diff options
author | Karel Zak <kzak@redhat.com> | 2007-08-07 23:34:52 +0200 |
---|---|---|
committer | Karel Zak <kzak@redhat.com> | 2007-08-07 23:34:52 +0200 |
commit | bd18614b5965075ae2ec446be5e7130d0ebad15f (patch) | |
tree | 9eaeca6ec0b0d7fc02b32da64a50505217260e42 /po/ru.po | |
parent | 12ac2bbee523806fc9fa7a712d336eaeb5b6e508 (diff) | |
download | util-linux-old-bd18614b5965075ae2ec446be5e7130d0ebad15f.tar.gz |
po: update po/ stuff
Signed-off-by: Karel Zak <kzak@redhat.com>
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 342 |
1 files changed, 169 insertions, 173 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-2.13-pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-17 13:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-07 23:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-16 16:54+0300\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -16,110 +16,110 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: disk-utils/blockdev.c:64 +#: disk-utils/blockdev.c:67 msgid "set read-only" msgstr "установить только для чтения" -#: disk-utils/blockdev.c:65 +#: disk-utils/blockdev.c:68 msgid "set read-write" msgstr "установить чтение-запись" -#: disk-utils/blockdev.c:68 +#: disk-utils/blockdev.c:71 msgid "get read-only" msgstr "получить только для чтения" -#: disk-utils/blockdev.c:71 +#: disk-utils/blockdev.c:74 msgid "get sectorsize" msgstr "получить размер сектора" -#: disk-utils/blockdev.c:74 +#: disk-utils/blockdev.c:77 msgid "get blocksize" msgstr "получить размер блока" -#: disk-utils/blockdev.c:77 +#: disk-utils/blockdev.c:80 msgid "set blocksize" msgstr "установить размер блока" -#: disk-utils/blockdev.c:80 +#: disk-utils/blockdev.c:83 msgid "get 32-bit sector count" msgstr "получить количество 32-битных секторов" -#: disk-utils/blockdev.c:83 +#: disk-utils/blockdev.c:86 msgid "get size in bytes" msgstr "получить размер в байтах" -#: disk-utils/blockdev.c:86 +#: disk-utils/blockdev.c:89 msgid "set readahead" msgstr "установить упреждающее чтение" -#: disk-utils/blockdev.c:89 +#: disk-utils/blockdev.c:92 msgid "get readahead" msgstr "получить упреждающее чтение" -#: disk-utils/blockdev.c:92 +#: disk-utils/blockdev.c:95 #, fuzzy msgid "set filesystem readahead" msgstr "установить упреждающее чтение" -#: disk-utils/blockdev.c:95 +#: disk-utils/blockdev.c:98 #, fuzzy msgid "get filesystem readahead" msgstr "получить упреждающее чтение" -#: disk-utils/blockdev.c:98 +#: disk-utils/blockdev.c:101 msgid "flush buffers" msgstr "очистить буферы" -#: disk-utils/blockdev.c:102 +#: disk-utils/blockdev.c:105 msgid "reread partition table" msgstr "перечитать таблицу разделов" -#: disk-utils/blockdev.c:112 +#: disk-utils/blockdev.c:115 #, c-format msgid "Usage:\n" msgstr "Использование:\n" -#: disk-utils/blockdev.c:114 +#: disk-utils/blockdev.c:117 #, c-format msgid " %s --report [devices]\n" msgstr " %s --report [устройства]\n" -#: disk-utils/blockdev.c:115 +#: disk-utils/blockdev.c:118 #, c-format msgid " %s [-v|-q] commands devices\n" msgstr " %s [-v|-q] команды устройствам\n" -#: disk-utils/blockdev.c:118 +#: disk-utils/blockdev.c:121 #, c-format msgid "Available commands:\n" msgstr "Доступные команды:\n" -#: disk-utils/blockdev.c:268 +#: disk-utils/blockdev.c:275 #, c-format msgid "%s: Unknown command: %s\n" msgstr "%s: Неизвестная команда: %s\n" -#: disk-utils/blockdev.c:280 disk-utils/blockdev.c:289 +#: disk-utils/blockdev.c:287 disk-utils/blockdev.c:296 #, c-format msgid "%s requires an argument\n" msgstr "Для %s требуется аргумент\n" -#: disk-utils/blockdev.c:337 +#: disk-utils/blockdev.c:366 #, c-format msgid "%s succeeded.\n" msgstr "%s завершен успешно.\n" -#: disk-utils/blockdev.c:355 disk-utils/blockdev.c:381 +#: disk-utils/blockdev.c:384 disk-utils/blockdev.c:410 #, c-format msgid "%s: cannot open %s\n" msgstr "%s: невозможно открыть %s\n" -#: disk-utils/blockdev.c:398 +#: disk-utils/blockdev.c:427 #, c-format msgid "%s: ioctl error on %s\n" msgstr "%s: ошибка управления вводом-выводом на %s\n" -#: disk-utils/blockdev.c:405 +#: disk-utils/blockdev.c:434 #, c-format msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n" msgstr "Чт Зп Скт Блк НачСект Размер Устройство\n" @@ -170,8 +170,8 @@ msgstr "использование: %s [ -n ] устройство\n" #: disk-utils/fdformat.c:116 disk-utils/fsck.minix.c:1249 #: disk-utils/isosize.c:179 disk-utils/mkfs.bfs.c:119 disk-utils/mkfs.c:52 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:784 disk-utils/mkfs.minix.c:626 -#: disk-utils/mkswap.c:538 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:79 -#: misc-utils/script.c:142 sys-utils/readprofile.c:197 +#: disk-utils/mkswap.c:518 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:79 +#: misc-utils/script.c:146 sys-utils/readprofile.c:197 #, c-format msgid "%s (%s)\n" msgstr "%s (%s)\n" @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "поиск во время проверки блоков завершился неудачей" msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n" msgstr "Непонятные значения в do_check: возможно сбой\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:565 disk-utils/mkswap.c:420 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:565 disk-utils/mkswap.c:400 msgid "seek failed in check_blocks" msgstr "поиск в check_blocks завершился неудачей" @@ -1017,17 +1017,17 @@ msgstr "невозможно открыть файл плохих блоков" msgid "strtol error: number of blocks not specified" msgstr "ошибка strtol: количество блоков не задано" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:704 -#, c-format -msgid "unable to open %s" -msgstr "невозможно открыть%s" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:706 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:703 #, c-format msgid "unable to stat %s" msgstr "невозможно определить состояние %s" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:710 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:709 +#, c-format +msgid "unable to open %s" +msgstr "невозможно открыть%s" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:713 #, c-format msgid "will not try to make filesystem on '%s'" msgstr "попытка создать файловую систему на '%s' выполнена не будет" @@ -1044,97 +1044,97 @@ msgstr "" "Используется заданный пользователем размер страницы %d, вместо системных " "значений %d/%d\n" -#: disk-utils/mkswap.c:226 +#: disk-utils/mkswap.c:206 #, c-format msgid "Bad swap header size, no label written.\n" msgstr "Неверный размер swap-заголовка, метка не записана.\n" -#: disk-utils/mkswap.c:236 +#: disk-utils/mkswap.c:216 #, c-format msgid "Label was truncated.\n" msgstr "Метка было укорочена.\n" -#: disk-utils/mkswap.c:242 +#: disk-utils/mkswap.c:222 #, c-format msgid "no label, " msgstr "без метки, " -#: disk-utils/mkswap.c:250 +#: disk-utils/mkswap.c:230 #, c-format msgid "no uuid\n" msgstr "нет uuid\n" -#: disk-utils/mkswap.c:374 +#: disk-utils/mkswap.c:354 #, c-format msgid "Usage: %s [-c] [-v0|-v1] [-pPAGESZ] [-L label] /dev/name [blocks]\n" msgstr "" "Использование: %s [-c] [-v0|-v1] [-pPAGESZ] [-L метка] /dev/имя [блоки]\n" -#: disk-utils/mkswap.c:397 +#: disk-utils/mkswap.c:377 msgid "too many bad pages" msgstr "слишком много плохих страниц" -#: disk-utils/mkswap.c:411 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147 +#: disk-utils/mkswap.c:391 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147 #: text-utils/more.c:1972 text-utils/more.c:1983 msgid "Out of memory" msgstr "Не хватает памяти" -#: disk-utils/mkswap.c:428 +#: disk-utils/mkswap.c:408 #, c-format msgid "one bad page\n" msgstr "одна плохая страница\n" -#: disk-utils/mkswap.c:430 +#: disk-utils/mkswap.c:410 #, c-format msgid "%lu bad pages\n" msgstr "%lu плохих страниц\n" -#: disk-utils/mkswap.c:589 +#: disk-utils/mkswap.c:569 #, c-format msgid "%s: error: Nowhere to set up swap on?\n" msgstr "%s: ошибка: Нигде не установлен файл свопинга?\n" -#: disk-utils/mkswap.c:607 +#: disk-utils/mkswap.c:587 #, c-format msgid "%s: error: size %lu is larger than device size %lu\n" msgstr "%s: ошибка: размер %lu больше, чем размер устройства %lu\n" -#: disk-utils/mkswap.c:630 +#: disk-utils/mkswap.c:608 #, c-format msgid "%s: error: unknown version %d\n" msgstr "%s: ошибка: неизвестная версия %d\n" -#: disk-utils/mkswap.c:637 +#: disk-utils/mkswap.c:615 #, c-format msgid "%s: error: swap area needs to be at least %ldkB\n" msgstr "" "%s: ошибка: пространство для свопинга должно быть по крайней мере %ldкБ\n" -#: disk-utils/mkswap.c:654 +#: disk-utils/mkswap.c:632 #, c-format msgid "%s: warning: truncating swap area to %ldkB\n" msgstr "%s: предупреждение: пространство для свопинга уменьшается до %ldкБ\n" -#: disk-utils/mkswap.c:660 +#: disk-utils/mkswap.c:638 #, c-format msgid "%s: error: label only with v1 swap area\n" msgstr "%s: ошибка: метка только на своп-пространстве v1\n" -#: disk-utils/mkswap.c:676 +#: disk-utils/mkswap.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error: will not try to make swapdevice on '%s'\n" msgstr "Попытка создать устройство для свопинга на '%s' выполнена не будет" -#: disk-utils/mkswap.c:682 +#: disk-utils/mkswap.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error: %s is mounted; will not make swapspace.\n" msgstr "%s примонтирован; не создавайте здесь файловую систему!" -#: disk-utils/mkswap.c:695 disk-utils/mkswap.c:716 +#: disk-utils/mkswap.c:681 disk-utils/mkswap.c:702 msgid "fatal: first page unreadable" msgstr "хреново: первая страница нечитабельна" -#: disk-utils/mkswap.c:701 +#: disk-utils/mkswap.c:687 #, c-format msgid "" "%s: Device '%s' contains a valid Sun disklabel.\n" @@ -1147,43 +1147,43 @@ msgstr "" "разделов. Своп не создан. Если вы действительно хотите создать своп v0\n" "на этом устройстве, используйте опцию -f для принудительного создания.\n" -#: disk-utils/mkswap.c:725 +#: disk-utils/mkswap.c:711 msgid "Unable to set up swap-space: unreadable" msgstr "Невозможно установить пространство для свопинга: нечитаемый" -#: disk-utils/mkswap.c:726 +#: disk-utils/mkswap.c:712 #, c-format msgid "Setting up swapspace version %d, size = %llu kB\n" msgstr "" "Устанавливается пространство для свопинга версии %d, размер = %llu кБ\n" -#: disk-utils/mkswap.c:735 +#: disk-utils/mkswap.c:721 msgid "unable to rewind swap-device" msgstr "невозможно перемотать устройство для свопинга" -#: disk-utils/mkswap.c:738 +#: disk-utils/mkswap.c:724 msgid "unable to write signature page" msgstr "невозможно записать страницу с сигнатурой" -#: disk-utils/mkswap.c:746 +#: disk-utils/mkswap.c:732 msgid "fsync failed" msgstr "fsync завершился неудачей" -#: disk-utils/mkswap.c:757 +#: disk-utils/mkswap.c:743 #, c-format msgid "%s: %s: unable to obtain selinux file label: %s\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkswap.c:763 +#: disk-utils/mkswap.c:749 #, fuzzy msgid "unable to create new selinux context" msgstr "невозможно записать inode'ы" -#: disk-utils/mkswap.c:765 +#: disk-utils/mkswap.c:751 msgid "couldn't compute selinux context" msgstr "" -#: disk-utils/mkswap.c:771 +#: disk-utils/mkswap.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to relabel %s to %s: %s\n" msgstr "невозможно переименовать %s в %s: %s\n" @@ -5805,10 +5805,10 @@ msgstr "Век не устанавливается в %d - только тестирование.\n" msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n" msgstr "Невозможно установить в ядре значение века.\n" -#: hwclock/hwclock.c:1186 +#: hwclock/hwclock.c:1186 misc-utils/cal.c:333 misc-utils/kill.c:189 #, c-format -msgid "%s from util-linux-%s\n" -msgstr "%s из util-linux-%s\n" +msgid "%s from %s\n" +msgstr "%s из %s\n" #: hwclock/hwclock.c:1207 #, fuzzy, c-format @@ -6111,135 +6111,135 @@ msgstr "Драйвер устройства ядра для %s не имеет RTC_EPOCH_SET ioctl.\n" msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed" msgstr "ioctl(RTC_EPOCH_SET) в %s завершился неудачей" -#: login-utils/agetty.c:324 +#: login-utils/agetty.c:325 msgid "calling open_tty\n" msgstr "вызывается open_tty\n" -#: login-utils/agetty.c:337 +#: login-utils/agetty.c:338 msgid "calling termio_init\n" msgstr "вызывается termio_init\n" -#: login-utils/agetty.c:342 +#: login-utils/agetty.c:343 msgid "writing init string\n" msgstr "записывается строка инициализации\n" -#: login-utils/agetty.c:352 +#: login-utils/agetty.c:353 msgid "before autobaud\n" msgstr "перед autobaud\n" -#: login-utils/agetty.c:364 +#: login-utils/agetty.c:365 msgid "waiting for cr-lf\n" msgstr "ожидается cr-lf\n" -#: login-utils/agetty.c:368 +#: login-utils/agetty.c:369 #, c-format msgid "read %c\n" msgstr "чтение %c\n" -#: login-utils/agetty.c:377 +#: login-utils/agetty.c:378 msgid "reading login name\n" msgstr "читается имя пользователя\n" -#: login-utils/agetty.c:398 +#: login-utils/agetty.c:399 #, c-format msgid "%s: can't exec %s: %m" msgstr "%s: невозможно выполнить %s: %m" -#: login-utils/agetty.c:418 +#: login-utils/agetty.c:422 msgid "can't malloc initstring" msgstr "невозможно выполнить malloc для строки инициализации" -#: login-utils/agetty.c:483 +#: login-utils/agetty.c:487 #, c-format msgid "bad timeout value: %s" msgstr "неверное значение тайм-аута: %s" -#: login-utils/agetty.c:492 +#: login-utils/agetty.c:496 msgid "after getopt loop\n" msgstr "после цикла getopt\n" -#: login-utils/agetty.c:542 +#: login-utils/agetty.c:546 msgid "exiting parseargs\n" msgstr "выход из parseargs\n" -#: login-utils/agetty.c:554 +#: login-utils/agetty.c:558 msgid "entered parse_speeds\n" msgstr "выполнен вход в parse_speeds\n" -#: login-utils/agetty.c:557 +#: login-utils/agetty.c:561 #, c-format msgid "bad speed: %s" msgstr "неверная скорость: %s" -#: login-utils/agetty.c:559 +#: login-utils/agetty.c:563 msgid "too many alternate speeds" msgstr "слишком много альтернативных скоростей" -#: login-utils/agetty.c:561 +#: login-utils/agetty.c:565 msgid "exiting parsespeeds\n" msgstr "выход из parsespeeds\n" -#: login-utils/agetty.c:661 +#: login-utils/agetty.c:665 #, c-format msgid "/dev: chdir() failed: %m" msgstr "/dev: chdir() завершился неудачей: %m" -#: login-utils/agetty.c:665 +#: login-utils/agetty.c:669 #, c-format msgid "/dev/%s: not a character device" msgstr "/dev/%s: неблочное устройство" -#: login-utils/agetty.c:672 +#: login-utils/agetty.c:676 msgid "open(2)\n" msgstr "open(2)\n" -#: login-utils/agetty.c:674 +#: login-utils/agetty.c:678 #, c-format msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m" msgstr "/dev/%s: невозможно открыть как стандартный ввод: %m" -#: login-utils/agetty.c:684 +#: login-utils/agetty.c:688 #, c-format msgid "%s: not open for read/write" msgstr "%s: не открыт для чтения/записи" -#: login-utils/agetty.c:688 +#: login-utils/agetty.c:692 msgid "duping\n" msgstr "выполняется дублирование\n" -#: login-utils/agetty.c:690 +#: login-utils/agetty.c:694 #, c-format msgid "%s: dup problem: %m" msgstr "%s: проблема дублирования: %m" -#: login-utils/agetty.c:764 +#: login-utils/agetty.c:768 msgid "term_io 2\n" msgstr "term_io 2\n" -#: login-utils/agetty.c:973 +#: login-utils/agetty.c:977 #, c-format msgid "user" msgstr "пользователь" -#: login-utils/agetty.c:973 +#: login-utils/agetty.c:977 #, c-format msgid "users" msgstr "пользователи" -#: login-utils/agetty.c:1058 +#: login-utils/agetty.c:1062 #, c-format msgid "%s: read: %m" msgstr "%s: чтение: %m" -#: login-utils/agetty.c:1104 +#: login-utils/agetty.c:1109 #, c-format msgid "%s: input overrun" msgstr "%s: переполнение ввода" -#: login-utils/agetty.c:1228 -#, c-format +#: login-utils/agetty.c:1233 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Usage: %s [-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H " +"Usage: %s [-8hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H " "login_host] baud_rate,... line [termtype]\n" "or\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] " "line baud_rate,... [termtype]\n" @@ -6383,7 +6383,7 @@ msgstr "Информация finger *НЕ* изменена. Попробуйте еще раз попозже.\n" msgid "Finger information changed.\n" msgstr "Информация finger изменена.\n" -#: login-utils/chfn.c:520 login-utils/chsh.c:427 sys-utils/cytune.c:322 +#: login-utils/chfn.c:520 login-utils/chsh.c:427 sys-utils/cytune.c:321 msgid "malloc failed" msgstr "malloc завершился неудачей" @@ -7176,11 +7176,6 @@ msgstr "%s: невозможно определить состояние временного файла.\n" msgid "%s: can't read temporary file.\n" msgstr "%s: невозможно прочитать временный файл.\n" -#: misc-utils/cal.c:333 -#, c-format -msgid "%s from %s\n" -msgstr "%s из %s\n" - #: misc-utils/cal.c:347 msgid "illegal month value: use 1-12" msgstr "запрещенное значение месяца: используйте 1-12" @@ -7208,11 +7203,6 @@ msgstr "использование: %s [+формат] [день месяц год]\n" msgid "St. Tib's Day" msgstr "День Св. Изабеллы" -#: misc-utils/kill.c:189 -#, c-format -msgid "%s from %s%s\n" -msgstr "%s из %s%s\n" - #: misc-utils/kill.c:207 #, c-format msgid "%s: unknown signal %s\n" @@ -7238,22 +7228,22 @@ msgstr "использование: %s [ -s сигнал | -p ] [ -a ] pid ...\n" msgid " %s -l [ signal ]\n" msgstr " %s -l [ сигнал ]\n" -#: misc-utils/logger.c:141 +#: misc-utils/logger.c:139 #, c-format msgid "logger: %s: %s.\n" msgstr "logger: %s: %s.\n" -#: misc-utils/logger.c:248 +#: misc-utils/logger.c:246 #, c-format msgid "logger: unknown facility name: %s.\n" msgstr "logger: имя неизвестного средства: %s.\n" -#: misc-utils/logger.c:260 +#: misc-utils/logger.c:258 #, c-format msgid "logger: unknown priority name: %s.\n" msgstr "logger: имя неизвестного приоритета: %s.\n" -#: misc-utils/logger.c:287 +#: misc-utils/logger.c:285 #, c-format msgid "" "usage: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n" @@ -7341,7 +7331,7 @@ msgstr "%s: переименование %s в %s завершилось неудачей: %s\n" msgid "call: %s from to files...\n" msgstr "call: %s из в файлы...\n" -#: misc-utils/script.c:106 +#: misc-utils/script.c:109 #, c-format msgid "" "Warning: `%s' is a link.\n" @@ -7352,22 +7342,22 @@ msgstr "" "Используйте `%s [опции] %s', если вы действительно хотите это использовать.\n" "Скрипт не запущен.\n" -#: misc-utils/script.c:168 +#: misc-utils/script.c:172 #, c-format msgid "usage: script [-a] [-f] [-q] [-t] [file]\n" msgstr "использование: script [-a] [-f] [-q] [-t] [файл]\n" -#: misc-utils/script.c:191 +#: misc-utils/script.c:195 #, c-format msgid "Script started, file is %s\n" msgstr "Скрипт запущен, файл - %s\n" -#: misc-utils/script.c:277 +#: misc-utils/script.c:290 #, c-format msgid "Script started on %s" msgstr "Скрипт запущен %s" -#: misc-utils/script.c:361 +#: misc-utils/script.c:404 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7376,17 +7366,17 @@ msgstr "" "\n" "Скрипт выполнен %s" -#: misc-utils/script.c:368 +#: misc-utils/script.c:411 #, c-format msgid "Script done, file is %s\n" msgstr "Скрипт выполнен, файл - %s\n" -#: misc-utils/script.c:379 +#: misc-utils/script.c:422 #, c-format msgid "openpty failed\n" msgstr "openpty завершился неудачей\n" -#: misc-utils/script.c:413 +#: misc-utils/script.c:456 #, c-format msgid "Out of pty's\n" msgstr "Не хватает pty\n" @@ -7937,7 +7927,7 @@ msgstr "mount: ошибка записи %s: %s" msgid "mount: error changing mode of %s: %s" msgstr "mount: ошибка смены режима %s: %s" -#: mount/mount.c:676 mount/mount.c:1566 +#: mount/mount.c:676 mount/mount.c:1565 #, c-format msgid "mount: cannot fork: %s" msgstr "mount: невозможно создать дочерний процесс: %s" @@ -8228,38 +8218,38 @@ msgstr "mount: невозможно примонтировать %s%s только для чтения" msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given" msgstr "mount: %s%s защищен от записи, но явно указан флаг `-w'" -#: mount/mount.c:1294 +#: mount/mount.c:1293 #, c-format msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only" msgstr "mount: %s%s защищен от записи, монтируется только для чтения" -#: mount/mount.c:1394 +#: mount/mount.c:1393 #, c-format msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n" msgstr "mount: не был указан тип - будет подразумеваться nfs из-за двоеточия\n" -#: mount/mount.c:1400 +#: mount/mount.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n" msgstr "" "mount: не был указан тип - будет подразумеваться smbfs из-за префикса //\n" -#: mount/mount.c:1417 +#: mount/mount.c:1416 #, c-format msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n" msgstr "mount: фоновая обработка \"%s\"\n" -#: mount/mount.c:1427 +#: mount/mount.c:1426 #, c-format msgid "mount: giving up \"%s\"\n" msgstr "mount: сдаюсь \"%s\"\n" -#: mount/mount.c:1513 +#: mount/mount.c:1512 #, c-format msgid "mount: %s already mounted on %s\n" msgstr "mount: %s уже примонтирован на %s\n" -#: mount/mount.c:1651 +#: mount/mount.c:1650 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: mount -V : print version\n" @@ -8319,24 +8309,24 @@ msgstr "" "Другие опции: [-nfFrsvw] [-o опции] [-p passwdfd].\n" "Для получения более подробного описания наберите man 8 mount .\n" -#: mount/mount.c:1961 +#: mount/mount.c:1960 msgid "mount: only root can do that" msgstr "mount: только root может сделать это" -#: mount/mount.c:1966 +#: mount/mount.c:1965 #, c-format msgid "mount: no %s found - creating it..\n" msgstr "mount: %s не найден - создается...\n" -#: mount/mount.c:1976 +#: mount/mount.c:1975 msgid "nothing was mounted" msgstr "ничего не было примонтировано" -#: mount/mount.c:1989 mount/mount.c:2015 +#: mount/mount.c:1988 mount/mount.c:2014 msgid "mount: no such partition found" msgstr "mount: такой раздел не найден" -#: mount/mount.c:1992 +#: mount/mount.c:1991 #, c-format msgid "mount: can't find %s in %s or %s" msgstr "mount: невозможно найти %s в %s или %s" @@ -8359,7 +8349,7 @@ msgstr "; остальная часть файла проигнорирована" msgid "bug in xstrndup call" msgstr "ошибка в вызове xstrndup" -#: mount/swapon.c:62 +#: mount/swapon.c:65 #, c-format msgid "" "usage: %s [-hV]\n" @@ -8372,7 +8362,7 @@ msgstr "" " %s [-v] [-p приоритет] специальный|LABEL=имя_тома ...\n" " %s [-s]\n" -#: mount/swapon.c:72 +#: mount/swapon.c:75 #, c-format msgid "" "usage: %s [-hV]\n" @@ -8383,44 +8373,44 @@ msgstr "" " %s -a [-v]\n" " %s [-v] специальный ...\n" -#: mount/swapon.c:125 +#: mount/swapon.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot canonicalize %s: %s\n" msgstr "%s: невозможно открыть %s: %s\n" -#: mount/swapon.c:164 mount/swapon.c:253 +#: mount/swapon.c:167 mount/swapon.c:255 #, c-format msgid "%s on %s\n" msgstr "%s на %s\n" -#: mount/swapon.c:168 mount/swapon.c:231 -#, c-format -msgid "%s: cannot find the device for %s\n" -msgstr "%s: невозможно найти устройство для %s\n" - -#: mount/swapon.c:175 +#: mount/swapon.c:177 #, c-format msgid "%s: cannot stat %s: %s\n" msgstr "%s: невозможно определить состояние %s: %s\n" -#: mount/swapon.c:186 +#: mount/swapon.c:188 #, c-format msgid "%s: warning: %s has insecure permissions %04o, %04o suggested\n" msgstr "" "%s: предупреждение: %s имеет небезопасные разрешения %04o, рекомендуется %" "04o\n" -#: mount/swapon.c:198 +#: mount/swapon.c:200 #, c-format msgid "%s: Skipping file %s - it appears to have holes.\n" msgstr "%s: Пропускается файл %s - похоже в нём имеются дыры.\n" -#: mount/swapon.c:263 +#: mount/swapon.c:233 +#, c-format +msgid "%s: cannot find the device for %s\n" +msgstr "%s: невозможно найти устройство для %s\n" + +#: mount/swapon.c:267 #, c-format msgid "Not superuser.\n" msgstr "Не суперпользователь.\n" -#: mount/swapon.c:297 mount/swapon.c:489 +#: mount/swapon.c:301 mount/swapon.c:492 #, c-format msgid "%s: cannot open %s: %s\n" msgstr "%s: невозможно открыть %s: %s\n" @@ -8569,7 +8559,7 @@ msgstr "Вы должны иметь права root'а для установки события Ctrl-Alt-Del.\n" msgid "Usage: ctrlaltdel hard|soft\n" msgstr "Использование: ctrlaltdel hard|soft\n" -#: sys-utils/cytune.c:115 +#: sys-utils/cytune.c:114 #, c-format msgid "" "File %s, For threshold value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n" @@ -8578,7 +8568,7 @@ msgstr "" "Файл %s, Для порогового значения %lu, Максимум символов в fifo были %d,\n" "и максимальная скорость передачи в символах/секунду была %f\n" -#: sys-utils/cytune.c:126 +#: sys-utils/cytune.c:125 #, c-format msgid "" "File %s, For threshold value %lu and timrout value %lu, Maximum characters " @@ -8589,32 +8579,32 @@ msgstr "" "символов в fifo были %d,\n" "и максимальная скорость передачи в символах/секунду была %f\n" -#: sys-utils/cytune.c:190 +#: sys-utils/cytune.c:189 #, c-format msgid "Invalid interval value: %s\n" msgstr "Неверное значение интервала: %s\n" -#: sys-utils/cytune.c:198 +#: sys-utils/cytune.c:197 #, c-format msgid "Invalid set value: %s\n" msgstr "Неверное значение установки: %s\n" -#: sys-utils/cytune.c:206 +#: sys-utils/cytune.c:205 #, c-format msgid "Invalid default value: %s\n" msgstr "Неверное значение по умолчанию: %s\n" -#: sys-utils/cytune.c:214 +#: sys-utils/cytune.c:213 #, c-format msgid "Invalid set time value: %s\n" msgstr "Неверное значение установки времени: %s\n" -#: sys-utils/cytune.c:222 +#: sys-utils/cytune.c:221 #, c-format msgid "Invalid default time value: %s\n" msgstr "Неверное значение времени по умолчанию: %s\n" -#: sys-utils/cytune.c:239 +#: sys-utils/cytune.c:238 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-q [-i interval]] ([-s value]|[-S value]) ([-t value]|[-T value]) " @@ -8623,56 +8613,56 @@ msgstr "" "Использование: %s [-q [-i интервал]] ([-s значение]|[-S значение]) ([-t " "значение]|[-T значение]) [-g|-G] файл [файл...]\n" -#: sys-utils/cytune.c:251 sys-utils/cytune.c:270 sys-utils/cytune.c:290 -#: sys-utils/cytune.c:340 +#: sys-utils/cytune.c:250 sys-utils/cytune.c:269 sys-utils/cytune.c:289 +#: sys-utils/cytune.c:339 #, c-format msgid "Can't open %s: %s\n" msgstr "Невозможно открыть %s: %s\n" -#: sys-utils/cytune.c:258 +#: sys-utils/cytune.c:257 #, c-format msgid "Can't set %s to threshold %d: %s\n" msgstr "Невозможно установить %s в пороговое значение %d: %s\n" -#: sys-utils/cytune.c:277 +#: sys-utils/cytune.c:276 #, c-format msgid "Can't set %s to time threshold %d: %s\n" msgstr "Невозможно установить %s в пороговое значение времени %d: %s\n" -#: sys-utils/cytune.c:295 sys-utils/cytune.c:352 sys-utils/cytune.c:383 +#: sys-utils/cytune.c:294 sys-utils/cytune.c:351 sys-utils/cytune.c:382 #, c-format msgid "Can't get threshold for %s: %s\n" msgstr "Невозможно получить пороговое значение для %s: %s\n" -#: sys-utils/cytune.c:301 sys-utils/cytune.c:358 sys-utils/cytune.c:389 +#: sys-utils/cytune.c:300 sys-utils/cytune.c:357 sys-utils/cytune.c:388 #, c-format msgid "Can't get timeout for %s: %s\n" msgstr "Невозможно получить тайм-аут для %s: %s\n" -#: sys-utils/cytune.c:307 +#: sys-utils/cytune.c:306 #, c-format msgid "%s: %ld current threshold and %ld current timeout\n" msgstr "%s: %ld текущее пороговое значение и %ld текущий тайм-аут\n" -#: sys-utils/cytune.c:310 +#: sys-utils/cytune.c:309 #, c-format msgid "%s: %ld default threshold and %ld default timeout\n" msgstr "%s: %ld пороговое значение по умолчанию и %ld тайм-аут по умолчанию\n" -#: sys-utils/cytune.c:328 +#: sys-utils/cytune.c:327 msgid "Can't set signal handler" msgstr "Невозможно установить обработчик сигнала" -#: sys-utils/cytune.c:332 sys-utils/cytune.c:367 +#: sys-utils/cytune.c:331 sys-utils/cytune.c:366 msgid "gettimeofday failed" msgstr "gettimeofday завершился неудачей" -#: sys-utils/cytune.c:345 sys-utils/cytune.c:377 +#: sys-utils/cytune.c:344 sys-utils/cytune.c:376 #, c-format msgid "Can't issue CYGETMON on %s: %s\n" msgstr "Невозможно выдать CYGETMON на %s: %s\n" -#: sys-utils/cytune.c:419 +#: sys-utils/cytune.c:418 #, c-format msgid "" "%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n" @@ -8680,12 +8670,12 @@ msgstr "" "%s: %lu прерыв, %lu/%lu симв; fifo: %lu порог, %lu тайм-аут, %lu макс, %lu " "сейчас\n" -#: sys-utils/cytune.c:425 +#: sys-utils/cytune.c:424 #, c-format msgid " %f int/sec; %f rec, %f send (char/sec)\n" msgstr " %f прерыв/сек; %f зап, %f отправлено (симв/сек)\n" -#: sys-utils/cytune.c:430 +#: sys-utils/cytune.c:429 #, c-format msgid "" "%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n" @@ -8693,7 +8683,7 @@ msgstr "" "%s: %lu прерыв, %lu симв; fifo: %lu порог, %lu тайм-аут, %lu макс, %lu " "сейчас\n" -#: sys-utils/cytune.c:436 +#: sys-utils/cytune.c:435 #, c-format msgid " %f int/sec; %f rec (char/sec)\n" msgstr " %f прерыв/сек; %f зап (симв/сек)\n" @@ -9470,7 +9460,7 @@ msgstr "" msgid "Sampling_step: %i\n" msgstr "Шаг_дискретизации: %i\n" -#: sys-utils/readprofile.c:305 sys-utils/readprofile.c:330 +#: sys-utils/readprofile.c:305 sys-utils/readprofile.c:331 #, c-format msgid "%s: %s(%i): wrong map line\n" msgstr "%s: %s(%i): неверная строка map\n" @@ -9480,12 +9470,12 @@ msgstr "%s: %s(%i): неверная строка map\n" msgid "%s: can't find \"_stext\" in %s\n" msgstr "%s: невозможно найти \"_stext\" в %s\n" -#: sys-utils/readprofile.c:344 +#: sys-utils/readprofile.c:352 #, c-format msgid "%s: profile address out of range. Wrong map file?\n" msgstr "%s: адрес profile за пределами диапазона. Неверный файл map?\n" -#: sys-utils/readprofile.c:402 +#: sys-utils/readprofile.c:412 msgid "total" msgstr "всего" @@ -10206,6 +10196,12 @@ msgstr "Строка входных данных слишком длинная.\n" msgid "Out of memory when growing buffer.\n" msgstr "Не хватает памяти при увеличении буфера.\n" +#~ msgid "%s from util-linux-%s\n" +#~ msgstr "%s из util-linux-%s\n" + +#~ msgid "%s from %s%s\n" +#~ msgstr "%s из %s%s\n" + #~ msgid "" #~ "Exceeded MAXENTRIES. Raise this value in mkcramfs.c and recompile. " #~ "Exiting.\n" |