summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po108
1 files changed, 54 insertions, 54 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 32cbb89b..1460c84d 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.12\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-13 21:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-15 19:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-24 10:45+0200\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr " Логічний "
#. type id
#. type name
#: fdisk/cfdisk.c:2010 fdisk/fdisk.c:1435 fdisk/fdisk.c:1747
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:237 fdisk/fdisksunlabel.c:689 fdisk/sfdisk.c:650
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:239 fdisk/fdisksunlabel.c:689 fdisk/sfdisk.c:650
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомий"
@@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr ""
msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
msgstr "%*s Завант Початок Кінець Блоків Ід Система\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1719 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:674
+#: fdisk/fdisk.c:1719 fdisk/fdisksgilabel.c:222 fdisk/fdisksunlabel.c:674
msgid "Device"
msgstr "Пристрій"
@@ -2802,12 +2802,12 @@ msgstr "Загальна кількість розподілених секто
msgid "%lld unallocated sectors\n"
msgstr "%d нерозподілених секторів\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1915 fdisk/fdisksgilabel.c:629 fdisk/fdisksunlabel.c:503
+#: fdisk/fdisk.c:1915 fdisk/fdisksgilabel.c:631 fdisk/fdisksunlabel.c:503
#, c-format
msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
msgstr "Розділ %d вже визначений. Видаліть його перед повторним додаванням.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1942 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:647
+#: fdisk/fdisk.c:1942 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:649
#: fdisk/fdisksunlabel.c:518
#, c-format
msgid "First %s"
@@ -3410,14 +3410,14 @@ msgid "Detected sgi disklabel with wrong checksum.\n"
msgstr "Знайдено sgi етикетку диска з неправильною контрольною сумою.\n"
#: fdisk/fdisksgilabel.c:200
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s (SGI disk label): %d heads, %d sectors\n"
"%d cylinders, %d physical cylinders\n"
"%d extra sects/cyl, interleave %d:1\n"
"%s\n"
-"Units = %s of %d * 512 bytes\n"
+"Units = %s of %d * %d bytes\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
@@ -3428,12 +3428,12 @@ msgstr ""
"Одиниці виміру = %s з %d * 512 байт\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:212
-#, c-format
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:213
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s (SGI disk label): %d heads, %d sectors, %d cylinders\n"
-"Units = %s of %d * 512 bytes\n"
+"Units = %s of %d * %d bytes\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
@@ -3441,7 +3441,7 @@ msgstr ""
"Одиниці виміру = %s з %d * 512 байт\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:218
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:220
#, c-format
msgid ""
"----- partitions -----\n"
@@ -3450,7 +3450,7 @@ msgstr ""
"----- розділи -----\n"
"Рзд# %*s Інфо Початок Кінець Секторів Ід Система\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:240
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:242
#, c-format
msgid ""
"----- Bootinfo -----\n"
@@ -3461,13 +3461,13 @@ msgstr ""
"Завантажувальний файл: %s\n"
"----- Елементи каталогу -----\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:248
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:250
#, c-format
msgid "%2d: %-10s sector%5u size%8u\n"
msgstr "%2d: %-10s сектор%5u розмір%8u\n"
#. "/a\n" is minimum
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:302
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:304
msgid ""
"\n"
"Invalid Bootfile!\n"
@@ -3479,7 +3479,7 @@ msgstr ""
"\tЗавантажувальний файл повинен мати не-нульовий абсолютний шлях,\n"
"\tнаприклад, \"/unix\" або \"/unix.save\".\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:308
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:310
msgid ""
"\n"
"\tName of Bootfile too long: 16 bytes maximum.\n"
@@ -3487,7 +3487,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\tНазва завантажувального файлу надто велика: максимум 16 байт.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:313
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:315
msgid ""
"\n"
"\tBootfile must have a fully qualified pathname.\n"
@@ -3495,7 +3495,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\tЗавантажувальний файл повинен мати абсолютний шлях.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:320
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:322
msgid ""
"\n"
"\tBe aware, that the bootfile is not checked for existence.\n"
@@ -3505,7 +3505,7 @@ msgstr ""
"\tЗнайте, що існування завантажувального файлу не перевіряється.\n"
"\tТипові для SGI - \"/unix\" та резервна копія \"/unix.save\".\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:346
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:348
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3514,19 +3514,19 @@ msgstr ""
"\n"
"\tЗавантажувальний файл змінено на \"%s\".\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:436
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:438
msgid "More than one entire disk entry present.\n"
msgstr "Присутній більш ніж один елемент диску.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:443 fdisk/fdisksunlabel.c:479
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:445 fdisk/fdisksunlabel.c:479
msgid "No partitions defined\n"
msgstr "Не визначено розділів\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:449
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:451
msgid "IRIX likes when Partition 11 covers the entire disk.\n"
msgstr "IRIX покладається на те, що розділ 11 займає весь диск.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:451
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:453
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition should start at block 0,\n"
@@ -3535,7 +3535,7 @@ msgstr ""
"Розділ на весь диск повинен починатись з блоку 0,\n"
"а не з блоку диску %d.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:457
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:459
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition is only %d diskblock large,\n"
@@ -3544,31 +3544,31 @@ msgstr ""
"Розділ на весь диск довжиною лише %d дискових блоків,\n"
"але довжина диску складає %d дискових блоків.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:463
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:465
msgid "One Partition (#11) should cover the entire disk.\n"
msgstr "Розділ (#11) повинен займати весь диск.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:473
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:475
#, c-format
msgid "Partition %d does not start on cylinder boundary.\n"
msgstr "Розділ %d не починається з межі циліндру.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:479
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:481
#, c-format
msgid "Partition %d does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr "Розділ %d не закінчується на межі циліндру.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:486
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:488
#, c-format
msgid "The Partition %d and %d overlap by %d sectors.\n"
msgstr "Розділи %d та %d перекриваються на %d секторів.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:494 fdisk/fdisksgilabel.c:512
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:496 fdisk/fdisksgilabel.c:514
#, c-format
msgid "Unused gap of %8u sectors - sectors %8u-%u\n"
msgstr "Невикористаний простір з %8u секторів - сектори %8u-%u\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:523
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:525
msgid ""
"\n"
"The boot partition does not exist.\n"
@@ -3576,7 +3576,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Завантажувальний розділ не існує.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:526
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:528
msgid ""
"\n"
"The swap partition does not exist.\n"
@@ -3584,7 +3584,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Розділ підкачки не існує.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:530
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:532
msgid ""
"\n"
"The swap partition has no swap type.\n"
@@ -3592,16 +3592,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Розділ підкачки має тип не підкачки.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:533
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:535
msgid "\tYou have chosen an unusual boot file name.\n"
msgstr "\tВи вибрали незвичайну назву файлу завантаження.\n"
#. caught already before, ...
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:542
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:544
msgid "Sorry You may change the Tag of non-empty partitions.\n"
msgstr "Пробачте, Ви можете змінити тег не-порожніх розділів.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:548
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:550
msgid ""
"It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
"is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to\n"
@@ -3615,28 +3615,28 @@ msgstr ""
"Не дотримуватись цього можуть лише \"SGI volume\" на весь диск.\n"
"Введіть YES, якщо ви впевнені, що хочете позначити цей розділ по-іншому.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:553 fdisk/fdisksunlabel.c:628
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:555 fdisk/fdisksunlabel.c:628
msgid "YES\n"
msgstr "YES\n"
#. rebuild freelist
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:577
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:579
msgid "Do You know, You got a partition overlap on the disk?\n"
msgstr "Ви знаєте, що на диску є розділи, що перекриваються?\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:635
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:637
msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically.\n"
msgstr "Спроба створити весь диск автоматично.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:640
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:642
msgid "The entire disk is already covered with partitions.\n"
msgstr "Весь диск вже зайнятий розділами.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:644
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:646
msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr "На диску є розділи, що перекриваються. Спочатку виправте це!\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:653 fdisk/fdisksgilabel.c:682
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:655 fdisk/fdisksgilabel.c:684
msgid ""
"It is highly recommended that eleventh partition\n"
"covers the entire disk and is of type `SGI volume'\n"
@@ -3644,16 +3644,16 @@ msgstr ""
"Наполегливо рекомендується, щоб одинадцятий розділ\n"
"займав увесь диск та мав тип `SGI volume'\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:669
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:671
msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr "Ваші розділи на диску будуть перекриватись. Виправте це!\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:674
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:676
#, c-format
msgid " Last %s"
msgstr " Останній %s"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:704
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:706
msgid ""
"Building a new SGI disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
"until you decide to write them. After that, of course, the previous\n"
@@ -3665,7 +3665,7 @@ msgstr ""
"буде втрачено.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:726
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:728
#, c-format
msgid ""
"Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of %"
@@ -3676,12 +3676,12 @@ msgstr ""
"значення геометрії циліндру %d.\n"
"Це значення може бути відсічене для пристроїв > 33.8 ГБ.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:739
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:741
#, c-format
msgid "Trying to keep parameters of partition %d.\n"
msgstr "Спроба зберегти параметри розділу %d.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:741
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:743
#, c-format
msgid "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n"
msgstr "ІД=%02x\tПОЧАТОК=%d\tДОВЖИНА=%d\n"
@@ -8481,42 +8481,42 @@ msgstr ""
" umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t тип_фс] [-O параметри]\n"
" umount [-f] [-r] [-n] [-v] спец_файл | каталог...\n"
-#: mount/umount.c:554
+#: mount/umount.c:557
#, c-format
msgid "Trying to umount %s\n"
msgstr "Спроба відключити %s\n"
-#: mount/umount.c:560
+#: mount/umount.c:563
#, c-format
msgid "Could not find %s in mtab\n"
msgstr "не вдається знайти %s у mtab\n"
-#: mount/umount.c:567
+#: mount/umount.c:570
#, c-format
msgid "umount: %s is not mounted (according to mtab)"
msgstr "umount: %s не є підключеним (згідно mtab)"
-#: mount/umount.c:571
+#: mount/umount.c:574
#, c-format
msgid "umount: it seems %s is mounted multiple times"
msgstr "umount: здається %s підключений декілька разів"
-#: mount/umount.c:584
+#: mount/umount.c:587
#, c-format
msgid "umount: %s is not in the fstab (and you are not root)"
msgstr "umount: %s відсутній у fstab (та ви не адміністратор)"
-#: mount/umount.c:588
+#: mount/umount.c:591
#, c-format
msgid "umount: %s mount disagrees with the fstab"
msgstr "umount: підключений %s відрізняється від fstab"
-#: mount/umount.c:629
+#: mount/umount.c:632
#, fuzzy, c-format
msgid "umount: only %s can unmount %s from %s"
msgstr "umount: лише адміністратор може відключити %s від %s"
-#: mount/umount.c:710
+#: mount/umount.c:713
msgid "umount: only root can do that"
msgstr "umount: це може робити лише адміністратор(root)"