summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ms.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ms.po')
-rw-r--r--po/ms.po578
1 files changed, 215 insertions, 363 deletions
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 082ff845..4e0d1eed 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-18 16:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-19 15:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-16 04:04+0000\n"
"Last-Translator: azlinux <azlinux@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
@@ -24,223 +24,248 @@ msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr ""
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:8
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:13
+msgid "Ubuntu 9.10 'Karmic Koala'"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:31
+msgid "Cdrom with Ubuntu 9.10 'Karmic Koala'"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:74
+msgid "Ubuntu 9.04 'Jaunty Jackalope'"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:92
+msgid "Cdrom with Ubuntu 9.04 'Jaunty Jackalope'"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:135
+msgid "Ubuntu 8.10 'Intrepid Ibex'"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:153
+msgid "Cdrom with Ubuntu 8.10 'Intrepid Ibex'"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:197
msgid "Ubuntu 8.04 'Hardy Heron'"
msgstr ""
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:25
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:215
msgid "Cdrom with Ubuntu 8.04 'Hardy Heron'"
msgstr ""
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:60
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:252
msgid "Ubuntu 7.10 'Gutsy Gibbon'"
msgstr ""
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:77
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:270
msgid "Cdrom with Ubuntu 7.10 'Gutsy Gibbon'"
msgstr ""
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:112
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:305
msgid "Ubuntu 7.04 'Feisty Fawn'"
msgstr ""
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:129
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:323
msgid "Cdrom with Ubuntu 7.04 'Feisty Fawn'"
msgstr ""
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:163
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:357
msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'"
msgstr ""
#. CompDescription
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:168
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:362
msgid "Community-maintained"
msgstr ""
-#. CompDescriptionLong
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:172
-msgid "Proprietary drivers for devices"
-msgstr ""
-
#. CompDescription
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:174
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:368
msgid "Restricted software"
msgstr ""
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:180
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:375
msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'"
msgstr ""
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:214
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:409
msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'"
msgstr ""
#. CompDescriptionLong
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:217
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:412
msgid "Canonical-supported Open Source software"
msgstr ""
#. CompDescription
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:219
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:414
msgid "Community-maintained (universe)"
msgstr ""
#. CompDescriptionLong
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:220
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:415
msgid "Community-maintained Open Source software"
msgstr ""
#. CompDescription
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:222
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:417
msgid "Non-free drivers"
msgstr ""
#. CompDescriptionLong
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:223
-msgid "Proprietary drivers for devices "
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:418
+msgid "Proprietary drivers for devices"
msgstr ""
#. CompDescription
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:225
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:420
msgid "Restricted software (Multiverse)"
msgstr ""
#. CompDescriptionLong
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:226
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:421
msgid "Software restricted by copyright or legal issues"
msgstr ""
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:231
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:427
msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'"
msgstr ""
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:243
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:439
msgid "Important security updates"
msgstr ""
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:248
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:444
msgid "Recommended updates"
msgstr ""
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:253
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:449
msgid "Pre-released updates"
msgstr ""
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:258
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:454
msgid "Unsupported updates"
msgstr ""
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:265
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:461
msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'"
msgstr ""
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:278
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:475
msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'"
msgstr ""
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:290
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:487
msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
msgstr ""
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:295
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:492
msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
msgstr ""
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:300
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:497
msgid "Ubuntu 5.10 Backports"
msgstr ""
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:307
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:504
msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'"
msgstr ""
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:320
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:518
msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'"
msgstr ""
#. CompDescription
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:323 ../data/templates/Debian.info.in:94
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:521 ../data/templates/Debian.info.in:148
msgid "Officially supported"
msgstr ""
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:332
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:530
msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
msgstr ""
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:337
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:535
msgid "Ubuntu 5.04 Updates"
msgstr ""
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:342
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:540
msgid "Ubuntu 5.04 Backports"
msgstr ""
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:348
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:546
msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'"
msgstr ""
#. CompDescription
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:354
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:552
msgid "Community-maintained (Universe)"
msgstr ""
#. CompDescription
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:356
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:554
msgid "Non-free (Multiverse)"
msgstr ""
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:361
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:560
msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'"
msgstr ""
#. CompDescription
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:364
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:563
#, fuzzy
msgid "No longer officially supported"
msgstr "Sesetengah sofwer tidak ada sokongan/bantuan rasmi lagi."
#. CompDescription
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:366
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:565
msgid "Restricted copyright"
msgstr ""
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:373
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:572
msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates"
msgstr ""
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:378
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:577
msgid "Ubuntu 4.10 Updates"
msgstr ""
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:383
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:582
msgid "Ubuntu 4.10 Backports"
msgstr ""
@@ -252,51 +277,61 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../data/templates/Debian.info.in:8
-msgid "Debian 4.0 'Etch' "
+msgid "Debian 6.0 'Squeeze' "
msgstr ""
#. Description
-#: ../data/templates/Debian.info.in:31
+#: ../data/templates/Debian.info.in:33
+msgid "Debian 5.0 'Lenny' "
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../data/templates/Debian.info.in:58
+msgid "Debian 4.0 'Etch'"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../data/templates/Debian.info.in:83
msgid "Debian 3.1 'Sarge'"
msgstr ""
#. Description
-#: ../data/templates/Debian.info.in:42
+#: ../data/templates/Debian.info.in:94
msgid "Proposed updates"
msgstr ""
#. Description
-#: ../data/templates/Debian.info.in:47
+#: ../data/templates/Debian.info.in:101
msgid "Security updates"
msgstr ""
#. Description
-#: ../data/templates/Debian.info.in:54
+#: ../data/templates/Debian.info.in:108
msgid "Debian current stable release"
msgstr ""
#. Description
-#: ../data/templates/Debian.info.in:67
+#: ../data/templates/Debian.info.in:121
msgid "Debian testing"
msgstr ""
#. Description
-#: ../data/templates/Debian.info.in:92
+#: ../data/templates/Debian.info.in:146
msgid "Debian 'Sid' (unstable)"
msgstr ""
#. CompDescription
-#: ../data/templates/Debian.info.in:96
+#: ../data/templates/Debian.info.in:150
msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
msgstr ""
#. CompDescription
-#: ../data/templates/Debian.info.in:98
+#: ../data/templates/Debian.info.in:152
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a country
-#: ../aptsources/distro.py:194 ../aptsources/distro.py:401
+#: ../aptsources/distro.py:208 ../aptsources/distro.py:423
#, python-format
msgid "Server for %s"
msgstr ""
@@ -304,342 +339,159 @@ msgstr ""
#. More than one server is used. Since we don't handle this case
#. in the user interface we set "custom servers" to true and
#. append a list of all used servers
-#: ../aptsources/distro.py:213 ../aptsources/distro.py:218
-#: ../aptsources/distro.py:232
+#: ../aptsources/distro.py:226 ../aptsources/distro.py:232
+#: ../aptsources/distro.py:248
msgid "Main server"
msgstr ""
-#: ../aptsources/distro.py:235
+#: ../aptsources/distro.py:252
msgid "Custom servers"
msgstr ""
-#~ msgid "Daily"
-#~ msgstr "Harian"
-
-#~ msgid "Every two days"
-#~ msgstr "Setiap dua hari"
-
-#~ msgid "Weekly"
-#~ msgstr "Mingguan"
-
-#~ msgid "Every two weeks"
-#~ msgstr "Setiap dua minggu"
-
-#~ msgid "Every %s days"
-#~ msgstr "Setiap %s hari"
+#: ../apt/progress/gtk2.py:259
+#, python-format
+msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li with %(speed)s/s"
+msgstr ""
-#~ msgid "After one week"
-#~ msgstr "Selepas satu minggu"
+#: ../apt/progress/gtk2.py:265
+#, python-format
+msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li"
+msgstr ""
-#~ msgid "After two weeks"
-#~ msgstr "Selepas dua minggu"
+#. Setup some child widgets
+#: ../apt/progress/gtk2.py:285
+#, fuzzy
+msgid "Details"
+msgstr "Harian"
-#~ msgid "After one month"
-#~ msgstr "Selepas satu bulan"
+#: ../apt/progress/gtk2.py:367
+msgid "Starting..."
+msgstr ""
-#~ msgid "After %s days"
-#~ msgstr "Selepas %s hari"
+#: ../apt/progress/gtk2.py:373
+msgid "Complete"
+msgstr ""
-#~ msgid "Import key"
-#~ msgstr "Kekunci impot"
+#: ../apt/package.py:301
+#, python-format
+msgid "Invalid unicode in description for '%s' (%s). Please report."
+msgstr ""
-#~ msgid "Error importing selected file"
-#~ msgstr "Ralat semasa mengimpot fail yang dipilih"
+#: ../apt/package.py:937 ../apt/package.py:1043
+msgid "The list of changes is not available"
+msgstr ""
-#~ msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fail yang dipilih mungkin bukan fail kekunci GPG atau fail mungkin rosak"
+#: ../apt/package.py:1047
+#, python-format
+msgid ""
+"The list of changes is not available yet.\n"
+"\n"
+"Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog\n"
+"until the changes become available or try again later."
+msgstr ""
-#~ msgid "Error removing the key"
-#~ msgstr "Ralat semasa mengeluarkan kekunci"
+#: ../apt/package.py:1053
+msgid ""
+"Failed to download the list of changes. \n"
+"Please check your Internet connection."
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kekunci yang anda pilih tidak dapat di keluarkan. Sila laporkan ini "
-#~ "sebagai ralat pepijat."
+#: ../apt/debfile.py:56
+#, python-format
+msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<big><b>Error scanning the CD</b></big>\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<big><b>Ralat semasa mengimbas Cakera Padat</b></big>↵\n"
-#~ "↵\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "Please enter a name for the disc"
-#~ msgstr "Sila masukkan nama untuk cakera padat"
-
-#~ msgid "Please insert a disc in the drive:"
-#~ msgstr "Sila masukkan cakera padat kedalam pemacu"
-
-#~ msgid "Broken packages"
-#~ msgstr "Pakej rosak"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this "
-#~ "software. Please fix them first using synaptic or apt-get before "
-#~ "proceeding."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sistem anda mengandungi pakej rosak yang tidak dapat diperbetulkan "
-#~ "menggunakan sofwer ini. Sila baiki dahulu menggunakan synaptic atau apt-"
-#~ "get sebelum meneruskan."
-
-#~ msgid "Can't upgrade required meta-packages"
-#~ msgstr "Tidak dapat menaikkan taraf pakej-meta yang diperlukan"
-
-#~ msgid "A essential package would have to be removed"
-#~ msgstr "Satu pakej yang perlu terpaksa dikeluarkan"
-
-#~ msgid "Could not calculate the upgrade"
-#~ msgstr "Tidak dapat menjangka penaikkan taraf"
+#: ../apt/debfile.py:81
+#, python-format
+msgid "List of files for '%s'could not be read"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "A unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please report this bug against the 'update-manager' package and include "
-#~ "the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bugreport."
-#~ msgstr ""
-#~ "Satu masaalah yang tidak dapat perbetulkan berlaku ketika menjangkakan "
-#~ "taraf penaikkan. Sila laporkan ini sebagai ralat pepijat."
-
-#~ msgid "Error authenticating some packages"
-#~ msgstr "Ralat mengesahkan sesetengah pakej"
-
-#~ msgid ""
-#~ "It was not possible to authenticate some packages. This may be a "
-#~ "transient network problem. You may want to try again later. See below for "
-#~ "a list of unauthenticated packages."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tidak mungkin untuk mengesahkan sesetengah pakej. Ini mungkin disebabkan "
-#~ "masalah sementara rangkaian. Anda mungkin mahu mencuba lagi kemudian. "
-#~ "Lihat dibawah untuk pakej-pakej yang belum disahkan."
-
-#~ msgid "Can't install '%s'"
-#~ msgstr "Tidak dapat memasang '%s'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "It was impossible to install a required package. Please report this as a "
-#~ "bug. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Pakej yang diperlukan tidak dapat dipasang. Sila laporkan ini sebagai "
-#~ "ralat pepijat. "
-
-#~ msgid "Can't guess meta-package"
-#~ msgstr "Pakej meta tidak dapat diduga."
+#: ../apt/debfile.py:149
+#, python-format
+msgid "Dependency is not satisfiable: %s\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop or "
-#~ "edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which version "
-#~ "of ubuntu you are running.\n"
-#~ " Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get "
-#~ "before proceeding."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sistem anda tidak mengandungi pakej 'ubuntu-dektop', 'kubuntu-desktop' "
-#~ "ataupun 'edubuntu-desktop' yang mana sukar untuk mengesan versi ubuntu "
-#~ "yang anda gunakan.\n"
-#~ "Sila pasangkan salah satu pakej diatas dahulu menggunakan synaptic "
-#~ "ataupun apt-get sebelum meneruskan pemasangan."
-
-#~ msgid "Reading cache"
-#~ msgstr "Membaca cache"
+#: ../apt/debfile.py:173
+#, python-format
+msgid "Conflicts with the installed package '%s'"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "No valid mirror found"
-#~ msgstr "Tiada mirror yang sah dijumpai"
-
-#~ msgid ""
-#~ "While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
-#~ "was found.This cam happen if you run a internal mirror or if the mirror "
-#~ "information is out of date.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose "
-#~ "'Yes' here it will update all '%s' to '%s' entries.\n"
-#~ "If you select 'no' the update will cancel."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tiada mirror untuk naiktaraf dijumpai semasa mengimbas maklumat "
-#~ "repositori. Ini boleh berlaku sekiranya anda menjalankan mirror dalaman "
-#~ "atau maklumat mirror telah lapuk.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Adakah anda tetap mahu menulis semula fail 'Sources.list' anda? Jika anda "
-#~ "memilih 'Ya' disini ianya akan mengemaskini kesemua kemasukan '%s' kepada "
-#~ "'%s'.\n"
-#~ "Jika anda memilih 'tidak' kemaskinian akan dibatalkan."
+#: ../apt/debfile.py:319
+#, python-format
+msgid "Wrong architecture '%s'"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Should default entries for '%s' be added? If you select 'No' the update "
-#~ "will cancel."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tiada kemasukan yang sah dijumpai untuk '%s' selepas mengimbas 'sources."
-#~ "list' anda.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Adakah kemasukan default untuk '%s' perlu ditambah? Jika anda memilih "
-#~ "'Tidak' kemaskinian akan dibatalkan."
-
-#~ msgid "Repository information invalid"
-#~ msgstr "Maklumat repositori tidak sah"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
-#~ "report this as a bug."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kemaskinian maklumat repositori menyebabkan fail yang tidak sah. Sila "
-#~ "laporkan ini sebagai masalah."
-
-#~ msgid "Third party sources disabled"
-#~ msgstr "Sumber ketiga tidak diaktifkan."
+#. the deb is older than the installed
+#: ../apt/debfile.py:325
+msgid "A later version is already installed"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-"
-#~ "enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
-#~ "synaptic."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sesetengah kemasukan sumber ketiga didalam 'sources.list' anda telah "
-#~ "dibekukan. Anda boleh mengaktifkan semula kemasukan sumber ketiga anda "
-#~ "selepas penaikkan taraf menggunakan alatan 'software-properties' ataupun "
-#~ "'synaptic'."
-
-#~ msgid "Error during update"
-#~ msgstr "Ralat semasa pengemaskinian."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
-#~ "problem, please check your network connection and retry."
-#~ msgstr ""
-#~ "Satu ralat berlaku semasa pemgemaskinian. Ini selalunya berlaku "
-#~ "disebabkan yang berkaitan dengan masaalah rangkaian, sila periksa dan "
-#~ "cuba lagi sambungan rangkaian anda."
-
-#~ msgid "Not enough free disk space"
-#~ msgstr "Muatak cakera keras tidak mencukupi."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. "
-#~ "Empty your trash and remove temporary packages of former installations "
-#~ "using 'sudo apt-get clean'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Penaikkan taraf tidak dapat diteruskan. Sila pastikan ruang sebanyak %s "
-#~ "di cakera keras %s anda. Kosong dan padamkan pakej-pakej sementara dari "
-#~ "pemasangan sebelum ini menggunakan 'sudo apt-get clean'."
-
-#~ msgid "Do you want to start the upgrade?"
-#~ msgstr "Anda mahu mulakan penaikkan taraf?"
-
-#~ msgid "Could not install the upgrades"
-#~ msgstr "Tidak dapat memasang pakej-pakej penaikkan taraf."
+#: ../apt/debfile.py:345
+msgid "Failed to satisfy all dependencies (broken cache)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The upgrade aborts now. Your system could be in an unusable state. A "
-#~ "recovery was run (dpkg --configure -a).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please report this bug against the 'update-manager' package and include "
-#~ "the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bugreport."
-#~ msgstr ""
-#~ "Penaikkan taraf tidak dapat diteruskan. Sistem anda mungkin tidak stabil. "
-#~ "Sistem 'recovery' telah dijalankan (dpkg --configure -a)"
-
-#~ msgid "Could not download the upgrades"
-#~ msgstr "Pakej-pakej penaikan taraf tidak dapat dicapai."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
-#~ "installation media and try again. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Penaikkan taraf tidak dapat diteruskan. Sila semak sambungan 'internet' "
-#~ "atau media pemasangan anda dan cuba lagi. "
+#: ../apt/debfile.py:376
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Cannot install '%s'"
+msgstr "Tidak dapat memasang '%s'"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Canonical Ltd. no longer provides support for the following software "
-#~ "packages. You can still get support from the community.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you have not enabled community maintained software (universe), these "
-#~ "packages will be suggested for removal in the next step."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pakej-pakej yang telah dipasang ini sudah tidak ada sokonga/bantuan rasmi "
-#~ "dan ianya hanya dibantu/sokong oleh 'community-supported('universe')\n"
-#~ "Jika anda tidak megaktifkan 'universe', pakej-pakej ini akan dicadangkan "
-#~ "untuk dikeluarkan di peringkat selanjutnya."
-
-#~ msgid "Remove obsolete packages?"
-#~ msgstr "Keluarkan pakej-pakej yang sudah luput?"
-
-#~ msgid "_Skip This Step"
-#~ msgstr "_Abaikan langkah ini"
+#: ../apt/debfile.py:484
+#, python-format
+msgid "Install Build-Dependencies for source package '%s' that builds %s\n"
+msgstr ""
+#: ../apt/debfile.py:494
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Preparing the system for the upgrade failed. Please report this as a bug "
-#~ "against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/"
-#~ "dist-upgrade/ in the bugreport."
-#~ msgstr ""
-#~ "Satu masaalah yang tidak dapat perbetulkan berlaku ketika menjangkakan "
-#~ "taraf penaikkan. Sila laporkan ini sebagai ralat pepijat."
-
-#~ msgid "Upgrading"
-#~ msgstr "Mengemaskini"
+msgid "An essential package would be removed"
+msgstr "Satu pakej yang perlu terpaksa dikeluarkan"
-#~ msgid "Searching for obsolete software"
-#~ msgstr "Mencari perisian yang lapuk"
-
-#~ msgid "System upgrade is complete."
-#~ msgstr "Naiktaraf sistem sempurna."
-
-#~ msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
-#~ msgstr "Sila masukkan '%s' kedalam pemacu '%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d package is going to be removed."
-#~ msgid_plural "%d packages are going to be removed."
-#~ msgstr[0] "Satu pakej yang perlu terpaksa dikeluarkan"
-#~ msgstr[1] "Satu pakej yang perlu terpaksa dikeluarkan"
+#: ../apt/progress/text.py:81
+#, python-format
+msgid "%c%s... Done"
+msgstr ""
-#~ msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
-#~ msgstr ""
-#~ "Untuk mengelakkan kehilangan data tutup kesemua aplikasi dan dokumen."
+#: ../apt/progress/text.py:118
+msgid "Hit "
+msgstr ""
-#~ msgid "<b>Remove %s</b>"
-#~ msgstr "<b>Buang %s</b>"
+#: ../apt/progress/text.py:126
+msgid "Ign "
+msgstr ""
-#~ msgid "Install %s"
-#~ msgstr "Pasang %s"
+#: ../apt/progress/text.py:128
+msgid "Err "
+msgstr ""
-#~ msgid "Upgrade %s"
-#~ msgstr "Naiktaraf %s"
+#: ../apt/progress/text.py:138
+msgid "Get:"
+msgstr ""
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
+#: ../apt/progress/text.py:198
+msgid " [Working]"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fetching and installing the upgrades"
-#~ msgstr "Tidak dapat memasang pakej-pakej penaikkan taraf."
+#: ../apt/progress/text.py:208
+#, python-format
+msgid ""
+"Media change: please insert the disc labeled\n"
+" '%s'\n"
+"in the drive '%s' and press enter\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "<big><b>Not all updates can be installed</b></big>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<big><b>Ralat semasa mengimbas Cakera Padat</b></big>↵\n"
-#~ "↵\n"
-#~ "%s"
+#. Trick for getting a translation from apt
+#: ../apt/progress/text.py:216
+#, python-format
+msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "<big><b>Starting update manager</b></big>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<big><b>Ralat semasa mengimbas Cakera Padat</b></big>↵\n"
-#~ "↵\n"
-#~ "%s"
+#: ../apt/progress/text.py:229
+msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Upgrade"
-#~ msgstr "Naiktaraf %s"
+#: ../apt/progress/text.py:241
+msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
+msgstr ""
-#~ msgid "Some software no longer officially supported"
-#~ msgstr "Sesetengah sofwer tidak ada sokongan/bantuan rasmi lagi."
+#: ../apt/cache.py:96
+msgid "Building data structures"
+msgstr ""