diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
| -rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 223 |
1 files changed, 115 insertions, 108 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 63ccc2f1..2951d3b9 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-13 12:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-23 21:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 05:17+0000\n" "Last-Translator: Mário Meyer <mariomeyer@ubuntubrasil.org>\n" "Language-Team: Ubuntu-BR <tradutores@listas.ubuntubrasil.org>\n" @@ -16,41 +16,41 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: BRAZIL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:110 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:111 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "A cada %s dias" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:140 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:141 #, python-format msgid "After %s days" msgstr "Após %s dias" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:421 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:422 msgid "Import key" msgstr "Importar Chave" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:431 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:432 msgid "Error importing selected file" msgstr "Erro importando o arquivo selecionado" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:432 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:433 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "" "O arquivo selecionado pode não ser um arquivo de chave GPG ou pode estar " "corrompido." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:444 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:445 msgid "Error removing the key" msgstr "Erro removendo a chave" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:445 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:446 msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "" "A chave que você selecionou não pôde se removida. Por favor reporte isto " "como um erro." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:486 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:487 #, python-format msgid "" "<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n" @@ -61,11 +61,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:543 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:544 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "Por favor digite um nome para o disco" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:559 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:560 msgid "Please insert a disc in the drive:" msgstr "Por favor insira um disco no drive:" @@ -154,12 +154,11 @@ msgstr "" msgid "Reading cache" msgstr "Lendo cache" -#. FIXME: offer to write a new self.sources.list entry -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:106 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:118 msgid "No valid entry found" msgstr "Nenhuma entrada válida encontrada" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:107 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:119 msgid "" "While scaning your repository information no valid entry for the upgrade was " "found.\n" @@ -167,11 +166,11 @@ msgstr "" "Enquanto analisava as informações de repositórios não foi encontrada uma " "entrada válida para a atualização.\n" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:124 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:137 msgid "Repository information invalid" msgstr "Informação de repositório inválida" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:125 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:138 msgid "" "Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please " "report this as a bug." @@ -179,11 +178,11 @@ msgstr "" "Atualizando a informações de repositórios resultou em um arquivo inválido. " "Por favor reporte isso como um erro." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:170 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:183 msgid "Error during update" msgstr "Erro durante a atualização" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:171 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:184 msgid "" "A problem occured during the update. This is usually some sort of network " "problem, please check your network connection and retry." @@ -192,11 +191,11 @@ msgstr "" "problemas de rede, por favor verifique a sua conexão de rede e tente " "novamente." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:190 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:203 msgid "Not enough free disk space" msgstr "Não há espaço suficiente no disco" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:191 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:204 #, python-format msgid "" "The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space. Empty your " @@ -207,16 +206,16 @@ msgstr "" "em disco. Limpe a sua lixeira e remova pacotes temporários de instalações " "anteriores executando 'sudo apt-get clean'." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:197 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:210 msgid "Do you want to start the upgrade?" msgstr "Você quer iniciar a atualização?" #. installing the packages failed, can't be retried -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:213 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:226 msgid "Could not install the upgrades" msgstr "Não foi possível instalar as atualizações" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:214 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:227 msgid "" "The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery " "is now run (dpkg --configure -a)." @@ -224,11 +223,11 @@ msgstr "" "A atualização será abortada agora. Seu sistema pode estar em um estado " "instável. Uma recuperação é executada (dpkg --configure -a)." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:230 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:243 msgid "Could not download the upgrades" msgstr "Não foi possível obter as atualizações" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:231 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:244 msgid "" "The upgrade aborts now. Please check your internet connection or " "installation media and try again. " @@ -236,23 +235,23 @@ msgstr "" "A atualização será abortada agora. Por favor verifique sua conexão à " "Internet ou mídia de instalação e tente de novo. " -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:273 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:286 msgid "Remove obsolete packages?" msgstr "Remover Pacotes obsoletos?" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:274 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:287 msgid "_Skip This Step" msgstr "_Pular Este Passo" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:274 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:287 msgid "_Remove" msgstr "_Remover" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:284 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:297 msgid "Error during commit" msgstr "Erro ao aplicar as mudanças" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:285 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:298 msgid "" "Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for " "more information. " @@ -262,28 +261,28 @@ msgstr "" #. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc) #. then open the cache (again) -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:299 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:325 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:312 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:338 msgid "Checking package manager" msgstr "Verificando o Gerenciador de Pacotes" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:317 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:330 msgid "Updating repository information" msgstr "Atualizando informação do repositório" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:331 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:344 msgid "Asking for confirmation" msgstr "Pedindi por confirmação" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:335 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:348 msgid "Upgrading" msgstr "Atualizando" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:342 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:355 msgid "Searching for obsolete software" msgstr "Buscando programas obsoletos" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:347 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:360 msgid "System upgrade is complete." msgstr "A Atualização do Sistema está completa." @@ -303,7 +302,7 @@ msgid "Downloading file %li of %li at %s/s" msgstr "Obtendo arquivo %li de %li a %s/s" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:108 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:216 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:220 #, python-format msgid "%s remaining" msgstr "Faltam %s" @@ -343,74 +342,76 @@ msgstr "" msgid "The 'diff' command was not found" msgstr "O comando 'diff' não foi encontrado" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:296 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:300 msgid "A fatal error occured" msgstr "Ocorreu um erro fatal" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:297 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:301 +#, fuzzy msgid "" -"Please report this as a bug and include the files ~/dist-upgrade.log and ~/" -"dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now. " +"Please report this as a bug and include the files '/var/log/dist-upgrade." +"log' and '/var/log/dist-upgrade-apt.log' in your report. The upgrade aborts " +"now. " msgstr "" "Por favor reporte isto como um bug e inclua os arquivos ~/dist-upgrade.log e " "~/dist-upgrade-apt.log em seu relatório. O upgrade abortará agora. " -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:386 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:391 #, python-format msgid "%s package is going to be removed." msgid_plural "%s packages are going to be removed." msgstr[0] "%s pacote será removido." msgstr[1] "%s pacotes serão removidos." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:392 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:397 #, python-format msgid "%s new package is going to be installed." msgid_plural "%s new packages are going to be installed." msgstr[0] "%s novo pacote será instalado." msgstr[1] "%s novos pacotes serão instalados." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:398 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:403 #, python-format msgid "%s package is going to be upgraded." msgid_plural "%s packages are going to be upgraded." msgstr[0] "%s pacote será atualizado." msgstr[1] "%s pacotes serão atualizados." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:405 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:410 #, python-format msgid "You have to download a total of %s." msgstr "Você precisa obter um total de %s." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:409 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:414 msgid "" "The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later." msgstr "" "A atualização pode levar diversas horas e não poderá ser cancelada depois." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:412 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:417 msgid "To prevent data loss close all open applications and documents." msgstr "Para evitar perda de dados, feche todas as aplicações e documentos." #. FIXME: this should go into DistUpgradeController -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:418 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:423 msgid "Could not find any upgrades" msgstr "Não foi possível encontrar nenhuma atualização" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:419 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:424 msgid "Your system has already been upgraded." msgstr "Seu sistema já foi atualizado." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:434 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:439 #, python-format msgid "<b>Remove %s</b>" msgstr "<b>Remover %s</b>" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:436 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:441 #, python-format msgid "Install %s" msgstr "Instalar %s" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:438 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:443 #, python-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Atualizar %s" @@ -618,11 +619,11 @@ msgstr "Obtendo arquivo %li de %li a %s/s" msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed" msgstr "Obtendo arquivo %li de %li a uma velocidade desconhecida" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:147 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:148 msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:152 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:153 #, fuzzy msgid "" "Failed to download the listof changes. Please check your internet connection." @@ -631,115 +632,100 @@ msgstr "" "connection." #. print "WARNING, keeping packages" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:183 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:184 #, fuzzy msgid "Cannot install all available updates" msgstr "Exibir e instalar as atualizações disponíveis" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:184 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:185 msgid "" "Some updates require the removal of further software. Use the function " "\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-" "get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:194 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:195 #, fuzzy msgid "The following updates will be skipped:" msgstr "The following packages are not upgraded: " -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:330 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:329 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "Version %s: \n" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:390 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:389 #, fuzzy msgid "Downloading the list of changes..." msgstr "Obtendo arquivo %li de %li" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:428 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:412 ../UpdateManager/UpdateManager.py:422 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:445 +#, python-format +msgid "Download size: %s" +msgstr "" + +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:431 #, fuzzy msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Your system is up-to-date!" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:437 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:441 #, fuzzy, python-format -msgid "You can install one update" +msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" msgstr[0] "Exibir e instalar as atualizações disponíveis" msgstr[1] "Exibir e instalar as atualizações disponíveis" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:439 -#, python-format -msgid "Download size: %s" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:450 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:456 #, fuzzy msgid "Hide details" msgstr "Exibir Detalhes" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:452 ../data/UpdateManager.glade.h:14 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:458 ../data/UpdateManager.glade.h:14 msgid "Show details" msgstr "Exibir Detalhes" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:467 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:473 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:469 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:475 #, fuzzy msgid "Update is complete" msgstr "O Download está completo" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:583 -msgid "Repositories changed" -msgstr "Repositories changed" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:584 -#, fuzzy -msgid "" -"You need to reload the package list from the servers for your changes to " -"take effect. Do you want to do this now?" -msgstr "" -"The repository information has changes. A backup copy of your sources.list " -"is stored in %s.save. \n" -"\n" -"You need to reload the package list from the servers for your changes to " -"take effect. Do you want to do this now?" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:617 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:604 #, fuzzy, python-format msgid "New version: %s (Size: %s)" msgstr "New version: %s" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:631 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:618 #, fuzzy msgid "Your distribution is not supported anymore" msgstr "Your distribution is no longer supported" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:619 msgid "" "You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to " "a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more " "information on upgrading." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:683 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:670 msgid "Only one software management tool is allowed to run at the same time" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:685 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:672 msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first." msgstr "" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:702 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:689 msgid "Software index is broken" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:703 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:690 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -760,11 +746,12 @@ msgstr "" "de Programas\"." #: ../data/UpdateManager.glade.h:4 +#, fuzzy msgid "" "<big><b>Analysing your system</b></big>\n" "\n" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." +"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and " +"provide new features." msgstr "" "<big><b>Verificando as Atualizações Disponíveis</b></big>\n" "\n" @@ -808,9 +795,10 @@ msgid "Software Updates" msgstr "Atualizações de Programas" #: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +#, fuzzy msgid "" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." +"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and " +"provide new features." msgstr "" "Atualizações de Programas podem corrigir erros, eliminar vulnerabilidades de " "segurança, e prover novas funcionalidades para você." @@ -872,10 +860,10 @@ msgid "Internet Updates" msgstr "Atualizações via Internet" #: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 +#, fuzzy msgid "" "Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed " -"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be " -"installed therefor" +"automatically" msgstr "" "Somente atualizações de segurança do servidor oficial do Ubuntu serão " "instaladas automaticamente. O pacote \"unattended-upgrades\" precisa ser " @@ -938,12 +926,13 @@ msgid "<b>Components:</b>" msgstr "<b>Componentes:</b>" #: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:11 -msgid "<b>Distribution:</b>" -msgstr "<b>Distribution:</b>" +#, fuzzy +msgid "<b>Components</b>" +msgstr "<b>Componentes:</b>" #: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:12 -msgid "<b>Sections</b>" -msgstr "<b>Seções</b>" +msgid "<b>Distribution:</b>" +msgstr "<b>Distribution:</b>" #: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:13 msgid "<b>Type:</b>" @@ -954,11 +943,12 @@ msgid "<b>URI:</b>" msgstr "<b>URI:</b>" #: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15 +#, fuzzy msgid "" "<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></" "big>\n" "\n" -"The APT line contains the type, location and sections of a channel, for " +"The APT line includes the type, location and components of a channel, for " "example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>." msgstr "" "<big><b>Insira a linha completa do APT do canal que você quer adicionar</b></" @@ -1055,12 +1045,12 @@ msgstr "" msgid "The window size" msgstr "O tamanho da janela" -#: ../data/gnome-software-properties.desktop.in.h:1 +#: ../data/software-properties.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Configure software channels and internet updates" msgstr "Verificar os canais de software por novas atualizações" -#: ../data/gnome-software-properties.desktop.in.h:2 +#: ../data/software-properties.desktop.in.h:2 msgid "Software Properties" msgstr "Software Properties" @@ -1176,6 +1166,23 @@ msgstr "Programa compatível com a DFSG mas com dependências não-livres" msgid "Non-DFSG-compatible Software" msgstr "Programas não compatíveis com a DFSG" +#~ msgid "Repositories changed" +#~ msgstr "Repositories changed" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You need to reload the package list from the servers for your changes to " +#~ "take effect. Do you want to do this now?" +#~ msgstr "" +#~ "The repository information has changes. A backup copy of your sources." +#~ "list is stored in %s.save. \n" +#~ "\n" +#~ "You need to reload the package list from the servers for your changes to " +#~ "take effect. Do you want to do this now?" + +#~ msgid "<b>Sections</b>" +#~ msgstr "<b>Seções</b>" + #~ msgid "Oficially supported" #~ msgstr "Suportado Oficialmente" |
