summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po208
1 files changed, 105 insertions, 103 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 88c33452..b5a84295 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-23 21:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-09 20:09+0000\n"
"Last-Translator: Christian Bjälevik <nafallo@magicalforest.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -17,39 +17,39 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
-#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:110
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:111
#, python-format
msgid "Every %s days"
msgstr "Var %s dag"
-#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:140
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:141
#, python-format
msgid "After %s days"
msgstr "Efter %s dagar"
-#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:421
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:422
msgid "Import key"
msgstr "Importera nyckel"
-#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:431
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:432
msgid "Error importing selected file"
msgstr "Fel vid importing av vald fil"
-#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:432
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:433
msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt."
msgstr ""
"Den valda filen verkar inte vara en GPG-nyckel eller så är filen trasig."
-#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:444
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:445
msgid "Error removing the key"
msgstr "Fel vid borttagning av nyckeln"
-#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:445
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:446
msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
msgstr ""
"Nyckeln du valde kan inte tas bort. Var vänlig rapportera detta som en bugg."
-#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:486
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:487
#, python-format
msgid ""
"<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n"
@@ -60,11 +60,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:543
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:544
msgid "Please enter a name for the disc"
msgstr "Skriv in namnet för skivan"
-#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:559
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:560
msgid "Please insert a disc in the drive:"
msgstr "Sätt in en skiva i enheten:"
@@ -153,12 +153,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading cache"
msgstr "Läser cache"
-#. FIXME: offer to write a new self.sources.list entry
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:106
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:118
msgid "No valid entry found"
msgstr "Ingen giltig källa funnen"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:107
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:119
msgid ""
"While scaning your repository information no valid entry for the upgrade was "
"found.\n"
@@ -166,11 +165,11 @@ msgstr ""
"Ingen giltig källa för uppdatering hittades när din förrådsinformation "
"söktes igenom.\n"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:124
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:137
msgid "Repository information invalid"
msgstr "Information om förråd ogiltig"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:125
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:138
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
@@ -178,11 +177,11 @@ msgstr ""
"Uppdatering av förrådsinformationen orsakade en ogiltig fil. Var vänlig "
"rapportera detta som en bugg."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:170
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:183
msgid "Error during update"
msgstr "Fel vid uppdatering"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:171
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:184
msgid ""
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
@@ -191,11 +190,11 @@ msgstr ""
"av nätverksproblem, var god kontrollera din nätverksanslutning och försök "
"igen."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:190
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:203
msgid "Not enough free disk space"
msgstr "Inte tillräckligt med ledigt diskutrymme"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:191
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:204
#, python-format
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space. Empty your "
@@ -206,16 +205,16 @@ msgstr ""
"papperskorg och ta bort temporära paket från tidigare uppdateringar genom "
"att köra \"sudo apt-get clean\"."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:197
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:210
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr "Vill du starta uppdateringen?"
#. installing the packages failed, can't be retried
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:213
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:226
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr "Det gick inte att installera uppdateringarna"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:214
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:227
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"is now run (dpkg --configure -a)."
@@ -223,11 +222,11 @@ msgstr ""
"Uppdateringen avbryts nu. Ditt system kan vara i ett oanvändbart läge. En "
"återställning körs nu (dpkg --configure -a)."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:230
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:243
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr "Det gick inte ladda ner uppdateringarna"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:231
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:244
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
@@ -235,23 +234,23 @@ msgstr ""
"Uppdateringen avbryts nu. Var god kontrollera din internetanslutning eller "
"ditt installationsmedia och försök igen. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:273
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:286
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr "Ta bort föråldrade paket?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:274
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:287
msgid "_Skip This Step"
msgstr "_Hoppa över det här steget"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:274
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:287
msgid "_Remove"
msgstr "_Ta bort"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:284
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:297
msgid "Error during commit"
msgstr "Fel inträffade vid utförandet"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:285
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:298
msgid ""
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
@@ -261,28 +260,28 @@ msgstr ""
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
#. then open the cache (again)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:299
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:325
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:312
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:338
msgid "Checking package manager"
msgstr "Kontrollerar pakethanterare"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:317
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:330
msgid "Updating repository information"
msgstr "Uppdaterar förrådsinformation"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:331
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:344
msgid "Asking for confirmation"
msgstr "Ber om bekräftelse"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:335
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:348
msgid "Upgrading"
msgstr "Uppdaterar"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:342
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:355
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr "Söker efter föråldrad mjukvara"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:347
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:360
msgid "System upgrade is complete."
msgstr "Systemuppdateringen är klar."
@@ -302,7 +301,7 @@ msgid "Downloading file %li of %li at %s/s"
msgstr "Hämtar hem fil %li av %li i %s/s"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:108
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:216
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:220
#, python-format
msgid "%s remaining"
msgstr "%s återstår"
@@ -342,74 +341,76 @@ msgstr ""
msgid "The 'diff' command was not found"
msgstr "Kommandot \"diff\" hittades inte"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:296
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:300
msgid "A fatal error occured"
msgstr "Ett kritiskt fel uppstod"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:297
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:301
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please report this as a bug and include the files ~/dist-upgrade.log and ~/"
-"dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now. "
+"Please report this as a bug and include the files '/var/log/dist-upgrade."
+"log' and '/var/log/dist-upgrade-apt.log' in your report. The upgrade aborts "
+"now. "
msgstr ""
"Var vänlig rapportera detta som en bugg och inkludera filerna ~/dist-upgrade."
"log och ~/dist-upgrade-apt.log i din rapport. Uppdateringen avbryts nu. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:386
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:391
#, python-format
msgid "%s package is going to be removed."
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
msgstr[0] "%s paket kommer att tas bort."
msgstr[1] "%s paket kommer att tas bort."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:392
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:397
#, python-format
msgid "%s new package is going to be installed."
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
msgstr[0] "%s nytt paket kommer att installeras."
msgstr[1] "%s nya paket kommer att installeras."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:398
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:403
#, python-format
msgid "%s package is going to be upgraded."
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
msgstr[0] "%s paket kommer att uppgraderas."
msgstr[1] "%s paket kommer att uppgraderas."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:405
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:410
#, python-format
msgid "You have to download a total of %s."
msgstr "Du behöver ladda ner totalt %s."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:409
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:414
msgid ""
"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
msgstr ""
"Uppdateringen kan ta flera timmar och kan inte avbrytas någon gång senare."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:412
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:417
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr "För att förhindra dataförlust stäng alla öppna program och dokument."
#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:418
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:423
msgid "Could not find any upgrades"
msgstr "Kunde inte hitta några uppdateringar"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:419
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:424
msgid "Your system has already been upgraded."
msgstr "Ditt system har redan uppdaterats."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:434
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:439
#, python-format
msgid "<b>Remove %s</b>"
msgstr "<b>Ta bort %s</b>"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:436
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:441
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr "Installera %s"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:438
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:443
#, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Uppdatera %s"
@@ -618,11 +619,11 @@ msgstr "Hämtar hem fil %li av %li i %s/s"
msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed"
msgstr "Hämtar hem fil %li av %li med en okänd hastighet"
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:147
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:148
msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later."
msgstr ""
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:152
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:153
#, fuzzy
msgid ""
"Failed to download the listof changes. Please check your internet connection."
@@ -631,110 +632,100 @@ msgstr ""
"Internetanslutning."
#. print "WARNING, keeping packages"
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:183
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:184
#, fuzzy
msgid "Cannot install all available updates"
msgstr "Visa och installera tillgängliga uppdateringar"
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:184
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:185
msgid ""
"Some updates require the removal of further software. Use the function "
"\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-"
"get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
msgstr ""
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:194
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:195
#, fuzzy
msgid "The following updates will be skipped:"
msgstr "Följande kanaler är våra kanaltips! "
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:330
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:329
#, python-format
msgid "Version %s: \n"
msgstr "Version %s: \n"
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:390
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:389
#, fuzzy
msgid "Downloading the list of changes..."
msgstr "Hämtar spegellista..."
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:428
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:412 ../UpdateManager/UpdateManager.py:422
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:445
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Download size: %s"
+msgstr "Hämtar %s..."
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:431
#, fuzzy
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Ditt system är aktuellt!"
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:437
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:441
#, fuzzy, python-format
-msgid "You can install one update"
+msgid "You can install %s update"
msgid_plural "You can install %s updates"
msgstr[0] "Visa och installera tillgängliga uppdateringar"
msgstr[1] "Visa och installera tillgängliga uppdateringar"
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:439
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Download size: %s"
-msgstr "Hämtar %s..."
-
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:450
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:456
#, fuzzy
msgid "Hide details"
msgstr "Visa detaljer"
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:452 ../data/UpdateManager.glade.h:14
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:458 ../data/UpdateManager.glade.h:14
msgid "Show details"
msgstr "Visa detaljer"
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:467
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:473
msgid "Please wait, this can take some time."
msgstr ""
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:469
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:475
#, fuzzy
msgid "Update is complete"
msgstr "Hämtningen är färdig"
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:583
-#, fuzzy
-msgid "Repositories changed"
-msgstr "Värdnamnet har ändrats"
-
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:584
-msgid ""
-"You need to reload the package list from the servers for your changes to "
-"take effect. Do you want to do this now?"
-msgstr ""
-
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:617
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:604
#, fuzzy, python-format
msgid "New version: %s (Size: %s)"
msgstr "Ny version: %s"
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:631
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:618
#, fuzzy
msgid "Your distribution is not supported anymore"
msgstr "Din distribution stöds inte längre"
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:619
msgid ""
"You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to "
"a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more "
"information on upgrading."
msgstr ""
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:683
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:670
msgid "Only one software management tool is allowed to run at the same time"
msgstr ""
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:685
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:672
msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
msgstr ""
#. we assert a clean cache
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:702
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:689
msgid "Software index is broken"
msgstr ""
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:703
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:690
msgid ""
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
@@ -755,11 +746,12 @@ msgstr ""
"\"Programvaruinställningar\""
#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
+#, fuzzy
msgid ""
"<big><b>Analysing your system</b></big>\n"
"\n"
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
+"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
+"provide new features."
msgstr ""
"<big><b>Analyserar ditt system</b></big>\n"
"\n"
@@ -803,9 +795,10 @@ msgid "Software Updates"
msgstr "Programvaruuppdateringar"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
+#, fuzzy
msgid ""
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
+"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
+"provide new features."
msgstr ""
"Programvaruuppdateringar kan åtgärda fel, eliminera säkerhetshål och "
"tillhandahålla nya funktioner för dig."
@@ -867,10 +860,10 @@ msgid "Internet Updates"
msgstr "Internetuppdateringar"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10
+#, fuzzy
msgid ""
"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed "
-"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be "
-"installed therefor"
+"automatically"
msgstr ""
"Endast säkerhetsuppdateringar från de officiella Ubuntu-servrarna kommer att "
"installeras automatiskt. Programpaketet \"unattended-upgrades\" behöver "
@@ -933,12 +926,13 @@ msgid "<b>Components:</b>"
msgstr "<b>Komponenter:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:11
-msgid "<b>Distribution:</b>"
-msgstr "<b>Distribution:</b>"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Components</b>"
+msgstr "<b>Komponenter:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:12
-msgid "<b>Sections</b>"
-msgstr "<b>Avdelningar:</b>"
+msgid "<b>Distribution:</b>"
+msgstr "<b>Distribution:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:13
msgid "<b>Type:</b>"
@@ -949,11 +943,12 @@ msgid "<b>URI:</b>"
msgstr "<b>URI:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15
+#, fuzzy
msgid ""
"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></"
"big>\n"
"\n"
-"The APT line contains the type, location and sections of a channel, for "
+"The APT line includes the type, location and components of a channel, for "
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
msgstr ""
"<big><b>Skriv in den kompletta APT-raden för kanalen du vill lägga till</b></"
@@ -1051,12 +1046,12 @@ msgstr ""
msgid "The window size"
msgstr "Fönsterstorleken"
-#: ../data/gnome-software-properties.desktop.in.h:1
+#: ../data/software-properties.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Configure software channels and internet updates"
msgstr "Kontrollera programvarukanalerna efter nya uppdateringar"
-#: ../data/gnome-software-properties.desktop.in.h:2
+#: ../data/software-properties.desktop.in.h:2
msgid "Software Properties"
msgstr "Programvaruegenskaper"
@@ -1172,6 +1167,13 @@ msgstr "DFSG-kompatibel programvara med icke-fria beroenden"
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr "Inte DFSG-kompatibel programvara"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Repositories changed"
+#~ msgstr "Värdnamnet har ändrats"
+
+#~ msgid "<b>Sections</b>"
+#~ msgstr "<b>Avdelningar:</b>"
+
#~ msgid "Oficially supported"
#~ msgstr "Stöds officiellt"