summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po185
1 files changed, 87 insertions, 98 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 95eab876..51cfbae5 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-25 15:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-27 18:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-12 09:37+0000\n"
"Last-Translator: MiloCasagrande <milo_casagrande@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
@@ -18,41 +18,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
-#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:103
-#, fuzzy
-msgid "Daily"
-msgstr "Dettagli"
-
-#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:104
-#, fuzzy
-msgid "Every two days"
-msgstr "Ogni %s giorni"
-
-#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:105
-msgid "Weekly"
-msgstr ""
-
-#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:106
-msgid "Every two weeks"
-msgstr ""
-
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:111
#, python-format
msgid "Every %s days"
msgstr "Ogni %s giorni"
-#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:134
-msgid "After one week"
-msgstr ""
-
-#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135
-msgid "After two weeks"
-msgstr ""
-
-#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136
-msgid "After one month"
-msgstr ""
-
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:141
#, python-format
msgid "After %s days"
@@ -186,11 +156,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading cache"
msgstr "Lettura della cache"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:118
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:119
msgid "No valid entry found"
msgstr "Nessuna voce valida trovata."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:119
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:120
msgid ""
"While scaning your repository information no valid entry for the upgrade was "
"found.\n"
@@ -198,11 +168,11 @@ msgstr ""
"Durante la scansione delle informazioni sui repository, non è stata trovata "
"alcuna voce valida per l'aggiornamento.\n"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:137
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:138
msgid "Repository information invalid"
msgstr "Informazioni sul repository non valide"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:138
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:139
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
@@ -210,11 +180,11 @@ msgstr ""
"L'aggiornamento delle informazioni sul repository ha generato un file non "
"valido. Per favore segnala questo evento come bug."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:183
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:184
msgid "Error during update"
msgstr "Errore durante l'aggiornamento"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:184
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:185
msgid ""
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
@@ -222,11 +192,11 @@ msgstr ""
"Si è verificato un problema durante l'aggiornamento. Solitamente si tratta "
"di problemi di rete, controllare la connessione di rete e riprovare."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:203
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:204
msgid "Not enough free disk space"
msgstr "Spazio libero insufficiente"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:204
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:205
#, python-format
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space. Empty your "
@@ -237,30 +207,29 @@ msgstr ""
"sul disco. Svuotare il cestino e rimuovere i pacchetti temporanei delle "
"passate installazioni usando il comando \"sudo apt-get clean\"."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:210
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:211
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr "Iniziare l'aggiornamento?"
-#. installing the packages failed, can't be retried
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:226
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:228
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr "Impossibile installare gli aggiornamenti"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:227
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:229
#, fuzzy
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
-"is now run (dpkg --configure -a)."
+"was run (dpkg --configure -a)."
msgstr ""
"L'aggiornamento viene interrotto ora. Il sistema potrebbe essere in uno "
"stato inutilizzabile. Verrà avviata una procedura di ripristino (dpkg --"
"canfigure -a)."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:243
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:244
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr "Impossibile scaricare gli aggiornamenti"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:244
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:245
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
@@ -268,25 +237,25 @@ msgstr ""
"L'aggiornamento termina ora. Controllare la connessione a internet o il "
"supporto di installazione e riprovare. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:286
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:287
#, fuzzy
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr "Rimuovere i pacchetti obsoleti?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:287
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:288
#, fuzzy
msgid "_Skip This Step"
msgstr "_Salta questo passo"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:287
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:288
msgid "_Remove"
msgstr "_Rimuovi"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:297
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:298
msgid "Error during commit"
msgstr "Errore durante il commit"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:298
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:299
msgid ""
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
@@ -296,28 +265,40 @@ msgstr ""
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
#. then open the cache (again)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:312
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:338
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:315
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:341
msgid "Checking package manager"
msgstr "Controllo gestore dei pacchetti"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:330
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:333
msgid "Updating repository information"
msgstr "Aggiornamento delle informazione sui repository"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:344
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:348
+msgid "Inavlid package information"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:349
+#, python-format
+msgid ""
+"After your package information was updated the essential package '%s' can "
+"not be found anymore.\n"
+"This indicates a serious error, please report this as a bug."
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:359
msgid "Asking for confirmation"
msgstr "Richiesta di conferma"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:348
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:363
msgid "Upgrading"
msgstr "Aggiornamento"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:355
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:370
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr "Ricerca software obsoleto"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:360
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:375
msgid "System upgrade is complete."
msgstr "L'aggiornamento del sistema è stato completato."
@@ -380,80 +361,80 @@ msgstr ""
msgid "The 'diff' command was not found"
msgstr "Il comando \"diff\" non è stato trovato"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:300
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:310
msgid "A fatal error occured"
msgstr "Si è verificato un errore fatale"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:301
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:311
#, fuzzy
msgid ""
-"Please report this as a bug and include the files '/var/log/dist-upgrade."
-"log' and '/var/log/dist-upgrade-apt.log' in your report. The upgrade aborts "
-"now. "
+"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log "
+"and /var/log/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now.\n"
+"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
msgstr ""
"Segnalare questo evento come bug e includere nella segnalazione i file \"~/"
"dist-upgrade.log\" e \"~/dist-upgrade-apt.log\". L'aggiornamento voene "
"interrotto ora. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:391
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:403
#, python-format
msgid "%s package is going to be removed."
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
msgstr[0] "Verrà rimosso %s pacchetto."
msgstr[1] "Verranno rimossi %s pacchetti."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:397
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:409
#, python-format
msgid "%s new package is going to be installed."
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
msgstr[0] "Verrà installato %s nuovo pacchetto."
msgstr[1] "Verranno installati %s nuovi pacchetti."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:415
#, python-format
msgid "%s package is going to be upgraded."
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
msgstr[0] "Verrà aggiornato %s pacchetto."
msgstr[1] "Verranno aggiornati %s pacchetti."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:410
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:422
#, python-format
msgid "You have to download a total of %s."
msgstr "È necessario scaricare un totale di %s."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:414
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:426
msgid ""
"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
msgstr ""
"L'aggiornamento può richiedere diverse ore e non può essere annullato in "
"nessun momento successivo."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:417
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:429
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr ""
"Chiudere tutte le applicazioni e i documenti aperti per prevenire la perdita "
"di dati."
#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:423
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:435
msgid "Could not find any upgrades"
msgstr "Impossibile trovare aggiornamenti"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:424
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:436
msgid "Your system has already been upgraded."
msgstr "Il sistema è già stato aggiornato."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:439
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:451
#, python-format
msgid "<b>Remove %s</b>"
msgstr "<b>Rimuovi %s</b>"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:441
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:453
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr "Installa %s"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:455
#, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Aggiorna %s"
@@ -702,7 +683,7 @@ msgid "Downloading the list of changes..."
msgstr "Download modifiche in corso"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:412 ../UpdateManager/UpdateManager.py:422
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:445
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:442
#, fuzzy, python-format
msgid "Download size: %s"
msgstr "Download modifiche in corso"
@@ -712,62 +693,72 @@ msgstr "Download modifiche in corso"
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Il tuo sistema è aggiornato!"
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:441
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:440
#, fuzzy, python-format
-msgid "You can install %s update"
+msgid "You can install one update"
msgid_plural "You can install %s updates"
msgstr[0] "Visualizza e installa gli aggiornamenti disponibili"
msgstr[1] "Visualizza e installa gli aggiornamenti disponibili"
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:456
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:453
#, fuzzy
msgid "Hide details"
msgstr "Visualizza dettagli"
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:458 ../data/UpdateManager.glade.h:14
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:455 ../data/UpdateManager.glade.h:14
msgid "Show details"
msgstr "Visualizza dettagli"
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:473
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:470
msgid "Please wait, this can take some time."
msgstr ""
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:475
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:472
#, fuzzy
msgid "Update is complete"
msgstr "Scaricamento completato"
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:578
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:586
+msgid "Repositories changed"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:587
+msgid ""
+"You need to reload the package list from the servers for your changes to "
+"take effect. Do you want to do this now?"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:620
#, python-format
msgid "New version: %s (Size: %s)"
msgstr ""
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:592
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:634
#, fuzzy
msgid "Your distribution is not supported anymore"
msgstr "La tua distribuzione non è più supportata"
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:593
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:635
msgid ""
"You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to "
"a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more "
"information on upgrading."
msgstr ""
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:644
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:686
msgid "Only one software management tool is allowed to run at the same time"
msgstr ""
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:646
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:688
msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
msgstr ""
#. we assert a clean cache
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:663
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:705
msgid "Software index is broken"
msgstr ""
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:664
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:706
msgid ""
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
@@ -791,10 +782,10 @@ msgstr ""
#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
#, fuzzy
msgid ""
-"<big><b>Examining your system</b></big>\n"
+"<big><b>Analysing your system</b></big>\n"
"\n"
-"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
-"provide new features."
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
msgstr ""
"<big><b>Controllo aggiornamenti disponibili in corso</b></big>\n"
"\n"
@@ -841,10 +832,9 @@ msgid "Software Updates"
msgstr "Aggiornamenti software"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
-#, fuzzy
msgid ""
-"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
-"provide new features."
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
msgstr ""
"Gli aggiornamenti software possono correggere errori, eliminare "
"vulnerabilità di sicurezza e fornire nuove funzionalità."
@@ -908,10 +898,10 @@ msgid "Internet Updates"
msgstr "Aggiornamenti internet"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid ""
"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed "
-"automatically"
+"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be "
+"installed therefor"
msgstr ""
"L'installazione automatica è limitata ai soli aggiornamenti di sicurezza "
"provenienti dai server Ubuntu ufficiali. Il pacchetto software \"unattended-"
@@ -994,12 +984,11 @@ msgid "<b>URI:</b>"
msgstr "<b>URI:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15
-#, fuzzy
msgid ""
"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></"
"big>\n"
"\n"
-"The APT line includes the type, location and components of a channel, for "
+"The APT line contains the type, location and sections of a channel, for "
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
msgstr ""
"<big><b>Inserire la linea APT completa del canale che si vuole aggiungere</"