summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/man/it/man5
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'man/it/man5')
-rw-r--r--man/it/man5/faillog.565
-rw-r--r--man/it/man5/gshadow.5101
-rw-r--r--man/it/man5/limits.5277
-rw-r--r--man/it/man5/login.access.565
-rw-r--r--man/it/man5/login.defs.5779
-rw-r--r--man/it/man5/passwd.5177
-rw-r--r--man/it/man5/porttime.598
-rw-r--r--man/it/man5/shadow.5148
-rw-r--r--man/it/man5/suauth.5144
9 files changed, 1854 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/it/man5/faillog.5 b/man/it/man5/faillog.5
new file mode 100644
index 0000000..e7bcc1a
--- /dev/null
+++ b/man/it/man5/faillog.5
@@ -0,0 +1,65 @@
+'\" t
+.\" Title: faillog
+.\" Author: Julianne Frances Haugh
+.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.76.1 <http://docbook.sf.net/>
+.\" Date: 25/05/2012
+.\" Manual: Formati di file e conversioni
+.\" Source: shadow-utils 4.1.5.1
+.\" Language: Italian
+.\"
+.TH "FAILLOG" "5" "25/05/2012" "shadow\-utils 4\&.1\&.5\&.1" "Formati di file e conversioni"
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * Define some portability stuff
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.\" http://bugs.debian.org/507673
+.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.ie \n(.g .ds Aq \(aq
+.el .ds Aq '
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * set default formatting
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" disable hyphenation
+.nh
+.\" disable justification (adjust text to left margin only)
+.ad l
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.SH "NOME"
+faillog \- file di log degli accessi falliti
+.SH "DESCRIZIONE"
+.PP
+/var/log/faillog
+mantiene un contatore di accessi falliti e dei vari limiti per ogni account\&.
+.PP
+Questo file \(`e composto da record di lunghezza fissa, indicizzati dal valore numerico di UID\&. Ciascun record contiene il conteggio degli accessi falliti a partire dall\*(Aqultimo login corretto, il numero massimo di tentativi permessi prima che l\*(Aqaccount venga disabilitato, il terminale sul quale l\*(Aqultimo tentativo fallito \(`e avvenuto, la data in cui \(`e avvenuto, e infine il periodo (in secondi) durante il quale l\*(Aqaccount verr\(`a bloccato a seguito di un fallimento\&.
+.PP
+La struttura del file \(`e la seguente:
+.sp
+.if n \{\
+.RS 4
+.\}
+.nf
+struct faillog {
+ short fail_cnt;
+ short fail_max;
+ char fail_line[12];
+ time_t fail_time;
+ long fail_locktime;
+};
+.fi
+.if n \{\
+.RE
+.\}
+.SH "FILE"
+.PP
+/var/log/faillog
+.RS 4
+File per tracciare gli accessi falliti\&.
+.RE
+.SH "VEDERE ANCHE"
+.PP
+
+\fBfaillog\fR(8)
diff --git a/man/it/man5/gshadow.5 b/man/it/man5/gshadow.5
new file mode 100644
index 0000000..f768dd4
--- /dev/null
+++ b/man/it/man5/gshadow.5
@@ -0,0 +1,101 @@
+'\" t
+.\" Title: gshadow
+.\" Author: Nicolas Fran\(,cois <nicolas.francois@centraliens.net>
+.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.76.1 <http://docbook.sf.net/>
+.\" Date: 25/05/2012
+.\" Manual: Formati di file e conversioni
+.\" Source: shadow-utils 4.1.5.1
+.\" Language: Italian
+.\"
+.TH "GSHADOW" "5" "25/05/2012" "shadow\-utils 4\&.1\&.5\&.1" "Formati di file e conversioni"
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * Define some portability stuff
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.\" http://bugs.debian.org/507673
+.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.ie \n(.g .ds Aq \(aq
+.el .ds Aq '
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * set default formatting
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" disable hyphenation
+.nh
+.\" disable justification (adjust text to left margin only)
+.ad l
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.SH "NOME"
+gshadow \- file shadow per i gruppi
+.SH "DESCRIZIONE"
+.PP
+\fI/etc/gshadow\fR
+contiene le informazioni shadow sugli account di gruppo\&.
+.PP
+Questo file non deve essere leggibile dagli utenti normali se si vuole mantenere la sicurezza sulle password\&.
+.PP
+Ogni riga di questo file contiene questi campi separati da due punti:
+.PP
+\fBnome del gruppo\fR
+.RS 4
+Deve essere un nome di gruppo valido, che esista nel sistema\&.
+.RE
+.PP
+\fBpassword cifrata\fR
+.RS 4
+Fare riferimento a
+\fBcrypt\fR(3)
+per dettagli sul modo in cui questa stringa viene interpretata\&.
+.sp
+Se il campo password contiene un testo che non sia un risultato valido di
+\fBcrypt\fR(3), ad esempio ! o *, gli utenti non potranno accedere a quel gruppo utilizzando la password unix (ma i membri del gruppo non necessitano di password)\&.
+.sp
+La password \(`e utilizzata quanto un utente che non \(`e membro del gruppo cerca di ottenerne i permessi (vedere
+\fBnewgrp\fR(1))\&.
+.sp
+Questo campo pu\(`o essere vuoto, nel qual caso solo i membri del gruppo possono ottenere i permessi del gruppo\&.
+.sp
+Se il campo password inizia con un punto esclamativo vuol dire che la password \(`e bloccata\&. I restanti caratteri del campo sono il contenuto del campo password prima che venisse bloccata\&.
+.sp
+Questa password ha la precedenza su ogni altra specificata in
+/etc/group\&.
+.RE
+.PP
+\fBamministratori\fR
+.RS 4
+Deve essere una lista di nomi utente separati da virgole\&.
+.sp
+Gli amministratori possono cambiare la password o i membri del gruppo\&.
+.sp
+Gli amministratori hanno anche gli stessi permessi dei membri (vedere sotto),
+.RE
+.PP
+\fBmembri\fR
+.RS 4
+Deve essere una lista di nomi utente separati da virgole\&.
+.sp
+I membri possono accedere al gruppo senza che ne sia richiesta la password\&.
+.sp
+Si dovrebbe utilizzare la stessa lista di utenti di
+/etc/group\&.
+.RE
+.SH "FILE"
+.PP
+/etc/group
+.RS 4
+Informazioni sugli account di gruppo\&.
+.RE
+.PP
+/etc/gshadow
+.RS 4
+Informazioni sicure sugli account di gruppo\&.
+.RE
+.SH "VEDERE ANCHE"
+.PP
+\fBgpasswd\fR(5),
+\fBgroup\fR(5),
+\fBgrpck\fR(8),
+\fBgrpconv\fR(8),
+\fBnewgrp\fR(1)\&.
diff --git a/man/it/man5/limits.5 b/man/it/man5/limits.5
new file mode 100644
index 0000000..f1ba4e2
--- /dev/null
+++ b/man/it/man5/limits.5
@@ -0,0 +1,277 @@
+'\" t
+.\" Title: limits
+.\" Author: Luca Berra
+.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.76.1 <http://docbook.sf.net/>
+.\" Date: 25/05/2012
+.\" Manual: Formati di file e conversioni
+.\" Source: shadow-utils 4.1.5.1
+.\" Language: Italian
+.\"
+.TH "LIMITS" "5" "25/05/2012" "shadow\-utils 4\&.1\&.5\&.1" "Formati di file e conversioni"
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * Define some portability stuff
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.\" http://bugs.debian.org/507673
+.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.ie \n(.g .ds Aq \(aq
+.el .ds Aq '
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * set default formatting
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" disable hyphenation
+.nh
+.\" disable justification (adjust text to left margin only)
+.ad l
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.SH "NOME"
+limits \- definizione dei limiti di risorsa
+.SH "DESCRIZIONE"
+.PP
+Il file
+\fIlimits\fR
+(/etc/limits
+o quanto definito da LIMITS_FILE in
+config\&.h) descrive i limiti di risorsa che si vuole imporre\&. Deve essere di propriet\(`a di root e leggibile solo dall\*(Aqaccount root\&.
+.PP
+In maniera predefinita non c\*(Aq\(`e nessun limite alla quota di \(Foroot\(Fc\&. In effetti non c\*(Aq\(`e nessun modo per imporre una quota massima tramite questa procedura agli account equivalenti a root (cio\(`e tutti quelli con UID 0)\&.
+.PP
+Ogni riga descrive un limite per l\*(Aqutente in questo formato:
+.PP
+
+\fIutente TESTO_LIMITE\fR
+.PP
+oppure nel formato:
+.PP
+
+\fI@gruppo TESTO_LIMITE\fR
+.PP
+Dove
+\fITESTO_LIMITE\fR
+\(`e un testo dato dalla concatenazione di vari limiti di risorsa\&. Ogni limite consiste di una lettera identificativa seguita dal limite numerico\&.
+.PP
+Gli identificatori validi sono:
+.sp
+.RS 4
+.ie n \{\
+\h'-04'\(bu\h'+03'\c
+.\}
+.el \{\
+.sp -1
+.IP \(bu 2.3
+.\}
+A: spazio massimo di indirizzamento (kB)
+.RE
+.sp
+.RS 4
+.ie n \{\
+\h'-04'\(bu\h'+03'\c
+.\}
+.el \{\
+.sp -1
+.IP \(bu 2.3
+.\}
+C: dimensione massima dei file \(Focore\(Fc (kB)
+.RE
+.sp
+.RS 4
+.ie n \{\
+\h'-04'\(bu\h'+03'\c
+.\}
+.el \{\
+.sp -1
+.IP \(bu 2.3
+.\}
+D: spazio massimo per i dati (kB)
+.RE
+.sp
+.RS 4
+.ie n \{\
+\h'-04'\(bu\h'+03'\c
+.\}
+.el \{\
+.sp -1
+.IP \(bu 2.3
+.\}
+F: dimensione massima di file (kB)
+.RE
+.sp
+.RS 4
+.ie n \{\
+\h'-04'\(bu\h'+03'\c
+.\}
+.el \{\
+.sp -1
+.IP \(bu 2.3
+.\}
+K: maschera dei permessi per i file creati, impostata da
+\fBumask\fR(2)\&.
+.RE
+.sp
+.RS 4
+.ie n \{\
+\h'-04'\(bu\h'+03'\c
+.\}
+.el \{\
+.sp -1
+.IP \(bu 2.3
+.\}
+I: massimo valore di \(Fonice\(Fc (0\&.\&.39 che viene tradotto in 20\&.\&.\-19)
+.RE
+.sp
+.RS 4
+.ie n \{\
+\h'-04'\(bu\h'+03'\c
+.\}
+.el \{\
+.sp -1
+.IP \(bu 2.3
+.\}
+L: massimo numero di accessi per questo utente
+.RE
+.sp
+.RS 4
+.ie n \{\
+\h'-04'\(bu\h'+03'\c
+.\}
+.el \{\
+.sp -1
+.IP \(bu 2.3
+.\}
+M: massima quantit\(`a di memoria bloccata (della quale non si pu\(`o fare \(Foswap\(Fc) (kB)
+.RE
+.sp
+.RS 4
+.ie n \{\
+\h'-04'\(bu\h'+03'\c
+.\}
+.el \{\
+.sp -1
+.IP \(bu 2.3
+.\}
+N: numero massimo di file aperti
+.RE
+.sp
+.RS 4
+.ie n \{\
+\h'-04'\(bu\h'+03'\c
+.\}
+.el \{\
+.sp -1
+.IP \(bu 2.3
+.\}
+O: massima priorit\(`a \(Foreal time\(Fc
+.RE
+.sp
+.RS 4
+.ie n \{\
+\h'-04'\(bu\h'+03'\c
+.\}
+.el \{\
+.sp -1
+.IP \(bu 2.3
+.\}
+P: priorit\(`a di processo, impostata con
+\fBsetpriority\fR(2)\&.
+.RE
+.sp
+.RS 4
+.ie n \{\
+\h'-04'\(bu\h'+03'\c
+.\}
+.el \{\
+.sp -1
+.IP \(bu 2.3
+.\}
+R: massimo \(Foresident set size\(Fc (kB)
+.RE
+.sp
+.RS 4
+.ie n \{\
+\h'-04'\(bu\h'+03'\c
+.\}
+.el \{\
+.sp -1
+.IP \(bu 2.3
+.\}
+S: dimensione massima della pila (kB)
+.RE
+.sp
+.RS 4
+.ie n \{\
+\h'-04'\(bu\h'+03'\c
+.\}
+.el \{\
+.sp -1
+.IP \(bu 2.3
+.\}
+T: quantit\(`a massima di tempo CPU (MIN)
+.RE
+.sp
+.RS 4
+.ie n \{\
+\h'-04'\(bu\h'+03'\c
+.\}
+.el \{\
+.sp -1
+.IP \(bu 2.3
+.\}
+U: massimo numero di processi
+.RE
+.PP
+Ad esempio,
+\fIL2D2048N5\fR
+\(`e uno testo valido per
+\fITESTO_LIMITE\fR\&. Per sempicit\(`a di lettura le seguenti scritture sono equivalenti:
+.sp
+.if n \{\
+.RS 4
+.\}
+.nf
+ nomeutente L2D2048N5
+ nomeutente L2 D2048 N5
+
+.fi
+.if n \{\
+.RE
+.\}
+.PP
+Notare che dopo
+\fInomeutente\fR
+il resto della riga \(`e considerato il testo del limite, quindi non sono ammessi commenti a fine riga\&. Un testo limite non valido verr\(`a ignorato dal programma
+\fBlogin\fR\&.
+.PP
+L\*(Aqimpostazione predefinita \(`e quella che ha come nome utente \(Fo\fI*\fR\(Fc\&. Se si hanno varie righe
+\fIpredefinite\fR
+nel file
+\fILIMITS_FILE\fR
+verr\(`a utilizzata solo l\*(Aqultima\&.
+.PP
+I limiti specificati nella forma \(Fo\fI@gruppo\fR\(Fc si applicano ai membri del
+\fIgruppo\fR
+specificato\&.
+.PP
+Se ci sono pi\(`u righe per lo stesso utente nel file limits, allora solo la prima verr\(`a considerata\&.
+.PP
+Se non ci sono righe specifiche per un utente, verr\(`a presa l\*(Aqultima riga
+\fI@group\fR
+relativa ad un gruppo del quale l\*(Aqutente \(`e membro, oppure l\*(Aqultima riga con limiti predefiniti se non si trova nessuna riga con gruppi dell\*(Aqutente\&.
+.PP
+Per eliminare completamente l\*(Aqimpostazione di limiti per un certo utente, si pu\(`o utilizzare \(Fo\fI\-\fR\(Fc\&.
+.PP
+Per disabilitare i limiti per un utente, un singolo trattino \(Fo\fI\-\fR\(Fc pu\(`o essere utilizzato al posto del valore numerico del limite\&.
+.PP
+Notare inoltre che tutte queste impostazioni sono effettuate ad ogni accesso\&. Non si tratta di impostazioni globali n\('e permanenti\&. Forse limiti globali saranno possibili in futuro, ma per ora devono bastare questi ;)
+.SH "FILE"
+.PP
+/etc/limits
+.RS 4
+.RE
+.SH "VEDERE ANCHE"
+.PP
+\fBlogin\fR(1),
+\fBsetpriority\fR(2),
+\fBsetrlimit\fR(2)\&.
diff --git a/man/it/man5/login.access.5 b/man/it/man5/login.access.5
new file mode 100644
index 0000000..8cd361d
--- /dev/null
+++ b/man/it/man5/login.access.5
@@ -0,0 +1,65 @@
+'\" t
+.\" Title: login.access
+.\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz
+.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.76.1 <http://docbook.sf.net/>
+.\" Date: 25/05/2012
+.\" Manual: Formati di file e conversioni
+.\" Source: shadow-utils 4.1.5.1
+.\" Language: Italian
+.\"
+.TH "LOGIN\&.ACCESS" "5" "25/05/2012" "shadow\-utils 4\&.1\&.5\&.1" "Formati di file e conversioni"
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * Define some portability stuff
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.\" http://bugs.debian.org/507673
+.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.ie \n(.g .ds Aq \(aq
+.el .ds Aq '
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * set default formatting
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" disable hyphenation
+.nh
+.\" disable justification (adjust text to left margin only)
+.ad l
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.SH "NOME"
+login.access \- tabella di controllo accessi
+.SH "DESCRIZIONE"
+.PP
+Il file
+\fIlogin\&.access\fR
+specifica le combinazioni (utente, macchina) e/o (utente, terminale) per le quali un accesso sia accettato o rifiutato\&.
+.PP
+Quando avviene un accesso, il file
+.PP
+Ogni riga della tabella di controllo degli accessi ha tre campi separati dal carattere \(Fo:\(Fc:
+.PP
+\fIpermesso\fR:\fIutenti\fR:\fIorigini\fR
+.PP
+Il primo campo dovrebbe essere il carattere \(Fo\fI+\fR\(Fc (accesso concesso) o \(Fo\fI\-\fR\(Fc (accesso negato)\&. Il secondo campo dovrebbe essere un elenco di nomi utente o gruppi oppure
+\fIALL\fR
+(sempre vero)\&. Il terzo campo dovrebbe essere una lista di uno o pi\(`u nomi di terminale (per accesso locale), nomi di macchina, nomi di dominio (con il carattere \(Fo\&.\(Fc all\*(Aqinizio), indirizzi di macchina, numeri di rete internet (termina con il carattere \(Fo\&.\(Fc),
+\fIALL\fR
+(sempre vero) oppure
+\fILOCAL\fR
+(corrisponde a ogni testo che non contenga il carattere \(Fo\&.\(Fc)\&. Se si usa NIS si pu\(`o usare @nomenetgroup come nome macchina o utente\&.
+.PP
+L\*(Aqoperatore
+\fIEXCEPT\fR
+permette di scrivere regole molto compatte\&.
+.PP
+La ricerca nel file dei gruppi avviene solo quando il nome non corrisponde a quello dell\*(Aqutente che accede\&. I gruppi che possono corrispondere sono solo quelli nei quali l\*(Aqutente \(`e esplicitamente elencato: il programma non controlla l\*(Aqid del gruppo primario dell\*(Aqutente\&.
+.SH "FILE"
+.PP
+/etc/login\&.defs
+.RS 4
+Configurazione del pacchetto password shadow
+.RE
+.SH "VEDERE ANCHE"
+.PP
+\fBlogin\fR(1)\&.
diff --git a/man/it/man5/login.defs.5 b/man/it/man5/login.defs.5
new file mode 100644
index 0000000..ab4a5cc
--- /dev/null
+++ b/man/it/man5/login.defs.5
@@ -0,0 +1,779 @@
+'\" t
+.\" Title: login.defs
+.\" Author: Julianne Frances Haugh
+.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.76.1 <http://docbook.sf.net/>
+.\" Date: 25/05/2012
+.\" Manual: Formati di file e conversioni
+.\" Source: shadow-utils 4.1.5.1
+.\" Language: Italian
+.\"
+.TH "LOGIN\&.DEFS" "5" "25/05/2012" "shadow\-utils 4\&.1\&.5\&.1" "Formati di file e conversioni"
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * Define some portability stuff
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.\" http://bugs.debian.org/507673
+.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.ie \n(.g .ds Aq \(aq
+.el .ds Aq '
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * set default formatting
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" disable hyphenation
+.nh
+.\" disable justification (adjust text to left margin only)
+.ad l
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.SH "NOME"
+login.defs \- configurazione del pacchetto password shadow
+.SH "DESCRIZIONE"
+.PP
+Il file
+/etc/login\&.defs
+contiene la configurazione specifica per questo sistema relativa al pacchetto password shadow\&. Questo file \(`e obbligatorio\&. La sua assenza non bloccer\(`a l\*(Aqutilizzo del sistema, ma probabilmente sar\(`a causa di risultati non desiderati\&.
+.PP
+Questo file \(`e un file di testo leggibile nel quale ogni riga descrive un parametro di configurazione\&. Le righe consistono di una coppia nome valore separati da spazi\&. Le righe vuote e di commento sono ignorate\&. I commenti iniziano con con il simbolo "#" che deve essere il primo carattere diverso da spazio della riga\&.
+.PP
+I valori dei parametri possono essere di quattro tipi: testo, booleano, numerico e numerico lungo\&. Un testo pu\(`o contenere qualsiasi carattere stampabile\&. Un booleano dovrebbe essere uno tra
+\fIyes\fR
+e
+\fIno\fR\&. Un parametro dal valore booleano non definito oppure uno che ha un valore diverso da quelli permessi verr\(`a equiparato al valore
+\fIno\fR\&. I numerici (sia normali che lunghi) possono essere decimali, ottali (preceduti da
+\fI0\fR) o esadecimali (preceduti da
+\fI0x\fR)\&. Il valore massimo dei numerici normali e lunghi \(`e dipendente dalla macchina\&.
+.PP
+Sono forniti i seguenti parametri di configurazione:
+.PP
+\fBCHFN_AUTH\fR (booleano)
+.RS 4
+Se
+\fIyes\fR, il programma
+\fBchfn\fR
+richieder\(`a l\*(Aqautenticazione prima di apportare qualsiasi modifica, a meno che non sia eseguito dal super utente\&.
+.RE
+.PP
+\fBCHFN_RESTRICT\fR (testo)
+.RS 4
+Questo parametro specifica quali valori del campo
+\fIgecos\fR
+del file
+/etc/passwd
+possono essere cambiati da utenti normali usando il programma
+\fBchfn\fR\&. Pu\(`o essere una combinazione qualsiasi delle lettere
+\fIf\fR,
+\fIr\fR,
+\fIw\fR,
+\fIh\fR
+per \(FoNome completo (f)\(Fc, \(FoNumero stanza (r)\(Fc, \(FoTelefono di lavoro (w)\(Fc e \(FoTelefono di casa (h)\(Fc\&. Per compatibilit\(`a con precedenti versioni,
+\fIyes\fR
+\(`e quivalente a
+\fIrwh\fR
+e
+\fIno\fR
+\(`e equivalente a
+\fIfrwh\fR\&. Se non specificato, solo il super utente pu\(`o effettuare modifiche\&. Le impostazioni pi\(`u stringenti si ottengono installando
+\fBchfn\fR
+non SUID\&.
+.RE
+.PP
+\fBCHSH_AUTH\fR (booleano)
+.RS 4
+Se
+\fIyes\fR, il comando
+\fBchsh\fR
+richieder\(`a l\*(Aqautenticazione prima di apportare qualsiasi modifica, a meno che sia utilizzato dal super utente\&.
+.RE
+.PP
+\fBCONSOLE\fR (testo)
+.RS 4
+Se definito, o il percorso completo di un file che contiene l\*(Aqelenco di nomi di device (uno per riga) oppure un elenco di nomi di device separati da \(Fo:\(Fc\&. L\*(Aqaccesso come root verr\(`a permesso solo attraverso questi device\&.
+.sp
+Se non definito, root potr\(`a accedere da qualsiasi device\&.
+.sp
+Il nome di device deve essere specificato senza il prefisso /dev\&.
+.RE
+.PP
+\fBCONSOLE_GROUPS\fR (testo)
+.RS 4
+Elenco di gruppi da aggiungere ai gruppi supplementari dell\*(Aqutente quando questi accede dalla console (come determinato dalla impostazione CONSOLE)\&. Il valore predefinito \(`e nullo\&.
+
+Usare con cautela \- \(`e possibile che gli utenti ottengano l\*(Aqaccesso permanente a questi gruppi anche se non accedono dalla console\&.
+.RE
+.PP
+\fBCREATE_HOME\fR (booleano)
+.RS 4
+Indica se per i nuovi utenti va creata la directory home\&.
+.sp
+Questa impostazione non viene applicata agli utenti di sistema e pu\(`o essere modificata sulla riga di comando\&.
+.RE
+.PP
+\fBDEFAULT_HOME\fR (booleano)
+.RS 4
+Indica se permettere l\*(Aqaccesso al sistema anche se non si pu\(`o accedere alla directory home\&. Il valore predefinito \(`e no\&.
+.sp
+Se impostato a
+\fIyes\fR, l\*(Aqutente acceder\(`a alla directory root (/) nel caso che non sia possibile accedere alla propria directory home\&.
+.RE
+.PP
+\fBENCRYPT_METHOD\fR (testo)
+.RS 4
+Definisce l\*(Aqalgoritmo di cifratura predefinito per le password (se non ne viene specificato uno a riga di comando)\&.
+.sp
+Pu\(`o avere uno dei seguenti valori:
+\fIDES\fR
+(predefinito),
+\fIMD5\fR, \fISHA256\fR, \fISHA512\fR\&.
+.sp
+Nota: questo parametro ha la precedenza sulla variabile
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR\&.
+.RE
+.PP
+\fBENV_HZ\fR (testo)
+.RS 4
+Se impostato viene utilizzato per definire il valore della variabile d\*(Aqambiente HZ al login dell\*(Aqutente\&. Il valore deve essere preceduto da
+\fIHZ=\fR\&. Un valore comune per Linux \(`e
+\fIHZ=100\fR\&.
+.RE
+.PP
+\fBENV_PATH\fR (testo)
+.RS 4
+If set, it will be used to define the PATH environment variable when a regular user login\&. The value is a colon separated list of paths (for example
+\fI/bin:/usr/bin\fR) and can be preceded by
+\fIPATH=\fR\&. The default value is
+\fIPATH=/bin:/usr/bin\fR\&.
+.RE
+.PP
+\fBENV_SUPATH\fR (testo)
+.RS 4
+If set, it will be used to define the PATH environment variable when the superuser login\&. The value is a colon separated list of paths (for example
+\fI/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin\fR) and can be preceded by
+\fIPATH=\fR\&. The default value is
+\fIPATH=/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin\fR\&.
+.RE
+.PP
+\fBENV_TZ\fR (testo)
+.RS 4
+Se impostato viene usato per definire la variabile d\*(Aqambiente TZ al login dell\*(Aqutente\&. Il valore pu\(`o essere il nome di una \(Fotimezone\(Fc preceduta da
+\fITZ=\fR
+(ad esempio
+\fITZ=CST6CDT\fR), o il percorso completo di un file che contenga la specifica della \(Fotimezone\(Fc (ad esempio
+/etc/tzname)\&.
+.sp
+Se viene specificato il percorso completo di un file che per\(`o non esiste o non pu\(`o essere letto, allora viene utilizzato il valore predefinito
+\fITZ=CST6CDT\fR\&.
+.RE
+.PP
+\fBENVIRON_FILE\fR (testo)
+.RS 4
+Se questo file esiste ed \(`e leggibile, l\*(Aqambiente di login viene letto da l\(`i\&. Ogni riga deve essere nella forma nome=valore\&.
+.sp
+Le righe che iniziano con \(Fo#\(Fc sono trattate come commenti e ignorate\&.
+.RE
+.PP
+\fBERASECHAR\fR (numerico)
+.RS 4
+Carattere ERASE del terminale (\fI010\fR
+= backspace,
+\fI0177\fR
+= Canc)\&.
+.sp
+Il valore deve avere il prefisso \(Fo0\(Fc se in ottale, o \(Fo0x\(Fc se esadecimale\&.
+.RE
+.PP
+\fBFAIL_DELAY\fR (numerico)
+.RS 4
+Numero di secondi prima che venga concesso un ulteriore tentativo dopo un accesso fallito\&.
+.RE
+.PP
+\fBFAILLOG_ENAB\fR (booleano)
+.RS 4
+Abilita la memorizzazione e mostra le informazioni sugli accessi falliti contenute in
+/var/log/faillog\&.
+.RE
+.PP
+\fBFAKE_SHELL\fR (testo)
+.RS 4
+Se impostato,
+\fBlogin\fR
+eseguir\(`a questa shell al posto di quella utente specificata in
+/etc/passwd\&.
+.RE
+.PP
+\fBFTMP_FILE\fR (testo)
+.RS 4
+Se impostato, gli accessi falliti verranno tracciati in questo file nel formato utmp\&.
+.RE
+.PP
+\fBGID_MAX\fR (numerico), \fBGID_MIN\fR (numerico)
+.RS 4
+Intervallo di ID di gruppo per la creazione di gruppi normali tramite
+\fBuseradd\fR,
+\fBgroupadd\fR
+o
+\fBnewusers\fR\&.
+.sp
+Il valore predefinito per
+\fBGID_MIN\fR
+(rispettivamente
+\fBGID_MAX\fR) \(`e 1000 (rispettivmente 60000)\&.
+.RE
+.PP
+\fBHUSHLOGIN_FILE\fR (testo)
+.RS 4
+Se definito, questo file inibisce quanto stampato durante l\*(Aqaccesso\&. Se viene specificato un percorso completo, la modalit\(`a silenziosa (hushed) viene attivata se in quel file \(`e presente il nome dell\*(Aqutente o della shell dell\*(Aqutente\&. Se il percorso non \(`e completo, allora la modalit\(`a silenziosa viene attivata se quel file \(`e presente nella directory home dell\*(Aqutente\&.
+.RE
+.PP
+\fBISSUE_FILE\fR (testo)
+.RS 4
+Se definito, il file verr\(`a mostrato prima del prompt di login\&.
+.RE
+.PP
+\fBKILLCHAR\fR (numerico)
+.RS 4
+Il carattere da usare sul terminale per cancellare l\*(Aqintera riga (\fI025\fR
+= CTRL\-U)
+.sp
+Il valore deve avere il prefisso \(Fo0\(Fc se in ottale, o \(Fo0x\(Fc se esadecimale\&.
+.RE
+.PP
+\fBLASTLOG_ENAB\fR (booleano)
+.RS 4
+Abilita la memorizzazione e la stampa delle informazioni sulle date degli ultimi accessi in /var/log/lastlog\&.
+.RE
+.PP
+\fBLOG_OK_LOGINS\fR (booleano)
+.RS 4
+Abilita la tracciatura degli accessi avvenuti con successo\&.
+.RE
+.PP
+\fBLOG_UNKFAIL_ENAB\fR (booleano)
+.RS 4
+Abilita l\*(Aqinclusione dei nomi utente sconosciuti quando si registrano gli accessi falliti\&.
+.sp
+Nota: memorizzare i nomi sconosciuti potrebbe diventare un problema legato alla sicurezza se un utente inserisce la propria password al posto del nome utente\&.
+.RE
+.PP
+\fBLOGIN_RETRIES\fR (numerico)
+.RS 4
+Massimo numero di tentativi di accesso per password errata\&.
+.RE
+.PP
+\fBLOGIN_STRING\fR (testo)
+.RS 4
+Il testo da utilizzare per richiedere la password\&. Il valore predefinito \(`e \(FoPassword: \(Fc o una sua traduzione\&. Se si imposta questa variabile allora il testo non verr\(`a tradotto\&.
+.sp
+Se il testo contiene
+\fI%s\fR, questo verr\(`a sostituito dal nome dell\*(Aqutente\&.
+.RE
+.PP
+\fBLOGIN_TIMEOUT\fR (numerico)
+.RS 4
+Numero massimo di secondi per l\*(Aqaccesso\&.
+.RE
+.PP
+\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR (testo)
+.RS 4
+Abilita la verifica e stampa a video dello stato della casella di posta al momento dell\*(Aqaccesso al sistema\&.
+.sp
+Andrebbe disabilitato se i file di avvio della shell effettuano gi\(`a questo controllo (\(Fomailx \-e\(Fc o equivalente)\&.
+.RE
+.PP
+\fBMAIL_DIR\fR (testo)
+.RS 4
+La directory di spool per la posta\&. Questa \(`e necessaria per manipolare la casella di posta quando il corrispondente account utente viene modificato o cancellato\&. Se non \(`e specificata viene utilizzato un valore impostato al momento della compilazione\&.
+.RE
+.PP
+\fBMAIL_FILE\fR (testo)
+.RS 4
+Imposta la posizione delle caselle di posta degli utenti relative alla loro directory home\&.
+.RE
+.PP
+Le variabili
+\fBMAIL_DIR\fR
+e
+\fBMAIL_FILE\fR
+vengono utilizzate da
+\fBuseradd\fR,
+\fBusermod\fR
+e
+\fBuserdel\fR
+per creare, spostare e cancellare le caselle di posta dell\*(Aqutente\&.
+.PP
+Se
+\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR
+\(`e impostata a
+\fIyes\fR
+allora sono anche utilizzate per impostare la variabile d\*(Aqambiente
+\fBMAIL\fR\&.
+.PP
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (numero)
+.RS 4
+Numero massimo di membri per gruppo\&. Quando viene raggiunto il massimo, viene creata una nuova riga per il gruppo nel file
+/etc/group
+(con lo stesso nome, stessa password e stesso GID)\&.
+.sp
+Il valore predefinito \(`e 0, che non pone nessun limite al numero di membri per gruppo\&.
+.sp
+Questa opzione (dividi gruppo) permette di limitare la lunghezza delle righe nel file \(Fogroup\(Fc\&. Questo \(`e utile per essere certi che le righe per gruppi NIS non eccedano i 1024 caratteri\&.
+.sp
+Se si deve impostare questo limite, si pu\(`o usare 25\&.
+.sp
+Nota: la divisione dei gruppi potrebbe non essere supportata da ogni strumento (anche all\*(Aqinterno del pacchetto Shadow)\&. Non si dovrebbe utilizzare questa variabile a meno di esserci forzati\&.
+.RE
+.PP
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (booleano)
+.RS 4
+Indica se le password vanno cifrate usando l\*(Aqalgoritmo basato su MD5\&. Se impostato a
+\fIyes\fR
+le nuove password saranno cifrate usando un algoritmo basato su MD5 e compatibile con quello delle versioni pi\(`u recenti di FreeBSD\&. Supporta password di lunghezza qualsiasi e testi \(Fosalt\(Fc pi\(`u lunghi\&. Impostare a
+\fIno\fR
+se si devono copiare password su altri sistemi che non gestiscono l\*(Aqalgoritmo\&. Il valore predefinito \(`e
+\fIno\fR\&.
+.sp
+Questa variabile ha meno priorit\(`a della variabile
+\fBENCRYPT_METHOD\fR
+e di qualsiasi opzione a riga di comando che imposta un algoritmo di cifratura\&.
+.sp
+Questa variabile non \(`e pi\(`u usata\&. Si dovrebbe utilizzare
+\fBENCRYPT_METHOD\fR\&.
+.RE
+.PP
+\fBMOTD_FILE\fR (testo)
+.RS 4
+Se definito \(`e una lista di nomi di file con \(Fomessaggi del giorno\(Fc separati da \(Fo:\(Fc che vengono mostrati subito dopo l\*(Aqaccesso\&.
+.RE
+.PP
+\fBNOLOGINS_FILE\fR (testo)
+.RS 4
+Se definito \(`e il nome di un file che impedisce l\*(Aqaccesso degli utenti non root\&. Il suo contenuto dovrebbe essere un messaggio che indica il motivo per il quale l\*(Aqaccesso \(`e impedito\&.
+.RE
+.PP
+\fBOBSCURE_CHECKS_ENAB\fR (booleano)
+.RS 4
+Abilita controlli addizionali durante il cambio password\&.
+.RE
+.PP
+\fBPASS_ALWAYS_WARN\fR (booleano)
+.RS 4
+Avvisa riguardo password deboli (anche se le permette egualmente) se si \(`e root\&.
+.RE
+.PP
+\fBPASS_CHANGE_TRIES\fR (numerico)
+.RS 4
+Massimo numero di tentativi per cambiare una password (troppo facile)\&.
+.RE
+.PP
+\fBPASS_MAX_DAYS\fR (numerico)
+.RS 4
+Il numero massimo di giorni che una password pu\(`o essere utilizzata\&. Se la password \(`e pi\(`u vecchia verr\(`a imposto il suo cambiamento\&. Se non specificato viene assunto \-1 (che disabilita questo controllo)\&.
+.RE
+.PP
+\fBPASS_MIN_DAYS\fR (numerico)
+.RS 4
+Il numero minimo di giorni tra due cambiamenti di password\&. Ogni tentativo di cambiare la password prima di questo periodo verr\(`a rifiutato\&. Se non specificato viene assunto \-1 (che disabilita questo controllo)\&.
+.RE
+.PP
+\fBPASS_WARN_AGE\fR (numerico)
+.RS 4
+Il numero di giorni per i quali un utente va avvisato che la sua password sta per scadere\&. Se zero l\*(Aqutente viene avvisato solo alla scadenza\&. Un valore negativo indica che non si deve avvisare mai\&. Se non specificato allora non c\*(Aq\(`e nessun avviso\&.
+.RE
+.PP
+\fBPASS_MAX_DAYS\fR,
+\fBPASS_MIN_DAYS\fR
+e
+\fBPASS_WARN_AGE\fR
+sono utilizzate solo al momento della creazione dell\*(Aqaccount\&. Qualsiasi cambiamento di queste impostazioni non modifica gli account preesistenti\&.
+.PP
+\fBPASS_MAX_LEN\fR (numerico), \fBPASS_MIN_LEN\fR (numerico)
+.RS 4
+Numero di caratteri significativi della password per crypt()\&.
+\fBPASS_MAX_LEN\fR
+\(`e normalmente 8\&. Da non cambiare a meno che la propria crypt() sia migliore\&. Questo viene ignorato se
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR
+\(`e impostata a
+\fIyes\fR\&.
+.RE
+.PP
+\fBPORTTIME_CHECKS_ENAB\fR (booleano)
+.RS 4
+Abilita la verifica delle restrizioni temporali specificate in
+/etc/porttime\&.
+.RE
+.PP
+\fBQUOTAS_ENAB\fR (booleano)
+.RS 4
+Abilita l\*(Aqimpostazione di limiti di risorsa definiti in
+/etc/limits
+e ulimit, umask e livello di \(Fonice\(Fc in base al campo gecos del passwd dell\*(Aqutente\&.
+.RE
+.PP
+\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (numerico), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (numerico)
+.RS 4
+Quando
+\fBENCRYPT_METHOD\fR
+vale
+\fISHA256\fR
+o
+\fISHA512\fR, questo definisce il numero di cicli SHA usati per l\*(Aqalgoritmo di cifratura (quando il numero di cicli non \(`e impostato a riga di comando)\&.
+.sp
+Con molti cicli \(`e pi\(`u difficile trovare una password usando la forza bruta\&. Ma va notato che \(`e richiesta maggiore potenza di calcolo per autenticare gli utenti\&.
+.sp
+Se non specificato sar\(`a la libc a scegliere il numero di cicli (5000)\&.
+.sp
+Il valore deve essere compreso tra 1\&.000 e 999\&.999\&.999\&.
+.sp
+Se viene impostato solo uno tra
+\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
+e
+\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, allora l\*(Aqunico valore viene utilizzato\&.
+.sp
+Se
+\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
+>
+\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, allora viene utilizzato il maggiore\&.
+.RE
+.PP
+\fBSULOG_FILE\fR (testo)
+.RS 4
+Se definito, tutta l\*(Aqattivit\(`a di \(Fosu\(Fc viene tracciata in questo file\&.
+.RE
+.PP
+\fBSU_NAME\fR (testo)
+.RS 4
+Se definito \(`e il nome del comando da mostrare quando si esegue \(Fosu \-\(Fc\&. Ad esempio, se lo di definisce come \(Fosu\(Fc allora \(Fops\(Fc mostrer\(`a che il comando \(`e \(Fo\-su\(Fc\&. Se non definito, \(Fops\(Fc mostrer\(`a il nome della shell invocata, come \(Fo\-sh\(Fc\&.
+.RE
+.PP
+\fBSU_WHEEL_ONLY\fR (booleano)
+.RS 4
+Se
+\fIyes\fR, l\*(Aqutente deve essere elencato come membro del primo gruppo con gid 0 in
+/etc/group
+(chiamato
+\fIroot\fR
+in molti sistemi Linux) perch\('e sia possibile usare
+\fBsu\fR
+verso account con uid 0\&. Se il gruppo non esiste o \(`e vuoto, nessuno potr\(`a utilizzare
+\fBsu\fR
+verso uid 0\&.
+.RE
+.PP
+\fBSYS_GID_MAX\fR (numerico), \fBSYS_GID_MIN\fR (numerico)
+.RS 4
+Intervallo di ID di gruppo utilizzato per la creazione di un gruppo di sistema da
+\fBuseradd\fR,
+\fBgroupadd\fR
+o
+\fBnewusers\fR\&.
+.sp
+Il valore predefinito per
+\fBSYS_GID_MIN\fR
+(rispettivamente
+\fBSYS_GID_MAX\fR) \(`e 101 (rispettivamente
+\fBGID_MIN\fR\-1)\&.
+.RE
+.PP
+\fBSYS_UID_MAX\fR (numerico), \fBSYS_UID_MIN\fR (numerico)
+.RS 4
+Intervallo di ID utente per la creazione degli utenti di sistema con
+\fBuseradd\fR
+o
+\fBnewusers\fR\&.
+.sp
+Il valore predefinito per
+\fBSYS_UID_MIN\fR
+(rispettivamente
+\fBSYS_UID_MAX\fR) \(`e 101 (rispettivamente
+\fBUID_MIN\fR\-1)\&.
+.RE
+.PP
+\fBSYSLOG_SG_ENAB\fR (booleano)
+.RS 4
+Abilita il tracciamento dell\*(Aqattivit\(`a di
+\fBsg\fR
+su \(Fosyslog\(Fc\&.
+.RE
+.PP
+\fBSYSLOG_SU_ENAB\fR (booleano)
+.RS 4
+Abilita la tracciatura su \(Fosyslog\(Fc dell\*(Aqattivit\(`a di
+\fBsu\fR, oltre a quella sul file \(Fosulog\(Fc\&.
+.RE
+.PP
+\fBTTYGROUP\fR (testo), \fBTTYPERM\fR (testo)
+.RS 4
+I permessi del terminale: il tty usato per l\*(Aqaccesso sar\(`a di propriet\(`a del gruppo
+\fBTTYGROUP\fR
+e avr\(`a permessi impostati a
+\fBTTYPERM\fR\&.
+.sp
+In maniera predefinita la propriet\(`a del terminale sar\(`a impostata al gruppo primario dell\*(Aqutente, mentre i permessi saranno
+\fI0600\fR\&.
+.sp
+\fBTTYGROUP\fR
+pu\(`o essere il nome del gruppo o il suo identificativo numerico\&.
+.sp
+Se si ha il comando
+\fBwrite\fR
+che \(`e \(Fosetgid\(Fc e ha un gruppo speciale che possiede i terminali, definire TTYGROUP con lo stesso gruppo e TTYPERM a 0620\&. Altrimenti lasciare TTYGROUP commentato e assegnare TTYPERM a 622 o 600\&.
+.RE
+.PP
+\fBTTYTYPE_FILE\fR (testo)
+.RS 4
+Se definito si tratta di un file che mappa le linee tty nella variabile d\*(Aqambiente TERM\&. Ogni riga del file \(`e in un formato tipo \(Fovt100 tty01\(Fc\&.
+.RE
+.PP
+\fBUID_MAX\fR (numerico), \fBUID_MIN\fR (numerico)
+.RS 4
+Intervallo di ID utente da utilizzare nella creazione degli utenti normali tramite
+\fBuseradd\fR
+o
+\fBnewusers\fR\&.
+.sp
+Il valore predefinito per
+\fBUID_MIN\fR
+(rispettivamente
+\fBUID_MAX\fR) \(`e 1000 (rispettivamente 60000)\&.
+.RE
+.PP
+\fBULIMIT\fR (numerico)
+.RS 4
+Valore
+\fBulimit\fR
+predefinito\&.
+.RE
+.PP
+\fBUMASK\fR (numerico)
+.RS 4
+La maschera di permessi alla creazione dei file \(`e inizializzata con questo valore\&. Se non specificato la maschera viene impostata a 022\&.
+.sp
+\fBuseradd\fR
+e
+\fBnewusers\fR
+usano questa maschera per impostare i permessi della directory home che creano\&.
+.sp
+Viene anche utilizzata da
+\fBlogin\fR
+per definire la maschera iniziale dell\*(Aqutente\&. Notare che questa maschera pu\(`o essere modificata dalla riga GECOS dell\*(Aqutente (se
+\fBQUOTAS_ENAB\fR
+\(`e impostato) o specificando un limite con l\*(Aqidentificativo
+\fIK\fR
+in
+\fBlimits\fR(5)\&.
+.RE
+.PP
+\fBUSERDEL_CMD\fR (testo)
+.RS 4
+Se definito, questo comando viene eseguito quando si cancella un utente\&. Dovrebbe rimuovere tutti i compiti di stampa/cron/at di propriet\(`a dell\*(Aqutente da cancellare (passato come primo argomento)\&.
+.sp
+Il codice d\*(Aquscita restituito dallo script non \(`e preso in considerazione\&.
+.sp
+Ecco uno script di esempio che rimuove i job dell\*(Aqutente, sia di cron che at che di stampa:
+.sp
+.if n \{\
+.RS 4
+.\}
+.nf
+#! /bin/sh
+
+# Verifica la presenza dell\*(Aqargomento obbligatorio
+if [ $# != 1 ]; then
+ echo "Uso: $0 username"
+ exit 1
+fi
+
+# Rimuove i compiti di cron
+crontab \-r \-u $1
+
+# Rimuove i compiti di at
+# Nota che verranno rimossi tutti i compiti di propriet\(`a dello stesso UID,
+# anche se condiviso con un altro nome utente\&.
+AT_SPOOL_DIR=/var/spool/cron/atjobs
+find $AT_SPOOL_DIR \-name "[^\&.]*" \-type f \-user $1 \-delete \e;
+
+# Rimuove le stampe
+lprm $1
+
+# Finito\&.
+exit 0
+
+.fi
+.if n \{\
+.RE
+.\}
+.RE
+.PP
+\fBUSERGROUPS_ENAB\fR (booleano)
+.RS 4
+Abilita l\*(Aqimpostazione dei bit di gruppo di umask in modo che siano gli stessi dei bit del proprietario (esempio: 022 \-> 002, 077 \-> 007) per utenti non root a condizione che uid e gid siano identici e che il nome utente sia lo stesso del gruppo primario\&.
+.sp
+Se impostato a
+\fIyes\fR,
+\fBuserdel\fR
+canceller\(`a il gruppo dell\*(Aqutente se non contiene altri membri, e
+\fBuseradd\fR
+creer\(`a automaticamente un gruppo con lo stesso nome dell\*(Aqutente\&.
+.RE
+.SH "RIFERIMENTI INCROCIATI"
+.PP
+I seguenti riferimenti incrociati mostrano quali programmi del pacchetto shadow password utilizzano quali parametri\&.
+.PP
+chfn
+.RS 4
+CHFN_AUTH
+CHFN_RESTRICT
+LOGIN_STRING
+.RE
+.PP
+chgpasswd
+.RS 4
+ENCRYPT_METHOD MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB
+SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS
+.RE
+.PP
+chpasswd
+.RS 4
+
+ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB
+SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS
+.RE
+.PP
+chsh
+.RS 4
+CHSH_AUTH LOGIN_STRING
+.RE
+.PP
+gpasswd
+.RS 4
+ENCRYPT_METHOD MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB
+SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS
+.RE
+.PP
+groupadd
+.RS 4
+GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN
+.RE
+.PP
+groupdel
+.RS 4
+MAX_MEMBERS_PER_GROUP
+.RE
+.PP
+groupmems
+.RS 4
+MAX_MEMBERS_PER_GROUP
+.RE
+.PP
+groupmod
+.RS 4
+MAX_MEMBERS_PER_GROUP
+.RE
+.PP
+grpck
+.RS 4
+MAX_MEMBERS_PER_GROUP
+.RE
+.PP
+grpconv
+.RS 4
+MAX_MEMBERS_PER_GROUP
+.RE
+.PP
+grpunconv
+.RS 4
+MAX_MEMBERS_PER_GROUP
+.RE
+.PP
+login
+.RS 4
+CONSOLE
+CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME
+ENV_HZ ENV_PATH ENV_SUPATH ENV_TZ ENVIRON_FILE
+ERASECHAR FAIL_DELAY
+FAILLOG_ENAB
+FAKE_SHELL
+FTMP_FILE
+HUSHLOGIN_FILE
+ISSUE_FILE
+KILLCHAR
+LASTLOG_ENAB
+LOGIN_RETRIES
+LOGIN_STRING
+LOGIN_TIMEOUT LOG_OK_LOGINS LOG_UNKFAIL_ENAB
+MAIL_CHECK_ENAB MAIL_DIR MAIL_FILE MOTD_FILE NOLOGINS_FILE PORTTIME_CHECKS_ENAB QUOTAS_ENAB
+TTYGROUP TTYPERM TTYTYPE_FILE
+ULIMIT UMASK
+USERGROUPS_ENAB
+.RE
+.PP
+newgrp / sg
+.RS 4
+SYSLOG_SG_ENAB
+.RE
+.PP
+newusers
+.RS 4
+ENCRYPT_METHOD GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE
+SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS
+SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX SYS_UID_MIN UID_MAX UID_MIN UMASK
+.RE
+.PP
+passwd
+.RS 4
+ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB OBSCURE_CHECKS_ENAB PASS_ALWAYS_WARN PASS_CHANGE_TRIES PASS_MAX_LEN PASS_MIN_LEN
+SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS
+.RE
+.PP
+pwck
+.RS 4
+PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE
+.RE
+.PP
+pwconv
+.RS 4
+PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE
+.RE
+.PP
+su
+.RS 4
+CONSOLE
+CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME
+ENV_HZ ENVIRON_FILE
+ENV_PATH ENV_SUPATH
+ENV_TZ LOGIN_STRING MAIL_CHECK_ENAB MAIL_DIR MAIL_FILE QUOTAS_ENAB
+SULOG_FILE SU_NAME
+SU_WHEEL_ONLY
+SYSLOG_SU_ENAB
+USERGROUPS_ENAB
+.RE
+.PP
+sulogin
+.RS 4
+ENV_HZ
+ENV_TZ
+.RE
+.PP
+useradd
+.RS 4
+CREATE_HOME GID_MAX GID_MIN MAIL_DIR MAX_MEMBERS_PER_GROUP PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX SYS_UID_MIN UID_MAX UID_MIN UMASK
+.RE
+.PP
+userdel
+.RS 4
+"MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP USERDEL_CMD USERGROUPS_ENAB
+.RE
+.PP
+usermod
+.RS 4
+MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP
+.RE
+.SH "VEDERE ANCHE"
+.PP
+\fBlogin\fR(1),
+\fBpasswd\fR(1),
+\fBsu\fR(1),
+\fBpasswd\fR(5),
+\fBshadow\fR(5),
+\fBpam\fR(8)\&.
diff --git a/man/it/man5/passwd.5 b/man/it/man5/passwd.5
new file mode 100644
index 0000000..73f79cc
--- /dev/null
+++ b/man/it/man5/passwd.5
@@ -0,0 +1,177 @@
+'\" t
+.\" Title: passwd
+.\" Author: Julianne Frances Haugh
+.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.76.1 <http://docbook.sf.net/>
+.\" Date: 25/05/2012
+.\" Manual: Formati di file e conversioni
+.\" Source: shadow-utils 4.1.5.1
+.\" Language: Italian
+.\"
+.TH "PASSWD" "5" "25/05/2012" "shadow\-utils 4\&.1\&.5\&.1" "Formati di file e conversioni"
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * Define some portability stuff
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.\" http://bugs.debian.org/507673
+.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.ie \n(.g .ds Aq \(aq
+.el .ds Aq '
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * set default formatting
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" disable hyphenation
+.nh
+.\" disable justification (adjust text to left margin only)
+.ad l
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.SH "NOME"
+passwd \- il file delle password
+.SH "DESCRIZIONE"
+.PP
+/etc/passwd
+contiene una riga per ogni account, con sette campi delimitati da due punti (\(Fo:\(Fc)\&. Questi campi sono:
+.sp
+.RS 4
+.ie n \{\
+\h'-04'\(bu\h'+03'\c
+.\}
+.el \{\
+.sp -1
+.IP \(bu 2.3
+.\}
+nome di login
+.RE
+.sp
+.RS 4
+.ie n \{\
+\h'-04'\(bu\h'+03'\c
+.\}
+.el \{\
+.sp -1
+.IP \(bu 2.3
+.\}
+password cifrata opzionale
+.RE
+.sp
+.RS 4
+.ie n \{\
+\h'-04'\(bu\h'+03'\c
+.\}
+.el \{\
+.sp -1
+.IP \(bu 2.3
+.\}
+ID utente numerico
+.RE
+.sp
+.RS 4
+.ie n \{\
+\h'-04'\(bu\h'+03'\c
+.\}
+.el \{\
+.sp -1
+.IP \(bu 2.3
+.\}
+ID gruppo numerico
+.RE
+.sp
+.RS 4
+.ie n \{\
+\h'-04'\(bu\h'+03'\c
+.\}
+.el \{\
+.sp -1
+.IP \(bu 2.3
+.\}
+nome utente o commento
+.RE
+.sp
+.RS 4
+.ie n \{\
+\h'-04'\(bu\h'+03'\c
+.\}
+.el \{\
+.sp -1
+.IP \(bu 2.3
+.\}
+directory home utente
+.RE
+.sp
+.RS 4
+.ie n \{\
+\h'-04'\(bu\h'+03'\c
+.\}
+.el \{\
+.sp -1
+.IP \(bu 2.3
+.\}
+interprete dei comandi utente opzionale
+.RE
+.PP
+Il campo password cifrata pu\(`o essere vuoto, nel qual caso non viene richiesta nessuna password per autenticare lo specifico login\&. Tuttavia alcune applicazioni che leggono il file
+/etc/passwd
+possono decidere di non permettere
+\fInessun\fR
+accesso se il campo
+\fIpassword\fR
+\(`e vuoto\&. Se il campo
+\fIpassword\fR
+contiene solo una
+\(Fox\(Fc
+minuscola, la password cifrata \(`e invece memorizzata nel file
+\fBshadow\fR(5); ci
+\fIdeve\fR
+essere una riga corrispondente nel file
+/etc/shadow
+altrimenti l\*(Aqaccount non sar\(`a valido\&. Se il campo
+\fIpassword\fR
+ha un qualsiasi altro contenuto allora viene trattato come password cifrata, come specificato da
+\fBcrypt\fR(3)\&.
+.PP
+Il campo di commento \(`e utilizzato da vari strumenti di sistema come ad esempio
+\fBfinger\fR(1)\&.
+.PP
+Il campo directory home fornisce il nome della directory di lavoro iniziale\&. Il programma
+\fBlogin\fR
+usa questa informazione per impostare il valore della variabile d\*(Aqambiente
+\fB$HOME\fR\&.
+.PP
+Il campo interprete dei comandi fornisce il nome dell\*(Aqinterprete del linguaggio utente, o il nome del programma da invocare inizialmente\&. Il programma
+\fBlogin\fR
+utilizza questa informazione per impostare il valore della variabile d\*(Aqambiente
+\fB$SHELL\fR\&. Se questo campo \(`e vuoto, il valore predefinito \(`e
+/bin/sh\&.
+.SH "FILE"
+.PP
+/etc/passwd
+.RS 4
+Informazioni sugli account utente\&.
+.RE
+.PP
+/etc/shadow
+.RS 4
+file opzionale delle password cifrate
+.RE
+.PP
+/etc/passwd\-
+.RS 4
+Copia di backup di /etc/passwd\&.
+.sp
+Notare che questo file viene usato dagli strumenti del pacchetto shadow, ma non da tutti gli strumenti per la gestione di utenti e password\&.
+.RE
+.SH "VEDERE ANCHE"
+.PP
+\fBcrypt\fR(3),
+\fBgetent\fR(1),
+\fBgetpwnam\fR(3),
+\fBlogin\fR(1),
+\fBpasswd\fR(1),
+\fBpwck\fR(8),
+\fBpwconv\fR(8),
+\fBpwunconv\fR(8),
+\fBshadow\fR(5),
+\fBsu\fR(1),
+\fBsulogin\fR(8)\&.
diff --git a/man/it/man5/porttime.5 b/man/it/man5/porttime.5
new file mode 100644
index 0000000..1b8cba2
--- /dev/null
+++ b/man/it/man5/porttime.5
@@ -0,0 +1,98 @@
+'\" t
+.\" Title: porttime
+.\" Author: Julianne Frances Haugh
+.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.76.1 <http://docbook.sf.net/>
+.\" Date: 25/05/2012
+.\" Manual: Formati di file e conversioni
+.\" Source: shadow-utils 4.1.5.1
+.\" Language: Italian
+.\"
+.TH "PORTTIME" "5" "25/05/2012" "shadow\-utils 4\&.1\&.5\&.1" "Formati di file e conversioni"
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * Define some portability stuff
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.\" http://bugs.debian.org/507673
+.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.ie \n(.g .ds Aq \(aq
+.el .ds Aq '
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * set default formatting
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" disable hyphenation
+.nh
+.\" disable justification (adjust text to left margin only)
+.ad l
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.SH "NOME"
+porttime \- file delle porte e degli orari d\*(Aqaccesso
+.SH "DESCRIZIONE"
+.PP
+\fIporttime\fR
+contiene un elenco di device tty, nomi utente e orari di accesso permessi\&.
+.PP
+Ciascuna voce \(`e composta da tre campi separati da due punti\&. Il primo \(`e un elenco di device tty, separati da virgole, oppure un asterisco per indicare che la voce corrisponde a qualsiasi device\&. Il secondo campo \(`e un elenco di nomi utente, separati da virgole, oppure un asterisco per indicare che la voce corrisponde ad ogni utente\&. Il terzo campo \(`e un elenco degli orari, separati da virgole, in cui \(`e consentito l\*(Aqaccesso\&.
+.PP
+Un orario di accesso consiste in zero o pi\(`u giorni della settimana abbreviati in
+\fIMo\fR
+(luned\(`i),
+\fITu\fR,
+\fIWe\fR,
+\fITh\fR,
+\fIFr\fR,
+\fISa\fR
+e
+\fISu\fR
+(domenica), seguiti da una coppia di orari, separati da un trattino\&. L\*(Aqabbreviazione
+\fIWk\fR
+rappresenta tutti i giorni da luned\(`i a venerd\(`i, mentre
+\fIAl\fR
+indica tutti i giorni della settimana\&. Se non si specifica alcun giorno, viene usato implicitamente
+\fIAl\fR\&.
+.SH "ESEMPI"
+.PP
+La voce seguente permette l\*(Aqaccesso all\*(Aqutente
+\fBjfh\fR
+da qualsiasi porta durante i giorni lavorativi dalle 9 alle 17\&.
+.PP
+*:jfh:Wk0900\-1700
+.PP
+Le voci seguenti permettono l\*(Aqaccesso solo agli utenti
+\fIroot\fR
+e
+\fIoper\fR
+da
+/dev/console
+a qualsiasi ora\&. Qui viene mostrato come il file
+/etc/porttime
+sia una lista ordinata di orari d\*(Aqaccesso: ogni altro utente corrisponderebbe alla seconda voce, che impedisce l\*(Aqaccesso in qualsiasi orario\&.
+.sp
+.if n \{\
+.RS 4
+.\}
+.nf
+ console:root,oper:Al0000\-2400
+ console:*:
+
+.fi
+.if n \{\
+.RE
+.\}
+.PP
+La voce seguente permette l\*(Aqaccesso all\*(Aqutente
+\fIgames\fR
+da qualsiasi porta durante gli orari non lavorativi\&.
+.PP
+*:games:Wk1700\-0900,SaSu0000\-2400
+.SH "FILE"
+.PP
+/etc/porttime
+.RS 4
+File contenente gli accessi alle porte\&.
+.RE
+.SH "VEDERE ANCHE"
+.PP
+\fBlogin\fR(1)\&.
diff --git a/man/it/man5/shadow.5 b/man/it/man5/shadow.5
new file mode 100644
index 0000000..6bbd2f9
--- /dev/null
+++ b/man/it/man5/shadow.5
@@ -0,0 +1,148 @@
+'\" t
+.\" Title: shadow
+.\" Author: Julianne Frances Haugh
+.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.76.1 <http://docbook.sf.net/>
+.\" Date: 25/05/2012
+.\" Manual: Formati di file e conversioni
+.\" Source: shadow-utils 4.1.5.1
+.\" Language: Italian
+.\"
+.TH "SHADOW" "5" "25/05/2012" "shadow\-utils 4\&.1\&.5\&.1" "Formati di file e conversioni"
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * Define some portability stuff
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.\" http://bugs.debian.org/507673
+.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.ie \n(.g .ds Aq \(aq
+.el .ds Aq '
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * set default formatting
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" disable hyphenation
+.nh
+.\" disable justification (adjust text to left margin only)
+.ad l
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.SH "NOME"
+shadow \- file delle password shadow
+.SH "DESCRIZIONE"
+.PP
+shadow
+\(`e un file che contiene le informazioni sulle password per gli account degli utenti e, opzionalmente, le informazioni sulla durata delle password (\(Foaging\(Fc)\&.
+.PP
+Questo file non deve essere leggibile dagli utenti normali se si vuole mantenere la sicurezza sulle password\&.
+.PP
+Ciascuna riga di questo file contiene 9 campi separati da due punti (\(Fo:\(Fc), nel seguente ordine:
+.PP
+\fBnome di login\fR
+.RS 4
+Deve essere un nome valido di un account esistente nel sistema\&.
+.RE
+.PP
+\fBpassword cifrata\fR
+.RS 4
+Fare riferimento a
+\fBcrypt\fR(3)
+per dettagli sul modo in cui questa stringa viene interpretata\&.
+.sp
+Se il campo password contiene un testo che non \(`e un risultato valido di
+\fBcrypt\fR(3), come ad esempio ! o *, l\*(Aqutente non potr\(`a accedere al sistema utilizzando la password unix (ma potr\(`a accedere al sistema in altri modi)\&.
+.sp
+Questo campo pu\(`o essere vuoto, nel qual caso nessuna password \(`e richiesta per l\*(Aqautenticazione di questo specifico nome di login\&. Tuttavia alcune applicazioni che leggono
+/etc/shadow
+possono decidere di non permettere nessun accesso se il campo password \(`e vuoto\&.
+.sp
+Se il campo password inizia con un punto esclamativo vuol dire che la password \(`e bloccata\&. I restanti caratteri del campo sono il contenuto del campo password prima che venisse bloccata\&.
+.RE
+.PP
+\fBdata dell\*(Aqultimo cambio di password\fR
+.RS 4
+Data dell\*(Aqultimo cambio di password espressa in numero di giorni a partire dal 1 gennaio 1970\&.
+.sp
+Il valore 0 ha un significato speciale, vale a dire che l\*(Aqutente deve cambiare la propria password al prossimo accesso al sistema\&.
+.sp
+Un campo vuoto implica che la scadenza della password \(`e disabilitata\&.
+.RE
+.PP
+\fBet\(`a minima password\fR
+.RS 4
+L\*(Aqet\(`a minima password \(`e il numero di giorni che l\*(Aqutente dovr\(`a attendere prima di poter cambiare nuovamente la propria password\&.
+.sp
+Un campo vuoto o con valore 0 indica che non c\*(Aq\(`e una et\(`a minima della password\&.
+.RE
+.PP
+\fBet\(`a massima password\fR
+.RS 4
+L\*(Aqet\(`a massima password \(`e il numero di giorni dopo il quale l\*(Aqutente deve cambiare la propria password\&.
+.sp
+Quando questo numero di giorni \(`e passato, la password pu\(`o ancora essere valida\&. All\*(Aqutente verr\(`a chiesto di cambiare la password durante il successivo accesso\&.
+.sp
+Un campo vuoto indica che non ci sono una et\(`a massima password, un periodo di avviso e nessun periodo di inattivit\(`a (vedere oltre)\&.
+.sp
+Se l\*(Aqet\(`a massima password \(`e minore dell\*(Aqet\(`a minima password, l\*(Aqutente non pu\(`o cambiare la propria password\&.
+.RE
+.PP
+\fBperiodo avviso password\fR
+.RS 4
+Il numero di giorni prima della scadenza di una password (vedere et\(`a massima password, sopra) durante il quale l\*(Aqutente riceve un avviso\&.
+.sp
+Un campo vuoto e il valore 0 indicano che non c\*(Aq\(`e un periodo di avviso password\&.
+.RE
+.PP
+\fBperiodo inattivit\(`a password\fR
+.RS 4
+Il numero di giorni dopo la scadenza della password (vedere et\(`a massima password, sopra) durante il quale la password \(`e ancora accettata (e l\*(Aqutente dovrebbe aggiornare la propria password al primo accesso)\&.
+.sp
+Dopo la scadenza della password e di questo periodo, l\*(Aqutente non potr\(`a accedere usando questa password, ma dovr\(`a contattare l\*(Aqamministratore\&.
+.sp
+Un campo vuoto implica che non \(`e applicato il periodo di inattivit\(`a\&.
+.RE
+.PP
+\fBdata scadenza account\fR
+.RS 4
+La data di scadenza dell\*(Aqaccount, espressa in numero di giorni dal 1 gennaio 1970\&.
+.sp
+Notare che la scadenza dell\*(Aqaccount differisce da quella della password\&. Nel caso di un account scaduto l\*(Aqutente non deve poter accedere ulteriormente al sistema\&. Nel caso di password scaduta invece l\*(Aqutente non \(`e abilitato ad accedere con la propria password\&.
+.sp
+Un campo vuoto implica che l\*(Aqaccount non scade mai\&.
+.sp
+Il valore 0 non andrebbe usato perch\('e potrebbe essere interpretato come account che non scade o come scaduto il 1 gennaio 1970\&.
+.RE
+.PP
+\fBcampo riservato\fR
+.RS 4
+Questo campo \(`e riservato per uso futuro\&.
+.RE
+.SH "FILE"
+.PP
+/etc/passwd
+.RS 4
+Informazioni sugli account utente\&.
+.RE
+.PP
+/etc/shadow
+.RS 4
+Informazioni sicure sugli account utente\&.
+.RE
+.PP
+/etc/shadow\-
+.RS 4
+Copia di backup per /etc/shadow\&.
+.sp
+Notare che questo file viene usato dagli strumenti del pacchetto shadow, ma non da tutti gli strumenti per la gestione di utenti e password\&.
+.RE
+.SH "VEDERE ANCHE"
+.PP
+\fBchage\fR(1),
+\fBlogin\fR(1),
+\fBpasswd\fR(1),
+\fBpasswd\fR(5),
+\fBpwck\fR(8),
+\fBpwconv\fR(8),
+\fBpwunconv\fR(8),
+\fBsu\fR(1),
+\fBsulogin\fR(8)
diff --git a/man/it/man5/suauth.5 b/man/it/man5/suauth.5
new file mode 100644
index 0000000..4854059
--- /dev/null
+++ b/man/it/man5/suauth.5
@@ -0,0 +1,144 @@
+'\" t
+.\" Title: suauth
+.\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz
+.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.76.1 <http://docbook.sf.net/>
+.\" Date: 25/05/2012
+.\" Manual: Formati di file e conversioni
+.\" Source: shadow-utils 4.1.5.1
+.\" Language: Italian
+.\"
+.TH "SUAUTH" "5" "25/05/2012" "shadow\-utils 4\&.1\&.5\&.1" "Formati di file e conversioni"
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * Define some portability stuff
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.\" http://bugs.debian.org/507673
+.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.ie \n(.g .ds Aq \(aq
+.el .ds Aq '
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * set default formatting
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" disable hyphenation
+.nh
+.\" disable justification (adjust text to left margin only)
+.ad l
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.SH "NOME"
+suauth \- file di controllo dettagliato per \(Fosu\(Fc
+.SH "SINOSSI"
+.HP \w'\fB/etc/suauth\fR\ 'u
+\fB/etc/suauth\fR
+.SH "DESCRIZIONE"
+.PP
+Il file
+/etc/suauth
+viene utilizzato all\*(Aqinvocazione del comando \(Fosu\(Fc\&. Pu\(`o cambiare il comportamento del comando in base a:
+.sp
+.if n \{\
+.RS 4
+.\}
+.nf
+ 1) l\*(Aqutente che \(Fosu\(Fc sta usando come target
+
+.fi
+.if n \{\
+.RE
+.\}
+.PP
+2) l\*(Aqutente che sta invocando \(Fosu\(Fc (o qualsiasi gruppo del quale questi faccia parte)
+.PP
+Il formato del file \(`e il seguente, con le righe che iniziano con \(Fo#\(Fc trattate come commenti e ignorate;
+.sp
+.if n \{\
+.RS 4
+.\}
+.nf
+ id\-finale:id\-iniziale:AZIONE
+
+.fi
+.if n \{\
+.RE
+.\}
+.PP
+Dove \(Foid\-finale\(Fc \(`e la parola
+\fIALL\fR
+(tutti), un elenco di nomi utenti separati da \(Fo,\(Fc o le parole
+\fIALL EXCEPT\fR
+seguite da una lista di nomi utente separati da \(Fo,\(Fc\&.
+.PP
+\(Foid\-iniziale\(Fc \(`e formattato come \(Foid\-iniziale\(Fc salvo il riconoscimento della parola aggiuntiva
+\fIGROUP\fR\&. Anche
+\fIALL EXCEPT GROUP\fR
+\(`e perfettamente gestito\&. Subito dopo
+\fIGROUP\fR
+appaiono uno o pi\(`u nomi di gruppo separati da \(Fo,\(Fc\&. Non \(`e sufficiente avere come gruppo primario il gruppo specificato, ma deve anche esserci la relativa riga in
+\fB/etc/group\fR(5)\&.
+.PP
+AZIONE pu\(`o essere una delle seguenti opzioni attualmente supportate\&.
+.PP
+\fIDENY\fR
+.RS 4
+Il tentativo di usare \(Fosu\(Fc viene bloccato prima ancora che la password sia chiesta\&.
+.RE
+.PP
+\fINOPASS\fR
+.RS 4
+Il tentativo di usare \(Fosu\(Fc ha successo senza neppure chiedere la password\&.
+.RE
+.PP
+\fIOWNPASS\fR
+.RS 4
+Perch\('e \(Fosu\(Fc abbia successo, l\*(Aqutente deve inserire la propria password che verr\(`a espressamente richiesta\&.
+.RE
+.PP
+Notare che ci sono tre campi diversi separati da \(Fo:\(Fc\&. Nessuno spazio deve affiancare i due punti\&. Notare anche che il file viene esaminato in maniera sequenziale una riga alla volta, e la prima regola applicabile viene utilizzata senza procede con la lettura delle successive\&. Questo permette all\*(Aqamministratore di sistema di impostare dei controlli allargati o puntuali, come preferisce\&.
+.SH "ESEMPIO"
+.sp
+.if n \{\
+.RS 4
+.\}
+.nf
+ # Esempio di file /etc/suauth
+ #
+ # Due utenti privilegiati possono usare
+ # su verso root con la propria password\&.
+ #
+ root:chris,birddog:OWNPASS
+ #
+ # Tutti gli altri non possono farlo a meno di non appartenere
+ # al groppo wheel\&. Questo \(`e come funziona in BSD\&.
+ #
+ root:ALL EXCEPT GROUP wheel:DENY
+ #
+ # Nel caso che terry e birddog siano account
+ # della stessa persona di permettere il passaggio
+ # tra loro senza richiedere la password\&.
+ #
+ terry:birddog:NOPASS
+ birddog:terry:NOPASS
+ #
+
+.fi
+.if n \{\
+.RE
+.\}
+.SH "FILE"
+.PP
+/etc/suauth
+.RS 4
+.RE
+.SH "ERRORI"
+.PP
+Ce ne possono essere molti non visti\&. Il parser dei file \(`e particolarmente rigido sugli errori di sintassi, attendendo l\*(Aqassenza di spazi estranei (ad eccezione di inizio e fine riga) e specifici separatori per delimitare oggetti diversi\&.
+.SH "DIAGNOSTICA"
+.PP
+Qualsiasi errore durante le lettura del file viene riportato tramite
+\fBsyslogd\fR(8)
+con livello ERR e \(Fofacility\(Fc AUTH\&.
+.SH "VEDERE ANCHE"
+.PP
+\fBsu\fR(1)\&.