diff options
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
| -rw-r--r-- | po/gl.po | 121 |
1 files changed, 72 insertions, 49 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-30 22:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-18 16:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-19 00:43+0000\n" "Last-Translator: Felipe Gil Castiñeira <xil@det.uvigo.es>\n" "Language-Team: galician\n" @@ -28,209 +28,233 @@ msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:8 #, fuzzy +msgid "Ubuntu 8.04 'Hardy Heron'" +msgstr "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" + +#. Description +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:25 +#, fuzzy +msgid "Cdrom with Ubuntu 8.04 'Hardy Heron'" +msgstr "Cdrom con Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" + +#. Description +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:60 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 7.10 'Gutsy Gibbon'" +msgstr "Actualizacións de Seguranza para Ubuntu 5.04" + +#. Description +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:77 +#, fuzzy +msgid "Cdrom with Ubuntu 7.10 'Gutsy Gibbon'" +msgstr "Cdrom con Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" + +#. Description +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:112 +#, fuzzy msgid "Ubuntu 7.04 'Feisty Fawn'" msgstr "Actualizacións de Seguranza para Ubuntu 5.04" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:25 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:129 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 7.04 'Feisty Fawn'" msgstr "Cdrom con Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:59 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:163 msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "Ubuntu 6.10 \"Edgy Eft\"" #. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:64 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:168 #, fuzzy msgid "Community-maintained" msgstr "Mantido pola Comunidade" #. CompDescriptionLong -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:68 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:172 msgid "Proprietary drivers for devices" msgstr "Controladores propietarios de dispositivos" #. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:70 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:174 msgid "Restricted software" msgstr "Aplicacións restrinxidas" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:76 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:180 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "Cdrom con Ubuntu 6.10 \"Edgy Eft\"" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:110 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:214 msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 6.06 LTS \"Dapper Drake\"" #. CompDescriptionLong -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:113 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:217 #, fuzzy msgid "Canonical-supported Open Source software" msgstr "Software de Código Aberto soportado por Canonical" #. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:115 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:219 #, fuzzy msgid "Community-maintained (universe)" msgstr "Mantido pola Comunidade (universe)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:116 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:220 #, fuzzy msgid "Community-maintained Open Source software" msgstr "Software de Código Aberto mantido pola Comunidade" #. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:118 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:222 msgid "Non-free drivers" msgstr "Controladores non libres" #. CompDescriptionLong -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:119 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:223 msgid "Proprietary drivers for devices " msgstr "Controladores propietarios para dispositivos " #. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:121 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:225 msgid "Restricted software (Multiverse)" msgstr "Software restrinxido (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:122 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:226 msgid "Software restricted by copyright or legal issues" msgstr "Software restrinxido por razóns de copyright ou legais" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:127 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:231 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Cdrom con Ubuntu 6.06 LTS \"Dapper Drake\"" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:139 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:243 msgid "Important security updates" msgstr "Actualizacións de seguranza importantes" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:144 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:248 msgid "Recommended updates" msgstr "Actualizacións recomendadas" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:149 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:253 #, fuzzy msgid "Pre-released updates" msgstr "Actualizacións aconselladas" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:154 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:258 #, fuzzy msgid "Unsupported updates" msgstr "Actualizacións de backports" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:161 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:265 msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "CD con Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:174 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:278 msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Cdrom con Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:186 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:290 msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "Actualizacións de seguranza de Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:191 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:295 msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "Actualizacións de Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:196 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:300 msgid "Ubuntu 5.10 Backports" msgstr "Actualizacións de Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:203 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:307 msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:216 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:320 msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "Cdrom con Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" #. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:219 ../data/templates/Debian.info.in:94 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:323 ../data/templates/Debian.info.in:94 msgid "Officially supported" msgstr "Soportado oficialmente" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:228 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:332 msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" msgstr "Actualizacións de Seguranza para Ubuntu 5.04" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:233 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:337 msgid "Ubuntu 5.04 Updates" msgstr "Actualizacións para Ubuntu 5.04" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:238 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:342 msgid "Ubuntu 5.04 Backports" msgstr "Backports para Ubuntu 5.04" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:244 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:348 msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "Ubuntu 4.10 \"Warty Warthog\"" #. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:250 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:354 #, fuzzy msgid "Community-maintained (Universe)" msgstr "Mantido pola comunidade (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:252 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:356 msgid "Non-free (Multiverse)" msgstr "Software non libre (Multiverse)" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:257 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:361 msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "Cdrom con Ubuntu 4.10 \"Warty Warthog\"" #. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:260 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:364 msgid "No longer officially supported" msgstr "Xa non se mantén oficialmente" #. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:262 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:366 msgid "Restricted copyright" msgstr "Copyright restrinxido" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:269 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:373 msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" msgstr "Actualizacións de seguranza de Ubuntu 4.10" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:274 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:378 msgid "Ubuntu 4.10 Updates" msgstr "Actualizacións de Ubuntu 4.10" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:279 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:383 msgid "Ubuntu 4.10 Backports" msgstr "Backports para Ubuntu 4.10" @@ -290,7 +314,7 @@ msgid "Non-DFSG-compatible Software" msgstr "Software non compatible coa DFSG" #. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../aptsources/distro.py:192 ../aptsources/distro.py:399 +#: ../aptsources/distro.py:194 ../aptsources/distro.py:401 #, python-format msgid "Server for %s" msgstr "Servidor desde %s" @@ -298,12 +322,12 @@ msgstr "Servidor desde %s" #. More than one server is used. Since we don't handle this case #. in the user interface we set "custom servers" to true and #. append a list of all used servers -#: ../aptsources/distro.py:211 ../aptsources/distro.py:216 -#: ../aptsources/distro.py:230 +#: ../aptsources/distro.py:213 ../aptsources/distro.py:218 +#: ../aptsources/distro.py:232 msgid "Main server" msgstr "Servidor principal" -#: ../aptsources/distro.py:233 +#: ../aptsources/distro.py:235 msgid "Custom servers" msgstr "Servidores personalizados" @@ -1588,9 +1612,9 @@ msgstr "Servidores personalizados" #~ "apt-get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely." #~ msgstr "" #~ "Algunhas actualizacións requiren a desinstalación de software. Utilice a " -#~ "función «Marcar todas as actualizacións» do xestor de paquetes " -#~ "«Synaptic», ou execute «sudo apt-get dist-upgrade» nun terminal, para " -#~ "actualizar completamente o seu sistema." +#~ "función «Marcar todas as actualizacións» do xestor de paquetes «Synaptic», " +#~ "ou execute «sudo apt-get dist-upgrade» nun terminal, para actualizar " +#~ "completamente o seu sistema." #~ msgid "The following updates will be skipped:" #~ msgstr "Pasaranse por alto as seguintes actualizacións:" @@ -1613,8 +1637,7 @@ msgstr "Servidores personalizados" #~ msgid "" #~ "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first." #~ msgstr "" -#~ "Por favor, peche primeiro a outra aplicación (ej: «aptitude» ou " -#~ "«Synaptic»)." +#~ "Por favor, peche primeiro a outra aplicación (ej: «aptitude» ou «Synaptic»)." #~ msgid "" #~ "<b><big>You must check for updates manually</big></b>\n" |
