summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--debian/changelog1
-rw-r--r--po/pt_BR.po41
2 files changed, 13 insertions, 29 deletions
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 1440748f..4b411939 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -24,6 +24,7 @@ python-apt (0.8.5) UNRELEASED; urgency=low
* po/*.po: update PO files against current POT file
* po/fr.po: French translation updated (closes: #567765)
* po/nl.po: Dutch translation updated by Jeroen Schot (closes: #652335)
+ * po/pt_BR.po: Brazilian translation updated by Sérgio Cipolla
-- Michael Vogt <mvo@debian.org> Tue, 17 Apr 2012 14:09:24 +0200
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 67e9de58..b182b952 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Brazilian Portuguese translation for python-apt.
# This file is distributed under the same licence as the update-manager package.
-# Sérgio Cipolla <secipolla@gmail.com>, 2010, 2011.
+# Sérgio Cipolla <secipolla@gmail.com>, 2010 - 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-12 10:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-28 13:25-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-10 15:53-0300\n"
"Last-Translator: Sérgio Cipolla <secipolla@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
@@ -26,45 +26,33 @@ msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
#. Description
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:151
-#, fuzzy
-#| msgid "Ubuntu 7.04 'Feisty Fawn'"
msgid "Ubuntu 12.04 'Precise Pangolin'"
-msgstr "Ubuntu 7.04 'Feisty Fawn'"
+msgstr "Ubuntu 12.04 'Precise Pangolin'"
#. Description
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:158
-#, fuzzy
-#| msgid "Cdrom with Ubuntu 7.04 'Feisty Fawn'"
msgid "Cdrom with Ubuntu 12.04 'Precise Pangolin'"
-msgstr "CD-ROM com o Ubuntu 7.04 'Feisty Fawn'"
+msgstr "CD-ROM com o Ubuntu 12.04 'Precise Pangolin'"
#. Description
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:269
-#, fuzzy
-#| msgid "Ubuntu 10.10 'Maverick Meerkat'"
msgid "Ubuntu 11.10 'Oneiric Ocelot'"
-msgstr "Ubuntu 10.10 'Maverick Meerkat'"
+msgstr "Ubuntu 11.10 'Oneiric Ocelot'"
#. Description
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:276
-#, fuzzy
-#| msgid "Cdrom with Ubuntu 10.10 'Maverick Meerkat'"
msgid "Cdrom with Ubuntu 11.10 'Oneiric Ocelot'"
-msgstr "CD-ROM com o Ubuntu 10.10 'Maverick Meerkat'"
+msgstr "CD-ROM com o Ubuntu 11.10 'Oneiric Ocelot'"
#. Description
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:388
-#, fuzzy
-#| msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'"
msgid "Ubuntu 11.04 'Natty Narwhal'"
-msgstr "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'"
+msgstr "Ubuntu 11.04 'Natty Narwhal'"
#. Description
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:395
-#, fuzzy
-#| msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'"
msgid "Cdrom with Ubuntu 11.04 'Natty Narwhal'"
-msgstr "CD-ROM com o Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'"
+msgstr "CD-ROM com o Ubuntu 11.04 'Natty Narwhal'"
#. Description
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:486
@@ -203,10 +191,8 @@ msgstr "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'"
#. CompDescriptionLong
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1075
-#, fuzzy
-#| msgid "Canonical-supported Open Source software"
msgid "Canonical-supported free and open-source software"
-msgstr "Aplicativo de código aberto suportado pela Canonical"
+msgstr "Aplicativos livres de código aberto suportados pela Canonical"
#. CompDescription
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1077
@@ -215,10 +201,8 @@ msgstr "Mantido pela comunidade (universe)"
#. CompDescriptionLong
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1078
-#, fuzzy
-#| msgid "Community-maintained Open Source software"
msgid "Community-maintained free and open-source software"
-msgstr "Aplicativo de código aberto mantido pela comunidade"
+msgstr "Aplicativos livres de código aberto mantidos pela comunidade"
#. CompDescription
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1080
@@ -503,10 +487,9 @@ msgid "List of files for '%s' could not be read"
msgstr "A lista de arquivos de '%s' não pôde ser lida"
#: ../apt/debfile.py:93
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "List of files for '%s' could not be read"
+#, python-format
msgid "List of control files for '%s' could not be read"
-msgstr "A lista de arquivos de '%s' não pôde ser lida"
+msgstr "A lista de arquivos de controle de '%s' não pôde ser lida"
#: ../apt/debfile.py:211
#, python-format