summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source3/locale/pam_winbind
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source3/locale/pam_winbind')
-rw-r--r--source3/locale/pam_winbind/de.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/source3/locale/pam_winbind/de.po b/source3/locale/pam_winbind/de.po
index da93166bdc..5a7223d63d 100644
--- a/source3/locale/pam_winbind/de.po
+++ b/source3/locale/pam_winbind/de.po
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Ihr Passwort ist abgelaufen"
#: ../../nsswitch/pam_winbind.c:595
msgid "You need to change your password now"
-msgstr "Sie müssen Ihr Passwort jetzt ändern"
+msgstr "Sie müssen Ihr Passwort unmittelbar ändern"
#: ../../nsswitch/pam_winbind.c:597
msgid "You are not allowed to logon from this workstation"
@@ -102,14 +102,14 @@ msgstr "Kulanzanmeldung. Bitte ändern sie ihr Passwort sobald sie wieder online
#: ../../nsswitch/pam_winbind.c:1263
msgid "Domain Controller unreachable, using cached credentials instead. Network resources may be unavailable"
-msgstr "Domänen-Controller unerreichbar. Anmeldung erfolgte mit gespeicherten Anmeldedaten. Netzwerk-Ressourcen können momentan nicht verfügbar sein"
+msgstr "Domänen-Controller unerreichbar. Anmeldung erfolgte mit gespeicherten Anmeldedaten. Netzwerk Ressourcen können momentan nicht verfügbar sein"
#: ../../nsswitch/pam_winbind.c:1288
msgid ""
"Failed to establish your Kerberos Ticket cache due time differences\n"
"with the domain controller. Please verify the system time.\n"
msgstr ""
-"Anforderung eines Kerberos-Tickets wegen Zeitunterschied zum \n"
+"Anforderung eines Kerberos Tickets aufgrund Zeitunterscheid zum \n"
"Domänen-Controller fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie die Systemzeit.\n"
#: ../../nsswitch/pam_winbind.c:1356
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Ihr Passwort "
#: ../../nsswitch/pam_winbind.c:1363
#, c-format
msgid "must be at least %d characters; "
-msgstr "muss mindestens %d Zeichen lang sein; "
+msgstr "muß mindestens %d Zeichen lang sein; "
#: ../../nsswitch/pam_winbind.c:1372
#, c-format
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "kann keines der %d vorherigen Passwörter enthalten; "
#: ../../nsswitch/pam_winbind.c:1382
msgid "must contain capitals, numerals or punctuation; and cannot contain your account or full name; "
-msgstr "muss Großbuchstaben, Ziffern oder Punktzeichen enthalten; kann nicht den Benutzer- oder vollen Namen enthalten; "
+msgstr "muß Großbuchstaben, Ziffern oder Punktzeichen enthalten; kann nicht den Benutzer- oder vollen Namen enthalten; "
#: ../../nsswitch/pam_winbind.c:1392
msgid "Please type a different password. Type a password which meets these requirements in both text boxes."
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Bitte wählen Sie ein anderes Passwort. Geben Sie ein geeignetes Passwor
#: ../../nsswitch/pam_winbind.c:1419
#, c-format
msgid "Creating directory: %s failed: %s"
-msgstr "Anlegen des Verzeichnisses: %s fehlgeschlagen: %s"
+msgstr "Anlegen des Verzeichnis: %s fehlgeschlagen: %s"
#: ../../nsswitch/pam_winbind.c:1877
msgid "Password does not meet complexity requirements"