diff options
author | bubulle <bubulle@alioth.debian.org> | 2012-02-18 06:29:01 +0000 |
---|---|---|
committer | bubulle <bubulle@alioth.debian.org> | 2012-02-18 06:29:01 +0000 |
commit | 5380ccd33ec95c7e843bf0dc108f68dcb5de5cd5 (patch) | |
tree | a2211b18aa9a2368230235d5cffaa7ed49265bfa /debian/po | |
parent | b19e5efaf83bc81d7feeb5a8307c9cbedd27ce80 (diff) | |
download | samba-5380ccd33ec95c7e843bf0dc108f68dcb5de5cd5.tar.gz |
(thanks, backports!)
* Indonesian (Arief S Fitrianto). Closes: #660312
git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/pkg-samba/trunk/samba@4014 fc4039ab-9d04-0410-8cac-899223bdd6b0
Diffstat (limited to 'debian/po')
-rw-r--r-- | debian/po/id.po | 63 |
1 files changed, 30 insertions, 33 deletions
diff --git a/debian/po/id.po b/debian/po/id.po index d9da99b482..9022b7e00c 100644 --- a/debian/po/id.po +++ b/debian/po/id.po @@ -1,28 +1,38 @@ # translation of samba_po-id.po to Bahasa Indonesia -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) 2007 Software in the Public Interest, SPI Inc. +# This file is distributed under the same license as the analog package. +# proyek penerjemahan Bahasa Indonesia. # +# Sebelum menerjemahkan silakan melihat-lihat ke: +# - /usr/share/doc/po-debconf/README-trans atau +# http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# - http://www.debian.org/international/l10n/po-debconf/id +# Silakan menghubungi tim penerjemah Debian Indonesia bila ada pertanyaan, +# kritik, dan saran ke debian-l10n-indonesian@lists.debian.org. +# +# Translators: # Arief S Fitrianto <arief@gurame.fisika.ui.ac.id>, 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: samba_po-id\n" +"Project-Id-Version: samba 2:3.6.3-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: samba@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-12 10:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-08 18:24+0700\n" -"Last-Translator: Arief S Fitrianto <arief@gurame.fisika.ui.ac.id>\n" -"Language-Team: Bahasa Indonesia <debian-l10n-id@gurame.fisika.ui.ac.id>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-18 10:57+0700\n" +"Last-Translator: Mahyuddin Susanto <udienz@ubuntu.com>\n" +"Language-Team: Debian Indonesia Translators <debian-l10n-indonesian@lists." +"debian.org>\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplural=1, plural>1\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" #. Type: title #. Description #: ../samba-common.templates:1001 msgid "Samba server and utilities" -msgstr "" +msgstr "Server samba dan peralatan" #. Type: boolean #. Description @@ -98,20 +108,16 @@ msgstr "Nama Domain/Workgrop:" #. Type: string #. Description #: ../samba-common.templates:4001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in when " -#| "queried by clients. Note that this parameter also controls the domain " -#| "name used with the security=domain setting." msgid "" "Please specify the workgroup for this system. This setting controls which " "workgroup the system will appear in when used as a server, the default " "workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain " "name used with the \"security=domain\" setting." msgstr "" -"Mohon tentukan workgroup yang Anda ingin server ini dikenali oleh klien. " -"Ingat bahwa parameter ini juga mengendalikan nama domain yang digunakan oleh " -"setelan security=domain." +"Mohon tentukan workgroup untuk sistem ini. Pengaturan kontrol workgroup apaa " +"yang akan tampil jika digunakan sebagai server, workgrup bawaan akan " +"digunakan ketika menjelajahi dengan berbagai frontends, dan nama doman " +"digunakan dengan pengaturan \"security=domain\"." #. Type: boolean #. Description @@ -122,43 +128,34 @@ msgstr "Gunakan enkripsi sandi?" #. Type: boolean #. Description #: ../samba-common.templates:5001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted " -#| "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to " -#| "change a parameter in your Windows registry." msgid "" "All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted " "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a " "parameter in your Windows registry." msgstr "" -"Semua klien Windows terbaru berkomunikasi dengan server SMB menggunakan " +"Semua klien Windows terbaru berkomunikasi dengan server SMB/CIFS menggunakan " "sandi terenkripsi. Jika Anda ingin menggunakan sandi teks, Anda harus " "mengubah parameter tersebut dalam register Windows." #. Type: boolean #. Description #: ../samba-common.templates:5001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have " -#| "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for " -#| "each user using the smbpasswd command." msgid "" "Enabling this option is highly recommended as support for plain text " "passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, " "make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set " "passwords in there for each user using the smbpasswd command." msgstr "" -"Mengaktifkan pilihan ini sangat dianjurkan. Jika demikian, pastikan Anda " -"memiliki berkas /etc/samba/smbpasswd tempat Anda menyimpan semua sandi " -"pengguna menggunakan perintah smbpasswd." +"Mengaktifkan pilihan ini sangat dianjurkan karena dukungan sandi teks sudah " +"tidak didukung oleh produk Microsoft Windows. Jika demikian, pastikan Anda " +"memiliki berkas valid /etc/samba/smbpasswd dan anda menentukan password " +"disana untuk setiap pengguna menggunakan perintah smbpasswd." #. Type: title #. Description #: ../samba.templates:1001 msgid "Samba server" -msgstr "" +msgstr "Server Samba" #. Type: boolean #. Description |