summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Bartlett <abartlet@samba.org>2013-05-03 20:48:41 +1200
committerAndrew Bartlett <abartlet@samba.org>2013-05-10 22:59:17 +1200
commit28093211cd7d03eed70958d188ad4aac7d75d30b (patch)
tree4a36211c262345321c1eb54bb5b6ada4ebf4b1b4 /debian/po/sk.po
parentc63c21fc4227f3147ec4a10ef12d6d7e4229dec0 (diff)
downloadsamba-28093211cd7d03eed70958d188ad4aac7d75d30b.tar.gz
The remainder of the patch to merge with the samba4 package
Diffstat (limited to 'debian/po/sk.po')
-rw-r--r--debian/po/sk.po242
1 files changed, 106 insertions, 136 deletions
diff --git a/debian/po/sk.po b/debian/po/sk.po
index 2d280dcb13..1adac98b9b 100644
--- a/debian/po/sk.po
+++ b/debian/po/sk.po
@@ -13,204 +13,174 @@
#
# Miroslav Kure <kurem@debian.cz>, 2006.
# Peter Mann <Peter.Mann@tuke.sk>, 2006.
-# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2009, 2012.
+# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2008, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: samba\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-11 19:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-24 11:59+0100\n"
+"Project-Id-Version: samba4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: samba4@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-06 21:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-17 19:40+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
-"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
+"Language-Team: Slovak <debian-l10n-slovak@lists.debian.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. Type: title
-#. Description
-#: ../samba-common.templates:1001
-msgid "Samba server and utilities"
-msgstr "Samba server a nástroje"
-
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba-common.templates:2001
-msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
-msgstr "Upraviť smb.conf, aby používal nastavenie WINS z DHCP?"
+#: ../samba4.templates:1001
+msgid "Upgrade from Samba 3?"
+msgstr "Aktualizovať zo Samba 3?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../samba-common.templates:2001
+#: ../samba4.templates:1001
msgid ""
-"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
-"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
-"(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a change "
-"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
-"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+"It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to "
+"Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
+"good starting point for most existing installations."
msgstr ""
-"Ak váš počítač získava IP adresu z DHCP servera, môže vám tento server "
-"ponúkať aj údaje o serveroch WINS (menných serveroch NetBIOS-u), ktoré sa "
-"nachádzajú na vašej sieti. To vyžaduje zásah do súboru smb.conf, kde sa "
-"nastaví načítavanie údajov o WINS serveroch zo súboru /etc/samba/dhcp.conf."
+"Je možné previesť existujúce konfiguračné súbory zo Samba 3 do Samba 4. To "
+"pri zložitých nastaveniach pravdepodobne nebude fungovať, ale malo by to "
+"poskytnúť dobrý počiatočný stav pre ďalšie úpravy pri väčšine existujúcich "
+"inštalácií."
-#. Type: boolean
+#. Type: select
#. Description
-#: ../samba-common.templates:2001
+#: ../samba4.templates:2001
+msgid "Server role"
+msgstr "Úloha servera"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba4.templates:2001
msgid ""
-"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+"Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and provide "
+"services such as identity management and domain logons. Each domain needs to "
+"have a at least one domain controller."
msgstr ""
-"Aby ste mohli využiť túto vlastnosť, musíte mať nainštalovaný balík dhcp3-"
-"client."
+"Ovládače domény (domain controllers) spravujú domény v štýle NT4 alebo "
+"Active Directory a poskytujú služby ako správa identt a prihlasovanie do "
+"domén. Každá doména musí mať aspoň jeden ovláač domény."
-#. Type: boolean
+#. Type: select
#. Description
-#: ../samba-common.templates:3001
-msgid "Configure smb.conf automatically?"
-msgstr "Automaticky nastaviť smb.conf?"
+#: ../samba4.templates:2001
+msgid ""
+"Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but do "
+"not provide any domain services. Workstations and file or print servers are "
+"usually regular domain members."
+msgstr ""
+"Členské servery môžu byť súčasťou domény v štýle NT4 alebo Active Directory, "
+"ale neposkytujú žiadne doménové služby. Pracovné stanice a súborové alebo "
+"tlačové servery sú zvyčajne obyčajní členovia domény."
-#. Type: boolean
+#. Type: select
#. Description
-#: ../samba-common.templates:3001
+#: ../samba4.templates:2001
msgid ""
-"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
-"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
-"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
-"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
-"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
-"hand to get it working again."
+"A standalone server can not be used in a domain and only supports file "
+"sharing and Windows for Workgroups-style logins."
msgstr ""
-"Zvyšok nastavenia Samby sa zaoberá otázkami, ktoré ovplyvňujú parametre "
-"uvedené v /etc/samba/smb.conf, čo je konfiguračný súbor pre programy Samba "
-"(nmbd a smbd). Váš súčasný súbor smb.conf obsahuje riadok „include“ alebo "
-"voľbu, ktorá presahuje viac riadkov. Toto môže zapríčiniť zlé automatické "
-"nastavenie, takže pre správnu funkčnosť možno budete musieť upraviť smb.conf "
-"manuálne."
+"Samostatný server nie je možné použiť v doméne a podporuje iba zdieľanie "
+"súborov a prihlasovanie v štýle Windows for Workgroups."
-#. Type: boolean
+#. Type: select
#. Description
-#: ../samba-common.templates:3001
+#: ../samba4.templates:2001
msgid ""
-"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
-"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
-"configuration enhancements."
+"If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, so "
+"this can be done manually by the user."
msgstr ""
-"Ak si nezvolíte túto možnosť, budete musieť sami zvládnuť všetky nastavenia "
-"a nebudete môcť využívať výhody pravidelných vylepšení tohto súboru."
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba-common.templates:4001
-msgid "Workgroup/Domain Name:"
-msgstr "Pracovná skupina/Názov domény:"
+#: ../samba4.templates:3001
+msgid "Realm name:"
+msgstr "Názov oblasti (realm):"
#. Type: string
#. Description
-#: ../samba-common.templates:4001
+#: ../samba4.templates:3001
msgid ""
-"Please specify the workgroup for this system. This setting controls which "
-"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
-"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
-"name used with the \"security=domain\" setting."
+"Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain controller "
+"controls."
msgstr ""
-"Zadajte názov pracovnej skupiny pre tento počítač. Táto voľba určuje v "
-"ktorej pracovnej skupine sa má tento systém objaviť keď sa k nemu pristupuje "
-"ako k serveru, pri prehliadaní rôznymi rozhraniami a názov domény, ktorá sa "
-"používa pri nastavení „security=domain“."
+"Prosím, určite oblasť Kerberos pre doménu, ktorú ovláda tento ovládač domény."
-#. Type: boolean
+#. Type: string
#. Description
-#: ../samba-common.templates:5001
-msgid "Use password encryption?"
-msgstr "Použiť šifrovanie hesiel?"
+#: ../samba4.templates:3001
+msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname."
+msgstr ""
+"Toto je zvyčajne váš názov počítača podľa DNS napísaný veľkými písmenami."
-#. Type: boolean
+#. Type: password
#. Description
-#: ../samba-common.templates:5001
-msgid ""
-"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
-"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
-"parameter in your Windows registry."
+#: ../samba4.templates:4001
+msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr ""
-"Všetky súčasné počítače Windows používajú na komunikáciu so SMB/CIFS "
-"servermi šifrované heslá. Ak chcete použiť nešifrované heslá, musíte zmeniť "
-"parameter v registroch systému Windows."
-#. Type: boolean
+#. Type: password
#. Description
-#: ../samba-common.templates:5001
-msgid ""
-"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
-"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
-"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
-"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+#: ../samba4.templates:4001
+msgid "If this field is left blank, a random password will be generated."
msgstr ""
-"Povolenie tejto voľby sa dôrazne odporúča, pretože podpora nešifrovaných "
-"hesiel v produktoch Microsoft Windows sa už neudržiava. V tom prípade sa "
-"uistite, že máte platný súbor /etc/samba/smbpasswd a že v ňom nastavíte "
-"heslá všetkým používateľom príkazom smbpasswd."
-#. Type: title
+#. Type: password
#. Description
-#: ../samba.templates:1001
-msgid "Samba server"
-msgstr "Samba server"
+#: ../samba4.templates:4001
+msgid "A password can be set later by running, as root:"
+msgstr ""
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../samba.templates:2001
-msgid "daemons"
-msgstr "démoni"
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../samba4.templates:4001
+msgid " $ samba-tool user setpassword administrator"
+msgstr ""
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../samba.templates:2001
-msgid "inetd"
-msgstr "inetd"
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../samba4.templates:5001
+msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:"
+msgstr ""
-#. Type: select
+#. Type: error
#. Description
-#: ../samba.templates:2002
-msgid "How do you want to run Samba?"
-msgstr "Ako chcete spúšťať Sambu?"
+#: ../samba4.templates:6001
+msgid "Password input error"
+msgstr ""
-#. Type: select
+#. Type: error
#. Description
-#: ../samba.templates:2002
-msgid ""
-"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
-"daemon is the recommended approach."
+#: ../samba4.templates:6001
+msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
-"Samba server smbd sa môže spúšťať ako obyčajný démon (odporúča sa) alebo sa "
-"môže spúšťať z inetd."
-#~ msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
-#~ msgstr "Vytvoriť databázu hesiel /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+#~ msgid "Set up Samba 4 as a PDC?"
+#~ msgstr "Nastaviť Samba 4 ako PDC?"
#~ msgid ""
-#~ "To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba "
-#~ "must be configured to use encrypted passwords. This requires user "
-#~ "passwords to be stored in a file separate from /etc/passwd. This file "
-#~ "can be created automatically, but the passwords must be added manually by "
-#~ "running smbpasswd and be kept up-to-date in the future."
+#~ "If you do not choose this option, Samba will be left unconfigured, and "
+#~ "you will have to configure it yourself."
#~ msgstr ""
-#~ "Kvôli kompatibilite s predvoleným nastavením väčšiny verzií Windows sa "
-#~ "musí Samba nastaviť na používanie šifrovaných hesiel. To vyžaduje "
-#~ "uloženie používateľských hesiel v inom súbore ako /etc/passwd. Tento "
-#~ "súbor sa môže vytvoriť automaticky, ale heslá do neho musíte pridať "
-#~ "manuálne programom smbpasswd a taktiež ho musíte neustále aktualizovať."
+#~ "Ak nezvolíte túto možnosť, Samba zostane nenakonfigurovaná a budete ju "
+#~ "musieť nastaviť ručne."
#~ msgid ""
-#~ "If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
-#~ "your client machines) to use plaintext passwords."
+#~ "Even when using this option, you will need to set up DNS such that it "
+#~ "serves the data from the zone file in that directory before you can use "
+#~ "the Active Directory domain."
#~ msgstr ""
-#~ "Ak tento súbor nevytvoríte, budete musieť nastaviť Sambu (a zrejme aj "
-#~ "počítače klientov) aby používali nešifrované heslá."
+#~ "Aj pri použití tejto voľby budete musieť nastaviť DNS tak, aby "
+#~ "poskytovalo údaje zo súboru zóny v danom adresári predtým, než budete "
+#~ "môcť použiť doménu Active Directory."
#~ msgid ""
-#~ "See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt."
-#~ "html from the samba-doc package for more details."
+#~ "Please specify the Kerberos realm this server will be in. In many cases, "
+#~ "this will be the same as the DNS domain name."
#~ msgstr ""
-#~ "Podrobnosti nájdete v súbore /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/ENCRYPTION."
-#~ "html z balíka samba-doc."
+#~ "Prosím, zadajte v ktorej doméne Kerberos sa tento server bude nachádzať. "
+#~ "V mnohých prípadoch to bude rovnaká hodnota ako názov domény DNS."