diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 110 |
1 files changed, 35 insertions, 75 deletions
@@ -3,12 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the avahi package. # Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>, 2008-2009. # Cornelius Neckenig <tbull@fedoraproject.org>, 2009. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: audit-viewer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-29 08:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-18 22:48+0100\n" "Last-Translator: Cornelius Neckenig <tbull@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n" @@ -260,9 +260,8 @@ msgid "TXT" msgstr "" #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -#, fuzzy msgid "TXT Data:" -msgstr "TXT-Daten" +msgstr "TXT-Daten:" #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 #, fuzzy @@ -270,28 +269,24 @@ msgid "empty" msgstr "ist leer" #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 -#, fuzzy msgid "Service Type:" -msgstr "Diensttyp" +msgstr "Diensttyp:" #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 -#, fuzzy msgid "Service Name:" -msgstr "Dienstname" +msgstr "Dienstname:" #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 -#, fuzzy msgid "Domain Name:" -msgstr "Domain" +msgstr "Domainname:" #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231 msgid "Interface:" -msgstr "" +msgstr "Schnittstelle:" #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 -#, fuzzy msgid "Address:" -msgstr "Adresse" +msgstr "Adresse:" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 msgid "Browse Service Types" @@ -358,23 +353,22 @@ msgid "The TXT data of the resolved service" msgstr "Die TXT-Daten des aufgelösten Dienstes" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -#, fuzzy msgid "Resolve Service" -msgstr "Auslösungsdienst" +msgstr "Auflösungsdienst" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 msgid "Resolve the selected service automatically before returning" -msgstr "" +msgstr "Vor dem Rücksprung den selektierten Dienst automatisch auflösen" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -#, fuzzy msgid "Resolve Service Host Name" msgstr "Dienst-Rechner-Name auflösen" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "" -"Resolve the host name of the selected service automatically before returning" +msgid "Resolve the host name of the selected service automatically before returning" msgstr "" +"Vor dem Rücksprung den Hostname des selektierten Dienstes\r\n" +"automatisch auflösen" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 msgid "Address family" @@ -441,8 +435,7 @@ msgstr "Browser-Erzeugung für %s fehlgeschlagen: %s" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901 #, c-format msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" -msgstr "" -"Erzeugen eines Resolvers für %s vom Typ %s in Domain %s fehlgeschlagen: %s" +msgstr "Erzeugen eines Resolvers für %s vom Typ %s in Domain %s fehlgeschlagen: %s" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976 #, c-format @@ -565,8 +558,7 @@ msgstr ": Datencache erschöpft\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 #, c-format msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" -msgstr "" -"Fehler beim Auflösen des Dienstes '%s' des Typ '%s' in Domain '%s': %s\n" +msgstr "Fehler beim Auflösen des Dienstes '%s' des Typ '%s' in Domain '%s': %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 #, c-format @@ -658,8 +650,7 @@ msgid "" " -a --all Show all services, regardless of the type\n" " -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" " -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " -"list\n" +" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete list\n" " -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" " -l --ignore-local Ignore local services\n" " -r --resolve Resolve services found\n" @@ -668,18 +659,15 @@ msgid "" msgstr "" " -h --help Zeigt diese Hilfe an\n" " -V --version Zeigt die Version an\n" -" -D --browse-domains Durchsuche nach suchenden Domain statt nach " -"Diensten\n" +" -D --browse-domains Durchsuche nach suchenden Domain statt nach Diensten\n" " -a --all Zeigt alle Dienste, ohne Rücksicht auf die Typen\n" " -d --domain=DOMAIN Die Domain zum Durchsuchen\n" " -v --verbose Aktiviert detaillierten Modus\n" -" -t --terminate Beenden nach Ausgeben einer mehr oder weniger " -"kompletten Liste\n" +" -t --terminate Beenden nach Ausgeben einer mehr oder weniger kompletten Liste\n" " -c --cache Beenden nach Ausgeben aller Einträge aus dem Cache\n" " -l --ignore-local Ignoriere lokale Dienste\n" " -r --resolve Löse gefundene Dienste auf\n" -" -f --no-fail Schlägt nicht fehl, wenn der Daemon nicht verfügbar " -"ist\n" +" -f --no-fail Schlägt nicht fehl, wenn der Daemon nicht verfügbar ist\n" " -p --parsable Ausgabe in parsbaren Format\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660 @@ -754,8 +742,7 @@ msgid "" " -v --verbose Enable verbose mode\n" " -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" " -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" -" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " -"with\n" +" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service with\n" " -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n" " -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" msgstr "" @@ -769,10 +756,8 @@ msgstr "" " -v --verbose Aktiviert detaillierten Modus\n" " -d --domain=DOMAIN Domain zum Veröffentlichen des Dienstes auf\n" " -H --host=DOMAIN Host, wo sich der Service befindet\n" -" --subtype=SUBTYPE Ein zusätzlicher Untertyp zum Registrieren des " -"Dienstes mit\n" -" -f --no-fail Schlägt nicht fehl, wenn der Daemon nicht verfügbar " -"ist\n" +" --subtype=SUBTYPE Ein zusätzlicher Untertyp zum Registrieren des Dienstes mit\n" +" -f --no-fail Schlägt nicht fehl, wenn der Daemon nicht verfügbar ist\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 #, c-format @@ -978,24 +963,14 @@ msgstr "Rechnername erfolgreich geändert auf %s\n" #~ msgid "Sort by:" #~ msgstr "Sortieren nach:" -#~ msgid "" -#~ "The chart has too many data points. Please restrict your data filter or " -#~ "use coarser data grouping criteria." -#~ msgstr "" -#~ "Das Diagramm hat zu viele Datenpunkte. Bitte beschränken Sie Ihren " -#~ "Datenfilter oder benutzen Sie coarser-Datengruppierungkriterien." +#~ msgid "The chart has too many data points. Please restrict your data filter or use coarser data grouping criteria." +#~ msgstr "Das Diagramm hat zu viele Datenpunkte. Bitte beschränken Sie Ihren Datenfilter oder benutzen Sie coarser-Datengruppierungkriterien." #~ msgid "Time:" #~ msgstr "Zeit:" -#~ msgid "" -#~ "You can add aditional conditions using the <tt>ausearch</tt> expression " -#~ "language. Run <tt>(man ausearch-expression)</tt> to read the " -#~ "documentation of the language." -#~ msgstr "" -#~ "Sie können zusätzliche Bedingungen hinzufügen mit der <tt>ausearch</tt>-" -#~ "Ausdruckssprache. Führen Sie <tt>(man ausearch-expression)</tt> aus, um " -#~ "die Dokumentaion dieser Sprache zu lesen." +#~ msgid "You can add aditional conditions using the <tt>ausearch</tt> expression language. Run <tt>(man ausearch-expression)</tt> to read the documentation of the language." +#~ msgstr "Sie können zusätzliche Bedingungen hinzufügen mit der <tt>ausearch</tt>-Ausdruckssprache. Führen Sie <tt>(man ausearch-expression)</tt> aus, um die Dokumentaion dieser Sprache zu lesen." #~ msgid "_Ascending" #~ msgstr "_Aufsteigend" @@ -1170,12 +1145,8 @@ msgstr "Rechnername erfolgreich geändert auf %s\n" #~ msgid "Start an audit event viewer." #~ msgstr "Starte eine Audit-Ereignis-Betrachter" -#~ msgid "" -#~ "do not attempt to start the privileged backend for reading system audit " -#~ "logs" -#~ msgstr "" -#~ "versuchen Sie nicht das privilegierte Backend zum Lesen der System-Audit-" -#~ "Berichte zu starten" +#~ msgid "do not attempt to start the privileged backend for reading system audit logs" +#~ msgstr "versuchen Sie nicht das privilegierte Backend zum Lesen der System-Audit-Berichte zu starten" #~ msgid "Error running audit-viewer-server: %s" #~ msgstr "Fehler beim Laufenlassen von audit-viewer-server: %s" @@ -1186,12 +1157,8 @@ msgstr "Rechnername erfolgreich geändert auf %s\n" #~ msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" #~ msgstr "Die Datei \"%s\" existiert bereits. Wollen Sie sie ersetzen?" -#~ msgid "" -#~ "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its " -#~ "contents." -#~ msgstr "" -#~ "Die Datei existiert bereits in \"%s\" . Falls Sie sie ersetzen, wird ihre " -#~ "Inhalt überschreiben." +#~ msgid "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." +#~ msgstr "Die Datei existiert bereits in \"%s\" . Falls Sie sie ersetzen, wird ihre Inhalt überschreiben." #~ msgid "_Replace" #~ msgstr "_Ersetzen" @@ -1301,12 +1268,8 @@ msgstr "Rechnername erfolgreich geändert auf %s\n" #~ msgid "Search..." #~ msgstr "Suche..." -#~ msgid "" -#~ "This program is only for use by audit-viewer and it should not be run " -#~ "manually.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Dieses Programm ist nur für die Benutzung durch audit-viewer und es " -#~ "sollte nicht manuell gestartet werden.\n" +#~ msgid "This program is only for use by audit-viewer and it should not be run manually.\n" +#~ msgstr "Dieses Programm ist nur für die Benutzung durch audit-viewer und es sollte nicht manuell gestartet werden.\n" #~ msgid "" #~ "\n" @@ -1324,8 +1287,7 @@ msgstr "Rechnername erfolgreich geändert auf %s\n" #~ "Copyright (C) 2008 Red Hat, Inc. Alle Rechte vorbehalten.\n" #~ "Diese Software wird unter der GPL v.2 verteilt.\n" #~ "\n" -#~ "Dieses Programm wird OHNE GEWÄHRLEISTUNG bereitgestellt, im gesetzlich " -#~ "ermöglichten Umfang." +#~ "Dieses Programm wird OHNE GEWÄHRLEISTUNG bereitgestellt, im gesetzlich ermöglichten Umfang." #~ msgid "The control file is not a socket" #~ msgstr "Die Kontrolldatei ist keine Socket" @@ -1421,13 +1383,11 @@ msgstr "Rechnername erfolgreich geändert auf %s\n" #~ msgstr "Bearbeiten von gewissen Filtern ist nicht unterstützt" #~ msgid "" -#~ "If you edit properties of this tab, these filters will be dropped from " -#~ "the tab's configuration:\n" +#~ "If you edit properties of this tab, these filters will be dropped from the tab's configuration:\n" #~ "%s\n" #~ "Do you still want to edit properties of this tab?" #~ msgstr "" -#~ "Wenn Sie die Eigenschaften dieses Registers bearbeiten, diese Filter aus " -#~ "der Register-Konfiguration werden verworfen:\n" +#~ "Wenn Sie die Eigenschaften dieses Registers bearbeiten, diese Filter aus der Register-Konfiguration werden verworfen:\n" #~ "%s\n" #~ "Wollen Sie immer nich die Eigenschaften dieses Registers bearbeiten?" |