summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/be.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/be.po')
-rw-r--r--po/be.po179
1 files changed, 126 insertions, 53 deletions
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 4047be30..9e4aa807 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-11 22:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-16 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-16 04:05+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <be@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136
msgid "Daily"
@@ -56,6 +56,7 @@ msgstr "Пасьля аднаго месяца"
msgid "After %s days"
msgstr "Пасьля %s дзён"
+#. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252
#, python-format
msgid "%s updates"
@@ -63,6 +64,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section
#. first %s is the description of the component
+#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264
#, python-format
msgid "%s (%s)"
@@ -72,6 +74,7 @@ msgstr ""
msgid "Main server"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: %s is a country
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338
#, python-format
@@ -121,8 +124,7 @@ msgid "Error removing the key"
msgstr "Памылка выдаленьня ключа"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:993
-msgid ""
-"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
+msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
msgstr ""
"Выбраны ключ ня можа быць выдалены. Калі ласка, дашліце баг-рэпорт аб гэтым."
@@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "Немагчыма абнавіць неабходныя мэтапак
msgid "A essential package would have to be removed"
msgstr "Трэба было-б выдаліць абавязковы пакет"
+#. FIXME: change the text to something more useful
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:220
msgid "Could not calculate the upgrade"
msgstr "Немагчыма падлічыць абнаўленьне"
@@ -175,6 +178,7 @@ msgid ""
"files in /var/log/dist-upgrade/ in the bugreport."
msgstr ""
+#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:246
msgid "Error authenticating some packages"
msgstr "Памылка аўтэнтыфікацыі некаторых пакетаў"
@@ -202,6 +206,7 @@ msgstr ""
"Немагчыма ўсталяваць патрэбны пакет. Калі ласка, паведаміце аб гэтай "
"памылцы. "
+#. FIXME: provide a list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:320
msgid "Can't guess meta-package"
msgstr "Немагчыма вызначыць мэта-пакет"
@@ -215,11 +220,11 @@ msgid ""
"before proceeding."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:74
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:75
msgid "Failed to add the CD"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:75
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:76
#, python-format
msgid ""
"There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report this "
@@ -229,15 +234,15 @@ msgid ""
"'%s'"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:107
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:108
msgid "Reading cache"
msgstr "Чытаньне кэша"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:155
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:156
msgid "Fetch data from the network for the upgrade?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:156
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:157
msgid ""
"The upgrade can use the network to check the latest updates and to fetch "
"packages that are not on the current CD.\n"
@@ -245,11 +250,11 @@ msgid ""
"If networking is expensive for you choose 'No'."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:248
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:249
msgid "No valid mirror found"
msgstr "Ня знойдзены правільны люстраны сэрвэр"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:249
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
#, python-format
msgid ""
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
@@ -261,11 +266,12 @@ msgid ""
"If you select 'no' the update will cancel."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:266
+#. hm, still nothing useful ...
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:267
msgid "Generate default sources?"
msgstr "Стварыць прадвызначаны сьпіс крыніц?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:267
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:268
#, python-format
msgid ""
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
@@ -273,17 +279,17 @@ msgid ""
"Should default entries for '%s' be added? If you select 'No' the update will "
"cancel."
msgstr ""
-"Пасьля агляду вашага файла \"sources.list\" не былі знойдзены запісы для "
-"\"%s\".\n"
+"Пасьля агляду вашага файла \"sources.list\" не былі знойдзены запісы для \"%s"
+"\".\n"
"\n"
"Ці мусяць быць дададзены прадвызначаныя запісы для \"%s\"? Калі вы вылучыце "
"\"Не\", абнаўленьне будзе скасавана."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:301
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:302
msgid "Repository information invalid"
msgstr "Нерэчаісныя зьвесткі аб сховішчы"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:302
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:303
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
@@ -291,22 +297,22 @@ msgstr ""
"Вынік абнаўленьня зьвестак аб сховішчаў меў вынікам нерэчаісны файл. Калі "
"ласка, паведаміце аб гэтым, як аб памылцы."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:308
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:309
msgid "Third party sources disabled"
msgstr "Зыходнікі ад трэціх бакоў - адключаныя"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:309
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:310
msgid ""
"Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-"
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
"synaptic."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:358
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:363
msgid "Error during update"
msgstr "Памылка ў час абналеньня"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:359
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:364
msgid ""
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
@@ -314,11 +320,11 @@ msgstr ""
"Узьнікла памылка ў час абнаўленьня. Звычайна гэта праблемы зь сеткай, калі "
"ласка, праверце вашае сеткавае далуэньне й паўтарыце спробу."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:368
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:373
msgid "Not enough free disk space"
msgstr "Бракуе дыскавае прасторы"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:369
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:374
#, python-format
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
@@ -329,15 +335,16 @@ msgstr ""
"на %s. Спусташыце Сьметніцу й выдаліце часовыя пакеты былых усталёвак з "
"дапамогай загаду \"sudo apt-get clean\"."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:440
+#. ask the user if he wants to do the changes
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:445
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr "Ці жадаеце пачаць абнаўленьне?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:460
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:465
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr "Немагчыма ўсталяваць абнаўленьні"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:461
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:466
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system could be in an unusable state. A "
"recovery was run (dpkg --configure -a).\n"
@@ -346,11 +353,11 @@ msgid ""
"files in /var/log/dist-upgrade/ in the bugreport."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:479
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:484
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr "Немагчыма зпампаваць абнаўленьні"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:480
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:485
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
@@ -358,11 +365,11 @@ msgstr ""
"Абнаўленьне спынена. Калі ласка, праверце вашае сеткавае далучэньне альбо "
"носьбіты ўсталёўкі й паўтарыце спробу. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:516
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:521
msgid "Support for some applications ended"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:517
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:522
msgid ""
"Canonical Ltd. no longer provides support for the following software "
"packages. You can still get support from the community.\n"
@@ -371,23 +378,23 @@ msgid ""
"packages will be suggested for removal in the next step."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:552
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:557
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr "Выдаліць састарэлыя пакеты?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:553
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:558
msgid "_Skip This Step"
msgstr "Аб_мінуць гэты крок"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:553
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:558
msgid "_Remove"
msgstr "В_ыдаліць"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:563
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:568
msgid "Error during commit"
msgstr "Памылка ў час зацьвярджэньня"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:564
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:569
msgid ""
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
@@ -395,41 +402,43 @@ msgstr ""
"Узьніклі нейкія памылкі ў час ачысткі. Калі ласка, паглядзіце зьмешчанае "
"ніжэй паведамленьне. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:576
+#. generate a new cache
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:581
msgid "Restoring original system state"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:632
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:637
#, python-format
msgid "Fetching backport of '%s'"
msgstr ""
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:667
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:709
+#. then open the cache (again)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:672
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:714
msgid "Checking package manager"
msgstr "Праверка кіраўніка пакетаў"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:671
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:676
msgid "Preparing the upgrade failed"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:672
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:677
msgid ""
"Preparing the system for the upgrade failed. Please report this as a bug "
"against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-"
"upgrade/ in the bugreport."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:695
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:700
msgid "Updating repository information"
msgstr "Абнаўленьне зьвестак сховішча"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:720
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:725
msgid "Invalid package information"
msgstr "Недзеяздольныя зьвесткі пра пакет"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:721
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:726
#, python-format
msgid ""
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
@@ -439,22 +448,23 @@ msgid ""
"bugreport."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:733
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:738
msgid "Asking for confirmation"
msgstr "Запыт пацьвярджэньня"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:737
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:742
msgid "Upgrading"
msgstr "Абнаўленьне"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:744
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:749
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:749
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:754
msgid "System upgrade is complete."
msgstr ""
+#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:100
#, python-format
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
@@ -482,6 +492,7 @@ msgstr ""
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
+#. -> longer term, move this code into python-apt
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:163
msgid "Applying changes"
msgstr "Зьдзяйсьненьне зьменаў"
@@ -497,6 +508,7 @@ msgid ""
"package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bugreport."
msgstr ""
+#. self.expander.set_expanded(True)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
#, python-format
msgid ""
@@ -520,13 +532,14 @@ msgstr "Узьнікла невыправімая памылка"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:366
msgid ""
-"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-"
-"upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The "
-"upgrade aborts now.\n"
+"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade/main."
+"log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The upgrade aborts "
+"now.\n"
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
msgstr ""
#. FIXME: make those two seperate lines to make it clear
+#. that the "%" applies to the result of ngettext
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:501
#, python-format
msgid "%d package is going to be removed."
@@ -569,6 +582,7 @@ msgstr ""
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr ""
+#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:532
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:622
msgid "Your system is up-to-date"
@@ -616,6 +630,7 @@ msgid "%li seconds"
msgstr ""
#. 56 kbit
+#. 1Mbit = 1024 kbit
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:38
#, python-format
msgid ""
@@ -637,6 +652,7 @@ msgstr ""
#. testcode to see if the bullets look nice in the dialog
#. for i in range(4):
#. view.setStep(i+1)
+#. app.openCache()
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:1
msgid " "
@@ -747,6 +763,7 @@ msgstr "Немагчыма зпампаваць нататкі рэдакцыі"
msgid "Please check your internet connection."
msgstr "Калі ласка, праверце вашае далучэньне да інтэрнэту."
+#. no script file found in extracted tarbal
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:149
msgid "Could not run the upgrade tool"
msgstr "Немагчыма запусьціць сродак абнаўленьня"
@@ -838,14 +855,17 @@ msgid ""
"Please check your Internet connection."
msgstr ""
+#. Description
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:237 ../data/channels/Ubuntu.info.in:88
msgid "Important security updates"
msgstr ""
+#. Description
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:239 ../data/channels/Ubuntu.info.in:93
msgid "Recommended updates"
msgstr ""
+#. Description
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:240 ../data/channels/Ubuntu.info.in:98
msgid "Proposed updates"
msgstr ""
@@ -858,6 +878,7 @@ msgstr ""
msgid "Distribution updates"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:249 ../UpdateManager/UpdateManager.py:266
msgid "Other updates"
msgstr ""
@@ -879,6 +900,7 @@ msgstr ""
msgid "_Check All"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: b stands for Bytes
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:613 ../UpdateManager/UpdateManager.py:637
#, python-format
msgid "Download size: %s"
@@ -914,6 +936,7 @@ msgstr ""
msgid "Version %s"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: the b stands for Bytes
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:832
#, python-format
msgid "(Size: %s)"
@@ -935,6 +958,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>"
msgstr "<b>Маецца ў наяўнасьці новая рэдакцыя \"%s\" дыстрыбутыву</b>"
+#. we assert a clean cache
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902
msgid "Software index is broken"
msgstr "Пашкоджаны індэкс праграм"
@@ -946,19 +970,23 @@ msgid ""
"this issue at first."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: download size is 0
#: ../UpdateManager/Common/utils.py:33
msgid "None"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: download size of very small updates
#: ../UpdateManager/Common/utils.py:36
msgid "1 KB"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB"
#: ../UpdateManager/Common/utils.py:39
#, python-format
msgid "%.0f KB"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB"
#: ../UpdateManager/Common/utils.py:42
#, python-format
msgid "%.1f MB"
@@ -1285,184 +1313,229 @@ msgstr ""
msgid "Configure the sources for installable software and updates"
msgstr ""
+#. ChangelogURI
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr ""
+#. Description
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8
msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:13
msgid "Community maintained"
msgstr ""
+#. CompDescriptionLong
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:17
msgid "Proprietary drivers for devices"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:19
msgid "Restricted software"
msgstr ""
+#. Description
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:25
msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'"
msgstr ""
+#. Description
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:59
msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'"
msgstr ""
+#. CompDescriptionLong
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:62
msgid "Canonical supported Open Source software"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:64
msgid "Community maintained (universe)"
msgstr ""
+#. CompDescriptionLong
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:65
msgid "Community maintained Open Source software"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:67
msgid "Non-free drivers"
msgstr ""
+#. CompDescriptionLong
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:68
msgid "Proprietary drivers for devices "
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:70
msgid "Restricted software (Multiverse)"
msgstr ""
+#. CompDescriptionLong
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71
msgid "Software restricted by copyright or legal issues"
msgstr ""
+#. Description
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76
msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'"
msgstr ""
+#. Description
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:103
msgid "Backported updates"
msgstr ""
+#. Description
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:110
msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'"
msgstr ""
+#. Description
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:123
msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'"
msgstr ""
+#. Description
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:135
msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
msgstr ""
+#. Description
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:140
msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
msgstr ""
+#. Description
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:145
msgid "Ubuntu 5.10 Backports"
msgstr ""
+#. Description
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:152
msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'"
msgstr ""
+#. Description
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165
msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:168 ../data/channels/Debian.info.in:51
msgid "Officially supported"
msgstr ""
+#. Description
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:177
msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
msgstr ""
+#. Description
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182
msgid "Ubuntu 5.04 Updates"
msgstr ""
+#. Description
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:187
msgid "Ubuntu 5.04 Backports"
msgstr ""
+#. Description
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:193
msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199
msgid "Community maintained (Universe)"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:201
msgid "Non-free (Multiverse)"
msgstr ""
+#. Description
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:206
msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:209
msgid "No longer officially supported"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:211
msgid "Restricted copyright"
msgstr ""
+#. Description
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:218
msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates"
msgstr ""
+#. Description
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:223
msgid "Ubuntu 4.10 Updates"
msgstr ""
+#. Description
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:228
msgid "Ubuntu 4.10 Backports"
msgstr ""
+#. ChangelogURI
#: ../data/channels/Debian.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr ""
+#. Description
#: ../data/channels/Debian.info.in:6
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
msgstr ""
+#. BaseURI
#: ../data/channels/Debian.info.in:19
msgid "http://security.debian.org/"
msgstr ""
+#. Description
#: ../data/channels/Debian.info.in:20
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
msgstr ""
+#. Description
#: ../data/channels/Debian.info.in:34
msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
msgstr ""
+#. BaseURI
#: ../data/channels/Debian.info.in:47
msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
msgstr ""
+#. Description
#: ../data/channels/Debian.info.in:48
msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../data/channels/Debian.info.in:54
msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../data/channels/Debian.info.in:57
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
-msgstr "" \ No newline at end of file
+msgstr ""