diff options
Diffstat (limited to 'po/it.po')
| -rw-r--r-- | po/it.po | 185 |
1 files changed, 87 insertions, 98 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-25 15:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-27 18:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-12 09:37+0000\n" "Last-Translator: MiloCasagrande <milo_casagrande@yahoo.it>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" @@ -18,41 +18,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:103 -#, fuzzy -msgid "Daily" -msgstr "Dettagli" - -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:104 -#, fuzzy -msgid "Every two days" -msgstr "Ogni %s giorni" - -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:105 -msgid "Weekly" -msgstr "" - -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:106 -msgid "Every two weeks" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:111 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "Ogni %s giorni" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:134 -msgid "After one week" -msgstr "" - -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135 -msgid "After two weeks" -msgstr "" - -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 -msgid "After one month" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:141 #, python-format msgid "After %s days" @@ -186,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Reading cache" msgstr "Lettura della cache" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:118 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:119 msgid "No valid entry found" msgstr "Nessuna voce valida trovata." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:119 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:120 msgid "" "While scaning your repository information no valid entry for the upgrade was " "found.\n" @@ -198,11 +168,11 @@ msgstr "" "Durante la scansione delle informazioni sui repository, non è stata trovata " "alcuna voce valida per l'aggiornamento.\n" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:137 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:138 msgid "Repository information invalid" msgstr "Informazioni sul repository non valide" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:138 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:139 msgid "" "Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please " "report this as a bug." @@ -210,11 +180,11 @@ msgstr "" "L'aggiornamento delle informazioni sul repository ha generato un file non " "valido. Per favore segnala questo evento come bug." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:183 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:184 msgid "Error during update" msgstr "Errore durante l'aggiornamento" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:184 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:185 msgid "" "A problem occured during the update. This is usually some sort of network " "problem, please check your network connection and retry." @@ -222,11 +192,11 @@ msgstr "" "Si è verificato un problema durante l'aggiornamento. Solitamente si tratta " "di problemi di rete, controllare la connessione di rete e riprovare." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:203 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:204 msgid "Not enough free disk space" msgstr "Spazio libero insufficiente" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:204 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:205 #, python-format msgid "" "The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space. Empty your " @@ -237,30 +207,29 @@ msgstr "" "sul disco. Svuotare il cestino e rimuovere i pacchetti temporanei delle " "passate installazioni usando il comando \"sudo apt-get clean\"." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:210 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:211 msgid "Do you want to start the upgrade?" msgstr "Iniziare l'aggiornamento?" -#. installing the packages failed, can't be retried -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:226 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:228 msgid "Could not install the upgrades" msgstr "Impossibile installare gli aggiornamenti" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:227 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:229 #, fuzzy msgid "" "The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery " -"is now run (dpkg --configure -a)." +"was run (dpkg --configure -a)." msgstr "" "L'aggiornamento viene interrotto ora. Il sistema potrebbe essere in uno " "stato inutilizzabile. Verrà avviata una procedura di ripristino (dpkg --" "canfigure -a)." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:243 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:244 msgid "Could not download the upgrades" msgstr "Impossibile scaricare gli aggiornamenti" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:244 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:245 msgid "" "The upgrade aborts now. Please check your internet connection or " "installation media and try again. " @@ -268,25 +237,25 @@ msgstr "" "L'aggiornamento termina ora. Controllare la connessione a internet o il " "supporto di installazione e riprovare. " -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:286 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:287 #, fuzzy msgid "Remove obsolete packages?" msgstr "Rimuovere i pacchetti obsoleti?" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:287 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:288 #, fuzzy msgid "_Skip This Step" msgstr "_Salta questo passo" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:287 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:288 msgid "_Remove" msgstr "_Rimuovi" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:297 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:298 msgid "Error during commit" msgstr "Errore durante il commit" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:298 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:299 msgid "" "Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for " "more information. " @@ -296,28 +265,40 @@ msgstr "" #. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc) #. then open the cache (again) -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:312 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:338 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:315 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:341 msgid "Checking package manager" msgstr "Controllo gestore dei pacchetti" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:330 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:333 msgid "Updating repository information" msgstr "Aggiornamento delle informazione sui repository" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:344 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:348 +msgid "Inavlid package information" +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:349 +#, python-format +msgid "" +"After your package information was updated the essential package '%s' can " +"not be found anymore.\n" +"This indicates a serious error, please report this as a bug." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:359 msgid "Asking for confirmation" msgstr "Richiesta di conferma" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:348 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:363 msgid "Upgrading" msgstr "Aggiornamento" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:355 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:370 msgid "Searching for obsolete software" msgstr "Ricerca software obsoleto" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:360 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:375 msgid "System upgrade is complete." msgstr "L'aggiornamento del sistema è stato completato." @@ -380,80 +361,80 @@ msgstr "" msgid "The 'diff' command was not found" msgstr "Il comando \"diff\" non è stato trovato" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:300 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:310 msgid "A fatal error occured" msgstr "Si è verificato un errore fatale" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:301 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:311 #, fuzzy msgid "" -"Please report this as a bug and include the files '/var/log/dist-upgrade." -"log' and '/var/log/dist-upgrade-apt.log' in your report. The upgrade aborts " -"now. " +"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log " +"and /var/log/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now.\n" +"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade." msgstr "" "Segnalare questo evento come bug e includere nella segnalazione i file \"~/" "dist-upgrade.log\" e \"~/dist-upgrade-apt.log\". L'aggiornamento voene " "interrotto ora. " -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:391 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:403 #, python-format msgid "%s package is going to be removed." msgid_plural "%s packages are going to be removed." msgstr[0] "Verrà rimosso %s pacchetto." msgstr[1] "Verranno rimossi %s pacchetti." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:397 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:409 #, python-format msgid "%s new package is going to be installed." msgid_plural "%s new packages are going to be installed." msgstr[0] "Verrà installato %s nuovo pacchetto." msgstr[1] "Verranno installati %s nuovi pacchetti." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:403 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:415 #, python-format msgid "%s package is going to be upgraded." msgid_plural "%s packages are going to be upgraded." msgstr[0] "Verrà aggiornato %s pacchetto." msgstr[1] "Verranno aggiornati %s pacchetti." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:410 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:422 #, python-format msgid "You have to download a total of %s." msgstr "È necessario scaricare un totale di %s." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:414 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:426 msgid "" "The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later." msgstr "" "L'aggiornamento può richiedere diverse ore e non può essere annullato in " "nessun momento successivo." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:417 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:429 msgid "To prevent data loss close all open applications and documents." msgstr "" "Chiudere tutte le applicazioni e i documenti aperti per prevenire la perdita " "di dati." #. FIXME: this should go into DistUpgradeController -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:423 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:435 msgid "Could not find any upgrades" msgstr "Impossibile trovare aggiornamenti" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:424 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:436 msgid "Your system has already been upgraded." msgstr "Il sistema è già stato aggiornato." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:439 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:451 #, python-format msgid "<b>Remove %s</b>" msgstr "<b>Rimuovi %s</b>" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:441 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:453 #, python-format msgid "Install %s" msgstr "Installa %s" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:443 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:455 #, python-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Aggiorna %s" @@ -702,7 +683,7 @@ msgid "Downloading the list of changes..." msgstr "Download modifiche in corso" #: ../UpdateManager/UpdateManager.py:412 ../UpdateManager/UpdateManager.py:422 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:445 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:442 #, fuzzy, python-format msgid "Download size: %s" msgstr "Download modifiche in corso" @@ -712,62 +693,72 @@ msgstr "Download modifiche in corso" msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Il tuo sistema è aggiornato!" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:441 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:440 #, fuzzy, python-format -msgid "You can install %s update" +msgid "You can install one update" msgid_plural "You can install %s updates" msgstr[0] "Visualizza e installa gli aggiornamenti disponibili" msgstr[1] "Visualizza e installa gli aggiornamenti disponibili" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:456 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:453 #, fuzzy msgid "Hide details" msgstr "Visualizza dettagli" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:458 ../data/UpdateManager.glade.h:14 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:455 ../data/UpdateManager.glade.h:14 msgid "Show details" msgstr "Visualizza dettagli" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:473 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:470 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:475 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:472 #, fuzzy msgid "Update is complete" msgstr "Scaricamento completato" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:578 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:586 +msgid "Repositories changed" +msgstr "" + +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:587 +msgid "" +"You need to reload the package list from the servers for your changes to " +"take effect. Do you want to do this now?" +msgstr "" + +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:620 #, python-format msgid "New version: %s (Size: %s)" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:592 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:634 #, fuzzy msgid "Your distribution is not supported anymore" msgstr "La tua distribuzione non è più supportata" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:593 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:635 msgid "" "You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to " "a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more " "information on upgrading." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:644 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:686 msgid "Only one software management tool is allowed to run at the same time" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:646 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:688 msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first." msgstr "" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:663 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:705 msgid "Software index is broken" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:664 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:706 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -791,10 +782,10 @@ msgstr "" #: ../data/UpdateManager.glade.h:4 #, fuzzy msgid "" -"<big><b>Examining your system</b></big>\n" +"<big><b>Analysing your system</b></big>\n" "\n" -"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and " -"provide new features." +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." msgstr "" "<big><b>Controllo aggiornamenti disponibili in corso</b></big>\n" "\n" @@ -841,10 +832,9 @@ msgid "Software Updates" msgstr "Aggiornamenti software" #: ../data/UpdateManager.glade.h:17 -#, fuzzy msgid "" -"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and " -"provide new features." +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." msgstr "" "Gli aggiornamenti software possono correggere errori, eliminare " "vulnerabilità di sicurezza e fornire nuove funzionalità." @@ -908,10 +898,10 @@ msgid "Internet Updates" msgstr "Aggiornamenti internet" #: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 -#, fuzzy msgid "" "Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " -"automatically" +"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " +"installed therefor" msgstr "" "L'installazione automatica è limitata ai soli aggiornamenti di sicurezza " "provenienti dai server Ubuntu ufficiali. Il pacchetto software \"unattended-" @@ -994,12 +984,11 @@ msgid "<b>URI:</b>" msgstr "<b>URI:</b>" #: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15 -#, fuzzy msgid "" "<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></" "big>\n" "\n" -"The APT line includes the type, location and components of a channel, for " +"The APT line contains the type, location and sections of a channel, for " "example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>." msgstr "" "<big><b>Inserire la linea APT completa del canale che si vuole aggiungere</" |
