diff options
author | Andrew Bartlett <abartlet@samba.org> | 2013-05-03 20:48:41 +1200 |
---|---|---|
committer | Andrew Bartlett <abartlet@samba.org> | 2013-05-10 22:59:17 +1200 |
commit | 28093211cd7d03eed70958d188ad4aac7d75d30b (patch) | |
tree | 4a36211c262345321c1eb54bb5b6ada4ebf4b1b4 /debian/po/sk.po | |
parent | c63c21fc4227f3147ec4a10ef12d6d7e4229dec0 (diff) | |
download | samba-28093211cd7d03eed70958d188ad4aac7d75d30b.tar.gz |
The remainder of the patch to merge with the samba4 package
Diffstat (limited to 'debian/po/sk.po')
-rw-r--r-- | debian/po/sk.po | 242 |
1 files changed, 106 insertions, 136 deletions
diff --git a/debian/po/sk.po b/debian/po/sk.po index 2d280dcb13..1adac98b9b 100644 --- a/debian/po/sk.po +++ b/debian/po/sk.po @@ -13,204 +13,174 @@ # # Miroslav Kure <kurem@debian.cz>, 2006. # Peter Mann <Peter.Mann@tuke.sk>, 2006. -# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2009, 2012. +# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2008, 2012. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: samba\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-11 19:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-24 11:59+0100\n" +"Project-Id-Version: samba4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: samba4@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-06 21:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-17 19:40+0100\n" "Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n" -"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" +"Language-Team: Slovak <debian-l10n-slovak@lists.debian.org>\n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. Type: title -#. Description -#: ../samba-common.templates:1001 -msgid "Samba server and utilities" -msgstr "Samba server a nástroje" - #. Type: boolean #. Description -#: ../samba-common.templates:2001 -msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?" -msgstr "Upraviť smb.conf, aby používal nastavenie WINS z DHCP?" +#: ../samba4.templates:1001 +msgid "Upgrade from Samba 3?" +msgstr "Aktualizovať zo Samba 3?" #. Type: boolean #. Description -#: ../samba-common.templates:2001 +#: ../samba4.templates:1001 msgid "" -"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the " -"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers " -"(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a change " -"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically " -"be read from /etc/samba/dhcp.conf." +"It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to " +"Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a " +"good starting point for most existing installations." msgstr "" -"Ak váš počítač získava IP adresu z DHCP servera, môže vám tento server " -"ponúkať aj údaje o serveroch WINS (menných serveroch NetBIOS-u), ktoré sa " -"nachádzajú na vašej sieti. To vyžaduje zásah do súboru smb.conf, kde sa " -"nastaví načítavanie údajov o WINS serveroch zo súboru /etc/samba/dhcp.conf." +"Je možné previesť existujúce konfiguračné súbory zo Samba 3 do Samba 4. To " +"pri zložitých nastaveniach pravdepodobne nebude fungovať, ale malo by to " +"poskytnúť dobrý počiatočný stav pre ďalšie úpravy pri väčšine existujúcich " +"inštalácií." -#. Type: boolean +#. Type: select #. Description -#: ../samba-common.templates:2001 +#: ../samba4.templates:2001 +msgid "Server role" +msgstr "Úloha servera" + +#. Type: select +#. Description +#: ../samba4.templates:2001 msgid "" -"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature." +"Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and provide " +"services such as identity management and domain logons. Each domain needs to " +"have a at least one domain controller." msgstr "" -"Aby ste mohli využiť túto vlastnosť, musíte mať nainštalovaný balík dhcp3-" -"client." +"Ovládače domény (domain controllers) spravujú domény v štýle NT4 alebo " +"Active Directory a poskytujú služby ako správa identt a prihlasovanie do " +"domén. Každá doména musí mať aspoň jeden ovláač domény." -#. Type: boolean +#. Type: select #. Description -#: ../samba-common.templates:3001 -msgid "Configure smb.conf automatically?" -msgstr "Automaticky nastaviť smb.conf?" +#: ../samba4.templates:2001 +msgid "" +"Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but do " +"not provide any domain services. Workstations and file or print servers are " +"usually regular domain members." +msgstr "" +"Členské servery môžu byť súčasťou domény v štýle NT4 alebo Active Directory, " +"ale neposkytujú žiadne doménové služby. Pracovné stanice a súborové alebo " +"tlačové servery sú zvyčajne obyčajní členovia domény." -#. Type: boolean +#. Type: select #. Description -#: ../samba-common.templates:3001 +#: ../samba4.templates:2001 msgid "" -"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect " -"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the " -"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include" -"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the " -"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by " -"hand to get it working again." +"A standalone server can not be used in a domain and only supports file " +"sharing and Windows for Workgroups-style logins." msgstr "" -"Zvyšok nastavenia Samby sa zaoberá otázkami, ktoré ovplyvňujú parametre " -"uvedené v /etc/samba/smb.conf, čo je konfiguračný súbor pre programy Samba " -"(nmbd a smbd). Váš súčasný súbor smb.conf obsahuje riadok „include“ alebo " -"voľbu, ktorá presahuje viac riadkov. Toto môže zapríčiniť zlé automatické " -"nastavenie, takže pre správnu funkčnosť možno budete musieť upraviť smb.conf " -"manuálne." +"Samostatný server nie je možné použiť v doméne a podporuje iba zdieľanie " +"súborov a prihlasovanie v štýle Windows for Workgroups." -#. Type: boolean +#. Type: select #. Description -#: ../samba-common.templates:3001 +#: ../samba4.templates:2001 msgid "" -"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration " -"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic " -"configuration enhancements." +"If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, so " +"this can be done manually by the user." msgstr "" -"Ak si nezvolíte túto možnosť, budete musieť sami zvládnuť všetky nastavenia " -"a nebudete môcť využívať výhody pravidelných vylepšení tohto súboru." #. Type: string #. Description -#: ../samba-common.templates:4001 -msgid "Workgroup/Domain Name:" -msgstr "Pracovná skupina/Názov domény:" +#: ../samba4.templates:3001 +msgid "Realm name:" +msgstr "Názov oblasti (realm):" #. Type: string #. Description -#: ../samba-common.templates:4001 +#: ../samba4.templates:3001 msgid "" -"Please specify the workgroup for this system. This setting controls which " -"workgroup the system will appear in when used as a server, the default " -"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain " -"name used with the \"security=domain\" setting." +"Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain controller " +"controls." msgstr "" -"Zadajte názov pracovnej skupiny pre tento počítač. Táto voľba určuje v " -"ktorej pracovnej skupine sa má tento systém objaviť keď sa k nemu pristupuje " -"ako k serveru, pri prehliadaní rôznymi rozhraniami a názov domény, ktorá sa " -"používa pri nastavení „security=domain“." +"Prosím, určite oblasť Kerberos pre doménu, ktorú ovláda tento ovládač domény." -#. Type: boolean +#. Type: string #. Description -#: ../samba-common.templates:5001 -msgid "Use password encryption?" -msgstr "Použiť šifrovanie hesiel?" +#: ../samba4.templates:3001 +msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname." +msgstr "" +"Toto je zvyčajne váš názov počítača podľa DNS napísaný veľkými písmenami." -#. Type: boolean +#. Type: password #. Description -#: ../samba-common.templates:5001 -msgid "" -"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted " -"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a " -"parameter in your Windows registry." +#: ../samba4.templates:4001 +msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:" msgstr "" -"Všetky súčasné počítače Windows používajú na komunikáciu so SMB/CIFS " -"servermi šifrované heslá. Ak chcete použiť nešifrované heslá, musíte zmeniť " -"parameter v registroch systému Windows." -#. Type: boolean +#. Type: password #. Description -#: ../samba-common.templates:5001 -msgid "" -"Enabling this option is highly recommended as support for plain text " -"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, " -"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set " -"passwords in there for each user using the smbpasswd command." +#: ../samba4.templates:4001 +msgid "If this field is left blank, a random password will be generated." msgstr "" -"Povolenie tejto voľby sa dôrazne odporúča, pretože podpora nešifrovaných " -"hesiel v produktoch Microsoft Windows sa už neudržiava. V tom prípade sa " -"uistite, že máte platný súbor /etc/samba/smbpasswd a že v ňom nastavíte " -"heslá všetkým používateľom príkazom smbpasswd." -#. Type: title +#. Type: password #. Description -#: ../samba.templates:1001 -msgid "Samba server" -msgstr "Samba server" +#: ../samba4.templates:4001 +msgid "A password can be set later by running, as root:" +msgstr "" -#. Type: select -#. Choices -#: ../samba.templates:2001 -msgid "daemons" -msgstr "démoni" +#. Type: password +#. Description +#: ../samba4.templates:4001 +msgid " $ samba-tool user setpassword administrator" +msgstr "" -#. Type: select -#. Choices -#: ../samba.templates:2001 -msgid "inetd" -msgstr "inetd" +#. Type: password +#. Description +#: ../samba4.templates:5001 +msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:" +msgstr "" -#. Type: select +#. Type: error #. Description -#: ../samba.templates:2002 -msgid "How do you want to run Samba?" -msgstr "Ako chcete spúšťať Sambu?" +#: ../samba4.templates:6001 +msgid "Password input error" +msgstr "" -#. Type: select +#. Type: error #. Description -#: ../samba.templates:2002 -msgid "" -"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a " -"daemon is the recommended approach." +#: ../samba4.templates:6001 +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." msgstr "" -"Samba server smbd sa môže spúšťať ako obyčajný démon (odporúča sa) alebo sa " -"môže spúšťať z inetd." -#~ msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?" -#~ msgstr "Vytvoriť databázu hesiel /var/lib/samba/passdb.tdb?" +#~ msgid "Set up Samba 4 as a PDC?" +#~ msgstr "Nastaviť Samba 4 ako PDC?" #~ msgid "" -#~ "To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba " -#~ "must be configured to use encrypted passwords. This requires user " -#~ "passwords to be stored in a file separate from /etc/passwd. This file " -#~ "can be created automatically, but the passwords must be added manually by " -#~ "running smbpasswd and be kept up-to-date in the future." +#~ "If you do not choose this option, Samba will be left unconfigured, and " +#~ "you will have to configure it yourself." #~ msgstr "" -#~ "Kvôli kompatibilite s predvoleným nastavením väčšiny verzií Windows sa " -#~ "musí Samba nastaviť na používanie šifrovaných hesiel. To vyžaduje " -#~ "uloženie používateľských hesiel v inom súbore ako /etc/passwd. Tento " -#~ "súbor sa môže vytvoriť automaticky, ale heslá do neho musíte pridať " -#~ "manuálne programom smbpasswd a taktiež ho musíte neustále aktualizovať." +#~ "Ak nezvolíte túto možnosť, Samba zostane nenakonfigurovaná a budete ju " +#~ "musieť nastaviť ručne." #~ msgid "" -#~ "If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably " -#~ "your client machines) to use plaintext passwords." +#~ "Even when using this option, you will need to set up DNS such that it " +#~ "serves the data from the zone file in that directory before you can use " +#~ "the Active Directory domain." #~ msgstr "" -#~ "Ak tento súbor nevytvoríte, budete musieť nastaviť Sambu (a zrejme aj " -#~ "počítače klientov) aby používali nešifrované heslá." +#~ "Aj pri použití tejto voľby budete musieť nastaviť DNS tak, aby " +#~ "poskytovalo údaje zo súboru zóny v danom adresári predtým, než budete " +#~ "môcť použiť doménu Active Directory." #~ msgid "" -#~ "See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt." -#~ "html from the samba-doc package for more details." +#~ "Please specify the Kerberos realm this server will be in. In many cases, " +#~ "this will be the same as the DNS domain name." #~ msgstr "" -#~ "Podrobnosti nájdete v súbore /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/ENCRYPTION." -#~ "html z balíka samba-doc." +#~ "Prosím, zadajte v ktorej doméne Kerberos sa tento server bude nachádzať. " +#~ "V mnohých prípadoch to bude rovnaká hodnota ako názov domény DNS." |