diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/ja.po')
-rw-r--r-- | debian/po/ja.po | 43 |
1 files changed, 30 insertions, 13 deletions
diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po index bd2e2dc8ec..5e2fd606d1 100644 --- a/debian/po/ja.po +++ b/debian/po/ja.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: samba\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-samba-maint@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 22:34+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: samba@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-13 16:39+0900\n" "Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n" "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" @@ -66,8 +66,8 @@ msgstr "自動的に smb.conf を設定しますか?" msgid "" "The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect " "parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the " -"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an 'include' " -"line or an option that spans multiple lines, which could confuse the " +"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include" +"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the " "automated configuration process and require you to edit your smb.conf by " "hand to get it working again." msgstr "" @@ -97,10 +97,16 @@ msgstr "ワークグループ/ドメイン名:" #. Type: string #. Description #: ../samba-common.templates:3001 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in when " +#| "queried by clients. Note that this parameter also controls the domain " +#| "name used with the security=domain setting." msgid "" -"Please specify the workgroup you want this server to appear to be in when " -"queried by clients. Note that this parameter also controls the domain name " -"used with the security=domain setting." +"Please specify the workgroup for this system. This setting controls which " +"workgroup the system will appear in when used as a server, the default " +"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain " +"name used with the \"security=domain\" setting." msgstr "" "クライアントから照会された際にこのサーバが現れることになるワークグループを指" "定してください。このパラメータは security=domain 設定が使われたときのドメイン" @@ -115,8 +121,13 @@ msgstr "パスワードの暗号化を使いますか?" #. Type: boolean #. Description #: ../samba-common.templates:4001 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted " +#| "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to " +#| "change a parameter in your Windows registry." msgid "" -"All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted " +"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted " "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a " "parameter in your Windows registry." msgstr "" @@ -127,10 +138,16 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../samba-common.templates:4001 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have " +#| "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for " +#| "each user using the smbpasswd command." msgid "" -"Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have a " -"valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for each " -"user using the smbpasswd command." +"Enabling this option is highly recommended as support for plain text " +"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, " +"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set " +"passwords in there for each user using the smbpasswd command." msgstr "" "ここで「はい」と答えることを強くお勧めします。この場合、有効な /etc/samba/" "smbpasswd ファイルがあることを確認し、各ユーザのパスワードは smbpasswd コマン" @@ -172,8 +189,8 @@ msgstr "" #. Description #: ../samba.templates:1001 msgid "" -"See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/ENCRYPTION.html from the samba-doc " -"package for more details." +"See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html " +"from the samba-doc package for more details." msgstr "" "詳細については、samba-doc パッケージにある /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/" "ENCRYPTION.html を参照してください。" |