diff options
author | Karel Zak <kzak@redhat.com> | 2007-07-17 13:17:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Karel Zak <kzak@redhat.com> | 2007-07-17 13:17:16 +0200 |
commit | aedd4ddc776a5171cb823149347f9408b6c8b608 (patch) | |
tree | d3791057410c6864bd8bd6d21f30ef9c21a972ec /po/fr.po | |
parent | cceaba68db83884f1c36d1c12500819a9c5d3fa2 (diff) | |
download | util-linux-old-aedd4ddc776a5171cb823149347f9408b6c8b608.tar.gz |
po: update po files
Signed-off-by: Karel Zak <kzak@redhat.com>
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 576 |
1 files changed, 348 insertions, 228 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-03 01:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-17 13:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-08 08:00-0500\n" "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "trop d'inodes - maximum est 512" msgid "not enough space, need at least %lu blocks" msgstr "pas suffisamment d'espace, a besoin au moinds de %lu blocs" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2230 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2321 #, c-format msgid "Device: %s\n" msgstr "Périphérique: %s\n" @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "" "[taille]\n" #: disk-utils/mkfs.c:88 disk-utils/mkfs.c:96 fdisk/cfdisk.c:343 -#: getopt/getopt.c:91 getopt/getopt.c:101 login-utils/wall.c:237 +#: getopt/getopt.c:91 getopt/getopt.c:101 login-utils/wall.c:238 #, c-format msgid "%s: Out of memory!\n" msgstr "%s: mémoire épuisée!\n" @@ -1557,8 +1557,8 @@ msgstr " Primaire" msgid " Logical" msgstr " Logique" -#: fdisk/cfdisk.c:2072 fdisk/fdisk.c:1426 fdisk/fdisk.c:1738 -#: fdisk/fdisksgilabel.c:239 fdisk/fdisksunlabel.c:611 fdisk/sfdisk.c:632 +#: fdisk/cfdisk.c:2072 fdisk/fdisk.c:1510 fdisk/fdisk.c:1829 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:239 fdisk/fdisksunlabel.c:612 fdisk/sfdisk.c:632 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" @@ -2146,9 +2146,9 @@ msgstr "" "\n" "Étiquette BSD sur le périphérique: %s\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:129 fdisk/fdisk.c:335 fdisk/fdisk.c:354 -#: fdisk/fdisk.c:372 fdisk/fdisk.c:379 fdisk/fdisk.c:402 fdisk/fdisk.c:420 -#: fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:452 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:129 fdisk/fdisk.c:379 fdisk/fdisk.c:398 +#: fdisk/fdisk.c:416 fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:446 fdisk/fdisk.c:464 +#: fdisk/fdisk.c:480 fdisk/fdisk.c:496 msgid "Command action" msgstr "Commande action" @@ -2168,9 +2168,9 @@ msgstr " i installer une amorce" msgid " l list known filesystem types" msgstr " l lister les types de système de fichiers connus" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:134 fdisk/fdisk.c:341 fdisk/fdisk.c:360 -#: fdisk/fdisk.c:373 fdisk/fdisk.c:385 fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:427 -#: fdisk/fdisk.c:443 fdisk/fdisk.c:460 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:134 fdisk/fdisk.c:385 fdisk/fdisk.c:404 +#: fdisk/fdisk.c:417 fdisk/fdisk.c:429 fdisk/fdisk.c:454 fdisk/fdisk.c:471 +#: fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:505 msgid " m print this menu" msgstr " m afficher ce menu" @@ -2182,14 +2182,14 @@ msgstr " n ajouter une nouvelle partition BSD" msgid " p print BSD partition table" msgstr " p afficher la table de partitions BSD" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:345 fdisk/fdisk.c:364 -#: fdisk/fdisk.c:375 fdisk/fdisk.c:389 fdisk/fdisk.c:412 fdisk/fdisk.c:429 -#: fdisk/fdisk.c:445 fdisk/fdisk.c:462 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:389 fdisk/fdisk.c:408 +#: fdisk/fdisk.c:419 fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:456 fdisk/fdisk.c:473 +#: fdisk/fdisk.c:489 fdisk/fdisk.c:507 msgid " q quit without saving changes" msgstr " q quitter sans faire de sauvegarde" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:138 fdisk/fdisk.c:413 fdisk/fdisk.c:430 -#: fdisk/fdisk.c:446 fdisk/fdisk.c:463 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:138 fdisk/fdisk.c:457 fdisk/fdisk.c:474 +#: fdisk/fdisk.c:490 fdisk/fdisk.c:508 msgid " r return to main menu" msgstr " r retourner au menu principal" @@ -2232,13 +2232,13 @@ msgstr "Il n'y a pas de partition *BSD sur %s.\n" msgid "BSD disklabel command (m for help): " msgstr "Commande d'étiquetage BSD (m pour de l'aide): " -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisk.c:1934 fdisk/fdisksgilabel.c:649 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisk.c:2025 fdisk/fdisksgilabel.c:650 #: fdisk/fdisksunlabel.c:422 #, c-format msgid "First %s" msgstr "Premier %s" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisk.c:1994 fdisk/fdisksunlabel.c:479 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisk.c:2085 fdisk/fdisksunlabel.c:479 #, c-format msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK" msgstr "Dernier %s ou +taille or +tailleM ou +tailleK" @@ -2383,7 +2383,7 @@ msgstr "secteurs/piste" msgid "tracks/cylinder" msgstr "pistes/cylindre" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:470 fdisk/fdisk.c:596 fdisk/fdisk.c:1248 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:470 fdisk/fdisk.c:641 fdisk/fdisk.c:1333 #: fdisk/sfdisk.c:918 msgid "cylinders" msgstr "cylindres" @@ -2441,7 +2441,7 @@ msgstr "Amorce installée sur %s.\n" msgid "Partition (a-%c): " msgstr "Partition (a-%c): " -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:618 fdisk/fdisk.c:2080 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:618 fdisk/fdisk.c:2171 #, c-format msgid "The maximum number of partitions has been created\n" msgstr "Le nombre maximum de partitions a été créé\n" @@ -2465,7 +2465,7 @@ msgstr "" "\n" "Synchronisation des disques.\n" -#: fdisk/fdisk.c:193 +#: fdisk/fdisk.c:237 msgid "" "Usage: fdisk [-b SSZ] [-u] DISK Change partition table\n" " fdisk -l [-b SSZ] [-u] DISK List partition table(s)\n" @@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr "" "-u: donne le Début et la Fin en unités de secteurs (au lieu de cylindres)\n" "-b 2048: (pour certains disques MO) utilise 2048-octets par secteur\n" -#: fdisk/fdisk.c:205 +#: fdisk/fdisk.c:249 msgid "" "Usage: fdisk [-l] [-b SSZ] [-u] device\n" "E.g.: fdisk /dev/hda (for the first IDE disk)\n" @@ -2503,184 +2503,189 @@ msgstr "" "RAID)\n" " ...\n" -#: fdisk/fdisk.c:214 +#: fdisk/fdisk.c:258 #, c-format msgid "Unable to open %s\n" msgstr "Incapable d'ouvrir %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:218 +#: fdisk/fdisk.c:262 #, c-format msgid "Unable to read %s\n" msgstr "Incapable de lire %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:222 +#: fdisk/fdisk.c:266 #, c-format msgid "Unable to seek on %s\n" msgstr "Incapable de repérage sur %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:226 +#: fdisk/fdisk.c:270 #, c-format msgid "Unable to write %s\n" msgstr "Incapable d'écrire %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:230 +#: fdisk/fdisk.c:274 #, c-format msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s\n" msgstr "échec de BLKGETSIZE ioctl sur %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:234 +#: fdisk/fdisk.c:278 msgid "Unable to allocate any more memory\n" msgstr "Incapable d'allouer de la mémoire additionnelle\n" -#: fdisk/fdisk.c:237 +#: fdisk/fdisk.c:281 msgid "Fatal error\n" msgstr "ERREUR FATALE\n" -#: fdisk/fdisk.c:336 +#: fdisk/fdisk.c:380 msgid " a toggle a read only flag" msgstr " a basculer le fanion de lecture seulement" -#: fdisk/fdisk.c:337 fdisk/fdisk.c:381 +#: fdisk/fdisk.c:381 fdisk/fdisk.c:425 msgid " b edit bsd disklabel" msgstr " b éditer l'étiquette BSD du disque" -#: fdisk/fdisk.c:338 +#: fdisk/fdisk.c:382 msgid " c toggle the mountable flag" msgstr " c basculer le fanion mount" -#: fdisk/fdisk.c:339 fdisk/fdisk.c:358 fdisk/fdisk.c:383 +#: fdisk/fdisk.c:383 fdisk/fdisk.c:402 fdisk/fdisk.c:427 msgid " d delete a partition" msgstr " d détruire la partition" -#: fdisk/fdisk.c:340 fdisk/fdisk.c:359 fdisk/fdisk.c:384 +#: fdisk/fdisk.c:384 fdisk/fdisk.c:403 fdisk/fdisk.c:428 msgid " l list known partition types" msgstr " l lister les types de partitions connues" -#: fdisk/fdisk.c:342 fdisk/fdisk.c:361 fdisk/fdisk.c:386 +#: fdisk/fdisk.c:386 fdisk/fdisk.c:405 fdisk/fdisk.c:430 msgid " n add a new partition" msgstr " n ajouter une nouvelle partition" -#: fdisk/fdisk.c:343 fdisk/fdisk.c:362 fdisk/fdisk.c:374 fdisk/fdisk.c:387 +#: fdisk/fdisk.c:387 fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:418 fdisk/fdisk.c:431 msgid " o create a new empty DOS partition table" msgstr " o créer une nouvelle table vide de partitions DOS" -#: fdisk/fdisk.c:344 fdisk/fdisk.c:363 fdisk/fdisk.c:388 fdisk/fdisk.c:411 -#: fdisk/fdisk.c:428 fdisk/fdisk.c:444 fdisk/fdisk.c:461 +#: fdisk/fdisk.c:388 fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:432 fdisk/fdisk.c:455 +#: fdisk/fdisk.c:472 fdisk/fdisk.c:488 fdisk/fdisk.c:506 msgid " p print the partition table" msgstr " p afficher la table de partitions" -#: fdisk/fdisk.c:346 fdisk/fdisk.c:365 fdisk/fdisk.c:376 fdisk/fdisk.c:390 +#: fdisk/fdisk.c:390 fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:434 msgid " s create a new empty Sun disklabel" msgstr " s créer une nouvelle étiquette vide pour disque de type Sun" -#: fdisk/fdisk.c:347 fdisk/fdisk.c:366 fdisk/fdisk.c:391 +#: fdisk/fdisk.c:391 fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:435 msgid " t change a partition's system id" msgstr " t modifier l'identificateur de la partition système" -#: fdisk/fdisk.c:348 fdisk/fdisk.c:367 fdisk/fdisk.c:392 +#: fdisk/fdisk.c:392 fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:436 msgid " u change display/entry units" msgstr " u modifier l'affichage et la saisie des unités" -#: fdisk/fdisk.c:349 fdisk/fdisk.c:368 fdisk/fdisk.c:393 fdisk/fdisk.c:415 -#: fdisk/fdisk.c:432 fdisk/fdisk.c:448 fdisk/fdisk.c:465 +#: fdisk/fdisk.c:393 fdisk/fdisk.c:412 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:459 +#: fdisk/fdisk.c:476 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:510 msgid " v verify the partition table" msgstr " v vérifier la table de partitions" -#: fdisk/fdisk.c:350 fdisk/fdisk.c:369 fdisk/fdisk.c:394 fdisk/fdisk.c:416 -#: fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:449 fdisk/fdisk.c:466 +#: fdisk/fdisk.c:394 fdisk/fdisk.c:413 fdisk/fdisk.c:438 fdisk/fdisk.c:460 +#: fdisk/fdisk.c:477 fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:511 msgid " w write table to disk and exit" msgstr " w écrire la table sur le disque et quitter" -#: fdisk/fdisk.c:351 fdisk/fdisk.c:395 +#: fdisk/fdisk.c:395 fdisk/fdisk.c:439 msgid " x extra functionality (experts only)" msgstr " x fonctionnalité additionnelle (pour experts seulement)" -#: fdisk/fdisk.c:355 +#: fdisk/fdisk.c:399 msgid " a select bootable partition" msgstr " a sélectionner une partition amorçable" -#: fdisk/fdisk.c:356 +#: fdisk/fdisk.c:400 msgid " b edit bootfile entry" msgstr " b éditier l'entrée du fichier d'amorce" -#: fdisk/fdisk.c:357 +#: fdisk/fdisk.c:401 msgid " c select sgi swap partition" msgstr " c sélectionner une partition swap ppour SGI" -#: fdisk/fdisk.c:380 +#: fdisk/fdisk.c:424 msgid " a toggle a bootable flag" msgstr " a bascule le fanion d'amorce" -#: fdisk/fdisk.c:382 +#: fdisk/fdisk.c:426 msgid " c toggle the dos compatibility flag" msgstr " c basculer le fanion de compatibilité DOS" -#: fdisk/fdisk.c:403 +#: fdisk/fdisk.c:447 msgid " a change number of alternate cylinders" msgstr " a modifier le nombre de cylindres alternatifs" -#: fdisk/fdisk.c:404 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:438 fdisk/fdisk.c:454 +#: fdisk/fdisk.c:448 fdisk/fdisk.c:466 fdisk/fdisk.c:482 fdisk/fdisk.c:498 msgid " c change number of cylinders" msgstr " c modifier le nombre de cylindres" -#: fdisk/fdisk.c:405 fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:439 fdisk/fdisk.c:455 +#: fdisk/fdisk.c:449 fdisk/fdisk.c:467 fdisk/fdisk.c:483 fdisk/fdisk.c:499 msgid " d print the raw data in the partition table" msgstr " d afficher les données brutes de la table de partition" -#: fdisk/fdisk.c:406 +#: fdisk/fdisk.c:450 msgid " e change number of extra sectors per cylinder" msgstr " e modifier le nombre de secteurs additionnels par cylindre" -#: fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:426 fdisk/fdisk.c:442 fdisk/fdisk.c:459 +#: fdisk/fdisk.c:451 fdisk/fdisk.c:470 fdisk/fdisk.c:486 fdisk/fdisk.c:503 msgid " h change number of heads" msgstr " h modifier le nombre de têtes" -#: fdisk/fdisk.c:408 +#: fdisk/fdisk.c:452 msgid " i change interleave factor" msgstr " i changer le facteur d'inter-feuillage" -#: fdisk/fdisk.c:409 +#: fdisk/fdisk.c:453 msgid " o change rotation speed (rpm)" msgstr " o modifier la vitesse de rotation en tour par minute (rpm)" -#: fdisk/fdisk.c:414 fdisk/fdisk.c:431 fdisk/fdisk.c:447 fdisk/fdisk.c:464 +#: fdisk/fdisk.c:458 fdisk/fdisk.c:475 fdisk/fdisk.c:491 fdisk/fdisk.c:509 msgid " s change number of sectors/track" msgstr " s modifier le nombre de secteurs par piste" -#: fdisk/fdisk.c:417 +#: fdisk/fdisk.c:461 msgid " y change number of physical cylinders" msgstr " y modifier le nombre de cylindres physiques" -#: fdisk/fdisk.c:421 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:453 +#: fdisk/fdisk.c:465 fdisk/fdisk.c:481 fdisk/fdisk.c:497 msgid " b move beginning of data in a partition" msgstr " b déplacer le début des données dans une partition" -#: fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:440 fdisk/fdisk.c:456 +#: fdisk/fdisk.c:468 fdisk/fdisk.c:484 fdisk/fdisk.c:500 msgid " e list extended partitions" msgstr " e lister les partitions étendues" -#: fdisk/fdisk.c:425 fdisk/fdisk.c:441 fdisk/fdisk.c:458 +#: fdisk/fdisk.c:469 fdisk/fdisk.c:485 fdisk/fdisk.c:502 msgid " g create an IRIX (SGI) partition table" msgstr " g créer une table de partitions de type IRIX (SGI)" -#: fdisk/fdisk.c:457 +#: fdisk/fdisk.c:501 msgid " f fix partition order" msgstr " f fixer l'ordonnancement des partitions" -#: fdisk/fdisk.c:575 +#: fdisk/fdisk.c:504 +#, fuzzy +msgid " i change the disk identifier" +msgstr " u modifier l'affichage et la saisie des unités" + +#: fdisk/fdisk.c:620 #, c-format msgid "You must set" msgstr "Vous devez initialiser" -#: fdisk/fdisk.c:592 +#: fdisk/fdisk.c:637 msgid "heads" msgstr "têtes" -#: fdisk/fdisk.c:594 fdisk/fdisk.c:1248 fdisk/sfdisk.c:918 +#: fdisk/fdisk.c:639 fdisk/fdisk.c:1333 fdisk/sfdisk.c:918 msgid "sectors" msgstr "secteurs" -#: fdisk/fdisk.c:600 +#: fdisk/fdisk.c:645 #, c-format msgid "" "%s%s.\n" @@ -2689,11 +2694,11 @@ msgstr "" "%s%s.\n" "Vous pouvez faire cela à partir du menu des fonctions additionnelles.\n" -#: fdisk/fdisk.c:601 +#: fdisk/fdisk.c:646 msgid " and " msgstr " et " -#: fdisk/fdisk.c:618 +#: fdisk/fdisk.c:663 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2714,12 +2719,12 @@ msgstr "" "2) logiciels d'amorçage et de partitionnement pour d'autres SE\n" " (i.e., DOS FDISK, OS/2 FDISK)\n" -#: fdisk/fdisk.c:641 +#: fdisk/fdisk.c:686 #, c-format msgid "Bad offset in primary extended partition\n" msgstr "Décalage erronée dans la partition primaire étendue\n" -#: fdisk/fdisk.c:655 +#: fdisk/fdisk.c:700 #, c-format msgid "" "Warning: omitting partitions after #%d.\n" @@ -2728,23 +2733,33 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: omission des partitions après #%d.\n" "Elles seront détruites si vous sauvegardez cette table de partition.\n" -#: fdisk/fdisk.c:674 +#: fdisk/fdisk.c:719 #, c-format msgid "Warning: extra link pointer in partition table %d\n" msgstr "AVERTISSEMENT: pointeur additionnel dans la table de partitions %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:682 +#: fdisk/fdisk.c:727 #, c-format msgid "Warning: ignoring extra data in partition table %d\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: données surperflues ignorées dans la table de partition %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:727 +#: fdisk/fdisk.c:779 #, c-format +msgid "Disk identifier: 0x%08x\n" +msgstr "" + +#: fdisk/fdisk.c:788 +#, c-format +msgid "New disk identifier (current 0x%08x): " +msgstr "" + +#: fdisk/fdisk.c:807 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Building a new DOS disklabel. Changes will remain in memory only,\n" -"until you decide to write them. After that, of course, the previous\n" -"content won't be recoverable.\n" +"Building a new DOS disklabel with disk identifier 0x%08x.\n" +"Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n" +"After that, of course, the previous content won't be recoverable.\n" "\n" msgstr "" "Création d'une nouvelle étiquette DOS. Les modifications resteront en " @@ -2754,17 +2769,17 @@ msgstr "" "ne sera par récupérable.\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:771 +#: fdisk/fdisk.c:856 #, c-format msgid "Note: sector size is %d (not %d)\n" msgstr "Note: taille de secteur est %d (et non pas %d)\n" -#: fdisk/fdisk.c:908 +#: fdisk/fdisk.c:993 #, c-format msgid "You will not be able to write the partition table.\n" msgstr "Vous ne serez pas capable d'écrire la table de partitions.\n" -#: fdisk/fdisk.c:940 +#: fdisk/fdisk.c:1025 #, c-format msgid "" "This disk has both DOS and BSD magic.\n" @@ -2773,7 +2788,7 @@ msgstr "" "Ce disque a des nombres magiques à la fois DOS et BSD.\n" "Exécuter la commande 'b' pour passer en mode BSD.\n" -#: fdisk/fdisk.c:950 +#: fdisk/fdisk.c:1035 #, c-format msgid "" "Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun, SGI or OSF " @@ -2782,17 +2797,17 @@ msgstr "" "Le périphérique ne contient ni une partition ni une étiquette DOS, Sun, SGI " "ou OSF\n" -#: fdisk/fdisk.c:967 +#: fdisk/fdisk.c:1052 #, c-format msgid "Internal error\n" msgstr "Erreur interne\n" -#: fdisk/fdisk.c:980 +#: fdisk/fdisk.c:1065 #, c-format msgid "Ignoring extra extended partition %d\n" msgstr "Partition additionnelle étendue ignorée %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:992 +#: fdisk/fdisk.c:1077 #, c-format msgid "" "Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by w" @@ -2801,7 +2816,7 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: fanion 0x%04x invalide de la table de partitions %d sera " "corrigé par w(écriture)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1014 +#: fdisk/fdisk.c:1099 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2810,83 +2825,83 @@ msgstr "" "\n" "a obtenu EOF 3 fois - fin du programme...\n" -#: fdisk/fdisk.c:1053 +#: fdisk/fdisk.c:1138 msgid "Hex code (type L to list codes): " msgstr "Code Hex (taper L pour lister les codes): " -#: fdisk/fdisk.c:1093 +#: fdisk/fdisk.c:1178 #, c-format msgid "%s (%u-%u, default %u): " msgstr "%s (%u-%u, par défaut %u): " -#: fdisk/fdisk.c:1160 +#: fdisk/fdisk.c:1245 #, c-format msgid "Using default value %u\n" msgstr "Utilisation de la valeur par défaut %u\n" -#: fdisk/fdisk.c:1164 +#: fdisk/fdisk.c:1249 #, c-format msgid "Value out of range.\n" msgstr "Valeur hors limites.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1174 +#: fdisk/fdisk.c:1259 msgid "Partition number" msgstr "Numéro de partition" -#: fdisk/fdisk.c:1185 +#: fdisk/fdisk.c:1270 #, c-format msgid "Warning: partition %d has empty type\n" msgstr "AVERTISSEMENT: partition %d a un type vide\n" -#: fdisk/fdisk.c:1207 fdisk/fdisk.c:1233 +#: fdisk/fdisk.c:1292 fdisk/fdisk.c:1318 #, c-format msgid "Selected partition %d\n" msgstr "Partition sélectionnée %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1210 +#: fdisk/fdisk.c:1295 #, c-format msgid "No partition is defined yet!\n" msgstr "Aucune partition n'est définie encore!\n" -#: fdisk/fdisk.c:1236 +#: fdisk/fdisk.c:1321 #, c-format msgid "All primary partitions have been defined already!\n" msgstr "Toutes les partitions primaires ont déjà été définies!\n" -#: fdisk/fdisk.c:1246 +#: fdisk/fdisk.c:1331 msgid "cylinder" msgstr "cylindre" -#: fdisk/fdisk.c:1246 +#: fdisk/fdisk.c:1331 msgid "sector" msgstr "secteur" -#: fdisk/fdisk.c:1255 +#: fdisk/fdisk.c:1340 #, c-format msgid "Changing display/entry units to %s\n" msgstr "Modification des unités d'affichage/saisie à %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:1266 +#: fdisk/fdisk.c:1351 #, c-format msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n" msgstr "AVERTISSEMENT: Partition %d est une partition étendue\n" -#: fdisk/fdisk.c:1277 +#: fdisk/fdisk.c:1362 #, c-format msgid "DOS Compatibility flag is set\n" msgstr "Fanion de compatibilité DOS est initialisé\n" -#: fdisk/fdisk.c:1281 +#: fdisk/fdisk.c:1366 #, c-format msgid "DOS Compatibility flag is not set\n" msgstr "Fanion de compatibilité DOS n'est initialisé\n" -#: fdisk/fdisk.c:1381 +#: fdisk/fdisk.c:1466 #, c-format msgid "Partition %d does not exist yet!\n" msgstr "Partition %d n'existe pas encore!\n" -#: fdisk/fdisk.c:1386 +#: fdisk/fdisk.c:1471 #, c-format msgid "" "Type 0 means free space to many systems\n" @@ -2899,7 +2914,7 @@ msgstr "" "type 0 n'est pas recommandé. Vous pouvez détruire\n" "la partition en utilisant la commande « d ».\n" -#: fdisk/fdisk.c:1395 +#: fdisk/fdisk.c:1480 #, c-format msgid "" "You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n" @@ -2908,7 +2923,7 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez la modifier en partition étendue et vice versa.\n" "Vous devez la détruire d'abord.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1404 +#: fdisk/fdisk.c:1489 #, c-format msgid "" "Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n" @@ -2919,7 +2934,7 @@ msgstr "" "tel que SunOS/Solaris l'exige et tel que qu'il est préférable pour Linux.\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1410 +#: fdisk/fdisk.c:1495 #, c-format msgid "" "Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n" @@ -2930,52 +2945,57 @@ msgstr "" "et la partition 11 comme un volume entier (6) tel que IRIX l'exige.\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1423 +#: fdisk/fdisk.c:1512 #, c-format msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n" msgstr "Type de partition système modifié de %d à %x (%s)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1478 +#: fdisk/fdisk.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "System type of partition %d is unchangedto %x (%s)\n" +msgstr "Type de partition système modifié de %d à %x (%s)\n" + +#: fdisk/fdisk.c:1567 #, c-format msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n" msgstr "Partition %d a des débuts différents physique/logique (non Linux?):\n" -#: fdisk/fdisk.c:1480 fdisk/fdisk.c:1488 fdisk/fdisk.c:1497 fdisk/fdisk.c:1507 +#: fdisk/fdisk.c:1569 fdisk/fdisk.c:1577 fdisk/fdisk.c:1586 fdisk/fdisk.c:1596 #, c-format msgid " phys=(%d, %d, %d) " msgstr " phys=(%d, %d, %d) " -#: fdisk/fdisk.c:1481 fdisk/fdisk.c:1489 +#: fdisk/fdisk.c:1570 fdisk/fdisk.c:1578 #, c-format msgid "logical=(%d, %d, %d)\n" msgstr "logique=(%d, %d, %d)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1486 +#: fdisk/fdisk.c:1575 #, c-format msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n" msgstr "Partition %d a des fins différentes physique/logique:\n" -#: fdisk/fdisk.c:1495 +#: fdisk/fdisk.c:1584 #, c-format msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n" msgstr "Partition %i ne débute pas sur une frontière de cylindre:\n" -#: fdisk/fdisk.c:1498 +#: fdisk/fdisk.c:1587 #, c-format msgid "should be (%d, %d, 1)\n" msgstr "devrait être (%d, %d, 1)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1504 +#: fdisk/fdisk.c:1593 #, c-format msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n" msgstr "La partition %i ne se termine pas sur une frontière de cylindre.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1508 +#: fdisk/fdisk.c:1597 #, c-format msgid "should be (%d, %d, %d)\n" msgstr "devrait être (%d, %d, %d)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1520 +#: fdisk/fdisk.c:1609 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2984,7 +3004,7 @@ msgstr "" "\n" "Disque %s: %ld Mo, %lld octets\n" -#: fdisk/fdisk.c:1523 +#: fdisk/fdisk.c:1612 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2993,26 +3013,24 @@ msgstr "" "\n" "Disque %s: %ld.%ld Go, %lld octets\n" -#: fdisk/fdisk.c:1525 +#: fdisk/fdisk.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "%d heads, %llu sectors/track, %d cylinders" msgstr "%d têtes, %d secteurs/piste, %d cylindres" -#: fdisk/fdisk.c:1528 +#: fdisk/fdisk.c:1617 #, c-format msgid ", total %llu sectors" msgstr ", total %llu secteurs" -#: fdisk/fdisk.c:1531 -#, c-format -msgid "" -"Units = %s of %d * %d = %d bytes\n" -"\n" +#: fdisk/fdisk.c:1620 +#, fuzzy, c-format +msgid "Units = %s of %d * %d = %d bytes\n" msgstr "" "Unités = %s de %d * %d = %d octets\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1639 +#: fdisk/fdisk.c:1731 #, c-format msgid "" "Nothing to do. Ordering is correct already.\n" @@ -3021,7 +3039,7 @@ msgstr "" "Rien à faire. L'ordonnancement est déjà correct.\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1695 +#: fdisk/fdisk.c:1787 #, c-format msgid "" "This doesn't look like a partition table\n" @@ -3032,16 +3050,16 @@ msgstr "" "Probablement vous avez sélectionné le mauvais périphérique.\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1709 +#: fdisk/fdisk.c:1800 #, c-format msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n" msgstr "%*s Amorce Début Fin Blocs Id Système\n" -#: fdisk/fdisk.c:1710 fdisk/fdisksgilabel.c:222 fdisk/fdisksunlabel.c:593 +#: fdisk/fdisk.c:1801 fdisk/fdisksgilabel.c:222 fdisk/fdisksunlabel.c:594 msgid "Device" msgstr "Périphérique" -#: fdisk/fdisk.c:1747 +#: fdisk/fdisk.c:1838 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3050,7 +3068,7 @@ msgstr "" "\n" "Les entrées de la table de partitions ne sont pas dans l'ordre du disque\n" -#: fdisk/fdisk.c:1757 +#: fdisk/fdisk.c:1848 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3061,84 +3079,84 @@ msgstr "" "Disq %s: %d têtes, %d secteurs, %d cylindres\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1759 +#: fdisk/fdisk.c:1850 #, c-format msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n" msgstr "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Début Tail.ID\n" -#: fdisk/fdisk.c:1805 +#: fdisk/fdisk.c:1896 #, c-format msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n" msgstr "AVERTISSEMENT: partition %d contient un secteur 0\n" -#: fdisk/fdisk.c:1808 +#: fdisk/fdisk.c:1899 #, c-format msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n" msgstr "Partition %d: tête %d plus grand que le maximum %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1811 +#: fdisk/fdisk.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %llu\n" msgstr "Partition %d: secteur %d plus grand que le maximum %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1814 +#: fdisk/fdisk.c:1905 #, c-format msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n" msgstr "Partitions %d: cylindre %d plus grand que le maximum %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1818 +#: fdisk/fdisk.c:1909 #, c-format msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n" msgstr "" "Partition %d: secteurs précédents %d ne concorde pas avec le total %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1850 +#: fdisk/fdisk.c:1941 #, c-format msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n" msgstr "AVERTISSEMENT: start-of-data erroné dans la partition %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1858 +#: fdisk/fdisk.c:1949 #, c-format msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n" msgstr "AVERTISSEMENT: la partition %d chevauche la partition %d.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1878 +#: fdisk/fdisk.c:1969 #, c-format msgid "Warning: partition %d is empty\n" msgstr "AVERTISSEMENT: la partition %d est vide\n" -#: fdisk/fdisk.c:1883 +#: fdisk/fdisk.c:1974 #, c-format msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n" msgstr "La partition logique %d n'est pas entièrement dans la partition %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1889 +#: fdisk/fdisk.c:1980 #, fuzzy, c-format msgid "Total allocated sectors %ld greater than the maximum %lld\n" msgstr "" "Nombre total de secteurs alloués %d est plus grand que le maximum %lld\n" -#: fdisk/fdisk.c:1892 +#: fdisk/fdisk.c:1983 #, c-format msgid "%lld unallocated sectors\n" msgstr "%lld secteurs non-alloués\n" -#: fdisk/fdisk.c:1907 fdisk/fdisksgilabel.c:631 fdisk/fdisksunlabel.c:407 +#: fdisk/fdisk.c:1998 fdisk/fdisksgilabel.c:632 fdisk/fdisksunlabel.c:407 #, c-format msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n" msgstr "Partition %d est déjà défini. La détruire avant de la rajouter.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1949 +#: fdisk/fdisk.c:2040 #, fuzzy, c-format msgid "Sector %llu is already allocated\n" msgstr "Secteur %d est déjà alloué\n" -#: fdisk/fdisk.c:1985 +#: fdisk/fdisk.c:2076 #, c-format msgid "No free sectors available\n" msgstr "Aucun secteur disponible\n" -#: fdisk/fdisk.c:2059 +#: fdisk/fdisk.c:2150 #, c-format msgid "" "\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n" @@ -3152,7 +3170,7 @@ msgstr "" "\tune nouvelle table de partition DOS vide. (Utiliser o.)\n" "\tAVERTISSEMENT: cela va détruire le contenu du disque présent.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2068 +#: fdisk/fdisk.c:2159 #, fuzzy, c-format msgid "" "\tSorry - this fdisk cannot handle Mac disk labels.\n" @@ -3166,24 +3184,24 @@ msgstr "" "\tune nouvelle table de partition DOS vide. (Utiliser o.)\n" "\tAVERTISSEMENT: cela va détruire le contenu du disque présent.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2088 +#: fdisk/fdisk.c:2179 #, c-format msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n" msgstr "" "Vous devez détruire quelques partitions et ajouter une partition étendue " "d'abord\n" -#: fdisk/fdisk.c:2091 +#: fdisk/fdisk.c:2182 #, c-format msgid "All logical partitions are in use\n" msgstr "Toutes les partitions logiques sont utilisées\n" -#: fdisk/fdisk.c:2092 +#: fdisk/fdisk.c:2183 #, c-format msgid "Adding a primary partition\n" msgstr "Ajout d'une partition primaire\n" -#: fdisk/fdisk.c:2097 +#: fdisk/fdisk.c:2188 #, c-format msgid "" "Command action\n" @@ -3194,20 +3212,20 @@ msgstr "" " %s\n" " p partition primaire (1-4)\n" -#: fdisk/fdisk.c:2099 +#: fdisk/fdisk.c:2190 msgid "l logical (5 or over)" msgstr "l logique (5 ou plus)" -#: fdisk/fdisk.c:2099 +#: fdisk/fdisk.c:2190 msgid "e extended" msgstr "e étendue" -#: fdisk/fdisk.c:2118 +#: fdisk/fdisk.c:2209 #, c-format msgid "Invalid partition number for type `%c'\n" msgstr "Numéro invalide de partition pour le type « %c »\n" -#: fdisk/fdisk.c:2154 +#: fdisk/fdisk.c:2245 #, c-format msgid "" "The partition table has been altered!\n" @@ -3216,12 +3234,12 @@ msgstr "" "La table de partitions a été altérée!\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:2163 +#: fdisk/fdisk.c:2254 #, c-format msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n" msgstr "Appel de ioctl() pour relire la table de partitions.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2179 +#: fdisk/fdisk.c:2270 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3235,7 +3253,7 @@ msgstr "" "Le kernel va continuer d'utiliser l'ancienne table.\n" "La nouvelle table sera utilisé lors du prochain réamorçage.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2189 +#: fdisk/fdisk.c:2280 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3248,7 +3266,7 @@ msgstr "" "svp consulter les pages du manuel de fdisk pour des informations\n" "additionnelles.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2195 +#: fdisk/fdisk.c:2286 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3257,43 +3275,43 @@ msgstr "" "\n" "Erreur de fermeture du fichier\n" -#: fdisk/fdisk.c:2199 +#: fdisk/fdisk.c:2290 #, c-format msgid "Syncing disks.\n" msgstr "Synchronisation des disques.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2246 +#: fdisk/fdisk.c:2337 #, c-format msgid "Partition %d has no data area\n" msgstr "Partition %d n'a pas de zone de données\n" -#: fdisk/fdisk.c:2251 +#: fdisk/fdisk.c:2342 msgid "New beginning of data" msgstr "Nouveau début des données" -#: fdisk/fdisk.c:2267 +#: fdisk/fdisk.c:2358 msgid "Expert command (m for help): " msgstr "Commande pour experts (m pour de l'aide): " -#: fdisk/fdisk.c:2280 +#: fdisk/fdisk.c:2371 msgid "Number of cylinders" msgstr "Numbre de cylindres" -#: fdisk/fdisk.c:2307 +#: fdisk/fdisk.c:2398 msgid "Number of heads" msgstr "Numbre de têtes" -#: fdisk/fdisk.c:2332 +#: fdisk/fdisk.c:2425 msgid "Number of sectors" msgstr "Numbre de secteurs" -#: fdisk/fdisk.c:2335 +#: fdisk/fdisk.c:2428 #, c-format msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: initialisation du décalage de secteur pour compatibilité DOS\n" -#: fdisk/fdisk.c:2394 +#: fdisk/fdisk.c:2487 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3302,32 +3320,32 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:2416 +#: fdisk/fdisk.c:2509 #, c-format msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n" msgstr "Disque %s ne contient pas une table de partition valide\n" -#: fdisk/fdisk.c:2427 +#: fdisk/fdisk.c:2520 #, c-format msgid "Cannot open %s\n" msgstr "Ne peut ouvrir %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:2445 fdisk/sfdisk.c:2423 +#: fdisk/fdisk.c:2538 fdisk/sfdisk.c:2423 #, c-format msgid "cannot open %s\n" msgstr "ne peut ouvrir %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:2465 +#: fdisk/fdisk.c:2558 #, c-format msgid "%c: unknown command\n" msgstr "%c: commande inconnue\n" -#: fdisk/fdisk.c:2535 +#: fdisk/fdisk.c:2628 #, c-format msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n" msgstr "Ce kernel repère lui-même la taille des secteurs - -b option ignorée\n" -#: fdisk/fdisk.c:2539 +#: fdisk/fdisk.c:2632 #, c-format msgid "" "Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified " @@ -3336,18 +3354,18 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: l'option -b (initialisé la taille de secteur) doit être " "utilisé avec le périphérique spécifié\n" -#: fdisk/fdisk.c:2600 +#: fdisk/fdisk.c:2693 #, c-format msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n" msgstr "" "Détection d'une étiquette de disque pour OSF/1 sur %s, passage en mode " "d'édition d'étiquette.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2610 +#: fdisk/fdisk.c:2703 msgid "Command (m for help): " msgstr "Commande (m pour l'aide): " -#: fdisk/fdisk.c:2626 +#: fdisk/fdisk.c:2719 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3356,16 +3374,16 @@ msgstr "" "\n" "Le fichier courant d'amorçage est: %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:2628 +#: fdisk/fdisk.c:2721 msgid "Please enter the name of the new boot file: " msgstr "SVP entrer le nom du nouveau fichier d'amorçage: " -#: fdisk/fdisk.c:2630 +#: fdisk/fdisk.c:2723 #, c-format msgid "Boot file unchanged\n" msgstr "Fichier d'amorçage n'a pas été modifié\n" -#: fdisk/fdisk.c:2703 +#: fdisk/fdisk.c:2796 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3717,29 +3735,29 @@ msgstr "" msgid "YES\n" msgstr "OUI\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:579 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:580 #, c-format msgid "Do You know, You got a partition overlap on the disk?\n" msgstr "" "Saviez-vous que vous avez un chevauchement de partition sur le disque?\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:637 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:638 #, c-format msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically.\n" msgstr "" "Tentative de génération d'une entrée complète de disque automatiquement.\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:642 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:643 #, c-format msgid "The entire disk is already covered with partitions.\n" msgstr "Le disque entier est déjà plein de partitions.\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:646 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:647 #, c-format msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!\n" msgstr "Il y a un chevauchement de partition sur le disque. SVP le corriger!\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:655 fdisk/fdisksgilabel.c:684 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:656 fdisk/fdisksgilabel.c:685 #, c-format msgid "" "It is highly recommended that eleventh partition\n" @@ -3748,19 +3766,19 @@ msgstr "" "Il est fortement recommandé the la 11e partition\n" "couvre le disque en entier pour ce type « SGI volume »\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:671 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:672 #, c-format msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!\n" msgstr "" "Vous aller obtenir un chevauchement de partition sur ce disque. SVP le " "corriger!\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:676 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:677 #, c-format msgid " Last %s" msgstr " Dernier %s" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:706 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:707 #, c-format msgid "" "Building a new SGI disklabel. Changes will remain in memory only,\n" @@ -3775,7 +3793,7 @@ msgstr "" "irrécupérable.\n" "\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:728 fdisk/fdisksunlabel.c:220 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:729 fdisk/fdisksunlabel.c:220 #, c-format msgid "" "Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of %" @@ -3787,12 +3805,12 @@ msgstr "" "sera utilisée. Cette valeur peut être tronquée pour les périphérique de plus " "de 33.8 Go.\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:741 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:742 #, c-format msgid "Trying to keep parameters of partition %d.\n" msgstr "Tentative de conservation des paramètres de la partition %d.\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:743 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:744 #, c-format msgid "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n" msgstr "ID=%02x\tDÉBUT=%d\tLONGUEUR=%d\n" @@ -3973,7 +3991,7 @@ msgstr "" "soit étiquetée 82 (Linux swap): " # fdisk/fdisksunlabel.c:656 -#: fdisk/fdisksunlabel.c:571 +#: fdisk/fdisksunlabel.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3993,7 +4011,7 @@ msgstr "" "Unités = %s de %d * 512 octets\n" "\n" -#: fdisk/fdisksunlabel.c:587 +#: fdisk/fdisksunlabel.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4006,28 +4024,28 @@ msgstr "" "Unités = %s de %d * 512 octets\n" "\n" -#: fdisk/fdisksunlabel.c:592 +#: fdisk/fdisksunlabel.c:593 #, c-format msgid "%*s Flag Start End Blocks Id System\n" msgstr "%*s Fanions Début Fin Blocs Id Système\n" -#: fdisk/fdisksunlabel.c:620 +#: fdisk/fdisksunlabel.c:621 msgid "Number of alternate cylinders" msgstr "Nombre de cylindres alternatifs" -#: fdisk/fdisksunlabel.c:632 +#: fdisk/fdisksunlabel.c:633 msgid "Extra sectors per cylinder" msgstr "Secteurs additionnels par cylindre" -#: fdisk/fdisksunlabel.c:639 +#: fdisk/fdisksunlabel.c:640 msgid "Interleave factor" msgstr "Facteur d'inter-feuillage" -#: fdisk/fdisksunlabel.c:646 +#: fdisk/fdisksunlabel.c:647 msgid "Rotation speed (rpm)" msgstr "Vitesse de rotation (rpm)" -#: fdisk/fdisksunlabel.c:653 +#: fdisk/fdisksunlabel.c:654 msgid "Number of physical cylinders" msgstr "Nombre de cylindres physiques" @@ -5510,7 +5528,7 @@ msgstr "" msgid "UTC" msgstr "UTC" -#: hwclock/hwclock.c:230 hwclock/hwclock.c:323 +#: hwclock/hwclock.c:230 hwclock/hwclock.c:323 sys-utils/rtcwake.c:381 msgid "local" msgstr "locale" @@ -6389,8 +6407,8 @@ msgid "Password error." msgstr "Erreur de mot de passe" #: login-utils/chfn.c:203 login-utils/chsh.c:201 login-utils/login.c:798 -#: login-utils/newgrp.c:85 login-utils/simpleinit.c:340 mount/lomount.c:332 -#: mount/lomount.c:335 +#: login-utils/newgrp.c:85 login-utils/simpleinit.c:340 mount/lomount.c:333 +#: mount/lomount.c:336 msgid "Password: " msgstr "Mot de passe: " @@ -7134,17 +7152,17 @@ msgstr "trop de iov (modifier le code dans wall/ttymsg.c)" msgid "excessively long line arg" msgstr "ligne d'arguments excessivement longue" -#: login-utils/ttymsg.c:139 +#: login-utils/ttymsg.c:140 #, c-format msgid "cannot fork" msgstr "ne peut faire de relais fork()" -#: login-utils/ttymsg.c:143 +#: login-utils/ttymsg.c:144 #, c-format msgid "fork: %s" msgstr "fork: %s" -#: login-utils/ttymsg.c:172 +#: login-utils/ttymsg.c:174 #, c-format msgid "%s: BAD ERROR" msgstr "%s: MAUVAISE EEREUR" @@ -7240,12 +7258,12 @@ msgstr "%s: ne lira pas %s - utiliser stdin.\n" msgid "%s: can't read %s.\n" msgstr "%s: ne peut lire %s.\n" -#: login-utils/wall.c:231 +#: login-utils/wall.c:232 #, c-format msgid "%s: can't stat temporary file.\n" msgstr "%s: ne peut évaluer par stat() le fichier temporaire.\n" -#: login-utils/wall.c:241 +#: login-utils/wall.c:242 #, c-format msgid "%s: can't read temporary file.\n" msgstr "%s: ne peut lire du fichier temporaire.\n" @@ -7263,12 +7281,12 @@ msgstr "valeur de mois illégal: utiliser 1-12" msgid "illegal year value: use 1-9999" msgstr "valeur d'année illégale: utiliser 1-9999" -#: misc-utils/cal.c:455 +#: misc-utils/cal.c:464 #, c-format msgid "%s %d" msgstr "%s %d" -#: misc-utils/cal.c:801 +#: misc-utils/cal.c:810 #, c-format msgid "usage: cal [-13smjyV] [[month] year]\n" msgstr "usage: cal [-13smjyV] [[mois] année]\n" @@ -7701,7 +7719,7 @@ msgstr "ne peut lire %s et ne peut peut faire un dump via ioctl()\n" msgid "%s: $TERM is not defined.\n" msgstr "%s: $TERM n'est pas défini.\n" -#: misc-utils/whereis.c:157 +#: misc-utils/whereis.c:158 #, c-format msgid "whereis [ -sbmu ] [ -SBM dir ... -f ] name...\n" msgstr "whereis [ -sbmu ] [ -SBM répertorie ... -f ] nom...\n" @@ -7913,34 +7931,34 @@ msgstr "%s: ne peut trouver un périphérique de type loop libre" msgid "Couldn't lock into memory, exiting.\n" msgstr "Ne peut verrouiller en mémoire, fin d'exécution.\n" -#: mount/lomount.c:348 +#: mount/lomount.c:349 #, c-format msgid "ioctl LOOP_SET_FD failed: %s\n" msgstr "" -#: mount/lomount.c:383 +#: mount/lomount.c:384 #, c-format msgid "set_loop(%s,%s,%llu): success\n" msgstr "set_loop(%s,%s,%llu): succès\n" -#: mount/lomount.c:394 +#: mount/lomount.c:395 #, c-format msgid "loop: can't delete device %s: %s\n" msgstr "loop: ne peut détruire le périphérique %s: %s\n" -#: mount/lomount.c:404 +#: mount/lomount.c:405 #, c-format msgid "del_loop(%s): success\n" msgstr "del_loop(%s): succès\n" -#: mount/lomount.c:412 +#: mount/lomount.c:413 #, c-format msgid "This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n" msgstr "" "Cette version de mount a été compilée sans support de boucle. SVP " "recompiler.\n" -#: mount/lomount.c:449 +#: mount/lomount.c:450 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7962,12 +7980,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: mount/lomount.c:477 mount/sundries.c:206 mount/xmalloc.c:29 +#: mount/lomount.c:478 mount/sundries.c:206 mount/xmalloc.c:29 #, c-format msgid "not enough memory" msgstr "pas assez de mémoire" -#: mount/lomount.c:638 +#: mount/lomount.c:639 #, c-format msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n" msgstr "" @@ -9552,22 +9570,22 @@ msgstr "" msgid "Sampling_step: %i\n" msgstr "Sampling_step: %i\n" -#: sys-utils/readprofile.c:305 sys-utils/readprofile.c:329 +#: sys-utils/readprofile.c:305 sys-utils/readprofile.c:330 #, c-format msgid "%s: %s(%i): wrong map line\n" msgstr "%s: %s(%i): ligne de map erronée\n" -#: sys-utils/readprofile.c:317 +#: sys-utils/readprofile.c:318 #, c-format msgid "%s: can't find \"_stext\" in %s\n" msgstr "%s: ne peut repérer « _stext » dans %s\n" -#: sys-utils/readprofile.c:343 +#: sys-utils/readprofile.c:344 #, c-format msgid "%s: profile address out of range. Wrong map file?\n" msgstr "%s: adresse de profile hors limites. Mauvais fichier map?\n" -#: sys-utils/readprofile.c:401 +#: sys-utils/readprofile.c:402 msgid "total" msgstr "total" @@ -9601,6 +9619,114 @@ msgstr "setpriority" msgid "%d: old priority %d, new priority %d\n" msgstr "%d: priorité précédente %d, nouvelle priorité %d\n" +#: sys-utils/rtcwake.c:79 +#, c-format +msgid "" +"usage: %s [options]\n" +" -d | --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" +" -l | --local RTC uses local timezone\n" +" -m | --mode standby|mem|... sleep mode\n" +" -s | --seconds <seconds> seconds to sleep\n" +" -t | --time <time_t> time to wake\n" +" -u | --utc RTC uses UTC\n" +" -v | --verbose verbose messages\n" +" -V | --version show version\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:138 +#, fuzzy +msgid "read rtc time" +msgstr "lecture-écriture" + +#: sys-utils/rtcwake.c:143 +msgid "read system time" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:161 +msgid "convert rtc time" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:200 +msgid "set rtc alarm" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:204 +msgid "enable rtc alarm" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:214 +msgid "set rtc wake alarm" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:324 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unrecognized suspend state '%s'\n" +msgstr " %s: type non reconnu de table de partition\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:333 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: illegal interval %s seconds\n" +msgstr "%s: clé illégale (%s)\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:347 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: illegal time_t value %s\n" +msgstr "%s: option illégale -- %s\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:363 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: version %s\n" +msgstr "%s Version %s\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:376 +#, c-format +msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using %s time\n" +msgstr "Utilisant %s.\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:385 +#, c-format +msgid "%s: must provide wake time\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:395 +#, fuzzy +msgid "malloc() failed" +msgstr "échec de malloc()" + +#: sys-utils/rtcwake.c:406 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s not enabled for wakeup events\n" +msgstr "%s: %s n'est pas un périphérique d'impression lp.\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:422 +#, c-format +msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:426 +#, c-format +msgid "%s: time doesn't go backward to %s\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:437 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s\n" +msgstr "Message de %s@%s sur %s à %s ..." + +#: sys-utils/rtcwake.c:451 +#, fuzzy +msgid "rtc read" +msgstr ", prêt" + +#: sys-utils/rtcwake.c:460 +msgid "disable rtc alarm interrupt" +msgstr "" + #: sys-utils/setarch.c:57 #, c-format msgid "" @@ -10416,9 +10542,6 @@ msgstr "Mémoire épuisée lors de l'accroissement du tampon.\n" #~ "Usage flock [--shared [--timeout=secondes] nom_de_fichier commande {arg " #~ "arg...}\n" -#~ msgid "%s version %s\n" -#~ msgstr "%s Version %s\n" - #~ msgid "Invalid number: %s\n" #~ msgstr "Nombre invalide: %s\n" @@ -10699,9 +10822,6 @@ msgstr "Mémoire épuisée lors de l'accroissement du tampon.\n" #~ msgid "cannot open %s %s\n" #~ msgstr "ne peut ouvrir %s %s\n" -#~ msgid "read-write" -#~ msgstr "lecture-écriture" - #~ msgid "for reading" #~ msgstr "pour lecture" |