diff options
Diffstat (limited to 'po/be.po')
| -rw-r--r-- | po/be.po | 179 |
1 files changed, 126 insertions, 53 deletions
@@ -8,15 +8,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-11 22:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-16 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-16 04:05+0000\n" "Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian <be@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 msgid "Daily" @@ -56,6 +56,7 @@ msgstr "Пасьля аднаго месяца" msgid "After %s days" msgstr "Пасьля %s дзён" +#. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252 #, python-format msgid "%s updates" @@ -63,6 +64,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section #. first %s is the description of the component +#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264 #, python-format msgid "%s (%s)" @@ -72,6 +74,7 @@ msgstr "" msgid "Main server" msgstr "" +#. TRANSLATORS: %s is a country #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320 #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338 #, python-format @@ -121,8 +124,7 @@ msgid "Error removing the key" msgstr "Памылка выдаленьня ключа" #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:993 -msgid "" -"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." +msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "" "Выбраны ключ ня можа быць выдалены. Калі ласка, дашліце баг-рэпорт аб гэтым." @@ -163,6 +165,7 @@ msgstr "Немагчыма абнавіць неабходныя мэтапак msgid "A essential package would have to be removed" msgstr "Трэба было-б выдаліць абавязковы пакет" +#. FIXME: change the text to something more useful #: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:220 msgid "Could not calculate the upgrade" msgstr "Немагчыма падлічыць абнаўленьне" @@ -175,6 +178,7 @@ msgid "" "files in /var/log/dist-upgrade/ in the bugreport." msgstr "" +#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing? #: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:246 msgid "Error authenticating some packages" msgstr "Памылка аўтэнтыфікацыі некаторых пакетаў" @@ -202,6 +206,7 @@ msgstr "" "Немагчыма ўсталяваць патрэбны пакет. Калі ласка, паведаміце аб гэтай " "памылцы. " +#. FIXME: provide a list #: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:320 msgid "Can't guess meta-package" msgstr "Немагчыма вызначыць мэта-пакет" @@ -215,11 +220,11 @@ msgid "" "before proceeding." msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:74 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:75 msgid "Failed to add the CD" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:75 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:76 #, python-format msgid "" "There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report this " @@ -229,15 +234,15 @@ msgid "" "'%s'" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:107 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:108 msgid "Reading cache" msgstr "Чытаньне кэша" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:155 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:156 msgid "Fetch data from the network for the upgrade?" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:156 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:157 msgid "" "The upgrade can use the network to check the latest updates and to fetch " "packages that are not on the current CD.\n" @@ -245,11 +250,11 @@ msgid "" "If networking is expensive for you choose 'No'." msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:248 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:249 msgid "No valid mirror found" msgstr "Ня знойдзены правільны люстраны сэрвэр" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:249 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250 #, python-format msgid "" "While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade " @@ -261,11 +266,12 @@ msgid "" "If you select 'no' the update will cancel." msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:266 +#. hm, still nothing useful ... +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:267 msgid "Generate default sources?" msgstr "Стварыць прадвызначаны сьпіс крыніц?" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:267 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:268 #, python-format msgid "" "After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n" @@ -273,17 +279,17 @@ msgid "" "Should default entries for '%s' be added? If you select 'No' the update will " "cancel." msgstr "" -"Пасьля агляду вашага файла \"sources.list\" не былі знойдзены запісы для " -"\"%s\".\n" +"Пасьля агляду вашага файла \"sources.list\" не былі знойдзены запісы для \"%s" +"\".\n" "\n" "Ці мусяць быць дададзены прадвызначаныя запісы для \"%s\"? Калі вы вылучыце " "\"Не\", абнаўленьне будзе скасавана." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:301 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:302 msgid "Repository information invalid" msgstr "Нерэчаісныя зьвесткі аб сховішчы" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:302 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:303 msgid "" "Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please " "report this as a bug." @@ -291,22 +297,22 @@ msgstr "" "Вынік абнаўленьня зьвестак аб сховішчаў меў вынікам нерэчаісны файл. Калі " "ласка, паведаміце аб гэтым, як аб памылцы." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:308 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:309 msgid "Third party sources disabled" msgstr "Зыходнікі ад трэціх бакоў - адключаныя" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:309 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:310 msgid "" "Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-" "enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with " "synaptic." msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:358 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:363 msgid "Error during update" msgstr "Памылка ў час абналеньня" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:359 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:364 msgid "" "A problem occured during the update. This is usually some sort of network " "problem, please check your network connection and retry." @@ -314,11 +320,11 @@ msgstr "" "Узьнікла памылка ў час абнаўленьня. Звычайна гэта праблемы зь сеткай, калі " "ласка, праверце вашае сеткавае далуэньне й паўтарыце спробу." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:368 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:373 msgid "Not enough free disk space" msgstr "Бракуе дыскавае прасторы" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:369 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:374 #, python-format msgid "" "The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty " @@ -329,15 +335,16 @@ msgstr "" "на %s. Спусташыце Сьметніцу й выдаліце часовыя пакеты былых усталёвак з " "дапамогай загаду \"sudo apt-get clean\"." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:440 +#. ask the user if he wants to do the changes +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:445 msgid "Do you want to start the upgrade?" msgstr "Ці жадаеце пачаць абнаўленьне?" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:460 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:465 msgid "Could not install the upgrades" msgstr "Немагчыма ўсталяваць абнаўленьні" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:461 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:466 msgid "" "The upgrade aborts now. Your system could be in an unusable state. A " "recovery was run (dpkg --configure -a).\n" @@ -346,11 +353,11 @@ msgid "" "files in /var/log/dist-upgrade/ in the bugreport." msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:479 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:484 msgid "Could not download the upgrades" msgstr "Немагчыма зпампаваць абнаўленьні" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:480 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:485 msgid "" "The upgrade aborts now. Please check your internet connection or " "installation media and try again. " @@ -358,11 +365,11 @@ msgstr "" "Абнаўленьне спынена. Калі ласка, праверце вашае сеткавае далучэньне альбо " "носьбіты ўсталёўкі й паўтарыце спробу. " -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:516 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:521 msgid "Support for some applications ended" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:517 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:522 msgid "" "Canonical Ltd. no longer provides support for the following software " "packages. You can still get support from the community.\n" @@ -371,23 +378,23 @@ msgid "" "packages will be suggested for removal in the next step." msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:552 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:557 msgid "Remove obsolete packages?" msgstr "Выдаліць састарэлыя пакеты?" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:553 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:558 msgid "_Skip This Step" msgstr "Аб_мінуць гэты крок" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:553 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:558 msgid "_Remove" msgstr "В_ыдаліць" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:563 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:568 msgid "Error during commit" msgstr "Памылка ў час зацьвярджэньня" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:564 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:569 msgid "" "Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for " "more information. " @@ -395,41 +402,43 @@ msgstr "" "Узьніклі нейкія памылкі ў час ачысткі. Калі ласка, паглядзіце зьмешчанае " "ніжэй паведамленьне. " -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:576 +#. generate a new cache +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:581 msgid "Restoring original system state" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:632 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:637 #, python-format msgid "Fetching backport of '%s'" msgstr "" #. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc) -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:667 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:709 +#. then open the cache (again) +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:672 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:714 msgid "Checking package manager" msgstr "Праверка кіраўніка пакетаў" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:671 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:676 msgid "Preparing the upgrade failed" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:672 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:677 msgid "" "Preparing the system for the upgrade failed. Please report this as a bug " "against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-" "upgrade/ in the bugreport." msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:695 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:700 msgid "Updating repository information" msgstr "Абнаўленьне зьвестак сховішча" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:720 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:725 msgid "Invalid package information" msgstr "Недзеяздольныя зьвесткі пра пакет" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:721 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:726 #, python-format msgid "" "After your package information was updated the essential package '%s' can " @@ -439,22 +448,23 @@ msgid "" "bugreport." msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:733 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:738 msgid "Asking for confirmation" msgstr "Запыт пацьвярджэньня" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:737 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:742 msgid "Upgrading" msgstr "Абнаўленьне" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:744 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:749 msgid "Searching for obsolete software" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:749 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:754 msgid "System upgrade is complete." msgstr "" +#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive) #: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:100 #, python-format msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'" @@ -482,6 +492,7 @@ msgstr "" #. FIXME: add support for the timeout #. of the terminal (to display something useful then) +#. -> longer term, move this code into python-apt #: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:163 msgid "Applying changes" msgstr "Зьдзяйсьненьне зьменаў" @@ -497,6 +508,7 @@ msgid "" "package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bugreport." msgstr "" +#. self.expander.set_expanded(True) #: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203 #, python-format msgid "" @@ -520,13 +532,14 @@ msgstr "Узьнікла невыправімая памылка" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:366 msgid "" -"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-" -"upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The " -"upgrade aborts now.\n" +"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade/main." +"log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The upgrade aborts " +"now.\n" "Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade." msgstr "" #. FIXME: make those two seperate lines to make it clear +#. that the "%" applies to the result of ngettext #: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:501 #, python-format msgid "%d package is going to be removed." @@ -569,6 +582,7 @@ msgstr "" msgid "To prevent data loss close all open applications and documents." msgstr "" +#. FIXME: this should go into DistUpgradeController #: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:532 #: ../UpdateManager/UpdateManager.py:622 msgid "Your system is up-to-date" @@ -616,6 +630,7 @@ msgid "%li seconds" msgstr "" #. 56 kbit +#. 1Mbit = 1024 kbit #: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:38 #, python-format msgid "" @@ -637,6 +652,7 @@ msgstr "" #. testcode to see if the bullets look nice in the dialog #. for i in range(4): #. view.setStep(i+1) +#. app.openCache() #: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1 #: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:1 msgid " " @@ -747,6 +763,7 @@ msgstr "Немагчыма зпампаваць нататкі рэдакцыі" msgid "Please check your internet connection." msgstr "Калі ласка, праверце вашае далучэньне да інтэрнэту." +#. no script file found in extracted tarbal #: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:149 msgid "Could not run the upgrade tool" msgstr "Немагчыма запусьціць сродак абнаўленьня" @@ -838,14 +855,17 @@ msgid "" "Please check your Internet connection." msgstr "" +#. Description #: ../UpdateManager/UpdateManager.py:237 ../data/channels/Ubuntu.info.in:88 msgid "Important security updates" msgstr "" +#. Description #: ../UpdateManager/UpdateManager.py:239 ../data/channels/Ubuntu.info.in:93 msgid "Recommended updates" msgstr "" +#. Description #: ../UpdateManager/UpdateManager.py:240 ../data/channels/Ubuntu.info.in:98 msgid "Proposed updates" msgstr "" @@ -858,6 +878,7 @@ msgstr "" msgid "Distribution updates" msgstr "" +#. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin #: ../UpdateManager/UpdateManager.py:249 ../UpdateManager/UpdateManager.py:266 msgid "Other updates" msgstr "" @@ -879,6 +900,7 @@ msgstr "" msgid "_Check All" msgstr "" +#. TRANSLATORS: b stands for Bytes #: ../UpdateManager/UpdateManager.py:613 ../UpdateManager/UpdateManager.py:637 #, python-format msgid "Download size: %s" @@ -914,6 +936,7 @@ msgstr "" msgid "Version %s" msgstr "" +#. TRANSLATORS: the b stands for Bytes #: ../UpdateManager/UpdateManager.py:832 #, python-format msgid "(Size: %s)" @@ -935,6 +958,7 @@ msgstr "" msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>" msgstr "<b>Маецца ў наяўнасьці новая рэдакцыя \"%s\" дыстрыбутыву</b>" +#. we assert a clean cache #: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902 msgid "Software index is broken" msgstr "Пашкоджаны індэкс праграм" @@ -946,19 +970,23 @@ msgid "" "this issue at first." msgstr "" +#. TRANSLATORS: download size is 0 #: ../UpdateManager/Common/utils.py:33 msgid "None" msgstr "" +#. TRANSLATORS: download size of very small updates #: ../UpdateManager/Common/utils.py:36 msgid "1 KB" msgstr "" +#. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB" #: ../UpdateManager/Common/utils.py:39 #, python-format msgid "%.0f KB" msgstr "" +#. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" #: ../UpdateManager/Common/utils.py:42 #, python-format msgid "%.1f MB" @@ -1285,184 +1313,229 @@ msgstr "" msgid "Configure the sources for installable software and updates" msgstr "" +#. ChangelogURI #: ../data/channels/Ubuntu.info.in.h:4 #, no-c-format msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" msgstr "" +#. Description #: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8 msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "" +#. CompDescription #: ../data/channels/Ubuntu.info.in:13 msgid "Community maintained" msgstr "" +#. CompDescriptionLong #: ../data/channels/Ubuntu.info.in:17 msgid "Proprietary drivers for devices" msgstr "" +#. CompDescription #: ../data/channels/Ubuntu.info.in:19 msgid "Restricted software" msgstr "" +#. Description #: ../data/channels/Ubuntu.info.in:25 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "" +#. Description #: ../data/channels/Ubuntu.info.in:59 msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "" +#. CompDescriptionLong #: ../data/channels/Ubuntu.info.in:62 msgid "Canonical supported Open Source software" msgstr "" +#. CompDescription #: ../data/channels/Ubuntu.info.in:64 msgid "Community maintained (universe)" msgstr "" +#. CompDescriptionLong #: ../data/channels/Ubuntu.info.in:65 msgid "Community maintained Open Source software" msgstr "" +#. CompDescription #: ../data/channels/Ubuntu.info.in:67 msgid "Non-free drivers" msgstr "" +#. CompDescriptionLong #: ../data/channels/Ubuntu.info.in:68 msgid "Proprietary drivers for devices " msgstr "" +#. CompDescription #: ../data/channels/Ubuntu.info.in:70 msgid "Restricted software (Multiverse)" msgstr "" +#. CompDescriptionLong #: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71 msgid "Software restricted by copyright or legal issues" msgstr "" +#. Description #: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "" +#. Description #: ../data/channels/Ubuntu.info.in:103 msgid "Backported updates" msgstr "" +#. Description #: ../data/channels/Ubuntu.info.in:110 msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "" +#. Description #: ../data/channels/Ubuntu.info.in:123 msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "" +#. Description #: ../data/channels/Ubuntu.info.in:135 msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "" +#. Description #: ../data/channels/Ubuntu.info.in:140 msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "" +#. Description #: ../data/channels/Ubuntu.info.in:145 msgid "Ubuntu 5.10 Backports" msgstr "" +#. Description #: ../data/channels/Ubuntu.info.in:152 msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "" +#. Description #: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165 msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "" +#. CompDescription #: ../data/channels/Ubuntu.info.in:168 ../data/channels/Debian.info.in:51 msgid "Officially supported" msgstr "" +#. Description #: ../data/channels/Ubuntu.info.in:177 msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" msgstr "" +#. Description #: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182 msgid "Ubuntu 5.04 Updates" msgstr "" +#. Description #: ../data/channels/Ubuntu.info.in:187 msgid "Ubuntu 5.04 Backports" msgstr "" +#. Description #: ../data/channels/Ubuntu.info.in:193 msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "" +#. CompDescription #: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199 msgid "Community maintained (Universe)" msgstr "" +#. CompDescription #: ../data/channels/Ubuntu.info.in:201 msgid "Non-free (Multiverse)" msgstr "" +#. Description #: ../data/channels/Ubuntu.info.in:206 msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "" +#. CompDescription #: ../data/channels/Ubuntu.info.in:209 msgid "No longer officially supported" msgstr "" +#. CompDescription #: ../data/channels/Ubuntu.info.in:211 msgid "Restricted copyright" msgstr "" +#. Description #: ../data/channels/Ubuntu.info.in:218 msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" msgstr "" +#. Description #: ../data/channels/Ubuntu.info.in:223 msgid "Ubuntu 4.10 Updates" msgstr "" +#. Description #: ../data/channels/Ubuntu.info.in:228 msgid "Ubuntu 4.10 Backports" msgstr "" +#. ChangelogURI #: ../data/channels/Debian.info.in.h:4 #, no-c-format msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" msgstr "" +#. Description #: ../data/channels/Debian.info.in:6 msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" msgstr "" +#. BaseURI #: ../data/channels/Debian.info.in:19 msgid "http://security.debian.org/" msgstr "" +#. Description #: ../data/channels/Debian.info.in:20 msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" msgstr "" +#. Description #: ../data/channels/Debian.info.in:34 msgid "Debian \"Etch\" (testing)" msgstr "" +#. BaseURI #: ../data/channels/Debian.info.in:47 msgid "http://http.us.debian.org/debian/" msgstr "" +#. Description #: ../data/channels/Debian.info.in:48 msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" msgstr "" +#. CompDescription #: ../data/channels/Debian.info.in:54 msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" msgstr "" +#. CompDescription #: ../data/channels/Debian.info.in:57 msgid "Non-DFSG-compatible Software" -msgstr ""
\ No newline at end of file +msgstr "" |
