summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorKarel Zak <kzak@redhat.com>2006-12-07 00:26:58 +0100
committerKarel Zak <kzak@redhat.com>2006-12-07 00:26:58 +0100
commitbaf39af15b1fe8570e6430788ec7cd4959fbc5d9 (patch)
tree296fc44adb3751a15c4cf3038af8c308358e4004 /po/ca.po
parent48d7b13a1eab85fab91c8d6c5ddf298f733c74f5 (diff)
downloadutil-linux-old-baf39af15b1fe8570e6430788ec7cd4959fbc5d9.tar.gz
Imported from util-linux-2.13-pre2 tarball.
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po83
1 files changed, 47 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 1bcbd550..e3c80656 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -11,10 +11,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: util-linux-2.12q\n"
+"Project-Id-Version: util-linux-2.13-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Adrian Bunk <bunk@stusta.de>\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-02 21:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-14 18:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-04 14:23+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,15 +31,15 @@ msgstr "estableix a lectura/escriptura"
#: disk-utils/blockdev.c:66
msgid "get read-only"
-msgstr "obtingues només lectura"
+msgstr "aconsegueix només lectura"
#: disk-utils/blockdev.c:69
msgid "get sectorsize"
-msgstr "obtingues la mida del sector"
+msgstr "aconsegueix la mida del sector"
#: disk-utils/blockdev.c:72
msgid "get blocksize"
-msgstr "obtingues la mida del bloc"
+msgstr "aconsegueix la mida del bloc"
#: disk-utils/blockdev.c:75
msgid "set blocksize"
@@ -47,11 +47,11 @@ msgstr "estableix la mida del bloc"
#: disk-utils/blockdev.c:78
msgid "get 32-bit sector count"
-msgstr "obtingues el compte de sectors de 32 bits"
+msgstr "aconsegueix el compte de sectors de 32 bits"
#: disk-utils/blockdev.c:81
msgid "get size in bytes"
-msgstr "obtingues la mida en octets"
+msgstr "aconsegueix la mida en octets"
#: disk-utils/blockdev.c:84
msgid "set readahead"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "estableix «readahead»"
#: disk-utils/blockdev.c:87
msgid "get readahead"
-msgstr "obtingues \"readahead\""
+msgstr "aconsegueix \"readahead\""
#: disk-utils/blockdev.c:90
msgid "flush buffers"
@@ -166,11 +166,11 @@ msgstr "forma d'ús: %s [ -n ] dispositiu\n"
#: disk-utils/fdformat.c:116 disk-utils/fsck.minix.c:1249
#: disk-utils/isosize.c:179 disk-utils/mkfs.bfs.c:119 disk-utils/mkfs.c:52
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:778 disk-utils/mkfs.minix.c:626
-#: disk-utils/mkswap.c:522 misc-utils/cal.c:313 misc-utils/ddate.c:179
-#: misc-utils/kill.c:189 misc-utils/rename.c:79 misc-utils/script.c:142
+#: disk-utils/mkswap.c:522 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:79
+#: misc-utils/script.c:142 sys-utils/readprofile.c:197
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s from %s%s\n"
-msgstr "%s des de %s\n"
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr "%s: %s (%s)\n"
#: disk-utils/fdformat.c:130
#, c-format
@@ -877,9 +877,9 @@ msgid "%s: Out of memory!\n"
msgstr "%s: No hi ha prou memòria\n"
#: disk-utils/mkfs.c:103
-#, c-format
-msgid "mkfs version %s (%s)\n"
-msgstr "mkfs versió %s (%s)\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkfs (%s)\n"
+msgstr "%s: %s (%s)\n"
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:124
#, c-format
@@ -5843,9 +5843,9 @@ msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
msgstr "No es pot establir el valor d'època en el nucli.\n"
#: hwclock/hwclock.c:1175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s from util-linux-%s\n"
-msgstr "%s des de %s\n"
+msgstr "%s d'util-linux-%s\n"
#: hwclock/hwclock.c:1196
#, c-format
@@ -7221,6 +7221,11 @@ msgstr "%s: no s'ha pogut executar stat al fitxer temporal.\n"
msgid "%s: can't read temporary file.\n"
msgstr "%s: no s'hapogut llegir el fitxer temporal.\n"
+#: misc-utils/cal.c:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s from %s\n"
+msgstr "%s des de %s%s\n"
+
#: misc-utils/cal.c:327
msgid "illegal month value: use 1-12"
msgstr "el valor del mes és il·legal: utilitzeu 1-12"
@@ -7248,6 +7253,11 @@ msgstr "forma d'ús: %s [+format] [dia mes any]\n"
msgid "St. Tib's Day"
msgstr "Dia de Sant Tibb"
+#: misc-utils/kill.c:189
+#, c-format
+msgid "%s from %s%s\n"
+msgstr "%s des de %s%s\n"
+
#: misc-utils/kill.c:207
#, c-format
msgid "%s: unknown signal %s\n"
@@ -8839,19 +8849,6 @@ msgstr " %f enters/seg.; %f rebut (caràcters/seg.)\n"
msgid "Usage: %s [-c] [-n level] [-s bufsize]\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [-c] [-n nivell] [-s mida_memòria_temporal]\n"
-#: sys-utils/flock.c:59
-#, c-format
-msgid "flock: unknown option, aborting.\n"
-msgstr "flock: es desconeix l'opció, s'està avortant.\n"
-
-#: sys-utils/flock.c:77
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage flock [--shared] [--timeout=seconds] filename command {arg arg...}\n"
-msgstr ""
-"Forma d'ús: flock [--shared | --timeout=segons] nom_fitxer ordre {arg "
-"arg...}\n"
-
#: sys-utils/ipcrm.c:66
#, c-format
msgid "invalid id: %s\n"
@@ -9617,11 +9614,6 @@ msgstr ""
"\t -n inhabilita la detecció automàtica de l'ordre dels octets\n"
"\t -V mostra la versió i surt\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:197
-#, c-format
-msgid "%s version %s\n"
-msgstr "%s versió %s\n"
-
#: sys-utils/readprofile.c:284
#, c-format
msgid "Sampling_step: %i\n"
@@ -10206,6 +10198,25 @@ msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
msgstr ""
"S'ha esgotat la memòria en augmentar la mida de la memòria intermèdia.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "mkfs from %s\n"
+#~ msgstr "%s des de %s%s\n"
+
+#~ msgid "mkfs version %s (%s)\n"
+#~ msgstr "mkfs versió %s (%s)\n"
+
+#~ msgid "flock: unknown option, aborting.\n"
+#~ msgstr "flock: es desconeix l'opció, s'està avortant.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Usage flock [--shared] [--timeout=seconds] filename command {arg arg...}\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Forma d'ús: flock [--shared | --timeout=segons] fitxer ordre {arg "
+#~ "arg...}\n"
+
+#~ msgid "%s version %s\n"
+#~ msgstr "%s versió %s\n"
+
#~ msgid "Invalid number: %s\n"
#~ msgstr "Nombre invàlid: %s\n"