summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po223
1 files changed, 113 insertions, 110 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 9ad67f92..dad7416f 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager 0.42.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-23 21:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-11 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Ikuya Awashiro <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: Ubuntu Japanese Team <ubuntu-ja-users@freeml.com>\n"
@@ -18,38 +18,38 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:110
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:111
#, python-format
msgid "Every %s days"
msgstr "%s 日ごと"
-#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:140
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:141
#, python-format
msgid "After %s days"
msgstr "%s 日後"
-#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:421
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:422
msgid "Import key"
msgstr "鍵のインポート"
-#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:431
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:432
msgid "Error importing selected file"
msgstr "選択したファイルのインポートエラー"
-#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:432
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:433
msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt."
msgstr ""
"選択したファイルはGPG鍵ファイルではないか、壊れている可能性があります。"
-#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:444
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:445
msgid "Error removing the key"
msgstr "鍵削除のエラー"
-#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:445
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:446
msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
msgstr "選択した鍵を削除できませんでした。バグとして報告してください。"
-#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:486
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:487
#, python-format
msgid ""
"<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n"
@@ -60,11 +60,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:543
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:544
msgid "Please enter a name for the disc"
msgstr "ディスク名を入力してください"
-#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:559
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:560
msgid "Please insert a disc in the drive:"
msgstr "ディスクをドライブに挿入してください:"
@@ -149,12 +149,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading cache"
msgstr "キャッシュを読み込み"
-#. FIXME: offer to write a new self.sources.list entry
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:106
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:118
msgid "No valid entry found"
msgstr "正しいエントリが見つかりません"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:107
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:119
msgid ""
"While scaning your repository information no valid entry for the upgrade was "
"found.\n"
@@ -162,11 +161,11 @@ msgstr ""
"アップグレードするためにリポジトリ情報を調べている際、正しくないエントリがみ"
"つかりました。\n"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:124
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:137
msgid "Repository information invalid"
msgstr "リポジトリ情報が無効です"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:125
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:138
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
@@ -174,11 +173,11 @@ msgstr ""
"リポジトリ情報をアップグレード中に無効なファイルを生成しました。バグとして報"
"告してください。"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:170
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:183
msgid "Error during update"
msgstr "アップデート中にエラー発生"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:171
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:184
msgid ""
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
@@ -186,11 +185,11 @@ msgstr ""
"アップデート中に問題が発生しました。おそらくある種のネットワークの問題です。"
"ネットワーク接続をチェックし、再びアップデートしてください。"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:190
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:203
msgid "Not enough free disk space"
msgstr "ディスクの空き領域が足りません"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:191
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:204
#, python-format
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space. Empty your "
@@ -201,16 +200,16 @@ msgstr ""
"ミ箱を空にして、'sudo apt-get clean' コマンドを実行し、以前インストールした一"
"時パッケージを削除してください。"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:197
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:210
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr "アップグレードを開始しますか?"
#. installing the packages failed, can't be retried
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:213
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:226
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr "アップグレードをインストールできません"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:214
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:227
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"is now run (dpkg --configure -a)."
@@ -218,11 +217,11 @@ msgstr ""
"アップグレードを中断しました。システムが使用できない状態になっている可能性が"
"あります。ただいま修正を実行中です (dpkg --configure -a)。"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:230
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:243
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr "アップグレードをダウンロードできません"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:231
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:244
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
@@ -230,23 +229,23 @@ msgstr ""
"アップグレードを中断しました。インターネット接続またはインストールメディア"
"(CD-ROMなど)をチェックし。再試行してください。 "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:273
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:286
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr "不要なパッケージを削除しますか?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:274
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:287
msgid "_Skip This Step"
msgstr "このステップをスキップ(_S)"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:274
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:287
msgid "_Remove"
msgstr "削除(_R)"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:284
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:297
msgid "Error during commit"
msgstr "コミット中にエラー"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:285
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:298
msgid ""
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
@@ -256,28 +255,28 @@ msgstr ""
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
#. then open the cache (again)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:299
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:325
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:312
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:338
msgid "Checking package manager"
msgstr "パッケージマネージャをチェック中"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:317
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:330
msgid "Updating repository information"
msgstr "リポジトリ情報をアップデート"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:331
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:344
msgid "Asking for confirmation"
msgstr "確認する"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:335
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:348
msgid "Upgrading"
msgstr "アップグレード中"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:342
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:355
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr "古いソフトウェアを検索する"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:347
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:360
msgid "System upgrade is complete."
msgstr "システムのアップグレードが完了しました。"
@@ -297,7 +296,7 @@ msgid "Downloading file %li of %li at %s/s"
msgstr "ダウンロード中: %li のうち %li 速度 %s/秒"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:108
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:216
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:220
#, python-format
msgid "%s remaining"
msgstr "残り %s"
@@ -337,72 +336,74 @@ msgstr ""
msgid "The 'diff' command was not found"
msgstr "'diff' コマンドが見つかりません"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:296
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:300
msgid "A fatal error occured"
msgstr "重大なエラーが発生しました"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:297
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:301
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please report this as a bug and include the files ~/dist-upgrade.log and ~/"
-"dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now. "
+"Please report this as a bug and include the files '/var/log/dist-upgrade."
+"log' and '/var/log/dist-upgrade-apt.log' in your report. The upgrade aborts "
+"now. "
msgstr ""
"~/dist-upgrade.log と ~/dist-upgrade-apt.log を含めて不具合として報告してくだ"
"さい。アップグレードは中断しました。 "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:386
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:391
#, python-format
msgid "%s package is going to be removed."
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
msgstr[0] "%s つのパッケージが削除されます。"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:392
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:397
#, python-format
msgid "%s new package is going to be installed."
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
msgstr[0] "%s·つのパッケージがインストールされます。"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:398
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:403
#, python-format
msgid "%s package is going to be upgraded."
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
msgstr[0] "%s·つのパッケージがアップグレードされます。"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:405
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:410
#, python-format
msgid "You have to download a total of %s."
msgstr "全部で %s つのパッケージをダウンロードする必要があります。"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:409
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:414
msgid ""
"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
msgstr "アップグレードには数時間かかり、今後一切キャンセルはできません。"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:412
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:417
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr ""
"データロスを避けるため、すべてのアプリケーションとドキュメントを閉じてくださ"
"い。"
#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:418
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:423
msgid "Could not find any upgrades"
msgstr "アップグレードが見つかりません"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:419
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:424
msgid "Your system has already been upgraded."
msgstr "システムはすでに最新の状態です。"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:434
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:439
#, python-format
msgid "<b>Remove %s</b>"
msgstr "<b>削除されるパッケージ: %s</b>"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:436
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:441
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr "インストール %s"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:438
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:443
#, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "アップグレード %s"
@@ -608,11 +609,11 @@ msgstr "ダウンロード中: %li のうち %li 速度 %s/秒"
msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed"
msgstr "ダウンロード中: 速度不明で %li のうち %li"
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:147
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:148
msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later."
msgstr ""
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:152
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:153
#, fuzzy
msgid ""
"Failed to download the listof changes. Please check your internet connection."
@@ -621,113 +622,99 @@ msgstr ""
"い。"
#. print "WARNING, keeping packages"
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:183
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:184
#, fuzzy
msgid "Cannot install all available updates"
msgstr "インストールできるアップデートを表示し、インストール"
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:184
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:185
msgid ""
"Some updates require the removal of further software. Use the function "
"\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-"
"get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
msgstr ""
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:194
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:195
#, fuzzy
msgid "The following updates will be skipped:"
msgstr "これらのパッケージはアップグレードされません: "
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:330
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:329
#, python-format
msgid "Version %s: \n"
msgstr "バージョン %s: \n"
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:390
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:389
#, fuzzy
msgid "Downloading the list of changes..."
msgstr "変更点を取得中..."
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:428
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:412 ../UpdateManager/UpdateManager.py:422
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:445
+#, python-format
+msgid "Download size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:431
#, fuzzy
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "システムは最新の状態です!"
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:437
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:441
#, fuzzy, python-format
-msgid "You can install one update"
+msgid "You can install %s update"
msgid_plural "You can install %s updates"
msgstr[0] "インストールできるアップデートを表示し、インストール"
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:439
-#, python-format
-msgid "Download size: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:450
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:456
#, fuzzy
msgid "Hide details"
msgstr "詳細を表示"
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:452 ../data/UpdateManager.glade.h:14
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:458 ../data/UpdateManager.glade.h:14
msgid "Show details"
msgstr "詳細を表示"
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:467
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:473
msgid "Please wait, this can take some time."
msgstr ""
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:469
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:475
#, fuzzy
msgid "Update is complete"
msgstr "ダウンロードが完了しました"
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:583
-msgid "Repositories changed"
-msgstr "リポジトリが変更されました"
-
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:584
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You need to reload the package list from the servers for your changes to "
-"take effect. Do you want to do this now?"
-msgstr ""
-"リポジトリ情報が変更されました。sources.listのバックアップを %s.save にコピー"
-"しました\n"
-"\n"
-"パッケージリストをサーバから再取得する必要があります。今すぐ実行しますか?"
-
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:617
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:604
#, fuzzy, python-format
msgid "New version: %s (Size: %s)"
msgstr "新しいバージョン: %s"
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:631
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:618
#, fuzzy
msgid "Your distribution is not supported anymore"
msgstr "あなたのディストリビューションはすでにサポート対象外です。"
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:619
msgid ""
"You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to "
"a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more "
"information on upgrading."
msgstr ""
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:683
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:670
msgid "Only one software management tool is allowed to run at the same time"
msgstr ""
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:685
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:672
msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
msgstr ""
#. we assert a clean cache
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:702
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:689
msgid "Software index is broken"
msgstr ""
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:703
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:690
msgid ""
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
@@ -748,11 +735,12 @@ msgstr ""
"Properties)\" で行います。"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
+#, fuzzy
msgid ""
"<big><b>Analysing your system</b></big>\n"
"\n"
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
+"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
+"provide new features."
msgstr ""
"<big><b>システムを解析中です</b></big>\n"
"\n"
@@ -796,9 +784,10 @@ msgid "Software Updates"
msgstr "ソフトウェアのアップデート"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
+#, fuzzy
msgid ""
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
+"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
+"provide new features."
msgstr ""
"アップデートによってソフトウェアの問題を修正し、セキュリティホールを除去し、"
"新機能を追加します。"
@@ -860,10 +849,10 @@ msgid "Internet Updates"
msgstr "インターネットアップデート"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10
+#, fuzzy
msgid ""
"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed "
-"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be "
-"installed therefor"
+"automatically"
msgstr ""
"公式な Ubuntu サーバからのセキュリティアップデートだけ自動的にインストールさ"
"れます。なので \"非公式サーバにある\" ソフトウェアパッケージをインストールす"
@@ -926,12 +915,12 @@ msgid "<b>Components:</b>"
msgstr "<b>コンポーネント:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:11
-msgid "<b>Distribution:</b>"
-msgstr "<b>ディストリビューション:</b>"
+msgid "<b>Components</b>"
+msgstr "<b>コンポーネント</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:12
-msgid "<b>Sections</b>"
-msgstr "<b>セクション:</b>"
+msgid "<b>Distribution:</b>"
+msgstr "<b>ディストリビューション:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:13
msgid "<b>Type:</b>"
@@ -942,11 +931,12 @@ msgid "<b>URI:</b>"
msgstr "<b>URI:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15
+#, fuzzy
msgid ""
"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></"
"big>\n"
"\n"
-"The APT line contains the type, location and sections of a channel, for "
+"The APT line includes the type, location and components of a channel, for "
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
msgstr ""
"<big><b>追加したい完全な APT line を入力してください。</b></big>\n"
@@ -1040,12 +1030,12 @@ msgstr "変更点と概要のリストを含んだ欄の状態を復元する"
msgid "The window size"
msgstr "ウィンドウのサイズ"
-#: ../data/gnome-software-properties.desktop.in.h:1
+#: ../data/software-properties.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Configure software channels and internet updates"
msgstr "新しいアップデートのためにソフトウェアチャンネルをチェック"
-#: ../data/gnome-software-properties.desktop.in.h:2
+#: ../data/software-properties.desktop.in.h:2
msgid "Software Properties"
msgstr "ソフトウェアのプロパティ"
@@ -1161,6 +1151,22 @@ msgstr "非フリーな依存関係のあるDFSG適合ソフトウェア"
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr "DFSGに適合しないソフトウェア"
+#~ msgid "Repositories changed"
+#~ msgstr "リポジトリが変更されました"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You need to reload the package list from the servers for your changes to "
+#~ "take effect. Do you want to do this now?"
+#~ msgstr ""
+#~ "リポジトリ情報が変更されました。sources.listのバックアップを %s.save にコ"
+#~ "ピーしました\n"
+#~ "\n"
+#~ "パッケージリストをサーバから再取得する必要があります。今すぐ実行しますか?"
+
+#~ msgid "<b>Sections</b>"
+#~ msgstr "<b>セクション:</b>"
+
#~ msgid "Oficially supported"
#~ msgstr "公式サポート"
@@ -1307,9 +1313,6 @@ msgstr "DFSGに適合しないソフトウェア"
#~ msgid "Choose a key-file"
#~ msgstr "キーファイルを選択"
-#~ msgid "<b>Components</b>"
-#~ msgstr "<b>コンポーネント</b>"
-
#~ msgid "<b>Repository</b>"
#~ msgstr "<b>リポジトリ</b>"