summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitignore10
-rw-r--r--AUTHORS30
-rw-r--r--DEPRECATED4
-rw-r--r--NEWS12
-rw-r--r--TODO47
-rwxr-xr-xautogen.sh67
-rw-r--r--config/include-Makefile.am2
-rwxr-xr-xconfig/ltmain.sh8406
-rw-r--r--configure.ac103
-rw-r--r--disk-utils/blockdev.82
-rw-r--r--disk-utils/mkfs.c25
-rw-r--r--disk-utils/mkfs.cramfs.c40
-rw-r--r--disk-utils/swaplabel.82
-rw-r--r--docs/v2.19-ReleaseNotes602
-rw-r--r--fdisk/cfdisk.c48
-rw-r--r--fdisk/fdisk.c165
-rw-r--r--fdisk/fdisk.h6
-rw-r--r--fdisk/fdiskbsdlabel.c4
-rw-r--r--fdisk/fdisksgilabel.c3
-rw-r--r--fdisk/i386_sys_types.c3
-rw-r--r--hwclock/hwclock.c20
-rw-r--r--include/Makefile.am2
-rw-r--r--include/at.h23
-rw-r--r--include/bitops.h11
-rw-r--r--include/blkdev.h7
-rw-r--r--include/c.h51
-rw-r--r--include/env.h6
-rw-r--r--include/list.h6
-rw-r--r--include/mangle.h9
-rw-r--r--include/pathnames.h4
-rw-r--r--include/rpmatch.h9
-rw-r--r--include/tt.h3
-rw-r--r--include/xalloc.h12
-rw-r--r--lib/Makefile.am4
-rw-r--r--lib/at.c100
-rw-r--r--lib/cpuset.c1
-rw-r--r--lib/env.c36
-rw-r--r--lib/mangle.c44
-rw-r--r--lib/mbsalign.c6
-rw-r--r--lib/md5.c7
-rw-r--r--lib/strutils.c20
-rw-r--r--lib/tt.c33
-rw-r--r--login-utils/Makefile.am5
-rw-r--r--login-utils/agetty.c28
-rw-r--r--login-utils/checktty.c11
-rw-r--r--login-utils/chfn.c5
-rw-r--r--login-utils/chsh.c5
-rw-r--r--login-utils/login.c5
-rw-r--r--login-utils/my_crypt.h3
-rw-r--r--login-utils/newgrp.c5
-rw-r--r--login-utils/wall.13
-rw-r--r--login-utils/wall.c14
-rw-r--r--m4/libtool.m47360
-rw-r--r--m4/ltoptions.m4368
-rw-r--r--m4/ltsugar.m4123
-rw-r--r--m4/ltversion.m423
-rw-r--r--m4/lt~obsolete.m492
-rw-r--r--misc-utils/Makefile.am3
-rw-r--r--misc-utils/findmnt.817
-rw-r--r--misc-utils/findmnt.c232
-rw-r--r--misc-utils/lsblk.c9
-rw-r--r--misc-utils/uuidd.83
-rw-r--r--misc-utils/wipefs.c3
-rw-r--r--mount/Makefile.am17
-rw-r--r--mount/fstab.c90
-rw-r--r--mount/fstab.h9
-rw-r--r--mount/lomount.c2
-rw-r--r--mount/mount.875
-rw-r--r--mount/mount.c141
-rw-r--r--mount/mount_mntent.c19
-rw-r--r--mount/sundries.c1
-rw-r--r--mount/swapon.c22
-rw-r--r--mount/umount.c46
-rw-r--r--partx/addpart.82
-rw-r--r--partx/delpart.82
-rw-r--r--partx/partx.84
-rw-r--r--partx/partx.c2
-rw-r--r--po/.gitignore1
-rw-r--r--po/POTFILES.in259
-rw-r--r--po/ca.po3585
-rw-r--r--po/cs.po3601
-rw-r--r--po/da.po3574
-rw-r--r--po/de.po3598
-rw-r--r--po/es.po3586
-rw-r--r--po/et.po3539
-rw-r--r--po/eu.po3502
-rw-r--r--po/fi.po3590
-rw-r--r--po/fr.po4127
-rw-r--r--po/gl.po12344
-rw-r--r--po/hu.po4345
-rw-r--r--po/id.po3587
-rw-r--r--po/it.po3581
-rw-r--r--po/ja.po4052
-rw-r--r--po/nl.po3644
-rw-r--r--po/pl.po3634
-rw-r--r--po/pt_BR.po3574
-rw-r--r--po/ru.po3580
-rw-r--r--po/sl.po3577
-rw-r--r--po/sv.po3586
-rw-r--r--po/tr.po3576
-rw-r--r--po/uk.po3579
-rwxr-xr-xpo/update-potfiles14
-rw-r--r--po/util-linux.pot3305
-rw-r--r--po/vi.po4293
-rw-r--r--po/zh_CN.po3387
-rw-r--r--po/zh_TW.po13371
-rw-r--r--schedutils/chrt.12
-rw-r--r--schedutils/ionice.12
-rw-r--r--shlibs/blkid/samples/partitions.c1
-rw-r--r--shlibs/blkid/src/Makefile.am6
-rw-r--r--shlibs/blkid/src/blkidP.h2
-rw-r--r--shlibs/blkid/src/cache.c36
-rw-r--r--shlibs/blkid/src/config.c8
-rw-r--r--shlibs/blkid/src/devname.c3
-rw-r--r--shlibs/blkid/src/encode.c1
-rw-r--r--shlibs/blkid/src/evaluate.c4
-rw-r--r--shlibs/blkid/src/getsize.c1
-rw-r--r--shlibs/blkid/src/partitions/partitions.c14
-rw-r--r--shlibs/blkid/src/probe.c4
-rw-r--r--shlibs/blkid/src/read.c12
-rw-r--r--shlibs/blkid/src/save.c3
-rw-r--r--shlibs/blkid/src/superblocks/nilfs.c2
-rw-r--r--shlibs/blkid/src/superblocks/superblocks.c3
-rw-r--r--shlibs/blkid/src/topology/Makefile.am13
-rw-r--r--shlibs/blkid/src/topology/evms.c8
-rw-r--r--shlibs/blkid/src/topology/ioctl.c1
-rw-r--r--shlibs/blkid/src/topology/topology.c2
-rw-r--r--shlibs/blkid/src/topology/topology.h6
-rw-r--r--shlibs/mount/.gitignore2
-rw-r--r--shlibs/mount/Makefile.am2
-rw-r--r--shlibs/mount/docs/Makefile.am2
-rw-r--r--shlibs/mount/docs/libmount-docs.xml7
-rw-r--r--shlibs/mount/docs/libmount-sections.txt267
-rw-r--r--shlibs/mount/mount.pc.in2
-rw-r--r--shlibs/mount/samples/.gitignore1
-rw-r--r--shlibs/mount/samples/Makefile.am7
-rw-r--r--shlibs/mount/samples/mount.c423
-rw-r--r--shlibs/mount/src/Makefile.am36
-rw-r--r--shlibs/mount/src/cache.c235
-rw-r--r--shlibs/mount/src/context.c1666
-rw-r--r--shlibs/mount/src/context_mount.c627
-rw-r--r--shlibs/mount/src/context_umount.c521
-rw-r--r--shlibs/mount/src/fs.c1145
-rw-r--r--shlibs/mount/src/init.c7
-rw-r--r--shlibs/mount/src/iter.c16
-rw-r--r--shlibs/mount/src/libmount.h.in534
-rw-r--r--shlibs/mount/src/libmount.sym195
-rw-r--r--shlibs/mount/src/lock.c257
-rw-r--r--shlibs/mount/src/mount.h.in407
-rw-r--r--shlibs/mount/src/mount.sym134
-rw-r--r--shlibs/mount/src/mountP.h295
-rw-r--r--shlibs/mount/src/optent.c735
-rw-r--r--shlibs/mount/src/optls.c791
-rw-r--r--shlibs/mount/src/optmap.c217
-rw-r--r--shlibs/mount/src/optstr.c986
-rw-r--r--shlibs/mount/src/tab.c593
-rw-r--r--shlibs/mount/src/tab_parse.c869
-rw-r--r--shlibs/mount/src/tab_update.c932
-rw-r--r--shlibs/mount/src/test.c6
-rw-r--r--shlibs/mount/src/utils.c600
-rw-r--r--shlibs/mount/src/version.c4
-rw-r--r--shlibs/uuid/src/Makefile.am4
-rw-r--r--simpleinit/Makefile.am2
-rw-r--r--simpleinit/simpleinit.c2
-rw-r--r--sys-utils/flock.12
-rw-r--r--sys-utils/fsfreeze.82
-rw-r--r--sys-utils/ipcmk.14
-rw-r--r--sys-utils/lscpu.c60
-rw-r--r--sys-utils/unshare.12
-rw-r--r--sys-utils/unshare.c1
-rw-r--r--tests/commands.sh.in80
-rw-r--r--tests/expected/blkid/md-raid1-part6
-rw-r--r--tests/expected/fdisk/align-512-4K16
-rw-r--r--tests/expected/fdisk/align-512-4K-6316
-rw-r--r--tests/expected/fdisk/align-512-4K-md6
-rw-r--r--tests/expected/fdisk/align-512-512-topology16
-rw-r--r--tests/expected/libmount/context5
-rw-r--r--tests/expected/libmount/context-mount-by-devname1
-rw-r--r--tests/expected/libmount/context-mount-by-label1
-rw-r--r--tests/expected/libmount/context-mount-by-uuid2
-rw-r--r--tests/expected/libmount/context-mount-flags3
-rw-r--r--tests/expected/libmount/context-umount-by-devname1
-rw-r--r--tests/expected/libmount/context-umount-by-mountpoint1
-rw-r--r--tests/expected/libmount/context-utab9
-rw-r--r--tests/expected/libmount/context-utab-mount-by-devname1
-rw-r--r--tests/expected/libmount/context-utab-mount-uhelper1
-rw-r--r--tests/expected/libmount/context-utab-mount-uhelper-subvol1
-rw-r--r--tests/expected/libmount/context-utab-umount1
-rw-r--r--tests/expected/libmount/context-utab-umount-by-devname1
-rw-r--r--tests/expected/libmount/context-utab-umount-subvol1
-rw-r--r--tests/expected/libmount/lock1
-rw-r--r--tests/expected/libmount/optstr-append1
-rw-r--r--tests/expected/libmount/optstr-append-value1
-rw-r--r--tests/expected/libmount/optstr-apply-linux2
-rw-r--r--tests/expected/libmount/optstr-apply-user2
-rw-r--r--tests/expected/libmount/optstr-fix2
-rw-r--r--tests/expected/libmount/optstr-flags2
-rw-r--r--tests/expected/libmount/optstr-get1
-rw-r--r--tests/expected/libmount/optstr-get-value1
-rw-r--r--tests/expected/libmount/optstr-prepend1
-rw-r--r--tests/expected/libmount/optstr-prepend-value1
-rw-r--r--tests/expected/libmount/optstr-remove1
-rw-r--r--tests/expected/libmount/optstr-remove-quoted1
-rw-r--r--tests/expected/libmount/optstr-remove-value1
-rw-r--r--tests/expected/libmount/optstr-set-large1
-rw-r--r--tests/expected/libmount/optstr-set-new1
-rw-r--r--tests/expected/libmount/optstr-set-new-end1
-rw-r--r--tests/expected/libmount/optstr-set-remove1
-rw-r--r--tests/expected/libmount/optstr-set-small1
-rw-r--r--tests/expected/libmount/optstr-split3
-rw-r--r--tests/expected/libmount/tabfiles-copy16
-rw-r--r--tests/expected/libmount/tabfiles-find-pair5
-rw-r--r--tests/expected/libmount/tabfiles-find-source7
-rw-r--r--tests/expected/libmount/tabfiles-find-target5
-rw-r--r--tests/expected/libmount/tabfiles-parse-fstab50
-rw-r--r--tests/expected/libmount/tabfiles-parse-fstab-broken53
-rw-r--r--tests/expected/libmount/tabfiles-parse-mountinfo320
-rw-r--r--tests/expected/libmount/tabfiles-parse-mtab57
-rw-r--r--tests/expected/libmount/tabfiles-tags-fstab-dev4
-rw-r--r--tests/expected/libmount/tabfiles-tags-fstab-dev2label4
-rw-r--r--tests/expected/libmount/tabfiles-tags-fstab-label4
-rw-r--r--tests/expected/libmount/tabfiles-tags-fstab-label2dev4
-rw-r--r--tests/expected/libmount/tabfiles-tags-fstab-label2uuid4
-rw-r--r--tests/expected/libmount/tabfiles-tags-fstab-uuid4
-rw-r--r--tests/expected/libmount/update-fstab-add3
-rw-r--r--tests/expected/libmount/update-mtab-mount4
-rw-r--r--tests/expected/libmount/update-mtab-move4
-rw-r--r--tests/expected/libmount/update-mtab-remount4
-rw-r--r--tests/expected/libmount/update-mtab-umount2
-rw-r--r--tests/expected/libmount/update-utab-mount2
-rw-r--r--tests/expected/libmount/update-utab-move2
-rw-r--r--tests/expected/libmount/update-utab-remount2
-rw-r--r--tests/expected/libmount/update-utab-umount1
-rw-r--r--tests/expected/libmount/utils-ends-with1
-rw-r--r--tests/expected/libmount/utils-fs-root1
-rw-r--r--tests/expected/libmount/utils-fs-root-subdir1
-rw-r--r--tests/expected/libmount/utils-fs-root-subdir21
-rw-r--r--tests/expected/libmount/utils-match-fstype1
-rw-r--r--tests/expected/libmount/utils-match-fstype-neg1
-rw-r--r--tests/expected/libmount/utils-match-fstype-neg21
-rw-r--r--tests/expected/libmount/utils-match-options1
-rw-r--r--tests/expected/libmount/utils-match-options-list1
-rw-r--r--tests/expected/libmount/utils-match-options-neg1
-rw-r--r--tests/expected/libmount/utils-match-options-neg-list1
-rw-r--r--tests/expected/libmount/utils-match-options-neg-list21
-rw-r--r--tests/expected/libmount/utils-mountpoint1
-rw-r--r--tests/expected/libmount/utils-mountpoint-root1
-rw-r--r--tests/expected/libmount/utils-mountpoint-subdir1
-rw-r--r--tests/expected/libmount/utils-starts-with1
-rw-r--r--tests/expected/lscpu/lscpu-x86_64-hpdl5852
-rw-r--r--tests/expected/lscpu/lscpu-x86_64-ibme326m2
-rw-r--r--tests/expected/misc/strtosize8
-rw-r--r--tests/functions.sh37
-rw-r--r--tests/helpers/test_sysinfo.c7
-rwxr-xr-xtests/ts/blkid/md-raid1-part3
-rwxr-xr-xtests/ts/fdisk/align-512-4K3
-rwxr-xr-xtests/ts/fdisk/align-512-4K-633
-rwxr-xr-xtests/ts/fdisk/align-512-4K-md3
-rwxr-xr-xtests/ts/fdisk/align-512-512-topology3
-rwxr-xr-xtests/ts/libmount/context112
-rwxr-xr-xtests/ts/libmount/context-utab117
-rw-r--r--tests/ts/libmount/files/fstab12
-rw-r--r--tests/ts/libmount/files/fstab.broken14
-rw-r--r--tests/ts/libmount/files/mountinfo32
-rw-r--r--tests/ts/libmount/files/mtab11
-rwxr-xr-xtests/ts/libmount/lock39
-rwxr-xr-xtests/ts/libmount/optstr91
-rwxr-xr-xtests/ts/libmount/tabfiles55
-rwxr-xr-xtests/ts/libmount/tabfiles-tags95
-rwxr-xr-xtests/ts/libmount/update91
-rwxr-xr-xtests/ts/libmount/utils79
-rwxr-xr-xtests/ts/misc/strtosize68
-rwxr-xr-xtests/ts/mount/devname6
-rwxr-xr-xtests/ts/mount/move13
-rwxr-xr-xtests/ts/mount/mtablock4
-rwxr-xr-xtests/ts/mount/remount4
-rwxr-xr-xtests/ts/partx/partx2
-rw-r--r--text-utils/Makefile.am2
-rw-r--r--text-utils/col.c2
-rw-r--r--text-utils/column.12
-rw-r--r--text-utils/column.c5
-rw-r--r--text-utils/conv.c12
-rw-r--r--text-utils/hexdump.c9
-rw-r--r--text-utils/hexdump.h1
-rw-r--r--text-utils/hexsyntax.c2
-rw-r--r--text-utils/odsyntax.c265
286 files changed, 87054 insertions, 60403 deletions
diff --git a/.gitignore b/.gitignore
index e33b96ed..42c3a7f2 100644
--- a/.gitignore
+++ b/.gitignore
@@ -36,15 +36,7 @@ cscope.out
tags
.deps
.libs
-
-# libtool-2 stuff -- temporary added to repository (because libtool-2.x.x is
-# still not in avaialable in many Linux distributions)
-!config/ltmain.sh
-!m4/libtool.m4
-!m4/ltoptions.m4
-!m4/ltsugar.m4
-!m4/ltversion.m4
-!m4/lt~obsolete.m4
+config/ltmain.sh
# libuuid depends on AX_TLS macro
!m4/tls.m4
diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS
index a378d4b2..d8678640 100644
--- a/AUTHORS
+++ b/AUTHORS
@@ -52,6 +52,9 @@ CONTRIBUTORS:
Ævar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com>
Alain Guibert <alguibert+ulng@free.fr>
Alan Curry <pacman@TheWorld.com>
+ Alexander Shishkin <virtuoso@slind.org>
+ Alexandre Peixoto Ferreira <alexandref75@gmail.com>
+ Alexey Gladkov <gladkov.alexey@gmail.com>
Alexey Gladkov <legion@altlinux.ru>
Alon Bar-Lev <alon.barlev@gmail.com>
Américo Wang <xiyou.wangcong@gmail.com>
@@ -71,6 +74,7 @@ CONTRIBUTORS:
Bryn M. Reeves <bmr@errorists.org>
Cai Qian <qcai@redhat.com>
Chow Loong Jin <hyperair@ubuntu.com>
+ Chris Frost <chris@frostnet.net>
Christophe Blaess <Christophe@Blaess.fr>
Christoph Hellwig <hch@infradead.org>
Chris Webb <chris@arachsys.com>
@@ -85,21 +89,28 @@ CONTRIBUTORS:
Daniel Mierswa <impulze@impulze.org>
Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
David Brownell <david-b@pacbell.net>
+ Davidlohr Bueso <dave@gnu.org>
David Miller <davem@davemloft.net>
David Woodhouse <dwmw2@infradead.org>
- Davidlohr Bueso <dave@gnu.org>
Denis ChengRq <crquan@gmail.com>
Dennis Gilmore <dennis@ausil.us>
+ Diego Elio 'Flameeyes' Pettenò <flameeyes@gmail.com>
+ Dima Kogan <dkogan@cds.caltech.edu>
Dmitry V. Levin <ldv@altlinux.org>
Eric Sandeen <sandeen@redhat.com>
+ Fabian Groffen <grobian@gentoo.org>
Flávio Leitner <fleitner@redhat.com>
Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>
Florian Zumbiehl <florz@florz.de>
+ Forest Bond <forest@alittletooquiet.net>
Francesco Cosoleto <cosoleto@gmail.com>
+ François Revol <revol@free.fr>
+ Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>
Frédéric Bothamy <frederic.bothamy@free.fr>
Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>
Gabriel Barazer <gabriel@oxeva.fr>
Gabriel Burt <gburt@novell.com>
+ Gerrit Renker <gerrit@erg.abdn.ac.uk>
Guan Xin <guanx.bac@gmail.com>
Guillem Jover <guillem@hadrons.org>
Hajime Taira <htaira@redhat.com>
@@ -108,7 +119,8 @@ CONTRIBUTORS:
Hendrik Lönngren <wikibugs@googlemail.com>
Henne Vogelsang <hvogel@opensuse.org>
H. Peter Anvin <hpa@zytor.com>
- Hugh Dickins <hugh@veritas.com>
+ Hugh Dickins <hughd@google.com>
+ Igor Bazhitov <igor.bazhitov@gmail.com>
Imre Kaloz <kaloz@openwrt.org>
Jakob Unterwurzacher <jakobunt@gmail.com>
Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>
@@ -121,7 +133,9 @@ CONTRIBUTORS:
Jeroen Oortwijn <oortwijn@gmail.com>
Jim Meyering <jim@meyering.net>
Jim Meyering <meyering@redhat.com>
+ Jiro SEKIBA <jir@unicus.jp>
John Keeping <john.keeping@lineone.net>
+ Jon Grant <jg@jguk.org>
Jon Ringle <jon@ringle.org>
Josep Puigdemont <josep.puigdemont@gmail.com>
Justin B Rye <jbr@edlug.org.uk>
@@ -141,11 +155,14 @@ CONTRIBUTORS:
Lubomir Kundrak <lkundrak@redhat.com>
Luciano Chavez <lnx1138@us.ibm.com>
Ludwig Nussel <ludwig.nussel@suse.de>
+ Lukas Czerner <lczerner@redhat.com>
Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>
Marco Colombo <m.colombo@ed.ac.uk>
Marco d'Itri <md@Linux.IT>
Marek Otahal <markotahal@gmail.com>
+ Marek Polacek <mmpolacek@gmail.com>
Mark McLoughlin <markmc@redhat.com>
+ Markus Rinne <markus.ka.rinne@gmail.com>
Martin Schlemmer <azarah@gentoo.org>
Martin Schulze <joey@infodrom.org>
Martin Steigerwald <ms@teamix.de>
@@ -166,6 +183,7 @@ CONTRIBUTORS:
Mikhail Gusarov <dottedmag@dottedmag.net>
Miklos Szeredi <miklos@szeredi.hu>
Miklos Szeredi <mszeredi@suse.cz>
+ Milan Bouchet-Valat <nalimilan@club.fr>
Milan Broz <mbroz@redhat.com>
Moritz Muehlenhoff <jmm@inutil.org>
M.S.Colclough <m.s.colclough@bham.ac.uk>
@@ -175,15 +193,17 @@ CONTRIBUTORS:
Oliver Falk <oliver@linux-kernel.at>
Olivier Blin <blino@mandriva.com>
Pádraig Brady <P@draigBrady.com>
- Pascal Terjan <pterjan@cmoi.fasmz.org>
Pascal Terjan <pterjan@mandriva.com>
+ Patrice Dumas <pertusus@free.fr>
Paul Fox <pgf@laptop.org>
Paulius Zaleckas <paulius.zaleckas@teltonika.lt>
+ Paul Menzel <paulepanter@users.sourceforge.net>
Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>
Pedro Ribeiro <p.m42.ribeiro@gmail.com>
Peter Breitenlohner <peb@mppmu.mpg.de>
Peter De Wachter <pdewacht@gmail.com>
Peter Jones <pjones@redhat.com>
+ Peter Tyser <ptyser@xes-inc.com>
Peter Volkov <pva@gentoo.org>
Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>
Petr Uzel <petr.uzel@suse.cz>
@@ -198,6 +218,7 @@ CONTRIBUTORS:
Robert Millan <rmh@aybabtu.com>
Rodrigo Stulzer Lopes <rodrigo@conectiva.com.br>
Roy Peled <the.roy.peled@gmail.com>
+ Sami Kerola <kerolasa@iki.fi>
Samuel Thibault <samuel.thibault@ens-lyon.org>
Sam Varshavchik <mrsam@courier-mta.com>
Santiago Vila Doncel <sanvila@unex.es>
@@ -211,17 +232,20 @@ CONTRIBUTORS:
Stephan Maka <stephan@spaceboyz.net>
Steve Grubb <sgrubb@redhat.com>
Sukadev Bhattiprolu <sukadev@linux.vnet.ibm.com>
+ Sven Eckelmann <sven.eckelmann@gmx.de>
Sven Jost <sven.jost@googlemail.com>
Theodore Ts'o <tytso@mit.edu>
Thomas Fehr <fehr@suse.de>
Thorsten Glaser <tg@mirbsd.org>
Tilman Schmidt <tilman@imap.cc>
Timo Juhani Lindfors <timo.lindfors@iki.fi>
+ Tobias Klauser <tklauser@distanz.ch>
Tom Prince <tom.prince@ualberta.net>
Valerie Aurora <vaurora@redhat.com>
Vincent Deffontaines <vincent@gryzor.com>
Vladimir Brednikov <vbrednikov@gmail.com>
Volker Schatz <oss@volkerschatz.com>
+ Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>
Yann Droneaud <yann@droneaud.fr>
Yoshihiro Takahashi <ytakahashi@miraclelinux.com>
Yu Zhiguo <yuzg@cn.fujitsu.com>
diff --git a/DEPRECATED b/DEPRECATED
index d56bffcd..cc5327f0 100644
--- a/DEPRECATED
+++ b/DEPRECATED
@@ -1,6 +1,6 @@
The following is a list of commands or features that are deprecated. All
-deprecated utils are in maintenace mode and we keep them in source tree for
-backward compatibilty only.
+deprecated utils are in maintenance mode and we keep them in source tree for
+backward compatibility only.
What: line(1) command
Why: useless, nobody uses this command, head(1) is better
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 28d58622..368a3fa7 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,15 @@
+util-linux 2.19-rc3: Jan 25 2011
+* see docs/v2.19-ReleaseNotes or complete changelog at
+ ftp://ftp.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/v2.19/v2.19-rc3-ChangeLog
+
+util-linux 2.19-rc2: Jan 25 2011
+* see docs/v2.19-ReleaseNotes or complete changelog at
+ ftp://ftp.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/v2.19/v2.19-rc2-ChangeLog
+
+util-linux 2.19-rc1: Jan 05 2011
+* see docs/v2.19-ReleaseNotes or complete changelog at
+ ftp://ftp.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/v2.19/v2.19-rc1-ChangeLog
+
util-linux-ng 2.18: Jun 30 2010
* see docs/v2.18-ReleaseNotes or complete changelog at
ftp://ftp.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux-ng/v2.18/v2.18-ChangeLog
diff --git a/TODO b/TODO
index b666f62b..dea40527 100644
--- a/TODO
+++ b/TODO
@@ -1,3 +1,43 @@
+build-sys
+--------
+
+ - we use something like
+
+ AC_ARG_ENABLE(...., enable_foo=check)
+ build_foo=yes
+ if test "x$enable_foo" = xcheck; then
+ if test "x$linux_os" = xno; then
+ build_foo=no
+ fi
+ fi
+ AM_CONDITIONAL(BUILD_LIBMOUNT, test "x$build_foo" = xyes)
+
+ for Linux-only utils in configure.ac. It would be nice to set all defaults
+ for all $enable_ variables at begin of the configure script according to
+ $linux_os. Something like:
+
+ if test "x$linux_os" = xno
+ enable_mount=no
+ enable_libmount=no
+ enable_lsblk=no
+ fi
+
+ then we can remove all "if test "x$enable_foo" = xcheck;" stuff from the rest
+ of the configure script.
+
+ - it would be nice to remove all "if BUILD_LIB{MOUNT,BLKID,UUID}" from the
+ Makefiles (e.g. misc-utils/Makefile.am) and use BUILD_<utilname> only
+
+ The configure.ac has to care about dependence between utils and librares and
+ enable BUILD_<utilname>.
+
+fsprobe
+-------
+
+ - remove the lib/fsprobe.c wrapper for libblkid used in mount and fsck. Use
+ everywhere libblkid from util-linux only.
+ - update ./configure script
+
login-utils:
-----------
@@ -20,6 +60,10 @@ sysfs
- add lib/sysfs.c with functions that read block device attributes from /sys.
For more details see devno.c from libblkid, lsblk.c and lomount.c.
+lib/tt.c
+--------
+
+ - allows to sort columns, for example sort lsblk(8) output by SIZE
libblkid
--------
@@ -59,6 +103,9 @@ wipefs
fdisk(s)
--------
+ * sfdisk has to use rpmatch() for answers to y/n questions
+ (e.g. "Are you satisfied with this? [ynq]")
+
* sfdisk rounds to cylinders is -uM (megabyte units) is specified, this is
pretty stupid feature. It has to round to sectors if -uS or -uM is specified.
diff --git a/autogen.sh b/autogen.sh
index 4ef4b414..ae9d8c13 100755
--- a/autogen.sh
+++ b/autogen.sh
@@ -3,7 +3,7 @@
#
# Helps generate autoconf/automake stuff, when code is checked out from SCM.
#
-# Copyright (C) 2006-2009 - Karel Zak <kzak@redhat.com>
+# Copyright (C) 2006-2010 - Karel Zak <kzak@redhat.com>
#
srcdir=`dirname $0`
@@ -14,44 +14,49 @@ cd $srcdir
DIE=0
HAS_GTKDOC=1
+test -f mount/mount.c || {
+ echo
+ echo "You must run this script in the top-level util-linux directory"
+ echo
+ DIE=1
+}
+
(autopoint --version) < /dev/null > /dev/null 2>&1 || {
echo
- echo "You must have autopoint installed to generate util-linux build system.."
- echo "Download the appropriate package for your distribution,"
- echo "or see http://www.gnu.org/software/gettext"
+ echo "You must have autopoint installed to generate util-linux build system."
+ echo "The autopoint command is part of the GNU gettext package."
+ echo
DIE=1
}
(autoconf --version) < /dev/null > /dev/null 2>&1 || {
echo
echo "You must have autoconf installed to generate util-linux build system."
echo
- echo "Download the appropriate package for your distribution,"
- echo "or see http://www.gnu.org/software/autoconf"
DIE=1
}
-
-#(libtool --version) < /dev/null > /dev/null 2>&1 || {
-# echo
-# echo "You must have libtool-2 installed to generate util-linux build system."
-# echo "Download the appropriate package for your distribution,"
-# echo "or see http://www.gnu.org/software/libtool"
-# DIE=1
-#}
-
+(autoheader --version) < /dev/null > /dev/null 2>&1 || {
+ echo
+ echo "You must have autoheader installed to generate util-linux build system."
+ echo "The autoheader command is part of the GNU autoconf package."
+ echo
+ DIE=1
+}
+(libtool --version) < /dev/null > /dev/null 2>&1 || {
+ echo
+ echo "You must have libtool-2 installed to generate util-linux build system."
+ echo
+ DIE=1
+}
(automake --version) < /dev/null > /dev/null 2>&1 || {
echo
echo "You must have automake installed to generate util-linux build system."
echo
- echo "Download the appropriate package for your distribution,"
- echo "or see http://www.gnu.org/software/automake"
DIE=1
}
-(autoheader --version) < /dev/null > /dev/null 2>&1 || {
- echo
- echo "You must have autoheader installed to generate util-linux build system."
- echo
- echo "Download the appropriate package for your distribution,"
- echo "or see http://www.gnu.org/software/autoheader"
+
+ltver=$(libtoolize --version | awk '/^libtoolize/ { print $4 }')
+test ${ltver##2.} = "$ltver" && {
+ echo "You must have libtool version >= 2.x.x, but you have $ltver."
DIE=1
}
@@ -59,17 +64,6 @@ if test "$DIE" -eq 1; then
exit 1
fi
-test -f mount/mount.c || {
- echo "You must run this script in the top-level util-linux directory"
- exit 1
-}
-
-#ltver=$(libtoolize --version | awk '/^libtoolize/ { print $4 }')
-#test ${ltver##2.} == "$ltver" && {
-# echo "You must have libtool version >= 2.x.x, but you have $ltver."
-# exit 1
-#}
-
echo
echo "Generate build-system by:"
echo " autopoint: $(autopoint --version | head -1)"
@@ -77,11 +71,12 @@ echo " aclocal: $(aclocal --version | head -1)"
echo " autoconf: $(autoconf --version | head -1)"
echo " autoheader: $(autoheader --version | head -1)"
echo " automake: $(automake --version | head -1)"
-#echo " libtoolize: $(libtoolize --version | head -1)"
+echo " libtoolize: $(libtoolize --version | head -1)"
set -e
+po/update-potfiles
autopoint --force $AP_OPTS
-#libtoolize --force --copy $LT_OPTS
+libtoolize --force $LT_OPTS
aclocal -I m4 $AL_OPTS
autoconf $AC_OPTS
autoheader $AH_OPTS
diff --git a/config/include-Makefile.am b/config/include-Makefile.am
index e7dbd34e..b9caad5a 100644
--- a/config/include-Makefile.am
+++ b/config/include-Makefile.am
@@ -37,7 +37,7 @@ ul_libmount_srcdir = $(top_srcdir)/shlibs/mount/src
ul_libmount_builddir = $(top_builddir)/shlibs/mount/src
ul_libmount_la = $(top_builddir)/shlibs/mount/src/libmount.la
-# mount.h is generated by ./configure script and stored in build directory
+# libmount.h is generated by ./configure script and stored in build directory
ul_libmount_incdir = $(ul_libmount_builddir)
$(ul_libmount_la):
diff --git a/config/ltmain.sh b/config/ltmain.sh
deleted file mode 100755
index 6939dcc4..00000000
--- a/config/ltmain.sh
+++ /dev/null
@@ -1,8406 +0,0 @@
-# Generated from ltmain.m4sh.
-
-# ltmain.sh (GNU libtool) 2.2.6
-# Written by Gordon Matzigkeit <gord@gnu.ai.mit.edu>, 1996
-
-# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# This is free software; see the source for copying conditions. There is NO
-# warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
-
-# GNU Libtool is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-#
-# As a special exception to the GNU General Public License,
-# if you distribute this file as part of a program or library that
-# is built using GNU Libtool, you may include this file under the
-# same distribution terms that you use for the rest of that program.
-#
-# GNU Libtool is distributed in the hope that it will be useful, but
-# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-# General Public License for more details.
-#
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with GNU Libtool; see the file COPYING. If not, a copy
-# can be downloaded from http://www.gnu.org/licenses/gpl.html,
-# or obtained by writing to the Free Software Foundation, Inc.,
-# 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
-
-# Usage: $progname [OPTION]... [MODE-ARG]...
-#
-# Provide generalized library-building support services.
-#
-# --config show all configuration variables
-# --debug enable verbose shell tracing
-# -n, --dry-run display commands without modifying any files
-# --features display basic configuration information and exit
-# --mode=MODE use operation mode MODE
-# --preserve-dup-deps don't remove duplicate dependency libraries
-# --quiet, --silent don't print informational messages
-# --tag=TAG use configuration variables from tag TAG
-# -v, --verbose print informational messages (default)
-# --version print version information
-# -h, --help print short or long help message
-#
-# MODE must be one of the following:
-#
-# clean remove files from the build directory
-# compile compile a source file into a libtool object
-# execute automatically set library path, then run a program
-# finish complete the installation of libtool libraries
-# install install libraries or executables
-# link create a library or an executable
-# uninstall remove libraries from an installed directory
-#
-# MODE-ARGS vary depending on the MODE.
-# Try `$progname --help --mode=MODE' for a more detailed description of MODE.
-#
-# When reporting a bug, please describe a test case to reproduce it and
-# include the following information:
-#
-# host-triplet: $host
-# shell: $SHELL
-# compiler: $LTCC
-# compiler flags: $LTCFLAGS
-# linker: $LD (gnu? $with_gnu_ld)
-# $progname: (GNU libtool) 2.2.6
-# automake: $automake_version
-# autoconf: $autoconf_version
-#
-# Report bugs to <bug-libtool@gnu.org>.
-
-PROGRAM=ltmain.sh
-PACKAGE=libtool
-VERSION=2.2.6
-TIMESTAMP=""
-package_revision=1.3012
-
-# Be Bourne compatible
-if test -n "${ZSH_VERSION+set}" && (emulate sh) >/dev/null 2>&1; then
- emulate sh
- NULLCMD=:
- # Zsh 3.x and 4.x performs word splitting on ${1+"$@"}, which
- # is contrary to our usage. Disable this feature.
- alias -g '${1+"$@"}'='"$@"'
- setopt NO_GLOB_SUBST
-else
- case `(set -o) 2>/dev/null` in *posix*) set -o posix;; esac
-fi
-BIN_SH=xpg4; export BIN_SH # for Tru64
-DUALCASE=1; export DUALCASE # for MKS sh
-
-# NLS nuisances: We save the old values to restore during execute mode.
-# Only set LANG and LC_ALL to C if already set.
-# These must not be set unconditionally because not all systems understand
-# e.g. LANG=C (notably SCO).
-lt_user_locale=
-lt_safe_locale=
-for lt_var in LANG LANGUAGE LC_ALL LC_CTYPE LC_COLLATE LC_MESSAGES
-do
- eval "if test \"\${$lt_var+set}\" = set; then
- save_$lt_var=\$$lt_var
- $lt_var=C
- export $lt_var
- lt_user_locale=\"$lt_var=\\\$save_\$lt_var; \$lt_user_locale\"
- lt_safe_locale=\"$lt_var=C; \$lt_safe_locale\"
- fi"
-done
-
-$lt_unset CDPATH
-
-
-
-
-
-: ${CP="cp -f"}
-: ${ECHO="echo"}
-: ${EGREP="/bin/grep -E"}
-: ${FGREP="/bin/grep -F"}
-: ${GREP="/bin/grep"}
-: ${LN_S="ln -s"}
-: ${MAKE="make"}
-: ${MKDIR="mkdir"}
-: ${MV="mv -f"}
-: ${RM="rm -f"}
-: ${SED="/bin/sed"}
-: ${SHELL="${CONFIG_SHELL-/bin/sh}"}
-: ${Xsed="$SED -e 1s/^X//"}
-
-# Global variables:
-EXIT_SUCCESS=0
-EXIT_FAILURE=1
-EXIT_MISMATCH=63 # $? = 63 is used to indicate version mismatch to missing.
-EXIT_SKIP=77 # $? = 77 is used to indicate a skipped test to automake.
-
-exit_status=$EXIT_SUCCESS
-
-# Make sure IFS has a sensible default
-lt_nl='
-'
-IFS=" $lt_nl"
-
-dirname="s,/[^/]*$,,"
-basename="s,^.*/,,"
-
-# func_dirname_and_basename file append nondir_replacement
-# perform func_basename and func_dirname in a single function
-# call:
-# dirname: Compute the dirname of FILE. If nonempty,
-# add APPEND to the result, otherwise set result
-# to NONDIR_REPLACEMENT.
-# value returned in "$func_dirname_result"
-# basename: Compute filename of FILE.
-# value retuned in "$func_basename_result"
-# Implementation must be kept synchronized with func_dirname
-# and func_basename. For efficiency, we do not delegate to
-# those functions but instead duplicate the functionality here.
-func_dirname_and_basename ()
-{
- # Extract subdirectory from the argument.
- func_dirname_result=`$ECHO "X${1}" | $Xsed -e "$dirname"`
- if test "X$func_dirname_result" = "X${1}"; then
- func_dirname_result="${3}"
- else
- func_dirname_result="$func_dirname_result${2}"
- fi
- func_basename_result=`$ECHO "X${1}" | $Xsed -e "$basename"`
-}
-
-# Generated shell functions inserted here.
-
-# Work around backward compatibility issue on IRIX 6.5. On IRIX 6.4+, sh
-# is ksh but when the shell is invoked as "sh" and the current value of
-# the _XPG environment variable is not equal to 1 (one), the special
-# positional parameter $0, within a function call, is the name of the
-# function.
-progpath="$0"
-
-# The name of this program:
-# In the unlikely event $progname began with a '-', it would play havoc with
-# func_echo (imagine progname=-n), so we prepend ./ in that case:
-func_dirname_and_basename "$progpath"
-progname=$func_basename_result
-case $progname in
- -*) progname=./$progname ;;
-esac
-
-# Make sure we have an absolute path for reexecution:
-case $progpath in
- [\\/]*|[A-Za-z]:\\*) ;;
- *[\\/]*)
- progdir=$func_dirname_result
- progdir=`cd "$progdir" && pwd`
- progpath="$progdir/$progname"
- ;;
- *)
- save_IFS="$IFS"
- IFS=:
- for progdir in $PATH; do
- IFS="$save_IFS"
- test -x "$progdir/$progname" && break
- done
- IFS="$save_IFS"
- test -n "$progdir" || progdir=`pwd`
- progpath="$progdir/$progname"
- ;;
-esac
-
-# Sed substitution that helps us do robust quoting. It backslashifies
-# metacharacters that are still active within double-quoted strings.
-Xsed="${SED}"' -e 1s/^X//'
-sed_quote_subst='s/\([`"$\\]\)/\\\1/g'
-
-# Same as above, but do not quote variable references.
-double_quote_subst='s/\(["`\\]\)/\\\1/g'
-
-# Re-`\' parameter expansions in output of double_quote_subst that were
-# `\'-ed in input to the same. If an odd number of `\' preceded a '$'
-# in input to double_quote_subst, that '$' was protected from expansion.
-# Since each input `\' is now two `\'s, look for any number of runs of
-# four `\'s followed by two `\'s and then a '$'. `\' that '$'.
-bs='\\'
-bs2='\\\\'
-bs4='\\\\\\\\'
-dollar='\$'
-sed_double_backslash="\
- s/$bs4/&\\
-/g
- s/^$bs2$dollar/$bs&/
- s/\\([^$bs]\\)$bs2$dollar/\\1$bs2$bs$dollar/g
- s/\n//g"
-
-# Standard options:
-opt_dry_run=false
-opt_help=false
-opt_quiet=false
-opt_verbose=false
-opt_warning=:
-
-# func_echo arg...
-# Echo program name prefixed message, along with the current mode
-# name if it has been set yet.
-func_echo ()
-{
- $ECHO "$progname${mode+: }$mode: $*"
-}
-
-# func_verbose arg...
-# Echo program name prefixed message in verbose mode only.
-func_verbose ()
-{
- $opt_verbose && func_echo ${1+"$@"}
-
- # A bug in bash halts the script if the last line of a function
- # fails when set -e is in force, so we need another command to
- # work around that:
- :
-}
-
-# func_error arg...
-# Echo program name prefixed message to standard error.
-func_error ()
-{
- $ECHO "$progname${mode+: }$mode: "${1+"$@"} 1>&2
-}
-
-# func_warning arg...
-# Echo program name prefixed warning message to standard error.
-func_warning ()
-{
- $opt_warning && $ECHO "$progname${mode+: }$mode: warning: "${1+"$@"} 1>&2
-
- # bash bug again:
- :
-}
-
-# func_fatal_error arg...
-# Echo program name prefixed message to standard error, and exit.
-func_fatal_error ()
-{
- func_error ${1+"$@"}
- exit $EXIT_FAILURE
-}
-
-# func_fatal_help arg...
-# Echo program name prefixed message to standard error, followed by
-# a help hint, and exit.
-func_fatal_help ()
-{
- func_error ${1+"$@"}
- func_fatal_error "$help"
-}
-help="Try \`$progname --help' for more information." ## default
-
-
-# func_grep expression filename
-# Check whether EXPRESSION matches any line of FILENAME, without output.
-func_grep ()
-{
- $GREP "$1" "$2" >/dev/null 2>&1
-}
-
-
-# func_mkdir_p directory-path
-# Make sure the entire path to DIRECTORY-PATH is available.
-func_mkdir_p ()
-{
- my_directory_path="$1"
- my_dir_list=
-
- if test -n "$my_directory_path" && test "$opt_dry_run" != ":"; then
-
- # Protect directory names starting with `-'
- case $my_directory_path in
- -*) my_directory_path="./$my_directory_path" ;;
- esac
-
- # While some portion of DIR does not yet exist...
- while test ! -d "$my_directory_path"; do
- # ...make a list in topmost first order. Use a colon delimited
- # list incase some portion of path contains whitespace.
- my_dir_list="$my_directory_path:$my_dir_list"
-
- # If the last portion added has no slash in it, the list is done
- case $my_directory_path in */*) ;; *) break ;; esac
-
- # ...otherwise throw away the child directory and loop
- my_directory_path=`$ECHO "X$my_directory_path" | $Xsed -e "$dirname"`
- done
- my_dir_list=`$ECHO "X$my_dir_list" | $Xsed -e 's,:*$,,'`
-
- save_mkdir_p_IFS="$IFS"; IFS=':'
- for my_dir in $my_dir_list; do
- IFS="$save_mkdir_p_IFS"
- # mkdir can fail with a `File exist' error if two processes
- # try to create one of the directories concurrently. Don't
- # stop in that case!
- $MKDIR "$my_dir" 2>/dev/null || :
- done
- IFS="$save_mkdir_p_IFS"
-
- # Bail out if we (or some other process) failed to create a directory.
- test -d "$my_directory_path" || \
- func_fatal_error "Failed to create \`$1'"
- fi
-}
-
-
-# func_mktempdir [string]
-# Make a temporary directory that won't clash with other running
-# libtool processes, and avoids race conditions if possible. If
-# given, STRING is the basename for that directory.
-func_mktempdir ()
-{
- my_template="${TMPDIR-/tmp}/${1-$progname}"
-
- if test "$opt_dry_run" = ":"; then
- # Return a directory name, but don't create it in dry-run mode
- my_tmpdir="${my_template}-$$"
- else
-
- # If mktemp works, use that first and foremost
- my_tmpdir=`mktemp -d "${my_template}-XXXXXXXX" 2>/dev/null`
-
- if test ! -d "$my_tmpdir"; then
- # Failing that, at least try and use $RANDOM to avoid a race
- my_tmpdir="${my_template}-${RANDOM-0}$$"
-
- save_mktempdir_umask=`umask`
- umask 0077
- $MKDIR "$my_tmpdir"
- umask $save_mktempdir_umask
- fi
-
- # If we're not in dry-run mode, bomb out on failure
- test -d "$my_tmpdir" || \
- func_fatal_error "cannot create temporary directory \`$my_tmpdir'"
- fi
-
- $ECHO "X$my_tmpdir" | $Xsed
-}
-
-
-# func_quote_for_eval arg
-# Aesthetically quote ARG to be evaled later.
-# This function returns two values: FUNC_QUOTE_FOR_EVAL_RESULT
-# is double-quoted, suitable for a subsequent eval, whereas
-# FUNC_QUOTE_FOR_EVAL_UNQUOTED_RESULT has merely all characters
-# which are still active within double quotes backslashified.
-func_quote_for_eval ()
-{
- case $1 in
- *[\\\`\"\$]*)
- func_quote_for_eval_unquoted_result=`$ECHO "X$1" | $Xsed -e "$sed_quote_subst"` ;;
- *)
- func_quote_for_eval_unquoted_result="$1" ;;
- esac
-
- case $func_quote_for_eval_unquoted_result in
- # Double-quote args containing shell metacharacters to delay
- # word splitting, command substitution and and variable
- # expansion for a subsequent eval.
- # Many Bourne shells cannot handle close brackets correctly
- # in scan sets, so we specify it separately.
- *[\[\~\#\^\&\*\(\)\{\}\|\;\<\>\?\'\ \ ]*|*]*|"")
- func_quote_for_eval_result="\"$func_quote_for_eval_unquoted_result\""
- ;;
- *)
- func_quote_for_eval_result="$func_quote_for_eval_unquoted_result"
- esac
-}
-
-
-# func_quote_for_expand arg
-# Aesthetically quote ARG to be evaled later; same as above,
-# but do not quote variable references.
-func_quote_for_expand ()
-{
- case $1 in
- *[\\\`\"]*)
- my_arg=`$ECHO "X$1" | $Xsed \
- -e "$double_quote_subst" -e "$sed_double_backslash"` ;;
- *)
- my_arg="$1" ;;
- esac
-
- case $my_arg in
- # Double-quote args containing shell metacharacters to delay
- # word splitting and command substitution for a subsequent eval.
- # Many Bourne shells cannot handle close brackets correctly
- # in scan sets, so we specify it separately.
- *[\[\~\#\^\&\*\(\)\{\}\|\;\<\>\?\'\ \ ]*|*]*|"")
- my_arg="\"$my_arg\""
- ;;
- esac
-
- func_quote_for_expand_result="$my_arg"
-}
-
-
-# func_show_eval cmd [fail_exp]
-# Unless opt_silent is true, then output CMD. Then, if opt_dryrun is
-# not true, evaluate CMD. If the evaluation of CMD fails, and FAIL_EXP
-# is given, then evaluate it.
-func_show_eval ()
-{
- my_cmd="$1"
- my_fail_exp="${2-:}"
-
- ${opt_silent-false} || {
- func_quote_for_expand "$my_cmd"
- eval "func_echo $func_quote_for_expand_result"
- }
-
- if ${opt_dry_run-false}; then :; else
- eval "$my_cmd"
- my_status=$?
- if test "$my_status" -eq 0; then :; else
- eval "(exit $my_status); $my_fail_exp"
- fi
- fi
-}
-
-
-# func_show_eval_locale cmd [fail_exp]
-# Unless opt_silent is true, then output CMD. Then, if opt_dryrun is
-# not true, evaluate CMD. If the evaluation of CMD fails, and FAIL_EXP
-# is given, then evaluate it. Use the saved locale for evaluation.
-func_show_eval_locale ()
-{
- my_cmd="$1"
- my_fail_exp="${2-:}"
-
- ${opt_silent-false} || {
- func_quote_for_expand "$my_cmd"
- eval "func_echo $func_quote_for_expand_result"
- }
-
- if ${opt_dry_run-false}; then :; else
- eval "$lt_user_locale
- $my_cmd"
- my_status=$?
- eval "$lt_safe_locale"
- if test "$my_status" -eq 0; then :; else
- eval "(exit $my_status); $my_fail_exp"
- fi
- fi
-}
-
-
-
-
-
-# func_version
-# Echo version message to standard output and exit.
-func_version ()
-{
- $SED -n '/^# '$PROGRAM' (GNU /,/# warranty; / {
- s/^# //
- s/^# *$//
- s/\((C)\)[ 0-9,-]*\( [1-9][0-9]*\)/\1\2/
- p
- }' < "$progpath"
- exit $?
-}
-
-# func_usage
-# Echo short help message to standard output and exit.
-func_usage ()
-{
- $SED -n '/^# Usage:/,/# -h/ {
- s/^# //
- s/^# *$//
- s/\$progname/'$progname'/
- p
- }' < "$progpath"
- $ECHO
- $ECHO "run \`$progname --help | more' for full usage"
- exit $?
-}
-
-# func_help
-# Echo long help message to standard output and exit.
-func_help ()
-{
- $SED -n '/^# Usage:/,/# Report bugs to/ {
- s/^# //
- s/^# *$//
- s*\$progname*'$progname'*
- s*\$host*'"$host"'*
- s*\$SHELL*'"$SHELL"'*
- s*\$LTCC*'"$LTCC"'*
- s*\$LTCFLAGS*'"$LTCFLAGS"'*
- s*\$LD*'"$LD"'*
- s/\$with_gnu_ld/'"$with_gnu_ld"'/
- s/\$automake_version/'"`(automake --version) 2>/dev/null |$SED 1q`"'/
- s/\$autoconf_version/'"`(autoconf --version) 2>/dev/null |$SED 1q`"'/
- p
- }' < "$progpath"
- exit $?
-}
-
-# func_missing_arg argname
-# Echo program name prefixed message to standard error and set global
-# exit_cmd.
-func_missing_arg ()
-{
- func_error "missing argument for $1"
- exit_cmd=exit
-}
-
-exit_cmd=:
-
-
-
-
-
-# Check that we have a working $ECHO.
-if test "X$1" = X--no-reexec; then
- # Discard the --no-reexec flag, and continue.
- shift
-elif test "X$1" = X--fallback-echo; then
- # Avoid inline document here, it may be left over
- :
-elif test "X`{ $ECHO '\t'; } 2>/dev/null`" = 'X\t'; then
- # Yippee, $ECHO works!
- :
-else
- # Restart under the correct shell, and then maybe $ECHO will work.
- exec $SHELL "$progpath" --no-reexec ${1+"$@"}
-fi
-
-if test "X$1" = X--fallback-echo; then
- # used as fallback echo
- shift
- cat <<EOF
-$*
-EOF
- exit $EXIT_SUCCESS
-fi
-
-magic="%%%MAGIC variable%%%"
-magic_exe="%%%MAGIC EXE variable%%%"
-
-# Global variables.
-# $mode is unset
-nonopt=
-execute_dlfiles=
-preserve_args=
-lo2o="s/\\.lo\$/.${objext}/"
-o2lo="s/\\.${objext}\$/.lo/"
-extracted_archives=
-extracted_serial=0
-
-opt_dry_run=false
-opt_duplicate_deps=false
-opt_silent=false
-opt_debug=:
-
-# If this variable is set in any of the actions, the command in it
-# will be execed at the end. This prevents here-documents from being
-# left over by shells.
-exec_cmd=
-
-# func_fatal_configuration arg...
-# Echo program name prefixed message to standard error, followed by
-# a configuration failure hint, and exit.
-func_fatal_configuration ()
-{
- func_error ${1+"$@"}
- func_error "See the $PACKAGE documentation for more information."
- func_fatal_error "Fatal configuration error."
-}
-
-
-# func_config
-# Display the configuration for all the tags in this script.
-func_config ()
-{
- re_begincf='^# ### BEGIN LIBTOOL'
- re_endcf='^# ### END LIBTOOL'
-
- # Default configuration.
- $SED "1,/$re_begincf CONFIG/d;/$re_endcf CONFIG/,\$d" < "$progpath"
-
- # Now print the configurations for the tags.
- for tagname in $taglist; do
- $SED -n "/$re_begincf TAG CONFIG: $tagname\$/,/$re_endcf TAG CONFIG: $tagname\$/p" < "$progpath"
- done
-
- exit $?
-}
-
-# func_features
-# Display the features supported by this script.
-func_features ()
-{
- $ECHO "host: $host"
- if test "$build_libtool_libs" = yes; then
- $ECHO "enable shared libraries"
- else
- $ECHO "disable shared libraries"
- fi
- if test "$build_old_libs" = yes; then
- $ECHO "enable static libraries"
- else
- $ECHO "disable static libraries"
- fi
-
- exit $?
-}
-
-# func_enable_tag tagname
-# Verify that TAGNAME is valid, and either flag an error and exit, or
-# enable the TAGNAME tag. We also add TAGNAME to the global $taglist
-# variable here.
-func_enable_tag ()
-{
- # Global variable:
- tagname="$1"
-
- re_begincf="^# ### BEGIN LIBTOOL TAG CONFIG: $tagname\$"
- re_endcf="^# ### END LIBTOOL TAG CONFIG: $tagname\$"
- sed_extractcf="/$re_begincf/,/$re_endcf/p"
-
- # Validate tagname.
- case $tagname in
- *[!-_A-Za-z0-9,/]*)
- func_fatal_error "invalid tag name: $tagname"
- ;;
- esac
-
- # Don't test for the "default" C tag, as we know it's
- # there but not specially marked.
- case $tagname in
- CC) ;;
- *)
- if $GREP "$re_begincf" "$progpath" >/dev/null 2>&1; then
- taglist="$taglist $tagname"
-
- # Evaluate the configuration. Be careful to quote the path
- # and the sed script, to avoid splitting on whitespace, but
- # also don't use non-portable quotes within backquotes within
- # quotes we have to do it in 2 steps:
- extractedcf=`$SED -n -e "$sed_extractcf" < "$progpath"`
- eval "$extractedcf"
- else
- func_error "ignoring unknown tag $tagname"
- fi
- ;;
- esac
-}
-
-# Parse options once, thoroughly. This comes as soon as possible in
-# the script to make things like `libtool --version' happen quickly.
-{
-
- # Shorthand for --mode=foo, only valid as the first argument
- case $1 in
- clean|clea|cle|cl)
- shift; set dummy --mode clean ${1+"$@"}; shift
- ;;
- compile|compil|compi|comp|com|co|c)
- shift; set dummy --mode compile ${1+"$@"}; shift
- ;;
- execute|execut|execu|exec|exe|ex|e)
- shift; set dummy --mode execute ${1+"$@"}; shift
- ;;
- finish|finis|fini|fin|fi|f)
- shift; set dummy --mode finish ${1+"$@"}; shift
- ;;
- install|instal|insta|inst|ins|in|i)
- shift; set dummy --mode install ${1+"$@"}; shift
- ;;
- link|lin|li|l)
- shift; set dummy --mode link ${1+"$@"}; shift
- ;;
- uninstall|uninstal|uninsta|uninst|unins|unin|uni|un|u)
- shift; set dummy --mode uninstall ${1+"$@"}; shift
- ;;
- esac
-
- # Parse non-mode specific arguments:
- while test "$#" -gt 0; do
- opt="$1"
- shift
-
- case $opt in
- --config) func_config ;;
-
- --debug) preserve_args="$preserve_args $opt"
- func_echo "enabling shell trace mode"
- opt_debug='set -x'
- $opt_debug
- ;;
-
- -dlopen) test "$#" -eq 0 && func_missing_arg "$opt" && break
- execute_dlfiles="$execute_dlfiles $1"
- shift
- ;;
-
- --dry-run | -n) opt_dry_run=: ;;
- --features) func_features ;;
- --finish) mode="finish" ;;
-
- --mode) test "$#" -eq 0 && func_missing_arg "$opt" && break
- case $1 in
- # Valid mode arguments:
- clean) ;;
- compile) ;;
- execute) ;;
- finish) ;;
- install) ;;
- link) ;;
- relink) ;;
- uninstall) ;;
-
- # Catch anything else as an error
- *) func_error "invalid argument for $opt"
- exit_cmd=exit
- break
- ;;
- esac
-
- mode="$1"
- shift
- ;;
-
- --preserve-dup-deps)
- opt_duplicate_deps=: ;;
-
- --quiet|--silent) preserve_args="$preserve_args $opt"
- opt_silent=:
- ;;
-
- --verbose| -v) preserve_args="$preserve_args $opt"
- opt_silent=false
- ;;
-
- --tag) test "$#" -eq 0 && func_missing_arg "$opt" && break
- preserve_args="$preserve_args $opt $1"
- func_enable_tag "$1" # tagname is set here
- shift
- ;;
-
- # Separate optargs to long options:
- -dlopen=*|--mode=*|--tag=*)
- func_opt_split "$opt"
- set dummy "$func_opt_split_opt" "$func_opt_split_arg" ${1+"$@"}
- shift
- ;;
-
- -\?|-h) func_usage ;;
- --help) opt_help=: ;;
- --version) func_version ;;
-
- -*) func_fatal_help "unrecognized option \`$opt'" ;;
-
- *) nonopt="$opt"
- break
- ;;
- esac
- done
-
-
- case $host in
- *cygwin* | *mingw* | *pw32* | *cegcc*)
- # don't eliminate duplications in $postdeps and $predeps
- opt_duplicate_compiler_generated_deps=:
- ;;
- *)
- opt_duplicate_compiler_generated_deps=$opt_duplicate_deps
- ;;
- esac
-
- # Having warned about all mis-specified options, bail out if
- # anything was wrong.
- $exit_cmd $EXIT_FAILURE
-}
-
-# func_check_version_match
-# Ensure that we are using m4 macros, and libtool script from the same
-# release of libtool.
-func_check_version_match ()
-{
- if test "$package_revision" != "$macro_revision"; then
- if test "$VERSION" != "$macro_version"; then
- if test -z "$macro_version"; then
- cat >&2 <<_LT_EOF
-$progname: Version mismatch error. This is $PACKAGE $VERSION, but the
-$progname: definition of this LT_INIT comes from an older release.
-$progname: You should recreate aclocal.m4 with macros from $PACKAGE $VERSION
-$progname: and run autoconf again.
-_LT_EOF
- else
- cat >&2 <<_LT_EOF
-$progname: Version mismatch error. This is $PACKAGE $VERSION, but the
-$progname: definition of this LT_INIT comes from $PACKAGE $macro_version.
-$progname: You should recreate aclocal.m4 with macros from $PACKAGE $VERSION
-$progname: and run autoconf again.
-_LT_EOF
- fi
- else
- cat >&2 <<_LT_EOF
-$progname: Version mismatch error. This is $PACKAGE $VERSION, revision $package_revision,
-$progname: but the definition of this LT_INIT comes from revision $macro_revision.
-$progname: You should recreate aclocal.m4 with macros from revision $package_revision
-$progname: of $PACKAGE $VERSION and run autoconf again.
-_LT_EOF
- fi
-
- exit $EXIT_MISMATCH
- fi
-}
-
-
-## ----------- ##
-## Main. ##
-## ----------- ##
-
-$opt_help || {
- # Sanity checks first:
- func_check_version_match
-
- if test "$build_libtool_libs" != yes && test "$build_old_libs" != yes; then
- func_fatal_configuration "not configured to build any kind of library"
- fi
-
- test -z "$mode" && func_fatal_error "error: you must specify a MODE."
-
-
- # Darwin sucks
- eval std_shrext=\"$shrext_cmds\"
-
-
- # Only execute mode is allowed to have -dlopen flags.
- if test -n "$execute_dlfiles" && test "$mode" != execute; then
- func_error "unrecognized option \`-dlopen'"
- $ECHO "$help" 1>&2
- exit $EXIT_FAILURE
- fi
-
- # Change the help message to a mode-specific one.
- generic_help="$help"
- help="Try \`$progname --help --mode=$mode' for more information."
-}
-
-
-# func_lalib_p file
-# True iff FILE is a libtool `.la' library or `.lo' object file.
-# This function is only a basic sanity check; it will hardly flush out
-# determined imposters.
-func_lalib_p ()
-{
- test -f "$1" &&
- $SED -e 4q "$1" 2>/dev/null \
- | $GREP "^# Generated by .*$PACKAGE" > /dev/null 2>&1
-}
-
-# func_lalib_unsafe_p file
-# True iff FILE is a libtool `.la' library or `.lo' object file.
-# This function implements the same check as func_lalib_p without
-# resorting to external programs. To this end, it redirects stdin and
-# closes it afterwards, without saving the original file descriptor.
-# As a safety measure, use it only where a negative result would be
-# fatal anyway. Works if `file' does not exist.
-func_lalib_unsafe_p ()
-{
- lalib_p=no
- if test -f "$1" && test -r "$1" && exec 5<&0 <"$1"; then
- for lalib_p_l in 1 2 3 4
- do
- read lalib_p_line
- case "$lalib_p_line" in
- \#\ Generated\ by\ *$PACKAGE* ) lalib_p=yes; break;;
- esac
- done
- exec 0<&5 5<&-
- fi
- test "$lalib_p" = yes
-}
-
-# func_ltwrapper_script_p file
-# True iff FILE is a libtool wrapper script
-# This function is only a basic sanity check; it will hardly flush out
-# determined imposters.
-func_ltwrapper_script_p ()
-{
- func_lalib_p "$1"
-}
-
-# func_ltwrapper_executable_p file
-# True iff FILE is a libtool wrapper executable
-# This function is only a basic sanity check; it will hardly flush out
-# determined imposters.
-func_ltwrapper_executable_p ()
-{
- func_ltwrapper_exec_suffix=
- case $1 in
- *.exe) ;;
- *) func_ltwrapper_exec_suffix=.exe ;;
- esac
- $GREP "$magic_exe" "$1$func_ltwrapper_exec_suffix" >/dev/null 2>&1
-}
-
-# func_ltwrapper_scriptname file
-# Assumes file is an ltwrapper_executable
-# uses $file to determine the appropriate filename for a
-# temporary ltwrapper_script.
-func_ltwrapper_scriptname ()
-{
- func_ltwrapper_scriptname_result=""
- if func_ltwrapper_executable_p "$1"; then
- func_dirname_and_basename "$1" "" "."
- func_stripname '' '.exe' "$func_basename_result"
- func_ltwrapper_scriptname_result="$func_dirname_result/$objdir/${func_stripname_result}_ltshwrapper"
- fi
-}
-
-# func_ltwrapper_p file
-# True iff FILE is a libtool wrapper script or wrapper executable
-# This function is only a basic sanity check; it will hardly flush out
-# determined imposters.
-func_ltwrapper_p ()
-{
- func_ltwrapper_script_p "$1" || func_ltwrapper_executable_p "$1"
-}
-
-
-# func_execute_cmds commands fail_cmd
-# Execute tilde-delimited COMMANDS.
-# If FAIL_CMD is given, eval that upon failure.
-# FAIL_CMD may read-access the current command in variable CMD!
-func_execute_cmds ()
-{
- $opt_debug
- save_ifs=$IFS; IFS='~'
- for cmd in $1; do
- IFS=$save_ifs
- eval cmd=\"$cmd\"
- func_show_eval "$cmd" "${2-:}"
- done
- IFS=$save_ifs
-}
-
-
-# func_source file
-# Source FILE, adding directory component if necessary.
-# Note that it is not necessary on cygwin/mingw to append a dot to
-# FILE even if both FILE and FILE.exe exist: automatic-append-.exe
-# behavior happens only for exec(3), not for open(2)! Also, sourcing
-# `FILE.' does not work on cygwin managed mounts.
-func_source ()
-{
- $opt_debug
- case $1 in
- */* | *\\*) . "$1" ;;
- *) . "./$1" ;;
- esac
-}
-
-
-# func_infer_tag arg
-# Infer tagged configuration to use if any are available and
-# if one wasn't chosen via the "--tag" command line option.
-# Only attempt this if the compiler in the base compile
-# command doesn't match the default compiler.
-# arg is usually of the form 'gcc ...'
-func_infer_tag ()
-{
- $opt_debug
- if test -n "$available_tags" && test -z "$tagname"; then
- CC_quoted=
- for arg in $CC; do
- func_quote_for_eval "$arg"
- CC_quoted="$CC_quoted $func_quote_for_eval_result"
- done
- case $@ in
- # Blanks in the command may have been stripped by the calling shell,
- # but not from the CC environment variable when configure was run.
- " $CC "* | "$CC "* | " `$ECHO $CC` "* | "`$ECHO $CC` "* | " $CC_quoted"* | "$CC_quoted "* | " `$ECHO $CC_quoted` "* | "`$ECHO $CC_quoted` "*) ;;
- # Blanks at the start of $base_compile will cause this to fail
- # if we don't check for them as well.
- *)
- for z in $available_tags; do
- if $GREP "^# ### BEGIN LIBTOOL TAG CONFIG: $z$" < "$progpath" > /dev/null; then
- # Evaluate the configuration.
- eval "`${SED} -n -e '/^# ### BEGIN LIBTOOL TAG CONFIG: '$z'$/,/^# ### END LIBTOOL TAG CONFIG: '$z'$/p' < $progpath`"
- CC_quoted=
- for arg in $CC; do
- # Double-quote args containing other shell metacharacters.
- func_quote_for_eval "$arg"
- CC_quoted="$CC_quoted $func_quote_for_eval_result"
- done
- case "$@ " in
- " $CC "* | "$CC "* | " `$ECHO $CC` "* | "`$ECHO $CC` "* | " $CC_quoted"* | "$CC_quoted "* | " `$ECHO $CC_quoted` "* | "`$ECHO $CC_quoted` "*)
- # The compiler in the base compile command matches
- # the one in the tagged configuration.
- # Assume this is the tagged configuration we want.
- tagname=$z
- break
- ;;
- esac
- fi
- done
- # If $tagname still isn't set, then no tagged configuration
- # was found and let the user know that the "--tag" command
- # line option must be used.
- if test -z "$tagname"; then
- func_echo "unable to infer tagged configuration"
- func_fatal_error "specify a tag with \`--tag'"
-# else
-# func_verbose "using $tagname tagged configuration"
- fi
- ;;
- esac
- fi
-}
-
-
-
-# func_write_libtool_object output_name pic_name nonpic_name
-# Create a libtool object file (analogous to a ".la" file),
-# but don't create it if we're doing a dry run.
-func_write_libtool_object ()
-{
- write_libobj=${1}
- if test "$build_libtool_libs" = yes; then
- write_lobj=\'${2}\'
- else
- write_lobj=none
- fi
-
- if test "$build_old_libs" = yes; then
- write_oldobj=\'${3}\'
- else
- write_oldobj=none
- fi
-
- $opt_dry_run || {
- cat >${write_libobj}T <<EOF
-# $write_libobj - a libtool object file
-# Generated by $PROGRAM (GNU $PACKAGE$TIMESTAMP) $VERSION
-#
-# Please DO NOT delete this file!
-# It is necessary for linking the library.
-
-# Name of the PIC object.
-pic_object=$write_lobj
-
-# Name of the non-PIC object
-non_pic_object=$write_oldobj
-
-EOF
- $MV "${write_libobj}T" "${write_libobj}"
- }
-}
-
-# func_mode_compile arg...
-func_mode_compile ()
-{
- $opt_debug
- # Get the compilation command and the source file.
- base_compile=
- srcfile="$nonopt" # always keep a non-empty value in "srcfile"
- suppress_opt=yes
- suppress_output=
- arg_mode=normal
- libobj=
- later=
- pie_flag=
-
- for arg
- do
- case $arg_mode in
- arg )
- # do not "continue". Instead, add this to base_compile
- lastarg="$arg"
- arg_mode=normal
- ;;
-
- target )
- libobj="$arg"
- arg_mode=normal
- continue
- ;;
-
- normal )
- # Accept any command-line options.
- case $arg in
- -o)
- test -n "$libobj" && \
- func_fatal_error "you cannot specify \`-o' more than once"
- arg_mode=target
- continue
- ;;
-
- -pie | -fpie | -fPIE)
- pie_flag="$pie_flag $arg"
- continue
- ;;
-
- -shared | -static | -prefer-pic | -prefer-non-pic)
- later="$later $arg"
- continue
- ;;
-
- -no-suppress)
- suppress_opt=no
- continue
- ;;
-
- -Xcompiler)
- arg_mode=arg # the next one goes into the "base_compile" arg list
- continue # The current "srcfile" will either be retained or
- ;; # replaced later. I would guess that would be a bug.
-
- -Wc,*)
- func_stripname '-Wc,' '' "$arg"
- args=$func_stripname_result
- lastarg=
- save_ifs="$IFS"; IFS=','
- for arg in $args; do
- IFS="$save_ifs"
- func_quote_for_eval "$arg"
- lastarg="$lastarg $func_quote_for_eval_result"
- done
- IFS="$save_ifs"
- func_stripname ' ' '' "$lastarg"
- lastarg=$func_stripname_result
-
- # Add the arguments to base_compile.
- base_compile="$base_compile $lastarg"
- continue
- ;;
-
- *)
- # Accept the current argument as the source file.
- # The previous "srcfile" becomes the current argument.
- #
- lastarg="$srcfile"
- srcfile="$arg"
- ;;
- esac # case $arg
- ;;
- esac # case $arg_mode
-
- # Aesthetically quote the previous argument.
- func_quote_for_eval "$lastarg"
- base_compile="$base_compile $func_quote_for_eval_result"
- done # for arg
-
- case $arg_mode in
- arg)
- func_fatal_error "you must specify an argument for -Xcompile"
- ;;
- target)
- func_fatal_error "you must specify a target with \`-o'"
- ;;
- *)
- # Get the name of the library object.
- test -z "$libobj" && {
- func_basename "$srcfile"
- libobj="$func_basename_result"
- }
- ;;
- esac
-
- # Recognize several different file suffixes.
- # If the user specifies -o file.o, it is replaced with file.lo
- case $libobj in
- *.[cCFSifmso] | \
- *.ada | *.adb | *.ads | *.asm | \
- *.c++ | *.cc | *.ii | *.class | *.cpp | *.cxx | \
- *.[fF][09]? | *.for | *.java | *.obj | *.sx)
- func_xform "$libobj"
- libobj=$func_xform_result
- ;;
- esac
-
- case $libobj in
- *.lo) func_lo2o "$libobj"; obj=$func_lo2o_result ;;
- *)
- func_fatal_error "cannot determine name of library object from \`$libobj'"
- ;;
- esac
-
- func_infer_tag $base_compile
-
- for arg in $later; do
- case $arg in
- -shared)
- test "$build_libtool_libs" != yes && \
- func_fatal_configuration "can not build a shared library"
- build_old_libs=no
- continue
- ;;
-
- -static)
- build_libtool_libs=no
- build_old_libs=yes
- continue
- ;;
-
- -prefer-pic)
- pic_mode=yes
- continue
- ;;
-
- -prefer-non-pic)
- pic_mode=no
- continue
- ;;
- esac
- done
-
- func_quote_for_eval "$libobj"
- test "X$libobj" != "X$func_quote_for_eval_result" \
- && $ECHO "X$libobj" | $GREP '[]~#^*{};<>?"'"'"' &()|`$[]' \
- && func_warning "libobj name \`$libobj' may not contain shell special characters."
- func_dirname_and_basename "$obj" "/" ""
- objname="$func_basename_result"
- xdir="$func_dirname_result"
- lobj=${xdir}$objdir/$objname
-
- test -z "$base_compile" && \
- func_fatal_help "you must specify a compilation command"
-
- # Delete any leftover library objects.
- if test "$build_old_libs" = yes; then
- removelist="$obj $lobj $libobj ${libobj}T"
- else
- removelist="$lobj $libobj ${libobj}T"
- fi
-
- # On Cygwin there's no "real" PIC flag so we must build both object types
- case $host_os in
- cygwin* | mingw* | pw32* | os2* | cegcc*)
- pic_mode=default
- ;;
- esac
- if test "$pic_mode" = no && test "$deplibs_check_method" != pass_all; then
- # non-PIC code in shared libraries is not supported
- pic_mode=default
- fi
-
- # Calculate the filename of the output object if compiler does
- # not support -o with -c
- if test "$compiler_c_o" = no; then
- output_obj=`$ECHO "X$srcfile" | $Xsed -e 's%^.*/%%' -e 's%\.[^.]*$%%'`.${objext}
- lockfile="$output_obj.lock"
- else
- output_obj=
- need_locks=no
- lockfile=
- fi
-
- # Lock this critical section if it is needed
- # We use this script file to make the link, it avoids creating a new file
- if test "$need_locks" = yes; then
- until $opt_dry_run || ln "$progpath" "$lockfile" 2>/dev/null; do
- func_echo "Waiting for $lockfile to be removed"
- sleep 2
- done
- elif test "$need_locks" = warn; then
- if test -f "$lockfile"; then
- $ECHO "\
-*** ERROR, $lockfile exists and contains:
-`cat $lockfile 2>/dev/null`
-
-This indicates that another process is trying to use the same
-temporary object file, and libtool could not work around it because
-your compiler does not support \`-c' and \`-o' together. If you
-repeat this compilation, it may succeed, by chance, but you had better
-avoid parallel builds (make -j) in this platform, or get a better
-compiler."
-
- $opt_dry_run || $RM $removelist
- exit $EXIT_FAILURE
- fi
- removelist="$removelist $output_obj"
- $ECHO "$srcfile" > "$lockfile"
- fi
-
- $opt_dry_run || $RM $removelist
- removelist="$removelist $lockfile"
- trap '$opt_dry_run || $RM $removelist; exit $EXIT_FAILURE' 1 2 15
-
- if test -n "$fix_srcfile_path"; then
- eval srcfile=\"$fix_srcfile_path\"
- fi
- func_quote_for_eval "$srcfile"
- qsrcfile=$func_quote_for_eval_result
-
- # Only build a PIC object if we are building libtool libraries.
- if test "$build_libtool_libs" = yes; then
- # Without this assignment, base_compile gets emptied.
- fbsd_hideous_sh_bug=$base_compile
-
- if test "$pic_mode" != no; then
- command="$base_compile $qsrcfile $pic_flag"
- else
- # Don't build PIC code
- command="$base_compile $qsrcfile"
- fi
-
- func_mkdir_p "$xdir$objdir"
-
- if test -z "$output_obj"; then
- # Place PIC objects in $objdir
- command="$command -o $lobj"
- fi
-
- func_show_eval_locale "$command" \
- 'test -n "$output_obj" && $RM $removelist; exit $EXIT_FAILURE'
-
- if test "$need_locks" = warn &&
- test "X`cat $lockfile 2>/dev/null`" != "X$srcfile"; then
- $ECHO "\
-*** ERROR, $lockfile contains:
-`cat $lockfile 2>/dev/null`
-
-but it should contain:
-$srcfile
-
-This indicates that another process is trying to use the same
-temporary object file, and libtool could not work around it because
-your compiler does not support \`-c' and \`-o' together. If you
-repeat this compilation, it may succeed, by chance, but you had better
-avoid parallel builds (make -j) in this platform, or get a better
-compiler."
-
- $opt_dry_run || $RM $removelist
- exit $EXIT_FAILURE
- fi
-
- # Just move the object if needed, then go on to compile the next one
- if test -n "$output_obj" && test "X$output_obj" != "X$lobj"; then
- func_show_eval '$MV "$output_obj" "$lobj"' \
- 'error=$?; $opt_dry_run || $RM $removelist; exit $error'
- fi
-
- # Allow error messages only from the first compilation.
- if test "$suppress_opt" = yes; then
- suppress_output=' >/dev/null 2>&1'
- fi
- fi
-
- # Only build a position-dependent object if we build old libraries.
- if test "$build_old_libs" = yes; then
- if test "$pic_mode" != yes; then
- # Don't build PIC code
- command="$base_compile $qsrcfile$pie_flag"
- else
- command="$base_compile $qsrcfile $pic_flag"
- fi
- if test "$compiler_c_o" = yes; then
- command="$command -o $obj"
- fi
-
- # Suppress compiler output if we already did a PIC compilation.
- command="$command$suppress_output"
- func_show_eval_locale "$command" \
- '$opt_dry_run || $RM $removelist; exit $EXIT_FAILURE'
-
- if test "$need_locks" = warn &&
- test "X`cat $lockfile 2>/dev/null`" != "X$srcfile"; then
- $ECHO "\
-*** ERROR, $lockfile contains:
-`cat $lockfile 2>/dev/null`
-
-but it should contain:
-$srcfile
-
-This indicates that another process is trying to use the same
-temporary object file, and libtool could not work around it because
-your compiler does not support \`-c' and \`-o' together. If you
-repeat this compilation, it may succeed, by chance, but you had better
-avoid parallel builds (make -j) in this platform, or get a better
-compiler."
-
- $opt_dry_run || $RM $removelist
- exit $EXIT_FAILURE
- fi
-
- # Just move the object if needed
- if test -n "$output_obj" && test "X$output_obj" != "X$obj"; then
- func_show_eval '$MV "$output_obj" "$obj"' \
- 'error=$?; $opt_dry_run || $RM $removelist; exit $error'
- fi
- fi
-
- $opt_dry_run || {
- func_write_libtool_object "$libobj" "$objdir/$objname" "$objname"
-
- # Unlock the critical section if it was locked
- if test "$need_locks" != no; then
- removelist=$lockfile
- $RM "$lockfile"
- fi
- }
-
- exit $EXIT_SUCCESS
-}
-
-$opt_help || {
-test "$mode" = compile && func_mode_compile ${1+"$@"}
-}
-
-func_mode_help ()
-{
- # We need to display help for each of the modes.
- case $mode in
- "")
- # Generic help is extracted from the usage comments
- # at the start of this file.
- func_help
- ;;
-
- clean)
- $ECHO \
-"Usage: $progname [OPTION]... --mode=clean RM [RM-OPTION]... FILE...
-
-Remove files from the build directory.
-
-RM is the name of the program to use to delete files associated with each FILE
-(typically \`/bin/rm'). RM-OPTIONS are options (such as \`-f') to be passed
-to RM.
-
-If FILE is a libtool library, object or program, all the files associated
-with it are deleted. Otherwise, only FILE itself is deleted using RM."
- ;;
-
- compile)
- $ECHO \
-"Usage: $progname [OPTION]... --mode=compile COMPILE-COMMAND... SOURCEFILE
-
-Compile a source file into a libtool library object.
-
-This mode accepts the following additional options:
-
- -o OUTPUT-FILE set the output file name to OUTPUT-FILE
- -no-suppress do not suppress compiler output for multiple passes
- -prefer-pic try to building PIC objects only
- -prefer-non-pic try to building non-PIC objects only
- -shared do not build a \`.o' file suitable for static linking
- -static only build a \`.o' file suitable for static linking
-
-COMPILE-COMMAND is a command to be used in creating a \`standard' object file
-from the given SOURCEFILE.
-
-The output file name is determined by removing the directory component from
-SOURCEFILE, then substituting the C source code suffix \`.c' with the
-library object suffix, \`.lo'."
- ;;
-
- execute)
- $ECHO \
-"Usage: $progname [OPTION]... --mode=execute COMMAND [ARGS]...
-
-Automatically set library path, then run a program.
-
-This mode accepts the following additional options:
-
- -dlopen FILE add the directory containing FILE to the library path
-
-This mode sets the library path environment variable according to \`-dlopen'
-flags.
-
-If any of the ARGS are libtool executable wrappers, then they are translated
-into their corresponding uninstalled binary, and any of their required library
-directories are added to the library path.
-
-Then, COMMAND is executed, with ARGS as arguments."
- ;;
-
- finish)
- $ECHO \
-"Usage: $progname [OPTION]... --mode=finish [LIBDIR]...
-
-Complete the installation of libtool libraries.
-
-Each LIBDIR is a directory that contains libtool libraries.
-
-The commands that this mode executes may require superuser privileges. Use
-the \`--dry-run' option if you just want to see what would be executed."
- ;;
-
- install)
- $ECHO \
-"Usage: $progname [OPTION]... --mode=install INSTALL-COMMAND...
-
-Install executables or libraries.
-
-INSTALL-COMMAND is the installation command. The first component should be
-either the \`install' or \`cp' program.
-
-The following components of INSTALL-COMMAND are treated specially:
-
- -inst-prefix PREFIX-DIR Use PREFIX-DIR as a staging area for installation
-
-The rest of the components are interpreted as arguments to that command (only
-BSD-compatible install options are recognized)."
- ;;
-
- link)
- $ECHO \
-"Usage: $progname [OPTION]... --mode=link LINK-COMMAND...
-
-Link object files or libraries together to form another library, or to
-create an executable program.
-
-LINK-COMMAND is a command using the C compiler that you would use to create
-a program from several object files.
-
-The following components of LINK-COMMAND are treated specially:
-
- -all-static do not do any dynamic linking at all
- -avoid-version do not add a version suffix if possible
- -dlopen FILE \`-dlpreopen' FILE if it cannot be dlopened at runtime
- -dlpreopen FILE link in FILE and add its symbols to lt_preloaded_symbols
- -export-dynamic allow symbols from OUTPUT-FILE to be resolved with dlsym(3)
- -export-symbols SYMFILE
- try to export only the symbols listed in SYMFILE
- -export-symbols-regex REGEX
- try to export only the symbols matching REGEX
- -LLIBDIR search LIBDIR for required installed libraries
- -lNAME OUTPUT-FILE requires the installed library libNAME
- -module build a library that can dlopened
- -no-fast-install disable the fast-install mode
- -no-install link a not-installable executable
- -no-undefined declare that a library does not refer to external symbols
- -o OUTPUT-FILE create OUTPUT-FILE from the specified objects
- -objectlist FILE Use a list of object files found in FILE to specify objects
- -precious-files-regex REGEX
- don't remove output files matching REGEX
- -release RELEASE specify package release information
- -rpath LIBDIR the created library will eventually be installed in LIBDIR
- -R[ ]LIBDIR add LIBDIR to the runtime path of programs and libraries
- -shared only do dynamic linking of libtool libraries
- -shrext SUFFIX override the standard shared library file extension
- -static do not do any dynamic linking of uninstalled libtool libraries
- -static-libtool-libs
- do not do any dynamic linking of libtool libraries
- -version-info CURRENT[:REVISION[:AGE]]
- specify library version info [each variable defaults to 0]
- -weak LIBNAME declare that the target provides the LIBNAME interface
-
-All other options (arguments beginning with \`-') are ignored.
-
-Every other argument is treated as a filename. Files ending in \`.la' are
-treated as uninstalled libtool libraries, other files are standard or library
-object files.
-
-If the OUTPUT-FILE ends in \`.la', then a libtool library is created,
-only library objects (\`.lo' files) may be specified, and \`-rpath' is
-required, except when creating a convenience library.
-
-If OUTPUT-FILE ends in \`.a' or \`.lib', then a standard library is created
-using \`ar' and \`ranlib', or on Windows using \`lib'.
-
-If OUTPUT-FILE ends in \`.lo' or \`.${objext}', then a reloadable object file
-is created, otherwise an executable program is created."
- ;;
-
- uninstall)
- $ECHO \
-"Usage: $progname [OPTION]... --mode=uninstall RM [RM-OPTION]... FILE...
-
-Remove libraries from an installation directory.
-
-RM is the name of the program to use to delete files associated with each FILE
-(typically \`/bin/rm'). RM-OPTIONS are options (such as \`-f') to be passed
-to RM.
-
-If FILE is a libtool library, all the files associated with it are deleted.
-Otherwise, only FILE itself is deleted using RM."
- ;;
-
- *)
- func_fatal_help "invalid operation mode \`$mode'"
- ;;
- esac
-
- $ECHO
- $ECHO "Try \`$progname --help' for more information about other modes."
-
- exit $?
-}
-
- # Now that we've collected a possible --mode arg, show help if necessary
- $opt_help && func_mode_help
-
-
-# func_mode_execute arg...
-func_mode_execute ()
-{
- $opt_debug
- # The first argument is the command name.
- cmd="$nonopt"
- test -z "$cmd" && \
- func_fatal_help "you must specify a COMMAND"
-
- # Handle -dlopen flags immediately.
- for file in $execute_dlfiles; do
- test -f "$file" \
- || func_fatal_help "\`$file' is not a file"
-
- dir=
- case $file in
- *.la)
- # Check to see that this really is a libtool archive.
- func_lalib_unsafe_p "$file" \
- || func_fatal_help "\`$lib' is not a valid libtool archive"
-
- # Read the libtool library.
- dlname=
- library_names=
- func_source "$file"
-
- # Skip this library if it cannot be dlopened.
- if test -z "$dlname"; then
- # Warn if it was a shared library.
- test -n "$library_names" && \
- func_warning "\`$file' was not linked with \`-export-dynamic'"
- continue
- fi
-
- func_dirname "$file" "" "."
- dir="$func_dirname_result"
-
- if test -f "$dir/$objdir/$dlname"; then
- dir="$dir/$objdir"
- else
- if test ! -f "$dir/$dlname"; then
- func_fatal_error "cannot find \`$dlname' in \`$dir' or \`$dir/$objdir'"
- fi
- fi
- ;;
-
- *.lo)
- # Just add the directory containing the .lo file.
- func_dirname "$file" "" "."
- dir="$func_dirname_result"
- ;;
-
- *)
- func_warning "\`-dlopen' is ignored for non-libtool libraries and objects"
- continue
- ;;
- esac
-
- # Get the absolute pathname.
- absdir=`cd "$dir" && pwd`
- test -n "$absdir" && dir="$absdir"
-
- # Now add the directory to shlibpath_var.
- if eval "test -z \"\$$shlibpath_var\""; then
- eval "$shlibpath_var=\"\$dir\""
- else
- eval "$shlibpath_var=\"\$dir:\$$shlibpath_var\""
- fi
- done
-
- # This variable tells wrapper scripts just to set shlibpath_var
- # rather than running their programs.
- libtool_execute_magic="$magic"
-
- # Check if any of the arguments is a wrapper script.
- args=
- for file
- do
- case $file in
- -*) ;;
- *)
- # Do a test to see if this is really a libtool program.
- if func_ltwrapper_script_p "$file"; then
- func_source "$file"
- # Transform arg to wrapped name.
- file="$progdir/$program"
- elif func_ltwrapper_executable_p "$file"; then
- func_ltwrapper_scriptname "$file"
- func_source "$func_ltwrapper_scriptname_result"
- # Transform arg to wrapped name.
- file="$progdir/$program"
- fi
- ;;
- esac
- # Quote arguments (to preserve shell metacharacters).
- func_quote_for_eval "$file"
- args="$args $func_quote_for_eval_result"
- done
-
- if test "X$opt_dry_run" = Xfalse; then
- if test -n "$shlibpath_var"; then
- # Export the shlibpath_var.
- eval "export $shlibpath_var"
- fi
-
- # Restore saved environment variables
- for lt_var in LANG LANGUAGE LC_ALL LC_CTYPE LC_COLLATE LC_MESSAGES
- do
- eval "if test \"\${save_$lt_var+set}\" = set; then
- $lt_var=\$save_$lt_var; export $lt_var
- else
- $lt_unset $lt_var
- fi"
- done
-
- # Now prepare to actually exec the command.
- exec_cmd="\$cmd$args"
- else
- # Display what would be done.
- if test -n "$shlibpath_var"; then
- eval "\$ECHO \"\$shlibpath_var=\$$shlibpath_var\""
- $ECHO "export $shlibpath_var"
- fi
- $ECHO "$cmd$args"
- exit $EXIT_SUCCESS
- fi
-}
-
-test "$mode" = execute && func_mode_execute ${1+"$@"}
-
-
-# func_mode_finish arg...
-func_mode_finish ()
-{
- $opt_debug
- libdirs="$nonopt"
- admincmds=
-
- if test -n "$finish_cmds$finish_eval" && test -n "$libdirs"; then
- for dir
- do
- libdirs="$libdirs $dir"
- done
-
- for libdir in $libdirs; do
- if test -n "$finish_cmds"; then
- # Do each command in the finish commands.
- func_execute_cmds "$finish_cmds" 'admincmds="$admincmds
-'"$cmd"'"'
- fi
- if test -n "$finish_eval"; then
- # Do the single finish_eval.
- eval cmds=\"$finish_eval\"
- $opt_dry_run || eval "$cmds" || admincmds="$admincmds
- $cmds"
- fi
- done
- fi
-
- # Exit here if they wanted silent mode.
- $opt_silent && exit $EXIT_SUCCESS
-
- $ECHO "X----------------------------------------------------------------------" | $Xsed
- $ECHO "Libraries have been installed in:"
- for libdir in $libdirs; do
- $ECHO " $libdir"
- done
- $ECHO
- $ECHO "If you ever happen to want to link against installed libraries"
- $ECHO "in a given directory, LIBDIR, you must either use libtool, and"
- $ECHO "specify the full pathname of the library, or use the \`-LLIBDIR'"
- $ECHO "flag during linking and do at least one of the following:"
- if test -n "$shlibpath_var"; then
- $ECHO " - add LIBDIR to the \`$shlibpath_var' environment variable"
- $ECHO " during execution"
- fi
- if test -n "$runpath_var"; then
- $ECHO " - add LIBDIR to the \`$runpath_var' environment variable"
- $ECHO " during linking"
- fi
- if test -n "$hardcode_libdir_flag_spec"; then
- libdir=LIBDIR
- eval flag=\"$hardcode_libdir_flag_spec\"
-
- $ECHO " - use the \`$flag' linker flag"
- fi
- if test -n "$admincmds"; then
- $ECHO " - have your system administrator run these commands:$admincmds"
- fi
- if test -f /etc/ld.so.conf; then
- $ECHO " - have your system administrator add LIBDIR to \`/etc/ld.so.conf'"
- fi
- $ECHO
-
- $ECHO "See any operating system documentation about shared libraries for"
- case $host in
- solaris2.[6789]|solaris2.1[0-9])
- $ECHO "more information, such as the ld(1), crle(1) and ld.so(8) manual"
- $ECHO "pages."
- ;;
- *)
- $ECHO "more information, such as the ld(1) and ld.so(8) manual pages."
- ;;
- esac
- $ECHO "X----------------------------------------------------------------------" | $Xsed
- exit $EXIT_SUCCESS
-}
-
-test "$mode" = finish && func_mode_finish ${1+"$@"}
-
-
-# func_mode_install arg...
-func_mode_install ()
-{
- $opt_debug
- # There may be an optional sh(1) argument at the beginning of
- # install_prog (especially on Windows NT).
- if test "$nonopt" = "$SHELL" || test "$nonopt" = /bin/sh ||
- # Allow the use of GNU shtool's install command.
- $ECHO "X$nonopt" | $GREP shtool >/dev/null; then
- # Aesthetically quote it.
- func_quote_for_eval "$nonopt"
- install_prog="$func_quote_for_eval_result "
- arg=$1
- shift
- else
- install_prog=
- arg=$nonopt
- fi
-
- # The real first argument should be the name of the installation program.
- # Aesthetically quote it.
- func_quote_for_eval "$arg"
- install_prog="$install_prog$func_quote_for_eval_result"
-
- # We need to accept at least all the BSD install flags.
- dest=
- files=
- opts=
- prev=
- install_type=
- isdir=no
- stripme=
- for arg
- do
- if test -n "$dest"; then
- files="$files $dest"
- dest=$arg
- continue
- fi
-
- case $arg in
- -d) isdir=yes ;;
- -f)
- case " $install_prog " in
- *[\\\ /]cp\ *) ;;
- *) prev=$arg ;;
- esac
- ;;
- -g | -m | -o)
- prev=$arg
- ;;
- -s)
- stripme=" -s"
- continue
- ;;
- -*)
- ;;
- *)
- # If the previous option needed an argument, then skip it.
- if test -n "$prev"; then
- prev=
- else
- dest=$arg
- continue
- fi
- ;;
- esac
-
- # Aesthetically quote the argument.
- func_quote_for_eval "$arg"
- install_prog="$install_prog $func_quote_for_eval_result"
- done
-
- test -z "$install_prog" && \
- func_fatal_help "you must specify an install program"
-
- test -n "$prev" && \
- func_fatal_help "the \`$prev' option requires an argument"
-
- if test -z "$files"; then
- if test -z "$dest"; then
- func_fatal_help "no file or destination specified"
- else
- func_fatal_help "you must specify a destination"
- fi
- fi
-
- # Strip any trailing slash from the destination.
- func_stripname '' '/' "$dest"
- dest=$func_stripname_result
-
- # Check to see that the destination is a directory.
- test -d "$dest" && isdir=yes
- if test "$isdir" = yes; then
- destdir="$dest"
- destname=
- else
- func_dirname_and_basename "$dest" "" "."
- destdir="$func_dirname_result"
- destname="$func_basename_result"
-
- # Not a directory, so check to see that there is only one file specified.
- set dummy $files; shift
- test "$#" -gt 1 && \
- func_fatal_help "\`$dest' is not a directory"
- fi
- case $destdir in
- [\\/]* | [A-Za-z]:[\\/]*) ;;
- *)
- for file in $files; do
- case $file in
- *.lo) ;;
- *)
- func_fatal_help "\`$destdir' must be an absolute directory name"
- ;;
- esac
- done
- ;;
- esac
-
- # This variable tells wrapper scripts just to set variables rather
- # than running their programs.
- libtool_install_magic="$magic"
-
- staticlibs=
- future_libdirs=
- current_libdirs=
- for file in $files; do
-
- # Do each installation.
- case $file in
- *.$libext)
- # Do the static libraries later.
- staticlibs="$staticlibs $file"
- ;;
-
- *.la)
- # Check to see that this really is a libtool archive.
- func_lalib_unsafe_p "$file" \
- || func_fatal_help "\`$file' is not a valid libtool archive"
-
- library_names=
- old_library=
- relink_command=
- func_source "$file"
-
- # Add the libdir to current_libdirs if it is the destination.
- if test "X$destdir" = "X$libdir"; then
- case "$current_libdirs " in
- *" $libdir "*) ;;
- *) current_libdirs="$current_libdirs $libdir" ;;
- esac
- else
- # Note the libdir as a future libdir.
- case "$future_libdirs " in
- *" $libdir "*) ;;
- *) future_libdirs="$future_libdirs $libdir" ;;
- esac
- fi
-
- func_dirname "$file" "/" ""
- dir="$func_dirname_result"
- dir="$dir$objdir"
-
- if test -n "$relink_command"; then
- # Determine the prefix the user has applied to our future dir.
- inst_prefix_dir=`$ECHO "X$destdir" | $Xsed -e "s%$libdir\$%%"`
-
- # Don't allow the user to place us outside of our expected
- # location b/c this prevents finding dependent libraries that
- # are installed to the same prefix.
- # At present, this check doesn't affect windows .dll's that
- # are installed into $libdir/../bin (currently, that works fine)
- # but it's something to keep an eye on.
- test "$inst_prefix_dir" = "$destdir" && \
- func_fatal_error "error: cannot install \`$file' to a directory not ending in $libdir"
-
- if test -n "$inst_prefix_dir"; then
- # Stick the inst_prefix_dir data into the link command.
- relink_command=`$ECHO "X$relink_command" | $Xsed -e "s%@inst_prefix_dir@%-inst-prefix-dir $inst_prefix_dir%"`
- else
- relink_command=`$ECHO "X$relink_command" | $Xsed -e "s%@inst_prefix_dir@%%"`
- fi
-
- func_warning "relinking \`$file'"
- func_show_eval "$relink_command" \
- 'func_fatal_error "error: relink \`$file'\'' with the above command before installing it"'
- fi
-
- # See the names of the shared library.
- set dummy $library_names; shift
- if test -n "$1"; then
- realname="$1"
- shift
-
- srcname="$realname"
- test -n "$relink_command" && srcname="$realname"T
-
- # Install the shared library and build the symlinks.
- func_show_eval "$install_prog $dir/$srcname $destdir/$realname" \
- 'exit $?'
- tstripme="$stripme"
- case $host_os in
- cygwin* | mingw* | pw32* | cegcc*)
- case $realname in
- *.dll.a)
- tstripme=""
- ;;
- esac
- ;;
- esac
- if test -n "$tstripme" && test -n "$striplib"; then
- func_show_eval "$striplib $destdir/$realname" 'exit $?'
- fi
-
- if test "$#" -gt 0; then
- # Delete the old symlinks, and create new ones.
- # Try `ln -sf' first, because the `ln' binary might depend on
- # the symlink we replace! Solaris /bin/ln does not understand -f,
- # so we also need to try rm && ln -s.
- for linkname
- do
- test "$linkname" != "$realname" \
- && func_show_eval "(cd $destdir && { $LN_S -f $realname $linkname || { $RM $linkname && $LN_S $realname $linkname; }; })"
- done
- fi
-
- # Do each command in the postinstall commands.
- lib="$destdir/$realname"
- func_execute_cmds "$postinstall_cmds" 'exit $?'
- fi
-
- # Install the pseudo-library for information purposes.
- func_basename "$file"
- name="$func_basename_result"
- instname="$dir/$name"i
- func_show_eval "$install_prog $instname $destdir/$name" 'exit $?'
-
- # Maybe install the static library, too.
- test -n "$old_library" && staticlibs="$staticlibs $dir/$old_library"
- ;;
-
- *.lo)
- # Install (i.e. copy) a libtool object.
-
- # Figure out destination file name, if it wasn't already specified.
- if test -n "$destname"; then
- destfile="$destdir/$destname"
- else
- func_basename "$file"
- destfile="$func_basename_result"
- destfile="$destdir/$destfile"
- fi
-
- # Deduce the name of the destination old-style object file.
- case $destfile in
- *.lo)
- func_lo2o "$destfile"
- staticdest=$func_lo2o_result
- ;;
- *.$objext)
- staticdest="$destfile"
- destfile=
- ;;
- *)
- func_fatal_help "cannot copy a libtool object to \`$destfile'"
- ;;
- esac
-
- # Install the libtool object if requested.
- test -n "$destfile" && \
- func_show_eval "$install_prog $file $destfile" 'exit $?'
-
- # Install the old object if enabled.
- if test "$build_old_libs" = yes; then
- # Deduce the name of the old-style object file.
- func_lo2o "$file"
- staticobj=$func_lo2o_result
- func_show_eval "$install_prog \$staticobj \$staticdest" 'exit $?'
- fi
- exit $EXIT_SUCCESS
- ;;
-
- *)
- # Figure out destination file name, if it wasn't already specified.
- if test -n "$destname"; then
- destfile="$destdir/$destname"
- else
- func_basename "$file"
- destfile="$func_basename_result"
- destfile="$destdir/$destfile"
- fi
-
- # If the file is missing, and there is a .exe on the end, strip it
- # because it is most likely a libtool script we actually want to
- # install
- stripped_ext=""
- case $file in
- *.exe)
- if test ! -f "$file"; then
- func_stripname '' '.exe' "$file"
- file=$func_stripname_result
- stripped_ext=".exe"
- fi
- ;;
- esac
-
- # Do a test to see if this is really a libtool program.
- case $host in
- *cygwin* | *mingw*)
- if func_ltwrapper_executable_p "$file"; then
- func_ltwrapper_scriptname "$file"
- wrapper=$func_ltwrapper_scriptname_result
- else
- func_stripname '' '.exe' "$file"
- wrapper=$func_stripname_result
- fi
- ;;
- *)
- wrapper=$file
- ;;
- esac
- if func_ltwrapper_script_p "$wrapper"; then
- notinst_deplibs=
- relink_command=
-
- func_source "$wrapper"
-
- # Check the variables that should have been set.
- test -z "$generated_by_libtool_version" && \
- func_fatal_error "invalid libtool wrapper script \`$wrapper'"
-
- finalize=yes
- for lib in $notinst_deplibs; do
- # Check to see that each library is installed.
- libdir=
- if test -f "$lib"; then
- func_source "$lib"
- fi
- libfile="$libdir/"`$ECHO "X$lib" | $Xsed -e 's%^.*/%%g'` ### testsuite: skip nested quoting test
- if test -n "$libdir" && test ! -f "$libfile"; then
- func_warning "\`$lib' has not been installed in \`$libdir'"
- finalize=no
- fi
- done
-
- relink_command=
- func_source "$wrapper"
-
- outputname=
- if test "$fast_install" = no && test -n "$relink_command"; then
- $opt_dry_run || {
- if test "$finalize" = yes; then
- tmpdir=`func_mktempdir`
- func_basename "$file$stripped_ext"
- file="$func_basename_result"
- outputname="$tmpdir/$file"
- # Replace the output file specification.
- relink_command=`$ECHO "X$relink_command" | $Xsed -e 's%@OUTPUT@%'"$outputname"'%g'`
-
- $opt_silent || {
- func_quote_for_expand "$relink_command"
- eval "func_echo $func_quote_for_expand_result"
- }
- if eval "$relink_command"; then :
- else
- func_error "error: relink \`$file' with the above command before installing it"
- $opt_dry_run || ${RM}r "$tmpdir"
- continue
- fi
- file="$outputname"
- else
- func_warning "cannot relink \`$file'"
- fi
- }
- else
- # Install the binary that we compiled earlier.
- file=`$ECHO "X$file$stripped_ext" | $Xsed -e "s%\([^/]*\)$%$objdir/\1%"`
- fi
- fi
-
- # remove .exe since cygwin /usr/bin/install will append another
- # one anyway
- case $install_prog,$host in
- */usr/bin/install*,*cygwin*)
- case $file:$destfile in
- *.exe:*.exe)
- # this is ok
- ;;
- *.exe:*)
- destfile=$destfile.exe
- ;;
- *:*.exe)
- func_stripname '' '.exe' "$destfile"
- destfile=$func_stripname_result
- ;;
- esac
- ;;
- esac
- func_show_eval "$install_prog\$stripme \$file \$destfile" 'exit $?'
- $opt_dry_run || if test -n "$outputname"; then
- ${RM}r "$tmpdir"
- fi
- ;;
- esac
- done
-
- for file in $staticlibs; do
- func_basename "$file"
- name="$func_basename_result"
-
- # Set up the ranlib parameters.
- oldlib="$destdir/$name"
-
- func_show_eval "$install_prog \$file \$oldlib" 'exit $?'
-
- if test -n "$stripme" && test -n "$old_striplib"; then
- func_show_eval "$old_striplib $oldlib" 'exit $?'
- fi
-
- # Do each command in the postinstall commands.
- func_execute_cmds "$old_postinstall_cmds" 'exit $?'
- done
-
- test -n "$future_libdirs" && \
- func_warning "remember to run \`$progname --finish$future_libdirs'"
-
- if test -n "$current_libdirs"; then
- # Maybe just do a dry run.
- $opt_dry_run && current_libdirs=" -n$current_libdirs"
- exec_cmd='$SHELL $progpath $preserve_args --finish$current_libdirs'
- else
- exit $EXIT_SUCCESS
- fi
-}
-
-test "$mode" = install && func_mode_install ${1+"$@"}
-
-
-# func_generate_dlsyms outputname originator pic_p
-# Extract symbols from dlprefiles and create ${outputname}S.o with
-# a dlpreopen symbol table.
-func_generate_dlsyms ()
-{
- $opt_debug
- my_outputname="$1"
- my_originator="$2"
- my_pic_p="${3-no}"
- my_prefix=`$ECHO "$my_originator" | sed 's%[^a-zA-Z0-9]%_%g'`
- my_dlsyms=
-
- if test -n "$dlfiles$dlprefiles" || test "$dlself" != no; then
- if test -n "$NM" && test -n "$global_symbol_pipe"; then
- my_dlsyms="${my_outputname}S.c"
- else
- func_error "not configured to extract global symbols from dlpreopened files"
- fi
- fi
-
- if test -n "$my_dlsyms"; then
- case $my_dlsyms in
- "") ;;
- *.c)
- # Discover the nlist of each of the dlfiles.
- nlist="$output_objdir/${my_outputname}.nm"
-
- func_show_eval "$RM $nlist ${nlist}S ${nlist}T"
-
- # Parse the name list into a source file.
- func_verbose "creating $output_objdir/$my_dlsyms"
-
- $opt_dry_run || $ECHO > "$output_objdir/$my_dlsyms" "\
-/* $my_dlsyms - symbol resolution table for \`$my_outputname' dlsym emulation. */
-/* Generated by $PROGRAM (GNU $PACKAGE$TIMESTAMP) $VERSION */
-
-#ifdef __cplusplus
-extern \"C\" {
-#endif
-
-/* External symbol declarations for the compiler. */\
-"
-
- if test "$dlself" = yes; then
- func_verbose "generating symbol list for \`$output'"
-
- $opt_dry_run || echo ': @PROGRAM@ ' > "$nlist"
-
- # Add our own program objects to the symbol list.
- progfiles=`$ECHO "X$objs$old_deplibs" | $SP2NL | $Xsed -e "$lo2o" | $NL2SP`
- for progfile in $progfiles; do
- func_verbose "extracting global C symbols from \`$progfile'"
- $opt_dry_run || eval "$NM $progfile | $global_symbol_pipe >> '$nlist'"
- done
-
- if test -n "$exclude_expsyms"; then
- $opt_dry_run || {
- eval '$EGREP -v " ($exclude_expsyms)$" "$nlist" > "$nlist"T'
- eval '$MV "$nlist"T "$nlist"'
- }
- fi
-
- if test -n "$export_symbols_regex"; then
- $opt_dry_run || {
- eval '$EGREP -e "$export_symbols_regex" "$nlist" > "$nlist"T'
- eval '$MV "$nlist"T "$nlist"'
- }
- fi
-
- # Prepare the list of exported symbols
- if test -z "$export_symbols"; then
- export_symbols="$output_objdir/$outputname.exp"
- $opt_dry_run || {
- $RM $export_symbols
- eval "${SED} -n -e '/^: @PROGRAM@ $/d' -e 's/^.* \(.*\)$/\1/p' "'< "$nlist" > "$export_symbols"'
- case $host in
- *cygwin* | *mingw* | *cegcc* )
- eval "echo EXPORTS "'> "$output_objdir/$outputname.def"'
- eval 'cat "$export_symbols" >> "$output_objdir/$outputname.def"'
- ;;
- esac
- }
- else
- $opt_dry_run || {
- eval "${SED} -e 's/\([].[*^$]\)/\\\\\1/g' -e 's/^/ /' -e 's/$/$/'"' < "$export_symbols" > "$output_objdir/$outputname.exp"'
- eval '$GREP -f "$output_objdir/$outputname.exp" < "$nlist" > "$nlist"T'
- eval '$MV "$nlist"T "$nlist"'
- case $host in
- *cygwin | *mingw* | *cegcc* )
- eval "echo EXPORTS "'> "$output_objdir/$outputname.def"'
- eval 'cat "$nlist" >> "$output_objdir/$outputname.def"'
- ;;
- esac
- }
- fi
- fi
-
- for dlprefile in $dlprefiles; do
- func_verbose "extracting global C symbols from \`$dlprefile'"
- func_basename "$dlprefile"
- name="$func_basename_result"
- $opt_dry_run || {
- eval '$ECHO ": $name " >> "$nlist"'
- eval "$NM $dlprefile 2>/dev/null | $global_symbol_pipe >> '$nlist'"
- }
- done
-
- $opt_dry_run || {
- # Make sure we have at least an empty file.
- test -f "$nlist" || : > "$nlist"
-
- if test -n "$exclude_expsyms"; then
- $EGREP -v " ($exclude_expsyms)$" "$nlist" > "$nlist"T
- $MV "$nlist"T "$nlist"
- fi
-
- # Try sorting and uniquifying the output.
- if $GREP -v "^: " < "$nlist" |
- if sort -k 3 </dev/null >/dev/null 2>&1; then
- sort -k 3
- else
- sort +2
- fi |
- uniq > "$nlist"S; then
- :
- else
- $GREP -v "^: " < "$nlist" > "$nlist"S
- fi
-
- if test -f "$nlist"S; then
- eval "$global_symbol_to_cdecl"' < "$nlist"S >> "$output_objdir/$my_dlsyms"'
- else
- $ECHO '/* NONE */' >> "$output_objdir/$my_dlsyms"
- fi
-
- $ECHO >> "$output_objdir/$my_dlsyms" "\
-
-/* The mapping between symbol names and symbols. */
-typedef struct {
- const char *name;
- void *address;
-} lt_dlsymlist;
-"
- case $host in
- *cygwin* | *mingw* | *cegcc* )
- $ECHO >> "$output_objdir/$my_dlsyms" "\
-/* DATA imports from DLLs on WIN32 con't be const, because
- runtime relocations are performed -- see ld's documentation
- on pseudo-relocs. */"
- lt_dlsym_const= ;;
- *osf5*)
- echo >> "$output_objdir/$my_dlsyms" "\
-/* This system does not cope well with relocations in const data */"
- lt_dlsym_const= ;;
- *)
- lt_dlsym_const=const ;;
- esac
-
- $ECHO >> "$output_objdir/$my_dlsyms" "\
-extern $lt_dlsym_const lt_dlsymlist
-lt_${my_prefix}_LTX_preloaded_symbols[];
-$lt_dlsym_const lt_dlsymlist
-lt_${my_prefix}_LTX_preloaded_symbols[] =
-{\
- { \"$my_originator\", (void *) 0 },"
-
- case $need_lib_prefix in
- no)
- eval "$global_symbol_to_c_name_address" < "$nlist" >> "$output_objdir/$my_dlsyms"
- ;;
- *)
- eval "$global_symbol_to_c_name_address_lib_prefix" < "$nlist" >> "$output_objdir/$my_dlsyms"
- ;;
- esac
- $ECHO >> "$output_objdir/$my_dlsyms" "\
- {0, (void *) 0}
-};
-
-/* This works around a problem in FreeBSD linker */
-#ifdef FREEBSD_WORKAROUND
-static const void *lt_preloaded_setup() {
- return lt_${my_prefix}_LTX_preloaded_symbols;
-}
-#endif
-
-#ifdef __cplusplus
-}
-#endif\
-"
- } # !$opt_dry_run
-
- pic_flag_for_symtable=
- case "$compile_command " in
- *" -static "*) ;;
- *)
- case $host in
- # compiling the symbol table file with pic_flag works around
- # a FreeBSD bug that causes programs to crash when -lm is
- # linked before any other PIC object. But we must not use
- # pic_flag when linking with -static. The problem exists in
- # FreeBSD 2.2.6 and is fixed in FreeBSD 3.1.
- *-*-freebsd2*|*-*-freebsd3.0*|*-*-freebsdelf3.0*)
- pic_flag_for_symtable=" $pic_flag -DFREEBSD_WORKAROUND" ;;
- *-*-hpux*)
- pic_flag_for_symtable=" $pic_flag" ;;
- *)
- if test "X$my_pic_p" != Xno; then
- pic_flag_for_symtable=" $pic_flag"
- fi
- ;;
- esac
- ;;
- esac
- symtab_cflags=
- for arg in $LTCFLAGS; do
- case $arg in
- -pie | -fpie | -fPIE) ;;
- *) symtab_cflags="$symtab_cflags $arg" ;;
- esac
- done
-
- # Now compile the dynamic symbol file.
- func_show_eval '(cd $output_objdir && $LTCC$symtab_cflags -c$no_builtin_flag$pic_flag_for_symtable "$my_dlsyms")' 'exit $?'
-
- # Clean up the generated files.
- func_show_eval '$RM "$output_objdir/$my_dlsyms" "$nlist" "${nlist}S" "${nlist}T"'
-
- # Transform the symbol file into the correct name.
- symfileobj="$output_objdir/${my_outputname}S.$objext"
- case $host in
- *cygwin* | *mingw* | *cegcc* )
- if test -f "$output_objdir/$my_outputname.def"; then
- compile_command=`$ECHO "X$compile_command" | $Xsed -e "s%@SYMFILE@%$output_objdir/$my_outputname.def $symfileobj%"`
- finalize_command=`$ECHO "X$finalize_command" | $Xsed -e "s%@SYMFILE@%$output_objdir/$my_outputname.def $symfileobj%"`
- else
- compile_command=`$ECHO "X$compile_command" | $Xsed -e "s%@SYMFILE@%$symfileobj%"`
- finalize_command=`$ECHO "X$finalize_command" | $Xsed -e "s%@SYMFILE@%$symfileobj%"`
- fi
- ;;
- *)
- compile_command=`$ECHO "X$compile_command" | $Xsed -e "s%@SYMFILE@%$symfileobj%"`
- finalize_command=`$ECHO "X$finalize_command" | $Xsed -e "s%@SYMFILE@%$symfileobj%"`
- ;;
- esac
- ;;
- *)
- func_fatal_error "unknown suffix for \`$my_dlsyms'"
- ;;
- esac
- else
- # We keep going just in case the user didn't refer to
- # lt_preloaded_symbols. The linker will fail if global_symbol_pipe
- # really was required.
-
- # Nullify the symbol file.
- compile_command=`$ECHO "X$compile_command" | $Xsed -e "s% @SYMFILE@%%"`
- finalize_command=`$ECHO "X$finalize_command" | $Xsed -e "s% @SYMFILE@%%"`
- fi
-}
-
-# func_win32_libid arg
-# return the library type of file 'arg'
-#
-# Need a lot of goo to handle *both* DLLs and import libs
-# Has to be a shell function in order to 'eat' the argument
-# that is supplied when $file_magic_command is called.
-func_win32_libid ()
-{
- $opt_debug
- win32_libid_type="unknown"
- win32_fileres=`file -L $1 2>/dev/null`
- case $win32_fileres in
- *ar\ archive\ import\ library*) # definitely import
- win32_libid_type="x86 archive import"
- ;;
- *ar\ archive*) # could be an import, or static
- if eval $OBJDUMP -f $1 | $SED -e '10q' 2>/dev/null |
- $EGREP 'file format pe-i386(.*architecture: i386)?' >/dev/null ; then
- win32_nmres=`eval $NM -f posix -A $1 |
- $SED -n -e '
- 1,100{
- / I /{
- s,.*,import,
- p
- q
- }
- }'`
- case $win32_nmres in
- import*) win32_libid_type="x86 archive import";;
- *) win32_libid_type="x86 archive static";;
- esac
- fi
- ;;
- *DLL*)
- win32_libid_type="x86 DLL"
- ;;
- *executable*) # but shell scripts are "executable" too...
- case $win32_fileres in
- *MS\ Windows\ PE\ Intel*)
- win32_libid_type="x86 DLL"
- ;;
- esac
- ;;
- esac
- $ECHO "$win32_libid_type"
-}
-
-
-
-# func_extract_an_archive dir oldlib
-func_extract_an_archive ()
-{
- $opt_debug
- f_ex_an_ar_dir="$1"; shift
- f_ex_an_ar_oldlib="$1"
- func_show_eval "(cd \$f_ex_an_ar_dir && $AR x \"\$f_ex_an_ar_oldlib\")" 'exit $?'
- if ($AR t "$f_ex_an_ar_oldlib" | sort | sort -uc >/dev/null 2>&1); then
- :
- else
- func_fatal_error "object name conflicts in archive: $f_ex_an_ar_dir/$f_ex_an_ar_oldlib"
- fi
-}
-
-
-# func_extract_archives gentop oldlib ...
-func_extract_archives ()
-{
- $opt_debug
- my_gentop="$1"; shift
- my_oldlibs=${1+"$@"}
- my_oldobjs=""
- my_xlib=""
- my_xabs=""
- my_xdir=""
-
- for my_xlib in $my_oldlibs; do
- # Extract the objects.
- case $my_xlib in
- [\\/]* | [A-Za-z]:[\\/]*) my_xabs="$my_xlib" ;;
- *) my_xabs=`pwd`"/$my_xlib" ;;
- esac
- func_basename "$my_xlib"
- my_xlib="$func_basename_result"
- my_xlib_u=$my_xlib
- while :; do
- case " $extracted_archives " in
- *" $my_xlib_u "*)
- func_arith $extracted_serial + 1
- extracted_serial=$func_arith_result
- my_xlib_u=lt$extracted_serial-$my_xlib ;;
- *) break ;;
- esac
- done
- extracted_archives="$extracted_archives $my_xlib_u"
- my_xdir="$my_gentop/$my_xlib_u"
-
- func_mkdir_p "$my_xdir"
-
- case $host in
- *-darwin*)
- func_verbose "Extracting $my_xabs"
- # Do not bother doing anything if just a dry run
- $opt_dry_run || {
- darwin_orig_dir=`pwd`
- cd $my_xdir || exit $?
- darwin_archive=$my_xabs
- darwin_curdir=`pwd`
- darwin_base_archive=`basename "$darwin_archive"`
- darwin_arches=`$LIPO -info "$darwin_archive" 2>/dev/null | $GREP Architectures 2>/dev/null || true`
- if test -n "$darwin_arches"; then
- darwin_arches=`$ECHO "$darwin_arches" | $SED -e 's/.*are://'`
- darwin_arch=
- func_verbose "$darwin_base_archive has multiple architectures $darwin_arches"
- for darwin_arch in $darwin_arches ; do
- func_mkdir_p "unfat-$$/${darwin_base_archive}-${darwin_arch}"
- $LIPO -thin $darwin_arch -output "unfat-$$/${darwin_base_archive}-${darwin_arch}/${darwin_base_archive}" "${darwin_archive}"
- cd "unfat-$$/${darwin_base_archive}-${darwin_arch}"
- func_extract_an_archive "`pwd`" "${darwin_base_archive}"
- cd "$darwin_curdir"
- $RM "unfat-$$/${darwin_base_archive}-${darwin_arch}/${darwin_base_archive}"
- done # $darwin_arches
- ## Okay now we've a bunch of thin objects, gotta fatten them up :)
- darwin_filelist=`find unfat-$$ -type f -name \*.o -print -o -name \*.lo -print | $SED -e "$basename" | sort -u`
- darwin_file=
- darwin_files=
- for darwin_file in $darwin_filelist; do
- darwin_files=`find unfat-$$ -name $darwin_file -print | $NL2SP`
- $LIPO -create -output "$darwin_file" $darwin_files
- done # $darwin_filelist
- $RM -rf unfat-$$
- cd "$darwin_orig_dir"
- else
- cd $darwin_orig_dir
- func_extract_an_archive "$my_xdir" "$my_xabs"
- fi # $darwin_arches
- } # !$opt_dry_run
- ;;
- *)
- func_extract_an_archive "$my_xdir" "$my_xabs"
- ;;
- esac
- my_oldobjs="$my_oldobjs "`find $my_xdir -name \*.$objext -print -o -name \*.lo -print | $NL2SP`
- done
-
- func_extract_archives_result="$my_oldobjs"
-}
-
-
-
-# func_emit_wrapper_part1 [arg=no]
-#
-# Emit the first part of a libtool wrapper script on stdout.
-# For more information, see the description associated with
-# func_emit_wrapper(), below.
-func_emit_wrapper_part1 ()
-{
- func_emit_wrapper_part1_arg1=no
- if test -n "$1" ; then
- func_emit_wrapper_part1_arg1=$1
- fi
-
- $ECHO "\
-#! $SHELL
-
-# $output - temporary wrapper script for $objdir/$outputname
-# Generated by $PROGRAM (GNU $PACKAGE$TIMESTAMP) $VERSION
-#
-# The $output program cannot be directly executed until all the libtool
-# libraries that it depends on are installed.
-#
-# This wrapper script should never be moved out of the build directory.
-# If it is, it will not operate correctly.
-
-# Sed substitution that helps us do robust quoting. It backslashifies
-# metacharacters that are still active within double-quoted strings.
-Xsed='${SED} -e 1s/^X//'
-sed_quote_subst='$sed_quote_subst'
-
-# Be Bourne compatible
-if test -n \"\${ZSH_VERSION+set}\" && (emulate sh) >/dev/null 2>&1; then
- emulate sh
- NULLCMD=:
- # Zsh 3.x and 4.x performs word splitting on \${1+\"\$@\"}, which
- # is contrary to our usage. Disable this feature.
- alias -g '\${1+\"\$@\"}'='\"\$@\"'
- setopt NO_GLOB_SUBST
-else
- case \`(set -o) 2>/dev/null\` in *posix*) set -o posix;; esac
-fi
-BIN_SH=xpg4; export BIN_SH # for Tru64
-DUALCASE=1; export DUALCASE # for MKS sh
-
-# The HP-UX ksh and POSIX shell print the target directory to stdout
-# if CDPATH is set.
-(unset CDPATH) >/dev/null 2>&1 && unset CDPATH
-
-relink_command=\"$relink_command\"
-
-# This environment variable determines our operation mode.
-if test \"\$libtool_install_magic\" = \"$magic\"; then
- # install mode needs the following variables:
- generated_by_libtool_version='$macro_version'
- notinst_deplibs='$notinst_deplibs'
-else
- # When we are sourced in execute mode, \$file and \$ECHO are already set.
- if test \"\$libtool_execute_magic\" != \"$magic\"; then
- ECHO=\"$qecho\"
- file=\"\$0\"
- # Make sure echo works.
- if test \"X\$1\" = X--no-reexec; then
- # Discard the --no-reexec flag, and continue.
- shift
- elif test \"X\`{ \$ECHO '\t'; } 2>/dev/null\`\" = 'X\t'; then
- # Yippee, \$ECHO works!
- :
- else
- # Restart under the correct shell, and then maybe \$ECHO will work.
- exec $SHELL \"\$0\" --no-reexec \${1+\"\$@\"}
- fi
- fi\
-"
- $ECHO "\
-
- # Find the directory that this script lives in.
- thisdir=\`\$ECHO \"X\$file\" | \$Xsed -e 's%/[^/]*$%%'\`
- test \"x\$thisdir\" = \"x\$file\" && thisdir=.
-
- # Follow symbolic links until we get to the real thisdir.
- file=\`ls -ld \"\$file\" | ${SED} -n 's/.*-> //p'\`
- while test -n \"\$file\"; do
- destdir=\`\$ECHO \"X\$file\" | \$Xsed -e 's%/[^/]*\$%%'\`
-
- # If there was a directory component, then change thisdir.
- if test \"x\$destdir\" != \"x\$file\"; then
- case \"\$destdir\" in
- [\\\\/]* | [A-Za-z]:[\\\\/]*) thisdir=\"\$destdir\" ;;
- *) thisdir=\"\$thisdir/\$destdir\" ;;
- esac
- fi
-
- file=\`\$ECHO \"X\$file\" | \$Xsed -e 's%^.*/%%'\`
- file=\`ls -ld \"\$thisdir/\$file\" | ${SED} -n 's/.*-> //p'\`
- done
-"
-}
-# end: func_emit_wrapper_part1
-
-# func_emit_wrapper_part2 [arg=no]
-#
-# Emit the second part of a libtool wrapper script on stdout.
-# For more information, see the description associated with
-# func_emit_wrapper(), below.
-func_emit_wrapper_part2 ()
-{
- func_emit_wrapper_part2_arg1=no
- if test -n "$1" ; then
- func_emit_wrapper_part2_arg1=$1
- fi
-
- $ECHO "\
-
- # Usually 'no', except on cygwin/mingw when embedded into
- # the cwrapper.
- WRAPPER_SCRIPT_BELONGS_IN_OBJDIR=$func_emit_wrapper_part2_arg1
- if test \"\$WRAPPER_SCRIPT_BELONGS_IN_OBJDIR\" = \"yes\"; then
- # special case for '.'
- if test \"\$thisdir\" = \".\"; then
- thisdir=\`pwd\`
- fi
- # remove .libs from thisdir
- case \"\$thisdir\" in
- *[\\\\/]$objdir ) thisdir=\`\$ECHO \"X\$thisdir\" | \$Xsed -e 's%[\\\\/][^\\\\/]*$%%'\` ;;
- $objdir ) thisdir=. ;;
- esac
- fi
-
- # Try to get the absolute directory name.
- absdir=\`cd \"\$thisdir\" && pwd\`
- test -n \"\$absdir\" && thisdir=\"\$absdir\"
-"
-
- if test "$fast_install" = yes; then
- $ECHO "\
- program=lt-'$outputname'$exeext
- progdir=\"\$thisdir/$objdir\"
-
- if test ! -f \"\$progdir/\$program\" ||
- { file=\`ls -1dt \"\$progdir/\$program\" \"\$progdir/../\$program\" 2>/dev/null | ${SED} 1q\`; \\
- test \"X\$file\" != \"X\$progdir/\$program\"; }; then
-
- file=\"\$\$-\$program\"
-
- if test ! -d \"\$progdir\"; then
- $MKDIR \"\$progdir\"
- else
- $RM \"\$progdir/\$file\"
- fi"
-
- $ECHO "\
-
- # relink executable if necessary
- if test -n \"\$relink_command\"; then
- if relink_command_output=\`eval \$relink_command 2>&1\`; then :
- else
- $ECHO \"\$relink_command_output\" >&2
- $RM \"\$progdir/\$file\"
- exit 1
- fi
- fi
-
- $MV \"\$progdir/\$file\" \"\$progdir/\$program\" 2>/dev/null ||
- { $RM \"\$progdir/\$program\";
- $MV \"\$progdir/\$file\" \"\$progdir/\$program\"; }
- $RM \"\$progdir/\$file\"
- fi"
- else
- $ECHO "\
- program='$outputname'
- progdir=\"\$thisdir/$objdir\"
-"
- fi
-
- $ECHO "\
-
- if test -f \"\$progdir/\$program\"; then"
-
- # Export our shlibpath_var if we have one.
- if test "$shlibpath_overrides_runpath" = yes && test -n "$shlibpath_var" && test -n "$temp_rpath"; then
- $ECHO "\
- # Add our own library path to $shlibpath_var
- $shlibpath_var=\"$temp_rpath\$$shlibpath_var\"
-
- # Some systems cannot cope with colon-terminated $shlibpath_var
- # The second colon is a workaround for a bug in BeOS R4 sed
- $shlibpath_var=\`\$ECHO \"X\$$shlibpath_var\" | \$Xsed -e 's/::*\$//'\`
-
- export $shlibpath_var
-"
- fi
-
- # fixup the dll searchpath if we need to.
- if test -n "$dllsearchpath"; then
- $ECHO "\
- # Add the dll search path components to the executable PATH
- PATH=$dllsearchpath:\$PATH
-"
- fi
-
- $ECHO "\
- if test \"\$libtool_execute_magic\" != \"$magic\"; then
- # Run the actual program with our arguments.
-"
- case $host in
- # Backslashes separate directories on plain windows
- *-*-mingw | *-*-os2* | *-cegcc*)
- $ECHO "\
- exec \"\$progdir\\\\\$program\" \${1+\"\$@\"}
-"
- ;;
-
- *)
- $ECHO "\
- exec \"\$progdir/\$program\" \${1+\"\$@\"}
-"
- ;;
- esac
- $ECHO "\
- \$ECHO \"\$0: cannot exec \$program \$*\" 1>&2
- exit 1
- fi
- else
- # The program doesn't exist.
- \$ECHO \"\$0: error: \\\`\$progdir/\$program' does not exist\" 1>&2
- \$ECHO \"This script is just a wrapper for \$program.\" 1>&2
- $ECHO \"See the $PACKAGE documentation for more information.\" 1>&2
- exit 1
- fi
-fi\
-"
-}
-# end: func_emit_wrapper_part2
-
-
-# func_emit_wrapper [arg=no]
-#
-# Emit a libtool wrapper script on stdout.
-# Don't directly open a file because we may want to
-# incorporate the script contents within a cygwin/mingw
-# wrapper executable. Must ONLY be called from within
-# func_mode_link because it depends on a number of variables
-# set therein.
-#
-# ARG is the value that the WRAPPER_SCRIPT_BELONGS_IN_OBJDIR
-# variable will take. If 'yes', then the emitted script
-# will assume that the directory in which it is stored is
-# the $objdir directory. This is a cygwin/mingw-specific
-# behavior.
-func_emit_wrapper ()
-{
- func_emit_wrapper_arg1=no
- if test -n "$1" ; then
- func_emit_wrapper_arg1=$1
- fi
-
- # split this up so that func_emit_cwrapperexe_src
- # can call each part independently.
- func_emit_wrapper_part1 "${func_emit_wrapper_arg1}"
- func_emit_wrapper_part2 "${func_emit_wrapper_arg1}"
-}
-
-
-# func_to_host_path arg
-#
-# Convert paths to host format when used with build tools.
-# Intended for use with "native" mingw (where libtool itself
-# is running under the msys shell), or in the following cross-
-# build environments:
-# $build $host
-# mingw (msys) mingw [e.g. native]
-# cygwin mingw
-# *nix + wine mingw
-# where wine is equipped with the `winepath' executable.
-# In the native mingw case, the (msys) shell automatically
-# converts paths for any non-msys applications it launches,
-# but that facility isn't available from inside the cwrapper.
-# Similar accommodations are necessary for $host mingw and
-# $build cygwin. Calling this function does no harm for other
-# $host/$build combinations not listed above.
-#
-# ARG is the path (on $build) that should be converted to
-# the proper representation for $host. The result is stored
-# in $func_to_host_path_result.
-func_to_host_path ()
-{
- func_to_host_path_result="$1"
- if test -n "$1" ; then
- case $host in
- *mingw* )
- lt_sed_naive_backslashify='s|\\\\*|\\|g;s|/|\\|g;s|\\|\\\\|g'
- case $build in
- *mingw* ) # actually, msys
- # awkward: cmd appends spaces to result
- lt_sed_strip_trailing_spaces="s/[ ]*\$//"
- func_to_host_path_tmp1=`( cmd //c echo "$1" |\
- $SED -e "$lt_sed_strip_trailing_spaces" ) 2>/dev/null || echo ""`
- func_to_host_path_result=`echo "$func_to_host_path_tmp1" |\
- $SED -e "$lt_sed_naive_backslashify"`
- ;;
- *cygwin* )
- func_to_host_path_tmp1=`cygpath -w "$1"`
- func_to_host_path_result=`echo "$func_to_host_path_tmp1" |\
- $SED -e "$lt_sed_naive_backslashify"`
- ;;
- * )
- # Unfortunately, winepath does not exit with a non-zero
- # error code, so we are forced to check the contents of
- # stdout. On the other hand, if the command is not
- # found, the shell will set an exit code of 127 and print
- # *an error message* to stdout. So we must check for both
- # error code of zero AND non-empty stdout, which explains
- # the odd construction:
- func_to_host_path_tmp1=`winepath -w "$1" 2>/dev/null`
- if test "$?" -eq 0 && test -n "${func_to_host_path_tmp1}"; then
- func_to_host_path_result=`echo "$func_to_host_path_tmp1" |\
- $SED -e "$lt_sed_naive_backslashify"`
- else
- # Allow warning below.
- func_to_host_path_result=""
- fi
- ;;
- esac
- if test -z "$func_to_host_path_result" ; then
- func_error "Could not determine host path corresponding to"
- func_error " '$1'"
- func_error "Continuing, but uninstalled executables may not work."
- # Fallback:
- func_to_host_path_result="$1"
- fi
- ;;
- esac
- fi
-}
-# end: func_to_host_path
-
-# func_to_host_pathlist arg
-#
-# Convert pathlists to host format when used with build tools.
-# See func_to_host_path(), above. This function supports the
-# following $build/$host combinations (but does no harm for
-# combinations not listed here):
-# $build $host
-# mingw (msys) mingw [e.g. native]
-# cygwin mingw
-# *nix + wine mingw
-#
-# Path separators are also converted from $build format to
-# $host format. If ARG begins or ends with a path separator
-# character, it is preserved (but converted to $host format)
-# on output.
-#
-# ARG is a pathlist (on $build) that should be converted to
-# the proper representation on $host. The result is stored
-# in $func_to_host_pathlist_result.
-func_to_host_pathlist ()
-{
- func_to_host_pathlist_result="$1"
- if test -n "$1" ; then
- case $host in
- *mingw* )
- lt_sed_naive_backslashify='s|\\\\*|\\|g;s|/|\\|g;s|\\|\\\\|g'
- # Remove leading and trailing path separator characters from
- # ARG. msys behavior is inconsistent here, cygpath turns them
- # into '.;' and ';.', and winepath ignores them completely.
- func_to_host_pathlist_tmp2="$1"
- # Once set for this call, this variable should not be
- # reassigned. It is used in tha fallback case.
- func_to_host_pathlist_tmp1=`echo "$func_to_host_pathlist_tmp2" |\
- $SED -e 's|^:*||' -e 's|:*$||'`
- case $build in
- *mingw* ) # Actually, msys.
- # Awkward: cmd appends spaces to result.
- lt_sed_strip_trailing_spaces="s/[ ]*\$//"
- func_to_host_pathlist_tmp2=`( cmd //c echo "$func_to_host_pathlist_tmp1" |\
- $SED -e "$lt_sed_strip_trailing_spaces" ) 2>/dev/null || echo ""`
- func_to_host_pathlist_result=`echo "$func_to_host_pathlist_tmp2" |\
- $SED -e "$lt_sed_naive_backslashify"`
- ;;
- *cygwin* )
- func_to_host_pathlist_tmp2=`cygpath -w -p "$func_to_host_pathlist_tmp1"`
- func_to_host_pathlist_result=`echo "$func_to_host_pathlist_tmp2" |\
- $SED -e "$lt_sed_naive_backslashify"`
- ;;
- * )
- # unfortunately, winepath doesn't convert pathlists
- func_to_host_pathlist_result=""
- func_to_host_pathlist_oldIFS=$IFS
- IFS=:
- for func_to_host_pathlist_f in $func_to_host_pathlist_tmp1 ; do
- IFS=$func_to_host_pathlist_oldIFS
- if test -n "$func_to_host_pathlist_f" ; then
- func_to_host_path "$func_to_host_pathlist_f"
- if test -n "$func_to_host_path_result" ; then
- if test -z "$func_to_host_pathlist_result" ; then
- func_to_host_pathlist_result="$func_to_host_path_result"
- else
- func_to_host_pathlist_result="$func_to_host_pathlist_result;$func_to_host_path_result"
- fi
- fi
- fi
- IFS=:
- done
- IFS=$func_to_host_pathlist_oldIFS
- ;;
- esac
- if test -z "$func_to_host_pathlist_result" ; then
- func_error "Could not determine the host path(s) corresponding to"
- func_error " '$1'"
- func_error "Continuing, but uninstalled executables may not work."
- # Fallback. This may break if $1 contains DOS-style drive
- # specifications. The fix is not to complicate the expression
- # below, but for the user to provide a working wine installation
- # with winepath so that path translation in the cross-to-mingw
- # case works properly.
- lt_replace_pathsep_nix_to_dos="s|:|;|g"
- func_to_host_pathlist_result=`echo "$func_to_host_pathlist_tmp1" |\
- $SED -e "$lt_replace_pathsep_nix_to_dos"`
- fi
- # Now, add the leading and trailing path separators back
- case "$1" in
- :* ) func_to_host_pathlist_result=";$func_to_host_pathlist_result"
- ;;
- esac
- case "$1" in
- *: ) func_to_host_pathlist_result="$func_to_host_pathlist_result;"
- ;;
- esac
- ;;
- esac
- fi
-}
-# end: func_to_host_pathlist
-
-# func_emit_cwrapperexe_src
-# emit the source code for a wrapper executable on stdout
-# Must ONLY be called from within func_mode_link because
-# it depends on a number of variable set therein.
-func_emit_cwrapperexe_src ()
-{
- cat <<EOF
-
-/* $cwrappersource - temporary wrapper executable for $objdir/$outputname
- Generated by $PROGRAM (GNU $PACKAGE$TIMESTAMP) $VERSION
-
- The $output program cannot be directly executed until all the libtool
- libraries that it depends on are installed.
-
- This wrapper executable should never be moved out of the build directory.
- If it is, it will not operate correctly.
-
- Currently, it simply execs the wrapper *script* "$SHELL $output",
- but could eventually absorb all of the scripts functionality and
- exec $objdir/$outputname directly.
-*/
-EOF
- cat <<"EOF"
-#include <stdio.h>
-#include <stdlib.h>
-#ifdef _MSC_VER
-# include <direct.h>
-# include <process.h>
-# include <io.h>
-# define setmode _setmode
-#else
-# include <unistd.h>
-# include <stdint.h>
-# ifdef __CYGWIN__
-# include <io.h>
-# define HAVE_SETENV
-# ifdef __STRICT_ANSI__
-char *realpath (const char *, char *);
-int putenv (char *);
-int setenv (const char *, const char *, int);
-# endif
-# endif
-#endif
-#include <malloc.h>
-#include <stdarg.h>
-#include <assert.h>
-#include <string.h>
-#include <ctype.h>
-#include <errno.h>
-#include <fcntl.h>
-#include <sys/stat.h>
-
-#if defined(PATH_MAX)
-# define LT_PATHMAX PATH_MAX
-#elif defined(MAXPATHLEN)
-# define LT_PATHMAX MAXPATHLEN
-#else
-# define LT_PATHMAX 1024
-#endif
-
-#ifndef S_IXOTH
-# define S_IXOTH 0
-#endif
-#ifndef S_IXGRP
-# define S_IXGRP 0
-#endif
-
-#ifdef _MSC_VER
-# define S_IXUSR _S_IEXEC
-# define stat _stat
-# ifndef _INTPTR_T_DEFINED
-# define intptr_t int
-# endif
-#endif
-
-#ifndef DIR_SEPARATOR
-# define DIR_SEPARATOR '/'
-# define PATH_SEPARATOR ':'
-#endif
-
-#if defined (_WIN32) || defined (__MSDOS__) || defined (__DJGPP__) || \
- defined (__OS2__)
-# define HAVE_DOS_BASED_FILE_SYSTEM
-# define FOPEN_WB "wb"
-# ifndef DIR_SEPARATOR_2
-# define DIR_SEPARATOR_2 '\\'
-# endif
-# ifndef PATH_SEPARATOR_2
-# define PATH_SEPARATOR_2 ';'
-# endif
-#endif
-
-#ifndef DIR_SEPARATOR_2
-# define IS_DIR_SEPARATOR(ch) ((ch) == DIR_SEPARATOR)
-#else /* DIR_SEPARATOR_2 */
-# define IS_DIR_SEPARATOR(ch) \
- (((ch) == DIR_SEPARATOR) || ((ch) == DIR_SEPARATOR_2))
-#endif /* DIR_SEPARATOR_2 */
-
-#ifndef PATH_SEPARATOR_2
-# define IS_PATH_SEPARATOR(ch) ((ch) == PATH_SEPARATOR)
-#else /* PATH_SEPARATOR_2 */
-# define IS_PATH_SEPARATOR(ch) ((ch) == PATH_SEPARATOR_2)
-#endif /* PATH_SEPARATOR_2 */
-
-#ifdef __CYGWIN__
-# define FOPEN_WB "wb"
-#endif
-
-#ifndef FOPEN_WB
-# define FOPEN_WB "w"
-#endif
-#ifndef _O_BINARY
-# define _O_BINARY 0
-#endif
-
-#define XMALLOC(type, num) ((type *) xmalloc ((num) * sizeof(type)))
-#define XFREE(stale) do { \
- if (stale) { free ((void *) stale); stale = 0; } \
-} while (0)
-
-#undef LTWRAPPER_DEBUGPRINTF
-#if defined DEBUGWRAPPER
-# define LTWRAPPER_DEBUGPRINTF(args) ltwrapper_debugprintf args
-static void
-ltwrapper_debugprintf (const char *fmt, ...)
-{
- va_list args;
- va_start (args, fmt);
- (void) vfprintf (stderr, fmt, args);
- va_end (args);
-}
-#else
-# define LTWRAPPER_DEBUGPRINTF(args)
-#endif
-
-const char *program_name = NULL;
-
-void *xmalloc (size_t num);
-char *xstrdup (const char *string);
-const char *base_name (const char *name);
-char *find_executable (const char *wrapper);
-char *chase_symlinks (const char *pathspec);
-int make_executable (const char *path);
-int check_executable (const char *path);
-char *strendzap (char *str, const char *pat);
-void lt_fatal (const char *message, ...);
-void lt_setenv (const char *name, const char *value);
-char *lt_extend_str (const char *orig_value, const char *add, int to_end);
-void lt_opt_process_env_set (const char *arg);
-void lt_opt_process_env_prepend (const char *arg);
-void lt_opt_process_env_append (const char *arg);
-int lt_split_name_value (const char *arg, char** name, char** value);
-void lt_update_exe_path (const char *name, const char *value);
-void lt_update_lib_path (const char *name, const char *value);
-
-static const char *script_text_part1 =
-EOF
-
- func_emit_wrapper_part1 yes |
- $SED -e 's/\([\\"]\)/\\\1/g' \
- -e 's/^/ "/' -e 's/$/\\n"/'
- echo ";"
- cat <<EOF
-
-static const char *script_text_part2 =
-EOF
- func_emit_wrapper_part2 yes |
- $SED -e 's/\([\\"]\)/\\\1/g' \
- -e 's/^/ "/' -e 's/$/\\n"/'
- echo ";"
-
- cat <<EOF
-const char * MAGIC_EXE = "$magic_exe";
-const char * LIB_PATH_VARNAME = "$shlibpath_var";
-EOF
-
- if test "$shlibpath_overrides_runpath" = yes && test -n "$shlibpath_var" && test -n "$temp_rpath"; then
- func_to_host_pathlist "$temp_rpath"
- cat <<EOF
-const char * LIB_PATH_VALUE = "$func_to_host_pathlist_result";
-EOF
- else
- cat <<"EOF"
-const char * LIB_PATH_VALUE = "";
-EOF
- fi
-
- if test -n "$dllsearchpath"; then
- func_to_host_pathlist "$dllsearchpath:"
- cat <<EOF
-const char * EXE_PATH_VARNAME = "PATH";
-const char * EXE_PATH_VALUE = "$func_to_host_pathlist_result";
-EOF
- else
- cat <<"EOF"
-const char * EXE_PATH_VARNAME = "";
-const char * EXE_PATH_VALUE = "";
-EOF
- fi
-
- if test "$fast_install" = yes; then
- cat <<EOF
-const char * TARGET_PROGRAM_NAME = "lt-$outputname"; /* hopefully, no .exe */
-EOF
- else
- cat <<EOF
-const char * TARGET_PROGRAM_NAME = "$outputname"; /* hopefully, no .exe */
-EOF
- fi
-
-
- cat <<"EOF"
-
-#define LTWRAPPER_OPTION_PREFIX "--lt-"
-#define LTWRAPPER_OPTION_PREFIX_LENGTH 5
-
-static const size_t opt_prefix_len = LTWRAPPER_OPTION_PREFIX_LENGTH;
-static const char *ltwrapper_option_prefix = LTWRAPPER_OPTION_PREFIX;
-
-static const char *dumpscript_opt = LTWRAPPER_OPTION_PREFIX "dump-script";
-
-static const size_t env_set_opt_len = LTWRAPPER_OPTION_PREFIX_LENGTH + 7;
-static const char *env_set_opt = LTWRAPPER_OPTION_PREFIX "env-set";
- /* argument is putenv-style "foo=bar", value of foo is set to bar */
-
-static const size_t env_prepend_opt_len = LTWRAPPER_OPTION_PREFIX_LENGTH + 11;
-static const char *env_prepend_opt = LTWRAPPER_OPTION_PREFIX "env-prepend";
- /* argument is putenv-style "foo=bar", new value of foo is bar${foo} */
-
-static const size_t env_append_opt_len = LTWRAPPER_OPTION_PREFIX_LENGTH + 10;
-static const char *env_append_opt = LTWRAPPER_OPTION_PREFIX "env-append";
- /* argument is putenv-style "foo=bar", new value of foo is ${foo}bar */
-
-int
-main (int argc, char *argv[])
-{
- char **newargz;
- int newargc;
- char *tmp_pathspec;
- char *actual_cwrapper_path;
- char *actual_cwrapper_name;
- char *target_name;
- char *lt_argv_zero;
- intptr_t rval = 127;
-
- int i;
-
- program_name = (char *) xstrdup (base_name (argv[0]));
- LTWRAPPER_DEBUGPRINTF (("(main) argv[0] : %s\n", argv[0]));
- LTWRAPPER_DEBUGPRINTF (("(main) program_name : %s\n", program_name));
-
- /* very simple arg parsing; don't want to rely on getopt */
- for (i = 1; i < argc; i++)
- {
- if (strcmp (argv[i], dumpscript_opt) == 0)
- {
-EOF
- case "$host" in
- *mingw* | *cygwin* )
- # make stdout use "unix" line endings
- echo " setmode(1,_O_BINARY);"
- ;;
- esac
-
- cat <<"EOF"
- printf ("%s", script_text_part1);
- printf ("%s", script_text_part2);
- return 0;
- }
- }
-
- newargz = XMALLOC (char *, argc + 1);
- tmp_pathspec = find_executable (argv[0]);
- if (tmp_pathspec == NULL)
- lt_fatal ("Couldn't find %s", argv[0]);
- LTWRAPPER_DEBUGPRINTF (("(main) found exe (before symlink chase) at : %s\n",
- tmp_pathspec));
-
- actual_cwrapper_path = chase_symlinks (tmp_pathspec);
- LTWRAPPER_DEBUGPRINTF (("(main) found exe (after symlink chase) at : %s\n",
- actual_cwrapper_path));
- XFREE (tmp_pathspec);
-
- actual_cwrapper_name = xstrdup( base_name (actual_cwrapper_path));
- strendzap (actual_cwrapper_path, actual_cwrapper_name);
-
- /* wrapper name transforms */
- strendzap (actual_cwrapper_name, ".exe");
- tmp_pathspec = lt_extend_str (actual_cwrapper_name, ".exe", 1);
- XFREE (actual_cwrapper_name);
- actual_cwrapper_name = tmp_pathspec;
- tmp_pathspec = 0;
-
- /* target_name transforms -- use actual target program name; might have lt- prefix */
- target_name = xstrdup (base_name (TARGET_PROGRAM_NAME));
- strendzap (target_name, ".exe");
- tmp_pathspec = lt_extend_str (target_name, ".exe", 1);
- XFREE (target_name);
- target_name = tmp_pathspec;
- tmp_pathspec = 0;
-
- LTWRAPPER_DEBUGPRINTF (("(main) libtool target name: %s\n",
- target_name));
-EOF
-
- cat <<EOF
- newargz[0] =
- XMALLOC (char, (strlen (actual_cwrapper_path) +
- strlen ("$objdir") + 1 + strlen (actual_cwrapper_name) + 1));
- strcpy (newargz[0], actual_cwrapper_path);
- strcat (newargz[0], "$objdir");
- strcat (newargz[0], "/");
-EOF
-
- cat <<"EOF"
- /* stop here, and copy so we don't have to do this twice */
- tmp_pathspec = xstrdup (newargz[0]);
-
- /* do NOT want the lt- prefix here, so use actual_cwrapper_name */
- strcat (newargz[0], actual_cwrapper_name);
-
- /* DO want the lt- prefix here if it exists, so use target_name */
- lt_argv_zero = lt_extend_str (tmp_pathspec, target_name, 1);
- XFREE (tmp_pathspec);
- tmp_pathspec = NULL;
-EOF
-
- case $host_os in
- mingw*)
- cat <<"EOF"
- {
- char* p;
- while ((p = strchr (newargz[0], '\\')) != NULL)
- {
- *p = '/';
- }
- while ((p = strchr (lt_argv_zero, '\\')) != NULL)
- {
- *p = '/';
- }
- }
-EOF
- ;;
- esac
-
- cat <<"EOF"
- XFREE (target_name);
- XFREE (actual_cwrapper_path);
- XFREE (actual_cwrapper_name);
-
- lt_setenv ("BIN_SH", "xpg4"); /* for Tru64 */
- lt_setenv ("DUALCASE", "1"); /* for MSK sh */
- lt_update_lib_path (LIB_PATH_VARNAME, LIB_PATH_VALUE);
- lt_update_exe_path (EXE_PATH_VARNAME, EXE_PATH_VALUE);
-
- newargc=0;
- for (i = 1; i < argc; i++)
- {
- if (strncmp (argv[i], env_set_opt, env_set_opt_len) == 0)
- {
- if (argv[i][env_set_opt_len] == '=')
- {
- const char *p = argv[i] + env_set_opt_len + 1;
- lt_opt_process_env_set (p);
- }
- else if (argv[i][env_set_opt_len] == '\0' && i + 1 < argc)
- {
- lt_opt_process_env_set (argv[++i]); /* don't copy */
- }
- else
- lt_fatal ("%s missing required argument", env_set_opt);
- continue;
- }
- if (strncmp (argv[i], env_prepend_opt, env_prepend_opt_len) == 0)
- {
- if (argv[i][env_prepend_opt_len] == '=')
- {
- const char *p = argv[i] + env_prepend_opt_len + 1;
- lt_opt_process_env_prepend (p);
- }
- else if (argv[i][env_prepend_opt_len] == '\0' && i + 1 < argc)
- {
- lt_opt_process_env_prepend (argv[++i]); /* don't copy */
- }
- else
- lt_fatal ("%s missing required argument", env_prepend_opt);
- continue;
- }
- if (strncmp (argv[i], env_append_opt, env_append_opt_len) == 0)
- {
- if (argv[i][env_append_opt_len] == '=')
- {
- const char *p = argv[i] + env_append_opt_len + 1;
- lt_opt_process_env_append (p);
- }
- else if (argv[i][env_append_opt_len] == '\0' && i + 1 < argc)
- {
- lt_opt_process_env_append (argv[++i]); /* don't copy */
- }
- else
- lt_fatal ("%s missing required argument", env_append_opt);
- continue;
- }
- if (strncmp (argv[i], ltwrapper_option_prefix, opt_prefix_len) == 0)
- {
- /* however, if there is an option in the LTWRAPPER_OPTION_PREFIX
- namespace, but it is not one of the ones we know about and
- have already dealt with, above (inluding dump-script), then
- report an error. Otherwise, targets might begin to believe
- they are allowed to use options in the LTWRAPPER_OPTION_PREFIX
- namespace. The first time any user complains about this, we'll
- need to make LTWRAPPER_OPTION_PREFIX a configure-time option
- or a configure.ac-settable value.
- */
- lt_fatal ("Unrecognized option in %s namespace: '%s'",
- ltwrapper_option_prefix, argv[i]);
- }
- /* otherwise ... */
- newargz[++newargc] = xstrdup (argv[i]);
- }
- newargz[++newargc] = NULL;
-
- LTWRAPPER_DEBUGPRINTF (("(main) lt_argv_zero : %s\n", (lt_argv_zero ? lt_argv_zero : "<NULL>")));
- for (i = 0; i < newargc; i++)
- {
- LTWRAPPER_DEBUGPRINTF (("(main) newargz[%d] : %s\n", i, (newargz[i] ? newargz[i] : "<NULL>")));
- }
-
-EOF
-
- case $host_os in
- mingw*)
- cat <<"EOF"
- /* execv doesn't actually work on mingw as expected on unix */
- rval = _spawnv (_P_WAIT, lt_argv_zero, (const char * const *) newargz);
- if (rval == -1)
- {
- /* failed to start process */
- LTWRAPPER_DEBUGPRINTF (("(main) failed to launch target \"%s\": errno = %d\n", lt_argv_zero, errno));
- return 127;
- }
- return rval;
-EOF
- ;;
- *)
- cat <<"EOF"
- execv (lt_argv_zero, newargz);
- return rval; /* =127, but avoids unused variable warning */
-EOF
- ;;
- esac
-
- cat <<"EOF"
-}
-
-void *
-xmalloc (size_t num)
-{
- void *p = (void *) malloc (num);
- if (!p)
- lt_fatal ("Memory exhausted");
-
- return p;
-}
-
-char *
-xstrdup (const char *string)
-{
- return string ? strcpy ((char *) xmalloc (strlen (string) + 1),
- string) : NULL;
-}
-
-const char *
-base_name (const char *name)
-{
- const char *base;
-
-#if defined (HAVE_DOS_BASED_FILE_SYSTEM)
- /* Skip over the disk name in MSDOS pathnames. */
- if (isalpha ((unsigned char) name[0]) && name[1] == ':')
- name += 2;
-#endif
-
- for (base = name; *name; name++)
- if (IS_DIR_SEPARATOR (*name))
- base = name + 1;
- return base;
-}
-
-int
-check_executable (const char *path)
-{
- struct stat st;
-
- LTWRAPPER_DEBUGPRINTF (("(check_executable) : %s\n",
- path ? (*path ? path : "EMPTY!") : "NULL!"));
- if ((!path) || (!*path))
- return 0;
-
- if ((stat (path, &st) >= 0)
- && (st.st_mode & (S_IXUSR | S_IXGRP | S_IXOTH)))
- return 1;
- else
- return 0;
-}
-
-int
-make_executable (const char *path)
-{
- int rval = 0;
- struct stat st;
-
- LTWRAPPER_DEBUGPRINTF (("(make_executable) : %s\n",
- path ? (*path ? path : "EMPTY!") : "NULL!"));
- if ((!path) || (!*path))
- return 0;
-
- if (stat (path, &st) >= 0)
- {
- rval = chmod (path, st.st_mode | S_IXOTH | S_IXGRP | S_IXUSR);
- }
- return rval;
-}
-
-/* Searches for the full path of the wrapper. Returns
- newly allocated full path name if found, NULL otherwise
- Does not chase symlinks, even on platforms that support them.
-*/
-char *
-find_executable (const char *wrapper)
-{
- int has_slash = 0;
- const char *p;
- const char *p_next;
- /* static buffer for getcwd */
- char tmp[LT_PATHMAX + 1];
- int tmp_len;
- char *concat_name;
-
- LTWRAPPER_DEBUGPRINTF (("(find_executable) : %s\n",
- wrapper ? (*wrapper ? wrapper : "EMPTY!") : "NULL!"));
-
- if ((wrapper == NULL) || (*wrapper == '\0'))
- return NULL;
-
- /* Absolute path? */
-#if defined (HAVE_DOS_BASED_FILE_SYSTEM)
- if (isalpha ((unsigned char) wrapper[0]) && wrapper[1] == ':')
- {
- concat_name = xstrdup (wrapper);
- if (check_executable (concat_name))
- return concat_name;
- XFREE (concat_name);
- }
- else
- {
-#endif
- if (IS_DIR_SEPARATOR (wrapper[0]))
- {
- concat_name = xstrdup (wrapper);
- if (check_executable (concat_name))
- return concat_name;
- XFREE (concat_name);
- }
-#if defined (HAVE_DOS_BASED_FILE_SYSTEM)
- }
-#endif
-
- for (p = wrapper; *p; p++)
- if (*p == '/')
- {
- has_slash = 1;
- break;
- }
- if (!has_slash)
- {
- /* no slashes; search PATH */
- const char *path = getenv ("PATH");
- if (path != NULL)
- {
- for (p = path; *p; p = p_next)
- {
- const char *q;
- size_t p_len;
- for (q = p; *q; q++)
- if (IS_PATH_SEPARATOR (*q))
- break;
- p_len = q - p;
- p_next = (*q == '\0' ? q : q + 1);
- if (p_len == 0)
- {
- /* empty path: current directory */
- if (getcwd (tmp, LT_PATHMAX) == NULL)
- lt_fatal ("getcwd failed");
- tmp_len = strlen (tmp);
- concat_name =
- XMALLOC (char, tmp_len + 1 + strlen (wrapper) + 1);
- memcpy (concat_name, tmp, tmp_len);
- concat_name[tmp_len] = '/';
- strcpy (concat_name + tmp_len + 1, wrapper);
- }
- else
- {
- concat_name =
- XMALLOC (char, p_len + 1 + strlen (wrapper) + 1);
- memcpy (concat_name, p, p_len);
- concat_name[p_len] = '/';
- strcpy (concat_name + p_len + 1, wrapper);
- }
- if (check_executable (concat_name))
- return concat_name;
- XFREE (concat_name);
- }
- }
- /* not found in PATH; assume curdir */
- }
- /* Relative path | not found in path: prepend cwd */
- if (getcwd (tmp, LT_PATHMAX) == NULL)
- lt_fatal ("getcwd failed");
- tmp_len = strlen (tmp);
- concat_name = XMALLOC (char, tmp_len + 1 + strlen (wrapper) + 1);
- memcpy (concat_name, tmp, tmp_len);
- concat_name[tmp_len] = '/';
- strcpy (concat_name + tmp_len + 1, wrapper);
-
- if (check_executable (concat_name))
- return concat_name;
- XFREE (concat_name);
- return NULL;
-}
-
-char *
-chase_symlinks (const char *pathspec)
-{
-#ifndef S_ISLNK
- return xstrdup (pathspec);
-#else
- char buf[LT_PATHMAX];
- struct stat s;
- char *tmp_pathspec = xstrdup (pathspec);
- char *p;
- int has_symlinks = 0;
- while (strlen (tmp_pathspec) && !has_symlinks)
- {
- LTWRAPPER_DEBUGPRINTF (("checking path component for symlinks: %s\n",
- tmp_pathspec));
- if (lstat (tmp_pathspec, &s) == 0)
- {
- if (S_ISLNK (s.st_mode) != 0)
- {
- has_symlinks = 1;
- break;
- }
-
- /* search backwards for last DIR_SEPARATOR */
- p = tmp_pathspec + strlen (tmp_pathspec) - 1;
- while ((p > tmp_pathspec) && (!IS_DIR_SEPARATOR (*p)))
- p--;
- if ((p == tmp_pathspec) && (!IS_DIR_SEPARATOR (*p)))
- {
- /* no more DIR_SEPARATORS left */
- break;
- }
- *p = '\0';
- }
- else
- {
- char *errstr = strerror (errno);
- lt_fatal ("Error accessing file %s (%s)", tmp_pathspec, errstr);
- }
- }
- XFREE (tmp_pathspec);
-
- if (!has_symlinks)
- {
- return xstrdup (pathspec);
- }
-
- tmp_pathspec = realpath (pathspec, buf);
- if (tmp_pathspec == 0)
- {
- lt_fatal ("Could not follow symlinks for %s", pathspec);
- }
- return xstrdup (tmp_pathspec);
-#endif
-}
-
-char *
-strendzap (char *str, const char *pat)
-{
- size_t len, patlen;
-
- assert (str != NULL);
- assert (pat != NULL);
-
- len = strlen (str);
- patlen = strlen (pat);
-
- if (patlen <= len)
- {
- str += len - patlen;
- if (strcmp (str, pat) == 0)
- *str = '\0';
- }
- return str;
-}
-
-static void
-lt_error_core (int exit_status, const char *mode,
- const char *message, va_list ap)
-{
- fprintf (stderr, "%s: %s: ", program_name, mode);
- vfprintf (stderr, message, ap);
- fprintf (stderr, ".\n");
-
- if (exit_status >= 0)
- exit (exit_status);
-}
-
-void
-lt_fatal (const char *message, ...)
-{
- va_list ap;
- va_start (ap, message);
- lt_error_core (EXIT_FAILURE, "FATAL", message, ap);
- va_end (ap);
-}
-
-void
-lt_setenv (const char *name, const char *value)
-{
- LTWRAPPER_DEBUGPRINTF (("(lt_setenv) setting '%s' to '%s'\n",
- (name ? name : "<NULL>"),
- (value ? value : "<NULL>")));
- {
-#ifdef HAVE_SETENV
- /* always make a copy, for consistency with !HAVE_SETENV */
- char *str = xstrdup (value);
- setenv (name, str, 1);
-#else
- int len = strlen (name) + 1 + strlen (value) + 1;
- char *str = XMALLOC (char, len);
- sprintf (str, "%s=%s", name, value);
- if (putenv (str) != EXIT_SUCCESS)
- {
- XFREE (str);
- }
-#endif
- }
-}
-
-char *
-lt_extend_str (const char *orig_value, const char *add, int to_end)
-{
- char *new_value;
- if (orig_value && *orig_value)
- {
- int orig_value_len = strlen (orig_value);
- int add_len = strlen (add);
- new_value = XMALLOC (char, add_len + orig_value_len + 1);
- if (to_end)
- {
- strcpy (new_value, orig_value);
- strcpy (new_value + orig_value_len, add);
- }
- else
- {
- strcpy (new_value, add);
- strcpy (new_value + add_len, orig_value);
- }
- }
- else
- {
- new_value = xstrdup (add);
- }
- return new_value;
-}
-
-int
-lt_split_name_value (const char *arg, char** name, char** value)
-{
- const char *p;
- int len;
- if (!arg || !*arg)
- return 1;
-
- p = strchr (arg, (int)'=');
-
- if (!p)
- return 1;
-
- *value = xstrdup (++p);
-
- len = strlen (arg) - strlen (*value);
- *name = XMALLOC (char, len);
- strncpy (*name, arg, len-1);
- (*name)[len - 1] = '\0';
-
- return 0;
-}
-
-void
-lt_opt_process_env_set (const char *arg)
-{
- char *name = NULL;
- char *value = NULL;
-
- if (lt_split_name_value (arg, &name, &value) != 0)
- {
- XFREE (name);
- XFREE (value);
- lt_fatal ("bad argument for %s: '%s'", env_set_opt, arg);
- }
-
- lt_setenv (name, value);
- XFREE (name);
- XFREE (value);
-}
-
-void
-lt_opt_process_env_prepend (const char *arg)
-{
- char *name = NULL;
- char *value = NULL;
- char *new_value = NULL;
-
- if (lt_split_name_value (arg, &name, &value) != 0)
- {
- XFREE (name);
- XFREE (value);
- lt_fatal ("bad argument for %s: '%s'", env_prepend_opt, arg);
- }
-
- new_value = lt_extend_str (getenv (name), value, 0);
- lt_setenv (name, new_value);
- XFREE (new_value);
- XFREE (name);
- XFREE (value);
-}
-
-void
-lt_opt_process_env_append (const char *arg)
-{
- char *name = NULL;
- char *value = NULL;
- char *new_value = NULL;
-
- if (lt_split_name_value (arg, &name, &value) != 0)
- {
- XFREE (name);
- XFREE (value);
- lt_fatal ("bad argument for %s: '%s'", env_append_opt, arg);
- }
-
- new_value = lt_extend_str (getenv (name), value, 1);
- lt_setenv (name, new_value);
- XFREE (new_value);
- XFREE (name);
- XFREE (value);
-}
-
-void
-lt_update_exe_path (const char *name, const char *value)
-{
- LTWRAPPER_DEBUGPRINTF (("(lt_update_exe_path) modifying '%s' by prepending '%s'\n",
- (name ? name : "<NULL>"),
- (value ? value : "<NULL>")));
-
- if (name && *name && value && *value)
- {
- char *new_value = lt_extend_str (getenv (name), value, 0);
- /* some systems can't cope with a ':'-terminated path #' */
- int len = strlen (new_value);
- while (((len = strlen (new_value)) > 0) && IS_PATH_SEPARATOR (new_value[len-1]))
- {
- new_value[len-1] = '\0';
- }
- lt_setenv (name, new_value);
- XFREE (new_value);
- }
-}
-
-void
-lt_update_lib_path (const char *name, const char *value)
-{
- LTWRAPPER_DEBUGPRINTF (("(lt_update_lib_path) modifying '%s' by prepending '%s'\n",
- (name ? name : "<NULL>"),
- (value ? value : "<NULL>")));
-
- if (name && *name && value && *value)
- {
- char *new_value = lt_extend_str (getenv (name), value, 0);
- lt_setenv (name, new_value);
- XFREE (new_value);
- }
-}
-
-
-EOF
-}
-# end: func_emit_cwrapperexe_src
-
-# func_mode_link arg...
-func_mode_link ()
-{
- $opt_debug
- case $host in
- *-*-cygwin* | *-*-mingw* | *-*-pw32* | *-*-os2* | *-cegcc*)
- # It is impossible to link a dll without this setting, and
- # we shouldn't force the makefile maintainer to figure out
- # which system we are compiling for in order to pass an extra
- # flag for every libtool invocation.
- # allow_undefined=no
-
- # FIXME: Unfortunately, there are problems with the above when trying
- # to make a dll which has undefined symbols, in which case not
- # even a static library is built. For now, we need to specify
- # -no-undefined on the libtool link line when we can be certain
- # that all symbols are satisfied, otherwise we get a static library.
- allow_undefined=yes
- ;;
- *)
- allow_undefined=yes
- ;;
- esac
- libtool_args=$nonopt
- base_compile="$nonopt $@"
- compile_command=$nonopt
- finalize_command=$nonopt
-
- compile_rpath=
- finalize_rpath=
- compile_shlibpath=
- finalize_shlibpath=
- convenience=
- old_convenience=
- deplibs=
- old_deplibs=
- compiler_flags=
- linker_flags=
- dllsearchpath=
- lib_search_path=`pwd`
- inst_prefix_dir=
- new_inherited_linker_flags=
-
- avoid_version=no
- dlfiles=
- dlprefiles=
- dlself=no
- export_dynamic=no
- export_symbols=
- export_symbols_regex=
- generated=
- libobjs=
- ltlibs=
- module=no
- no_install=no
- objs=
- non_pic_objects=
- precious_files_regex=
- prefer_static_libs=no
- preload=no
- prev=
- prevarg=
- release=
- rpath=
- xrpath=
- perm_rpath=
- temp_rpath=
- thread_safe=no
- vinfo=
- vinfo_number=no
- weak_libs=
- single_module="${wl}-single_module"
- func_infer_tag $base_compile
-
- # We need to know -static, to get the right output filenames.
- for arg
- do
- case $arg in
- -shared)
- test "$build_libtool_libs" != yes && \
- func_fatal_configuration "can not build a shared library"
- build_old_libs=no
- break
- ;;
- -all-static | -static | -static-libtool-libs)
- case $arg in
- -all-static)
- if test "$build_libtool_libs" = yes && test -z "$link_static_flag"; then
- func_warning "complete static linking is impossible in this configuration"
- fi
- if test -n "$link_static_flag"; then
- dlopen_self=$dlopen_self_static
- fi
- prefer_static_libs=yes
- ;;
- -static)
- if test -z "$pic_flag" && test -n "$link_static_flag"; then
- dlopen_self=$dlopen_self_static
- fi
- prefer_static_libs=built
- ;;
- -static-libtool-libs)
- if test -z "$pic_flag" && test -n "$link_static_flag"; then
- dlopen_self=$dlopen_self_static
- fi
- prefer_static_libs=yes
- ;;
- esac
- build_libtool_libs=no
- build_old_libs=yes
- break
- ;;
- esac
- done
-
- # See if our shared archives depend on static archives.
- test -n "$old_archive_from_new_cmds" && build_old_libs=yes
-
- # Go through the arguments, transforming them on the way.
- while test "$#" -gt 0; do
- arg="$1"
- shift
- func_quote_for_eval "$arg"
- qarg=$func_quote_for_eval_unquoted_result
- func_append libtool_args " $func_quote_for_eval_result"
-
- # If the previous option needs an argument, assign it.
- if test -n "$prev"; then
- case $prev in
- output)
- func_append compile_command " @OUTPUT@"
- func_append finalize_command " @OUTPUT@"
- ;;
- esac
-
- case $prev in
- dlfiles|dlprefiles)
- if test "$preload" = no; then
- # Add the symbol object into the linking commands.
- func_append compile_command " @SYMFILE@"
- func_append finalize_command " @SYMFILE@"
- preload=yes
- fi
- case $arg in
- *.la | *.lo) ;; # We handle these cases below.
- force)
- if test "$dlself" = no; then
- dlself=needless
- export_dynamic=yes
- fi
- prev=
- continue
- ;;
- self)
- if test "$prev" = dlprefiles; then
- dlself=yes
- elif test "$prev" = dlfiles && test "$dlopen_self" != yes; then
- dlself=yes
- else
- dlself=needless
- export_dynamic=yes
- fi
- prev=
- continue
- ;;
- *)
- if test "$prev" = dlfiles; then
- dlfiles="$dlfiles $arg"
- else
- dlprefiles="$dlprefiles $arg"
- fi
- prev=
- continue
- ;;
- esac
- ;;
- expsyms)
- export_symbols="$arg"
- test -f "$arg" \
- || func_fatal_error "symbol file \`$arg' does not exist"
- prev=
- continue
- ;;
- expsyms_regex)
- export_symbols_regex="$arg"
- prev=
- continue
- ;;
- framework)
- case $host in
- *-*-darwin*)
- case "$deplibs " in
- *" $qarg.ltframework "*) ;;
- *) deplibs="$deplibs $qarg.ltframework" # this is fixed later
- ;;
- esac
- ;;
- esac
- prev=
- continue
- ;;
- inst_prefix)
- inst_prefix_dir="$arg"
- prev=
- continue
- ;;
- objectlist)
- if test -f "$arg"; then
- save_arg=$arg
- moreargs=
- for fil in `cat "$save_arg"`
- do
-# moreargs="$moreargs $fil"
- arg=$fil
- # A libtool-controlled object.
-
- # Check to see that this really is a libtool object.
- if func_lalib_unsafe_p "$arg"; then
- pic_object=
- non_pic_object=
-
- # Read the .lo file
- func_source "$arg"
-
- if test -z "$pic_object" ||
- test -z "$non_pic_object" ||
- test "$pic_object" = none &&
- test "$non_pic_object" = none; then
- func_fatal_error "cannot find name of object for \`$arg'"
- fi
-
- # Extract subdirectory from the argument.
- func_dirname "$arg" "/" ""
- xdir="$func_dirname_result"
-
- if test "$pic_object" != none; then
- # Prepend the subdirectory the object is found in.
- pic_object="$xdir$pic_object"
-
- if test "$prev" = dlfiles; then
- if test "$build_libtool_libs" = yes && test "$dlopen_support" = yes; then
- dlfiles="$dlfiles $pic_object"
- prev=
- continue
- else
- # If libtool objects are unsupported, then we need to preload.
- prev=dlprefiles
- fi
- fi
-
- # CHECK ME: I think I busted this. -Ossama
- if test "$prev" = dlprefiles; then
- # Preload the old-style object.
- dlprefiles="$dlprefiles $pic_object"
- prev=
- fi
-
- # A PIC object.
- func_append libobjs " $pic_object"
- arg="$pic_object"
- fi
-
- # Non-PIC object.
- if test "$non_pic_object" != none; then
- # Prepend the subdirectory the object is found in.
- non_pic_object="$xdir$non_pic_object"
-
- # A standard non-PIC object
- func_append non_pic_objects " $non_pic_object"
- if test -z "$pic_object" || test "$pic_object" = none ; then
- arg="$non_pic_object"
- fi
- else
- # If the PIC object exists, use it instead.
- # $xdir was prepended to $pic_object above.
- non_pic_object="$pic_object"
- func_append non_pic_objects " $non_pic_object"
- fi
- else
- # Only an error if not doing a dry-run.
- if $opt_dry_run; then
- # Extract subdirectory from the argument.
- func_dirname "$arg" "/" ""
- xdir="$func_dirname_result"
-
- func_lo2o "$arg"
- pic_object=$xdir$objdir/$func_lo2o_result
- non_pic_object=$xdir$func_lo2o_result
- func_append libobjs " $pic_object"
- func_append non_pic_objects " $non_pic_object"
- else
- func_fatal_error "\`$arg' is not a valid libtool object"
- fi
- fi
- done
- else
- func_fatal_error "link input file \`$arg' does not exist"
- fi
- arg=$save_arg
- prev=
- continue
- ;;
- precious_regex)
- precious_files_regex="$arg"
- prev=
- continue
- ;;
- release)
- release="-$arg"
- prev=
- continue
- ;;
- rpath | xrpath)
- # We need an absolute path.
- case $arg in
- [\\/]* | [A-Za-z]:[\\/]*) ;;
- *)
- func_fatal_error "only absolute run-paths are allowed"
- ;;
- esac
- if test "$prev" = rpath; then
- case "$rpath " in
- *" $arg "*) ;;
- *) rpath="$rpath $arg" ;;
- esac
- else
- case "$xrpath " in
- *" $arg "*) ;;
- *) xrpath="$xrpath $arg" ;;
- esac
- fi
- prev=
- continue
- ;;
- shrext)
- shrext_cmds="$arg"
- prev=
- continue
- ;;
- weak)
- weak_libs="$weak_libs $arg"
- prev=
- continue
- ;;
- xcclinker)
- linker_flags="$linker_flags $qarg"
- compiler_flags="$compiler_flags $qarg"
- prev=
- func_append compile_command " $qarg"
- func_append finalize_command " $qarg"
- continue
- ;;
- xcompiler)
- compiler_flags="$compiler_flags $qarg"
- prev=
- func_append compile_command " $qarg"
- func_append finalize_command " $qarg"
- continue
- ;;
- xlinker)
- linker_flags="$linker_flags $qarg"
- compiler_flags="$compiler_flags $wl$qarg"
- prev=
- func_append compile_command " $wl$qarg"
- func_append finalize_command " $wl$qarg"
- continue
- ;;
- *)
- eval "$prev=\"\$arg\""
- prev=
- continue
- ;;
- esac
- fi # test -n "$prev"
-
- prevarg="$arg"
-
- case $arg in
- -all-static)
- if test -n "$link_static_flag"; then
- # See comment for -static flag below, for more details.
- func_append compile_command " $link_static_flag"
- func_append finalize_command " $link_static_flag"
- fi
- continue
- ;;
-
- -allow-undefined)
- # FIXME: remove this flag sometime in the future.
- func_fatal_error "\`-allow-undefined' must not be used because it is the default"
- ;;
-
- -avoid-version)
- avoid_version=yes
- continue
- ;;
-
- -dlopen)
- prev=dlfiles
- continue
- ;;
-
- -dlpreopen)
- prev=dlprefiles
- continue
- ;;
-
- -export-dynamic)
- export_dynamic=yes
- continue
- ;;
-
- -export-symbols | -export-symbols-regex)
- if test -n "$export_symbols" || test -n "$export_symbols_regex"; then
- func_fatal_error "more than one -exported-symbols argument is not allowed"
- fi
- if test "X$arg" = "X-export-symbols"; then
- prev=expsyms
- else
- prev=expsyms_regex
- fi
- continue
- ;;
-
- -framework)
- prev=framework
- continue
- ;;
-
- -inst-prefix-dir)
- prev=inst_prefix
- continue
- ;;
-
- # The native IRIX linker understands -LANG:*, -LIST:* and -LNO:*
- # so, if we see these flags be careful not to treat them like -L
- -L[A-Z][A-Z]*:*)
- case $with_gcc/$host in
- no/*-*-irix* | /*-*-irix*)
- func_append compile_command " $arg"
- func_append finalize_command " $arg"
- ;;
- esac
- continue
- ;;
-
- -L*)
- func_stripname '-L' '' "$arg"
- dir=$func_stripname_result
- if test -z "$dir"; then
- if test "$#" -gt 0; then
- func_fatal_error "require no space between \`-L' and \`$1'"
- else
- func_fatal_error "need path for \`-L' option"
- fi
- fi
- # We need an absolute path.
- case $dir in
- [\\/]* | [A-Za-z]:[\\/]*) ;;
- *)
- absdir=`cd "$dir" && pwd`
- test -z "$absdir" && \
- func_fatal_error "cannot determine absolute directory name of \`$dir'"
- dir="$absdir"
- ;;
- esac
- case "$deplibs " in
- *" -L$dir "*) ;;
- *)
- deplibs="$deplibs -L$dir"
- lib_search_path="$lib_search_path $dir"
- ;;
- esac
- case $host in
- *-*-cygwin* | *-*-mingw* | *-*-pw32* | *-*-os2* | *-cegcc*)
- testbindir=`$ECHO "X$dir" | $Xsed -e 's*/lib$*/bin*'`
- case :$dllsearchpath: in
- *":$dir:"*) ;;
- ::) dllsearchpath=$dir;;
- *) dllsearchpath="$dllsearchpath:$dir";;
- esac
- case :$dllsearchpath: in
- *":$testbindir:"*) ;;
- ::) dllsearchpath=$testbindir;;
- *) dllsearchpath="$dllsearchpath:$testbindir";;
- esac
- ;;
- esac
- continue
- ;;
-
- -l*)
- if test "X$arg" = "X-lc" || test "X$arg" = "X-lm"; then
- case $host in
- *-*-cygwin* | *-*-mingw* | *-*-pw32* | *-*-beos* | *-cegcc*)
- # These systems don't actually have a C or math library (as such)
- continue
- ;;
- *-*-os2*)
- # These systems don't actually have a C library (as such)
- test "X$arg" = "X-lc" && continue
- ;;
- *-*-openbsd* | *-*-freebsd* | *-*-dragonfly*)
- # Do not include libc due to us having libc/libc_r.
- test "X$arg" = "X-lc" && continue
- ;;
- *-*-rhapsody* | *-*-darwin1.[012])
- # Rhapsody C and math libraries are in the System framework
- deplibs="$deplibs System.ltframework"
- continue
- ;;
- *-*-sco3.2v5* | *-*-sco5v6*)
- # Causes problems with __ctype
- test "X$arg" = "X-lc" && continue
- ;;
- *-*-sysv4.2uw2* | *-*-sysv5* | *-*-unixware* | *-*-OpenUNIX*)
- # Compiler inserts libc in the correct place for threads to work
- test "X$arg" = "X-lc" && continue
- ;;
- esac
- elif test "X$arg" = "X-lc_r"; then
- case $host in
- *-*-openbsd* | *-*-freebsd* | *-*-dragonfly*)
- # Do not include libc_r directly, use -pthread flag.
- continue
- ;;
- esac
- fi
- deplibs="$deplibs $arg"
- continue
- ;;
-
- -module)
- module=yes
- continue
- ;;
-
- # Tru64 UNIX uses -model [arg] to determine the layout of C++
- # classes, name mangling, and exception handling.
- # Darwin uses the -arch flag to determine output architecture.
- -model|-arch|-isysroot)
- compiler_flags="$compiler_flags $arg"
- func_append compile_command " $arg"
- func_append finalize_command " $arg"
- prev=xcompiler
- continue
- ;;
-
- -mt|-mthreads|-kthread|-Kthread|-pthread|-pthreads|--thread-safe|-threads)
- compiler_flags="$compiler_flags $arg"
- func_append compile_command " $arg"
- func_append finalize_command " $arg"
- case "$new_inherited_linker_flags " in
- *" $arg "*) ;;
- * ) new_inherited_linker_flags="$new_inherited_linker_flags $arg" ;;
- esac
- continue
- ;;
-
- -multi_module)
- single_module="${wl}-multi_module"
- continue
- ;;
-
- -no-fast-install)
- fast_install=no
- continue
- ;;
-
- -no-install)
- case $host in
- *-*-cygwin* | *-*-mingw* | *-*-pw32* | *-*-os2* | *-*-darwin* | *-cegcc*)
- # The PATH hackery in wrapper scripts is required on Windows
- # and Darwin in order for the loader to find any dlls it needs.
- func_warning "\`-no-install' is ignored for $host"
- func_warning "assuming \`-no-fast-install' instead"
- fast_install=no
- ;;
- *) no_install=yes ;;
- esac
- continue
- ;;
-
- -no-undefined)
- allow_undefined=no
- continue
- ;;
-
- -objectlist)
- prev=objectlist
- continue
- ;;
-
- -o) prev=output ;;
-
- -precious-files-regex)
- prev=precious_regex
- continue
- ;;
-
- -release)
- prev=release
- continue
- ;;
-
- -rpath)
- prev=rpath
- continue
- ;;
-
- -R)
- prev=xrpath
- continue
- ;;
-
- -R*)
- func_stripname '-R' '' "$arg"
- dir=$func_stripname_result
- # We need an absolute path.
- case $dir in
- [\\/]* | [A-Za-z]:[\\/]*) ;;
- *)
- func_fatal_error "only absolute run-paths are allowed"
- ;;
- esac
- case "$xrpath " in
- *" $dir "*) ;;
- *) xrpath="$xrpath $dir" ;;
- esac
- continue
- ;;
-
- -shared)
- # The effects of -shared are defined in a previous loop.
- continue
- ;;
-
- -shrext)
- prev=shrext
- continue
- ;;
-
- -static | -static-libtool-libs)
- # The effects of -static are defined in a previous loop.
- # We used to do the same as -all-static on platforms that
- # didn't have a PIC flag, but the assumption that the effects
- # would be equivalent was wrong. It would break on at least
- # Digital Unix and AIX.
- continue
- ;;
-
- -thread-safe)
- thread_safe=yes
- continue
- ;;
-
- -version-info)
- prev=vinfo
- continue
- ;;
-
- -version-number)
- prev=vinfo
- vinfo_number=yes
- continue
- ;;
-
- -weak)
- prev=weak
- continue
- ;;
-
- -Wc,*)
- func_stripname '-Wc,' '' "$arg"
- args=$func_stripname_result
- arg=
- save_ifs="$IFS"; IFS=','
- for flag in $args; do
- IFS="$save_ifs"
- func_quote_for_eval "$flag"
- arg="$arg $wl$func_quote_for_eval_result"
- compiler_flags="$compiler_flags $func_quote_for_eval_result"
- done
- IFS="$save_ifs"
- func_stripname ' ' '' "$arg"
- arg=$func_stripname_result
- ;;
-
- -Wl,*)
- func_stripname '-Wl,' '' "$arg"
- args=$func_stripname_result
- arg=
- save_ifs="$IFS"; IFS=','
- for flag in $args; do
- IFS="$save_ifs"
- func_quote_for_eval "$flag"
- arg="$arg $wl$func_quote_for_eval_result"
- compiler_flags="$compiler_flags $wl$func_quote_for_eval_result"
- linker_flags="$linker_flags $func_quote_for_eval_result"
- done
- IFS="$save_ifs"
- func_stripname ' ' '' "$arg"
- arg=$func_stripname_result
- ;;
-
- -Xcompiler)
- prev=xcompiler
- continue
- ;;
-
- -Xlinker)
- prev=xlinker
- continue
- ;;
-
- -XCClinker)
- prev=xcclinker
- continue
- ;;
-
- # -msg_* for osf cc
- -msg_*)
- func_quote_for_eval "$arg"
- arg="$func_quote_for_eval_result"
- ;;
-
- # -64, -mips[0-9] enable 64-bit mode on the SGI compiler
- # -r[0-9][0-9]* specifies the processor on the SGI compiler
- # -xarch=*, -xtarget=* enable 64-bit mode on the Sun compiler
- # +DA*, +DD* enable 64-bit mode on the HP compiler
- # -q* pass through compiler args for the IBM compiler
- # -m*, -t[45]*, -txscale* pass through architecture-specific
- # compiler args for GCC
- # -F/path gives path to uninstalled frameworks, gcc on darwin
- # -p, -pg, --coverage, -fprofile-* pass through profiling flag for GCC
- # @file GCC response files
- -64|-mips[0-9]|-r[0-9][0-9]*|-xarch=*|-xtarget=*|+DA*|+DD*|-q*|-m*| \
- -t[45]*|-txscale*|-p|-pg|--coverage|-fprofile-*|-F*|@*)
- func_quote_for_eval "$arg"
- arg="$func_quote_for_eval_result"
- func_append compile_command " $arg"
- func_append finalize_command " $arg"
- compiler_flags="$compiler_flags $arg"
- continue
- ;;
-
- # Some other compiler flag.
- -* | +*)
- func_quote_for_eval "$arg"
- arg="$func_quote_for_eval_result"
- ;;
-
- *.$objext)
- # A standard object.
- objs="$objs $arg"
- ;;
-
- *.lo)
- # A libtool-controlled object.
-
- # Check to see that this really is a libtool object.
- if func_lalib_unsafe_p "$arg"; then
- pic_object=
- non_pic_object=
-
- # Read the .lo file
- func_source "$arg"
-
- if test -z "$pic_object" ||
- test -z "$non_pic_object" ||
- test "$pic_object" = none &&
- test "$non_pic_object" = none; then
- func_fatal_error "cannot find name of object for \`$arg'"
- fi
-
- # Extract subdirectory from the argument.
- func_dirname "$arg" "/" ""
- xdir="$func_dirname_result"
-
- if test "$pic_object" != none; then
- # Prepend the subdirectory the object is found in.
- pic_object="$xdir$pic_object"
-
- if test "$prev" = dlfiles; then
- if test "$build_libtool_libs" = yes && test "$dlopen_support" = yes; then
- dlfiles="$dlfiles $pic_object"
- prev=
- continue
- else
- # If libtool objects are unsupported, then we need to preload.
- prev=dlprefiles
- fi
- fi
-
- # CHECK ME: I think I busted this. -Ossama
- if test "$prev" = dlprefiles; then
- # Preload the old-style object.
- dlprefiles="$dlprefiles $pic_object"
- prev=
- fi
-
- # A PIC object.
- func_append libobjs " $pic_object"
- arg="$pic_object"
- fi
-
- # Non-PIC object.
- if test "$non_pic_object" != none; then
- # Prepend the subdirectory the object is found in.
- non_pic_object="$xdir$non_pic_object"
-
- # A standard non-PIC object
- func_append non_pic_objects " $non_pic_object"
- if test -z "$pic_object" || test "$pic_object" = none ; then
- arg="$non_pic_object"
- fi
- else
- # If the PIC object exists, use it instead.
- # $xdir was prepended to $pic_object above.
- non_pic_object="$pic_object"
- func_append non_pic_objects " $non_pic_object"
- fi
- else
- # Only an error if not doing a dry-run.
- if $opt_dry_run; then
- # Extract subdirectory from the argument.
- func_dirname "$arg" "/" ""
- xdir="$func_dirname_result"
-
- func_lo2o "$arg"
- pic_object=$xdir$objdir/$func_lo2o_result
- non_pic_object=$xdir$func_lo2o_result
- func_append libobjs " $pic_object"
- func_append non_pic_objects " $non_pic_object"
- else
- func_fatal_error "\`$arg' is not a valid libtool object"
- fi
- fi
- ;;
-
- *.$libext)
- # An archive.
- deplibs="$deplibs $arg"
- old_deplibs="$old_deplibs $arg"
- continue
- ;;
-
- *.la)
- # A libtool-controlled library.
-
- if test "$prev" = dlfiles; then
- # This library was specified with -dlopen.
- dlfiles="$dlfiles $arg"
- prev=
- elif test "$prev" = dlprefiles; then
- # The library was specified with -dlpreopen.
- dlprefiles="$dlprefiles $arg"
- prev=
- else
- deplibs="$deplibs $arg"
- fi
- continue
- ;;
-
- # Some other compiler argument.
- *)
- # Unknown arguments in both finalize_command and compile_command need
- # to be aesthetically quoted because they are evaled later.
- func_quote_for_eval "$arg"
- arg="$func_quote_for_eval_result"
- ;;
- esac # arg
-
- # Now actually substitute the argument into the commands.
- if test -n "$arg"; then
- func_append compile_command " $arg"
- func_append finalize_command " $arg"
- fi
- done # argument parsing loop
-
- test -n "$prev" && \
- func_fatal_help "the \`$prevarg' option requires an argument"
-
- if test "$export_dynamic" = yes && test -n "$export_dynamic_flag_spec"; then
- eval arg=\"$export_dynamic_flag_spec\"
- func_append compile_command " $arg"
- func_append finalize_command " $arg"
- fi
-
- oldlibs=
- # calculate the name of the file, without its directory
- func_basename "$output"
- outputname="$func_basename_result"
- libobjs_save="$libobjs"
-
- if test -n "$shlibpath_var"; then
- # get the directories listed in $shlibpath_var
- eval shlib_search_path=\`\$ECHO \"X\${$shlibpath_var}\" \| \$Xsed -e \'s/:/ /g\'\`
- else
- shlib_search_path=
- fi
- eval sys_lib_search_path=\"$sys_lib_search_path_spec\"
- eval sys_lib_dlsearch_path=\"$sys_lib_dlsearch_path_spec\"
-
- func_dirname "$output" "/" ""
- output_objdir="$func_dirname_result$objdir"
- # Create the object directory.
- func_mkdir_p "$output_objdir"
-
- # Determine the type of output
- case $output in
- "")
- func_fatal_help "you must specify an output file"
- ;;
- *.$libext) linkmode=oldlib ;;
- *.lo | *.$objext) linkmode=obj ;;
- *.la) linkmode=lib ;;
- *) linkmode=prog ;; # Anything else should be a program.
- esac
-
- specialdeplibs=
-
- libs=
- # Find all interdependent deplibs by searching for libraries
- # that are linked more than once (e.g. -la -lb -la)
- for deplib in $deplibs; do
- if $opt_duplicate_deps ; then
- case "$libs " in
- *" $deplib "*) specialdeplibs="$specialdeplibs $deplib" ;;
- esac
- fi
- libs="$libs $deplib"
- done
-
- if test "$linkmode" = lib; then
- libs="$predeps $libs $compiler_lib_search_path $postdeps"
-
- # Compute libraries that are listed more than once in $predeps
- # $postdeps and mark them as special (i.e., whose duplicates are
- # not to be eliminated).
- pre_post_deps=
- if $opt_duplicate_compiler_generated_deps; then
- for pre_post_dep in $predeps $postdeps; do
- case "$pre_post_deps " in
- *" $pre_post_dep "*) specialdeplibs="$specialdeplibs $pre_post_deps" ;;
- esac
- pre_post_deps="$pre_post_deps $pre_post_dep"
- done
- fi
- pre_post_deps=
- fi
-
- deplibs=
- newdependency_libs=
- newlib_search_path=
- need_relink=no # whether we're linking any uninstalled libtool libraries
- notinst_deplibs= # not-installed libtool libraries
- notinst_path= # paths that contain not-installed libtool libraries
-
- case $linkmode in
- lib)
- passes="conv dlpreopen link"
- for file in $dlfiles $dlprefiles; do
- case $file in
- *.la) ;;
- *)
- func_fatal_help "libraries can \`-dlopen' only libtool libraries: $file"
- ;;
- esac
- done
- ;;
- prog)
- compile_deplibs=
- finalize_deplibs=
- alldeplibs=no
- newdlfiles=
- newdlprefiles=
- passes="conv scan dlopen dlpreopen link"
- ;;
- *) passes="conv"
- ;;
- esac
-
- for pass in $passes; do
- # The preopen pass in lib mode reverses $deplibs; put it back here
- # so that -L comes before libs that need it for instance...
- if test "$linkmode,$pass" = "lib,link"; then
- ## FIXME: Find the place where the list is rebuilt in the wrong
- ## order, and fix it there properly
- tmp_deplibs=
- for deplib in $deplibs; do
- tmp_deplibs="$deplib $tmp_deplibs"
- done
- deplibs="$tmp_deplibs"
- fi
-
- if test "$linkmode,$pass" = "lib,link" ||
- test "$linkmode,$pass" = "prog,scan"; then
- libs="$deplibs"
- deplibs=
- fi
- if test "$linkmode" = prog; then
- case $pass in
- dlopen) libs="$dlfiles" ;;
- dlpreopen) libs="$dlprefiles" ;;
- link) libs="$deplibs %DEPLIBS% $dependency_libs" ;;
- esac
- fi
- if test "$linkmode,$pass" = "lib,dlpreopen"; then
- # Collect and forward deplibs of preopened libtool libs
- for lib in $dlprefiles; do
- # Ignore non-libtool-libs
- dependency_libs=
- case $lib in
- *.la) func_source "$lib" ;;
- esac
-
- # Collect preopened libtool deplibs, except any this library
- # has declared as weak libs
- for deplib in $dependency_libs; do
- deplib_base=`$ECHO "X$deplib" | $Xsed -e "$basename"`
- case " $weak_libs " in
- *" $deplib_base "*) ;;
- *) deplibs="$deplibs $deplib" ;;
- esac
- done
- done
- libs="$dlprefiles"
- fi
- if test "$pass" = dlopen; then
- # Collect dlpreopened libraries
- save_deplibs="$deplibs"
- deplibs=
- fi
-
- for deplib in $libs; do
- lib=
- found=no
- case $deplib in
- -mt|-mthreads|-kthread|-Kthread|-pthread|-pthreads|--thread-safe|-threads)
- if test "$linkmode,$pass" = "prog,link"; then
- compile_deplibs="$deplib $compile_deplibs"
- finalize_deplibs="$deplib $finalize_deplibs"
- else
- compiler_flags="$compiler_flags $deplib"
- if test "$linkmode" = lib ; then
- case "$new_inherited_linker_flags " in
- *" $deplib "*) ;;
- * ) new_inherited_linker_flags="$new_inherited_linker_flags $deplib" ;;
- esac
- fi
- fi
- continue
- ;;
- -l*)
- if test "$linkmode" != lib && test "$linkmode" != prog; then
- func_warning "\`-l' is ignored for archives/objects"
- continue
- fi
- func_stripname '-l' '' "$deplib"
- name=$func_stripname_result
- if test "$linkmode" = lib; then
- searchdirs="$newlib_search_path $lib_search_path $compiler_lib_search_dirs $sys_lib_search_path $shlib_search_path"
- else
- searchdirs="$newlib_search_path $lib_search_path $sys_lib_search_path $shlib_search_path"
- fi
- for searchdir in $searchdirs; do
- for search_ext in .la $std_shrext .so .a; do
- # Search the libtool library
- lib="$searchdir/lib${name}${search_ext}"
- if test -f "$lib"; then
- if test "$search_ext" = ".la"; then
- found=yes
- else
- found=no
- fi
- break 2
- fi
- done
- done
- if test "$found" != yes; then
- # deplib doesn't seem to be a libtool library
- if test "$linkmode,$pass" = "prog,link"; then
- compile_deplibs="$deplib $compile_deplibs"
- finalize_deplibs="$deplib $finalize_deplibs"
- else
- deplibs="$deplib $deplibs"
- test "$linkmode" = lib && newdependency_libs="$deplib $newdependency_libs"
- fi
- continue
- else # deplib is a libtool library
- # If $allow_libtool_libs_with_static_runtimes && $deplib is a stdlib,
- # We need to do some special things here, and not later.
- if test "X$allow_libtool_libs_with_static_runtimes" = "Xyes" ; then
- case " $predeps $postdeps " in
- *" $deplib "*)
- if func_lalib_p "$lib"; then
- library_names=
- old_library=
- func_source "$lib"
- for l in $old_library $library_names; do
- ll="$l"
- done
- if test "X$ll" = "X$old_library" ; then # only static version available
- found=no
- func_dirname "$lib" "" "."
- ladir="$func_dirname_result"
- lib=$ladir/$old_library
- if test "$linkmode,$pass" = "prog,link"; then
- compile_deplibs="$deplib $compile_deplibs"
- finalize_deplibs="$deplib $finalize_deplibs"
- else
- deplibs="$deplib $deplibs"
- test "$linkmode" = lib && newdependency_libs="$deplib $newdependency_libs"
- fi
- continue
- fi
- fi
- ;;
- *) ;;
- esac
- fi
- fi
- ;; # -l
- *.ltframework)
- if test "$linkmode,$pass" = "prog,link"; then
- compile_deplibs="$deplib $compile_deplibs"
- finalize_deplibs="$deplib $finalize_deplibs"
- else
- deplibs="$deplib $deplibs"
- if test "$linkmode" = lib ; then
- case "$new_inherited_linker_flags " in
- *" $deplib "*) ;;
- * ) new_inherited_linker_flags="$new_inherited_linker_flags $deplib" ;;
- esac
- fi
- fi
- continue
- ;;
- -L*)
- case $linkmode in
- lib)
- deplibs="$deplib $deplibs"
- test "$pass" = conv && continue
- newdependency_libs="$deplib $newdependency_libs"
- func_stripname '-L' '' "$deplib"
- newlib_search_path="$newlib_search_path $func_stripname_result"
- ;;
- prog)
- if test "$pass" = conv; then
- deplibs="$deplib $deplibs"
- continue
- fi
- if test "$pass" = scan; then
- deplibs="$deplib $deplibs"
- else
- compile_deplibs="$deplib $compile_deplibs"
- finalize_deplibs="$deplib $finalize_deplibs"
- fi
- func_stripname '-L' '' "$deplib"
- newlib_search_path="$newlib_search_path $func_stripname_result"
- ;;
- *)
- func_warning "\`-L' is ignored for archives/objects"
- ;;
- esac # linkmode
- continue
- ;; # -L
- -R*)
- if test "$pass" = link; then
- func_stripname '-R' '' "$deplib"
- dir=$func_stripname_result
- # Make sure the xrpath contains only unique directories.
- case "$xrpath " in
- *" $dir "*) ;;
- *) xrpath="$xrpath $dir" ;;
- esac
- fi
- deplibs="$deplib $deplibs"
- continue
- ;;
- *.la) lib="$deplib" ;;
- *.$libext)
- if test "$pass" = conv; then
- deplibs="$deplib $deplibs"
- continue
- fi
- case $linkmode in
- lib)
- # Linking convenience modules into shared libraries is allowed,
- # but linking other static libraries is non-portable.
- case " $dlpreconveniencelibs " in
- *" $deplib "*) ;;
- *)
- valid_a_lib=no
- case $deplibs_check_method in
- match_pattern*)
- set dummy $deplibs_check_method; shift
- match_pattern_regex=`expr "$deplibs_check_method" : "$1 \(.*\)"`
- if eval "\$ECHO \"X$deplib\"" 2>/dev/null | $Xsed -e 10q \
- | $EGREP "$match_pattern_regex" > /dev/null; then
- valid_a_lib=yes
- fi
- ;;
- pass_all)
- valid_a_lib=yes
- ;;
- esac
- if test "$valid_a_lib" != yes; then
- $ECHO
- $ECHO "*** Warning: Trying to link with static lib archive $deplib."
- $ECHO "*** I have the capability to make that library automatically link in when"
- $ECHO "*** you link to this library. But I can only do this if you have a"
- $ECHO "*** shared version of the library, which you do not appear to have"
- $ECHO "*** because the file extensions .$libext of this argument makes me believe"
- $ECHO "*** that it is just a static archive that I should not use here."
- else
- $ECHO
- $ECHO "*** Warning: Linking the shared library $output against the"
- $ECHO "*** static library $deplib is not portable!"
- deplibs="$deplib $deplibs"
- fi
- ;;
- esac
- continue
- ;;
- prog)
- if test "$pass" != link; then
- deplibs="$deplib $deplibs"
- else
- compile_deplibs="$deplib $compile_deplibs"
- finalize_deplibs="$deplib $finalize_deplibs"
- fi
- continue
- ;;
- esac # linkmode
- ;; # *.$libext
- *.lo | *.$objext)
- if test "$pass" = conv; then
- deplibs="$deplib $deplibs"
- elif test "$linkmode" = prog; then
- if test "$pass" = dlpreopen || test "$dlopen_support" != yes || test "$build_libtool_libs" = no; then
- # If there is no dlopen support or we're linking statically,
- # we need to preload.
- newdlprefiles="$newdlprefiles $deplib"
- compile_deplibs="$deplib $compile_deplibs"
- finalize_deplibs="$deplib $finalize_deplibs"
- else
- newdlfiles="$newdlfiles $deplib"
- fi
- fi
- continue
- ;;
- %DEPLIBS%)
- alldeplibs=yes
- continue
- ;;
- esac # case $deplib
-
- if test "$found" = yes || test -f "$lib"; then :
- else
- func_fatal_error "cannot find the library \`$lib' or unhandled argument \`$deplib'"
- fi
-
- # Check to see that this really is a libtool archive.
- func_lalib_unsafe_p "$lib" \
- || func_fatal_error "\`$lib' is not a valid libtool archive"
-
- func_dirname "$lib" "" "."
- ladir="$func_dirname_result"
-
- dlname=
- dlopen=
- dlpreopen=
- libdir=
- library_names=
- old_library=
- inherited_linker_flags=
- # If the library was installed with an old release of libtool,
- # it will not redefine variables installed, or shouldnotlink
- installed=yes
- shouldnotlink=no
- avoidtemprpath=
-
-
- # Read the .la file
- func_source "$lib"
-
- # Convert "-framework foo" to "foo.ltframework"
- if test -n "$inherited_linker_flags"; then
- tmp_inherited_linker_flags=`$ECHO "X$inherited_linker_flags" | $Xsed -e 's/-framework \([^ $]*\)/\1.ltframework/g'`
- for tmp_inherited_linker_flag in $tmp_inherited_linker_flags; do
- case " $new_inherited_linker_flags " in
- *" $tmp_inherited_linker_flag "*) ;;
- *) new_inherited_linker_flags="$new_inherited_linker_flags $tmp_inherited_linker_flag";;
- esac
- done
- fi
- dependency_libs=`$ECHO "X $dependency_libs" | $Xsed -e 's% \([^ $]*\).ltframework% -framework \1%g'`
- if test "$linkmode,$pass" = "lib,link" ||
- test "$linkmode,$pass" = "prog,scan" ||
- { test "$linkmode" != prog && test "$linkmode" != lib; }; then
- test -n "$dlopen" && dlfiles="$dlfiles $dlopen"
- test -n "$dlpreopen" && dlprefiles="$dlprefiles $dlpreopen"
- fi
-
- if test "$pass" = conv; then
- # Only check for convenience libraries
- deplibs="$lib $deplibs"
- if test -z "$libdir"; then
- if test -z "$old_library"; then
- func_fatal_error "cannot find name of link library for \`$lib'"
- fi
- # It is a libtool convenience library, so add in its objects.
- convenience="$convenience $ladir/$objdir/$old_library"
- old_convenience="$old_convenience $ladir/$objdir/$old_library"
- elif test "$linkmode" != prog && test "$linkmode" != lib; then
- func_fatal_error "\`$lib' is not a convenience library"
- fi
- tmp_libs=
- for deplib in $dependency_libs; do
- deplibs="$deplib $deplibs"
- if $opt_duplicate_deps ; then
- case "$tmp_libs " in
- *" $deplib "*) specialdeplibs="$specialdeplibs $deplib" ;;
- esac
- fi
- tmp_libs="$tmp_libs $deplib"
- done
- continue
- fi # $pass = conv
-
-
- # Get the name of the library we link against.
- linklib=
- for l in $old_library $library_names; do
- linklib="$l"
- done
- if test -z "$linklib"; then
- func_fatal_error "cannot find name of link library for \`$lib'"
- fi
-
- # This library was specified with -dlopen.
- if test "$pass" = dlopen; then
- if test -z "$libdir"; then
- func_fatal_error "cannot -dlopen a convenience library: \`$lib'"
- fi
- if test -z "$dlname" ||
- test "$dlopen_support" != yes ||
- test "$build_libtool_libs" = no; then
- # If there is no dlname, no dlopen support or we're linking
- # statically, we need to preload. We also need to preload any
- # dependent libraries so libltdl's deplib preloader doesn't
- # bomb out in the load deplibs phase.
- dlprefiles="$dlprefiles $lib $dependency_libs"
- else
- newdlfiles="$newdlfiles $lib"
- fi
- continue
- fi # $pass = dlopen
-
- # We need an absolute path.
- case $ladir in
- [\\/]* | [A-Za-z]:[\\/]*) abs_ladir="$ladir" ;;
- *)
- abs_ladir=`cd "$ladir" && pwd`
- if test -z "$abs_ladir"; then
- func_warning "cannot determine absolute directory name of \`$ladir'"
- func_warning "passing it literally to the linker, although it might fail"
- abs_ladir="$ladir"
- fi
- ;;
- esac
- func_basename "$lib"
- laname="$func_basename_result"
-
- # Find the relevant object directory and library name.
- if test "X$installed" = Xyes; then
- if test ! -f "$libdir/$linklib" && test -f "$abs_ladir/$linklib"; then
- func_warning "library \`$lib' was moved."
- dir="$ladir"
- absdir="$abs_ladir"
- libdir="$abs_ladir"
- else
- dir="$libdir"
- absdir="$libdir"
- fi
- test "X$hardcode_automatic" = Xyes && avoidtemprpath=yes
- else
- if test ! -f "$ladir/$objdir/$linklib" && test -f "$abs_ladir/$linklib"; then
- dir="$ladir"
- absdir="$abs_ladir"
- # Remove this search path later
- notinst_path="$notinst_path $abs_ladir"
- else
- dir="$ladir/$objdir"
- absdir="$abs_ladir/$objdir"
- # Remove this search path later
- notinst_path="$notinst_path $abs_ladir"
- fi
- fi # $installed = yes
- func_stripname 'lib' '.la' "$laname"
- name=$func_stripname_result
-
- # This library was specified with -dlpreopen.
- if test "$pass" = dlpreopen; then
- if test -z "$libdir" && test "$linkmode" = prog; then
- func_fatal_error "only libraries may -dlpreopen a convenience library: \`$lib'"
- fi
- # Prefer using a static library (so that no silly _DYNAMIC symbols
- # are required to link).
- if test -n "$old_library"; then
- newdlprefiles="$newdlprefiles $dir/$old_library"
- # Keep a list of preopened convenience libraries to check
- # that they are being used correctly in the link pass.
- test -z "$libdir" && \
- dlpreconveniencelibs="$dlpreconveniencelibs $dir/$old_library"
- # Otherwise, use the dlname, so that lt_dlopen finds it.
- elif test -n "$dlname"; then
- newdlprefiles="$newdlprefiles $dir/$dlname"
- else
- newdlprefiles="$newdlprefiles $dir/$linklib"
- fi
- fi # $pass = dlpreopen
-
- if test -z "$libdir"; then
- # Link the convenience library
- if test "$linkmode" = lib; then
- deplibs="$dir/$old_library $deplibs"
- elif test "$linkmode,$pass" = "prog,link"; then
- compile_deplibs="$dir/$old_library $compile_deplibs"
- finalize_deplibs="$dir/$old_library $finalize_deplibs"
- else
- deplibs="$lib $deplibs" # used for prog,scan pass
- fi
- continue
- fi
-
-
- if test "$linkmode" = prog && test "$pass" != link; then
- newlib_search_path="$newlib_search_path $ladir"
- deplibs="$lib $deplibs"
-
- linkalldeplibs=no
- if test "$link_all_deplibs" != no || test -z "$library_names" ||
- test "$build_libtool_libs" = no; then
- linkalldeplibs=yes
- fi
-
- tmp_libs=
- for deplib in $dependency_libs; do
- case $deplib in
- -L*) func_stripname '-L' '' "$deplib"
- newlib_search_path="$newlib_search_path $func_stripname_result"
- ;;
- esac
- # Need to link against all dependency_libs?
- if test "$linkalldeplibs" = yes; then
- deplibs="$deplib $deplibs"
- else
- # Need to hardcode shared library paths
- # or/and link against static libraries
- newdependency_libs="$deplib $newdependency_libs"
- fi
- if $opt_duplicate_deps ; then
- case "$tmp_libs " in
- *" $deplib "*) specialdeplibs="$specialdeplibs $deplib" ;;
- esac
- fi
- tmp_libs="$tmp_libs $deplib"
- done # for deplib
- continue
- fi # $linkmode = prog...
-
- if test "$linkmode,$pass" = "prog,link"; then
- if test -n "$library_names" &&
- { { test "$prefer_static_libs" = no ||
- test "$prefer_static_libs,$installed" = "built,yes"; } ||
- test -z "$old_library"; }; then
- # We need to hardcode the library path
- if test -n "$shlibpath_var" && test -z "$avoidtemprpath" ; then
- # Make sure the rpath contains only unique directories.
- case "$temp_rpath:" in
- *"$absdir:"*) ;;
- *) temp_rpath="$temp_rpath$absdir:" ;;
- esac
- fi
-
- # Hardcode the library path.
- # Skip directories that are in the system default run-time
- # search path.
- case " $sys_lib_dlsearch_path " in
- *" $absdir "*) ;;
- *)
- case "$compile_rpath " in
- *" $absdir "*) ;;
- *) compile_rpath="$compile_rpath $absdir"
- esac
- ;;
- esac
- case " $sys_lib_dlsearch_path " in
- *" $libdir "*) ;;
- *)
- case "$finalize_rpath " in
- *" $libdir "*) ;;
- *) finalize_rpath="$finalize_rpath $libdir"
- esac
- ;;
- esac
- fi # $linkmode,$pass = prog,link...
-
- if test "$alldeplibs" = yes &&
- { test "$deplibs_check_method" = pass_all ||
- { test "$build_libtool_libs" = yes &&
- test -n "$library_names"; }; }; then
- # We only need to search for static libraries
- continue
- fi
- fi
-
- link_static=no # Whether the deplib will be linked statically
- use_static_libs=$prefer_static_libs
- if test "$use_static_libs" = built && test "$installed" = yes; then
- use_static_libs=no
- fi
- if test -n "$library_names" &&
- { test "$use_static_libs" = no || test -z "$old_library"; }; then
- case $host in
- *cygwin* | *mingw* | *cegcc*)
- # No point in relinking DLLs because paths are not encoded
- notinst_deplibs="$notinst_deplibs $lib"
- need_relink=no
- ;;
- *)
- if test "$installed" = no; then
- notinst_deplibs="$notinst_deplibs $lib"
- need_relink=yes
- fi
- ;;
- esac
- # This is a shared library
-
- # Warn about portability, can't link against -module's on some
- # systems (darwin). Don't bleat about dlopened modules though!
- dlopenmodule=""
- for dlpremoduletest in $dlprefiles; do
- if test "X$dlpremoduletest" = "X$lib"; then
- dlopenmodule="$dlpremoduletest"
- break
- fi
- done
- if test -z "$dlopenmodule" && test "$shouldnotlink" = yes && test "$pass" = link; then
- $ECHO
- if test "$linkmode" = prog; then
- $ECHO "*** Warning: Linking the executable $output against the loadable module"
- else
- $ECHO "*** Warning: Linking the shared library $output against the loadable module"
- fi
- $ECHO "*** $linklib is not portable!"
- fi
- if test "$linkmode" = lib &&
- test "$hardcode_into_libs" = yes; then
- # Hardcode the library path.
- # Skip directories that are in the system default run-time
- # search path.
- case " $sys_lib_dlsearch_path " in
- *" $absdir "*) ;;
- *)
- case "$compile_rpath " in
- *" $absdir "*) ;;
- *) compile_rpath="$compile_rpath $absdir"
- esac
- ;;
- esac
- case " $sys_lib_dlsearch_path " in
- *" $libdir "*) ;;
- *)
- case "$finalize_rpath " in
- *" $libdir "*) ;;
- *) finalize_rpath="$finalize_rpath $libdir"
- esac
- ;;
- esac
- fi
-
- if test -n "$old_archive_from_expsyms_cmds"; then
- # figure out the soname
- set dummy $library_names
- shift
- realname="$1"
- shift
- libname=`eval "\\$ECHO \"$libname_spec\""`
- # use dlname if we got it. it's perfectly good, no?
- if test -n "$dlname"; then
- soname="$dlname"
- elif test -n "$soname_spec"; then
- # bleh windows
- case $host in
- *cygwin* | mingw* | *cegcc*)
- func_arith $current - $age
- major=$func_arith_result
- versuffix="-$major"
- ;;
- esac
- eval soname=\"$soname_spec\"
- else
- soname="$realname"
- fi
-
- # Make a new name for the extract_expsyms_cmds to use
- soroot="$soname"
- func_basename "$soroot"
- soname="$func_basename_result"
- func_stripname 'lib' '.dll' "$soname"
- newlib=libimp-$func_stripname_result.a
-
- # If the library has no export list, then create one now
- if test -f "$output_objdir/$soname-def"; then :
- else
- func_verbose "extracting exported symbol list from \`$soname'"
- func_execute_cmds "$extract_expsyms_cmds" 'exit $?'
- fi
-
- # Create $newlib
- if test -f "$output_objdir/$newlib"; then :; else
- func_verbose "generating import library for \`$soname'"
- func_execute_cmds "$old_archive_from_expsyms_cmds" 'exit $?'
- fi
- # make sure the library variables are pointing to the new library
- dir=$output_objdir
- linklib=$newlib
- fi # test -n "$old_archive_from_expsyms_cmds"
-
- if test "$linkmode" = prog || test "$mode" != relink; then
- add_shlibpath=
- add_dir=
- add=
- lib_linked=yes
- case $hardcode_action in
- immediate | unsupported)
- if test "$hardcode_direct" = no; then
- add="$dir/$linklib"
- case $host in
- *-*-sco3.2v5.0.[024]*) add_dir="-L$dir" ;;
- *-*-sysv4*uw2*) add_dir="-L$dir" ;;
- *-*-sysv5OpenUNIX* | *-*-sysv5UnixWare7.[01].[10]* | \
- *-*-unixware7*) add_dir="-L$dir" ;;
- *-*-darwin* )
- # if the lib is a (non-dlopened) module then we can not
- # link against it, someone is ignoring the earlier warnings
- if /usr/bin/file -L $add 2> /dev/null |
- $GREP ": [^:]* bundle" >/dev/null ; then
- if test "X$dlopenmodule" != "X$lib"; then
- $ECHO "*** Warning: lib $linklib is a module, not a shared library"
- if test -z "$old_library" ; then
- $ECHO
- $ECHO "*** And there doesn't seem to be a static archive available"
- $ECHO "*** The link will probably fail, sorry"
- else
- add="$dir/$old_library"
- fi
- elif test -n "$old_library"; then
- add="$dir/$old_library"
- fi
- fi
- esac
- elif test "$hardcode_minus_L" = no; then
- case $host in
- *-*-sunos*) add_shlibpath="$dir" ;;
- esac
- add_dir="-L$dir"
- add="-l$name"
- elif test "$hardcode_shlibpath_var" = no; then
- add_shlibpath="$dir"
- add="-l$name"
- else
- lib_linked=no
- fi
- ;;
- relink)
- if test "$hardcode_direct" = yes &&
- test "$hardcode_direct_absolute" = no; then
- add="$dir/$linklib"
- elif test "$hardcode_minus_L" = yes; then
- add_dir="-L$dir"
- # Try looking first in the location we're being installed to.
- if test -n "$inst_prefix_dir"; then
- case $libdir in
- [\\/]*)
- add_dir="$add_dir -L$inst_prefix_dir$libdir"
- ;;
- esac
- fi
- add="-l$name"
- elif test "$hardcode_shlibpath_var" = yes; then
- add_shlibpath="$dir"
- add="-l$name"
- else
- lib_linked=no
- fi
- ;;
- *) lib_linked=no ;;
- esac
-
- if test "$lib_linked" != yes; then
- func_fatal_configuration "unsupported hardcode properties"
- fi
-
- if test -n "$add_shlibpath"; then
- case :$compile_shlibpath: in
- *":$add_shlibpath:"*) ;;
- *) compile_shlibpath="$compile_shlibpath$add_shlibpath:" ;;
- esac
- fi
- if test "$linkmode" = prog; then
- test -n "$add_dir" && compile_deplibs="$add_dir $compile_deplibs"
- test -n "$add" && compile_deplibs="$add $compile_deplibs"
- else
- test -n "$add_dir" && deplibs="$add_dir $deplibs"
- test -n "$add" && deplibs="$add $deplibs"
- if test "$hardcode_direct" != yes &&
- test "$hardcode_minus_L" != yes &&
- test "$hardcode_shlibpath_var" = yes; then
- case :$finalize_shlibpath: in
- *":$libdir:"*) ;;
- *) finalize_shlibpath="$finalize_shlibpath$libdir:" ;;
- esac
- fi
- fi
- fi
-
- if test "$linkmode" = prog || test "$mode" = relink; then
- add_shlibpath=
- add_dir=
- add=
- # Finalize command for both is simple: just hardcode it.
- if test "$hardcode_direct" = yes &&
- test "$hardcode_direct_absolute" = no; then
- add="$libdir/$linklib"
- elif test "$hardcode_minus_L" = yes; then
- add_dir="-L$libdir"
- add="-l$name"
- elif test "$hardcode_shlibpath_var" = yes; then
- case :$finalize_shlibpath: in
- *":$libdir:"*) ;;
- *) finalize_shlibpath="$finalize_shlibpath$libdir:" ;;
- esac
- add="-l$name"
- elif test "$hardcode_automatic" = yes; then
- if test -n "$inst_prefix_dir" &&
- test -f "$inst_prefix_dir$libdir/$linklib" ; then
- add="$inst_prefix_dir$libdir/$linklib"
- else
- add="$libdir/$linklib"
- fi
- else
- # We cannot seem to hardcode it, guess we'll fake it.
- add_dir="-L$libdir"
- # Try looking first in the location we're being installed to.
- if test -n "$inst_prefix_dir"; then
- case $libdir in
- [\\/]*)
- add_dir="$add_dir -L$inst_prefix_dir$libdir"
- ;;
- esac
- fi
- add="-l$name"
- fi
-
- if test "$linkmode" = prog; then
- test -n "$add_dir" && finalize_deplibs="$add_dir $finalize_deplibs"
- test -n "$add" && finalize_deplibs="$add $finalize_deplibs"
- else
- test -n "$add_dir" && deplibs="$add_dir $deplibs"
- test -n "$add" && deplibs="$add $deplibs"
- fi
- fi
- elif test "$linkmode" = prog; then
- # Here we assume that one of hardcode_direct or hardcode_minus_L
- # is not unsupported. This is valid on all known static and
- # shared platforms.
- if test "$hardcode_direct" != unsupported; then
- test -n "$old_library" && linklib="$old_library"
- compile_deplibs="$dir/$linklib $compile_deplibs"
- finalize_deplibs="$dir/$linklib $finalize_deplibs"
- else
- compile_deplibs="-l$name -L$dir $compile_deplibs"
- finalize_deplibs="-l$name -L$dir $finalize_deplibs"
- fi
- elif test "$build_libtool_libs" = yes; then
- # Not a shared library
- if test "$deplibs_check_method" != pass_all; then
- # We're trying link a shared library against a static one
- # but the system doesn't support it.
-
- # Just print a warning and add the library to dependency_libs so
- # that the program can be linked against the static library.
- $ECHO
- $ECHO "*** Warning: This system can not link to static lib archive $lib."
- $ECHO "*** I have the capability to make that library automatically link in when"
- $ECHO "*** you link to this library. But I can only do this if you have a"
- $ECHO "*** shared version of the library, which you do not appear to have."
- if test "$module" = yes; then
- $ECHO "*** But as you try to build a module library, libtool will still create "
- $ECHO "*** a static module, that should work as long as the dlopening application"
- $ECHO "*** is linked with the -dlopen flag to resolve symbols at runtime."
- if test -z "$global_symbol_pipe"; then
- $ECHO
- $ECHO "*** However, this would only work if libtool was able to extract symbol"
- $ECHO "*** lists from a program, using \`nm' or equivalent, but libtool could"
- $ECHO "*** not find such a program. So, this module is probably useless."
- $ECHO "*** \`nm' from GNU binutils and a full rebuild may help."
- fi
- if test "$build_old_libs" = no; then
- build_libtool_libs=module
- build_old_libs=yes
- else
- build_libtool_libs=no
- fi
- fi
- else
- deplibs="$dir/$old_library $deplibs"
- link_static=yes
- fi
- fi # link shared/static library?
-
- if test "$linkmode" = lib; then
- if test -n "$dependency_libs" &&
- { test "$hardcode_into_libs" != yes ||
- test "$build_old_libs" = yes ||
- test "$link_static" = yes; }; then
- # Extract -R from dependency_libs
- temp_deplibs=
- for libdir in $dependency_libs; do
- case $libdir in
- -R*) func_stripname '-R' '' "$libdir"
- temp_xrpath=$func_stripname_result
- case " $xrpath " in
- *" $temp_xrpath "*) ;;
- *) xrpath="$xrpath $temp_xrpath";;
- esac;;
- *) temp_deplibs="$temp_deplibs $libdir";;
- esac
- done
- dependency_libs="$temp_deplibs"
- fi
-
- newlib_search_path="$newlib_search_path $absdir"
- # Link against this library
- test "$link_static" = no && newdependency_libs="$abs_ladir/$laname $newdependency_libs"
- # ... and its dependency_libs
- tmp_libs=
- for deplib in $dependency_libs; do
- newdependency_libs="$deplib $newdependency_libs"
- if $opt_duplicate_deps ; then
- case "$tmp_libs " in
- *" $deplib "*) specialdeplibs="$specialdeplibs $deplib" ;;
- esac
- fi
- tmp_libs="$tmp_libs $deplib"
- done
-
- if test "$link_all_deplibs" != no; then
- # Add the search paths of all dependency libraries
- for deplib in $dependency_libs; do
- case $deplib in
- -L*) path="$deplib" ;;
- *.la)
- func_dirname "$deplib" "" "."
- dir="$func_dirname_result"
- # We need an absolute path.
- case $dir in
- [\\/]* | [A-Za-z]:[\\/]*) absdir="$dir" ;;
- *)
- absdir=`cd "$dir" && pwd`
- if test -z "$absdir"; then
- func_warning "cannot determine absolute directory name of \`$dir'"
- absdir="$dir"
- fi
- ;;
- esac
- if $GREP "^installed=no" $deplib > /dev/null; then
- case $host in
- *-*-darwin*)
- depdepl=
- eval deplibrary_names=`${SED} -n -e 's/^library_names=\(.*\)$/\1/p' $deplib`
- if test -n "$deplibrary_names" ; then
- for tmp in $deplibrary_names ; do
- depdepl=$tmp
- done
- if test -f "$absdir/$objdir/$depdepl" ; then
- depdepl="$absdir/$objdir/$depdepl"
- darwin_install_name=`${OTOOL} -L $depdepl | awk '{if (NR == 2) {print $1;exit}}'`
- if test -z "$darwin_install_name"; then
- darwin_install_name=`${OTOOL64} -L $depdepl | awk '{if (NR == 2) {print $1;exit}}'`
- fi
- compiler_flags="$compiler_flags ${wl}-dylib_file ${wl}${darwin_install_name}:${depdepl}"
- linker_flags="$linker_flags -dylib_file ${darwin_install_name}:${depdepl}"
- path=
- fi
- fi
- ;;
- *)
- path="-L$absdir/$objdir"
- ;;
- esac
- else
- eval libdir=`${SED} -n -e 's/^libdir=\(.*\)$/\1/p' $deplib`
- test -z "$libdir" && \
- func_fatal_error "\`$deplib' is not a valid libtool archive"
- test "$absdir" != "$libdir" && \
- func_warning "\`$deplib' seems to be moved"
-
- path="-L$absdir"
- fi
- ;;
- esac
- case " $deplibs " in
- *" $path "*) ;;
- *) deplibs="$path $deplibs" ;;
- esac
- done
- fi # link_all_deplibs != no
- fi # linkmode = lib
- done # for deplib in $libs
- if test "$pass" = link; then
- if test "$linkmode" = "prog"; then
- compile_deplibs="$new_inherited_linker_flags $compile_deplibs"
- finalize_deplibs="$new_inherited_linker_flags $finalize_deplibs"
- else
- compiler_flags="$compiler_flags "`$ECHO "X $new_inherited_linker_flags" | $Xsed -e 's% \([^ $]*\).ltframework% -framework \1%g'`
- fi
- fi
- dependency_libs="$newdependency_libs"
- if test "$pass" = dlpreopen; then
- # Link the dlpreopened libraries before other libraries
- for deplib in $save_deplibs; do
- deplibs="$deplib $deplibs"
- done
- fi
- if test "$pass" != dlopen; then
- if test "$pass" != conv; then
- # Make sure lib_search_path contains only unique directories.
- lib_search_path=
- for dir in $newlib_search_path; do
- case "$lib_search_path " in
- *" $dir "*) ;;
- *) lib_search_path="$lib_search_path $dir" ;;
- esac
- done
- newlib_search_path=
- fi
-
- if test "$linkmode,$pass" != "prog,link"; then
- vars="deplibs"
- else
- vars="compile_deplibs finalize_deplibs"
- fi
- for var in $vars dependency_libs; do
- # Add libraries to $var in reverse order
- eval tmp_libs=\"\$$var\"
- new_libs=
- for deplib in $tmp_libs; do
- # FIXME: Pedantically, this is the right thing to do, so
- # that some nasty dependency loop isn't accidentally
- # broken:
- #new_libs="$deplib $new_libs"
- # Pragmatically, this seems to cause very few problems in
- # practice:
- case $deplib in
- -L*) new_libs="$deplib $new_libs" ;;
- -R*) ;;
- *)
- # And here is the reason: when a library appears more
- # than once as an explicit dependence of a library, or
- # is implicitly linked in more than once by the
- # compiler, it is considered special, and multiple
- # occurrences thereof are not removed. Compare this
- # with having the same library being listed as a
- # dependency of multiple other libraries: in this case,
- # we know (pedantically, we assume) the library does not
- # need to be listed more than once, so we keep only the
- # last copy. This is not always right, but it is rare
- # enough that we require users that really mean to play
- # such unportable linking tricks to link the library
- # using -Wl,-lname, so that libtool does not consider it
- # for duplicate removal.
- case " $specialdeplibs " in
- *" $deplib "*) new_libs="$deplib $new_libs" ;;
- *)
- case " $new_libs " in
- *" $deplib "*) ;;
- *) new_libs="$deplib $new_libs" ;;
- esac
- ;;
- esac
- ;;
- esac
- done
- tmp_libs=
- for deplib in $new_libs; do
- case $deplib in
- -L*)
- case " $tmp_libs " in
- *" $deplib "*) ;;
- *) tmp_libs="$tmp_libs $deplib" ;;
- esac
- ;;
- *) tmp_libs="$tmp_libs $deplib" ;;
- esac
- done
- eval $var=\"$tmp_libs\"
- done # for var
- fi
- # Last step: remove runtime libs from dependency_libs
- # (they stay in deplibs)
- tmp_libs=
- for i in $dependency_libs ; do
- case " $predeps $postdeps $compiler_lib_search_path " in
- *" $i "*)
- i=""
- ;;
- esac
- if test -n "$i" ; then
- tmp_libs="$tmp_libs $i"
- fi
- done
- dependency_libs=$tmp_libs
- done # for pass
- if test "$linkmode" = prog; then
- dlfiles="$newdlfiles"
- fi
- if test "$linkmode" = prog || test "$linkmode" = lib; then
- dlprefiles="$newdlprefiles"
- fi
-
- case $linkmode in
- oldlib)
- if test -n "$dlfiles$dlprefiles" || test "$dlself" != no; then
- func_warning "\`-dlopen' is ignored for archives"
- fi
-
- case " $deplibs" in
- *\ -l* | *\ -L*)
- func_warning "\`-l' and \`-L' are ignored for archives" ;;
- esac
-
- test -n "$rpath" && \
- func_warning "\`-rpath' is ignored for archives"
-
- test -n "$xrpath" && \
- func_warning "\`-R' is ignored for archives"
-
- test -n "$vinfo" && \
- func_warning "\`-version-info/-version-number' is ignored for archives"
-
- test -n "$release" && \
- func_warning "\`-release' is ignored for archives"
-
- test -n "$export_symbols$export_symbols_regex" && \
- func_warning "\`-export-symbols' is ignored for archives"
-
- # Now set the variables for building old libraries.
- build_libtool_libs=no
- oldlibs="$output"
- objs="$objs$old_deplibs"
- ;;
-
- lib)
- # Make sure we only generate libraries of the form `libNAME.la'.
- case $outputname in
- lib*)
- func_stripname 'lib' '.la' "$outputname"
- name=$func_stripname_result
- eval shared_ext=\"$shrext_cmds\"
- eval libname=\"$libname_spec\"
- ;;
- *)
- test "$module" = no && \
- func_fatal_help "libtool library \`$output' must begin with \`lib'"
-
- if test "$need_lib_prefix" != no; then
- # Add the "lib" prefix for modules if required
- func_stripname '' '.la' "$outputname"
- name=$func_stripname_result
- eval shared_ext=\"$shrext_cmds\"
- eval libname=\"$libname_spec\"
- else
- func_stripname '' '.la' "$outputname"
- libname=$func_stripname_result
- fi
- ;;
- esac
-
- if test -n "$objs"; then
- if test "$deplibs_check_method" != pass_all; then
- func_fatal_error "cannot build libtool library \`$output' from non-libtool objects on this host:$objs"
- else
- $ECHO
- $ECHO "*** Warning: Linking the shared library $output against the non-libtool"
- $ECHO "*** objects $objs is not portable!"
- libobjs="$libobjs $objs"
- fi
- fi
-
- test "$dlself" != no && \
- func_warning "\`-dlopen self' is ignored for libtool libraries"
-
- set dummy $rpath
- shift
- test "$#" -gt 1 && \
- func_warning "ignoring multiple \`-rpath's for a libtool library"
-
- install_libdir="$1"
-
- oldlibs=
- if test -z "$rpath"; then
- if test "$build_libtool_libs" = yes; then
- # Building a libtool convenience library.
- # Some compilers have problems with a `.al' extension so
- # convenience libraries should have the same extension an
- # archive normally would.
- oldlibs="$output_objdir/$libname.$libext $oldlibs"
- build_libtool_libs=convenience
- build_old_libs=yes
- fi
-
- test -n "$vinfo" && \
- func_warning "\`-version-info/-version-number' is ignored for convenience libraries"
-
- test -n "$release" && \
- func_warning "\`-release' is ignored for convenience libraries"
- else
-
- # Parse the version information argument.
- save_ifs="$IFS"; IFS=':'
- set dummy $vinfo 0 0 0
- shift
- IFS="$save_ifs"
-
- test -n "$7" && \
- func_fatal_help "too many parameters to \`-version-info'"
-
- # convert absolute version numbers to libtool ages
- # this retains compatibility with .la files and attempts
- # to make the code below a bit more comprehensible
-
- case $vinfo_number in
- yes)
- number_major="$1"
- number_minor="$2"
- number_revision="$3"
- #
- # There are really only two kinds -- those that
- # use the current revision as the major version
- # and those that subtract age and use age as
- # a minor version. But, then there is irix
- # which has an extra 1 added just for fun
- #
- case $version_type in
- darwin|linux|osf|windows|none)
- func_arith $number_major + $number_minor
- current=$func_arith_result
- age="$number_minor"
- revision="$number_revision"
- ;;
- freebsd-aout|freebsd-elf|sunos)
- current="$number_major"
- revision="$number_minor"
- age="0"
- ;;
- irix|nonstopux)
- func_arith $number_major + $number_minor
- current=$func_arith_result
- age="$number_minor"
- revision="$number_minor"
- lt_irix_increment=no
- ;;
- esac
- ;;
- no)
- current="$1"
- revision="$2"
- age="$3"
- ;;
- esac
-
- # Check that each of the things are valid numbers.
- case $current in
- 0|[1-9]|[1-9][0-9]|[1-9][0-9][0-9]|[1-9][0-9][0-9][0-9]|[1-9][0-9][0-9][0-9][0-9]) ;;
- *)
- func_error "CURRENT \`$current' must be a nonnegative integer"
- func_fatal_error "\`$vinfo' is not valid version information"
- ;;
- esac
-
- case $revision in
- 0|[1-9]|[1-9][0-9]|[1-9][0-9][0-9]|[1-9][0-9][0-9][0-9]|[1-9][0-9][0-9][0-9][0-9]) ;;
- *)
- func_error "REVISION \`$revision' must be a nonnegative integer"
- func_fatal_error "\`$vinfo' is not valid version information"
- ;;
- esac
-
- case $age in
- 0|[1-9]|[1-9][0-9]|[1-9][0-9][0-9]|[1-9][0-9][0-9][0-9]|[1-9][0-9][0-9][0-9][0-9]) ;;
- *)
- func_error "AGE \`$age' must be a nonnegative integer"
- func_fatal_error "\`$vinfo' is not valid version information"
- ;;
- esac
-
- if test "$age" -gt "$current"; then
- func_error "AGE \`$age' is greater than the current interface number \`$current'"
- func_fatal_error "\`$vinfo' is not valid version information"
- fi
-
- # Calculate the version variables.
- major=
- versuffix=
- verstring=
- case $version_type in
- none) ;;
-
- darwin)
- # Like Linux, but with the current version available in
- # verstring for coding it into the library header
- func_arith $current - $age
- major=.$func_arith_result
- versuffix="$major.$age.$revision"
- # Darwin ld doesn't like 0 for these options...
- func_arith $current + 1
- minor_current=$func_arith_result
- xlcverstring="${wl}-compatibility_version ${wl}$minor_current ${wl}-current_version ${wl}$minor_current.$revision"
- verstring="-compatibility_version $minor_current -current_version $minor_current.$revision"
- ;;
-
- freebsd-aout)
- major=".$current"
- versuffix=".$current.$revision";
- ;;
-
- freebsd-elf)
- major=".$current"
- versuffix=".$current"
- ;;
-
- irix | nonstopux)
- if test "X$lt_irix_increment" = "Xno"; then
- func_arith $current - $age
- else
- func_arith $current - $age + 1
- fi
- major=$func_arith_result
-
- case $version_type in
- nonstopux) verstring_prefix=nonstopux ;;
- *) verstring_prefix=sgi ;;
- esac
- verstring="$verstring_prefix$major.$revision"
-
- # Add in all the interfaces that we are compatible with.
- loop=$revision
- while test "$loop" -ne 0; do
- func_arith $revision - $loop
- iface=$func_arith_result
- func_arith $loop - 1
- loop=$func_arith_result
- verstring="$verstring_prefix$major.$iface:$verstring"
- done
-
- # Before this point, $major must not contain `.'.
- major=.$major
- versuffix="$major.$revision"
- ;;
-
- linux)
- func_arith $current - $age
- major=.$func_arith_result
- versuffix="$major.$age.$revision"
- ;;
-
- osf)
- func_arith $current - $age
- major=.$func_arith_result
- versuffix=".$current.$age.$revision"
- verstring="$current.$age.$revision"
-
- # Add in all the interfaces that we are compatible with.
- loop=$age
- while test "$loop" -ne 0; do
- func_arith $current - $loop
- iface=$func_arith_result
- func_arith $loop - 1
- loop=$func_arith_result
- verstring="$verstring:${iface}.0"
- done
-
- # Make executables depend on our current version.
- verstring="$verstring:${current}.0"
- ;;
-
- qnx)
- major=".$current"
- versuffix=".$current"
- ;;
-
- sunos)
- major=".$current"
- versuffix=".$current.$revision"
- ;;
-
- windows)
- # Use '-' rather than '.', since we only want one
- # extension on DOS 8.3 filesystems.
- func_arith $current - $age
- major=$func_arith_result
- versuffix="-$major"
- ;;
-
- *)
- func_fatal_configuration "unknown library version type \`$version_type'"
- ;;
- esac
-
- # Clear the version info if we defaulted, and they specified a release.
- if test -z "$vinfo" && test -n "$release"; then
- major=
- case $version_type in
- darwin)
- # we can't check for "0.0" in archive_cmds due to quoting
- # problems, so we reset it completely
- verstring=
- ;;
- *)
- verstring="0.0"
- ;;
- esac
- if test "$need_version" = no; then
- versuffix=
- else
- versuffix=".0.0"
- fi
- fi
-
- # Remove version info from name if versioning should be avoided
- if test "$avoid_version" = yes && test "$need_version" = no; then
- major=
- versuffix=
- verstring=""
- fi
-
- # Check to see if the archive will have undefined symbols.
- if test "$allow_undefined" = yes; then
- if test "$allow_undefined_flag" = unsupported; then
- func_warning "undefined symbols not allowed in $host shared libraries"
- build_libtool_libs=no
- build_old_libs=yes
- fi
- else
- # Don't allow undefined symbols.
- allow_undefined_flag="$no_undefined_flag"
- fi
-
- fi
-
- func_generate_dlsyms "$libname" "$libname" "yes"
- libobjs="$libobjs $symfileobj"
- test "X$libobjs" = "X " && libobjs=
-
- if test "$mode" != relink; then
- # Remove our outputs, but don't remove object files since they
- # may have been created when compiling PIC objects.
- removelist=
- tempremovelist=`$ECHO "$output_objdir/*"`
- for p in $tempremovelist; do
- case $p in
- *.$objext | *.gcno)
- ;;
- $output_objdir/$outputname | $output_objdir/$libname.* | $output_objdir/${libname}${release}.*)
- if test "X$precious_files_regex" != "X"; then
- if $ECHO "$p" | $EGREP -e "$precious_files_regex" >/dev/null 2>&1
- then
- continue
- fi
- fi
- removelist="$removelist $p"
- ;;
- *) ;;
- esac
- done
- test -n "$removelist" && \
- func_show_eval "${RM}r \$removelist"
- fi
-
- # Now set the variables for building old libraries.
- if test "$build_old_libs" = yes && test "$build_libtool_libs" != convenience ; then
- oldlibs="$oldlibs $output_objdir/$libname.$libext"
-
- # Transform .lo files to .o files.
- oldobjs="$objs "`$ECHO "X$libobjs" | $SP2NL | $Xsed -e '/\.'${libext}'$/d' -e "$lo2o" | $NL2SP`
- fi
-
- # Eliminate all temporary directories.
- #for path in $notinst_path; do
- # lib_search_path=`$ECHO "X$lib_search_path " | $Xsed -e "s% $path % %g"`
- # deplibs=`$ECHO "X$deplibs " | $Xsed -e "s% -L$path % %g"`
- # dependency_libs=`$ECHO "X$dependency_libs " | $Xsed -e "s% -L$path % %g"`
- #done
-
- if test -n "$xrpath"; then
- # If the user specified any rpath flags, then add them.
- temp_xrpath=
- for libdir in $xrpath; do
- temp_xrpath="$temp_xrpath -R$libdir"
- case "$finalize_rpath " in
- *" $libdir "*) ;;
- *) finalize_rpath="$finalize_rpath $libdir" ;;
- esac
- done
- if test "$hardcode_into_libs" != yes || test "$build_old_libs" = yes; then
- dependency_libs="$temp_xrpath $dependency_libs"
- fi
- fi
-
- # Make sure dlfiles contains only unique files that won't be dlpreopened
- old_dlfiles="$dlfiles"
- dlfiles=
- for lib in $old_dlfiles; do
- case " $dlprefiles $dlfiles " in
- *" $lib "*) ;;
- *) dlfiles="$dlfiles $lib" ;;
- esac
- done
-
- # Make sure dlprefiles contains only unique files
- old_dlprefiles="$dlprefiles"
- dlprefiles=
- for lib in $old_dlprefiles; do
- case "$dlprefiles " in
- *" $lib "*) ;;
- *) dlprefiles="$dlprefiles $lib" ;;
- esac
- done
-
- if test "$build_libtool_libs" = yes; then
- if test -n "$rpath"; then
- case $host in
- *-*-cygwin* | *-*-mingw* | *-*-pw32* | *-*-os2* | *-*-beos* | *-cegcc*)
- # these systems don't actually have a c library (as such)!
- ;;
- *-*-rhapsody* | *-*-darwin1.[012])
- # Rhapsody C library is in the System framework
- deplibs="$deplibs System.ltframework"
- ;;
- *-*-netbsd*)
- # Don't link with libc until the a.out ld.so is fixed.
- ;;
- *-*-openbsd* | *-*-freebsd* | *-*-dragonfly*)
- # Do not include libc due to us having libc/libc_r.
- ;;
- *-*-sco3.2v5* | *-*-sco5v6*)
- # Causes problems with __ctype
- ;;
- *-*-sysv4.2uw2* | *-*-sysv5* | *-*-unixware* | *-*-OpenUNIX*)
- # Compiler inserts libc in the correct place for threads to work
- ;;
- *)
- # Add libc to deplibs on all other systems if necessary.
- if test "$build_libtool_need_lc" = "yes"; then
- deplibs="$deplibs -lc"
- fi
- ;;
- esac
- fi
-
- # Transform deplibs into only deplibs that can be linked in shared.
- name_save=$name
- libname_save=$libname
- release_save=$release
- versuffix_save=$versuffix
- major_save=$major
- # I'm not sure if I'm treating the release correctly. I think
- # release should show up in the -l (ie -lgmp5) so we don't want to
- # add it in twice. Is that correct?
- release=""
- versuffix=""
- major=""
- newdeplibs=
- droppeddeps=no
- case $deplibs_check_method in
- pass_all)
- # Don't check for shared/static. Everything works.
- # This might be a little naive. We might want to check
- # whether the library exists or not. But this is on
- # osf3 & osf4 and I'm not really sure... Just
- # implementing what was already the behavior.
- newdeplibs=$deplibs
- ;;
- test_compile)
- # This code stresses the "libraries are programs" paradigm to its
- # limits. Maybe even breaks it. We compile a program, linking it
- # against the deplibs as a proxy for the library. Then we can check
- # whether they linked in statically or dynamically with ldd.
- $opt_dry_run || $RM conftest.c
- cat > conftest.c <<EOF
- int main() { return 0; }
-EOF
- $opt_dry_run || $RM conftest
- if $LTCC $LTCFLAGS -o conftest conftest.c $deplibs; then
- ldd_output=`ldd conftest`
- for i in $deplibs; do
- case $i in
- -l*)
- func_stripname -l '' "$i"
- name=$func_stripname_result
- if test "X$allow_libtool_libs_with_static_runtimes" = "Xyes" ; then
- case " $predeps $postdeps " in
- *" $i "*)
- newdeplibs="$newdeplibs $i"
- i=""
- ;;
- esac
- fi
- if test -n "$i" ; then
- libname=`eval "\\$ECHO \"$libname_spec\""`
- deplib_matches=`eval "\\$ECHO \"$library_names_spec\""`
- set dummy $deplib_matches; shift
- deplib_match=$1
- if test `expr "$ldd_output" : ".*$deplib_match"` -ne 0 ; then
- newdeplibs="$newdeplibs $i"
- else
- droppeddeps=yes
- $ECHO
- $ECHO "*** Warning: dynamic linker does not accept needed library $i."
- $ECHO "*** I have the capability to make that library automatically link in when"
- $ECHO "*** you link to this library. But I can only do this if you have a"
- $ECHO "*** shared version of the library, which I believe you do not have"
- $ECHO "*** because a test_compile did reveal that the linker did not use it for"
- $ECHO "*** its dynamic dependency list that programs get resolved with at runtime."
- fi
- fi
- ;;
- *)
- newdeplibs="$newdeplibs $i"
- ;;
- esac
- done
- else
- # Error occurred in the first compile. Let's try to salvage
- # the situation: Compile a separate program for each library.
- for i in $deplibs; do
- case $i in
- -l*)
- func_stripname -l '' "$i"
- name=$func_stripname_result
- $opt_dry_run || $RM conftest
- if $LTCC $LTCFLAGS -o conftest conftest.c $i; then
- ldd_output=`ldd conftest`
- if test "X$allow_libtool_libs_with_static_runtimes" = "Xyes" ; then
- case " $predeps $postdeps " in
- *" $i "*)
- newdeplibs="$newdeplibs $i"
- i=""
- ;;
- esac
- fi
- if test -n "$i" ; then
- libname=`eval "\\$ECHO \"$libname_spec\""`
- deplib_matches=`eval "\\$ECHO \"$library_names_spec\""`
- set dummy $deplib_matches; shift
- deplib_match=$1
- if test `expr "$ldd_output" : ".*$deplib_match"` -ne 0 ; then
- newdeplibs="$newdeplibs $i"
- else
- droppeddeps=yes
- $ECHO
- $ECHO "*** Warning: dynamic linker does not accept needed library $i."
- $ECHO "*** I have the capability to make that library automatically link in when"
- $ECHO "*** you link to this library. But I can only do this if you have a"
- $ECHO "*** shared version of the library, which you do not appear to have"
- $ECHO "*** because a test_compile did reveal that the linker did not use this one"
- $ECHO "*** as a dynamic dependency that programs can get resolved with at runtime."
- fi
- fi
- else
- droppeddeps=yes
- $ECHO
- $ECHO "*** Warning! Library $i is needed by this library but I was not able to"
- $ECHO "*** make it link in! You will probably need to install it or some"
- $ECHO "*** library that it depends on before this library will be fully"
- $ECHO "*** functional. Installing it before continuing would be even better."
- fi
- ;;
- *)
- newdeplibs="$newdeplibs $i"
- ;;
- esac
- done
- fi
- ;;
- file_magic*)
- set dummy $deplibs_check_method; shift
- file_magic_regex=`expr "$deplibs_check_method" : "$1 \(.*\)"`
- for a_deplib in $deplibs; do
- case $a_deplib in
- -l*)
- func_stripname -l '' "$a_deplib"
- name=$func_stripname_result
- if test "X$allow_libtool_libs_with_static_runtimes" = "Xyes" ; then
- case " $predeps $postdeps " in
- *" $a_deplib "*)
- newdeplibs="$newdeplibs $a_deplib"
- a_deplib=""
- ;;
- esac
- fi
- if test -n "$a_deplib" ; then
- libname=`eval "\\$ECHO \"$libname_spec\""`
- for i in $lib_search_path $sys_lib_search_path $shlib_search_path; do
- potential_libs=`ls $i/$libname[.-]* 2>/dev/null`
- for potent_lib in $potential_libs; do
- # Follow soft links.
- if ls -lLd "$potent_lib" 2>/dev/null |
- $GREP " -> " >/dev/null; then
- continue
- fi
- # The statement above tries to avoid entering an
- # endless loop below, in case of cyclic links.
- # We might still enter an endless loop, since a link
- # loop can be closed while we follow links,
- # but so what?
- potlib="$potent_lib"
- while test -h "$potlib" 2>/dev/null; do
- potliblink=`ls -ld $potlib | ${SED} 's/.* -> //'`
- case $potliblink in
- [\\/]* | [A-Za-z]:[\\/]*) potlib="$potliblink";;
- *) potlib=`$ECHO "X$potlib" | $Xsed -e 's,[^/]*$,,'`"$potliblink";;
- esac
- done
- if eval $file_magic_cmd \"\$potlib\" 2>/dev/null |
- $SED -e 10q |
- $EGREP "$file_magic_regex" > /dev/null; then
- newdeplibs="$newdeplibs $a_deplib"
- a_deplib=""
- break 2
- fi
- done
- done
- fi
- if test -n "$a_deplib" ; then
- droppeddeps=yes
- $ECHO
- $ECHO "*** Warning: linker path does not have real file for library $a_deplib."
- $ECHO "*** I have the capability to make that library automatically link in when"
- $ECHO "*** you link to this library. But I can only do this if you have a"
- $ECHO "*** shared version of the library, which you do not appear to have"
- $ECHO "*** because I did check the linker path looking for a file starting"
- if test -z "$potlib" ; then
- $ECHO "*** with $libname but no candidates were found. (...for file magic test)"
- else
- $ECHO "*** with $libname and none of the candidates passed a file format test"
- $ECHO "*** using a file magic. Last file checked: $potlib"
- fi
- fi
- ;;
- *)
- # Add a -L argument.
- newdeplibs="$newdeplibs $a_deplib"
- ;;
- esac
- done # Gone through all deplibs.
- ;;
- match_pattern*)
- set dummy $deplibs_check_method; shift
- match_pattern_regex=`expr "$deplibs_check_method" : "$1 \(.*\)"`
- for a_deplib in $deplibs; do
- case $a_deplib in
- -l*)
- func_stripname -l '' "$a_deplib"
- name=$func_stripname_result
- if test "X$allow_libtool_libs_with_static_runtimes" = "Xyes" ; then
- case " $predeps $postdeps " in
- *" $a_deplib "*)
- newdeplibs="$newdeplibs $a_deplib"
- a_deplib=""
- ;;
- esac
- fi
- if test -n "$a_deplib" ; then
- libname=`eval "\\$ECHO \"$libname_spec\""`
- for i in $lib_search_path $sys_lib_search_path $shlib_search_path; do
- potential_libs=`ls $i/$libname[.-]* 2>/dev/null`
- for potent_lib in $potential_libs; do
- potlib="$potent_lib" # see symlink-check above in file_magic test
- if eval "\$ECHO \"X$potent_lib\"" 2>/dev/null | $Xsed -e 10q | \
- $EGREP "$match_pattern_regex" > /dev/null; then
- newdeplibs="$newdeplibs $a_deplib"
- a_deplib=""
- break 2
- fi
- done
- done
- fi
- if test -n "$a_deplib" ; then
- droppeddeps=yes
- $ECHO
- $ECHO "*** Warning: linker path does not have real file for library $a_deplib."
- $ECHO "*** I have the capability to make that library automatically link in when"
- $ECHO "*** you link to this library. But I can only do this if you have a"
- $ECHO "*** shared version of the library, which you do not appear to have"
- $ECHO "*** because I did check the linker path looking for a file starting"
- if test -z "$potlib" ; then
- $ECHO "*** with $libname but no candidates were found. (...for regex pattern test)"
- else
- $ECHO "*** with $libname and none of the candidates passed a file format test"
- $ECHO "*** using a regex pattern. Last file checked: $potlib"
- fi
- fi
- ;;
- *)
- # Add a -L argument.
- newdeplibs="$newdeplibs $a_deplib"
- ;;
- esac
- done # Gone through all deplibs.
- ;;
- none | unknown | *)
- newdeplibs=""
- tmp_deplibs=`$ECHO "X $deplibs" | $Xsed \
- -e 's/ -lc$//' -e 's/ -[LR][^ ]*//g'`
- if test "X$allow_libtool_libs_with_static_runtimes" = "Xyes" ; then
- for i in $predeps $postdeps ; do
- # can't use Xsed below, because $i might contain '/'
- tmp_deplibs=`$ECHO "X $tmp_deplibs" | $Xsed -e "s,$i,,"`
- done
- fi
- if $ECHO "X $tmp_deplibs" | $Xsed -e 's/[ ]//g' |
- $GREP . >/dev/null; then
- $ECHO
- if test "X$deplibs_check_method" = "Xnone"; then
- $ECHO "*** Warning: inter-library dependencies are not supported in this platform."
- else
- $ECHO "*** Warning: inter-library dependencies are not known to be supported."
- fi
- $ECHO "*** All declared inter-library dependencies are being dropped."
- droppeddeps=yes
- fi
- ;;
- esac
- versuffix=$versuffix_save
- major=$major_save
- release=$release_save
- libname=$libname_save
- name=$name_save
-
- case $host in
- *-*-rhapsody* | *-*-darwin1.[012])
- # On Rhapsody replace the C library with the System framework
- newdeplibs=`$ECHO "X $newdeplibs" | $Xsed -e 's/ -lc / System.ltframework /'`
- ;;
- esac
-
- if test "$droppeddeps" = yes; then
- if test "$module" = yes; then
- $ECHO
- $ECHO "*** Warning: libtool could not satisfy all declared inter-library"
- $ECHO "*** dependencies of module $libname. Therefore, libtool will create"
- $ECHO "*** a static module, that should work as long as the dlopening"
- $ECHO "*** application is linked with the -dlopen flag."
- if test -z "$global_symbol_pipe"; then
- $ECHO
- $ECHO "*** However, this would only work if libtool was able to extract symbol"
- $ECHO "*** lists from a program, using \`nm' or equivalent, but libtool could"
- $ECHO "*** not find such a program. So, this module is probably useless."
- $ECHO "*** \`nm' from GNU binutils and a full rebuild may help."
- fi
- if test "$build_old_libs" = no; then
- oldlibs="$output_objdir/$libname.$libext"
- build_libtool_libs=module
- build_old_libs=yes
- else
- build_libtool_libs=no
- fi
- else
- $ECHO "*** The inter-library dependencies that have been dropped here will be"
- $ECHO "*** automatically added whenever a program is linked with this library"
- $ECHO "*** or is declared to -dlopen it."
-
- if test "$allow_undefined" = no; then
- $ECHO
- $ECHO "*** Since this library must not contain undefined symbols,"
- $ECHO "*** because either the platform does not support them or"
- $ECHO "*** it was explicitly requested with -no-undefined,"
- $ECHO "*** libtool will only create a static version of it."
- if test "$build_old_libs" = no; then
- oldlibs="$output_objdir/$libname.$libext"
- build_libtool_libs=module
- build_old_libs=yes
- else
- build_libtool_libs=no
- fi
- fi
- fi
- fi
- # Done checking deplibs!
- deplibs=$newdeplibs
- fi
- # Time to change all our "foo.ltframework" stuff back to "-framework foo"
- case $host in
- *-*-darwin*)
- newdeplibs=`$ECHO "X $newdeplibs" | $Xsed -e 's% \([^ $]*\).ltframework% -framework \1%g'`
- new_inherited_linker_flags=`$ECHO "X $new_inherited_linker_flags" | $Xsed -e 's% \([^ $]*\).ltframework% -framework \1%g'`
- deplibs=`$ECHO "X $deplibs" | $Xsed -e 's% \([^ $]*\).ltframework% -framework \1%g'`
- ;;
- esac
-
- # move library search paths that coincide with paths to not yet
- # installed libraries to the beginning of the library search list
- new_libs=
- for path in $notinst_path; do
- case " $new_libs " in
- *" -L$path/$objdir "*) ;;
- *)
- case " $deplibs " in
- *" -L$path/$objdir "*)
- new_libs="$new_libs -L$path/$objdir" ;;
- esac
- ;;
- esac
- done
- for deplib in $deplibs; do
- case $deplib in
- -L*)
- case " $new_libs " in
- *" $deplib "*) ;;
- *) new_libs="$new_libs $deplib" ;;
- esac
- ;;
- *) new_libs="$new_libs $deplib" ;;
- esac
- done
- deplibs="$new_libs"
-
- # All the library-specific variables (install_libdir is set above).
- library_names=
- old_library=
- dlname=
-
- # Test again, we may have decided not to build it any more
- if test "$build_libtool_libs" = yes; then
- if test "$hardcode_into_libs" = yes; then
- # Hardcode the library paths
- hardcode_libdirs=
- dep_rpath=
- rpath="$finalize_rpath"
- test "$mode" != relink && rpath="$compile_rpath$rpath"
- for libdir in $rpath; do
- if test -n "$hardcode_libdir_flag_spec"; then
- if test -n "$hardcode_libdir_separator"; then
- if test -z "$hardcode_libdirs"; then
- hardcode_libdirs="$libdir"
- else
- # Just accumulate the unique libdirs.
- case $hardcode_libdir_separator$hardcode_libdirs$hardcode_libdir_separator in
- *"$hardcode_libdir_separator$libdir$hardcode_libdir_separator"*)
- ;;
- *)
- hardcode_libdirs="$hardcode_libdirs$hardcode_libdir_separator$libdir"
- ;;
- esac
- fi
- else
- eval flag=\"$hardcode_libdir_flag_spec\"
- dep_rpath="$dep_rpath $flag"
- fi
- elif test -n "$runpath_var"; then
- case "$perm_rpath " in
- *" $libdir "*) ;;
- *) perm_rpath="$perm_rpath $libdir" ;;
- esac
- fi
- done
- # Substitute the hardcoded libdirs into the rpath.
- if test -n "$hardcode_libdir_separator" &&
- test -n "$hardcode_libdirs"; then
- libdir="$hardcode_libdirs"
- if test -n "$hardcode_libdir_flag_spec_ld"; then
- eval dep_rpath=\"$hardcode_libdir_flag_spec_ld\"
- else
- eval dep_rpath=\"$hardcode_libdir_flag_spec\"
- fi
- fi
- if test -n "$runpath_var" && test -n "$perm_rpath"; then
- # We should set the runpath_var.
- rpath=
- for dir in $perm_rpath; do
- rpath="$rpath$dir:"
- done
- eval "$runpath_var='$rpath\$$runpath_var'; export $runpath_var"
- fi
- test -n "$dep_rpath" && deplibs="$dep_rpath $deplibs"
- fi
-
- shlibpath="$finalize_shlibpath"
- test "$mode" != relink && shlibpath="$compile_shlibpath$shlibpath"
- if test -n "$shlibpath"; then
- eval "$shlibpath_var='$shlibpath\$$shlibpath_var'; export $shlibpath_var"
- fi
-
- # Get the real and link names of the library.
- eval shared_ext=\"$shrext_cmds\"
- eval library_names=\"$library_names_spec\"
- set dummy $library_names
- shift
- realname="$1"
- shift
-
- if test -n "$soname_spec"; then
- eval soname=\"$soname_spec\"
- else
- soname="$realname"
- fi
- if test -z "$dlname"; then
- dlname=$soname
- fi
-
- lib="$output_objdir/$realname"
- linknames=
- for link
- do
- linknames="$linknames $link"
- done
-
- # Use standard objects if they are pic
- test -z "$pic_flag" && libobjs=`$ECHO "X$libobjs" | $SP2NL | $Xsed -e "$lo2o" | $NL2SP`
- test "X$libobjs" = "X " && libobjs=
-
- delfiles=
- if test -n "$export_symbols" && test -n "$include_expsyms"; then
- $opt_dry_run || cp "$export_symbols" "$output_objdir/$libname.uexp"
- export_symbols="$output_objdir/$libname.uexp"
- delfiles="$delfiles $export_symbols"
- fi
-
- orig_export_symbols=
- case $host_os in
- cygwin* | mingw* | cegcc*)
- if test -n "$export_symbols" && test -z "$export_symbols_regex"; then
- # exporting using user supplied symfile
- if test "x`$SED 1q $export_symbols`" != xEXPORTS; then
- # and it's NOT already a .def file. Must figure out
- # which of the given symbols are data symbols and tag
- # them as such. So, trigger use of export_symbols_cmds.
- # export_symbols gets reassigned inside the "prepare
- # the list of exported symbols" if statement, so the
- # include_expsyms logic still works.
- orig_export_symbols="$export_symbols"
- export_symbols=
- always_export_symbols=yes
- fi
- fi
- ;;
- esac
-
- # Prepare the list of exported symbols
- if test -z "$export_symbols"; then
- if test "$always_export_symbols" = yes || test -n "$export_symbols_regex"; then
- func_verbose "generating symbol list for \`$libname.la'"
- export_symbols="$output_objdir/$libname.exp"
- $opt_dry_run || $RM $export_symbols
- cmds=$export_symbols_cmds
- save_ifs="$IFS"; IFS='~'
- for cmd in $cmds; do
- IFS="$save_ifs"
- eval cmd=\"$cmd\"
- func_len " $cmd"
- len=$func_len_result
- if test "$len" -lt "$max_cmd_len" || test "$max_cmd_len" -le -1; then
- func_show_eval "$cmd" 'exit $?'
- skipped_export=false
- else
- # The command line is too long to execute in one step.
- func_verbose "using reloadable object file for export list..."
- skipped_export=:
- # Break out early, otherwise skipped_export may be
- # set to false by a later but shorter cmd.
- break
- fi
- done
- IFS="$save_ifs"
- if test -n "$export_symbols_regex" && test "X$skipped_export" != "X:"; then
- func_show_eval '$EGREP -e "$export_symbols_regex" "$export_symbols" > "${export_symbols}T"'
- func_show_eval '$MV "${export_symbols}T" "$export_symbols"'
- fi
- fi
- fi
-
- if test -n "$export_symbols" && test -n "$include_expsyms"; then
- tmp_export_symbols="$export_symbols"
- test -n "$orig_export_symbols" && tmp_export_symbols="$orig_export_symbols"
- $opt_dry_run || eval '$ECHO "X$include_expsyms" | $Xsed | $SP2NL >> "$tmp_export_symbols"'
- fi
-
- if test "X$skipped_export" != "X:" && test -n "$orig_export_symbols"; then
- # The given exports_symbols file has to be filtered, so filter it.
- func_verbose "filter symbol list for \`$libname.la' to tag DATA exports"
- # FIXME: $output_objdir/$libname.filter potentially contains lots of
- # 's' commands which not all seds can handle. GNU sed should be fine
- # though. Also, the filter scales superlinearly with the number of
- # global variables. join(1) would be nice here, but unfortunately
- # isn't a blessed tool.
- $opt_dry_run || $SED -e '/[ ,]DATA/!d;s,\(.*\)\([ \,].*\),s|^\1$|\1\2|,' < $export_symbols > $output_objdir/$libname.filter
- delfiles="$delfiles $export_symbols $output_objdir/$libname.filter"
- export_symbols=$output_objdir/$libname.def
- $opt_dry_run || $SED -f $output_objdir/$libname.filter < $orig_export_symbols > $export_symbols
- fi
-
- tmp_deplibs=
- for test_deplib in $deplibs; do
- case " $convenience " in
- *" $test_deplib "*) ;;
- *)
- tmp_deplibs="$tmp_deplibs $test_deplib"
- ;;
- esac
- done
- deplibs="$tmp_deplibs"
-
- if test -n "$convenience"; then
- if test -n "$whole_archive_flag_spec" &&
- test "$compiler_needs_object" = yes &&
- test -z "$libobjs"; then
- # extract the archives, so we have objects to list.
- # TODO: could optimize this to just extract one archive.
- whole_archive_flag_spec=
- fi
- if test -n "$whole_archive_flag_spec"; then
- save_libobjs=$libobjs
- eval libobjs=\"\$libobjs $whole_archive_flag_spec\"
- test "X$libobjs" = "X " && libobjs=
- else
- gentop="$output_objdir/${outputname}x"
- generated="$generated $gentop"
-
- func_extract_archives $gentop $convenience
- libobjs="$libobjs $func_extract_archives_result"
- test "X$libobjs" = "X " && libobjs=
- fi
- fi
-
- if test "$thread_safe" = yes && test -n "$thread_safe_flag_spec"; then
- eval flag=\"$thread_safe_flag_spec\"
- linker_flags="$linker_flags $flag"
- fi
-
- # Make a backup of the uninstalled library when relinking
- if test "$mode" = relink; then
- $opt_dry_run || eval '(cd $output_objdir && $RM ${realname}U && $MV $realname ${realname}U)' || exit $?
- fi
-
- # Do each of the archive commands.
- if test "$module" = yes && test -n "$module_cmds" ; then
- if test -n "$export_symbols" && test -n "$module_expsym_cmds"; then
- eval test_cmds=\"$module_expsym_cmds\"
- cmds=$module_expsym_cmds
- else
- eval test_cmds=\"$module_cmds\"
- cmds=$module_cmds
- fi
- else
- if test -n "$export_symbols" && test -n "$archive_expsym_cmds"; then
- eval test_cmds=\"$archive_expsym_cmds\"
- cmds=$archive_expsym_cmds
- else
- eval test_cmds=\"$archive_cmds\"
- cmds=$archive_cmds
- fi
- fi
-
- if test "X$skipped_export" != "X:" &&
- func_len " $test_cmds" &&
- len=$func_len_result &&
- test "$len" -lt "$max_cmd_len" || test "$max_cmd_len" -le -1; then
- :
- else
- # The command line is too long to link in one step, link piecewise
- # or, if using GNU ld and skipped_export is not :, use a linker
- # script.
-
- # Save the value of $output and $libobjs because we want to
- # use them later. If we have whole_archive_flag_spec, we
- # want to use save_libobjs as it was before
- # whole_archive_flag_spec was expanded, because we can't
- # assume the linker understands whole_archive_flag_spec.
- # This may have to be revisited, in case too many
- # convenience libraries get linked in and end up exceeding
- # the spec.
- if test -z "$convenience" || test -z "$whole_archive_flag_spec"; then
- save_libobjs=$libobjs
- fi
- save_output=$output
- output_la=`$ECHO "X$output" | $Xsed -e "$basename"`
-
- # Clear the reloadable object creation command queue and
- # initialize k to one.
- test_cmds=
- concat_cmds=
- objlist=
- last_robj=
- k=1
-
- if test -n "$save_libobjs" && test "X$skipped_export" != "X:" && test "$with_gnu_ld" = yes; then
- output=${output_objdir}/${output_la}.lnkscript
- func_verbose "creating GNU ld script: $output"
- $ECHO 'INPUT (' > $output
- for obj in $save_libobjs
- do
- $ECHO "$obj" >> $output
- done
- $ECHO ')' >> $output
- delfiles="$delfiles $output"
- elif test -n "$save_libobjs" && test "X$skipped_export" != "X:" && test "X$file_list_spec" != X; then
- output=${output_objdir}/${output_la}.lnk
- func_verbose "creating linker input file list: $output"
- : > $output
- set x $save_libobjs
- shift
- firstobj=
- if test "$compiler_needs_object" = yes; then
- firstobj="$1 "
- shift
- fi
- for obj
- do
- $ECHO "$obj" >> $output
- done
- delfiles="$delfiles $output"
- output=$firstobj\"$file_list_spec$output\"
- else
- if test -n "$save_libobjs"; then
- func_verbose "creating reloadable object files..."
- output=$output_objdir/$output_la-${k}.$objext
- eval test_cmds=\"$reload_cmds\"
- func_len " $test_cmds"
- len0=$func_len_result
- len=$len0
-
- # Loop over the list of objects to be linked.
- for obj in $save_libobjs
- do
- func_len " $obj"
- func_arith $len + $func_len_result
- len=$func_arith_result
- if test "X$objlist" = X ||
- test "$len" -lt "$max_cmd_len"; then
- func_append objlist " $obj"
- else
- # The command $test_cmds is almost too long, add a
- # command to the queue.
- if test "$k" -eq 1 ; then
- # The first file doesn't have a previous command to add.
- eval concat_cmds=\"$reload_cmds $objlist $last_robj\"
- else
- # All subsequent reloadable object files will link in
- # the last one created.
- eval concat_cmds=\"\$concat_cmds~$reload_cmds $objlist $last_robj~\$RM $last_robj\"
- fi
- last_robj=$output_objdir/$output_la-${k}.$objext
- func_arith $k + 1
- k=$func_arith_result
- output=$output_objdir/$output_la-${k}.$objext
- objlist=$obj
- func_len " $last_robj"
- func_arith $len0 + $func_len_result
- len=$func_arith_result
- fi
- done
- # Handle the remaining objects by creating one last
- # reloadable object file. All subsequent reloadable object
- # files will link in the last one created.
- test -z "$concat_cmds" || concat_cmds=$concat_cmds~
- eval concat_cmds=\"\${concat_cmds}$reload_cmds $objlist $last_robj\"
- if test -n "$last_robj"; then
- eval concat_cmds=\"\${concat_cmds}~\$RM $last_robj\"
- fi
- delfiles="$delfiles $output"
-
- else
- output=
- fi
-
- if ${skipped_export-false}; then
- func_verbose "generating symbol list for \`$libname.la'"
- export_symbols="$output_objdir/$libname.exp"
- $opt_dry_run || $RM $export_symbols
- libobjs=$output
- # Append the command to create the export file.
- test -z "$concat_cmds" || concat_cmds=$concat_cmds~
- eval concat_cmds=\"\$concat_cmds$export_symbols_cmds\"
- if test -n "$last_robj"; then
- eval concat_cmds=\"\$concat_cmds~\$RM $last_robj\"
- fi
- fi
-
- test -n "$save_libobjs" &&
- func_verbose "creating a temporary reloadable object file: $output"
-
- # Loop through the commands generated above and execute them.
- save_ifs="$IFS"; IFS='~'
- for cmd in $concat_cmds; do
- IFS="$save_ifs"
- $opt_silent || {
- func_quote_for_expand "$cmd"
- eval "func_echo $func_quote_for_expand_result"
- }
- $opt_dry_run || eval "$cmd" || {
- lt_exit=$?
-
- # Restore the uninstalled library and exit
- if test "$mode" = relink; then
- ( cd "$output_objdir" && \
- $RM "${realname}T" && \
- $MV "${realname}U" "$realname" )
- fi
-
- exit $lt_exit
- }
- done
- IFS="$save_ifs"
-
- if test -n "$export_symbols_regex" && ${skipped_export-false}; then
- func_show_eval '$EGREP -e "$export_symbols_regex" "$export_symbols" > "${export_symbols}T"'
- func_show_eval '$MV "${export_symbols}T" "$export_symbols"'
- fi
- fi
-
- if ${skipped_export-false}; then
- if test -n "$export_symbols" && test -n "$include_expsyms"; then
- tmp_export_symbols="$export_symbols"
- test -n "$orig_export_symbols" && tmp_export_symbols="$orig_export_symbols"
- $opt_dry_run || eval '$ECHO "X$include_expsyms" | $Xsed | $SP2NL >> "$tmp_export_symbols"'
- fi
-
- if test -n "$orig_export_symbols"; then
- # The given exports_symbols file has to be filtered, so filter it.
- func_verbose "filter symbol list for \`$libname.la' to tag DATA exports"
- # FIXME: $output_objdir/$libname.filter potentially contains lots of
- # 's' commands which not all seds can handle. GNU sed should be fine
- # though. Also, the filter scales superlinearly with the number of
- # global variables. join(1) would be nice here, but unfortunately
- # isn't a blessed tool.
- $opt_dry_run || $SED -e '/[ ,]DATA/!d;s,\(.*\)\([ \,].*\),s|^\1$|\1\2|,' < $export_symbols > $output_objdir/$libname.filter
- delfiles="$delfiles $export_symbols $output_objdir/$libname.filter"
- export_symbols=$output_objdir/$libname.def
- $opt_dry_run || $SED -f $output_objdir/$libname.filter < $orig_export_symbols > $export_symbols
- fi
- fi
-
- libobjs=$output
- # Restore the value of output.
- output=$save_output
-
- if test -n "$convenience" && test -n "$whole_archive_flag_spec"; then
- eval libobjs=\"\$libobjs $whole_archive_flag_spec\"
- test "X$libobjs" = "X " && libobjs=
- fi
- # Expand the library linking commands again to reset the
- # value of $libobjs for piecewise linking.
-
- # Do each of the archive commands.
- if test "$module" = yes && test -n "$module_cmds" ; then
- if test -n "$export_symbols" && test -n "$module_expsym_cmds"; then
- cmds=$module_expsym_cmds
- else
- cmds=$module_cmds
- fi
- else
- if test -n "$export_symbols" && test -n "$archive_expsym_cmds"; then
- cmds=$archive_expsym_cmds
- else
- cmds=$archive_cmds
- fi
- fi
- fi
-
- if test -n "$delfiles"; then
- # Append the command to remove temporary files to $cmds.
- eval cmds=\"\$cmds~\$RM $delfiles\"
- fi
-
- # Add any objects from preloaded convenience libraries
- if test -n "$dlprefiles"; then
- gentop="$output_objdir/${outputname}x"
- generated="$generated $gentop"
-
- func_extract_archives $gentop $dlprefiles
- libobjs="$libobjs $func_extract_archives_result"
- test "X$libobjs" = "X " && libobjs=
- fi
-
- save_ifs="$IFS"; IFS='~'
- for cmd in $cmds; do
- IFS="$save_ifs"
- eval cmd=\"$cmd\"
- $opt_silent || {
- func_quote_for_expand "$cmd"
- eval "func_echo $func_quote_for_expand_result"
- }
- $opt_dry_run || eval "$cmd" || {
- lt_exit=$?
-
- # Restore the uninstalled library and exit
- if test "$mode" = relink; then
- ( cd "$output_objdir" && \
- $RM "${realname}T" && \
- $MV "${realname}U" "$realname" )
- fi
-
- exit $lt_exit
- }
- done
- IFS="$save_ifs"
-
- # Restore the uninstalled library and exit
- if test "$mode" = relink; then
- $opt_dry_run || eval '(cd $output_objdir && $RM ${realname}T && $MV $realname ${realname}T && $MV ${realname}U $realname)' || exit $?
-
- if test -n "$convenience"; then
- if test -z "$whole_archive_flag_spec"; then
- func_show_eval '${RM}r "$gentop"'
- fi
- fi
-
- exit $EXIT_SUCCESS
- fi
-
- # Create links to the real library.
- for linkname in $linknames; do
- if test "$realname" != "$linkname"; then
- func_show_eval '(cd "$output_objdir" && $RM "$linkname" && $LN_S "$realname" "$linkname")' 'exit $?'
- fi
- done
-
- # If -module or -export-dynamic was specified, set the dlname.
- if test "$module" = yes || test "$export_dynamic" = yes; then
- # On all known operating systems, these are identical.
- dlname="$soname"
- fi
- fi
- ;;
-
- obj)
- if test -n "$dlfiles$dlprefiles" || test "$dlself" != no; then
- func_warning "\`-dlopen' is ignored for objects"
- fi
-
- case " $deplibs" in
- *\ -l* | *\ -L*)
- func_warning "\`-l' and \`-L' are ignored for objects" ;;
- esac
-
- test -n "$rpath" && \
- func_warning "\`-rpath' is ignored for objects"
-
- test -n "$xrpath" && \
- func_warning "\`-R' is ignored for objects"
-
- test -n "$vinfo" && \
- func_warning "\`-version-info' is ignored for objects"
-
- test -n "$release" && \
- func_warning "\`-release' is ignored for objects"
-
- case $output in
- *.lo)
- test -n "$objs$old_deplibs" && \
- func_fatal_error "cannot build library object \`$output' from non-libtool objects"
-
- libobj=$output
- func_lo2o "$libobj"
- obj=$func_lo2o_result
- ;;
- *)
- libobj=
- obj="$output"
- ;;
- esac
-
- # Delete the old objects.
- $opt_dry_run || $RM $obj $libobj
-
- # Objects from convenience libraries. This assumes
- # single-version convenience libraries. Whenever we create
- # different ones for PIC/non-PIC, this we'll have to duplicate
- # the extraction.
- reload_conv_objs=
- gentop=
- # reload_cmds runs $LD directly, so let us get rid of
- # -Wl from whole_archive_flag_spec and hope we can get by with
- # turning comma into space..
- wl=
-
- if test -n "$convenience"; then
- if test -n "$whole_archive_flag_spec"; then
- eval tmp_whole_archive_flags=\"$whole_archive_flag_spec\"
- reload_conv_objs=$reload_objs\ `$ECHO "X$tmp_whole_archive_flags" | $Xsed -e 's|,| |g'`
- else
- gentop="$output_objdir/${obj}x"
- generated="$generated $gentop"
-
- func_extract_archives $gentop $convenience
- reload_conv_objs="$reload_objs $func_extract_archives_result"
- fi
- fi
-
- # Create the old-style object.
- reload_objs="$objs$old_deplibs "`$ECHO "X$libobjs" | $SP2NL | $Xsed -e '/\.'${libext}$'/d' -e '/\.lib$/d' -e "$lo2o" | $NL2SP`" $reload_conv_objs" ### testsuite: skip nested quoting test
-
- output="$obj"
- func_execute_cmds "$reload_cmds" 'exit $?'
-
- # Exit if we aren't doing a library object file.
- if test -z "$libobj"; then
- if test -n "$gentop"; then
- func_show_eval '${RM}r "$gentop"'
- fi
-
- exit $EXIT_SUCCESS
- fi
-
- if test "$build_libtool_libs" != yes; then
- if test -n "$gentop"; then
- func_show_eval '${RM}r "$gentop"'
- fi
-
- # Create an invalid libtool object if no PIC, so that we don't
- # accidentally link it into a program.
- # $show "echo timestamp > $libobj"
- # $opt_dry_run || eval "echo timestamp > $libobj" || exit $?
- exit $EXIT_SUCCESS
- fi
-
- if test -n "$pic_flag" || test "$pic_mode" != default; then
- # Only do commands if we really have different PIC objects.
- reload_objs="$libobjs $reload_conv_objs"
- output="$libobj"
- func_execute_cmds "$reload_cmds" 'exit $?'
- fi
-
- if test -n "$gentop"; then
- func_show_eval '${RM}r "$gentop"'
- fi
-
- exit $EXIT_SUCCESS
- ;;
-
- prog)
- case $host in
- *cygwin*) func_stripname '' '.exe' "$output"
- output=$func_stripname_result.exe;;
- esac
- test -n "$vinfo" && \
- func_warning "\`-version-info' is ignored for programs"
-
- test -n "$release" && \
- func_warning "\`-release' is ignored for programs"
-
- test "$preload" = yes \
- && test "$dlopen_support" = unknown \
- && test "$dlopen_self" = unknown \
- && test "$dlopen_self_static" = unknown && \
- func_warning "\`LT_INIT([dlopen])' not used. Assuming no dlopen support."
-
- case $host in
- *-*-rhapsody* | *-*-darwin1.[012])
- # On Rhapsody replace the C library is the System framework
- compile_deplibs=`$ECHO "X $compile_deplibs" | $Xsed -e 's/ -lc / System.ltframework /'`
- finalize_deplibs=`$ECHO "X $finalize_deplibs" | $Xsed -e 's/ -lc / System.ltframework /'`
- ;;
- esac
-
- case $host in
- *-*-darwin*)
- # Don't allow lazy linking, it breaks C++ global constructors
- # But is supposedly fixed on 10.4 or later (yay!).
- if test "$tagname" = CXX ; then
- case ${MACOSX_DEPLOYMENT_TARGET-10.0} in
- 10.[0123])
- compile_command="$compile_command ${wl}-bind_at_load"
- finalize_command="$finalize_command ${wl}-bind_at_load"
- ;;
- esac
- fi
- # Time to change all our "foo.ltframework" stuff back to "-framework foo"
- compile_deplibs=`$ECHO "X $compile_deplibs" | $Xsed -e 's% \([^ $]*\).ltframework% -framework \1%g'`
- finalize_deplibs=`$ECHO "X $finalize_deplibs" | $Xsed -e 's% \([^ $]*\).ltframework% -framework \1%g'`
- ;;
- esac
-
-
- # move library search paths that coincide with paths to not yet
- # installed libraries to the beginning of the library search list
- new_libs=
- for path in $notinst_path; do
- case " $new_libs " in
- *" -L$path/$objdir "*) ;;
- *)
- case " $compile_deplibs " in
- *" -L$path/$objdir "*)
- new_libs="$new_libs -L$path/$objdir" ;;
- esac
- ;;
- esac
- done
- for deplib in $compile_deplibs; do
- case $deplib in
- -L*)
- case " $new_libs " in
- *" $deplib "*) ;;
- *) new_libs="$new_libs $deplib" ;;
- esac
- ;;
- *) new_libs="$new_libs $deplib" ;;
- esac
- done
- compile_deplibs="$new_libs"
-
-
- compile_command="$compile_command $compile_deplibs"
- finalize_command="$finalize_command $finalize_deplibs"
-
- if test -n "$rpath$xrpath"; then
- # If the user specified any rpath flags, then add them.
- for libdir in $rpath $xrpath; do
- # This is the magic to use -rpath.
- case "$finalize_rpath " in
- *" $libdir "*) ;;
- *) finalize_rpath="$finalize_rpath $libdir" ;;
- esac
- done
- fi
-
- # Now hardcode the library paths
- rpath=
- hardcode_libdirs=
- for libdir in $compile_rpath $finalize_rpath; do
- if test -n "$hardcode_libdir_flag_spec"; then
- if test -n "$hardcode_libdir_separator"; then
- if test -z "$hardcode_libdirs"; then
- hardcode_libdirs="$libdir"
- else
- # Just accumulate the unique libdirs.
- case $hardcode_libdir_separator$hardcode_libdirs$hardcode_libdir_separator in
- *"$hardcode_libdir_separator$libdir$hardcode_libdir_separator"*)
- ;;
- *)
- hardcode_libdirs="$hardcode_libdirs$hardcode_libdir_separator$libdir"
- ;;
- esac
- fi
- else
- eval flag=\"$hardcode_libdir_flag_spec\"
- rpath="$rpath $flag"
- fi
- elif test -n "$runpath_var"; then
- case "$perm_rpath " in
- *" $libdir "*) ;;
- *) perm_rpath="$perm_rpath $libdir" ;;
- esac
- fi
- case $host in
- *-*-cygwin* | *-*-mingw* | *-*-pw32* | *-*-os2* | *-cegcc*)
- testbindir=`${ECHO} "$libdir" | ${SED} -e 's*/lib$*/bin*'`
- case :$dllsearchpath: in
- *":$libdir:"*) ;;
- ::) dllsearchpath=$libdir;;
- *) dllsearchpath="$dllsearchpath:$libdir";;
- esac
- case :$dllsearchpath: in
- *":$testbindir:"*) ;;
- ::) dllsearchpath=$testbindir;;
- *) dllsearchpath="$dllsearchpath:$testbindir";;
- esac
- ;;
- esac
- done
- # Substitute the hardcoded libdirs into the rpath.
- if test -n "$hardcode_libdir_separator" &&
- test -n "$hardcode_libdirs"; then
- libdir="$hardcode_libdirs"
- eval rpath=\" $hardcode_libdir_flag_spec\"
- fi
- compile_rpath="$rpath"
-
- rpath=
- hardcode_libdirs=
- for libdir in $finalize_rpath; do
- if test -n "$hardcode_libdir_flag_spec"; then
- if test -n "$hardcode_libdir_separator"; then
- if test -z "$hardcode_libdirs"; then
- hardcode_libdirs="$libdir"
- else
- # Just accumulate the unique libdirs.
- case $hardcode_libdir_separator$hardcode_libdirs$hardcode_libdir_separator in
- *"$hardcode_libdir_separator$libdir$hardcode_libdir_separator"*)
- ;;
- *)
- hardcode_libdirs="$hardcode_libdirs$hardcode_libdir_separator$libdir"
- ;;
- esac
- fi
- else
- eval flag=\"$hardcode_libdir_flag_spec\"
- rpath="$rpath $flag"
- fi
- elif test -n "$runpath_var"; then
- case "$finalize_perm_rpath " in
- *" $libdir "*) ;;
- *) finalize_perm_rpath="$finalize_perm_rpath $libdir" ;;
- esac
- fi
- done
- # Substitute the hardcoded libdirs into the rpath.
- if test -n "$hardcode_libdir_separator" &&
- test -n "$hardcode_libdirs"; then
- libdir="$hardcode_libdirs"
- eval rpath=\" $hardcode_libdir_flag_spec\"
- fi
- finalize_rpath="$rpath"
-
- if test -n "$libobjs" && test "$build_old_libs" = yes; then
- # Transform all the library objects into standard objects.
- compile_command=`$ECHO "X$compile_command" | $SP2NL | $Xsed -e "$lo2o" | $NL2SP`
- finalize_command=`$ECHO "X$finalize_command" | $SP2NL | $Xsed -e "$lo2o" | $NL2SP`
- fi
-
- func_generate_dlsyms "$outputname" "@PROGRAM@" "no"
-
- # template prelinking step
- if test -n "$prelink_cmds"; then
- func_execute_cmds "$prelink_cmds" 'exit $?'
- fi
-
- wrappers_required=yes
- case $host in
- *cygwin* | *mingw* )
- if test "$build_libtool_libs" != yes; then
- wrappers_required=no
- fi
- ;;
- *cegcc)
- # Disable wrappers for cegcc, we are cross compiling anyway.
- wrappers_required=no
- ;;
- *)
- if test "$need_relink" = no || test "$build_libtool_libs" != yes; then
- wrappers_required=no
- fi
- ;;
- esac
- if test "$wrappers_required" = no; then
- # Replace the output file specification.
- compile_command=`$ECHO "X$compile_command" | $Xsed -e 's%@OUTPUT@%'"$output"'%g'`
- link_command="$compile_command$compile_rpath"
-
- # We have no uninstalled library dependencies, so finalize right now.
- exit_status=0
- func_show_eval "$link_command" 'exit_status=$?'
-
- # Delete the generated files.
- if test -f "$output_objdir/${outputname}S.${objext}"; then
- func_show_eval '$RM "$output_objdir/${outputname}S.${objext}"'
- fi
-
- exit $exit_status
- fi
-
- if test -n "$compile_shlibpath$finalize_shlibpath"; then
- compile_command="$shlibpath_var=\"$compile_shlibpath$finalize_shlibpath\$$shlibpath_var\" $compile_command"
- fi
- if test -n "$finalize_shlibpath"; then
- finalize_command="$shlibpath_var=\"$finalize_shlibpath\$$shlibpath_var\" $finalize_command"
- fi
-
- compile_var=
- finalize_var=
- if test -n "$runpath_var"; then
- if test -n "$perm_rpath"; then
- # We should set the runpath_var.
- rpath=
- for dir in $perm_rpath; do
- rpath="$rpath$dir:"
- done
- compile_var="$runpath_var=\"$rpath\$$runpath_var\" "
- fi
- if test -n "$finalize_perm_rpath"; then
- # We should set the runpath_var.
- rpath=
- for dir in $finalize_perm_rpath; do
- rpath="$rpath$dir:"
- done
- finalize_var="$runpath_var=\"$rpath\$$runpath_var\" "
- fi
- fi
-
- if test "$no_install" = yes; then
- # We don't need to create a wrapper script.
- link_command="$compile_var$compile_command$compile_rpath"
- # Replace the output file specification.
- link_command=`$ECHO "X$link_command" | $Xsed -e 's%@OUTPUT@%'"$output"'%g'`
- # Delete the old output file.
- $opt_dry_run || $RM $output
- # Link the executable and exit
- func_show_eval "$link_command" 'exit $?'
- exit $EXIT_SUCCESS
- fi
-
- if test "$hardcode_action" = relink; then
- # Fast installation is not supported
- link_command="$compile_var$compile_command$compile_rpath"
- relink_command="$finalize_var$finalize_command$finalize_rpath"
-
- func_warning "this platform does not like uninstalled shared libraries"
- func_warning "\`$output' will be relinked during installation"
- else
- if test "$fast_install" != no; then
- link_command="$finalize_var$compile_command$finalize_rpath"
- if test "$fast_install" = yes; then
- relink_command=`$ECHO "X$compile_var$compile_command$compile_rpath" | $Xsed -e 's%@OUTPUT@%\$progdir/\$file%g'`
- else
- # fast_install is set to needless
- relink_command=
- fi
- else
- link_command="$compile_var$compile_command$compile_rpath"
- relink_command="$finalize_var$finalize_command$finalize_rpath"
- fi
- fi
-
- # Replace the output file specification.
- link_command=`$ECHO "X$link_command" | $Xsed -e 's%@OUTPUT@%'"$output_objdir/$outputname"'%g'`
-
- # Delete the old output files.
- $opt_dry_run || $RM $output $output_objdir/$outputname $output_objdir/lt-$outputname
-
- func_show_eval "$link_command" 'exit $?'
-
- # Now create the wrapper script.
- func_verbose "creating $output"
-
- # Quote the relink command for shipping.
- if test -n "$relink_command"; then
- # Preserve any variables that may affect compiler behavior
- for var in $variables_saved_for_relink; do
- if eval test -z \"\${$var+set}\"; then
- relink_command="{ test -z \"\${$var+set}\" || $lt_unset $var || { $var=; export $var; }; }; $relink_command"
- elif eval var_value=\$$var; test -z "$var_value"; then
- relink_command="$var=; export $var; $relink_command"
- else
- func_quote_for_eval "$var_value"
- relink_command="$var=$func_quote_for_eval_result; export $var; $relink_command"
- fi
- done
- relink_command="(cd `pwd`; $relink_command)"
- relink_command=`$ECHO "X$relink_command" | $Xsed -e "$sed_quote_subst"`
- fi
-
- # Quote $ECHO for shipping.
- if test "X$ECHO" = "X$SHELL $progpath --fallback-echo"; then
- case $progpath in
- [\\/]* | [A-Za-z]:[\\/]*) qecho="$SHELL $progpath --fallback-echo";;
- *) qecho="$SHELL `pwd`/$progpath --fallback-echo";;
- esac
- qecho=`$ECHO "X$qecho" | $Xsed -e "$sed_quote_subst"`
- else
- qecho=`$ECHO "X$ECHO" | $Xsed -e "$sed_quote_subst"`
- fi
-
- # Only actually do things if not in dry run mode.
- $opt_dry_run || {
- # win32 will think the script is a binary if it has
- # a .exe suffix, so we strip it off here.
- case $output in
- *.exe) func_stripname '' '.exe' "$output"
- output=$func_stripname_result ;;
- esac
- # test for cygwin because mv fails w/o .exe extensions
- case $host in
- *cygwin*)
- exeext=.exe
- func_stripname '' '.exe' "$outputname"
- outputname=$func_stripname_result ;;
- *) exeext= ;;
- esac
- case $host in
- *cygwin* | *mingw* )
- func_dirname_and_basename "$output" "" "."
- output_name=$func_basename_result
- output_path=$func_dirname_result
- cwrappersource="$output_path/$objdir/lt-$output_name.c"
- cwrapper="$output_path/$output_name.exe"
- $RM $cwrappersource $cwrapper
- trap "$RM $cwrappersource $cwrapper; exit $EXIT_FAILURE" 1 2 15
-
- func_emit_cwrapperexe_src > $cwrappersource
-
- # The wrapper executable is built using the $host compiler,
- # because it contains $host paths and files. If cross-
- # compiling, it, like the target executable, must be
- # executed on the $host or under an emulation environment.
- $opt_dry_run || {
- $LTCC $LTCFLAGS -o $cwrapper $cwrappersource
- $STRIP $cwrapper
- }
-
- # Now, create the wrapper script for func_source use:
- func_ltwrapper_scriptname $cwrapper
- $RM $func_ltwrapper_scriptname_result
- trap "$RM $func_ltwrapper_scriptname_result; exit $EXIT_FAILURE" 1 2 15
- $opt_dry_run || {
- # note: this script will not be executed, so do not chmod.
- if test "x$build" = "x$host" ; then
- $cwrapper --lt-dump-script > $func_ltwrapper_scriptname_result
- else
- func_emit_wrapper no > $func_ltwrapper_scriptname_result
- fi
- }
- ;;
- * )
- $RM $output
- trap "$RM $output; exit $EXIT_FAILURE" 1 2 15
-
- func_emit_wrapper no > $output
- chmod +x $output
- ;;
- esac
- }
- exit $EXIT_SUCCESS
- ;;
- esac
-
- # See if we need to build an old-fashioned archive.
- for oldlib in $oldlibs; do
-
- if test "$build_libtool_libs" = convenience; then
- oldobjs="$libobjs_save $symfileobj"
- addlibs="$convenience"
- build_libtool_libs=no
- else
- if test "$build_libtool_libs" = module; then
- oldobjs="$libobjs_save"
- build_libtool_libs=no
- else
- oldobjs="$old_deplibs $non_pic_objects"
- if test "$preload" = yes && test -f "$symfileobj"; then
- oldobjs="$oldobjs $symfileobj"
- fi
- fi
- addlibs="$old_convenience"
- fi
-
- if test -n "$addlibs"; then
- gentop="$output_objdir/${outputname}x"
- generated="$generated $gentop"
-
- func_extract_archives $gentop $addlibs
- oldobjs="$oldobjs $func_extract_archives_result"
- fi
-
- # Do each command in the archive commands.
- if test -n "$old_archive_from_new_cmds" && test "$build_libtool_libs" = yes; then
- cmds=$old_archive_from_new_cmds
- else
-
- # Add any objects from preloaded convenience libraries
- if test -n "$dlprefiles"; then
- gentop="$output_objdir/${outputname}x"
- generated="$generated $gentop"
-
- func_extract_archives $gentop $dlprefiles
- oldobjs="$oldobjs $func_extract_archives_result"
- fi
-
- # POSIX demands no paths to be encoded in archives. We have
- # to avoid creating archives with duplicate basenames if we
- # might have to extract them afterwards, e.g., when creating a
- # static archive out of a convenience library, or when linking
- # the entirety of a libtool archive into another (currently
- # not supported by libtool).
- if (for obj in $oldobjs
- do
- func_basename "$obj"
- $ECHO "$func_basename_result"
- done | sort | sort -uc >/dev/null 2>&1); then
- :
- else
- $ECHO "copying selected object files to avoid basename conflicts..."
- gentop="$output_objdir/${outputname}x"
- generated="$generated $gentop"
- func_mkdir_p "$gentop"
- save_oldobjs=$oldobjs
- oldobjs=
- counter=1
- for obj in $save_oldobjs
- do
- func_basename "$obj"
- objbase="$func_basename_result"
- case " $oldobjs " in
- " ") oldobjs=$obj ;;
- *[\ /]"$objbase "*)
- while :; do
- # Make sure we don't pick an alternate name that also
- # overlaps.
- newobj=lt$counter-$objbase
- func_arith $counter + 1
- counter=$func_arith_result
- case " $oldobjs " in
- *[\ /]"$newobj "*) ;;
- *) if test ! -f "$gentop/$newobj"; then break; fi ;;
- esac
- done
- func_show_eval "ln $obj $gentop/$newobj || cp $obj $gentop/$newobj"
- oldobjs="$oldobjs $gentop/$newobj"
- ;;
- *) oldobjs="$oldobjs $obj" ;;
- esac
- done
- fi
- eval cmds=\"$old_archive_cmds\"
-
- func_len " $cmds"
- len=$func_len_result
- if test "$len" -lt "$max_cmd_len" || test "$max_cmd_len" -le -1; then
- cmds=$old_archive_cmds
- else
- # the command line is too long to link in one step, link in parts
- func_verbose "using piecewise archive linking..."
- save_RANLIB=$RANLIB
- RANLIB=:
- objlist=
- concat_cmds=
- save_oldobjs=$oldobjs
- oldobjs=
- # Is there a better way of finding the last object in the list?
- for obj in $save_oldobjs
- do
- last_oldobj=$obj
- done
- eval test_cmds=\"$old_archive_cmds\"
- func_len " $test_cmds"
- len0=$func_len_result
- len=$len0
- for obj in $save_oldobjs
- do
- func_len " $obj"
- func_arith $len + $func_len_result
- len=$func_arith_result
- func_append objlist " $obj"
- if test "$len" -lt "$max_cmd_len"; then
- :
- else
- # the above command should be used before it gets too long
- oldobjs=$objlist
- if test "$obj" = "$last_oldobj" ; then
- RANLIB=$save_RANLIB
- fi
- test -z "$concat_cmds" || concat_cmds=$concat_cmds~
- eval concat_cmds=\"\${concat_cmds}$old_archive_cmds\"
- objlist=
- len=$len0
- fi
- done
- RANLIB=$save_RANLIB
- oldobjs=$objlist
- if test "X$oldobjs" = "X" ; then
- eval cmds=\"\$concat_cmds\"
- else
- eval cmds=\"\$concat_cmds~\$old_archive_cmds\"
- fi
- fi
- fi
- func_execute_cmds "$cmds" 'exit $?'
- done
-
- test -n "$generated" && \
- func_show_eval "${RM}r$generated"
-
- # Now create the libtool archive.
- case $output in
- *.la)
- old_library=
- test "$build_old_libs" = yes && old_library="$libname.$libext"
- func_verbose "creating $output"
-
- # Preserve any variables that may affect compiler behavior
- for var in $variables_saved_for_relink; do
- if eval test -z \"\${$var+set}\"; then
- relink_command="{ test -z \"\${$var+set}\" || $lt_unset $var || { $var=; export $var; }; }; $relink_command"
- elif eval var_value=\$$var; test -z "$var_value"; then
- relink_command="$var=; export $var; $relink_command"
- else
- func_quote_for_eval "$var_value"
- relink_command="$var=$func_quote_for_eval_result; export $var; $relink_command"
- fi
- done
- # Quote the link command for shipping.
- relink_command="(cd `pwd`; $SHELL $progpath $preserve_args --mode=relink $libtool_args @inst_prefix_dir@)"
- relink_command=`$ECHO "X$relink_command" | $Xsed -e "$sed_quote_subst"`
- if test "$hardcode_automatic" = yes ; then
- relink_command=
- fi
-
- # Only create the output if not a dry run.
- $opt_dry_run || {
- for installed in no yes; do
- if test "$installed" = yes; then
- if test -z "$install_libdir"; then
- break
- fi
- output="$output_objdir/$outputname"i
- # Replace all uninstalled libtool libraries with the installed ones
- newdependency_libs=
- for deplib in $dependency_libs; do
- case $deplib in
- *.la)
- func_basename "$deplib"
- name="$func_basename_result"
- eval libdir=`${SED} -n -e 's/^libdir=\(.*\)$/\1/p' $deplib`
- test -z "$libdir" && \
- func_fatal_error "\`$deplib' is not a valid libtool archive"
- newdependency_libs="$newdependency_libs $libdir/$name"
- ;;
- *) newdependency_libs="$newdependency_libs $deplib" ;;
- esac
- done
- dependency_libs="$newdependency_libs"
- newdlfiles=
-
- for lib in $dlfiles; do
- case $lib in
- *.la)
- func_basename "$lib"
- name="$func_basename_result"
- eval libdir=`${SED} -n -e 's/^libdir=\(.*\)$/\1/p' $lib`
- test -z "$libdir" && \
- func_fatal_error "\`$lib' is not a valid libtool archive"
- newdlfiles="$newdlfiles $libdir/$name"
- ;;
- *) newdlfiles="$newdlfiles $lib" ;;
- esac
- done
- dlfiles="$newdlfiles"
- newdlprefiles=
- for lib in $dlprefiles; do
- case $lib in
- *.la)
- # Only pass preopened files to the pseudo-archive (for
- # eventual linking with the app. that links it) if we
- # didn't already link the preopened objects directly into
- # the library:
- func_basename "$lib"
- name="$func_basename_result"
- eval libdir=`${SED} -n -e 's/^libdir=\(.*\)$/\1/p' $lib`
- test -z "$libdir" && \
- func_fatal_error "\`$lib' is not a valid libtool archive"
- newdlprefiles="$newdlprefiles $libdir/$name"
- ;;
- esac
- done
- dlprefiles="$newdlprefiles"
- else
- newdlfiles=
- for lib in $dlfiles; do
- case $lib in
- [\\/]* | [A-Za-z]:[\\/]*) abs="$lib" ;;
- *) abs=`pwd`"/$lib" ;;
- esac
- newdlfiles="$newdlfiles $abs"
- done
- dlfiles="$newdlfiles"
- newdlprefiles=
- for lib in $dlprefiles; do
- case $lib in
- [\\/]* | [A-Za-z]:[\\/]*) abs="$lib" ;;
- *) abs=`pwd`"/$lib" ;;
- esac
- newdlprefiles="$newdlprefiles $abs"
- done
- dlprefiles="$newdlprefiles"
- fi
- $RM $output
- # place dlname in correct position for cygwin
- tdlname=$dlname
- case $host,$output,$installed,$module,$dlname in
- *cygwin*,*lai,yes,no,*.dll | *mingw*,*lai,yes,no,*.dll | *cegcc*,*lai,yes,no,*.dll) tdlname=../bin/$dlname ;;
- esac
- $ECHO > $output "\
-# $outputname - a libtool library file
-# Generated by $PROGRAM (GNU $PACKAGE$TIMESTAMP) $VERSION
-#
-# Please DO NOT delete this file!
-# It is necessary for linking the library.
-
-# The name that we can dlopen(3).
-dlname='$tdlname'
-
-# Names of this library.
-library_names='$library_names'
-
-# The name of the static archive.
-old_library='$old_library'
-
-# Linker flags that can not go in dependency_libs.
-inherited_linker_flags='$new_inherited_linker_flags'
-
-# Libraries that this one depends upon.
-dependency_libs='$dependency_libs'
-
-# Names of additional weak libraries provided by this library
-weak_library_names='$weak_libs'
-
-# Version information for $libname.
-current=$current
-age=$age
-revision=$revision
-
-# Is this an already installed library?
-installed=$installed
-
-# Should we warn about portability when linking against -modules?
-shouldnotlink=$module
-
-# Files to dlopen/dlpreopen
-dlopen='$dlfiles'
-dlpreopen='$dlprefiles'
-
-# Directory that this library needs to be installed in:
-libdir='$install_libdir'"
- if test "$installed" = no && test "$need_relink" = yes; then
- $ECHO >> $output "\
-relink_command=\"$relink_command\""
- fi
- done
- }
-
- # Do a symbolic link so that the libtool archive can be found in
- # LD_LIBRARY_PATH before the program is installed.
- func_show_eval '( cd "$output_objdir" && $RM "$outputname" && $LN_S "../$outputname" "$outputname" )' 'exit $?'
- ;;
- esac
- exit $EXIT_SUCCESS
-}
-
-{ test "$mode" = link || test "$mode" = relink; } &&
- func_mode_link ${1+"$@"}
-
-
-# func_mode_uninstall arg...
-func_mode_uninstall ()
-{
- $opt_debug
- RM="$nonopt"
- files=
- rmforce=
- exit_status=0
-
- # This variable tells wrapper scripts just to set variables rather
- # than running their programs.
- libtool_install_magic="$magic"
-
- for arg
- do
- case $arg in
- -f) RM="$RM $arg"; rmforce=yes ;;
- -*) RM="$RM $arg" ;;
- *) files="$files $arg" ;;
- esac
- done
-
- test -z "$RM" && \
- func_fatal_help "you must specify an RM program"
-
- rmdirs=
-
- origobjdir="$objdir"
- for file in $files; do
- func_dirname "$file" "" "."
- dir="$func_dirname_result"
- if test "X$dir" = X.; then
- objdir="$origobjdir"
- else
- objdir="$dir/$origobjdir"
- fi
- func_basename "$file"
- name="$func_basename_result"
- test "$mode" = uninstall && objdir="$dir"
-
- # Remember objdir for removal later, being careful to avoid duplicates
- if test "$mode" = clean; then
- case " $rmdirs " in
- *" $objdir "*) ;;
- *) rmdirs="$rmdirs $objdir" ;;
- esac
- fi
-
- # Don't error if the file doesn't exist and rm -f was used.
- if { test -L "$file"; } >/dev/null 2>&1 ||
- { test -h "$file"; } >/dev/null 2>&1 ||
- test -f "$file"; then
- :
- elif test -d "$file"; then
- exit_status=1
- continue
- elif test "$rmforce" = yes; then
- continue
- fi
-
- rmfiles="$file"
-
- case $name in
- *.la)
- # Possibly a libtool archive, so verify it.
- if func_lalib_p "$file"; then
- func_source $dir/$name
-
- # Delete the libtool libraries and symlinks.
- for n in $library_names; do
- rmfiles="$rmfiles $objdir/$n"
- done
- test -n "$old_library" && rmfiles="$rmfiles $objdir/$old_library"
-
- case "$mode" in
- clean)
- case " $library_names " in
- # " " in the beginning catches empty $dlname
- *" $dlname "*) ;;
- *) rmfiles="$rmfiles $objdir/$dlname" ;;
- esac
- test -n "$libdir" && rmfiles="$rmfiles $objdir/$name $objdir/${name}i"
- ;;
- uninstall)
- if test -n "$library_names"; then
- # Do each command in the postuninstall commands.
- func_execute_cmds "$postuninstall_cmds" 'test "$rmforce" = yes || exit_status=1'
- fi
-
- if test -n "$old_library"; then
- # Do each command in the old_postuninstall commands.
- func_execute_cmds "$old_postuninstall_cmds" 'test "$rmforce" = yes || exit_status=1'
- fi
- # FIXME: should reinstall the best remaining shared library.
- ;;
- esac
- fi
- ;;
-
- *.lo)
- # Possibly a libtool object, so verify it.
- if func_lalib_p "$file"; then
-
- # Read the .lo file
- func_source $dir/$name
-
- # Add PIC object to the list of files to remove.
- if test -n "$pic_object" &&
- test "$pic_object" != none; then
- rmfiles="$rmfiles $dir/$pic_object"
- fi
-
- # Add non-PIC object to the list of files to remove.
- if test -n "$non_pic_object" &&
- test "$non_pic_object" != none; then
- rmfiles="$rmfiles $dir/$non_pic_object"
- fi
- fi
- ;;
-
- *)
- if test "$mode" = clean ; then
- noexename=$name
- case $file in
- *.exe)
- func_stripname '' '.exe' "$file"
- file=$func_stripname_result
- func_stripname '' '.exe' "$name"
- noexename=$func_stripname_result
- # $file with .exe has already been added to rmfiles,
- # add $file without .exe
- rmfiles="$rmfiles $file"
- ;;
- esac
- # Do a test to see if this is a libtool program.
- if func_ltwrapper_p "$file"; then
- if func_ltwrapper_executable_p "$file"; then
- func_ltwrapper_scriptname "$file"
- relink_command=
- func_source $func_ltwrapper_scriptname_result
- rmfiles="$rmfiles $func_ltwrapper_scriptname_result"
- else
- relink_command=
- func_source $dir/$noexename
- fi
-
- # note $name still contains .exe if it was in $file originally
- # as does the version of $file that was added into $rmfiles
- rmfiles="$rmfiles $objdir/$name $objdir/${name}S.${objext}"
- if test "$fast_install" = yes && test -n "$relink_command"; then
- rmfiles="$rmfiles $objdir/lt-$name"
- fi
- if test "X$noexename" != "X$name" ; then
- rmfiles="$rmfiles $objdir/lt-${noexename}.c"
- fi
- fi
- fi
- ;;
- esac
- func_show_eval "$RM $rmfiles" 'exit_status=1'
- done
- objdir="$origobjdir"
-
- # Try to remove the ${objdir}s in the directories where we deleted files
- for dir in $rmdirs; do
- if test -d "$dir"; then
- func_show_eval "rmdir $dir >/dev/null 2>&1"
- fi
- done
-
- exit $exit_status
-}
-
-{ test "$mode" = uninstall || test "$mode" = clean; } &&
- func_mode_uninstall ${1+"$@"}
-
-test -z "$mode" && {
- help="$generic_help"
- func_fatal_help "you must specify a MODE"
-}
-
-test -z "$exec_cmd" && \
- func_fatal_help "invalid operation mode \`$mode'"
-
-if test -n "$exec_cmd"; then
- eval exec "$exec_cmd"
- exit $EXIT_FAILURE
-fi
-
-exit $exit_status
-
-
-# The TAGs below are defined such that we never get into a situation
-# in which we disable both kinds of libraries. Given conflicting
-# choices, we go for a static library, that is the most portable,
-# since we can't tell whether shared libraries were disabled because
-# the user asked for that or because the platform doesn't support
-# them. This is particularly important on AIX, because we don't
-# support having both static and shared libraries enabled at the same
-# time on that platform, so we default to a shared-only configuration.
-# If a disable-shared tag is given, we'll fallback to a static-only
-# configuration. But we'll never go from static-only to shared-only.
-
-# ### BEGIN LIBTOOL TAG CONFIG: disable-shared
-build_libtool_libs=no
-build_old_libs=yes
-# ### END LIBTOOL TAG CONFIG: disable-shared
-
-# ### BEGIN LIBTOOL TAG CONFIG: disable-static
-build_old_libs=`case $build_libtool_libs in yes) echo no;; *) echo yes;; esac`
-# ### END LIBTOOL TAG CONFIG: disable-static
-
-# Local Variables:
-# mode:shell-script
-# sh-indentation:2
-# End:
-# vi:sw=2
-
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 445d8d64..f27ba3e1 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -1,4 +1,4 @@
-AC_INIT(util-linux, 2.18, kzak@redhat.com)
+AC_INIT(util-linux, 2.19-rc3, kzak@redhat.com)
AC_PREREQ(2.60)
@@ -22,7 +22,7 @@ PACKAGE_VERSION_RELEASE=0
dnl libblkid version
LIBBLKID_VERSION="$PACKAGE_VERSION_MAJOR.$PACKAGE_VERSION_MINOR.$PACKAGE_VERSION_RELEASE"
-LIBBLKID_DATE="30-Jun-2010"
+LIBBLKID_DATE="25-Jan-2011"
LIBBLKID_LT_MAJOR=1
LIBBLKID_LT_MINOR=1
LIBBLKID_LT_MICRO=0
@@ -119,6 +119,7 @@ AC_CHECK_HEADERS(
locale.h \
stdint.h \
inttypes.h \
+ paths.h \
pty.h \
mntent.h \
net/if.h \
@@ -129,6 +130,7 @@ AC_CHECK_HEADERS(
sys/disk.h \
sys/disklabel.h \
sys/ioctl.h \
+ sys/ioccom.h \
sys/io.h \
sys/time.h \
sys/mkdev.h \
@@ -189,6 +191,7 @@ AC_CHECK_FUNCS(
strtoull \
sysconf \
getdtablesize \
+ getexecname \
getrlimit \
srandom \
setresgid \
@@ -211,6 +214,56 @@ AC_CHECK_MEMBER(struct sockaddr.sa_len,
[#include <sys/types.h>
#include <sys/socket.h>])
+SOCKET_LIBS=
+AC_SEARCH_LIBS([gethostbyname], [nsl],
+ [if test x"$ac_cv_search_gethostbyname" != x"none required"; then
+ SOCKET_LIBS="$SOCKET_LIBS -lnsl";
+ fi])
+AC_SEARCH_LIBS([socket], [socket],
+ [if test x"$ac_cv_search_socket" != x"none required"; then
+ SOCKET_LIBS="$SOCKET_LIBS -lsocket";
+ fi])
+AC_SUBST([SOCKET_LIBS])
+
+
+have_dirfd=no
+AC_CHECK_FUNCS([dirfd], [have_dirfd=yes], [have_dirfd=no])
+if test x"$have_dirfd" = xno ; then
+ AC_CHECK_DECLS([dirfd],
+ [have_dirfd=yes], [have_dirfd=no],
+ [#include <sys/types.h>
+ #include <dirent.h>])
+fi
+
+have_ddfd=no
+if test x"$have_dirfd" = xno ; then
+ AC_CHECK_MEMBERS([DIR.dd_fd],
+ [have_ddfd=yes], [have_ddfd=no],
+ [#include <sys/types.h>
+ #include <dirent.h>])
+fi
+
+case "$have_dirfd:$have_ddfd" in
+no:no)
+ AC_MSG_ERROR([cannot find a method to get filedescriptor of directory]) ;;
+esac
+
+
+AC_MSG_CHECKING(whether program_invocation_short_name is defined)
+AC_TRY_COMPILE([#include <argp.h>],
+ [program_invocation_short_name = "test";],
+ AC_DEFINE(HAVE_PROGRAM_INVOCATION_SHORT_NAME, 1,
+ [Define if program_invocation_short_name is defined])
+ AC_MSG_RESULT(yes),
+ AC_MSG_RESULT(no))
+
+AC_MSG_CHECKING([whether __progname is defined])
+AC_LINK_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM([extern char *__progname;],
+ [if (*__progname == 0) return;])],
+ AC_DEFINE(HAVE___PROGNAME, 1, [Define if __progname is defined])
+ AC_MSG_RESULT(yes),
+ AC_MSG_RESULT(no))
+
dnl Static compilation
m4_define([UTIL_STATIC_PROGRAMS], [losetup, mount, umount, fdisk, sfdisk, blkid])
@@ -408,10 +461,19 @@ AC_ARG_VAR([BLKID_LIBS_STATIC], [-l options for linking statically with blkid])
AC_ARG_ENABLE([libmount],
AS_HELP_STRING([--disable-libmount], [do not build libmount]),
- [], enable_libmount=yes
+ [], enable_libmount=check
)
+build_libmount=yes
+if test "x$enable_libmount" = xcheck; then
+ if test "x$linux_os" = xno; then
+ AC_MSG_WARN([non-linux system; do not build libmount])
+ build_libmount=no
+ fi
+elif test "x$enable_libmount" = xno; then
+ build_libmount=no
+fi
-case "$enable_libblkid:$enable_libmount" in
+case "$enable_libblkid:$build_libmount" in
no:yes)
AC_MSG_ERROR([cannot enable libmount when libblkid is disabled]) ;;
esac
@@ -419,7 +481,21 @@ esac
AC_SUBST([LIBMOUNT_VERSION])
AC_SUBST([LIBMOUNT_VERSION_INFO])
AC_DEFINE_UNQUOTED(LIBMOUNT_VERSION, "$LIBMOUNT_VERSION", [libmount version string])
-AM_CONDITIONAL(BUILD_LIBMOUNT, test "x$enable_libmount" = xyes)
+AM_CONDITIONAL(BUILD_LIBMOUNT, test "x$build_libmount" = xyes)
+
+
+AC_ARG_ENABLE([libmount-mount],
+ AS_HELP_STRING([--enable-libmount-mount], [link mount(8) with libmount (EXPERIMENTAL)]),
+ [], enable_libmount_mount=no
+)
+
+case "$build_libmount:$enable_libmount_mount" in
+no:yes)
+ AC_MSG_ERROR([cannot link mount(8) with libmount when libmount is disabled]) ;;
+yes:yes)
+ AC_DEFINE(HAVE_LIBMOUNT_MOUNT, 1, [use libmount for mount(8)])
+esac
+AM_CONDITIONAL(BUILD_LIBMOUNT_MOUNT, test "x$enable_libmount_mount" = xyes)
UTIL_CHECK_LIB(util, openpty)
@@ -506,17 +582,28 @@ else
AM_CONDITIONAL(HAVE_UTEMPTER, false)
fi
-
+# on Solaris, you can't mix and match standards, since we use c99
+# aparently at this stage, XOPEN_SOURCE will conflict. As workaround,
+# check for crypt.h and use that without XOPEN_SOURCE.
+AC_CHECK_HEADERS([crypt.h])
AC_LINK_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM([[
+#ifdef HAVE_CRYPT_H
+#include <crypt.h>
+#else
#define _XOPEN_SOURCE
#include <unistd.h>
+#endif
]], [[
char *c = crypt("abc","pw");
]])],[],[
LIBS="$LIBS -lcrypt"
AC_COMPILE_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM([[
+ #ifdef HAVE_CRYPT_H
+ #include <crypt.h>
+ #else
#define _XOPEN_SOURCE
#include <unistd.h>
+ #endif
]], [[
char *c = crypt("abc","pw");
]])],[
@@ -541,6 +628,7 @@ printf(__progname);
AC_CHECK_TYPES([union semun], [], [], [[
#include <sys/sem.h>
]])
+AC_CHECK_TYPES(loff_t)
AC_COMPILE_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM([[
@@ -1168,9 +1256,10 @@ shlibs/blkid/samples/Makefile
shlibs/mount/mount.pc
shlibs/mount/Makefile
shlibs/mount/src/Makefile
-shlibs/mount/src/mount.h
+shlibs/mount/src/libmount.h
shlibs/mount/docs/Makefile
shlibs/mount/docs/version.xml
+shlibs/mount/samples/Makefile
shlibs/uuid/uuid.pc
shlibs/uuid/Makefile
shlibs/uuid/man/Makefile
diff --git a/disk-utils/blockdev.8 b/disk-utils/blockdev.8
index 6a58f297..63cd91db 100644
--- a/disk-utils/blockdev.8
+++ b/disk-utils/blockdev.8
@@ -66,7 +66,7 @@ Print sectorsize in bytes - usually 512.
.IP "\fB\-\-getsz\fP"
Get size in 512-byte sectors.
.IP "\fB\-\-rereadpt\fP"
-Seread partition table
+Reread partition table
.IP "\fB\-\-setbsz\fP \fIbytes\fP"
Set blocksize.
.IP "\fB\-\-setfra\fP \fIsectors\fP"
diff --git a/disk-utils/mkfs.c b/disk-utils/mkfs.c
index a0ccd16f..e22c5125 100644
--- a/disk-utils/mkfs.c
+++ b/disk-utils/mkfs.c
@@ -17,12 +17,12 @@
#include <stdio.h>
-#include <stdlib.h>
#include <unistd.h>
#include <string.h>
-#include <getopt.h>
#include <nls.h>
+#include "xalloc.h"
+
#ifndef DEFAULT_FSTYPE
# define DEFAULT_FSTYPE "ext2"
#endif
@@ -50,7 +50,7 @@ int main(int argc, char *argv[])
if (argc == 2 &&
(!strcmp(argv[1], "-V") || !strcmp(argv[1], "--version"))) {
printf(_("%s (%s)\n"), program_name, PACKAGE_STRING);
- exit(0);
+ exit(EXIT_SUCCESS);
}
/* Check commandline options. */
@@ -68,11 +68,8 @@ int main(int argc, char *argv[])
more = 1;
break; /* start of specific arguments */
}
- if (optind == argc) {
- fprintf(stderr,
- _("Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n"));
- return -1;
- }
+ if (optind == argc)
+ errx(EXIT_FAILURE, _("Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]"));
/* If -t wasn't specified, use the default */
if (fstype == NULL)
@@ -83,19 +80,11 @@ int main(int argc, char *argv[])
if (!oldpath)
oldpath = "/bin";
- newpath = (char *) malloc(strlen(oldpath) + sizeof(SEARCH_PATH) + 3);
- if (!newpath) {
- fprintf(stderr, _("%s: Out of memory!\n"), "mkfs");
- exit(1);
- }
+ newpath = xmalloc(strlen(oldpath) + sizeof(SEARCH_PATH) + 3);
sprintf(newpath, "%s:%s\n", SEARCH_PATH, oldpath);
putenv(newpath);
- progname = (char *) malloc(sizeof(PROGNAME) + strlen(fstype) + 1);
- if (!progname) {
- fprintf(stderr, _("%s: Out of memory!\n"), "mkfs");
- exit(1);
- }
+ progname = xmalloc(sizeof(PROGNAME) + strlen(fstype) + 1);
sprintf(progname, PROGNAME, fstype);
argv[--optind] = progname;
diff --git a/disk-utils/mkfs.cramfs.c b/disk-utils/mkfs.cramfs.c
index 4ffa9083..c56aab4f 100644
--- a/disk-utils/mkfs.cramfs.c
+++ b/disk-utils/mkfs.cramfs.c
@@ -151,7 +151,7 @@ xmalloc (size_t size) {
void *t = malloc(size);
if (t == NULL) {
perror(NULL);
- exit(8); /* out of memory */
+ exit(MKFS_ERROR); /* out of memory */
}
return t;
}
@@ -184,7 +184,7 @@ do_mmap(char *path, unsigned int size, unsigned int mode){
start = mmap(NULL, size, PROT_READ, MAP_PRIVATE, fd, 0);
if (-1 == (int) (long) start) {
perror("mmap");
- exit(8);
+ exit(MKFS_ERROR);
}
close(fd);
@@ -310,7 +310,7 @@ static unsigned int parse_directory(struct entry *root_entry, const char *name,
if (dircount < 0) {
perror(name);
- exit(8);
+ exit(MKFS_ERROR);
}
/* process directory */
@@ -340,7 +340,7 @@ static unsigned int parse_directory(struct entry *root_entry, const char *name,
" Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in "
"mkcramfs.c and recompile. Exiting.\n"),
namelen, dirent->d_name);
- exit(8);
+ exit(MKFS_ERROR);
}
memcpy(endpath, dirent->d_name, namelen + 1);
@@ -352,12 +352,12 @@ static unsigned int parse_directory(struct entry *root_entry, const char *name,
entry = calloc(1, sizeof(struct entry));
if (!entry) {
perror(NULL);
- exit(8);
+ exit(MKFS_ERROR);
}
entry->name = (unsigned char *)strdup(dirent->d_name);
if (!entry->name) {
perror(NULL);
- exit(8);
+ exit(MKFS_ERROR);
}
if (namelen > 255) {
/* Can't happen when reading from ext2fs. */
@@ -469,7 +469,7 @@ static void set_data_offset(struct entry *entry, char *base, unsigned long offse
inode_to_host(cramfs_is_big_endian, inode, inode);
if (offset >= (1 << (2 + CRAMFS_OFFSET_WIDTH))) {
fprintf(stderr, _("filesystem too big. Exiting.\n"));
- exit(8);
+ exit(MKFS_ERROR);
}
inode->offset = (offset >> 2);
inode_from_host(cramfs_is_big_endian, inode, inode);
@@ -525,7 +525,7 @@ static unsigned int write_directory_structure(struct entry *entry, char *base, u
entry_stack = realloc(entry_stack, stack_size * sizeof(struct entry *));
if (!entry_stack) {
perror(NULL);
- exit(8); /* out of memory */
+ exit(MKFS_ERROR); /* out of memory */
}
}
entry_stack[stack_entries] = entry;
@@ -636,7 +636,7 @@ do_compress(char *base, unsigned int offset, unsigned char const *name,
printf(_("AIEEE: block \"compressed\" to > "
"2*blocklength (%ld)\n"),
len);
- exit(8);
+ exit(MKFS_ERROR);
}
*(u32 *) (base + offset) = u32_toggle_endianness(cramfs_is_big_endian, curr);
@@ -693,7 +693,7 @@ static unsigned int write_file(char *file, char *base, unsigned int offset)
fd = open(file, O_RDONLY);
if (fd < 0) {
perror(file);
- exit(8);
+ exit(MKFS_ERROR);
}
buf = mmap(NULL, image_length, PROT_READ, MAP_PRIVATE, fd, 0);
memcpy(base + offset, buf, image_length);
@@ -785,7 +785,7 @@ int main(int argc, char **argv)
else if (strcmp(optarg, "host") == 0); /* default */
else {
perror("invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'");
- exit(16);
+ exit(MKFS_USAGE);
}
break;
@@ -793,7 +793,7 @@ int main(int argc, char **argv)
opt_image = optarg;
if (lstat(opt_image, &st) < 0) {
perror(opt_image);
- exit(16);
+ exit(MKFS_USAGE);
}
image_length = st.st_size; /* may be padded later */
fslen_ub += (image_length + 3); /* 3 is for padding */
@@ -811,7 +811,7 @@ int main(int argc, char **argv)
case 'V':
printf(_("%s (%s)\n"),
progname, PACKAGE_STRING);
- exit(0);
+ exit(MKFS_OK);
case 'v':
verbose = 1;
break;
@@ -828,14 +828,14 @@ int main(int argc, char **argv)
if (stat(dirname, &st) < 0) {
perror(dirname);
- exit(16);
+ exit(MKFS_USAGE);
}
fd = open(outfile, O_WRONLY | O_CREAT | O_TRUNC, 0666);
root_entry = calloc(1, sizeof(struct entry));
if (!root_entry) {
perror(NULL);
- exit(8);
+ exit(MKFS_ERROR);
}
root_entry->mode = st.st_mode;
root_entry->uid = st.st_uid;
@@ -878,7 +878,7 @@ int main(int argc, char **argv)
if (-1 == (int) (long) rom_image) {
perror(_("ROM image map"));
- exit(8);
+ exit(MKFS_ERROR);
}
/* Skip the first opt_pad bytes for boot loader code */
@@ -925,18 +925,18 @@ int main(int argc, char **argv)
_("not enough space allocated for ROM image "
"(%lld allocated, %zu used)\n"),
(long long) fslen_ub, offset);
- exit(8);
+ exit(MKFS_ERROR);
}
written = write(fd, rom_image, offset);
if (written < 0) {
perror(_("ROM image"));
- exit(8);
+ exit(MKFS_ERROR);
}
if (offset != written) {
fprintf(stderr, _("ROM image write failed (%zd %zd)\n"),
written, offset);
- exit(8);
+ exit(MKFS_ERROR);
}
/* (These warnings used to come at the start, but they scroll off the
@@ -970,6 +970,6 @@ int main(int argc, char **argv)
CRAMFS_OFFSET_WIDTH);
if (opt_errors &&
(warn_namelen|warn_skip|warn_size|warn_uid|warn_gid|warn_dev))
- exit(8);
+ exit(MKFS_ERROR);
return 0;
}
diff --git a/disk-utils/swaplabel.8 b/disk-utils/swaplabel.8
index 35724671..3e8103f4 100644
--- a/disk-utils/swaplabel.8
+++ b/disk-utils/swaplabel.8
@@ -51,7 +51,7 @@ will truncate it and print a warning message.
Specify a new UUID for
.IR device .
.IR UUID
-must be in the standard 8-4-4-4-12 character format, such as is ouput by
+must be in the standard 8-4-4-4-12 character format, such as is output by
.BR uuidgen (1) .
.PP
.SH AUTHOR
diff --git a/docs/v2.19-ReleaseNotes b/docs/v2.19-ReleaseNotes
new file mode 100644
index 00000000..5ec5952e
--- /dev/null
+++ b/docs/v2.19-ReleaseNotes
@@ -0,0 +1,602 @@
+Util-linux 2.19 Release Notes
+=============================
+
+The util-linux-ng project has been renamed back to util-linux.
+
+Release highlights
+------------------
+
+lsblk(8):
+ - this NEW COMMAND lists information about all or selected block devices in
+ tree-like format.
+
+partx(8):
+ - this command has been rewritten to use libblkid for partition tables
+ parsing. It supports aix, bsd, dos, gpt, mac, minix, sgi, solaris_x86, sun,
+ ultrix and unixware now.
+
+ - supports new command line option "--show" to list partitions in new format
+
+ - prints UUID and name for GPT and mac partitions
+
+findmnt(8):
+ - supports new command line option "--submounts" to list all submounts for
+ selected mountpoint(s)
+
+agetty(8):
+ - supports new command line options "-c" and "-s" to reuse already initialized
+ tty cflags and existing baud rate
+
+mount(8), umount(8):
+ - could be linked with libmount (--enable-libmount-mount) to manage userspace
+ mount options outside /etc/mtab on systems where the file is a symlink to
+ /proc/mounts. (EXPERIMENTAL)
+
+losetup(8), mount(8):
+ - uses /sys/dev/block/<device>/loop/backing_file rather than loopdev ioctls
+ (requires kernel >= 2.6.37)
+
+fsck(8):
+ - supports new command line option "-l" to lock whole-disk device by
+ exclusive flock(2). This option is recommended when more fsck(8) instances
+ are executed in the same time.
+
+rtcwake(8):
+ - supports new mode "show" to print the current RTC alarm time
+
+fstrim(8):
+ - this NEW COMMAND allows to discard unused blocks on a mounted filesystem
+ (wrapper for FITRIM ioctl)
+
+swapon(8):
+ - supports new options "discard" and "nofail"
+
+libmount:
+ - include file has been renamed from mount/mount.h to libmount/libmount.h
+
+
+Changes between v2.18 and v2.19
+-------------------------------
+
+ For more details see ChangeLog files at:
+ ftp://ftp.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/v2.19/
+
+addpart:
+ - code consolidation [Karel Zak]
+agetty:
+ - Use EXIT_* and add noreturn attribute [Marek Polacek]
+ - add -c to reuse cflags [Karel Zak]
+ - add -s to reuse existing baud rate [Karel Zak]
+ - fix -s option (baud rate setup) [Karel Zak]
+ - use ignore_result() or write(1, ...) [Karel Zak]
+ - use nl_langinfo() [Karel Zak]
+ - don't wipe CLOCAL flag [Karel Zak]
+blockdev:
+ - add BLKDISCARDZEROES [Karel Zak]
+ - fix typo in blockdev.8 [Karel Zak]
+ - sync man page with code [Karel Zak]
+build-sys:
+ - add --enable-libmount-mount [Karel Zak]
+ - add mesg to .gitignore [Karel Zak]
+ - add missing header [Karel Zak]
+ - add rpmatch.h to Makefile.am [Karel Zak]
+ - check for loff_t, it may not exist [Fabian Groffen]
+ - check for paths.h [Fabian Groffen]
+ - cleanup autogen.sh [Karel Zak]
+ - drop shlibs/Makefile.am that only adds SUBDIRS [Diego Elio 'Flameeyes' Pettenò]
+ - drop the getsize test out of Makefile.am [Diego Elio 'Flameeyes' Pettenò]
+ - explicitly check for slang.h [Karel Zak]
+ - fix lsblk building [Karel Zak]
+ - ignore generated ltmain.sh [Karel Zak]
+ - improve check for crypt [Fabian Groffen]
+ - link with socketlibs when necessary [Fabian Groffen]
+ - man aliases don't depend on original man page [Diego Elio 'Flameeyes' Pettenò]
+ - release++ (v2.19-rc1) [Karel Zak]
+ - release++ (v2.19-rc2) [Karel Zak]
+ - remove generated po/POTFILES.in [Karel Zak]
+ - remove unnecessary header [Karel Zak]
+ - require automake 1.10 as gtk-doc requires it anyway [Diego Elio 'Flameeyes' Pettenò]
+ - use WORDS_BIGENDIAN to determine platform byte-order [Fabian Groffen]
+ - use generated libtool-2 stuff [Karel Zak]
+ - use the silent-rules prefix when generating man pages. [Diego Elio 'Flameeyes' Pettenò]
+cal:
+ - follow HAVE_LANGINFO [Karel Zak]
+ - use EXIT_* and program_invocation_short_name [Karel Zak]
+cfdisk:
+ - close the program when terminal isn't present [Francesco Cosoleto]
+ - data type mismatch, and other, compiler warning fixes [Sami Kerola]
+ - don't use size of device based on cylinders [Karel Zak]
+ - fix --with-slang [Karel Zak]
+ - fix n+1 again [Karel Zak]
+ - fix n+1 bug in error message [Karel Zak]
+ - get_string not calculating correct limits [Karel Zak]
+ - search for ncursesw/ncurses.h [Mike Frysinger]
+chfn:
+ - Use EXIT_* and err() [Marek Polacek]
+chrt:
+ - Add noreturn attribute to show_usage() function [Marek Polacek]
+chsh:
+ - don't suggest ypchsh [Karel Zak]
+ - use EXIT_* and err.h [Karel Zak]
+col:
+ - use err.h and EXIT_* macros [Karel Zak]
+ - use xalloc for memory allocation [Davidlohr Bueso]
+column:
+ - EOF handling bug [Sami Kerola]
+ - code readability improvements [Sami Kerola]
+ - data type mismatch compiler warning fixes [Sami Kerola]
+ - error messaging & exit codes [Sami Kerola]
+ - fix column.1 typo [Davidlohr Bueso]
+ - getopt_long and new help output [Sami Kerola]
+ - segfault on empty input [Karel Zak]
+ - update manual page to match column switches [Sami Kerola]
+ctrlaltdel:
+ - use err() instead of fprintf() and exit() [Marek Polacek]
+ddate:
+ - fix typo in ddate.1 [Davidlohr Bueso]
+ - revert man page typo [Karel Zak]
+delpart:
+ - code consolidation [Karel Zak]
+disk-utils:
+ - fix manpage typos [Davidlohr Bueso]
+dmesg:
+ - fix memory leak in dmesg(1). [Davidlohr Bueso]
+docs:
+ - add COPYING.lib* files [Karel Zak]
+ - add blkid --list-all to TODO [Karel Zak]
+ - add note about agetty to TODO [Karel Zak]
+ - add note about sfdisk to TODO [Karel Zak]
+ - add v2.19 ReleaseNotes [Karel Zak]
+ - correct spelling mistakes in DEPRECATED file [Jon Grant]
+ - fix typos in man pages [Karel Zak]
+ - make it easier to find mail list address [Alexander Shishkin]
+ - mark line(1) as deprecated [Karel Zak]
+ - remove ipc.texi (info with IPC API docs) [Karel Zak]
+ - update AUTHORS file [Karel Zak]
+ - update DEPRECATED file [Karel Zak]
+ - update TODO [Karel Zak]
+ - update TODO file [Davidlohr Bueso]
+ - update TODO file [Karel Zak]
+ - update v2.19 ReleaseNotes [Karel Zak]
+ - fix typo [Davidlohr Bueso]
+ - use rpmatch() for sfdisk [Karel Zak]
+fallocate:
+ - fix build failure with old linux headers [Mike Frysinger]
+ - fix typo [Karel Zak]
+fdisk:
+ - add description for partition type 0x27 [Karel Zak]
+ - add exFAT to MBR partition type 0x7 [Jon Grant]
+ - don't keep internally device size in 512-byte sectors [Karel Zak]
+ - eliminate redundant call to open() [Markus Rinne]
+ - fix alignment check for non-512-byte logical sectors [Karel Zak]
+ - fix freespace boundaries calculation on SGI disklabel [Karel Zak]
+ - fix use of non portable type [François Revol]
+ - more meaningful error messages (use err.h) [Francesco Cosoleto]
+ - quit with a single CTRL-D, confirm if necessary [Francesco Cosoleto]
+ - re-print prompt after maybe_exit() [Karel Zak]
+ - replace fatal(usage) with a separate usage() function [Francesco Cosoleto]
+ - update MBR after ID change [Karel Zak]
+ - use canonicalized names for -l (and sfdisk -d) [Karel Zak]
+ - use xalloc lib [Francesco Cosoleto]
+findmnt:
+ - add --submounts option [Karel Zak]
+ - add /etc/fstab.d support [Karel Zak]
+ - add MAJ MIN [Karel Zak]
+ - add support for fs-root (subvolumes and bind mounts) [Karel Zak]
+ - apply new changes from tt.c [Karel Zak]
+ - don't swap source and target if the source is a tag [Karel Zak]
+ - fix exit code [Karel Zak]
+ - fix manpage typos [Davidlohr Bueso]
+ - fix support for -a option [Milan Broz]
+ - follow HAVE_LANGINFO [Karel Zak]
+ - use new libmount functions [Karel Zak]
+ - use new tab parsing API [Karel Zak]
+flock:
+ - fix file number in flock.1 man page [Patrice Dumas]
+ - properly report exec() errors [Karel Zak]
+ - use more useful example in flock.1 [Jakob Unterwurzacher]
+fsck:
+ - add support for whole-disk locking (-l option) [Karel Zak]
+ - improve whole-disk check, detect stacked devices [Karel Zak]
+ - inform about nonexistent devices in verbose mode [Karel Zak]
+ - returns proper code on exec() error [Karel Zak]
+fstrim:
+ - add new command [Lukas Czerner]
+ - fix typo [Karel Zak]
+hexdump:
+ - remove od functionality in favor to GNU coreutils od [Sami Kerola]
+hwclock:
+ - [m68k] unbreak FTBFS with recent (>= 2.4.18?) kernels [Thorsten Glaser]
+ - allow setting of RTC when it contains invalid data [Peter Tyser]
+include:
+ - [tt] enlarge output buffer [Karel Zak]
+ - add fallback for rpmatch() [Francesco Cosoleto]
+ - cleanup blkdev.h [Karel Zak]
+ - emulate dirfd when necessary [Fabian Groffen]
+ - fix list.h ifdefs [Karel Zak]
+ipc:
+ - remove .info file [Karel Zak]
+last:
+ - Use EXIT_* and err() [Marek Polacek]
+ - use xalloc lib [Davidlohr Bueso]
+lib:
+ - add fallback for nl_langinfo() [Karel Zak]
+ - add test program to canonicalize.c [Karel Zak]
+ - add wrappers for "at" functions [Karel Zak]
+ - [c] add ignore_result() [Karel Zak]
+ - [env] consolidate safe_getenv() usage [Karel Zak]
+ - fix mange() and unmangle() to handle NULL [Karel Zak]
+ - fix syntax error in blkdev.c [Karel Zak]
+ - [ismounted] don't wast time with mtab is /proc/mounts used [Karel Zak]
+ - [strutils] general purpose string handling functions [Davidlohr Bueso]
+ - [strutils] move strmode() from namei.c to strutils.c [Karel Zak]
+ - [tt] add TT_FL_RIGHT, add columns list parser [Karel Zak]
+ - [tt] fix alignment of the last tree child [Karel Zak]
+ - [xalloc] add xstrdup() [Karel Zak]
+ - [xalloc] don't use hardcoded return code [Karel Zak]
+ - [xalloc] general purpose memory allocation handling wrappers [Davidlohr Bueso]
+lib/tt:
+ - fix langinfo build break [Davidlohr Bueso]
+libblkid:
+ - 256MiB is min size of btrfs [Karel Zak]
+ - NTFS volume label not found [Karel Zak]
+ - add LINHIB0001 signature to swap prober [Karel Zak]
+ - add blkdev.h to blkidP.h [Karel Zak]
+ - add blkid_probe_get_sectors() [Davidlohr Bueso]
+ - add magic to vfat [Jeroen Oortwijn]
+ - add nilfs2 filesystem superblock probe [Jiro SEKIBA]
+ - add searching in attributes dir to BeFS [Jeroen Oortwijn]
+ - add signature to FAT32 fsinfo block [Jeroen Oortwijn]
+ - cache is incorrectly revalidated [Karel Zak]
+ - consolidate magic strings detection code [Karel Zak]
+ - don't ignore zero for SBMAGIC_OFFSET [Karel Zak]
+ - don't probe directories [Karel Zak]
+ - fix MBR detection on iPod and cleanup vfat code [Karel Zak]
+ - fix endian conversion bug in NILFS [Karel Zak]
+ - fix memory leak [Igor Bazhitov]
+ - fix typo filesystem name nilfs to nilfs2 [Jiro SEKIBA]
+ - remove dead code section [Valerie Aurora]
+ - remove unnecessary __UCLIBC__ check [Mike Frysinger]
+ - remove unused variable [Karel Zak]
+ - set tolerant flag for HFS [Alexandre Peixoto Ferreira]
+ - support LIBBLKID_DEBUG= env. [Karel Zak]
+ - use PRId64 in PT parser [Karel Zak]
+ - wrong PT detection on RAID0 [Karel Zak]
+libmount:
+ - _SC_GETPW_R_SIZE_MAX portability issue [Karel Zak]
+ - add /etc/fstab.d support [Karel Zak]
+ - add DBG() to optstr.c [Karel Zak]
+ - add FS detection [Karel Zak]
+ - add LIBMOUNT_{MTAB,FSTAB} [Karel Zak]
+ - add MNT_FS_SWAP flag [Karel Zak]
+ - add debug messages and fix typos in tab_update [Karel Zak]
+ - add first part of high-level API [Karel Zak]
+ - add functions for mount.<type> helpers [Karel Zak]
+ - add functions get mtab/utab paths [Karel Zak]
+ - add mnt_context [Karel Zak]
+ - add mnt_context_get_{fstab,mtab}() [Karel Zak]
+ - add mnt_context_get_{source,target,fstype} [Karel Zak]
+ - add mnt_context_is_* functions [Karel Zak]
+ - add mnt_copy_fs() and mnt_fs_set_root() [Karel Zak]
+ - add mnt_fs_get_root() [Karel Zak]
+ - add mnt_fs_prepend_optstr() [Karel Zak]
+ - add mnt_get_writable_mtab_path() [Karel Zak]
+ - add mnt_optstr_fix_user [Karel Zak]
+ - add mnt_optstr_get_mountflags() [Karel Zak]
+ - add mnt_optstr_get_userspace_mountflags() [Karel Zak]
+ - add mnt_optstr_prepend_option() [Karel Zak]
+ - add mnt_split_optstr() [Karel Zak]
+ - add mnt_tab_find_pair() [Karel Zak]
+ - add mnt_tab_parse_mtab() [Karel Zak]
+ - add mnt_tab_parse_stream() [Karel Zak]
+ - add mnt_tab_set_parser_errcb() [Karel Zak]
+ - add mntent.h compatible stuff [Karel Zak]
+ - add mount(2) and /sbin/mount.<type> support [Karel Zak]
+ - add mount(8) sample [Karel Zak]
+ - add mtab managment to context API [Karel Zak]
+ - add new debug messages, fix umount return code [Karel Zak]
+ - add new psetudo filesystems [Karel Zak]
+ - add new pseudo filesystems [Karel Zak]
+ - add routines for uid=, git= and context= translation [Karel Zak]
+ - add support for mtab managment [Karel Zak]
+ - add uhelper=, improve mnt_split_optstr() [Karel Zak]
+ - add umount(2) support [Karel Zak]
+ - add unit test for mnt_copy_fs() [Karel Zak]
+ - add unmangle/mangle() functions to API [Karel Zak]
+ - add utils for work with uid/gid [Karel Zak]
+ - add utils to get FS root/mountpoint [Karel Zak]
+ - add {start,end}swith() functions [Karel Zak]
+ - allow to overwrite mtab/fstab paths [Karel Zak]
+ - allows to swap source and target [Karel Zak]
+ - always store rw/ro flags to mtab [Karel Zak]
+ - better permissions and optstr evaliation [Karel Zak]
+ - better work with mtab options [Karel Zak]
+ - clean mnt_update_* target usage [Karel Zak]
+ - clean up lock.c [Karel Zak]
+ - clean up mnt_fs_set_optstr() [Karel Zak]
+ - clean up mount.sym file [Karel Zak]
+ - clean up mountflags usage [Karel Zak]
+ - cleanup API and docs [Karel Zak]
+ - cleanup API, remove typedef [Karel Zak]
+ - cleanup MS_RDONLY usageand mnt_update_* symbols [Karel Zak]
+ - cleanup context API [Karel Zak]
+ - cleanup debug flags [Karel Zak]
+ - cleanup fstab parser, improve mnt_tab errcb usage [Karel Zak]
+ - cleanup helpers support [Karel Zak]
+ - cleanup internal API [Karel Zak]
+ - cleanup lock API [Karel Zak]
+ - cleanup mangle() usage [Karel Zak]
+ - cleanup mount.h [Karel Zak]
+ - cleanup mount.sym [Karel Zak]
+ - cleanup return codes (cache.c) [Karel Zak]
+ - cleanup return codes (fs.c) [Karel Zak]
+ - cleanup return codes (iter.c) [Karel Zak]
+ - cleanup return codes (lock.c) [Karel Zak]
+ - cleanup return codes (optmap.c) [Karel Zak]
+ - cleanup return codes (optstr.c) [Karel Zak]
+ - cleanup return codes (tab.c) [Karel Zak]
+ - cleanup return codes (tab_parse.c) [Karel Zak]
+ - compile tests [Karel Zak]
+ - correctly use "none" values [Karel Zak]
+ - don't compile tests by default [Karel Zak]
+ - don't export some cache.c files [Karel Zak]
+ - don't return old data from optls iterator [Karel Zak]
+ - don't store filename to mnt_tab [Karel Zak]
+ - don't use NULL pointer in mntenv [Karel Zak]
+ - extend mnt_update_* API [Karel Zak]
+ - fix Makefile and tests [Karel Zak]
+ - fix comment for mnt_unlock_file() [Karel Zak]
+ - fix context mount test [Karel Zak]
+ - fix datatype for mountflags [Karel Zak]
+ - fix debug message [Karel Zak]
+ - fix merge_optstr (do not truncate 3 trailing characters) [Petr Uzel]
+ - fix mnt_optstr_apply_flags() to work with optional variables [Karel Zak]
+ - fix mnt_optstr_remove_option_at() [Karel Zak]
+ - fix mount helpers call [Karel Zak]
+ - fix mount.h includes [Karel Zak]
+ - fix optstr test [Karel Zak]
+ - fix tab_update test program [Karel Zak]
+ - fix to work with btrfs subvolume user mounts [Karel Zak]
+ - fix user= usage [Karel Zak]
+ - fix utab file and dir modes, add new debug messages [Karel Zak]
+ - implement mnt_context_subst_optstr() [Karel Zak]
+ - improve an rename API for mtab management [Karel Zak]
+ - improve assert() and DBG() usage [Karel Zak]
+ - improve debugging, fix optstr prepend [Karel Zak]
+ - improve fstab/mtab options usage [Karel Zak]
+ - improve function for work with mtab paths [Karel Zak]
+ - improve mnt_get_fs_root() and mnt_get_mountpoint() [Karel Zak]
+ - improve parser return codes [Karel Zak]
+ - improve parsers return codes [Karel Zak]
+ - improve status check, minor cleanups [Karel Zak]
+ - minor cleanup in optstr.c [Karel Zak]
+ - minor fixes [Karel Zak]
+ - minor fixes in cache.c [Karel Zak]
+ - optimize blkid_devno_to_devname() [Karel Zak]
+ - properly canonicalize source and target [Karel Zak]
+ - remove fs and tab printf functions [Karel Zak]
+ - remove mnt_tab_strerr() [Karel Zak]
+ - remove unnecessary options container [Karel Zak]
+ - remove unused mnt_strconcat3() [Karel Zak]
+ - remove utab from API, update tests [Karel Zak]
+ - rename mount.h to libmount.h [Karel Zak]
+ - rename mount.sym -> libmount.sym [Karel Zak]
+ - rewrite DBG() macro [Karel Zak]
+ - rewrite mountinfo/fstab parsers to use sscanf() [Karel Zak]
+ - rewrite optstr translation [Karel Zak]
+ - rewrite update [Karel Zak]
+ - split context.c [Karel Zak]
+ - split mnt_context_do_mount() [Karel Zak]
+ - support /{proc,etc}/filesystems [Karel Zak]
+ - update mount.sym [Karel Zak]
+ - update mount.{h,sym} [Karel Zak]
+ - update mtab after mount(2) [Karel Zak]
+ - update tests [Karel Zak]
+ - use attribute __format__ for debug routines [Karel Zak]
+ - use better format for utab, improve bind mounts [Karel Zak]
+ - use mnt_fs for mtab API [Karel Zak]
+ - use separate buffer for userspace options, add mount attributes [Karel Zak]
+login:
+ - fix "ignoring return value" errors [Karel Zak]
+ - use EXIT_* and err.h, clean up return codes [Marek Polacek]
+ - use EXIT_* in checktty() [Karel Zak]
+ - use xalloc lib [Davidlohr Bueso]
+look:
+ - fix conflict between locally defined err() and glibc's version [Davidlohr Bueso]
+ - fix memory leak in look(1) [Davidlohr Bueso]
+losetup:
+ - do not distinguish between malloc and realloc [Tobias Klauser]
+ - remove unnecessary fstab.h include [Karel Zak]
+ - use /sys/dev/block/.../loop/backing_file [Karel Zak]
+ - use stdout and return 0 for --help [Karel Zak]
+lsblk:
+ - add --nodeps [Karel Zak]
+ - add new utility [Milan Broz]
+ - rename "RA" column to "RE" [Karel Zak]
+ - use "RM" for removable [Karel Zak]
+lscpu:
+ - add -x and {On,Off}-line CPU(s) mask/list [Karel Zak]
+ - add byte order and bogoMIPS information [Davidlohr Bueso]
+ - avoid len = 0 as a consequence of maxcpus = 0 [Gerrit Renker]
+ - fix 64bit CPU detection [Karel Zak]
+ - really use 'mode' argument in path_fopen() [Petr Uzel]
+ - support offline CPUs [Karel Zak]
+ - support sysfs without cpu/online file [Karel Zak]
+ - update lscpu.1 to include new additions. [Davidlohr Bueso]
+ - use GPLv2+ [Karel Zak]
+man:
+ - add russian translation of ddate.1 [Karel Zak]
+mesg:
+ - Use EXIT_* and discard K&R style declaration. [Marek Polacek]
+ - change error exit code from 1 to >1 [Francesco Cosoleto]
+misc-utils:
+ - use new xmalloc() wrapper [Davidlohr Bueso]
+mkfs:
+ - add `mkfs.ext4` to section SEE ALSO of `mkfs.8`. [Paul Menzel]
+ - general cleanups [Davidlohr Bueso]
+mkfs.cramfs:
+ - use symbolic exit codes [Sami Kerola]
+more:
+ - use xalloc for memory allocation [Davidlohr Bueso]
+mount:
+ - Add more pseudo filesystems. [Davidlohr Bueso]
+ - Don't call canonicalize_*(SPEC) for 9p [Sven Eckelmann]
+ - add info about type.subtype to /sbin/mount.<type> API description [Karel Zak]
+ - add mnt_init_debug() [Karel Zak]
+ - add note about context= remount to mount.8 [Karel Zak]
+ - add note about subtypes to fstab.5 [Karel Zak]
+ - avoid starting a man page line with a single quote [Chris Frost]
+ - be more explicit about --move in mount.8 [Karel Zak]
+ - better describe UUIDs usage in man pages [Karel Zak]
+ - canonicalize paths in HAVE_LIBMOUNT_MOUNT code [Karel Zak]
+ - clean up fstab.5 [Karel Zak]
+ - don't canonicalize "spec" with --no-canonicalize option [Miklos Szeredi]
+ - don't use auto-clear loopdev if mtab is available [Karel Zak]
+ - fix "mount -a" for auto-clear loopdevs and /proc/mounts [Karel Zak]
+ - fix gcc warning [Karel Zak]
+ - fix mount.8, shortname=mixed is now default for vfat [Petr Uzel]
+ - fix reference to cifs-utils in mount.8 [Karel Zak]
+ - get most recently mounted fs from /etc/mtab. [Valerie Aurora]
+ - handle filesystems with subtype [Miklos Szeredi]
+ - ignore *context= options on remount [Karel Zak]
+ - improve verbose info [Karel Zak]
+ - mark die() as nonreturn [Karel Zak]
+ - read /sys for loopdev backing file [Karel Zak]
+ - read mtab by libmount [Karel Zak]
+ - remove warning about FS detection from mount.1 [Karel Zak]
+ - rewrite HAVE_LIBMOUNT_MOUNT code [Karel Zak]
+ - rewrite is_readonly() [Karel Zak]
+ - sanity check mount flags for MS_PROPAGATION [Karel Zak]
+ - update ext{3,4} options in mount.8 [Karel Zak]
+ - update relatime description in mount.8 [Karel Zak]
+ - use libmount for mtab/utab updates [Karel Zak]
+ - use utimensat(AT_FDCWD) rather than open()+futimens() [Karel Zak]
+ - use verbose info for HAVE_LIBMOUNT_MOUNT only [Karel Zak]
+namei:
+ - fix memory leak in namei(1) [Davidlohr Bueso]
+ - parse all path arguments when an optarg path will fail [Sami Kerola]
+newgrp:
+ - Use err() and EXIT_* [Marek Polacek]
+partx:
+ - add mac partition table support [Davidlohr Bueso]
+ - add sun partition table support [Davidlohr Bueso]
+ - cleanup and add columns [Karel Zak]
+ - complete rewrite [Davidlohr Bueso, Karel Zak]
+ - fix authors section in man page [Davidlohr Bueso]
+ - fix typo in partx.8 [Davidlohr Bueso]
+ - integrate support for mac and sun partitions, based on kpartx. [Davidlohr Bueso]
+ - tiny change in usage() [Karel Zak]
+pg:
+ - use xalloc for memory allocation [Davidlohr Bueso]
+po:
+ - add gl.po (from translationproject.org) [Fran Diéguez]
+ - add zh_TW.po (from translationproject.org) [Wei-Lun Chao]
+ - fix note about license [Karel Zak]
+ - merge changes [Karel Zak]
+ - refresh gl and zh_TW [Karel Zak]
+ - update after rename [Karel Zak]
+ - update fr.po (from translationproject.org) [Milan Bouchet-Valat]
+ - update hu.po (from translationproject.org) [Gabor Kelemen]
+ - update ja.po (from translationproject.org) [Makoto Kato]
+ - update nl.po (from translationproject.org) [Benno Schulenberg]
+ - update pl.po (from translationproject.org) [Jakub Bogusz]
+ - update vi.po (from translationproject.org) [Clytie Siddall]
+portability:
+ - fix mntent.h and pty.h usage [François Revol]
+ - use standard constants [François Revol]
+renice:
+ - improve messages specifying what ID is referring to [Francesco Cosoleto]
+ - make some functions static [Francesco Cosoleto]
+ - remove hardcoded program name using warn() and warnx() [Francesco Cosoleto]
+ - reverse %s position in error messages [Francesco Cosoleto]
+ - rewrite usage() [Karel Zak]
+ - update man page (nice rlimit was added to kernel) [Francesco Cosoleto]
+rev:
+ - coding style, various fixes [Davidlohr Bueso]
+ - use xalloc for memory allocation [Davidlohr Bueso]
+rtcwake:
+ - add 'show' mode for rtc alarm [Marek Otahal]
+ - use err.h routines [Karel Zak]
+schedutils:
+ - fix typos [Davidlohr Bueso]
+sfdisk:
+ - add option to use maximum partition size [Karel Zak]
+ - save errno before calling perror [Forest Bond]
+shutdown:
+ - Use EXIT_* [Marek Polacek]
+simpleinit:
+ - Use EXIT_* [Marek Polacek]
+ - move old init stuff to separate directory [Karel Zak]
+swapon:
+ - Canonicalize swap device [Alexey Gladkov]
+ - Document btrfs limitation with swapfiles [Jeff Mahoney]
+ - add "discard" support [Hugh Dickins]
+ - add support for "nofail" fstab mount option [Karel Zak]
+ - better text for "discard", note about swapon in fstab.5 [Karel Zak]
+ - warn if file owner is not root [Karel Zak]
+swpaon:
+ - use canonicalized devnames on -s output [Karel Zak]
+sys-utils:
+ - fix manpage typos [Davidlohr Bueso]
+ - make use xalloc wrappers [Davidlohr Bueso]
+tailf:
+ - fixed timing issue that could cause duplicate data output [Dima Kogan]
+ - use xalloc for memory allocation [Davidlohr Bueso]
+taskset:
+ - proper numbers parsing [Karel Zak]
+tests:
+ - add regression tests [Davidlohr Bueso]
+ - add basic libmount tests for mounting [Karel Zak]
+ - add blkid test for partitioned RAID0 [Karel Zak]
+ - add libmount lock test [Karel Zak]
+ - add libmount mtab tests [Karel Zak]
+ - add libmount mtab update test [Karel Zak]
+ - add libmount optstr.c tests [Karel Zak]
+ - add libmount tab_parse.c tests [Karel Zak]
+ - add libmount tags tests [Karel Zak]
+ - add libmount utab tests [Karel Zak]
+ - add libmount utils.c tests [Karel Zak]
+ - add nilfs2 test for libblkid [Jiro SEKIBA]
+ - add quoted optstr [Karel Zak]
+ - add utab update tests [Karel Zak]
+ - check for mtab [Karel Zak]
+ - fix blkid MD test (missing tailing whitespaces) [Karel Zak]
+ - fix strtosize() test [Karel Zak]
+ - ignore device name used in some fdisk and blkid tests [Francesco Cosoleto]
+ - improve libmount context mount and umount test [Karel Zak]
+ - improve subtests initialization [Karel Zak]
+ - refresh libmount fstab parser tests [Karel Zak]
+ - skip non-compiled libmount tests [Karel Zak]
+ - truncate BeFS and tuxonice images [Karel Zak]
+ - update lscpu tests [Karel Zak]
+ - update lscpu tests on x86_64 [Karel Zak]
+ - update namei regression test [Karel Zak]
+ - use findmnt(8) for mount --move test [Karel Zak]
+ - use findmnt(8) for remount test [Karel Zak]
+ - use {src,build}dir variables for tests [Karel Zak]
+ul:
+ - fix memory leak. [Davidlohr Bueso]
+ - use atexit() to deallocate buffer, print errors by err() [Karel Zak]
+ - use xalloc for memory allocation [Davidlohr Bueso]
+umount:
+ - add HAVE_LIBMOUNT_MOUNT code [Karel Zak]
+ - call is_loop_autoclear() for all loopdevs [Karel Zak]
+ - umount -r segfault [Karel Zak]
+ - use strtosize() for offset= [Karel Zak]
+unshare:
+ - fix SIGSEGV on invalid command line option [Alexey Gladkov]
+uuidd:
+ - mention -q in uuidd.8 [Petr Uzel]
+vipw:
+ - fix warn_unused_result gcc warning [Karel Zak]
+ - use EXIT_* and err() [Marek Polacek]
+wall:
+ - Use EXIT_* and err() [Marek Polacek]
+ - add usage function [Davidlohr Bueso]
+ - document -n option [Davidlohr Bueso]
+ - fix coding style [Karel Zak]
+ - remove progname [Karel Zak]
+ - use xalloc lib [Davidlohr Bueso]
+wipefs:
+ - fail if more device arguments specified [Milan Broz]
+
diff --git a/fdisk/cfdisk.c b/fdisk/cfdisk.c
index 1e078a9f..7faa44a3 100644
--- a/fdisk/cfdisk.c
+++ b/fdisk/cfdisk.c
@@ -98,6 +98,7 @@
#endif
#include "nls.h"
+#include "rpmatch.h"
#include "blkdev.h"
#include "strutils.h"
#include "common.h"
@@ -150,7 +151,6 @@
#define COL_ID_WIDTH 25
-#define CR '\015'
#define ESC '\033'
#define DEL '\177'
#define BELL '\007'
@@ -427,8 +427,9 @@ fdexit(int ret) {
*/
static int
get_string(char *str, int len, char *def) {
- size_t cells = 0, i = 0;
- int x, y, key;
+ size_t cells = 0;
+ ssize_t i = 0;
+ int x, y;
int use_def = FALSE;
wint_t c;
@@ -445,13 +446,21 @@ get_string(char *str, int len, char *def) {
refresh();
+ while (1) {
#if !defined(HAVE_SLCURSES_H) && !defined(HAVE_SLANG_SLCURSES_H) && \
defined(HAVE_LIBNCURSESW) && defined(HAVE_WIDECHAR)
- while ((key = get_wch(&c)) != ERR &&
- c != '\r' && c != '\n' && c != KEY_ENTER) {
+ if (get_wch(&c) == ERR) {
#else
- while ((c = getch()) != '\n' && c != CR) {
+ if ((c = getch()) == ERR) {
#endif
+ if (!isatty(STDIN_FILENO))
+ exit(2);
+ else
+ break;
+ }
+ if (c == '\r' || c == '\n' || c == KEY_ENTER)
+ break;
+
switch (c) {
case ESC:
move(y, x);
@@ -554,11 +563,11 @@ fatal(char *s, int ret) {
char *str = xmalloc(strlen(s) + strlen(err1) + strlen(err2) + 10);
sprintf(str, "%s: %s", err1, s);
- if (strlen(str) > COLS)
+ if (strlen(str) > (size_t) COLS)
str[COLS] = 0;
mvaddstr(WARNING_START, (COLS-strlen(str))/2, str);
sprintf(str, "%s", err2);
- if (strlen(str) > COLS)
+ if (strlen(str) > (size_t) COLS)
str[COLS] = 0;
mvaddstr(WARNING_START+1, (COLS-strlen(str))/2, str);
putchar(BELL); /* CTRL-G */
@@ -1059,7 +1068,7 @@ menuUpdate( int y, int x, struct MenuItem *menuItems, int itemLength,
if(lenName > itemLength || lenName >= sizeof(buff))
print_warning(_("Menu item too long. Menu may look odd."));
#endif
- if (lenName >= sizeof(buff)) { /* truncate ridiculously long string */
+ if ((size_t) lenName >= sizeof(buff)) { /* truncate ridiculously long string */
xstrncpy(buff, mi, sizeof(buff));
} else if (lenName >= itemLength) {
snprintf(buff, sizeof(buff),
@@ -1131,6 +1140,10 @@ menuSelect( int y, int x, struct MenuItem *menuItems, int itemLength,
refresh();
key = getch();
+ if (key == ERR)
+ if (!isatty(STDIN_FILENO))
+ exit(2);
+
/* Clear out all prompts and such */
clear_warning();
for (i = y; i < ylast; i++) {
@@ -1176,7 +1189,7 @@ menuSelect( int y, int x, struct MenuItem *menuItems, int itemLength,
}
/* Enter equals the keyboard shortcut of current menu item */
- if (key == CR)
+ if (key == '\r')
key = menuItems[current].key;
/* Give alternatives for arrow keys in case the window manager
@@ -1437,17 +1450,12 @@ get_kernel_geometry(void) {
static int
said_yes(char answer) {
-#ifdef HAVE_RPMATCH
char reply[2];
- int yn;
reply[0] = answer;
reply[1] = 0;
- yn = rpmatch(reply); /* 1: yes, 0: no, -1: ? */
- if (yn >= 0)
- return yn;
-#endif
- return (answer == 'y' || answer == 'Y');
+
+ return (rpmatch(reply) == 1) ? 1 : 0;
}
static void
@@ -1558,7 +1566,11 @@ fill_p_info(void) {
unsigned long long llsectors;
struct partition *p;
partition_table buffer;
- partition_info tmp_ext = { 0, 0, 0, 0, FREE_SPACE, PRIMARY };
+ partition_info tmp_ext;
+
+ memset(&tmp_ext, 0, sizeof tmp_ext);
+ tmp_ext.id = FREE_SPACE;
+ tmp_ext.num = PRIMARY;
if ((fd = open(disk_device, O_RDWR)) < 0) {
if ((fd = open(disk_device, O_RDONLY)) < 0)
diff --git a/fdisk/fdisk.c b/fdisk/fdisk.c
index 5a694373..b6b81e49 100644
--- a/fdisk/fdisk.c
+++ b/fdisk/fdisk.c
@@ -22,7 +22,9 @@
#include <time.h>
#include <limits.h>
+#include "xalloc.h"
#include "nls.h"
+#include "rpmatch.h"
#include "blkdev.h"
#include "common.h"
#include "mbsalign.h"
@@ -243,10 +245,26 @@ int possibly_osf_label = 0;
jmp_buf listingbuf;
+static void __attribute__ ((__noreturn__)) usage(FILE *out)
+{
+ fprintf(out, _("Usage:\n"
+ " %1$s [options] <disk> change partition table\n"
+ " %1$s [options] -l <disk> list partition table(s)\n"
+ " %1$s -s <partition> give partition size(s) in blocks\n"
+ "\nOptions:\n"
+ " -b <size> sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
+ " -c[=<mode>] compatible mode: 'dos' or 'nondos' (default)\n"
+ " -h print this help text\n"
+ " -u[=<unit>] display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
+ " -v print program version\n"
+ " -C <number> specify the number of cylinders\n"
+ " -H <number> specify the number of heads\n"
+ " -S <number> specify the number of sectors per track\n"
+ "\n"), program_invocation_short_name);
+ exit(out == stderr ? EXIT_FAILURE : EXIT_SUCCESS);
+}
+
void fatal(enum failure why) {
- char error[LINE_LENGTH],
- *message = error;
- int rc = EXIT_FAILURE;
if (listing) {
close(fd);
@@ -254,55 +272,24 @@ void fatal(enum failure why) {
}
switch (why) {
- case help:
- rc = EXIT_SUCCESS;
- case usage: message = _(
-"Usage:\n"
-" fdisk [options] <disk> change partition table\n"
-" fdisk [options] -l <disk> list partition table(s)\n"
-" fdisk -s <partition> give partition size(s) in blocks\n"
-"\nOptions:\n"
-" -b <size> sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
-" -c[=<mode>] compatible mode: 'dos' or 'nondos' (default)\n"
-" -h print this help text\n"
-" -u[=<unit>] display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
-" -v print program version\n"
-" -C <number> specify the number of cylinders\n"
-" -H <number> specify the number of heads\n"
-" -S <number> specify the number of sectors per track\n"
-"\n");
- break;
case unable_to_open:
- snprintf(error, sizeof(error),
- _("Unable to open %s\n"), disk_device);
- break;
+ err(EXIT_FAILURE, _("unable to open %s"), disk_device);
+
case unable_to_read:
- snprintf(error, sizeof(error),
- _("Unable to read %s\n"), disk_device);
- break;
+ err(EXIT_FAILURE, _("unable to read %s"), disk_device);
+
case unable_to_seek:
- snprintf(error, sizeof(error),
- _("Unable to seek on %s\n"),disk_device);
- break;
+ err(EXIT_FAILURE, _("unable to seek on %s"), disk_device);
+
case unable_to_write:
- snprintf(error, sizeof(error),
- _("Unable to write %s\n"), disk_device);
- break;
+ err(EXIT_FAILURE, _("unable to write %s"), disk_device);
+
case ioctl_error:
- snprintf(error, sizeof(error),
- _("BLKGETSIZE ioctl failed on %s\n"),
- disk_device);
- break;
- case out_of_memory:
- message = _("Unable to allocate any more memory\n");
- break;
+ err(EXIT_FAILURE, _("BLKGETSIZE ioctl failed on %s"), disk_device);
+
default:
- message = _("Fatal error\n");
+ err(EXIT_FAILURE, _("fatal error"));
}
-
- fputc('\n', stderr);
- fputs(message, stderr);
- exit(rc);
}
static void
@@ -332,9 +319,7 @@ read_pte(int fd, int pno, unsigned long long offset) {
struct pte *pe = &ptes[pno];
pe->offset = offset;
- pe->sectorbuffer = malloc(sector_size);
- if (!pe->sectorbuffer)
- fatal(out_of_memory);
+ pe->sectorbuffer = xmalloc(sector_size);
read_sector(fd, offset, pe->sectorbuffer);
pe->changed = 0;
pe->part_table = pe->ext_pointer = NULL;
@@ -1172,9 +1157,7 @@ static void init_mbr_buffer(void)
if (MBRbuffer)
return;
- MBRbuffer = calloc(1, MAX_SECTOR_SIZE);
- if (!MBRbuffer)
- fatal(out_of_memory);
+ MBRbuffer = xcalloc(1, MAX_SECTOR_SIZE);
}
void zeroize_mbr_buffer(void)
@@ -1316,23 +1299,46 @@ got_dos_table:
return 0;
}
+static int is_partition_table_changed(void)
+{
+ int i;
+
+ for (i = 0; i < partitions; i++)
+ if (ptes[i].changed)
+ return 1;
+ return 0;
+}
+
+static void maybe_exit(int rc, int *asked)
+{
+ char line[LINE_LENGTH];
+
+ putchar('\n');
+ if (asked)
+ *asked = 0;
+
+ if (is_partition_table_changed() || MBRbuffer_changed) {
+ fprintf(stderr, _("Do you really want to quit? "));
+
+ if (!fgets(line, LINE_LENGTH, stdin) || rpmatch(line) == 1)
+ exit(rc);
+ if (asked)
+ *asked = 1;
+ } else
+ exit(rc);
+}
+
/* read line; return 0 or first char */
int
-read_line(void)
+read_line(int *asked)
{
- static int got_eof = 0;
-
line_ptr = line_buffer;
if (!fgets(line_buffer, LINE_LENGTH, stdin)) {
- if (feof(stdin))
- got_eof++; /* user typed ^D ? */
- if (got_eof >= 3) {
- fflush(stdout);
- fprintf(stderr, _("\ngot EOF thrice - exiting..\n"));
- exit(1);
- }
+ maybe_exit(1, asked);
return 0;
}
+ if (asked)
+ *asked = 0;
while (*line_ptr && !isgraph(*line_ptr))
line_ptr++;
return *line_ptr;
@@ -1344,16 +1350,22 @@ read_char(char *mesg)
do {
fputs(mesg, stdout);
fflush (stdout); /* requested by niles@scyld.com */
- } while (!read_line());
+ } while (!read_line(NULL));
return *line_ptr;
}
char
read_chars(char *mesg)
{
- fputs(mesg, stdout);
- fflush (stdout); /* niles@scyld.com */
- if (!read_line()) {
+ int rc, asked = 0;
+
+ do {
+ fputs(mesg, stdout);
+ fflush (stdout); /* niles@scyld.com */
+ rc = read_line(&asked);
+ } while (asked);
+
+ if (!rc) {
*line_ptr = '\n';
line_ptr[1] = 0;
}
@@ -1392,8 +1404,7 @@ read_int_sx(unsigned int low, unsigned int dflt, unsigned int high,
if (!ms || strlen(mesg)+100 > mslen) {
mslen = strlen(mesg)+200;
- if (!(ms = realloc(ms,mslen)))
- fatal(out_of_memory);
+ ms = xrealloc(ms,mslen);
}
if (dflt < low || dflt > high)
@@ -2444,8 +2455,7 @@ add_partition(int n, int sys) {
ext_index = n;
pen->ext_pointer = p;
pe4->offset = extended_offset = start;
- if (!(pe4->sectorbuffer = calloc(1, sector_size)))
- fatal(out_of_memory);
+ pe4->sectorbuffer = xcalloc(1, sector_size);
pe4->part_table = pt_offset(pe4->sectorbuffer, 0);
pe4->ext_pointer = pe4->part_table + 1;
pe4->changed = 1;
@@ -2458,8 +2468,7 @@ add_logical(void) {
if (partitions > 5 || ptes[4].part_table->sys_ind) {
struct pte *pe = &ptes[partitions];
- if (!(pe->sectorbuffer = calloc(1, sector_size)))
- fatal(out_of_memory);
+ pe->sectorbuffer = xcalloc(1, sector_size);
pe->part_table = pt_offset(pe->sectorbuffer, 0);
pe->ext_pointer = pe->part_table + 1;
pe->offset = 0;
@@ -2949,7 +2958,7 @@ main(int argc, char **argv) {
sector_size = atoi(optarg);
if (sector_size != 512 && sector_size != 1024 &&
sector_size != 2048 && sector_size != 4096)
- fatal(usage);
+ usage(stderr);
sector_offset = 2;
user_set_sector_size = 1;
break;
@@ -2962,10 +2971,10 @@ main(int argc, char **argv) {
if (optarg && !strcmp(optarg, "=dos"))
dos_compatible_flag = ~0;
else if (optarg && strcmp(optarg, "=nondos"))
- fatal(usage);
+ usage(stderr);
break;
case 'h':
- fatal(help);
+ usage(stdout);
break;
case 'H':
user_heads = atoi(optarg);
@@ -2988,14 +2997,14 @@ main(int argc, char **argv) {
if (optarg && strcmp(optarg, "=cylinders") == 0)
display_in_cyl_units = !display_in_cyl_units;
else if (optarg && strcmp(optarg, "=sectors"))
- fatal(usage);
+ usage(stderr);
break;
case 'V':
case 'v':
printf("fdisk (%s)\n", PACKAGE_STRING);
exit(0);
default:
- fatal(usage);
+ usage(stderr);
}
}
@@ -3037,7 +3046,7 @@ main(int argc, char **argv) {
opts = argc - optind;
if (opts <= 0)
- fatal(usage);
+ usage(stderr);
for (j = optind; j < argc; j++) {
disk_device = argv[j];
@@ -3057,7 +3066,7 @@ main(int argc, char **argv) {
if (argc-optind == 1)
disk_device = argv[optind];
else
- fatal(usage);
+ usage(stderr);
gpt_warning(disk_device);
get_boot(fdisk);
diff --git a/fdisk/fdisk.h b/fdisk/fdisk.h
index 56230d68..302a7a7a 100644
--- a/fdisk/fdisk.h
+++ b/fdisk/fdisk.h
@@ -45,9 +45,9 @@ struct partition {
unsigned char size4[4]; /* nr of sectors in partition */
} PACKED;
-enum failure {help, usage, ioctl_error,
+enum failure {ioctl_error,
unable_to_open, unable_to_read, unable_to_seek,
- unable_to_write, out_of_memory};
+ unable_to_write};
enum action {fdisk, require, try_only, create_empty_dos, create_empty_sun};
@@ -67,7 +67,7 @@ extern void get_geometry(int fd, struct geom *);
extern int get_boot(enum action what);
extern int get_partition(int warn, int max);
extern void list_types(struct systypes *sys);
-extern int read_line (void);
+extern int read_line (int *asked);
extern char read_char(char *mesg);
extern int read_hex(struct systypes *sys);
extern void reread_partition_table(int leave);
diff --git a/fdisk/fdiskbsdlabel.c b/fdisk/fdiskbsdlabel.c
index 9c092524..0c3810d4 100644
--- a/fdisk/fdiskbsdlabel.c
+++ b/fdisk/fdiskbsdlabel.c
@@ -448,7 +448,7 @@ edit_int (int def, char *mesg)
do {
fputs (mesg, stdout);
printf (" (%d): ", def);
- if (!read_line ())
+ if (!read_line (NULL))
return def;
}
while (!isdigit (*line_ptr));
@@ -527,7 +527,7 @@ xbsd_write_bootstrap (void)
printf (_("Bootstrap: %sboot -> boot%s (%s): "),
dkbasename, dkbasename, dkbasename);
- if (read_line ()) {
+ if (read_line (NULL)) {
line_ptr[strlen (line_ptr)-1] = '\0';
dkbasename = line_ptr;
}
diff --git a/fdisk/fdisksgilabel.c b/fdisk/fdisksgilabel.c
index 3547195c..4019eace 100644
--- a/fdisk/fdisksgilabel.c
+++ b/fdisk/fdisksgilabel.c
@@ -22,6 +22,7 @@
#include <endian.h>
#include "nls.h"
+#include "xalloc.h"
#include "blkdev.h"
@@ -825,7 +826,7 @@ sgi_set_ncyl(void)
sgiinfo *
fill_sgiinfo(void)
{
- sgiinfo*info=calloc(1, sizeof(sgiinfo));
+ sgiinfo *info=xcalloc(1, sizeof(sgiinfo));
info->magic=SSWAP32(SGI_INFO_MAGIC);
info->b1=SSWAP32(-1);
info->b2=SSWAP16(-1);
diff --git a/fdisk/i386_sys_types.c b/fdisk/i386_sys_types.c
index e37ec51a..916daf68 100644
--- a/fdisk/i386_sys_types.c
+++ b/fdisk/i386_sys_types.c
@@ -10,7 +10,7 @@ struct systypes i386_sys_types[] = {
{0x04, N_("FAT16 <32M")},
{0x05, N_("Extended")}, /* DOS 3.3+ extended partition */
{0x06, N_("FAT16")}, /* DOS 16-bit >=32M */
- {0x07, N_("HPFS/NTFS")}, /* OS/2 IFS, eg, HPFS or NTFS or QNX */
+ {0x07, N_("HPFS/NTFS/exFAT")}, /* OS/2 IFS, eg, HPFS or NTFS or QNX or exFAT */
{0x08, N_("AIX")}, /* AIX boot (AIX -- PS/2 port) or SplitDrive */
{0x09, N_("AIX bootable")}, /* AIX data or Coherent */
{0x0a, N_("OS/2 Boot Manager")},/* OS/2 Boot Manager */
@@ -29,6 +29,7 @@ struct systypes i386_sys_types[] = {
{0x1c, N_("Hidden W95 FAT32 (LBA)")},
{0x1e, N_("Hidden W95 FAT16 (LBA)")},
{0x24, N_("NEC DOS")},
+ {0x27, N_("Hidden NTFS WinRE")},
{0x39, N_("Plan 9")},
{0x3c, N_("PartitionMagic recovery")},
{0x40, N_("Venix 80286")},
diff --git a/hwclock/hwclock.c b/hwclock/hwclock.c
index 4f32aa82..77456c34 100644
--- a/hwclock/hwclock.c
+++ b/hwclock/hwclock.c
@@ -1190,12 +1190,24 @@ manipulate_clock(const bool show, const bool adjust, const bool noadjfile,
if (show || adjust || hctosys || (!noadjfile && !systz && !predict)) {
/* data from HW-clock are required */
rc = synchronize_to_clock_tick();
- if (rc && rc != 2) /* 2= synchronization timeout */
+
+ /* 2 = synchronization timeout. We don't error out if the user is
+ attempting to set the RTC - the RTC could be functioning but
+ contain invalid time data so we still want to allow a user to set
+ the RTC time.
+ */
+
+ if (rc && rc != 2 && !set && !systohc)
return EX_IOERR;
gettimeofday(&read_time, NULL);
- rc = read_hardware_clock(universal, &hclock_valid, &hclocktime);
- if (rc)
- return EX_IOERR;
+
+ /* If we can't synchronize to a clock tick, we likely can't read
+ from the RTC so don't bother reading it again. */
+ if (!rc) {
+ rc = read_hardware_clock(universal, &hclock_valid, &hclocktime);
+ if (rc && !set && !systohc)
+ return EX_IOERR;
+ }
}
if (show) {
diff --git a/include/Makefile.am b/include/Makefile.am
index 9f656756..106ed6fb 100644
--- a/include/Makefile.am
+++ b/include/Makefile.am
@@ -1,6 +1,7 @@
include $(top_srcdir)/config/include-Makefile.am
dist_noinst_HEADERS = \
+ at.h \
bitops.h \
blkdev.h \
canonicalize.h \
@@ -27,4 +28,5 @@ dist_noinst_HEADERS = \
wholedisk.h \
widechar.h \
writeall.h \
+ rpmatch.h \
xalloc.h
diff --git a/include/at.h b/include/at.h
new file mode 100644
index 00000000..7542f974
--- /dev/null
+++ b/include/at.h
@@ -0,0 +1,23 @@
+/*
+ * wrappers for "at" functions.
+ *
+ * Copyright (C) 2010 Karel Zak <kzak@redhat.com>
+ *
+ * This file may be redistributed under the terms of the
+ * GNU Lesser General Public License.
+ */
+#ifndef UTIL_LINUX_AT_H
+#define UTIL_LINUX_AT_H
+
+#include <stdio.h>
+
+extern int fstat_at(int dir, const char *dirname,
+ const char *filename, struct stat *st, int nofollow);
+
+extern int open_at(int dir, const char *dirname,
+ const char *filename, int flags);
+
+extern FILE *fopen_at(int dir, const char *dirname, const char *filename,
+ int flags, const char *mode);
+
+#endif /* UTIL_LINUX_AT_H */
diff --git a/include/bitops.h b/include/bitops.h
index e283b835..80d6f6f0 100644
--- a/include/bitops.h
+++ b/include/bitops.h
@@ -2,7 +2,6 @@
#define BITOPS_H
#include <stdint.h>
-#include <endian.h>
/*
* Bit map related macros. Usually provided by libc.
@@ -20,10 +19,6 @@
# define isclr(a,i) (((a)[(i)/NBBY] & (1<<((i)%NBBY))) == 0)
#endif
-#if !defined __BYTE_ORDER || !(__BYTE_ORDER == __LITTLE_ENDIAN) && !(__BYTE_ORDER == __BIG_ENDIAN)
-#error missing __BYTE_ORDER
-#endif
-
/*
* Byte swab macros (based on linux/byteorder/swab.h)
*/
@@ -51,7 +46,7 @@
(uint64_t)(((uint64_t)(x) & (uint64_t)0xff00000000000000ULL) >> 56) ))
-#if (__BYTE_ORDER == __BIG_ENDIAN)
+#ifdef WORDS_BIGENDIAN
#define cpu_to_le16(x) swab16(x)
#define cpu_to_le32(x) swab32(x)
@@ -67,7 +62,7 @@
#define be32_to_cpu(x) (x)
#define be64_to_cpu(x) (x)
-#else /* __BYTE_ORDER != __BIG_ENDIAN */
+#else /* !WORDS_BIGENDIAN */
#define cpu_to_le16(x) (x)
#define cpu_to_le32(x) (x)
@@ -83,7 +78,7 @@
#define be32_to_cpu(x) swab32(x)
#define be64_to_cpu(x) swab64(x)
-#endif /* __BYTE_ORDER */
+#endif /* WORDS_BIGENDIAN */
#endif /* BITOPS_H */
diff --git a/include/blkdev.h b/include/blkdev.h
index 5344a2ba..b6c46edd 100644
--- a/include/blkdev.h
+++ b/include/blkdev.h
@@ -3,9 +3,16 @@
#include <sys/types.h>
#include <sys/ioctl.h>
+#ifdef HAVE_SYS_IOCCOM_H
+# include <sys/ioccom.h> /* for _IO macro on e.g. Solaris */
+#endif
#include <fcntl.h>
#include <unistd.h>
+#if HAVE_SYS_MKDEV_H
+# include <sys/mkdev.h> /* major and minor on Solaris */
+#endif
+
#define DEFAULT_SECTOR_SIZE 512
#ifdef __linux__
diff --git a/include/c.h b/include/c.h
index bed8f5ba..70e911dd 100644
--- a/include/c.h
+++ b/include/c.h
@@ -62,10 +62,61 @@
_max1 > _max2 ? _max1 : _max2; })
#endif
+#define ignore_result(x) ({ typeof(x) __dummy = (x); (void) __dummy; })
+
static inline __attribute__((const)) int is_power_of_2(unsigned long num)
{
return (num != 0 && ((num & (num - 1)) == 0));
}
+#ifndef HAVE_LOFF_T
+typedef int64_t loff_t;
+#endif
+
+#if !defined(HAVE_DIRFD) && (!defined(HAVE_DECL_DIRFD) || HAVE_DECL_DIRFD == 0) && defined(HAVE_DIR_DD_FD)
+#include <sys/types.h>
+#include <dirent.h>
+static inline int dirfd(DIR *d)
+{
+ return d->dd_fd;
+}
+#endif
+
+#ifndef HAVE_PROGRAM_INVOCATION_SHORT_NAME
+# ifdef HAVE___PROGNAME
+extern char *__progname;
+# define program_invocation_short_name __progname
+# else
+# include <string.h>
+# ifdef HAVE_GETEXECNAME
+# include <stdlib.h>
+# define program_invocation_short_name \
+ prog_inv_sh_nm_from_file(getexecname(), 0)
+# else
+# define program_invocation_short_name \
+ prog_inv_sh_nm_from_file(__FILE__, 1)
+# endif
+static char prog_inv_sh_nm_buf[256];
+static inline char *
+prog_inv_sh_nm_from_file(char *f, char stripext)
+{
+ char *t;
+
+ if ((t = strrchr(f, '/')) != NULL)
+ t++;
+ else
+ t = f;
+
+ strncpy(prog_inv_sh_nm_buf, t, sizeof(prog_inv_sh_nm_buf) - 1);
+ prog_inv_sh_nm_buf[sizeof(prog_inv_sh_nm_buf) - 1] = '\0';
+
+ if (stripext && (t = strrchr(prog_inv_sh_nm_buf, '.')) != NULL)
+ *t = '\0';
+
+ return prog_inv_sh_nm_buf;
+}
+# endif
+#endif
+
#endif /* UTIL_LINUX_C_H */
diff --git a/include/env.h b/include/env.h
index d69b4f29..bcd0f7ea 100644
--- a/include/env.h
+++ b/include/env.h
@@ -1,2 +1,8 @@
+#ifndef UTIL_LINUX_ENV_H
+#define UTIL_LINUX_ENV_H
+
extern void sanitize_env (void);
+extern char *safe_getenv(const char *arg);
+
+#endif /* UTIL_LINUX_ENV_H */
diff --git a/include/list.h b/include/list.h
index 7648c3c0..f7b17fe3 100644
--- a/include/list.h
+++ b/include/list.h
@@ -5,8 +5,8 @@
* (based on list.h from e2fsprogs)
*/
-#if !defined(_LIBMOUNT_LIST_H) && !defined(LIST_HEAD)
-#define _LIBMOUNT_LIST_H
+#ifndef UTIL_LINUX_LIST_H
+#define UTIL_LINUX_LIST_H
/* TODO: use AC_C_INLINE */
#ifdef __GNUC__
@@ -194,4 +194,4 @@ _INLINE_ void list_splice(struct list_head *list, struct list_head *head)
#undef _INLINE_
-#endif /* __LIBFSPROBE_LIST_H__ */
+#endif /* UTIL_LINUX_LIST_H */
diff --git a/include/mangle.h b/include/mangle.h
index 8ce38752..158d0782 100644
--- a/include/mangle.h
+++ b/include/mangle.h
@@ -7,8 +7,13 @@
extern char *mangle(const char *s);
-extern void unmangle_to_buffer(char *s, char *buf, size_t len);
-extern char *unmangle(char *s);
+extern void unmangle_to_buffer(const char *s, char *buf, size_t len);
+extern char *unmangle(const char *s, char **end);
+
+static inline void unmangle_string(char *s)
+{
+ unmangle_to_buffer(s, s, strlen(s) + 1);
+}
#endif /* UTIL_LINUX_MANGLE_H */
diff --git a/include/pathnames.h b/include/pathnames.h
index efbd6a65..4faca1fc 100644
--- a/include/pathnames.h
+++ b/include/pathnames.h
@@ -6,7 +6,9 @@
#ifndef PATHNAMES_H
#define PATHNAMES_H
+#ifdef HAVE_PATHS_H
#include <paths.h>
+#endif
#ifndef __STDC__
# error "we need an ANSI compiler"
@@ -100,6 +102,8 @@
# endif
#endif
+#define _PATH_MNTTAB_DIR _PATH_MNTTAB ".d"
+
#define _PATH_MOUNTED_LOCK _PATH_MOUNTED "~"
#define _PATH_MOUNTED_TMP _PATH_MOUNTED ".tmp"
diff --git a/include/rpmatch.h b/include/rpmatch.h
new file mode 100644
index 00000000..d62634bd
--- /dev/null
+++ b/include/rpmatch.h
@@ -0,0 +1,9 @@
+#ifndef UTIL_LINUX_RPMATCH_H
+#define UTIL_LINUX_RPMATCH_H
+
+#ifndef HAVE_RPMATCH
+#define rpmatch(r) \
+ (*r == 'y' || *r == 'Y' ? 1 : *r == 'n' || *r == 'N' ? 0 : -1)
+#endif
+
+#endif /* UTIL_LINUX_RPMATCH_H */
diff --git a/include/tt.h b/include/tt.h
index e6a63ed3..400d6ba5 100644
--- a/include/tt.h
+++ b/include/tt.h
@@ -47,6 +47,8 @@ struct tt_column {
struct tt_line {
struct tt *table;
char const **data;
+ void *userdata;
+ ssize_t data_sz; /* strlen of all data */
struct list_head ln_lines; /* table lines */
@@ -68,6 +70,7 @@ extern struct tt_column *tt_get_column(struct tt *tb, int colnum);
extern struct tt_line *tt_add_line(struct tt *tb, struct tt_line *parent);
extern int tt_line_set_data(struct tt_line *ln, int colnum, const char *data);
+extern int tt_line_set_userdata(struct tt_line *ln, void *data);
extern int tt_parse_columns_list(const char *list, int cols[], int *ncols,
int (name2id)(const char *, size_t));
diff --git a/include/xalloc.h b/include/xalloc.h
index ff5432e5..fc2f886d 100644
--- a/include/xalloc.h
+++ b/include/xalloc.h
@@ -13,13 +13,17 @@
#include <stdlib.h>
#include <err.h>
+#ifndef XALLOC_EXIT_CODE
+# define XALLOC_EXIT_CODE EXIT_FAILURE
+#endif
+
static inline __attribute__((alloc_size(1)))
void *xmalloc(const size_t size)
{
void *ret = malloc(size);
if (!ret && size)
- err(EXIT_FAILURE, "cannot allocate %zu bytes", size);
+ err(XALLOC_EXIT_CODE, "cannot allocate %zu bytes", size);
return ret;
}
@@ -29,7 +33,7 @@ void *xrealloc(void *ptr, const size_t size)
void *ret = realloc(ptr, size);
if (!ret && size)
- err(EXIT_FAILURE, "cannot allocate %zu bytes", size);
+ err(XALLOC_EXIT_CODE, "cannot allocate %zu bytes", size);
return ret;
}
@@ -39,7 +43,7 @@ void *xcalloc(const size_t nelems, const size_t size)
void *ret = calloc(nelems, size);
if (!ret && size && nelems)
- err(EXIT_FAILURE, "cannot allocate %zu bytes", size);
+ err(XALLOC_EXIT_CODE, "cannot allocate %zu bytes", size);
return ret;
}
@@ -48,7 +52,7 @@ static inline char *xstrdup(const char *str)
char *ret = strdup(str);
if (!ret && str)
- err(EXIT_FAILURE, "cannot duplicate string");
+ err(XALLOC_EXIT_CODE, "cannot duplicate string");
return ret;
}
diff --git a/lib/Makefile.am b/lib/Makefile.am
index 9a3bf35b..0f13237f 100644
--- a/lib/Makefile.am
+++ b/lib/Makefile.am
@@ -3,7 +3,7 @@ include $(top_srcdir)/config/include-Makefile.am
AM_CPPFLAGS += -DTEST_PROGRAM
noinst_PROGRAMS = test_blkdev test_ismounted test_wholedisk test_mangle \
- test_tt test_canonicalize
+ test_tt test_canonicalize test_at test_strutils
if LINUX
if HAVE_CPU_SET_T
noinst_PROGRAMS += test_cpuset
@@ -14,6 +14,8 @@ test_blkdev_SOURCES = blkdev.c
test_ismounted_SOURCES = ismounted.c
test_wholedisk_SOURCES = wholedisk.c
test_mangle_SOURCES = mangle.c
+test_at_SOURCES = at.c
+test_strutils_SOURCES = strutils.c
if LINUX
test_cpuset_SOURCES = cpuset.c
endif
diff --git a/lib/at.c b/lib/at.c
new file mode 100644
index 00000000..1993f998
--- /dev/null
+++ b/lib/at.c
@@ -0,0 +1,100 @@
+/*
+ * Portable xxxat() functions.
+ *
+ * Copyright (C) 2010 Karel Zak <kzak@redhat.com>
+ */
+#include <stdio.h>
+#include <stdlib.h>
+#include <fcntl.h>
+#include <sys/stat.h>
+
+#include "at.h"
+
+int fstat_at(int dir, const char *dirname, const char *filename,
+ struct stat *st, int nofollow)
+{
+#ifdef HAVE_FSTATAT
+ return fstatat(dir, filename, st,
+ nofollow ? AT_SYMLINK_NOFOLLOW : 0);
+#else
+ char path[PATH_MAX];
+ int len;
+
+ len = snprintf(path, sizeof(path), "%s/%s", dirname, filename);
+ if (len < 0 || len + 1 > sizeof(path))
+ return -1;
+
+ return nofollow ? lstat(path, st) : stat(path, st);
+#endif
+}
+
+int open_at(int dir, const char *dirname, const char *filename, int flags)
+{
+#ifdef HAVE_FSTATAT
+ return openat(dir, filename, flags);
+#else
+ char path[PATH_MAX];
+ int len;
+
+ len = snprintf(path, sizeof(path), "%s/%s", dirname, filename);
+ if (len < 0 || len + 1 > sizeof(path))
+ return -1;
+
+ return open(path, flags);
+#endif
+}
+
+FILE *fopen_at(int dir, const char *dirname, const char *filename, int flags,
+ const char *mode)
+{
+ int fd = open_at(dir, dirname, filename, flags);
+
+ if (fd < 0)
+ return NULL;
+
+ return fdopen(fd, mode);
+}
+
+#ifdef TEST_PROGRAM
+#include <err.h>
+#include <errno.h>
+#include <sys/types.h>
+#include <dirent.h>
+#include <string.h>
+
+int main(int argc, char *argv[])
+{
+ DIR *dir;
+ struct dirent *d;
+ char *dirname;
+
+ if (argc != 2) {
+ fprintf(stderr, "usage: %s <directory>\n", argv[0]);
+ exit(EXIT_FAILURE);
+ }
+ dirname = argv[1];
+
+ dir = opendir(dirname);
+ if (!dir)
+ err(EXIT_FAILURE, "%s: open failed", dirname);
+
+ while ((d = readdir(dir))) {
+ struct stat st;
+ FILE *f;
+
+ printf("%32s ", d->d_name);
+
+ if (fstat_at(dirfd(dir), dirname, d->d_name, &st, 0) == 0)
+ printf("%16jd bytes ", st.st_size);
+ else
+ printf("%16s bytes ", "???");
+
+ f = fopen_at(dirfd(dir), dirname, d->d_name, O_RDONLY, "r");
+ printf(" %s\n", f ? "OK" : strerror(errno));
+ if (f)
+ fclose(f);
+ }
+ closedir(dir);
+ return EXIT_SUCCESS;
+}
+#endif
diff --git a/lib/cpuset.c b/lib/cpuset.c
index 27b23498..0c483fa5 100644
--- a/lib/cpuset.c
+++ b/lib/cpuset.c
@@ -13,7 +13,6 @@
#include <stdio.h>
#include <stdlib.h>
#include <unistd.h>
-#include <getopt.h>
#include <sched.h>
#include <errno.h>
#include <string.h>
diff --git a/lib/env.c b/lib/env.c
index 82fadf52..770cadff 100644
--- a/lib/env.c
+++ b/lib/env.c
@@ -3,11 +3,22 @@
* Added from shadow-utils package
* by Arkadiusz Mi¶kiewicz <misiek@pld.ORG.PL>
*
- */
+ */
#include <stdio.h>
#include <stdlib.h>
#include <string.h>
+#ifdef HAVE_SYS_PRCTL_H
+#include <sys/prctl.h>
+#else
+#define PR_GET_DUMPABLE 3
+#endif
+#if (!defined(HAVE_PRCTL) && defined(linux))
+#include <sys/syscall.h>
+#endif
+#include <unistd.h>
+#include <sys/types.h>
+
#include "env.h"
extern char **environ;
@@ -71,3 +82,26 @@ sanitize_env(void)
}
}
+
+char *safe_getenv(const char *arg)
+{
+ uid_t ruid = getuid();
+
+ if (ruid != 0 || (ruid != geteuid()) || (getgid() != getegid()))
+ return NULL;
+#if HAVE_PRCTL
+ if (prctl(PR_GET_DUMPABLE, 0, 0, 0, 0) == 0)
+ return NULL;
+#else
+#if (defined(linux) && defined(SYS_prctl))
+ if (syscall(SYS_prctl, PR_GET_DUMPABLE, 0, 0, 0, 0) == 0)
+ return NULL;
+#endif
+#endif
+
+#ifdef HAVE___SECURE_GETENV
+ return __secure_getenv(arg);
+#else
+ return getenv(arg);
+#endif
+}
diff --git a/lib/mangle.c b/lib/mangle.c
index 766d479d..17ca8095 100644
--- a/lib/mangle.c
+++ b/lib/mangle.c
@@ -21,6 +21,9 @@ char *mangle(const char *s)
char *ss, *sp;
int n;
+ if (!s)
+ return NULL;
+
n = strlen(s);
ss = sp = malloc(4*n+1);
if (!sp)
@@ -44,10 +47,13 @@ char *mangle(const char *s)
return ss;
}
-void unmangle_to_buffer(char *s, char *buf, size_t len)
+void unmangle_to_buffer(const char *s, char *buf, size_t len)
{
size_t sz = 0;
+ if (!s)
+ return;
+
while(*s && sz < len - 1) {
if (*s == '\\' && sz + 4 < len - 1 && isoctal(s[1]) &&
isoctal(s[2]) && isoctal(s[3])) {
@@ -63,23 +69,30 @@ void unmangle_to_buffer(char *s, char *buf, size_t len)
*buf = '\0';
}
-static inline char *skip_nonspaces(char *s)
+static inline char *skip_nonspaces(const char *s)
{
while (*s && !(*s == ' ' || *s == '\t'))
s++;
- return s;
+ return (char *) s;
}
/*
* Returns mallocated buffer or NULL in case of error.
*/
-char *unmangle(char *s)
+char *unmangle(const char *s, char **end)
{
- char *buf, *end;
+ char *buf;
+ char *e;
size_t sz;
- end = skip_nonspaces(s);
- sz = end - s + 1;
+ if (!s)
+ return NULL;
+
+ e = skip_nonspaces(s);
+ sz = e - s + 1;
+
+ if (end)
+ *end = e;
buf = malloc(sz);
if (!buf)
@@ -104,11 +117,20 @@ int main(int argc, char *argv[])
printf("mangled: '%s'\n", mangle(argv[2]));
else if (!strcmp(argv[1], "--unmangle")) {
- char *x = unmangle(argv[2]);
- if (x)
+ char *x = unmangle(argv[2], NULL);
+
+ if (x) {
printf("unmangled: '%s'\n", x);
- else
- err(EXIT_FAILURE, "unmangle failed");
+ free(x);
+ }
+
+ x = strdup(argv[2]);
+ unmangle_to_buffer(x, x, strlen(x) + 1);
+
+ if (x) {
+ printf("self-unmangled: '%s'\n", x);
+ free(x);
+ }
}
return EXIT_SUCCESS;
diff --git a/lib/mbsalign.c b/lib/mbsalign.c
index 82ffc09c..468e35b5 100644
--- a/lib/mbsalign.c
+++ b/lib/mbsalign.c
@@ -106,12 +106,12 @@ rpl_wcswidth (const wchar_t *s, size_t n)
size_t
mbs_truncate(char *str, size_t *width)
{
- size_t bytes = strlen(str);
+ ssize_t bytes = strlen(str);
#ifdef HAVE_WIDECHAR
- size_t sz = mbstowcs(NULL, str, 0);
+ ssize_t sz = mbstowcs(NULL, str, 0);
wchar_t *wcs = NULL;
- if (sz == (size_t) -1)
+ if (sz == (ssize_t) -1)
goto done;
wcs = malloc((sz + 1) * sizeof(wchar_t));
diff --git a/lib/md5.c b/lib/md5.c
index 6ad4b684..071630f1 100644
--- a/lib/md5.c
+++ b/lib/md5.c
@@ -14,16 +14,11 @@
* needed on buffers full of bytes, and then call MD5Final, which
* will fill a supplied 16-byte array with the digest.
*/
-#include <endian.h>
#include <string.h> /* for memcpy() */
#include "md5.h"
-#if !defined __BYTE_ORDER || !(__BYTE_ORDER == __LITTLE_ENDIAN) && !(__BYTE_ORDER == __BIG_ENDIAN)
-#error missing __BYTE_ORDER
-#endif
-
-#if (__BYTE_ORDER == __LITTLE_ENDIAN)
+#if !defined(WORDS_BIGENDIAN)
#define byteReverse(buf, len) /* Nothing */
#else
void byteReverse(unsigned char *buf, unsigned longs);
diff --git a/lib/strutils.c b/lib/strutils.c
index e8e86865..94635b1e 100644
--- a/lib/strutils.c
+++ b/lib/strutils.c
@@ -273,3 +273,23 @@ char *size_to_human_string(uint64_t bytes)
return strdup(buf);
}
+
+
+#ifdef TEST_PROGRAM
+
+int main(int argc, char *argv[])
+{
+ uintmax_t size = 0;
+
+ if (argc < 2) {
+ fprintf(stderr, "usage: %s <number>[suffix]\n", argv[0]);
+ exit(EXIT_FAILURE);
+ }
+
+ if (strtosize(argv[1], &size))
+ errx(EXIT_FAILURE, "invalid size '%s' value", argv[1]);
+
+ printf("%25s : %20ju\n", argv[1], size);
+ return EXIT_FAILURE;
+}
+#endif /* TEST_PROGRAM */
diff --git a/lib/tt.c b/lib/tt.c
index 1043ee32..3bcdea9e 100644
--- a/lib/tt.c
+++ b/lib/tt.c
@@ -276,7 +276,13 @@ int tt_line_set_data(struct tt_line *ln, int colnum, const char *data)
cl = tt_get_column(ln->table, colnum);
if (!cl)
return -1;
+
+ if (ln->data[cl->seqnum])
+ ln->data_sz -= strlen(ln->data[cl->seqnum]);
+
ln->data[cl->seqnum] = data;
+ if (data)
+ ln->data_sz += strlen(data);
return 0;
}
@@ -304,6 +310,14 @@ static int get_terminal_width(void)
return 0;
}
+int tt_line_set_userdata(struct tt_line *ln, void *data)
+{
+ if (!ln)
+ return -1;
+ ln->userdata = data;
+ return 0;
+}
+
static char *line_get_ascii_art(struct tt_line *ln, char *buf, size_t *bufsz)
{
const char *art;
@@ -624,6 +638,8 @@ static void print_tree(struct tt *tb, char *buf, size_t bufsz)
int tt_print_table(struct tt *tb)
{
char *line;
+ size_t line_sz;
+ struct list_head *p;
if (!tb)
return -1;
@@ -632,15 +648,24 @@ int tt_print_table(struct tt *tb)
if (tb->termwidth <= 0)
tb->termwidth = 80;
}
- line = malloc(tb->termwidth);
+
+ line_sz = tb->termwidth;
+
+ list_for_each(p, &tb->tb_lines) {
+ struct tt_line *ln = list_entry(p, struct tt_line, ln_lines);
+ if (ln->data_sz > line_sz)
+ line_sz = ln->data_sz;
+ }
+
+ line = malloc(line_sz);
if (!line)
return -1;
if (!(tb->flags & TT_FL_RAW))
- recount_widths(tb, line, tb->termwidth);
+ recount_widths(tb, line, line_sz);
if (tb->flags & TT_FL_TREE)
- print_tree(tb, line, tb->termwidth);
+ print_tree(tb, line, line_sz);
else
- print_table(tb, line, tb->termwidth);
+ print_table(tb, line, line_sz);
free(line);
return 0;
diff --git a/login-utils/Makefile.am b/login-utils/Makefile.am
index c490999d..9c64149f 100644
--- a/login-utils/Makefile.am
+++ b/login-utils/Makefile.am
@@ -34,10 +34,9 @@ login_ldadd_common =
chfn_SOURCES = chfn.c $(chfn_chsh_common)
chsh_SOURCES = chsh.c $(chfn_chsh_common)
-chfn_chsh_common = islocal.c setpwnam.c islocal.h my_crypt.h setpwnam.h \
+chfn_chsh_common = islocal.c setpwnam.c islocal.h setpwnam.h \
$(top_srcdir)/lib/env.c
-login_SOURCES = login.c login.h my_crypt.h $(top_srcdir)/lib/setproctitle.c
-newgrp_SOURCES = newgrp.c my_crypt.h
+login_SOURCES = login.c login.h $(top_srcdir)/lib/setproctitle.c
vipw_SOURCES = vipw.c setpwnam.h
chfn_LDADD = $(login_ldadd_common)
diff --git a/login-utils/agetty.c b/login-utils/agetty.c
index e66b8a53..170ed4b3 100644
--- a/login-utils/agetty.c
+++ b/login-utils/agetty.c
@@ -35,6 +35,7 @@
#include "strutils.h"
#include "nls.h"
#include "pathnames.h"
+#include "c.h"
#if defined(__FreeBSD_kernel__)
#include <pty.h>
@@ -308,7 +309,7 @@ main(argc, argv)
/* write the modem init string and DON'T flush the buffers */
if (options.flags & F_INITSTRING) {
debug("writing init string\n");
- write(1, options.initstring, strlen(options.initstring));
+ ignore_result( write(1, options.initstring, strlen(options.initstring)) );
}
if (!(options.flags & F_LOCAL)) {
@@ -358,7 +359,7 @@ main(argc, argv)
/* Now the newline character should be properly written. */
- (void) write(1, "\n", 1);
+ ignore_result( write(1, "\n", 1) );
/* Let the login program take care of password validation. */
@@ -604,7 +605,7 @@ update_utmp(line)
if ((lf = open(_PATH_WTMPLOCK, O_CREAT|O_WRONLY, 0660)) >= 0) {
flock(lf, LOCK_EX);
if ((ut_fd = open(_PATH_WTMP, O_APPEND|O_WRONLY)) >= 0) {
- write(ut_fd, &ut, sizeof(ut));
+ ignore_result( write(ut_fd, &ut, sizeof(ut)) );
close(ut_fd);
}
flock(lf, LOCK_UN);
@@ -692,14 +693,15 @@ open_tty(tty, tp, local)
* 0622 is suitable for SYSV <4 because /bin/login does not change
* protections. SunOS 4 login will change the protections to 0620 (write
* access for group tty) after the login has succeeded.
+ *
+ * Linux login(1) will change tty permissions.
*/
/*
* Let us use 0600 for Linux for the period between getty and login
*/
-
- (void) chown(tty, 0, 0); /* root, sys */
- (void) chmod(tty, 0600); /* 0622: crw--w--w- */
+ ignore_result( chown(tty, 0, 0) ); /* root, sys */
+ ignore_result( chmod(tty, 0600) ); /* 0622: crw--w--w- */
errno = 0; /* ignore above errors */
}
@@ -844,7 +846,7 @@ do_prompt(op, tp)
(void) uname(&uts);
#endif
- (void) write(1, "\r\n", 2); /* start a new line */
+ ignore_result( write(1, "\r\n", 2) ); /* start a new line */
#ifdef ISSUE /* optional: show /etc/issue */
if ((op->flags & F_ISSUE) && (fd = fopen(op->issue, "r"))) {
oflag = tp->c_oflag; /* save current setting */
@@ -987,9 +989,9 @@ do_prompt(op, tp)
{
char hn[MAXHOSTNAMELEN+1];
if (gethostname(hn, sizeof(hn)) == 0)
- write(1, hn, strlen(hn));
+ ignore_result( write(1, hn, strlen(hn)) );
}
- (void) write(1, LOGIN, sizeof(LOGIN) - 1); /* always show login prompt */
+ ignore_result( write(1, LOGIN, sizeof(LOGIN) - 1) ); /* always show login prompt */
}
/* next_speed - select next baud rate */
@@ -1090,7 +1092,7 @@ char *get_logname(op, cp, tp)
case '#':
cp->erase = ascval; /* set erase character */
if (bp > logname) {
- (void) write(1, erase[cp->parity], 3);
+ ignore_result( write(1, erase[cp->parity], 3) );
bp--;
}
break;
@@ -1098,7 +1100,7 @@ char *get_logname(op, cp, tp)
case '@':
cp->kill = ascval; /* set kill character */
while (bp > logname) {
- (void) write(1, erase[cp->parity], 3);
+ ignore_result( write(1, erase[cp->parity], 3) );
bp--;
}
break;
@@ -1110,7 +1112,7 @@ char *get_logname(op, cp, tp)
} else if (bp - logname >= sizeof(logname) - 1) {
error(_("%s: input overrun"), op->tty);
} else {
- (void) write(1, &c, 1); /* echo the character */
+ ignore_result( write(1, &c, 1) ); /* echo the character */
*bp++ = ascval; /* and store it */
}
break;
@@ -1306,7 +1308,7 @@ error(const char *fmt, ...) {
/* Terminate with CR-LF since the console mode is unknown. */
(void) strcat(bp, "\r\n");
if ((fd = open("/dev/console", 1)) >= 0) {
- (void) write(fd, buf, strlen(buf));
+ ignore_result( write(fd, buf, strlen(buf)) );
(void) close(fd);
}
#endif
diff --git a/login-utils/checktty.c b/login-utils/checktty.c
index 0d1ec0ef..264cc603 100644
--- a/login-utils/checktty.c
+++ b/login-utils/checktty.c
@@ -15,6 +15,7 @@
#include <string.h>
#include <stdio.h>
#include <stdlib.h>
+#include <stdint.h>
#include <unistd.h>
#include <time.h>
#include <sys/stat.h>
@@ -235,15 +236,15 @@ hnmatch_ip6(const char *pat)
/* compare */
while (mask_len > 0) {
if (mask_len < 32) {
- u_int32_t mask = htonl(~(0xffffffff >> mask_len));
+ uint32_t mask = htonl(~(0xffffffff >> mask_len));
- if ((*(u_int32_t *)&addr.s6_addr[i] & mask) !=
- (*(u_int32_t *)&net.sin6_addr.s6_addr[i] & mask))
+ if ((*(uint32_t *)&addr.s6_addr[i] & mask) !=
+ (*(uint32_t *)&net.sin6_addr.s6_addr[i] & mask))
goto mismatch;
break;
}
- if (*(u_int32_t *)&addr.s6_addr[i] !=
- *(u_int32_t *)&net.sin6_addr.s6_addr[i])
+ if (*(uint32_t *)&addr.s6_addr[i] !=
+ *(uint32_t *)&net.sin6_addr.s6_addr[i])
goto mismatch;
i += 4;
mask_len -= 32;
diff --git a/login-utils/chfn.c b/login-utils/chfn.c
index 2e0c82b1..64f4ac42 100644
--- a/login-utils/chfn.c
+++ b/login-utils/chfn.c
@@ -34,7 +34,10 @@
#include <ctype.h>
#include <getopt.h>
-#include "my_crypt.h"
+#ifdef HAVE_CRYPT_H
+#include <crypt.h>
+#endif
+
#include "islocal.h"
#include "setpwnam.h"
#include "strutils.h"
diff --git a/login-utils/chsh.c b/login-utils/chsh.c
index 22b33506..778c4578 100644
--- a/login-utils/chsh.c
+++ b/login-utils/chsh.c
@@ -33,8 +33,11 @@
#include <ctype.h>
#include <getopt.h>
+#ifdef HAVE_CRYPT_H
+#include <crypt.h>
+#endif
+
#include "c.h"
-#include "my_crypt.h"
#include "islocal.h"
#include "setpwnam.h"
#include "nls.h"
diff --git a/login-utils/login.c b/login-utils/login.c
index ad2932d0..5584c320 100644
--- a/login-utils/login.c
+++ b/login-utils/login.c
@@ -111,8 +111,11 @@
# include <libaudit.h>
#endif
+#ifdef HAVE_CRYPT_H
+#include <crypt.h>
+#endif
+
#include "pathnames.h"
-#include "my_crypt.h"
#include "login.h"
#include "strutils.h"
#include "nls.h"
diff --git a/login-utils/my_crypt.h b/login-utils/my_crypt.h
deleted file mode 100644
index efb1a66f..00000000
--- a/login-utils/my_crypt.h
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-#if defined (__GNU_LIBRARY__) && __GNU_LIBRARY__ > 1
-#include <crypt.h>
-#endif
diff --git a/login-utils/newgrp.c b/login-utils/newgrp.c
index 6323af19..2ffe3873 100644
--- a/login-utils/newgrp.c
+++ b/login-utils/newgrp.c
@@ -16,9 +16,12 @@
#include <errno.h>
#include <err.h>
+#ifdef HAVE_CRYPT_H
+#include <crypt.h>
+#endif
+
#include "c.h"
#include "pathnames.h"
-#include "my_crypt.h"
#include "nls.h"
/* try to read password from gshadow */
diff --git a/login-utils/wall.1 b/login-utils/wall.1
index 1f85c409..6a511d59 100644
--- a/login-utils/wall.1
+++ b/login-utils/wall.1
@@ -41,6 +41,7 @@
.Nd write a message to users
.Sh SYNOPSIS
.Nm wall
+.Op Ar -n
.Op Ar file
.Sh DESCRIPTION
.Nm Wall
@@ -56,6 +57,8 @@ automatically denies messages.
.Pp
Reading from a file is refused when the invoker is not superuser
and the program is suid or sgid.
+.Sh OPTIONS
+ -n Supress banner
.Sh SEE ALSO
.Xr mesg 1 ,
.Xr talk 1 ,
diff --git a/login-utils/wall.c b/login-utils/wall.c
index 2ecce126..fc4d792c 100644
--- a/login-utils/wall.c
+++ b/login-utils/wall.c
@@ -82,6 +82,12 @@ int nobanner;
int mbufsize;
char *mbuf;
+static void __attribute__((__noreturn__)) usage(void)
+{
+ errx(EXIT_FAILURE, _("usage: %s [-n] [file]\n"),
+ program_invocation_short_name);
+}
+
int
main(int argc, char **argv) {
extern int optind;
@@ -98,22 +104,18 @@ main(int argc, char **argv) {
while ((ch = getopt(argc, argv, "n")) != -1) {
switch (ch) {
case 'n':
- /* undoc option for shutdown: suppress banner */
if (geteuid() == 0)
nobanner = 1;
break;
case '?':
default:
-usage:
- fprintf(stderr, _("usage: %s [file]\n"),
- program_invocation_short_name);
- exit(EXIT_FAILURE);
+ usage();
}
}
argc -= optind;
argv += optind;
if (argc > 1)
- goto usage;
+ usage();
makemsg(*argv);
diff --git a/m4/libtool.m4 b/m4/libtool.m4
deleted file mode 100644
index 671cde11..00000000
--- a/m4/libtool.m4
+++ /dev/null
@@ -1,7360 +0,0 @@
-# libtool.m4 - Configure libtool for the host system. -*-Autoconf-*-
-#
-# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005,
-# 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# Written by Gordon Matzigkeit, 1996
-#
-# This file is free software; the Free Software Foundation gives
-# unlimited permission to copy and/or distribute it, with or without
-# modifications, as long as this notice is preserved.
-
-m4_define([_LT_COPYING], [dnl
-# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005,
-# 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# Written by Gordon Matzigkeit, 1996
-#
-# This file is part of GNU Libtool.
-#
-# GNU Libtool is free software; you can redistribute it and/or
-# modify it under the terms of the GNU General Public License as
-# published by the Free Software Foundation; either version 2 of
-# the License, or (at your option) any later version.
-#
-# As a special exception to the GNU General Public License,
-# if you distribute this file as part of a program or library that
-# is built using GNU Libtool, you may include this file under the
-# same distribution terms that you use for the rest of that program.
-#
-# GNU Libtool is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-#
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with GNU Libtool; see the file COPYING. If not, a copy
-# can be downloaded from http://www.gnu.org/licenses/gpl.html, or
-# obtained by writing to the Free Software Foundation, Inc.,
-# 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
-])
-
-# serial 56 LT_INIT
-
-
-# LT_PREREQ(VERSION)
-# ------------------
-# Complain and exit if this libtool version is less that VERSION.
-m4_defun([LT_PREREQ],
-[m4_if(m4_version_compare(m4_defn([LT_PACKAGE_VERSION]), [$1]), -1,
- [m4_default([$3],
- [m4_fatal([Libtool version $1 or higher is required],
- 63)])],
- [$2])])
-
-
-# _LT_CHECK_BUILDDIR
-# ------------------
-# Complain if the absolute build directory name contains unusual characters
-m4_defun([_LT_CHECK_BUILDDIR],
-[case `pwd` in
- *\ * | *\ *)
- AC_MSG_WARN([Libtool does not cope well with whitespace in `pwd`]) ;;
-esac
-])
-
-
-# LT_INIT([OPTIONS])
-# ------------------
-AC_DEFUN([LT_INIT],
-[AC_PREREQ([2.58])dnl We use AC_INCLUDES_DEFAULT
-AC_BEFORE([$0], [LT_LANG])dnl
-AC_BEFORE([$0], [LT_OUTPUT])dnl
-AC_BEFORE([$0], [LTDL_INIT])dnl
-m4_require([_LT_CHECK_BUILDDIR])dnl
-
-dnl Autoconf doesn't catch unexpanded LT_ macros by default:
-m4_pattern_forbid([^_?LT_[A-Z_]+$])dnl
-m4_pattern_allow([^(_LT_EOF|LT_DLGLOBAL|LT_DLLAZY_OR_NOW|LT_MULTI_MODULE)$])dnl
-dnl aclocal doesn't pull ltoptions.m4, ltsugar.m4, or ltversion.m4
-dnl unless we require an AC_DEFUNed macro:
-AC_REQUIRE([LTOPTIONS_VERSION])dnl
-AC_REQUIRE([LTSUGAR_VERSION])dnl
-AC_REQUIRE([LTVERSION_VERSION])dnl
-AC_REQUIRE([LTOBSOLETE_VERSION])dnl
-m4_require([_LT_PROG_LTMAIN])dnl
-
-dnl Parse OPTIONS
-_LT_SET_OPTIONS([$0], [$1])
-
-# This can be used to rebuild libtool when needed
-LIBTOOL_DEPS="$ltmain"
-
-# Always use our own libtool.
-LIBTOOL='$(SHELL) $(top_builddir)/libtool'
-AC_SUBST(LIBTOOL)dnl
-
-_LT_SETUP
-
-# Only expand once:
-m4_define([LT_INIT])
-])# LT_INIT
-
-# Old names:
-AU_ALIAS([AC_PROG_LIBTOOL], [LT_INIT])
-AU_ALIAS([AM_PROG_LIBTOOL], [LT_INIT])
-dnl aclocal-1.4 backwards compatibility:
-dnl AC_DEFUN([AC_PROG_LIBTOOL], [])
-dnl AC_DEFUN([AM_PROG_LIBTOOL], [])
-
-
-# _LT_CC_BASENAME(CC)
-# -------------------
-# Calculate cc_basename. Skip known compiler wrappers and cross-prefix.
-m4_defun([_LT_CC_BASENAME],
-[for cc_temp in $1""; do
- case $cc_temp in
- compile | *[[\\/]]compile | ccache | *[[\\/]]ccache ) ;;
- distcc | *[[\\/]]distcc | purify | *[[\\/]]purify ) ;;
- \-*) ;;
- *) break;;
- esac
-done
-cc_basename=`$ECHO "X$cc_temp" | $Xsed -e 's%.*/%%' -e "s%^$host_alias-%%"`
-])
-
-
-# _LT_FILEUTILS_DEFAULTS
-# ----------------------
-# It is okay to use these file commands and assume they have been set
-# sensibly after `m4_require([_LT_FILEUTILS_DEFAULTS])'.
-m4_defun([_LT_FILEUTILS_DEFAULTS],
-[: ${CP="cp -f"}
-: ${MV="mv -f"}
-: ${RM="rm -f"}
-])# _LT_FILEUTILS_DEFAULTS
-
-
-# _LT_SETUP
-# ---------
-m4_defun([_LT_SETUP],
-[AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST])dnl
-AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_BUILD])dnl
-_LT_DECL([], [host_alias], [0], [The host system])dnl
-_LT_DECL([], [host], [0])dnl
-_LT_DECL([], [host_os], [0])dnl
-dnl
-_LT_DECL([], [build_alias], [0], [The build system])dnl
-_LT_DECL([], [build], [0])dnl
-_LT_DECL([], [build_os], [0])dnl
-dnl
-AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])dnl
-AC_REQUIRE([LT_PATH_LD])dnl
-AC_REQUIRE([LT_PATH_NM])dnl
-dnl
-AC_REQUIRE([AC_PROG_LN_S])dnl
-test -z "$LN_S" && LN_S="ln -s"
-_LT_DECL([], [LN_S], [1], [Whether we need soft or hard links])dnl
-dnl
-AC_REQUIRE([LT_CMD_MAX_LEN])dnl
-_LT_DECL([objext], [ac_objext], [0], [Object file suffix (normally "o")])dnl
-_LT_DECL([], [exeext], [0], [Executable file suffix (normally "")])dnl
-dnl
-m4_require([_LT_FILEUTILS_DEFAULTS])dnl
-m4_require([_LT_CHECK_SHELL_FEATURES])dnl
-m4_require([_LT_CMD_RELOAD])dnl
-m4_require([_LT_CHECK_MAGIC_METHOD])dnl
-m4_require([_LT_CMD_OLD_ARCHIVE])dnl
-m4_require([_LT_CMD_GLOBAL_SYMBOLS])dnl
-
-_LT_CONFIG_LIBTOOL_INIT([
-# See if we are running on zsh, and set the options which allow our
-# commands through without removal of \ escapes INIT.
-if test -n "\${ZSH_VERSION+set}" ; then
- setopt NO_GLOB_SUBST
-fi
-])
-if test -n "${ZSH_VERSION+set}" ; then
- setopt NO_GLOB_SUBST
-fi
-
-_LT_CHECK_OBJDIR
-
-m4_require([_LT_TAG_COMPILER])dnl
-_LT_PROG_ECHO_BACKSLASH
-
-case $host_os in
-aix3*)
- # AIX sometimes has problems with the GCC collect2 program. For some
- # reason, if we set the COLLECT_NAMES environment variable, the problems
- # vanish in a puff of smoke.
- if test "X${COLLECT_NAMES+set}" != Xset; then
- COLLECT_NAMES=
- export COLLECT_NAMES
- fi
- ;;
-esac
-
-# Sed substitution that helps us do robust quoting. It backslashifies
-# metacharacters that are still active within double-quoted strings.
-sed_quote_subst='s/\([["`$\\]]\)/\\\1/g'
-
-# Same as above, but do not quote variable references.
-double_quote_subst='s/\([["`\\]]\)/\\\1/g'
-
-# Sed substitution to delay expansion of an escaped shell variable in a
-# double_quote_subst'ed string.
-delay_variable_subst='s/\\\\\\\\\\\$/\\\\\\$/g'
-
-# Sed substitution to delay expansion of an escaped single quote.
-delay_single_quote_subst='s/'\''/'\'\\\\\\\'\''/g'
-
-# Sed substitution to avoid accidental globbing in evaled expressions
-no_glob_subst='s/\*/\\\*/g'
-
-# Global variables:
-ofile=libtool
-can_build_shared=yes
-
-# All known linkers require a `.a' archive for static linking (except MSVC,
-# which needs '.lib').
-libext=a
-
-with_gnu_ld="$lt_cv_prog_gnu_ld"
-
-old_CC="$CC"
-old_CFLAGS="$CFLAGS"
-
-# Set sane defaults for various variables
-test -z "$CC" && CC=cc
-test -z "$LTCC" && LTCC=$CC
-test -z "$LTCFLAGS" && LTCFLAGS=$CFLAGS
-test -z "$LD" && LD=ld
-test -z "$ac_objext" && ac_objext=o
-
-_LT_CC_BASENAME([$compiler])
-
-# Only perform the check for file, if the check method requires it
-test -z "$MAGIC_CMD" && MAGIC_CMD=file
-case $deplibs_check_method in
-file_magic*)
- if test "$file_magic_cmd" = '$MAGIC_CMD'; then
- _LT_PATH_MAGIC
- fi
- ;;
-esac
-
-# Use C for the default configuration in the libtool script
-LT_SUPPORTED_TAG([CC])
-_LT_LANG_C_CONFIG
-_LT_LANG_DEFAULT_CONFIG
-_LT_CONFIG_COMMANDS
-])# _LT_SETUP
-
-
-# _LT_PROG_LTMAIN
-# ---------------
-# Note that this code is called both from `configure', and `config.status'
-# now that we use AC_CONFIG_COMMANDS to generate libtool. Notably,
-# `config.status' has no value for ac_aux_dir unless we are using Automake,
-# so we pass a copy along to make sure it has a sensible value anyway.
-m4_defun([_LT_PROG_LTMAIN],
-[m4_ifdef([AC_REQUIRE_AUX_FILE], [AC_REQUIRE_AUX_FILE([ltmain.sh])])dnl
-_LT_CONFIG_LIBTOOL_INIT([ac_aux_dir='$ac_aux_dir'])
-ltmain="$ac_aux_dir/ltmain.sh"
-])# _LT_PROG_LTMAIN
-
-
-## ------------------------------------- ##
-## Accumulate code for creating libtool. ##
-## ------------------------------------- ##
-
-# So that we can recreate a full libtool script including additional
-# tags, we accumulate the chunks of code to send to AC_CONFIG_COMMANDS
-# in macros and then make a single call at the end using the `libtool'
-# label.
-
-
-# _LT_CONFIG_LIBTOOL_INIT([INIT-COMMANDS])
-# ----------------------------------------
-# Register INIT-COMMANDS to be passed to AC_CONFIG_COMMANDS later.
-m4_define([_LT_CONFIG_LIBTOOL_INIT],
-[m4_ifval([$1],
- [m4_append([_LT_OUTPUT_LIBTOOL_INIT],
- [$1
-])])])
-
-# Initialize.
-m4_define([_LT_OUTPUT_LIBTOOL_INIT])
-
-
-# _LT_CONFIG_LIBTOOL([COMMANDS])
-# ------------------------------
-# Register COMMANDS to be passed to AC_CONFIG_COMMANDS later.
-m4_define([_LT_CONFIG_LIBTOOL],
-[m4_ifval([$1],
- [m4_append([_LT_OUTPUT_LIBTOOL_COMMANDS],
- [$1
-])])])
-
-# Initialize.
-m4_define([_LT_OUTPUT_LIBTOOL_COMMANDS])
-
-
-# _LT_CONFIG_SAVE_COMMANDS([COMMANDS], [INIT_COMMANDS])
-# -----------------------------------------------------
-m4_defun([_LT_CONFIG_SAVE_COMMANDS],
-[_LT_CONFIG_LIBTOOL([$1])
-_LT_CONFIG_LIBTOOL_INIT([$2])
-])
-
-
-# _LT_FORMAT_COMMENT([COMMENT])
-# -----------------------------
-# Add leading comment marks to the start of each line, and a trailing
-# full-stop to the whole comment if one is not present already.
-m4_define([_LT_FORMAT_COMMENT],
-[m4_ifval([$1], [
-m4_bpatsubst([m4_bpatsubst([$1], [^ *], [# ])],
- [['`$\]], [\\\&])]m4_bmatch([$1], [[!?.]$], [], [.])
-)])
-
-
-
-## ------------------------ ##
-## FIXME: Eliminate VARNAME ##
-## ------------------------ ##
-
-
-# _LT_DECL([CONFIGNAME], VARNAME, VALUE, [DESCRIPTION], [IS-TAGGED?])
-# -------------------------------------------------------------------
-# CONFIGNAME is the name given to the value in the libtool script.
-# VARNAME is the (base) name used in the configure script.
-# VALUE may be 0, 1 or 2 for a computed quote escaped value based on
-# VARNAME. Any other value will be used directly.
-m4_define([_LT_DECL],
-[lt_if_append_uniq([lt_decl_varnames], [$2], [, ],
- [lt_dict_add_subkey([lt_decl_dict], [$2], [libtool_name],
- [m4_ifval([$1], [$1], [$2])])
- lt_dict_add_subkey([lt_decl_dict], [$2], [value], [$3])
- m4_ifval([$4],
- [lt_dict_add_subkey([lt_decl_dict], [$2], [description], [$4])])
- lt_dict_add_subkey([lt_decl_dict], [$2],
- [tagged?], [m4_ifval([$5], [yes], [no])])])
-])
-
-
-# _LT_TAGDECL([CONFIGNAME], VARNAME, VALUE, [DESCRIPTION])
-# --------------------------------------------------------
-m4_define([_LT_TAGDECL], [_LT_DECL([$1], [$2], [$3], [$4], [yes])])
-
-
-# lt_decl_tag_varnames([SEPARATOR], [VARNAME1...])
-# ------------------------------------------------
-m4_define([lt_decl_tag_varnames],
-[_lt_decl_filter([tagged?], [yes], $@)])
-
-
-# _lt_decl_filter(SUBKEY, VALUE, [SEPARATOR], [VARNAME1..])
-# ---------------------------------------------------------
-m4_define([_lt_decl_filter],
-[m4_case([$#],
- [0], [m4_fatal([$0: too few arguments: $#])],
- [1], [m4_fatal([$0: too few arguments: $#: $1])],
- [2], [lt_dict_filter([lt_decl_dict], [$1], [$2], [], lt_decl_varnames)],
- [3], [lt_dict_filter([lt_decl_dict], [$1], [$2], [$3], lt_decl_varnames)],
- [lt_dict_filter([lt_decl_dict], $@)])[]dnl
-])
-
-
-# lt_decl_quote_varnames([SEPARATOR], [VARNAME1...])
-# --------------------------------------------------
-m4_define([lt_decl_quote_varnames],
-[_lt_decl_filter([value], [1], $@)])
-
-
-# lt_decl_dquote_varnames([SEPARATOR], [VARNAME1...])
-# ---------------------------------------------------
-m4_define([lt_decl_dquote_varnames],
-[_lt_decl_filter([value], [2], $@)])
-
-
-# lt_decl_varnames_tagged([SEPARATOR], [VARNAME1...])
-# ---------------------------------------------------
-m4_define([lt_decl_varnames_tagged],
-[m4_assert([$# <= 2])dnl
-_$0(m4_quote(m4_default([$1], [[, ]])),
- m4_ifval([$2], [[$2]], [m4_dquote(lt_decl_tag_varnames)]),
- m4_split(m4_normalize(m4_quote(_LT_TAGS)), [ ]))])
-m4_define([_lt_decl_varnames_tagged],
-[m4_ifval([$3], [lt_combine([$1], [$2], [_], $3)])])
-
-
-# lt_decl_all_varnames([SEPARATOR], [VARNAME1...])
-# ------------------------------------------------
-m4_define([lt_decl_all_varnames],
-[_$0(m4_quote(m4_default([$1], [[, ]])),
- m4_if([$2], [],
- m4_quote(lt_decl_varnames),
- m4_quote(m4_shift($@))))[]dnl
-])
-m4_define([_lt_decl_all_varnames],
-[lt_join($@, lt_decl_varnames_tagged([$1],
- lt_decl_tag_varnames([[, ]], m4_shift($@))))dnl
-])
-
-
-# _LT_CONFIG_STATUS_DECLARE([VARNAME])
-# ------------------------------------
-# Quote a variable value, and forward it to `config.status' so that its
-# declaration there will have the same value as in `configure'. VARNAME
-# must have a single quote delimited value for this to work.
-m4_define([_LT_CONFIG_STATUS_DECLARE],
-[$1='`$ECHO "X$][$1" | $Xsed -e "$delay_single_quote_subst"`'])
-
-
-# _LT_CONFIG_STATUS_DECLARATIONS
-# ------------------------------
-# We delimit libtool config variables with single quotes, so when
-# we write them to config.status, we have to be sure to quote all
-# embedded single quotes properly. In configure, this macro expands
-# each variable declared with _LT_DECL (and _LT_TAGDECL) into:
-#
-# <var>='`$ECHO "X$<var>" | $Xsed -e "$delay_single_quote_subst"`'
-m4_defun([_LT_CONFIG_STATUS_DECLARATIONS],
-[m4_foreach([_lt_var], m4_quote(lt_decl_all_varnames),
- [m4_n([_LT_CONFIG_STATUS_DECLARE(_lt_var)])])])
-
-
-# _LT_LIBTOOL_TAGS
-# ----------------
-# Output comment and list of tags supported by the script
-m4_defun([_LT_LIBTOOL_TAGS],
-[_LT_FORMAT_COMMENT([The names of the tagged configurations supported by this script])dnl
-available_tags="_LT_TAGS"dnl
-])
-
-
-# _LT_LIBTOOL_DECLARE(VARNAME, [TAG])
-# -----------------------------------
-# Extract the dictionary values for VARNAME (optionally with TAG) and
-# expand to a commented shell variable setting:
-#
-# # Some comment about what VAR is for.
-# visible_name=$lt_internal_name
-m4_define([_LT_LIBTOOL_DECLARE],
-[_LT_FORMAT_COMMENT(m4_quote(lt_dict_fetch([lt_decl_dict], [$1],
- [description])))[]dnl
-m4_pushdef([_libtool_name],
- m4_quote(lt_dict_fetch([lt_decl_dict], [$1], [libtool_name])))[]dnl
-m4_case(m4_quote(lt_dict_fetch([lt_decl_dict], [$1], [value])),
- [0], [_libtool_name=[$]$1],
- [1], [_libtool_name=$lt_[]$1],
- [2], [_libtool_name=$lt_[]$1],
- [_libtool_name=lt_dict_fetch([lt_decl_dict], [$1], [value])])[]dnl
-m4_ifval([$2], [_$2])[]m4_popdef([_libtool_name])[]dnl
-])
-
-
-# _LT_LIBTOOL_CONFIG_VARS
-# -----------------------
-# Produce commented declarations of non-tagged libtool config variables
-# suitable for insertion in the LIBTOOL CONFIG section of the `libtool'
-# script. Tagged libtool config variables (even for the LIBTOOL CONFIG
-# section) are produced by _LT_LIBTOOL_TAG_VARS.
-m4_defun([_LT_LIBTOOL_CONFIG_VARS],
-[m4_foreach([_lt_var],
- m4_quote(_lt_decl_filter([tagged?], [no], [], lt_decl_varnames)),
- [m4_n([_LT_LIBTOOL_DECLARE(_lt_var)])])])
-
-
-# _LT_LIBTOOL_TAG_VARS(TAG)
-# -------------------------
-m4_define([_LT_LIBTOOL_TAG_VARS],
-[m4_foreach([_lt_var], m4_quote(lt_decl_tag_varnames),
- [m4_n([_LT_LIBTOOL_DECLARE(_lt_var, [$1])])])])
-
-
-# _LT_TAGVAR(VARNAME, [TAGNAME])
-# ------------------------------
-m4_define([_LT_TAGVAR], [m4_ifval([$2], [$1_$2], [$1])])
-
-
-# _LT_CONFIG_COMMANDS
-# -------------------
-# Send accumulated output to $CONFIG_STATUS. Thanks to the lists of
-# variables for single and double quote escaping we saved from calls
-# to _LT_DECL, we can put quote escaped variables declarations
-# into `config.status', and then the shell code to quote escape them in
-# for loops in `config.status'. Finally, any additional code accumulated
-# from calls to _LT_CONFIG_LIBTOOL_INIT is expanded.
-m4_defun([_LT_CONFIG_COMMANDS],
-[AC_PROVIDE_IFELSE([LT_OUTPUT],
- dnl If the libtool generation code has been placed in $CONFIG_LT,
- dnl instead of duplicating it all over again into config.status,
- dnl then we will have config.status run $CONFIG_LT later, so it
- dnl needs to know what name is stored there:
- [AC_CONFIG_COMMANDS([libtool],
- [$SHELL $CONFIG_LT || AS_EXIT(1)], [CONFIG_LT='$CONFIG_LT'])],
- dnl If the libtool generation code is destined for config.status,
- dnl expand the accumulated commands and init code now:
- [AC_CONFIG_COMMANDS([libtool],
- [_LT_OUTPUT_LIBTOOL_COMMANDS], [_LT_OUTPUT_LIBTOOL_COMMANDS_INIT])])
-])#_LT_CONFIG_COMMANDS
-
-
-# Initialize.
-m4_define([_LT_OUTPUT_LIBTOOL_COMMANDS_INIT],
-[
-
-# The HP-UX ksh and POSIX shell print the target directory to stdout
-# if CDPATH is set.
-(unset CDPATH) >/dev/null 2>&1 && unset CDPATH
-
-sed_quote_subst='$sed_quote_subst'
-double_quote_subst='$double_quote_subst'
-delay_variable_subst='$delay_variable_subst'
-_LT_CONFIG_STATUS_DECLARATIONS
-LTCC='$LTCC'
-LTCFLAGS='$LTCFLAGS'
-compiler='$compiler_DEFAULT'
-
-# Quote evaled strings.
-for var in lt_decl_all_varnames([[ \
-]], lt_decl_quote_varnames); do
- case \`eval \\\\\$ECHO "X\\\\\$\$var"\` in
- *[[\\\\\\\`\\"\\\$]]*)
- eval "lt_\$var=\\\\\\"\\\`\\\$ECHO \\"X\\\$\$var\\" | \\\$Xsed -e \\"\\\$sed_quote_subst\\"\\\`\\\\\\""
- ;;
- *)
- eval "lt_\$var=\\\\\\"\\\$\$var\\\\\\""
- ;;
- esac
-done
-
-# Double-quote double-evaled strings.
-for var in lt_decl_all_varnames([[ \
-]], lt_decl_dquote_varnames); do
- case \`eval \\\\\$ECHO "X\\\\\$\$var"\` in
- *[[\\\\\\\`\\"\\\$]]*)
- eval "lt_\$var=\\\\\\"\\\`\\\$ECHO \\"X\\\$\$var\\" | \\\$Xsed -e \\"\\\$double_quote_subst\\" -e \\"\\\$sed_quote_subst\\" -e \\"\\\$delay_variable_subst\\"\\\`\\\\\\""
- ;;
- *)
- eval "lt_\$var=\\\\\\"\\\$\$var\\\\\\""
- ;;
- esac
-done
-
-# Fix-up fallback echo if it was mangled by the above quoting rules.
-case \$lt_ECHO in
-*'\\\[$]0 --fallback-echo"')dnl "
- lt_ECHO=\`\$ECHO "X\$lt_ECHO" | \$Xsed -e 's/\\\\\\\\\\\\\\\[$]0 --fallback-echo"\[$]/\[$]0 --fallback-echo"/'\`
- ;;
-esac
-
-_LT_OUTPUT_LIBTOOL_INIT
-])
-
-
-# LT_OUTPUT
-# ---------
-# This macro allows early generation of the libtool script (before
-# AC_OUTPUT is called), incase it is used in configure for compilation
-# tests.
-AC_DEFUN([LT_OUTPUT],
-[: ${CONFIG_LT=./config.lt}
-AC_MSG_NOTICE([creating $CONFIG_LT])
-cat >"$CONFIG_LT" <<_LTEOF
-#! $SHELL
-# Generated by $as_me.
-# Run this file to recreate a libtool stub with the current configuration.
-
-lt_cl_silent=false
-SHELL=\${CONFIG_SHELL-$SHELL}
-_LTEOF
-
-cat >>"$CONFIG_LT" <<\_LTEOF
-AS_SHELL_SANITIZE
-_AS_PREPARE
-
-exec AS_MESSAGE_FD>&1
-exec AS_MESSAGE_LOG_FD>>config.log
-{
- echo
- AS_BOX([Running $as_me.])
-} >&AS_MESSAGE_LOG_FD
-
-lt_cl_help="\
-\`$as_me' creates a local libtool stub from the current configuration,
-for use in further configure time tests before the real libtool is
-generated.
-
-Usage: $[0] [[OPTIONS]]
-
- -h, --help print this help, then exit
- -V, --version print version number, then exit
- -q, --quiet do not print progress messages
- -d, --debug don't remove temporary files
-
-Report bugs to <bug-libtool@gnu.org>."
-
-lt_cl_version="\
-m4_ifset([AC_PACKAGE_NAME], [AC_PACKAGE_NAME ])config.lt[]dnl
-m4_ifset([AC_PACKAGE_VERSION], [ AC_PACKAGE_VERSION])
-configured by $[0], generated by m4_PACKAGE_STRING.
-
-Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
-This config.lt script is free software; the Free Software Foundation
-gives unlimited permision to copy, distribute and modify it."
-
-while test $[#] != 0
-do
- case $[1] in
- --version | --v* | -V )
- echo "$lt_cl_version"; exit 0 ;;
- --help | --h* | -h )
- echo "$lt_cl_help"; exit 0 ;;
- --debug | --d* | -d )
- debug=: ;;
- --quiet | --q* | --silent | --s* | -q )
- lt_cl_silent=: ;;
-
- -*) AC_MSG_ERROR([unrecognized option: $[1]
-Try \`$[0] --help' for more information.]) ;;
-
- *) AC_MSG_ERROR([unrecognized argument: $[1]
-Try \`$[0] --help' for more information.]) ;;
- esac
- shift
-done
-
-if $lt_cl_silent; then
- exec AS_MESSAGE_FD>/dev/null
-fi
-_LTEOF
-
-cat >>"$CONFIG_LT" <<_LTEOF
-_LT_OUTPUT_LIBTOOL_COMMANDS_INIT
-_LTEOF
-
-cat >>"$CONFIG_LT" <<\_LTEOF
-AC_MSG_NOTICE([creating $ofile])
-_LT_OUTPUT_LIBTOOL_COMMANDS
-AS_EXIT(0)
-_LTEOF
-chmod +x "$CONFIG_LT"
-
-# configure is writing to config.log, but config.lt does its own redirection,
-# appending to config.log, which fails on DOS, as config.log is still kept
-# open by configure. Here we exec the FD to /dev/null, effectively closing
-# config.log, so it can be properly (re)opened and appended to by config.lt.
-if test "$no_create" != yes; then
- lt_cl_success=:
- test "$silent" = yes &&
- lt_config_lt_args="$lt_config_lt_args --quiet"
- exec AS_MESSAGE_LOG_FD>/dev/null
- $SHELL "$CONFIG_LT" $lt_config_lt_args || lt_cl_success=false
- exec AS_MESSAGE_LOG_FD>>config.log
- $lt_cl_success || AS_EXIT(1)
-fi
-])# LT_OUTPUT
-
-
-# _LT_CONFIG(TAG)
-# ---------------
-# If TAG is the built-in tag, create an initial libtool script with a
-# default configuration from the untagged config vars. Otherwise add code
-# to config.status for appending the configuration named by TAG from the
-# matching tagged config vars.
-m4_defun([_LT_CONFIG],
-[m4_require([_LT_FILEUTILS_DEFAULTS])dnl
-_LT_CONFIG_SAVE_COMMANDS([
- m4_define([_LT_TAG], m4_if([$1], [], [C], [$1]))dnl
- m4_if(_LT_TAG, [C], [
- # See if we are running on zsh, and set the options which allow our
- # commands through without removal of \ escapes.
- if test -n "${ZSH_VERSION+set}" ; then
- setopt NO_GLOB_SUBST
- fi
-
- cfgfile="${ofile}T"
- trap "$RM \"$cfgfile\"; exit 1" 1 2 15
- $RM "$cfgfile"
-
- cat <<_LT_EOF >> "$cfgfile"
-#! $SHELL
-
-# `$ECHO "$ofile" | sed 's%^.*/%%'` - Provide generalized library-building support services.
-# Generated automatically by $as_me ($PACKAGE$TIMESTAMP) $VERSION
-# Libtool was configured on host `(hostname || uname -n) 2>/dev/null | sed 1q`:
-# NOTE: Changes made to this file will be lost: look at ltmain.sh.
-#
-_LT_COPYING
-_LT_LIBTOOL_TAGS
-
-# ### BEGIN LIBTOOL CONFIG
-_LT_LIBTOOL_CONFIG_VARS
-_LT_LIBTOOL_TAG_VARS
-# ### END LIBTOOL CONFIG
-
-_LT_EOF
-
- case $host_os in
- aix3*)
- cat <<\_LT_EOF >> "$cfgfile"
-# AIX sometimes has problems with the GCC collect2 program. For some
-# reason, if we set the COLLECT_NAMES environment variable, the problems
-# vanish in a puff of smoke.
-if test "X${COLLECT_NAMES+set}" != Xset; then
- COLLECT_NAMES=
- export COLLECT_NAMES
-fi
-_LT_EOF
- ;;
- esac
-
- _LT_PROG_LTMAIN
-
- # We use sed instead of cat because bash on DJGPP gets confused if
- # if finds mixed CR/LF and LF-only lines. Since sed operates in
- # text mode, it properly converts lines to CR/LF. This bash problem
- # is reportedly fixed, but why not run on old versions too?
- sed '/^# Generated shell functions inserted here/q' "$ltmain" >> "$cfgfile" \
- || (rm -f "$cfgfile"; exit 1)
-
- _LT_PROG_XSI_SHELLFNS
-
- sed -n '/^# Generated shell functions inserted here/,$p' "$ltmain" >> "$cfgfile" \
- || (rm -f "$cfgfile"; exit 1)
-
- mv -f "$cfgfile" "$ofile" ||
- (rm -f "$ofile" && cp "$cfgfile" "$ofile" && rm -f "$cfgfile")
- chmod +x "$ofile"
-],
-[cat <<_LT_EOF >> "$ofile"
-
-dnl Unfortunately we have to use $1 here, since _LT_TAG is not expanded
-dnl in a comment (ie after a #).
-# ### BEGIN LIBTOOL TAG CONFIG: $1
-_LT_LIBTOOL_TAG_VARS(_LT_TAG)
-# ### END LIBTOOL TAG CONFIG: $1
-_LT_EOF
-])dnl /m4_if
-],
-[m4_if([$1], [], [
- PACKAGE='$PACKAGE'
- VERSION='$VERSION'
- TIMESTAMP='$TIMESTAMP'
- RM='$RM'
- ofile='$ofile'], [])
-])dnl /_LT_CONFIG_SAVE_COMMANDS
-])# _LT_CONFIG
-
-
-# LT_SUPPORTED_TAG(TAG)
-# ---------------------
-# Trace this macro to discover what tags are supported by the libtool
-# --tag option, using:
-# autoconf --trace 'LT_SUPPORTED_TAG:$1'
-AC_DEFUN([LT_SUPPORTED_TAG], [])
-
-
-# C support is built-in for now
-m4_define([_LT_LANG_C_enabled], [])
-m4_define([_LT_TAGS], [])
-
-
-# LT_LANG(LANG)
-# -------------
-# Enable libtool support for the given language if not already enabled.
-AC_DEFUN([LT_LANG],
-[AC_BEFORE([$0], [LT_OUTPUT])dnl
-m4_case([$1],
- [C], [_LT_LANG(C)],
- [C++], [_LT_LANG(CXX)],
- [Java], [_LT_LANG(GCJ)],
- [Fortran 77], [_LT_LANG(F77)],
- [Fortran], [_LT_LANG(FC)],
- [Windows Resource], [_LT_LANG(RC)],
- [m4_ifdef([_LT_LANG_]$1[_CONFIG],
- [_LT_LANG($1)],
- [m4_fatal([$0: unsupported language: "$1"])])])dnl
-])# LT_LANG
-
-
-# _LT_LANG(LANGNAME)
-# ------------------
-m4_defun([_LT_LANG],
-[m4_ifdef([_LT_LANG_]$1[_enabled], [],
- [LT_SUPPORTED_TAG([$1])dnl
- m4_append([_LT_TAGS], [$1 ])dnl
- m4_define([_LT_LANG_]$1[_enabled], [])dnl
- _LT_LANG_$1_CONFIG($1)])dnl
-])# _LT_LANG
-
-
-# _LT_LANG_DEFAULT_CONFIG
-# -----------------------
-m4_defun([_LT_LANG_DEFAULT_CONFIG],
-[AC_PROVIDE_IFELSE([AC_PROG_CXX],
- [LT_LANG(CXX)],
- [m4_define([AC_PROG_CXX], defn([AC_PROG_CXX])[LT_LANG(CXX)])])
-
-AC_PROVIDE_IFELSE([AC_PROG_F77],
- [LT_LANG(F77)],
- [m4_define([AC_PROG_F77], defn([AC_PROG_F77])[LT_LANG(F77)])])
-
-AC_PROVIDE_IFELSE([AC_PROG_FC],
- [LT_LANG(FC)],
- [m4_define([AC_PROG_FC], defn([AC_PROG_FC])[LT_LANG(FC)])])
-
-dnl The call to [A][M_PROG_GCJ] is quoted like that to stop aclocal
-dnl pulling things in needlessly.
-AC_PROVIDE_IFELSE([AC_PROG_GCJ],
- [LT_LANG(GCJ)],
- [AC_PROVIDE_IFELSE([A][M_PROG_GCJ],
- [LT_LANG(GCJ)],
- [AC_PROVIDE_IFELSE([LT_PROG_GCJ],
- [LT_LANG(GCJ)],
- [m4_ifdef([AC_PROG_GCJ],
- [m4_define([AC_PROG_GCJ], defn([AC_PROG_GCJ])[LT_LANG(GCJ)])])
- m4_ifdef([A][M_PROG_GCJ],
- [m4_define([A][M_PROG_GCJ], defn([A][M_PROG_GCJ])[LT_LANG(GCJ)])])
- m4_ifdef([LT_PROG_GCJ],
- [m4_define([LT_PROG_GCJ], defn([LT_PROG_GCJ])[LT_LANG(GCJ)])])])])])
-
-AC_PROVIDE_IFELSE([LT_PROG_RC],
- [LT_LANG(RC)],
- [m4_define([LT_PROG_RC], defn([LT_PROG_RC])[LT_LANG(RC)])])
-])# _LT_LANG_DEFAULT_CONFIG
-
-# Obsolete macros:
-AU_DEFUN([AC_LIBTOOL_CXX], [LT_LANG(C++)])
-AU_DEFUN([AC_LIBTOOL_F77], [LT_LANG(Fortran 77)])
-AU_DEFUN([AC_LIBTOOL_FC], [LT_LANG(Fortran)])
-AU_DEFUN([AC_LIBTOOL_GCJ], [LT_LANG(Java)])
-dnl aclocal-1.4 backwards compatibility:
-dnl AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_CXX], [])
-dnl AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_F77], [])
-dnl AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_FC], [])
-dnl AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_GCJ], [])
-
-
-# _LT_TAG_COMPILER
-# ----------------
-m4_defun([_LT_TAG_COMPILER],
-[AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])dnl
-
-_LT_DECL([LTCC], [CC], [1], [A C compiler])dnl
-_LT_DECL([LTCFLAGS], [CFLAGS], [1], [LTCC compiler flags])dnl
-_LT_TAGDECL([CC], [compiler], [1], [A language specific compiler])dnl
-_LT_TAGDECL([with_gcc], [GCC], [0], [Is the compiler the GNU compiler?])dnl
-
-# If no C compiler was specified, use CC.
-LTCC=${LTCC-"$CC"}
-
-# If no C compiler flags were specified, use CFLAGS.
-LTCFLAGS=${LTCFLAGS-"$CFLAGS"}
-
-# Allow CC to be a program name with arguments.
-compiler=$CC
-])# _LT_TAG_COMPILER
-
-
-# _LT_COMPILER_BOILERPLATE
-# ------------------------
-# Check for compiler boilerplate output or warnings with
-# the simple compiler test code.
-m4_defun([_LT_COMPILER_BOILERPLATE],
-[m4_require([_LT_DECL_SED])dnl
-ac_outfile=conftest.$ac_objext
-echo "$lt_simple_compile_test_code" >conftest.$ac_ext
-eval "$ac_compile" 2>&1 >/dev/null | $SED '/^$/d; /^ *+/d' >conftest.err
-_lt_compiler_boilerplate=`cat conftest.err`
-$RM conftest*
-])# _LT_COMPILER_BOILERPLATE
-
-
-# _LT_LINKER_BOILERPLATE
-# ----------------------
-# Check for linker boilerplate output or warnings with
-# the simple link test code.
-m4_defun([_LT_LINKER_BOILERPLATE],
-[m4_require([_LT_DECL_SED])dnl
-ac_outfile=conftest.$ac_objext
-echo "$lt_simple_link_test_code" >conftest.$ac_ext
-eval "$ac_link" 2>&1 >/dev/null | $SED '/^$/d; /^ *+/d' >conftest.err
-_lt_linker_boilerplate=`cat conftest.err`
-$RM -r conftest*
-])# _LT_LINKER_BOILERPLATE
-
-# _LT_REQUIRED_DARWIN_CHECKS
-# -------------------------
-m4_defun_once([_LT_REQUIRED_DARWIN_CHECKS],[
- case $host_os in
- rhapsody* | darwin*)
- AC_CHECK_TOOL([DSYMUTIL], [dsymutil], [:])
- AC_CHECK_TOOL([NMEDIT], [nmedit], [:])
- AC_CHECK_TOOL([LIPO], [lipo], [:])
- AC_CHECK_TOOL([OTOOL], [otool], [:])
- AC_CHECK_TOOL([OTOOL64], [otool64], [:])
- _LT_DECL([], [DSYMUTIL], [1],
- [Tool to manipulate archived DWARF debug symbol files on Mac OS X])
- _LT_DECL([], [NMEDIT], [1],
- [Tool to change global to local symbols on Mac OS X])
- _LT_DECL([], [LIPO], [1],
- [Tool to manipulate fat objects and archives on Mac OS X])
- _LT_DECL([], [OTOOL], [1],
- [ldd/readelf like tool for Mach-O binaries on Mac OS X])
- _LT_DECL([], [OTOOL64], [1],
- [ldd/readelf like tool for 64 bit Mach-O binaries on Mac OS X 10.4])
-
- AC_CACHE_CHECK([for -single_module linker flag],[lt_cv_apple_cc_single_mod],
- [lt_cv_apple_cc_single_mod=no
- if test -z "${LT_MULTI_MODULE}"; then
- # By default we will add the -single_module flag. You can override
- # by either setting the environment variable LT_MULTI_MODULE
- # non-empty at configure time, or by adding -multi_module to the
- # link flags.
- rm -rf libconftest.dylib*
- echo "int foo(void){return 1;}" > conftest.c
- echo "$LTCC $LTCFLAGS $LDFLAGS -o libconftest.dylib \
--dynamiclib -Wl,-single_module conftest.c" >&AS_MESSAGE_LOG_FD
- $LTCC $LTCFLAGS $LDFLAGS -o libconftest.dylib \
- -dynamiclib -Wl,-single_module conftest.c 2>conftest.err
- _lt_result=$?
- if test -f libconftest.dylib && test ! -s conftest.err && test $_lt_result = 0; then
- lt_cv_apple_cc_single_mod=yes
- else
- cat conftest.err >&AS_MESSAGE_LOG_FD
- fi
- rm -rf libconftest.dylib*
- rm -f conftest.*
- fi])
- AC_CACHE_CHECK([for -exported_symbols_list linker flag],
- [lt_cv_ld_exported_symbols_list],
- [lt_cv_ld_exported_symbols_list=no
- save_LDFLAGS=$LDFLAGS
- echo "_main" > conftest.sym
- LDFLAGS="$LDFLAGS -Wl,-exported_symbols_list,conftest.sym"
- AC_LINK_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM([],[])],
- [lt_cv_ld_exported_symbols_list=yes],
- [lt_cv_ld_exported_symbols_list=no])
- LDFLAGS="$save_LDFLAGS"
- ])
- case $host_os in
- rhapsody* | darwin1.[[012]])
- _lt_dar_allow_undefined='${wl}-undefined ${wl}suppress' ;;
- darwin1.*)
- _lt_dar_allow_undefined='${wl}-flat_namespace ${wl}-undefined ${wl}suppress' ;;
- darwin*) # darwin 5.x on
- # if running on 10.5 or later, the deployment target defaults
- # to the OS version, if on x86, and 10.4, the deployment
- # target defaults to 10.4. Don't you love it?
- case ${MACOSX_DEPLOYMENT_TARGET-10.0},$host in
- 10.0,*86*-darwin8*|10.0,*-darwin[[91]]*)
- _lt_dar_allow_undefined='${wl}-undefined ${wl}dynamic_lookup' ;;
- 10.[[012]]*)
- _lt_dar_allow_undefined='${wl}-flat_namespace ${wl}-undefined ${wl}suppress' ;;
- 10.*)
- _lt_dar_allow_undefined='${wl}-undefined ${wl}dynamic_lookup' ;;
- esac
- ;;
- esac
- if test "$lt_cv_apple_cc_single_mod" = "yes"; then
- _lt_dar_single_mod='$single_module'
- fi
- if test "$lt_cv_ld_exported_symbols_list" = "yes"; then
- _lt_dar_export_syms=' ${wl}-exported_symbols_list,$output_objdir/${libname}-symbols.expsym'
- else
- _lt_dar_export_syms='~$NMEDIT -s $output_objdir/${libname}-symbols.expsym ${lib}'
- fi
- if test "$DSYMUTIL" != ":"; then
- _lt_dsymutil='~$DSYMUTIL $lib || :'
- else
- _lt_dsymutil=
- fi
- ;;
- esac
-])
-
-
-# _LT_DARWIN_LINKER_FEATURES
-# --------------------------
-# Checks for linker and compiler features on darwin
-m4_defun([_LT_DARWIN_LINKER_FEATURES],
-[
- m4_require([_LT_REQUIRED_DARWIN_CHECKS])
- _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=no
- _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=no
- _LT_TAGVAR(hardcode_automatic, $1)=yes
- _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=unsupported
- _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)=''
- _LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=yes
- _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)="$_lt_dar_allow_undefined"
- case $cc_basename in
- ifort*) _lt_dar_can_shared=yes ;;
- *) _lt_dar_can_shared=$GCC ;;
- esac
- if test "$_lt_dar_can_shared" = "yes"; then
- output_verbose_link_cmd=echo
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)="\$CC -dynamiclib \$allow_undefined_flag -o \$lib \$libobjs \$deplibs \$compiler_flags -install_name \$rpath/\$soname \$verstring $_lt_dar_single_mod${_lt_dsymutil}"
- _LT_TAGVAR(module_cmds, $1)="\$CC \$allow_undefined_flag -o \$lib -bundle \$libobjs \$deplibs \$compiler_flags${_lt_dsymutil}"
- _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)="sed 's,^,_,' < \$export_symbols > \$output_objdir/\${libname}-symbols.expsym~\$CC -dynamiclib \$allow_undefined_flag -o \$lib \$libobjs \$deplibs \$compiler_flags -install_name \$rpath/\$soname \$verstring ${_lt_dar_single_mod}${_lt_dar_export_syms}${_lt_dsymutil}"
- _LT_TAGVAR(module_expsym_cmds, $1)="sed -e 's,^,_,' < \$export_symbols > \$output_objdir/\${libname}-symbols.expsym~\$CC \$allow_undefined_flag -o \$lib -bundle \$libobjs \$deplibs \$compiler_flags${_lt_dar_export_syms}${_lt_dsymutil}"
- m4_if([$1], [CXX],
-[ if test "$lt_cv_apple_cc_single_mod" != "yes"; then
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)="\$CC -r -keep_private_externs -nostdlib -o \${lib}-master.o \$libobjs~\$CC -dynamiclib \$allow_undefined_flag -o \$lib \${lib}-master.o \$deplibs \$compiler_flags -install_name \$rpath/\$soname \$verstring${_lt_dsymutil}"
- _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)="sed 's,^,_,' < \$export_symbols > \$output_objdir/\${libname}-symbols.expsym~\$CC -r -keep_private_externs -nostdlib -o \${lib}-master.o \$libobjs~\$CC -dynamiclib \$allow_undefined_flag -o \$lib \${lib}-master.o \$deplibs \$compiler_flags -install_name \$rpath/\$soname \$verstring${_lt_dar_export_syms}${_lt_dsymutil}"
- fi
-],[])
- else
- _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no
- fi
-])
-
-# _LT_SYS_MODULE_PATH_AIX
-# -----------------------
-# Links a minimal program and checks the executable
-# for the system default hardcoded library path. In most cases,
-# this is /usr/lib:/lib, but when the MPI compilers are used
-# the location of the communication and MPI libs are included too.
-# If we don't find anything, use the default library path according
-# to the aix ld manual.
-m4_defun([_LT_SYS_MODULE_PATH_AIX],
-[m4_require([_LT_DECL_SED])dnl
-AC_LINK_IFELSE(AC_LANG_PROGRAM,[
-lt_aix_libpath_sed='
- /Import File Strings/,/^$/ {
- /^0/ {
- s/^0 *\(.*\)$/\1/
- p
- }
- }'
-aix_libpath=`dump -H conftest$ac_exeext 2>/dev/null | $SED -n -e "$lt_aix_libpath_sed"`
-# Check for a 64-bit object if we didn't find anything.
-if test -z "$aix_libpath"; then
- aix_libpath=`dump -HX64 conftest$ac_exeext 2>/dev/null | $SED -n -e "$lt_aix_libpath_sed"`
-fi],[])
-if test -z "$aix_libpath"; then aix_libpath="/usr/lib:/lib"; fi
-])# _LT_SYS_MODULE_PATH_AIX
-
-
-# _LT_SHELL_INIT(ARG)
-# -------------------
-m4_define([_LT_SHELL_INIT],
-[ifdef([AC_DIVERSION_NOTICE],
- [AC_DIVERT_PUSH(AC_DIVERSION_NOTICE)],
- [AC_DIVERT_PUSH(NOTICE)])
-$1
-AC_DIVERT_POP
-])# _LT_SHELL_INIT
-
-
-# _LT_PROG_ECHO_BACKSLASH
-# -----------------------
-# Add some code to the start of the generated configure script which
-# will find an echo command which doesn't interpret backslashes.
-m4_defun([_LT_PROG_ECHO_BACKSLASH],
-[_LT_SHELL_INIT([
-# Check that we are running under the correct shell.
-SHELL=${CONFIG_SHELL-/bin/sh}
-
-case X$lt_ECHO in
-X*--fallback-echo)
- # Remove one level of quotation (which was required for Make).
- ECHO=`echo "$lt_ECHO" | sed 's,\\\\\[$]\\[$]0,'[$]0','`
- ;;
-esac
-
-ECHO=${lt_ECHO-echo}
-if test "X[$]1" = X--no-reexec; then
- # Discard the --no-reexec flag, and continue.
- shift
-elif test "X[$]1" = X--fallback-echo; then
- # Avoid inline document here, it may be left over
- :
-elif test "X`{ $ECHO '\t'; } 2>/dev/null`" = 'X\t' ; then
- # Yippee, $ECHO works!
- :
-else
- # Restart under the correct shell.
- exec $SHELL "[$]0" --no-reexec ${1+"[$]@"}
-fi
-
-if test "X[$]1" = X--fallback-echo; then
- # used as fallback echo
- shift
- cat <<_LT_EOF
-[$]*
-_LT_EOF
- exit 0
-fi
-
-# The HP-UX ksh and POSIX shell print the target directory to stdout
-# if CDPATH is set.
-(unset CDPATH) >/dev/null 2>&1 && unset CDPATH
-
-if test -z "$lt_ECHO"; then
- if test "X${echo_test_string+set}" != Xset; then
- # find a string as large as possible, as long as the shell can cope with it
- for cmd in 'sed 50q "[$]0"' 'sed 20q "[$]0"' 'sed 10q "[$]0"' 'sed 2q "[$]0"' 'echo test'; do
- # expected sizes: less than 2Kb, 1Kb, 512 bytes, 16 bytes, ...
- if { echo_test_string=`eval $cmd`; } 2>/dev/null &&
- { test "X$echo_test_string" = "X$echo_test_string"; } 2>/dev/null
- then
- break
- fi
- done
- fi
-
- if test "X`{ $ECHO '\t'; } 2>/dev/null`" = 'X\t' &&
- echo_testing_string=`{ $ECHO "$echo_test_string"; } 2>/dev/null` &&
- test "X$echo_testing_string" = "X$echo_test_string"; then
- :
- else
- # The Solaris, AIX, and Digital Unix default echo programs unquote
- # backslashes. This makes it impossible to quote backslashes using
- # echo "$something" | sed 's/\\/\\\\/g'
- #
- # So, first we look for a working echo in the user's PATH.
-
- lt_save_ifs="$IFS"; IFS=$PATH_SEPARATOR
- for dir in $PATH /usr/ucb; do
- IFS="$lt_save_ifs"
- if (test -f $dir/echo || test -f $dir/echo$ac_exeext) &&
- test "X`($dir/echo '\t') 2>/dev/null`" = 'X\t' &&
- echo_testing_string=`($dir/echo "$echo_test_string") 2>/dev/null` &&
- test "X$echo_testing_string" = "X$echo_test_string"; then
- ECHO="$dir/echo"
- break
- fi
- done
- IFS="$lt_save_ifs"
-
- if test "X$ECHO" = Xecho; then
- # We didn't find a better echo, so look for alternatives.
- if test "X`{ print -r '\t'; } 2>/dev/null`" = 'X\t' &&
- echo_testing_string=`{ print -r "$echo_test_string"; } 2>/dev/null` &&
- test "X$echo_testing_string" = "X$echo_test_string"; then
- # This shell has a builtin print -r that does the trick.
- ECHO='print -r'
- elif { test -f /bin/ksh || test -f /bin/ksh$ac_exeext; } &&
- test "X$CONFIG_SHELL" != X/bin/ksh; then
- # If we have ksh, try running configure again with it.
- ORIGINAL_CONFIG_SHELL=${CONFIG_SHELL-/bin/sh}
- export ORIGINAL_CONFIG_SHELL
- CONFIG_SHELL=/bin/ksh
- export CONFIG_SHELL
- exec $CONFIG_SHELL "[$]0" --no-reexec ${1+"[$]@"}
- else
- # Try using printf.
- ECHO='printf %s\n'
- if test "X`{ $ECHO '\t'; } 2>/dev/null`" = 'X\t' &&
- echo_testing_string=`{ $ECHO "$echo_test_string"; } 2>/dev/null` &&
- test "X$echo_testing_string" = "X$echo_test_string"; then
- # Cool, printf works
- :
- elif echo_testing_string=`($ORIGINAL_CONFIG_SHELL "[$]0" --fallback-echo '\t') 2>/dev/null` &&
- test "X$echo_testing_string" = 'X\t' &&
- echo_testing_string=`($ORIGINAL_CONFIG_SHELL "[$]0" --fallback-echo "$echo_test_string") 2>/dev/null` &&
- test "X$echo_testing_string" = "X$echo_test_string"; then
- CONFIG_SHELL=$ORIGINAL_CONFIG_SHELL
- export CONFIG_SHELL
- SHELL="$CONFIG_SHELL"
- export SHELL
- ECHO="$CONFIG_SHELL [$]0 --fallback-echo"
- elif echo_testing_string=`($CONFIG_SHELL "[$]0" --fallback-echo '\t') 2>/dev/null` &&
- test "X$echo_testing_string" = 'X\t' &&
- echo_testing_string=`($CONFIG_SHELL "[$]0" --fallback-echo "$echo_test_string") 2>/dev/null` &&
- test "X$echo_testing_string" = "X$echo_test_string"; then
- ECHO="$CONFIG_SHELL [$]0 --fallback-echo"
- else
- # maybe with a smaller string...
- prev=:
-
- for cmd in 'echo test' 'sed 2q "[$]0"' 'sed 10q "[$]0"' 'sed 20q "[$]0"' 'sed 50q "[$]0"'; do
- if { test "X$echo_test_string" = "X`eval $cmd`"; } 2>/dev/null
- then
- break
- fi
- prev="$cmd"
- done
-
- if test "$prev" != 'sed 50q "[$]0"'; then
- echo_test_string=`eval $prev`
- export echo_test_string
- exec ${ORIGINAL_CONFIG_SHELL-${CONFIG_SHELL-/bin/sh}} "[$]0" ${1+"[$]@"}
- else
- # Oops. We lost completely, so just stick with echo.
- ECHO=echo
- fi
- fi
- fi
- fi
- fi
-fi
-
-# Copy echo and quote the copy suitably for passing to libtool from
-# the Makefile, instead of quoting the original, which is used later.
-lt_ECHO=$ECHO
-if test "X$lt_ECHO" = "X$CONFIG_SHELL [$]0 --fallback-echo"; then
- lt_ECHO="$CONFIG_SHELL \\\$\[$]0 --fallback-echo"
-fi
-
-AC_SUBST(lt_ECHO)
-])
-_LT_DECL([], [SHELL], [1], [Shell to use when invoking shell scripts])
-_LT_DECL([], [ECHO], [1],
- [An echo program that does not interpret backslashes])
-])# _LT_PROG_ECHO_BACKSLASH
-
-
-# _LT_ENABLE_LOCK
-# ---------------
-m4_defun([_LT_ENABLE_LOCK],
-[AC_ARG_ENABLE([libtool-lock],
- [AS_HELP_STRING([--disable-libtool-lock],
- [avoid locking (might break parallel builds)])])
-test "x$enable_libtool_lock" != xno && enable_libtool_lock=yes
-
-# Some flags need to be propagated to the compiler or linker for good
-# libtool support.
-case $host in
-ia64-*-hpux*)
- # Find out which ABI we are using.
- echo 'int i;' > conftest.$ac_ext
- if AC_TRY_EVAL(ac_compile); then
- case `/usr/bin/file conftest.$ac_objext` in
- *ELF-32*)
- HPUX_IA64_MODE="32"
- ;;
- *ELF-64*)
- HPUX_IA64_MODE="64"
- ;;
- esac
- fi
- rm -rf conftest*
- ;;
-*-*-irix6*)
- # Find out which ABI we are using.
- echo '[#]line __oline__ "configure"' > conftest.$ac_ext
- if AC_TRY_EVAL(ac_compile); then
- if test "$lt_cv_prog_gnu_ld" = yes; then
- case `/usr/bin/file conftest.$ac_objext` in
- *32-bit*)
- LD="${LD-ld} -melf32bsmip"
- ;;
- *N32*)
- LD="${LD-ld} -melf32bmipn32"
- ;;
- *64-bit*)
- LD="${LD-ld} -melf64bmip"
- ;;
- esac
- else
- case `/usr/bin/file conftest.$ac_objext` in
- *32-bit*)
- LD="${LD-ld} -32"
- ;;
- *N32*)
- LD="${LD-ld} -n32"
- ;;
- *64-bit*)
- LD="${LD-ld} -64"
- ;;
- esac
- fi
- fi
- rm -rf conftest*
- ;;
-
-x86_64-*kfreebsd*-gnu|x86_64-*linux*|ppc*-*linux*|powerpc*-*linux*| \
-s390*-*linux*|s390*-*tpf*|sparc*-*linux*)
- # Find out which ABI we are using.
- echo 'int i;' > conftest.$ac_ext
- if AC_TRY_EVAL(ac_compile); then
- case `/usr/bin/file conftest.o` in
- *32-bit*)
- case $host in
- x86_64-*kfreebsd*-gnu)
- LD="${LD-ld} -m elf_i386_fbsd"
- ;;
- x86_64-*linux*)
- LD="${LD-ld} -m elf_i386"
- ;;
- ppc64-*linux*|powerpc64-*linux*)
- LD="${LD-ld} -m elf32ppclinux"
- ;;
- s390x-*linux*)
- LD="${LD-ld} -m elf_s390"
- ;;
- sparc64-*linux*)
- LD="${LD-ld} -m elf32_sparc"
- ;;
- esac
- ;;
- *64-bit*)
- case $host in
- x86_64-*kfreebsd*-gnu)
- LD="${LD-ld} -m elf_x86_64_fbsd"
- ;;
- x86_64-*linux*)
- LD="${LD-ld} -m elf_x86_64"
- ;;
- ppc*-*linux*|powerpc*-*linux*)
- LD="${LD-ld} -m elf64ppc"
- ;;
- s390*-*linux*|s390*-*tpf*)
- LD="${LD-ld} -m elf64_s390"
- ;;
- sparc*-*linux*)
- LD="${LD-ld} -m elf64_sparc"
- ;;
- esac
- ;;
- esac
- fi
- rm -rf conftest*
- ;;
-
-*-*-sco3.2v5*)
- # On SCO OpenServer 5, we need -belf to get full-featured binaries.
- SAVE_CFLAGS="$CFLAGS"
- CFLAGS="$CFLAGS -belf"
- AC_CACHE_CHECK([whether the C compiler needs -belf], lt_cv_cc_needs_belf,
- [AC_LANG_PUSH(C)
- AC_LINK_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM([[]],[[]])],[lt_cv_cc_needs_belf=yes],[lt_cv_cc_needs_belf=no])
- AC_LANG_POP])
- if test x"$lt_cv_cc_needs_belf" != x"yes"; then
- # this is probably gcc 2.8.0, egcs 1.0 or newer; no need for -belf
- CFLAGS="$SAVE_CFLAGS"
- fi
- ;;
-sparc*-*solaris*)
- # Find out which ABI we are using.
- echo 'int i;' > conftest.$ac_ext
- if AC_TRY_EVAL(ac_compile); then
- case `/usr/bin/file conftest.o` in
- *64-bit*)
- case $lt_cv_prog_gnu_ld in
- yes*) LD="${LD-ld} -m elf64_sparc" ;;
- *)
- if ${LD-ld} -64 -r -o conftest2.o conftest.o >/dev/null 2>&1; then
- LD="${LD-ld} -64"
- fi
- ;;
- esac
- ;;
- esac
- fi
- rm -rf conftest*
- ;;
-esac
-
-need_locks="$enable_libtool_lock"
-])# _LT_ENABLE_LOCK
-
-
-# _LT_CMD_OLD_ARCHIVE
-# -------------------
-m4_defun([_LT_CMD_OLD_ARCHIVE],
-[AC_CHECK_TOOL(AR, ar, false)
-test -z "$AR" && AR=ar
-test -z "$AR_FLAGS" && AR_FLAGS=cru
-_LT_DECL([], [AR], [1], [The archiver])
-_LT_DECL([], [AR_FLAGS], [1])
-
-AC_CHECK_TOOL(STRIP, strip, :)
-test -z "$STRIP" && STRIP=:
-_LT_DECL([], [STRIP], [1], [A symbol stripping program])
-
-AC_CHECK_TOOL(RANLIB, ranlib, :)
-test -z "$RANLIB" && RANLIB=:
-_LT_DECL([], [RANLIB], [1],
- [Commands used to install an old-style archive])
-
-# Determine commands to create old-style static archives.
-old_archive_cmds='$AR $AR_FLAGS $oldlib$oldobjs'
-old_postinstall_cmds='chmod 644 $oldlib'
-old_postuninstall_cmds=
-
-if test -n "$RANLIB"; then
- case $host_os in
- openbsd*)
- old_postinstall_cmds="$old_postinstall_cmds~\$RANLIB -t \$oldlib"
- ;;
- *)
- old_postinstall_cmds="$old_postinstall_cmds~\$RANLIB \$oldlib"
- ;;
- esac
- old_archive_cmds="$old_archive_cmds~\$RANLIB \$oldlib"
-fi
-_LT_DECL([], [old_postinstall_cmds], [2])
-_LT_DECL([], [old_postuninstall_cmds], [2])
-_LT_TAGDECL([], [old_archive_cmds], [2],
- [Commands used to build an old-style archive])
-])# _LT_CMD_OLD_ARCHIVE
-
-
-# _LT_COMPILER_OPTION(MESSAGE, VARIABLE-NAME, FLAGS,
-# [OUTPUT-FILE], [ACTION-SUCCESS], [ACTION-FAILURE])
-# ----------------------------------------------------------------
-# Check whether the given compiler option works
-AC_DEFUN([_LT_COMPILER_OPTION],
-[m4_require([_LT_FILEUTILS_DEFAULTS])dnl
-m4_require([_LT_DECL_SED])dnl
-AC_CACHE_CHECK([$1], [$2],
- [$2=no
- m4_if([$4], , [ac_outfile=conftest.$ac_objext], [ac_outfile=$4])
- echo "$lt_simple_compile_test_code" > conftest.$ac_ext
- lt_compiler_flag="$3"
- # Insert the option either (1) after the last *FLAGS variable, or
- # (2) before a word containing "conftest.", or (3) at the end.
- # Note that $ac_compile itself does not contain backslashes and begins
- # with a dollar sign (not a hyphen), so the echo should work correctly.
- # The option is referenced via a variable to avoid confusing sed.
- lt_compile=`echo "$ac_compile" | $SED \
- -e 's:.*FLAGS}\{0,1\} :&$lt_compiler_flag :; t' \
- -e 's: [[^ ]]*conftest\.: $lt_compiler_flag&:; t' \
- -e 's:$: $lt_compiler_flag:'`
- (eval echo "\"\$as_me:__oline__: $lt_compile\"" >&AS_MESSAGE_LOG_FD)
- (eval "$lt_compile" 2>conftest.err)
- ac_status=$?
- cat conftest.err >&AS_MESSAGE_LOG_FD
- echo "$as_me:__oline__: \$? = $ac_status" >&AS_MESSAGE_LOG_FD
- if (exit $ac_status) && test -s "$ac_outfile"; then
- # The compiler can only warn and ignore the option if not recognized
- # So say no if there are warnings other than the usual output.
- $ECHO "X$_lt_compiler_boilerplate" | $Xsed -e '/^$/d' >conftest.exp
- $SED '/^$/d; /^ *+/d' conftest.err >conftest.er2
- if test ! -s conftest.er2 || diff conftest.exp conftest.er2 >/dev/null; then
- $2=yes
- fi
- fi
- $RM conftest*
-])
-
-if test x"[$]$2" = xyes; then
- m4_if([$5], , :, [$5])
-else
- m4_if([$6], , :, [$6])
-fi
-])# _LT_COMPILER_OPTION
-
-# Old name:
-AU_ALIAS([AC_LIBTOOL_COMPILER_OPTION], [_LT_COMPILER_OPTION])
-dnl aclocal-1.4 backwards compatibility:
-dnl AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_COMPILER_OPTION], [])
-
-
-# _LT_LINKER_OPTION(MESSAGE, VARIABLE-NAME, FLAGS,
-# [ACTION-SUCCESS], [ACTION-FAILURE])
-# ----------------------------------------------------
-# Check whether the given linker option works
-AC_DEFUN([_LT_LINKER_OPTION],
-[m4_require([_LT_FILEUTILS_DEFAULTS])dnl
-m4_require([_LT_DECL_SED])dnl
-AC_CACHE_CHECK([$1], [$2],
- [$2=no
- save_LDFLAGS="$LDFLAGS"
- LDFLAGS="$LDFLAGS $3"
- echo "$lt_simple_link_test_code" > conftest.$ac_ext
- if (eval $ac_link 2>conftest.err) && test -s conftest$ac_exeext; then
- # The linker can only warn and ignore the option if not recognized
- # So say no if there are warnings
- if test -s conftest.err; then
- # Append any errors to the config.log.
- cat conftest.err 1>&AS_MESSAGE_LOG_FD
- $ECHO "X$_lt_linker_boilerplate" | $Xsed -e '/^$/d' > conftest.exp
- $SED '/^$/d; /^ *+/d' conftest.err >conftest.er2
- if diff conftest.exp conftest.er2 >/dev/null; then
- $2=yes
- fi
- else
- $2=yes
- fi
- fi
- $RM -r conftest*
- LDFLAGS="$save_LDFLAGS"
-])
-
-if test x"[$]$2" = xyes; then
- m4_if([$4], , :, [$4])
-else
- m4_if([$5], , :, [$5])
-fi
-])# _LT_LINKER_OPTION
-
-# Old name:
-AU_ALIAS([AC_LIBTOOL_LINKER_OPTION], [_LT_LINKER_OPTION])
-dnl aclocal-1.4 backwards compatibility:
-dnl AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_LINKER_OPTION], [])
-
-
-# LT_CMD_MAX_LEN
-#---------------
-AC_DEFUN([LT_CMD_MAX_LEN],
-[AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST])dnl
-# find the maximum length of command line arguments
-AC_MSG_CHECKING([the maximum length of command line arguments])
-AC_CACHE_VAL([lt_cv_sys_max_cmd_len], [dnl
- i=0
- teststring="ABCD"
-
- case $build_os in
- msdosdjgpp*)
- # On DJGPP, this test can blow up pretty badly due to problems in libc
- # (any single argument exceeding 2000 bytes causes a buffer overrun
- # during glob expansion). Even if it were fixed, the result of this
- # check would be larger than it should be.
- lt_cv_sys_max_cmd_len=12288; # 12K is about right
- ;;
-
- gnu*)
- # Under GNU Hurd, this test is not required because there is
- # no limit to the length of command line arguments.
- # Libtool will interpret -1 as no limit whatsoever
- lt_cv_sys_max_cmd_len=-1;
- ;;
-
- cygwin* | mingw* | cegcc*)
- # On Win9x/ME, this test blows up -- it succeeds, but takes
- # about 5 minutes as the teststring grows exponentially.
- # Worse, since 9x/ME are not pre-emptively multitasking,
- # you end up with a "frozen" computer, even though with patience
- # the test eventually succeeds (with a max line length of 256k).
- # Instead, let's just punt: use the minimum linelength reported by
- # all of the supported platforms: 8192 (on NT/2K/XP).
- lt_cv_sys_max_cmd_len=8192;
- ;;
-
- amigaos*)
- # On AmigaOS with pdksh, this test takes hours, literally.
- # So we just punt and use a minimum line length of 8192.
- lt_cv_sys_max_cmd_len=8192;
- ;;
-
- netbsd* | freebsd* | openbsd* | darwin* | dragonfly*)
- # This has been around since 386BSD, at least. Likely further.
- if test -x /sbin/sysctl; then
- lt_cv_sys_max_cmd_len=`/sbin/sysctl -n kern.argmax`
- elif test -x /usr/sbin/sysctl; then
- lt_cv_sys_max_cmd_len=`/usr/sbin/sysctl -n kern.argmax`
- else
- lt_cv_sys_max_cmd_len=65536 # usable default for all BSDs
- fi
- # And add a safety zone
- lt_cv_sys_max_cmd_len=`expr $lt_cv_sys_max_cmd_len \/ 4`
- lt_cv_sys_max_cmd_len=`expr $lt_cv_sys_max_cmd_len \* 3`
- ;;
-
- interix*)
- # We know the value 262144 and hardcode it with a safety zone (like BSD)
- lt_cv_sys_max_cmd_len=196608
- ;;
-
- osf*)
- # Dr. Hans Ekkehard Plesser reports seeing a kernel panic running configure
- # due to this test when exec_disable_arg_limit is 1 on Tru64. It is not
- # nice to cause kernel panics so lets avoid the loop below.
- # First set a reasonable default.
- lt_cv_sys_max_cmd_len=16384
- #
- if test -x /sbin/sysconfig; then
- case `/sbin/sysconfig -q proc exec_disable_arg_limit` in
- *1*) lt_cv_sys_max_cmd_len=-1 ;;
- esac
- fi
- ;;
- sco3.2v5*)
- lt_cv_sys_max_cmd_len=102400
- ;;
- sysv5* | sco5v6* | sysv4.2uw2*)
- kargmax=`grep ARG_MAX /etc/conf/cf.d/stune 2>/dev/null`
- if test -n "$kargmax"; then
- lt_cv_sys_max_cmd_len=`echo $kargmax | sed 's/.*[[ ]]//'`
- else
- lt_cv_sys_max_cmd_len=32768
- fi
- ;;
- *)
- lt_cv_sys_max_cmd_len=`(getconf ARG_MAX) 2> /dev/null`
- if test -n "$lt_cv_sys_max_cmd_len"; then
- lt_cv_sys_max_cmd_len=`expr $lt_cv_sys_max_cmd_len \/ 4`
- lt_cv_sys_max_cmd_len=`expr $lt_cv_sys_max_cmd_len \* 3`
- else
- # Make teststring a little bigger before we do anything with it.
- # a 1K string should be a reasonable start.
- for i in 1 2 3 4 5 6 7 8 ; do
- teststring=$teststring$teststring
- done
- SHELL=${SHELL-${CONFIG_SHELL-/bin/sh}}
- # If test is not a shell built-in, we'll probably end up computing a
- # maximum length that is only half of the actual maximum length, but
- # we can't tell.
- while { test "X"`$SHELL [$]0 --fallback-echo "X$teststring$teststring" 2>/dev/null` \
- = "XX$teststring$teststring"; } >/dev/null 2>&1 &&
- test $i != 17 # 1/2 MB should be enough
- do
- i=`expr $i + 1`
- teststring=$teststring$teststring
- done
- # Only check the string length outside the loop.
- lt_cv_sys_max_cmd_len=`expr "X$teststring" : ".*" 2>&1`
- teststring=
- # Add a significant safety factor because C++ compilers can tack on
- # massive amounts of additional arguments before passing them to the
- # linker. It appears as though 1/2 is a usable value.
- lt_cv_sys_max_cmd_len=`expr $lt_cv_sys_max_cmd_len \/ 2`
- fi
- ;;
- esac
-])
-if test -n $lt_cv_sys_max_cmd_len ; then
- AC_MSG_RESULT($lt_cv_sys_max_cmd_len)
-else
- AC_MSG_RESULT(none)
-fi
-max_cmd_len=$lt_cv_sys_max_cmd_len
-_LT_DECL([], [max_cmd_len], [0],
- [What is the maximum length of a command?])
-])# LT_CMD_MAX_LEN
-
-# Old name:
-AU_ALIAS([AC_LIBTOOL_SYS_MAX_CMD_LEN], [LT_CMD_MAX_LEN])
-dnl aclocal-1.4 backwards compatibility:
-dnl AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_SYS_MAX_CMD_LEN], [])
-
-
-# _LT_HEADER_DLFCN
-# ----------------
-m4_defun([_LT_HEADER_DLFCN],
-[AC_CHECK_HEADERS([dlfcn.h], [], [], [AC_INCLUDES_DEFAULT])dnl
-])# _LT_HEADER_DLFCN
-
-
-# _LT_TRY_DLOPEN_SELF (ACTION-IF-TRUE, ACTION-IF-TRUE-W-USCORE,
-# ACTION-IF-FALSE, ACTION-IF-CROSS-COMPILING)
-# ----------------------------------------------------------------
-m4_defun([_LT_TRY_DLOPEN_SELF],
-[m4_require([_LT_HEADER_DLFCN])dnl
-if test "$cross_compiling" = yes; then :
- [$4]
-else
- lt_dlunknown=0; lt_dlno_uscore=1; lt_dlneed_uscore=2
- lt_status=$lt_dlunknown
- cat > conftest.$ac_ext <<_LT_EOF
-[#line __oline__ "configure"
-#include "confdefs.h"
-
-#if HAVE_DLFCN_H
-#include <dlfcn.h>
-#endif
-
-#include <stdio.h>
-
-#ifdef RTLD_GLOBAL
-# define LT_DLGLOBAL RTLD_GLOBAL
-#else
-# ifdef DL_GLOBAL
-# define LT_DLGLOBAL DL_GLOBAL
-# else
-# define LT_DLGLOBAL 0
-# endif
-#endif
-
-/* We may have to define LT_DLLAZY_OR_NOW in the command line if we
- find out it does not work in some platform. */
-#ifndef LT_DLLAZY_OR_NOW
-# ifdef RTLD_LAZY
-# define LT_DLLAZY_OR_NOW RTLD_LAZY
-# else
-# ifdef DL_LAZY
-# define LT_DLLAZY_OR_NOW DL_LAZY
-# else
-# ifdef RTLD_NOW
-# define LT_DLLAZY_OR_NOW RTLD_NOW
-# else
-# ifdef DL_NOW
-# define LT_DLLAZY_OR_NOW DL_NOW
-# else
-# define LT_DLLAZY_OR_NOW 0
-# endif
-# endif
-# endif
-# endif
-#endif
-
-void fnord() { int i=42;}
-int main ()
-{
- void *self = dlopen (0, LT_DLGLOBAL|LT_DLLAZY_OR_NOW);
- int status = $lt_dlunknown;
-
- if (self)
- {
- if (dlsym (self,"fnord")) status = $lt_dlno_uscore;
- else if (dlsym( self,"_fnord")) status = $lt_dlneed_uscore;
- /* dlclose (self); */
- }
- else
- puts (dlerror ());
-
- return status;
-}]
-_LT_EOF
- if AC_TRY_EVAL(ac_link) && test -s conftest${ac_exeext} 2>/dev/null; then
- (./conftest; exit; ) >&AS_MESSAGE_LOG_FD 2>/dev/null
- lt_status=$?
- case x$lt_status in
- x$lt_dlno_uscore) $1 ;;
- x$lt_dlneed_uscore) $2 ;;
- x$lt_dlunknown|x*) $3 ;;
- esac
- else :
- # compilation failed
- $3
- fi
-fi
-rm -fr conftest*
-])# _LT_TRY_DLOPEN_SELF
-
-
-# LT_SYS_DLOPEN_SELF
-# ------------------
-AC_DEFUN([LT_SYS_DLOPEN_SELF],
-[m4_require([_LT_HEADER_DLFCN])dnl
-if test "x$enable_dlopen" != xyes; then
- enable_dlopen=unknown
- enable_dlopen_self=unknown
- enable_dlopen_self_static=unknown
-else
- lt_cv_dlopen=no
- lt_cv_dlopen_libs=
-
- case $host_os in
- beos*)
- lt_cv_dlopen="load_add_on"
- lt_cv_dlopen_libs=
- lt_cv_dlopen_self=yes
- ;;
-
- mingw* | pw32* | cegcc*)
- lt_cv_dlopen="LoadLibrary"
- lt_cv_dlopen_libs=
- ;;
-
- cygwin*)
- lt_cv_dlopen="dlopen"
- lt_cv_dlopen_libs=
- ;;
-
- darwin*)
- # if libdl is installed we need to link against it
- AC_CHECK_LIB([dl], [dlopen],
- [lt_cv_dlopen="dlopen" lt_cv_dlopen_libs="-ldl"],[
- lt_cv_dlopen="dyld"
- lt_cv_dlopen_libs=
- lt_cv_dlopen_self=yes
- ])
- ;;
-
- *)
- AC_CHECK_FUNC([shl_load],
- [lt_cv_dlopen="shl_load"],
- [AC_CHECK_LIB([dld], [shl_load],
- [lt_cv_dlopen="shl_load" lt_cv_dlopen_libs="-ldld"],
- [AC_CHECK_FUNC([dlopen],
- [lt_cv_dlopen="dlopen"],
- [AC_CHECK_LIB([dl], [dlopen],
- [lt_cv_dlopen="dlopen" lt_cv_dlopen_libs="-ldl"],
- [AC_CHECK_LIB([svld], [dlopen],
- [lt_cv_dlopen="dlopen" lt_cv_dlopen_libs="-lsvld"],
- [AC_CHECK_LIB([dld], [dld_link],
- [lt_cv_dlopen="dld_link" lt_cv_dlopen_libs="-ldld"])
- ])
- ])
- ])
- ])
- ])
- ;;
- esac
-
- if test "x$lt_cv_dlopen" != xno; then
- enable_dlopen=yes
- else
- enable_dlopen=no
- fi
-
- case $lt_cv_dlopen in
- dlopen)
- save_CPPFLAGS="$CPPFLAGS"
- test "x$ac_cv_header_dlfcn_h" = xyes && CPPFLAGS="$CPPFLAGS -DHAVE_DLFCN_H"
-
- save_LDFLAGS="$LDFLAGS"
- wl=$lt_prog_compiler_wl eval LDFLAGS=\"\$LDFLAGS $export_dynamic_flag_spec\"
-
- save_LIBS="$LIBS"
- LIBS="$lt_cv_dlopen_libs $LIBS"
-
- AC_CACHE_CHECK([whether a program can dlopen itself],
- lt_cv_dlopen_self, [dnl
- _LT_TRY_DLOPEN_SELF(
- lt_cv_dlopen_self=yes, lt_cv_dlopen_self=yes,
- lt_cv_dlopen_self=no, lt_cv_dlopen_self=cross)
- ])
-
- if test "x$lt_cv_dlopen_self" = xyes; then
- wl=$lt_prog_compiler_wl eval LDFLAGS=\"\$LDFLAGS $lt_prog_compiler_static\"
- AC_CACHE_CHECK([whether a statically linked program can dlopen itself],
- lt_cv_dlopen_self_static, [dnl
- _LT_TRY_DLOPEN_SELF(
- lt_cv_dlopen_self_static=yes, lt_cv_dlopen_self_static=yes,
- lt_cv_dlopen_self_static=no, lt_cv_dlopen_self_static=cross)
- ])
- fi
-
- CPPFLAGS="$save_CPPFLAGS"
- LDFLAGS="$save_LDFLAGS"
- LIBS="$save_LIBS"
- ;;
- esac
-
- case $lt_cv_dlopen_self in
- yes|no) enable_dlopen_self=$lt_cv_dlopen_self ;;
- *) enable_dlopen_self=unknown ;;
- esac
-
- case $lt_cv_dlopen_self_static in
- yes|no) enable_dlopen_self_static=$lt_cv_dlopen_self_static ;;
- *) enable_dlopen_self_static=unknown ;;
- esac
-fi
-_LT_DECL([dlopen_support], [enable_dlopen], [0],
- [Whether dlopen is supported])
-_LT_DECL([dlopen_self], [enable_dlopen_self], [0],
- [Whether dlopen of programs is supported])
-_LT_DECL([dlopen_self_static], [enable_dlopen_self_static], [0],
- [Whether dlopen of statically linked programs is supported])
-])# LT_SYS_DLOPEN_SELF
-
-# Old name:
-AU_ALIAS([AC_LIBTOOL_DLOPEN_SELF], [LT_SYS_DLOPEN_SELF])
-dnl aclocal-1.4 backwards compatibility:
-dnl AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_DLOPEN_SELF], [])
-
-
-# _LT_COMPILER_C_O([TAGNAME])
-# ---------------------------
-# Check to see if options -c and -o are simultaneously supported by compiler.
-# This macro does not hard code the compiler like AC_PROG_CC_C_O.
-m4_defun([_LT_COMPILER_C_O],
-[m4_require([_LT_DECL_SED])dnl
-m4_require([_LT_FILEUTILS_DEFAULTS])dnl
-m4_require([_LT_TAG_COMPILER])dnl
-AC_CACHE_CHECK([if $compiler supports -c -o file.$ac_objext],
- [_LT_TAGVAR(lt_cv_prog_compiler_c_o, $1)],
- [_LT_TAGVAR(lt_cv_prog_compiler_c_o, $1)=no
- $RM -r conftest 2>/dev/null
- mkdir conftest
- cd conftest
- mkdir out
- echo "$lt_simple_compile_test_code" > conftest.$ac_ext
-
- lt_compiler_flag="-o out/conftest2.$ac_objext"
- # Insert the option either (1) after the last *FLAGS variable, or
- # (2) before a word containing "conftest.", or (3) at the end.
- # Note that $ac_compile itself does not contain backslashes and begins
- # with a dollar sign (not a hyphen), so the echo should work correctly.
- lt_compile=`echo "$ac_compile" | $SED \
- -e 's:.*FLAGS}\{0,1\} :&$lt_compiler_flag :; t' \
- -e 's: [[^ ]]*conftest\.: $lt_compiler_flag&:; t' \
- -e 's:$: $lt_compiler_flag:'`
- (eval echo "\"\$as_me:__oline__: $lt_compile\"" >&AS_MESSAGE_LOG_FD)
- (eval "$lt_compile" 2>out/conftest.err)
- ac_status=$?
- cat out/conftest.err >&AS_MESSAGE_LOG_FD
- echo "$as_me:__oline__: \$? = $ac_status" >&AS_MESSAGE_LOG_FD
- if (exit $ac_status) && test -s out/conftest2.$ac_objext
- then
- # The compiler can only warn and ignore the option if not recognized
- # So say no if there are warnings
- $ECHO "X$_lt_compiler_boilerplate" | $Xsed -e '/^$/d' > out/conftest.exp
- $SED '/^$/d; /^ *+/d' out/conftest.err >out/conftest.er2
- if test ! -s out/conftest.er2 || diff out/conftest.exp out/conftest.er2 >/dev/null; then
- _LT_TAGVAR(lt_cv_prog_compiler_c_o, $1)=yes
- fi
- fi
- chmod u+w . 2>&AS_MESSAGE_LOG_FD
- $RM conftest*
- # SGI C++ compiler will create directory out/ii_files/ for
- # template instantiation
- test -d out/ii_files && $RM out/ii_files/* && rmdir out/ii_files
- $RM out/* && rmdir out
- cd ..
- $RM -r conftest
- $RM conftest*
-])
-_LT_TAGDECL([compiler_c_o], [lt_cv_prog_compiler_c_o], [1],
- [Does compiler simultaneously support -c and -o options?])
-])# _LT_COMPILER_C_O
-
-
-# _LT_COMPILER_FILE_LOCKS([TAGNAME])
-# ----------------------------------
-# Check to see if we can do hard links to lock some files if needed
-m4_defun([_LT_COMPILER_FILE_LOCKS],
-[m4_require([_LT_ENABLE_LOCK])dnl
-m4_require([_LT_FILEUTILS_DEFAULTS])dnl
-_LT_COMPILER_C_O([$1])
-
-hard_links="nottested"
-if test "$_LT_TAGVAR(lt_cv_prog_compiler_c_o, $1)" = no && test "$need_locks" != no; then
- # do not overwrite the value of need_locks provided by the user
- AC_MSG_CHECKING([if we can lock with hard links])
- hard_links=yes
- $RM conftest*
- ln conftest.a conftest.b 2>/dev/null && hard_links=no
- touch conftest.a
- ln conftest.a conftest.b 2>&5 || hard_links=no
- ln conftest.a conftest.b 2>/dev/null && hard_links=no
- AC_MSG_RESULT([$hard_links])
- if test "$hard_links" = no; then
- AC_MSG_WARN([`$CC' does not support `-c -o', so `make -j' may be unsafe])
- need_locks=warn
- fi
-else
- need_locks=no
-fi
-_LT_DECL([], [need_locks], [1], [Must we lock files when doing compilation?])
-])# _LT_COMPILER_FILE_LOCKS
-
-
-# _LT_CHECK_OBJDIR
-# ----------------
-m4_defun([_LT_CHECK_OBJDIR],
-[AC_CACHE_CHECK([for objdir], [lt_cv_objdir],
-[rm -f .libs 2>/dev/null
-mkdir .libs 2>/dev/null
-if test -d .libs; then
- lt_cv_objdir=.libs
-else
- # MS-DOS does not allow filenames that begin with a dot.
- lt_cv_objdir=_libs
-fi
-rmdir .libs 2>/dev/null])
-objdir=$lt_cv_objdir
-_LT_DECL([], [objdir], [0],
- [The name of the directory that contains temporary libtool files])dnl
-m4_pattern_allow([LT_OBJDIR])dnl
-AC_DEFINE_UNQUOTED(LT_OBJDIR, "$lt_cv_objdir/",
- [Define to the sub-directory in which libtool stores uninstalled libraries.])
-])# _LT_CHECK_OBJDIR
-
-
-# _LT_LINKER_HARDCODE_LIBPATH([TAGNAME])
-# --------------------------------------
-# Check hardcoding attributes.
-m4_defun([_LT_LINKER_HARDCODE_LIBPATH],
-[AC_MSG_CHECKING([how to hardcode library paths into programs])
-_LT_TAGVAR(hardcode_action, $1)=
-if test -n "$_LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)" ||
- test -n "$_LT_TAGVAR(runpath_var, $1)" ||
- test "X$_LT_TAGVAR(hardcode_automatic, $1)" = "Xyes" ; then
-
- # We can hardcode non-existent directories.
- if test "$_LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)" != no &&
- # If the only mechanism to avoid hardcoding is shlibpath_var, we
- # have to relink, otherwise we might link with an installed library
- # when we should be linking with a yet-to-be-installed one
- ## test "$_LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)" != no &&
- test "$_LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)" != no; then
- # Linking always hardcodes the temporary library directory.
- _LT_TAGVAR(hardcode_action, $1)=relink
- else
- # We can link without hardcoding, and we can hardcode nonexisting dirs.
- _LT_TAGVAR(hardcode_action, $1)=immediate
- fi
-else
- # We cannot hardcode anything, or else we can only hardcode existing
- # directories.
- _LT_TAGVAR(hardcode_action, $1)=unsupported
-fi
-AC_MSG_RESULT([$_LT_TAGVAR(hardcode_action, $1)])
-
-if test "$_LT_TAGVAR(hardcode_action, $1)" = relink ||
- test "$_LT_TAGVAR(inherit_rpath, $1)" = yes; then
- # Fast installation is not supported
- enable_fast_install=no
-elif test "$shlibpath_overrides_runpath" = yes ||
- test "$enable_shared" = no; then
- # Fast installation is not necessary
- enable_fast_install=needless
-fi
-_LT_TAGDECL([], [hardcode_action], [0],
- [How to hardcode a shared library path into an executable])
-])# _LT_LINKER_HARDCODE_LIBPATH
-
-
-# _LT_CMD_STRIPLIB
-# ----------------
-m4_defun([_LT_CMD_STRIPLIB],
-[m4_require([_LT_DECL_EGREP])
-striplib=
-old_striplib=
-AC_MSG_CHECKING([whether stripping libraries is possible])
-if test -n "$STRIP" && $STRIP -V 2>&1 | $GREP "GNU strip" >/dev/null; then
- test -z "$old_striplib" && old_striplib="$STRIP --strip-debug"
- test -z "$striplib" && striplib="$STRIP --strip-unneeded"
- AC_MSG_RESULT([yes])
-else
-# FIXME - insert some real tests, host_os isn't really good enough
- case $host_os in
- darwin*)
- if test -n "$STRIP" ; then
- striplib="$STRIP -x"
- old_striplib="$STRIP -S"
- AC_MSG_RESULT([yes])
- else
- AC_MSG_RESULT([no])
- fi
- ;;
- *)
- AC_MSG_RESULT([no])
- ;;
- esac
-fi
-_LT_DECL([], [old_striplib], [1], [Commands to strip libraries])
-_LT_DECL([], [striplib], [1])
-])# _LT_CMD_STRIPLIB
-
-
-# _LT_SYS_DYNAMIC_LINKER([TAG])
-# -----------------------------
-# PORTME Fill in your ld.so characteristics
-m4_defun([_LT_SYS_DYNAMIC_LINKER],
-[AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST])dnl
-m4_require([_LT_DECL_EGREP])dnl
-m4_require([_LT_FILEUTILS_DEFAULTS])dnl
-m4_require([_LT_DECL_OBJDUMP])dnl
-m4_require([_LT_DECL_SED])dnl
-AC_MSG_CHECKING([dynamic linker characteristics])
-m4_if([$1],
- [], [
-if test "$GCC" = yes; then
- case $host_os in
- darwin*) lt_awk_arg="/^libraries:/,/LR/" ;;
- *) lt_awk_arg="/^libraries:/" ;;
- esac
- lt_search_path_spec=`$CC -print-search-dirs | awk $lt_awk_arg | $SED -e "s/^libraries://" -e "s,=/,/,g"`
- if $ECHO "$lt_search_path_spec" | $GREP ';' >/dev/null ; then
- # if the path contains ";" then we assume it to be the separator
- # otherwise default to the standard path separator (i.e. ":") - it is
- # assumed that no part of a normal pathname contains ";" but that should
- # okay in the real world where ";" in dirpaths is itself problematic.
- lt_search_path_spec=`$ECHO "$lt_search_path_spec" | $SED -e 's/;/ /g'`
- else
- lt_search_path_spec=`$ECHO "$lt_search_path_spec" | $SED -e "s/$PATH_SEPARATOR/ /g"`
- fi
- # Ok, now we have the path, separated by spaces, we can step through it
- # and add multilib dir if necessary.
- lt_tmp_lt_search_path_spec=
- lt_multi_os_dir=`$CC $CPPFLAGS $CFLAGS $LDFLAGS -print-multi-os-directory 2>/dev/null`
- for lt_sys_path in $lt_search_path_spec; do
- if test -d "$lt_sys_path/$lt_multi_os_dir"; then
- lt_tmp_lt_search_path_spec="$lt_tmp_lt_search_path_spec $lt_sys_path/$lt_multi_os_dir"
- else
- test -d "$lt_sys_path" && \
- lt_tmp_lt_search_path_spec="$lt_tmp_lt_search_path_spec $lt_sys_path"
- fi
- done
- lt_search_path_spec=`$ECHO $lt_tmp_lt_search_path_spec | awk '
-BEGIN {RS=" "; FS="/|\n";} {
- lt_foo="";
- lt_count=0;
- for (lt_i = NF; lt_i > 0; lt_i--) {
- if ($lt_i != "" && $lt_i != ".") {
- if ($lt_i == "..") {
- lt_count++;
- } else {
- if (lt_count == 0) {
- lt_foo="/" $lt_i lt_foo;
- } else {
- lt_count--;
- }
- }
- }
- }
- if (lt_foo != "") { lt_freq[[lt_foo]]++; }
- if (lt_freq[[lt_foo]] == 1) { print lt_foo; }
-}'`
- sys_lib_search_path_spec=`$ECHO $lt_search_path_spec`
-else
- sys_lib_search_path_spec="/lib /usr/lib /usr/local/lib"
-fi])
-library_names_spec=
-libname_spec='lib$name'
-soname_spec=
-shrext_cmds=".so"
-postinstall_cmds=
-postuninstall_cmds=
-finish_cmds=
-finish_eval=
-shlibpath_var=
-shlibpath_overrides_runpath=unknown
-version_type=none
-dynamic_linker="$host_os ld.so"
-sys_lib_dlsearch_path_spec="/lib /usr/lib"
-need_lib_prefix=unknown
-hardcode_into_libs=no
-
-# when you set need_version to no, make sure it does not cause -set_version
-# flags to be left without arguments
-need_version=unknown
-
-case $host_os in
-aix3*)
- version_type=linux
- library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix $libname.a'
- shlibpath_var=LIBPATH
-
- # AIX 3 has no versioning support, so we append a major version to the name.
- soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major'
- ;;
-
-aix[[4-9]]*)
- version_type=linux
- need_lib_prefix=no
- need_version=no
- hardcode_into_libs=yes
- if test "$host_cpu" = ia64; then
- # AIX 5 supports IA64
- library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major ${libname}${release}${shared_ext}$versuffix $libname${shared_ext}'
- shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH
- else
- # With GCC up to 2.95.x, collect2 would create an import file
- # for dependence libraries. The import file would start with
- # the line `#! .'. This would cause the generated library to
- # depend on `.', always an invalid library. This was fixed in
- # development snapshots of GCC prior to 3.0.
- case $host_os in
- aix4 | aix4.[[01]] | aix4.[[01]].*)
- if { echo '#if __GNUC__ > 2 || (__GNUC__ == 2 && __GNUC_MINOR__ >= 97)'
- echo ' yes '
- echo '#endif'; } | ${CC} -E - | $GREP yes > /dev/null; then
- :
- else
- can_build_shared=no
- fi
- ;;
- esac
- # AIX (on Power*) has no versioning support, so currently we can not hardcode correct
- # soname into executable. Probably we can add versioning support to
- # collect2, so additional links can be useful in future.
- if test "$aix_use_runtimelinking" = yes; then
- # If using run time linking (on AIX 4.2 or later) use lib<name>.so
- # instead of lib<name>.a to let people know that these are not
- # typical AIX shared libraries.
- library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}'
- else
- # We preserve .a as extension for shared libraries through AIX4.2
- # and later when we are not doing run time linking.
- library_names_spec='${libname}${release}.a $libname.a'
- soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major'
- fi
- shlibpath_var=LIBPATH
- fi
- ;;
-
-amigaos*)
- case $host_cpu in
- powerpc)
- # Since July 2007 AmigaOS4 officially supports .so libraries.
- # When compiling the executable, add -use-dynld -Lsobjs: to the compileline.
- library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}'
- ;;
- m68k)
- library_names_spec='$libname.ixlibrary $libname.a'
- # Create ${libname}_ixlibrary.a entries in /sys/libs.
- finish_eval='for lib in `ls $libdir/*.ixlibrary 2>/dev/null`; do libname=`$ECHO "X$lib" | $Xsed -e '\''s%^.*/\([[^/]]*\)\.ixlibrary$%\1%'\''`; test $RM /sys/libs/${libname}_ixlibrary.a; $show "cd /sys/libs && $LN_S $lib ${libname}_ixlibrary.a"; cd /sys/libs && $LN_S $lib ${libname}_ixlibrary.a || exit 1; done'
- ;;
- esac
- ;;
-
-beos*)
- library_names_spec='${libname}${shared_ext}'
- dynamic_linker="$host_os ld.so"
- shlibpath_var=LIBRARY_PATH
- ;;
-
-bsdi[[45]]*)
- version_type=linux
- need_version=no
- library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}'
- soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major'
- finish_cmds='PATH="\$PATH:/sbin" ldconfig $libdir'
- shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH
- sys_lib_search_path_spec="/shlib /usr/lib /usr/X11/lib /usr/contrib/lib /lib /usr/local/lib"
- sys_lib_dlsearch_path_spec="/shlib /usr/lib /usr/local/lib"
- # the default ld.so.conf also contains /usr/contrib/lib and
- # /usr/X11R6/lib (/usr/X11 is a link to /usr/X11R6), but let us allow
- # libtool to hard-code these into programs
- ;;
-
-cygwin* | mingw* | pw32* | cegcc*)
- version_type=windows
- shrext_cmds=".dll"
- need_version=no
- need_lib_prefix=no
-
- case $GCC,$host_os in
- yes,cygwin* | yes,mingw* | yes,pw32* | yes,cegcc*)
- library_names_spec='$libname.dll.a'
- # DLL is installed to $(libdir)/../bin by postinstall_cmds
- postinstall_cmds='base_file=`basename \${file}`~
- dlpath=`$SHELL 2>&1 -c '\''. $dir/'\''\${base_file}'\''i; echo \$dlname'\''`~
- dldir=$destdir/`dirname \$dlpath`~
- test -d \$dldir || mkdir -p \$dldir~
- $install_prog $dir/$dlname \$dldir/$dlname~
- chmod a+x \$dldir/$dlname~
- if test -n '\''$stripme'\'' && test -n '\''$striplib'\''; then
- eval '\''$striplib \$dldir/$dlname'\'' || exit \$?;
- fi'
- postuninstall_cmds='dldll=`$SHELL 2>&1 -c '\''. $file; echo \$dlname'\''`~
- dlpath=$dir/\$dldll~
- $RM \$dlpath'
- shlibpath_overrides_runpath=yes
-
- case $host_os in
- cygwin*)
- # Cygwin DLLs use 'cyg' prefix rather than 'lib'
- soname_spec='`echo ${libname} | sed -e 's/^lib/cyg/'``echo ${release} | $SED -e 's/[[.]]/-/g'`${versuffix}${shared_ext}'
- sys_lib_search_path_spec="/usr/lib /lib/w32api /lib /usr/local/lib"
- ;;
- mingw* | cegcc*)
- # MinGW DLLs use traditional 'lib' prefix
- soname_spec='${libname}`echo ${release} | $SED -e 's/[[.]]/-/g'`${versuffix}${shared_ext}'
- sys_lib_search_path_spec=`$CC -print-search-dirs | $GREP "^libraries:" | $SED -e "s/^libraries://" -e "s,=/,/,g"`
- if $ECHO "$sys_lib_search_path_spec" | [$GREP ';[c-zC-Z]:/' >/dev/null]; then
- # It is most probably a Windows format PATH printed by
- # mingw gcc, but we are running on Cygwin. Gcc prints its search
- # path with ; separators, and with drive letters. We can handle the
- # drive letters (cygwin fileutils understands them), so leave them,
- # especially as we might pass files found there to a mingw objdump,
- # which wouldn't understand a cygwinified path. Ahh.
- sys_lib_search_path_spec=`$ECHO "$sys_lib_search_path_spec" | $SED -e 's/;/ /g'`
- else
- sys_lib_search_path_spec=`$ECHO "$sys_lib_search_path_spec" | $SED -e "s/$PATH_SEPARATOR/ /g"`
- fi
- ;;
- pw32*)
- # pw32 DLLs use 'pw' prefix rather than 'lib'
- library_names_spec='`echo ${libname} | sed -e 's/^lib/pw/'``echo ${release} | $SED -e 's/[[.]]/-/g'`${versuffix}${shared_ext}'
- ;;
- esac
- ;;
-
- *)
- library_names_spec='${libname}`echo ${release} | $SED -e 's/[[.]]/-/g'`${versuffix}${shared_ext} $libname.lib'
- ;;
- esac
- dynamic_linker='Win32 ld.exe'
- # FIXME: first we should search . and the directory the executable is in
- shlibpath_var=PATH
- ;;
-
-darwin* | rhapsody*)
- dynamic_linker="$host_os dyld"
- version_type=darwin
- need_lib_prefix=no
- need_version=no
- library_names_spec='${libname}${release}${major}$shared_ext ${libname}$shared_ext'
- soname_spec='${libname}${release}${major}$shared_ext'
- shlibpath_overrides_runpath=yes
- shlibpath_var=DYLD_LIBRARY_PATH
- shrext_cmds='`test .$module = .yes && echo .so || echo .dylib`'
-m4_if([$1], [],[
- sys_lib_search_path_spec="$sys_lib_search_path_spec /usr/local/lib"])
- sys_lib_dlsearch_path_spec='/usr/local/lib /lib /usr/lib'
- ;;
-
-dgux*)
- version_type=linux
- need_lib_prefix=no
- need_version=no
- library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname$shared_ext'
- soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major'
- shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH
- ;;
-
-freebsd1*)
- dynamic_linker=no
- ;;
-
-freebsd* | dragonfly*)
- # DragonFly does not have aout. When/if they implement a new
- # versioning mechanism, adjust this.
- if test -x /usr/bin/objformat; then
- objformat=`/usr/bin/objformat`
- else
- case $host_os in
- freebsd[[123]]*) objformat=aout ;;
- *) objformat=elf ;;
- esac
- fi
- version_type=freebsd-$objformat
- case $version_type in
- freebsd-elf*)
- library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext} $libname${shared_ext}'
- need_version=no
- need_lib_prefix=no
- ;;
- freebsd-*)
- library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix $libname${shared_ext}$versuffix'
- need_version=yes
- ;;
- esac
- shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH
- case $host_os in
- freebsd2*)
- shlibpath_overrides_runpath=yes
- ;;
- freebsd3.[[01]]* | freebsdelf3.[[01]]*)
- shlibpath_overrides_runpath=yes
- hardcode_into_libs=yes
- ;;
- freebsd3.[[2-9]]* | freebsdelf3.[[2-9]]* | \
- freebsd4.[[0-5]] | freebsdelf4.[[0-5]] | freebsd4.1.1 | freebsdelf4.1.1)
- shlibpath_overrides_runpath=no
- hardcode_into_libs=yes
- ;;
- *) # from 4.6 on, and DragonFly
- shlibpath_overrides_runpath=yes
- hardcode_into_libs=yes
- ;;
- esac
- ;;
-
-gnu*)
- version_type=linux
- need_lib_prefix=no
- need_version=no
- library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}${major} ${libname}${shared_ext}'
- soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major'
- shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH
- hardcode_into_libs=yes
- ;;
-
-hpux9* | hpux10* | hpux11*)
- # Give a soname corresponding to the major version so that dld.sl refuses to
- # link against other versions.
- version_type=sunos
- need_lib_prefix=no
- need_version=no
- case $host_cpu in
- ia64*)
- shrext_cmds='.so'
- hardcode_into_libs=yes
- dynamic_linker="$host_os dld.so"
- shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH
- shlibpath_overrides_runpath=yes # Unless +noenvvar is specified.
- library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}'
- soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major'
- if test "X$HPUX_IA64_MODE" = X32; then
- sys_lib_search_path_spec="/usr/lib/hpux32 /usr/local/lib/hpux32 /usr/local/lib"
- else
- sys_lib_search_path_spec="/usr/lib/hpux64 /usr/local/lib/hpux64"
- fi
- sys_lib_dlsearch_path_spec=$sys_lib_search_path_spec
- ;;
- hppa*64*)
- shrext_cmds='.sl'
- hardcode_into_libs=yes
- dynamic_linker="$host_os dld.sl"
- shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH # How should we handle SHLIB_PATH
- shlibpath_overrides_runpath=yes # Unless +noenvvar is specified.
- library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}'
- soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major'
- sys_lib_search_path_spec="/usr/lib/pa20_64 /usr/ccs/lib/pa20_64"
- sys_lib_dlsearch_path_spec=$sys_lib_search_path_spec
- ;;
- *)
- shrext_cmds='.sl'
- dynamic_linker="$host_os dld.sl"
- shlibpath_var=SHLIB_PATH
- shlibpath_overrides_runpath=no # +s is required to enable SHLIB_PATH
- library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}'
- soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major'
- ;;
- esac
- # HP-UX runs *really* slowly unless shared libraries are mode 555.
- postinstall_cmds='chmod 555 $lib'
- ;;
-
-interix[[3-9]]*)
- version_type=linux
- need_lib_prefix=no
- need_version=no
- library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major ${libname}${shared_ext}'
- soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major'
- dynamic_linker='Interix 3.x ld.so.1 (PE, like ELF)'
- shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH
- shlibpath_overrides_runpath=no
- hardcode_into_libs=yes
- ;;
-
-irix5* | irix6* | nonstopux*)
- case $host_os in
- nonstopux*) version_type=nonstopux ;;
- *)
- if test "$lt_cv_prog_gnu_ld" = yes; then
- version_type=linux
- else
- version_type=irix
- fi ;;
- esac
- need_lib_prefix=no
- need_version=no
- soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major'
- library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major ${libname}${release}${shared_ext} $libname${shared_ext}'
- case $host_os in
- irix5* | nonstopux*)
- libsuff= shlibsuff=
- ;;
- *)
- case $LD in # libtool.m4 will add one of these switches to LD
- *-32|*"-32 "|*-melf32bsmip|*"-melf32bsmip ")
- libsuff= shlibsuff= libmagic=32-bit;;
- *-n32|*"-n32 "|*-melf32bmipn32|*"-melf32bmipn32 ")
- libsuff=32 shlibsuff=N32 libmagic=N32;;
- *-64|*"-64 "|*-melf64bmip|*"-melf64bmip ")
- libsuff=64 shlibsuff=64 libmagic=64-bit;;
- *) libsuff= shlibsuff= libmagic=never-match;;
- esac
- ;;
- esac
- shlibpath_var=LD_LIBRARY${shlibsuff}_PATH
- shlibpath_overrides_runpath=no
- sys_lib_search_path_spec="/usr/lib${libsuff} /lib${libsuff} /usr/local/lib${libsuff}"
- sys_lib_dlsearch_path_spec="/usr/lib${libsuff} /lib${libsuff}"
- hardcode_into_libs=yes
- ;;
-
-# No shared lib support for Linux oldld, aout, or coff.
-linux*oldld* | linux*aout* | linux*coff*)
- dynamic_linker=no
- ;;
-
-# This must be Linux ELF.
-linux* | k*bsd*-gnu)
- version_type=linux
- need_lib_prefix=no
- need_version=no
- library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}'
- soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major'
- finish_cmds='PATH="\$PATH:/sbin" ldconfig -n $libdir'
- shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH
- shlibpath_overrides_runpath=no
- # Some binutils ld are patched to set DT_RUNPATH
- save_LDFLAGS=$LDFLAGS
- save_libdir=$libdir
- eval "libdir=/foo; wl=\"$_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)\"; \
- LDFLAGS=\"\$LDFLAGS $_LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)\""
- AC_LINK_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM([],[])],
- [AS_IF([ ($OBJDUMP -p conftest$ac_exeext) 2>/dev/null | grep "RUNPATH.*$libdir" >/dev/null],
- [shlibpath_overrides_runpath=yes])])
- LDFLAGS=$save_LDFLAGS
- libdir=$save_libdir
-
- # This implies no fast_install, which is unacceptable.
- # Some rework will be needed to allow for fast_install
- # before this can be enabled.
- hardcode_into_libs=yes
-
- # Add ABI-specific directories to the system library path.
- sys_lib_dlsearch_path_spec="/lib64 /usr/lib64 /lib /usr/lib"
-
- # Append ld.so.conf contents to the search path
- if test -f /etc/ld.so.conf; then
- lt_ld_extra=`awk '/^include / { system(sprintf("cd /etc; cat %s 2>/dev/null", \[$]2)); skip = 1; } { if (!skip) print \[$]0; skip = 0; }' < /etc/ld.so.conf | $SED -e 's/#.*//;/^[ ]*hwcap[ ]/d;s/[:, ]/ /g;s/=[^=]*$//;s/=[^= ]* / /g;/^$/d' | tr '\n' ' '`
- sys_lib_dlsearch_path_spec="$sys_lib_dlsearch_path_spec $lt_ld_extra"
- fi
-
- # We used to test for /lib/ld.so.1 and disable shared libraries on
- # powerpc, because MkLinux only supported shared libraries with the
- # GNU dynamic linker. Since this was broken with cross compilers,
- # most powerpc-linux boxes support dynamic linking these days and
- # people can always --disable-shared, the test was removed, and we
- # assume the GNU/Linux dynamic linker is in use.
- dynamic_linker='GNU/Linux ld.so'
- ;;
-
-netbsd*)
- version_type=sunos
- need_lib_prefix=no
- need_version=no
- if echo __ELF__ | $CC -E - | $GREP __ELF__ >/dev/null; then
- library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${shared_ext}$versuffix'
- finish_cmds='PATH="\$PATH:/sbin" ldconfig -m $libdir'
- dynamic_linker='NetBSD (a.out) ld.so'
- else
- library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major ${libname}${shared_ext}'
- soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major'
- dynamic_linker='NetBSD ld.elf_so'
- fi
- shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH
- shlibpath_overrides_runpath=yes
- hardcode_into_libs=yes
- ;;
-
-newsos6)
- version_type=linux
- library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}'
- shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH
- shlibpath_overrides_runpath=yes
- ;;
-
-*nto* | *qnx*)
- version_type=qnx
- need_lib_prefix=no
- need_version=no
- library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}'
- soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major'
- shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH
- shlibpath_overrides_runpath=no
- hardcode_into_libs=yes
- dynamic_linker='ldqnx.so'
- ;;
-
-openbsd*)
- version_type=sunos
- sys_lib_dlsearch_path_spec="/usr/lib"
- need_lib_prefix=no
- # Some older versions of OpenBSD (3.3 at least) *do* need versioned libs.
- case $host_os in
- openbsd3.3 | openbsd3.3.*) need_version=yes ;;
- *) need_version=no ;;
- esac
- library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${shared_ext}$versuffix'
- finish_cmds='PATH="\$PATH:/sbin" ldconfig -m $libdir'
- shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH
- if test -z "`echo __ELF__ | $CC -E - | $GREP __ELF__`" || test "$host_os-$host_cpu" = "openbsd2.8-powerpc"; then
- case $host_os in
- openbsd2.[[89]] | openbsd2.[[89]].*)
- shlibpath_overrides_runpath=no
- ;;
- *)
- shlibpath_overrides_runpath=yes
- ;;
- esac
- else
- shlibpath_overrides_runpath=yes
- fi
- ;;
-
-os2*)
- libname_spec='$name'
- shrext_cmds=".dll"
- need_lib_prefix=no
- library_names_spec='$libname${shared_ext} $libname.a'
- dynamic_linker='OS/2 ld.exe'
- shlibpath_var=LIBPATH
- ;;
-
-osf3* | osf4* | osf5*)
- version_type=osf
- need_lib_prefix=no
- need_version=no
- soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major'
- library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}'
- shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH
- sys_lib_search_path_spec="/usr/shlib /usr/ccs/lib /usr/lib/cmplrs/cc /usr/lib /usr/local/lib /var/shlib"
- sys_lib_dlsearch_path_spec="$sys_lib_search_path_spec"
- ;;
-
-rdos*)
- dynamic_linker=no
- ;;
-
-solaris*)
- version_type=linux
- need_lib_prefix=no
- need_version=no
- library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}'
- soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major'
- shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH
- shlibpath_overrides_runpath=yes
- hardcode_into_libs=yes
- # ldd complains unless libraries are executable
- postinstall_cmds='chmod +x $lib'
- ;;
-
-sunos4*)
- version_type=sunos
- library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${shared_ext}$versuffix'
- finish_cmds='PATH="\$PATH:/usr/etc" ldconfig $libdir'
- shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH
- shlibpath_overrides_runpath=yes
- if test "$with_gnu_ld" = yes; then
- need_lib_prefix=no
- fi
- need_version=yes
- ;;
-
-sysv4 | sysv4.3*)
- version_type=linux
- library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}'
- soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major'
- shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH
- case $host_vendor in
- sni)
- shlibpath_overrides_runpath=no
- need_lib_prefix=no
- runpath_var=LD_RUN_PATH
- ;;
- siemens)
- need_lib_prefix=no
- ;;
- motorola)
- need_lib_prefix=no
- need_version=no
- shlibpath_overrides_runpath=no
- sys_lib_search_path_spec='/lib /usr/lib /usr/ccs/lib'
- ;;
- esac
- ;;
-
-sysv4*MP*)
- if test -d /usr/nec ;then
- version_type=linux
- library_names_spec='$libname${shared_ext}.$versuffix $libname${shared_ext}.$major $libname${shared_ext}'
- soname_spec='$libname${shared_ext}.$major'
- shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH
- fi
- ;;
-
-sysv5* | sco3.2v5* | sco5v6* | unixware* | OpenUNIX* | sysv4*uw2*)
- version_type=freebsd-elf
- need_lib_prefix=no
- need_version=no
- library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext} $libname${shared_ext}'
- soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major'
- shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH
- shlibpath_overrides_runpath=yes
- hardcode_into_libs=yes
- if test "$with_gnu_ld" = yes; then
- sys_lib_search_path_spec='/usr/local/lib /usr/gnu/lib /usr/ccs/lib /usr/lib /lib'
- else
- sys_lib_search_path_spec='/usr/ccs/lib /usr/lib'
- case $host_os in
- sco3.2v5*)
- sys_lib_search_path_spec="$sys_lib_search_path_spec /lib"
- ;;
- esac
- fi
- sys_lib_dlsearch_path_spec='/usr/lib'
- ;;
-
-tpf*)
- # TPF is a cross-target only. Preferred cross-host = GNU/Linux.
- version_type=linux
- need_lib_prefix=no
- need_version=no
- library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}'
- shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH
- shlibpath_overrides_runpath=no
- hardcode_into_libs=yes
- ;;
-
-uts4*)
- version_type=linux
- library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major $libname${shared_ext}'
- soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major'
- shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH
- ;;
-
-*)
- dynamic_linker=no
- ;;
-esac
-AC_MSG_RESULT([$dynamic_linker])
-test "$dynamic_linker" = no && can_build_shared=no
-
-variables_saved_for_relink="PATH $shlibpath_var $runpath_var"
-if test "$GCC" = yes; then
- variables_saved_for_relink="$variables_saved_for_relink GCC_EXEC_PREFIX COMPILER_PATH LIBRARY_PATH"
-fi
-
-if test "${lt_cv_sys_lib_search_path_spec+set}" = set; then
- sys_lib_search_path_spec="$lt_cv_sys_lib_search_path_spec"
-fi
-if test "${lt_cv_sys_lib_dlsearch_path_spec+set}" = set; then
- sys_lib_dlsearch_path_spec="$lt_cv_sys_lib_dlsearch_path_spec"
-fi
-
-_LT_DECL([], [variables_saved_for_relink], [1],
- [Variables whose values should be saved in libtool wrapper scripts and
- restored at link time])
-_LT_DECL([], [need_lib_prefix], [0],
- [Do we need the "lib" prefix for modules?])
-_LT_DECL([], [need_version], [0], [Do we need a version for libraries?])
-_LT_DECL([], [version_type], [0], [Library versioning type])
-_LT_DECL([], [runpath_var], [0], [Shared library runtime path variable])
-_LT_DECL([], [shlibpath_var], [0],[Shared library path variable])
-_LT_DECL([], [shlibpath_overrides_runpath], [0],
- [Is shlibpath searched before the hard-coded library search path?])
-_LT_DECL([], [libname_spec], [1], [Format of library name prefix])
-_LT_DECL([], [library_names_spec], [1],
- [[List of archive names. First name is the real one, the rest are links.
- The last name is the one that the linker finds with -lNAME]])
-_LT_DECL([], [soname_spec], [1],
- [[The coded name of the library, if different from the real name]])
-_LT_DECL([], [postinstall_cmds], [2],
- [Command to use after installation of a shared archive])
-_LT_DECL([], [postuninstall_cmds], [2],
- [Command to use after uninstallation of a shared archive])
-_LT_DECL([], [finish_cmds], [2],
- [Commands used to finish a libtool library installation in a directory])
-_LT_DECL([], [finish_eval], [1],
- [[As "finish_cmds", except a single script fragment to be evaled but
- not shown]])
-_LT_DECL([], [hardcode_into_libs], [0],
- [Whether we should hardcode library paths into libraries])
-_LT_DECL([], [sys_lib_search_path_spec], [2],
- [Compile-time system search path for libraries])
-_LT_DECL([], [sys_lib_dlsearch_path_spec], [2],
- [Run-time system search path for libraries])
-])# _LT_SYS_DYNAMIC_LINKER
-
-
-# _LT_PATH_TOOL_PREFIX(TOOL)
-# --------------------------
-# find a file program which can recognize shared library
-AC_DEFUN([_LT_PATH_TOOL_PREFIX],
-[m4_require([_LT_DECL_EGREP])dnl
-AC_MSG_CHECKING([for $1])
-AC_CACHE_VAL(lt_cv_path_MAGIC_CMD,
-[case $MAGIC_CMD in
-[[\\/*] | ?:[\\/]*])
- lt_cv_path_MAGIC_CMD="$MAGIC_CMD" # Let the user override the test with a path.
- ;;
-*)
- lt_save_MAGIC_CMD="$MAGIC_CMD"
- lt_save_ifs="$IFS"; IFS=$PATH_SEPARATOR
-dnl $ac_dummy forces splitting on constant user-supplied paths.
-dnl POSIX.2 word splitting is done only on the output of word expansions,
-dnl not every word. This closes a longstanding sh security hole.
- ac_dummy="m4_if([$2], , $PATH, [$2])"
- for ac_dir in $ac_dummy; do
- IFS="$lt_save_ifs"
- test -z "$ac_dir" && ac_dir=.
- if test -f $ac_dir/$1; then
- lt_cv_path_MAGIC_CMD="$ac_dir/$1"
- if test -n "$file_magic_test_file"; then
- case $deplibs_check_method in
- "file_magic "*)
- file_magic_regex=`expr "$deplibs_check_method" : "file_magic \(.*\)"`
- MAGIC_CMD="$lt_cv_path_MAGIC_CMD"
- if eval $file_magic_cmd \$file_magic_test_file 2> /dev/null |
- $EGREP "$file_magic_regex" > /dev/null; then
- :
- else
- cat <<_LT_EOF 1>&2
-
-*** Warning: the command libtool uses to detect shared libraries,
-*** $file_magic_cmd, produces output that libtool cannot recognize.
-*** The result is that libtool may fail to recognize shared libraries
-*** as such. This will affect the creation of libtool libraries that
-*** depend on shared libraries, but programs linked with such libtool
-*** libraries will work regardless of this problem. Nevertheless, you
-*** may want to report the problem to your system manager and/or to
-*** bug-libtool@gnu.org
-
-_LT_EOF
- fi ;;
- esac
- fi
- break
- fi
- done
- IFS="$lt_save_ifs"
- MAGIC_CMD="$lt_save_MAGIC_CMD"
- ;;
-esac])
-MAGIC_CMD="$lt_cv_path_MAGIC_CMD"
-if test -n "$MAGIC_CMD"; then
- AC_MSG_RESULT($MAGIC_CMD)
-else
- AC_MSG_RESULT(no)
-fi
-_LT_DECL([], [MAGIC_CMD], [0],
- [Used to examine libraries when file_magic_cmd begins with "file"])dnl
-])# _LT_PATH_TOOL_PREFIX
-
-# Old name:
-AU_ALIAS([AC_PATH_TOOL_PREFIX], [_LT_PATH_TOOL_PREFIX])
-dnl aclocal-1.4 backwards compatibility:
-dnl AC_DEFUN([AC_PATH_TOOL_PREFIX], [])
-
-
-# _LT_PATH_MAGIC
-# --------------
-# find a file program which can recognize a shared library
-m4_defun([_LT_PATH_MAGIC],
-[_LT_PATH_TOOL_PREFIX(${ac_tool_prefix}file, /usr/bin$PATH_SEPARATOR$PATH)
-if test -z "$lt_cv_path_MAGIC_CMD"; then
- if test -n "$ac_tool_prefix"; then
- _LT_PATH_TOOL_PREFIX(file, /usr/bin$PATH_SEPARATOR$PATH)
- else
- MAGIC_CMD=:
- fi
-fi
-])# _LT_PATH_MAGIC
-
-
-# LT_PATH_LD
-# ----------
-# find the pathname to the GNU or non-GNU linker
-AC_DEFUN([LT_PATH_LD],
-[AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])dnl
-AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST])dnl
-AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_BUILD])dnl
-m4_require([_LT_DECL_SED])dnl
-m4_require([_LT_DECL_EGREP])dnl
-
-AC_ARG_WITH([gnu-ld],
- [AS_HELP_STRING([--with-gnu-ld],
- [assume the C compiler uses GNU ld @<:@default=no@:>@])],
- [test "$withval" = no || with_gnu_ld=yes],
- [with_gnu_ld=no])dnl
-
-ac_prog=ld
-if test "$GCC" = yes; then
- # Check if gcc -print-prog-name=ld gives a path.
- AC_MSG_CHECKING([for ld used by $CC])
- case $host in
- *-*-mingw*)
- # gcc leaves a trailing carriage return which upsets mingw
- ac_prog=`($CC -print-prog-name=ld) 2>&5 | tr -d '\015'` ;;
- *)
- ac_prog=`($CC -print-prog-name=ld) 2>&5` ;;
- esac
- case $ac_prog in
- # Accept absolute paths.
- [[\\/]]* | ?:[[\\/]]*)
- re_direlt='/[[^/]][[^/]]*/\.\./'
- # Canonicalize the pathname of ld
- ac_prog=`$ECHO "$ac_prog"| $SED 's%\\\\%/%g'`
- while $ECHO "$ac_prog" | $GREP "$re_direlt" > /dev/null 2>&1; do
- ac_prog=`$ECHO $ac_prog| $SED "s%$re_direlt%/%"`
- done
- test -z "$LD" && LD="$ac_prog"
- ;;
- "")
- # If it fails, then pretend we aren't using GCC.
- ac_prog=ld
- ;;
- *)
- # If it is relative, then search for the first ld in PATH.
- with_gnu_ld=unknown
- ;;
- esac
-elif test "$with_gnu_ld" = yes; then
- AC_MSG_CHECKING([for GNU ld])
-else
- AC_MSG_CHECKING([for non-GNU ld])
-fi
-AC_CACHE_VAL(lt_cv_path_LD,
-[if test -z "$LD"; then
- lt_save_ifs="$IFS"; IFS=$PATH_SEPARATOR
- for ac_dir in $PATH; do
- IFS="$lt_save_ifs"
- test -z "$ac_dir" && ac_dir=.
- if test -f "$ac_dir/$ac_prog" || test -f "$ac_dir/$ac_prog$ac_exeext"; then
- lt_cv_path_LD="$ac_dir/$ac_prog"
- # Check to see if the program is GNU ld. I'd rather use --version,
- # but apparently some variants of GNU ld only accept -v.
- # Break only if it was the GNU/non-GNU ld that we prefer.
- case `"$lt_cv_path_LD" -v 2>&1 </dev/null` in
- *GNU* | *'with BFD'*)
- test "$with_gnu_ld" != no && break
- ;;
- *)
- test "$with_gnu_ld" != yes && break
- ;;
- esac
- fi
- done
- IFS="$lt_save_ifs"
-else
- lt_cv_path_LD="$LD" # Let the user override the test with a path.
-fi])
-LD="$lt_cv_path_LD"
-if test -n "$LD"; then
- AC_MSG_RESULT($LD)
-else
- AC_MSG_RESULT(no)
-fi
-test -z "$LD" && AC_MSG_ERROR([no acceptable ld found in \$PATH])
-_LT_PATH_LD_GNU
-AC_SUBST([LD])
-
-_LT_TAGDECL([], [LD], [1], [The linker used to build libraries])
-])# LT_PATH_LD
-
-# Old names:
-AU_ALIAS([AM_PROG_LD], [LT_PATH_LD])
-AU_ALIAS([AC_PROG_LD], [LT_PATH_LD])
-dnl aclocal-1.4 backwards compatibility:
-dnl AC_DEFUN([AM_PROG_LD], [])
-dnl AC_DEFUN([AC_PROG_LD], [])
-
-
-# _LT_PATH_LD_GNU
-#- --------------
-m4_defun([_LT_PATH_LD_GNU],
-[AC_CACHE_CHECK([if the linker ($LD) is GNU ld], lt_cv_prog_gnu_ld,
-[# I'd rather use --version here, but apparently some GNU lds only accept -v.
-case `$LD -v 2>&1 </dev/null` in
-*GNU* | *'with BFD'*)
- lt_cv_prog_gnu_ld=yes
- ;;
-*)
- lt_cv_prog_gnu_ld=no
- ;;
-esac])
-with_gnu_ld=$lt_cv_prog_gnu_ld
-])# _LT_PATH_LD_GNU
-
-
-# _LT_CMD_RELOAD
-# --------------
-# find reload flag for linker
-# -- PORTME Some linkers may need a different reload flag.
-m4_defun([_LT_CMD_RELOAD],
-[AC_CACHE_CHECK([for $LD option to reload object files],
- lt_cv_ld_reload_flag,
- [lt_cv_ld_reload_flag='-r'])
-reload_flag=$lt_cv_ld_reload_flag
-case $reload_flag in
-"" | " "*) ;;
-*) reload_flag=" $reload_flag" ;;
-esac
-reload_cmds='$LD$reload_flag -o $output$reload_objs'
-case $host_os in
- darwin*)
- if test "$GCC" = yes; then
- reload_cmds='$LTCC $LTCFLAGS -nostdlib ${wl}-r -o $output$reload_objs'
- else
- reload_cmds='$LD$reload_flag -o $output$reload_objs'
- fi
- ;;
-esac
-_LT_DECL([], [reload_flag], [1], [How to create reloadable object files])dnl
-_LT_DECL([], [reload_cmds], [2])dnl
-])# _LT_CMD_RELOAD
-
-
-# _LT_CHECK_MAGIC_METHOD
-# ----------------------
-# how to check for library dependencies
-# -- PORTME fill in with the dynamic library characteristics
-m4_defun([_LT_CHECK_MAGIC_METHOD],
-[m4_require([_LT_DECL_EGREP])
-m4_require([_LT_DECL_OBJDUMP])
-AC_CACHE_CHECK([how to recognize dependent libraries],
-lt_cv_deplibs_check_method,
-[lt_cv_file_magic_cmd='$MAGIC_CMD'
-lt_cv_file_magic_test_file=
-lt_cv_deplibs_check_method='unknown'
-# Need to set the preceding variable on all platforms that support
-# interlibrary dependencies.
-# 'none' -- dependencies not supported.
-# `unknown' -- same as none, but documents that we really don't know.
-# 'pass_all' -- all dependencies passed with no checks.
-# 'test_compile' -- check by making test program.
-# 'file_magic [[regex]]' -- check by looking for files in library path
-# which responds to the $file_magic_cmd with a given extended regex.
-# If you have `file' or equivalent on your system and you're not sure
-# whether `pass_all' will *always* work, you probably want this one.
-
-case $host_os in
-aix[[4-9]]*)
- lt_cv_deplibs_check_method=pass_all
- ;;
-
-beos*)
- lt_cv_deplibs_check_method=pass_all
- ;;
-
-bsdi[[45]]*)
- lt_cv_deplibs_check_method='file_magic ELF [[0-9]][[0-9]]*-bit [[ML]]SB (shared object|dynamic lib)'
- lt_cv_file_magic_cmd='/usr/bin/file -L'
- lt_cv_file_magic_test_file=/shlib/libc.so
- ;;
-
-cygwin*)
- # func_win32_libid is a shell function defined in ltmain.sh
- lt_cv_deplibs_check_method='file_magic ^x86 archive import|^x86 DLL'
- lt_cv_file_magic_cmd='func_win32_libid'
- ;;
-
-mingw* | pw32*)
- # Base MSYS/MinGW do not provide the 'file' command needed by
- # func_win32_libid shell function, so use a weaker test based on 'objdump',
- # unless we find 'file', for example because we are cross-compiling.
- if ( file / ) >/dev/null 2>&1; then
- lt_cv_deplibs_check_method='file_magic ^x86 archive import|^x86 DLL'
- lt_cv_file_magic_cmd='func_win32_libid'
- else
- lt_cv_deplibs_check_method='file_magic file format pei*-i386(.*architecture: i386)?'
- lt_cv_file_magic_cmd='$OBJDUMP -f'
- fi
- ;;
-
-cegcc)
- # use the weaker test based on 'objdump'. See mingw*.
- lt_cv_deplibs_check_method='file_magic file format pe-arm-.*little(.*architecture: arm)?'
- lt_cv_file_magic_cmd='$OBJDUMP -f'
- ;;
-
-darwin* | rhapsody*)
- lt_cv_deplibs_check_method=pass_all
- ;;
-
-freebsd* | dragonfly*)
- if echo __ELF__ | $CC -E - | $GREP __ELF__ > /dev/null; then
- case $host_cpu in
- i*86 )
- # Not sure whether the presence of OpenBSD here was a mistake.
- # Let's accept both of them until this is cleared up.
- lt_cv_deplibs_check_method='file_magic (FreeBSD|OpenBSD|DragonFly)/i[[3-9]]86 (compact )?demand paged shared library'
- lt_cv_file_magic_cmd=/usr/bin/file
- lt_cv_file_magic_test_file=`echo /usr/lib/libc.so.*`
- ;;
- esac
- else
- lt_cv_deplibs_check_method=pass_all
- fi
- ;;
-
-gnu*)
- lt_cv_deplibs_check_method=pass_all
- ;;
-
-hpux10.20* | hpux11*)
- lt_cv_file_magic_cmd=/usr/bin/file
- case $host_cpu in
- ia64*)
- lt_cv_deplibs_check_method='file_magic (s[[0-9]][[0-9]][[0-9]]|ELF-[[0-9]][[0-9]]) shared object file - IA64'
- lt_cv_file_magic_test_file=/usr/lib/hpux32/libc.so
- ;;
- hppa*64*)
- [lt_cv_deplibs_check_method='file_magic (s[0-9][0-9][0-9]|ELF-[0-9][0-9]) shared object file - PA-RISC [0-9].[0-9]']
- lt_cv_file_magic_test_file=/usr/lib/pa20_64/libc.sl
- ;;
- *)
- lt_cv_deplibs_check_method='file_magic (s[[0-9]][[0-9]][[0-9]]|PA-RISC[[0-9]].[[0-9]]) shared library'
- lt_cv_file_magic_test_file=/usr/lib/libc.sl
- ;;
- esac
- ;;
-
-interix[[3-9]]*)
- # PIC code is broken on Interix 3.x, that's why |\.a not |_pic\.a here
- lt_cv_deplibs_check_method='match_pattern /lib[[^/]]+(\.so|\.a)$'
- ;;
-
-irix5* | irix6* | nonstopux*)
- case $LD in
- *-32|*"-32 ") libmagic=32-bit;;
- *-n32|*"-n32 ") libmagic=N32;;
- *-64|*"-64 ") libmagic=64-bit;;
- *) libmagic=never-match;;
- esac
- lt_cv_deplibs_check_method=pass_all
- ;;
-
-# This must be Linux ELF.
-linux* | k*bsd*-gnu)
- lt_cv_deplibs_check_method=pass_all
- ;;
-
-netbsd*)
- if echo __ELF__ | $CC -E - | $GREP __ELF__ > /dev/null; then
- lt_cv_deplibs_check_method='match_pattern /lib[[^/]]+(\.so\.[[0-9]]+\.[[0-9]]+|_pic\.a)$'
- else
- lt_cv_deplibs_check_method='match_pattern /lib[[^/]]+(\.so|_pic\.a)$'
- fi
- ;;
-
-newos6*)
- lt_cv_deplibs_check_method='file_magic ELF [[0-9]][[0-9]]*-bit [[ML]]SB (executable|dynamic lib)'
- lt_cv_file_magic_cmd=/usr/bin/file
- lt_cv_file_magic_test_file=/usr/lib/libnls.so
- ;;
-
-*nto* | *qnx*)
- lt_cv_deplibs_check_method=pass_all
- ;;
-
-openbsd*)
- if test -z "`echo __ELF__ | $CC -E - | $GREP __ELF__`" || test "$host_os-$host_cpu" = "openbsd2.8-powerpc"; then
- lt_cv_deplibs_check_method='match_pattern /lib[[^/]]+(\.so\.[[0-9]]+\.[[0-9]]+|\.so|_pic\.a)$'
- else
- lt_cv_deplibs_check_method='match_pattern /lib[[^/]]+(\.so\.[[0-9]]+\.[[0-9]]+|_pic\.a)$'
- fi
- ;;
-
-osf3* | osf4* | osf5*)
- lt_cv_deplibs_check_method=pass_all
- ;;
-
-rdos*)
- lt_cv_deplibs_check_method=pass_all
- ;;
-
-solaris*)
- lt_cv_deplibs_check_method=pass_all
- ;;
-
-sysv5* | sco3.2v5* | sco5v6* | unixware* | OpenUNIX* | sysv4*uw2*)
- lt_cv_deplibs_check_method=pass_all
- ;;
-
-sysv4 | sysv4.3*)
- case $host_vendor in
- motorola)
- lt_cv_deplibs_check_method='file_magic ELF [[0-9]][[0-9]]*-bit [[ML]]SB (shared object|dynamic lib) M[[0-9]][[0-9]]* Version [[0-9]]'
- lt_cv_file_magic_test_file=`echo /usr/lib/libc.so*`
- ;;
- ncr)
- lt_cv_deplibs_check_method=pass_all
- ;;
- sequent)
- lt_cv_file_magic_cmd='/bin/file'
- lt_cv_deplibs_check_method='file_magic ELF [[0-9]][[0-9]]*-bit [[LM]]SB (shared object|dynamic lib )'
- ;;
- sni)
- lt_cv_file_magic_cmd='/bin/file'
- lt_cv_deplibs_check_method="file_magic ELF [[0-9]][[0-9]]*-bit [[LM]]SB dynamic lib"
- lt_cv_file_magic_test_file=/lib/libc.so
- ;;
- siemens)
- lt_cv_deplibs_check_method=pass_all
- ;;
- pc)
- lt_cv_deplibs_check_method=pass_all
- ;;
- esac
- ;;
-
-tpf*)
- lt_cv_deplibs_check_method=pass_all
- ;;
-esac
-])
-file_magic_cmd=$lt_cv_file_magic_cmd
-deplibs_check_method=$lt_cv_deplibs_check_method
-test -z "$deplibs_check_method" && deplibs_check_method=unknown
-
-_LT_DECL([], [deplibs_check_method], [1],
- [Method to check whether dependent libraries are shared objects])
-_LT_DECL([], [file_magic_cmd], [1],
- [Command to use when deplibs_check_method == "file_magic"])
-])# _LT_CHECK_MAGIC_METHOD
-
-
-# LT_PATH_NM
-# ----------
-# find the pathname to a BSD- or MS-compatible name lister
-AC_DEFUN([LT_PATH_NM],
-[AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])dnl
-AC_CACHE_CHECK([for BSD- or MS-compatible name lister (nm)], lt_cv_path_NM,
-[if test -n "$NM"; then
- # Let the user override the test.
- lt_cv_path_NM="$NM"
-else
- lt_nm_to_check="${ac_tool_prefix}nm"
- if test -n "$ac_tool_prefix" && test "$build" = "$host"; then
- lt_nm_to_check="$lt_nm_to_check nm"
- fi
- for lt_tmp_nm in $lt_nm_to_check; do
- lt_save_ifs="$IFS"; IFS=$PATH_SEPARATOR
- for ac_dir in $PATH /usr/ccs/bin/elf /usr/ccs/bin /usr/ucb /bin; do
- IFS="$lt_save_ifs"
- test -z "$ac_dir" && ac_dir=.
- tmp_nm="$ac_dir/$lt_tmp_nm"
- if test -f "$tmp_nm" || test -f "$tmp_nm$ac_exeext" ; then
- # Check to see if the nm accepts a BSD-compat flag.
- # Adding the `sed 1q' prevents false positives on HP-UX, which says:
- # nm: unknown option "B" ignored
- # Tru64's nm complains that /dev/null is an invalid object file
- case `"$tmp_nm" -B /dev/null 2>&1 | sed '1q'` in
- */dev/null* | *'Invalid file or object type'*)
- lt_cv_path_NM="$tmp_nm -B"
- break
- ;;
- *)
- case `"$tmp_nm" -p /dev/null 2>&1 | sed '1q'` in
- */dev/null*)
- lt_cv_path_NM="$tmp_nm -p"
- break
- ;;
- *)
- lt_cv_path_NM=${lt_cv_path_NM="$tmp_nm"} # keep the first match, but
- continue # so that we can try to find one that supports BSD flags
- ;;
- esac
- ;;
- esac
- fi
- done
- IFS="$lt_save_ifs"
- done
- : ${lt_cv_path_NM=no}
-fi])
-if test "$lt_cv_path_NM" != "no"; then
- NM="$lt_cv_path_NM"
-else
- # Didn't find any BSD compatible name lister, look for dumpbin.
- AC_CHECK_TOOLS(DUMPBIN, ["dumpbin -symbols" "link -dump -symbols"], :)
- AC_SUBST([DUMPBIN])
- if test "$DUMPBIN" != ":"; then
- NM="$DUMPBIN"
- fi
-fi
-test -z "$NM" && NM=nm
-AC_SUBST([NM])
-_LT_DECL([], [NM], [1], [A BSD- or MS-compatible name lister])dnl
-
-AC_CACHE_CHECK([the name lister ($NM) interface], [lt_cv_nm_interface],
- [lt_cv_nm_interface="BSD nm"
- echo "int some_variable = 0;" > conftest.$ac_ext
- (eval echo "\"\$as_me:__oline__: $ac_compile\"" >&AS_MESSAGE_LOG_FD)
- (eval "$ac_compile" 2>conftest.err)
- cat conftest.err >&AS_MESSAGE_LOG_FD
- (eval echo "\"\$as_me:__oline__: $NM \\\"conftest.$ac_objext\\\"\"" >&AS_MESSAGE_LOG_FD)
- (eval "$NM \"conftest.$ac_objext\"" 2>conftest.err > conftest.out)
- cat conftest.err >&AS_MESSAGE_LOG_FD
- (eval echo "\"\$as_me:__oline__: output\"" >&AS_MESSAGE_LOG_FD)
- cat conftest.out >&AS_MESSAGE_LOG_FD
- if $GREP 'External.*some_variable' conftest.out > /dev/null; then
- lt_cv_nm_interface="MS dumpbin"
- fi
- rm -f conftest*])
-])# LT_PATH_NM
-
-# Old names:
-AU_ALIAS([AM_PROG_NM], [LT_PATH_NM])
-AU_ALIAS([AC_PROG_NM], [LT_PATH_NM])
-dnl aclocal-1.4 backwards compatibility:
-dnl AC_DEFUN([AM_PROG_NM], [])
-dnl AC_DEFUN([AC_PROG_NM], [])
-
-
-# LT_LIB_M
-# --------
-# check for math library
-AC_DEFUN([LT_LIB_M],
-[AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST])dnl
-LIBM=
-case $host in
-*-*-beos* | *-*-cygwin* | *-*-pw32* | *-*-darwin*)
- # These system don't have libm, or don't need it
- ;;
-*-ncr-sysv4.3*)
- AC_CHECK_LIB(mw, _mwvalidcheckl, LIBM="-lmw")
- AC_CHECK_LIB(m, cos, LIBM="$LIBM -lm")
- ;;
-*)
- AC_CHECK_LIB(m, cos, LIBM="-lm")
- ;;
-esac
-AC_SUBST([LIBM])
-])# LT_LIB_M
-
-# Old name:
-AU_ALIAS([AC_CHECK_LIBM], [LT_LIB_M])
-dnl aclocal-1.4 backwards compatibility:
-dnl AC_DEFUN([AC_CHECK_LIBM], [])
-
-
-# _LT_COMPILER_NO_RTTI([TAGNAME])
-# -------------------------------
-m4_defun([_LT_COMPILER_NO_RTTI],
-[m4_require([_LT_TAG_COMPILER])dnl
-
-_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_no_builtin_flag, $1)=
-
-if test "$GCC" = yes; then
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_no_builtin_flag, $1)=' -fno-builtin'
-
- _LT_COMPILER_OPTION([if $compiler supports -fno-rtti -fno-exceptions],
- lt_cv_prog_compiler_rtti_exceptions,
- [-fno-rtti -fno-exceptions], [],
- [_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_no_builtin_flag, $1)="$_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_no_builtin_flag, $1) -fno-rtti -fno-exceptions"])
-fi
-_LT_TAGDECL([no_builtin_flag], [lt_prog_compiler_no_builtin_flag], [1],
- [Compiler flag to turn off builtin functions])
-])# _LT_COMPILER_NO_RTTI
-
-
-# _LT_CMD_GLOBAL_SYMBOLS
-# ----------------------
-m4_defun([_LT_CMD_GLOBAL_SYMBOLS],
-[AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST])dnl
-AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])dnl
-AC_REQUIRE([LT_PATH_NM])dnl
-AC_REQUIRE([LT_PATH_LD])dnl
-m4_require([_LT_DECL_SED])dnl
-m4_require([_LT_DECL_EGREP])dnl
-m4_require([_LT_TAG_COMPILER])dnl
-
-# Check for command to grab the raw symbol name followed by C symbol from nm.
-AC_MSG_CHECKING([command to parse $NM output from $compiler object])
-AC_CACHE_VAL([lt_cv_sys_global_symbol_pipe],
-[
-# These are sane defaults that work on at least a few old systems.
-# [They come from Ultrix. What could be older than Ultrix?!! ;)]
-
-# Character class describing NM global symbol codes.
-symcode='[[BCDEGRST]]'
-
-# Regexp to match symbols that can be accessed directly from C.
-sympat='\([[_A-Za-z]][[_A-Za-z0-9]]*\)'
-
-# Define system-specific variables.
-case $host_os in
-aix*)
- symcode='[[BCDT]]'
- ;;
-cygwin* | mingw* | pw32* | cegcc*)
- symcode='[[ABCDGISTW]]'
- ;;
-hpux*)
- if test "$host_cpu" = ia64; then
- symcode='[[ABCDEGRST]]'
- fi
- ;;
-irix* | nonstopux*)
- symcode='[[BCDEGRST]]'
- ;;
-osf*)
- symcode='[[BCDEGQRST]]'
- ;;
-solaris*)
- symcode='[[BDRT]]'
- ;;
-sco3.2v5*)
- symcode='[[DT]]'
- ;;
-sysv4.2uw2*)
- symcode='[[DT]]'
- ;;
-sysv5* | sco5v6* | unixware* | OpenUNIX*)
- symcode='[[ABDT]]'
- ;;
-sysv4)
- symcode='[[DFNSTU]]'
- ;;
-esac
-
-# If we're using GNU nm, then use its standard symbol codes.
-case `$NM -V 2>&1` in
-*GNU* | *'with BFD'*)
- symcode='[[ABCDGIRSTW]]' ;;
-esac
-
-# Transform an extracted symbol line into a proper C declaration.
-# Some systems (esp. on ia64) link data and code symbols differently,
-# so use this general approach.
-lt_cv_sys_global_symbol_to_cdecl="sed -n -e 's/^T .* \(.*\)$/extern int \1();/p' -e 's/^$symcode* .* \(.*\)$/extern char \1;/p'"
-
-# Transform an extracted symbol line into symbol name and symbol address
-lt_cv_sys_global_symbol_to_c_name_address="sed -n -e 's/^: \([[^ ]]*\) $/ {\\\"\1\\\", (void *) 0},/p' -e 's/^$symcode* \([[^ ]]*\) \([[^ ]]*\)$/ {\"\2\", (void *) \&\2},/p'"
-lt_cv_sys_global_symbol_to_c_name_address_lib_prefix="sed -n -e 's/^: \([[^ ]]*\) $/ {\\\"\1\\\", (void *) 0},/p' -e 's/^$symcode* \([[^ ]]*\) \(lib[[^ ]]*\)$/ {\"\2\", (void *) \&\2},/p' -e 's/^$symcode* \([[^ ]]*\) \([[^ ]]*\)$/ {\"lib\2\", (void *) \&\2},/p'"
-
-# Handle CRLF in mingw tool chain
-opt_cr=
-case $build_os in
-mingw*)
- opt_cr=`$ECHO 'x\{0,1\}' | tr x '\015'` # option cr in regexp
- ;;
-esac
-
-# Try without a prefix underscore, then with it.
-for ac_symprfx in "" "_"; do
-
- # Transform symcode, sympat, and symprfx into a raw symbol and a C symbol.
- symxfrm="\\1 $ac_symprfx\\2 \\2"
-
- # Write the raw and C identifiers.
- if test "$lt_cv_nm_interface" = "MS dumpbin"; then
- # Fake it for dumpbin and say T for any non-static function
- # and D for any global variable.
- # Also find C++ and __fastcall symbols from MSVC++,
- # which start with @ or ?.
- lt_cv_sys_global_symbol_pipe="$AWK ['"\
-" {last_section=section; section=\$ 3};"\
-" /Section length .*#relocs.*(pick any)/{hide[last_section]=1};"\
-" \$ 0!~/External *\|/{next};"\
-" / 0+ UNDEF /{next}; / UNDEF \([^|]\)*()/{next};"\
-" {if(hide[section]) next};"\
-" {f=0}; \$ 0~/\(\).*\|/{f=1}; {printf f ? \"T \" : \"D \"};"\
-" {split(\$ 0, a, /\||\r/); split(a[2], s)};"\
-" s[1]~/^[@?]/{print s[1], s[1]; next};"\
-" s[1]~prfx {split(s[1],t,\"@\"); print t[1], substr(t[1],length(prfx))}"\
-" ' prfx=^$ac_symprfx]"
- else
- lt_cv_sys_global_symbol_pipe="sed -n -e 's/^.*[[ ]]\($symcode$symcode*\)[[ ]][[ ]]*$ac_symprfx$sympat$opt_cr$/$symxfrm/p'"
- fi
-
- # Check to see that the pipe works correctly.
- pipe_works=no
-
- rm -f conftest*
- cat > conftest.$ac_ext <<_LT_EOF
-#ifdef __cplusplus
-extern "C" {
-#endif
-char nm_test_var;
-void nm_test_func(void);
-void nm_test_func(void){}
-#ifdef __cplusplus
-}
-#endif
-int main(){nm_test_var='a';nm_test_func();return(0);}
-_LT_EOF
-
- if AC_TRY_EVAL(ac_compile); then
- # Now try to grab the symbols.
- nlist=conftest.nm
- if AC_TRY_EVAL(NM conftest.$ac_objext \| $lt_cv_sys_global_symbol_pipe \> $nlist) && test -s "$nlist"; then
- # Try sorting and uniquifying the output.
- if sort "$nlist" | uniq > "$nlist"T; then
- mv -f "$nlist"T "$nlist"
- else
- rm -f "$nlist"T
- fi
-
- # Make sure that we snagged all the symbols we need.
- if $GREP ' nm_test_var$' "$nlist" >/dev/null; then
- if $GREP ' nm_test_func$' "$nlist" >/dev/null; then
- cat <<_LT_EOF > conftest.$ac_ext
-#ifdef __cplusplus
-extern "C" {
-#endif
-
-_LT_EOF
- # Now generate the symbol file.
- eval "$lt_cv_sys_global_symbol_to_cdecl"' < "$nlist" | $GREP -v main >> conftest.$ac_ext'
-
- cat <<_LT_EOF >> conftest.$ac_ext
-
-/* The mapping between symbol names and symbols. */
-const struct {
- const char *name;
- void *address;
-}
-lt__PROGRAM__LTX_preloaded_symbols[[]] =
-{
- { "@PROGRAM@", (void *) 0 },
-_LT_EOF
- $SED "s/^$symcode$symcode* \(.*\) \(.*\)$/ {\"\2\", (void *) \&\2},/" < "$nlist" | $GREP -v main >> conftest.$ac_ext
- cat <<\_LT_EOF >> conftest.$ac_ext
- {0, (void *) 0}
-};
-
-/* This works around a problem in FreeBSD linker */
-#ifdef FREEBSD_WORKAROUND
-static const void *lt_preloaded_setup() {
- return lt__PROGRAM__LTX_preloaded_symbols;
-}
-#endif
-
-#ifdef __cplusplus
-}
-#endif
-_LT_EOF
- # Now try linking the two files.
- mv conftest.$ac_objext conftstm.$ac_objext
- lt_save_LIBS="$LIBS"
- lt_save_CFLAGS="$CFLAGS"
- LIBS="conftstm.$ac_objext"
- CFLAGS="$CFLAGS$_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_no_builtin_flag, $1)"
- if AC_TRY_EVAL(ac_link) && test -s conftest${ac_exeext}; then
- pipe_works=yes
- fi
- LIBS="$lt_save_LIBS"
- CFLAGS="$lt_save_CFLAGS"
- else
- echo "cannot find nm_test_func in $nlist" >&AS_MESSAGE_LOG_FD
- fi
- else
- echo "cannot find nm_test_var in $nlist" >&AS_MESSAGE_LOG_FD
- fi
- else
- echo "cannot run $lt_cv_sys_global_symbol_pipe" >&AS_MESSAGE_LOG_FD
- fi
- else
- echo "$progname: failed program was:" >&AS_MESSAGE_LOG_FD
- cat conftest.$ac_ext >&5
- fi
- rm -rf conftest* conftst*
-
- # Do not use the global_symbol_pipe unless it works.
- if test "$pipe_works" = yes; then
- break
- else
- lt_cv_sys_global_symbol_pipe=
- fi
-done
-])
-if test -z "$lt_cv_sys_global_symbol_pipe"; then
- lt_cv_sys_global_symbol_to_cdecl=
-fi
-if test -z "$lt_cv_sys_global_symbol_pipe$lt_cv_sys_global_symbol_to_cdecl"; then
- AC_MSG_RESULT(failed)
-else
- AC_MSG_RESULT(ok)
-fi
-
-_LT_DECL([global_symbol_pipe], [lt_cv_sys_global_symbol_pipe], [1],
- [Take the output of nm and produce a listing of raw symbols and C names])
-_LT_DECL([global_symbol_to_cdecl], [lt_cv_sys_global_symbol_to_cdecl], [1],
- [Transform the output of nm in a proper C declaration])
-_LT_DECL([global_symbol_to_c_name_address],
- [lt_cv_sys_global_symbol_to_c_name_address], [1],
- [Transform the output of nm in a C name address pair])
-_LT_DECL([global_symbol_to_c_name_address_lib_prefix],
- [lt_cv_sys_global_symbol_to_c_name_address_lib_prefix], [1],
- [Transform the output of nm in a C name address pair when lib prefix is needed])
-]) # _LT_CMD_GLOBAL_SYMBOLS
-
-
-# _LT_COMPILER_PIC([TAGNAME])
-# ---------------------------
-m4_defun([_LT_COMPILER_PIC],
-[m4_require([_LT_TAG_COMPILER])dnl
-_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)=
-_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)=
-_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)=
-
-AC_MSG_CHECKING([for $compiler option to produce PIC])
-m4_if([$1], [CXX], [
- # C++ specific cases for pic, static, wl, etc.
- if test "$GXX" = yes; then
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,'
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-static'
-
- case $host_os in
- aix*)
- # All AIX code is PIC.
- if test "$host_cpu" = ia64; then
- # AIX 5 now supports IA64 processor
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic'
- fi
- ;;
-
- amigaos*)
- case $host_cpu in
- powerpc)
- # see comment about AmigaOS4 .so support
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-fPIC'
- ;;
- m68k)
- # FIXME: we need at least 68020 code to build shared libraries, but
- # adding the `-m68020' flag to GCC prevents building anything better,
- # like `-m68040'.
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-m68020 -resident32 -malways-restore-a4'
- ;;
- esac
- ;;
-
- beos* | irix5* | irix6* | nonstopux* | osf3* | osf4* | osf5*)
- # PIC is the default for these OSes.
- ;;
- mingw* | cygwin* | os2* | pw32* | cegcc*)
- # This hack is so that the source file can tell whether it is being
- # built for inclusion in a dll (and should export symbols for example).
- # Although the cygwin gcc ignores -fPIC, still need this for old-style
- # (--disable-auto-import) libraries
- m4_if([$1], [GCJ], [],
- [_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-DDLL_EXPORT'])
- ;;
- darwin* | rhapsody*)
- # PIC is the default on this platform
- # Common symbols not allowed in MH_DYLIB files
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-fno-common'
- ;;
- *djgpp*)
- # DJGPP does not support shared libraries at all
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)=
- ;;
- interix[[3-9]]*)
- # Interix 3.x gcc -fpic/-fPIC options generate broken code.
- # Instead, we relocate shared libraries at runtime.
- ;;
- sysv4*MP*)
- if test -d /usr/nec; then
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)=-Kconform_pic
- fi
- ;;
- hpux*)
- # PIC is the default for 64-bit PA HP-UX, but not for 32-bit
- # PA HP-UX. On IA64 HP-UX, PIC is the default but the pic flag
- # sets the default TLS model and affects inlining.
- case $host_cpu in
- hppa*64*)
- ;;
- *)
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-fPIC'
- ;;
- esac
- ;;
- *qnx* | *nto*)
- # QNX uses GNU C++, but need to define -shared option too, otherwise
- # it will coredump.
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-fPIC -shared'
- ;;
- *)
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-fPIC'
- ;;
- esac
- else
- case $host_os in
- aix[[4-9]]*)
- # All AIX code is PIC.
- if test "$host_cpu" = ia64; then
- # AIX 5 now supports IA64 processor
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic'
- else
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-bnso -bI:/lib/syscalls.exp'
- fi
- ;;
- chorus*)
- case $cc_basename in
- cxch68*)
- # Green Hills C++ Compiler
- # _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)="--no_auto_instantiation -u __main -u __premain -u _abort -r $COOL_DIR/lib/libOrb.a $MVME_DIR/lib/CC/libC.a $MVME_DIR/lib/classix/libcx.s.a"
- ;;
- esac
- ;;
- dgux*)
- case $cc_basename in
- ec++*)
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-KPIC'
- ;;
- ghcx*)
- # Green Hills C++ Compiler
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-pic'
- ;;
- *)
- ;;
- esac
- ;;
- freebsd* | dragonfly*)
- # FreeBSD uses GNU C++
- ;;
- hpux9* | hpux10* | hpux11*)
- case $cc_basename in
- CC*)
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,'
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='${wl}-a ${wl}archive'
- if test "$host_cpu" != ia64; then
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='+Z'
- fi
- ;;
- aCC*)
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,'
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='${wl}-a ${wl}archive'
- case $host_cpu in
- hppa*64*|ia64*)
- # +Z the default
- ;;
- *)
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='+Z'
- ;;
- esac
- ;;
- *)
- ;;
- esac
- ;;
- interix*)
- # This is c89, which is MS Visual C++ (no shared libs)
- # Anyone wants to do a port?
- ;;
- irix5* | irix6* | nonstopux*)
- case $cc_basename in
- CC*)
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,'
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-non_shared'
- # CC pic flag -KPIC is the default.
- ;;
- *)
- ;;
- esac
- ;;
- linux* | k*bsd*-gnu)
- case $cc_basename in
- KCC*)
- # KAI C++ Compiler
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='--backend -Wl,'
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-fPIC'
- ;;
- ecpc* )
- # old Intel C++ for x86_64 which still supported -KPIC.
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,'
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-KPIC'
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-static'
- ;;
- icpc* )
- # Intel C++, used to be incompatible with GCC.
- # ICC 10 doesn't accept -KPIC any more.
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,'
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-fPIC'
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-static'
- ;;
- pgCC* | pgcpp*)
- # Portland Group C++ compiler
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,'
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-fpic'
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic'
- ;;
- cxx*)
- # Compaq C++
- # Make sure the PIC flag is empty. It appears that all Alpha
- # Linux and Compaq Tru64 Unix objects are PIC.
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)=
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-non_shared'
- ;;
- xlc* | xlC*)
- # IBM XL 8.0 on PPC
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,'
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-qpic'
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-qstaticlink'
- ;;
- *)
- case `$CC -V 2>&1 | sed 5q` in
- *Sun\ C*)
- # Sun C++ 5.9
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-KPIC'
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic'
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Qoption ld '
- ;;
- esac
- ;;
- esac
- ;;
- lynxos*)
- ;;
- m88k*)
- ;;
- mvs*)
- case $cc_basename in
- cxx*)
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-W c,exportall'
- ;;
- *)
- ;;
- esac
- ;;
- netbsd*)
- ;;
- *qnx* | *nto*)
- # QNX uses GNU C++, but need to define -shared option too, otherwise
- # it will coredump.
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-fPIC -shared'
- ;;
- osf3* | osf4* | osf5*)
- case $cc_basename in
- KCC*)
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='--backend -Wl,'
- ;;
- RCC*)
- # Rational C++ 2.4.1
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-pic'
- ;;
- cxx*)
- # Digital/Compaq C++
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,'
- # Make sure the PIC flag is empty. It appears that all Alpha
- # Linux and Compaq Tru64 Unix objects are PIC.
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)=
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-non_shared'
- ;;
- *)
- ;;
- esac
- ;;
- psos*)
- ;;
- solaris*)
- case $cc_basename in
- CC*)
- # Sun C++ 4.2, 5.x and Centerline C++
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-KPIC'
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic'
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Qoption ld '
- ;;
- gcx*)
- # Green Hills C++ Compiler
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-PIC'
- ;;
- *)
- ;;
- esac
- ;;
- sunos4*)
- case $cc_basename in
- CC*)
- # Sun C++ 4.x
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-pic'
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic'
- ;;
- lcc*)
- # Lucid
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-pic'
- ;;
- *)
- ;;
- esac
- ;;
- sysv5* | unixware* | sco3.2v5* | sco5v6* | OpenUNIX*)
- case $cc_basename in
- CC*)
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,'
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-KPIC'
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic'
- ;;
- esac
- ;;
- tandem*)
- case $cc_basename in
- NCC*)
- # NonStop-UX NCC 3.20
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-KPIC'
- ;;
- *)
- ;;
- esac
- ;;
- vxworks*)
- ;;
- *)
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_can_build_shared, $1)=no
- ;;
- esac
- fi
-],
-[
- if test "$GCC" = yes; then
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,'
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-static'
-
- case $host_os in
- aix*)
- # All AIX code is PIC.
- if test "$host_cpu" = ia64; then
- # AIX 5 now supports IA64 processor
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic'
- fi
- ;;
-
- amigaos*)
- case $host_cpu in
- powerpc)
- # see comment about AmigaOS4 .so support
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-fPIC'
- ;;
- m68k)
- # FIXME: we need at least 68020 code to build shared libraries, but
- # adding the `-m68020' flag to GCC prevents building anything better,
- # like `-m68040'.
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-m68020 -resident32 -malways-restore-a4'
- ;;
- esac
- ;;
-
- beos* | irix5* | irix6* | nonstopux* | osf3* | osf4* | osf5*)
- # PIC is the default for these OSes.
- ;;
-
- mingw* | cygwin* | pw32* | os2* | cegcc*)
- # This hack is so that the source file can tell whether it is being
- # built for inclusion in a dll (and should export symbols for example).
- # Although the cygwin gcc ignores -fPIC, still need this for old-style
- # (--disable-auto-import) libraries
- m4_if([$1], [GCJ], [],
- [_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-DDLL_EXPORT'])
- ;;
-
- darwin* | rhapsody*)
- # PIC is the default on this platform
- # Common symbols not allowed in MH_DYLIB files
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-fno-common'
- ;;
-
- hpux*)
- # PIC is the default for 64-bit PA HP-UX, but not for 32-bit
- # PA HP-UX. On IA64 HP-UX, PIC is the default but the pic flag
- # sets the default TLS model and affects inlining.
- case $host_cpu in
- hppa*64*)
- # +Z the default
- ;;
- *)
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-fPIC'
- ;;
- esac
- ;;
-
- interix[[3-9]]*)
- # Interix 3.x gcc -fpic/-fPIC options generate broken code.
- # Instead, we relocate shared libraries at runtime.
- ;;
-
- msdosdjgpp*)
- # Just because we use GCC doesn't mean we suddenly get shared libraries
- # on systems that don't support them.
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_can_build_shared, $1)=no
- enable_shared=no
- ;;
-
- *nto* | *qnx*)
- # QNX uses GNU C++, but need to define -shared option too, otherwise
- # it will coredump.
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-fPIC -shared'
- ;;
-
- sysv4*MP*)
- if test -d /usr/nec; then
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)=-Kconform_pic
- fi
- ;;
-
- *)
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-fPIC'
- ;;
- esac
- else
- # PORTME Check for flag to pass linker flags through the system compiler.
- case $host_os in
- aix*)
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,'
- if test "$host_cpu" = ia64; then
- # AIX 5 now supports IA64 processor
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic'
- else
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-bnso -bI:/lib/syscalls.exp'
- fi
- ;;
-
- mingw* | cygwin* | pw32* | os2* | cegcc*)
- # This hack is so that the source file can tell whether it is being
- # built for inclusion in a dll (and should export symbols for example).
- m4_if([$1], [GCJ], [],
- [_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-DDLL_EXPORT'])
- ;;
-
- hpux9* | hpux10* | hpux11*)
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,'
- # PIC is the default for IA64 HP-UX and 64-bit HP-UX, but
- # not for PA HP-UX.
- case $host_cpu in
- hppa*64*|ia64*)
- # +Z the default
- ;;
- *)
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='+Z'
- ;;
- esac
- # Is there a better lt_prog_compiler_static that works with the bundled CC?
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='${wl}-a ${wl}archive'
- ;;
-
- irix5* | irix6* | nonstopux*)
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,'
- # PIC (with -KPIC) is the default.
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-non_shared'
- ;;
-
- linux* | k*bsd*-gnu)
- case $cc_basename in
- # old Intel for x86_64 which still supported -KPIC.
- ecc*)
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,'
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-KPIC'
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-static'
- ;;
- # icc used to be incompatible with GCC.
- # ICC 10 doesn't accept -KPIC any more.
- icc* | ifort*)
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,'
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-fPIC'
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-static'
- ;;
- # Lahey Fortran 8.1.
- lf95*)
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,'
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='--shared'
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='--static'
- ;;
- pgcc* | pgf77* | pgf90* | pgf95*)
- # Portland Group compilers (*not* the Pentium gcc compiler,
- # which looks to be a dead project)
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,'
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-fpic'
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic'
- ;;
- ccc*)
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,'
- # All Alpha code is PIC.
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-non_shared'
- ;;
- xl*)
- # IBM XL C 8.0/Fortran 10.1 on PPC
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,'
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-qpic'
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-qstaticlink'
- ;;
- *)
- case `$CC -V 2>&1 | sed 5q` in
- *Sun\ C*)
- # Sun C 5.9
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-KPIC'
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic'
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,'
- ;;
- *Sun\ F*)
- # Sun Fortran 8.3 passes all unrecognized flags to the linker
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-KPIC'
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic'
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)=''
- ;;
- esac
- ;;
- esac
- ;;
-
- newsos6)
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-KPIC'
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic'
- ;;
-
- *nto* | *qnx*)
- # QNX uses GNU C++, but need to define -shared option too, otherwise
- # it will coredump.
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-fPIC -shared'
- ;;
-
- osf3* | osf4* | osf5*)
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,'
- # All OSF/1 code is PIC.
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-non_shared'
- ;;
-
- rdos*)
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-non_shared'
- ;;
-
- solaris*)
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-KPIC'
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic'
- case $cc_basename in
- f77* | f90* | f95*)
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Qoption ld ';;
- *)
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,';;
- esac
- ;;
-
- sunos4*)
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Qoption ld '
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-PIC'
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic'
- ;;
-
- sysv4 | sysv4.2uw2* | sysv4.3*)
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,'
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-KPIC'
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic'
- ;;
-
- sysv4*MP*)
- if test -d /usr/nec ;then
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-Kconform_pic'
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic'
- fi
- ;;
-
- sysv5* | unixware* | sco3.2v5* | sco5v6* | OpenUNIX*)
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,'
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-KPIC'
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic'
- ;;
-
- unicos*)
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,'
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_can_build_shared, $1)=no
- ;;
-
- uts4*)
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-pic'
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-Bstatic'
- ;;
-
- *)
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_can_build_shared, $1)=no
- ;;
- esac
- fi
-])
-case $host_os in
- # For platforms which do not support PIC, -DPIC is meaningless:
- *djgpp*)
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)=
- ;;
- *)
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)="$_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)@&t@m4_if([$1],[],[ -DPIC],[m4_if([$1],[CXX],[ -DPIC],[])])"
- ;;
-esac
-AC_MSG_RESULT([$_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)])
-_LT_TAGDECL([wl], [lt_prog_compiler_wl], [1],
- [How to pass a linker flag through the compiler])
-
-#
-# Check to make sure the PIC flag actually works.
-#
-if test -n "$_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)"; then
- _LT_COMPILER_OPTION([if $compiler PIC flag $_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1) works],
- [_LT_TAGVAR(lt_cv_prog_compiler_pic_works, $1)],
- [$_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)@&t@m4_if([$1],[],[ -DPIC],[m4_if([$1],[CXX],[ -DPIC],[])])], [],
- [case $_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1) in
- "" | " "*) ;;
- *) _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)=" $_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)" ;;
- esac],
- [_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)=
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_can_build_shared, $1)=no])
-fi
-_LT_TAGDECL([pic_flag], [lt_prog_compiler_pic], [1],
- [Additional compiler flags for building library objects])
-
-#
-# Check to make sure the static flag actually works.
-#
-wl=$_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1) eval lt_tmp_static_flag=\"$_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)\"
-_LT_LINKER_OPTION([if $compiler static flag $lt_tmp_static_flag works],
- _LT_TAGVAR(lt_cv_prog_compiler_static_works, $1),
- $lt_tmp_static_flag,
- [],
- [_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)=])
-_LT_TAGDECL([link_static_flag], [lt_prog_compiler_static], [1],
- [Compiler flag to prevent dynamic linking])
-])# _LT_COMPILER_PIC
-
-
-# _LT_LINKER_SHLIBS([TAGNAME])
-# ----------------------------
-# See if the linker supports building shared libraries.
-m4_defun([_LT_LINKER_SHLIBS],
-[AC_REQUIRE([LT_PATH_LD])dnl
-AC_REQUIRE([LT_PATH_NM])dnl
-m4_require([_LT_FILEUTILS_DEFAULTS])dnl
-m4_require([_LT_DECL_EGREP])dnl
-m4_require([_LT_DECL_SED])dnl
-m4_require([_LT_CMD_GLOBAL_SYMBOLS])dnl
-m4_require([_LT_TAG_COMPILER])dnl
-AC_MSG_CHECKING([whether the $compiler linker ($LD) supports shared libraries])
-m4_if([$1], [CXX], [
- _LT_TAGVAR(export_symbols_cmds, $1)='$NM $libobjs $convenience | $global_symbol_pipe | $SED '\''s/.* //'\'' | sort | uniq > $export_symbols'
- case $host_os in
- aix[[4-9]]*)
- # If we're using GNU nm, then we don't want the "-C" option.
- # -C means demangle to AIX nm, but means don't demangle with GNU nm
- if $NM -V 2>&1 | $GREP 'GNU' > /dev/null; then
- _LT_TAGVAR(export_symbols_cmds, $1)='$NM -Bpg $libobjs $convenience | awk '\''{ if (((\$ 2 == "T") || (\$ 2 == "D") || (\$ 2 == "B")) && ([substr](\$ 3,1,1) != ".")) { print \$ 3 } }'\'' | sort -u > $export_symbols'
- else
- _LT_TAGVAR(export_symbols_cmds, $1)='$NM -BCpg $libobjs $convenience | awk '\''{ if (((\$ 2 == "T") || (\$ 2 == "D") || (\$ 2 == "B")) && ([substr](\$ 3,1,1) != ".")) { print \$ 3 } }'\'' | sort -u > $export_symbols'
- fi
- ;;
- pw32*)
- _LT_TAGVAR(export_symbols_cmds, $1)="$ltdll_cmds"
- ;;
- cygwin* | mingw* | cegcc*)
- _LT_TAGVAR(export_symbols_cmds, $1)='$NM $libobjs $convenience | $global_symbol_pipe | $SED -e '\''/^[[BCDGRS]][[ ]]/s/.*[[ ]]\([[^ ]]*\)/\1 DATA/;/^.*[[ ]]__nm__/s/^.*[[ ]]__nm__\([[^ ]]*\)[[ ]][[^ ]]*/\1 DATA/;/^I[[ ]]/d;/^[[AITW]][[ ]]/s/.* //'\'' | sort | uniq > $export_symbols'
- ;;
- *)
- _LT_TAGVAR(export_symbols_cmds, $1)='$NM $libobjs $convenience | $global_symbol_pipe | $SED '\''s/.* //'\'' | sort | uniq > $export_symbols'
- ;;
- esac
- _LT_TAGVAR(exclude_expsyms, $1)=['_GLOBAL_OFFSET_TABLE_|_GLOBAL__F[ID]_.*']
-], [
- runpath_var=
- _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=
- _LT_TAGVAR(always_export_symbols, $1)=no
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)=
- _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)=
- _LT_TAGVAR(compiler_needs_object, $1)=no
- _LT_TAGVAR(enable_shared_with_static_runtimes, $1)=no
- _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)=
- _LT_TAGVAR(export_symbols_cmds, $1)='$NM $libobjs $convenience | $global_symbol_pipe | $SED '\''s/.* //'\'' | sort | uniq > $export_symbols'
- _LT_TAGVAR(hardcode_automatic, $1)=no
- _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=no
- _LT_TAGVAR(hardcode_direct_absolute, $1)=no
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)=
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec_ld, $1)=
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=
- _LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)=no
- _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=unsupported
- _LT_TAGVAR(inherit_rpath, $1)=no
- _LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=unknown
- _LT_TAGVAR(module_cmds, $1)=
- _LT_TAGVAR(module_expsym_cmds, $1)=
- _LT_TAGVAR(old_archive_from_new_cmds, $1)=
- _LT_TAGVAR(old_archive_from_expsyms_cmds, $1)=
- _LT_TAGVAR(thread_safe_flag_spec, $1)=
- _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)=
- # include_expsyms should be a list of space-separated symbols to be *always*
- # included in the symbol list
- _LT_TAGVAR(include_expsyms, $1)=
- # exclude_expsyms can be an extended regexp of symbols to exclude
- # it will be wrapped by ` (' and `)$', so one must not match beginning or
- # end of line. Example: `a|bc|.*d.*' will exclude the symbols `a' and `bc',
- # as well as any symbol that contains `d'.
- _LT_TAGVAR(exclude_expsyms, $1)=['_GLOBAL_OFFSET_TABLE_|_GLOBAL__F[ID]_.*']
- # Although _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ is a valid symbol C name, most a.out
- # platforms (ab)use it in PIC code, but their linkers get confused if
- # the symbol is explicitly referenced. Since portable code cannot
- # rely on this symbol name, it's probably fine to never include it in
- # preloaded symbol tables.
- # Exclude shared library initialization/finalization symbols.
-dnl Note also adjust exclude_expsyms for C++ above.
- extract_expsyms_cmds=
-
- case $host_os in
- cygwin* | mingw* | pw32* | cegcc*)
- # FIXME: the MSVC++ port hasn't been tested in a loooong time
- # When not using gcc, we currently assume that we are using
- # Microsoft Visual C++.
- if test "$GCC" != yes; then
- with_gnu_ld=no
- fi
- ;;
- interix*)
- # we just hope/assume this is gcc and not c89 (= MSVC++)
- with_gnu_ld=yes
- ;;
- openbsd*)
- with_gnu_ld=no
- ;;
- esac
-
- _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=yes
- if test "$with_gnu_ld" = yes; then
- # If archive_cmds runs LD, not CC, wlarc should be empty
- wlarc='${wl}'
-
- # Set some defaults for GNU ld with shared library support. These
- # are reset later if shared libraries are not supported. Putting them
- # here allows them to be overridden if necessary.
- runpath_var=LD_RUN_PATH
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath ${wl}$libdir'
- _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}--export-dynamic'
- # ancient GNU ld didn't support --whole-archive et. al.
- if $LD --help 2>&1 | $GREP 'no-whole-archive' > /dev/null; then
- _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)="$wlarc"'--whole-archive$convenience '"$wlarc"'--no-whole-archive'
- else
- _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)=
- fi
- supports_anon_versioning=no
- case `$LD -v 2>&1` in
- *\ [[01]].* | *\ 2.[[0-9]].* | *\ 2.10.*) ;; # catch versions < 2.11
- *\ 2.11.93.0.2\ *) supports_anon_versioning=yes ;; # RH7.3 ...
- *\ 2.11.92.0.12\ *) supports_anon_versioning=yes ;; # Mandrake 8.2 ...
- *\ 2.11.*) ;; # other 2.11 versions
- *) supports_anon_versioning=yes ;;
- esac
-
- # See if GNU ld supports shared libraries.
- case $host_os in
- aix[[3-9]]*)
- # On AIX/PPC, the GNU linker is very broken
- if test "$host_cpu" != ia64; then
- _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no
- cat <<_LT_EOF 1>&2
-
-*** Warning: the GNU linker, at least up to release 2.9.1, is reported
-*** to be unable to reliably create shared libraries on AIX.
-*** Therefore, libtool is disabling shared libraries support. If you
-*** really care for shared libraries, you may want to modify your PATH
-*** so that a non-GNU linker is found, and then restart.
-
-_LT_EOF
- fi
- ;;
-
- amigaos*)
- case $host_cpu in
- powerpc)
- # see comment about AmigaOS4 .so support
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib'
- _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)=''
- ;;
- m68k)
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$RM $output_objdir/a2ixlibrary.data~$ECHO "#define NAME $libname" > $output_objdir/a2ixlibrary.data~$ECHO "#define LIBRARY_ID 1" >> $output_objdir/a2ixlibrary.data~$ECHO "#define VERSION $major" >> $output_objdir/a2ixlibrary.data~$ECHO "#define REVISION $revision" >> $output_objdir/a2ixlibrary.data~$AR $AR_FLAGS $lib $libobjs~$RANLIB $lib~(cd $output_objdir && a2ixlibrary -32)'
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-L$libdir'
- _LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)=yes
- ;;
- esac
- ;;
-
- beos*)
- if $LD --help 2>&1 | $GREP ': supported targets:.* elf' > /dev/null; then
- _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=unsupported
- # Joseph Beckenbach <jrb3@best.com> says some releases of gcc
- # support --undefined. This deserves some investigation. FIXME
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -nostart $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib'
- else
- _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no
- fi
- ;;
-
- cygwin* | mingw* | pw32* | cegcc*)
- # _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1) is actually meaningless,
- # as there is no search path for DLLs.
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-L$libdir'
- _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=unsupported
- _LT_TAGVAR(always_export_symbols, $1)=no
- _LT_TAGVAR(enable_shared_with_static_runtimes, $1)=yes
- _LT_TAGVAR(export_symbols_cmds, $1)='$NM $libobjs $convenience | $global_symbol_pipe | $SED -e '\''/^[[BCDGRS]][[ ]]/s/.*[[ ]]\([[^ ]]*\)/\1 DATA/'\'' | $SED -e '\''/^[[AITW]][[ ]]/s/.*[[ ]]//'\'' | sort | uniq > $export_symbols'
-
- if $LD --help 2>&1 | $GREP 'auto-import' > /dev/null; then
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags -o $output_objdir/$soname ${wl}--enable-auto-image-base -Xlinker --out-implib -Xlinker $lib'
- # If the export-symbols file already is a .def file (1st line
- # is EXPORTS), use it as is; otherwise, prepend...
- _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='if test "x`$SED 1q $export_symbols`" = xEXPORTS; then
- cp $export_symbols $output_objdir/$soname.def;
- else
- echo EXPORTS > $output_objdir/$soname.def;
- cat $export_symbols >> $output_objdir/$soname.def;
- fi~
- $CC -shared $output_objdir/$soname.def $libobjs $deplibs $compiler_flags -o $output_objdir/$soname ${wl}--enable-auto-image-base -Xlinker --out-implib -Xlinker $lib'
- else
- _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no
- fi
- ;;
-
- interix[[3-9]]*)
- _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=no
- _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath,$libdir'
- _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}-E'
- # Hack: On Interix 3.x, we cannot compile PIC because of a broken gcc.
- # Instead, shared libraries are loaded at an image base (0x10000000 by
- # default) and relocated if they conflict, which is a slow very memory
- # consuming and fragmenting process. To avoid this, we pick a random,
- # 256 KiB-aligned image base between 0x50000000 and 0x6FFC0000 at link
- # time. Moving up from 0x10000000 also allows more sbrk(2) space.
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-h,$soname ${wl}--image-base,`expr ${RANDOM-$$} % 4096 / 2 \* 262144 + 1342177280` -o $lib'
- _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='sed "s,^,_," $export_symbols >$output_objdir/$soname.expsym~$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-h,$soname ${wl}--retain-symbols-file,$output_objdir/$soname.expsym ${wl}--image-base,`expr ${RANDOM-$$} % 4096 / 2 \* 262144 + 1342177280` -o $lib'
- ;;
-
- gnu* | linux* | tpf* | k*bsd*-gnu)
- tmp_diet=no
- if test "$host_os" = linux-dietlibc; then
- case $cc_basename in
- diet\ *) tmp_diet=yes;; # linux-dietlibc with static linking (!diet-dyn)
- esac
- fi
- if $LD --help 2>&1 | $EGREP ': supported targets:.* elf' > /dev/null \
- && test "$tmp_diet" = no
- then
- tmp_addflag=
- tmp_sharedflag='-shared'
- case $cc_basename,$host_cpu in
- pgcc*) # Portland Group C compiler
- _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='${wl}--whole-archive`for conv in $convenience\"\"; do test -n \"$conv\" && new_convenience=\"$new_convenience,$conv\"; done; $ECHO \"$new_convenience\"` ${wl}--no-whole-archive'
- tmp_addflag=' $pic_flag'
- ;;
- pgf77* | pgf90* | pgf95*) # Portland Group f77 and f90 compilers
- _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='${wl}--whole-archive`for conv in $convenience\"\"; do test -n \"$conv\" && new_convenience=\"$new_convenience,$conv\"; done; $ECHO \"$new_convenience\"` ${wl}--no-whole-archive'
- tmp_addflag=' $pic_flag -Mnomain' ;;
- ecc*,ia64* | icc*,ia64*) # Intel C compiler on ia64
- tmp_addflag=' -i_dynamic' ;;
- efc*,ia64* | ifort*,ia64*) # Intel Fortran compiler on ia64
- tmp_addflag=' -i_dynamic -nofor_main' ;;
- ifc* | ifort*) # Intel Fortran compiler
- tmp_addflag=' -nofor_main' ;;
- lf95*) # Lahey Fortran 8.1
- _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)=
- tmp_sharedflag='--shared' ;;
- xl[[cC]]*) # IBM XL C 8.0 on PPC (deal with xlf below)
- tmp_sharedflag='-qmkshrobj'
- tmp_addflag= ;;
- esac
- case `$CC -V 2>&1 | sed 5q` in
- *Sun\ C*) # Sun C 5.9
- _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='${wl}--whole-archive`new_convenience=; for conv in $convenience\"\"; do test -z \"$conv\" || new_convenience=\"$new_convenience,$conv\"; done; $ECHO \"$new_convenience\"` ${wl}--no-whole-archive'
- _LT_TAGVAR(compiler_needs_object, $1)=yes
- tmp_sharedflag='-G' ;;
- *Sun\ F*) # Sun Fortran 8.3
- tmp_sharedflag='-G' ;;
- esac
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC '"$tmp_sharedflag""$tmp_addflag"' $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib'
-
- if test "x$supports_anon_versioning" = xyes; then
- _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='echo "{ global:" > $output_objdir/$libname.ver~
- cat $export_symbols | sed -e "s/\(.*\)/\1;/" >> $output_objdir/$libname.ver~
- echo "local: *; };" >> $output_objdir/$libname.ver~
- $CC '"$tmp_sharedflag""$tmp_addflag"' $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname ${wl}-version-script ${wl}$output_objdir/$libname.ver -o $lib'
- fi
-
- case $cc_basename in
- xlf*)
- # IBM XL Fortran 10.1 on PPC cannot create shared libs itself
- _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='--whole-archive$convenience --no-whole-archive'
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)=
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec_ld, $1)='-rpath $libdir'
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags -soname $soname -o $lib'
- if test "x$supports_anon_versioning" = xyes; then
- _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='echo "{ global:" > $output_objdir/$libname.ver~
- cat $export_symbols | sed -e "s/\(.*\)/\1;/" >> $output_objdir/$libname.ver~
- echo "local: *; };" >> $output_objdir/$libname.ver~
- $LD -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags -soname $soname -version-script $output_objdir/$libname.ver -o $lib'
- fi
- ;;
- esac
- else
- _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no
- fi
- ;;
-
- netbsd*)
- if echo __ELF__ | $CC -E - | $GREP __ELF__ >/dev/null; then
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -Bshareable $libobjs $deplibs $linker_flags -o $lib'
- wlarc=
- else
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib'
- _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname ${wl}-retain-symbols-file $wl$export_symbols -o $lib'
- fi
- ;;
-
- solaris*)
- if $LD -v 2>&1 | $GREP 'BFD 2\.8' > /dev/null; then
- _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no
- cat <<_LT_EOF 1>&2
-
-*** Warning: The releases 2.8.* of the GNU linker cannot reliably
-*** create shared libraries on Solaris systems. Therefore, libtool
-*** is disabling shared libraries support. We urge you to upgrade GNU
-*** binutils to release 2.9.1 or newer. Another option is to modify
-*** your PATH or compiler configuration so that the native linker is
-*** used, and then restart.
-
-_LT_EOF
- elif $LD --help 2>&1 | $GREP ': supported targets:.* elf' > /dev/null; then
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib'
- _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname ${wl}-retain-symbols-file $wl$export_symbols -o $lib'
- else
- _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no
- fi
- ;;
-
- sysv5* | sco3.2v5* | sco5v6* | unixware* | OpenUNIX*)
- case `$LD -v 2>&1` in
- *\ [[01]].* | *\ 2.[[0-9]].* | *\ 2.1[[0-5]].*)
- _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no
- cat <<_LT_EOF 1>&2
-
-*** Warning: Releases of the GNU linker prior to 2.16.91.0.3 can not
-*** reliably create shared libraries on SCO systems. Therefore, libtool
-*** is disabling shared libraries support. We urge you to upgrade GNU
-*** binutils to release 2.16.91.0.3 or newer. Another option is to modify
-*** your PATH or compiler configuration so that the native linker is
-*** used, and then restart.
-
-_LT_EOF
- ;;
- *)
- # For security reasons, it is highly recommended that you always
- # use absolute paths for naming shared libraries, and exclude the
- # DT_RUNPATH tag from executables and libraries. But doing so
- # requires that you compile everything twice, which is a pain.
- if $LD --help 2>&1 | $GREP ': supported targets:.* elf' > /dev/null; then
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath ${wl}$libdir'
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib'
- _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname ${wl}-retain-symbols-file $wl$export_symbols -o $lib'
- else
- _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no
- fi
- ;;
- esac
- ;;
-
- sunos4*)
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -assert pure-text -Bshareable -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags'
- wlarc=
- _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes
- _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no
- ;;
-
- *)
- if $LD --help 2>&1 | $GREP ': supported targets:.* elf' > /dev/null; then
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib'
- _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname ${wl}-retain-symbols-file $wl$export_symbols -o $lib'
- else
- _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no
- fi
- ;;
- esac
-
- if test "$_LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)" = no; then
- runpath_var=
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)=
- _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)=
- _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)=
- fi
- else
- # PORTME fill in a description of your system's linker (not GNU ld)
- case $host_os in
- aix3*)
- _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=unsupported
- _LT_TAGVAR(always_export_symbols, $1)=yes
- _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$LD -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs $linker_flags -bE:$export_symbols -T512 -H512 -bM:SRE~$AR $AR_FLAGS $lib $output_objdir/$soname'
- # Note: this linker hardcodes the directories in LIBPATH if there
- # are no directories specified by -L.
- _LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)=yes
- if test "$GCC" = yes && test -z "$lt_prog_compiler_static"; then
- # Neither direct hardcoding nor static linking is supported with a
- # broken collect2.
- _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=unsupported
- fi
- ;;
-
- aix[[4-9]]*)
- if test "$host_cpu" = ia64; then
- # On IA64, the linker does run time linking by default, so we don't
- # have to do anything special.
- aix_use_runtimelinking=no
- exp_sym_flag='-Bexport'
- no_entry_flag=""
- else
- # If we're using GNU nm, then we don't want the "-C" option.
- # -C means demangle to AIX nm, but means don't demangle with GNU nm
- if $NM -V 2>&1 | $GREP 'GNU' > /dev/null; then
- _LT_TAGVAR(export_symbols_cmds, $1)='$NM -Bpg $libobjs $convenience | awk '\''{ if (((\$ 2 == "T") || (\$ 2 == "D") || (\$ 2 == "B")) && ([substr](\$ 3,1,1) != ".")) { print \$ 3 } }'\'' | sort -u > $export_symbols'
- else
- _LT_TAGVAR(export_symbols_cmds, $1)='$NM -BCpg $libobjs $convenience | awk '\''{ if (((\$ 2 == "T") || (\$ 2 == "D") || (\$ 2 == "B")) && ([substr](\$ 3,1,1) != ".")) { print \$ 3 } }'\'' | sort -u > $export_symbols'
- fi
- aix_use_runtimelinking=no
-
- # Test if we are trying to use run time linking or normal
- # AIX style linking. If -brtl is somewhere in LDFLAGS, we
- # need to do runtime linking.
- case $host_os in aix4.[[23]]|aix4.[[23]].*|aix[[5-9]]*)
- for ld_flag in $LDFLAGS; do
- if (test $ld_flag = "-brtl" || test $ld_flag = "-Wl,-brtl"); then
- aix_use_runtimelinking=yes
- break
- fi
- done
- ;;
- esac
-
- exp_sym_flag='-bexport'
- no_entry_flag='-bnoentry'
- fi
-
- # When large executables or shared objects are built, AIX ld can
- # have problems creating the table of contents. If linking a library
- # or program results in "error TOC overflow" add -mminimal-toc to
- # CXXFLAGS/CFLAGS for g++/gcc. In the cases where that is not
- # enough to fix the problem, add -Wl,-bbigtoc to LDFLAGS.
-
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)=''
- _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes
- _LT_TAGVAR(hardcode_direct_absolute, $1)=yes
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=':'
- _LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=yes
- _LT_TAGVAR(file_list_spec, $1)='${wl}-f,'
-
- if test "$GCC" = yes; then
- case $host_os in aix4.[[012]]|aix4.[[012]].*)
- # We only want to do this on AIX 4.2 and lower, the check
- # below for broken collect2 doesn't work under 4.3+
- collect2name=`${CC} -print-prog-name=collect2`
- if test -f "$collect2name" &&
- strings "$collect2name" | $GREP resolve_lib_name >/dev/null
- then
- # We have reworked collect2
- :
- else
- # We have old collect2
- _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=unsupported
- # It fails to find uninstalled libraries when the uninstalled
- # path is not listed in the libpath. Setting hardcode_minus_L
- # to unsupported forces relinking
- _LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)=yes
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-L$libdir'
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=
- fi
- ;;
- esac
- shared_flag='-shared'
- if test "$aix_use_runtimelinking" = yes; then
- shared_flag="$shared_flag "'${wl}-G'
- fi
- else
- # not using gcc
- if test "$host_cpu" = ia64; then
- # VisualAge C++, Version 5.5 for AIX 5L for IA-64, Beta 3 Release
- # chokes on -Wl,-G. The following line is correct:
- shared_flag='-G'
- else
- if test "$aix_use_runtimelinking" = yes; then
- shared_flag='${wl}-G'
- else
- shared_flag='${wl}-bM:SRE'
- fi
- fi
- fi
-
- _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}-bexpall'
- # It seems that -bexpall does not export symbols beginning with
- # underscore (_), so it is better to generate a list of symbols to export.
- _LT_TAGVAR(always_export_symbols, $1)=yes
- if test "$aix_use_runtimelinking" = yes; then
- # Warning - without using the other runtime loading flags (-brtl),
- # -berok will link without error, but may produce a broken library.
- _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)='-berok'
- # Determine the default libpath from the value encoded in an
- # empty executable.
- _LT_SYS_MODULE_PATH_AIX
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-blibpath:$libdir:'"$aix_libpath"
- _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs '"\${wl}$no_entry_flag"' $compiler_flags `if test "x${allow_undefined_flag}" != "x"; then $ECHO "X${wl}${allow_undefined_flag}" | $Xsed; else :; fi` '"\${wl}$exp_sym_flag:\$export_symbols $shared_flag"
- else
- if test "$host_cpu" = ia64; then
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-R $libdir:/usr/lib:/lib'
- _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)="-z nodefs"
- _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)="\$CC $shared_flag"' -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs '"\${wl}$no_entry_flag"' $compiler_flags ${wl}${allow_undefined_flag} '"\${wl}$exp_sym_flag:\$export_symbols"
- else
- # Determine the default libpath from the value encoded in an
- # empty executable.
- _LT_SYS_MODULE_PATH_AIX
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-blibpath:$libdir:'"$aix_libpath"
- # Warning - without using the other run time loading flags,
- # -berok will link without error, but may produce a broken library.
- _LT_TAGVAR(no_undefined_flag, $1)=' ${wl}-bernotok'
- _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=' ${wl}-berok'
- # Exported symbols can be pulled into shared objects from archives
- _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='$convenience'
- _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=yes
- # This is similar to how AIX traditionally builds its shared libraries.
- _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)="\$CC $shared_flag"' -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs ${wl}-bnoentry $compiler_flags ${wl}-bE:$export_symbols${allow_undefined_flag}~$AR $AR_FLAGS $output_objdir/$libname$release.a $output_objdir/$soname'
- fi
- fi
- ;;
-
- amigaos*)
- case $host_cpu in
- powerpc)
- # see comment about AmigaOS4 .so support
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib'
- _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)=''
- ;;
- m68k)
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$RM $output_objdir/a2ixlibrary.data~$ECHO "#define NAME $libname" > $output_objdir/a2ixlibrary.data~$ECHO "#define LIBRARY_ID 1" >> $output_objdir/a2ixlibrary.data~$ECHO "#define VERSION $major" >> $output_objdir/a2ixlibrary.data~$ECHO "#define REVISION $revision" >> $output_objdir/a2ixlibrary.data~$AR $AR_FLAGS $lib $libobjs~$RANLIB $lib~(cd $output_objdir && a2ixlibrary -32)'
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-L$libdir'
- _LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)=yes
- ;;
- esac
- ;;
-
- bsdi[[45]]*)
- _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)=-rdynamic
- ;;
-
- cygwin* | mingw* | pw32* | cegcc*)
- # When not using gcc, we currently assume that we are using
- # Microsoft Visual C++.
- # hardcode_libdir_flag_spec is actually meaningless, as there is
- # no search path for DLLs.
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)=' '
- _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=unsupported
- # Tell ltmain to make .lib files, not .a files.
- libext=lib
- # Tell ltmain to make .dll files, not .so files.
- shrext_cmds=".dll"
- # FIXME: Setting linknames here is a bad hack.
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -o $lib $libobjs $compiler_flags `$ECHO "X$deplibs" | $Xsed -e '\''s/ -lc$//'\''` -link -dll~linknames='
- # The linker will automatically build a .lib file if we build a DLL.
- _LT_TAGVAR(old_archive_from_new_cmds, $1)='true'
- # FIXME: Should let the user specify the lib program.
- _LT_TAGVAR(old_archive_cmds, $1)='lib -OUT:$oldlib$oldobjs$old_deplibs'
- _LT_TAGVAR(fix_srcfile_path, $1)='`cygpath -w "$srcfile"`'
- _LT_TAGVAR(enable_shared_with_static_runtimes, $1)=yes
- ;;
-
- darwin* | rhapsody*)
- _LT_DARWIN_LINKER_FEATURES($1)
- ;;
-
- dgux*)
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -G -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags'
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-L$libdir'
- _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no
- ;;
-
- freebsd1*)
- _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no
- ;;
-
- # FreeBSD 2.2.[012] allows us to include c++rt0.o to get C++ constructor
- # support. Future versions do this automatically, but an explicit c++rt0.o
- # does not break anything, and helps significantly (at the cost of a little
- # extra space).
- freebsd2.2*)
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -Bshareable -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags /usr/lib/c++rt0.o'
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-R$libdir'
- _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes
- _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no
- ;;
-
- # Unfortunately, older versions of FreeBSD 2 do not have this feature.
- freebsd2*)
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -Bshareable -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags'
- _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes
- _LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)=yes
- _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no
- ;;
-
- # FreeBSD 3 and greater uses gcc -shared to do shared libraries.
- freebsd* | dragonfly*)
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags'
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-R$libdir'
- _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes
- _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no
- ;;
-
- hpux9*)
- if test "$GCC" = yes; then
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$RM $output_objdir/$soname~$CC -shared -fPIC ${wl}+b ${wl}$install_libdir -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs $compiler_flags~test $output_objdir/$soname = $lib || mv $output_objdir/$soname $lib'
- else
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$RM $output_objdir/$soname~$LD -b +b $install_libdir -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs $linker_flags~test $output_objdir/$soname = $lib || mv $output_objdir/$soname $lib'
- fi
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}+b ${wl}$libdir'
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=:
- _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes
-
- # hardcode_minus_L: Not really in the search PATH,
- # but as the default location of the library.
- _LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)=yes
- _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}-E'
- ;;
-
- hpux10*)
- if test "$GCC" = yes -a "$with_gnu_ld" = no; then
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared -fPIC ${wl}+h ${wl}$soname ${wl}+b ${wl}$install_libdir -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags'
- else
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -b +h $soname +b $install_libdir -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags'
- fi
- if test "$with_gnu_ld" = no; then
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}+b ${wl}$libdir'
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec_ld, $1)='+b $libdir'
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=:
- _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes
- _LT_TAGVAR(hardcode_direct_absolute, $1)=yes
- _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}-E'
- # hardcode_minus_L: Not really in the search PATH,
- # but as the default location of the library.
- _LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)=yes
- fi
- ;;
-
- hpux11*)
- if test "$GCC" = yes -a "$with_gnu_ld" = no; then
- case $host_cpu in
- hppa*64*)
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared ${wl}+h ${wl}$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags'
- ;;
- ia64*)
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared -fPIC ${wl}+h ${wl}$soname ${wl}+nodefaultrpath -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags'
- ;;
- *)
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared -fPIC ${wl}+h ${wl}$soname ${wl}+b ${wl}$install_libdir -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags'
- ;;
- esac
- else
- case $host_cpu in
- hppa*64*)
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -b ${wl}+h ${wl}$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags'
- ;;
- ia64*)
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -b ${wl}+h ${wl}$soname ${wl}+nodefaultrpath -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags'
- ;;
- *)
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -b ${wl}+h ${wl}$soname ${wl}+b ${wl}$install_libdir -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags'
- ;;
- esac
- fi
- if test "$with_gnu_ld" = no; then
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}+b ${wl}$libdir'
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=:
-
- case $host_cpu in
- hppa*64*|ia64*)
- _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=no
- _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no
- ;;
- *)
- _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes
- _LT_TAGVAR(hardcode_direct_absolute, $1)=yes
- _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}-E'
-
- # hardcode_minus_L: Not really in the search PATH,
- # but as the default location of the library.
- _LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)=yes
- ;;
- esac
- fi
- ;;
-
- irix5* | irix6* | nonstopux*)
- if test "$GCC" = yes; then
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname ${wl}$soname `test -n "$verstring" && $ECHO "X${wl}-set_version ${wl}$verstring" | $Xsed` ${wl}-update_registry ${wl}${output_objdir}/so_locations -o $lib'
- # Try to use the -exported_symbol ld option, if it does not
- # work, assume that -exports_file does not work either and
- # implicitly export all symbols.
- save_LDFLAGS="$LDFLAGS"
- LDFLAGS="$LDFLAGS -shared ${wl}-exported_symbol ${wl}foo ${wl}-update_registry ${wl}/dev/null"
- AC_LINK_IFELSE(int foo(void) {},
- _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname ${wl}$soname `test -n "$verstring" && $ECHO "X${wl}-set_version ${wl}$verstring" | $Xsed` ${wl}-update_registry ${wl}${output_objdir}/so_locations ${wl}-exports_file ${wl}$export_symbols -o $lib'
- )
- LDFLAGS="$save_LDFLAGS"
- else
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags -soname $soname `test -n "$verstring" && $ECHO "X-set_version $verstring" | $Xsed` -update_registry ${output_objdir}/so_locations -o $lib'
- _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags -soname $soname `test -n "$verstring" && $ECHO "X-set_version $verstring" | $Xsed` -update_registry ${output_objdir}/so_locations -exports_file $export_symbols -o $lib'
- fi
- _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)='no'
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath ${wl}$libdir'
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=:
- _LT_TAGVAR(inherit_rpath, $1)=yes
- _LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=yes
- ;;
-
- netbsd*)
- if echo __ELF__ | $CC -E - | $GREP __ELF__ >/dev/null; then
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -Bshareable -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' # a.out
- else
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -shared -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' # ELF
- fi
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-R$libdir'
- _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes
- _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no
- ;;
-
- newsos6)
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -G -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags'
- _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath ${wl}$libdir'
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=:
- _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no
- ;;
-
- *nto* | *qnx*)
- ;;
-
- openbsd*)
- if test -f /usr/libexec/ld.so; then
- _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes
- _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no
- _LT_TAGVAR(hardcode_direct_absolute, $1)=yes
- if test -z "`echo __ELF__ | $CC -E - | $GREP __ELF__`" || test "$host_os-$host_cpu" = "openbsd2.8-powerpc"; then
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags'
- _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-retain-symbols-file,$export_symbols'
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath,$libdir'
- _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}-E'
- else
- case $host_os in
- openbsd[[01]].* | openbsd2.[[0-7]] | openbsd2.[[0-7]].*)
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -Bshareable -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags'
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-R$libdir'
- ;;
- *)
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags'
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath,$libdir'
- ;;
- esac
- fi
- else
- _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no
- fi
- ;;
-
- os2*)
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-L$libdir'
- _LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)=yes
- _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=unsupported
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$ECHO "LIBRARY $libname INITINSTANCE" > $output_objdir/$libname.def~$ECHO "DESCRIPTION \"$libname\"" >> $output_objdir/$libname.def~$ECHO DATA >> $output_objdir/$libname.def~$ECHO " SINGLE NONSHARED" >> $output_objdir/$libname.def~$ECHO EXPORTS >> $output_objdir/$libname.def~emxexp $libobjs >> $output_objdir/$libname.def~$CC -Zdll -Zcrtdll -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags $output_objdir/$libname.def'
- _LT_TAGVAR(old_archive_from_new_cmds, $1)='emximp -o $output_objdir/$libname.a $output_objdir/$libname.def'
- ;;
-
- osf3*)
- if test "$GCC" = yes; then
- _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=' ${wl}-expect_unresolved ${wl}\*'
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared${allow_undefined_flag} $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname ${wl}$soname `test -n "$verstring" && $ECHO "X${wl}-set_version ${wl}$verstring" | $Xsed` ${wl}-update_registry ${wl}${output_objdir}/so_locations -o $lib'
- else
- _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=' -expect_unresolved \*'
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared${allow_undefined_flag} $libobjs $deplibs $compiler_flags -soname $soname `test -n "$verstring" && $ECHO "X-set_version $verstring" | $Xsed` -update_registry ${output_objdir}/so_locations -o $lib'
- fi
- _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)='no'
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath ${wl}$libdir'
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=:
- ;;
-
- osf4* | osf5*) # as osf3* with the addition of -msym flag
- if test "$GCC" = yes; then
- _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=' ${wl}-expect_unresolved ${wl}\*'
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared${allow_undefined_flag} $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-msym ${wl}-soname ${wl}$soname `test -n "$verstring" && $ECHO "X${wl}-set_version ${wl}$verstring" | $Xsed` ${wl}-update_registry ${wl}${output_objdir}/so_locations -o $lib'
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath ${wl}$libdir'
- else
- _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=' -expect_unresolved \*'
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared${allow_undefined_flag} $libobjs $deplibs $compiler_flags -msym -soname $soname `test -n "$verstring" && $ECHO "X-set_version $verstring" | $Xsed` -update_registry ${output_objdir}/so_locations -o $lib'
- _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='for i in `cat $export_symbols`; do printf "%s %s\\n" -exported_symbol "\$i" >> $lib.exp; done; printf "%s\\n" "-hidden">> $lib.exp~
- $CC -shared${allow_undefined_flag} ${wl}-input ${wl}$lib.exp $compiler_flags $libobjs $deplibs -soname $soname `test -n "$verstring" && $ECHO "X-set_version $verstring" | $Xsed` -update_registry ${output_objdir}/so_locations -o $lib~$RM $lib.exp'
-
- # Both c and cxx compiler support -rpath directly
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-rpath $libdir'
- fi
- _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)='no'
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=:
- ;;
-
- solaris*)
- _LT_TAGVAR(no_undefined_flag, $1)=' -z defs'
- if test "$GCC" = yes; then
- wlarc='${wl}'
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared ${wl}-z ${wl}text ${wl}-h ${wl}$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags'
- _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='echo "{ global:" > $lib.exp~cat $export_symbols | $SED -e "s/\(.*\)/\1;/" >> $lib.exp~echo "local: *; };" >> $lib.exp~
- $CC -shared ${wl}-z ${wl}text ${wl}-M ${wl}$lib.exp ${wl}-h ${wl}$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags~$RM $lib.exp'
- else
- case `$CC -V 2>&1` in
- *"Compilers 5.0"*)
- wlarc=''
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -G${allow_undefined_flag} -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags'
- _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='echo "{ global:" > $lib.exp~cat $export_symbols | $SED -e "s/\(.*\)/\1;/" >> $lib.exp~echo "local: *; };" >> $lib.exp~
- $LD -G${allow_undefined_flag} -M $lib.exp -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags~$RM $lib.exp'
- ;;
- *)
- wlarc='${wl}'
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -G${allow_undefined_flag} -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags'
- _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='echo "{ global:" > $lib.exp~cat $export_symbols | $SED -e "s/\(.*\)/\1;/" >> $lib.exp~echo "local: *; };" >> $lib.exp~
- $CC -G${allow_undefined_flag} -M $lib.exp -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags~$RM $lib.exp'
- ;;
- esac
- fi
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-R$libdir'
- _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no
- case $host_os in
- solaris2.[[0-5]] | solaris2.[[0-5]].*) ;;
- *)
- # The compiler driver will combine and reorder linker options,
- # but understands `-z linker_flag'. GCC discards it without `$wl',
- # but is careful enough not to reorder.
- # Supported since Solaris 2.6 (maybe 2.5.1?)
- if test "$GCC" = yes; then
- _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='${wl}-z ${wl}allextract$convenience ${wl}-z ${wl}defaultextract'
- else
- _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='-z allextract$convenience -z defaultextract'
- fi
- ;;
- esac
- _LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=yes
- ;;
-
- sunos4*)
- if test "x$host_vendor" = xsequent; then
- # Use $CC to link under sequent, because it throws in some extra .o
- # files that make .init and .fini sections work.
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -G ${wl}-h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags'
- else
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -assert pure-text -Bstatic -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags'
- fi
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-L$libdir'
- _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes
- _LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)=yes
- _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no
- ;;
-
- sysv4)
- case $host_vendor in
- sni)
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -G -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags'
- _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes # is this really true???
- ;;
- siemens)
- ## LD is ld it makes a PLAMLIB
- ## CC just makes a GrossModule.
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -G -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags'
- _LT_TAGVAR(reload_cmds, $1)='$CC -r -o $output$reload_objs'
- _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=no
- ;;
- motorola)
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -G -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags'
- _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=no #Motorola manual says yes, but my tests say they lie
- ;;
- esac
- runpath_var='LD_RUN_PATH'
- _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no
- ;;
-
- sysv4.3*)
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -G -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags'
- _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no
- _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='-Bexport'
- ;;
-
- sysv4*MP*)
- if test -d /usr/nec; then
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -G -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags'
- _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no
- runpath_var=LD_RUN_PATH
- hardcode_runpath_var=yes
- _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=yes
- fi
- ;;
-
- sysv4*uw2* | sysv5OpenUNIX* | sysv5UnixWare7.[[01]].[[10]]* | unixware7* | sco3.2v5.0.[[024]]*)
- _LT_TAGVAR(no_undefined_flag, $1)='${wl}-z,text'
- _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=no
- _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no
- runpath_var='LD_RUN_PATH'
-
- if test "$GCC" = yes; then
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags'
- _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared ${wl}-Bexport:$export_symbols ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags'
- else
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -G ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags'
- _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -G ${wl}-Bexport:$export_symbols ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags'
- fi
- ;;
-
- sysv5* | sco3.2v5* | sco5v6*)
- # Note: We can NOT use -z defs as we might desire, because we do not
- # link with -lc, and that would cause any symbols used from libc to
- # always be unresolved, which means just about no library would
- # ever link correctly. If we're not using GNU ld we use -z text
- # though, which does catch some bad symbols but isn't as heavy-handed
- # as -z defs.
- _LT_TAGVAR(no_undefined_flag, $1)='${wl}-z,text'
- _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)='${wl}-z,nodefs'
- _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=no
- _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-R,$libdir'
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=':'
- _LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=yes
- _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}-Bexport'
- runpath_var='LD_RUN_PATH'
-
- if test "$GCC" = yes; then
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags'
- _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared ${wl}-Bexport:$export_symbols ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags'
- else
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -G ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags'
- _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -G ${wl}-Bexport:$export_symbols ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags'
- fi
- ;;
-
- uts4*)
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -G -h $soname -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags'
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-L$libdir'
- _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no
- ;;
-
- *)
- _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no
- ;;
- esac
-
- if test x$host_vendor = xsni; then
- case $host in
- sysv4 | sysv4.2uw2* | sysv4.3* | sysv5*)
- _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}-Blargedynsym'
- ;;
- esac
- fi
- fi
-])
-AC_MSG_RESULT([$_LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)])
-test "$_LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)" = no && can_build_shared=no
-
-_LT_TAGVAR(with_gnu_ld, $1)=$with_gnu_ld
-
-_LT_DECL([], [libext], [0], [Old archive suffix (normally "a")])dnl
-_LT_DECL([], [shrext_cmds], [1], [Shared library suffix (normally ".so")])dnl
-_LT_DECL([], [extract_expsyms_cmds], [2],
- [The commands to extract the exported symbol list from a shared archive])
-
-#
-# Do we need to explicitly link libc?
-#
-case "x$_LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)" in
-x|xyes)
- # Assume -lc should be added
- _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=yes
-
- if test "$enable_shared" = yes && test "$GCC" = yes; then
- case $_LT_TAGVAR(archive_cmds, $1) in
- *'~'*)
- # FIXME: we may have to deal with multi-command sequences.
- ;;
- '$CC '*)
- # Test whether the compiler implicitly links with -lc since on some
- # systems, -lgcc has to come before -lc. If gcc already passes -lc
- # to ld, don't add -lc before -lgcc.
- AC_MSG_CHECKING([whether -lc should be explicitly linked in])
- $RM conftest*
- echo "$lt_simple_compile_test_code" > conftest.$ac_ext
-
- if AC_TRY_EVAL(ac_compile) 2>conftest.err; then
- soname=conftest
- lib=conftest
- libobjs=conftest.$ac_objext
- deplibs=
- wl=$_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)
- pic_flag=$_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)
- compiler_flags=-v
- linker_flags=-v
- verstring=
- output_objdir=.
- libname=conftest
- lt_save_allow_undefined_flag=$_LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)
- _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=
- if AC_TRY_EVAL(_LT_TAGVAR(archive_cmds, $1) 2\>\&1 \| $GREP \" -lc \" \>/dev/null 2\>\&1)
- then
- _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=no
- else
- _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=yes
- fi
- _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=$lt_save_allow_undefined_flag
- else
- cat conftest.err 1>&5
- fi
- $RM conftest*
- AC_MSG_RESULT([$_LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)])
- ;;
- esac
- fi
- ;;
-esac
-
-_LT_TAGDECL([build_libtool_need_lc], [archive_cmds_need_lc], [0],
- [Whether or not to add -lc for building shared libraries])
-_LT_TAGDECL([allow_libtool_libs_with_static_runtimes],
- [enable_shared_with_static_runtimes], [0],
- [Whether or not to disallow shared libs when runtime libs are static])
-_LT_TAGDECL([], [export_dynamic_flag_spec], [1],
- [Compiler flag to allow reflexive dlopens])
-_LT_TAGDECL([], [whole_archive_flag_spec], [1],
- [Compiler flag to generate shared objects directly from archives])
-_LT_TAGDECL([], [compiler_needs_object], [1],
- [Whether the compiler copes with passing no objects directly])
-_LT_TAGDECL([], [old_archive_from_new_cmds], [2],
- [Create an old-style archive from a shared archive])
-_LT_TAGDECL([], [old_archive_from_expsyms_cmds], [2],
- [Create a temporary old-style archive to link instead of a shared archive])
-_LT_TAGDECL([], [archive_cmds], [2], [Commands used to build a shared archive])
-_LT_TAGDECL([], [archive_expsym_cmds], [2])
-_LT_TAGDECL([], [module_cmds], [2],
- [Commands used to build a loadable module if different from building
- a shared archive.])
-_LT_TAGDECL([], [module_expsym_cmds], [2])
-_LT_TAGDECL([], [with_gnu_ld], [1],
- [Whether we are building with GNU ld or not])
-_LT_TAGDECL([], [allow_undefined_flag], [1],
- [Flag that allows shared libraries with undefined symbols to be built])
-_LT_TAGDECL([], [no_undefined_flag], [1],
- [Flag that enforces no undefined symbols])
-_LT_TAGDECL([], [hardcode_libdir_flag_spec], [1],
- [Flag to hardcode $libdir into a binary during linking.
- This must work even if $libdir does not exist])
-_LT_TAGDECL([], [hardcode_libdir_flag_spec_ld], [1],
- [[If ld is used when linking, flag to hardcode $libdir into a binary
- during linking. This must work even if $libdir does not exist]])
-_LT_TAGDECL([], [hardcode_libdir_separator], [1],
- [Whether we need a single "-rpath" flag with a separated argument])
-_LT_TAGDECL([], [hardcode_direct], [0],
- [Set to "yes" if using DIR/libNAME${shared_ext} during linking hardcodes
- DIR into the resulting binary])
-_LT_TAGDECL([], [hardcode_direct_absolute], [0],
- [Set to "yes" if using DIR/libNAME${shared_ext} during linking hardcodes
- DIR into the resulting binary and the resulting library dependency is
- "absolute", i.e impossible to change by setting ${shlibpath_var} if the
- library is relocated])
-_LT_TAGDECL([], [hardcode_minus_L], [0],
- [Set to "yes" if using the -LDIR flag during linking hardcodes DIR
- into the resulting binary])
-_LT_TAGDECL([], [hardcode_shlibpath_var], [0],
- [Set to "yes" if using SHLIBPATH_VAR=DIR during linking hardcodes DIR
- into the resulting binary])
-_LT_TAGDECL([], [hardcode_automatic], [0],
- [Set to "yes" if building a shared library automatically hardcodes DIR
- into the library and all subsequent libraries and executables linked
- against it])
-_LT_TAGDECL([], [inherit_rpath], [0],
- [Set to yes if linker adds runtime paths of dependent libraries
- to runtime path list])
-_LT_TAGDECL([], [link_all_deplibs], [0],
- [Whether libtool must link a program against all its dependency libraries])
-_LT_TAGDECL([], [fix_srcfile_path], [1],
- [Fix the shell variable $srcfile for the compiler])
-_LT_TAGDECL([], [always_export_symbols], [0],
- [Set to "yes" if exported symbols are required])
-_LT_TAGDECL([], [export_symbols_cmds], [2],
- [The commands to list exported symbols])
-_LT_TAGDECL([], [exclude_expsyms], [1],
- [Symbols that should not be listed in the preloaded symbols])
-_LT_TAGDECL([], [include_expsyms], [1],
- [Symbols that must always be exported])
-_LT_TAGDECL([], [prelink_cmds], [2],
- [Commands necessary for linking programs (against libraries) with templates])
-_LT_TAGDECL([], [file_list_spec], [1],
- [Specify filename containing input files])
-dnl FIXME: Not yet implemented
-dnl _LT_TAGDECL([], [thread_safe_flag_spec], [1],
-dnl [Compiler flag to generate thread safe objects])
-])# _LT_LINKER_SHLIBS
-
-
-# _LT_LANG_C_CONFIG([TAG])
-# ------------------------
-# Ensure that the configuration variables for a C compiler are suitably
-# defined. These variables are subsequently used by _LT_CONFIG to write
-# the compiler configuration to `libtool'.
-m4_defun([_LT_LANG_C_CONFIG],
-[m4_require([_LT_DECL_EGREP])dnl
-lt_save_CC="$CC"
-AC_LANG_PUSH(C)
-
-# Source file extension for C test sources.
-ac_ext=c
-
-# Object file extension for compiled C test sources.
-objext=o
-_LT_TAGVAR(objext, $1)=$objext
-
-# Code to be used in simple compile tests
-lt_simple_compile_test_code="int some_variable = 0;"
-
-# Code to be used in simple link tests
-lt_simple_link_test_code='int main(){return(0);}'
-
-_LT_TAG_COMPILER
-# Save the default compiler, since it gets overwritten when the other
-# tags are being tested, and _LT_TAGVAR(compiler, []) is a NOP.
-compiler_DEFAULT=$CC
-
-# save warnings/boilerplate of simple test code
-_LT_COMPILER_BOILERPLATE
-_LT_LINKER_BOILERPLATE
-
-## CAVEAT EMPTOR:
-## There is no encapsulation within the following macros, do not change
-## the running order or otherwise move them around unless you know exactly
-## what you are doing...
-if test -n "$compiler"; then
- _LT_COMPILER_NO_RTTI($1)
- _LT_COMPILER_PIC($1)
- _LT_COMPILER_C_O($1)
- _LT_COMPILER_FILE_LOCKS($1)
- _LT_LINKER_SHLIBS($1)
- _LT_SYS_DYNAMIC_LINKER($1)
- _LT_LINKER_HARDCODE_LIBPATH($1)
- LT_SYS_DLOPEN_SELF
- _LT_CMD_STRIPLIB
-
- # Report which library types will actually be built
- AC_MSG_CHECKING([if libtool supports shared libraries])
- AC_MSG_RESULT([$can_build_shared])
-
- AC_MSG_CHECKING([whether to build shared libraries])
- test "$can_build_shared" = "no" && enable_shared=no
-
- # On AIX, shared libraries and static libraries use the same namespace, and
- # are all built from PIC.
- case $host_os in
- aix3*)
- test "$enable_shared" = yes && enable_static=no
- if test -n "$RANLIB"; then
- archive_cmds="$archive_cmds~\$RANLIB \$lib"
- postinstall_cmds='$RANLIB $lib'
- fi
- ;;
-
- aix[[4-9]]*)
- if test "$host_cpu" != ia64 && test "$aix_use_runtimelinking" = no ; then
- test "$enable_shared" = yes && enable_static=no
- fi
- ;;
- esac
- AC_MSG_RESULT([$enable_shared])
-
- AC_MSG_CHECKING([whether to build static libraries])
- # Make sure either enable_shared or enable_static is yes.
- test "$enable_shared" = yes || enable_static=yes
- AC_MSG_RESULT([$enable_static])
-
- _LT_CONFIG($1)
-fi
-AC_LANG_POP
-CC="$lt_save_CC"
-])# _LT_LANG_C_CONFIG
-
-
-# _LT_PROG_CXX
-# ------------
-# Since AC_PROG_CXX is broken, in that it returns g++ if there is no c++
-# compiler, we have our own version here.
-m4_defun([_LT_PROG_CXX],
-[
-pushdef([AC_MSG_ERROR], [_lt_caught_CXX_error=yes])
-AC_PROG_CXX
-if test -n "$CXX" && ( test "X$CXX" != "Xno" &&
- ( (test "X$CXX" = "Xg++" && `g++ -v >/dev/null 2>&1` ) ||
- (test "X$CXX" != "Xg++"))) ; then
- AC_PROG_CXXCPP
-else
- _lt_caught_CXX_error=yes
-fi
-popdef([AC_MSG_ERROR])
-])# _LT_PROG_CXX
-
-dnl aclocal-1.4 backwards compatibility:
-dnl AC_DEFUN([_LT_PROG_CXX], [])
-
-
-# _LT_LANG_CXX_CONFIG([TAG])
-# --------------------------
-# Ensure that the configuration variables for a C++ compiler are suitably
-# defined. These variables are subsequently used by _LT_CONFIG to write
-# the compiler configuration to `libtool'.
-m4_defun([_LT_LANG_CXX_CONFIG],
-[AC_REQUIRE([_LT_PROG_CXX])dnl
-m4_require([_LT_FILEUTILS_DEFAULTS])dnl
-m4_require([_LT_DECL_EGREP])dnl
-
-AC_LANG_PUSH(C++)
-_LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=no
-_LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=
-_LT_TAGVAR(always_export_symbols, $1)=no
-_LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)=
-_LT_TAGVAR(compiler_needs_object, $1)=no
-_LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)=
-_LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=no
-_LT_TAGVAR(hardcode_direct_absolute, $1)=no
-_LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)=
-_LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec_ld, $1)=
-_LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=
-_LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)=no
-_LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=unsupported
-_LT_TAGVAR(hardcode_automatic, $1)=no
-_LT_TAGVAR(inherit_rpath, $1)=no
-_LT_TAGVAR(module_cmds, $1)=
-_LT_TAGVAR(module_expsym_cmds, $1)=
-_LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=unknown
-_LT_TAGVAR(old_archive_cmds, $1)=$old_archive_cmds
-_LT_TAGVAR(no_undefined_flag, $1)=
-_LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)=
-_LT_TAGVAR(enable_shared_with_static_runtimes, $1)=no
-
-# Source file extension for C++ test sources.
-ac_ext=cpp
-
-# Object file extension for compiled C++ test sources.
-objext=o
-_LT_TAGVAR(objext, $1)=$objext
-
-# No sense in running all these tests if we already determined that
-# the CXX compiler isn't working. Some variables (like enable_shared)
-# are currently assumed to apply to all compilers on this platform,
-# and will be corrupted by setting them based on a non-working compiler.
-if test "$_lt_caught_CXX_error" != yes; then
- # Code to be used in simple compile tests
- lt_simple_compile_test_code="int some_variable = 0;"
-
- # Code to be used in simple link tests
- lt_simple_link_test_code='int main(int, char *[[]]) { return(0); }'
-
- # ltmain only uses $CC for tagged configurations so make sure $CC is set.
- _LT_TAG_COMPILER
-
- # save warnings/boilerplate of simple test code
- _LT_COMPILER_BOILERPLATE
- _LT_LINKER_BOILERPLATE
-
- # Allow CC to be a program name with arguments.
- lt_save_CC=$CC
- lt_save_LD=$LD
- lt_save_GCC=$GCC
- GCC=$GXX
- lt_save_with_gnu_ld=$with_gnu_ld
- lt_save_path_LD=$lt_cv_path_LD
- if test -n "${lt_cv_prog_gnu_ldcxx+set}"; then
- lt_cv_prog_gnu_ld=$lt_cv_prog_gnu_ldcxx
- else
- $as_unset lt_cv_prog_gnu_ld
- fi
- if test -n "${lt_cv_path_LDCXX+set}"; then
- lt_cv_path_LD=$lt_cv_path_LDCXX
- else
- $as_unset lt_cv_path_LD
- fi
- test -z "${LDCXX+set}" || LD=$LDCXX
- CC=${CXX-"c++"}
- compiler=$CC
- _LT_TAGVAR(compiler, $1)=$CC
- _LT_CC_BASENAME([$compiler])
-
- if test -n "$compiler"; then
- # We don't want -fno-exception when compiling C++ code, so set the
- # no_builtin_flag separately
- if test "$GXX" = yes; then
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_no_builtin_flag, $1)=' -fno-builtin'
- else
- _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_no_builtin_flag, $1)=
- fi
-
- if test "$GXX" = yes; then
- # Set up default GNU C++ configuration
-
- LT_PATH_LD
-
- # Check if GNU C++ uses GNU ld as the underlying linker, since the
- # archiving commands below assume that GNU ld is being used.
- if test "$with_gnu_ld" = yes; then
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared -nostdlib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib'
- _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared -nostdlib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname ${wl}-retain-symbols-file $wl$export_symbols -o $lib'
-
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath ${wl}$libdir'
- _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}--export-dynamic'
-
- # If archive_cmds runs LD, not CC, wlarc should be empty
- # XXX I think wlarc can be eliminated in ltcf-cxx, but I need to
- # investigate it a little bit more. (MM)
- wlarc='${wl}'
-
- # ancient GNU ld didn't support --whole-archive et. al.
- if eval "`$CC -print-prog-name=ld` --help 2>&1" |
- $GREP 'no-whole-archive' > /dev/null; then
- _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)="$wlarc"'--whole-archive$convenience '"$wlarc"'--no-whole-archive'
- else
- _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)=
- fi
- else
- with_gnu_ld=no
- wlarc=
-
- # A generic and very simple default shared library creation
- # command for GNU C++ for the case where it uses the native
- # linker, instead of GNU ld. If possible, this setting should
- # overridden to take advantage of the native linker features on
- # the platform it is being used on.
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared -nostdlib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags -o $lib'
- fi
-
- # Commands to make compiler produce verbose output that lists
- # what "hidden" libraries, object files and flags are used when
- # linking a shared library.
- output_verbose_link_cmd='$CC -shared $CFLAGS -v conftest.$objext 2>&1 | $GREP "\-L"'
-
- else
- GXX=no
- with_gnu_ld=no
- wlarc=
- fi
-
- # PORTME: fill in a description of your system's C++ link characteristics
- AC_MSG_CHECKING([whether the $compiler linker ($LD) supports shared libraries])
- _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=yes
- case $host_os in
- aix3*)
- # FIXME: insert proper C++ library support
- _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no
- ;;
- aix[[4-9]]*)
- if test "$host_cpu" = ia64; then
- # On IA64, the linker does run time linking by default, so we don't
- # have to do anything special.
- aix_use_runtimelinking=no
- exp_sym_flag='-Bexport'
- no_entry_flag=""
- else
- aix_use_runtimelinking=no
-
- # Test if we are trying to use run time linking or normal
- # AIX style linking. If -brtl is somewhere in LDFLAGS, we
- # need to do runtime linking.
- case $host_os in aix4.[[23]]|aix4.[[23]].*|aix[[5-9]]*)
- for ld_flag in $LDFLAGS; do
- case $ld_flag in
- *-brtl*)
- aix_use_runtimelinking=yes
- break
- ;;
- esac
- done
- ;;
- esac
-
- exp_sym_flag='-bexport'
- no_entry_flag='-bnoentry'
- fi
-
- # When large executables or shared objects are built, AIX ld can
- # have problems creating the table of contents. If linking a library
- # or program results in "error TOC overflow" add -mminimal-toc to
- # CXXFLAGS/CFLAGS for g++/gcc. In the cases where that is not
- # enough to fix the problem, add -Wl,-bbigtoc to LDFLAGS.
-
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)=''
- _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes
- _LT_TAGVAR(hardcode_direct_absolute, $1)=yes
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=':'
- _LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=yes
- _LT_TAGVAR(file_list_spec, $1)='${wl}-f,'
-
- if test "$GXX" = yes; then
- case $host_os in aix4.[[012]]|aix4.[[012]].*)
- # We only want to do this on AIX 4.2 and lower, the check
- # below for broken collect2 doesn't work under 4.3+
- collect2name=`${CC} -print-prog-name=collect2`
- if test -f "$collect2name" &&
- strings "$collect2name" | $GREP resolve_lib_name >/dev/null
- then
- # We have reworked collect2
- :
- else
- # We have old collect2
- _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=unsupported
- # It fails to find uninstalled libraries when the uninstalled
- # path is not listed in the libpath. Setting hardcode_minus_L
- # to unsupported forces relinking
- _LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)=yes
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-L$libdir'
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=
- fi
- esac
- shared_flag='-shared'
- if test "$aix_use_runtimelinking" = yes; then
- shared_flag="$shared_flag "'${wl}-G'
- fi
- else
- # not using gcc
- if test "$host_cpu" = ia64; then
- # VisualAge C++, Version 5.5 for AIX 5L for IA-64, Beta 3 Release
- # chokes on -Wl,-G. The following line is correct:
- shared_flag='-G'
- else
- if test "$aix_use_runtimelinking" = yes; then
- shared_flag='${wl}-G'
- else
- shared_flag='${wl}-bM:SRE'
- fi
- fi
- fi
-
- _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}-bexpall'
- # It seems that -bexpall does not export symbols beginning with
- # underscore (_), so it is better to generate a list of symbols to
- # export.
- _LT_TAGVAR(always_export_symbols, $1)=yes
- if test "$aix_use_runtimelinking" = yes; then
- # Warning - without using the other runtime loading flags (-brtl),
- # -berok will link without error, but may produce a broken library.
- _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)='-berok'
- # Determine the default libpath from the value encoded in an empty
- # executable.
- _LT_SYS_MODULE_PATH_AIX
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-blibpath:$libdir:'"$aix_libpath"
-
- _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs '"\${wl}$no_entry_flag"' $compiler_flags `if test "x${allow_undefined_flag}" != "x"; then $ECHO "X${wl}${allow_undefined_flag}" | $Xsed; else :; fi` '"\${wl}$exp_sym_flag:\$export_symbols $shared_flag"
- else
- if test "$host_cpu" = ia64; then
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-R $libdir:/usr/lib:/lib'
- _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)="-z nodefs"
- _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)="\$CC $shared_flag"' -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs '"\${wl}$no_entry_flag"' $compiler_flags ${wl}${allow_undefined_flag} '"\${wl}$exp_sym_flag:\$export_symbols"
- else
- # Determine the default libpath from the value encoded in an
- # empty executable.
- _LT_SYS_MODULE_PATH_AIX
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-blibpath:$libdir:'"$aix_libpath"
- # Warning - without using the other run time loading flags,
- # -berok will link without error, but may produce a broken library.
- _LT_TAGVAR(no_undefined_flag, $1)=' ${wl}-bernotok'
- _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=' ${wl}-berok'
- # Exported symbols can be pulled into shared objects from archives
- _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='$convenience'
- _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=yes
- # This is similar to how AIX traditionally builds its shared
- # libraries.
- _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)="\$CC $shared_flag"' -o $output_objdir/$soname $libobjs $deplibs ${wl}-bnoentry $compiler_flags ${wl}-bE:$export_symbols${allow_undefined_flag}~$AR $AR_FLAGS $output_objdir/$libname$release.a $output_objdir/$soname'
- fi
- fi
- ;;
-
- beos*)
- if $LD --help 2>&1 | $GREP ': supported targets:.* elf' > /dev/null; then
- _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=unsupported
- # Joseph Beckenbach <jrb3@best.com> says some releases of gcc
- # support --undefined. This deserves some investigation. FIXME
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -nostart $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib'
- else
- _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no
- fi
- ;;
-
- chorus*)
- case $cc_basename in
- *)
- # FIXME: insert proper C++ library support
- _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no
- ;;
- esac
- ;;
-
- cygwin* | mingw* | pw32* | cegcc*)
- # _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1) is actually meaningless,
- # as there is no search path for DLLs.
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-L$libdir'
- _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=unsupported
- _LT_TAGVAR(always_export_symbols, $1)=no
- _LT_TAGVAR(enable_shared_with_static_runtimes, $1)=yes
-
- if $LD --help 2>&1 | $GREP 'auto-import' > /dev/null; then
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared -nostdlib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags -o $output_objdir/$soname ${wl}--enable-auto-image-base -Xlinker --out-implib -Xlinker $lib'
- # If the export-symbols file already is a .def file (1st line
- # is EXPORTS), use it as is; otherwise, prepend...
- _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='if test "x`$SED 1q $export_symbols`" = xEXPORTS; then
- cp $export_symbols $output_objdir/$soname.def;
- else
- echo EXPORTS > $output_objdir/$soname.def;
- cat $export_symbols >> $output_objdir/$soname.def;
- fi~
- $CC -shared -nostdlib $output_objdir/$soname.def $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags -o $output_objdir/$soname ${wl}--enable-auto-image-base -Xlinker --out-implib -Xlinker $lib'
- else
- _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no
- fi
- ;;
- darwin* | rhapsody*)
- _LT_DARWIN_LINKER_FEATURES($1)
- ;;
-
- dgux*)
- case $cc_basename in
- ec++*)
- # FIXME: insert proper C++ library support
- _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no
- ;;
- ghcx*)
- # Green Hills C++ Compiler
- # FIXME: insert proper C++ library support
- _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no
- ;;
- *)
- # FIXME: insert proper C++ library support
- _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no
- ;;
- esac
- ;;
-
- freebsd[[12]]*)
- # C++ shared libraries reported to be fairly broken before
- # switch to ELF
- _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no
- ;;
-
- freebsd-elf*)
- _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=no
- ;;
-
- freebsd* | dragonfly*)
- # FreeBSD 3 and later use GNU C++ and GNU ld with standard ELF
- # conventions
- _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=yes
- ;;
-
- gnu*)
- ;;
-
- hpux9*)
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}+b ${wl}$libdir'
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=:
- _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}-E'
- _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes
- _LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)=yes # Not in the search PATH,
- # but as the default
- # location of the library.
-
- case $cc_basename in
- CC*)
- # FIXME: insert proper C++ library support
- _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no
- ;;
- aCC*)
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$RM $output_objdir/$soname~$CC -b ${wl}+b ${wl}$install_libdir -o $output_objdir/$soname $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags~test $output_objdir/$soname = $lib || mv $output_objdir/$soname $lib'
- # Commands to make compiler produce verbose output that lists
- # what "hidden" libraries, object files and flags are used when
- # linking a shared library.
- #
- # There doesn't appear to be a way to prevent this compiler from
- # explicitly linking system object files so we need to strip them
- # from the output so that they don't get included in the library
- # dependencies.
- output_verbose_link_cmd='templist=`($CC -b $CFLAGS -v conftest.$objext 2>&1) | $EGREP "\-L"`; list=""; for z in $templist; do case $z in conftest.$objext) list="$list $z";; *.$objext);; *) list="$list $z";;esac; done; $ECHO "X$list" | $Xsed'
- ;;
- *)
- if test "$GXX" = yes; then
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$RM $output_objdir/$soname~$CC -shared -nostdlib -fPIC ${wl}+b ${wl}$install_libdir -o $output_objdir/$soname $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags~test $output_objdir/$soname = $lib || mv $output_objdir/$soname $lib'
- else
- # FIXME: insert proper C++ library support
- _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no
- fi
- ;;
- esac
- ;;
-
- hpux10*|hpux11*)
- if test $with_gnu_ld = no; then
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}+b ${wl}$libdir'
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=:
-
- case $host_cpu in
- hppa*64*|ia64*)
- ;;
- *)
- _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}-E'
- ;;
- esac
- fi
- case $host_cpu in
- hppa*64*|ia64*)
- _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=no
- _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no
- ;;
- *)
- _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes
- _LT_TAGVAR(hardcode_direct_absolute, $1)=yes
- _LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)=yes # Not in the search PATH,
- # but as the default
- # location of the library.
- ;;
- esac
-
- case $cc_basename in
- CC*)
- # FIXME: insert proper C++ library support
- _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no
- ;;
- aCC*)
- case $host_cpu in
- hppa*64*)
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -b ${wl}+h ${wl}$soname -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags'
- ;;
- ia64*)
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -b ${wl}+h ${wl}$soname ${wl}+nodefaultrpath -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags'
- ;;
- *)
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -b ${wl}+h ${wl}$soname ${wl}+b ${wl}$install_libdir -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags'
- ;;
- esac
- # Commands to make compiler produce verbose output that lists
- # what "hidden" libraries, object files and flags are used when
- # linking a shared library.
- #
- # There doesn't appear to be a way to prevent this compiler from
- # explicitly linking system object files so we need to strip them
- # from the output so that they don't get included in the library
- # dependencies.
- output_verbose_link_cmd='templist=`($CC -b $CFLAGS -v conftest.$objext 2>&1) | $GREP "\-L"`; list=""; for z in $templist; do case $z in conftest.$objext) list="$list $z";; *.$objext);; *) list="$list $z";;esac; done; $ECHO "X$list" | $Xsed'
- ;;
- *)
- if test "$GXX" = yes; then
- if test $with_gnu_ld = no; then
- case $host_cpu in
- hppa*64*)
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared -nostdlib -fPIC ${wl}+h ${wl}$soname -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags'
- ;;
- ia64*)
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared -nostdlib -fPIC ${wl}+h ${wl}$soname ${wl}+nodefaultrpath -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags'
- ;;
- *)
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared -nostdlib -fPIC ${wl}+h ${wl}$soname ${wl}+b ${wl}$install_libdir -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags'
- ;;
- esac
- fi
- else
- # FIXME: insert proper C++ library support
- _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no
- fi
- ;;
- esac
- ;;
-
- interix[[3-9]]*)
- _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=no
- _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath,$libdir'
- _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}-E'
- # Hack: On Interix 3.x, we cannot compile PIC because of a broken gcc.
- # Instead, shared libraries are loaded at an image base (0x10000000 by
- # default) and relocated if they conflict, which is a slow very memory
- # consuming and fragmenting process. To avoid this, we pick a random,
- # 256 KiB-aligned image base between 0x50000000 and 0x6FFC0000 at link
- # time. Moving up from 0x10000000 also allows more sbrk(2) space.
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-h,$soname ${wl}--image-base,`expr ${RANDOM-$$} % 4096 / 2 \* 262144 + 1342177280` -o $lib'
- _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='sed "s,^,_," $export_symbols >$output_objdir/$soname.expsym~$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-h,$soname ${wl}--retain-symbols-file,$output_objdir/$soname.expsym ${wl}--image-base,`expr ${RANDOM-$$} % 4096 / 2 \* 262144 + 1342177280` -o $lib'
- ;;
- irix5* | irix6*)
- case $cc_basename in
- CC*)
- # SGI C++
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared -all -multigot $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags -soname $soname `test -n "$verstring" && $ECHO "X-set_version $verstring" | $Xsed` -update_registry ${output_objdir}/so_locations -o $lib'
-
- # Archives containing C++ object files must be created using
- # "CC -ar", where "CC" is the IRIX C++ compiler. This is
- # necessary to make sure instantiated templates are included
- # in the archive.
- _LT_TAGVAR(old_archive_cmds, $1)='$CC -ar -WR,-u -o $oldlib $oldobjs'
- ;;
- *)
- if test "$GXX" = yes; then
- if test "$with_gnu_ld" = no; then
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared -nostdlib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname ${wl}$soname `test -n "$verstring" && $ECHO "X${wl}-set_version ${wl}$verstring" | $Xsed` ${wl}-update_registry ${wl}${output_objdir}/so_locations -o $lib'
- else
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared -nostdlib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname ${wl}$soname `test -n "$verstring" && $ECHO "X${wl}-set_version ${wl}$verstring" | $Xsed` -o $lib'
- fi
- fi
- _LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=yes
- ;;
- esac
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath ${wl}$libdir'
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=:
- _LT_TAGVAR(inherit_rpath, $1)=yes
- ;;
-
- linux* | k*bsd*-gnu)
- case $cc_basename in
- KCC*)
- # Kuck and Associates, Inc. (KAI) C++ Compiler
-
- # KCC will only create a shared library if the output file
- # ends with ".so" (or ".sl" for HP-UX), so rename the library
- # to its proper name (with version) after linking.
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='tempext=`echo $shared_ext | $SED -e '\''s/\([[^()0-9A-Za-z{}]]\)/\\\\\1/g'\''`; templib=`echo $lib | $SED -e "s/\${tempext}\..*/.so/"`; $CC $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags --soname $soname -o \$templib; mv \$templib $lib'
- _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='tempext=`echo $shared_ext | $SED -e '\''s/\([[^()0-9A-Za-z{}]]\)/\\\\\1/g'\''`; templib=`echo $lib | $SED -e "s/\${tempext}\..*/.so/"`; $CC $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags --soname $soname -o \$templib ${wl}-retain-symbols-file,$export_symbols; mv \$templib $lib'
- # Commands to make compiler produce verbose output that lists
- # what "hidden" libraries, object files and flags are used when
- # linking a shared library.
- #
- # There doesn't appear to be a way to prevent this compiler from
- # explicitly linking system object files so we need to strip them
- # from the output so that they don't get included in the library
- # dependencies.
- output_verbose_link_cmd='templist=`$CC $CFLAGS -v conftest.$objext -o libconftest$shared_ext 2>&1 | $GREP "ld"`; rm -f libconftest$shared_ext; list=""; for z in $templist; do case $z in conftest.$objext) list="$list $z";; *.$objext);; *) list="$list $z";;esac; done; $ECHO "X$list" | $Xsed'
-
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath,$libdir'
- _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}--export-dynamic'
-
- # Archives containing C++ object files must be created using
- # "CC -Bstatic", where "CC" is the KAI C++ compiler.
- _LT_TAGVAR(old_archive_cmds, $1)='$CC -Bstatic -o $oldlib $oldobjs'
- ;;
- icpc* | ecpc* )
- # Intel C++
- with_gnu_ld=yes
- # version 8.0 and above of icpc choke on multiply defined symbols
- # if we add $predep_objects and $postdep_objects, however 7.1 and
- # earlier do not add the objects themselves.
- case `$CC -V 2>&1` in
- *"Version 7."*)
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib'
- _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname ${wl}-retain-symbols-file $wl$export_symbols -o $lib'
- ;;
- *) # Version 8.0 or newer
- tmp_idyn=
- case $host_cpu in
- ia64*) tmp_idyn=' -i_dynamic';;
- esac
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared'"$tmp_idyn"' $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib'
- _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared'"$tmp_idyn"' $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname ${wl}-retain-symbols-file $wl$export_symbols -o $lib'
- ;;
- esac
- _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=no
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath,$libdir'
- _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}--export-dynamic'
- _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='${wl}--whole-archive$convenience ${wl}--no-whole-archive'
- ;;
- pgCC* | pgcpp*)
- # Portland Group C++ compiler
- case `$CC -V` in
- *pgCC\ [[1-5]]* | *pgcpp\ [[1-5]]*)
- _LT_TAGVAR(prelink_cmds, $1)='tpldir=Template.dir~
- rm -rf $tpldir~
- $CC --prelink_objects --instantiation_dir $tpldir $objs $libobjs $compile_deplibs~
- compile_command="$compile_command `find $tpldir -name \*.o | $NL2SP`"'
- _LT_TAGVAR(old_archive_cmds, $1)='tpldir=Template.dir~
- rm -rf $tpldir~
- $CC --prelink_objects --instantiation_dir $tpldir $oldobjs$old_deplibs~
- $AR $AR_FLAGS $oldlib$oldobjs$old_deplibs `find $tpldir -name \*.o | $NL2SP`~
- $RANLIB $oldlib'
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='tpldir=Template.dir~
- rm -rf $tpldir~
- $CC --prelink_objects --instantiation_dir $tpldir $predep_objects $libobjs $deplibs $convenience $postdep_objects~
- $CC -shared $pic_flag $predep_objects $libobjs $deplibs `find $tpldir -name \*.o | $NL2SP` $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname ${wl}$soname -o $lib'
- _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='tpldir=Template.dir~
- rm -rf $tpldir~
- $CC --prelink_objects --instantiation_dir $tpldir $predep_objects $libobjs $deplibs $convenience $postdep_objects~
- $CC -shared $pic_flag $predep_objects $libobjs $deplibs `find $tpldir -name \*.o | $NL2SP` $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname ${wl}$soname ${wl}-retain-symbols-file ${wl}$export_symbols -o $lib'
- ;;
- *) # Version 6 will use weak symbols
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname ${wl}$soname -o $lib'
- _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname ${wl}$soname ${wl}-retain-symbols-file ${wl}$export_symbols -o $lib'
- ;;
- esac
-
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}--rpath ${wl}$libdir'
- _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}--export-dynamic'
- _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='${wl}--whole-archive`for conv in $convenience\"\"; do test -n \"$conv\" && new_convenience=\"$new_convenience,$conv\"; done; $ECHO \"$new_convenience\"` ${wl}--no-whole-archive'
- ;;
- cxx*)
- # Compaq C++
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib'
- _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib ${wl}-retain-symbols-file $wl$export_symbols'
-
- runpath_var=LD_RUN_PATH
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-rpath $libdir'
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=:
-
- # Commands to make compiler produce verbose output that lists
- # what "hidden" libraries, object files and flags are used when
- # linking a shared library.
- #
- # There doesn't appear to be a way to prevent this compiler from
- # explicitly linking system object files so we need to strip them
- # from the output so that they don't get included in the library
- # dependencies.
- output_verbose_link_cmd='templist=`$CC -shared $CFLAGS -v conftest.$objext 2>&1 | $GREP "ld"`; templist=`$ECHO "X$templist" | $Xsed -e "s/\(^.*ld.*\)\( .*ld .*$\)/\1/"`; list=""; for z in $templist; do case $z in conftest.$objext) list="$list $z";; *.$objext);; *) list="$list $z";;esac; done; $ECHO "X$list" | $Xsed'
- ;;
- xl*)
- # IBM XL 8.0 on PPC, with GNU ld
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath ${wl}$libdir'
- _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}--export-dynamic'
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -qmkshrobj $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname -o $lib'
- if test "x$supports_anon_versioning" = xyes; then
- _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='echo "{ global:" > $output_objdir/$libname.ver~
- cat $export_symbols | sed -e "s/\(.*\)/\1;/" >> $output_objdir/$libname.ver~
- echo "local: *; };" >> $output_objdir/$libname.ver~
- $CC -qmkshrobj $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-soname $wl$soname ${wl}-version-script ${wl}$output_objdir/$libname.ver -o $lib'
- fi
- ;;
- *)
- case `$CC -V 2>&1 | sed 5q` in
- *Sun\ C*)
- # Sun C++ 5.9
- _LT_TAGVAR(no_undefined_flag, $1)=' -zdefs'
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -G${allow_undefined_flag} -h$soname -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags'
- _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -G${allow_undefined_flag} -h$soname -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-retain-symbols-file ${wl}$export_symbols'
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-R$libdir'
- _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='${wl}--whole-archive`new_convenience=; for conv in $convenience\"\"; do test -z \"$conv\" || new_convenience=\"$new_convenience,$conv\"; done; $ECHO \"$new_convenience\"` ${wl}--no-whole-archive'
- _LT_TAGVAR(compiler_needs_object, $1)=yes
-
- # Not sure whether something based on
- # $CC $CFLAGS -v conftest.$objext -o libconftest$shared_ext 2>&1
- # would be better.
- output_verbose_link_cmd='echo'
-
- # Archives containing C++ object files must be created using
- # "CC -xar", where "CC" is the Sun C++ compiler. This is
- # necessary to make sure instantiated templates are included
- # in the archive.
- _LT_TAGVAR(old_archive_cmds, $1)='$CC -xar -o $oldlib $oldobjs'
- ;;
- esac
- ;;
- esac
- ;;
-
- lynxos*)
- # FIXME: insert proper C++ library support
- _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no
- ;;
-
- m88k*)
- # FIXME: insert proper C++ library support
- _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no
- ;;
-
- mvs*)
- case $cc_basename in
- cxx*)
- # FIXME: insert proper C++ library support
- _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no
- ;;
- *)
- # FIXME: insert proper C++ library support
- _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no
- ;;
- esac
- ;;
-
- netbsd*)
- if echo __ELF__ | $CC -E - | $GREP __ELF__ >/dev/null; then
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -Bshareable -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $linker_flags'
- wlarc=
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-R$libdir'
- _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes
- _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no
- fi
- # Workaround some broken pre-1.5 toolchains
- output_verbose_link_cmd='$CC -shared $CFLAGS -v conftest.$objext 2>&1 | $GREP conftest.$objext | $SED -e "s:-lgcc -lc -lgcc::"'
- ;;
-
- *nto* | *qnx*)
- _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=yes
- ;;
-
- openbsd2*)
- # C++ shared libraries are fairly broken
- _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no
- ;;
-
- openbsd*)
- if test -f /usr/libexec/ld.so; then
- _LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=yes
- _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no
- _LT_TAGVAR(hardcode_direct_absolute, $1)=yes
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags -o $lib'
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath,$libdir'
- if test -z "`echo __ELF__ | $CC -E - | grep __ELF__`" || test "$host_os-$host_cpu" = "openbsd2.8-powerpc"; then
- _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-retain-symbols-file,$export_symbols -o $lib'
- _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}-E'
- _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)="$wlarc"'--whole-archive$convenience '"$wlarc"'--no-whole-archive'
- fi
- output_verbose_link_cmd=echo
- else
- _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no
- fi
- ;;
-
- osf3* | osf4* | osf5*)
- case $cc_basename in
- KCC*)
- # Kuck and Associates, Inc. (KAI) C++ Compiler
-
- # KCC will only create a shared library if the output file
- # ends with ".so" (or ".sl" for HP-UX), so rename the library
- # to its proper name (with version) after linking.
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='tempext=`echo $shared_ext | $SED -e '\''s/\([[^()0-9A-Za-z{}]]\)/\\\\\1/g'\''`; templib=`echo "$lib" | $SED -e "s/\${tempext}\..*/.so/"`; $CC $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags --soname $soname -o \$templib; mv \$templib $lib'
-
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath,$libdir'
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=:
-
- # Archives containing C++ object files must be created using
- # the KAI C++ compiler.
- case $host in
- osf3*) _LT_TAGVAR(old_archive_cmds, $1)='$CC -Bstatic -o $oldlib $oldobjs' ;;
- *) _LT_TAGVAR(old_archive_cmds, $1)='$CC -o $oldlib $oldobjs' ;;
- esac
- ;;
- RCC*)
- # Rational C++ 2.4.1
- # FIXME: insert proper C++ library support
- _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no
- ;;
- cxx*)
- case $host in
- osf3*)
- _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=' ${wl}-expect_unresolved ${wl}\*'
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared${allow_undefined_flag} $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname $soname `test -n "$verstring" && $ECHO "X${wl}-set_version $verstring" | $Xsed` -update_registry ${output_objdir}/so_locations -o $lib'
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath ${wl}$libdir'
- ;;
- *)
- _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=' -expect_unresolved \*'
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared${allow_undefined_flag} $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags -msym -soname $soname `test -n "$verstring" && $ECHO "X-set_version $verstring" | $Xsed` -update_registry ${output_objdir}/so_locations -o $lib'
- _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='for i in `cat $export_symbols`; do printf "%s %s\\n" -exported_symbol "\$i" >> $lib.exp; done~
- echo "-hidden">> $lib.exp~
- $CC -shared$allow_undefined_flag $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags -msym -soname $soname ${wl}-input ${wl}$lib.exp `test -n "$verstring" && $ECHO "X-set_version $verstring" | $Xsed` -update_registry ${output_objdir}/so_locations -o $lib~
- $RM $lib.exp'
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-rpath $libdir'
- ;;
- esac
-
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=:
-
- # Commands to make compiler produce verbose output that lists
- # what "hidden" libraries, object files and flags are used when
- # linking a shared library.
- #
- # There doesn't appear to be a way to prevent this compiler from
- # explicitly linking system object files so we need to strip them
- # from the output so that they don't get included in the library
- # dependencies.
- output_verbose_link_cmd='templist=`$CC -shared $CFLAGS -v conftest.$objext 2>&1 | $GREP "ld" | $GREP -v "ld:"`; templist=`$ECHO "X$templist" | $Xsed -e "s/\(^.*ld.*\)\( .*ld.*$\)/\1/"`; list=""; for z in $templist; do case $z in conftest.$objext) list="$list $z";; *.$objext);; *) list="$list $z";;esac; done; $ECHO "X$list" | $Xsed'
- ;;
- *)
- if test "$GXX" = yes && test "$with_gnu_ld" = no; then
- _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=' ${wl}-expect_unresolved ${wl}\*'
- case $host in
- osf3*)
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared -nostdlib ${allow_undefined_flag} $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-soname ${wl}$soname `test -n "$verstring" && $ECHO "X${wl}-set_version ${wl}$verstring" | $Xsed` ${wl}-update_registry ${wl}${output_objdir}/so_locations -o $lib'
- ;;
- *)
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared -nostdlib ${allow_undefined_flag} $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-msym ${wl}-soname ${wl}$soname `test -n "$verstring" && $ECHO "${wl}-set_version ${wl}$verstring" | $Xsed` ${wl}-update_registry ${wl}${output_objdir}/so_locations -o $lib'
- ;;
- esac
-
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-rpath ${wl}$libdir'
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=:
-
- # Commands to make compiler produce verbose output that lists
- # what "hidden" libraries, object files and flags are used when
- # linking a shared library.
- output_verbose_link_cmd='$CC -shared $CFLAGS -v conftest.$objext 2>&1 | $GREP "\-L"'
-
- else
- # FIXME: insert proper C++ library support
- _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no
- fi
- ;;
- esac
- ;;
-
- psos*)
- # FIXME: insert proper C++ library support
- _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no
- ;;
-
- sunos4*)
- case $cc_basename in
- CC*)
- # Sun C++ 4.x
- # FIXME: insert proper C++ library support
- _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no
- ;;
- lcc*)
- # Lucid
- # FIXME: insert proper C++ library support
- _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no
- ;;
- *)
- # FIXME: insert proper C++ library support
- _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no
- ;;
- esac
- ;;
-
- solaris*)
- case $cc_basename in
- CC*)
- # Sun C++ 4.2, 5.x and Centerline C++
- _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc,$1)=yes
- _LT_TAGVAR(no_undefined_flag, $1)=' -zdefs'
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -G${allow_undefined_flag} -h$soname -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags'
- _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='echo "{ global:" > $lib.exp~cat $export_symbols | $SED -e "s/\(.*\)/\1;/" >> $lib.exp~echo "local: *; };" >> $lib.exp~
- $CC -G${allow_undefined_flag} ${wl}-M ${wl}$lib.exp -h$soname -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags~$RM $lib.exp'
-
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='-R$libdir'
- _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no
- case $host_os in
- solaris2.[[0-5]] | solaris2.[[0-5]].*) ;;
- *)
- # The compiler driver will combine and reorder linker options,
- # but understands `-z linker_flag'.
- # Supported since Solaris 2.6 (maybe 2.5.1?)
- _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='-z allextract$convenience -z defaultextract'
- ;;
- esac
- _LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=yes
-
- output_verbose_link_cmd='echo'
-
- # Archives containing C++ object files must be created using
- # "CC -xar", where "CC" is the Sun C++ compiler. This is
- # necessary to make sure instantiated templates are included
- # in the archive.
- _LT_TAGVAR(old_archive_cmds, $1)='$CC -xar -o $oldlib $oldobjs'
- ;;
- gcx*)
- # Green Hills C++ Compiler
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-h $wl$soname -o $lib'
-
- # The C++ compiler must be used to create the archive.
- _LT_TAGVAR(old_archive_cmds, $1)='$CC $LDFLAGS -archive -o $oldlib $oldobjs'
- ;;
- *)
- # GNU C++ compiler with Solaris linker
- if test "$GXX" = yes && test "$with_gnu_ld" = no; then
- _LT_TAGVAR(no_undefined_flag, $1)=' ${wl}-z ${wl}defs'
- if $CC --version | $GREP -v '^2\.7' > /dev/null; then
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared -nostdlib $LDFLAGS $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-h $wl$soname -o $lib'
- _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='echo "{ global:" > $lib.exp~cat $export_symbols | $SED -e "s/\(.*\)/\1;/" >> $lib.exp~echo "local: *; };" >> $lib.exp~
- $CC -shared -nostdlib ${wl}-M $wl$lib.exp -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags~$RM $lib.exp'
-
- # Commands to make compiler produce verbose output that lists
- # what "hidden" libraries, object files and flags are used when
- # linking a shared library.
- output_verbose_link_cmd='$CC -shared $CFLAGS -v conftest.$objext 2>&1 | $GREP "\-L"'
- else
- # g++ 2.7 appears to require `-G' NOT `-shared' on this
- # platform.
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -G -nostdlib $LDFLAGS $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags ${wl}-h $wl$soname -o $lib'
- _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='echo "{ global:" > $lib.exp~cat $export_symbols | $SED -e "s/\(.*\)/\1;/" >> $lib.exp~echo "local: *; };" >> $lib.exp~
- $CC -G -nostdlib ${wl}-M $wl$lib.exp -o $lib $predep_objects $libobjs $deplibs $postdep_objects $compiler_flags~$RM $lib.exp'
-
- # Commands to make compiler produce verbose output that lists
- # what "hidden" libraries, object files and flags are used when
- # linking a shared library.
- output_verbose_link_cmd='$CC -G $CFLAGS -v conftest.$objext 2>&1 | $GREP "\-L"'
- fi
-
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-R $wl$libdir'
- case $host_os in
- solaris2.[[0-5]] | solaris2.[[0-5]].*) ;;
- *)
- _LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)='${wl}-z ${wl}allextract$convenience ${wl}-z ${wl}defaultextract'
- ;;
- esac
- fi
- ;;
- esac
- ;;
-
- sysv4*uw2* | sysv5OpenUNIX* | sysv5UnixWare7.[[01]].[[10]]* | unixware7* | sco3.2v5.0.[[024]]*)
- _LT_TAGVAR(no_undefined_flag, $1)='${wl}-z,text'
- _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=no
- _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no
- runpath_var='LD_RUN_PATH'
-
- case $cc_basename in
- CC*)
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -G ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags'
- _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -G ${wl}-Bexport:$export_symbols ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags'
- ;;
- *)
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags'
- _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared ${wl}-Bexport:$export_symbols ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags'
- ;;
- esac
- ;;
-
- sysv5* | sco3.2v5* | sco5v6*)
- # Note: We can NOT use -z defs as we might desire, because we do not
- # link with -lc, and that would cause any symbols used from libc to
- # always be unresolved, which means just about no library would
- # ever link correctly. If we're not using GNU ld we use -z text
- # though, which does catch some bad symbols but isn't as heavy-handed
- # as -z defs.
- _LT_TAGVAR(no_undefined_flag, $1)='${wl}-z,text'
- _LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)='${wl}-z,nodefs'
- _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=no
- _LT_TAGVAR(hardcode_shlibpath_var, $1)=no
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='${wl}-R,$libdir'
- _LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=':'
- _LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=yes
- _LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)='${wl}-Bexport'
- runpath_var='LD_RUN_PATH'
-
- case $cc_basename in
- CC*)
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -G ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags'
- _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -G ${wl}-Bexport:$export_symbols ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags'
- ;;
- *)
- _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags'
- _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared ${wl}-Bexport:$export_symbols ${wl}-h,$soname -o $lib $libobjs $deplibs $compiler_flags'
- ;;
- esac
- ;;
-
- tandem*)
- case $cc_basename in
- NCC*)
- # NonStop-UX NCC 3.20
- # FIXME: insert proper C++ library support
- _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no
- ;;
- *)
- # FIXME: insert proper C++ library support
- _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no
- ;;
- esac
- ;;
-
- vxworks*)
- # FIXME: insert proper C++ library support
- _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no
- ;;
-
- *)
- # FIXME: insert proper C++ library support
- _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=no
- ;;
- esac
-
- AC_MSG_RESULT([$_LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)])
- test "$_LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)" = no && can_build_shared=no
-
- _LT_TAGVAR(GCC, $1)="$GXX"
- _LT_TAGVAR(LD, $1)="$LD"
-
- ## CAVEAT EMPTOR:
- ## There is no encapsulation within the following macros, do not change
- ## the running order or otherwise move them around unless you know exactly
- ## what you are doing...
- _LT_SYS_HIDDEN_LIBDEPS($1)
- _LT_COMPILER_PIC($1)
- _LT_COMPILER_C_O($1)
- _LT_COMPILER_FILE_LOCKS($1)
- _LT_LINKER_SHLIBS($1)
- _LT_SYS_DYNAMIC_LINKER($1)
- _LT_LINKER_HARDCODE_LIBPATH($1)
-
- _LT_CONFIG($1)
- fi # test -n "$compiler"
-
- CC=$lt_save_CC
- LDCXX=$LD
- LD=$lt_save_LD
- GCC=$lt_save_GCC
- with_gnu_ld=$lt_save_with_gnu_ld
- lt_cv_path_LDCXX=$lt_cv_path_LD
- lt_cv_path_LD=$lt_save_path_LD
- lt_cv_prog_gnu_ldcxx=$lt_cv_prog_gnu_ld
- lt_cv_prog_gnu_ld=$lt_save_with_gnu_ld
-fi # test "$_lt_caught_CXX_error" != yes
-
-AC_LANG_POP
-])# _LT_LANG_CXX_CONFIG
-
-
-# _LT_SYS_HIDDEN_LIBDEPS([TAGNAME])
-# ---------------------------------
-# Figure out "hidden" library dependencies from verbose
-# compiler output when linking a shared library.
-# Parse the compiler output and extract the necessary
-# objects, libraries and library flags.
-m4_defun([_LT_SYS_HIDDEN_LIBDEPS],
-[m4_require([_LT_FILEUTILS_DEFAULTS])dnl
-# Dependencies to place before and after the object being linked:
-_LT_TAGVAR(predep_objects, $1)=
-_LT_TAGVAR(postdep_objects, $1)=
-_LT_TAGVAR(predeps, $1)=
-_LT_TAGVAR(postdeps, $1)=
-_LT_TAGVAR(compiler_lib_search_path, $1)=
-
-dnl we can't use the lt_simple_compile_test_code here,
-dnl because it contains code intended for an executable,
-dnl not a library. It's possible we should let each
-dnl tag define a new lt_????_link_test_code variable,
-dnl but it's only used here...
-m4_if([$1], [], [cat > conftest.$ac_ext <<_LT_EOF
-int a;
-void foo (void) { a = 0; }
-_LT_EOF
-], [$1], [CXX], [cat > conftest.$ac_ext <<_LT_EOF
-class Foo
-{
-public:
- Foo (void) { a = 0; }
-private:
- int a;
-};
-_LT_EOF
-], [$1], [F77], [cat > conftest.$ac_ext <<_LT_EOF
- subroutine foo
- implicit none
- integer*4 a
- a=0
- return
- end
-_LT_EOF
-], [$1], [FC], [cat > conftest.$ac_ext <<_LT_EOF
- subroutine foo
- implicit none
- integer a
- a=0
- return
- end
-_LT_EOF
-], [$1], [GCJ], [cat > conftest.$ac_ext <<_LT_EOF
-public class foo {
- private int a;
- public void bar (void) {
- a = 0;
- }
-};
-_LT_EOF
-])
-dnl Parse the compiler output and extract the necessary
-dnl objects, libraries and library flags.
-if AC_TRY_EVAL(ac_compile); then
- # Parse the compiler output and extract the necessary
- # objects, libraries and library flags.
-
- # Sentinel used to keep track of whether or not we are before
- # the conftest object file.
- pre_test_object_deps_done=no
-
- for p in `eval "$output_verbose_link_cmd"`; do
- case $p in
-
- -L* | -R* | -l*)
- # Some compilers place space between "-{L,R}" and the path.
- # Remove the space.
- if test $p = "-L" ||
- test $p = "-R"; then
- prev=$p
- continue
- else
- prev=
- fi
-
- if test "$pre_test_object_deps_done" = no; then
- case $p in
- -L* | -R*)
- # Internal compiler library paths should come after those
- # provided the user. The postdeps already come after the
- # user supplied libs so there is no need to process them.
- if test -z "$_LT_TAGVAR(compiler_lib_search_path, $1)"; then
- _LT_TAGVAR(compiler_lib_search_path, $1)="${prev}${p}"
- else
- _LT_TAGVAR(compiler_lib_search_path, $1)="${_LT_TAGVAR(compiler_lib_search_path, $1)} ${prev}${p}"
- fi
- ;;
- # The "-l" case would never come before the object being
- # linked, so don't bother handling this case.
- esac
- else
- if test -z "$_LT_TAGVAR(postdeps, $1)"; then
- _LT_TAGVAR(postdeps, $1)="${prev}${p}"
- else
- _LT_TAGVAR(postdeps, $1)="${_LT_TAGVAR(postdeps, $1)} ${prev}${p}"
- fi
- fi
- ;;
-
- *.$objext)
- # This assumes that the test object file only shows up
- # once in the compiler output.
- if test "$p" = "conftest.$objext"; then
- pre_test_object_deps_done=yes
- continue
- fi
-
- if test "$pre_test_object_deps_done" = no; then
- if test -z "$_LT_TAGVAR(predep_objects, $1)"; then
- _LT_TAGVAR(predep_objects, $1)="$p"
- else
- _LT_TAGVAR(predep_objects, $1)="$_LT_TAGVAR(predep_objects, $1) $p"
- fi
- else
- if test -z "$_LT_TAGVAR(postdep_objects, $1)"; then
- _LT_TAGVAR(postdep_objects, $1)="$p"
- else
- _LT_TAGVAR(postdep_objects, $1)="$_LT_TAGVAR(postdep_objects, $1) $p"
- fi
- fi
- ;;
-
- *) ;; # Ignore the rest.
-
- esac
- done
-
- # Clean up.
- rm -f a.out a.exe
-else
- echo "libtool.m4: error: problem compiling $1 test program"
-fi
-
-$RM -f confest.$objext
-
-# PORTME: override above test on systems where it is broken
-m4_if([$1], [CXX],
-[case $host_os in
-interix[[3-9]]*)
- # Interix 3.5 installs completely hosed .la files for C++, so rather than
- # hack all around it, let's just trust "g++" to DTRT.
- _LT_TAGVAR(predep_objects,$1)=
- _LT_TAGVAR(postdep_objects,$1)=
- _LT_TAGVAR(postdeps,$1)=
- ;;
-
-linux*)
- case `$CC -V 2>&1 | sed 5q` in
- *Sun\ C*)
- # Sun C++ 5.9
-
- # The more standards-conforming stlport4 library is
- # incompatible with the Cstd library. Avoid specifying
- # it if it's in CXXFLAGS. Ignore libCrun as
- # -library=stlport4 depends on it.
- case " $CXX $CXXFLAGS " in
- *" -library=stlport4 "*)
- solaris_use_stlport4=yes
- ;;
- esac
-
- if test "$solaris_use_stlport4" != yes; then
- _LT_TAGVAR(postdeps,$1)='-library=Cstd -library=Crun'
- fi
- ;;
- esac
- ;;
-
-solaris*)
- case $cc_basename in
- CC*)
- # The more standards-conforming stlport4 library is
- # incompatible with the Cstd library. Avoid specifying
- # it if it's in CXXFLAGS. Ignore libCrun as
- # -library=stlport4 depends on it.
- case " $CXX $CXXFLAGS " in
- *" -library=stlport4 "*)
- solaris_use_stlport4=yes
- ;;
- esac
-
- # Adding this requires a known-good setup of shared libraries for
- # Sun compiler versions before 5.6, else PIC objects from an old
- # archive will be linked into the output, leading to subtle bugs.
- if test "$solaris_use_stlport4" != yes; then
- _LT_TAGVAR(postdeps,$1)='-library=Cstd -library=Crun'
- fi
- ;;
- esac
- ;;
-esac
-])
-
-case " $_LT_TAGVAR(postdeps, $1) " in
-*" -lc "*) _LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=no ;;
-esac
- _LT_TAGVAR(compiler_lib_search_dirs, $1)=
-if test -n "${_LT_TAGVAR(compiler_lib_search_path, $1)}"; then
- _LT_TAGVAR(compiler_lib_search_dirs, $1)=`echo " ${_LT_TAGVAR(compiler_lib_search_path, $1)}" | ${SED} -e 's! -L! !g' -e 's!^ !!'`
-fi
-_LT_TAGDECL([], [compiler_lib_search_dirs], [1],
- [The directories searched by this compiler when creating a shared library])
-_LT_TAGDECL([], [predep_objects], [1],
- [Dependencies to place before and after the objects being linked to
- create a shared library])
-_LT_TAGDECL([], [postdep_objects], [1])
-_LT_TAGDECL([], [predeps], [1])
-_LT_TAGDECL([], [postdeps], [1])
-_LT_TAGDECL([], [compiler_lib_search_path], [1],
- [The library search path used internally by the compiler when linking
- a shared library])
-])# _LT_SYS_HIDDEN_LIBDEPS
-
-
-# _LT_PROG_F77
-# ------------
-# Since AC_PROG_F77 is broken, in that it returns the empty string
-# if there is no fortran compiler, we have our own version here.
-m4_defun([_LT_PROG_F77],
-[
-pushdef([AC_MSG_ERROR], [_lt_disable_F77=yes])
-AC_PROG_F77
-if test -z "$F77" || test "X$F77" = "Xno"; then
- _lt_disable_F77=yes
-fi
-popdef([AC_MSG_ERROR])
-])# _LT_PROG_F77
-
-dnl aclocal-1.4 backwards compatibility:
-dnl AC_DEFUN([_LT_PROG_F77], [])
-
-
-# _LT_LANG_F77_CONFIG([TAG])
-# --------------------------
-# Ensure that the configuration variables for a Fortran 77 compiler are
-# suitably defined. These variables are subsequently used by _LT_CONFIG
-# to write the compiler configuration to `libtool'.
-m4_defun([_LT_LANG_F77_CONFIG],
-[AC_REQUIRE([_LT_PROG_F77])dnl
-AC_LANG_PUSH(Fortran 77)
-
-_LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=no
-_LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=
-_LT_TAGVAR(always_export_symbols, $1)=no
-_LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)=
-_LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)=
-_LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=no
-_LT_TAGVAR(hardcode_direct_absolute, $1)=no
-_LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)=
-_LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec_ld, $1)=
-_LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=
-_LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)=no
-_LT_TAGVAR(hardcode_automatic, $1)=no
-_LT_TAGVAR(inherit_rpath, $1)=no
-_LT_TAGVAR(module_cmds, $1)=
-_LT_TAGVAR(module_expsym_cmds, $1)=
-_LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=unknown
-_LT_TAGVAR(old_archive_cmds, $1)=$old_archive_cmds
-_LT_TAGVAR(no_undefined_flag, $1)=
-_LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)=
-_LT_TAGVAR(enable_shared_with_static_runtimes, $1)=no
-
-# Source file extension for f77 test sources.
-ac_ext=f
-
-# Object file extension for compiled f77 test sources.
-objext=o
-_LT_TAGVAR(objext, $1)=$objext
-
-# No sense in running all these tests if we already determined that
-# the F77 compiler isn't working. Some variables (like enable_shared)
-# are currently assumed to apply to all compilers on this platform,
-# and will be corrupted by setting them based on a non-working compiler.
-if test "$_lt_disable_F77" != yes; then
- # Code to be used in simple compile tests
- lt_simple_compile_test_code="\
- subroutine t
- return
- end
-"
-
- # Code to be used in simple link tests
- lt_simple_link_test_code="\
- program t
- end
-"
-
- # ltmain only uses $CC for tagged configurations so make sure $CC is set.
- _LT_TAG_COMPILER
-
- # save warnings/boilerplate of simple test code
- _LT_COMPILER_BOILERPLATE
- _LT_LINKER_BOILERPLATE
-
- # Allow CC to be a program name with arguments.
- lt_save_CC="$CC"
- lt_save_GCC=$GCC
- CC=${F77-"f77"}
- compiler=$CC
- _LT_TAGVAR(compiler, $1)=$CC
- _LT_CC_BASENAME([$compiler])
- GCC=$G77
- if test -n "$compiler"; then
- AC_MSG_CHECKING([if libtool supports shared libraries])
- AC_MSG_RESULT([$can_build_shared])
-
- AC_MSG_CHECKING([whether to build shared libraries])
- test "$can_build_shared" = "no" && enable_shared=no
-
- # On AIX, shared libraries and static libraries use the same namespace, and
- # are all built from PIC.
- case $host_os in
- aix3*)
- test "$enable_shared" = yes && enable_static=no
- if test -n "$RANLIB"; then
- archive_cmds="$archive_cmds~\$RANLIB \$lib"
- postinstall_cmds='$RANLIB $lib'
- fi
- ;;
- aix[[4-9]]*)
- if test "$host_cpu" != ia64 && test "$aix_use_runtimelinking" = no ; then
- test "$enable_shared" = yes && enable_static=no
- fi
- ;;
- esac
- AC_MSG_RESULT([$enable_shared])
-
- AC_MSG_CHECKING([whether to build static libraries])
- # Make sure either enable_shared or enable_static is yes.
- test "$enable_shared" = yes || enable_static=yes
- AC_MSG_RESULT([$enable_static])
-
- _LT_TAGVAR(GCC, $1)="$G77"
- _LT_TAGVAR(LD, $1)="$LD"
-
- ## CAVEAT EMPTOR:
- ## There is no encapsulation within the following macros, do not change
- ## the running order or otherwise move them around unless you know exactly
- ## what you are doing...
- _LT_COMPILER_PIC($1)
- _LT_COMPILER_C_O($1)
- _LT_COMPILER_FILE_LOCKS($1)
- _LT_LINKER_SHLIBS($1)
- _LT_SYS_DYNAMIC_LINKER($1)
- _LT_LINKER_HARDCODE_LIBPATH($1)
-
- _LT_CONFIG($1)
- fi # test -n "$compiler"
-
- GCC=$lt_save_GCC
- CC="$lt_save_CC"
-fi # test "$_lt_disable_F77" != yes
-
-AC_LANG_POP
-])# _LT_LANG_F77_CONFIG
-
-
-# _LT_PROG_FC
-# -----------
-# Since AC_PROG_FC is broken, in that it returns the empty string
-# if there is no fortran compiler, we have our own version here.
-m4_defun([_LT_PROG_FC],
-[
-pushdef([AC_MSG_ERROR], [_lt_disable_FC=yes])
-AC_PROG_FC
-if test -z "$FC" || test "X$FC" = "Xno"; then
- _lt_disable_FC=yes
-fi
-popdef([AC_MSG_ERROR])
-])# _LT_PROG_FC
-
-dnl aclocal-1.4 backwards compatibility:
-dnl AC_DEFUN([_LT_PROG_FC], [])
-
-
-# _LT_LANG_FC_CONFIG([TAG])
-# -------------------------
-# Ensure that the configuration variables for a Fortran compiler are
-# suitably defined. These variables are subsequently used by _LT_CONFIG
-# to write the compiler configuration to `libtool'.
-m4_defun([_LT_LANG_FC_CONFIG],
-[AC_REQUIRE([_LT_PROG_FC])dnl
-AC_LANG_PUSH(Fortran)
-
-_LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=no
-_LT_TAGVAR(allow_undefined_flag, $1)=
-_LT_TAGVAR(always_export_symbols, $1)=no
-_LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)=
-_LT_TAGVAR(export_dynamic_flag_spec, $1)=
-_LT_TAGVAR(hardcode_direct, $1)=no
-_LT_TAGVAR(hardcode_direct_absolute, $1)=no
-_LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)=
-_LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec_ld, $1)=
-_LT_TAGVAR(hardcode_libdir_separator, $1)=
-_LT_TAGVAR(hardcode_minus_L, $1)=no
-_LT_TAGVAR(hardcode_automatic, $1)=no
-_LT_TAGVAR(inherit_rpath, $1)=no
-_LT_TAGVAR(module_cmds, $1)=
-_LT_TAGVAR(module_expsym_cmds, $1)=
-_LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=unknown
-_LT_TAGVAR(old_archive_cmds, $1)=$old_archive_cmds
-_LT_TAGVAR(no_undefined_flag, $1)=
-_LT_TAGVAR(whole_archive_flag_spec, $1)=
-_LT_TAGVAR(enable_shared_with_static_runtimes, $1)=no
-
-# Source file extension for fc test sources.
-ac_ext=${ac_fc_srcext-f}
-
-# Object file extension for compiled fc test sources.
-objext=o
-_LT_TAGVAR(objext, $1)=$objext
-
-# No sense in running all these tests if we already determined that
-# the FC compiler isn't working. Some variables (like enable_shared)
-# are currently assumed to apply to all compilers on this platform,
-# and will be corrupted by setting them based on a non-working compiler.
-if test "$_lt_disable_FC" != yes; then
- # Code to be used in simple compile tests
- lt_simple_compile_test_code="\
- subroutine t
- return
- end
-"
-
- # Code to be used in simple link tests
- lt_simple_link_test_code="\
- program t
- end
-"
-
- # ltmain only uses $CC for tagged configurations so make sure $CC is set.
- _LT_TAG_COMPILER
-
- # save warnings/boilerplate of simple test code
- _LT_COMPILER_BOILERPLATE
- _LT_LINKER_BOILERPLATE
-
- # Allow CC to be a program name with arguments.
- lt_save_CC="$CC"
- lt_save_GCC=$GCC
- CC=${FC-"f95"}
- compiler=$CC
- GCC=$ac_cv_fc_compiler_gnu
-
- _LT_TAGVAR(compiler, $1)=$CC
- _LT_CC_BASENAME([$compiler])
-
- if test -n "$compiler"; then
- AC_MSG_CHECKING([if libtool supports shared libraries])
- AC_MSG_RESULT([$can_build_shared])
-
- AC_MSG_CHECKING([whether to build shared libraries])
- test "$can_build_shared" = "no" && enable_shared=no
-
- # On AIX, shared libraries and static libraries use the same namespace, and
- # are all built from PIC.
- case $host_os in
- aix3*)
- test "$enable_shared" = yes && enable_static=no
- if test -n "$RANLIB"; then
- archive_cmds="$archive_cmds~\$RANLIB \$lib"
- postinstall_cmds='$RANLIB $lib'
- fi
- ;;
- aix[[4-9]]*)
- if test "$host_cpu" != ia64 && test "$aix_use_runtimelinking" = no ; then
- test "$enable_shared" = yes && enable_static=no
- fi
- ;;
- esac
- AC_MSG_RESULT([$enable_shared])
-
- AC_MSG_CHECKING([whether to build static libraries])
- # Make sure either enable_shared or enable_static is yes.
- test "$enable_shared" = yes || enable_static=yes
- AC_MSG_RESULT([$enable_static])
-
- _LT_TAGVAR(GCC, $1)="$ac_cv_fc_compiler_gnu"
- _LT_TAGVAR(LD, $1)="$LD"
-
- ## CAVEAT EMPTOR:
- ## There is no encapsulation within the following macros, do not change
- ## the running order or otherwise move them around unless you know exactly
- ## what you are doing...
- _LT_SYS_HIDDEN_LIBDEPS($1)
- _LT_COMPILER_PIC($1)
- _LT_COMPILER_C_O($1)
- _LT_COMPILER_FILE_LOCKS($1)
- _LT_LINKER_SHLIBS($1)
- _LT_SYS_DYNAMIC_LINKER($1)
- _LT_LINKER_HARDCODE_LIBPATH($1)
-
- _LT_CONFIG($1)
- fi # test -n "$compiler"
-
- GCC=$lt_save_GCC
- CC="$lt_save_CC"
-fi # test "$_lt_disable_FC" != yes
-
-AC_LANG_POP
-])# _LT_LANG_FC_CONFIG
-
-
-# _LT_LANG_GCJ_CONFIG([TAG])
-# --------------------------
-# Ensure that the configuration variables for the GNU Java Compiler compiler
-# are suitably defined. These variables are subsequently used by _LT_CONFIG
-# to write the compiler configuration to `libtool'.
-m4_defun([_LT_LANG_GCJ_CONFIG],
-[AC_REQUIRE([LT_PROG_GCJ])dnl
-AC_LANG_SAVE
-
-# Source file extension for Java test sources.
-ac_ext=java
-
-# Object file extension for compiled Java test sources.
-objext=o
-_LT_TAGVAR(objext, $1)=$objext
-
-# Code to be used in simple compile tests
-lt_simple_compile_test_code="class foo {}"
-
-# Code to be used in simple link tests
-lt_simple_link_test_code='public class conftest { public static void main(String[[]] argv) {}; }'
-
-# ltmain only uses $CC for tagged configurations so make sure $CC is set.
-_LT_TAG_COMPILER
-
-# save warnings/boilerplate of simple test code
-_LT_COMPILER_BOILERPLATE
-_LT_LINKER_BOILERPLATE
-
-# Allow CC to be a program name with arguments.
-lt_save_CC="$CC"
-lt_save_GCC=$GCC
-GCC=yes
-CC=${GCJ-"gcj"}
-compiler=$CC
-_LT_TAGVAR(compiler, $1)=$CC
-_LT_TAGVAR(LD, $1)="$LD"
-_LT_CC_BASENAME([$compiler])
-
-# GCJ did not exist at the time GCC didn't implicitly link libc in.
-_LT_TAGVAR(archive_cmds_need_lc, $1)=no
-
-_LT_TAGVAR(old_archive_cmds, $1)=$old_archive_cmds
-
-## CAVEAT EMPTOR:
-## There is no encapsulation within the following macros, do not change
-## the running order or otherwise move them around unless you know exactly
-## what you are doing...
-if test -n "$compiler"; then
- _LT_COMPILER_NO_RTTI($1)
- _LT_COMPILER_PIC($1)
- _LT_COMPILER_C_O($1)
- _LT_COMPILER_FILE_LOCKS($1)
- _LT_LINKER_SHLIBS($1)
- _LT_LINKER_HARDCODE_LIBPATH($1)
-
- _LT_CONFIG($1)
-fi
-
-AC_LANG_RESTORE
-
-GCC=$lt_save_GCC
-CC="$lt_save_CC"
-])# _LT_LANG_GCJ_CONFIG
-
-
-# _LT_LANG_RC_CONFIG([TAG])
-# -------------------------
-# Ensure that the configuration variables for the Windows resource compiler
-# are suitably defined. These variables are subsequently used by _LT_CONFIG
-# to write the compiler configuration to `libtool'.
-m4_defun([_LT_LANG_RC_CONFIG],
-[AC_REQUIRE([LT_PROG_RC])dnl
-AC_LANG_SAVE
-
-# Source file extension for RC test sources.
-ac_ext=rc
-
-# Object file extension for compiled RC test sources.
-objext=o
-_LT_TAGVAR(objext, $1)=$objext
-
-# Code to be used in simple compile tests
-lt_simple_compile_test_code='sample MENU { MENUITEM "&Soup", 100, CHECKED }'
-
-# Code to be used in simple link tests
-lt_simple_link_test_code="$lt_simple_compile_test_code"
-
-# ltmain only uses $CC for tagged configurations so make sure $CC is set.
-_LT_TAG_COMPILER
-
-# save warnings/boilerplate of simple test code
-_LT_COMPILER_BOILERPLATE
-_LT_LINKER_BOILERPLATE
-
-# Allow CC to be a program name with arguments.
-lt_save_CC="$CC"
-lt_save_GCC=$GCC
-GCC=
-CC=${RC-"windres"}
-compiler=$CC
-_LT_TAGVAR(compiler, $1)=$CC
-_LT_CC_BASENAME([$compiler])
-_LT_TAGVAR(lt_cv_prog_compiler_c_o, $1)=yes
-
-if test -n "$compiler"; then
- :
- _LT_CONFIG($1)
-fi
-
-GCC=$lt_save_GCC
-AC_LANG_RESTORE
-CC="$lt_save_CC"
-])# _LT_LANG_RC_CONFIG
-
-
-# LT_PROG_GCJ
-# -----------
-AC_DEFUN([LT_PROG_GCJ],
-[m4_ifdef([AC_PROG_GCJ], [AC_PROG_GCJ],
- [m4_ifdef([A][M_PROG_GCJ], [A][M_PROG_GCJ],
- [AC_CHECK_TOOL(GCJ, gcj,)
- test "x${GCJFLAGS+set}" = xset || GCJFLAGS="-g -O2"
- AC_SUBST(GCJFLAGS)])])[]dnl
-])
-
-# Old name:
-AU_ALIAS([LT_AC_PROG_GCJ], [LT_PROG_GCJ])
-dnl aclocal-1.4 backwards compatibility:
-dnl AC_DEFUN([LT_AC_PROG_GCJ], [])
-
-
-# LT_PROG_RC
-# ----------
-AC_DEFUN([LT_PROG_RC],
-[AC_CHECK_TOOL(RC, windres,)
-])
-
-# Old name:
-AU_ALIAS([LT_AC_PROG_RC], [LT_PROG_RC])
-dnl aclocal-1.4 backwards compatibility:
-dnl AC_DEFUN([LT_AC_PROG_RC], [])
-
-
-# _LT_DECL_EGREP
-# --------------
-# If we don't have a new enough Autoconf to choose the best grep
-# available, choose the one first in the user's PATH.
-m4_defun([_LT_DECL_EGREP],
-[AC_REQUIRE([AC_PROG_EGREP])dnl
-AC_REQUIRE([AC_PROG_FGREP])dnl
-test -z "$GREP" && GREP=grep
-_LT_DECL([], [GREP], [1], [A grep program that handles long lines])
-_LT_DECL([], [EGREP], [1], [An ERE matcher])
-_LT_DECL([], [FGREP], [1], [A literal string matcher])
-dnl Non-bleeding-edge autoconf doesn't subst GREP, so do it here too
-AC_SUBST([GREP])
-])
-
-
-# _LT_DECL_OBJDUMP
-# --------------
-# If we don't have a new enough Autoconf to choose the best objdump
-# available, choose the one first in the user's PATH.
-m4_defun([_LT_DECL_OBJDUMP],
-[AC_CHECK_TOOL(OBJDUMP, objdump, false)
-test -z "$OBJDUMP" && OBJDUMP=objdump
-_LT_DECL([], [OBJDUMP], [1], [An object symbol dumper])
-AC_SUBST([OBJDUMP])
-])
-
-
-# _LT_DECL_SED
-# ------------
-# Check for a fully-functional sed program, that truncates
-# as few characters as possible. Prefer GNU sed if found.
-m4_defun([_LT_DECL_SED],
-[AC_PROG_SED
-test -z "$SED" && SED=sed
-Xsed="$SED -e 1s/^X//"
-_LT_DECL([], [SED], [1], [A sed program that does not truncate output])
-_LT_DECL([], [Xsed], ["\$SED -e 1s/^X//"],
- [Sed that helps us avoid accidentally triggering echo(1) options like -n])
-])# _LT_DECL_SED
-
-m4_ifndef([AC_PROG_SED], [
-############################################################
-# NOTE: This macro has been submitted for inclusion into #
-# GNU Autoconf as AC_PROG_SED. When it is available in #
-# a released version of Autoconf we should remove this #
-# macro and use it instead. #
-############################################################
-
-m4_defun([AC_PROG_SED],
-[AC_MSG_CHECKING([for a sed that does not truncate output])
-AC_CACHE_VAL(lt_cv_path_SED,
-[# Loop through the user's path and test for sed and gsed.
-# Then use that list of sed's as ones to test for truncation.
-as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR
-for as_dir in $PATH
-do
- IFS=$as_save_IFS
- test -z "$as_dir" && as_dir=.
- for lt_ac_prog in sed gsed; do
- for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
- if $as_executable_p "$as_dir/$lt_ac_prog$ac_exec_ext"; then
- lt_ac_sed_list="$lt_ac_sed_list $as_dir/$lt_ac_prog$ac_exec_ext"
- fi
- done
- done
-done
-IFS=$as_save_IFS
-lt_ac_max=0
-lt_ac_count=0
-# Add /usr/xpg4/bin/sed as it is typically found on Solaris
-# along with /bin/sed that truncates output.
-for lt_ac_sed in $lt_ac_sed_list /usr/xpg4/bin/sed; do
- test ! -f $lt_ac_sed && continue
- cat /dev/null > conftest.in
- lt_ac_count=0
- echo $ECHO_N "0123456789$ECHO_C" >conftest.in
- # Check for GNU sed and select it if it is found.
- if "$lt_ac_sed" --version 2>&1 < /dev/null | grep 'GNU' > /dev/null; then
- lt_cv_path_SED=$lt_ac_sed
- break
- fi
- while true; do
- cat conftest.in conftest.in >conftest.tmp
- mv conftest.tmp conftest.in
- cp conftest.in conftest.nl
- echo >>conftest.nl
- $lt_ac_sed -e 's/a$//' < conftest.nl >conftest.out || break
- cmp -s conftest.out conftest.nl || break
- # 10000 chars as input seems more than enough
- test $lt_ac_count -gt 10 && break
- lt_ac_count=`expr $lt_ac_count + 1`
- if test $lt_ac_count -gt $lt_ac_max; then
- lt_ac_max=$lt_ac_count
- lt_cv_path_SED=$lt_ac_sed
- fi
- done
-done
-])
-SED=$lt_cv_path_SED
-AC_SUBST([SED])
-AC_MSG_RESULT([$SED])
-])#AC_PROG_SED
-])#m4_ifndef
-
-# Old name:
-AU_ALIAS([LT_AC_PROG_SED], [AC_PROG_SED])
-dnl aclocal-1.4 backwards compatibility:
-dnl AC_DEFUN([LT_AC_PROG_SED], [])
-
-
-# _LT_CHECK_SHELL_FEATURES
-# ------------------------
-# Find out whether the shell is Bourne or XSI compatible,
-# or has some other useful features.
-m4_defun([_LT_CHECK_SHELL_FEATURES],
-[AC_MSG_CHECKING([whether the shell understands some XSI constructs])
-# Try some XSI features
-xsi_shell=no
-( _lt_dummy="a/b/c"
- test "${_lt_dummy##*/},${_lt_dummy%/*},"${_lt_dummy%"$_lt_dummy"}, \
- = c,a/b,, \
- && eval 'test $(( 1 + 1 )) -eq 2 \
- && test "${#_lt_dummy}" -eq 5' ) >/dev/null 2>&1 \
- && xsi_shell=yes
-AC_MSG_RESULT([$xsi_shell])
-_LT_CONFIG_LIBTOOL_INIT([xsi_shell='$xsi_shell'])
-
-AC_MSG_CHECKING([whether the shell understands "+="])
-lt_shell_append=no
-( foo=bar; set foo baz; eval "$[1]+=\$[2]" && test "$foo" = barbaz ) \
- >/dev/null 2>&1 \
- && lt_shell_append=yes
-AC_MSG_RESULT([$lt_shell_append])
-_LT_CONFIG_LIBTOOL_INIT([lt_shell_append='$lt_shell_append'])
-
-if ( (MAIL=60; unset MAIL) || exit) >/dev/null 2>&1; then
- lt_unset=unset
-else
- lt_unset=false
-fi
-_LT_DECL([], [lt_unset], [0], [whether the shell understands "unset"])dnl
-
-# test EBCDIC or ASCII
-case `echo X|tr X '\101'` in
- A) # ASCII based system
- # \n is not interpreted correctly by Solaris 8 /usr/ucb/tr
- lt_SP2NL='tr \040 \012'
- lt_NL2SP='tr \015\012 \040\040'
- ;;
- *) # EBCDIC based system
- lt_SP2NL='tr \100 \n'
- lt_NL2SP='tr \r\n \100\100'
- ;;
-esac
-_LT_DECL([SP2NL], [lt_SP2NL], [1], [turn spaces into newlines])dnl
-_LT_DECL([NL2SP], [lt_NL2SP], [1], [turn newlines into spaces])dnl
-])# _LT_CHECK_SHELL_FEATURES
-
-
-# _LT_PROG_XSI_SHELLFNS
-# ---------------------
-# Bourne and XSI compatible variants of some useful shell functions.
-m4_defun([_LT_PROG_XSI_SHELLFNS],
-[case $xsi_shell in
- yes)
- cat << \_LT_EOF >> "$cfgfile"
-
-# func_dirname file append nondir_replacement
-# Compute the dirname of FILE. If nonempty, add APPEND to the result,
-# otherwise set result to NONDIR_REPLACEMENT.
-func_dirname ()
-{
- case ${1} in
- */*) func_dirname_result="${1%/*}${2}" ;;
- * ) func_dirname_result="${3}" ;;
- esac
-}
-
-# func_basename file
-func_basename ()
-{
- func_basename_result="${1##*/}"
-}
-
-# func_dirname_and_basename file append nondir_replacement
-# perform func_basename and func_dirname in a single function
-# call:
-# dirname: Compute the dirname of FILE. If nonempty,
-# add APPEND to the result, otherwise set result
-# to NONDIR_REPLACEMENT.
-# value returned in "$func_dirname_result"
-# basename: Compute filename of FILE.
-# value retuned in "$func_basename_result"
-# Implementation must be kept synchronized with func_dirname
-# and func_basename. For efficiency, we do not delegate to
-# those functions but instead duplicate the functionality here.
-func_dirname_and_basename ()
-{
- case ${1} in
- */*) func_dirname_result="${1%/*}${2}" ;;
- * ) func_dirname_result="${3}" ;;
- esac
- func_basename_result="${1##*/}"
-}
-
-# func_stripname prefix suffix name
-# strip PREFIX and SUFFIX off of NAME.
-# PREFIX and SUFFIX must not contain globbing or regex special
-# characters, hashes, percent signs, but SUFFIX may contain a leading
-# dot (in which case that matches only a dot).
-func_stripname ()
-{
- # pdksh 5.2.14 does not do ${X%$Y} correctly if both X and Y are
- # positional parameters, so assign one to ordinary parameter first.
- func_stripname_result=${3}
- func_stripname_result=${func_stripname_result#"${1}"}
- func_stripname_result=${func_stripname_result%"${2}"}
-}
-
-# func_opt_split
-func_opt_split ()
-{
- func_opt_split_opt=${1%%=*}
- func_opt_split_arg=${1#*=}
-}
-
-# func_lo2o object
-func_lo2o ()
-{
- case ${1} in
- *.lo) func_lo2o_result=${1%.lo}.${objext} ;;
- *) func_lo2o_result=${1} ;;
- esac
-}
-
-# func_xform libobj-or-source
-func_xform ()
-{
- func_xform_result=${1%.*}.lo
-}
-
-# func_arith arithmetic-term...
-func_arith ()
-{
- func_arith_result=$(( $[*] ))
-}
-
-# func_len string
-# STRING may not start with a hyphen.
-func_len ()
-{
- func_len_result=${#1}
-}
-
-_LT_EOF
- ;;
- *) # Bourne compatible functions.
- cat << \_LT_EOF >> "$cfgfile"
-
-# func_dirname file append nondir_replacement
-# Compute the dirname of FILE. If nonempty, add APPEND to the result,
-# otherwise set result to NONDIR_REPLACEMENT.
-func_dirname ()
-{
- # Extract subdirectory from the argument.
- func_dirname_result=`$ECHO "X${1}" | $Xsed -e "$dirname"`
- if test "X$func_dirname_result" = "X${1}"; then
- func_dirname_result="${3}"
- else
- func_dirname_result="$func_dirname_result${2}"
- fi
-}
-
-# func_basename file
-func_basename ()
-{
- func_basename_result=`$ECHO "X${1}" | $Xsed -e "$basename"`
-}
-
-dnl func_dirname_and_basename
-dnl A portable version of this function is already defined in general.m4sh
-dnl so there is no need for it here.
-
-# func_stripname prefix suffix name
-# strip PREFIX and SUFFIX off of NAME.
-# PREFIX and SUFFIX must not contain globbing or regex special
-# characters, hashes, percent signs, but SUFFIX may contain a leading
-# dot (in which case that matches only a dot).
-# func_strip_suffix prefix name
-func_stripname ()
-{
- case ${2} in
- .*) func_stripname_result=`$ECHO "X${3}" \
- | $Xsed -e "s%^${1}%%" -e "s%\\\\${2}\$%%"`;;
- *) func_stripname_result=`$ECHO "X${3}" \
- | $Xsed -e "s%^${1}%%" -e "s%${2}\$%%"`;;
- esac
-}
-
-# sed scripts:
-my_sed_long_opt='1s/^\(-[[^=]]*\)=.*/\1/;q'
-my_sed_long_arg='1s/^-[[^=]]*=//'
-
-# func_opt_split
-func_opt_split ()
-{
- func_opt_split_opt=`$ECHO "X${1}" | $Xsed -e "$my_sed_long_opt"`
- func_opt_split_arg=`$ECHO "X${1}" | $Xsed -e "$my_sed_long_arg"`
-}
-
-# func_lo2o object
-func_lo2o ()
-{
- func_lo2o_result=`$ECHO "X${1}" | $Xsed -e "$lo2o"`
-}
-
-# func_xform libobj-or-source
-func_xform ()
-{
- func_xform_result=`$ECHO "X${1}" | $Xsed -e 's/\.[[^.]]*$/.lo/'`
-}
-
-# func_arith arithmetic-term...
-func_arith ()
-{
- func_arith_result=`expr "$[@]"`
-}
-
-# func_len string
-# STRING may not start with a hyphen.
-func_len ()
-{
- func_len_result=`expr "$[1]" : ".*" 2>/dev/null || echo $max_cmd_len`
-}
-
-_LT_EOF
-esac
-
-case $lt_shell_append in
- yes)
- cat << \_LT_EOF >> "$cfgfile"
-
-# func_append var value
-# Append VALUE to the end of shell variable VAR.
-func_append ()
-{
- eval "$[1]+=\$[2]"
-}
-_LT_EOF
- ;;
- *)
- cat << \_LT_EOF >> "$cfgfile"
-
-# func_append var value
-# Append VALUE to the end of shell variable VAR.
-func_append ()
-{
- eval "$[1]=\$$[1]\$[2]"
-}
-
-_LT_EOF
- ;;
- esac
-])
diff --git a/m4/ltoptions.m4 b/m4/ltoptions.m4
deleted file mode 100644
index 34151a3b..00000000
--- a/m4/ltoptions.m4
+++ /dev/null
@@ -1,368 +0,0 @@
-# Helper functions for option handling. -*- Autoconf -*-
-#
-# Copyright (C) 2004, 2005, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# Written by Gary V. Vaughan, 2004
-#
-# This file is free software; the Free Software Foundation gives
-# unlimited permission to copy and/or distribute it, with or without
-# modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# serial 6 ltoptions.m4
-
-# This is to help aclocal find these macros, as it can't see m4_define.
-AC_DEFUN([LTOPTIONS_VERSION], [m4_if([1])])
-
-
-# _LT_MANGLE_OPTION(MACRO-NAME, OPTION-NAME)
-# ------------------------------------------
-m4_define([_LT_MANGLE_OPTION],
-[[_LT_OPTION_]m4_bpatsubst($1__$2, [[^a-zA-Z0-9_]], [_])])
-
-
-# _LT_SET_OPTION(MACRO-NAME, OPTION-NAME)
-# ---------------------------------------
-# Set option OPTION-NAME for macro MACRO-NAME, and if there is a
-# matching handler defined, dispatch to it. Other OPTION-NAMEs are
-# saved as a flag.
-m4_define([_LT_SET_OPTION],
-[m4_define(_LT_MANGLE_OPTION([$1], [$2]))dnl
-m4_ifdef(_LT_MANGLE_DEFUN([$1], [$2]),
- _LT_MANGLE_DEFUN([$1], [$2]),
- [m4_warning([Unknown $1 option `$2'])])[]dnl
-])
-
-
-# _LT_IF_OPTION(MACRO-NAME, OPTION-NAME, IF-SET, [IF-NOT-SET])
-# ------------------------------------------------------------
-# Execute IF-SET if OPTION is set, IF-NOT-SET otherwise.
-m4_define([_LT_IF_OPTION],
-[m4_ifdef(_LT_MANGLE_OPTION([$1], [$2]), [$3], [$4])])
-
-
-# _LT_UNLESS_OPTIONS(MACRO-NAME, OPTION-LIST, IF-NOT-SET)
-# -------------------------------------------------------
-# Execute IF-NOT-SET unless all options in OPTION-LIST for MACRO-NAME
-# are set.
-m4_define([_LT_UNLESS_OPTIONS],
-[m4_foreach([_LT_Option], m4_split(m4_normalize([$2])),
- [m4_ifdef(_LT_MANGLE_OPTION([$1], _LT_Option),
- [m4_define([$0_found])])])[]dnl
-m4_ifdef([$0_found], [m4_undefine([$0_found])], [$3
-])[]dnl
-])
-
-
-# _LT_SET_OPTIONS(MACRO-NAME, OPTION-LIST)
-# ----------------------------------------
-# OPTION-LIST is a space-separated list of Libtool options associated
-# with MACRO-NAME. If any OPTION has a matching handler declared with
-# LT_OPTION_DEFINE, dispatch to that macro; otherwise complain about
-# the unknown option and exit.
-m4_defun([_LT_SET_OPTIONS],
-[# Set options
-m4_foreach([_LT_Option], m4_split(m4_normalize([$2])),
- [_LT_SET_OPTION([$1], _LT_Option)])
-
-m4_if([$1],[LT_INIT],[
- dnl
- dnl Simply set some default values (i.e off) if boolean options were not
- dnl specified:
- _LT_UNLESS_OPTIONS([LT_INIT], [dlopen], [enable_dlopen=no
- ])
- _LT_UNLESS_OPTIONS([LT_INIT], [win32-dll], [enable_win32_dll=no
- ])
- dnl
- dnl If no reference was made to various pairs of opposing options, then
- dnl we run the default mode handler for the pair. For example, if neither
- dnl `shared' nor `disable-shared' was passed, we enable building of shared
- dnl archives by default:
- _LT_UNLESS_OPTIONS([LT_INIT], [shared disable-shared], [_LT_ENABLE_SHARED])
- _LT_UNLESS_OPTIONS([LT_INIT], [static disable-static], [_LT_ENABLE_STATIC])
- _LT_UNLESS_OPTIONS([LT_INIT], [pic-only no-pic], [_LT_WITH_PIC])
- _LT_UNLESS_OPTIONS([LT_INIT], [fast-install disable-fast-install],
- [_LT_ENABLE_FAST_INSTALL])
- ])
-])# _LT_SET_OPTIONS
-
-
-## --------------------------------- ##
-## Macros to handle LT_INIT options. ##
-## --------------------------------- ##
-
-# _LT_MANGLE_DEFUN(MACRO-NAME, OPTION-NAME)
-# -----------------------------------------
-m4_define([_LT_MANGLE_DEFUN],
-[[_LT_OPTION_DEFUN_]m4_bpatsubst(m4_toupper([$1__$2]), [[^A-Z0-9_]], [_])])
-
-
-# LT_OPTION_DEFINE(MACRO-NAME, OPTION-NAME, CODE)
-# -----------------------------------------------
-m4_define([LT_OPTION_DEFINE],
-[m4_define(_LT_MANGLE_DEFUN([$1], [$2]), [$3])[]dnl
-])# LT_OPTION_DEFINE
-
-
-# dlopen
-# ------
-LT_OPTION_DEFINE([LT_INIT], [dlopen], [enable_dlopen=yes
-])
-
-AU_DEFUN([AC_LIBTOOL_DLOPEN],
-[_LT_SET_OPTION([LT_INIT], [dlopen])
-AC_DIAGNOSE([obsolete],
-[$0: Remove this warning and the call to _LT_SET_OPTION when you
-put the `dlopen' option into LT_INIT's first parameter.])
-])
-
-dnl aclocal-1.4 backwards compatibility:
-dnl AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_DLOPEN], [])
-
-
-# win32-dll
-# ---------
-# Declare package support for building win32 dll's.
-LT_OPTION_DEFINE([LT_INIT], [win32-dll],
-[enable_win32_dll=yes
-
-case $host in
-*-*-cygwin* | *-*-mingw* | *-*-pw32* | *-cegcc*)
- AC_CHECK_TOOL(AS, as, false)
- AC_CHECK_TOOL(DLLTOOL, dlltool, false)
- AC_CHECK_TOOL(OBJDUMP, objdump, false)
- ;;
-esac
-
-test -z "$AS" && AS=as
-_LT_DECL([], [AS], [0], [Assembler program])dnl
-
-test -z "$DLLTOOL" && DLLTOOL=dlltool
-_LT_DECL([], [DLLTOOL], [0], [DLL creation program])dnl
-
-test -z "$OBJDUMP" && OBJDUMP=objdump
-_LT_DECL([], [OBJDUMP], [0], [Object dumper program])dnl
-])# win32-dll
-
-AU_DEFUN([AC_LIBTOOL_WIN32_DLL],
-[AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST])dnl
-_LT_SET_OPTION([LT_INIT], [win32-dll])
-AC_DIAGNOSE([obsolete],
-[$0: Remove this warning and the call to _LT_SET_OPTION when you
-put the `win32-dll' option into LT_INIT's first parameter.])
-])
-
-dnl aclocal-1.4 backwards compatibility:
-dnl AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_WIN32_DLL], [])
-
-
-# _LT_ENABLE_SHARED([DEFAULT])
-# ----------------------------
-# implement the --enable-shared flag, and supports the `shared' and
-# `disable-shared' LT_INIT options.
-# DEFAULT is either `yes' or `no'. If omitted, it defaults to `yes'.
-m4_define([_LT_ENABLE_SHARED],
-[m4_define([_LT_ENABLE_SHARED_DEFAULT], [m4_if($1, no, no, yes)])dnl
-AC_ARG_ENABLE([shared],
- [AS_HELP_STRING([--enable-shared@<:@=PKGS@:>@],
- [build shared libraries @<:@default=]_LT_ENABLE_SHARED_DEFAULT[@:>@])],
- [p=${PACKAGE-default}
- case $enableval in
- yes) enable_shared=yes ;;
- no) enable_shared=no ;;
- *)
- enable_shared=no
- # Look at the argument we got. We use all the common list separators.
- lt_save_ifs="$IFS"; IFS="${IFS}$PATH_SEPARATOR,"
- for pkg in $enableval; do
- IFS="$lt_save_ifs"
- if test "X$pkg" = "X$p"; then
- enable_shared=yes
- fi
- done
- IFS="$lt_save_ifs"
- ;;
- esac],
- [enable_shared=]_LT_ENABLE_SHARED_DEFAULT)
-
- _LT_DECL([build_libtool_libs], [enable_shared], [0],
- [Whether or not to build shared libraries])
-])# _LT_ENABLE_SHARED
-
-LT_OPTION_DEFINE([LT_INIT], [shared], [_LT_ENABLE_SHARED([yes])])
-LT_OPTION_DEFINE([LT_INIT], [disable-shared], [_LT_ENABLE_SHARED([no])])
-
-# Old names:
-AC_DEFUN([AC_ENABLE_SHARED],
-[_LT_SET_OPTION([LT_INIT], m4_if([$1], [no], [disable-])[shared])
-])
-
-AC_DEFUN([AC_DISABLE_SHARED],
-[_LT_SET_OPTION([LT_INIT], [disable-shared])
-])
-
-AU_DEFUN([AM_ENABLE_SHARED], [AC_ENABLE_SHARED($@)])
-AU_DEFUN([AM_DISABLE_SHARED], [AC_DISABLE_SHARED($@)])
-
-dnl aclocal-1.4 backwards compatibility:
-dnl AC_DEFUN([AM_ENABLE_SHARED], [])
-dnl AC_DEFUN([AM_DISABLE_SHARED], [])
-
-
-
-# _LT_ENABLE_STATIC([DEFAULT])
-# ----------------------------
-# implement the --enable-static flag, and support the `static' and
-# `disable-static' LT_INIT options.
-# DEFAULT is either `yes' or `no'. If omitted, it defaults to `yes'.
-m4_define([_LT_ENABLE_STATIC],
-[m4_define([_LT_ENABLE_STATIC_DEFAULT], [m4_if($1, no, no, yes)])dnl
-AC_ARG_ENABLE([static],
- [AS_HELP_STRING([--enable-static@<:@=PKGS@:>@],
- [build static libraries @<:@default=]_LT_ENABLE_STATIC_DEFAULT[@:>@])],
- [p=${PACKAGE-default}
- case $enableval in
- yes) enable_static=yes ;;
- no) enable_static=no ;;
- *)
- enable_static=no
- # Look at the argument we got. We use all the common list separators.
- lt_save_ifs="$IFS"; IFS="${IFS}$PATH_SEPARATOR,"
- for pkg in $enableval; do
- IFS="$lt_save_ifs"
- if test "X$pkg" = "X$p"; then
- enable_static=yes
- fi
- done
- IFS="$lt_save_ifs"
- ;;
- esac],
- [enable_static=]_LT_ENABLE_STATIC_DEFAULT)
-
- _LT_DECL([build_old_libs], [enable_static], [0],
- [Whether or not to build static libraries])
-])# _LT_ENABLE_STATIC
-
-LT_OPTION_DEFINE([LT_INIT], [static], [_LT_ENABLE_STATIC([yes])])
-LT_OPTION_DEFINE([LT_INIT], [disable-static], [_LT_ENABLE_STATIC([no])])
-
-# Old names:
-AC_DEFUN([AC_ENABLE_STATIC],
-[_LT_SET_OPTION([LT_INIT], m4_if([$1], [no], [disable-])[static])
-])
-
-AC_DEFUN([AC_DISABLE_STATIC],
-[_LT_SET_OPTION([LT_INIT], [disable-static])
-])
-
-AU_DEFUN([AM_ENABLE_STATIC], [AC_ENABLE_STATIC($@)])
-AU_DEFUN([AM_DISABLE_STATIC], [AC_DISABLE_STATIC($@)])
-
-dnl aclocal-1.4 backwards compatibility:
-dnl AC_DEFUN([AM_ENABLE_STATIC], [])
-dnl AC_DEFUN([AM_DISABLE_STATIC], [])
-
-
-
-# _LT_ENABLE_FAST_INSTALL([DEFAULT])
-# ----------------------------------
-# implement the --enable-fast-install flag, and support the `fast-install'
-# and `disable-fast-install' LT_INIT options.
-# DEFAULT is either `yes' or `no'. If omitted, it defaults to `yes'.
-m4_define([_LT_ENABLE_FAST_INSTALL],
-[m4_define([_LT_ENABLE_FAST_INSTALL_DEFAULT], [m4_if($1, no, no, yes)])dnl
-AC_ARG_ENABLE([fast-install],
- [AS_HELP_STRING([--enable-fast-install@<:@=PKGS@:>@],
- [optimize for fast installation @<:@default=]_LT_ENABLE_FAST_INSTALL_DEFAULT[@:>@])],
- [p=${PACKAGE-default}
- case $enableval in
- yes) enable_fast_install=yes ;;
- no) enable_fast_install=no ;;
- *)
- enable_fast_install=no
- # Look at the argument we got. We use all the common list separators.
- lt_save_ifs="$IFS"; IFS="${IFS}$PATH_SEPARATOR,"
- for pkg in $enableval; do
- IFS="$lt_save_ifs"
- if test "X$pkg" = "X$p"; then
- enable_fast_install=yes
- fi
- done
- IFS="$lt_save_ifs"
- ;;
- esac],
- [enable_fast_install=]_LT_ENABLE_FAST_INSTALL_DEFAULT)
-
-_LT_DECL([fast_install], [enable_fast_install], [0],
- [Whether or not to optimize for fast installation])dnl
-])# _LT_ENABLE_FAST_INSTALL
-
-LT_OPTION_DEFINE([LT_INIT], [fast-install], [_LT_ENABLE_FAST_INSTALL([yes])])
-LT_OPTION_DEFINE([LT_INIT], [disable-fast-install], [_LT_ENABLE_FAST_INSTALL([no])])
-
-# Old names:
-AU_DEFUN([AC_ENABLE_FAST_INSTALL],
-[_LT_SET_OPTION([LT_INIT], m4_if([$1], [no], [disable-])[fast-install])
-AC_DIAGNOSE([obsolete],
-[$0: Remove this warning and the call to _LT_SET_OPTION when you put
-the `fast-install' option into LT_INIT's first parameter.])
-])
-
-AU_DEFUN([AC_DISABLE_FAST_INSTALL],
-[_LT_SET_OPTION([LT_INIT], [disable-fast-install])
-AC_DIAGNOSE([obsolete],
-[$0: Remove this warning and the call to _LT_SET_OPTION when you put
-the `disable-fast-install' option into LT_INIT's first parameter.])
-])
-
-dnl aclocal-1.4 backwards compatibility:
-dnl AC_DEFUN([AC_ENABLE_FAST_INSTALL], [])
-dnl AC_DEFUN([AM_DISABLE_FAST_INSTALL], [])
-
-
-# _LT_WITH_PIC([MODE])
-# --------------------
-# implement the --with-pic flag, and support the `pic-only' and `no-pic'
-# LT_INIT options.
-# MODE is either `yes' or `no'. If omitted, it defaults to `both'.
-m4_define([_LT_WITH_PIC],
-[AC_ARG_WITH([pic],
- [AS_HELP_STRING([--with-pic],
- [try to use only PIC/non-PIC objects @<:@default=use both@:>@])],
- [pic_mode="$withval"],
- [pic_mode=default])
-
-test -z "$pic_mode" && pic_mode=m4_default([$1], [default])
-
-_LT_DECL([], [pic_mode], [0], [What type of objects to build])dnl
-])# _LT_WITH_PIC
-
-LT_OPTION_DEFINE([LT_INIT], [pic-only], [_LT_WITH_PIC([yes])])
-LT_OPTION_DEFINE([LT_INIT], [no-pic], [_LT_WITH_PIC([no])])
-
-# Old name:
-AU_DEFUN([AC_LIBTOOL_PICMODE],
-[_LT_SET_OPTION([LT_INIT], [pic-only])
-AC_DIAGNOSE([obsolete],
-[$0: Remove this warning and the call to _LT_SET_OPTION when you
-put the `pic-only' option into LT_INIT's first parameter.])
-])
-
-dnl aclocal-1.4 backwards compatibility:
-dnl AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_PICMODE], [])
-
-## ----------------- ##
-## LTDL_INIT Options ##
-## ----------------- ##
-
-m4_define([_LTDL_MODE], [])
-LT_OPTION_DEFINE([LTDL_INIT], [nonrecursive],
- [m4_define([_LTDL_MODE], [nonrecursive])])
-LT_OPTION_DEFINE([LTDL_INIT], [recursive],
- [m4_define([_LTDL_MODE], [recursive])])
-LT_OPTION_DEFINE([LTDL_INIT], [subproject],
- [m4_define([_LTDL_MODE], [subproject])])
-
-m4_define([_LTDL_TYPE], [])
-LT_OPTION_DEFINE([LTDL_INIT], [installable],
- [m4_define([_LTDL_TYPE], [installable])])
-LT_OPTION_DEFINE([LTDL_INIT], [convenience],
- [m4_define([_LTDL_TYPE], [convenience])])
diff --git a/m4/ltsugar.m4 b/m4/ltsugar.m4
deleted file mode 100644
index 9000a057..00000000
--- a/m4/ltsugar.m4
+++ /dev/null
@@ -1,123 +0,0 @@
-# ltsugar.m4 -- libtool m4 base layer. -*-Autoconf-*-
-#
-# Copyright (C) 2004, 2005, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# Written by Gary V. Vaughan, 2004
-#
-# This file is free software; the Free Software Foundation gives
-# unlimited permission to copy and/or distribute it, with or without
-# modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# serial 6 ltsugar.m4
-
-# This is to help aclocal find these macros, as it can't see m4_define.
-AC_DEFUN([LTSUGAR_VERSION], [m4_if([0.1])])
-
-
-# lt_join(SEP, ARG1, [ARG2...])
-# -----------------------------
-# Produce ARG1SEPARG2...SEPARGn, omitting [] arguments and their
-# associated separator.
-# Needed until we can rely on m4_join from Autoconf 2.62, since all earlier
-# versions in m4sugar had bugs.
-m4_define([lt_join],
-[m4_if([$#], [1], [],
- [$#], [2], [[$2]],
- [m4_if([$2], [], [], [[$2]_])$0([$1], m4_shift(m4_shift($@)))])])
-m4_define([_lt_join],
-[m4_if([$#$2], [2], [],
- [m4_if([$2], [], [], [[$1$2]])$0([$1], m4_shift(m4_shift($@)))])])
-
-
-# lt_car(LIST)
-# lt_cdr(LIST)
-# ------------
-# Manipulate m4 lists.
-# These macros are necessary as long as will still need to support
-# Autoconf-2.59 which quotes differently.
-m4_define([lt_car], [[$1]])
-m4_define([lt_cdr],
-[m4_if([$#], 0, [m4_fatal([$0: cannot be called without arguments])],
- [$#], 1, [],
- [m4_dquote(m4_shift($@))])])
-m4_define([lt_unquote], $1)
-
-
-# lt_append(MACRO-NAME, STRING, [SEPARATOR])
-# ------------------------------------------
-# Redefine MACRO-NAME to hold its former content plus `SEPARATOR'`STRING'.
-# Note that neither SEPARATOR nor STRING are expanded; they are appended
-# to MACRO-NAME as is (leaving the expansion for when MACRO-NAME is invoked).
-# No SEPARATOR is output if MACRO-NAME was previously undefined (different
-# than defined and empty).
-#
-# This macro is needed until we can rely on Autoconf 2.62, since earlier
-# versions of m4sugar mistakenly expanded SEPARATOR but not STRING.
-m4_define([lt_append],
-[m4_define([$1],
- m4_ifdef([$1], [m4_defn([$1])[$3]])[$2])])
-
-
-
-# lt_combine(SEP, PREFIX-LIST, INFIX, SUFFIX1, [SUFFIX2...])
-# ----------------------------------------------------------
-# Produce a SEP delimited list of all paired combinations of elements of
-# PREFIX-LIST with SUFFIX1 through SUFFIXn. Each element of the list
-# has the form PREFIXmINFIXSUFFIXn.
-# Needed until we can rely on m4_combine added in Autoconf 2.62.
-m4_define([lt_combine],
-[m4_if(m4_eval([$# > 3]), [1],
- [m4_pushdef([_Lt_sep], [m4_define([_Lt_sep], m4_defn([lt_car]))])]]dnl
-[[m4_foreach([_Lt_prefix], [$2],
- [m4_foreach([_Lt_suffix],
- ]m4_dquote(m4_dquote(m4_shift(m4_shift(m4_shift($@)))))[,
- [_Lt_sep([$1])[]m4_defn([_Lt_prefix])[$3]m4_defn([_Lt_suffix])])])])])
-
-
-# lt_if_append_uniq(MACRO-NAME, VARNAME, [SEPARATOR], [UNIQ], [NOT-UNIQ])
-# -----------------------------------------------------------------------
-# Iff MACRO-NAME does not yet contain VARNAME, then append it (delimited
-# by SEPARATOR if supplied) and expand UNIQ, else NOT-UNIQ.
-m4_define([lt_if_append_uniq],
-[m4_ifdef([$1],
- [m4_if(m4_index([$3]m4_defn([$1])[$3], [$3$2$3]), [-1],
- [lt_append([$1], [$2], [$3])$4],
- [$5])],
- [lt_append([$1], [$2], [$3])$4])])
-
-
-# lt_dict_add(DICT, KEY, VALUE)
-# -----------------------------
-m4_define([lt_dict_add],
-[m4_define([$1($2)], [$3])])
-
-
-# lt_dict_add_subkey(DICT, KEY, SUBKEY, VALUE)
-# --------------------------------------------
-m4_define([lt_dict_add_subkey],
-[m4_define([$1($2:$3)], [$4])])
-
-
-# lt_dict_fetch(DICT, KEY, [SUBKEY])
-# ----------------------------------
-m4_define([lt_dict_fetch],
-[m4_ifval([$3],
- m4_ifdef([$1($2:$3)], [m4_defn([$1($2:$3)])]),
- m4_ifdef([$1($2)], [m4_defn([$1($2)])]))])
-
-
-# lt_if_dict_fetch(DICT, KEY, [SUBKEY], VALUE, IF-TRUE, [IF-FALSE])
-# -----------------------------------------------------------------
-m4_define([lt_if_dict_fetch],
-[m4_if(lt_dict_fetch([$1], [$2], [$3]), [$4],
- [$5],
- [$6])])
-
-
-# lt_dict_filter(DICT, [SUBKEY], VALUE, [SEPARATOR], KEY, [...])
-# --------------------------------------------------------------
-m4_define([lt_dict_filter],
-[m4_if([$5], [], [],
- [lt_join(m4_quote(m4_default([$4], [[, ]])),
- lt_unquote(m4_split(m4_normalize(m4_foreach(_Lt_key, lt_car([m4_shiftn(4, $@)]),
- [lt_if_dict_fetch([$1], _Lt_key, [$2], [$3], [_Lt_key ])])))))])[]dnl
-])
diff --git a/m4/ltversion.m4 b/m4/ltversion.m4
deleted file mode 100644
index b8e154fe..00000000
--- a/m4/ltversion.m4
+++ /dev/null
@@ -1,23 +0,0 @@
-# ltversion.m4 -- version numbers -*- Autoconf -*-
-#
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Written by Scott James Remnant, 2004
-#
-# This file is free software; the Free Software Foundation gives
-# unlimited permission to copy and/or distribute it, with or without
-# modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# Generated from ltversion.in.
-
-# serial 3012 ltversion.m4
-# This file is part of GNU Libtool
-
-m4_define([LT_PACKAGE_VERSION], [2.2.6])
-m4_define([LT_PACKAGE_REVISION], [1.3012])
-
-AC_DEFUN([LTVERSION_VERSION],
-[macro_version='2.2.6'
-macro_revision='1.3012'
-_LT_DECL(, macro_version, 0, [Which release of libtool.m4 was used?])
-_LT_DECL(, macro_revision, 0)
-])
diff --git a/m4/lt~obsolete.m4 b/m4/lt~obsolete.m4
deleted file mode 100644
index 637bb206..00000000
--- a/m4/lt~obsolete.m4
+++ /dev/null
@@ -1,92 +0,0 @@
-# lt~obsolete.m4 -- aclocal satisfying obsolete definitions. -*-Autoconf-*-
-#
-# Copyright (C) 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-# Written by Scott James Remnant, 2004.
-#
-# This file is free software; the Free Software Foundation gives
-# unlimited permission to copy and/or distribute it, with or without
-# modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# serial 4 lt~obsolete.m4
-
-# These exist entirely to fool aclocal when bootstrapping libtool.
-#
-# In the past libtool.m4 has provided macros via AC_DEFUN (or AU_DEFUN)
-# which have later been changed to m4_define as they aren't part of the
-# exported API, or moved to Autoconf or Automake where they belong.
-#
-# The trouble is, aclocal is a bit thick. It'll see the old AC_DEFUN
-# in /usr/share/aclocal/libtool.m4 and remember it, then when it sees us
-# using a macro with the same name in our local m4/libtool.m4 it'll
-# pull the old libtool.m4 in (it doesn't see our shiny new m4_define
-# and doesn't know about Autoconf macros at all.)
-#
-# So we provide this file, which has a silly filename so it's always
-# included after everything else. This provides aclocal with the
-# AC_DEFUNs it wants, but when m4 processes it, it doesn't do anything
-# because those macros already exist, or will be overwritten later.
-# We use AC_DEFUN over AU_DEFUN for compatibility with aclocal-1.6.
-#
-# Anytime we withdraw an AC_DEFUN or AU_DEFUN, remember to add it here.
-# Yes, that means every name once taken will need to remain here until
-# we give up compatibility with versions before 1.7, at which point
-# we need to keep only those names which we still refer to.
-
-# This is to help aclocal find these macros, as it can't see m4_define.
-AC_DEFUN([LTOBSOLETE_VERSION], [m4_if([1])])
-
-m4_ifndef([AC_LIBTOOL_LINKER_OPTION], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_LINKER_OPTION])])
-m4_ifndef([AC_PROG_EGREP], [AC_DEFUN([AC_PROG_EGREP])])
-m4_ifndef([_LT_AC_PROG_ECHO_BACKSLASH], [AC_DEFUN([_LT_AC_PROG_ECHO_BACKSLASH])])
-m4_ifndef([_LT_AC_SHELL_INIT], [AC_DEFUN([_LT_AC_SHELL_INIT])])
-m4_ifndef([_LT_AC_SYS_LIBPATH_AIX], [AC_DEFUN([_LT_AC_SYS_LIBPATH_AIX])])
-m4_ifndef([_LT_PROG_LTMAIN], [AC_DEFUN([_LT_PROG_LTMAIN])])
-m4_ifndef([_LT_AC_TAGVAR], [AC_DEFUN([_LT_AC_TAGVAR])])
-m4_ifndef([AC_LTDL_ENABLE_INSTALL], [AC_DEFUN([AC_LTDL_ENABLE_INSTALL])])
-m4_ifndef([AC_LTDL_PREOPEN], [AC_DEFUN([AC_LTDL_PREOPEN])])
-m4_ifndef([_LT_AC_SYS_COMPILER], [AC_DEFUN([_LT_AC_SYS_COMPILER])])
-m4_ifndef([_LT_AC_LOCK], [AC_DEFUN([_LT_AC_LOCK])])
-m4_ifndef([AC_LIBTOOL_SYS_OLD_ARCHIVE], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_SYS_OLD_ARCHIVE])])
-m4_ifndef([_LT_AC_TRY_DLOPEN_SELF], [AC_DEFUN([_LT_AC_TRY_DLOPEN_SELF])])
-m4_ifndef([AC_LIBTOOL_PROG_CC_C_O], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_PROG_CC_C_O])])
-m4_ifndef([AC_LIBTOOL_SYS_HARD_LINK_LOCKS], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_SYS_HARD_LINK_LOCKS])])
-m4_ifndef([AC_LIBTOOL_OBJDIR], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_OBJDIR])])
-m4_ifndef([AC_LTDL_OBJDIR], [AC_DEFUN([AC_LTDL_OBJDIR])])
-m4_ifndef([AC_LIBTOOL_PROG_LD_HARDCODE_LIBPATH], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_PROG_LD_HARDCODE_LIBPATH])])
-m4_ifndef([AC_LIBTOOL_SYS_LIB_STRIP], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_SYS_LIB_STRIP])])
-m4_ifndef([AC_PATH_MAGIC], [AC_DEFUN([AC_PATH_MAGIC])])
-m4_ifndef([AC_PROG_LD_GNU], [AC_DEFUN([AC_PROG_LD_GNU])])
-m4_ifndef([AC_PROG_LD_RELOAD_FLAG], [AC_DEFUN([AC_PROG_LD_RELOAD_FLAG])])
-m4_ifndef([AC_DEPLIBS_CHECK_METHOD], [AC_DEFUN([AC_DEPLIBS_CHECK_METHOD])])
-m4_ifndef([AC_LIBTOOL_PROG_COMPILER_NO_RTTI], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_PROG_COMPILER_NO_RTTI])])
-m4_ifndef([AC_LIBTOOL_SYS_GLOBAL_SYMBOL_PIPE], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_SYS_GLOBAL_SYMBOL_PIPE])])
-m4_ifndef([AC_LIBTOOL_PROG_COMPILER_PIC], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_PROG_COMPILER_PIC])])
-m4_ifndef([AC_LIBTOOL_PROG_LD_SHLIBS], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_PROG_LD_SHLIBS])])
-m4_ifndef([AC_LIBTOOL_POSTDEP_PREDEP], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_POSTDEP_PREDEP])])
-m4_ifndef([LT_AC_PROG_EGREP], [AC_DEFUN([LT_AC_PROG_EGREP])])
-m4_ifndef([LT_AC_PROG_SED], [AC_DEFUN([LT_AC_PROG_SED])])
-m4_ifndef([_LT_CC_BASENAME], [AC_DEFUN([_LT_CC_BASENAME])])
-m4_ifndef([_LT_COMPILER_BOILERPLATE], [AC_DEFUN([_LT_COMPILER_BOILERPLATE])])
-m4_ifndef([_LT_LINKER_BOILERPLATE], [AC_DEFUN([_LT_LINKER_BOILERPLATE])])
-m4_ifndef([_AC_PROG_LIBTOOL], [AC_DEFUN([_AC_PROG_LIBTOOL])])
-m4_ifndef([AC_LIBTOOL_SETUP], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_SETUP])])
-m4_ifndef([_LT_AC_CHECK_DLFCN], [AC_DEFUN([_LT_AC_CHECK_DLFCN])])
-m4_ifndef([AC_LIBTOOL_SYS_DYNAMIC_LINKER], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_SYS_DYNAMIC_LINKER])])
-m4_ifndef([_LT_AC_TAGCONFIG], [AC_DEFUN([_LT_AC_TAGCONFIG])])
-m4_ifndef([AC_DISABLE_FAST_INSTALL], [AC_DEFUN([AC_DISABLE_FAST_INSTALL])])
-m4_ifndef([_LT_AC_LANG_CXX], [AC_DEFUN([_LT_AC_LANG_CXX])])
-m4_ifndef([_LT_AC_LANG_F77], [AC_DEFUN([_LT_AC_LANG_F77])])
-m4_ifndef([_LT_AC_LANG_GCJ], [AC_DEFUN([_LT_AC_LANG_GCJ])])
-m4_ifndef([AC_LIBTOOL_RC], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_RC])])
-m4_ifndef([AC_LIBTOOL_LANG_C_CONFIG], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_LANG_C_CONFIG])])
-m4_ifndef([_LT_AC_LANG_C_CONFIG], [AC_DEFUN([_LT_AC_LANG_C_CONFIG])])
-m4_ifndef([AC_LIBTOOL_LANG_CXX_CONFIG], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_LANG_CXX_CONFIG])])
-m4_ifndef([_LT_AC_LANG_CXX_CONFIG], [AC_DEFUN([_LT_AC_LANG_CXX_CONFIG])])
-m4_ifndef([AC_LIBTOOL_LANG_F77_CONFIG], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_LANG_F77_CONFIG])])
-m4_ifndef([_LT_AC_LANG_F77_CONFIG], [AC_DEFUN([_LT_AC_LANG_F77_CONFIG])])
-m4_ifndef([AC_LIBTOOL_LANG_GCJ_CONFIG], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_LANG_GCJ_CONFIG])])
-m4_ifndef([_LT_AC_LANG_GCJ_CONFIG], [AC_DEFUN([_LT_AC_LANG_GCJ_CONFIG])])
-m4_ifndef([AC_LIBTOOL_LANG_RC_CONFIG], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_LANG_RC_CONFIG])])
-m4_ifndef([_LT_AC_LANG_RC_CONFIG], [AC_DEFUN([_LT_AC_LANG_RC_CONFIG])])
-m4_ifndef([AC_LIBTOOL_CONFIG], [AC_DEFUN([AC_LIBTOOL_CONFIG])])
-m4_ifndef([_LT_AC_FILE_LTDLL_C], [AC_DEFUN([_LT_AC_FILE_LTDLL_C])])
diff --git a/misc-utils/Makefile.am b/misc-utils/Makefile.am
index 8b1dbbe2..3f0843b2 100644
--- a/misc-utils/Makefile.am
+++ b/misc-utils/Makefile.am
@@ -50,6 +50,7 @@ wipefs_SOURCES = wipefs.c $(top_srcdir)/lib/strutils.c
wipefs_LDADD = $(ul_libblkid_la)
wipefs_CFLAGS = $(AM_CFLAGS) -I$(ul_libblkid_incdir)
+if LINUX
bin_PROGRAMS += lsblk
dist_man_MANS += lsblk.8
lsblk_SOURCES = lsblk.c \
@@ -59,6 +60,8 @@ lsblk_SOURCES = lsblk.c \
$(top_srcdir)/lib/strutils.c
lsblk_LDADD = $(ul_libblkid_la)
lsblk_CFLAGS = $(AM_CFLAGS) -I$(ul_libblkid_incdir)
+endif
+
if HAVE_STATIC_BLKID
sbin_PROGRAMS += blkid.static
blkid_static_SOURCES = $(blkid_SOURCES)
diff --git a/misc-utils/findmnt.8 b/misc-utils/findmnt.8
index c7a15357..9bfeab7e 100644
--- a/misc-utils/findmnt.8
+++ b/misc-utils/findmnt.8
@@ -22,6 +22,7 @@ will list all mounted filesytems or search for a filesystem. The
.B findmnt
command is able to search in
.IR /etc/fstab ,
+.IR /etc/fstab.d ,
.IR /etc/mtab
or
.IR /proc/self/mountinfo .
@@ -37,7 +38,9 @@ The command prints all mounted filesystems in the tree-like format by default.
Print help and exit.
.IP "\fB\-s, \-\-fstab\fP"
Search in
-.IR /etc/fstab .
+.IR /etc/fstab
+and
+.IR /etc/fstab.d .
The output is in the list format (see --list).
.IP "\fB\-m, \-\-mtab\fP"
Search in
@@ -61,7 +64,11 @@ Print the first matching filesystem only.
.IP "\fB\-i, \-\-invert\fP"
Invert the sense of matching.
.IP "\fB\-l, \-\-list\fP"
-Use the list output format.
+Use the list output format. This output format is automatically enabled if the
+output is restricted by \fB\-t\fP, \fB\-O\fP, \fB\-S\fP or \fB\-T\fP
+option and the option \fB\-\-submounts\fP is not used.
+.IP "\fB\-v, \-\-nofsroot\fP"
+Do not print a [/dir] in the SOURCE column for bind-mounts or btrfs subvolumes.
.IP "\fB\-n, \-\-noheadings\fP"
Do not print a header line.
.IP "\fB\-u, \-\-notruncate\fP"
@@ -115,6 +122,12 @@ prefixed with
to specify the filesystem types on which no action should be taken. For
more details see
.BR mount (8).
+.IP "\fB\-R, \-\-submounts\fP"
+Print recursively all submounts for the selected filesystems. The restrictions
+defined by options \fB\-t\fP, \fB\-O\fP, \fB\-S\fP, \fB\-T\fP and
+\fB\--direction\fP are not applied to submounts. All submounts are always
+printed in tree-like order. The option enables the tree-like output format by
+default. This option has no effect for \fB\-\-mtab\fP or \fB\-\-fstab\fP.
.IP "\fB\-S, \-\-source \fIspec\fP"
Explicitly define the mount source. Supported are device, LABEL= or UUID=.
.IP "\fB\-T, \-\-target \fIdir\fP"
diff --git a/misc-utils/findmnt.c b/misc-utils/findmnt.c
index 2b3a50b3..f81a0c87 100644
--- a/misc-utils/findmnt.c
+++ b/misc-utils/findmnt.c
@@ -1,7 +1,7 @@
/*
* findmnt(8)
*
- * Copyright (C) 2010 Red Hat, Inc. All rights reserved.
+ * Copyright (C) 2010,2011 Red Hat, Inc. All rights reserved.
* Written by Karel Zak <kzak@redhat.com>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
@@ -32,7 +32,7 @@
#include <assert.h>
#define USE_UNSTABLE_LIBMOUNT_API
-#include <mount.h>
+#include <libmount.h>
#include "pathnames.h"
#include "nls.h"
@@ -46,6 +46,8 @@ enum {
FL_FIRSTONLY = (1 << 3),
FL_INVERT = (1 << 4),
FL_NOSWAPMATCH = (1 << 6),
+ FL_NOFSROOT = (1 << 7),
+ FL_SUBMOUNTS = (1 << 8),
};
/* column IDs */
@@ -58,6 +60,7 @@ enum {
COL_FS_OPTIONS,
COL_LABEL,
COL_UUID,
+ COL_MAJMIN,
__NCOLUMNS
};
@@ -80,17 +83,19 @@ struct colinfo infos[__NCOLUMNS] = {
[COL_FS_OPTIONS] = { "FS-OPTIONS", 0.10, TRUE },
[COL_LABEL] = { "LABEL", 0.10, FALSE },
[COL_UUID] = { "UUID", 36, FALSE },
+ [COL_MAJMIN] = { "MAJ:MIN", 6, FALSE },
};
/* global flags */
int flags;
+int tt_flags = 0;
/* array with IDs of enabled columns */
int columns[__NCOLUMNS];
int ncolumns;
/* libmount cache */
-mnt_cache *cache;
+struct libmnt_cache *cache;
static int get_column_id(int num)
{
@@ -191,7 +196,7 @@ static int column_name_to_id(const char *name, size_t namesz)
}
/* Returns LABEL or UUID */
-static const char *get_tag(mnt_fs *fs, const char *tagname)
+static const char *get_tag(struct libmnt_fs *fs, const char *tagname)
{
const char *t, *v, *res;
@@ -208,14 +213,18 @@ static const char *get_tag(mnt_fs *fs, const char *tagname)
return res;
}
-/* reads FS data from libmount */
-static const char *get_data(mnt_fs *fs, int num)
+/* reads FS data from libmount
+ * TODO: add function that will deallocate data allocated by get_data()
+ */
+static const char *get_data(struct libmnt_fs *fs, int num)
{
const char *str = NULL;
switch(get_column_id(num)) {
case COL_SOURCE:
- /* dir or dev */
+ {
+ const char *root = mnt_fs_get_root(fs);
+
str = mnt_fs_get_srcpath(fs);
if (str && (flags & FL_CANONICALIZE))
@@ -226,7 +235,14 @@ static const char *get_data(mnt_fs *fs, int num)
if (str && (flags & FL_EVALUATE))
str = mnt_resolve_spec(str, cache);
}
+ if (root && str && !(flags & FL_NOFSROOT) && strcmp(root, "/")) {
+ char *tmp;
+
+ if (asprintf(&tmp, "%s[%s]", str, root) > 0)
+ str = tmp;
+ }
break;
+ }
case COL_TARGET:
str = mnt_fs_get_target(fs);
break;
@@ -234,13 +250,13 @@ static const char *get_data(mnt_fs *fs, int num)
str = mnt_fs_get_fstype(fs);
break;
case COL_OPTIONS:
- str = mnt_fs_get_optstr(fs);
+ str = mnt_fs_strdup_options(fs);
break;
case COL_VFS_OPTIONS:
- str = mnt_fs_get_vfs_optstr(fs);
+ str = mnt_fs_get_vfs_options(fs);
break;
case COL_FS_OPTIONS:
- str = mnt_fs_get_fs_optstr(fs);
+ str = mnt_fs_get_fs_options(fs);
break;
case COL_UUID:
str = get_tag(fs, "UUID");
@@ -248,6 +264,22 @@ static const char *get_data(mnt_fs *fs, int num)
case COL_LABEL:
str = get_tag(fs, "LABEL");
break;
+ case COL_MAJMIN:
+ {
+ dev_t devno = mnt_fs_get_devno(fs);
+ if (devno) {
+ char *tmp;
+ int rc = 0;
+ if (tt_flags & TT_FL_RAW)
+ rc = asprintf(&tmp, "%u:%u",
+ major(devno), minor(devno));
+ else
+ rc = asprintf(&tmp, "%3u:%-3u",
+ major(devno), minor(devno));
+ if (rc)
+ str = tmp;
+ }
+ }
default:
break;
}
@@ -255,7 +287,7 @@ static const char *get_data(mnt_fs *fs, int num)
}
/* adds one line to the output @tab */
-static struct tt_line *add_line(struct tt *tt, mnt_fs *fs,
+static struct tt_line *add_line(struct tt *tt, struct libmnt_fs *fs,
struct tt_line *parent)
{
int i;
@@ -268,24 +300,39 @@ static struct tt_line *add_line(struct tt *tt, mnt_fs *fs,
for (i = 0; i < ncolumns; i++)
tt_line_set_data(line, i, get_data(fs, i));
+ tt_line_set_userdata(line, fs);
return line;
}
-/* reads filesystems from @tb (libmount) and fillin @tab (output table) */
-static int create_treenode(struct tt *tt, mnt_tab *tb,
- mnt_fs *fs, struct tt_line *parent_line)
+static int has_line(struct tt *tt, struct libmnt_fs *fs)
+{
+ struct list_head *p;
+
+ list_for_each(p, &tt->tb_lines) {
+ struct tt_line *ln = list_entry(p, struct tt_line, ln_lines);
+ if ((struct libmnt_fs *) ln->userdata == fs)
+ return 1;
+ }
+ return 0;
+}
+
+/* reads filesystems from @tb (libmount) and fillin @tt (output table) */
+static int create_treenode(struct tt *tt, struct libmnt_table *tb,
+ struct libmnt_fs *fs, struct tt_line *parent_line)
{
- mnt_fs *chld = NULL;
- mnt_iter *itr = NULL;
+ struct libmnt_fs *chld = NULL;
+ struct libmnt_iter *itr = NULL;
struct tt_line *line;
int rc = -1;
if (!fs) {
/* first call, get root FS */
- if (mnt_tab_get_root_fs(tb, &fs))
+ if (mnt_table_get_root_fs(tb, &fs))
goto leave;
parent_line = NULL;
- }
+
+ } else if ((flags & FL_SUBMOUNTS) && has_line(tt, fs))
+ return 0;
itr = mnt_new_iter(MNT_ITER_FORWARD);
if (!itr)
@@ -298,7 +345,7 @@ static int create_treenode(struct tt *tt, mnt_tab *tb,
/*
* add all children to the output table
*/
- while(mnt_tab_next_child_fs(tb, itr, fs, &chld) == 0) {
+ while(mnt_table_next_child_fs(tb, itr, fs, &chld) == 0) {
if (create_treenode(tt, tb, chld, line))
goto leave;
}
@@ -308,30 +355,43 @@ leave:
return rc;
}
+/* error callback */
+static int parser_errcb(struct libmnt_table *tb, const char *filename, int line)
+{
+ warn(_("%s: parse error at line %d"), filename, line);
+ return 0;
+}
+
/* calls libmount fstab/mtab/mountinfo parser */
-static mnt_tab *parse_tabfile(const char *path)
+static struct libmnt_table *parse_tabfile(const char *path)
{
- mnt_tab *tb = mnt_new_tab(path);
+ int rc;
+ struct libmnt_table *tb = mnt_new_table();
+
if (!tb) {
warn(_("failed to initialize libmount tab"));
return NULL;
}
- if (mnt_tab_parse_file(tb) != 0) {
- mnt_free_tab(tb);
+
+ mnt_table_set_parser_errcb(tb, parser_errcb);
+
+ if (!strcmp(path, _PATH_MNTTAB))
+ rc = mnt_table_parse_fstab(tb, NULL);
+ else if (!strcmp(path, _PATH_MOUNTED))
+ rc = mnt_table_parse_mtab(tb, NULL);
+ else
+ rc = mnt_table_parse_file(tb, path);
+
+ if (rc) {
+ mnt_free_table(tb);
warn(_("can't read: %s"), path);
return NULL;
}
- if (mnt_tab_get_nerrs(tb)) {
- char buf[BUFSIZ];
- mnt_tab_strerror(tb, buf, sizeof(buf));
- warnx(_("%s: parse error: %s"), path, buf);
- }
-
return tb;
}
-/* filter function for libmount (mnt_tab_find_next_fs()) */
-static int match_func(mnt_fs *fs, void *data)
+/* filter function for libmount (mnt_table_find_next_fs()) */
+static int match_func(struct libmnt_fs *fs, void *data)
{
int rc = flags & FL_INVERT ? 1 : 0;
const char *m;
@@ -356,15 +416,16 @@ static int match_func(mnt_fs *fs, void *data)
}
/* iterate over filesystems in @tb */
-static mnt_fs *get_next_fs(mnt_tab *tb, mnt_iter *itr)
+static struct libmnt_fs *get_next_fs(struct libmnt_table *tb,
+ struct libmnt_iter *itr)
{
- mnt_fs *fs = NULL;
+ struct libmnt_fs *fs = NULL;
if (is_listall_mode()) {
/*
* Print whole file
*/
- mnt_tab_next_fs(tb, itr, &fs);
+ mnt_table_next_fs(tb, itr, &fs);
} else if (is_mount_compatible_mode()) {
/*
@@ -372,11 +433,11 @@ static mnt_fs *get_next_fs(mnt_tab *tb, mnt_iter *itr)
*
* findmnt -f <spec>
*/
- fs = mnt_tab_find_source(tb, get_match(COL_SOURCE),
+ fs = mnt_table_find_source(tb, get_match(COL_SOURCE),
mnt_iter_get_direction(itr));
if (!fs && !(flags & FL_NOSWAPMATCH))
- fs = mnt_tab_find_target(tb, get_match(COL_SOURCE),
+ fs = mnt_table_find_target(tb, get_match(COL_SOURCE),
mnt_iter_get_direction(itr));
} else {
/*
@@ -386,7 +447,7 @@ static mnt_fs *get_next_fs(mnt_tab *tb, mnt_iter *itr)
* findmnt [-l] <spec> [-O <options>] [-t <types>]
*/
again:
- mnt_tab_find_next_fs(tb, itr, match_func, NULL, &fs);
+ mnt_table_find_next_fs(tb, itr, match_func, NULL, &fs);
if (!fs &&
!(flags & FL_NOSWAPMATCH) &&
@@ -404,6 +465,39 @@ again:
return fs;
}
+static int add_matching_lines(struct libmnt_table *tb,
+ struct tt *tt, int direction)
+{
+ struct libmnt_iter *itr = NULL;
+ struct libmnt_fs *fs;
+ int nlines = 0, rc = -1;
+
+ itr = mnt_new_iter(direction);
+ if (!itr) {
+ warn(_("failed to initialize libmount iterator"));
+ goto done;
+ }
+
+ while((fs = get_next_fs(tb, itr))) {
+ if ((tt_flags & TT_FL_TREE) || (flags & FL_SUBMOUNTS))
+ rc = create_treenode(tt, tb, fs, NULL);
+ else
+ rc = !add_line(tt, fs, NULL);
+ if (rc)
+ goto done;
+ nlines++;
+ if (flags & FL_FIRSTONLY)
+ break;
+ flags |= FL_NOSWAPMATCH;
+ }
+
+ if (nlines)
+ rc = 0;
+done:
+ mnt_free_iter(itr);
+ return rc;
+}
+
static void __attribute__((__noreturn__)) usage(FILE *out)
{
int i;
@@ -429,7 +523,7 @@ static void __attribute__((__noreturn__)) usage(FILE *out)
" -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
" -h, --help print this help\n"
" -i, --invert invert sense of matching\n"
- " -l, --list use list format ouput\n"
+ " -l, --list use list format output\n"
" -n, --noheadings don't print headings\n"
" -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
" -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
@@ -437,6 +531,8 @@ static void __attribute__((__noreturn__)) usage(FILE *out)
" -r, --raw use raw format output\n"
" -a, --ascii use ascii chars for tree formatting\n"
" -t, --types <list> limit the set of filesystem by FS types\n"
+ " -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
+ " -R, --submounts print all submount for the matching filesystems\n"
" -S, --source <string> device, LABEL= or UUID=device\n"
" -T, --target <string> mountpoint\n\n"));
@@ -465,17 +561,13 @@ errx_mutually_exclusive(const char *opts)
int main(int argc, char *argv[])
{
/* libmount */
- mnt_tab *tb = NULL;
- mnt_iter *itr = NULL;
- mnt_fs *fs = NULL;
+ struct libmnt_table *tb = NULL;
char *tabfile = NULL;
int direction = MNT_ITER_FORWARD;
+ int i, c, rc = -1;
/* table.h */
struct tt *tt = NULL;
- int tt_flags = 0;
-
- int i, c, rc = EXIT_FAILURE;
struct option longopts[] = {
{ "ascii", 0, 0, 'a' },
@@ -495,6 +587,8 @@ int main(int argc, char *argv[])
{ "output", 1, 0, 'o' },
{ "raw", 0, 0, 'r' },
{ "types", 1, 0, 't' },
+ { "fsroot", 0, 0, 'v' },
+ { "submounts", 0, 0, 'R' },
{ "source", 1, 0, 'S' },
{ "target", 1, 0, 'T' },
@@ -517,7 +611,7 @@ int main(int argc, char *argv[])
tt_flags |= TT_FL_TREE;
while ((c = getopt_long(argc, argv,
- "acd:ehifo:O:klmnrst:uS:T:", longopts, NULL)) != -1) {
+ "acd:ehifo:O:klmnrst:uvRS:T:", longopts, NULL)) != -1) {
switch(c) {
case 'a':
tt_flags |= TT_FL_ASCII;
@@ -590,6 +684,12 @@ int main(int argc, char *argv[])
case 'n':
tt_flags |= TT_FL_NOHEADINGS;
break;
+ case 'v':
+ flags |= FL_NOFSROOT;
+ break;
+ case 'R':
+ flags |= FL_SUBMOUNTS;
+ break;
case 'S':
set_match(COL_SOURCE, optarg);
flags |= FL_NOSWAPMATCH;
@@ -612,6 +712,7 @@ int main(int argc, char *argv[])
tt_flags &= ~TT_FL_TREE;
}
}
+
if (optind < argc && (get_match(COL_SOURCE) || get_match(COL_TARGET)))
errx(EXIT_FAILURE, _(
"options --target and --source can't be used together "
@@ -622,7 +723,12 @@ int main(int argc, char *argv[])
if (optind < argc)
set_match(COL_TARGET, argv[optind++]); /* mountpoint */
- if (!is_listall_mode() || (flags & FL_FIRSTONLY))
+ if ((flags & FL_SUBMOUNTS) && is_listall_mode())
+ /* don't care about submounts if list all mounts */
+ flags &= ~FL_SUBMOUNTS;
+
+ if (!(flags & FL_SUBMOUNTS) &&
+ (!is_listall_mode() || (flags & FL_FIRSTONLY)))
tt_flags &= ~TT_FL_TREE;
if (!(flags & FL_NOSWAPMATCH) &&
@@ -646,18 +752,12 @@ int main(int argc, char *argv[])
if (!tb)
goto leave;
- itr = mnt_new_iter(direction);
- if (!itr) {
- warn(_("failed to initialize libmount iterator"));
- goto leave;
- }
-
cache = mnt_new_cache();
if (!cache) {
warn(_("failed to initialize libmount cache"));
goto leave;
}
- mnt_tab_set_cache(tb, cache);
+ mnt_table_set_cache(tb, cache);
/*
* initialize output formatting (tt.h)
@@ -684,29 +784,23 @@ int main(int argc, char *argv[])
/*
* Fill in data to the output table
*/
- if (tt_flags & TT_FL_TREE) {
- if (create_treenode(tt, tb, NULL, NULL))
- goto leave;
- } else {
- while((fs = get_next_fs(tb, itr))) {
- if (!add_line(tt, fs, NULL))
- goto leave;
- if (flags & FL_FIRSTONLY)
- break;
- }
- }
+ if ((tt_flags & TT_FL_TREE) && is_listall_mode())
+ /* whole tree */
+ rc = create_treenode(tt, tb, NULL, NULL);
+ else
+ /* whole lits of sub-tree */
+ rc = add_matching_lines(tb, tt, direction);
/*
* Print the output table
*/
- tt_print_table(tt);
- rc = EXIT_SUCCESS;
+ if (!rc)
+ tt_print_table(tt);
leave:
tt_free_table(tt);
- mnt_free_tab(tb);
+ mnt_free_table(tb);
mnt_free_cache(cache);
- mnt_free_iter(itr);
- return rc;
+ return rc ? EXIT_FAILURE : EXIT_SUCCESS;
}
diff --git a/misc-utils/lsblk.c b/misc-utils/lsblk.c
index 9d0f0160..44358fd8 100644
--- a/misc-utils/lsblk.c
+++ b/misc-utils/lsblk.c
@@ -23,7 +23,6 @@
#include <stdio.h>
#include <errno.h>
#include <getopt.h>
-#include <stdio.h>
#include <stdlib.h>
#include <unistd.h>
#include <stdint.h>
@@ -63,7 +62,7 @@ enum {
COL_LABEL,
COL_UUID,
COL_RO,
- COL_RE,
+ COL_RM,
COL_MODEL,
COL_SIZE,
COL_OWNER,
@@ -98,7 +97,7 @@ static struct colinfo infos[__NCOLUMNS] = {
[COL_LABEL] = { "LABEL", 0.1, 0, N_("filesystem LABEL") },
[COL_UUID] = { "UUID", 36, 0, N_("filesystem UUID") },
[COL_RO] = { "RO", 1, TT_FL_RIGHT, N_("read-only device") },
- [COL_RE] = { "RE", 1, TT_FL_RIGHT, N_("removable device") },
+ [COL_RM] = { "RM", 1, TT_FL_RIGHT, N_("removable device") },
[COL_ROTA] = { "ROTA", 1, TT_FL_RIGHT, N_("rotational device") },
[COL_MODEL] = { "MODEL", 0.1, TT_FL_TRUNC, N_("device identifier") },
[COL_SIZE] = { "SIZE", 6, TT_FL_RIGHT, N_("size of the device") },
@@ -570,7 +569,7 @@ static void set_tt_data(struct blkdev_cxt *cxt, int col, int id, struct tt_line
tt_line_set_data(ln, col, is_readonly_device(cxt) ?
xstrdup("1") : xstrdup("0"));
break;
- case COL_RE:
+ case COL_RM:
p = sysfs_strdup(cxt, "removable");
if (!p && cxt->parent)
p = sysfs_strdup(cxt->parent, "removable");
@@ -984,7 +983,7 @@ int main(int argc, char *argv[])
if (!ncolumns) {
columns[ncolumns++] = COL_NAME;
columns[ncolumns++] = COL_MAJMIN;
- columns[ncolumns++] = COL_RE;
+ columns[ncolumns++] = COL_RM;
columns[ncolumns++] = COL_SIZE;
columns[ncolumns++] = COL_RO;
columns[ncolumns++] = COL_TARGET;
diff --git a/misc-utils/uuidd.8 b/misc-utils/uuidd.8
index 6880efa1..c2834fd6 100644
--- a/misc-utils/uuidd.8
+++ b/misc-utils/uuidd.8
@@ -68,6 +68,9 @@ request it to return a time-based UUID.
Specify a timeout for uuidd. If specified, then uuidd will exit after
.I timeout
seconds of inactivity.
+.TP
+.BI \-q
+Turn on quiet flag.
.SH AUTHOR
The
.B uuidd
diff --git a/misc-utils/wipefs.c b/misc-utils/wipefs.c
index d3033446..4ab36159 100644
--- a/misc-utils/wipefs.c
+++ b/misc-utils/wipefs.c
@@ -384,6 +384,9 @@ main(int argc, char **argv)
fname = argv[optind++];
+ if (optind != argc)
+ errx(EXIT_FAILURE, _("only one device as argument is currently supported."));
+
wp = read_offsets(wp, fname, all);
if (wp) {
diff --git a/mount/Makefile.am b/mount/Makefile.am
index fa4d52d2..2a6646b0 100644
--- a/mount/Makefile.am
+++ b/mount/Makefile.am
@@ -88,9 +88,26 @@ mount_LDADD += $(SELINUX_LIBS)
mount_static_LDADD += $(SELINUX_LIBS_STATIC)
endif
+if BUILD_LIBMOUNT_MOUNT
+mount_LDADD += $(ul_libmount_la)
+mount_CFLAGS += $(AM_CFLAGS) -I$(ul_libmount_incdir)
+umount_LDADD += $(ul_libmount_la)
+umount_CFLAGS += $(AM_CFLAGS) -I$(ul_libmount_incdir)
+if HAVE_STATIC_MOUNT
+mount_static_LDADD += $(ul_libmount_la)
+mount_static_CFLAGS += $(AM_CFLAGS) -I$(ul_libmount_incdir)
+endif
+if HAVE_STATIC_UMOUNT
+umount_static_LDADD += $(ul_libmount_la)
+umount_static_CFLAGS += $(AM_CFLAGS) -I$(ul_libmount_incdir)
+endif
+endif
+
+if !BUILD_LIBMOUNT_MOUNT
noinst_PROGRAMS = mtab_lock_test
mtab_lock_test_SOURCES = fstab.c $(srcs_common) $(hdrs_mount)
mtab_lock_test_CPPFLAGS = -DMAIN_TEST_MTABLOCK $(AM_CPPFLAGS)
+endif
install-exec-hook:
cd $(DESTDIR)$(sbindir) && ln -sf swapon swapoff
diff --git a/mount/fstab.c b/mount/fstab.c
index bfb2e5d3..069a4084 100644
--- a/mount/fstab.c
+++ b/mount/fstab.c
@@ -148,10 +148,55 @@ read_mntentchn(mntFILE *mfp, const char *fnam, struct mntentchn *mc0) {
my_endmntent(mfp);
}
+#ifdef HAVE_LIBMOUNT_MOUNT
+
+#define USE_UNSTABLE_LIBMOUNT_API
+#include <libmount.h> /* libmount */
+
+static void read_mounttable()
+{
+ struct mntentchn *mc0 = &mounttable, *mc = mc0;
+ struct libmnt_table *tb = mnt_new_table();
+ struct libmnt_iter *itr = mnt_new_iter(MNT_ITER_FORWARD);
+ struct libmnt_fs *fs;
+
+ got_mtab = 1;
+ mc->nxt = mc->prev = NULL;
+
+ if (!tb || !itr)
+ goto err;
+ if (mnt_table_parse_mtab(tb, NULL))
+ goto err;
+
+ while(mnt_table_next_fs(tb, itr, &fs) == 0) {
+ const char *type = mnt_fs_get_fstype(fs);
+ struct my_mntent *mnt = NULL;
+
+ if (type && strcmp(type, MNTTYPE_IGNORE) == 0)
+ continue;
+ if (mnt_fs_to_mntent(fs, (struct mntent **) &mnt))
+ goto err;
+ mc->nxt = xmalloc(sizeof(*mc));
+ mc->nxt->prev = mc;
+ mc = mc->nxt;
+ mc->m = *mnt;
+ mc->nxt = mc0;
+ }
+
+ mc0->prev = mc;
+ return;
+err:
+ error(_("warning: failed to read mtab"));
+ mnt_free_table(tb);
+ mnt_free_iter(itr);
+ mc->nxt = mc->prev = NULL;
+}
+
+#else /* !HAVE_LIBMOUNT_MOUNT */
+
/*
* Read /etc/mtab. If that fails, try /proc/mounts.
* This produces a linked list. The list head mounttable is a dummy.
- * Return 0 on success.
*/
static void
read_mounttable() {
@@ -180,6 +225,7 @@ read_mounttable() {
}
read_mntentchn(mfp, fnam, mc);
}
+#endif /* HAVE_LIBMOUNT_MOUNT */
static void
read_fstab() {
@@ -261,9 +307,10 @@ getmntdevbackward (const char *name, struct mntentchn *mcprev) {
mc0 = mtab_head();
if (!mcprev)
mcprev = mc0;
- for (mc = mcprev->prev; mc && mc != mc0; mc = mc->prev)
+ for (mc = mcprev->prev; mc && mc != mc0; mc = mc->prev) {
if (streq(mc->m.mnt_fsname, name))
return mc;
+ }
return NULL;
}
@@ -518,6 +565,21 @@ setlkw_timeout (int sig) {
/* nothing, fcntl will fail anyway */
}
+#ifdef HAVE_LIBMOUNT_MOUNT
+static struct libmnt_lock *libmount_lock;
+
+struct libmnt_lock *
+init_libmount_lock(const char *filename)
+{
+ if (filename)
+ return libmount_lock = mnt_new_lock(filename, 0);
+ if (libmount_lock)
+ mnt_free_lock(libmount_lock);
+ libmount_lock = NULL;
+ return NULL;
+}
+#endif
+
/* Remove lock file. */
void
unlock_mtab (void) {
@@ -527,6 +589,10 @@ unlock_mtab (void) {
unlink (_PATH_MOUNTED_LOCK);
we_created_lockfile = 0;
}
+#ifdef HAVE_LIBMOUNT_MOUNT
+ if (libmount_lock)
+ mnt_unlock_file(libmount_lock);
+#endif
}
/* Create the lock file.
@@ -694,6 +760,7 @@ lock_mtab (void) {
}
}
+/* returns whole option with name @optname from @src list */
static char *
get_option(const char *optname, const char *src, size_t *len)
{
@@ -720,6 +787,25 @@ get_option(const char *optname, const char *src, size_t *len)
return NULL;
}
+ /* If @list contains "user=peter" and @s is "user=", return "peter" */
+char *
+get_option_value(const char *list, const char *s)
+{
+ const char *t;
+ size_t n = strlen(s);
+
+ while (list && *list) {
+ if (strncmp(list, s, n) == 0) {
+ s = t = list + n;
+ while (*s && *s != ',')
+ s++;
+ return xstrndup(t, s-t);
+ }
+ while (*list && *list++ != ',') ;
+ }
+ return NULL;
+}
+
static int
cpy_option(const char *optname, char *dest, const char *src)
{
diff --git a/mount/fstab.h b/mount/fstab.h
index e9855064..f631bebe 100644
--- a/mount/fstab.h
+++ b/mount/fstab.h
@@ -2,6 +2,13 @@
#define MOUNT_FSTAB_H
#include "mount_mntent.h"
+
+#ifdef HAVE_LIBMOUNT_MOUNT
+#define USE_UNSTABLE_LIBMOUNT_API
+#include <libmount.h>
+extern struct libmnt_lock *init_libmount_lock(const char *filename);
+#endif
+
int mtab_is_writable(void);
int mtab_is_a_symlink(void);
int mtab_does_not_exist(void);
@@ -32,4 +39,6 @@ void lock_mtab (void);
void unlock_mtab (void);
void update_mtab (const char *special, struct my_mntent *with);
+char *get_option_value(const char *list, const char *s);
+
#endif /* MOUNT_FSTAB_H */
diff --git a/mount/lomount.c b/mount/lomount.c
index 466a0e5e..ae20961b 100644
--- a/mount/lomount.c
+++ b/mount/lomount.c
@@ -1025,8 +1025,6 @@ find_unused_loop_device (void) {
#include <getopt.h>
#include <stdarg.h>
-#include "strutils.h"
-
static void
usage(FILE *f) {
fprintf(f, _("\nUsage:\n"
diff --git a/mount/mount.8 b/mount/mount.8
index 6ac07f9f..5ffe2489 100644
--- a/mount/mount.8
+++ b/mount/mount.8
@@ -785,9 +785,12 @@ All I/O to the filesystem should be done asynchronously. (See also the
option.)
.TP
.B atime
-Update inode access time for each access. See also the
+Do not use noatime feature, then the inode access time is controlled by kernel
+defaults. See also the description for
.B strictatime
-mount option.
+and
+.B reatime
+mount options.
.TP
.B noatime
Do not update inode access times on this filesystem (e.g, for faster
@@ -981,7 +984,7 @@ This option implies the options
.B remount
Attempt to remount an already-mounted filesystem. This is commonly
used to change the mount flags for a filesystem, especially to make a
-readonly filesystem writeable. It does not change device or mount point.
+readonly filesystem writable. It does not change device or mount point.
The remount functionality follows the standard way how the mount command works
with options from fstab. It means the mount command doesn't read fstab (or
@@ -1332,8 +1335,19 @@ journal file; ext3 will create a new journal, overwriting the old contents
of the file whose inode number is
.IR inum .
.TP
-.BR noload
-Do not load the ext3 filesystem's journal on mounting.
+.BR journal_dev=devnum
+When the external journal device's major/minor numbers
+have changed, this option allows the user to specify
+the new journal location. The journal device is
+identified through its new major/minor numbers encoded
+in devnum.
+.TP
+.BR norecovery / noload
+Don't load the journal on mounting. Note that
+if the filesystem was not unmounted cleanly,
+skipping the journal replay will lead to the
+filesystem containing inconsistencies that can
+lead to any number of problems.
.TP
.BR data= { journal | ordered | writeback }
Specifies the journalling mode for file data. Metadata is always journaled.
@@ -1465,6 +1479,11 @@ used for I/O operations submitted by kjournald2 during a commit operation.
This defaults to 3, which is a slightly higher priority than the default I/O
priority.
.TP
+.BR abort
+Simulate the effects of calling ext4_abort() for
+debugging purposes. This is normally used while
+remounting a filesystem which is already mounted.
+.TP
.BR auto_da_alloc | noauto_da_alloc
Many broken applications don't use fsync() when noauto_da_alloc
replacing existing files via patterns such as
@@ -1482,6 +1501,44 @@ mode, the data blocks of the new file are forced to disk before the rename()
operation is committed. This provides roughly the same level of guarantees as
ext3, and avoids the "zero-length" problem that can happen when a system
crashes before the delayed allocation blocks are forced to disk.
+.TP
+.BR discard / nodiscard
+Controls whether ext4 should issue discard/TRIM commands to the underlying
+block device when blocks are freed. This is useful for SSD devices and
+sparse/thinly-provisioned LUNs, but it is off by default until sufficient
+testing has been done.
+.TP
+.BR nouid32
+Disables 32-bit UIDs and GIDs. This is for
+interoperability with older kernels which only
+store and expect 16-bit values.
+.TP
+.BR resize
+Allows to resize filesystem to the end of the last
+existing block group, further resize has to be done
+with resize2fs either online, or offline. It can be
+used only with conjunction with remount.
+.TP
+.BR block_validity / noblock_validity
+This options allows to enables/disables the in-kernel facility for tracking
+filesystem metadata blocks within internal data structures. This allows multi-
+block allocator and other routines to quickly locate extents which might
+overlap with filesystem metadata blocks. This option is intended for debugging
+purposes and since it negatively affects the performance, it is off by default.
+.TP
+.BR dioread_lock / dioread_nolock
+Controls whether or not ext4 should use the DIO read locking. If the
+dioread_nolock option is specified ext4 will allocate uninitialized extent
+before buffer write and convert the extent to initialized after IO completes.
+This approach allows ext4 code to avoid using inode mutex, which improves
+scalability on high speed storages. However this does not work with nobh option
+and the mount will fail. Nor does it work with data journaling and
+dioread_nolock option will be ignored with kernel warning. Note that
+dioread_nolock code path is only used for extent-based files. Because of the
+restrictions this options comprises it is off by default (e.g. dioread_lock).
+.TP
+.BR i_version
+Enable 64-bit inode version support. This option is off by default.
.SH "Mount options for fat"
(Note:
@@ -1680,7 +1737,7 @@ This option will fail with anything but a CDROM as underlying device.
.TP
.BI part= n
Select partition number n from the device.
-Only makes sense for CDROMS.
+Only makes sense for CDROMs.
Defaults to not parsing the partition table at all.
.TP
.B quiet
@@ -1732,7 +1789,7 @@ length), and in addition all characters are in upper case. Also there is
no field for file ownership, protection, number of links, provision for
block/character devices, etc.
-Rock Ridge is an extension to iso9660 that provides all of these unix like
+Rock Ridge is an extension to iso9660 that provides all of these UNIX-like
features. Basically there are extensions to each directory record that
supply all of the additional information, and when Rock Ridge is in use,
the filesystem is indistinguishable from a normal UNIX filesystem (except
@@ -1867,7 +1924,7 @@ See mount options for fat.
If the
.I msdos
filesystem detects an inconsistency, it reports an error and sets the file
-system read-only. The filesystem can be made writeable again by remounting
+system read-only. The filesystem can be made writable again by remounting
it.
.SH "Mount options for ncpfs"
@@ -1901,7 +1958,7 @@ and the current version of
.BI iocharset= name
Character set to use when returning file names.
Unlike VFAT, NTFS suppresses names that contain
-unconvertible characters. Deprecated.
+nonconvertible characters. Deprecated.
.\" since 2.5.11
.TP
.BI nls= name
diff --git a/mount/mount.c b/mount/mount.c
index 0dea4297..36d1a57f 100644
--- a/mount/mount.c
+++ b/mount/mount.c
@@ -96,6 +96,15 @@ static int pfd = -1;
/* Contains the preferred keysize in bits we want to use */
static int keysz = 0;
+#ifdef HAVE_LIBMOUNT_MOUNT
+static struct libmnt_update *mtab_update;
+static char *mtab_opts;
+static unsigned long mtab_flags;
+
+static void prepare_mtab_entry(const char *spec, const char *node,
+ const char *type, const char *opts, unsigned long flags);
+#endif
+
/* mount(2) options */
struct mountargs {
const char *spec;
@@ -711,9 +720,13 @@ do_mount (struct mountargs *args, int *special, int *status) {
args->flags, args->data, status)) {
*special = 1;
ret = 0;
- } else
+ } else {
+#ifdef HAVE_LIBMOUNT_MOUNT
+ prepare_mtab_entry(args->spec, args->node, args->type,
+ mtab_opts, mtab_flags);
+#endif
ret = do_mount_syscall(args);
-
+ }
if (ret == 0)
mountcount++;
return ret;
@@ -1232,7 +1245,7 @@ loop_check(const char **spec, const char **type, int *flags,
if (verbose)
printf(_("mount: skipping the setup of a loop device\n"));
} else {
- int loop_opts;
+ int loop_opts = 0;
int res;
/* since 2.6.37 we don't have to store backing filename to mtab
@@ -1317,6 +1330,91 @@ loop_check(const char **spec, const char **type, int *flags,
return 0;
}
+
+#ifdef HAVE_LIBMOUNT_MOUNT
+static void
+verbose_mount_info(const char *spec, const char *node, const char *type,
+ const char *opts, int flags)
+{
+ struct my_mntent mnt;
+
+ mnt.mnt_fsname = is_pseudo_fs(type) ? spec : canonicalize(spec);
+ mnt.mnt_dir = canonicalize (node);
+ mnt.mnt_type = type;
+ mnt.mnt_opts = opts;
+
+ print_one (&mnt);
+
+ if (spec != mnt.mnt_fsname)
+ my_free(mnt.mnt_fsname);
+ my_free(mnt.mnt_dir);
+}
+
+static void
+prepare_mtab_entry(const char *spec, const char *node, const char *type,
+ const char *opts, unsigned long flags)
+{
+ struct libmnt_fs *fs = mnt_new_fs();
+ int rc = -1;
+
+ if (!mtab_update)
+ mtab_update = mnt_new_update();
+
+ if (mtab_update && fs) {
+ const char *cn_spec = is_pseudo_fs(type) ? spec : canonicalize(spec);
+ const char *cn_node = canonicalize(node);
+
+ mnt_fs_set_source(fs, cn_spec);
+ mnt_fs_set_target(fs, cn_node);
+ mnt_fs_set_fstype(fs, type);
+ mnt_fs_set_options(fs, opts);
+
+ rc = mnt_update_set_fs(mtab_update, flags, NULL, fs);
+
+ if (spec != cn_spec)
+ my_free(cn_spec);
+ my_free(cn_node);
+ }
+
+ mnt_free_fs(fs);
+
+ if (rc) {
+ mnt_free_update(mtab_update);
+ mtab_update = NULL;
+ }
+}
+
+static void update_mtab_entry(int flags)
+{
+ unsigned long fl;
+ struct libmnt_lock *lc;
+
+ if (!mtab_update)
+ return;
+
+ fl = mnt_update_get_mflags(mtab_update);
+
+ if ((flags & MS_RDONLY) != (fl & MS_RDONLY))
+ mnt_update_force_rdonly(mtab_update, flags & MS_RDONLY);
+
+ if (!nomtab) {
+ if (mtab_does_not_exist()) {
+ if (verbose > 1)
+ printf(_("mount: no %s found - creating it..\n"),
+ _PATH_MOUNTED);
+ create_mtab ();
+ }
+
+ lc = init_libmount_lock( mnt_update_get_filename(mtab_update) );
+ mnt_update_table(mtab_update, lc);
+ init_libmount_lock(NULL);
+ }
+
+ mnt_free_update(mtab_update);
+ mtab_update = NULL;
+}
+
+#else /*!HAVE_LIBMOUNT_MOUNT */
static void
update_mtab_entry(const char *spec, const char *node, const char *type,
const char *opts, int flags, int freq, int pass) {
@@ -1339,6 +1437,7 @@ update_mtab_entry(const char *spec, const char *node, const char *type,
printf(_("mount: no %s found - creating it..\n"),
_PATH_MOUNTED);
create_mtab ();
+
}
if (!nomtab && mtab_is_writable()) {
@@ -1369,6 +1468,7 @@ update_mtab_entry(const char *spec, const char *node, const char *type,
my_free(mnt.mnt_fsname);
my_free(mnt.mnt_dir);
}
+#endif /* !HAVE_LIBMOUNT_MOUNT */
static void
set_pfd(char *s) {
@@ -1522,6 +1622,11 @@ try_mount_one (const char *spec0, const char *node0, const char *types0,
goto out;
}
+#ifdef HAVE_LIBMOUNT_MOUNT
+ mtab_opts = fix_opts_string(flags & ~MS_NOMTAB, extra_opts, user);
+ mtab_flags = flags;
+#endif
+
block_signals (SIG_BLOCK);
if (!fake) {
@@ -1559,21 +1664,27 @@ try_mount_one (const char *spec0, const char *node0, const char *types0,
}
if (fake || mnt5_res == 0) {
- /* Mount succeeded, report this (if verbose) and write mtab entry. */
+ char *mo = fix_opts_string (flags & ~MS_NOMTAB, extra_opts, user);
+ const char *tp = types ? types : "unknown";
- if (!(mounttype & MS_PROPAGATION)) {
- char *mtab_opts = fix_opts_string (flags & ~MS_NOMTAB, extra_opts, user);
+ /* Mount succeeded, report this (if verbose) and write mtab entry. */
+#ifdef HAVE_LIBMOUNT_MOUNT
+ update_mtab_entry(flags);
+ if (verbose)
+ verbose_mount_info(loop ? loopfile : spec, node, tp, mo, flags);
+#else
+ if (!(mounttype & MS_PROPAGATION))
update_mtab_entry(loop ? loopfile : spec,
node,
- types ? types : "unknown",
- mtab_opts,
+ tp,
+ mo,
flags,
freq,
pass);
- free (mtab_opts);
- }
-
+#endif
block_signals (SIG_UNBLOCK);
+ free(mo);
+
res = 0;
goto out;
}
@@ -1946,16 +2057,17 @@ is_fstab_entry_mounted(struct mntentchn *mc, int verbose)
if ((strstr(mc->m.mnt_opts, "loop=") ||
(stat(mc->m.mnt_fsname, &st) == 0 && S_ISREG(st.st_mode)))) {
- char *p = strstr(mc->m.mnt_opts, "offset=");
+ char *p = get_option_value(mc->m.mnt_opts, "offset=");
uintmax_t offset = 0;
- if (p && strtosize(p + 7, &offset) != 0) {
+ if (p && strtosize(p, &offset) != 0) {
if (verbose)
printf(_("mount: ignore %s "
"(unparsable offset= option)\n"),
mc->m.mnt_fsname);
return -1;
}
+ free(p);
if (is_mounted_same_loopfile(mc->m.mnt_dir, mc->m.mnt_fsname, offset))
goto yes;
}
@@ -2451,6 +2563,9 @@ main(int argc, char *argv[]) {
printf("mount: eUID: %u\n", geteuid());
}
+#ifdef HAVE_LIBMOUNT_MOUNT
+ mnt_init_debug(0);
+#endif
argc -= optind;
argv += optind;
diff --git a/mount/mount_mntent.c b/mount/mount_mntent.c
index 08e5bf48..a1e34db0 100644
--- a/mount/mount_mntent.c
+++ b/mount/mount_mntent.c
@@ -27,13 +27,6 @@ skip_spaces(char *s) {
return s;
}
-static char *
-skip_nonspaces(char *s) {
- while (*s && !is_space_or_tab(*s))
- s++;
- return s;
-}
-
/*
* fstat'ing the file and allocating a buffer holding all of it
* may be a bad idea: if the file is /proc/mounts, the stat
@@ -126,17 +119,13 @@ my_getmntent (mntFILE *mfp) {
s = skip_spaces(buf);
} while (*s == '\0' || *s == '#');
- me.mnt_fsname = unmangle(s);
- s = skip_nonspaces(s);
+ me.mnt_fsname = unmangle(s, &s);
s = skip_spaces(s);
- me.mnt_dir = unmangle(s);
- s = skip_nonspaces(s);
+ me.mnt_dir = unmangle(s, &s);
s = skip_spaces(s);
- me.mnt_type = unmangle(s);
- s = skip_nonspaces(s);
+ me.mnt_type = unmangle(s, &s);
s = skip_spaces(s);
- me.mnt_opts = unmangle(s);
- s = skip_nonspaces(s);
+ me.mnt_opts = unmangle(s, &s);
s = skip_spaces(s);
if (isdigit(*s)) {
diff --git a/mount/sundries.c b/mount/sundries.c
index 7190aca8..ae4501ac 100644
--- a/mount/sundries.c
+++ b/mount/sundries.c
@@ -14,7 +14,6 @@
#include "canonicalize.h"
-#include "fstab.h"
#include "sundries.h"
#include "xmalloc.h"
#include "nls.h"
diff --git a/mount/swapon.c b/mount/swapon.c
index f0577bbb..2c0dd9fa 100644
--- a/mount/swapon.c
+++ b/mount/swapon.c
@@ -58,18 +58,18 @@ enum {
#define SWAP_SIGNATURE "SWAPSPACE2"
#define SWAP_SIGNATURE_SZ (sizeof(SWAP_SIGNATURE) - 1)
-int all;
-int priority = -1; /* non-prioritized swap by default */
-int discard;
+static int all;
+static int priority = -1; /* non-prioritized swap by default */
+static int discard;
/* If true, don't complain if the device/file doesn't exist */
-int ifexists;
-int fixpgsz;
+static int ifexists;
+static int fixpgsz;
-int verbose;
-char *progname;
+static int verbose;
+static char *progname;
-static struct option longswaponopts[] = {
+static const struct option longswaponopts[] = {
/* swapon only */
{ "priority", required_argument, 0, 'p' },
{ "discard", 0, 0, 'd' },
@@ -84,7 +84,7 @@ static struct option longswaponopts[] = {
{ NULL, 0, 0, 0 }
};
-static struct option *longswapoffopts = &longswaponopts[4];
+static const struct option *longswapoffopts = &longswaponopts[4];
static int cannot_find(const char *special);
@@ -179,7 +179,7 @@ read_proc_swaps(void) {
break;
swapFiles = q;
- if ((p = unmangle(line)) == NULL)
+ if ((p = unmangle(line, NULL)) == NULL)
break;
swapFiles[numSwaps++] = canonicalize_path(p);
@@ -220,7 +220,7 @@ display_summary(void)
*p = '\0';
for (++p; *p && isblank((unsigned int) *p); p++);
- dev = unmangle(line);
+ dev = unmangle(line, NULL);
if (!dev)
continue;
cn = canonicalize_path(dev);
diff --git a/mount/umount.c b/mount/umount.c
index 6e24779b..468fb601 100644
--- a/mount/umount.c
+++ b/mount/umount.c
@@ -234,7 +234,7 @@ umount_one (const char *spec, const char *node, const char *type,
* Ignore the option "-d" for non-loop devices and loop devices with
* LO_FLAGS_AUTOCLEAR flag.
*/
- if (delloop && is_loop_device(spec) && !is_loop_autoclear(spec))
+ if (delloop && is_loop_device(spec))
myloop = 1;
if (lazy) {
@@ -329,13 +329,25 @@ umount_one (const char *spec, const char *node, const char *type,
loopdev = spec;
}
gotloop:
- if (loopdev)
+ if (loopdev && !is_loop_autoclear(loopdev))
del_loop(loopdev);
writemtab:
if (!nomtab &&
(umnt_err == 0 || umnt_err == EINVAL || umnt_err == ENOENT)) {
+#ifdef HAVE_LIBMOUNT_MOUNT
+ struct libmnt_update *upd = mnt_new_update();
+
+ if (upd && !mnt_update_set_fs(upd, 0, node, NULL)) {
+ struct libmnt_lock *lc = init_libmount_lock(
+ mnt_update_get_filename(upd));
+ mnt_update_table(upd, lc);
+ init_libmount_lock(NULL);
+ }
+ mnt_free_update(upd);
+#else
update_mtab (node, NULL);
+#endif
}
if (res >= 0)
@@ -443,26 +455,6 @@ contains(const char *list, const char *s) {
return 0;
}
-/*
- * If list contains "user=peter" and we ask for "user=", return "peter"
- */
-static char *
-get_value(const char *list, const char *s) {
- const char *t;
- int n = strlen(s);
-
- while (list && *list) {
- if (strncmp(list, s, n) == 0) {
- s = t = list+n;
- while (*s && *s != ',')
- s++;
- return xstrndup(t, s-t);
- }
- while (*list && *list++ != ',') ;
- }
- return NULL;
-}
-
/* check if @mc contains a loop device which is associated
* with the @file in fs
*/
@@ -482,7 +474,7 @@ is_valid_loop(struct mntentchn *mc, struct mntentchn *fs)
return 0;
/* check for offset option in fstab */
- p = get_value(fs->m.mnt_opts, "offset=");
+ p = get_option_value(fs->m.mnt_opts, "offset=");
if (p && strtosize(p, &offset)) {
if (verbose > 1)
printf(_("failed to parse 'offset=%s' options\n"), p);
@@ -560,7 +552,8 @@ umount_file (char *arg) {
char *uhelper = NULL;
if (mc->m.mnt_opts)
- uhelper = get_value(mc->m.mnt_opts, "uhelper=");
+ uhelper = get_option_value(mc->m.mnt_opts,
+ "uhelper=");
if (uhelper) {
int status = 0;
if (check_special_umountprog(arg, arg,
@@ -629,7 +622,7 @@ umount_file (char *arg) {
options = mc->m.mnt_opts;
if (!options)
options = "";
- mtab_user = get_value(options, "user=");
+ mtab_user = get_option_value(options, "user=");
if (user && mtab_user && streq (user, mtab_user))
ok = 1;
@@ -738,6 +731,9 @@ main (int argc, char *argv[]) {
atexit(unlock_mtab);
+#ifdef HAVE_LIBMOUNT_MOUNT
+ mnt_init_debug(0);
+#endif
if (all) {
/* nodev stuff: sysfs, usbfs, oprofilefs, ... */
if (types == NULL)
diff --git a/partx/addpart.8 b/partx/addpart.8
index 231cbfaf..1c928098 100644
--- a/partx/addpart.8
+++ b/partx/addpart.8
@@ -13,7 +13,7 @@ simple wrapper around the "add partition" ioctl
.B addpart
is a program that informs the Linux kernel of new partition.
-This command doesn't manipulate with partitions on hard drive.
+This command doesn't manipulate partitions on hard drive.
.SH PARAMETERS
.TP
diff --git a/partx/delpart.8 b/partx/delpart.8
index 7dd93894..7f35fb9d 100644
--- a/partx/delpart.8
+++ b/partx/delpart.8
@@ -13,7 +13,7 @@ simple wrapper around the "del partition" ioctl
.B delpart
is a program that asks the Linux kernel to remove a partition.
-This command doesn't manipulate with partitions on hard drive.
+This command doesn't manipulate partitions on hard drive.
.SH OPTIONS
.TP
diff --git a/partx/partx.8 b/partx/partx.8
index efd7dbd5..7af977f8 100644
--- a/partx/partx.8
+++ b/partx/partx.8
@@ -32,7 +32,7 @@ The
.I disk
argument is optional when a
.I partition
-argument is provided. It's possible to force scannig on partition (for example
+argument is provided. It's possible to force scanning on partition (for example
to list nested subpartitions), then the string "-" has to be used, for example:
.RS
@@ -115,7 +115,7 @@ Removes last partition on /dev/sdd.
.BR parted (8),
.BR partprobe (8)
-.SH SEE ALSO
+.SH AUTHORS
.nf
Davidlohr Bueso <dave@gnu.org>
Karel Zak <kzak@redhat.com>
diff --git a/partx/partx.c b/partx/partx.c
index 85590c2b..efb627fc 100644
--- a/partx/partx.c
+++ b/partx/partx.c
@@ -7,7 +7,7 @@
* aeb, 2000-03-21 -- sah is 42 now
*
* Copyright (C) 2010 Davidlohr Bueso <dave@gnu.org>
- * Rewritten to use libblkid for util-linux-ng
+ * Rewritten to use libblkid for util-linux
* based on ideas from Karel Zak <kzak@redhat.com>
*/
diff --git a/po/.gitignore b/po/.gitignore
index 1b15110c..8263386d 100644
--- a/po/.gitignore
+++ b/po/.gitignore
@@ -9,6 +9,7 @@ en@boldquot.header
boldquot.sed
Rules-quot
POTFILES
+POTFILES.in
Makevars.template
Makefile.in.in
Makefile.in
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
deleted file mode 100644
index 1552fc8a..00000000
--- a/po/POTFILES.in
+++ /dev/null
@@ -1,259 +0,0 @@
-disk-utils/blockdev.c
-disk-utils/cramfs_common.c
-disk-utils/elvtune.c
-disk-utils/fdformat.c
-disk-utils/fsck.cramfs.c
-disk-utils/fsck.minix.c
-disk-utils/isosize.c
-disk-utils/mkfs.bfs.c
-disk-utils/mkfs.c
-disk-utils/mkfs.cramfs.c
-disk-utils/mkfs.minix.c
-disk-utils/mkswap.c
-disk-utils/raw.c
-disk-utils/swaplabel.c
-fdisk/cfdisk.c
-fdisk/fdiskaixlabel.c
-fdisk/fdiskbsdlabel.c
-fdisk/fdisk.c
-fdisk/fdiskmaclabel.c
-fdisk/fdisksgilabel.c
-fdisk/fdisksunlabel.c
-fdisk/gpt.c
-fdisk/i386_sys_types.c
-fdisk/partitiontype.c
-fdisk/partname.c
-fdisk/sfdisk.c
-fsck/fsck.c
-getopt/getopt.c
-hwclock/clock-ppc.c
-hwclock/cmos.c
-hwclock/hwclock.c
-hwclock/kd.c
-hwclock/rtc.c
-lib/blkdev.c
-lib/canonicalize.c
-lib/cpuset.c
-lib/crc32.c
-lib/env.c
-lib/fsprobe.c
-lib/ismounted.c
-lib/langinfo.c
-lib/linux_version.c
-lib/mangle.c
-lib/mbsalign.c
-lib/md5.c
-lib/setproctitle.c
-lib/strutils.c
-lib/tt.c
-lib/wholedisk.c
-login-utils/agetty.c
-login-utils/checktty.c
-login-utils/chfn.c
-login-utils/chsh.c
-login-utils/initctl.c
-login-utils/islocal.c
-login-utils/last.c
-login-utils/login.c
-login-utils/mesg.c
-login-utils/newgrp.c
-login-utils/selinux_utils.c
-login-utils/setpwnam.c
-login-utils/shutdown.c
-login-utils/simpleinit.c
-login-utils/ttymsg.c
-login-utils/vipw.c
-login-utils/wall.c
-misc-utils/blkid.c
-misc-utils/cal.c
-misc-utils/ddate.c
-misc-utils/findfs.c
-misc-utils/findmnt.c
-misc-utils/kill.c
-misc-utils/logger.c
-misc-utils/look.c
-misc-utils/lsblk.c
-misc-utils/mcookie.c
-misc-utils/namei.c
-misc-utils/procs.c
-misc-utils/rename.c
-misc-utils/script.c
-misc-utils/scriptreplay.c
-misc-utils/setterm.c
-misc-utils/uuidd.c
-misc-utils/uuidgen.c
-misc-utils/whereis.c
-misc-utils/wipefs.c
-misc-utils/write.c
-mount/devname.c
-mount/fstab.c
-mount/getusername.c
-mount/lomount.c
-mount/mount.c
-mount/mount_mntent.c
-mount/sundries.c
-mount/swapon.c
-mount/umount.c
-mount/xmalloc.c
-partx/addpart.c
-partx/bsd.c
-partx/crc32.c
-partx/delpart.c
-partx/dos.c
-partx/gpt.c
-partx/mac.c
-partx/partx.c
-partx/solaris.c
-partx/sun.c
-partx/unixware.c
-schedutils/chrt.c
-schedutils/ionice.c
-schedutils/taskset.c
-shlibs/blkid/samples/mkfs.c
-shlibs/blkid/samples/partitions.c
-shlibs/blkid/samples/superblocks.c
-shlibs/blkid/samples/topology.c
-shlibs/blkid/src/cache.c
-shlibs/blkid/src/config.c
-shlibs/blkid/src/dev.c
-shlibs/blkid/src/devname.c
-shlibs/blkid/src/devno.c
-shlibs/blkid/src/encode.c
-shlibs/blkid/src/evaluate.c
-shlibs/blkid/src/getsize.c
-shlibs/blkid/src/llseek.c
-shlibs/blkid/src/partitions/aix.c
-shlibs/blkid/src/partitions/bsd.c
-shlibs/blkid/src/partitions/dos.c
-shlibs/blkid/src/partitions/gpt.c
-shlibs/blkid/src/partitions/mac.c
-shlibs/blkid/src/partitions/minix.c
-shlibs/blkid/src/partitions/partitions.c
-shlibs/blkid/src/partitions/sgi.c
-shlibs/blkid/src/partitions/solaris_x86.c
-shlibs/blkid/src/partitions/sun.c
-shlibs/blkid/src/partitions/ultrix.c
-shlibs/blkid/src/partitions/unixware.c
-shlibs/blkid/src/probe.c
-shlibs/blkid/src/read.c
-shlibs/blkid/src/resolve.c
-shlibs/blkid/src/save.c
-shlibs/blkid/src/superblocks/adaptec_raid.c
-shlibs/blkid/src/superblocks/befs.c
-shlibs/blkid/src/superblocks/bfs.c
-shlibs/blkid/src/superblocks/btrfs.c
-shlibs/blkid/src/superblocks/cramfs.c
-shlibs/blkid/src/superblocks/ddf_raid.c
-shlibs/blkid/src/superblocks/drbd.c
-shlibs/blkid/src/superblocks/exfat.c
-shlibs/blkid/src/superblocks/ext.c
-shlibs/blkid/src/superblocks/gfs.c
-shlibs/blkid/src/superblocks/hfs.c
-shlibs/blkid/src/superblocks/highpoint_raid.c
-shlibs/blkid/src/superblocks/hpfs.c
-shlibs/blkid/src/superblocks/iso9660.c
-shlibs/blkid/src/superblocks/isw_raid.c
-shlibs/blkid/src/superblocks/jfs.c
-shlibs/blkid/src/superblocks/jmicron_raid.c
-shlibs/blkid/src/superblocks/linux_raid.c
-shlibs/blkid/src/superblocks/lsi_raid.c
-shlibs/blkid/src/superblocks/luks.c
-shlibs/blkid/src/superblocks/lvm.c
-shlibs/blkid/src/superblocks/minix.c
-shlibs/blkid/src/superblocks/netware.c
-shlibs/blkid/src/superblocks/nilfs.c
-shlibs/blkid/src/superblocks/ntfs.c
-shlibs/blkid/src/superblocks/nvidia_raid.c
-shlibs/blkid/src/superblocks/ocfs.c
-shlibs/blkid/src/superblocks/promise_raid.c
-shlibs/blkid/src/superblocks/reiserfs.c
-shlibs/blkid/src/superblocks/romfs.c
-shlibs/blkid/src/superblocks/silicon_raid.c
-shlibs/blkid/src/superblocks/squashfs.c
-shlibs/blkid/src/superblocks/superblocks.c
-shlibs/blkid/src/superblocks/swap.c
-shlibs/blkid/src/superblocks/sysv.c
-shlibs/blkid/src/superblocks/ubifs.c
-shlibs/blkid/src/superblocks/udf.c
-shlibs/blkid/src/superblocks/ufs.c
-shlibs/blkid/src/superblocks/vfat.c
-shlibs/blkid/src/superblocks/via_raid.c
-shlibs/blkid/src/superblocks/vmfs.c
-shlibs/blkid/src/superblocks/vxfs.c
-shlibs/blkid/src/superblocks/xfs.c
-shlibs/blkid/src/superblocks/zfs.c
-shlibs/blkid/src/tag.c
-shlibs/blkid/src/topology/dm.c
-shlibs/blkid/src/topology/evms.c
-shlibs/blkid/src/topology/ioctl.c
-shlibs/blkid/src/topology/lvm.c
-shlibs/blkid/src/topology/md.c
-shlibs/blkid/src/topology/sysfs.c
-shlibs/blkid/src/topology/topology.c
-shlibs/blkid/src/tst_types.c
-shlibs/blkid/src/verify.c
-shlibs/blkid/src/version.c
-shlibs/mount/src/cache.c
-shlibs/mount/src/fs.c
-shlibs/mount/src/init.c
-shlibs/mount/src/iter.c
-shlibs/mount/src/lock.c
-shlibs/mount/src/optent.c
-shlibs/mount/src/optls.c
-shlibs/mount/src/optmap.c
-shlibs/mount/src/optstr.c
-shlibs/mount/src/tab.c
-shlibs/mount/src/tab_parse.c
-shlibs/mount/src/test.c
-shlibs/mount/src/utils.c
-shlibs/mount/src/version.c
-shlibs/uuid/src/clear.c
-shlibs/uuid/src/compare.c
-shlibs/uuid/src/copy.c
-shlibs/uuid/src/gen_uuid.c
-shlibs/uuid/src/gen_uuid_nt.c
-shlibs/uuid/src/isnull.c
-shlibs/uuid/src/pack.c
-shlibs/uuid/src/parse.c
-shlibs/uuid/src/tst_uuid.c
-shlibs/uuid/src/unpack.c
-shlibs/uuid/src/unparse.c
-shlibs/uuid/src/uuid_time.c
-sys-utils/arch.c
-sys-utils/ctrlaltdel.c
-sys-utils/cytune.c
-sys-utils/dmesg.c
-sys-utils/fallocate.c
-sys-utils/flock.c
-sys-utils/fsfreeze.c
-sys-utils/fstrim.c
-sys-utils/ipcmk.c
-sys-utils/ipcrm.c
-sys-utils/ipcs.c
-sys-utils/ldattach.c
-sys-utils/lscpu.c
-sys-utils/pivot_root.c
-sys-utils/readprofile.c
-sys-utils/renice.c
-sys-utils/rtcwake.c
-sys-utils/setarch.c
-sys-utils/setsid.c
-sys-utils/switch_root.c
-sys-utils/tunelp.c
-sys-utils/unshare.c
-text-utils/col.c
-text-utils/colcrt.c
-text-utils/colrm.c
-text-utils/column.c
-text-utils/conv.c
-text-utils/display.c
-text-utils/hexdump.c
-text-utils/hexsyntax.c
-text-utils/line.c
-text-utils/more.c
-text-utils/odsyntax.c
-text-utils/parse.c
-text-utils/pg.c
-text-utils/rev.c
-text-utils/tailf.c
-text-utils/ul.c
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index f3846925..d5960c86 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-30 11:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-25 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 13:40+0200\n"
"Last-Translator: Josep Puigdemont <josep.puigdemont@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "aconsegueix la mida en octets"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:114 disk-utils/mkfs.c:52 disk-utils/mkfs.cramfs.c:812
#: disk-utils/mkfs.minix.c:152 disk-utils/mkfs.minix.c:572
#: disk-utils/mkswap.c:468 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:77
-#: misc-utils/script.c:153 mount/swapon.c:689 mount/swapon.c:741
+#: misc-utils/script.c:153 mount/swapon.c:713 mount/swapon.c:765
#: sys-utils/readprofile.c:183 sys-utils/tunelp.c:86
#, c-format
msgid "%s (%s)\n"
@@ -354,8 +354,7 @@ msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:272 disk-utils/fsck.cramfs.c:339
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 login-utils/chfn.c:528 login-utils/chsh.c:438
-#: schedutils/taskset.c:129
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 schedutils/taskset.c:129
msgid "malloc failed"
msgstr "l'assignació de memòria (malloc) ha fallat"
@@ -1011,7 +1010,7 @@ msgstr "massa nodes d'identificació; el màxim és de 512"
msgid "not enough space, need at least %llu blocks"
msgstr "no hi ha prou espai, com a mĂ­nim es necessiten %lu blocs"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:223 fdisk/fdisk.c:2661
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:223 fdisk/fdisk.c:2672
#, c-format
msgid "Device: %s\n"
msgstr "Dispositiu: %s\n"
@@ -1080,20 +1079,14 @@ msgstr "s'ha produĂŻt un error en escriure l'entrada .."
msgid "error closing %s"
msgstr "s'ha produĂŻt un error en tancar %s"
-#: disk-utils/mkfs.c:73
-#, c-format
-msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n"
+#: disk-utils/mkfs.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]"
msgstr ""
"Forma d'Ăşs: mkfs [-V] [-t tipus_sis._fitx.] [opcions_sis._fitx.] dispositiu "
"[mida]\n"
-#: disk-utils/mkfs.c:88 disk-utils/mkfs.c:96 fdisk/cfdisk.c:367
-#: getopt/getopt.c:86 getopt/getopt.c:96 login-utils/wall.c:246
-#, c-format
-msgid "%s: Out of memory!\n"
-msgstr "%s: No hi ha prou memòria\n"
-
-#: disk-utils/mkfs.c:103
+#: disk-utils/mkfs.c:92
#, c-format
msgid "mkfs (%s)\n"
msgstr "mkfs (%s)\n"
@@ -1369,7 +1362,7 @@ msgstr "error a strtol: no s'han especificat el nombre de blocs"
msgid "unable to stat %s"
msgstr "no es pot fer stat per a %s"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:645
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:645 fdisk/fdisk.c:276
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "no es pot obrir %s"
@@ -1732,11 +1725,16 @@ msgstr "S'ha canviat la informaciĂł del finger.\n"
msgid "ignore -U (UUIDs are unsupported)"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:392 fdisk/cfdisk.c:1974
+#: fdisk/cfdisk.c:367 getopt/getopt.c:86 getopt/getopt.c:96
+#, c-format
+msgid "%s: Out of memory!\n"
+msgstr "%s: No hi ha prou memòria\n"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:392 fdisk/cfdisk.c:1986
msgid "Unusable"
msgstr "Inutilitzable"
-#: fdisk/cfdisk.c:394 fdisk/cfdisk.c:1976
+#: fdisk/cfdisk.c:394 fdisk/cfdisk.c:1988
msgid "Free Space"
msgstr "Espai lliure"
@@ -1765,228 +1763,228 @@ msgstr ""
"DOS 6.x, consulteu la pĂ gina del manual de cfdisk\n"
"per a informaciĂł addicional.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:550
+#: fdisk/cfdisk.c:559
msgid "FATAL ERROR"
msgstr "ERROR FATAL"
-#: fdisk/cfdisk.c:551
+#: fdisk/cfdisk.c:560
msgid "Press any key to exit cfdisk"
msgstr "Premeu una tecla per a sortir del cfdisk"
-#: fdisk/cfdisk.c:598 fdisk/cfdisk.c:606
+#: fdisk/cfdisk.c:607 fdisk/cfdisk.c:615
msgid "Cannot seek on disk drive"
msgstr "No s'ha pogut cercar a la unitat de disc"
-#: fdisk/cfdisk.c:600
+#: fdisk/cfdisk.c:609
msgid "Cannot read disk drive"
msgstr "No s'ha pogut llegir la unitat de disc"
-#: fdisk/cfdisk.c:608
+#: fdisk/cfdisk.c:617
msgid "Cannot write disk drive"
msgstr "No s'ha pogut escriure a la unitat de disc"
-#: fdisk/cfdisk.c:816
+#: fdisk/cfdisk.c:825
msgid "Too many partitions"
msgstr "Hi ha massa particions"
-#: fdisk/cfdisk.c:821
+#: fdisk/cfdisk.c:830
msgid "Partition begins before sector 0"
msgstr "La partició comença abans del sector 0"
-#: fdisk/cfdisk.c:826
+#: fdisk/cfdisk.c:835
msgid "Partition ends before sector 0"
msgstr "La particiĂł acaba abans del sector 0"
-#: fdisk/cfdisk.c:831
+#: fdisk/cfdisk.c:840
msgid "Partition begins after end-of-disk"
msgstr "La partició comença despres de la fí del disc"
-#: fdisk/cfdisk.c:836
+#: fdisk/cfdisk.c:845
msgid "Partition ends after end-of-disk"
msgstr "La particiĂł acaba despres de la fĂ­ del disc"
-#: fdisk/cfdisk.c:860
+#: fdisk/cfdisk.c:869
msgid "logical partitions not in disk order"
msgstr "les particions lògiques no estan en l'ordre del disc"
-#: fdisk/cfdisk.c:863
+#: fdisk/cfdisk.c:872
msgid "logical partitions overlap"
msgstr "les particions lògiques s'encavalquen"
-#: fdisk/cfdisk.c:867
+#: fdisk/cfdisk.c:876
msgid "enlarged logical partitions overlap"
msgstr "les particions lògiques ampliades s'encavalquen"
-#: fdisk/cfdisk.c:897
+#: fdisk/cfdisk.c:906
msgid ""
"!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
msgstr ""
"!!!! Error intern en crear una unitat lògica sense partició estesa !!!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:908 fdisk/cfdisk.c:920
+#: fdisk/cfdisk.c:917 fdisk/cfdisk.c:929
msgid ""
"Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
msgstr ""
"No s'ha pogut crear cap unitat lògica; es crearan dues particions esteses"
-#: fdisk/cfdisk.c:1060
+#: fdisk/cfdisk.c:1069
msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
msgstr "L'element del menú és massa llarg; l'aspecte del menú pot ser estrany."
-#: fdisk/cfdisk.c:1116
+#: fdisk/cfdisk.c:1125
#, fuzzy
msgid "Menu without direction. Defaulting to horizontal."
msgstr "El menú no té direcció; l'opció per defecte és horitzontal."
-#: fdisk/cfdisk.c:1248
+#: fdisk/cfdisk.c:1261
msgid "Illegal key"
msgstr "Tecla no permesa"
-#: fdisk/cfdisk.c:1271
+#: fdisk/cfdisk.c:1284
msgid "Press a key to continue"
msgstr "Premeu una tecla per a continuar"
-#: fdisk/cfdisk.c:1318 fdisk/cfdisk.c:1945 fdisk/cfdisk.c:2477
-#: fdisk/cfdisk.c:2479
+#: fdisk/cfdisk.c:1331 fdisk/cfdisk.c:1957 fdisk/cfdisk.c:2489
+#: fdisk/cfdisk.c:2491
msgid "Primary"
msgstr "PrimĂ ria"
-#: fdisk/cfdisk.c:1318
+#: fdisk/cfdisk.c:1331
msgid "Create a new primary partition"
msgstr "Crea una nova particiĂł primĂ ria"
-#: fdisk/cfdisk.c:1319 fdisk/cfdisk.c:1945 fdisk/cfdisk.c:2476
-#: fdisk/cfdisk.c:2479
+#: fdisk/cfdisk.c:1332 fdisk/cfdisk.c:1957 fdisk/cfdisk.c:2488
+#: fdisk/cfdisk.c:2491
msgid "Logical"
msgstr "Lògica"
-#: fdisk/cfdisk.c:1319
+#: fdisk/cfdisk.c:1332
msgid "Create a new logical partition"
msgstr "Crea una nova partició lògica"
-#: fdisk/cfdisk.c:1320 fdisk/cfdisk.c:1375 fdisk/cfdisk.c:2150
+#: fdisk/cfdisk.c:1333 fdisk/cfdisk.c:1388 fdisk/cfdisk.c:2162
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
-#: fdisk/cfdisk.c:1320 fdisk/cfdisk.c:1375
+#: fdisk/cfdisk.c:1333 fdisk/cfdisk.c:1388
msgid "Don't create a partition"
msgstr "No creĂŻs cap particiĂł"
-#: fdisk/cfdisk.c:1336
+#: fdisk/cfdisk.c:1349
msgid "!!! Internal error !!!"
msgstr "!!! Error intern !!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1339
+#: fdisk/cfdisk.c:1352
msgid "Size (in MB): "
msgstr "Mida (en MB): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1373
+#: fdisk/cfdisk.c:1386
msgid "Beginning"
msgstr "Principi"
-#: fdisk/cfdisk.c:1373
+#: fdisk/cfdisk.c:1386
msgid "Add partition at beginning of free space"
msgstr "Afegeix particiĂł al principi de l'espai lliure"
-#: fdisk/cfdisk.c:1374
+#: fdisk/cfdisk.c:1387
msgid "End"
msgstr "Final"
-#: fdisk/cfdisk.c:1374
+#: fdisk/cfdisk.c:1387
msgid "Add partition at end of free space"
msgstr "Afegeix particiĂł al final de l'espai lliure"
-#: fdisk/cfdisk.c:1392
+#: fdisk/cfdisk.c:1405
msgid "No room to create the extended partition"
msgstr "No hi ha espai per crear la particiĂł estesa"
-#: fdisk/cfdisk.c:1466
+#: fdisk/cfdisk.c:1474
msgid "No partition table.\n"
msgstr "No hi ha cap taula de particions.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1470
+#: fdisk/cfdisk.c:1478
msgid "No partition table. Starting with zero table."
msgstr ""
"No hi ha cap taula de particions. S'està començant amb una taula buida."
-#: fdisk/cfdisk.c:1480
+#: fdisk/cfdisk.c:1488
msgid "Bad signature on partition table"
msgstr "La signatura a la taula de particions és errònia"
-#: fdisk/cfdisk.c:1484
+#: fdisk/cfdisk.c:1492
msgid "Unknown partition table type"
msgstr "Es desconeix el tipus de taula de particions"
-#: fdisk/cfdisk.c:1486
+#: fdisk/cfdisk.c:1494
msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
msgstr "Desitgeu començar amb una taula buida [s/N]?"
-#: fdisk/cfdisk.c:1533
+#: fdisk/cfdisk.c:1541
msgid "You specified more cylinders than fit on disk"
msgstr "Heu especificat més cilindres dels que caben al disc"
-#: fdisk/cfdisk.c:1565
+#: fdisk/cfdisk.c:1577
msgid "Cannot open disk drive"
msgstr "No s'ha pogut obrir la unitat de disc"
-#: fdisk/cfdisk.c:1567 fdisk/cfdisk.c:1756
+#: fdisk/cfdisk.c:1579 fdisk/cfdisk.c:1768
msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
msgstr "S'ha obert un disc de només lectura; no teniu permís per a escriure-hi"
-#: fdisk/cfdisk.c:1578
+#: fdisk/cfdisk.c:1590
msgid ""
"Warning!! Unsupported GPT (GUID Partition Table) detected. Use GNU Parted."
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1597
+#: fdisk/cfdisk.c:1609
msgid "Cannot get disk size"
msgstr "No s'ha pogut obtenir la mida del disc"
-#: fdisk/cfdisk.c:1623
+#: fdisk/cfdisk.c:1635
msgid "Bad primary partition"
msgstr "ParticiĂł primĂ ria incorrecta"
-#: fdisk/cfdisk.c:1653
+#: fdisk/cfdisk.c:1665
msgid "Bad logical partition"
msgstr "Partició lògica incorrecta"
-#: fdisk/cfdisk.c:1768
+#: fdisk/cfdisk.c:1780
msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!"
msgstr "Avís: Això pot destruir les dades del disc!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1772
+#: fdisk/cfdisk.c:1784
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): "
msgstr ""
"Esteu segur que voleu escriure la taula de particions al disc? (sĂ­ o no): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1778
+#: fdisk/cfdisk.c:1790
msgid "no"
msgstr "no"
-#: fdisk/cfdisk.c:1780
+#: fdisk/cfdisk.c:1792
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "No s'ha escrit la taula de particions al disc"
# FIXME: és possible que no es puga introduir l'accent. jm
-#: fdisk/cfdisk.c:1782
+#: fdisk/cfdisk.c:1794
msgid "yes"
msgstr "sĂ­"
-#: fdisk/cfdisk.c:1786
+#: fdisk/cfdisk.c:1798
msgid "Please enter `yes' or `no'"
msgstr "Escriviu «sí» o «no»"
-#: fdisk/cfdisk.c:1790
+#: fdisk/cfdisk.c:1802
msgid "Writing partition table to disk..."
msgstr "S'estĂ  escrivint la taula de particions al disc..."
-#: fdisk/cfdisk.c:1815 fdisk/cfdisk.c:1819
+#: fdisk/cfdisk.c:1827 fdisk/cfdisk.c:1831
msgid "Wrote partition table to disk"
msgstr "S'ha escrit la taula de particions del disc"
-#: fdisk/cfdisk.c:1817
+#: fdisk/cfdisk.c:1829
#, fuzzy
msgid ""
"Wrote partition table, but re-read table failed. Run partprobe(8), kpartx"
@@ -1995,88 +1993,88 @@ msgstr ""
"S'ha escrit la taula de particions, però no s'ha pogut rellegir. Arrenqueu "
"de nou per actualitzar-la."
-#: fdisk/cfdisk.c:1827
+#: fdisk/cfdisk.c:1839
msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"No hi ha particions primĂ ries marcades com a d'arrencada. La MBR del DOS no "
"podrĂ  arrencar."
-#: fdisk/cfdisk.c:1829
+#: fdisk/cfdisk.c:1841
msgid ""
"More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Hi ha més d'una partició primària marcada com a d'arrencada. La MBR del DOS "
"no podrĂ  arrencar."
-#: fdisk/cfdisk.c:1887 fdisk/cfdisk.c:2006 fdisk/cfdisk.c:2090
+#: fdisk/cfdisk.c:1899 fdisk/cfdisk.c:2018 fdisk/cfdisk.c:2102
msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
msgstr ""
"Escriviu el nom del fitxer o premeu la tecla de retorn per visualitzar-ho en "
"pantalla: "
-#: fdisk/cfdisk.c:1896 fdisk/cfdisk.c:2014 fdisk/cfdisk.c:2098
+#: fdisk/cfdisk.c:1908 fdisk/cfdisk.c:2026 fdisk/cfdisk.c:2110
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'"
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer '%s'"
-#: fdisk/cfdisk.c:1907
+#: fdisk/cfdisk.c:1919
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s\n"
msgstr "Unitat de disc: %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1909
+#: fdisk/cfdisk.c:1921
msgid "Sector 0:\n"
msgstr "Sector 0:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1916
+#: fdisk/cfdisk.c:1928
#, c-format
msgid "Sector %d:\n"
msgstr "Sector %d:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1936
+#: fdisk/cfdisk.c:1948
msgid " None "
msgstr " Cap "
-#: fdisk/cfdisk.c:1938
+#: fdisk/cfdisk.c:1950
msgid " Pri/Log"
msgstr " Pri/Lòg"
-#: fdisk/cfdisk.c:1940
+#: fdisk/cfdisk.c:1952
msgid " Primary"
msgstr " PrimĂ ria"
-#: fdisk/cfdisk.c:1942
+#: fdisk/cfdisk.c:1954
msgid " Logical"
msgstr " Lògica"
-#: fdisk/cfdisk.c:1980 fdisk/fdisk.c:1786 fdisk/fdisk.c:2124
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:227 fdisk/fdisksunlabel.c:616 fdisk/sfdisk.c:638
+#: fdisk/cfdisk.c:1992 fdisk/fdisk.c:1799 fdisk/fdisk.c:2137
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:228 fdisk/fdisksunlabel.c:616 fdisk/sfdisk.c:640
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
-#: fdisk/cfdisk.c:1986 fdisk/cfdisk.c:2454 fdisk/fdisksunlabel.c:39
+#: fdisk/cfdisk.c:1998 fdisk/cfdisk.c:2466 fdisk/fdisksunlabel.c:39
msgid "Boot"
msgstr "Arrencada"
-#: fdisk/cfdisk.c:1988
+#: fdisk/cfdisk.c:2000
#, c-format
msgid "(%02X)"
msgstr "(%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:1990
+#: fdisk/cfdisk.c:2002
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: fdisk/cfdisk.c:2025 fdisk/cfdisk.c:2109
+#: fdisk/cfdisk.c:2037 fdisk/cfdisk.c:2121
#, c-format
msgid "Partition Table for %s\n"
msgstr "Taula de particions per a %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2027
+#: fdisk/cfdisk.c:2039
msgid " First Last\n"
msgstr " Primer Ăšltim\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2028
+#: fdisk/cfdisk.c:2040
msgid ""
" # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) "
"Flag\n"
@@ -2084,7 +2082,7 @@ msgstr ""
" # Tipus Sector Sector Despl. Longitud (ID) T. de sist. "
"fitx. Senyal.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2029
+#: fdisk/cfdisk.c:2041
msgid ""
"-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- "
"----\n"
@@ -2095,469 +2093,469 @@ msgstr ""
"-- ----- ------ ------ ------ -------- "
"---------------------- ------\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2112
+#: fdisk/cfdisk.c:2124
#, fuzzy
msgid " ---Starting---- ----Ending----- Start Number of\n"
msgstr " ---Inici--- ----Final---- Inici Nombre de\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2113
+#: fdisk/cfdisk.c:2125
#, fuzzy
msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n"
msgstr " # Senyal Cap Sec Cil ID Cap Sec Cil Sector Sectors\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2114
+#: fdisk/cfdisk.c:2126
#, fuzzy
msgid "-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n"
msgstr "-- ------ --- --- --- -- --- --- --- ------ ------\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2147
+#: fdisk/cfdisk.c:2159
msgid "Raw"
msgstr "Crues"
-#: fdisk/cfdisk.c:2147
+#: fdisk/cfdisk.c:2159
msgid "Print the table using raw data format"
msgstr "Imprimeix la taula utilitzant el format de dades crues"
-#: fdisk/cfdisk.c:2148 fdisk/cfdisk.c:2251
+#: fdisk/cfdisk.c:2160 fdisk/cfdisk.c:2263
msgid "Sectors"
msgstr "Sectors"
-#: fdisk/cfdisk.c:2148
+#: fdisk/cfdisk.c:2160
msgid "Print the table ordered by sectors"
msgstr "Imprimeix la taula ordenada per sectors"
-#: fdisk/cfdisk.c:2149
+#: fdisk/cfdisk.c:2161
msgid "Table"
msgstr "Taula"
-#: fdisk/cfdisk.c:2149
+#: fdisk/cfdisk.c:2161
msgid "Just print the partition table"
msgstr "Imprimeix només la taula de particions"
-#: fdisk/cfdisk.c:2150
+#: fdisk/cfdisk.c:2162
msgid "Don't print the table"
msgstr "No imprimeixes la taula"
-#: fdisk/cfdisk.c:2178
+#: fdisk/cfdisk.c:2190
msgid "Help Screen for cfdisk"
msgstr "Pantalla d'ajuda per a cfdisk"
-#: fdisk/cfdisk.c:2180
+#: fdisk/cfdisk.c:2192
msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
msgstr "Això és el cfdisk, un programa per a la partició de discs basat en"
-#: fdisk/cfdisk.c:2181
+#: fdisk/cfdisk.c:2193
msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
msgstr "curses, que us permet crear, suprimir i modificar particions del"
-#: fdisk/cfdisk.c:2182
+#: fdisk/cfdisk.c:2194
msgid "disk drive."
msgstr "disc dur."
-#: fdisk/cfdisk.c:2184
+#: fdisk/cfdisk.c:2196
msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
msgstr "Copyright © 1994-1999 Kevin E. Martin i aeb"
-#: fdisk/cfdisk.c:2186
+#: fdisk/cfdisk.c:2198
msgid "Command Meaning"
msgstr "Ordre Significat"
-#: fdisk/cfdisk.c:2187
+#: fdisk/cfdisk.c:2199
msgid "------- -------"
msgstr "----- ----------"
-#: fdisk/cfdisk.c:2188
+#: fdisk/cfdisk.c:2200
msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr " b Fixa el senyalador d'arrencada a la particiĂł actual"
-#: fdisk/cfdisk.c:2189
+#: fdisk/cfdisk.c:2201
msgid " d Delete the current partition"
msgstr " d Suprimeix l'actual particiĂł"
-#: fdisk/cfdisk.c:2190
+#: fdisk/cfdisk.c:2202
msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
msgstr ""
" g Canvia paràmetres de cilindres, capçals i sectors per pista"
-#: fdisk/cfdisk.c:2191
+#: fdisk/cfdisk.c:2203
msgid " WARNING: This option should only be used by people who"
msgstr " Avís: Aquesta opció només l'hauria d'usar aquells qui"
-#: fdisk/cfdisk.c:2192
+#: fdisk/cfdisk.c:2204
msgid " know what they are doing."
msgstr " saben el que es fan."
-#: fdisk/cfdisk.c:2193
+#: fdisk/cfdisk.c:2205
msgid " h Print this screen"
msgstr " h Imprimeix aquesta pantalla"
-#: fdisk/cfdisk.c:2194
+#: fdisk/cfdisk.c:2206
msgid " m Maximize disk usage of the current partition"
msgstr " m Maximitza la utilitzaciĂł de disc de la particiĂł actual"
-#: fdisk/cfdisk.c:2195
+#: fdisk/cfdisk.c:2207
msgid " Note: This may make the partition incompatible with"
msgstr " Nota: Aquesta opciĂł pot fer la particiĂł incompatible"
-#: fdisk/cfdisk.c:2196
+#: fdisk/cfdisk.c:2208
msgid " DOS, OS/2, ..."
msgstr " amb DOS, OS/2..."
-#: fdisk/cfdisk.c:2197
+#: fdisk/cfdisk.c:2209
msgid " n Create new partition from free space"
msgstr " n Crea una nova particiĂł des de l'espai lliure"
-#: fdisk/cfdisk.c:2198
+#: fdisk/cfdisk.c:2210
msgid " p Print partition table to the screen or to a file"
msgstr ""
" p Imprimeix la taula de particions a la pantalla o en un fitxer"
-#: fdisk/cfdisk.c:2199
+#: fdisk/cfdisk.c:2211
msgid " There are several different formats for the partition"
msgstr " Hi ha diversos formats diferents per a la particiĂł"
-#: fdisk/cfdisk.c:2200
+#: fdisk/cfdisk.c:2212
msgid " that you can choose from:"
msgstr " entre els quals podeu escollir:"
-#: fdisk/cfdisk.c:2201
+#: fdisk/cfdisk.c:2213
msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
msgstr " r - Dades crues (exactament el que s'escriurĂ  al disc)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2202
+#: fdisk/cfdisk.c:2214
msgid " s - Table ordered by sectors"
msgstr " s - Taula ordenada per sectors"
-#: fdisk/cfdisk.c:2203
+#: fdisk/cfdisk.c:2215
msgid " t - Table in raw format"
msgstr " t - Taula en format cru"
-#: fdisk/cfdisk.c:2204
+#: fdisk/cfdisk.c:2216
msgid " q Quit program without writing partition table"
msgstr " q Surt del programa sense escriure la taula de particions"
-#: fdisk/cfdisk.c:2205
+#: fdisk/cfdisk.c:2217
msgid " t Change the filesystem type"
msgstr " t Canvia el tipus del sistema de fitxers"
-#: fdisk/cfdisk.c:2206
+#: fdisk/cfdisk.c:2218
msgid " u Change units of the partition size display"
msgstr " u Canvia les unitats de la mida visualitzava de la particiĂł"
-#: fdisk/cfdisk.c:2207
+#: fdisk/cfdisk.c:2219
msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders"
msgstr " Alterna entre MB, sectors i cilindres"
-#: fdisk/cfdisk.c:2208
+#: fdisk/cfdisk.c:2220
msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)"
msgstr " W Escriu la taula de particions al disc (W en majĂşscula)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2209
+#: fdisk/cfdisk.c:2221
msgid " Since this might destroy data on the disk, you must"
msgstr " Com que això destruirà les dades del disc, ho haureu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2210
+#: fdisk/cfdisk.c:2222
msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or"
msgstr " de confirmar o denegar escrivint «sí» o"
-#: fdisk/cfdisk.c:2211
+#: fdisk/cfdisk.c:2223
msgid " `no'"
msgstr " «no»"
-#: fdisk/cfdisk.c:2212
+#: fdisk/cfdisk.c:2224
msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
msgstr "Fletxa amunt Desplaça el cursor a l'anterior partició"
-#: fdisk/cfdisk.c:2213
+#: fdisk/cfdisk.c:2225
msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
msgstr "Fletxa avall Desplaça el cursor a la següent partició"
-#: fdisk/cfdisk.c:2214
+#: fdisk/cfdisk.c:2226
msgid "CTRL-L Redraws the screen"
msgstr "Ctrl-L Redibuixa la pantalla"
-#: fdisk/cfdisk.c:2215
+#: fdisk/cfdisk.c:2227
msgid " ? Print this screen"
msgstr " ? Imprimeix aquesta pantalla"
-#: fdisk/cfdisk.c:2217
+#: fdisk/cfdisk.c:2229
msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
msgstr "Nota: Totes les ordres es poden escriure en majĂşscules o"
-#: fdisk/cfdisk.c:2218
+#: fdisk/cfdisk.c:2230
msgid "case letters (except for Writes)."
msgstr "minĂşscules (excepte W per a escriure)."
-#: fdisk/cfdisk.c:2249 fdisk/fdisksunlabel.c:232
+#: fdisk/cfdisk.c:2261 fdisk/fdisksunlabel.c:232
msgid "Cylinders"
msgstr "Cilindres"
-#: fdisk/cfdisk.c:2249
+#: fdisk/cfdisk.c:2261
msgid "Change cylinder geometry"
msgstr "Canvia la geometria dels cilindres"
-#: fdisk/cfdisk.c:2250 fdisk/fdisksunlabel.c:230
+#: fdisk/cfdisk.c:2262 fdisk/fdisksunlabel.c:230
msgid "Heads"
msgstr "Capçals"
-#: fdisk/cfdisk.c:2250
+#: fdisk/cfdisk.c:2262
msgid "Change head geometry"
msgstr "Canvia la geometria dels capçals"
-#: fdisk/cfdisk.c:2251
+#: fdisk/cfdisk.c:2263
msgid "Change sector geometry"
msgstr "Canvia la geometria dels sectors"
-#: fdisk/cfdisk.c:2252
+#: fdisk/cfdisk.c:2264
msgid "Done"
msgstr "Fet"
-#: fdisk/cfdisk.c:2252
+#: fdisk/cfdisk.c:2264
msgid "Done with changing geometry"
msgstr "S'ha finalitzat el canvi de geometria"
-#: fdisk/cfdisk.c:2265
+#: fdisk/cfdisk.c:2277
msgid "Enter the number of cylinders: "
msgstr "IntroduĂŻu el nombre de cilindres: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2276 fdisk/cfdisk.c:2849
+#: fdisk/cfdisk.c:2288 fdisk/cfdisk.c:2861
msgid "Illegal cylinders value"
msgstr "Valor dels cilindres no permès"
-#: fdisk/cfdisk.c:2282
+#: fdisk/cfdisk.c:2294
msgid "Enter the number of heads: "
msgstr "Introduïu el nombre de capçals: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2289 fdisk/cfdisk.c:2859
+#: fdisk/cfdisk.c:2301 fdisk/cfdisk.c:2871
msgid "Illegal heads value"
msgstr "Valor dels capçals no permès"
-#: fdisk/cfdisk.c:2295
+#: fdisk/cfdisk.c:2307
msgid "Enter the number of sectors per track: "
msgstr "IntroduĂŻu el nombre de sectors per pista: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2302 fdisk/cfdisk.c:2866
+#: fdisk/cfdisk.c:2314 fdisk/cfdisk.c:2878
msgid "Illegal sectors value"
msgstr "Valor dels sectors no permès"
-#: fdisk/cfdisk.c:2405
+#: fdisk/cfdisk.c:2417
msgid "Enter filesystem type: "
msgstr "IntroduĂŻu el tipus del sistema de fitxers: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2423
+#: fdisk/cfdisk.c:2435
msgid "Cannot change FS Type to empty"
msgstr "No es pot canviar el tipus del sistema de fitxers a buit"
-#: fdisk/cfdisk.c:2425
+#: fdisk/cfdisk.c:2437
msgid "Cannot change FS Type to extended"
msgstr "No es pot canviar el tipus del sistema de fitxers a estès"
-#: fdisk/cfdisk.c:2456
+#: fdisk/cfdisk.c:2468
#, c-format
msgid "Unk(%02X)"
msgstr "Desc.(%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2459 fdisk/cfdisk.c:2462
+#: fdisk/cfdisk.c:2471 fdisk/cfdisk.c:2474
msgid ", NC"
msgstr ", NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2467 fdisk/cfdisk.c:2470
+#: fdisk/cfdisk.c:2479 fdisk/cfdisk.c:2482
msgid "NC"
msgstr "NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2478
+#: fdisk/cfdisk.c:2490
msgid "Pri/Log"
msgstr "Pri/Lòg"
-#: fdisk/cfdisk.c:2485
+#: fdisk/cfdisk.c:2497
#, c-format
msgid "Unknown (%02X)"
msgstr "Desconegut (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2554
+#: fdisk/cfdisk.c:2566
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s"
msgstr "Unitat de disc: %s"
-#: fdisk/cfdisk.c:2561
+#: fdisk/cfdisk.c:2573
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %lld MB"
msgstr "Mida: %lld octets, %lld MB"
-#: fdisk/cfdisk.c:2564
+#: fdisk/cfdisk.c:2576
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %lld.%lld GB"
msgstr "Mida: %lld octets, %lld.%lld GB"
-#: fdisk/cfdisk.c:2568
+#: fdisk/cfdisk.c:2580
#, c-format
msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %lld"
msgstr "Capçals: %d Sectors per pista: %d Cilindres: %lld"
-#: fdisk/cfdisk.c:2572 login-utils/chfn.c:376
+#: fdisk/cfdisk.c:2584 login-utils/chfn.c:358
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: fdisk/cfdisk.c:2573
+#: fdisk/cfdisk.c:2585
msgid "Flags"
msgstr "Senyaladors"
-#: fdisk/cfdisk.c:2574
+#: fdisk/cfdisk.c:2586
msgid "Part Type"
msgstr "Tipus part."
-#: fdisk/cfdisk.c:2575
+#: fdisk/cfdisk.c:2587
msgid "FS Type"
msgstr "Tipus Sis.Fitx."
-#: fdisk/cfdisk.c:2576
+#: fdisk/cfdisk.c:2588
msgid "[Label]"
msgstr "[Etiqueta]"
-#: fdisk/cfdisk.c:2578
+#: fdisk/cfdisk.c:2590
msgid " Sectors"
msgstr " Sectors"
-#: fdisk/cfdisk.c:2580
+#: fdisk/cfdisk.c:2592
msgid " Cylinders"
msgstr " Cilindres"
-#: fdisk/cfdisk.c:2582
+#: fdisk/cfdisk.c:2594
msgid " Size (MB)"
msgstr " Mida (MB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2584
+#: fdisk/cfdisk.c:2596
msgid " Size (GB)"
msgstr " Mida (GB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2639
+#: fdisk/cfdisk.c:2651
msgid "Bootable"
msgstr "Arrencable"
-#: fdisk/cfdisk.c:2639
+#: fdisk/cfdisk.c:2651
msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr "Commuta el senyalador d'arrencada de la particiĂł actual"
-#: fdisk/cfdisk.c:2640
+#: fdisk/cfdisk.c:2652
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
-#: fdisk/cfdisk.c:2640
+#: fdisk/cfdisk.c:2652
msgid "Delete the current partition"
msgstr "Suprimeix la particiĂł actual"
-#: fdisk/cfdisk.c:2641
+#: fdisk/cfdisk.c:2653
msgid "Geometry"
msgstr "Geometria"
-#: fdisk/cfdisk.c:2641
+#: fdisk/cfdisk.c:2653
msgid "Change disk geometry (experts only)"
msgstr "Canvia la geometria del disc (només usuaris experts)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2642
+#: fdisk/cfdisk.c:2654
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: fdisk/cfdisk.c:2642
+#: fdisk/cfdisk.c:2654
msgid "Print help screen"
msgstr "Mostra la pantalla d'ajuda"
-#: fdisk/cfdisk.c:2643
+#: fdisk/cfdisk.c:2655
msgid "Maximize"
msgstr "Maximitza"
-#: fdisk/cfdisk.c:2643
+#: fdisk/cfdisk.c:2655
msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
msgstr ""
"Maximitza la utilització del disc en la partició actual (només usuaris "
"experts)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2644
+#: fdisk/cfdisk.c:2656
msgid "New"
msgstr "Nova"
-#: fdisk/cfdisk.c:2644
+#: fdisk/cfdisk.c:2656
msgid "Create new partition from free space"
msgstr "Crea una nova particiĂł des de l'espai lliure"
-#: fdisk/cfdisk.c:2645
+#: fdisk/cfdisk.c:2657
msgid "Print"
msgstr "Imprimeix"
-#: fdisk/cfdisk.c:2645
+#: fdisk/cfdisk.c:2657
msgid "Print partition table to the screen or to a file"
msgstr "Imprimeix la taula de particions a la pantalla o en un fitxer"
-#: fdisk/cfdisk.c:2646
+#: fdisk/cfdisk.c:2658
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
-#: fdisk/cfdisk.c:2646
+#: fdisk/cfdisk.c:2658
msgid "Quit program without writing partition table"
msgstr "Surt del programa sense escriure la taula de particions"
-#: fdisk/cfdisk.c:2647
+#: fdisk/cfdisk.c:2659
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
-#: fdisk/cfdisk.c:2647
+#: fdisk/cfdisk.c:2659
msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
msgstr "Canvia el tipus del sistema de fitxers (DOS, Linux, OS/2, etc.)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2648
+#: fdisk/cfdisk.c:2660
msgid "Units"
msgstr "Unitats"
-#: fdisk/cfdisk.c:2648
+#: fdisk/cfdisk.c:2660
msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
msgstr "Canvia les unitats de la mida de la particiĂł (MB, sectors, cilindres)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2649
+#: fdisk/cfdisk.c:2661
msgid "Write"
msgstr "Escriu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2649
+#: fdisk/cfdisk.c:2661
msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
msgstr "Escriu la taula de particions al disc (això pot destruir les dades)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2696
+#: fdisk/cfdisk.c:2708
msgid "Cannot make this partition bootable"
msgstr "Aquesta particiĂł no es pot fer arrencable"
-#: fdisk/cfdisk.c:2706
+#: fdisk/cfdisk.c:2718
msgid "Cannot delete an empty partition"
msgstr "No es pot suprimir una particiĂł buida"
-#: fdisk/cfdisk.c:2726 fdisk/cfdisk.c:2728
+#: fdisk/cfdisk.c:2738 fdisk/cfdisk.c:2740
msgid "Cannot maximize this partition"
msgstr "No es pot maximitzar aquesta particiĂł"
-#: fdisk/cfdisk.c:2736
+#: fdisk/cfdisk.c:2748
msgid "This partition is unusable"
msgstr "Aquesta partició és inutilitzable"
-#: fdisk/cfdisk.c:2738
+#: fdisk/cfdisk.c:2750
msgid "This partition is already in use"
msgstr "Aquesta particiĂł ja estĂ  en Ăşs"
-#: fdisk/cfdisk.c:2755
+#: fdisk/cfdisk.c:2767
msgid "Cannot change the type of an empty partition"
msgstr "No es pot canviar el tipus d'una particiĂł buida"
-#: fdisk/cfdisk.c:2782 fdisk/cfdisk.c:2788
+#: fdisk/cfdisk.c:2794 fdisk/cfdisk.c:2800
msgid "No more partitions"
msgstr "No hi ha més particions"
-#: fdisk/cfdisk.c:2795
+#: fdisk/cfdisk.c:2807
msgid "Illegal command"
msgstr "Ordre no permesa"
-#: fdisk/cfdisk.c:2805
+#: fdisk/cfdisk.c:2817
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
msgstr "Copyright © 1994-2002 Kevin E. Martin i aeb\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2812
+#: fdisk/cfdisk.c:2824
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2629,9 +2627,9 @@ msgstr ""
"\n"
"Etiqueta BSD per al dispositiu: %s\n"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128 fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:415
-#: fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:440 fdisk/fdisk.c:463 fdisk/fdisk.c:481
-#: fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:513
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128 fdisk/fdisk.c:383 fdisk/fdisk.c:402
+#: fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:450 fdisk/fdisk.c:468
+#: fdisk/fdisk.c:484 fdisk/fdisk.c:500
msgid "Command action"
msgstr "AcciĂł de l'ordre"
@@ -2651,9 +2649,9 @@ msgstr " i instal·la el carregador d'arrencada"
msgid " l list known filesystem types"
msgstr " l llista els tipus de sistemes de fitxers coneguts"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133 fdisk/fdisk.c:402 fdisk/fdisk.c:421
-#: fdisk/fdisk.c:434 fdisk/fdisk.c:446 fdisk/fdisk.c:471 fdisk/fdisk.c:488
-#: fdisk/fdisk.c:504 fdisk/fdisk.c:522
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133 fdisk/fdisk.c:389 fdisk/fdisk.c:408
+#: fdisk/fdisk.c:421 fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:458 fdisk/fdisk.c:475
+#: fdisk/fdisk.c:491 fdisk/fdisk.c:509
msgid " m print this menu"
msgstr " m imprimeix aquest menĂş"
@@ -2665,14 +2663,14 @@ msgstr " n afegeix una nova particiĂł BSD"
msgid " p print BSD partition table"
msgstr " p imprimeix la taula de particions BSD"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136 fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:425
-#: fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:450 fdisk/fdisk.c:473 fdisk/fdisk.c:490
-#: fdisk/fdisk.c:506 fdisk/fdisk.c:524
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136 fdisk/fdisk.c:393 fdisk/fdisk.c:412
+#: fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:460 fdisk/fdisk.c:477
+#: fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:511
msgid " q quit without saving changes"
msgstr " q surt sense desar els canvis"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:474 fdisk/fdisk.c:491
-#: fdisk/fdisk.c:507 fdisk/fdisk.c:525
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:461 fdisk/fdisk.c:478
+#: fdisk/fdisk.c:494 fdisk/fdisk.c:512
msgid " r return to main menu"
msgstr " r torna al menĂş principal"
@@ -2716,7 +2714,7 @@ msgid "BSD disklabel command (m for help): "
msgstr "Ordre d'etiqueta de disc BSD (m per a l'ajuda): "
# Parla d'etiquetes, segurament és femení
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:283 fdisk/fdisk.c:2346 fdisk/fdisksgilabel.c:641
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:283 fdisk/fdisk.c:2359 fdisk/fdisksgilabel.c:642
#: fdisk/fdisksunlabel.c:426
#, c-format
msgid "First %s"
@@ -2871,8 +2869,8 @@ msgstr "sectors/pista"
msgid "tracks/cylinder"
msgstr "pistes/cilindre"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 fdisk/fdisk.c:752 fdisk/fdisk.c:1608
-#: fdisk/sfdisk.c:933
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 fdisk/fdisk.c:739 fdisk/fdisk.c:1621
+#: fdisk/sfdisk.c:935
msgid "cylinders"
msgstr "cilindres"
@@ -2932,7 +2930,7 @@ msgstr "S'ha instal·lat el carregador a %s.\n"
msgid "Partition (a-%c): "
msgstr "ParticiĂł (a-%c): "
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:617 fdisk/fdisk.c:2509
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:617 fdisk/fdisk.c:2520
#, c-format
msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
msgstr "S'ha creat el mĂ xim nombre de particions\n"
@@ -2956,12 +2954,13 @@ msgstr ""
"\n"
"S'estan sincronitzant els discs.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:258
+#: fdisk/fdisk.c:250
+#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
-" fdisk [options] <disk> change partition table\n"
-" fdisk [options] -l <disk> list partition table(s)\n"
-" fdisk -s <partition> give partition size(s) in blocks\n"
+" %1$s [options] <disk> change partition table\n"
+" %1$s [options] -l <disk> list partition table(s)\n"
+" %1$s -s <partition> give partition size(s) in blocks\n"
"\n"
"Options:\n"
" -b <size> sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
@@ -2975,190 +2974,182 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:275
-#, c-format
-msgid "Unable to open %s\n"
-msgstr "No s'ha pogut obrir %s\n"
-
#: fdisk/fdisk.c:279
-#, c-format
-msgid "Unable to read %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read %s"
msgstr "No s'ha pogut llegir %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:283
-#, c-format
-msgid "Unable to seek on %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:282
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to seek on %s"
msgstr "No s'ha pogut cercar en %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:287
-#, c-format
-msgid "Unable to write %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write %s"
msgstr "No s'ha pogut escriure %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:291
-#, c-format
-msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
msgstr "No s'ha pogut executar ioctl BLKGETSIZE a %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:295
-msgid "Unable to allocate any more memory\n"
-msgstr "No s'ha pogut assignar més memòria\n"
-
-#: fdisk/fdisk.c:298
-msgid "Fatal error\n"
+#: fdisk/fdisk.c:291
+#, fuzzy
+msgid "fatal error"
msgstr "Error fatal\n"
-#: fdisk/fdisk.c:397
+#: fdisk/fdisk.c:384
msgid " a toggle a read only flag"
msgstr " a estableix un senyalador de només lectura"
-#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:442
+#: fdisk/fdisk.c:385 fdisk/fdisk.c:429
msgid " b edit bsd disklabel"
msgstr " b edita l'etiqueta de disc bsd"
-#: fdisk/fdisk.c:399
+#: fdisk/fdisk.c:386
msgid " c toggle the mountable flag"
msgstr " c estableix senyalador de muntable"
-#: fdisk/fdisk.c:400 fdisk/fdisk.c:419 fdisk/fdisk.c:444
+#: fdisk/fdisk.c:387 fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:431
msgid " d delete a partition"
msgstr " d suprimeix una particiĂł"
-#: fdisk/fdisk.c:401 fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:445
+#: fdisk/fdisk.c:388 fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:432
msgid " l list known partition types"
msgstr " l llista els tipus de particions conegudes"
-#: fdisk/fdisk.c:403 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:447
+#: fdisk/fdisk.c:390 fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:434
msgid " n add a new partition"
msgstr " n afegeix una nova particiĂł"
-#: fdisk/fdisk.c:404 fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:435 fdisk/fdisk.c:448
+#: fdisk/fdisk.c:391 fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:435
msgid " o create a new empty DOS partition table"
msgstr " o crea una nova taula de particions DOS buida"
-#: fdisk/fdisk.c:405 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:449 fdisk/fdisk.c:472
-#: fdisk/fdisk.c:489 fdisk/fdisk.c:505 fdisk/fdisk.c:523
+#: fdisk/fdisk.c:392 fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:459
+#: fdisk/fdisk.c:476 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:510
msgid " p print the partition table"
msgstr " p imprimeix la taula de particions"
-#: fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:426 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:451
+#: fdisk/fdisk.c:394 fdisk/fdisk.c:413 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:438
msgid " s create a new empty Sun disklabel"
msgstr " s crea una etiqueta de disc Sun nova"
-#: fdisk/fdisk.c:408 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:452
+#: fdisk/fdisk.c:395 fdisk/fdisk.c:414 fdisk/fdisk.c:439
msgid " t change a partition's system id"
msgstr " t canvia l'identificador del sistema d'una particiĂł"
-#: fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:428 fdisk/fdisk.c:453
+#: fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:415 fdisk/fdisk.c:440
msgid " u change display/entry units"
msgstr " u canvia les unitats de visualitzaciĂł/entrada"
-#: fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:429 fdisk/fdisk.c:454 fdisk/fdisk.c:476
-#: fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:509 fdisk/fdisk.c:527
+#: fdisk/fdisk.c:397 fdisk/fdisk.c:416 fdisk/fdisk.c:441 fdisk/fdisk.c:463
+#: fdisk/fdisk.c:480 fdisk/fdisk.c:496 fdisk/fdisk.c:514
msgid " v verify the partition table"
msgstr " v verifica la taula de particions"
-#: fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:430 fdisk/fdisk.c:455 fdisk/fdisk.c:477
-#: fdisk/fdisk.c:494 fdisk/fdisk.c:510 fdisk/fdisk.c:528
+#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:417 fdisk/fdisk.c:442 fdisk/fdisk.c:464
+#: fdisk/fdisk.c:481 fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:515
msgid " w write table to disk and exit"
msgstr " w escriu la taula al disc i surt"
-#: fdisk/fdisk.c:412 fdisk/fdisk.c:456
+#: fdisk/fdisk.c:399 fdisk/fdisk.c:443
msgid " x extra functionality (experts only)"
msgstr " x funcions addicionals (només experts)"
-#: fdisk/fdisk.c:416
+#: fdisk/fdisk.c:403
msgid " a select bootable partition"
msgstr " a selecciona la particiĂł d'arrencada"
-#: fdisk/fdisk.c:417
+#: fdisk/fdisk.c:404
msgid " b edit bootfile entry"
msgstr " b edita l'entrada del fitxer d'arrencada"
-#: fdisk/fdisk.c:418
+#: fdisk/fdisk.c:405
msgid " c select sgi swap partition"
msgstr " c selecciona la particiĂł d'intercanvi sgi"
-#: fdisk/fdisk.c:441
+#: fdisk/fdisk.c:428
msgid " a toggle a bootable flag"
msgstr " a estableix un senyalador d'arrencada"
-#: fdisk/fdisk.c:443
+#: fdisk/fdisk.c:430
msgid " c toggle the dos compatibility flag"
msgstr " c estableix el senyalador de compatibilitat amb DOS"
-#: fdisk/fdisk.c:464
+#: fdisk/fdisk.c:451
msgid " a change number of alternate cylinders"
msgstr " a canvia el nombre de cilindres alternatius"
-#: fdisk/fdisk.c:465 fdisk/fdisk.c:483 fdisk/fdisk.c:499 fdisk/fdisk.c:515
+#: fdisk/fdisk.c:452 fdisk/fdisk.c:470 fdisk/fdisk.c:486 fdisk/fdisk.c:502
msgid " c change number of cylinders"
msgstr " c canvia el nombre de cilindres"
-#: fdisk/fdisk.c:466 fdisk/fdisk.c:484 fdisk/fdisk.c:500 fdisk/fdisk.c:516
+#: fdisk/fdisk.c:453 fdisk/fdisk.c:471 fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:503
msgid " d print the raw data in the partition table"
msgstr " d imprimeix les dades crues a la taula de particions"
-#: fdisk/fdisk.c:467
+#: fdisk/fdisk.c:454
msgid " e change number of extra sectors per cylinder"
msgstr " e canvia el nombre de sectors addicionals per cilindre"
-#: fdisk/fdisk.c:468 fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:503 fdisk/fdisk.c:520
+#: fdisk/fdisk.c:455 fdisk/fdisk.c:474 fdisk/fdisk.c:490 fdisk/fdisk.c:507
msgid " h change number of heads"
msgstr " h canvia el nombre de capçals"
# FIXME
-#: fdisk/fdisk.c:469
+#: fdisk/fdisk.c:456
msgid " i change interleave factor"
msgstr " i canvia el factor d'entrellaçat"
-#: fdisk/fdisk.c:470
+#: fdisk/fdisk.c:457
msgid " o change rotation speed (rpm)"
msgstr " o canvia velocitat de rotaciĂł (r.p.m.)"
-#: fdisk/fdisk.c:475 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:508 fdisk/fdisk.c:526
+#: fdisk/fdisk.c:462 fdisk/fdisk.c:479 fdisk/fdisk.c:495 fdisk/fdisk.c:513
msgid " s change number of sectors/track"
msgstr " s canvia el nombre de sectors per pista"
-#: fdisk/fdisk.c:478
+#: fdisk/fdisk.c:465
msgid " y change number of physical cylinders"
msgstr " y canvia el nombre de cilindres fĂ­sics"
-#: fdisk/fdisk.c:482 fdisk/fdisk.c:498 fdisk/fdisk.c:514
+#: fdisk/fdisk.c:469 fdisk/fdisk.c:485 fdisk/fdisk.c:501
msgid " b move beginning of data in a partition"
msgstr " b desplaça les dades d'una partició a l'inici"
-#: fdisk/fdisk.c:485 fdisk/fdisk.c:501 fdisk/fdisk.c:517
+#: fdisk/fdisk.c:472 fdisk/fdisk.c:488 fdisk/fdisk.c:504
msgid " e list extended partitions"
msgstr " e llista les particions esteses"
-#: fdisk/fdisk.c:486 fdisk/fdisk.c:502 fdisk/fdisk.c:519
+#: fdisk/fdisk.c:473 fdisk/fdisk.c:489 fdisk/fdisk.c:506
msgid " g create an IRIX (SGI) partition table"
msgstr " g crea una taula de particions IRIX (SGI)"
-#: fdisk/fdisk.c:518
+#: fdisk/fdisk.c:505
msgid " f fix partition order"
msgstr " f arregla l'ordre de les particions"
-#: fdisk/fdisk.c:521
+#: fdisk/fdisk.c:508
#, fuzzy
msgid " i change the disk identifier"
msgstr " u canvia les unitats de visualitzaciĂł/entrada"
-#: fdisk/fdisk.c:647
+#: fdisk/fdisk.c:634
#, c-format
msgid "You must set"
msgstr "Heu de definir els"
-#: fdisk/fdisk.c:748
+#: fdisk/fdisk.c:735
msgid "heads"
msgstr "capçals"
-#: fdisk/fdisk.c:750 fdisk/fdisk.c:1608 fdisk/sfdisk.c:933
+#: fdisk/fdisk.c:737 fdisk/fdisk.c:1621 fdisk/sfdisk.c:935
msgid "sectors"
msgstr "sectors"
-#: fdisk/fdisk.c:756
+#: fdisk/fdisk.c:743
#, c-format
msgid ""
"%s%s.\n"
@@ -3167,11 +3158,11 @@ msgstr ""
"%s%s.\n"
"Podeu fer això des del menú de funcions addicionals.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:757
+#: fdisk/fdisk.c:744
msgid " and "
msgstr " i "
-#: fdisk/fdisk.c:778
+#: fdisk/fdisk.c:765
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3182,7 +3173,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:796
+#: fdisk/fdisk.c:783
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3191,7 +3182,7 @@ msgid ""
"I/O) size boundary is recommended, or performance may be impacted.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:802
+#: fdisk/fdisk.c:789
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3199,7 +3190,7 @@ msgid ""
" switch off the mode (with command 'c')."
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:807
+#: fdisk/fdisk.c:794
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3207,12 +3198,12 @@ msgid ""
" change units to sectors.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:826
+#: fdisk/fdisk.c:813
#, c-format
msgid "Bad offset in primary extended partition\n"
msgstr "Desplaçament incorrecte en particions primàries esteses\n"
-#: fdisk/fdisk.c:840
+#: fdisk/fdisk.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: omitting partitions after #%d.\n"
@@ -3221,34 +3212,34 @@ msgstr ""
"AvĂ­s: s'estan ometent les particions posteriors a la #%d.\n"
"S'eliminaran si deseu aquesta taula de particions.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:859
+#: fdisk/fdisk.c:846
#, c-format
msgid "Warning: extra link pointer in partition table %d\n"
msgstr ""
"Avís: hi ha un punter d'enllaç addicional a la taula de particions %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:867
+#: fdisk/fdisk.c:854
#, c-format
msgid "Warning: ignoring extra data in partition table %d\n"
msgstr ""
"AvĂ­s: s'estĂ  ignorant les dades addicionals de la taula de particions %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:900
+#: fdisk/fdisk.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "omitting empty partition (%d)\n"
msgstr "AvĂ­s: particiĂł buida\n"
-#: fdisk/fdisk.c:919
+#: fdisk/fdisk.c:906
#, c-format
msgid "Disk identifier: 0x%08x\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:928
+#: fdisk/fdisk.c:915
#, c-format
msgid "New disk identifier (current 0x%08x): "
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:948
+#: fdisk/fdisk.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Building a new DOS disklabel with disk identifier 0x%08x.\n"
@@ -3261,19 +3252,19 @@ msgstr ""
"d'aquesta operaciĂł, l'anterior contingut no es podrĂ  recuperar.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1024
+#: fdisk/fdisk.c:1011
#, c-format
msgid "Note: sector size is %d (not %d)\n"
msgstr "Nota: la mida del sector és %d (no %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1221
+#: fdisk/fdisk.c:1206
#, c-format
msgid "You will not be able to write the partition table.\n"
msgstr "No podreu escriure la taula de particions.\n"
# NO només es va fer una traducció a partir de la versió
# espanyola, sinó que a més a més es va fer malament.
-#: fdisk/fdisk.c:1254
+#: fdisk/fdisk.c:1239
#, c-format
msgid ""
"This disk has both DOS and BSD magic.\n"
@@ -3282,7 +3273,7 @@ msgstr ""
"Aquest disc té tan màgia DOS com BSD.\n"
"Empreu l'ordre «b» per anar al mode BSD.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1264
+#: fdisk/fdisk.c:1249
#, c-format
msgid ""
"Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun, SGI or OSF "
@@ -3291,17 +3282,17 @@ msgstr ""
"El dispositiu no conté ni taula de particions DOS vàlida, ni cap etiqueta de "
"disc Sun, SGI o OSF\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1281
+#: fdisk/fdisk.c:1266
#, c-format
msgid "Internal error\n"
msgstr "Error intern\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1291
+#: fdisk/fdisk.c:1276
#, c-format
msgid "Ignoring extra extended partition %d\n"
msgstr "S'estĂ  ignorant la particiĂł estesa addicional %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1303
+#: fdisk/fdisk.c:1288
#, c-format
msgid ""
"Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by w"
@@ -3310,109 +3301,105 @@ msgstr ""
"AvĂ­s: el senyalador 0x%04x invĂ lid de la taula de particions %d es corregirĂ  "
"amb w(escriu)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1329
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"got EOF thrice - exiting..\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"s'ha obtingut EOF tres vegades - s'estĂ  sortint...\n"
+#: fdisk/fdisk.c:1321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to quit? "
+msgstr "Esteu segur de voler continuar?"
-#: fdisk/fdisk.c:1368
+#: fdisk/fdisk.c:1382
msgid "Hex code (type L to list codes): "
msgstr "Codi hex. (escriviu L per veure la llista de codis): "
-#: fdisk/fdisk.c:1401
+#: fdisk/fdisk.c:1414
#, c-format
msgid "%s (%u-%u, default %u): "
msgstr "%s (%u-%u, valor per defecte %u): "
-#: fdisk/fdisk.c:1468
+#: fdisk/fdisk.c:1481
#, c-format
msgid "Unsupported suffix: '%s'.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1469
+#: fdisk/fdisk.c:1482
#, c-format
msgid ""
"Supported: 10^N: KB (KiloByte), MB (MegaByte), GB (GigaByte)\n"
" 2^N: K (KibiByte), M (MebiByte), G (GibiByte)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1497
+#: fdisk/fdisk.c:1510
#, c-format
msgid "Using default value %u\n"
msgstr "S'estĂ  utilitzant el valor per defecte %u\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1501
+#: fdisk/fdisk.c:1514
#, c-format
msgid "Value out of range.\n"
msgstr "El valor estĂ  fora del rang.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1526
+#: fdisk/fdisk.c:1539
msgid "Partition number"
msgstr "Nombre de particiĂł"
-#: fdisk/fdisk.c:1537
+#: fdisk/fdisk.c:1550
#, c-format
msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
msgstr "Avís: la partició %d no té tipus\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1564 fdisk/fdisk.c:1593
+#: fdisk/fdisk.c:1577 fdisk/fdisk.c:1606
#, c-format
msgid "Selected partition %d\n"
msgstr "S'ha seleccionat la particiĂł %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1567
+#: fdisk/fdisk.c:1580
#, c-format
msgid "No partition is defined yet!\n"
msgstr "Encara no hi ha cap particiĂł definida.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1596
+#: fdisk/fdisk.c:1609
#, c-format
msgid "All primary partitions have been defined already!\n"
msgstr "Ja s'han definit totes les particions primĂ ries.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1606
+#: fdisk/fdisk.c:1619
msgid "cylinder"
msgstr "cilindre"
-#: fdisk/fdisk.c:1606
+#: fdisk/fdisk.c:1619
msgid "sector"
msgstr "sector"
-#: fdisk/fdisk.c:1617
+#: fdisk/fdisk.c:1630
#, fuzzy, c-format
msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)\n"
msgstr "S'estĂ  canviant les unitats de visualitzaciĂł/entrada a %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1619
+#: fdisk/fdisk.c:1632
#, fuzzy, c-format
msgid "Changing display/entry units to sectors\n"
msgstr "S'estĂ  canviant les unitats de visualitzaciĂł/entrada a %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1629
+#: fdisk/fdisk.c:1642
#, c-format
msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n"
msgstr "Avís: la partició %d és una partició estesa\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1639
+#: fdisk/fdisk.c:1652
#, fuzzy, c-format
msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)\n"
msgstr "S'ha establert el senyalador de compatibilitat amb DOS\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1641
+#: fdisk/fdisk.c:1654
#, c-format
msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
msgstr "No s'ha establert el senyalador de compatibilitat amb DOS\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1742
+#: fdisk/fdisk.c:1755
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist yet!\n"
msgstr "La particiĂł %d encara no existeix.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1747
+#: fdisk/fdisk.c:1760
#, c-format
msgid ""
"Type 0 means free space to many systems\n"
@@ -3425,7 +3412,7 @@ msgstr ""
"particions del tipus 0. Les podeu suprimir amb\n"
"l'ordre «d».\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1756
+#: fdisk/fdisk.c:1769
#, c-format
msgid ""
"You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n"
@@ -3434,7 +3421,7 @@ msgstr ""
"No podeu convertir una partició a estesa, o al revés, primer\n"
"cal que l'esborreu.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1765
+#: fdisk/fdisk.c:1778
#, c-format
msgid ""
"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
@@ -3446,7 +3433,7 @@ msgstr ""
"Linux.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1771
+#: fdisk/fdisk.c:1784
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n"
@@ -3458,62 +3445,62 @@ msgstr ""
"espera.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1788
+#: fdisk/fdisk.c:1801
#, c-format
msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n"
msgstr "S'ha canviat el tipus del sistema de la particiĂł %d per %x (%s)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1791
+#: fdisk/fdisk.c:1804
#, fuzzy, c-format
msgid "System type of partition %d is unchanged: %x (%s)\n"
msgstr "S'ha canviat el tipus del sistema de la particiĂł %d per %x (%s)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1846
+#: fdisk/fdisk.c:1859
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
msgstr "La partició %d té diferents començaments físics/lògics (no Linux?):\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1848 fdisk/fdisk.c:1856 fdisk/fdisk.c:1865 fdisk/fdisk.c:1875
+#: fdisk/fdisk.c:1861 fdisk/fdisk.c:1869 fdisk/fdisk.c:1878 fdisk/fdisk.c:1888
#, c-format
msgid " phys=(%d, %d, %d) "
msgstr " fĂ­sic=(%d, %d, %d) "
-#: fdisk/fdisk.c:1849 fdisk/fdisk.c:1857
+#: fdisk/fdisk.c:1862 fdisk/fdisk.c:1870
#, c-format
msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
msgstr "lògic=(%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1854
+#: fdisk/fdisk.c:1867
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n"
msgstr "La partició %d té diferents finals físics/lògics:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1863
+#: fdisk/fdisk.c:1876
#, c-format
msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n"
msgstr "La partició %i no comença en el límit del cilindre:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1866
+#: fdisk/fdisk.c:1879
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, 1)\n"
msgstr "ha de ser (%d, %d, 1)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1872
+#: fdisk/fdisk.c:1885
#, c-format
msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr "La particiĂł %i no acaba en un lĂ­mit de cilindre.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1876
+#: fdisk/fdisk.c:1889
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
msgstr "ha de ser (%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1886
+#: fdisk/fdisk.c:1899
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %i does not start on physical sector boundary.\n"
msgstr "La partició %i no comença en el límit del cilindre:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1896
+#: fdisk/fdisk.c:1909
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3522,7 +3509,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Disc %s: %ld MB, %lld octets\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1900
+#: fdisk/fdisk.c:1913
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3531,39 +3518,39 @@ msgstr ""
"\n"
"Disc %s: %ld.%ld GB, %lld octets\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1903
+#: fdisk/fdisk.c:1916
#, fuzzy, c-format
msgid "%d heads, %llu sectors/track, %d cylinders"
msgstr "%d capçals, %d sectors/pista, %d cilindres"
-#: fdisk/fdisk.c:1906
+#: fdisk/fdisk.c:1919
#, c-format
msgid ", total %llu sectors"
msgstr ", total %llu sectors"
-#: fdisk/fdisk.c:1908
+#: fdisk/fdisk.c:1921
#, fuzzy, c-format
msgid "Units = %s of %d * %d = %d bytes\n"
msgstr ""
"Unitats = %s de %d * %d = %d octets\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1912
+#: fdisk/fdisk.c:1925
#, c-format
msgid "Sector size (logical/physical): %u bytes / %lu bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1914
+#: fdisk/fdisk.c:1927
#, c-format
msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1917
+#: fdisk/fdisk.c:1930
#, fuzzy, c-format
msgid "Alignment offset: %lu bytes\n"
msgstr "mida de node d'identificaciĂł incorrecte"
-#: fdisk/fdisk.c:2026
+#: fdisk/fdisk.c:2039
#, c-format
msgid ""
"Nothing to do. Ordering is correct already.\n"
@@ -3572,14 +3559,14 @@ msgstr ""
"Res a fer. L'ordenament ja és correcte.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2054
+#: fdisk/fdisk.c:2067
#, fuzzy, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr ""
"Fet\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2082
+#: fdisk/fdisk.c:2095
#, c-format
msgid ""
"This doesn't look like a partition table\n"
@@ -3589,16 +3576,16 @@ msgstr ""
"Això no sembla cap taula de particions\n"
"Probablement heu seleccionat un dispositiu incorrecte.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2095
+#: fdisk/fdisk.c:2108
#, c-format
msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
msgstr "%*s Arrenc. Inici Final Blocs Id Sistema\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2096 fdisk/fdisksgilabel.c:210 fdisk/fdisksunlabel.c:598
+#: fdisk/fdisk.c:2109 fdisk/fdisksgilabel.c:211 fdisk/fdisksunlabel.c:598
msgid "Device"
msgstr "Dispositiu"
-#: fdisk/fdisk.c:2134
+#: fdisk/fdisk.c:2147
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3607,7 +3594,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Les entrades a la taula de particions no estan en l'ordre del disc\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2144
+#: fdisk/fdisk.c:2157
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3618,88 +3605,88 @@ msgstr ""
"Disc %s: %d capçals, %d sectors, %d cilindres\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2146
+#: fdisk/fdisk.c:2159
#, c-format
msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
msgstr "N. IA Cap Sect Cil Cap Sect Cil Inici Mida ID\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2194
+#: fdisk/fdisk.c:2207
#, c-format
msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n"
msgstr "Avís: la partició %d conté el sector 0\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2197
+#: fdisk/fdisk.c:2210
#, c-format
msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partició %d: el capçal %d supera el màxim %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2200
+#: fdisk/fdisk.c:2213
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %llu\n"
msgstr "ParticiĂł %d: el sector %d supera el mĂ xim %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2203
+#: fdisk/fdisk.c:2216
#, c-format
msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n"
msgstr "ParticiĂł %d: el cilindre %d supera el mĂ xim %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2207
+#: fdisk/fdisk.c:2220
#, c-format
msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
msgstr "ParticiĂł %d: sectors anteriors %d difereixen del total %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2241
+#: fdisk/fdisk.c:2254
#, c-format
msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n"
msgstr "AvĂ­s: inici de dades incorrecte en la particiĂł %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2249
+#: fdisk/fdisk.c:2262
#, c-format
msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n"
msgstr "AvĂ­s: la particiĂł %d cavalca amb la particiĂł %d.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2269
+#: fdisk/fdisk.c:2282
#, c-format
msgid "Warning: partition %d is empty\n"
msgstr "AvĂ­s: la particiĂł %d estĂ  buida\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2274
+#: fdisk/fdisk.c:2287
#, c-format
msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n"
msgstr "La partició lògica %d no està integrada en la partició %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2280
+#: fdisk/fdisk.c:2293
#, fuzzy, c-format
msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu\n"
msgstr "El total de sectors assignats %d supera el mĂ xim de %lld\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2283
+#: fdisk/fdisk.c:2296
#, fuzzy, c-format
msgid "Remaining %lld unallocated %d-byte sectors\n"
msgstr "%lld sectors no assignats\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2319 fdisk/fdisksgilabel.c:623 fdisk/fdisksunlabel.c:411
+#: fdisk/fdisk.c:2332 fdisk/fdisksgilabel.c:624 fdisk/fdisksunlabel.c:411
#, c-format
msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
msgstr ""
"La particiĂł %d ja estĂ  definida. Esborreu-la abans de tornar-la a afegir.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2364
+#: fdisk/fdisk.c:2377
#, fuzzy, c-format
msgid "Sector %llu is already allocated\n"
msgstr "El sector %d ja estĂ  assignat\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2400
+#: fdisk/fdisk.c:2413
#, c-format
msgid "No free sectors available\n"
msgstr "No hi ha cap sector lliure disponible\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2411
+#: fdisk/fdisk.c:2424
#, c-format
msgid "Last %1$s, +%2$s or +size{K,M,G}"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2488
+#: fdisk/fdisk.c:2499
#, c-format
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n"
@@ -3712,7 +3699,7 @@ msgstr ""
"\t particions DOS (Useu o).\n"
"\tAvís: Això destruirà el contingut actual del disc.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2497
+#: fdisk/fdisk.c:2508
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle Mac disk labels.\n"
@@ -3725,22 +3712,22 @@ msgstr ""
"\t particions DOS (Useu o).\n"
"\tAvís: Això destruirà el contingut actual del disc.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2517
+#: fdisk/fdisk.c:2528
#, c-format
msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n"
msgstr "Primer heu de suprimir alguna particiĂł i afegir-ne una d'estesa\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2520
+#: fdisk/fdisk.c:2531
#, c-format
msgid "All logical partitions are in use\n"
msgstr "S'usen totes les particions lògiques\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2521
+#: fdisk/fdisk.c:2532
#, c-format
msgid "Adding a primary partition\n"
msgstr "S'estĂ  afegint una particiĂł primĂ ria\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2526
+#: fdisk/fdisk.c:2537
#, c-format
msgid ""
"Command action\n"
@@ -3751,20 +3738,20 @@ msgstr ""
"%s\n"
" p particiĂł primĂ ria (1-4)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2528
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "l logical (5 or over)"
msgstr "l lògica (5 o superior)"
-#: fdisk/fdisk.c:2528
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "e extended"
msgstr "e estesa"
-#: fdisk/fdisk.c:2547
+#: fdisk/fdisk.c:2558
#, c-format
msgid "Invalid partition number for type `%c'\n"
msgstr "Nombre de particiĂł no vĂ lid per al tipus `%c'\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2591
+#: fdisk/fdisk.c:2602
#, c-format
msgid ""
"The partition table has been altered!\n"
@@ -3773,12 +3760,12 @@ msgstr ""
"S'ha modificat la taula de particions.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2604
+#: fdisk/fdisk.c:2615
#, c-format
msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
msgstr "S'estĂ  cridant ioctl() per rellegir la taula de particions.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2613
+#: fdisk/fdisk.c:2624
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3792,7 +3779,7 @@ msgstr ""
"El nucli encara usa l'antiga taula.\n"
"La taula nova s'usarà després d'arrencar de nou.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2621
+#: fdisk/fdisk.c:2632
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3805,7 +3792,7 @@ msgstr ""
"DOS 6.x, mireu la pĂ gina del manual de fdisk\n"
"per a informaciĂł addicional.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2627
+#: fdisk/fdisk.c:2638
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3814,44 +3801,44 @@ msgstr ""
"\n"
"S'ha produĂŻt un error en tancar el fitxer\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2631
+#: fdisk/fdisk.c:2642
#, c-format
msgid "Syncing disks.\n"
msgstr "S'estan sincronitzant els discs.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2678
+#: fdisk/fdisk.c:2689
#, c-format
msgid "Partition %d has no data area\n"
msgstr "La partició %d no té cap àrea de dades\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2707
+#: fdisk/fdisk.c:2718
msgid "New beginning of data"
msgstr "Nou començament de dades"
-#: fdisk/fdisk.c:2723
+#: fdisk/fdisk.c:2734
msgid "Expert command (m for help): "
msgstr "Ordre d'expert (m per a obtenir ajuda): "
-#: fdisk/fdisk.c:2736
+#: fdisk/fdisk.c:2747
msgid "Number of cylinders"
msgstr "Nombre de cilindres"
-#: fdisk/fdisk.c:2761
+#: fdisk/fdisk.c:2772
msgid "Number of heads"
msgstr "Nombre de capçals"
-#: fdisk/fdisk.c:2788
+#: fdisk/fdisk.c:2799
msgid "Number of sectors"
msgstr "Nombre de sectors"
-#: fdisk/fdisk.c:2790
+#: fdisk/fdisk.c:2801
#, c-format
msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n"
msgstr ""
"Avís: s'està establint el desplaçament del sector per a la compatibilitat "
"amb DOS\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2849
+#: fdisk/fdisk.c:2860
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3860,33 +3847,33 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2871
+#: fdisk/fdisk.c:2882
#, c-format
msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n"
msgstr "El disc %s no conté una taula de particions vàlida\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2882
+#: fdisk/fdisk.c:2893
#, c-format
msgid "Cannot open %s\n"
msgstr "No es pot obrir %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2901 fdisk/sfdisk.c:2611
+#: fdisk/fdisk.c:2912 fdisk/sfdisk.c:2613
#, c-format
msgid "cannot open %s\n"
msgstr "no es pot obrir %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2921
+#: fdisk/fdisk.c:2937
#, c-format
msgid "%c: unknown command\n"
msgstr "%c: ordre desconeguda\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2996
+#: fdisk/fdisk.c:3012
#, c-format
msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
msgstr ""
"Aquest nucli troba la mida del sector automĂ tiament; s'ignorarĂ  l'opciĂł -b\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3000
+#: fdisk/fdisk.c:3016
#, c-format
msgid ""
"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
@@ -3895,18 +3882,18 @@ msgstr ""
"AvĂ­s: l'opciĂł -b (estableix la mida del sector) s'ha d'usar amb un "
"dispositiu especĂ­fic\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3060
+#: fdisk/fdisk.c:3076
#, c-format
msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
msgstr ""
"En entrar el mode d'etiqueta, s'ha detectat una etiqueta de disc OSF/1 en "
"%s.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3070
+#: fdisk/fdisk.c:3086
msgid "Command (m for help): "
msgstr "Ordre (m per a obtenir ajuda): "
-#: fdisk/fdisk.c:3086
+#: fdisk/fdisk.c:3102
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3915,16 +3902,16 @@ msgstr ""
"\n"
"L'actual fitxer d'arrencada és: %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3088
+#: fdisk/fdisk.c:3104
msgid "Please enter the name of the new boot file: "
msgstr "Entreu el nom del nou fitxer d'arrencada: "
-#: fdisk/fdisk.c:3090
+#: fdisk/fdisk.c:3106
#, c-format
msgid "Boot file unchanged\n"
msgstr "No s'ha modificat el fitxer d'arrencada\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3163
+#: fdisk/fdisk.c:3179
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3960,79 +3947,79 @@ msgstr ""
"\t el disc lògicament de la màquina AIX.\n"
"\t (O convertiu-vos en un AIXpert)."
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:81
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:82
msgid "SGI volhdr"
msgstr "SGI volhdr"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:82
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:83
msgid "SGI trkrepl"
msgstr "SGI trkrepl"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:83
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:84
msgid "SGI secrepl"
msgstr "SGI secrepl"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:84
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:85
msgid "SGI raw"
msgstr "SGI cru"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:85
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:86
msgid "SGI bsd"
msgstr "SGI bsd"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:86
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:87
msgid "SGI sysv"
msgstr "SGI sysv"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:87
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:88
msgid "SGI volume"
msgstr "Volum SGI"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:88
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:89
msgid "SGI efs"
msgstr "SGI efs"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:89
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:90
msgid "SGI lvol"
msgstr "SGI lvol"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:90
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:91
msgid "SGI rlvol"
msgstr "SGI rlvol"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:91
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:92
msgid "SGI xfs"
msgstr "SGI en xfs"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:92
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:93
msgid "SGI xfslog"
msgstr "SGI xfslog"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:93
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:94
msgid "SGI xlv"
msgstr "SGI xlv"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:94
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:95
msgid "SGI xvm"
msgstr "SGI xvm"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:95 fdisk/fdisksunlabel.c:50
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:96 fdisk/fdisksunlabel.c:50
msgid "Linux swap"
msgstr "Intercanvi Linux"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:96 fdisk/fdisksunlabel.c:51
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:97 fdisk/fdisksunlabel.c:51
msgid "Linux native"
msgstr "Linux nativa"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:97 fdisk/fdisksunlabel.c:52 fdisk/i386_sys_types.c:63
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:98 fdisk/fdisksunlabel.c:52 fdisk/i386_sys_types.c:64
msgid "Linux LVM"
msgstr "Linux LVM"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:98
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:99
msgid "Linux RAID"
msgstr "RAID Linux"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:151
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:152
#, c-format
msgid ""
"According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than "
@@ -4041,7 +4028,7 @@ msgstr ""
"Segons MIPS Computer Systems, Inc. l'etiqueta no pot contenir més de 512 "
"octets\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:170
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:171
#, c-format
msgid "Detected sgi disklabel with wrong checksum.\n"
msgstr ""
@@ -4049,7 +4036,7 @@ msgstr ""
"incorrecta.\n"
# FIXME
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:188
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4068,7 +4055,7 @@ msgstr ""
"Unitats = %s de %d * %d octets\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:201
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:202
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4081,7 +4068,7 @@ msgstr ""
"Unitats = %s de %d * %d octets\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:208
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:209
#, c-format
msgid ""
"----- partitions -----\n"
@@ -4090,7 +4077,7 @@ msgstr ""
"----- particions -----\n"
"Pt# %*s Info Inici Final Sectors Id Sistema\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:230
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:231
#, c-format
msgid ""
"----- Bootinfo -----\n"
@@ -4101,12 +4088,12 @@ msgstr ""
"Fitxer d'arrencada: %s\n"
"----- Entrades de directoris -----\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:238
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:239
#, c-format
msgid "%2d: %-10s sector%5u size%8u\n"
msgstr "%2d: %-10s sector%5u mida%8u\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:292
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:293
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4119,7 +4106,7 @@ msgstr ""
"\tEl fitxer d'arrencada ha de ser un camĂ­ absolut\n"
"\tdiferent de zero, p.e. \"/unix\" o \"/unix.save\".\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:298
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:299
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4128,7 +4115,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\tEl nom del fitxer d'arrencada és massa llarg: màxim de 16 octets.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:303
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:304
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4137,7 +4124,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\tEl fitxer d'arrencada ha de tenir un camĂ­ completament qualificat.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:310
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:311
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4149,7 +4136,7 @@ msgstr ""
"\tEl valor per defecte SGI és \"/unix\" i per a la còpia de seguretat \"/"
"unix.save\".\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:336
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:337
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4158,22 +4145,22 @@ msgstr ""
"\n"
"\tS'ha canviat el fitxer d'arrencada a \"%s\".\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:426
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:427
#, c-format
msgid "More than one entire disk entry present.\n"
msgstr "Hi ha present més d'una entrada de disc complet.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:433 fdisk/fdisksunlabel.c:383
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:434 fdisk/fdisksunlabel.c:383
#, c-format
msgid "No partitions defined\n"
msgstr "No hi han particions definides\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:439
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:440
#, c-format
msgid "IRIX likes when Partition 11 covers the entire disk.\n"
msgstr "Per a IRIX es recomana que la particiĂł 11 abasti tot el disc.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:441
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:442
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition should start at block 0,\n"
@@ -4182,7 +4169,7 @@ msgstr ""
"La partició del disc sencer ha de començar en el bloc 0,\n"
"no en el bloc de disc %d.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:447
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:448
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition is only %d diskblock large,\n"
@@ -4191,32 +4178,32 @@ msgstr ""
"La partició de disc sencer sols té un mida de %d blocs,\n"
"mentre que el disc té una longitud de %d blocs.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:453
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:454
#, c-format
msgid "One Partition (#11) should cover the entire disk.\n"
msgstr "Una particiĂł (#11) hauria d'abastar el disc sencer.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:463
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:464
#, c-format
msgid "Partition %d does not start on cylinder boundary.\n"
msgstr "La partició %d no comença en un límit de cilindre.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:469
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:470
#, c-format
msgid "Partition %d does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr "La particiĂł %d no acaba en un lĂ­mit de cilindre.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:476
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:477
#, c-format
msgid "The Partition %d and %d overlap by %d sectors.\n"
msgstr "Les particions %d i %d es solapen en %d sectors.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:484 fdisk/fdisksgilabel.c:505
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:485 fdisk/fdisksgilabel.c:506
#, c-format
msgid "Unused gap of %8u sectors - sectors %8u-%u\n"
msgstr "Hi ha un buit que no s'usa de %8u sectors - sectors %8u-%u\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:516
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:517
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4225,7 +4212,7 @@ msgstr ""
"\n"
"La particiĂł d'arrencada no existeix.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:519
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:520
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4234,7 +4221,7 @@ msgstr ""
"\n"
"La particiĂł d'intercanvi no existeix.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:523
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:524
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4243,17 +4230,17 @@ msgstr ""
"\n"
"La partició d'intercanvi no és del tipus d'intercanvi.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:526
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:527
#, c-format
msgid "\tYou have chosen an unusual boot file name.\n"
msgstr "\tHeu escollit un nom de fitxer d'arrencada inusual.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:535
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:536
#, c-format
msgid "Sorry You may change the Tag of non-empty partitions.\n"
msgstr "Podeu canviar l'etiqueta de les particions no buides.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:541
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:542
msgid ""
"It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
"is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to\n"
@@ -4267,31 +4254,31 @@ msgstr ""
"Només l'entrada de disc sencer \"Volum SGI\" pot infringir això.\n"
"Escriviu SĂŤ si esteu segur que voleu tornar a etiquetar aquesta particiĂł.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:546 fdisk/fdisksunlabel.c:549
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:547 fdisk/fdisksunlabel.c:549
msgid "YES\n"
msgstr "SĂŤ\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:571
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:572
#, c-format
msgid "Do You know, You got a partition overlap on the disk?\n"
msgstr "Ja sabeu que hi ha un encavalcament de particions al disc?\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:629
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:630
#, c-format
msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically.\n"
msgstr "S'estĂ  intentant generar una entrada de disc sencer automĂ ticament.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:634
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:635
#, c-format
msgid "The entire disk is already covered with partitions.\n"
msgstr "El disc sencer ja estĂ  cobert de particions.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:638
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:639
#, c-format
msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr "S'ha produĂŻt un encavalcament de particions al disc. Corregiu-ho.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:647 fdisk/fdisksgilabel.c:676
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:648 fdisk/fdisksgilabel.c:677
#, c-format
msgid ""
"It is highly recommended that eleventh partition\n"
@@ -4300,17 +4287,17 @@ msgstr ""
"Es recomana especialment que la onzena particiĂł\n"
"cobreixi el disc sencer i sigui del tipus 'volum SGI'\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:663
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:664
#, c-format
msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr "Es produirĂ  un encavalcament de particions al disc. Corregiu-ho.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:668
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:669
#, c-format
msgid " Last %s"
msgstr " Ăšltim %s"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:698
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:699
#, c-format
msgid ""
"Building a new SGI disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
@@ -4323,7 +4310,7 @@ msgstr ""
"recuperar l'anterior contingut.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:721 fdisk/fdisksunlabel.c:222
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:722 fdisk/fdisksunlabel.c:222
#, c-format
msgid ""
"Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of "
@@ -4334,12 +4321,12 @@ msgstr ""
"valor de la geometria del cilindre %d.\n"
"Aquest valor es pot truncar per a dispositius > 33.8 GB.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:735
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:736
#, c-format
msgid "Trying to keep parameters of partition %d.\n"
msgstr "S'estĂ  intentant mantenir els parĂ metres de la particiĂł %d.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:737
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:738
#, c-format
msgid "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n"
msgstr "ID=%02x\tINICI=%d\tLONGITUD=%d\n"
@@ -4391,7 +4378,7 @@ msgstr "SunOS home"
msgid "SunOS reserved"
msgstr "SunOS usr"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:53 fdisk/i386_sys_types.c:103
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:53 fdisk/i386_sys_types.c:104
msgid "Linux raid autodetect"
msgstr "AutodetecciĂł RAID Linux"
@@ -4620,7 +4607,8 @@ msgid "FAT16"
msgstr "FAT16"
#: fdisk/i386_sys_types.c:13
-msgid "HPFS/NTFS"
+#, fuzzy
+msgid "HPFS/NTFS/exFAT"
msgstr "HPFS/NTFS"
#: fdisk/i386_sys_types.c:14
@@ -4696,359 +4684,364 @@ msgid "NEC DOS"
msgstr "NEC DOS"
#: fdisk/i386_sys_types.c:32
+#, fuzzy
+msgid "Hidden NTFS WinRE"
+msgstr "HPFS/NTFS oculta"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:33
msgid "Plan 9"
msgstr "Plan 9"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:33
+#: fdisk/i386_sys_types.c:34
msgid "PartitionMagic recovery"
msgstr "RecuperaciĂł PartitionMagic"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:34
+#: fdisk/i386_sys_types.c:35
msgid "Venix 80286"
msgstr "Venix 80286"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:35
+#: fdisk/i386_sys_types.c:36
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC arrencada PReP"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:36
+#: fdisk/i386_sys_types.c:37
msgid "SFS"
msgstr "SFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:37
+#: fdisk/i386_sys_types.c:38
msgid "QNX4.x"
msgstr "QNX4.x"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:38
+#: fdisk/i386_sys_types.c:39
msgid "QNX4.x 2nd part"
msgstr "QNX4.x segona part"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:39
+#: fdisk/i386_sys_types.c:40
msgid "QNX4.x 3rd part"
msgstr "QNX4.x tercera part"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:40
+#: fdisk/i386_sys_types.c:41
msgid "OnTrack DM"
msgstr "OnTrack DM"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:41
+#: fdisk/i386_sys_types.c:42
msgid "OnTrack DM6 Aux1"
msgstr "OnTrack DM6 Aux1"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:42
+#: fdisk/i386_sys_types.c:43
msgid "CP/M"
msgstr "CP/M"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:43
+#: fdisk/i386_sys_types.c:44
msgid "OnTrack DM6 Aux3"
msgstr "OnTrack DM6 Aux3"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:44
+#: fdisk/i386_sys_types.c:45
msgid "OnTrackDM6"
msgstr "OnTrackDM6"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:45
+#: fdisk/i386_sys_types.c:46
msgid "EZ-Drive"
msgstr "EZ-Drive"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:46
+#: fdisk/i386_sys_types.c:47
msgid "Golden Bow"
msgstr "Golden Bow"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:47
+#: fdisk/i386_sys_types.c:48
msgid "Priam Edisk"
msgstr "Priam Edisk"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:48 fdisk/i386_sys_types.c:92
-#: fdisk/i386_sys_types.c:98 fdisk/i386_sys_types.c:99
+#: fdisk/i386_sys_types.c:49 fdisk/i386_sys_types.c:93
+#: fdisk/i386_sys_types.c:99 fdisk/i386_sys_types.c:100
msgid "SpeedStor"
msgstr "SpeedStor"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:49
+#: fdisk/i386_sys_types.c:50
msgid "GNU HURD or SysV"
msgstr "GNU HURD o SysV"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:50
+#: fdisk/i386_sys_types.c:51
msgid "Novell Netware 286"
msgstr "Novell Netware 286"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:51
+#: fdisk/i386_sys_types.c:52
msgid "Novell Netware 386"
msgstr "Novell Netware 386"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:52
+#: fdisk/i386_sys_types.c:53
msgid "DiskSecure Multi-Boot"
msgstr "DiskSecure Multi-Boot"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:53
+#: fdisk/i386_sys_types.c:54
msgid "PC/IX"
msgstr "PC/IX"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:54
+#: fdisk/i386_sys_types.c:55
msgid "Old Minix"
msgstr "Minix antic"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:55
+#: fdisk/i386_sys_types.c:56
msgid "Minix / old Linux"
msgstr "Minix / antic Linux"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:56
+#: fdisk/i386_sys_types.c:57
msgid "Linux swap / Solaris"
msgstr "Intercanvi Linux / Solaris"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:57
+#: fdisk/i386_sys_types.c:58
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:58
+#: fdisk/i386_sys_types.c:59
msgid "OS/2 hidden C: drive"
msgstr "Unitat C: oculta d'OS/2"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:59
+#: fdisk/i386_sys_types.c:60
msgid "Linux extended"
msgstr "Linux estesa"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:60 fdisk/i386_sys_types.c:61
+#: fdisk/i386_sys_types.c:61 fdisk/i386_sys_types.c:62
msgid "NTFS volume set"
msgstr "Joc de volums NTFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:62
+#: fdisk/i386_sys_types.c:63
msgid "Linux plaintext"
msgstr "Linux text"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:64
+#: fdisk/i386_sys_types.c:65
msgid "Amoeba"
msgstr "Amoeba"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:65
+#: fdisk/i386_sys_types.c:66
msgid "Amoeba BBT"
msgstr "Amoeba BBT"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:66
+#: fdisk/i386_sys_types.c:67
msgid "BSD/OS"
msgstr "BSD/OS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:67
+#: fdisk/i386_sys_types.c:68
msgid "IBM Thinkpad hibernation"
msgstr "HivernaciĂł d'IBM Thinkpad"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:68
+#: fdisk/i386_sys_types.c:69
msgid "FreeBSD"
msgstr "FreeBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:69
+#: fdisk/i386_sys_types.c:70
msgid "OpenBSD"
msgstr "OpenBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:70
+#: fdisk/i386_sys_types.c:71
msgid "NeXTSTEP"
msgstr "NeXTSTEP"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:71
+#: fdisk/i386_sys_types.c:72
msgid "Darwin UFS"
msgstr "UFS de Darwin"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:72
+#: fdisk/i386_sys_types.c:73
msgid "NetBSD"
msgstr "NetBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:73
+#: fdisk/i386_sys_types.c:74
msgid "Darwin boot"
msgstr "Arrencada de Darwin"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:74
+#: fdisk/i386_sys_types.c:75
#, fuzzy
msgid "HFS / HFS+"
msgstr "OS/2 HPFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:75
+#: fdisk/i386_sys_types.c:76
msgid "BSDI fs"
msgstr "S.f. BSDI"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:76
+#: fdisk/i386_sys_types.c:77
msgid "BSDI swap"
msgstr "Intercanvi de BSDI"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:77
+#: fdisk/i386_sys_types.c:78
msgid "Boot Wizard hidden"
msgstr "Boot Wizard ocult"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:78
+#: fdisk/i386_sys_types.c:79
msgid "Solaris boot"
msgstr "Arrencada Solaris"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:79
+#: fdisk/i386_sys_types.c:80
msgid "Solaris"
msgstr "Solaris"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:80
+#: fdisk/i386_sys_types.c:81
msgid "DRDOS/sec (FAT-12)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-12)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:81
+#: fdisk/i386_sys_types.c:82
msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:82
+#: fdisk/i386_sys_types.c:83
msgid "DRDOS/sec (FAT-16)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-16)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:83
+#: fdisk/i386_sys_types.c:84
msgid "Syrinx"
msgstr "Syrinx"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:84
+#: fdisk/i386_sys_types.c:85
msgid "Non-FS data"
msgstr "Dades sense S.F."
-#: fdisk/i386_sys_types.c:85
+#: fdisk/i386_sys_types.c:86
msgid "CP/M / CTOS / ..."
msgstr "CP/M / CTOS / ..."
-#: fdisk/i386_sys_types.c:87
+#: fdisk/i386_sys_types.c:88
msgid "Dell Utility"
msgstr "Utilitat Dell"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:88
+#: fdisk/i386_sys_types.c:89
msgid "BootIt"
msgstr "BootIt"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:89
+#: fdisk/i386_sys_types.c:90
msgid "DOS access"
msgstr "Accés DOS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:91
+#: fdisk/i386_sys_types.c:92
msgid "DOS R/O"
msgstr "DOS R/O"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:94
+#: fdisk/i386_sys_types.c:95
msgid "BeOS fs"
msgstr "Sis. Fitx. BeOS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:95
+#: fdisk/i386_sys_types.c:96
#, fuzzy
msgid "GPT"
msgstr "EFI GPT"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:96
+#: fdisk/i386_sys_types.c:97
msgid "EFI (FAT-12/16/32)"
msgstr "EFI (FAT-12/16/32)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:97
+#: fdisk/i386_sys_types.c:98
msgid "Linux/PA-RISC boot"
msgstr "Arrencada Linux/PA-RISC"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:100
+#: fdisk/i386_sys_types.c:101
msgid "DOS secondary"
msgstr "SecundĂ ria DOS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:101
+#: fdisk/i386_sys_types.c:102
msgid "VMware VMFS"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:102
+#: fdisk/i386_sys_types.c:103
msgid "VMware VMKCORE"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:106
+#: fdisk/i386_sys_types.c:107
msgid "LANstep"
msgstr "LANstep"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:107
+#: fdisk/i386_sys_types.c:108
msgid "BBT"
msgstr "BBT"
-#: fdisk/sfdisk.c:164
+#: fdisk/sfdisk.c:166
#, c-format
msgid "seek error on %s - cannot seek to %lu\n"
msgstr "s'ha produĂŻt un error en cercar a %s - no es pot cercar a %lu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:169
+#: fdisk/sfdisk.c:171
#, c-format
msgid "seek error: wanted 0x%08x%08x, got 0x%08x%08x\n"
msgstr ""
"s'ha produĂŻt un error en cercar: s'esperava 0x%08x%08x, s'ha obtingut 0x%08x"
"%08x\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:215
+#: fdisk/sfdisk.c:217
msgid "out of memory - giving up\n"
msgstr "s'ha esgotat la memòria - s'està abandonant\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:220 fdisk/sfdisk.c:303
+#: fdisk/sfdisk.c:222 fdisk/sfdisk.c:305
#, c-format
msgid "read error on %s - cannot read sector %lu\n"
msgstr ""
"s'ha produĂŻt un error de lectura a %s - no s'ha pogut llegir el sector %lu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:238
+#: fdisk/sfdisk.c:240
#, c-format
msgid "ERROR: sector %lu does not have an msdos signature\n"
msgstr "ERROR: el sector %lu no té cap signatura msdos\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:253
+#: fdisk/sfdisk.c:255
#, c-format
msgid "write error on %s - cannot write sector %lu\n"
msgstr ""
"s'ha produĂŻt un error d'escriptura a %s - no s'ha pogut escriure el sector "
"%lu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:291
+#: fdisk/sfdisk.c:293
#, c-format
msgid "cannot open partition sector save file (%s)\n"
msgstr "no s'ha pogut obrir el sector de la particiĂł del fitxer desat (%s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:309
+#: fdisk/sfdisk.c:311
#, c-format
msgid "write error on %s\n"
msgstr "s'ha produĂŻt un error d'escriptura a %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:335
+#: fdisk/sfdisk.c:337
#, c-format
msgid "cannot stat partition restore file (%s)\n"
msgstr ""
"no s'ha pogut executar stat al fitxer de restauraciĂł de la particiĂł (%s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:340
+#: fdisk/sfdisk.c:342
msgid "partition restore file has wrong size - not restoring\n"
msgstr ""
"el fitxer de restauració de la partició té una mida incorrecta - no es "
"restaurarĂ \n"
-#: fdisk/sfdisk.c:344
+#: fdisk/sfdisk.c:346
msgid "out of memory?\n"
msgstr "s'ha esgotat la memòria?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:350
+#: fdisk/sfdisk.c:352
#, c-format
msgid "cannot open partition restore file (%s)\n"
msgstr "no es pot obrir el fitxer de restauraciĂł de la particiĂł (%s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:356
+#: fdisk/sfdisk.c:358
#, c-format
msgid "error reading %s\n"
msgstr "s'ha produĂŻt un error en llegir %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:363
+#: fdisk/sfdisk.c:365
#, c-format
msgid "cannot open device %s for writing\n"
msgstr "no s'ha pogut obrir per a escriptura el dispositiu %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:375
+#: fdisk/sfdisk.c:377
#, c-format
msgid "error writing sector %lu on %s\n"
msgstr "s'ha produĂŻt un error en escriure el sector %lu en %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:440
+#: fdisk/sfdisk.c:442
#, c-format
msgid "Disk %s: cannot get geometry\n"
msgstr "Disc %s: no s'ha pogut obtenir la geometria\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:457
+#: fdisk/sfdisk.c:459
#, c-format
msgid "Disk %s: cannot get size\n"
msgstr "Disc %s : no s'ha pogut obtenir la mida.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:490
+#: fdisk/sfdisk.c:492
#, c-format
msgid ""
"Warning: start=%lu - this looks like a partition rather than\n"
@@ -5059,22 +5052,22 @@ msgstr ""
"No té sentit que hi executeu fdisk.[Useu l'opció --force si realment ho "
"desitgeu.]\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:497
+#: fdisk/sfdisk.c:499
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu heads\n"
msgstr "Avís: HDIO_GETGEO indica que hi ha %lu capçals\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:500
+#: fdisk/sfdisk.c:502
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu sectors\n"
msgstr "AvĂ­s: HDIO_GETGEO indica que hi ha %lu sectors\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:504
+#: fdisk/sfdisk.c:506
#, c-format
msgid "Warning: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO says that there are %lu cylinders\n"
msgstr "AvĂ­s: HDIO_GETGEO indica que hi ha %lu cilindres\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:509
+#: fdisk/sfdisk.c:511
#, c-format
msgid ""
"Warning: unlikely number of sectors (%lu) - usually at most 63\n"
@@ -5083,7 +5076,7 @@ msgstr ""
"Avís: el nombre de sectors és improbable (%lu); normalment com a molt 63\n"
"Això donarà problemes amb el programari que usi adreces C/H/S\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:513
+#: fdisk/sfdisk.c:515
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5092,7 +5085,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Disc %s: %lu cilindres, %lu capçals, %lu sectors/pista\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:595
+#: fdisk/sfdisk.c:597
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n"
@@ -5100,7 +5093,7 @@ msgstr ""
"%s de partició %s té un valor impossible per al capçal: %lu (hauria d'estar "
"entre 0 i %lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:600
+#: fdisk/sfdisk.c:602
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-"
@@ -5109,7 +5102,7 @@ msgstr ""
"%s de partició %s té un valor impossible per al sector: %lu (hauria d'estar "
"entre 1 i %lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:605
+#: fdisk/sfdisk.c:607
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-"
@@ -5118,7 +5111,7 @@ msgstr ""
"%s de partició %s té un valor impossible per als cilindres: %lu (hauria "
"d'estar entre 0 i %lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:645
+#: fdisk/sfdisk.c:647
#, c-format
msgid ""
"Id Name\n"
@@ -5127,12 +5120,12 @@ msgstr ""
"Id Nom\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:809
+#: fdisk/sfdisk.c:811
#, c-format
msgid "Re-reading the partition table ...\n"
msgstr "S'estĂ  rellegint la taula de particions...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:814
+#: fdisk/sfdisk.c:816
#, fuzzy
msgid ""
"The command to re-read the partition table failed.\n"
@@ -5142,26 +5135,26 @@ msgstr ""
"L'ordre per a tornar a llegir la taula de particions ha fallat\n"
"Torneu a iniciar el sistema ara, abans d'usar mkfs\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:820
+#: fdisk/sfdisk.c:822
#, c-format
msgid "Error closing %s\n"
msgstr "S'ha produĂŻt un error en tancar %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:858
+#: fdisk/sfdisk.c:860
#, c-format
msgid "%s: no such partition\n"
msgstr "%s: aquesta particiĂł no existeix\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:881
+#: fdisk/sfdisk.c:883
msgid "unrecognized format - using sectors\n"
msgstr "format no reconegut; s'estĂ  usant els sectors\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:932
+#: fdisk/sfdisk.c:934
#, c-format
msgid "unimplemented format - using %s\n"
msgstr "format no implementat; s'estĂ  usant %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:936
+#: fdisk/sfdisk.c:938
#, c-format
msgid ""
"Units = cylinders of %lu bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5170,12 +5163,12 @@ msgstr ""
"Unitats = cilindres de %lu octets, blocs de 1024 octets, contant des de %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:939
+#: fdisk/sfdisk.c:941
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #cyls #blocks Id System\n"
msgstr " Disp. Arr. Inici Final #cil. #blocs Id Sistema\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:944
+#: fdisk/sfdisk.c:946
#, c-format
msgid ""
"Units = sectors of 512 bytes, counting from %d\n"
@@ -5184,12 +5177,12 @@ msgstr ""
"Unitats = sectors de 512 octets, contant des de %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:946
+#: fdisk/sfdisk.c:948
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #sectors Id System\n"
msgstr " Disp. Arr Inici Final #sectors Id Sistema\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:949
+#: fdisk/sfdisk.c:951
#, c-format
msgid ""
"Units = blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5198,12 +5191,12 @@ msgstr ""
"Unitats = blocs de 1024 octets, contant des de %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:951
+#: fdisk/sfdisk.c:953
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #blocks Id System\n"
msgstr " Disp. Arr. Inici Final #blocs Id Sistema\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:954
+#: fdisk/sfdisk.c:956
#, c-format
msgid ""
"Units = mebibytes of 1048576 bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5213,33 +5206,33 @@ msgstr ""
"%d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:956
+#: fdisk/sfdisk.c:958
#, c-format
msgid " Device Boot Start End MiB #blocks Id System\n"
msgstr " Disp. Arr. Inici Final MiB #blocs Id. sistema\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1116
+#: fdisk/sfdisk.c:1118
#, c-format
msgid "\t\tstart: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
"\t\tcomença: (cil.,capç.,sect.) esperat (%ld,%ld,%ld) trobat (%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1123
+#: fdisk/sfdisk.c:1125
#, c-format
msgid "\t\tend: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
"\t\tfinal: (cil.,capç.,sect.) esperat (%ld,%ld,%ld) trobat (%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1126
+#: fdisk/sfdisk.c:1128
#, c-format
msgid "partition ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr "la partició acaba en el cilindre %ld, més enllà del final del disc\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1136
+#: fdisk/sfdisk.c:1138
msgid "No partitions found\n"
msgstr "No s'han trobat particions\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1140
+#: fdisk/sfdisk.c:1142
#, c-format
msgid ""
"Warning: The partition table looks like it was made\n"
@@ -5250,51 +5243,51 @@ msgstr ""
" per a C/H/S=*/%ld/%ld (en comptes de %ld/%ld/%ld).\n"
"Per a aquest llistat s'assumirĂ  aquesta geometria.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1189
+#: fdisk/sfdisk.c:1191
msgid "no partition table present.\n"
msgstr "no hi ha cap taula de particions.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1191
+#: fdisk/sfdisk.c:1193
#, c-format
msgid "strange, only %d partitions defined.\n"
msgstr "és estrany, només hi ha definides %d particions.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1200
+#: fdisk/sfdisk.c:1202
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
msgstr "Avís: la partició %s té una mida 0 però no està marcada com a buida\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1203
+#: fdisk/sfdisk.c:1205
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
msgstr "Avís: la partició %s té una mida 0 i és arrencable\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1206
+#: fdisk/sfdisk.c:1208
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
msgstr "Avís: la partició %s té una mida 0 i no comença en zero\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1217
+#: fdisk/sfdisk.c:1219
#, c-format
msgid "Warning: partition %s "
msgstr "AvĂ­s: la particiĂł %s "
-#: fdisk/sfdisk.c:1218
+#: fdisk/sfdisk.c:1220
#, c-format
msgid "is not contained in partition %s\n"
msgstr "no estĂ  contingut a dins de la particiĂł %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1229
+#: fdisk/sfdisk.c:1231
#, c-format
msgid "Warning: partitions %s "
msgstr "AvĂ­s: les particions %s "
-#: fdisk/sfdisk.c:1230
+#: fdisk/sfdisk.c:1232
#, c-format
msgid "and %s overlap\n"
msgstr "i %s encavalquen\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1241
+#: fdisk/sfdisk.c:1243
#, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %lu),\n"
@@ -5303,17 +5296,17 @@ msgstr ""
"Avís: la partició %s conté part de la taula de particions\n"
"(sector %lu) i la destruirĂ  quan s'ompli\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1253
+#: fdisk/sfdisk.c:1255
#, c-format
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
msgstr "Avís: la partició %s comença en el sector 0\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1257
+#: fdisk/sfdisk.c:1259
#, c-format
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
msgstr "Avís: la partició %s s'extén més enllà del final del disc\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1272
+#: fdisk/sfdisk.c:1274
msgid ""
"Among the primary partitions, at most one can be extended\n"
" (although this is not a problem under Linux)\n"
@@ -5321,17 +5314,17 @@ msgstr ""
"Entre les particions primĂ ries, almenys una pot ser estesa\n"
" (encara que això no és un problema en Linux)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1290
+#: fdisk/sfdisk.c:1292
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not start at a cylinder boundary\n"
msgstr "Avís: la partició %s no comença al límit d'un cilindre\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1296
+#: fdisk/sfdisk.c:1298
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not end at a cylinder boundary\n"
msgstr "AvĂ­s: la particiĂł %s no acaba al lĂ­mit d'un cilindre\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1314
+#: fdisk/sfdisk.c:1316
msgid ""
"Warning: more than one primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
@@ -5340,7 +5333,7 @@ msgstr ""
"Això no és problema per al LILO, però l'MBR del DOS no arrencarà aquest "
"disc.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1321
+#: fdisk/sfdisk.c:1323
msgid ""
"Warning: usually one can boot from primary partitions only\n"
"LILO disregards the `bootable' flag.\n"
@@ -5348,7 +5341,7 @@ msgstr ""
"Avís: normalment només es pot arrencar des de particions primàries.\n"
"El LILO no tindrà en compte el senyalador d'«arrencada».\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1327
+#: fdisk/sfdisk.c:1329
msgid ""
"Warning: no primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
@@ -5357,11 +5350,11 @@ msgstr ""
"Això no és problema per al LILO, però el MBR de DOS no arrencarà aquest "
"disc.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1341
+#: fdisk/sfdisk.c:1343
msgid "start"
msgstr "inici"
-#: fdisk/sfdisk.c:1344
+#: fdisk/sfdisk.c:1346
#, c-format
msgid ""
"partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
@@ -5369,24 +5362,24 @@ msgstr ""
"partició %s: inici: (cil.,capç.,sect.) s'esperava (%ld,%ld,%ld) s'ha trobat "
"(%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1350
+#: fdisk/sfdisk.c:1352
msgid "end"
msgstr "final"
-#: fdisk/sfdisk.c:1353
+#: fdisk/sfdisk.c:1355
#, c-format
msgid "partition %s: end: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
"partició %s: final: (cil.,capç.,sect.) s'esperava (%ld,%ld,%ld) s'ha trobat "
"(%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1356
+#: fdisk/sfdisk.c:1358
#, c-format
msgid "partition %s ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr ""
"La partició %s acaba en el cilindre %ld, més enllà del final del disc\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1381
+#: fdisk/sfdisk.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Warning: shifted start of the extd partition from %ld to %ld\n"
@@ -5395,7 +5388,7 @@ msgstr ""
"Avís: s'ha desplaçat l'inici de la partició estesa de %ld a %ld\n"
"(Només per al llistat, no en canvia el contingut.)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1387
+#: fdisk/sfdisk.c:1389
msgid ""
"Warning: extended partition does not start at a cylinder boundary.\n"
"DOS and Linux will interpret the contents differently.\n"
@@ -5403,135 +5396,135 @@ msgstr ""
"Avís: la partició estesa no comença al límit d'un cilindre.\n"
"El DOS i Linux interpretaran el contingut de manera diferent.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1405 fdisk/sfdisk.c:1482
+#: fdisk/sfdisk.c:1407 fdisk/sfdisk.c:1484
#, c-format
msgid "too many partitions - ignoring those past nr (%d)\n"
msgstr "hi ha massa particions - s'ignoraran les posteriors a la: (%d)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1420
+#: fdisk/sfdisk.c:1422
msgid "tree of partitions?\n"
msgstr "l'arbre de particions?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1528
+#: fdisk/sfdisk.c:1530
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
msgstr "s'ha detectat el gestor de disc - no s'ha pogut gestionar\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1535
+#: fdisk/sfdisk.c:1537
msgid "DM6 signature found - giving up\n"
msgstr "s'ha trobat una signatura DM6 - s'està deixant còrrer\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1555
+#: fdisk/sfdisk.c:1557
msgid "strange..., an extended partition of size 0?\n"
msgstr "estrany..., una particiĂł estesa de mida 0?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1562 fdisk/sfdisk.c:1573
+#: fdisk/sfdisk.c:1564 fdisk/sfdisk.c:1575
msgid "strange..., a BSD partition of size 0?\n"
msgstr "estrany..., una particiĂł BSD de mida 0?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1607
+#: fdisk/sfdisk.c:1609
#, c-format
msgid " %s: unrecognized partition table type\n"
msgstr " %s: no s'ha pogut reconèixer el tipus de la taula de particions\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1619
+#: fdisk/sfdisk.c:1621
msgid "-n flag was given: Nothing changed\n"
msgstr "s'ha especificat el senyalador -n: No s'ha canviat res\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1635
+#: fdisk/sfdisk.c:1637
msgid "Failed saving the old sectors - aborting\n"
msgstr "No s'ha pogut desar els sector antics - s'estĂ  avortant\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1640 fdisk/sfdisk.c:1645
+#: fdisk/sfdisk.c:1642 fdisk/sfdisk.c:1647
#, c-format
msgid "Failed writing the partition on %s\n"
msgstr "No s'ha pogut escriure la particiĂł a %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1722
+#: fdisk/sfdisk.c:1724
msgid "long or incomplete input line - quitting\n"
msgstr "lĂ­nia d'entrada llarga o incompleta - s'estĂ  sortint\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1758
+#: fdisk/sfdisk.c:1760
#, c-format
msgid "input error: `=' expected after %s field\n"
msgstr ""
"s'ha produït un error en l'entrada: s'esperava `=' després del camp %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1765
+#: fdisk/sfdisk.c:1767
#, c-format
msgid "input error: unexpected character %c after %s field\n"
msgstr ""
"s'ha produït un error en l'entrada: no s'esperava el caràcter %c després del "
"camp %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1771
+#: fdisk/sfdisk.c:1773
#, c-format
msgid "unrecognized input: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut reconèixer l'entrada: %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1813
+#: fdisk/sfdisk.c:1815
msgid "number too big\n"
msgstr "el nombre és massa gran\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1817
+#: fdisk/sfdisk.c:1819
msgid "trailing junk after number\n"
msgstr "dades estranyes després del nombre\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1941
+#: fdisk/sfdisk.c:1943
msgid "no room for partition descriptor\n"
msgstr "no hi ha espai per al descriptor de particiĂł\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1974
+#: fdisk/sfdisk.c:1976
msgid "cannot build surrounding extended partition\n"
msgstr "no s'ha pogut crear una particiĂł estesa adjunta\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2025
+#: fdisk/sfdisk.c:2027
msgid "too many input fields\n"
msgstr "hi ha massa camps a l'entrada\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2059
+#: fdisk/sfdisk.c:2061
msgid "No room for more\n"
msgstr "No queda més espai\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2078
+#: fdisk/sfdisk.c:2080
msgid "Illegal type\n"
msgstr "Tipus no permès\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2110
+#: fdisk/sfdisk.c:2114
#, c-format
msgid "Warning: given size (%lu) exceeds max allowable size (%lu)\n"
msgstr "AvĂ­s: la mida indicada (%lu) excedeix la mĂ xima acceptable (%lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2116
+#: fdisk/sfdisk.c:2120
msgid "Warning: empty partition\n"
msgstr "AvĂ­s: particiĂł buida\n"
# DUBTE
-#: fdisk/sfdisk.c:2130
+#: fdisk/sfdisk.c:2134
#, c-format
msgid "Warning: bad partition start (earliest %lu)\n"
msgstr "Avís: l'inici de la partició no és correcte (mínim %lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2143
+#: fdisk/sfdisk.c:2147
msgid "unrecognized bootable flag - choose - or *\n"
msgstr "no s'ha pogut reconèixer el senyalador d'arrencada - escolliu - o *\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2160 fdisk/sfdisk.c:2173
+#: fdisk/sfdisk.c:2164 fdisk/sfdisk.c:2177
msgid "partial c,h,s specification?\n"
msgstr "especificaciĂł parcial de c,h,s?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2184
+#: fdisk/sfdisk.c:2188
msgid "Extended partition not where expected\n"
msgstr "La partició estesa no és on s'esperava\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2216
+#: fdisk/sfdisk.c:2220
msgid "bad input\n"
msgstr "entrada dolenta\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2238
+#: fdisk/sfdisk.c:2242
msgid "too many partitions\n"
msgstr "hi ha massa particions\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2271
+#: fdisk/sfdisk.c:2275
msgid ""
"Input in the following format; absent fields get a default value.\n"
"<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
@@ -5542,44 +5535,44 @@ msgstr ""
"<inici> <mida> <tipus [E,S,L,X,hex]> <arrencable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
"Normalment només cal especificar <inici> i <mida> (i potser <tipus>).\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2297
+#: fdisk/sfdisk.c:2301
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] device ...\n"
msgstr "Forma d'Ăşs: %s [opcions] dispositiu ...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2298
+#: fdisk/sfdisk.c:2302
msgid "device: something like /dev/hda or /dev/sda"
msgstr "dispositiu: semblant a /dev/hda o /dev/sda"
-#: fdisk/sfdisk.c:2299
+#: fdisk/sfdisk.c:2303
msgid "useful options:"
msgstr "opcions Ăştils:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2300
+#: fdisk/sfdisk.c:2304
msgid " -s [or --show-size]: list size of a partition"
msgstr " -s [o --show-size]: Mostra la mida d'una particiĂł"
-#: fdisk/sfdisk.c:2301
+#: fdisk/sfdisk.c:2305
msgid " -c [or --id]: print or change partition Id"
msgstr ""
" -c [o --id]: Imprimeix o canvia l'identificador de la particiĂł"
-#: fdisk/sfdisk.c:2302
+#: fdisk/sfdisk.c:2306
msgid " -l [or --list]: list partitions of each device"
msgstr " -l [o --list]: Mostra les particions de cada dispositiu"
-#: fdisk/sfdisk.c:2303
+#: fdisk/sfdisk.c:2307
msgid " -d [or --dump]: idem, but in a format suitable for later input"
msgstr ""
" -d [o --dump]: El mateix, però amb un format adequat per a una\n"
" entrada posterior"
-#: fdisk/sfdisk.c:2304
+#: fdisk/sfdisk.c:2308
msgid " -i [or --increment]: number cylinders etc. from 1 instead of from 0"
msgstr ""
" -i [o --increment]: Nombre de cilindres, etc. des de 1 en comptes de 0"
-#: fdisk/sfdisk.c:2305
+#: fdisk/sfdisk.c:2309
msgid ""
" -uS, -uB, -uC, -uM: accept/report in units of sectors/blocks/cylinders/"
"MB"
@@ -5587,57 +5580,57 @@ msgstr ""
" -uS, -uB, -uC, -uM: Accepta/reporta en unitats de sectors/blocs/"
"cilindres/MB"
-#: fdisk/sfdisk.c:2306
+#: fdisk/sfdisk.c:2310
msgid " -T [or --list-types]:list the known partition types"
msgstr " -T [o --list-types]: Llista els tipus de particions conegudes"
-#: fdisk/sfdisk.c:2307
+#: fdisk/sfdisk.c:2311
msgid " -D [or --DOS]: for DOS-compatibility: waste a little space"
msgstr ""
" -D [o --DOS]: Per compatibilitat amb DOS: es perd una mica d'espai"
-#: fdisk/sfdisk.c:2308
+#: fdisk/sfdisk.c:2312
msgid " -R [or --re-read]: make kernel reread partition table"
msgstr ""
" -R [o --re-read]: Fa que el nucli rellegeixi la taula de particions"
-#: fdisk/sfdisk.c:2309
+#: fdisk/sfdisk.c:2313
msgid " -N# : change only the partition with number #"
msgstr " -N# : Només canvia la partició amb el número #"
-#: fdisk/sfdisk.c:2310
+#: fdisk/sfdisk.c:2314
msgid " -n : do not actually write to disk"
msgstr " -n : No escrigues realment al disc"
-#: fdisk/sfdisk.c:2311
+#: fdisk/sfdisk.c:2315
msgid ""
" -O file : save the sectors that will be overwritten to file"
msgstr ""
" -O fitxer : Desa els sectors que es sobreescriuran en un fitxer"
-#: fdisk/sfdisk.c:2312
+#: fdisk/sfdisk.c:2316
msgid " -I file : restore these sectors again"
msgstr " -I fitxer: Restaura aquests sectors altra vegada"
-#: fdisk/sfdisk.c:2313
+#: fdisk/sfdisk.c:2317
msgid " -v [or --version]: print version"
msgstr " -v [o --version]: Imprimeix la versiĂł"
-#: fdisk/sfdisk.c:2314
+#: fdisk/sfdisk.c:2318
msgid " -? [or --help]: print this message"
msgstr " -? [o --help]: Imprimeix aquest missatge"
-#: fdisk/sfdisk.c:2315
+#: fdisk/sfdisk.c:2319
msgid "dangerous options:"
msgstr "opcions perilloses:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2316
+#: fdisk/sfdisk.c:2320
msgid " -g [or --show-geometry]: print the kernel's idea of the geometry"
msgstr ""
" -g [o --show-geometry]: Imprimeix la idea que té el nucli de la "
"geometria"
-#: fdisk/sfdisk.c:2317
+#: fdisk/sfdisk.c:2321
msgid ""
" -G [or --show-pt-geometry]: print geometry guessed from the partition "
"table"
@@ -5645,7 +5638,7 @@ msgstr ""
" -G [o --show-pt-geometry]: Imprimeix la geometria que s'ha endevinat\n"
" partir de la taula de particions"
-#: fdisk/sfdisk.c:2318
+#: fdisk/sfdisk.c:2322
msgid ""
" -x [or --show-extended]: also list extended partitions on output\n"
" or expect descriptors for them on input"
@@ -5654,63 +5647,63 @@ msgstr ""
"sortida\n"
" o els descriptors esperats en l'entrada"
-#: fdisk/sfdisk.c:2320
+#: fdisk/sfdisk.c:2324
msgid ""
" -L [or --Linux]: do not complain about things irrelevant for Linux"
msgstr ""
" -L [o --Linux]: No mostra avisos sobre aspectes irrellevants per\n"
" a Linux"
-#: fdisk/sfdisk.c:2321
+#: fdisk/sfdisk.c:2325
msgid " -q [or --quiet]: suppress warning messages"
msgstr " -q [o --quiet]: Suprimeix els avisos"
-#: fdisk/sfdisk.c:2322
+#: fdisk/sfdisk.c:2326
msgid " You can override the detected geometry using:"
msgstr " Podeu modificar la geometria detectada usant:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2323
+#: fdisk/sfdisk.c:2327
msgid " -C# [or --cylinders #]:set the number of cylinders to use"
msgstr ""
" -C# [o --cylinders #]: Estableix el nombre de cilindres que s'usaran"
-#: fdisk/sfdisk.c:2324
+#: fdisk/sfdisk.c:2328
msgid " -H# [or --heads #]: set the number of heads to use"
msgstr " -H# [o --heads #]: Estableix el nombre de capçals que s'usaran"
-#: fdisk/sfdisk.c:2325
+#: fdisk/sfdisk.c:2329
msgid " -S# [or --sectors #]: set the number of sectors to use"
msgstr " -S# [o --sectors #]: Estableix el nombre de sectors que s'usaran"
-#: fdisk/sfdisk.c:2326
+#: fdisk/sfdisk.c:2330
msgid "You can disable all consistency checking with:"
msgstr "Podeu desactivar tota comprovació de consistència amb:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2327
+#: fdisk/sfdisk.c:2331
msgid " -f [or --force]: do what I say, even if it is stupid"
msgstr ""
" -f [o --force]: FarĂ  el que li digueu, encara que sigui estĂşpid"
-#: fdisk/sfdisk.c:2333
+#: fdisk/sfdisk.c:2337
msgid "Usage:"
msgstr "Forma d'Ăşs:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2334
+#: fdisk/sfdisk.c:2338
#, c-format
msgid "%s device\t\t list active partitions on device\n"
msgstr "%s dispositiu\t\t enumera les particions actives del dispositiu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2335
+#: fdisk/sfdisk.c:2339
#, c-format
msgid "%s device n1 n2 ... activate partitions n1 ..., inactivate the rest\n"
msgstr "%s dispositiu n1 n2 ... activa particions n1 ..., desactiva la resta\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2336
+#: fdisk/sfdisk.c:2340
#, c-format
msgid "%s -An device\t activate partition n, inactivate the other ones\n"
msgstr "%s -Un perifèric\t activa la partició n, desactiva la resta\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2456
+#: fdisk/sfdisk.c:2458
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5719,67 +5712,67 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2459
+#: fdisk/sfdisk.c:2461
#, fuzzy, c-format
msgid "Use the --force flag to overrule this check.\n"
msgstr "Useu el senyalador --force per a obviar totes les comprovacions.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2498
+#: fdisk/sfdisk.c:2500
msgid "no command?\n"
msgstr "cap ordre?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2630
+#: fdisk/sfdisk.c:2633
#, c-format
msgid "total: %llu blocks\n"
msgstr "total: %llu blocs\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2673
+#: fdisk/sfdisk.c:2676
msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number\n"
msgstr "forma d'Ăşs: sfdisk --print-id dispositiu nĂşmero_particiĂł\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2675
+#: fdisk/sfdisk.c:2678
msgid "usage: sfdisk --change-id device partition-number Id\n"
msgstr "forma d'Ăşs: sfdisk --change-id dispositiu nĂşmero_particiĂł Id\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2677
+#: fdisk/sfdisk.c:2680
msgid "usage: sfdisk --id device partition-number [Id]\n"
msgstr "forma d'Ăşs: sfdisk --id dispositiu particiĂł_nĂşmero [Id]\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2684
+#: fdisk/sfdisk.c:2687
msgid "can specify only one device (except with -l or -s)\n"
msgstr "només podeu especificar un dispositiu (excepte amb -l o -s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2710
+#: fdisk/sfdisk.c:2713
#, c-format
msgid "cannot open %s read-write\n"
msgstr "no es pot obrir %s per a lectura-escriptura\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2712
+#: fdisk/sfdisk.c:2715
#, c-format
msgid "cannot open %s for reading\n"
msgstr "no es pot obrir %s per a lectura\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2737
+#: fdisk/sfdisk.c:2740
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr "%s: Correcte\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2756 fdisk/sfdisk.c:2789
+#: fdisk/sfdisk.c:2759 fdisk/sfdisk.c:2792
#, c-format
msgid "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n"
msgstr "%s : %ld cilindres, %ld capçals, %ld sectors/pista\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2808
+#: fdisk/sfdisk.c:2811
#, c-format
msgid "Cannot get size of %s\n"
msgstr "No s'ha pogut obtenir la mida de %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2888
+#: fdisk/sfdisk.c:2891
#, c-format
msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80\n"
msgstr "octet actiu incorrecte: 0x%x en comptes de 0x80\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2906 fdisk/sfdisk.c:2961 fdisk/sfdisk.c:2994
+#: fdisk/sfdisk.c:2909 fdisk/sfdisk.c:2964 fdisk/sfdisk.c:2997
msgid ""
"Done\n"
"\n"
@@ -5787,7 +5780,7 @@ msgstr ""
"Fet\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2915
+#: fdisk/sfdisk.c:2918
#, c-format
msgid ""
"You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n"
@@ -5796,36 +5789,36 @@ msgstr ""
"Teniu %d particions primàries actives. Això no és important per al LILO,\n"
"però l'MBR del DOS només pot arrencar discs amb una partició activa.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2931
+#: fdisk/sfdisk.c:2934
#, c-format
msgid "partition %s has id %x and is not hidden\n"
msgstr "la partició %s té l'identificador %x i no està oculta\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2990
+#: fdisk/sfdisk.c:2993
#, c-format
msgid "Bad Id %lx\n"
msgstr "Identificador dolent %lx\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3007
+#: fdisk/sfdisk.c:3010
msgid "This disk is currently in use.\n"
msgstr "Aquest disc estĂ  actualment en Ăşs.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3026
+#: fdisk/sfdisk.c:3029
#, c-format
msgid "Fatal error: cannot find %s\n"
msgstr "S'ha produĂŻt un error fatal: no s'ha pogut trobar %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3029
+#: fdisk/sfdisk.c:3032
#, c-format
msgid "Warning: %s is not a block device\n"
msgstr "Avís: %s no és un dispositiu de blocs\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3035
+#: fdisk/sfdisk.c:3038
msgid "Checking that no-one is using this disk right now ...\n"
msgstr ""
"S'estĂ  comprovant que en aquest moment ningĂş estigui usant aquest disc...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3037
+#: fdisk/sfdisk.c:3040
msgid ""
"\n"
"This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
@@ -5838,30 +5831,30 @@ msgstr ""
"swapoff en totes les particions d'intercanvi del disc.\n"
"Useu el senyalador --no-reread per a suprimir aquesta comprovaciĂł.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3041
+#: fdisk/sfdisk.c:3044
msgid "Use the --force flag to overrule all checks.\n"
msgstr "Useu el senyalador --force per a obviar totes les comprovacions.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3045
+#: fdisk/sfdisk.c:3048
msgid "OK\n"
msgstr "Correcte\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3054
+#: fdisk/sfdisk.c:3057
#, c-format
msgid "Old situation:\n"
msgstr "Antiga situaciĂł:\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3058
+#: fdisk/sfdisk.c:3061
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist, cannot change it\n"
msgstr "La particiĂł %d no existeix; no s'ha pogut canviar\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3066
+#: fdisk/sfdisk.c:3069
#, c-format
msgid "New situation:\n"
msgstr "Nova situaciĂł:\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3071
+#: fdisk/sfdisk.c:3074
msgid ""
"I don't like these partitions - nothing changed.\n"
"(If you really want this, use the --force option.)\n"
@@ -5869,21 +5862,21 @@ msgstr ""
"Aquestes particions no em semblen bé - no s'ha canviat res.\n"
"(Si realment desitgeu fer això, useu l'opció --force).\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3074
+#: fdisk/sfdisk.c:3077
msgid "I don't like this - probably you should answer No\n"
msgstr "No em sembla bé - probablement hagueu de respondre No\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3079
+#: fdisk/sfdisk.c:3082
#, c-format
msgid "Are you satisfied with this? [ynq] "
msgstr "Esteu satisfet amb això? [ynq] "
-#: fdisk/sfdisk.c:3081
+#: fdisk/sfdisk.c:3084
#, c-format
msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] "
msgstr "Desitgeu escriure això al disc? [ynq] "
-#: fdisk/sfdisk.c:3086
+#: fdisk/sfdisk.c:3089
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5892,17 +5885,17 @@ msgstr ""
"\n"
"sfdisk: final prematur de l'entrada\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3088
+#: fdisk/sfdisk.c:3091
msgid "Quitting - nothing changed\n"
msgstr "S'estĂ  sortint - no s'ha canviat res\n"
# FIXME: 'y', 'n', 'q'. Are they translatable?
-#: fdisk/sfdisk.c:3094
+#: fdisk/sfdisk.c:3097
#, c-format
msgid "Please answer one of y,n,q\n"
msgstr "Respongueu amb una: y,n,q\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3102
+#: fdisk/sfdisk.c:3105
#, c-format
msgid ""
"Successfully wrote the new partition table\n"
@@ -5911,7 +5904,7 @@ msgstr ""
"S'ha escrit correctament la nova taula de particions\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3108
+#: fdisk/sfdisk.c:3111
msgid ""
"If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n"
"to zero the first 512 bytes: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
@@ -5989,52 +5982,52 @@ msgstr ""
msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
msgstr "%s: s'ha produĂŻt un error %d en descomprimir! %p(%d)\n"
-#: fsck/fsck.c:821
+#: fsck/fsck.c:823
msgid ""
"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
"with 'no' or '!'.\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:840
+#: fsck/fsck.c:842
#, fuzzy
msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
msgstr "mount: haureu d'especificar el tipus del sistema de fitxers"
-#: fsck/fsck.c:979
+#: fsck/fsck.c:981
#, c-format
msgid ""
"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
"number\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:990
+#: fsck/fsck.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
msgstr "%s: %s no és un dispositiu lp.\n"
-#: fsck/fsck.c:995
+#: fsck/fsck.c:997
#, c-format
msgid ""
"%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this "
"device)\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1022
+#: fsck/fsck.c:1024
#, c-format
msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1108
+#: fsck/fsck.c:1110
#, fuzzy
msgid "Checking all file systems.\n"
msgstr "S'està forçant la comprovació del sistema de fitxers a %s.\n"
-#: fsck/fsck.c:1199
+#: fsck/fsck.c:1201
#, c-format
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1219
+#: fsck/fsck.c:1221
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
@@ -6042,47 +6035,47 @@ msgstr ""
"Forma d'Ăşs: mkfs [-V] [-t tipus_sis._fitx.] [opcions_sis._fitx.] dispositiu "
"[mida]\n"
-#: fsck/fsck.c:1257
+#: fsck/fsck.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: too many devices\n"
msgstr "%s: %s no és un dispositiu lp.\n"
-#: fsck/fsck.c:1268
+#: fsck/fsck.c:1270
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't open %s: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut obrir %s: %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1270
+#: fsck/fsck.c:1272
#, fuzzy, c-format
msgid "Is /proc mounted?\n"
msgstr "%s desmuntat\n"
-#: fsck/fsck.c:1279
+#: fsck/fsck.c:1281
#, c-format
msgid "Must be root to scan for matching filesystems: %s\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1282
+#: fsck/fsck.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find matching filesystem: %s\n"
msgstr "S'estĂ  desmuntant els sistemes de fitxers restants..."
-#: fsck/fsck.c:1290 fsck/fsck.c:1379
+#: fsck/fsck.c:1292 fsck/fsck.c:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: argument desconegut: %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1413
+#: fsck/fsck.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "fsck from %s\n"
msgstr "%s de %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1425
+#: fsck/fsck.c:1427
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n"
msgstr "No es pot assignar memòria intermèdia per als nodes d'identificació"
-#: fsck/fsck.c:1439
+#: fsck/fsck.c:1441
#, c-format
msgid "%s: the -l option can be used with one device only -- ignore\n"
msgstr ""
@@ -6596,18 +6589,18 @@ msgstr "Usant %s.\n"
msgid "No usable clock interface found.\n"
msgstr "No s'ha trobat cap interfĂ­cie de rellotge usable.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1221 hwclock/hwclock.c:1227
+#: hwclock/hwclock.c:1233 hwclock/hwclock.c:1239
#, c-format
msgid "Unable to set system clock.\n"
msgstr "No es pot establir el rellotge del sistema.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1240
+#: hwclock/hwclock.c:1252
#, c-format
msgid ""
"At %ld seconds after 1969, RTC is predicted to read %ld seconds after 1969.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1271
+#: hwclock/hwclock.c:1283
#, c-format
msgid ""
"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha "
@@ -6621,17 +6614,17 @@ msgstr ""
"possiblement ara no s'executi en cap mĂ quina Alpha). No s'ha executat cap "
"acciĂł.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1280
+#: hwclock/hwclock.c:1292
#, c-format
msgid "Unable to get the epoch value from the kernel.\n"
msgstr "No es pot obtenir el valor d'època del nucli.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1282
+#: hwclock/hwclock.c:1294
#, c-format
msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n"
msgstr "El nucli assumeix un valor d'època de %lu\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1285
+#: hwclock/hwclock.c:1297
#, c-format
msgid ""
"To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what "
@@ -6640,22 +6633,22 @@ msgstr ""
"Per establir el valor d'època, haureu d'usar l'opció 'epoch' per a indicar a "
"quin valor s'ha d'establir.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1288
+#: hwclock/hwclock.c:1300
#, c-format
msgid "Not setting the epoch to %d - testing only.\n"
msgstr "No s'establirà el valor de l'època a %d - només s'està provant.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1291
+#: hwclock/hwclock.c:1303
#, c-format
msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
msgstr "No es pot establir el valor d'època en el nucli.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1304 misc-utils/cal.c:338 misc-utils/kill.c:189
+#: hwclock/hwclock.c:1316 misc-utils/cal.c:338 misc-utils/kill.c:189
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s de %s\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1325
+#: hwclock/hwclock.c:1337
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"hwclock - query and set the hardware clock (RTC)\n"
@@ -6724,7 +6717,7 @@ msgstr ""
" --noadjfile No accedeixis a /etc/adjtime. Requereix l'ús de --utc o bé\n"
" --localtime\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1361
+#: hwclock/hwclock.c:1373
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -J|--jensen, -A|--arc, -S|--srm, -F|--funky-toy\n"
@@ -6734,17 +6727,17 @@ msgstr ""
" --jensen, --arc, --srm, --funky-toy\n"
" Indica al RTC el tipus d'Alpha que teniu (vegeu hwclock(8))\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1449
+#: hwclock/hwclock.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Unable to connect to audit system\n"
msgstr "No es pot establir el rellotge del sistema.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1570
+#: hwclock/hwclock.c:1582
#, c-format
msgid "%s takes no non-option arguments. You supplied %d.\n"
msgstr "%s no admet arguments que no siguin opcions. Heu especificat %d.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1577
+#: hwclock/hwclock.c:1589
#, c-format
msgid ""
"You have specified multiple functions.\n"
@@ -6753,7 +6746,7 @@ msgstr ""
"Heu especificat mĂşltiples funcions.\n"
"Només podeu fer-ne una a la vegada.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1584
+#: hwclock/hwclock.c:1596
#, c-format
msgid ""
"%s: The --utc and --localtime options are mutually exclusive. You specified "
@@ -6762,7 +6755,7 @@ msgstr ""
"%s: Les opcions --utc i --localtime s'exclouen mĂştuament. Les heu "
"especificat totes dues.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1591
+#: hwclock/hwclock.c:1603
#, c-format
msgid ""
"%s: The --adjust and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
@@ -6771,7 +6764,7 @@ msgstr ""
"%s: Les opcions --adjust i --noadjfile s'exclouen mĂştuament. Les heu "
"especificat totes dues.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1598
+#: hwclock/hwclock.c:1610
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: The --adjfile and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
@@ -6780,28 +6773,28 @@ msgstr ""
"%s: Les opcions --adjust i --noadjfile s'exclouen mĂştuament. Les heu "
"especificat totes dues.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1607
+#: hwclock/hwclock.c:1619
#, c-format
msgid "%s: With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime\n"
msgstr "%s: Amb --noadjfile, haureu d'especificar --utc o --localtime\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1621
+#: hwclock/hwclock.c:1633
#, c-format
msgid "No usable set-to time. Cannot set clock.\n"
msgstr ""
"L'hora indicada per establir no és usable. No s'ha tocat el rellotge.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1638
+#: hwclock/hwclock.c:1650
#, c-format
msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock.\n"
msgstr "Només el superusuari pot canviar el rellotge del maquinari.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1643
+#: hwclock/hwclock.c:1655
#, c-format
msgid "Sorry, only the superuser can change the System Clock.\n"
msgstr "Només el superusuari port canviar el rellotge del sistema.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1648
+#: hwclock/hwclock.c:1660
#, c-format
msgid ""
"Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the "
@@ -6810,14 +6803,14 @@ msgstr ""
"Només el superusuari pot canviar el valor de l'època del rellotge del "
"maquinari en el nucli.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1669
+#: hwclock/hwclock.c:1681
#, c-format
msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method.\n"
msgstr ""
"No s'ha pogut accedir al rellotge del maquinari mitjançant cap dels mètodes "
"coneguts.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1673
+#: hwclock/hwclock.c:1685
#, c-format
msgid ""
"Use the --debug option to see the details of our search for an access "
@@ -6976,7 +6969,7 @@ msgstr ""
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
msgstr "No s'ha pogut executar ioctl(RTC_EPOCH_SET) a %s"
-#: login-utils/agetty.c:362
+#: login-utils/agetty.c:363
#, c-format
msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: no s'ha pogut executar %s: %m"
@@ -7024,22 +7017,22 @@ msgstr "%s: no s'ha obert per a lectura/escriptura"
msgid "%s: dup problem: %m"
msgstr "%s: problema de dup: %m"
-#: login-utils/agetty.c:960
+#: login-utils/agetty.c:961
#, c-format
msgid "user"
msgstr "usuari"
-#: login-utils/agetty.c:960
+#: login-utils/agetty.c:961
#, c-format
msgid "users"
msgstr "usuaris"
-#: login-utils/agetty.c:1054
+#: login-utils/agetty.c:1055
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: lectura: %m"
-#: login-utils/agetty.c:1101
+#: login-utils/agetty.c:1102
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: desbordament de l'entrada"
@@ -7059,115 +7052,115 @@ msgstr ""
"\t[-hiLmw] [-l programa_accés] [-t temps_espera] [-I cadena_inicialització] "
"[-H ordinador_accés] línia velocitat_bauds,... [tipus_terminal]\n"
-#: login-utils/checktty.c:91 login-utils/checktty.c:112
+#: login-utils/checktty.c:92 login-utils/checktty.c:113
#, c-format
msgid "login: memory low, login may fail\n"
msgstr "login: poca memòria; l'accés podria fallar\n"
-#: login-utils/checktty.c:92
+#: login-utils/checktty.c:93
msgid "can't malloc for ttyclass"
msgstr "no es pot executar malloc() per a ttyclass"
-#: login-utils/checktty.c:113
+#: login-utils/checktty.c:114
msgid "can't malloc for grplist"
msgstr "no es pot executar malloc per a grplist"
-#: login-utils/checktty.c:554
+#: login-utils/checktty.c:555
#, c-format
msgid "Login on %s from %s denied by default.\n"
msgstr "Per defecte, s'ha denegat l'accés a %s des de %s.\n"
-#: login-utils/checktty.c:565
+#: login-utils/checktty.c:566
#, c-format
msgid "Login on %s from %s denied.\n"
msgstr "S'ha denegat l'accés a %s des de %s.\n"
-#: login-utils/chfn.c:133 login-utils/chsh.c:119
+#: login-utils/chfn.c:100
#, c-format
-msgid "%s: you (user %d) don't exist.\n"
-msgstr "%s: aquest usuari (%d) no existeix.\n"
+msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
+msgstr "Forma d'Ăşs: %s [ -f nom_complet ] [ -o oficina ] "
-#: login-utils/chfn.c:140 login-utils/chsh.c:126
+#: login-utils/chfn.c:101
#, c-format
-msgid "%s: user \"%s\" does not exist.\n"
-msgstr "%s: l'usuari \"%s\" no existeix.\n"
+msgid ""
+"[ -p office-phone ]\n"
+"\t[ -h home-phone ] "
+msgstr ""
+"[ -p telèfon_oficina ]\n"
+"\t[ -h telèfon_particular ] "
-#: login-utils/chfn.c:145 login-utils/chsh.c:131
+#: login-utils/chfn.c:102
+#, c-format
+msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
+msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:143 login-utils/chsh.c:124
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can only change local entries.\n"
+msgid "%s: you (user %d) don't exist."
+msgstr "%s: aquest usuari (%d) no existeix.\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:148 login-utils/chsh.c:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: user \"%s\" does not exist."
+msgstr "%s: l'usuari \"%s\" no existeix.\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:153
+#, fuzzy
+msgid "can only change local entries"
msgstr "%s: només es poden modificar entrades locals; useu yp%s.\n"
-#: login-utils/chfn.c:155 login-utils/chsh.c:141
+#: login-utils/chfn.c:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s is not authorized to change the finger info of %s"
+msgstr "%s: %s no estĂ  autoritzat a canviar la informaciĂł del finger de %s\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:165 login-utils/chsh.c:145
msgid "Unknown user context"
msgstr "Es desconeix el context de l'usuari"
-#: login-utils/chfn.c:156
-#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the finger info of %s\n"
-msgstr "%s: %s no estĂ  autoritzat a canviar la informaciĂł del finger de %s\n"
-
-#: login-utils/chfn.c:163 login-utils/chsh.c:149
-#, c-format
-msgid "%s: Can't set default context for /etc/passwd"
+#: login-utils/chfn.c:170
+#, fuzzy
+msgid "can't set default context for /etc/passwd"
msgstr "%s: No s'ha pogut establir el context per defecte per a /etc/passwd"
-#: login-utils/chfn.c:177
+#: login-utils/chfn.c:180
#, c-format
msgid "Changing finger information for %s.\n"
msgstr "S'estĂ  canviant la informaciĂł del finger per a l'usuari %s.\n"
-#: login-utils/chfn.c:188 login-utils/chsh.c:187 login-utils/login.c:576
+#: login-utils/chfn.c:191 login-utils/chsh.c:184
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: PAM failure, aborting: %s\n"
+msgid "%s: PAM failure, aborting: %s"
msgstr "login: PAM ha fallat; s'estĂ  avortant: %s\n"
-#: login-utils/chfn.c:211 login-utils/chsh.c:210 login-utils/login.c:827
-#: login-utils/newgrp.c:79 login-utils/simpleinit.c:340 mount/lomount.c:747
-#: mount/lomount.c:750
+#: login-utils/chfn.c:212 login-utils/chsh.c:205 login-utils/login.c:830
+#: login-utils/newgrp.c:83 mount/lomount.c:816 mount/lomount.c:819
+#: simpleinit/simpleinit.c:345
msgid "Password: "
msgstr "Contrasenya: "
-#: login-utils/chfn.c:214 login-utils/chsh.c:213
+#: login-utils/chfn.c:215 login-utils/chsh.c:208
msgid "Incorrect password."
msgstr "La contrasenya no és correcta."
-#: login-utils/chfn.c:225
+#: login-utils/chfn.c:226
#, c-format
msgid "Finger information not changed.\n"
msgstr "No s'ha canviat la informaciĂł del finger.\n"
-#: login-utils/chfn.c:327
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
-msgstr "Forma d'Ăşs: %s [ -f nom_complet ] [ -o oficina ] "
-
-#: login-utils/chfn.c:328
-#, c-format
-msgid ""
-"[ -p office-phone ]\n"
-"\t[ -h home-phone ] "
-msgstr ""
-"[ -p telèfon_oficina ]\n"
-"\t[ -h telèfon_particular ] "
-
-#: login-utils/chfn.c:329
-#, c-format
-msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
-msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
-
-#: login-utils/chfn.c:377
+#: login-utils/chfn.c:359
msgid "Office"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:378
+#: login-utils/chfn.c:360
msgid "Office Phone"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:379
+#: login-utils/chfn.c:361
msgid "Home Phone"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:400 login-utils/chsh.c:320
+#: login-utils/chfn.c:382 login-utils/chsh.c:301
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7176,136 +7169,150 @@ msgstr ""
"\n"
"S'ha avortat.\n"
-#: login-utils/chfn.c:433
+#: login-utils/chfn.c:415
#, c-format
msgid "field is too long.\n"
msgstr "el camp és massa llarg.\n"
-#: login-utils/chfn.c:441
+#: login-utils/chfn.c:423
#, c-format
msgid "'%c' is not allowed.\n"
msgstr "«%c» no està permès.\n"
-#: login-utils/chfn.c:446
+#: login-utils/chfn.c:428
#, c-format
msgid "Control characters are not allowed.\n"
msgstr "Els carĂ cters de control no estan permesos.\n"
-#: login-utils/chfn.c:511
+#: login-utils/chfn.c:493
#, c-format
msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr ""
"*NO* s'ha canviat la informació del finger. Intenteu-ho de nou més "
"endavant.\n"
-#: login-utils/chfn.c:514
+#: login-utils/chfn.c:496
#, c-format
msgid "Finger information changed.\n"
msgstr "S'ha canviat la informaciĂł del finger.\n"
-#: login-utils/chsh.c:142
+#: login-utils/chsh.c:91
#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the shell of %s\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
+" [ username ]\n"
+msgstr ""
+"Forma d'ús: %s [ -s intèrpret_d'ordres ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --"
+"version ]\n"
+"\t[ nom_usuari ]\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can only change local entries."
+msgstr "%s: només es poden modificar entrades locals; useu yp%s.\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s is not authorized to change the shell of %s"
msgstr ""
"%s: %s no està autoritzat a canviar l'intèrpret d'ordres de l'usuari %s\n"
-#: login-utils/chsh.c:163
-#, c-format
+#: login-utils/chsh.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can't set default context for /etc/passwd"
+msgstr "%s: No s'ha pogut establir el context per defecte per a /etc/passwd"
+
+#: login-utils/chsh.c:162
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s: Running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change "
-"denied\n"
+"%s: running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied"
msgstr ""
"%s: L'UID en execuciĂł no coincideix amb l'UID de l'usuari que s'estĂ  "
"alterant, s'ha denegat el canvi d'intèrpret d'ordres\n"
-#: login-utils/chsh.c:169
-#, c-format
-msgid "%s: Your shell is not in /etc/shells, shell change denied\n"
+#: login-utils/chsh.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: your shell is not in /etc/shells, shell change denied"
msgstr ""
"%s: El vostre intèrpret d'ordres no està a /etc/shells; s'ha denegat el "
"canvi d'intèrpret d'ordres\n"
-#: login-utils/chsh.c:176
+#: login-utils/chsh.c:173
#, c-format
msgid "Changing shell for %s.\n"
msgstr "S'està canviant l'intèrpret d'ordres per %s.\n"
-#: login-utils/chsh.c:221
+#: login-utils/chsh.c:216
msgid "New shell"
msgstr "Nou intèrpret d'ordres"
-#: login-utils/chsh.c:228
+#: login-utils/chsh.c:225
#, c-format
msgid "Shell not changed.\n"
msgstr "No s'ha canviat l'intèrpret d'ordres.\n"
-#: login-utils/chsh.c:234
+#: login-utils/chsh.c:230
+#, fuzzy
+msgid "setpwnam failed"
+msgstr "la cerca ha fallat"
+
+#: login-utils/chsh.c:231
#, c-format
msgid "Shell *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr ""
"No s'ha canviat l'intèrpret d'ordres. Intenteu-ho de nou més endavant.\n"
-#: login-utils/chsh.c:237
+#: login-utils/chsh.c:234
#, c-format
msgid "Shell changed.\n"
msgstr "S'ha canviat l'intèrpret d'ordres.\n"
-#: login-utils/chsh.c:302
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
-" [ username ]\n"
-msgstr ""
-"Forma d'ús: %s [ -s intèrpret_d'ordres ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --"
-"version ]\n"
-"\t[ nom_usuari ]\n"
-
-#: login-utils/chsh.c:348
+#: login-utils/chsh.c:329
#, c-format
msgid "%s: shell must be a full path name.\n"
msgstr "%s: l'intèrpret d'ordres ha de ser un camí complet.\n"
-#: login-utils/chsh.c:352
+#: login-utils/chsh.c:333
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" does not exist.\n"
msgstr "%s: \"%s\" no existeix.\n"
-#: login-utils/chsh.c:356
+#: login-utils/chsh.c:337
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not executable.\n"
msgstr "%s: \"%s\" no és executable.\n"
-#: login-utils/chsh.c:363
+#: login-utils/chsh.c:344
#, c-format
msgid "%s: '%c' is not allowed.\n"
msgstr "%s: '%c' no està permès.\n"
-#: login-utils/chsh.c:367
+#: login-utils/chsh.c:348
#, c-format
msgid "%s: Control characters are not allowed.\n"
msgstr "%s: Els carĂ cters de control no estan permesos.\n"
-#: login-utils/chsh.c:374 login-utils/chsh.c:384
+#: login-utils/chsh.c:355 login-utils/chsh.c:365
#, c-format
msgid "Warning: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
msgstr "AvĂ­s: \"%s\" no estĂ  llistat a /etc/shells.\n"
-#: login-utils/chsh.c:376
+#: login-utils/chsh.c:357
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
msgstr "%s: \"%s\" no estĂ  llistat a /etc/shells.\n"
-#: login-utils/chsh.c:378
+#: login-utils/chsh.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Use -l option to see list.\n"
msgstr "%s: useu l'opciĂł -l per veure'n la llista\n"
-#: login-utils/chsh.c:385
+#: login-utils/chsh.c:366
#, c-format
msgid "Use %s -l to see list.\n"
msgstr "Useu %s -l per veure'n la llista.\n"
-#: login-utils/chsh.c:405
+#: login-utils/chsh.c:387
#, c-format
msgid "No known shells.\n"
msgstr "No es coneix cap intèrpret d'ordres.\n"
@@ -7315,16 +7322,30 @@ msgstr "No es coneix cap intèrpret d'ordres.\n"
msgid "Failed to open %s for reading, exiting."
msgstr "no s'ha pogut obrir %s per a lectura"
-#: login-utils/last.c:148
+#: login-utils/last.c:150
msgid "usage: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user ...]\n"
msgstr ""
"forma d'Ăşs: last [-#] [-f fitxer] [-t tty] [-h nom_ordinador] [usuari ...]\n"
-#: login-utils/last.c:302
+#: login-utils/last.c:240 login-utils/vipw.c:154 misc-utils/lsblk.c:662
+#: misc-utils/wipefs.c:277 mount/swapon.c:209 mount/swapon.c:294
+#: mount/swapon.c:444 mount/swapon.c:608 mount/swapon.c:817 partx/partx.c:807
+#: sys-utils/fallocate.c:136 sys-utils/fsfreeze.c:102 sys-utils/fstrim.c:142
+#: text-utils/rev.c:113 text-utils/ul.c:178
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: open failed"
+msgstr "no ha estat possible executar openpty\n"
+
+#: login-utils/last.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: mmap failed"
+msgstr "la cerca ha fallat"
+
+#: login-utils/last.c:307
msgid " still logged in"
msgstr " encara teniu una sessiĂł en el sistema"
-#: login-utils/last.c:324
+#: login-utils/last.c:329
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7333,15 +7354,14 @@ msgstr ""
"\n"
"wtmp comença %s"
-#: login-utils/last.c:380 login-utils/last.c:398 login-utils/last.c:449
-msgid "last: malloc failure.\n"
-msgstr "last: no ha estat possible executar malloc.\n"
-
-#: login-utils/last.c:425
-msgid "last: gethostname"
-msgstr "last: gethostname"
+#: login-utils/last.c:424
+#, fuzzy
+msgid "gethostname failed"
+msgstr ""
+"\n"
+"S'ha produĂŻt un error en tancar el fitxer\n"
-#: login-utils/last.c:474
+#: login-utils/last.c:470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7350,46 +7370,51 @@ msgstr ""
"\n"
"interromput %10.10s %5.5s \n"
-#: login-utils/login.c:197
+#: login-utils/login.c:201
#, c-format
msgid "FATAL: can't reopen tty: %s"
msgstr "S'ha produĂŻt un error fatal: no s'ha pogut reobrir tty: %s"
-#: login-utils/login.c:205
+#: login-utils/login.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid "FATAL: %s is not a terminal"
msgstr "%s no es un dispositiu de bloc especial"
-#: login-utils/login.c:238
+#: login-utils/login.c:241
msgid "FATAL: bad tty"
msgstr "S'ha produĂŻt un error fatal: terminal erroni"
-#: login-utils/login.c:445
+#: login-utils/login.c:447
#, c-format
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr "login: només el superusuari pot fer servir -h.\n"
-#: login-utils/login.c:488
+#: login-utils/login.c:490
#, c-format
msgid "usage: login [-fp] [username]\n"
msgstr "forma d'Ăşs: login [-fp] [nom_usuari]\n"
-#: login-utils/login.c:578
+#: login-utils/login.c:581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAM failure, aborting: %s"
+msgstr "login: PAM ha fallat; s'estĂ  avortant: %s\n"
+
+#: login-utils/login.c:582
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "No s'ha pogut inicialitzar PAM: %s"
-#: login-utils/login.c:595
+#: login-utils/login.c:599
msgid "login: "
msgstr "entrada: "
# FIXME, please describe parameters
-#: login-utils/login.c:639
+#: login-utils/login.c:643
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "S'HA INTENTAT ACCEDIR SENSE ĂXIT %d VEGADES DES DE %s PER A %s, %s"
-#: login-utils/login.c:644
+#: login-utils/login.c:648
#, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
@@ -7398,17 +7423,17 @@ msgstr ""
"L'entrada no és correcta\n"
"\n"
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:657
#, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "S'HA INTENTAT ENTRAR MASSA VEGADES (%d) DES DE %s PER A %s, %s"
-#: login-utils/login.c:657
+#: login-utils/login.c:661
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "NO S'HA POGUT INICIAR LA SESSIĂ“ DES DE %s PER A %s, %s"
-#: login-utils/login.c:662
+#: login-utils/login.c:666
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7417,131 +7442,129 @@ msgstr ""
"\n"
"Entrada incorrecta\n"
-#: login-utils/login.c:690 login-utils/login.c:697 login-utils/login.c:731
-#, c-format
+#: login-utils/login.c:694 login-utils/login.c:701 login-utils/login.c:735
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"Session setup problem, abort.\n"
+"Session setup problem, abort."
msgstr ""
"\n"
"S'ha produĂŻt un problema en iniciar la sessiĂł, s'avortarĂ .\n"
-#: login-utils/login.c:691
+#: login-utils/login.c:695
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr "Nom d'usuari NUL a %s:%d. S'avortarĂ ."
-#: login-utils/login.c:698
+#: login-utils/login.c:702
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr "Nom d'usuari invĂ lid \"%s\" a %s:%d. S'avortarĂ ."
-#: login-utils/login.c:717
-#, c-format
-msgid "login: Out of memory\n"
-msgstr "login: No hi ha prou memòria\n"
+#: login-utils/login.c:721 text-utils/more.c:806
+msgid "out of memory"
+msgstr "no hi ha prou memòria"
-#: login-utils/login.c:761
+#: login-utils/login.c:765
msgid "Illegal username"
msgstr "Nom d'usuari il·legal"
-#: login-utils/login.c:804
-#, c-format
-msgid "%s login refused on this terminal.\n"
+#: login-utils/login.c:807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s login refused on this terminal."
msgstr "S'ha refusat l'entrada de %s en aquest terminal.\n"
-#: login-utils/login.c:809
+#: login-utils/login.c:812
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s"
msgstr "S'HA REFUSAT L'ENTRADA DE %s DES DE %s A LA TTY %s"
-#: login-utils/login.c:813
+#: login-utils/login.c:816
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED ON TTY %s"
msgstr "S'HA REFUSAT L'ENTRADA DE %s A LA TTY %s"
-#: login-utils/login.c:867
+#: login-utils/login.c:870
#, c-format
msgid "Login incorrect\n"
msgstr "Entrada incorrecta\n"
-#: login-utils/login.c:1092
+#: login-utils/login.c:1021 login-utils/login.c:1031 login-utils/login.c:1033
+#, fuzzy
+msgid "change terminal owner failed"
+msgstr "semĂ fors assignats = %d\n"
+
+#: login-utils/login.c:1101
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr "MARCATGE DIRECTE A %s PER %s"
-#: login-utils/login.c:1099
+#: login-utils/login.c:1108
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr "ENTRADA DEL ROOT A %s DES DE %s"
-#: login-utils/login.c:1102
+#: login-utils/login.c:1111
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr "ENTRADA DEL ROOT A %s"
-#: login-utils/login.c:1105
+#: login-utils/login.c:1114
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr "ENTRADA A %s PER %s DES DE %s"
-#: login-utils/login.c:1108
+#: login-utils/login.c:1117
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "ENTRADA A %s PER %s"
-#: login-utils/login.c:1129
+#: login-utils/login.c:1138
#, c-format
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "Teniu correu nou.\n"
-#: login-utils/login.c:1131
+#: login-utils/login.c:1140
#, c-format
msgid "You have mail.\n"
msgstr "Teniu correu.\n"
-#: login-utils/login.c:1175
-#, c-format
-msgid "login: failure forking: %s"
+#: login-utils/login.c:1183
+#, fuzzy
+msgid "failure forking"
msgstr "login: s'ha produĂŻt un error en bifurcar: %s"
-#: login-utils/login.c:1222
+#: login-utils/login.c:1230
#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr "TIOCSCTTY ha fallat: %m"
-#: login-utils/login.c:1228
+#: login-utils/login.c:1236
msgid "setuid() failed"
msgstr "setuid() ha fallat"
-#: login-utils/login.c:1234
-#, c-format
-msgid "No directory %s!\n"
-msgstr "No hi ha cap directori %s\n"
+#: login-utils/login.c:1242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: change directory failed"
+msgstr "la cerca ha fallat"
-#: login-utils/login.c:1238
+#: login-utils/login.c:1246
#, c-format
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "S'està entrant amb el directori inicial = «/».\n"
-#: login-utils/login.c:1246
-#, c-format
-msgid "login: no memory for shell script.\n"
-msgstr ""
-"login: no hi ha prou memòria per a la seqüència de l'intèrpret d'ordres.\n"
-
-#: login-utils/login.c:1273
-#, c-format
-msgid "login: couldn't exec shell script: %s.\n"
+#: login-utils/login.c:1276
+#, fuzzy
+msgid "couldn't exec shell script"
msgstr ""
"login: no s'ha pogut executar la seqüènca de l'intèrpret d'ordres: %s.\n"
-#: login-utils/login.c:1276
-#, c-format
-msgid "login: no shell: %s.\n"
-msgstr "login: no hi ha l'intèrpret d'ordres: %s.\n"
+#: login-utils/login.c:1278
+#, fuzzy
+msgid "no shell"
+msgstr "No hi ha intèrpret d'ordres"
-#: login-utils/login.c:1291
+#: login-utils/login.c:1293
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7550,337 +7573,137 @@ msgstr ""
"\n"
"Entrada a %s: "
-#: login-utils/login.c:1302
-#, c-format
-msgid "login name much too long.\n"
-msgstr "el nom d'entrada és massa llarg.\n"
-
-#: login-utils/login.c:1303
+#: login-utils/login.c:1304
msgid "NAME too long"
msgstr "NOM és massa llarg"
+#: login-utils/login.c:1305
+#, fuzzy
+msgid "login name much too long."
+msgstr "el nom d'entrada és massa llarg.\n"
+
#: login-utils/login.c:1310
-#, c-format
-msgid "login names may not start with '-'.\n"
+#, fuzzy
+msgid "login names may not start with '-'."
msgstr "els noms d'entrada no poden començar per «-».\n"
-# FIXME
#: login-utils/login.c:1320
-#, c-format
-msgid "too many bare linefeeds.\n"
-msgstr "massa salts de pĂ gina solitaris.\n"
-
-#: login-utils/login.c:1321
msgid "EXCESSIVE linefeeds"
msgstr "MASSA salts de pĂ gina"
-#: login-utils/login.c:1353
-#, c-format
-msgid "Login timed out after %d seconds\n"
+# FIXME
+#: login-utils/login.c:1321
+#, fuzzy
+msgid "too many bare linefeeds."
+msgstr "massa salts de pĂ gina solitaris.\n"
+
+#: login-utils/login.c:1352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "timed out after %d seconds"
msgstr "S'ha excedit el temps d'espera per a l'entrada al cap de %d segons.\n"
-#: login-utils/login.c:1441
+#: login-utils/login.c:1446
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "Ăšltima entrada: %.*s "
-#: login-utils/login.c:1445
+#: login-utils/login.c:1450
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "des de %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:1448
+#: login-utils/login.c:1453
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr "a %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:1474
+#: login-utils/login.c:1471
+#, fuzzy
+msgid "write lastlog failed"
+msgstr "S'ha produĂŻt un error en obrir %s"
+
+#: login-utils/login.c:1480
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE FROM %s, %s"
msgstr "HA FALLAT L'ENTRADA DE %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1477
+#: login-utils/login.c:1483
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE ON %s, %s"
msgstr "HA FALLAT L'ENTRADA A %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1481
+#: login-utils/login.c:1487
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s"
msgstr "HA FALLAT %d VEGADES L'ENTRADA DES DE %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1484
+#: login-utils/login.c:1490
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s"
msgstr "HA FALLAT %d VEGADES L'ENTRADA A %s, %s"
-# FIXME 'y' untranslateable?
+#: login-utils/mesg.c:86
+#, fuzzy
+msgid "ttyname failed"
+msgstr "la cerca ha fallat"
+
#: login-utils/mesg.c:89
-#, c-format
-msgid "is y\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "stat %s failed"
+msgstr "(Fitxer segĂĽent: %s)"
+
+# FIXME 'y' untranslateable?
+#: login-utils/mesg.c:93
+#, fuzzy
+msgid "is y"
msgstr "és y\n"
# FIXME 'n' untranslateable?
-#: login-utils/mesg.c:92
-#, c-format
-msgid "is n\n"
+#: login-utils/mesg.c:96
+#, fuzzy
+msgid "is n"
msgstr "és n\n"
+#: login-utils/mesg.c:107 login-utils/mesg.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "change %s mode failed"
+msgstr "semĂ fors assignats = %d\n"
+
# FIXME 'y', 'n' untranslateable?
-#: login-utils/mesg.c:112
-#, c-format
-msgid "usage: mesg [y | n]\n"
+#: login-utils/mesg.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [y | n]"
msgstr "forma d'Ăşs: mesg [y | n]\n"
-#: login-utils/newgrp.c:99
-msgid "newgrp: Who are you?"
+#: login-utils/newgrp.c:103
+#, fuzzy
+msgid "who are you?"
msgstr "newgrp: Qui sou?"
-#: login-utils/newgrp.c:107 login-utils/newgrp.c:121
-msgid "newgrp: setgid"
-msgstr "newgrp: setgid"
+#: login-utils/newgrp.c:109 login-utils/newgrp.c:120
+#, fuzzy
+msgid "setgid failed"
+msgstr "setuid() ha fallat"
#: login-utils/newgrp.c:114 login-utils/newgrp.c:116
-msgid "newgrp: No such group."
+#, fuzzy
+msgid "no such group"
msgstr "newgrp: Aquest grup no existeix."
-#: login-utils/newgrp.c:125
-msgid "newgrp: Permission denied"
-msgstr "newgrp: S'ha denegat el permĂ­s"
-
-#: login-utils/newgrp.c:132
-msgid "newgrp: setuid"
-msgstr "newgrp: setuid"
-
-#: login-utils/newgrp.c:138
-msgid "No shell"
-msgstr "No hi ha intèrpret d'ordres"
-
-#: login-utils/shutdown.c:116
-#, c-format
-msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
-msgstr "Forma d'Ăşs: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+minuts]\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:134
-msgid "Shutdown process aborted"
-msgstr "S'ha avortat el procés d'aturada"
-
-#: login-utils/shutdown.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: Only root can shut a system down.\n"
-msgstr "%s: Només l'usuari root pot aturar un sistema.\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:259
-#, c-format
-msgid "That must be tomorrow, can't you wait till then?\n"
-msgstr "Això ha de ser demà, no us podeu esperar fins llavors?\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:310
-msgid "for maintenance; bounce, bounce"
-msgstr "per al manteniment; saltant, saltant"
-
-#: login-utils/shutdown.c:339
-msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
-msgstr "El sistema s'aturarĂ  d'aquĂ­ a 5 minuts"
-
-#: login-utils/shutdown.c:343
-msgid "Login is therefore prohibited."
-msgstr "Per tant no es permet l'entrada."
-
-#: login-utils/shutdown.c:365
-#, c-format
-msgid "rebooted by %s: %s"
-msgstr "%s ha arrencat de nou: %s"
-
-#: login-utils/shutdown.c:368
-#, c-format
-msgid "halted by %s: %s"
-msgstr "%s ha aturat: %s"
-
-#: login-utils/shutdown.c:432
-msgid ""
-"\n"
-"Why am I still alive after reboot?"
-msgstr ""
-"\n"
-"Com és que encara estic actiu després d'arrencar de nou?"
-
-#: login-utils/shutdown.c:434
-msgid ""
-"\n"
-"Now you can turn off the power..."
-msgstr ""
-"\n"
-"Ara podeu desconnectar la font d'alimentaciĂł..."
-
-#: login-utils/shutdown.c:450
-#, c-format
-msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
-msgstr "S'estĂ  cridant el sistema d'apagada del nucli...\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:453
-#, c-format
-msgid "Error powering off\t%s\n"
-msgstr "S'ha produĂŻt un error en apagar\t%s\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:461
-#, c-format
-msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
-msgstr "S'estĂ  executant el programa \"%s\" ...\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:464
-#, c-format
-msgid "Error executing\t%s\n"
-msgstr "S'ha produĂŻt un error en executar \t%s\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:491
-#, c-format
-msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
-msgstr "URGENT: missatge de difusiĂł de %s:"
-
-#: login-utils/shutdown.c:497
-#, c-format
-msgid "System going down in %d hours %d minutes"
-msgstr "El sistema s'aturarĂ  d'aquĂ­ a %d hores i %d minuts"
-
-#: login-utils/shutdown.c:500
-#, c-format
-msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
-msgstr "El sistema s'aturara d'aquĂ­ a 1 hora i %d minuts"
-
-#: login-utils/shutdown.c:503
-#, c-format
-msgid "System going down in %d minutes\n"
-msgstr "El sistema s'aturarĂ  d'aquĂ­ a %d minuts\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:506
-#, c-format
-msgid "System going down in 1 minute\n"
-msgstr "El sistema s'aturarĂ  d'aquĂ­ a 1 minut\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:508
-#, c-format
-msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
-msgstr "El sistema s'aturarĂ  IMMEDIATAMENT.\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:513
-#, c-format
-msgid "\t... %s ...\n"
-msgstr "\t... %s ...\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:570
-msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
-msgstr "No s'ha pogut bifurcar swapoff."
-
-#: login-utils/shutdown.c:578
-msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
-msgstr "No s'ha pogut executar swapoff, esperem que umount ho faci."
-
-#: login-utils/shutdown.c:597
-msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
-msgstr "No s'ha pogut bufurcar umount, s'estĂ  provant manualment."
-
-#: login-utils/shutdown.c:606
-#, c-format
-msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
-msgstr "No s'ha pogut executar %s, s'estĂ  provant umount.\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:610
-msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
-msgstr "No s'ha pogut executar umount, s'estĂ  abandonant l'operaciĂł umount."
-
-#: login-utils/shutdown.c:615
-msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
-msgstr "S'estĂ  desmuntant els sistemes de fitxers restants..."
-
-#: login-utils/shutdown.c:662
-#, c-format
-msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
-msgstr "shutdown: No s'ha pogut desmuntar %s: %s\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:132
-msgid "Booting to single user mode.\n"
-msgstr "S'estĂ  arrencant en el mode d'un sol usuari.\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:136
-msgid "exec of single user shell failed\n"
-msgstr "l'execució de l'intèrpret d'ordres en mode d'un sol usuari ha fallat\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:140
-msgid "fork of single user shell failed\n"
-msgstr "no s'ha pogut bifurcar l'intèrpret d'ordres d'un sol usuari\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:208
-msgid "error opening fifo\n"
-msgstr "s'ha produĂŻt un error en obrir fifo\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:212
-msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
-msgstr "s'ha produĂŻt un error en inicialitzar close-on-exec a /dev/initctl"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:259
-msgid "error running finalprog\n"
-msgstr "s'ha produĂŻt un error en executar finalprog\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:263
-msgid "error forking finalprog\n"
-msgstr "s'ha produĂŻt un error en bifurcar finalprog\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:345
-msgid ""
-"\n"
-"Wrong password.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Contrasenya incorrecta.\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:418
-msgid "lstat of path failed\n"
-msgstr "no s'ha pogut executar «lstat» al camí\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:426
-msgid "stat of path failed\n"
-msgstr "no s'ha pogut executar «stat» al camí\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:434
-msgid "open of directory failed\n"
-msgstr "no s'ha pogut obrir el directori\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:501
-#, c-format
-msgid "respawning: \"%s\" too fast: quenching entry\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/simpleinit.c:509
-msgid "fork failed\n"
-msgstr "no s'ha pogut bifurcar\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:540 text-utils/more.c:1671
-msgid "exec failed\n"
-msgstr "no s'ha pogut executar exec\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:564
-msgid "cannot open inittab\n"
-msgstr "no s'ha pogut obrir inittab\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:631
-msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
-msgstr "no hi ha TERM o no s'ha pogut executar stat a la tty\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:938
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error at stopping service \"%s\"\n"
-msgstr "s'ha produĂŻt un error en aturar el servei: \"%s\""
+#: login-utils/newgrp.c:122
+#, fuzzy
+msgid "permission denied"
+msgstr "mount: s'ha denegat el permĂ­s"
-#: login-utils/simpleinit.c:950
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Stopped service: %s\n"
-msgstr "s'ha produĂŻt un error en aturar el servei: \"%s\""
+#: login-utils/newgrp.c:127
+#, fuzzy
+msgid "setuid failed"
+msgstr "setuid() ha fallat"
-#: login-utils/simpleinit.c:1070
+#: login-utils/newgrp.c:131 sys-utils/unshare.c:126
#, fuzzy, c-format
-msgid "error at starting service \"%s\"\n"
-msgstr "s'ha produĂŻt un error en aturar el servei: \"%s\""
+msgid "exec %s failed"
+msgstr "no s'ha pogut executar exec\n"
#: login-utils/ttymsg.c:75
msgid "too many iov's (change code in wall/ttymsg.c)"
@@ -7906,107 +7729,112 @@ msgstr "bifurcaciĂł: %s"
msgid "%s: BAD ERROR"
msgstr "%s: ERROR DOLENT"
-#: login-utils/vipw.c:143
+#: login-utils/vipw.c:144
#, c-format
msgid "%s: the password file is busy.\n"
msgstr "%s: el fitxer password estĂ  ocupat.\n"
-#: login-utils/vipw.c:146
+#: login-utils/vipw.c:147
#, c-format
msgid "%s: the group file is busy.\n"
msgstr "%s: el fitxer group estĂ  ocupat.\n"
-#: login-utils/vipw.c:162
+#: login-utils/vipw.c:161
#, c-format
msgid "%s: the %s file is busy (%s present)\n"
msgstr "%s: el fitxer %s estĂ  ocupat (presenta %s).\n"
-#: login-utils/vipw.c:168
+#: login-utils/vipw.c:167
#, c-format
msgid "%s: can't link %s: %s\n"
msgstr "%s: no s'ha pogut enllaçar %s: %s\n"
-#: login-utils/vipw.c:202
+#: login-utils/vipw.c:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: create a link to %s failed"
+msgstr "%s: no s'ha pogut reanomenar %s a %s: %s\n"
+
+#: login-utils/vipw.c:203
#, c-format
msgid "%s: Can't get context for %s"
msgstr "%s: No s'ha pogut obtenir el context per a %s"
-#: login-utils/vipw.c:208
+#: login-utils/vipw.c:209
#, c-format
msgid "%s: Can't set context for %s"
msgstr "%s: No s'ha pogut establir el context per a %s"
-#: login-utils/vipw.c:217
+#: login-utils/vipw.c:218
#, c-format
msgid "%s: can't unlock %s: %s (your changes are still in %s)\n"
msgstr "%s: no s'ha pogut desblocar %s: %s (els canvis encara estan a %s)\n"
-#: login-utils/vipw.c:240
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot fork\n"
-msgstr "%s: No s'ha pogut bifurcar\n"
+#: login-utils/vipw.c:241 mount/swapon.c:251
+#, fuzzy
+msgid "fork failed"
+msgstr "no s'ha pogut bifurcar\n"
-#: login-utils/vipw.c:276
+#: login-utils/vipw.c:278
#, c-format
msgid "%s: %s unchanged\n"
msgstr "%s: %s no s'ha modificat\n"
-#: login-utils/vipw.c:297
+#: login-utils/vipw.c:299
#, c-format
msgid "%s: no changes made\n"
msgstr "%s: no s'ha fet cap canvi\n"
# shadow paswords -> contrasenyes ocultes (fedora)
-#: login-utils/vipw.c:350
+#: login-utils/vipw.c:352
#, c-format
msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
msgstr "Aquest sistema utilitza grups ocults.\n"
-#: login-utils/vipw.c:351
+#: login-utils/vipw.c:353
#, c-format
msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
msgstr "Aquest sistema utilitza contrasenyes ocultes.\n"
# FIXME here we have 'y' and 'n' translated, is it translateable?
-#: login-utils/vipw.c:352
+#: login-utils/vipw.c:354
#, c-format
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr "Desitgeu editar %s ara? [s/n] "
-#: login-utils/wall.c:112
-#, c-format
-msgid "usage: %s [file]\n"
+#: login-utils/wall.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "usage: %s [-n] [file]\n"
msgstr "forma d'Ăşs: %s [fitxer]\n"
#: login-utils/wall.c:167
-#, c-format
-msgid "%s: can't open temporary file.\n"
+#, fuzzy
+msgid "can't open temporary file"
msgstr "%s: no s'ha pogut obrir el fitxer temporal.\n"
-#: login-utils/wall.c:194
+#: login-utils/wall.c:193
#, c-format
msgid "Broadcast Message from %s@%s"
msgstr "Missatge de difusiĂł de %s@%s"
-#: login-utils/wall.c:212
-#, c-format
-msgid "%s: will not read %s - use stdin.\n"
+#: login-utils/wall.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "will not read %s - use stdin."
msgstr "%s: no es llegirĂ  de %s; s'utilitzarĂ  l'entrada estĂ ndard.\n"
-#: login-utils/wall.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: can't read %s.\n"
+#: login-utils/wall.c:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't read %s."
msgstr "%s: no s'ha pogut llegir %s.\n"
-#: login-utils/wall.c:240
-#, c-format
-msgid "%s: can't stat temporary file.\n"
-msgstr "%s: no s'ha pogut executar stat al fitxer temporal.\n"
+#: login-utils/wall.c:235
+#, fuzzy
+msgid "fstat failed"
+msgstr "la cerca ha fallat"
-#: login-utils/wall.c:250
-#, c-format
-msgid "%s: can't read temporary file.\n"
-msgstr "%s: no s'hapogut llegir el fitxer temporal.\n"
+#: login-utils/wall.c:241
+#, fuzzy
+msgid "fread failed"
+msgstr "(Fitxer segĂĽent: %s)"
#: misc-utils/cal.c:355 misc-utils/cal.c:367
#, fuzzy, c-format
@@ -8050,32 +7878,37 @@ msgstr ""
msgid "unable to resolve '%s'"
msgstr "no es pot obrir %s"
-#: misc-utils/findmnt.c:189 misc-utils/lsblk.c:195
+#: misc-utils/findmnt.c:194 misc-utils/lsblk.c:195 partx/partx.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown column: %s"
msgstr "%s: Ordre desconeguda: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:265
+#: misc-utils/findmnt.c:297 partx/partx.c:395
#, fuzzy
msgid "failed to add line to output"
msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:316
+#: misc-utils/findmnt.c:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: parse error at line %d"
+msgstr "s'ha produĂŻt un error en cercar"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:372
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount tab"
msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:321
+#: misc-utils/findmnt.c:387
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read: %s"
msgstr "%s: no s'ha pogut llegir %s.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:327
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: parse error: %s"
-msgstr "s'ha produĂŻt un error d'escriptura a %s\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:477
+#, fuzzy
+msgid "failed to initialize libmount iterator"
+msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:412
+#: misc-utils/findmnt.c:506
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8086,7 +7919,7 @@ msgid ""
" %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:420
+#: misc-utils/findmnt.c:514
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8102,7 +7935,7 @@ msgid ""
" -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
" -h, --help print this help\n"
" -i, --invert invert sense of matching\n"
-" -l, --list use list format ouput\n"
+" -l, --list use list format output\n"
" -n, --noheadings don't print headings\n"
" -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
" -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
@@ -8110,56 +7943,53 @@ msgid ""
" -r, --raw use raw format output\n"
" -a, --ascii use ascii chars for tree formatting\n"
" -t, --types <list> limit the set of filesystem by FS types\n"
+" -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
+" -R, --submounts print all submount for the matching filesystems\n"
" -S, --source <string> device, LABEL= or UUID=device\n"
" -T, --target <string> mountpoint\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:444 misc-utils/lsblk.c:913
+#: misc-utils/findmnt.c:540 misc-utils/lsblk.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns:\n"
msgstr "Ordres disponibles:\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:454
+#: misc-utils/findmnt.c:550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"For more information see findmnt(1).\n"
msgstr "S'ha canviat la informaciĂł del finger.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:462 misc-utils/lsblk.c:926
+#: misc-utils/findmnt.c:558 misc-utils/lsblk.c:884 partx/partx.c:628
msgid "options are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:535
+#: misc-utils/findmnt.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown direction '%s'"
msgstr "No hi ha cap directori %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:617
+#: misc-utils/findmnt.c:718
msgid ""
"options --target and --source can't be used together with command line "
"element that is not an option"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:651
-#, fuzzy
-msgid "failed to initialize libmount iterator"
-msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:657
+#: misc-utils/findmnt.c:757
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount cache"
msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:667 misc-utils/lsblk.c:1037
+#: misc-utils/findmnt.c:767 misc-utils/lsblk.c:1000 partx/partx.c:483
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output table"
msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:679 misc-utils/lsblk.c:1047
+#: misc-utils/findmnt.c:779 misc-utils/lsblk.c:1010 partx/partx.c:491
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output column"
msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"
@@ -8232,135 +8062,127 @@ msgstr ""
msgid "usage: look [-dfa] [-t char] string [file]\n"
msgstr "forma d'Ăşs: look [-dfa] [-t carĂ cter] cadena [fitxer]\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:93
+#: misc-utils/lsblk.c:92
msgid "device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:94
+#: misc-utils/lsblk.c:93
msgid "internel kernel device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:95
+#: misc-utils/lsblk.c:94
msgid "major:minor device number"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:96
+#: misc-utils/lsblk.c:95
#, fuzzy
msgid "filesystem type"
msgstr "IntroduĂŻu el tipus del sistema de fitxers: "
-#: misc-utils/lsblk.c:97
+#: misc-utils/lsblk.c:96
msgid "where the device is mounted"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:98
+#: misc-utils/lsblk.c:97
msgid "filesystem LABEL"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:99
+#: misc-utils/lsblk.c:98
msgid "filesystem UUID"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:100
+#: misc-utils/lsblk.c:99
#, fuzzy
msgid "read-only device"
msgstr "estableix a només lectura"
-#: misc-utils/lsblk.c:101
+#: misc-utils/lsblk.c:100
#, fuzzy
msgid "removable device"
msgstr " extraĂŻble"
-#: misc-utils/lsblk.c:102
+#: misc-utils/lsblk.c:101
msgid "rotational device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:103
+#: misc-utils/lsblk.c:102
msgid "device identifier"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:104
+#: misc-utils/lsblk.c:103
msgid "size of the device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:105
+#: misc-utils/lsblk.c:104
#, fuzzy
msgid "user name"
msgstr "Nom d'usuari il·legal"
-#: misc-utils/lsblk.c:106
+#: misc-utils/lsblk.c:105
msgid "group name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:107
+#: misc-utils/lsblk.c:106
msgid "device node permissions"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:108
+#: misc-utils/lsblk.c:107
#, fuzzy
msgid "alignment offset"
msgstr "mida de node d'identificaciĂł incorrecte"
-#: misc-utils/lsblk.c:109
+#: misc-utils/lsblk.c:108
msgid "minimum I/O size"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:110
+#: misc-utils/lsblk.c:109
msgid "optimal I/O size"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:111
+#: misc-utils/lsblk.c:110
#, fuzzy
msgid "physical sector size"
msgstr "aconsegueix la mida del sector"
-#: misc-utils/lsblk.c:112
+#: misc-utils/lsblk.c:111
#, fuzzy
msgid "logical sector size"
msgstr "aconsegueix la mida del sector"
-#: misc-utils/lsblk.c:113
+#: misc-utils/lsblk.c:112
msgid "I/O scheduler name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:708 misc-utils/wipefs.c:277 mount/swapon.c:202
-#: mount/swapon.c:270 mount/swapon.c:420 mount/swapon.c:584 mount/swapon.c:793
-#: sys-utils/fallocate.c:136 sys-utils/fsfreeze.c:102 sys-utils/fstrim.c:142
-#: text-utils/rev.c:113 text-utils/ul.c:178
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: open failed"
-msgstr "no ha estat possible executar openpty\n"
-
-#: misc-utils/lsblk.c:748
+#: misc-utils/lsblk.c:705
msgid "failed to open device directory in sysfs"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:818
+#: misc-utils/lsblk.c:775 partx/partx.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a block device"
msgstr "%s: no és un dispositiu de bloc\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:822
+#: misc-utils/lsblk.c:779
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get whole-list devno"
msgstr "%s: s'ha produĂŻt un error en obrir: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:843
+#: misc-utils/lsblk.c:800
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read link"
msgstr "%s: s'ha produĂŻt un error en obrir: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:879
+#: misc-utils/lsblk.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse list '%s'"
msgstr "%s: s'ha produĂŻt un error en obrir: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:883
+#: misc-utils/lsblk.c:840
#, c-format
msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:895
+#: misc-utils/lsblk.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8368,7 +8190,7 @@ msgid ""
" %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr "Forma d'Ăşs: %s [opcions] dispositiu ...\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:899
+#: misc-utils/lsblk.c:856
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8376,6 +8198,7 @@ msgid ""
" -a, --all print all devices\n"
" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
"format\n"
+" -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
" -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
" -f, --fs output info about filesystems\n"
" -h, --help usage information (this)\n"
@@ -8388,7 +8211,7 @@ msgid ""
" -t, --topology output info about topology\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:918
+#: misc-utils/lsblk.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8407,7 +8230,7 @@ msgstr "S'han obtingut %d octets de %s\n"
#: misc-utils/namei.c:147 misc-utils/namei.c:227 misc-utils/namei.c:247
#: misc-utils/namei.c:254 misc-utils/namei.c:298 text-utils/column.c:290
-#: text-utils/column.c:351 text-utils/column.c:406
+#: text-utils/column.c:351 text-utils/column.c:407
#, fuzzy
msgid "out of memory?"
msgstr "s'ha esgotat la memòria?\n"
@@ -8999,7 +8822,7 @@ msgstr "Forma d'Ăşs: %s [opcions] dispositiu ...\n"
msgid "whereis [ -sbmu ] [ -SBM dir ... -f ] name...\n"
msgstr "whereis [ -sbmu ] [ -SBM directori ... -f ] nom...\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:131 sys-utils/lscpu.c:616
+#: misc-utils/wipefs.c:131 sys-utils/lscpu.c:635
#, fuzzy
msgid "calloc failed"
msgstr "l'assignació de memòria (malloc) ha fallat"
@@ -9067,6 +8890,10 @@ msgstr "S'ha canviat la informaciĂł del finger.\n"
msgid "--offset and --all are mutually exclusive"
msgstr ""
+#: misc-utils/wipefs.c:388
+msgid "only one device as argument is currently supported."
+msgstr ""
+
#: misc-utils/write.c:101
#, c-format
msgid "write: can't find your tty's name\n"
@@ -9122,52 +8949,57 @@ msgstr "Missatge de %s@%s el %s a les %s ..."
msgid "warning: error reading %s: %s"
msgstr "avĂ­s: s'ha produĂŻt un error en llegir %s: %s"
-#: mount/fstab.c:172 mount/fstab.c:197
+#: mount/fstab.c:189
+#, fuzzy
+msgid "warning: failed to read mtab"
+msgstr "%s: s'ha produĂŻt un error en obrir: %s\n"
+
+#: mount/fstab.c:217 mount/fstab.c:243
#, c-format
msgid "warning: can't open %s: %s"
msgstr "avĂ­s: no s'ha pogut obrir %s: %s"
-#: mount/fstab.c:177
+#: mount/fstab.c:222
#, c-format
msgid "mount: could not open %s - using %s instead\n"
msgstr "mount: no s'ha pogut obrir %s; s'usarĂ  %s\n"
-#: mount/fstab.c:608
+#: mount/fstab.c:674
#, c-format
msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"no s'ha pogut crear el fitxer de blocat %s: %s (useu el senyalador -n per a "
"modificar aquest valor)"
-#: mount/fstab.c:634
+#: mount/fstab.c:700
#, c-format
msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"no s'ha pogut enllaçar el fitxer de blocat %s: %s (useu el senyalador -n per "
"a modificar aquest valor)"
-#: mount/fstab.c:650
+#: mount/fstab.c:716
#, c-format
msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"no s'ha pogut obrir el fitxer de blocat %s: %s (useu el senyalador -n per a "
"modificar aquest valor)"
-#: mount/fstab.c:665
+#: mount/fstab.c:731
#, c-format
msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut blocar el fitxer de blocat %s: %s\n"
-#: mount/fstab.c:679
+#: mount/fstab.c:745
#, c-format
msgid "can't lock lock file %s: %s"
msgstr "no s'ha pogut blocar al fitxer de blocat %s: %s"
-#: mount/fstab.c:681
+#: mount/fstab.c:747
msgid "timed out"
msgstr "s'ha exhaurit el temps d'espera"
-#: mount/fstab.c:688
+#: mount/fstab.c:754
#, c-format
msgid ""
"Cannot create link %s\n"
@@ -9176,88 +9008,88 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut crear l'enllaç %s\n"
"Potser hi ha un fitxer de blocat obsolet?\n"
-#: mount/fstab.c:810 mount/fstab.c:865
+#: mount/fstab.c:876 mount/fstab.c:931
#, c-format
msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
msgstr "no s'ha pogut obrir %s (%s) - no s'ha actualitzat mtab"
-#: mount/fstab.c:874
+#: mount/fstab.c:940
#, c-format
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "s'ha produĂŻt un error en escriure %s: %s"
-#: mount/fstab.c:892
+#: mount/fstab.c:958
#, c-format
msgid "error changing mode of %s: %s\n"
msgstr "s'ha produĂŻt un error en canviar el mode de %s: %s\n"
-#: mount/fstab.c:905
+#: mount/fstab.c:971
#, fuzzy, c-format
msgid "error changing owner of %s: %s\n"
msgstr "s'ha produĂŻt un error en canviar el mode de %s: %s\n"
-#: mount/fstab.c:916
+#: mount/fstab.c:982
#, c-format
msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut tornar a nomenar %s per %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:367
+#: mount/lomount.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "loop: can't set capacity on device %s: %s\n"
msgstr "loop: no s'ha pogut obtenir informaciĂł sobre el dispositiu %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:391
+#: mount/lomount.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid ", offset %<PRIu64>"
msgstr ", desplaçament %d"
-#: mount/lomount.c:394
+#: mount/lomount.c:463
#, fuzzy, c-format
msgid ", sizelimit %<PRIu64>"
msgstr ", lĂ­mit de mida %lld"
-#: mount/lomount.c:402
+#: mount/lomount.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid ", encryption %s (type %<PRIu32>)"
msgstr ", xifratge %s (tipus %d)"
-#: mount/lomount.c:415
+#: mount/lomount.c:484
#, c-format
msgid ", offset %d"
msgstr ", desplaçament %d"
-#: mount/lomount.c:418
+#: mount/lomount.c:487
#, c-format
msgid ", encryption type %d\n"
msgstr ", tipus de xifratge %d\n"
-#: mount/lomount.c:426
+#: mount/lomount.c:495
#, c-format
msgid "loop: can't get info on device %s: %s\n"
msgstr "loop: no s'ha pogut obtenir informaciĂł sobre el dispositiu %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:437
+#: mount/lomount.c:506
#, c-format
msgid "loop: can't open device %s: %s\n"
msgstr "loop: no s'ha pogut obrir el dispositiu %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:453 mount/lomount.c:485 mount/lomount.c:547
-#: mount/lomount.c:592
+#: mount/lomount.c:522 mount/lomount.c:554 mount/lomount.c:616
+#: mount/lomount.c:661
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: /dev directory does not exist."
msgstr "%s: l'usuari \"%s\" no existeix.\n"
-#: mount/lomount.c:464 mount/lomount.c:605
+#: mount/lomount.c:533 mount/lomount.c:674
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no permission to look at /dev/loop%s<N>"
msgstr "%s: no teniu permisos per llegir /dev/loop#"
-#: mount/lomount.c:608
+#: mount/lomount.c:677
#, c-format
msgid "%s: could not find any free loop device"
msgstr "%s: no s'ha trobat cap dispositiu loop lliure"
-#: mount/lomount.c:611
+#: mount/lomount.c:680
#, c-format
msgid ""
"%s: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n"
@@ -9267,54 +9099,54 @@ msgstr ""
" no reconegui els dispositius loop? (Si es aixĂ­, recompileu-lo o feu\n"
" «modprobe loop».)"
-#: mount/lomount.c:641
+#: mount/lomount.c:710
#, fuzzy
msgid "Out of memory while reading passphrase"
msgstr ""
"S'ha esgotat la memòria en augmentar la mida de la memòria intermèdia.\n"
-#: mount/lomount.c:684
+#: mount/lomount.c:753
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: %s is already associated with %s\n"
msgstr "El sector %d ja estĂ  assignat\n"
-#: mount/lomount.c:700
+#: mount/lomount.c:769
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: %s: is write-protected, using read-only.\n"
msgstr ""
"mount: %s%s està protegit contra escriptura; es muntarà en només lectura"
-#: mount/lomount.c:736
+#: mount/lomount.c:805
#, c-format
msgid "Couldn't lock into memory, exiting.\n"
msgstr "No s'ha pogut blocar en memòria, s'està sortint.\n"
-#: mount/lomount.c:763
+#: mount/lomount.c:832
#, c-format
msgid "ioctl LOOP_SET_FD failed: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:820
+#: mount/lomount.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "set_loop(%s,%s,%llu,%llu): success\n"
msgstr "set_loop(%s,%s,%llu): èxit\n"
-#: mount/lomount.c:841
+#: mount/lomount.c:910
#, c-format
msgid "del_loop(%s): success\n"
msgstr "del_loop(%s): èxit\n"
-#: mount/lomount.c:845
+#: mount/lomount.c:914
#, c-format
msgid "loop: can't delete device %s: %s\n"
msgstr "loop: no s'ha pogut suprimir el dispositiu %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:856
+#: mount/lomount.c:925
#, c-format
msgid "This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n"
msgstr "Aquest mount s'ha compilat sense suport per a loop. Recompileu-lo.\n"
-#: mount/lomount.c:893
+#: mount/lomount.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9334,7 +9166,7 @@ msgstr ""
" %s -f # cerca no usats\n"
" %s [ -e xifratge ] [ -o desplaçament ] {-f|disp_loop} fitxer # configura\n"
-#: mount/lomount.c:903
+#: mount/lomount.c:970
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9350,39 +9182,39 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:1028
+#: mount/lomount.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid offset '%s' specified"
msgstr "Valor establert invĂ lid: %s\n"
-#: mount/lomount.c:1032
+#: mount/lomount.c:1099
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid sizelimit '%s' specified"
msgstr "Valor establert invĂ lid: %s\n"
-#: mount/lomount.c:1047 mount/lomount.c:1087
+#: mount/lomount.c:1114 mount/lomount.c:1154
#, fuzzy, c-format
msgid "Loop device is %s\n"
msgstr "loop: no s'ha pogut obrir el dispositiu %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:1074
+#: mount/lomount.c:1141
#, c-format
msgid "stolen loop=%s...trying again\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:1084
+#: mount/lomount.c:1151
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: device is busy"
msgstr "umount: %s: dispositiu ocupat"
-#: mount/lomount.c:1101
+#: mount/lomount.c:1168
#, c-format
msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n"
msgstr ""
"Quan es va compilar el suport per a loop no estava disponible. Recompileu-"
"lo.\n"
-#: mount/mount.c:289
+#: mount/mount.c:312
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9393,92 +9225,92 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:339
+#: mount/mount.c:362
#, c-format
msgid "mount: improperly quoted option string '%s'"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:372
+#: mount/mount.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: translated %s '%s' to '%s'\n"
msgstr "mount: no s'ha pogut trobar %s a %s o %s"
-#: mount/mount.c:427
+#: mount/mount.c:450
#, c-format
msgid "mount: SELinux *context= options are ignore on remount.\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:588
+#: mount/mount.c:611
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
msgstr "mount: segons mtab, %s ja estĂ  muntat a %s"
-#: mount/mount.c:593
+#: mount/mount.c:616
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
msgstr "mount: segons mtab, %s estĂ  muntat a %s"
-#: mount/mount.c:617
+#: mount/mount.c:640
#, c-format
msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
msgstr "mount: no s'ha pogut obrir %s per a escriptura: %s"
-#: mount/mount.c:634 mount/mount.c:1322
+#: mount/mount.c:657 mount/mount.c:1445
#, c-format
msgid "mount: error writing %s: %s"
msgstr "mount: s'ha produĂŻt un error en escriure %s: %s"
-#: mount/mount.c:642
+#: mount/mount.c:665
#, c-format
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr "mount: s'ha produĂŻt un error en canviar el mode de %s: %s"
-#: mount/mount.c:744
+#: mount/mount.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: cannot set group id: %s"
msgstr "mount : no s'ha pogut establir la velocitat de: %s"
-#: mount/mount.c:747
+#: mount/mount.c:774
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: cannot set user id: %s"
msgstr "mount : no s'ha pogut establir la velocitat de: %s"
-#: mount/mount.c:794 mount/mount.c:2026
+#: mount/mount.c:821 mount/mount.c:2161
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr "mount: no s'ha pogut bifurcar: %s"
-#: mount/mount.c:930
+#: mount/mount.c:957
#, c-format
msgid "Trying %s\n"
msgstr "S'estĂ  provant amb %s\n"
-#: mount/mount.c:958
+#: mount/mount.c:985
#, c-format
msgid "mount: you didn't specify a filesystem type for %s\n"
msgstr "mount: no heu especificat cap tipus de sistema de fitxers per a %s\n"
-#: mount/mount.c:961
+#: mount/mount.c:988
#, c-format
msgid " I will try all types mentioned in %s or %s\n"
msgstr " Es provarĂ  amb tots els tipus indicats a %s o %s\n"
-#: mount/mount.c:964
+#: mount/mount.c:991
#, c-format
msgid " and it looks like this is swapspace\n"
msgstr " i sembla que això és espai d'intercanvi\n"
-#: mount/mount.c:966
+#: mount/mount.c:993
#, c-format
msgid " I will try type %s\n"
msgstr " Provaré amb el tipus %s\n"
-#: mount/mount.c:991
+#: mount/mount.c:1018
#, c-format
msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
msgstr "%s sembla espai d'intercanvi - no s'ha muntat"
-#: mount/mount.c:999
+#: mount/mount.c:1026
#, c-format
msgid ""
"mount: %s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -9486,165 +9318,170 @@ msgid ""
" use wipefs(8) to clean up the device.\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1087
+#: mount/mount.c:1114
msgid "mount failed"
msgstr "no s'ha estat possible muntar"
-#: mount/mount.c:1089
+#: mount/mount.c:1116
#, c-format
msgid "mount: only root can mount %s on %s"
msgstr "mount: només l'usuari root pot muntar %s a %s"
-#: mount/mount.c:1174
+#: mount/mount.c:1201
msgid "mount: loop device specified twice"
msgstr "mount: el dispositiu loop estĂ  especificat dues vegades"
-#: mount/mount.c:1179
+#: mount/mount.c:1206
msgid "mount: type specified twice"
msgstr "mount: el tipus estĂ  especificat dues vegades"
-#: mount/mount.c:1207
+#: mount/mount.c:1234
#, c-format
msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
msgstr "mount: s'estĂ  ometent la configuraciĂł d'un dispositiu loop\n"
-#: mount/mount.c:1217
+#: mount/mount.c:1246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mount: enabling autoclear loopdev flag\n"
+msgstr "mount: s'usarĂ  el dispositiu loop %s\n"
+
+#: mount/mount.c:1254
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: invalid offset '%s' specified"
msgstr "Valor establert invĂ lid: %s\n"
-#: mount/mount.c:1221
+#: mount/mount.c:1258
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: invalid sizelimit '%s' specified"
msgstr "Valor establert invĂ lid: %s\n"
-#: mount/mount.c:1226
+#: mount/mount.c:1263
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
msgstr "mount: segons mtab, %s ja estĂ  muntat a %s"
-#: mount/mount.c:1236
+#: mount/mount.c:1273
#, c-format
msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
msgstr "mount: s'usarĂ  el dispositiu loop %s\n"
-#: mount/mount.c:1245
+#: mount/mount.c:1282
#, c-format
msgid "mount: stolen loop=%s ...trying again\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1250
+#: mount/mount.c:1287
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: stolen loop=%s"
msgstr "umount: %s: %s"
-#: mount/mount.c:1255
+#: mount/mount.c:1292
#, c-format
msgid "mount: failed setting up loop device\n"
msgstr "mount: no ha estat possible configurar el dispositiu loop\n"
-#: mount/mount.c:1266
+#: mount/mount.c:1303
#, c-format
msgid "mount: setup loop device successfully\n"
msgstr "mount: s'ha configurat el dispositiu loop amb èxit\n"
-#: mount/mount.c:1300
+#: mount/mount.c:1388 mount/mount.c:1422
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr "mount: no s'ha trobat %s; s'estĂ  creant...\n"
-#: mount/mount.c:1317
+#: mount/mount.c:1440
#, c-format
msgid "mount: can't open %s: %s"
msgstr "mount: no s'ha pogut obrir %s: %s"
-#: mount/mount.c:1338
+#: mount/mount.c:1462
msgid "mount: argument to -p or --pass-fd must be a number"
msgstr "mount: l'argument a -p o --pass-fd ha de ser un nombre"
-#: mount/mount.c:1351
+#: mount/mount.c:1475
#, c-format
msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
msgstr "mount: no s'ha pogut obrir %s per establir-ne la velocitat"
-#: mount/mount.c:1354
+#: mount/mount.c:1478
#, c-format
msgid "mount: cannot set speed: %s"
msgstr "mount : no s'ha pogut establir la velocitat de: %s"
-#: mount/mount.c:1447
+#: mount/mount.c:1571
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s\n"
msgstr "mount: segons mtab, %s ja estĂ  muntat a %s"
-#: mount/mount.c:1506
+#: mount/mount.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-write.\n"
msgstr "umount: %s ocupat - s'ha tornat a muntar de només lectura\n"
-#: mount/mount.c:1518
+#: mount/mount.c:1647
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-only.\n"
msgstr "umount: %s ocupat - s'ha tornat a muntar de només lectura\n"
-#: mount/mount.c:1553
+#: mount/mount.c:1688
msgid ""
"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr ""
"mount: no s'ha pogut determinar el tipus de sistema de fitxers i no n'heu "
"especificat cap"
-#: mount/mount.c:1556
+#: mount/mount.c:1691
msgid "mount: you must specify the filesystem type"
msgstr "mount: haureu d'especificar el tipus del sistema de fitxers"
-#: mount/mount.c:1559
+#: mount/mount.c:1694
msgid "mount: mount failed"
msgstr "mount: no ha estat possible muntar"
-#: mount/mount.c:1565 mount/mount.c:1602
+#: mount/mount.c:1700 mount/mount.c:1737
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is not a directory"
msgstr "mount: el punt de muntatge %s no és un directori"
-#: mount/mount.c:1567
+#: mount/mount.c:1702
msgid "mount: permission denied"
msgstr "mount: s'ha denegat el permĂ­s"
-#: mount/mount.c:1569
+#: mount/mount.c:1704
msgid "mount: must be superuser to use mount"
msgstr "mount: haureu de ser un superusuari per a usar mount"
-#: mount/mount.c:1573 mount/mount.c:1577
+#: mount/mount.c:1708 mount/mount.c:1712
#, c-format
msgid "mount: %s is busy"
msgstr "mount: %s estĂ  ocupat"
-#: mount/mount.c:1579
+#: mount/mount.c:1714
msgid "mount: proc already mounted"
msgstr "mount: proc ja estĂ  muntat"
-#: mount/mount.c:1581
+#: mount/mount.c:1716
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
msgstr "mount: %s ja estĂ  muntat o %s estĂ  ocupat"
-#: mount/mount.c:1587
+#: mount/mount.c:1722
#, c-format
msgid "mount: mount point %s does not exist"
msgstr "mount: el punt de muntatge %s no existeix"
-#: mount/mount.c:1589
+#: mount/mount.c:1724
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr "mount: el punt de muntatge %s és un enllaç simbòlic sense destí"
-#: mount/mount.c:1594
+#: mount/mount.c:1729
#, c-format
msgid "mount: special device %s does not exist"
msgstr "mount: el dispositiu especial %s no existeix"
-#: mount/mount.c:1606
+#: mount/mount.c:1741
#, c-format
msgid ""
"mount: special device %s does not exist\n"
@@ -9653,12 +9490,12 @@ msgstr ""
"mount: el dispositiu especial %s no existeix\n"
" (un prefix de camí no és un directori)\n"
-#: mount/mount.c:1618
+#: mount/mount.c:1753
#, c-format
msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
msgstr "mount: %s encara no està muntat o una opció és incorrecta"
-#: mount/mount.c:1620
+#: mount/mount.c:1755
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -9669,13 +9506,13 @@ msgstr ""
" superbloc incorrecte a %s, manca la pĂ gina de codis o algun altre "
"error"
-#: mount/mount.c:1627
+#: mount/mount.c:1762
msgid ""
" (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
" need a /sbin/mount.<type> helper program)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1636
+#: mount/mount.c:1771
msgid ""
" (could this be the IDE device where you in fact use\n"
" ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)"
@@ -9683,7 +9520,7 @@ msgstr ""
" (podria ser que aquest fos el dispositiu IDE on utilitzeu ide-scsi\n"
" de manera que sr0 o sda o siguin necessaris?)"
-#: mount/mount.c:1641
+#: mount/mount.c:1776
msgid ""
" (aren't you trying to mount an extended partition,\n"
" instead of some logical partition inside?)"
@@ -9691,7 +9528,7 @@ msgstr ""
" (no esteu intentant muntar una particiĂł estesa,\n"
" en comptes d'alguna partició lògica de dins?)"
-#: mount/mount.c:1648
+#: mount/mount.c:1783
msgid ""
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
" dmesg | tail or so\n"
@@ -9699,51 +9536,51 @@ msgstr ""
" En alguns casos, es pot trobar informaciĂł Ăştil a syslog,\n"
" proveu dmesg | tail o aixĂ­\n"
-#: mount/mount.c:1654
+#: mount/mount.c:1789
msgid "mount table full"
msgstr "la taula de dispositius muntats estĂ  plena"
-#: mount/mount.c:1656
+#: mount/mount.c:1791
#, c-format
msgid "mount: %s: can't read superblock"
msgstr "mount: %s: no s'ha pogut llegir el superbloc"
-#: mount/mount.c:1662
+#: mount/mount.c:1797
#, c-format
msgid "mount: %s: unknown device"
msgstr "umount: %s: dispositiu desconegut"
-#: mount/mount.c:1667
+#: mount/mount.c:1802
#, c-format
msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
msgstr "mount: no es reconeix el sitema de fitxers «%s»"
-#: mount/mount.c:1679
+#: mount/mount.c:1814
#, c-format
msgid "mount: probably you meant %s"
msgstr "mount: probablement volĂ­eu dir %s"
-#: mount/mount.c:1682
+#: mount/mount.c:1817
msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?"
msgstr "mount: potser volíeu dir «iso9660»?"
-#: mount/mount.c:1685
+#: mount/mount.c:1820
msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?"
msgstr "mount: potser volíeu dir «vfat»?"
-#: mount/mount.c:1688
+#: mount/mount.c:1823
#, c-format
msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
msgstr ""
"mount: %s té un número de dispositiu incorrecte o el tipus de sistema de "
"fitxers %s no estĂ  implementat"
-#: mount/mount.c:1696
+#: mount/mount.c:1831
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
msgstr "mount: %s no és cap dispositiu de blocs, i stat falla?"
-#: mount/mount.c:1698
+#: mount/mount.c:1833
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -9752,54 +9589,54 @@ msgstr ""
"mount: el nucli no reconeix %s com a dispositiu de blocs\n"
" (potser fent «insmod controlador»?)"
-#: mount/mount.c:1701
+#: mount/mount.c:1836
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr "mount: %s no és un dispositiu de blocs (proveu amb `-o loop')"
-#: mount/mount.c:1704
+#: mount/mount.c:1839
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device"
msgstr "mount: %s no és un dispositiu de blocs"
-#: mount/mount.c:1709
+#: mount/mount.c:1844
#, c-format
msgid "mount: %s is not a valid block device"
msgstr "mount: %s no és un dispositiu de blocs vàlid"
-#: mount/mount.c:1712
+#: mount/mount.c:1847
msgid "block device "
msgstr "dispositiu de blocs "
-#: mount/mount.c:1714
+#: mount/mount.c:1849
#, c-format
msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
msgstr "mount : no s'ha pogut muntar %s%s com a només de lectura"
-#: mount/mount.c:1718
+#: mount/mount.c:1853
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr ""
"mount : %s%s està protegit contra escriptura però se li ha donat el "
"senyalador explícit «-w»"
-#: mount/mount.c:1722
+#: mount/mount.c:1857
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: cannot remount %s%s read-write, is write-protected"
msgstr "mount : no s'ha pogut muntar %s%s com a només de lectura"
-#: mount/mount.c:1737
+#: mount/mount.c:1872
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr ""
"mount: %s%s està protegit contra escriptura; es muntarà en només lectura"
-#: mount/mount.c:1745
+#: mount/mount.c:1880
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: no medium found on %s"
msgstr "mount: %s ja estĂ  muntat a %s\n"
-#: mount/mount.c:1763
+#: mount/mount.c:1898
#, c-format
msgid ""
"mount: %s does not contain SELinux labels.\n"
@@ -9809,29 +9646,29 @@ msgid ""
" this file system. For more details see restorecon(8) and mount(8).\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1844
+#: mount/mount.c:1979
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr ""
"mount: no s'ha especificat cap tipus; s'assumirĂ  nfs per als dos punts\n"
-#: mount/mount.c:1850
+#: mount/mount.c:1985
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr ""
"mount: no s'ha especificat cap tipus; s'assumirĂ  smb a causa del prefix //\n"
-#: mount/mount.c:1915
+#: mount/mount.c:2050
#, c-format
msgid "mount: ignore %s (unparsable offset= option)\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1927
+#: mount/mount.c:2062
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s ja estĂ  muntat a %s\n"
-#: mount/mount.c:2108
+#: mount/mount.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -9891,52 +9728,52 @@ msgstr ""
"Altres opcions: [-nfFrsvw] [-o opcions] [-p dfcontrasenya].\n"
"Per a més detalls, consulteu «man 8 mount».\n"
-#: mount/mount.c:2437
+#: mount/mount.c:2575
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: only root can do that (effective UID is %u)"
msgstr "mount: només l'usuari root pot fer això"
-#: mount/mount.c:2440
+#: mount/mount.c:2578
msgid "mount: only root can do that"
msgstr "mount: només l'usuari root pot fer això"
-#: mount/mount.c:2451
+#: mount/mount.c:2589
msgid "nothing was mounted"
msgstr "no s'ha muntat res"
-#: mount/mount.c:2469 mount/mount.c:2495
+#: mount/mount.c:2607 mount/mount.c:2633
msgid "mount: no such partition found"
msgstr "mount: no s'ha trobat aquesta particiĂł"
-#: mount/mount.c:2472
+#: mount/mount.c:2610
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: no s'ha pogut trobar %s a %s o %s"
-#: mount/mount_mntent.c:114
+#: mount/mount_mntent.c:107
#, c-format
msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
msgstr "[mntent]: avĂ­s: no hi ha cap nova lĂ­nia al final de %s\n"
-#: mount/mount_mntent.c:165
+#: mount/mount_mntent.c:154
#, c-format
msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
msgstr "[mntent]: la línia %d de %s no és correcta%s\n"
-#: mount/mount_mntent.c:168
+#: mount/mount_mntent.c:157
msgid "; rest of file ignored"
msgstr "; s'ignorarĂ  la resta del fitxer"
-#: mount/sundries.c:32
+#: mount/sundries.c:31
msgid "bug in xstrndup call"
msgstr "s'ha produĂŻt un error en la crida xstrndup"
-#: mount/sundries.c:225 mount/sundries.c:283 mount/sundries.c:298
+#: mount/sundries.c:224 mount/sundries.c:282 mount/sundries.c:297
#: mount/xmalloc.c:11
msgid "not enough memory"
msgstr "no hi ha prou memòria"
-#: mount/swapon.c:91
+#: mount/swapon.c:93
#, c-format
msgid ""
"The <special> parameter:\n"
@@ -9947,7 +9784,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:99
+#: mount/swapon.c:101
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9960,7 +9797,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:113
+#: mount/swapon.c:115
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9972,139 +9809,134 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:148
+#: mount/swapon.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unexpected file format"
msgstr "%s: No s'esperava EOF en el fitxer %s\n"
-#: mount/swapon.c:223
+#: mount/swapon.c:247
#, c-format
msgid "%s: reinitializing the swap."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:227
-#, fuzzy
-msgid "fork failed"
-msgstr "no s'ha pogut bifurcar\n"
-
-#: mount/swapon.c:243
+#: mount/swapon.c:267
#, fuzzy
msgid "execv failed"
msgstr "no s'ha pogut executar exec\n"
-#: mount/swapon.c:251
+#: mount/swapon.c:275
#, fuzzy
msgid "waitpid failed"
msgstr "setuid() ha fallat"
-#: mount/swapon.c:275
+#: mount/swapon.c:299
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: lseek failed"
msgstr "la cerca ha fallat"
-#: mount/swapon.c:281
+#: mount/swapon.c:305
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: write signature failed"
msgstr "S'ha produĂŻt un error en obrir %s"
-#: mount/swapon.c:369
+#: mount/swapon.c:393
#, c-format
msgid "%s: found swap signature: version %d, page-size %d, %s byte order"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:374
+#: mount/swapon.c:398
msgid "different"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:374
+#: mount/swapon.c:398
#, fuzzy
msgid "same"
msgstr "Nom"
-#: mount/swapon.c:389 sys-utils/fstrim.c:136
+#: mount/swapon.c:413 partx/partx.c:759 sys-utils/fstrim.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: stat failed"
msgstr "la cerca ha fallat"
-#: mount/swapon.c:399
+#: mount/swapon.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested."
msgstr ""
"%s: avís: %s té els permisos %04o que són insegurs, se suggereix %04o\n"
-#: mount/swapon.c:404
+#: mount/swapon.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested."
msgstr ""
"%s: avís: %s té els permisos %04o que són insegurs, se suggereix %04o\n"
-#: mount/swapon.c:411
+#: mount/swapon.c:435
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: skipping - it appears to have holes."
msgstr "%s: S'està ometent el fitxer %s - sembla que té forats.\n"
-#: mount/swapon.c:425
+#: mount/swapon.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: get size failed"
msgstr "la cerca ha fallat"
-#: mount/swapon.c:431
+#: mount/swapon.c:455
#, c-format
msgid "%s: read swap header failed"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:439
+#: mount/swapon.c:463
#, c-format
msgid "%s: pagesize=%d, swapsize=%llu, devsize=%llu"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:444
+#: mount/swapon.c:468
#, c-format
msgid "%s: last_page 0x%08llx is larger than actual size of swapspace"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:449
+#: mount/swapon.c:473
#, c-format
msgid "%s: swap format pagesize does not match."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:454
+#: mount/swapon.c:478
#, c-format
msgid ""
"%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:463
+#: mount/swapon.c:487
#, c-format
msgid "%s: software suspend data detected. Rewriting the swap signature."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:487 mount/swapon.c:542
+#: mount/swapon.c:511 mount/swapon.c:566
#, c-format
msgid "%s on %s\n"
msgstr "%s a %s\n"
-#: mount/swapon.c:512
+#: mount/swapon.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: swapon failed"
msgstr "la cerca ha fallat"
-#: mount/swapon.c:519
+#: mount/swapon.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find the device for %s"
msgstr "%s: no s'ha pogut trobar el dispositiu per a %s\n"
-#: mount/swapon.c:554
+#: mount/swapon.c:578
#, fuzzy
msgid "Not superuser."
msgstr "No sou el superusuari.\n"
-#: mount/swapon.c:557
+#: mount/swapon.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: swapoff failed"
msgstr "la cerca ha fallat"
-#: mount/swapon.c:832
+#: mount/swapon.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is unsupported program name (must be 'swapon' or 'swapoff')."
msgstr ""
@@ -10192,12 +10024,12 @@ msgstr "umount: no s'ha pogut tornar a muntar %s de només lectura\n"
msgid "%s has been unmounted\n"
msgstr "%s desmuntat\n"
-#: mount/umount.c:392
+#: mount/umount.c:404
msgid "umount: cannot find list of filesystems to unmount"
msgstr ""
"umount: no s'ha pogut trobar la llista dels sistemes de fitxers a desmuntar"
-#: mount/umount.c:424
+#: mount/umount.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: umount -h | -V\n"
@@ -10209,74 +10041,254 @@ msgstr ""
" [-O opcions]\n"
" umount [-f] [-r] [-n] [-v] especial | node...\n"
-#: mount/umount.c:488
+#: mount/umount.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse 'offset=%s' options\n"
msgstr "%s: s'ha produĂŻt un error en obrir: %s\n"
-#: mount/umount.c:496
+#: mount/umount.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "device %s is associated with %s\n"
msgstr "El sector %d ja estĂ  assignat\n"
-#: mount/umount.c:502
+#: mount/umount.c:514
#, fuzzy, c-format
msgid "device %s is not associated with %s\n"
msgstr "El sector %d ja estĂ  assignat\n"
-#: mount/umount.c:515
+#: mount/umount.c:527
#, fuzzy
msgid "Cannot unmount \"\"\n"
msgstr "No s'ha pogut desmuntar «»\n"
-#: mount/umount.c:521
+#: mount/umount.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid "Trying to unmount %s\n"
msgstr "S'estĂ  intentant desmuntar %s\n"
-#: mount/umount.c:534
+#: mount/umount.c:546
msgid "umount: confused when analyzing mtab"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:539
+#: mount/umount.c:551
#, c-format
msgid "umount: cannot unmount %s -- %s is mounted over it on the same point"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:546
+#: mount/umount.c:558
#, c-format
msgid "Could not find %s in mtab\n"
msgstr "No s'ha pogut trobar %s a mtab\n"
-#: mount/umount.c:553
+#: mount/umount.c:565
#, c-format
msgid "umount: %s is not mounted (according to mtab)"
msgstr "umount: %s no estĂ  muntat (segons mtab)"
-#: mount/umount.c:577
+#: mount/umount.c:589
#, c-format
msgid "umount: it seems %s is mounted multiple times"
msgstr "umount: sembla que %s s'ha muntat diverses vegades"
-#: mount/umount.c:591
+#: mount/umount.c:603
#, c-format
msgid "umount: %s is not in the fstab (and you are not root)"
msgstr "umount: %s no estĂ  al fstab (i no sou el root)"
-#: mount/umount.c:597
+#: mount/umount.c:609
#, c-format
msgid "umount: %s mount disagrees with the fstab"
msgstr "umount: el muntatge de %s no concorda amb el fstab"
-#: mount/umount.c:638
+#: mount/umount.c:650
#, c-format
msgid "umount: only %s can unmount %s from %s"
msgstr "umount: només %s pot desmuntar %s des de %s"
-#: mount/umount.c:733
+#: mount/umount.c:745
msgid "umount: only root can do that"
msgstr "umount: només el root pot fer això"
+#: partx/partx.c:80
+#, fuzzy
+msgid "partition number"
+msgstr "Nombre de particiĂł"
+
+#: partx/partx.c:81
+#, fuzzy
+msgid "start of the partition in sectors"
+msgstr "Imprimeix només la taula de particions"
+
+#: partx/partx.c:82
+#, fuzzy
+msgid "end of the partition in sectors"
+msgstr "No s'ha pogut escriure la particiĂł a %s\n"
+
+#: partx/partx.c:83
+#, fuzzy
+msgid "number of sectors"
+msgstr "Nombre de sectors"
+
+#: partx/partx.c:84
+msgid "human readable size"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:85
+#, fuzzy
+msgid "partition name"
+msgstr "Nombre de particiĂł"
+
+#: partx/partx.c:86
+#, fuzzy
+msgid "partition UUID"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d particions:\n"
+
+#: partx/partx.c:87
+#, fuzzy
+msgid "partition table type (dos, gpt, ...)"
+msgstr "S'estĂ  escrivint la taula de particions al disc..."
+
+#: partx/partx.c:88
+#, fuzzy
+msgid "partition flags"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d particions:\n"
+
+#: partx/partx.c:89
+#, fuzzy
+msgid "partition type hex or uuid"
+msgstr "# taula de particions de %s\n"
+
+#: partx/partx.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to get partition number"
+msgstr "s'ha produĂŻt un error en cercar a write_tables"
+
+#: partx/partx.c:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error deleting partition %d"
+msgstr "Atenció: s'estan suprimint les particions després de %d\n"
+
+#: partx/partx.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
+msgstr "Atenció: s'estan suprimint les particions després de %d\n"
+
+#: partx/partx.c:265 partx/partx.c:829
+#, c-format
+msgid "defined range <%d:%d> does not make sense"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition #%d removed\n"
+msgstr "No hi han particions definides\n"
+
+#: partx/partx.c:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: delete partition #%d failed"
+msgstr "S'ha seleccionat la particiĂł %d\n"
+
+#: partx/partx.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error adding partition %d"
+msgstr "no estĂ  contingut a dins de la particiĂł %s\n"
+
+#: partx/partx.c:299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error adding partitions %d-%d"
+msgstr "AvĂ­s: les particions %s "
+
+#: partx/partx.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition #%d added\n"
+msgstr "No hi han particions definides\n"
+
+#: partx/partx.c:341
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: add partition #%d failed"
+msgstr "la cerca ha fallat"
+
+#: partx/partx.c:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize blkid filter for '%s'"
+msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"
+
+#: partx/partx.c:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to read partition table"
+msgstr "torna a llegir la taula de particions"
+
+#: partx/partx.c:578
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition table '%s' detected\n"
+msgstr " p imprimeix la taula de particions BSD"
+
+#: partx/partx.c:583
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s partition table does not contains usable partitions"
+msgstr "El disc %s no conté una taula de particions vàlida\n"
+
+#: partx/partx.c:596
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+" %s [-a|-d|-s] [--nr <N:M> | <device>] <wholedisk>\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:601
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -a, --add add specified partitions or all of them\n"
+" -d, --delete delete specified partitions or all of them\n"
+" -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
+" -s, --show list partitions\n"
+"\n"
+" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
+"format\n"
+" -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
+" -r, --raw use raw format output\n"
+" -t, --type <TYPE> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
+" -n, --nr <M:N> specify the range of partitions (--nr 2:4)\n"
+" -o, --output <LIST> output column\n"
+" -h, --help print this help\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:615
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Available columns (for --show):\n"
+msgstr "Ordres disponibles:\n"
+
+#: partx/partx.c:620
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see partx(8).\n"
+msgstr "S'ha canviat la informaciĂł del finger.\n"
+
+#: partx/partx.c:680
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
+msgstr "%s: s'ha produĂŻt un error en obrir: %s\n"
+
+#: partx/partx.c:778
+msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive}"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
+msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"
+
#: schedutils/chrt.c:62
#, c-format
msgid ""
@@ -10545,20 +10557,338 @@ msgstr ""
msgid "pid %d's new affinity mask: %s\n"
msgstr ""
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:502
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can use \"--%s\" option (effective UID is %u)"
+msgstr "mount: només l'usuari root pot fer això"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can do that (effective UID is %u)"
+msgstr "mount: només l'usuari root pot fer això"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can use \"--%s\" option"
+msgstr "mount: només l'usuari root pot muntar %s a %s"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:77
+#, fuzzy
+msgid "only root can do that"
+msgstr "mount: només l'usuari root pot fer això"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:149
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+" %1$s [-lhV]\n"
+" %1$s -a [options]\n"
+" %1$s [options] <source> | <directory>\n"
+" %1$s [options] <source> <directory>\n"
+" %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:158
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
+" -f, --fake dry run, skip mount(2) syscall\n"
+" -F, --fork fork off for each device (use with -a)\n"
+" -h, --help this help\n"
+" -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
+" -r, --read-only mount the filesystem read-only (same as -o ro)\n"
+" -v, --verbose verbose mode\n"
+" -V, --version print version string\n"
+" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -o, --options <list> comma separated string of mount options\n"
+" -O, --test-opts <list> limit the set of filesystems (use with -a)\n"
+" -t, --types <list> indicate the filesystem type\n"
+" -c, --no-canonicalize don't canonicalize paths\n"
+" -i, --internal-only don't call the mount.<type> helpers\n"
+" -l, --show-labels lists all mounts with LABELs\n"
+"\n"
+"Source:\n"
+" -L, --label <label> synonym for LABEL=<label>\n"
+" -U, --uuid <uuid> synonym for UUID=<uuid>\n"
+" LABEL=<label> specifies device by filesystem label\n"
+" UUID=<uuid> specifies device by filesystem UUID\n"
+" <device> specifies device by path\n"
+" <directory> mountpoint for bind mounts (see --bind/rbind)\n"
+" <file> regular file for loopdev setup\n"
+"\n"
+"Operations:\n"
+" -B, --bind mount a subtree somewhere else (same as -o bind)\n"
+" -M, --move move a subtree to some other place\n"
+" -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
+" --make-shared mark a subtree as shared\n"
+" --make-slave mark a subtree as slave\n"
+" --make-private mark a subtree as private\n"
+" --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
+" --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
+" --make-rslave recursively mark a whole subtree as slave\n"
+" --make-rprivate recursively mark a whole subtree as private\n"
+" --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see mount(8).\n"
+msgstr "S'ha canviat la informaciĂł del finger.\n"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:252
#, fuzzy
-msgid "parse error at lines: "
-msgstr "s'ha produĂŻt un error en cercar"
+msgid "libmount context allocation failed"
+msgstr "mount: no ha estat possible muntar"
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:504
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:286 shlibs/mount/samples/mount.c:296
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:300
#, fuzzy
-msgid "parse error at line: "
-msgstr "s'ha produĂŻt un error en cercar"
+msgid "failed to append options"
+msgstr "%s: s'ha produĂŻt un error en obrir: %s\n"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:304
+#, fuzzy
+msgid "failed to set options pattern"
+msgstr "No s'ha pogut escriure la particiĂł a %s\n"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:309
+msgid "only one <source> could be specified"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:312
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate source buffer"
+msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:116
+#, c-format
+msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
+msgstr "Forma d'Ăşs: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+minuts]\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:134
+msgid "Shutdown process aborted"
+msgstr "S'ha avortat el procés d'aturada"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:165
+#, fuzzy
+msgid "only root can shut a system down."
+msgstr "%s: Només l'usuari root pot aturar un sistema.\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:255
+#, fuzzy
+msgid "that must be tomorrow, can't you wait till then?"
+msgstr "Això ha de ser demà, no us podeu esperar fins llavors?\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:304
+msgid "for maintenance; bounce, bounce"
+msgstr "per al manteniment; saltant, saltant"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:332
+msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
+msgstr "El sistema s'aturarĂ  d'aquĂ­ a 5 minuts"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:336
+msgid "Login is therefore prohibited."
+msgstr "Per tant no es permet l'entrada."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:358
+#, c-format
+msgid "rebooted by %s: %s"
+msgstr "%s ha arrencat de nou: %s"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:361
+#, c-format
+msgid "halted by %s: %s"
+msgstr "%s ha aturat: %s"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:425
+msgid ""
+"\n"
+"Why am I still alive after reboot?"
+msgstr ""
+"\n"
+"Com és que encara estic actiu després d'arrencar de nou?"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:427
+msgid ""
+"\n"
+"Now you can turn off the power..."
+msgstr ""
+"\n"
+"Ara podeu desconnectar la font d'alimentaciĂł..."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:443
+#, c-format
+msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
+msgstr "S'estĂ  cridant el sistema d'apagada del nucli...\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:446
+#, c-format
+msgid "Error powering off\t%s\n"
+msgstr "S'ha produĂŻt un error en apagar\t%s\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:454
+#, c-format
+msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
+msgstr "S'estĂ  executant el programa \"%s\" ...\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:457
+#, c-format
+msgid "Error executing\t%s\n"
+msgstr "S'ha produĂŻt un error en executar \t%s\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:484
+#, c-format
+msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
+msgstr "URGENT: missatge de difusiĂł de %s:"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:490
+#, c-format
+msgid "System going down in %d hours %d minutes"
+msgstr "El sistema s'aturarĂ  d'aquĂ­ a %d hores i %d minuts"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:493
+#, c-format
+msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
+msgstr "El sistema s'aturara d'aquĂ­ a 1 hora i %d minuts"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:496
+#, c-format
+msgid "System going down in %d minutes\n"
+msgstr "El sistema s'aturarĂ  d'aquĂ­ a %d minuts\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:499
+#, c-format
+msgid "System going down in 1 minute\n"
+msgstr "El sistema s'aturarĂ  d'aquĂ­ a 1 minut\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:501
+#, c-format
+msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
+msgstr "El sistema s'aturarĂ  IMMEDIATAMENT.\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:506
+#, c-format
+msgid "\t... %s ...\n"
+msgstr "\t... %s ...\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:563
+msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
+msgstr "No s'ha pogut bifurcar swapoff."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:571
+msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
+msgstr "No s'ha pogut executar swapoff, esperem que umount ho faci."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:590
+msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
+msgstr "No s'ha pogut bufurcar umount, s'estĂ  provant manualment."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:599
+#, c-format
+msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
+msgstr "No s'ha pogut executar %s, s'estĂ  provant umount.\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:603
+msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
+msgstr "No s'ha pogut executar umount, s'estĂ  abandonant l'operaciĂł umount."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:608
+msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
+msgstr "S'estĂ  desmuntant els sistemes de fitxers restants..."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:655
+#, c-format
+msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
+msgstr "shutdown: No s'ha pogut desmuntar %s: %s\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:137
+msgid "Booting to single user mode.\n"
+msgstr "S'estĂ  arrencant en el mode d'un sol usuari.\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:141
+msgid "exec of single user shell failed\n"
+msgstr "l'execució de l'intèrpret d'ordres en mode d'un sol usuari ha fallat\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:145
+msgid "fork of single user shell failed\n"
+msgstr "no s'ha pogut bifurcar l'intèrpret d'ordres d'un sol usuari\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:213
+msgid "error opening fifo\n"
+msgstr "s'ha produĂŻt un error en obrir fifo\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:217
+msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
+msgstr "s'ha produĂŻt un error en inicialitzar close-on-exec a /dev/initctl"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:264
+msgid "error running finalprog\n"
+msgstr "s'ha produĂŻt un error en executar finalprog\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:268
+msgid "error forking finalprog\n"
+msgstr "s'ha produĂŻt un error en bifurcar finalprog\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:350
+msgid ""
+"\n"
+"Wrong password.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Contrasenya incorrecta.\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:423
+msgid "lstat of path failed\n"
+msgstr "no s'ha pogut executar «lstat» al camí\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:431
+msgid "stat of path failed\n"
+msgstr "no s'ha pogut executar «stat» al camí\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:439
+msgid "open of directory failed\n"
+msgstr "no s'ha pogut obrir el directori\n"
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:524
+#: simpleinit/simpleinit.c:506
+#, c-format
+msgid "respawning: \"%s\" too fast: quenching entry\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:514
+msgid "fork failed\n"
+msgstr "no s'ha pogut bifurcar\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:545 text-utils/more.c:1671
+msgid "exec failed\n"
+msgstr "no s'ha pogut executar exec\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:569
+msgid "cannot open inittab\n"
+msgstr "no s'ha pogut obrir inittab\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:636
+msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
+msgstr "no hi ha TERM o no s'ha pogut executar stat a la tty\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:943
#, fuzzy, c-format
-msgid " and %d."
-msgstr " i "
+msgid "error at stopping service \"%s\"\n"
+msgstr "s'ha produĂŻt un error en aturar el servei: \"%s\""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:955
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped service: %s\n"
+msgstr "s'ha produĂŻt un error en aturar el servei: \"%s\""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:1075
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error at starting service \"%s\"\n"
+msgstr "s'ha produĂŻt un error en aturar el servei: \"%s\""
#: sys-utils/ctrlaltdel.c:24
#, fuzzy
@@ -11660,16 +11990,16 @@ msgstr "No s'ha pogut cercar a la unitat de disc"
msgid "cannot daemonize"
msgstr "no es pot obtenir la mida de %s"
-#: sys-utils/lscpu.c:55
+#: sys-utils/lscpu.c:56
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "Cap"
-#: sys-utils/lscpu.c:56
+#: sys-utils/lscpu.c:57
msgid "para"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:57
+#: sys-utils/lscpu.c:58
msgid "full"
msgstr ""
@@ -11693,7 +12023,7 @@ msgstr "s'ha produĂŻt un error en cercar"
msgid "error: strdup failed"
msgstr "S'ha produĂŻt un error en obrir %s"
-#: sys-utils/lscpu.c:264 sys-utils/lscpu.c:842
+#: sys-utils/lscpu.c:264 sys-utils/lscpu.c:855
#, fuzzy
msgid "failed to callocate cpu set"
msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"
@@ -11708,20 +12038,20 @@ msgstr "%s: s'ha produĂŻt un error en obrir: %s\n"
msgid "failed to parse CPU mask %s"
msgstr "%s: s'ha produĂŻt un error en obrir: %s\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:352
+#: sys-utils/lscpu.c:372
#, fuzzy
msgid "error: uname failed"
msgstr ""
"\n"
"S'ha produĂŻt un error en tancar el fitxer\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:581 sys-utils/lscpu.c:584 sys-utils/lscpu.c:660
-#: sys-utils/lscpu.c:681
+#: sys-utils/lscpu.c:600 sys-utils/lscpu.c:603 sys-utils/lscpu.c:679
+#: sys-utils/lscpu.c:700
#, fuzzy
msgid "error: calloc failed"
msgstr "l'assignació de memòria (malloc) ha fallat"
-#: sys-utils/lscpu.c:697
+#: sys-utils/lscpu.c:716
#, c-format
msgid ""
"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -11730,107 +12060,107 @@ msgid ""
"# CPU,Core,Socket,Node"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:799
+#: sys-utils/lscpu.c:818
msgid "Architecture:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:817
+#: sys-utils/lscpu.c:832
msgid "CPU op-mode(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:821 sys-utils/lscpu.c:823
+#: sys-utils/lscpu.c:835 sys-utils/lscpu.c:837
msgid "Byte Order:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:826
+#: sys-utils/lscpu.c:839
msgid "CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:829
+#: sys-utils/lscpu.c:842
msgid "On-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:830
+#: sys-utils/lscpu.c:843
msgid "On-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:848
+#: sys-utils/lscpu.c:861
msgid "Off-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:849
+#: sys-utils/lscpu.c:862
msgid "Off-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:855
+#: sys-utils/lscpu.c:868
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:856
+#: sys-utils/lscpu.c:869
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:857
+#: sys-utils/lscpu.c:870
msgid "CPU socket(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:861
+#: sys-utils/lscpu.c:874
msgid "NUMA node(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:863
+#: sys-utils/lscpu.c:876
msgid "Vendor ID:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:865
+#: sys-utils/lscpu.c:878
msgid "CPU family:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:867
+#: sys-utils/lscpu.c:880
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:869
+#: sys-utils/lscpu.c:882
msgid "Stepping:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:871
+#: sys-utils/lscpu.c:884
msgid "CPU MHz:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:873
+#: sys-utils/lscpu.c:886
msgid "BogoMIPS:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:876 sys-utils/lscpu.c:878
+#: sys-utils/lscpu.c:889 sys-utils/lscpu.c:891
#, fuzzy
msgid "Virtualization:"
msgstr "Antiga situaciĂł:\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:881
+#: sys-utils/lscpu.c:894
msgid "Hypervisor vendor:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:882
+#: sys-utils/lscpu.c:895
msgid "Virtualization type:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:890
+#: sys-utils/lscpu.c:903
#, c-format
msgid "%s cache:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:896
+#: sys-utils/lscpu.c:909
#, c-format
msgid "NUMA node%d CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:916
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [option]\n"
msgstr "Forma d'Ăşs: %s [opcions] dispositiu ...\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:906
+#: sys-utils/lscpu.c:919
msgid ""
"CPU architecture information helper\n"
"\n"
@@ -11904,45 +12234,77 @@ msgstr "%s adreça del perfil fora del rang. Fitxer `map' incorrecte?\n"
msgid "total"
msgstr "total"
-#: sys-utils/renice.c:53
+#: sys-utils/renice.c:55
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
-" renice [-n] priority [-p|--pid] pid [... pid]\n"
-" renice [-n] priority -g|--pgrp pgrp [... pgrp]\n"
-" renice [-n] priority -u|--user user [... user]\n"
-" renice -h | --help\n"
-" renice -v | --version\n"
+" %1$s [-n] <priority> [-p] <pid> [<pid> ...]\n"
+" %1$s [-n] <priority> -g <pgrp> [<pgrp> ...]\n"
+" %1$s [-n] <priority> -u <user> [<user> ...]\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/renice.c:62
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
+"Options:\n"
+" -g, --pgrp <id> interpret as process group ID\n"
+" -h, --help print help\n"
+" -n, --priority <num> set the nice increment value\n"
+" -p, --pid <id> force to be interpreted as process ID\n"
+" -u, --user <name|id> interpret as username or user ID\n"
+" -v, --version print version\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:89
+#: sys-utils/renice.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see renice(1).\n"
+msgstr "S'ha canviat la informaciĂł del finger.\n"
+
+#: sys-utils/renice.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "renice from %s\n"
msgstr "%s de %s\n"
-#: sys-utils/renice.c:126
-#, c-format
-msgid "renice: %s: unknown user\n"
-msgstr "renice: %s: usuari desconegut\n"
-
-#: sys-utils/renice.c:134
-#, c-format
-msgid "renice: %s: bad value\n"
-msgstr "renice: %s: valor incorrecte\n"
+#: sys-utils/renice.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown user %s"
+msgstr "%s: Ordre desconeguda: %s\n"
-#: sys-utils/renice.c:152 sys-utils/renice.c:164
-msgid "getpriority"
-msgstr "getpriority"
+#: sys-utils/renice.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad value %s"
+msgstr "valor d'expiraciĂł erroni: %s"
#: sys-utils/renice.c:157
-msgid "setpriority"
-msgstr "setpriority"
+msgid "process ID"
+msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:168
-#, c-format
-msgid "%d: old priority %d, new priority %d\n"
+#: sys-utils/renice.c:160
+#, fuzzy
+msgid "user ID"
+msgstr "usuari"
+
+#: sys-utils/renice.c:162
+msgid "process group ID"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/renice.c:167 sys-utils/renice.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get priority for %d (%s)"
+msgstr "No s'ha pogut escriure la particiĂł a %s\n"
+
+#: sys-utils/renice.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set priority for %d (%s)"
+msgstr "No s'ha pogut escriure la particiĂł a %s\n"
+
+#: sys-utils/renice.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
msgstr "%d: prioritat antiga %d, nova prioritat %d\n"
#: sys-utils/rtcwake.c:86
@@ -12294,26 +12656,21 @@ msgid ""
"For more information see unshare(1).\n"
msgstr "S'ha canviat la informaciĂł del finger.\n"
-#: sys-utils/unshare.c:114
+#: sys-utils/unshare.c:115
#, fuzzy
msgid "unshare failed"
msgstr "la cerca ha fallat"
-#: sys-utils/unshare.c:118
+#: sys-utils/unshare.c:119
#, fuzzy
msgid "cannot set group id"
msgstr "mount : no s'ha pogut establir la velocitat de: %s"
-#: sys-utils/unshare.c:121
+#: sys-utils/unshare.c:122
#, fuzzy
msgid "cannot set user id"
msgstr "mount : no s'ha pogut establir la velocitat de: %s"
-#: sys-utils/unshare.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "exec %s failed"
-msgstr "no s'ha pogut executar exec\n"
-
#: text-utils/col.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: %s [-bfpx] [-l nline]"
@@ -12376,6 +12733,12 @@ msgstr "S'ha canviat la informaciĂł del finger.\n"
msgid "line %d is too long, output will be truncated"
msgstr ""
+#: text-utils/hexdump.c:62
+#, c-format
+msgid ""
+"Calling hexdump as od has been deprecated in favour to GNU coreutils od.\n"
+msgstr ""
+
#: text-utils/hexsyntax.c:82
#, c-format
msgid "hexdump: bad length value.\n"
@@ -12451,10 +12814,6 @@ msgstr "(Fitxer segĂĽent: %s)"
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "[Premeu la barra espaiadora per continuar; «q» per a sortir.]"
-#: text-utils/more.c:806
-msgid "out of memory"
-msgstr "no hi ha prou memòria"
-
#: text-utils/more.c:1214
#, c-format
msgid "...back %d pages"
@@ -12608,20 +12967,6 @@ msgstr "LĂ­nia massa llarga"
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr "No hi ha cap ordre prèvia a substituir"
-#: text-utils/odsyntax.c:130
-#, c-format
-msgid "od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n"
-msgstr "od: od(1) ha quedat obsolet per a hexdump(1).\n"
-
-#: text-utils/odsyntax.c:133
-#, c-format
-msgid "od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n"
-msgstr "od: la compatibilitat amb hexdump(1) no permet l'opciĂł -%c %s\n"
-
-#: text-utils/odsyntax.c:134
-msgid "; see strings(1)."
-msgstr "; vegeu strings(1)."
-
#: text-utils/parse.c:63
#, c-format
msgid "hexdump: can't read %s.\n"
@@ -12849,6 +13194,92 @@ msgstr "Seqüència d'escapament desconeguda en l'entrada: %o, %o\n"
msgid "Input line too long."
msgstr "LĂ­nia d'entrada massa llarga.\n"
+#~ msgid "Unable to open %s\n"
+#~ msgstr "No s'ha pogut obrir %s\n"
+
+#~ msgid "Unable to allocate any more memory\n"
+#~ msgstr "No s'ha pogut assignar més memòria\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "got EOF thrice - exiting..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "s'ha obtingut EOF tres vegades - s'estĂ  sortint...\n"
+
+#~ msgid "last: malloc failure.\n"
+#~ msgstr "last: no ha estat possible executar malloc.\n"
+
+#~ msgid "last: gethostname"
+#~ msgstr "last: gethostname"
+
+#~ msgid "login: Out of memory\n"
+#~ msgstr "login: No hi ha prou memòria\n"
+
+#~ msgid "No directory %s!\n"
+#~ msgstr "No hi ha cap directori %s\n"
+
+#~ msgid "login: no memory for shell script.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "login: no hi ha prou memòria per a la seqüència de l'intèrpret d'ordres.\n"
+
+#~ msgid "login: no shell: %s.\n"
+#~ msgstr "login: no hi ha l'intèrpret d'ordres: %s.\n"
+
+#~ msgid "newgrp: setgid"
+#~ msgstr "newgrp: setgid"
+
+#~ msgid "newgrp: Permission denied"
+#~ msgstr "newgrp: S'ha denegat el permĂ­s"
+
+#~ msgid "newgrp: setuid"
+#~ msgstr "newgrp: setuid"
+
+#~ msgid "%s: Cannot fork\n"
+#~ msgstr "%s: No s'ha pogut bifurcar\n"
+
+#~ msgid "%s: can't read %s.\n"
+#~ msgstr "%s: no s'ha pogut llegir %s.\n"
+
+#~ msgid "%s: can't stat temporary file.\n"
+#~ msgstr "%s: no s'ha pogut executar stat al fitxer temporal.\n"
+
+#~ msgid "%s: can't read temporary file.\n"
+#~ msgstr "%s: no s'hapogut llegir el fitxer temporal.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: parse error: %s"
+#~ msgstr "s'ha produĂŻt un error d'escriptura a %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "parse error at lines: "
+#~ msgstr "s'ha produĂŻt un error en cercar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " and %d."
+#~ msgstr " i "
+
+#~ msgid "renice: %s: unknown user\n"
+#~ msgstr "renice: %s: usuari desconegut\n"
+
+#~ msgid "renice: %s: bad value\n"
+#~ msgstr "renice: %s: valor incorrecte\n"
+
+#~ msgid "getpriority"
+#~ msgstr "getpriority"
+
+#~ msgid "setpriority"
+#~ msgstr "setpriority"
+
+#~ msgid "od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n"
+#~ msgstr "od: od(1) ha quedat obsolet per a hexdump(1).\n"
+
+#~ msgid "od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n"
+#~ msgstr "od: la compatibilitat amb hexdump(1) no permet l'opciĂł -%c %s\n"
+
+#~ msgid "; see strings(1)."
+#~ msgstr "; vegeu strings(1)."
+
#~ msgid "Partition ends in the final partial cylinder"
#~ msgstr "La particiĂł acaba en l'Ăşltim cilindre parcial"
@@ -13149,9 +13580,6 @@ msgstr "LĂ­nia d'entrada massa llarga.\n"
#~ msgid "out if memory"
#~ msgstr "no hi ha prou memòria"
-#~ msgid "# partition table of %s\n"
-#~ msgstr "# taula de particions de %s\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "unit: sectors\n"
@@ -13695,9 +14123,6 @@ msgstr "LĂ­nia d'entrada massa llarga.\n"
#~ msgid "None (%02X)"
#~ msgstr "Cap (%02X)"
-#~ msgid "Warning: deleting partitions after %d\n"
-#~ msgstr "Atenció: s'estan suprimint les particions després de %d\n"
-
#~ msgid "BLKGETSIZE ioctl failed for %s\n"
#~ msgstr "Falla del ioctl BLKGETSIZE per a %s\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index bd2c0697..ebbadd1a 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux-ng 2.18-rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-30 11:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-25 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-22 15:24+0200\n"
"Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "vrátí velikost vyjádřenou v 512bajtových sektorech"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:114 disk-utils/mkfs.c:52 disk-utils/mkfs.cramfs.c:812
#: disk-utils/mkfs.minix.c:152 disk-utils/mkfs.minix.c:572
#: disk-utils/mkswap.c:468 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:77
-#: misc-utils/script.c:153 mount/swapon.c:689 mount/swapon.c:741
+#: misc-utils/script.c:153 mount/swapon.c:713 mount/swapon.c:765
#: sys-utils/readprofile.c:183 sys-utils/tunelp.c:86
#, c-format
msgid "%s (%s)\n"
@@ -355,8 +355,7 @@ msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
msgstr "CRC není možné zkontrolovat: starý formát cramfs"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:272 disk-utils/fsck.cramfs.c:339
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 login-utils/chfn.c:528 login-utils/chsh.c:438
-#: schedutils/taskset.c:129
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 schedutils/taskset.c:129
msgid "malloc failed"
msgstr "volání malloc selhalo"
@@ -987,7 +986,7 @@ msgstr "příliš mnoho i-uzlů – maximum je 512"
msgid "not enough space, need at least %llu blocks"
msgstr "nedostatek místa, je třeba alespoŠ%llu bloků"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:223 fdisk/fdisk.c:2661
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:223 fdisk/fdisk.c:2672
#, c-format
msgid "Device: %s\n"
msgstr "Zařízení: %s\n"
@@ -1056,18 +1055,12 @@ msgstr "chyba při zápisu .. položky"
msgid "error closing %s"
msgstr "Chyba při zavírání %s"
-#: disk-utils/mkfs.c:73
-#, c-format
-msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n"
+#: disk-utils/mkfs.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]"
msgstr "Použití: mkfs [-V] [-t sstyp] [ss-volby] zařízení [velikost]\n"
-#: disk-utils/mkfs.c:88 disk-utils/mkfs.c:96 fdisk/cfdisk.c:367
-#: getopt/getopt.c:86 getopt/getopt.c:96 login-utils/wall.c:246
-#, c-format
-msgid "%s: Out of memory!\n"
-msgstr "%s: Nedostatek paměti!\n"
-
-#: disk-utils/mkfs.c:103
+#: disk-utils/mkfs.c:92
#, c-format
msgid "mkfs (%s)\n"
msgstr "mkfs (%s)\n"
@@ -1341,7 +1334,7 @@ msgstr "chyba strtol: počet bloků nebyl zadán"
msgid "unable to stat %s"
msgstr "o %s nelze zĂ­skat informace"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:645
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:645 fdisk/fdisk.c:276
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "%s nelze otevřít"
@@ -1707,11 +1700,16 @@ msgstr ""
msgid "ignore -U (UUIDs are unsupported)"
msgstr "ignoruje se -U (UUID není podporováno)"
-#: fdisk/cfdisk.c:392 fdisk/cfdisk.c:1974
+#: fdisk/cfdisk.c:367 getopt/getopt.c:86 getopt/getopt.c:96
+#, c-format
+msgid "%s: Out of memory!\n"
+msgstr "%s: Nedostatek paměti!\n"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:392 fdisk/cfdisk.c:1986
msgid "Unusable"
msgstr "Nepoužitelné"
-#: fdisk/cfdisk.c:394 fdisk/cfdisk.c:1976
+#: fdisk/cfdisk.c:394 fdisk/cfdisk.c:1988
msgid "Free Space"
msgstr "VolnĂ˝ prostor"
@@ -1740,227 +1738,227 @@ msgstr ""
"DOS 6.x diskové oddíly, přečtěte si prosím manuál\n"
"programu cfdisk, abyste získal dodatečné informace.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:550
+#: fdisk/cfdisk.c:559
msgid "FATAL ERROR"
msgstr "OSUDOVĂ CHYBA"
-#: fdisk/cfdisk.c:551
+#: fdisk/cfdisk.c:560
msgid "Press any key to exit cfdisk"
msgstr "Stiskněte jakoukoliv klávesu pro ukončení programu cfdisk"
-#: fdisk/cfdisk.c:598 fdisk/cfdisk.c:606
+#: fdisk/cfdisk.c:607 fdisk/cfdisk.c:615
msgid "Cannot seek on disk drive"
msgstr "Nelze posunout ukazovátko na disku"
-#: fdisk/cfdisk.c:600
+#: fdisk/cfdisk.c:609
msgid "Cannot read disk drive"
msgstr "Z disku nelze ÄŤĂ­st"
-#: fdisk/cfdisk.c:608
+#: fdisk/cfdisk.c:617
msgid "Cannot write disk drive"
msgstr "Nelze zapisovat na disk"
-#: fdisk/cfdisk.c:816
+#: fdisk/cfdisk.c:825
msgid "Too many partitions"
msgstr "příliš mnoho diskových oddílů"
-#: fdisk/cfdisk.c:821
+#: fdisk/cfdisk.c:830
msgid "Partition begins before sector 0"
msgstr "Diskový oddíl začíná před sektorem 0"
-#: fdisk/cfdisk.c:826
+#: fdisk/cfdisk.c:835
msgid "Partition ends before sector 0"
msgstr "Diskový oddíl končí před sektorem 0"
-#: fdisk/cfdisk.c:831
+#: fdisk/cfdisk.c:840
msgid "Partition begins after end-of-disk"
msgstr "Diskový oddíl začíná za koncem disku"
-#: fdisk/cfdisk.c:836
+#: fdisk/cfdisk.c:845
msgid "Partition ends after end-of-disk"
msgstr "DiskovĂ˝ oddĂ­l konÄŤĂ­ za koncem disku"
-#: fdisk/cfdisk.c:860
+#: fdisk/cfdisk.c:869
msgid "logical partitions not in disk order"
msgstr "logické diskový oddíl jsou chybně seřazeny"
-#: fdisk/cfdisk.c:863
+#: fdisk/cfdisk.c:872
msgid "logical partitions overlap"
msgstr "logické diskové oddíly se vzájemně překrývají"
-#: fdisk/cfdisk.c:867
+#: fdisk/cfdisk.c:876
msgid "enlarged logical partitions overlap"
msgstr "zvětšené logické diskové oddíly se vzájemně překrývají"
-#: fdisk/cfdisk.c:897
+#: fdisk/cfdisk.c:906
msgid ""
"!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
msgstr ""
"!!!! Vnitřní chyba při vytváření logického disku bez rozšířených diskových "
"oddĂ­lĹŻ !!!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:908 fdisk/cfdisk.c:920
+#: fdisk/cfdisk.c:917 fdisk/cfdisk.c:929
msgid ""
"Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
msgstr ""
"Zde nelze vytvořit logický disk -- vznikly by dva rozšířené diskové oddíly"
-#: fdisk/cfdisk.c:1060
+#: fdisk/cfdisk.c:1069
msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
msgstr "Položka nabídky je příliš dlouhá. Nabídka může vypadat podivně."
-#: fdisk/cfdisk.c:1116
+#: fdisk/cfdisk.c:1125
msgid "Menu without direction. Defaulting to horizontal."
msgstr "Nabídka beze směru. Používám vodorovný."
-#: fdisk/cfdisk.c:1248
+#: fdisk/cfdisk.c:1261
msgid "Illegal key"
msgstr "Chybná klávesa"
-#: fdisk/cfdisk.c:1271
+#: fdisk/cfdisk.c:1284
msgid "Press a key to continue"
msgstr "Stiskněte klávesu pro pokračování"
-#: fdisk/cfdisk.c:1318 fdisk/cfdisk.c:1945 fdisk/cfdisk.c:2477
-#: fdisk/cfdisk.c:2479
+#: fdisk/cfdisk.c:1331 fdisk/cfdisk.c:1957 fdisk/cfdisk.c:2489
+#: fdisk/cfdisk.c:2491
msgid "Primary"
msgstr "Primární"
-#: fdisk/cfdisk.c:1318
+#: fdisk/cfdisk.c:1331
msgid "Create a new primary partition"
msgstr "Vytvořit nový primární diskový oddíl"
-#: fdisk/cfdisk.c:1319 fdisk/cfdisk.c:1945 fdisk/cfdisk.c:2476
-#: fdisk/cfdisk.c:2479
+#: fdisk/cfdisk.c:1332 fdisk/cfdisk.c:1957 fdisk/cfdisk.c:2488
+#: fdisk/cfdisk.c:2491
msgid "Logical"
msgstr "LogickĂ˝"
-#: fdisk/cfdisk.c:1319
+#: fdisk/cfdisk.c:1332
msgid "Create a new logical partition"
msgstr "Vytvořit nový logický diskový oddíl"
-#: fdisk/cfdisk.c:1320 fdisk/cfdisk.c:1375 fdisk/cfdisk.c:2150
+#: fdisk/cfdisk.c:1333 fdisk/cfdisk.c:1388 fdisk/cfdisk.c:2162
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
-#: fdisk/cfdisk.c:1320 fdisk/cfdisk.c:1375
+#: fdisk/cfdisk.c:1333 fdisk/cfdisk.c:1388
msgid "Don't create a partition"
msgstr "Nevytvářet diskový oddíl"
-#: fdisk/cfdisk.c:1336
+#: fdisk/cfdisk.c:1349
msgid "!!! Internal error !!!"
msgstr "!!! Vnitřní chyba !!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1339
+#: fdisk/cfdisk.c:1352
msgid "Size (in MB): "
msgstr "Velikost (v MB): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1373
+#: fdisk/cfdisk.c:1386
msgid "Beginning"
msgstr "Začátek"
-#: fdisk/cfdisk.c:1373
+#: fdisk/cfdisk.c:1386
msgid "Add partition at beginning of free space"
msgstr "Vytvořit diskový oddíl na začátku volného prostoru"
-#: fdisk/cfdisk.c:1374
+#: fdisk/cfdisk.c:1387
msgid "End"
msgstr "Konec"
-#: fdisk/cfdisk.c:1374
+#: fdisk/cfdisk.c:1387
msgid "Add partition at end of free space"
msgstr "Vytvořit diskový oddíl na konci volného prostoru"
-#: fdisk/cfdisk.c:1392
+#: fdisk/cfdisk.c:1405
msgid "No room to create the extended partition"
msgstr "Pro rozšířený diskový oddíl není dostatek místa"
-#: fdisk/cfdisk.c:1466
+#: fdisk/cfdisk.c:1474
msgid "No partition table.\n"
msgstr "Nebyla nalezena žádná tabulka rozdělení disku.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1470
+#: fdisk/cfdisk.c:1478
msgid "No partition table. Starting with zero table."
msgstr "Chybí tabulka rozdělení disku. Začínám s prázdnou tabulkou."
-#: fdisk/cfdisk.c:1480
+#: fdisk/cfdisk.c:1488
msgid "Bad signature on partition table"
msgstr "Chybná signatura tabulky rozdělení disku"
-#: fdisk/cfdisk.c:1484
+#: fdisk/cfdisk.c:1492
msgid "Unknown partition table type"
msgstr "Neznámý typ tabulky rozdělení disku"
-#: fdisk/cfdisk.c:1486
+#: fdisk/cfdisk.c:1494
msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
msgstr "Přejete si začít s prázdnou tabulkou [a/N]?"
-#: fdisk/cfdisk.c:1533
+#: fdisk/cfdisk.c:1541
msgid "You specified more cylinders than fit on disk"
msgstr "Zadal jste větší počet cylindrů, než se vejde na disk."
-#: fdisk/cfdisk.c:1565
+#: fdisk/cfdisk.c:1577
msgid "Cannot open disk drive"
msgstr "Disk nelze otevřít"
-#: fdisk/cfdisk.c:1567 fdisk/cfdisk.c:1756
+#: fdisk/cfdisk.c:1579 fdisk/cfdisk.c:1768
msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
msgstr "Disk byl otevřen pouze pro čtení - nemáte práva pro zápis"
-#: fdisk/cfdisk.c:1578
+#: fdisk/cfdisk.c:1590
msgid ""
"Warning!! Unsupported GPT (GUID Partition Table) detected. Use GNU Parted."
msgstr ""
"Varování!! Detekována nepodporovaná GPT (GUID tabulka rozdělení disku). "
"PouĹľijte GNU Parted."
-#: fdisk/cfdisk.c:1597
+#: fdisk/cfdisk.c:1609
msgid "Cannot get disk size"
msgstr "Velikost disku nelze zjistit"
-#: fdisk/cfdisk.c:1623
+#: fdisk/cfdisk.c:1635
msgid "Bad primary partition"
msgstr "Chybný primární diskový oddíl"
-#: fdisk/cfdisk.c:1653
+#: fdisk/cfdisk.c:1665
msgid "Bad logical partition"
msgstr "ChybnĂ˝ logickĂ˝ diskovĂ˝ oddĂ­l"
-#: fdisk/cfdisk.c:1768
+#: fdisk/cfdisk.c:1780
msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!"
msgstr "Varování!! Toto může vést ke zničení dat na Vašem disku!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1772
+#: fdisk/cfdisk.c:1784
msgid ""
"Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): "
msgstr ""
"Jste si jist, že chcete uložit tabulku rozdělení disku na disk? (ano či ne): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1778
+#: fdisk/cfdisk.c:1790
msgid "no"
msgstr "ne"
-#: fdisk/cfdisk.c:1780
+#: fdisk/cfdisk.c:1792
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "Tabulka rozdělení disku nebyla uložena"
-#: fdisk/cfdisk.c:1782
+#: fdisk/cfdisk.c:1794
msgid "yes"
msgstr "ano"
-#: fdisk/cfdisk.c:1786
+#: fdisk/cfdisk.c:1798
msgid "Please enter `yes' or `no'"
msgstr "Zadejte „ano“ či „ne“"
-#: fdisk/cfdisk.c:1790
+#: fdisk/cfdisk.c:1802
msgid "Writing partition table to disk..."
msgstr "Ukládám tabulku rozdělení disku na disk…"
-#: fdisk/cfdisk.c:1815 fdisk/cfdisk.c:1819
+#: fdisk/cfdisk.c:1827 fdisk/cfdisk.c:1831
msgid "Wrote partition table to disk"
msgstr "Tabulka rozdělení disku byla uložena na disk"
-#: fdisk/cfdisk.c:1817
+#: fdisk/cfdisk.c:1829
msgid ""
"Wrote partition table, but re-read table failed. Run partprobe(8), kpartx"
"(8) or reboot to update table."
@@ -1969,84 +1967,84 @@ msgstr ""
"Aby se tabulka aktualizovala, spusĹĄte partprobe(8), kpartx(8) nebo\n"
"restartujte systém."
-#: fdisk/cfdisk.c:1827
+#: fdisk/cfdisk.c:1839
msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Žádný primární diskový oddíl není startovací. DOS MBR takto nenastartuje."
-#: fdisk/cfdisk.c:1829
+#: fdisk/cfdisk.c:1841
msgid ""
"More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Více než 1 primární diskový oddíl je startovací. DOS MBR takto nenastartuje."
-#: fdisk/cfdisk.c:1887 fdisk/cfdisk.c:2006 fdisk/cfdisk.c:2090
+#: fdisk/cfdisk.c:1899 fdisk/cfdisk.c:2018 fdisk/cfdisk.c:2102
msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
msgstr "Zadejte název souboru či stiskněte RETURN pro zobrazení: "
-#: fdisk/cfdisk.c:1896 fdisk/cfdisk.c:2014 fdisk/cfdisk.c:2098
+#: fdisk/cfdisk.c:1908 fdisk/cfdisk.c:2026 fdisk/cfdisk.c:2110
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'"
msgstr "Soubor „%s“ nelze otevřít"
-#: fdisk/cfdisk.c:1907
+#: fdisk/cfdisk.c:1919
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s\n"
msgstr "Disk: %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1909
+#: fdisk/cfdisk.c:1921
msgid "Sector 0:\n"
msgstr "Sektor 0:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1916
+#: fdisk/cfdisk.c:1928
#, c-format
msgid "Sector %d:\n"
msgstr "Sektor %d:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1936
+#: fdisk/cfdisk.c:1948
msgid " None "
msgstr " Žádný "
-#: fdisk/cfdisk.c:1938
+#: fdisk/cfdisk.c:1950
msgid " Pri/Log"
msgstr " Pri/Log"
-#: fdisk/cfdisk.c:1940
+#: fdisk/cfdisk.c:1952
msgid " Primary"
msgstr " Primární"
-#: fdisk/cfdisk.c:1942
+#: fdisk/cfdisk.c:1954
msgid " Logical"
msgstr " LogickĂ˝"
-#: fdisk/cfdisk.c:1980 fdisk/fdisk.c:1786 fdisk/fdisk.c:2124
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:227 fdisk/fdisksunlabel.c:616 fdisk/sfdisk.c:638
+#: fdisk/cfdisk.c:1992 fdisk/fdisk.c:1799 fdisk/fdisk.c:2137
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:228 fdisk/fdisksunlabel.c:616 fdisk/sfdisk.c:640
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
-#: fdisk/cfdisk.c:1986 fdisk/cfdisk.c:2454 fdisk/fdisksunlabel.c:39
+#: fdisk/cfdisk.c:1998 fdisk/cfdisk.c:2466 fdisk/fdisksunlabel.c:39
msgid "Boot"
msgstr "ZaveditelnĂ˝"
-#: fdisk/cfdisk.c:1988
+#: fdisk/cfdisk.c:2000
#, c-format
msgid "(%02X)"
msgstr "(%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:1990
+#: fdisk/cfdisk.c:2002
msgid "None"
msgstr "Nic"
-#: fdisk/cfdisk.c:2025 fdisk/cfdisk.c:2109
+#: fdisk/cfdisk.c:2037 fdisk/cfdisk.c:2121
#, c-format
msgid "Partition Table for %s\n"
msgstr "Tabulka rozdělení disku pro %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2027
+#: fdisk/cfdisk.c:2039
msgid " First Last\n"
msgstr " PrvnĂ­ PoslednĂ­\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2028
+#: fdisk/cfdisk.c:2040
msgid ""
" # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) "
"Flag\n"
@@ -2054,7 +2052,7 @@ msgstr ""
" # Typ sektor sektor Posun Délka ID systému souborů "
"Příz\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2029
+#: fdisk/cfdisk.c:2041
msgid ""
"-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- "
"----\n"
@@ -2062,464 +2060,464 @@ msgstr ""
"-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- "
"----\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2112
+#: fdisk/cfdisk.c:2124
msgid " ---Starting---- ----Ending----- Start Number of\n"
msgstr " ----Počátek---- -----Konec----- Počáteční Počet\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2113
+#: fdisk/cfdisk.c:2125
msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n"
msgstr " # Příz. Hlav Sekt Cyl. ID Hlav Sekt Cyl. Sektor Sektorů\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2114
+#: fdisk/cfdisk.c:2126
msgid "-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n"
msgstr ""
"-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2147
+#: fdisk/cfdisk.c:2159
msgid "Raw"
msgstr "Přímý"
-#: fdisk/cfdisk.c:2147
+#: fdisk/cfdisk.c:2159
msgid "Print the table using raw data format"
msgstr "Vytisknout tabulku v přímém datovém formátu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2148 fdisk/cfdisk.c:2251
+#: fdisk/cfdisk.c:2160 fdisk/cfdisk.c:2263
msgid "Sectors"
msgstr "Sektory"
-#: fdisk/cfdisk.c:2148
+#: fdisk/cfdisk.c:2160
msgid "Print the table ordered by sectors"
msgstr "Vytisknout tabulku seřazenou dle sektorů"
-#: fdisk/cfdisk.c:2149
+#: fdisk/cfdisk.c:2161
msgid "Table"
msgstr "Tabulka"
-#: fdisk/cfdisk.c:2149
+#: fdisk/cfdisk.c:2161
msgid "Just print the partition table"
msgstr "Vytisknout pouze tabulku rozdělení disku"
-#: fdisk/cfdisk.c:2150
+#: fdisk/cfdisk.c:2162
msgid "Don't print the table"
msgstr "Netisknout tabulku"
-#: fdisk/cfdisk.c:2178
+#: fdisk/cfdisk.c:2190
msgid "Help Screen for cfdisk"
msgstr "Nápověda pro cfdisk"
-#: fdisk/cfdisk.c:2180
+#: fdisk/cfdisk.c:2192
msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
msgstr "Toto je cfdisk, program pro vytváření diskových oddílů založený"
-#: fdisk/cfdisk.c:2181
+#: fdisk/cfdisk.c:2193
msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
msgstr "na knihovnÄ› curses. UmoĹľĹuje vytvářenĂ­, mazánĂ­ a modifikaci"
-#: fdisk/cfdisk.c:2182
+#: fdisk/cfdisk.c:2194
msgid "disk drive."
msgstr "diskových oddílů na Vašem pevném disku."
-#: fdisk/cfdisk.c:2184
+#: fdisk/cfdisk.c:2196
msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
-#: fdisk/cfdisk.c:2186
+#: fdisk/cfdisk.c:2198
msgid "Command Meaning"
msgstr "Příkaz Význam"
-#: fdisk/cfdisk.c:2187
+#: fdisk/cfdisk.c:2199
msgid "------- -------"
msgstr "------- -------"
-#: fdisk/cfdisk.c:2188
+#: fdisk/cfdisk.c:2200
msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr " b Přepne aktuálnímu oddílu příznak zaveditelnosti"
-#: fdisk/cfdisk.c:2189
+#: fdisk/cfdisk.c:2201
msgid " d Delete the current partition"
msgstr " d Smaže aktuální oddíl"
-#: fdisk/cfdisk.c:2190
+#: fdisk/cfdisk.c:2202
msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
msgstr " g Změní geometrii"
-#: fdisk/cfdisk.c:2191
+#: fdisk/cfdisk.c:2203
msgid " WARNING: This option should only be used by people who"
msgstr " VAROVĂNĂŤ: Tato volba by mÄ›la bĂ˝t používána pouze lidmi,"
-#: fdisk/cfdisk.c:2192
+#: fdisk/cfdisk.c:2204
msgid " know what they are doing."
msgstr " kteří vědí, co činí."
-#: fdisk/cfdisk.c:2193
+#: fdisk/cfdisk.c:2205
msgid " h Print this screen"
msgstr " h Vypíše tuto nápovědu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2194
+#: fdisk/cfdisk.c:2206
msgid " m Maximize disk usage of the current partition"
msgstr " m Maximálně zvětší aktuální diskový oddíl "
-#: fdisk/cfdisk.c:2195
+#: fdisk/cfdisk.c:2207
msgid " Note: This may make the partition incompatible with"
msgstr " Poznámka: Toto může učinit oddíl nekompatibilní s"
-#: fdisk/cfdisk.c:2196
+#: fdisk/cfdisk.c:2208
msgid " DOS, OS/2, ..."
msgstr " DOS, OS/2, …"
-#: fdisk/cfdisk.c:2197
+#: fdisk/cfdisk.c:2209
msgid " n Create new partition from free space"
msgstr " n Vytvořit na volném místě nový oddíl"
-#: fdisk/cfdisk.c:2198
+#: fdisk/cfdisk.c:2210
msgid " p Print partition table to the screen or to a file"
msgstr " p Vypíše tabulku rozdělení disku na obrazovku či do souboru"
-#: fdisk/cfdisk.c:2199
+#: fdisk/cfdisk.c:2211
msgid " There are several different formats for the partition"
msgstr " Při výpisu tabulky rozdělení disku si můžete zvolit"
-#: fdisk/cfdisk.c:2200
+#: fdisk/cfdisk.c:2212
msgid " that you can choose from:"
msgstr " z několika formátů:"
-#: fdisk/cfdisk.c:2201
+#: fdisk/cfdisk.c:2213
msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
msgstr " r - Přímý (přesně to, co by bylo zapsáno na disk)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2202
+#: fdisk/cfdisk.c:2214
msgid " s - Table ordered by sectors"
msgstr " s - Tabulka seřazená dle sektorů"
-#: fdisk/cfdisk.c:2203
+#: fdisk/cfdisk.c:2215
msgid " t - Table in raw format"
msgstr " t - Tabulka v přímém formátu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2204
+#: fdisk/cfdisk.c:2216
msgid " q Quit program without writing partition table"
msgstr " q Ukončí program bez uložení tabulky rozdělení disku"
-#: fdisk/cfdisk.c:2205
+#: fdisk/cfdisk.c:2217
msgid " t Change the filesystem type"
msgstr " t Změní typ systému souborů"
-#: fdisk/cfdisk.c:2206
+#: fdisk/cfdisk.c:2218
msgid " u Change units of the partition size display"
msgstr " u Změní jednotky pro zobrazení velikosti oddílu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2207
+#: fdisk/cfdisk.c:2219
msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders"
msgstr " Cykluje mezi MB, sektory a cylindry"
-#: fdisk/cfdisk.c:2208
+#: fdisk/cfdisk.c:2220
msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)"
msgstr " W Uloží tabulku rozdělení disku (pouze velké W)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2209
+#: fdisk/cfdisk.c:2221
msgid " Since this might destroy data on the disk, you must"
msgstr " JelikoĹľ to mĹŻĹľe zniÄŤit na disku, musĂ­te to potvrdit"
-#: fdisk/cfdisk.c:2210
+#: fdisk/cfdisk.c:2222
msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or"
msgstr " nebo odmítnout napsáním „yes“ nebo"
-#: fdisk/cfdisk.c:2211
+#: fdisk/cfdisk.c:2223
msgid " `no'"
msgstr " „no“"
-#: fdisk/cfdisk.c:2212
+#: fdisk/cfdisk.c:2224
msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
msgstr "Nahoru Přesune kurzor na předcházející oddíl."
-#: fdisk/cfdisk.c:2213
+#: fdisk/cfdisk.c:2225
msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
msgstr "Dolů Přesune kurzor na další oddíl."
-#: fdisk/cfdisk.c:2214
+#: fdisk/cfdisk.c:2226
msgid "CTRL-L Redraws the screen"
msgstr "CTRL-L Překreslí obrazovku"
-#: fdisk/cfdisk.c:2215
+#: fdisk/cfdisk.c:2227
msgid " ? Print this screen"
msgstr " ? Vypíše tuto nápovědu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2217
+#: fdisk/cfdisk.c:2229
msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
msgstr "Poznámka: Všechny příkazy mohou být zadány malými i velkými písmeny"
-#: fdisk/cfdisk.c:2218
+#: fdisk/cfdisk.c:2230
msgid "case letters (except for Writes)."
msgstr "(s výjimkou zápisu - W)."
-#: fdisk/cfdisk.c:2249 fdisk/fdisksunlabel.c:232
+#: fdisk/cfdisk.c:2261 fdisk/fdisksunlabel.c:232
msgid "Cylinders"
msgstr "Cylindry"
-#: fdisk/cfdisk.c:2249
+#: fdisk/cfdisk.c:2261
msgid "Change cylinder geometry"
msgstr "Změní geometrii cylindrů"
-#: fdisk/cfdisk.c:2250 fdisk/fdisksunlabel.c:230
+#: fdisk/cfdisk.c:2262 fdisk/fdisksunlabel.c:230
msgid "Heads"
msgstr "Hlavy"
-#: fdisk/cfdisk.c:2250
+#: fdisk/cfdisk.c:2262
msgid "Change head geometry"
msgstr "Změní geometrii hlav"
-#: fdisk/cfdisk.c:2251
+#: fdisk/cfdisk.c:2263
msgid "Change sector geometry"
msgstr "Změní geometrii sektorů"
-#: fdisk/cfdisk.c:2252
+#: fdisk/cfdisk.c:2264
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
-#: fdisk/cfdisk.c:2252
+#: fdisk/cfdisk.c:2264
msgid "Done with changing geometry"
msgstr "Geometrie změněna"
-#: fdisk/cfdisk.c:2265
+#: fdisk/cfdisk.c:2277
msgid "Enter the number of cylinders: "
msgstr "Zadejte poÄŤet cylindrĹŻ: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2276 fdisk/cfdisk.c:2849
+#: fdisk/cfdisk.c:2288 fdisk/cfdisk.c:2861
msgid "Illegal cylinders value"
msgstr "ChybnĂ˝ poÄŤet cylindrĹŻ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2282
+#: fdisk/cfdisk.c:2294
msgid "Enter the number of heads: "
msgstr "Zadejte poÄŤet hlav: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2289 fdisk/cfdisk.c:2859
+#: fdisk/cfdisk.c:2301 fdisk/cfdisk.c:2871
msgid "Illegal heads value"
msgstr "ChybnĂ˝ poÄŤet hlav"
-#: fdisk/cfdisk.c:2295
+#: fdisk/cfdisk.c:2307
msgid "Enter the number of sectors per track: "
msgstr "Zadejte poÄŤet sektorĹŻ na stopu: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2302 fdisk/cfdisk.c:2866
+#: fdisk/cfdisk.c:2314 fdisk/cfdisk.c:2878
msgid "Illegal sectors value"
msgstr "ChybnĂ˝ poÄŤet sektorĹŻ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2405
+#: fdisk/cfdisk.c:2417
msgid "Enter filesystem type: "
msgstr "Zadejte typ systému souborů: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2423
+#: fdisk/cfdisk.c:2435
msgid "Cannot change FS Type to empty"
msgstr "Nelze nastavit typ SS na prázdný"
-#: fdisk/cfdisk.c:2425
+#: fdisk/cfdisk.c:2437
msgid "Cannot change FS Type to extended"
msgstr "Nelze nastavit typ SS na rozšířený"
-#: fdisk/cfdisk.c:2456
+#: fdisk/cfdisk.c:2468
#, c-format
msgid "Unk(%02X)"
msgstr "Nez(%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2459 fdisk/cfdisk.c:2462
+#: fdisk/cfdisk.c:2471 fdisk/cfdisk.c:2474
msgid ", NC"
msgstr ", NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2467 fdisk/cfdisk.c:2470
+#: fdisk/cfdisk.c:2479 fdisk/cfdisk.c:2482
msgid "NC"
msgstr "NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2478
+#: fdisk/cfdisk.c:2490
msgid "Pri/Log"
msgstr "Pri/Log"
-#: fdisk/cfdisk.c:2485
+#: fdisk/cfdisk.c:2497
#, c-format
msgid "Unknown (%02X)"
msgstr "Neznámý (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2554
+#: fdisk/cfdisk.c:2566
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s"
msgstr "Disk: %s"
-#: fdisk/cfdisk.c:2561
+#: fdisk/cfdisk.c:2573
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %lld MB"
msgstr "Velikost %'lld bajtů, %'lld MB"
-#: fdisk/cfdisk.c:2564
+#: fdisk/cfdisk.c:2576
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %lld.%lld GB"
msgstr "Velikost %'lld bajtů, %'lld,%lld GB"
-#: fdisk/cfdisk.c:2568
+#: fdisk/cfdisk.c:2580
#, c-format
msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %lld"
msgstr "Hlav: %d SektorĹŻ na stopu: %d CylindrĹŻ: %'lld"
-#: fdisk/cfdisk.c:2572 login-utils/chfn.c:376
+#: fdisk/cfdisk.c:2584 login-utils/chfn.c:358
msgid "Name"
msgstr "Název"
-#: fdisk/cfdisk.c:2573
+#: fdisk/cfdisk.c:2585
msgid "Flags"
msgstr "Příznaky"
-#: fdisk/cfdisk.c:2574
+#: fdisk/cfdisk.c:2586
msgid "Part Type"
msgstr "Typ oddĂ­lu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2575
+#: fdisk/cfdisk.c:2587
msgid "FS Type"
msgstr "Typ SS"
-#: fdisk/cfdisk.c:2576
+#: fdisk/cfdisk.c:2588
msgid "[Label]"
msgstr "[Popis]"
-#: fdisk/cfdisk.c:2578
+#: fdisk/cfdisk.c:2590
msgid " Sectors"
msgstr " SektorĹŻ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2580
+#: fdisk/cfdisk.c:2592
msgid " Cylinders"
msgstr " CylindrĹŻ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2582
+#: fdisk/cfdisk.c:2594
msgid " Size (MB)"
msgstr "Velik. (MB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2584
+#: fdisk/cfdisk.c:2596
msgid " Size (GB)"
msgstr "Velik. (GB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2639
+#: fdisk/cfdisk.c:2651
msgid "Bootable"
msgstr "Zavedit."
-#: fdisk/cfdisk.c:2639
+#: fdisk/cfdisk.c:2651
msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr "Přepne příznak zaveditelnosti aktuálnímu diskovému oddílu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2640
+#: fdisk/cfdisk.c:2652
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
-#: fdisk/cfdisk.c:2640
+#: fdisk/cfdisk.c:2652
msgid "Delete the current partition"
msgstr "Smaže aktuální diskový oddíl"
-#: fdisk/cfdisk.c:2641
+#: fdisk/cfdisk.c:2653
msgid "Geometry"
msgstr "Geometrie"
-#: fdisk/cfdisk.c:2641
+#: fdisk/cfdisk.c:2653
msgid "Change disk geometry (experts only)"
msgstr "Změní geometrii disku (pouze pro odborníky)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2642
+#: fdisk/cfdisk.c:2654
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
-#: fdisk/cfdisk.c:2642
+#: fdisk/cfdisk.c:2654
msgid "Print help screen"
msgstr "Vypíše nápovědu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2643
+#: fdisk/cfdisk.c:2655
msgid "Maximize"
msgstr "Zvětšit"
-#: fdisk/cfdisk.c:2643
+#: fdisk/cfdisk.c:2655
msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
msgstr ""
"Zvětší velikost aktuálního diskového oddílu na maximum (pouze pro odborníky)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2644
+#: fdisk/cfdisk.c:2656
msgid "New"
msgstr "NovĂ˝"
-#: fdisk/cfdisk.c:2644
+#: fdisk/cfdisk.c:2656
msgid "Create new partition from free space"
msgstr "Vytvoří nový diskový oddíl ve volném prostoru"
-#: fdisk/cfdisk.c:2645
+#: fdisk/cfdisk.c:2657
msgid "Print"
msgstr "Tisk"
-#: fdisk/cfdisk.c:2645
+#: fdisk/cfdisk.c:2657
msgid "Print partition table to the screen or to a file"
msgstr "Vypíše tabulku rozdělení disku (na obrazovku či do souboru)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2646
+#: fdisk/cfdisk.c:2658
msgid "Quit"
msgstr "Konec"
-#: fdisk/cfdisk.c:2646
+#: fdisk/cfdisk.c:2658
msgid "Quit program without writing partition table"
msgstr "Ukončí program bez uložení tabulky rozdělení disku"
-#: fdisk/cfdisk.c:2647
+#: fdisk/cfdisk.c:2659
msgid "Type"
msgstr "Druh"
-#: fdisk/cfdisk.c:2647
+#: fdisk/cfdisk.c:2659
msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
msgstr "Změní typ systému souborů (DOS, Linux, OS/2 atd.)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2648
+#: fdisk/cfdisk.c:2660
msgid "Units"
msgstr "Jednotky"
-#: fdisk/cfdisk.c:2648
+#: fdisk/cfdisk.c:2660
msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
msgstr "Změní jednotky, ve kterých je udávána velikost diskového oddílu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2649
+#: fdisk/cfdisk.c:2661
msgid "Write"
msgstr "UloĹľit"
-#: fdisk/cfdisk.c:2649
+#: fdisk/cfdisk.c:2661
msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
msgstr "Uloží tabulku rozdělení disku na disk (může zničit data)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2696
+#: fdisk/cfdisk.c:2708
msgid "Cannot make this partition bootable"
msgstr "Tento oddĂ­l nelze nastavit jako zaveditelnĂ˝."
-#: fdisk/cfdisk.c:2706
+#: fdisk/cfdisk.c:2718
msgid "Cannot delete an empty partition"
msgstr "Prázdný diskový oddíl nelze smazat."
-#: fdisk/cfdisk.c:2726 fdisk/cfdisk.c:2728
+#: fdisk/cfdisk.c:2738 fdisk/cfdisk.c:2740
msgid "Cannot maximize this partition"
msgstr "Tento diskový oddíl nelze zvětšit."
-#: fdisk/cfdisk.c:2736
+#: fdisk/cfdisk.c:2748
msgid "This partition is unusable"
msgstr "Tento diskovĂ˝ oddĂ­l je nepouĹľitelnĂ˝."
-#: fdisk/cfdisk.c:2738
+#: fdisk/cfdisk.c:2750
msgid "This partition is already in use"
msgstr "Tento diskový oddíl je již používán."
-#: fdisk/cfdisk.c:2755
+#: fdisk/cfdisk.c:2767
msgid "Cannot change the type of an empty partition"
msgstr "Typ prázdného diskového oddílu nelze změnit."
-#: fdisk/cfdisk.c:2782 fdisk/cfdisk.c:2788
+#: fdisk/cfdisk.c:2794 fdisk/cfdisk.c:2800
msgid "No more partitions"
msgstr "Žádné další diskové oddíly"
-#: fdisk/cfdisk.c:2795
+#: fdisk/cfdisk.c:2807
msgid "Illegal command"
msgstr "Chybný příkaz"
-#: fdisk/cfdisk.c:2805
+#: fdisk/cfdisk.c:2817
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
msgstr "Copyright © 1994–2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2812
+#: fdisk/cfdisk.c:2824
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2591,9 +2589,9 @@ msgstr ""
"\n"
"BSD tabulka rozdělení disku pro zařízení: %s\n"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128 fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:415
-#: fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:440 fdisk/fdisk.c:463 fdisk/fdisk.c:481
-#: fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:513
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128 fdisk/fdisk.c:383 fdisk/fdisk.c:402
+#: fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:450 fdisk/fdisk.c:468
+#: fdisk/fdisk.c:484 fdisk/fdisk.c:500
msgid "Command action"
msgstr "Příkazy"
@@ -2613,9 +2611,9 @@ msgstr " i instalovat zavaděč"
msgid " l list known filesystem types"
msgstr " l vypsat známé typy systémů souborů"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133 fdisk/fdisk.c:402 fdisk/fdisk.c:421
-#: fdisk/fdisk.c:434 fdisk/fdisk.c:446 fdisk/fdisk.c:471 fdisk/fdisk.c:488
-#: fdisk/fdisk.c:504 fdisk/fdisk.c:522
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133 fdisk/fdisk.c:389 fdisk/fdisk.c:408
+#: fdisk/fdisk.c:421 fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:458 fdisk/fdisk.c:475
+#: fdisk/fdisk.c:491 fdisk/fdisk.c:509
msgid " m print this menu"
msgstr " m vypíše tuto nabídku"
@@ -2627,14 +2625,14 @@ msgstr " n vytvořit nový BSD diskový oddíl"
msgid " p print BSD partition table"
msgstr " p vytisknout BSD tabulku rozdělení disku"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136 fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:425
-#: fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:450 fdisk/fdisk.c:473 fdisk/fdisk.c:490
-#: fdisk/fdisk.c:506 fdisk/fdisk.c:524
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136 fdisk/fdisk.c:393 fdisk/fdisk.c:412
+#: fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:460 fdisk/fdisk.c:477
+#: fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:511
msgid " q quit without saving changes"
msgstr " q ukončí program bez uložení změn"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:474 fdisk/fdisk.c:491
-#: fdisk/fdisk.c:507 fdisk/fdisk.c:525
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:461 fdisk/fdisk.c:478
+#: fdisk/fdisk.c:494 fdisk/fdisk.c:512
msgid " r return to main menu"
msgstr " r návrat do hlavní nabídky"
@@ -2677,7 +2675,7 @@ msgstr "Na %s se nenachází žádný *BSD diskový oddíl.\n"
msgid "BSD disklabel command (m for help): "
msgstr "Příkaz pro BSD popis disku (m pro nápovědu): "
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:283 fdisk/fdisk.c:2346 fdisk/fdisksgilabel.c:641
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:283 fdisk/fdisk.c:2359 fdisk/fdisksgilabel.c:642
#: fdisk/fdisksunlabel.c:426
#, c-format
msgid "First %s"
@@ -2831,8 +2829,8 @@ msgstr "sektorĹŻ/stopu"
msgid "tracks/cylinder"
msgstr "stop/cylindr"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 fdisk/fdisk.c:752 fdisk/fdisk.c:1608
-#: fdisk/sfdisk.c:933
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 fdisk/fdisk.c:739 fdisk/fdisk.c:1621
+#: fdisk/sfdisk.c:935
msgid "cylinders"
msgstr "cylindry"
@@ -2889,7 +2887,7 @@ msgstr "Zavaděč instalován na %s.\n"
msgid "Partition (a-%c): "
msgstr "DiskovĂ˝ oddĂ­l (a-%c): "
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:617 fdisk/fdisk.c:2509
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:617 fdisk/fdisk.c:2520
#, c-format
msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
msgstr "Již bylo vytvořeno maximální množství diskových oddílů.\n"
@@ -2913,12 +2911,13 @@ msgstr ""
"\n"
"SynchronizujĂ­ se disky.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:258
+#: fdisk/fdisk.c:250
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
-" fdisk [options] <disk> change partition table\n"
-" fdisk [options] -l <disk> list partition table(s)\n"
-" fdisk -s <partition> give partition size(s) in blocks\n"
+" %1$s [options] <disk> change partition table\n"
+" %1$s [options] -l <disk> list partition table(s)\n"
+" %1$s -s <partition> give partition size(s) in blocks\n"
"\n"
"Options:\n"
" -b <size> sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
@@ -2949,188 +2948,180 @@ msgstr ""
" -S <POÄŚET> urÄŤuje poÄŤet sektorĹŻ na stopu\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:275
-#, c-format
-msgid "Unable to open %s\n"
-msgstr "%s nelze otevřít\n"
-
#: fdisk/fdisk.c:279
-#, c-format
-msgid "Unable to read %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read %s"
msgstr "%s nelze ÄŤĂ­st\n"
-#: fdisk/fdisk.c:283
-#, c-format
-msgid "Unable to seek on %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:282
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to seek on %s"
msgstr "Ukazovátko nelze posunout na %s.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:287
-#, c-format
-msgid "Unable to write %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write %s"
msgstr "%s nelze uloĹľit\n"
-#: fdisk/fdisk.c:291
-#, c-format
-msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
msgstr "volání BLKGETSIZE ioctl pro %s selhalo\n"
-#: fdisk/fdisk.c:295
-msgid "Unable to allocate any more memory\n"
-msgstr "Nelze alokovat více paměti\n"
-
-#: fdisk/fdisk.c:298
-msgid "Fatal error\n"
+#: fdisk/fdisk.c:291
+#, fuzzy
+msgid "fatal error"
msgstr "Fatální chyba\n"
-#: fdisk/fdisk.c:397
+#: fdisk/fdisk.c:384
msgid " a toggle a read only flag"
msgstr " a přepne příznak \"pouze pro čtení\""
-#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:442
+#: fdisk/fdisk.c:385 fdisk/fdisk.c:429
msgid " b edit bsd disklabel"
msgstr " b Ăşprava bsd popisu disku"
-#: fdisk/fdisk.c:399
+#: fdisk/fdisk.c:386
msgid " c toggle the mountable flag"
msgstr " c přepne příznak \"připojitelný\""
-#: fdisk/fdisk.c:400 fdisk/fdisk.c:419 fdisk/fdisk.c:444
+#: fdisk/fdisk.c:387 fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:431
msgid " d delete a partition"
msgstr " d smaĹľe diskovĂ˝ oddĂ­l"
-#: fdisk/fdisk.c:401 fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:445
+#: fdisk/fdisk.c:388 fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:432
msgid " l list known partition types"
msgstr " l vypíše známé typy diskových oddílů"
-#: fdisk/fdisk.c:403 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:447
+#: fdisk/fdisk.c:390 fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:434
msgid " n add a new partition"
msgstr " n vytvoří nový diskový oddíl"
-#: fdisk/fdisk.c:404 fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:435 fdisk/fdisk.c:448
+#: fdisk/fdisk.c:391 fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:435
msgid " o create a new empty DOS partition table"
msgstr " o vytvoří prázdnou tabulku rozdělení disků typu IBM (DOS)"
-#: fdisk/fdisk.c:405 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:449 fdisk/fdisk.c:472
-#: fdisk/fdisk.c:489 fdisk/fdisk.c:505 fdisk/fdisk.c:523
+#: fdisk/fdisk.c:392 fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:459
+#: fdisk/fdisk.c:476 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:510
msgid " p print the partition table"
msgstr " p vypíše tabulku rozdělení disku"
-#: fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:426 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:451
+#: fdisk/fdisk.c:394 fdisk/fdisk.c:413 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:438
msgid " s create a new empty Sun disklabel"
msgstr " s vytvoří prázdný Sun popis disku"
-#: fdisk/fdisk.c:408 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:452
+#: fdisk/fdisk.c:395 fdisk/fdisk.c:414 fdisk/fdisk.c:439
msgid " t change a partition's system id"
msgstr " t změní ID systému diskového oddílu"
-#: fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:428 fdisk/fdisk.c:453
+#: fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:415 fdisk/fdisk.c:440
msgid " u change display/entry units"
msgstr " u změní jednotky v nichž jsou vypisovány informace"
-#: fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:429 fdisk/fdisk.c:454 fdisk/fdisk.c:476
-#: fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:509 fdisk/fdisk.c:527
+#: fdisk/fdisk.c:397 fdisk/fdisk.c:416 fdisk/fdisk.c:441 fdisk/fdisk.c:463
+#: fdisk/fdisk.c:480 fdisk/fdisk.c:496 fdisk/fdisk.c:514
msgid " v verify the partition table"
msgstr " v ověří tabulku rozdělení disku"
-#: fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:430 fdisk/fdisk.c:455 fdisk/fdisk.c:477
-#: fdisk/fdisk.c:494 fdisk/fdisk.c:510 fdisk/fdisk.c:528
+#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:417 fdisk/fdisk.c:442 fdisk/fdisk.c:464
+#: fdisk/fdisk.c:481 fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:515
msgid " w write table to disk and exit"
msgstr " w uloží tabulku rozdělení disku a ukončí program"
-#: fdisk/fdisk.c:412 fdisk/fdisk.c:456
+#: fdisk/fdisk.c:399 fdisk/fdisk.c:443
msgid " x extra functionality (experts only)"
msgstr " x rozšiřující funkce (pouze pro odborníky)"
-#: fdisk/fdisk.c:416
+#: fdisk/fdisk.c:403
msgid " a select bootable partition"
msgstr " a nastavĂ­ startovacĂ­ diskovĂ˝ oddĂ­l"
-#: fdisk/fdisk.c:417
+#: fdisk/fdisk.c:404
msgid " b edit bootfile entry"
msgstr " b Ăşprava poloĹľky startovacĂ­ho souboru"
-#: fdisk/fdisk.c:418
+#: fdisk/fdisk.c:405
msgid " c select sgi swap partition"
msgstr " c nastaví SGI odkládací diskový oddíl"
-#: fdisk/fdisk.c:441
+#: fdisk/fdisk.c:428
msgid " a toggle a bootable flag"
msgstr " a přepne příznak \"startovací\""
-#: fdisk/fdisk.c:443
+#: fdisk/fdisk.c:430
msgid " c toggle the dos compatibility flag"
msgstr " c přepne příznak \"DOS kompatibilní\""
-#: fdisk/fdisk.c:464
+#: fdisk/fdisk.c:451
msgid " a change number of alternate cylinders"
msgstr " a změní množství alternativních cylindrů"
-#: fdisk/fdisk.c:465 fdisk/fdisk.c:483 fdisk/fdisk.c:499 fdisk/fdisk.c:515
+#: fdisk/fdisk.c:452 fdisk/fdisk.c:470 fdisk/fdisk.c:486 fdisk/fdisk.c:502
msgid " c change number of cylinders"
msgstr " c změní množství cylindrů"
-#: fdisk/fdisk.c:466 fdisk/fdisk.c:484 fdisk/fdisk.c:500 fdisk/fdisk.c:516
+#: fdisk/fdisk.c:453 fdisk/fdisk.c:471 fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:503
msgid " d print the raw data in the partition table"
msgstr " d vypíše tabulku rozdělení disku (tak jak je uložena na disku)"
-#: fdisk/fdisk.c:467
+#: fdisk/fdisk.c:454
msgid " e change number of extra sectors per cylinder"
msgstr " e změní množství extra sektorů na stopu"
-#: fdisk/fdisk.c:468 fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:503 fdisk/fdisk.c:520
+#: fdisk/fdisk.c:455 fdisk/fdisk.c:474 fdisk/fdisk.c:490 fdisk/fdisk.c:507
msgid " h change number of heads"
msgstr " h změní množství hlav"
-#: fdisk/fdisk.c:469
+#: fdisk/fdisk.c:456
msgid " i change interleave factor"
msgstr " i změní prokládací faktor"
-#: fdisk/fdisk.c:470
+#: fdisk/fdisk.c:457
msgid " o change rotation speed (rpm)"
msgstr " o změní rychlost otáčení"
-#: fdisk/fdisk.c:475 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:508 fdisk/fdisk.c:526
+#: fdisk/fdisk.c:462 fdisk/fdisk.c:479 fdisk/fdisk.c:495 fdisk/fdisk.c:513
msgid " s change number of sectors/track"
msgstr " s změní počet sektorů/stopu"
-#: fdisk/fdisk.c:478
+#: fdisk/fdisk.c:465
msgid " y change number of physical cylinders"
msgstr " y změní počet fyzických cylindrů"
-#: fdisk/fdisk.c:482 fdisk/fdisk.c:498 fdisk/fdisk.c:514
+#: fdisk/fdisk.c:469 fdisk/fdisk.c:485 fdisk/fdisk.c:501
msgid " b move beginning of data in a partition"
msgstr " b posune počátek dat v diskovém oddílu"
-#: fdisk/fdisk.c:485 fdisk/fdisk.c:501 fdisk/fdisk.c:517
+#: fdisk/fdisk.c:472 fdisk/fdisk.c:488 fdisk/fdisk.c:504
msgid " e list extended partitions"
msgstr " e vypíše rozšířené diskové oddíly"
-#: fdisk/fdisk.c:486 fdisk/fdisk.c:502 fdisk/fdisk.c:519
+#: fdisk/fdisk.c:473 fdisk/fdisk.c:489 fdisk/fdisk.c:506
msgid " g create an IRIX (SGI) partition table"
msgstr " g vytvoří tabulku rozdělení disku typu IRIX (SGI)"
-#: fdisk/fdisk.c:518
+#: fdisk/fdisk.c:505
msgid " f fix partition order"
msgstr " f opraví řazení diskových oddílů"
-#: fdisk/fdisk.c:521
+#: fdisk/fdisk.c:508
msgid " i change the disk identifier"
msgstr " i změní identifikátor disku"
-#: fdisk/fdisk.c:647
+#: fdisk/fdisk.c:634
#, c-format
msgid "You must set"
msgstr "MusĂ­te nastavit"
-#: fdisk/fdisk.c:748
+#: fdisk/fdisk.c:735
msgid "heads"
msgstr "hlavy"
-#: fdisk/fdisk.c:750 fdisk/fdisk.c:1608 fdisk/sfdisk.c:933
+#: fdisk/fdisk.c:737 fdisk/fdisk.c:1621 fdisk/sfdisk.c:935
msgid "sectors"
msgstr "sektory"
-#: fdisk/fdisk.c:756
+#: fdisk/fdisk.c:743
#, c-format
msgid ""
"%s%s.\n"
@@ -3139,11 +3130,11 @@ msgstr ""
"%s%s.\n"
"Můžete tak učinit z nabídky rozšiřujících funkcí.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:757
+#: fdisk/fdisk.c:744
msgid " and "
msgstr " a "
-#: fdisk/fdisk.c:778
+#: fdisk/fdisk.c:765
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3160,7 +3151,7 @@ msgstr ""
"Použijte parted(1) a tabulku rozdělení disku typu GUID (GPT).\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:796
+#: fdisk/fdisk.c:783
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3173,7 +3164,7 @@ msgstr ""
"fyzického. Doporučuje se dodržet zarovnání na hranice fyzických sektorů\n"
"(nebo bloků optimálních pro I/O). V opačném případě může utrpět výkon.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:802
+#: fdisk/fdisk.c:789
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3185,7 +3176,7 @@ msgstr ""
"tento\n"
" režim vypnout (příkaz „c“)."
-#: fdisk/fdisk.c:807
+#: fdisk/fdisk.c:794
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3196,12 +3187,12 @@ msgstr ""
"POZOR: cylindry jakožto jednotky výpisů jsou zastaralé. Jednotky lze změnit\n"
" na sektory pomocí příkazu „u“.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:826
+#: fdisk/fdisk.c:813
#, c-format
msgid "Bad offset in primary extended partition\n"
msgstr "Chybný posun v primárním diskovém oddílu\n"
-#: fdisk/fdisk.c:840
+#: fdisk/fdisk.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: omitting partitions after #%d.\n"
@@ -3210,32 +3201,32 @@ msgstr ""
"Varování: vynechávám oddíly po čísle %d.\n"
"Pokud tuto tabulku rozdělení disku uložíte, budou ztraceny.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:859
+#: fdisk/fdisk.c:846
#, c-format
msgid "Warning: extra link pointer in partition table %d\n"
msgstr "Varování: nadbytečný ukazatel na link v tabulce rozdělení disku %d.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:867
+#: fdisk/fdisk.c:854
#, c-format
msgid "Warning: ignoring extra data in partition table %d\n"
msgstr "Varování: nadbytečná data v tabulce rozdělení disku %d ignorována.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:900
+#: fdisk/fdisk.c:887
#, c-format
msgid "omitting empty partition (%d)\n"
msgstr "vynechávám prázdný oddíl (%d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:919
+#: fdisk/fdisk.c:906
#, c-format
msgid "Disk identifier: 0x%08x\n"
msgstr "Identifikátor disku: 0x%08x\n"
-#: fdisk/fdisk.c:928
+#: fdisk/fdisk.c:915
#, c-format
msgid "New disk identifier (current 0x%08x): "
msgstr "Nový identifikátor disku (současný 0x%08x): "
-#: fdisk/fdisk.c:948
+#: fdisk/fdisk.c:935
#, c-format
msgid ""
"Building a new DOS disklabel with disk identifier 0x%08x.\n"
@@ -3248,17 +3239,17 @@ msgstr ""
"disk.\n"
"Poté již nebudou stará data pochopitelně dostupná.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1024
+#: fdisk/fdisk.c:1011
#, c-format
msgid "Note: sector size is %d (not %d)\n"
msgstr "Pozor: velikost sektoru je %d (nikoliv %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1221
+#: fdisk/fdisk.c:1206
#, c-format
msgid "You will not be able to write the partition table.\n"
msgstr "Nebudete moci uložit tabulku rozdělení disku.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1254
+#: fdisk/fdisk.c:1239
#, c-format
msgid ""
"This disk has both DOS and BSD magic.\n"
@@ -3267,7 +3258,7 @@ msgstr ""
"Tento disk má magické signatury DOSU i BSD.\n"
"Pro vstup do BSD režimu použijte příkaz „b“.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1264
+#: fdisk/fdisk.c:1249
#, c-format
msgid ""
"Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun, SGI or OSF "
@@ -3277,17 +3268,17 @@ msgstr ""
"popis\n"
"disku\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1281
+#: fdisk/fdisk.c:1266
#, c-format
msgid "Internal error\n"
msgstr "Vnitřní chyba\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1291
+#: fdisk/fdisk.c:1276
#, c-format
msgid "Ignoring extra extended partition %d\n"
msgstr "Nadbytečný rozšířený diskový oddíl %d ignorován.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1303
+#: fdisk/fdisk.c:1288
#, c-format
msgid ""
"Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by w"
@@ -3296,30 +3287,26 @@ msgstr ""
"Varování: chybný příznak 0x%04x tabulky rozdělení disku %d bude opraven "
"zápisem(w)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1329
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"got EOF thrice - exiting..\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"třikrát jsem nalezl EOF - končím..\n"
+#: fdisk/fdisk.c:1321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to quit? "
+msgstr "Chcete opravdu pokraÄŤovat"
-#: fdisk/fdisk.c:1368
+#: fdisk/fdisk.c:1382
msgid "Hex code (type L to list codes): "
msgstr "Šestnáctkově (L vypíše kódy):"
-#: fdisk/fdisk.c:1401
+#: fdisk/fdisk.c:1414
#, c-format
msgid "%s (%u-%u, default %u): "
msgstr "%s (%u-%u, implicitnÄ› %u): "
-#: fdisk/fdisk.c:1468
+#: fdisk/fdisk.c:1481
#, c-format
msgid "Unsupported suffix: '%s'.\n"
msgstr "Nepodporovaná přípona: „%s“.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1469
+#: fdisk/fdisk.c:1482
#, c-format
msgid ""
"Supported: 10^N: KB (KiloByte), MB (MegaByte), GB (GigaByte)\n"
@@ -3328,79 +3315,79 @@ msgstr ""
"Podporované: 10^N: KB (kilobajt), MB (megabajt), GB (gigabajt)\n"
" 2^N: K (kibibajt), M (mebibajt), G (gibibajt)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1497
+#: fdisk/fdisk.c:1510
#, c-format
msgid "Using default value %u\n"
msgstr "Používám implicitní hodnotu %u\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1501
+#: fdisk/fdisk.c:1514
#, c-format
msgid "Value out of range.\n"
msgstr "Hodnota je mimo meze.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1526
+#: fdisk/fdisk.c:1539
msgid "Partition number"
msgstr "Číslo diskového oddílu"
-#: fdisk/fdisk.c:1537
+#: fdisk/fdisk.c:1550
#, c-format
msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
msgstr "Varování: diskový oddíl %d nemá určen typ\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1564 fdisk/fdisk.c:1593
+#: fdisk/fdisk.c:1577 fdisk/fdisk.c:1606
#, c-format
msgid "Selected partition %d\n"
msgstr "Vybrán oddíl %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1567
+#: fdisk/fdisk.c:1580
#, c-format
msgid "No partition is defined yet!\n"
msgstr "Ještě nejsou definovány žádné diskové oddíly!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1596
+#: fdisk/fdisk.c:1609
#, c-format
msgid "All primary partitions have been defined already!\n"
msgstr "Již byly definovány všechny primární diskové oddíly!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1606
+#: fdisk/fdisk.c:1619
msgid "cylinder"
msgstr "cylindr"
-#: fdisk/fdisk.c:1606
+#: fdisk/fdisk.c:1619
msgid "sector"
msgstr "sektor"
-#: fdisk/fdisk.c:1617
+#: fdisk/fdisk.c:1630
#, c-format
msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)\n"
msgstr "Jednotky pro zobrazení/vstup změněny na cylindry (ZASTARALÉ!)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1619
+#: fdisk/fdisk.c:1632
#, c-format
msgid "Changing display/entry units to sectors\n"
msgstr "Jednotky pro zobrazení/vstup změněny na sektory\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1629
+#: fdisk/fdisk.c:1642
#, c-format
msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n"
msgstr "VAROVĂNĂŤ: diskovĂ˝ oddĂ­l %d je rozšířenĂ˝m diskovĂ˝m oddĂ­lem\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1639
+#: fdisk/fdisk.c:1652
#, c-format
msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)\n"
msgstr "Příznak kompatibility s DOSem je nastaven (ZASTARALÉ!)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1641
+#: fdisk/fdisk.c:1654
#, c-format
msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
msgstr "Příznak DOSOVÉ kompatibility není nastaven.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1742
+#: fdisk/fdisk.c:1755
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist yet!\n"
msgstr "DiskovĂ˝ oddĂ­l %d zatĂ­m neexistuje!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1747
+#: fdisk/fdisk.c:1760
#, c-format
msgid ""
"Type 0 means free space to many systems\n"
@@ -3412,7 +3399,7 @@ msgstr ""
"volný prostor. Vytvářet diskové oddíly typu 0 není moudré.\n"
"Diskový oddíl můžete smazat pomocí příkazu „d“.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1756
+#: fdisk/fdisk.c:1769
#, c-format
msgid ""
"You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n"
@@ -3421,7 +3408,7 @@ msgstr ""
"Nemůžete měnit běžné diskové oddíly na rozšířené a zpět. Nejdříve jej "
"smaĹľte.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1765
+#: fdisk/fdisk.c:1778
#, c-format
msgid ""
"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
@@ -3432,7 +3419,7 @@ msgstr ""
"neboť SunOS/Solaris to očekává a i Linux tomu dává přednost.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1771
+#: fdisk/fdisk.c:1784
#, c-format
msgid ""
"Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n"
@@ -3443,63 +3430,63 @@ msgstr ""
"oddíl 11 jako celý svazek (6), neboť IRIX to očekává.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1788
+#: fdisk/fdisk.c:1801
#, c-format
msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n"
msgstr "Typ diskového oddílu %d byl změněn na %x (%s)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1791
+#: fdisk/fdisk.c:1804
#, c-format
msgid "System type of partition %d is unchanged: %x (%s)\n"
msgstr "Typ diskového oddílu %d je nezměněn: %x (%s)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1846
+#: fdisk/fdisk.c:1859
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
msgstr ""
"Diskový oddíl %d má rozdílný fyzický a logický začátek (nelinuxový?):\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1848 fdisk/fdisk.c:1856 fdisk/fdisk.c:1865 fdisk/fdisk.c:1875
+#: fdisk/fdisk.c:1861 fdisk/fdisk.c:1869 fdisk/fdisk.c:1878 fdisk/fdisk.c:1888
#, c-format
msgid " phys=(%d, %d, %d) "
msgstr " fyz=(%d, %d, %d) "
-#: fdisk/fdisk.c:1849 fdisk/fdisk.c:1857
+#: fdisk/fdisk.c:1862 fdisk/fdisk.c:1870
#, c-format
msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
msgstr "logickĂ˝=(%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1854
+#: fdisk/fdisk.c:1867
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n"
msgstr "Diskový oddíl %d má rozdílný fyzický a logický konec:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1863
+#: fdisk/fdisk.c:1876
#, c-format
msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n"
msgstr "Diskový oddíl %i nezačíná na hranici cylindru:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1866
+#: fdisk/fdisk.c:1879
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, 1)\n"
msgstr "mělo by být (%d, %d, 1)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1872
+#: fdisk/fdisk.c:1885
#, c-format
msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr "DiskovĂ˝ oddĂ­l %i nekonÄŤĂ­ na hranici cylindru.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1876
+#: fdisk/fdisk.c:1889
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
msgstr "mělo by být (%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1886
+#: fdisk/fdisk.c:1899
#, c-format
msgid "Partition %i does not start on physical sector boundary.\n"
msgstr "Oddíl %i nezačíná na hranici fyzického sektoru.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1896
+#: fdisk/fdisk.c:1909
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3508,7 +3495,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Disk %s: %'ld MB, %'lld bajtĹŻ\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1900
+#: fdisk/fdisk.c:1913
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3517,37 +3504,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Disk %s: %'ld,%ld GB, %'lld bajtĹŻ\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1903
+#: fdisk/fdisk.c:1916
#, c-format
msgid "%d heads, %llu sectors/track, %d cylinders"
msgstr "hlav: %'d, sektorĹŻ na stopu: %'llu, cylindrĹŻ: %'d"
-#: fdisk/fdisk.c:1906
+#: fdisk/fdisk.c:1919
#, c-format
msgid ", total %llu sectors"
msgstr ", celkem %'llu sektorĹŻ"
-#: fdisk/fdisk.c:1908
+#: fdisk/fdisk.c:1921
#, c-format
msgid "Units = %s of %d * %d = %d bytes\n"
msgstr "Jednotky = %s po %d * %d = %'d bajtech\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1912
+#: fdisk/fdisk.c:1925
#, c-format
msgid "Sector size (logical/physical): %u bytes / %lu bytes\n"
msgstr "Velikost sektoru (logického/fyzického): %u bajtů / %lu bajtů\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1914
+#: fdisk/fdisk.c:1927
#, c-format
msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes\n"
msgstr "Velikost I/O (minimální/optimální): %lu bajtů / %lu bajtů\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1917
+#: fdisk/fdisk.c:1930
#, c-format
msgid "Alignment offset: %lu bytes\n"
msgstr "Zarovnávací posun: %lu bajtů\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2026
+#: fdisk/fdisk.c:2039
#, c-format
msgid ""
"Nothing to do. Ordering is correct already.\n"
@@ -3556,12 +3543,12 @@ msgstr ""
"Diskové oddíly jsou již seřazeny.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2054
+#: fdisk/fdisk.c:2067
#, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr "Hotovo.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2082
+#: fdisk/fdisk.c:2095
#, c-format
msgid ""
"This doesn't look like a partition table\n"
@@ -3571,16 +3558,16 @@ msgstr ""
"Toto nevypadá jako tabulka rozdělení disku.\n"
"Pravděpodobně jste zvolili špatné zařízení.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2095
+#: fdisk/fdisk.c:2108
#, c-format
msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
msgstr "%*s Zavádět Začátek Konec Bloky Id Systém\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2096 fdisk/fdisksgilabel.c:210 fdisk/fdisksunlabel.c:598
+#: fdisk/fdisk.c:2109 fdisk/fdisksgilabel.c:211 fdisk/fdisksunlabel.c:598
msgid "Device"
msgstr "Zařízení"
-#: fdisk/fdisk.c:2134
+#: fdisk/fdisk.c:2147
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3589,7 +3576,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Diskové oddíly jsou chybně seřazeny\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2144
+#: fdisk/fdisk.c:2157
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3600,89 +3587,89 @@ msgstr ""
"Disk %s: hlav: %'d, sektorĹŻ: %'llu, cylindrĹŻ: %'d\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2146
+#: fdisk/fdisk.c:2159
#, c-format
msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
msgstr "Č. AF Hd Sek Cyl Hd Sek Cyl Začátek Vel. Id\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2194
+#: fdisk/fdisk.c:2207
#, c-format
msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n"
msgstr "Varování: diskový oddíl %d obsahuje sektor 0\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2197
+#: fdisk/fdisk.c:2210
#, c-format
msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Diskový oddíl %d: hlava %d má větší číslo než je maximum %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2200
+#: fdisk/fdisk.c:2213
#, c-format
msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %llu\n"
msgstr "Diskový oddíl %d: sektor %d má větší číslo než je maximum %llu\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2203
+#: fdisk/fdisk.c:2216
#, c-format
msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Diskový oddíl %d: cylindr %d má větší číslo než je maximum %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2207
+#: fdisk/fdisk.c:2220
#, c-format
msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
msgstr "Diskový oddíl %d: předchozí sektory %d nesouhlasí s úhrnem %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2241
+#: fdisk/fdisk.c:2254
#, c-format
msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n"
msgstr "Varování: chybný počátek dat v diskovém oddílu %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2249
+#: fdisk/fdisk.c:2262
#, c-format
msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n"
msgstr "Varování: diskový oddíl %d přesahuje do diskového oddílu %d.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2269
+#: fdisk/fdisk.c:2282
#, c-format
msgid "Warning: partition %d is empty\n"
msgstr "Varování: diskový oddíl %d je prázdný.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2274
+#: fdisk/fdisk.c:2287
#, c-format
msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n"
msgstr "Logický diskový oddíl %d přesahuje mimo diskový oddíl %d.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2280
+#: fdisk/fdisk.c:2293
#, c-format
msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu\n"
msgstr "Celkový počet alokovaných sektorů %'llu je větší než maximum %'llu.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2283
+#: fdisk/fdisk.c:2296
#, c-format
msgid "Remaining %lld unallocated %d-byte sectors\n"
msgstr "Zbývá %'lld nealokovaných %dbajtových sektorů\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2319 fdisk/fdisksgilabel.c:623 fdisk/fdisksunlabel.c:411
+#: fdisk/fdisk.c:2332 fdisk/fdisksgilabel.c:624 fdisk/fdisksunlabel.c:411
#, c-format
msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
msgstr ""
"Diskový oddíl %d je již definován. Před opětovným vytvořením jej musíte\n"
"nejprve smazat.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2364
+#: fdisk/fdisk.c:2377
#, c-format
msgid "Sector %llu is already allocated\n"
msgstr "Sektor %llu je již alokován\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2400
+#: fdisk/fdisk.c:2413
#, c-format
msgid "No free sectors available\n"
msgstr "Nejsou žádné volné sektory.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2411
+#: fdisk/fdisk.c:2424
#, c-format
msgid "Last %1$s, +%2$s or +size{K,M,G}"
msgstr "PoslednĂ­ %1$s, +%2$s nebo +velikost{K,M,G}"
-#: fdisk/fdisk.c:2488
+#: fdisk/fdisk.c:2499
#, c-format
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n"
@@ -3695,7 +3682,7 @@ msgstr ""
"\t novu prázdnou DOSOVOU tabulku rozdělení disku (příkaz „o“).\n"
"\tVAROVĂNĂŤ: TĂ­mto pĹ™ijdete o souÄŤasnĂ˝ obsah disku.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2497
+#: fdisk/fdisk.c:2508
#, c-format
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle Mac disk labels.\n"
@@ -3708,22 +3695,22 @@ msgstr ""
"\t novu prázdnou DOSOVOU tabulku rozdělení disku (příkaz „o“).\n"
"\tVAROVĂNĂŤ: TĂ­mto pĹ™ijdete o souÄŤasnĂ˝ obsah disku.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2517
+#: fdisk/fdisk.c:2528
#, c-format
msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n"
msgstr "Musíte nejprve některé smazat a přidat rozšířený diskový oddíl.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2520
+#: fdisk/fdisk.c:2531
#, c-format
msgid "All logical partitions are in use\n"
msgstr "Všechny logické oddíly jsou obsazeny\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2521
+#: fdisk/fdisk.c:2532
#, c-format
msgid "Adding a primary partition\n"
msgstr "Přidávám primární diskový oddíl\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2526
+#: fdisk/fdisk.c:2537
#, c-format
msgid ""
"Command action\n"
@@ -3734,32 +3721,32 @@ msgstr ""
" %s\n"
" p primární diskový oddíl (1-4)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2528
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "l logical (5 or over)"
msgstr "l logickĂ˝ diskovĂ˝ oddĂ­l (5 nebo vĂ­ce)"
-#: fdisk/fdisk.c:2528
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "e extended"
msgstr "e rozšířený diskový oddíl"
-#: fdisk/fdisk.c:2547
+#: fdisk/fdisk.c:2558
#, c-format
msgid "Invalid partition number for type `%c'\n"
msgstr "Chybné číslo diskového oddílu pro typ „%c“.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2591
+#: fdisk/fdisk.c:2602
#, c-format
msgid ""
"The partition table has been altered!\n"
"\n"
msgstr "Tabulka rozdělení disku byla změněna!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2604
+#: fdisk/fdisk.c:2615
#, c-format
msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
msgstr "Volám ioctl() pro znovunačtení tabulky rozdělení disku.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2613
+#: fdisk/fdisk.c:2624
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3772,7 +3759,7 @@ msgstr ""
"Jádro stále používá starou tabulku. Nová tabulka se použije až po příštím\n"
"restartu nebo po té, co spustíte partprobe(8) nebo kpartx(8).\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2621
+#: fdisk/fdisk.c:2632
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3785,7 +3772,7 @@ msgstr ""
"DOS 6.x diskové oddíly, přečtěte si prosím manuálovou\n"
"stránku programu fdisk, abyste získal dodatečné informace.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2627
+#: fdisk/fdisk.c:2638
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3794,42 +3781,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Chyba při zavírání souboru\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2631
+#: fdisk/fdisk.c:2642
#, c-format
msgid "Syncing disks.\n"
msgstr "SynchronizujĂ­ se disky.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2678
+#: fdisk/fdisk.c:2689
#, c-format
msgid "Partition %d has no data area\n"
msgstr "DiskovĂ˝ oddĂ­l %d neobsahuje datovou oblast.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2707
+#: fdisk/fdisk.c:2718
msgid "New beginning of data"
msgstr "Nový začátek dat"
-#: fdisk/fdisk.c:2723
+#: fdisk/fdisk.c:2734
msgid "Expert command (m for help): "
msgstr "Příkaz pro odborníky (m pro nápovědu): "
-#: fdisk/fdisk.c:2736
+#: fdisk/fdisk.c:2747
msgid "Number of cylinders"
msgstr "PoÄŤet cylindrĹŻ"
-#: fdisk/fdisk.c:2761
+#: fdisk/fdisk.c:2772
msgid "Number of heads"
msgstr "PoÄŤet hlav"
-#: fdisk/fdisk.c:2788
+#: fdisk/fdisk.c:2799
msgid "Number of sectors"
msgstr "PoÄŤet sektorĹŻ"
-#: fdisk/fdisk.c:2790
+#: fdisk/fdisk.c:2801
#, c-format
msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n"
msgstr "Varování: nastaven posun sektoru kvůli kompatibilitě s DOSEM\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2849
+#: fdisk/fdisk.c:2860
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3842,33 +3829,33 @@ msgstr ""
"nepodporuje GPT. Použijte GNU Parted.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2871
+#: fdisk/fdisk.c:2882
#, c-format
msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n"
msgstr "Na disku %s není korektní tabulka rozdělení disku.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2882
+#: fdisk/fdisk.c:2893
#, c-format
msgid "Cannot open %s\n"
msgstr "%s nelze otevřít.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2901 fdisk/sfdisk.c:2611
+#: fdisk/fdisk.c:2912 fdisk/sfdisk.c:2613
#, c-format
msgid "cannot open %s\n"
msgstr "%s nelze otevřít.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2921
+#: fdisk/fdisk.c:2937
#, c-format
msgid "%c: unknown command\n"
msgstr "příkaz %c není znám\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2996
+#: fdisk/fdisk.c:3012
#, c-format
msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
msgstr ""
"Toto jádro detekuje velikost sektoru automaticky - přepínač -b ignorován\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3000
+#: fdisk/fdisk.c:3016
#, c-format
msgid ""
"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
@@ -3878,16 +3865,16 @@ msgstr ""
"jednĂ­m\n"
" zadaným zařízením.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3060
+#: fdisk/fdisk.c:3076
#, c-format
msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
msgstr "Na %s nalezen OSF/1 popis disku. Spouštím režim popisu disku.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3070
+#: fdisk/fdisk.c:3086
msgid "Command (m for help): "
msgstr "Příkaz (m pro nápovědu): "
-#: fdisk/fdisk.c:3086
+#: fdisk/fdisk.c:3102
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3896,16 +3883,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Aktuální startovací soubor: %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3088
+#: fdisk/fdisk.c:3104
msgid "Please enter the name of the new boot file: "
msgstr "Zadejte název nového startovacího souboru: "
-#: fdisk/fdisk.c:3090
+#: fdisk/fdisk.c:3106
#, c-format
msgid "Boot file unchanged\n"
msgstr "Startovací soubor nebyl změněn.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3163
+#: fdisk/fdisk.c:3179
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3939,79 +3926,79 @@ msgstr ""
"\t skupiny svazkĹŻ. (Jinak mĹŻĹľete smazat, pokud nejsou\n"
"\t zrcadleny, i ostatní disky.)\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:81
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:82
msgid "SGI volhdr"
msgstr "HlaviÄŤka SGI svazku"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:82
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:83
msgid "SGI trkrepl"
msgstr "SGI trkrepl"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:83
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:84
msgid "SGI secrepl"
msgstr "SGI secrepl"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:84
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:85
msgid "SGI raw"
msgstr "SGI raw"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:85
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:86
msgid "SGI bsd"
msgstr "SGI bsd"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:86
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:87
msgid "SGI sysv"
msgstr "SGI sysv"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:87
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:88
msgid "SGI volume"
msgstr "SGI svazek"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:88
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:89
msgid "SGI efs"
msgstr "SGI efs"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:89
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:90
msgid "SGI lvol"
msgstr "SGI lvol"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:90
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:91
msgid "SGI rlvol"
msgstr "SGI rlvol"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:91
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:92
msgid "SGI xfs"
msgstr "SGI XFS"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:92
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:93
msgid "SGI xfslog"
msgstr "SGI xfslog"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:93
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:94
msgid "SGI xlv"
msgstr "SGI xlv"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:94
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:95
msgid "SGI xvm"
msgstr "SGI xvm"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:95 fdisk/fdisksunlabel.c:50
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:96 fdisk/fdisksunlabel.c:50
msgid "Linux swap"
msgstr "Linux swap"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:96 fdisk/fdisksunlabel.c:51
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:97 fdisk/fdisksunlabel.c:51
msgid "Linux native"
msgstr "Linux nativnĂ­"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:97 fdisk/fdisksunlabel.c:52 fdisk/i386_sys_types.c:63
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:98 fdisk/fdisksunlabel.c:52 fdisk/i386_sys_types.c:64
msgid "Linux LVM"
msgstr "Linux LVM"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:98
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:99
msgid "Linux RAID"
msgstr "Linux RAID"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:151
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:152
#, c-format
msgid ""
"According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than "
@@ -4019,12 +4006,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Popis nesmĂ­ podle MIPS Computer Systems, Inc obsahovat vĂ­ce neĹľ 512 bajtĹŻ\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:170
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:171
#, c-format
msgid "Detected sgi disklabel with wrong checksum.\n"
msgstr "Nalezl jsem SGI popis disku s chybným kontrolním součtem.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:188
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:189
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4043,7 +4030,7 @@ msgstr ""
"Jednotky = %s po %d * %d bajtech\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:201
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:202
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4057,7 +4044,7 @@ msgstr ""
"Jednotky = %s po %d * %d bajtech\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:208
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:209
#, c-format
msgid ""
"----- partitions -----\n"
@@ -4066,7 +4053,7 @@ msgstr ""
"----- diskové oddíly -----\n"
"Od# %*s Info Začátek Konec Sektory Id Systém\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:230
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:231
#, c-format
msgid ""
"----- Bootinfo -----\n"
@@ -4077,12 +4064,12 @@ msgstr ""
"StartovacĂ­ soubor: %s\n"
"----- adresářové položky -----\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:238
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:239
#, c-format
msgid "%2d: %-10s sector%5u size%8u\n"
msgstr "%2d: %-10s sektor%5u velikost%8u\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:292
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:293
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4095,7 +4082,7 @@ msgstr ""
"\tStartovací soubor musí být zadán plným názvem, např.\n"
"\t\"/unix\" ÄŤi \"/unix.save\".\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:298
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:299
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4104,7 +4091,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\tNázev startovacího souboru je příliš dlouhý: 16 bajtů je maximum.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:303
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:304
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4113,7 +4100,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\tStartovací soubor musí být zadán plným názvem.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:310
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:311
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4124,7 +4111,7 @@ msgstr ""
"Uvědomte si, že existence startovacího souboru není ověřována.\n"
"\tImplicitně se použije \"/unix\" a jako záloha \"/unix.save\".\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:336
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:337
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4133,22 +4120,22 @@ msgstr ""
"\n"
"\tStartovací soubor byl změněn na \"%s\".\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:426
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:427
#, c-format
msgid "More than one entire disk entry present.\n"
msgstr "Existuje více než jedna položka celého disku.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:433 fdisk/fdisksunlabel.c:383
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:434 fdisk/fdisksunlabel.c:383
#, c-format
msgid "No partitions defined\n"
msgstr "Nejsou definovány žádné diskové oddíly\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:439
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:440
#, c-format
msgid "IRIX likes when Partition 11 covers the entire disk.\n"
msgstr "IRIX preferuje, když Diskový oddíl 11 zaujímá celý disk.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:441
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:442
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition should start at block 0,\n"
@@ -4157,7 +4144,7 @@ msgstr ""
"Diskový oddíl zaujímající celý disk by měl začínat blokem 0,\n"
"nikoliv blokem %d.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:447
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:448
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition is only %d diskblock large,\n"
@@ -4166,32 +4153,32 @@ msgstr ""
"Diskový oddíl zaujímající celý disk má velikost v blocích pouze %d,\n"
"ale velikost disku v blocĂ­ch je %d.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:453
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:454
#, c-format
msgid "One Partition (#11) should cover the entire disk.\n"
msgstr "Jeden Diskový Oddíl (#11) by měl zaujímat celý disk.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:463
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:464
#, c-format
msgid "Partition %d does not start on cylinder boundary.\n"
msgstr "Diskový oddíl %d nezačíná na hranici cylindru.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:469
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:470
#, c-format
msgid "Partition %d does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr "DiskovĂ˝ oddĂ­l %d nekonÄŤĂ­ na hranici cylindru.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:476
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:477
#, c-format
msgid "The Partition %d and %d overlap by %d sectors.\n"
msgstr "Diskové oddíly %d a %d se navzájem překrývají %d sektory.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:484 fdisk/fdisksgilabel.c:505
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:485 fdisk/fdisksgilabel.c:506
#, c-format
msgid "Unused gap of %8u sectors - sectors %8u-%u\n"
msgstr "Nevyužívaný prostor o velikosti %'8u sektorů – sektory %8u-%u\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:516
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:517
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4200,7 +4187,7 @@ msgstr ""
"\n"
"StartovacĂ­ diskovĂ˝ oddĂ­l neexistuje.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:519
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:520
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4209,7 +4196,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Diskový oddíl pro odkládací prostor neexistuje.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:523
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:524
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4218,17 +4205,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Diskový oddíl pro odkládací prostor nemá zadán typ.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:526
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:527
#, c-format
msgid "\tYou have chosen an unusual boot file name.\n"
msgstr "\tVybral jste si neobvyklý název pro startovací soubor.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:535
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:536
#, c-format
msgid "Sorry You may change the Tag of non-empty partitions.\n"
msgstr "Lituji, můžete měnit značku neprázdných diskových oddílů.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:541
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:542
msgid ""
"It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
"is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to\n"
@@ -4242,31 +4229,31 @@ msgstr ""
"Zadejte ANO, pokud jste si jist, Ĺľe chcete oznaÄŤit tento diskovĂ˝ oddĂ­l "
"jinak.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:546 fdisk/fdisksunlabel.c:549
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:547 fdisk/fdisksunlabel.c:549
msgid "YES\n"
msgstr "ANO\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:571
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:572
#, c-format
msgid "Do You know, You got a partition overlap on the disk?\n"
msgstr "Víte, že na Vašem disku se diskové oddíly překrývají?\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:629
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:630
#, c-format
msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically.\n"
msgstr "Pokouším se automaticky vytvořit položku pro celý disk.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:634
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:635
#, c-format
msgid "The entire disk is already covered with partitions.\n"
msgstr "Diskové oddíly již zabírají celý prostor disky.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:638
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:639
#, c-format
msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr "Diskové oddíly se překrývají. Nejprve to opravte!\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:647 fdisk/fdisksgilabel.c:676
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:648 fdisk/fdisksgilabel.c:677
#, c-format
msgid ""
"It is highly recommended that eleventh partition\n"
@@ -4275,18 +4262,18 @@ msgstr ""
"Doporučuje se, aby jedenáctý diskový oddíl zaujímal celý\n"
"prostor disku a byl typu „SGI svazek“\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:663
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:664
#, c-format
msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr ""
"Takto se diskové oddíly budou navzájem překrývat. Nejprve to opravte!\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:668
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:669
#, c-format
msgid " Last %s"
msgstr " PoslednĂ­ %s"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:698
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:699
#, c-format
msgid ""
"Building a new SGI disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
@@ -4299,7 +4286,7 @@ msgstr ""
"pochopitelně dostupná.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:721 fdisk/fdisksunlabel.c:222
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:722 fdisk/fdisksunlabel.c:222
#, c-format
msgid ""
"Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of "
@@ -4310,12 +4297,12 @@ msgstr ""
"cylindrĹŻ %d.\n"
"Tato hodnota může být zkrácena pro zařízení > 33,8 GB.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:735
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:736
#, c-format
msgid "Trying to keep parameters of partition %d.\n"
msgstr "Pokouším se zachovat parametry diskového oddílu %d.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:737
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:738
#, c-format
msgid "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n"
msgstr "ID=%02x\tZAÄŚĂTEK=%d\tDÉLKA=%d\n"
@@ -4364,7 +4351,7 @@ msgstr "SunOS cachefs"
msgid "SunOS reserved"
msgstr "Vyhrazeno pro SunOS"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:53 fdisk/i386_sys_types.c:103
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:53 fdisk/i386_sys_types.c:104
msgid "Linux raid autodetect"
msgstr "Linux RAID samorozpoznatelnĂ˝"
@@ -4586,7 +4573,8 @@ msgid "FAT16"
msgstr "FAT16"
#: fdisk/i386_sys_types.c:13
-msgid "HPFS/NTFS"
+#, fuzzy
+msgid "HPFS/NTFS/exFAT"
msgstr "HPFS/NTFS"
#: fdisk/i386_sys_types.c:14
@@ -4662,350 +4650,355 @@ msgid "NEC DOS"
msgstr "NEC DOS"
#: fdisk/i386_sys_types.c:32
+#, fuzzy
+msgid "Hidden NTFS WinRE"
+msgstr "Skrytá HPFS/NTFS"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:33
msgid "Plan 9"
msgstr "Plan 9"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:33
+#: fdisk/i386_sys_types.c:34
msgid "PartitionMagic recovery"
msgstr "PartitionMagic recovery"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:34
+#: fdisk/i386_sys_types.c:35
msgid "Venix 80286"
msgstr "Venix 80286"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:35
+#: fdisk/i386_sys_types.c:36
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP Boot"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:36
+#: fdisk/i386_sys_types.c:37
msgid "SFS"
msgstr "SFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:37
+#: fdisk/i386_sys_types.c:38
msgid "QNX4.x"
msgstr "QNX4.x"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:38
+#: fdisk/i386_sys_types.c:39
msgid "QNX4.x 2nd part"
msgstr "QNX4.x 2. část"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:39
+#: fdisk/i386_sys_types.c:40
msgid "QNX4.x 3rd part"
msgstr "QNX4.x 3. část"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:40
+#: fdisk/i386_sys_types.c:41
msgid "OnTrack DM"
msgstr "OnTrack DM"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:41
+#: fdisk/i386_sys_types.c:42
msgid "OnTrack DM6 Aux1"
msgstr "OnTrack DM6 Aux1"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:42
+#: fdisk/i386_sys_types.c:43
msgid "CP/M"
msgstr "CP/M"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:43
+#: fdisk/i386_sys_types.c:44
msgid "OnTrack DM6 Aux3"
msgstr "OnTrack DM6 Aux3"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:44
+#: fdisk/i386_sys_types.c:45
msgid "OnTrackDM6"
msgstr "OnTrackDM6"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:45
+#: fdisk/i386_sys_types.c:46
msgid "EZ-Drive"
msgstr "EZ-Drive"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:46
+#: fdisk/i386_sys_types.c:47
msgid "Golden Bow"
msgstr "Golden Bow"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:47
+#: fdisk/i386_sys_types.c:48
msgid "Priam Edisk"
msgstr "Priam Edisk"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:48 fdisk/i386_sys_types.c:92
-#: fdisk/i386_sys_types.c:98 fdisk/i386_sys_types.c:99
+#: fdisk/i386_sys_types.c:49 fdisk/i386_sys_types.c:93
+#: fdisk/i386_sys_types.c:99 fdisk/i386_sys_types.c:100
msgid "SpeedStor"
msgstr "SpeedStor"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:49
+#: fdisk/i386_sys_types.c:50
msgid "GNU HURD or SysV"
msgstr "GNU HURD ÄŤi SysV"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:50
+#: fdisk/i386_sys_types.c:51
msgid "Novell Netware 286"
msgstr "Novell NetWare 286"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:51
+#: fdisk/i386_sys_types.c:52
msgid "Novell Netware 386"
msgstr "Novell NetWare 386"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:52
+#: fdisk/i386_sys_types.c:53
msgid "DiskSecure Multi-Boot"
msgstr "DiskSecure Multi-Boot"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:53
+#: fdisk/i386_sys_types.c:54
msgid "PC/IX"
msgstr "PC/IX"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:54
+#: fdisk/i386_sys_types.c:55
msgid "Old Minix"
msgstr "StarĂ˝ Minix"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:55
+#: fdisk/i386_sys_types.c:56
msgid "Minix / old Linux"
msgstr "Minix / starĂ˝ Linux"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:56
+#: fdisk/i386_sys_types.c:57
msgid "Linux swap / Solaris"
msgstr "Linux swap/Solaris"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:57
+#: fdisk/i386_sys_types.c:58
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:58
+#: fdisk/i386_sys_types.c:59
msgid "OS/2 hidden C: drive"
msgstr "OS/2 skrytĂ˝ C: disk"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:59
+#: fdisk/i386_sys_types.c:60
msgid "Linux extended"
msgstr "Linux rozšířený"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:60 fdisk/i386_sys_types.c:61
+#: fdisk/i386_sys_types.c:61 fdisk/i386_sys_types.c:62
msgid "NTFS volume set"
msgstr "NTFS svazek"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:62
+#: fdisk/i386_sys_types.c:63
msgid "Linux plaintext"
msgstr "Linux plaintext"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:64
+#: fdisk/i386_sys_types.c:65
msgid "Amoeba"
msgstr "Amoeba"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:65
+#: fdisk/i386_sys_types.c:66
msgid "Amoeba BBT"
msgstr "Amoeba BBT"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:66
+#: fdisk/i386_sys_types.c:67
msgid "BSD/OS"
msgstr "BSD/OS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:67
+#: fdisk/i386_sys_types.c:68
msgid "IBM Thinkpad hibernation"
msgstr "IBM Thinkpad hibernace"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:68
+#: fdisk/i386_sys_types.c:69
msgid "FreeBSD"
msgstr "FreeBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:69
+#: fdisk/i386_sys_types.c:70
msgid "OpenBSD"
msgstr "OpenBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:70
+#: fdisk/i386_sys_types.c:71
msgid "NeXTSTEP"
msgstr "NeXTSTEP"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:71
+#: fdisk/i386_sys_types.c:72
msgid "Darwin UFS"
msgstr "Darwin UFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:72
+#: fdisk/i386_sys_types.c:73
msgid "NetBSD"
msgstr "NetBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:73
+#: fdisk/i386_sys_types.c:74
msgid "Darwin boot"
msgstr "Darwin zaveditelnĂ˝"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:74
+#: fdisk/i386_sys_types.c:75
msgid "HFS / HFS+"
msgstr "HFS/HFS+"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:75
+#: fdisk/i386_sys_types.c:76
msgid "BSDI fs"
msgstr "BSDI SS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:76
+#: fdisk/i386_sys_types.c:77
msgid "BSDI swap"
msgstr "BSDI swap"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:77
+#: fdisk/i386_sys_types.c:78
msgid "Boot Wizard hidden"
msgstr "SkrytĂ˝ Boot Wizard"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:78
+#: fdisk/i386_sys_types.c:79
msgid "Solaris boot"
msgstr "Zavaděč Solarisu"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:79
+#: fdisk/i386_sys_types.c:80
msgid "Solaris"
msgstr "Solaris"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:80
+#: fdisk/i386_sys_types.c:81
msgid "DRDOS/sec (FAT-12)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-12)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:81
+#: fdisk/i386_sys_types.c:82
msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:82
+#: fdisk/i386_sys_types.c:83
msgid "DRDOS/sec (FAT-16)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-16)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:83
+#: fdisk/i386_sys_types.c:84
msgid "Syrinx"
msgstr "Syrinx"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:84
+#: fdisk/i386_sys_types.c:85
msgid "Non-FS data"
msgstr "data mimo SS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:85
+#: fdisk/i386_sys_types.c:86
msgid "CP/M / CTOS / ..."
msgstr "CP/M / CTOS / …"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:87
+#: fdisk/i386_sys_types.c:88
msgid "Dell Utility"
msgstr "Dell Utility"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:88
+#: fdisk/i386_sys_types.c:89
msgid "BootIt"
msgstr "BootIt"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:89
+#: fdisk/i386_sys_types.c:90
msgid "DOS access"
msgstr "DOS access"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:91
+#: fdisk/i386_sys_types.c:92
msgid "DOS R/O"
msgstr "DOS pro ÄŤtenĂ­"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:94
+#: fdisk/i386_sys_types.c:95
msgid "BeOS fs"
msgstr "BeOS SS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:95
+#: fdisk/i386_sys_types.c:96
msgid "GPT"
msgstr "GPT"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:96
+#: fdisk/i386_sys_types.c:97
msgid "EFI (FAT-12/16/32)"
msgstr "EFI (FAT-12/16/32)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:97
+#: fdisk/i386_sys_types.c:98
msgid "Linux/PA-RISC boot"
msgstr "zavaděč Linux/PA-RISCu"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:100
+#: fdisk/i386_sys_types.c:101
msgid "DOS secondary"
msgstr "DOS sekundární"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:101
+#: fdisk/i386_sys_types.c:102
msgid "VMware VMFS"
msgstr "VMware VMFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:102
+#: fdisk/i386_sys_types.c:103
msgid "VMware VMKCORE"
msgstr "VMware VMKCORE"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:106
+#: fdisk/i386_sys_types.c:107
msgid "LANstep"
msgstr "LANstep"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:107
+#: fdisk/i386_sys_types.c:108
msgid "BBT"
msgstr "BBT"
-#: fdisk/sfdisk.c:164
+#: fdisk/sfdisk.c:166
#, c-format
msgid "seek error on %s - cannot seek to %lu\n"
msgstr "chyba posunu ukazovátka na %s - ukazovátko nelze posunout na %lu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:169
+#: fdisk/sfdisk.c:171
#, c-format
msgid "seek error: wanted 0x%08x%08x, got 0x%08x%08x\n"
msgstr ""
"chyba při posunu ukazovátka: požadavek 0x%08x%08x, výsledek 0x%08x%08x\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:215
+#: fdisk/sfdisk.c:217
msgid "out of memory - giving up\n"
msgstr "nedostatek paměti - končím\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:220 fdisk/sfdisk.c:303
+#: fdisk/sfdisk.c:222 fdisk/sfdisk.c:305
#, c-format
msgid "read error on %s - cannot read sector %lu\n"
msgstr "chyba ÄŤtenĂ­ na %s - sektor %lu nelze ÄŤĂ­st\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:238
+#: fdisk/sfdisk.c:240
#, c-format
msgid "ERROR: sector %lu does not have an msdos signature\n"
msgstr "CHYBA: sektor %lu nenese stopy MS-DOSU\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:253
+#: fdisk/sfdisk.c:255
#, c-format
msgid "write error on %s - cannot write sector %lu\n"
msgstr "chyba zápisu na %s - sektor %lu nelze zapsat\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:291
+#: fdisk/sfdisk.c:293
#, c-format
msgid "cannot open partition sector save file (%s)\n"
msgstr "soubor pro uložení sektorů (%s) nelze otevřít\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:309
+#: fdisk/sfdisk.c:311
#, c-format
msgid "write error on %s\n"
msgstr "chyba zápisu na %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:335
+#: fdisk/sfdisk.c:337
#, c-format
msgid "cannot stat partition restore file (%s)\n"
msgstr "volání stat pro soubor s uloženými sektory (%s) selhalo\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:340
+#: fdisk/sfdisk.c:342
msgid "partition restore file has wrong size - not restoring\n"
msgstr "soubor s uloženými sektory má chybnou velikost - nebude obnoven\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:344
+#: fdisk/sfdisk.c:346
msgid "out of memory?\n"
msgstr "nedostatek paměti?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:350
+#: fdisk/sfdisk.c:352
#, c-format
msgid "cannot open partition restore file (%s)\n"
msgstr "soubor s uloženými sektory (%s) nelze otevřít\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:356
+#: fdisk/sfdisk.c:358
#, c-format
msgid "error reading %s\n"
msgstr "chyba při čtení %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:363
+#: fdisk/sfdisk.c:365
#, c-format
msgid "cannot open device %s for writing\n"
msgstr "zařízení %s nelze otevřít pro zápis\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:375
+#: fdisk/sfdisk.c:377
#, c-format
msgid "error writing sector %lu on %s\n"
msgstr "chyba při zápisu sektoru %lu na %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:440
+#: fdisk/sfdisk.c:442
#, c-format
msgid "Disk %s: cannot get geometry\n"
msgstr "Disk %s: geometrii nelze zjistit\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:457
+#: fdisk/sfdisk.c:459
#, c-format
msgid "Disk %s: cannot get size\n"
msgstr "Disk %s: velikost nelze zjistit\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:490
+#: fdisk/sfdisk.c:492
#, c-format
msgid ""
"Warning: start=%lu - this looks like a partition rather than\n"
@@ -5016,22 +5009,22 @@ msgstr ""
"celý disk. Použití fdisku je v tom případě pravděpodobně zbytečné\n"
"[Použijte přepínač --force pokud to opravdu chcete.]\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:497
+#: fdisk/sfdisk.c:499
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu heads\n"
msgstr "Varování: dle HDIO_GETGEO je počet hlav %lu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:500
+#: fdisk/sfdisk.c:502
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu sectors\n"
msgstr "Varování: dle HDIO_GETGEO je počet sektorů %lu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:504
+#: fdisk/sfdisk.c:506
#, c-format
msgid "Warning: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO says that there are %lu cylinders\n"
msgstr "Varování: dle BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO je počet cylindrů %lu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:509
+#: fdisk/sfdisk.c:511
#, c-format
msgid ""
"Warning: unlikely number of sectors (%lu) - usually at most 63\n"
@@ -5040,7 +5033,7 @@ msgstr ""
"Varování: podivný počet sektorů (%lu) - obvykle nebývá více než 63\n"
"To způsobí problémy všem programům, které používají CHS adresování.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:513
+#: fdisk/sfdisk.c:515
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5049,13 +5042,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Disk %s: cylindrĹŻ: %lu, hlav: %lu, sektorĹŻ/stopu: %lu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:595
+#: fdisk/sfdisk.c:597
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n"
msgstr "%s diskového oddílu %s má chybný počet hlav: %lu (mělo by být 0-%lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:600
+#: fdisk/sfdisk.c:602
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-"
@@ -5063,7 +5056,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s diskového oddílu %s má chybný počet sektorů: %lu (mělo by být 1-%lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:605
+#: fdisk/sfdisk.c:607
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-"
@@ -5071,19 +5064,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s diskového oddílu %s má chybný počet cylindrů: %lu (mělo by být 0-%lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:645
+#: fdisk/sfdisk.c:647
#, c-format
msgid ""
"Id Name\n"
"\n"
msgstr "Id Název\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:809
+#: fdisk/sfdisk.c:811
#, c-format
msgid "Re-reading the partition table ...\n"
msgstr "Načítám znovu tabulku rozdělení disku…\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:814
+#: fdisk/sfdisk.c:816
msgid ""
"The command to re-read the partition table failed.\n"
"Run partprobe(8), kpartx(8) or reboot your system now,\n"
@@ -5093,26 +5086,26 @@ msgstr ""
"Dříve než použijete mkfs, spusťte partprobe(8), kpartx(8) nebo restartujte\n"
"systém.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:820
+#: fdisk/sfdisk.c:822
#, c-format
msgid "Error closing %s\n"
msgstr "Chyba při zavírání %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:858
+#: fdisk/sfdisk.c:860
#, c-format
msgid "%s: no such partition\n"
msgstr "diskovĂ˝ oddĂ­l %s neexistuje\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:881
+#: fdisk/sfdisk.c:883
msgid "unrecognized format - using sectors\n"
msgstr "Neznámý formát - používám sektory\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:932
+#: fdisk/sfdisk.c:934
#, c-format
msgid "unimplemented format - using %s\n"
msgstr "nepoužívaný formát - používám %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:936
+#: fdisk/sfdisk.c:938
#, c-format
msgid ""
"Units = cylinders of %lu bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5121,12 +5114,12 @@ msgstr ""
"Jednotky = cylindry po %lu bajtech, bloky po 1024 bajtech, počítáno od %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:939
+#: fdisk/sfdisk.c:941
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #cyls #blocks Id System\n"
msgstr "Zařízení Boot Začátek Konec Cyldrů Bloků Id Systém\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:944
+#: fdisk/sfdisk.c:946
#, c-format
msgid ""
"Units = sectors of 512 bytes, counting from %d\n"
@@ -5135,12 +5128,12 @@ msgstr ""
"Jednotky = sektory po 512 bajtech, počítáno od %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:946
+#: fdisk/sfdisk.c:948
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #sectors Id System\n"
msgstr "Zařízení Boot Začátek Konec Sektorů Id Systém\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:949
+#: fdisk/sfdisk.c:951
#, c-format
msgid ""
"Units = blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5149,12 +5142,12 @@ msgstr ""
"Jednotky = bloky po 1024 bajtech, počítáno od %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:951
+#: fdisk/sfdisk.c:953
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #blocks Id System\n"
msgstr "Zařízení Boot Začátek Konec Bloků Id Systém\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:954
+#: fdisk/sfdisk.c:956
#, c-format
msgid ""
"Units = mebibytes of 1048576 bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5164,31 +5157,31 @@ msgstr ""
"%d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:956
+#: fdisk/sfdisk.c:958
#, c-format
msgid " Device Boot Start End MiB #blocks Id System\n"
msgstr "Zařízení Boot Začátek Konec MiB Bloků Id Systém\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1116
+#: fdisk/sfdisk.c:1118
#, c-format
msgid "\t\tstart: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr "\t\tzačátek: (c,h,s) předpoklad (%ld,%ld,%ld) nalezeno (%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1123
+#: fdisk/sfdisk.c:1125
#, c-format
msgid "\t\tend: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr "\t\tkonec: (c,h,s) předpoklad (%ld,%ld,%ld) nalezeno (%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1126
+#: fdisk/sfdisk.c:1128
#, c-format
msgid "partition ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr "diskovĂ˝ oddĂ­l konÄŤĂ­ na cylindru %ld, t.j. za koncem disku\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1136
+#: fdisk/sfdisk.c:1138
msgid "No partitions found\n"
msgstr "Nebyly nalezeny žádné diskové oddíly\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1140
+#: fdisk/sfdisk.c:1142
#, c-format
msgid ""
"Warning: The partition table looks like it was made\n"
@@ -5199,52 +5192,52 @@ msgstr ""
"pro C/H/S=*/%ld/%ld (mĂ­sto %ld/%ld/%ld).\n"
"Zobrazuji za použití této geometrie.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1189
+#: fdisk/sfdisk.c:1191
msgid "no partition table present.\n"
msgstr "Nebyla nalezena žádná tabulka rozdělení disku.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1191
+#: fdisk/sfdisk.c:1193
#, c-format
msgid "strange, only %d partitions defined.\n"
msgstr "Zvláštní - počet definovaných diskových oddílů je pouze %d.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1200
+#: fdisk/sfdisk.c:1202
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
msgstr ""
"Varování: diskový oddíl %s má velikost 0 a není označen jako prázdný.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1203
+#: fdisk/sfdisk.c:1205
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
msgstr "Varování: diskový oddíl %s má velikost 0 a je startovací.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1206
+#: fdisk/sfdisk.c:1208
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
msgstr "Varování: diskový oddíl %s má velikost 0 a nenulový začátek.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1217
+#: fdisk/sfdisk.c:1219
#, c-format
msgid "Warning: partition %s "
msgstr "Varování: diskový oddíl %s "
-#: fdisk/sfdisk.c:1218
+#: fdisk/sfdisk.c:1220
#, c-format
msgid "is not contained in partition %s\n"
msgstr "není obsažen v diskovém oddílu %s.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1229
+#: fdisk/sfdisk.c:1231
#, c-format
msgid "Warning: partitions %s "
msgstr "Varování: diskové oddíly %s "
-#: fdisk/sfdisk.c:1230
+#: fdisk/sfdisk.c:1232
#, c-format
msgid "and %s overlap\n"
msgstr "a %s se navzájem překrývají.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1241
+#: fdisk/sfdisk.c:1243
#, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %lu),\n"
@@ -5254,17 +5247,17 @@ msgstr ""
"%lu)\n"
"a v případě zaplnění ji zničí\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1253
+#: fdisk/sfdisk.c:1255
#, c-format
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
msgstr "Varování: diskový oddíl %s začíná na sektoru 0\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1257
+#: fdisk/sfdisk.c:1259
#, c-format
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
msgstr "Varování: diskový oddíl %s přesahuje za konec disku.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1272
+#: fdisk/sfdisk.c:1274
msgid ""
"Among the primary partitions, at most one can be extended\n"
" (although this is not a problem under Linux)\n"
@@ -5272,17 +5265,17 @@ msgstr ""
"Pouze jeden z primárních diskových oddílů může být rozšířeným.\n"
" (ačkoliv v Linux to není problém)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1290
+#: fdisk/sfdisk.c:1292
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not start at a cylinder boundary\n"
msgstr "Varování: diskový oddíl %s nezačíná na hranici cylindru.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1296
+#: fdisk/sfdisk.c:1298
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not end at a cylinder boundary\n"
msgstr "Varování: diskový oddíl %s nekončí na hranici cylindru.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1314
+#: fdisk/sfdisk.c:1316
msgid ""
"Warning: more than one primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
@@ -5290,7 +5283,7 @@ msgstr ""
"Varování: více než jeden primární diskový oddíl je označen jako startovací.\n"
"LILU to nečiní problémy, ale DOS MBR z tohoto disku nenastartuje.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1321
+#: fdisk/sfdisk.c:1323
msgid ""
"Warning: usually one can boot from primary partitions only\n"
"LILO disregards the `bootable' flag.\n"
@@ -5298,7 +5291,7 @@ msgstr ""
"Varování: obyčejně je možné startovat pouze z primárních diskových oddíl|ů.\n"
"LILO nebude brát ohled na příznak 'startovací'.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1327
+#: fdisk/sfdisk.c:1329
msgid ""
"Warning: no primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
@@ -5306,11 +5299,11 @@ msgstr ""
"Varování: žádný primární diskový oddíl není označen jako startovací.\n"
"LILU to nečiní problémy, ale DOS z tohoto disku nenastartuje.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1341
+#: fdisk/sfdisk.c:1343
msgid "start"
msgstr "začátek"
-#: fdisk/sfdisk.c:1344
+#: fdisk/sfdisk.c:1346
#, c-format
msgid ""
"partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
@@ -5318,23 +5311,23 @@ msgstr ""
"diskový oddíl %s: začátek: (c,h,s) předpoklad (%ld,%ld,%ld), nalezeno\n"
"(%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1350
+#: fdisk/sfdisk.c:1352
msgid "end"
msgstr "konec"
-#: fdisk/sfdisk.c:1353
+#: fdisk/sfdisk.c:1355
#, c-format
msgid "partition %s: end: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
"diskový oddíl %s: konec: (c,h,s) předpoklad (%ld,%ld,%ld), nalezeno\n"
"(%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1356
+#: fdisk/sfdisk.c:1358
#, c-format
msgid "partition %s ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr "diskovĂ˝ oddĂ­l %s konÄŤĂ­ na cylindru %ld, t.j. za koncem disku\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1381
+#: fdisk/sfdisk.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Warning: shifted start of the extd partition from %ld to %ld\n"
@@ -5343,7 +5336,7 @@ msgstr ""
"Varování: začátek rozšířeného diskového oddílu posunut z %ld na %ld.\n"
"(Pouze pro účely vĂ˝pisu. NemÄ›Ĺte jeho obsah.)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1387
+#: fdisk/sfdisk.c:1389
msgid ""
"Warning: extended partition does not start at a cylinder boundary.\n"
"DOS and Linux will interpret the contents differently.\n"
@@ -5351,133 +5344,133 @@ msgstr ""
"Varování: rozšířený diskový oddíl nezačíná na hranici cylindru.\n"
"DOS a Linux budou jeho obsah interpretovat rozdĂ­lnÄ›.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1405 fdisk/sfdisk.c:1482
+#: fdisk/sfdisk.c:1407 fdisk/sfdisk.c:1484
#, c-format
msgid "too many partitions - ignoring those past nr (%d)\n"
msgstr "příliš mnoho diskových oddílů - ignoruji > %d\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1420
+#: fdisk/sfdisk.c:1422
msgid "tree of partitions?\n"
msgstr "strom diskových oddílů?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1528
+#: fdisk/sfdisk.c:1530
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
msgstr "nalezen Disk Manager - s tĂ­m neumĂ­m pracovat\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1535
+#: fdisk/sfdisk.c:1537
msgid "DM6 signature found - giving up\n"
msgstr "nalezen DM6 podpis - konÄŤĂ­m\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1555
+#: fdisk/sfdisk.c:1557
msgid "strange..., an extended partition of size 0?\n"
msgstr "zvláštní…, rozšířený diskový oddíl o velikosti 0?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1562 fdisk/sfdisk.c:1573
+#: fdisk/sfdisk.c:1564 fdisk/sfdisk.c:1575
msgid "strange..., a BSD partition of size 0?\n"
msgstr "zvláštní…, BSD diskový oddíl o velikosti 0?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1607
+#: fdisk/sfdisk.c:1609
#, c-format
msgid " %s: unrecognized partition table type\n"
msgstr " %s: nerozpoznaný typ tabulky rozdělení disku\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1619
+#: fdisk/sfdisk.c:1621
msgid "-n flag was given: Nothing changed\n"
msgstr "byl zadán přepínač -n: Nic nebylo změněno\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1635
+#: fdisk/sfdisk.c:1637
msgid "Failed saving the old sectors - aborting\n"
msgstr "Chyba při ukládání starých sektorů - končím\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1640 fdisk/sfdisk.c:1645
+#: fdisk/sfdisk.c:1642 fdisk/sfdisk.c:1647
#, c-format
msgid "Failed writing the partition on %s\n"
msgstr "Chyba při zápisu na diskový oddíl %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1722
+#: fdisk/sfdisk.c:1724
msgid "long or incomplete input line - quitting\n"
msgstr "příliš dlouhý či neúplný řádek - končím\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1758
+#: fdisk/sfdisk.c:1760
#, c-format
msgid "input error: `=' expected after %s field\n"
msgstr "vstupní chyba: po položce %s jsem očekával znak „=“\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1765
+#: fdisk/sfdisk.c:1767
#, c-format
msgid "input error: unexpected character %c after %s field\n"
msgstr "vstupní chyba: neočekávaný znak %c po položce %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1771
+#: fdisk/sfdisk.c:1773
#, c-format
msgid "unrecognized input: %s\n"
msgstr "nerozpoznanĂ˝ vstup: %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1813
+#: fdisk/sfdisk.c:1815
msgid "number too big\n"
msgstr "číslo je příliš veliké\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1817
+#: fdisk/sfdisk.c:1819
msgid "trailing junk after number\n"
msgstr "nesmysly za ÄŤĂ­slem\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1941
+#: fdisk/sfdisk.c:1943
msgid "no room for partition descriptor\n"
msgstr "není místo pro popis diskového oddílu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1974
+#: fdisk/sfdisk.c:1976
msgid "cannot build surrounding extended partition\n"
msgstr "okolní rozšiřující diskový oddíl nelze vytvořit\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2025
+#: fdisk/sfdisk.c:2027
msgid "too many input fields\n"
msgstr "příliš mnoho vstupních položek\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2059
+#: fdisk/sfdisk.c:2061
msgid "No room for more\n"
msgstr "Již nejsou volné bloky\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2078
+#: fdisk/sfdisk.c:2080
msgid "Illegal type\n"
msgstr "ChybnĂ˝ typ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2110
+#: fdisk/sfdisk.c:2114
#, c-format
msgid "Warning: given size (%lu) exceeds max allowable size (%lu)\n"
msgstr ""
"Varování: zadaná velikost(%lu) překračuje maximální povolenou velikost "
"(%lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2116
+#: fdisk/sfdisk.c:2120
msgid "Warning: empty partition\n"
msgstr "Varování: prázdný diskový oddíl\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2130
+#: fdisk/sfdisk.c:2134
#, c-format
msgid "Warning: bad partition start (earliest %lu)\n"
msgstr "Varování: chybný začátek diskového oddílu (dřívější %lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2143
+#: fdisk/sfdisk.c:2147
msgid "unrecognized bootable flag - choose - or *\n"
msgstr "nerozpoznaný příznak 'startovací' - zvolte - či *\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2160 fdisk/sfdisk.c:2173
+#: fdisk/sfdisk.c:2164 fdisk/sfdisk.c:2177
msgid "partial c,h,s specification?\n"
msgstr "neúplná c,h,s specifikace?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2184
+#: fdisk/sfdisk.c:2188
msgid "Extended partition not where expected\n"
msgstr "Rozšířený diskový oddíl na neočekávaném místě\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2216
+#: fdisk/sfdisk.c:2220
msgid "bad input\n"
msgstr "chybnĂ˝ vstup\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2238
+#: fdisk/sfdisk.c:2242
msgid "too many partitions\n"
msgstr "příliš mnoho diskových oddílů\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2271
+#: fdisk/sfdisk.c:2275
msgid ""
"Input in the following format; absent fields get a default value.\n"
"<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
@@ -5489,96 +5482,96 @@ msgstr ""
"<začátek> <velikost> <typ [E,S,L,X,hex]> <startovací [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
"Obvykle je třeba zadat pouze <začátek> a <velikost> (a možná <typ>).\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2297
+#: fdisk/sfdisk.c:2301
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] device ...\n"
msgstr "PouĹľitĂ­: %s [PĹEPĂŤNAÄŚE] ZAĹĂŤZENÍ…\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2298
+#: fdisk/sfdisk.c:2302
msgid "device: something like /dev/hda or /dev/sda"
msgstr "Zařízení: něco jako /dev/hda či /dev/sda"
-#: fdisk/sfdisk.c:2299
+#: fdisk/sfdisk.c:2303
msgid "useful options:"
msgstr "Užitečné přepínače:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2300
+#: fdisk/sfdisk.c:2304
msgid " -s [or --show-size]: list size of a partition"
msgstr " -s [či --show-size]: vypíše velikost diskového oddílu"
-#: fdisk/sfdisk.c:2301
+#: fdisk/sfdisk.c:2305
msgid " -c [or --id]: print or change partition Id"
msgstr " -c [či --id]: vypíše či změní Id diskového oddílu"
-#: fdisk/sfdisk.c:2302
+#: fdisk/sfdisk.c:2306
msgid " -l [or --list]: list partitions of each device"
msgstr " -l [či --list]: ke každému zařízení vypíše diskové oddíly"
-#: fdisk/sfdisk.c:2303
+#: fdisk/sfdisk.c:2307
msgid " -d [or --dump]: idem, but in a format suitable for later input"
msgstr ""
" -d [či --dump]: taktéž, ale ve formátu vhodném k dalšímu zpracování"
-#: fdisk/sfdisk.c:2304
+#: fdisk/sfdisk.c:2308
msgid " -i [or --increment]: number cylinders etc. from 1 instead of from 0"
msgstr " -i [ÄŤi --increment]: ÄŤĂ­sluje cylindry etc. od 1 mĂ­sto od 0"
-#: fdisk/sfdisk.c:2305
+#: fdisk/sfdisk.c:2309
msgid ""
" -uS, -uB, -uC, -uM: accept/report in units of sectors/blocks/cylinders/"
"MB"
msgstr ""
" -uS, -uB, -uC, -uM: jako jednotky pouĹľije Sektory/Bloky/Cylindry ÄŤi MB"
-#: fdisk/sfdisk.c:2306
+#: fdisk/sfdisk.c:2310
msgid " -T [or --list-types]:list the known partition types"
msgstr " -T [či --list-types]:vypíše známé typy diskových oddílů"
-#: fdisk/sfdisk.c:2307
+#: fdisk/sfdisk.c:2311
msgid " -D [or --DOS]: for DOS-compatibility: waste a little space"
msgstr " -D [či --DOS]: pro kompatibilitu s DOSEM: ubírá trochu místa"
-#: fdisk/sfdisk.c:2308
+#: fdisk/sfdisk.c:2312
msgid " -R [or --re-read]: make kernel reread partition table"
msgstr ""
" -R [či --re-read]: donutí jádro znovu načíst tabulku rozdělení disku"
-#: fdisk/sfdisk.c:2309
+#: fdisk/sfdisk.c:2313
msgid " -N# : change only the partition with number #"
msgstr " -N# : změní pouze diskový oddíl s číslem #"
-#: fdisk/sfdisk.c:2310
+#: fdisk/sfdisk.c:2314
msgid " -n : do not actually write to disk"
msgstr " -n : žádné změny nebudou uloženy na disk"
-#: fdisk/sfdisk.c:2311
+#: fdisk/sfdisk.c:2315
msgid ""
" -O file : save the sectors that will be overwritten to file"
msgstr " -O SOUBOR : uloží změněné sektory do SOUBORU"
-#: fdisk/sfdisk.c:2312
+#: fdisk/sfdisk.c:2316
msgid " -I file : restore these sectors again"
msgstr " -I SOUBOR : obnovĂ­ tyto sektory ze SOUBORU"
-#: fdisk/sfdisk.c:2313
+#: fdisk/sfdisk.c:2317
msgid " -v [or --version]: print version"
msgstr " -v [či --version]: vypíše informace o verzi"
-#: fdisk/sfdisk.c:2314
+#: fdisk/sfdisk.c:2318
msgid " -? [or --help]: print this message"
msgstr " -? [či --help]: vypíše tuto nápovědu"
-#: fdisk/sfdisk.c:2315
+#: fdisk/sfdisk.c:2319
msgid "dangerous options:"
msgstr "Nebezpečné přepínače:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2316
+#: fdisk/sfdisk.c:2320
msgid " -g [or --show-geometry]: print the kernel's idea of the geometry"
msgstr ""
" -g [ÄŤi --show-geometry]:\n"
" vypíše informace o geometrii, které udržuje jádro"
-#: fdisk/sfdisk.c:2317
+#: fdisk/sfdisk.c:2321
msgid ""
" -G [or --show-pt-geometry]: print geometry guessed from the partition "
"table"
@@ -5587,7 +5580,7 @@ msgstr ""
" vypíše informace o geometrii, která byla odhadnuta\n"
" z tabulky rozdělení disku"
-#: fdisk/sfdisk.c:2318
+#: fdisk/sfdisk.c:2322
msgid ""
" -x [or --show-extended]: also list extended partitions on output\n"
" or expect descriptors for them on input"
@@ -5596,61 +5589,61 @@ msgstr ""
" vypíše informace o rozšířených diskových\n"
" oddílech a na vstupu bude očekávat jejich popis"
-#: fdisk/sfdisk.c:2320
+#: fdisk/sfdisk.c:2324
msgid ""
" -L [or --Linux]: do not complain about things irrelevant for Linux"
msgstr ""
" -L [či --Linux]: problémy nepodstatné pro Linux budou ignorovány"
-#: fdisk/sfdisk.c:2321
+#: fdisk/sfdisk.c:2325
msgid " -q [or --quiet]: suppress warning messages"
msgstr " -q [či --quiet]: nebude vypisovat varovné hlášky"
-#: fdisk/sfdisk.c:2322
+#: fdisk/sfdisk.c:2326
msgid " You can override the detected geometry using:"
msgstr " Nalezenou geometrii můžete přepsat pomocí:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2323
+#: fdisk/sfdisk.c:2327
msgid " -C# [or --cylinders #]:set the number of cylinders to use"
msgstr " -C# [ÄŤi --cylinders #]:nastavĂ­ poÄŤet cylindrĹŻ"
-#: fdisk/sfdisk.c:2324
+#: fdisk/sfdisk.c:2328
msgid " -H# [or --heads #]: set the number of heads to use"
msgstr " -H# [ÄŤi --heads #]: nastavĂ­ poÄŤet hlav"
-#: fdisk/sfdisk.c:2325
+#: fdisk/sfdisk.c:2329
msgid " -S# [or --sectors #]: set the number of sectors to use"
msgstr " -S# [ÄŤi --sectors #]: nastavĂ­ poÄŤet cylindrĹŻ"
-#: fdisk/sfdisk.c:2326
+#: fdisk/sfdisk.c:2330
msgid "You can disable all consistency checking with:"
msgstr "Ověřování konzistence můžete vypnout pomocí:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2327
+#: fdisk/sfdisk.c:2331
msgid " -f [or --force]: do what I say, even if it is stupid"
msgstr " -f [či --force]: akceptuje veškeré - i nesmyslné - požadavky"
-#: fdisk/sfdisk.c:2333
+#: fdisk/sfdisk.c:2337
msgid "Usage:"
msgstr "PouĹľitĂ­:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2334
+#: fdisk/sfdisk.c:2338
#, c-format
msgid "%s device\t\t list active partitions on device\n"
msgstr "%s zařízení\t\t vypíše aktivní diskové oddíly na daném zařízení\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2335
+#: fdisk/sfdisk.c:2339
#, c-format
msgid "%s device n1 n2 ... activate partitions n1 ..., inactivate the rest\n"
msgstr ""
"%s zařízení n1 n2 ... aktivuje diskové oddíly n1 ..., deaktivuje ostatní\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2336
+#: fdisk/sfdisk.c:2340
#, c-format
msgid "%s -An device\t activate partition n, inactivate the other ones\n"
msgstr "%s -An zařízení\t aktivuje diskový oddíl n, deaktivuje ostatní\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2456
+#: fdisk/sfdisk.c:2458
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5663,67 +5656,67 @@ msgstr ""
"sfdisk nepodporuje GPT. Použijte GNU Parted.\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2459
+#: fdisk/sfdisk.c:2461
#, c-format
msgid "Use the --force flag to overrule this check.\n"
msgstr "K potlačení této kontroly použijte přepínač --force.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2498
+#: fdisk/sfdisk.c:2500
msgid "no command?\n"
msgstr "žádný příkaz?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2630
+#: fdisk/sfdisk.c:2633
#, c-format
msgid "total: %llu blocks\n"
msgstr "celkovĂ˝ poÄŤet blokĹŻ: %'llu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2673
+#: fdisk/sfdisk.c:2676
msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number\n"
msgstr "Použití: sfdisk --print-id zařízení číslo diskového oddílu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2675
+#: fdisk/sfdisk.c:2678
msgid "usage: sfdisk --change-id device partition-number Id\n"
msgstr "Použití: sfdisk --change-id zařízení Id diskového oddílu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2677
+#: fdisk/sfdisk.c:2680
msgid "usage: sfdisk --id device partition-number [Id]\n"
msgstr "Použití: sfdisk --id zařízení číslo diskového oddílu [Id]\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2684
+#: fdisk/sfdisk.c:2687
msgid "can specify only one device (except with -l or -s)\n"
msgstr "můžete zadat pouze jedno zařízení (výjimkou jsou přepínače -l a -s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2710
+#: fdisk/sfdisk.c:2713
#, c-format
msgid "cannot open %s read-write\n"
msgstr "%s nelze otevřít pro čtení i zápis.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2712
+#: fdisk/sfdisk.c:2715
#, c-format
msgid "cannot open %s for reading\n"
msgstr "%s nelze otevřít pro čtení\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2737
+#: fdisk/sfdisk.c:2740
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr "%s: OK\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2756 fdisk/sfdisk.c:2789
+#: fdisk/sfdisk.c:2759 fdisk/sfdisk.c:2792
#, c-format
msgid "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n"
msgstr "%s: %ld cylindrĹŻ, %ld hlav, %ld sektorĹŻ/stopu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2808
+#: fdisk/sfdisk.c:2811
#, c-format
msgid "Cannot get size of %s\n"
msgstr "Nelze zjistit velikost %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2888
+#: fdisk/sfdisk.c:2891
#, c-format
msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80\n"
msgstr "chybnĂ˝ aktivnĂ­ bajt: 0x%x mĂ­sto 0x80\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2906 fdisk/sfdisk.c:2961 fdisk/sfdisk.c:2994
+#: fdisk/sfdisk.c:2909 fdisk/sfdisk.c:2964 fdisk/sfdisk.c:2997
msgid ""
"Done\n"
"\n"
@@ -5731,7 +5724,7 @@ msgstr ""
"Hotovo\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2915
+#: fdisk/sfdisk.c:2918
#, c-format
msgid ""
"You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n"
@@ -5741,35 +5734,35 @@ msgstr ""
"MBR\n"
"nastartuje pouze z disku s jedním aktivním diskovým oddílem.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2931
+#: fdisk/sfdisk.c:2934
#, c-format
msgid "partition %s has id %x and is not hidden\n"
msgstr "diskový oddíl %s má id %x a není skrytý\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2990
+#: fdisk/sfdisk.c:2993
#, c-format
msgid "Bad Id %lx\n"
msgstr "Id %lx je chybné\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3007
+#: fdisk/sfdisk.c:3010
msgid "This disk is currently in use.\n"
msgstr "Tento disk je právě používán.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3026
+#: fdisk/sfdisk.c:3029
#, c-format
msgid "Fatal error: cannot find %s\n"
msgstr "Fatální chyba: %s nelze nalézt\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3029
+#: fdisk/sfdisk.c:3032
#, c-format
msgid "Warning: %s is not a block device\n"
msgstr "Varování: %s není blokovým zařízením\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3035
+#: fdisk/sfdisk.c:3038
msgid "Checking that no-one is using this disk right now ...\n"
msgstr "Ověřuji, zda tento disk není právě používán…\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3037
+#: fdisk/sfdisk.c:3040
msgid ""
"\n"
"This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
@@ -5782,30 +5775,30 @@ msgstr ""
"všechny odkládací prostory na tomto disku. K potlačení této kontroly můžete\n"
"použít přepínač --no-reread.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3041
+#: fdisk/sfdisk.c:3044
msgid "Use the --force flag to overrule all checks.\n"
msgstr "Použijte přepínač --force k potlačení veškerých kontrol.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3045
+#: fdisk/sfdisk.c:3048
msgid "OK\n"
msgstr "OK\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3054
+#: fdisk/sfdisk.c:3057
#, c-format
msgid "Old situation:\n"
msgstr "Stará situace:\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3058
+#: fdisk/sfdisk.c:3061
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist, cannot change it\n"
msgstr "Diskový oddíl %d neexistuje. Nelze jej změnit.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3066
+#: fdisk/sfdisk.c:3069
#, c-format
msgid "New situation:\n"
msgstr "Nová situace:\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3071
+#: fdisk/sfdisk.c:3074
msgid ""
"I don't like these partitions - nothing changed.\n"
"(If you really want this, use the --force option.)\n"
@@ -5813,21 +5806,21 @@ msgstr ""
"Toto rozložení diskových oddílů se mi nelíbí - nic neměním.\n"
"(Pokud jej opravdu chcete použít, pak zadejte přepínač --force.)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3074
+#: fdisk/sfdisk.c:3077
msgid "I don't like this - probably you should answer No\n"
msgstr "Toto se mi nelíbí - měl byste odpovědět NO\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3079
+#: fdisk/sfdisk.c:3082
#, c-format
msgid "Are you satisfied with this? [ynq] "
msgstr "Vyhovuje Vám to? [ynq] "
-#: fdisk/sfdisk.c:3081
+#: fdisk/sfdisk.c:3084
#, c-format
msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] "
msgstr "UloĹľit na disk? [ynq] "
-#: fdisk/sfdisk.c:3086
+#: fdisk/sfdisk.c:3089
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5836,16 +5829,16 @@ msgstr ""
"\n"
"sfdisk: předčasný konec vstupu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3088
+#: fdisk/sfdisk.c:3091
msgid "Quitting - nothing changed\n"
msgstr "Končím - nebyly učiněny žádné změny\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3094
+#: fdisk/sfdisk.c:3097
#, c-format
msgid "Please answer one of y,n,q\n"
msgstr "Odpovězte prosím y,n či q\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3102
+#: fdisk/sfdisk.c:3105
#, c-format
msgid ""
"Successfully wrote the new partition table\n"
@@ -5854,7 +5847,7 @@ msgstr ""
"Nová tabulka rozdělení disku byla úspěšně uložena.\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3108
+#: fdisk/sfdisk.c:3111
msgid ""
"If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n"
"to zero the first 512 bytes: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
@@ -5937,7 +5930,7 @@ msgstr "%s dokončeno (návratový kód %d)\n"
msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
msgstr "%s: Chyba %d při provádění fsck.%s nad %s\n"
-#: fsck/fsck.c:821
+#: fsck/fsck.c:823
msgid ""
"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
"with 'no' or '!'.\n"
@@ -5945,11 +5938,11 @@ msgstr ""
"Buďto všechny, nebo žádný z typů souborových systémů předaných v -t musí\n"
"být uvedeny s počátečním „no“ nebo „!“.\n"
-#: fsck/fsck.c:840
+#: fsck/fsck.c:842
msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
msgstr "Pro typy souborových systémů nebylo možné alokovat paměť\n"
-#: fsck/fsck.c:979
+#: fsck/fsck.c:981
#, c-format
msgid ""
"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
@@ -5958,79 +5951,79 @@ msgstr ""
"%s: přeskakuji chybný řádek v /etc/fstab: přípojný bod typu bind\n"
"s nenulovým pořadím kontroly\n"
-#: fsck/fsck.c:990
+#: fsck/fsck.c:992
#, c-format
msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
msgstr "%s: přeskakuje se neexistující zařízení\n"
-#: fsck/fsck.c:995
+#: fsck/fsck.c:997
#, c-format
msgid ""
"%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this "
"device)\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1022
+#: fsck/fsck.c:1024
#, c-format
msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
msgstr "fsck: %s nelze zkontrolovat: fsck.%s nenalezen\n"
-#: fsck/fsck.c:1108
+#: fsck/fsck.c:1110
msgid "Checking all file systems.\n"
msgstr "Kontroluji všechny systému souborů.\n"
-#: fsck/fsck.c:1199
+#: fsck/fsck.c:1201
#, c-format
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr "– čeká se – (průchod %d)\n"
-#: fsck/fsck.c:1219
+#: fsck/fsck.c:1221
msgid ""
"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
msgstr ""
"Použití: fsck [-AMNPRTV] [-C [fd]][-t typ_ss] [volby_ss] [systém_souborů…]\n"
-#: fsck/fsck.c:1257
+#: fsck/fsck.c:1259
#, c-format
msgid "%s: too many devices\n"
msgstr "%s: příliš mnoho zařízení\n"
-#: fsck/fsck.c:1268
+#: fsck/fsck.c:1270
#, c-format
msgid "Couldn't open %s: %s\n"
msgstr "%s nebylo možné otevřít: %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1270
+#: fsck/fsck.c:1272
#, c-format
msgid "Is /proc mounted?\n"
msgstr "Je /proc připojeno?\n"
-#: fsck/fsck.c:1279
+#: fsck/fsck.c:1281
#, c-format
msgid "Must be root to scan for matching filesystems: %s\n"
msgstr "Jen root může hledat odpovídající souborové systémy: %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1282
+#: fsck/fsck.c:1284
#, c-format
msgid "Couldn't find matching filesystem: %s\n"
msgstr "Nebylo možné nalézt odpovídající systém souborů: %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1290 fsck/fsck.c:1379
+#: fsck/fsck.c:1292 fsck/fsck.c:1381
#, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: příliš mnoho argumentů\n"
-#: fsck/fsck.c:1413
+#: fsck/fsck.c:1415
#, c-format
msgid "fsck from %s\n"
msgstr "fsck z %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1425
+#: fsck/fsck.c:1427
#, c-format
msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n"
msgstr "%s: Paměť pro fsck_path nelze alokovat\n"
-#: fsck/fsck.c:1439
+#: fsck/fsck.c:1441
#, c-format
msgid "%s: the -l option can be used with one device only -- ignore\n"
msgstr ""
@@ -6525,12 +6518,12 @@ msgstr "Používám %s.\n"
msgid "No usable clock interface found.\n"
msgstr "Nebylo nalezeno žádné použitelné rozhraní k hodinám.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1221 hwclock/hwclock.c:1227
+#: hwclock/hwclock.c:1233 hwclock/hwclock.c:1239
#, c-format
msgid "Unable to set system clock.\n"
msgstr "Systémový čas nelze nastavit.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1240
+#: hwclock/hwclock.c:1252
#, c-format
msgid ""
"At %ld seconds after 1969, RTC is predicted to read %ld seconds after 1969.\n"
@@ -6538,7 +6531,7 @@ msgstr ""
"Je předpovězeno, že v čase %'ld sekund po roce 1969 reálné hodiny\n"
"budou ukazovat %'ld sekund od konce roku 1969.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1271
+#: hwclock/hwclock.c:1283
#, c-format
msgid ""
"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha "
@@ -6552,39 +6545,39 @@ msgstr ""
"Tento program nebyl přeložen pro Alpha systém ( a tudíž pravděpodobně nyní\n"
"neběží na Alphě). Ignorováno.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1280
+#: hwclock/hwclock.c:1292
#, c-format
msgid "Unable to get the epoch value from the kernel.\n"
msgstr "Počátek epochy nelze z jádra zjistit.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1282
+#: hwclock/hwclock.c:1294
#, c-format
msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n"
msgstr "Jádro pokládá za počátek epochy %lu.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1285
+#: hwclock/hwclock.c:1297
#, c-format
msgid ""
"To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what "
"value to set it.\n"
msgstr "Počátek epochy nastavíte pomocí přepínačů epoch a setepoch.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1288
+#: hwclock/hwclock.c:1300
#, c-format
msgid "Not setting the epoch to %d - testing only.\n"
msgstr "Testovací režim - počátek epochy na %d neměním.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1291
+#: hwclock/hwclock.c:1303
#, c-format
msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
msgstr "Hodnotu počátku epochy v jádře nelze nastavit.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1304 misc-utils/cal.c:338 misc-utils/kill.c:189
+#: hwclock/hwclock.c:1316 misc-utils/cal.c:338 misc-utils/kill.c:189
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s na %s\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1325
+#: hwclock/hwclock.c:1337
#, c-format
msgid ""
"hwclock - query and set the hardware clock (RTC)\n"
@@ -6662,7 +6655,7 @@ msgstr ""
" -D | --debug ladicĂ­ reĹľim\n"
"\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1361
+#: hwclock/hwclock.c:1373
#, c-format
msgid ""
" -J|--jensen, -A|--arc, -S|--srm, -F|--funky-toy\n"
@@ -6672,18 +6665,18 @@ msgstr ""
" -J|--jensen, -A|--arc, -S|--srm, -F|--funky-toy\n"
" určí typ vašeho systému Alpha (vizte hwclock(8))\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1449
+#: hwclock/hwclock.c:1461
#, c-format
msgid "%s: Unable to connect to audit system\n"
msgstr "%s: Nelze se připojit ke kontrolnímu systému\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1570
+#: hwclock/hwclock.c:1582
#, c-format
msgid "%s takes no non-option arguments. You supplied %d.\n"
msgstr ""
"%s akceptuje pouze přepínače. Zadáno argumentů, které nejsou přepínači: %d\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1577
+#: hwclock/hwclock.c:1589
#, c-format
msgid ""
"You have specified multiple functions.\n"
@@ -6692,14 +6685,14 @@ msgstr ""
"Zadal jste vícero funkčních přepínačů.\n"
"Program může provést v jeden okamžik právě jednu funkci.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1584
+#: hwclock/hwclock.c:1596
#, c-format
msgid ""
"%s: The --utc and --localtime options are mutually exclusive. You specified "
"both.\n"
msgstr "%s: PĹ™epĂ­naÄŤe --utc a --localtime nelze použít zároveĹ.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1591
+#: hwclock/hwclock.c:1603
#, c-format
msgid ""
"%s: The --adjust and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
@@ -6708,7 +6701,7 @@ msgstr ""
"%s: Volby --adjust a --noadjfile se vzájemně vylučují. Vy jste však použil "
"obÄ›.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1598
+#: hwclock/hwclock.c:1610
#, c-format
msgid ""
"%s: The --adjfile and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
@@ -6717,40 +6710,40 @@ msgstr ""
"%s: Volby --adjfile a --noadjfile se vzájemně vylučují. Vy jste však použil"
"(a) obÄ›.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1607
+#: hwclock/hwclock.c:1619
#, c-format
msgid "%s: With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime\n"
msgstr "%s: Současně s --noadjfile musíte použít buď --utc, nebo --localtime\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1621
+#: hwclock/hwclock.c:1633
#, c-format
msgid "No usable set-to time. Cannot set clock.\n"
msgstr "Nebyl zadán platný čas, který mám nastavit. Hodiny nelze nastavit.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1638
+#: hwclock/hwclock.c:1650
#, c-format
msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock.\n"
msgstr "Hodiny reálného času může nastavit pouze superuživatel.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1643
+#: hwclock/hwclock.c:1655
#, c-format
msgid "Sorry, only the superuser can change the System Clock.\n"
msgstr "Hodiny reálného času může nastavit pouze superuživatel.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1648
+#: hwclock/hwclock.c:1660
#, c-format
msgid ""
"Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the "
"kernel.\n"
msgstr "Hodnotu počátku epochy v jádře může nastavit pouze superuživatel.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1669
+#: hwclock/hwclock.c:1681
#, c-format
msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method.\n"
msgstr ""
"Žádným ze známých způsobů nelze získat přístup k hodinám reálného času.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1673
+#: hwclock/hwclock.c:1685
#, c-format
msgid ""
"Use the --debug option to see the details of our search for an access "
@@ -6901,7 +6894,7 @@ msgstr "Ovladač jádra pro %s nepodporuje RTC_EPOCH_SET ioctl.\n"
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
msgstr "volání ioctl(RTC_EPOCH_SET) pro %s selhalo"
-#: login-utils/agetty.c:362
+#: login-utils/agetty.c:363
#, c-format
msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: %s nelze spustit: %m"
@@ -6949,22 +6942,22 @@ msgstr "%s: není otevřeno pro čtení/zápis"
msgid "%s: dup problem: %m"
msgstr "%s: volání dup selhalo: %m"
-#: login-utils/agetty.c:960
+#: login-utils/agetty.c:961
#, c-format
msgid "user"
msgstr "uĹľivatel"
-#: login-utils/agetty.c:960
+#: login-utils/agetty.c:961
#, c-format
msgid "users"
msgstr "uživatelé"
-#: login-utils/agetty.c:1054
+#: login-utils/agetty.c:1055
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: přečteno: %m"
-#: login-utils/agetty.c:1101
+#: login-utils/agetty.c:1102
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: přetečení vstupu"
@@ -6982,115 +6975,115 @@ msgstr ""
"ÄŤi\t[-hiLmw] [-l LOGIN_PROGRAM] [-t ÄŚASOVĂť_LIMIT] [-I INICIALIZAÄŚNĂŤ_ĹETÄšZEC] "
"[-H POÄŚĂŤTAÄŚ] LINKA BAUD_RATE,… [TYP_TERMINĂLU]\n"
-#: login-utils/checktty.c:91 login-utils/checktty.c:112
+#: login-utils/checktty.c:92 login-utils/checktty.c:113
#, c-format
msgid "login: memory low, login may fail\n"
msgstr "login: nedostatek paměti, přihlášení se nemusí zdařit\n"
-#: login-utils/checktty.c:92
+#: login-utils/checktty.c:93
msgid "can't malloc for ttyclass"
msgstr "paměť pro ttyclass nelze alokovat"
-#: login-utils/checktty.c:113
+#: login-utils/checktty.c:114
msgid "can't malloc for grplist"
msgstr "paměť pro grplist nelze alokovat"
-#: login-utils/checktty.c:554
+#: login-utils/checktty.c:555
#, c-format
msgid "Login on %s from %s denied by default.\n"
msgstr "Přihlášení z %2$s na tty %1$s implicitně odmítnuto.\n"
-#: login-utils/checktty.c:565
+#: login-utils/checktty.c:566
#, c-format
msgid "Login on %s from %s denied.\n"
msgstr "Přihlášení z $2%s na $1%s odmítnuto.\n"
-#: login-utils/chfn.c:133 login-utils/chsh.c:119
+#: login-utils/chfn.c:100
#, c-format
-msgid "%s: you (user %d) don't exist.\n"
-msgstr "%s: vy (uĹľivatel %d) neexistujete.\n"
+msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
+msgstr "Použití: %s [ -f plné-jméno ] [ -o kancelář ] "
-#: login-utils/chfn.c:140 login-utils/chsh.c:126
+#: login-utils/chfn.c:101
#, c-format
-msgid "%s: user \"%s\" does not exist.\n"
-msgstr "%s: uĹľivatel \"%s\" neexistuje.\n"
+msgid ""
+"[ -p office-phone ]\n"
+"\t[ -h home-phone ] "
+msgstr ""
+"[ -p telefon-do-kanceláře ]\n"
+"\t[ -h telefon-domĹŻ ] "
-#: login-utils/chfn.c:145 login-utils/chsh.c:131
+#: login-utils/chfn.c:102
+#, c-format
+msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
+msgstr "[ --help ] [ -- version ]\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:143 login-utils/chsh.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: you (user %d) don't exist."
+msgstr "%s: vy (uĹľivatel %d) neexistujete.\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:148 login-utils/chsh.c:129
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can only change local entries.\n"
+msgid "%s: user \"%s\" does not exist."
+msgstr "%s: uĹľivatel \"%s\" neexistuje.\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:153
+#, fuzzy
+msgid "can only change local entries"
msgstr "%s: může měnit pouze místní položky; použijte yp%s.\n"
-#: login-utils/chfn.c:155 login-utils/chsh.c:141
+#: login-utils/chfn.c:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s is not authorized to change the finger info of %s"
+msgstr "%s: %s není autorizován měnit finger informace o uživateli %s\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:165 login-utils/chsh.c:145
msgid "Unknown user context"
msgstr "Neznámý kontext uživatele"
-#: login-utils/chfn.c:156
-#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the finger info of %s\n"
-msgstr "%s: %s není autorizován měnit finger informace o uživateli %s\n"
-
-#: login-utils/chfn.c:163 login-utils/chsh.c:149
-#, c-format
-msgid "%s: Can't set default context for /etc/passwd"
+#: login-utils/chfn.c:170
+#, fuzzy
+msgid "can't set default context for /etc/passwd"
msgstr "%s: Nemohu nastavit výchozí kontext pro /etc/passwd"
-#: login-utils/chfn.c:177
+#: login-utils/chfn.c:180
#, c-format
msgid "Changing finger information for %s.\n"
msgstr "Měním finger informace o uživateli %s.\n"
-#: login-utils/chfn.c:188 login-utils/chsh.c:187 login-utils/login.c:576
-#, c-format
-msgid "%s: PAM failure, aborting: %s\n"
+#: login-utils/chfn.c:191 login-utils/chsh.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: PAM failure, aborting: %s"
msgstr "%s: chyba PAM, konÄŤĂ­m: %s\n"
-#: login-utils/chfn.c:211 login-utils/chsh.c:210 login-utils/login.c:827
-#: login-utils/newgrp.c:79 login-utils/simpleinit.c:340 mount/lomount.c:747
-#: mount/lomount.c:750
+#: login-utils/chfn.c:212 login-utils/chsh.c:205 login-utils/login.c:830
+#: login-utils/newgrp.c:83 mount/lomount.c:816 mount/lomount.c:819
+#: simpleinit/simpleinit.c:345
msgid "Password: "
msgstr "Heslo: "
-#: login-utils/chfn.c:214 login-utils/chsh.c:213
+#: login-utils/chfn.c:215 login-utils/chsh.c:208
msgid "Incorrect password."
msgstr "Chybné heslo."
-#: login-utils/chfn.c:225
+#: login-utils/chfn.c:226
#, c-format
msgid "Finger information not changed.\n"
msgstr "Finger informace nebyly změněny.\n"
-#: login-utils/chfn.c:327
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
-msgstr "Použití: %s [ -f plné-jméno ] [ -o kancelář ] "
-
-#: login-utils/chfn.c:328
-#, c-format
-msgid ""
-"[ -p office-phone ]\n"
-"\t[ -h home-phone ] "
-msgstr ""
-"[ -p telefon-do-kanceláře ]\n"
-"\t[ -h telefon-domĹŻ ] "
-
-#: login-utils/chfn.c:329
-#, c-format
-msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
-msgstr "[ --help ] [ -- version ]\n"
-
-#: login-utils/chfn.c:377
+#: login-utils/chfn.c:359
msgid "Office"
msgstr "Kancelář"
-#: login-utils/chfn.c:378
+#: login-utils/chfn.c:360
msgid "Office Phone"
msgstr "Telefon do práce"
-#: login-utils/chfn.c:379
+#: login-utils/chfn.c:361
msgid "Home Phone"
msgstr "Telefon domĹŻ"
-#: login-utils/chfn.c:400 login-utils/chsh.c:320
+#: login-utils/chfn.c:382 login-utils/chsh.c:301
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7099,129 +7092,143 @@ msgstr ""
"\n"
"UkonÄŤen.\n"
-#: login-utils/chfn.c:433
+#: login-utils/chfn.c:415
#, c-format
msgid "field is too long.\n"
msgstr "Položka je příliš dlouhá.\n"
-#: login-utils/chfn.c:441
+#: login-utils/chfn.c:423
#, c-format
msgid "'%c' is not allowed.\n"
msgstr "'%c' nenĂ­ povoleno.\n"
-#: login-utils/chfn.c:446
+#: login-utils/chfn.c:428
#, c-format
msgid "Control characters are not allowed.\n"
msgstr "KontrolnĂ­ znaky nejsou povoleny.\n"
-#: login-utils/chfn.c:511
+#: login-utils/chfn.c:493
#, c-format
msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr "Finger informace *NEBYLY* změněny. Zkuste to opět později.\n"
-#: login-utils/chfn.c:514
+#: login-utils/chfn.c:496
#, c-format
msgid "Finger information changed.\n"
msgstr "Finger informace byly změněny.\n"
-#: login-utils/chsh.c:142
+#: login-utils/chsh.c:91
#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the shell of %s\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
+" [ username ]\n"
+msgstr ""
+"PouĹľitĂ­: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
+" [ uživatelské jméno ]\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can only change local entries."
+msgstr "%s: může měnit pouze místní položky; použijte yp%s.\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s is not authorized to change the shell of %s"
msgstr "%s: %s není oprávněn měnit shell uživatele %s\n"
-#: login-utils/chsh.c:163
-#, c-format
+#: login-utils/chsh.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can't set default context for /etc/passwd"
+msgstr "%s: Nemohu nastavit výchozí kontext pro /etc/passwd"
+
+#: login-utils/chsh.c:162
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s: Running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change "
-"denied\n"
+"%s: running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied"
msgstr ""
"%s: Aktuální UID se neshoduje s UID uživatele, kterého chceme změnit,\n"
"změna shellu odmítnuta\n"
-#: login-utils/chsh.c:169
-#, c-format
-msgid "%s: Your shell is not in /etc/shells, shell change denied\n"
+#: login-utils/chsh.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: your shell is not in /etc/shells, shell change denied"
msgstr "%s: Váš shell není v /etc/shells, změna shellu odmítnuta\n"
-#: login-utils/chsh.c:176
+#: login-utils/chsh.c:173
#, c-format
msgid "Changing shell for %s.\n"
msgstr "Měním shell pro %s.\n"
-#: login-utils/chsh.c:221
+#: login-utils/chsh.c:216
msgid "New shell"
msgstr "NovĂ˝ shell"
-#: login-utils/chsh.c:228
+#: login-utils/chsh.c:225
#, c-format
msgid "Shell not changed.\n"
msgstr "Shell nebyl změněn.\n"
-#: login-utils/chsh.c:234
+#: login-utils/chsh.c:230
+#, fuzzy
+msgid "setpwnam failed"
+msgstr "volání semctl selhalo"
+
+#: login-utils/chsh.c:231
#, c-format
msgid "Shell *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr "Shell *NEBYL* změněn. Zkuste to opět později.\n"
-#: login-utils/chsh.c:237
+#: login-utils/chsh.c:234
#, c-format
msgid "Shell changed.\n"
msgstr "Shell byl změněn.\n"
-#: login-utils/chsh.c:302
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
-" [ username ]\n"
-msgstr ""
-"PouĹľitĂ­: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
-" [ uživatelské jméno ]\n"
-
-#: login-utils/chsh.c:348
+#: login-utils/chsh.c:329
#, c-format
msgid "%s: shell must be a full path name.\n"
msgstr "%s: shell musí být zadán úplným jménem cesty.\n"
-#: login-utils/chsh.c:352
+#: login-utils/chsh.c:333
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" does not exist.\n"
msgstr "%s: \"%s\" neexistuje.\n"
-#: login-utils/chsh.c:356
+#: login-utils/chsh.c:337
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not executable.\n"
msgstr "%s: \"%s\" není spustitelným souborem.\n"
-#: login-utils/chsh.c:363
+#: login-utils/chsh.c:344
#, c-format
msgid "%s: '%c' is not allowed.\n"
msgstr "%s: '%c' nenĂ­ povoleno.\n"
-#: login-utils/chsh.c:367
+#: login-utils/chsh.c:348
#, c-format
msgid "%s: Control characters are not allowed.\n"
msgstr "%s: KontrolnĂ­ znaky nejsou povoleny.\n"
-#: login-utils/chsh.c:374 login-utils/chsh.c:384
+#: login-utils/chsh.c:355 login-utils/chsh.c:365
#, c-format
msgid "Warning: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
msgstr "Varování: \"%s\" není v /etc/shells.\n"
-#: login-utils/chsh.c:376
+#: login-utils/chsh.c:357
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
msgstr "%s: \"%s\" nenĂ­ v /etc/shells.\n"
-#: login-utils/chsh.c:378
+#: login-utils/chsh.c:359
#, c-format
msgid "%s: Use -l option to see list.\n"
msgstr "%s: Seznam vypíšete přepínačem -l.\n"
-#: login-utils/chsh.c:385
+#: login-utils/chsh.c:366
#, c-format
msgid "Use %s -l to see list.\n"
msgstr "Použijte %s -l pro vypsání seznamu\n"
-#: login-utils/chsh.c:405
+#: login-utils/chsh.c:387
#, c-format
msgid "No known shells.\n"
msgstr "Není znám žádný shell.\n"
@@ -7231,17 +7238,31 @@ msgstr "Není znám žádný shell.\n"
msgid "Failed to open %s for reading, exiting."
msgstr "%s nelze otevřít pro čtení, končím."
-#: login-utils/last.c:148
+#: login-utils/last.c:150
msgid "usage: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user ...]\n"
msgstr ""
"PouĹľitĂ­: last [-#] [-f SOUBOR] [-t TTY] [-h NĂZEV_POÄŚĂŤTAÄŚE]\n"
" [UŽIVATEL…]\n"
-#: login-utils/last.c:302
+#: login-utils/last.c:240 login-utils/vipw.c:154 misc-utils/lsblk.c:662
+#: misc-utils/wipefs.c:277 mount/swapon.c:209 mount/swapon.c:294
+#: mount/swapon.c:444 mount/swapon.c:608 mount/swapon.c:817 partx/partx.c:807
+#: sys-utils/fallocate.c:136 sys-utils/fsfreeze.c:102 sys-utils/fstrim.c:142
+#: text-utils/rev.c:113 text-utils/ul.c:178
+#, c-format
+msgid "%s: open failed"
+msgstr "%s: otevření se nezdařilo"
+
+#: login-utils/last.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: mmap failed"
+msgstr "%s: swapon selhal"
+
+#: login-utils/last.c:307
msgid " still logged in"
msgstr " stále přihlášen"
-#: login-utils/last.c:324
+#: login-utils/last.c:329
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7250,15 +7271,12 @@ msgstr ""
"\n"
"wtmp začíná %s"
-#: login-utils/last.c:380 login-utils/last.c:398 login-utils/last.c:449
-msgid "last: malloc failure.\n"
-msgstr "last: volání malloc selhalo.\n"
-
-#: login-utils/last.c:425
-msgid "last: gethostname"
-msgstr "last: gethostname"
+#: login-utils/last.c:424
+#, fuzzy
+msgid "gethostname failed"
+msgstr "chyba: volání uname selhalo"
-#: login-utils/last.c:474
+#: login-utils/last.c:470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7267,45 +7285,50 @@ msgstr ""
"\n"
"přerušen %10.10s %5.5s \n"
-#: login-utils/login.c:197
+#: login-utils/login.c:201
#, c-format
msgid "FATAL: can't reopen tty: %s"
msgstr "FATĂLNĂŤ: nelze znovu otevřít tty: %s"
-#: login-utils/login.c:205
+#: login-utils/login.c:208
#, c-format
msgid "FATAL: %s is not a terminal"
msgstr "FATĂLNĂŤ: %s nenĂ­ terminálem"
-#: login-utils/login.c:238
+#: login-utils/login.c:241
msgid "FATAL: bad tty"
msgstr "FATĂLNĂŤ: špatnĂ© tty"
-#: login-utils/login.c:445
+#: login-utils/login.c:447
#, c-format
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr "login: přepínač -h může použít pouze superuživatel\n"
-#: login-utils/login.c:488
+#: login-utils/login.c:490
#, c-format
msgid "usage: login [-fp] [username]\n"
msgstr "Použití: login [fp] [uživatelské jméno]\n"
-#: login-utils/login.c:578
+#: login-utils/login.c:581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAM failure, aborting: %s"
+msgstr "%s: chyba PAM, konÄŤĂ­m: %s\n"
+
+#: login-utils/login.c:582
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "PAM nelze inicializovat: %s"
-#: login-utils/login.c:595
+#: login-utils/login.c:599
msgid "login: "
msgstr "Přihlašovací jméno:"
-#: login-utils/login.c:639
+#: login-utils/login.c:643
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "%1$d. CHYBNÉ PĹIHLĂĹ ENĂŤ UĹ˝IVATELE %3$s Z %2$s, %4$s"
-#: login-utils/login.c:644
+#: login-utils/login.c:648
#, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
@@ -7314,17 +7337,17 @@ msgstr ""
"Chybné přihlášení\n"
"\n"
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:657
#, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "PĹĂŤLIĹ  MNOHO (%1$d) POKUSĹ® UĹ˝IVATELE %3$s O PĹIHLĂĹ ENĂŤ Z %2$s, %4$s"
-#: login-utils/login.c:657
+#: login-utils/login.c:661
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "NEĂšSPĚŠNÉ PĹIHLĂĹ ENĂŤ UĹ˝IVATELE %2$s Z %1$s, %3$s"
-#: login-utils/login.c:662
+#: login-utils/login.c:666
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7333,129 +7356,128 @@ msgstr ""
"\n"
"Chybné přihlášení\n"
-#: login-utils/login.c:690 login-utils/login.c:697 login-utils/login.c:731
-#, c-format
+#: login-utils/login.c:694 login-utils/login.c:701 login-utils/login.c:735
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"Session setup problem, abort.\n"
+"Session setup problem, abort."
msgstr ""
"\n"
"Problém během nastavování relace. Přerušuji činnost.\n"
-#: login-utils/login.c:691
+#: login-utils/login.c:695
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr "NULLOVÉ jméno uživatele v %s:%d. Přerušuji činnost."
-#: login-utils/login.c:698
+#: login-utils/login.c:702
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr "Neplatné jméno uživatele „%s“ v %s:%d. Přerušuji činnost."
-#: login-utils/login.c:717
-#, c-format
-msgid "login: Out of memory\n"
-msgstr "login: Nedostatek paměti\n"
+#: login-utils/login.c:721 text-utils/more.c:806
+msgid "out of memory"
+msgstr "nedostatek paměti"
-#: login-utils/login.c:761
+#: login-utils/login.c:765
msgid "Illegal username"
msgstr "Chybné uživatelské jméno"
-#: login-utils/login.c:804
-#, c-format
-msgid "%s login refused on this terminal.\n"
+#: login-utils/login.c:807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s login refused on this terminal."
msgstr "přihlášení uživatele %s na tomto terminálu odmítnuto\n"
-#: login-utils/login.c:809
+#: login-utils/login.c:812
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s"
msgstr "PĹIHLĂĹ ENĂŤ UĹ˝IVATELE %s Z %s NA TTY %s ODMĂŤTNUTO"
-#: login-utils/login.c:813
+#: login-utils/login.c:816
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED ON TTY %s"
msgstr "PĹIHLĂĹ ENĂŤ UĹ˝IVATELE %s NA TTY %s ODMĂŤTNUTO"
-#: login-utils/login.c:867
+#: login-utils/login.c:870
#, c-format
msgid "Login incorrect\n"
msgstr "Chybné přihlášení\n"
-#: login-utils/login.c:1092
+#: login-utils/login.c:1021 login-utils/login.c:1031 login-utils/login.c:1033
+#, fuzzy
+msgid "change terminal owner failed"
+msgstr "nepodařilo se vytvořit semafor"
+
+#: login-utils/login.c:1101
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr "PĹĂŤSTUP UĹ˝IVATELE %2$s VYTĂÄŚENOU LINKOU NA TTY %1$s"
-#: login-utils/login.c:1099
+#: login-utils/login.c:1108
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr "PĹIHLĂĹ ENĂŤ UĹ˝IVATELE ROOT Z %2$s NA TTY %1$s"
-#: login-utils/login.c:1102
+#: login-utils/login.c:1111
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr "PĹIHLĂĹ ENĂŤ UĹ˝IVATELE ROOT NA TTY %s"
-#: login-utils/login.c:1105
+#: login-utils/login.c:1114
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr "PĹIHLĂĹ ENĂŤ UĹ˝IVATELE %2$s Z %3$s NA TTY %1$s"
-#: login-utils/login.c:1108
+#: login-utils/login.c:1117
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "PĹIHLĂĹ ENĂŤ UĹ˝IVATELE %2$s NA TTY %1$s"
-#: login-utils/login.c:1129
+#: login-utils/login.c:1138
#, c-format
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "Máte novou poštu.\n"
-#: login-utils/login.c:1131
+#: login-utils/login.c:1140
#, c-format
msgid "You have mail.\n"
msgstr "Máte starou poštu.\n"
-#: login-utils/login.c:1175
-#, c-format
-msgid "login: failure forking: %s"
+#: login-utils/login.c:1183
+#, fuzzy
+msgid "failure forking"
msgstr "login: volání fork selhalo: %s"
-#: login-utils/login.c:1222
+#: login-utils/login.c:1230
#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr "Selhalo TIOCSCTTY: %m"
-#: login-utils/login.c:1228
+#: login-utils/login.c:1236
msgid "setuid() failed"
msgstr "volání setuid() selhalo"
-#: login-utils/login.c:1234
-#, c-format
-msgid "No directory %s!\n"
-msgstr "Adresář %s neexistuje!\n"
+#: login-utils/login.c:1242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: change directory failed"
+msgstr "%s: nepodařilo se zjistit velikost"
-#: login-utils/login.c:1238
+#: login-utils/login.c:1246
#, c-format
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "Přihlašuji s domácím adresářem nastaveným na \"/\".\n"
-#: login-utils/login.c:1246
-#, c-format
-msgid "login: no memory for shell script.\n"
-msgstr "login: nedostatek paměti pro skript shellu.\n"
-
-#: login-utils/login.c:1273
-#, c-format
-msgid "login: couldn't exec shell script: %s.\n"
+#: login-utils/login.c:1276
+#, fuzzy
+msgid "couldn't exec shell script"
msgstr "login: skript shellu %s nelze spustit.\n"
-#: login-utils/login.c:1276
-#, c-format
-msgid "login: no shell: %s.\n"
-msgstr "login: žádný shell: %s.\n"
+#: login-utils/login.c:1278
+#, fuzzy
+msgid "no shell"
+msgstr "Žádný shell"
-#: login-utils/login.c:1291
+#: login-utils/login.c:1293
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7464,336 +7486,133 @@ msgstr ""
"\n"
"Přihlašovací jméno na %s: "
-#: login-utils/login.c:1302
-#, c-format
-msgid "login name much too long.\n"
-msgstr "přihlašovací jméno je příliš dlouhé.\n"
-
-#: login-utils/login.c:1303
+#: login-utils/login.c:1304
msgid "NAME too long"
msgstr "JMÉNO je příliš dlouhé"
+#: login-utils/login.c:1305
+#, fuzzy
+msgid "login name much too long."
+msgstr "přihlašovací jméno je příliš dlouhé.\n"
+
#: login-utils/login.c:1310
-#, c-format
-msgid "login names may not start with '-'.\n"
+#, fuzzy
+msgid "login names may not start with '-'."
msgstr "přihlašovací jméno nesmí začínat '-'.\n"
#: login-utils/login.c:1320
-#, c-format
-msgid "too many bare linefeeds.\n"
-msgstr "příliš mnoho znaků LF\n"
-
-#: login-utils/login.c:1321
msgid "EXCESSIVE linefeeds"
msgstr "PĹĂŤLIĹ  mnoho znakĹŻ LF"
-#: login-utils/login.c:1353
-#, c-format
-msgid "Login timed out after %d seconds\n"
+#: login-utils/login.c:1321
+#, fuzzy
+msgid "too many bare linefeeds."
+msgstr "příliš mnoho znaků LF\n"
+
+#: login-utils/login.c:1352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "timed out after %d seconds"
msgstr "Vypršel časový limit (%d sekund) pro přihlášení.\n"
-#: login-utils/login.c:1441
+#: login-utils/login.c:1446
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "Poslední přihlášení: %.*s "
-#: login-utils/login.c:1445
+#: login-utils/login.c:1450
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "z %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:1448
+#: login-utils/login.c:1453
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr "%.*s\n"
-#: login-utils/login.c:1474
+#: login-utils/login.c:1471
+#, fuzzy
+msgid "write lastlog failed"
+msgstr "zápis na standardní výstup selhal"
+
+#: login-utils/login.c:1480
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE FROM %s, %s"
msgstr "CHYBNÉ PĹIHLĂĹ ENĂŤ UĹ˝IVATELE %2$s Z %1$s"
-#: login-utils/login.c:1477
+#: login-utils/login.c:1483
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE ON %s, %s"
msgstr "CHYBNÉ PĹIHLĂĹ ENĂŤ UĹ˝IVATELE %2$s NA TTY %1$s"
-#: login-utils/login.c:1481
+#: login-utils/login.c:1487
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s"
msgstr "POÄŚET CHYBNĂťCH PĹIHLĂĹ ENĂŤ UĹ˝IVATELE %3$s Z %2$s: %1$d"
-#: login-utils/login.c:1484
+#: login-utils/login.c:1490
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s"
msgstr "POÄŚET CHYBNĂťCH PĹIHLĂĹ ENĂŤ UĹ˝IVATELE %3$s NA TTY %2$s: %1$d"
+#: login-utils/mesg.c:86
+#, fuzzy
+msgid "ttyname failed"
+msgstr "volání unshare selhalo"
+
#: login-utils/mesg.c:89
-#, c-format
-msgid "is y\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "stat %s failed"
+msgstr "volání stat selhalo: %s"
+
+#: login-utils/mesg.c:93
+#, fuzzy
+msgid "is y"
msgstr "příjem zpráv je zapnut\n"
-#: login-utils/mesg.c:92
-#, c-format
-msgid "is n\n"
+#: login-utils/mesg.c:96
+#, fuzzy
+msgid "is n"
msgstr "příjem zpráv je vypnut\n"
-#: login-utils/mesg.c:112
-#, c-format
-msgid "usage: mesg [y | n]\n"
+#: login-utils/mesg.c:107 login-utils/mesg.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "change %s mode failed"
+msgstr "nepodařilo se vytvořit semafor"
+
+#: login-utils/mesg.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [y | n]"
msgstr "PouĹľitĂ­: mesg [y | n]\n"
-#: login-utils/newgrp.c:99
-msgid "newgrp: Who are you?"
+#: login-utils/newgrp.c:103
+#, fuzzy
+msgid "who are you?"
msgstr "newgrp: Kdo jste?"
-#: login-utils/newgrp.c:107 login-utils/newgrp.c:121
-msgid "newgrp: setgid"
-msgstr "newgrp: setgid"
+#: login-utils/newgrp.c:109 login-utils/newgrp.c:120
+#, fuzzy
+msgid "setgid failed"
+msgstr "volání setuid() selhalo"
#: login-utils/newgrp.c:114 login-utils/newgrp.c:116
-msgid "newgrp: No such group."
+#, fuzzy
+msgid "no such group"
msgstr "newgrp: Žádná taková skupina neexistuje."
-#: login-utils/newgrp.c:125
-msgid "newgrp: Permission denied"
-msgstr "newgrp: Přístup odmítnut"
-
-#: login-utils/newgrp.c:132
-msgid "newgrp: setuid"
-msgstr "newgrp: setuid"
-
-#: login-utils/newgrp.c:138
-msgid "No shell"
-msgstr "Žádný shell"
-
-#: login-utils/shutdown.c:116
-#, c-format
-msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
-msgstr "PouĹľitĂ­: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+minuty]\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:134
-msgid "Shutdown process aborted"
-msgstr "Proces shutdown ukonÄŤen"
-
-#: login-utils/shutdown.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: Only root can shut a system down.\n"
-msgstr "%s: Pouze superuživatel může vypnout systém.\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:259
-#, c-format
-msgid "That must be tomorrow, can't you wait till then?\n"
-msgstr "To bude zítra. To do té doby nemůžete počkat?\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:310
-msgid "for maintenance; bounce, bounce"
-msgstr "kvĹŻli ĂşdrĹľbÄ›"
-
-#: login-utils/shutdown.c:339
-msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
-msgstr "Systém bude za 5 minut vypnut"
-
-#: login-utils/shutdown.c:343
-msgid "Login is therefore prohibited."
-msgstr "Přihlašování je tudíž zakázáno."
-
-#: login-utils/shutdown.c:365
-#, c-format
-msgid "rebooted by %s: %s"
-msgstr "restartováno uživatelem %s: %s"
-
-#: login-utils/shutdown.c:368
-#, c-format
-msgid "halted by %s: %s"
-msgstr "zastaveno uĹľivatelem %s: %s"
-
-#: login-utils/shutdown.c:432
-msgid ""
-"\n"
-"Why am I still alive after reboot?"
-msgstr ""
-"\n"
-"Proč jsem po restartu stále naživu?"
-
-#: login-utils/shutdown.c:434
-msgid ""
-"\n"
-"Now you can turn off the power..."
-msgstr ""
-"\n"
-"Nyní můžete vypnout proud…"
-
-#: login-utils/shutdown.c:450
-#, c-format
-msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
-msgstr "Volám zařízení jádra pro vypínání proudu…\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:453
-#, c-format
-msgid "Error powering off\t%s\n"
-msgstr "Chyba při vypínání proudu\t%s\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:461
-#, c-format
-msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
-msgstr "Spouštím program „%s“…\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:464
-#, c-format
-msgid "Error executing\t%s\n"
-msgstr "Chyba při spuštění\t%s\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:491
-#, c-format
-msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
-msgstr "NALÉHAVÉ: zpráva pro všechny od %s:"
-
-#: login-utils/shutdown.c:497
-#, c-format
-msgid "System going down in %d hours %d minutes"
-msgstr "Systém bude vypnut za %dh %dmin"
-
-#: login-utils/shutdown.c:500
-#, c-format
-msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
-msgstr "Systém bude vypnut za 1h %dmin"
-
-#: login-utils/shutdown.c:503
-#, c-format
-msgid "System going down in %d minutes\n"
-msgstr "Systém bude vypnut za %dmin\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:506
-#, c-format
-msgid "System going down in 1 minute\n"
-msgstr "Systém bude vypnut za 1min\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:508
-#, c-format
-msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
-msgstr "Systém bude OKAMŽITĚ vypnut!\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:513
-#, c-format
-msgid "\t... %s ...\n"
-msgstr "\t... %s ...\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:570
-msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
-msgstr "Swapoff nelze spustit - volání fork selhalo."
-
-#: login-utils/shutdown.c:578
-msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
-msgstr "Swapoff nelze spustit - volání exec selhalo. Snad pomůže umount."
-
-#: login-utils/shutdown.c:597
-msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
-msgstr "Umount nelze spustit - volání fork selhalo, zkouším to ručně."
-
-#: login-utils/shutdown.c:606
-#, c-format
-msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
-msgstr "%s nelze spustit - volání exec selhalo, zkouším umount.\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:610
-msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
-msgstr ""
-"Umount nelze spustit - volání exec selhalo, vzdávám snahu o spuštění umount."
-
-#: login-utils/shutdown.c:615
-msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
-msgstr "Odpojuji všechny zbývající systémy souborů…"
-
-#: login-utils/shutdown.c:662
-#, c-format
-msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
-msgstr "shutdown: %s nelze odpojit: %s\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:132
-msgid "Booting to single user mode.\n"
-msgstr "Startuji do reĹľimu pro jednoho uĹľivatele.\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:136
-msgid "exec of single user shell failed\n"
-msgstr ""
-"Spuštění shellu pro jednoho uživatele se nezdařilo - volání exec selhalo.\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:140
-msgid "fork of single user shell failed\n"
-msgstr ""
-"Spuštění shellu pro jednoho uživatele se nezdařilo - volání fork selhalo.\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:208
-msgid "error opening fifo\n"
-msgstr "Chyba při otevírání pojmenované roury\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:212
-msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
-msgstr "chyba během nastavování zavřít-při-spuštění příznaku na /dev/initctl"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:259
-msgid "error running finalprog\n"
-msgstr "chyba při běhu závěrečného programu\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:263
-msgid "error forking finalprog\n"
-msgstr "volání fork pro závěrečný program selhalo\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:345
-msgid ""
-"\n"
-"Wrong password.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Chybné heslo.\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:418
-msgid "lstat of path failed\n"
-msgstr "volání lstat pro cestu selhalo\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:426
-msgid "stat of path failed\n"
-msgstr "volání stat pro cestu selhalo\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:434
-msgid "open of directory failed\n"
-msgstr "adresář nelze otevřít\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:501
-#, c-format
-msgid "respawning: \"%s\" too fast: quenching entry\n"
-msgstr "obnovování: „%s“ příliš rychle: tlumím záznam\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:509
-msgid "fork failed\n"
-msgstr "volání fork selhalo\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:540 text-utils/more.c:1671
-msgid "exec failed\n"
-msgstr "volání exec selhalo\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:564
-msgid "cannot open inittab\n"
-msgstr "inittab nelze otevřít\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:631
-msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
-msgstr "žádný TERM nebo selhalo volání stat pro tty\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:938
-#, c-format
-msgid "error at stopping service \"%s\"\n"
-msgstr "chyba při zastavování služby „%s“\n"
+#: login-utils/newgrp.c:122
+#, fuzzy
+msgid "permission denied"
+msgstr "mount: přístup odmítnut"
-#: login-utils/simpleinit.c:950
-#, c-format
-msgid "Stopped service: %s\n"
-msgstr "Zastavená služby: %s\n"
+#: login-utils/newgrp.c:127
+#, fuzzy
+msgid "setuid failed"
+msgstr "volání setuid() selhalo"
-#: login-utils/simpleinit.c:1070
+#: login-utils/newgrp.c:131 sys-utils/unshare.c:126
#, c-format
-msgid "error at starting service \"%s\"\n"
-msgstr "chyba při spouštění služby „%s“\n"
+msgid "exec %s failed"
+msgstr "spuštění % selhalo"
#: login-utils/ttymsg.c:75
msgid "too many iov's (change code in wall/ttymsg.c)"
@@ -7819,105 +7638,109 @@ msgstr "fork: %s"
msgid "%s: BAD ERROR"
msgstr "%s: ZĂVAĹ˝NĂ CHYBA"
-#: login-utils/vipw.c:143
+#: login-utils/vipw.c:144
#, c-format
msgid "%s: the password file is busy.\n"
msgstr "%s: soubor s hesly se právě používá.\n"
-#: login-utils/vipw.c:146
+#: login-utils/vipw.c:147
#, c-format
msgid "%s: the group file is busy.\n"
msgstr "%s: soubor se skupinami se právě používá.\n"
-#: login-utils/vipw.c:162
+#: login-utils/vipw.c:161
#, c-format
msgid "%s: the %s file is busy (%s present)\n"
msgstr "%s: %s soubor se právě používá (nalezen %s)\n"
-#: login-utils/vipw.c:168
+#: login-utils/vipw.c:167
#, c-format
msgid "%s: can't link %s: %s\n"
msgstr "%s: volání link pro %s selhalo: %s\n"
-#: login-utils/vipw.c:202
+#: login-utils/vipw.c:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: create a link to %s failed"
+msgstr "%s: %s nelze přejmenovat na %s: %s\n"
+
+#: login-utils/vipw.c:203
#, c-format
msgid "%s: Can't get context for %s"
msgstr "%s: Nelze zjistit kontext pro %s"
-#: login-utils/vipw.c:208
+#: login-utils/vipw.c:209
#, c-format
msgid "%s: Can't set context for %s"
msgstr "%s: Nelze nastavit kontext pro %s"
-#: login-utils/vipw.c:217
+#: login-utils/vipw.c:218
#, c-format
msgid "%s: can't unlock %s: %s (your changes are still in %s)\n"
msgstr "%s: %s nelze odemknout: %s (Vaše změny jsou stále v %s)\n"
-#: login-utils/vipw.c:240
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot fork\n"
-msgstr "%s: volání fork selhalo\n"
+#: login-utils/vipw.c:241 mount/swapon.c:251
+msgid "fork failed"
+msgstr "volání fork selhalo"
-#: login-utils/vipw.c:276
+#: login-utils/vipw.c:278
#, c-format
msgid "%s: %s unchanged\n"
msgstr "%s: %s nezměněno\n"
-#: login-utils/vipw.c:297
+#: login-utils/vipw.c:299
#, c-format
msgid "%s: no changes made\n"
msgstr "%s: žádné změny\n"
-#: login-utils/vipw.c:350
+#: login-utils/vipw.c:352
#, c-format
msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
msgstr "Tento systém používá stínové skupiny.\n"
-#: login-utils/vipw.c:351
+#: login-utils/vipw.c:353
#, c-format
msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
msgstr "Tento systém používá stínová hesla.\n"
-#: login-utils/vipw.c:352
+#: login-utils/vipw.c:354
#, c-format
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr "Chcete teÄŹ editovat soubor %s [y/n]?"
-#: login-utils/wall.c:112
-#, c-format
-msgid "usage: %s [file]\n"
+#: login-utils/wall.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "usage: %s [-n] [file]\n"
msgstr "PouĹľitĂ­: %s [soubor]\n"
#: login-utils/wall.c:167
-#, c-format
-msgid "%s: can't open temporary file.\n"
+#, fuzzy
+msgid "can't open temporary file"
msgstr "%s: dočasný soubor nelze otevřít.\n"
-#: login-utils/wall.c:194
+#: login-utils/wall.c:193
#, c-format
msgid "Broadcast Message from %s@%s"
msgstr "Všeobecná zpráva od %s@%s"
-#: login-utils/wall.c:212
-#, c-format
-msgid "%s: will not read %s - use stdin.\n"
+#: login-utils/wall.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "will not read %s - use stdin."
msgstr "%s: nebudu ÄŤĂ­st %s - pouĹľijte stdin.\n"
-#: login-utils/wall.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: can't read %s.\n"
-msgstr "%s: %s nelze ÄŤĂ­st.\n"
+#: login-utils/wall.c:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't read %s."
+msgstr "nelze přečíst: %s"
-#: login-utils/wall.c:240
-#, c-format
-msgid "%s: can't stat temporary file.\n"
-msgstr "%s: volání stat pro dočasný soubor selhalo.\n"
+#: login-utils/wall.c:235
+#, fuzzy
+msgid "fstat failed"
+msgstr "%s: volání fstat selhalo"
-#: login-utils/wall.c:250
-#, c-format
-msgid "%s: can't read temporary file.\n"
-msgstr "%s: doÄŤasnĂ˝ soubor nelze ÄŤĂ­st.\n"
+#: login-utils/wall.c:241
+#, fuzzy
+msgid "fread failed"
+msgstr "volání read selhalo: %s"
#: misc-utils/cal.c:355 misc-utils/cal.c:367
#, c-format
@@ -7961,30 +7784,34 @@ msgstr "PouĹľitĂ­: %s JMENOVKA=<JMENOVKA>|UUID=<UUID>\n"
msgid "unable to resolve '%s'"
msgstr "„%s“ nelze přeložit"
-#: misc-utils/findmnt.c:189 misc-utils/lsblk.c:195
+#: misc-utils/findmnt.c:194 misc-utils/lsblk.c:195 partx/partx.c:123
#, c-format
msgid "unknown column: %s"
msgstr "neznámý sloupec: %s"
-#: misc-utils/findmnt.c:265
+#: misc-utils/findmnt.c:297 partx/partx.c:395
msgid "failed to add line to output"
msgstr "přidání řádku na výstup selhalo"
-#: misc-utils/findmnt.c:316
+#: misc-utils/findmnt.c:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: parse error at line %d"
+msgstr "chyba rozboru na řádku: "
+
+#: misc-utils/findmnt.c:372
msgid "failed to initialize libmount tab"
msgstr "tabulku libmountu se nepodařilo inicializovat"
-#: misc-utils/findmnt.c:321
+#: misc-utils/findmnt.c:387
#, c-format
msgid "can't read: %s"
msgstr "nelze přečíst: %s"
-#: misc-utils/findmnt.c:327
-#, c-format
-msgid "%s: parse error: %s"
-msgstr "%s: chyba rozboru: %s"
+#: misc-utils/findmnt.c:477
+msgid "failed to initialize libmount iterator"
+msgstr "iterátor libmountu se nepodařilo inicializovat"
-#: misc-utils/findmnt.c:412
+#: misc-utils/findmnt.c:506
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8001,8 +7828,8 @@ msgstr ""
" %1$s [VOLBY] <ZAĹĂŤZENĂŤ> <BOD_PĹIPOJENĂŤ>\n"
" %1$s [VOLBY] [--source <ZAĹĂŤZENĂŤ>] [--target <BOD_PĹIPOJENĂŤ>]\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:420
-#, c-format
+#: misc-utils/findmnt.c:514
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
@@ -8017,7 +7844,7 @@ msgid ""
" -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
" -h, --help print this help\n"
" -i, --invert invert sense of matching\n"
-" -l, --list use list format ouput\n"
+" -l, --list use list format output\n"
" -n, --noheadings don't print headings\n"
" -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
" -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
@@ -8025,6 +7852,8 @@ msgid ""
" -r, --raw use raw format output\n"
" -a, --ascii use ascii chars for tree formatting\n"
" -t, --types <list> limit the set of filesystem by FS types\n"
+" -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
+" -R, --submounts print all submount for the matching filesystems\n"
" -S, --source <string> device, LABEL= or UUID=device\n"
" -T, --target <string> mountpoint\n"
"\n"
@@ -8058,14 +7887,14 @@ msgstr ""
" -T, --target <ĹETÄšZEC> bod pĹ™ipojenĂ­\n"
"\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:444 misc-utils/lsblk.c:913
+#: misc-utils/findmnt.c:540 misc-utils/lsblk.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns:\n"
msgstr "Dostupné příkazy:\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:454
+#: misc-utils/findmnt.c:550
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8074,16 +7903,16 @@ msgstr ""
"\n"
"VĂ­ce informacĂ­ naleznete ve findmnt(1).\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:462 misc-utils/lsblk.c:926
+#: misc-utils/findmnt.c:558 misc-utils/lsblk.c:884 partx/partx.c:628
msgid "options are mutually exclusive"
msgstr "volby se vzájemně vylučují"
-#: misc-utils/findmnt.c:535
+#: misc-utils/findmnt.c:629
#, c-format
msgid "unknown direction '%s'"
msgstr "neznámý směr „%s"
-#: misc-utils/findmnt.c:617
+#: misc-utils/findmnt.c:718
msgid ""
"options --target and --source can't be used together with command line "
"element that is not an option"
@@ -8091,19 +7920,15 @@ msgstr ""
"volby --target a --source nemohou být použity společně s prvkem příkazového "
"řádku, který není volbou"
-#: misc-utils/findmnt.c:651
-msgid "failed to initialize libmount iterator"
-msgstr "iterátor libmountu se nepodařilo inicializovat"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:657
+#: misc-utils/findmnt.c:757
msgid "failed to initialize libmount cache"
msgstr "pomocnou paměť libmountu se nepodařilo inicializovat"
-#: misc-utils/findmnt.c:667 misc-utils/lsblk.c:1037
+#: misc-utils/findmnt.c:767 misc-utils/lsblk.c:1000 partx/partx.c:483
msgid "failed to initialize output table"
msgstr "výstupní tabulku se nepodařilo inicializovat"
-#: misc-utils/findmnt.c:679 misc-utils/lsblk.c:1047
+#: misc-utils/findmnt.c:779 misc-utils/lsblk.c:1010 partx/partx.c:491
msgid "failed to initialize output column"
msgstr "výstupní sloupec se nepodařilo inicializovat"
@@ -8175,138 +8000,130 @@ msgstr ""
msgid "usage: look [-dfa] [-t char] string [file]\n"
msgstr "Použití: look [-dfa] [-t znak] řetězec [soubor]\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:93
+#: misc-utils/lsblk.c:92
msgid "device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:94
+#: misc-utils/lsblk.c:93
msgid "internel kernel device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:95
+#: misc-utils/lsblk.c:94
msgid "major:minor device number"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:96
+#: misc-utils/lsblk.c:95
#, fuzzy
msgid "filesystem type"
msgstr "Zadejte typ systému souborů: "
-#: misc-utils/lsblk.c:97
+#: misc-utils/lsblk.c:96
msgid "where the device is mounted"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:98
+#: misc-utils/lsblk.c:97
msgid "filesystem LABEL"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:99
+#: misc-utils/lsblk.c:98
msgid "filesystem UUID"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:100
+#: misc-utils/lsblk.c:99
#, fuzzy
msgid "read-only device"
msgstr "nastavĂ­ pouze pro ÄŤtenĂ­"
-#: misc-utils/lsblk.c:101
+#: misc-utils/lsblk.c:100
#, fuzzy
msgid "removable device"
msgstr " výměnný"
-#: misc-utils/lsblk.c:102
+#: misc-utils/lsblk.c:101
msgid "rotational device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:103
+#: misc-utils/lsblk.c:102
msgid "device identifier"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:104
+#: misc-utils/lsblk.c:103
msgid "size of the device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:105
+#: misc-utils/lsblk.c:104
#, fuzzy
msgid "user name"
msgstr "Chybné uživatelské jméno"
-#: misc-utils/lsblk.c:106
+#: misc-utils/lsblk.c:105
msgid "group name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:107
+#: misc-utils/lsblk.c:106
msgid "device node permissions"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:108
+#: misc-utils/lsblk.c:107
#, fuzzy
msgid "alignment offset"
msgstr "zjistí posun pro zarovnání"
-#: misc-utils/lsblk.c:109
+#: misc-utils/lsblk.c:108
#, fuzzy
msgid "minimum I/O size"
msgstr "zjistí minimální velikost I/O"
-#: misc-utils/lsblk.c:110
+#: misc-utils/lsblk.c:109
#, fuzzy
msgid "optimal I/O size"
msgstr "zjistí optimální velikost I/O"
-#: misc-utils/lsblk.c:111
+#: misc-utils/lsblk.c:110
#, fuzzy
msgid "physical sector size"
msgstr "zjistí velikost fyzického bloku (sektoru)"
-#: misc-utils/lsblk.c:112
+#: misc-utils/lsblk.c:111
#, fuzzy
msgid "logical sector size"
msgstr "zjistí velikost logického bloku (sektoru)"
-#: misc-utils/lsblk.c:113
+#: misc-utils/lsblk.c:112
msgid "I/O scheduler name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:708 misc-utils/wipefs.c:277 mount/swapon.c:202
-#: mount/swapon.c:270 mount/swapon.c:420 mount/swapon.c:584 mount/swapon.c:793
-#: sys-utils/fallocate.c:136 sys-utils/fsfreeze.c:102 sys-utils/fstrim.c:142
-#: text-utils/rev.c:113 text-utils/ul.c:178
-#, c-format
-msgid "%s: open failed"
-msgstr "%s: otevření se nezdařilo"
-
-#: misc-utils/lsblk.c:748
+#: misc-utils/lsblk.c:705
msgid "failed to open device directory in sysfs"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:818
+#: misc-utils/lsblk.c:775 partx/partx.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a block device"
msgstr "%s: není blokové zařízení\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:822
+#: misc-utils/lsblk.c:779
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get whole-list devno"
msgstr "%s: přesun na jmenovku odkládacího prostoru selhal"
-#: misc-utils/lsblk.c:843
+#: misc-utils/lsblk.c:800
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read link"
msgstr "%s: otevření selhalo"
# First argument is next to msgids
-#: misc-utils/lsblk.c:879
+#: misc-utils/lsblk.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse list '%s'"
msgstr "nezdařilo rozebrat %s %s"
-#: misc-utils/lsblk.c:883
+#: misc-utils/lsblk.c:840
#, c-format
msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:895
+#: misc-utils/lsblk.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8314,7 +8131,7 @@ msgid ""
" %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr "PouĹľitĂ­: %s [PĹEPĂŤNAÄŚE] ZAĹĂŤZENÍ…\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:899
+#: misc-utils/lsblk.c:856
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8322,6 +8139,7 @@ msgid ""
" -a, --all print all devices\n"
" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
"format\n"
+" -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
" -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
" -f, --fs output info about filesystems\n"
" -h, --help usage information (this)\n"
@@ -8334,7 +8152,7 @@ msgid ""
" -t, --topology output info about topology\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:918
+#: misc-utils/lsblk.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8355,7 +8173,7 @@ msgstr "%db z %s\n"
#: misc-utils/namei.c:147 misc-utils/namei.c:227 misc-utils/namei.c:247
#: misc-utils/namei.c:254 misc-utils/namei.c:298 text-utils/column.c:290
-#: text-utils/column.c:351 text-utils/column.c:406
+#: text-utils/column.c:351 text-utils/column.c:407
msgid "out of memory?"
msgstr "nedostatek paměti?"
@@ -8952,7 +8770,7 @@ msgstr "PouĹľitĂ­: %s [-r] [-t]\n"
msgid "whereis [ -sbmu ] [ -SBM dir ... -f ] name...\n"
msgstr "whereis [ -sbmu ] [ -SBM adresář ... -f ] název...\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:131 sys-utils/lscpu.c:616
+#: misc-utils/wipefs.c:131 sys-utils/lscpu.c:635
msgid "calloc failed"
msgstr "funkce calloc selhala"
@@ -9026,6 +8844,10 @@ msgstr ""
msgid "--offset and --all are mutually exclusive"
msgstr "--offset a --all se vzájemně vylučují"
+#: misc-utils/wipefs.c:388
+msgid "only one device as argument is currently supported."
+msgstr ""
+
#: misc-utils/write.c:101
#, c-format
msgid "write: can't find your tty's name\n"
@@ -9081,52 +8903,57 @@ msgstr "Zpráva od %s@%s na %s v %s ..."
msgid "warning: error reading %s: %s"
msgstr "varování: chyba při čtení %s: %s"
-#: mount/fstab.c:172 mount/fstab.c:197
+#: mount/fstab.c:189
+#, fuzzy
+msgid "warning: failed to read mtab"
+msgstr "%s: otevření selhalo"
+
+#: mount/fstab.c:217 mount/fstab.c:243
#, c-format
msgid "warning: can't open %s: %s"
msgstr "varování: %s nelze otevřít: %s"
-#: mount/fstab.c:177
+#: mount/fstab.c:222
#, c-format
msgid "mount: could not open %s - using %s instead\n"
msgstr "mount: %s nelze otevřít - používám %s\n"
-#: mount/fstab.c:608
+#: mount/fstab.c:674
#, c-format
msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"zamykací soubor %s nelze vytvořit: %s\n"
"(použijte přepínač -n pro vynechání zápisu do mtab)"
-#: mount/fstab.c:634
+#: mount/fstab.c:700
#, c-format
msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"volání link pro zamykací soubor %s selhalo: %s\n"
"(použijte přepínač -n pro vynechání zápisu do mtab)"
-#: mount/fstab.c:650
+#: mount/fstab.c:716
#, c-format
msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"zamykací soubor %s nelze otevřít: %s\n"
"(použijte přepínač -n pro vynechání zápisu do mtab)"
-#: mount/fstab.c:665
+#: mount/fstab.c:731
#, c-format
msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
msgstr "ZamykacĂ­ soubor %s nelze zamknout: %s\n"
-#: mount/fstab.c:679
+#: mount/fstab.c:745
#, c-format
msgid "can't lock lock file %s: %s"
msgstr "ZamykacĂ­ soubor %s nelze zamknout: %s"
-#: mount/fstab.c:681
+#: mount/fstab.c:747
msgid "timed out"
msgstr "vypršel čas"
-#: mount/fstab.c:688
+#: mount/fstab.c:754
#, c-format
msgid ""
"Cannot create link %s\n"
@@ -9135,88 +8962,88 @@ msgstr ""
"Odkaz %s nelze vytvořit.\n"
"Není někde zastaralý zamykací soubor?\n"
-#: mount/fstab.c:810 mount/fstab.c:865
+#: mount/fstab.c:876 mount/fstab.c:931
#, c-format
msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
msgstr "nelze otevřít %s (%s) - mtab nebyl aktualizován"
-#: mount/fstab.c:874
+#: mount/fstab.c:940
#, c-format
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "chyba při zápisu %s: %s"
-#: mount/fstab.c:892
+#: mount/fstab.c:958
#, c-format
msgid "error changing mode of %s: %s\n"
msgstr "chyba při změně módu %s: %s\n"
-#: mount/fstab.c:905
+#: mount/fstab.c:971
#, c-format
msgid "error changing owner of %s: %s\n"
msgstr "chyba při změně vlastníka %s: %s\n"
-#: mount/fstab.c:916
+#: mount/fstab.c:982
#, c-format
msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
msgstr "%s nelze přejmenovat na %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:367
+#: mount/lomount.c:423
#, c-format
msgid "loop: can't set capacity on device %s: %s\n"
msgstr "loop: zařízení %s nelze nastavit kapacitu: %s\n"
-#: mount/lomount.c:391
+#: mount/lomount.c:460
#, c-format
msgid ", offset %<PRIu64>"
msgstr ", odsazenĂ­ %<PRIu64>"
-#: mount/lomount.c:394
+#: mount/lomount.c:463
#, c-format
msgid ", sizelimit %<PRIu64>"
msgstr ", velikostnĂ­ limit %<PRIu64>"
-#: mount/lomount.c:402
+#: mount/lomount.c:471
#, c-format
msgid ", encryption %s (type %<PRIu32>)"
msgstr ", šifrování %s (typ %<PRIu32>)"
-#: mount/lomount.c:415
+#: mount/lomount.c:484
#, c-format
msgid ", offset %d"
msgstr ", odsazenĂ­ %d"
-#: mount/lomount.c:418
+#: mount/lomount.c:487
#, c-format
msgid ", encryption type %d\n"
msgstr ", šifrovací typ %d\n"
-#: mount/lomount.c:426
+#: mount/lomount.c:495
#, c-format
msgid "loop: can't get info on device %s: %s\n"
msgstr "loop: informace o zařízení %s nelze získat: %s\n"
-#: mount/lomount.c:437
+#: mount/lomount.c:506
#, c-format
msgid "loop: can't open device %s: %s\n"
msgstr "loop: zařízení %s nelze otevřít: %s\n"
-#: mount/lomount.c:453 mount/lomount.c:485 mount/lomount.c:547
-#: mount/lomount.c:592
+#: mount/lomount.c:522 mount/lomount.c:554 mount/lomount.c:616
+#: mount/lomount.c:661
#, c-format
msgid "%s: /dev directory does not exist."
msgstr "%s: adresář /dev neexistuje."
-#: mount/lomount.c:464 mount/lomount.c:605
+#: mount/lomount.c:533 mount/lomount.c:674
#, c-format
msgid "%s: no permission to look at /dev/loop%s<N>"
msgstr "%s: chybí oprávnění na prohlédnutí /dev/loop%s<N>"
-#: mount/lomount.c:608
+#: mount/lomount.c:677
#, c-format
msgid "%s: could not find any free loop device"
msgstr "%s: žádné volné loop zařízení nelze najít"
-#: mount/lomount.c:611
+#: mount/lomount.c:680
#, c-format
msgid ""
"%s: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n"
@@ -9226,51 +9053,51 @@ msgstr ""
" nezná loop zařízení? (Pokud je tomu tak, pak jej znovu přeložte,\n"
" či zkuste „modprobe loop“.)"
-#: mount/lomount.c:641
+#: mount/lomount.c:710
msgid "Out of memory while reading passphrase"
msgstr "Během čtení hesla došla paměť"
-#: mount/lomount.c:684
+#: mount/lomount.c:753
#, c-format
msgid "warning: %s is already associated with %s\n"
msgstr "varování: %s je již spojeno s %s\n"
-#: mount/lomount.c:700
+#: mount/lomount.c:769
#, c-format
msgid "warning: %s: is write-protected, using read-only.\n"
msgstr "varování: %s: je chráněno proti zápisu, připojuji pouze pro čtení.\n"
-#: mount/lomount.c:736
+#: mount/lomount.c:805
#, c-format
msgid "Couldn't lock into memory, exiting.\n"
msgstr "Nelze zamknout v paměti. Končím.\n"
-#: mount/lomount.c:763
+#: mount/lomount.c:832
#, c-format
msgid "ioctl LOOP_SET_FD failed: %s\n"
msgstr "selhalo ioctl LOOP_SET_FD: %s\n"
-#: mount/lomount.c:820
+#: mount/lomount.c:889
#, c-format
msgid "set_loop(%s,%s,%llu,%llu): success\n"
msgstr "set_loop(%s,%s,%llu,%llu): úspěch\n"
-#: mount/lomount.c:841
+#: mount/lomount.c:910
#, c-format
msgid "del_loop(%s): success\n"
msgstr "del_loop(%s): úspěch\n"
-#: mount/lomount.c:845
+#: mount/lomount.c:914
#, c-format
msgid "loop: can't delete device %s: %s\n"
msgstr "loop: zařízení %s nelze smazat: %s\n"
-#: mount/lomount.c:856
+#: mount/lomount.c:925
#, c-format
msgid "This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n"
msgstr "Tento program byl přeložen bez podpory pro loop. Přeložte jej znovu.\n"
-#: mount/lomount.c:893
+#: mount/lomount.c:960
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9295,7 +9122,7 @@ msgstr ""
"SOUBOREM\n"
" %1$s [PĹEPĂŤNAÄŚE] {-f|--find|LOOP_ZAĹĂŤZENĂŤ} SOUBOR sestrojĂ­ zařízenĂ­\n"
-#: mount/lomount.c:903
+#: mount/lomount.c:970
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9322,37 +9149,37 @@ msgstr ""
" -v | --verbose upovĂ­danĂ˝ reĹľim\n"
"\n"
-#: mount/lomount.c:1028
+#: mount/lomount.c:1095
#, c-format
msgid "%s: invalid offset '%s' specified"
msgstr "%s: zadána neplatná pozice „%s“"
-#: mount/lomount.c:1032
+#: mount/lomount.c:1099
#, c-format
msgid "%s: invalid sizelimit '%s' specified"
msgstr "%s: zadáno neplatné omezení délky „%s“"
-#: mount/lomount.c:1047 mount/lomount.c:1087
+#: mount/lomount.c:1114 mount/lomount.c:1154
#, c-format
msgid "Loop device is %s\n"
msgstr "Loop zařízení je %s\n"
-#: mount/lomount.c:1074
+#: mount/lomount.c:1141
#, c-format
msgid "stolen loop=%s...trying again\n"
msgstr "ukradený loop=%s… zkouším znovu\n"
-#: mount/lomount.c:1084
+#: mount/lomount.c:1151
#, c-format
msgid "%s: %s: device is busy"
msgstr "%s: %s: zařízení se právě používá"
-#: mount/lomount.c:1101
+#: mount/lomount.c:1168
#, c-format
msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n"
msgstr "Podpora pro loop nebyla při překladu zadána. Přeložte program znovu.\n"
-#: mount/mount.c:289
+#: mount/mount.c:312
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9368,92 +9195,92 @@ msgstr ""
" aktuální. Aktuální informace o přípojných bodech lze zjistit\n"
" v souboru /proc/mounts.\n"
-#: mount/mount.c:339
+#: mount/mount.c:362
#, c-format
msgid "mount: improperly quoted option string '%s'"
msgstr "mount: řetězec přepínačů „%s“ je nesprávně uzavřen do uvozovek"
-#: mount/mount.c:372
+#: mount/mount.c:395
#, c-format
msgid "mount: translated %s '%s' to '%s'\n"
msgstr "mount: %s přeloženo z „%s“ na „%s“\n"
-#: mount/mount.c:427
+#: mount/mount.c:450
#, c-format
msgid "mount: SELinux *context= options are ignore on remount.\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:588
+#: mount/mount.c:611
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
msgstr "mount: podle mtab je %s již připojeno na %s"
-#: mount/mount.c:593
+#: mount/mount.c:616
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
msgstr "mount: podle mtab je %s připojeno na %s"
-#: mount/mount.c:617
+#: mount/mount.c:640
#, c-format
msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
msgstr "mount: %s nelze otevřít pro zápis: %s"
-#: mount/mount.c:634 mount/mount.c:1322
+#: mount/mount.c:657 mount/mount.c:1445
#, c-format
msgid "mount: error writing %s: %s"
msgstr "mount: chyba při zápisu %s: %s"
-#: mount/mount.c:642
+#: mount/mount.c:665
#, c-format
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr "mount: chyba při změně módu %s: %s"
-#: mount/mount.c:744
+#: mount/mount.c:771
#, c-format
msgid "mount: cannot set group id: %s"
msgstr "mount: ÄŤĂ­slo skupiny (GID) nelze nastavit: %s"
-#: mount/mount.c:747
+#: mount/mount.c:774
#, c-format
msgid "mount: cannot set user id: %s"
msgstr "mount: ÄŤĂ­slo uĹľivatele (UID) nelze nastavit: %s"
-#: mount/mount.c:794 mount/mount.c:2026
+#: mount/mount.c:821 mount/mount.c:2161
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr "mount: volání fork selhalo: %s"
-#: mount/mount.c:930
+#: mount/mount.c:957
#, c-format
msgid "Trying %s\n"
msgstr "Používám %s.\n"
-#: mount/mount.c:958
+#: mount/mount.c:985
#, c-format
msgid "mount: you didn't specify a filesystem type for %s\n"
msgstr "mount: nezadal jste typ systému souborů pro %s\n"
-#: mount/mount.c:961
+#: mount/mount.c:988
#, c-format
msgid " I will try all types mentioned in %s or %s\n"
msgstr " Vyzkouším všechny typy v %s či %s\n"
-#: mount/mount.c:964
+#: mount/mount.c:991
#, c-format
msgid " and it looks like this is swapspace\n"
msgstr " a vypadá to, že se jedná o odkládací prostor\n"
-#: mount/mount.c:966
+#: mount/mount.c:993
#, c-format
msgid " I will try type %s\n"
msgstr " Vyzkouším typ %s\n"
-#: mount/mount.c:991
+#: mount/mount.c:1018
#, c-format
msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
msgstr "%s vypadá jako odkládací prostor - nepřipojeno"
-#: mount/mount.c:999
+#: mount/mount.c:1026
#, c-format
msgid ""
"mount: %s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -9464,163 +9291,168 @@ msgstr ""
" Explicitně uveďte druh souborového systému pomocí „-t DRUH“ nebo\n"
" vyčistěte zařízení pomocí wipefs(8).\n"
-#: mount/mount.c:1087
+#: mount/mount.c:1114
msgid "mount failed"
msgstr "připojení se nezdařilo"
-#: mount/mount.c:1089
+#: mount/mount.c:1116
#, c-format
msgid "mount: only root can mount %s on %s"
msgstr "mount: pouze superuživatel může připojit %s na %s"
-#: mount/mount.c:1174
+#: mount/mount.c:1201
msgid "mount: loop device specified twice"
msgstr "mount: zařízení loop bylo zadáno dvakrát"
-#: mount/mount.c:1179
+#: mount/mount.c:1206
msgid "mount: type specified twice"
msgstr "mount: typ byl zadán dvakrát"
-#: mount/mount.c:1207
+#: mount/mount.c:1234
#, c-format
msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
msgstr "mount: přeskakuji nastavení loop zařízení\n"
-#: mount/mount.c:1217
+#: mount/mount.c:1246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mount: enabling autoclear loopdev flag\n"
+msgstr "mount: chystám se použít zařízení loop %s\n"
+
+#: mount/mount.c:1254
#, c-format
msgid "mount: invalid offset '%s' specified"
msgstr "mount: zadán neplatná pozice „%s“"
-#: mount/mount.c:1221
+#: mount/mount.c:1258
#, c-format
msgid "mount: invalid sizelimit '%s' specified"
msgstr "mount: zadáno neplatné omezení délky „%s“"
-#: mount/mount.c:1226
+#: mount/mount.c:1263
#, c-format
msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
msgstr "mount: podle mtab je %s již připojeno na %s jako loop"
-#: mount/mount.c:1236
+#: mount/mount.c:1273
#, c-format
msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
msgstr "mount: chystám se použít zařízení loop %s\n"
-#: mount/mount.c:1245
+#: mount/mount.c:1282
#, c-format
msgid "mount: stolen loop=%s ...trying again\n"
msgstr "mount: ukradený loop=%s … zkouším znovu\n"
-#: mount/mount.c:1250
+#: mount/mount.c:1287
#, c-format
msgid "mount: stolen loop=%s"
msgstr "umount: ukradenĂ˝ loop=%s"
-#: mount/mount.c:1255
+#: mount/mount.c:1292
#, c-format
msgid "mount: failed setting up loop device\n"
msgstr "mount: nepodařilo se nastavit zařízení loop\n"
-#: mount/mount.c:1266
+#: mount/mount.c:1303
#, c-format
msgid "mount: setup loop device successfully\n"
msgstr "mount: zařízení loop bylo korektně nastaveno\n"
-#: mount/mount.c:1300
+#: mount/mount.c:1388 mount/mount.c:1422
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr "mount: %s nebylo nalezeno - vytvářím jej..\n"
-#: mount/mount.c:1317
+#: mount/mount.c:1440
#, c-format
msgid "mount: can't open %s: %s"
msgstr "mount: %s nelze otevřít: %s"
-#: mount/mount.c:1338
+#: mount/mount.c:1462
msgid "mount: argument to -p or --pass-fd must be a number"
msgstr "mount: argument přepínačů -p a --pass-fd musí být číslo"
-#: mount/mount.c:1351
+#: mount/mount.c:1475
#, c-format
msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
msgstr "mount: %s nelze otevřít za účelem nastavení rychlosti"
-#: mount/mount.c:1354
+#: mount/mount.c:1478
#, c-format
msgid "mount: cannot set speed: %s"
msgstr "mount: rychlost nelze nastavit: %s"
-#: mount/mount.c:1447
+#: mount/mount.c:1571
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s\n"
msgstr "mount: podle mtab je %s již připojeno do %s\n"
-#: mount/mount.c:1506
+#: mount/mount.c:1635
#, c-format
msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-write.\n"
msgstr "mount: pozor: %s se zdá být připojen pro čtení i zápis.\n"
-#: mount/mount.c:1518
+#: mount/mount.c:1647
#, c-format
msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-only.\n"
msgstr "mount: pozor: %s se zdá být připojen jen pro čtení.\n"
-#: mount/mount.c:1553
+#: mount/mount.c:1688
msgid ""
"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr "mount: typ systému souborů nebyl zadán a ani jej nelze zjistit"
-#: mount/mount.c:1556
+#: mount/mount.c:1691
msgid "mount: you must specify the filesystem type"
msgstr "mount: musíte zadat typ systému souborů"
-#: mount/mount.c:1559
+#: mount/mount.c:1694
msgid "mount: mount failed"
msgstr "mount: připojení se nezdařilo"
-#: mount/mount.c:1565 mount/mount.c:1602
+#: mount/mount.c:1700 mount/mount.c:1737
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is not a directory"
msgstr "mount: přípojný bod %s není adresářem"
-#: mount/mount.c:1567
+#: mount/mount.c:1702
msgid "mount: permission denied"
msgstr "mount: přístup odmítnut"
-#: mount/mount.c:1569
+#: mount/mount.c:1704
msgid "mount: must be superuser to use mount"
msgstr "mount: mount může používat pouze superuživatel"
-#: mount/mount.c:1573 mount/mount.c:1577
+#: mount/mount.c:1708 mount/mount.c:1712
#, c-format
msgid "mount: %s is busy"
msgstr "mount: %s se používá"
-#: mount/mount.c:1579
+#: mount/mount.c:1714
msgid "mount: proc already mounted"
msgstr "mount: proc je již připojeno"
-#: mount/mount.c:1581
+#: mount/mount.c:1716
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
msgstr "mount: %s je již připojeno, či je %s již používáno"
-#: mount/mount.c:1587
+#: mount/mount.c:1722
#, c-format
msgid "mount: mount point %s does not exist"
msgstr "mount: přípojný bod %s neexistuje"
-#: mount/mount.c:1589
+#: mount/mount.c:1724
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr "mount: přípojný bod %s je symbolickým odkazem, jenž nikam neukazuje"
-#: mount/mount.c:1594
+#: mount/mount.c:1729
#, c-format
msgid "mount: special device %s does not exist"
msgstr "mount: speciální zařízení %s neexistuje"
-#: mount/mount.c:1606
+#: mount/mount.c:1741
#, c-format
msgid ""
"mount: special device %s does not exist\n"
@@ -9629,12 +9461,12 @@ msgstr ""
"mount: speciální zařízení %s neexistuje\n"
" (název cesty nezačíná adresářem)\n"
-#: mount/mount.c:1618
+#: mount/mount.c:1753
#, c-format
msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
msgstr "mount: %s ještě není připojeno či chybný přepínač"
-#: mount/mount.c:1620
+#: mount/mount.c:1755
#, c-format
msgid ""
"mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -9643,7 +9475,7 @@ msgstr ""
"mount: chybný typ SS, chybný přepínač, chybný superblok na %s,\n"
" chybí kódová stránka nebo pomocný program nebo jiná chyba"
-#: mount/mount.c:1627
+#: mount/mount.c:1762
msgid ""
" (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
" need a /sbin/mount.<type> helper program)"
@@ -9651,7 +9483,7 @@ msgstr ""
" (pro většinou souborových systému (např. nfs, cifs) budete\n"
" potřebovat pomocný program /sbin/mount.<TYP>)"
-#: mount/mount.c:1636
+#: mount/mount.c:1771
msgid ""
" (could this be the IDE device where you in fact use\n"
" ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)"
@@ -9659,13 +9491,13 @@ msgstr ""
" (mohlo by se jednat o IDE zařízení, kde ve skutečnosti používáte\n"
" ide-scsi, takže je potřeba sr0 nebo sda nebo něco na ten způsob?)"
-#: mount/mount.c:1641
+#: mount/mount.c:1776
msgid ""
" (aren't you trying to mount an extended partition,\n"
" instead of some logical partition inside?)"
msgstr " (nepokoušíte se připojit rozšířený oddíl namísto logického?)"
-#: mount/mount.c:1648
+#: mount/mount.c:1783
msgid ""
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
" dmesg | tail or so\n"
@@ -9673,49 +9505,49 @@ msgstr ""
" V jistých případech lze najít potřebné informace v systémovém\n"
" protokolu – zkuste například „dmesg | tail“ \n"
-#: mount/mount.c:1654
+#: mount/mount.c:1789
msgid "mount table full"
msgstr "tabulka připojení je plná"
-#: mount/mount.c:1656
+#: mount/mount.c:1791
#, c-format
msgid "mount: %s: can't read superblock"
msgstr "mount: %s: superblok nelze přečíst"
-#: mount/mount.c:1662
+#: mount/mount.c:1797
#, c-format
msgid "mount: %s: unknown device"
msgstr "umount: blokové zařízení %s je neznámé"
-#: mount/mount.c:1667
+#: mount/mount.c:1802
#, c-format
msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
msgstr "mount: neznámý systém souborů „%s“"
-#: mount/mount.c:1679
+#: mount/mount.c:1814
#, c-format
msgid "mount: probably you meant %s"
msgstr "mount: pravděpodobně jste myslel %s"
-#: mount/mount.c:1682
+#: mount/mount.c:1817
msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?"
msgstr "mount: možná jste myslel „iso9660“?"
-#: mount/mount.c:1685
+#: mount/mount.c:1820
msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?"
msgstr "mount: možná jste myslel „vfat“?"
-#: mount/mount.c:1688
+#: mount/mount.c:1823
#, c-format
msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
msgstr "mount: %s má chybné číslo zařízení, či ss typ %s není podporován"
-#: mount/mount.c:1696
+#: mount/mount.c:1831
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
msgstr "mount: %s není blokovým zařízením a volání stat selhalo?"
-#: mount/mount.c:1698
+#: mount/mount.c:1833
#, c-format
msgid ""
"mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -9724,53 +9556,53 @@ msgstr ""
"mount: jádro nerozpoznalo %s jako blokové zařízení\n"
" (možná „modprobe ovladač“?)"
-#: mount/mount.c:1701
+#: mount/mount.c:1836
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr "mount: %s není blokovým zařízením (možná pomůže „-o loop“?)"
-#: mount/mount.c:1704
+#: mount/mount.c:1839
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device"
msgstr "mount: %s není blokovým zařízením"
-#: mount/mount.c:1709
+#: mount/mount.c:1844
#, c-format
msgid "mount: %s is not a valid block device"
msgstr "mount: %s není platným blokovým zařízením"
-#: mount/mount.c:1712
+#: mount/mount.c:1847
msgid "block device "
msgstr "blokové zařízení"
-#: mount/mount.c:1714
+#: mount/mount.c:1849
#, c-format
msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
msgstr "umount: %s%s nelze připojit v režimu pouze pro čtení"
-#: mount/mount.c:1718
+#: mount/mount.c:1853
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr "mount: %s%s je chráněno proti zápisu, připojuji pouze pro čtení"
-#: mount/mount.c:1722
+#: mount/mount.c:1857
#, c-format
msgid "mount: cannot remount %s%s read-write, is write-protected"
msgstr ""
"umount: %s%s nelze znovu připojit pro čtení i zápis, protože je chráněn "
"proti zápisu"
-#: mount/mount.c:1737
+#: mount/mount.c:1872
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s je chráněno proti zápisu, připojuji pouze pro čtení"
-#: mount/mount.c:1745
+#: mount/mount.c:1880
#, c-format
msgid "mount: no medium found on %s"
msgstr "mount: v %s nenalezeno žádné médium"
-#: mount/mount.c:1763
+#: mount/mount.c:1898
#, c-format
msgid ""
"mount: %s does not contain SELinux labels.\n"
@@ -9787,27 +9619,27 @@ msgstr ""
" přistoupit na tento systém souborů. Další rady lze nalézt\n"
" v restorecon(8) a mount(8).\n"
-#: mount/mount.c:1844
+#: mount/mount.c:1979
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr "mount: nebyl zadán typ - budu používat nfs kvůli dvojtečce\n"
-#: mount/mount.c:1850
+#: mount/mount.c:1985
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr "mount: nebyl zadán typ - budu předpokládat cifs kvůli předponě //\n"
-#: mount/mount.c:1915
+#: mount/mount.c:2050
#, c-format
msgid "mount: ignore %s (unparsable offset= option)\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1927
+#: mount/mount.c:2062
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s je již připojeno na %s\n"
-#: mount/mount.c:2108
+#: mount/mount.c:2243
#, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -9880,52 +9712,52 @@ msgstr ""
"Další přepínače: [-nfFrsvw] [-o VOLBY] [-p DESKRIPTOR_S_HESLEM].\n"
"Mnoho dalších informací získáte příkazem „man 8 mount“.\n"
-#: mount/mount.c:2437
+#: mount/mount.c:2575
#, c-format
msgid "mount: only root can do that (effective UID is %u)"
msgstr "mount: toto může provést pouze superuživatel (efektivní UID je %u)"
-#: mount/mount.c:2440
+#: mount/mount.c:2578
msgid "mount: only root can do that"
msgstr "mount: toto může provést pouze superuživatel"
-#: mount/mount.c:2451
+#: mount/mount.c:2589
msgid "nothing was mounted"
msgstr "nebyl připojen žádný diskový oddíl"
-#: mount/mount.c:2469 mount/mount.c:2495
+#: mount/mount.c:2607 mount/mount.c:2633
msgid "mount: no such partition found"
msgstr "mount: žádný odpovídající diskový oddíl nebyl nalezen"
-#: mount/mount.c:2472
+#: mount/mount.c:2610
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: %s nelze nalézt v %s ani %s"
-#: mount/mount_mntent.c:114
+#: mount/mount_mntent.c:107
#, c-format
msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
msgstr "[mntent]: varování: %s není ukončeno novou řádkou\n"
-#: mount/mount_mntent.c:165
+#: mount/mount_mntent.c:154
#, c-format
msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
msgstr "[mntent]: řádek %d v %s je chybný%s\n"
-#: mount/mount_mntent.c:168
+#: mount/mount_mntent.c:157
msgid "; rest of file ignored"
msgstr "; ignoruji zbytek souboru"
-#: mount/sundries.c:32
+#: mount/sundries.c:31
msgid "bug in xstrndup call"
msgstr "chyba ve volání xstrndup"
-#: mount/sundries.c:225 mount/sundries.c:283 mount/sundries.c:298
+#: mount/sundries.c:224 mount/sundries.c:282 mount/sundries.c:297
#: mount/xmalloc.c:11
msgid "not enough memory"
msgstr "Nedostatek paměti"
-#: mount/swapon.c:91
+#: mount/swapon.c:93
#, c-format
msgid ""
"The <special> parameter:\n"
@@ -9942,7 +9774,7 @@ msgstr ""
" SOUBOR vybere SOUBOR\n"
"\n"
-#: mount/swapon.c:99
+#: mount/swapon.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9965,7 +9797,7 @@ msgstr ""
" %1$s -V vypíše verzi\n"
"\n"
-#: mount/swapon.c:113
+#: mount/swapon.c:115
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9984,39 +9816,35 @@ msgstr ""
" %1$s -V vypíše verzi\n"
"\n"
-#: mount/swapon.c:148
+#: mount/swapon.c:150
#, c-format
msgid "%s: unexpected file format"
msgstr "%s: neočekávaný formát souboru"
-#: mount/swapon.c:223
+#: mount/swapon.c:247
#, c-format
msgid "%s: reinitializing the swap."
msgstr "%s: reinicializuji odkládací oblast."
-#: mount/swapon.c:227
-msgid "fork failed"
-msgstr "volání fork selhalo"
-
-#: mount/swapon.c:243
+#: mount/swapon.c:267
msgid "execv failed"
msgstr "funkce execv selhala"
-#: mount/swapon.c:251
+#: mount/swapon.c:275
msgid "waitpid failed"
msgstr "volání waitpid selhalo"
-#: mount/swapon.c:275
+#: mount/swapon.c:299
#, c-format
msgid "%s: lseek failed"
msgstr "%s: volání lseek selhalo"
-#: mount/swapon.c:281
+#: mount/swapon.c:305
#, c-format
msgid "%s: write signature failed"
msgstr "%s: zápis podpisu selhal"
-#: mount/swapon.c:369
+#: mount/swapon.c:393
#, c-format
msgid "%s: found swap signature: version %d, page-size %d, %s byte order"
msgstr ""
@@ -10024,63 +9852,63 @@ msgstr ""
"řazení bajtů"
# Last argument of "page-size %d, %s byte order"
-#: mount/swapon.c:374
+#: mount/swapon.c:398
msgid "different"
msgstr "odlišné"
# Last argument of "page-size %d, %s byte order"
-#: mount/swapon.c:374
+#: mount/swapon.c:398
msgid "same"
msgstr "stejné"
-#: mount/swapon.c:389 sys-utils/fstrim.c:136
+#: mount/swapon.c:413 partx/partx.c:759 sys-utils/fstrim.c:136
#, c-format
msgid "%s: stat failed"
msgstr "%s: volání stat selhalo"
-#: mount/swapon.c:399
+#: mount/swapon.c:423
#, c-format
msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested."
msgstr "%s: přístupová práva %04o nejsou bezpečná, %04o by byla lepší."
-#: mount/swapon.c:404
+#: mount/swapon.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested."
msgstr "%s: přístupová práva %04o nejsou bezpečná, %04o by byla lepší."
-#: mount/swapon.c:411
+#: mount/swapon.c:435
#, c-format
msgid "%s: skipping - it appears to have holes."
msgstr "%s: vynechávám – zdá se, že obsahuje díry."
-#: mount/swapon.c:425
+#: mount/swapon.c:449
#, c-format
msgid "%s: get size failed"
msgstr "%s: nepodařilo se zjistit velikost"
-#: mount/swapon.c:431
+#: mount/swapon.c:455
#, c-format
msgid "%s: read swap header failed"
msgstr "%s: nepodařilo se načíst hlavičku odkládací oblasti"
-#: mount/swapon.c:439
+#: mount/swapon.c:463
#, c-format
msgid "%s: pagesize=%d, swapsize=%llu, devsize=%llu"
msgstr ""
"%s: velikost_stránky=%d, velikost_úložiště=%llu, velikost_zařízení=%llu"
-#: mount/swapon.c:444
+#: mount/swapon.c:468
#, c-format
msgid "%s: last_page 0x%08llx is larger than actual size of swapspace"
msgstr ""
"%s: last_page 0x%08llx je větší než současní velikost odkládacího prostoru"
-#: mount/swapon.c:449
+#: mount/swapon.c:473
#, c-format
msgid "%s: swap format pagesize does not match."
msgstr "%s: formát odkládacího prostoru se neshoduje ve velikosti stránky."
-#: mount/swapon.c:454
+#: mount/swapon.c:478
#, c-format
msgid ""
"%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)"
@@ -10088,37 +9916,37 @@ msgstr ""
"%s: formát odkládacího prostoru se neshoduje ve velikosti stránky. (Lze ji "
"reinicializovat pomocĂ­ --fixpgsz.)"
-#: mount/swapon.c:463
+#: mount/swapon.c:487
#, c-format
msgid "%s: software suspend data detected. Rewriting the swap signature."
msgstr ""
"%s: nalezena data ze softwarového uspání. Přepisuji podpis odkládací oblasti."
-#: mount/swapon.c:487 mount/swapon.c:542
+#: mount/swapon.c:511 mount/swapon.c:566
#, c-format
msgid "%s on %s\n"
msgstr "%s na %s\n"
-#: mount/swapon.c:512
+#: mount/swapon.c:536
#, c-format
msgid "%s: swapon failed"
msgstr "%s: swapon selhal"
-#: mount/swapon.c:519
+#: mount/swapon.c:543
#, c-format
msgid "cannot find the device for %s"
msgstr "nelze nalézt zařízení pro %s"
-#: mount/swapon.c:554
+#: mount/swapon.c:578
msgid "Not superuser."
msgstr "Nejste superuĹľivatel."
-#: mount/swapon.c:557
+#: mount/swapon.c:581
#, c-format
msgid "%s: swapoff failed"
msgstr "%s: swapoff selhal"
-#: mount/swapon.c:832
+#: mount/swapon.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is unsupported program name (must be 'swapon' or 'swapoff')."
msgstr ""
@@ -10211,11 +10039,11 @@ msgstr "umount: %s nelze znovu připojit v režimu pouze pro čtení\n"
msgid "%s has been unmounted\n"
msgstr "%s bylo odpojeno\n"
-#: mount/umount.c:392
+#: mount/umount.c:404
msgid "umount: cannot find list of filesystems to unmount"
msgstr "umount: seznam systémů souborů na odpojení nelze nalézt"
-#: mount/umount.c:424
+#: mount/umount.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: umount -h | -V\n"
@@ -10227,73 +10055,258 @@ msgstr ""
" umount [-d] [-f] [-r] [-n] [-v] SPECIĂLNĂŤ_SOUBOR | UZEL…\n"
# First argument is next to msgids
-#: mount/umount.c:488
+#: mount/umount.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse 'offset=%s' options\n"
msgstr "nezdařilo rozebrat %s %s"
-#: mount/umount.c:496
+#: mount/umount.c:508
#, c-format
msgid "device %s is associated with %s\n"
msgstr "zařízení %s je spojeno s %s\n"
-#: mount/umount.c:502
+#: mount/umount.c:514
#, c-format
msgid "device %s is not associated with %s\n"
msgstr "zařízení %s není spojeno s %s\n"
-#: mount/umount.c:515
+#: mount/umount.c:527
msgid "Cannot unmount \"\"\n"
msgstr "„“ nelze odpojit\n"
-#: mount/umount.c:521
+#: mount/umount.c:533
#, c-format
msgid "Trying to unmount %s\n"
msgstr "Zkouší se odpojit %s\n"
-#: mount/umount.c:534
+#: mount/umount.c:546
msgid "umount: confused when analyzing mtab"
msgstr "umount: analýza mtab dává matoucí výsledky"
-#: mount/umount.c:539
+#: mount/umount.c:551
#, c-format
msgid "umount: cannot unmount %s -- %s is mounted over it on the same point"
msgstr "umount: %s nelze odpojit – na stejné místo je přes něj připojeno %s"
-#: mount/umount.c:546
+#: mount/umount.c:558
#, c-format
msgid "Could not find %s in mtab\n"
msgstr "%s nelze v mtab najĂ­t\n"
-#: mount/umount.c:553
+#: mount/umount.c:565
#, c-format
msgid "umount: %s is not mounted (according to mtab)"
msgstr "umount: podle mtab není %s připojeno"
-#: mount/umount.c:577
+#: mount/umount.c:589
#, c-format
msgid "umount: it seems %s is mounted multiple times"
msgstr "umount: zdá se, že %s je připojeno více než jednou"
-#: mount/umount.c:591
+#: mount/umount.c:603
#, c-format
msgid "umount: %s is not in the fstab (and you are not root)"
msgstr "umount: %s nenĂ­ ve fstab (a vy nejste root)"
-#: mount/umount.c:597
+#: mount/umount.c:609
#, c-format
msgid "umount: %s mount disagrees with the fstab"
msgstr "umount: připojení %s neodpovídá fstab"
-#: mount/umount.c:638
+#: mount/umount.c:650
#, c-format
msgid "umount: only %s can unmount %s from %s"
msgstr "unmount: pouze uĹľivatel %s mĹŻĹľe odpojit %s ze %s"
-#: mount/umount.c:733
+#: mount/umount.c:745
msgid "umount: only root can do that"
msgstr "umount: toto může provést pouze uživatel root"
+#: partx/partx.c:80
+#, fuzzy
+msgid "partition number"
+msgstr "Číslo diskového oddílu"
+
+#: partx/partx.c:81
+#, fuzzy
+msgid "start of the partition in sectors"
+msgstr "Vytisknout pouze tabulku rozdělení disku"
+
+#: partx/partx.c:82
+#, fuzzy
+msgid "end of the partition in sectors"
+msgstr "Chyba při zápisu na diskový oddíl %s\n"
+
+#: partx/partx.c:83
+#, fuzzy
+msgid "number of sectors"
+msgstr "PoÄŤet sektorĹŻ"
+
+#: partx/partx.c:84
+msgid "human readable size"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:85
+#, fuzzy
+msgid "partition name"
+msgstr "Číslo diskového oddílu"
+
+#: partx/partx.c:86
+#, fuzzy
+msgid "partition UUID"
+msgstr ""
+"\n"
+"počet diskových oddílů - %d:\n"
+
+#: partx/partx.c:87
+#, fuzzy
+msgid "partition table type (dos, gpt, ...)"
+msgstr "Ukládám tabulku rozdělení disku na disk…"
+
+#: partx/partx.c:88
+#, fuzzy
+msgid "partition flags"
+msgstr ""
+"\n"
+"počet diskových oddílů - %d:\n"
+
+#: partx/partx.c:89
+#, fuzzy
+msgid "partition type hex or uuid"
+msgstr "# tabulka rozdělení disku pro %s\n"
+
+#: partx/partx.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to get partition number"
+msgstr "%s: chyba při zápisu jmenovky"
+
+#: partx/partx.c:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error deleting partition %d"
+msgstr "Vybrán oddíl %d\n"
+
+#: partx/partx.c:241
+#, c-format
+msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:265 partx/partx.c:829
+#, c-format
+msgid "defined range <%d:%d> does not make sense"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition #%d removed\n"
+msgstr "Nejsou definovány žádné diskové oddíly\n"
+
+#: partx/partx.c:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: delete partition #%d failed"
+msgstr "Vybrán oddíl %d\n"
+
+#: partx/partx.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error adding partition %d"
+msgstr "není obsažen v diskovém oddílu %s.\n"
+
+#: partx/partx.c:299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error adding partitions %d-%d"
+msgstr "Varování: diskové oddíly %s "
+
+#: partx/partx.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition #%d added\n"
+msgstr "Nejsou definovány žádné diskové oddíly\n"
+
+#: partx/partx.c:341
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: add partition #%d failed"
+msgstr "%s: swapon selhal"
+
+#: partx/partx.c:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize blkid filter for '%s'"
+msgstr "iterátor libmountu se nepodařilo inicializovat"
+
+#: partx/partx.c:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to read partition table"
+msgstr "načte znovu tabulku rozdělení disku"
+
+# Continuation of previous message
+#: partx/partx.c:578
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition table '%s' detected\n"
+msgstr " (nalezena tabulka rozdělení disku typu %s). "
+
+#: partx/partx.c:583
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s partition table does not contains usable partitions"
+msgstr "Na disku %s není korektní tabulka rozdělení disku.\n"
+
+#: partx/partx.c:596
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+" %s [-a|-d|-s] [--nr <N:M> | <device>] <wholedisk>\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:601
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -a, --add add specified partitions or all of them\n"
+" -d, --delete delete specified partitions or all of them\n"
+" -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
+" -s, --show list partitions\n"
+"\n"
+" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
+"format\n"
+" -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
+" -r, --raw use raw format output\n"
+" -t, --type <TYPE> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
+" -n, --nr <M:N> specify the range of partitions (--nr 2:4)\n"
+" -o, --output <LIST> output column\n"
+" -h, --help print this help\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:615
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Available columns (for --show):\n"
+msgstr "Dostupné příkazy:\n"
+
+#: partx/partx.c:620
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see partx(8).\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Více informací naleznete v taskset(1).\n"
+
+# First argument is next to msgids
+#: partx/partx.c:680
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
+msgstr "nezdařilo rozebrat %s %s"
+
+#: partx/partx.c:778
+#, fuzzy
+msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive}"
+msgstr "volby se vzájemně vylučují"
+
+#: partx/partx.c:816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
+msgstr "řádkový buffer se nepodařilo inicializovat\n"
+
#: schedutils/chrt.c:62
#, c-format
msgid ""
@@ -10622,18 +10635,350 @@ msgstr "seznam nové afinity procesu %d: %s\n"
msgid "pid %d's new affinity mask: %s\n"
msgstr "maska nové afinity procesu %d: %s\n"
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:502
-msgid "parse error at lines: "
-msgstr "chyba rozboru na řádkách: "
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can use \"--%s\" option (effective UID is %u)"
+msgstr "mount: toto může provést pouze superuživatel (efektivní UID je %u)"
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:504
-msgid "parse error at line: "
-msgstr "chyba rozboru na řádku: "
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can do that (effective UID is %u)"
+msgstr "mount: toto může provést pouze superuživatel (efektivní UID je %u)"
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:524
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can use \"--%s\" option"
+msgstr "mount: pouze superuživatel může připojit %s na %s"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:77
+#, fuzzy
+msgid "only root can do that"
+msgstr "mount: toto může provést pouze superuživatel"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+" %1$s [-lhV]\n"
+" %1$s -a [options]\n"
+" %1$s [options] <source> | <directory>\n"
+" %1$s [options] <source> <directory>\n"
+" %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"PouĹľitĂ­:\n"
+" %1$s [VOLBY]\n"
+" %1$s [VOLBY] <ZAĹĂŤZENĂŤ> | <BOD_PĹIPOJENĂŤ>\n"
+" %1$s [VOLBY] <ZAĹĂŤZENĂŤ> <BOD_PĹIPOJENĂŤ>\n"
+" %1$s [VOLBY] [--source <ZAĹĂŤZENĂŤ>] [--target <BOD_PĹIPOJENĂŤ>]\n"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:158
#, c-format
-msgid " and %d."
-msgstr " a %d."
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
+" -f, --fake dry run, skip mount(2) syscall\n"
+" -F, --fork fork off for each device (use with -a)\n"
+" -h, --help this help\n"
+" -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
+" -r, --read-only mount the filesystem read-only (same as -o ro)\n"
+" -v, --verbose verbose mode\n"
+" -V, --version print version string\n"
+" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -o, --options <list> comma separated string of mount options\n"
+" -O, --test-opts <list> limit the set of filesystems (use with -a)\n"
+" -t, --types <list> indicate the filesystem type\n"
+" -c, --no-canonicalize don't canonicalize paths\n"
+" -i, --internal-only don't call the mount.<type> helpers\n"
+" -l, --show-labels lists all mounts with LABELs\n"
+"\n"
+"Source:\n"
+" -L, --label <label> synonym for LABEL=<label>\n"
+" -U, --uuid <uuid> synonym for UUID=<uuid>\n"
+" LABEL=<label> specifies device by filesystem label\n"
+" UUID=<uuid> specifies device by filesystem UUID\n"
+" <device> specifies device by path\n"
+" <directory> mountpoint for bind mounts (see --bind/rbind)\n"
+" <file> regular file for loopdev setup\n"
+"\n"
+"Operations:\n"
+" -B, --bind mount a subtree somewhere else (same as -o bind)\n"
+" -M, --move move a subtree to some other place\n"
+" -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
+" --make-shared mark a subtree as shared\n"
+" --make-slave mark a subtree as slave\n"
+" --make-private mark a subtree as private\n"
+" --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
+" --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
+" --make-rslave recursively mark a whole subtree as slave\n"
+" --make-rprivate recursively mark a whole subtree as private\n"
+" --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see mount(8).\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Více informací naleznete v ipcmk(1).\n"
+"\n"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:252
+#, fuzzy
+msgid "libmount context allocation failed"
+msgstr "mount: připojení se nezdařilo"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:286 shlibs/mount/samples/mount.c:296
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:300
+#, fuzzy
+msgid "failed to append options"
+msgstr "PID se nezdařilo rozebrat"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:304
+#, fuzzy
+msgid "failed to set options pattern"
+msgstr "nepodařilo se získat vlastnosti procesu %d"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:309
+msgid "only one <source> could be specified"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:312
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate source buffer"
+msgstr "outbuffer nelze alokovat"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:116
+#, c-format
+msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
+msgstr "PouĹľitĂ­: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+minuty]\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:134
+msgid "Shutdown process aborted"
+msgstr "Proces shutdown ukonÄŤen"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:165
+#, fuzzy
+msgid "only root can shut a system down."
+msgstr "%s: Pouze superuživatel může vypnout systém.\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:255
+#, fuzzy
+msgid "that must be tomorrow, can't you wait till then?"
+msgstr "To bude zítra. To do té doby nemůžete počkat?\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:304
+msgid "for maintenance; bounce, bounce"
+msgstr "kvĹŻli ĂşdrĹľbÄ›"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:332
+msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
+msgstr "Systém bude za 5 minut vypnut"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:336
+msgid "Login is therefore prohibited."
+msgstr "Přihlašování je tudíž zakázáno."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:358
+#, c-format
+msgid "rebooted by %s: %s"
+msgstr "restartováno uživatelem %s: %s"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:361
+#, c-format
+msgid "halted by %s: %s"
+msgstr "zastaveno uĹľivatelem %s: %s"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:425
+msgid ""
+"\n"
+"Why am I still alive after reboot?"
+msgstr ""
+"\n"
+"Proč jsem po restartu stále naživu?"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:427
+msgid ""
+"\n"
+"Now you can turn off the power..."
+msgstr ""
+"\n"
+"Nyní můžete vypnout proud…"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:443
+#, c-format
+msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
+msgstr "Volám zařízení jádra pro vypínání proudu…\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:446
+#, c-format
+msgid "Error powering off\t%s\n"
+msgstr "Chyba při vypínání proudu\t%s\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:454
+#, c-format
+msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
+msgstr "Spouštím program „%s“…\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:457
+#, c-format
+msgid "Error executing\t%s\n"
+msgstr "Chyba při spuštění\t%s\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:484
+#, c-format
+msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
+msgstr "NALÉHAVÉ: zpráva pro všechny od %s:"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:490
+#, c-format
+msgid "System going down in %d hours %d minutes"
+msgstr "Systém bude vypnut za %dh %dmin"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:493
+#, c-format
+msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
+msgstr "Systém bude vypnut za 1h %dmin"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:496
+#, c-format
+msgid "System going down in %d minutes\n"
+msgstr "Systém bude vypnut za %dmin\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:499
+#, c-format
+msgid "System going down in 1 minute\n"
+msgstr "Systém bude vypnut za 1min\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:501
+#, c-format
+msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
+msgstr "Systém bude OKAMŽITĚ vypnut!\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:506
+#, c-format
+msgid "\t... %s ...\n"
+msgstr "\t... %s ...\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:563
+msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
+msgstr "Swapoff nelze spustit - volání fork selhalo."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:571
+msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
+msgstr "Swapoff nelze spustit - volání exec selhalo. Snad pomůže umount."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:590
+msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
+msgstr "Umount nelze spustit - volání fork selhalo, zkouším to ručně."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:599
+#, c-format
+msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
+msgstr "%s nelze spustit - volání exec selhalo, zkouším umount.\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:603
+msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
+msgstr ""
+"Umount nelze spustit - volání exec selhalo, vzdávám snahu o spuštění umount."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:608
+msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
+msgstr "Odpojuji všechny zbývající systémy souborů…"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:655
+#, c-format
+msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
+msgstr "shutdown: %s nelze odpojit: %s\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:137
+msgid "Booting to single user mode.\n"
+msgstr "Startuji do reĹľimu pro jednoho uĹľivatele.\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:141
+msgid "exec of single user shell failed\n"
+msgstr ""
+"Spuštění shellu pro jednoho uživatele se nezdařilo - volání exec selhalo.\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:145
+msgid "fork of single user shell failed\n"
+msgstr ""
+"Spuštění shellu pro jednoho uživatele se nezdařilo - volání fork selhalo.\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:213
+msgid "error opening fifo\n"
+msgstr "Chyba při otevírání pojmenované roury\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:217
+msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
+msgstr "chyba během nastavování zavřít-při-spuštění příznaku na /dev/initctl"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:264
+msgid "error running finalprog\n"
+msgstr "chyba při běhu závěrečného programu\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:268
+msgid "error forking finalprog\n"
+msgstr "volání fork pro závěrečný program selhalo\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:350
+msgid ""
+"\n"
+"Wrong password.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Chybné heslo.\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:423
+msgid "lstat of path failed\n"
+msgstr "volání lstat pro cestu selhalo\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:431
+msgid "stat of path failed\n"
+msgstr "volání stat pro cestu selhalo\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:439
+msgid "open of directory failed\n"
+msgstr "adresář nelze otevřít\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:506
+#, c-format
+msgid "respawning: \"%s\" too fast: quenching entry\n"
+msgstr "obnovování: „%s“ příliš rychle: tlumím záznam\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:514
+msgid "fork failed\n"
+msgstr "volání fork selhalo\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:545 text-utils/more.c:1671
+msgid "exec failed\n"
+msgstr "volání exec selhalo\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:569
+msgid "cannot open inittab\n"
+msgstr "inittab nelze otevřít\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:636
+msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
+msgstr "žádný TERM nebo selhalo volání stat pro tty\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:943
+#, c-format
+msgid "error at stopping service \"%s\"\n"
+msgstr "chyba při zastavování služby „%s“\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:955
+#, c-format
+msgid "Stopped service: %s\n"
+msgstr "Zastavená služby: %s\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:1075
+#, c-format
+msgid "error at starting service \"%s\"\n"
+msgstr "chyba při spouštění služby „%s“\n"
#: sys-utils/ctrlaltdel.c:24
#, fuzzy
@@ -11776,17 +12121,17 @@ msgid "cannot daemonize"
msgstr "nelze se démonizovat"
# virtualization type
-#: sys-utils/lscpu.c:55
+#: sys-utils/lscpu.c:56
msgid "none"
msgstr "žádná"
# virtualization type
-#: sys-utils/lscpu.c:56
+#: sys-utils/lscpu.c:57
msgid "para"
msgstr "paravirtualizace"
# virtualization type
-#: sys-utils/lscpu.c:57
+#: sys-utils/lscpu.c:58
msgid "full"
msgstr "plná"
@@ -11809,7 +12154,7 @@ msgstr "chyba rozebírání: %s"
msgid "error: strdup failed"
msgstr "chyba: funkce strdup selhala"
-#: sys-utils/lscpu.c:264 sys-utils/lscpu.c:842
+#: sys-utils/lscpu.c:264 sys-utils/lscpu.c:855
msgid "failed to callocate cpu set"
msgstr "mnoĹľinu CPU nelze alokovat"
@@ -11823,16 +12168,16 @@ msgstr "masku CPU %s se nezdařilo rozebrat"
msgid "failed to parse CPU mask %s"
msgstr "masku CPU %s se nezdařilo rozebrat"
-#: sys-utils/lscpu.c:352
+#: sys-utils/lscpu.c:372
msgid "error: uname failed"
msgstr "chyba: volání uname selhalo"
-#: sys-utils/lscpu.c:581 sys-utils/lscpu.c:584 sys-utils/lscpu.c:660
-#: sys-utils/lscpu.c:681
+#: sys-utils/lscpu.c:600 sys-utils/lscpu.c:603 sys-utils/lscpu.c:679
+#: sys-utils/lscpu.c:700
msgid "error: calloc failed"
msgstr "chyba: funkce calloc selhala"
-#: sys-utils/lscpu.c:697
+#: sys-utils/lscpu.c:716
#, c-format
msgid ""
"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -11845,109 +12190,109 @@ msgstr ""
"# které se počítá od nuly.\n"
"# CPU,Jádro,Patice,Uzel"
-#: sys-utils/lscpu.c:799
+#: sys-utils/lscpu.c:818
msgid "Architecture:"
msgstr "Architektura:"
-#: sys-utils/lscpu.c:817
+#: sys-utils/lscpu.c:832
msgid "CPU op-mode(s):"
msgstr "OperaÄŤnĂ­ reĹľim(y) CPU:"
-#: sys-utils/lscpu.c:821 sys-utils/lscpu.c:823
+#: sys-utils/lscpu.c:835 sys-utils/lscpu.c:837
msgid "Byte Order:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:826
+#: sys-utils/lscpu.c:839
#, fuzzy
msgid "CPU(s):"
msgstr "Patic CPU:"
-#: sys-utils/lscpu.c:829
+#: sys-utils/lscpu.c:842
msgid "On-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:830
+#: sys-utils/lscpu.c:843
msgid "On-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:848
+#: sys-utils/lscpu.c:861
msgid "Off-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:849
+#: sys-utils/lscpu.c:862
msgid "Off-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:855
+#: sys-utils/lscpu.c:868
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Vláken na jádro:"
-#: sys-utils/lscpu.c:856
+#: sys-utils/lscpu.c:869
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Jader na patici:"
-#: sys-utils/lscpu.c:857
+#: sys-utils/lscpu.c:870
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "Patic CPU:"
-#: sys-utils/lscpu.c:861
+#: sys-utils/lscpu.c:874
msgid "NUMA node(s):"
msgstr "Uzly NUMA:"
-#: sys-utils/lscpu.c:863
+#: sys-utils/lscpu.c:876
msgid "Vendor ID:"
msgstr "ID výrobce:"
-#: sys-utils/lscpu.c:865
+#: sys-utils/lscpu.c:878
msgid "CPU family:"
msgstr "Rodina CPU:"
-#: sys-utils/lscpu.c:867
+#: sys-utils/lscpu.c:880
msgid "Model:"
msgstr "Model:"
# ???: Existuje český překlad?
-#: sys-utils/lscpu.c:869
+#: sys-utils/lscpu.c:882
msgid "Stepping:"
msgstr "Stepping:"
-#: sys-utils/lscpu.c:871
+#: sys-utils/lscpu.c:884
msgid "CPU MHz:"
msgstr "CPU MHz:"
-#: sys-utils/lscpu.c:873
+#: sys-utils/lscpu.c:886
msgid "BogoMIPS:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:876 sys-utils/lscpu.c:878
+#: sys-utils/lscpu.c:889 sys-utils/lscpu.c:891
msgid "Virtualization:"
msgstr "Virtualizace:"
-#: sys-utils/lscpu.c:881
+#: sys-utils/lscpu.c:894
msgid "Hypervisor vendor:"
msgstr "Výrobce hypervizoru:"
-#: sys-utils/lscpu.c:882
+#: sys-utils/lscpu.c:895
msgid "Virtualization type:"
msgstr "Druh virtualizace:"
# ???: keš
-#: sys-utils/lscpu.c:890
+#: sys-utils/lscpu.c:903
#, c-format
msgid "%s cache:"
msgstr "%s cache:"
-#: sys-utils/lscpu.c:896
+#: sys-utils/lscpu.c:909
#, c-format
msgid "NUMA node%d CPU(s):"
msgstr "CPU NUMA uzlu %d:"
-#: sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:916
#, c-format
msgid "Usage: %s [option]\n"
msgstr "PouĹľitĂ­: %s [PĹEPĂŤNAÄŚ]\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:906
+#: sys-utils/lscpu.c:919
#, fuzzy
msgid ""
"CPU architecture information helper\n"
@@ -12030,17 +12375,14 @@ msgstr "%s: adresa profilu je mimo rozsah. ChybnĂ˝ mapovacĂ­ soubor?\n"
msgid "total"
msgstr "celkem"
-#: sys-utils/renice.c:53
-#, c-format
+#: sys-utils/renice.c:55
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
-" renice [-n] priority [-p|--pid] pid [... pid]\n"
-" renice [-n] priority -g|--pgrp pgrp [... pgrp]\n"
-" renice [-n] priority -u|--user user [... user]\n"
-" renice -h | --help\n"
-" renice -v | --version\n"
-"\n"
+" %1$s [-n] <priority> [-p] <pid> [<pid> ...]\n"
+" %1$s [-n] <priority> -g <pgrp> [<pgrp> ...]\n"
+" %1$s [-n] <priority> -u <user> [<user> ...]\n"
msgstr ""
"\n"
"PouĹľitĂ­:\n"
@@ -12051,32 +12393,71 @@ msgstr ""
" renice -v | --version\n"
"\n"
-#: sys-utils/renice.c:89
+#: sys-utils/renice.c:62
#, c-format
-msgid "renice from %s\n"
-msgstr "renice z  %s\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -g, --pgrp <id> interpret as process group ID\n"
+" -h, --help print help\n"
+" -n, --priority <num> set the nice increment value\n"
+" -p, --pid <id> force to be interpreted as process ID\n"
+" -u, --user <name|id> interpret as username or user ID\n"
+" -v, --version print version\n"
+msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:126
-#, c-format
-msgid "renice: %s: unknown user\n"
-msgstr "renice: %s: neznámý uživatel\n"
+#: sys-utils/renice.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see renice(1).\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Více informací naleznete v unshare(1).\n"
-#: sys-utils/renice.c:134
+#: sys-utils/renice.c:101
#, c-format
-msgid "renice: %s: bad value\n"
-msgstr "renice: %s: chybná hodnota\n"
+msgid "renice from %s\n"
+msgstr "renice z  %s\n"
-#: sys-utils/renice.c:152 sys-utils/renice.c:164
-msgid "getpriority"
-msgstr "getpriority"
+#: sys-utils/renice.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown user %s"
+msgstr "neznámý sloupec: %s"
+
+#: sys-utils/renice.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad value %s"
+msgstr "chybnĂ˝ ÄŤasovĂ˝ limit: %s"
#: sys-utils/renice.c:157
-msgid "setpriority"
-msgstr "setpriority"
+msgid "process ID"
+msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:168
-#, c-format
-msgid "%d: old priority %d, new priority %d\n"
+#: sys-utils/renice.c:160
+#, fuzzy
+msgid "user ID"
+msgstr "uĹľivatel"
+
+#: sys-utils/renice.c:162
+msgid "process group ID"
+msgstr ""
+
+# personality – charakteristika architektury
+#: sys-utils/renice.c:167 sys-utils/renice.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get priority for %d (%s)"
+msgstr "Selhalo nastavenĂ­ charakteristiky architektury na %s"
+
+# personality – charakteristika architektury
+#: sys-utils/renice.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set priority for %d (%s)"
+msgstr "Selhalo nastavenĂ­ charakteristiky architektury na %s"
+
+#: sys-utils/renice.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
msgstr "%d: původní priorita %d, nová priorita %d\n"
#: sys-utils/rtcwake.c:86
@@ -12472,23 +12853,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Více informací naleznete v unshare(1).\n"
-#: sys-utils/unshare.c:114
+#: sys-utils/unshare.c:115
msgid "unshare failed"
msgstr "volání unshare selhalo"
-#: sys-utils/unshare.c:118
+#: sys-utils/unshare.c:119
msgid "cannot set group id"
msgstr "ÄŤĂ­slo skupiny (GID) nelze nastavit"
-#: sys-utils/unshare.c:121
+#: sys-utils/unshare.c:122
msgid "cannot set user id"
msgstr "ÄŤĂ­slo uĹľivatele (UID) nelze nastavit"
-#: sys-utils/unshare.c:125
-#, c-format
-msgid "exec %s failed"
-msgstr "spuštění % selhalo"
-
#: text-utils/col.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: %s [-bfpx] [-l nline]"
@@ -12554,6 +12930,12 @@ msgstr ""
msgid "line %d is too long, output will be truncated"
msgstr ""
+#: text-utils/hexdump.c:62
+#, c-format
+msgid ""
+"Calling hexdump as od has been deprecated in favour to GNU coreutils od.\n"
+msgstr ""
+
#: text-utils/hexsyntax.c:82
#, c-format
msgid "hexdump: bad length value.\n"
@@ -12629,10 +13011,6 @@ msgstr "(Další soubor: %s)"
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "[Stiskněte mezerník pro pokračování, 'q' pro ukončení.]"
-#: text-utils/more.c:806
-msgid "out of memory"
-msgstr "nedostatek paměti"
-
#: text-utils/more.c:1214
#, c-format
msgid "...back %d pages"
@@ -12788,20 +13166,6 @@ msgstr "Ĺádek je příliš dlouhĂ˝"
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr "Neexistuje žádný příkaz, jenž by bylo možno nahradit"
-#: text-utils/odsyntax.c:130
-#, c-format
-msgid "od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n"
-msgstr "od: program od(1) je zastaralý, místo něj použijte hexdump(1).\n"
-
-#: text-utils/odsyntax.c:133
-#, c-format
-msgid "od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n"
-msgstr "od: reĹľim kompatibility s hexdump(1) nepodporuje -%c volbu%s\n"
-
-#: text-utils/odsyntax.c:134
-msgid "; see strings(1)."
-msgstr "; viz strings(1)."
-
#: text-utils/parse.c:63
#, c-format
msgid "hexdump: can't read %s.\n"
@@ -13054,6 +13418,88 @@ msgstr "Neznámá posloupnost řídících znaků na vstupu: %o, %o\n"
msgid "Input line too long."
msgstr "Vstupní řádka je příliš dlouhá.\n"
+#~ msgid "Unable to open %s\n"
+#~ msgstr "%s nelze otevřít\n"
+
+#~ msgid "Unable to allocate any more memory\n"
+#~ msgstr "Nelze alokovat více paměti\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "got EOF thrice - exiting..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "třikrát jsem nalezl EOF - končím..\n"
+
+#~ msgid "last: malloc failure.\n"
+#~ msgstr "last: volání malloc selhalo.\n"
+
+#~ msgid "last: gethostname"
+#~ msgstr "last: gethostname"
+
+#~ msgid "login: Out of memory\n"
+#~ msgstr "login: Nedostatek paměti\n"
+
+#~ msgid "No directory %s!\n"
+#~ msgstr "Adresář %s neexistuje!\n"
+
+#~ msgid "login: no memory for shell script.\n"
+#~ msgstr "login: nedostatek paměti pro skript shellu.\n"
+
+#~ msgid "login: no shell: %s.\n"
+#~ msgstr "login: žádný shell: %s.\n"
+
+#~ msgid "newgrp: setgid"
+#~ msgstr "newgrp: setgid"
+
+#~ msgid "newgrp: Permission denied"
+#~ msgstr "newgrp: Přístup odmítnut"
+
+#~ msgid "newgrp: setuid"
+#~ msgstr "newgrp: setuid"
+
+#~ msgid "%s: Cannot fork\n"
+#~ msgstr "%s: volání fork selhalo\n"
+
+#~ msgid "%s: can't read %s.\n"
+#~ msgstr "%s: %s nelze ÄŤĂ­st.\n"
+
+#~ msgid "%s: can't stat temporary file.\n"
+#~ msgstr "%s: volání stat pro dočasný soubor selhalo.\n"
+
+#~ msgid "%s: can't read temporary file.\n"
+#~ msgstr "%s: doÄŤasnĂ˝ soubor nelze ÄŤĂ­st.\n"
+
+#~ msgid "%s: parse error: %s"
+#~ msgstr "%s: chyba rozboru: %s"
+
+#~ msgid "parse error at lines: "
+#~ msgstr "chyba rozboru na řádkách: "
+
+#~ msgid " and %d."
+#~ msgstr " a %d."
+
+#~ msgid "renice: %s: unknown user\n"
+#~ msgstr "renice: %s: neznámý uživatel\n"
+
+#~ msgid "renice: %s: bad value\n"
+#~ msgstr "renice: %s: chybná hodnota\n"
+
+#~ msgid "getpriority"
+#~ msgstr "getpriority"
+
+#~ msgid "setpriority"
+#~ msgstr "setpriority"
+
+#~ msgid "od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n"
+#~ msgstr "od: program od(1) je zastaralý, místo něj použijte hexdump(1).\n"
+
+#~ msgid "od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n"
+#~ msgstr "od: reĹľim kompatibility s hexdump(1) nepodporuje -%c volbu%s\n"
+
+#~ msgid "; see strings(1)."
+#~ msgstr "; viz strings(1)."
+
#~ msgid "Partition ends in the final partial cylinder"
#~ msgstr "Diskový oddíl končí v posledním částečném cylindru"
@@ -13426,9 +13872,6 @@ msgstr "Vstupní řádka je příliš dlouhá.\n"
#~ msgid "out if memory"
#~ msgstr "nedostatek paměti"
-#~ msgid "# partition table of %s\n"
-#~ msgstr "# tabulka rozdělení disku pro %s\n"
-
#~ msgid ""
#~ "unit: sectors\n"
#~ "\n"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 60e9c5d4..bc32017d 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.11y\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-30 11:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-25 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-15 21:00+0200\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "fĺ střrrelse i byte"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:114 disk-utils/mkfs.c:52 disk-utils/mkfs.cramfs.c:812
#: disk-utils/mkfs.minix.c:152 disk-utils/mkfs.minix.c:572
#: disk-utils/mkswap.c:468 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:77
-#: misc-utils/script.c:153 mount/swapon.c:689 mount/swapon.c:741
+#: misc-utils/script.c:153 mount/swapon.c:713 mount/swapon.c:765
#: sys-utils/readprofile.c:183 sys-utils/tunelp.c:86
#, c-format
msgid "%s (%s)\n"
@@ -354,8 +354,7 @@ msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:272 disk-utils/fsck.cramfs.c:339
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 login-utils/chfn.c:528 login-utils/chsh.c:438
-#: schedutils/taskset.c:129
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 schedutils/taskset.c:129
msgid "malloc failed"
msgstr "hukommelsesallokering mislykkedes (malloc)"
@@ -994,7 +993,7 @@ msgstr "for mange inodes - řvre grćnse er 512"
msgid "not enough space, need at least %llu blocks"
msgstr "ikke plads nok, krćver mindst %lu blokke"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:223 fdisk/fdisk.c:2661
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:223 fdisk/fdisk.c:2672
#, c-format
msgid "Device: %s\n"
msgstr "Enhed: %s\n"
@@ -1063,18 +1062,12 @@ msgstr "fejl under skrivning af '..'-indgang"
msgid "error closing %s"
msgstr "Fejl under lukning af %s"
-#: disk-utils/mkfs.c:73
-#, c-format
-msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n"
+#: disk-utils/mkfs.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]"
msgstr "Brug: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-tilvalg] enhed [střrrelse]\n"
-#: disk-utils/mkfs.c:88 disk-utils/mkfs.c:96 fdisk/cfdisk.c:367
-#: getopt/getopt.c:86 getopt/getopt.c:96 login-utils/wall.c:246
-#, c-format
-msgid "%s: Out of memory!\n"
-msgstr "%s: Hukommelse opbrugt!\n"
-
-#: disk-utils/mkfs.c:103
+#: disk-utils/mkfs.c:92
#, c-format
msgid "mkfs (%s)\n"
msgstr "mkfs (%s)\n"
@@ -1343,7 +1336,7 @@ msgstr "strtol-fejl: antallet af blokke ikke angivet"
msgid "unable to stat %s"
msgstr "kunne ikke finde %s"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:645
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:645 fdisk/fdisk.c:276
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "kunne ikke ĺbne %s"
@@ -1700,11 +1693,16 @@ msgstr "Finger-informationer ćndret.\n"
msgid "ignore -U (UUIDs are unsupported)"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:392 fdisk/cfdisk.c:1974
+#: fdisk/cfdisk.c:367 getopt/getopt.c:86 getopt/getopt.c:96
+#, c-format
+msgid "%s: Out of memory!\n"
+msgstr "%s: Hukommelse opbrugt!\n"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:392 fdisk/cfdisk.c:1986
msgid "Unusable"
msgstr "Ubrugelig"
-#: fdisk/cfdisk.c:394 fdisk/cfdisk.c:1976
+#: fdisk/cfdisk.c:394 fdisk/cfdisk.c:1988
msgid "Free Space"
msgstr "Frit omrĺde"
@@ -1732,195 +1730,195 @@ msgstr ""
"yderligere information, hvis du har oprettet eller\n"
"ćndret DOS 6.x partitioner.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:550
+#: fdisk/cfdisk.c:559
msgid "FATAL ERROR"
msgstr "FATAL FEJL"
-#: fdisk/cfdisk.c:551
+#: fdisk/cfdisk.c:560
msgid "Press any key to exit cfdisk"
msgstr "Tryk en tast for at afslutte cfdisk"
-#: fdisk/cfdisk.c:598 fdisk/cfdisk.c:606
+#: fdisk/cfdisk.c:607 fdisk/cfdisk.c:615
msgid "Cannot seek on disk drive"
msgstr "Kan ikke sřge pĺ drev"
-#: fdisk/cfdisk.c:600
+#: fdisk/cfdisk.c:609
msgid "Cannot read disk drive"
msgstr "Kan ikke lćse drev"
-#: fdisk/cfdisk.c:608
+#: fdisk/cfdisk.c:617
msgid "Cannot write disk drive"
msgstr "Kan ikke skrive pĺ drev"
-#: fdisk/cfdisk.c:816
+#: fdisk/cfdisk.c:825
msgid "Too many partitions"
msgstr "For mange partitioner"
-#: fdisk/cfdisk.c:821
+#: fdisk/cfdisk.c:830
msgid "Partition begins before sector 0"
msgstr "Partition starter fřr sektor 0"
-#: fdisk/cfdisk.c:826
+#: fdisk/cfdisk.c:835
msgid "Partition ends before sector 0"
msgstr "Partition slutter fřr sektor 0"
-#: fdisk/cfdisk.c:831
+#: fdisk/cfdisk.c:840
msgid "Partition begins after end-of-disk"
msgstr "Partition starter efter slut-pĺ-disk"
-#: fdisk/cfdisk.c:836
+#: fdisk/cfdisk.c:845
msgid "Partition ends after end-of-disk"
msgstr "Partition slutter efter slut-pĺ-disk"
-#: fdisk/cfdisk.c:860
+#: fdisk/cfdisk.c:869
msgid "logical partitions not in disk order"
msgstr "logiske partitioner ikke i disk-rćkkefřlge"
-#: fdisk/cfdisk.c:863
+#: fdisk/cfdisk.c:872
msgid "logical partitions overlap"
msgstr "logisk partitions-overlap"
-#: fdisk/cfdisk.c:867
+#: fdisk/cfdisk.c:876
msgid "enlarged logical partitions overlap"
msgstr "forstřrret logisk partitions-overlap"
-#: fdisk/cfdisk.c:897
+#: fdisk/cfdisk.c:906
msgid ""
"!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
msgstr ""
"!!!! Intern fejl under oprettelse af logisk drev uden udvidet partition !!!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:908 fdisk/cfdisk.c:920
+#: fdisk/cfdisk.c:917 fdisk/cfdisk.c:929
msgid ""
"Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
msgstr ""
"Kan ikke oprette logisk drev her -- ville resultere i to udvidede partitioner"
-#: fdisk/cfdisk.c:1060
+#: fdisk/cfdisk.c:1069
msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
msgstr "Menupunkt for langt. Menu ser muligvis mćrkeligt ud."
-#: fdisk/cfdisk.c:1116
+#: fdisk/cfdisk.c:1125
#, fuzzy
msgid "Menu without direction. Defaulting to horizontal."
msgstr "Menu uden retning. Vćlger standarden horisontal."
-#: fdisk/cfdisk.c:1248
+#: fdisk/cfdisk.c:1261
msgid "Illegal key"
msgstr "Ugyldig tast"
-#: fdisk/cfdisk.c:1271
+#: fdisk/cfdisk.c:1284
msgid "Press a key to continue"
msgstr "Tryk en tast for at fortsćtte"
-#: fdisk/cfdisk.c:1318 fdisk/cfdisk.c:1945 fdisk/cfdisk.c:2477
-#: fdisk/cfdisk.c:2479
+#: fdisk/cfdisk.c:1331 fdisk/cfdisk.c:1957 fdisk/cfdisk.c:2489
+#: fdisk/cfdisk.c:2491
msgid "Primary"
msgstr "Primćr"
-#: fdisk/cfdisk.c:1318
+#: fdisk/cfdisk.c:1331
msgid "Create a new primary partition"
msgstr "Opret en ny primćr partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:1319 fdisk/cfdisk.c:1945 fdisk/cfdisk.c:2476
-#: fdisk/cfdisk.c:2479
+#: fdisk/cfdisk.c:1332 fdisk/cfdisk.c:1957 fdisk/cfdisk.c:2488
+#: fdisk/cfdisk.c:2491
msgid "Logical"
msgstr "Logisk"
-#: fdisk/cfdisk.c:1319
+#: fdisk/cfdisk.c:1332
msgid "Create a new logical partition"
msgstr "Opret en ny logisk partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:1320 fdisk/cfdisk.c:1375 fdisk/cfdisk.c:2150
+#: fdisk/cfdisk.c:1333 fdisk/cfdisk.c:1388 fdisk/cfdisk.c:2162
msgid "Cancel"
msgstr "Fortryd"
-#: fdisk/cfdisk.c:1320 fdisk/cfdisk.c:1375
+#: fdisk/cfdisk.c:1333 fdisk/cfdisk.c:1388
msgid "Don't create a partition"
msgstr "Opret ikke partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:1336
+#: fdisk/cfdisk.c:1349
msgid "!!! Internal error !!!"
msgstr "!!! Intern fejl !!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1339
+#: fdisk/cfdisk.c:1352
msgid "Size (in MB): "
msgstr "Střrrelse (i MB): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1373
+#: fdisk/cfdisk.c:1386
msgid "Beginning"
msgstr "Begyndelse"
-#: fdisk/cfdisk.c:1373
+#: fdisk/cfdisk.c:1386
msgid "Add partition at beginning of free space"
msgstr "Tilfřj partition i starten af det frie omrĺde"
-#: fdisk/cfdisk.c:1374
+#: fdisk/cfdisk.c:1387
msgid "End"
msgstr "Slut"
-#: fdisk/cfdisk.c:1374
+#: fdisk/cfdisk.c:1387
msgid "Add partition at end of free space"
msgstr "Tilfřj partition i slutningen af det frie omrĺde"
-#: fdisk/cfdisk.c:1392
+#: fdisk/cfdisk.c:1405
msgid "No room to create the extended partition"
msgstr "Ikke plads til at oprette udvidet partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:1466
+#: fdisk/cfdisk.c:1474
msgid "No partition table.\n"
msgstr "Ingen partitionstabel.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1470
+#: fdisk/cfdisk.c:1478
msgid "No partition table. Starting with zero table."
msgstr "Ingen partitionstabel. Starter med nulstillet tabel."
-#: fdisk/cfdisk.c:1480
+#: fdisk/cfdisk.c:1488
msgid "Bad signature on partition table"
msgstr "Ugyldig signatur i partitionstabel"
-#: fdisk/cfdisk.c:1484
+#: fdisk/cfdisk.c:1492
msgid "Unknown partition table type"
msgstr "Ukendt partitionstabel-type"
-#: fdisk/cfdisk.c:1486
+#: fdisk/cfdisk.c:1494
msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
msgstr "Vil du starte med nulstillet tabel [j/N] ?"
-#: fdisk/cfdisk.c:1533
+#: fdisk/cfdisk.c:1541
msgid "You specified more cylinders than fit on disk"
msgstr "Du angav flere cylindre end der kan vćre pĺ disken"
-#: fdisk/cfdisk.c:1565
+#: fdisk/cfdisk.c:1577
msgid "Cannot open disk drive"
msgstr "Kan ikke ĺbne drev"
-#: fdisk/cfdisk.c:1567 fdisk/cfdisk.c:1756
+#: fdisk/cfdisk.c:1579 fdisk/cfdisk.c:1768
msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
msgstr "Ĺbnede drev skrivebeskyttet - du har ikke adgang til at skrive"
-#: fdisk/cfdisk.c:1578
+#: fdisk/cfdisk.c:1590
msgid ""
"Warning!! Unsupported GPT (GUID Partition Table) detected. Use GNU Parted."
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1597
+#: fdisk/cfdisk.c:1609
msgid "Cannot get disk size"
msgstr "Kan ikke fĺ diskstřrrelsen"
-#: fdisk/cfdisk.c:1623
+#: fdisk/cfdisk.c:1635
msgid "Bad primary partition"
msgstr "Ugyldig primćrpartition"
-#: fdisk/cfdisk.c:1653
+#: fdisk/cfdisk.c:1665
msgid "Bad logical partition"
msgstr "Ugyldig logisk partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:1768
+#: fdisk/cfdisk.c:1780
msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!"
msgstr "Advarsel!! Dette řdelćgger muligvis data pĺ din disk!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1772
+#: fdisk/cfdisk.c:1784
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): "
@@ -1928,31 +1926,31 @@ msgstr ""
"Er du sikke pĺ, at du vil skrive partitionstabellen til disken? (ja eller "
"nej): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1778
+#: fdisk/cfdisk.c:1790
msgid "no"
msgstr "nej"
-#: fdisk/cfdisk.c:1780
+#: fdisk/cfdisk.c:1792
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "Skrev ikke partitionstabellen til disken"
-#: fdisk/cfdisk.c:1782
+#: fdisk/cfdisk.c:1794
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: fdisk/cfdisk.c:1786
+#: fdisk/cfdisk.c:1798
msgid "Please enter `yes' or `no'"
msgstr "Skriv venligst 'ja' eller 'nej'"
-#: fdisk/cfdisk.c:1790
+#: fdisk/cfdisk.c:1802
msgid "Writing partition table to disk..."
msgstr "Skriver partitionstabel til disken..."
-#: fdisk/cfdisk.c:1815 fdisk/cfdisk.c:1819
+#: fdisk/cfdisk.c:1827 fdisk/cfdisk.c:1831
msgid "Wrote partition table to disk"
msgstr "Skrev partitionstabel til disken"
-#: fdisk/cfdisk.c:1817
+#: fdisk/cfdisk.c:1829
#, fuzzy
msgid ""
"Wrote partition table, but re-read table failed. Run partprobe(8), kpartx"
@@ -1961,85 +1959,85 @@ msgstr ""
"Skrev partitionstabel, men genindlćsning mislykkedes. Genstart for at "
"opdatere tabellen."
-#: fdisk/cfdisk.c:1827
+#: fdisk/cfdisk.c:1839
msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Ingen primćrpartitioner er markeret opstartbar. DOS MBR vil ikke kunne "
"starte op."
-#: fdisk/cfdisk.c:1829
+#: fdisk/cfdisk.c:1841
msgid ""
"More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Da flere primćrpartitioner er opstartbare, vil DOS MBR ikke kunne starte op."
-#: fdisk/cfdisk.c:1887 fdisk/cfdisk.c:2006 fdisk/cfdisk.c:2090
+#: fdisk/cfdisk.c:1899 fdisk/cfdisk.c:2018 fdisk/cfdisk.c:2102
msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
msgstr "Angiv filnavn eller tryk RETUR for at vise pĺ skćrmen: "
-#: fdisk/cfdisk.c:1896 fdisk/cfdisk.c:2014 fdisk/cfdisk.c:2098
+#: fdisk/cfdisk.c:1908 fdisk/cfdisk.c:2026 fdisk/cfdisk.c:2110
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'"
msgstr "Kan ikke ĺbne filen '%s'"
-#: fdisk/cfdisk.c:1907
+#: fdisk/cfdisk.c:1919
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s\n"
msgstr "Drev: %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1909
+#: fdisk/cfdisk.c:1921
msgid "Sector 0:\n"
msgstr "Sektor 0:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1916
+#: fdisk/cfdisk.c:1928
#, c-format
msgid "Sector %d:\n"
msgstr "Sektor %d:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1936
+#: fdisk/cfdisk.c:1948
msgid " None "
msgstr " Ingen "
-#: fdisk/cfdisk.c:1938
+#: fdisk/cfdisk.c:1950
msgid " Pri/Log"
msgstr " Pri/Log"
-#: fdisk/cfdisk.c:1940
+#: fdisk/cfdisk.c:1952
msgid " Primary"
msgstr " Primćr"
-#: fdisk/cfdisk.c:1942
+#: fdisk/cfdisk.c:1954
msgid " Logical"
msgstr " Logisk "
-#: fdisk/cfdisk.c:1980 fdisk/fdisk.c:1786 fdisk/fdisk.c:2124
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:227 fdisk/fdisksunlabel.c:616 fdisk/sfdisk.c:638
+#: fdisk/cfdisk.c:1992 fdisk/fdisk.c:1799 fdisk/fdisk.c:2137
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:228 fdisk/fdisksunlabel.c:616 fdisk/sfdisk.c:640
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
-#: fdisk/cfdisk.c:1986 fdisk/cfdisk.c:2454 fdisk/fdisksunlabel.c:39
+#: fdisk/cfdisk.c:1998 fdisk/cfdisk.c:2466 fdisk/fdisksunlabel.c:39
msgid "Boot"
msgstr "Opstart"
-#: fdisk/cfdisk.c:1988
+#: fdisk/cfdisk.c:2000
#, c-format
msgid "(%02X)"
msgstr "(%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:1990
+#: fdisk/cfdisk.c:2002
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2025 fdisk/cfdisk.c:2109
+#: fdisk/cfdisk.c:2037 fdisk/cfdisk.c:2121
#, c-format
msgid "Partition Table for %s\n"
msgstr "Partitionstabel for %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2027
+#: fdisk/cfdisk.c:2039
msgid " First Last\n"
msgstr " Fřrste Sidst\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2028
+#: fdisk/cfdisk.c:2040
msgid ""
" # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) "
"Flag\n"
@@ -2047,7 +2045,7 @@ msgstr ""
" # Type Sektor Sektor forskydn. Lćngde Filsystem Type (ID) "
"Flag\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2029
+#: fdisk/cfdisk.c:2041
msgid ""
"-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- "
"----\n"
@@ -2055,465 +2053,465 @@ msgstr ""
"-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- "
"----\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2112
+#: fdisk/cfdisk.c:2124
#, fuzzy
msgid " ---Starting---- ----Ending----- Start Number of\n"
msgstr " ---Starter--- ----Ender---- Start Antal\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2113
+#: fdisk/cfdisk.c:2125
#, fuzzy
msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n"
msgstr " # Flag Hovd Sekt Cyl ID Hovd Sekt Cyl Sektor Sektorer\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2114
+#: fdisk/cfdisk.c:2126
#, fuzzy
msgid "-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n"
msgstr "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ----------- -----------\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2147
+#: fdisk/cfdisk.c:2159
msgid "Raw"
msgstr "Rĺ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2147
+#: fdisk/cfdisk.c:2159
msgid "Print the table using raw data format"
msgstr "Vis tabellen i rĺtdata format"
-#: fdisk/cfdisk.c:2148 fdisk/cfdisk.c:2251
+#: fdisk/cfdisk.c:2160 fdisk/cfdisk.c:2263
msgid "Sectors"
msgstr "Sektorer"
-#: fdisk/cfdisk.c:2148
+#: fdisk/cfdisk.c:2160
msgid "Print the table ordered by sectors"
msgstr "Vis tabellen ordnet efter sektorer"
-#: fdisk/cfdisk.c:2149
+#: fdisk/cfdisk.c:2161
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: fdisk/cfdisk.c:2149
+#: fdisk/cfdisk.c:2161
msgid "Just print the partition table"
msgstr "Vis kun partitionstabellen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2150
+#: fdisk/cfdisk.c:2162
msgid "Don't print the table"
msgstr "Vis ikke tabellen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2178
+#: fdisk/cfdisk.c:2190
msgid "Help Screen for cfdisk"
msgstr "Hjćlpeskćrm for cfdisk"
-#: fdisk/cfdisk.c:2180
+#: fdisk/cfdisk.c:2192
msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
msgstr "Dette er cfdisk, et curses-baseret diskpartitionerings-program, som"
-#: fdisk/cfdisk.c:2181
+#: fdisk/cfdisk.c:2193
msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
msgstr "lader dig oprette, slette eller modificere partitioner pĺ din"
-#: fdisk/cfdisk.c:2182
+#: fdisk/cfdisk.c:2194
msgid "disk drive."
msgstr "harddisk."
-#: fdisk/cfdisk.c:2184
+#: fdisk/cfdisk.c:2196
msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
-#: fdisk/cfdisk.c:2186
+#: fdisk/cfdisk.c:2198
msgid "Command Meaning"
msgstr "Kommando Betydning"
-#: fdisk/cfdisk.c:2187
+#: fdisk/cfdisk.c:2199
msgid "------- -------"
msgstr "------- -------"
-#: fdisk/cfdisk.c:2188
+#: fdisk/cfdisk.c:2200
msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr " b Skift opstartbar-flaget for partitionen ('bootable')"
-#: fdisk/cfdisk.c:2189
+#: fdisk/cfdisk.c:2201
msgid " d Delete the current partition"
msgstr " d Slet partitionen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2190
+#: fdisk/cfdisk.c:2202
msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
msgstr " g Ret cylinder, hoved, sektorer-per-spor parametre"
-#: fdisk/cfdisk.c:2191
+#: fdisk/cfdisk.c:2203
msgid " WARNING: This option should only be used by people who"
msgstr " ADVARSEL: Denne kommando břr kun bruges af folk, der"
-#: fdisk/cfdisk.c:2192
+#: fdisk/cfdisk.c:2204
msgid " know what they are doing."
msgstr " er klar over, hvad de gřr."
-#: fdisk/cfdisk.c:2193
+#: fdisk/cfdisk.c:2205
msgid " h Print this screen"
msgstr " h Vis denne skćrm"
-#: fdisk/cfdisk.c:2194
+#: fdisk/cfdisk.c:2206
msgid " m Maximize disk usage of the current partition"
msgstr " m Maksimér partitionens diskforbrug"
-#: fdisk/cfdisk.c:2195
+#: fdisk/cfdisk.c:2207
msgid " Note: This may make the partition incompatible with"
msgstr " Bemćrk: Dette kan gřre partitionen inkompatibel med"
-#: fdisk/cfdisk.c:2196
+#: fdisk/cfdisk.c:2208
msgid " DOS, OS/2, ..."
msgstr " DOS, OS/2, ..."
-#: fdisk/cfdisk.c:2197
+#: fdisk/cfdisk.c:2209
msgid " n Create new partition from free space"
msgstr " n Opret ny partition i frit omrĺde"
-#: fdisk/cfdisk.c:2198
+#: fdisk/cfdisk.c:2210
msgid " p Print partition table to the screen or to a file"
msgstr " p Udlćs partitionstabellen til skćrmen eller en fil"
-#: fdisk/cfdisk.c:2199
+#: fdisk/cfdisk.c:2211
msgid " There are several different formats for the partition"
msgstr " Der er flere forskellige formater pĺ partitionen,"
-#: fdisk/cfdisk.c:2200
+#: fdisk/cfdisk.c:2212
msgid " that you can choose from:"
msgstr " som du kan vćlge mellem:"
-#: fdisk/cfdisk.c:2201
+#: fdisk/cfdisk.c:2213
msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
msgstr " r - Rĺdata (nřjagtig de, som ville skrives pĺ disken)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2202
+#: fdisk/cfdisk.c:2214
msgid " s - Table ordered by sectors"
msgstr " s - Tabel ordnet efter sektorer"
-#: fdisk/cfdisk.c:2203
+#: fdisk/cfdisk.c:2215
msgid " t - Table in raw format"
msgstr " t - Tabel i rĺdata format"
-#: fdisk/cfdisk.c:2204
+#: fdisk/cfdisk.c:2216
msgid " q Quit program without writing partition table"
msgstr " q Afslut program uden at skrive partitionstabellen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2205
+#: fdisk/cfdisk.c:2217
msgid " t Change the filesystem type"
msgstr " t Skift filsystem type"
-#: fdisk/cfdisk.c:2206
+#: fdisk/cfdisk.c:2218
msgid " u Change units of the partition size display"
msgstr " u Skift enhed for visning af partitionsstřrrelser"
-#: fdisk/cfdisk.c:2207
+#: fdisk/cfdisk.c:2219
msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders"
msgstr " Skifter mellem MB, sektorer og cylindre"
-#: fdisk/cfdisk.c:2208
+#: fdisk/cfdisk.c:2220
msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)"
msgstr " W Skriv partitionstabellen til disk (skal vćre stort W)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2209
+#: fdisk/cfdisk.c:2221
msgid " Since this might destroy data on the disk, you must"
msgstr " Siden dette kan řdelćgge data pĺ disken, skal du enten"
-#: fdisk/cfdisk.c:2210
+#: fdisk/cfdisk.c:2222
msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or"
msgstr " bekrćfte eller afvise ved at skrive henholdsvis 'ja'"
-#: fdisk/cfdisk.c:2211
+#: fdisk/cfdisk.c:2223
msgid " `no'"
msgstr " eller 'nej'"
-#: fdisk/cfdisk.c:2212
+#: fdisk/cfdisk.c:2224
msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
msgstr "Pil op Flyt markřren til forrige partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:2213
+#: fdisk/cfdisk.c:2225
msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
msgstr "Pil ned Flyt markřren til nćste partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:2214
+#: fdisk/cfdisk.c:2226
msgid "CTRL-L Redraws the screen"
msgstr "CTRL-L Gentegner skćrmen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2215
+#: fdisk/cfdisk.c:2227
msgid " ? Print this screen"
msgstr " ? Vis denne skćrm"
-#: fdisk/cfdisk.c:2217
+#: fdisk/cfdisk.c:2229
msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
msgstr "Bemćrk: Alle kommandoerne kan angives med enten store eller smĺ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2218
+#: fdisk/cfdisk.c:2230
msgid "case letters (except for Writes)."
msgstr "bogstaver (undtagen W)."
-#: fdisk/cfdisk.c:2249 fdisk/fdisksunlabel.c:232
+#: fdisk/cfdisk.c:2261 fdisk/fdisksunlabel.c:232
msgid "Cylinders"
msgstr "Cylindre"
-#: fdisk/cfdisk.c:2249
+#: fdisk/cfdisk.c:2261
msgid "Change cylinder geometry"
msgstr "Skift cylindergeometri"
-#: fdisk/cfdisk.c:2250 fdisk/fdisksunlabel.c:230
+#: fdisk/cfdisk.c:2262 fdisk/fdisksunlabel.c:230
msgid "Heads"
msgstr "Hoveder"
-#: fdisk/cfdisk.c:2250
+#: fdisk/cfdisk.c:2262
msgid "Change head geometry"
msgstr "Skift hovedgeometri"
-#: fdisk/cfdisk.c:2251
+#: fdisk/cfdisk.c:2263
msgid "Change sector geometry"
msgstr "Skift sektorgeometri"
-#: fdisk/cfdisk.c:2252
+#: fdisk/cfdisk.c:2264
msgid "Done"
msgstr "Fćrdig"
-#: fdisk/cfdisk.c:2252
+#: fdisk/cfdisk.c:2264
msgid "Done with changing geometry"
msgstr "Fćrdig med geometrićndring"
-#: fdisk/cfdisk.c:2265
+#: fdisk/cfdisk.c:2277
msgid "Enter the number of cylinders: "
msgstr "Angiv antallet af cylindre: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2276 fdisk/cfdisk.c:2849
+#: fdisk/cfdisk.c:2288 fdisk/cfdisk.c:2861
msgid "Illegal cylinders value"
msgstr "Ugyldigt cylinderantal"
-#: fdisk/cfdisk.c:2282
+#: fdisk/cfdisk.c:2294
msgid "Enter the number of heads: "
msgstr "Angiv antallet af hoveder: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2289 fdisk/cfdisk.c:2859
+#: fdisk/cfdisk.c:2301 fdisk/cfdisk.c:2871
msgid "Illegal heads value"
msgstr "Ugyldig hovedantal"
-#: fdisk/cfdisk.c:2295
+#: fdisk/cfdisk.c:2307
msgid "Enter the number of sectors per track: "
msgstr "Angiv antallet af sektorer per spor: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2302 fdisk/cfdisk.c:2866
+#: fdisk/cfdisk.c:2314 fdisk/cfdisk.c:2878
msgid "Illegal sectors value"
msgstr "Ugyldig sektorantal"
-#: fdisk/cfdisk.c:2405
+#: fdisk/cfdisk.c:2417
msgid "Enter filesystem type: "
msgstr "Angiv filsystemtype: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2423
+#: fdisk/cfdisk.c:2435
msgid "Cannot change FS Type to empty"
msgstr "Kan ikke ćndre filsystemtype til tom"
-#: fdisk/cfdisk.c:2425
+#: fdisk/cfdisk.c:2437
msgid "Cannot change FS Type to extended"
msgstr "Kan ikke ćndre filsystemtype til udvidet"
-#: fdisk/cfdisk.c:2456
+#: fdisk/cfdisk.c:2468
#, c-format
msgid "Unk(%02X)"
msgstr "Ukt(%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2459 fdisk/cfdisk.c:2462
+#: fdisk/cfdisk.c:2471 fdisk/cfdisk.c:2474
msgid ", NC"
msgstr ", NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2467 fdisk/cfdisk.c:2470
+#: fdisk/cfdisk.c:2479 fdisk/cfdisk.c:2482
msgid "NC"
msgstr "NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2478
+#: fdisk/cfdisk.c:2490
msgid "Pri/Log"
msgstr "Pri/Log"
-#: fdisk/cfdisk.c:2485
+#: fdisk/cfdisk.c:2497
#, c-format
msgid "Unknown (%02X)"
msgstr "Ukendt (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2554
+#: fdisk/cfdisk.c:2566
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s"
msgstr "Drev: %s"
-#: fdisk/cfdisk.c:2561
+#: fdisk/cfdisk.c:2573
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %lld MB"
msgstr "Střrrelse: %lld byte, %lld Mb"
-#: fdisk/cfdisk.c:2564
+#: fdisk/cfdisk.c:2576
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %lld.%lld GB"
msgstr "Střrrelse: %lld byte, %lld.%lld Gb"
-#: fdisk/cfdisk.c:2568
+#: fdisk/cfdisk.c:2580
#, c-format
msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %lld"
msgstr "Hoveder: %d Sektorer per spor: %d Cylindre: %lld"
-#: fdisk/cfdisk.c:2572 login-utils/chfn.c:376
+#: fdisk/cfdisk.c:2584 login-utils/chfn.c:358
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: fdisk/cfdisk.c:2573
+#: fdisk/cfdisk.c:2585
msgid "Flags"
msgstr "Flag"
-#: fdisk/cfdisk.c:2574
+#: fdisk/cfdisk.c:2586
msgid "Part Type"
msgstr "Part-type"
-#: fdisk/cfdisk.c:2575
+#: fdisk/cfdisk.c:2587
msgid "FS Type"
msgstr "Fs-type"
-#: fdisk/cfdisk.c:2576
+#: fdisk/cfdisk.c:2588
msgid "[Label]"
msgstr "[Mćrkat]"
-#: fdisk/cfdisk.c:2578
+#: fdisk/cfdisk.c:2590
msgid " Sectors"
msgstr " Sektorer"
-#: fdisk/cfdisk.c:2580
+#: fdisk/cfdisk.c:2592
msgid " Cylinders"
msgstr " Cylindre"
-#: fdisk/cfdisk.c:2582
+#: fdisk/cfdisk.c:2594
msgid " Size (MB)"
msgstr " Střrrelse (MB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2584
+#: fdisk/cfdisk.c:2596
msgid " Size (GB)"
msgstr " Střrrelse (GB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2639
+#: fdisk/cfdisk.c:2651
msgid "Bootable"
msgstr "Opstartbar"
-#: fdisk/cfdisk.c:2639
+#: fdisk/cfdisk.c:2651
msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr "Skift opstartbar-flaget for partitionen ('bootable')"
-#: fdisk/cfdisk.c:2640
+#: fdisk/cfdisk.c:2652
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
-#: fdisk/cfdisk.c:2640
+#: fdisk/cfdisk.c:2652
msgid "Delete the current partition"
msgstr "Slet partitionen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2641
+#: fdisk/cfdisk.c:2653
msgid "Geometry"
msgstr "Geometri"
-#: fdisk/cfdisk.c:2641
+#: fdisk/cfdisk.c:2653
msgid "Change disk geometry (experts only)"
msgstr "Skift diskgeometri (kun for eksperter)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2642
+#: fdisk/cfdisk.c:2654
msgid "Help"
msgstr "Hjćlp"
-#: fdisk/cfdisk.c:2642
+#: fdisk/cfdisk.c:2654
msgid "Print help screen"
msgstr "Vis hjćlpeskćrm"
-#: fdisk/cfdisk.c:2643
+#: fdisk/cfdisk.c:2655
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimér"
-#: fdisk/cfdisk.c:2643
+#: fdisk/cfdisk.c:2655
msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
msgstr "Maksimér diskforbruget for partitionen (kun for eksperter)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2644
+#: fdisk/cfdisk.c:2656
msgid "New"
msgstr "Ny"
-#: fdisk/cfdisk.c:2644
+#: fdisk/cfdisk.c:2656
msgid "Create new partition from free space"
msgstr "Opret ny partition i frit omrĺde"
-#: fdisk/cfdisk.c:2645
+#: fdisk/cfdisk.c:2657
msgid "Print"
msgstr "Udlćs"
-#: fdisk/cfdisk.c:2645
+#: fdisk/cfdisk.c:2657
msgid "Print partition table to the screen or to a file"
msgstr "Udlćs partitionstabellen til skćrmen eller til en fil"
-#: fdisk/cfdisk.c:2646
+#: fdisk/cfdisk.c:2658
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
-#: fdisk/cfdisk.c:2646
+#: fdisk/cfdisk.c:2658
msgid "Quit program without writing partition table"
msgstr "Afslut program uden at ćndre partitionstabellen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2647
+#: fdisk/cfdisk.c:2659
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: fdisk/cfdisk.c:2647
+#: fdisk/cfdisk.c:2659
msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
msgstr "Skift filsystemtype (DOS, Linux, OS/2 osv.)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2648
+#: fdisk/cfdisk.c:2660
msgid "Units"
msgstr "Enheder"
-#: fdisk/cfdisk.c:2648
+#: fdisk/cfdisk.c:2660
msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
msgstr "Skift enheder for visning af partitionstabellen (MB, sekt, cyl)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2649
+#: fdisk/cfdisk.c:2661
msgid "Write"
msgstr "Skriv"
-#: fdisk/cfdisk.c:2649
+#: fdisk/cfdisk.c:2661
msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
msgstr "Skriv partitionstabellen til disk (dette kan řdelćgge data)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2696
+#: fdisk/cfdisk.c:2708
msgid "Cannot make this partition bootable"
msgstr "Kan ikke gřre denne partition opstartbar"
-#: fdisk/cfdisk.c:2706
+#: fdisk/cfdisk.c:2718
msgid "Cannot delete an empty partition"
msgstr "Kan ikke slette en tom partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:2726 fdisk/cfdisk.c:2728
+#: fdisk/cfdisk.c:2738 fdisk/cfdisk.c:2740
msgid "Cannot maximize this partition"
msgstr "Kan ikke maksimere denne partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:2736
+#: fdisk/cfdisk.c:2748
msgid "This partition is unusable"
msgstr "Denne partition er ubrugelig"
-#: fdisk/cfdisk.c:2738
+#: fdisk/cfdisk.c:2750
msgid "This partition is already in use"
msgstr "Denne partition er allerede i brug"
-#: fdisk/cfdisk.c:2755
+#: fdisk/cfdisk.c:2767
msgid "Cannot change the type of an empty partition"
msgstr "Kan ikke ćndre en tom partitions type"
-#: fdisk/cfdisk.c:2782 fdisk/cfdisk.c:2788
+#: fdisk/cfdisk.c:2794 fdisk/cfdisk.c:2800
msgid "No more partitions"
msgstr "Ikke flere partitioner"
-#: fdisk/cfdisk.c:2795
+#: fdisk/cfdisk.c:2807
msgid "Illegal command"
msgstr "Ugyldig kommando"
-#: fdisk/cfdisk.c:2805
+#: fdisk/cfdisk.c:2817
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
msgstr "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2812
+#: fdisk/cfdisk.c:2824
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2584,9 +2582,9 @@ msgstr ""
"\n"
"BSD-mćrkat for enhed: %s\n"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128 fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:415
-#: fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:440 fdisk/fdisk.c:463 fdisk/fdisk.c:481
-#: fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:513
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128 fdisk/fdisk.c:383 fdisk/fdisk.c:402
+#: fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:450 fdisk/fdisk.c:468
+#: fdisk/fdisk.c:484 fdisk/fdisk.c:500
msgid "Command action"
msgstr "Kommando beskrivelse"
@@ -2606,9 +2604,9 @@ msgstr " i installer opstarts-igangsćtter ('bootstrap')"
msgid " l list known filesystem types"
msgstr " l vis liste over filsystemtyper"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133 fdisk/fdisk.c:402 fdisk/fdisk.c:421
-#: fdisk/fdisk.c:434 fdisk/fdisk.c:446 fdisk/fdisk.c:471 fdisk/fdisk.c:488
-#: fdisk/fdisk.c:504 fdisk/fdisk.c:522
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133 fdisk/fdisk.c:389 fdisk/fdisk.c:408
+#: fdisk/fdisk.c:421 fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:458 fdisk/fdisk.c:475
+#: fdisk/fdisk.c:491 fdisk/fdisk.c:509
msgid " m print this menu"
msgstr " m vis denne menu"
@@ -2620,14 +2618,14 @@ msgstr " n tilfřj en ny BSD-partition"
msgid " p print BSD partition table"
msgstr " p vis BSD-partitionstabel"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136 fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:425
-#: fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:450 fdisk/fdisk.c:473 fdisk/fdisk.c:490
-#: fdisk/fdisk.c:506 fdisk/fdisk.c:524
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136 fdisk/fdisk.c:393 fdisk/fdisk.c:412
+#: fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:460 fdisk/fdisk.c:477
+#: fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:511
msgid " q quit without saving changes"
msgstr " q afslut uden at gemme ćndringerne"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:474 fdisk/fdisk.c:491
-#: fdisk/fdisk.c:507 fdisk/fdisk.c:525
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:461 fdisk/fdisk.c:478
+#: fdisk/fdisk.c:494 fdisk/fdisk.c:512
msgid " r return to main menu"
msgstr " r returnér til hovedmenuen"
@@ -2670,7 +2668,7 @@ msgstr "Der er ingen *BSD-partitioner pĺ %s.\n"
msgid "BSD disklabel command (m for help): "
msgstr "BSD-diskmćrkat kommando (m for hjćlp): "
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:283 fdisk/fdisk.c:2346 fdisk/fdisksgilabel.c:641
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:283 fdisk/fdisk.c:2359 fdisk/fdisksgilabel.c:642
#: fdisk/fdisksunlabel.c:426
#, c-format
msgid "First %s"
@@ -2821,8 +2819,8 @@ msgstr "sektorer/spor"
msgid "tracks/cylinder"
msgstr "spor/cylinder"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 fdisk/fdisk.c:752 fdisk/fdisk.c:1608
-#: fdisk/sfdisk.c:933
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 fdisk/fdisk.c:739 fdisk/fdisk.c:1621
+#: fdisk/sfdisk.c:935
msgid "cylinders"
msgstr "cylindre"
@@ -2879,7 +2877,7 @@ msgstr "Opstarts-igangsćtter installeret pĺ %s.\n"
msgid "Partition (a-%c): "
msgstr "Partition (a-%c): "
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:617 fdisk/fdisk.c:2509
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:617 fdisk/fdisk.c:2520
#, c-format
msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
msgstr "Det maksimale antal partitioner er blevet oprettet\n"
@@ -2903,12 +2901,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Synkroniserer diske.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:258
+#: fdisk/fdisk.c:250
+#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
-" fdisk [options] <disk> change partition table\n"
-" fdisk [options] -l <disk> list partition table(s)\n"
-" fdisk -s <partition> give partition size(s) in blocks\n"
+" %1$s [options] <disk> change partition table\n"
+" %1$s [options] -l <disk> list partition table(s)\n"
+" %1$s -s <partition> give partition size(s) in blocks\n"
"\n"
"Options:\n"
" -b <size> sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
@@ -2922,189 +2921,181 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:275
-#, c-format
-msgid "Unable to open %s\n"
-msgstr "Kunne ikke ĺbne %s\n"
-
#: fdisk/fdisk.c:279
-#, c-format
-msgid "Unable to read %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read %s"
msgstr "Kunne ikke lćse %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:283
-#, c-format
-msgid "Unable to seek on %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:282
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to seek on %s"
msgstr "Kunne ikke sřge til %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:287
-#, c-format
-msgid "Unable to write %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write %s"
msgstr "Kunne ikke skrive %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:291
-#, c-format
-msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
msgstr "BLKGETSIZE ioctl mislykkedes pĺ %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:295
-msgid "Unable to allocate any more memory\n"
-msgstr "Kunne ikke allokere mere hukommelse\n"
-
-#: fdisk/fdisk.c:298
-msgid "Fatal error\n"
+#: fdisk/fdisk.c:291
+#, fuzzy
+msgid "fatal error"
msgstr "Fatal fejl\n"
-#: fdisk/fdisk.c:397
+#: fdisk/fdisk.c:384
msgid " a toggle a read only flag"
msgstr " a skift et skrivebeskyttelses-flag"
-#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:442
+#: fdisk/fdisk.c:385 fdisk/fdisk.c:429
msgid " b edit bsd disklabel"
msgstr " b skift bsd-diskmćrkat"
-#: fdisk/fdisk.c:399
+#: fdisk/fdisk.c:386
msgid " c toggle the mountable flag"
msgstr " c skift montérbart-flag"
-#: fdisk/fdisk.c:400 fdisk/fdisk.c:419 fdisk/fdisk.c:444
+#: fdisk/fdisk.c:387 fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:431
msgid " d delete a partition"
msgstr " d slet en partition"
-#: fdisk/fdisk.c:401 fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:445
+#: fdisk/fdisk.c:388 fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:432
msgid " l list known partition types"
msgstr " l vis liste over kendte partitionstyper"
-#: fdisk/fdisk.c:403 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:447
+#: fdisk/fdisk.c:390 fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:434
msgid " n add a new partition"
msgstr " n tilfřj en ny partition"
-#: fdisk/fdisk.c:404 fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:435 fdisk/fdisk.c:448
+#: fdisk/fdisk.c:391 fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:435
msgid " o create a new empty DOS partition table"
msgstr " o opret en ny, tom DOS-partitionstabel"
-#: fdisk/fdisk.c:405 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:449 fdisk/fdisk.c:472
-#: fdisk/fdisk.c:489 fdisk/fdisk.c:505 fdisk/fdisk.c:523
+#: fdisk/fdisk.c:392 fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:459
+#: fdisk/fdisk.c:476 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:510
msgid " p print the partition table"
msgstr " p vis partitionstabellen"
-#: fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:426 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:451
+#: fdisk/fdisk.c:394 fdisk/fdisk.c:413 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:438
msgid " s create a new empty Sun disklabel"
msgstr " s opret en ny, tom Sun-diskmćrkat"
-#: fdisk/fdisk.c:408 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:452
+#: fdisk/fdisk.c:395 fdisk/fdisk.c:414 fdisk/fdisk.c:439
msgid " t change a partition's system id"
msgstr " t skift system-id for en partition"
-#: fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:428 fdisk/fdisk.c:453
+#: fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:415 fdisk/fdisk.c:440
msgid " u change display/entry units"
msgstr " u skift enheder for visning/indtastning"
-#: fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:429 fdisk/fdisk.c:454 fdisk/fdisk.c:476
-#: fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:509 fdisk/fdisk.c:527
+#: fdisk/fdisk.c:397 fdisk/fdisk.c:416 fdisk/fdisk.c:441 fdisk/fdisk.c:463
+#: fdisk/fdisk.c:480 fdisk/fdisk.c:496 fdisk/fdisk.c:514
msgid " v verify the partition table"
msgstr " v verificér partitionstabellen"
-#: fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:430 fdisk/fdisk.c:455 fdisk/fdisk.c:477
-#: fdisk/fdisk.c:494 fdisk/fdisk.c:510 fdisk/fdisk.c:528
+#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:417 fdisk/fdisk.c:442 fdisk/fdisk.c:464
+#: fdisk/fdisk.c:481 fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:515
msgid " w write table to disk and exit"
msgstr " w skriv partitionstabel til disk og afslut"
-#: fdisk/fdisk.c:412 fdisk/fdisk.c:456
+#: fdisk/fdisk.c:399 fdisk/fdisk.c:443
msgid " x extra functionality (experts only)"
msgstr " x ekstra funktionalitet (kun for eksperter)"
-#: fdisk/fdisk.c:416
+#: fdisk/fdisk.c:403
msgid " a select bootable partition"
msgstr " a vćlg en opstartbar partition"
-#: fdisk/fdisk.c:417
+#: fdisk/fdisk.c:404
msgid " b edit bootfile entry"
msgstr " b redigér indgang i opstartsfil"
-#: fdisk/fdisk.c:418
+#: fdisk/fdisk.c:405
msgid " c select sgi swap partition"
msgstr " c vćlg sgi swap-partition"
-#: fdisk/fdisk.c:441
+#: fdisk/fdisk.c:428
msgid " a toggle a bootable flag"
msgstr " a skift opstartbar-flaget"
-#: fdisk/fdisk.c:443
+#: fdisk/fdisk.c:430
msgid " c toggle the dos compatibility flag"
msgstr " c skift DOS-kompatilitets-flaget"
-#: fdisk/fdisk.c:464
+#: fdisk/fdisk.c:451
msgid " a change number of alternate cylinders"
msgstr " a ćndr antallet af alternative cylindre"
-#: fdisk/fdisk.c:465 fdisk/fdisk.c:483 fdisk/fdisk.c:499 fdisk/fdisk.c:515
+#: fdisk/fdisk.c:452 fdisk/fdisk.c:470 fdisk/fdisk.c:486 fdisk/fdisk.c:502
msgid " c change number of cylinders"
msgstr " c ćndr antallet af cylindre"
-#: fdisk/fdisk.c:466 fdisk/fdisk.c:484 fdisk/fdisk.c:500 fdisk/fdisk.c:516
+#: fdisk/fdisk.c:453 fdisk/fdisk.c:471 fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:503
msgid " d print the raw data in the partition table"
msgstr " d vis rĺdataene fra partitionstabellen"
-#: fdisk/fdisk.c:467
+#: fdisk/fdisk.c:454
msgid " e change number of extra sectors per cylinder"
msgstr " e ćndr antallet af ekstra sektorer per cylinder"
-#: fdisk/fdisk.c:468 fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:503 fdisk/fdisk.c:520
+#: fdisk/fdisk.c:455 fdisk/fdisk.c:474 fdisk/fdisk.c:490 fdisk/fdisk.c:507
msgid " h change number of heads"
msgstr " h ćndr antallet af hoveder"
-#: fdisk/fdisk.c:469
+#: fdisk/fdisk.c:456
msgid " i change interleave factor"
msgstr " i ćndr interleavefaktor"
-#: fdisk/fdisk.c:470
+#: fdisk/fdisk.c:457
msgid " o change rotation speed (rpm)"
msgstr " o ćndr rotationshastighed (omdr. per minut)"
-#: fdisk/fdisk.c:475 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:508 fdisk/fdisk.c:526
+#: fdisk/fdisk.c:462 fdisk/fdisk.c:479 fdisk/fdisk.c:495 fdisk/fdisk.c:513
msgid " s change number of sectors/track"
msgstr " s ćndr antallet af sektorer/spor"
-#: fdisk/fdisk.c:478
+#: fdisk/fdisk.c:465
msgid " y change number of physical cylinders"
msgstr " y ćndr antallet af fysiske cylindre"
-#: fdisk/fdisk.c:482 fdisk/fdisk.c:498 fdisk/fdisk.c:514
+#: fdisk/fdisk.c:469 fdisk/fdisk.c:485 fdisk/fdisk.c:501
msgid " b move beginning of data in a partition"
msgstr " b flyt starten pĺ data i en partition"
-#: fdisk/fdisk.c:485 fdisk/fdisk.c:501 fdisk/fdisk.c:517
+#: fdisk/fdisk.c:472 fdisk/fdisk.c:488 fdisk/fdisk.c:504
msgid " e list extended partitions"
msgstr " e vis udvidede partitioner"
-#: fdisk/fdisk.c:486 fdisk/fdisk.c:502 fdisk/fdisk.c:519
+#: fdisk/fdisk.c:473 fdisk/fdisk.c:489 fdisk/fdisk.c:506
msgid " g create an IRIX (SGI) partition table"
msgstr " g opret en IRIX (SGI) partitionstabel"
-#: fdisk/fdisk.c:518
+#: fdisk/fdisk.c:505
msgid " f fix partition order"
msgstr " f ordn partitionsrćkkefřlgen"
-#: fdisk/fdisk.c:521
+#: fdisk/fdisk.c:508
#, fuzzy
msgid " i change the disk identifier"
msgstr " u skift enheder for visning/indtastning"
-#: fdisk/fdisk.c:647
+#: fdisk/fdisk.c:634
#, c-format
msgid "You must set"
msgstr "Du skal angive"
-#: fdisk/fdisk.c:748
+#: fdisk/fdisk.c:735
msgid "heads"
msgstr "hoveder"
-#: fdisk/fdisk.c:750 fdisk/fdisk.c:1608 fdisk/sfdisk.c:933
+#: fdisk/fdisk.c:737 fdisk/fdisk.c:1621 fdisk/sfdisk.c:935
msgid "sectors"
msgstr "sektorer"
-#: fdisk/fdisk.c:756
+#: fdisk/fdisk.c:743
#, c-format
msgid ""
"%s%s.\n"
@@ -3113,11 +3104,11 @@ msgstr ""
"%s%s.\n"
"Dette kan du gřre fra menuen 'Ekstra funktioner'.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:757
+#: fdisk/fdisk.c:744
msgid " and "
msgstr " og "
-#: fdisk/fdisk.c:778
+#: fdisk/fdisk.c:765
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3128,7 +3119,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:796
+#: fdisk/fdisk.c:783
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3137,7 +3128,7 @@ msgid ""
"I/O) size boundary is recommended, or performance may be impacted.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:802
+#: fdisk/fdisk.c:789
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3145,7 +3136,7 @@ msgid ""
" switch off the mode (with command 'c')."
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:807
+#: fdisk/fdisk.c:794
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3153,12 +3144,12 @@ msgid ""
" change units to sectors.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:826
+#: fdisk/fdisk.c:813
#, c-format
msgid "Bad offset in primary extended partition\n"
msgstr "Ugyldig forskydning i primćr udvidet partition\n"
-#: fdisk/fdisk.c:840
+#: fdisk/fdisk.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: omitting partitions after #%d.\n"
@@ -3167,32 +3158,32 @@ msgstr ""
"Advarsel: udelader partitioner efter #%d.\n"
"De vil blive slettet, hvis du gemmer denne partitionstabel.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:859
+#: fdisk/fdisk.c:846
#, c-format
msgid "Warning: extra link pointer in partition table %d\n"
msgstr "Advarsel: ekstra lćnkepeger (link pointer) i partitionstabel %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:867
+#: fdisk/fdisk.c:854
#, c-format
msgid "Warning: ignoring extra data in partition table %d\n"
msgstr "Advarsel: ignorerer ekstra data i partitionstabel %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:900
+#: fdisk/fdisk.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "omitting empty partition (%d)\n"
msgstr "Advarsel: tom partition\n"
-#: fdisk/fdisk.c:919
+#: fdisk/fdisk.c:906
#, c-format
msgid "Disk identifier: 0x%08x\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:928
+#: fdisk/fdisk.c:915
#, c-format
msgid "New disk identifier (current 0x%08x): "
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:948
+#: fdisk/fdisk.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Building a new DOS disklabel with disk identifier 0x%08x.\n"
@@ -3205,17 +3196,17 @@ msgstr ""
"indhold naturligvis ikke genskabes\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1024
+#: fdisk/fdisk.c:1011
#, c-format
msgid "Note: sector size is %d (not %d)\n"
msgstr "Bemćrk: sektorstřrrelsen er %d (ikke %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1221
+#: fdisk/fdisk.c:1206
#, c-format
msgid "You will not be able to write the partition table.\n"
msgstr "Du vil ikke kunne gemme partitionstabellen.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1254
+#: fdisk/fdisk.c:1239
#, c-format
msgid ""
"This disk has both DOS and BSD magic.\n"
@@ -3224,7 +3215,7 @@ msgstr ""
"Denne disk har bĺde magiske numre for DOS \n"
"BSD. Brug 'b'-kommandoen for at gĺ i BSD-tilstand.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1264
+#: fdisk/fdisk.c:1249
#, c-format
msgid ""
"Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun, SGI or OSF "
@@ -3233,17 +3224,17 @@ msgstr ""
"Enheden indeholder hverken en gyldig DOS-partitionstabel eller et Sun-, SGI- "
"eller OSF-diskmćrkat.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1281
+#: fdisk/fdisk.c:1266
#, c-format
msgid "Internal error\n"
msgstr "Intern fejl\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1291
+#: fdisk/fdisk.c:1276
#, c-format
msgid "Ignoring extra extended partition %d\n"
msgstr "Ignorerer ekstra udvidet partition %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1303
+#: fdisk/fdisk.c:1288
#, c-format
msgid ""
"Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by w"
@@ -3252,109 +3243,105 @@ msgstr ""
"Advarsel: ugyldigt flag 0x%04x for partitionstabel %d vil blive rettet med "
"'w' (skriv)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1329
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"got EOF thrice - exiting..\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"fik filslut (EOF) tre gange - afslutter..\n"
+#: fdisk/fdisk.c:1321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to quit? "
+msgstr "Vil du virkelig fortsćtte"
-#: fdisk/fdisk.c:1368
+#: fdisk/fdisk.c:1382
msgid "Hex code (type L to list codes): "
msgstr "Hex-kode (tryk L for en liste over koderne): "
-#: fdisk/fdisk.c:1401
+#: fdisk/fdisk.c:1414
#, c-format
msgid "%s (%u-%u, default %u): "
msgstr "%s (%u-%u, standard %u): "
-#: fdisk/fdisk.c:1468
+#: fdisk/fdisk.c:1481
#, c-format
msgid "Unsupported suffix: '%s'.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1469
+#: fdisk/fdisk.c:1482
#, c-format
msgid ""
"Supported: 10^N: KB (KiloByte), MB (MegaByte), GB (GigaByte)\n"
" 2^N: K (KibiByte), M (MebiByte), G (GibiByte)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1497
+#: fdisk/fdisk.c:1510
#, c-format
msgid "Using default value %u\n"
msgstr "Bruger standardvćrdi %u\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1501
+#: fdisk/fdisk.c:1514
#, c-format
msgid "Value out of range.\n"
msgstr "Vćrdi udenfor omrĺdet.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1526
+#: fdisk/fdisk.c:1539
msgid "Partition number"
msgstr "Partitionsnummer"
-#: fdisk/fdisk.c:1537
+#: fdisk/fdisk.c:1550
#, c-format
msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
msgstr "Advarsel: partition %d er af typen 'tom'\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1564 fdisk/fdisk.c:1593
+#: fdisk/fdisk.c:1577 fdisk/fdisk.c:1606
#, c-format
msgid "Selected partition %d\n"
msgstr "Partition %d er valgt\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1567
+#: fdisk/fdisk.c:1580
#, c-format
msgid "No partition is defined yet!\n"
msgstr "Ingen partitioner defineret!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1596
+#: fdisk/fdisk.c:1609
#, c-format
msgid "All primary partitions have been defined already!\n"
msgstr "Alle primćre partitioner er allerede definerede!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1606
+#: fdisk/fdisk.c:1619
msgid "cylinder"
msgstr "cylinder"
-#: fdisk/fdisk.c:1606
+#: fdisk/fdisk.c:1619
msgid "sector"
msgstr "sektor"
-#: fdisk/fdisk.c:1617
+#: fdisk/fdisk.c:1630
#, fuzzy, c-format
msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)\n"
msgstr "Skifter enheder for visning/indtastning til %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1619
+#: fdisk/fdisk.c:1632
#, fuzzy, c-format
msgid "Changing display/entry units to sectors\n"
msgstr "Skifter enheder for visning/indtastning til %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1629
+#: fdisk/fdisk.c:1642
#, c-format
msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n"
msgstr "ADVARSEL: Partition %d er en udvidet partition\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1639
+#: fdisk/fdisk.c:1652
#, fuzzy, c-format
msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)\n"
msgstr "DOS-kompatilitetsflag er sat\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1641
+#: fdisk/fdisk.c:1654
#, c-format
msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
msgstr "DOS-kompatilitetsflag er ikke sat\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1742
+#: fdisk/fdisk.c:1755
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist yet!\n"
msgstr "Partition %d eksisterer ikke endnu!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1747
+#: fdisk/fdisk.c:1760
#, c-format
msgid ""
"Type 0 means free space to many systems\n"
@@ -3367,7 +3354,7 @@ msgstr ""
"er nok uklogt. Du kan slette en partition med\n"
"'d'-kommandoen.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1756
+#: fdisk/fdisk.c:1769
#, c-format
msgid ""
"You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n"
@@ -3376,7 +3363,7 @@ msgstr ""
"Du kan ikke ćndre en partition mellem at vćre udvidet eller ikke-udvidet\n"
"Slet den fřrst.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1765
+#: fdisk/fdisk.c:1778
#, c-format
msgid ""
"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
@@ -3387,7 +3374,7 @@ msgstr ""
"SunOS/Solaris forventer det og selv Linux foretrćkker det.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1771
+#: fdisk/fdisk.c:1784
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n"
@@ -3398,62 +3385,62 @@ msgstr ""
"og partition 11 som 'entire volume' (6), da IRIX forventer det.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1788
+#: fdisk/fdisk.c:1801
#, c-format
msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n"
msgstr "Ćndrede systemtypen for partition %d til %x (%s)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1791
+#: fdisk/fdisk.c:1804
#, fuzzy, c-format
msgid "System type of partition %d is unchanged: %x (%s)\n"
msgstr "Ćndrede systemtypen for partition %d til %x (%s)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1846
+#: fdisk/fdisk.c:1859
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
msgstr "Partition %d har forskellig fysisk/logisk begyndelse (ikke-Linux?):\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1848 fdisk/fdisk.c:1856 fdisk/fdisk.c:1865 fdisk/fdisk.c:1875
+#: fdisk/fdisk.c:1861 fdisk/fdisk.c:1869 fdisk/fdisk.c:1878 fdisk/fdisk.c:1888
#, c-format
msgid " phys=(%d, %d, %d) "
msgstr " fys=(%d, %d, %d) "
-#: fdisk/fdisk.c:1849 fdisk/fdisk.c:1857
+#: fdisk/fdisk.c:1862 fdisk/fdisk.c:1870
#, c-format
msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
msgstr "logisk=(%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1854
+#: fdisk/fdisk.c:1867
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n"
msgstr "Partition %d har forskellig fysisk/logisk endelse:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1863
+#: fdisk/fdisk.c:1876
#, c-format
msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n"
msgstr "Partition %i starter ikke pĺ en cylinder-grćnse:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1866
+#: fdisk/fdisk.c:1879
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, 1)\n"
msgstr "burde vćre (%d, %d, 1)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1872
+#: fdisk/fdisk.c:1885
#, c-format
msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr "Partition %i slutter ikke pĺ en cylindergrćnse.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1876
+#: fdisk/fdisk.c:1889
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
msgstr "burde vćre (%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1886
+#: fdisk/fdisk.c:1899
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %i does not start on physical sector boundary.\n"
msgstr "Partition %i starter ikke pĺ en cylinder-grćnse:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1896
+#: fdisk/fdisk.c:1909
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3462,7 +3449,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Disk %s: %ld Mb, %lld byte\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1900
+#: fdisk/fdisk.c:1913
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3471,39 +3458,39 @@ msgstr ""
"\n"
"Disk %s: %ld.%ld Gb, %lld byte\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1903
+#: fdisk/fdisk.c:1916
#, fuzzy, c-format
msgid "%d heads, %llu sectors/track, %d cylinders"
msgstr "%d hoveder, %d sektorer/spor, %d cylindre"
-#: fdisk/fdisk.c:1906
+#: fdisk/fdisk.c:1919
#, c-format
msgid ", total %llu sectors"
msgstr ", i alt %llu sektorer"
-#: fdisk/fdisk.c:1908
+#: fdisk/fdisk.c:1921
#, fuzzy, c-format
msgid "Units = %s of %d * %d = %d bytes\n"
msgstr ""
"Enheder = %s af %d * %d = %d byte\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1912
+#: fdisk/fdisk.c:1925
#, c-format
msgid "Sector size (logical/physical): %u bytes / %lu bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1914
+#: fdisk/fdisk.c:1927
#, c-format
msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1917
+#: fdisk/fdisk.c:1930
#, fuzzy, c-format
msgid "Alignment offset: %lu bytes\n"
msgstr "ugyldig inode-střrrelse"
-#: fdisk/fdisk.c:2026
+#: fdisk/fdisk.c:2039
#, c-format
msgid ""
"Nothing to do. Ordering is correct already.\n"
@@ -3512,14 +3499,14 @@ msgstr ""
"Intet at gřre. Rćkkefřlgen er allerede korrekt.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2054
+#: fdisk/fdisk.c:2067
#, fuzzy, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr ""
"Fćrdig\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2082
+#: fdisk/fdisk.c:2095
#, c-format
msgid ""
"This doesn't look like a partition table\n"
@@ -3530,16 +3517,16 @@ msgstr ""
"Du har nok valgt den forkerte enhed.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2095
+#: fdisk/fdisk.c:2108
#, c-format
msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
msgstr "%*s Opstart Start Slut Blokke Id System\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2096 fdisk/fdisksgilabel.c:210 fdisk/fdisksunlabel.c:598
+#: fdisk/fdisk.c:2109 fdisk/fdisksgilabel.c:211 fdisk/fdisksunlabel.c:598
msgid "Device"
msgstr "Enhed"
-#: fdisk/fdisk.c:2134
+#: fdisk/fdisk.c:2147
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3548,7 +3535,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Partitionstabellens indgange er ikke i disk-rćkkefřlge\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2144
+#: fdisk/fdisk.c:2157
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3559,89 +3546,89 @@ msgstr ""
"Disk %s: %d hoveder, %d sektorer, %d cylindre\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2146
+#: fdisk/fdisk.c:2159
#, c-format
msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
msgstr "Nr AF Hvd Sek Cyl Hvd Sek Cyl Start Str. ID\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2194
+#: fdisk/fdisk.c:2207
#, c-format
msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n"
msgstr "Advarsel: partition %d indeholder sektor 0\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2197
+#: fdisk/fdisk.c:2210
#, c-format
msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partition %d: hovedet %d er střrre end de maksimale %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2200
+#: fdisk/fdisk.c:2213
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %llu\n"
msgstr "Partition %d: sektor %d er střrre end de maksimale %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2203
+#: fdisk/fdisk.c:2216
#, c-format
msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partitionerne %d: cylinder %d střrre end de maksimale %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2207
+#: fdisk/fdisk.c:2220
#, c-format
msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
msgstr "Partition %d: forrige sektorer %d stemmer ikke med totalen %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2241
+#: fdisk/fdisk.c:2254
#, c-format
msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n"
msgstr "Advarsel: ugyldig start-pĺ-data i partition %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2249
+#: fdisk/fdisk.c:2262
#, c-format
msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n"
msgstr "Advarsel: partition %d overlapper med partition %d.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2269
+#: fdisk/fdisk.c:2282
#, c-format
msgid "Warning: partition %d is empty\n"
msgstr "Advarsel: partition %d er tom\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2274
+#: fdisk/fdisk.c:2287
#, c-format
msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n"
msgstr "Logisk partition %d ikke fuldstćndigt indenfor partition %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2280
+#: fdisk/fdisk.c:2293
#, fuzzy, c-format
msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu\n"
msgstr ""
"Det totale antal allokerede sektorer %d er střrre end de maksimale %lld\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2283
+#: fdisk/fdisk.c:2296
#, fuzzy, c-format
msgid "Remaining %lld unallocated %d-byte sectors\n"
msgstr "%lld ikke-allokerede sektorer\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2319 fdisk/fdisksgilabel.c:623 fdisk/fdisksunlabel.c:411
+#: fdisk/fdisk.c:2332 fdisk/fdisksgilabel.c:624 fdisk/fdisksunlabel.c:411
#, c-format
msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
msgstr ""
"Partition %d er allerede defineret. Slet den fřr du tilfřjer den igen.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2364
+#: fdisk/fdisk.c:2377
#, fuzzy, c-format
msgid "Sector %llu is already allocated\n"
msgstr "Sektor %d er allerede allokeret\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2400
+#: fdisk/fdisk.c:2413
#, c-format
msgid "No free sectors available\n"
msgstr "Ingen tilgćngelige frie sektorer\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2411
+#: fdisk/fdisk.c:2424
#, c-format
msgid "Last %1$s, +%2$s or +size{K,M,G}"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2488
+#: fdisk/fdisk.c:2499
#, c-format
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n"
@@ -3654,7 +3641,7 @@ msgstr ""
"\ttilfřje DOS-partitioner. (Brug o.)\n"
"\tADVARSEL: Dette vil řdelćgge diskens nuvćrende indhold.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2497
+#: fdisk/fdisk.c:2508
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle Mac disk labels.\n"
@@ -3667,22 +3654,22 @@ msgstr ""
"\ttilfřje DOS-partitioner. (Brug o.)\n"
"\tADVARSEL: Dette vil řdelćgge diskens nuvćrende indhold.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2517
+#: fdisk/fdisk.c:2528
#, c-format
msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n"
msgstr "Du mĺ fřrst slette en partition og tilfřje en udvidet partition\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2520
+#: fdisk/fdisk.c:2531
#, c-format
msgid "All logical partitions are in use\n"
msgstr "Samtlige logiske partitioner er i brug\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2521
+#: fdisk/fdisk.c:2532
#, c-format
msgid "Adding a primary partition\n"
msgstr "Tilfřjer en primćrpartition\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2526
+#: fdisk/fdisk.c:2537
#, c-format
msgid ""
"Command action\n"
@@ -3693,20 +3680,20 @@ msgstr ""
" %s\n"
" p primćr partition (1-4)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2528
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "l logical (5 or over)"
msgstr "l logisk (5 eller derover)"
-#: fdisk/fdisk.c:2528
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "e extended"
msgstr "e udvidet"
-#: fdisk/fdisk.c:2547
+#: fdisk/fdisk.c:2558
#, c-format
msgid "Invalid partition number for type `%c'\n"
msgstr "Ugyldigt partitionsnummer for type '%c'\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2591
+#: fdisk/fdisk.c:2602
#, c-format
msgid ""
"The partition table has been altered!\n"
@@ -3715,12 +3702,12 @@ msgstr ""
"Partitionstabellen er ćndret!\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2604
+#: fdisk/fdisk.c:2615
#, c-format
msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
msgstr "Kalder ioctl() for at genindlćse partitionstabellen.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2613
+#: fdisk/fdisk.c:2624
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3733,7 +3720,7 @@ msgstr ""
"Denne kerne bruger stadig den gamle tabel.\n"
"Den nye tabel vil blive brugt fra nćste genstart.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2621
+#: fdisk/fdisk.c:2632
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3746,7 +3733,7 @@ msgstr ""
"yderligere information, hvis du har oprettet eller\n"
"ćndret DOS 6.x partitioner.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2627
+#: fdisk/fdisk.c:2638
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3755,42 +3742,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Fejl ved lukning af fil\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2631
+#: fdisk/fdisk.c:2642
#, c-format
msgid "Syncing disks.\n"
msgstr "Synkroniserer diske.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2678
+#: fdisk/fdisk.c:2689
#, c-format
msgid "Partition %d has no data area\n"
msgstr "Partition %d har intet dataomrĺde\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2707
+#: fdisk/fdisk.c:2718
msgid "New beginning of data"
msgstr "Ny begyndelse pĺ data"
-#: fdisk/fdisk.c:2723
+#: fdisk/fdisk.c:2734
msgid "Expert command (m for help): "
msgstr "Ekspert kommando (m for hjćlp): "
-#: fdisk/fdisk.c:2736
+#: fdisk/fdisk.c:2747
msgid "Number of cylinders"
msgstr "Antal cylindre"
-#: fdisk/fdisk.c:2761
+#: fdisk/fdisk.c:2772
msgid "Number of heads"
msgstr "Antal hoveder"
-#: fdisk/fdisk.c:2788
+#: fdisk/fdisk.c:2799
msgid "Number of sectors"
msgstr "Antal sektorer"
-#: fdisk/fdisk.c:2790
+#: fdisk/fdisk.c:2801
#, c-format
msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n"
msgstr "Advarsel: sćtter sektorforskydning for DOS-kompatilitet\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2849
+#: fdisk/fdisk.c:2860
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3799,32 +3786,32 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2871
+#: fdisk/fdisk.c:2882
#, c-format
msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n"
msgstr "Disk %s indeholder ikke en gyldig partitionstabel\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2882
+#: fdisk/fdisk.c:2893
#, c-format
msgid "Cannot open %s\n"
msgstr "Kunne ikke ĺbne %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2901 fdisk/sfdisk.c:2611
+#: fdisk/fdisk.c:2912 fdisk/sfdisk.c:2613
#, c-format
msgid "cannot open %s\n"
msgstr "kunne ikke ĺbne %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2921
+#: fdisk/fdisk.c:2937
#, c-format
msgid "%c: unknown command\n"
msgstr "%c: ukendt kommando\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2996
+#: fdisk/fdisk.c:3012
#, c-format
msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
msgstr "Denne kerne finder selv sektorstřrrelser - tilvalget -b ignoreres\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3000
+#: fdisk/fdisk.c:3016
#, c-format
msgid ""
"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
@@ -3833,16 +3820,16 @@ msgstr ""
"Advarsel: tilvalget -b (angiv sektorstřrrelse) krćver angivelse af disk-"
"enhed\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3060
+#: fdisk/fdisk.c:3076
#, c-format
msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
msgstr "Detekterede et OSF/1 diskmćrkat pĺ %s. Gĺr i diskmćrkat-tilstand.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3070
+#: fdisk/fdisk.c:3086
msgid "Command (m for help): "
msgstr "Kommando (m for hjćlp): "
-#: fdisk/fdisk.c:3086
+#: fdisk/fdisk.c:3102
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3851,16 +3838,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Den nuvćrende opstartfil er: %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3088
+#: fdisk/fdisk.c:3104
msgid "Please enter the name of the new boot file: "
msgstr "Angiv venligt navnet pĺ den ny opstartsfil: "
-#: fdisk/fdisk.c:3090
+#: fdisk/fdisk.c:3106
#, c-format
msgid "Boot file unchanged\n"
msgstr "Opstartsfil ućndret\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3163
+#: fdisk/fdisk.c:3179
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3896,79 +3883,79 @@ msgstr ""
"\t at du fjerne disken logisk fra din AIX maskine.\n"
"\t (Ellers bliver du en AIXpert)."
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:81
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:82
msgid "SGI volhdr"
msgstr "SGI bndhvd"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:82
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:83
msgid "SGI trkrepl"
msgstr "SGI sprrepl"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:83
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:84
msgid "SGI secrepl"
msgstr "SGI sekrepl"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:84
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:85
msgid "SGI raw"
msgstr "SGI raw"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:85
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:86
msgid "SGI bsd"
msgstr "SGI bsd"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:86
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:87
msgid "SGI sysv"
msgstr "SGI sysv"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:87
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:88
msgid "SGI volume"
msgstr "SGI bind"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:88
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:89
msgid "SGI efs"
msgstr "SGI efs"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:89
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:90
msgid "SGI lvol"
msgstr "SGI lvol"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:90
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:91
msgid "SGI rlvol"
msgstr "SGI rlvol"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:91
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:92
msgid "SGI xfs"
msgstr "SGI xfs"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:92
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:93
msgid "SGI xfslog"
msgstr "SGI xfslog"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:93
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:94
msgid "SGI xlv"
msgstr "SGI xlv"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:94
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:95
msgid "SGI xvm"
msgstr "SGI xvm"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:95 fdisk/fdisksunlabel.c:50
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:96 fdisk/fdisksunlabel.c:50
msgid "Linux swap"
msgstr "Linux swap"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:96 fdisk/fdisksunlabel.c:51
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:97 fdisk/fdisksunlabel.c:51
msgid "Linux native"
msgstr "Linux' egen"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:97 fdisk/fdisksunlabel.c:52 fdisk/i386_sys_types.c:63
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:98 fdisk/fdisksunlabel.c:52 fdisk/i386_sys_types.c:64
msgid "Linux LVM"
msgstr "Linux LVM"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:98
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:99
msgid "Linux RAID"
msgstr "Linux RAID"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:151
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:152
#, c-format
msgid ""
"According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than "
@@ -3976,12 +3963,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ifřlge MIPS Computer Systems. Inc, mĺ mćrkatet ikke fylde mere end 512 byte\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:170
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:171
#, c-format
msgid "Detected sgi disklabel with wrong checksum.\n"
msgstr "Detekterede SGI diskmćrkat med forkert tjeksum.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:188
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4000,7 +3987,7 @@ msgstr ""
"Enheder = %s á %d * %d byte\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:201
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:202
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4013,7 +4000,7 @@ msgstr ""
"Enheder = %s á %d * %d byte\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:208
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:209
#, c-format
msgid ""
"----- partitions -----\n"
@@ -4022,7 +4009,7 @@ msgstr ""
"----- partitioner -----\n"
"Pt# %*s Info Start Slut Sektorer Id System\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:230
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:231
#, c-format
msgid ""
"----- Bootinfo -----\n"
@@ -4033,12 +4020,12 @@ msgstr ""
"Opstartsfil: %s\n"
"----- Mappeindgange -----\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:238
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:239
#, c-format
msgid "%2d: %-10s sector%5u size%8u\n"
msgstr "%2d: %-10s sektor%5u střrrelse%8u\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:292
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:293
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4051,7 +4038,7 @@ msgstr ""
"\tOpstartsfilen skal vćre et absolut, ikke-tomt stinavn,\n"
"\tf.eks. \"/unix\" eller \"/unix.save\".\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:298
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:299
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4060,7 +4047,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\tFor langt navn pĺ opstartsfil: hřjst 16 byte.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:303
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:304
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4069,7 +4056,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\tOpstartsfil skal have et komplet stinavn.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:310
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:311
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4080,7 +4067,7 @@ msgstr ""
"\tBemćrk, at der ikke tjekkes for opstartsfilens eksistens.\n"
"\tSGIs standard er \"/unix\" og som backup \"/unix.save\".\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:336
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:337
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4089,22 +4076,22 @@ msgstr ""
"\n"
"\tOpstartsfil er ćndret til \"%s\".\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:426
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:427
#, c-format
msgid "More than one entire disk entry present.\n"
msgstr "Der er mere end én fuldstćndig diskindgang.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:433 fdisk/fdisksunlabel.c:383
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:434 fdisk/fdisksunlabel.c:383
#, c-format
msgid "No partitions defined\n"
msgstr "Ingen partitioner defineret\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:439
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:440
#, c-format
msgid "IRIX likes when Partition 11 covers the entire disk.\n"
msgstr "IRIX kan lide, nĺr partition 11 fylder hele disken.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:441
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:442
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition should start at block 0,\n"
@@ -4113,7 +4100,7 @@ msgstr ""
"Hele diskpartitionen břr starte ved blok 0,\n"
"ikke ved diskblok %d.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:447
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:448
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition is only %d diskblock large,\n"
@@ -4122,32 +4109,32 @@ msgstr ""
"Hele diskpartitionen er kun %d diskblokke stor,\n"
"men disken er pĺ %d diskblokke.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:453
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:454
#, c-format
msgid "One Partition (#11) should cover the entire disk.\n"
msgstr "En partition (#11) břr fylde hele disken.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:463
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:464
#, c-format
msgid "Partition %d does not start on cylinder boundary.\n"
msgstr "Partition %d starter ikke pĺ en cylindergrćnse.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:469
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:470
#, c-format
msgid "Partition %d does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr "Partition %d slutter ikke pĺ en cylindergrćnse.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:476
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:477
#, c-format
msgid "The Partition %d and %d overlap by %d sectors.\n"
msgstr "Partition %d og %d overlapper hinanden i %d sektorer.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:484 fdisk/fdisksgilabel.c:505
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:485 fdisk/fdisksgilabel.c:506
#, c-format
msgid "Unused gap of %8u sectors - sectors %8u-%u\n"
msgstr "Ubenyttet hul pĺ %8u sektorer - sektor %8u-%u\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:516
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:517
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4156,7 +4143,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Opstartpartitionen eksisterer ikke.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:519
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:520
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4165,7 +4152,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Swappartitionen eksisterer ikke.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:523
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:524
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4174,17 +4161,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Swappartitionen har ikke nogen swaptype.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:526
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:527
#, c-format
msgid "\tYou have chosen an unusual boot file name.\n"
msgstr "\tDu har valgt et ikke-standard navn pĺ opstartsfilen.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:535
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:536
#, c-format
msgid "Sorry You may change the Tag of non-empty partitions.\n"
msgstr "Beklager. Du mĺ ćndre mćrket (tag) pĺ ikke-tomme partitioner.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:541
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:542
msgid ""
"It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
"is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to\n"
@@ -4198,31 +4185,31 @@ msgstr ""
"Kun \"SGI volume\" hele-disk-sektionen kan bryde dette.\n"
"Skriv JA, hvis du er sikker pĺ, at du vil mćrke partitionen anderledes.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:546 fdisk/fdisksunlabel.c:549
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:547 fdisk/fdisksunlabel.c:549
msgid "YES\n"
msgstr "JA\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:571
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:572
#, c-format
msgid "Do You know, You got a partition overlap on the disk?\n"
msgstr "Ved du, at du har overlappende partitioner pĺ disken?\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:629
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:630
#, c-format
msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically.\n"
msgstr "Forsřger at genere hele-disk-indgang automatisk.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:634
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:635
#, c-format
msgid "The entire disk is already covered with partitions.\n"
msgstr "Hele disken er allerede fyldt med partitioner.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:638
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:639
#, c-format
msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr "Du har overlappende partitioner pĺ disken. Ret det fřrst!\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:647 fdisk/fdisksgilabel.c:676
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:648 fdisk/fdisksgilabel.c:677
#, c-format
msgid ""
"It is highly recommended that eleventh partition\n"
@@ -4231,17 +4218,17 @@ msgstr ""
"Det anbefales kraftigt at den ellevte partition\n"
"fylder hele disken og er af typen 'SGI volume'\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:663
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:664
#, c-format
msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr "Du vil fĺ overlappende partitioner pĺ disken. Ret dette fřrst!\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:668
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:669
#, c-format
msgid " Last %s"
msgstr " Sidste %s"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:698
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:699
#, c-format
msgid ""
"Building a new SGI disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
@@ -4254,7 +4241,7 @@ msgstr ""
"naturligvis ikke kunne genskabes.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:721 fdisk/fdisksunlabel.c:222
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:722 fdisk/fdisksunlabel.c:222
#, c-format
msgid ""
"Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of "
@@ -4265,12 +4252,12 @@ msgstr ""
"cylindervćrdien %d.\n"
"Denne vćrdi kan blive afkortet pĺ enheder, der er střrre end 33.8 GB.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:735
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:736
#, c-format
msgid "Trying to keep parameters of partition %d.\n"
msgstr "Forsřger at bibeholde parametrene for partition %d.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:737
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:738
#, c-format
msgid "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n"
msgstr "ID=%02x\tSTART=%d\tLĆNGDE=%d\n"
@@ -4322,7 +4309,7 @@ msgstr "SunOS home"
msgid "SunOS reserved"
msgstr "SunOS usr"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:53 fdisk/i386_sys_types.c:103
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:53 fdisk/i386_sys_types.c:104
msgid "Linux raid autodetect"
msgstr "Linux raid autodetekt"
@@ -4544,7 +4531,8 @@ msgid "FAT16"
msgstr "FAT16"
#: fdisk/i386_sys_types.c:13
-msgid "HPFS/NTFS"
+#, fuzzy
+msgid "HPFS/NTFS/exFAT"
msgstr "HPFS/NTFS"
#: fdisk/i386_sys_types.c:14
@@ -4620,351 +4608,356 @@ msgid "NEC DOS"
msgstr "NEC DOS"
#: fdisk/i386_sys_types.c:32
+#, fuzzy
+msgid "Hidden NTFS WinRE"
+msgstr "Skjult HPFS/NTFS"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:33
msgid "Plan 9"
msgstr "Plan 9"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:33
+#: fdisk/i386_sys_types.c:34
msgid "PartitionMagic recovery"
msgstr "PartitionMagic redning"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:34
+#: fdisk/i386_sys_types.c:35
msgid "Venix 80286"
msgstr "Venix 80286"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:35
+#: fdisk/i386_sys_types.c:36
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP Opstart"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:36
+#: fdisk/i386_sys_types.c:37
msgid "SFS"
msgstr "SFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:37
+#: fdisk/i386_sys_types.c:38
msgid "QNX4.x"
msgstr "QNX4.x"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:38
+#: fdisk/i386_sys_types.c:39
msgid "QNX4.x 2nd part"
msgstr "QNX4.x 2. part"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:39
+#: fdisk/i386_sys_types.c:40
msgid "QNX4.x 3rd part"
msgstr "QNX4.x 3. part"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:40
+#: fdisk/i386_sys_types.c:41
msgid "OnTrack DM"
msgstr "OnTrack DM"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:41
+#: fdisk/i386_sys_types.c:42
msgid "OnTrack DM6 Aux1"
msgstr "OnTrack DM6 Aux1"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:42
+#: fdisk/i386_sys_types.c:43
msgid "CP/M"
msgstr "CP/M"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:43
+#: fdisk/i386_sys_types.c:44
msgid "OnTrack DM6 Aux3"
msgstr "OnTrack DM6 Aux3"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:44
+#: fdisk/i386_sys_types.c:45
msgid "OnTrackDM6"
msgstr "OnTrackDM6"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:45
+#: fdisk/i386_sys_types.c:46
msgid "EZ-Drive"
msgstr "EZ-Drev"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:46
+#: fdisk/i386_sys_types.c:47
msgid "Golden Bow"
msgstr "Golden Bow"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:47
+#: fdisk/i386_sys_types.c:48
msgid "Priam Edisk"
msgstr "Priam Edisk"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:48 fdisk/i386_sys_types.c:92
-#: fdisk/i386_sys_types.c:98 fdisk/i386_sys_types.c:99
+#: fdisk/i386_sys_types.c:49 fdisk/i386_sys_types.c:93
+#: fdisk/i386_sys_types.c:99 fdisk/i386_sys_types.c:100
msgid "SpeedStor"
msgstr "SpeedStor"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:49
+#: fdisk/i386_sys_types.c:50
msgid "GNU HURD or SysV"
msgstr "GNU HURD eller SysV"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:50
+#: fdisk/i386_sys_types.c:51
msgid "Novell Netware 286"
msgstr "Novell Netware 286"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:51
+#: fdisk/i386_sys_types.c:52
msgid "Novell Netware 386"
msgstr "Novell Netware 386"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:52
+#: fdisk/i386_sys_types.c:53
msgid "DiskSecure Multi-Boot"
msgstr "DiskSecure Multi-Boot"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:53
+#: fdisk/i386_sys_types.c:54
msgid "PC/IX"
msgstr "PC/IX"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:54
+#: fdisk/i386_sys_types.c:55
msgid "Old Minix"
msgstr "Gammel Minix"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:55
+#: fdisk/i386_sys_types.c:56
msgid "Minix / old Linux"
msgstr "Minix / gammel Linux"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:56
+#: fdisk/i386_sys_types.c:57
msgid "Linux swap / Solaris"
msgstr "Linux swap / Solaris"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:57
+#: fdisk/i386_sys_types.c:58
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:58
+#: fdisk/i386_sys_types.c:59
msgid "OS/2 hidden C: drive"
msgstr "OS/2 skjult C-drev"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:59
+#: fdisk/i386_sys_types.c:60
msgid "Linux extended"
msgstr "Linux udvidet"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:60 fdisk/i386_sys_types.c:61
+#: fdisk/i386_sys_types.c:61 fdisk/i386_sys_types.c:62
msgid "NTFS volume set"
msgstr "NTFS bind-sćt"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:62
+#: fdisk/i386_sys_types.c:63
msgid "Linux plaintext"
msgstr "Linux rĺtekst"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:64
+#: fdisk/i386_sys_types.c:65
msgid "Amoeba"
msgstr "Amoeba"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:65
+#: fdisk/i386_sys_types.c:66
msgid "Amoeba BBT"
msgstr "Amoeba BBT"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:66
+#: fdisk/i386_sys_types.c:67
msgid "BSD/OS"
msgstr "BSD/OS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:67
+#: fdisk/i386_sys_types.c:68
msgid "IBM Thinkpad hibernation"
msgstr "IBM Thinkpad dvale"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:68
+#: fdisk/i386_sys_types.c:69
msgid "FreeBSD"
msgstr "FreeBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:69
+#: fdisk/i386_sys_types.c:70
msgid "OpenBSD"
msgstr "OpenBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:70
+#: fdisk/i386_sys_types.c:71
msgid "NeXTSTEP"
msgstr "NeXTSTEP"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:71
+#: fdisk/i386_sys_types.c:72
msgid "Darwin UFS"
msgstr "Darwin UFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:72
+#: fdisk/i386_sys_types.c:73
msgid "NetBSD"
msgstr "NetBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:73
+#: fdisk/i386_sys_types.c:74
msgid "Darwin boot"
msgstr "Darwin opstart"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:74
+#: fdisk/i386_sys_types.c:75
#, fuzzy
msgid "HFS / HFS+"
msgstr "OS/2 HPFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:75
+#: fdisk/i386_sys_types.c:76
msgid "BSDI fs"
msgstr "BSDI fs"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:76
+#: fdisk/i386_sys_types.c:77
msgid "BSDI swap"
msgstr "BSDI swap"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:77
+#: fdisk/i386_sys_types.c:78
msgid "Boot Wizard hidden"
msgstr "Boot Wizard skjult"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:78
+#: fdisk/i386_sys_types.c:79
msgid "Solaris boot"
msgstr "Solaris opstart"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:79
+#: fdisk/i386_sys_types.c:80
msgid "Solaris"
msgstr "Solaris"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:80
+#: fdisk/i386_sys_types.c:81
msgid "DRDOS/sec (FAT-12)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-12)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:81
+#: fdisk/i386_sys_types.c:82
msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:82
+#: fdisk/i386_sys_types.c:83
msgid "DRDOS/sec (FAT-16)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-16)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:83
+#: fdisk/i386_sys_types.c:84
msgid "Syrinx"
msgstr "Syrinx"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:84
+#: fdisk/i386_sys_types.c:85
msgid "Non-FS data"
msgstr "Ikke-filsystemdata"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:85
+#: fdisk/i386_sys_types.c:86
msgid "CP/M / CTOS / ..."
msgstr "CP/M / CTOS / ..."
-#: fdisk/i386_sys_types.c:87
+#: fdisk/i386_sys_types.c:88
msgid "Dell Utility"
msgstr "Dell Vćrktřj"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:88
+#: fdisk/i386_sys_types.c:89
msgid "BootIt"
msgstr "BootIt"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:89
+#: fdisk/i386_sys_types.c:90
msgid "DOS access"
msgstr "DOS access"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:91
+#: fdisk/i386_sys_types.c:92
msgid "DOS R/O"
msgstr "DOS R/O"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:94
+#: fdisk/i386_sys_types.c:95
msgid "BeOS fs"
msgstr "BeOS fs"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:95
+#: fdisk/i386_sys_types.c:96
#, fuzzy
msgid "GPT"
msgstr "EFI GPT"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:96
+#: fdisk/i386_sys_types.c:97
msgid "EFI (FAT-12/16/32)"
msgstr "EFI (FAT-12/16/32)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:97
+#: fdisk/i386_sys_types.c:98
msgid "Linux/PA-RISC boot"
msgstr "Linux/PA-RISC opstart"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:100
+#: fdisk/i386_sys_types.c:101
msgid "DOS secondary"
msgstr "DOS sekundćr"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:101
+#: fdisk/i386_sys_types.c:102
msgid "VMware VMFS"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:102
+#: fdisk/i386_sys_types.c:103
msgid "VMware VMKCORE"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:106
+#: fdisk/i386_sys_types.c:107
msgid "LANstep"
msgstr "LANstep"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:107
+#: fdisk/i386_sys_types.c:108
msgid "BBT"
msgstr "BBT"
-#: fdisk/sfdisk.c:164
+#: fdisk/sfdisk.c:166
#, c-format
msgid "seek error on %s - cannot seek to %lu\n"
msgstr "sřgefejl pĺ %s - kunne ikke sřge til %lu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:169
+#: fdisk/sfdisk.c:171
#, c-format
msgid "seek error: wanted 0x%08x%08x, got 0x%08x%08x\n"
msgstr "sřgefejl: řnskede 0x%08x%08x, fik 0x%08x%08x\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:215
+#: fdisk/sfdisk.c:217
msgid "out of memory - giving up\n"
msgstr "lřbet třr for hukommelse - opgiver\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:220 fdisk/sfdisk.c:303
+#: fdisk/sfdisk.c:222 fdisk/sfdisk.c:305
#, c-format
msgid "read error on %s - cannot read sector %lu\n"
msgstr "lćsefejl pĺ %s - kunne ikke lćse sektor %lu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:238
+#: fdisk/sfdisk.c:240
#, c-format
msgid "ERROR: sector %lu does not have an msdos signature\n"
msgstr "FEJL: sektor %lu har ikke en MSDOS-signatur\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:253
+#: fdisk/sfdisk.c:255
#, c-format
msgid "write error on %s - cannot write sector %lu\n"
msgstr "skrivefejl pĺ %s - kan ikke skrive sektor %lu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:291
+#: fdisk/sfdisk.c:293
#, c-format
msgid "cannot open partition sector save file (%s)\n"
msgstr "kunne ikke ĺbne partitionssektor-redningsfil (%s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:309
+#: fdisk/sfdisk.c:311
#, c-format
msgid "write error on %s\n"
msgstr "skrivefejl pĺ %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:335
+#: fdisk/sfdisk.c:337
#, c-format
msgid "cannot stat partition restore file (%s)\n"
msgstr "kunne ikke finde partitions-genskabelsesfil (%s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:340
+#: fdisk/sfdisk.c:342
msgid "partition restore file has wrong size - not restoring\n"
msgstr "partitions-genskabelsesfil har forkert střrrelse - genskaber ikke\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:344
+#: fdisk/sfdisk.c:346
msgid "out of memory?\n"
msgstr "lřbet třr for hukommelse?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:350
+#: fdisk/sfdisk.c:352
#, c-format
msgid "cannot open partition restore file (%s)\n"
msgstr "kan ikke ĺbne partitions-genskabelsesfilen (%s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:356
+#: fdisk/sfdisk.c:358
#, c-format
msgid "error reading %s\n"
msgstr "fejl under lćsning af %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:363
+#: fdisk/sfdisk.c:365
#, c-format
msgid "cannot open device %s for writing\n"
msgstr "kan ikke ĺbne enheden %s for skrivning\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:375
+#: fdisk/sfdisk.c:377
#, c-format
msgid "error writing sector %lu on %s\n"
msgstr "fejl ved skrivning af sektor %lu pĺ %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:440
+#: fdisk/sfdisk.c:442
#, c-format
msgid "Disk %s: cannot get geometry\n"
msgstr "Disk %s: kan ikke bestemme geometrien\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:457
+#: fdisk/sfdisk.c:459
#, c-format
msgid "Disk %s: cannot get size\n"
msgstr "Disk %s: kan ikke bestemme střrrelsen\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:490
+#: fdisk/sfdisk.c:492
#, c-format
msgid ""
"Warning: start=%lu - this looks like a partition rather than\n"
@@ -4975,22 +4968,22 @@ msgstr ""
"hel disk. Brug af fdisk pĺ den er sikkert meningslřst.\n"
"[Brug tilvalget --force hvis du virkelig gerne vil]\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:497
+#: fdisk/sfdisk.c:499
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu heads\n"
msgstr "Advarsel: HDIO_GETGEO siger,at der er %lu hoveder\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:500
+#: fdisk/sfdisk.c:502
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu sectors\n"
msgstr "Advarsel: HDIO_GETGEO siger, at der er %lu sektorer\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:504
+#: fdisk/sfdisk.c:506
#, c-format
msgid "Warning: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO says that there are %lu cylinders\n"
msgstr "Advarsel: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO siger, at der er %lu cylindre\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:509
+#: fdisk/sfdisk.c:511
#, c-format
msgid ""
"Warning: unlikely number of sectors (%lu) - usually at most 63\n"
@@ -4999,7 +4992,7 @@ msgstr ""
"Advarsel: usandsynligt antal sektorer (%lu) - normalt hřjst 63\n"
"Dette vil give problemer med al programmel, der bruger C/H/S-adressering.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:513
+#: fdisk/sfdisk.c:515
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5008,14 +5001,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Disk %s: %lu cylindre, %lu hoveder, %lu sektorer/spor\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:595
+#: fdisk/sfdisk.c:597
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n"
msgstr ""
"%s for partition %s har umulig hoved-vćrdi: %lu (burde vćre mellem 0-%lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:600
+#: fdisk/sfdisk.c:602
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-"
@@ -5023,7 +5016,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s for partition %s har umulig sektor-vćrdi: %lu (burde vćre mellem 1-%lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:605
+#: fdisk/sfdisk.c:607
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-"
@@ -5032,7 +5025,7 @@ msgstr ""
"%s for partition %s har umulig cylinder-vćrdi: %lu (burde vćre mellem 0-"
"%lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:645
+#: fdisk/sfdisk.c:647
#, c-format
msgid ""
"Id Name\n"
@@ -5041,12 +5034,12 @@ msgstr ""
"Id Navn\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:809
+#: fdisk/sfdisk.c:811
#, c-format
msgid "Re-reading the partition table ...\n"
msgstr "Genindlćser partitionstabel ...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:814
+#: fdisk/sfdisk.c:816
#, fuzzy
msgid ""
"The command to re-read the partition table failed.\n"
@@ -5056,26 +5049,26 @@ msgstr ""
"Kommandoen for genindlćsning af partitionstabellen mislykkedes\n"
"Genstart dit system nu, fřr du formatterer med mkfs\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:820
+#: fdisk/sfdisk.c:822
#, c-format
msgid "Error closing %s\n"
msgstr "Fejl ved lukning af %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:858
+#: fdisk/sfdisk.c:860
#, c-format
msgid "%s: no such partition\n"
msgstr "%s: ingen sĺdan partition\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:881
+#: fdisk/sfdisk.c:883
msgid "unrecognized format - using sectors\n"
msgstr "ukendt format - benyttet sektorer\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:932
+#: fdisk/sfdisk.c:934
#, c-format
msgid "unimplemented format - using %s\n"
msgstr "ikke-implementeret format - benytter %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:936
+#: fdisk/sfdisk.c:938
#, c-format
msgid ""
"Units = cylinders of %lu bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5084,12 +5077,12 @@ msgstr ""
"Enheder = cylindre á %lu byte, blokke á 1024 byte, tćller fra %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:939
+#: fdisk/sfdisk.c:941
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #cyls #blocks Id System\n"
msgstr " Enhed Opst Start Slut #cyldr. #blokke Id System\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:944
+#: fdisk/sfdisk.c:946
#, c-format
msgid ""
"Units = sectors of 512 bytes, counting from %d\n"
@@ -5098,12 +5091,12 @@ msgstr ""
"Enheder = sektorer á 512 byte, tćller fra %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:946
+#: fdisk/sfdisk.c:948
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #sectors Id System\n"
msgstr " Enhed Opstart Start Slut #sektorer Id System\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:949
+#: fdisk/sfdisk.c:951
#, c-format
msgid ""
"Units = blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5112,12 +5105,12 @@ msgstr ""
"Enheder = blokke á 1024 byte, tćller fra %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:951
+#: fdisk/sfdisk.c:953
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #blocks Id System\n"
msgstr " Enhed Opstrt Start Slut #blokke Id System\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:954
+#: fdisk/sfdisk.c:956
#, c-format
msgid ""
"Units = mebibytes of 1048576 bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5126,31 +5119,31 @@ msgstr ""
"Enheder = megabyte á 1048576 byte, blokke á 1024 byte, fra %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:956
+#: fdisk/sfdisk.c:958
#, c-format
msgid " Device Boot Start End MiB #blocks Id System\n"
msgstr " Enhed Opst Start Slut MiB #blokke Id System\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1116
+#: fdisk/sfdisk.c:1118
#, c-format
msgid "\t\tstart: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr "\t\tstart: (c,h,s) forventede (%ld,%ld,%ld) fandt (%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1123
+#: fdisk/sfdisk.c:1125
#, c-format
msgid "\t\tend: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr "\t\tslut: (c,h,s) forventede (%ld,%ld,%ld) fandt (%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1126
+#: fdisk/sfdisk.c:1128
#, c-format
msgid "partition ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr "partitionen slutter pĺ cylinder %ld, efter diskens slutning\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1136
+#: fdisk/sfdisk.c:1138
msgid "No partitions found\n"
msgstr "Fandt ingen partitioner\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1140
+#: fdisk/sfdisk.c:1142
#, c-format
msgid ""
"Warning: The partition table looks like it was made\n"
@@ -5161,51 +5154,51 @@ msgstr ""
" til C/H/S=*/%ld/%ld (i stedet for %ld/%ld/%ld).\n"
"I denne visning vil jeg gĺ ud fra denne geometri.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1189
+#: fdisk/sfdisk.c:1191
msgid "no partition table present.\n"
msgstr "der er ingen partitionstabel.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1191
+#: fdisk/sfdisk.c:1193
#, c-format
msgid "strange, only %d partitions defined.\n"
msgstr "mćrkeligt, kun %d partitioner er defineret.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1200
+#: fdisk/sfdisk.c:1202
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
msgstr "Advarsel: partition %s har střrrelsen 0, men er ikke markeret tom\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1203
+#: fdisk/sfdisk.c:1205
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
msgstr "Advarsel: partition %s har střrrelsen 0, men er opstartbar\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1206
+#: fdisk/sfdisk.c:1208
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
msgstr "Advarsel: partition %s har střrrelsen 0, men starter ikke i 0\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1217
+#: fdisk/sfdisk.c:1219
#, c-format
msgid "Warning: partition %s "
msgstr "Advarsel: partition %s "
-#: fdisk/sfdisk.c:1218
+#: fdisk/sfdisk.c:1220
#, c-format
msgid "is not contained in partition %s\n"
msgstr "indeholdes ikke i partition %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1229
+#: fdisk/sfdisk.c:1231
#, c-format
msgid "Warning: partitions %s "
msgstr "Advarsel: partitionerne %s "
-#: fdisk/sfdisk.c:1230
+#: fdisk/sfdisk.c:1232
#, c-format
msgid "and %s overlap\n"
msgstr "og %s overlapper hinanden\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1241
+#: fdisk/sfdisk.c:1243
#, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %lu),\n"
@@ -5215,17 +5208,17 @@ msgstr ""
"%lu),\n"
"og vil řdelćgge denne, nĺr der skrives til partitionen.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1253
+#: fdisk/sfdisk.c:1255
#, c-format
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
msgstr "Advarsel: partition %s starter i sektor 0\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1257
+#: fdisk/sfdisk.c:1259
#, c-format
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
msgstr "Advarsel: partition %s nĺr ud over diskens slutning\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1272
+#: fdisk/sfdisk.c:1274
msgid ""
"Among the primary partitions, at most one can be extended\n"
" (although this is not a problem under Linux)\n"
@@ -5233,17 +5226,17 @@ msgstr ""
"Kun én af primćrpatitionerne mĺ vćre udvidet\n"
" (dette er dog ikke noget problem under Linux)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1290
+#: fdisk/sfdisk.c:1292
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not start at a cylinder boundary\n"
msgstr "Advarsel: partition %s starter ikke pĺ en cylindergrćnse\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1296
+#: fdisk/sfdisk.c:1298
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not end at a cylinder boundary\n"
msgstr "Advarsel: partition %s slutter ikke pĺ en cylindergrćnse\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1314
+#: fdisk/sfdisk.c:1316
msgid ""
"Warning: more than one primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
@@ -5252,7 +5245,7 @@ msgstr ""
"Dette generer ikke LILO, men DOS MBR vil ikke kunne starte op fra denne "
"disk.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1321
+#: fdisk/sfdisk.c:1323
msgid ""
"Warning: usually one can boot from primary partitions only\n"
"LILO disregards the `bootable' flag.\n"
@@ -5260,7 +5253,7 @@ msgstr ""
"Advarsel: normalt kan man kun starte op fra primćrpartitioner\n"
"LILO ignorerer opstartbar flaget.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1327
+#: fdisk/sfdisk.c:1329
msgid ""
"Warning: no primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
@@ -5268,33 +5261,33 @@ msgstr ""
"Advarsel: ingen primćrpartition er markeret opstartbar (aktiv)\n"
"Det generer ikke LILO, men DOS MBR vil ikke kunne starte op fra denne disk.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1341
+#: fdisk/sfdisk.c:1343
msgid "start"
msgstr "start"
-#: fdisk/sfdisk.c:1344
+#: fdisk/sfdisk.c:1346
#, c-format
msgid ""
"partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
"partition %s: start: (c,h,s) forventede (%ld,%ld,%ld) fandt (%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1350
+#: fdisk/sfdisk.c:1352
msgid "end"
msgstr "slut"
-#: fdisk/sfdisk.c:1353
+#: fdisk/sfdisk.c:1355
#, c-format
msgid "partition %s: end: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
"partition %s: end: (c,h,s) forventede (%ld,%ld,%ld) fandt (%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1356
+#: fdisk/sfdisk.c:1358
#, c-format
msgid "partition %s ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr "partition %s slutter pĺ cylinder %ld, efter diskens slutning\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1381
+#: fdisk/sfdisk.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Warning: shifted start of the extd partition from %ld to %ld\n"
@@ -5303,7 +5296,7 @@ msgstr ""
"Advarsel: ćndrede starten pĺ udvidet partition fra %ld til %ld\n"
"(Vedrřrer kun oplistningen. Ćndrer ikke indholdet.)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1387
+#: fdisk/sfdisk.c:1389
msgid ""
"Warning: extended partition does not start at a cylinder boundary.\n"
"DOS and Linux will interpret the contents differently.\n"
@@ -5311,133 +5304,133 @@ msgstr ""
"Advarsel: udvidet partition starter ikke pĺ en cylindergrćnse.\n"
"DOS og Linux vil opfatte indholdet forskelligt.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1405 fdisk/sfdisk.c:1482
+#: fdisk/sfdisk.c:1407 fdisk/sfdisk.c:1484
#, c-format
msgid "too many partitions - ignoring those past nr (%d)\n"
msgstr "for mange partitioner - ignorerer dem efter nr. (%d)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1420
+#: fdisk/sfdisk.c:1422
msgid "tree of partitions?\n"
msgstr "trć med partitioner?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1528
+#: fdisk/sfdisk.c:1530
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
msgstr "fandt Disk Manager - kan ikke hĺndtere sĺdan en\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1535
+#: fdisk/sfdisk.c:1537
msgid "DM6 signature found - giving up\n"
msgstr "fandt DM6 signatur - opgiver\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1555
+#: fdisk/sfdisk.c:1557
msgid "strange..., an extended partition of size 0?\n"
msgstr "mćrkeligt... en udvidet partition med střrrelsen 0?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1562 fdisk/sfdisk.c:1573
+#: fdisk/sfdisk.c:1564 fdisk/sfdisk.c:1575
msgid "strange..., a BSD partition of size 0?\n"
msgstr "mćrkeligt..., en BSD-partition med střrrelsen 0?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1607
+#: fdisk/sfdisk.c:1609
#, c-format
msgid " %s: unrecognized partition table type\n"
msgstr " %s: ukendt partitionstabeltype\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1619
+#: fdisk/sfdisk.c:1621
msgid "-n flag was given: Nothing changed\n"
msgstr "flaget -n blev givet: Intet ćndret\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1635
+#: fdisk/sfdisk.c:1637
msgid "Failed saving the old sectors - aborting\n"
msgstr "Kunne ikke gemme de gamle sektorer- afbryder\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1640 fdisk/sfdisk.c:1645
+#: fdisk/sfdisk.c:1642 fdisk/sfdisk.c:1647
#, c-format
msgid "Failed writing the partition on %s\n"
msgstr "Mislykket skrivning af partition pĺ %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1722
+#: fdisk/sfdisk.c:1724
msgid "long or incomplete input line - quitting\n"
msgstr "lang eller uafsluttet inddatalinje - afbryder\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1758
+#: fdisk/sfdisk.c:1760
#, c-format
msgid "input error: `=' expected after %s field\n"
msgstr "inddatafejl: forventer '=' efter %s-felt\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1765
+#: fdisk/sfdisk.c:1767
#, c-format
msgid "input error: unexpected character %c after %s field\n"
msgstr "inddatafejl: uventet tegn %c efter %s-felt\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1771
+#: fdisk/sfdisk.c:1773
#, c-format
msgid "unrecognized input: %s\n"
msgstr "ukendt inddata: %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1813
+#: fdisk/sfdisk.c:1815
msgid "number too big\n"
msgstr "tal for stort\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1817
+#: fdisk/sfdisk.c:1819
msgid "trailing junk after number\n"
msgstr "uvedkommende tegn efter tallet\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1941
+#: fdisk/sfdisk.c:1943
msgid "no room for partition descriptor\n"
msgstr "ikke plads til partitionsbeskrivelse\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1974
+#: fdisk/sfdisk.c:1976
msgid "cannot build surrounding extended partition\n"
msgstr "kunne ikke opbygge den omgivende udvidede partition\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2025
+#: fdisk/sfdisk.c:2027
msgid "too many input fields\n"
msgstr "for mange inddatafelter\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2059
+#: fdisk/sfdisk.c:2061
msgid "No room for more\n"
msgstr "Ikke plads til mere\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2078
+#: fdisk/sfdisk.c:2080
msgid "Illegal type\n"
msgstr "Ugyldig type\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2110
+#: fdisk/sfdisk.c:2114
#, c-format
msgid "Warning: given size (%lu) exceeds max allowable size (%lu)\n"
msgstr ""
"Advarsel: den angiven střrrelse(%lu) overstiger den maksimalt tilladte "
"(%lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2116
+#: fdisk/sfdisk.c:2120
msgid "Warning: empty partition\n"
msgstr "Advarsel: tom partition\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2130
+#: fdisk/sfdisk.c:2134
#, c-format
msgid "Warning: bad partition start (earliest %lu)\n"
msgstr "Advarsel: ugyldigt partitionsbegyndelse (tidligst %lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2143
+#: fdisk/sfdisk.c:2147
msgid "unrecognized bootable flag - choose - or *\n"
msgstr "ukendt opstartbar-flag, vćlg - eller *\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2160 fdisk/sfdisk.c:2173
+#: fdisk/sfdisk.c:2164 fdisk/sfdisk.c:2177
msgid "partial c,h,s specification?\n"
msgstr "delvis c,h,s-specifikation?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2184
+#: fdisk/sfdisk.c:2188
msgid "Extended partition not where expected\n"
msgstr "Udvidet partition ikke hvor den forventedes\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2216
+#: fdisk/sfdisk.c:2220
msgid "bad input\n"
msgstr "ugyldige inddata\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2238
+#: fdisk/sfdisk.c:2242
msgid "too many partitions\n"
msgstr "for mange partitioner\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2271
+#: fdisk/sfdisk.c:2275
msgid ""
"Input in the following format; absent fields get a default value.\n"
"<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
@@ -5447,43 +5440,43 @@ msgstr ""
"<start> <střrr> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
"Du behřver normalt kun at angive <start> og <střrr> (og mĺske <type>).\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2297
+#: fdisk/sfdisk.c:2301
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] device ...\n"
msgstr "Brug: %s [tilvalg] enhed ...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2298
+#: fdisk/sfdisk.c:2302
msgid "device: something like /dev/hda or /dev/sda"
msgstr "enhed: noget lignende /dev/hda eller /dev/sda"
-#: fdisk/sfdisk.c:2299
+#: fdisk/sfdisk.c:2303
msgid "useful options:"
msgstr "nyttige tilvalg:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2300
+#: fdisk/sfdisk.c:2304
msgid " -s [or --show-size]: list size of a partition"
msgstr " -s [eller --show-size]: vis partitionens střrrelse"
-#: fdisk/sfdisk.c:2301
+#: fdisk/sfdisk.c:2305
msgid " -c [or --id]: print or change partition Id"
msgstr " -c [eller --id]: vis eller ćndr partitions-id"
-#: fdisk/sfdisk.c:2302
+#: fdisk/sfdisk.c:2306
msgid " -l [or --list]: list partitions of each device"
msgstr " -l [eller --list]: vis hver enheds partitioner"
-#: fdisk/sfdisk.c:2303
+#: fdisk/sfdisk.c:2307
msgid " -d [or --dump]: idem, but in a format suitable for later input"
msgstr ""
" -d [eller --dump]: det samme, men i et format, der vil passe til "
"senere inddata"
-#: fdisk/sfdisk.c:2304
+#: fdisk/sfdisk.c:2308
msgid " -i [or --increment]: number cylinders etc. from 1 instead of from 0"
msgstr ""
" -i [eller --increment]: antal cylindre osv. fra 1 i stedet for fra 0"
-#: fdisk/sfdisk.c:2305
+#: fdisk/sfdisk.c:2309
msgid ""
" -uS, -uB, -uC, -uM: accept/report in units of sectors/blocks/cylinders/"
"MB"
@@ -5491,52 +5484,52 @@ msgstr ""
" -uS, -uB, -uC, -uM: indlćs/vis i enhederne sektorer/blokke/cylindre/"
"MB"
-#: fdisk/sfdisk.c:2306
+#: fdisk/sfdisk.c:2310
msgid " -T [or --list-types]:list the known partition types"
msgstr " -T [eller --list-types]:vis kendte partitionstyper"
-#: fdisk/sfdisk.c:2307
+#: fdisk/sfdisk.c:2311
msgid " -D [or --DOS]: for DOS-compatibility: waste a little space"
msgstr " -D [eller --DOS]: DOS-kompatibilitet: spilder lidt plads"
-#: fdisk/sfdisk.c:2308
+#: fdisk/sfdisk.c:2312
msgid " -R [or --re-read]: make kernel reread partition table"
msgstr " -R [eller --re-read]: lad kernen genindlćse partitionstabellen"
-#: fdisk/sfdisk.c:2309
+#: fdisk/sfdisk.c:2313
msgid " -N# : change only the partition with number #"
msgstr " -N# : ret kun partitionen med nummer #"
-#: fdisk/sfdisk.c:2310
+#: fdisk/sfdisk.c:2314
msgid " -n : do not actually write to disk"
msgstr " -n : undlad at skrive ćndringerne til disken"
-#: fdisk/sfdisk.c:2311
+#: fdisk/sfdisk.c:2315
msgid ""
" -O file : save the sectors that will be overwritten to file"
msgstr " -O fil : gem de sektorer, der overskrives, i en fil"
-#: fdisk/sfdisk.c:2312
+#: fdisk/sfdisk.c:2316
msgid " -I file : restore these sectors again"
msgstr " -I fil : genskab disse sektorer"
-#: fdisk/sfdisk.c:2313
+#: fdisk/sfdisk.c:2317
msgid " -v [or --version]: print version"
msgstr " -v [eller --version]: vis version"
-#: fdisk/sfdisk.c:2314
+#: fdisk/sfdisk.c:2318
msgid " -? [or --help]: print this message"
msgstr " -? [eller --help]: vis denne besked"
-#: fdisk/sfdisk.c:2315
+#: fdisk/sfdisk.c:2319
msgid "dangerous options:"
msgstr "farlige tilvalg:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2316
+#: fdisk/sfdisk.c:2320
msgid " -g [or --show-geometry]: print the kernel's idea of the geometry"
msgstr " -g [eller --show-geometry]: vis kernens bud pĺ den geometri"
-#: fdisk/sfdisk.c:2317
+#: fdisk/sfdisk.c:2321
msgid ""
" -G [or --show-pt-geometry]: print geometry guessed from the partition "
"table"
@@ -5544,7 +5537,7 @@ msgstr ""
" -G [eller --show-geometry]: vis kernens bud pĺ den geometri ud fra "
"partitionstabellen"
-#: fdisk/sfdisk.c:2318
+#: fdisk/sfdisk.c:2322
msgid ""
" -x [or --show-extended]: also list extended partitions on output\n"
" or expect descriptors for them on input"
@@ -5552,59 +5545,59 @@ msgstr ""
" -x [eller --show-extended]: medtag udvidede partitioner i uddata\n"
" eller forvent deskriptorer for dem i inddata"
-#: fdisk/sfdisk.c:2320
+#: fdisk/sfdisk.c:2324
msgid ""
" -L [or --Linux]: do not complain about things irrelevant for Linux"
msgstr " -L [eller --Linux]: giv ikke rĺd, der ikke vedrřrer Linux"
-#: fdisk/sfdisk.c:2321
+#: fdisk/sfdisk.c:2325
msgid " -q [or --quiet]: suppress warning messages"
msgstr " -q [eller --quiet]: undertryk advarsler"
-#: fdisk/sfdisk.c:2322
+#: fdisk/sfdisk.c:2326
msgid " You can override the detected geometry using:"
msgstr " Du kan tilsidesćtte den detekterede geometri med:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2323
+#: fdisk/sfdisk.c:2327
msgid " -C# [or --cylinders #]:set the number of cylinders to use"
msgstr " -C# [eller --cylinders #]:angiv det cylinderantal, der skal bruges"
-#: fdisk/sfdisk.c:2324
+#: fdisk/sfdisk.c:2328
msgid " -H# [or --heads #]: set the number of heads to use"
msgstr " -H# [eller --heads #]: angiv det hovedantal, der skal bruges"
-#: fdisk/sfdisk.c:2325
+#: fdisk/sfdisk.c:2329
msgid " -S# [or --sectors #]: set the number of sectors to use"
msgstr " -S# [eller --sectors #]: angiv det sektorantal, der skal bruges"
-#: fdisk/sfdisk.c:2326
+#: fdisk/sfdisk.c:2330
msgid "You can disable all consistency checking with:"
msgstr "Du kan undertrykke alle forenelighedstjek med:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2327
+#: fdisk/sfdisk.c:2331
msgid " -f [or --force]: do what I say, even if it is stupid"
msgstr " -f [eller --force]: gřr hvad jeg siger, selvom det er dumt"
-#: fdisk/sfdisk.c:2333
+#: fdisk/sfdisk.c:2337
msgid "Usage:"
msgstr "Brug:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2334
+#: fdisk/sfdisk.c:2338
#, c-format
msgid "%s device\t\t list active partitions on device\n"
msgstr "%s enhed\t\t vis aktive partitioner pĺ enhed\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2335
+#: fdisk/sfdisk.c:2339
#, c-format
msgid "%s device n1 n2 ... activate partitions n1 ..., inactivate the rest\n"
msgstr "%s enhed n1 n2 ... aktivér partitionerne pĺ n1 ..., deaktivér resten\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2336
+#: fdisk/sfdisk.c:2340
#, c-format
msgid "%s -An device\t activate partition n, inactivate the other ones\n"
msgstr "%s -An enhed\t aktivér partition n, deaktivér de andre\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2456
+#: fdisk/sfdisk.c:2458
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5613,67 +5606,67 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2459
+#: fdisk/sfdisk.c:2461
#, fuzzy, c-format
msgid "Use the --force flag to overrule this check.\n"
msgstr "Brug flaget --force for at undertrykke alle tjek.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2498
+#: fdisk/sfdisk.c:2500
msgid "no command?\n"
msgstr "ingen kommando?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2630
+#: fdisk/sfdisk.c:2633
#, c-format
msgid "total: %llu blocks\n"
msgstr "i alt: %llu blokke\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2673
+#: fdisk/sfdisk.c:2676
msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number\n"
msgstr "brug: sfdisk --print-id enhed partitionsnummer\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2675
+#: fdisk/sfdisk.c:2678
msgid "usage: sfdisk --change-id device partition-number Id\n"
msgstr "brug: sfdisk --change-id enhed partitionsnummer id\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2677
+#: fdisk/sfdisk.c:2680
msgid "usage: sfdisk --id device partition-number [Id]\n"
msgstr "brug: sfdisk --id enhed partitionsnummer [id]\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2684
+#: fdisk/sfdisk.c:2687
msgid "can specify only one device (except with -l or -s)\n"
msgstr "du kan kun angive én enhed (undtagen med -l eller -s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2710
+#: fdisk/sfdisk.c:2713
#, c-format
msgid "cannot open %s read-write\n"
msgstr "kunne ikke ĺbne %s for skrivning\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2712
+#: fdisk/sfdisk.c:2715
#, c-format
msgid "cannot open %s for reading\n"
msgstr "kunne ikke ĺbne %s for lćsning\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2737
+#: fdisk/sfdisk.c:2740
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr "%s: O.k.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2756 fdisk/sfdisk.c:2789
+#: fdisk/sfdisk.c:2759 fdisk/sfdisk.c:2792
#, c-format
msgid "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n"
msgstr "%s: %ld cylindre, %ld hoveder, %ld sektorer/spor\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2808
+#: fdisk/sfdisk.c:2811
#, c-format
msgid "Cannot get size of %s\n"
msgstr "Kan ikke fĺ střrrelsen %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2888
+#: fdisk/sfdisk.c:2891
#, c-format
msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80\n"
msgstr "ugyldig aktiv-byte: 0x%x i stedet for 0x80\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2906 fdisk/sfdisk.c:2961 fdisk/sfdisk.c:2994
+#: fdisk/sfdisk.c:2909 fdisk/sfdisk.c:2964 fdisk/sfdisk.c:2997
msgid ""
"Done\n"
"\n"
@@ -5681,7 +5674,7 @@ msgstr ""
"Fćrdig\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2915
+#: fdisk/sfdisk.c:2918
#, c-format
msgid ""
"You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n"
@@ -5690,35 +5683,35 @@ msgstr ""
"Du har %d aktive primćrpartitioner. Dette generer ikke LILO,\n"
"men DOS MBR vil kun kunne starte op fra en disk med én aktiv partition.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2931
+#: fdisk/sfdisk.c:2934
#, c-format
msgid "partition %s has id %x and is not hidden\n"
msgstr "partition %s har id %x og er ikke skjult\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2990
+#: fdisk/sfdisk.c:2993
#, c-format
msgid "Bad Id %lx\n"
msgstr "Ugyldig id %lx\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3007
+#: fdisk/sfdisk.c:3010
msgid "This disk is currently in use.\n"
msgstr "Denne disk er i brug for řjeblikket.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3026
+#: fdisk/sfdisk.c:3029
#, c-format
msgid "Fatal error: cannot find %s\n"
msgstr "Fatal fejl: kunne ikke finde %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3029
+#: fdisk/sfdisk.c:3032
#, c-format
msgid "Warning: %s is not a block device\n"
msgstr "Advarsel: %s er ikke en blokenhed\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3035
+#: fdisk/sfdisk.c:3038
msgid "Checking that no-one is using this disk right now ...\n"
msgstr "Tjekker, at ingen benytter denne disk for řjeblikket...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3037
+#: fdisk/sfdisk.c:3040
msgid ""
"\n"
"This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
@@ -5731,30 +5724,30 @@ msgstr ""
"Afmonter alle filsystemer og 'swapoff' alle swappartitioner pĺ denne disk.\n"
"Brug flaget --no-reread for at undertrykke dette tjek.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3041
+#: fdisk/sfdisk.c:3044
msgid "Use the --force flag to overrule all checks.\n"
msgstr "Brug flaget --force for at undertrykke alle tjek.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3045
+#: fdisk/sfdisk.c:3048
msgid "OK\n"
msgstr "O.k.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3054
+#: fdisk/sfdisk.c:3057
#, c-format
msgid "Old situation:\n"
msgstr "Gammel situation:\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3058
+#: fdisk/sfdisk.c:3061
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist, cannot change it\n"
msgstr "Partitionen %d eksisterer ikke. Kan ikke ćndre den\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3066
+#: fdisk/sfdisk.c:3069
#, c-format
msgid "New situation:\n"
msgstr "Ny situation:\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3071
+#: fdisk/sfdisk.c:3074
msgid ""
"I don't like these partitions - nothing changed.\n"
"(If you really want this, use the --force option.)\n"
@@ -5762,21 +5755,21 @@ msgstr ""
"Jeg kan ikke lide disse partitioner - intet blev ćndret.\n"
"(Hvis du virkelig řnsker det, kan du bruge flaget --force.)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3074
+#: fdisk/sfdisk.c:3077
msgid "I don't like this - probably you should answer No\n"
msgstr "Jeg kan ikke lide detteher - du břr nok svare Nej\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3079
+#: fdisk/sfdisk.c:3082
#, c-format
msgid "Are you satisfied with this? [ynq] "
msgstr "Er du tilfreds med dette? [jna] "
-#: fdisk/sfdisk.c:3081
+#: fdisk/sfdisk.c:3084
#, c-format
msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] "
msgstr "Vil du virkelig skrive dette til disken? [jna] "
-#: fdisk/sfdisk.c:3086
+#: fdisk/sfdisk.c:3089
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5785,16 +5778,16 @@ msgstr ""
"\n"
"sfdisk: inddata sluttede for tidligt\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3088
+#: fdisk/sfdisk.c:3091
msgid "Quitting - nothing changed\n"
msgstr "Afslutter - intet blev ćndret\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3094
+#: fdisk/sfdisk.c:3097
#, c-format
msgid "Please answer one of y,n,q\n"
msgstr "Svar venligst j,n,a\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3102
+#: fdisk/sfdisk.c:3105
#, c-format
msgid ""
"Successfully wrote the new partition table\n"
@@ -5803,7 +5796,7 @@ msgstr ""
"Skrivning af ny partitionstabel lykkedes\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3108
+#: fdisk/sfdisk.c:3111
msgid ""
"If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n"
"to zero the first 512 bytes: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
@@ -5880,98 +5873,98 @@ msgstr ""
msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
msgstr "%s: fejl %d under udpakning! %p(%d)\n"
-#: fsck/fsck.c:821
+#: fsck/fsck.c:823
msgid ""
"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
"with 'no' or '!'.\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:840
+#: fsck/fsck.c:842
#, fuzzy
msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
msgstr "mount: du skal angive filsystemtypen"
-#: fsck/fsck.c:979
+#: fsck/fsck.c:981
#, c-format
msgid ""
"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
"number\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:990
+#: fsck/fsck.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
msgstr "%s: %s ikke en printerenhed.\n"
-#: fsck/fsck.c:995
+#: fsck/fsck.c:997
#, c-format
msgid ""
"%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this "
"device)\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1022
+#: fsck/fsck.c:1024
#, c-format
msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1108
+#: fsck/fsck.c:1110
#, fuzzy
msgid "Checking all file systems.\n"
msgstr "Gennemtvinger tjek af filsystem pĺ %s.\n"
-#: fsck/fsck.c:1199
+#: fsck/fsck.c:1201
#, c-format
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1219
+#: fsck/fsck.c:1221
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
msgstr "Brug: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-tilvalg] enhed [střrrelse]\n"
-#: fsck/fsck.c:1257
+#: fsck/fsck.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: too many devices\n"
msgstr "%s: %s ikke en printerenhed.\n"
-#: fsck/fsck.c:1268
+#: fsck/fsck.c:1270
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't open %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke ĺbne %s: %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1270
+#: fsck/fsck.c:1272
#, fuzzy, c-format
msgid "Is /proc mounted?\n"
msgstr "%s afmonteret\n"
-#: fsck/fsck.c:1279
+#: fsck/fsck.c:1281
#, c-format
msgid "Must be root to scan for matching filesystems: %s\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1282
+#: fsck/fsck.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find matching filesystem: %s\n"
msgstr "Afmonterer resterende filsystemer..."
-#: fsck/fsck.c:1290 fsck/fsck.c:1379
+#: fsck/fsck.c:1292 fsck/fsck.c:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: ukendt tilvalg: %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1413
+#: fsck/fsck.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "fsck from %s\n"
msgstr "%s fra %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1425
+#: fsck/fsck.c:1427
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n"
msgstr "Kunne ikke allokere mere hukommelse\n"
-#: fsck/fsck.c:1439
+#: fsck/fsck.c:1441
#, c-format
msgid "%s: the -l option can be used with one device only -- ignore\n"
msgstr ""
@@ -6466,18 +6459,18 @@ msgstr "Bruger %s.\n"
msgid "No usable clock interface found.\n"
msgstr "Fandt ingen brugbare ur-grćnseflader.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1221 hwclock/hwclock.c:1227
+#: hwclock/hwclock.c:1233 hwclock/hwclock.c:1239
#, c-format
msgid "Unable to set system clock.\n"
msgstr "Kunne ikke sćtte systemuret.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1240
+#: hwclock/hwclock.c:1252
#, c-format
msgid ""
"At %ld seconds after 1969, RTC is predicted to read %ld seconds after 1969.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1271
+#: hwclock/hwclock.c:1283
#, c-format
msgid ""
"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha "
@@ -6489,17 +6482,17 @@ msgstr ""
"Denne kopi af hwclock blev kompileret til en anden maskine end Alpha\n"
"(og křrer derfor sandsynligvis ikke pĺ en Alpha nu). Intet blev gjort.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1280
+#: hwclock/hwclock.c:1292
#, c-format
msgid "Unable to get the epoch value from the kernel.\n"
msgstr "Kunne ikke hente en epokevćrdi fra kernen.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1282
+#: hwclock/hwclock.c:1294
#, c-format
msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n"
msgstr "Kernen gĺr ud fra en epokevćrdi pĺ %lu\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1285
+#: hwclock/hwclock.c:1297
#, c-format
msgid ""
"To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what "
@@ -6508,22 +6501,22 @@ msgstr ""
"For at sćtte epokevćrdien, skal du bruge tilvalget 'epoch' for at angive "
"hvilken vćrdi, den skal sćttes til\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1288
+#: hwclock/hwclock.c:1300
#, c-format
msgid "Not setting the epoch to %d - testing only.\n"
msgstr "Sćtter IKKE epokevćrdien til %d - tester bare.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1291
+#: hwclock/hwclock.c:1303
#, c-format
msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
msgstr "Kunne ikke sćtte epokevćrdien i kernen.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1304 misc-utils/cal.c:338 misc-utils/kill.c:189
+#: hwclock/hwclock.c:1316 misc-utils/cal.c:338 misc-utils/kill.c:189
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s fra %s\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1325
+#: hwclock/hwclock.c:1337
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"hwclock - query and set the hardware clock (RTC)\n"
@@ -6591,7 +6584,7 @@ msgstr ""
" --noadjfile tilgĺ ikke /etc/adjtime. Det krćver, at der bruges\n"
" enten --utc eller --localtime\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1361
+#: hwclock/hwclock.c:1373
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -J|--jensen, -A|--arc, -S|--srm, -F|--funky-toy\n"
@@ -6601,17 +6594,17 @@ msgstr ""
" --jensen, --arc, --srm, --funky-toy\n"
" angiv hvilken slags alpha du har (se hwclock(8))\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1449
+#: hwclock/hwclock.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Unable to connect to audit system\n"
msgstr "Kunne ikke sćtte systemuret.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1570
+#: hwclock/hwclock.c:1582
#, c-format
msgid "%s takes no non-option arguments. You supplied %d.\n"
msgstr "%s accepterer ingen parametre. Du angav parameteren %d.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1577
+#: hwclock/hwclock.c:1589
#, c-format
msgid ""
"You have specified multiple functions.\n"
@@ -6620,7 +6613,7 @@ msgstr ""
"Du har angivet flere funktionstilvalg.\n"
"Du kan kun udfřre én funktion ad gangen.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1584
+#: hwclock/hwclock.c:1596
#, c-format
msgid ""
"%s: The --utc and --localtime options are mutually exclusive. You specified "
@@ -6628,7 +6621,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s: Tilvalgene --utc og --localtime udelukker hinanden. Du angav begge.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1591
+#: hwclock/hwclock.c:1603
#, c-format
msgid ""
"%s: The --adjust and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
@@ -6636,7 +6629,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s: Tilvalgene --adjust og --noadjfile udelukker hinanden. Du angav begge.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1598
+#: hwclock/hwclock.c:1610
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: The --adjfile and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
@@ -6644,27 +6637,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s: Tilvalgene --adjust og --noadjfile udelukker hinanden. Du angav begge.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1607
+#: hwclock/hwclock.c:1619
#, c-format
msgid "%s: With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime\n"
msgstr "%s: --noadjfile krćver enten --utc or --localtime\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1621
+#: hwclock/hwclock.c:1633
#, c-format
msgid "No usable set-to time. Cannot set clock.\n"
msgstr "Ingen brugbar set-til-tid. Kan ikke sćtte uret.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1638
+#: hwclock/hwclock.c:1650
#, c-format
msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock.\n"
msgstr "Beklager, kun superbrugeren kan ćndre maskinuret.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1643
+#: hwclock/hwclock.c:1655
#, c-format
msgid "Sorry, only the superuser can change the System Clock.\n"
msgstr "Beklager, kun superbrugeren kan ćndre systemuret.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1648
+#: hwclock/hwclock.c:1660
#, c-format
msgid ""
"Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the "
@@ -6672,12 +6665,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Beklager, kun superbrugeren kan ćndre maskinurets epokevćrdi i kernen.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1669
+#: hwclock/hwclock.c:1681
#, c-format
msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method.\n"
msgstr "Kan ikke tilgĺ maskinuret med nogen kendt metode.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1673
+#: hwclock/hwclock.c:1685
#, c-format
msgid ""
"Use the --debug option to see the details of our search for an access "
@@ -6829,7 +6822,7 @@ msgstr "Kernens enheds-driver for %s har ikke en RTC_EPOCH_SET ioctl.\n"
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
msgstr "ioctl(RTC_EPOCH_SET) til %s mislykkedes"
-#: login-utils/agetty.c:362
+#: login-utils/agetty.c:363
#, c-format
msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: kunne ikke udfřre %s: %m"
@@ -6877,22 +6870,22 @@ msgstr "%s: ikke ĺben for lćsning/skrivning"
msgid "%s: dup problem: %m"
msgstr "%s: dup problem: %m"
-#: login-utils/agetty.c:960
+#: login-utils/agetty.c:961
#, c-format
msgid "user"
msgstr "bruger"
-#: login-utils/agetty.c:960
+#: login-utils/agetty.c:961
#, c-format
msgid "users"
msgstr "brugere"
-#: login-utils/agetty.c:1054
+#: login-utils/agetty.c:1055
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: lćst: %m"
-#: login-utils/agetty.c:1101
+#: login-utils/agetty.c:1102
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: inddataoverlřb"
@@ -6910,115 +6903,115 @@ msgstr ""
"eller\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t tidsudlřb] [-I initstreng] [-H "
"login_vćrt] linje baud_rate,... [termtype]\n"
-#: login-utils/checktty.c:91 login-utils/checktty.c:112
+#: login-utils/checktty.c:92 login-utils/checktty.c:113
#, c-format
msgid "login: memory low, login may fail\n"
msgstr "login: ikke megen hukommelse, login kan mislykkes\n"
-#: login-utils/checktty.c:92
+#: login-utils/checktty.c:93
msgid "can't malloc for ttyclass"
msgstr "kunne ikke allokere hukommelse for ttyclass (malloc)"
-#: login-utils/checktty.c:113
+#: login-utils/checktty.c:114
msgid "can't malloc for grplist"
msgstr "kunne ikke allokere hukommelse for grplist (malloc)"
-#: login-utils/checktty.c:554
+#: login-utils/checktty.c:555
#, c-format
msgid "Login on %s from %s denied by default.\n"
msgstr "Login pĺ %s fra %s afvises som standard.\n"
-#: login-utils/checktty.c:565
+#: login-utils/checktty.c:566
#, c-format
msgid "Login on %s from %s denied.\n"
msgstr "Login pĺ %s fra %s afvist.\n"
-#: login-utils/chfn.c:133 login-utils/chsh.c:119
+#: login-utils/chfn.c:100
#, c-format
-msgid "%s: you (user %d) don't exist.\n"
-msgstr "%s: du (bruger %d) eksisterer ikke.\n"
+msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
+msgstr "Brug: %s [ -f fulde-navn ] [ -o kontor ] "
-#: login-utils/chfn.c:140 login-utils/chsh.c:126
+#: login-utils/chfn.c:101
#, c-format
-msgid "%s: user \"%s\" does not exist.\n"
-msgstr "%s: bruger \"%s\" eksisterer ikke.\n"
+msgid ""
+"[ -p office-phone ]\n"
+"\t[ -h home-phone ] "
+msgstr ""
+"[ -p kontor-telefon ]\n"
+"\t[ -h privat-telefon ] "
-#: login-utils/chfn.c:145 login-utils/chsh.c:131
+#: login-utils/chfn.c:102
+#, c-format
+msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
+msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:143 login-utils/chsh.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: you (user %d) don't exist."
+msgstr "%s: du (bruger %d) eksisterer ikke.\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:148 login-utils/chsh.c:129
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can only change local entries.\n"
+msgid "%s: user \"%s\" does not exist."
+msgstr "%s: bruger \"%s\" eksisterer ikke.\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:153
+#, fuzzy
+msgid "can only change local entries"
msgstr "%s: kan kun ćndre lokale indgange; brug yp%s i stedet\n"
-#: login-utils/chfn.c:155 login-utils/chsh.c:141
+#: login-utils/chfn.c:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s is not authorized to change the finger info of %s"
+msgstr "%s: %s er ikke autoriseret til at ćndre finger-oplysninger for %s\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:165 login-utils/chsh.c:145
msgid "Unknown user context"
msgstr "Ukendt fejl i brugerkontekst"
-#: login-utils/chfn.c:156
-#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the finger info of %s\n"
-msgstr "%s: %s er ikke autoriseret til at ćndre finger-oplysninger for %s\n"
-
-#: login-utils/chfn.c:163 login-utils/chsh.c:149
-#, c-format
-msgid "%s: Can't set default context for /etc/passwd"
+#: login-utils/chfn.c:170
+#, fuzzy
+msgid "can't set default context for /etc/passwd"
msgstr "%s: Kan ikke sćtte standardkontekst for /etc/passwd"
-#: login-utils/chfn.c:177
+#: login-utils/chfn.c:180
#, c-format
msgid "Changing finger information for %s.\n"
msgstr "Ćndrer finger-information for %s.\n"
-#: login-utils/chfn.c:188 login-utils/chsh.c:187 login-utils/login.c:576
+#: login-utils/chfn.c:191 login-utils/chsh.c:184
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: PAM failure, aborting: %s\n"
+msgid "%s: PAM failure, aborting: %s"
msgstr "login: PAM-fejl, afbryder: %s\n"
-#: login-utils/chfn.c:211 login-utils/chsh.c:210 login-utils/login.c:827
-#: login-utils/newgrp.c:79 login-utils/simpleinit.c:340 mount/lomount.c:747
-#: mount/lomount.c:750
+#: login-utils/chfn.c:212 login-utils/chsh.c:205 login-utils/login.c:830
+#: login-utils/newgrp.c:83 mount/lomount.c:816 mount/lomount.c:819
+#: simpleinit/simpleinit.c:345
msgid "Password: "
msgstr "Adgangskode: "
-#: login-utils/chfn.c:214 login-utils/chsh.c:213
+#: login-utils/chfn.c:215 login-utils/chsh.c:208
msgid "Incorrect password."
msgstr "Ugyldig adgangskode."
-#: login-utils/chfn.c:225
+#: login-utils/chfn.c:226
#, c-format
msgid "Finger information not changed.\n"
msgstr "Finger-informationer ikke ćndret.\n"
-#: login-utils/chfn.c:327
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
-msgstr "Brug: %s [ -f fulde-navn ] [ -o kontor ] "
-
-#: login-utils/chfn.c:328
-#, c-format
-msgid ""
-"[ -p office-phone ]\n"
-"\t[ -h home-phone ] "
-msgstr ""
-"[ -p kontor-telefon ]\n"
-"\t[ -h privat-telefon ] "
-
-#: login-utils/chfn.c:329
-#, c-format
-msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
-msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
-
-#: login-utils/chfn.c:377
+#: login-utils/chfn.c:359
msgid "Office"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:378
+#: login-utils/chfn.c:360
msgid "Office Phone"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:379
+#: login-utils/chfn.c:361
msgid "Home Phone"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:400 login-utils/chsh.c:320
+#: login-utils/chfn.c:382 login-utils/chsh.c:301
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7027,129 +7020,143 @@ msgstr ""
"\n"
"Afbrudt.\n"
-#: login-utils/chfn.c:433
+#: login-utils/chfn.c:415
#, c-format
msgid "field is too long.\n"
msgstr "felt er for langt.\n"
-#: login-utils/chfn.c:441
+#: login-utils/chfn.c:423
#, c-format
msgid "'%c' is not allowed.\n"
msgstr "'%c' er ikke tilladt.\n"
-#: login-utils/chfn.c:446
+#: login-utils/chfn.c:428
#, c-format
msgid "Control characters are not allowed.\n"
msgstr "Kontroltegn er ikke tilladte.\n"
-#: login-utils/chfn.c:511
+#: login-utils/chfn.c:493
#, c-format
msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr "Finger-informationer *IKKE* ćndret. Prřv igen senere.\n"
-#: login-utils/chfn.c:514
+#: login-utils/chfn.c:496
#, c-format
msgid "Finger information changed.\n"
msgstr "Finger-informationer ćndret.\n"
-#: login-utils/chsh.c:142
+#: login-utils/chsh.c:91
#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the shell of %s\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
+" [ username ]\n"
+msgstr ""
+"Brug: %s [ -s skal ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
+" [ brugernavn ]\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can only change local entries."
+msgstr "%s: kan kun ćndre lokale indgange; brug yp%s i stedet\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s is not authorized to change the shell of %s"
msgstr "%s: %s er ikke autoriseret til at ćndre skallen for %s\n"
-#: login-utils/chsh.c:163
-#, c-format
+#: login-utils/chsh.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can't set default context for /etc/passwd"
+msgstr "%s: Kan ikke sćtte standardkontekst for /etc/passwd"
+
+#: login-utils/chsh.c:162
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s: Running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change "
-"denied\n"
+"%s: running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied"
msgstr ""
"%s: Den křrende UID svarer ikke til den UID, vi udfřrer ćndringer for, "
"skalćndring nćgtes\n"
-#: login-utils/chsh.c:169
-#, c-format
-msgid "%s: Your shell is not in /etc/shells, shell change denied\n"
+#: login-utils/chsh.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: your shell is not in /etc/shells, shell change denied"
msgstr "%s: Din skal er ikke i /etc/shells, udskiftning af skal afvist\n"
-#: login-utils/chsh.c:176
+#: login-utils/chsh.c:173
#, c-format
msgid "Changing shell for %s.\n"
msgstr "Udskifter skal for %s.\n"
-#: login-utils/chsh.c:221
+#: login-utils/chsh.c:216
msgid "New shell"
msgstr "Ny skal"
-#: login-utils/chsh.c:228
+#: login-utils/chsh.c:225
#, c-format
msgid "Shell not changed.\n"
msgstr "Skal ikke udskiftet.\n"
-#: login-utils/chsh.c:234
+#: login-utils/chsh.c:230
+#, fuzzy
+msgid "setpwnam failed"
+msgstr "sřgning fejlede"
+
+#: login-utils/chsh.c:231
#, c-format
msgid "Shell *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr "Skal *IKKE* udskiftet. Prřv igen senere.\n"
-#: login-utils/chsh.c:237
+#: login-utils/chsh.c:234
#, c-format
msgid "Shell changed.\n"
msgstr "Skal udskiftet.\n"
-#: login-utils/chsh.c:302
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
-" [ username ]\n"
-msgstr ""
-"Brug: %s [ -s skal ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
-" [ brugernavn ]\n"
-
-#: login-utils/chsh.c:348
+#: login-utils/chsh.c:329
#, c-format
msgid "%s: shell must be a full path name.\n"
msgstr "%s: skallen skal angives med hel sti.\n"
-#: login-utils/chsh.c:352
+#: login-utils/chsh.c:333
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" does not exist.\n"
msgstr "%s: \"%s\" eksisterer ikke.\n"
-#: login-utils/chsh.c:356
+#: login-utils/chsh.c:337
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not executable.\n"
msgstr "%s: \"%s\" er ikke křrbar.\n"
-#: login-utils/chsh.c:363
+#: login-utils/chsh.c:344
#, c-format
msgid "%s: '%c' is not allowed.\n"
msgstr "%s: '%c' er ikke tilladt.\n"
-#: login-utils/chsh.c:367
+#: login-utils/chsh.c:348
#, c-format
msgid "%s: Control characters are not allowed.\n"
msgstr "%s: Kontroltegn er ikke tilladt.\n"
-#: login-utils/chsh.c:374 login-utils/chsh.c:384
+#: login-utils/chsh.c:355 login-utils/chsh.c:365
#, c-format
msgid "Warning: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
msgstr "Advarsel: \"%s\" ikke med i /etc/shells.\n"
-#: login-utils/chsh.c:376
+#: login-utils/chsh.c:357
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
msgstr "%s: \"%s\" er ikke med i /etc/shells.\n"
-#: login-utils/chsh.c:378
+#: login-utils/chsh.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Use -l option to see list.\n"
msgstr "%s: brug tilvalget -l for at se en liste\n"
-#: login-utils/chsh.c:385
+#: login-utils/chsh.c:366
#, c-format
msgid "Use %s -l to see list.\n"
msgstr "Brug %s -l for at se en liste.\n"
-#: login-utils/chsh.c:405
+#: login-utils/chsh.c:387
#, c-format
msgid "No known shells.\n"
msgstr "Ingen kendte skaller.\n"
@@ -7159,15 +7166,29 @@ msgstr "Ingen kendte skaller.\n"
msgid "Failed to open %s for reading, exiting."
msgstr "kunne ikke ĺbne for lćsning af %s"
-#: login-utils/last.c:148
+#: login-utils/last.c:150
msgid "usage: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user ...]\n"
msgstr "brug: last [-#] [-f fil] [-t tty] [-h vćrt] [bruger ...]\n"
-#: login-utils/last.c:302
+#: login-utils/last.c:240 login-utils/vipw.c:154 misc-utils/lsblk.c:662
+#: misc-utils/wipefs.c:277 mount/swapon.c:209 mount/swapon.c:294
+#: mount/swapon.c:444 mount/swapon.c:608 mount/swapon.c:817 partx/partx.c:807
+#: sys-utils/fallocate.c:136 sys-utils/fsfreeze.c:102 sys-utils/fstrim.c:142
+#: text-utils/rev.c:113 text-utils/ul.c:178
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: open failed"
+msgstr "openpty mislykkedes\n"
+
+#: login-utils/last.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: mmap failed"
+msgstr "forgrening mislykkedes\n"
+
+#: login-utils/last.c:307
msgid " still logged in"
msgstr " stadig logget pĺ"
-#: login-utils/last.c:324
+#: login-utils/last.c:329
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7176,15 +7197,14 @@ msgstr ""
"\n"
"wtmp starter %s"
-#: login-utils/last.c:380 login-utils/last.c:398 login-utils/last.c:449
-msgid "last: malloc failure.\n"
-msgstr "last: hukommelsesallokerings-fejl (malloc).\n"
-
-#: login-utils/last.c:425
-msgid "last: gethostname"
-msgstr "last: gethostname"
+#: login-utils/last.c:424
+#, fuzzy
+msgid "gethostname failed"
+msgstr ""
+"\n"
+"Fejl ved lukning af fil\n"
-#: login-utils/last.c:474
+#: login-utils/last.c:470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7193,45 +7213,50 @@ msgstr ""
"\n"
"afbrudt %10.10s %5.5s \n"
-#: login-utils/login.c:197
+#: login-utils/login.c:201
#, c-format
msgid "FATAL: can't reopen tty: %s"
msgstr "FATALT: kunne ikke genĺbne tty: %s"
-#: login-utils/login.c:205
+#: login-utils/login.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid "FATAL: %s is not a terminal"
msgstr "%s er ikke en blokenhed"
-#: login-utils/login.c:238
+#: login-utils/login.c:241
msgid "FATAL: bad tty"
msgstr "FATALT: ugyldig tty"
-#: login-utils/login.c:445
+#: login-utils/login.c:447
#, c-format
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr "login: -h er kun for superbrugeren.\n"
-#: login-utils/login.c:488
+#: login-utils/login.c:490
#, c-format
msgid "usage: login [-fp] [username]\n"
msgstr "brug: login [-fp] [brugernavn]\n"
-#: login-utils/login.c:578
+#: login-utils/login.c:581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAM failure, aborting: %s"
+msgstr "login: PAM-fejl, afbryder: %s\n"
+
+#: login-utils/login.c:582
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "Kunne ikke klargřre PAM: %s"
-#: login-utils/login.c:595
+#: login-utils/login.c:599
msgid "login: "
msgstr "login: "
-#: login-utils/login.c:639
+#: login-utils/login.c:643
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "MISLYKKET LOGIN %d FRA %s FOR %s, %s"
-#: login-utils/login.c:644
+#: login-utils/login.c:648
#, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
@@ -7240,17 +7265,17 @@ msgstr ""
"Login ugyldigt\n"
"\n"
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:657
#, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "FOR MANGE LOGINFORSŘG (%d) FRA %s FOR %s, %s"
-#: login-utils/login.c:657
+#: login-utils/login.c:661
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "MISLYKKET LOGINSESSION FRA %s FOR %s, %s"
-#: login-utils/login.c:662
+#: login-utils/login.c:666
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7259,129 +7284,128 @@ msgstr ""
"\n"
"Login ugyldigt\n"
-#: login-utils/login.c:690 login-utils/login.c:697 login-utils/login.c:731
-#, c-format
+#: login-utils/login.c:694 login-utils/login.c:701 login-utils/login.c:735
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"Session setup problem, abort.\n"
+"Session setup problem, abort."
msgstr ""
"\n"
"Problem med sessions-opsćtning, afbryder.\n"
-#: login-utils/login.c:691
+#: login-utils/login.c:695
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr "TOMT brugernavn i %s: %d. Afbryder."
-#: login-utils/login.c:698
+#: login-utils/login.c:702
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr "Ugyldigt brugernavn \"%s\" i %s:%d. Afbryder."
-#: login-utils/login.c:717
-#, c-format
-msgid "login: Out of memory\n"
-msgstr "login: Hukommelse opbrugt\n"
+#: login-utils/login.c:721 text-utils/more.c:806
+msgid "out of memory"
+msgstr "lřbet třr for hukommelse"
-#: login-utils/login.c:761
+#: login-utils/login.c:765
msgid "Illegal username"
msgstr "Ugyldigt brugernavn"
-#: login-utils/login.c:804
-#, c-format
-msgid "%s login refused on this terminal.\n"
+#: login-utils/login.c:807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s login refused on this terminal."
msgstr "%s login afvist pĺ denne terminal.\n"
-#: login-utils/login.c:809
+#: login-utils/login.c:812
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s"
msgstr "LOGIN %s AFVIST FRA %s PĹ TTY %s"
-#: login-utils/login.c:813
+#: login-utils/login.c:816
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED ON TTY %s"
msgstr "LOGIN %s AFVIST PĹ TTY %s"
-#: login-utils/login.c:867
+#: login-utils/login.c:870
#, c-format
msgid "Login incorrect\n"
msgstr "Login ugyldigt\n"
-#: login-utils/login.c:1092
+#: login-utils/login.c:1021 login-utils/login.c:1031 login-utils/login.c:1033
+#, fuzzy
+msgid "change terminal owner failed"
+msgstr "allokerede semaforer = %d\n"
+
+#: login-utils/login.c:1101
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr "OPRINGNING KLOKKEN %s AF %s"
-#: login-utils/login.c:1099
+#: login-utils/login.c:1108
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr "ROOT LOGIN PĹ %s FRA %s"
-#: login-utils/login.c:1102
+#: login-utils/login.c:1111
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr "ROOT LOGIN PĹ %s"
-#: login-utils/login.c:1105
+#: login-utils/login.c:1114
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr "LOGIN PĹ %s AF %s FRA %s"
-#: login-utils/login.c:1108
+#: login-utils/login.c:1117
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "LOGIN PĹ %s AF %s"
-#: login-utils/login.c:1129
+#: login-utils/login.c:1138
#, c-format
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "Du har ny post.\n"
-#: login-utils/login.c:1131
+#: login-utils/login.c:1140
#, c-format
msgid "You have mail.\n"
msgstr "Du har post.\n"
-#: login-utils/login.c:1175
-#, c-format
-msgid "login: failure forking: %s"
+#: login-utils/login.c:1183
+#, fuzzy
+msgid "failure forking"
msgstr "login: mislykket forgrening: %s"
-#: login-utils/login.c:1222
+#: login-utils/login.c:1230
#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr "TIOCSCTTY mislykkedes: %m"
-#: login-utils/login.c:1228
+#: login-utils/login.c:1236
msgid "setuid() failed"
msgstr "setuid() mislykkedes"
-#: login-utils/login.c:1234
-#, c-format
-msgid "No directory %s!\n"
-msgstr "Ingen mappe %s!\n"
+#: login-utils/login.c:1242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: change directory failed"
+msgstr "sřgning fejlede"
-#: login-utils/login.c:1238
+#: login-utils/login.c:1246
#, c-format
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "Logger ind med hjemmemappe = \"/\".\n"
-#: login-utils/login.c:1246
-#, c-format
-msgid "login: no memory for shell script.\n"
-msgstr "login: ingen hukommelse for skal-skript.\n"
-
-#: login-utils/login.c:1273
-#, c-format
-msgid "login: couldn't exec shell script: %s.\n"
+#: login-utils/login.c:1276
+#, fuzzy
+msgid "couldn't exec shell script"
msgstr "login: kunne ikke křre skal-skript: %s.\n"
-#: login-utils/login.c:1276
-#, c-format
-msgid "login: no shell: %s.\n"
-msgstr "login: ingen skal: %s.\n"
+#: login-utils/login.c:1278
+#, fuzzy
+msgid "no shell"
+msgstr "Ingen skal"
-#: login-utils/login.c:1291
+#: login-utils/login.c:1293
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7390,333 +7414,133 @@ msgstr ""
"\n"
"%s login: "
-#: login-utils/login.c:1302
-#, c-format
-msgid "login name much too long.\n"
-msgstr "loginnavn alt for langt.\n"
-
-#: login-utils/login.c:1303
+#: login-utils/login.c:1304
msgid "NAME too long"
msgstr "for langt NAVN"
+#: login-utils/login.c:1305
+#, fuzzy
+msgid "login name much too long."
+msgstr "loginnavn alt for langt.\n"
+
#: login-utils/login.c:1310
-#, c-format
-msgid "login names may not start with '-'.\n"
+#, fuzzy
+msgid "login names may not start with '-'."
msgstr "loginnavne mĺ ikke starte med '-'.\n"
#: login-utils/login.c:1320
-#, c-format
-msgid "too many bare linefeeds.\n"
-msgstr "for mange tomme linjeskift,\n"
-
-#: login-utils/login.c:1321
msgid "EXCESSIVE linefeeds"
msgstr "VOLDSOMT MANGE linjeskift"
-#: login-utils/login.c:1353
-#, c-format
-msgid "Login timed out after %d seconds\n"
+#: login-utils/login.c:1321
+#, fuzzy
+msgid "too many bare linefeeds."
+msgstr "for mange tomme linjeskift,\n"
+
+#: login-utils/login.c:1352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "timed out after %d seconds"
msgstr "Login udlřb efter %d sekunder\n"
-#: login-utils/login.c:1441
+#: login-utils/login.c:1446
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "Sidste login: %.*s "
-#: login-utils/login.c:1445
+#: login-utils/login.c:1450
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "fra %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:1448
+#: login-utils/login.c:1453
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr "pĺ %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:1474
+#: login-utils/login.c:1471
+#, fuzzy
+msgid "write lastlog failed"
+msgstr "Ĺbning af %s mislykkedes"
+
+#: login-utils/login.c:1480
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE FROM %s, %s"
msgstr "LOGINFEJL FRA %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1477
+#: login-utils/login.c:1483
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE ON %s, %s"
msgstr "LOGINFEJL pĺ %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1481
+#: login-utils/login.c:1487
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s"
msgstr "%d LOGINFEJL fra %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1484
+#: login-utils/login.c:1490
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s"
msgstr "%d LOGINFEJL PĹ %s, %s"
+#: login-utils/mesg.c:86
+#, fuzzy
+msgid "ttyname failed"
+msgstr "sřgning fejlede"
+
#: login-utils/mesg.c:89
-#, c-format
-msgid "is y\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "stat %s failed"
+msgstr "(Nćste fil: %s)"
+
+#: login-utils/mesg.c:93
+#, fuzzy
+msgid "is y"
msgstr "er j\n"
-#: login-utils/mesg.c:92
-#, c-format
-msgid "is n\n"
+#: login-utils/mesg.c:96
+#, fuzzy
+msgid "is n"
msgstr "er n\n"
-#: login-utils/mesg.c:112
-#, c-format
-msgid "usage: mesg [y | n]\n"
+#: login-utils/mesg.c:107 login-utils/mesg.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "change %s mode failed"
+msgstr "allokerede semaforer = %d\n"
+
+#: login-utils/mesg.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [y | n]"
msgstr "brug: mesg [j | n]\n"
-#: login-utils/newgrp.c:99
-msgid "newgrp: Who are you?"
+#: login-utils/newgrp.c:103
+#, fuzzy
+msgid "who are you?"
msgstr "newgrp: Hvem er du?"
-#: login-utils/newgrp.c:107 login-utils/newgrp.c:121
-msgid "newgrp: setgid"
-msgstr "newgrp: setgid"
+#: login-utils/newgrp.c:109 login-utils/newgrp.c:120
+#, fuzzy
+msgid "setgid failed"
+msgstr "setuid() mislykkedes"
#: login-utils/newgrp.c:114 login-utils/newgrp.c:116
-msgid "newgrp: No such group."
+#, fuzzy
+msgid "no such group"
msgstr "newgrp: Ingen sĺdan gruppe."
-#: login-utils/newgrp.c:125
-msgid "newgrp: Permission denied"
-msgstr "newgrp: Nćgtet adgang"
-
-#: login-utils/newgrp.c:132
-msgid "newgrp: setuid"
-msgstr "newgrp: setuid"
-
-#: login-utils/newgrp.c:138
-msgid "No shell"
-msgstr "Ingen skal"
-
-#: login-utils/shutdown.c:116
-#, c-format
-msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
-msgstr "Brug: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:134
-msgid "Shutdown process aborted"
-msgstr "Nedlukningsproces afbrudt"
-
-#: login-utils/shutdown.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: Only root can shut a system down.\n"
-msgstr "%s: Kun root kan lukke systemet ned.\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:259
-#, c-format
-msgid "That must be tomorrow, can't you wait till then?\n"
-msgstr "Det mĺ vćre i morgen. Kan du ikke vente sĺ lćnge?\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:310
-msgid "for maintenance; bounce, bounce"
-msgstr "for vedligeholdelse; hop af, hop af"
-
-#: login-utils/shutdown.c:339
-msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
-msgstr "Systemet lukkes indenfor 5 minutter"
-
-#: login-utils/shutdown.c:343
-msgid "Login is therefore prohibited."
-msgstr "Derfor er login spćrret."
-
-#: login-utils/shutdown.c:365
-#, c-format
-msgid "rebooted by %s: %s"
-msgstr "genstartet af %s: %s"
-
-#: login-utils/shutdown.c:368
-#, c-format
-msgid "halted by %s: %s"
-msgstr "standset af %s: %s"
-
-#: login-utils/shutdown.c:432
-msgid ""
-"\n"
-"Why am I still alive after reboot?"
-msgstr ""
-"\n"
-"Hvorfor křrer jeg stadig efter genstart?"
-
-#: login-utils/shutdown.c:434
-msgid ""
-"\n"
-"Now you can turn off the power..."
-msgstr ""
-"\n"
-"Du kan nu slukke for strřmmen..."
-
-#: login-utils/shutdown.c:450
-#, c-format
-msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
-msgstr "Kalder kernens sluknings-facilitet...\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:453
-#, c-format
-msgid "Error powering off\t%s\n"
-msgstr "Fejl ved slukning\t%s\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:461
-#, c-format
-msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
-msgstr "Křrer programmet \"%s\" ...\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:464
-#, c-format
-msgid "Error executing\t%s\n"
-msgstr "Fejl ved křrsel af\t%s\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:491
-#, c-format
-msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
-msgstr "HASTER: rundsendt besked fra %s:"
-
-#: login-utils/shutdown.c:497
-#, c-format
-msgid "System going down in %d hours %d minutes"
-msgstr "Systemet lukkes ned om %d timer og %d minutter"
-
-#: login-utils/shutdown.c:500
-#, c-format
-msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
-msgstr "Systemet lukkes ned om 1 time og %d minutter"
-
-#: login-utils/shutdown.c:503
-#, c-format
-msgid "System going down in %d minutes\n"
-msgstr "Systemet lukkes ned om %d minutter\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:506
-#, c-format
-msgid "System going down in 1 minute\n"
-msgstr "Systemet lukkes ned om 1 minut\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:508
-#, c-format
-msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
-msgstr "Systemet lukkes ned ŘJEBLIKKELIGT!\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:513
-#, c-format
-msgid "\t... %s ...\n"
-msgstr "\t... %s ...\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:570
-msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
-msgstr "Kunne ikke forgrene for swapoff. Suk!"
-
-#: login-utils/shutdown.c:578
-msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
-msgstr "Kunne ikke udfřre swapoff. Hĺber, at umount vil klare det."
-
-#: login-utils/shutdown.c:597
-msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
-msgstr "Kunne ikke forgrene umount, forsřger selv."
-
-#: login-utils/shutdown.c:606
-#, c-format
-msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
-msgstr "Kan ikke udfřre %s, forsřger afmontering med umount.\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:610
-msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
-msgstr "Kunne ikke udfřre umount, opgiver afmontering."
-
-#: login-utils/shutdown.c:615
-msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
-msgstr "Afmonterer resterende filsystemer..."
-
-#: login-utils/shutdown.c:662
-#, c-format
-msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
-msgstr "shutdown: Kunne ikke afmontere %s: %s\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:132
-msgid "Booting to single user mode.\n"
-msgstr "Starter op i enkeltbrugertilstand.\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:136
-msgid "exec of single user shell failed\n"
-msgstr "udfřrelse af enkeltbruger-skal mislykkedes\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:140
-msgid "fork of single user shell failed\n"
-msgstr "forgrening af enkeltbruger-skal mislykkedes\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:208
-msgid "error opening fifo\n"
-msgstr "fejl ved ĺbning af fifo\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:212
-msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
-msgstr "fejl under sćtning af close-on-exec pĺ /dev/initctl"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:259
-msgid "error running finalprog\n"
-msgstr "fejl ved křrsel af finalprog\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:263
-msgid "error forking finalprog\n"
-msgstr "fejl ved forsřg pĺ at spalte processen finalprog\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:345
-msgid ""
-"\n"
-"Wrong password.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Forkert password.\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:418
-msgid "lstat of path failed\n"
-msgstr "kunne ikke finde sti med lstat\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:426
-msgid "stat of path failed\n"
-msgstr "kunne ikke finde sti\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:434
-msgid "open of directory failed\n"
-msgstr "kunne ikke ĺbne mappe\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:501
-#, c-format
-msgid "respawning: \"%s\" too fast: quenching entry\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/simpleinit.c:509
-msgid "fork failed\n"
-msgstr "forgrening mislykkedes\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:540 text-utils/more.c:1671
-msgid "exec failed\n"
-msgstr "programkřrsel mislykkedes\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:564
-msgid "cannot open inittab\n"
-msgstr "kunne ikke ĺbne inittab\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:631
-msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
-msgstr "ingen TERM eller kunne ikke finde tty\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:938
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error at stopping service \"%s\"\n"
-msgstr "fejl ved forsřg pĺ at stoppe tjenesten: \"%s\""
+#: login-utils/newgrp.c:122
+#, fuzzy
+msgid "permission denied"
+msgstr "mount: adgang nćgtet"
-#: login-utils/simpleinit.c:950
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Stopped service: %s\n"
-msgstr "fejl ved forsřg pĺ at stoppe tjenesten: \"%s\""
+#: login-utils/newgrp.c:127
+#, fuzzy
+msgid "setuid failed"
+msgstr "setuid() mislykkedes"
-#: login-utils/simpleinit.c:1070
+#: login-utils/newgrp.c:131 sys-utils/unshare.c:126
#, fuzzy, c-format
-msgid "error at starting service \"%s\"\n"
-msgstr "fejl ved forsřg pĺ at stoppe tjenesten: \"%s\""
+msgid "exec %s failed"
+msgstr "programkřrsel mislykkedes\n"
#: login-utils/ttymsg.c:75
msgid "too many iov's (change code in wall/ttymsg.c)"
@@ -7742,106 +7566,111 @@ msgstr "fork: %s"
msgid "%s: BAD ERROR"
msgstr "%s: UGYLDIG FEJL"
-#: login-utils/vipw.c:143
+#: login-utils/vipw.c:144
#, c-format
msgid "%s: the password file is busy.\n"
msgstr "%s: adgangskodefilen er optaget.\n"
-#: login-utils/vipw.c:146
+#: login-utils/vipw.c:147
#, c-format
msgid "%s: the group file is busy.\n"
msgstr "%s: gruppefilen er optaget.\n"
-#: login-utils/vipw.c:162
+#: login-utils/vipw.c:161
#, c-format
msgid "%s: the %s file is busy (%s present)\n"
msgstr "%s: filen %s er optaget. (%s eksisterer)\n"
-#: login-utils/vipw.c:168
+#: login-utils/vipw.c:167
#, c-format
msgid "%s: can't link %s: %s\n"
msgstr "%s: kunne ikke lćnke %s: %s\n"
-#: login-utils/vipw.c:202
+#: login-utils/vipw.c:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: create a link to %s failed"
+msgstr "%s: kunne ikke omdřbe %s til %s: %s\n"
+
+#: login-utils/vipw.c:203
#, c-format
msgid "%s: Can't get context for %s"
msgstr "%s: Kan ikke fĺ kontekst for %s"
-#: login-utils/vipw.c:208
+#: login-utils/vipw.c:209
#, c-format
msgid "%s: Can't set context for %s"
msgstr "%s: Kan ikke sćtte kontekst for %s"
-#: login-utils/vipw.c:217
+#: login-utils/vipw.c:218
#, c-format
msgid "%s: can't unlock %s: %s (your changes are still in %s)\n"
msgstr ""
"%s: kunne ikke fjerne lĺsen pĺ %s: %s (dine ćndringer er stadig i %s)\n"
-#: login-utils/vipw.c:240
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot fork\n"
-msgstr "%s: Kunne ikke forgrene (fork)\n"
+#: login-utils/vipw.c:241 mount/swapon.c:251
+#, fuzzy
+msgid "fork failed"
+msgstr "forgrening mislykkedes\n"
-#: login-utils/vipw.c:276
+#: login-utils/vipw.c:278
#, c-format
msgid "%s: %s unchanged\n"
msgstr "%s: %s ućndret\n"
-#: login-utils/vipw.c:297
+#: login-utils/vipw.c:299
#, c-format
msgid "%s: no changes made\n"
msgstr "%s: intet ćndret\n"
-#: login-utils/vipw.c:350
+#: login-utils/vipw.c:352
#, c-format
msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
msgstr "Du bruger skyggegrupper (shadow groups) pĺ dette system.\n"
-#: login-utils/vipw.c:351
+#: login-utils/vipw.c:353
#, c-format
msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
msgstr "Du bruger skygge-adgangskoder (shadow passwords) pĺ dette system.\n"
-#: login-utils/vipw.c:352
+#: login-utils/vipw.c:354
#, c-format
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr "Vil du redigere %s nu [j/n]? "
-#: login-utils/wall.c:112
-#, c-format
-msgid "usage: %s [file]\n"
+#: login-utils/wall.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "usage: %s [-n] [file]\n"
msgstr "brug: %s [fil]\n"
#: login-utils/wall.c:167
-#, c-format
-msgid "%s: can't open temporary file.\n"
+#, fuzzy
+msgid "can't open temporary file"
msgstr "%s: kunne ikke ĺbne midlertidig fil.\n"
-#: login-utils/wall.c:194
+#: login-utils/wall.c:193
#, c-format
msgid "Broadcast Message from %s@%s"
msgstr "Rundsendt meddelelse fra %s@%s"
-#: login-utils/wall.c:212
-#, c-format
-msgid "%s: will not read %s - use stdin.\n"
+#: login-utils/wall.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "will not read %s - use stdin."
msgstr "%s: kan ikke lćse %s - brug standard-inddata.\n"
-#: login-utils/wall.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: can't read %s.\n"
+#: login-utils/wall.c:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't read %s."
msgstr "%s: kunne ikke lćse %s.\n"
-#: login-utils/wall.c:240
-#, c-format
-msgid "%s: can't stat temporary file.\n"
-msgstr "%s: kunne ikke finde midlertidig fil.\n"
+#: login-utils/wall.c:235
+#, fuzzy
+msgid "fstat failed"
+msgstr "sřgning fejlede"
-#: login-utils/wall.c:250
-#, c-format
-msgid "%s: can't read temporary file.\n"
-msgstr "%s: kunne ikke lćse midlertidig fil.\n"
+#: login-utils/wall.c:241
+#, fuzzy
+msgid "fread failed"
+msgstr "(Nćste fil: %s)"
#: misc-utils/cal.c:355 misc-utils/cal.c:367
#, fuzzy, c-format
@@ -7885,32 +7714,37 @@ msgstr ""
msgid "unable to resolve '%s'"
msgstr "kunne ikke ĺbne %s"
-#: misc-utils/findmnt.c:189 misc-utils/lsblk.c:195
+#: misc-utils/findmnt.c:194 misc-utils/lsblk.c:195 partx/partx.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown column: %s"
msgstr "%s: Ukendt kommando: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:265
+#: misc-utils/findmnt.c:297 partx/partx.c:395
#, fuzzy
msgid "failed to add line to output"
msgstr "Kunne ikke allokere buffer.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:316
+#: misc-utils/findmnt.c:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: parse error at line %d"
+msgstr "sřgefejl"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:372
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount tab"
msgstr "Kunne ikke allokere buffer.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:321
+#: misc-utils/findmnt.c:387
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read: %s"
msgstr "%s: kunne ikke lćse %s.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:327
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: parse error: %s"
-msgstr "skrivefejl pĺ %s\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:477
+#, fuzzy
+msgid "failed to initialize libmount iterator"
+msgstr "Kunne ikke allokere buffer.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:412
+#: misc-utils/findmnt.c:506
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7921,7 +7755,7 @@ msgid ""
" %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:420
+#: misc-utils/findmnt.c:514
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7937,7 +7771,7 @@ msgid ""
" -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
" -h, --help print this help\n"
" -i, --invert invert sense of matching\n"
-" -l, --list use list format ouput\n"
+" -l, --list use list format output\n"
" -n, --noheadings don't print headings\n"
" -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
" -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
@@ -7945,56 +7779,53 @@ msgid ""
" -r, --raw use raw format output\n"
" -a, --ascii use ascii chars for tree formatting\n"
" -t, --types <list> limit the set of filesystem by FS types\n"
+" -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
+" -R, --submounts print all submount for the matching filesystems\n"
" -S, --source <string> device, LABEL= or UUID=device\n"
" -T, --target <string> mountpoint\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:444 misc-utils/lsblk.c:913
+#: misc-utils/findmnt.c:540 misc-utils/lsblk.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns:\n"
msgstr "Tilgćngelige kommandoer:\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:454
+#: misc-utils/findmnt.c:550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"For more information see findmnt(1).\n"
msgstr "Finger-informationer ćndret.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:462 misc-utils/lsblk.c:926
+#: misc-utils/findmnt.c:558 misc-utils/lsblk.c:884 partx/partx.c:628
msgid "options are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:535
+#: misc-utils/findmnt.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown direction '%s'"
msgstr "Ingen mappe %s!\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:617
+#: misc-utils/findmnt.c:718
msgid ""
"options --target and --source can't be used together with command line "
"element that is not an option"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:651
-#, fuzzy
-msgid "failed to initialize libmount iterator"
-msgstr "Kunne ikke allokere buffer.\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:657
+#: misc-utils/findmnt.c:757
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount cache"
msgstr "Kunne ikke allokere buffer.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:667 misc-utils/lsblk.c:1037
+#: misc-utils/findmnt.c:767 misc-utils/lsblk.c:1000 partx/partx.c:483
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output table"
msgstr "Kunne ikke allokere buffer.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:679 misc-utils/lsblk.c:1047
+#: misc-utils/findmnt.c:779 misc-utils/lsblk.c:1010 partx/partx.c:491
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output column"
msgstr "Kunne ikke allokere buffer.\n"
@@ -8066,135 +7897,127 @@ msgstr ""
msgid "usage: look [-dfa] [-t char] string [file]\n"
msgstr "brug: look [-dfa] [-t tegn] streng [fil]\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:93
+#: misc-utils/lsblk.c:92
msgid "device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:94
+#: misc-utils/lsblk.c:93
msgid "internel kernel device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:95
+#: misc-utils/lsblk.c:94
msgid "major:minor device number"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:96
+#: misc-utils/lsblk.c:95
#, fuzzy
msgid "filesystem type"
msgstr "Angiv filsystemtype: "
-#: misc-utils/lsblk.c:97
+#: misc-utils/lsblk.c:96
msgid "where the device is mounted"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:98
+#: misc-utils/lsblk.c:97
msgid "filesystem LABEL"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:99
+#: misc-utils/lsblk.c:98
msgid "filesystem UUID"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:100
+#: misc-utils/lsblk.c:99
#, fuzzy
msgid "read-only device"
msgstr "markerer skrivebeskyttet"
-#: misc-utils/lsblk.c:101
+#: misc-utils/lsblk.c:100
#, fuzzy
msgid "removable device"
msgstr " flytbar"
-#: misc-utils/lsblk.c:102
+#: misc-utils/lsblk.c:101
msgid "rotational device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:103
+#: misc-utils/lsblk.c:102
msgid "device identifier"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:104
+#: misc-utils/lsblk.c:103
msgid "size of the device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:105
+#: misc-utils/lsblk.c:104
#, fuzzy
msgid "user name"
msgstr "Ugyldigt brugernavn"
-#: misc-utils/lsblk.c:106
+#: misc-utils/lsblk.c:105
msgid "group name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:107
+#: misc-utils/lsblk.c:106
msgid "device node permissions"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:108
+#: misc-utils/lsblk.c:107
#, fuzzy
msgid "alignment offset"
msgstr "ugyldig inode-střrrelse"
-#: misc-utils/lsblk.c:109
+#: misc-utils/lsblk.c:108
msgid "minimum I/O size"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:110
+#: misc-utils/lsblk.c:109
msgid "optimal I/O size"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:111
+#: misc-utils/lsblk.c:110
#, fuzzy
msgid "physical sector size"
msgstr "fĺ sektorstřrrelse"
-#: misc-utils/lsblk.c:112
+#: misc-utils/lsblk.c:111
#, fuzzy
msgid "logical sector size"
msgstr "fĺ sektorstřrrelse"
-#: misc-utils/lsblk.c:113
+#: misc-utils/lsblk.c:112
msgid "I/O scheduler name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:708 misc-utils/wipefs.c:277 mount/swapon.c:202
-#: mount/swapon.c:270 mount/swapon.c:420 mount/swapon.c:584 mount/swapon.c:793
-#: sys-utils/fallocate.c:136 sys-utils/fsfreeze.c:102 sys-utils/fstrim.c:142
-#: text-utils/rev.c:113 text-utils/ul.c:178
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: open failed"
-msgstr "openpty mislykkedes\n"
-
-#: misc-utils/lsblk.c:748
+#: misc-utils/lsblk.c:705
msgid "failed to open device directory in sysfs"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:818
+#: misc-utils/lsblk.c:775 partx/partx.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a block device"
msgstr "%s: er ikke en blokenhed\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:822
+#: misc-utils/lsblk.c:779
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get whole-list devno"
msgstr "%s: Kunne ikke ĺbne: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:843
+#: misc-utils/lsblk.c:800
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read link"
msgstr "%s: Kunne ikke ĺbne: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:879
+#: misc-utils/lsblk.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse list '%s'"
msgstr "%s: Kunne ikke ĺbne: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:883
+#: misc-utils/lsblk.c:840
#, c-format
msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:895
+#: misc-utils/lsblk.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8202,7 +8025,7 @@ msgid ""
" %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr "Brug: %s [tilvalg] enhed ...\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:899
+#: misc-utils/lsblk.c:856
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8210,6 +8033,7 @@ msgid ""
" -a, --all print all devices\n"
" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
"format\n"
+" -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
" -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
" -f, --fs output info about filesystems\n"
" -h, --help usage information (this)\n"
@@ -8222,7 +8046,7 @@ msgid ""
" -t, --topology output info about topology\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:918
+#: misc-utils/lsblk.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8241,7 +8065,7 @@ msgstr "Fik %d byte fra %s\n"
#: misc-utils/namei.c:147 misc-utils/namei.c:227 misc-utils/namei.c:247
#: misc-utils/namei.c:254 misc-utils/namei.c:298 text-utils/column.c:290
-#: text-utils/column.c:351 text-utils/column.c:406
+#: text-utils/column.c:351 text-utils/column.c:407
#, fuzzy
msgid "out of memory?"
msgstr "lřbet třr for hukommelse?\n"
@@ -8831,7 +8655,7 @@ msgstr "Brug: %s [tilvalg] enhed ...\n"
msgid "whereis [ -sbmu ] [ -SBM dir ... -f ] name...\n"
msgstr "whereis [ -sbmu ] [ -SBM mappe ... -f ] navn...\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:131 sys-utils/lscpu.c:616
+#: misc-utils/wipefs.c:131 sys-utils/lscpu.c:635
#, fuzzy
msgid "calloc failed"
msgstr "hukommelsesallokering mislykkedes (malloc)"
@@ -8899,6 +8723,10 @@ msgstr "Finger-informationer ćndret.\n"
msgid "--offset and --all are mutually exclusive"
msgstr ""
+#: misc-utils/wipefs.c:388
+msgid "only one device as argument is currently supported."
+msgstr ""
+
#: misc-utils/write.c:101
#, c-format
msgid "write: can't find your tty's name\n"
@@ -8954,46 +8782,51 @@ msgstr "Besked fra %s@%s pĺ %s klokken %s ..."
msgid "warning: error reading %s: %s"
msgstr "advarsel: fejl ved lćsning af %s: %s"
-#: mount/fstab.c:172 mount/fstab.c:197
+#: mount/fstab.c:189
+#, fuzzy
+msgid "warning: failed to read mtab"
+msgstr "%s: Kunne ikke ĺbne: %s\n"
+
+#: mount/fstab.c:217 mount/fstab.c:243
#, c-format
msgid "warning: can't open %s: %s"
msgstr "advarsel: kunne ikke ĺbne %s: %s"
-#: mount/fstab.c:177
+#: mount/fstab.c:222
#, c-format
msgid "mount: could not open %s - using %s instead\n"
msgstr "mount: kunne ikke ĺbne %s - bruger %s i stedet\n"
-#: mount/fstab.c:608
+#: mount/fstab.c:674
#, c-format
msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr "kunne ikke oprette lĺsefil %s: %s (gennemtving med flaget -n)"
-#: mount/fstab.c:634
+#: mount/fstab.c:700
#, c-format
msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr "kunne ikke lćnke lĺsefilen %s: %s (gennemtving med flaget -n)"
-#: mount/fstab.c:650
+#: mount/fstab.c:716
#, c-format
msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr "kunne ikke ĺbne lĺsefilen %s: %s (gennemtving med flaget -n)"
-#: mount/fstab.c:665
+#: mount/fstab.c:731
#, c-format
msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke lĺse lĺsefilen %s: %s\n"
-#: mount/fstab.c:679
+#: mount/fstab.c:745
#, c-format
msgid "can't lock lock file %s: %s"
msgstr "kunne ikke lĺse lĺsefilen %s: %s"
-#: mount/fstab.c:681
+#: mount/fstab.c:747
msgid "timed out"
msgstr "tidsoverlřb"
-#: mount/fstab.c:688
+#: mount/fstab.c:754
#, c-format
msgid ""
"Cannot create link %s\n"
@@ -9002,88 +8835,88 @@ msgstr ""
"Kunne ikke oprette lćnken %s\n"
"Mĺske er der en efterladt lĺsefil?\n"
-#: mount/fstab.c:810 mount/fstab.c:865
+#: mount/fstab.c:876 mount/fstab.c:931
#, c-format
msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
msgstr "kunne ikke ĺbne %s (%s) - mtab ikke opdateret"
-#: mount/fstab.c:874
+#: mount/fstab.c:940
#, c-format
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "fejl ved skrivning af %s: %s"
-#: mount/fstab.c:892
+#: mount/fstab.c:958
#, c-format
msgid "error changing mode of %s: %s\n"
msgstr "fejl ved ćndring af filtilstand for %s: %s\n"
-#: mount/fstab.c:905
+#: mount/fstab.c:971
#, fuzzy, c-format
msgid "error changing owner of %s: %s\n"
msgstr "fejl ved ćndring af filtilstand for %s: %s\n"
-#: mount/fstab.c:916
+#: mount/fstab.c:982
#, c-format
msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke omdřbe %s til %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:367
+#: mount/lomount.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "loop: can't set capacity on device %s: %s\n"
msgstr "loop: kunne ikke fĺ oplysninger om enheden %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:391
+#: mount/lomount.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid ", offset %<PRIu64>"
msgstr ", forskydning %d"
-#: mount/lomount.c:394
+#: mount/lomount.c:463
#, fuzzy, c-format
msgid ", sizelimit %<PRIu64>"
msgstr ", střrrelsesgrćnse %lld"
-#: mount/lomount.c:402
+#: mount/lomount.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid ", encryption %s (type %<PRIu32>)"
msgstr ", kryptering %s (type %d)"
-#: mount/lomount.c:415
+#: mount/lomount.c:484
#, c-format
msgid ", offset %d"
msgstr ", forskydning %d"
-#: mount/lomount.c:418
+#: mount/lomount.c:487
#, c-format
msgid ", encryption type %d\n"
msgstr ", krypteringstype %d\n"
-#: mount/lomount.c:426
+#: mount/lomount.c:495
#, c-format
msgid "loop: can't get info on device %s: %s\n"
msgstr "loop: kunne ikke fĺ oplysninger om enheden %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:437
+#: mount/lomount.c:506
#, c-format
msgid "loop: can't open device %s: %s\n"
msgstr "loop: kunne ikke ĺbne enheden %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:453 mount/lomount.c:485 mount/lomount.c:547
-#: mount/lomount.c:592
+#: mount/lomount.c:522 mount/lomount.c:554 mount/lomount.c:616
+#: mount/lomount.c:661
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: /dev directory does not exist."
msgstr "%s: bruger \"%s\" eksisterer ikke.\n"
-#: mount/lomount.c:464 mount/lomount.c:605
+#: mount/lomount.c:533 mount/lomount.c:674
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no permission to look at /dev/loop%s<N>"
msgstr "%s: har ikke rettigheder til at kigge i /dev/loop#"
-#: mount/lomount.c:608
+#: mount/lomount.c:677
#, c-format
msgid "%s: could not find any free loop device"
msgstr "%s: kunne ikke finde nogen ledig loop-enhed"
-#: mount/lomount.c:611
+#: mount/lomount.c:680
#, c-format
msgid ""
"%s: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n"
@@ -9092,53 +8925,53 @@ msgstr ""
"%s: Kunne ikke finde nogen loop-enhed. Mĺske kender denne kerne ikke til\n"
" loop-enheder? (I sĺ fald, genoversćt eller 'modprobe loop.o'.)"
-#: mount/lomount.c:641
+#: mount/lomount.c:710
#, fuzzy
msgid "Out of memory while reading passphrase"
msgstr "Lřb třr for hukommelse under forstřrring af buffer.\n"
-#: mount/lomount.c:684
+#: mount/lomount.c:753
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: %s is already associated with %s\n"
msgstr "Sektor %d er allerede allokeret\n"
-#: mount/lomount.c:700
+#: mount/lomount.c:769
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: %s: is write-protected, using read-only.\n"
msgstr "mount: %s%s er skrivebeskyttet, monterer skrivebeskyttet"
-#: mount/lomount.c:736
+#: mount/lomount.c:805
#, c-format
msgid "Couldn't lock into memory, exiting.\n"
msgstr "Kunne ikke lĺse ind i hukommelsen, afslutter.\n"
-#: mount/lomount.c:763
+#: mount/lomount.c:832
#, c-format
msgid "ioctl LOOP_SET_FD failed: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:820
+#: mount/lomount.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "set_loop(%s,%s,%llu,%llu): success\n"
msgstr "set_loop(%s,%s,%llu): lykkedes\n"
-#: mount/lomount.c:841
+#: mount/lomount.c:910
#, c-format
msgid "del_loop(%s): success\n"
msgstr "del_loop(%s): lykkedes\n"
-#: mount/lomount.c:845
+#: mount/lomount.c:914
#, c-format
msgid "loop: can't delete device %s: %s\n"
msgstr "loop: kunne ikke slette enheden %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:856
+#: mount/lomount.c:925
#, c-format
msgid "This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n"
msgstr ""
"Denne 'mount' er oversat uden loop-understřttelse. Genoversćt venligst.\n"
-#: mount/lomount.c:893
+#: mount/lomount.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9158,7 +8991,7 @@ msgstr ""
" %s -f # find ubenyttet\n"
" %s [ -e kryptering ] [ -o forskydning ] {-f|loop_enhed} fil # klargřr\n"
-#: mount/lomount.c:903
+#: mount/lomount.c:970
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9174,39 +9007,39 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:1028
+#: mount/lomount.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid offset '%s' specified"
msgstr "Ugyldig sat vćrdi: %s\n"
-#: mount/lomount.c:1032
+#: mount/lomount.c:1099
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid sizelimit '%s' specified"
msgstr "Ugyldig sat vćrdi: %s\n"
-#: mount/lomount.c:1047 mount/lomount.c:1087
+#: mount/lomount.c:1114 mount/lomount.c:1154
#, fuzzy, c-format
msgid "Loop device is %s\n"
msgstr "loop: kunne ikke ĺbne enheden %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:1074
+#: mount/lomount.c:1141
#, c-format
msgid "stolen loop=%s...trying again\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:1084
+#: mount/lomount.c:1151
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: device is busy"
msgstr "umount: %s: enhed optaget"
-#: mount/lomount.c:1101
+#: mount/lomount.c:1168
#, c-format
msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n"
msgstr ""
"Der var ingen loop-understřttelse tilgćngelig ved oversćttelsen. Genoversćt "
"venligst.\n"
-#: mount/mount.c:289
+#: mount/mount.c:312
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9217,92 +9050,92 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:339
+#: mount/mount.c:362
#, c-format
msgid "mount: improperly quoted option string '%s'"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:372
+#: mount/mount.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: translated %s '%s' to '%s'\n"
msgstr "mount: kunne ikke finde %s i %s eller %s"
-#: mount/mount.c:427
+#: mount/mount.c:450
#, c-format
msgid "mount: SELinux *context= options are ignore on remount.\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:588
+#: mount/mount.c:611
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
msgstr "mount: ifřlge mtab er %s allerede monteret som %s"
-#: mount/mount.c:593
+#: mount/mount.c:616
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
msgstr "mount: ifřlge mtab er %s monteret som %s"
-#: mount/mount.c:617
+#: mount/mount.c:640
#, c-format
msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
msgstr "mount: kunne ikke ĺbne %s for skrivning: %s"
-#: mount/mount.c:634 mount/mount.c:1322
+#: mount/mount.c:657 mount/mount.c:1445
#, c-format
msgid "mount: error writing %s: %s"
msgstr "mount: fejl ved skrivning til %s: %s"
-#: mount/mount.c:642
+#: mount/mount.c:665
#, c-format
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr "mount: fejl ved ćndring af filtilstand for %s: %s"
-#: mount/mount.c:744
+#: mount/mount.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: cannot set group id: %s"
msgstr "mount: kunne ikke sćtte hastigheden: %s"
-#: mount/mount.c:747
+#: mount/mount.c:774
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: cannot set user id: %s"
msgstr "mount: kunne ikke sćtte hastigheden: %s"
-#: mount/mount.c:794 mount/mount.c:2026
+#: mount/mount.c:821 mount/mount.c:2161
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr "mount: kunne ikke forgrene: %s"
-#: mount/mount.c:930
+#: mount/mount.c:957
#, c-format
msgid "Trying %s\n"
msgstr "Forsřger %s\n"
-#: mount/mount.c:958
+#: mount/mount.c:985
#, c-format
msgid "mount: you didn't specify a filesystem type for %s\n"
msgstr "mount: du angav ikke filsystemtype for %s\n"
-#: mount/mount.c:961
+#: mount/mount.c:988
#, c-format
msgid " I will try all types mentioned in %s or %s\n"
msgstr " Jeg vil forsřge alle typerne, der nćvnes i %s eller %s\n"
-#: mount/mount.c:964
+#: mount/mount.c:991
#, c-format
msgid " and it looks like this is swapspace\n"
msgstr " og det ser ud til, at dette er swapomrĺde\n"
-#: mount/mount.c:966
+#: mount/mount.c:993
#, c-format
msgid " I will try type %s\n"
msgstr " Jeg vil forsřge type %s\n"
-#: mount/mount.c:991
+#: mount/mount.c:1018
#, c-format
msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
msgstr "%s ligner et swap-omrĺde - ikke monteret"
-#: mount/mount.c:999
+#: mount/mount.c:1026
#, c-format
msgid ""
"mount: %s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -9310,163 +9143,168 @@ msgid ""
" use wipefs(8) to clean up the device.\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1087
+#: mount/mount.c:1114
msgid "mount failed"
msgstr "montering mislykkedes"
-#: mount/mount.c:1089
+#: mount/mount.c:1116
#, c-format
msgid "mount: only root can mount %s on %s"
msgstr "mount: kun root kan montere %s som %s"
-#: mount/mount.c:1174
+#: mount/mount.c:1201
msgid "mount: loop device specified twice"
msgstr "mount: loop-enheden angivet to gange"
-#: mount/mount.c:1179
+#: mount/mount.c:1206
msgid "mount: type specified twice"
msgstr "mount: type angivet to gange"
-#: mount/mount.c:1207
+#: mount/mount.c:1234
#, c-format
msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
msgstr "mount: dropper opsćtning af loop-enhed\n"
-#: mount/mount.c:1217
+#: mount/mount.c:1246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mount: enabling autoclear loopdev flag\n"
+msgstr "mount: skal til at benytte loop-enheden %s\n"
+
+#: mount/mount.c:1254
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: invalid offset '%s' specified"
msgstr "Ugyldig sat vćrdi: %s\n"
-#: mount/mount.c:1221
+#: mount/mount.c:1258
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: invalid sizelimit '%s' specified"
msgstr "Ugyldig sat vćrdi: %s\n"
-#: mount/mount.c:1226
+#: mount/mount.c:1263
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
msgstr "mount: ifřlge mtab er %s allerede monteret som %s"
-#: mount/mount.c:1236
+#: mount/mount.c:1273
#, c-format
msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
msgstr "mount: skal til at benytte loop-enheden %s\n"
-#: mount/mount.c:1245
+#: mount/mount.c:1282
#, c-format
msgid "mount: stolen loop=%s ...trying again\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1250
+#: mount/mount.c:1287
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: stolen loop=%s"
msgstr "umount: %s: %s"
-#: mount/mount.c:1255
+#: mount/mount.c:1292
#, c-format
msgid "mount: failed setting up loop device\n"
msgstr "mount: klargřring af loop-enhed mislykkedes\n"
-#: mount/mount.c:1266
+#: mount/mount.c:1303
#, c-format
msgid "mount: setup loop device successfully\n"
msgstr "mount: klargřringen af loop-enhed lykkedes\n"
-#: mount/mount.c:1300
+#: mount/mount.c:1388 mount/mount.c:1422
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr "mount: ingen %s fundet - opretter den..\n"
-#: mount/mount.c:1317
+#: mount/mount.c:1440
#, c-format
msgid "mount: can't open %s: %s"
msgstr "mount: kunne ikke ĺbne %s: %s"
-#: mount/mount.c:1338
+#: mount/mount.c:1462
msgid "mount: argument to -p or --pass-fd must be a number"
msgstr "mount: argumentet til -p eller --pass-fd skal vćre et tal"
-#: mount/mount.c:1351
+#: mount/mount.c:1475
#, c-format
msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
msgstr "mount: kunne ikke ĺbne %s for at sćtte hastigheden"
-#: mount/mount.c:1354
+#: mount/mount.c:1478
#, c-format
msgid "mount: cannot set speed: %s"
msgstr "mount: kunne ikke sćtte hastigheden: %s"
-#: mount/mount.c:1447
+#: mount/mount.c:1571
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s\n"
msgstr "mount: ifřlge mtab er %s allerede monteret som %s"
-#: mount/mount.c:1506
+#: mount/mount.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-write.\n"
msgstr "umount: %s optaget - genmonteret skrivebeskyttet\n"
-#: mount/mount.c:1518
+#: mount/mount.c:1647
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-only.\n"
msgstr "umount: %s optaget - genmonteret skrivebeskyttet\n"
-#: mount/mount.c:1553
+#: mount/mount.c:1688
msgid ""
"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr "mount: Jeg kunne ikke bestemme filsystemtypen, og ingen var angivet"
-#: mount/mount.c:1556
+#: mount/mount.c:1691
msgid "mount: you must specify the filesystem type"
msgstr "mount: du skal angive filsystemtypen"
-#: mount/mount.c:1559
+#: mount/mount.c:1694
msgid "mount: mount failed"
msgstr "mount: montering mislykkedes"
-#: mount/mount.c:1565 mount/mount.c:1602
+#: mount/mount.c:1700 mount/mount.c:1737
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is not a directory"
msgstr "mount: monteringspunkt %s er ikke en mappe"
-#: mount/mount.c:1567
+#: mount/mount.c:1702
msgid "mount: permission denied"
msgstr "mount: adgang nćgtet"
-#: mount/mount.c:1569
+#: mount/mount.c:1704
msgid "mount: must be superuser to use mount"
msgstr "mount: skal vćre superbruger for at bruge 'mount'"
-#: mount/mount.c:1573 mount/mount.c:1577
+#: mount/mount.c:1708 mount/mount.c:1712
#, c-format
msgid "mount: %s is busy"
msgstr "mount: %s er optaget"
-#: mount/mount.c:1579
+#: mount/mount.c:1714
msgid "mount: proc already mounted"
msgstr "mount: proc er allerede monteret"
-#: mount/mount.c:1581
+#: mount/mount.c:1716
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
msgstr "mount: enten er %s allerede monteret eller %s optaget"
-#: mount/mount.c:1587
+#: mount/mount.c:1722
#, c-format
msgid "mount: mount point %s does not exist"
msgstr "mount: monteringspunkt %s eksisterer ikke"
-#: mount/mount.c:1589
+#: mount/mount.c:1724
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr "mount: monteringspunkt %s er en symbolsk lćnke ud i ingenting"
-#: mount/mount.c:1594
+#: mount/mount.c:1729
#, c-format
msgid "mount: special device %s does not exist"
msgstr "mount: specialenhed %s eksisterer ikke"
-#: mount/mount.c:1606
+#: mount/mount.c:1741
#, c-format
msgid ""
"mount: special device %s does not exist\n"
@@ -9475,12 +9313,12 @@ msgstr ""
"mount: specialenhed %s eksisterer ikke\n"
" (en sti er ikke en mappe)\n"
-#: mount/mount.c:1618
+#: mount/mount.c:1753
#, c-format
msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
msgstr "mount: %s ikke allerede monteret, eller forkert tilvalg"
-#: mount/mount.c:1620
+#: mount/mount.c:1755
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -9489,13 +9327,13 @@ msgstr ""
"mount: forkert filsystemtype, forkert tilvalg, ugyldig superblok pĺ %s,\n"
" manglende tegnsćt eller anden fejl"
-#: mount/mount.c:1627
+#: mount/mount.c:1762
msgid ""
" (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
" need a /sbin/mount.<type> helper program)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1636
+#: mount/mount.c:1771
msgid ""
" (could this be the IDE device where you in fact use\n"
" ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)"
@@ -9503,7 +9341,7 @@ msgstr ""
" (kan dette vćre en IDE-enhed, hvor du i virkeligheden bruger\n"
" ide-scsi, sĺ sr0, sda eller lignende er pĺkrćvet?)"
-#: mount/mount.c:1641
+#: mount/mount.c:1776
msgid ""
" (aren't you trying to mount an extended partition,\n"
" instead of some logical partition inside?)"
@@ -9511,7 +9349,7 @@ msgstr ""
" (prřver du ikke pĺ at montere en udvidet partition i stedet\n"
" for en logisk partition indeni?)"
-#: mount/mount.c:1648
+#: mount/mount.c:1783
msgid ""
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
" dmesg | tail or so\n"
@@ -9519,50 +9357,50 @@ msgstr ""
" I nogle tilfćlde vil du finde nyttige oplysninger i systemlogggen\n"
" - prřv 'dmesg | tail' eller lignende\n"
-#: mount/mount.c:1654
+#: mount/mount.c:1789
msgid "mount table full"
msgstr "monteringstabellen er fuld"
-#: mount/mount.c:1656
+#: mount/mount.c:1791
#, c-format
msgid "mount: %s: can't read superblock"
msgstr "mount: %s: kunne ikke lćse superblokken"
-#: mount/mount.c:1662
+#: mount/mount.c:1797
#, c-format
msgid "mount: %s: unknown device"
msgstr "mount: %s: ukendt enhed"
-#: mount/mount.c:1667
+#: mount/mount.c:1802
#, c-format
msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
msgstr "mount: ukendt filsystemtype'%s'"
-#: mount/mount.c:1679
+#: mount/mount.c:1814
#, c-format
msgid "mount: probably you meant %s"
msgstr "mount: du mente sikkert %s"
-#: mount/mount.c:1682
+#: mount/mount.c:1817
msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?"
msgstr "mount: mĺske mente du 'iso9660'?"
-#: mount/mount.c:1685
+#: mount/mount.c:1820
msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?"
msgstr "mount: mĺske mente du 'vfat'?"
-#: mount/mount.c:1688
+#: mount/mount.c:1823
#, c-format
msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
msgstr ""
"mount: %s har forkert enhedsnummer eller filsystemtypen %s understřttes ikke"
-#: mount/mount.c:1696
+#: mount/mount.c:1831
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
msgstr "mount: %s er ikke en blokenhed, og 'stat' fejler?"
-#: mount/mount.c:1698
+#: mount/mount.c:1833
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -9571,51 +9409,51 @@ msgstr ""
"mount: kernen genkender ikke %s som en blokenhed\n"
" (mĺske hjćlper 'insmod enheds-driver'?)"
-#: mount/mount.c:1701
+#: mount/mount.c:1836
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr "mount: %s er ikke en blokenhed (brug eventuelt '-o loop'?)"
-#: mount/mount.c:1704
+#: mount/mount.c:1839
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device"
msgstr "mount: %s er ikke en blokenhed"
-#: mount/mount.c:1709
+#: mount/mount.c:1844
#, c-format
msgid "mount: %s is not a valid block device"
msgstr "mount: %s er ikke en gyldig blokenhed"
-#: mount/mount.c:1712
+#: mount/mount.c:1847
msgid "block device "
msgstr "blokenhed "
-#: mount/mount.c:1714
+#: mount/mount.c:1849
#, c-format
msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
msgstr "mount: kunne ikke montere %s%s skrivebeskyttet"
-#: mount/mount.c:1718
+#: mount/mount.c:1853
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr "mount: %s%s er skrivebeskyttet, men eksplicit '-w'-tilvalg blev givet"
-#: mount/mount.c:1722
+#: mount/mount.c:1857
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: cannot remount %s%s read-write, is write-protected"
msgstr "mount: kunne ikke montere %s%s skrivebeskyttet"
-#: mount/mount.c:1737
+#: mount/mount.c:1872
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s er skrivebeskyttet, monterer skrivebeskyttet"
-#: mount/mount.c:1745
+#: mount/mount.c:1880
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: no medium found on %s"
msgstr "mount: %s er allerede monteret som %s\n"
-#: mount/mount.c:1763
+#: mount/mount.c:1898
#, c-format
msgid ""
"mount: %s does not contain SELinux labels.\n"
@@ -9625,29 +9463,29 @@ msgid ""
" this file system. For more details see restorecon(8) and mount(8).\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1844
+#: mount/mount.c:1979
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr "mount: ingen type blev angive - Jeg antager nfs pĺ grund af kolonnet\n"
-#: mount/mount.c:1850
+#: mount/mount.c:1985
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr ""
"mount: ingen type blev angivet - Jeg antager smbfs p.g.a. det "
"foranstillede //\n"
-#: mount/mount.c:1915
+#: mount/mount.c:2050
#, c-format
msgid "mount: ignore %s (unparsable offset= option)\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1927
+#: mount/mount.c:2062
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s er allerede monteret som %s\n"
-#: mount/mount.c:2108
+#: mount/mount.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -9705,53 +9543,53 @@ msgstr ""
"Andre tilvalg: [-nfFrsvw] [-o tilvalg] [-p adgangskodefd].\n"
"se mange flere detaljer med 'man 8 mount'.\n"
-#: mount/mount.c:2437
+#: mount/mount.c:2575
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: only root can do that (effective UID is %u)"
msgstr "mount: dette kan kun root gřre"
-#: mount/mount.c:2440
+#: mount/mount.c:2578
msgid "mount: only root can do that"
msgstr "mount: dette kan kun root gřre"
-#: mount/mount.c:2451
+#: mount/mount.c:2589
msgid "nothing was mounted"
msgstr "intet blev monteret"
-#: mount/mount.c:2469 mount/mount.c:2495
+#: mount/mount.c:2607 mount/mount.c:2633
msgid "mount: no such partition found"
msgstr "mount: fandt ingen sĺdan partition"
-#: mount/mount.c:2472
+#: mount/mount.c:2610
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: kunne ikke finde %s i %s eller %s"
-#: mount/mount_mntent.c:114
+#: mount/mount_mntent.c:107
#, c-format
msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
msgstr ""
"[mntent]: advarsel: intet afsluttende linjeskift ved slutningen af %s\n"
-#: mount/mount_mntent.c:165
+#: mount/mount_mntent.c:154
#, c-format
msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
msgstr "[mntent]: linje %d i %s er ugyldig%s\n"
-#: mount/mount_mntent.c:168
+#: mount/mount_mntent.c:157
msgid "; rest of file ignored"
msgstr "; resten af filen blev ignoreret"
-#: mount/sundries.c:32
+#: mount/sundries.c:31
msgid "bug in xstrndup call"
msgstr "programfejl i xstrndup-kald"
-#: mount/sundries.c:225 mount/sundries.c:283 mount/sundries.c:298
+#: mount/sundries.c:224 mount/sundries.c:282 mount/sundries.c:297
#: mount/xmalloc.c:11
msgid "not enough memory"
msgstr "ikke nok hukommelse"
-#: mount/swapon.c:91
+#: mount/swapon.c:93
#, c-format
msgid ""
"The <special> parameter:\n"
@@ -9762,7 +9600,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:99
+#: mount/swapon.c:101
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9775,7 +9613,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:113
+#: mount/swapon.c:115
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9787,137 +9625,132 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:148
+#: mount/swapon.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unexpected file format"
msgstr "%s: Uventet filafslutning i %s-fil\n"
-#: mount/swapon.c:223
+#: mount/swapon.c:247
#, c-format
msgid "%s: reinitializing the swap."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:227
-#, fuzzy
-msgid "fork failed"
-msgstr "forgrening mislykkedes\n"
-
-#: mount/swapon.c:243
+#: mount/swapon.c:267
#, fuzzy
msgid "execv failed"
msgstr "programkřrsel mislykkedes\n"
-#: mount/swapon.c:251
+#: mount/swapon.c:275
#, fuzzy
msgid "waitpid failed"
msgstr "setuid() mislykkedes"
-#: mount/swapon.c:275
+#: mount/swapon.c:299
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: lseek failed"
msgstr "sřgning fejlede"
-#: mount/swapon.c:281
+#: mount/swapon.c:305
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: write signature failed"
msgstr "Ĺbning af %s mislykkedes"
-#: mount/swapon.c:369
+#: mount/swapon.c:393
#, c-format
msgid "%s: found swap signature: version %d, page-size %d, %s byte order"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:374
+#: mount/swapon.c:398
msgid "different"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:374
+#: mount/swapon.c:398
#, fuzzy
msgid "same"
msgstr "Navn"
-#: mount/swapon.c:389 sys-utils/fstrim.c:136
+#: mount/swapon.c:413 partx/partx.c:759 sys-utils/fstrim.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: stat failed"
msgstr "sřgning fejlede"
-#: mount/swapon.c:399
+#: mount/swapon.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested."
msgstr "%s: advarsel: %s har usikre filrettigheder %04o, %04o anbefales\n"
-#: mount/swapon.c:404
+#: mount/swapon.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested."
msgstr "%s: advarsel: %s har usikre filrettigheder %04o, %04o anbefales\n"
-#: mount/swapon.c:411
+#: mount/swapon.c:435
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: skipping - it appears to have holes."
msgstr "%s: Dropper filen %s - den lader til at vćre fragmenteret.\n"
-#: mount/swapon.c:425
+#: mount/swapon.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: get size failed"
msgstr "sřgning fejlede"
-#: mount/swapon.c:431
+#: mount/swapon.c:455
#, c-format
msgid "%s: read swap header failed"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:439
+#: mount/swapon.c:463
#, c-format
msgid "%s: pagesize=%d, swapsize=%llu, devsize=%llu"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:444
+#: mount/swapon.c:468
#, c-format
msgid "%s: last_page 0x%08llx is larger than actual size of swapspace"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:449
+#: mount/swapon.c:473
#, c-format
msgid "%s: swap format pagesize does not match."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:454
+#: mount/swapon.c:478
#, c-format
msgid ""
"%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:463
+#: mount/swapon.c:487
#, c-format
msgid "%s: software suspend data detected. Rewriting the swap signature."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:487 mount/swapon.c:542
+#: mount/swapon.c:511 mount/swapon.c:566
#, c-format
msgid "%s on %s\n"
msgstr "%s pĺ %s\n"
-#: mount/swapon.c:512
+#: mount/swapon.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: swapon failed"
msgstr "forgrening mislykkedes\n"
-#: mount/swapon.c:519
+#: mount/swapon.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find the device for %s"
msgstr "%s: kunne ikke finde enheden for %s\n"
-#: mount/swapon.c:554
+#: mount/swapon.c:578
#, fuzzy
msgid "Not superuser."
msgstr "Ikke superbruger.\n"
-#: mount/swapon.c:557
+#: mount/swapon.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: swapoff failed"
msgstr "forgrening mislykkedes\n"
-#: mount/swapon.c:832
+#: mount/swapon.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is unsupported program name (must be 'swapon' or 'swapoff')."
msgstr ""
@@ -10005,12 +9838,12 @@ msgstr "umount: kunne ikke montere %s skrivebeskyttet\n"
msgid "%s has been unmounted\n"
msgstr "%s afmonteret\n"
-#: mount/umount.c:392
+#: mount/umount.c:404
msgid "umount: cannot find list of filesystems to unmount"
msgstr ""
"umount: kunne ikke finde listen over filsystemer, der skulle afmonteres"
-#: mount/umount.c:424
+#: mount/umount.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: umount -h | -V\n"
@@ -10021,74 +9854,254 @@ msgstr ""
" umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfstyper] [-O tilvalg]\n"
" umount [-f] [-r] [-n] [-v] speciel | knude...\n"
-#: mount/umount.c:488
+#: mount/umount.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse 'offset=%s' options\n"
msgstr "%s: Kunne ikke ĺbne: %s\n"
-#: mount/umount.c:496
+#: mount/umount.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "device %s is associated with %s\n"
msgstr "Sektor %d er allerede allokeret\n"
-#: mount/umount.c:502
+#: mount/umount.c:514
#, fuzzy, c-format
msgid "device %s is not associated with %s\n"
msgstr "Sektor %d er allerede allokeret\n"
-#: mount/umount.c:515
+#: mount/umount.c:527
#, fuzzy
msgid "Cannot unmount \"\"\n"
msgstr "Kan ikke afmontere \"\"\n"
-#: mount/umount.c:521
+#: mount/umount.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid "Trying to unmount %s\n"
msgstr "Forsřger at afmontere %s\n"
-#: mount/umount.c:534
+#: mount/umount.c:546
msgid "umount: confused when analyzing mtab"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:539
+#: mount/umount.c:551
#, c-format
msgid "umount: cannot unmount %s -- %s is mounted over it on the same point"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:546
+#: mount/umount.c:558
#, c-format
msgid "Could not find %s in mtab\n"
msgstr "Kunne ikke finde %s i mtab\n"
-#: mount/umount.c:553
+#: mount/umount.c:565
#, c-format
msgid "umount: %s is not mounted (according to mtab)"
msgstr "umount: %s er ikke monteret (ifřlge mtab)"
-#: mount/umount.c:577
+#: mount/umount.c:589
#, c-format
msgid "umount: it seems %s is mounted multiple times"
msgstr "umount: det lader til, at %s er monteret flere gange"
-#: mount/umount.c:591
+#: mount/umount.c:603
#, c-format
msgid "umount: %s is not in the fstab (and you are not root)"
msgstr "umount: %s er ikke i fstab (og du er ikke root)"
-#: mount/umount.c:597
+#: mount/umount.c:609
#, c-format
msgid "umount: %s mount disagrees with the fstab"
msgstr "umount: %s montering stemmer ikke med fstab"
-#: mount/umount.c:638
+#: mount/umount.c:650
#, c-format
msgid "umount: only %s can unmount %s from %s"
msgstr "umount: kun %s kan afmontere %s fra %s"
-#: mount/umount.c:733
+#: mount/umount.c:745
msgid "umount: only root can do that"
msgstr "umount: dette kan kun root gřre"
+#: partx/partx.c:80
+#, fuzzy
+msgid "partition number"
+msgstr "Partitionsnummer"
+
+#: partx/partx.c:81
+#, fuzzy
+msgid "start of the partition in sectors"
+msgstr "Vis kun partitionstabellen"
+
+#: partx/partx.c:82
+#, fuzzy
+msgid "end of the partition in sectors"
+msgstr "Mislykket skrivning af partition pĺ %s\n"
+
+#: partx/partx.c:83
+#, fuzzy
+msgid "number of sectors"
+msgstr "Antal sektorer"
+
+#: partx/partx.c:84
+msgid "human readable size"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:85
+#, fuzzy
+msgid "partition name"
+msgstr "Partitionsnummer"
+
+#: partx/partx.c:86
+#, fuzzy
+msgid "partition UUID"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d partitioner:\n"
+
+#: partx/partx.c:87
+#, fuzzy
+msgid "partition table type (dos, gpt, ...)"
+msgstr "Skriver partitionstabel til disken..."
+
+#: partx/partx.c:88
+#, fuzzy
+msgid "partition flags"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d partitioner:\n"
+
+#: partx/partx.c:89
+#, fuzzy
+msgid "partition type hex or uuid"
+msgstr "# partitionstabel for %s\n"
+
+#: partx/partx.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to get partition number"
+msgstr "sřgning mislykkedes i write_tables"
+
+#: partx/partx.c:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error deleting partition %d"
+msgstr "Partition %d er valgt\n"
+
+#: partx/partx.c:241
+#, c-format
+msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:265 partx/partx.c:829
+#, c-format
+msgid "defined range <%d:%d> does not make sense"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition #%d removed\n"
+msgstr "Ingen partitioner defineret\n"
+
+#: partx/partx.c:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: delete partition #%d failed"
+msgstr "Partition %d er valgt\n"
+
+#: partx/partx.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error adding partition %d"
+msgstr "indeholdes ikke i partition %s\n"
+
+#: partx/partx.c:299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error adding partitions %d-%d"
+msgstr "Advarsel: partitionerne %s "
+
+#: partx/partx.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition #%d added\n"
+msgstr "Ingen partitioner defineret\n"
+
+#: partx/partx.c:341
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: add partition #%d failed"
+msgstr "forgrening mislykkedes\n"
+
+#: partx/partx.c:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize blkid filter for '%s'"
+msgstr "Kunne ikke allokere buffer.\n"
+
+#: partx/partx.c:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to read partition table"
+msgstr "genlćs partitionstabellen"
+
+#: partx/partx.c:578
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition table '%s' detected\n"
+msgstr " p vis BSD-partitionstabel"
+
+#: partx/partx.c:583
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s partition table does not contains usable partitions"
+msgstr "Disk %s indeholder ikke en gyldig partitionstabel\n"
+
+#: partx/partx.c:596
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+" %s [-a|-d|-s] [--nr <N:M> | <device>] <wholedisk>\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:601
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -a, --add add specified partitions or all of them\n"
+" -d, --delete delete specified partitions or all of them\n"
+" -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
+" -s, --show list partitions\n"
+"\n"
+" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
+"format\n"
+" -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
+" -r, --raw use raw format output\n"
+" -t, --type <TYPE> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
+" -n, --nr <M:N> specify the range of partitions (--nr 2:4)\n"
+" -o, --output <LIST> output column\n"
+" -h, --help print this help\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:615
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Available columns (for --show):\n"
+msgstr "Tilgćngelige kommandoer:\n"
+
+#: partx/partx.c:620
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see partx(8).\n"
+msgstr "Finger-informationer ćndret.\n"
+
+#: partx/partx.c:680
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
+msgstr "%s: Kunne ikke ĺbne: %s\n"
+
+#: partx/partx.c:778
+msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive}"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
+msgstr "Kunne ikke allokere buffer.\n"
+
#: schedutils/chrt.c:62
#, c-format
msgid ""
@@ -10357,20 +10370,338 @@ msgstr ""
msgid "pid %d's new affinity mask: %s\n"
msgstr ""
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:502
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can use \"--%s\" option (effective UID is %u)"
+msgstr "mount: dette kan kun root gřre"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can do that (effective UID is %u)"
+msgstr "mount: dette kan kun root gřre"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can use \"--%s\" option"
+msgstr "mount: kun root kan montere %s som %s"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:77
#, fuzzy
-msgid "parse error at lines: "
-msgstr "sřgefejl"
+msgid "only root can do that"
+msgstr "mount: dette kan kun root gřre"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:149
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+" %1$s [-lhV]\n"
+" %1$s -a [options]\n"
+" %1$s [options] <source> | <directory>\n"
+" %1$s [options] <source> <directory>\n"
+" %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
+msgstr ""
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:504
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:158
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
+" -f, --fake dry run, skip mount(2) syscall\n"
+" -F, --fork fork off for each device (use with -a)\n"
+" -h, --help this help\n"
+" -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
+" -r, --read-only mount the filesystem read-only (same as -o ro)\n"
+" -v, --verbose verbose mode\n"
+" -V, --version print version string\n"
+" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -o, --options <list> comma separated string of mount options\n"
+" -O, --test-opts <list> limit the set of filesystems (use with -a)\n"
+" -t, --types <list> indicate the filesystem type\n"
+" -c, --no-canonicalize don't canonicalize paths\n"
+" -i, --internal-only don't call the mount.<type> helpers\n"
+" -l, --show-labels lists all mounts with LABELs\n"
+"\n"
+"Source:\n"
+" -L, --label <label> synonym for LABEL=<label>\n"
+" -U, --uuid <uuid> synonym for UUID=<uuid>\n"
+" LABEL=<label> specifies device by filesystem label\n"
+" UUID=<uuid> specifies device by filesystem UUID\n"
+" <device> specifies device by path\n"
+" <directory> mountpoint for bind mounts (see --bind/rbind)\n"
+" <file> regular file for loopdev setup\n"
+"\n"
+"Operations:\n"
+" -B, --bind mount a subtree somewhere else (same as -o bind)\n"
+" -M, --move move a subtree to some other place\n"
+" -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
+" --make-shared mark a subtree as shared\n"
+" --make-slave mark a subtree as slave\n"
+" --make-private mark a subtree as private\n"
+" --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
+" --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
+" --make-rslave recursively mark a whole subtree as slave\n"
+" --make-rprivate recursively mark a whole subtree as private\n"
+" --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see mount(8).\n"
+msgstr "Finger-informationer ćndret.\n"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:252
#, fuzzy
-msgid "parse error at line: "
-msgstr "sřgefejl"
+msgid "libmount context allocation failed"
+msgstr "mount: montering mislykkedes"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:286 shlibs/mount/samples/mount.c:296
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:300
+#, fuzzy
+msgid "failed to append options"
+msgstr "%s: Kunne ikke ĺbne: %s\n"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:304
+#, fuzzy
+msgid "failed to set options pattern"
+msgstr "Mislykket skrivning af partition pĺ %s\n"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:309
+msgid "only one <source> could be specified"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:312
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate source buffer"
+msgstr "Kunne ikke allokere buffer.\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:116
+#, c-format
+msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
+msgstr "Brug: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:134
+msgid "Shutdown process aborted"
+msgstr "Nedlukningsproces afbrudt"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:165
+#, fuzzy
+msgid "only root can shut a system down."
+msgstr "%s: Kun root kan lukke systemet ned.\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:255
+#, fuzzy
+msgid "that must be tomorrow, can't you wait till then?"
+msgstr "Det mĺ vćre i morgen. Kan du ikke vente sĺ lćnge?\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:304
+msgid "for maintenance; bounce, bounce"
+msgstr "for vedligeholdelse; hop af, hop af"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:332
+msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
+msgstr "Systemet lukkes indenfor 5 minutter"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:336
+msgid "Login is therefore prohibited."
+msgstr "Derfor er login spćrret."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:358
+#, c-format
+msgid "rebooted by %s: %s"
+msgstr "genstartet af %s: %s"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:361
+#, c-format
+msgid "halted by %s: %s"
+msgstr "standset af %s: %s"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:425
+msgid ""
+"\n"
+"Why am I still alive after reboot?"
+msgstr ""
+"\n"
+"Hvorfor křrer jeg stadig efter genstart?"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:427
+msgid ""
+"\n"
+"Now you can turn off the power..."
+msgstr ""
+"\n"
+"Du kan nu slukke for strřmmen..."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:443
+#, c-format
+msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
+msgstr "Kalder kernens sluknings-facilitet...\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:446
+#, c-format
+msgid "Error powering off\t%s\n"
+msgstr "Fejl ved slukning\t%s\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:454
+#, c-format
+msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
+msgstr "Křrer programmet \"%s\" ...\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:457
+#, c-format
+msgid "Error executing\t%s\n"
+msgstr "Fejl ved křrsel af\t%s\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:484
+#, c-format
+msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
+msgstr "HASTER: rundsendt besked fra %s:"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:490
+#, c-format
+msgid "System going down in %d hours %d minutes"
+msgstr "Systemet lukkes ned om %d timer og %d minutter"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:493
+#, c-format
+msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
+msgstr "Systemet lukkes ned om 1 time og %d minutter"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:496
+#, c-format
+msgid "System going down in %d minutes\n"
+msgstr "Systemet lukkes ned om %d minutter\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:499
+#, c-format
+msgid "System going down in 1 minute\n"
+msgstr "Systemet lukkes ned om 1 minut\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:501
+#, c-format
+msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
+msgstr "Systemet lukkes ned ŘJEBLIKKELIGT!\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:506
+#, c-format
+msgid "\t... %s ...\n"
+msgstr "\t... %s ...\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:563
+msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
+msgstr "Kunne ikke forgrene for swapoff. Suk!"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:571
+msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
+msgstr "Kunne ikke udfřre swapoff. Hĺber, at umount vil klare det."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:590
+msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
+msgstr "Kunne ikke forgrene umount, forsřger selv."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:599
+#, c-format
+msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
+msgstr "Kan ikke udfřre %s, forsřger afmontering med umount.\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:603
+msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
+msgstr "Kunne ikke udfřre umount, opgiver afmontering."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:608
+msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
+msgstr "Afmonterer resterende filsystemer..."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:655
+#, c-format
+msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
+msgstr "shutdown: Kunne ikke afmontere %s: %s\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:137
+msgid "Booting to single user mode.\n"
+msgstr "Starter op i enkeltbrugertilstand.\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:141
+msgid "exec of single user shell failed\n"
+msgstr "udfřrelse af enkeltbruger-skal mislykkedes\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:145
+msgid "fork of single user shell failed\n"
+msgstr "forgrening af enkeltbruger-skal mislykkedes\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:213
+msgid "error opening fifo\n"
+msgstr "fejl ved ĺbning af fifo\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:217
+msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
+msgstr "fejl under sćtning af close-on-exec pĺ /dev/initctl"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:264
+msgid "error running finalprog\n"
+msgstr "fejl ved křrsel af finalprog\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:268
+msgid "error forking finalprog\n"
+msgstr "fejl ved forsřg pĺ at spalte processen finalprog\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:350
+msgid ""
+"\n"
+"Wrong password.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Forkert password.\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:423
+msgid "lstat of path failed\n"
+msgstr "kunne ikke finde sti med lstat\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:431
+msgid "stat of path failed\n"
+msgstr "kunne ikke finde sti\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:439
+msgid "open of directory failed\n"
+msgstr "kunne ikke ĺbne mappe\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:506
+#, c-format
+msgid "respawning: \"%s\" too fast: quenching entry\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:514
+msgid "fork failed\n"
+msgstr "forgrening mislykkedes\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:545 text-utils/more.c:1671
+msgid "exec failed\n"
+msgstr "programkřrsel mislykkedes\n"
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:524
+#: simpleinit/simpleinit.c:569
+msgid "cannot open inittab\n"
+msgstr "kunne ikke ĺbne inittab\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:636
+msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
+msgstr "ingen TERM eller kunne ikke finde tty\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:943
#, fuzzy, c-format
-msgid " and %d."
-msgstr " og "
+msgid "error at stopping service \"%s\"\n"
+msgstr "fejl ved forsřg pĺ at stoppe tjenesten: \"%s\""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:955
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped service: %s\n"
+msgstr "fejl ved forsřg pĺ at stoppe tjenesten: \"%s\""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:1075
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error at starting service \"%s\"\n"
+msgstr "fejl ved forsřg pĺ at stoppe tjenesten: \"%s\""
#: sys-utils/ctrlaltdel.c:24
#, fuzzy
@@ -11461,16 +11792,16 @@ msgstr "Kan ikke sřge pĺ drev"
msgid "cannot daemonize"
msgstr "Kan ikke fĺ střrrelsen af %s"
-#: sys-utils/lscpu.c:55
+#: sys-utils/lscpu.c:56
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "Ingen"
-#: sys-utils/lscpu.c:56
+#: sys-utils/lscpu.c:57
msgid "para"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:57
+#: sys-utils/lscpu.c:58
msgid "full"
msgstr ""
@@ -11494,7 +11825,7 @@ msgstr "sřgefejl"
msgid "error: strdup failed"
msgstr "Ĺbning af %s mislykkedes"
-#: sys-utils/lscpu.c:264 sys-utils/lscpu.c:842
+#: sys-utils/lscpu.c:264 sys-utils/lscpu.c:855
#, fuzzy
msgid "failed to callocate cpu set"
msgstr "Kunne ikke allokere buffer.\n"
@@ -11509,20 +11840,20 @@ msgstr "%s: Kunne ikke ĺbne: %s\n"
msgid "failed to parse CPU mask %s"
msgstr "%s: Kunne ikke ĺbne: %s\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:352
+#: sys-utils/lscpu.c:372
#, fuzzy
msgid "error: uname failed"
msgstr ""
"\n"
"Fejl ved lukning af fil\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:581 sys-utils/lscpu.c:584 sys-utils/lscpu.c:660
-#: sys-utils/lscpu.c:681
+#: sys-utils/lscpu.c:600 sys-utils/lscpu.c:603 sys-utils/lscpu.c:679
+#: sys-utils/lscpu.c:700
#, fuzzy
msgid "error: calloc failed"
msgstr "hukommelsesallokering mislykkedes (malloc)"
-#: sys-utils/lscpu.c:697
+#: sys-utils/lscpu.c:716
#, c-format
msgid ""
"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -11531,107 +11862,107 @@ msgid ""
"# CPU,Core,Socket,Node"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:799
+#: sys-utils/lscpu.c:818
msgid "Architecture:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:817
+#: sys-utils/lscpu.c:832
msgid "CPU op-mode(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:821 sys-utils/lscpu.c:823
+#: sys-utils/lscpu.c:835 sys-utils/lscpu.c:837
msgid "Byte Order:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:826
+#: sys-utils/lscpu.c:839
msgid "CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:829
+#: sys-utils/lscpu.c:842
msgid "On-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:830
+#: sys-utils/lscpu.c:843
msgid "On-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:848
+#: sys-utils/lscpu.c:861
msgid "Off-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:849
+#: sys-utils/lscpu.c:862
msgid "Off-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:855
+#: sys-utils/lscpu.c:868
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:856
+#: sys-utils/lscpu.c:869
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:857
+#: sys-utils/lscpu.c:870
msgid "CPU socket(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:861
+#: sys-utils/lscpu.c:874
msgid "NUMA node(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:863
+#: sys-utils/lscpu.c:876
msgid "Vendor ID:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:865
+#: sys-utils/lscpu.c:878
msgid "CPU family:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:867
+#: sys-utils/lscpu.c:880
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:869
+#: sys-utils/lscpu.c:882
msgid "Stepping:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:871
+#: sys-utils/lscpu.c:884
msgid "CPU MHz:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:873
+#: sys-utils/lscpu.c:886
msgid "BogoMIPS:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:876 sys-utils/lscpu.c:878
+#: sys-utils/lscpu.c:889 sys-utils/lscpu.c:891
#, fuzzy
msgid "Virtualization:"
msgstr "Gammel situation:\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:881
+#: sys-utils/lscpu.c:894
msgid "Hypervisor vendor:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:882
+#: sys-utils/lscpu.c:895
msgid "Virtualization type:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:890
+#: sys-utils/lscpu.c:903
#, c-format
msgid "%s cache:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:896
+#: sys-utils/lscpu.c:909
#, c-format
msgid "NUMA node%d CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:916
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [option]\n"
msgstr "Brug: %s [tilvalg] enhed ...\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:906
+#: sys-utils/lscpu.c:919
msgid ""
"CPU architecture information helper\n"
"\n"
@@ -11705,45 +12036,77 @@ msgstr "%s: profiladresse udenfor omrĺdet. Forkert map-fil?\n"
msgid "total"
msgstr "total"
-#: sys-utils/renice.c:53
+#: sys-utils/renice.c:55
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
-" renice [-n] priority [-p|--pid] pid [... pid]\n"
-" renice [-n] priority -g|--pgrp pgrp [... pgrp]\n"
-" renice [-n] priority -u|--user user [... user]\n"
-" renice -h | --help\n"
-" renice -v | --version\n"
+" %1$s [-n] <priority> [-p] <pid> [<pid> ...]\n"
+" %1$s [-n] <priority> -g <pgrp> [<pgrp> ...]\n"
+" %1$s [-n] <priority> -u <user> [<user> ...]\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/renice.c:62
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
+"Options:\n"
+" -g, --pgrp <id> interpret as process group ID\n"
+" -h, --help print help\n"
+" -n, --priority <num> set the nice increment value\n"
+" -p, --pid <id> force to be interpreted as process ID\n"
+" -u, --user <name|id> interpret as username or user ID\n"
+" -v, --version print version\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:89
+#: sys-utils/renice.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see renice(1).\n"
+msgstr "Finger-informationer ćndret.\n"
+
+#: sys-utils/renice.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "renice from %s\n"
msgstr "%s fra %s\n"
-#: sys-utils/renice.c:126
-#, c-format
-msgid "renice: %s: unknown user\n"
-msgstr "renice: %s: ukendt bruger\n"
-
-#: sys-utils/renice.c:134
-#, c-format
-msgid "renice: %s: bad value\n"
-msgstr "renice: %s: ugyldig vćrdi\n"
+#: sys-utils/renice.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown user %s"
+msgstr "%s: Ukendt kommando: %s\n"
-#: sys-utils/renice.c:152 sys-utils/renice.c:164
-msgid "getpriority"
-msgstr "lćsprioritet"
+#: sys-utils/renice.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad value %s"
+msgstr "ugyldig vćrdi for tidsudlřb: %s"
#: sys-utils/renice.c:157
-msgid "setpriority"
-msgstr "sćtprioritet"
+msgid "process ID"
+msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:168
-#, c-format
-msgid "%d: old priority %d, new priority %d\n"
+#: sys-utils/renice.c:160
+#, fuzzy
+msgid "user ID"
+msgstr "bruger"
+
+#: sys-utils/renice.c:162
+msgid "process group ID"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/renice.c:167 sys-utils/renice.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get priority for %d (%s)"
+msgstr "Mislykket skrivning af partition pĺ %s\n"
+
+#: sys-utils/renice.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set priority for %d (%s)"
+msgstr "Mislykket skrivning af partition pĺ %s\n"
+
+#: sys-utils/renice.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
msgstr "%d: gammel prioritet %d, ny prioritet %d\n"
#: sys-utils/rtcwake.c:86
@@ -12093,26 +12456,21 @@ msgid ""
"For more information see unshare(1).\n"
msgstr "Finger-informationer ćndret.\n"
-#: sys-utils/unshare.c:114
+#: sys-utils/unshare.c:115
#, fuzzy
msgid "unshare failed"
msgstr "sřgning fejlede"
-#: sys-utils/unshare.c:118
+#: sys-utils/unshare.c:119
#, fuzzy
msgid "cannot set group id"
msgstr "mount: kunne ikke sćtte hastigheden: %s"
-#: sys-utils/unshare.c:121
+#: sys-utils/unshare.c:122
#, fuzzy
msgid "cannot set user id"
msgstr "mount: kunne ikke sćtte hastigheden: %s"
-#: sys-utils/unshare.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "exec %s failed"
-msgstr "programkřrsel mislykkedes\n"
-
#: text-utils/col.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: %s [-bfpx] [-l nline]"
@@ -12175,6 +12533,12 @@ msgstr "Finger-informationer ćndret.\n"
msgid "line %d is too long, output will be truncated"
msgstr ""
+#: text-utils/hexdump.c:62
+#, c-format
+msgid ""
+"Calling hexdump as od has been deprecated in favour to GNU coreutils od.\n"
+msgstr ""
+
#: text-utils/hexsyntax.c:82
#, c-format
msgid "hexdump: bad length value.\n"
@@ -12250,10 +12614,6 @@ msgstr "(Nćste fil: %s)"
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "[Tryk mellemrum for at fortsćtte, 'q' for at afslutte.]"
-#: text-utils/more.c:806
-msgid "out of memory"
-msgstr "lřbet třr for hukommelse"
-
#: text-utils/more.c:1214
#, c-format
msgid "...back %d pages"
@@ -12407,20 +12767,6 @@ msgstr "For lang linje"
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr "Ingen tidligere kommando at erstatte med"
-#: text-utils/odsyntax.c:130
-#, c-format
-msgid "od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n"
-msgstr "od: od(1) er blevet erstattet af hexdump(1).\n"
-
-#: text-utils/odsyntax.c:133
-#, c-format
-msgid "od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n"
-msgstr "od: hexdump(1) kompatibilitet understřtter ikke -%c tilvalg%s\n"
-
-#: text-utils/odsyntax.c:134
-msgid "; see strings(1)."
-msgstr "; se strings(1)."
-
#: text-utils/parse.c:63
#, c-format
msgid "hexdump: can't read %s.\n"
@@ -12645,6 +12991,91 @@ msgstr "Ukendt undvigelsessekvens i inddata: %o, %o\n"
msgid "Input line too long."
msgstr "For lang inddatalinje.\n"
+#~ msgid "Unable to open %s\n"
+#~ msgstr "Kunne ikke ĺbne %s\n"
+
+#~ msgid "Unable to allocate any more memory\n"
+#~ msgstr "Kunne ikke allokere mere hukommelse\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "got EOF thrice - exiting..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "fik filslut (EOF) tre gange - afslutter..\n"
+
+#~ msgid "last: malloc failure.\n"
+#~ msgstr "last: hukommelsesallokerings-fejl (malloc).\n"
+
+#~ msgid "last: gethostname"
+#~ msgstr "last: gethostname"
+
+#~ msgid "login: Out of memory\n"
+#~ msgstr "login: Hukommelse opbrugt\n"
+
+#~ msgid "No directory %s!\n"
+#~ msgstr "Ingen mappe %s!\n"
+
+#~ msgid "login: no memory for shell script.\n"
+#~ msgstr "login: ingen hukommelse for skal-skript.\n"
+
+#~ msgid "login: no shell: %s.\n"
+#~ msgstr "login: ingen skal: %s.\n"
+
+#~ msgid "newgrp: setgid"
+#~ msgstr "newgrp: setgid"
+
+#~ msgid "newgrp: Permission denied"
+#~ msgstr "newgrp: Nćgtet adgang"
+
+#~ msgid "newgrp: setuid"
+#~ msgstr "newgrp: setuid"
+
+#~ msgid "%s: Cannot fork\n"
+#~ msgstr "%s: Kunne ikke forgrene (fork)\n"
+
+#~ msgid "%s: can't read %s.\n"
+#~ msgstr "%s: kunne ikke lćse %s.\n"
+
+#~ msgid "%s: can't stat temporary file.\n"
+#~ msgstr "%s: kunne ikke finde midlertidig fil.\n"
+
+#~ msgid "%s: can't read temporary file.\n"
+#~ msgstr "%s: kunne ikke lćse midlertidig fil.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: parse error: %s"
+#~ msgstr "skrivefejl pĺ %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "parse error at lines: "
+#~ msgstr "sřgefejl"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " and %d."
+#~ msgstr " og "
+
+#~ msgid "renice: %s: unknown user\n"
+#~ msgstr "renice: %s: ukendt bruger\n"
+
+#~ msgid "renice: %s: bad value\n"
+#~ msgstr "renice: %s: ugyldig vćrdi\n"
+
+#~ msgid "getpriority"
+#~ msgstr "lćsprioritet"
+
+#~ msgid "setpriority"
+#~ msgstr "sćtprioritet"
+
+#~ msgid "od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n"
+#~ msgstr "od: od(1) er blevet erstattet af hexdump(1).\n"
+
+#~ msgid "od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n"
+#~ msgstr "od: hexdump(1) kompatibilitet understřtter ikke -%c tilvalg%s\n"
+
+#~ msgid "; see strings(1)."
+#~ msgstr "; se strings(1)."
+
#~ msgid "Partition ends in the final partial cylinder"
#~ msgstr "Partitionen slutter i den sidste partialcylinder"
@@ -12943,9 +13374,6 @@ msgstr "For lang inddatalinje.\n"
#~ msgid "out if memory"
#~ msgstr "lřbet třr for hukommelse"
-#~ msgid "# partition table of %s\n"
-#~ msgstr "# partitionstabel for %s\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "unit: sectors\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index aed67ad3..31604688 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux-ng 2.13.1-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-30 11:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-25 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-09 17:38+0200\n"
"Last-Translator: Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Größe in Bytes ermitteln"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:114 disk-utils/mkfs.c:52 disk-utils/mkfs.cramfs.c:812
#: disk-utils/mkfs.minix.c:152 disk-utils/mkfs.minix.c:572
#: disk-utils/mkswap.c:468 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:77
-#: misc-utils/script.c:153 mount/swapon.c:689 mount/swapon.c:741
+#: misc-utils/script.c:153 mount/swapon.c:713 mount/swapon.c:765
#: sys-utils/readprofile.c:183 sys-utils/tunelp.c:86
#, c-format
msgid "%s (%s)\n"
@@ -384,8 +384,7 @@ msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:272 disk-utils/fsck.cramfs.c:339
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 login-utils/chfn.c:528 login-utils/chsh.c:438
-#: schedutils/taskset.c:129
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 schedutils/taskset.c:129
msgid "malloc failed"
msgstr "„malloc“ schlug fehl"
@@ -1027,7 +1026,7 @@ msgstr "zu viele Inodes – Maximum ist 512"
msgid "not enough space, need at least %llu blocks"
msgstr "nicht genügend Platz; es werden wenigstens %lu Blöcke benötigt"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:223 fdisk/fdisk.c:2661
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:223 fdisk/fdisk.c:2672
#, c-format
msgid "Device: %s\n"
msgstr "Gerät: %s\n"
@@ -1096,18 +1095,12 @@ msgstr "Fehler beim Schreiben des „..“-Eintrags"
msgid "error closing %s"
msgstr "Fehler beim SchlieĂźen von %s"
-#: disk-utils/mkfs.c:73
-#, c-format
-msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n"
+#: disk-utils/mkfs.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]"
msgstr "Aufruf: mkfs [-V] [-t FS-Typ] [FS-Optionen] Gerät [Größe]\n"
-#: disk-utils/mkfs.c:88 disk-utils/mkfs.c:96 fdisk/cfdisk.c:367
-#: getopt/getopt.c:86 getopt/getopt.c:96 login-utils/wall.c:246
-#, c-format
-msgid "%s: Out of memory!\n"
-msgstr "%s: Speicher ist aufgebraucht!\n"
-
-#: disk-utils/mkfs.c:103
+#: disk-utils/mkfs.c:92
#, c-format
msgid "mkfs (%s)\n"
msgstr "mkfs (%s)\n"
@@ -1381,7 +1374,7 @@ msgstr "strtol-Fehler: Anzahl der Blöcke nicht angegeben"
msgid "unable to stat %s"
msgstr "kann kein „stat“ auf %s anwenden"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:645
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:645 fdisk/fdisk.c:276
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "kann %s nicht öffnen"
@@ -1744,12 +1737,17 @@ msgstr ""
msgid "ignore -U (UUIDs are unsupported)"
msgstr ""
+#: fdisk/cfdisk.c:367 getopt/getopt.c:86 getopt/getopt.c:96
+#, c-format
+msgid "%s: Out of memory!\n"
+msgstr "%s: Speicher ist aufgebraucht!\n"
+
# "Unbrauchbar"
-#: fdisk/cfdisk.c:392 fdisk/cfdisk.c:1974
+#: fdisk/cfdisk.c:392 fdisk/cfdisk.c:1986
msgid "Unusable"
msgstr "Unbenutzbar"
-#: fdisk/cfdisk.c:394 fdisk/cfdisk.c:1976
+#: fdisk/cfdisk.c:394 fdisk/cfdisk.c:1988
msgid "Free Space"
msgstr "Freier Bereich"
@@ -1778,235 +1776,235 @@ msgstr ""
"oder verändert haben, dann schauen Sie bitte in die\n"
"cfdisk-manual-Seite nach weiteren Informationen\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:550
+#: fdisk/cfdisk.c:559
msgid "FATAL ERROR"
msgstr "FATALER FEHLER"
-#: fdisk/cfdisk.c:551
+#: fdisk/cfdisk.c:560
msgid "Press any key to exit cfdisk"
msgstr "Eine Taste drĂĽcken, um cfdisk zu beenden"
-#: fdisk/cfdisk.c:598 fdisk/cfdisk.c:606
+#: fdisk/cfdisk.c:607 fdisk/cfdisk.c:615
msgid "Cannot seek on disk drive"
msgstr "Konnte „seek()“ nicht auf der Festplatte benutzen"
-#: fdisk/cfdisk.c:600
+#: fdisk/cfdisk.c:609
msgid "Cannot read disk drive"
msgstr "Konnte nicht von der Festplatte lesen"
-#: fdisk/cfdisk.c:608
+#: fdisk/cfdisk.c:617
msgid "Cannot write disk drive"
msgstr "Konnte nicht auf die Festplatte schreiben"
-#: fdisk/cfdisk.c:816
+#: fdisk/cfdisk.c:825
msgid "Too many partitions"
msgstr "Zu viele Partitionen"
-#: fdisk/cfdisk.c:821
+#: fdisk/cfdisk.c:830
msgid "Partition begins before sector 0"
msgstr "Partition fängt vor Sektor 0 an"
-#: fdisk/cfdisk.c:826
+#: fdisk/cfdisk.c:835
msgid "Partition ends before sector 0"
msgstr "Partition endet vor Sektor 0"
-#: fdisk/cfdisk.c:831
+#: fdisk/cfdisk.c:840
msgid "Partition begins after end-of-disk"
msgstr "Partition fängt hinter dem Ende der Festplatte an"
-#: fdisk/cfdisk.c:836
+#: fdisk/cfdisk.c:845
msgid "Partition ends after end-of-disk"
msgstr "Partition endet hinter dem Ende der Festplatte"
-#: fdisk/cfdisk.c:860
+#: fdisk/cfdisk.c:869
msgid "logical partitions not in disk order"
msgstr "logische Partitionen nicht in Platten-Reihenfolge"
-#: fdisk/cfdisk.c:863
+#: fdisk/cfdisk.c:872
msgid "logical partitions overlap"
msgstr "logische Partitionen ĂĽberlappen"
-#: fdisk/cfdisk.c:867
+#: fdisk/cfdisk.c:876
msgid "enlarged logical partitions overlap"
msgstr "vergrößerte logische Partitionen überlappen"
-#: fdisk/cfdisk.c:897
+#: fdisk/cfdisk.c:906
msgid ""
"!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
msgstr ""
"!! Interner Fehler beim Erzeugen einer log. Part. ohne eine erw. Part. !!"
-#: fdisk/cfdisk.c:908 fdisk/cfdisk.c:920
+#: fdisk/cfdisk.c:917 fdisk/cfdisk.c:929
msgid ""
"Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
msgstr ""
"Kann hier keine log. Part. anlegen -- eine zweite erw. mĂĽsste erzeugt werden."
-#: fdisk/cfdisk.c:1060
+#: fdisk/cfdisk.c:1069
msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
msgstr "Menüeintrag ist zu lang. Das Menü könnte ungewöhnlich aussehen"
# "Ausrichtung" "Nehme horizontale Voreinstellung."
-#: fdisk/cfdisk.c:1116
+#: fdisk/cfdisk.c:1125
#, fuzzy
msgid "Menu without direction. Defaulting to horizontal."
msgstr "MenĂĽ ohne Richtung, verwende horizontal."
-#: fdisk/cfdisk.c:1248
+#: fdisk/cfdisk.c:1261
msgid "Illegal key"
msgstr "Diese Taste ist hier nicht verwendbar"
-#: fdisk/cfdisk.c:1271
+#: fdisk/cfdisk.c:1284
msgid "Press a key to continue"
msgstr "Eine Taste drĂĽcken, um fortzufahren"
-#: fdisk/cfdisk.c:1318 fdisk/cfdisk.c:1945 fdisk/cfdisk.c:2477
-#: fdisk/cfdisk.c:2479
+#: fdisk/cfdisk.c:1331 fdisk/cfdisk.c:1957 fdisk/cfdisk.c:2489
+#: fdisk/cfdisk.c:2491
msgid "Primary"
msgstr "Primäre"
-#: fdisk/cfdisk.c:1318
+#: fdisk/cfdisk.c:1331
msgid "Create a new primary partition"
msgstr "Erzeuge eine neue primäre Partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:1319 fdisk/cfdisk.c:1945 fdisk/cfdisk.c:2476
-#: fdisk/cfdisk.c:2479
+#: fdisk/cfdisk.c:1332 fdisk/cfdisk.c:1957 fdisk/cfdisk.c:2488
+#: fdisk/cfdisk.c:2491
msgid "Logical"
msgstr "Logische"
-#: fdisk/cfdisk.c:1319
+#: fdisk/cfdisk.c:1332
msgid "Create a new logical partition"
msgstr "Erzeuge eine neue logische Partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:1320 fdisk/cfdisk.c:1375 fdisk/cfdisk.c:2150
+#: fdisk/cfdisk.c:1333 fdisk/cfdisk.c:1388 fdisk/cfdisk.c:2162
msgid "Cancel"
msgstr "Abbruch"
-#: fdisk/cfdisk.c:1320 fdisk/cfdisk.c:1375
+#: fdisk/cfdisk.c:1333 fdisk/cfdisk.c:1388
msgid "Don't create a partition"
msgstr "Erzeuge keine neue Partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:1336
+#: fdisk/cfdisk.c:1349
msgid "!!! Internal error !!!"
msgstr "!!! Interner Fehler !!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1339
+#: fdisk/cfdisk.c:1352
msgid "Size (in MB): "
msgstr "Größe (in MB): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1373
+#: fdisk/cfdisk.c:1386
msgid "Beginning"
msgstr "Anfang"
-#: fdisk/cfdisk.c:1373
+#: fdisk/cfdisk.c:1386
msgid "Add partition at beginning of free space"
msgstr "Erzeuge Partition am Anfang des freien Bereiches"
-#: fdisk/cfdisk.c:1374
+#: fdisk/cfdisk.c:1387
msgid "End"
msgstr "Ende"
-#: fdisk/cfdisk.c:1374
+#: fdisk/cfdisk.c:1387
msgid "Add partition at end of free space"
msgstr "Erzeuge Partition am Ende des freien Bereiches"
-#: fdisk/cfdisk.c:1392
+#: fdisk/cfdisk.c:1405
msgid "No room to create the extended partition"
msgstr "Kein Platz, um die erweiterte Partition anzulegen"
-#: fdisk/cfdisk.c:1466
+#: fdisk/cfdisk.c:1474
msgid "No partition table.\n"
msgstr "Keine Partitionstabelle.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1470
+#: fdisk/cfdisk.c:1478
msgid "No partition table. Starting with zero table."
msgstr "Keine Partitionstabelle. Fange mit Null-Tabelle an."
-#: fdisk/cfdisk.c:1480
+#: fdisk/cfdisk.c:1488
msgid "Bad signature on partition table"
msgstr "UngĂĽltige Signatur an Partitionstabelle"
-#: fdisk/cfdisk.c:1484
+#: fdisk/cfdisk.c:1492
msgid "Unknown partition table type"
msgstr "Unbekannter Partitionstabellentyp"
# If rpmatch is available, â€j’ for “ja” will do. If not, my translation
# is wrong. Anyway, I opt for a full-featured C library.
-#: fdisk/cfdisk.c:1486
+#: fdisk/cfdisk.c:1494
msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
msgstr "Möchten Sie mit einer Null-Tabelle beginnen [j/N]"
-#: fdisk/cfdisk.c:1533
+#: fdisk/cfdisk.c:1541
msgid "You specified more cylinders than fit on disk"
msgstr "Sie haben mehr Zylinder angegeben, als auf die Festplatte passen"
# That's not a direct translation, but I've tried to be
# more informative.
-#: fdisk/cfdisk.c:1565
+#: fdisk/cfdisk.c:1577
msgid "Cannot open disk drive"
msgstr "Konnte nicht auf die Festplatte zugreifen"
# "Nur lesender Zugriff möglich – Sie haben keine Schreibberechtigung" (joey)
-#: fdisk/cfdisk.c:1567 fdisk/cfdisk.c:1756
+#: fdisk/cfdisk.c:1579 fdisk/cfdisk.c:1768
msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
msgstr ""
"Platte wurde nur zum Lesen geöffnet – Sie haben keine Rechte zum Schreiben"
-#: fdisk/cfdisk.c:1578
+#: fdisk/cfdisk.c:1590
msgid ""
"Warning!! Unsupported GPT (GUID Partition Table) detected. Use GNU Parted."
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1597
+#: fdisk/cfdisk.c:1609
msgid "Cannot get disk size"
msgstr "Konnte die Größe der Festplatte nicht feststellen"
# "Ungültige primäre Partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:1623
+#: fdisk/cfdisk.c:1635
msgid "Bad primary partition"
msgstr "Beschädigte primäre Partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:1653
+#: fdisk/cfdisk.c:1665
msgid "Bad logical partition"
msgstr "Beschädigte logische Partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:1768
+#: fdisk/cfdisk.c:1780
msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!"
msgstr "Warnung!! Dies kann Daten auf der Festplatte zerstören!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1772
+#: fdisk/cfdisk.c:1784
msgid ""
"Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): "
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie die Partitionstabelle schreiben wollen?\n"
"(„ja“ oder „nein“): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1778
+#: fdisk/cfdisk.c:1790
msgid "no"
msgstr "nein"
-#: fdisk/cfdisk.c:1780
+#: fdisk/cfdisk.c:1792
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "Die Partitionstabelle wurde nicht auf die Festplatte geschrieben"
-#: fdisk/cfdisk.c:1782
+#: fdisk/cfdisk.c:1794
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: fdisk/cfdisk.c:1786
+#: fdisk/cfdisk.c:1798
msgid "Please enter `yes' or `no'"
msgstr "Bitte „ja“ oder „nein“ eingeben"
-#: fdisk/cfdisk.c:1790
+#: fdisk/cfdisk.c:1802
msgid "Writing partition table to disk..."
msgstr "Die Partitionstabelle wird auf die Festplatte geschrieben…"
-#: fdisk/cfdisk.c:1815 fdisk/cfdisk.c:1819
+#: fdisk/cfdisk.c:1827 fdisk/cfdisk.c:1831
msgid "Wrote partition table to disk"
msgstr "Die Partitionstabelle wurde auf die Festplatte geschrieben"
# That's not a good translation, but I guess, I can't make it longer.
-#: fdisk/cfdisk.c:1817
+#: fdisk/cfdisk.c:1829
#, fuzzy
msgid ""
"Wrote partition table, but re-read table failed. Run partprobe(8), kpartx"
@@ -2015,14 +2013,14 @@ msgstr ""
"Die Tabelle wurde geschr., aber das Neueinlesen schlug fehl. Rebooten Sie."
# This one isn't really correct.
-#: fdisk/cfdisk.c:1827
+#: fdisk/cfdisk.c:1839
msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Keine primäre Partition als bootfähig markiert; der DOS-MBR kann nicht "
"booten."
# This one isn't really correct.
-#: fdisk/cfdisk.c:1829
+#: fdisk/cfdisk.c:1841
msgid ""
"More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
@@ -2031,73 +2029,73 @@ msgstr ""
# "Geben sie einen Dateinamen ein oder drĂĽcken Sie Return, um es auf dem Bildschirm anzuzeigen: "
# is too long
-#: fdisk/cfdisk.c:1887 fdisk/cfdisk.c:2006 fdisk/cfdisk.c:2090
+#: fdisk/cfdisk.c:1899 fdisk/cfdisk.c:2018 fdisk/cfdisk.c:2102
msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
msgstr "Dateiname oder Return um es auf dem Bildschirm anzuzeigen: "
-#: fdisk/cfdisk.c:1896 fdisk/cfdisk.c:2014 fdisk/cfdisk.c:2098
+#: fdisk/cfdisk.c:1908 fdisk/cfdisk.c:2026 fdisk/cfdisk.c:2110
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'"
msgstr "Konnte „%s“ nicht öffnen"
-#: fdisk/cfdisk.c:1907
+#: fdisk/cfdisk.c:1919
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s\n"
msgstr "Festplatte: %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1909
+#: fdisk/cfdisk.c:1921
msgid "Sector 0:\n"
msgstr "Sektor 0:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1916
+#: fdisk/cfdisk.c:1928
#, c-format
msgid "Sector %d:\n"
msgstr "Sektor %d:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1936
+#: fdisk/cfdisk.c:1948
msgid " None "
msgstr " Keine "
-#: fdisk/cfdisk.c:1938
+#: fdisk/cfdisk.c:1950
msgid " Pri/Log"
msgstr " Pri/Log"
-#: fdisk/cfdisk.c:1940
+#: fdisk/cfdisk.c:1952
msgid " Primary"
msgstr " Primäre"
-#: fdisk/cfdisk.c:1942
+#: fdisk/cfdisk.c:1954
msgid " Logical"
msgstr " Logische"
-#: fdisk/cfdisk.c:1980 fdisk/fdisk.c:1786 fdisk/fdisk.c:2124
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:227 fdisk/fdisksunlabel.c:616 fdisk/sfdisk.c:638
+#: fdisk/cfdisk.c:1992 fdisk/fdisk.c:1799 fdisk/fdisk.c:2137
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:228 fdisk/fdisksunlabel.c:616 fdisk/sfdisk.c:640
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: fdisk/cfdisk.c:1986 fdisk/cfdisk.c:2454 fdisk/fdisksunlabel.c:39
+#: fdisk/cfdisk.c:1998 fdisk/cfdisk.c:2466 fdisk/fdisksunlabel.c:39
msgid "Boot"
msgstr "Boot"
-#: fdisk/cfdisk.c:1988
+#: fdisk/cfdisk.c:2000
#, c-format
msgid "(%02X)"
msgstr "(%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:1990
+#: fdisk/cfdisk.c:2002
msgid "None"
msgstr "Kein"
-#: fdisk/cfdisk.c:2025 fdisk/cfdisk.c:2109
+#: fdisk/cfdisk.c:2037 fdisk/cfdisk.c:2121
#, c-format
msgid "Partition Table for %s\n"
msgstr "Partitionstabelle von %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2027
+#: fdisk/cfdisk.c:2039
msgid " First Last\n"
msgstr " Erster Letzter\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2028
+#: fdisk/cfdisk.c:2040
msgid ""
" # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) "
"Flag\n"
@@ -2105,7 +2103,7 @@ msgstr ""
" # Typ Sektor Sektor Offset Länge Dateisystemtyp (ID) "
"Flags\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2029
+#: fdisk/cfdisk.c:2041
msgid ""
"-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- "
"----\n"
@@ -2113,490 +2111,490 @@ msgstr ""
"-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- "
"-----\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2112
+#: fdisk/cfdisk.c:2124
#, fuzzy
msgid " ---Starting---- ----Ending----- Start Number of\n"
msgstr " ---Anfangs---- -----End------ Anfangs- Anzahl der\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2113
+#: fdisk/cfdisk.c:2125
#, fuzzy
msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n"
msgstr " # Flags Kopf Sekt Zyl. ID Kopf Sekt Zyl Sektor Sektoren\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2114
+#: fdisk/cfdisk.c:2126
#, fuzzy
msgid "-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n"
msgstr "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ----------- -----------\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2147
+#: fdisk/cfdisk.c:2159
msgid "Raw"
msgstr "„Roh“"
-#: fdisk/cfdisk.c:2147
+#: fdisk/cfdisk.c:2159
msgid "Print the table using raw data format"
msgstr "Die „rohen“ Daten der Tabelle ausgeben"
-#: fdisk/cfdisk.c:2148 fdisk/cfdisk.c:2251
+#: fdisk/cfdisk.c:2160 fdisk/cfdisk.c:2263
msgid "Sectors"
msgstr "Sektoren"
-#: fdisk/cfdisk.c:2148
+#: fdisk/cfdisk.c:2160
msgid "Print the table ordered by sectors"
msgstr "Die Tabelle nach Sektoren sortiert ausgeben"
-#: fdisk/cfdisk.c:2149
+#: fdisk/cfdisk.c:2161
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
# "Nur die Partitionstabelle ausgeben" (joey)
-#: fdisk/cfdisk.c:2149
+#: fdisk/cfdisk.c:2161
msgid "Just print the partition table"
msgstr "Einfach die Tabelle ausgeben"
-#: fdisk/cfdisk.c:2150
+#: fdisk/cfdisk.c:2162
msgid "Don't print the table"
msgstr "Zeige die Tabelle nicht an"
-#: fdisk/cfdisk.c:2178
+#: fdisk/cfdisk.c:2190
msgid "Help Screen for cfdisk"
msgstr "Hilfe fĂĽr cfdisk"
-#: fdisk/cfdisk.c:2180
+#: fdisk/cfdisk.c:2192
msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
msgstr "Dies ist cfdisk, ein Programm das curses benutzt und es ihnen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2181
+#: fdisk/cfdisk.c:2193
msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
msgstr "erlaubt, auf Ihren Festplatten Partitionen anzulegen, zu löschen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2182
+#: fdisk/cfdisk.c:2194
msgid "disk drive."
msgstr "und zu verändern."
-#: fdisk/cfdisk.c:2184
+#: fdisk/cfdisk.c:2196
msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
# "Befehl"
-#: fdisk/cfdisk.c:2186
+#: fdisk/cfdisk.c:2198
msgid "Command Meaning"
msgstr "Befehl Bedeutung"
-#: fdisk/cfdisk.c:2187
+#: fdisk/cfdisk.c:2199
msgid "------- -------"
msgstr "-------- ---------"
# " b Wechselt zwischen bootfähig und nicht bootfähig."
-#: fdisk/cfdisk.c:2188
+#: fdisk/cfdisk.c:2200
msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr ""
" b (De)Aktivieren des bootfähig-flags der aktuellen Partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:2189
+#: fdisk/cfdisk.c:2201
msgid " d Delete the current partition"
msgstr " d Die aktuelle Partition löschen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2190
+#: fdisk/cfdisk.c:2202
msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
msgstr ""
" g Die Anzahl der Zylinder, Köpfe und Sektoren pro Spur ändern"
-#: fdisk/cfdisk.c:2191
+#: fdisk/cfdisk.c:2203
msgid " WARNING: This option should only be used by people who"
msgstr " WARNUNG: Diese Funktion sollte nur von Leuten benutzt"
-#: fdisk/cfdisk.c:2192
+#: fdisk/cfdisk.c:2204
msgid " know what they are doing."
msgstr " werden, die wissen, was sie tun."
-#: fdisk/cfdisk.c:2193
+#: fdisk/cfdisk.c:2205
msgid " h Print this screen"
msgstr " h Diese Hilfe anzeigen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2194
+#: fdisk/cfdisk.c:2206
msgid " m Maximize disk usage of the current partition"
msgstr " m Maximieren der Nutzung der aktuellen Partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:2195
+#: fdisk/cfdisk.c:2207
msgid " Note: This may make the partition incompatible with"
msgstr ""
" Beachten Sie, dass dies die Partition nicht mehr kompatibel"
-#: fdisk/cfdisk.c:2196
+#: fdisk/cfdisk.c:2208
msgid " DOS, OS/2, ..."
msgstr " zu DOS, OS/2, … machen kann"
-#: fdisk/cfdisk.c:2197
+#: fdisk/cfdisk.c:2209
msgid " n Create new partition from free space"
msgstr " n Aus dem freien Bereich eine neue Partition erzeugen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2198
+#: fdisk/cfdisk.c:2210
msgid " p Print partition table to the screen or to a file"
msgstr ""
" p Die Partitionstab. auf dem Bildschirm oder in eine Datei "
"ausgeben"
# "verschiedene"
-#: fdisk/cfdisk.c:2199
+#: fdisk/cfdisk.c:2211
msgid " There are several different formats for the partition"
msgstr " Es gibt mehrere Formate fĂĽr die Partitionstabelle, aus"
-#: fdisk/cfdisk.c:2200
+#: fdisk/cfdisk.c:2212
msgid " that you can choose from:"
msgstr " denen man wählen kann"
-#: fdisk/cfdisk.c:2201
+#: fdisk/cfdisk.c:2213
msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
msgstr ""
" r – „Rohe“ Daten (was auf die Festplatte geschrieben würde)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2202
+#: fdisk/cfdisk.c:2214
msgid " s - Table ordered by sectors"
msgstr " s – Tabelle nach Sektoren sortiert"
-#: fdisk/cfdisk.c:2203
+#: fdisk/cfdisk.c:2215
msgid " t - Table in raw format"
msgstr " t – Tabelle mit den reinen Daten"
-#: fdisk/cfdisk.c:2204
+#: fdisk/cfdisk.c:2216
msgid " q Quit program without writing partition table"
msgstr ""
" q Das Programm beenden ohne die Partitionstabelle zu schreiben"
-#: fdisk/cfdisk.c:2205
+#: fdisk/cfdisk.c:2217
msgid " t Change the filesystem type"
msgstr " t Den Dateisystemtyp ändern"
-#: fdisk/cfdisk.c:2206
+#: fdisk/cfdisk.c:2218
msgid " u Change units of the partition size display"
msgstr " u Einheit für die Größenanzeige ändern"
-#: fdisk/cfdisk.c:2207
+#: fdisk/cfdisk.c:2219
msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders"
msgstr " Wechselt zwischen MB, Sektoren und Zylindern"
-#: fdisk/cfdisk.c:2208
+#: fdisk/cfdisk.c:2220
msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)"
msgstr ""
" W Die Partitionstabelle auf die Festplatte schreiben (groĂźes W)"
# or "Da dieses …" ?
-#: fdisk/cfdisk.c:2209
+#: fdisk/cfdisk.c:2221
msgid " Since this might destroy data on the disk, you must"
msgstr " Da dies Daten auf der Festplatte zerstören kann, müssen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2210
+#: fdisk/cfdisk.c:2222
msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or"
msgstr " Sie das Schreiben mit „yes“ oder „no“ bestätigen oder"
-#: fdisk/cfdisk.c:2211
+#: fdisk/cfdisk.c:2223
msgid " `no'"
msgstr " ablehnen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2212
+#: fdisk/cfdisk.c:2224
msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
msgstr "Pfeil-hoch Den Cursor zur vorherigen Partition bewegen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2213
+#: fdisk/cfdisk.c:2225
msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
msgstr "Pfeil-runter Den Cursor zur nächsten Partition bewegen"
# "Baut den Bildschirm neu auf"
-#: fdisk/cfdisk.c:2214
+#: fdisk/cfdisk.c:2226
msgid "CTRL-L Redraws the screen"
msgstr "Strg-L Zeichnet den Bildschirm erneut"
-#: fdisk/cfdisk.c:2215
+#: fdisk/cfdisk.c:2227
msgid " ? Print this screen"
msgstr " ? Diese Hilfe anzeigen"
# "Hinweis"
-#: fdisk/cfdisk.c:2217
+#: fdisk/cfdisk.c:2229
msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
msgstr "Hinweis: Alle Befehle können mit Klein- oder Großbuchstaben "
-#: fdisk/cfdisk.c:2218
+#: fdisk/cfdisk.c:2230
msgid "case letters (except for Writes)."
msgstr "eingegeben werden (auĂźer W zum Schreiben)."
-#: fdisk/cfdisk.c:2249 fdisk/fdisksunlabel.c:232
+#: fdisk/cfdisk.c:2261 fdisk/fdisksunlabel.c:232
msgid "Cylinders"
msgstr " Zylinder"
-#: fdisk/cfdisk.c:2249
+#: fdisk/cfdisk.c:2261
msgid "Change cylinder geometry"
msgstr "Die Anzahl der Zylinder ändern"
-#: fdisk/cfdisk.c:2250 fdisk/fdisksunlabel.c:230
+#: fdisk/cfdisk.c:2262 fdisk/fdisksunlabel.c:230
msgid "Heads"
msgstr "Köpfe"
-#: fdisk/cfdisk.c:2250
+#: fdisk/cfdisk.c:2262
msgid "Change head geometry"
msgstr "Die Anzahl der Köpfe ändern"
-#: fdisk/cfdisk.c:2251
+#: fdisk/cfdisk.c:2263
msgid "Change sector geometry"
msgstr "Die Anzahl der Sektoren pro Spur ändern"
-#: fdisk/cfdisk.c:2252
+#: fdisk/cfdisk.c:2264
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
-#: fdisk/cfdisk.c:2252
+#: fdisk/cfdisk.c:2264
msgid "Done with changing geometry"
msgstr "Ändern der Geometrie beenden"
-#: fdisk/cfdisk.c:2265
+#: fdisk/cfdisk.c:2277
msgid "Enter the number of cylinders: "
msgstr "Geben Sie die Anzahl der Zylinder ein: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2276 fdisk/cfdisk.c:2849
+#: fdisk/cfdisk.c:2288 fdisk/cfdisk.c:2861
msgid "Illegal cylinders value"
msgstr "UngĂĽltiger Wert fĂĽr die Anzahl der Zylinder"
-#: fdisk/cfdisk.c:2282
+#: fdisk/cfdisk.c:2294
msgid "Enter the number of heads: "
msgstr "Geben Sie die Anzahl der Köpfe ein: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2289 fdisk/cfdisk.c:2859
+#: fdisk/cfdisk.c:2301 fdisk/cfdisk.c:2871
msgid "Illegal heads value"
msgstr "Ungültiger Wert für die Anzahl der Köpfe"
-#: fdisk/cfdisk.c:2295
+#: fdisk/cfdisk.c:2307
msgid "Enter the number of sectors per track: "
msgstr "Geben Sie die Anzahl der Sektoren pro Spur ein: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2302 fdisk/cfdisk.c:2866
+#: fdisk/cfdisk.c:2314 fdisk/cfdisk.c:2878
msgid "Illegal sectors value"
msgstr "UngĂĽltiger Wert fĂĽr die Anzahl der Sektoren"
-#: fdisk/cfdisk.c:2405
+#: fdisk/cfdisk.c:2417
msgid "Enter filesystem type: "
msgstr "Geben Sie den Dateisystemtyp ein: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2423
+#: fdisk/cfdisk.c:2435
msgid "Cannot change FS Type to empty"
msgstr "Der Dateisystemtyp kann nicht auf „leer“ gesetzt werden"
-#: fdisk/cfdisk.c:2425
+#: fdisk/cfdisk.c:2437
msgid "Cannot change FS Type to extended"
msgstr "Der Dateisystemtyp kann nicht auf „erweitert“ gesetzt werden"
-#: fdisk/cfdisk.c:2456
+#: fdisk/cfdisk.c:2468
#, c-format
msgid "Unk(%02X)"
msgstr "Unb(%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2459 fdisk/cfdisk.c:2462
+#: fdisk/cfdisk.c:2471 fdisk/cfdisk.c:2474
msgid ", NC"
msgstr ", NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2467 fdisk/cfdisk.c:2470
+#: fdisk/cfdisk.c:2479 fdisk/cfdisk.c:2482
msgid "NC"
msgstr "NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2478
+#: fdisk/cfdisk.c:2490
msgid "Pri/Log"
msgstr "Pri/Log"
-#: fdisk/cfdisk.c:2485
+#: fdisk/cfdisk.c:2497
#, c-format
msgid "Unknown (%02X)"
msgstr "Unbekannt (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2554
+#: fdisk/cfdisk.c:2566
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s"
msgstr "Festplatte: %s"
-#: fdisk/cfdisk.c:2561
+#: fdisk/cfdisk.c:2573
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %lld MB"
msgstr "Größe: %lld Bytes, %lld MB"
-#: fdisk/cfdisk.c:2564
+#: fdisk/cfdisk.c:2576
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %lld.%lld GB"
msgstr "Größe: %lld Bytes, %lld,%lld GB"
-#: fdisk/cfdisk.c:2568
+#: fdisk/cfdisk.c:2580
#, c-format
msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %lld"
msgstr "Köpfe: %d Sektoren pro Spur: %d Zylinder: %lld"
-#: fdisk/cfdisk.c:2572 login-utils/chfn.c:376
+#: fdisk/cfdisk.c:2584 login-utils/chfn.c:358
msgid "Name"
msgstr "Name"
# I currently don't know a better translation
-#: fdisk/cfdisk.c:2573
+#: fdisk/cfdisk.c:2585
msgid "Flags"
msgstr "Flags"
-#: fdisk/cfdisk.c:2574
+#: fdisk/cfdisk.c:2586
msgid "Part Type"
msgstr "Part. Typ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2575
+#: fdisk/cfdisk.c:2587
msgid "FS Type"
msgstr "Dateisystemtyp"
-#: fdisk/cfdisk.c:2576
+#: fdisk/cfdisk.c:2588
msgid "[Label]"
msgstr "[Bezeichner]"
-#: fdisk/cfdisk.c:2578
+#: fdisk/cfdisk.c:2590
msgid " Sectors"
msgstr " Sektoren"
-#: fdisk/cfdisk.c:2580
+#: fdisk/cfdisk.c:2592
msgid " Cylinders"
msgstr " Zylinder"
-#: fdisk/cfdisk.c:2582
+#: fdisk/cfdisk.c:2594
msgid " Size (MB)"
msgstr " Größe (MB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2584
+#: fdisk/cfdisk.c:2596
msgid " Size (GB)"
msgstr " Größe (GB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2639
+#: fdisk/cfdisk.c:2651
msgid "Bootable"
msgstr " Bootbar"
# "Bootfähigkeit der aktuellen Partition ändern" (joey)
-#: fdisk/cfdisk.c:2639
+#: fdisk/cfdisk.c:2651
msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr "(De)Aktivieren des bootfähig-flags der aktuellen Partition"
# "Löschen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2640
+#: fdisk/cfdisk.c:2652
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2640
+#: fdisk/cfdisk.c:2652
msgid "Delete the current partition"
msgstr "Die aktuelle Partition löschen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2641
+#: fdisk/cfdisk.c:2653
msgid "Geometry"
msgstr "Geometrie"
-#: fdisk/cfdisk.c:2641
+#: fdisk/cfdisk.c:2653
msgid "Change disk geometry (experts only)"
msgstr "Die Festplattengeometrieparameter ändern (nur für Experten)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2642
+#: fdisk/cfdisk.c:2654
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: fdisk/cfdisk.c:2642
+#: fdisk/cfdisk.c:2654
msgid "Print help screen"
msgstr "Die Hilfe anzeigen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2643
+#: fdisk/cfdisk.c:2655
msgid "Maximize"
msgstr "Maxim."
-#: fdisk/cfdisk.c:2643
+#: fdisk/cfdisk.c:2655
msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
msgstr "Maximieren der Nutzung der aktuellen Partition (nur fĂĽr Experten)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2644
+#: fdisk/cfdisk.c:2656
msgid "New"
msgstr "Neue"
# "Erzeuge aus dem freien Bereich eine neue Partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:2644
+#: fdisk/cfdisk.c:2656
msgid "Create new partition from free space"
msgstr "Neue Partition im freiem Bereich anlegen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2645
+#: fdisk/cfdisk.c:2657
msgid "Print"
msgstr "Ausgabe"
# "Gib die Partitionstabelle auf dem Bildschirm oder in eine Datei aus"
-#: fdisk/cfdisk.c:2645
+#: fdisk/cfdisk.c:2657
msgid "Print partition table to the screen or to a file"
msgstr "Partitionstabelle auf dem Bildschirm oder in Datei ausgeben"
-#: fdisk/cfdisk.c:2646
+#: fdisk/cfdisk.c:2658
msgid "Quit"
msgstr "Ende"
# "Beende das Programm ohne die Partitionstabelle zu schreiben"
-#: fdisk/cfdisk.c:2646
+#: fdisk/cfdisk.c:2658
msgid "Quit program without writing partition table"
msgstr "Das Programm beenden, ohne die Partitionstabelle zu speichern"
-#: fdisk/cfdisk.c:2647
+#: fdisk/cfdisk.c:2659
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2647
+#: fdisk/cfdisk.c:2659
msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
msgstr "Den Typ des Dateisystems (DOS, Linux, OS/2, etc.) ändern"
# Maybe without the dot.
-#: fdisk/cfdisk.c:2648
+#: fdisk/cfdisk.c:2660
msgid "Units"
msgstr "Einheit."
# "Ändert die Einheiten der Größenanzeige ("
-#: fdisk/cfdisk.c:2648
+#: fdisk/cfdisk.c:2660
msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
msgstr ""
"Zwischen den Einheiten für die Größenanzeige wechseln (MB, Sekt., Zyl.)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2649
+#: fdisk/cfdisk.c:2661
msgid "Write"
msgstr "Schreib."
-#: fdisk/cfdisk.c:2649
+#: fdisk/cfdisk.c:2661
msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
msgstr "Die Partitionstabelle schreiben (dies kann Daten zerstören)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2696
+#: fdisk/cfdisk.c:2708
msgid "Cannot make this partition bootable"
msgstr "Diese Partition kann nicht als bootfähig markiert werden"
-#: fdisk/cfdisk.c:2706
+#: fdisk/cfdisk.c:2718
msgid "Cannot delete an empty partition"
msgstr "Eine leere Partition kann nicht gelöscht werden"
-#: fdisk/cfdisk.c:2726 fdisk/cfdisk.c:2728
+#: fdisk/cfdisk.c:2738 fdisk/cfdisk.c:2740
msgid "Cannot maximize this partition"
msgstr "Die Nutzung dieser Partition kann nicht maximiert werden"
-#: fdisk/cfdisk.c:2736
+#: fdisk/cfdisk.c:2748
msgid "This partition is unusable"
msgstr "Diese Partition ist unbenutzbar"
-#: fdisk/cfdisk.c:2738
+#: fdisk/cfdisk.c:2750
msgid "This partition is already in use"
msgstr "Diese Partition ist bereits in Benutzung"
-#: fdisk/cfdisk.c:2755
+#: fdisk/cfdisk.c:2767
msgid "Cannot change the type of an empty partition"
msgstr "Der Dateisystemtyp einer leeren Partition kann nicht geändert werden"
-#: fdisk/cfdisk.c:2782 fdisk/cfdisk.c:2788
+#: fdisk/cfdisk.c:2794 fdisk/cfdisk.c:2800
msgid "No more partitions"
msgstr "Keine weiteren Partitionen"
# "UngĂĽltige Taste"
-#: fdisk/cfdisk.c:2795
+#: fdisk/cfdisk.c:2807
msgid "Illegal command"
msgstr "Unzulässiger Befehl"
-#: fdisk/cfdisk.c:2805
+#: fdisk/cfdisk.c:2817
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
msgstr "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2812
+#: fdisk/cfdisk.c:2824
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2668,9 +2666,9 @@ msgstr ""
"\n"
"„BSD label“ für Gerät: %s\n"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128 fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:415
-#: fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:440 fdisk/fdisk.c:463 fdisk/fdisk.c:481
-#: fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:513
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128 fdisk/fdisk.c:383 fdisk/fdisk.c:402
+#: fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:450 fdisk/fdisk.c:468
+#: fdisk/fdisk.c:484 fdisk/fdisk.c:500
msgid "Command action"
msgstr "Befehl Bedeutung"
@@ -2690,9 +2688,9 @@ msgstr " i Bootstrap installieren"
msgid " l list known filesystem types"
msgstr " l Die bekannten Dateisystemtypen anzeigen"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133 fdisk/fdisk.c:402 fdisk/fdisk.c:421
-#: fdisk/fdisk.c:434 fdisk/fdisk.c:446 fdisk/fdisk.c:471 fdisk/fdisk.c:488
-#: fdisk/fdisk.c:504 fdisk/fdisk.c:522
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133 fdisk/fdisk.c:389 fdisk/fdisk.c:408
+#: fdisk/fdisk.c:421 fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:458 fdisk/fdisk.c:475
+#: fdisk/fdisk.c:491 fdisk/fdisk.c:509
msgid " m print this menu"
msgstr " m Dieses MenĂĽ anzeigen"
@@ -2704,14 +2702,14 @@ msgstr " n Eine neue BSD-Partition anlegen"
msgid " p print BSD partition table"
msgstr " p Die BSD-Partitionstabelle anzeigen"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136 fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:425
-#: fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:450 fdisk/fdisk.c:473 fdisk/fdisk.c:490
-#: fdisk/fdisk.c:506 fdisk/fdisk.c:524
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136 fdisk/fdisk.c:393 fdisk/fdisk.c:412
+#: fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:460 fdisk/fdisk.c:477
+#: fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:511
msgid " q quit without saving changes"
msgstr " q Ende ohne Speichern der Änderungen"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:474 fdisk/fdisk.c:491
-#: fdisk/fdisk.c:507 fdisk/fdisk.c:525
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:461 fdisk/fdisk.c:478
+#: fdisk/fdisk.c:494 fdisk/fdisk.c:512
msgid " r return to main menu"
msgstr " r ZurĂĽck zum HauptmenĂĽ"
@@ -2755,7 +2753,7 @@ msgid "BSD disklabel command (m for help): "
msgstr "„BSD disklabel“ Befehl (m für Hilfe): "
# %s can be "Sektor" or "Zylinder".
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:283 fdisk/fdisk.c:2346 fdisk/fdisksgilabel.c:641
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:283 fdisk/fdisk.c:2359 fdisk/fdisksgilabel.c:642
#: fdisk/fdisksunlabel.c:426
#, c-format
msgid "First %s"
@@ -2907,8 +2905,8 @@ msgstr "Sektoren/Spur"
msgid "tracks/cylinder"
msgstr "Spuren/Zylinder"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 fdisk/fdisk.c:752 fdisk/fdisk.c:1608
-#: fdisk/sfdisk.c:933
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 fdisk/fdisk.c:739 fdisk/fdisk.c:1621
+#: fdisk/sfdisk.c:935
msgid "cylinders"
msgstr "Zylinder"
@@ -2965,7 +2963,7 @@ msgstr "Bootstrap auf %s installiert.\n"
msgid "Partition (a-%c): "
msgstr "Partition (a-%c): "
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:617 fdisk/fdisk.c:2509
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:617 fdisk/fdisk.c:2520
#, c-format
msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
msgstr "Die maximale Anzahl von Partitionen wurde erzeugt\n"
@@ -2989,12 +2987,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Synchronisiere Platten.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:258
+#: fdisk/fdisk.c:250
+#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
-" fdisk [options] <disk> change partition table\n"
-" fdisk [options] -l <disk> list partition table(s)\n"
-" fdisk -s <partition> give partition size(s) in blocks\n"
+" %1$s [options] <disk> change partition table\n"
+" %1$s [options] -l <disk> list partition table(s)\n"
+" %1$s -s <partition> give partition size(s) in blocks\n"
"\n"
"Options:\n"
" -b <size> sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
@@ -3008,193 +3007,185 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:275
-#, c-format
-msgid "Unable to open %s\n"
-msgstr "Konnte %s nicht öffnen\n"
-
#: fdisk/fdisk.c:279
-#, c-format
-msgid "Unable to read %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read %s"
msgstr "Konnte %s nicht lesen\n"
# "Konnte in %s nicht positionieren"
-#: fdisk/fdisk.c:283
-#, c-format
-msgid "Unable to seek on %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:282
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to seek on %s"
msgstr "Konnte in %s nicht positionieren\n"
-#: fdisk/fdisk.c:287
-#, c-format
-msgid "Unable to write %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write %s"
msgstr "Konnte %s nicht schreiben\n"
-#: fdisk/fdisk.c:291
-#, c-format
-msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
msgstr "BLKGETSIZE-IOCTL fehlgeschlagen bei %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:295
-msgid "Unable to allocate any more memory\n"
-msgstr "Konnte keinen weiteren Speicher reservieren\n"
-
-#: fdisk/fdisk.c:298
-msgid "Fatal error\n"
+#: fdisk/fdisk.c:291
+#, fuzzy
+msgid "fatal error"
msgstr "Fataler Fehler\n"
-#: fdisk/fdisk.c:397
+#: fdisk/fdisk.c:384
msgid " a toggle a read only flag"
msgstr " a (De)Aktivieren eines Nur-Lese-Flags"
-#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:442
+#: fdisk/fdisk.c:385 fdisk/fdisk.c:429
msgid " b edit bsd disklabel"
msgstr " b „bsd disklabel“ bearbeiten"
-#: fdisk/fdisk.c:399
+#: fdisk/fdisk.c:386
msgid " c toggle the mountable flag"
msgstr " c (De)Aktivieren des Mountable(Einhängbarkeit)-Flags"
-#: fdisk/fdisk.c:400 fdisk/fdisk.c:419 fdisk/fdisk.c:444
+#: fdisk/fdisk.c:387 fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:431
msgid " d delete a partition"
msgstr " d Eine Partition löschen"
-#: fdisk/fdisk.c:401 fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:445
+#: fdisk/fdisk.c:388 fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:432
msgid " l list known partition types"
msgstr " l Die bekannten Dateisystemtypen anzeigen"
-#: fdisk/fdisk.c:403 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:447
+#: fdisk/fdisk.c:390 fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:434
msgid " n add a new partition"
msgstr " n Eine neue Partition anlegen"
-#: fdisk/fdisk.c:404 fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:435 fdisk/fdisk.c:448
+#: fdisk/fdisk.c:391 fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:435
msgid " o create a new empty DOS partition table"
msgstr " o Eine neue leere DOS Partitionstabelle anlegen"
-#: fdisk/fdisk.c:405 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:449 fdisk/fdisk.c:472
-#: fdisk/fdisk.c:489 fdisk/fdisk.c:505 fdisk/fdisk.c:523
+#: fdisk/fdisk.c:392 fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:459
+#: fdisk/fdisk.c:476 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:510
msgid " p print the partition table"
msgstr " p Die Partitionstabelle anzeigen"
-#: fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:426 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:451
+#: fdisk/fdisk.c:394 fdisk/fdisk.c:413 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:438
msgid " s create a new empty Sun disklabel"
msgstr " s Einen neuen leeren „Sun disklabel“ anlegen"
-#: fdisk/fdisk.c:408 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:452
+#: fdisk/fdisk.c:395 fdisk/fdisk.c:414 fdisk/fdisk.c:439
msgid " t change a partition's system id"
msgstr " t Den Dateisystemtyp einer Partition ändern"
-#: fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:428 fdisk/fdisk.c:453
+#: fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:415 fdisk/fdisk.c:440
msgid " u change display/entry units"
msgstr " u Die Einheit für die Anzeige/Eingabe ändern"
-#: fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:429 fdisk/fdisk.c:454 fdisk/fdisk.c:476
-#: fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:509 fdisk/fdisk.c:527
+#: fdisk/fdisk.c:397 fdisk/fdisk.c:416 fdisk/fdisk.c:441 fdisk/fdisk.c:463
+#: fdisk/fdisk.c:480 fdisk/fdisk.c:496 fdisk/fdisk.c:514
msgid " v verify the partition table"
msgstr " v Die Partitionstabelle ĂĽberprĂĽfen"
-#: fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:430 fdisk/fdisk.c:455 fdisk/fdisk.c:477
-#: fdisk/fdisk.c:494 fdisk/fdisk.c:510 fdisk/fdisk.c:528
+#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:417 fdisk/fdisk.c:442 fdisk/fdisk.c:464
+#: fdisk/fdisk.c:481 fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:515
msgid " w write table to disk and exit"
msgstr ""
" w Die Tabelle auf die Festplatte schreiben und das Programm beenden"
-#: fdisk/fdisk.c:412 fdisk/fdisk.c:456
+#: fdisk/fdisk.c:399 fdisk/fdisk.c:443
msgid " x extra functionality (experts only)"
msgstr " x Zusätzliche Funktionen (nur für Experten)"
-#: fdisk/fdisk.c:416
+#: fdisk/fdisk.c:403
msgid " a select bootable partition"
msgstr " a Wählen der bootfähigen Partition"
-#: fdisk/fdisk.c:417
+#: fdisk/fdisk.c:404
msgid " b edit bootfile entry"
msgstr " b Bearbeiten des „bootfile“-Eintrags"
-#: fdisk/fdisk.c:418
+#: fdisk/fdisk.c:405
msgid " c select sgi swap partition"
msgstr " c Die sgi-swap-Partition auswählen"
-#: fdisk/fdisk.c:441
+#: fdisk/fdisk.c:428
msgid " a toggle a bootable flag"
msgstr " a (De)Aktivieren des bootfähig-Flags"
-#: fdisk/fdisk.c:443
+#: fdisk/fdisk.c:430
msgid " c toggle the dos compatibility flag"
msgstr " c (De)Aktivieren des DOS Kompatibilitätsflags"
-#: fdisk/fdisk.c:464
+#: fdisk/fdisk.c:451
msgid " a change number of alternate cylinders"
msgstr " a Die Anzahl der alternierenden Zylinder ändern"
-#: fdisk/fdisk.c:465 fdisk/fdisk.c:483 fdisk/fdisk.c:499 fdisk/fdisk.c:515
+#: fdisk/fdisk.c:452 fdisk/fdisk.c:470 fdisk/fdisk.c:486 fdisk/fdisk.c:502
msgid " c change number of cylinders"
msgstr " c Die Anzahl der Zylinder ändern"
# XXX
-#: fdisk/fdisk.c:466 fdisk/fdisk.c:484 fdisk/fdisk.c:500 fdisk/fdisk.c:516
+#: fdisk/fdisk.c:453 fdisk/fdisk.c:471 fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:503
msgid " d print the raw data in the partition table"
msgstr " d Die „raw“-Daten der Partitionstabelle anzeigen"
-#: fdisk/fdisk.c:467
+#: fdisk/fdisk.c:454
msgid " e change number of extra sectors per cylinder"
msgstr " e Die Anzahl der Extra-Sektoren pro Zylinder ändern"
-#: fdisk/fdisk.c:468 fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:503 fdisk/fdisk.c:520
+#: fdisk/fdisk.c:455 fdisk/fdisk.c:474 fdisk/fdisk.c:490 fdisk/fdisk.c:507
msgid " h change number of heads"
msgstr " h Die Anzahl der Köpfe ändern"
-#: fdisk/fdisk.c:469
+#: fdisk/fdisk.c:456
msgid " i change interleave factor"
msgstr " i Den Interleave-Faktor ändern"
-#: fdisk/fdisk.c:470
+#: fdisk/fdisk.c:457
msgid " o change rotation speed (rpm)"
msgstr " o Umdrehungsgeschwindigkeit ändern (U/min)"
-#: fdisk/fdisk.c:475 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:508 fdisk/fdisk.c:526
+#: fdisk/fdisk.c:462 fdisk/fdisk.c:479 fdisk/fdisk.c:495 fdisk/fdisk.c:513
msgid " s change number of sectors/track"
msgstr " s Die Anzahl der Sektoren/Spur ändern"
-#: fdisk/fdisk.c:478
+#: fdisk/fdisk.c:465
msgid " y change number of physical cylinders"
msgstr " y Die Anzahl der physischen Zylinder ändern"
-#: fdisk/fdisk.c:482 fdisk/fdisk.c:498 fdisk/fdisk.c:514
+#: fdisk/fdisk.c:469 fdisk/fdisk.c:485 fdisk/fdisk.c:501
msgid " b move beginning of data in a partition"
msgstr " b Den Datenanfang einer Partition verschieben"
# XXX – Or should this be "logical" instead of "extended" ?
-#: fdisk/fdisk.c:485 fdisk/fdisk.c:501 fdisk/fdisk.c:517
+#: fdisk/fdisk.c:472 fdisk/fdisk.c:488 fdisk/fdisk.c:504
msgid " e list extended partitions"
msgstr " e Erweiterte Partitionen anzeigen"
-#: fdisk/fdisk.c:486 fdisk/fdisk.c:502 fdisk/fdisk.c:519
+#: fdisk/fdisk.c:473 fdisk/fdisk.c:489 fdisk/fdisk.c:506
msgid " g create an IRIX (SGI) partition table"
msgstr " g Eine IRIX-Partitionstabelle (SGI) anlegen"
-#: fdisk/fdisk.c:518
+#: fdisk/fdisk.c:505
msgid " f fix partition order"
msgstr " f Partitionsreihenfolge korrigieren"
-#: fdisk/fdisk.c:521
+#: fdisk/fdisk.c:508
#, fuzzy
msgid " i change the disk identifier"
msgstr " i Die Einheit für die Anzeige/Eingabe ändern"
-#: fdisk/fdisk.c:647
+#: fdisk/fdisk.c:634
#, c-format
msgid "You must set"
msgstr "Sie mĂĽssen angeben"
-#: fdisk/fdisk.c:748
+#: fdisk/fdisk.c:735
msgid "heads"
msgstr "Köpfe"
-#: fdisk/fdisk.c:750 fdisk/fdisk.c:1608 fdisk/sfdisk.c:933
+#: fdisk/fdisk.c:737 fdisk/fdisk.c:1621 fdisk/sfdisk.c:935
msgid "sectors"
msgstr "Sektoren"
-#: fdisk/fdisk.c:756
+#: fdisk/fdisk.c:743
#, c-format
msgid ""
"%s%s.\n"
@@ -3203,11 +3194,11 @@ msgstr ""
"%s%s.\n"
"Sie können dies im Zusatzfunktionsmenü tun.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:757
+#: fdisk/fdisk.c:744
msgid " and "
msgstr " und "
-#: fdisk/fdisk.c:778
+#: fdisk/fdisk.c:765
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3218,7 +3209,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:796
+#: fdisk/fdisk.c:783
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3227,7 +3218,7 @@ msgid ""
"I/O) size boundary is recommended, or performance may be impacted.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:802
+#: fdisk/fdisk.c:789
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3235,7 +3226,7 @@ msgid ""
" switch off the mode (with command 'c')."
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:807
+#: fdisk/fdisk.c:794
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3243,12 +3234,12 @@ msgid ""
" change units to sectors.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:826
+#: fdisk/fdisk.c:813
#, c-format
msgid "Bad offset in primary extended partition\n"
msgstr "Ungültiges Offset in primärer erweiterter Partition\n"
-#: fdisk/fdisk.c:840
+#: fdisk/fdisk.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: omitting partitions after #%d.\n"
@@ -3257,32 +3248,32 @@ msgstr ""
"Warnung: Lasse Partition hinter #%d aus.\n"
"Sie werden gelöscht, wenn Sie diese Partitionstabelle schreiben.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:859
+#: fdisk/fdisk.c:846
#, c-format
msgid "Warning: extra link pointer in partition table %d\n"
msgstr "Warnung: zusätzlicher Link-Pointer in Partitionstabelle %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:867
+#: fdisk/fdisk.c:854
#, c-format
msgid "Warning: ignoring extra data in partition table %d\n"
msgstr "Warnung: ignoriere weitere Daten in Partitionstabelle %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:900
+#: fdisk/fdisk.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "omitting empty partition (%d)\n"
msgstr "Warnung: leere Partition\n"
-#: fdisk/fdisk.c:919
+#: fdisk/fdisk.c:906
#, c-format
msgid "Disk identifier: 0x%08x\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:928
+#: fdisk/fdisk.c:915
#, c-format
msgid "New disk identifier (current 0x%08x): "
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:948
+#: fdisk/fdisk.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Building a new DOS disklabel with disk identifier 0x%08x.\n"
@@ -3297,18 +3288,18 @@ msgstr ""
"vorherige Inhalt unrettbar verloren.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1024
+#: fdisk/fdisk.c:1011
#, c-format
msgid "Note: sector size is %d (not %d)\n"
msgstr "Hinweis: Die Sektorgröße ist %d (nicht %d)\n"
# XXX
-#: fdisk/fdisk.c:1221
+#: fdisk/fdisk.c:1206
#, c-format
msgid "You will not be able to write the partition table.\n"
msgstr "Sie werden die Partitionstabelle nicht schreiben können.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1254
+#: fdisk/fdisk.c:1239
#, c-format
msgid ""
"This disk has both DOS and BSD magic.\n"
@@ -3317,7 +3308,7 @@ msgstr ""
"Diese Platte hat sowohl DOS- als auch BSD-Magic.\n"
"Nutzen Sie den „b“-Befehl, um in den BSD-Modus zu gehen.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1264
+#: fdisk/fdisk.c:1249
#, c-format
msgid ""
"Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun, SGI or OSF "
@@ -3326,17 +3317,17 @@ msgstr ""
"Das Gerät enthält weder eine gültige DOS-Partitionstabelle,\n"
"noch einen „Sun“, „SGI“ oder „OSF disklabel“\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1281
+#: fdisk/fdisk.c:1266
#, c-format
msgid "Internal error\n"
msgstr "Interner Fehler\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1291
+#: fdisk/fdisk.c:1276
#, c-format
msgid "Ignoring extra extended partition %d\n"
msgstr "Die zusätzliche erweiterte Partition %d ignorieren\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1303
+#: fdisk/fdisk.c:1288
#, c-format
msgid ""
"Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by w"
@@ -3345,109 +3336,105 @@ msgstr ""
"Warnung: Schreiben wird ungĂĽltiges Flag 0x%04x in Part.-tabelle %d "
"korrigieren\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1329
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"got EOF thrice - exiting..\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"dreimalig EOF bekommen – beende…\n"
+#: fdisk/fdisk.c:1321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to quit? "
+msgstr "Möchten Sie wirklich fortfahren"
-#: fdisk/fdisk.c:1368
+#: fdisk/fdisk.c:1382
msgid "Hex code (type L to list codes): "
msgstr "Hex code (L um eine Liste anzuzeigen): "
-#: fdisk/fdisk.c:1401
+#: fdisk/fdisk.c:1414
#, c-format
msgid "%s (%u-%u, default %u): "
msgstr "%s (%u-%u, Vorgabe: %u): "
-#: fdisk/fdisk.c:1468
+#: fdisk/fdisk.c:1481
#, c-format
msgid "Unsupported suffix: '%s'.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1469
+#: fdisk/fdisk.c:1482
#, c-format
msgid ""
"Supported: 10^N: KB (KiloByte), MB (MegaByte), GB (GigaByte)\n"
" 2^N: K (KibiByte), M (MebiByte), G (GibiByte)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1497
+#: fdisk/fdisk.c:1510
#, c-format
msgid "Using default value %u\n"
msgstr "Benutze den Standardwert %u\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1501
+#: fdisk/fdisk.c:1514
#, c-format
msgid "Value out of range.\n"
msgstr "Wert auĂźerhalb des Bereichs.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1526
+#: fdisk/fdisk.c:1539
msgid "Partition number"
msgstr "Partitionsnummer"
-#: fdisk/fdisk.c:1537
+#: fdisk/fdisk.c:1550
#, c-format
msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
msgstr "Warnung: Partition %d hat leeren Typ\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1564 fdisk/fdisk.c:1593
+#: fdisk/fdisk.c:1577 fdisk/fdisk.c:1606
#, c-format
msgid "Selected partition %d\n"
msgstr "Partition %d ausgewählt\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1567
+#: fdisk/fdisk.c:1580
#, c-format
msgid "No partition is defined yet!\n"
msgstr "Noch keine Partition definiert!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1596
+#: fdisk/fdisk.c:1609
#, c-format
msgid "All primary partitions have been defined already!\n"
msgstr "Alle primären Partitionen sind schon definiert worden!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1606
+#: fdisk/fdisk.c:1619
msgid "cylinder"
msgstr "Zylinder"
-#: fdisk/fdisk.c:1606
+#: fdisk/fdisk.c:1619
msgid "sector"
msgstr "Sektor"
-#: fdisk/fdisk.c:1617
+#: fdisk/fdisk.c:1630
#, fuzzy, c-format
msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)\n"
msgstr "Die Einheit fĂĽr die Anzeige/Eingabe ist nun %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1619
+#: fdisk/fdisk.c:1632
#, fuzzy, c-format
msgid "Changing display/entry units to sectors\n"
msgstr "Die Einheit fĂĽr die Anzeige/Eingabe ist nun %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1629
+#: fdisk/fdisk.c:1642
#, c-format
msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n"
msgstr "WARNUNG: Partition %d ist eine erweiterte Partition\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1639
+#: fdisk/fdisk.c:1652
#, fuzzy, c-format
msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)\n"
msgstr "DOS-Kompatibilitätsflag ist gesetzt\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1641
+#: fdisk/fdisk.c:1654
#, c-format
msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
msgstr "DOS-Kompatibilitätsflag ist nicht gesetzt\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1742
+#: fdisk/fdisk.c:1755
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist yet!\n"
msgstr "Partition %d existiert noch nicht!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1747
+#: fdisk/fdisk.c:1760
#, c-format
msgid ""
"Type 0 means free space to many systems\n"
@@ -3460,7 +3447,7 @@ msgstr ""
"ist wahrscheinlich unklug. Sie können eine Partition\n"
"mit dem „d“-Kommando löschen.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1756
+#: fdisk/fdisk.c:1769
#, c-format
msgid ""
"You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n"
@@ -3469,7 +3456,7 @@ msgstr ""
"Es ist nicht möglich, eine Partition in eine Erweiterte zu ändern oder\n"
"umgekehrt. Bitte löschen Sie die Partition zuerst.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1765
+#: fdisk/fdisk.c:1778
#, c-format
msgid ""
"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
@@ -3480,7 +3467,7 @@ msgstr ""
"zu lassen, wie es SunOS/Solaris erwartet und sogar Linux es mag.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1771
+#: fdisk/fdisk.c:1784
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n"
@@ -3492,62 +3479,62 @@ msgstr ""
"als gesamte Platte zu lassen, wie es IRIX erwartet.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1788
+#: fdisk/fdisk.c:1801
#, c-format
msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n"
msgstr "Der Dateisystemtyp der Partition %d ist nun %x (%s)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1791
+#: fdisk/fdisk.c:1804
#, fuzzy, c-format
msgid "System type of partition %d is unchanged: %x (%s)\n"
msgstr "Der Dateisystemtyp der Partition %d ist nun %x (%s)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1846
+#: fdisk/fdisk.c:1859
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
msgstr "Partition %d hat unterschiedliche phys./log. Anfänge (nicht-Linux?):\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1848 fdisk/fdisk.c:1856 fdisk/fdisk.c:1865 fdisk/fdisk.c:1875
+#: fdisk/fdisk.c:1861 fdisk/fdisk.c:1869 fdisk/fdisk.c:1878 fdisk/fdisk.c:1888
#, c-format
msgid " phys=(%d, %d, %d) "
msgstr " phys=(%d, %d, %d) "
-#: fdisk/fdisk.c:1849 fdisk/fdisk.c:1857
+#: fdisk/fdisk.c:1862 fdisk/fdisk.c:1870
#, c-format
msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
msgstr "logisch=(%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1854
+#: fdisk/fdisk.c:1867
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n"
msgstr "Partition %d hat unterschiedliche phys./log. Enden:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1863
+#: fdisk/fdisk.c:1876
#, c-format
msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n"
msgstr "Partition %i beginnt nicht an einer Zylindergrenze:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1866
+#: fdisk/fdisk.c:1879
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, 1)\n"
msgstr "sollte sein (%d, %d, 1)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1872
+#: fdisk/fdisk.c:1885
#, c-format
msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr "Partition %i endet nicht an einer Zylindergrenze.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1876
+#: fdisk/fdisk.c:1889
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
msgstr "sollte sein (%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1886
+#: fdisk/fdisk.c:1899
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %i does not start on physical sector boundary.\n"
msgstr "Partition %i beginnt nicht an einer Zylindergrenze:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1896
+#: fdisk/fdisk.c:1909
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3556,7 +3543,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Platte %s: %ld MByte, %lld Byte\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1900
+#: fdisk/fdisk.c:1913
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3565,37 +3552,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Platte %s: %ld.%ld GByte, %lld Byte\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1903
+#: fdisk/fdisk.c:1916
#, c-format
msgid "%d heads, %llu sectors/track, %d cylinders"
msgstr "%d Köpfe, %llu Sektoren/Spur, %d Zylinder"
-#: fdisk/fdisk.c:1906
+#: fdisk/fdisk.c:1919
#, c-format
msgid ", total %llu sectors"
msgstr ", zusammen %llu Sektoren"
-#: fdisk/fdisk.c:1908
+#: fdisk/fdisk.c:1921
#, c-format
msgid "Units = %s of %d * %d = %d bytes\n"
msgstr "Einheiten = %s von %d Ă— %d = %d Bytes\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1912
+#: fdisk/fdisk.c:1925
#, c-format
msgid "Sector size (logical/physical): %u bytes / %lu bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1914
+#: fdisk/fdisk.c:1927
#, c-format
msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1917
+#: fdisk/fdisk.c:1930
#, fuzzy, c-format
msgid "Alignment offset: %lu bytes\n"
msgstr "ungültige INode-Größe"
-#: fdisk/fdisk.c:2026
+#: fdisk/fdisk.c:2039
#, c-format
msgid ""
"Nothing to do. Ordering is correct already.\n"
@@ -3604,14 +3591,14 @@ msgstr ""
"Keine Änderungen notwendig. Die Anordnung ist schon korrekt.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2054
+#: fdisk/fdisk.c:2067
#, fuzzy, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr ""
"Fertig\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2082
+#: fdisk/fdisk.c:2095
#, c-format
msgid ""
"This doesn't look like a partition table\n"
@@ -3626,16 +3613,16 @@ msgstr ""
# " Device"
# " Gerät"
# 2002-05-10 12:15:13 CEST -ke-
-#: fdisk/fdisk.c:2095
+#: fdisk/fdisk.c:2108
#, c-format
msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
msgstr "%*s boot. Anfang Ende Blöcke Id System\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2096 fdisk/fdisksgilabel.c:210 fdisk/fdisksunlabel.c:598
+#: fdisk/fdisk.c:2109 fdisk/fdisksgilabel.c:211 fdisk/fdisksunlabel.c:598
msgid "Device"
msgstr "Gerät"
-#: fdisk/fdisk.c:2134
+#: fdisk/fdisk.c:2147
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3644,7 +3631,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Partitionstabelleneinträge sind nicht in Platten-Reihenfolge\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2144
+#: fdisk/fdisk.c:2157
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3657,88 +3644,88 @@ msgstr ""
# Ist "Kp" eine gute AbkĂĽrzung fĂĽr "Kopf" ?
# Kf ist besser (2001-11-24 21:30:51 CET -ke-)
-#: fdisk/fdisk.c:2146
+#: fdisk/fdisk.c:2159
#, c-format
msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
msgstr "Nr AF Kp Sek Zyl Kp Sek Zyl Anfang Größe ID\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2194
+#: fdisk/fdisk.c:2207
#, c-format
msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n"
msgstr "Warnung: Partition %d enthält Sektor 0\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2197
+#: fdisk/fdisk.c:2210
#, c-format
msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partition %d: Kopf %d größer als Maximum %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2200
+#: fdisk/fdisk.c:2213
#, c-format
msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %llu\n"
msgstr "Partition %d: Sektor %d größer als Maximum %llu\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2203
+#: fdisk/fdisk.c:2216
#, c-format
msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partition %d: Zylinder %d größer als Maximum %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2207
+#: fdisk/fdisk.c:2220
#, c-format
msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
msgstr "Partition %d: verheriger Sektor %d widerspricht sich mit gesamt %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2241
+#: fdisk/fdisk.c:2254
#, c-format
msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n"
msgstr "Warnung: ungĂĽltiger Anfang-der-Daten in Partition %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2249
+#: fdisk/fdisk.c:2262
#, c-format
msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n"
msgstr "Warnung: Partition %d ĂĽberlappt mit Partition %d.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2269
+#: fdisk/fdisk.c:2282
#, c-format
msgid "Warning: partition %d is empty\n"
msgstr "Warnung: Partition %d ist leer\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2274
+#: fdisk/fdisk.c:2287
#, c-format
msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n"
msgstr ""
"Logische Partition %d ist nicht vollständig in Partition %d enthalten\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2280
+#: fdisk/fdisk.c:2293
#, fuzzy, c-format
msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu\n"
msgstr "Gesamtanzahl belegter Sektoren %ld größer als Maximum %lld\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2283
+#: fdisk/fdisk.c:2296
#, fuzzy, c-format
msgid "Remaining %lld unallocated %d-byte sectors\n"
msgstr "%lld unbenutzte Sektoren\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2319 fdisk/fdisksgilabel.c:623 fdisk/fdisksunlabel.c:411
+#: fdisk/fdisk.c:2332 fdisk/fdisksgilabel.c:624 fdisk/fdisksunlabel.c:411
#, c-format
msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
msgstr "Partition %d ist schon festgelegt. Vor Wiederanlegen bitte löschen.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2364
+#: fdisk/fdisk.c:2377
#, c-format
msgid "Sector %llu is already allocated\n"
msgstr "Sektor %llu wird bereits benutzt\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2400
+#: fdisk/fdisk.c:2413
#, c-format
msgid "No free sectors available\n"
msgstr "Es sind keine freien Sektoren verfĂĽgbar\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2411
+#: fdisk/fdisk.c:2424
#, c-format
msgid "Last %1$s, +%2$s or +size{K,M,G}"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2488
+#: fdisk/fdisk.c:2499
#, c-format
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n"
@@ -3751,7 +3738,7 @@ msgstr ""
"\tzuerst eine neue, leere DOS-Partitionstabelle (mit o).\n"
"\tWARNUNG: Das zerstört den momentanen Inhalt Ihrer Platte.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2497
+#: fdisk/fdisk.c:2508
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle Mac disk labels.\n"
@@ -3764,23 +3751,23 @@ msgstr ""
"\tzuerst eine neue, leere DOS-Partitionstabelle (mit o).\n"
"\tWARNUNG: Das zerstört den momentanen Inhalt Ihrer Platte.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2517
+#: fdisk/fdisk.c:2528
#, c-format
msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n"
msgstr "Sie müssen erst eine Partion löschen und eine erweiterte anlegen.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2520
+#: fdisk/fdisk.c:2531
#, c-format
msgid "All logical partitions are in use\n"
msgstr "Alle logischen Partitionen sind in Benutzung\n"
# "Ungültige primäre Partition"
-#: fdisk/fdisk.c:2521
+#: fdisk/fdisk.c:2532
#, c-format
msgid "Adding a primary partition\n"
msgstr "Füge primäre Partition hinzu\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2526
+#: fdisk/fdisk.c:2537
#, c-format
msgid ""
"Command action\n"
@@ -3791,20 +3778,20 @@ msgstr ""
" %s\n"
" p Primäre Partition (1-4)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2528
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "l logical (5 or over)"
msgstr "l Logische Partition (5 oder größer)"
-#: fdisk/fdisk.c:2528
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "e extended"
msgstr "e Erweiterte"
-#: fdisk/fdisk.c:2547
+#: fdisk/fdisk.c:2558
#, c-format
msgid "Invalid partition number for type `%c'\n"
msgstr "Ungültige Partitionsnummer für den Typ „%c“\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2591
+#: fdisk/fdisk.c:2602
#, c-format
msgid ""
"The partition table has been altered!\n"
@@ -3813,12 +3800,12 @@ msgstr ""
"Die Partitionstabelle wurde verändert!\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2604
+#: fdisk/fdisk.c:2615
#, c-format
msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
msgstr "Rufe ioctl() um Partitionstabelle neu einzulesen.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2613
+#: fdisk/fdisk.c:2624
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3831,7 +3818,7 @@ msgstr ""
"Der Kernel benutzt noch die alte Tabelle.\n"
"Die neue Tabelle wird beim nächsten Neustart verwendet.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2621
+#: fdisk/fdisk.c:2632
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3844,7 +3831,7 @@ msgstr ""
"oder verändert haben, dann schauen Sie bitte in die\n"
"fdisk-manual-Seite nach weiteren Informationen\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2627
+#: fdisk/fdisk.c:2638
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3853,43 +3840,43 @@ msgstr ""
"\n"
"Fehler beim SchlieĂźen von Datei\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2631
+#: fdisk/fdisk.c:2642
#, c-format
msgid "Syncing disks.\n"
msgstr "Synchronisiere Platten.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2678
+#: fdisk/fdisk.c:2689
#, c-format
msgid "Partition %d has no data area\n"
msgstr "Partition %d hat keinen Datenbereich\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2707
+#: fdisk/fdisk.c:2718
msgid "New beginning of data"
msgstr "Neuer Datenanfang"
# That sounds pretty ummm…
-#: fdisk/fdisk.c:2723
+#: fdisk/fdisk.c:2734
msgid "Expert command (m for help): "
msgstr "Expertenkommando (m fĂĽr Hilfe): "
-#: fdisk/fdisk.c:2736
+#: fdisk/fdisk.c:2747
msgid "Number of cylinders"
msgstr "Anzahl der Zylinder"
-#: fdisk/fdisk.c:2761
+#: fdisk/fdisk.c:2772
msgid "Number of heads"
msgstr "Anzahl der Köpfe"
-#: fdisk/fdisk.c:2788
+#: fdisk/fdisk.c:2799
msgid "Number of sectors"
msgstr "Anzahl der Sektoren"
-#: fdisk/fdisk.c:2790
+#: fdisk/fdisk.c:2801
#, c-format
msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n"
msgstr "Warnung: setze Sektoren-Offset für DOS-Kompatibilität\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2849
+#: fdisk/fdisk.c:2860
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3898,32 +3885,32 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2871
+#: fdisk/fdisk.c:2882
#, c-format
msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n"
msgstr "Festplatte %s enthält keine gültige Partitionstabelle\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2882
+#: fdisk/fdisk.c:2893
#, c-format
msgid "Cannot open %s\n"
msgstr "Konnte %s nicht öffnen\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2901 fdisk/sfdisk.c:2611
+#: fdisk/fdisk.c:2912 fdisk/sfdisk.c:2613
#, c-format
msgid "cannot open %s\n"
msgstr "Konnte %s nicht öffnen\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2921
+#: fdisk/fdisk.c:2937
#, c-format
msgid "%c: unknown command\n"
msgstr "%c: Unbekannter Befehl\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2996
+#: fdisk/fdisk.c:3012
#, c-format
msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
msgstr "Dieser Kernel stellt Sektorengröße selbst fest – Option -b ignoriert\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3000
+#: fdisk/fdisk.c:3016
#, c-format
msgid ""
"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
@@ -3932,16 +3919,16 @@ msgstr ""
"Warnung: Option -b (Sektorengröße setzen) sollte nur mit einem\n"
"angegebenen Gerät benutzt werden\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3060
+#: fdisk/fdisk.c:3076
#, c-format
msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
msgstr "Ein ODF/1-Disklabel auf %s entdeckt, gehe in Disklabel-Modus.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3070
+#: fdisk/fdisk.c:3086
msgid "Command (m for help): "
msgstr "Befehl (m fĂĽr Hilfe): "
-#: fdisk/fdisk.c:3086
+#: fdisk/fdisk.c:3102
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3950,16 +3937,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Momentane Bootdatei ist: %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3088
+#: fdisk/fdisk.c:3104
msgid "Please enter the name of the new boot file: "
msgstr "Bitte geben Sie den Namen der neuen Boot-Datei an: "
-#: fdisk/fdisk.c:3090
+#: fdisk/fdisk.c:3106
#, c-format
msgid "Boot file unchanged\n"
msgstr "Boot-Datei unverändert\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3163
+#: fdisk/fdisk.c:3179
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3996,79 +3983,79 @@ msgstr ""
"\t Sie sie unbedingt logisch aus Ihrer AIX-Maschine.\n"
"\t (Anderenfalls werden Sie ein AIXperte.)"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:81
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:82
msgid "SGI volhdr"
msgstr "SGI volhdr"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:82
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:83
msgid "SGI trkrepl"
msgstr "SGI trkrepl"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:83
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:84
msgid "SGI secrepl"
msgstr "SGI secrepl"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:84
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:85
msgid "SGI raw"
msgstr "SGI raw"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:85
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:86
msgid "SGI bsd"
msgstr "SGI bsd"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:86
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:87
msgid "SGI sysv"
msgstr "SGI sysv"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:87
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:88
msgid "SGI volume"
msgstr "SGI volume"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:88
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:89
msgid "SGI efs"
msgstr "SGI efs"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:89
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:90
msgid "SGI lvol"
msgstr "SGI lvol"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:90
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:91
msgid "SGI rlvol"
msgstr "SGI rlvol"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:91
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:92
msgid "SGI xfs"
msgstr "SGI xfs"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:92
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:93
msgid "SGI xfslog"
msgstr "SGI xfslog"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:93
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:94
msgid "SGI xlv"
msgstr "SGI xlv"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:94
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:95
msgid "SGI xvm"
msgstr "SGI xvm"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:95 fdisk/fdisksunlabel.c:50
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:96 fdisk/fdisksunlabel.c:50
msgid "Linux swap"
msgstr "Linux Swap"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:96 fdisk/fdisksunlabel.c:51
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:97 fdisk/fdisksunlabel.c:51
msgid "Linux native"
msgstr "Linux native"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:97 fdisk/fdisksunlabel.c:52 fdisk/i386_sys_types.c:63
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:98 fdisk/fdisksunlabel.c:52 fdisk/i386_sys_types.c:64
msgid "Linux LVM"
msgstr "Linux LVM"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:98
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:99
msgid "Linux RAID"
msgstr "Linux RAID"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:151
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:152
#, c-format
msgid ""
"According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than "
@@ -4077,12 +4064,12 @@ msgstr ""
"Laut MIPS Computer Systems, Inc darf das Label höchstens 512 Bytes "
"enthalten\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:170
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:171
#, c-format
msgid "Detected sgi disklabel with wrong checksum.\n"
msgstr "SGI-Disklabel mit falscher PrĂĽfsumme entdeckt.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:188
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4101,7 +4088,7 @@ msgstr ""
"Einheiten = %s mit %d Ă— %d Bytes\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:201
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:202
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4114,7 +4101,7 @@ msgstr ""
"Einheiten: %s mit %d Ă— %d Bytes\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:208
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:209
#, c-format
msgid ""
"----- partitions -----\n"
@@ -4123,7 +4110,7 @@ msgstr ""
"----- Partitionen -----\n"
"Nr. %*s Info Anfang Ende Sektoren Id System\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:230
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:231
#, c-format
msgid ""
"----- Bootinfo -----\n"
@@ -4134,12 +4121,12 @@ msgstr ""
"Bootdatei: %s\n"
"----- Verzeichniseinträge -----\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:238
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:239
#, c-format
msgid "%2d: %-10s sector%5u size%8u\n"
msgstr "%2d: %-10s Sektor%5u Größe%8u\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:292
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:293
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4152,7 +4139,7 @@ msgstr ""
"\tDie Bootdatei muss ein absoluter, nichtleerer Pfadname sein,\n"
"\tz. B. „/unix“ oder „/unix.save“.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:298
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:299
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4161,7 +4148,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\tName der Bootdatei zu lang: höchstens 16 Bytes.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:303
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:304
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4170,7 +4157,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\tBootdatei muss einen voll qualifizierten Pfadnamen haben.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:310
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:311
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4181,7 +4168,7 @@ msgstr ""
"\tVorsicht, die Existenz der Bootdatei wird nicht geprĂĽft.\n"
"\tSGIs Voreinstellung ist „/unix“ und als Sicherung „/unix.save“.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:336
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:337
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4190,22 +4177,22 @@ msgstr ""
"\n"
"\tBootdatei geändert auf „%s“.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:426
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:427
#, c-format
msgid "More than one entire disk entry present.\n"
msgstr "Mehr als ein Eintrag für ‚gesamte Platte†vorhanden.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:433 fdisk/fdisksunlabel.c:383
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:434 fdisk/fdisksunlabel.c:383
#, c-format
msgid "No partitions defined\n"
msgstr "Keine Partitionen definiert\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:439
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:440
#, c-format
msgid "IRIX likes when Partition 11 covers the entire disk.\n"
msgstr "IRIX mag es, wenn Partition 11 die ganze Platte umfasst.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:441
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:442
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition should start at block 0,\n"
@@ -4214,7 +4201,7 @@ msgstr ""
"Die Partition fĂĽr die ganze Platte sollte bei Block 0 beginnen,\n"
"nicht bei Plattenblock %d.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:447
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:448
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition is only %d diskblock large,\n"
@@ -4223,32 +4210,32 @@ msgstr ""
"Die Partition für die ganze Platte ist nur %d Blöcke groß,\n"
"die Platte allerdings umfasst %d Blöcke.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:453
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:454
#, c-format
msgid "One Partition (#11) should cover the entire disk.\n"
msgstr "Eine Partition (#11) sollte die ganze Platte umfassen.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:463
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:464
#, c-format
msgid "Partition %d does not start on cylinder boundary.\n"
msgstr "Partition %d beginnt nicht an einer Zylindergrenze.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:469
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:470
#, c-format
msgid "Partition %d does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr "Partition %d endet nicht an einer Zylindergrenze.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:476
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:477
#, c-format
msgid "The Partition %d and %d overlap by %d sectors.\n"
msgstr "Partitionen %d und %d ĂĽberlappen sich mit %d Sektoren.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:484 fdisk/fdisksgilabel.c:505
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:485 fdisk/fdisksgilabel.c:506
#, c-format
msgid "Unused gap of %8u sectors - sectors %8u-%u\n"
msgstr "Unbenutzte Lücke von %8u Sektoren – Sektor %8u-%u\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:516
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:517
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4257,7 +4244,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Die Bootpartition existiert nicht.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:519
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:520
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4266,7 +4253,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Die Swappartition existiert nicht.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:523
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:524
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4275,17 +4262,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Die Swappartition hat keinen Swap-Typ.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:526
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:527
#, c-format
msgid "\tYou have chosen an unusual boot file name.\n"
msgstr "\tSie haben einen unüblichen Boot-Dateinamen gewählt.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:535
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:536
#, c-format
msgid "Sorry You may change the Tag of non-empty partitions.\n"
msgstr "Tut mir leid, Sie können das Tag nicht-leerer Partitionen ändern.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:541
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:542
msgid ""
"It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
"is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to\n"
@@ -4302,35 +4289,35 @@ msgstr ""
"Geben Sie JAWOHL ein, wenn Sie sicher sind, diese\n"
"Partition von anderem Typ sein lassen zu wollen.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:546 fdisk/fdisksunlabel.c:549
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:547 fdisk/fdisksunlabel.c:549
msgid "YES\n"
msgstr "JAWOHL\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:571
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:572
#, c-format
msgid "Do You know, You got a partition overlap on the disk?\n"
msgstr ""
"Wissen Sie, dass Sie eine PartitionenĂĽberlappung auf der Platte haben?\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:629
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:630
#, c-format
msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically.\n"
msgstr ""
"Versuche, den Eintrag für ‚gesamte Platte†automatisch zu generieren.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:634
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:635
#, c-format
msgid "The entire disk is already covered with partitions.\n"
msgstr "Es wird schon die ganze Platte von Partitionen abgedeckt.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:638
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:639
#, c-format
msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr ""
"Sie haben eine PartitionenĂĽberlappung auf der Platte. Bitte\n"
"beseitigen Sie diese zuerst!\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:647 fdisk/fdisksgilabel.c:676
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:648 fdisk/fdisksgilabel.c:677
#, c-format
msgid ""
"It is highly recommended that eleventh partition\n"
@@ -4339,19 +4326,19 @@ msgstr ""
"Es ist höchst empfehlenswert, die elfte Partition die ganze\n"
"Platte überdecken und sie vom Typ „SGI volume“ sein zu lassen.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:663
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:664
#, c-format
msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr ""
"Sie werden eine PartitionenĂĽberlappung auf der Platte erhalten. Bitte\n"
"beseitigen Sie diese zuerst!\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:668
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:669
#, c-format
msgid " Last %s"
msgstr " Letzte %s"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:698
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:699
#, c-format
msgid ""
"Building a new SGI disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
@@ -4366,7 +4353,7 @@ msgstr ""
"vorherige Inhalt unrettbar verloren.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:721 fdisk/fdisksunlabel.c:222
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:722 fdisk/fdisksunlabel.c:222
#, c-format
msgid ""
"Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of "
@@ -4377,12 +4364,12 @@ msgstr ""
"Geometriezylinderwert\n"
"von %d. Dieser Wert kann für Geräte > 33,8 GB abgeschnitten sein.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:735
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:736
#, c-format
msgid "Trying to keep parameters of partition %d.\n"
msgstr "Versuche, Parameter der Partition %d zu erhalten.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:737
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:738
#, c-format
msgid "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n"
msgstr "ID=%02x\tANFANG=%d\tLÄNGE=%d\n"
@@ -4431,7 +4418,7 @@ msgstr "SunOS cachefs"
msgid "SunOS reserved"
msgstr "SunOS reserved"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:53 fdisk/i386_sys_types.c:103
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:53 fdisk/i386_sys_types.c:104
msgid "Linux raid autodetect"
msgstr "Linux raid autodetect"
@@ -4656,7 +4643,8 @@ msgid "FAT16"
msgstr "FAT16"
#: fdisk/i386_sys_types.c:13
-msgid "HPFS/NTFS"
+#, fuzzy
+msgid "HPFS/NTFS/exFAT"
msgstr "HPFS/NTFS"
#: fdisk/i386_sys_types.c:14
@@ -4733,355 +4721,360 @@ msgid "NEC DOS"
msgstr "NEC DOS"
#: fdisk/i386_sys_types.c:32
+#, fuzzy
+msgid "Hidden NTFS WinRE"
+msgstr "Verst. HPFS/NTFS"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:33
msgid "Plan 9"
msgstr "Plan 9"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:33
+#: fdisk/i386_sys_types.c:34
msgid "PartitionMagic recovery"
msgstr "PartitionMagic recovery"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:34
+#: fdisk/i386_sys_types.c:35
msgid "Venix 80286"
msgstr "Venix 80286"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:35
+#: fdisk/i386_sys_types.c:36
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP Boot"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:36
+#: fdisk/i386_sys_types.c:37
msgid "SFS"
msgstr "SFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:37
+#: fdisk/i386_sys_types.c:38
msgid "QNX4.x"
msgstr "QNX4.x"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:38
+#: fdisk/i386_sys_types.c:39
msgid "QNX4.x 2nd part"
msgstr "QNX4.x 2nd part"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:39
+#: fdisk/i386_sys_types.c:40
msgid "QNX4.x 3rd part"
msgstr "QNX4.x 3rd part"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:40
+#: fdisk/i386_sys_types.c:41
msgid "OnTrack DM"
msgstr "OnTrack DM"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:41
+#: fdisk/i386_sys_types.c:42
msgid "OnTrack DM6 Aux1"
msgstr "OnTrack DM6 Aux1"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:42
+#: fdisk/i386_sys_types.c:43
msgid "CP/M"
msgstr "CP/M"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:43
+#: fdisk/i386_sys_types.c:44
msgid "OnTrack DM6 Aux3"
msgstr "OnTrack DM6 Aux3"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:44
+#: fdisk/i386_sys_types.c:45
msgid "OnTrackDM6"
msgstr "OnTrackDM6"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:45
+#: fdisk/i386_sys_types.c:46
msgid "EZ-Drive"
msgstr "EZ-Drive"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:46
+#: fdisk/i386_sys_types.c:47
msgid "Golden Bow"
msgstr "Golden Bow"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:47
+#: fdisk/i386_sys_types.c:48
msgid "Priam Edisk"
msgstr "Priam Edisk"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:48 fdisk/i386_sys_types.c:92
-#: fdisk/i386_sys_types.c:98 fdisk/i386_sys_types.c:99
+#: fdisk/i386_sys_types.c:49 fdisk/i386_sys_types.c:93
+#: fdisk/i386_sys_types.c:99 fdisk/i386_sys_types.c:100
msgid "SpeedStor"
msgstr "SpeedStor"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:49
+#: fdisk/i386_sys_types.c:50
msgid "GNU HURD or SysV"
msgstr "GNU HURD / SysV"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:50
+#: fdisk/i386_sys_types.c:51
msgid "Novell Netware 286"
msgstr "Novell Netware 286"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:51
+#: fdisk/i386_sys_types.c:52
msgid "Novell Netware 386"
msgstr "Novell Netware 386"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:52
+#: fdisk/i386_sys_types.c:53
msgid "DiskSecure Multi-Boot"
msgstr "DiskSecure Multi-Boot"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:53
+#: fdisk/i386_sys_types.c:54
msgid "PC/IX"
msgstr "PC/IX"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:54
+#: fdisk/i386_sys_types.c:55
msgid "Old Minix"
msgstr "Old Minix"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:55
+#: fdisk/i386_sys_types.c:56
msgid "Minix / old Linux"
msgstr "Minix / old Linux"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:56
+#: fdisk/i386_sys_types.c:57
msgid "Linux swap / Solaris"
msgstr "Linux Swap / Solaris"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:57
+#: fdisk/i386_sys_types.c:58
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:58
+#: fdisk/i386_sys_types.c:59
msgid "OS/2 hidden C: drive"
msgstr "OS/2 verst. C:-Lw."
-#: fdisk/i386_sys_types.c:59
+#: fdisk/i386_sys_types.c:60
msgid "Linux extended"
msgstr "Linux erweitert"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:60 fdisk/i386_sys_types.c:61
+#: fdisk/i386_sys_types.c:61 fdisk/i386_sys_types.c:62
msgid "NTFS volume set"
msgstr "NTFS volume set"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:62
+#: fdisk/i386_sys_types.c:63
msgid "Linux plaintext"
msgstr "Linux Plaintext"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:64
+#: fdisk/i386_sys_types.c:65
msgid "Amoeba"
msgstr "Amoeba"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:65
+#: fdisk/i386_sys_types.c:66
msgid "Amoeba BBT"
msgstr "Amoeba BBT"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:66
+#: fdisk/i386_sys_types.c:67
msgid "BSD/OS"
msgstr "BSD/OS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:67
+#: fdisk/i386_sys_types.c:68
msgid "IBM Thinkpad hibernation"
msgstr "IBM Thinkpad hibernation"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:68
+#: fdisk/i386_sys_types.c:69
msgid "FreeBSD"
msgstr "FreeBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:69
+#: fdisk/i386_sys_types.c:70
msgid "OpenBSD"
msgstr "OpenBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:70
+#: fdisk/i386_sys_types.c:71
msgid "NeXTSTEP"
msgstr "NeXTSTEP"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:71
+#: fdisk/i386_sys_types.c:72
msgid "Darwin UFS"
msgstr "Darwin UFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:72
+#: fdisk/i386_sys_types.c:73
msgid "NetBSD"
msgstr "NetBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:73
+#: fdisk/i386_sys_types.c:74
msgid "Darwin boot"
msgstr "Darwin boot"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:74
+#: fdisk/i386_sys_types.c:75
#, fuzzy
msgid "HFS / HFS+"
msgstr "OS/2 HPFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:75
+#: fdisk/i386_sys_types.c:76
msgid "BSDI fs"
msgstr "BSDI fs"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:76
+#: fdisk/i386_sys_types.c:77
msgid "BSDI swap"
msgstr "BSDI swap"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:77
+#: fdisk/i386_sys_types.c:78
msgid "Boot Wizard hidden"
msgstr "Boot Wizard versteckt"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:78
+#: fdisk/i386_sys_types.c:79
msgid "Solaris boot"
msgstr "Solaris boot"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:79
+#: fdisk/i386_sys_types.c:80
msgid "Solaris"
msgstr "Solaris"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:80
+#: fdisk/i386_sys_types.c:81
msgid "DRDOS/sec (FAT-12)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-12)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:81
+#: fdisk/i386_sys_types.c:82
msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:82
+#: fdisk/i386_sys_types.c:83
msgid "DRDOS/sec (FAT-16)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-16)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:83
+#: fdisk/i386_sys_types.c:84
msgid "Syrinx"
msgstr "Syrinx"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:84
+#: fdisk/i386_sys_types.c:85
msgid "Non-FS data"
msgstr "Nicht-DS-Daten"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:85
+#: fdisk/i386_sys_types.c:86
msgid "CP/M / CTOS / ..."
msgstr "CP/M / CTOS / …"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:87
+#: fdisk/i386_sys_types.c:88
msgid "Dell Utility"
msgstr "Dell Utility"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:88
+#: fdisk/i386_sys_types.c:89
msgid "BootIt"
msgstr "BootIt"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:89
+#: fdisk/i386_sys_types.c:90
msgid "DOS access"
msgstr "DOS access"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:91
+#: fdisk/i386_sys_types.c:92
msgid "DOS R/O"
msgstr "DOS R/O"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:94
+#: fdisk/i386_sys_types.c:95
msgid "BeOS fs"
msgstr "BeOS fs"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:95
+#: fdisk/i386_sys_types.c:96
#, fuzzy
msgid "GPT"
msgstr "EFI GPT"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:96
+#: fdisk/i386_sys_types.c:97
msgid "EFI (FAT-12/16/32)"
msgstr "EFI (FAT-12/16/32)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:97
+#: fdisk/i386_sys_types.c:98
msgid "Linux/PA-RISC boot"
msgstr "Linux/PA-RISC boot"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:100
+#: fdisk/i386_sys_types.c:101
msgid "DOS secondary"
msgstr "DOS sekundär"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:101
+#: fdisk/i386_sys_types.c:102
msgid "VMware VMFS"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:102
+#: fdisk/i386_sys_types.c:103
msgid "VMware VMKCORE"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:106
+#: fdisk/i386_sys_types.c:107
msgid "LANstep"
msgstr "LANstep"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:107
+#: fdisk/i386_sys_types.c:108
msgid "BBT"
msgstr "BBT"
-#: fdisk/sfdisk.c:164
+#: fdisk/sfdisk.c:166
#, c-format
msgid "seek error on %s - cannot seek to %lu\n"
msgstr "Seek-Fehler auf %s – kann nicht nach %lu springen\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:169
+#: fdisk/sfdisk.c:171
#, c-format
msgid "seek error: wanted 0x%08x%08x, got 0x%08x%08x\n"
msgstr "Seek-Fehler: wollte 0x%08x%08x, bekam 0x%08x%08x\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:215
+#: fdisk/sfdisk.c:217
msgid "out of memory - giving up\n"
msgstr "Speicher ist aufgebraucht – Abbruch\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:220 fdisk/sfdisk.c:303
+#: fdisk/sfdisk.c:222 fdisk/sfdisk.c:305
#, c-format
msgid "read error on %s - cannot read sector %lu\n"
msgstr "Fehler beim Lesen von %s – Sektor %lu konnte nicht gelesen werden\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:238
+#: fdisk/sfdisk.c:240
#, c-format
msgid "ERROR: sector %lu does not have an msdos signature\n"
msgstr "FEHLER: Sektor %lu hat keine MS-DOS-Signatur\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:253
+#: fdisk/sfdisk.c:255
#, c-format
msgid "write error on %s - cannot write sector %lu\n"
msgstr ""
"Fehler beim Schreiben auf %s – der Sektor %lu konnte nicht geschrieben "
"werden\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:291
+#: fdisk/sfdisk.c:293
#, c-format
msgid "cannot open partition sector save file (%s)\n"
msgstr "Kann Partitionssektor-Sicherungsdatei (%s) nicht öffnen\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:309
+#: fdisk/sfdisk.c:311
#, c-format
msgid "write error on %s\n"
msgstr "Fehler beim Schreiben auf %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:335
+#: fdisk/sfdisk.c:337
#, c-format
msgid "cannot stat partition restore file (%s)\n"
msgstr "Kann auf Partitions-Wiederherstellungsdatei (%s) nicht zugreifen\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:340
+#: fdisk/sfdisk.c:342
msgid "partition restore file has wrong size - not restoring\n"
msgstr ""
"Partitions-Wiederherstellungsdatei hat falsche Größe – stelle nicht wieder "
"her\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:344
+#: fdisk/sfdisk.c:346
msgid "out of memory?\n"
msgstr "Speicher aufgebraucht?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:350
+#: fdisk/sfdisk.c:352
#, c-format
msgid "cannot open partition restore file (%s)\n"
msgstr "Kann Partitions-Wiederherstellungsdatei (%s) nicht öffnen\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:356
+#: fdisk/sfdisk.c:358
#, c-format
msgid "error reading %s\n"
msgstr "Fehler beim Lesen von %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:363
+#: fdisk/sfdisk.c:365
#, c-format
msgid "cannot open device %s for writing\n"
msgstr "Konnte das Gerät %s nicht zum Schreiben öffnen\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:375
+#: fdisk/sfdisk.c:377
#, c-format
msgid "error writing sector %lu on %s\n"
msgstr "Fehler beim Schreiben des Sektors %lu auf %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:440
+#: fdisk/sfdisk.c:442
#, c-format
msgid "Disk %s: cannot get geometry\n"
msgstr "Festplatte %s: Die Geometrie konnte nicht festgestellt werden\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:457
+#: fdisk/sfdisk.c:459
#, c-format
msgid "Disk %s: cannot get size\n"
msgstr "Festplatte %s: Kann Größe nicht ermitteln\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:490
+#: fdisk/sfdisk.c:492
#, c-format
msgid ""
"Warning: start=%lu - this looks like a partition rather than\n"
@@ -5092,22 +5085,22 @@ msgstr ""
"ganzen Platte. Die Benutzung von fdisk darauf is vermutlich sinnlos.\n"
"[Benutzen Sie die Option --force, wenn Sie das wirklich wollen.]\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:497
+#: fdisk/sfdisk.c:499
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu heads\n"
msgstr "Warnung: HDIO_GETGEO ergibt, dass es %lu Köpfe gibt\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:500
+#: fdisk/sfdisk.c:502
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu sectors\n"
msgstr "Warnung: HDIO_GETGEO ergibt, dass es %lu Sektoren gibt\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:504
+#: fdisk/sfdisk.c:506
#, c-format
msgid "Warning: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO says that there are %lu cylinders\n"
msgstr "Warnung: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO ergibt, dass es %lu Zylinder gibt\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:509
+#: fdisk/sfdisk.c:511
#, c-format
msgid ""
"Warning: unlikely number of sectors (%lu) - usually at most 63\n"
@@ -5119,7 +5112,7 @@ msgstr ""
"Adressierungsschema\n"
"verwendet.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:513
+#: fdisk/sfdisk.c:515
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5128,14 +5121,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Festplatte %s: %lu Zylinder, %lu Köpfe, %lu Sektoren/Spur\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:595
+#: fdisk/sfdisk.c:597
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n"
msgstr ""
"%s von Partition %s hat unmöglichen Wert für Kopf: %lu (sollte 0–%lu sein)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:600
+#: fdisk/sfdisk.c:602
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-"
@@ -5144,7 +5137,7 @@ msgstr ""
"%s von Partition %s hat unmöglichen Wert für Sektor: %lu (sollte 1–%lu "
"sein)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:605
+#: fdisk/sfdisk.c:607
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-"
@@ -5153,7 +5146,7 @@ msgstr ""
"%s von Partition %s hat unmöglichen Wert für Zylinder: %lu (sollte 0–%lu "
"sein)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:645
+#: fdisk/sfdisk.c:647
#, c-format
msgid ""
"Id Name\n"
@@ -5162,12 +5155,12 @@ msgstr ""
"Id Name\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:809
+#: fdisk/sfdisk.c:811
#, c-format
msgid "Re-reading the partition table ...\n"
msgstr "Die Partitionstabelle wird erneut gelesen…\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:814
+#: fdisk/sfdisk.c:816
#, fuzzy
msgid ""
"The command to re-read the partition table failed.\n"
@@ -5177,26 +5170,26 @@ msgstr ""
"Der Befehl zum Neueinlesen der Partitionstabelle schlug fehl.\n"
"Starten Sie Ihr System jetzt neu, bevor Sie mkfs verwenden.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:820
+#: fdisk/sfdisk.c:822
#, c-format
msgid "Error closing %s\n"
msgstr "Fehler beim SchlieĂźen von %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:858
+#: fdisk/sfdisk.c:860
#, c-format
msgid "%s: no such partition\n"
msgstr "%s: es gibt keine derartige Partition\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:881
+#: fdisk/sfdisk.c:883
msgid "unrecognized format - using sectors\n"
msgstr "nicht erkanntes Format – benutze Sektoren\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:932
+#: fdisk/sfdisk.c:934
#, c-format
msgid "unimplemented format - using %s\n"
msgstr "nicht implementiertes Format – benutze %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:936
+#: fdisk/sfdisk.c:938
#, c-format
msgid ""
"Units = cylinders of %lu bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5206,12 +5199,12 @@ msgstr ""
"%d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:939
+#: fdisk/sfdisk.c:941
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #cyls #blocks Id System\n"
msgstr " Gerät boot. Anfang Ende #Zyl. #Blöcke Id System\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:944
+#: fdisk/sfdisk.c:946
#, c-format
msgid ""
"Units = sectors of 512 bytes, counting from %d\n"
@@ -5220,12 +5213,12 @@ msgstr ""
"Einheit = Sektoren von 512 Bytes, Zählung beginnt bei %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:946
+#: fdisk/sfdisk.c:948
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #sectors Id System\n"
msgstr " Gerät boot. Anfang Ende #Sektoren Id System\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:949
+#: fdisk/sfdisk.c:951
#, c-format
msgid ""
"Units = blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5234,12 +5227,12 @@ msgstr ""
"Einheit = Blöcke von 1024 Bytes, Zählung beginnt bei %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:951
+#: fdisk/sfdisk.c:953
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #blocks Id System\n"
msgstr " Gerät boot. Anfang Ende #Blöcke Id System\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:954
+#: fdisk/sfdisk.c:956
#, c-format
msgid ""
"Units = mebibytes of 1048576 bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5249,31 +5242,31 @@ msgstr ""
"beginnt bei %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:956
+#: fdisk/sfdisk.c:958
#, c-format
msgid " Device Boot Start End MiB #blocks Id System\n"
msgstr " Gerät boot. Anfang Ende MiB #Blöcke Id System\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1116
+#: fdisk/sfdisk.c:1118
#, c-format
msgid "\t\tstart: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr "\t\tAnfang: (c,h,s) erwartet (%ld,%ld,%ld) gefunden (%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1123
+#: fdisk/sfdisk.c:1125
#, c-format
msgid "\t\tend: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr "\t\tEnde: (c,h,s) erwartet (%ld,%ld,%ld) gefunden (%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1126
+#: fdisk/sfdisk.c:1128
#, c-format
msgid "partition ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr "Partition endet auf Zylinder %ld, hinter dem Ende der Festplatte\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1136
+#: fdisk/sfdisk.c:1138
msgid "No partitions found\n"
msgstr "Keine Partitionen gefunden\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1140
+#: fdisk/sfdisk.c:1142
#, c-format
msgid ""
"Warning: The partition table looks like it was made\n"
@@ -5284,53 +5277,53 @@ msgstr ""
" fĂĽr C/H/S=*/%ld/%ld (anstelle von %ld/%ld/%ld).\n"
"FĂĽr diese Auflistung nehme ich diese Geometrie an.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1189
+#: fdisk/sfdisk.c:1191
msgid "no partition table present.\n"
msgstr "Es gibt keine Partitionstabelle.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1191
+#: fdisk/sfdisk.c:1193
#, c-format
msgid "strange, only %d partitions defined.\n"
msgstr "MerkwĂĽrdig, es sind nur %d Partitionen definiert.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1200
+#: fdisk/sfdisk.c:1202
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
msgstr "Warnung: Partition %s hat Größe 0, ist aber nicht als leer markiert\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1203
+#: fdisk/sfdisk.c:1205
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
msgstr "Warnung: Partition %s hat Größe 0 und ist bootfähig\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1206
+#: fdisk/sfdisk.c:1208
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
msgstr "Warnung: Partition %s hat Größe 0 und beginnt nicht bei Null\n"
# XXX – Merge with next strings.
-#: fdisk/sfdisk.c:1217
+#: fdisk/sfdisk.c:1219
#, c-format
msgid "Warning: partition %s "
msgstr "Warnung: Partition %s "
-#: fdisk/sfdisk.c:1218
+#: fdisk/sfdisk.c:1220
#, c-format
msgid "is not contained in partition %s\n"
msgstr "is nicht enthalten in Partition %s\n"
# XXX – Merge with next strings.
-#: fdisk/sfdisk.c:1229
+#: fdisk/sfdisk.c:1231
#, c-format
msgid "Warning: partitions %s "
msgstr "Warnung: Partitionen %s "
-#: fdisk/sfdisk.c:1230
+#: fdisk/sfdisk.c:1232
#, c-format
msgid "and %s overlap\n"
msgstr "and %s ĂĽberlappen sich\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1241
+#: fdisk/sfdisk.c:1243
#, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %lu),\n"
@@ -5339,17 +5332,17 @@ msgstr ""
"Warnung: Partition %s enthält einen Teil der Partitionstabelle\n"
"(Sektor %lu) und wird diese zerstören, wenn sie gefüllt wird.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1253
+#: fdisk/sfdisk.c:1255
#, c-format
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
msgstr "Warnung: Partition %s fängt bei Sektor 0 an\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1257
+#: fdisk/sfdisk.c:1259
#, c-format
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
msgstr "Warnung: Partition %s reicht ĂĽber das Ende der Platte hinaus\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1272
+#: fdisk/sfdisk.c:1274
msgid ""
"Among the primary partitions, at most one can be extended\n"
" (although this is not a problem under Linux)\n"
@@ -5357,17 +5350,17 @@ msgstr ""
"Unter den primären Partitionen kann höchstens eine erweiterte sein.\n"
" (Auch wenn das unter Linux kein Problem ist.)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1290
+#: fdisk/sfdisk.c:1292
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not start at a cylinder boundary\n"
msgstr "Warnung: Partition %s beginnt nicht an einer Zylindergrenze\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1296
+#: fdisk/sfdisk.c:1298
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not end at a cylinder boundary\n"
msgstr "Warnung: Partition %s endet nicht an einer Zylindergrenze\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1314
+#: fdisk/sfdisk.c:1316
msgid ""
"Warning: more than one primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
@@ -5377,7 +5370,7 @@ msgstr ""
" Dies spielt bei LILO keine Rolle, aber der DOS-MBR wird diese\n"
" Festplatte nicht booten.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1321
+#: fdisk/sfdisk.c:1323
msgid ""
"Warning: usually one can boot from primary partitions only\n"
"LILO disregards the `bootable' flag.\n"
@@ -5385,7 +5378,7 @@ msgstr ""
"Warnung: Normalerweise kann man nur von primäre Partitionen booten.\n"
"LILO ignoriert die „bootfähig“-Einstellung komplett.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1327
+#: fdisk/sfdisk.c:1329
msgid ""
"Warning: no primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
@@ -5394,33 +5387,33 @@ msgstr ""
" Dies spielt bei LILO keine Rolle, aber der DOS-MBR wird auf\n"
" dieser Festplatte nicht booten.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1341
+#: fdisk/sfdisk.c:1343
msgid "start"
msgstr "Anfang"
-#: fdisk/sfdisk.c:1344
+#: fdisk/sfdisk.c:1346
#, c-format
msgid ""
"partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
"Partition %s: Anfang: (c,h,s) erwartet (%ld,%ld,%ld) gefunden (%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1350
+#: fdisk/sfdisk.c:1352
msgid "end"
msgstr "Ende"
-#: fdisk/sfdisk.c:1353
+#: fdisk/sfdisk.c:1355
#, c-format
msgid "partition %s: end: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
"Partition %s: Ende: (c,h,s) erwartet (%ld,%ld,%ld) gefunden (%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1356
+#: fdisk/sfdisk.c:1358
#, c-format
msgid "partition %s ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr "Partition %s endet am Zylinder %ld, hinter dem Ende der Platte\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1381
+#: fdisk/sfdisk.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Warning: shifted start of the extd partition from %ld to %ld\n"
@@ -5429,7 +5422,7 @@ msgstr ""
"Warnung: Anfang der erweiterten Partition von %ld auf %ld verschoben.\n"
"(Nur zum Zwecke der Auflistung. Nicht den Inhalt ändern.)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1387
+#: fdisk/sfdisk.c:1389
msgid ""
"Warning: extended partition does not start at a cylinder boundary.\n"
"DOS and Linux will interpret the contents differently.\n"
@@ -5437,132 +5430,132 @@ msgstr ""
"Warnung: erweiterte Partition beginnt nicht an einer Zylindergrenze\n"
"DOS und Linux werden den Inhalt unterschiedlich interpretieren.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1405 fdisk/sfdisk.c:1482
+#: fdisk/sfdisk.c:1407 fdisk/sfdisk.c:1484
#, c-format
msgid "too many partitions - ignoring those past nr (%d)\n"
msgstr "Zu viele Partitionen - ignoriere alle hinter Nr. (%d)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1420
+#: fdisk/sfdisk.c:1422
msgid "tree of partitions?\n"
msgstr "Partitionsbaum?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1528
+#: fdisk/sfdisk.c:1530
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
msgstr "Disk Manager erkannt – kann das nicht handhaben\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1535
+#: fdisk/sfdisk.c:1537
msgid "DM6 signature found - giving up\n"
msgstr "DM6-Signatur gefunden – gebe auf\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1555
+#: fdisk/sfdisk.c:1557
msgid "strange..., an extended partition of size 0?\n"
msgstr "merkwürdig… eine erweiterte Partition der Größe 0?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1562 fdisk/sfdisk.c:1573
+#: fdisk/sfdisk.c:1564 fdisk/sfdisk.c:1575
msgid "strange..., a BSD partition of size 0?\n"
msgstr "merkwürdig… eine BSD-Partition der Größe 0?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1607
+#: fdisk/sfdisk.c:1609
#, c-format
msgid " %s: unrecognized partition table type\n"
msgstr " %s: nicht erkannte Partitiontabellentyp\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1619
+#: fdisk/sfdisk.c:1621
msgid "-n flag was given: Nothing changed\n"
msgstr "Die Option „-n“ wurde verwendet: Es wurde nichts verändert\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1635
+#: fdisk/sfdisk.c:1637
msgid "Failed saving the old sectors - aborting\n"
msgstr "Speichern der alten Sektoren fehlgeschlagen – Abbruch\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1640 fdisk/sfdisk.c:1645
+#: fdisk/sfdisk.c:1642 fdisk/sfdisk.c:1647
#, c-format
msgid "Failed writing the partition on %s\n"
msgstr "Schreiben der Partition auf %s fehlgeschlagen\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1722
+#: fdisk/sfdisk.c:1724
msgid "long or incomplete input line - quitting\n"
msgstr "Lange oder unvollständige Eingabezeilen – beende\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1758
+#: fdisk/sfdisk.c:1760
#, c-format
msgid "input error: `=' expected after %s field\n"
msgstr "Eingabefehler: „=“ erwartet nach %s-Feld\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1765
+#: fdisk/sfdisk.c:1767
#, c-format
msgid "input error: unexpected character %c after %s field\n"
msgstr "Eingabefehler: unerwartetes Zeichen %c nach %s-Feld\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1771
+#: fdisk/sfdisk.c:1773
#, c-format
msgid "unrecognized input: %s\n"
msgstr "nicht erkannte Eingabe: %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1813
+#: fdisk/sfdisk.c:1815
msgid "number too big\n"
msgstr "Zahl zu groĂź\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1817
+#: fdisk/sfdisk.c:1819
msgid "trailing junk after number\n"
msgstr "abschlieĂźender MĂĽll hinter Zahl\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1941
+#: fdisk/sfdisk.c:1943
msgid "no room for partition descriptor\n"
msgstr "kein Platz fĂĽr Partitionsdeskriptor\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1974
+#: fdisk/sfdisk.c:1976
msgid "cannot build surrounding extended partition\n"
msgstr "kann umgebende erweiterte Partition nicht anlegen\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2025
+#: fdisk/sfdisk.c:2027
msgid "too many input fields\n"
msgstr "zu viele Eingabefelder\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2059
+#: fdisk/sfdisk.c:2061
msgid "No room for more\n"
msgstr "FĂĽr mehr kein Platz\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2078
+#: fdisk/sfdisk.c:2080
msgid "Illegal type\n"
msgstr "Illegaler Typ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2110
+#: fdisk/sfdisk.c:2114
#, c-format
msgid "Warning: given size (%lu) exceeds max allowable size (%lu)\n"
msgstr ""
"Warnung: gegebene Größe (%lu) überschreitet maximal erlaubte Größe (%lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2116
+#: fdisk/sfdisk.c:2120
msgid "Warning: empty partition\n"
msgstr "Warnung: leere Partition\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2130
+#: fdisk/sfdisk.c:2134
#, c-format
msgid "Warning: bad partition start (earliest %lu)\n"
msgstr "Warnung: ungültiger Partitionsanfang (kleinstmöglich %lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2143
+#: fdisk/sfdisk.c:2147
msgid "unrecognized bootable flag - choose - or *\n"
msgstr "nicht erkanntes Boofähig-Flag – wählen Sie - oder *\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2160 fdisk/sfdisk.c:2173
+#: fdisk/sfdisk.c:2164 fdisk/sfdisk.c:2177
msgid "partial c,h,s specification?\n"
msgstr "partielle c,h,s-Spezifikation?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2184
+#: fdisk/sfdisk.c:2188
msgid "Extended partition not where expected\n"
msgstr "Erweiterte Partition nicht dort, wo erwartet\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2216
+#: fdisk/sfdisk.c:2220
msgid "bad input\n"
msgstr "ungĂĽltige Eingabe\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2238
+#: fdisk/sfdisk.c:2242
msgid "too many partitions\n"
msgstr "Zu viele Partitionen\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2271
+#: fdisk/sfdisk.c:2275
msgid ""
"Input in the following format; absent fields get a default value.\n"
"<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
@@ -5573,43 +5566,43 @@ msgstr ""
"Normalerweise brauchen Sie nur <anfang> und <größe> anzugeben (und\n"
"vielleicht <typ>).\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2297
+#: fdisk/sfdisk.c:2301
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] device ...\n"
msgstr "Aufruf: %s [Optionen] gerät …\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2298
+#: fdisk/sfdisk.c:2302
msgid "device: something like /dev/hda or /dev/sda"
msgstr "gerät: etwas wie /dev/hda oder /dev/sda"
-#: fdisk/sfdisk.c:2299
+#: fdisk/sfdisk.c:2303
msgid "useful options:"
msgstr "nĂĽtzliche Optionen:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2300
+#: fdisk/sfdisk.c:2304
msgid " -s [or --show-size]: list size of a partition"
msgstr " -s [oder --show-size]: Größe einer Partition anzeigen"
-#: fdisk/sfdisk.c:2301
+#: fdisk/sfdisk.c:2305
msgid " -c [or --id]: print or change partition Id"
msgstr " -c [oder --id]: Partitions-Id ausgeben oder ändern"
-#: fdisk/sfdisk.c:2302
+#: fdisk/sfdisk.c:2306
msgid " -l [or --list]: list partitions of each device"
msgstr " -l [oder --list]: Partitionen jedes Geräts auflisten"
-#: fdisk/sfdisk.c:2303
+#: fdisk/sfdisk.c:2307
msgid " -d [or --dump]: idem, but in a format suitable for later input"
msgstr ""
" -d [oder --dump]: genauso, aber in einem für späteres "
"Wiedereinlesen\n"
" geeigneten Format"
-#: fdisk/sfdisk.c:2304
+#: fdisk/sfdisk.c:2308
msgid " -i [or --increment]: number cylinders etc. from 1 instead of from 0"
msgstr " -i [oder --increment]: Zylinder usw. von 1 statt von 0 an zählen"
-#: fdisk/sfdisk.c:2305
+#: fdisk/sfdisk.c:2309
msgid ""
" -uS, -uB, -uC, -uM: accept/report in units of sectors/blocks/cylinders/"
"MB"
@@ -5617,60 +5610,60 @@ msgstr ""
" -uS, -uB, -uC, -uM: in Einheiten von Sektoren/Blöcken/Zylindern/MB\n"
" akzeptieren/ausgeben"
-#: fdisk/sfdisk.c:2306
+#: fdisk/sfdisk.c:2310
msgid " -T [or --list-types]:list the known partition types"
msgstr " -T [oder --list-types]:bekannte Partitionstypen auflisten"
-#: fdisk/sfdisk.c:2307
+#: fdisk/sfdisk.c:2311
msgid " -D [or --DOS]: for DOS-compatibility: waste a little space"
msgstr ""
" -D [oder --DOS]: für DOS-Kompatibilität: ein wenig Platz "
"verschwenden"
-#: fdisk/sfdisk.c:2308
+#: fdisk/sfdisk.c:2312
msgid " -R [or --re-read]: make kernel reread partition table"
msgstr ""
"-R [oder --re-read]: den Kernel zum Neueinlesen der Partitionstabelle\n"
" veranlassen"
-#: fdisk/sfdisk.c:2309
+#: fdisk/sfdisk.c:2313
msgid " -N# : change only the partition with number #"
msgstr " -N# : nur die Partition Nummer # ändern"
-#: fdisk/sfdisk.c:2310
+#: fdisk/sfdisk.c:2314
msgid " -n : do not actually write to disk"
msgstr " -n : nicht wirklich auf Platte schreiben"
-#: fdisk/sfdisk.c:2311
+#: fdisk/sfdisk.c:2315
msgid ""
" -O file : save the sectors that will be overwritten to file"
msgstr ""
" -O datei : die zu ĂĽberschreibenden Sektoren in Datei "
"speichern"
-#: fdisk/sfdisk.c:2312
+#: fdisk/sfdisk.c:2316
msgid " -I file : restore these sectors again"
msgstr " -I datei : diese Sektoren wieder herstellen"
-#: fdisk/sfdisk.c:2313
+#: fdisk/sfdisk.c:2317
msgid " -v [or --version]: print version"
msgstr " -v [oder --version]: Version ausgeben"
-#: fdisk/sfdisk.c:2314
+#: fdisk/sfdisk.c:2318
msgid " -? [or --help]: print this message"
msgstr " -? [oder --help]: diese Meldung ausgeben"
-#: fdisk/sfdisk.c:2315
+#: fdisk/sfdisk.c:2319
msgid "dangerous options:"
msgstr "gefährliche Optionen:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2316
+#: fdisk/sfdisk.c:2320
msgid " -g [or --show-geometry]: print the kernel's idea of the geometry"
msgstr ""
" -g [oder --show-geometry]: die Vorstellungen des Kernels zur Geometrie\n"
" ausgeben"
-#: fdisk/sfdisk.c:2317
+#: fdisk/sfdisk.c:2321
msgid ""
" -G [or --show-pt-geometry]: print geometry guessed from the partition "
"table"
@@ -5679,7 +5672,7 @@ msgstr ""
"Geometrie\n"
" ausgeben"
-#: fdisk/sfdisk.c:2318
+#: fdisk/sfdisk.c:2322
msgid ""
" -x [or --show-extended]: also list extended partitions on output\n"
" or expect descriptors for them on input"
@@ -5688,61 +5681,61 @@ msgstr ""
"auflisten\n"
" bzw. bei Eingabe Deskriptoren fĂĽr sie erwarten"
-#: fdisk/sfdisk.c:2320
+#: fdisk/sfdisk.c:2324
msgid ""
" -L [or --Linux]: do not complain about things irrelevant for Linux"
msgstr ""
" -L [oder --Linux]: nicht ĂĽber fĂĽr Linux irrelevante Dinge "
"beschweren"
-#: fdisk/sfdisk.c:2321
+#: fdisk/sfdisk.c:2325
msgid " -q [or --quiet]: suppress warning messages"
msgstr " -q [oder --quiet]: Warnmeldungen unterdrĂĽcken"
-#: fdisk/sfdisk.c:2322
+#: fdisk/sfdisk.c:2326
msgid " You can override the detected geometry using:"
msgstr " Sie können die erkannte Geometrie überstimmen:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2323
+#: fdisk/sfdisk.c:2327
msgid " -C# [or --cylinders #]:set the number of cylinders to use"
msgstr " -C# [oder --cylinders #]: Zahl der Zylinder setzen"
-#: fdisk/sfdisk.c:2324
+#: fdisk/sfdisk.c:2328
msgid " -H# [or --heads #]: set the number of heads to use"
msgstr " -H# [oder --heads #]: Zahl der Köpfe setzen"
-#: fdisk/sfdisk.c:2325
+#: fdisk/sfdisk.c:2329
msgid " -S# [or --sectors #]: set the number of sectors to use"
msgstr " -S# [oder --sectors #]: Zahl der Sektoren setzen"
-#: fdisk/sfdisk.c:2326
+#: fdisk/sfdisk.c:2330
msgid "You can disable all consistency checking with:"
msgstr "Sie können jegliche Konsistenzprüfungen abschalten mit:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2327
+#: fdisk/sfdisk.c:2331
msgid " -f [or --force]: do what I say, even if it is stupid"
msgstr " -f [oder --force]: mach was ich sag, auch wenn’s dumm ist"
-#: fdisk/sfdisk.c:2333
+#: fdisk/sfdisk.c:2337
msgid "Usage:"
msgstr "Aufruf:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2334
+#: fdisk/sfdisk.c:2338
#, c-format
msgid "%s device\t\t list active partitions on device\n"
msgstr "%s Gerät\t\t aktive Partitionen auf Gerät auflisten\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2335
+#: fdisk/sfdisk.c:2339
#, c-format
msgid "%s device n1 n2 ... activate partitions n1 ..., inactivate the rest\n"
msgstr "%s Gerät n1 n2 … aktive Partitionen n1 …, der Rest deaktivieren\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2336
+#: fdisk/sfdisk.c:2340
#, c-format
msgid "%s -An device\t activate partition n, inactivate the other ones\n"
msgstr "%s -An Gerät\t aktiviere Partition n, device die anderen\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2456
+#: fdisk/sfdisk.c:2458
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5751,69 +5744,69 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2459
+#: fdisk/sfdisk.c:2461
#, c-format
msgid "Use the --force flag to overrule this check.\n"
msgstr ""
"Benutzen Sie die Optioen --force, um diese ĂśberprĂĽfung zu unterbinden.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2498
+#: fdisk/sfdisk.c:2500
msgid "no command?\n"
msgstr "kein Befehl?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2630
+#: fdisk/sfdisk.c:2633
#, c-format
msgid "total: %llu blocks\n"
msgstr "zusammen: %llu Blöcke\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2673
+#: fdisk/sfdisk.c:2676
msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number\n"
msgstr "Aufruf: sfdisk --print-id Gerät Partitionsnummer\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2675
+#: fdisk/sfdisk.c:2678
msgid "usage: sfdisk --change-id device partition-number Id\n"
msgstr "Aufruf: sfdisk --change-id Gerät Partitionsnummer Id\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2677
+#: fdisk/sfdisk.c:2680
msgid "usage: sfdisk --id device partition-number [Id]\n"
msgstr "Aufruf: sfdisk --id Gerät Partitionsnummer [Id]\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2684
+#: fdisk/sfdisk.c:2687
msgid "can specify only one device (except with -l or -s)\n"
msgstr "Man kann nur ein Gerät angeben (außer mit -l oder -s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2710
+#: fdisk/sfdisk.c:2713
#, c-format
msgid "cannot open %s read-write\n"
msgstr "Konnte %s nicht zum Lesen/Schreiben öffnen\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2712
+#: fdisk/sfdisk.c:2715
#, c-format
msgid "cannot open %s for reading\n"
msgstr "Konnte %s nicht zum Lesen öffnen\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2737
+#: fdisk/sfdisk.c:2740
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr "%s: OK\n"
# And again one for show_geometry()…
-#: fdisk/sfdisk.c:2756 fdisk/sfdisk.c:2789
+#: fdisk/sfdisk.c:2759 fdisk/sfdisk.c:2792
#, c-format
msgid "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n"
msgstr "%s: %ld Zylinder, %ld Köpfe, %ld Sektoren/Spur\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2808
+#: fdisk/sfdisk.c:2811
#, c-format
msgid "Cannot get size of %s\n"
msgstr "Kann die Größe von %s nicht feststellen\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2888
+#: fdisk/sfdisk.c:2891
#, c-format
msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80\n"
msgstr "ungĂĽltiges Aktiv-Byte: 0x%x anstelle von 0x80\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2906 fdisk/sfdisk.c:2961 fdisk/sfdisk.c:2994
+#: fdisk/sfdisk.c:2909 fdisk/sfdisk.c:2964 fdisk/sfdisk.c:2997
msgid ""
"Done\n"
"\n"
@@ -5821,7 +5814,7 @@ msgstr ""
"Fertig\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2915
+#: fdisk/sfdisk.c:2918
#, c-format
msgid ""
"You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n"
@@ -5830,36 +5823,36 @@ msgstr ""
"Sie haben %d aktive primäre Partitionen. Dies spielt bei LILO keine Rolle,\n"
"aber der DOS-MBR bootet nur Festplatten mit einer aktiven Partition.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2931
+#: fdisk/sfdisk.c:2934
#, c-format
msgid "partition %s has id %x and is not hidden\n"
msgstr "Partition %s hat ID %x und ist nicht versteckt\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2990
+#: fdisk/sfdisk.c:2993
#, c-format
msgid "Bad Id %lx\n"
msgstr "UngĂĽltige ID %lx\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3007
+#: fdisk/sfdisk.c:3010
msgid "This disk is currently in use.\n"
msgstr "Diese Platte ist momentan in Benutzung.\n"
# This is a stat()
-#: fdisk/sfdisk.c:3026
+#: fdisk/sfdisk.c:3029
#, c-format
msgid "Fatal error: cannot find %s\n"
msgstr "Schwerwiegender Fehler: kann %s nicht finden\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3029
+#: fdisk/sfdisk.c:3032
#, c-format
msgid "Warning: %s is not a block device\n"
msgstr "Warnung: %s ist kein blockorientiertes Gerät\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3035
+#: fdisk/sfdisk.c:3038
msgid "Checking that no-one is using this disk right now ...\n"
msgstr "Überprüfe, dass niemand diese Festplatte zur Zeit benutzt …\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3037
+#: fdisk/sfdisk.c:3040
msgid ""
"\n"
"This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
@@ -5873,31 +5866,31 @@ msgstr ""
"deaktivieren Sie alle Swap-Partitionen (mit swapoff).\n"
"Benutzen Sie --no-reread, um diese ĂśberprĂĽfung zu unterbinden.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3041
+#: fdisk/sfdisk.c:3044
msgid "Use the --force flag to overrule all checks.\n"
msgstr ""
"Benutzen Sie die Optioen --force, um alle ĂśberprĂĽfungen zu unterbinden.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3045
+#: fdisk/sfdisk.c:3048
msgid "OK\n"
msgstr "OK\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3054
+#: fdisk/sfdisk.c:3057
#, c-format
msgid "Old situation:\n"
msgstr "Alte Aufteilung:\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3058
+#: fdisk/sfdisk.c:3061
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist, cannot change it\n"
msgstr "Partition %d existiert nicht, kann sie nicht ändern\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3066
+#: fdisk/sfdisk.c:3069
#, c-format
msgid "New situation:\n"
msgstr "Neue Aufteilung:\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3071
+#: fdisk/sfdisk.c:3074
msgid ""
"I don't like these partitions - nothing changed.\n"
"(If you really want this, use the --force option.)\n"
@@ -5905,21 +5898,21 @@ msgstr ""
"Mir gefallen diese Partitionen nicht – nichts geändert.\n"
"(Wenn Sie das wirklich wollen, benutzen Sie die Option --force.)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3074
+#: fdisk/sfdisk.c:3077
msgid "I don't like this - probably you should answer No\n"
msgstr "Mir gefällt das nicht – Sie sollten am besten mit „Nein“ antworten\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3079
+#: fdisk/sfdisk.c:3082
#, c-format
msgid "Are you satisfied with this? [ynq] "
msgstr "Sind Sie damit zufrieden? [y – ja, n – nein, q – aufhören] "
-#: fdisk/sfdisk.c:3081
+#: fdisk/sfdisk.c:3084
#, c-format
msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] "
msgstr "Wollen Sie das auf Platte schreiben? [y – ja, n – nein, q – aufhören] "
-#: fdisk/sfdisk.c:3086
+#: fdisk/sfdisk.c:3089
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5928,16 +5921,16 @@ msgstr ""
"\n"
"sfdisk: vorzeitiges Ende der Eingabe\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3088
+#: fdisk/sfdisk.c:3091
msgid "Quitting - nothing changed\n"
msgstr "Höre auf – nichts geändert\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3094
+#: fdisk/sfdisk.c:3097
#, c-format
msgid "Please answer one of y,n,q\n"
msgstr "Bitte antworten Sie mit y, n oder q\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3102
+#: fdisk/sfdisk.c:3105
#, c-format
msgid ""
"Successfully wrote the new partition table\n"
@@ -5946,7 +5939,7 @@ msgstr ""
"Die neue Partitionstabelle wurde erfolgreich geschrieben\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3108
+#: fdisk/sfdisk.c:3111
msgid ""
"If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n"
"to zero the first 512 bytes: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
@@ -6023,100 +6016,100 @@ msgstr ""
msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
msgstr "%s: Fehler %d beim Entpacken! %p(%d)\n"
-#: fsck/fsck.c:821
+#: fsck/fsck.c:823
msgid ""
"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
"with 'no' or '!'.\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:840
+#: fsck/fsck.c:842
#, fuzzy
msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
msgstr "mount: Sie mĂĽssen den Dateisystemtyp angeben"
-#: fsck/fsck.c:979
+#: fsck/fsck.c:981
#, c-format
msgid ""
"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
"number\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:990
+#: fsck/fsck.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
msgstr "%s: %s ist kein lp-Gerät.\n"
-#: fsck/fsck.c:995
+#: fsck/fsck.c:997
#, c-format
msgid ""
"%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this "
"device)\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1022
+#: fsck/fsck.c:1024
#, c-format
msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1108
+#: fsck/fsck.c:1110
#, fuzzy
msgid "Checking all file systems.\n"
msgstr "ĂśberprĂĽfung des Dateisystem auf %s erzwungen.\n"
-#: fsck/fsck.c:1199
+#: fsck/fsck.c:1201
#, c-format
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1219
+#: fsck/fsck.c:1221
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
msgstr "Aufruf: mkfs [-V] [-t FS-Typ] [FS-Optionen] Gerät [Größe]\n"
-#: fsck/fsck.c:1257
+#: fsck/fsck.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: too many devices\n"
msgstr "%s: %s ist kein lp-Gerät.\n"
-#: fsck/fsck.c:1268
+#: fsck/fsck.c:1270
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't open %s: %s\n"
msgstr "Konnte %s nicht öffnen: %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1270
+#: fsck/fsck.c:1272
#, fuzzy, c-format
msgid "Is /proc mounted?\n"
msgstr "%s ausgehängt\n"
-#: fsck/fsck.c:1279
+#: fsck/fsck.c:1281
#, c-format
msgid "Must be root to scan for matching filesystems: %s\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1282
+#: fsck/fsck.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find matching filesystem: %s\n"
msgstr "Aushängen aller restlichen Dateisysteme…"
-#: fsck/fsck.c:1290 fsck/fsck.c:1379
+#: fsck/fsck.c:1292 fsck/fsck.c:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: Unbekanntes Argument: %s\n"
# "mkfs aus util-linux-2.10d"
# "mkfs von util-linux-2.10d"
-#: fsck/fsck.c:1413
+#: fsck/fsck.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "fsck from %s\n"
msgstr "%s von %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1425
+#: fsck/fsck.c:1427
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n"
msgstr "Kein Speicherplatz für „inodes“ verfügbar"
-#: fsck/fsck.c:1439
+#: fsck/fsck.c:1441
#, c-format
msgid "%s: the -l option can be used with one device only -- ignore\n"
msgstr ""
@@ -6664,18 +6657,18 @@ msgid "No usable clock interface found.\n"
msgstr "Keine brauchbare Uhrschnittstelle gefunden.\n"
# "stellen"
-#: hwclock/hwclock.c:1221 hwclock/hwclock.c:1227
+#: hwclock/hwclock.c:1233 hwclock/hwclock.c:1239
#, c-format
msgid "Unable to set system clock.\n"
msgstr "Konnte die Systemuhr nicht stellen.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1240
+#: hwclock/hwclock.c:1252
#, c-format
msgid ""
"At %ld seconds after 1969, RTC is predicted to read %ld seconds after 1969.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1271
+#: hwclock/hwclock.c:1283
#, c-format
msgid ""
"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha "
@@ -6690,19 +6683,19 @@ msgstr ""
"gemacht.\n"
# Egger
-#: hwclock/hwclock.c:1280
+#: hwclock/hwclock.c:1292
#, c-format
msgid "Unable to get the epoch value from the kernel.\n"
msgstr "Kann den Epochenwert nicht vom Kernel bekommen.\n"
# Egger
# "Epochenwert"
-#: hwclock/hwclock.c:1282
+#: hwclock/hwclock.c:1294
#, c-format
msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n"
msgstr "Kernel geht von einem Epochenwert von %lu aus.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1285
+#: hwclock/hwclock.c:1297
#, c-format
msgid ""
"To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what "
@@ -6711,26 +6704,26 @@ msgstr ""
"Um den Epochenwert zu ändern, müssen sie die „epoch“-Option benutzen, um "
"anzugeben auf welchen Wert er gesetzt werden soll.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1288
+#: hwclock/hwclock.c:1300
#, c-format
msgid "Not setting the epoch to %d - testing only.\n"
msgstr "Der Epochenwert wird nicht auf %d gesetzt – Testmodus.\n"
# Egger
-#: hwclock/hwclock.c:1291
+#: hwclock/hwclock.c:1303
#, c-format
msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
msgstr "Kann den Epochenwert im Kernel nicht ändern.\n"
# "mkfs aus util-linux-2.10d"
# "mkfs von util-linux-2.10d"
-#: hwclock/hwclock.c:1304 misc-utils/cal.c:338 misc-utils/kill.c:189
+#: hwclock/hwclock.c:1316 misc-utils/cal.c:338 misc-utils/kill.c:189
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s von %s\n"
# "Universalzeit"
-#: hwclock/hwclock.c:1325
+#: hwclock/hwclock.c:1337
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"hwclock - query and set the hardware clock (RTC)\n"
@@ -6801,7 +6794,7 @@ msgstr ""
" --noadjfile nicht auf /etc/adjtime zugreifen; erfordert Benutzung von\n"
" entweder --utc oder --localtime\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1361
+#: hwclock/hwclock.c:1373
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -J|--jensen, -A|--arc, -S|--srm, -F|--funky-toy\n"
@@ -6813,17 +6806,17 @@ msgstr ""
" (siehe hwclock(8))\n"
# "stellen"
-#: hwclock/hwclock.c:1449
+#: hwclock/hwclock.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Unable to connect to audit system\n"
msgstr "Konnte die Systemuhr nicht stellen.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1570
+#: hwclock/hwclock.c:1582
#, c-format
msgid "%s takes no non-option arguments. You supplied %d.\n"
msgstr "%s nimmt keine Nicht-Options-Argumente. Sie gaben %d.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1577
+#: hwclock/hwclock.c:1589
#, c-format
msgid ""
"You have specified multiple functions.\n"
@@ -6832,7 +6825,7 @@ msgstr ""
"Sie haben mehrere Funktionen angefordert.\n"
"Sie können immer nur eine Funktion gleichzeitig ausführen.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1584
+#: hwclock/hwclock.c:1596
#, c-format
msgid ""
"%s: The --utc and --localtime options are mutually exclusive. You specified "
@@ -6841,7 +6834,7 @@ msgstr ""
"%s: Die Optionen --utc und --localtime schlieĂźen sich aus. Sie gaben beide "
"an.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1591
+#: hwclock/hwclock.c:1603
#, c-format
msgid ""
"%s: The --adjust and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
@@ -6850,7 +6843,7 @@ msgstr ""
"%s: Die Optionen --adjust und --noadjfile schlieĂźen sich aus. Sie gaben "
"beide an.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1598
+#: hwclock/hwclock.c:1610
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: The --adjfile and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
@@ -6859,42 +6852,42 @@ msgstr ""
"%s: Die Optionen --adjust und --noadjfile schlieĂźen sich aus. Sie gaben "
"beide an.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1607
+#: hwclock/hwclock.c:1619
#, c-format
msgid "%s: With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime\n"
msgstr ""
"%s: Ohne --noadjfile mĂĽssen Sie entweder --utc oder --localtime angeben.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1621
+#: hwclock/hwclock.c:1633
#, c-format
msgid "No usable set-to time. Cannot set clock.\n"
msgstr "Keine brauchbare Zeitangabe. Kann Uhr nicht stellen.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1638
+#: hwclock/hwclock.c:1650
#, c-format
msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock.\n"
msgstr "Sie müssen root sein, um die Hardwareuhr zu ändern.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1643
+#: hwclock/hwclock.c:1655
#, c-format
msgid "Sorry, only the superuser can change the System Clock.\n"
msgstr "Sie müssen root sein, um die Systemuhr zu ändern.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1648
+#: hwclock/hwclock.c:1660
#, c-format
msgid ""
"Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the "
"kernel.\n"
msgstr "Sie müssen root sein, um den „epoch“-Wert zu ändern.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1669
+#: hwclock/hwclock.c:1681
#, c-format
msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method.\n"
msgstr ""
"Es wurde keine Zugriffsart gefunden, mit der auf die Hardwareuhr zugegriffen "
"werden konnte.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1673
+#: hwclock/hwclock.c:1685
#, c-format
msgid ""
"Use the --debug option to see the details of our search for an access "
@@ -7048,7 +7041,7 @@ msgstr "Der Kernel-Gerätetreiber für %s hat keinen RTC_EPOCH_SET-Ioctl.\n"
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
msgstr "ioctl(RTC_EPOCH_SET) auf %s fehlt"
-#: login-utils/agetty.c:362
+#: login-utils/agetty.c:363
#, c-format
msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: Fehler beim AusfĂĽhren von %s: %m"
@@ -7096,22 +7089,22 @@ msgstr "%s: nicht offen fĂĽr Lesen/Schreiben"
msgid "%s: dup problem: %m"
msgstr "%s: dupâ€Problem: %m"
-#: login-utils/agetty.c:960
+#: login-utils/agetty.c:961
#, c-format
msgid "user"
msgstr "Benutzer"
-#: login-utils/agetty.c:960
+#: login-utils/agetty.c:961
#, c-format
msgid "users"
msgstr "Benutzer"
-#: login-utils/agetty.c:1054
+#: login-utils/agetty.c:1055
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: gelesen: %m"
-#: login-utils/agetty.c:1101
+#: login-utils/agetty.c:1102
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: Eingabeâ€Ăśberlauf"
@@ -7129,119 +7122,119 @@ msgstr ""
" oder: [-hiLmw] [-l login_programm] [-t zeitlimit] [-I initstring] [-H "
"login_host] zeile baud_rate,… [termtype]\n"
-#: login-utils/checktty.c:91 login-utils/checktty.c:112
+#: login-utils/checktty.c:92 login-utils/checktty.c:113
#, c-format
msgid "login: memory low, login may fail\n"
msgstr "login: wenig Speicher, Einloggen könnte fehlschlagen\n"
# Das geht ins Syslog – ich übersetze es nicht. (MPi)
-#: login-utils/checktty.c:92
+#: login-utils/checktty.c:93
msgid "can't malloc for ttyclass"
msgstr "can't malloc for ttyclass"
# Das geht ins Syslog – ich übersetze es nicht. (MPi)
-#: login-utils/checktty.c:113
+#: login-utils/checktty.c:114
msgid "can't malloc for grplist"
msgstr "can't malloc for grplist"
-#: login-utils/checktty.c:554
+#: login-utils/checktty.c:555
#, c-format
msgid "Login on %s from %s denied by default.\n"
msgstr "Login on %s from %s denied by default.\n"
-#: login-utils/checktty.c:565
+#: login-utils/checktty.c:566
#, c-format
msgid "Login on %s from %s denied.\n"
msgstr "Login on %s from %s denied.\n"
-#: login-utils/chfn.c:133 login-utils/chsh.c:119
+# XXX - Merge with next strings.
+#: login-utils/chfn.c:100
#, c-format
-msgid "%s: you (user %d) don't exist.\n"
-msgstr "%s: Sie (Nuter %d) existieren nicht.\n"
+msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
+msgstr "Aufruf: %s [ -f ganzer_Name ] [ -o Bureau ] "
-#: login-utils/chfn.c:140 login-utils/chsh.c:126
+#: login-utils/chfn.c:101
#, c-format
-msgid "%s: user \"%s\" does not exist.\n"
-msgstr "%s: Nutzer „%s“ existiert nicht.\n"
+msgid ""
+"[ -p office-phone ]\n"
+"\t[ -h home-phone ] "
+msgstr ""
+"[ -p BĂĽro-Telefon ]\n"
+"\t[ -h Heim-Telefon ] "
+
+#: login-utils/chfn.c:102
+#, c-format
+msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
+msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
-#: login-utils/chfn.c:145 login-utils/chsh.c:131
+#: login-utils/chfn.c:143 login-utils/chsh.c:124
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can only change local entries.\n"
-msgstr "%s: kann nur lokale Einträge ändern; stattdessen yp%s benutzen.\n"
+msgid "%s: you (user %d) don't exist."
+msgstr "%s: Sie (Nuter %d) existieren nicht.\n"
-#: login-utils/chfn.c:155 login-utils/chsh.c:141
-msgid "Unknown user context"
-msgstr "unbekannter Nutzerkontext"
+#: login-utils/chfn.c:148 login-utils/chsh.c:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: user \"%s\" does not exist."
+msgstr "%s: Nutzer „%s“ existiert nicht.\n"
-#: login-utils/chfn.c:156
-#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the finger info of %s\n"
+#: login-utils/chfn.c:153
+#, fuzzy
+msgid "can only change local entries"
+msgstr "%s: kann nur lokale Einträge ändern; stattdessen yp%s benutzen.\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s is not authorized to change the finger info of %s"
msgstr ""
"%s: %s ist nicht autorisiert, die Finger-Informationen für %s zu ändern\n"
-#: login-utils/chfn.c:163 login-utils/chsh.c:149
-#, c-format
-msgid "%s: Can't set default context for /etc/passwd"
+#: login-utils/chfn.c:165 login-utils/chsh.c:145
+msgid "Unknown user context"
+msgstr "unbekannter Nutzerkontext"
+
+#: login-utils/chfn.c:170
+#, fuzzy
+msgid "can't set default context for /etc/passwd"
msgstr "%s: Kann keinen voreingestellten Kontext fĂĽr /etc/passwd setzen"
-#: login-utils/chfn.c:177
+#: login-utils/chfn.c:180
#, c-format
msgid "Changing finger information for %s.\n"
msgstr "Ändere finger-Information für %s.\n"
-#: login-utils/chfn.c:188 login-utils/chsh.c:187 login-utils/login.c:576
+#: login-utils/chfn.c:191 login-utils/chsh.c:184
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: PAM failure, aborting: %s\n"
+msgid "%s: PAM failure, aborting: %s"
msgstr "login: PAM-Fehlschlag, breche ab: %s\n"
-#: login-utils/chfn.c:211 login-utils/chsh.c:210 login-utils/login.c:827
-#: login-utils/newgrp.c:79 login-utils/simpleinit.c:340 mount/lomount.c:747
-#: mount/lomount.c:750
+#: login-utils/chfn.c:212 login-utils/chsh.c:205 login-utils/login.c:830
+#: login-utils/newgrp.c:83 mount/lomount.c:816 mount/lomount.c:819
+#: simpleinit/simpleinit.c:345
msgid "Password: "
msgstr "Passwort: "
-#: login-utils/chfn.c:214 login-utils/chsh.c:213
+#: login-utils/chfn.c:215 login-utils/chsh.c:208
msgid "Incorrect password."
msgstr "Inkorrektes Passwort."
-#: login-utils/chfn.c:225
+#: login-utils/chfn.c:226
#, c-format
msgid "Finger information not changed.\n"
msgstr "Finger-Information nicht verändert.\n"
-# XXX - Merge with next strings.
-#: login-utils/chfn.c:327
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
-msgstr "Aufruf: %s [ -f ganzer_Name ] [ -o Bureau ] "
-
-#: login-utils/chfn.c:328
-#, c-format
-msgid ""
-"[ -p office-phone ]\n"
-"\t[ -h home-phone ] "
-msgstr ""
-"[ -p BĂĽro-Telefon ]\n"
-"\t[ -h Heim-Telefon ] "
-
-#: login-utils/chfn.c:329
-#, c-format
-msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
-msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
-
-#: login-utils/chfn.c:377
+#: login-utils/chfn.c:359
msgid "Office"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:378
+#: login-utils/chfn.c:360
msgid "Office Phone"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:379
+#: login-utils/chfn.c:361
msgid "Home Phone"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:400 login-utils/chsh.c:320
+#: login-utils/chfn.c:382 login-utils/chsh.c:301
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7250,130 +7243,144 @@ msgstr ""
"\n"
"Abgebrochen.\n"
-#: login-utils/chfn.c:433
+#: login-utils/chfn.c:415
#, c-format
msgid "field is too long.\n"
msgstr "Feld ist zu lang.\n"
-#: login-utils/chfn.c:441
+#: login-utils/chfn.c:423
#, c-format
msgid "'%c' is not allowed.\n"
msgstr "„%c“ ist nicht erlaubt.\n"
-#: login-utils/chfn.c:446
+#: login-utils/chfn.c:428
#, c-format
msgid "Control characters are not allowed.\n"
msgstr "Steuerzeichen sind nicht erlaubt.\n"
-#: login-utils/chfn.c:511
+#: login-utils/chfn.c:493
#, c-format
msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr "Finger-Information *NICHT* geändert. Später erneut versuchen.\n"
-#: login-utils/chfn.c:514
+#: login-utils/chfn.c:496
#, c-format
msgid "Finger information changed.\n"
msgstr "Finger-Information geändert.\n"
-#: login-utils/chsh.c:142
+#: login-utils/chsh.c:91
#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the shell of %s\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
+" [ username ]\n"
+msgstr ""
+"Aufruf: %s [ -s Shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
+" [ Benutzername ]\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can only change local entries."
+msgstr "%s: kann nur lokale Einträge ändern; stattdessen yp%s benutzen.\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s is not authorized to change the shell of %s"
msgstr "%s: „%s“ ist nicht autorisiert, die Shell für %s zu ändern\n"
-#: login-utils/chsh.c:163
-#, c-format
+#: login-utils/chsh.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can't set default context for /etc/passwd"
+msgstr "%s: Kann keinen voreingestellten Kontext fĂĽr /etc/passwd setzen"
+
+#: login-utils/chsh.c:162
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s: Running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change "
-"denied\n"
+"%s: running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied"
msgstr ""
"%s: Laufende UID stimmt nicht mit der UID des zu ändernden Nutzers überein,\n"
"Shell-Änderung abgelehnt.\n"
-#: login-utils/chsh.c:169
-#, c-format
-msgid "%s: Your shell is not in /etc/shells, shell change denied\n"
+#: login-utils/chsh.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: your shell is not in /etc/shells, shell change denied"
msgstr ""
"%s: Ihre Shell fehlt in /etc/shells, Shell-Änderung ist fehlgeschlagen\n"
-#: login-utils/chsh.c:176
+#: login-utils/chsh.c:173
#, c-format
msgid "Changing shell for %s.\n"
msgstr "Shell für %s ändern.\n"
-#: login-utils/chsh.c:221
+#: login-utils/chsh.c:216
msgid "New shell"
msgstr "Neue Shell"
-#: login-utils/chsh.c:228
+#: login-utils/chsh.c:225
#, c-format
msgid "Shell not changed.\n"
msgstr "Shell nicht geändert.\n"
-#: login-utils/chsh.c:234
+#: login-utils/chsh.c:230
+#, fuzzy
+msgid "setpwnam failed"
+msgstr "„seek“ gescheitert."
+
+#: login-utils/chsh.c:231
#, c-format
msgid "Shell *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr "Shell *NICHT* geändert. Später nochmal versuchen.\n"
-#: login-utils/chsh.c:237
+#: login-utils/chsh.c:234
#, c-format
msgid "Shell changed.\n"
msgstr "Shell geändert.\n"
-#: login-utils/chsh.c:302
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
-" [ username ]\n"
-msgstr ""
-"Aufruf: %s [ -s Shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
-" [ Benutzername ]\n"
-
-#: login-utils/chsh.c:348
+#: login-utils/chsh.c:329
#, c-format
msgid "%s: shell must be a full path name.\n"
msgstr "%s: Shell muss ein voller Pfadname sein.\n"
-#: login-utils/chsh.c:352
+#: login-utils/chsh.c:333
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" does not exist.\n"
msgstr "%s: „%s“ existiert nicht.\n"
-#: login-utils/chsh.c:356
+#: login-utils/chsh.c:337
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not executable.\n"
msgstr "%s: „%s“ ist nicht ausführbar.\n"
-#: login-utils/chsh.c:363
+#: login-utils/chsh.c:344
#, c-format
msgid "%s: '%c' is not allowed.\n"
msgstr "%s: ›%c‹ ist nicht erlaubt.\n"
-#: login-utils/chsh.c:367
+#: login-utils/chsh.c:348
#, c-format
msgid "%s: Control characters are not allowed.\n"
msgstr "%s: Steuerungszeichen sind nicht erlaubt.\n"
-#: login-utils/chsh.c:374 login-utils/chsh.c:384
+#: login-utils/chsh.c:355 login-utils/chsh.c:365
#, c-format
msgid "Warning: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
msgstr "Warnung: „%s“ ist nicht in /etc/shells aufgeführt.\n"
-#: login-utils/chsh.c:376
+#: login-utils/chsh.c:357
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
msgstr "%s: „%s“ ist nicht in /etc/shells aufgeführt\n"
-#: login-utils/chsh.c:378
+#: login-utils/chsh.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Use -l option to see list.\n"
msgstr "%s: Benutzen Sie die Option -l fĂĽr eine Liste\n"
-#: login-utils/chsh.c:385
+#: login-utils/chsh.c:366
#, c-format
msgid "Use %s -l to see list.\n"
msgstr "Rufen Sie „%s -l“ auf, um die Liste zu sehen.\n"
-#: login-utils/chsh.c:405
+#: login-utils/chsh.c:387
#, c-format
msgid "No known shells.\n"
msgstr "Keine bekannten Shells.\n"
@@ -7383,15 +7390,29 @@ msgstr "Keine bekannten Shells.\n"
msgid "Failed to open %s for reading, exiting."
msgstr "Konnte %s nicht zum Lesen öffnen"
-#: login-utils/last.c:148
+#: login-utils/last.c:150
msgid "usage: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user ...]\n"
msgstr "Aufruf: last [-#] [-f datei] [-t tty] [-h hostame] [nutzer …]\n"
-#: login-utils/last.c:302
+#: login-utils/last.c:240 login-utils/vipw.c:154 misc-utils/lsblk.c:662
+#: misc-utils/wipefs.c:277 mount/swapon.c:209 mount/swapon.c:294
+#: mount/swapon.c:444 mount/swapon.c:608 mount/swapon.c:817 partx/partx.c:807
+#: sys-utils/fallocate.c:136 sys-utils/fsfreeze.c:102 sys-utils/fstrim.c:142
+#: text-utils/rev.c:113 text-utils/ul.c:178
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: open failed"
+msgstr "„openpty“ ist fehlgeschlagen\n"
+
+#: login-utils/last.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: mmap failed"
+msgstr "„seek“ gescheitert."
+
+#: login-utils/last.c:307
msgid " still logged in"
msgstr " noch immer eingeloggt"
-#: login-utils/last.c:324
+#: login-utils/last.c:329
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7400,15 +7421,14 @@ msgstr ""
"\n"
"wtmp beginnt %s"
-#: login-utils/last.c:380 login-utils/last.c:398 login-utils/last.c:449
-msgid "last: malloc failure.\n"
-msgstr "last: malloc-Fehlschlag.\n"
-
-#: login-utils/last.c:425
-msgid "last: gethostname"
-msgstr "last: gethostname"
+#: login-utils/last.c:424
+#, fuzzy
+msgid "gethostname failed"
+msgstr ""
+"\n"
+"Fehler beim SchlieĂźen von Datei\n"
-#: login-utils/last.c:474
+#: login-utils/last.c:470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7417,48 +7437,53 @@ msgstr ""
"\n"
"unterbrochen %10.10s %5.5s \n"
-#: login-utils/login.c:197
+#: login-utils/login.c:201
#, c-format
msgid "FATAL: can't reopen tty: %s"
msgstr "FATAL: kann TTY nicht erneut öffnen: %s"
-#: login-utils/login.c:205
+#: login-utils/login.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid "FATAL: %s is not a terminal"
msgstr "%s ist kein blockorientiertes Gerät"
-#: login-utils/login.c:238
+#: login-utils/login.c:241
msgid "FATAL: bad tty"
msgstr "FATAL: ungĂĽltiges TTY"
-#: login-utils/login.c:445
+#: login-utils/login.c:447
#, c-format
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr "login: -h nur fĂĽr den Superuser.\n"
-#: login-utils/login.c:488
+#: login-utils/login.c:490
#, c-format
msgid "usage: login [-fp] [username]\n"
msgstr "Aufruf: login [-fp] [Benutzername]\n"
-#: login-utils/login.c:578
+#: login-utils/login.c:581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAM failure, aborting: %s"
+msgstr "login: PAM-Fehlschlag, breche ab: %s\n"
+
+#: login-utils/login.c:582
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "Konnte PAM nicht initialisieren: %s"
# unten nochmal mit NL
-#: login-utils/login.c:595
+#: login-utils/login.c:599
msgid "login: "
msgstr "Anmeldung: "
# Das geht ins Syslog – ich übersetze es nicht. (MPi)
-#: login-utils/login.c:639
+#: login-utils/login.c:643
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
# unten noch zwei mal mit anderen NL
-#: login-utils/login.c:644
+#: login-utils/login.c:648
#, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
@@ -7468,17 +7493,17 @@ msgstr ""
"\n"
# Das geht ins Syslog – ich übersetze es nicht. (MPi)
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:657
#, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
-#: login-utils/login.c:657
+#: login-utils/login.c:661
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
-#: login-utils/login.c:662
+#: login-utils/login.c:666
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7487,131 +7512,130 @@ msgstr ""
"\n"
"Login inkorrekt\n"
-#: login-utils/login.c:690 login-utils/login.c:697 login-utils/login.c:731
-#, c-format
+#: login-utils/login.c:694 login-utils/login.c:701 login-utils/login.c:735
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"Session setup problem, abort.\n"
+"Session setup problem, abort."
msgstr ""
"\n"
"Problem beim Aufsetzen der Sitzung, Abbruch.\n"
-#: login-utils/login.c:691
+#: login-utils/login.c:695
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr "Leerer Benutzername in %s:%d. Abbruch."
-#: login-utils/login.c:698
+#: login-utils/login.c:702
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr "Ungültiger Nutzername „%s“ in %s:%d. Abbruch."
-#: login-utils/login.c:717
-#, c-format
-msgid "login: Out of memory\n"
-msgstr "login: Speicher ist alle!\n"
+#: login-utils/login.c:721 text-utils/more.c:806
+msgid "out of memory"
+msgstr "Speicher ist alle"
-#: login-utils/login.c:761
+#: login-utils/login.c:765
msgid "Illegal username"
msgstr "UngĂĽltiger Nutzername"
-#: login-utils/login.c:804
-#, c-format
-msgid "%s login refused on this terminal.\n"
+#: login-utils/login.c:807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s login refused on this terminal."
msgstr "%s Login auf diesem Terminal verweigert.\n"
# Das geht ins Syslog – ich übersetze es nicht. (MPi)
-#: login-utils/login.c:809
+#: login-utils/login.c:812
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s"
msgstr "LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s"
-#: login-utils/login.c:813
+#: login-utils/login.c:816
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED ON TTY %s"
msgstr "LOGIN %s REFUSED ON TTY %s"
-#: login-utils/login.c:867
+#: login-utils/login.c:870
#, c-format
msgid "Login incorrect\n"
msgstr "Login inkorrekt\n"
+#: login-utils/login.c:1021 login-utils/login.c:1031 login-utils/login.c:1033
+#, fuzzy
+msgid "change terminal owner failed"
+msgstr "zugewiesene Semaphoren = %d\n"
+
# Das geht ins Syslog – ich übersetze es nicht. (MPi)
-#: login-utils/login.c:1092
+#: login-utils/login.c:1101
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr "DIALUP AT %s BY %s"
-#: login-utils/login.c:1099
+#: login-utils/login.c:1108
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
-#: login-utils/login.c:1102
+#: login-utils/login.c:1111
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr "ROOT LOGIN ON %s"
-#: login-utils/login.c:1105
+#: login-utils/login.c:1114
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
-#: login-utils/login.c:1108
+#: login-utils/login.c:1117
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "LOGIN ON %s BY %s"
-#: login-utils/login.c:1129
+#: login-utils/login.c:1138
#, c-format
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "Sie haben neue E-Mail.\n"
-#: login-utils/login.c:1131
+#: login-utils/login.c:1140
#, c-format
msgid "You have mail.\n"
msgstr "Sie haben E-Mail.\n"
-#: login-utils/login.c:1175
-#, c-format
-msgid "login: failure forking: %s"
+#: login-utils/login.c:1183
+#, fuzzy
+msgid "failure forking"
msgstr "login: Kann keinen neuen Prozess erzeugen: %s"
-#: login-utils/login.c:1222
+#: login-utils/login.c:1230
#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr "TIOCSCTTY fehlgeschlagen: %m"
-#: login-utils/login.c:1228
+#: login-utils/login.c:1236
msgid "setuid() failed"
msgstr "setuid() fehlgeschlagen"
-#: login-utils/login.c:1234
-#, c-format
-msgid "No directory %s!\n"
-msgstr "Konnte nicht in das Verzeichnis %s wechseln!\n"
+#: login-utils/login.c:1242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: change directory failed"
+msgstr "„seek“ gescheitert."
-#: login-utils/login.c:1238
+#: login-utils/login.c:1246
#, c-format
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "Logge ein mit Heimatverzeichnis = „/“.\n"
-#: login-utils/login.c:1246
-#, c-format
-msgid "login: no memory for shell script.\n"
-msgstr "login: kein Speicher fĂĽr Shellskipt.\n"
-
-#: login-utils/login.c:1273
-#, c-format
-msgid "login: couldn't exec shell script: %s.\n"
+#: login-utils/login.c:1276
+#, fuzzy
+msgid "couldn't exec shell script"
msgstr "login: konnte Shellskipt nicht ausfĂĽhren: %s.\n"
-#: login-utils/login.c:1276
-#, c-format
-msgid "login: no shell: %s.\n"
-msgstr "login: keine Shell: %s.\n"
+#: login-utils/login.c:1278
+#, fuzzy
+msgid "no shell"
+msgstr "Keine Shell"
-#: login-utils/login.c:1291
+#: login-utils/login.c:1293
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7620,342 +7644,138 @@ msgstr ""
"\n"
"%s Anmeldung: "
-#: login-utils/login.c:1302
-#, c-format
-msgid "login name much too long.\n"
-msgstr "Login-Name viel zu lang.\n"
-
-#: login-utils/login.c:1303
+#: login-utils/login.c:1304
msgid "NAME too long"
msgstr "NAME zu lang"
+#: login-utils/login.c:1305
+#, fuzzy
+msgid "login name much too long."
+msgstr "Login-Name viel zu lang.\n"
+
#: login-utils/login.c:1310
-#, c-format
-msgid "login names may not start with '-'.\n"
+#, fuzzy
+msgid "login names may not start with '-'."
msgstr "Benutzernamen dürfen nicht mit einem „-“ anfangen.\n"
#: login-utils/login.c:1320
-#, c-format
-msgid "too many bare linefeeds.\n"
-msgstr "zu viele nackte ZeilenvorschĂĽbe\n"
-
-#: login-utils/login.c:1321
msgid "EXCESSIVE linefeeds"
msgstr "EXZESSIV viele ZeilenvorschĂĽbe"
-#: login-utils/login.c:1353
-#, c-format
-msgid "Login timed out after %d seconds\n"
+#: login-utils/login.c:1321
+#, fuzzy
+msgid "too many bare linefeeds."
+msgstr "zu viele nackte ZeilenvorschĂĽbe\n"
+
+#: login-utils/login.c:1352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "timed out after %d seconds"
msgstr "Login nach %d Sekunden abgebrochen\n"
-#: login-utils/login.c:1441
+#: login-utils/login.c:1446
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "Letzte Anmeldung: %.*s "
-#: login-utils/login.c:1445
+#: login-utils/login.c:1450
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "von %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:1448
+#: login-utils/login.c:1453
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr "auf %.*s\n"
+#: login-utils/login.c:1471
+#, fuzzy
+msgid "write lastlog failed"
+msgstr "Konnte %s nicht öffnen"
+
# Das geht ins Syslog – ich übersetze es nicht. (MPi)
-#: login-utils/login.c:1474
+#: login-utils/login.c:1480
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE FROM %s, %s"
msgstr "LOGIN FAILURE FROM %s, %s"
# Das geht ins Syslog – ich übersetze es nicht. (MPi)
-#: login-utils/login.c:1477
+#: login-utils/login.c:1483
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE ON %s, %s"
msgstr "LOGIN FAILURE ON %s, %s"
# Das geht ins Syslog – ich übersetze es nicht. (MPi)
-#: login-utils/login.c:1481
+#: login-utils/login.c:1487
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s"
msgstr "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s"
# Das geht ins Syslog – ich übersetze es nicht. (MPi)
-#: login-utils/login.c:1484
+#: login-utils/login.c:1490
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s"
msgstr "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s"
+#: login-utils/mesg.c:86
+#, fuzzy
+msgid "ttyname failed"
+msgstr "„seek“ gescheitert."
+
#: login-utils/mesg.c:89
-#, c-format
-msgid "is y\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "stat %s failed"
+msgstr "(Nächste Datei: %s)"
+
+#: login-utils/mesg.c:93
+#, fuzzy
+msgid "is y"
msgstr "ist y\n"
-#: login-utils/mesg.c:92
-#, c-format
-msgid "is n\n"
+#: login-utils/mesg.c:96
+#, fuzzy
+msgid "is n"
msgstr "is n\n"
-#: login-utils/mesg.c:112
-#, c-format
-msgid "usage: mesg [y | n]\n"
+#: login-utils/mesg.c:107 login-utils/mesg.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "change %s mode failed"
+msgstr "zugewiesene Semaphoren = %d\n"
+
+#: login-utils/mesg.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [y | n]"
msgstr "Aufruf: mesg [y | n]\n"
-#: login-utils/newgrp.c:99
-msgid "newgrp: Who are you?"
+#: login-utils/newgrp.c:103
+#, fuzzy
+msgid "who are you?"
msgstr "newgrp: Wer sind Sie?"
-#: login-utils/newgrp.c:107 login-utils/newgrp.c:121
-msgid "newgrp: setgid"
-msgstr "newgrp: setgid"
+#: login-utils/newgrp.c:109 login-utils/newgrp.c:120
+#, fuzzy
+msgid "setgid failed"
+msgstr "setuid() fehlgeschlagen"
#: login-utils/newgrp.c:114 login-utils/newgrp.c:116
-msgid "newgrp: No such group."
+#, fuzzy
+msgid "no such group"
msgstr "newgrp: Keine solche Gruppe."
-# libc.po: "Keine Berechtigung"
-#: login-utils/newgrp.c:125
-msgid "newgrp: Permission denied"
-msgstr "newgrp: Keine Berechtigung"
-
-#: login-utils/newgrp.c:132
-msgid "newgrp: setuid"
-msgstr "newgrp: setuid"
-
-#: login-utils/newgrp.c:138
-msgid "No shell"
-msgstr "Keine Shell"
-
-#: login-utils/shutdown.c:116
-#, c-format
-msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
-msgstr "Aufruf: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:134
-msgid "Shutdown process aborted"
-msgstr "Shutdown-Prozess abgebrochen"
-
-#: login-utils/shutdown.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: Only root can shut a system down.\n"
-msgstr "%s: Nur root kann ein System herunterfahren.\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:259
-#, c-format
-msgid "That must be tomorrow, can't you wait till then?\n"
-msgstr "Das muss morgen sein, können Sie nicht bis dann warten?\n"
-
-# What the f… (MPi)
-#: login-utils/shutdown.c:310
-msgid "for maintenance; bounce, bounce"
-msgstr "zur Systempflege; bounce, bounce"
-
-#: login-utils/shutdown.c:339
-msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
-msgstr "Das System wird innerhalb der nächsten 5 Minuten heruntergefahren"
-
-#: login-utils/shutdown.c:343
-msgid "Login is therefore prohibited."
-msgstr "Das Einloggen ist daher untersagt."
-
-#: login-utils/shutdown.c:365
-#, c-format
-msgid "rebooted by %s: %s"
-msgstr "neu gestartet durch %s: %s"
-
-#: login-utils/shutdown.c:368
-#, c-format
-msgid "halted by %s: %s"
-msgstr "angehalten durch %s: %s"
-
-#: login-utils/shutdown.c:432
-msgid ""
-"\n"
-"Why am I still alive after reboot?"
-msgstr ""
-"\n"
-"Warum bin ich nach dem Neustart noch am Leben?"
-
-#: login-utils/shutdown.c:434
-msgid ""
-"\n"
-"Now you can turn off the power..."
-msgstr ""
-"\n"
-"Sie können den Rechner jetzt abschalten…"
-
-#: login-utils/shutdown.c:450
-#, c-format
-msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
-msgstr "Rufe die Abschaltfunktion des Kernels…\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:453
-#, c-format
-msgid "Error powering off\t%s\n"
-msgstr "Fehler beim Abschalten\t%s\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:461
-#, c-format
-msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
-msgstr "Führe Programm „%s“ aus…\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:464
-#, c-format
-msgid "Error executing\t%s\n"
-msgstr "Fehler beim AusfĂĽhren\t%s\n"
-
-# XXX - Have to look at other OSs translation for Broadcast
-# Message
-#: login-utils/shutdown.c:491
-#, c-format
-msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
-msgstr "DRINGEND: Rundsendenachricht von %s:"
-
-#: login-utils/shutdown.c:497
-#, c-format
-msgid "System going down in %d hours %d minutes"
-msgstr "System fährt in %d Stunden und %d Minuten herunter"
-
-#: login-utils/shutdown.c:500
-#, c-format
-msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
-msgstr "System fährt in einer Stunde und %d Minuten herunter"
-
-#: login-utils/shutdown.c:503
-#, c-format
-msgid "System going down in %d minutes\n"
-msgstr "System fährt in %d Minuten herunter\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:506
-#, c-format
-msgid "System going down in 1 minute\n"
-msgstr "System fährt in einer Minute herunter\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:508
-#, c-format
-msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
-msgstr "System fährt SOFORT herunter!\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:513
-#, c-format
-msgid "\t... %s ...\n"
-msgstr "\t… %s …\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:570
-msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
-msgstr "Kann nicht in swapoff verzweigen. Schulterzuck!"
-
-#: login-utils/shutdown.c:578
-msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
-msgstr ""
-"Kann swapoff nicht ausführen, versuche es mal mit umount zum Aushängen."
-
-#: login-utils/shutdown.c:597
-msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
-msgstr "Kann nicht in umount verzweigen, versuche es von Hand."
-
-#: login-utils/shutdown.c:606
-#, c-format
-msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
-msgstr "Kann %s nicht ausführen, versuche umount zum Aushängen.\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:610
-msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
-msgstr "Kann umount nicht ausführen, gebe es mit dem Aushängen auf."
-
-#: login-utils/shutdown.c:615
-msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
-msgstr "Aushängen aller restlichen Dateisysteme…"
-
-#: login-utils/shutdown.c:662
-#, c-format
-msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
-msgstr "shutdown: konnte %s nicht aushängen: %s\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:132
-msgid "Booting to single user mode.\n"
-msgstr "Boote zum Single-User-Modus.\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:136
-msgid "exec of single user shell failed\n"
-msgstr "„exec“ der Single-User-Shell fehlgeschlagen\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:140
-msgid "fork of single user shell failed\n"
-msgstr "„fork“ der Single-User-Shell fehlgeschlagen\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:208
-msgid "error opening fifo\n"
-msgstr "Fehler beim Öffnen der „fifo“\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:212
-msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
-msgstr "Fehler beim Setzen von „close-on-exec“ auf /dev/initctl"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:259
-msgid "error running finalprog\n"
-msgstr "Fehler beim „exec“ von finalprog\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:263
-msgid "error forking finalprog\n"
-msgstr "Fehler beim „fork“ von finalprog\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:345
-msgid ""
-"\n"
-"Wrong password.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Falsches Passwort.\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:418
-msgid "lstat of path failed\n"
-msgstr "„lstat“ des Pfades fehlgeschlagen\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:426
-msgid "stat of path failed\n"
-msgstr "„stat“ des Pfades fehlgeschlagen\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:434
-msgid "open of directory failed\n"
-msgstr "Ă–ffnen des Verzeichnisses fehlgeschlagen\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:501
-#, c-format
-msgid "respawning: \"%s\" too fast: quenching entry\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/simpleinit.c:509
-msgid "fork failed\n"
-msgstr "„fork“ fehlgeschlagen\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:540 text-utils/more.c:1671
-msgid "exec failed\n"
-msgstr "„exec“ fehlgeschlagen\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:564
-msgid "cannot open inittab\n"
-msgstr "Konnte inittab nicht öffnen\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:631
-msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
-msgstr "kein TERM oder kann nicht auf TTY zugreifen\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:938
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error at stopping service \"%s\"\n"
-msgstr "Fehler beim Stoppen des Service „%s“"
+# "mount: Zugriff verweigert"
+#: login-utils/newgrp.c:122
+#, fuzzy
+msgid "permission denied"
+msgstr "mount: keine Berechtigung"
-#: login-utils/simpleinit.c:950
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Stopped service: %s\n"
-msgstr "Fehler beim Stoppen des Service „%s“"
+#: login-utils/newgrp.c:127
+#, fuzzy
+msgid "setuid failed"
+msgstr "setuid() fehlgeschlagen"
-#: login-utils/simpleinit.c:1070
+#: login-utils/newgrp.c:131 sys-utils/unshare.c:126
#, fuzzy, c-format
-msgid "error at starting service \"%s\"\n"
-msgstr "Fehler beim Stoppen des Service „%s“"
+msgid "exec %s failed"
+msgstr "„exec“ fehlgeschlagen\n"
#: login-utils/ttymsg.c:75
msgid "too many iov's (change code in wall/ttymsg.c)"
@@ -7983,109 +7803,114 @@ msgstr "Prozesserzeugung (fork): %s"
msgid "%s: BAD ERROR"
msgstr "%s: BAD ERROR"
-#: login-utils/vipw.c:143
+#: login-utils/vipw.c:144
#, c-format
msgid "%s: the password file is busy.\n"
msgstr "%s: die Passwortdatei ist in Benutzung.\n"
-#: login-utils/vipw.c:146
+#: login-utils/vipw.c:147
#, c-format
msgid "%s: the group file is busy.\n"
msgstr "%s: die Gruppendatei ist in Benutzung.\n"
-#: login-utils/vipw.c:162
+#: login-utils/vipw.c:161
#, c-format
msgid "%s: the %s file is busy (%s present)\n"
msgstr "%s: die Datei %s ist in Benutzung (%s existiert).\n"
-#: login-utils/vipw.c:168
+#: login-utils/vipw.c:167
#, c-format
msgid "%s: can't link %s: %s\n"
msgstr "%s: kann %s nicht verlinken: %s\n"
-#: login-utils/vipw.c:202
+#: login-utils/vipw.c:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: create a link to %s failed"
+msgstr "%s: Konnte %s nicht in %s umbenennen: %s\n"
+
+#: login-utils/vipw.c:203
#, c-format
msgid "%s: Can't get context for %s"
msgstr "%s: Konnte Kontext fĂĽr %s nicht bekommen"
-#: login-utils/vipw.c:208
+#: login-utils/vipw.c:209
#, c-format
msgid "%s: Can't set context for %s"
msgstr "%s: Konnte Kontext fĂĽr %s nicht setzen"
-#: login-utils/vipw.c:217
+#: login-utils/vipw.c:218
#, c-format
msgid "%s: can't unlock %s: %s (your changes are still in %s)\n"
msgstr "%s: kann %s nicht entsperren: %s (Ihre Änderungen sind noch in %s)\n"
-#: login-utils/vipw.c:240
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot fork\n"
-msgstr "%s: Kann keinen neuen Prozess erzeugen (fork)\n"
+#: login-utils/vipw.c:241 mount/swapon.c:251
+#, fuzzy
+msgid "fork failed"
+msgstr "„fork“ fehlgeschlagen\n"
# "nicht geändert"
# "wurde nicht geändert"
-#: login-utils/vipw.c:276
+#: login-utils/vipw.c:278
#, c-format
msgid "%s: %s unchanged\n"
msgstr "%s: %s unverändert\n"
-#: login-utils/vipw.c:297
+#: login-utils/vipw.c:299
#, c-format
msgid "%s: no changes made\n"
msgstr "%s: keine Änderungen durchgeführt\n"
-#: login-utils/vipw.c:350
+#: login-utils/vipw.c:352
#, c-format
msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
msgstr "Sie benutzen Shadow-Gruppen auf diesem System.\n"
-#: login-utils/vipw.c:351
+#: login-utils/vipw.c:353
#, c-format
msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
msgstr "Sie benutzen Shadow-Passwörter auf diesem System.\n"
-#: login-utils/vipw.c:352
+#: login-utils/vipw.c:354
#, c-format
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr "WĂĽrden Sie jetzt gerne %s bearbeiten [j/n]? "
-#: login-utils/wall.c:112
-#, c-format
-msgid "usage: %s [file]\n"
+#: login-utils/wall.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "usage: %s [-n] [file]\n"
msgstr "Aufruf: %s [Datei]\n"
#: login-utils/wall.c:167
-#, c-format
-msgid "%s: can't open temporary file.\n"
+#, fuzzy
+msgid "can't open temporary file"
msgstr "%s: Konnte eine temporäre Datei nicht öffnen.\n"
# XXX – Have to look at other OSs translation for Broadcast
# Message
-#: login-utils/wall.c:194
+#: login-utils/wall.c:193
#, c-format
msgid "Broadcast Message from %s@%s"
msgstr "Rundsendenachricht von %s@%s"
-#: login-utils/wall.c:212
-#, c-format
-msgid "%s: will not read %s - use stdin.\n"
+#: login-utils/wall.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "will not read %s - use stdin."
msgstr "%s: werde nicht aus %s lesen – benutze Standardeingabe.\n"
-#: login-utils/wall.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: can't read %s.\n"
+#: login-utils/wall.c:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't read %s."
msgstr "%s: Konnte %s nicht lesen.\n"
-#: login-utils/wall.c:240
-#, c-format
-msgid "%s: can't stat temporary file.\n"
-msgstr "%s: Konnte „stat“ nicht auf eine temporäre Datei anwenden.\n"
+#: login-utils/wall.c:235
+#, fuzzy
+msgid "fstat failed"
+msgstr "„seek“ gescheitert."
-#: login-utils/wall.c:250
-#, c-format
-msgid "%s: can't read temporary file.\n"
-msgstr "%s: Konnte eine temporäre Datei nicht lesen.\n"
+#: login-utils/wall.c:241
+#, fuzzy
+msgid "fread failed"
+msgstr "(Nächste Datei: %s)"
#: misc-utils/cal.c:355 misc-utils/cal.c:367
#, fuzzy, c-format
@@ -8130,32 +7955,37 @@ msgstr ""
msgid "unable to resolve '%s'"
msgstr "kann %s nicht öffnen"
-#: misc-utils/findmnt.c:189 misc-utils/lsblk.c:195
+#: misc-utils/findmnt.c:194 misc-utils/lsblk.c:195 partx/partx.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown column: %s"
msgstr "%s: Unbekannter Befehl: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:265
+#: misc-utils/findmnt.c:297 partx/partx.c:395
#, fuzzy
msgid "failed to add line to output"
msgstr "Konnte keinen Speicher fĂĽr einen Puffer reservieren.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:316
+#: misc-utils/findmnt.c:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: parse error at line %d"
+msgstr "Seek-Fehler"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:372
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount tab"
msgstr "Konnte keinen Speicher fĂĽr einen Puffer reservieren.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:321
+#: misc-utils/findmnt.c:387
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read: %s"
msgstr "%s: Konnte %s nicht lesen.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:327
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: parse error: %s"
-msgstr "Fehler beim Schreiben auf %s\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:477
+#, fuzzy
+msgid "failed to initialize libmount iterator"
+msgstr "Konnte keinen Speicher fĂĽr einen Puffer reservieren.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:412
+#: misc-utils/findmnt.c:506
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8166,7 +7996,7 @@ msgid ""
" %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:420
+#: misc-utils/findmnt.c:514
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8182,7 +8012,7 @@ msgid ""
" -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
" -h, --help print this help\n"
" -i, --invert invert sense of matching\n"
-" -l, --list use list format ouput\n"
+" -l, --list use list format output\n"
" -n, --noheadings don't print headings\n"
" -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
" -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
@@ -8190,19 +8020,21 @@ msgid ""
" -r, --raw use raw format output\n"
" -a, --ascii use ascii chars for tree formatting\n"
" -t, --types <list> limit the set of filesystem by FS types\n"
+" -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
+" -R, --submounts print all submount for the matching filesystems\n"
" -S, --source <string> device, LABEL= or UUID=device\n"
" -T, --target <string> mountpoint\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:444 misc-utils/lsblk.c:913
+#: misc-utils/findmnt.c:540 misc-utils/lsblk.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns:\n"
msgstr "VerfĂĽgbare Befehle:\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:454
+#: misc-utils/findmnt.c:550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8211,37 +8043,32 @@ msgstr ""
"\n"
"FĂĽr weitere Informationen siehe setarch(8).\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:462 misc-utils/lsblk.c:926
+#: misc-utils/findmnt.c:558 misc-utils/lsblk.c:884 partx/partx.c:628
msgid "options are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:535
+#: misc-utils/findmnt.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown direction '%s'"
msgstr "Konnte nicht in das Verzeichnis %s wechseln!\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:617
+#: misc-utils/findmnt.c:718
msgid ""
"options --target and --source can't be used together with command line "
"element that is not an option"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:651
-#, fuzzy
-msgid "failed to initialize libmount iterator"
-msgstr "Konnte keinen Speicher fĂĽr einen Puffer reservieren.\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:657
+#: misc-utils/findmnt.c:757
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount cache"
msgstr "Konnte keinen Speicher fĂĽr einen Puffer reservieren.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:667 misc-utils/lsblk.c:1037
+#: misc-utils/findmnt.c:767 misc-utils/lsblk.c:1000 partx/partx.c:483
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output table"
msgstr "Konnte keinen Speicher fĂĽr einen Puffer reservieren.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:679 misc-utils/lsblk.c:1047
+#: misc-utils/findmnt.c:779 misc-utils/lsblk.c:1010 partx/partx.c:491
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output column"
msgstr "Konnte keinen Speicher fĂĽr einen Puffer reservieren.\n"
@@ -8313,135 +8140,127 @@ msgstr ""
msgid "usage: look [-dfa] [-t char] string [file]\n"
msgstr "Aufruf: look [-dfa] [-t Endzeichen] Zeichenkette [Datei]\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:93
+#: misc-utils/lsblk.c:92
msgid "device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:94
+#: misc-utils/lsblk.c:93
msgid "internel kernel device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:95
+#: misc-utils/lsblk.c:94
msgid "major:minor device number"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:96
+#: misc-utils/lsblk.c:95
#, fuzzy
msgid "filesystem type"
msgstr "Geben Sie den Dateisystemtyp ein: "
-#: misc-utils/lsblk.c:97
+#: misc-utils/lsblk.c:96
msgid "where the device is mounted"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:98
+#: misc-utils/lsblk.c:97
msgid "filesystem LABEL"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:99
+#: misc-utils/lsblk.c:98
msgid "filesystem UUID"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:100
+#: misc-utils/lsblk.c:99
#, fuzzy
msgid "read-only device"
msgstr "Nur-Lesen setzen"
-#: misc-utils/lsblk.c:101
+#: misc-utils/lsblk.c:100
#, fuzzy
msgid "removable device"
msgstr " entfernbar"
-#: misc-utils/lsblk.c:102
+#: misc-utils/lsblk.c:101
msgid "rotational device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:103
+#: misc-utils/lsblk.c:102
msgid "device identifier"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:104
+#: misc-utils/lsblk.c:103
msgid "size of the device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:105
+#: misc-utils/lsblk.c:104
#, fuzzy
msgid "user name"
msgstr "UngĂĽltiger Nutzername"
-#: misc-utils/lsblk.c:106
+#: misc-utils/lsblk.c:105
msgid "group name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:107
+#: misc-utils/lsblk.c:106
msgid "device node permissions"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:108
+#: misc-utils/lsblk.c:107
#, fuzzy
msgid "alignment offset"
msgstr "ungültige INode-Größe"
-#: misc-utils/lsblk.c:109
+#: misc-utils/lsblk.c:108
msgid "minimum I/O size"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:110
+#: misc-utils/lsblk.c:109
msgid "optimal I/O size"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:111
+#: misc-utils/lsblk.c:110
#, fuzzy
msgid "physical sector size"
msgstr "Sektorgröße ermitteln"
-#: misc-utils/lsblk.c:112
+#: misc-utils/lsblk.c:111
#, fuzzy
msgid "logical sector size"
msgstr "Sektorgröße ermitteln"
-#: misc-utils/lsblk.c:113
+#: misc-utils/lsblk.c:112
msgid "I/O scheduler name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:708 misc-utils/wipefs.c:277 mount/swapon.c:202
-#: mount/swapon.c:270 mount/swapon.c:420 mount/swapon.c:584 mount/swapon.c:793
-#: sys-utils/fallocate.c:136 sys-utils/fsfreeze.c:102 sys-utils/fstrim.c:142
-#: text-utils/rev.c:113 text-utils/ul.c:178
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: open failed"
-msgstr "„openpty“ ist fehlgeschlagen\n"
-
-#: misc-utils/lsblk.c:748
+#: misc-utils/lsblk.c:705
msgid "failed to open device directory in sysfs"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:818
+#: misc-utils/lsblk.c:775 partx/partx.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a block device"
msgstr "%s: kein blockorientiertes Gerät\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:822
+#: misc-utils/lsblk.c:779
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get whole-list devno"
msgstr "%s: fehlschlagenes Ă–ffnen von: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:843
+#: misc-utils/lsblk.c:800
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read link"
msgstr "%s: fehlschlagenes Ă–ffnen von: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:879
+#: misc-utils/lsblk.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse list '%s'"
msgstr "%s: fehlschlagenes Ă–ffnen von: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:883
+#: misc-utils/lsblk.c:840
#, c-format
msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:895
+#: misc-utils/lsblk.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8449,7 +8268,7 @@ msgid ""
" %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr "Aufruf: %s [Optionen] gerät …\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:899
+#: misc-utils/lsblk.c:856
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8457,6 +8276,7 @@ msgid ""
" -a, --all print all devices\n"
" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
"format\n"
+" -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
" -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
" -f, --fs output info about filesystems\n"
" -h, --help usage information (this)\n"
@@ -8469,7 +8289,7 @@ msgid ""
" -t, --topology output info about topology\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:918
+#: misc-utils/lsblk.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8490,7 +8310,7 @@ msgstr "%d Bytes aus %s gelesen\n"
#: misc-utils/namei.c:147 misc-utils/namei.c:227 misc-utils/namei.c:247
#: misc-utils/namei.c:254 misc-utils/namei.c:298 text-utils/column.c:290
-#: text-utils/column.c:351 text-utils/column.c:406
+#: text-utils/column.c:351 text-utils/column.c:407
#, fuzzy
msgid "out of memory?"
msgstr "Speicher aufgebraucht?\n"
@@ -9087,7 +8907,7 @@ msgstr "Aufruf: %s [Optionen] gerät …\n"
msgid "whereis [ -sbmu ] [ -SBM dir ... -f ] name...\n"
msgstr "whereis [ -sbmu ] [ -SBM Verzeichnis … -f ] Name…\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:131 sys-utils/lscpu.c:616
+#: misc-utils/wipefs.c:131 sys-utils/lscpu.c:635
#, fuzzy
msgid "calloc failed"
msgstr "„malloc“ schlug fehl"
@@ -9157,6 +8977,10 @@ msgstr ""
msgid "--offset and --all are mutually exclusive"
msgstr ""
+#: misc-utils/wipefs.c:388
+msgid "only one device as argument is currently supported."
+msgstr ""
+
#: misc-utils/write.c:101
#, c-format
msgid "write: can't find your tty's name\n"
@@ -9212,31 +9036,36 @@ msgstr "Nachricht von %s@%s auf %s um %s …"
msgid "warning: error reading %s: %s"
msgstr "Warnung: Fehler beim Lesen von %s: %s"
-#: mount/fstab.c:172 mount/fstab.c:197
+#: mount/fstab.c:189
+#, fuzzy
+msgid "warning: failed to read mtab"
+msgstr "%s: fehlschlagenes Ă–ffnen von: %s\n"
+
+#: mount/fstab.c:217 mount/fstab.c:243
#, c-format
msgid "warning: can't open %s: %s"
msgstr "Warnung: Konnte %s nicht öffnen: %s"
-#: mount/fstab.c:177
+#: mount/fstab.c:222
#, c-format
msgid "mount: could not open %s - using %s instead\n"
msgstr "mount: Konnte %s nicht öffnen – benutze %s stattdessen\n"
-#: mount/fstab.c:608
+#: mount/fstab.c:674
#, c-format
msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"Konnte die Lock-Datei %s nicht anlegen: %s (benutzen Sie die Option -n, um "
"dies zu umgehen)"
-#: mount/fstab.c:634
+#: mount/fstab.c:700
#, c-format
msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"Konnte keinen Link fĂĽr die Lock-Datei %s anlegen: %s (benutzen Sie die "
"Option -n, um dies zu umgehen)"
-#: mount/fstab.c:650
+#: mount/fstab.c:716
#, c-format
msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
@@ -9245,22 +9074,22 @@ msgstr ""
# This one should be merged with the next one by using
# error() instead of printf()
-#: mount/fstab.c:665
+#: mount/fstab.c:731
#, c-format
msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
msgstr "Konnte die Lock-Datei %s nicht sperren: %s\n"
# sperren
-#: mount/fstab.c:679
+#: mount/fstab.c:745
#, c-format
msgid "can't lock lock file %s: %s"
msgstr "Konnte die Lock-Datei %s nicht sperren: %s"
-#: mount/fstab.c:681
+#: mount/fstab.c:747
msgid "timed out"
msgstr "ZeitĂĽberschreitung"
-#: mount/fstab.c:688
+#: mount/fstab.c:754
#, c-format
msgid ""
"Cannot create link %s\n"
@@ -9269,90 +9098,90 @@ msgstr ""
"Konnte VerknĂĽpfung %s nicht anlegen\n"
"Vielleicht gibt es noch eine abgelaufene Lock-Datei?\n"
-#: mount/fstab.c:810 mount/fstab.c:865
+#: mount/fstab.c:876 mount/fstab.c:931
#, c-format
msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
msgstr "Konnte %s nicht öffnen (%s) – mtab nicht aktualisiert"
-#: mount/fstab.c:874
+#: mount/fstab.c:940
#, c-format
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben von %s: %s"
-#: mount/fstab.c:892
+#: mount/fstab.c:958
#, c-format
msgid "error changing mode of %s: %s\n"
msgstr "Fehler beim Ändern der Zugriffsrechte von %s: %s\n"
-#: mount/fstab.c:905
+#: mount/fstab.c:971
#, fuzzy, c-format
msgid "error changing owner of %s: %s\n"
msgstr "Fehler beim Ändern der Zugriffsrechte von %s: %s\n"
-#: mount/fstab.c:916
+#: mount/fstab.c:982
#, c-format
msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
msgstr "Konnte %s nicht in %s umbenennen: %s\n"
-#: mount/lomount.c:367
+#: mount/lomount.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "loop: can't set capacity on device %s: %s\n"
msgstr "loop: Konnte keine Informationen über das Gerät %s erhalten: %s\n"
-#: mount/lomount.c:391
+#: mount/lomount.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid ", offset %<PRIu64>"
msgstr ", Offset %d"
-#: mount/lomount.c:394
+#: mount/lomount.c:463
#, fuzzy, c-format
msgid ", sizelimit %<PRIu64>"
msgstr ", Größenbeschränkung %lld"
# VerschlĂĽsselungstyp
-#: mount/lomount.c:402
+#: mount/lomount.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid ", encryption %s (type %<PRIu32>)"
msgstr ", VerschlĂĽsselungsmethode %s (Typ %d)"
-#: mount/lomount.c:415
+#: mount/lomount.c:484
#, c-format
msgid ", offset %d"
msgstr ", Offset %d"
# VerschlĂĽsselungstyp
-#: mount/lomount.c:418
+#: mount/lomount.c:487
#, c-format
msgid ", encryption type %d\n"
msgstr ", VerschlĂĽsselungstyp %d\n"
-#: mount/lomount.c:426
+#: mount/lomount.c:495
#, c-format
msgid "loop: can't get info on device %s: %s\n"
msgstr "loop: Konnte keine Informationen über das Gerät %s erhalten: %s\n"
-#: mount/lomount.c:437
+#: mount/lomount.c:506
#, c-format
msgid "loop: can't open device %s: %s\n"
msgstr "loop: Konnte das Gerät %s nicht öffnen: %s\n"
-#: mount/lomount.c:453 mount/lomount.c:485 mount/lomount.c:547
-#: mount/lomount.c:592
+#: mount/lomount.c:522 mount/lomount.c:554 mount/lomount.c:616
+#: mount/lomount.c:661
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: /dev directory does not exist."
msgstr "%s: Nutzer „%s“ existiert nicht.\n"
-#: mount/lomount.c:464 mount/lomount.c:605
+#: mount/lomount.c:533 mount/lomount.c:674
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no permission to look at /dev/loop%s<N>"
msgstr "%s: Keine Zugriffsrechte, um auf /dev/loop# zu schauen"
-#: mount/lomount.c:608
+#: mount/lomount.c:677
#, c-format
msgid "%s: could not find any free loop device"
msgstr "%s: Konnte kein freies „loop“-Gerät finden"
-#: mount/lomount.c:611
+#: mount/lomount.c:680
#, c-format
msgid ""
"%s: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n"
@@ -9362,56 +9191,56 @@ msgstr ""
" kein „loop“-Gerät? (Wenn dies der Fall ist, dann sollten Sie den\n"
" Kernel neu kompilieren oder „modprobe loop“ ausführen.)"
-#: mount/lomount.c:641
+#: mount/lomount.c:710
#, fuzzy
msgid "Out of memory while reading passphrase"
msgstr "Speicher ist alle beim Vergrößern eines Puffers.\n"
-#: mount/lomount.c:684
+#: mount/lomount.c:753
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: %s is already associated with %s\n"
msgstr "Sektor %d wird bereits benutzt\n"
# That sounds somehow dumb.
-#: mount/lomount.c:700
+#: mount/lomount.c:769
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: %s: is write-protected, using read-only.\n"
msgstr "mount: %s%s ist schreibgeschützt, wird eingehängt im Nur-Lese-Modus"
-#: mount/lomount.c:736
+#: mount/lomount.c:805
#, c-format
msgid "Couldn't lock into memory, exiting.\n"
msgstr "Konnte kein Lock im Speicher bekommen, beende.\n"
-#: mount/lomount.c:763
+#: mount/lomount.c:832
#, c-format
msgid "ioctl LOOP_SET_FD failed: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:820
+#: mount/lomount.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "set_loop(%s,%s,%llu,%llu): success\n"
msgstr "set_loop(%s,%s,%llu): Erfolg\n"
-#: mount/lomount.c:841
+#: mount/lomount.c:910
#, c-format
msgid "del_loop(%s): success\n"
msgstr "del_loop(%s): Erfolg\n"
# this is actually an open()…
-#: mount/lomount.c:845
+#: mount/lomount.c:914
#, c-format
msgid "loop: can't delete device %s: %s\n"
msgstr "loop: Konnte das Gerät %s nicht löschen: %s\n"
-#: mount/lomount.c:856
+#: mount/lomount.c:925
#, c-format
msgid "This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n"
msgstr ""
"Dieses mount wurde ohne Loop-UnterstĂĽtzung ĂĽbersetzt. Bitte neu ĂĽbersetzen.\n"
# Setup
-#: mount/lomount.c:893
+#: mount/lomount.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9435,7 +9264,7 @@ msgstr ""
" Setup:\n"
" %s [ -e Verschlüsselung ] [ -o Offset ] {-f|loop-Gerät} Datei\n"
-#: mount/lomount.c:903
+#: mount/lomount.c:970
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9451,22 +9280,22 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:1028
+#: mount/lomount.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid offset '%s' specified"
msgstr "UngĂĽltiger Wert zu setzen: %s\n"
-#: mount/lomount.c:1032
+#: mount/lomount.c:1099
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid sizelimit '%s' specified"
msgstr "UngĂĽltiger Wert zu setzen: %s\n"
-#: mount/lomount.c:1047 mount/lomount.c:1087
+#: mount/lomount.c:1114 mount/lomount.c:1154
#, fuzzy, c-format
msgid "Loop device is %s\n"
msgstr "loop: Konnte das Gerät %s nicht öffnen: %s\n"
-#: mount/lomount.c:1074
+#: mount/lomount.c:1141
#, fuzzy, c-format
msgid "stolen loop=%s...trying again\n"
msgstr "mount: loop=%s gestohlen …versuche es erneut\n"
@@ -9475,19 +9304,19 @@ msgstr "mount: loop=%s gestohlen …versuche es erneut\n"
# libc.po:
# "Device or resource busy"
# "Das Gerät oder die Ressource ist belegt"
-#: mount/lomount.c:1084
+#: mount/lomount.c:1151
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: device is busy"
msgstr "umount: %s: Das Gerät wird momentan noch benutzt"
-#: mount/lomount.c:1101
+#: mount/lomount.c:1168
#, c-format
msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n"
msgstr ""
"Zur Ăśbersetzungszeit war keine Loop-UnterstĂĽtzung verfĂĽgbar. Bitte neu "
"ĂĽbersetzen.\n"
-#: mount/mount.c:289
+#: mount/mount.c:312
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9498,67 +9327,67 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:339
+#: mount/mount.c:362
#, c-format
msgid "mount: improperly quoted option string '%s'"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:372
+#: mount/mount.c:395
#, c-format
msgid "mount: translated %s '%s' to '%s'\n"
msgstr "mount: übersetzte %s „%s“ in „%s“\n"
-#: mount/mount.c:427
+#: mount/mount.c:450
#, c-format
msgid "mount: SELinux *context= options are ignore on remount.\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:588
+#: mount/mount.c:611
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
msgstr "mount: Laut mtab ist %s schon auf %s eingehängt"
-#: mount/mount.c:593
+#: mount/mount.c:616
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
msgstr "mount: Laut mtab ist %s auf %s eingehängt"
-#: mount/mount.c:617
+#: mount/mount.c:640
#, c-format
msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
msgstr "mount: Konnte %s nicht zum Schreiben öffnen: %s"
-#: mount/mount.c:634 mount/mount.c:1322
+#: mount/mount.c:657 mount/mount.c:1445
#, c-format
msgid "mount: error writing %s: %s"
msgstr "mount: Fehler beim Schreiben von %s: %s"
-#: mount/mount.c:642
+#: mount/mount.c:665
#, c-format
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr "mount: Fehler beim Ändern der Zugriffsrechte von %s: %s"
-#: mount/mount.c:744
+#: mount/mount.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: cannot set group id: %s"
msgstr "mount: Kann die Geschwindigkeit nicht setzen: %s"
-#: mount/mount.c:747
+#: mount/mount.c:774
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: cannot set user id: %s"
msgstr "mount: Kann die Geschwindigkeit nicht setzen: %s"
-#: mount/mount.c:794 mount/mount.c:2026
+#: mount/mount.c:821 mount/mount.c:2161
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr "mount: Kann keinen neuen Prozess erzeugen: %s"
-#: mount/mount.c:930
+#: mount/mount.c:957
#, c-format
msgid "Trying %s\n"
msgstr "Versuche %s\n"
-#: mount/mount.c:958
+#: mount/mount.c:985
#, c-format
msgid "mount: you didn't specify a filesystem type for %s\n"
msgstr "mount: Es wurde kein Dateisystemtyp fĂĽr %s angegeben\n"
@@ -9566,31 +9395,31 @@ msgstr "mount: Es wurde kein Dateisystemtyp fĂĽr %s angegeben\n"
# Maybe:
# " Es werden alle Dateisystemtypen ausprobiert, die\n"
# " in %s oder %s aufgelistet sind\n"
-#: mount/mount.c:961
+#: mount/mount.c:988
#, c-format
msgid " I will try all types mentioned in %s or %s\n"
msgstr ""
" Werde alle Dateisystemtypen probieren, die in %s oder\n"
" %s aufgelistet sind\n"
-#: mount/mount.c:964
+#: mount/mount.c:991
#, c-format
msgid " and it looks like this is swapspace\n"
msgstr " und es sieht so aus, als sei dies Swap-Bereich\n"
# Maybe: " Es wird der Typ %s ausprobiert\n"
# or : … "probieren"
-#: mount/mount.c:966
+#: mount/mount.c:993
#, c-format
msgid " I will try type %s\n"
msgstr " Werde den Typ %s versuchen\n"
-#: mount/mount.c:991
+#: mount/mount.c:1018
#, c-format
msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
msgstr "%s sieht wie ein Swap-Bereich aus – nicht eingehängt"
-#: mount/mount.c:999
+#: mount/mount.c:1026
#, c-format
msgid ""
"mount: %s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -9598,167 +9427,172 @@ msgid ""
" use wipefs(8) to clean up the device.\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1087
+#: mount/mount.c:1114
msgid "mount failed"
msgstr "mount ist fehlgeschlagen"
-#: mount/mount.c:1089
+#: mount/mount.c:1116
#, c-format
msgid "mount: only root can mount %s on %s"
msgstr "mount: nur „root“ kann %s auf %s einhängen"
-#: mount/mount.c:1174
+#: mount/mount.c:1201
msgid "mount: loop device specified twice"
msgstr "mount: das „loop“-Gerät wurde zweimal angegeben"
-#: mount/mount.c:1179
+#: mount/mount.c:1206
msgid "mount: type specified twice"
msgstr "mount: der Typ wurde doppelt angegeben"
-#: mount/mount.c:1207
+#: mount/mount.c:1234
#, c-format
msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
msgstr "mount: überspringe Aufsetzen des „loop“-Geräts\n"
-#: mount/mount.c:1217
+#: mount/mount.c:1246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mount: enabling autoclear loopdev flag\n"
+msgstr "mount: werde das „loop“-Gerät %s verwenden\n"
+
+#: mount/mount.c:1254
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: invalid offset '%s' specified"
msgstr "UngĂĽltiger Wert zu setzen: %s\n"
-#: mount/mount.c:1221
+#: mount/mount.c:1258
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: invalid sizelimit '%s' specified"
msgstr "UngĂĽltiger Wert zu setzen: %s\n"
-#: mount/mount.c:1226
+#: mount/mount.c:1263
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
msgstr "mount: Laut mtab ist %s schon auf %s eingehängt"
-#: mount/mount.c:1236
+#: mount/mount.c:1273
#, c-format
msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
msgstr "mount: werde das „loop“-Gerät %s verwenden\n"
-#: mount/mount.c:1245
+#: mount/mount.c:1282
#, c-format
msgid "mount: stolen loop=%s ...trying again\n"
msgstr "mount: loop=%s gestohlen …versuche es erneut\n"
-#: mount/mount.c:1250
+#: mount/mount.c:1287
#, c-format
msgid "mount: stolen loop=%s"
msgstr "mount: loop=%s gestohlen"
-#: mount/mount.c:1255
+#: mount/mount.c:1292
#, c-format
msgid "mount: failed setting up loop device\n"
msgstr "mount: Aufsetzen des „loop“-Geräts fehlgeschlagen\n"
-#: mount/mount.c:1266
+#: mount/mount.c:1303
#, c-format
msgid "mount: setup loop device successfully\n"
msgstr "mount: „loop“-Gerät erfolgreich aufgesetzt\n"
-#: mount/mount.c:1300
+#: mount/mount.c:1388 mount/mount.c:1422
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr "mount: %s nicht gefunden – Erzeuge sie…\n"
-#: mount/mount.c:1317
+#: mount/mount.c:1440
#, c-format
msgid "mount: can't open %s: %s"
msgstr "mount: Konnte %s nicht öffnen: %s"
-#: mount/mount.c:1338
+#: mount/mount.c:1462
msgid "mount: argument to -p or --pass-fd must be a number"
msgstr "mount: Argument fĂĽr -p oder --pass-fd muss eine Zahl sein"
-#: mount/mount.c:1351
+#: mount/mount.c:1475
#, c-format
msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
msgstr "mount: Kann %s nicht zum Setzen der Geschwindigkeit öffnen"
-#: mount/mount.c:1354
+#: mount/mount.c:1478
#, c-format
msgid "mount: cannot set speed: %s"
msgstr "mount: Kann die Geschwindigkeit nicht setzen: %s"
-#: mount/mount.c:1447
+#: mount/mount.c:1571
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s\n"
msgstr "mount: Laut mtab ist %s schon auf %s eingehängt\n"
-#: mount/mount.c:1506
+#: mount/mount.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-write.\n"
msgstr ""
"umount: %s wird momentan noch benutzt – im Nur-Lese-Modus wiedereingehängt\n"
-#: mount/mount.c:1518
+#: mount/mount.c:1647
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-only.\n"
msgstr ""
"umount: %s wird momentan noch benutzt – im Nur-Lese-Modus wiedereingehängt\n"
-#: mount/mount.c:1553
+#: mount/mount.c:1688
msgid ""
"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr ""
"mount: konnte Dateisystemtyp nicht feststellen, und es wurde keiner angegeben"
-#: mount/mount.c:1556
+#: mount/mount.c:1691
msgid "mount: you must specify the filesystem type"
msgstr "mount: Sie mĂĽssen den Dateisystemtyp angeben"
-#: mount/mount.c:1559
+#: mount/mount.c:1694
msgid "mount: mount failed"
msgstr "mount: Einhängen ist fehlgeschlagen"
-#: mount/mount.c:1565 mount/mount.c:1602
+#: mount/mount.c:1700 mount/mount.c:1737
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is not a directory"
msgstr "mount: Einhängepunkt %s ist kein Verzeichnis"
# "mount: Zugriff verweigert"
-#: mount/mount.c:1567
+#: mount/mount.c:1702
msgid "mount: permission denied"
msgstr "mount: keine Berechtigung"
-#: mount/mount.c:1569
+#: mount/mount.c:1704
msgid "mount: must be superuser to use mount"
msgstr "mount: muss Superuser sein, um mount zu verwenden"
-#: mount/mount.c:1573 mount/mount.c:1577
+#: mount/mount.c:1708 mount/mount.c:1712
#, c-format
msgid "mount: %s is busy"
msgstr "mount: %s wird gerade benutzt"
-#: mount/mount.c:1579
+#: mount/mount.c:1714
msgid "mount: proc already mounted"
msgstr "mount: proc ist bereits eingehängt"
-#: mount/mount.c:1581
+#: mount/mount.c:1716
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
msgstr "mount: %s ist bereits eingehängt oder %s wird gerade benutzt"
-#: mount/mount.c:1587
+#: mount/mount.c:1722
#, c-format
msgid "mount: mount point %s does not exist"
msgstr "mount: Einhängepunkt %s existiert nicht"
-#: mount/mount.c:1589
+#: mount/mount.c:1724
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr "mount: Einhängepunkt %s ist eine symbolische Verknüpfung auf nirgendwo"
-#: mount/mount.c:1594
+#: mount/mount.c:1729
#, c-format
msgid "mount: special device %s does not exist"
msgstr "mount: Gerätedatei %s existiert nicht"
-#: mount/mount.c:1606
+#: mount/mount.c:1741
#, c-format
msgid ""
"mount: special device %s does not exist\n"
@@ -9767,14 +9601,14 @@ msgstr ""
"mount: Spezialgerät %s existiert nicht\n"
" (ein Pfadpräfix ist kein Verzeichnis)\n"
-#: mount/mount.c:1618
+#: mount/mount.c:1753
#, c-format
msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
msgstr ""
"mount: %s ist noch nicht eingehängt oder es wurden\n"
" ungĂĽltige Optionen angegeben"
-#: mount/mount.c:1620
+#: mount/mount.c:1755
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -9784,13 +9618,13 @@ msgstr ""
" Superblock von %s ist beschädigt, fehlende\n"
" Kodierungsseite oder ein anderer Fehler"
-#: mount/mount.c:1627
+#: mount/mount.c:1762
msgid ""
" (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
" need a /sbin/mount.<type> helper program)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1636
+#: mount/mount.c:1771
msgid ""
" (could this be the IDE device where you in fact use\n"
" ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)"
@@ -9798,7 +9632,7 @@ msgstr ""
" (Ist dies vielleicht das IDE-Gerät, an welchem Sie eigentlich\n"
" ide-scsi benutzen, so dass sr0 oder sda oder so gebraucht wird?)"
-#: mount/mount.c:1641
+#: mount/mount.c:1776
msgid ""
" (aren't you trying to mount an extended partition,\n"
" instead of some logical partition inside?)"
@@ -9806,7 +9640,7 @@ msgstr ""
" (Versuchen Sie nicht eine erweiterte Partition einzuhängen\n"
" statt einer der logischen Partitionen darin?)"
-#: mount/mount.c:1648
+#: mount/mount.c:1783
msgid ""
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
" dmesg | tail or so\n"
@@ -9814,51 +9648,51 @@ msgstr ""
" Manchmal liefert das Syslog wertvolle Informationen – versuchen\n"
" Sie dmesg | tail oder so\n"
-#: mount/mount.c:1654
+#: mount/mount.c:1789
msgid "mount table full"
msgstr "Einhängetabelle ist voll"
-#: mount/mount.c:1656
+#: mount/mount.c:1791
#, c-format
msgid "mount: %s: can't read superblock"
msgstr "mount: %s: Konnte den Superblock nicht lesen"
-#: mount/mount.c:1662
+#: mount/mount.c:1797
#, c-format
msgid "mount: %s: unknown device"
msgstr "umount: %s: unbekanntes Gerät"
-#: mount/mount.c:1667
+#: mount/mount.c:1802
#, c-format
msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
msgstr "mount: unbekannter Dateisystemtyp „%s“"
-#: mount/mount.c:1679
+#: mount/mount.c:1814
#, c-format
msgid "mount: probably you meant %s"
msgstr "mount: Wahrscheinlich meinten sie „%s“"
-#: mount/mount.c:1682
+#: mount/mount.c:1817
msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?"
msgstr "mount: Vielleicht meinten Sie „iso9660“?"
-#: mount/mount.c:1685
+#: mount/mount.c:1820
msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?"
msgstr "mount: Vielleicht meinten Sie „vfat“?"
-#: mount/mount.c:1688
+#: mount/mount.c:1823
#, c-format
msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
msgstr ""
"mount: %s hat eine falsche Geräte-Nummer oder der\n"
" Dateisystemtyp %s wird nicht unterstĂĽtzt"
-#: mount/mount.c:1696
+#: mount/mount.c:1831
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
msgstr "mount: %s ist kein blockorientiertes Gerät und „stat“ schlägt fehl?"
-#: mount/mount.c:1698
+#: mount/mount.c:1833
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -9868,55 +9702,55 @@ msgstr ""
" Gerät (Vielleicht hilft „insmod Treiber“?)"
# "versuchen"
-#: mount/mount.c:1701
+#: mount/mount.c:1836
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr ""
"mount: %s ist kein blockorientiertes Gerät\n"
" (Vielleicht probieren Sie „-o loop“?)"
-#: mount/mount.c:1704
+#: mount/mount.c:1839
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device"
msgstr "mount: %s ist kein blockorientiertes Gerät"
-#: mount/mount.c:1709
+#: mount/mount.c:1844
#, c-format
msgid "mount: %s is not a valid block device"
msgstr "mount: %s ist kein gültiges blockorientiertes Gerät"
-#: mount/mount.c:1712
+#: mount/mount.c:1847
msgid "block device "
msgstr "blockorientiertes Gerät "
-#: mount/mount.c:1714
+#: mount/mount.c:1849
#, c-format
msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
msgstr "mount: Konnte %s%s nicht im Nur-Lese-Modus einhängen"
-#: mount/mount.c:1718
+#: mount/mount.c:1853
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr ""
"mount: %s%s ist schreibgeschützt, doch Option „-w“ ist explizit gegeben"
-#: mount/mount.c:1722
+#: mount/mount.c:1857
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: cannot remount %s%s read-write, is write-protected"
msgstr "mount: Konnte %s%s nicht im Nur-Lese-Modus einhängen"
# That sounds somehow dumb.
-#: mount/mount.c:1737
+#: mount/mount.c:1872
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s ist schreibgeschützt, wird eingehängt im Nur-Lese-Modus"
-#: mount/mount.c:1745
+#: mount/mount.c:1880
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: no medium found on %s"
msgstr "mount: %s ist bereits auf %s eingehängt\n"
-#: mount/mount.c:1763
+#: mount/mount.c:1898
#, c-format
msgid ""
"mount: %s does not contain SELinux labels.\n"
@@ -9926,29 +9760,29 @@ msgid ""
" this file system. For more details see restorecon(8) and mount(8).\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1844
+#: mount/mount.c:1979
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr ""
"mount: kein Typ angegeben – aufgrund des Doppelpunkts wird NFS angenommen\n"
-#: mount/mount.c:1850
+#: mount/mount.c:1985
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr ""
"mount: kein Typ angegeben – aufgrund des //-Präfixes wird cifs angenommen\n"
-#: mount/mount.c:1915
+#: mount/mount.c:2050
#, c-format
msgid "mount: ignore %s (unparsable offset= option)\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1927
+#: mount/mount.c:2062
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s ist bereits auf %s eingehängt\n"
-#: mount/mount.c:2108
+#: mount/mount.c:2243
#, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -10017,54 +9851,54 @@ msgstr ""
"Weitere Optionen: [-nfFrsvw] [-o optionen] [-p passwdfd].\n"
"FĂĽr viele weitere Details: man 8 mount.\n"
-#: mount/mount.c:2437
+#: mount/mount.c:2575
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: only root can do that (effective UID is %u)"
msgstr "mount: Nur „root“ kann dies tun"
-#: mount/mount.c:2440
+#: mount/mount.c:2578
msgid "mount: only root can do that"
msgstr "mount: Nur „root“ kann dies tun"
-#: mount/mount.c:2451
+#: mount/mount.c:2589
msgid "nothing was mounted"
msgstr "nichts wurde eingehängt"
-#: mount/mount.c:2469 mount/mount.c:2495
+#: mount/mount.c:2607 mount/mount.c:2633
msgid "mount: no such partition found"
msgstr "mount: keine passende Partition gefunden"
-#: mount/mount.c:2472
+#: mount/mount.c:2610
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: Konnte %s nicht in %s oder %s finden"
-#: mount/mount_mntent.c:114
+#: mount/mount_mntent.c:107
#, c-format
msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
msgstr ""
"[mntent]: Warnung: Am Ende der Datei %s fehlt ein abschlieĂźender "
"Zeilenvorschub.\n"
-#: mount/mount_mntent.c:165
+#: mount/mount_mntent.c:154
#, c-format
msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
msgstr "[mntent]: Zeile %d in %s ist fehlerhaft%s\n"
-#: mount/mount_mntent.c:168
+#: mount/mount_mntent.c:157
msgid "; rest of file ignored"
msgstr "; der Rest der Datei wurde ignoriert"
-#: mount/sundries.c:32
+#: mount/sundries.c:31
msgid "bug in xstrndup call"
msgstr "Fehler im Aufruf von xstrndup"
-#: mount/sundries.c:225 mount/sundries.c:283 mount/sundries.c:298
+#: mount/sundries.c:224 mount/sundries.c:282 mount/sundries.c:297
#: mount/xmalloc.c:11
msgid "not enough memory"
msgstr "Nicht genĂĽgend Speicher"
-#: mount/swapon.c:91
+#: mount/swapon.c:93
#, c-format
msgid ""
"The <special> parameter:\n"
@@ -10075,7 +9909,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:99
+#: mount/swapon.c:101
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10088,7 +9922,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:113
+#: mount/swapon.c:115
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10100,141 +9934,136 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:148
+#: mount/swapon.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unexpected file format"
msgstr "%s: unerwartetes Dateiende in %s-Datei\n"
-#: mount/swapon.c:223
+#: mount/swapon.c:247
#, c-format
msgid "%s: reinitializing the swap."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:227
-#, fuzzy
-msgid "fork failed"
-msgstr "„fork“ fehlgeschlagen\n"
-
-#: mount/swapon.c:243
+#: mount/swapon.c:267
#, fuzzy
msgid "execv failed"
msgstr "„exec“ fehlgeschlagen\n"
-#: mount/swapon.c:251
+#: mount/swapon.c:275
#, fuzzy
msgid "waitpid failed"
msgstr "setuid() fehlgeschlagen"
-#: mount/swapon.c:275
+#: mount/swapon.c:299
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: lseek failed"
msgstr "„seek“ gescheitert."
-#: mount/swapon.c:281
+#: mount/swapon.c:305
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: write signature failed"
msgstr "Konnte %s nicht öffnen"
-#: mount/swapon.c:369
+#: mount/swapon.c:393
#, c-format
msgid "%s: found swap signature: version %d, page-size %d, %s byte order"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:374
+#: mount/swapon.c:398
msgid "different"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:374
+#: mount/swapon.c:398
#, fuzzy
msgid "same"
msgstr "Name"
-#: mount/swapon.c:389 sys-utils/fstrim.c:136
+#: mount/swapon.c:413 partx/partx.c:759 sys-utils/fstrim.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: stat failed"
msgstr "„seek“ gescheitert."
-#: mount/swapon.c:399
+#: mount/swapon.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested."
msgstr ""
"%s: Warnung: %s hat unsichere Zugriffsrechte %04o, %04o wird empfohlen\n"
-#: mount/swapon.c:404
+#: mount/swapon.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested."
msgstr ""
"%s: Warnung: %s hat unsichere Zugriffsrechte %04o, %04o wird empfohlen\n"
# holes
-#: mount/swapon.c:411
+#: mount/swapon.c:435
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: skipping - it appears to have holes."
msgstr "%s: Überspringe die Datei %s – sie scheint Löcher zu enthalten.\n"
-#: mount/swapon.c:425
+#: mount/swapon.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: get size failed"
msgstr "„seek“ gescheitert."
-#: mount/swapon.c:431
+#: mount/swapon.c:455
#, c-format
msgid "%s: read swap header failed"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:439
+#: mount/swapon.c:463
#, c-format
msgid "%s: pagesize=%d, swapsize=%llu, devsize=%llu"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:444
+#: mount/swapon.c:468
#, c-format
msgid "%s: last_page 0x%08llx is larger than actual size of swapspace"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:449
+#: mount/swapon.c:473
#, c-format
msgid "%s: swap format pagesize does not match."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:454
+#: mount/swapon.c:478
#, c-format
msgid ""
"%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:463
+#: mount/swapon.c:487
#, c-format
msgid "%s: software suspend data detected. Rewriting the swap signature."
msgstr ""
# The first %s is swapon/swapoff
-#: mount/swapon.c:487 mount/swapon.c:542
+#: mount/swapon.c:511 mount/swapon.c:566
#, c-format
msgid "%s on %s\n"
msgstr "%s fĂĽr %s\n"
-#: mount/swapon.c:512
+#: mount/swapon.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: swapon failed"
msgstr "„seek“ gescheitert."
-#: mount/swapon.c:519
+#: mount/swapon.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find the device for %s"
msgstr "%s: Konnte das Gerät für %s nicht finden\n"
-#: mount/swapon.c:554
+#: mount/swapon.c:578
#, fuzzy
msgid "Not superuser."
msgstr "Nicht Superuser.\n"
-#: mount/swapon.c:557
+#: mount/swapon.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: swapoff failed"
msgstr "„seek“ gescheitert."
-#: mount/swapon.c:832
+#: mount/swapon.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is unsupported program name (must be 'swapon' or 'swapoff')."
msgstr ""
@@ -10323,11 +10152,11 @@ msgstr "umount: konnte %s nicht im Nur-Lese-Modus wieder einhängen\n"
msgid "%s has been unmounted\n"
msgstr "%s ausgehängt\n"
-#: mount/umount.c:392
+#: mount/umount.c:404
msgid "umount: cannot find list of filesystems to unmount"
msgstr "umount: Kann die Liste der Dateisysteme zum Aushängen nicht finden"
-#: mount/umount.c:424
+#: mount/umount.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: umount -h | -V\n"
@@ -10338,74 +10167,258 @@ msgstr ""
" umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t VFS-Typen] [-O optionen]\n"
" umount [-f] [-r] [-n] [-v] Spezialdatei | Verzeichnis …\n"
-#: mount/umount.c:488
+#: mount/umount.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse 'offset=%s' options\n"
msgstr "%s: fehlschlagenes Ă–ffnen von: %s\n"
-#: mount/umount.c:496
+#: mount/umount.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "device %s is associated with %s\n"
msgstr "Sektor %d wird bereits benutzt\n"
-#: mount/umount.c:502
+#: mount/umount.c:514
#, fuzzy, c-format
msgid "device %s is not associated with %s\n"
msgstr "Sektor %d wird bereits benutzt\n"
-#: mount/umount.c:515
+#: mount/umount.c:527
#, fuzzy
msgid "Cannot unmount \"\"\n"
msgstr "Kann \"\" nicht aushängen\n"
-#: mount/umount.c:521
+#: mount/umount.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid "Trying to unmount %s\n"
msgstr "Versuche, %s auszuhängen\n"
-#: mount/umount.c:534
+#: mount/umount.c:546
msgid "umount: confused when analyzing mtab"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:539
+#: mount/umount.c:551
#, c-format
msgid "umount: cannot unmount %s -- %s is mounted over it on the same point"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:546
+#: mount/umount.c:558
#, c-format
msgid "Could not find %s in mtab\n"
msgstr "Konnte %s nicht in „mtab“ finden\n"
-#: mount/umount.c:553
+#: mount/umount.c:565
#, c-format
msgid "umount: %s is not mounted (according to mtab)"
msgstr "umount: %s ist laut „mtab“ nicht eingehängt"
-#: mount/umount.c:577
+#: mount/umount.c:589
#, c-format
msgid "umount: it seems %s is mounted multiple times"
msgstr "umount: %s scheint mehrfach eingehängt zu sein"
-#: mount/umount.c:591
+#: mount/umount.c:603
#, c-format
msgid "umount: %s is not in the fstab (and you are not root)"
msgstr "umount: fstab enthält %s nicht (Nur root kann es aushängen)"
-#: mount/umount.c:597
+#: mount/umount.c:609
#, c-format
msgid "umount: %s mount disagrees with the fstab"
msgstr "umount: %s mount und fstab stimmen nicht ĂĽberein"
-#: mount/umount.c:638
+#: mount/umount.c:650
#, c-format
msgid "umount: only %s can unmount %s from %s"
msgstr "umount: Nur %s kann %s von %s unmounten"
-#: mount/umount.c:733
+#: mount/umount.c:745
msgid "umount: only root can do that"
msgstr "umount: Nur „root“ kann dies tun"
+#: partx/partx.c:80
+#, fuzzy
+msgid "partition number"
+msgstr "Partitionsnummer"
+
+# "Nur die Partitionstabelle ausgeben" (joey)
+#: partx/partx.c:81
+#, fuzzy
+msgid "start of the partition in sectors"
+msgstr "Einfach die Tabelle ausgeben"
+
+#: partx/partx.c:82
+#, fuzzy
+msgid "end of the partition in sectors"
+msgstr "Schreiben der Partition auf %s fehlgeschlagen\n"
+
+#: partx/partx.c:83
+#, fuzzy
+msgid "number of sectors"
+msgstr "Anzahl der Sektoren"
+
+#: partx/partx.c:84
+msgid "human readable size"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:85
+#, fuzzy
+msgid "partition name"
+msgstr "Partitionsnummer"
+
+#: partx/partx.c:86
+#, fuzzy
+msgid "partition UUID"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d Partitionen:\n"
+
+#: partx/partx.c:87
+#, fuzzy
+msgid "partition table type (dos, gpt, ...)"
+msgstr "Die Partitionstabelle wird auf die Festplatte geschrieben…"
+
+#: partx/partx.c:88
+#, fuzzy
+msgid "partition flags"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d Partitionen:\n"
+
+#: partx/partx.c:89
+#, fuzzy
+msgid "partition type hex or uuid"
+msgstr "# Partitionstabelle von %s\n"
+
+#: partx/partx.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to get partition number"
+msgstr "Seek fehlgeschlagen in write_tables"
+
+#: partx/partx.c:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error deleting partition %d"
+msgstr "Partition %d ausgewählt\n"
+
+#: partx/partx.c:241
+#, c-format
+msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:265 partx/partx.c:829
+#, c-format
+msgid "defined range <%d:%d> does not make sense"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition #%d removed\n"
+msgstr "Keine Partitionen definiert\n"
+
+#: partx/partx.c:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: delete partition #%d failed"
+msgstr "Partition %d ausgewählt\n"
+
+#: partx/partx.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error adding partition %d"
+msgstr "is nicht enthalten in Partition %s\n"
+
+# XXX – Merge with next strings.
+#: partx/partx.c:299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error adding partitions %d-%d"
+msgstr "Warnung: Partitionen %s "
+
+#: partx/partx.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition #%d added\n"
+msgstr "Keine Partitionen definiert\n"
+
+#: partx/partx.c:341
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: add partition #%d failed"
+msgstr "„seek“ gescheitert."
+
+#: partx/partx.c:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize blkid filter for '%s'"
+msgstr "Konnte keinen Speicher fĂĽr einen Puffer reservieren.\n"
+
+#: partx/partx.c:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to read partition table"
+msgstr "Partitionstabelle erneut lesen"
+
+#: partx/partx.c:578
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition table '%s' detected\n"
+msgstr " p Die BSD-Partitionstabelle anzeigen"
+
+#: partx/partx.c:583
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s partition table does not contains usable partitions"
+msgstr "Festplatte %s enthält keine gültige Partitionstabelle\n"
+
+#: partx/partx.c:596
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+" %s [-a|-d|-s] [--nr <N:M> | <device>] <wholedisk>\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:601
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -a, --add add specified partitions or all of them\n"
+" -d, --delete delete specified partitions or all of them\n"
+" -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
+" -s, --show list partitions\n"
+"\n"
+" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
+"format\n"
+" -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
+" -r, --raw use raw format output\n"
+" -t, --type <TYPE> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
+" -n, --nr <M:N> specify the range of partitions (--nr 2:4)\n"
+" -o, --output <LIST> output column\n"
+" -h, --help print this help\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:615
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Available columns (for --show):\n"
+msgstr "VerfĂĽgbare Befehle:\n"
+
+#: partx/partx.c:620
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see partx(8).\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"FĂĽr weitere Informationen siehe setarch(8).\n"
+
+#: partx/partx.c:680
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
+msgstr "%s: fehlschlagenes Ă–ffnen von: %s\n"
+
+#: partx/partx.c:778
+msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive}"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
+msgstr "Konnte keinen Speicher fĂĽr einen Puffer reservieren.\n"
+
#: schedutils/chrt.c:62
#, c-format
msgid ""
@@ -10676,20 +10689,344 @@ msgstr ""
msgid "pid %d's new affinity mask: %s\n"
msgstr ""
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:502
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can use \"--%s\" option (effective UID is %u)"
+msgstr "mount: Nur „root“ kann dies tun"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can do that (effective UID is %u)"
+msgstr "mount: Nur „root“ kann dies tun"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can use \"--%s\" option"
+msgstr "mount: nur „root“ kann %s auf %s einhängen"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:77
#, fuzzy
-msgid "parse error at lines: "
-msgstr "Seek-Fehler"
+msgid "only root can do that"
+msgstr "mount: Nur „root“ kann dies tun"
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:504
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:149
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+" %1$s [-lhV]\n"
+" %1$s -a [options]\n"
+" %1$s [options] <source> | <directory>\n"
+" %1$s [options] <source> <directory>\n"
+" %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:158
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
+" -f, --fake dry run, skip mount(2) syscall\n"
+" -F, --fork fork off for each device (use with -a)\n"
+" -h, --help this help\n"
+" -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
+" -r, --read-only mount the filesystem read-only (same as -o ro)\n"
+" -v, --verbose verbose mode\n"
+" -V, --version print version string\n"
+" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -o, --options <list> comma separated string of mount options\n"
+" -O, --test-opts <list> limit the set of filesystems (use with -a)\n"
+" -t, --types <list> indicate the filesystem type\n"
+" -c, --no-canonicalize don't canonicalize paths\n"
+" -i, --internal-only don't call the mount.<type> helpers\n"
+" -l, --show-labels lists all mounts with LABELs\n"
+"\n"
+"Source:\n"
+" -L, --label <label> synonym for LABEL=<label>\n"
+" -U, --uuid <uuid> synonym for UUID=<uuid>\n"
+" LABEL=<label> specifies device by filesystem label\n"
+" UUID=<uuid> specifies device by filesystem UUID\n"
+" <device> specifies device by path\n"
+" <directory> mountpoint for bind mounts (see --bind/rbind)\n"
+" <file> regular file for loopdev setup\n"
+"\n"
+"Operations:\n"
+" -B, --bind mount a subtree somewhere else (same as -o bind)\n"
+" -M, --move move a subtree to some other place\n"
+" -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
+" --make-shared mark a subtree as shared\n"
+" --make-slave mark a subtree as slave\n"
+" --make-private mark a subtree as private\n"
+" --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
+" --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
+" --make-rslave recursively mark a whole subtree as slave\n"
+" --make-rprivate recursively mark a whole subtree as private\n"
+" --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see mount(8).\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"FĂĽr weitere Informationen siehe setarch(8).\n"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:252
#, fuzzy
-msgid "parse error at line: "
-msgstr "Seek-Fehler"
+msgid "libmount context allocation failed"
+msgstr "mount: Einhängen ist fehlgeschlagen"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:286 shlibs/mount/samples/mount.c:296
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:300
+#, fuzzy
+msgid "failed to append options"
+msgstr "%s: fehlschlagenes Ă–ffnen von: %s\n"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:304
+#, fuzzy
+msgid "failed to set options pattern"
+msgstr "Konnte Persönlichkeit nicht auf %s setzen"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:309
+msgid "only one <source> could be specified"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:312
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate source buffer"
+msgstr "Konnte keinen Speicher fĂĽr einen Puffer reservieren.\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:116
+#, c-format
+msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
+msgstr "Aufruf: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:134
+msgid "Shutdown process aborted"
+msgstr "Shutdown-Prozess abgebrochen"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:165
+#, fuzzy
+msgid "only root can shut a system down."
+msgstr "%s: Nur root kann ein System herunterfahren.\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:255
+#, fuzzy
+msgid "that must be tomorrow, can't you wait till then?"
+msgstr "Das muss morgen sein, können Sie nicht bis dann warten?\n"
+
+# What the f… (MPi)
+#: simpleinit/shutdown.c:304
+msgid "for maintenance; bounce, bounce"
+msgstr "zur Systempflege; bounce, bounce"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:332
+msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
+msgstr "Das System wird innerhalb der nächsten 5 Minuten heruntergefahren"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:336
+msgid "Login is therefore prohibited."
+msgstr "Das Einloggen ist daher untersagt."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:358
+#, c-format
+msgid "rebooted by %s: %s"
+msgstr "neu gestartet durch %s: %s"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:361
+#, c-format
+msgid "halted by %s: %s"
+msgstr "angehalten durch %s: %s"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:425
+msgid ""
+"\n"
+"Why am I still alive after reboot?"
+msgstr ""
+"\n"
+"Warum bin ich nach dem Neustart noch am Leben?"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:427
+msgid ""
+"\n"
+"Now you can turn off the power..."
+msgstr ""
+"\n"
+"Sie können den Rechner jetzt abschalten…"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:443
+#, c-format
+msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
+msgstr "Rufe die Abschaltfunktion des Kernels…\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:446
+#, c-format
+msgid "Error powering off\t%s\n"
+msgstr "Fehler beim Abschalten\t%s\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:454
+#, c-format
+msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
+msgstr "Führe Programm „%s“ aus…\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:457
+#, c-format
+msgid "Error executing\t%s\n"
+msgstr "Fehler beim AusfĂĽhren\t%s\n"
+
+# XXX - Have to look at other OSs translation for Broadcast
+# Message
+#: simpleinit/shutdown.c:484
+#, c-format
+msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
+msgstr "DRINGEND: Rundsendenachricht von %s:"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:490
+#, c-format
+msgid "System going down in %d hours %d minutes"
+msgstr "System fährt in %d Stunden und %d Minuten herunter"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:493
+#, c-format
+msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
+msgstr "System fährt in einer Stunde und %d Minuten herunter"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:496
+#, c-format
+msgid "System going down in %d minutes\n"
+msgstr "System fährt in %d Minuten herunter\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:499
+#, c-format
+msgid "System going down in 1 minute\n"
+msgstr "System fährt in einer Minute herunter\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:501
+#, c-format
+msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
+msgstr "System fährt SOFORT herunter!\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:506
+#, c-format
+msgid "\t... %s ...\n"
+msgstr "\t… %s …\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:563
+msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
+msgstr "Kann nicht in swapoff verzweigen. Schulterzuck!"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:571
+msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
+msgstr ""
+"Kann swapoff nicht ausführen, versuche es mal mit umount zum Aushängen."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:590
+msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
+msgstr "Kann nicht in umount verzweigen, versuche es von Hand."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:599
+#, c-format
+msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
+msgstr "Kann %s nicht ausführen, versuche umount zum Aushängen.\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:603
+msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
+msgstr "Kann umount nicht ausführen, gebe es mit dem Aushängen auf."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:608
+msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
+msgstr "Aushängen aller restlichen Dateisysteme…"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:655
+#, c-format
+msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
+msgstr "shutdown: konnte %s nicht aushängen: %s\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:137
+msgid "Booting to single user mode.\n"
+msgstr "Boote zum Single-User-Modus.\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:141
+msgid "exec of single user shell failed\n"
+msgstr "„exec“ der Single-User-Shell fehlgeschlagen\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:145
+msgid "fork of single user shell failed\n"
+msgstr "„fork“ der Single-User-Shell fehlgeschlagen\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:213
+msgid "error opening fifo\n"
+msgstr "Fehler beim Öffnen der „fifo“\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:217
+msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
+msgstr "Fehler beim Setzen von „close-on-exec“ auf /dev/initctl"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:264
+msgid "error running finalprog\n"
+msgstr "Fehler beim „exec“ von finalprog\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:268
+msgid "error forking finalprog\n"
+msgstr "Fehler beim „fork“ von finalprog\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:350
+msgid ""
+"\n"
+"Wrong password.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Falsches Passwort.\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:423
+msgid "lstat of path failed\n"
+msgstr "„lstat“ des Pfades fehlgeschlagen\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:431
+msgid "stat of path failed\n"
+msgstr "„stat“ des Pfades fehlgeschlagen\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:439
+msgid "open of directory failed\n"
+msgstr "Ă–ffnen des Verzeichnisses fehlgeschlagen\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:506
+#, c-format
+msgid "respawning: \"%s\" too fast: quenching entry\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:514
+msgid "fork failed\n"
+msgstr "„fork“ fehlgeschlagen\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:545 text-utils/more.c:1671
+msgid "exec failed\n"
+msgstr "„exec“ fehlgeschlagen\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:569
+msgid "cannot open inittab\n"
+msgstr "Konnte inittab nicht öffnen\n"
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:524
+#: simpleinit/simpleinit.c:636
+msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
+msgstr "kein TERM oder kann nicht auf TTY zugreifen\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:943
#, fuzzy, c-format
-msgid " and %d."
-msgstr " und "
+msgid "error at stopping service \"%s\"\n"
+msgstr "Fehler beim Stoppen des Service „%s“"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:955
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped service: %s\n"
+msgstr "Fehler beim Stoppen des Service „%s“"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:1075
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error at starting service \"%s\"\n"
+msgstr "Fehler beim Stoppen des Service „%s“"
#: sys-utils/ctrlaltdel.c:24
#, fuzzy
@@ -11799,16 +12136,16 @@ msgstr "Konnte „seek()“ nicht auf der Festplatte benutzen"
msgid "cannot daemonize"
msgstr "es ist nicht möglich, die Größe von %s festzustellen"
-#: sys-utils/lscpu.c:55
+#: sys-utils/lscpu.c:56
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "Kein"
-#: sys-utils/lscpu.c:56
+#: sys-utils/lscpu.c:57
msgid "para"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:57
+#: sys-utils/lscpu.c:58
msgid "full"
msgstr ""
@@ -11832,7 +12169,7 @@ msgstr "Seek-Fehler"
msgid "error: strdup failed"
msgstr "Konnte %s nicht öffnen"
-#: sys-utils/lscpu.c:264 sys-utils/lscpu.c:842
+#: sys-utils/lscpu.c:264 sys-utils/lscpu.c:855
#, fuzzy
msgid "failed to callocate cpu set"
msgstr "Konnte keinen Speicher fĂĽr einen Puffer reservieren.\n"
@@ -11847,20 +12184,20 @@ msgstr "%s: fehlschlagenes Ă–ffnen von: %s\n"
msgid "failed to parse CPU mask %s"
msgstr "%s: fehlschlagenes Ă–ffnen von: %s\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:352
+#: sys-utils/lscpu.c:372
#, fuzzy
msgid "error: uname failed"
msgstr ""
"\n"
"Fehler beim SchlieĂźen von Datei\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:581 sys-utils/lscpu.c:584 sys-utils/lscpu.c:660
-#: sys-utils/lscpu.c:681
+#: sys-utils/lscpu.c:600 sys-utils/lscpu.c:603 sys-utils/lscpu.c:679
+#: sys-utils/lscpu.c:700
#, fuzzy
msgid "error: calloc failed"
msgstr "„malloc“ schlug fehl"
-#: sys-utils/lscpu.c:697
+#: sys-utils/lscpu.c:716
#, c-format
msgid ""
"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -11869,107 +12206,107 @@ msgid ""
"# CPU,Core,Socket,Node"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:799
+#: sys-utils/lscpu.c:818
msgid "Architecture:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:817
+#: sys-utils/lscpu.c:832
msgid "CPU op-mode(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:821 sys-utils/lscpu.c:823
+#: sys-utils/lscpu.c:835 sys-utils/lscpu.c:837
msgid "Byte Order:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:826
+#: sys-utils/lscpu.c:839
msgid "CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:829
+#: sys-utils/lscpu.c:842
msgid "On-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:830
+#: sys-utils/lscpu.c:843
msgid "On-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:848
+#: sys-utils/lscpu.c:861
msgid "Off-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:849
+#: sys-utils/lscpu.c:862
msgid "Off-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:855
+#: sys-utils/lscpu.c:868
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:856
+#: sys-utils/lscpu.c:869
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:857
+#: sys-utils/lscpu.c:870
msgid "CPU socket(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:861
+#: sys-utils/lscpu.c:874
msgid "NUMA node(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:863
+#: sys-utils/lscpu.c:876
msgid "Vendor ID:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:865
+#: sys-utils/lscpu.c:878
msgid "CPU family:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:867
+#: sys-utils/lscpu.c:880
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:869
+#: sys-utils/lscpu.c:882
msgid "Stepping:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:871
+#: sys-utils/lscpu.c:884
msgid "CPU MHz:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:873
+#: sys-utils/lscpu.c:886
msgid "BogoMIPS:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:876 sys-utils/lscpu.c:878
+#: sys-utils/lscpu.c:889 sys-utils/lscpu.c:891
#, fuzzy
msgid "Virtualization:"
msgstr "Alte Aufteilung:\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:881
+#: sys-utils/lscpu.c:894
msgid "Hypervisor vendor:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:882
+#: sys-utils/lscpu.c:895
msgid "Virtualization type:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:890
+#: sys-utils/lscpu.c:903
#, c-format
msgid "%s cache:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:896
+#: sys-utils/lscpu.c:909
#, c-format
msgid "NUMA node%d CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:916
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [option]\n"
msgstr "Aufruf: %s [Optionen] gerät …\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:906
+#: sys-utils/lscpu.c:919
msgid ""
"CPU architecture information helper\n"
"\n"
@@ -12044,47 +12381,81 @@ msgstr "%s: Profil-Adresse auĂźerhalb des Bereichs. Falsche Map-Datei?\n"
msgid "total"
msgstr "gesamt"
-#: sys-utils/renice.c:53
+#: sys-utils/renice.c:55
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
-" renice [-n] priority [-p|--pid] pid [... pid]\n"
-" renice [-n] priority -g|--pgrp pgrp [... pgrp]\n"
-" renice [-n] priority -u|--user user [... user]\n"
-" renice -h | --help\n"
-" renice -v | --version\n"
+" %1$s [-n] <priority> [-p] <pid> [<pid> ...]\n"
+" %1$s [-n] <priority> -g <pgrp> [<pgrp> ...]\n"
+" %1$s [-n] <priority> -u <user> [<user> ...]\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/renice.c:62
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
+"Options:\n"
+" -g, --pgrp <id> interpret as process group ID\n"
+" -h, --help print help\n"
+" -n, --priority <num> set the nice increment value\n"
+" -p, --pid <id> force to be interpreted as process ID\n"
+" -u, --user <name|id> interpret as username or user ID\n"
+" -v, --version print version\n"
msgstr ""
+#: sys-utils/renice.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see renice(1).\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"FĂĽr weitere Informationen siehe setarch(8).\n"
+
# "mkfs aus util-linux-2.10d"
# "mkfs von util-linux-2.10d"
-#: sys-utils/renice.c:89
+#: sys-utils/renice.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "renice from %s\n"
msgstr "%s von %s\n"
-#: sys-utils/renice.c:126
-#, c-format
-msgid "renice: %s: unknown user\n"
-msgstr "renice: Unbekannter Benutzer: %s\n"
-
-#: sys-utils/renice.c:134
-#, c-format
-msgid "renice: %s: bad value\n"
-msgstr "renice: UngĂĽltiger Wert: %s\n"
+#: sys-utils/renice.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown user %s"
+msgstr "%s: Unbekannter Befehl: %s\n"
-#: sys-utils/renice.c:152 sys-utils/renice.c:164
-msgid "getpriority"
-msgstr "getpriority"
+#: sys-utils/renice.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad value %s"
+msgstr "ungĂĽltiger Auszeit-Wert: %s"
#: sys-utils/renice.c:157
-msgid "setpriority"
-msgstr "setpriority"
+msgid "process ID"
+msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:168
-#, c-format
-msgid "%d: old priority %d, new priority %d\n"
+#: sys-utils/renice.c:160
+#, fuzzy
+msgid "user ID"
+msgstr "Benutzer"
+
+#: sys-utils/renice.c:162
+msgid "process group ID"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/renice.c:167 sys-utils/renice.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get priority for %d (%s)"
+msgstr "Konnte Persönlichkeit nicht auf %s setzen"
+
+#: sys-utils/renice.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set priority for %d (%s)"
+msgstr "Konnte Persönlichkeit nicht auf %s setzen"
+
+#: sys-utils/renice.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
msgstr "%d: Alte Priorität: %d, neue Priorität: %d\n"
#: sys-utils/rtcwake.c:86
@@ -12455,26 +12826,21 @@ msgstr ""
"\n"
"FĂĽr weitere Informationen siehe setarch(8).\n"
-#: sys-utils/unshare.c:114
+#: sys-utils/unshare.c:115
#, fuzzy
msgid "unshare failed"
msgstr "„seek“ gescheitert."
-#: sys-utils/unshare.c:118
+#: sys-utils/unshare.c:119
#, fuzzy
msgid "cannot set group id"
msgstr "mount: Kann die Geschwindigkeit nicht setzen: %s"
-#: sys-utils/unshare.c:121
+#: sys-utils/unshare.c:122
#, fuzzy
msgid "cannot set user id"
msgstr "mount: Kann die Geschwindigkeit nicht setzen: %s"
-#: sys-utils/unshare.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "exec %s failed"
-msgstr "„exec“ fehlgeschlagen\n"
-
#: text-utils/col.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: %s [-bfpx] [-l nline]"
@@ -12540,6 +12906,12 @@ msgstr ""
msgid "line %d is too long, output will be truncated"
msgstr ""
+#: text-utils/hexdump.c:62
+#, c-format
+msgid ""
+"Calling hexdump as od has been deprecated in favour to GNU coreutils od.\n"
+msgstr ""
+
#: text-utils/hexsyntax.c:82
#, c-format
msgid "hexdump: bad length value.\n"
@@ -12616,10 +12988,6 @@ msgstr "(Nächste Datei: %s)"
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "[Leertaste zum Fortfahren, ›q‹ zum Beenden.]"
-#: text-utils/more.c:806
-msgid "out of memory"
-msgstr "Speicher ist alle"
-
#: text-utils/more.c:1214
#, c-format
msgid "...back %d pages"
@@ -12773,20 +13141,6 @@ msgstr "Zeile ist zu lang"
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr "Kein vorheriger Befehl, der eingefügt werden könnte"
-#: text-utils/odsyntax.c:130
-#, c-format
-msgid "od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n"
-msgstr "od: von od(1) wird zugunsten von hexdump(1) abgeraten.\n"
-
-#: text-utils/odsyntax.c:133
-#, c-format
-msgid "od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n"
-msgstr "od: Kompatibilität mit hexdump(1) unterstützt die Option -%c nicht%s\n"
-
-#: text-utils/odsyntax.c:134
-msgid "; see strings(1)."
-msgstr "; siehe strings(1)."
-
#: text-utils/parse.c:63
#, c-format
msgid "hexdump: can't read %s.\n"
@@ -13014,6 +13368,93 @@ msgstr "Unbekannte Escape-Sequenz in der Eingabe: %o, %o\n"
msgid "Input line too long."
msgstr "Eingabezeile ist zu lang.\n"
+#~ msgid "Unable to open %s\n"
+#~ msgstr "Konnte %s nicht öffnen\n"
+
+#~ msgid "Unable to allocate any more memory\n"
+#~ msgstr "Konnte keinen weiteren Speicher reservieren\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "got EOF thrice - exiting..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "dreimalig EOF bekommen – beende…\n"
+
+#~ msgid "last: malloc failure.\n"
+#~ msgstr "last: malloc-Fehlschlag.\n"
+
+#~ msgid "last: gethostname"
+#~ msgstr "last: gethostname"
+
+#~ msgid "login: Out of memory\n"
+#~ msgstr "login: Speicher ist alle!\n"
+
+#~ msgid "No directory %s!\n"
+#~ msgstr "Konnte nicht in das Verzeichnis %s wechseln!\n"
+
+#~ msgid "login: no memory for shell script.\n"
+#~ msgstr "login: kein Speicher fĂĽr Shellskipt.\n"
+
+#~ msgid "login: no shell: %s.\n"
+#~ msgstr "login: keine Shell: %s.\n"
+
+#~ msgid "newgrp: setgid"
+#~ msgstr "newgrp: setgid"
+
+# libc.po: "Keine Berechtigung"
+#~ msgid "newgrp: Permission denied"
+#~ msgstr "newgrp: Keine Berechtigung"
+
+#~ msgid "newgrp: setuid"
+#~ msgstr "newgrp: setuid"
+
+#~ msgid "%s: Cannot fork\n"
+#~ msgstr "%s: Kann keinen neuen Prozess erzeugen (fork)\n"
+
+#~ msgid "%s: can't read %s.\n"
+#~ msgstr "%s: Konnte %s nicht lesen.\n"
+
+#~ msgid "%s: can't stat temporary file.\n"
+#~ msgstr "%s: Konnte „stat“ nicht auf eine temporäre Datei anwenden.\n"
+
+#~ msgid "%s: can't read temporary file.\n"
+#~ msgstr "%s: Konnte eine temporäre Datei nicht lesen.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: parse error: %s"
+#~ msgstr "Fehler beim Schreiben auf %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "parse error at lines: "
+#~ msgstr "Seek-Fehler"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " and %d."
+#~ msgstr " und "
+
+#~ msgid "renice: %s: unknown user\n"
+#~ msgstr "renice: Unbekannter Benutzer: %s\n"
+
+#~ msgid "renice: %s: bad value\n"
+#~ msgstr "renice: UngĂĽltiger Wert: %s\n"
+
+#~ msgid "getpriority"
+#~ msgstr "getpriority"
+
+#~ msgid "setpriority"
+#~ msgstr "setpriority"
+
+#~ msgid "od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n"
+#~ msgstr "od: von od(1) wird zugunsten von hexdump(1) abgeraten.\n"
+
+#~ msgid "od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "od: Kompatibilität mit hexdump(1) unterstützt die Option -%c nicht%s\n"
+
+#~ msgid "; see strings(1)."
+#~ msgstr "; siehe strings(1)."
+
#~ msgid "Partition ends in the final partial cylinder"
#~ msgstr "Partition endet im letzten teilweisen Zylinder"
@@ -13308,9 +13749,6 @@ msgstr "Eingabezeile ist zu lang.\n"
#~ msgid "out if memory"
#~ msgstr "Speicher ist alle"
-#~ msgid "# partition table of %s\n"
-#~ msgstr "# Partitionstabelle von %s\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "unit: sectors\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 734a37ac..17fc4499 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux-ng 2.17.1-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-30 11:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-25 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-04 03:31+0200\n"
"Last-Translator: Santiago Vila Doncel <sanvila@unex.es>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "obtiene el tamańo en sectores de 512 bytes"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:114 disk-utils/mkfs.c:52 disk-utils/mkfs.cramfs.c:812
#: disk-utils/mkfs.minix.c:152 disk-utils/mkfs.minix.c:572
#: disk-utils/mkswap.c:468 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:77
-#: misc-utils/script.c:153 mount/swapon.c:689 mount/swapon.c:741
+#: misc-utils/script.c:153 mount/swapon.c:713 mount/swapon.c:765
#: sys-utils/readprofile.c:183 sys-utils/tunelp.c:86
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s)\n"
@@ -355,8 +355,7 @@ msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
msgstr "no se puede comprobar CRC: formato cramfs antiguo"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:272 disk-utils/fsck.cramfs.c:339
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 login-utils/chfn.c:528 login-utils/chsh.c:438
-#: schedutils/taskset.c:129
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 schedutils/taskset.c:129
msgid "malloc failed"
msgstr "La asignación de memoria (malloc) ha fallado"
@@ -1004,7 +1003,7 @@ msgstr "demasiados nodos-i; el máximo es 512"
msgid "not enough space, need at least %llu blocks"
msgstr "no hay suficiente espacio, se necesitan al menos %lu bloques"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:223 fdisk/fdisk.c:2661
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:223 fdisk/fdisk.c:2672
#, c-format
msgid "Device: %s\n"
msgstr "Dispositivo: %s\n"
@@ -1074,18 +1073,12 @@ msgstr "error al escribir la entrada `..'"
msgid "error closing %s"
msgstr "error al cerrar %s"
-#: disk-utils/mkfs.c:73
-#, c-format
-msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n"
+#: disk-utils/mkfs.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]"
msgstr "Uso: mkfs [-V] [-t tipo_sf] [opciones_sf] dispositivo [tamańo]\n"
-#: disk-utils/mkfs.c:88 disk-utils/mkfs.c:96 fdisk/cfdisk.c:367
-#: getopt/getopt.c:86 getopt/getopt.c:96 login-utils/wall.c:246
-#, c-format
-msgid "%s: Out of memory!\n"
-msgstr "%s: ˇNo queda memoria!\n"
-
-#: disk-utils/mkfs.c:103
+#: disk-utils/mkfs.c:92
#, fuzzy, c-format
msgid "mkfs (%s)\n"
msgstr "mkfs versión %s (%s)\n"
@@ -1363,7 +1356,7 @@ msgstr "error de strtol: no se ha especificado el número de bloques"
msgid "unable to stat %s"
msgstr "No se puede ejecutar `stat' sobre %s"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:645
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:645 fdisk/fdisk.c:276
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "No se puede abrir %s"
@@ -1722,11 +1715,16 @@ msgstr "Se ha cambiado la información de finger.\n"
msgid "ignore -U (UUIDs are unsupported)"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:392 fdisk/cfdisk.c:1974
+#: fdisk/cfdisk.c:367 getopt/getopt.c:86 getopt/getopt.c:96
+#, c-format
+msgid "%s: Out of memory!\n"
+msgstr "%s: ˇNo queda memoria!\n"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:392 fdisk/cfdisk.c:1986
msgid "Unusable"
msgstr "Inutilizable"
-#: fdisk/cfdisk.c:394 fdisk/cfdisk.c:1976
+#: fdisk/cfdisk.c:394 fdisk/cfdisk.c:1988
msgid "Free Space"
msgstr "Espacio libre"
@@ -1756,228 +1754,228 @@ msgstr ""
"particiones DOS 6.x, consulte la página de manual de cfdisk\n"
"para obtener más información.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:550
+#: fdisk/cfdisk.c:559
msgid "FATAL ERROR"
msgstr "ERROR MUY GRAVE"
-#: fdisk/cfdisk.c:551
+#: fdisk/cfdisk.c:560
msgid "Press any key to exit cfdisk"
msgstr "Pulse una tecla para salir de cfdisk"
-#: fdisk/cfdisk.c:598 fdisk/cfdisk.c:606
+#: fdisk/cfdisk.c:607 fdisk/cfdisk.c:615
msgid "Cannot seek on disk drive"
msgstr "No se puede buscar en la unidad de disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:600
+#: fdisk/cfdisk.c:609
msgid "Cannot read disk drive"
msgstr "No se puede leer la unidad de disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:608
+#: fdisk/cfdisk.c:617
msgid "Cannot write disk drive"
msgstr "No se puede escribir en la unidad de disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:816
+#: fdisk/cfdisk.c:825
msgid "Too many partitions"
msgstr "Hay demasiadas particiones"
-#: fdisk/cfdisk.c:821
+#: fdisk/cfdisk.c:830
msgid "Partition begins before sector 0"
msgstr "La partición empieza antes del sector 0"
-#: fdisk/cfdisk.c:826
+#: fdisk/cfdisk.c:835
msgid "Partition ends before sector 0"
msgstr "La partición termina antes del sector 0"
-#: fdisk/cfdisk.c:831
+#: fdisk/cfdisk.c:840
msgid "Partition begins after end-of-disk"
msgstr "La partición empieza después del fin de disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:836
+#: fdisk/cfdisk.c:845
msgid "Partition ends after end-of-disk"
msgstr "La partición termina después del fin de disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:860
+#: fdisk/cfdisk.c:869
msgid "logical partitions not in disk order"
msgstr "Las particiones lógicas no están en orden de disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:863
+#: fdisk/cfdisk.c:872
msgid "logical partitions overlap"
msgstr "Solapamiento de particiones lógicas"
-#: fdisk/cfdisk.c:867
+#: fdisk/cfdisk.c:876
msgid "enlarged logical partitions overlap"
msgstr "Solapamiento de particiones lógicas ampliadas"
-#: fdisk/cfdisk.c:897
+#: fdisk/cfdisk.c:906
msgid ""
"!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
msgstr "ˇˇˇˇ Error interno al crear unidad lógica sin partición extendida !!!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:908 fdisk/cfdisk.c:920
+#: fdisk/cfdisk.c:917 fdisk/cfdisk.c:929
msgid ""
"Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
msgstr ""
"No se puede crear una unidad lógica aquí; se crearían dos particiones "
"extendidas"
-#: fdisk/cfdisk.c:1060
+#: fdisk/cfdisk.c:1069
msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
msgstr ""
"Elemento de menú demasiado largo; la apariencia del menú puede ser extrańa."
-#: fdisk/cfdisk.c:1116
+#: fdisk/cfdisk.c:1125
#, fuzzy
msgid "Menu without direction. Defaulting to horizontal."
msgstr "Menú sin dirección; la opción predeterminada es horizontal."
-#: fdisk/cfdisk.c:1248
+#: fdisk/cfdisk.c:1261
msgid "Illegal key"
msgstr "Tecla no permitida"
-#: fdisk/cfdisk.c:1271
+#: fdisk/cfdisk.c:1284
msgid "Press a key to continue"
msgstr "Pulse una tecla para continuar"
-#: fdisk/cfdisk.c:1318 fdisk/cfdisk.c:1945 fdisk/cfdisk.c:2477
-#: fdisk/cfdisk.c:2479
+#: fdisk/cfdisk.c:1331 fdisk/cfdisk.c:1957 fdisk/cfdisk.c:2489
+#: fdisk/cfdisk.c:2491
msgid "Primary"
msgstr "Primaria"
-#: fdisk/cfdisk.c:1318
+#: fdisk/cfdisk.c:1331
msgid "Create a new primary partition"
msgstr "Crea una nueva partición primaria"
-#: fdisk/cfdisk.c:1319 fdisk/cfdisk.c:1945 fdisk/cfdisk.c:2476
-#: fdisk/cfdisk.c:2479
+#: fdisk/cfdisk.c:1332 fdisk/cfdisk.c:1957 fdisk/cfdisk.c:2488
+#: fdisk/cfdisk.c:2491
msgid "Logical"
msgstr "Lógica"
-#: fdisk/cfdisk.c:1319
+#: fdisk/cfdisk.c:1332
msgid "Create a new logical partition"
msgstr "Crea una nueva partición lógica"
-#: fdisk/cfdisk.c:1320 fdisk/cfdisk.c:1375 fdisk/cfdisk.c:2150
+#: fdisk/cfdisk.c:1333 fdisk/cfdisk.c:1388 fdisk/cfdisk.c:2162
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: fdisk/cfdisk.c:1320 fdisk/cfdisk.c:1375
+#: fdisk/cfdisk.c:1333 fdisk/cfdisk.c:1388
msgid "Don't create a partition"
msgstr "No crea ninguna partición"
-#: fdisk/cfdisk.c:1336
+#: fdisk/cfdisk.c:1349
msgid "!!! Internal error !!!"
msgstr "ˇˇˇˇ Error interno !!!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1339
+#: fdisk/cfdisk.c:1352
msgid "Size (in MB): "
msgstr "Tamańo (en MB): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1373
+#: fdisk/cfdisk.c:1386
msgid "Beginning"
msgstr "Principio"
-#: fdisk/cfdisk.c:1373
+#: fdisk/cfdisk.c:1386
msgid "Add partition at beginning of free space"
msgstr "Ańade la partición al principio del espacio libre"
-#: fdisk/cfdisk.c:1374
+#: fdisk/cfdisk.c:1387
msgid "End"
msgstr "Final"
-#: fdisk/cfdisk.c:1374
+#: fdisk/cfdisk.c:1387
msgid "Add partition at end of free space"
msgstr "Ańade la partición al final del espacio libre"
-#: fdisk/cfdisk.c:1392
+#: fdisk/cfdisk.c:1405
msgid "No room to create the extended partition"
msgstr "No hay espacio para crear la partición extendida"
-#: fdisk/cfdisk.c:1466
+#: fdisk/cfdisk.c:1474
msgid "No partition table.\n"
msgstr "No hay tabla de particiones.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1470
+#: fdisk/cfdisk.c:1478
msgid "No partition table. Starting with zero table."
msgstr "No hay tabla de particiones. Se comienza con una tabla vacía."
-#: fdisk/cfdisk.c:1480
+#: fdisk/cfdisk.c:1488
msgid "Bad signature on partition table"
msgstr "Firma errónea en la tabla de particiones"
-#: fdisk/cfdisk.c:1484
+#: fdisk/cfdisk.c:1492
msgid "Unknown partition table type"
msgstr "Tipo de tabla de particiones desconocido"
-#: fdisk/cfdisk.c:1486
+#: fdisk/cfdisk.c:1494
msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
msgstr "żQuiere comenzar con una tabla vacía? [y/N]"
-#: fdisk/cfdisk.c:1533
+#: fdisk/cfdisk.c:1541
msgid "You specified more cylinders than fit on disk"
msgstr "Ha especificado más cilindros de los que caben en el disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:1565
+#: fdisk/cfdisk.c:1577
msgid "Cannot open disk drive"
msgstr "No se puede abrir la unidad de disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:1567 fdisk/cfdisk.c:1756
+#: fdisk/cfdisk.c:1579 fdisk/cfdisk.c:1768
msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
msgstr ""
"El disco abierto es de sólo lectura; no tiene permiso para escribir en él"
-#: fdisk/cfdisk.c:1578
+#: fdisk/cfdisk.c:1590
msgid ""
"Warning!! Unsupported GPT (GUID Partition Table) detected. Use GNU Parted."
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1597
+#: fdisk/cfdisk.c:1609
msgid "Cannot get disk size"
msgstr "No se puede obtener el tamańo del disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:1623
+#: fdisk/cfdisk.c:1635
msgid "Bad primary partition"
msgstr "Partición primaria incorrecta"
-#: fdisk/cfdisk.c:1653
+#: fdisk/cfdisk.c:1665
msgid "Bad logical partition"
msgstr "Partición lógica incorrecta"
-#: fdisk/cfdisk.c:1768
+#: fdisk/cfdisk.c:1780
msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!"
msgstr "ˇAtención!: esta operación puede destruir datos del disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:1772
+#: fdisk/cfdisk.c:1784
msgid ""
"Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): "
msgstr ""
"żEstá seguro de que desea escribir la tabla de particiones en el disco?\n"
" (si o no): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1778
+#: fdisk/cfdisk.c:1790
msgid "no"
msgstr "no"
-#: fdisk/cfdisk.c:1780
+#: fdisk/cfdisk.c:1792
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "No se ha escrito la tabla de particiones en el disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:1782
+#: fdisk/cfdisk.c:1794
msgid "yes"
msgstr "si"
-#: fdisk/cfdisk.c:1786
+#: fdisk/cfdisk.c:1798
msgid "Please enter `yes' or `no'"
msgstr "Por favor escriba `si' (sin acento) o `no'"
-#: fdisk/cfdisk.c:1790
+#: fdisk/cfdisk.c:1802
msgid "Writing partition table to disk..."
msgstr "Se está escribiendo la tabla de particiones en el disco..."
-#: fdisk/cfdisk.c:1815 fdisk/cfdisk.c:1819
+#: fdisk/cfdisk.c:1827 fdisk/cfdisk.c:1831
msgid "Wrote partition table to disk"
msgstr "Se ha escrito la tabla de particiones en el disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:1817
+#: fdisk/cfdisk.c:1829
#, fuzzy
msgid ""
"Wrote partition table, but re-read table failed. Run partprobe(8), kpartx"
@@ -1986,89 +1984,89 @@ msgstr ""
"Se ha escrito la tabla de particiones, pero la nueva lectura de la tabla\n"
"ha fallado. Reinicie para actualizar la tabla."
-#: fdisk/cfdisk.c:1827
+#: fdisk/cfdisk.c:1839
msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Ninguna partición primaria está marcada como iniciable.\n"
"El MBR de DOS no podrá iniciar esto."
-#: fdisk/cfdisk.c:1829
+#: fdisk/cfdisk.c:1841
msgid ""
"More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Hay marcada como iniciable más de una partición primaria.\n"
"El MBR de DOS no puede iniciar esto."
-#: fdisk/cfdisk.c:1887 fdisk/cfdisk.c:2006 fdisk/cfdisk.c:2090
+#: fdisk/cfdisk.c:1899 fdisk/cfdisk.c:2018 fdisk/cfdisk.c:2102
msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
msgstr ""
"Escriba el nombre de fichero o pulse Intro para visualizar en pantalla: "
-#: fdisk/cfdisk.c:1896 fdisk/cfdisk.c:2014 fdisk/cfdisk.c:2098
+#: fdisk/cfdisk.c:1908 fdisk/cfdisk.c:2026 fdisk/cfdisk.c:2110
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'"
msgstr "No se puede abrir el fichero '%s'"
-#: fdisk/cfdisk.c:1907
+#: fdisk/cfdisk.c:1919
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s\n"
msgstr "Unidad de disco: %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1909
+#: fdisk/cfdisk.c:1921
msgid "Sector 0:\n"
msgstr "Sector 0:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1916
+#: fdisk/cfdisk.c:1928
#, c-format
msgid "Sector %d:\n"
msgstr "Sector %d:\n"
# Masculino, porque se refiere a un tipo de partición.
-#: fdisk/cfdisk.c:1936
+#: fdisk/cfdisk.c:1948
msgid " None "
msgstr " Ninguno"
-#: fdisk/cfdisk.c:1938
+#: fdisk/cfdisk.c:1950
msgid " Pri/Log"
msgstr " Pri/Lóg"
-#: fdisk/cfdisk.c:1940
+#: fdisk/cfdisk.c:1952
msgid " Primary"
msgstr " Primaria"
-#: fdisk/cfdisk.c:1942
+#: fdisk/cfdisk.c:1954
msgid " Logical"
msgstr " Lógica"
-#: fdisk/cfdisk.c:1980 fdisk/fdisk.c:1786 fdisk/fdisk.c:2124
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:227 fdisk/fdisksunlabel.c:616 fdisk/sfdisk.c:638
+#: fdisk/cfdisk.c:1992 fdisk/fdisk.c:1799 fdisk/fdisk.c:2137
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:228 fdisk/fdisksunlabel.c:616 fdisk/sfdisk.c:640
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: fdisk/cfdisk.c:1986 fdisk/cfdisk.c:2454 fdisk/fdisksunlabel.c:39
+#: fdisk/cfdisk.c:1998 fdisk/cfdisk.c:2466 fdisk/fdisksunlabel.c:39
msgid "Boot"
msgstr "Inicio"
-#: fdisk/cfdisk.c:1988
+#: fdisk/cfdisk.c:2000
#, c-format
msgid "(%02X)"
msgstr "(%02X)"
# Masculino, porque se refiere a "Indicadores"
-#: fdisk/cfdisk.c:1990
+#: fdisk/cfdisk.c:2002
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: fdisk/cfdisk.c:2025 fdisk/cfdisk.c:2109
+#: fdisk/cfdisk.c:2037 fdisk/cfdisk.c:2121
#, c-format
msgid "Partition Table for %s\n"
msgstr "Tabla de particiones para %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2027
+#: fdisk/cfdisk.c:2039
msgid " First Last\n"
msgstr " Primer Último\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2028
+#: fdisk/cfdisk.c:2040
msgid ""
" # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) "
"Flag\n"
@@ -2076,7 +2074,7 @@ msgstr ""
"Nş Tipo Sector Sector Despl. Longitud Tipo sist. fich. (ID) "
"Indicad.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2029
+#: fdisk/cfdisk.c:2041
msgid ""
"-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- "
"----\n"
@@ -2084,475 +2082,475 @@ msgstr ""
"-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- "
"----\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2112
+#: fdisk/cfdisk.c:2124
#, fuzzy
msgid " ---Starting---- ----Ending----- Start Number of\n"
msgstr " ----Inicio---- -----Final---- Comienzo Número de\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2113
+#: fdisk/cfdisk.c:2125
#, fuzzy
msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n"
msgstr "Nş Ind. Cab. Sec. Cil. ID Cab. Sec. Cil. Sector Sectores\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2114
+#: fdisk/cfdisk.c:2126
#, fuzzy
msgid "-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n"
msgstr "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ----------- -----------\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2147
+#: fdisk/cfdisk.c:2159
msgid "Raw"
msgstr "En bruto (raw)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2147
+#: fdisk/cfdisk.c:2159
msgid "Print the table using raw data format"
msgstr "Imprime la tabla utilizando el formato de datos en bruto"
-#: fdisk/cfdisk.c:2148 fdisk/cfdisk.c:2251
+#: fdisk/cfdisk.c:2160 fdisk/cfdisk.c:2263
msgid "Sectors"
msgstr "Sectores"
-#: fdisk/cfdisk.c:2148
+#: fdisk/cfdisk.c:2160
msgid "Print the table ordered by sectors"
msgstr "Imprime la tabla ordenada por sectores"
-#: fdisk/cfdisk.c:2149
+#: fdisk/cfdisk.c:2161
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
-#: fdisk/cfdisk.c:2149
+#: fdisk/cfdisk.c:2161
msgid "Just print the partition table"
msgstr "Sólo imprime la tabla de particiones"
-#: fdisk/cfdisk.c:2150
+#: fdisk/cfdisk.c:2162
msgid "Don't print the table"
msgstr "No imprime la tabla"
-#: fdisk/cfdisk.c:2178
+#: fdisk/cfdisk.c:2190
msgid "Help Screen for cfdisk"
msgstr "Pantalla de ayuda para cfdisk"
-#: fdisk/cfdisk.c:2180
+#: fdisk/cfdisk.c:2192
msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
msgstr "cfdisk es un programa de particiones de disco basado en curses que"
-#: fdisk/cfdisk.c:2181
+#: fdisk/cfdisk.c:2193
msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
msgstr "permite crear, suprimir y modificar particiones en la unidad"
-#: fdisk/cfdisk.c:2182
+#: fdisk/cfdisk.c:2194
msgid "disk drive."
msgstr "de disco duro."
-#: fdisk/cfdisk.c:2184
+#: fdisk/cfdisk.c:2196
msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
-#: fdisk/cfdisk.c:2186
+#: fdisk/cfdisk.c:2198
msgid "Command Meaning"
msgstr "Orden Significado"
-#: fdisk/cfdisk.c:2187
+#: fdisk/cfdisk.c:2199
msgid "------- -------"
msgstr "----- -----------"
-#: fdisk/cfdisk.c:2188
+#: fdisk/cfdisk.c:2200
msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr " b Conmuta el indicador de iniciable de la partición actual"
-#: fdisk/cfdisk.c:2189
+#: fdisk/cfdisk.c:2201
msgid " d Delete the current partition"
msgstr " d Suprime la partición actual"
-#: fdisk/cfdisk.c:2190
+#: fdisk/cfdisk.c:2202
msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
msgstr ""
" g Cambia los parámetros de cilindros, cabezas y sectores por pista"
-#: fdisk/cfdisk.c:2191
+#: fdisk/cfdisk.c:2203
msgid " WARNING: This option should only be used by people who"
msgstr " ATENCIÓN: Se recomienda utilizar esta opción únicamente"
-#: fdisk/cfdisk.c:2192
+#: fdisk/cfdisk.c:2204
msgid " know what they are doing."
msgstr " si se conoce el funcionamiento de la misma."
-#: fdisk/cfdisk.c:2193
+#: fdisk/cfdisk.c:2205
msgid " h Print this screen"
msgstr " h Imprime esta pantalla"
-#: fdisk/cfdisk.c:2194
+#: fdisk/cfdisk.c:2206
msgid " m Maximize disk usage of the current partition"
msgstr " m Maximiza la utilización del disco de la partición actual"
-#: fdisk/cfdisk.c:2195
+#: fdisk/cfdisk.c:2207
msgid " Note: This may make the partition incompatible with"
msgstr " Nota: Esta opción puede hacer que la partición sea"
-#: fdisk/cfdisk.c:2196
+#: fdisk/cfdisk.c:2208
msgid " DOS, OS/2, ..."
msgstr " incompatible con DOS, OS/2,..."
-#: fdisk/cfdisk.c:2197
+#: fdisk/cfdisk.c:2209
msgid " n Create new partition from free space"
msgstr " n Crea una nueva partición a partir del espacio libre"
-#: fdisk/cfdisk.c:2198
+#: fdisk/cfdisk.c:2210
msgid " p Print partition table to the screen or to a file"
msgstr ""
" p Imprime la tabla de particiones en la pantalla o en un fichero"
-#: fdisk/cfdisk.c:2199
+#: fdisk/cfdisk.c:2211
msgid " There are several different formats for the partition"
msgstr " Hay varios formatos distintos para la partición"
-#: fdisk/cfdisk.c:2200
+#: fdisk/cfdisk.c:2212
msgid " that you can choose from:"
msgstr " entre los que puede elegir:"
-#: fdisk/cfdisk.c:2201
+#: fdisk/cfdisk.c:2213
msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
msgstr ""
" r - Datos en bruto (exactamente lo que escribiría en el "
"disco)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2202
+#: fdisk/cfdisk.c:2214
msgid " s - Table ordered by sectors"
msgstr " s - Tabla ordenada por sectores"
-#: fdisk/cfdisk.c:2203
+#: fdisk/cfdisk.c:2215
msgid " t - Table in raw format"
msgstr " t - Tabla con formato en bruto"
-#: fdisk/cfdisk.c:2204
+#: fdisk/cfdisk.c:2216
msgid " q Quit program without writing partition table"
msgstr " q Sale del programa sin escribir la tabla de particiones"
-#: fdisk/cfdisk.c:2205
+#: fdisk/cfdisk.c:2217
msgid " t Change the filesystem type"
msgstr " t Cambia el tipo de sistema de ficheros"
-#: fdisk/cfdisk.c:2206
+#: fdisk/cfdisk.c:2218
msgid " u Change units of the partition size display"
msgstr ""
" u Cambia las unidades de visualización del tamańo de la partición"
-#: fdisk/cfdisk.c:2207
+#: fdisk/cfdisk.c:2219
msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders"
msgstr " Alterna entre MB, sectores y cilindros"
-#: fdisk/cfdisk.c:2208
+#: fdisk/cfdisk.c:2220
msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)"
msgstr ""
" W Escribe la tabla de particiones en el disco (W en mayúsculas)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2209
+#: fdisk/cfdisk.c:2221
msgid " Since this might destroy data on the disk, you must"
msgstr " Esta operación de escritura puede causar la destrucción"
-#: fdisk/cfdisk.c:2210
+#: fdisk/cfdisk.c:2222
msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or"
msgstr ""
" de datos del disco, por lo que debe confirmarla o rechazarla"
-#: fdisk/cfdisk.c:2211
+#: fdisk/cfdisk.c:2223
msgid " `no'"
msgstr " escribiendo `sí' o `no'"
-#: fdisk/cfdisk.c:2212
+#: fdisk/cfdisk.c:2224
msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
msgstr "Flecha arriba Desplaza el cursor a la partición anterior"
-#: fdisk/cfdisk.c:2213
+#: fdisk/cfdisk.c:2225
msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
msgstr "Flecha abajo Desplaza el cursor a la partición siguiente"
-#: fdisk/cfdisk.c:2214
+#: fdisk/cfdisk.c:2226
msgid "CTRL-L Redraws the screen"
msgstr "Ctrl-L Vuelve a dibujar la pantalla"
-#: fdisk/cfdisk.c:2215
+#: fdisk/cfdisk.c:2227
msgid " ? Print this screen"
msgstr " ? Imprime esta pantalla"
-#: fdisk/cfdisk.c:2217
+#: fdisk/cfdisk.c:2229
msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
msgstr "Nota: todas las órdenes pueden escribirse en mayúsculas o minúsculas"
-#: fdisk/cfdisk.c:2218
+#: fdisk/cfdisk.c:2230
msgid "case letters (except for Writes)."
msgstr "(salvo W para operaciones de escritura)."
-#: fdisk/cfdisk.c:2249 fdisk/fdisksunlabel.c:232
+#: fdisk/cfdisk.c:2261 fdisk/fdisksunlabel.c:232
msgid "Cylinders"
msgstr "Cilindros"
-#: fdisk/cfdisk.c:2249
+#: fdisk/cfdisk.c:2261
msgid "Change cylinder geometry"
msgstr "Cambia la geometría de cilindros"
-#: fdisk/cfdisk.c:2250 fdisk/fdisksunlabel.c:230
+#: fdisk/cfdisk.c:2262 fdisk/fdisksunlabel.c:230
msgid "Heads"
msgstr "Cabezas"
-#: fdisk/cfdisk.c:2250
+#: fdisk/cfdisk.c:2262
msgid "Change head geometry"
msgstr "Cambiar geometría de cabezas"
-#: fdisk/cfdisk.c:2251
+#: fdisk/cfdisk.c:2263
msgid "Change sector geometry"
msgstr "Cambiar geometría de sectores"
-#: fdisk/cfdisk.c:2252
+#: fdisk/cfdisk.c:2264
msgid "Done"
msgstr "Fin"
-#: fdisk/cfdisk.c:2252
+#: fdisk/cfdisk.c:2264
msgid "Done with changing geometry"
msgstr "Ha finalizado la operación de cambio de geometría"
-#: fdisk/cfdisk.c:2265
+#: fdisk/cfdisk.c:2277
msgid "Enter the number of cylinders: "
msgstr "Escriba el número de cilindros: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2276 fdisk/cfdisk.c:2849
+#: fdisk/cfdisk.c:2288 fdisk/cfdisk.c:2861
msgid "Illegal cylinders value"
msgstr "Valor de cilindros no permitido"
-#: fdisk/cfdisk.c:2282
+#: fdisk/cfdisk.c:2294
msgid "Enter the number of heads: "
msgstr "Escriba el número de cabezas: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2289 fdisk/cfdisk.c:2859
+#: fdisk/cfdisk.c:2301 fdisk/cfdisk.c:2871
msgid "Illegal heads value"
msgstr "Valor de cabezas no permitido"
-#: fdisk/cfdisk.c:2295
+#: fdisk/cfdisk.c:2307
msgid "Enter the number of sectors per track: "
msgstr "Escriba el número de sectores por pista: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2302 fdisk/cfdisk.c:2866
+#: fdisk/cfdisk.c:2314 fdisk/cfdisk.c:2878
msgid "Illegal sectors value"
msgstr "Valor de sectores no permitido"
-#: fdisk/cfdisk.c:2405
+#: fdisk/cfdisk.c:2417
msgid "Enter filesystem type: "
msgstr "Escriba el tipo de sistema de ficheros: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2423
+#: fdisk/cfdisk.c:2435
msgid "Cannot change FS Type to empty"
msgstr "No se puede cambiar el tipo de sistema de ficheros a vacío"
-#: fdisk/cfdisk.c:2425
+#: fdisk/cfdisk.c:2437
msgid "Cannot change FS Type to extended"
msgstr "No se puede cambiar el tipo de sistema de ficheros a extendido"
-#: fdisk/cfdisk.c:2456
+#: fdisk/cfdisk.c:2468
#, c-format
msgid "Unk(%02X)"
msgstr "Desc.(%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2459 fdisk/cfdisk.c:2462
+#: fdisk/cfdisk.c:2471 fdisk/cfdisk.c:2474
msgid ", NC"
msgstr ", NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2467 fdisk/cfdisk.c:2470
+#: fdisk/cfdisk.c:2479 fdisk/cfdisk.c:2482
msgid "NC"
msgstr "NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2478
+#: fdisk/cfdisk.c:2490
msgid "Pri/Log"
msgstr "Pri/Lóg"
-#: fdisk/cfdisk.c:2485
+#: fdisk/cfdisk.c:2497
#, c-format
msgid "Unknown (%02X)"
msgstr "Desconocido (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2554
+#: fdisk/cfdisk.c:2566
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s"
msgstr "Unidad de disco: %s"
-#: fdisk/cfdisk.c:2561
+#: fdisk/cfdisk.c:2573
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %lld MB"
msgstr "Tamańo: %lld bytes, %lld MB"
-#: fdisk/cfdisk.c:2564
+#: fdisk/cfdisk.c:2576
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %lld.%lld GB"
msgstr "Tamańo: %lld bytes, %lld.%lld GB"
-#: fdisk/cfdisk.c:2568
+#: fdisk/cfdisk.c:2580
#, c-format
msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %lld"
msgstr "Cabezas: %d Sectores por pista: %d Cilindros: %lld"
-#: fdisk/cfdisk.c:2572 login-utils/chfn.c:376
+#: fdisk/cfdisk.c:2584 login-utils/chfn.c:358
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: fdisk/cfdisk.c:2573
+#: fdisk/cfdisk.c:2585
msgid "Flags"
msgstr "Indicadores"
# Este espacio inicial es para que no se pegue con la s de Indicadores
-#: fdisk/cfdisk.c:2574
+#: fdisk/cfdisk.c:2586
msgid "Part Type"
msgstr " Tipo"
-#: fdisk/cfdisk.c:2575
+#: fdisk/cfdisk.c:2587
msgid "FS Type"
msgstr "Tipo de S.F."
-#: fdisk/cfdisk.c:2576
+#: fdisk/cfdisk.c:2588
msgid "[Label]"
msgstr "[Etiqueta]"
-#: fdisk/cfdisk.c:2578
+#: fdisk/cfdisk.c:2590
msgid " Sectors"
msgstr " Sectores"
-#: fdisk/cfdisk.c:2580
+#: fdisk/cfdisk.c:2592
msgid " Cylinders"
msgstr " Cilindros"
-#: fdisk/cfdisk.c:2582
+#: fdisk/cfdisk.c:2594
msgid " Size (MB)"
msgstr " Tamańo(MB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2584
+#: fdisk/cfdisk.c:2596
msgid " Size (GB)"
msgstr "Tamańo (GB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2639
+#: fdisk/cfdisk.c:2651
msgid "Bootable"
msgstr "Iniciable"
-#: fdisk/cfdisk.c:2639
+#: fdisk/cfdisk.c:2651
msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr "Conmuta el indicador de iniciable de la partición actual"
-#: fdisk/cfdisk.c:2640
+#: fdisk/cfdisk.c:2652
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
-#: fdisk/cfdisk.c:2640
+#: fdisk/cfdisk.c:2652
msgid "Delete the current partition"
msgstr "Suprime la partición actual"
-#: fdisk/cfdisk.c:2641
+#: fdisk/cfdisk.c:2653
msgid "Geometry"
msgstr "Geometría"
-#: fdisk/cfdisk.c:2641
+#: fdisk/cfdisk.c:2653
msgid "Change disk geometry (experts only)"
msgstr "Cambia la geometría del disco (sólo para usuarios avanzados)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2642
+#: fdisk/cfdisk.c:2654
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
-#: fdisk/cfdisk.c:2642
+#: fdisk/cfdisk.c:2654
msgid "Print help screen"
msgstr "Imprime esta pantalla"
-#: fdisk/cfdisk.c:2643
+#: fdisk/cfdisk.c:2655
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
-#: fdisk/cfdisk.c:2643
+#: fdisk/cfdisk.c:2655
msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
msgstr ""
"Maximiza el uso de disco de la partición actual (sólo usuarios avanzados)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2644
+#: fdisk/cfdisk.c:2656
msgid "New"
msgstr "Nueva"
-#: fdisk/cfdisk.c:2644
+#: fdisk/cfdisk.c:2656
msgid "Create new partition from free space"
msgstr "Crea una nueva partición a partir del espacio libre"
-#: fdisk/cfdisk.c:2645
+#: fdisk/cfdisk.c:2657
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: fdisk/cfdisk.c:2645
+#: fdisk/cfdisk.c:2657
msgid "Print partition table to the screen or to a file"
msgstr "Imprime la tabla de particiones en la pantalla o en un fichero"
-#: fdisk/cfdisk.c:2646
+#: fdisk/cfdisk.c:2658
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
-#: fdisk/cfdisk.c:2646
+#: fdisk/cfdisk.c:2658
msgid "Quit program without writing partition table"
msgstr "Sale del programa sin escribir la tabla de particiones"
-#: fdisk/cfdisk.c:2647
+#: fdisk/cfdisk.c:2659
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: fdisk/cfdisk.c:2647
+#: fdisk/cfdisk.c:2659
msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
msgstr "Cambia el tipo de sistema de ficheros (DOS, Linux, OS/2, etc.)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2648
+#: fdisk/cfdisk.c:2660
msgid "Units"
msgstr "Unidades"
-#: fdisk/cfdisk.c:2648
+#: fdisk/cfdisk.c:2660
msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
msgstr "Cambia las unidades para el tamańo de la partición (MB, sect., cil.)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2649
+#: fdisk/cfdisk.c:2661
msgid "Write"
msgstr "Escribir"
-#: fdisk/cfdisk.c:2649
+#: fdisk/cfdisk.c:2661
msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
msgstr ""
"Escribe la tabla de particiones en el disco (puede destruirse información)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2696
+#: fdisk/cfdisk.c:2708
msgid "Cannot make this partition bootable"
msgstr "No se puede convertir esta partición en una partición iniciable"
-#: fdisk/cfdisk.c:2706
+#: fdisk/cfdisk.c:2718
msgid "Cannot delete an empty partition"
msgstr "No se puede suprimir una partición vacía"
-#: fdisk/cfdisk.c:2726 fdisk/cfdisk.c:2728
+#: fdisk/cfdisk.c:2738 fdisk/cfdisk.c:2740
msgid "Cannot maximize this partition"
msgstr "No se puede maximizar esta partición"
-#: fdisk/cfdisk.c:2736
+#: fdisk/cfdisk.c:2748
msgid "This partition is unusable"
msgstr "Esta partición se encuentra en estado inutilizable"
-#: fdisk/cfdisk.c:2738
+#: fdisk/cfdisk.c:2750
msgid "This partition is already in use"
msgstr "Esta partición ya está en uso"
-#: fdisk/cfdisk.c:2755
+#: fdisk/cfdisk.c:2767
msgid "Cannot change the type of an empty partition"
msgstr "No se puede cambiar el tipo de una partición vacía"
-#: fdisk/cfdisk.c:2782 fdisk/cfdisk.c:2788
+#: fdisk/cfdisk.c:2794 fdisk/cfdisk.c:2800
msgid "No more partitions"
msgstr "No hay más particiones"
-#: fdisk/cfdisk.c:2795
+#: fdisk/cfdisk.c:2807
msgid "Illegal command"
msgstr "Orden ilegal"
-#: fdisk/cfdisk.c:2805
+#: fdisk/cfdisk.c:2817
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
msgstr "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2812
+#: fdisk/cfdisk.c:2824
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2624,9 +2622,9 @@ msgstr ""
"\n"
"Etiqueta BSD para el dispositivo: %s\n"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128 fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:415
-#: fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:440 fdisk/fdisk.c:463 fdisk/fdisk.c:481
-#: fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:513
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128 fdisk/fdisk.c:383 fdisk/fdisk.c:402
+#: fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:450 fdisk/fdisk.c:468
+#: fdisk/fdisk.c:484 fdisk/fdisk.c:500
msgid "Command action"
msgstr "Orden Acción"
@@ -2646,9 +2644,9 @@ msgstr " i Instala secuencia de inicio"
msgid " l list known filesystem types"
msgstr " l Lista los tipos de sistemas de ficheros conocidos"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133 fdisk/fdisk.c:402 fdisk/fdisk.c:421
-#: fdisk/fdisk.c:434 fdisk/fdisk.c:446 fdisk/fdisk.c:471 fdisk/fdisk.c:488
-#: fdisk/fdisk.c:504 fdisk/fdisk.c:522
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133 fdisk/fdisk.c:389 fdisk/fdisk.c:408
+#: fdisk/fdisk.c:421 fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:458 fdisk/fdisk.c:475
+#: fdisk/fdisk.c:491 fdisk/fdisk.c:509
msgid " m print this menu"
msgstr " m Imprime este menú"
@@ -2660,14 +2658,14 @@ msgstr " n Ańade una nueva partición BSD"
msgid " p print BSD partition table"
msgstr " p Imprime la tabla de particiones BSD"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136 fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:425
-#: fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:450 fdisk/fdisk.c:473 fdisk/fdisk.c:490
-#: fdisk/fdisk.c:506 fdisk/fdisk.c:524
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136 fdisk/fdisk.c:393 fdisk/fdisk.c:412
+#: fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:460 fdisk/fdisk.c:477
+#: fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:511
msgid " q quit without saving changes"
msgstr " q Sale sin guardar los cambios"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:474 fdisk/fdisk.c:491
-#: fdisk/fdisk.c:507 fdisk/fdisk.c:525
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:461 fdisk/fdisk.c:478
+#: fdisk/fdisk.c:494 fdisk/fdisk.c:512
msgid " r return to main menu"
msgstr " r Vuelve al menú principal"
@@ -2711,7 +2709,7 @@ msgstr "No hay ninguna partición *BSD en %s.\n"
msgid "BSD disklabel command (m for help): "
msgstr "Orden de etiqueta de disco BSD (m para obtener ayuda): "
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:283 fdisk/fdisk.c:2346 fdisk/fdisksgilabel.c:641
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:283 fdisk/fdisk.c:2359 fdisk/fdisksgilabel.c:642
#: fdisk/fdisksunlabel.c:426
#, c-format
msgid "First %s"
@@ -2862,8 +2860,8 @@ msgstr "sectores/pista"
msgid "tracks/cylinder"
msgstr "pistas/cilindro"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 fdisk/fdisk.c:752 fdisk/fdisk.c:1608
-#: fdisk/sfdisk.c:933
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 fdisk/fdisk.c:739 fdisk/fdisk.c:1621
+#: fdisk/sfdisk.c:935
msgid "cylinders"
msgstr "cilindros"
@@ -2920,7 +2918,7 @@ msgstr "Secuencia de inicio instalada en %s.\n"
msgid "Partition (a-%c): "
msgstr "Partición (a-%c): "
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:617 fdisk/fdisk.c:2509
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:617 fdisk/fdisk.c:2520
#, c-format
msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
msgstr "Se ha creado el número máximo de particiones\n"
@@ -2944,12 +2942,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Se están sincronizando los discos.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:258
+#: fdisk/fdisk.c:250
+#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
-" fdisk [options] <disk> change partition table\n"
-" fdisk [options] -l <disk> list partition table(s)\n"
-" fdisk -s <partition> give partition size(s) in blocks\n"
+" %1$s [options] <disk> change partition table\n"
+" %1$s [options] -l <disk> list partition table(s)\n"
+" %1$s -s <partition> give partition size(s) in blocks\n"
"\n"
"Options:\n"
" -b <size> sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
@@ -2963,189 +2962,181 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:275
-#, c-format
-msgid "Unable to open %s\n"
-msgstr "No se puede abrir %s\n"
-
#: fdisk/fdisk.c:279
-#, c-format
-msgid "Unable to read %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read %s"
msgstr "No se puede leer %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:283
-#, c-format
-msgid "Unable to seek on %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:282
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to seek on %s"
msgstr "No se puede buscar en %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:287
-#, c-format
-msgid "Unable to write %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write %s"
msgstr "No se puede escribir %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:291
-#, c-format
-msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
msgstr "ioctl BLKGETSIZE ha fallado en %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:295
-msgid "Unable to allocate any more memory\n"
-msgstr "No se puede asignar más memoria\n"
-
-#: fdisk/fdisk.c:298
-msgid "Fatal error\n"
+#: fdisk/fdisk.c:291
+#, fuzzy
+msgid "fatal error"
msgstr "Error muy grave\n"
-#: fdisk/fdisk.c:397
+#: fdisk/fdisk.c:384
msgid " a toggle a read only flag"
msgstr " a Conmuta el indicador de sólo lectura"
-#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:442
+#: fdisk/fdisk.c:385 fdisk/fdisk.c:429
msgid " b edit bsd disklabel"
msgstr " b Modifica la etiqueta de disco bsd"
-#: fdisk/fdisk.c:399
+#: fdisk/fdisk.c:386
msgid " c toggle the mountable flag"
msgstr " c Conmuta indicador de montable"
-#: fdisk/fdisk.c:400 fdisk/fdisk.c:419 fdisk/fdisk.c:444
+#: fdisk/fdisk.c:387 fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:431
msgid " d delete a partition"
msgstr " d Suprime una partición"
-#: fdisk/fdisk.c:401 fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:445
+#: fdisk/fdisk.c:388 fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:432
msgid " l list known partition types"
msgstr " l Lista los tipos de particiones conocidos"
-#: fdisk/fdisk.c:403 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:447
+#: fdisk/fdisk.c:390 fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:434
msgid " n add a new partition"
msgstr " n Ańade una nueva partición"
-#: fdisk/fdisk.c:404 fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:435 fdisk/fdisk.c:448
+#: fdisk/fdisk.c:391 fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:435
msgid " o create a new empty DOS partition table"
msgstr " o Crea una nueva tabla de particiones DOS vacía"
-#: fdisk/fdisk.c:405 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:449 fdisk/fdisk.c:472
-#: fdisk/fdisk.c:489 fdisk/fdisk.c:505 fdisk/fdisk.c:523
+#: fdisk/fdisk.c:392 fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:459
+#: fdisk/fdisk.c:476 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:510
msgid " p print the partition table"
msgstr " p Imprime la tabla de particiones"
-#: fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:426 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:451
+#: fdisk/fdisk.c:394 fdisk/fdisk.c:413 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:438
msgid " s create a new empty Sun disklabel"
msgstr " s Crea una nueva etiqueta de disco Sun"
-#: fdisk/fdisk.c:408 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:452
+#: fdisk/fdisk.c:395 fdisk/fdisk.c:414 fdisk/fdisk.c:439
msgid " t change a partition's system id"
msgstr " t Cambia el identificador de sistema de una partición"
-#: fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:428 fdisk/fdisk.c:453
+#: fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:415 fdisk/fdisk.c:440
msgid " u change display/entry units"
msgstr " u Cambia las unidades de visualización/entrada"
-#: fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:429 fdisk/fdisk.c:454 fdisk/fdisk.c:476
-#: fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:509 fdisk/fdisk.c:527
+#: fdisk/fdisk.c:397 fdisk/fdisk.c:416 fdisk/fdisk.c:441 fdisk/fdisk.c:463
+#: fdisk/fdisk.c:480 fdisk/fdisk.c:496 fdisk/fdisk.c:514
msgid " v verify the partition table"
msgstr " v Verifica la tabla de particiones"
-#: fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:430 fdisk/fdisk.c:455 fdisk/fdisk.c:477
-#: fdisk/fdisk.c:494 fdisk/fdisk.c:510 fdisk/fdisk.c:528
+#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:417 fdisk/fdisk.c:442 fdisk/fdisk.c:464
+#: fdisk/fdisk.c:481 fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:515
msgid " w write table to disk and exit"
msgstr " w Escribe la tabla en el disco y sale"
-#: fdisk/fdisk.c:412 fdisk/fdisk.c:456
+#: fdisk/fdisk.c:399 fdisk/fdisk.c:443
msgid " x extra functionality (experts only)"
msgstr " x Funciones adicionales (sólo para usuarios avanzados)"
-#: fdisk/fdisk.c:416
+#: fdisk/fdisk.c:403
msgid " a select bootable partition"
msgstr " a Selecciona partición iniciable"
-#: fdisk/fdisk.c:417
+#: fdisk/fdisk.c:404
msgid " b edit bootfile entry"
msgstr " b Modifica entrada de fichero de inicio"
-#: fdisk/fdisk.c:418
+#: fdisk/fdisk.c:405
msgid " c select sgi swap partition"
msgstr " c Selecciona partición de intercambio sgi"
-#: fdisk/fdisk.c:441
+#: fdisk/fdisk.c:428
msgid " a toggle a bootable flag"
msgstr " a Conmuta el indicador de iniciable"
-#: fdisk/fdisk.c:443
+#: fdisk/fdisk.c:430
msgid " c toggle the dos compatibility flag"
msgstr " c Conmuta el indicador de compatibilidad con DOS"
-#: fdisk/fdisk.c:464
+#: fdisk/fdisk.c:451
msgid " a change number of alternate cylinders"
msgstr " a Cambia el número de cilindros alternativos"
-#: fdisk/fdisk.c:465 fdisk/fdisk.c:483 fdisk/fdisk.c:499 fdisk/fdisk.c:515
+#: fdisk/fdisk.c:452 fdisk/fdisk.c:470 fdisk/fdisk.c:486 fdisk/fdisk.c:502
msgid " c change number of cylinders"
msgstr " c Cambia el número de cilindros"
-#: fdisk/fdisk.c:466 fdisk/fdisk.c:484 fdisk/fdisk.c:500 fdisk/fdisk.c:516
+#: fdisk/fdisk.c:453 fdisk/fdisk.c:471 fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:503
msgid " d print the raw data in the partition table"
msgstr " d Imprime los datos en bruto de la tabla de particiones"
-#: fdisk/fdisk.c:467
+#: fdisk/fdisk.c:454
msgid " e change number of extra sectors per cylinder"
msgstr " e Cambia el número de sectores adicionales por cilindro"
-#: fdisk/fdisk.c:468 fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:503 fdisk/fdisk.c:520
+#: fdisk/fdisk.c:455 fdisk/fdisk.c:474 fdisk/fdisk.c:490 fdisk/fdisk.c:507
msgid " h change number of heads"
msgstr " h Cambia el número de cabezas"
-#: fdisk/fdisk.c:469
+#: fdisk/fdisk.c:456
msgid " i change interleave factor"
msgstr " i Cambia el factor de interleave"
-#: fdisk/fdisk.c:470
+#: fdisk/fdisk.c:457
msgid " o change rotation speed (rpm)"
msgstr " o Cambia la velocidad de rotación (r.p.m.)"
-#: fdisk/fdisk.c:475 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:508 fdisk/fdisk.c:526
+#: fdisk/fdisk.c:462 fdisk/fdisk.c:479 fdisk/fdisk.c:495 fdisk/fdisk.c:513
msgid " s change number of sectors/track"
msgstr " s Cambia el número de sectores por pista"
-#: fdisk/fdisk.c:478
+#: fdisk/fdisk.c:465
msgid " y change number of physical cylinders"
msgstr " y Cambia el número de cilindros físicos"
-#: fdisk/fdisk.c:482 fdisk/fdisk.c:498 fdisk/fdisk.c:514
+#: fdisk/fdisk.c:469 fdisk/fdisk.c:485 fdisk/fdisk.c:501
msgid " b move beginning of data in a partition"
msgstr " b Mueve el principio de los datos de una partición"
-#: fdisk/fdisk.c:485 fdisk/fdisk.c:501 fdisk/fdisk.c:517
+#: fdisk/fdisk.c:472 fdisk/fdisk.c:488 fdisk/fdisk.c:504
msgid " e list extended partitions"
msgstr " e Lista las particiones extendidas"
-#: fdisk/fdisk.c:486 fdisk/fdisk.c:502 fdisk/fdisk.c:519
+#: fdisk/fdisk.c:473 fdisk/fdisk.c:489 fdisk/fdisk.c:506
msgid " g create an IRIX (SGI) partition table"
msgstr " g Crea una tabla de particiones IRIX (SGI)"
-#: fdisk/fdisk.c:518
+#: fdisk/fdisk.c:505
msgid " f fix partition order"
msgstr " f Corrige el orden de las particiones"
-#: fdisk/fdisk.c:521
+#: fdisk/fdisk.c:508
#, fuzzy
msgid " i change the disk identifier"
msgstr " u Cambia las unidades de visualización/entrada"
-#: fdisk/fdisk.c:647
+#: fdisk/fdisk.c:634
#, c-format
msgid "You must set"
msgstr "Debe establecer"
-#: fdisk/fdisk.c:748
+#: fdisk/fdisk.c:735
msgid "heads"
msgstr "cabezas"
-#: fdisk/fdisk.c:750 fdisk/fdisk.c:1608 fdisk/sfdisk.c:933
+#: fdisk/fdisk.c:737 fdisk/fdisk.c:1621 fdisk/sfdisk.c:935
msgid "sectors"
msgstr "sectores"
-#: fdisk/fdisk.c:756
+#: fdisk/fdisk.c:743
#, c-format
msgid ""
"%s%s.\n"
@@ -3154,11 +3145,11 @@ msgstr ""
"%s%s.\n"
"Puede efectuar esta operación desde el menú de funciones adicionales.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:757
+#: fdisk/fdisk.c:744
msgid " and "
msgstr " y "
-#: fdisk/fdisk.c:778
+#: fdisk/fdisk.c:765
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3169,7 +3160,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:796
+#: fdisk/fdisk.c:783
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3178,7 +3169,7 @@ msgid ""
"I/O) size boundary is recommended, or performance may be impacted.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:802
+#: fdisk/fdisk.c:789
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3186,7 +3177,7 @@ msgid ""
" switch off the mode (with command 'c')."
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:807
+#: fdisk/fdisk.c:794
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3194,12 +3185,12 @@ msgid ""
" change units to sectors.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:826
+#: fdisk/fdisk.c:813
#, c-format
msgid "Bad offset in primary extended partition\n"
msgstr "Desplazamiento incorrecto en particiones extendidas primarias\n"
-#: fdisk/fdisk.c:840
+#: fdisk/fdisk.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: omitting partitions after #%d.\n"
@@ -3208,34 +3199,34 @@ msgstr ""
"Atención: se omiten las particiones después de la número %d.\n"
"Se borrarán si guarda esta tabla de particiones.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:859
+#: fdisk/fdisk.c:846
#, c-format
msgid "Warning: extra link pointer in partition table %d\n"
msgstr "Atención: puntero de enlace adicional en tabla de particiones %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:867
+#: fdisk/fdisk.c:854
#, c-format
msgid "Warning: ignoring extra data in partition table %d\n"
msgstr ""
"Atención: no se tienen en cuenta los datos adicionales de la tabla de "
"particiones %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:900
+#: fdisk/fdisk.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "omitting empty partition (%d)\n"
msgstr "Atención: partición vacía\n"
-#: fdisk/fdisk.c:919
+#: fdisk/fdisk.c:906
#, c-format
msgid "Disk identifier: 0x%08x\n"
msgstr "Identificador del disco: 0x%08x\n"
-#: fdisk/fdisk.c:928
+#: fdisk/fdisk.c:915
#, c-format
msgid "New disk identifier (current 0x%08x): "
msgstr "Nuevo identificador del disco: (actual 0x%08x): "
-#: fdisk/fdisk.c:948
+#: fdisk/fdisk.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Building a new DOS disklabel with disk identifier 0x%08x.\n"
@@ -3248,17 +3239,17 @@ msgstr ""
"operación, el contenido anterior no se podrá recuperar.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1024
+#: fdisk/fdisk.c:1011
#, c-format
msgid "Note: sector size is %d (not %d)\n"
msgstr "Nota: el tamańo del sector es %d (no %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1221
+#: fdisk/fdisk.c:1206
#, c-format
msgid "You will not be able to write the partition table.\n"
msgstr "No podrá escribir la tabla de particiones.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1254
+#: fdisk/fdisk.c:1239
#, c-format
msgid ""
"This disk has both DOS and BSD magic.\n"
@@ -3267,7 +3258,7 @@ msgstr ""
"Este disco tiene tanto magia DOS como BSD.\n"
"Utilice la orden 'b' para ir al modo BSD.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1264
+#: fdisk/fdisk.c:1249
#, c-format
msgid ""
"Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun, SGI or OSF "
@@ -3276,17 +3267,17 @@ msgstr ""
"El dispositivo no contiene una tabla de particiones DOS válida ni una "
"etiqueta de disco Sun o SGI o OSF\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1281
+#: fdisk/fdisk.c:1266
#, c-format
msgid "Internal error\n"
msgstr "Error interno\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1291
+#: fdisk/fdisk.c:1276
#, c-format
msgid "Ignoring extra extended partition %d\n"
msgstr "No se tiene en cuenta la partición extendida adicional %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1303
+#: fdisk/fdisk.c:1288
#, c-format
msgid ""
"Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by w"
@@ -3295,109 +3286,105 @@ msgstr ""
"Atención: el indicador 0x%04x inválido de la tabla de particiones %d se "
"corregirá mediante w(rite)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1329
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"got EOF thrice - exiting..\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"se ha detectado EOF tres veces - saliendo...\n"
+#: fdisk/fdisk.c:1321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to quit? "
+msgstr "żEstá seguro de que desea continuar?"
-#: fdisk/fdisk.c:1368
+#: fdisk/fdisk.c:1382
msgid "Hex code (type L to list codes): "
msgstr "Código hexadecimal (escriba L para ver los códigos): "
-#: fdisk/fdisk.c:1401
+#: fdisk/fdisk.c:1414
#, c-format
msgid "%s (%u-%u, default %u): "
msgstr "%s (%u-%u, valor predeterminado %u): "
-#: fdisk/fdisk.c:1468
+#: fdisk/fdisk.c:1481
#, c-format
msgid "Unsupported suffix: '%s'.\n"
msgstr "Sufijo no soportado: '%s'.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1469
+#: fdisk/fdisk.c:1482
#, c-format
msgid ""
"Supported: 10^N: KB (KiloByte), MB (MegaByte), GB (GigaByte)\n"
" 2^N: K (KibiByte), M (MebiByte), G (GibiByte)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1497
+#: fdisk/fdisk.c:1510
#, c-format
msgid "Using default value %u\n"
msgstr "Se está utilizando el valor predeterminado %u\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1501
+#: fdisk/fdisk.c:1514
#, c-format
msgid "Value out of range.\n"
msgstr "El valor está fuera del rango.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1526
+#: fdisk/fdisk.c:1539
msgid "Partition number"
msgstr "Número de partición"
-#: fdisk/fdisk.c:1537
+#: fdisk/fdisk.c:1550
#, c-format
msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
msgstr "Atención: la partición %d es de tipo vacío\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1564 fdisk/fdisk.c:1593
+#: fdisk/fdisk.c:1577 fdisk/fdisk.c:1606
#, c-format
msgid "Selected partition %d\n"
msgstr "Se ha seleccionado la partición %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1567
+#: fdisk/fdisk.c:1580
#, c-format
msgid "No partition is defined yet!\n"
msgstr "ˇNo hay ninguna partición definida!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1596
+#: fdisk/fdisk.c:1609
#, c-format
msgid "All primary partitions have been defined already!\n"
msgstr "ˇYa se han definido todas las particiones primarias!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1606
+#: fdisk/fdisk.c:1619
msgid "cylinder"
msgstr "cilindro"
-#: fdisk/fdisk.c:1606
+#: fdisk/fdisk.c:1619
msgid "sector"
msgstr "sector"
-#: fdisk/fdisk.c:1617
+#: fdisk/fdisk.c:1630
#, fuzzy, c-format
msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)\n"
msgstr "Se cambian las unidades de visualización/entrada a %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1619
+#: fdisk/fdisk.c:1632
#, fuzzy, c-format
msgid "Changing display/entry units to sectors\n"
msgstr "Se cambian las unidades de visualización/entrada a %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1629
+#: fdisk/fdisk.c:1642
#, c-format
msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n"
msgstr "ATENCIÓN: la partición %d es una partición extendida\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1639
+#: fdisk/fdisk.c:1652
#, fuzzy, c-format
msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)\n"
msgstr "El indicador de compatibilidad con DOS está establecido\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1641
+#: fdisk/fdisk.c:1654
#, c-format
msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
msgstr "El indicador de compatibilidad con DOS no está establecido\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1742
+#: fdisk/fdisk.c:1755
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist yet!\n"
msgstr "La partición %d todavía no existe\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1747
+#: fdisk/fdisk.c:1760
#, c-format
msgid ""
"Type 0 means free space to many systems\n"
@@ -3410,7 +3397,7 @@ msgstr ""
"tener particiones de tipo 0. Puede suprimir una\n"
"partición con la orden `d'.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1756
+#: fdisk/fdisk.c:1769
#, c-format
msgid ""
"You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n"
@@ -3419,7 +3406,7 @@ msgstr ""
"No puede convertir una partición en extendida ni viceversa.\n"
"Primero debe suprimirla.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1765
+#: fdisk/fdisk.c:1778
#, c-format
msgid ""
"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
@@ -3430,7 +3417,7 @@ msgstr ""
"ya que así lo prevé SunOS/Solaris e incluso es adecuado para Linux.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1771
+#: fdisk/fdisk.c:1784
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n"
@@ -3441,63 +3428,63 @@ msgstr ""
"y la partición 11 como volumen completo (6) ya que IRIX así lo espera.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1788
+#: fdisk/fdisk.c:1801
#, c-format
msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n"
msgstr "Se ha cambiado el tipo de sistema de la partición %d por %x (%s)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1791
+#: fdisk/fdisk.c:1804
#, fuzzy, c-format
msgid "System type of partition %d is unchanged: %x (%s)\n"
msgstr "Se ha cambiado el tipo de sistema de la partición %d por %x (%s)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1846
+#: fdisk/fdisk.c:1859
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
msgstr ""
"La partición %d tiene distintos principios físicos/lógicos (żno Linux?):\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1848 fdisk/fdisk.c:1856 fdisk/fdisk.c:1865 fdisk/fdisk.c:1875
+#: fdisk/fdisk.c:1861 fdisk/fdisk.c:1869 fdisk/fdisk.c:1878 fdisk/fdisk.c:1888
#, c-format
msgid " phys=(%d, %d, %d) "
msgstr " físicos=(%d, %d, %d) "
-#: fdisk/fdisk.c:1849 fdisk/fdisk.c:1857
+#: fdisk/fdisk.c:1862 fdisk/fdisk.c:1870
#, c-format
msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
msgstr "lógicos=(%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1854
+#: fdisk/fdisk.c:1867
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n"
msgstr "La partición %d tiene distintos finales físicos/lógicos:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1863
+#: fdisk/fdisk.c:1876
#, c-format
msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n"
msgstr "La partición %i no empieza en el límite del cilindro:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1866
+#: fdisk/fdisk.c:1879
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, 1)\n"
msgstr "debe ser (%d, %d, 1)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1872
+#: fdisk/fdisk.c:1885
#, c-format
msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr "La partición %i no termina en un límite de cilindro.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1876
+#: fdisk/fdisk.c:1889
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
msgstr "debe ser (%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1886
+#: fdisk/fdisk.c:1899
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %i does not start on physical sector boundary.\n"
msgstr "La partición %i no empieza en el límite del cilindro:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1896
+#: fdisk/fdisk.c:1909
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3506,7 +3493,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Disco %s: %ld MB, %lld bytes\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1900
+#: fdisk/fdisk.c:1913
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3515,39 +3502,39 @@ msgstr ""
"\n"
"Disco %s: %ld.%ld GB, %lld bytes\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1903
+#: fdisk/fdisk.c:1916
#, fuzzy, c-format
msgid "%d heads, %llu sectors/track, %d cylinders"
msgstr "%d cabezas, %d sectores/pista, %d cilindros"
-#: fdisk/fdisk.c:1906
+#: fdisk/fdisk.c:1919
#, c-format
msgid ", total %llu sectors"
msgstr ", %llu sectores en total"
-#: fdisk/fdisk.c:1908
+#: fdisk/fdisk.c:1921
#, fuzzy, c-format
msgid "Units = %s of %d * %d = %d bytes\n"
msgstr ""
"Unidades = %s de %d * %d = %d bytes\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1912
+#: fdisk/fdisk.c:1925
#, c-format
msgid "Sector size (logical/physical): %u bytes / %lu bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1914
+#: fdisk/fdisk.c:1927
#, c-format
msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1917
+#: fdisk/fdisk.c:1930
#, c-format
msgid "Alignment offset: %lu bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2026
+#: fdisk/fdisk.c:2039
#, c-format
msgid ""
"Nothing to do. Ordering is correct already.\n"
@@ -3556,14 +3543,14 @@ msgstr ""
"No hay nada que hacer. El orden ya es correcto.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2054
+#: fdisk/fdisk.c:2067
#, fuzzy, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr ""
"Fin\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2082
+#: fdisk/fdisk.c:2095
#, c-format
msgid ""
"This doesn't look like a partition table\n"
@@ -3573,17 +3560,17 @@ msgstr ""
"Esto no parece una tabla de particiones\n"
"Probablemente ha seleccionado el dispositivo que no era.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2095
+#: fdisk/fdisk.c:2108
#, c-format
msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
msgstr "%*s Inicio Comienzo Fin Bloques Id Sistema\n"
# Nota: si se pone Dispositivo no queda bien el resto de la línea.
-#: fdisk/fdisk.c:2096 fdisk/fdisksgilabel.c:210 fdisk/fdisksunlabel.c:598
+#: fdisk/fdisk.c:2109 fdisk/fdisksgilabel.c:211 fdisk/fdisksunlabel.c:598
msgid "Device"
msgstr "Disposit."
-#: fdisk/fdisk.c:2134
+#: fdisk/fdisk.c:2147
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3592,7 +3579,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Las entradas de la tabla de particiones no están en el orden del disco\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2144
+#: fdisk/fdisk.c:2157
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3603,88 +3590,88 @@ msgstr ""
"Disco %s: %d cabezas, %d sectores, %d cilindros\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2146
+#: fdisk/fdisk.c:2159
#, c-format
msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
msgstr "Nş IA Cab Sect Cil Cab Sect Cil Inicio Tamańo ID\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2194
+#: fdisk/fdisk.c:2207
#, c-format
msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n"
msgstr "Atención: la partición %d contiene el sector 0\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2197
+#: fdisk/fdisk.c:2210
#, c-format
msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partición %d: el cabeza %d supera el máximo %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2200
+#: fdisk/fdisk.c:2213
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %llu\n"
msgstr "Partición %d: el sector %d supera el máximo %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2203
+#: fdisk/fdisk.c:2216
#, c-format
msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partición %d: el cilindro %d supera el máximo %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2207
+#: fdisk/fdisk.c:2220
#, c-format
msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
msgstr "Partición %d: sectores anteriores %d no concuerdan con total %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2241
+#: fdisk/fdisk.c:2254
#, c-format
msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n"
msgstr "Atención: inicio de datos incorrecto en partición %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2249
+#: fdisk/fdisk.c:2262
#, c-format
msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n"
msgstr "Atención: la partición %d se solapa con la partición %d.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2269
+#: fdisk/fdisk.c:2282
#, c-format
msgid "Warning: partition %d is empty\n"
msgstr "Atención: la partición %d está vacía\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2274
+#: fdisk/fdisk.c:2287
#, c-format
msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n"
msgstr "La partición lógica %d no está por completo en la partición %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2280
+#: fdisk/fdisk.c:2293
#, fuzzy, c-format
msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu\n"
msgstr "El total de sectores asignados %d supera el máximo %lld\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2283
+#: fdisk/fdisk.c:2296
#, fuzzy, c-format
msgid "Remaining %lld unallocated %d-byte sectors\n"
msgstr "%lld sectores no asignados\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2319 fdisk/fdisksgilabel.c:623 fdisk/fdisksunlabel.c:411
+#: fdisk/fdisk.c:2332 fdisk/fdisksgilabel.c:624 fdisk/fdisksunlabel.c:411
#, c-format
msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
msgstr ""
"La partición %d ya está definida. Suprímala antes de volver a ańadirla.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2364
+#: fdisk/fdisk.c:2377
#, fuzzy, c-format
msgid "Sector %llu is already allocated\n"
msgstr "El sector %d ya está asignado\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2400
+#: fdisk/fdisk.c:2413
#, c-format
msgid "No free sectors available\n"
msgstr "No hay disponible ningún sector libre\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2411
+#: fdisk/fdisk.c:2424
#, c-format
msgid "Last %1$s, +%2$s or +size{K,M,G}"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2488
+#: fdisk/fdisk.c:2499
#, c-format
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n"
@@ -3697,7 +3684,7 @@ msgstr ""
" tabla de particiones DOS vacía primero. (Use o.)\n"
" ATENCIÓN: Esto destruirá el contenido de este disco.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2497
+#: fdisk/fdisk.c:2508
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle Mac disk labels.\n"
@@ -3710,23 +3697,23 @@ msgstr ""
" tabla de particiones DOS vacía primero. (Use o.)\n"
" ATENCIÓN: Esto destruirá el contenido de este disco.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2517
+#: fdisk/fdisk.c:2528
#, c-format
msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n"
msgstr ""
"Primero debe suprimir alguna partición y ańadir una partición extendida\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2520
+#: fdisk/fdisk.c:2531
#, c-format
msgid "All logical partitions are in use\n"
msgstr "Se están usando todas las particiones lógicas\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2521
+#: fdisk/fdisk.c:2532
#, c-format
msgid "Adding a primary partition\n"
msgstr "Se ańade una partición primaria\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2526
+#: fdisk/fdisk.c:2537
#, c-format
msgid ""
"Command action\n"
@@ -3737,20 +3724,20 @@ msgstr ""
"%s\n"
" p Partición primaria (1-4)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2528
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "l logical (5 or over)"
msgstr "l Partición lógica (5 o superior)"
-#: fdisk/fdisk.c:2528
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "e extended"
msgstr "e Partición extendida"
-#: fdisk/fdisk.c:2547
+#: fdisk/fdisk.c:2558
#, c-format
msgid "Invalid partition number for type `%c'\n"
msgstr "Número de partición inválido para el tipo `%c'\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2591
+#: fdisk/fdisk.c:2602
#, c-format
msgid ""
"The partition table has been altered!\n"
@@ -3759,12 +3746,12 @@ msgstr ""
"ˇSe ha modificado la tabla de particiones!\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2604
+#: fdisk/fdisk.c:2615
#, c-format
msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
msgstr "Llamando a ioctl() para volver a leer la tabla de particiones.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2613
+#: fdisk/fdisk.c:2624
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3778,7 +3765,7 @@ msgstr ""
"El núcleo todavía usa la tabla antigua.\n"
"La nueva tabla se usará en el próximo reinicio.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2621
+#: fdisk/fdisk.c:2632
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3791,7 +3778,7 @@ msgstr ""
"particiones DOS 6.x, consulte la página man de fdisk\n"
"para ver información adicional.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2627
+#: fdisk/fdisk.c:2638
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3800,44 +3787,44 @@ msgstr ""
"\n"
"Error al cerrar el fichero\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2631
+#: fdisk/fdisk.c:2642
#, c-format
msgid "Syncing disks.\n"
msgstr "Se están sincronizando los discos.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2678
+#: fdisk/fdisk.c:2689
#, c-format
msgid "Partition %d has no data area\n"
msgstr "La partición %d no tiene ninguna área de datos\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2707
+#: fdisk/fdisk.c:2718
msgid "New beginning of data"
msgstr "Nuevo principio de datos"
-#: fdisk/fdisk.c:2723
+#: fdisk/fdisk.c:2734
msgid "Expert command (m for help): "
msgstr "Orden avanzada (m para obtener ayuda): "
-#: fdisk/fdisk.c:2736
+#: fdisk/fdisk.c:2747
msgid "Number of cylinders"
msgstr "Número de cilindros"
-#: fdisk/fdisk.c:2761
+#: fdisk/fdisk.c:2772
msgid "Number of heads"
msgstr "Número de cabezas"
-#: fdisk/fdisk.c:2788
+#: fdisk/fdisk.c:2799
msgid "Number of sectors"
msgstr "Número de sectores"
-#: fdisk/fdisk.c:2790
+#: fdisk/fdisk.c:2801
#, c-format
msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n"
msgstr ""
"Atención: estableciendo desplazamiento de sector para compatibilidad con "
"DOS\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2849
+#: fdisk/fdisk.c:2860
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3846,34 +3833,34 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2871
+#: fdisk/fdisk.c:2882
#, c-format
msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n"
msgstr "El disco %s no contiene una tabla de particiones válida\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2882
+#: fdisk/fdisk.c:2893
#, c-format
msgid "Cannot open %s\n"
msgstr "No se puede abrir %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2901 fdisk/sfdisk.c:2611
+#: fdisk/fdisk.c:2912 fdisk/sfdisk.c:2613
#, c-format
msgid "cannot open %s\n"
msgstr "No se puede abrir %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2921
+#: fdisk/fdisk.c:2937
#, c-format
msgid "%c: unknown command\n"
msgstr "%c: orden desconocida\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2996
+#: fdisk/fdisk.c:3012
#, c-format
msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
msgstr ""
"Este núcleo encuentra el tamańo del sector por sí mismo; no se tiene en "
"cuenta la opción -b\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3000
+#: fdisk/fdisk.c:3016
#, c-format
msgid ""
"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
@@ -3882,18 +3869,18 @@ msgstr ""
"Atención: la opción -b (establecer tamańo de sector) debe utilizarse con un "
"dispositivo especificado\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3060
+#: fdisk/fdisk.c:3076
#, c-format
msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
msgstr ""
"Se ha detectado una etiqueta de disco OSF/1 en %s, entrando en el modo de\n"
"etiqueta de disco.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3070
+#: fdisk/fdisk.c:3086
msgid "Command (m for help): "
msgstr "Orden (m para obtener ayuda): "
-#: fdisk/fdisk.c:3086
+#: fdisk/fdisk.c:3102
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3902,16 +3889,16 @@ msgstr ""
"\n"
"El fichero de inicio actual es: %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3088
+#: fdisk/fdisk.c:3104
msgid "Please enter the name of the new boot file: "
msgstr "Escriba el nombre del nuevo fichero de inicio: "
-#: fdisk/fdisk.c:3090
+#: fdisk/fdisk.c:3106
#, c-format
msgid "Boot file unchanged\n"
msgstr "No se ha modificado el fichero de inicio\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3163
+#: fdisk/fdisk.c:3179
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3948,79 +3935,79 @@ msgstr ""
"\t el disco lógicamente de la máquina AIX.\n"
"\t (O se tendrá que convertir en un AIXperto)."
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:81
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:82
msgid "SGI volhdr"
msgstr "SGI volhdr"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:82
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:83
msgid "SGI trkrepl"
msgstr "SGI trkrepl"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:83
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:84
msgid "SGI secrepl"
msgstr "SGI secrepl"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:84
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:85
msgid "SGI raw"
msgstr "SGI raw"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:85
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:86
msgid "SGI bsd"
msgstr "SGI bsd"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:86
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:87
msgid "SGI sysv"
msgstr "SGI sysv"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:87
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:88
msgid "SGI volume"
msgstr "SGI volume"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:88
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:89
msgid "SGI efs"
msgstr "SGI efs"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:89
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:90
msgid "SGI lvol"
msgstr "SGI lvol"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:90
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:91
msgid "SGI rlvol"
msgstr "SGI rlvol"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:91
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:92
msgid "SGI xfs"
msgstr "SGI xfs"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:92
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:93
msgid "SGI xfslog"
msgstr "SGI xfslog"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:93
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:94
msgid "SGI xlv"
msgstr "SGI xlv"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:94
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:95
msgid "SGI xvm"
msgstr "SGI xvm"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:95 fdisk/fdisksunlabel.c:50
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:96 fdisk/fdisksunlabel.c:50
msgid "Linux swap"
msgstr "Linux swap"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:96 fdisk/fdisksunlabel.c:51
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:97 fdisk/fdisksunlabel.c:51
msgid "Linux native"
msgstr "Linux native"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:97 fdisk/fdisksunlabel.c:52 fdisk/i386_sys_types.c:63
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:98 fdisk/fdisksunlabel.c:52 fdisk/i386_sys_types.c:64
msgid "Linux LVM"
msgstr "Linux LVM"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:98
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:99
msgid "Linux RAID"
msgstr "Linux RAID"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:151
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:152
#, c-format
msgid ""
"According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than "
@@ -4029,14 +4016,14 @@ msgstr ""
"Según MIPS Computer Systems, Inc. la etiqueta puede contener como máximo 512 "
"bytes\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:170
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:171
#, c-format
msgid "Detected sgi disklabel with wrong checksum.\n"
msgstr ""
"Se ha detectado una etiqueta de disco sgi con suma de comprobación "
"incorrecta.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:188
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4055,7 +4042,7 @@ msgstr ""
"Unidades = %s de %d * %d bytes\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:201
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:202
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4068,7 +4055,7 @@ msgstr ""
"Unidades = %s de %d * %d bytes\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:208
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:209
#, c-format
msgid ""
"----- partitions -----\n"
@@ -4077,7 +4064,7 @@ msgstr ""
"----- particiones -----\n"
"Pt. %*s Info Principio Fin Sectores Id Sistema\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:230
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:231
#, c-format
msgid ""
"----- Bootinfo -----\n"
@@ -4088,12 +4075,12 @@ msgstr ""
"Fichero de inicio: %s\n"
"----- Entradas de directorio -----\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:238
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:239
#, c-format
msgid "%2d: %-10s sector%5u size%8u\n"
msgstr "%2d: %-10s sector%5u tamańo%8u\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:292
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:293
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4106,7 +4093,7 @@ msgstr ""
"\tEl fichero de inicio debe ser un nombre de ruta absoluto\n"
"\tdistinto de cero, como por ejemplo \"/unix\" o \"/unix.save\".\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:298
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:299
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4115,7 +4102,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\tNombre del fichero de inicio demasiado largo: 16 bytes como máximo.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:303
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:304
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4124,7 +4111,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\tEl fichero de inicio debe tener un nombre de ruta totalmente calificado.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:310
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:311
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4136,7 +4123,7 @@ msgstr ""
"\tEl valor predeterminado de SGI es \"/unix\" y para la copia de seguridad "
"\"/unix.save\".\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:336
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:337
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4145,23 +4132,23 @@ msgstr ""
"\n"
"\tEl fichero de inicio se cambia a \"%s\".\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:426
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:427
#, c-format
msgid "More than one entire disk entry present.\n"
msgstr "Existe más de una entrada de disco completo.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:433 fdisk/fdisksunlabel.c:383
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:434 fdisk/fdisksunlabel.c:383
#, c-format
msgid "No partitions defined\n"
msgstr "No hay ninguna partición definida\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:439
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:440
#, c-format
msgid "IRIX likes when Partition 11 covers the entire disk.\n"
msgstr ""
"Para IRIX se recomienda que la partición 11 abarque el disco completo.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:441
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:442
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition should start at block 0,\n"
@@ -4170,7 +4157,7 @@ msgstr ""
"La partición de disco completo debe empezar en el bloque 0,\n"
"no en el bloque de disco %d.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:447
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:448
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition is only %d diskblock large,\n"
@@ -4179,32 +4166,32 @@ msgstr ""
"La partición de disco completo sólo tiene un tamańo de %d bloques de disco,\n"
"mientras que el disco tiene una longitud de %d bloques de disco.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:453
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:454
#, c-format
msgid "One Partition (#11) should cover the entire disk.\n"
msgstr "Una partición (11) debe abarcar el disco completo.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:463
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:464
#, c-format
msgid "Partition %d does not start on cylinder boundary.\n"
msgstr "La partición %d no empieza en un límite de cilindro.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:469
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:470
#, c-format
msgid "Partition %d does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr "La partición %d no termina en un límite de cilindro.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:476
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:477
#, c-format
msgid "The Partition %d and %d overlap by %d sectors.\n"
msgstr "Las particiones %d y %d se solapan en %d sectores.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:484 fdisk/fdisksgilabel.c:505
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:485 fdisk/fdisksgilabel.c:506
#, c-format
msgid "Unused gap of %8u sectors - sectors %8u-%u\n"
msgstr "Espacio no utilizado de %8u sectores - sectores %8u-%u\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:516
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:517
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4213,7 +4200,7 @@ msgstr ""
"\n"
"La partición de inicio no existe.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:519
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:520
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4222,7 +4209,7 @@ msgstr ""
"\n"
"La partición de intercambio no existe.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:523
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:524
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4231,17 +4218,17 @@ msgstr ""
"\n"
"La partición de intercambio no tiene un tipo de intercambio.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:526
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:527
#, c-format
msgid "\tYou have chosen an unusual boot file name.\n"
msgstr "\tHa elegido un nombre de fichero de inicio no habitual.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:535
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:536
#, c-format
msgid "Sorry You may change the Tag of non-empty partitions.\n"
msgstr "Sólo puede cambiar la etiqueta de las particiones no vacías.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:541
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:542
msgid ""
"It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
"is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to\n"
@@ -4257,34 +4244,34 @@ msgstr ""
"Escriba SÍ si está seguro de querer dar una etiqueta distinta a esta "
"partición.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:546 fdisk/fdisksunlabel.c:549
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:547 fdisk/fdisksunlabel.c:549
msgid "YES\n"
msgstr "SÍ\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:571
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:572
#, c-format
msgid "Do You know, You got a partition overlap on the disk?\n"
msgstr "Se ha producido un solapamiento de partición en el disco.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:629
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:630
#, c-format
msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically.\n"
msgstr ""
"Se está intentando generar una entrada de disco completo automáticamente.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:634
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:635
#, c-format
msgid "The entire disk is already covered with partitions.\n"
msgstr "Ya existen particiones que abarcan el disco completo.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:638
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:639
#, c-format
msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr ""
"Se ha producido un solapamiento de particiones en el disco. Corríjalo antes "
"de continuar.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:647 fdisk/fdisksgilabel.c:676
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:648 fdisk/fdisksgilabel.c:677
#, c-format
msgid ""
"It is highly recommended that eleventh partition\n"
@@ -4293,19 +4280,19 @@ msgstr ""
"Se recomienda que la partición 11\n"
"abarque el disco completo y sea del tipo `SGI volume'\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:663
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:664
#, c-format
msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr ""
"Se producirá un solapamiento de particiones en el disco. Corríjalo antes de "
"continuar.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:668
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:669
#, c-format
msgid " Last %s"
msgstr " Último %s"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:698
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:699
#, c-format
msgid ""
"Building a new SGI disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
@@ -4318,7 +4305,7 @@ msgstr ""
"operación, el contenido anterior se habrá perdido de forma irrecuperable.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:721 fdisk/fdisksunlabel.c:222
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:722 fdisk/fdisksunlabel.c:222
#, c-format
msgid ""
"Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of "
@@ -4329,12 +4316,12 @@ msgstr ""
"la geometría del cilindro de %d. Este valor podría estar truncado para\n"
"dispositivos > 33.8 GB.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:735
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:736
#, c-format
msgid "Trying to keep parameters of partition %d.\n"
msgstr "Intentando conservar los parámetros de la partición %d.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:737
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:738
#, c-format
msgid "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n"
msgstr "ID=%02x\tPRINCIPIO=%d\tLONGITUD=%d\n"
@@ -4386,7 +4373,7 @@ msgstr "SunOS home"
msgid "SunOS reserved"
msgstr "SunOS usr"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:53 fdisk/i386_sys_types.c:103
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:53 fdisk/i386_sys_types.c:104
msgid "Linux raid autodetect"
msgstr "Linux raid autodetect"
@@ -4614,7 +4601,8 @@ msgid "FAT16"
msgstr "FAT16"
#: fdisk/i386_sys_types.c:13
-msgid "HPFS/NTFS"
+#, fuzzy
+msgid "HPFS/NTFS/exFAT"
msgstr "HPFS/NTFS"
#: fdisk/i386_sys_types.c:14
@@ -4690,353 +4678,358 @@ msgid "NEC DOS"
msgstr "NEC DOS"
#: fdisk/i386_sys_types.c:32
+#, fuzzy
+msgid "Hidden NTFS WinRE"
+msgstr "HPFS/NTFS oculta"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:33
msgid "Plan 9"
msgstr "Plan 9"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:33
+#: fdisk/i386_sys_types.c:34
msgid "PartitionMagic recovery"
msgstr "PartitionMagic recovery"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:34
+#: fdisk/i386_sys_types.c:35
msgid "Venix 80286"
msgstr "Venix 80286"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:35
+#: fdisk/i386_sys_types.c:36
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP Boot"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:36
+#: fdisk/i386_sys_types.c:37
msgid "SFS"
msgstr "SFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:37
+#: fdisk/i386_sys_types.c:38
msgid "QNX4.x"
msgstr "QNX4.x"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:38
+#: fdisk/i386_sys_types.c:39
msgid "QNX4.x 2nd part"
msgstr "QNX4.x segunda parte"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:39
+#: fdisk/i386_sys_types.c:40
msgid "QNX4.x 3rd part"
msgstr "QNX4.x tercera parte"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:40
+#: fdisk/i386_sys_types.c:41
msgid "OnTrack DM"
msgstr "OnTrack DM"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:41
+#: fdisk/i386_sys_types.c:42
msgid "OnTrack DM6 Aux1"
msgstr "OnTrack DM6 Aux1"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:42
+#: fdisk/i386_sys_types.c:43
msgid "CP/M"
msgstr "CP/M"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:43
+#: fdisk/i386_sys_types.c:44
msgid "OnTrack DM6 Aux3"
msgstr "OnTrack DM6 Aux3"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:44
+#: fdisk/i386_sys_types.c:45
msgid "OnTrackDM6"
msgstr "OnTrackDM6"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:45
+#: fdisk/i386_sys_types.c:46
msgid "EZ-Drive"
msgstr "EZ-Drive"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:46
+#: fdisk/i386_sys_types.c:47
msgid "Golden Bow"
msgstr "Golden Bow"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:47
+#: fdisk/i386_sys_types.c:48
msgid "Priam Edisk"
msgstr "Priam Edisk"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:48 fdisk/i386_sys_types.c:92
-#: fdisk/i386_sys_types.c:98 fdisk/i386_sys_types.c:99
+#: fdisk/i386_sys_types.c:49 fdisk/i386_sys_types.c:93
+#: fdisk/i386_sys_types.c:99 fdisk/i386_sys_types.c:100
msgid "SpeedStor"
msgstr "SpeedStor"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:49
+#: fdisk/i386_sys_types.c:50
msgid "GNU HURD or SysV"
msgstr "GNU HURD o SysV"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:50
+#: fdisk/i386_sys_types.c:51
msgid "Novell Netware 286"
msgstr "Novell Netware 286"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:51
+#: fdisk/i386_sys_types.c:52
msgid "Novell Netware 386"
msgstr "Novell Netware 386"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:52
+#: fdisk/i386_sys_types.c:53
msgid "DiskSecure Multi-Boot"
msgstr "DiskSecure Multi-Boot"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:53
+#: fdisk/i386_sys_types.c:54
msgid "PC/IX"
msgstr "PC/IX"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:54
+#: fdisk/i386_sys_types.c:55
msgid "Old Minix"
msgstr "Old Minix"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:55
+#: fdisk/i386_sys_types.c:56
msgid "Minix / old Linux"
msgstr "Minix / old Linux"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:56
+#: fdisk/i386_sys_types.c:57
msgid "Linux swap / Solaris"
msgstr "Linux swap / Solaris"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:57
+#: fdisk/i386_sys_types.c:58
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:58
+#: fdisk/i386_sys_types.c:59
msgid "OS/2 hidden C: drive"
msgstr "Unidad C: oculta de OS/2"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:59
+#: fdisk/i386_sys_types.c:60
msgid "Linux extended"
msgstr "Linux extendida"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:60 fdisk/i386_sys_types.c:61
+#: fdisk/i386_sys_types.c:61 fdisk/i386_sys_types.c:62
msgid "NTFS volume set"
msgstr "Conjunto de volúmenes NTFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:62
+#: fdisk/i386_sys_types.c:63
msgid "Linux plaintext"
msgstr "Linux plaintext"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:64
+#: fdisk/i386_sys_types.c:65
msgid "Amoeba"
msgstr "Amoeba"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:65
+#: fdisk/i386_sys_types.c:66
msgid "Amoeba BBT"
msgstr "Amoeba BBT"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:66
+#: fdisk/i386_sys_types.c:67
msgid "BSD/OS"
msgstr "BSD/OS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:67
+#: fdisk/i386_sys_types.c:68
msgid "IBM Thinkpad hibernation"
msgstr "Hibernación de IBM Thinkpad"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:68
+#: fdisk/i386_sys_types.c:69
msgid "FreeBSD"
msgstr "FreeBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:69
+#: fdisk/i386_sys_types.c:70
msgid "OpenBSD"
msgstr "OpenBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:70
+#: fdisk/i386_sys_types.c:71
msgid "NeXTSTEP"
msgstr "NeXTSTEP"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:71
+#: fdisk/i386_sys_types.c:72
msgid "Darwin UFS"
msgstr "UFS de Darwin"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:72
+#: fdisk/i386_sys_types.c:73
msgid "NetBSD"
msgstr "NetBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:73
+#: fdisk/i386_sys_types.c:74
msgid "Darwin boot"
msgstr "arranque de Darwin"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:74
+#: fdisk/i386_sys_types.c:75
#, fuzzy
msgid "HFS / HFS+"
msgstr "OS/2 HPFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:75
+#: fdisk/i386_sys_types.c:76
msgid "BSDI fs"
msgstr "BSDI fs"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:76
+#: fdisk/i386_sys_types.c:77
msgid "BSDI swap"
msgstr "BSDI swap"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:77
+#: fdisk/i386_sys_types.c:78
msgid "Boot Wizard hidden"
msgstr "Boot Wizard hidden"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:78
+#: fdisk/i386_sys_types.c:79
msgid "Solaris boot"
msgstr "arranque de Solaris"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:79
+#: fdisk/i386_sys_types.c:80
msgid "Solaris"
msgstr "Solaris"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:80
+#: fdisk/i386_sys_types.c:81
msgid "DRDOS/sec (FAT-12)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-12)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:81
+#: fdisk/i386_sys_types.c:82
msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:82
+#: fdisk/i386_sys_types.c:83
msgid "DRDOS/sec (FAT-16)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-16)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:83
+#: fdisk/i386_sys_types.c:84
msgid "Syrinx"
msgstr "Syrinx"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:84
+#: fdisk/i386_sys_types.c:85
msgid "Non-FS data"
msgstr "Datos sin SF"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:85
+#: fdisk/i386_sys_types.c:86
msgid "CP/M / CTOS / ..."
msgstr "CP/M / CTOS / ..."
-#: fdisk/i386_sys_types.c:87
+#: fdisk/i386_sys_types.c:88
msgid "Dell Utility"
msgstr "Utilidad Dell"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:88
+#: fdisk/i386_sys_types.c:89
msgid "BootIt"
msgstr "BootIt"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:89
+#: fdisk/i386_sys_types.c:90
msgid "DOS access"
msgstr "DOS access"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:91
+#: fdisk/i386_sys_types.c:92
msgid "DOS R/O"
msgstr "DOS R/O"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:94
+#: fdisk/i386_sys_types.c:95
msgid "BeOS fs"
msgstr "BeOS fs"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:95
+#: fdisk/i386_sys_types.c:96
#, fuzzy
msgid "GPT"
msgstr "EFI GPT"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:96
+#: fdisk/i386_sys_types.c:97
msgid "EFI (FAT-12/16/32)"
msgstr "EFI (FAT-12/16/32)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:97
+#: fdisk/i386_sys_types.c:98
msgid "Linux/PA-RISC boot"
msgstr "inicio Linux/PA-RISC"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:100
+#: fdisk/i386_sys_types.c:101
msgid "DOS secondary"
msgstr "DOS secondary"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:101
+#: fdisk/i386_sys_types.c:102
msgid "VMware VMFS"
msgstr "VMFS de VMware"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:102
+#: fdisk/i386_sys_types.c:103
msgid "VMware VMKCORE"
msgstr "VMKCORE de VMware"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:106
+#: fdisk/i386_sys_types.c:107
msgid "LANstep"
msgstr "LANstep"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:107
+#: fdisk/i386_sys_types.c:108
msgid "BBT"
msgstr "BBT"
-#: fdisk/sfdisk.c:164
+#: fdisk/sfdisk.c:166
#, c-format
msgid "seek error on %s - cannot seek to %lu\n"
msgstr "Error de búsqueda en %s; no se puede buscar en %lu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:169
+#: fdisk/sfdisk.c:171
#, c-format
msgid "seek error: wanted 0x%08x%08x, got 0x%08x%08x\n"
msgstr "Error de búsqueda: se esperaba 0x%08x%08x, se ha obtenido 0x%08x%08x\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:215
+#: fdisk/sfdisk.c:217
msgid "out of memory - giving up\n"
msgstr "No queda memoria; se abandona el intento\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:220 fdisk/sfdisk.c:303
+#: fdisk/sfdisk.c:222 fdisk/sfdisk.c:305
#, c-format
msgid "read error on %s - cannot read sector %lu\n"
msgstr "Error de lectura en %s; no se puede leer el sector %lu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:238
+#: fdisk/sfdisk.c:240
#, c-format
msgid "ERROR: sector %lu does not have an msdos signature\n"
msgstr "ERROR: el sector %lu no tiene una firma msdos\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:253
+#: fdisk/sfdisk.c:255
#, c-format
msgid "write error on %s - cannot write sector %lu\n"
msgstr "Error de escritura en %s; no se puede escribir el sector %lu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:291
+#: fdisk/sfdisk.c:293
#, c-format
msgid "cannot open partition sector save file (%s)\n"
msgstr "No se puede abrir el fichero de guardar sector de partición (%s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:309
+#: fdisk/sfdisk.c:311
#, c-format
msgid "write error on %s\n"
msgstr "Error de escritura en %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:335
+#: fdisk/sfdisk.c:337
#, c-format
msgid "cannot stat partition restore file (%s)\n"
msgstr "No se puede ejecutar stat para fichero de restaurar partición (%s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:340
+#: fdisk/sfdisk.c:342
msgid "partition restore file has wrong size - not restoring\n"
msgstr ""
"Tamańo incorrecto de fichero de restaurar partición; no se efectúa "
"restauración\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:344
+#: fdisk/sfdisk.c:346
msgid "out of memory?\n"
msgstr "żNo queda memoria?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:350
+#: fdisk/sfdisk.c:352
#, c-format
msgid "cannot open partition restore file (%s)\n"
msgstr "No se puede abrir fichero de restaurar partición (%s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:356
+#: fdisk/sfdisk.c:358
#, c-format
msgid "error reading %s\n"
msgstr "Error al leer %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:363
+#: fdisk/sfdisk.c:365
#, c-format
msgid "cannot open device %s for writing\n"
msgstr "No se puede abrir el dispositivo %s para escribir\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:375
+#: fdisk/sfdisk.c:377
#, c-format
msgid "error writing sector %lu on %s\n"
msgstr "Error al escribir el sector %lu en %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:440
+#: fdisk/sfdisk.c:442
#, c-format
msgid "Disk %s: cannot get geometry\n"
msgstr "Disco %s: no se puede obtener la geometría\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:457
+#: fdisk/sfdisk.c:459
#, c-format
msgid "Disk %s: cannot get size\n"
msgstr "Disco %s: no se puede obtener el tamańo\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:490
+#: fdisk/sfdisk.c:492
#, c-format
msgid ""
"Warning: start=%lu - this looks like a partition rather than\n"
@@ -5047,22 +5040,22 @@ msgstr ""
"disco entero. Usar fdisk con ella probablemente no tiene sentido.\n"
"[Use la opción --force si realmente desea realizar esta operación.]\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:497
+#: fdisk/sfdisk.c:499
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu heads\n"
msgstr "Atención: HDIO_GETGEO indica que hay %lu cabezas\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:500
+#: fdisk/sfdisk.c:502
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu sectors\n"
msgstr "Atención: HDIO_GETGEO indica que hay %lu sectores\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:504
+#: fdisk/sfdisk.c:506
#, c-format
msgid "Warning: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO says that there are %lu cylinders\n"
msgstr "Atención: HDIO_GETGEO indica que hay %lu cilindros\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:509
+#: fdisk/sfdisk.c:511
#, c-format
msgid ""
"Warning: unlikely number of sectors (%lu) - usually at most 63\n"
@@ -5071,7 +5064,7 @@ msgstr ""
"Atención: número improbable de sectores (%lu); normalmente 63 como máximo\n"
"Esto causará problemas con el software que direccione con Cil./Cab./Sector\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:513
+#: fdisk/sfdisk.c:515
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5080,7 +5073,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Disco %s: %lu cilindros, %lu cabezas, %lu sectores/pista\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:595
+#: fdisk/sfdisk.c:597
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n"
@@ -5088,7 +5081,7 @@ msgstr ""
"%s de partición %s tiene un valor imposible para cabeza: %lu\n"
"(debe estar entre 0 y %lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:600
+#: fdisk/sfdisk.c:602
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-"
@@ -5097,7 +5090,7 @@ msgstr ""
"%s de partición %s tiene un valor imposible para sector: %lu\n"
"(debe estar entre 1 y %lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:605
+#: fdisk/sfdisk.c:607
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-"
@@ -5106,7 +5099,7 @@ msgstr ""
"%s de partición %s tiene un valor imposible para cilindros: %lu\n"
"(debe estar entre 0 y %lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:645
+#: fdisk/sfdisk.c:647
#, c-format
msgid ""
"Id Name\n"
@@ -5115,12 +5108,12 @@ msgstr ""
"Id Nombre\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:809
+#: fdisk/sfdisk.c:811
#, c-format
msgid "Re-reading the partition table ...\n"
msgstr "Volviendo a leer la tabla de particiones...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:814
+#: fdisk/sfdisk.c:816
#, fuzzy
msgid ""
"The command to re-read the partition table failed.\n"
@@ -5130,26 +5123,26 @@ msgstr ""
"La orden para volver a leer la tabla de particiones ha fallado.\n"
"Reinicie el sistema ahora, antes de utilizar mkfs.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:820
+#: fdisk/sfdisk.c:822
#, c-format
msgid "Error closing %s\n"
msgstr "Error al cerrar %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:858
+#: fdisk/sfdisk.c:860
#, c-format
msgid "%s: no such partition\n"
msgstr "%s: esta partición no existe\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:881
+#: fdisk/sfdisk.c:883
msgid "unrecognized format - using sectors\n"
msgstr "Formato no reconocido; utilizando sectores\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:932
+#: fdisk/sfdisk.c:934
#, c-format
msgid "unimplemented format - using %s\n"
msgstr "formato no implementado; utilizando %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:936
+#: fdisk/sfdisk.c:938
#, c-format
msgid ""
"Units = cylinders of %lu bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5158,12 +5151,12 @@ msgstr ""
"Unidades = cilindros de %lu bytes, bloques de 1024 bytes, contando desde %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:939
+#: fdisk/sfdisk.c:941
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #cyls #blocks Id System\n"
msgstr " Disp. Inic. Princ. Fin Nşcil Nşbloq. Id Sistema\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:944
+#: fdisk/sfdisk.c:946
#, c-format
msgid ""
"Units = sectors of 512 bytes, counting from %d\n"
@@ -5172,12 +5165,12 @@ msgstr ""
"Unidades = sectores de 512 bytes, contando desde %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:946
+#: fdisk/sfdisk.c:948
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #sectors Id System\n"
msgstr " Disp. Inicio Principio Fin Nş sect. Id Sistema\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:949
+#: fdisk/sfdisk.c:951
#, c-format
msgid ""
"Units = blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5186,13 +5179,13 @@ msgstr ""
"Unidades = bloques de 1024 bytes, contando desde %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:951
+#: fdisk/sfdisk.c:953
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #blocks Id System\n"
msgstr " Disp. Inic. Principio Fin Nşbloques Id Sistema\n"
# FIXME: żQué es un mebibyte?
-#: fdisk/sfdisk.c:954
+#: fdisk/sfdisk.c:956
#, c-format
msgid ""
"Units = mebibytes of 1048576 bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5202,35 +5195,35 @@ msgstr ""
"%d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:956
+#: fdisk/sfdisk.c:958
#, c-format
msgid " Device Boot Start End MiB #blocks Id System\n"
msgstr " Disp. Inic Princ. Fin MiB Nşbloques Id Sistema\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1116
+#: fdisk/sfdisk.c:1118
#, c-format
msgid "\t\tstart: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
"\t\tprincipio: (cil.,cab.,sect.) esperado (%ld,%ld,%ld) detectado (%ld,%ld,"
"%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1123
+#: fdisk/sfdisk.c:1125
#, c-format
msgid "\t\tend: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
"\t\tfin: (cil.,cab.,sect.) esperado (%ld,%ld,%ld) detectado (%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1126
+#: fdisk/sfdisk.c:1128
#, c-format
msgid "partition ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr ""
"La partición termina en el cilindro %ld, más allá del final del disco\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1136
+#: fdisk/sfdisk.c:1138
msgid "No partitions found\n"
msgstr "No se ha encontrado ninguna partición\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1140
+#: fdisk/sfdisk.c:1142
#, c-format
msgid ""
"Warning: The partition table looks like it was made\n"
@@ -5241,53 +5234,53 @@ msgstr ""
" para Cil./Cab./Sect.=*/%ld/%ld (en lugar de %ld/%ld/%ld).\n"
"Para este listado se presupondrá esta geometría.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1189
+#: fdisk/sfdisk.c:1191
msgid "no partition table present.\n"
msgstr "No existe ninguna tabla de particiones.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1191
+#: fdisk/sfdisk.c:1193
#, c-format
msgid "strange, only %d partitions defined.\n"
msgstr "Extrańamente sólo hay %d particiones definidas.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1200
+#: fdisk/sfdisk.c:1202
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
msgstr ""
"Atención: la partición %s tiene tamańo 0 pero no está marcada como vacía\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1203
+#: fdisk/sfdisk.c:1205
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
msgstr "Atención: la partición %s tiene tamańo 0 y es iniciable\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1206
+#: fdisk/sfdisk.c:1208
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
msgstr ""
"Atención: la partición %s tiene tamańo 0 y principio distinto de cero\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1217
+#: fdisk/sfdisk.c:1219
#, c-format
msgid "Warning: partition %s "
msgstr "Atención: la partición %s "
-#: fdisk/sfdisk.c:1218
+#: fdisk/sfdisk.c:1220
#, c-format
msgid "is not contained in partition %s\n"
msgstr "no se encuentra dentro de la partición %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1229
+#: fdisk/sfdisk.c:1231
#, c-format
msgid "Warning: partitions %s "
msgstr "Atención: las particiones %s "
-#: fdisk/sfdisk.c:1230
+#: fdisk/sfdisk.c:1232
#, c-format
msgid "and %s overlap\n"
msgstr "y %s se solapan\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1241
+#: fdisk/sfdisk.c:1243
#, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %lu),\n"
@@ -5296,17 +5289,17 @@ msgstr ""
"Atención: la partición %s contiene parte de la tabla de particiones\n"
"(sector %lu), y la destruirá cuando se llene\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1253
+#: fdisk/sfdisk.c:1255
#, c-format
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
msgstr "Atención: la partición %s empieza en el sector 0\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1257
+#: fdisk/sfdisk.c:1259
#, c-format
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
msgstr "Atención: la partición %s finaliza más allá del final del disco\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1272
+#: fdisk/sfdisk.c:1274
msgid ""
"Among the primary partitions, at most one can be extended\n"
" (although this is not a problem under Linux)\n"
@@ -5314,17 +5307,17 @@ msgstr ""
"Como máximo una de las particiones primarias puede ser extendida\n"
" (aunque esto no es un problema bajo Linux)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1290
+#: fdisk/sfdisk.c:1292
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not start at a cylinder boundary\n"
msgstr "Atención: la partición %s no empieza en un límite de cilindro\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1296
+#: fdisk/sfdisk.c:1298
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not end at a cylinder boundary\n"
msgstr "Atención: la partición %s no termina en un límite de cilindro\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1314
+#: fdisk/sfdisk.c:1316
msgid ""
"Warning: more than one primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
@@ -5333,7 +5326,7 @@ msgstr ""
"Esto no es poblema para LILO, pero el MBR de DOS no se iniciará con este "
"disco.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1321
+#: fdisk/sfdisk.c:1323
msgid ""
"Warning: usually one can boot from primary partitions only\n"
"LILO disregards the `bootable' flag.\n"
@@ -5341,7 +5334,7 @@ msgstr ""
"Atención: normalmente sólo es posible iniciar desde particiones primarias.\n"
"LILO no tiene en cuenta el indicador de iniciable.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1327
+#: fdisk/sfdisk.c:1329
msgid ""
"Warning: no primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
@@ -5351,11 +5344,11 @@ msgstr ""
"Esto no es problema para LILO, pero el MBR de DOS no iniciará con este "
"disco.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1341
+#: fdisk/sfdisk.c:1343
msgid "start"
msgstr "comienzo"
-#: fdisk/sfdisk.c:1344
+#: fdisk/sfdisk.c:1346
#, c-format
msgid ""
"partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
@@ -5363,24 +5356,24 @@ msgstr ""
"Partición %s: principio: (cil.,cab.,sect.) esperado (%ld,%ld,%ld) detectado "
"(%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1350
+#: fdisk/sfdisk.c:1352
msgid "end"
msgstr "final"
-#: fdisk/sfdisk.c:1353
+#: fdisk/sfdisk.c:1355
#, c-format
msgid "partition %s: end: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
"Partición %s: fin: (cil.,cab.,sect.) esperado (%ld,%ld,%ld) detectado (%ld,"
"%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1356
+#: fdisk/sfdisk.c:1358
#, c-format
msgid "partition %s ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr ""
"La partición %s termina en el cilindro %ld, más allá del final del disco\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1381
+#: fdisk/sfdisk.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Warning: shifted start of the extd partition from %ld to %ld\n"
@@ -5389,7 +5382,7 @@ msgstr ""
"Atención: se desplaza el comienzo de la partición extd de %ld a %ld\n"
"(Solamente para visualizarlo. No se cambia su contenido.)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1387
+#: fdisk/sfdisk.c:1389
msgid ""
"Warning: extended partition does not start at a cylinder boundary.\n"
"DOS and Linux will interpret the contents differently.\n"
@@ -5398,132 +5391,132 @@ msgstr ""
"DOS y Linux interpretarán el contenido de forma diferente.\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1405 fdisk/sfdisk.c:1482
+#: fdisk/sfdisk.c:1407 fdisk/sfdisk.c:1484
#, c-format
msgid "too many partitions - ignoring those past nr (%d)\n"
msgstr "demasiadas particiones - se ignoran las posteriores al nş (%d)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1420
+#: fdisk/sfdisk.c:1422
msgid "tree of partitions?\n"
msgstr "żárbol de particiones?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1528
+#: fdisk/sfdisk.c:1530
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
msgstr "Administrador de disco detectado; no se puede tratar esto\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1535
+#: fdisk/sfdisk.c:1537
msgid "DM6 signature found - giving up\n"
msgstr "Detectada firma DM6 - abandonando\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1555
+#: fdisk/sfdisk.c:1557
msgid "strange..., an extended partition of size 0?\n"
msgstr "Situación anómala: żpartición extendida de tamańo 0?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1562 fdisk/sfdisk.c:1573
+#: fdisk/sfdisk.c:1564 fdisk/sfdisk.c:1575
msgid "strange..., a BSD partition of size 0?\n"
msgstr "Situación anómala: żpartición BSD de tamańo 0?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1607
+#: fdisk/sfdisk.c:1609
#, c-format
msgid " %s: unrecognized partition table type\n"
msgstr " %s: tipo de tabla de particiones no reconocido\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1619
+#: fdisk/sfdisk.c:1621
msgid "-n flag was given: Nothing changed\n"
msgstr "Se ha especificado el indicador -n: no se ha producido ningún cambio\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1635
+#: fdisk/sfdisk.c:1637
msgid "Failed saving the old sectors - aborting\n"
msgstr "Error al guardar los sectores antiguos; anulando la operación\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1640 fdisk/sfdisk.c:1645
+#: fdisk/sfdisk.c:1642 fdisk/sfdisk.c:1647
#, c-format
msgid "Failed writing the partition on %s\n"
msgstr "Error al escribir la partición en %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1722
+#: fdisk/sfdisk.c:1724
msgid "long or incomplete input line - quitting\n"
msgstr "Línea de entrada larga o incompleta; se abandona la operación\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1758
+#: fdisk/sfdisk.c:1760
#, c-format
msgid "input error: `=' expected after %s field\n"
msgstr "Error de entrada: se esperaba `=' después del campo %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1765
+#: fdisk/sfdisk.c:1767
#, c-format
msgid "input error: unexpected character %c after %s field\n"
msgstr "Error de entrada: carácter inesperado %c tras campo %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1771
+#: fdisk/sfdisk.c:1773
#, c-format
msgid "unrecognized input: %s\n"
msgstr "Entrada no reconocida: %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1813
+#: fdisk/sfdisk.c:1815
msgid "number too big\n"
msgstr "Número demasiado elevado\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1817
+#: fdisk/sfdisk.c:1819
msgid "trailing junk after number\n"
msgstr "Datos extrańos tras el número\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1941
+#: fdisk/sfdisk.c:1943
msgid "no room for partition descriptor\n"
msgstr "No hay espacio para descriptor de partición\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1974
+#: fdisk/sfdisk.c:1976
msgid "cannot build surrounding extended partition\n"
msgstr "No se puede crear partición extendida adyacente\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2025
+#: fdisk/sfdisk.c:2027
msgid "too many input fields\n"
msgstr "Demasiados campos de entrada\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2059
+#: fdisk/sfdisk.c:2061
msgid "No room for more\n"
msgstr "No queda más espacio\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2078
+#: fdisk/sfdisk.c:2080
msgid "Illegal type\n"
msgstr "Tipo no permitido\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2110
+#: fdisk/sfdisk.c:2114
#, c-format
msgid "Warning: given size (%lu) exceeds max allowable size (%lu)\n"
msgstr ""
"Atención: el tamańo dado (%lu) supera el tamańo máximo permitido (%lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2116
+#: fdisk/sfdisk.c:2120
msgid "Warning: empty partition\n"
msgstr "Atención: partición vacía\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2130
+#: fdisk/sfdisk.c:2134
#, c-format
msgid "Warning: bad partition start (earliest %lu)\n"
msgstr "Atención: principio de partición incorrecto (antes %lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2143
+#: fdisk/sfdisk.c:2147
msgid "unrecognized bootable flag - choose - or *\n"
msgstr "Indicador de iniciable no reconocido; elija - o *\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2160 fdisk/sfdisk.c:2173
+#: fdisk/sfdisk.c:2164 fdisk/sfdisk.c:2177
msgid "partial c,h,s specification?\n"
msgstr "żEspecificación parcial de cil,cab,sect?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2184
+#: fdisk/sfdisk.c:2188
msgid "Extended partition not where expected\n"
msgstr "Partición extendida en ubicación no esperada\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2216
+#: fdisk/sfdisk.c:2220
msgid "bad input\n"
msgstr "Entrada incorrecta\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2238
+#: fdisk/sfdisk.c:2242
msgid "too many partitions\n"
msgstr "Hay demasiadas particiones\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2271
+#: fdisk/sfdisk.c:2275
msgid ""
"Input in the following format; absent fields get a default value.\n"
"<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
@@ -5535,44 +5528,44 @@ msgstr ""
"<cil,cab,sec>\n"
"Normalmente sólo debe especificar <principio> y <tamańo> (y quizás <tipo>).\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2297
+#: fdisk/sfdisk.c:2301
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] device ...\n"
msgstr "Uso: %s [opciones] dispositivo ...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2298
+#: fdisk/sfdisk.c:2302
msgid "device: something like /dev/hda or /dev/sda"
msgstr "dispositivo: similar a /dev/hda or /dev/sda"
-#: fdisk/sfdisk.c:2299
+#: fdisk/sfdisk.c:2303
msgid "useful options:"
msgstr "opciones útiles:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2300
+#: fdisk/sfdisk.c:2304
msgid " -s [or --show-size]: list size of a partition"
msgstr " -s [o --show-size]: Muestra el tamańo de una partición"
-#: fdisk/sfdisk.c:2301
+#: fdisk/sfdisk.c:2305
msgid " -c [or --id]: print or change partition Id"
msgstr ""
" -c [o --id]: Imprime o cambia el identificador de partición"
-#: fdisk/sfdisk.c:2302
+#: fdisk/sfdisk.c:2306
msgid " -l [or --list]: list partitions of each device"
msgstr " -l [o --list]: Muestra las particiones de cada dispositivo"
-#: fdisk/sfdisk.c:2303
+#: fdisk/sfdisk.c:2307
msgid " -d [or --dump]: idem, but in a format suitable for later input"
msgstr ""
" -d [o --dump]: Igual, pero con un formato adecuado para entrada\n"
" posterior"
-#: fdisk/sfdisk.c:2304
+#: fdisk/sfdisk.c:2308
msgid " -i [or --increment]: number cylinders etc. from 1 instead of from 0"
msgstr ""
" -i [o --increment]: Número de cilindros, etc. desde 1 y no desde 0"
-#: fdisk/sfdisk.c:2305
+#: fdisk/sfdisk.c:2309
msgid ""
" -uS, -uB, -uC, -uM: accept/report in units of sectors/blocks/cylinders/"
"MB"
@@ -5580,60 +5573,60 @@ msgstr ""
" -uS, -uB, -uC, -uM: Acepta/muestra en unidades de\n"
" sectores/bloques/cilindros/MB"
-#: fdisk/sfdisk.c:2306
+#: fdisk/sfdisk.c:2310
msgid " -T [or --list-types]:list the known partition types"
msgstr " -T [o --list-types]: Muestra los tipos de particiones conocidos"
-#: fdisk/sfdisk.c:2307
+#: fdisk/sfdisk.c:2311
msgid " -D [or --DOS]: for DOS-compatibility: waste a little space"
msgstr ""
" -D [o --DOS]: Para compatibilidad con DOS: se pierde algo de "
"espacio"
-#: fdisk/sfdisk.c:2308
+#: fdisk/sfdisk.c:2312
msgid " -R [or --re-read]: make kernel reread partition table"
msgstr ""
" -R [o --re-read]: Hace que el núcleo vuelva a leer la tabla de\n"
" particiones"
-#: fdisk/sfdisk.c:2309
+#: fdisk/sfdisk.c:2313
msgid " -N# : change only the partition with number #"
msgstr ""
" -N# : Cambia únicamente la partición con el número #"
-#: fdisk/sfdisk.c:2310
+#: fdisk/sfdisk.c:2314
msgid " -n : do not actually write to disk"
msgstr " -n : No escribe realmente en el disco"
-#: fdisk/sfdisk.c:2311
+#: fdisk/sfdisk.c:2315
msgid ""
" -O file : save the sectors that will be overwritten to file"
msgstr ""
" -O fichero : Guarda los sectores que se van a sobreescribir\n"
" en `fichero'"
-#: fdisk/sfdisk.c:2312
+#: fdisk/sfdisk.c:2316
msgid " -I file : restore these sectors again"
msgstr " -I fichero: Restaura estos sectores de nuevo"
-#: fdisk/sfdisk.c:2313
+#: fdisk/sfdisk.c:2317
msgid " -v [or --version]: print version"
msgstr " -v [o --version]: Imprime la versión"
-#: fdisk/sfdisk.c:2314
+#: fdisk/sfdisk.c:2318
msgid " -? [or --help]: print this message"
msgstr " -? [o --help]: Imprime este mensaje"
-#: fdisk/sfdisk.c:2315
+#: fdisk/sfdisk.c:2319
msgid "dangerous options:"
msgstr "opciones peligrosas:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2316
+#: fdisk/sfdisk.c:2320
msgid " -g [or --show-geometry]: print the kernel's idea of the geometry"
msgstr ""
" -g [o --show-geometry]: Imprime la idea del núcleo sobre la geometría"
-#: fdisk/sfdisk.c:2317
+#: fdisk/sfdisk.c:2321
#, fuzzy
msgid ""
" -G [or --show-pt-geometry]: print geometry guessed from the partition "
@@ -5641,7 +5634,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" -g [o --show-geometry]: Imprime la idea del núcleo sobre la geometría"
-#: fdisk/sfdisk.c:2318
+#: fdisk/sfdisk.c:2322
msgid ""
" -x [or --show-extended]: also list extended partitions on output\n"
" or expect descriptors for them on input"
@@ -5649,7 +5642,7 @@ msgstr ""
" -x [o --show-extended]: Muestra también las particiones extendidas en\n"
" salida o espera sus descriptores en entrada"
-#: fdisk/sfdisk.c:2320
+#: fdisk/sfdisk.c:2324
msgid ""
" -L [or --Linux]: do not complain about things irrelevant for Linux"
msgstr ""
@@ -5657,59 +5650,59 @@ msgstr ""
"para\n"
" Linux"
-#: fdisk/sfdisk.c:2321
+#: fdisk/sfdisk.c:2325
msgid " -q [or --quiet]: suppress warning messages"
msgstr " -q [o --quiet]: Suprime mensajes de aviso"
-#: fdisk/sfdisk.c:2322
+#: fdisk/sfdisk.c:2326
msgid " You can override the detected geometry using:"
msgstr " Puede modificar la geometría detectada utilizando:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2323
+#: fdisk/sfdisk.c:2327
msgid " -C# [or --cylinders #]:set the number of cylinders to use"
msgstr ""
" -C# [o --cylinders #]: Establece el número de cilindros que se utilizarán"
-#: fdisk/sfdisk.c:2324
+#: fdisk/sfdisk.c:2328
msgid " -H# [or --heads #]: set the number of heads to use"
msgstr ""
" -H# [o --heads #]: Establece el número de cabezas que se utilizarán"
-#: fdisk/sfdisk.c:2325
+#: fdisk/sfdisk.c:2329
msgid " -S# [or --sectors #]: set the number of sectors to use"
msgstr ""
" -S# [o --sectors #]: Establece el número de sectores que se utilizarán"
-#: fdisk/sfdisk.c:2326
+#: fdisk/sfdisk.c:2330
msgid "You can disable all consistency checking with:"
msgstr "Puede desactivar toda comprobación de coherencia con:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2327
+#: fdisk/sfdisk.c:2331
msgid " -f [or --force]: do what I say, even if it is stupid"
msgstr ""
" -f [o --force]: Hace lo que ordene el usuario, aunque sea ilógico"
-#: fdisk/sfdisk.c:2333
+#: fdisk/sfdisk.c:2337
msgid "Usage:"
msgstr "Uso:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2334
+#: fdisk/sfdisk.c:2338
#, c-format
msgid "%s device\t\t list active partitions on device\n"
msgstr "%s dispositivo\t\t Enumera las particiones activas del dispositivo\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2335
+#: fdisk/sfdisk.c:2339
#, c-format
msgid "%s device n1 n2 ... activate partitions n1 ..., inactivate the rest\n"
msgstr ""
"%s dispositivo n1 n2 ... activar particiones n1 ..., desactivar el resto\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2336
+#: fdisk/sfdisk.c:2340
#, c-format
msgid "%s -An device\t activate partition n, inactivate the other ones\n"
msgstr "%s -An dispositivo\t activa la partición n, desactiva el resto\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2456
+#: fdisk/sfdisk.c:2458
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5718,67 +5711,67 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2459
+#: fdisk/sfdisk.c:2461
#, fuzzy, c-format
msgid "Use the --force flag to overrule this check.\n"
msgstr "Utilice el indicador --force para eludir todas las comprobaciones.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2498
+#: fdisk/sfdisk.c:2500
msgid "no command?\n"
msgstr "żninguna orden?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2630
+#: fdisk/sfdisk.c:2633
#, c-format
msgid "total: %llu blocks\n"
msgstr "total: %llu bloques\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2673
+#: fdisk/sfdisk.c:2676
msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number\n"
msgstr "uso: sfdisk --print-id dispositivo número-partición\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2675
+#: fdisk/sfdisk.c:2678
msgid "usage: sfdisk --change-id device partition-number Id\n"
msgstr "uso: sfdisk --change-id dispositivo número-partición Id\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2677
+#: fdisk/sfdisk.c:2680
msgid "usage: sfdisk --id device partition-number [Id]\n"
msgstr "uso: sfdisk --id dispositivo número-partición [Id]\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2684
+#: fdisk/sfdisk.c:2687
msgid "can specify only one device (except with -l or -s)\n"
msgstr "puede especificar sólo un dispositivo (salvo con -l o -s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2710
+#: fdisk/sfdisk.c:2713
#, c-format
msgid "cannot open %s read-write\n"
msgstr "No se puede abrir %s para lectura-escritura\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2712
+#: fdisk/sfdisk.c:2715
#, c-format
msgid "cannot open %s for reading\n"
msgstr "No se puede abrir %s para lectura\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2737
+#: fdisk/sfdisk.c:2740
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr "%s: Correcto\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2756 fdisk/sfdisk.c:2789
+#: fdisk/sfdisk.c:2759 fdisk/sfdisk.c:2792
#, c-format
msgid "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n"
msgstr "%s: %ld cilindros, %ld cabezas, %ld sectores por pista\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2808
+#: fdisk/sfdisk.c:2811
#, c-format
msgid "Cannot get size of %s\n"
msgstr "No se puede obtener el tamańo de %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2888
+#: fdisk/sfdisk.c:2891
#, c-format
msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80\n"
msgstr "byte activo incorrecto: 0x%x en lugar de 0x80\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2906 fdisk/sfdisk.c:2961 fdisk/sfdisk.c:2994
+#: fdisk/sfdisk.c:2909 fdisk/sfdisk.c:2964 fdisk/sfdisk.c:2997
msgid ""
"Done\n"
"\n"
@@ -5786,7 +5779,7 @@ msgstr ""
"Fin\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2915
+#: fdisk/sfdisk.c:2918
#, c-format
msgid ""
"You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n"
@@ -5795,35 +5788,35 @@ msgstr ""
"Tiene %d particiones primarias activas. No tiene importancia para LILO,\n"
"pero el MBR de DOS sólo puede iniciar discos con una partición activa.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2931
+#: fdisk/sfdisk.c:2934
#, c-format
msgid "partition %s has id %x and is not hidden\n"
msgstr "la partición %s tiene el identificador %x y no está oculta\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2990
+#: fdisk/sfdisk.c:2993
#, c-format
msgid "Bad Id %lx\n"
msgstr "Identificador %lx incorrecto\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3007
+#: fdisk/sfdisk.c:3010
msgid "This disk is currently in use.\n"
msgstr "Actualmente este disco está en uso.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3026
+#: fdisk/sfdisk.c:3029
#, c-format
msgid "Fatal error: cannot find %s\n"
msgstr "Error muy grave: no se puede encontrar %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3029
+#: fdisk/sfdisk.c:3032
#, c-format
msgid "Warning: %s is not a block device\n"
msgstr "Atención: %s no es un dispositivo de bloques\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3035
+#: fdisk/sfdisk.c:3038
msgid "Checking that no-one is using this disk right now ...\n"
msgstr "Comprobando que nadie esté utilizando este disco en este momento...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3037
+#: fdisk/sfdisk.c:3040
msgid ""
"\n"
"This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
@@ -5838,30 +5831,30 @@ msgstr ""
"esta\n"
"comprobación.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3041
+#: fdisk/sfdisk.c:3044
msgid "Use the --force flag to overrule all checks.\n"
msgstr "Utilice el indicador --force para eludir todas las comprobaciones.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3045
+#: fdisk/sfdisk.c:3048
msgid "OK\n"
msgstr "Correcto\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3054
+#: fdisk/sfdisk.c:3057
#, c-format
msgid "Old situation:\n"
msgstr "Situación anterior:\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3058
+#: fdisk/sfdisk.c:3061
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist, cannot change it\n"
msgstr "La partición %d no existe; no se puede cambiar\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3066
+#: fdisk/sfdisk.c:3069
#, c-format
msgid "New situation:\n"
msgstr "Situación nueva:\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3071
+#: fdisk/sfdisk.c:3074
msgid ""
"I don't like these partitions - nothing changed.\n"
"(If you really want this, use the --force option.)\n"
@@ -5870,23 +5863,23 @@ msgstr ""
"nada.\n"
"(Si realmente desea realizar esta operación, use la opción --force.)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3074
+#: fdisk/sfdisk.c:3077
msgid "I don't like this - probably you should answer No\n"
msgstr ""
"El sistema no encuentra adecuada esta operación; probablemente deba "
"responder No\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3079
+#: fdisk/sfdisk.c:3082
#, c-format
msgid "Are you satisfied with this? [ynq] "
msgstr "żEstá satisfecho con esta operación? [ynq] "
-#: fdisk/sfdisk.c:3081
+#: fdisk/sfdisk.c:3084
#, c-format
msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] "
msgstr "żDesea escribir esta información en el disco? [ynq] "
-#: fdisk/sfdisk.c:3086
+#: fdisk/sfdisk.c:3089
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5895,16 +5888,16 @@ msgstr ""
"\n"
"sfdisk: final de entrada antes de lo previsto\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3088
+#: fdisk/sfdisk.c:3091
msgid "Quitting - nothing changed\n"
msgstr "Se está saliendo; no se ha cambiado nada\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3094
+#: fdisk/sfdisk.c:3097
#, c-format
msgid "Please answer one of y,n,q\n"
msgstr "Responda con una de las entradas siguientes: y,n,q\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3102
+#: fdisk/sfdisk.c:3105
#, c-format
msgid ""
"Successfully wrote the new partition table\n"
@@ -5913,7 +5906,7 @@ msgstr ""
"La nueva tabla de particiones se ha escrito correctamente\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3108
+#: fdisk/sfdisk.c:3111
msgid ""
"If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n"
"to zero the first 512 bytes: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
@@ -5991,98 +5984,98 @@ msgstr ""
msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
msgstr "%s: ˇerror %d al descomprimir! %p(%d)\n"
-#: fsck/fsck.c:821
+#: fsck/fsck.c:823
msgid ""
"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
"with 'no' or '!'.\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:840
+#: fsck/fsck.c:842
#, fuzzy
msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
msgstr "mount: debe especificar el tipo de sistema de ficheros"
-#: fsck/fsck.c:979
+#: fsck/fsck.c:981
#, c-format
msgid ""
"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
"number\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:990
+#: fsck/fsck.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
msgstr "%s: %s no es un dispositivo lp.\n"
-#: fsck/fsck.c:995
+#: fsck/fsck.c:997
#, c-format
msgid ""
"%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this "
"device)\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1022
+#: fsck/fsck.c:1024
#, c-format
msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1108
+#: fsck/fsck.c:1110
#, fuzzy
msgid "Checking all file systems.\n"
msgstr "Forzando comprobación del sistema de ficheros en %s.\n"
-#: fsck/fsck.c:1199
+#: fsck/fsck.c:1201
#, c-format
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1219
+#: fsck/fsck.c:1221
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
msgstr "Uso: mkfs [-V] [-t tipo_sf] [opciones_sf] dispositivo [tamańo]\n"
-#: fsck/fsck.c:1257
+#: fsck/fsck.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: too many devices\n"
msgstr "%s: %s no es un dispositivo lp.\n"
-#: fsck/fsck.c:1268
+#: fsck/fsck.c:1270
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't open %s: %s\n"
msgstr "No se puede abrir %s: %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1270
+#: fsck/fsck.c:1272
#, fuzzy, c-format
msgid "Is /proc mounted?\n"
msgstr "Se ha ejecutado umount en %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1279
+#: fsck/fsck.c:1281
#, c-format
msgid "Must be root to scan for matching filesystems: %s\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1282
+#: fsck/fsck.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find matching filesystem: %s\n"
msgstr "Desmontando los sistemas de ficheros restantes..."
-#: fsck/fsck.c:1290 fsck/fsck.c:1379
+#: fsck/fsck.c:1292 fsck/fsck.c:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: argumento desconocido: %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1413
+#: fsck/fsck.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "fsck from %s\n"
msgstr "%s de %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1425
+#: fsck/fsck.c:1427
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n"
msgstr "No se puede asignar búfer para los nodos-i"
-#: fsck/fsck.c:1439
+#: fsck/fsck.c:1441
#, c-format
msgid "%s: the -l option can be used with one device only -- ignore\n"
msgstr ""
@@ -6598,18 +6591,18 @@ msgstr "Utilizando %s.\n"
msgid "No usable clock interface found.\n"
msgstr "No se ha encontrado ninguna interfaz de reloj utilizable.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1221 hwclock/hwclock.c:1227
+#: hwclock/hwclock.c:1233 hwclock/hwclock.c:1239
#, c-format
msgid "Unable to set system clock.\n"
msgstr "No se puede establecer el reloj del sistema.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1240
+#: hwclock/hwclock.c:1252
#, c-format
msgid ""
"At %ld seconds after 1969, RTC is predicted to read %ld seconds after 1969.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1271
+#: hwclock/hwclock.c:1283
#, c-format
msgid ""
"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha "
@@ -6622,17 +6615,17 @@ msgstr ""
"Alpha (por lo que posiblemente no se está ejecutando en una máquina Alpha).\n"
"No se efectúa ninguna acción.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1280
+#: hwclock/hwclock.c:1292
#, c-format
msgid "Unable to get the epoch value from the kernel.\n"
msgstr "No se puede obtener el valor de época del núcleo.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1282
+#: hwclock/hwclock.c:1294
#, c-format
msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n"
msgstr "El núcleo presupone el valor de época %lu\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1285
+#: hwclock/hwclock.c:1297
#, c-format
msgid ""
"To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what "
@@ -6641,23 +6634,23 @@ msgstr ""
"Para establecer el valor de época, debe utilizar la opción 'epoch' para "
"indicar en qué valor debe definirse.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1288
+#: hwclock/hwclock.c:1300
#, c-format
msgid "Not setting the epoch to %d - testing only.\n"
msgstr ""
"No se está estableciendo el valor de época en %d; sólo se está probando.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1291
+#: hwclock/hwclock.c:1303
#, c-format
msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
msgstr "No se puede establecer el valor de época en el núcleo.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1304 misc-utils/cal.c:338 misc-utils/kill.c:189
+#: hwclock/hwclock.c:1316 misc-utils/cal.c:338 misc-utils/kill.c:189
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s de %s\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1325
+#: hwclock/hwclock.c:1337
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"hwclock - query and set the hardware clock (RTC)\n"
@@ -6731,7 +6724,7 @@ msgstr ""
" --noadjfile No accede a /etc/adjtime. Necesita del uso de --utc\n"
" o de --localtime\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1361
+#: hwclock/hwclock.c:1373
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -J|--jensen, -A|--arc, -S|--srm, -F|--funky-toy\n"
@@ -6742,17 +6735,17 @@ msgstr ""
" Indica al reloj de hardware el tipo de Alpha (ver hwclock"
"(8))\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1449
+#: hwclock/hwclock.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Unable to connect to audit system\n"
msgstr "No se puede establecer el reloj del sistema.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1570
+#: hwclock/hwclock.c:1582
#, c-format
msgid "%s takes no non-option arguments. You supplied %d.\n"
msgstr "%s no admite argumentos que no sean opciones. Ha especificado %d.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1577
+#: hwclock/hwclock.c:1589
#, c-format
msgid ""
"You have specified multiple functions.\n"
@@ -6761,7 +6754,7 @@ msgstr ""
"Ha especificado varias funciones.\n"
"Sólo puede llevar a cabo una función a la vez.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1584
+#: hwclock/hwclock.c:1596
#, c-format
msgid ""
"%s: The --utc and --localtime options are mutually exclusive. You specified "
@@ -6770,7 +6763,7 @@ msgstr ""
"%s: las opciones --utc y --localtime se excluyen mutuamente. Ha especificado "
"ambas.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1591
+#: hwclock/hwclock.c:1603
#, c-format
msgid ""
"%s: The --adjust and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
@@ -6779,7 +6772,7 @@ msgstr ""
"%s: las opciones --adjust y --noadjfile se excluyen mutuamente. Ha "
"especificado ambas.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1598
+#: hwclock/hwclock.c:1610
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: The --adjfile and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
@@ -6788,28 +6781,28 @@ msgstr ""
"%s: las opciones --adjust y --noadjfile se excluyen mutuamente. Ha "
"especificado ambas.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1607
+#: hwclock/hwclock.c:1619
#, c-format
msgid "%s: With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime\n"
msgstr ""
"%s: Con --noadjfile, debe especificarse o bien --utc o bien --localtime\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1621
+#: hwclock/hwclock.c:1633
#, c-format
msgid "No usable set-to time. Cannot set clock.\n"
msgstr "Hora no utilizable. No se puede establecer el reloj.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1638
+#: hwclock/hwclock.c:1650
#, c-format
msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock.\n"
msgstr "Únicamente el superusuario puede cambiar el reloj de hardware.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1643
+#: hwclock/hwclock.c:1655
#, c-format
msgid "Sorry, only the superuser can change the System Clock.\n"
msgstr "Únicamente el superusuario puede cambiar el reloj del sistema.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1648
+#: hwclock/hwclock.c:1660
#, c-format
msgid ""
"Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the "
@@ -6818,12 +6811,12 @@ msgstr ""
"Sólo el superusuario puede cambiar el valor de época del reloj de hardware "
"del núcleo.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1669
+#: hwclock/hwclock.c:1681
#, c-format
msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method.\n"
msgstr "No se puede acceder al reloj de hardware por ningún método conocido.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1673
+#: hwclock/hwclock.c:1685
#, c-format
msgid ""
"Use the --debug option to see the details of our search for an access "
@@ -6978,7 +6971,7 @@ msgstr ""
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
msgstr "Error de ioctl(RTC_EPOCH_SET) de %s"
-#: login-utils/agetty.c:362
+#: login-utils/agetty.c:363
#, c-format
msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: can't exec %s: %m"
@@ -7026,22 +7019,22 @@ msgstr "%s: no abierto para lectura/escritura"
msgid "%s: dup problem: %m"
msgstr "%s: problema de dup: %m"
-#: login-utils/agetty.c:960
+#: login-utils/agetty.c:961
#, c-format
msgid "user"
msgstr "usuario"
-#: login-utils/agetty.c:960
+#: login-utils/agetty.c:961
#, c-format
msgid "users"
msgstr "usuarios"
-#: login-utils/agetty.c:1054
+#: login-utils/agetty.c:1055
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: lectura: %m"
-#: login-utils/agetty.c:1101
+#: login-utils/agetty.c:1102
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: desbordamiento de entrada"
@@ -7061,116 +7054,116 @@ msgstr ""
"cadena_inicialización] [-H host_inicio_sesión]línea velocidad_baudios,... "
"[tipo_terminal]\n"
-#: login-utils/checktty.c:91 login-utils/checktty.c:112
+#: login-utils/checktty.c:92 login-utils/checktty.c:113
#, c-format
msgid "login: memory low, login may fail\n"
msgstr "login: poca memoria; el inicio de sesión puede fallar\n"
-#: login-utils/checktty.c:92
+#: login-utils/checktty.c:93
msgid "can't malloc for ttyclass"
msgstr "No se puede realizar asignación de memoria para ttyclass"
-#: login-utils/checktty.c:113
+#: login-utils/checktty.c:114
msgid "can't malloc for grplist"
msgstr "No se puede realizar asignación de memoria para grplist"
-#: login-utils/checktty.c:554
+#: login-utils/checktty.c:555
#, c-format
msgid "Login on %s from %s denied by default.\n"
msgstr "Inicio de sesión en %s desde %s denegado de forma predeterminada.\n"
-#: login-utils/checktty.c:565
+#: login-utils/checktty.c:566
#, c-format
msgid "Login on %s from %s denied.\n"
msgstr "Inicio de sesión en %s desde %s denegado.\n"
-#: login-utils/chfn.c:133 login-utils/chsh.c:119
+#: login-utils/chfn.c:100
#, c-format
-msgid "%s: you (user %d) don't exist.\n"
-msgstr "%s: el usuario %d no existe.\n"
+msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
+msgstr "Uso: %s [ -f nombre-completo ] [ -o oficina ] "
-#: login-utils/chfn.c:140 login-utils/chsh.c:126
+#: login-utils/chfn.c:101
#, c-format
-msgid "%s: user \"%s\" does not exist.\n"
-msgstr "%s: el usuario \"%s\" no existe.\n"
+msgid ""
+"[ -p office-phone ]\n"
+"\t[ -h home-phone ] "
+msgstr ""
+"[ -p teléfono-oficina ]\n"
+"\t[ -h teléfono-particular ] "
-#: login-utils/chfn.c:145 login-utils/chsh.c:131
+#: login-utils/chfn.c:102
+#, c-format
+msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
+msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:143 login-utils/chsh.c:124
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can only change local entries.\n"
+msgid "%s: you (user %d) don't exist."
+msgstr "%s: el usuario %d no existe.\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:148 login-utils/chsh.c:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: user \"%s\" does not exist."
+msgstr "%s: el usuario \"%s\" no existe.\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:153
+#, fuzzy
+msgid "can only change local entries"
msgstr ""
"%s: sólo se pueden modificar entradas locales; utilice yp%s en su lugar.\n"
-#: login-utils/chfn.c:155 login-utils/chsh.c:141
+#: login-utils/chfn.c:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s is not authorized to change the finger info of %s"
+msgstr "%s: %s no está autorizado a cambiar la información de finger de %s\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:165 login-utils/chsh.c:145
msgid "Unknown user context"
msgstr "Contexto de usuario desconocido"
-#: login-utils/chfn.c:156
-#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the finger info of %s\n"
-msgstr "%s: %s no está autorizado a cambiar la información de finger de %s\n"
-
-#: login-utils/chfn.c:163 login-utils/chsh.c:149
-#, c-format
-msgid "%s: Can't set default context for /etc/passwd"
+#: login-utils/chfn.c:170
+#, fuzzy
+msgid "can't set default context for /etc/passwd"
msgstr "%s: No se puede establecer el contexto predeterminado para /etc/passwd"
-#: login-utils/chfn.c:177
+#: login-utils/chfn.c:180
#, c-format
msgid "Changing finger information for %s.\n"
msgstr "Cambiando información de finger para %s.\n"
-#: login-utils/chfn.c:188 login-utils/chsh.c:187 login-utils/login.c:576
+#: login-utils/chfn.c:191 login-utils/chsh.c:184
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: PAM failure, aborting: %s\n"
+msgid "%s: PAM failure, aborting: %s"
msgstr "login: error de PAM; anulando: %s\n"
-#: login-utils/chfn.c:211 login-utils/chsh.c:210 login-utils/login.c:827
-#: login-utils/newgrp.c:79 login-utils/simpleinit.c:340 mount/lomount.c:747
-#: mount/lomount.c:750
+#: login-utils/chfn.c:212 login-utils/chsh.c:205 login-utils/login.c:830
+#: login-utils/newgrp.c:83 mount/lomount.c:816 mount/lomount.c:819
+#: simpleinit/simpleinit.c:345
msgid "Password: "
msgstr "Contraseńa: "
-#: login-utils/chfn.c:214 login-utils/chsh.c:213
+#: login-utils/chfn.c:215 login-utils/chsh.c:208
msgid "Incorrect password."
msgstr "Contraseńa incorrecta."
-#: login-utils/chfn.c:225
+#: login-utils/chfn.c:226
#, c-format
msgid "Finger information not changed.\n"
msgstr "No se ha cambiado la información de finger.\n"
-#: login-utils/chfn.c:327
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
-msgstr "Uso: %s [ -f nombre-completo ] [ -o oficina ] "
-
-#: login-utils/chfn.c:328
-#, c-format
-msgid ""
-"[ -p office-phone ]\n"
-"\t[ -h home-phone ] "
-msgstr ""
-"[ -p teléfono-oficina ]\n"
-"\t[ -h teléfono-particular ] "
-
-#: login-utils/chfn.c:329
-#, c-format
-msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
-msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
-
-#: login-utils/chfn.c:377
+#: login-utils/chfn.c:359
msgid "Office"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:378
+#: login-utils/chfn.c:360
msgid "Office Phone"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:379
+#: login-utils/chfn.c:361
msgid "Home Phone"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:400 login-utils/chsh.c:320
+#: login-utils/chfn.c:382 login-utils/chsh.c:301
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7179,135 +7172,150 @@ msgstr ""
"\n"
"Operación anulada.\n"
-#: login-utils/chfn.c:433
+#: login-utils/chfn.c:415
#, c-format
msgid "field is too long.\n"
msgstr "Campo demasiado largo.\n"
-#: login-utils/chfn.c:441
+#: login-utils/chfn.c:423
#, c-format
msgid "'%c' is not allowed.\n"
msgstr "'%c' no está permitido.\n"
-#: login-utils/chfn.c:446
+#: login-utils/chfn.c:428
#, c-format
msgid "Control characters are not allowed.\n"
msgstr "Los caracteres de control no están permitidos.\n"
-#: login-utils/chfn.c:511
+#: login-utils/chfn.c:493
#, c-format
msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr ""
"*NO* se ha cambiado la información de finger. Inténtelo de nuevo más "
"adelante.\n"
-#: login-utils/chfn.c:514
+#: login-utils/chfn.c:496
#, c-format
msgid "Finger information changed.\n"
msgstr "Se ha cambiado la información de finger.\n"
-#: login-utils/chsh.c:142
+#: login-utils/chsh.c:91
#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the shell of %s\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
+" [ username ]\n"
+msgstr ""
+"Uso: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
+" [ nombredeusuario ]\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can only change local entries."
+msgstr ""
+"%s: sólo se pueden modificar entradas locales; utilice yp%s en su lugar.\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s is not authorized to change the shell of %s"
msgstr "%s: %s no está autorizado a cambiar el shell de %s\n"
-#: login-utils/chsh.c:163
-#, c-format
+#: login-utils/chsh.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can't set default context for /etc/passwd"
+msgstr "%s: No se puede establecer el contexto predeterminado para /etc/passwd"
+
+#: login-utils/chsh.c:162
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s: Running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change "
-"denied\n"
+"%s: running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied"
msgstr ""
"%s: El UID en ejecución no coincide con el UID del usuario que se está\n"
"alterando, cambio de shell denegado\n"
-#: login-utils/chsh.c:169
-#, c-format
-msgid "%s: Your shell is not in /etc/shells, shell change denied\n"
+#: login-utils/chsh.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: your shell is not in /etc/shells, shell change denied"
msgstr ""
"%s: el intérprete de órdenes no está en /etc/shells; cambio de intérprete de "
"órdenes denegado\n"
-#: login-utils/chsh.c:176
+#: login-utils/chsh.c:173
#, c-format
msgid "Changing shell for %s.\n"
msgstr "Cambiando intérprete de órdenes para %s.\n"
-#: login-utils/chsh.c:221
+#: login-utils/chsh.c:216
msgid "New shell"
msgstr "Nuevo intérprete de órdenes"
-#: login-utils/chsh.c:228
+#: login-utils/chsh.c:225
#, c-format
msgid "Shell not changed.\n"
msgstr "No se ha cambiado el intérprete de órdenes.\n"
-#: login-utils/chsh.c:234
+#: login-utils/chsh.c:230
+#, fuzzy
+msgid "setpwnam failed"
+msgstr "Error de búsqueda"
+
+#: login-utils/chsh.c:231
#, c-format
msgid "Shell *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr ""
"*NO* se ha cambiado el intérprete de órdenes. Inténtelo de nuevo más "
"adelante.\n"
-#: login-utils/chsh.c:237
+#: login-utils/chsh.c:234
#, c-format
msgid "Shell changed.\n"
msgstr "Se ha cambiado el intérprete de órdenes.\n"
-#: login-utils/chsh.c:302
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
-" [ username ]\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
-" [ nombredeusuario ]\n"
-
-#: login-utils/chsh.c:348
+#: login-utils/chsh.c:329
#, c-format
msgid "%s: shell must be a full path name.\n"
msgstr "%s: el intérprete de órdenes debe ser un nombre de ruta completo.\n"
-#: login-utils/chsh.c:352
+#: login-utils/chsh.c:333
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" does not exist.\n"
msgstr "%s: \"%s\" no existe.\n"
-#: login-utils/chsh.c:356
+#: login-utils/chsh.c:337
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not executable.\n"
msgstr "%s: \"%s\" no es ejecutable.\n"
-#: login-utils/chsh.c:363
+#: login-utils/chsh.c:344
#, c-format
msgid "%s: '%c' is not allowed.\n"
msgstr "%s: '%c' no está permitido.\n"
-#: login-utils/chsh.c:367
+#: login-utils/chsh.c:348
#, c-format
msgid "%s: Control characters are not allowed.\n"
msgstr "%s: los caracteres de control no están permitidos.\n"
-#: login-utils/chsh.c:374 login-utils/chsh.c:384
+#: login-utils/chsh.c:355 login-utils/chsh.c:365
#, c-format
msgid "Warning: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
msgstr "Atención: \"%s\" no figura en /etc/shells.\n"
-#: login-utils/chsh.c:376
+#: login-utils/chsh.c:357
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
msgstr "%s: \"%s\" no figura en /etc/shells.\n"
-#: login-utils/chsh.c:378
+#: login-utils/chsh.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Use -l option to see list.\n"
msgstr "%s: utilice la opción -l para ver una lista\n"
-#: login-utils/chsh.c:385
+#: login-utils/chsh.c:366
#, c-format
msgid "Use %s -l to see list.\n"
msgstr "Utilice %s -l para ver una lista.\n"
-#: login-utils/chsh.c:405
+#: login-utils/chsh.c:387
#, c-format
msgid "No known shells.\n"
msgstr "No hay ningún intérprete de órdenes conocido.\n"
@@ -7317,15 +7325,29 @@ msgstr "No hay ningún intérprete de órdenes conocido.\n"
msgid "Failed to open %s for reading, exiting."
msgstr "No se puede abrir %s para lectura"
-#: login-utils/last.c:148
+#: login-utils/last.c:150
msgid "usage: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user ...]\n"
msgstr "uso: last [-#] [-f fichero] [-t tty] [-h nombrehost] [usuario ...]\n"
-#: login-utils/last.c:302
+#: login-utils/last.c:240 login-utils/vipw.c:154 misc-utils/lsblk.c:662
+#: misc-utils/wipefs.c:277 mount/swapon.c:209 mount/swapon.c:294
+#: mount/swapon.c:444 mount/swapon.c:608 mount/swapon.c:817 partx/partx.c:807
+#: sys-utils/fallocate.c:136 sys-utils/fsfreeze.c:102 sys-utils/fstrim.c:142
+#: text-utils/rev.c:113 text-utils/ul.c:178
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: open failed"
+msgstr "openpty ha fallado\n"
+
+#: login-utils/last.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: mmap failed"
+msgstr "fsync ha fallado"
+
+#: login-utils/last.c:307
msgid " still logged in"
msgstr " todavía tiene iniciada la sesión"
-#: login-utils/last.c:324
+#: login-utils/last.c:329
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7334,15 +7356,12 @@ msgstr ""
"\n"
"wtmp empieza %s"
-#: login-utils/last.c:380 login-utils/last.c:398 login-utils/last.c:449
-msgid "last: malloc failure.\n"
-msgstr "last: error de asignación de memoria (malloc).\n"
-
-#: login-utils/last.c:425
-msgid "last: gethostname"
-msgstr "last: gethostname"
+#: login-utils/last.c:424
+#, fuzzy
+msgid "gethostname failed"
+msgstr "montaje erróneo"
-#: login-utils/last.c:474
+#: login-utils/last.c:470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7351,45 +7370,50 @@ msgstr ""
"\n"
"interrumpido %10.10s %5.5s \n"
-#: login-utils/login.c:197
+#: login-utils/login.c:201
#, c-format
msgid "FATAL: can't reopen tty: %s"
msgstr "Error fatal: no se puede reabrir la terminal: %s"
-#: login-utils/login.c:205
+#: login-utils/login.c:208
#, c-format
msgid "FATAL: %s is not a terminal"
msgstr "ERROR FATAL: %s no es una terminal"
-#: login-utils/login.c:238
+#: login-utils/login.c:241
msgid "FATAL: bad tty"
msgstr "ERROR FATAL: Terminal errónea"
-#: login-utils/login.c:445
+#: login-utils/login.c:447
#, c-format
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr "login: -h sólo para superusuario.\n"
-#: login-utils/login.c:488
+#: login-utils/login.c:490
#, c-format
msgid "usage: login [-fp] [username]\n"
msgstr "uso: login [-fp] [nombreusuario]\n"
-#: login-utils/login.c:578
+#: login-utils/login.c:581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAM failure, aborting: %s"
+msgstr "login: error de PAM; anulando: %s\n"
+
+#: login-utils/login.c:582
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "No se ha podido inicializar PAM: %s"
-#: login-utils/login.c:595
+#: login-utils/login.c:599
msgid "login: "
msgstr "Inicio de sesión: "
-#: login-utils/login.c:639
+#: login-utils/login.c:643
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "Error de inicio de sesión %d desde %s para %s, %s"
-#: login-utils/login.c:644
+#: login-utils/login.c:648
#, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
@@ -7398,17 +7422,17 @@ msgstr ""
"Inicio de sesión incorrecto\n"
"\n"
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:657
#, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "Demasiados intentos de inicio de sesión (%d) desde %s para %s, %s"
-#: login-utils/login.c:657
+#: login-utils/login.c:661
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "Error de sesión de inicio de sesión desde %s para %s, %s"
-#: login-utils/login.c:662
+#: login-utils/login.c:666
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7417,130 +7441,129 @@ msgstr ""
"\n"
"Inicio de sesión incorrecto\n"
-#: login-utils/login.c:690 login-utils/login.c:697 login-utils/login.c:731
-#, c-format
+#: login-utils/login.c:694 login-utils/login.c:701 login-utils/login.c:735
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"Session setup problem, abort.\n"
+"Session setup problem, abort."
msgstr ""
"\n"
"Problema al iniciar la sesión, abortado.\n"
-#: login-utils/login.c:691
+#: login-utils/login.c:695
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr "nombre de usuario NULO en %s:%d. Abortado."
-#: login-utils/login.c:698
+#: login-utils/login.c:702
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr "Nombre de usuario inválido \"%s\" en %s:%d. Abortado."
-#: login-utils/login.c:717
-#, c-format
-msgid "login: Out of memory\n"
-msgstr "login: No queda memoria\n"
+#: login-utils/login.c:721 text-utils/more.c:806
+msgid "out of memory"
+msgstr "no queda memoria"
-#: login-utils/login.c:761
+#: login-utils/login.c:765
msgid "Illegal username"
msgstr "Nombre de usuario no permitido"
-#: login-utils/login.c:804
-#, c-format
-msgid "%s login refused on this terminal.\n"
+#: login-utils/login.c:807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s login refused on this terminal."
msgstr "Inicio de sesión %s rechazado en este terminal.\n"
-#: login-utils/login.c:809
+#: login-utils/login.c:812
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s"
msgstr "Inicio de sesión %s rechazado desde %s en tty %s"
-#: login-utils/login.c:813
+#: login-utils/login.c:816
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED ON TTY %s"
msgstr "Inicio de sesión %s rechazado en tty %s"
-#: login-utils/login.c:867
+#: login-utils/login.c:870
#, c-format
msgid "Login incorrect\n"
msgstr "Inicio de sesión incorrecto\n"
-#: login-utils/login.c:1092
+#: login-utils/login.c:1021 login-utils/login.c:1031 login-utils/login.c:1033
+#, fuzzy
+msgid "change terminal owner failed"
+msgstr "semáforos asignados = %d\n"
+
+#: login-utils/login.c:1101
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr "Conexión telefónica en %s por %s"
-#: login-utils/login.c:1099
+#: login-utils/login.c:1108
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr "Inicio de sesión con root en %s desde %s"
-#: login-utils/login.c:1102
+#: login-utils/login.c:1111
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr "Inicio de sesión con root en %s"
-#: login-utils/login.c:1105
+#: login-utils/login.c:1114
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr "Inicio de sesión en %s por %s desde %s"
-#: login-utils/login.c:1108
+#: login-utils/login.c:1117
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "Inicio de sesión en %s por %s"
-#: login-utils/login.c:1129
+#: login-utils/login.c:1138
#, c-format
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "Tiene correo nuevo.\n"
-#: login-utils/login.c:1131
+#: login-utils/login.c:1140
#, c-format
msgid "You have mail.\n"
msgstr "Tiene correo.\n"
-#: login-utils/login.c:1175
-#, c-format
-msgid "login: failure forking: %s"
+#: login-utils/login.c:1183
+#, fuzzy
+msgid "failure forking"
msgstr "login: error en fork: %s"
-#: login-utils/login.c:1222
+#: login-utils/login.c:1230
#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr "Fallo en TIOCSCTTY: %m"
-#: login-utils/login.c:1228
+#: login-utils/login.c:1236
msgid "setuid() failed"
msgstr "setuid() ha fallado"
-#: login-utils/login.c:1234
-#, c-format
-msgid "No directory %s!\n"
-msgstr "No hay ningún directorio %s\n"
+#: login-utils/login.c:1242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: change directory failed"
+msgstr "Error de búsqueda"
-#: login-utils/login.c:1238
+#: login-utils/login.c:1246
#, c-format
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "Iniciando la sesión con directorio de inicio = \"/\".\n"
-#: login-utils/login.c:1246
-#, c-format
-msgid "login: no memory for shell script.\n"
-msgstr "login: no queda memoria para script de intérprete de órdenes.\n"
-
-#: login-utils/login.c:1273
-#, c-format
-msgid "login: couldn't exec shell script: %s.\n"
+#: login-utils/login.c:1276
+#, fuzzy
+msgid "couldn't exec shell script"
msgstr ""
"login: no se ha podido ejecutar el script de intérprete de órdenes: %s.\n"
-#: login-utils/login.c:1276
-#, c-format
-msgid "login: no shell: %s.\n"
-msgstr "login: no hay intérprete de órdenes: %s.\n"
+#: login-utils/login.c:1278
+#, fuzzy
+msgid "no shell"
+msgstr "No hay ningún intérprete de órdenes"
-#: login-utils/login.c:1291
+#: login-utils/login.c:1293
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7549,338 +7572,133 @@ msgstr ""
"\n"
"Inicio de sesión de %s: "
-#: login-utils/login.c:1302
-#, c-format
-msgid "login name much too long.\n"
-msgstr "Nombre de inicio de sesión demasiado largo.\n"
-
-#: login-utils/login.c:1303
+#: login-utils/login.c:1304
msgid "NAME too long"
msgstr "Nombre demasiado largo"
+#: login-utils/login.c:1305
+#, fuzzy
+msgid "login name much too long."
+msgstr "Nombre de inicio de sesión demasiado largo.\n"
+
#: login-utils/login.c:1310
-#, c-format
-msgid "login names may not start with '-'.\n"
+#, fuzzy
+msgid "login names may not start with '-'."
msgstr "Los nombres de inicio de sesión no pueden empezar por '-'.\n"
#: login-utils/login.c:1320
-#, c-format
-msgid "too many bare linefeeds.\n"
-msgstr "Demasiados avances de línea solos.\n"
-
-#: login-utils/login.c:1321
msgid "EXCESSIVE linefeeds"
msgstr "Excesivos avances de línea"
-#: login-utils/login.c:1353
-#, c-format
-msgid "Login timed out after %d seconds\n"
+#: login-utils/login.c:1321
+#, fuzzy
+msgid "too many bare linefeeds."
+msgstr "Demasiados avances de línea solos.\n"
+
+#: login-utils/login.c:1352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "timed out after %d seconds"
msgstr "El inicio de sesión ha superado el tiempo de espera tras %d segundos\n"
-#: login-utils/login.c:1441
+#: login-utils/login.c:1446
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "Último inicio de sesión: %.*s "
-#: login-utils/login.c:1445
+#: login-utils/login.c:1450
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "desde %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:1448
+#: login-utils/login.c:1453
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr "en %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:1474
+#: login-utils/login.c:1471
+#, fuzzy
+msgid "write lastlog failed"
+msgstr "falló la escritura a stdout"
+
+#: login-utils/login.c:1480
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE FROM %s, %s"
msgstr "Error de inicio de sesión desde %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1477
+#: login-utils/login.c:1483
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE ON %s, %s"
msgstr "Error de inicio de sesión en %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1481
+#: login-utils/login.c:1487
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s"
msgstr "%d errores de inicio de sesión desde %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1484
+#: login-utils/login.c:1490
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s"
msgstr "%d errores de inicio de sesión en %s, %s"
+#: login-utils/mesg.c:86
+#, fuzzy
+msgid "ttyname failed"
+msgstr "Error de búsqueda"
+
#: login-utils/mesg.c:89
-#, c-format
-msgid "is y\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "stat %s failed"
+msgstr "(Siguiente fichero: %s)"
+
+#: login-utils/mesg.c:93
+#, fuzzy
+msgid "is y"
msgstr "es y\n"
-#: login-utils/mesg.c:92
-#, c-format
-msgid "is n\n"
+#: login-utils/mesg.c:96
+#, fuzzy
+msgid "is n"
msgstr "es n\n"
-#: login-utils/mesg.c:112
-#, c-format
-msgid "usage: mesg [y | n]\n"
+#: login-utils/mesg.c:107 login-utils/mesg.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "change %s mode failed"
+msgstr "semáforos asignados = %d\n"
+
+#: login-utils/mesg.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [y | n]"
msgstr "uso: mesg [y | n]\n"
-#: login-utils/newgrp.c:99
-msgid "newgrp: Who are you?"
+#: login-utils/newgrp.c:103
+#, fuzzy
+msgid "who are you?"
msgstr "newgrp: żquién es usted?"
-#: login-utils/newgrp.c:107 login-utils/newgrp.c:121
-msgid "newgrp: setgid"
-msgstr "newgrp: setgid"
+#: login-utils/newgrp.c:109 login-utils/newgrp.c:120
+#, fuzzy
+msgid "setgid failed"
+msgstr "setuid() ha fallado"
#: login-utils/newgrp.c:114 login-utils/newgrp.c:116
-msgid "newgrp: No such group."
+#, fuzzy
+msgid "no such group"
msgstr "newgrp: este grupo no existe."
-#: login-utils/newgrp.c:125
-msgid "newgrp: Permission denied"
-msgstr "newgrp: permiso denegado"
-
-#: login-utils/newgrp.c:132
-msgid "newgrp: setuid"
-msgstr "newgrp: setuid"
-
-#: login-utils/newgrp.c:138
-msgid "No shell"
-msgstr "No hay ningún intérprete de órdenes"
-
-#: login-utils/shutdown.c:116
-#, c-format
-msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
-msgstr "Uso: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+minutos]\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:134
-msgid "Shutdown process aborted"
-msgstr "Proceso de shutdown anulado"
-
-#: login-utils/shutdown.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: Only root can shut a system down.\n"
-msgstr "%s: sólo el usuario root puede cerrar un sistema.\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:259
-#, c-format
-msgid "That must be tomorrow, can't you wait till then?\n"
-msgstr "Esta operación se realizará mańana; żpuede esperar hasta entonces?\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:310
-msgid "for maintenance; bounce, bounce"
-msgstr "Para mantenimiento; bounce, bounce"
-
-#: login-utils/shutdown.c:339
-msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
-msgstr "El sistema se cerrará dentro de 5 minutos"
-
-#: login-utils/shutdown.c:343
-msgid "Login is therefore prohibited."
-msgstr "Por consiguiente el inicio de sesión está prohibido."
-
-#: login-utils/shutdown.c:365
-#, c-format
-msgid "rebooted by %s: %s"
-msgstr "reiniciado por %s: %s"
-
-#: login-utils/shutdown.c:368
-#, c-format
-msgid "halted by %s: %s"
-msgstr "detenido por %s: %s"
-
-#: login-utils/shutdown.c:432
-msgid ""
-"\n"
-"Why am I still alive after reboot?"
-msgstr ""
-"\n"
-"żPor qué sigue activo el proceso tras la operación de reinicio?"
-
-#: login-utils/shutdown.c:434
-msgid ""
-"\n"
-"Now you can turn off the power..."
-msgstr ""
-"\n"
-"Ahora puede desconectar la alimentación..."
-
-#: login-utils/shutdown.c:450
-#, c-format
-msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
-msgstr "Llamando a recurso de apagado del núcleo...\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:453
-#, c-format
-msgid "Error powering off\t%s\n"
-msgstr "Error al apagar\t%s\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:461
-#, c-format
-msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
-msgstr "Ejecutando el programa \"%s\" ...\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:464
-#, c-format
-msgid "Error executing\t%s\n"
-msgstr "Error al ejecutar \t%s\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:491
-#, c-format
-msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
-msgstr "URGENTE: mensaje de difusión general (broadcast) de %s:"
-
-#: login-utils/shutdown.c:497
-#, c-format
-msgid "System going down in %d hours %d minutes"
-msgstr "El sistema se apagará dentro de %d horas y %d minutos"
-
-#: login-utils/shutdown.c:500
-#, c-format
-msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
-msgstr "El sistema se apagará dentro de 1 hora y %d minuto(s)"
-
-#: login-utils/shutdown.c:503
-#, c-format
-msgid "System going down in %d minutes\n"
-msgstr "El sistema se apagará dentro de %d minutos\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:506
-#, c-format
-msgid "System going down in 1 minute\n"
-msgstr "El sistema se apagará dentro de 1 minuto\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:508
-#, c-format
-msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
-msgstr "ˇEl sistema se apagará INMEDIATAMENTE!\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:513
-#, c-format
-msgid "\t... %s ...\n"
-msgstr "\t... %s ...\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:570
-msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
-msgstr "No se puede realizar una operación fork para ejecutar swapoff."
-
-#: login-utils/shutdown.c:578
-msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
-msgstr "No se puede ejecutar swapoff; se intenta con umount."
-
-#: login-utils/shutdown.c:597
-msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
-msgstr ""
-"No se puede realizar una operación fork para ejecutar umount; se intenta "
-"manualmente."
-
-#: login-utils/shutdown.c:606
-#, c-format
-msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
-msgstr "No se puede ejecutar %s; se intenta umount.\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:610
-msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
-msgstr "No se puede ejecutar umount; se abandona la operación umount."
-
-#: login-utils/shutdown.c:615
-msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
-msgstr "Desmontando los sistemas de ficheros restantes..."
-
-#: login-utils/shutdown.c:662
-#, c-format
-msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
-msgstr "shutdown: No se puede ejecutar umount %s: %s\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:132
-msgid "Booting to single user mode.\n"
-msgstr "Iniciando en modo de un solo usuario.\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:136
-msgid "exec of single user shell failed\n"
-msgstr ""
-"La ejecución (exec) de intérprete de órdenes de un solo usuario ha fallado\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:140
-msgid "fork of single user shell failed\n"
-msgstr ""
-"La bifurcación (fork) de intérprete de órdenes de un solo usuario ha "
-"fallado\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:208
-msgid "error opening fifo\n"
-msgstr "error al abrir `fifo'\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:212
-msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
-msgstr "error al establecer close-on-exec sobre /dev/initctl"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:259
-msgid "error running finalprog\n"
-msgstr "error al ejecutar finalprog\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:263
-msgid "error forking finalprog\n"
-msgstr "error al efectuar `fork' con finalprog\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:345
-msgid ""
-"\n"
-"Wrong password.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Contraseńa incorrecta.\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:418
-msgid "lstat of path failed\n"
-msgstr "falló la llamada a `lstat' sobre la ruta\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:426
-msgid "stat of path failed\n"
-msgstr "falló la llamada a `stat' sobre la ruta\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:434
-msgid "open of directory failed\n"
-msgstr "La apertura del directorio ha fallado\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:501
-#, c-format
-msgid "respawning: \"%s\" too fast: quenching entry\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/simpleinit.c:509
-msgid "fork failed\n"
-msgstr "La bifurcación (fork) ha fallado\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:540 text-utils/more.c:1671
-msgid "exec failed\n"
-msgstr "La ejecución (exec) ha fallado\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:564
-msgid "cannot open inittab\n"
-msgstr "No se puede abrir inittab\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:631
-msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
-msgstr "Sin TERM o no se puede ejecutar stat para tty\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:938
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error at stopping service \"%s\"\n"
-msgstr "error al detener el servicio: \"%s\""
+#: login-utils/newgrp.c:122
+#, fuzzy
+msgid "permission denied"
+msgstr "mount: permiso denegado"
-#: login-utils/simpleinit.c:950
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Stopped service: %s\n"
-msgstr "error al detener el servicio: \"%s\""
+#: login-utils/newgrp.c:127
+#, fuzzy
+msgid "setuid failed"
+msgstr "setuid() ha fallado"
-#: login-utils/simpleinit.c:1070
+#: login-utils/newgrp.c:131 sys-utils/unshare.c:126
#, fuzzy, c-format
-msgid "error at starting service \"%s\"\n"
-msgstr "error al detener el servicio: \"%s\""
+msgid "exec %s failed"
+msgstr "La ejecución (exec) ha fallado\n"
#: login-utils/ttymsg.c:75
msgid "too many iov's (change code in wall/ttymsg.c)"
@@ -7908,105 +7726,110 @@ msgstr "%s: error incorrecto"
# FIXME: El fichero se llama "passwd", no "password"
# Comunicar al autor.
-#: login-utils/vipw.c:143
+#: login-utils/vipw.c:144
#, c-format
msgid "%s: the password file is busy.\n"
msgstr "%s: el fichero `passwd' está ocupado.\n"
-#: login-utils/vipw.c:146
+#: login-utils/vipw.c:147
#, c-format
msgid "%s: the group file is busy.\n"
msgstr "%s: el fichero `group' está ocupado.\n"
-#: login-utils/vipw.c:162
+#: login-utils/vipw.c:161
#, c-format
msgid "%s: the %s file is busy (%s present)\n"
msgstr "%s: el fichero %s está ocupado (%s presente).\n"
-#: login-utils/vipw.c:168
+#: login-utils/vipw.c:167
#, c-format
msgid "%s: can't link %s: %s\n"
msgstr "%s: no se puede enlazar %s: %s\n"
-#: login-utils/vipw.c:202
+#: login-utils/vipw.c:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: create a link to %s failed"
+msgstr "%s: fallo al cambiar el nombre de %s a %s: %s\n"
+
+#: login-utils/vipw.c:203
#, c-format
msgid "%s: Can't get context for %s"
msgstr "%s: No se puede obtener el contexto de %s"
-#: login-utils/vipw.c:208
+#: login-utils/vipw.c:209
#, c-format
msgid "%s: Can't set context for %s"
msgstr "%s: No se puede establecer el contexto de %s"
-#: login-utils/vipw.c:217
+#: login-utils/vipw.c:218
#, c-format
msgid "%s: can't unlock %s: %s (your changes are still in %s)\n"
msgstr "%s: no se puede desbloquear %s: %s (los cambios todavía están en %s)\n"
-#: login-utils/vipw.c:240
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot fork\n"
-msgstr "%s: no se puede bifurcar (fork)\n"
+#: login-utils/vipw.c:241 mount/swapon.c:251
+#, fuzzy
+msgid "fork failed"
+msgstr "La bifurcación (fork) ha fallado\n"
-#: login-utils/vipw.c:276
+#: login-utils/vipw.c:278
#, c-format
msgid "%s: %s unchanged\n"
msgstr "%s: %s no se ha modificado\n"
-#: login-utils/vipw.c:297
+#: login-utils/vipw.c:299
#, c-format
msgid "%s: no changes made\n"
msgstr "%s: no se ha efectuado ningún cambio\n"
-#: login-utils/vipw.c:350
+#: login-utils/vipw.c:352
#, c-format
msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
msgstr "Está utilizando grupos ocultos en este sistema.\n"
-#: login-utils/vipw.c:351
+#: login-utils/vipw.c:353
#, c-format
msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
msgstr "Esta utilizando conbtraseńas ocultas en este sistema.\n"
-#: login-utils/vipw.c:352
+#: login-utils/vipw.c:354
#, c-format
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr "żQuiere editar %s ahora? [y/n] "
-#: login-utils/wall.c:112
-#, c-format
-msgid "usage: %s [file]\n"
+#: login-utils/wall.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "usage: %s [-n] [file]\n"
msgstr "uso: %s [fichero]\n"
#: login-utils/wall.c:167
-#, c-format
-msgid "%s: can't open temporary file.\n"
+#, fuzzy
+msgid "can't open temporary file"
msgstr "%s: no se puede abrir el fichero temporal.\n"
-#: login-utils/wall.c:194
+#: login-utils/wall.c:193
#, c-format
msgid "Broadcast Message from %s@%s"
msgstr "Mensaje de difusión general (broadcast) de %s@%s"
-#: login-utils/wall.c:212
-#, c-format
-msgid "%s: will not read %s - use stdin.\n"
+#: login-utils/wall.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "will not read %s - use stdin."
msgstr "%s: no se puede leer %s - use la entrada estándar.\n"
-#: login-utils/wall.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: can't read %s.\n"
+#: login-utils/wall.c:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't read %s."
msgstr "%s: no se puede leer %s.\n"
-#: login-utils/wall.c:240
-#, c-format
-msgid "%s: can't stat temporary file.\n"
-msgstr "%s: no se puede ejecutar stat para fichero temporal.\n"
+#: login-utils/wall.c:235
+#, fuzzy
+msgid "fstat failed"
+msgstr "El estado de %s es %d"
-#: login-utils/wall.c:250
-#, c-format
-msgid "%s: can't read temporary file.\n"
-msgstr "%s: no se puede leer el fichero temporal.\n"
+#: login-utils/wall.c:241
+#, fuzzy
+msgid "fread failed"
+msgstr "(Siguiente fichero: %s)"
#: misc-utils/cal.c:355 misc-utils/cal.c:367
#, fuzzy, c-format
@@ -8050,32 +7873,37 @@ msgstr ""
msgid "unable to resolve '%s'"
msgstr "No se puede abrir '%s'"
-#: misc-utils/findmnt.c:189 misc-utils/lsblk.c:195
+#: misc-utils/findmnt.c:194 misc-utils/lsblk.c:195 partx/partx.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown column: %s"
msgstr "%s: Orden desconocida: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:265
+#: misc-utils/findmnt.c:297 partx/partx.c:395
#, fuzzy
msgid "failed to add line to output"
msgstr "No se puede asignar el búfer.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:316
+#: misc-utils/findmnt.c:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: parse error at line %d"
+msgstr "error de búsqueda"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:372
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount tab"
msgstr "No se puede asignar el búfer.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:321
+#: misc-utils/findmnt.c:387
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read: %s"
msgstr "%s: no se puede leer %s.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:327
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: parse error: %s"
-msgstr "Error de escritura en %s\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:477
+#, fuzzy
+msgid "failed to initialize libmount iterator"
+msgstr "No se puede asignar el búfer.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:412
+#: misc-utils/findmnt.c:506
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8086,7 +7914,7 @@ msgid ""
" %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:420
+#: misc-utils/findmnt.c:514
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8102,7 +7930,7 @@ msgid ""
" -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
" -h, --help print this help\n"
" -i, --invert invert sense of matching\n"
-" -l, --list use list format ouput\n"
+" -l, --list use list format output\n"
" -n, --noheadings don't print headings\n"
" -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
" -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
@@ -8110,56 +7938,53 @@ msgid ""
" -r, --raw use raw format output\n"
" -a, --ascii use ascii chars for tree formatting\n"
" -t, --types <list> limit the set of filesystem by FS types\n"
+" -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
+" -R, --submounts print all submount for the matching filesystems\n"
" -S, --source <string> device, LABEL= or UUID=device\n"
" -T, --target <string> mountpoint\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:444 misc-utils/lsblk.c:913
+#: misc-utils/findmnt.c:540 misc-utils/lsblk.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns:\n"
msgstr "Órdenes disponibles:\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:454
+#: misc-utils/findmnt.c:550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"For more information see findmnt(1).\n"
msgstr "Se ha cambiado la información de finger.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:462 misc-utils/lsblk.c:926
+#: misc-utils/findmnt.c:558 misc-utils/lsblk.c:884 partx/partx.c:628
msgid "options are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:535
+#: misc-utils/findmnt.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown direction '%s'"
msgstr "No hay ningún directorio %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:617
+#: misc-utils/findmnt.c:718
msgid ""
"options --target and --source can't be used together with command line "
"element that is not an option"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:651
-#, fuzzy
-msgid "failed to initialize libmount iterator"
-msgstr "No se puede asignar el búfer.\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:657
+#: misc-utils/findmnt.c:757
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount cache"
msgstr "No se puede asignar el búfer.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:667 misc-utils/lsblk.c:1037
+#: misc-utils/findmnt.c:767 misc-utils/lsblk.c:1000 partx/partx.c:483
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output table"
msgstr "No se puede asignar el búfer.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:679 misc-utils/lsblk.c:1047
+#: misc-utils/findmnt.c:779 misc-utils/lsblk.c:1010 partx/partx.c:491
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output column"
msgstr "No se puede asignar el búfer.\n"
@@ -8232,137 +8057,129 @@ msgstr ""
msgid "usage: look [-dfa] [-t char] string [file]\n"
msgstr "uso: look [-dfa] [-t carácter] cadena [fichero]\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:93
+#: misc-utils/lsblk.c:92
msgid "device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:94
+#: misc-utils/lsblk.c:93
msgid "internel kernel device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:95
+#: misc-utils/lsblk.c:94
msgid "major:minor device number"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:96
+#: misc-utils/lsblk.c:95
#, fuzzy
msgid "filesystem type"
msgstr "Escriba el tipo de sistema de ficheros: "
-#: misc-utils/lsblk.c:97
+#: misc-utils/lsblk.c:96
msgid "where the device is mounted"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:98
+#: misc-utils/lsblk.c:97
msgid "filesystem LABEL"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:99
+#: misc-utils/lsblk.c:98
msgid "filesystem UUID"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:100
+#: misc-utils/lsblk.c:99
#, fuzzy
msgid "read-only device"
msgstr "establece sólo lectura"
-#: misc-utils/lsblk.c:101
+#: misc-utils/lsblk.c:100
#, fuzzy
msgid "removable device"
msgstr " removable"
-#: misc-utils/lsblk.c:102
+#: misc-utils/lsblk.c:101
msgid "rotational device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:103
+#: misc-utils/lsblk.c:102
msgid "device identifier"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:104
+#: misc-utils/lsblk.c:103
msgid "size of the device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:105
+#: misc-utils/lsblk.c:104
#, fuzzy
msgid "user name"
msgstr "Nombre de usuario no permitido"
-#: misc-utils/lsblk.c:106
+#: misc-utils/lsblk.c:105
msgid "group name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:107
+#: misc-utils/lsblk.c:106
msgid "device node permissions"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:108
+#: misc-utils/lsblk.c:107
#, fuzzy
msgid "alignment offset"
msgstr "tamańo de nodo-i incorrecto"
-#: misc-utils/lsblk.c:109
+#: misc-utils/lsblk.c:108
#, fuzzy
msgid "minimum I/O size"
msgstr "obtiene el tamańo mínimo de E/S"
-#: misc-utils/lsblk.c:110
+#: misc-utils/lsblk.c:109
#, fuzzy
msgid "optimal I/O size"
msgstr "obtiene el tamańo óptimo de E/S"
-#: misc-utils/lsblk.c:111
+#: misc-utils/lsblk.c:110
#, fuzzy
msgid "physical sector size"
msgstr "obtiene el tamańo del bloque físico (sector)"
-#: misc-utils/lsblk.c:112
+#: misc-utils/lsblk.c:111
#, fuzzy
msgid "logical sector size"
msgstr "obtiene el tamańo del bloque lógico (sector)"
-#: misc-utils/lsblk.c:113
+#: misc-utils/lsblk.c:112
msgid "I/O scheduler name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:708 misc-utils/wipefs.c:277 mount/swapon.c:202
-#: mount/swapon.c:270 mount/swapon.c:420 mount/swapon.c:584 mount/swapon.c:793
-#: sys-utils/fallocate.c:136 sys-utils/fsfreeze.c:102 sys-utils/fstrim.c:142
-#: text-utils/rev.c:113 text-utils/ul.c:178
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: open failed"
-msgstr "openpty ha fallado\n"
-
-#: misc-utils/lsblk.c:748
+#: misc-utils/lsblk.c:705
msgid "failed to open device directory in sysfs"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:818
+#: misc-utils/lsblk.c:775 partx/partx.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a block device"
msgstr "%s: no es un dispositivo de bloques\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:822
+#: misc-utils/lsblk.c:779
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get whole-list devno"
msgstr "%s: fallo al abrir %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:843
+#: misc-utils/lsblk.c:800
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read link"
msgstr "%s: fallo al abrir %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:879
+#: misc-utils/lsblk.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse list '%s'"
msgstr "%s: fallo al abrir %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:883
+#: misc-utils/lsblk.c:840
#, c-format
msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:895
+#: misc-utils/lsblk.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8370,7 +8187,7 @@ msgid ""
" %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr "Uso: %s [opciones] dispositivo ...\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:899
+#: misc-utils/lsblk.c:856
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8378,6 +8195,7 @@ msgid ""
" -a, --all print all devices\n"
" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
"format\n"
+" -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
" -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
" -f, --fs output info about filesystems\n"
" -h, --help usage information (this)\n"
@@ -8390,7 +8208,7 @@ msgid ""
" -t, --topology output info about topology\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:918
+#: misc-utils/lsblk.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8409,7 +8227,7 @@ msgstr "Se han obtenido %d bytes de %s\n"
#: misc-utils/namei.c:147 misc-utils/namei.c:227 misc-utils/namei.c:247
#: misc-utils/namei.c:254 misc-utils/namei.c:298 text-utils/column.c:290
-#: text-utils/column.c:351 text-utils/column.c:406
+#: text-utils/column.c:351 text-utils/column.c:407
#, fuzzy
msgid "out of memory?"
msgstr "żNo queda memoria?\n"
@@ -8999,7 +8817,7 @@ msgstr "Uso: %s [ -s intérprete_órdenes ] "
msgid "whereis [ -sbmu ] [ -SBM dir ... -f ] name...\n"
msgstr "whereis [ -sbmu ] [ -SBM dir ... -f ] nombre...\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:131 sys-utils/lscpu.c:616
+#: misc-utils/wipefs.c:131 sys-utils/lscpu.c:635
#, fuzzy
msgid "calloc failed"
msgstr "La asignación de memoria (malloc) ha fallado"
@@ -9065,6 +8883,10 @@ msgstr ""
msgid "--offset and --all are mutually exclusive"
msgstr ""
+#: misc-utils/wipefs.c:388
+msgid "only one device as argument is currently supported."
+msgstr ""
+
#: misc-utils/write.c:101
#, c-format
msgid "write: can't find your tty's name\n"
@@ -9121,52 +8943,57 @@ msgstr "Mensaje de %s@%s el %s a las %s ..."
msgid "warning: error reading %s: %s"
msgstr "atención: error al leer %s: %s"
-#: mount/fstab.c:172 mount/fstab.c:197
+#: mount/fstab.c:189
+#, fuzzy
+msgid "warning: failed to read mtab"
+msgstr "%s: fallo al abrir %s\n"
+
+#: mount/fstab.c:217 mount/fstab.c:243
#, c-format
msgid "warning: can't open %s: %s"
msgstr "atención: no se puede abrir %s: %s"
-#: mount/fstab.c:177
+#: mount/fstab.c:222
#, c-format
msgid "mount: could not open %s - using %s instead\n"
msgstr "mount: no se ha podido abrir %s; en su lugar se utiliza %s\n"
-#: mount/fstab.c:608
+#: mount/fstab.c:674
#, c-format
msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"No se puede crear el fichero de bloqueo %s: %s (utilice -n para modificar "
"este valor)"
-#: mount/fstab.c:634
+#: mount/fstab.c:700
#, c-format
msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"No se puede enlazar el fichero de bloqueo %s: %s (utilice -n para modificar "
"este valor)"
-#: mount/fstab.c:650
+#: mount/fstab.c:716
#, c-format
msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"No se puede abrir el fichero de bloqueo %s: %s (utilice -n para modificar "
"este valor)"
-#: mount/fstab.c:665
+#: mount/fstab.c:731
#, c-format
msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
msgstr "No se puede bloquear el fichero de bloqueo %s: %s\n"
-#: mount/fstab.c:679
+#: mount/fstab.c:745
#, c-format
msgid "can't lock lock file %s: %s"
msgstr "No se puede bloquear el fichero de bloqueo %s: %s"
-#: mount/fstab.c:681
+#: mount/fstab.c:747
msgid "timed out"
msgstr "Tiempo de espera excedido"
-#: mount/fstab.c:688
+#: mount/fstab.c:754
#, c-format
msgid ""
"Cannot create link %s\n"
@@ -9175,88 +9002,88 @@ msgstr ""
"No se puede crear enlace %s\n"
"Puede que haya un fichero de bloqueo obsoleto.\n"
-#: mount/fstab.c:810 mount/fstab.c:865
+#: mount/fstab.c:876 mount/fstab.c:931
#, c-format
msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
msgstr "No se puede abrir %s (%s) - mtab no actualizado"
-#: mount/fstab.c:874
+#: mount/fstab.c:940
#, c-format
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "Error al escribir %s: %s"
-#: mount/fstab.c:892
+#: mount/fstab.c:958
#, c-format
msgid "error changing mode of %s: %s\n"
msgstr "Error al cambiar el modo de %s: %s\n"
-#: mount/fstab.c:905
+#: mount/fstab.c:971
#, fuzzy, c-format
msgid "error changing owner of %s: %s\n"
msgstr "Error al cambiar el modo de %s: %s\n"
-#: mount/fstab.c:916
+#: mount/fstab.c:982
#, c-format
msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
msgstr "No se puede cambiar el nombre %s por %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:367
+#: mount/lomount.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "loop: can't set capacity on device %s: %s\n"
msgstr "loop: no se puede obtener información sobre el dispositivo %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:391
+#: mount/lomount.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid ", offset %<PRIu64>"
msgstr ", desplazamiento %d"
-#: mount/lomount.c:394
+#: mount/lomount.c:463
#, fuzzy, c-format
msgid ", sizelimit %<PRIu64>"
msgstr ", tamańo límite %lld"
-#: mount/lomount.c:402
+#: mount/lomount.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid ", encryption %s (type %<PRIu32>)"
msgstr ", cifrado %s (tipo %d)"
-#: mount/lomount.c:415
+#: mount/lomount.c:484
#, c-format
msgid ", offset %d"
msgstr ", desplazamiento %d"
-#: mount/lomount.c:418
+#: mount/lomount.c:487
#, c-format
msgid ", encryption type %d\n"
msgstr ", tipo de cifrado %d\n"
-#: mount/lomount.c:426
+#: mount/lomount.c:495
#, c-format
msgid "loop: can't get info on device %s: %s\n"
msgstr "loop: no se puede obtener información sobre el dispositivo %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:437
+#: mount/lomount.c:506
#, c-format
msgid "loop: can't open device %s: %s\n"
msgstr "loop: no se puede abrir el dispositivo %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:453 mount/lomount.c:485 mount/lomount.c:547
-#: mount/lomount.c:592
+#: mount/lomount.c:522 mount/lomount.c:554 mount/lomount.c:616
+#: mount/lomount.c:661
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: /dev directory does not exist."
msgstr "%s: el usuario \"%s\" no existe.\n"
-#: mount/lomount.c:464 mount/lomount.c:605
+#: mount/lomount.c:533 mount/lomount.c:674
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no permission to look at /dev/loop%s<N>"
msgstr "%s: no existe permiso para mirar en /dev/loop#"
-#: mount/lomount.c:608
+#: mount/lomount.c:677
#, c-format
msgid "%s: could not find any free loop device"
msgstr "%s: no se ha encontrado ningún dispositivo de bucle libre"
-#: mount/lomount.c:611
+#: mount/lomount.c:680
#, c-format
msgid ""
"%s: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n"
@@ -9267,55 +9094,55 @@ msgstr ""
"a\n"
" realizar la compilación o `modprobe loop'.)"
-#: mount/lomount.c:641
+#: mount/lomount.c:710
#, fuzzy
msgid "Out of memory while reading passphrase"
msgstr "No queda memoria al aumentar el tamańo del búfer.\n"
-#: mount/lomount.c:684
+#: mount/lomount.c:753
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: %s is already associated with %s\n"
msgstr "El sector %d ya está asignado\n"
-#: mount/lomount.c:700
+#: mount/lomount.c:769
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: %s: is write-protected, using read-only.\n"
msgstr ""
"mount: %s%s está protegido contra escritura; se monta como sólo lectura"
-#: mount/lomount.c:736
+#: mount/lomount.c:805
#, c-format
msgid "Couldn't lock into memory, exiting.\n"
msgstr "No se pudo bloquear en memoria, saliendo.\n"
-#: mount/lomount.c:763
+#: mount/lomount.c:832
#, c-format
msgid "ioctl LOOP_SET_FD failed: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:820
+#: mount/lomount.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "set_loop(%s,%s,%llu,%llu): success\n"
msgstr "set_loop(%s,%s,%llu): ejecución correcta\n"
-#: mount/lomount.c:841
+#: mount/lomount.c:910
#, c-format
msgid "del_loop(%s): success\n"
msgstr "del_loop(%s): ejecución correcta\n"
-#: mount/lomount.c:845
+#: mount/lomount.c:914
#, c-format
msgid "loop: can't delete device %s: %s\n"
msgstr "loop: no se puede suprimir el dispositivo %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:856
+#: mount/lomount.c:925
#, c-format
msgid "This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n"
msgstr ""
"Este montaje se ha compilado sin soporte de bucle. Vuelva a realizar la "
"compilación.\n"
-#: mount/lomount.c:893
+#: mount/lomount.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9336,7 +9163,7 @@ msgstr ""
"usados\n"
" %s [ -e cifrado ] [ -o despl ] {-f|disp_bucle} fichero # configurar\n"
-#: mount/lomount.c:903
+#: mount/lomount.c:970
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9352,39 +9179,39 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:1028
+#: mount/lomount.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid offset '%s' specified"
msgstr "Valor establecido inválido: %s\n"
-#: mount/lomount.c:1032
+#: mount/lomount.c:1099
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid sizelimit '%s' specified"
msgstr "Valor establecido inválido: %s\n"
-#: mount/lomount.c:1047 mount/lomount.c:1087
+#: mount/lomount.c:1114 mount/lomount.c:1154
#, fuzzy, c-format
msgid "Loop device is %s\n"
msgstr "loop: no se puede abrir el dispositivo %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:1074
+#: mount/lomount.c:1141
#, c-format
msgid "stolen loop=%s...trying again\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:1084
+#: mount/lomount.c:1151
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: device is busy"
msgstr "umount: %s: dispositivo ocupado"
-#: mount/lomount.c:1101
+#: mount/lomount.c:1168
#, c-format
msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n"
msgstr ""
"Al compilar no había soporte de bucle disponible. Vuelva a realizar la "
"compilación.\n"
-#: mount/mount.c:289
+#: mount/mount.c:312
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9395,92 +9222,92 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:339
+#: mount/mount.c:362
#, c-format
msgid "mount: improperly quoted option string '%s'"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:372
+#: mount/mount.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: translated %s '%s' to '%s'\n"
msgstr "mount: no se puede encontrar %s en %s o %s"
-#: mount/mount.c:427
+#: mount/mount.c:450
#, c-format
msgid "mount: SELinux *context= options are ignore on remount.\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:588
+#: mount/mount.c:611
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
msgstr "mount: según mtab, %s ya está montado en %s"
-#: mount/mount.c:593
+#: mount/mount.c:616
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
msgstr "mount: según mtab, %s está montado en %s"
-#: mount/mount.c:617
+#: mount/mount.c:640
#, c-format
msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
msgstr "mount: no se puede abrir %s para escritura: %s"
-#: mount/mount.c:634 mount/mount.c:1322
+#: mount/mount.c:657 mount/mount.c:1445
#, c-format
msgid "mount: error writing %s: %s"
msgstr "mount: error al escribir %s: %s"
-#: mount/mount.c:642
+#: mount/mount.c:665
#, c-format
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr "mount: error al cambiar el modo de %s: %s"
-#: mount/mount.c:744
+#: mount/mount.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: cannot set group id: %s"
msgstr "mount: no se puede establecer la velocidad: %s"
-#: mount/mount.c:747
+#: mount/mount.c:774
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: cannot set user id: %s"
msgstr "mount: no se puede establecer la velocidad: %s"
-#: mount/mount.c:794 mount/mount.c:2026
+#: mount/mount.c:821 mount/mount.c:2161
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr "mount: no se puede bifurcar (fork): %s"
-#: mount/mount.c:930
+#: mount/mount.c:957
#, c-format
msgid "Trying %s\n"
msgstr "Probando con %s\n"
-#: mount/mount.c:958
+#: mount/mount.c:985
#, c-format
msgid "mount: you didn't specify a filesystem type for %s\n"
msgstr "mount: no ha especificado ningún tipo de sistema de ficheros para %s\n"
-#: mount/mount.c:961
+#: mount/mount.c:988
#, c-format
msgid " I will try all types mentioned in %s or %s\n"
msgstr " Se probará con todos los tipos indicados en %s o %s\n"
-#: mount/mount.c:964
+#: mount/mount.c:991
#, c-format
msgid " and it looks like this is swapspace\n"
msgstr " y parece que sea un espacio de intercambio\n"
-#: mount/mount.c:966
+#: mount/mount.c:993
#, c-format
msgid " I will try type %s\n"
msgstr " Se probará con el tipo %s\n"
-#: mount/mount.c:991
+#: mount/mount.c:1018
#, c-format
msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
msgstr "%s parece espacio de intercambio - no montado"
-#: mount/mount.c:999
+#: mount/mount.c:1026
#, c-format
msgid ""
"mount: %s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -9488,165 +9315,170 @@ msgid ""
" use wipefs(8) to clean up the device.\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1087
+#: mount/mount.c:1114
msgid "mount failed"
msgstr "montaje erróneo"
-#: mount/mount.c:1089
+#: mount/mount.c:1116
#, c-format
msgid "mount: only root can mount %s on %s"
msgstr "mount: sólo el usuario root puede montar %s en %s"
-#: mount/mount.c:1174
+#: mount/mount.c:1201
msgid "mount: loop device specified twice"
msgstr "mount: dispositivo de bucle especificado dos veces"
-#: mount/mount.c:1179
+#: mount/mount.c:1206
msgid "mount: type specified twice"
msgstr "mount: tipo especificado dos veces"
-#: mount/mount.c:1207
+#: mount/mount.c:1234
#, c-format
msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
msgstr "mount: omitiendo la configuración de un dispositivo de bucle\n"
-#: mount/mount.c:1217
+#: mount/mount.c:1246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mount: enabling autoclear loopdev flag\n"
+msgstr "mount: se va a utilizar el dispositivo de bucle %s\n"
+
+#: mount/mount.c:1254
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: invalid offset '%s' specified"
msgstr "Valor establecido inválido: %s\n"
-#: mount/mount.c:1221
+#: mount/mount.c:1258
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: invalid sizelimit '%s' specified"
msgstr "Valor establecido inválido: %s\n"
-#: mount/mount.c:1226
+#: mount/mount.c:1263
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
msgstr "mount: según mtab, %s ya está montado en %s"
-#: mount/mount.c:1236
+#: mount/mount.c:1273
#, c-format
msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
msgstr "mount: se va a utilizar el dispositivo de bucle %s\n"
-#: mount/mount.c:1245
+#: mount/mount.c:1282
#, c-format
msgid "mount: stolen loop=%s ...trying again\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1250
+#: mount/mount.c:1287
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: stolen loop=%s"
msgstr "umount: %s: %s"
-#: mount/mount.c:1255
+#: mount/mount.c:1292
#, c-format
msgid "mount: failed setting up loop device\n"
msgstr "mount: error al configurar dispositivo de bucle\n"
-#: mount/mount.c:1266
+#: mount/mount.c:1303
#, c-format
msgid "mount: setup loop device successfully\n"
msgstr "mount: configuración correcta de dispositivo de bucle\n"
-#: mount/mount.c:1300
+#: mount/mount.c:1388 mount/mount.c:1422
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr "mount: no se ha encontrado %s; se está creando...\n"
-#: mount/mount.c:1317
+#: mount/mount.c:1440
#, c-format
msgid "mount: can't open %s: %s"
msgstr "mount: no se puede abrir %s: %s"
-#: mount/mount.c:1338
+#: mount/mount.c:1462
msgid "mount: argument to -p or --pass-fd must be a number"
msgstr "mount: el argumento para -p o --pass-fd debe ser un número"
-#: mount/mount.c:1351
+#: mount/mount.c:1475
#, c-format
msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
msgstr "mount: no se puede abrir %s para establecer la velocidad"
-#: mount/mount.c:1354
+#: mount/mount.c:1478
#, c-format
msgid "mount: cannot set speed: %s"
msgstr "mount: no se puede establecer la velocidad: %s"
-#: mount/mount.c:1447
+#: mount/mount.c:1571
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s\n"
msgstr "mount: según mtab, %s ya está montado en %s"
-#: mount/mount.c:1506
+#: mount/mount.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-write.\n"
msgstr "umount: %s ocupado; se ha vuelto a montar como de sólo lectura\n"
-#: mount/mount.c:1518
+#: mount/mount.c:1647
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-only.\n"
msgstr "umount: %s ocupado; se ha vuelto a montar como de sólo lectura\n"
-#: mount/mount.c:1553
+#: mount/mount.c:1688
msgid ""
"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr ""
"mount: no se ha podido determinar el tipo de sistema de ficheros y no se ha\n"
"especificado ninguno"
-#: mount/mount.c:1556
+#: mount/mount.c:1691
msgid "mount: you must specify the filesystem type"
msgstr "mount: debe especificar el tipo de sistema de ficheros"
-#: mount/mount.c:1559
+#: mount/mount.c:1694
msgid "mount: mount failed"
msgstr "mount: montaje erróneo"
-#: mount/mount.c:1565 mount/mount.c:1602
+#: mount/mount.c:1700 mount/mount.c:1737
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is not a directory"
msgstr "mount: el punto de montaje %s no es un directorio"
-#: mount/mount.c:1567
+#: mount/mount.c:1702
msgid "mount: permission denied"
msgstr "mount: permiso denegado"
-#: mount/mount.c:1569
+#: mount/mount.c:1704
msgid "mount: must be superuser to use mount"
msgstr "mount: debe ser superusuario para utilizar mount"
-#: mount/mount.c:1573 mount/mount.c:1577
+#: mount/mount.c:1708 mount/mount.c:1712
#, c-format
msgid "mount: %s is busy"
msgstr "mount: %s está ocupado"
-#: mount/mount.c:1579
+#: mount/mount.c:1714
msgid "mount: proc already mounted"
msgstr "mount: proc ya está montado"
-#: mount/mount.c:1581
+#: mount/mount.c:1716
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
msgstr "mount: %s ya está montado o %s está ocupado"
-#: mount/mount.c:1587
+#: mount/mount.c:1722
#, c-format
msgid "mount: mount point %s does not exist"
msgstr "mount: el punto de montaje %s no existe"
-#: mount/mount.c:1589
+#: mount/mount.c:1724
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr "mount: el punto de montaje %s es un enlace simbólico sin destino"
-#: mount/mount.c:1594
+#: mount/mount.c:1729
#, c-format
msgid "mount: special device %s does not exist"
msgstr "mount: el dispositivo especial %s no existe"
-#: mount/mount.c:1606
+#: mount/mount.c:1741
#, c-format
msgid ""
"mount: special device %s does not exist\n"
@@ -9655,12 +9487,12 @@ msgstr ""
"mount: el dispositivo especial %s no existe\n"
" (un prefijo de ruta no es un directorio)\n"
-#: mount/mount.c:1618
+#: mount/mount.c:1753
#, c-format
msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
msgstr "mount: %s no está montado todavía o una opción es incorrecta"
-#: mount/mount.c:1620
+#: mount/mount.c:1755
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -9670,13 +9502,13 @@ msgstr ""
" superbloque incorrecto en %s, falta la página de códigos,\n"
" o algún otro error"
-#: mount/mount.c:1627
+#: mount/mount.c:1762
msgid ""
" (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
" need a /sbin/mount.<type> helper program)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1636
+#: mount/mount.c:1771
msgid ""
" (could this be the IDE device where you in fact use\n"
" ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)"
@@ -9684,7 +9516,7 @@ msgstr ""
" (żpuede que este sea el dispositivo IDE donde está\n"
" usando ide-scsi de forma que se necesite sr0 o sda?"
-#: mount/mount.c:1641
+#: mount/mount.c:1776
msgid ""
" (aren't you trying to mount an extended partition,\n"
" instead of some logical partition inside?)"
@@ -9692,7 +9524,7 @@ msgstr ""
" (żno estará intentando montar una partición extendida,\n"
" en lugar de alguna partición lógica que haya dentro?"
-#: mount/mount.c:1648
+#: mount/mount.c:1783
msgid ""
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
" dmesg | tail or so\n"
@@ -9700,51 +9532,51 @@ msgstr ""
" En algunos casos se encuentra información en syslog, pruebe\n"
" dmesg | tail o algo parecido\n"
-#: mount/mount.c:1654
+#: mount/mount.c:1789
msgid "mount table full"
msgstr "tabla de dispositivos montados completa"
-#: mount/mount.c:1656
+#: mount/mount.c:1791
#, c-format
msgid "mount: %s: can't read superblock"
msgstr "mount: %s: no se puede leer el superbloque"
-#: mount/mount.c:1662
+#: mount/mount.c:1797
#, c-format
msgid "mount: %s: unknown device"
msgstr "umount: %s: dispositivo desconocido"
-#: mount/mount.c:1667
+#: mount/mount.c:1802
#, c-format
msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
msgstr "mount: tipo de sistema de ficheros '%s' desconocido"
-#: mount/mount.c:1679
+#: mount/mount.c:1814
#, c-format
msgid "mount: probably you meant %s"
msgstr "mount: probablemente quería referirse a %s"
-#: mount/mount.c:1682
+#: mount/mount.c:1817
msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?"
msgstr "mount: żquiere decir 'iso9660?'"
-#: mount/mount.c:1685
+#: mount/mount.c:1820
msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?"
msgstr "mount: żquiere decir 'vfat'?"
-#: mount/mount.c:1688
+#: mount/mount.c:1823
#, c-format
msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
msgstr ""
"mount: %s con número de dispositivo incorrecto o tipo de sistema de ficheros "
"%s no soportado"
-#: mount/mount.c:1696
+#: mount/mount.c:1831
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
msgstr "mount: %s no es un dispositivo de bloques y żstat falla?"
-#: mount/mount.c:1698
+#: mount/mount.c:1833
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -9753,53 +9585,53 @@ msgstr ""
"mount: el núcleo no reconoce %s como dispositivo de bloques\n"
" (żtal vez `insmod driver'?)"
-#: mount/mount.c:1701
+#: mount/mount.c:1836
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr "mount: %s no es un dispositivo de bloques (pruebe `-o loop')"
-#: mount/mount.c:1704
+#: mount/mount.c:1839
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device"
msgstr "mount: %s no es un dispositivo de bloques"
-#: mount/mount.c:1709
+#: mount/mount.c:1844
#, c-format
msgid "mount: %s is not a valid block device"
msgstr "mount: %s no es un dispositivo de bloques válido"
-#: mount/mount.c:1712
+#: mount/mount.c:1847
msgid "block device "
msgstr "dispositivo de bloques "
-#: mount/mount.c:1714
+#: mount/mount.c:1849
#, c-format
msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
msgstr "umount: no se puede montar %s%s de sólo lectura"
-#: mount/mount.c:1718
+#: mount/mount.c:1853
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr ""
"mount: %s%s está protegido contra escritura pero se ha dado la opción `-w'"
-#: mount/mount.c:1722
+#: mount/mount.c:1857
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: cannot remount %s%s read-write, is write-protected"
msgstr "umount: no se puede montar %s%s de sólo lectura"
-#: mount/mount.c:1737
+#: mount/mount.c:1872
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr ""
"mount: %s%s está protegido contra escritura; se monta como sólo lectura"
-#: mount/mount.c:1745
+#: mount/mount.c:1880
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: no medium found on %s"
msgstr "mount: %s ya está montado en %s\n"
-#: mount/mount.c:1763
+#: mount/mount.c:1898
#, c-format
msgid ""
"mount: %s does not contain SELinux labels.\n"
@@ -9809,31 +9641,31 @@ msgid ""
" this file system. For more details see restorecon(8) and mount(8).\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1844
+#: mount/mount.c:1979
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr ""
"mount: no se ha especificado ningún tipo; se presupone nfs por los dos "
"puntos\n"
-#: mount/mount.c:1850
+#: mount/mount.c:1985
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr ""
"mount: no se ha especificado ningún tipo; se presupone smbfs por el "
"prefijo //\n"
-#: mount/mount.c:1915
+#: mount/mount.c:2050
#, c-format
msgid "mount: ignore %s (unparsable offset= option)\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1927
+#: mount/mount.c:2062
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s ya está montado en %s\n"
-#: mount/mount.c:2108
+#: mount/mount.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -9893,52 +9725,52 @@ msgstr ""
"Otras opciones: [-nfFrsvw] [-o opciones] [-p passwdfd].\n"
"Escriba man 8 mount para saber mucho más.\n"
-#: mount/mount.c:2437
+#: mount/mount.c:2575
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: only root can do that (effective UID is %u)"
msgstr "mount: sólo el usuario root puede efectuar esta acción"
-#: mount/mount.c:2440
+#: mount/mount.c:2578
msgid "mount: only root can do that"
msgstr "mount: sólo el usuario root puede efectuar esta acción"
-#: mount/mount.c:2451
+#: mount/mount.c:2589
msgid "nothing was mounted"
msgstr "no se ha montado nada"
-#: mount/mount.c:2469 mount/mount.c:2495
+#: mount/mount.c:2607 mount/mount.c:2633
msgid "mount: no such partition found"
msgstr "mount: no se ha encontrado esta partición"
-#: mount/mount.c:2472
+#: mount/mount.c:2610
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: no se puede encontrar %s en %s o %s"
-#: mount/mount_mntent.c:114
+#: mount/mount_mntent.c:107
#, c-format
msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
msgstr "[mntent]: atención: no hay ninguna nueva línea final al final de %s\n"
-#: mount/mount_mntent.c:165
+#: mount/mount_mntent.c:154
#, c-format
msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
msgstr "[mntent]: la línea %d de %s es incorrecta%s\n"
-#: mount/mount_mntent.c:168
+#: mount/mount_mntent.c:157
msgid "; rest of file ignored"
msgstr "; el resto del fichero no se tiene en cuenta"
-#: mount/sundries.c:32
+#: mount/sundries.c:31
msgid "bug in xstrndup call"
msgstr "Error en la llamada xstrndup"
-#: mount/sundries.c:225 mount/sundries.c:283 mount/sundries.c:298
+#: mount/sundries.c:224 mount/sundries.c:282 mount/sundries.c:297
#: mount/xmalloc.c:11
msgid "not enough memory"
msgstr "No hay suficiente memoria"
-#: mount/swapon.c:91
+#: mount/swapon.c:93
#, c-format
msgid ""
"The <special> parameter:\n"
@@ -9949,7 +9781,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:99
+#: mount/swapon.c:101
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9962,7 +9794,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:113
+#: mount/swapon.c:115
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9974,141 +9806,136 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:148
+#: mount/swapon.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unexpected file format"
msgstr "%s: EOF inesperado en el fichero %s\n"
-#: mount/swapon.c:223
+#: mount/swapon.c:247
#, c-format
msgid "%s: reinitializing the swap."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:227
-#, fuzzy
-msgid "fork failed"
-msgstr "La bifurcación (fork) ha fallado\n"
-
-#: mount/swapon.c:243
+#: mount/swapon.c:267
#, fuzzy
msgid "execv failed"
msgstr "La ejecución (exec) ha fallado\n"
-#: mount/swapon.c:251
+#: mount/swapon.c:275
#, fuzzy
msgid "waitpid failed"
msgstr "setuid() ha fallado"
-#: mount/swapon.c:275
+#: mount/swapon.c:299
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: lseek failed"
msgstr "Error de búsqueda"
-#: mount/swapon.c:281
+#: mount/swapon.c:305
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: write signature failed"
msgstr "No se puede escribir la página de firma"
-#: mount/swapon.c:369
+#: mount/swapon.c:393
#, c-format
msgid "%s: found swap signature: version %d, page-size %d, %s byte order"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:374
+#: mount/swapon.c:398
msgid "different"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:374
+#: mount/swapon.c:398
#, fuzzy
msgid "same"
msgstr "Nombre"
-#: mount/swapon.c:389 sys-utils/fstrim.c:136
+#: mount/swapon.c:413 partx/partx.c:759 sys-utils/fstrim.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: stat failed"
msgstr "El estado de %s es %d"
-#: mount/swapon.c:399
+#: mount/swapon.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested."
msgstr ""
"swapon: atención: %s tiene permisos %04o que no son seguros, se sugiere "
"%04o\n"
-#: mount/swapon.c:404
+#: mount/swapon.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested."
msgstr ""
"swapon: atención: %s tiene permisos %04o que no son seguros, se sugiere "
"%04o\n"
-#: mount/swapon.c:411
+#: mount/swapon.c:435
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: skipping - it appears to have holes."
msgstr "swapon: omitiendo el fichero %s; parece que tiene huecos.\n"
-#: mount/swapon.c:425
+#: mount/swapon.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: get size failed"
msgstr "Error de búsqueda"
-#: mount/swapon.c:431
+#: mount/swapon.c:455
#, c-format
msgid "%s: read swap header failed"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:439
+#: mount/swapon.c:463
#, c-format
msgid "%s: pagesize=%d, swapsize=%llu, devsize=%llu"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:444
+#: mount/swapon.c:468
#, c-format
msgid "%s: last_page 0x%08llx is larger than actual size of swapspace"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:449
+#: mount/swapon.c:473
#, c-format
msgid "%s: swap format pagesize does not match."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:454
+#: mount/swapon.c:478
#, c-format
msgid ""
"%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:463
+#: mount/swapon.c:487
#, c-format
msgid "%s: software suspend data detected. Rewriting the swap signature."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:487 mount/swapon.c:542
+#: mount/swapon.c:511 mount/swapon.c:566
#, c-format
msgid "%s on %s\n"
msgstr "%s en %s\n"
-#: mount/swapon.c:512
+#: mount/swapon.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: swapon failed"
msgstr "fsync ha fallado"
-#: mount/swapon.c:519
+#: mount/swapon.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find the device for %s"
msgstr "%s: no se puede encontrar \"_stext\" en %s\n"
-#: mount/swapon.c:554
+#: mount/swapon.c:578
#, fuzzy
msgid "Not superuser."
msgstr "No es el superusuario.\n"
-#: mount/swapon.c:557
+#: mount/swapon.c:581
#, c-format
msgid "%s: swapoff failed"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:832
+#: mount/swapon.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is unsupported program name (must be 'swapon' or 'swapoff')."
msgstr ""
@@ -10197,12 +10024,12 @@ msgstr "umount: no se ha podido volver a montar %s como de sólo lectura\n"
msgid "%s has been unmounted\n"
msgstr "Se ha ejecutado umount en %s\n"
-#: mount/umount.c:392
+#: mount/umount.c:404
msgid "umount: cannot find list of filesystems to unmount"
msgstr ""
"umount: no se puede encontrar lista de sistemas de ficheros para desmontar"
-#: mount/umount.c:424
+#: mount/umount.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: umount -h | -V\n"
@@ -10213,74 +10040,254 @@ msgstr ""
" umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfstypes] [-O opciones]\n"
" umount [-f] [-r] [-n] [-v] special | node...\n"
-#: mount/umount.c:488
+#: mount/umount.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse 'offset=%s' options\n"
msgstr "%s: fallo al abrir %s\n"
-#: mount/umount.c:496
+#: mount/umount.c:508
#, c-format
msgid "device %s is associated with %s\n"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:502
+#: mount/umount.c:514
#, fuzzy, c-format
msgid "device %s is not associated with %s\n"
msgstr "write: %s no tiene una sesión iniciada en %s.\n"
-#: mount/umount.c:515
+#: mount/umount.c:527
#, fuzzy
msgid "Cannot unmount \"\"\n"
msgstr "No se puede desmontar \"\"\n"
-#: mount/umount.c:521
+#: mount/umount.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid "Trying to unmount %s\n"
msgstr "Se está intentando ejecutar umount en %s\n"
-#: mount/umount.c:534
+#: mount/umount.c:546
msgid "umount: confused when analyzing mtab"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:539
+#: mount/umount.c:551
#, c-format
msgid "umount: cannot unmount %s -- %s is mounted over it on the same point"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:546
+#: mount/umount.c:558
#, c-format
msgid "Could not find %s in mtab\n"
msgstr "No se puede encontrar %s en mtab\n"
-#: mount/umount.c:553
+#: mount/umount.c:565
#, c-format
msgid "umount: %s is not mounted (according to mtab)"
msgstr "umount: %s no está montado (según mtab)"
-#: mount/umount.c:577
+#: mount/umount.c:589
#, c-format
msgid "umount: it seems %s is mounted multiple times"
msgstr "umount: parece que %s se ha montado varias veces"
-#: mount/umount.c:591
+#: mount/umount.c:603
#, c-format
msgid "umount: %s is not in the fstab (and you are not root)"
msgstr "umount: %s no está en fstab (y usted no es el usuario root)"
-#: mount/umount.c:597
+#: mount/umount.c:609
#, c-format
msgid "umount: %s mount disagrees with the fstab"
msgstr "umount: montaje de %s no concuerda con fstab"
-#: mount/umount.c:638
+#: mount/umount.c:650
#, c-format
msgid "umount: only %s can unmount %s from %s"
msgstr "umount: sólo %s puede desmontar %s desde %s"
-#: mount/umount.c:733
+#: mount/umount.c:745
msgid "umount: only root can do that"
msgstr "umount: sólo el usuario root puede efectuar esta acción"
+#: partx/partx.c:80
+#, fuzzy
+msgid "partition number"
+msgstr "Número de partición"
+
+#: partx/partx.c:81
+#, fuzzy
+msgid "start of the partition in sectors"
+msgstr "Sólo imprime la tabla de particiones"
+
+#: partx/partx.c:82
+#, fuzzy
+msgid "end of the partition in sectors"
+msgstr "la tabla de particiones (sector %lu),\n"
+
+#: partx/partx.c:83
+#, fuzzy
+msgid "number of sectors"
+msgstr "Número de sectores"
+
+#: partx/partx.c:84
+msgid "human readable size"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:85
+#, fuzzy
+msgid "partition name"
+msgstr "Número de partición"
+
+#: partx/partx.c:86
+#, fuzzy
+msgid "partition UUID"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d particiones:\n"
+
+#: partx/partx.c:87
+#, fuzzy
+msgid "partition table type (dos, gpt, ...)"
+msgstr "Se está escribiendo la tabla de particiones en el disco..."
+
+#: partx/partx.c:88
+#, fuzzy
+msgid "partition flags"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d particiones:\n"
+
+#: partx/partx.c:89
+#, fuzzy
+msgid "partition type hex or uuid"
+msgstr "# tabla de particiones de %s\n"
+
+#: partx/partx.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to get partition number"
+msgstr "Error de búsqueda en write_tables"
+
+#: partx/partx.c:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error deleting partition %d"
+msgstr "Se ha seleccionado la partición %d\n"
+
+#: partx/partx.c:241
+#, c-format
+msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:265 partx/partx.c:829
+#, c-format
+msgid "defined range <%d:%d> does not make sense"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition #%d removed\n"
+msgstr "No hay ninguna partición definida\n"
+
+#: partx/partx.c:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: delete partition #%d failed"
+msgstr "Se ha seleccionado la partición %d\n"
+
+#: partx/partx.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error adding partition %d"
+msgstr "no se encuentra dentro de la partición %s\n"
+
+#: partx/partx.c:299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error adding partitions %d-%d"
+msgstr "Atención: las particiones %s "
+
+#: partx/partx.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition #%d added\n"
+msgstr "No hay ninguna partición definida\n"
+
+#: partx/partx.c:341
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: add partition #%d failed"
+msgstr "fsync ha fallado"
+
+#: partx/partx.c:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize blkid filter for '%s'"
+msgstr "No se puede asignar el búfer.\n"
+
+#: partx/partx.c:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to read partition table"
+msgstr "vuelve a leer la tabla de particiones"
+
+#: partx/partx.c:578
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition table '%s' detected\n"
+msgstr " p Imprime la tabla de particiones BSD"
+
+#: partx/partx.c:583
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s partition table does not contains usable partitions"
+msgstr "El disco %s no contiene una tabla de particiones válida\n"
+
+#: partx/partx.c:596
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+" %s [-a|-d|-s] [--nr <N:M> | <device>] <wholedisk>\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:601
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -a, --add add specified partitions or all of them\n"
+" -d, --delete delete specified partitions or all of them\n"
+" -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
+" -s, --show list partitions\n"
+"\n"
+" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
+"format\n"
+" -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
+" -r, --raw use raw format output\n"
+" -t, --type <TYPE> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
+" -n, --nr <M:N> specify the range of partitions (--nr 2:4)\n"
+" -o, --output <LIST> output column\n"
+" -h, --help print this help\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:615
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Available columns (for --show):\n"
+msgstr "Órdenes disponibles:\n"
+
+#: partx/partx.c:620
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see partx(8).\n"
+msgstr "Se ha cambiado la información de finger.\n"
+
+#: partx/partx.c:680
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
+msgstr "%s: fallo al abrir %s\n"
+
+#: partx/partx.c:778
+msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive}"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
+msgstr "No se puede asignar el búfer.\n"
+
#: schedutils/chrt.c:62
#, c-format
msgid ""
@@ -10549,20 +10556,343 @@ msgstr ""
msgid "pid %d's new affinity mask: %s\n"
msgstr ""
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:502
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can use \"--%s\" option (effective UID is %u)"
+msgstr "mount: sólo el usuario root puede efectuar esta acción"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can do that (effective UID is %u)"
+msgstr "mount: sólo el usuario root puede efectuar esta acción"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can use \"--%s\" option"
+msgstr "mount: sólo el usuario root puede montar %s en %s"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:77
#, fuzzy
-msgid "parse error at lines: "
-msgstr "error de búsqueda"
+msgid "only root can do that"
+msgstr "mount: sólo el usuario root puede efectuar esta acción"
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:504
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:149
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+" %1$s [-lhV]\n"
+" %1$s -a [options]\n"
+" %1$s [options] <source> | <directory>\n"
+" %1$s [options] <source> <directory>\n"
+" %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:158
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
+" -f, --fake dry run, skip mount(2) syscall\n"
+" -F, --fork fork off for each device (use with -a)\n"
+" -h, --help this help\n"
+" -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
+" -r, --read-only mount the filesystem read-only (same as -o ro)\n"
+" -v, --verbose verbose mode\n"
+" -V, --version print version string\n"
+" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -o, --options <list> comma separated string of mount options\n"
+" -O, --test-opts <list> limit the set of filesystems (use with -a)\n"
+" -t, --types <list> indicate the filesystem type\n"
+" -c, --no-canonicalize don't canonicalize paths\n"
+" -i, --internal-only don't call the mount.<type> helpers\n"
+" -l, --show-labels lists all mounts with LABELs\n"
+"\n"
+"Source:\n"
+" -L, --label <label> synonym for LABEL=<label>\n"
+" -U, --uuid <uuid> synonym for UUID=<uuid>\n"
+" LABEL=<label> specifies device by filesystem label\n"
+" UUID=<uuid> specifies device by filesystem UUID\n"
+" <device> specifies device by path\n"
+" <directory> mountpoint for bind mounts (see --bind/rbind)\n"
+" <file> regular file for loopdev setup\n"
+"\n"
+"Operations:\n"
+" -B, --bind mount a subtree somewhere else (same as -o bind)\n"
+" -M, --move move a subtree to some other place\n"
+" -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
+" --make-shared mark a subtree as shared\n"
+" --make-slave mark a subtree as slave\n"
+" --make-private mark a subtree as private\n"
+" --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
+" --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
+" --make-rslave recursively mark a whole subtree as slave\n"
+" --make-rprivate recursively mark a whole subtree as private\n"
+" --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see mount(8).\n"
+msgstr "Se ha cambiado la información de finger.\n"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:252
#, fuzzy
-msgid "parse error at line: "
-msgstr "error de búsqueda"
+msgid "libmount context allocation failed"
+msgstr "mount: montaje erróneo"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:286 shlibs/mount/samples/mount.c:296
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:300
+#, fuzzy
+msgid "failed to append options"
+msgstr "%s: fallo al abrir %s\n"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:304
+#, fuzzy
+msgid "failed to set options pattern"
+msgstr "Error al escribir la partición en %s\n"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:309
+msgid "only one <source> could be specified"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:312
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate source buffer"
+msgstr "No se puede asignar el búfer.\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:116
+#, c-format
+msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
+msgstr "Uso: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+minutos]\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:134
+msgid "Shutdown process aborted"
+msgstr "Proceso de shutdown anulado"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:165
+#, fuzzy
+msgid "only root can shut a system down."
+msgstr "%s: sólo el usuario root puede cerrar un sistema.\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:255
+#, fuzzy
+msgid "that must be tomorrow, can't you wait till then?"
+msgstr "Esta operación se realizará mańana; żpuede esperar hasta entonces?\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:304
+msgid "for maintenance; bounce, bounce"
+msgstr "Para mantenimiento; bounce, bounce"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:332
+msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
+msgstr "El sistema se cerrará dentro de 5 minutos"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:336
+msgid "Login is therefore prohibited."
+msgstr "Por consiguiente el inicio de sesión está prohibido."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:358
+#, c-format
+msgid "rebooted by %s: %s"
+msgstr "reiniciado por %s: %s"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:361
+#, c-format
+msgid "halted by %s: %s"
+msgstr "detenido por %s: %s"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:425
+msgid ""
+"\n"
+"Why am I still alive after reboot?"
+msgstr ""
+"\n"
+"żPor qué sigue activo el proceso tras la operación de reinicio?"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:427
+msgid ""
+"\n"
+"Now you can turn off the power..."
+msgstr ""
+"\n"
+"Ahora puede desconectar la alimentación..."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:443
+#, c-format
+msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
+msgstr "Llamando a recurso de apagado del núcleo...\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:446
+#, c-format
+msgid "Error powering off\t%s\n"
+msgstr "Error al apagar\t%s\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:454
+#, c-format
+msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
+msgstr "Ejecutando el programa \"%s\" ...\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:457
+#, c-format
+msgid "Error executing\t%s\n"
+msgstr "Error al ejecutar \t%s\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:484
+#, c-format
+msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
+msgstr "URGENTE: mensaje de difusión general (broadcast) de %s:"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:490
+#, c-format
+msgid "System going down in %d hours %d minutes"
+msgstr "El sistema se apagará dentro de %d horas y %d minutos"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:493
+#, c-format
+msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
+msgstr "El sistema se apagará dentro de 1 hora y %d minuto(s)"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:496
+#, c-format
+msgid "System going down in %d minutes\n"
+msgstr "El sistema se apagará dentro de %d minutos\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:499
+#, c-format
+msgid "System going down in 1 minute\n"
+msgstr "El sistema se apagará dentro de 1 minuto\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:501
+#, c-format
+msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
+msgstr "ˇEl sistema se apagará INMEDIATAMENTE!\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:506
+#, c-format
+msgid "\t... %s ...\n"
+msgstr "\t... %s ...\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:563
+msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
+msgstr "No se puede realizar una operación fork para ejecutar swapoff."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:571
+msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
+msgstr "No se puede ejecutar swapoff; se intenta con umount."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:590
+msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
+msgstr ""
+"No se puede realizar una operación fork para ejecutar umount; se intenta "
+"manualmente."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:599
+#, c-format
+msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
+msgstr "No se puede ejecutar %s; se intenta umount.\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:603
+msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
+msgstr "No se puede ejecutar umount; se abandona la operación umount."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:608
+msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
+msgstr "Desmontando los sistemas de ficheros restantes..."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:655
+#, c-format
+msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
+msgstr "shutdown: No se puede ejecutar umount %s: %s\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:137
+msgid "Booting to single user mode.\n"
+msgstr "Iniciando en modo de un solo usuario.\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:141
+msgid "exec of single user shell failed\n"
+msgstr ""
+"La ejecución (exec) de intérprete de órdenes de un solo usuario ha fallado\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:145
+msgid "fork of single user shell failed\n"
+msgstr ""
+"La bifurcación (fork) de intérprete de órdenes de un solo usuario ha "
+"fallado\n"
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:524
+#: simpleinit/simpleinit.c:213
+msgid "error opening fifo\n"
+msgstr "error al abrir `fifo'\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:217
+msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
+msgstr "error al establecer close-on-exec sobre /dev/initctl"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:264
+msgid "error running finalprog\n"
+msgstr "error al ejecutar finalprog\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:268
+msgid "error forking finalprog\n"
+msgstr "error al efectuar `fork' con finalprog\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:350
+msgid ""
+"\n"
+"Wrong password.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Contraseńa incorrecta.\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:423
+msgid "lstat of path failed\n"
+msgstr "falló la llamada a `lstat' sobre la ruta\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:431
+msgid "stat of path failed\n"
+msgstr "falló la llamada a `stat' sobre la ruta\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:439
+msgid "open of directory failed\n"
+msgstr "La apertura del directorio ha fallado\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:506
+#, c-format
+msgid "respawning: \"%s\" too fast: quenching entry\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:514
+msgid "fork failed\n"
+msgstr "La bifurcación (fork) ha fallado\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:545 text-utils/more.c:1671
+msgid "exec failed\n"
+msgstr "La ejecución (exec) ha fallado\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:569
+msgid "cannot open inittab\n"
+msgstr "No se puede abrir inittab\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:636
+msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
+msgstr "Sin TERM o no se puede ejecutar stat para tty\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:943
#, fuzzy, c-format
-msgid " and %d."
-msgstr " y "
+msgid "error at stopping service \"%s\"\n"
+msgstr "error al detener el servicio: \"%s\""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:955
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped service: %s\n"
+msgstr "error al detener el servicio: \"%s\""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:1075
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error at starting service \"%s\"\n"
+msgstr "error al detener el servicio: \"%s\""
#: sys-utils/ctrlaltdel.c:24
#, fuzzy
@@ -11664,16 +11994,16 @@ msgid "cannot daemonize"
msgstr "no se puede abrir %s"
# Masculino, porque se refiere a "Indicadores"
-#: sys-utils/lscpu.c:55
+#: sys-utils/lscpu.c:56
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "Ninguno"
-#: sys-utils/lscpu.c:56
+#: sys-utils/lscpu.c:57
msgid "para"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:57
+#: sys-utils/lscpu.c:58
msgid "full"
msgstr ""
@@ -11696,7 +12026,7 @@ msgstr "error de búsqueda"
msgid "error: strdup failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:264 sys-utils/lscpu.c:842
+#: sys-utils/lscpu.c:264 sys-utils/lscpu.c:855
#, fuzzy
msgid "failed to callocate cpu set"
msgstr "No se puede asignar el búfer.\n"
@@ -11711,18 +12041,18 @@ msgstr "%s: fallo al abrir %s\n"
msgid "failed to parse CPU mask %s"
msgstr "%s: fallo al abrir %s\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:352
+#: sys-utils/lscpu.c:372
#, fuzzy
msgid "error: uname failed"
msgstr "montaje erróneo"
-#: sys-utils/lscpu.c:581 sys-utils/lscpu.c:584 sys-utils/lscpu.c:660
-#: sys-utils/lscpu.c:681
+#: sys-utils/lscpu.c:600 sys-utils/lscpu.c:603 sys-utils/lscpu.c:679
+#: sys-utils/lscpu.c:700
#, fuzzy
msgid "error: calloc failed"
msgstr "La asignación de memoria (malloc) ha fallado"
-#: sys-utils/lscpu.c:697
+#: sys-utils/lscpu.c:716
#, c-format
msgid ""
"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -11731,107 +12061,107 @@ msgid ""
"# CPU,Core,Socket,Node"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:799
+#: sys-utils/lscpu.c:818
msgid "Architecture:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:817
+#: sys-utils/lscpu.c:832
msgid "CPU op-mode(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:821 sys-utils/lscpu.c:823
+#: sys-utils/lscpu.c:835 sys-utils/lscpu.c:837
msgid "Byte Order:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:826
+#: sys-utils/lscpu.c:839
msgid "CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:829
+#: sys-utils/lscpu.c:842
msgid "On-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:830
+#: sys-utils/lscpu.c:843
msgid "On-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:848
+#: sys-utils/lscpu.c:861
msgid "Off-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:849
+#: sys-utils/lscpu.c:862
msgid "Off-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:855
+#: sys-utils/lscpu.c:868
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:856
+#: sys-utils/lscpu.c:869
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:857
+#: sys-utils/lscpu.c:870
msgid "CPU socket(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:861
+#: sys-utils/lscpu.c:874
msgid "NUMA node(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:863
+#: sys-utils/lscpu.c:876
msgid "Vendor ID:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:865
+#: sys-utils/lscpu.c:878
msgid "CPU family:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:867
+#: sys-utils/lscpu.c:880
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:869
+#: sys-utils/lscpu.c:882
msgid "Stepping:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:871
+#: sys-utils/lscpu.c:884
msgid "CPU MHz:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:873
+#: sys-utils/lscpu.c:886
msgid "BogoMIPS:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:876 sys-utils/lscpu.c:878
+#: sys-utils/lscpu.c:889 sys-utils/lscpu.c:891
#, fuzzy
msgid "Virtualization:"
msgstr "Situación anterior:\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:881
+#: sys-utils/lscpu.c:894
msgid "Hypervisor vendor:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:882
+#: sys-utils/lscpu.c:895
msgid "Virtualization type:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:890
+#: sys-utils/lscpu.c:903
#, c-format
msgid "%s cache:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:896
+#: sys-utils/lscpu.c:909
#, c-format
msgid "NUMA node%d CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:916
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [option]\n"
msgstr "Uso: %s [opciones] dispositivo ...\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:906
+#: sys-utils/lscpu.c:919
msgid ""
"CPU architecture information helper\n"
"\n"
@@ -11909,45 +12239,77 @@ msgstr "%s dirección del perfil fuera de rango. żFichero `map' incorrecto?\n"
msgid "total"
msgstr "total"
-#: sys-utils/renice.c:53
+#: sys-utils/renice.c:55
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
-" renice [-n] priority [-p|--pid] pid [... pid]\n"
-" renice [-n] priority -g|--pgrp pgrp [... pgrp]\n"
-" renice [-n] priority -u|--user user [... user]\n"
-" renice -h | --help\n"
-" renice -v | --version\n"
+" %1$s [-n] <priority> [-p] <pid> [<pid> ...]\n"
+" %1$s [-n] <priority> -g <pgrp> [<pgrp> ...]\n"
+" %1$s [-n] <priority> -u <user> [<user> ...]\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/renice.c:62
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
+"Options:\n"
+" -g, --pgrp <id> interpret as process group ID\n"
+" -h, --help print help\n"
+" -n, --priority <num> set the nice increment value\n"
+" -p, --pid <id> force to be interpreted as process ID\n"
+" -u, --user <name|id> interpret as username or user ID\n"
+" -v, --version print version\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:89
+#: sys-utils/renice.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see renice(1).\n"
+msgstr "Se ha cambiado la información de finger.\n"
+
+#: sys-utils/renice.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "renice from %s\n"
msgstr "%s de %s\n"
-#: sys-utils/renice.c:126
-#, c-format
-msgid "renice: %s: unknown user\n"
-msgstr "renice: %s: usuario desconocido\n"
-
-#: sys-utils/renice.c:134
-#, c-format
-msgid "renice: %s: bad value\n"
-msgstr "renice: %s: valor incorrecto\n"
+#: sys-utils/renice.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown user %s"
+msgstr "%s: Orden desconocida: %s\n"
-#: sys-utils/renice.c:152 sys-utils/renice.c:164
-msgid "getpriority"
-msgstr "getpriority"
+#: sys-utils/renice.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad value %s"
+msgstr "bad timeout value: %s"
#: sys-utils/renice.c:157
-msgid "setpriority"
-msgstr "setpriority"
+msgid "process ID"
+msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:168
-#, c-format
-msgid "%d: old priority %d, new priority %d\n"
+#: sys-utils/renice.c:160
+#, fuzzy
+msgid "user ID"
+msgstr "usuario"
+
+#: sys-utils/renice.c:162
+msgid "process group ID"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/renice.c:167 sys-utils/renice.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get priority for %d (%s)"
+msgstr "Error al escribir la partición en %s\n"
+
+#: sys-utils/renice.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set priority for %d (%s)"
+msgstr "Error al escribir la partición en %s\n"
+
+#: sys-utils/renice.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
msgstr "%d: prioridad antigua %d, nueva prioridad %d\n"
#: sys-utils/rtcwake.c:86
@@ -12296,26 +12658,21 @@ msgid ""
"For more information see unshare(1).\n"
msgstr "Se ha cambiado la información de finger.\n"
-#: sys-utils/unshare.c:114
+#: sys-utils/unshare.c:115
#, fuzzy
msgid "unshare failed"
msgstr "Error de búsqueda"
-#: sys-utils/unshare.c:118
+#: sys-utils/unshare.c:119
#, fuzzy
msgid "cannot set group id"
msgstr "mount: no se puede establecer la velocidad: %s"
-#: sys-utils/unshare.c:121
+#: sys-utils/unshare.c:122
#, fuzzy
msgid "cannot set user id"
msgstr "mount: no se puede establecer la velocidad: %s"
-#: sys-utils/unshare.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "exec %s failed"
-msgstr "La ejecución (exec) ha fallado\n"
-
#: text-utils/col.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: %s [-bfpx] [-l nline]"
@@ -12378,6 +12735,12 @@ msgstr "Se ha cambiado la información de finger.\n"
msgid "line %d is too long, output will be truncated"
msgstr ""
+#: text-utils/hexdump.c:62
+#, c-format
+msgid ""
+"Calling hexdump as od has been deprecated in favour to GNU coreutils od.\n"
+msgstr ""
+
#: text-utils/hexsyntax.c:82
#, c-format
msgid "hexdump: bad length value.\n"
@@ -12453,10 +12816,6 @@ msgstr "(Siguiente fichero: %s)"
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "[Pulse la barra espaciadora para continuar; 'q' para salir.]"
-#: text-utils/more.c:806
-msgid "out of memory"
-msgstr "no queda memoria"
-
#: text-utils/more.c:1214
#, c-format
msgid "...back %d pages"
@@ -12612,20 +12971,6 @@ msgstr "Línea demasiado larga"
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr "No hay ningún comando anterior para sustituir"
-#: text-utils/odsyntax.c:130
-#, c-format
-msgid "od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n"
-msgstr "od: od(1) ha quedado obsoleto para hexdump(1).\n"
-
-#: text-utils/odsyntax.c:133
-#, c-format
-msgid "od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n"
-msgstr "od: la compatibilidad con hexdump(1) no permite la opción -%c %s\n"
-
-#: text-utils/odsyntax.c:134
-msgid "; see strings(1)."
-msgstr "; véase strings(1)."
-
#: text-utils/parse.c:63
#, c-format
msgid "hexdump: can't read %s.\n"
@@ -12853,6 +13198,91 @@ msgstr "Secuencia de escape desconocida en entrada: %o, %o\n"
msgid "Input line too long."
msgstr "Línea de entrada demasiado larga.\n"
+#~ msgid "Unable to open %s\n"
+#~ msgstr "No se puede abrir %s\n"
+
+#~ msgid "Unable to allocate any more memory\n"
+#~ msgstr "No se puede asignar más memoria\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "got EOF thrice - exiting..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "se ha detectado EOF tres veces - saliendo...\n"
+
+#~ msgid "last: malloc failure.\n"
+#~ msgstr "last: error de asignación de memoria (malloc).\n"
+
+#~ msgid "last: gethostname"
+#~ msgstr "last: gethostname"
+
+#~ msgid "login: Out of memory\n"
+#~ msgstr "login: No queda memoria\n"
+
+#~ msgid "No directory %s!\n"
+#~ msgstr "No hay ningún directorio %s\n"
+
+#~ msgid "login: no memory for shell script.\n"
+#~ msgstr "login: no queda memoria para script de intérprete de órdenes.\n"
+
+#~ msgid "login: no shell: %s.\n"
+#~ msgstr "login: no hay intérprete de órdenes: %s.\n"
+
+#~ msgid "newgrp: setgid"
+#~ msgstr "newgrp: setgid"
+
+#~ msgid "newgrp: Permission denied"
+#~ msgstr "newgrp: permiso denegado"
+
+#~ msgid "newgrp: setuid"
+#~ msgstr "newgrp: setuid"
+
+#~ msgid "%s: Cannot fork\n"
+#~ msgstr "%s: no se puede bifurcar (fork)\n"
+
+#~ msgid "%s: can't read %s.\n"
+#~ msgstr "%s: no se puede leer %s.\n"
+
+#~ msgid "%s: can't stat temporary file.\n"
+#~ msgstr "%s: no se puede ejecutar stat para fichero temporal.\n"
+
+#~ msgid "%s: can't read temporary file.\n"
+#~ msgstr "%s: no se puede leer el fichero temporal.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: parse error: %s"
+#~ msgstr "Error de escritura en %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "parse error at lines: "
+#~ msgstr "error de búsqueda"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " and %d."
+#~ msgstr " y "
+
+#~ msgid "renice: %s: unknown user\n"
+#~ msgstr "renice: %s: usuario desconocido\n"
+
+#~ msgid "renice: %s: bad value\n"
+#~ msgstr "renice: %s: valor incorrecto\n"
+
+#~ msgid "getpriority"
+#~ msgstr "getpriority"
+
+#~ msgid "setpriority"
+#~ msgstr "setpriority"
+
+#~ msgid "od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n"
+#~ msgstr "od: od(1) ha quedado obsoleto para hexdump(1).\n"
+
+#~ msgid "od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n"
+#~ msgstr "od: la compatibilidad con hexdump(1) no permite la opción -%c %s\n"
+
+#~ msgid "; see strings(1)."
+#~ msgstr "; véase strings(1)."
+
#~ msgid "Partition ends in the final partial cylinder"
#~ msgstr "La partición termina en el último cilindro parcial"
@@ -13176,9 +13606,6 @@ msgstr "Línea de entrada demasiado larga.\n"
#~ "2) software de arranque o particionamiento de otros sistemas operativos\n"
#~ " (p.ej. FDISK de DOS, FDISK de OS/2)\n"
-#~ msgid "# partition table of %s\n"
-#~ msgstr "# tabla de particiones de %s\n"
-
#~ msgid "calling open_tty\n"
#~ msgstr "calling open_tty\n"
@@ -13798,9 +14225,6 @@ msgstr "Línea de entrada demasiado larga.\n"
#~ msgid "Warning: partition %s contains part of "
#~ msgstr "Atención: la partición %s contiene parte de "
-#~ msgid "the partition table (sector %lu),\n"
-#~ msgstr "la tabla de particiones (sector %lu),\n"
-
#~ msgid "and will destroy it when filled\n"
#~ msgstr "y la destruirá al rellenarla\n"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 2c36dfda..6ac11b4c 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.11r\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-30 11:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-25 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-19 20:04GMT+0300\n"
"Last-Translator: Meelis Roos <mroos@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:114 disk-utils/mkfs.c:52 disk-utils/mkfs.cramfs.c:812
#: disk-utils/mkfs.minix.c:152 disk-utils/mkfs.minix.c:572
#: disk-utils/mkswap.c:468 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:77
-#: misc-utils/script.c:153 mount/swapon.c:689 mount/swapon.c:741
+#: misc-utils/script.c:153 mount/swapon.c:713 mount/swapon.c:765
#: sys-utils/readprofile.c:183 sys-utils/tunelp.c:86
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s)\n"
@@ -340,8 +340,7 @@ msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:272 disk-utils/fsck.cramfs.c:339
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 login-utils/chfn.c:528 login-utils/chsh.c:438
-#: schedutils/taskset.c:129
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 schedutils/taskset.c:129
msgid "malloc failed"
msgstr "Mälu sai otsa"
@@ -978,7 +977,7 @@ msgstr "liiga palju i-kirjeid - maksimum on 512"
msgid "not enough space, need at least %llu blocks"
msgstr "pole piisavalt vaba ruumi, vaja oleks vähemalt %lu plokki"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:223 fdisk/fdisk.c:2661
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:223 fdisk/fdisk.c:2672
#, c-format
msgid "Device: %s\n"
msgstr "Seade: %s\n"
@@ -1047,18 +1046,12 @@ msgstr "viga .. kirje kirjutamisel"
msgid "error closing %s"
msgstr "viga %s sulgemisel"
-#: disk-utils/mkfs.c:73
-#, c-format
-msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n"
+#: disk-utils/mkfs.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]"
msgstr "Kasutamine: mkfs [-V] [-t fstüüp] [fs-vőtmed] seade [suurus]\n"
-#: disk-utils/mkfs.c:88 disk-utils/mkfs.c:96 fdisk/cfdisk.c:367
-#: getopt/getopt.c:86 getopt/getopt.c:96 login-utils/wall.c:246
-#, c-format
-msgid "%s: Out of memory!\n"
-msgstr "%s: Mälu sai otsa\n"
-
-#: disk-utils/mkfs.c:103
+#: disk-utils/mkfs.c:92
#, fuzzy, c-format
msgid "mkfs (%s)\n"
msgstr "mkfs versioon %s (%s)\n"
@@ -1305,7 +1298,7 @@ msgstr "strtol viga: plokkide arvu pole antud"
msgid "unable to stat %s"
msgstr "ei suuda stat'ida seadet %s"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:645
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:645 fdisk/fdisk.c:276
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "ei suuda avada seadet %s"
@@ -1660,11 +1653,16 @@ msgstr "Kasutaja informatsioon on muudetud\n"
msgid "ignore -U (UUIDs are unsupported)"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:392 fdisk/cfdisk.c:1974
+#: fdisk/cfdisk.c:367 getopt/getopt.c:86 getopt/getopt.c:96
+#, c-format
+msgid "%s: Out of memory!\n"
+msgstr "%s: Mälu sai otsa\n"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:392 fdisk/cfdisk.c:1986
msgid "Unusable"
msgstr "Kasutamatu"
-#: fdisk/cfdisk.c:394 fdisk/cfdisk.c:1976
+#: fdisk/cfdisk.c:394 fdisk/cfdisk.c:1988
msgid "Free Space"
msgstr "Vaba ruum"
@@ -1691,229 +1689,229 @@ msgstr ""
"partitsioone, lugege palun cfdisk'i manuali\n"
"lisainformatsiooni hankimiseks.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:550
+#: fdisk/cfdisk.c:559
msgid "FATAL ERROR"
msgstr "FATAALNE VIGA"
-#: fdisk/cfdisk.c:551
+#: fdisk/cfdisk.c:560
msgid "Press any key to exit cfdisk"
msgstr "Vajuta mőnda klahvi cfdiskist väljumiseks"
-#: fdisk/cfdisk.c:598 fdisk/cfdisk.c:606
+#: fdisk/cfdisk.c:607 fdisk/cfdisk.c:615
msgid "Cannot seek on disk drive"
msgstr "Ei suuda kettal seekida"
-#: fdisk/cfdisk.c:600
+#: fdisk/cfdisk.c:609
msgid "Cannot read disk drive"
msgstr "Ei suuda kettalt lugeda"
-#: fdisk/cfdisk.c:608
+#: fdisk/cfdisk.c:617
msgid "Cannot write disk drive"
msgstr "Ei suuda kettale kirjutada"
-#: fdisk/cfdisk.c:816
+#: fdisk/cfdisk.c:825
msgid "Too many partitions"
msgstr "Liiga palju partitsioone"
-#: fdisk/cfdisk.c:821
+#: fdisk/cfdisk.c:830
msgid "Partition begins before sector 0"
msgstr "Partitsioon algab enne sektorit 0"
-#: fdisk/cfdisk.c:826
+#: fdisk/cfdisk.c:835
msgid "Partition ends before sector 0"
msgstr "Partitsioon lőppeb enne sektorit 0"
-#: fdisk/cfdisk.c:831
+#: fdisk/cfdisk.c:840
msgid "Partition begins after end-of-disk"
msgstr "Partitsioon algab pärast ketta lőppu"
-#: fdisk/cfdisk.c:836
+#: fdisk/cfdisk.c:845
msgid "Partition ends after end-of-disk"
msgstr "Partitsioon lőppeb pärast ketta lőppu"
-#: fdisk/cfdisk.c:860
+#: fdisk/cfdisk.c:869
msgid "logical partitions not in disk order"
msgstr "Loogilised partitsioonid on füüsilisest erinevas järjestuses"
-#: fdisk/cfdisk.c:863
+#: fdisk/cfdisk.c:872
msgid "logical partitions overlap"
msgstr "Loogilised partitsioonid kattuvad"
-#: fdisk/cfdisk.c:867
+#: fdisk/cfdisk.c:876
msgid "enlarged logical partitions overlap"
msgstr "Suurendatud loogilised partitsioonid kattuvad"
-#: fdisk/cfdisk.c:897
+#: fdisk/cfdisk.c:906
msgid ""
"!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
msgstr ""
"Sisemine viga: loogilise partitsiooni loomisel puudub extended-partitsioon"
-#: fdisk/cfdisk.c:908 fdisk/cfdisk.c:920
+#: fdisk/cfdisk.c:917 fdisk/cfdisk.c:929
msgid ""
"Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
msgstr ""
"Siia ei saa loogilist partitsiooni luua - see tekitakse teise extended'i"
-#: fdisk/cfdisk.c:1060
+#: fdisk/cfdisk.c:1069
msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
msgstr "Menüükirje on liiga pikk. Menüü vőib naljakas välja näha."
-#: fdisk/cfdisk.c:1116
+#: fdisk/cfdisk.c:1125
#, fuzzy
msgid "Menu without direction. Defaulting to horizontal."
msgstr "Menüü ilma suunata, eeldan horisontaalset"
-#: fdisk/cfdisk.c:1248
+#: fdisk/cfdisk.c:1261
msgid "Illegal key"
msgstr "Vale klahv"
-#: fdisk/cfdisk.c:1271
+#: fdisk/cfdisk.c:1284
msgid "Press a key to continue"
msgstr "Vajuta mőnda klahvi jätkamiseks"
-#: fdisk/cfdisk.c:1318 fdisk/cfdisk.c:1945 fdisk/cfdisk.c:2477
-#: fdisk/cfdisk.c:2479
+#: fdisk/cfdisk.c:1331 fdisk/cfdisk.c:1957 fdisk/cfdisk.c:2489
+#: fdisk/cfdisk.c:2491
msgid "Primary"
msgstr "Primaarne"
-#: fdisk/cfdisk.c:1318
+#: fdisk/cfdisk.c:1331
msgid "Create a new primary partition"
msgstr "Loo uus primaarne partitsioon"
-#: fdisk/cfdisk.c:1319 fdisk/cfdisk.c:1945 fdisk/cfdisk.c:2476
-#: fdisk/cfdisk.c:2479
+#: fdisk/cfdisk.c:1332 fdisk/cfdisk.c:1957 fdisk/cfdisk.c:2488
+#: fdisk/cfdisk.c:2491
msgid "Logical"
msgstr "Loogiline"
-#: fdisk/cfdisk.c:1319
+#: fdisk/cfdisk.c:1332
msgid "Create a new logical partition"
msgstr "Loo uus loogiline partitsioon"
-#: fdisk/cfdisk.c:1320 fdisk/cfdisk.c:1375 fdisk/cfdisk.c:2150
+#: fdisk/cfdisk.c:1333 fdisk/cfdisk.c:1388 fdisk/cfdisk.c:2162
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
-#: fdisk/cfdisk.c:1320 fdisk/cfdisk.c:1375
+#: fdisk/cfdisk.c:1333 fdisk/cfdisk.c:1388
msgid "Don't create a partition"
msgstr "Ära loo partitsiooni"
-#: fdisk/cfdisk.c:1336
+#: fdisk/cfdisk.c:1349
msgid "!!! Internal error !!!"
msgstr "!!! Sisemine viga !!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1339
+#: fdisk/cfdisk.c:1352
msgid "Size (in MB): "
msgstr "Suurus (MB): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1373
+#: fdisk/cfdisk.c:1386
msgid "Beginning"
msgstr "Beginning"
-#: fdisk/cfdisk.c:1373
+#: fdisk/cfdisk.c:1386
msgid "Add partition at beginning of free space"
msgstr "Lisada partitsioon vaba ruumi algusse"
-#: fdisk/cfdisk.c:1374
+#: fdisk/cfdisk.c:1387
msgid "End"
msgstr "End"
-#: fdisk/cfdisk.c:1374
+#: fdisk/cfdisk.c:1387
msgid "Add partition at end of free space"
msgstr "Lisada partitsioon vaba ruumi lőppu"
-#: fdisk/cfdisk.c:1392
+#: fdisk/cfdisk.c:1405
msgid "No room to create the extended partition"
msgstr "Pole ruumi extended-partitsiooni tegemiseks"
-#: fdisk/cfdisk.c:1466
+#: fdisk/cfdisk.c:1474
#, fuzzy
msgid "No partition table.\n"
msgstr "Partitsioonitabelit ei ole\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1470
+#: fdisk/cfdisk.c:1478
#, fuzzy
msgid "No partition table. Starting with zero table."
msgstr "Puuduv partitsioonitabel vői vale signatuur partitsioonitabelis"
-#: fdisk/cfdisk.c:1480
+#: fdisk/cfdisk.c:1488
#, fuzzy
msgid "Bad signature on partition table"
msgstr "Trükkida lihtsalt tabel"
-#: fdisk/cfdisk.c:1484
+#: fdisk/cfdisk.c:1492
#, fuzzy
msgid "Unknown partition table type"
msgstr "Partitsioonitabelit ei ole\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1486
+#: fdisk/cfdisk.c:1494
msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
msgstr "Kas soovite alustada tühja tabeliga [y/N] ?"
-#: fdisk/cfdisk.c:1533
+#: fdisk/cfdisk.c:1541
msgid "You specified more cylinders than fit on disk"
msgstr "Te andiste suurema silindrite arvu kui kettale mahub"
-#: fdisk/cfdisk.c:1565
+#: fdisk/cfdisk.c:1577
msgid "Cannot open disk drive"
msgstr "Ei suuda avada kettaseadet"
-#: fdisk/cfdisk.c:1567 fdisk/cfdisk.c:1756
+#: fdisk/cfdisk.c:1579 fdisk/cfdisk.c:1768
msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
msgstr "Avasin ketta ainult lugemiseks - kirjutamiseks pole őigust"
-#: fdisk/cfdisk.c:1578
+#: fdisk/cfdisk.c:1590
msgid ""
"Warning!! Unsupported GPT (GUID Partition Table) detected. Use GNU Parted."
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1597
+#: fdisk/cfdisk.c:1609
msgid "Cannot get disk size"
msgstr "Ei suuda kindlaks teha ketta mahtu"
-#: fdisk/cfdisk.c:1623
+#: fdisk/cfdisk.c:1635
msgid "Bad primary partition"
msgstr "Vigane primaarne partitsioon"
-#: fdisk/cfdisk.c:1653
+#: fdisk/cfdisk.c:1665
msgid "Bad logical partition"
msgstr "Vigane loogiline partitsioon"
-#: fdisk/cfdisk.c:1768
+#: fdisk/cfdisk.c:1780
msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!"
msgstr "Hoiatus!! See vőib Teie kettal andmeid hävitada!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1772
+#: fdisk/cfdisk.c:1784
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): "
msgstr "Olete kindel, et soovite salvestada partitsioonitabelit? (jah vői ei):"
-#: fdisk/cfdisk.c:1778
+#: fdisk/cfdisk.c:1790
msgid "no"
msgstr "ei"
-#: fdisk/cfdisk.c:1780
+#: fdisk/cfdisk.c:1792
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "Ei kirjutanud partitsioonitabelit kettale"
-#: fdisk/cfdisk.c:1782
+#: fdisk/cfdisk.c:1794
msgid "yes"
msgstr "jah"
-#: fdisk/cfdisk.c:1786
+#: fdisk/cfdisk.c:1798
msgid "Please enter `yes' or `no'"
msgstr "Palun sisestage `jah' vői `ei'"
-#: fdisk/cfdisk.c:1790
+#: fdisk/cfdisk.c:1802
msgid "Writing partition table to disk..."
msgstr "Kirjutan partitsioonitabelit kettale..."
-#: fdisk/cfdisk.c:1815 fdisk/cfdisk.c:1819
+#: fdisk/cfdisk.c:1827 fdisk/cfdisk.c:1831
msgid "Wrote partition table to disk"
msgstr "Kirjutasin partitsioonitabeli kettale"
-#: fdisk/cfdisk.c:1817
+#: fdisk/cfdisk.c:1829
#, fuzzy
msgid ""
"Wrote partition table, but re-read table failed. Run partprobe(8), kpartx"
@@ -1921,88 +1919,88 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kirjutasin partitsioonitabeli, aga tagasi lugemine ebaőnnestus. Reboot abiks."
-#: fdisk/cfdisk.c:1827
+#: fdisk/cfdisk.c:1839
msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Ükski primaarne partitsioon pole märgitud buutivaks. DOSi MBR ei suuda siit "
"buutida."
-#: fdisk/cfdisk.c:1829
+#: fdisk/cfdisk.c:1841
msgid ""
"More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Rohkem kui üks primaarne partitsioon on märgitud buutivaks. DOSi MBR ei "
"suuda siit buutida."
-#: fdisk/cfdisk.c:1887 fdisk/cfdisk.c:2006 fdisk/cfdisk.c:2090
+#: fdisk/cfdisk.c:1899 fdisk/cfdisk.c:2018 fdisk/cfdisk.c:2102
msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
msgstr "Siseta failinimi vői vajuta RETURN ekraanil näitamiseks: "
-#: fdisk/cfdisk.c:1896 fdisk/cfdisk.c:2014 fdisk/cfdisk.c:2098
+#: fdisk/cfdisk.c:1908 fdisk/cfdisk.c:2026 fdisk/cfdisk.c:2110
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'"
msgstr "Ei suuda avada faili `%s'"
-#: fdisk/cfdisk.c:1907
+#: fdisk/cfdisk.c:1919
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s\n"
msgstr "Kettaseade: %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1909
+#: fdisk/cfdisk.c:1921
msgid "Sector 0:\n"
msgstr "Sektor 0:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1916
+#: fdisk/cfdisk.c:1928
#, c-format
msgid "Sector %d:\n"
msgstr "Sektor %d:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1936
+#: fdisk/cfdisk.c:1948
msgid " None "
msgstr " Vaba "
-#: fdisk/cfdisk.c:1938
+#: fdisk/cfdisk.c:1950
msgid " Pri/Log"
msgstr " Pri/Log"
-#: fdisk/cfdisk.c:1940
+#: fdisk/cfdisk.c:1952
msgid " Primary"
msgstr " Primaarne"
-#: fdisk/cfdisk.c:1942
+#: fdisk/cfdisk.c:1954
msgid " Logical"
msgstr " Loogiline"
-#: fdisk/cfdisk.c:1980 fdisk/fdisk.c:1786 fdisk/fdisk.c:2124
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:227 fdisk/fdisksunlabel.c:616 fdisk/sfdisk.c:638
+#: fdisk/cfdisk.c:1992 fdisk/fdisk.c:1799 fdisk/fdisk.c:2137
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:228 fdisk/fdisksunlabel.c:616 fdisk/sfdisk.c:640
msgid "Unknown"
msgstr "Tundmatu"
-#: fdisk/cfdisk.c:1986 fdisk/cfdisk.c:2454 fdisk/fdisksunlabel.c:39
+#: fdisk/cfdisk.c:1998 fdisk/cfdisk.c:2466 fdisk/fdisksunlabel.c:39
msgid "Boot"
msgstr "Buutiv"
-#: fdisk/cfdisk.c:1988
+#: fdisk/cfdisk.c:2000
#, fuzzy, c-format
msgid "(%02X)"
msgstr "Tundmatu (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:1990
+#: fdisk/cfdisk.c:2002
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "valmis (D)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2025 fdisk/cfdisk.c:2109
+#: fdisk/cfdisk.c:2037 fdisk/cfdisk.c:2121
#, c-format
msgid "Partition Table for %s\n"
msgstr "Partitsioonitabel kettal %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2027
+#: fdisk/cfdisk.c:2039
#, fuzzy
msgid " First Last\n"
msgstr " Esimene Viimane\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2028
+#: fdisk/cfdisk.c:2040
#, fuzzy
msgid ""
" # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) "
@@ -2010,7 +2008,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" # Tüüp Sektor Sektor Offset Pikkus Failisüst. tüüp (ID) Lipud\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2029
+#: fdisk/cfdisk.c:2041
#, fuzzy
msgid ""
"-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- "
@@ -2019,470 +2017,470 @@ msgstr ""
"-- ------- -------- --------- ------ --------- ---------------------- "
"---------\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2112
+#: fdisk/cfdisk.c:2124
#, fuzzy
msgid " ---Starting---- ----Ending----- Start Number of\n"
msgstr " ----Algus----- -----Lőpp----- Esimene Sektorite\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2113
+#: fdisk/cfdisk.c:2125
#, fuzzy
msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n"
msgstr " # Lipud Pea Sekt Sil ID Pea Sekt Sil sektor arv\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2114
+#: fdisk/cfdisk.c:2126
#, fuzzy
msgid "-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n"
msgstr "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2147
+#: fdisk/cfdisk.c:2159
msgid "Raw"
msgstr "tooRes"
-#: fdisk/cfdisk.c:2147
+#: fdisk/cfdisk.c:2159
msgid "Print the table using raw data format"
msgstr "Trükkida tabel toores formaadis (baithaaval)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2148 fdisk/cfdisk.c:2251
+#: fdisk/cfdisk.c:2160 fdisk/cfdisk.c:2263
msgid "Sectors"
msgstr "Sektorid"
-#: fdisk/cfdisk.c:2148
+#: fdisk/cfdisk.c:2160
msgid "Print the table ordered by sectors"
msgstr "Trükkida tabel järjestatuna sektorite järgi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2149
+#: fdisk/cfdisk.c:2161
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: fdisk/cfdisk.c:2149
+#: fdisk/cfdisk.c:2161
msgid "Just print the partition table"
msgstr "Trükkida lihtsalt tabel"
-#: fdisk/cfdisk.c:2150
+#: fdisk/cfdisk.c:2162
msgid "Don't print the table"
msgstr "Ei trüki midagi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2178
+#: fdisk/cfdisk.c:2190
msgid "Help Screen for cfdisk"
msgstr "cfdiski abiinfo ekraan"
-#: fdisk/cfdisk.c:2180
+#: fdisk/cfdisk.c:2192
msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
msgstr "See on cfdisk, curses'il baseeruv ketta partitsioneerimise"
-#: fdisk/cfdisk.c:2181
+#: fdisk/cfdisk.c:2193
msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
msgstr "programm, mis lubab luua, kustutada ja muuta partitsioone Teie"
-#: fdisk/cfdisk.c:2182
+#: fdisk/cfdisk.c:2194
msgid "disk drive."
msgstr "arvuti kővakettal."
-#: fdisk/cfdisk.c:2184
+#: fdisk/cfdisk.c:2196
msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
-#: fdisk/cfdisk.c:2186
+#: fdisk/cfdisk.c:2198
msgid "Command Meaning"
msgstr "Käsk Tähendus"
-#: fdisk/cfdisk.c:2187
+#: fdisk/cfdisk.c:2199
msgid "------- -------"
msgstr "------- -------"
-#: fdisk/cfdisk.c:2188
+#: fdisk/cfdisk.c:2200
msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr " b Vahetada buuditavuse lippu jooksval partitsioonil"
-#: fdisk/cfdisk.c:2189
+#: fdisk/cfdisk.c:2201
msgid " d Delete the current partition"
msgstr " d Kustutada jooksev partitsioon"
-#: fdisk/cfdisk.c:2190
+#: fdisk/cfdisk.c:2202
msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
msgstr " g Muuta silindrite, peade ja rajal olevate sektorite arvu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2191
+#: fdisk/cfdisk.c:2203
msgid " WARNING: This option should only be used by people who"
msgstr " HOIATUS: See käsk on ainult neile, kes teavad, mida "
-#: fdisk/cfdisk.c:2192
+#: fdisk/cfdisk.c:2204
msgid " know what they are doing."
msgstr " nad teevad."
-#: fdisk/cfdisk.c:2193
+#: fdisk/cfdisk.c:2205
msgid " h Print this screen"
msgstr " h Näidata sedasama ekraani"
-#: fdisk/cfdisk.c:2194
+#: fdisk/cfdisk.c:2206
msgid " m Maximize disk usage of the current partition"
msgstr " m Maksimiseerida jooksva partitsiooni kettakasutus"
-#: fdisk/cfdisk.c:2195
+#: fdisk/cfdisk.c:2207
msgid " Note: This may make the partition incompatible with"
msgstr " Märkus: see vőib teha ketta mitteühilduvaks DOSi,"
-#: fdisk/cfdisk.c:2196
+#: fdisk/cfdisk.c:2208
msgid " DOS, OS/2, ..."
msgstr " OS/2 ja muude operatsioonisüteemidega."
-#: fdisk/cfdisk.c:2197
+#: fdisk/cfdisk.c:2209
msgid " n Create new partition from free space"
msgstr " n Luua uus partitsioon vaba ruumi sisse"
-#: fdisk/cfdisk.c:2198
+#: fdisk/cfdisk.c:2210
msgid " p Print partition table to the screen or to a file"
msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile vői faili"
-#: fdisk/cfdisk.c:2199
+#: fdisk/cfdisk.c:2211
msgid " There are several different formats for the partition"
msgstr " Väljastamisel vőite valida mitme formaadi vahel:"
-#: fdisk/cfdisk.c:2200
+#: fdisk/cfdisk.c:2212
msgid " that you can choose from:"
msgstr " "
-#: fdisk/cfdisk.c:2201
+#: fdisk/cfdisk.c:2213
msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
msgstr " r - tooRes - see baidijada, mis kettale kirjutataks"
-#: fdisk/cfdisk.c:2202
+#: fdisk/cfdisk.c:2214
msgid " s - Table ordered by sectors"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: fdisk/cfdisk.c:2203
+#: fdisk/cfdisk.c:2215
msgid " t - Table in raw format"
msgstr " t - Tabel teksti kujul (umbes nagu peaekraanil)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2204
+#: fdisk/cfdisk.c:2216
msgid " q Quit program without writing partition table"
msgstr " q Väljuda programmist ilam muutusi salvestamata"
-#: fdisk/cfdisk.c:2205
+#: fdisk/cfdisk.c:2217
msgid " t Change the filesystem type"
msgstr " t Muuta jooksva partitsiooni failisüsteemi tüüpi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2206
+#: fdisk/cfdisk.c:2218
msgid " u Change units of the partition size display"
msgstr " u Muuta partitsioonide suuruse ja asukoha ühikuid"
-#: fdisk/cfdisk.c:2207
+#: fdisk/cfdisk.c:2219
msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders"
msgstr " Variandid on MB, sektorid ja silindrid"
-#: fdisk/cfdisk.c:2208
+#: fdisk/cfdisk.c:2220
msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)"
msgstr " W Kirjutada partitsioonitabel kettale (jah, suurtäht)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2209
+#: fdisk/cfdisk.c:2221
msgid " Since this might destroy data on the disk, you must"
msgstr " Kuna see vőib kettalt andmeid hävitada, küsitakse"
-#: fdisk/cfdisk.c:2210
+#: fdisk/cfdisk.c:2222
msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or"
msgstr " enne kirjutamist kinnitust. Vastata tuleb eestikeelse"
-#: fdisk/cfdisk.c:2211
+#: fdisk/cfdisk.c:2223
msgid " `no'"
msgstr " täissőnaga (`jah' vői `ei')."
-#: fdisk/cfdisk.c:2212
+#: fdisk/cfdisk.c:2224
msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
msgstr "Nool üles Viia kursor eelmisele reale"
-#: fdisk/cfdisk.c:2213
+#: fdisk/cfdisk.c:2225
msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
msgstr "Nool alla Viia kursor järgmisele reale"
-#: fdisk/cfdisk.c:2214
+#: fdisk/cfdisk.c:2226
msgid "CTRL-L Redraws the screen"
msgstr "CTRL-L Joonistada ekraan üle"
-#: fdisk/cfdisk.c:2215
+#: fdisk/cfdisk.c:2227
msgid " ? Print this screen"
msgstr " ? Näidata sedasama ekraani"
-#: fdisk/cfdisk.c:2217
+#: fdisk/cfdisk.c:2229
msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
msgstr "Märkus: kőiki neid käske saab sisestada nii suur- kui väiketähtedena,"
-#: fdisk/cfdisk.c:2218
+#: fdisk/cfdisk.c:2230
msgid "case letters (except for Writes)."
msgstr "välja arvatud suur W."
-#: fdisk/cfdisk.c:2249 fdisk/fdisksunlabel.c:232
+#: fdisk/cfdisk.c:2261 fdisk/fdisksunlabel.c:232
msgid "Cylinders"
msgstr "silindrid (C)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2249
+#: fdisk/cfdisk.c:2261
msgid "Change cylinder geometry"
msgstr "Muuta silindrite arvu geomeetrias"
-#: fdisk/cfdisk.c:2250 fdisk/fdisksunlabel.c:230
+#: fdisk/cfdisk.c:2262 fdisk/fdisksunlabel.c:230
msgid "Heads"
msgstr "pead (H)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2250
+#: fdisk/cfdisk.c:2262
msgid "Change head geometry"
msgstr "Muuta peade arvu geomeetrias"
-#: fdisk/cfdisk.c:2251
+#: fdisk/cfdisk.c:2263
msgid "Change sector geometry"
msgstr "Muuta sektorite arvu geomeetrias"
-#: fdisk/cfdisk.c:2252
+#: fdisk/cfdisk.c:2264
msgid "Done"
msgstr "valmis (D)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2252
+#: fdisk/cfdisk.c:2264
msgid "Done with changing geometry"
msgstr "Muutused geomeetrias on tehtud"
-#: fdisk/cfdisk.c:2265
+#: fdisk/cfdisk.c:2277
msgid "Enter the number of cylinders: "
msgstr "Sisestage silindrite arv: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2276 fdisk/cfdisk.c:2849
+#: fdisk/cfdisk.c:2288 fdisk/cfdisk.c:2861
msgid "Illegal cylinders value"
msgstr "Vigane silindrite arv"
-#: fdisk/cfdisk.c:2282
+#: fdisk/cfdisk.c:2294
msgid "Enter the number of heads: "
msgstr "Sisetage peade arv: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2289 fdisk/cfdisk.c:2859
+#: fdisk/cfdisk.c:2301 fdisk/cfdisk.c:2871
msgid "Illegal heads value"
msgstr "Vigane peade arv"
-#: fdisk/cfdisk.c:2295
+#: fdisk/cfdisk.c:2307
msgid "Enter the number of sectors per track: "
msgstr "Sisestage sektorite arv rajal: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2302 fdisk/cfdisk.c:2866
+#: fdisk/cfdisk.c:2314 fdisk/cfdisk.c:2878
msgid "Illegal sectors value"
msgstr "Vigane sektorite arv"
-#: fdisk/cfdisk.c:2405
+#: fdisk/cfdisk.c:2417
msgid "Enter filesystem type: "
msgstr "Sisestage failisüsteemi tüübi number: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2423
+#: fdisk/cfdisk.c:2435
msgid "Cannot change FS Type to empty"
msgstr "Failisüsteemi tüüpi ei saa muuta tühjaks"
-#: fdisk/cfdisk.c:2425
+#: fdisk/cfdisk.c:2437
msgid "Cannot change FS Type to extended"
msgstr "Failisüsteemi tüüpi ei saa muuta extended'iks"
-#: fdisk/cfdisk.c:2456
+#: fdisk/cfdisk.c:2468
#, c-format
msgid "Unk(%02X)"
msgstr "Tundmatu (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2459 fdisk/cfdisk.c:2462
+#: fdisk/cfdisk.c:2471 fdisk/cfdisk.c:2474
msgid ", NC"
msgstr ", NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2467 fdisk/cfdisk.c:2470
+#: fdisk/cfdisk.c:2479 fdisk/cfdisk.c:2482
msgid "NC"
msgstr "NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2478
+#: fdisk/cfdisk.c:2490
msgid "Pri/Log"
msgstr "Pri/Log"
-#: fdisk/cfdisk.c:2485
+#: fdisk/cfdisk.c:2497
#, c-format
msgid "Unknown (%02X)"
msgstr "Tundmatu (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2554
+#: fdisk/cfdisk.c:2566
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s"
msgstr "Kettaseade: %s"
-#: fdisk/cfdisk.c:2561
+#: fdisk/cfdisk.c:2573
#, fuzzy, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %lld MB"
msgstr "Maht: %lld baiti, %ld MB"
-#: fdisk/cfdisk.c:2564
+#: fdisk/cfdisk.c:2576
#, fuzzy, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %lld.%lld GB"
msgstr "Maht: %lld baiti, %ld.%ld GB"
-#: fdisk/cfdisk.c:2568
+#: fdisk/cfdisk.c:2580
#, fuzzy, c-format
msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %lld"
msgstr "Päid: %d Sektoreid rajal: %d Silindreid: %d"
-#: fdisk/cfdisk.c:2572 login-utils/chfn.c:376
+#: fdisk/cfdisk.c:2584 login-utils/chfn.c:358
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2573
+#: fdisk/cfdisk.c:2585
msgid "Flags"
msgstr "Lipud"
-#: fdisk/cfdisk.c:2574
+#: fdisk/cfdisk.c:2586
msgid "Part Type"
msgstr "Tüüp"
-#: fdisk/cfdisk.c:2575
+#: fdisk/cfdisk.c:2587
msgid "FS Type"
msgstr "FS tüüp"
-#: fdisk/cfdisk.c:2576
+#: fdisk/cfdisk.c:2588
msgid "[Label]"
msgstr "[Label]"
-#: fdisk/cfdisk.c:2578
+#: fdisk/cfdisk.c:2590
#, fuzzy
msgid " Sectors"
msgstr "Sektoreid"
-#: fdisk/cfdisk.c:2580
+#: fdisk/cfdisk.c:2592
#, fuzzy
msgid " Cylinders"
msgstr "silindrid (C)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2582
+#: fdisk/cfdisk.c:2594
#, fuzzy
msgid " Size (MB)"
msgstr "Maht (MB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2584
+#: fdisk/cfdisk.c:2596
#, fuzzy
msgid " Size (GB)"
msgstr "Maht (GB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2639
+#: fdisk/cfdisk.c:2651
msgid "Bootable"
msgstr "Buutiv"
-#: fdisk/cfdisk.c:2639
+#: fdisk/cfdisk.c:2651
msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr "Vahetada buuditavuse lippu jooksval partitsioonil"
-#: fdisk/cfdisk.c:2640
+#: fdisk/cfdisk.c:2652
msgid "Delete"
msgstr "kustutaDa"
-#: fdisk/cfdisk.c:2640
+#: fdisk/cfdisk.c:2652
msgid "Delete the current partition"
msgstr "Kustutada jooksev partitsioon"
-#: fdisk/cfdisk.c:2641
+#: fdisk/cfdisk.c:2653
msgid "Geometry"
msgstr "Geomeetria"
-#: fdisk/cfdisk.c:2641
+#: fdisk/cfdisk.c:2653
msgid "Change disk geometry (experts only)"
msgstr "Muuta ketta geomeetriat (ainult ekspertidele)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2642
+#: fdisk/cfdisk.c:2654
msgid "Help"
msgstr "Help"
-#: fdisk/cfdisk.c:2642
+#: fdisk/cfdisk.c:2654
msgid "Print help screen"
msgstr "Näidata abiinfot"
-#: fdisk/cfdisk.c:2643
+#: fdisk/cfdisk.c:2655
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimiseerida"
-#: fdisk/cfdisk.c:2643
+#: fdisk/cfdisk.c:2655
msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
msgstr "Maksimiseerida jooksva partitsiooni kettakasutus (ainult ekspertidele)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2644
+#: fdisk/cfdisk.c:2656
msgid "New"
msgstr "uus (N)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2644
+#: fdisk/cfdisk.c:2656
msgid "Create new partition from free space"
msgstr "Luua uus partitsioon vaba ruumi sisse"
-#: fdisk/cfdisk.c:2645
+#: fdisk/cfdisk.c:2657
msgid "Print"
msgstr "Prindi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2645
+#: fdisk/cfdisk.c:2657
msgid "Print partition table to the screen or to a file"
msgstr "Väljastada partitsioonitabel ekraanile vői faili"
-#: fdisk/cfdisk.c:2646
+#: fdisk/cfdisk.c:2658
msgid "Quit"
msgstr "Välja"
-#: fdisk/cfdisk.c:2646
+#: fdisk/cfdisk.c:2658
msgid "Quit program without writing partition table"
msgstr "Väljuda programmist ilam muutusi salvestamata"
-#: fdisk/cfdisk.c:2647
+#: fdisk/cfdisk.c:2659
msgid "Type"
msgstr "Tüüp"
-#: fdisk/cfdisk.c:2647
+#: fdisk/cfdisk.c:2659
msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
msgstr "Muuta failisüsteemi tüüpi (DOS, Linux, OS/2 jne)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2648
+#: fdisk/cfdisk.c:2660
msgid "Units"
msgstr "Uhikud"
-#: fdisk/cfdisk.c:2648
+#: fdisk/cfdisk.c:2660
msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
msgstr ""
"Muuta partitsioonide suuruse näitamise ühikuid (MB, sektorid, silindrid)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2649
+#: fdisk/cfdisk.c:2661
msgid "Write"
msgstr "salvesta (W)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2649
+#: fdisk/cfdisk.c:2661
msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
msgstr "Kirjutada partitsioonitabel kettale (vőib hävitada andmed)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2696
+#: fdisk/cfdisk.c:2708
msgid "Cannot make this partition bootable"
msgstr "Seda partitsiooni ei saa buutivaks teha"
-#: fdisk/cfdisk.c:2706
+#: fdisk/cfdisk.c:2718
msgid "Cannot delete an empty partition"
msgstr "Tühja partitsiooni ei saa kustutada"
-#: fdisk/cfdisk.c:2726 fdisk/cfdisk.c:2728
+#: fdisk/cfdisk.c:2738 fdisk/cfdisk.c:2740
msgid "Cannot maximize this partition"
msgstr "Seda partitsiooni ei saa maksimiseerida"
-#: fdisk/cfdisk.c:2736
+#: fdisk/cfdisk.c:2748
msgid "This partition is unusable"
msgstr "See partitsioon pole kasutatav"
-#: fdisk/cfdisk.c:2738
+#: fdisk/cfdisk.c:2750
msgid "This partition is already in use"
msgstr "See partitsioon on juba olemas"
-#: fdisk/cfdisk.c:2755
+#: fdisk/cfdisk.c:2767
msgid "Cannot change the type of an empty partition"
msgstr "Tühja partitsiooni tüüpi ei saa muuta"
-#: fdisk/cfdisk.c:2782 fdisk/cfdisk.c:2788
+#: fdisk/cfdisk.c:2794 fdisk/cfdisk.c:2800
msgid "No more partitions"
msgstr "Rohkem partitsioone ei ole"
-#: fdisk/cfdisk.c:2795
+#: fdisk/cfdisk.c:2807
msgid "Illegal command"
msgstr "Vigane käsk"
-#: fdisk/cfdisk.c:2805
+#: fdisk/cfdisk.c:2817
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
msgstr "Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2812
+#: fdisk/cfdisk.c:2824
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2554,9 +2552,9 @@ msgstr ""
"\n"
"BSD partitsioonitabel seadmel %s\n"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128 fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:415
-#: fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:440 fdisk/fdisk.c:463 fdisk/fdisk.c:481
-#: fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:513
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128 fdisk/fdisk.c:383 fdisk/fdisk.c:402
+#: fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:450 fdisk/fdisk.c:468
+#: fdisk/fdisk.c:484 fdisk/fdisk.c:500
msgid "Command action"
msgstr "Käsk Tähendus"
@@ -2576,9 +2574,9 @@ msgstr " i installeerida bootstrap"
msgid " l list known filesystem types"
msgstr " l anda nimekiri tuntud failisüsteemide tüüpidest"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133 fdisk/fdisk.c:402 fdisk/fdisk.c:421
-#: fdisk/fdisk.c:434 fdisk/fdisk.c:446 fdisk/fdisk.c:471 fdisk/fdisk.c:488
-#: fdisk/fdisk.c:504 fdisk/fdisk.c:522
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133 fdisk/fdisk.c:389 fdisk/fdisk.c:408
+#: fdisk/fdisk.c:421 fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:458 fdisk/fdisk.c:475
+#: fdisk/fdisk.c:491 fdisk/fdisk.c:509
msgid " m print this menu"
msgstr " m näidata sedasama menüüd"
@@ -2590,14 +2588,14 @@ msgstr " n lisada uus BSD partitsioon"
msgid " p print BSD partition table"
msgstr " p näidata BSD partitsioonitabelit"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136 fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:425
-#: fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:450 fdisk/fdisk.c:473 fdisk/fdisk.c:490
-#: fdisk/fdisk.c:506 fdisk/fdisk.c:524
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136 fdisk/fdisk.c:393 fdisk/fdisk.c:412
+#: fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:460 fdisk/fdisk.c:477
+#: fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:511
msgid " q quit without saving changes"
msgstr " q väljuda salvetsamata"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:474 fdisk/fdisk.c:491
-#: fdisk/fdisk.c:507 fdisk/fdisk.c:525
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:461 fdisk/fdisk.c:478
+#: fdisk/fdisk.c:494 fdisk/fdisk.c:512
msgid " r return to main menu"
msgstr " r tagasi peamenüüsse"
@@ -2640,7 +2638,7 @@ msgstr "Seadmel %s ei ole BSD partitsiooni\n"
msgid "BSD disklabel command (m for help): "
msgstr "BSD partitsioonitabeli käsk (m annab abiinfot): "
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:283 fdisk/fdisk.c:2346 fdisk/fdisksgilabel.c:641
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:283 fdisk/fdisk.c:2359 fdisk/fdisksgilabel.c:642
#: fdisk/fdisksunlabel.c:426
#, c-format
msgid "First %s"
@@ -2793,8 +2791,8 @@ msgstr "sektorit rajal"
msgid "tracks/cylinder"
msgstr "rada silindris"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 fdisk/fdisk.c:752 fdisk/fdisk.c:1608
-#: fdisk/sfdisk.c:933
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 fdisk/fdisk.c:739 fdisk/fdisk.c:1621
+#: fdisk/sfdisk.c:935
msgid "cylinders"
msgstr "silindrit"
@@ -2851,7 +2849,7 @@ msgstr "Bootstrap sai installitud seadmele %s\n"
msgid "Partition (a-%c): "
msgstr "Partitsioon (a-%c): "
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:617 fdisk/fdisk.c:2509
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:617 fdisk/fdisk.c:2520
#, c-format
msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
msgstr "Maksimaalne arv partitsioone on juba loodud\n"
@@ -2875,12 +2873,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Kirjutan puhvreid kettale\n"
-#: fdisk/fdisk.c:258
+#: fdisk/fdisk.c:250
+#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
-" fdisk [options] <disk> change partition table\n"
-" fdisk [options] -l <disk> list partition table(s)\n"
-" fdisk -s <partition> give partition size(s) in blocks\n"
+" %1$s [options] <disk> change partition table\n"
+" %1$s [options] -l <disk> list partition table(s)\n"
+" %1$s -s <partition> give partition size(s) in blocks\n"
"\n"
"Options:\n"
" -b <size> sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
@@ -2894,189 +2893,181 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:275
-#, c-format
-msgid "Unable to open %s\n"
-msgstr "Ei suuda avada seadet %s\n"
-
#: fdisk/fdisk.c:279
-#, c-format
-msgid "Unable to read %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read %s"
msgstr "Ei suuda lugeda seadet %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:283
-#, c-format
-msgid "Unable to seek on %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:282
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to seek on %s"
msgstr "Ei suuda seekida seadmel %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:287
-#, c-format
-msgid "Unable to write %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write %s"
msgstr "Ei suuda kirjutada seadmele %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:291
-#, c-format
-msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
msgstr "BLKGETSIZE ioctl ei őnnestunud seadmel %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:295
-msgid "Unable to allocate any more memory\n"
-msgstr "Mälu sai otsa\n"
-
-#: fdisk/fdisk.c:298
-msgid "Fatal error\n"
+#: fdisk/fdisk.c:291
+#, fuzzy
+msgid "fatal error"
msgstr "Fataalne viga\n"
-#: fdisk/fdisk.c:397
+#: fdisk/fdisk.c:384
msgid " a toggle a read only flag"
msgstr " a lülitada kirjutuskaitse lipp sisse/välja"
-#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:442
+#: fdisk/fdisk.c:385 fdisk/fdisk.c:429
msgid " b edit bsd disklabel"
msgstr " b redigeerida NSD partitsioonitabelit"
-#: fdisk/fdisk.c:399
+#: fdisk/fdisk.c:386
msgid " c toggle the mountable flag"
msgstr " c lülitada monteeritavuse lipp sisse/välja"
-#: fdisk/fdisk.c:400 fdisk/fdisk.c:419 fdisk/fdisk.c:444
+#: fdisk/fdisk.c:387 fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:431
msgid " d delete a partition"
msgstr " d kustutada partitsioon"
-#: fdisk/fdisk.c:401 fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:445
+#: fdisk/fdisk.c:388 fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:432
msgid " l list known partition types"
msgstr " l anda nimekiri tuntud partitsioonitüüpidest"
-#: fdisk/fdisk.c:403 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:447
+#: fdisk/fdisk.c:390 fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:434
msgid " n add a new partition"
msgstr " n lisada uus partitsioon"
-#: fdisk/fdisk.c:404 fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:435 fdisk/fdisk.c:448
+#: fdisk/fdisk.c:391 fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:435
msgid " o create a new empty DOS partition table"
msgstr " o luua uus tühi DOSi partitsioonitabel"
-#: fdisk/fdisk.c:405 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:449 fdisk/fdisk.c:472
-#: fdisk/fdisk.c:489 fdisk/fdisk.c:505 fdisk/fdisk.c:523
+#: fdisk/fdisk.c:392 fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:459
+#: fdisk/fdisk.c:476 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:510
msgid " p print the partition table"
msgstr " p näidata partitsioonitabelit"
-#: fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:426 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:451
+#: fdisk/fdisk.c:394 fdisk/fdisk.c:413 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:438
msgid " s create a new empty Sun disklabel"
msgstr " s luua uus tühi Sun'i partitsioonitabel"
-#: fdisk/fdisk.c:408 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:452
+#: fdisk/fdisk.c:395 fdisk/fdisk.c:414 fdisk/fdisk.c:439
msgid " t change a partition's system id"
msgstr " t muuta partitsiooni tüüpi"
-#: fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:428 fdisk/fdisk.c:453
+#: fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:415 fdisk/fdisk.c:440
msgid " u change display/entry units"
msgstr " u muuta sisestamise ja tabeli näitamise ühikuid"
-#: fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:429 fdisk/fdisk.c:454 fdisk/fdisk.c:476
-#: fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:509 fdisk/fdisk.c:527
+#: fdisk/fdisk.c:397 fdisk/fdisk.c:416 fdisk/fdisk.c:441 fdisk/fdisk.c:463
+#: fdisk/fdisk.c:480 fdisk/fdisk.c:496 fdisk/fdisk.c:514
msgid " v verify the partition table"
msgstr " v kontrollida partitsioonitabelit"
-#: fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:430 fdisk/fdisk.c:455 fdisk/fdisk.c:477
-#: fdisk/fdisk.c:494 fdisk/fdisk.c:510 fdisk/fdisk.c:528
+#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:417 fdisk/fdisk.c:442 fdisk/fdisk.c:464
+#: fdisk/fdisk.c:481 fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:515
msgid " w write table to disk and exit"
msgstr " w kirjutada tabel kettale ja väljuda"
-#: fdisk/fdisk.c:412 fdisk/fdisk.c:456
+#: fdisk/fdisk.c:399 fdisk/fdisk.c:443
msgid " x extra functionality (experts only)"
msgstr " x lisafunktsionaalsus (ainult ekspertidele)"
-#: fdisk/fdisk.c:416
+#: fdisk/fdisk.c:403
msgid " a select bootable partition"
msgstr " a valida buutiv partitsioon"
-#: fdisk/fdisk.c:417
+#: fdisk/fdisk.c:404
msgid " b edit bootfile entry"
msgstr " b redigeerida buutfaili kirjet"
-#: fdisk/fdisk.c:418
+#: fdisk/fdisk.c:405
msgid " c select sgi swap partition"
msgstr " c valida SGI saalimispartitsioon"
-#: fdisk/fdisk.c:441
+#: fdisk/fdisk.c:428
msgid " a toggle a bootable flag"
msgstr " a lülitada buuditavuse lipp sisse/välja"
-#: fdisk/fdisk.c:443
+#: fdisk/fdisk.c:430
msgid " c toggle the dos compatibility flag"
msgstr " c lülitada DOSiga ühilduvuse rezhiim sisse/välja"
-#: fdisk/fdisk.c:464
+#: fdisk/fdisk.c:451
msgid " a change number of alternate cylinders"
msgstr " a muuta alternatiivsete silindrite arvu"
-#: fdisk/fdisk.c:465 fdisk/fdisk.c:483 fdisk/fdisk.c:499 fdisk/fdisk.c:515
+#: fdisk/fdisk.c:452 fdisk/fdisk.c:470 fdisk/fdisk.c:486 fdisk/fdisk.c:502
msgid " c change number of cylinders"
msgstr " c muuta silindrite arvu"
-#: fdisk/fdisk.c:466 fdisk/fdisk.c:484 fdisk/fdisk.c:500 fdisk/fdisk.c:516
+#: fdisk/fdisk.c:453 fdisk/fdisk.c:471 fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:503
msgid " d print the raw data in the partition table"
msgstr " d näidata partitsioonitabelit baidikaupa"
-#: fdisk/fdisk.c:467
+#: fdisk/fdisk.c:454
msgid " e change number of extra sectors per cylinder"
msgstr " e muuta lisasektorite arvu silindril"
-#: fdisk/fdisk.c:468 fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:503 fdisk/fdisk.c:520
+#: fdisk/fdisk.c:455 fdisk/fdisk.c:474 fdisk/fdisk.c:490 fdisk/fdisk.c:507
msgid " h change number of heads"
msgstr " h muuta peade arvu"
-#: fdisk/fdisk.c:469
+#: fdisk/fdisk.c:456
msgid " i change interleave factor"
msgstr " i muuta interleave-tegurit"
-#: fdisk/fdisk.c:470
+#: fdisk/fdisk.c:457
msgid " o change rotation speed (rpm)"
msgstr " o muuta pöörlemise kiirust (rpm)"
-#: fdisk/fdisk.c:475 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:508 fdisk/fdisk.c:526
+#: fdisk/fdisk.c:462 fdisk/fdisk.c:479 fdisk/fdisk.c:495 fdisk/fdisk.c:513
msgid " s change number of sectors/track"
msgstr " s muuta sektorite arvu rajal"
-#: fdisk/fdisk.c:478
+#: fdisk/fdisk.c:465
msgid " y change number of physical cylinders"
msgstr " y muuta füüsiliste silindrite arvu"
-#: fdisk/fdisk.c:482 fdisk/fdisk.c:498 fdisk/fdisk.c:514
+#: fdisk/fdisk.c:469 fdisk/fdisk.c:485 fdisk/fdisk.c:501
msgid " b move beginning of data in a partition"
msgstr " b liigutada andmete algust partitsioonis"
-#: fdisk/fdisk.c:485 fdisk/fdisk.c:501 fdisk/fdisk.c:517
+#: fdisk/fdisk.c:472 fdisk/fdisk.c:488 fdisk/fdisk.c:504
msgid " e list extended partitions"
msgstr " e näidata extended-partitsioonide nimekirja"
-#: fdisk/fdisk.c:486 fdisk/fdisk.c:502 fdisk/fdisk.c:519
+#: fdisk/fdisk.c:473 fdisk/fdisk.c:489 fdisk/fdisk.c:506
msgid " g create an IRIX (SGI) partition table"
msgstr " g luua IRIXi (SGI) partitsioonitabel"
-#: fdisk/fdisk.c:518
+#: fdisk/fdisk.c:505
msgid " f fix partition order"
msgstr " f parandada partitsioonide järjekord"
-#: fdisk/fdisk.c:521
+#: fdisk/fdisk.c:508
#, fuzzy
msgid " i change the disk identifier"
msgstr " u muuta sisestamise ja tabeli näitamise ühikuid"
-#: fdisk/fdisk.c:647
+#: fdisk/fdisk.c:634
#, c-format
msgid "You must set"
msgstr "Te peate määrama, et eksisteerib nii-ja-nii-mitu"
-#: fdisk/fdisk.c:748
+#: fdisk/fdisk.c:735
msgid "heads"
msgstr "pead"
-#: fdisk/fdisk.c:750 fdisk/fdisk.c:1608 fdisk/sfdisk.c:933
+#: fdisk/fdisk.c:737 fdisk/fdisk.c:1621 fdisk/sfdisk.c:935
msgid "sectors"
msgstr "sektorit"
-#: fdisk/fdisk.c:756
+#: fdisk/fdisk.c:743
#, c-format
msgid ""
"%s%s.\n"
@@ -3085,11 +3076,11 @@ msgstr ""
"%s%s.\n"
"Te saate seda teha lisafunktsionaalsuse menüüst.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:757
+#: fdisk/fdisk.c:744
msgid " and "
msgstr " ja "
-#: fdisk/fdisk.c:778
+#: fdisk/fdisk.c:765
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3100,7 +3091,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:796
+#: fdisk/fdisk.c:783
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3109,7 +3100,7 @@ msgid ""
"I/O) size boundary is recommended, or performance may be impacted.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:802
+#: fdisk/fdisk.c:789
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3117,7 +3108,7 @@ msgid ""
" switch off the mode (with command 'c')."
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:807
+#: fdisk/fdisk.c:794
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3125,44 +3116,44 @@ msgid ""
" change units to sectors.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:826
+#: fdisk/fdisk.c:813
#, c-format
msgid "Bad offset in primary extended partition\n"
msgstr "Vigane offset primaarses extended-partitsioonis\n"
-#: fdisk/fdisk.c:840
+#: fdisk/fdisk.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: omitting partitions after #%d.\n"
"They will be deleted if you save this partition table.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:859
+#: fdisk/fdisk.c:846
#, c-format
msgid "Warning: extra link pointer in partition table %d\n"
msgstr "Hoiatus: üleliigne 'link pointer' partitsioonitabelis %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:867
+#: fdisk/fdisk.c:854
#, c-format
msgid "Warning: ignoring extra data in partition table %d\n"
msgstr "Hoiatus: ignoreerin üleliigseid andmeid partitsioonitabelis %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:900
+#: fdisk/fdisk.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "omitting empty partition (%d)\n"
msgstr "Hoiatus: tühi partitsioon\n"
-#: fdisk/fdisk.c:919
+#: fdisk/fdisk.c:906
#, c-format
msgid "Disk identifier: 0x%08x\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:928
+#: fdisk/fdisk.c:915
#, c-format
msgid "New disk identifier (current 0x%08x): "
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:948
+#: fdisk/fdisk.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Building a new DOS disklabel with disk identifier 0x%08x.\n"
@@ -3174,41 +3165,41 @@ msgstr ""
"kuni Te ise otsustate need kettale kirjutada. Pärast seda pole vana sisu\n"
"loomulikult enam taastatav.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1024
+#: fdisk/fdisk.c:1011
#, c-format
msgid "Note: sector size is %d (not %d)\n"
msgstr "Märkus: sektori suurus on %d (mitte %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1221
+#: fdisk/fdisk.c:1206
#, c-format
msgid "You will not be able to write the partition table.\n"
msgstr "Partitsioonitabelit ei saa salvestada\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1254
+#: fdisk/fdisk.c:1239
#, c-format
msgid ""
"This disk has both DOS and BSD magic.\n"
"Give the 'b' command to go to BSD mode.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1264
+#: fdisk/fdisk.c:1249
#, c-format
msgid ""
"Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun, SGI or OSF "
"disklabel\n"
msgstr "Seade ei sisalda ei DOSi, Suni, SGI ega ODF partitsioonitabelit\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1281
+#: fdisk/fdisk.c:1266
#, c-format
msgid "Internal error\n"
msgstr "Sisemine viga\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1291
+#: fdisk/fdisk.c:1276
#, c-format
msgid "Ignoring extra extended partition %d\n"
msgstr "Ignoreerin lisa-extended partistsiooni %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1303
+#: fdisk/fdisk.c:1288
#, c-format
msgid ""
"Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by w"
@@ -3217,109 +3208,105 @@ msgstr ""
"Hoiatus: vigane lipp 0x%04x (partitsioonitabelis %d) parandatakse\n"
"kirjutamisel (w) ära\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1329
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"got EOF thrice - exiting..\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sain EOF-i kolm korda järjest - aitab\n"
+#: fdisk/fdisk.c:1321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to quit? "
+msgstr "Kas Te soovite tőesti jätkata"
-#: fdisk/fdisk.c:1368
+#: fdisk/fdisk.c:1382
msgid "Hex code (type L to list codes): "
msgstr "Kuueteistkümnendsüsteemis kood (L näitab koodide nimekirja): "
-#: fdisk/fdisk.c:1401
+#: fdisk/fdisk.c:1414
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%u-%u, default %u): "
msgstr "%s (%d-%d, vaikimisi %d): "
-#: fdisk/fdisk.c:1468
+#: fdisk/fdisk.c:1481
#, c-format
msgid "Unsupported suffix: '%s'.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1469
+#: fdisk/fdisk.c:1482
#, c-format
msgid ""
"Supported: 10^N: KB (KiloByte), MB (MegaByte), GB (GigaByte)\n"
" 2^N: K (KibiByte), M (MebiByte), G (GibiByte)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1497
+#: fdisk/fdisk.c:1510
#, fuzzy, c-format
msgid "Using default value %u\n"
msgstr "Kasutan vaikimisi väärtust %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1501
+#: fdisk/fdisk.c:1514
#, c-format
msgid "Value out of range.\n"
msgstr "Väärtus on piiridest väljas\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1526
+#: fdisk/fdisk.c:1539
msgid "Partition number"
msgstr "Partitsiooni number"
-#: fdisk/fdisk.c:1537
+#: fdisk/fdisk.c:1550
#, c-format
msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
msgstr "Hoiatus: partitsioonil %d on tühi tüüp\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1564 fdisk/fdisk.c:1593
+#: fdisk/fdisk.c:1577 fdisk/fdisk.c:1606
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected partition %d\n"
msgstr "Ignoreerin lisa-extended partistsiooni %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1567
+#: fdisk/fdisk.c:1580
#, fuzzy, c-format
msgid "No partition is defined yet!\n"
msgstr "Ühtegi partitsiooni pole defineeritud\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1596
+#: fdisk/fdisk.c:1609
#, c-format
msgid "All primary partitions have been defined already!\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1606
+#: fdisk/fdisk.c:1619
msgid "cylinder"
msgstr "silinder"
-#: fdisk/fdisk.c:1606
+#: fdisk/fdisk.c:1619
msgid "sector"
msgstr "sektor"
-#: fdisk/fdisk.c:1617
+#: fdisk/fdisk.c:1630
#, fuzzy, c-format
msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)\n"
msgstr "Sisestamisel ja näitamisel on nüüd ühikuteks %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1619
+#: fdisk/fdisk.c:1632
#, fuzzy, c-format
msgid "Changing display/entry units to sectors\n"
msgstr "Sisestamisel ja näitamisel on nüüd ühikuteks %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1629
+#: fdisk/fdisk.c:1642
#, c-format
msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n"
msgstr "Hoiatus: partitsioon %d on extended-partitsioon\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1639
+#: fdisk/fdisk.c:1652
#, fuzzy, c-format
msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)\n"
msgstr "DOSiga ühilduvuse lipp on püsti\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1641
+#: fdisk/fdisk.c:1654
#, c-format
msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
msgstr "DOSiga ühilduvuse lipp pole püsti\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1742
+#: fdisk/fdisk.c:1755
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist yet!\n"
msgstr "Partitsiooni %d pole veel olemas!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1747
+#: fdisk/fdisk.c:1760
#, c-format
msgid ""
"Type 0 means free space to many systems\n"
@@ -3332,7 +3319,7 @@ msgstr ""
"tekitada tüüpi 0 partitsioone. Te saate partitsiooni\n"
"kustutada käsuga 'd'.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1756
+#: fdisk/fdisk.c:1769
#, c-format
msgid ""
"You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n"
@@ -3341,7 +3328,7 @@ msgstr ""
"Partitsiooni ei saa muuta extended'iks ega extendedist harilikuks.\n"
"Selle asemel tuleb partitsioon kustutada ja uus luua.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1765
+#: fdisk/fdisk.c:1778
#, c-format
msgid ""
"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
@@ -3351,7 +3338,7 @@ msgstr ""
"Soovitav on jätta partitsioon 3 terveks kettaks (5),\n"
"sest SunOs/Solaris eeldab seda ja see meeldib isegi Linuxile.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1771
+#: fdisk/fdisk.c:1784
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n"
@@ -3361,71 +3348,71 @@ msgstr ""
"Kaaluge partitsiooni 9 jätmist köite päiseks (0) ja\n"
"partitsiooni 11 jätmist terveks kettaks (6) nagu IRIX seda eeldab\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1788
+#: fdisk/fdisk.c:1801
#, c-format
msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n"
msgstr "Partitsiooni %d tüüp on nüüd %x (%s)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1791
+#: fdisk/fdisk.c:1804
#, fuzzy, c-format
msgid "System type of partition %d is unchanged: %x (%s)\n"
msgstr "Partitsiooni %d tüüp on nüüd %x (%s)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1846
+#: fdisk/fdisk.c:1859
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
msgstr ""
"Partitsiooni %d füüsiline ja loogiline algus ei lange kokku:\n"
"(Pole Linuxi oma?)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1848 fdisk/fdisk.c:1856 fdisk/fdisk.c:1865 fdisk/fdisk.c:1875
+#: fdisk/fdisk.c:1861 fdisk/fdisk.c:1869 fdisk/fdisk.c:1878 fdisk/fdisk.c:1888
#, c-format
msgid " phys=(%d, %d, %d) "
msgstr " füüs=(%d, %d, %d) "
-#: fdisk/fdisk.c:1849 fdisk/fdisk.c:1857
+#: fdisk/fdisk.c:1862 fdisk/fdisk.c:1870
#, c-format
msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
msgstr "loogiline=(%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1854
+#: fdisk/fdisk.c:1867
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n"
msgstr "Partitsiooni %d füüsiline ja loogiline lőpp ei lange kokku:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1863
+#: fdisk/fdisk.c:1876
#, c-format
msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n"
msgstr "Partitsioon %i ei alga silindri piirilt:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1866
+#: fdisk/fdisk.c:1879
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, 1)\n"
msgstr "peaks olema (%d, %d, 1)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1872
+#: fdisk/fdisk.c:1885
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr "Partitsioon %d ei lőppe silindri piiril\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1876
+#: fdisk/fdisk.c:1889
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
msgstr "peaks olema (%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1886
+#: fdisk/fdisk.c:1899
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %i does not start on physical sector boundary.\n"
msgstr "Partitsioon %i ei alga silindri piirilt:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1896
+#: fdisk/fdisk.c:1909
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s: %ld MB, %lld bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1900
+#: fdisk/fdisk.c:1913
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3435,7 +3422,7 @@ msgstr ""
"Ketas %s: %d pead, %d sektorit rajal, %d silindrit\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1903
+#: fdisk/fdisk.c:1916
#, fuzzy, c-format
msgid "%d heads, %llu sectors/track, %d cylinders"
msgstr ""
@@ -3443,12 +3430,12 @@ msgstr ""
"Ketas %s: %d pead, %d sektorit rajal, %d silindrit\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1906
+#: fdisk/fdisk.c:1919
#, c-format
msgid ", total %llu sectors"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1908
+#: fdisk/fdisk.c:1921
#, fuzzy, c-format
msgid "Units = %s of %d * %d = %d bytes\n"
msgstr ""
@@ -3456,22 +3443,22 @@ msgstr ""
"Ketas %s: %d pead, %d sektorit rajal, %d silindrit\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1912
+#: fdisk/fdisk.c:1925
#, c-format
msgid "Sector size (logical/physical): %u bytes / %lu bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1914
+#: fdisk/fdisk.c:1927
#, c-format
msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1917
+#: fdisk/fdisk.c:1930
#, fuzzy, c-format
msgid "Alignment offset: %lu bytes\n"
msgstr "vigane i-kirje suurus"
-#: fdisk/fdisk.c:2026
+#: fdisk/fdisk.c:2039
#, c-format
msgid ""
"Nothing to do. Ordering is correct already.\n"
@@ -3480,14 +3467,14 @@ msgstr ""
"Midagi pole vaja teha, järjestus on juba őige\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2054
+#: fdisk/fdisk.c:2067
#, fuzzy, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr ""
"Valmis\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2082
+#: fdisk/fdisk.c:2095
#, c-format
msgid ""
"This doesn't look like a partition table\n"
@@ -3495,16 +3482,16 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2095
+#: fdisk/fdisk.c:2108
#, fuzzy, c-format
msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
msgstr "%*s Boot Algus Lőpp Plokke Id Süsteem\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2096 fdisk/fdisksgilabel.c:210 fdisk/fdisksunlabel.c:598
+#: fdisk/fdisk.c:2109 fdisk/fdisksgilabel.c:211 fdisk/fdisksunlabel.c:598
msgid "Device"
msgstr "Seade"
-#: fdisk/fdisk.c:2134
+#: fdisk/fdisk.c:2147
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3513,7 +3500,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Partitsioonitabeli kirjed on füüsilisest erinevas järjekorras\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2144
+#: fdisk/fdisk.c:2157
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3524,87 +3511,87 @@ msgstr ""
"Ketas %s: %d pead, %d sektorit rajal, %d silindrit\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2146
+#: fdisk/fdisk.c:2159
#, fuzzy, c-format
msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
msgstr "Nr AF Pä Sek Sil Pä Sek Sil Algus Maht ID\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2194
+#: fdisk/fdisk.c:2207
#, c-format
msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n"
msgstr "Hoiatus: partitsioon %d sisaldab sektorit 0\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2197
+#: fdisk/fdisk.c:2210
#, c-format
msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partitsioon %d: pea %d on suurem kui peade arv %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2200
+#: fdisk/fdisk.c:2213
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %llu\n"
msgstr "Partitsioon %d: sektor %d on suurem kui sektroite arv rajal %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2203
+#: fdisk/fdisk.c:2216
#, c-format
msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partitsioon %d: silinder %d on suurem kui silindrite arv %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2207
+#: fdisk/fdisk.c:2220
#, c-format
msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
msgstr "Partitsioon %d: eelnevate sektorite arv %d ei klapi summarsega (%d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2241
+#: fdisk/fdisk.c:2254
#, c-format
msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n"
msgstr "Hoiatus: partitsioonis %d on andmete algus vigane\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2249
+#: fdisk/fdisk.c:2262
#, c-format
msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n"
msgstr "Hoiatus: partitsioon %d kattub partitsiooniga %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2269
+#: fdisk/fdisk.c:2282
#, c-format
msgid "Warning: partition %d is empty\n"
msgstr "Hoiatus: partitsioon %d on tühi\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2274
+#: fdisk/fdisk.c:2287
#, c-format
msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n"
msgstr "Loogiline partitsioon %d pole üleni partitsioonis %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2280
+#: fdisk/fdisk.c:2293
#, fuzzy, c-format
msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu\n"
msgstr "Kogu kasutataud sektorite arv %d on suurem kui sektorite koguarv %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2283
+#: fdisk/fdisk.c:2296
#, fuzzy, c-format
msgid "Remaining %lld unallocated %d-byte sectors\n"
msgstr "%d vaba sektorit\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2319 fdisk/fdisksgilabel.c:623 fdisk/fdisksunlabel.c:411
+#: fdisk/fdisk.c:2332 fdisk/fdisksgilabel.c:624 fdisk/fdisksunlabel.c:411
#, c-format
msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
msgstr "Partitsioon %d on juba olemas. Kustutage see enne uuesti lisamist\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2364
+#: fdisk/fdisk.c:2377
#, fuzzy, c-format
msgid "Sector %llu is already allocated\n"
msgstr "Sektor%d on juba kasutusel\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2400
+#: fdisk/fdisk.c:2413
#, c-format
msgid "No free sectors available\n"
msgstr "Vabad sektorid on otsas\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2411
+#: fdisk/fdisk.c:2424
#, c-format
msgid "Last %1$s, +%2$s or +size{K,M,G}"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2488
+#: fdisk/fdisk.c:2499
#, c-format
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n"
@@ -3618,7 +3605,7 @@ msgstr ""
"\t(käsuga o).\n"
"\tHOIATUS: see hävitab ketta praeguse sisu!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2497
+#: fdisk/fdisk.c:2508
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle Mac disk labels.\n"
@@ -3632,24 +3619,24 @@ msgstr ""
"\t(käsuga o).\n"
"\tHOIATUS: see hävitab ketta praeguse sisu!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2517
+#: fdisk/fdisk.c:2528
#, c-format
msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n"
msgstr ""
"Te peate kőigepealt mőne partitsiooni kustutama ja asemele\n"
"extended partitsiooni tegema\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2520
+#: fdisk/fdisk.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "All logical partitions are in use\n"
msgstr "Loogilised partitsioonid on füüsilisest erinevas järjestuses"
-#: fdisk/fdisk.c:2521
+#: fdisk/fdisk.c:2532
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a primary partition\n"
msgstr "Vigane primaarne partitsioon"
-#: fdisk/fdisk.c:2526
+#: fdisk/fdisk.c:2537
#, c-format
msgid ""
"Command action\n"
@@ -3660,20 +3647,20 @@ msgstr ""
" %s\n"
" p primaarse partitsiooni (1-4) loomine\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2528
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "l logical (5 or over)"
msgstr "l loogilise partitsiooni (5-...) loomine"
-#: fdisk/fdisk.c:2528
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "e extended"
msgstr "e extended partitsiooni loomine"
-#: fdisk/fdisk.c:2547
+#: fdisk/fdisk.c:2558
#, c-format
msgid "Invalid partition number for type `%c'\n"
msgstr "Vigane partitsiooni number tüübile `%c'\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2591
+#: fdisk/fdisk.c:2602
#, c-format
msgid ""
"The partition table has been altered!\n"
@@ -3682,12 +3669,12 @@ msgstr ""
"Partitsioonitabelit on muudetud!\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2604
+#: fdisk/fdisk.c:2615
#, c-format
msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
msgstr "Kasutan ioctl() partitsioonitabeli uuesti lugemiseks\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2613
+#: fdisk/fdisk.c:2624
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3701,7 +3688,7 @@ msgstr ""
"Tuum kasutab endiselt vana tabelit,\n"
"uus tabel hakkab kehtima järgmisest buudist alates.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2621
+#: fdisk/fdisk.c:2632
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3714,49 +3701,49 @@ msgstr ""
"partitsioone, lugege palun fdisk'i manuali\n"
"lisainformatsiooni jaoks.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2627
+#: fdisk/fdisk.c:2638
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Error closing file\n"
msgstr "Viga %s sulgemisel\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2631
+#: fdisk/fdisk.c:2642
#, c-format
msgid "Syncing disks.\n"
msgstr "Kirjutan puhvreid kettale\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2678
+#: fdisk/fdisk.c:2689
#, c-format
msgid "Partition %d has no data area\n"
msgstr "Partitsioonil %d pole andmetele ruumi eraldatud\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2707
+#: fdisk/fdisk.c:2718
msgid "New beginning of data"
msgstr "Andmete uus algus"
-#: fdisk/fdisk.c:2723
+#: fdisk/fdisk.c:2734
msgid "Expert command (m for help): "
msgstr "Eksperdi käsk (m annab abiinfot): "
-#: fdisk/fdisk.c:2736
+#: fdisk/fdisk.c:2747
msgid "Number of cylinders"
msgstr "Sisestage silindrite arv"
-#: fdisk/fdisk.c:2761
+#: fdisk/fdisk.c:2772
msgid "Number of heads"
msgstr "Sisetage peade arv"
-#: fdisk/fdisk.c:2788
+#: fdisk/fdisk.c:2799
msgid "Number of sectors"
msgstr "Sisetage sektorite arv"
-#: fdisk/fdisk.c:2790
+#: fdisk/fdisk.c:2801
#, c-format
msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n"
msgstr "Hoiatus: sean sektorite offseti DOSiga ühilduvuse jaoks\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2849
+#: fdisk/fdisk.c:2860
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3765,32 +3752,32 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2871
+#: fdisk/fdisk.c:2882
#, c-format
msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n"
msgstr "Seade %s ei sisalda äratuntavat partitsioonitabelit\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2882
+#: fdisk/fdisk.c:2893
#, c-format
msgid "Cannot open %s\n"
msgstr "Ei suuda avada seadmefaili %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2901 fdisk/sfdisk.c:2611
+#: fdisk/fdisk.c:2912 fdisk/sfdisk.c:2613
#, c-format
msgid "cannot open %s\n"
msgstr "Ei suuda avada faili %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2921
+#: fdisk/fdisk.c:2937
#, c-format
msgid "%c: unknown command\n"
msgstr "%c: tundmatu käsk\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2996
+#: fdisk/fdisk.c:3012
#, c-format
msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
msgstr "Kasutatav tuum leiab sektori suuruse ise - ignoreerin -b vőtit\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3000
+#: fdisk/fdisk.c:3016
#, c-format
msgid ""
"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
@@ -3799,18 +3786,18 @@ msgstr ""
"Hoiatus: -b vőtit (sektori suuruse seadmine) tuleks kasutada ainult ühe "
"täpselt määratud seadmega\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3060
+#: fdisk/fdisk.c:3076
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
msgstr ""
"Leidisn seadmelt %s OSF/1 partitsioonitabeli, lähen OSF/1 rezhiimi.\n"
"DOSi partitsioonitabeli rezhiimi naasmiseks kasutage käsku `r'.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3070
+#: fdisk/fdisk.c:3086
msgid "Command (m for help): "
msgstr "Käsk (m annab abiinfot): "
-#: fdisk/fdisk.c:3086
+#: fdisk/fdisk.c:3102
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3819,16 +3806,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Aktiivne buutfail on %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3088
+#: fdisk/fdisk.c:3104
msgid "Please enter the name of the new boot file: "
msgstr "Palun sisestage uue buutfaili nimi: "
-#: fdisk/fdisk.c:3090
+#: fdisk/fdisk.c:3106
#, c-format
msgid "Boot file unchanged\n"
msgstr "Buutfail jäi samaks\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3163
+#: fdisk/fdisk.c:3179
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3865,79 +3852,79 @@ msgstr ""
"\t ketas loogiliselt oma AIX masinast\n"
"\t (muidu saab Teist AIXpert)."
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:81
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:82
msgid "SGI volhdr"
msgstr "SGI volhdr"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:82
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:83
msgid "SGI trkrepl"
msgstr "SGI trkrepl"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:83
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:84
msgid "SGI secrepl"
msgstr "SGI secrepl"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:84
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:85
msgid "SGI raw"
msgstr "SGI raw"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:85
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:86
msgid "SGI bsd"
msgstr "SGI bsd"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:86
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:87
msgid "SGI sysv"
msgstr "SGI sysv"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:87
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:88
msgid "SGI volume"
msgstr "SGI volume"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:88
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:89
msgid "SGI efs"
msgstr "SGI efs"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:89
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:90
msgid "SGI lvol"
msgstr "SGI lvol"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:90
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:91
msgid "SGI rlvol"
msgstr "SGI rvol"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:91
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:92
msgid "SGI xfs"
msgstr "SGI xfs"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:92
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:93
msgid "SGI xfslog"
msgstr "SGI xfslog"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:93
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:94
msgid "SGI xlv"
msgstr "SGI xlv"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:94
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:95
msgid "SGI xvm"
msgstr "SGI xvm"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:95 fdisk/fdisksunlabel.c:50
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:96 fdisk/fdisksunlabel.c:50
msgid "Linux swap"
msgstr "Linuxi swap"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:96 fdisk/fdisksunlabel.c:51
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:97 fdisk/fdisksunlabel.c:51
msgid "Linux native"
msgstr "Linuxi andmed"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:97 fdisk/fdisksunlabel.c:52 fdisk/i386_sys_types.c:63
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:98 fdisk/fdisksunlabel.c:52 fdisk/i386_sys_types.c:64
msgid "Linux LVM"
msgstr "Linux LVM"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:98
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:99
msgid "Linux RAID"
msgstr "Linux RAID"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:151
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:152
#, c-format
msgid ""
"According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than "
@@ -3946,12 +3933,12 @@ msgstr ""
"Vastavalt MIPS Computer Systems, Inc spetsifikatsioonidele ei tohi\n"
"partitsioonitabel olla suurem kui 512 baiti\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:170
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:171
#, c-format
msgid "Detected sgi disklabel with wrong checksum.\n"
msgstr "Leidsin vale kontrollsummaga SGI partitsioonitabeli\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:188
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3970,7 +3957,7 @@ msgstr ""
"Ühikud = %s suurusega %d * 512 baiti\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:201
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:202
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3983,7 +3970,7 @@ msgstr ""
"Ühikud = %s suurusega %d * 512 baiti\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:208
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:209
#, c-format
msgid ""
"----- partitions -----\n"
@@ -3992,7 +3979,7 @@ msgstr ""
"----- partitsioonid -----\n"
"Nr# %*s Info Algus Lőpp Sektoreid Id Süsteem\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:230
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:231
#, c-format
msgid ""
"----- Bootinfo -----\n"
@@ -4003,12 +3990,12 @@ msgstr ""
"Buutfail: %s\n"
"----- Kataloogikirjed -----\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:238
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:239
#, c-format
msgid "%2d: %-10s sector%5u size%8u\n"
msgstr "%2d: %-10s sektor %5u pikkus %8u\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:292
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:293
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4021,7 +4008,7 @@ msgstr ""
"\tBuutfail peab olema absoluutse teega mittetühi string,\n"
"\tnäiteks \"/unix\" vői \"/unix.save\"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:298
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:299
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4030,7 +4017,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\tBuutfaili nimi on liiga pikk: 16 baiti on maksimum\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:303
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:304
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4039,7 +4026,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\tBuutfail tuleb anda täisteega\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:310
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:311
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4050,7 +4037,7 @@ msgstr ""
"\tEttevaatust, buutfaili olemasolu ei kontrollita.\n"
"\tSGI vaikeväärtus on \"/unix\" ja varuväärtus \"/unix.save\"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:336
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:337
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4059,22 +4046,22 @@ msgstr ""
"\n"
"\tUueks buutfailiks on \"%s\"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:426
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:427
#, c-format
msgid "More than one entire disk entry present.\n"
msgstr "Tabelis on rohekm kui üks terve ketta kirje\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:433 fdisk/fdisksunlabel.c:383
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:434 fdisk/fdisksunlabel.c:383
#, c-format
msgid "No partitions defined\n"
msgstr "Ühtegi partitsiooni pole defineeritud\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:439
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:440
#, c-format
msgid "IRIX likes when Partition 11 covers the entire disk.\n"
msgstr "IRIXile meeldib, et partitsioon 11 katab kogu ketta\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:441
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:442
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition should start at block 0,\n"
@@ -4082,7 +4069,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tervet ketast kattev partitsioon peab algama kettaplokist 0, mitte %d\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:447
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:448
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition is only %d diskblock large,\n"
@@ -4091,32 +4078,32 @@ msgstr ""
"Tervet ketast kattev partitsioon on ainult %d plokki pikk,\n"
"aga ketas ise on %d plokki pikk\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:453
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:454
#, c-format
msgid "One Partition (#11) should cover the entire disk.\n"
msgstr "Mingi partitsioon (soovitavalt number 11) peab katma kogu ketta\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:463
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:464
#, c-format
msgid "Partition %d does not start on cylinder boundary.\n"
msgstr "Partitsioon %d ei alga silindri piirilt\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:469
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:470
#, c-format
msgid "Partition %d does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr "Partitsioon %d ei lőppe silindri piiril\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:476
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:477
#, c-format
msgid "The Partition %d and %d overlap by %d sectors.\n"
msgstr "Partitsioonid %d ja %d kattuvad %d sektori ulatuses\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:484 fdisk/fdisksgilabel.c:505
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:485 fdisk/fdisksgilabel.c:506
#, fuzzy, c-format
msgid "Unused gap of %8u sectors - sectors %8u-%u\n"
msgstr "Kasutamata auk %8d sektorist - sektorid %8d-%d\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:516
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:517
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4125,7 +4112,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Buutpartitsiooni ei eksisteeri\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:519
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:520
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4134,7 +4121,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Saalimispartitsiooni ei eksisteeri\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:523
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:524
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4143,17 +4130,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Saalimispartitsioonil pole saalimispartitsiooni tüüp\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:526
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:527
#, c-format
msgid "\tYou have chosen an unusual boot file name.\n"
msgstr "\tTe olete valinud ebahariliku buutfaili nime\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:535
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:536
#, c-format
msgid "Sorry You may change the Tag of non-empty partitions.\n"
msgstr "Tüüpi saab muuta ainult mittetühjadel partitsioonidel\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:541
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:542
msgid ""
"It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
"is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to\n"
@@ -4167,31 +4154,31 @@ msgstr ""
"terve ketta kirje tohib seda reeglit rikkuda.\n"
"Kui olete kindel, et soovite seda tüüpi muuta, kirjutage YES\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:546 fdisk/fdisksunlabel.c:549
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:547 fdisk/fdisksunlabel.c:549
msgid "YES\n"
msgstr "YES\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:571
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:572
#, c-format
msgid "Do You know, You got a partition overlap on the disk?\n"
msgstr "Kas teate, et mőned partitsioonid kattuvad omavahel?\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:629
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:630
#, c-format
msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically.\n"
msgstr "Üritan genereerida terve ketta kirjet automaatselt\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:634
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:635
#, c-format
msgid "The entire disk is already covered with partitions.\n"
msgstr "Terve ketas on juba partitsioonidega kaetud\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:638
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:639
#, c-format
msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr "Kettal on partitsioonide kattumine. Parandage see kőigepealt!\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:647 fdisk/fdisksgilabel.c:676
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:648 fdisk/fdisksgilabel.c:677
#, c-format
msgid ""
"It is highly recommended that eleventh partition\n"
@@ -4200,17 +4187,17 @@ msgstr ""
"On ülimalt soovitav, et 11. partitsioon kataks kogu ketta\n"
"ja oleks tüüpi \"SGI volume\"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:663
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:664
#, c-format
msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr "Te ajaksite partitsioonid kattuma! Parandage see kőigepealt ära\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:668
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:669
#, c-format
msgid " Last %s"
msgstr "Viimane %s"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:698
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:699
#, c-format
msgid ""
"Building a new SGI disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
@@ -4222,7 +4209,7 @@ msgstr ""
"kuni Te ise otsustate need kettale kirjutada. Pärast seda pole vana sisu\n"
"loomulikult enam taastatav.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:721 fdisk/fdisksunlabel.c:222
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:722 fdisk/fdisksunlabel.c:222
#, c-format
msgid ""
"Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of "
@@ -4230,12 +4217,12 @@ msgid ""
"This value may be truncated for devices > 33.8 GB.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:735
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:736
#, c-format
msgid "Trying to keep parameters of partition %d.\n"
msgstr "Üritan säilitada partitsiooni %d parameetrid\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:737
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:738
#, c-format
msgid "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n"
msgstr "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n"
@@ -4287,7 +4274,7 @@ msgstr "SunOS home"
msgid "SunOS reserved"
msgstr "SunOS usr"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:53 fdisk/i386_sys_types.c:103
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:53 fdisk/i386_sys_types.c:104
msgid "Linux raid autodetect"
msgstr "Linuxi iseavastuv raid"
@@ -4506,7 +4493,8 @@ msgid "FAT16"
msgstr "FAT16"
#: fdisk/i386_sys_types.c:13
-msgid "HPFS/NTFS"
+#, fuzzy
+msgid "HPFS/NTFS/exFAT"
msgstr "HPFS/NTFS"
#: fdisk/i386_sys_types.c:14
@@ -4589,354 +4577,359 @@ msgid "NEC DOS"
msgstr "NEC DOS"
#: fdisk/i386_sys_types.c:32
+#, fuzzy
+msgid "Hidden NTFS WinRE"
+msgstr "Peidetud HPFS/NTFS"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:33
msgid "Plan 9"
msgstr "Plan 9"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:33
+#: fdisk/i386_sys_types.c:34
msgid "PartitionMagic recovery"
msgstr "PartitionMagic recovery"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:34
+#: fdisk/i386_sys_types.c:35
msgid "Venix 80286"
msgstr "Venix 80286"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:35
+#: fdisk/i386_sys_types.c:36
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PreP Boot"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:36
+#: fdisk/i386_sys_types.c:37
msgid "SFS"
msgstr "SFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:37
+#: fdisk/i386_sys_types.c:38
msgid "QNX4.x"
msgstr "QNX4.x"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:38
+#: fdisk/i386_sys_types.c:39
msgid "QNX4.x 2nd part"
msgstr "QNX4.x 2. part"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:39
+#: fdisk/i386_sys_types.c:40
msgid "QNX4.x 3rd part"
msgstr "QNX4.x 3. part"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:40
+#: fdisk/i386_sys_types.c:41
msgid "OnTrack DM"
msgstr "OnTrack DM"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:41
+#: fdisk/i386_sys_types.c:42
msgid "OnTrack DM6 Aux1"
msgstr "OnTrack DM6 Aux1"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:42
+#: fdisk/i386_sys_types.c:43
msgid "CP/M"
msgstr "CP/M"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:43
+#: fdisk/i386_sys_types.c:44
msgid "OnTrack DM6 Aux3"
msgstr "OnTrack DM6 Aux3"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:44
+#: fdisk/i386_sys_types.c:45
msgid "OnTrackDM6"
msgstr "OnTrack DM6"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:45
+#: fdisk/i386_sys_types.c:46
msgid "EZ-Drive"
msgstr "EZ-Drive"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:46
+#: fdisk/i386_sys_types.c:47
msgid "Golden Bow"
msgstr "Golden Bow"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:47
+#: fdisk/i386_sys_types.c:48
msgid "Priam Edisk"
msgstr "Priam Edisk"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:48 fdisk/i386_sys_types.c:92
-#: fdisk/i386_sys_types.c:98 fdisk/i386_sys_types.c:99
+#: fdisk/i386_sys_types.c:49 fdisk/i386_sys_types.c:93
+#: fdisk/i386_sys_types.c:99 fdisk/i386_sys_types.c:100
msgid "SpeedStor"
msgstr "SpeedStor"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:49
+#: fdisk/i386_sys_types.c:50
msgid "GNU HURD or SysV"
msgstr "GNU HURD vői SysV"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:50
+#: fdisk/i386_sys_types.c:51
msgid "Novell Netware 286"
msgstr "Novell Netware 286"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:51
+#: fdisk/i386_sys_types.c:52
msgid "Novell Netware 386"
msgstr "Novell Netware 386"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:52
+#: fdisk/i386_sys_types.c:53
msgid "DiskSecure Multi-Boot"
msgstr "DiscSecure Multi-Boot"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:53
+#: fdisk/i386_sys_types.c:54
msgid "PC/IX"
msgstr "PC/IX"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:54
+#: fdisk/i386_sys_types.c:55
msgid "Old Minix"
msgstr "Vana Minix"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:55
+#: fdisk/i386_sys_types.c:56
msgid "Minix / old Linux"
msgstr "Minix / vana Linux"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:56
+#: fdisk/i386_sys_types.c:57
#, fuzzy
msgid "Linux swap / Solaris"
msgstr "Linuxi swap"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:57
+#: fdisk/i386_sys_types.c:58
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:58
+#: fdisk/i386_sys_types.c:59
msgid "OS/2 hidden C: drive"
msgstr "OS/2 peidetud C: ketas"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:59
+#: fdisk/i386_sys_types.c:60
msgid "Linux extended"
msgstr "Linux extended"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:60 fdisk/i386_sys_types.c:61
+#: fdisk/i386_sys_types.c:61 fdisk/i386_sys_types.c:62
msgid "NTFS volume set"
msgstr "NTFS volume set"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:62
+#: fdisk/i386_sys_types.c:63
#, fuzzy
msgid "Linux plaintext"
msgstr "Linux ext3"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:64
+#: fdisk/i386_sys_types.c:65
msgid "Amoeba"
msgstr "Amoeba"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:65
+#: fdisk/i386_sys_types.c:66
msgid "Amoeba BBT"
msgstr "Amoeba BBT"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:66
+#: fdisk/i386_sys_types.c:67
msgid "BSD/OS"
msgstr "BSD/OS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:67
+#: fdisk/i386_sys_types.c:68
msgid "IBM Thinkpad hibernation"
msgstr "IBM Thinkpad hibernatsioon"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:68
+#: fdisk/i386_sys_types.c:69
msgid "FreeBSD"
msgstr "FreeBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:69
+#: fdisk/i386_sys_types.c:70
msgid "OpenBSD"
msgstr "OpenBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:70
+#: fdisk/i386_sys_types.c:71
msgid "NeXTSTEP"
msgstr "NeXTSTEP"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:71
+#: fdisk/i386_sys_types.c:72
msgid "Darwin UFS"
msgstr "Darwin UFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:72
+#: fdisk/i386_sys_types.c:73
msgid "NetBSD"
msgstr "NetBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:73
+#: fdisk/i386_sys_types.c:74
msgid "Darwin boot"
msgstr "Darwin boot"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:74
+#: fdisk/i386_sys_types.c:75
#, fuzzy
msgid "HFS / HFS+"
msgstr "OS/2 HPFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:75
+#: fdisk/i386_sys_types.c:76
msgid "BSDI fs"
msgstr "BSDI fs"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:76
+#: fdisk/i386_sys_types.c:77
msgid "BSDI swap"
msgstr "BSDI swap"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:77
+#: fdisk/i386_sys_types.c:78
msgid "Boot Wizard hidden"
msgstr "Boot Wizard peidetud"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:78
+#: fdisk/i386_sys_types.c:79
msgid "Solaris boot"
msgstr "Solaris boot"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:79
+#: fdisk/i386_sys_types.c:80
#, fuzzy
msgid "Solaris"
msgstr "Solaris boot"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:80
+#: fdisk/i386_sys_types.c:81
msgid "DRDOS/sec (FAT-12)"
msgstr "DRDOS sekund. (FAT-12)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:81
+#: fdisk/i386_sys_types.c:82
msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
msgstr "DRDOS sekund. (FAT-16 < 32M)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:82
+#: fdisk/i386_sys_types.c:83
msgid "DRDOS/sec (FAT-16)"
msgstr "DRDOS sekund. (FAT-16)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:83
+#: fdisk/i386_sys_types.c:84
msgid "Syrinx"
msgstr "Syrinx"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:84
+#: fdisk/i386_sys_types.c:85
msgid "Non-FS data"
msgstr "Mitte-FS andmed"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:85
+#: fdisk/i386_sys_types.c:86
msgid "CP/M / CTOS / ..."
msgstr "CP/M / CTOS / ..."
-#: fdisk/i386_sys_types.c:87
+#: fdisk/i386_sys_types.c:88
msgid "Dell Utility"
msgstr "Dell Utility"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:88
+#: fdisk/i386_sys_types.c:89
msgid "BootIt"
msgstr "BootIt"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:89
+#: fdisk/i386_sys_types.c:90
msgid "DOS access"
msgstr "DOS access"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:91
+#: fdisk/i386_sys_types.c:92
msgid "DOS R/O"
msgstr "DOS R/O"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:94
+#: fdisk/i386_sys_types.c:95
msgid "BeOS fs"
msgstr "BeOS fs"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:95
+#: fdisk/i386_sys_types.c:96
#, fuzzy
msgid "GPT"
msgstr "EFI GPT"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:96
+#: fdisk/i386_sys_types.c:97
msgid "EFI (FAT-12/16/32)"
msgstr "EFI (FAT-12/FAT-16)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:97
+#: fdisk/i386_sys_types.c:98
msgid "Linux/PA-RISC boot"
msgstr "Linux/PA-RISC boot"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:100
+#: fdisk/i386_sys_types.c:101
msgid "DOS secondary"
msgstr "DOS sekundaarne"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:101
+#: fdisk/i386_sys_types.c:102
msgid "VMware VMFS"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:102
+#: fdisk/i386_sys_types.c:103
msgid "VMware VMKCORE"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:106
+#: fdisk/i386_sys_types.c:107
msgid "LANstep"
msgstr "LANstep"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:107
+#: fdisk/i386_sys_types.c:108
msgid "BBT"
msgstr "BBT"
-#: fdisk/sfdisk.c:164
+#: fdisk/sfdisk.c:166
#, c-format
msgid "seek error on %s - cannot seek to %lu\n"
msgstr "Postisioneerimise viga seadmel %s - ei saa minna positsioonile %lu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:169
+#: fdisk/sfdisk.c:171
#, c-format
msgid "seek error: wanted 0x%08x%08x, got 0x%08x%08x\n"
msgstr "Positsioneerimise viga: tahtsin 0x%08x%08x, sain 0x%08x%08x\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:215
+#: fdisk/sfdisk.c:217
msgid "out of memory - giving up\n"
msgstr "Mälu sai otsa - annan alla\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:220 fdisk/sfdisk.c:303
+#: fdisk/sfdisk.c:222 fdisk/sfdisk.c:305
#, c-format
msgid "read error on %s - cannot read sector %lu\n"
msgstr "Lugemisviga seadmel %s - ei saa lugeda sektorit %lu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:238
+#: fdisk/sfdisk.c:240
#, c-format
msgid "ERROR: sector %lu does not have an msdos signature\n"
msgstr "VIGA: sektor %lu ei sisalda msdos'i signatuuri\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:253
+#: fdisk/sfdisk.c:255
#, c-format
msgid "write error on %s - cannot write sector %lu\n"
msgstr "Kirjutamisviga seadmel %s - ei saa kirjutada sektorit %lu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:291
+#: fdisk/sfdisk.c:293
#, c-format
msgid "cannot open partition sector save file (%s)\n"
msgstr "Ei suuda avada partitsioonitabeli salvestusfaili (%s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:309
+#: fdisk/sfdisk.c:311
#, c-format
msgid "write error on %s\n"
msgstr "Kirjutamise viga seadmel %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:335
+#: fdisk/sfdisk.c:337
#, c-format
msgid "cannot stat partition restore file (%s)\n"
msgstr "Ei saa lugeda partitsioonitabeli salvestusfaili staatust (%s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:340
+#: fdisk/sfdisk.c:342
msgid "partition restore file has wrong size - not restoring\n"
msgstr "Partitsioonitabeli salvestusfail on vale pikkusega - ei taasta\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:344
+#: fdisk/sfdisk.c:346
msgid "out of memory?\n"
msgstr "Mälu sai otsa\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:350
+#: fdisk/sfdisk.c:352
#, c-format
msgid "cannot open partition restore file (%s)\n"
msgstr "Ei saa avada partitsioonitabeli salvestusfaili (%s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:356
+#: fdisk/sfdisk.c:358
#, c-format
msgid "error reading %s\n"
msgstr "Viga %s lugemisel\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:363
+#: fdisk/sfdisk.c:365
#, c-format
msgid "cannot open device %s for writing\n"
msgstr "ei suuda avada seadet %s kirjutamiseks\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:375
+#: fdisk/sfdisk.c:377
#, c-format
msgid "error writing sector %lu on %s\n"
msgstr "Viga sektori %lu kirjutamisel seadmele %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:440
+#: fdisk/sfdisk.c:442
#, c-format
msgid "Disk %s: cannot get geometry\n"
msgstr "Ketas %s: ei suuda geomeetriat kindlaks teha\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:457
+#: fdisk/sfdisk.c:459
#, c-format
msgid "Disk %s: cannot get size\n"
msgstr "Ketas %s: ei suuda mahtu kindlaks teha\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:490
+#: fdisk/sfdisk.c:492
#, c-format
msgid ""
"Warning: start=%lu - this looks like a partition rather than\n"
@@ -4947,22 +4940,22 @@ msgstr ""
"terve ketas. fdiski kasutamine on ilmselt mőttetu.\n"
"Kasutage --force vőtit, kui tőesti tahate seda teha.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:497
+#: fdisk/sfdisk.c:499
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu heads\n"
msgstr "Hoiatus: HDIO_GETGEO ütles, et seadmel on %lu pead\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:500
+#: fdisk/sfdisk.c:502
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu sectors\n"
msgstr "Hoiatus: HDIO_GETGEO ütles, et seadmel on %lu sektorit\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:504
+#: fdisk/sfdisk.c:506
#, c-format
msgid "Warning: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO says that there are %lu cylinders\n"
msgstr "Hoiatus: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO ütles, et seadmel on %lu silindrit\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:509
+#: fdisk/sfdisk.c:511
#, c-format
msgid ""
"Warning: unlikely number of sectors (%lu) - usually at most 63\n"
@@ -4972,7 +4965,7 @@ msgstr ""
"See tekitab probleeme kőigi programmidega, mis üritavad kasutada\n"
"C/H/S (silinder/pea/sektor) adresseerimist.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:513
+#: fdisk/sfdisk.c:515
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4981,14 +4974,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Ketas %s: %lu silindrit, %lu pead, %lu sektorit rajal\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:595
+#: fdisk/sfdisk.c:597
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n"
msgstr ""
"%s partitsioonil %s sisaldab vigast pead numbrit: %lu (peaks olema 0-%lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:600
+#: fdisk/sfdisk.c:602
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-"
@@ -4997,7 +4990,7 @@ msgstr ""
"%s partitsioonil %s sisaldab vigast sektori väärtust: %lu (peaks olema 1-"
"%lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:605
+#: fdisk/sfdisk.c:607
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-"
@@ -5006,7 +4999,7 @@ msgstr ""
"%s partitsioonil %s sisaldab vigast silindri väärtust: %lu (peaks olema 0-"
"%lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:645
+#: fdisk/sfdisk.c:647
#, c-format
msgid ""
"Id Name\n"
@@ -5015,12 +5008,12 @@ msgstr ""
"ID Nimi\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:809
+#: fdisk/sfdisk.c:811
#, c-format
msgid "Re-reading the partition table ...\n"
msgstr "Loen uuesti partitsioonitabelit...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:814
+#: fdisk/sfdisk.c:816
#, fuzzy
msgid ""
"The command to re-read the partition table failed.\n"
@@ -5030,26 +5023,26 @@ msgstr ""
"Partitsioonitabeli ülelugemine ei őnnestunud\n"
"Tehke arvutile kohe alglaadimine, enne mkfs kasutamist\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:820
+#: fdisk/sfdisk.c:822
#, c-format
msgid "Error closing %s\n"
msgstr "Viga %s sulgemisel\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:858
+#: fdisk/sfdisk.c:860
#, c-format
msgid "%s: no such partition\n"
msgstr "%s: sellist partitsiooni ei ole\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:881
+#: fdisk/sfdisk.c:883
msgid "unrecognized format - using sectors\n"
msgstr "Tundmatu formaat - kasutan sektoreid\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:932
+#: fdisk/sfdisk.c:934
#, c-format
msgid "unimplemented format - using %s\n"
msgstr "Seda formaati pole veel realiseeritud - kasutan %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:936
+#: fdisk/sfdisk.c:938
#, c-format
msgid ""
"Units = cylinders of %lu bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5058,12 +5051,12 @@ msgstr ""
"Ühikud = silindrid %lu baidiga, plokid 1024 baidiga, loendan alates %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:939
+#: fdisk/sfdisk.c:941
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #cyls #blocks Id System\n"
msgstr " Seade Buut Algus Lőpp #sil #plokke ID Süsteem\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:944
+#: fdisk/sfdisk.c:946
#, c-format
msgid ""
"Units = sectors of 512 bytes, counting from %d\n"
@@ -5072,12 +5065,12 @@ msgstr ""
"Ühikud = sektorid 512 baidiga, loendan alates %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:946
+#: fdisk/sfdisk.c:948
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #sectors Id System\n"
msgstr " Seade Buut Algus Lőpp #sektors ID Süsteem\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:949
+#: fdisk/sfdisk.c:951
#, c-format
msgid ""
"Units = blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5086,12 +5079,12 @@ msgstr ""
"Ühikud = 1024-baidised plokid, loendan alates %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:951
+#: fdisk/sfdisk.c:953
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #blocks Id System\n"
msgstr " Seade Buut Algus Lőpp #plokke ID Süsteem\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:954
+#: fdisk/sfdisk.c:956
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Units = mebibytes of 1048576 bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5100,31 +5093,31 @@ msgstr ""
"Ühikud = megabaidid (1048576 baiti), plokid (1024 baiti), loendan alates %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:956
+#: fdisk/sfdisk.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid " Device Boot Start End MiB #blocks Id System\n"
msgstr " Seade Buut Algus Lőpp MB #plokke ID Süsteem\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1116
+#: fdisk/sfdisk.c:1118
#, c-format
msgid "\t\tstart: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr "\t\talgus: (c,h,s) ootasin (%ld,%ld,%ld), sain (%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1123
+#: fdisk/sfdisk.c:1125
#, c-format
msgid "\t\tend: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr "\t\tlőpp: (c,h,s) ootasin (%ld,%ld,%ld), sain (%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1126
+#: fdisk/sfdisk.c:1128
#, c-format
msgid "partition ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr "Partitsioon lőpeb silindril %ld, tagapool ketta lőppu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1136
+#: fdisk/sfdisk.c:1138
msgid "No partitions found\n"
msgstr "Ei leidnud ühtegi partitsiooni\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1140
+#: fdisk/sfdisk.c:1142
#, c-format
msgid ""
"Warning: The partition table looks like it was made\n"
@@ -5135,51 +5128,51 @@ msgstr ""
"C/H/S=*/%ld/%ld jaoks (mitte %ld/%ld/%ld).\n"
"Eeldan seda geomeetriat nimekirja näitamisel.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1189
+#: fdisk/sfdisk.c:1191
msgid "no partition table present.\n"
msgstr "Partitsioonitabelit ei ole\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1191
+#: fdisk/sfdisk.c:1193
#, c-format
msgid "strange, only %d partitions defined.\n"
msgstr "Imelik, ainult %d partitsiooni on defineeriud\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1200
+#: fdisk/sfdisk.c:1202
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
msgstr "Hoiatus: partitsioon %s on suurusega 0, aga pole märgitud tühjaks\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1203
+#: fdisk/sfdisk.c:1205
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
msgstr "Hoiatus: partitsioon %s on suurusega 0, kuid on märgitud buutivaks\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1206
+#: fdisk/sfdisk.c:1208
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
msgstr "Hoiatus: partitsioon %s on suurusega 0, kuid algus pole 0\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1217
+#: fdisk/sfdisk.c:1219
#, c-format
msgid "Warning: partition %s "
msgstr "Hoiatus: partitsioon %s "
-#: fdisk/sfdisk.c:1218
+#: fdisk/sfdisk.c:1220
#, c-format
msgid "is not contained in partition %s\n"
msgstr "ei sisaldu partitsioonis %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1229
+#: fdisk/sfdisk.c:1231
#, c-format
msgid "Warning: partitions %s "
msgstr "Hoiatus: partitsioonid %s "
-#: fdisk/sfdisk.c:1230
+#: fdisk/sfdisk.c:1232
#, c-format
msgid "and %s overlap\n"
msgstr "ja %s kattuvad\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1241
+#: fdisk/sfdisk.c:1243
#, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %lu),\n"
@@ -5188,17 +5181,17 @@ msgstr ""
"Hoiatus: partitsioon %s sisaldab osa partitsioonitabelist (sektor %lu)\n"
"ja hävitab selle, kui ta andmetega täidetakse\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1253
+#: fdisk/sfdisk.c:1255
#, c-format
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
msgstr "Hoiatus: partitsioon %s algab sektorilt 0\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1257
+#: fdisk/sfdisk.c:1259
#, c-format
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
msgstr "Hoiatus: partitsioon %s sőidab üle ketta otsa\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1272
+#: fdisk/sfdisk.c:1274
msgid ""
"Among the primary partitions, at most one can be extended\n"
" (although this is not a problem under Linux)\n"
@@ -5206,17 +5199,17 @@ msgstr ""
"Ainult üks primaarsetest partitsioonidest tohib olla extended\n"
"(kuigi see pole Linuxis probleemiks)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1290
+#: fdisk/sfdisk.c:1292
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not start at a cylinder boundary\n"
msgstr "Hoiatus: partitsioon %s ei alga silindri piirilt\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1296
+#: fdisk/sfdisk.c:1298
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not end at a cylinder boundary\n"
msgstr "Hoiatus: partitsioon %s ei lőppe silindri piiril\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1314
+#: fdisk/sfdisk.c:1316
msgid ""
"Warning: more than one primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
@@ -5226,7 +5219,7 @@ msgstr ""
"LILO jaoks pole see oluline, aga DOS-i MBR vőib buutimisel raskustesse "
"sattuda.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1321
+#: fdisk/sfdisk.c:1323
msgid ""
"Warning: usually one can boot from primary partitions only\n"
"LILO disregards the `bootable' flag.\n"
@@ -5234,7 +5227,7 @@ msgstr ""
"Hoiatus: harilikult saab buutida ainult primaarsetelt partitsioonidelt,\n"
"ainult LILO ignoreerib buuditavuse lippu.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1327
+#: fdisk/sfdisk.c:1329
msgid ""
"Warning: no primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
@@ -5242,39 +5235,39 @@ msgstr ""
"Hoiatus: ükski primaarne partitsioon pole märgitud buutivaks (aktiivseks).\n"
"See pole LILO jaoks oluline, aga DOS-i MBR ei suuda siit kettalt buutida.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1341
+#: fdisk/sfdisk.c:1343
msgid "start"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1344
+#: fdisk/sfdisk.c:1346
#, c-format
msgid ""
"partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1350
+#: fdisk/sfdisk.c:1352
#, fuzzy
msgid "end"
msgstr "End"
-#: fdisk/sfdisk.c:1353
+#: fdisk/sfdisk.c:1355
#, c-format
msgid "partition %s: end: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1356
+#: fdisk/sfdisk.c:1358
#, c-format
msgid "partition %s ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1381
+#: fdisk/sfdisk.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Warning: shifted start of the extd partition from %ld to %ld\n"
"(For listing purposes only. Do not change its contents.)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1387
+#: fdisk/sfdisk.c:1389
msgid ""
"Warning: extended partition does not start at a cylinder boundary.\n"
"DOS and Linux will interpret the contents differently.\n"
@@ -5282,286 +5275,286 @@ msgstr ""
"Hoiatus: extended partitsioon ei alga silindri piirilt.\n"
"DOS ja Linux interpreteerivad selle sisu erinevalt.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1405 fdisk/sfdisk.c:1482
+#: fdisk/sfdisk.c:1407 fdisk/sfdisk.c:1484
#, c-format
msgid "too many partitions - ignoring those past nr (%d)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1420
+#: fdisk/sfdisk.c:1422
msgid "tree of partitions?\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1528
+#: fdisk/sfdisk.c:1530
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1535
+#: fdisk/sfdisk.c:1537
msgid "DM6 signature found - giving up\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1555
+#: fdisk/sfdisk.c:1557
msgid "strange..., an extended partition of size 0?\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1562 fdisk/sfdisk.c:1573
+#: fdisk/sfdisk.c:1564 fdisk/sfdisk.c:1575
msgid "strange..., a BSD partition of size 0?\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1607
+#: fdisk/sfdisk.c:1609
#, fuzzy, c-format
msgid " %s: unrecognized partition table type\n"
msgstr "Partitsioonitabelit ei ole\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1619
+#: fdisk/sfdisk.c:1621
msgid "-n flag was given: Nothing changed\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1635
+#: fdisk/sfdisk.c:1637
msgid "Failed saving the old sectors - aborting\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1640 fdisk/sfdisk.c:1645
+#: fdisk/sfdisk.c:1642 fdisk/sfdisk.c:1647
#, c-format
msgid "Failed writing the partition on %s\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1722
+#: fdisk/sfdisk.c:1724
msgid "long or incomplete input line - quitting\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1758
+#: fdisk/sfdisk.c:1760
#, c-format
msgid "input error: `=' expected after %s field\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1765
+#: fdisk/sfdisk.c:1767
#, c-format
msgid "input error: unexpected character %c after %s field\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1771
+#: fdisk/sfdisk.c:1773
#, c-format
msgid "unrecognized input: %s\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1813
+#: fdisk/sfdisk.c:1815
msgid "number too big\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1817
+#: fdisk/sfdisk.c:1819
msgid "trailing junk after number\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1941
+#: fdisk/sfdisk.c:1943
msgid "no room for partition descriptor\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1974
+#: fdisk/sfdisk.c:1976
msgid "cannot build surrounding extended partition\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2025
+#: fdisk/sfdisk.c:2027
msgid "too many input fields\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2059
+#: fdisk/sfdisk.c:2061
msgid "No room for more\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2078
+#: fdisk/sfdisk.c:2080
msgid "Illegal type\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2110
+#: fdisk/sfdisk.c:2114
#, c-format
msgid "Warning: given size (%lu) exceeds max allowable size (%lu)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2116
+#: fdisk/sfdisk.c:2120
msgid "Warning: empty partition\n"
msgstr "Hoiatus: tühi partitsioon\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2130
+#: fdisk/sfdisk.c:2134
#, c-format
msgid "Warning: bad partition start (earliest %lu)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2143
+#: fdisk/sfdisk.c:2147
msgid "unrecognized bootable flag - choose - or *\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2160 fdisk/sfdisk.c:2173
+#: fdisk/sfdisk.c:2164 fdisk/sfdisk.c:2177
msgid "partial c,h,s specification?\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2184
+#: fdisk/sfdisk.c:2188
msgid "Extended partition not where expected\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2216
+#: fdisk/sfdisk.c:2220
msgid "bad input\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2238
+#: fdisk/sfdisk.c:2242
msgid "too many partitions\n"
msgstr "Liiga palju partitsioone\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2271
+#: fdisk/sfdisk.c:2275
msgid ""
"Input in the following format; absent fields get a default value.\n"
"<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
"Usually you only need to specify <start> and <size> (and perhaps <type>).\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2297
+#: fdisk/sfdisk.c:2301
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] device ...\n"
msgstr "Kasutamine: %s [ vőtmed ] seade ...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2298
+#: fdisk/sfdisk.c:2302
msgid "device: something like /dev/hda or /dev/sda"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2299
+#: fdisk/sfdisk.c:2303
msgid "useful options:"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2300
+#: fdisk/sfdisk.c:2304
msgid " -s [or --show-size]: list size of a partition"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2301
+#: fdisk/sfdisk.c:2305
msgid " -c [or --id]: print or change partition Id"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2302
+#: fdisk/sfdisk.c:2306
msgid " -l [or --list]: list partitions of each device"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2303
+#: fdisk/sfdisk.c:2307
msgid " -d [or --dump]: idem, but in a format suitable for later input"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2304
+#: fdisk/sfdisk.c:2308
msgid " -i [or --increment]: number cylinders etc. from 1 instead of from 0"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2305
+#: fdisk/sfdisk.c:2309
msgid ""
" -uS, -uB, -uC, -uM: accept/report in units of sectors/blocks/cylinders/"
"MB"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2306
+#: fdisk/sfdisk.c:2310
msgid " -T [or --list-types]:list the known partition types"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2307
+#: fdisk/sfdisk.c:2311
msgid " -D [or --DOS]: for DOS-compatibility: waste a little space"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2308
+#: fdisk/sfdisk.c:2312
msgid " -R [or --re-read]: make kernel reread partition table"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2309
+#: fdisk/sfdisk.c:2313
msgid " -N# : change only the partition with number #"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2310
+#: fdisk/sfdisk.c:2314
msgid " -n : do not actually write to disk"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2311
+#: fdisk/sfdisk.c:2315
msgid ""
" -O file : save the sectors that will be overwritten to file"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2312
+#: fdisk/sfdisk.c:2316
msgid " -I file : restore these sectors again"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2313
+#: fdisk/sfdisk.c:2317
msgid " -v [or --version]: print version"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2314
+#: fdisk/sfdisk.c:2318
msgid " -? [or --help]: print this message"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2315
+#: fdisk/sfdisk.c:2319
msgid "dangerous options:"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2316
+#: fdisk/sfdisk.c:2320
msgid " -g [or --show-geometry]: print the kernel's idea of the geometry"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2317
+#: fdisk/sfdisk.c:2321
msgid ""
" -G [or --show-pt-geometry]: print geometry guessed from the partition "
"table"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2318
+#: fdisk/sfdisk.c:2322
msgid ""
" -x [or --show-extended]: also list extended partitions on output\n"
" or expect descriptors for them on input"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2320
+#: fdisk/sfdisk.c:2324
msgid ""
" -L [or --Linux]: do not complain about things irrelevant for Linux"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2321
+#: fdisk/sfdisk.c:2325
msgid " -q [or --quiet]: suppress warning messages"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2322
+#: fdisk/sfdisk.c:2326
msgid " You can override the detected geometry using:"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2323
+#: fdisk/sfdisk.c:2327
msgid " -C# [or --cylinders #]:set the number of cylinders to use"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2324
+#: fdisk/sfdisk.c:2328
msgid " -H# [or --heads #]: set the number of heads to use"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2325
+#: fdisk/sfdisk.c:2329
msgid " -S# [or --sectors #]: set the number of sectors to use"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2326
+#: fdisk/sfdisk.c:2330
msgid "You can disable all consistency checking with:"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2327
+#: fdisk/sfdisk.c:2331
msgid " -f [or --force]: do what I say, even if it is stupid"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2333
+#: fdisk/sfdisk.c:2337
msgid "Usage:"
msgstr "kasutamine:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2334
+#: fdisk/sfdisk.c:2338
#, c-format
msgid "%s device\t\t list active partitions on device\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2335
+#: fdisk/sfdisk.c:2339
#, c-format
msgid "%s device n1 n2 ... activate partitions n1 ..., inactivate the rest\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2336
+#: fdisk/sfdisk.c:2340
#, c-format
msgid "%s -An device\t activate partition n, inactivate the other ones\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2456
+#: fdisk/sfdisk.c:2458
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5570,67 +5563,67 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2459
+#: fdisk/sfdisk.c:2461
#, c-format
msgid "Use the --force flag to overrule this check.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2498
+#: fdisk/sfdisk.c:2500
msgid "no command?\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2630
+#: fdisk/sfdisk.c:2633
#, fuzzy, c-format
msgid "total: %llu blocks\n"
msgstr "kokku: %d plokki\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2673
+#: fdisk/sfdisk.c:2676
msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2675
+#: fdisk/sfdisk.c:2678
msgid "usage: sfdisk --change-id device partition-number Id\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2677
+#: fdisk/sfdisk.c:2680
msgid "usage: sfdisk --id device partition-number [Id]\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2684
+#: fdisk/sfdisk.c:2687
msgid "can specify only one device (except with -l or -s)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2710
+#: fdisk/sfdisk.c:2713
#, c-format
msgid "cannot open %s read-write\n"
msgstr "ei suuda avada seadet %s lugemiseks ja kirjutamiseks\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2712
+#: fdisk/sfdisk.c:2715
#, c-format
msgid "cannot open %s for reading\n"
msgstr "ei suuda avada seadet %s lugemiseks\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2737
+#: fdisk/sfdisk.c:2740
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2756 fdisk/sfdisk.c:2789
+#: fdisk/sfdisk.c:2759 fdisk/sfdisk.c:2792
#, c-format
msgid "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2808
+#: fdisk/sfdisk.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get size of %s\n"
msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu"
-#: fdisk/sfdisk.c:2888
+#: fdisk/sfdisk.c:2891
#, c-format
msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2906 fdisk/sfdisk.c:2961 fdisk/sfdisk.c:2994
+#: fdisk/sfdisk.c:2909 fdisk/sfdisk.c:2964 fdisk/sfdisk.c:2997
msgid ""
"Done\n"
"\n"
@@ -5638,42 +5631,42 @@ msgstr ""
"Valmis\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2915
+#: fdisk/sfdisk.c:2918
#, c-format
msgid ""
"You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n"
"but the DOS MBR will only boot a disk with 1 active partition.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2931
+#: fdisk/sfdisk.c:2934
#, c-format
msgid "partition %s has id %x and is not hidden\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2990
+#: fdisk/sfdisk.c:2993
#, c-format
msgid "Bad Id %lx\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3007
+#: fdisk/sfdisk.c:3010
msgid "This disk is currently in use.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3026
+#: fdisk/sfdisk.c:3029
#, c-format
msgid "Fatal error: cannot find %s\n"
msgstr "Fataalne viga: ei suuda leida %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3029
+#: fdisk/sfdisk.c:3032
#, c-format
msgid "Warning: %s is not a block device\n"
msgstr "Hoiatus: %s pole plokkseade\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3035
+#: fdisk/sfdisk.c:3038
msgid "Checking that no-one is using this disk right now ...\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3037
+#: fdisk/sfdisk.c:3040
msgid ""
"\n"
"This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
@@ -5681,73 +5674,73 @@ msgid ""
"Use the --no-reread flag to suppress this check.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3041
+#: fdisk/sfdisk.c:3044
msgid "Use the --force flag to overrule all checks.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3045
+#: fdisk/sfdisk.c:3048
msgid "OK\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3054
+#: fdisk/sfdisk.c:3057
#, c-format
msgid "Old situation:\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3058
+#: fdisk/sfdisk.c:3061
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist, cannot change it\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3066
+#: fdisk/sfdisk.c:3069
#, c-format
msgid "New situation:\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3071
+#: fdisk/sfdisk.c:3074
msgid ""
"I don't like these partitions - nothing changed.\n"
"(If you really want this, use the --force option.)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3074
+#: fdisk/sfdisk.c:3077
msgid "I don't like this - probably you should answer No\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3079
+#: fdisk/sfdisk.c:3082
#, c-format
msgid "Are you satisfied with this? [ynq] "
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3081
+#: fdisk/sfdisk.c:3084
#, c-format
msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] "
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3086
+#: fdisk/sfdisk.c:3089
#, c-format
msgid ""
"\n"
"sfdisk: premature end of input\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3088
+#: fdisk/sfdisk.c:3091
msgid "Quitting - nothing changed\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3094
+#: fdisk/sfdisk.c:3097
#, c-format
msgid "Please answer one of y,n,q\n"
msgstr "Palun sisestage y, n vői q\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3102
+#: fdisk/sfdisk.c:3105
#, c-format
msgid ""
"Successfully wrote the new partition table\n"
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3108
+#: fdisk/sfdisk.c:3111
msgid ""
"If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n"
"to zero the first 512 bytes: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
@@ -5821,97 +5814,97 @@ msgstr ""
msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:821
+#: fsck/fsck.c:823
msgid ""
"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
"with 'no' or '!'.\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:840
+#: fsck/fsck.c:842
msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:979
+#: fsck/fsck.c:981
#, c-format
msgid ""
"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
"number\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:990
+#: fsck/fsck.c:992
#, c-format
msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:995
+#: fsck/fsck.c:997
#, c-format
msgid ""
"%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this "
"device)\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1022
+#: fsck/fsck.c:1024
#, c-format
msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1108
+#: fsck/fsck.c:1110
#, fuzzy
msgid "Checking all file systems.\n"
msgstr "Pealesunnitud kontroll failisüsteemil %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1199
+#: fsck/fsck.c:1201
#, c-format
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1219
+#: fsck/fsck.c:1221
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
msgstr "Kasutamine: mkfs [-V] [-t fstüüp] [fs-vőtmed] seade [suurus]\n"
-#: fsck/fsck.c:1257
+#: fsck/fsck.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: too many devices\n"
msgstr "%s pole flopiseade\n"
-#: fsck/fsck.c:1268
+#: fsck/fsck.c:1270
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't open %s: %s\n"
msgstr "Ei suutnud avada %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1270
+#: fsck/fsck.c:1272
#, c-format
msgid "Is /proc mounted?\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1279
+#: fsck/fsck.c:1281
#, c-format
msgid "Must be root to scan for matching filesystems: %s\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1282
+#: fsck/fsck.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find matching filesystem: %s\n"
msgstr "Monteerin lahti kőik allesjäänud failisüsteemid"
-#: fsck/fsck.c:1290 fsck/fsck.c:1379
+#: fsck/fsck.c:1292 fsck/fsck.c:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1413
+#: fsck/fsck.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "fsck from %s\n"
msgstr "%s paketist %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1425
+#: fsck/fsck.c:1427
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n"
msgstr "ei jätku mälu i-kirjete puhvrile"
-#: fsck/fsck.c:1439
+#: fsck/fsck.c:1441
#, c-format
msgid "%s: the -l option can be used with one device only -- ignore\n"
msgstr ""
@@ -6406,18 +6399,18 @@ msgstr "Kasutan %s\n"
msgid "No usable clock interface found.\n"
msgstr "Ei leidnud kasutatavat kellaliidest\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1221 hwclock/hwclock.c:1227
+#: hwclock/hwclock.c:1233 hwclock/hwclock.c:1239
#, c-format
msgid "Unable to set system clock.\n"
msgstr "Süsteemikella seadmine ei őnnestunud\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1240
+#: hwclock/hwclock.c:1252
#, c-format
msgid ""
"At %ld seconds after 1969, RTC is predicted to read %ld seconds after 1969.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1271
+#: hwclock/hwclock.c:1283
#, c-format
msgid ""
"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha "
@@ -6429,17 +6422,17 @@ msgstr ""
"See koopia hwclock'ist on kompileeritud töötama muul masinal (ja seega\n"
"ilmselt ei tööta hetkel Alpha peal). Ei vőta midagi ette.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1280
+#: hwclock/hwclock.c:1292
#, c-format
msgid "Unable to get the epoch value from the kernel.\n"
msgstr "Ei saanud tuumalt epohhi väärtust kätte\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1282
+#: hwclock/hwclock.c:1294
#, c-format
msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n"
msgstr "Tuum kasutab epohhi väärtust %lu\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1285
+#: hwclock/hwclock.c:1297
#, c-format
msgid ""
"To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what "
@@ -6448,22 +6441,22 @@ msgstr ""
"Epohhi väärtuse seadmiseks peate kasutama `epoch' vőtit uue väärtuse "
"andmiseks\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1288
+#: hwclock/hwclock.c:1300
#, c-format
msgid "Not setting the epoch to %d - testing only.\n"
msgstr "Ei pannud epohhiks %d - testime ainult\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1291
+#: hwclock/hwclock.c:1303
#, c-format
msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
msgstr "Epohhi väärtuse seadmine ei őnnestunud\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1304 misc-utils/cal.c:338 misc-utils/kill.c:189
+#: hwclock/hwclock.c:1316 misc-utils/cal.c:338 misc-utils/kill.c:189
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s paketist %s\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1325
+#: hwclock/hwclock.c:1337
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"hwclock - query and set the hardware clock (RTC)\n"
@@ -6531,7 +6524,7 @@ msgstr ""
" --noadjfile mitte kasutada faili /etc/adjtime. Vajab kas --utc vői\n"
" --localtime vőtit\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1361
+#: hwclock/hwclock.c:1373
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -J|--jensen, -A|--arc, -S|--srm, -F|--funky-toy\n"
@@ -6542,24 +6535,24 @@ msgstr ""
" ütleb hwclock'ile, mis tüüpi Alphaga on tegemist\n"
" Vt. hwclock(8) lähema info jaoks\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1449
+#: hwclock/hwclock.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Unable to connect to audit system\n"
msgstr "Süsteemikella seadmine ei őnnestunud\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1570
+#: hwclock/hwclock.c:1582
#, c-format
msgid "%s takes no non-option arguments. You supplied %d.\n"
msgstr "%s ei taha mitte-vőtmelisi argumente. %d on üleliigne\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1577
+#: hwclock/hwclock.c:1589
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have specified multiple functions.\n"
"You can only perform one function at a time.\n"
msgstr "Korraga saab kasutada ainult ühte funktsiooni\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1584
+#: hwclock/hwclock.c:1596
#, c-format
msgid ""
"%s: The --utc and --localtime options are mutually exclusive. You specified "
@@ -6568,54 +6561,54 @@ msgstr ""
"%s: --utc ja --localtime vőtmed on teineteist välistavad. Teie kasutasite "
"mőlemat korraga\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1591
+#: hwclock/hwclock.c:1603
#, c-format
msgid ""
"%s: The --adjust and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
"specified both.\n"
msgstr "%s: Vőtmed --adjust ja --noadjfile on vastastikku välistavad\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1598
+#: hwclock/hwclock.c:1610
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: The --adjfile and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
"specified both.\n"
msgstr "%s: Vőtmed --adjust ja --noadjfile on vastastikku välistavad\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1607
+#: hwclock/hwclock.c:1619
#, c-format
msgid "%s: With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime\n"
msgstr ""
"%s: Koos vőtmega --noadjfile tuleb anda ka kas --utc vői --localtime vőti\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1621
+#: hwclock/hwclock.c:1633
#, c-format
msgid "No usable set-to time. Cannot set clock.\n"
msgstr "Ei saanud kasutatavat aega, ei keera kella\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1638
+#: hwclock/hwclock.c:1650
#, c-format
msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock.\n"
msgstr "Kahjuks saab ainult root riistvaralist kella keerata\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1643
+#: hwclock/hwclock.c:1655
#, c-format
msgid "Sorry, only the superuser can change the System Clock.\n"
msgstr "Kahjuks saba ainult root süsteemikelal keerata\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1648
+#: hwclock/hwclock.c:1660
#, c-format
msgid ""
"Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the "
"kernel.\n"
msgstr "Kahjuks saab ainult root riistvaralise kella epohhi seada\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1669
+#: hwclock/hwclock.c:1681
#, c-format
msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method.\n"
msgstr "Ei suuda ühegi tuntud meetodiga riistvaralist kella kätte saada\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1673
+#: hwclock/hwclock.c:1685
#, c-format
msgid ""
"Use the --debug option to see the details of our search for an access "
@@ -6764,7 +6757,7 @@ msgstr "Tuuma draiver %s jaoks ei toeta RTC_EPOCH_SET ioctl'i\n"
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
msgstr "%s ioctl(RTC_EPOCH_SET) ei őnnestunud"
-#: login-utils/agetty.c:362
+#: login-utils/agetty.c:363
#, c-format
msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: ei suuda käivitada programmi %s: %m"
@@ -6812,22 +6805,22 @@ msgstr "%s pole avatud lugemiseks _ja_ kirjutamiseks"
msgid "%s: dup problem: %m"
msgstr "probleem %s dubleerimisel: %m"
-#: login-utils/agetty.c:960
+#: login-utils/agetty.c:961
#, c-format
msgid "user"
msgstr "kasutaja"
-#: login-utils/agetty.c:960
+#: login-utils/agetty.c:961
#, c-format
msgid "users"
msgstr "kasutajat"
-#: login-utils/agetty.c:1054
+#: login-utils/agetty.c:1055
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: read: %m"
-#: login-utils/agetty.c:1101
+#: login-utils/agetty.c:1102
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: sisendi ületäitumine"
@@ -6847,115 +6840,114 @@ msgstr ""
" [-hiLmw] [-l login_programm] [-t taimaut] [-I init-string] [-H "
"login_host] seade baud_rate,... [terminalitüüp]\n"
-#: login-utils/checktty.c:91 login-utils/checktty.c:112
+#: login-utils/checktty.c:92 login-utils/checktty.c:113
#, c-format
msgid "login: memory low, login may fail\n"
msgstr "login: mälu on vähe, sisse logimine ei tarvitse őnnestuda\n"
-#: login-utils/checktty.c:92
+#: login-utils/checktty.c:93
msgid "can't malloc for ttyclass"
msgstr "ei jätku mälu ttyclass'ile"
-#: login-utils/checktty.c:113
+#: login-utils/checktty.c:114
msgid "can't malloc for grplist"
msgstr "ei jätku mälu grplist'ile"
-#: login-utils/checktty.c:554
+#: login-utils/checktty.c:555
#, c-format
msgid "Login on %s from %s denied by default.\n"
msgstr "Sisselogimisest liinil %s masinast %s keeldutakse vaikereegli tőttu\n"
-#: login-utils/checktty.c:565
+#: login-utils/checktty.c:566
#, c-format
msgid "Login on %s from %s denied.\n"
msgstr "Sisselogimisest liinil %s masinast %s keeldutakse\n"
-#: login-utils/chfn.c:133 login-utils/chsh.c:119
+#: login-utils/chfn.c:100
#, c-format
-msgid "%s: you (user %d) don't exist.\n"
-msgstr "%s: Teid (kasutajat %d) pole olemas\n"
+msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
+msgstr "Kasutamine: %s [ -f pärisnimi ] [ -o kontor] "
-#: login-utils/chfn.c:140 login-utils/chsh.c:126
+#: login-utils/chfn.c:101
#, c-format
-msgid "%s: user \"%s\" does not exist.\n"
-msgstr "%s: Kasutajat \"%s\" pole olemas\n"
+msgid ""
+"[ -p office-phone ]\n"
+"\t[ -h home-phone ] "
+msgstr ""
+"[ -p töötelefon]\n"
+"\t[ -h kodune telefon] "
+
+#: login-utils/chfn.c:102
+#, c-format
+msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
+msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:143 login-utils/chsh.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: you (user %d) don't exist."
+msgstr "%s: Teid (kasutajat %d) pole olemas\n"
-#: login-utils/chfn.c:145 login-utils/chsh.c:131
+#: login-utils/chfn.c:148 login-utils/chsh.c:129
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can only change local entries.\n"
+msgid "%s: user \"%s\" does not exist."
+msgstr "%s: Kasutajat \"%s\" pole olemas\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:153
+#, fuzzy
+msgid "can only change local entries"
msgstr "%s: ainult lokaalseid kirjeid saab muuta - kasutage programmi yp%s\n"
-#: login-utils/chfn.c:155 login-utils/chsh.c:141
-msgid "Unknown user context"
-msgstr ""
+#: login-utils/chfn.c:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s is not authorized to change the finger info of %s"
+msgstr "%s: \"%s\" pole kirjas failis /etc/shells\n"
-#: login-utils/chfn.c:156
-#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the finger info of %s\n"
+#: login-utils/chfn.c:165 login-utils/chsh.c:145
+msgid "Unknown user context"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:163 login-utils/chsh.c:149
-#, c-format
-msgid "%s: Can't set default context for /etc/passwd"
+#: login-utils/chfn.c:170
+msgid "can't set default context for /etc/passwd"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:177
+#: login-utils/chfn.c:180
#, c-format
msgid "Changing finger information for %s.\n"
msgstr "Muudan kasutaja %s kohta käivat informatsiooni\n"
-#: login-utils/chfn.c:188 login-utils/chsh.c:187 login-utils/login.c:576
+#: login-utils/chfn.c:191 login-utils/chsh.c:184
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: PAM failure, aborting: %s\n"
+msgid "%s: PAM failure, aborting: %s"
msgstr "login: PAM viga, katkestan: %s\n"
-#: login-utils/chfn.c:211 login-utils/chsh.c:210 login-utils/login.c:827
-#: login-utils/newgrp.c:79 login-utils/simpleinit.c:340 mount/lomount.c:747
-#: mount/lomount.c:750
+#: login-utils/chfn.c:212 login-utils/chsh.c:205 login-utils/login.c:830
+#: login-utils/newgrp.c:83 mount/lomount.c:816 mount/lomount.c:819
+#: simpleinit/simpleinit.c:345
msgid "Password: "
msgstr "Parool: "
-#: login-utils/chfn.c:214 login-utils/chsh.c:213
+#: login-utils/chfn.c:215 login-utils/chsh.c:208
msgid "Incorrect password."
msgstr "Vale parool"
-#: login-utils/chfn.c:225
+#: login-utils/chfn.c:226
#, c-format
msgid "Finger information not changed.\n"
msgstr "Kasutaja informatsioon ei muutunud\n"
-#: login-utils/chfn.c:327
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
-msgstr "Kasutamine: %s [ -f pärisnimi ] [ -o kontor] "
-
-#: login-utils/chfn.c:328
-#, c-format
-msgid ""
-"[ -p office-phone ]\n"
-"\t[ -h home-phone ] "
-msgstr ""
-"[ -p töötelefon]\n"
-"\t[ -h kodune telefon] "
-
-#: login-utils/chfn.c:329
-#, c-format
-msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
-msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
-
-#: login-utils/chfn.c:377
+#: login-utils/chfn.c:359
msgid "Office"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:378
+#: login-utils/chfn.c:360
msgid "Office Phone"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:379
+#: login-utils/chfn.c:361
msgid "Home Phone"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:400 login-utils/chsh.c:320
+#: login-utils/chfn.c:382 login-utils/chsh.c:301
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6964,127 +6956,141 @@ msgstr ""
"\n"
"Katkestatud\n"
-#: login-utils/chfn.c:433
+#: login-utils/chfn.c:415
#, c-format
msgid "field is too long.\n"
msgstr "väli on liiga pikk\n"
-#: login-utils/chfn.c:441
+#: login-utils/chfn.c:423
#, c-format
msgid "'%c' is not allowed.\n"
msgstr "'%c' ei ole lubatud\n"
-#: login-utils/chfn.c:446
+#: login-utils/chfn.c:428
#, c-format
msgid "Control characters are not allowed.\n"
msgstr "Juttsümbolid ei ole lubatud\n"
-#: login-utils/chfn.c:511
+#: login-utils/chfn.c:493
#, c-format
msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr "Kasutaja informatsiooni ei muudetud. Proovige hiljem uuesti\n"
-#: login-utils/chfn.c:514
+#: login-utils/chfn.c:496
#, c-format
msgid "Finger information changed.\n"
msgstr "Kasutaja informatsioon on muudetud\n"
-#: login-utils/chsh.c:142
+#: login-utils/chsh.c:91
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
+" [ username ]\n"
+msgstr ""
+"Kasutamine: %s [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
+" [ kasutajanimi ]\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can only change local entries."
+msgstr "%s: ainult lokaalseid kirjeid saab muuta - kasutage programmi yp%s\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:144
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the shell of %s\n"
+msgid "%s: %s is not authorized to change the shell of %s"
msgstr "%s: \"%s\" pole kirjas failis /etc/shells\n"
-#: login-utils/chsh.c:163
+#: login-utils/chsh.c:150
#, c-format
-msgid ""
-"%s: Running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change "
-"denied\n"
+msgid "%s: can't set default context for /etc/passwd"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:169
+#: login-utils/chsh.c:162
#, c-format
-msgid "%s: Your shell is not in /etc/shells, shell change denied\n"
+msgid ""
+"%s: running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chsh.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: your shell is not in /etc/shells, shell change denied"
msgstr "%s: Teie shell pole kirjas failis /etc/shells, shelli ei muuda\n"
-#: login-utils/chsh.c:176
+#: login-utils/chsh.c:173
#, c-format
msgid "Changing shell for %s.\n"
msgstr "Muudame kasutaja %s shelli\n"
-#: login-utils/chsh.c:221
+#: login-utils/chsh.c:216
msgid "New shell"
msgstr "Uus shell"
-#: login-utils/chsh.c:228
+#: login-utils/chsh.c:225
#, c-format
msgid "Shell not changed.\n"
msgstr "Shell jäi samaks\n"
-#: login-utils/chsh.c:234
+#: login-utils/chsh.c:230
+#, fuzzy
+msgid "setpwnam failed"
+msgstr "seek ei őnnestunud"
+
+#: login-utils/chsh.c:231
#, c-format
msgid "Shell *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr "Shelli ei muudetud, proovige hiljem uuesti\n"
-#: login-utils/chsh.c:237
+#: login-utils/chsh.c:234
#, c-format
msgid "Shell changed.\n"
msgstr "Shell on muudetud\n"
-#: login-utils/chsh.c:302
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
-" [ username ]\n"
-msgstr ""
-"Kasutamine: %s [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
-" [ kasutajanimi ]\n"
-
-#: login-utils/chsh.c:348
+#: login-utils/chsh.c:329
#, c-format
msgid "%s: shell must be a full path name.\n"
msgstr "%s: shelli peab andma koos täieliku teega\n"
-#: login-utils/chsh.c:352
+#: login-utils/chsh.c:333
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" does not exist.\n"
msgstr "%s: \"%s\" ei eksisteeri\n"
-#: login-utils/chsh.c:356
+#: login-utils/chsh.c:337
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not executable.\n"
msgstr "%s: \"%s\" ei ole täidetav\n"
-#: login-utils/chsh.c:363
+#: login-utils/chsh.c:344
#, c-format
msgid "%s: '%c' is not allowed.\n"
msgstr "%s: '%c' ei ole lubatud\n"
-#: login-utils/chsh.c:367
+#: login-utils/chsh.c:348
#, c-format
msgid "%s: Control characters are not allowed.\n"
msgstr "%s: Juhtsümbolid ei ole lubatud\n"
-#: login-utils/chsh.c:374 login-utils/chsh.c:384
+#: login-utils/chsh.c:355 login-utils/chsh.c:365
#, c-format
msgid "Warning: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
msgstr "Hoiatus: \"%s\" pole kirjas failis /etc/shells\n"
-#: login-utils/chsh.c:376
+#: login-utils/chsh.c:357
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
msgstr "%s: \"%s\" pole kirjas failis /etc/shells\n"
-#: login-utils/chsh.c:378
+#: login-utils/chsh.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Use -l option to see list.\n"
msgstr "%s: kasutage -l lubatud shellide nimekirja vaatamiseks\n"
-#: login-utils/chsh.c:385
+#: login-utils/chsh.c:366
#, c-format
msgid "Use %s -l to see list.\n"
msgstr "Kasutage %s -l lubatud shellide nimekirja vaatamiseks\n"
-#: login-utils/chsh.c:405
+#: login-utils/chsh.c:387
#, c-format
msgid "No known shells.\n"
msgstr "Ei leidu ühtegi lubatud shelli\n"
@@ -7094,15 +7100,29 @@ msgstr "Ei leidu ühtegi lubatud shelli\n"
msgid "Failed to open %s for reading, exiting."
msgstr "ei suuda avada faili %s lugemiseks"
-#: login-utils/last.c:148
+#: login-utils/last.c:150
msgid "usage: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user ...]\n"
msgstr "Kasutamine: [-#] [-f fail] [-t tty] [-h hostinimi] [kasutaja ...]\n"
-#: login-utils/last.c:302
+#: login-utils/last.c:240 login-utils/vipw.c:154 misc-utils/lsblk.c:662
+#: misc-utils/wipefs.c:277 mount/swapon.c:209 mount/swapon.c:294
+#: mount/swapon.c:444 mount/swapon.c:608 mount/swapon.c:817 partx/partx.c:807
+#: sys-utils/fallocate.c:136 sys-utils/fsfreeze.c:102 sys-utils/fstrim.c:142
+#: text-utils/rev.c:113 text-utils/ul.c:178
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: open failed"
+msgstr "seek ei őnnestunud"
+
+#: login-utils/last.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: mmap failed"
+msgstr "seek ei őnnestunud"
+
+#: login-utils/last.c:307
msgid " still logged in"
msgstr " veel masinas"
-#: login-utils/last.c:324
+#: login-utils/last.c:329
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7111,15 +7131,12 @@ msgstr ""
"\n"
"wtmp algab %s"
-#: login-utils/last.c:380 login-utils/last.c:398 login-utils/last.c:449
-msgid "last: malloc failure.\n"
-msgstr "last: Mälu sai otsa\n"
-
-#: login-utils/last.c:425
-msgid "last: gethostname"
-msgstr "last: gethostname"
+#: login-utils/last.c:424
+#, fuzzy
+msgid "gethostname failed"
+msgstr "Viga %s sulgemisel\n"
-#: login-utils/last.c:474
+#: login-utils/last.c:470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7128,45 +7145,50 @@ msgstr ""
"\n"
"katkestatud %10.10s %5.5s \n"
-#: login-utils/login.c:197
+#: login-utils/login.c:201
#, c-format
msgid "FATAL: can't reopen tty: %s"
msgstr "Saatuslik viga: ei suuda taasavada terminali: %s"
-#: login-utils/login.c:205
+#: login-utils/login.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid "FATAL: %s is not a terminal"
msgstr "%s pole plokkseade"
-#: login-utils/login.c:238
+#: login-utils/login.c:241
msgid "FATAL: bad tty"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:445
+#: login-utils/login.c:447
#, c-format
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr "login: -h on ainult superkasutajale\n"
-#: login-utils/login.c:488
+#: login-utils/login.c:490
#, c-format
msgid "usage: login [-fp] [username]\n"
msgstr "Kasutamine: login [-fp] [kasutajanimi]\n"
-#: login-utils/login.c:578
+#: login-utils/login.c:581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAM failure, aborting: %s"
+msgstr "login: PAM viga, katkestan: %s\n"
+
+#: login-utils/login.c:582
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "Ei suutnud initsialiseerida PAM'i: %s"
-#: login-utils/login.c:595
+#: login-utils/login.c:599
msgid "login: "
msgstr "login: "
-#: login-utils/login.c:639
+#: login-utils/login.c:643
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
-#: login-utils/login.c:644
+#: login-utils/login.c:648
#, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
@@ -7175,17 +7197,17 @@ msgstr ""
"Login incorrect\n"
"\n"
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:657
#, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
-#: login-utils/login.c:657
+#: login-utils/login.c:661
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
-#: login-utils/login.c:662
+#: login-utils/login.c:666
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7194,127 +7216,124 @@ msgstr ""
"\n"
"Login incorrect\n"
-#: login-utils/login.c:690 login-utils/login.c:697 login-utils/login.c:731
-#, c-format
+#: login-utils/login.c:694 login-utils/login.c:701 login-utils/login.c:735
msgid ""
"\n"
-"Session setup problem, abort.\n"
+"Session setup problem, abort."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:691
+#: login-utils/login.c:695
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:698
+#: login-utils/login.c:702
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:717
-#, c-format
-msgid "login: Out of memory\n"
-msgstr "login: Mälu sai otsa\n"
+#: login-utils/login.c:721 text-utils/more.c:806
+msgid "out of memory"
+msgstr "Mälu sai otsa"
-#: login-utils/login.c:761
+#: login-utils/login.c:765
msgid "Illegal username"
msgstr "Vigane kasutajanimi"
-#: login-utils/login.c:804
-#, c-format
-msgid "%s login refused on this terminal.\n"
+#: login-utils/login.c:807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s login refused on this terminal."
msgstr "Kasutaja %s ei tohi sellelt terminaliltsisse logida\n"
-#: login-utils/login.c:809
+#: login-utils/login.c:812
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s"
msgstr "LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s"
-#: login-utils/login.c:813
+#: login-utils/login.c:816
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED ON TTY %s"
msgstr "LOGIN %s REFUSED ON TTY %s"
-#: login-utils/login.c:867
+#: login-utils/login.c:870
#, c-format
msgid "Login incorrect\n"
msgstr "Login incorrect\n"
-#: login-utils/login.c:1092
+#: login-utils/login.c:1021 login-utils/login.c:1031 login-utils/login.c:1033
+msgid "change terminal owner failed"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:1101
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr "DIALUP AT %s BY %s"
-#: login-utils/login.c:1099
+#: login-utils/login.c:1108
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
-#: login-utils/login.c:1102
+#: login-utils/login.c:1111
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr "ROOT LOGIN ON %s"
-#: login-utils/login.c:1105
+#: login-utils/login.c:1114
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
-#: login-utils/login.c:1108
+#: login-utils/login.c:1117
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "LOGIN ON %s BY %s"
-#: login-utils/login.c:1129
+#: login-utils/login.c:1138
#, c-format
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "Teile on uusi kirju\n"
-#: login-utils/login.c:1131
+#: login-utils/login.c:1140
#, c-format
msgid "You have mail.\n"
msgstr "Teile on kirju\n"
-#: login-utils/login.c:1175
-#, c-format
-msgid "login: failure forking: %s"
+#: login-utils/login.c:1183
+#, fuzzy
+msgid "failure forking"
msgstr "login: Viga fork'imisel: %s"
-#: login-utils/login.c:1222
+#: login-utils/login.c:1230
#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr "TIOCSCTTY ei őnnestunud: %m"
-#: login-utils/login.c:1228
+#: login-utils/login.c:1236
msgid "setuid() failed"
msgstr "setuid() ei őnnestunud"
-#: login-utils/login.c:1234
-#, c-format
-msgid "No directory %s!\n"
-msgstr "Kataloogi %s pole!\n"
+#: login-utils/login.c:1242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: change directory failed"
+msgstr "seek ei őnnestunud"
-#: login-utils/login.c:1238
+#: login-utils/login.c:1246
#, c-format
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "Login sisse kodukataloogiga \"/\"\n"
-#: login-utils/login.c:1246
-#, c-format
-msgid "login: no memory for shell script.\n"
-msgstr "login: Ei jätku mälu shell-skriptile\n"
-
-#: login-utils/login.c:1273
-#, c-format
-msgid "login: couldn't exec shell script: %s.\n"
+#: login-utils/login.c:1276
+#, fuzzy
+msgid "couldn't exec shell script"
msgstr "login: Ei suutnud käivitada shell skripti: %s\n"
-#: login-utils/login.c:1276
-#, c-format
-msgid "login: no shell: %s.\n"
-msgstr "login: shelli pole: %s\n"
+#: login-utils/login.c:1278
+#, fuzzy
+msgid "no shell"
+msgstr "Pole shelli"
-#: login-utils/login.c:1291
+#: login-utils/login.c:1293
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7323,333 +7342,133 @@ msgstr ""
"\n"
"%s login: "
-#: login-utils/login.c:1302
-#, c-format
-msgid "login name much too long.\n"
-msgstr "Kasutajanimi on liiga pikk\n"
-
-#: login-utils/login.c:1303
+#: login-utils/login.c:1304
msgid "NAME too long"
msgstr "Nimi on liiga pikk"
+#: login-utils/login.c:1305
+#, fuzzy
+msgid "login name much too long."
+msgstr "Kasutajanimi on liiga pikk\n"
+
#: login-utils/login.c:1310
-#, c-format
-msgid "login names may not start with '-'.\n"
+#, fuzzy
+msgid "login names may not start with '-'."
msgstr "Kasutajanimed ei tohi alata miinusega\n"
#: login-utils/login.c:1320
-#, c-format
-msgid "too many bare linefeeds.\n"
-msgstr "Liiga palju tühje ridu\n"
-
-#: login-utils/login.c:1321
msgid "EXCESSIVE linefeeds"
msgstr "TOHUTULT reavahetusi"
-#: login-utils/login.c:1353
-#, c-format
-msgid "Login timed out after %d seconds\n"
+#: login-utils/login.c:1321
+#, fuzzy
+msgid "too many bare linefeeds."
+msgstr "Liiga palju tühje ridu\n"
+
+#: login-utils/login.c:1352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "timed out after %d seconds"
msgstr "Login timed out after %d seconds\n"
-#: login-utils/login.c:1441
+#: login-utils/login.c:1446
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "Viimati loginud: %.*s "
-#: login-utils/login.c:1445
+#: login-utils/login.c:1450
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "masinast %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:1448
+#: login-utils/login.c:1453
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr "terminalil %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:1474
+#: login-utils/login.c:1471
+#, fuzzy
+msgid "write lastlog failed"
+msgstr "%s avamine ei őnnestunud"
+
+#: login-utils/login.c:1480
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE FROM %s, %s"
msgstr "LOGIN FAILURE FROM %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1477
+#: login-utils/login.c:1483
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE ON %s, %s"
msgstr "LOGIN FAILURE ON %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1481
+#: login-utils/login.c:1487
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s"
msgstr "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1484
+#: login-utils/login.c:1490
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s"
msgstr "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s"
+#: login-utils/mesg.c:86
+#, fuzzy
+msgid "ttyname failed"
+msgstr "seek ei őnnestunud"
+
#: login-utils/mesg.c:89
-#, c-format
-msgid "is y\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "stat %s failed"
+msgstr "%s: Avamine ei őnnestunud: %s\n"
+
+#: login-utils/mesg.c:93
+#, fuzzy
+msgid "is y"
msgstr "on sisse lülitatud (y)\n"
-#: login-utils/mesg.c:92
-#, c-format
-msgid "is n\n"
+#: login-utils/mesg.c:96
+#, fuzzy
+msgid "is n"
msgstr "on välja lülitatud (n)\n"
-#: login-utils/mesg.c:112
-#, c-format
-msgid "usage: mesg [y | n]\n"
+#: login-utils/mesg.c:107 login-utils/mesg.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "change %s mode failed"
+msgstr "seek ei őnnestunud"
+
+#: login-utils/mesg.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [y | n]"
msgstr "Kasutamine: mesg [y | n]\n"
-#: login-utils/newgrp.c:99
-msgid "newgrp: Who are you?"
+#: login-utils/newgrp.c:103
+#, fuzzy
+msgid "who are you?"
msgstr "newgrp: Kes Te niisugune olete?"
-#: login-utils/newgrp.c:107 login-utils/newgrp.c:121
-msgid "newgrp: setgid"
-msgstr "newgrp: setgid"
+#: login-utils/newgrp.c:109 login-utils/newgrp.c:120
+#, fuzzy
+msgid "setgid failed"
+msgstr "setuid() ei őnnestunud"
#: login-utils/newgrp.c:114 login-utils/newgrp.c:116
-msgid "newgrp: No such group."
+#, fuzzy
+msgid "no such group"
msgstr "newgrp: Sellist gruppi pole"
-#: login-utils/newgrp.c:125
-msgid "newgrp: Permission denied"
-msgstr "newgrp: Pole őigusi"
-
-#: login-utils/newgrp.c:132
-msgid "newgrp: setuid"
-msgstr "newgrp: setuid"
-
-#: login-utils/newgrp.c:138
-msgid "No shell"
-msgstr "Pole shelli"
-
-#: login-utils/shutdown.c:116
-#, c-format
-msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
-msgstr "Kasutamine: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|tt:mm|+min]\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:134
-msgid "Shutdown process aborted"
-msgstr "Seiskamise protsess katkestati"
-
-#: login-utils/shutdown.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: Only root can shut a system down.\n"
-msgstr "%s: Ainult root saab süsteemi seisata\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:259
-#, c-format
-msgid "That must be tomorrow, can't you wait till then?\n"
-msgstr "See paistab olevat homme, kes tőesti ei saa niikaua oodata?\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:310
-msgid "for maintenance; bounce, bounce"
-msgstr "hoolduse jaoks (nagu ikka)"
-
-#: login-utils/shutdown.c:339
-msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
-msgstr "Süsteem läheb maha 5 minuti pärast"
-
-#: login-utils/shutdown.c:343
-msgid "Login is therefore prohibited."
-msgstr "Sisse logimine on seetőttu keelatud"
-
-#: login-utils/shutdown.c:365
-#, c-format
-msgid "rebooted by %s: %s"
-msgstr "buutis %s: %s"
-
-#: login-utils/shutdown.c:368
-#, c-format
-msgid "halted by %s: %s"
-msgstr "seiskas %s: %s"
-
-#: login-utils/shutdown.c:432
-msgid ""
-"\n"
-"Why am I still alive after reboot?"
-msgstr ""
-"\n"
-"Miks ma pärast rebooti veel elus olen?"
-
-#: login-utils/shutdown.c:434
-msgid ""
-"\n"
-"Now you can turn off the power..."
-msgstr ""
-"\n"
-"Nüüd vőib voolu välja lülitada..."
-
-#: login-utils/shutdown.c:450
-#, c-format
-msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
-msgstr "Kutsun välja tuuma väljalülitamise meetodi...\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:453
-#, c-format
-msgid "Error powering off\t%s\n"
-msgstr "Viga välja lülitamisel\t%s\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:461
-#, c-format
-msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
-msgstr "Täidan programmi \"%s\" ...\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:464
-#, c-format
-msgid "Error executing\t%s\n"
-msgstr "Viga %s täitmisel\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:491
-#, c-format
-msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
-msgstr "KIIRE: teade kőigile kasutajalt %s:"
-
-#: login-utils/shutdown.c:497
-#, c-format
-msgid "System going down in %d hours %d minutes"
-msgstr "Süsteem läheb maha %d tunni ja %d minuti pärast"
-
-#: login-utils/shutdown.c:500
-#, c-format
-msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
-msgstr "Süsteem läheb maha 1 tunni ja %d minuti pärast"
-
-#: login-utils/shutdown.c:503
-#, c-format
-msgid "System going down in %d minutes\n"
-msgstr "Süsteem läheb maha %d minuti pärast\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:506
-#, c-format
-msgid "System going down in 1 minute\n"
-msgstr "Süsteem läheb maha 1 minuti pärast\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:508
-#, c-format
-msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
-msgstr "süsteem läheb maha OTSEKOHE!\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:513
-#, c-format
-msgid "\t... %s ...\n"
-msgstr "\t... %s ...\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:570
-msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
-msgstr "Ei saa teha uut protsessi saalimise välja lülitamiseks. Oeh!"
-
-#: login-utils/shutdown.c:578
-msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
-msgstr "Ei saa käivitada swapoff'i, ehk umount teeb selle ära"
-
-#: login-utils/shutdown.c:597
-msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
-msgstr "Ei saa forkida umounti käivitamiseks, proovin käsitsi"
-
-#: login-utils/shutdown.c:606
-#, c-format
-msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
-msgstr "Ei suuda käivitada programmi %s, proovin umount'i\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:610
-msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
-msgstr "Ei suuda käivitada umount'i, annan alla umount'iga tegelemisel"
-
-#: login-utils/shutdown.c:615
-msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
-msgstr "Monteerin lahti kőik allesjäänud failisüsteemid"
-
-#: login-utils/shutdown.c:662
-#, c-format
-msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
-msgstr "shutdown: Ei suuda lahti monteerida kataloogi %s: %s\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:132
-msgid "Booting to single user mode.\n"
-msgstr "Buudin ühekasutajarezhiimi\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:136
-msgid "exec of single user shell failed\n"
-msgstr "Ühekasutajarezhiimi shelli ei őnnestunud käivitada\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:140
-msgid "fork of single user shell failed\n"
-msgstr "Ühekasutajarezhiimi shelli jaoks ei őnnestunud fork'ida\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:208
-msgid "error opening fifo\n"
-msgstr "viga FIFO avamisel\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:212
-msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/simpleinit.c:259
-msgid "error running finalprog\n"
-msgstr "viga finalprog'i käivitamisel\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:263
-msgid "error forking finalprog\n"
-msgstr "viga finalprog'i käivitamisel\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:345
-msgid ""
-"\n"
-"Wrong password.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Vale parool\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:418
-msgid "lstat of path failed\n"
-msgstr "kataloogi lstat() ei őnnestunud\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:426
-msgid "stat of path failed\n"
-msgstr "kataloogi stat() ei őnnestunud\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:434
-msgid "open of directory failed\n"
-msgstr "kataloogi avamine ei őnnestunud\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:501
-#, c-format
-msgid "respawning: \"%s\" too fast: quenching entry\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/simpleinit.c:509
-msgid "fork failed\n"
-msgstr "fork ei őnnestunud\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:540 text-utils/more.c:1671
-msgid "exec failed\n"
-msgstr "exec ei őnnestunud\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:564
-msgid "cannot open inittab\n"
-msgstr "Ei suuda avada inittab'i\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:631
-msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
-msgstr "TERM pole seatud vői stat (tty) ei őnnestnud\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:938
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error at stopping service \"%s\"\n"
-msgstr "viga teenuse peatamisel: %s"
+#: login-utils/newgrp.c:122
+#, fuzzy
+msgid "permission denied"
+msgstr "identifikaatorile pole őigusi"
-#: login-utils/simpleinit.c:950
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Stopped service: %s\n"
-msgstr "viga teenuse peatamisel: %s"
+#: login-utils/newgrp.c:127
+#, fuzzy
+msgid "setuid failed"
+msgstr "setuid() ei őnnestunud"
-#: login-utils/simpleinit.c:1070
+#: login-utils/newgrp.c:131 sys-utils/unshare.c:126
#, fuzzy, c-format
-msgid "error at starting service \"%s\"\n"
-msgstr "viga teenuse peatamisel: %s"
+msgid "exec %s failed"
+msgstr "exec ei őnnestunud\n"
#: login-utils/ttymsg.c:75
msgid "too many iov's (change code in wall/ttymsg.c)"
@@ -7675,107 +7494,112 @@ msgstr "fork: %s"
msgid "%s: BAD ERROR"
msgstr "%s: Vigane veakood"
-#: login-utils/vipw.c:143
+#: login-utils/vipw.c:144
#, c-format
msgid "%s: the password file is busy.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/vipw.c:146
+#: login-utils/vipw.c:147
#, c-format
msgid "%s: the group file is busy.\n"
msgstr ""
# XXX bug
-#: login-utils/vipw.c:162
+#: login-utils/vipw.c:161
#, c-format
msgid "%s: the %s file is busy (%s present)\n"
msgstr ""
# XXX bug
-#: login-utils/vipw.c:168
+#: login-utils/vipw.c:167
#, c-format
msgid "%s: can't link %s: %s\n"
msgstr ""
-#: login-utils/vipw.c:202
+#: login-utils/vipw.c:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: create a link to %s failed"
+msgstr "%s: %s ümber nimetamine %s -ks ei őnnestnud: %s\n"
+
+#: login-utils/vipw.c:203
#, c-format
msgid "%s: Can't get context for %s"
msgstr ""
-#: login-utils/vipw.c:208
+#: login-utils/vipw.c:209
#, c-format
msgid "%s: Can't set context for %s"
msgstr ""
-#: login-utils/vipw.c:217
+#: login-utils/vipw.c:218
#, c-format
msgid "%s: can't unlock %s: %s (your changes are still in %s)\n"
msgstr ""
-#: login-utils/vipw.c:240
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot fork\n"
-msgstr ""
+#: login-utils/vipw.c:241 mount/swapon.c:251
+#, fuzzy
+msgid "fork failed"
+msgstr "fork ei őnnestunud\n"
-#: login-utils/vipw.c:276
+#: login-utils/vipw.c:278
#, c-format
msgid "%s: %s unchanged\n"
msgstr ""
-#: login-utils/vipw.c:297
+#: login-utils/vipw.c:299
#, c-format
msgid "%s: no changes made\n"
msgstr ""
-#: login-utils/vipw.c:350
+#: login-utils/vipw.c:352
#, c-format
msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/vipw.c:351
+#: login-utils/vipw.c:353
#, c-format
msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/vipw.c:352
+#: login-utils/vipw.c:354
#, c-format
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr ""
-#: login-utils/wall.c:112
-#, c-format
-msgid "usage: %s [file]\n"
+#: login-utils/wall.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "usage: %s [-n] [file]\n"
msgstr "Kasutamine: %s [fail]\n"
#: login-utils/wall.c:167
-#, c-format
-msgid "%s: can't open temporary file.\n"
+#, fuzzy
+msgid "can't open temporary file"
msgstr "%s: ei suuda avada ajutist faili\n"
-#: login-utils/wall.c:194
+#: login-utils/wall.c:193
#, c-format
msgid "Broadcast Message from %s@%s"
msgstr "Teade kőigile kasutajalt %s@%s"
-#: login-utils/wall.c:212
-#, c-format
-msgid "%s: will not read %s - use stdin.\n"
+#: login-utils/wall.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "will not read %s - use stdin."
msgstr "%s: ei hakka %s lugema, kasuta standardsisendit\n"
-#: login-utils/wall.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: can't read %s.\n"
+#: login-utils/wall.c:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't read %s."
msgstr "%s: ei suuda lugeda %s\n"
-#: login-utils/wall.c:240
-#, c-format
-msgid "%s: can't stat temporary file.\n"
-msgstr "%s: ei suuda lugeda ajutise faili staatust\n"
+#: login-utils/wall.c:235
+#, fuzzy
+msgid "fstat failed"
+msgstr "seek ei őnnestunud"
-#: login-utils/wall.c:250
-#, c-format
-msgid "%s: can't read temporary file.\n"
-msgstr "%s: ei suuda lugeda ajutist faili\n"
+#: login-utils/wall.c:241
+#, fuzzy
+msgid "fread failed"
+msgstr "vigane kiirus: %s"
#: misc-utils/cal.c:355 misc-utils/cal.c:367
#, fuzzy, c-format
@@ -7819,32 +7643,37 @@ msgstr ""
msgid "unable to resolve '%s'"
msgstr "ei suuda avada seadet %s"
-#: misc-utils/findmnt.c:189 misc-utils/lsblk.c:195
+#: misc-utils/findmnt.c:194 misc-utils/lsblk.c:195 partx/partx.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown column: %s"
msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:265
+#: misc-utils/findmnt.c:297 partx/partx.c:395
#, fuzzy
msgid "failed to add line to output"
msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
-#: misc-utils/findmnt.c:316
+#: misc-utils/findmnt.c:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: parse error at line %d"
+msgstr "positsioneerimise viga"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:372
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount tab"
msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
-#: misc-utils/findmnt.c:321
+#: misc-utils/findmnt.c:387
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read: %s"
msgstr "%s: ei suuda lugeda %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:327
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: parse error: %s"
-msgstr "Kirjutamise viga seadmel %s\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:477
+#, fuzzy
+msgid "failed to initialize libmount iterator"
+msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
-#: misc-utils/findmnt.c:412
+#: misc-utils/findmnt.c:506
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7855,7 +7684,7 @@ msgid ""
" %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:420
+#: misc-utils/findmnt.c:514
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7871,7 +7700,7 @@ msgid ""
" -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
" -h, --help print this help\n"
" -i, --invert invert sense of matching\n"
-" -l, --list use list format ouput\n"
+" -l, --list use list format output\n"
" -n, --noheadings don't print headings\n"
" -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
" -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
@@ -7879,56 +7708,53 @@ msgid ""
" -r, --raw use raw format output\n"
" -a, --ascii use ascii chars for tree formatting\n"
" -t, --types <list> limit the set of filesystem by FS types\n"
+" -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
+" -R, --submounts print all submount for the matching filesystems\n"
" -S, --source <string> device, LABEL= or UUID=device\n"
" -T, --target <string> mountpoint\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:444 misc-utils/lsblk.c:913
+#: misc-utils/findmnt.c:540 misc-utils/lsblk.c:871
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns:\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:454
+#: misc-utils/findmnt.c:550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"For more information see findmnt(1).\n"
msgstr "Kasutaja informatsioon on muudetud\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:462 misc-utils/lsblk.c:926
+#: misc-utils/findmnt.c:558 misc-utils/lsblk.c:884 partx/partx.c:628
msgid "options are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:535
+#: misc-utils/findmnt.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown direction '%s'"
msgstr "Kataloogi %s pole!\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:617
+#: misc-utils/findmnt.c:718
msgid ""
"options --target and --source can't be used together with command line "
"element that is not an option"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:651
-#, fuzzy
-msgid "failed to initialize libmount iterator"
-msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:657
+#: misc-utils/findmnt.c:757
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount cache"
msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
-#: misc-utils/findmnt.c:667 misc-utils/lsblk.c:1037
+#: misc-utils/findmnt.c:767 misc-utils/lsblk.c:1000 partx/partx.c:483
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output table"
msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
-#: misc-utils/findmnt.c:679 misc-utils/lsblk.c:1047
+#: misc-utils/findmnt.c:779 misc-utils/lsblk.c:1010 partx/partx.c:491
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output column"
msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
@@ -8001,133 +7827,125 @@ msgstr ""
msgid "usage: look [-dfa] [-t char] string [file]\n"
msgstr "Kasutamine: look [-dfa] [-t märk] string [fail]\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:93
+#: misc-utils/lsblk.c:92
msgid "device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:94
+#: misc-utils/lsblk.c:93
msgid "internel kernel device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:95
+#: misc-utils/lsblk.c:94
msgid "major:minor device number"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:96
+#: misc-utils/lsblk.c:95
#, fuzzy
msgid "filesystem type"
msgstr "Sisestage failisüsteemi tüübi number: "
-#: misc-utils/lsblk.c:97
+#: misc-utils/lsblk.c:96
msgid "where the device is mounted"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:98
+#: misc-utils/lsblk.c:97
msgid "filesystem LABEL"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:99
+#: misc-utils/lsblk.c:98
msgid "filesystem UUID"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:100
+#: misc-utils/lsblk.c:99
msgid "read-only device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:101
+#: misc-utils/lsblk.c:100
#, fuzzy
msgid "removable device"
msgstr " eemaldatav"
-#: misc-utils/lsblk.c:102
+#: misc-utils/lsblk.c:101
msgid "rotational device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:103
+#: misc-utils/lsblk.c:102
msgid "device identifier"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:104
+#: misc-utils/lsblk.c:103
msgid "size of the device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:105
+#: misc-utils/lsblk.c:104
#, fuzzy
msgid "user name"
msgstr "Vigane kasutajanimi"
-#: misc-utils/lsblk.c:106
+#: misc-utils/lsblk.c:105
msgid "group name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:107
+#: misc-utils/lsblk.c:106
msgid "device node permissions"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:108
+#: misc-utils/lsblk.c:107
#, fuzzy
msgid "alignment offset"
msgstr "vigane i-kirje suurus"
-#: misc-utils/lsblk.c:109
+#: misc-utils/lsblk.c:108
msgid "minimum I/O size"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:110
+#: misc-utils/lsblk.c:109
msgid "optimal I/O size"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:111
+#: misc-utils/lsblk.c:110
msgid "physical sector size"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:112
+#: misc-utils/lsblk.c:111
#, fuzzy
msgid "logical sector size"
msgstr "Vigane sektorite arv"
-#: misc-utils/lsblk.c:113
+#: misc-utils/lsblk.c:112
msgid "I/O scheduler name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:708 misc-utils/wipefs.c:277 mount/swapon.c:202
-#: mount/swapon.c:270 mount/swapon.c:420 mount/swapon.c:584 mount/swapon.c:793
-#: sys-utils/fallocate.c:136 sys-utils/fsfreeze.c:102 sys-utils/fstrim.c:142
-#: text-utils/rev.c:113 text-utils/ul.c:178
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: open failed"
-msgstr "seek ei őnnestunud"
-
-#: misc-utils/lsblk.c:748
+#: misc-utils/lsblk.c:705
msgid "failed to open device directory in sysfs"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:818
+#: misc-utils/lsblk.c:775 partx/partx.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a block device"
msgstr "%s pole flopiseade\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:822
+#: misc-utils/lsblk.c:779
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get whole-list devno"
msgstr "%s: Avamine ei őnnestunud: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:843
+#: misc-utils/lsblk.c:800
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read link"
msgstr "%s: Avamine ei őnnestunud: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:879
+#: misc-utils/lsblk.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse list '%s'"
msgstr "%s: Avamine ei őnnestunud: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:883
+#: misc-utils/lsblk.c:840
#, c-format
msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:895
+#: misc-utils/lsblk.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8135,7 +7953,7 @@ msgid ""
" %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr "Kasutamine: %s [ vőtmed ] seade ...\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:899
+#: misc-utils/lsblk.c:856
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8143,6 +7961,7 @@ msgid ""
" -a, --all print all devices\n"
" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
"format\n"
+" -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
" -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
" -f, --fs output info about filesystems\n"
" -h, --help usage information (this)\n"
@@ -8155,7 +7974,7 @@ msgid ""
" -t, --topology output info about topology\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:918
+#: misc-utils/lsblk.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8174,7 +7993,7 @@ msgstr "Sain %d baiti %s seest\n"
#: misc-utils/namei.c:147 misc-utils/namei.c:227 misc-utils/namei.c:247
#: misc-utils/namei.c:254 misc-utils/namei.c:298 text-utils/column.c:290
-#: text-utils/column.c:351 text-utils/column.c:406
+#: text-utils/column.c:351 text-utils/column.c:407
#, fuzzy
msgid "out of memory?"
msgstr "Mälu sai otsa\n"
@@ -8759,7 +8578,7 @@ msgstr "Kasutamine: %s [ vőtmed ] seade ...\n"
msgid "whereis [ -sbmu ] [ -SBM dir ... -f ] name...\n"
msgstr "Kasutamine: whereis [ -sbmu ] [ -SBM kataloog ... -f ] nimi...\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:131 sys-utils/lscpu.c:616
+#: misc-utils/wipefs.c:131 sys-utils/lscpu.c:635
#, fuzzy
msgid "calloc failed"
msgstr "Mälu sai otsa"
@@ -8825,6 +8644,10 @@ msgstr "Kasutaja informatsioon on muudetud\n"
msgid "--offset and --all are mutually exclusive"
msgstr ""
+#: misc-utils/wipefs.c:388
+msgid "only one device as argument is currently supported."
+msgstr ""
+
#: misc-utils/write.c:101
#, c-format
msgid "write: can't find your tty's name\n"
@@ -8882,185 +8705,190 @@ msgstr "Teade kasutajalt %s@%s terminalil %s kell %s..."
msgid "warning: error reading %s: %s"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:172 mount/fstab.c:197
+#: mount/fstab.c:189
+#, fuzzy
+msgid "warning: failed to read mtab"
+msgstr "%s: Avamine ei őnnestunud: %s\n"
+
+#: mount/fstab.c:217 mount/fstab.c:243
#, c-format
msgid "warning: can't open %s: %s"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:177
+#: mount/fstab.c:222
#, c-format
msgid "mount: could not open %s - using %s instead\n"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:608
+#: mount/fstab.c:674
#, c-format
msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:634
+#: mount/fstab.c:700
#, c-format
msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:650
+#: mount/fstab.c:716
#, c-format
msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:665
+#: mount/fstab.c:731
#, c-format
msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:679
+#: mount/fstab.c:745
#, c-format
msgid "can't lock lock file %s: %s"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:681
+#: mount/fstab.c:747
msgid "timed out"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:688
+#: mount/fstab.c:754
#, c-format
msgid ""
"Cannot create link %s\n"
"Perhaps there is a stale lock file?\n"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:810 mount/fstab.c:865
+#: mount/fstab.c:876 mount/fstab.c:931
#, c-format
msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:874
+#: mount/fstab.c:940
#, c-format
msgid "error writing %s: %s"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:892
+#: mount/fstab.c:958
#, c-format
msgid "error changing mode of %s: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:905
+#: mount/fstab.c:971
#, c-format
msgid "error changing owner of %s: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:916
+#: mount/fstab.c:982
#, c-format
msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:367
+#: mount/lomount.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "loop: can't set capacity on device %s: %s\n"
msgstr "stat(%s) ei őnnestunud"
-#: mount/lomount.c:391
+#: mount/lomount.c:460
#, c-format
msgid ", offset %<PRIu64>"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:394
+#: mount/lomount.c:463
#, c-format
msgid ", sizelimit %<PRIu64>"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:402
+#: mount/lomount.c:471
#, c-format
msgid ", encryption %s (type %<PRIu32>)"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:415
+#: mount/lomount.c:484
#, c-format
msgid ", offset %d"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:418
+#: mount/lomount.c:487
#, c-format
msgid ", encryption type %d\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:426
+#: mount/lomount.c:495
#, c-format
msgid "loop: can't get info on device %s: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:437
+#: mount/lomount.c:506
#, c-format
msgid "loop: can't open device %s: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:453 mount/lomount.c:485 mount/lomount.c:547
-#: mount/lomount.c:592
+#: mount/lomount.c:522 mount/lomount.c:554 mount/lomount.c:616
+#: mount/lomount.c:661
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: /dev directory does not exist."
msgstr "%s: Kasutajat \"%s\" pole olemas\n"
-#: mount/lomount.c:464 mount/lomount.c:605
+#: mount/lomount.c:533 mount/lomount.c:674
#, c-format
msgid "%s: no permission to look at /dev/loop%s<N>"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:608
+#: mount/lomount.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: could not find any free loop device"
msgstr "%s pole flopiseade\n"
-#: mount/lomount.c:611
+#: mount/lomount.c:680
#, c-format
msgid ""
"%s: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n"
" about the loop device? (If so, recompile or `modprobe loop'.)"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:641
+#: mount/lomount.c:710
msgid "Out of memory while reading passphrase"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:684
+#: mount/lomount.c:753
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: %s is already associated with %s\n"
msgstr "Sektor%d on juba kasutusel\n"
-#: mount/lomount.c:700
+#: mount/lomount.c:769
#, c-format
msgid "warning: %s: is write-protected, using read-only.\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:736
+#: mount/lomount.c:805
#, c-format
msgid "Couldn't lock into memory, exiting.\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:763
+#: mount/lomount.c:832
#, c-format
msgid "ioctl LOOP_SET_FD failed: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:820
+#: mount/lomount.c:889
#, c-format
msgid "set_loop(%s,%s,%llu,%llu): success\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:841
+#: mount/lomount.c:910
#, c-format
msgid "del_loop(%s): success\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:845
+#: mount/lomount.c:914
#, c-format
msgid "loop: can't delete device %s: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:856
+#: mount/lomount.c:925
#, c-format
msgid "This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:893
+#: mount/lomount.c:960
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9075,7 +8903,7 @@ msgid ""
" %1$s [ options ] {-f|--find|loopdev} <file> setup\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:903
+#: mount/lomount.c:970
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9091,37 +8919,37 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:1028
+#: mount/lomount.c:1095
#, c-format
msgid "%s: invalid offset '%s' specified"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:1032
+#: mount/lomount.c:1099
#, c-format
msgid "%s: invalid sizelimit '%s' specified"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:1047 mount/lomount.c:1087
+#: mount/lomount.c:1114 mount/lomount.c:1154
#, fuzzy, c-format
msgid "Loop device is %s\n"
msgstr "Seade: %s\n"
-#: mount/lomount.c:1074
+#: mount/lomount.c:1141
#, c-format
msgid "stolen loop=%s...trying again\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:1084
+#: mount/lomount.c:1151
#, c-format
msgid "%s: %s: device is busy"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:1101
+#: mount/lomount.c:1168
#, c-format
msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:289
+#: mount/mount.c:312
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9132,92 +8960,92 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:339
+#: mount/mount.c:362
#, c-format
msgid "mount: improperly quoted option string '%s'"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:372
+#: mount/mount.c:395
#, c-format
msgid "mount: translated %s '%s' to '%s'\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:427
+#: mount/mount.c:450
#, c-format
msgid "mount: SELinux *context= options are ignore on remount.\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:588
+#: mount/mount.c:611
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:593
+#: mount/mount.c:616
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:617
+#: mount/mount.c:640
#, c-format
msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:634 mount/mount.c:1322
+#: mount/mount.c:657 mount/mount.c:1445
#, c-format
msgid "mount: error writing %s: %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:642
+#: mount/mount.c:665
#, c-format
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:744
+#: mount/mount.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: cannot set group id: %s"
msgstr "fork ei őnnestunud"
-#: mount/mount.c:747
+#: mount/mount.c:774
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: cannot set user id: %s"
msgstr "fork ei őnnestunud"
-#: mount/mount.c:794 mount/mount.c:2026
+#: mount/mount.c:821 mount/mount.c:2161
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:930
+#: mount/mount.c:957
#, c-format
msgid "Trying %s\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:958
+#: mount/mount.c:985
#, c-format
msgid "mount: you didn't specify a filesystem type for %s\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:961
+#: mount/mount.c:988
#, c-format
msgid " I will try all types mentioned in %s or %s\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:964
+#: mount/mount.c:991
#, c-format
msgid " and it looks like this is swapspace\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:966
+#: mount/mount.c:993
#, c-format
msgid " I will try type %s\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:991
+#: mount/mount.c:1018
#, c-format
msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:999
+#: mount/mount.c:1026
#, c-format
msgid ""
"mount: %s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -9225,299 +9053,304 @@ msgid ""
" use wipefs(8) to clean up the device.\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1087
+#: mount/mount.c:1114
msgid "mount failed"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1089
+#: mount/mount.c:1116
#, c-format
msgid "mount: only root can mount %s on %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1174
+#: mount/mount.c:1201
msgid "mount: loop device specified twice"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1179
+#: mount/mount.c:1206
msgid "mount: type specified twice"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1207
+#: mount/mount.c:1234
#, c-format
msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1217
+#: mount/mount.c:1246
+#, c-format
+msgid "mount: enabling autoclear loopdev flag\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1254
#, c-format
msgid "mount: invalid offset '%s' specified"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1221
+#: mount/mount.c:1258
#, c-format
msgid "mount: invalid sizelimit '%s' specified"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1226
+#: mount/mount.c:1263
#, c-format
msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1236
+#: mount/mount.c:1273
#, c-format
msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1245
+#: mount/mount.c:1282
#, c-format
msgid "mount: stolen loop=%s ...trying again\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1250
+#: mount/mount.c:1287
#, c-format
msgid "mount: stolen loop=%s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1255
+#: mount/mount.c:1292
#, c-format
msgid "mount: failed setting up loop device\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1266
+#: mount/mount.c:1303
#, c-format
msgid "mount: setup loop device successfully\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1300
+#: mount/mount.c:1388 mount/mount.c:1422
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1317
+#: mount/mount.c:1440
#, c-format
msgid "mount: can't open %s: %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1338
+#: mount/mount.c:1462
msgid "mount: argument to -p or --pass-fd must be a number"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1351
+#: mount/mount.c:1475
#, c-format
msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
msgstr "mount: ei suuda avada seadet %s kiiruse seadmiseks"
-#: mount/mount.c:1354
+#: mount/mount.c:1478
#, c-format
msgid "mount: cannot set speed: %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1447
+#: mount/mount.c:1571
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1506
+#: mount/mount.c:1635
#, c-format
msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-write.\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1518
+#: mount/mount.c:1647
#, c-format
msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-only.\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1553
+#: mount/mount.c:1688
msgid ""
"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1556
+#: mount/mount.c:1691
msgid "mount: you must specify the filesystem type"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1559
+#: mount/mount.c:1694
msgid "mount: mount failed"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1565 mount/mount.c:1602
+#: mount/mount.c:1700 mount/mount.c:1737
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is not a directory"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1567
+#: mount/mount.c:1702
msgid "mount: permission denied"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1569
+#: mount/mount.c:1704
msgid "mount: must be superuser to use mount"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1573 mount/mount.c:1577
+#: mount/mount.c:1708 mount/mount.c:1712
#, c-format
msgid "mount: %s is busy"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1579
+#: mount/mount.c:1714
msgid "mount: proc already mounted"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1581
+#: mount/mount.c:1716
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1587
+#: mount/mount.c:1722
#, c-format
msgid "mount: mount point %s does not exist"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1589
+#: mount/mount.c:1724
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1594
+#: mount/mount.c:1729
#, c-format
msgid "mount: special device %s does not exist"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1606
+#: mount/mount.c:1741
#, c-format
msgid ""
"mount: special device %s does not exist\n"
" (a path prefix is not a directory)\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1618
+#: mount/mount.c:1753
#, c-format
msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1620
+#: mount/mount.c:1755
#, c-format
msgid ""
"mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
" missing codepage or helper program, or other error"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1627
+#: mount/mount.c:1762
msgid ""
" (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
" need a /sbin/mount.<type> helper program)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1636
+#: mount/mount.c:1771
msgid ""
" (could this be the IDE device where you in fact use\n"
" ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1641
+#: mount/mount.c:1776
msgid ""
" (aren't you trying to mount an extended partition,\n"
" instead of some logical partition inside?)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1648
+#: mount/mount.c:1783
msgid ""
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
" dmesg | tail or so\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1654
+#: mount/mount.c:1789
msgid "mount table full"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1656
+#: mount/mount.c:1791
#, c-format
msgid "mount: %s: can't read superblock"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1662
+#: mount/mount.c:1797
#, c-format
msgid "mount: %s: unknown device"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1667
+#: mount/mount.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
msgstr " l anda nimekiri tuntud failisüsteemide tüüpidest"
-#: mount/mount.c:1679
+#: mount/mount.c:1814
#, c-format
msgid "mount: probably you meant %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1682
+#: mount/mount.c:1817
msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1685
+#: mount/mount.c:1820
msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1688
+#: mount/mount.c:1823
#, c-format
msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1696
+#: mount/mount.c:1831
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1698
+#: mount/mount.c:1833
#, c-format
msgid ""
"mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
" (maybe `modprobe driver'?)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1701
+#: mount/mount.c:1836
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1704
+#: mount/mount.c:1839
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1709
+#: mount/mount.c:1844
#, c-format
msgid "mount: %s is not a valid block device"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1712
+#: mount/mount.c:1847
msgid "block device "
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1714
+#: mount/mount.c:1849
#, c-format
msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1718
+#: mount/mount.c:1853
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1722
+#: mount/mount.c:1857
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: cannot remount %s%s read-write, is write-protected"
msgstr "mount: ei suuda avada seadet %s kiiruse seadmiseks"
-#: mount/mount.c:1737
+#: mount/mount.c:1872
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1745
+#: mount/mount.c:1880
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: no medium found on %s"
msgstr "fork ei őnnestunud"
-#: mount/mount.c:1763
+#: mount/mount.c:1898
#, c-format
msgid ""
"mount: %s does not contain SELinux labels.\n"
@@ -9527,27 +9360,27 @@ msgid ""
" this file system. For more details see restorecon(8) and mount(8).\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1844
+#: mount/mount.c:1979
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1850
+#: mount/mount.c:1985
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1915
+#: mount/mount.c:2050
#, c-format
msgid "mount: ignore %s (unparsable offset= option)\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1927
+#: mount/mount.c:2062
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:2108
+#: mount/mount.c:2243
#, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -9584,52 +9417,52 @@ msgid ""
"For many more details, say man 8 mount .\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:2437
+#: mount/mount.c:2575
#, c-format
msgid "mount: only root can do that (effective UID is %u)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:2440
+#: mount/mount.c:2578
msgid "mount: only root can do that"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:2451
+#: mount/mount.c:2589
msgid "nothing was mounted"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:2469 mount/mount.c:2495
+#: mount/mount.c:2607 mount/mount.c:2633
msgid "mount: no such partition found"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:2472
+#: mount/mount.c:2610
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr ""
-#: mount/mount_mntent.c:114
+#: mount/mount_mntent.c:107
#, c-format
msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
msgstr ""
-#: mount/mount_mntent.c:165
+#: mount/mount_mntent.c:154
#, c-format
msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
msgstr ""
-#: mount/mount_mntent.c:168
+#: mount/mount_mntent.c:157
msgid "; rest of file ignored"
msgstr ""
-#: mount/sundries.c:32
+#: mount/sundries.c:31
msgid "bug in xstrndup call"
msgstr ""
-#: mount/sundries.c:225 mount/sundries.c:283 mount/sundries.c:298
+#: mount/sundries.c:224 mount/sundries.c:282 mount/sundries.c:297
#: mount/xmalloc.c:11
msgid "not enough memory"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:91
+#: mount/swapon.c:93
#, c-format
msgid ""
"The <special> parameter:\n"
@@ -9640,7 +9473,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:99
+#: mount/swapon.c:101
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9653,7 +9486,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:113
+#: mount/swapon.c:115
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9665,136 +9498,131 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:148
+#: mount/swapon.c:150
#, c-format
msgid "%s: unexpected file format"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:223
+#: mount/swapon.c:247
#, c-format
msgid "%s: reinitializing the swap."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:227
-#, fuzzy
-msgid "fork failed"
-msgstr "fork ei őnnestunud\n"
-
-#: mount/swapon.c:243
+#: mount/swapon.c:267
#, fuzzy
msgid "execv failed"
msgstr "exec ei őnnestunud\n"
-#: mount/swapon.c:251
+#: mount/swapon.c:275
#, fuzzy
msgid "waitpid failed"
msgstr "setuid() ei őnnestunud"
-#: mount/swapon.c:275
+#: mount/swapon.c:299
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: lseek failed"
msgstr "seek ei őnnestunud"
-#: mount/swapon.c:281
+#: mount/swapon.c:305
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: write signature failed"
msgstr "%s avamine ei őnnestunud"
-#: mount/swapon.c:369
+#: mount/swapon.c:393
#, c-format
msgid "%s: found swap signature: version %d, page-size %d, %s byte order"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:374
+#: mount/swapon.c:398
msgid "different"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:374
+#: mount/swapon.c:398
#, fuzzy
msgid "same"
msgstr "Nimi"
-#: mount/swapon.c:389 sys-utils/fstrim.c:136
+#: mount/swapon.c:413 partx/partx.c:759 sys-utils/fstrim.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: stat failed"
msgstr "seek ei őnnestunud"
-#: mount/swapon.c:399
+#: mount/swapon.c:423
#, c-format
msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:404
+#: mount/swapon.c:428
#, c-format
msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:411
+#: mount/swapon.c:435
#, c-format
msgid "%s: skipping - it appears to have holes."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:425
+#: mount/swapon.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: get size failed"
msgstr "seek ei őnnestunud"
-#: mount/swapon.c:431
+#: mount/swapon.c:455
#, c-format
msgid "%s: read swap header failed"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:439
+#: mount/swapon.c:463
#, c-format
msgid "%s: pagesize=%d, swapsize=%llu, devsize=%llu"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:444
+#: mount/swapon.c:468
#, c-format
msgid "%s: last_page 0x%08llx is larger than actual size of swapspace"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:449
+#: mount/swapon.c:473
#, c-format
msgid "%s: swap format pagesize does not match."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:454
+#: mount/swapon.c:478
#, c-format
msgid ""
"%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:463
+#: mount/swapon.c:487
#, c-format
msgid "%s: software suspend data detected. Rewriting the swap signature."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:487 mount/swapon.c:542
+#: mount/swapon.c:511 mount/swapon.c:566
#, c-format
msgid "%s on %s\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:512
+#: mount/swapon.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: swapon failed"
msgstr "seek ei őnnestunud"
-#: mount/swapon.c:519
+#: mount/swapon.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find the device for %s"
msgstr "stat(%s) ei őnnestunud"
-#: mount/swapon.c:554
+#: mount/swapon.c:578
msgid "Not superuser."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:557
+#: mount/swapon.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: swapoff failed"
msgstr "seek ei őnnestunud"
-#: mount/swapon.c:832
+#: mount/swapon.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is unsupported program name (must be 'swapon' or 'swapoff')."
msgstr ""
@@ -9882,11 +9710,11 @@ msgstr ""
msgid "%s has been unmounted\n"
msgstr "Ketast sai muudetud\n"
-#: mount/umount.c:392
+#: mount/umount.c:404
msgid "umount: cannot find list of filesystems to unmount"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:424
+#: mount/umount.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: umount -h | -V\n"
@@ -9894,74 +9722,254 @@ msgid ""
" umount [-d] [-f] [-r] [-n] [-v] special | node...\n"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:488
+#: mount/umount.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse 'offset=%s' options\n"
msgstr "%s: Avamine ei őnnestunud: %s\n"
-#: mount/umount.c:496
+#: mount/umount.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "device %s is associated with %s\n"
msgstr "Sektor%d on juba kasutusel\n"
-#: mount/umount.c:502
+#: mount/umount.c:514
#, fuzzy, c-format
msgid "device %s is not associated with %s\n"
msgstr "Sektor%d on juba kasutusel\n"
-#: mount/umount.c:515
+#: mount/umount.c:527
#, fuzzy
msgid "Cannot unmount \"\"\n"
msgstr "Ei suuda avada seadmefaili %s\n"
-#: mount/umount.c:521
+#: mount/umount.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid "Trying to unmount %s\n"
msgstr "shutdown: Ei suuda lahti monteerida kataloogi %s: %s\n"
-#: mount/umount.c:534
+#: mount/umount.c:546
msgid "umount: confused when analyzing mtab"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:539
+#: mount/umount.c:551
#, c-format
msgid "umount: cannot unmount %s -- %s is mounted over it on the same point"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:546
+#: mount/umount.c:558
#, c-format
msgid "Could not find %s in mtab\n"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:553
+#: mount/umount.c:565
#, c-format
msgid "umount: %s is not mounted (according to mtab)"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:577
+#: mount/umount.c:589
#, c-format
msgid "umount: it seems %s is mounted multiple times"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:591
+#: mount/umount.c:603
#, c-format
msgid "umount: %s is not in the fstab (and you are not root)"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:597
+#: mount/umount.c:609
#, c-format
msgid "umount: %s mount disagrees with the fstab"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:638
+#: mount/umount.c:650
#, c-format
msgid "umount: only %s can unmount %s from %s"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:733
+#: mount/umount.c:745
msgid "umount: only root can do that"
msgstr ""
+#: partx/partx.c:80
+#, fuzzy
+msgid "partition number"
+msgstr "Partitsiooni number"
+
+#: partx/partx.c:81
+#, fuzzy
+msgid "start of the partition in sectors"
+msgstr "Trükkida lihtsalt tabel"
+
+#: partx/partx.c:82
+#, fuzzy
+msgid "end of the partition in sectors"
+msgstr "Ei kirjutanud partitsioonitabelit kettale"
+
+#: partx/partx.c:83
+#, fuzzy
+msgid "number of sectors"
+msgstr "Sisetage sektorite arv"
+
+#: partx/partx.c:84
+msgid "human readable size"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:85
+#, fuzzy
+msgid "partition name"
+msgstr "Partitsiooni number"
+
+#: partx/partx.c:86
+#, fuzzy
+msgid "partition UUID"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d partitsiooni:\n"
+
+#: partx/partx.c:87
+#, fuzzy
+msgid "partition table type (dos, gpt, ...)"
+msgstr "Kirjutan partitsioonitabelit kettale..."
+
+#: partx/partx.c:88
+#, fuzzy
+msgid "partition flags"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d partitsiooni:\n"
+
+#: partx/partx.c:89
+#, fuzzy
+msgid "partition type hex or uuid"
+msgstr "# %s partitsioonitabel\n"
+
+#: partx/partx.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to get partition number"
+msgstr "seek ei őnnestunud tabelite kirjutamisel"
+
+#: partx/partx.c:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error deleting partition %d"
+msgstr "Hoiatus: kustutan partitsioonid pärast %d\n"
+
+#: partx/partx.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
+msgstr "Hoiatus: kustutan partitsioonid pärast %d\n"
+
+#: partx/partx.c:265 partx/partx.c:829
+#, c-format
+msgid "defined range <%d:%d> does not make sense"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition #%d removed\n"
+msgstr "Ühtegi partitsiooni pole defineeritud\n"
+
+#: partx/partx.c:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: delete partition #%d failed"
+msgstr "Ignoreerin lisa-extended partistsiooni %d\n"
+
+#: partx/partx.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error adding partition %d"
+msgstr "ei sisaldu partitsioonis %s\n"
+
+#: partx/partx.c:299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error adding partitions %d-%d"
+msgstr "Hoiatus: partitsioonid %s "
+
+#: partx/partx.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition #%d added\n"
+msgstr "Ühtegi partitsiooni pole defineeritud\n"
+
+#: partx/partx.c:341
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: add partition #%d failed"
+msgstr "seek ei őnnestunud"
+
+#: partx/partx.c:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize blkid filter for '%s'"
+msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
+
+#: partx/partx.c:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to read partition table"
+msgstr "%s: Avamine ei őnnestunud: %s\n"
+
+#: partx/partx.c:578
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition table '%s' detected\n"
+msgstr " p näidata BSD partitsioonitabelit"
+
+#: partx/partx.c:583
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s partition table does not contains usable partitions"
+msgstr "Seade %s ei sisalda äratuntavat partitsioonitabelit\n"
+
+#: partx/partx.c:596
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+" %s [-a|-d|-s] [--nr <N:M> | <device>] <wholedisk>\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:601
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -a, --add add specified partitions or all of them\n"
+" -d, --delete delete specified partitions or all of them\n"
+" -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
+" -s, --show list partitions\n"
+"\n"
+" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
+"format\n"
+" -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
+" -r, --raw use raw format output\n"
+" -t, --type <TYPE> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
+" -n, --nr <M:N> specify the range of partitions (--nr 2:4)\n"
+" -o, --output <LIST> output column\n"
+" -h, --help print this help\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:615
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Available columns (for --show):\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:620
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see partx(8).\n"
+msgstr "Kasutaja informatsioon on muudetud\n"
+
+#: partx/partx.c:680
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
+msgstr "%s: Avamine ei őnnestunud: %s\n"
+
+#: partx/partx.c:778
+msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive}"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
+msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
+
#: schedutils/chrt.c:62
#, c-format
msgid ""
@@ -10229,20 +10237,337 @@ msgstr ""
msgid "pid %d's new affinity mask: %s\n"
msgstr ""
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:502
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:69
+#, c-format
+msgid "only root can use \"--%s\" option (effective UID is %u)"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:72
+#, c-format
+msgid "only root can do that (effective UID is %u)"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can use \"--%s\" option"
+msgstr "%s: Ainult root saab süsteemi seisata\n"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:77
#, fuzzy
-msgid "parse error at lines: "
-msgstr "positsioneerimise viga"
+msgid "only root can do that"
+msgstr "%s: Ainult root saab süsteemi seisata\n"
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:504
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:149
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+" %1$s [-lhV]\n"
+" %1$s -a [options]\n"
+" %1$s [options] <source> | <directory>\n"
+" %1$s [options] <source> <directory>\n"
+" %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:158
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
+" -f, --fake dry run, skip mount(2) syscall\n"
+" -F, --fork fork off for each device (use with -a)\n"
+" -h, --help this help\n"
+" -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
+" -r, --read-only mount the filesystem read-only (same as -o ro)\n"
+" -v, --verbose verbose mode\n"
+" -V, --version print version string\n"
+" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -o, --options <list> comma separated string of mount options\n"
+" -O, --test-opts <list> limit the set of filesystems (use with -a)\n"
+" -t, --types <list> indicate the filesystem type\n"
+" -c, --no-canonicalize don't canonicalize paths\n"
+" -i, --internal-only don't call the mount.<type> helpers\n"
+" -l, --show-labels lists all mounts with LABELs\n"
+"\n"
+"Source:\n"
+" -L, --label <label> synonym for LABEL=<label>\n"
+" -U, --uuid <uuid> synonym for UUID=<uuid>\n"
+" LABEL=<label> specifies device by filesystem label\n"
+" UUID=<uuid> specifies device by filesystem UUID\n"
+" <device> specifies device by path\n"
+" <directory> mountpoint for bind mounts (see --bind/rbind)\n"
+" <file> regular file for loopdev setup\n"
+"\n"
+"Operations:\n"
+" -B, --bind mount a subtree somewhere else (same as -o bind)\n"
+" -M, --move move a subtree to some other place\n"
+" -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
+" --make-shared mark a subtree as shared\n"
+" --make-slave mark a subtree as slave\n"
+" --make-private mark a subtree as private\n"
+" --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
+" --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
+" --make-rslave recursively mark a whole subtree as slave\n"
+" --make-rprivate recursively mark a whole subtree as private\n"
+" --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see mount(8).\n"
+msgstr "Kasutaja informatsioon on muudetud\n"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:252
+msgid "libmount context allocation failed"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:286 shlibs/mount/samples/mount.c:296
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:300
#, fuzzy
-msgid "parse error at line: "
-msgstr "positsioneerimise viga"
+msgid "failed to append options"
+msgstr "%s: Avamine ei őnnestunud: %s\n"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:304
+#, fuzzy
+msgid "failed to set options pattern"
+msgstr "%s: Avamine ei őnnestunud: %s\n"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:309
+msgid "only one <source> could be specified"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:312
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate source buffer"
+msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:116
+#, c-format
+msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
+msgstr "Kasutamine: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|tt:mm|+min]\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:134
+msgid "Shutdown process aborted"
+msgstr "Seiskamise protsess katkestati"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:165
+#, fuzzy
+msgid "only root can shut a system down."
+msgstr "%s: Ainult root saab süsteemi seisata\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:255
+#, fuzzy
+msgid "that must be tomorrow, can't you wait till then?"
+msgstr "See paistab olevat homme, kes tőesti ei saa niikaua oodata?\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:304
+msgid "for maintenance; bounce, bounce"
+msgstr "hoolduse jaoks (nagu ikka)"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:332
+msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
+msgstr "Süsteem läheb maha 5 minuti pärast"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:336
+msgid "Login is therefore prohibited."
+msgstr "Sisse logimine on seetőttu keelatud"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:358
+#, c-format
+msgid "rebooted by %s: %s"
+msgstr "buutis %s: %s"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:361
+#, c-format
+msgid "halted by %s: %s"
+msgstr "seiskas %s: %s"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:425
+msgid ""
+"\n"
+"Why am I still alive after reboot?"
+msgstr ""
+"\n"
+"Miks ma pärast rebooti veel elus olen?"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:427
+msgid ""
+"\n"
+"Now you can turn off the power..."
+msgstr ""
+"\n"
+"Nüüd vőib voolu välja lülitada..."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:443
+#, c-format
+msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
+msgstr "Kutsun välja tuuma väljalülitamise meetodi...\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:446
+#, c-format
+msgid "Error powering off\t%s\n"
+msgstr "Viga välja lülitamisel\t%s\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:454
+#, c-format
+msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
+msgstr "Täidan programmi \"%s\" ...\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:457
+#, c-format
+msgid "Error executing\t%s\n"
+msgstr "Viga %s täitmisel\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:484
+#, c-format
+msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
+msgstr "KIIRE: teade kőigile kasutajalt %s:"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:490
+#, c-format
+msgid "System going down in %d hours %d minutes"
+msgstr "Süsteem läheb maha %d tunni ja %d minuti pärast"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:493
+#, c-format
+msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
+msgstr "Süsteem läheb maha 1 tunni ja %d minuti pärast"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:496
+#, c-format
+msgid "System going down in %d minutes\n"
+msgstr "Süsteem läheb maha %d minuti pärast\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:499
+#, c-format
+msgid "System going down in 1 minute\n"
+msgstr "Süsteem läheb maha 1 minuti pärast\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:501
+#, c-format
+msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
+msgstr "süsteem läheb maha OTSEKOHE!\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:506
+#, c-format
+msgid "\t... %s ...\n"
+msgstr "\t... %s ...\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:563
+msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
+msgstr "Ei saa teha uut protsessi saalimise välja lülitamiseks. Oeh!"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:571
+msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
+msgstr "Ei saa käivitada swapoff'i, ehk umount teeb selle ära"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:590
+msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
+msgstr "Ei saa forkida umounti käivitamiseks, proovin käsitsi"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:599
+#, c-format
+msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
+msgstr "Ei suuda käivitada programmi %s, proovin umount'i\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:603
+msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
+msgstr "Ei suuda käivitada umount'i, annan alla umount'iga tegelemisel"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:608
+msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
+msgstr "Monteerin lahti kőik allesjäänud failisüsteemid"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:655
+#, c-format
+msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
+msgstr "shutdown: Ei suuda lahti monteerida kataloogi %s: %s\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:137
+msgid "Booting to single user mode.\n"
+msgstr "Buudin ühekasutajarezhiimi\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:141
+msgid "exec of single user shell failed\n"
+msgstr "Ühekasutajarezhiimi shelli ei őnnestunud käivitada\n"
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:524
+#: simpleinit/simpleinit.c:145
+msgid "fork of single user shell failed\n"
+msgstr "Ühekasutajarezhiimi shelli jaoks ei őnnestunud fork'ida\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:213
+msgid "error opening fifo\n"
+msgstr "viga FIFO avamisel\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:217
+msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:264
+msgid "error running finalprog\n"
+msgstr "viga finalprog'i käivitamisel\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:268
+msgid "error forking finalprog\n"
+msgstr "viga finalprog'i käivitamisel\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:350
+msgid ""
+"\n"
+"Wrong password.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Vale parool\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:423
+msgid "lstat of path failed\n"
+msgstr "kataloogi lstat() ei őnnestunud\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:431
+msgid "stat of path failed\n"
+msgstr "kataloogi stat() ei őnnestunud\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:439
+msgid "open of directory failed\n"
+msgstr "kataloogi avamine ei őnnestunud\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:506
+#, c-format
+msgid "respawning: \"%s\" too fast: quenching entry\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:514
+msgid "fork failed\n"
+msgstr "fork ei őnnestunud\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:545 text-utils/more.c:1671
+msgid "exec failed\n"
+msgstr "exec ei őnnestunud\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:569
+msgid "cannot open inittab\n"
+msgstr "Ei suuda avada inittab'i\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:636
+msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
+msgstr "TERM pole seatud vői stat (tty) ei őnnestnud\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:943
#, fuzzy, c-format
-msgid " and %d."
-msgstr " ja "
+msgid "error at stopping service \"%s\"\n"
+msgstr "viga teenuse peatamisel: %s"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:955
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped service: %s\n"
+msgstr "viga teenuse peatamisel: %s"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:1075
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error at starting service \"%s\"\n"
+msgstr "viga teenuse peatamisel: %s"
#: sys-utils/ctrlaltdel.c:24
msgid "You must be root to set the Ctrl-Alt-Del behaviour"
@@ -11305,16 +11630,16 @@ msgstr "Ei suuda kettal seekida"
msgid "cannot daemonize"
msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu"
-#: sys-utils/lscpu.c:55
+#: sys-utils/lscpu.c:56
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "valmis (D)"
-#: sys-utils/lscpu.c:56
+#: sys-utils/lscpu.c:57
msgid "para"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:57
+#: sys-utils/lscpu.c:58
msgid "full"
msgstr ""
@@ -11339,7 +11664,7 @@ msgstr "positsioneerimise viga"
msgid "error: strdup failed"
msgstr "%s avamine ei őnnestunud"
-#: sys-utils/lscpu.c:264 sys-utils/lscpu.c:842
+#: sys-utils/lscpu.c:264 sys-utils/lscpu.c:855
#, fuzzy
msgid "failed to callocate cpu set"
msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
@@ -11354,18 +11679,18 @@ msgstr "%s: Avamine ei őnnestunud: %s\n"
msgid "failed to parse CPU mask %s"
msgstr "%s: Avamine ei őnnestunud: %s\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:352
+#: sys-utils/lscpu.c:372
#, fuzzy
msgid "error: uname failed"
msgstr "Viga %s sulgemisel\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:581 sys-utils/lscpu.c:584 sys-utils/lscpu.c:660
-#: sys-utils/lscpu.c:681
+#: sys-utils/lscpu.c:600 sys-utils/lscpu.c:603 sys-utils/lscpu.c:679
+#: sys-utils/lscpu.c:700
#, fuzzy
msgid "error: calloc failed"
msgstr "Mälu sai otsa"
-#: sys-utils/lscpu.c:697
+#: sys-utils/lscpu.c:716
#, c-format
msgid ""
"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -11374,106 +11699,106 @@ msgid ""
"# CPU,Core,Socket,Node"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:799
+#: sys-utils/lscpu.c:818
msgid "Architecture:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:817
+#: sys-utils/lscpu.c:832
msgid "CPU op-mode(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:821 sys-utils/lscpu.c:823
+#: sys-utils/lscpu.c:835 sys-utils/lscpu.c:837
msgid "Byte Order:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:826
+#: sys-utils/lscpu.c:839
msgid "CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:829
+#: sys-utils/lscpu.c:842
msgid "On-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:830
+#: sys-utils/lscpu.c:843
msgid "On-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:848
+#: sys-utils/lscpu.c:861
msgid "Off-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:849
+#: sys-utils/lscpu.c:862
msgid "Off-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:855
+#: sys-utils/lscpu.c:868
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:856
+#: sys-utils/lscpu.c:869
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:857
+#: sys-utils/lscpu.c:870
msgid "CPU socket(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:861
+#: sys-utils/lscpu.c:874
msgid "NUMA node(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:863
+#: sys-utils/lscpu.c:876
msgid "Vendor ID:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:865
+#: sys-utils/lscpu.c:878
msgid "CPU family:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:867
+#: sys-utils/lscpu.c:880
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:869
+#: sys-utils/lscpu.c:882
msgid "Stepping:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:871
+#: sys-utils/lscpu.c:884
msgid "CPU MHz:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:873
+#: sys-utils/lscpu.c:886
msgid "BogoMIPS:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:876 sys-utils/lscpu.c:878
+#: sys-utils/lscpu.c:889 sys-utils/lscpu.c:891
msgid "Virtualization:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:881
+#: sys-utils/lscpu.c:894
msgid "Hypervisor vendor:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:882
+#: sys-utils/lscpu.c:895
msgid "Virtualization type:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:890
+#: sys-utils/lscpu.c:903
#, c-format
msgid "%s cache:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:896
+#: sys-utils/lscpu.c:909
#, c-format
msgid "NUMA node%d CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:916
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [option]\n"
msgstr "Kasutamine: %s [ vőtmed ] seade ...\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:906
+#: sys-utils/lscpu.c:919
msgid ""
"CPU architecture information helper\n"
"\n"
@@ -11535,45 +11860,77 @@ msgstr ""
msgid "total"
msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:53
+#: sys-utils/renice.c:55
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
-" renice [-n] priority [-p|--pid] pid [... pid]\n"
-" renice [-n] priority -g|--pgrp pgrp [... pgrp]\n"
-" renice [-n] priority -u|--user user [... user]\n"
-" renice -h | --help\n"
-" renice -v | --version\n"
+" %1$s [-n] <priority> [-p] <pid> [<pid> ...]\n"
+" %1$s [-n] <priority> -g <pgrp> [<pgrp> ...]\n"
+" %1$s [-n] <priority> -u <user> [<user> ...]\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/renice.c:62
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
+"Options:\n"
+" -g, --pgrp <id> interpret as process group ID\n"
+" -h, --help print help\n"
+" -n, --priority <num> set the nice increment value\n"
+" -p, --pid <id> force to be interpreted as process ID\n"
+" -u, --user <name|id> interpret as username or user ID\n"
+" -v, --version print version\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:89
+#: sys-utils/renice.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see renice(1).\n"
+msgstr "Kasutaja informatsioon on muudetud\n"
+
+#: sys-utils/renice.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "renice from %s\n"
msgstr "%s paketist %s\n"
-#: sys-utils/renice.c:126
-#, c-format
-msgid "renice: %s: unknown user\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/renice.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown user %s"
+msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
-#: sys-utils/renice.c:134
-#, c-format
-msgid "renice: %s: bad value\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/renice.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad value %s"
+msgstr "vigane taimadi väärtus: %s"
-#: sys-utils/renice.c:152 sys-utils/renice.c:164
-msgid "getpriority"
+#: sys-utils/renice.c:157
+msgid "process ID"
msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:157
-msgid "setpriority"
+#: sys-utils/renice.c:160
+#, fuzzy
+msgid "user ID"
+msgstr "kasutaja"
+
+#: sys-utils/renice.c:162
+msgid "process group ID"
msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:168
+#: sys-utils/renice.c:167 sys-utils/renice.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get priority for %d (%s)"
+msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei őnnestunud"
+
+#: sys-utils/renice.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set priority for %d (%s)"
+msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei őnnestunud"
+
+#: sys-utils/renice.c:181
#, c-format
-msgid "%d: old priority %d, new priority %d\n"
+msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/rtcwake.c:86
@@ -11917,26 +12274,21 @@ msgid ""
"For more information see unshare(1).\n"
msgstr "Kasutaja informatsioon on muudetud\n"
-#: sys-utils/unshare.c:114
+#: sys-utils/unshare.c:115
#, fuzzy
msgid "unshare failed"
msgstr "seek ei őnnestunud"
-#: sys-utils/unshare.c:118
+#: sys-utils/unshare.c:119
#, fuzzy
msgid "cannot set group id"
msgstr "fork ei őnnestunud"
-#: sys-utils/unshare.c:121
+#: sys-utils/unshare.c:122
#, fuzzy
msgid "cannot set user id"
msgstr "fork ei őnnestunud"
-#: sys-utils/unshare.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "exec %s failed"
-msgstr "exec ei őnnestunud\n"
-
#: text-utils/col.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: %s [-bfpx] [-l nline]"
@@ -11999,6 +12351,12 @@ msgstr "Kasutaja informatsioon on muudetud\n"
msgid "line %d is too long, output will be truncated"
msgstr ""
+#: text-utils/hexdump.c:62
+#, c-format
+msgid ""
+"Calling hexdump as od has been deprecated in favour to GNU coreutils od.\n"
+msgstr ""
+
#: text-utils/hexsyntax.c:82
#, c-format
msgid "hexdump: bad length value.\n"
@@ -12066,10 +12424,6 @@ msgstr ""
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:806
-msgid "out of memory"
-msgstr "Mälu sai otsa"
-
#: text-utils/more.c:1214
#, c-format
msgid "...back %d pages"
@@ -12189,20 +12543,6 @@ msgstr ""
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr ""
-#: text-utils/odsyntax.c:130
-#, c-format
-msgid "od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n"
-msgstr ""
-
-#: text-utils/odsyntax.c:133
-#, c-format
-msgid "od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n"
-msgstr ""
-
-#: text-utils/odsyntax.c:134
-msgid "; see strings(1)."
-msgstr ""
-
#: text-utils/parse.c:63
#, c-format
msgid "hexdump: can't read %s.\n"
@@ -12430,6 +12770,67 @@ msgstr ""
msgid "Input line too long."
msgstr "köite nimi on liiga pikk"
+#~ msgid "Unable to open %s\n"
+#~ msgstr "Ei suuda avada seadet %s\n"
+
+#~ msgid "Unable to allocate any more memory\n"
+#~ msgstr "Mälu sai otsa\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "got EOF thrice - exiting..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Sain EOF-i kolm korda järjest - aitab\n"
+
+#~ msgid "last: malloc failure.\n"
+#~ msgstr "last: Mälu sai otsa\n"
+
+#~ msgid "last: gethostname"
+#~ msgstr "last: gethostname"
+
+#~ msgid "login: Out of memory\n"
+#~ msgstr "login: Mälu sai otsa\n"
+
+#~ msgid "No directory %s!\n"
+#~ msgstr "Kataloogi %s pole!\n"
+
+#~ msgid "login: no memory for shell script.\n"
+#~ msgstr "login: Ei jätku mälu shell-skriptile\n"
+
+#~ msgid "login: no shell: %s.\n"
+#~ msgstr "login: shelli pole: %s\n"
+
+#~ msgid "newgrp: setgid"
+#~ msgstr "newgrp: setgid"
+
+#~ msgid "newgrp: Permission denied"
+#~ msgstr "newgrp: Pole őigusi"
+
+#~ msgid "newgrp: setuid"
+#~ msgstr "newgrp: setuid"
+
+#~ msgid "%s: can't read %s.\n"
+#~ msgstr "%s: ei suuda lugeda %s\n"
+
+#~ msgid "%s: can't stat temporary file.\n"
+#~ msgstr "%s: ei suuda lugeda ajutise faili staatust\n"
+
+#~ msgid "%s: can't read temporary file.\n"
+#~ msgstr "%s: ei suuda lugeda ajutist faili\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: parse error: %s"
+#~ msgstr "Kirjutamise viga seadmel %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "parse error at lines: "
+#~ msgstr "positsioneerimise viga"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " and %d."
+#~ msgstr " ja "
+
# XXX stat'ida
#, fuzzy
#~ msgid "failed to stat: %s"
@@ -12583,9 +12984,6 @@ msgstr "köite nimi on liiga pikk"
#~ msgid "out if memory"
#~ msgstr "Mälu sai otsa"
-#~ msgid "# partition table of %s\n"
-#~ msgstr "# %s partitsioonitabel\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "unit: sectors\n"
@@ -12775,9 +13173,6 @@ msgstr "köite nimi on liiga pikk"
#~ msgid "None (%02X)"
#~ msgstr "Pole (%02X)"
-#~ msgid "Warning: deleting partitions after %d\n"
-#~ msgstr "Hoiatus: kustutan partitsioonid pärast %d\n"
-
#~ msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n"
#~ msgstr "Partitsioon %i ei lőppe silindri piiril:\n"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index ba6d89c0..6540cd41 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux-ng 2.17.1-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-30 11:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-25 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-16 19:58+0100\n"
"Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n"
"Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "lortu tamainua 512 byte-eko sektoreetan"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:114 disk-utils/mkfs.c:52 disk-utils/mkfs.cramfs.c:812
#: disk-utils/mkfs.minix.c:152 disk-utils/mkfs.minix.c:572
#: disk-utils/mkswap.c:468 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:77
-#: misc-utils/script.c:153 mount/swapon.c:689 mount/swapon.c:741
+#: misc-utils/script.c:153 mount/swapon.c:713 mount/swapon.c:765
#: sys-utils/readprofile.c:183 sys-utils/tunelp.c:86
#, c-format
msgid "%s (%s)\n"
@@ -337,8 +337,7 @@ msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:272 disk-utils/fsck.cramfs.c:339
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 login-utils/chfn.c:528 login-utils/chsh.c:438
-#: schedutils/taskset.c:129
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 schedutils/taskset.c:129
msgid "malloc failed"
msgstr "malloc-ek huts egin du"
@@ -964,7 +963,7 @@ msgstr "inodo gehiegi - gehienezkoa 512 da"
msgid "not enough space, need at least %llu blocks"
msgstr "ez dago nahikoa leku, %llu bloke behar dira gutxienez"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:223 fdisk/fdisk.c:2661
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:223 fdisk/fdisk.c:2672
#, c-format
msgid "Device: %s\n"
msgstr "Gailua: %s\n"
@@ -1037,20 +1036,14 @@ msgstr "Disko etiketa idazten %s-(e)ri.\n"
msgid "error closing %s"
msgstr "errorea %s itxitzerakoan"
-#: disk-utils/mkfs.c:73
-#, c-format
-msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n"
+#: disk-utils/mkfs.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]"
msgstr ""
"Erabilera: mkfs [-V] [-t fitxategi sistema moeta] [fitxategi sistemaren "
"aukerak] gailua [tamainua]\n"
-#: disk-utils/mkfs.c:88 disk-utils/mkfs.c:96 fdisk/cfdisk.c:367
-#: getopt/getopt.c:86 getopt/getopt.c:96 login-utils/wall.c:246
-#, c-format
-msgid "%s: Out of memory!\n"
-msgstr "%s: Memoriaz kanpo!\n"
-
-#: disk-utils/mkfs.c:103
+#: disk-utils/mkfs.c:92
#, c-format
msgid "mkfs (%s)\n"
msgstr "mkfs (%s)\n"
@@ -1295,7 +1288,7 @@ msgstr ""
msgid "unable to stat %s"
msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:645
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:645 fdisk/fdisk.c:276
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "ezin da %s ireki"
@@ -1649,11 +1642,16 @@ msgstr ""
msgid "ignore -U (UUIDs are unsupported)"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:392 fdisk/cfdisk.c:1974
+#: fdisk/cfdisk.c:367 getopt/getopt.c:86 getopt/getopt.c:96
+#, c-format
+msgid "%s: Out of memory!\n"
+msgstr "%s: Memoriaz kanpo!\n"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:392 fdisk/cfdisk.c:1986
msgid "Unusable"
msgstr "Ezin erabili"
-#: fdisk/cfdisk.c:394 fdisk/cfdisk.c:1976
+#: fdisk/cfdisk.c:394 fdisk/cfdisk.c:1988
msgid "Free Space"
msgstr "Leku librea"
@@ -1680,224 +1678,224 @@ msgstr ""
"mesedez ikusi cfdisk-en eskuliburua\n"
"informazio gehiagorak.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:550
+#: fdisk/cfdisk.c:559
msgid "FATAL ERROR"
msgstr "ERRORE LARRIA"
-#: fdisk/cfdisk.c:551
+#: fdisk/cfdisk.c:560
msgid "Press any key to exit cfdisk"
msgstr "Sakatu tekla bat cfdisk-etik irteteko"
-#: fdisk/cfdisk.c:598 fdisk/cfdisk.c:606
+#: fdisk/cfdisk.c:607 fdisk/cfdisk.c:615
msgid "Cannot seek on disk drive"
msgstr "Ezin da bilatu disko unitatean"
-#: fdisk/cfdisk.c:600
+#: fdisk/cfdisk.c:609
msgid "Cannot read disk drive"
msgstr "Ezin da disko unitatea irakurri"
-#: fdisk/cfdisk.c:608
+#: fdisk/cfdisk.c:617
msgid "Cannot write disk drive"
msgstr "Ezin da disko unitatean idatzi"
-#: fdisk/cfdisk.c:816
+#: fdisk/cfdisk.c:825
msgid "Too many partitions"
msgstr "Partizio gehiegi"
-#: fdisk/cfdisk.c:821
+#: fdisk/cfdisk.c:830
msgid "Partition begins before sector 0"
msgstr "Partizioa 0 sektorea baina lehenago hasten da"
-#: fdisk/cfdisk.c:826
+#: fdisk/cfdisk.c:835
msgid "Partition ends before sector 0"
msgstr "Partizioa 0 sektorearen ondoren amaitzen da"
-#: fdisk/cfdisk.c:831
+#: fdisk/cfdisk.c:840
msgid "Partition begins after end-of-disk"
msgstr "Partizioa disko-amaiera baina lehenago hasten da"
-#: fdisk/cfdisk.c:836
+#: fdisk/cfdisk.c:845
msgid "Partition ends after end-of-disk"
msgstr "Partizioa disko-amaiera baina lehenago amaitzen da"
-#: fdisk/cfdisk.c:860
+#: fdisk/cfdisk.c:869
msgid "logical partitions not in disk order"
msgstr "partizio logikoak ez daude disko ordenean"
-#: fdisk/cfdisk.c:863
+#: fdisk/cfdisk.c:872
msgid "logical partitions overlap"
msgstr "partizio logikoen teilakapena"
-#: fdisk/cfdisk.c:867
+#: fdisk/cfdisk.c:876
#, fuzzy
msgid "enlarged logical partitions overlap"
msgstr "partizio logikoak ez daude disko ordenean"
-#: fdisk/cfdisk.c:897
+#: fdisk/cfdisk.c:906
msgid ""
"!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:908 fdisk/cfdisk.c:920
+#: fdisk/cfdisk.c:917 fdisk/cfdisk.c:929
msgid ""
"Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1060
+#: fdisk/cfdisk.c:1069
msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
msgstr "Menu elementu luzeegia. Menuak arraroa eman dezake."
-#: fdisk/cfdisk.c:1116
+#: fdisk/cfdisk.c:1125
msgid "Menu without direction. Defaulting to horizontal."
msgstr "Norabide gabeko menua. Horizontala lehenetsiko da."
-#: fdisk/cfdisk.c:1248
+#: fdisk/cfdisk.c:1261
msgid "Illegal key"
msgstr "Baliogabeko tekla"
-#: fdisk/cfdisk.c:1271
+#: fdisk/cfdisk.c:1284
msgid "Press a key to continue"
msgstr "Sakatu edozein tekla jarraitzeko"
-#: fdisk/cfdisk.c:1318 fdisk/cfdisk.c:1945 fdisk/cfdisk.c:2477
-#: fdisk/cfdisk.c:2479
+#: fdisk/cfdisk.c:1331 fdisk/cfdisk.c:1957 fdisk/cfdisk.c:2489
+#: fdisk/cfdisk.c:2491
msgid "Primary"
msgstr "Primarioa"
-#: fdisk/cfdisk.c:1318
+#: fdisk/cfdisk.c:1331
msgid "Create a new primary partition"
msgstr "Sortu partizio primario berri bat"
-#: fdisk/cfdisk.c:1319 fdisk/cfdisk.c:1945 fdisk/cfdisk.c:2476
-#: fdisk/cfdisk.c:2479
+#: fdisk/cfdisk.c:1332 fdisk/cfdisk.c:1957 fdisk/cfdisk.c:2488
+#: fdisk/cfdisk.c:2491
msgid "Logical"
msgstr "Logikoa"
-#: fdisk/cfdisk.c:1319
+#: fdisk/cfdisk.c:1332
msgid "Create a new logical partition"
msgstr "Sortu partizio logiko berri bat"
-#: fdisk/cfdisk.c:1320 fdisk/cfdisk.c:1375 fdisk/cfdisk.c:2150
+#: fdisk/cfdisk.c:1333 fdisk/cfdisk.c:1388 fdisk/cfdisk.c:2162
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
-#: fdisk/cfdisk.c:1320 fdisk/cfdisk.c:1375
+#: fdisk/cfdisk.c:1333 fdisk/cfdisk.c:1388
msgid "Don't create a partition"
msgstr "Ez sortu partizio bat"
-#: fdisk/cfdisk.c:1336
+#: fdisk/cfdisk.c:1349
msgid "!!! Internal error !!!"
msgstr "Barne errorea !!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1339
+#: fdisk/cfdisk.c:1352
msgid "Size (in MB): "
msgstr "Tamainua (MBtan): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1373
+#: fdisk/cfdisk.c:1386
msgid "Beginning"
msgstr "Hasieran"
-#: fdisk/cfdisk.c:1373
+#: fdisk/cfdisk.c:1386
msgid "Add partition at beginning of free space"
msgstr "Gehitu partizioa leku librearen hasieran"
-#: fdisk/cfdisk.c:1374
+#: fdisk/cfdisk.c:1387
msgid "End"
msgstr "Amaiera"
-#: fdisk/cfdisk.c:1374
+#: fdisk/cfdisk.c:1387
#, fuzzy
msgid "Add partition at end of free space"
msgstr "Gehitu partizioa leku librearen hasieran"
-#: fdisk/cfdisk.c:1392
+#: fdisk/cfdisk.c:1405
msgid "No room to create the extended partition"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1466
+#: fdisk/cfdisk.c:1474
msgid "No partition table.\n"
msgstr "Ez dago partizio taularik.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1470
+#: fdisk/cfdisk.c:1478
msgid "No partition table. Starting with zero table."
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1480
+#: fdisk/cfdisk.c:1488
msgid "Bad signature on partition table"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1484
+#: fdisk/cfdisk.c:1492
msgid "Unknown partition table type"
msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna"
-#: fdisk/cfdisk.c:1486
+#: fdisk/cfdisk.c:1494
msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
msgstr "Zero taula batekin hasi nahi duzu [b/E] ?"
-#: fdisk/cfdisk.c:1533
+#: fdisk/cfdisk.c:1541
msgid "You specified more cylinders than fit on disk"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1565
+#: fdisk/cfdisk.c:1577
msgid "Cannot open disk drive"
msgstr "Ezin da disko unitatea ireki"
-#: fdisk/cfdisk.c:1567 fdisk/cfdisk.c:1756
+#: fdisk/cfdisk.c:1579 fdisk/cfdisk.c:1768
msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1578
+#: fdisk/cfdisk.c:1590
msgid ""
"Warning!! Unsupported GPT (GUID Partition Table) detected. Use GNU Parted."
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1597
+#: fdisk/cfdisk.c:1609
msgid "Cannot get disk size"
msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu"
-#: fdisk/cfdisk.c:1623
+#: fdisk/cfdisk.c:1635
msgid "Bad primary partition"
msgstr "Partizio primario txarra"
-#: fdisk/cfdisk.c:1653
+#: fdisk/cfdisk.c:1665
msgid "Bad logical partition"
msgstr "Partizio logiko txarra"
-#: fdisk/cfdisk.c:1768
+#: fdisk/cfdisk.c:1780
msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1772
+#: fdisk/cfdisk.c:1784
msgid ""
"Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): "
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1778
+#: fdisk/cfdisk.c:1790
msgid "no"
msgstr "ez"
-#: fdisk/cfdisk.c:1780
+#: fdisk/cfdisk.c:1792
#, fuzzy
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr " W Partizio taula diskoan idatzi (W letra larriz)"
-#: fdisk/cfdisk.c:1782
+#: fdisk/cfdisk.c:1794
msgid "yes"
msgstr "bai"
-#: fdisk/cfdisk.c:1786
+#: fdisk/cfdisk.c:1798
msgid "Please enter `yes' or `no'"
msgstr "Mesedez sartu `bai' edo `ez'"
-#: fdisk/cfdisk.c:1790
+#: fdisk/cfdisk.c:1802
msgid "Writing partition table to disk..."
msgstr "Partizio taula diskoan idazten..."
-#: fdisk/cfdisk.c:1815 fdisk/cfdisk.c:1819
+#: fdisk/cfdisk.c:1827 fdisk/cfdisk.c:1831
msgid "Wrote partition table to disk"
msgstr "Partizio taula diskoan idatzi da"
-#: fdisk/cfdisk.c:1817
+#: fdisk/cfdisk.c:1829
msgid ""
"Wrote partition table, but re-read table failed. Run partprobe(8), kpartx"
"(8) or reboot to update table."
@@ -1905,82 +1903,82 @@ msgstr ""
"Partizio taula idatzi da, baina taularen berirakurketak huts egin du. Saiatu "
"partprobe(8) edo kpartx(8)-rekin edo berrabiarazi sistema taula berritzeko."
-#: fdisk/cfdisk.c:1827
+#: fdisk/cfdisk.c:1839
msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1829
+#: fdisk/cfdisk.c:1841
msgid ""
"More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1887 fdisk/cfdisk.c:2006 fdisk/cfdisk.c:2090
+#: fdisk/cfdisk.c:1899 fdisk/cfdisk.c:2018 fdisk/cfdisk.c:2102
msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
msgstr "Sartu fitxategi izena edo sakatu INTRO pantailan erakusteko:"
-#: fdisk/cfdisk.c:1896 fdisk/cfdisk.c:2014 fdisk/cfdisk.c:2098
+#: fdisk/cfdisk.c:1908 fdisk/cfdisk.c:2026 fdisk/cfdisk.c:2110
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'"
msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
-#: fdisk/cfdisk.c:1907
+#: fdisk/cfdisk.c:1919
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s\n"
msgstr "Disko unitatea: %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1909
+#: fdisk/cfdisk.c:1921
msgid "Sector 0:\n"
msgstr "0 sektorea:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1916
+#: fdisk/cfdisk.c:1928
#, c-format
msgid "Sector %d:\n"
msgstr "%d sektorea:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1936
+#: fdisk/cfdisk.c:1948
msgid " None "
msgstr " Ezer "
-#: fdisk/cfdisk.c:1938
+#: fdisk/cfdisk.c:1950
msgid " Pri/Log"
msgstr " Pri/Log"
-#: fdisk/cfdisk.c:1940
+#: fdisk/cfdisk.c:1952
msgid " Primary"
msgstr " Primarioa"
-#: fdisk/cfdisk.c:1942
+#: fdisk/cfdisk.c:1954
msgid " Logical"
msgstr " Logikoa"
-#: fdisk/cfdisk.c:1980 fdisk/fdisk.c:1786 fdisk/fdisk.c:2124
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:227 fdisk/fdisksunlabel.c:616 fdisk/sfdisk.c:638
+#: fdisk/cfdisk.c:1992 fdisk/fdisk.c:1799 fdisk/fdisk.c:2137
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:228 fdisk/fdisksunlabel.c:616 fdisk/sfdisk.c:640
msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"
-#: fdisk/cfdisk.c:1986 fdisk/cfdisk.c:2454 fdisk/fdisksunlabel.c:39
+#: fdisk/cfdisk.c:1998 fdisk/cfdisk.c:2466 fdisk/fdisksunlabel.c:39
msgid "Boot"
msgstr "Abio"
-#: fdisk/cfdisk.c:1988
+#: fdisk/cfdisk.c:2000
#, c-format
msgid "(%02X)"
msgstr "(%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:1990
+#: fdisk/cfdisk.c:2002
msgid "None"
msgstr "Ezer"
-#: fdisk/cfdisk.c:2025 fdisk/cfdisk.c:2109
+#: fdisk/cfdisk.c:2037 fdisk/cfdisk.c:2121
#, c-format
msgid "Partition Table for %s\n"
msgstr "%s-(r)en partizio taula\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2027
+#: fdisk/cfdisk.c:2039
msgid " First Last\n"
msgstr " Lehena Azkena\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2028
+#: fdisk/cfdisk.c:2040
msgid ""
" # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) "
"Flag\n"
@@ -1988,7 +1986,7 @@ msgstr ""
" # Moeta Sekto. Sekto. Offset-a Luzeera Fitx. Sist. Moeta(ID) "
"Adierazlea\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2029
+#: fdisk/cfdisk.c:2041
msgid ""
"-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- "
"----\n"
@@ -1996,474 +1994,474 @@ msgstr ""
"-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- "
"----\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2112
+#: fdisk/cfdisk.c:2124
msgid " ---Starting---- ----Ending----- Start Number of\n"
msgstr " ----Hasiera---- ----Amaiera---- Hasi Kopurua\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2113
+#: fdisk/cfdisk.c:2125
msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n"
msgstr " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sektorea Sektoreak\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2114
+#: fdisk/cfdisk.c:2126
msgid "-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n"
msgstr ""
"-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2147
+#: fdisk/cfdisk.c:2159
msgid "Raw"
msgstr "Raw"
-#: fdisk/cfdisk.c:2147
+#: fdisk/cfdisk.c:2159
msgid "Print the table using raw data format"
msgstr "Inprimatu taula raw datu formatua erabiliz"
-#: fdisk/cfdisk.c:2148 fdisk/cfdisk.c:2251
+#: fdisk/cfdisk.c:2160 fdisk/cfdisk.c:2263
msgid "Sectors"
msgstr "Sektoreak"
-#: fdisk/cfdisk.c:2148
+#: fdisk/cfdisk.c:2160
msgid "Print the table ordered by sectors"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: fdisk/cfdisk.c:2149
+#: fdisk/cfdisk.c:2161
msgid "Table"
msgstr "Taula"
-#: fdisk/cfdisk.c:2149
+#: fdisk/cfdisk.c:2161
msgid "Just print the partition table"
msgstr "Soilik partizio taula inprimatu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2150
+#: fdisk/cfdisk.c:2162
msgid "Don't print the table"
msgstr "Ez inprimatu taula"
-#: fdisk/cfdisk.c:2178
+#: fdisk/cfdisk.c:2190
msgid "Help Screen for cfdisk"
msgstr "cfdisk-entzat laguntza pantaila"
-#: fdisk/cfdisk.c:2180
+#: fdisk/cfdisk.c:2192
msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
msgstr ""
"Hau cfdisk da, curses-en oinarritutako disko partizionatze programa, non "
"honek"
-#: fdisk/cfdisk.c:2181
+#: fdisk/cfdisk.c:2193
msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
msgstr ""
"zure diskoetan partizioak sortu, ezabatu eta modifikatzeko aukera ematen dizu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2182
+#: fdisk/cfdisk.c:2194
msgid "disk drive."
msgstr "disko unitateetan."
-#: fdisk/cfdisk.c:2184
+#: fdisk/cfdisk.c:2196
msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
-#: fdisk/cfdisk.c:2186
+#: fdisk/cfdisk.c:2198
msgid "Command Meaning"
msgstr "Komandoak Esanahia"
-#: fdisk/cfdisk.c:2187
+#: fdisk/cfdisk.c:2199
msgid "------- -------"
msgstr "------- -------"
-#: fdisk/cfdisk.c:2188
+#: fdisk/cfdisk.c:2200
msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr " b Uneko partizioari abiarazgarri adierazlea jarri edo kendu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2189
+#: fdisk/cfdisk.c:2201
msgid " d Delete the current partition"
msgstr " d Uneko partizioa ezabatu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2190
+#: fdisk/cfdisk.c:2202
msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
msgstr " g Aldatu, zilindro, buru eta sektoreak-pistako parametroak"
-#: fdisk/cfdisk.c:2191
+#: fdisk/cfdisk.c:2203
msgid " WARNING: This option should only be used by people who"
msgstr " ABISUA: Aukera hau aldaketak zer ekar dezakeen dakitenek"
-#: fdisk/cfdisk.c:2192
+#: fdisk/cfdisk.c:2204
msgid " know what they are doing."
msgstr " erabili beharko lukete soilik."
-#: fdisk/cfdisk.c:2193
+#: fdisk/cfdisk.c:2205
msgid " h Print this screen"
msgstr " h Pantaila hau erakutsi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2194
+#: fdisk/cfdisk.c:2206
msgid " m Maximize disk usage of the current partition"
msgstr " m Uneko partizioaren disko erabilera maximora handitu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2195
+#: fdisk/cfdisk.c:2207
msgid " Note: This may make the partition incompatible with"
msgstr ""
" Oharra: Honek DOS, OS/2 eta beste partizio moeta batzuekin"
-#: fdisk/cfdisk.c:2196
+#: fdisk/cfdisk.c:2208
msgid " DOS, OS/2, ..."
msgstr " bateragarritasuna kendu dezake"
-#: fdisk/cfdisk.c:2197
+#: fdisk/cfdisk.c:2209
msgid " n Create new partition from free space"
msgstr " n Sortu partizio berria libre dagoen espaziotik"
-#: fdisk/cfdisk.c:2198
+#: fdisk/cfdisk.c:2210
msgid " p Print partition table to the screen or to a file"
msgstr ""
" p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
-#: fdisk/cfdisk.c:2199
+#: fdisk/cfdisk.c:2211
msgid " There are several different formats for the partition"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2200
+#: fdisk/cfdisk.c:2212
msgid " that you can choose from:"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2201
+#: fdisk/cfdisk.c:2213
msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2202
+#: fdisk/cfdisk.c:2214
#, fuzzy
msgid " s - Table ordered by sectors"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: fdisk/cfdisk.c:2203
+#: fdisk/cfdisk.c:2215
#, fuzzy
msgid " t - Table in raw format"
msgstr "Inprimatu taula raw datu formatua erabiliz"
-#: fdisk/cfdisk.c:2204
+#: fdisk/cfdisk.c:2216
msgid " q Quit program without writing partition table"
msgstr " q Irten aplikaziotik partizio taula idatzi gabe"
-#: fdisk/cfdisk.c:2205
+#: fdisk/cfdisk.c:2217
msgid " t Change the filesystem type"
msgstr " t Aldatu fitxategi sistema moeta"
-#: fdisk/cfdisk.c:2206
+#: fdisk/cfdisk.c:2218
msgid " u Change units of the partition size display"
msgstr " u Aldatu erakusten den partizioaren tamainu unitatea"
-#: fdisk/cfdisk.c:2207
+#: fdisk/cfdisk.c:2219
msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders"
msgstr " MB, sektore eta zilindro aukerak erakutsiko ditu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2208
+#: fdisk/cfdisk.c:2220
msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)"
msgstr " W Partizio taula diskoan idatzi (W letra larriz)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2209
+#: fdisk/cfdisk.c:2221
msgid " Since this might destroy data on the disk, you must"
msgstr " Honek diskoaren datu guztiak suntsitu ditzazkeenez"
-#: fdisk/cfdisk.c:2210
+#: fdisk/cfdisk.c:2222
msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or"
msgstr ""
" konfirmazio bat eskatuko da hauetako aukera bat erabiliaz: "
"`yes' edo"
-#: fdisk/cfdisk.c:2211
+#: fdisk/cfdisk.c:2223
msgid " `no'"
msgstr " `ez'"
-#: fdisk/cfdisk.c:2212
+#: fdisk/cfdisk.c:2224
msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
msgstr "Gora gezia Mugitu kurtsorea aurreko partiziora"
-#: fdisk/cfdisk.c:2213
+#: fdisk/cfdisk.c:2225
msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
msgstr "Behera gezia Mugitu kurtsorea hurrengo partiziora"
-#: fdisk/cfdisk.c:2214
+#: fdisk/cfdisk.c:2226
msgid "CTRL-L Redraws the screen"
msgstr "CTRL-L Pantaila freskatu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2215
+#: fdisk/cfdisk.c:2227
msgid " ? Print this screen"
msgstr " ? Pantaila hau inprimatu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2217
+#: fdisk/cfdisk.c:2229
msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
msgstr "Oharra: komando guztiak letra handiz edo txikiz sartu daitezke"
-#: fdisk/cfdisk.c:2218
+#: fdisk/cfdisk.c:2230
msgid "case letters (except for Writes)."
msgstr "letra xeheak (idazketetarako ezik)."
-#: fdisk/cfdisk.c:2249 fdisk/fdisksunlabel.c:232
+#: fdisk/cfdisk.c:2261 fdisk/fdisksunlabel.c:232
msgid "Cylinders"
msgstr "Zilindroak"
-#: fdisk/cfdisk.c:2249
+#: fdisk/cfdisk.c:2261
msgid "Change cylinder geometry"
msgstr "Aldatu zilindro geometria"
-#: fdisk/cfdisk.c:2250 fdisk/fdisksunlabel.c:230
+#: fdisk/cfdisk.c:2262 fdisk/fdisksunlabel.c:230
msgid "Heads"
msgstr "Buruak"
-#: fdisk/cfdisk.c:2250
+#: fdisk/cfdisk.c:2262
msgid "Change head geometry"
msgstr "Aldatu buru geometria"
-#: fdisk/cfdisk.c:2251
+#: fdisk/cfdisk.c:2263
msgid "Change sector geometry"
msgstr "Aldatu sektore geometria"
-#: fdisk/cfdisk.c:2252
+#: fdisk/cfdisk.c:2264
msgid "Done"
msgstr "Eginda"
-#: fdisk/cfdisk.c:2252
+#: fdisk/cfdisk.c:2264
msgid "Done with changing geometry"
msgstr "Geometria aldaketa egina"
-#: fdisk/cfdisk.c:2265
+#: fdisk/cfdisk.c:2277
msgid "Enter the number of cylinders: "
msgstr "Sartu zilindro kopurua:"
-#: fdisk/cfdisk.c:2276 fdisk/cfdisk.c:2849
+#: fdisk/cfdisk.c:2288 fdisk/cfdisk.c:2861
msgid "Illegal cylinders value"
msgstr "Baliogabeko zilindro baloreak"
-#: fdisk/cfdisk.c:2282
+#: fdisk/cfdisk.c:2294
msgid "Enter the number of heads: "
msgstr "Sartu buru kopurua:"
-#: fdisk/cfdisk.c:2289 fdisk/cfdisk.c:2859
+#: fdisk/cfdisk.c:2301 fdisk/cfdisk.c:2871
msgid "Illegal heads value"
msgstr "Baliogabeok buru baloreak"
-#: fdisk/cfdisk.c:2295
+#: fdisk/cfdisk.c:2307
msgid "Enter the number of sectors per track: "
msgstr "Sartu pistako zenbat sektore kopurua:"
-#: fdisk/cfdisk.c:2302 fdisk/cfdisk.c:2866
+#: fdisk/cfdisk.c:2314 fdisk/cfdisk.c:2878
msgid "Illegal sectors value"
msgstr "Baliogabeko sektore baloreak"
-#: fdisk/cfdisk.c:2405
+#: fdisk/cfdisk.c:2417
msgid "Enter filesystem type: "
msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2423
+#: fdisk/cfdisk.c:2435
msgid "Cannot change FS Type to empty"
msgstr "Ezin da F.S. moeta aldatu ezerrera"
-#: fdisk/cfdisk.c:2425
+#: fdisk/cfdisk.c:2437
msgid "Cannot change FS Type to extended"
msgstr "Ezin da F.S. moeta aldatu zabaldura"
-#: fdisk/cfdisk.c:2456
+#: fdisk/cfdisk.c:2468
#, c-format
msgid "Unk(%02X)"
msgstr "Ezezaguna(%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2459 fdisk/cfdisk.c:2462
+#: fdisk/cfdisk.c:2471 fdisk/cfdisk.c:2474
msgid ", NC"
msgstr ", NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2467 fdisk/cfdisk.c:2470
+#: fdisk/cfdisk.c:2479 fdisk/cfdisk.c:2482
msgid "NC"
msgstr "NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2478
+#: fdisk/cfdisk.c:2490
msgid "Pri/Log"
msgstr "Pri/Log"
-#: fdisk/cfdisk.c:2485
+#: fdisk/cfdisk.c:2497
#, c-format
msgid "Unknown (%02X)"
msgstr "Ezezaguna (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2554
+#: fdisk/cfdisk.c:2566
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s"
msgstr "Disko unitatea: %s"
-#: fdisk/cfdisk.c:2561
+#: fdisk/cfdisk.c:2573
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %lld MB"
msgstr "Tamainua: %lld byte, %lld MB"
-#: fdisk/cfdisk.c:2564
+#: fdisk/cfdisk.c:2576
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %lld.%lld GB"
msgstr "Tamainua: %lld byte, %lld.%lld GB"
-#: fdisk/cfdisk.c:2568
+#: fdisk/cfdisk.c:2580
#, c-format
msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %lld"
msgstr "Buruak: %d Sektoreak pistako: %d Zilindroak: %lld"
-#: fdisk/cfdisk.c:2572 login-utils/chfn.c:376
+#: fdisk/cfdisk.c:2584 login-utils/chfn.c:358
msgid "Name"
msgstr "Izena"
-#: fdisk/cfdisk.c:2573
+#: fdisk/cfdisk.c:2585
msgid "Flags"
msgstr "Banderak"
-#: fdisk/cfdisk.c:2574
+#: fdisk/cfdisk.c:2586
msgid "Part Type"
msgstr "Partizio moeta"
-#: fdisk/cfdisk.c:2575
+#: fdisk/cfdisk.c:2587
msgid "FS Type"
msgstr "S.E. moeta"
-#: fdisk/cfdisk.c:2576
+#: fdisk/cfdisk.c:2588
msgid "[Label]"
msgstr "[Etiketa]"
-#: fdisk/cfdisk.c:2578
+#: fdisk/cfdisk.c:2590
msgid " Sectors"
msgstr " Sektoreak"
-#: fdisk/cfdisk.c:2580
+#: fdisk/cfdisk.c:2592
msgid " Cylinders"
msgstr " Zilindroak"
-#: fdisk/cfdisk.c:2582
+#: fdisk/cfdisk.c:2594
msgid " Size (MB)"
msgstr " Tamainua (MB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2584
+#: fdisk/cfdisk.c:2596
msgid " Size (GB)"
msgstr " Tamainua (GB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2639
+#: fdisk/cfdisk.c:2651
msgid "Bootable"
msgstr "Abiogarria"
-#: fdisk/cfdisk.c:2639
+#: fdisk/cfdisk.c:2651
msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr "Uneko partizioaren abiarazgarri adierazlea aldatu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2640
+#: fdisk/cfdisk.c:2652
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2640
+#: fdisk/cfdisk.c:2652
msgid "Delete the current partition"
msgstr "Ezabatu uneko partizioa"
-#: fdisk/cfdisk.c:2641
+#: fdisk/cfdisk.c:2653
msgid "Geometry"
msgstr "Geometria"
-#: fdisk/cfdisk.c:2641
+#: fdisk/cfdisk.c:2653
msgid "Change disk geometry (experts only)"
msgstr "Aldatu diskoaren geometria (erabiltzaile aurreratuak soilik)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2642
+#: fdisk/cfdisk.c:2654
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
-#: fdisk/cfdisk.c:2642
+#: fdisk/cfdisk.c:2654
msgid "Print help screen"
msgstr "Inprimatu laguntza pantaila"
-#: fdisk/cfdisk.c:2643
+#: fdisk/cfdisk.c:2655
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizatu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2643
+#: fdisk/cfdisk.c:2655
msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
msgstr ""
"Uneko partizioaren disko erabilera maximora handitu (erabiltzaile "
"aurreratuak soilik)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2644
+#: fdisk/cfdisk.c:2656
msgid "New"
msgstr "Berria"
-#: fdisk/cfdisk.c:2644
+#: fdisk/cfdisk.c:2656
msgid "Create new partition from free space"
msgstr "Sortu partizio berria libre dagoen espaziotik"
-#: fdisk/cfdisk.c:2645
+#: fdisk/cfdisk.c:2657
msgid "Print"
msgstr "Inprimatu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2645
+#: fdisk/cfdisk.c:2657
msgid "Print partition table to the screen or to a file"
msgstr "Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
-#: fdisk/cfdisk.c:2646
+#: fdisk/cfdisk.c:2658
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
-#: fdisk/cfdisk.c:2646
+#: fdisk/cfdisk.c:2658
msgid "Quit program without writing partition table"
msgstr "Irten programatik partizio taula idatzi gabe"
-#: fdisk/cfdisk.c:2647
+#: fdisk/cfdisk.c:2659
msgid "Type"
msgstr "Moeta"
-#: fdisk/cfdisk.c:2647
+#: fdisk/cfdisk.c:2659
msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
msgstr "Aldatu fitxategi-sistema moeta (DOS, Linux, OS/2 eta abar)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2648
+#: fdisk/cfdisk.c:2660
msgid "Units"
msgstr "Unitateak"
-#: fdisk/cfdisk.c:2648
+#: fdisk/cfdisk.c:2660
msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
msgstr "Aldatu partizioaren tamainu unitateak (MB, sektoreak, zilindroak)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2649
+#: fdisk/cfdisk.c:2661
msgid "Write"
msgstr "Idatzi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2649
+#: fdisk/cfdisk.c:2661
msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
msgstr "Idatzi partizio taula diskora (datu guztiak suntsitu ditzazke)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2696
+#: fdisk/cfdisk.c:2708
msgid "Cannot make this partition bootable"
msgstr "Ezin da partizio hau abiagarria egin"
-#: fdisk/cfdisk.c:2706
+#: fdisk/cfdisk.c:2718
msgid "Cannot delete an empty partition"
msgstr "Ezin da partizu huts bat ezabatu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2726 fdisk/cfdisk.c:2728
+#: fdisk/cfdisk.c:2738 fdisk/cfdisk.c:2740
msgid "Cannot maximize this partition"
msgstr "Ezin da partizio hau maximizatu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2736
+#: fdisk/cfdisk.c:2748
msgid "This partition is unusable"
msgstr "Partizio hau ezin da erabili"
-#: fdisk/cfdisk.c:2738
+#: fdisk/cfdisk.c:2750
msgid "This partition is already in use"
msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
-#: fdisk/cfdisk.c:2755
+#: fdisk/cfdisk.c:2767
msgid "Cannot change the type of an empty partition"
msgstr "Ezin da hutsik dagoen partizio baten moeta aldatu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2782 fdisk/cfdisk.c:2788
+#: fdisk/cfdisk.c:2794 fdisk/cfdisk.c:2800
msgid "No more partitions"
msgstr "Ez dago partizio gehiago"
-#: fdisk/cfdisk.c:2795
+#: fdisk/cfdisk.c:2807
msgid "Illegal command"
msgstr "Komando baliogabea"
-#: fdisk/cfdisk.c:2805
+#: fdisk/cfdisk.c:2817
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
msgstr "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2812
+#: fdisk/cfdisk.c:2824
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2523,9 +2521,9 @@ msgstr ""
"\n"
"BSD etiketa gailuarentzat: %s\n"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128 fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:415
-#: fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:440 fdisk/fdisk.c:463 fdisk/fdisk.c:481
-#: fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:513
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128 fdisk/fdisk.c:383 fdisk/fdisk.c:402
+#: fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:450 fdisk/fdisk.c:468
+#: fdisk/fdisk.c:484 fdisk/fdisk.c:500
msgid "Command action"
msgstr "Komandoaren ekintza"
@@ -2545,9 +2543,9 @@ msgstr " i instalatu hasierako sekuentzia"
msgid " l list known filesystem types"
msgstr " l zerrendatu ezagutzen diren fitxategi sistema moetak"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133 fdisk/fdisk.c:402 fdisk/fdisk.c:421
-#: fdisk/fdisk.c:434 fdisk/fdisk.c:446 fdisk/fdisk.c:471 fdisk/fdisk.c:488
-#: fdisk/fdisk.c:504 fdisk/fdisk.c:522
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133 fdisk/fdisk.c:389 fdisk/fdisk.c:408
+#: fdisk/fdisk.c:421 fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:458 fdisk/fdisk.c:475
+#: fdisk/fdisk.c:491 fdisk/fdisk.c:509
msgid " m print this menu"
msgstr " m menu hau erakutsi"
@@ -2559,14 +2557,14 @@ msgstr " n BSD partizio berri bat gehitu"
msgid " p print BSD partition table"
msgstr " p BSD partizio taula erakutsi"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136 fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:425
-#: fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:450 fdisk/fdisk.c:473 fdisk/fdisk.c:490
-#: fdisk/fdisk.c:506 fdisk/fdisk.c:524
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136 fdisk/fdisk.c:393 fdisk/fdisk.c:412
+#: fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:460 fdisk/fdisk.c:477
+#: fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:511
msgid " q quit without saving changes"
msgstr " q irten aldaketak gorde gabe"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:474 fdisk/fdisk.c:491
-#: fdisk/fdisk.c:507 fdisk/fdisk.c:525
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:461 fdisk/fdisk.c:478
+#: fdisk/fdisk.c:494 fdisk/fdisk.c:512
msgid " r return to main menu"
msgstr " r menu nagusira itzuli"
@@ -2609,7 +2607,7 @@ msgstr "Ez dago *BSD partiziorik %s-(e)n.\n"
msgid "BSD disklabel command (m for help): "
msgstr "BSD disko etiketa komandoa (m laguntza erakusteko):"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:283 fdisk/fdisk.c:2346 fdisk/fdisksgilabel.c:641
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:283 fdisk/fdisk.c:2359 fdisk/fdisksgilabel.c:642
#: fdisk/fdisksunlabel.c:426
#, c-format
msgid "First %s"
@@ -2760,8 +2758,8 @@ msgstr "sektoreak pistako"
msgid "tracks/cylinder"
msgstr "pistak zilindroko"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 fdisk/fdisk.c:752 fdisk/fdisk.c:1608
-#: fdisk/sfdisk.c:933
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 fdisk/fdisk.c:739 fdisk/fdisk.c:1621
+#: fdisk/sfdisk.c:935
msgid "cylinders"
msgstr "zilindroak"
@@ -2823,7 +2821,7 @@ msgstr " disko guztian. "
msgid "Partition (a-%c): "
msgstr "berirakurri partizio taula"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:617 fdisk/fdisk.c:2509
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:617 fdisk/fdisk.c:2520
#, c-format
msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
msgstr "Gehienezko partizio kopurua sortu da\n"
@@ -2847,12 +2845,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Diskak sinkronizatzen.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:258
+#: fdisk/fdisk.c:250
+#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
-" fdisk [options] <disk> change partition table\n"
-" fdisk [options] -l <disk> list partition table(s)\n"
-" fdisk -s <partition> give partition size(s) in blocks\n"
+" %1$s [options] <disk> change partition table\n"
+" %1$s [options] -l <disk> list partition table(s)\n"
+" %1$s -s <partition> give partition size(s) in blocks\n"
"\n"
"Options:\n"
" -b <size> sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
@@ -2866,227 +2865,219 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:275
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s\n"
-msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
-
#: fdisk/fdisk.c:279
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read %s\n"
+msgid "unable to read %s"
msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
-#: fdisk/fdisk.c:283
+#: fdisk/fdisk.c:282
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek on %s\n"
+msgid "unable to seek on %s"
msgstr "Ezin da bilatu disko unitatean"
-#: fdisk/fdisk.c:287
+#: fdisk/fdisk.c:285
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write %s\n"
+msgid "unable to write %s"
msgstr " w idatzi diskoaren etiketa diskoan"
-#: fdisk/fdisk.c:291
-#, c-format
-msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s\n"
-msgstr ""
-
-#: fdisk/fdisk.c:295
-msgid "Unable to allocate any more memory\n"
-msgstr ""
+#: fdisk/fdisk.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
+msgstr "KDGHWCLK ioctl-ek huts egin du"
-#: fdisk/fdisk.c:298
-msgid "Fatal error\n"
+#: fdisk/fdisk.c:291
+#, fuzzy
+msgid "fatal error"
msgstr "Errore larria\n"
-#: fdisk/fdisk.c:397
+#: fdisk/fdisk.c:384
#, fuzzy
msgid " a toggle a read only flag"
msgstr " b Uneko partizioari abiarazgarri adierazlea jarri edo kendu"
-#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:442
+#: fdisk/fdisk.c:385 fdisk/fdisk.c:429
#, fuzzy
msgid " b edit bsd disklabel"
msgstr "BSD disko etiketa komandoa (m laguntza erakusteko):"
-#: fdisk/fdisk.c:399
+#: fdisk/fdisk.c:386
#, fuzzy
msgid " c toggle the mountable flag"
msgstr " b Uneko partizioari abiarazgarri adierazlea jarri edo kendu"
-#: fdisk/fdisk.c:400 fdisk/fdisk.c:419 fdisk/fdisk.c:444
+#: fdisk/fdisk.c:387 fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:431
#, fuzzy
msgid " d delete a partition"
msgstr " d Uneko partizioa ezabatu"
-#: fdisk/fdisk.c:401 fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:445
+#: fdisk/fdisk.c:388 fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:432
#, fuzzy
msgid " l list known partition types"
msgstr " l zerrendatu ezagutzen diren fitxategi sistema moetak"
-#: fdisk/fdisk.c:403 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:447
+#: fdisk/fdisk.c:390 fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:434
#, fuzzy
msgid " n add a new partition"
msgstr " n BSD partizio berri bat gehitu"
-#: fdisk/fdisk.c:404 fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:435 fdisk/fdisk.c:448
+#: fdisk/fdisk.c:391 fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:435
msgid " o create a new empty DOS partition table"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:405 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:449 fdisk/fdisk.c:472
-#: fdisk/fdisk.c:489 fdisk/fdisk.c:505 fdisk/fdisk.c:523
+#: fdisk/fdisk.c:392 fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:459
+#: fdisk/fdisk.c:476 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:510
#, fuzzy
msgid " p print the partition table"
msgstr "Soilik partizio taula inprimatu"
-#: fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:426 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:451
+#: fdisk/fdisk.c:394 fdisk/fdisk.c:413 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:438
msgid " s create a new empty Sun disklabel"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:408 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:452
+#: fdisk/fdisk.c:395 fdisk/fdisk.c:414 fdisk/fdisk.c:439
#, fuzzy
msgid " t change a partition's system id"
msgstr " t aldatu paritzioaren fitxategi sistema IDa"
-#: fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:428 fdisk/fdisk.c:453
+#: fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:415 fdisk/fdisk.c:440
#, fuzzy
msgid " u change display/entry units"
msgstr " u Aldatu erakusten den partizioaren tamainu unitatea"
-#: fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:429 fdisk/fdisk.c:454 fdisk/fdisk.c:476
-#: fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:509 fdisk/fdisk.c:527
+#: fdisk/fdisk.c:397 fdisk/fdisk.c:416 fdisk/fdisk.c:441 fdisk/fdisk.c:463
+#: fdisk/fdisk.c:480 fdisk/fdisk.c:496 fdisk/fdisk.c:514
#, fuzzy
msgid " v verify the partition table"
msgstr "berirakurri partizio taula"
-#: fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:430 fdisk/fdisk.c:455 fdisk/fdisk.c:477
-#: fdisk/fdisk.c:494 fdisk/fdisk.c:510 fdisk/fdisk.c:528
+#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:417 fdisk/fdisk.c:442 fdisk/fdisk.c:464
+#: fdisk/fdisk.c:481 fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:515
msgid " w write table to disk and exit"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:412 fdisk/fdisk.c:456
+#: fdisk/fdisk.c:399 fdisk/fdisk.c:443
#, fuzzy
msgid " x extra functionality (experts only)"
msgstr "Aldatu diskoaren geometria (erabiltzaile aurreratuak soilik)"
-#: fdisk/fdisk.c:416
+#: fdisk/fdisk.c:403
#, fuzzy
msgid " a select bootable partition"
msgstr " b Uneko partizioari abiarazgarri adierazlea jarri edo kendu"
-#: fdisk/fdisk.c:417
+#: fdisk/fdisk.c:404
#, fuzzy
msgid " b edit bootfile entry"
msgstr " e diskoaren data editatu"
-#: fdisk/fdisk.c:418
+#: fdisk/fdisk.c:405
#, fuzzy
msgid " c select sgi swap partition"
msgstr ""
"\n"
"Ez da swap partiziorik existitzen.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:441
+#: fdisk/fdisk.c:428
#, fuzzy
msgid " a toggle a bootable flag"
msgstr " b Uneko partizioari abiarazgarri adierazlea jarri edo kendu"
-#: fdisk/fdisk.c:443
+#: fdisk/fdisk.c:430
#, fuzzy
msgid " c toggle the dos compatibility flag"
msgstr " b Uneko partizioari abiarazgarri adierazlea jarri edo kendu"
-#: fdisk/fdisk.c:464
+#: fdisk/fdisk.c:451
#, fuzzy
msgid " a change number of alternate cylinders"
msgstr " u aldatu unitateak (zilindroak/sektoreak)"
-#: fdisk/fdisk.c:465 fdisk/fdisk.c:483 fdisk/fdisk.c:499 fdisk/fdisk.c:515
+#: fdisk/fdisk.c:452 fdisk/fdisk.c:470 fdisk/fdisk.c:486 fdisk/fdisk.c:502
#, fuzzy
msgid " c change number of cylinders"
msgstr "Sartu zilindro kopurua:"
-#: fdisk/fdisk.c:466 fdisk/fdisk.c:484 fdisk/fdisk.c:500 fdisk/fdisk.c:516
+#: fdisk/fdisk.c:453 fdisk/fdisk.c:471 fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:503
#, fuzzy
msgid " d print the raw data in the partition table"
msgstr "Inprimatu taula raw datu formatua erabiliz"
-#: fdisk/fdisk.c:467
+#: fdisk/fdisk.c:454
msgid " e change number of extra sectors per cylinder"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:468 fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:503 fdisk/fdisk.c:520
+#: fdisk/fdisk.c:455 fdisk/fdisk.c:474 fdisk/fdisk.c:490 fdisk/fdisk.c:507
#, fuzzy
msgid " h change number of heads"
msgstr "Sartu buru kopurua:"
-#: fdisk/fdisk.c:469
+#: fdisk/fdisk.c:456
#, fuzzy
msgid " i change interleave factor"
msgstr " t Aldatu fitxategi sistema moeta"
-#: fdisk/fdisk.c:470
+#: fdisk/fdisk.c:457
msgid " o change rotation speed (rpm)"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:475 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:508 fdisk/fdisk.c:526
+#: fdisk/fdisk.c:462 fdisk/fdisk.c:479 fdisk/fdisk.c:495 fdisk/fdisk.c:513
#, fuzzy
msgid " s change number of sectors/track"
msgstr "Sartu pistako zenbat sektore kopurua:"
-#: fdisk/fdisk.c:478
+#: fdisk/fdisk.c:465
#, fuzzy
msgid " y change number of physical cylinders"
msgstr " u aldatu unitateak (zilindroak/sektoreak)"
-#: fdisk/fdisk.c:482 fdisk/fdisk.c:498 fdisk/fdisk.c:514
+#: fdisk/fdisk.c:469 fdisk/fdisk.c:485 fdisk/fdisk.c:501
msgid " b move beginning of data in a partition"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:485 fdisk/fdisk.c:501 fdisk/fdisk.c:517
+#: fdisk/fdisk.c:472 fdisk/fdisk.c:488 fdisk/fdisk.c:504
#, fuzzy
msgid " e list extended partitions"
msgstr "Partizio gehiegi"
-#: fdisk/fdisk.c:486 fdisk/fdisk.c:502 fdisk/fdisk.c:519
+#: fdisk/fdisk.c:473 fdisk/fdisk.c:489 fdisk/fdisk.c:506
msgid " g create an IRIX (SGI) partition table"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:518
+#: fdisk/fdisk.c:505
#, fuzzy
msgid " f fix partition order"
msgstr "berirakurri partizio taula"
-#: fdisk/fdisk.c:521
+#: fdisk/fdisk.c:508
#, fuzzy
msgid " i change the disk identifier"
msgstr "Aldatu diskoaren geometria (erabiltzaile aurreratuak soilik)"
-#: fdisk/fdisk.c:647
+#: fdisk/fdisk.c:634
#, c-format
msgid "You must set"
msgstr "Ezarri egin behar duzu"
-#: fdisk/fdisk.c:748
+#: fdisk/fdisk.c:735
msgid "heads"
msgstr "buruak"
-#: fdisk/fdisk.c:750 fdisk/fdisk.c:1608 fdisk/sfdisk.c:933
+#: fdisk/fdisk.c:737 fdisk/fdisk.c:1621 fdisk/sfdisk.c:935
msgid "sectors"
msgstr "sektoreak"
-#: fdisk/fdisk.c:756
+#: fdisk/fdisk.c:743
#, c-format
msgid ""
"%s%s.\n"
"You can do this from the extra functions menu.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:757
+#: fdisk/fdisk.c:744
msgid " and "
msgstr " eta "
-#: fdisk/fdisk.c:778
+#: fdisk/fdisk.c:765
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3097,7 +3088,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:796
+#: fdisk/fdisk.c:783
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3106,7 +3097,7 @@ msgid ""
"I/O) size boundary is recommended, or performance may be impacted.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:802
+#: fdisk/fdisk.c:789
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3114,7 +3105,7 @@ msgid ""
" switch off the mode (with command 'c')."
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:807
+#: fdisk/fdisk.c:794
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3122,44 +3113,44 @@ msgid ""
" change units to sectors.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:826
+#: fdisk/fdisk.c:813
#, c-format
msgid "Bad offset in primary extended partition\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:840
+#: fdisk/fdisk.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: omitting partitions after #%d.\n"
"They will be deleted if you save this partition table.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:859
+#: fdisk/fdisk.c:846
#, c-format
msgid "Warning: extra link pointer in partition table %d\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:867
+#: fdisk/fdisk.c:854
#, c-format
msgid "Warning: ignoring extra data in partition table %d\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:900
+#: fdisk/fdisk.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "omitting empty partition (%d)\n"
msgstr "Ezin da partizu huts bat ezabatu"
-#: fdisk/fdisk.c:919
+#: fdisk/fdisk.c:906
#, c-format
msgid "Disk identifier: 0x%08x\n"
msgstr "Disko identifikatzailea: 0x%08x\n"
-#: fdisk/fdisk.c:928
+#: fdisk/fdisk.c:915
#, c-format
msgid "New disk identifier (current 0x%08x): "
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:948
+#: fdisk/fdisk.c:935
#, c-format
msgid ""
"Building a new DOS disklabel with disk identifier 0x%08x.\n"
@@ -3168,150 +3159,148 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1024
+#: fdisk/fdisk.c:1011
#, c-format
msgid "Note: sector size is %d (not %d)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1221
+#: fdisk/fdisk.c:1206
#, c-format
msgid "You will not be able to write the partition table.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1254
+#: fdisk/fdisk.c:1239
#, c-format
msgid ""
"This disk has both DOS and BSD magic.\n"
"Give the 'b' command to go to BSD mode.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1264
+#: fdisk/fdisk.c:1249
#, c-format
msgid ""
"Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun, SGI or OSF "
"disklabel\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1281
+#: fdisk/fdisk.c:1266
#, c-format
msgid "Internal error\n"
msgstr "Barne errorea\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1291
+#: fdisk/fdisk.c:1276
#, c-format
msgid "Ignoring extra extended partition %d\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1303
+#: fdisk/fdisk.c:1288
#, c-format
msgid ""
"Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by w"
"(rite)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1329
+#: fdisk/fdisk.c:1321
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"got EOF thrice - exiting..\n"
+msgid "Do you really want to quit? "
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1368
+#: fdisk/fdisk.c:1382
msgid "Hex code (type L to list codes): "
msgstr "Kode hexadezimala (sakatu L kodeak zerrendatzeko): "
-#: fdisk/fdisk.c:1401
+#: fdisk/fdisk.c:1414
#, c-format
msgid "%s (%u-%u, default %u): "
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1468
+#: fdisk/fdisk.c:1481
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported suffix: '%s'.\n"
msgstr "fitxategi sistemaren euskarririk gabeko ezaugarriak"
-#: fdisk/fdisk.c:1469
+#: fdisk/fdisk.c:1482
#, c-format
msgid ""
"Supported: 10^N: KB (KiloByte), MB (MegaByte), GB (GigaByte)\n"
" 2^N: K (KibiByte), M (MebiByte), G (GibiByte)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1497
+#: fdisk/fdisk.c:1510
#, fuzzy, c-format
msgid "Using default value %u\n"
msgstr "Baliogabeko zilindro baloreak"
-#: fdisk/fdisk.c:1501
+#: fdisk/fdisk.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "Value out of range.\n"
msgstr "memoriatik kanpo"
-#: fdisk/fdisk.c:1526
+#: fdisk/fdisk.c:1539
msgid "Partition number"
msgstr "Partizio zenbakia"
-#: fdisk/fdisk.c:1537
+#: fdisk/fdisk.c:1550
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
msgstr "Ezin da hutsik dagoen partizio baten moeta aldatu"
-#: fdisk/fdisk.c:1564 fdisk/fdisk.c:1593
+#: fdisk/fdisk.c:1577 fdisk/fdisk.c:1606
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected partition %d\n"
msgstr "berirakurri partizio taula"
-#: fdisk/fdisk.c:1567
+#: fdisk/fdisk.c:1580
#, fuzzy, c-format
msgid "No partition is defined yet!\n"
msgstr "Ez dago *BSD partiziorik %s-(e)n.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1596
+#: fdisk/fdisk.c:1609
#, c-format
msgid "All primary partitions have been defined already!\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1606
+#: fdisk/fdisk.c:1619
msgid "cylinder"
msgstr "zilindroa"
-#: fdisk/fdisk.c:1606
+#: fdisk/fdisk.c:1619
msgid "sector"
msgstr "sektorea"
-#: fdisk/fdisk.c:1617
+#: fdisk/fdisk.c:1630
#, c-format
msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1619
+#: fdisk/fdisk.c:1632
#, fuzzy, c-format
msgid "Changing display/entry units to sectors\n"
msgstr " u Aldatu erakusten den partizioaren tamainu unitatea"
-#: fdisk/fdisk.c:1629
+#: fdisk/fdisk.c:1642
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n"
msgstr "Partizio hau ezin da erabili"
-#: fdisk/fdisk.c:1639
+#: fdisk/fdisk.c:1652
#, fuzzy, c-format
msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)\n"
msgstr "DOS bateragarritasun marka ezarrita dago\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1641
+#: fdisk/fdisk.c:1654
#, c-format
msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
msgstr "DOS bateragarritasun marka ez dago ezarrita\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1742
+#: fdisk/fdisk.c:1755
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %d does not exist yet!\n"
msgstr ""
"\n"
"Ez da swap partiziorik existitzen.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1747
+#: fdisk/fdisk.c:1760
#, c-format
msgid ""
"Type 0 means free space to many systems\n"
@@ -3320,14 +3309,14 @@ msgid ""
"a partition using the `d' command.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1756
+#: fdisk/fdisk.c:1769
#, c-format
msgid ""
"You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n"
"Delete it first.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1765
+#: fdisk/fdisk.c:1778
#, c-format
msgid ""
"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
@@ -3335,7 +3324,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1771
+#: fdisk/fdisk.c:1784
#, c-format
msgid ""
"Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n"
@@ -3343,118 +3332,118 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1788
+#: fdisk/fdisk.c:1801
#, c-format
msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1791
+#: fdisk/fdisk.c:1804
#, c-format
msgid "System type of partition %d is unchanged: %x (%s)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1846
+#: fdisk/fdisk.c:1859
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1848 fdisk/fdisk.c:1856 fdisk/fdisk.c:1865 fdisk/fdisk.c:1875
+#: fdisk/fdisk.c:1861 fdisk/fdisk.c:1869 fdisk/fdisk.c:1878 fdisk/fdisk.c:1888
#, c-format
msgid " phys=(%d, %d, %d) "
msgstr " phys=(%d, %d, %d) "
-#: fdisk/fdisk.c:1849 fdisk/fdisk.c:1857
+#: fdisk/fdisk.c:1862 fdisk/fdisk.c:1870
#, c-format
msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
msgstr "logikoa=(%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1854
+#: fdisk/fdisk.c:1867
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1863
+#: fdisk/fdisk.c:1876
#, c-format
msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1866
+#: fdisk/fdisk.c:1879
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, 1)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1872
+#: fdisk/fdisk.c:1885
#, c-format
msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1876
+#: fdisk/fdisk.c:1889
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1886
+#: fdisk/fdisk.c:1899
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %i does not start on physical sector boundary.\n"
msgstr "%s partizioak hasierako 0 sektore baliogabea dauka.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1896
+#: fdisk/fdisk.c:1909
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s: %ld MB, %lld bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1900
+#: fdisk/fdisk.c:1913
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s: %ld.%ld GB, %llu bytes\n"
msgstr "Unitateak: %s %d-(e)tik * %d = %d byte\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1903
+#: fdisk/fdisk.c:1916
#, c-format
msgid "%d heads, %llu sectors/track, %d cylinders"
msgstr "%d buru, %llu sektore pistako, %d zilindro"
-#: fdisk/fdisk.c:1906
+#: fdisk/fdisk.c:1919
#, c-format
msgid ", total %llu sectors"
msgstr ", guztira %llu sektore"
-#: fdisk/fdisk.c:1908
+#: fdisk/fdisk.c:1921
#, c-format
msgid "Units = %s of %d * %d = %d bytes\n"
msgstr "Unitateak: %s %d-(e)tik * %d = %d byte\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1912
+#: fdisk/fdisk.c:1925
#, c-format
msgid "Sector size (logical/physical): %u bytes / %lu bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1914
+#: fdisk/fdisk.c:1927
#, c-format
msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1917
+#: fdisk/fdisk.c:1930
#, c-format
msgid "Alignment offset: %lu bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2026
+#: fdisk/fdisk.c:2039
#, c-format
msgid ""
"Nothing to do. Ordering is correct already.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2054
+#: fdisk/fdisk.c:2067
#, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr "Eginda.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2082
+#: fdisk/fdisk.c:2095
#, c-format
msgid ""
"This doesn't look like a partition table\n"
@@ -3462,23 +3451,23 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2095
+#: fdisk/fdisk.c:2108
#, c-format
msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2096 fdisk/fdisksgilabel.c:210 fdisk/fdisksunlabel.c:598
+#: fdisk/fdisk.c:2109 fdisk/fdisksgilabel.c:211 fdisk/fdisksunlabel.c:598
msgid "Device"
msgstr "Gailua"
-#: fdisk/fdisk.c:2134
+#: fdisk/fdisk.c:2147
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Partition table entries are not in disk order\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2144
+#: fdisk/fdisk.c:2157
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3489,87 +3478,87 @@ msgstr ""
"%s diskoa: %d buru, %llu sektore, %d zilindro\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2146
+#: fdisk/fdisk.c:2159
#, c-format
msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2194
+#: fdisk/fdisk.c:2207
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n"
msgstr "Partizioa 0 sektorea baina lehenago hasten da"
-#: fdisk/fdisk.c:2197
+#: fdisk/fdisk.c:2210
#, c-format
msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2200
+#: fdisk/fdisk.c:2213
#, c-format
msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %llu\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2203
+#: fdisk/fdisk.c:2216
#, c-format
msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2207
+#: fdisk/fdisk.c:2220
#, c-format
msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2241
+#: fdisk/fdisk.c:2254
#, c-format
msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2249
+#: fdisk/fdisk.c:2262
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n"
msgstr "berirakurri partizio taula"
-#: fdisk/fdisk.c:2269
+#: fdisk/fdisk.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partition %d is empty\n"
msgstr "Ezin da partizu huts bat ezabatu"
-#: fdisk/fdisk.c:2274
+#: fdisk/fdisk.c:2287
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n"
msgstr "partizio logikoak ez daude disko ordenean"
-#: fdisk/fdisk.c:2280
+#: fdisk/fdisk.c:2293
#, c-format
msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2283
+#: fdisk/fdisk.c:2296
#, c-format
msgid "Remaining %lld unallocated %d-byte sectors\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2319 fdisk/fdisksgilabel.c:623 fdisk/fdisksunlabel.c:411
+#: fdisk/fdisk.c:2332 fdisk/fdisksgilabel.c:624 fdisk/fdisksunlabel.c:411
#, c-format
msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2364
+#: fdisk/fdisk.c:2377
#, c-format
msgid "Sector %llu is already allocated\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2400
+#: fdisk/fdisk.c:2413
#, c-format
msgid "No free sectors available\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2411
+#: fdisk/fdisk.c:2424
#, fuzzy, c-format
msgid "Last %1$s, +%2$s or +size{K,M,G}"
msgstr "Azken %s-(e)a edo +tamainua edo +tamainuaM edo +tamainuaK"
-#: fdisk/fdisk.c:2488
+#: fdisk/fdisk.c:2499
#, c-format
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n"
@@ -3578,7 +3567,7 @@ msgid ""
"\tWARNING: This will destroy the present disk contents.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2497
+#: fdisk/fdisk.c:2508
#, c-format
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle Mac disk labels.\n"
@@ -3587,22 +3576,22 @@ msgid ""
"\tWARNING: This will destroy the present disk contents.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2517
+#: fdisk/fdisk.c:2528
#, c-format
msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2520
+#: fdisk/fdisk.c:2531
#, c-format
msgid "All logical partitions are in use\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2521
+#: fdisk/fdisk.c:2532
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a primary partition\n"
msgstr "Partizio primario txarra"
-#: fdisk/fdisk.c:2526
+#: fdisk/fdisk.c:2537
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Command action\n"
@@ -3610,34 +3599,34 @@ msgid ""
" p primary partition (1-4)\n"
msgstr "Sortu partizio primario berri bat"
-#: fdisk/fdisk.c:2528
+#: fdisk/fdisk.c:2539
#, fuzzy
msgid "l logical (5 or over)"
msgstr "partizio logikoen teilakapena"
-#: fdisk/fdisk.c:2528
+#: fdisk/fdisk.c:2539
#, fuzzy
msgid "e extended"
msgstr "Linux extended"
-#: fdisk/fdisk.c:2547
+#: fdisk/fdisk.c:2558
#, c-format
msgid "Invalid partition number for type `%c'\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2591
+#: fdisk/fdisk.c:2602
#, c-format
msgid ""
"The partition table has been altered!\n"
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2604
+#: fdisk/fdisk.c:2615
#, c-format
msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2613
+#: fdisk/fdisk.c:2624
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3646,7 +3635,7 @@ msgid ""
"the next reboot or after you run partprobe(8) or kpartx(8)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2621
+#: fdisk/fdisk.c:2632
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3655,53 +3644,53 @@ msgid ""
"information.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2627
+#: fdisk/fdisk.c:2638
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Error closing file\n"
msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
-#: fdisk/fdisk.c:2631
+#: fdisk/fdisk.c:2642
#, c-format
msgid "Syncing disks.\n"
msgstr "Diskak sinkronizatzen.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2678
+#: fdisk/fdisk.c:2689
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %d has no data area\n"
msgstr ""
"\n"
"Swap partizioak ez da swap moetakoa.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2707
+#: fdisk/fdisk.c:2718
#, fuzzy
msgid "New beginning of data"
msgstr " e diskoaren data editatu"
-#: fdisk/fdisk.c:2723
+#: fdisk/fdisk.c:2734
#, fuzzy
msgid "Expert command (m for help): "
msgstr "BSD disko etiketa komandoa (m laguntza erakusteko):"
-#: fdisk/fdisk.c:2736
+#: fdisk/fdisk.c:2747
msgid "Number of cylinders"
msgstr "Zilindro kopurua"
-#: fdisk/fdisk.c:2761
+#: fdisk/fdisk.c:2772
msgid "Number of heads"
msgstr "Buru kopurua"
-#: fdisk/fdisk.c:2788
+#: fdisk/fdisk.c:2799
msgid "Number of sectors"
msgstr "Sektore kopurua pistako"
-#: fdisk/fdisk.c:2790
+#: fdisk/fdisk.c:2801
#, c-format
msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2849
+#: fdisk/fdisk.c:2860
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3710,48 +3699,48 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2871
+#: fdisk/fdisk.c:2882
#, c-format
msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n"
msgstr "%s diskak ez dauka partizio taula zuzena\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2882
+#: fdisk/fdisk.c:2893
#, c-format
msgid "Cannot open %s\n"
msgstr "Ezin da %s ireki\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2901 fdisk/sfdisk.c:2611
+#: fdisk/fdisk.c:2912 fdisk/sfdisk.c:2613
#, c-format
msgid "cannot open %s\n"
msgstr "ezin da %s ireki\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2921
+#: fdisk/fdisk.c:2937
#, fuzzy, c-format
msgid "%c: unknown command\n"
msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2996
+#: fdisk/fdisk.c:3012
#, c-format
msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:3000
+#: fdisk/fdisk.c:3016
#, c-format
msgid ""
"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
"device\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:3060
+#: fdisk/fdisk.c:3076
#, c-format
msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:3070
+#: fdisk/fdisk.c:3086
msgid "Command (m for help): "
msgstr "Komandoa (m laguntza erakusteko)"
-#: fdisk/fdisk.c:3086
+#: fdisk/fdisk.c:3102
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3760,16 +3749,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Uneko abio fitxategia: %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3088
+#: fdisk/fdisk.c:3104
msgid "Please enter the name of the new boot file: "
msgstr "Mesedez sartu abio fitxategi berriaren izena:"
-#: fdisk/fdisk.c:3090
+#: fdisk/fdisk.c:3106
#, fuzzy, c-format
msgid "Boot file unchanged\n"
msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
-#: fdisk/fdisk.c:3163
+#: fdisk/fdisk.c:3179
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3790,92 +3779,92 @@ msgid ""
"\t erase the other disks as well, if unmirrored.)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:81
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:82
msgid "SGI volhdr"
msgstr "SGI volhdr"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:82
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:83
msgid "SGI trkrepl"
msgstr "SGI trkrepl"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:83
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:84
msgid "SGI secrepl"
msgstr "SGI secrepl"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:84
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:85
msgid "SGI raw"
msgstr "SGI raw"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:85
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:86
msgid "SGI bsd"
msgstr "SGI bsd"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:86
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:87
msgid "SGI sysv"
msgstr "SGI sysv"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:87
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:88
msgid "SGI volume"
msgstr "SGI volume"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:88
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:89
msgid "SGI efs"
msgstr "SGI efs"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:89
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:90
msgid "SGI lvol"
msgstr "SGI lvol"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:90
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:91
msgid "SGI rlvol"
msgstr "SGI rlvol"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:91
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:92
msgid "SGI xfs"
msgstr "SGI xfs"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:92
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:93
msgid "SGI xfslog"
msgstr "SGI xfslog"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:93
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:94
msgid "SGI xlv"
msgstr "SGI xlv"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:94
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:95
msgid "SGI xvm"
msgstr "SGI xvm"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:95 fdisk/fdisksunlabel.c:50
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:96 fdisk/fdisksunlabel.c:50
msgid "Linux swap"
msgstr "Linux swap"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:96 fdisk/fdisksunlabel.c:51
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:97 fdisk/fdisksunlabel.c:51
#, fuzzy
msgid "Linux native"
msgstr "Linux ext2"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:97 fdisk/fdisksunlabel.c:52 fdisk/i386_sys_types.c:63
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:98 fdisk/fdisksunlabel.c:52 fdisk/i386_sys_types.c:64
msgid "Linux LVM"
msgstr "Linux LVM"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:98
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:99
msgid "Linux RAID"
msgstr "Linux RAID"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:151
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:152
#, c-format
msgid ""
"According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than "
"512 bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:170
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:171
#, c-format
msgid "Detected sgi disklabel with wrong checksum.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:188
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:189
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3887,7 +3876,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:201
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:202
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3896,14 +3885,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:208
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:209
#, c-format
msgid ""
"----- partitions -----\n"
"Pt# %*s Info Start End Sectors Id System\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:230
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:231
#, c-format
msgid ""
"----- Bootinfo -----\n"
@@ -3911,12 +3900,12 @@ msgid ""
"----- Directory Entries -----\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:238
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:239
#, c-format
msgid "%2d: %-10s sector%5u size%8u\n"
msgstr "%2d: %-10s sektore%5u tamainua%8u\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:292
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:293
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3925,21 +3914,21 @@ msgid ""
"\te.g. \"/unix\" or \"/unix.save\".\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:298
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:299
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\tName of Bootfile too long: 16 bytes maximum.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:303
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:304
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\tBootfile must have a fully qualified pathname.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:310
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:311
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3947,7 +3936,7 @@ msgid ""
"\tSGI's default is \"/unix\" and for backup \"/unix.save\".\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:336
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:337
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3956,61 +3945,61 @@ msgstr ""
"\n"
"\tAbio fitxategia \"%s\"-(e)ra aldatu da.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:426
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:427
#, c-format
msgid "More than one entire disk entry present.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:433 fdisk/fdisksunlabel.c:383
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:434 fdisk/fdisksunlabel.c:383
#, c-format
msgid "No partitions defined\n"
msgstr "Ez da partiziorik definitu\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:439
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:440
#, c-format
msgid "IRIX likes when Partition 11 covers the entire disk.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:441
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:442
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition should start at block 0,\n"
"not at diskblock %d.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:447
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:448
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition is only %d diskblock large,\n"
"but the disk is %d diskblocks long.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:453
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:454
#, c-format
msgid "One Partition (#11) should cover the entire disk.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:463
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:464
#, c-format
msgid "Partition %d does not start on cylinder boundary.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:469
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:470
#, c-format
msgid "Partition %d does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:476
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:477
#, c-format
msgid "The Partition %d and %d overlap by %d sectors.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:484 fdisk/fdisksgilabel.c:505
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:485 fdisk/fdisksgilabel.c:506
#, c-format
msgid "Unused gap of %8u sectors - sectors %8u-%u\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:516
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:517
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4019,7 +4008,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ez da swap partiziorik existitzen.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:519
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:520
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4028,7 +4017,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ez da swap partiziorik existitzen.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:523
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:524
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4037,17 +4026,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Swap partizioak ez da swap moetakoa.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:526
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:527
#, c-format
msgid "\tYou have chosen an unusual boot file name.\n"
msgstr "\tOhiz kanpoko abio fitxategi izena aukeratu duzu.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:535
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:536
#, c-format
msgid "Sorry You may change the Tag of non-empty partitions.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:541
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:542
msgid ""
"It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
"is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to\n"
@@ -4056,48 +4045,48 @@ msgid ""
"Type YES if you are sure about tagging this partition differently.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:546 fdisk/fdisksunlabel.c:549
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:547 fdisk/fdisksunlabel.c:549
msgid "YES\n"
msgstr "BAI\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:571
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:572
#, c-format
msgid "Do You know, You got a partition overlap on the disk?\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:629
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:630
#, c-format
msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:634
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:635
#, c-format
msgid "The entire disk is already covered with partitions.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:638
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:639
#, c-format
msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:647 fdisk/fdisksgilabel.c:676
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:648 fdisk/fdisksgilabel.c:677
#, c-format
msgid ""
"It is highly recommended that eleventh partition\n"
"covers the entire disk and is of type `SGI volume'\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:663
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:664
#, c-format
msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:668
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:669
#, c-format
msgid " Last %s"
msgstr " Azken %s"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:698
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:699
#, c-format
msgid ""
"Building a new SGI disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
@@ -4106,7 +4095,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:721 fdisk/fdisksunlabel.c:222
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:722 fdisk/fdisksunlabel.c:222
#, c-format
msgid ""
"Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of "
@@ -4114,12 +4103,12 @@ msgid ""
"This value may be truncated for devices > 33.8 GB.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:735
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:736
#, c-format
msgid "Trying to keep parameters of partition %d.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:737
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:738
#, c-format
msgid "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n"
msgstr ""
@@ -4168,7 +4157,7 @@ msgstr "SunOS cachefs"
msgid "SunOS reserved"
msgstr "SunOS reserved"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:53 fdisk/i386_sys_types.c:103
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:53 fdisk/i386_sys_types.c:104
msgid "Linux raid autodetect"
msgstr "Automatikoki atzeman Linux raid-ak"
@@ -4360,7 +4349,8 @@ msgid "FAT16"
msgstr "FAT16"
#: fdisk/i386_sys_types.c:13
-msgid "HPFS/NTFS"
+#, fuzzy
+msgid "HPFS/NTFS/exFAT"
msgstr "HPFS/NTFS"
#: fdisk/i386_sys_types.c:14
@@ -4436,349 +4426,354 @@ msgid "NEC DOS"
msgstr "NEC DOS"
#: fdisk/i386_sys_types.c:32
+#, fuzzy
+msgid "Hidden NTFS WinRE"
+msgstr "Hidden HPFS/NTFS"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:33
msgid "Plan 9"
msgstr "Plan 9"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:33
+#: fdisk/i386_sys_types.c:34
msgid "PartitionMagic recovery"
msgstr "PartitionMagic recovery"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:34
+#: fdisk/i386_sys_types.c:35
msgid "Venix 80286"
msgstr "Venix 80286"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:35
+#: fdisk/i386_sys_types.c:36
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP Boot"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:36
+#: fdisk/i386_sys_types.c:37
msgid "SFS"
msgstr "SFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:37
+#: fdisk/i386_sys_types.c:38
msgid "QNX4.x"
msgstr "QNX4.x"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:38
+#: fdisk/i386_sys_types.c:39
msgid "QNX4.x 2nd part"
msgstr "QNX4.x 2nd part"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:39
+#: fdisk/i386_sys_types.c:40
msgid "QNX4.x 3rd part"
msgstr "QNX4.x 3rd part"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:40
+#: fdisk/i386_sys_types.c:41
msgid "OnTrack DM"
msgstr "OnTrack DM"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:41
+#: fdisk/i386_sys_types.c:42
msgid "OnTrack DM6 Aux1"
msgstr "OnTrack DM6 Aux1"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:42
+#: fdisk/i386_sys_types.c:43
msgid "CP/M"
msgstr "CP/M"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:43
+#: fdisk/i386_sys_types.c:44
msgid "OnTrack DM6 Aux3"
msgstr "OnTrack DM6 Aux3"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:44
+#: fdisk/i386_sys_types.c:45
msgid "OnTrackDM6"
msgstr "OnTrackDM6"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:45
+#: fdisk/i386_sys_types.c:46
msgid "EZ-Drive"
msgstr "EZ-Drive"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:46
+#: fdisk/i386_sys_types.c:47
msgid "Golden Bow"
msgstr "Golden Bow"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:47
+#: fdisk/i386_sys_types.c:48
msgid "Priam Edisk"
msgstr "Priam Edisk"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:48 fdisk/i386_sys_types.c:92
-#: fdisk/i386_sys_types.c:98 fdisk/i386_sys_types.c:99
+#: fdisk/i386_sys_types.c:49 fdisk/i386_sys_types.c:93
+#: fdisk/i386_sys_types.c:99 fdisk/i386_sys_types.c:100
msgid "SpeedStor"
msgstr "SpeedStor"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:49
+#: fdisk/i386_sys_types.c:50
msgid "GNU HURD or SysV"
msgstr "GNU HURD or SysV"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:50
+#: fdisk/i386_sys_types.c:51
msgid "Novell Netware 286"
msgstr "Novell Netware 286"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:51
+#: fdisk/i386_sys_types.c:52
msgid "Novell Netware 386"
msgstr "Novell Netware 386"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:52
+#: fdisk/i386_sys_types.c:53
msgid "DiskSecure Multi-Boot"
msgstr "DiskSecure Multi-Boot"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:53
+#: fdisk/i386_sys_types.c:54
msgid "PC/IX"
msgstr "PC/IX"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:54
+#: fdisk/i386_sys_types.c:55
msgid "Old Minix"
msgstr "Old Minix"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:55
+#: fdisk/i386_sys_types.c:56
msgid "Minix / old Linux"
msgstr "Minix / old Linux"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:56
+#: fdisk/i386_sys_types.c:57
msgid "Linux swap / Solaris"
msgstr "Linux swap / Solaris"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:57
+#: fdisk/i386_sys_types.c:58
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:58
+#: fdisk/i386_sys_types.c:59
msgid "OS/2 hidden C: drive"
msgstr "OS/2 hidden C: drive"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:59
+#: fdisk/i386_sys_types.c:60
msgid "Linux extended"
msgstr "Linux extended"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:60 fdisk/i386_sys_types.c:61
+#: fdisk/i386_sys_types.c:61 fdisk/i386_sys_types.c:62
msgid "NTFS volume set"
msgstr "NTFS volume set"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:62
+#: fdisk/i386_sys_types.c:63
msgid "Linux plaintext"
msgstr "Linux plaintext"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:64
+#: fdisk/i386_sys_types.c:65
msgid "Amoeba"
msgstr "Amoeba"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:65
+#: fdisk/i386_sys_types.c:66
msgid "Amoeba BBT"
msgstr "Amoeba BBT"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:66
+#: fdisk/i386_sys_types.c:67
msgid "BSD/OS"
msgstr "BSD/OS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:67
+#: fdisk/i386_sys_types.c:68
msgid "IBM Thinkpad hibernation"
msgstr "IBM Thinkpad hibernation"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:68
+#: fdisk/i386_sys_types.c:69
msgid "FreeBSD"
msgstr "FreeBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:69
+#: fdisk/i386_sys_types.c:70
msgid "OpenBSD"
msgstr "OpenBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:70
+#: fdisk/i386_sys_types.c:71
msgid "NeXTSTEP"
msgstr "NeXTSTEP"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:71
+#: fdisk/i386_sys_types.c:72
msgid "Darwin UFS"
msgstr "Darwin UFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:72
+#: fdisk/i386_sys_types.c:73
msgid "NetBSD"
msgstr "NetBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:73
+#: fdisk/i386_sys_types.c:74
msgid "Darwin boot"
msgstr "Darwin boot"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:74
+#: fdisk/i386_sys_types.c:75
msgid "HFS / HFS+"
msgstr "HFS / HFS+"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:75
+#: fdisk/i386_sys_types.c:76
msgid "BSDI fs"
msgstr "BSDI fs"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:76
+#: fdisk/i386_sys_types.c:77
msgid "BSDI swap"
msgstr "BSDI swap"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:77
+#: fdisk/i386_sys_types.c:78
msgid "Boot Wizard hidden"
msgstr "Boot Wizard ezkutua"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:78
+#: fdisk/i386_sys_types.c:79
msgid "Solaris boot"
msgstr "Solaris boot"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:79
+#: fdisk/i386_sys_types.c:80
msgid "Solaris"
msgstr "Solaris"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:80
+#: fdisk/i386_sys_types.c:81
msgid "DRDOS/sec (FAT-12)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-12)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:81
+#: fdisk/i386_sys_types.c:82
msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:82
+#: fdisk/i386_sys_types.c:83
msgid "DRDOS/sec (FAT-16)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-16)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:83
+#: fdisk/i386_sys_types.c:84
msgid "Syrinx"
msgstr "Syrinx"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:84
+#: fdisk/i386_sys_types.c:85
msgid "Non-FS data"
msgstr "Non-FS data"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:85
+#: fdisk/i386_sys_types.c:86
msgid "CP/M / CTOS / ..."
msgstr "CP/M / CTOS / ..."
-#: fdisk/i386_sys_types.c:87
+#: fdisk/i386_sys_types.c:88
msgid "Dell Utility"
msgstr "Dell Utility"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:88
+#: fdisk/i386_sys_types.c:89
msgid "BootIt"
msgstr "BootIt"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:89
+#: fdisk/i386_sys_types.c:90
msgid "DOS access"
msgstr "DOS access"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:91
+#: fdisk/i386_sys_types.c:92
msgid "DOS R/O"
msgstr "DOS R/O"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:94
+#: fdisk/i386_sys_types.c:95
msgid "BeOS fs"
msgstr "BeOS fs"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:95
+#: fdisk/i386_sys_types.c:96
msgid "GPT"
msgstr "GPT"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:96
+#: fdisk/i386_sys_types.c:97
msgid "EFI (FAT-12/16/32)"
msgstr "EFI (FAT-12/16/32)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:97
+#: fdisk/i386_sys_types.c:98
msgid "Linux/PA-RISC boot"
msgstr "Linux/PA-RISC boot"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:100
+#: fdisk/i386_sys_types.c:101
msgid "DOS secondary"
msgstr "DOS secondary"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:101
+#: fdisk/i386_sys_types.c:102
msgid "VMware VMFS"
msgstr "VMware VMFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:102
+#: fdisk/i386_sys_types.c:103
msgid "VMware VMKCORE"
msgstr "VMware VMKCORE"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:106
+#: fdisk/i386_sys_types.c:107
msgid "LANstep"
msgstr "LANstep"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:107
+#: fdisk/i386_sys_types.c:108
msgid "BBT"
msgstr "BBT"
-#: fdisk/sfdisk.c:164
+#: fdisk/sfdisk.c:166
#, c-format
msgid "seek error on %s - cannot seek to %lu\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:169
+#: fdisk/sfdisk.c:171
#, c-format
msgid "seek error: wanted 0x%08x%08x, got 0x%08x%08x\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:215
+#: fdisk/sfdisk.c:217
msgid "out of memory - giving up\n"
msgstr "memoriarik ez - uzten\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:220 fdisk/sfdisk.c:303
+#: fdisk/sfdisk.c:222 fdisk/sfdisk.c:305
#, c-format
msgid "read error on %s - cannot read sector %lu\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:238
+#: fdisk/sfdisk.c:240
#, c-format
msgid "ERROR: sector %lu does not have an msdos signature\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:253
+#: fdisk/sfdisk.c:255
#, c-format
msgid "write error on %s - cannot write sector %lu\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:291
+#: fdisk/sfdisk.c:293
#, c-format
msgid "cannot open partition sector save file (%s)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:309
+#: fdisk/sfdisk.c:311
#, c-format
msgid "write error on %s\n"
msgstr "idazketa errorea %s-(e)n\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:335
+#: fdisk/sfdisk.c:337
#, c-format
msgid "cannot stat partition restore file (%s)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:340
+#: fdisk/sfdisk.c:342
msgid "partition restore file has wrong size - not restoring\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:344
+#: fdisk/sfdisk.c:346
msgid "out of memory?\n"
msgstr "memoriarik ez?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:350
+#: fdisk/sfdisk.c:352
#, c-format
msgid "cannot open partition restore file (%s)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:356
+#: fdisk/sfdisk.c:358
#, c-format
msgid "error reading %s\n"
msgstr "irakurketa errorea %s-(e)n\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:363
+#: fdisk/sfdisk.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open device %s for writing\n"
msgstr "Ezin da raw gailu nagusia ireki '"
-#: fdisk/sfdisk.c:375
+#: fdisk/sfdisk.c:377
#, c-format
msgid "error writing sector %lu on %s\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:440
+#: fdisk/sfdisk.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk %s: cannot get geometry\n"
msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu"
-#: fdisk/sfdisk.c:457
+#: fdisk/sfdisk.c:459
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk %s: cannot get size\n"
msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu"
-#: fdisk/sfdisk.c:490
+#: fdisk/sfdisk.c:492
#, c-format
msgid ""
"Warning: start=%lu - this looks like a partition rather than\n"
@@ -4786,56 +4781,56 @@ msgid ""
"[Use the --force option if you really want this]\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:497
+#: fdisk/sfdisk.c:499
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu heads\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:500
+#: fdisk/sfdisk.c:502
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu sectors\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:504
+#: fdisk/sfdisk.c:506
#, c-format
msgid "Warning: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO says that there are %lu cylinders\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:509
+#: fdisk/sfdisk.c:511
#, c-format
msgid ""
"Warning: unlikely number of sectors (%lu) - usually at most 63\n"
"This will give problems with all software that uses C/H/S addressing.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:513
+#: fdisk/sfdisk.c:515
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s: %lu cylinders, %lu heads, %lu sectors/track\n"
msgstr "Buruak: %d Sektoreak pistako: %d Zilindroak: %lld"
-#: fdisk/sfdisk.c:595
+#: fdisk/sfdisk.c:597
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:600
+#: fdisk/sfdisk.c:602
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-"
"%lu)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:605
+#: fdisk/sfdisk.c:607
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-"
"%lu)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:645
+#: fdisk/sfdisk.c:647
#, c-format
msgid ""
"Id Name\n"
@@ -4844,107 +4839,107 @@ msgstr ""
"Id Izena\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:809
+#: fdisk/sfdisk.c:811
#, c-format
msgid "Re-reading the partition table ...\n"
msgstr "Partizio taula berriz irakurtzen ...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:814
+#: fdisk/sfdisk.c:816
msgid ""
"The command to re-read the partition table failed.\n"
"Run partprobe(8), kpartx(8) or reboot your system now,\n"
"before using mkfs\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:820
+#: fdisk/sfdisk.c:822
#, c-format
msgid "Error closing %s\n"
msgstr "Errorea %s itxitzerakoan\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:858
+#: fdisk/sfdisk.c:860
#, c-format
msgid "%s: no such partition\n"
msgstr "%s: ez dago horrelako partiziorik\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:881
+#: fdisk/sfdisk.c:883
#, fuzzy
msgid "unrecognized format - using sectors\n"
msgstr "Inprimatu taula raw datu formatua erabiliz"
-#: fdisk/sfdisk.c:932
+#: fdisk/sfdisk.c:934
#, fuzzy, c-format
msgid "unimplemented format - using %s\n"
msgstr "UTC ordua erabiltzen.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:936
+#: fdisk/sfdisk.c:938
#, c-format
msgid ""
"Units = cylinders of %lu bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:939
+#: fdisk/sfdisk.c:941
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #cyls #blocks Id System\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:944
+#: fdisk/sfdisk.c:946
#, c-format
msgid ""
"Units = sectors of 512 bytes, counting from %d\n"
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:946
+#: fdisk/sfdisk.c:948
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #sectors Id System\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:949
+#: fdisk/sfdisk.c:951
#, c-format
msgid ""
"Units = blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:951
+#: fdisk/sfdisk.c:953
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #blocks Id System\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:954
+#: fdisk/sfdisk.c:956
#, c-format
msgid ""
"Units = mebibytes of 1048576 bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:956
+#: fdisk/sfdisk.c:958
#, c-format
msgid " Device Boot Start End MiB #blocks Id System\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1116
+#: fdisk/sfdisk.c:1118
#, c-format
msgid "\t\tstart: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1123
+#: fdisk/sfdisk.c:1125
#, c-format
msgid "\t\tend: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1126
+#: fdisk/sfdisk.c:1128
#, c-format
msgid "partition ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1136
+#: fdisk/sfdisk.c:1138
#, fuzzy
msgid "No partitions found\n"
msgstr "Ez dago partizio gehiago"
-#: fdisk/sfdisk.c:1140
+#: fdisk/sfdisk.c:1142
#, c-format
msgid ""
"Warning: The partition table looks like it was made\n"
@@ -4952,428 +4947,428 @@ msgid ""
"For this listing I'll assume that geometry.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1189
+#: fdisk/sfdisk.c:1191
#, fuzzy
msgid "no partition table present.\n"
msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna"
-#: fdisk/sfdisk.c:1191
+#: fdisk/sfdisk.c:1193
#, c-format
msgid "strange, only %d partitions defined.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1200
+#: fdisk/sfdisk.c:1202
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1203
+#: fdisk/sfdisk.c:1205
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1206
+#: fdisk/sfdisk.c:1208
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1217
+#: fdisk/sfdisk.c:1219
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partition %s "
msgstr "berirakurri partizio taula"
-#: fdisk/sfdisk.c:1218
+#: fdisk/sfdisk.c:1220
#, fuzzy, c-format
msgid "is not contained in partition %s\n"
msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
-#: fdisk/sfdisk.c:1229
+#: fdisk/sfdisk.c:1231
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partitions %s "
msgstr "Partizio gehiegi"
-#: fdisk/sfdisk.c:1230
+#: fdisk/sfdisk.c:1232
#, fuzzy, c-format
msgid "and %s overlap\n"
msgstr "partizio logikoen teilakapena"
-#: fdisk/sfdisk.c:1241
+#: fdisk/sfdisk.c:1243
#, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %lu),\n"
"and will destroy it when filled\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1253
+#: fdisk/sfdisk.c:1255
#, c-format
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1257
+#: fdisk/sfdisk.c:1259
#, c-format
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1272
+#: fdisk/sfdisk.c:1274
msgid ""
"Among the primary partitions, at most one can be extended\n"
" (although this is not a problem under Linux)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1290
+#: fdisk/sfdisk.c:1292
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not start at a cylinder boundary\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1296
+#: fdisk/sfdisk.c:1298
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not end at a cylinder boundary\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1314
+#: fdisk/sfdisk.c:1316
msgid ""
"Warning: more than one primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1321
+#: fdisk/sfdisk.c:1323
msgid ""
"Warning: usually one can boot from primary partitions only\n"
"LILO disregards the `bootable' flag.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1327
+#: fdisk/sfdisk.c:1329
msgid ""
"Warning: no primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1341
+#: fdisk/sfdisk.c:1343
msgid "start"
msgstr "hasiera"
-#: fdisk/sfdisk.c:1344
+#: fdisk/sfdisk.c:1346
#, c-format
msgid ""
"partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1350
+#: fdisk/sfdisk.c:1352
msgid "end"
msgstr "amaiera"
-#: fdisk/sfdisk.c:1353
+#: fdisk/sfdisk.c:1355
#, c-format
msgid "partition %s: end: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1356
+#: fdisk/sfdisk.c:1358
#, c-format
msgid "partition %s ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1381
+#: fdisk/sfdisk.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Warning: shifted start of the extd partition from %ld to %ld\n"
"(For listing purposes only. Do not change its contents.)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1387
+#: fdisk/sfdisk.c:1389
msgid ""
"Warning: extended partition does not start at a cylinder boundary.\n"
"DOS and Linux will interpret the contents differently.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1405 fdisk/sfdisk.c:1482
+#: fdisk/sfdisk.c:1407 fdisk/sfdisk.c:1484
#, c-format
msgid "too many partitions - ignoring those past nr (%d)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1420
+#: fdisk/sfdisk.c:1422
#, fuzzy
msgid "tree of partitions?\n"
msgstr "Partizio gehiegi"
-#: fdisk/sfdisk.c:1528
+#: fdisk/sfdisk.c:1530
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1535
+#: fdisk/sfdisk.c:1537
msgid "DM6 signature found - giving up\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1555
+#: fdisk/sfdisk.c:1557
#, fuzzy
msgid "strange..., an extended partition of size 0?\n"
msgstr " u Aldatu erakusten den partizioaren tamainu unitatea"
-#: fdisk/sfdisk.c:1562 fdisk/sfdisk.c:1573
+#: fdisk/sfdisk.c:1564 fdisk/sfdisk.c:1575
#, fuzzy
msgid "strange..., a BSD partition of size 0?\n"
msgstr " n BSD partizio berri bat gehitu"
-#: fdisk/sfdisk.c:1607
+#: fdisk/sfdisk.c:1609
#, fuzzy, c-format
msgid " %s: unrecognized partition table type\n"
msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna"
-#: fdisk/sfdisk.c:1619
+#: fdisk/sfdisk.c:1621
msgid "-n flag was given: Nothing changed\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1635
+#: fdisk/sfdisk.c:1637
msgid "Failed saving the old sectors - aborting\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1640 fdisk/sfdisk.c:1645
+#: fdisk/sfdisk.c:1642 fdisk/sfdisk.c:1647
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed writing the partition on %s\n"
msgstr "Partizio taula diskoan idazten..."
-#: fdisk/sfdisk.c:1722
+#: fdisk/sfdisk.c:1724
msgid "long or incomplete input line - quitting\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1758
+#: fdisk/sfdisk.c:1760
#, c-format
msgid "input error: `=' expected after %s field\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1765
+#: fdisk/sfdisk.c:1767
#, c-format
msgid "input error: unexpected character %c after %s field\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1771
+#: fdisk/sfdisk.c:1773
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized input: %s\n"
msgstr "sarrera okerra\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1813
+#: fdisk/sfdisk.c:1815
msgid "number too big\n"
msgstr "zenbaki handiegia\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1817
+#: fdisk/sfdisk.c:1819
msgid "trailing junk after number\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1941
+#: fdisk/sfdisk.c:1943
msgid "no room for partition descriptor\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1974
+#: fdisk/sfdisk.c:1976
msgid "cannot build surrounding extended partition\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2025
+#: fdisk/sfdisk.c:2027
#, fuzzy
msgid "too many input fields\n"
msgstr "orri txar gehiegi"
-#: fdisk/sfdisk.c:2059
+#: fdisk/sfdisk.c:2061
msgid "No room for more\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2078
+#: fdisk/sfdisk.c:2080
msgid "Illegal type\n"
msgstr "Baliogabeko moeta\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2110
+#: fdisk/sfdisk.c:2114
#, c-format
msgid "Warning: given size (%lu) exceeds max allowable size (%lu)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2116
+#: fdisk/sfdisk.c:2120
#, fuzzy
msgid "Warning: empty partition\n"
msgstr "Ezin da partizu huts bat ezabatu"
-#: fdisk/sfdisk.c:2130
+#: fdisk/sfdisk.c:2134
#, c-format
msgid "Warning: bad partition start (earliest %lu)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2143
+#: fdisk/sfdisk.c:2147
msgid "unrecognized bootable flag - choose - or *\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2160 fdisk/sfdisk.c:2173
+#: fdisk/sfdisk.c:2164 fdisk/sfdisk.c:2177
msgid "partial c,h,s specification?\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2184
+#: fdisk/sfdisk.c:2188
msgid "Extended partition not where expected\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2216
+#: fdisk/sfdisk.c:2220
msgid "bad input\n"
msgstr "sarrera okerra\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2238
+#: fdisk/sfdisk.c:2242
msgid "too many partitions\n"
msgstr "partizio gehiegi\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2271
+#: fdisk/sfdisk.c:2275
msgid ""
"Input in the following format; absent fields get a default value.\n"
"<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
"Usually you only need to specify <start> and <size> (and perhaps <type>).\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2297
+#: fdisk/sfdisk.c:2301
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] device ...\n"
msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2298
+#: fdisk/sfdisk.c:2302
msgid "device: something like /dev/hda or /dev/sda"
msgstr "gailua: /dev/hda edo /dev/sda moduko zerbait"
-#: fdisk/sfdisk.c:2299
+#: fdisk/sfdisk.c:2303
msgid "useful options:"
msgstr "aukera baliogarriak:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2300
+#: fdisk/sfdisk.c:2304
msgid " -s [or --show-size]: list size of a partition"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2301
+#: fdisk/sfdisk.c:2305
#, fuzzy
msgid " -c [or --id]: print or change partition Id"
msgstr ""
" p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
-#: fdisk/sfdisk.c:2302
+#: fdisk/sfdisk.c:2306
msgid " -l [or --list]: list partitions of each device"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2303
+#: fdisk/sfdisk.c:2307
msgid " -d [or --dump]: idem, but in a format suitable for later input"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2304
+#: fdisk/sfdisk.c:2308
msgid " -i [or --increment]: number cylinders etc. from 1 instead of from 0"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2305
+#: fdisk/sfdisk.c:2309
msgid ""
" -uS, -uB, -uC, -uM: accept/report in units of sectors/blocks/cylinders/"
"MB"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2306
+#: fdisk/sfdisk.c:2310
msgid " -T [or --list-types]:list the known partition types"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2307
+#: fdisk/sfdisk.c:2311
msgid " -D [or --DOS]: for DOS-compatibility: waste a little space"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2308
+#: fdisk/sfdisk.c:2312
msgid " -R [or --re-read]: make kernel reread partition table"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2309
+#: fdisk/sfdisk.c:2313
msgid " -N# : change only the partition with number #"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2310
+#: fdisk/sfdisk.c:2314
msgid " -n : do not actually write to disk"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2311
+#: fdisk/sfdisk.c:2315
msgid ""
" -O file : save the sectors that will be overwritten to file"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2312
+#: fdisk/sfdisk.c:2316
msgid " -I file : restore these sectors again"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2313
+#: fdisk/sfdisk.c:2317
#, fuzzy
msgid " -v [or --version]: print version"
msgstr "Ez inprimatu taula"
-#: fdisk/sfdisk.c:2314
+#: fdisk/sfdisk.c:2318
msgid " -? [or --help]: print this message"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2315
+#: fdisk/sfdisk.c:2319
#, fuzzy
msgid "dangerous options:"
msgstr "aukera baliogarriak:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2316
+#: fdisk/sfdisk.c:2320
msgid " -g [or --show-geometry]: print the kernel's idea of the geometry"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2317
+#: fdisk/sfdisk.c:2321
msgid ""
" -G [or --show-pt-geometry]: print geometry guessed from the partition "
"table"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2318
+#: fdisk/sfdisk.c:2322
msgid ""
" -x [or --show-extended]: also list extended partitions on output\n"
" or expect descriptors for them on input"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2320
+#: fdisk/sfdisk.c:2324
msgid ""
" -L [or --Linux]: do not complain about things irrelevant for Linux"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2321
+#: fdisk/sfdisk.c:2325
msgid " -q [or --quiet]: suppress warning messages"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2322
+#: fdisk/sfdisk.c:2326
msgid " You can override the detected geometry using:"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2323
+#: fdisk/sfdisk.c:2327
msgid " -C# [or --cylinders #]:set the number of cylinders to use"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2324
+#: fdisk/sfdisk.c:2328
msgid " -H# [or --heads #]: set the number of heads to use"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2325
+#: fdisk/sfdisk.c:2329
msgid " -S# [or --sectors #]: set the number of sectors to use"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2326
+#: fdisk/sfdisk.c:2330
msgid "You can disable all consistency checking with:"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2327
+#: fdisk/sfdisk.c:2331
msgid " -f [or --force]: do what I say, even if it is stupid"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2333
+#: fdisk/sfdisk.c:2337
msgid "Usage:"
msgstr "Erabilera:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2334
+#: fdisk/sfdisk.c:2338
#, c-format
msgid "%s device\t\t list active partitions on device\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2335
+#: fdisk/sfdisk.c:2339
#, c-format
msgid "%s device n1 n2 ... activate partitions n1 ..., inactivate the rest\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2336
+#: fdisk/sfdisk.c:2340
#, c-format
msgid "%s -An device\t activate partition n, inactivate the other ones\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2456
+#: fdisk/sfdisk.c:2458
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5382,68 +5377,68 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2459
+#: fdisk/sfdisk.c:2461
#, c-format
msgid "Use the --force flag to overrule this check.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2498
+#: fdisk/sfdisk.c:2500
#, fuzzy
msgid "no command?\n"
msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2630
+#: fdisk/sfdisk.c:2633
#, c-format
msgid "total: %llu blocks\n"
msgstr "guztira: %llu bloke\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2673
+#: fdisk/sfdisk.c:2676
msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2675
+#: fdisk/sfdisk.c:2678
msgid "usage: sfdisk --change-id device partition-number Id\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2677
+#: fdisk/sfdisk.c:2680
msgid "usage: sfdisk --id device partition-number [Id]\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2684
+#: fdisk/sfdisk.c:2687
msgid "can specify only one device (except with -l or -s)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2710
+#: fdisk/sfdisk.c:2713
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s read-write\n"
msgstr "ezin da \"%s\" ireki irakurketarako"
-#: fdisk/sfdisk.c:2712
+#: fdisk/sfdisk.c:2715
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for reading\n"
msgstr "ezin da \"%s\" ireki irakurketarako"
-#: fdisk/sfdisk.c:2737
+#: fdisk/sfdisk.c:2740
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr "%s: OK\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2756 fdisk/sfdisk.c:2789
+#: fdisk/sfdisk.c:2759 fdisk/sfdisk.c:2792
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n"
msgstr "%d buru, %llu sektore pistako, %d zilindro"
-#: fdisk/sfdisk.c:2808
+#: fdisk/sfdisk.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get size of %s\n"
msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu"
-#: fdisk/sfdisk.c:2888
+#: fdisk/sfdisk.c:2891
#, c-format
msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2906 fdisk/sfdisk.c:2961 fdisk/sfdisk.c:2994
+#: fdisk/sfdisk.c:2909 fdisk/sfdisk.c:2964 fdisk/sfdisk.c:2997
msgid ""
"Done\n"
"\n"
@@ -5451,43 +5446,43 @@ msgstr ""
"Eginda\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2915
+#: fdisk/sfdisk.c:2918
#, c-format
msgid ""
"You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n"
"but the DOS MBR will only boot a disk with 1 active partition.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2931
+#: fdisk/sfdisk.c:2934
#, c-format
msgid "partition %s has id %x and is not hidden\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2990
+#: fdisk/sfdisk.c:2993
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad Id %lx\n"
msgstr "ezin da %s id-a ezabatu (%s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3007
+#: fdisk/sfdisk.c:3010
#, fuzzy
msgid "This disk is currently in use.\n"
msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
-#: fdisk/sfdisk.c:3026
+#: fdisk/sfdisk.c:3029
#, c-format
msgid "Fatal error: cannot find %s\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3029
+#: fdisk/sfdisk.c:3032
#, c-format
msgid "Warning: %s is not a block device\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3035
+#: fdisk/sfdisk.c:3038
msgid "Checking that no-one is using this disk right now ...\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3037
+#: fdisk/sfdisk.c:3040
msgid ""
"\n"
"This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
@@ -5495,73 +5490,73 @@ msgid ""
"Use the --no-reread flag to suppress this check.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3041
+#: fdisk/sfdisk.c:3044
msgid "Use the --force flag to overrule all checks.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3045
+#: fdisk/sfdisk.c:3048
msgid "OK\n"
msgstr "OK\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3054
+#: fdisk/sfdisk.c:3057
#, c-format
msgid "Old situation:\n"
msgstr "Egoera zaharra:\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3058
+#: fdisk/sfdisk.c:3061
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist, cannot change it\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3066
+#: fdisk/sfdisk.c:3069
#, c-format
msgid "New situation:\n"
msgstr "Egoera berria:\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3071
+#: fdisk/sfdisk.c:3074
msgid ""
"I don't like these partitions - nothing changed.\n"
"(If you really want this, use the --force option.)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3074
+#: fdisk/sfdisk.c:3077
msgid "I don't like this - probably you should answer No\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3079
+#: fdisk/sfdisk.c:3082
#, c-format
msgid "Are you satisfied with this? [ynq] "
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3081
+#: fdisk/sfdisk.c:3084
#, c-format
msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] "
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3086
+#: fdisk/sfdisk.c:3089
#, c-format
msgid ""
"\n"
"sfdisk: premature end of input\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3088
+#: fdisk/sfdisk.c:3091
msgid "Quitting - nothing changed\n"
msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3094
+#: fdisk/sfdisk.c:3097
#, c-format
msgid "Please answer one of y,n,q\n"
msgstr "Mesedez erantzun y,n edo q\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3102
+#: fdisk/sfdisk.c:3105
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Successfully wrote the new partition table\n"
"\n"
msgstr "Partizio taula diskoan idatzi da"
-#: fdisk/sfdisk.c:3108
+#: fdisk/sfdisk.c:3111
msgid ""
"If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n"
"to zero the first 512 bytes: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
@@ -5635,95 +5630,95 @@ msgstr ""
msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:821
+#: fsck/fsck.c:823
msgid ""
"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
"with 'no' or '!'.\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:840
+#: fsck/fsck.c:842
msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:979
+#: fsck/fsck.c:981
#, c-format
msgid ""
"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
"number\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:990
+#: fsck/fsck.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#: fsck/fsck.c:995
+#: fsck/fsck.c:997
#, c-format
msgid ""
"%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this "
"device)\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1022
+#: fsck/fsck.c:1024
#, c-format
msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1108
+#: fsck/fsck.c:1110
msgid "Checking all file systems.\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1199
+#: fsck/fsck.c:1201
#, fuzzy, c-format
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr "Ordulariaren tick-ari itxaroten\n"
-#: fsck/fsck.c:1219
+#: fsck/fsck.c:1221
msgid ""
"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1257
+#: fsck/fsck.c:1259
#, c-format
msgid "%s: too many devices\n"
msgstr "%s: gailu gehiegi\n"
-#: fsck/fsck.c:1268
+#: fsck/fsck.c:1270
#, c-format
msgid "Couldn't open %s: %s\n"
msgstr "Ezin da %s ireki: %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1270
+#: fsck/fsck.c:1272
#, c-format
msgid "Is /proc mounted?\n"
msgstr "/proc montatua dago?\n"
-#: fsck/fsck.c:1279
+#: fsck/fsck.c:1281
#, c-format
msgid "Must be root to scan for matching filesystems: %s\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1282
+#: fsck/fsck.c:1284
#, c-format
msgid "Couldn't find matching filesystem: %s\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1290 fsck/fsck.c:1379
+#: fsck/fsck.c:1292 fsck/fsck.c:1381
#, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: argumentu gehiegi\n"
-#: fsck/fsck.c:1413
+#: fsck/fsck.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "fsck from %s\n"
msgstr "%s-(e)tik renice-ea\n"
-#: fsck/fsck.c:1425
+#: fsck/fsck.c:1427
#, c-format
msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1439
+#: fsck/fsck.c:1441
#, c-format
msgid "%s: the -l option can be used with one device only -- ignore\n"
msgstr ""
@@ -6181,18 +6176,18 @@ msgstr "%s erabiltzen\n"
msgid "No usable clock interface found.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1221 hwclock/hwclock.c:1227
+#: hwclock/hwclock.c:1233 hwclock/hwclock.c:1239
#, c-format
msgid "Unable to set system clock.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1240
+#: hwclock/hwclock.c:1252
#, c-format
msgid ""
"At %ld seconds after 1969, RTC is predicted to read %ld seconds after 1969.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1271
+#: hwclock/hwclock.c:1283
#, c-format
msgid ""
"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha "
@@ -6201,39 +6196,39 @@ msgid ""
"(and thus is presumably not running on an Alpha now). No action taken.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1280
+#: hwclock/hwclock.c:1292
#, c-format
msgid "Unable to get the epoch value from the kernel.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1282
+#: hwclock/hwclock.c:1294
#, c-format
msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1285
+#: hwclock/hwclock.c:1297
#, c-format
msgid ""
"To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what "
"value to set it.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1288
+#: hwclock/hwclock.c:1300
#, c-format
msgid "Not setting the epoch to %d - testing only.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1291
+#: hwclock/hwclock.c:1303
#, c-format
msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1304 misc-utils/cal.c:338 misc-utils/kill.c:189
+#: hwclock/hwclock.c:1316 misc-utils/cal.c:338 misc-utils/kill.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s-(e)tik renice-ea\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1325
+#: hwclock/hwclock.c:1337
#, c-format
msgid ""
"hwclock - query and set the hardware clock (RTC)\n"
@@ -6274,7 +6269,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1361
+#: hwclock/hwclock.c:1373
#, c-format
msgid ""
" -J|--jensen, -A|--arc, -S|--srm, -F|--funky-toy\n"
@@ -6282,77 +6277,77 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1449
+#: hwclock/hwclock.c:1461
#, c-format
msgid "%s: Unable to connect to audit system\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1570
+#: hwclock/hwclock.c:1582
#, c-format
msgid "%s takes no non-option arguments. You supplied %d.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1577
+#: hwclock/hwclock.c:1589
#, c-format
msgid ""
"You have specified multiple functions.\n"
"You can only perform one function at a time.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1584
+#: hwclock/hwclock.c:1596
#, c-format
msgid ""
"%s: The --utc and --localtime options are mutually exclusive. You specified "
"both.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1591
+#: hwclock/hwclock.c:1603
#, c-format
msgid ""
"%s: The --adjust and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
"specified both.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1598
+#: hwclock/hwclock.c:1610
#, c-format
msgid ""
"%s: The --adjfile and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
"specified both.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1607
+#: hwclock/hwclock.c:1619
#, c-format
msgid "%s: With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1621
+#: hwclock/hwclock.c:1633
#, c-format
msgid "No usable set-to time. Cannot set clock.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1638
+#: hwclock/hwclock.c:1650
#, c-format
msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1643
+#: hwclock/hwclock.c:1655
#, c-format
msgid "Sorry, only the superuser can change the System Clock.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1648
+#: hwclock/hwclock.c:1660
#, c-format
msgid ""
"Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the "
"kernel.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1669
+#: hwclock/hwclock.c:1681
#, c-format
msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1673
+#: hwclock/hwclock.c:1685
#, c-format
msgid ""
"Use the --debug option to see the details of our search for an access "
@@ -6500,7 +6495,7 @@ msgstr ""
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
msgstr ""
-#: login-utils/agetty.c:362
+#: login-utils/agetty.c:363
#, c-format
msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: ezin da %s-(r)engan exec egin: %m"
@@ -6550,22 +6545,22 @@ msgstr ""
msgid "%s: dup problem: %m"
msgstr ""
-#: login-utils/agetty.c:960
+#: login-utils/agetty.c:961
#, c-format
msgid "user"
msgstr "erabiltzailea"
-#: login-utils/agetty.c:960
+#: login-utils/agetty.c:961
#, c-format
msgid "users"
msgstr "erabiltzaileak"
-#: login-utils/agetty.c:1054
+#: login-utils/agetty.c:1055
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: irakurri: %m"
-#: login-utils/agetty.c:1101
+#: login-utils/agetty.c:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "sarrera okerra\n"
@@ -6579,116 +6574,117 @@ msgid ""
"line baud_rate,... [termtype]\n"
msgstr ""
-#: login-utils/checktty.c:91 login-utils/checktty.c:112
+#: login-utils/checktty.c:92 login-utils/checktty.c:113
#, c-format
msgid "login: memory low, login may fail\n"
msgstr ""
-#: login-utils/checktty.c:92
+#: login-utils/checktty.c:93
msgid "can't malloc for ttyclass"
msgstr ""
-#: login-utils/checktty.c:113
+#: login-utils/checktty.c:114
msgid "can't malloc for grplist"
msgstr ""
-#: login-utils/checktty.c:554
+#: login-utils/checktty.c:555
#, c-format
msgid "Login on %s from %s denied by default.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/checktty.c:565
+#: login-utils/checktty.c:566
#, c-format
msgid "Login on %s from %s denied.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:133 login-utils/chsh.c:119
+#: login-utils/chfn.c:100
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chfn.c:101
#, c-format
-msgid "%s: you (user %d) don't exist.\n"
+msgid ""
+"[ -p office-phone ]\n"
+"\t[ -h home-phone ] "
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:140 login-utils/chsh.c:126
+#: login-utils/chfn.c:102
+#, c-format
+msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
+msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:143 login-utils/chsh.c:124
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: user \"%s\" does not exist.\n"
+msgid "%s: you (user %d) don't exist."
msgstr ""
"\n"
"Ez da swap partiziorik existitzen.\n"
-#: login-utils/chfn.c:145 login-utils/chsh.c:131
+#: login-utils/chfn.c:148 login-utils/chsh.c:129
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can only change local entries.\n"
-msgstr "Ez dago partizio taularik.\n"
+msgid "%s: user \"%s\" does not exist."
+msgstr ""
+"\n"
+"Ez da swap partiziorik existitzen.\n"
-#: login-utils/chfn.c:155 login-utils/chsh.c:141
+#: login-utils/chfn.c:153
#, fuzzy
-msgid "Unknown user context"
-msgstr "renice: %s: erabiltzaile ezezaguna\n"
+msgid "can only change local entries"
+msgstr "Ez dago partizio taularik.\n"
-#: login-utils/chfn.c:156
+#: login-utils/chfn.c:163
#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the finger info of %s\n"
+msgid "%s: %s is not authorized to change the finger info of %s"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:163 login-utils/chsh.c:149
-#, c-format
-msgid "%s: Can't set default context for /etc/passwd"
+#: login-utils/chfn.c:165 login-utils/chsh.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Unknown user context"
+msgstr "renice: %s: erabiltzaile ezezaguna\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:170
+msgid "can't set default context for /etc/passwd"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:177
+#: login-utils/chfn.c:180
#, c-format
msgid "Changing finger information for %s.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:188 login-utils/chsh.c:187 login-utils/login.c:576
-#, c-format
-msgid "%s: PAM failure, aborting: %s\n"
-msgstr ""
+#: login-utils/chfn.c:191 login-utils/chsh.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: PAM failure, aborting: %s"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: login-utils/chfn.c:211 login-utils/chsh.c:210 login-utils/login.c:827
-#: login-utils/newgrp.c:79 login-utils/simpleinit.c:340 mount/lomount.c:747
-#: mount/lomount.c:750
+#: login-utils/chfn.c:212 login-utils/chsh.c:205 login-utils/login.c:830
+#: login-utils/newgrp.c:83 mount/lomount.c:816 mount/lomount.c:819
+#: simpleinit/simpleinit.c:345
msgid "Password: "
msgstr "Pasahitza: "
-#: login-utils/chfn.c:214 login-utils/chsh.c:213
+#: login-utils/chfn.c:215 login-utils/chsh.c:208
msgid "Incorrect password."
msgstr "Pasahitz okerra."
-#: login-utils/chfn.c:225
+#: login-utils/chfn.c:226
#, c-format
msgid "Finger information not changed.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:327
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
-msgstr ""
-
-#: login-utils/chfn.c:328
-#, c-format
-msgid ""
-"[ -p office-phone ]\n"
-"\t[ -h home-phone ] "
-msgstr ""
-
-#: login-utils/chfn.c:329
-#, c-format
-msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
-msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
-
-#: login-utils/chfn.c:377
+#: login-utils/chfn.c:359
msgid "Office"
msgstr "Bulegoa"
-#: login-utils/chfn.c:378
+#: login-utils/chfn.c:360
msgid "Office Phone"
msgstr "Bulegoko telefono zenbakia"
-#: login-utils/chfn.c:379
+#: login-utils/chfn.c:361
msgid "Home Phone"
msgstr "Etxeko telefono zenbakia"
-#: login-utils/chfn.c:400 login-utils/chsh.c:320
+#: login-utils/chfn.c:382 login-utils/chsh.c:301
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6697,126 +6693,140 @@ msgstr ""
"\n"
"Abortatua.\n"
-#: login-utils/chfn.c:433
+#: login-utils/chfn.c:415
#, c-format
msgid "field is too long.\n"
msgstr "eremua luzeegia da.\n"
-#: login-utils/chfn.c:441
+#: login-utils/chfn.c:423
#, c-format
msgid "'%c' is not allowed.\n"
msgstr "'%c' ez dago onartuta.\n"
-#: login-utils/chfn.c:446
+#: login-utils/chfn.c:428
#, c-format
msgid "Control characters are not allowed.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:511
+#: login-utils/chfn.c:493
#, c-format
msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:514
+#: login-utils/chfn.c:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Finger information changed.\n"
msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n"
-#: login-utils/chsh.c:142
+#: login-utils/chsh.c:91
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
+" [ username ]\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chsh.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can only change local entries."
+msgstr "Ez dago partizio taularik.\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:144
#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the shell of %s\n"
+msgid "%s: %s is not authorized to change the shell of %s"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:163
+#: login-utils/chsh.c:150
+#, c-format
+msgid "%s: can't set default context for /etc/passwd"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chsh.c:162
#, c-format
msgid ""
-"%s: Running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change "
-"denied\n"
+"%s: running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:169
+#: login-utils/chsh.c:167
#, c-format
-msgid "%s: Your shell is not in /etc/shells, shell change denied\n"
+msgid "%s: your shell is not in /etc/shells, shell change denied"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:176
+#: login-utils/chsh.c:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Changing shell for %s.\n"
msgstr "%s-(r)en partizio taula\n"
-#: login-utils/chsh.c:221
+#: login-utils/chsh.c:216
#, fuzzy
msgid "New shell"
msgstr "Egoera berria:\n"
-#: login-utils/chsh.c:228
+#: login-utils/chsh.c:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Shell not changed.\n"
msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n"
-#: login-utils/chsh.c:234
+#: login-utils/chsh.c:230
+#, fuzzy
+msgid "setpwnam failed"
+msgstr "semctl-ek huts egin du"
+
+#: login-utils/chsh.c:231
#, c-format
msgid "Shell *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:237
+#: login-utils/chsh.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Shell changed.\n"
msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n"
-#: login-utils/chsh.c:302
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
-" [ username ]\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/chsh.c:348
+#: login-utils/chsh.c:329
#, c-format
msgid "%s: shell must be a full path name.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:352
+#: login-utils/chsh.c:333
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: \"%s\" does not exist.\n"
msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
-#: login-utils/chsh.c:356
+#: login-utils/chsh.c:337
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not executable.\n"
msgstr "'%c' ez dago onartuta.\n"
-#: login-utils/chsh.c:363
+#: login-utils/chsh.c:344
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: '%c' is not allowed.\n"
msgstr "'%c' ez dago onartuta.\n"
-#: login-utils/chsh.c:367
+#: login-utils/chsh.c:348
#, c-format
msgid "%s: Control characters are not allowed.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:374 login-utils/chsh.c:384
+#: login-utils/chsh.c:355 login-utils/chsh.c:365
#, c-format
msgid "Warning: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:376
+#: login-utils/chsh.c:357
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:378
+#: login-utils/chsh.c:359
#, c-format
msgid "%s: Use -l option to see list.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:385
+#: login-utils/chsh.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Use %s -l to see list.\n"
msgstr "[Erabili q edo Q irteteko]"
-#: login-utils/chsh.c:405
+#: login-utils/chsh.c:387
#, fuzzy, c-format
msgid "No known shells.\n"
msgstr "Ez dago partizio taularik.\n"
@@ -6826,562 +6836,364 @@ msgstr "Ez dago partizio taularik.\n"
msgid "Failed to open %s for reading, exiting."
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:148
+#: login-utils/last.c:150
msgid "usage: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user ...]\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:302
+#: login-utils/last.c:240 login-utils/vipw.c:154 misc-utils/lsblk.c:662
+#: misc-utils/wipefs.c:277 mount/swapon.c:209 mount/swapon.c:294
+#: mount/swapon.c:444 mount/swapon.c:608 mount/swapon.c:817 partx/partx.c:807
+#: sys-utils/fallocate.c:136 sys-utils/fsfreeze.c:102 sys-utils/fstrim.c:142
+#: text-utils/rev.c:113 text-utils/ul.c:178
+#, c-format
+msgid "%s: open failed"
+msgstr "%s: open-ek huts egin du"
+
+#: login-utils/last.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: mmap failed"
+msgstr "%s: swapon-ek huts egin du"
+
+#: login-utils/last.c:307
#, fuzzy
msgid " still logged in"
msgstr "Markatu erabilia dagoela"
-#: login-utils/last.c:324
+#: login-utils/last.c:329
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"wtmp begins %s"
msgstr "Partizioa 0 sektorea baina lehenago hasten da"
-#: login-utils/last.c:380 login-utils/last.c:398 login-utils/last.c:449
-#, fuzzy
-msgid "last: malloc failure.\n"
-msgstr "errorea: malloc-ek huts egin du"
-
-#: login-utils/last.c:425
+#: login-utils/last.c:424
#, fuzzy
-msgid "last: gethostname"
-msgstr " Lehena Azkena\n"
+msgid "gethostname failed"
+msgstr "errorea: uname-k huts egin du"
-#: login-utils/last.c:474
+#: login-utils/last.c:470
#, c-format
msgid ""
"\n"
"interrupted %10.10s %5.5s \n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:197
+#: login-utils/login.c:201
#, c-format
msgid "FATAL: can't reopen tty: %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:205
+#: login-utils/login.c:208
#, c-format
msgid "FATAL: %s is not a terminal"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:238
+#: login-utils/login.c:241
#, fuzzy
msgid "FATAL: bad tty"
msgstr "fitxategi luzeera okerra"
-#: login-utils/login.c:445
+#: login-utils/login.c:447
#, c-format
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:488
+#: login-utils/login.c:490
#, c-format
msgid "usage: login [-fp] [username]\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:578
+#: login-utils/login.c:581
+#, c-format
+msgid "PAM failure, aborting: %s"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: login-utils/login.c:595
+#: login-utils/login.c:599
msgid "login: "
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:639
+#: login-utils/login.c:643
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:644
+#: login-utils/login.c:648
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
"\n"
msgstr "Pasahitz okerra."
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:657
#, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:657
+#: login-utils/login.c:661
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:662
+#: login-utils/login.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Login incorrect\n"
msgstr "Pasahitz okerra."
-#: login-utils/login.c:690 login-utils/login.c:697 login-utils/login.c:731
-#, c-format
+#: login-utils/login.c:694 login-utils/login.c:701 login-utils/login.c:735
msgid ""
"\n"
-"Session setup problem, abort.\n"
+"Session setup problem, abort."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:691
+#: login-utils/login.c:695
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:698
+#: login-utils/login.c:702
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:717
-#, fuzzy, c-format
-msgid "login: Out of memory\n"
-msgstr "memoriatik kanpo"
+#: login-utils/login.c:721 text-utils/more.c:806
+msgid "out of memory"
+msgstr "memoriarik ez"
-#: login-utils/login.c:761
+#: login-utils/login.c:765
#, fuzzy
msgid "Illegal username"
msgstr "Baliogabeko tekla"
-#: login-utils/login.c:804
+#: login-utils/login.c:807
#, c-format
-msgid "%s login refused on this terminal.\n"
+msgid "%s login refused on this terminal."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:809
+#: login-utils/login.c:812
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:813
+#: login-utils/login.c:816
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED ON TTY %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:867
+#: login-utils/login.c:870
#, fuzzy, c-format
msgid "Login incorrect\n"
msgstr "Pasahitz okerra."
-#: login-utils/login.c:1092
+#: login-utils/login.c:1021 login-utils/login.c:1031 login-utils/login.c:1033
+#, fuzzy
+msgid "change terminal owner failed"
+msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
+
+#: login-utils/login.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr "%s-(r)en disko etiketa irakurtzen %d sektorean.\n"
-#: login-utils/login.c:1099
+#: login-utils/login.c:1108
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1102
+#: login-utils/login.c:1111
#, fuzzy, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr " disko guztian. "
-#: login-utils/login.c:1105
+#: login-utils/login.c:1114
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1108
+#: login-utils/login.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr " disko guztian. "
-#: login-utils/login.c:1129
+#: login-utils/login.c:1138
#, c-format
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "Posta elektroniko berria duzu.\n"
-#: login-utils/login.c:1131
+#: login-utils/login.c:1140
#, c-format
msgid "You have mail.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1175
-#, c-format
-msgid "login: failure forking: %s"
+#: login-utils/login.c:1183
+msgid "failure forking"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1222
+#: login-utils/login.c:1230
#, fuzzy, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr "stat-ek huts egin du: %s"
-#: login-utils/login.c:1228
+#: login-utils/login.c:1236
msgid "setuid() failed"
msgstr "setuid()-k huts egin du"
-#: login-utils/login.c:1234
+#: login-utils/login.c:1242
#, fuzzy, c-format
-msgid "No directory %s!\n"
-msgstr "<i> (ez dago iradokizunik) </i>"
-
-#: login-utils/login.c:1238
-#, c-format
-msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
-msgstr ""
+msgid "%s: change directory failed"
+msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
#: login-utils/login.c:1246
#, c-format
-msgid "login: no memory for shell script.\n"
+msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1273
-#, c-format
-msgid "login: couldn't exec shell script: %s.\n"
+#: login-utils/login.c:1276
+msgid "couldn't exec shell script"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "login: no shell: %s.\n"
-msgstr "Ez dago partizio taularik.\n"
+#: login-utils/login.c:1278
+#, fuzzy
+msgid "no shell"
+msgstr "<i> (ez dago iradokizunik) </i>"
-#: login-utils/login.c:1291
+#: login-utils/login.c:1293
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s login: "
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1302
-#, c-format
-msgid "login name much too long.\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/login.c:1303
+#: login-utils/login.c:1304
msgid "NAME too long"
msgstr "IZENA luzeegia"
+#: login-utils/login.c:1305
+#, fuzzy
+msgid "login name much too long."
+msgstr "lerro luzeegia"
+
#: login-utils/login.c:1310
-#, c-format
-msgid "login names may not start with '-'.\n"
+msgid "login names may not start with '-'."
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1320
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too many bare linefeeds.\n"
-msgstr "orri txar gehiegi"
-
-#: login-utils/login.c:1321
msgid "EXCESSIVE linefeeds"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1353
+#: login-utils/login.c:1321
+#, fuzzy
+msgid "too many bare linefeeds."
+msgstr "orri txar gehiegi"
+
+#: login-utils/login.c:1352
#, c-format
-msgid "Login timed out after %d seconds\n"
+msgid "timed out after %d seconds"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1441
+#: login-utils/login.c:1446
#, fuzzy, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr " Lehena Azkena\n"
-#: login-utils/login.c:1445
+#: login-utils/login.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "%s-(e)tik renice-ea\n"
-#: login-utils/login.c:1448
+#: login-utils/login.c:1453
#, fuzzy, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr " disko guztian. "
-#: login-utils/login.c:1474
+#: login-utils/login.c:1471
+#, fuzzy
+msgid "write lastlog failed"
+msgstr "huts egin da stdout-era idazten"
+
+#: login-utils/login.c:1480
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE FROM %s, %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1477
+#: login-utils/login.c:1483
#, fuzzy, c-format
msgid "LOGIN FAILURE ON %s, %s"
msgstr " disko guztian. "
-#: login-utils/login.c:1481
+#: login-utils/login.c:1487
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1484
+#: login-utils/login.c:1490
#, fuzzy, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s"
msgstr " disko guztian. "
-#: login-utils/mesg.c:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "is y\n"
-msgstr "%s montatua dago.\t"
-
-#: login-utils/mesg.c:92
-#, fuzzy, c-format
-msgid "is n\n"
-msgstr "%s montatua dago.\t"
+#: login-utils/mesg.c:86
+#, fuzzy
+msgid "ttyname failed"
+msgstr "unshared-ek huts egin du"
-#: login-utils/mesg.c:112
+#: login-utils/mesg.c:89
#, fuzzy, c-format
-msgid "usage: mesg [y | n]\n"
-msgstr "erabilera: %s [ -n] gailua\n"
-
-#: login-utils/newgrp.c:99
-msgid "newgrp: Who are you?"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/newgrp.c:107 login-utils/newgrp.c:121
-msgid "newgrp: setgid"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/newgrp.c:114 login-utils/newgrp.c:116
-msgid "newgrp: No such group."
-msgstr ""
-
-#: login-utils/newgrp.c:125
-msgid "newgrp: Permission denied"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/newgrp.c:132
-msgid "newgrp: setuid"
-msgstr "newgrp: setuid"
+msgid "stat %s failed"
+msgstr "stat-ek huts egin du: %s"
-#: login-utils/newgrp.c:138
+#: login-utils/mesg.c:93
#, fuzzy
-msgid "No shell"
-msgstr "<i> (ez dago iradokizunik) </i>"
-
-#: login-utils/shutdown.c:116
-#, c-format
-msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:134
-msgid "Shutdown process aborted"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: Only root can shut a system down.\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:259
-#, c-format
-msgid "That must be tomorrow, can't you wait till then?\n"
-msgstr ""
+msgid "is y"
+msgstr "%s montatua dago.\t"
-#: login-utils/shutdown.c:310
+#: login-utils/mesg.c:96
#, fuzzy
-msgid "for maintenance; bounce, bounce"
-msgstr "%s-(r)en partizio taula\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:339
-msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:343
-msgid "Login is therefore prohibited."
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:365
-#, c-format
-msgid "rebooted by %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:368
-#, c-format
-msgid "halted by %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:432
-msgid ""
-"\n"
-"Why am I still alive after reboot?"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:434
-msgid ""
-"\n"
-"Now you can turn off the power..."
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:450
-#, c-format
-msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
-msgstr ""
+msgid "is n"
+msgstr "%s montatua dago.\t"
-#: login-utils/shutdown.c:453
+#: login-utils/mesg.c:107 login-utils/mesg.c:111
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error powering off\t%s\n"
-msgstr "errorea: malloc-ek huts egin du"
-
-#: login-utils/shutdown.c:461
-#, c-format
-msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
-msgstr ""
+msgid "change %s mode failed"
+msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
-#: login-utils/shutdown.c:464
+#: login-utils/mesg.c:116
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error executing\t%s\n"
-msgstr "crc errorea"
-
-#: login-utils/shutdown.c:491
-#, c-format
-msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:497
-#, c-format
-msgid "System going down in %d hours %d minutes"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:500
-#, c-format
-msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:503
-#, c-format
-msgid "System going down in %d minutes\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:506
-#, c-format
-msgid "System going down in 1 minute\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:508
-#, c-format
-msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:513
-#, c-format
-msgid "\t... %s ...\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:570
-msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:578
-msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:597
-msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:606
-#, c-format
-msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:610
-msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:615
-msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:662
-#, c-format
-msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/simpleinit.c:132
-msgid "Booting to single user mode.\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/simpleinit.c:136
-msgid "exec of single user shell failed\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/simpleinit.c:140
-msgid "fork of single user shell failed\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/simpleinit.c:208
-#, fuzzy
-msgid "error opening fifo\n"
-msgstr "errorea: malloc-ek huts egin du"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:212
-msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/simpleinit.c:259
-#, fuzzy
-msgid "error running finalprog\n"
-msgstr "errorea: malloc-ek huts egin du"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:263
-#, fuzzy
-msgid "error forking finalprog\n"
-msgstr "errorea: malloc-ek huts egin du"
+msgid "Usage: %s [y | n]"
+msgstr "erabilera: %s [ -n] gailua\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:345
-msgid ""
-"\n"
-"Wrong password.\n"
+#: login-utils/newgrp.c:103
+msgid "who are you?"
msgstr ""
-"\n"
-"Pasahitz okerra.\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:418
-#, fuzzy
-msgid "lstat of path failed\n"
-msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
-#: login-utils/simpleinit.c:426
+#: login-utils/newgrp.c:109 login-utils/newgrp.c:120
#, fuzzy
-msgid "stat of path failed\n"
-msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
+msgid "setgid failed"
+msgstr "setuid()-k huts egin du"
-#: login-utils/simpleinit.c:434
+#: login-utils/newgrp.c:114 login-utils/newgrp.c:116
#, fuzzy
-msgid "open of directory failed\n"
-msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
+msgid "no such group"
+msgstr "ezin da %s ireki"
-#: login-utils/simpleinit.c:501
-#, c-format
-msgid "respawning: \"%s\" too fast: quenching entry\n"
+#: login-utils/newgrp.c:122
+msgid "permission denied"
msgstr ""
-#: login-utils/simpleinit.c:509
-msgid "fork failed\n"
-msgstr "fork-ek huts egin du\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:540 text-utils/more.c:1671
-msgid "exec failed\n"
-msgstr "exec-ek huts egin du\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:564
+#: login-utils/newgrp.c:127
#, fuzzy
-msgid "cannot open inittab\n"
-msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:631
-msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/simpleinit.c:938
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error at stopping service \"%s\"\n"
-msgstr "errorea: malloc-ek huts egin du"
+msgid "setuid failed"
+msgstr "setuid()-k huts egin du"
-#: login-utils/simpleinit.c:950
+#: login-utils/newgrp.c:131 sys-utils/unshare.c:126
#, c-format
-msgid "Stopped service: %s\n"
-msgstr "Gelditutako gailua: %s\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:1070
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error at starting service \"%s\"\n"
-msgstr "errorea: malloc-ek huts egin du"
+msgid "exec %s failed"
+msgstr "exec %s-(e)k huts egin du"
#: login-utils/ttymsg.c:75
msgid "too many iov's (change code in wall/ttymsg.c)"
@@ -7407,105 +7219,109 @@ msgstr "fork: %s"
msgid "%s: BAD ERROR"
msgstr "crc errorea"
-#: login-utils/vipw.c:143
+#: login-utils/vipw.c:144
#, c-format
msgid "%s: the password file is busy.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/vipw.c:146
+#: login-utils/vipw.c:147
#, c-format
msgid "%s: the group file is busy.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/vipw.c:162
+#: login-utils/vipw.c:161
#, c-format
msgid "%s: the %s file is busy (%s present)\n"
msgstr ""
-#: login-utils/vipw.c:168
+#: login-utils/vipw.c:167
#, c-format
msgid "%s: can't link %s: %s\n"
msgstr "%s: ezin da %s estekatu: %s\n"
-#: login-utils/vipw.c:202
+#: login-utils/vipw.c:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: create a link to %s failed"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: login-utils/vipw.c:203
#, c-format
msgid "%s: Can't get context for %s"
msgstr ""
-#: login-utils/vipw.c:208
+#: login-utils/vipw.c:209
#, c-format
msgid "%s: Can't set context for %s"
msgstr ""
-#: login-utils/vipw.c:217
+#: login-utils/vipw.c:218
#, c-format
msgid "%s: can't unlock %s: %s (your changes are still in %s)\n"
msgstr ""
-#: login-utils/vipw.c:240
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot fork\n"
-msgstr "%s: ezin da fork egin\n"
+#: login-utils/vipw.c:241 mount/swapon.c:251
+msgid "fork failed"
+msgstr "fork-ek huts egin du"
-#: login-utils/vipw.c:276
+#: login-utils/vipw.c:278
#, c-format
msgid "%s: %s unchanged\n"
msgstr ""
-#: login-utils/vipw.c:297
+#: login-utils/vipw.c:299
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no changes made\n"
msgstr "Ez dago partizio taularik.\n"
-#: login-utils/vipw.c:350
+#: login-utils/vipw.c:352
#, c-format
msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/vipw.c:351
+#: login-utils/vipw.c:353
#, c-format
msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/vipw.c:352
+#: login-utils/vipw.c:354
#, c-format
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr ""
-#: login-utils/wall.c:112
-#, c-format
-msgid "usage: %s [file]\n"
+#: login-utils/wall.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "usage: %s [-n] [file]\n"
msgstr "erabilera: %s [fitxategia]\n"
#: login-utils/wall.c:167
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can't open temporary file.\n"
+#, fuzzy
+msgid "can't open temporary file"
msgstr "ezin da %s `timing' fitxategia ireki"
-#: login-utils/wall.c:194
+#: login-utils/wall.c:193
#, c-format
msgid "Broadcast Message from %s@%s"
msgstr ""
-#: login-utils/wall.c:212
+#: login-utils/wall.c:211
#, c-format
-msgid "%s: will not read %s - use stdin.\n"
+msgid "will not read %s - use stdin."
msgstr ""
-#: login-utils/wall.c:217
+#: login-utils/wall.c:215
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can't read %s.\n"
+msgid "can't read %s."
msgstr "hexdump: ezin da %s irakurri.\n"
-#: login-utils/wall.c:240
-#, c-format
-msgid "%s: can't stat temporary file.\n"
-msgstr ""
+#: login-utils/wall.c:235
+#, fuzzy
+msgid "fstat failed"
+msgstr "%s: stat-ek huts egin du"
-#: login-utils/wall.c:250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can't read temporary file.\n"
-msgstr "ezin da badblocks fitxategia irakurri"
+#: login-utils/wall.c:241
+#, fuzzy
+msgid "fread failed"
+msgstr "read-ek huts egin du: %s"
#: misc-utils/cal.c:355 misc-utils/cal.c:367
#, c-format
@@ -7550,32 +7366,37 @@ msgstr "Erabilera: %s LABEL=<etiketa>|UUID=<uuid>\n"
msgid "unable to resolve '%s'"
msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
-#: misc-utils/findmnt.c:189 misc-utils/lsblk.c:195
+#: misc-utils/findmnt.c:194 misc-utils/lsblk.c:195 partx/partx.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown column: %s"
msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:265
+#: misc-utils/findmnt.c:297 partx/partx.c:395
#, fuzzy
msgid "failed to add line to output"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:316
+#: misc-utils/findmnt.c:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: parse error at line %d"
+msgstr "crc errorea"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:372
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount tab"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:321
+#: misc-utils/findmnt.c:387
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read: %s"
msgstr "hexdump: ezin da %s irakurri.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:327
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: parse error: %s"
-msgstr "crc errorea"
+#: misc-utils/findmnt.c:477
+#, fuzzy
+msgid "failed to initialize libmount iterator"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:412
+#: misc-utils/findmnt.c:506
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7586,7 +7407,7 @@ msgid ""
" %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:420
+#: misc-utils/findmnt.c:514
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7602,7 +7423,7 @@ msgid ""
" -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
" -h, --help print this help\n"
" -i, --invert invert sense of matching\n"
-" -l, --list use list format ouput\n"
+" -l, --list use list format output\n"
" -n, --noheadings don't print headings\n"
" -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
" -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
@@ -7610,56 +7431,53 @@ msgid ""
" -r, --raw use raw format output\n"
" -a, --ascii use ascii chars for tree formatting\n"
" -t, --types <list> limit the set of filesystem by FS types\n"
+" -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
+" -R, --submounts print all submount for the matching filesystems\n"
" -S, --source <string> device, LABEL= or UUID=device\n"
" -T, --target <string> mountpoint\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:444 misc-utils/lsblk.c:913
+#: misc-utils/findmnt.c:540 misc-utils/lsblk.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns:\n"
msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:454
+#: misc-utils/findmnt.c:550
#, c-format
msgid ""
"\n"
"For more information see findmnt(1).\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:462 misc-utils/lsblk.c:926
+#: misc-utils/findmnt.c:558 misc-utils/lsblk.c:884 partx/partx.c:628
msgid "options are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:535
+#: misc-utils/findmnt.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown direction '%s'"
msgstr "<i> (ez dago iradokizunik) </i>"
-#: misc-utils/findmnt.c:617
+#: misc-utils/findmnt.c:718
msgid ""
"options --target and --source can't be used together with command line "
"element that is not an option"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:651
-#, fuzzy
-msgid "failed to initialize libmount iterator"
-msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:657
+#: misc-utils/findmnt.c:757
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount cache"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:667 misc-utils/lsblk.c:1037
+#: misc-utils/findmnt.c:767 misc-utils/lsblk.c:1000 partx/partx.c:483
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output table"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:679 misc-utils/lsblk.c:1047
+#: misc-utils/findmnt.c:779 misc-utils/lsblk.c:1010 partx/partx.c:491
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output column"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
@@ -7730,137 +7548,129 @@ msgstr ""
msgid "usage: look [-dfa] [-t char] string [file]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:93
+#: misc-utils/lsblk.c:92
msgid "device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:94
+#: misc-utils/lsblk.c:93
msgid "internel kernel device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:95
+#: misc-utils/lsblk.c:94
msgid "major:minor device number"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:96
+#: misc-utils/lsblk.c:95
#, fuzzy
msgid "filesystem type"
msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: "
-#: misc-utils/lsblk.c:97
+#: misc-utils/lsblk.c:96
msgid "where the device is mounted"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:98
+#: misc-utils/lsblk.c:97
msgid "filesystem LABEL"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:99
+#: misc-utils/lsblk.c:98
msgid "filesystem UUID"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:100
+#: misc-utils/lsblk.c:99
#, fuzzy
msgid "read-only device"
msgstr "ezarri irakurtzeko soilik"
-#: misc-utils/lsblk.c:101
+#: misc-utils/lsblk.c:100
#, fuzzy
msgid "removable device"
msgstr " kengarria"
-#: misc-utils/lsblk.c:102
+#: misc-utils/lsblk.c:101
msgid "rotational device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:103
+#: misc-utils/lsblk.c:102
msgid "device identifier"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:104
+#: misc-utils/lsblk.c:103
msgid "size of the device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:105
+#: misc-utils/lsblk.c:104
#, fuzzy
msgid "user name"
msgstr "Baliogabeko tekla"
-#: misc-utils/lsblk.c:106
+#: misc-utils/lsblk.c:105
msgid "group name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:107
+#: misc-utils/lsblk.c:106
msgid "device node permissions"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:108
+#: misc-utils/lsblk.c:107
#, fuzzy
msgid "alignment offset"
msgstr "lortu irakurketa soilik"
-#: misc-utils/lsblk.c:109
+#: misc-utils/lsblk.c:108
#, fuzzy
msgid "minimum I/O size"
msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
-#: misc-utils/lsblk.c:110
+#: misc-utils/lsblk.c:109
#, fuzzy
msgid "optimal I/O size"
msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
-#: misc-utils/lsblk.c:111
+#: misc-utils/lsblk.c:110
#, fuzzy
msgid "physical sector size"
msgstr "lortu bloke fisikoaren (sektorea) tamainua"
-#: misc-utils/lsblk.c:112
+#: misc-utils/lsblk.c:111
#, fuzzy
msgid "logical sector size"
msgstr "lortu bloke logikoaren (sektorea) tamainua"
-#: misc-utils/lsblk.c:113
+#: misc-utils/lsblk.c:112
msgid "I/O scheduler name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:708 misc-utils/wipefs.c:277 mount/swapon.c:202
-#: mount/swapon.c:270 mount/swapon.c:420 mount/swapon.c:584 mount/swapon.c:793
-#: sys-utils/fallocate.c:136 sys-utils/fsfreeze.c:102 sys-utils/fstrim.c:142
-#: text-utils/rev.c:113 text-utils/ul.c:178
-#, c-format
-msgid "%s: open failed"
-msgstr "%s: open-ek huts egin du"
-
-#: misc-utils/lsblk.c:748
+#: misc-utils/lsblk.c:705
msgid "failed to open device directory in sysfs"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:818
+#: misc-utils/lsblk.c:775 partx/partx.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a block device"
msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:822
+#: misc-utils/lsblk.c:779
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get whole-list devno"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:843
+#: misc-utils/lsblk.c:800
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read link"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:879
+#: misc-utils/lsblk.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse list '%s'"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:883
+#: misc-utils/lsblk.c:840
#, c-format
msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:895
+#: misc-utils/lsblk.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7868,7 +7678,7 @@ msgid ""
" %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:899
+#: misc-utils/lsblk.c:856
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7876,6 +7686,7 @@ msgid ""
" -a, --all print all devices\n"
" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
"format\n"
+" -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
" -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
" -f, --fs output info about filesystems\n"
" -h, --help usage information (this)\n"
@@ -7888,7 +7699,7 @@ msgid ""
" -t, --topology output info about topology\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:918
+#: misc-utils/lsblk.c:876
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7907,7 +7718,7 @@ msgstr "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
#: misc-utils/namei.c:147 misc-utils/namei.c:227 misc-utils/namei.c:247
#: misc-utils/namei.c:254 misc-utils/namei.c:298 text-utils/column.c:290
-#: text-utils/column.c:351 text-utils/column.c:406
+#: text-utils/column.c:351 text-utils/column.c:407
msgid "out of memory?"
msgstr "memoriatik kanpo?"
@@ -8486,7 +8297,7 @@ msgstr "Erabilera: %s [-r] [-t]\n"
msgid "whereis [ -sbmu ] [ -SBM dir ... -f ] name...\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:131 sys-utils/lscpu.c:616
+#: misc-utils/wipefs.c:131 sys-utils/lscpu.c:635
msgid "calloc failed"
msgstr "calloc-ek huts egin du"
@@ -8551,6 +8362,10 @@ msgstr ""
msgid "--offset and --all are mutually exclusive"
msgstr ""
+#: misc-utils/wipefs.c:388
+msgid "only one device as argument is currently supported."
+msgstr ""
+
#: misc-utils/write.c:101
#, c-format
msgid "write: can't find your tty's name\n"
@@ -8606,188 +8421,193 @@ msgstr ""
msgid "warning: error reading %s: %s"
msgstr "errorea: malloc-ek huts egin du"
-#: mount/fstab.c:172 mount/fstab.c:197
+#: mount/fstab.c:189
+#, fuzzy
+msgid "warning: failed to read mtab"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: mount/fstab.c:217 mount/fstab.c:243
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: can't open %s: %s"
msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
-#: mount/fstab.c:177
+#: mount/fstab.c:222
#, c-format
msgid "mount: could not open %s - using %s instead\n"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:608
+#: mount/fstab.c:674
#, c-format
msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:634
+#: mount/fstab.c:700
#, c-format
msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:650
+#: mount/fstab.c:716
#, c-format
msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:665
+#: mount/fstab.c:731
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
msgstr "%s: ezin da %s blokeo fitxategia ireki: %s\n"
-#: mount/fstab.c:679
+#: mount/fstab.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid "can't lock lock file %s: %s"
msgstr "%s: ezin da %s blokeo fitxategia ireki: %s\n"
-#: mount/fstab.c:681
+#: mount/fstab.c:747
#, fuzzy
msgid "timed out"
msgstr "%s: Memoriaz kanpo!\n"
-#: mount/fstab.c:688
+#: mount/fstab.c:754
#, c-format
msgid ""
"Cannot create link %s\n"
"Perhaps there is a stale lock file?\n"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:810 mount/fstab.c:865
+#: mount/fstab.c:876 mount/fstab.c:931
#, c-format
msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:874
+#: mount/fstab.c:940
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "crc errorea"
-#: mount/fstab.c:892
+#: mount/fstab.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "error changing mode of %s: %s\n"
msgstr "errorea: malloc-ek huts egin du"
-#: mount/fstab.c:905
+#: mount/fstab.c:971
#, fuzzy, c-format
msgid "error changing owner of %s: %s\n"
msgstr "errorea: malloc-ek huts egin du"
-#: mount/fstab.c:916
+#: mount/fstab.c:982
#, fuzzy, c-format
msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
msgstr "Gehitu \"%s\" hiztegiari"
-#: mount/lomount.c:367
+#: mount/lomount.c:423
#, c-format
msgid "loop: can't set capacity on device %s: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:391
+#: mount/lomount.c:460
#, c-format
msgid ", offset %<PRIu64>"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:394
+#: mount/lomount.c:463
#, c-format
msgid ", sizelimit %<PRIu64>"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:402
+#: mount/lomount.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid ", encryption %s (type %<PRIu32>)"
msgstr " t Aldatu fitxategi sistema moeta"
-#: mount/lomount.c:415
+#: mount/lomount.c:484
#, c-format
msgid ", offset %d"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:418
+#: mount/lomount.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid ", encryption type %d\n"
msgstr "Partizio moeta"
-#: mount/lomount.c:426
+#: mount/lomount.c:495
#, c-format
msgid "loop: can't get info on device %s: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:437
+#: mount/lomount.c:506
#, fuzzy, c-format
msgid "loop: can't open device %s: %s\n"
msgstr "Ezin da raw gailu nagusia ireki '"
-#: mount/lomount.c:453 mount/lomount.c:485 mount/lomount.c:547
-#: mount/lomount.c:592
+#: mount/lomount.c:522 mount/lomount.c:554 mount/lomount.c:616
+#: mount/lomount.c:661
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: /dev directory does not exist."
msgstr ""
"\n"
"Ez da swap partiziorik existitzen.\n"
-#: mount/lomount.c:464 mount/lomount.c:605
+#: mount/lomount.c:533 mount/lomount.c:674
#, c-format
msgid "%s: no permission to look at /dev/loop%s<N>"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:608
+#: mount/lomount.c:677
#, c-format
msgid "%s: could not find any free loop device"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:611
+#: mount/lomount.c:680
#, c-format
msgid ""
"%s: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n"
" about the loop device? (If so, recompile or `modprobe loop'.)"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:641
+#: mount/lomount.c:710
msgid "Out of memory while reading passphrase"
msgstr "Memoriaz kanpo pasahitza irakurtzen zen bitartean"
-#: mount/lomount.c:684
+#: mount/lomount.c:753
#, c-format
msgid "warning: %s is already associated with %s\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:700
+#: mount/lomount.c:769
#, c-format
msgid "warning: %s: is write-protected, using read-only.\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:736
+#: mount/lomount.c:805
#, c-format
msgid "Couldn't lock into memory, exiting.\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:763
+#: mount/lomount.c:832
#, c-format
msgid "ioctl LOOP_SET_FD failed: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:820
+#: mount/lomount.c:889
#, c-format
msgid "set_loop(%s,%s,%llu,%llu): success\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:841
+#: mount/lomount.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "del_loop(%s): success\n"
msgstr "Loop gailua %s da\n"
-#: mount/lomount.c:845
+#: mount/lomount.c:914
#, c-format
msgid "loop: can't delete device %s: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:856
+#: mount/lomount.c:925
#, c-format
msgid "This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:893
+#: mount/lomount.c:960
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8802,7 +8622,7 @@ msgid ""
" %1$s [ options ] {-f|--find|loopdev} <file> setup\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:903
+#: mount/lomount.c:970
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8818,37 +8638,37 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:1028
+#: mount/lomount.c:1095
#, c-format
msgid "%s: invalid offset '%s' specified"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:1032
+#: mount/lomount.c:1099
#, c-format
msgid "%s: invalid sizelimit '%s' specified"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:1047 mount/lomount.c:1087
+#: mount/lomount.c:1114 mount/lomount.c:1154
#, c-format
msgid "Loop device is %s\n"
msgstr "Loop gailua %s da\n"
-#: mount/lomount.c:1074
+#: mount/lomount.c:1141
#, c-format
msgid "stolen loop=%s...trying again\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:1084
+#: mount/lomount.c:1151
#, c-format
msgid "%s: %s: device is busy"
msgstr "%s: %s: gailua okupatua dago"
-#: mount/lomount.c:1101
+#: mount/lomount.c:1168
#, c-format
msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:289
+#: mount/mount.c:312
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8859,92 +8679,92 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:339
+#: mount/mount.c:362
#, c-format
msgid "mount: improperly quoted option string '%s'"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:372
+#: mount/mount.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: translated %s '%s' to '%s'\n"
msgstr "Gehitu \"%s\" hiztegiari"
-#: mount/mount.c:427
+#: mount/mount.c:450
#, c-format
msgid "mount: SELinux *context= options are ignore on remount.\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:588
+#: mount/mount.c:611
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:593
+#: mount/mount.c:616
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:617
+#: mount/mount.c:640
#, c-format
msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:634 mount/mount.c:1322
+#: mount/mount.c:657 mount/mount.c:1445
#, c-format
msgid "mount: error writing %s: %s"
msgstr "mount: errorea %s idazten: %s"
-#: mount/mount.c:642
+#: mount/mount.c:665
#, c-format
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:744
+#: mount/mount.c:771
#, c-format
msgid "mount: cannot set group id: %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:747
+#: mount/mount.c:774
#, c-format
msgid "mount: cannot set user id: %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:794 mount/mount.c:2026
+#: mount/mount.c:821 mount/mount.c:2161
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr "mount: ezin da fork egin: %s"
-#: mount/mount.c:930
+#: mount/mount.c:957
#, c-format
msgid "Trying %s\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:958
+#: mount/mount.c:985
#, c-format
msgid "mount: you didn't specify a filesystem type for %s\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:961
+#: mount/mount.c:988
#, c-format
msgid " I will try all types mentioned in %s or %s\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:964
+#: mount/mount.c:991
#, c-format
msgid " and it looks like this is swapspace\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:966
+#: mount/mount.c:993
#, c-format
msgid " I will try type %s\n"
msgstr " %s moetarekin saiatuko da\n"
-#: mount/mount.c:991
+#: mount/mount.c:1018
#, c-format
msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:999
+#: mount/mount.c:1026
#, c-format
msgid ""
"mount: %s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -8952,299 +8772,304 @@ msgid ""
" use wipefs(8) to clean up the device.\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1087
+#: mount/mount.c:1114
msgid "mount failed"
msgstr "mount-ek huts egin du"
-#: mount/mount.c:1089
+#: mount/mount.c:1116
#, c-format
msgid "mount: only root can mount %s on %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1174
+#: mount/mount.c:1201
msgid "mount: loop device specified twice"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1179
+#: mount/mount.c:1206
msgid "mount: type specified twice"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1207
+#: mount/mount.c:1234
#, c-format
msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1217
+#: mount/mount.c:1246
+#, c-format
+msgid "mount: enabling autoclear loopdev flag\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1254
#, c-format
msgid "mount: invalid offset '%s' specified"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1221
+#: mount/mount.c:1258
#, c-format
msgid "mount: invalid sizelimit '%s' specified"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1226
+#: mount/mount.c:1263
#, c-format
msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1236
+#: mount/mount.c:1273
#, c-format
msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1245
+#: mount/mount.c:1282
#, c-format
msgid "mount: stolen loop=%s ...trying again\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1250
+#: mount/mount.c:1287
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: stolen loop=%s"
msgstr "Loop gailua %s da\n"
-#: mount/mount.c:1255
+#: mount/mount.c:1292
#, c-format
msgid "mount: failed setting up loop device\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1266
+#: mount/mount.c:1303
#, c-format
msgid "mount: setup loop device successfully\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1300
+#: mount/mount.c:1388 mount/mount.c:1422
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1317
+#: mount/mount.c:1440
#, c-format
msgid "mount: can't open %s: %s"
msgstr "mount: ezin da %s ireki: %s"
-#: mount/mount.c:1338
+#: mount/mount.c:1462
msgid "mount: argument to -p or --pass-fd must be a number"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1351
+#: mount/mount.c:1475
#, c-format
msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1354
+#: mount/mount.c:1478
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: cannot set speed: %s"
msgstr "ezin da lerroaren disziplina ezarri"
-#: mount/mount.c:1447
+#: mount/mount.c:1571
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1506
+#: mount/mount.c:1635
#, c-format
msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-write.\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1518
+#: mount/mount.c:1647
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-only.\n"
msgstr "ezin da badblocks fitxategia irakurri"
-#: mount/mount.c:1553
+#: mount/mount.c:1688
msgid ""
"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1556
+#: mount/mount.c:1691
msgid "mount: you must specify the filesystem type"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1559
+#: mount/mount.c:1694
msgid "mount: mount failed"
msgstr "mount: mount-ek huts egin du"
-#: mount/mount.c:1565 mount/mount.c:1602
+#: mount/mount.c:1700 mount/mount.c:1737
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is not a directory"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1567
+#: mount/mount.c:1702
msgid "mount: permission denied"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1569
+#: mount/mount.c:1704
msgid "mount: must be superuser to use mount"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1573 mount/mount.c:1577
+#: mount/mount.c:1708 mount/mount.c:1712
#, c-format
msgid "mount: %s is busy"
msgstr "mount: %s okupatua dago"
-#: mount/mount.c:1579
+#: mount/mount.c:1714
msgid "mount: proc already mounted"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1581
+#: mount/mount.c:1716
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1587
+#: mount/mount.c:1722
#, c-format
msgid "mount: mount point %s does not exist"
msgstr "mount: %s muntau puntua ez da existitzen"
-#: mount/mount.c:1589
+#: mount/mount.c:1724
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1594
+#: mount/mount.c:1729
#, c-format
msgid "mount: special device %s does not exist"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1606
+#: mount/mount.c:1741
#, c-format
msgid ""
"mount: special device %s does not exist\n"
" (a path prefix is not a directory)\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1618
+#: mount/mount.c:1753
#, c-format
msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1620
+#: mount/mount.c:1755
#, c-format
msgid ""
"mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
" missing codepage or helper program, or other error"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1627
+#: mount/mount.c:1762
msgid ""
" (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
" need a /sbin/mount.<type> helper program)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1636
+#: mount/mount.c:1771
msgid ""
" (could this be the IDE device where you in fact use\n"
" ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1641
+#: mount/mount.c:1776
msgid ""
" (aren't you trying to mount an extended partition,\n"
" instead of some logical partition inside?)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1648
+#: mount/mount.c:1783
msgid ""
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
" dmesg | tail or so\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1654
+#: mount/mount.c:1789
msgid "mount table full"
msgstr "muntai taula beteta"
-#: mount/mount.c:1656
+#: mount/mount.c:1791
#, c-format
msgid "mount: %s: can't read superblock"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1662
+#: mount/mount.c:1797
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: %s: unknown device"
msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#: mount/mount.c:1667
+#: mount/mount.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna"
-#: mount/mount.c:1679
+#: mount/mount.c:1814
#, c-format
msgid "mount: probably you meant %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1682
+#: mount/mount.c:1817
msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1685
+#: mount/mount.c:1820
msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1688
+#: mount/mount.c:1823
#, c-format
msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1696
+#: mount/mount.c:1831
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1698
+#: mount/mount.c:1833
#, c-format
msgid ""
"mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
" (maybe `modprobe driver'?)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1701
+#: mount/mount.c:1836
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1704
+#: mount/mount.c:1839
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1709
+#: mount/mount.c:1844
#, c-format
msgid "mount: %s is not a valid block device"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1712
+#: mount/mount.c:1847
msgid "block device "
msgstr "bloke gailua"
-#: mount/mount.c:1714
+#: mount/mount.c:1849
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
msgstr "ezin da badblocks fitxategia irakurri"
-#: mount/mount.c:1718
+#: mount/mount.c:1853
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1722
+#: mount/mount.c:1857
#, c-format
msgid "mount: cannot remount %s%s read-write, is write-protected"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1737
+#: mount/mount.c:1872
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1745
+#: mount/mount.c:1880
#, c-format
msgid "mount: no medium found on %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1763
+#: mount/mount.c:1898
#, c-format
msgid ""
"mount: %s does not contain SELinux labels.\n"
@@ -9254,27 +9079,27 @@ msgid ""
" this file system. For more details see restorecon(8) and mount(8).\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1844
+#: mount/mount.c:1979
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1850
+#: mount/mount.c:1985
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1915
+#: mount/mount.c:2050
#, c-format
msgid "mount: ignore %s (unparsable offset= option)\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1927
+#: mount/mount.c:2062
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:2108
+#: mount/mount.c:2243
#, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -9311,53 +9136,53 @@ msgid ""
"For many more details, say man 8 mount .\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:2437
+#: mount/mount.c:2575
#, c-format
msgid "mount: only root can do that (effective UID is %u)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:2440
+#: mount/mount.c:2578
msgid "mount: only root can do that"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:2451
+#: mount/mount.c:2589
msgid "nothing was mounted"
msgstr "ez da ezer muntatu"
-#: mount/mount.c:2469 mount/mount.c:2495
+#: mount/mount.c:2607 mount/mount.c:2633
msgid "mount: no such partition found"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:2472
+#: mount/mount.c:2610
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr ""
-#: mount/mount_mntent.c:114
+#: mount/mount_mntent.c:107
#, c-format
msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
msgstr ""
-#: mount/mount_mntent.c:165
+#: mount/mount_mntent.c:154
#, c-format
msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
msgstr ""
-#: mount/mount_mntent.c:168
+#: mount/mount_mntent.c:157
#, fuzzy
msgid "; rest of file ignored"
msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
-#: mount/sundries.c:32
+#: mount/sundries.c:31
msgid "bug in xstrndup call"
msgstr ""
-#: mount/sundries.c:225 mount/sundries.c:283 mount/sundries.c:298
+#: mount/sundries.c:224 mount/sundries.c:282 mount/sundries.c:297
#: mount/xmalloc.c:11
msgid "not enough memory"
msgstr "ez dago nahikoa memoria"
-#: mount/swapon.c:91
+#: mount/swapon.c:93
#, c-format
msgid ""
"The <special> parameter:\n"
@@ -9368,7 +9193,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:99
+#: mount/swapon.c:101
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9381,7 +9206,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:113
+#: mount/swapon.c:115
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9393,134 +9218,130 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:148
+#: mount/swapon.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unexpected file format"
msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
-#: mount/swapon.c:223
+#: mount/swapon.c:247
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: reinitializing the swap."
msgstr "Linux swap"
-#: mount/swapon.c:227
-msgid "fork failed"
-msgstr "fork-ek huts egin du"
-
-#: mount/swapon.c:243
+#: mount/swapon.c:267
msgid "execv failed"
msgstr "execv-ek huts egin du"
-#: mount/swapon.c:251
+#: mount/swapon.c:275
msgid "waitpid failed"
msgstr "waitpid-ek huts egin du"
-#: mount/swapon.c:275
+#: mount/swapon.c:299
#, c-format
msgid "%s: lseek failed"
msgstr "%s: lseek-ek huts egin du"
-#: mount/swapon.c:281
+#: mount/swapon.c:305
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: write signature failed"
msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
-#: mount/swapon.c:369
+#: mount/swapon.c:393
#, c-format
msgid "%s: found swap signature: version %d, page-size %d, %s byte order"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:374
+#: mount/swapon.c:398
msgid "different"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:374
+#: mount/swapon.c:398
msgid "same"
msgstr "berdina"
-#: mount/swapon.c:389 sys-utils/fstrim.c:136
+#: mount/swapon.c:413 partx/partx.c:759 sys-utils/fstrim.c:136
#, c-format
msgid "%s: stat failed"
msgstr "%s: stat-ek huts egin du"
-#: mount/swapon.c:399
+#: mount/swapon.c:423
#, c-format
msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:404
+#: mount/swapon.c:428
#, c-format
msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:411
+#: mount/swapon.c:435
#, c-format
msgid "%s: skipping - it appears to have holes."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:425
+#: mount/swapon.c:449
#, c-format
msgid "%s: get size failed"
msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
-#: mount/swapon.c:431
+#: mount/swapon.c:455
#, c-format
msgid "%s: read swap header failed"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:439
+#: mount/swapon.c:463
#, c-format
msgid "%s: pagesize=%d, swapsize=%llu, devsize=%llu"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:444
+#: mount/swapon.c:468
#, c-format
msgid "%s: last_page 0x%08llx is larger than actual size of swapspace"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:449
+#: mount/swapon.c:473
#, c-format
msgid "%s: swap format pagesize does not match."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:454
+#: mount/swapon.c:478
#, c-format
msgid ""
"%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:463
+#: mount/swapon.c:487
#, c-format
msgid "%s: software suspend data detected. Rewriting the swap signature."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:487 mount/swapon.c:542
+#: mount/swapon.c:511 mount/swapon.c:566
#, c-format
msgid "%s on %s\n"
msgstr "%s %s-(e)-n\n"
-#: mount/swapon.c:512
+#: mount/swapon.c:536
#, c-format
msgid "%s: swapon failed"
msgstr "%s: swapon-ek huts egin du"
-#: mount/swapon.c:519
+#: mount/swapon.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find the device for %s"
msgstr ""
"\n"
"BSD etiketa gailuarentzat: %s\n"
-#: mount/swapon.c:554
+#: mount/swapon.c:578
msgid "Not superuser."
msgstr "Ez zara super-erabiltzailea"
-#: mount/swapon.c:557
+#: mount/swapon.c:581
#, c-format
msgid "%s: swapoff failed"
msgstr "%s: swapoff-ek huts egin du"
-#: mount/swapon.c:832
+#: mount/swapon.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is unsupported program name (must be 'swapon' or 'swapoff')."
msgstr ""
@@ -9608,11 +9429,11 @@ msgstr ""
msgid "%s has been unmounted\n"
msgstr "Diskoa aldatu egin da.\n"
-#: mount/umount.c:392
+#: mount/umount.c:404
msgid "umount: cannot find list of filesystems to unmount"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:424
+#: mount/umount.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: umount -h | -V\n"
@@ -9620,74 +9441,253 @@ msgid ""
" umount [-d] [-f] [-r] [-n] [-v] special | node...\n"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:488
+#: mount/umount.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse 'offset=%s' options\n"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: mount/umount.c:496
+#: mount/umount.c:508
#, c-format
msgid "device %s is associated with %s\n"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:502
+#: mount/umount.c:514
#, c-format
msgid "device %s is not associated with %s\n"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:515
+#: mount/umount.c:527
#, fuzzy
msgid "Cannot unmount \"\"\n"
msgstr "Ezin da \"\" desmontatu\n"
-#: mount/umount.c:521
+#: mount/umount.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid "Trying to unmount %s\n"
msgstr "%s desmuntatzen saiatzen\n"
-#: mount/umount.c:534
+#: mount/umount.c:546
msgid "umount: confused when analyzing mtab"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:539
+#: mount/umount.c:551
#, c-format
msgid "umount: cannot unmount %s -- %s is mounted over it on the same point"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:546
+#: mount/umount.c:558
#, c-format
msgid "Could not find %s in mtab\n"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:553
+#: mount/umount.c:565
#, c-format
msgid "umount: %s is not mounted (according to mtab)"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:577
+#: mount/umount.c:589
#, c-format
msgid "umount: it seems %s is mounted multiple times"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:591
+#: mount/umount.c:603
#, c-format
msgid "umount: %s is not in the fstab (and you are not root)"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:597
+#: mount/umount.c:609
#, c-format
msgid "umount: %s mount disagrees with the fstab"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:638
+#: mount/umount.c:650
#, c-format
msgid "umount: only %s can unmount %s from %s"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:733
+#: mount/umount.c:745
msgid "umount: only root can do that"
msgstr ""
+#: partx/partx.c:80
+#, fuzzy
+msgid "partition number"
+msgstr "Partizio zenbakia"
+
+#: partx/partx.c:81
+#, fuzzy
+msgid "start of the partition in sectors"
+msgstr "Soilik partizio taula inprimatu"
+
+#: partx/partx.c:82
+#, fuzzy
+msgid "end of the partition in sectors"
+msgstr "Partizio taula diskoan idazten..."
+
+#: partx/partx.c:83
+#, fuzzy
+msgid "number of sectors"
+msgstr "Sektore kopurua pistako"
+
+#: partx/partx.c:84
+msgid "human readable size"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:85
+#, fuzzy
+msgid "partition name"
+msgstr "Partizio zenbakia"
+
+#: partx/partx.c:86
+#, fuzzy
+msgid "partition UUID"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d partizio:\n"
+
+#: partx/partx.c:87
+#, fuzzy
+msgid "partition table type (dos, gpt, ...)"
+msgstr "Partizio taula diskoan idazten..."
+
+#: partx/partx.c:88
+#, fuzzy
+msgid "partition flags"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d partizio:\n"
+
+#: partx/partx.c:89
+msgid "partition type hex or uuid"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to get partition number"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: partx/partx.c:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error deleting partition %d"
+msgstr "berirakurri partizio taula"
+
+#: partx/partx.c:241
+#, c-format
+msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:265 partx/partx.c:829
+#, c-format
+msgid "defined range <%d:%d> does not make sense"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition #%d removed\n"
+msgstr "Ez da partiziorik definitu\n"
+
+#: partx/partx.c:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: delete partition #%d failed"
+msgstr "berirakurri partizio taula"
+
+#: partx/partx.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error adding partition %d"
+msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
+
+#: partx/partx.c:299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error adding partitions %d-%d"
+msgstr "Partizio gehiegi"
+
+#: partx/partx.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition #%d added\n"
+msgstr "Ez da partiziorik definitu\n"
+
+#: partx/partx.c:341
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: add partition #%d failed"
+msgstr "%s: swapon-ek huts egin du"
+
+#: partx/partx.c:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize blkid filter for '%s'"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: partx/partx.c:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to read partition table"
+msgstr "berirakurri partizio taula"
+
+#: partx/partx.c:578
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition table '%s' detected\n"
+msgstr " (%s partizio tabla atzeman da). "
+
+#: partx/partx.c:583
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s partition table does not contains usable partitions"
+msgstr "%s diskak ez dauka partizio taula zuzena\n"
+
+#: partx/partx.c:596
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+" %s [-a|-d|-s] [--nr <N:M> | <device>] <wholedisk>\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:601
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -a, --add add specified partitions or all of them\n"
+" -d, --delete delete specified partitions or all of them\n"
+" -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
+" -s, --show list partitions\n"
+"\n"
+" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
+"format\n"
+" -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
+" -r, --raw use raw format output\n"
+" -t, --type <TYPE> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
+" -n, --nr <M:N> specify the range of partitions (--nr 2:4)\n"
+" -o, --output <LIST> output column\n"
+" -h, --help print this help\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:615
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Available columns (for --show):\n"
+msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n"
+
+#: partx/partx.c:620
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see partx(8).\n"
+msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n"
+
+#: partx/partx.c:680
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: partx/partx.c:778
+msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive}"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
#: schedutils/chrt.c:62
#, c-format
msgid ""
@@ -9954,20 +9954,339 @@ msgstr ""
msgid "pid %d's new affinity mask: %s\n"
msgstr ""
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:502
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:69
+#, c-format
+msgid "only root can use \"--%s\" option (effective UID is %u)"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:72
+#, c-format
+msgid "only root can do that (effective UID is %u)"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:76
+#, c-format
+msgid "only root can use \"--%s\" option"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:77
+msgid "only root can do that"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:149
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+" %1$s [-lhV]\n"
+" %1$s -a [options]\n"
+" %1$s [options] <source> | <directory>\n"
+" %1$s [options] <source> <directory>\n"
+" %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:158
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
+" -f, --fake dry run, skip mount(2) syscall\n"
+" -F, --fork fork off for each device (use with -a)\n"
+" -h, --help this help\n"
+" -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
+" -r, --read-only mount the filesystem read-only (same as -o ro)\n"
+" -v, --verbose verbose mode\n"
+" -V, --version print version string\n"
+" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -o, --options <list> comma separated string of mount options\n"
+" -O, --test-opts <list> limit the set of filesystems (use with -a)\n"
+" -t, --types <list> indicate the filesystem type\n"
+" -c, --no-canonicalize don't canonicalize paths\n"
+" -i, --internal-only don't call the mount.<type> helpers\n"
+" -l, --show-labels lists all mounts with LABELs\n"
+"\n"
+"Source:\n"
+" -L, --label <label> synonym for LABEL=<label>\n"
+" -U, --uuid <uuid> synonym for UUID=<uuid>\n"
+" LABEL=<label> specifies device by filesystem label\n"
+" UUID=<uuid> specifies device by filesystem UUID\n"
+" <device> specifies device by path\n"
+" <directory> mountpoint for bind mounts (see --bind/rbind)\n"
+" <file> regular file for loopdev setup\n"
+"\n"
+"Operations:\n"
+" -B, --bind mount a subtree somewhere else (same as -o bind)\n"
+" -M, --move move a subtree to some other place\n"
+" -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
+" --make-shared mark a subtree as shared\n"
+" --make-slave mark a subtree as slave\n"
+" --make-private mark a subtree as private\n"
+" --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
+" --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
+" --make-rslave recursively mark a whole subtree as slave\n"
+" --make-rprivate recursively mark a whole subtree as private\n"
+" --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see mount(8).\n"
+msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:252
#, fuzzy
-msgid "parse error at lines: "
-msgstr "crc errorea"
+msgid "libmount context allocation failed"
+msgstr "mount: mount-ek huts egin du"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:286 shlibs/mount/samples/mount.c:296
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:300
+#, fuzzy
+msgid "failed to append options"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:304
+#, fuzzy
+msgid "failed to set options pattern"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:309
+msgid "only one <source> could be specified"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:312
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate source buffer"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:116
+#, c-format
+msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:134
+msgid "Shutdown process aborted"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:165
+msgid "only root can shut a system down."
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:255
+msgid "that must be tomorrow, can't you wait till then?"
+msgstr ""
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:504
+#: simpleinit/shutdown.c:304
#, fuzzy
-msgid "parse error at line: "
+msgid "for maintenance; bounce, bounce"
+msgstr "%s-(r)en partizio taula\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:332
+msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:336
+msgid "Login is therefore prohibited."
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:358
+#, c-format
+msgid "rebooted by %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:361
+#, c-format
+msgid "halted by %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:425
+msgid ""
+"\n"
+"Why am I still alive after reboot?"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:427
+msgid ""
+"\n"
+"Now you can turn off the power..."
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:443
+#, c-format
+msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error powering off\t%s\n"
+msgstr "errorea: malloc-ek huts egin du"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:454
+#, c-format
+msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:457
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error executing\t%s\n"
msgstr "crc errorea"
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:524
+#: simpleinit/shutdown.c:484
+#, c-format
+msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:490
+#, c-format
+msgid "System going down in %d hours %d minutes"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:493
+#, c-format
+msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:496
+#, c-format
+msgid "System going down in %d minutes\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:499
+#, c-format
+msgid "System going down in 1 minute\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:501
+#, c-format
+msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:506
+#, c-format
+msgid "\t... %s ...\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:563
+msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:571
+msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:590
+msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:599
+#, c-format
+msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:603
+msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:608
+msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:655
+#, c-format
+msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:137
+msgid "Booting to single user mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:141
+msgid "exec of single user shell failed\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:145
+msgid "fork of single user shell failed\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:213
+#, fuzzy
+msgid "error opening fifo\n"
+msgstr "errorea: malloc-ek huts egin du"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:217
+msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:264
+#, fuzzy
+msgid "error running finalprog\n"
+msgstr "errorea: malloc-ek huts egin du"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:268
+#, fuzzy
+msgid "error forking finalprog\n"
+msgstr "errorea: malloc-ek huts egin du"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:350
+msgid ""
+"\n"
+"Wrong password.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Pasahitz okerra.\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:423
+#, fuzzy
+msgid "lstat of path failed\n"
+msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:431
+#, fuzzy
+msgid "stat of path failed\n"
+msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:439
+#, fuzzy
+msgid "open of directory failed\n"
+msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:506
+#, c-format
+msgid "respawning: \"%s\" too fast: quenching entry\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:514
+msgid "fork failed\n"
+msgstr "fork-ek huts egin du\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:545 text-utils/more.c:1671
+msgid "exec failed\n"
+msgstr "exec-ek huts egin du\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:569
+#, fuzzy
+msgid "cannot open inittab\n"
+msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:636
+msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:943
#, fuzzy, c-format
-msgid " and %d."
-msgstr " eta "
+msgid "error at stopping service \"%s\"\n"
+msgstr "errorea: malloc-ek huts egin du"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:955
+#, c-format
+msgid "Stopped service: %s\n"
+msgstr "Gelditutako gailua: %s\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:1075
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error at starting service \"%s\"\n"
+msgstr "errorea: malloc-ek huts egin du"
#: sys-utils/ctrlaltdel.c:24
msgid "You must be root to set the Ctrl-Alt-Del behaviour"
@@ -11040,15 +11359,15 @@ msgstr "ezin da lerroaren disziplina ezarri"
msgid "cannot daemonize"
msgstr "Ezin da ireki"
-#: sys-utils/lscpu.c:55
+#: sys-utils/lscpu.c:56
msgid "none"
msgstr "ez"
-#: sys-utils/lscpu.c:56
+#: sys-utils/lscpu.c:57
msgid "para"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:57
+#: sys-utils/lscpu.c:58
msgid "full"
msgstr ""
@@ -11071,7 +11390,7 @@ msgstr "crc errorea"
msgid "error: strdup failed"
msgstr "errorea: strdup-ek huts egin du"
-#: sys-utils/lscpu.c:264 sys-utils/lscpu.c:842
+#: sys-utils/lscpu.c:264 sys-utils/lscpu.c:855
#, fuzzy
msgid "failed to callocate cpu set"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
@@ -11086,17 +11405,17 @@ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
msgid "failed to parse CPU mask %s"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:352
+#: sys-utils/lscpu.c:372
msgid "error: uname failed"
msgstr "errorea: uname-k huts egin du"
-#: sys-utils/lscpu.c:581 sys-utils/lscpu.c:584 sys-utils/lscpu.c:660
-#: sys-utils/lscpu.c:681
+#: sys-utils/lscpu.c:600 sys-utils/lscpu.c:603 sys-utils/lscpu.c:679
+#: sys-utils/lscpu.c:700
#, fuzzy
msgid "error: calloc failed"
msgstr "errorea: malloc-ek huts egin du"
-#: sys-utils/lscpu.c:697
+#: sys-utils/lscpu.c:716
#, c-format
msgid ""
"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -11105,107 +11424,107 @@ msgid ""
"# CPU,Core,Socket,Node"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:799
+#: sys-utils/lscpu.c:818
msgid "Architecture:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:817
+#: sys-utils/lscpu.c:832
msgid "CPU op-mode(s):"
msgstr "CPUaren op-modua(k):"
-#: sys-utils/lscpu.c:821 sys-utils/lscpu.c:823
+#: sys-utils/lscpu.c:835 sys-utils/lscpu.c:837
msgid "Byte Order:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:826
+#: sys-utils/lscpu.c:839
#, fuzzy
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU socketak:"
-#: sys-utils/lscpu.c:829
+#: sys-utils/lscpu.c:842
msgid "On-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:830
+#: sys-utils/lscpu.c:843
msgid "On-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:848
+#: sys-utils/lscpu.c:861
msgid "Off-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:849
+#: sys-utils/lscpu.c:862
msgid "Off-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:855
+#: sys-utils/lscpu.c:868
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Core bakoitzeko hari kopurua:"
-#: sys-utils/lscpu.c:856
+#: sys-utils/lscpu.c:869
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Socket bakoitzeko core kopurua:"
-#: sys-utils/lscpu.c:857
+#: sys-utils/lscpu.c:870
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socketak:"
-#: sys-utils/lscpu.c:861
+#: sys-utils/lscpu.c:874
msgid "NUMA node(s):"
msgstr "NUMA noduak:"
-#: sys-utils/lscpu.c:863
+#: sys-utils/lscpu.c:876
msgid "Vendor ID:"
msgstr "Fabrikatzailearen IDa:"
-#: sys-utils/lscpu.c:865
+#: sys-utils/lscpu.c:878
msgid "CPU family:"
msgstr "CPU familia:"
-#: sys-utils/lscpu.c:867
+#: sys-utils/lscpu.c:880
msgid "Model:"
msgstr "Modeloa:"
-#: sys-utils/lscpu.c:869
+#: sys-utils/lscpu.c:882
msgid "Stepping:"
msgstr "Stepping-a:"
-#: sys-utils/lscpu.c:871
+#: sys-utils/lscpu.c:884
msgid "CPU MHz:"
msgstr "CPU MHz:"
-#: sys-utils/lscpu.c:873
+#: sys-utils/lscpu.c:886
msgid "BogoMIPS:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:876 sys-utils/lscpu.c:878
+#: sys-utils/lscpu.c:889 sys-utils/lscpu.c:891
msgid "Virtualization:"
msgstr "Birtualizazioa:"
-#: sys-utils/lscpu.c:881
+#: sys-utils/lscpu.c:894
msgid "Hypervisor vendor:"
msgstr "Hypervisor-earen fabrikatzailea:"
-#: sys-utils/lscpu.c:882
+#: sys-utils/lscpu.c:895
msgid "Virtualization type:"
msgstr "Birtualizazio moeta:"
-#: sys-utils/lscpu.c:890
+#: sys-utils/lscpu.c:903
#, c-format
msgid "%s cache:"
msgstr "%s cachea:"
-#: sys-utils/lscpu.c:896
+#: sys-utils/lscpu.c:909
#, fuzzy, c-format
msgid "NUMA node%d CPU(s):"
msgstr "NUMA noduak:"
-#: sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:916
#, c-format
msgid "Usage: %s [option]\n"
msgstr "Erabilera: %s [aukera]\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:906
+#: sys-utils/lscpu.c:919
msgid ""
"CPU architecture information helper\n"
"\n"
@@ -11267,45 +11586,77 @@ msgstr ""
msgid "total"
msgstr "guztira"
-#: sys-utils/renice.c:53
+#: sys-utils/renice.c:55
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
-" renice [-n] priority [-p|--pid] pid [... pid]\n"
-" renice [-n] priority -g|--pgrp pgrp [... pgrp]\n"
-" renice [-n] priority -u|--user user [... user]\n"
-" renice -h | --help\n"
-" renice -v | --version\n"
+" %1$s [-n] <priority> [-p] <pid> [<pid> ...]\n"
+" %1$s [-n] <priority> -g <pgrp> [<pgrp> ...]\n"
+" %1$s [-n] <priority> -u <user> [<user> ...]\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/renice.c:62
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
+"Options:\n"
+" -g, --pgrp <id> interpret as process group ID\n"
+" -h, --help print help\n"
+" -n, --priority <num> set the nice increment value\n"
+" -p, --pid <id> force to be interpreted as process ID\n"
+" -u, --user <name|id> interpret as username or user ID\n"
+" -v, --version print version\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:89
+#: sys-utils/renice.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see renice(1).\n"
+msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n"
+
+#: sys-utils/renice.c:101
#, c-format
msgid "renice from %s\n"
msgstr "%s-(e)tik renice-ea\n"
-#: sys-utils/renice.c:126
-#, c-format
-msgid "renice: %s: unknown user\n"
-msgstr "renice: %s: erabiltzaile ezezaguna\n"
+#: sys-utils/renice.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown user %s"
+msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
-#: sys-utils/renice.c:134
-#, c-format
-msgid "renice: %s: bad value\n"
+#: sys-utils/renice.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad value %s"
msgstr "renice: %s: balio okerra\n"
-#: sys-utils/renice.c:152 sys-utils/renice.c:164
-msgid "getpriority"
-msgstr "getpriority"
-
#: sys-utils/renice.c:157
-msgid "setpriority"
-msgstr "setpriority"
+msgid "process ID"
+msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:168
-#, c-format
-msgid "%d: old priority %d, new priority %d\n"
+#: sys-utils/renice.c:160
+#, fuzzy
+msgid "user ID"
+msgstr "erabiltzailea"
+
+#: sys-utils/renice.c:162
+msgid "process group ID"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/renice.c:167 sys-utils/renice.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get priority for %d (%s)"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: sys-utils/renice.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set priority for %d (%s)"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: sys-utils/renice.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
msgstr "%d: %d prioritate zaharra, %d prioritate berria\n"
#: sys-utils/rtcwake.c:86
@@ -11659,25 +12010,20 @@ msgid ""
"For more information see unshare(1).\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/unshare.c:114
+#: sys-utils/unshare.c:115
msgid "unshare failed"
msgstr "unshared-ek huts egin du"
-#: sys-utils/unshare.c:118
+#: sys-utils/unshare.c:119
#, fuzzy
msgid "cannot set group id"
msgstr "ezin da %s ireki"
-#: sys-utils/unshare.c:121
+#: sys-utils/unshare.c:122
#, fuzzy
msgid "cannot set user id"
msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu"
-#: sys-utils/unshare.c:125
-#, c-format
-msgid "exec %s failed"
-msgstr "exec %s-(e)k huts egin du"
-
#: text-utils/col.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: %s [-bfpx] [-l nline]"
@@ -11740,6 +12086,12 @@ msgstr ""
msgid "line %d is too long, output will be truncated"
msgstr ""
+#: text-utils/hexdump.c:62
+#, c-format
+msgid ""
+"Calling hexdump as od has been deprecated in favour to GNU coreutils od.\n"
+msgstr ""
+
#: text-utils/hexsyntax.c:82
#, c-format
msgid "hexdump: bad length value.\n"
@@ -11814,10 +12166,6 @@ msgstr "(Hurrengo fitxategia: %s)"
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "[Sakatu zuriune-barra jarraitzeko, 'q' irteteko.]"
-#: text-utils/more.c:806
-msgid "out of memory"
-msgstr "memoriarik ez"
-
#: text-utils/more.c:1214
#, c-format
msgid "...back %d pages"
@@ -11944,20 +12292,6 @@ msgstr "Lerroa luzeegia da"
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr ""
-#: text-utils/odsyntax.c:130
-#, c-format
-msgid "od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n"
-msgstr ""
-
-#: text-utils/odsyntax.c:133
-#, c-format
-msgid "od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n"
-msgstr ""
-
-#: text-utils/odsyntax.c:134
-msgid "; see strings(1)."
-msgstr "; ikusi strings(1)."
-
#: text-utils/parse.c:63
#, c-format
msgid "hexdump: can't read %s.\n"
@@ -12181,6 +12515,71 @@ msgstr ""
msgid "Input line too long."
msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to open %s\n"
+#~ msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "last: malloc failure.\n"
+#~ msgstr "errorea: malloc-ek huts egin du"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "last: gethostname"
+#~ msgstr " Lehena Azkena\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "login: Out of memory\n"
+#~ msgstr "memoriatik kanpo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No directory %s!\n"
+#~ msgstr "<i> (ez dago iradokizunik) </i>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "login: no shell: %s.\n"
+#~ msgstr "Ez dago partizio taularik.\n"
+
+#~ msgid "newgrp: setuid"
+#~ msgstr "newgrp: setuid"
+
+#~ msgid "%s: Cannot fork\n"
+#~ msgstr "%s: ezin da fork egin\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: can't read %s.\n"
+#~ msgstr "hexdump: ezin da %s irakurri.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: can't read temporary file.\n"
+#~ msgstr "ezin da badblocks fitxategia irakurri"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: parse error: %s"
+#~ msgstr "crc errorea"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "parse error at lines: "
+#~ msgstr "crc errorea"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " and %d."
+#~ msgstr " eta "
+
+#~ msgid "renice: %s: unknown user\n"
+#~ msgstr "renice: %s: erabiltzaile ezezaguna\n"
+
+#~ msgid "renice: %s: bad value\n"
+#~ msgstr "renice: %s: balio okerra\n"
+
+#~ msgid "getpriority"
+#~ msgstr "getpriority"
+
+#~ msgid "setpriority"
+#~ msgstr "setpriority"
+
+#~ msgid "; see strings(1)."
+#~ msgstr "; ikusi strings(1)."
+
#~ msgid "Partition ends in the final partial cylinder"
#~ msgstr "Partizioa azken partizio zilindroan amaitzen da"
@@ -12218,9 +12617,6 @@ msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
#~ msgid "malloc error"
#~ msgstr "errorea memoria esleitzen"
-#~ msgid "line too long"
-#~ msgstr "lerro luzeegia"
-
#~ msgid "usage: column [-tx] [-c columns] [file ...]\n"
#~ msgstr "erabilera: zutabea [-tx] [-c zutabeak] [fitxategia ...]\n"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index e37ed3e5..75f3b98b 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux-ng 2.17-rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-30 11:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-25 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-16 21:30+0200\n"
"Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "hae koko 512-tavuisina sektoreina"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:114 disk-utils/mkfs.c:52 disk-utils/mkfs.cramfs.c:812
#: disk-utils/mkfs.minix.c:152 disk-utils/mkfs.minix.c:572
#: disk-utils/mkswap.c:468 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:77
-#: misc-utils/script.c:153 mount/swapon.c:689 mount/swapon.c:741
+#: misc-utils/script.c:153 mount/swapon.c:713 mount/swapon.c:765
#: sys-utils/readprofile.c:183 sys-utils/tunelp.c:86
#, c-format
msgid "%s (%s)\n"
@@ -355,8 +355,7 @@ msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:272 disk-utils/fsck.cramfs.c:339
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 login-utils/chfn.c:528 login-utils/chsh.c:438
-#: schedutils/taskset.c:129
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 schedutils/taskset.c:129
msgid "malloc failed"
msgstr "malloc epäonnistui"
@@ -992,7 +991,7 @@ msgstr "liian monta i-solmua – maksimi on 512"
msgid "not enough space, need at least %llu blocks"
msgstr "tila ei riitä, vaaditaan vähintään %llu lohkoa"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:223 fdisk/fdisk.c:2661
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:223 fdisk/fdisk.c:2672
#, c-format
msgid "Device: %s\n"
msgstr "Laite: %s\n"
@@ -1061,20 +1060,14 @@ msgstr "virhe kirjoitettaessa ”..”-merkintää"
msgid "error closing %s"
msgstr "virhe suljettaessa laitetta %s"
-#: disk-utils/mkfs.c:73
-#, c-format
-msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n"
+#: disk-utils/mkfs.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]"
msgstr ""
"Käyttö: mkfs [-V] [-t tied.järj. tyyppi] [tied.järj.valitsimet] laite "
"[koko]\n"
-#: disk-utils/mkfs.c:88 disk-utils/mkfs.c:96 fdisk/cfdisk.c:367
-#: getopt/getopt.c:86 getopt/getopt.c:96 login-utils/wall.c:246
-#, c-format
-msgid "%s: Out of memory!\n"
-msgstr "%s: Muisti lopussa!\n"
-
-#: disk-utils/mkfs.c:103
+#: disk-utils/mkfs.c:92
#, c-format
msgid "mkfs (%s)\n"
msgstr "mkfs (%s)\n"
@@ -1346,7 +1339,7 @@ msgstr "strtol-virhe: lohkojen määrää ei ole annettu"
msgid "unable to stat %s"
msgstr "tiedoston %s tilaa ei voi lukea"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:645
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:645 fdisk/fdisk.c:276
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "laitetta %s ei voi avata"
@@ -1706,11 +1699,16 @@ msgstr ""
msgid "ignore -U (UUIDs are unsupported)"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:392 fdisk/cfdisk.c:1974
+#: fdisk/cfdisk.c:367 getopt/getopt.c:86 getopt/getopt.c:96
+#, c-format
+msgid "%s: Out of memory!\n"
+msgstr "%s: Muisti lopussa!\n"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:392 fdisk/cfdisk.c:1986
msgid "Unusable"
msgstr "Ei käytettävissä"
-#: fdisk/cfdisk.c:394 fdisk/cfdisk.c:1976
+#: fdisk/cfdisk.c:394 fdisk/cfdisk.c:1988
msgid "Free Space"
msgstr "Vapaa tila"
@@ -1738,224 +1736,224 @@ msgstr ""
"VAROITUS: Jos DOS 6.x -osioita luotiin tai muutettiin,\n"
"katso lisätietoja cfdiskin manuaalisivulta.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:550
+#: fdisk/cfdisk.c:559
msgid "FATAL ERROR"
msgstr "VAKAVA VIRHE"
-#: fdisk/cfdisk.c:551
+#: fdisk/cfdisk.c:560
msgid "Press any key to exit cfdisk"
msgstr "Paina mitä tahansa näppäintä poistuaksesi cfdiskistä"
-#: fdisk/cfdisk.c:598 fdisk/cfdisk.c:606
+#: fdisk/cfdisk.c:607 fdisk/cfdisk.c:615
msgid "Cannot seek on disk drive"
msgstr "Levyasemalla ei voi siirtyä"
-#: fdisk/cfdisk.c:600
+#: fdisk/cfdisk.c:609
msgid "Cannot read disk drive"
msgstr "Levyasemaa ei voi lukea"
-#: fdisk/cfdisk.c:608
+#: fdisk/cfdisk.c:617
msgid "Cannot write disk drive"
msgstr "Levyasemalle ei voi kirjoittaa"
-#: fdisk/cfdisk.c:816
+#: fdisk/cfdisk.c:825
msgid "Too many partitions"
msgstr "Liian monta osiota"
-#: fdisk/cfdisk.c:821
+#: fdisk/cfdisk.c:830
msgid "Partition begins before sector 0"
msgstr "Osion alku on ennen sektoria 0"
-#: fdisk/cfdisk.c:826
+#: fdisk/cfdisk.c:835
msgid "Partition ends before sector 0"
msgstr "Osion loppu on ennen sektoria 0"
-#: fdisk/cfdisk.c:831
+#: fdisk/cfdisk.c:840
msgid "Partition begins after end-of-disk"
msgstr "Osion alku on levyn lopun jälkeen"
-#: fdisk/cfdisk.c:836
+#: fdisk/cfdisk.c:845
msgid "Partition ends after end-of-disk"
msgstr "Osion loppu on levyn lopun jälkeen"
-#: fdisk/cfdisk.c:860
+#: fdisk/cfdisk.c:869
msgid "logical partitions not in disk order"
msgstr "loogiset osiot eivät ole levyjärjestyksessä"
-#: fdisk/cfdisk.c:863
+#: fdisk/cfdisk.c:872
msgid "logical partitions overlap"
msgstr "loogiset osiot ovat päällekkäiset"
-#: fdisk/cfdisk.c:867
+#: fdisk/cfdisk.c:876
msgid "enlarged logical partitions overlap"
msgstr "suurennetut loogiset osiot ovat päällekkäiset"
-#: fdisk/cfdisk.c:897
+#: fdisk/cfdisk.c:906
msgid ""
"!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
msgstr ""
"!!!! Sisäinen virhe luotaessa loogista asemaa ilman laajennettua osiota !!!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:908 fdisk/cfdisk.c:920
+#: fdisk/cfdisk.c:917 fdisk/cfdisk.c:929
msgid ""
"Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
msgstr ""
"Tähän ei voi luoda loogista asemaa – luotaisiin kaksi laajennettua osiota"
-#: fdisk/cfdisk.c:1060
+#: fdisk/cfdisk.c:1069
msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
msgstr "Liian pitkä valikon kohta. Valikko voi näyttää oudolta."
-#: fdisk/cfdisk.c:1116
+#: fdisk/cfdisk.c:1125
msgid "Menu without direction. Defaulting to horizontal."
msgstr "Valikko ilman suuntaa. Käytetään oletuksena vaakasuuntaa."
-#: fdisk/cfdisk.c:1248
+#: fdisk/cfdisk.c:1261
msgid "Illegal key"
msgstr "Väärä näppäin"
-#: fdisk/cfdisk.c:1271
+#: fdisk/cfdisk.c:1284
msgid "Press a key to continue"
msgstr "Paina näppäintä jatkaaksesi"
-#: fdisk/cfdisk.c:1318 fdisk/cfdisk.c:1945 fdisk/cfdisk.c:2477
-#: fdisk/cfdisk.c:2479
+#: fdisk/cfdisk.c:1331 fdisk/cfdisk.c:1957 fdisk/cfdisk.c:2489
+#: fdisk/cfdisk.c:2491
msgid "Primary"
msgstr "Ensiö"
-#: fdisk/cfdisk.c:1318
+#: fdisk/cfdisk.c:1331
msgid "Create a new primary partition"
msgstr "Luo uusi ensiöosio"
-#: fdisk/cfdisk.c:1319 fdisk/cfdisk.c:1945 fdisk/cfdisk.c:2476
-#: fdisk/cfdisk.c:2479
+#: fdisk/cfdisk.c:1332 fdisk/cfdisk.c:1957 fdisk/cfdisk.c:2488
+#: fdisk/cfdisk.c:2491
msgid "Logical"
msgstr "Looginen"
-#: fdisk/cfdisk.c:1319
+#: fdisk/cfdisk.c:1332
msgid "Create a new logical partition"
msgstr "Luo uusi looginen osio"
-#: fdisk/cfdisk.c:1320 fdisk/cfdisk.c:1375 fdisk/cfdisk.c:2150
+#: fdisk/cfdisk.c:1333 fdisk/cfdisk.c:1388 fdisk/cfdisk.c:2162
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
-#: fdisk/cfdisk.c:1320 fdisk/cfdisk.c:1375
+#: fdisk/cfdisk.c:1333 fdisk/cfdisk.c:1388
msgid "Don't create a partition"
msgstr "Älä luo osiota"
-#: fdisk/cfdisk.c:1336
+#: fdisk/cfdisk.c:1349
msgid "!!! Internal error !!!"
msgstr "!!! Sisäinen virhe !!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1339
+#: fdisk/cfdisk.c:1352
msgid "Size (in MB): "
msgstr "Koko (Mt): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1373
+#: fdisk/cfdisk.c:1386
msgid "Beginning"
msgstr "Alku"
-#: fdisk/cfdisk.c:1373
+#: fdisk/cfdisk.c:1386
msgid "Add partition at beginning of free space"
msgstr "Lisää osio tyhjän tilan alkuun"
-#: fdisk/cfdisk.c:1374
+#: fdisk/cfdisk.c:1387
msgid "End"
msgstr "Loppu"
-#: fdisk/cfdisk.c:1374
+#: fdisk/cfdisk.c:1387
msgid "Add partition at end of free space"
msgstr "Lisää osio tyhjän tilan loppuun"
-#: fdisk/cfdisk.c:1392
+#: fdisk/cfdisk.c:1405
msgid "No room to create the extended partition"
msgstr "Laajennetun osion luomiseen ei ole tilaa"
-#: fdisk/cfdisk.c:1466
+#: fdisk/cfdisk.c:1474
msgid "No partition table.\n"
msgstr "Ei osiotaulua.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1470
+#: fdisk/cfdisk.c:1478
msgid "No partition table. Starting with zero table."
msgstr "Ei osiotaulua. Aloitetaan tyhjällä taululla."
-#: fdisk/cfdisk.c:1480
+#: fdisk/cfdisk.c:1488
msgid "Bad signature on partition table"
msgstr "Osiotaulun allekirjoitus on virheellinen"
-#: fdisk/cfdisk.c:1484
+#: fdisk/cfdisk.c:1492
msgid "Unknown partition table type"
msgstr "Tuntematon osiotaulun tyyppi"
-#: fdisk/cfdisk.c:1486
+#: fdisk/cfdisk.c:1494
msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
msgstr "Haluatko aloittaa tyhjällä osiotaululla [y/N]?"
-#: fdisk/cfdisk.c:1533
+#: fdisk/cfdisk.c:1541
msgid "You specified more cylinders than fit on disk"
msgstr "Annettu sylinterimäärä ei mahdu levylle"
-#: fdisk/cfdisk.c:1565
+#: fdisk/cfdisk.c:1577
msgid "Cannot open disk drive"
msgstr "Levyasemaa ei voi avata"
-#: fdisk/cfdisk.c:1567 fdisk/cfdisk.c:1756
+#: fdisk/cfdisk.c:1579 fdisk/cfdisk.c:1768
msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
msgstr "Levy avattiin vain luku -tilassa – sinulla ei ole kirjoitusoikeutta"
-#: fdisk/cfdisk.c:1578
+#: fdisk/cfdisk.c:1590
msgid ""
"Warning!! Unsupported GPT (GUID Partition Table) detected. Use GNU Parted."
msgstr ""
"Varoitus!! Havaittu ei-tuettu GPT (GUID Partition Table). Käytä GNU Partedia."
-#: fdisk/cfdisk.c:1597
+#: fdisk/cfdisk.c:1609
msgid "Cannot get disk size"
msgstr "Levyn kokoa ei voi hakea"
-#: fdisk/cfdisk.c:1623
+#: fdisk/cfdisk.c:1635
msgid "Bad primary partition"
msgstr "Viallinen ensiöosio"
-#: fdisk/cfdisk.c:1653
+#: fdisk/cfdisk.c:1665
msgid "Bad logical partition"
msgstr "Viallinen looginen osio"
-#: fdisk/cfdisk.c:1768
+#: fdisk/cfdisk.c:1780
msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!"
msgstr "Varoitus!! Tämä voi tuhota dataa levyltä!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1772
+#: fdisk/cfdisk.c:1784
msgid ""
"Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): "
msgstr "Haluatko varmasti kirjoittaa osiotaulun levylle? (jaa tai ei):"
-#: fdisk/cfdisk.c:1778
+#: fdisk/cfdisk.c:1790
msgid "no"
msgstr "ei"
-#: fdisk/cfdisk.c:1780
+#: fdisk/cfdisk.c:1792
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "Osiotaulua ei kirjoitettu levylle"
-#: fdisk/cfdisk.c:1782
+#: fdisk/cfdisk.c:1794
msgid "yes"
msgstr "jaa"
-#: fdisk/cfdisk.c:1786
+#: fdisk/cfdisk.c:1798
msgid "Please enter `yes' or `no'"
msgstr "Kirjoita ”jaa” tai ”ei”"
-#: fdisk/cfdisk.c:1790
+#: fdisk/cfdisk.c:1802
msgid "Writing partition table to disk..."
msgstr "Kirjoitetaan osiotaulua levylle..."
-#: fdisk/cfdisk.c:1815 fdisk/cfdisk.c:1819
+#: fdisk/cfdisk.c:1827 fdisk/cfdisk.c:1831
msgid "Wrote partition table to disk"
msgstr "Osiotaulu kirjoitettiin levylle"
-#: fdisk/cfdisk.c:1817
+#: fdisk/cfdisk.c:1829
msgid ""
"Wrote partition table, but re-read table failed. Run partprobe(8), kpartx"
"(8) or reboot to update table."
@@ -1963,86 +1961,86 @@ msgstr ""
"Osiotaulu kirjoitettiin, mutta uudelleenluku epäonnistui. Aja partprobe(8), "
"kpartx(8) tai käynnistä tietokone uudelleen, jotta taulu päivittyy."
-#: fdisk/cfdisk.c:1827
+#: fdisk/cfdisk.c:1839
msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Yhtään ensiöosiota ei ole merkitty käynnistettäväksi. DOS MBR ei käynnistä "
"tätä."
-#: fdisk/cfdisk.c:1829
+#: fdisk/cfdisk.c:1841
msgid ""
"More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Useampi kuin yksi ensiöosio on merkitty käynnistettäväksi. DOS MBR ei "
"käynnistä tätä."
-#: fdisk/cfdisk.c:1887 fdisk/cfdisk.c:2006 fdisk/cfdisk.c:2090
+#: fdisk/cfdisk.c:1899 fdisk/cfdisk.c:2018 fdisk/cfdisk.c:2102
msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
msgstr "Syötä tiedostonimi tai paina RETURN saadaksesi näytölle: "
-#: fdisk/cfdisk.c:1896 fdisk/cfdisk.c:2014 fdisk/cfdisk.c:2098
+#: fdisk/cfdisk.c:1908 fdisk/cfdisk.c:2026 fdisk/cfdisk.c:2110
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'"
msgstr "Tiedostoa ”%s” ei voi avata"
-#: fdisk/cfdisk.c:1907
+#: fdisk/cfdisk.c:1919
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s\n"
msgstr "Levyasema: %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1909
+#: fdisk/cfdisk.c:1921
msgid "Sector 0:\n"
msgstr "Sektori 0:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1916
+#: fdisk/cfdisk.c:1928
#, c-format
msgid "Sector %d:\n"
msgstr "Sektori %d:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1936
+#: fdisk/cfdisk.c:1948
msgid " None "
msgstr " Ei mitään"
-#: fdisk/cfdisk.c:1938
+#: fdisk/cfdisk.c:1950
msgid " Pri/Log"
msgstr " Ens/Loog"
-#: fdisk/cfdisk.c:1940
+#: fdisk/cfdisk.c:1952
msgid " Primary"
msgstr " Ensiö"
-#: fdisk/cfdisk.c:1942
+#: fdisk/cfdisk.c:1954
msgid " Logical"
msgstr " Looginen"
-#: fdisk/cfdisk.c:1980 fdisk/fdisk.c:1786 fdisk/fdisk.c:2124
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:227 fdisk/fdisksunlabel.c:616 fdisk/sfdisk.c:638
+#: fdisk/cfdisk.c:1992 fdisk/fdisk.c:1799 fdisk/fdisk.c:2137
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:228 fdisk/fdisksunlabel.c:616 fdisk/sfdisk.c:640
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
-#: fdisk/cfdisk.c:1986 fdisk/cfdisk.c:2454 fdisk/fdisksunlabel.c:39
+#: fdisk/cfdisk.c:1998 fdisk/cfdisk.c:2466 fdisk/fdisksunlabel.c:39
msgid "Boot"
msgstr "Käynnistettävä"
-#: fdisk/cfdisk.c:1988
+#: fdisk/cfdisk.c:2000
#, c-format
msgid "(%02X)"
msgstr "(%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:1990
+#: fdisk/cfdisk.c:2002
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
-#: fdisk/cfdisk.c:2025 fdisk/cfdisk.c:2109
+#: fdisk/cfdisk.c:2037 fdisk/cfdisk.c:2121
#, c-format
msgid "Partition Table for %s\n"
msgstr "Laitteen %s osiotaulu\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2027
+#: fdisk/cfdisk.c:2039
msgid " First Last\n"
msgstr " Alku- Loppu-\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2028
+#: fdisk/cfdisk.c:2040
msgid ""
" # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) "
"Flag\n"
@@ -2050,7 +2048,7 @@ msgstr ""
" # Tyyppi sektori sektori Siirt. Pituus Tied.järj. tyyppi (ID) "
"Liput\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2029
+#: fdisk/cfdisk.c:2041
msgid ""
"-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- "
"----\n"
@@ -2058,465 +2056,465 @@ msgstr ""
"-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- "
"----\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2112
+#: fdisk/cfdisk.c:2124
msgid " ---Starting---- ----Ending----- Start Number of\n"
msgstr " ----Alku---- ----Loppu---- Alku- Sektorien\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2113
+#: fdisk/cfdisk.c:2125
msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n"
msgstr " # Liput Päät Sekt Syl ID Päät Sekt Syl sektori määrä\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2114
+#: fdisk/cfdisk.c:2126
msgid "-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n"
msgstr ""
"-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- ------------\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2147
+#: fdisk/cfdisk.c:2159
msgid "Raw"
msgstr "Raaka"
-#: fdisk/cfdisk.c:2147
+#: fdisk/cfdisk.c:2159
msgid "Print the table using raw data format"
msgstr "Näytä taulu raa'assa datamuodossa"
-#: fdisk/cfdisk.c:2148 fdisk/cfdisk.c:2251
+#: fdisk/cfdisk.c:2160 fdisk/cfdisk.c:2263
msgid "Sectors"
msgstr "Sektorit"
-#: fdisk/cfdisk.c:2148
+#: fdisk/cfdisk.c:2160
msgid "Print the table ordered by sectors"
msgstr "Näytä taulu järjestettynä sektoreiden mukaan"
-#: fdisk/cfdisk.c:2149
+#: fdisk/cfdisk.c:2161
msgid "Table"
msgstr "Taulu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2149
+#: fdisk/cfdisk.c:2161
msgid "Just print the partition table"
msgstr "Näytä osiotaulu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2150
+#: fdisk/cfdisk.c:2162
msgid "Don't print the table"
msgstr "Älä näytä taulua"
-#: fdisk/cfdisk.c:2178
+#: fdisk/cfdisk.c:2190
msgid "Help Screen for cfdisk"
msgstr "Cfdiskin ohjeruutu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2180
+#: fdisk/cfdisk.c:2192
msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
msgstr "Tämä on cfdisk, curses-pohjainen levynosiointiohjelma, "
-#: fdisk/cfdisk.c:2181
+#: fdisk/cfdisk.c:2193
msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
msgstr "jolla voi luoda, poistaa ja muuttaa kiintolevyllä "
-#: fdisk/cfdisk.c:2182
+#: fdisk/cfdisk.c:2194
msgid "disk drive."
msgstr "olevia osioita."
-#: fdisk/cfdisk.c:2184
+#: fdisk/cfdisk.c:2196
msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
msgstr "Copyright © 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
-#: fdisk/cfdisk.c:2186
+#: fdisk/cfdisk.c:2198
msgid "Command Meaning"
msgstr "Komento Merkitys"
-#: fdisk/cfdisk.c:2187
+#: fdisk/cfdisk.c:2199
msgid "------- -------"
msgstr "------- --------"
-#: fdisk/cfdisk.c:2188
+#: fdisk/cfdisk.c:2200
msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr " b Aseta nykyisen osion käynnistettävyyslippu päälle/pois"
-#: fdisk/cfdisk.c:2189
+#: fdisk/cfdisk.c:2201
msgid " d Delete the current partition"
msgstr " d Poista nykyinen osio"
-#: fdisk/cfdisk.c:2190
+#: fdisk/cfdisk.c:2202
msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
msgstr " g Muuta sylinteri-, pää- ja sektoriparametreja"
-#: fdisk/cfdisk.c:2191
+#: fdisk/cfdisk.c:2203
msgid " WARNING: This option should only be used by people who"
msgstr " VAROITUS: Tätä valitsinta tulee käyttää vain niiden,"
-#: fdisk/cfdisk.c:2192
+#: fdisk/cfdisk.c:2204
msgid " know what they are doing."
msgstr " jotka tietävät mitä ovat tekemässä."
-#: fdisk/cfdisk.c:2193
+#: fdisk/cfdisk.c:2205
msgid " h Print this screen"
msgstr " h Näytä tämä ohjeruutu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2194
+#: fdisk/cfdisk.c:2206
msgid " m Maximize disk usage of the current partition"
msgstr " m Maksimoi nykyisen osion levynkäyttö"
-#: fdisk/cfdisk.c:2195
+#: fdisk/cfdisk.c:2207
msgid " Note: This may make the partition incompatible with"
msgstr " Huom: Tämä saattaa tehdä osiosta epäyhteensopivan"
-#: fdisk/cfdisk.c:2196
+#: fdisk/cfdisk.c:2208
msgid " DOS, OS/2, ..."
msgstr " mm. DOSin ja OS/2:n kanssa."
-#: fdisk/cfdisk.c:2197
+#: fdisk/cfdisk.c:2209
msgid " n Create new partition from free space"
msgstr " n Luo uusi osio tyhjästä tilasta"
-#: fdisk/cfdisk.c:2198
+#: fdisk/cfdisk.c:2210
msgid " p Print partition table to the screen or to a file"
msgstr " p Tulosta osiotaulu ruudulle tai tiedostoon"
-#: fdisk/cfdisk.c:2199
+#: fdisk/cfdisk.c:2211
msgid " There are several different formats for the partition"
msgstr " Osioille on useita erilaisia muotoja,"
-#: fdisk/cfdisk.c:2200
+#: fdisk/cfdisk.c:2212
msgid " that you can choose from:"
msgstr " joista voit valita:"
-#: fdisk/cfdisk.c:2201
+#: fdisk/cfdisk.c:2213
msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
msgstr ""
" r – Raaka data (tasan se, mitä levylle kirjoitettaisiin)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2202
+#: fdisk/cfdisk.c:2214
msgid " s - Table ordered by sectors"
msgstr " s – Sektoreittain järjestetty taulu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2203
+#: fdisk/cfdisk.c:2215
msgid " t - Table in raw format"
msgstr " t – Taulu raa'assa muodossa"
-#: fdisk/cfdisk.c:2204
+#: fdisk/cfdisk.c:2216
msgid " q Quit program without writing partition table"
msgstr " q Lopeta ohjelma kirjoittamatta osiotaulua"
-#: fdisk/cfdisk.c:2205
+#: fdisk/cfdisk.c:2217
msgid " t Change the filesystem type"
msgstr " t Muuta tiedostojärjestelmän tyyppiä"
-#: fdisk/cfdisk.c:2206
+#: fdisk/cfdisk.c:2218
msgid " u Change units of the partition size display"
msgstr " u Muuta osiokokonäkymän yksiköitä"
-#: fdisk/cfdisk.c:2207
+#: fdisk/cfdisk.c:2219
msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders"
msgstr " Vaihtaa megatavujen, sektoreiden ja sylinterien välillä"
-#: fdisk/cfdisk.c:2208
+#: fdisk/cfdisk.c:2220
msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)"
msgstr " W Kirjoita osiotaulu levylle (on annettava iso kirjain W)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2209
+#: fdisk/cfdisk.c:2221
msgid " Since this might destroy data on the disk, you must"
msgstr " Koska tämä saattaa tuhota levyllä olevaa dataa, kirjoitus"
-#: fdisk/cfdisk.c:2210
+#: fdisk/cfdisk.c:2222
msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or"
msgstr ""
" on joko varmistettava tai peruttava kirjoittamalla ”jaa” tai"
-#: fdisk/cfdisk.c:2211
+#: fdisk/cfdisk.c:2223
msgid " `no'"
msgstr " ”ei”"
-#: fdisk/cfdisk.c:2212
+#: fdisk/cfdisk.c:2224
msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
msgstr "Nuoli ylös Siirrä osoitin edelliseen osioon"
-#: fdisk/cfdisk.c:2213
+#: fdisk/cfdisk.c:2225
msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
msgstr "Nuoli alas Siirrä osoitin seuraavaan osioon"
-#: fdisk/cfdisk.c:2214
+#: fdisk/cfdisk.c:2226
msgid "CTRL-L Redraws the screen"
msgstr "Ctrl-L Piirtää ruudun uudelleen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2215
+#: fdisk/cfdisk.c:2227
msgid " ? Print this screen"
msgstr " ? Näytä tämä ohjeruutu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2217
+#: fdisk/cfdisk.c:2229
msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
msgstr "Huom: Kaikki komennot voi antaa joko isoilla tai pienillä"
-#: fdisk/cfdisk.c:2218
+#: fdisk/cfdisk.c:2230
msgid "case letters (except for Writes)."
msgstr "kirjaimilla (paitsi taulun kirjoitus (W) )."
-#: fdisk/cfdisk.c:2249 fdisk/fdisksunlabel.c:232
+#: fdisk/cfdisk.c:2261 fdisk/fdisksunlabel.c:232
msgid "Cylinders"
msgstr "Sylinterit"
-#: fdisk/cfdisk.c:2249
+#: fdisk/cfdisk.c:2261
msgid "Change cylinder geometry"
msgstr "Muuta sylinterigeometriaa"
-#: fdisk/cfdisk.c:2250 fdisk/fdisksunlabel.c:230
+#: fdisk/cfdisk.c:2262 fdisk/fdisksunlabel.c:230
msgid "Heads"
msgstr "Päät"
-#: fdisk/cfdisk.c:2250
+#: fdisk/cfdisk.c:2262
msgid "Change head geometry"
msgstr "Vaihda päägeometriaa"
-#: fdisk/cfdisk.c:2251
+#: fdisk/cfdisk.c:2263
msgid "Change sector geometry"
msgstr "Vaihda sektorigeometriaa"
-#: fdisk/cfdisk.c:2252
+#: fdisk/cfdisk.c:2264
msgid "Done"
msgstr "Valmis"
-#: fdisk/cfdisk.c:2252
+#: fdisk/cfdisk.c:2264
msgid "Done with changing geometry"
msgstr "Geometrian muutos valmis"
-#: fdisk/cfdisk.c:2265
+#: fdisk/cfdisk.c:2277
msgid "Enter the number of cylinders: "
msgstr "Anna sylinterien määrä: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2276 fdisk/cfdisk.c:2849
+#: fdisk/cfdisk.c:2288 fdisk/cfdisk.c:2861
msgid "Illegal cylinders value"
msgstr "Virheellinen sylinteriarvo"
-#: fdisk/cfdisk.c:2282
+#: fdisk/cfdisk.c:2294
msgid "Enter the number of heads: "
msgstr "Anna päiden määrä: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2289 fdisk/cfdisk.c:2859
+#: fdisk/cfdisk.c:2301 fdisk/cfdisk.c:2871
msgid "Illegal heads value"
msgstr "Virheellinen pääarvo"
-#: fdisk/cfdisk.c:2295
+#: fdisk/cfdisk.c:2307
msgid "Enter the number of sectors per track: "
msgstr "Anna sektorien määrä uraa kohden: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2302 fdisk/cfdisk.c:2866
+#: fdisk/cfdisk.c:2314 fdisk/cfdisk.c:2878
msgid "Illegal sectors value"
msgstr "Virheellinen sektorimäärä"
-#: fdisk/cfdisk.c:2405
+#: fdisk/cfdisk.c:2417
msgid "Enter filesystem type: "
msgstr "Anna tiedostojärjestelmän tyyppi: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2423
+#: fdisk/cfdisk.c:2435
msgid "Cannot change FS Type to empty"
msgstr "Tiedostojärjestelmän tyyppiä ei voi muuttaa tyhjäksi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2425
+#: fdisk/cfdisk.c:2437
msgid "Cannot change FS Type to extended"
msgstr "Tiedostojärjestelmän tyyppiä ei voi muuttaa laajennetuksi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2456
+#: fdisk/cfdisk.c:2468
#, c-format
msgid "Unk(%02X)"
msgstr "Tunt(%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2459 fdisk/cfdisk.c:2462
+#: fdisk/cfdisk.c:2471 fdisk/cfdisk.c:2474
msgid ", NC"
msgstr ", NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2467 fdisk/cfdisk.c:2470
+#: fdisk/cfdisk.c:2479 fdisk/cfdisk.c:2482
msgid "NC"
msgstr "NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2478
+#: fdisk/cfdisk.c:2490
msgid "Pri/Log"
msgstr "Ens/Loog"
-#: fdisk/cfdisk.c:2485
+#: fdisk/cfdisk.c:2497
#, c-format
msgid "Unknown (%02X)"
msgstr "Tuntematon (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2554
+#: fdisk/cfdisk.c:2566
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s"
msgstr "Levyasema: %s"
-#: fdisk/cfdisk.c:2561
+#: fdisk/cfdisk.c:2573
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %lld MB"
msgstr "Koko: %lld tavua, %lld Mt"
-#: fdisk/cfdisk.c:2564
+#: fdisk/cfdisk.c:2576
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %lld.%lld GB"
msgstr "Koko: %lld tavua, %lld.%lld Gt"
-#: fdisk/cfdisk.c:2568
+#: fdisk/cfdisk.c:2580
#, c-format
msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %lld"
msgstr "Päät: %d Sektorit/ura: %d Sylinterit: %lld"
-#: fdisk/cfdisk.c:2572 login-utils/chfn.c:376
+#: fdisk/cfdisk.c:2584 login-utils/chfn.c:358
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2573
+#: fdisk/cfdisk.c:2585
msgid "Flags"
msgstr "Liput"
-#: fdisk/cfdisk.c:2574
+#: fdisk/cfdisk.c:2586
msgid "Part Type"
msgstr "Osiotyyppi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2575
+#: fdisk/cfdisk.c:2587
msgid "FS Type"
msgstr "Tied.järj.tyyppi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2576
+#: fdisk/cfdisk.c:2588
msgid "[Label]"
msgstr "[Nimiö]"
-#: fdisk/cfdisk.c:2578
+#: fdisk/cfdisk.c:2590
msgid " Sectors"
msgstr " Sektorit"
-#: fdisk/cfdisk.c:2580
+#: fdisk/cfdisk.c:2592
msgid " Cylinders"
msgstr " Sylinterit"
-#: fdisk/cfdisk.c:2582
+#: fdisk/cfdisk.c:2594
msgid " Size (MB)"
msgstr " Koko (Mt)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2584
+#: fdisk/cfdisk.c:2596
msgid " Size (GB)"
msgstr " Koko (Gt)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2639
+#: fdisk/cfdisk.c:2651
msgid "Bootable"
msgstr "Käynnistettävä"
-#: fdisk/cfdisk.c:2639
+#: fdisk/cfdisk.c:2651
msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr "Aseta nykyisen osion käynnistettävyyslippu päälle/pois"
-#: fdisk/cfdisk.c:2640
+#: fdisk/cfdisk.c:2652
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
-#: fdisk/cfdisk.c:2640
+#: fdisk/cfdisk.c:2652
msgid "Delete the current partition"
msgstr "Poista nykyinen osio"
-#: fdisk/cfdisk.c:2641
+#: fdisk/cfdisk.c:2653
msgid "Geometry"
msgstr "Geometria"
-#: fdisk/cfdisk.c:2641
+#: fdisk/cfdisk.c:2653
msgid "Change disk geometry (experts only)"
msgstr "Muuta levyn geometriaa (vain asiantuntijoille)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2642
+#: fdisk/cfdisk.c:2654
msgid "Help"
msgstr "Ohje"
-#: fdisk/cfdisk.c:2642
+#: fdisk/cfdisk.c:2654
msgid "Print help screen"
msgstr "Näytä ohjeruutu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2643
+#: fdisk/cfdisk.c:2655
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimoi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2643
+#: fdisk/cfdisk.c:2655
msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
msgstr "Maksimoi nykyisen osion tilankäyttö (vain asiantuntijoille)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2644
+#: fdisk/cfdisk.c:2656
msgid "New"
msgstr "Uusi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2644
+#: fdisk/cfdisk.c:2656
msgid "Create new partition from free space"
msgstr "Luo uusi osio tyhjästä tilasta"
-#: fdisk/cfdisk.c:2645
+#: fdisk/cfdisk.c:2657
msgid "Print"
msgstr "Näytä"
-#: fdisk/cfdisk.c:2645
+#: fdisk/cfdisk.c:2657
msgid "Print partition table to the screen or to a file"
msgstr "Tulosta osiotaulu ruudulle tai tiedostoon"
-#: fdisk/cfdisk.c:2646
+#: fdisk/cfdisk.c:2658
msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"
-#: fdisk/cfdisk.c:2646
+#: fdisk/cfdisk.c:2658
msgid "Quit program without writing partition table"
msgstr "Lopeta ohjelma kirjoittamatta osiotaulua"
-#: fdisk/cfdisk.c:2647
+#: fdisk/cfdisk.c:2659
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2647
+#: fdisk/cfdisk.c:2659
msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
msgstr "Vaihda tiedostojärjestelmän tyyppi (DOS, Linux, OS/2, jne)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2648
+#: fdisk/cfdisk.c:2660
msgid "Units"
msgstr "Yksiköt"
-#: fdisk/cfdisk.c:2648
+#: fdisk/cfdisk.c:2660
msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
msgstr "Vaihda osiokokonäytön yksiköt (Mt, sekt, syl)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2649
+#: fdisk/cfdisk.c:2661
msgid "Write"
msgstr "Kirjoita"
-#: fdisk/cfdisk.c:2649
+#: fdisk/cfdisk.c:2661
msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
msgstr "Kirjoita osiotaulu levylle (tämä saattaa tuhota dataa)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2696
+#: fdisk/cfdisk.c:2708
msgid "Cannot make this partition bootable"
msgstr "Tästä osiosta ei voi tehdä käynnistettävää"
-#: fdisk/cfdisk.c:2706
+#: fdisk/cfdisk.c:2718
msgid "Cannot delete an empty partition"
msgstr "Tyhjää osiota ei voi poistaa"
-#: fdisk/cfdisk.c:2726 fdisk/cfdisk.c:2728
+#: fdisk/cfdisk.c:2738 fdisk/cfdisk.c:2740
msgid "Cannot maximize this partition"
msgstr "Tätä osiota ei voi maksimoida"
-#: fdisk/cfdisk.c:2736
+#: fdisk/cfdisk.c:2748
msgid "This partition is unusable"
msgstr "Tämä osio on ei ole käytettävissä"
-#: fdisk/cfdisk.c:2738
+#: fdisk/cfdisk.c:2750
msgid "This partition is already in use"
msgstr "Tämä osio on jo käytössä"
-#: fdisk/cfdisk.c:2755
+#: fdisk/cfdisk.c:2767
msgid "Cannot change the type of an empty partition"
msgstr "Tyhjän osion tyyppiä ei voi vaihtaa"
-#: fdisk/cfdisk.c:2782 fdisk/cfdisk.c:2788
+#: fdisk/cfdisk.c:2794 fdisk/cfdisk.c:2800
msgid "No more partitions"
msgstr "Ei enempää osioita"
-#: fdisk/cfdisk.c:2795
+#: fdisk/cfdisk.c:2807
msgid "Illegal command"
msgstr "Virheellinen komento"
-#: fdisk/cfdisk.c:2805
+#: fdisk/cfdisk.c:2817
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
msgstr "Copyright © 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2812
+#: fdisk/cfdisk.c:2824
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2588,9 +2586,9 @@ msgstr ""
"\n"
"BSD-nimiö laitteelle: %s\n"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128 fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:415
-#: fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:440 fdisk/fdisk.c:463 fdisk/fdisk.c:481
-#: fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:513
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128 fdisk/fdisk.c:383 fdisk/fdisk.c:402
+#: fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:450 fdisk/fdisk.c:468
+#: fdisk/fdisk.c:484 fdisk/fdisk.c:500
msgid "Command action"
msgstr "Komento merkitys"
@@ -2610,9 +2608,9 @@ msgstr " i asenna esilatausohjelma"
msgid " l list known filesystem types"
msgstr " l listaa tunnetut tiedostojärjestelmätyypit"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133 fdisk/fdisk.c:402 fdisk/fdisk.c:421
-#: fdisk/fdisk.c:434 fdisk/fdisk.c:446 fdisk/fdisk.c:471 fdisk/fdisk.c:488
-#: fdisk/fdisk.c:504 fdisk/fdisk.c:522
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133 fdisk/fdisk.c:389 fdisk/fdisk.c:408
+#: fdisk/fdisk.c:421 fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:458 fdisk/fdisk.c:475
+#: fdisk/fdisk.c:491 fdisk/fdisk.c:509
msgid " m print this menu"
msgstr " m näytä tämä valikko"
@@ -2624,14 +2622,14 @@ msgstr " n lisää uusi BSD-osio"
msgid " p print BSD partition table"
msgstr " p näytä BSD-osiotaulu"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136 fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:425
-#: fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:450 fdisk/fdisk.c:473 fdisk/fdisk.c:490
-#: fdisk/fdisk.c:506 fdisk/fdisk.c:524
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136 fdisk/fdisk.c:393 fdisk/fdisk.c:412
+#: fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:460 fdisk/fdisk.c:477
+#: fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:511
msgid " q quit without saving changes"
msgstr " q lopeta tallentamatta muutoksia"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:474 fdisk/fdisk.c:491
-#: fdisk/fdisk.c:507 fdisk/fdisk.c:525
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:461 fdisk/fdisk.c:478
+#: fdisk/fdisk.c:494 fdisk/fdisk.c:512
msgid " r return to main menu"
msgstr " r palaa päävalikkoon"
@@ -2674,7 +2672,7 @@ msgstr "Laitteella %s ei ole *BSD-osiota.\n"
msgid "BSD disklabel command (m for help): "
msgstr "BSD-levynimiökomento (m antaa ohjeen): "
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:283 fdisk/fdisk.c:2346 fdisk/fdisksgilabel.c:641
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:283 fdisk/fdisk.c:2359 fdisk/fdisksgilabel.c:642
#: fdisk/fdisksunlabel.c:426
#, c-format
msgid "First %s"
@@ -2825,8 +2823,8 @@ msgstr "sektoria/ura"
msgid "tracks/cylinder"
msgstr "uraa/sylinteri"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 fdisk/fdisk.c:752 fdisk/fdisk.c:1608
-#: fdisk/sfdisk.c:933
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 fdisk/fdisk.c:739 fdisk/fdisk.c:1621
+#: fdisk/sfdisk.c:935
msgid "cylinders"
msgstr "sylinterit"
@@ -2883,7 +2881,7 @@ msgstr "Esilatausohjelma asennettu laitteelle %s.\n"
msgid "Partition (a-%c): "
msgstr "Osio (a-%c): "
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:617 fdisk/fdisk.c:2509
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:617 fdisk/fdisk.c:2520
#, c-format
msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
msgstr "Maksimimäärä osioita on luotu\n"
@@ -2907,12 +2905,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Synkronoidaan levyt.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:258
+#: fdisk/fdisk.c:250
+#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
-" fdisk [options] <disk> change partition table\n"
-" fdisk [options] -l <disk> list partition table(s)\n"
-" fdisk -s <partition> give partition size(s) in blocks\n"
+" %1$s [options] <disk> change partition table\n"
+" %1$s [options] -l <disk> list partition table(s)\n"
+" %1$s -s <partition> give partition size(s) in blocks\n"
"\n"
"Options:\n"
" -b <size> sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
@@ -2926,188 +2925,180 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:275
-#, c-format
-msgid "Unable to open %s\n"
-msgstr "Laitetta %s ei voi avata\n"
-
#: fdisk/fdisk.c:279
-#, c-format
-msgid "Unable to read %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read %s"
msgstr "Laitetta %s ei voi lukea\n"
-#: fdisk/fdisk.c:283
-#, c-format
-msgid "Unable to seek on %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:282
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to seek on %s"
msgstr "Laitteella %s ei voi siirtyä\n"
-#: fdisk/fdisk.c:287
-#, c-format
-msgid "Unable to write %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write %s"
msgstr "Laitteelle %s ei voi kirjoittaa\n"
-#: fdisk/fdisk.c:291
-#, c-format
-msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
msgstr "BLKGETSIZE-ioctl epäonnistui laitteelle %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:295
-msgid "Unable to allocate any more memory\n"
-msgstr "Muistia ei voi varata enempää\n"
-
-#: fdisk/fdisk.c:298
-msgid "Fatal error\n"
+#: fdisk/fdisk.c:291
+#, fuzzy
+msgid "fatal error"
msgstr "Vakava virhe\n"
-#: fdisk/fdisk.c:397
+#: fdisk/fdisk.c:384
msgid " a toggle a read only flag"
msgstr " a aseta vain luku -lippu päälle/pois"
-#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:442
+#: fdisk/fdisk.c:385 fdisk/fdisk.c:429
msgid " b edit bsd disklabel"
msgstr " b muokkaa bsd-levynimiötä"
-#: fdisk/fdisk.c:399
+#: fdisk/fdisk.c:386
msgid " c toggle the mountable flag"
msgstr " c aseta liitettävyyslippu päälle/pois"
-#: fdisk/fdisk.c:400 fdisk/fdisk.c:419 fdisk/fdisk.c:444
+#: fdisk/fdisk.c:387 fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:431
msgid " d delete a partition"
msgstr " d poista osio"
-#: fdisk/fdisk.c:401 fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:445
+#: fdisk/fdisk.c:388 fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:432
msgid " l list known partition types"
msgstr " l listaa tunnetut osiotyypit"
-#: fdisk/fdisk.c:403 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:447
+#: fdisk/fdisk.c:390 fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:434
msgid " n add a new partition"
msgstr " n lisää uusi osio"
-#: fdisk/fdisk.c:404 fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:435 fdisk/fdisk.c:448
+#: fdisk/fdisk.c:391 fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:435
msgid " o create a new empty DOS partition table"
msgstr " o luo uusi tyhjä DOS-osiotaulu"
-#: fdisk/fdisk.c:405 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:449 fdisk/fdisk.c:472
-#: fdisk/fdisk.c:489 fdisk/fdisk.c:505 fdisk/fdisk.c:523
+#: fdisk/fdisk.c:392 fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:459
+#: fdisk/fdisk.c:476 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:510
msgid " p print the partition table"
msgstr " p näytä osiotaulu"
-#: fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:426 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:451
+#: fdisk/fdisk.c:394 fdisk/fdisk.c:413 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:438
msgid " s create a new empty Sun disklabel"
msgstr " s luo uusi tyhjä Sun-levynimiö"
-#: fdisk/fdisk.c:408 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:452
+#: fdisk/fdisk.c:395 fdisk/fdisk.c:414 fdisk/fdisk.c:439
msgid " t change a partition's system id"
msgstr " t vaihda osion järjestelmä-id:tä"
-#: fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:428 fdisk/fdisk.c:453
+#: fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:415 fdisk/fdisk.c:440
msgid " u change display/entry units"
msgstr " u vaihda näkymä/syöteyksiköt"
-#: fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:429 fdisk/fdisk.c:454 fdisk/fdisk.c:476
-#: fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:509 fdisk/fdisk.c:527
+#: fdisk/fdisk.c:397 fdisk/fdisk.c:416 fdisk/fdisk.c:441 fdisk/fdisk.c:463
+#: fdisk/fdisk.c:480 fdisk/fdisk.c:496 fdisk/fdisk.c:514
msgid " v verify the partition table"
msgstr " v varmista osiotaulu"
-#: fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:430 fdisk/fdisk.c:455 fdisk/fdisk.c:477
-#: fdisk/fdisk.c:494 fdisk/fdisk.c:510 fdisk/fdisk.c:528
+#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:417 fdisk/fdisk.c:442 fdisk/fdisk.c:464
+#: fdisk/fdisk.c:481 fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:515
msgid " w write table to disk and exit"
msgstr " w kirjoita taulu levylle ja poistu"
-#: fdisk/fdisk.c:412 fdisk/fdisk.c:456
+#: fdisk/fdisk.c:399 fdisk/fdisk.c:443
msgid " x extra functionality (experts only)"
msgstr " x lisätoiminnot (vain asiantuntijoille)"
-#: fdisk/fdisk.c:416
+#: fdisk/fdisk.c:403
msgid " a select bootable partition"
msgstr " a valitse käynnistettävä osio"
-#: fdisk/fdisk.c:417
+#: fdisk/fdisk.c:404
msgid " b edit bootfile entry"
msgstr " b muokkaa käynnistystiedostomerkintää"
-#: fdisk/fdisk.c:418
+#: fdisk/fdisk.c:405
msgid " c select sgi swap partition"
msgstr " c valitse sgi-sivutusosio"
-#: fdisk/fdisk.c:441
+#: fdisk/fdisk.c:428
msgid " a toggle a bootable flag"
msgstr " a aseta käynnistettävyyslippu päälle/pois"
-#: fdisk/fdisk.c:443
+#: fdisk/fdisk.c:430
msgid " c toggle the dos compatibility flag"
msgstr " c aseta dos-yhteensopivuuslippu päälle/pois"
-#: fdisk/fdisk.c:464
+#: fdisk/fdisk.c:451
msgid " a change number of alternate cylinders"
msgstr " a muuta vaihtoehtoisten sylinterien määrää"
-#: fdisk/fdisk.c:465 fdisk/fdisk.c:483 fdisk/fdisk.c:499 fdisk/fdisk.c:515
+#: fdisk/fdisk.c:452 fdisk/fdisk.c:470 fdisk/fdisk.c:486 fdisk/fdisk.c:502
msgid " c change number of cylinders"
msgstr " c muuta sylinterien määrää"
-#: fdisk/fdisk.c:466 fdisk/fdisk.c:484 fdisk/fdisk.c:500 fdisk/fdisk.c:516
+#: fdisk/fdisk.c:453 fdisk/fdisk.c:471 fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:503
msgid " d print the raw data in the partition table"
msgstr " d näytä osiotaulun raaka data"
-#: fdisk/fdisk.c:467
+#: fdisk/fdisk.c:454
msgid " e change number of extra sectors per cylinder"
msgstr " e muuta sylinterikohtaisten lisäsektorien määrää"
-#: fdisk/fdisk.c:468 fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:503 fdisk/fdisk.c:520
+#: fdisk/fdisk.c:455 fdisk/fdisk.c:474 fdisk/fdisk.c:490 fdisk/fdisk.c:507
msgid " h change number of heads"
msgstr " h muuta päiden määrää"
-#: fdisk/fdisk.c:469
+#: fdisk/fdisk.c:456
msgid " i change interleave factor"
msgstr " i muuta lomituskerrointa"
-#: fdisk/fdisk.c:470
+#: fdisk/fdisk.c:457
msgid " o change rotation speed (rpm)"
msgstr " o muuta pyörimisnopeutta (rpm)"
-#: fdisk/fdisk.c:475 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:508 fdisk/fdisk.c:526
+#: fdisk/fdisk.c:462 fdisk/fdisk.c:479 fdisk/fdisk.c:495 fdisk/fdisk.c:513
msgid " s change number of sectors/track"
msgstr " s muuta sektorien määrää uraa kohden"
-#: fdisk/fdisk.c:478
+#: fdisk/fdisk.c:465
msgid " y change number of physical cylinders"
msgstr " y muuta fyysisten sylintereiden määrää"
-#: fdisk/fdisk.c:482 fdisk/fdisk.c:498 fdisk/fdisk.c:514
+#: fdisk/fdisk.c:469 fdisk/fdisk.c:485 fdisk/fdisk.c:501
msgid " b move beginning of data in a partition"
msgstr " b siirrä datan alkua osiossa"
-#: fdisk/fdisk.c:485 fdisk/fdisk.c:501 fdisk/fdisk.c:517
+#: fdisk/fdisk.c:472 fdisk/fdisk.c:488 fdisk/fdisk.c:504
msgid " e list extended partitions"
msgstr " e listaa laajennetut osiot"
-#: fdisk/fdisk.c:486 fdisk/fdisk.c:502 fdisk/fdisk.c:519
+#: fdisk/fdisk.c:473 fdisk/fdisk.c:489 fdisk/fdisk.c:506
msgid " g create an IRIX (SGI) partition table"
msgstr " g luo IRIX (SGI) -osiotaulu"
-#: fdisk/fdisk.c:518
+#: fdisk/fdisk.c:505
msgid " f fix partition order"
msgstr " f korjaa osiojärjestys"
-#: fdisk/fdisk.c:521
+#: fdisk/fdisk.c:508
msgid " i change the disk identifier"
msgstr " i muuta levyn tunnistetta"
-#: fdisk/fdisk.c:647
+#: fdisk/fdisk.c:634
#, c-format
msgid "You must set"
msgstr "On asetettava"
-#: fdisk/fdisk.c:748
+#: fdisk/fdisk.c:735
msgid "heads"
msgstr "päät"
-#: fdisk/fdisk.c:750 fdisk/fdisk.c:1608 fdisk/sfdisk.c:933
+#: fdisk/fdisk.c:737 fdisk/fdisk.c:1621 fdisk/sfdisk.c:935
msgid "sectors"
msgstr "sektorit"
-#: fdisk/fdisk.c:756
+#: fdisk/fdisk.c:743
#, c-format
msgid ""
"%s%s.\n"
@@ -3116,11 +3107,11 @@ msgstr ""
"%s%s.\n"
"Tämän voi tehdä lisätoimintovalikosta.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:757
+#: fdisk/fdisk.c:744
msgid " and "
msgstr " ja "
-#: fdisk/fdisk.c:778
+#: fdisk/fdisk.c:765
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3131,7 +3122,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:796
+#: fdisk/fdisk.c:783
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3140,7 +3131,7 @@ msgid ""
"I/O) size boundary is recommended, or performance may be impacted.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:802
+#: fdisk/fdisk.c:789
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3148,7 +3139,7 @@ msgid ""
" switch off the mode (with command 'c')."
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:807
+#: fdisk/fdisk.c:794
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3156,12 +3147,12 @@ msgid ""
" change units to sectors.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:826
+#: fdisk/fdisk.c:813
#, c-format
msgid "Bad offset in primary extended partition\n"
msgstr "Virheellinen siirtymä laajennetussa ensiöosiossa\n"
-#: fdisk/fdisk.c:840
+#: fdisk/fdisk.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: omitting partitions after #%d.\n"
@@ -3170,32 +3161,32 @@ msgstr ""
"Varoitus: ei huomioida #%d:n jälkeisiä osioita.\n"
"Ne tuhotaan jos tämä osiotaulu tallennetaan.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:859
+#: fdisk/fdisk.c:846
#, c-format
msgid "Warning: extra link pointer in partition table %d\n"
msgstr "Varoitus: ylimääräinen linkkiosoitin osiotaulussa %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:867
+#: fdisk/fdisk.c:854
#, c-format
msgid "Warning: ignoring extra data in partition table %d\n"
msgstr "Varoitus: jätetään huomiotta ylimääräinen data osiotaulussa %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:900
+#: fdisk/fdisk.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "omitting empty partition (%d)\n"
msgstr "Varoitus: tyhjä osio\n"
-#: fdisk/fdisk.c:919
+#: fdisk/fdisk.c:906
#, c-format
msgid "Disk identifier: 0x%08x\n"
msgstr "Levyn tunniste: 0x%08x\n"
-#: fdisk/fdisk.c:928
+#: fdisk/fdisk.c:915
#, c-format
msgid "New disk identifier (current 0x%08x): "
msgstr "Levyn uusi tunniste (nykyinen 0x%08x): "
-#: fdisk/fdisk.c:948
+#: fdisk/fdisk.c:935
#, c-format
msgid ""
"Building a new DOS disklabel with disk identifier 0x%08x.\n"
@@ -3209,17 +3200,17 @@ msgstr ""
"palauttaa.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1024
+#: fdisk/fdisk.c:1011
#, c-format
msgid "Note: sector size is %d (not %d)\n"
msgstr "Huom: sektorikoko on %d (ei %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1221
+#: fdisk/fdisk.c:1206
#, c-format
msgid "You will not be able to write the partition table.\n"
msgstr "Et pysty kirjoittamaan osiotaulua.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1254
+#: fdisk/fdisk.c:1239
#, c-format
msgid ""
"This disk has both DOS and BSD magic.\n"
@@ -3228,24 +3219,24 @@ msgstr ""
"Tällä levyllä on sekä DOS-, että BSD-taikatavut.\n"
"Siirry BSD-tilaan ”b”-komennolla.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1264
+#: fdisk/fdisk.c:1249
#, c-format
msgid ""
"Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun, SGI or OSF "
"disklabel\n"
msgstr "Laitteella ei ole kelvollista DOS-, Sun-, SGI- eikä OSF-levynimiötä\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1281
+#: fdisk/fdisk.c:1266
#, c-format
msgid "Internal error\n"
msgstr "Sisäinen virhe\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1291
+#: fdisk/fdisk.c:1276
#, c-format
msgid "Ignoring extra extended partition %d\n"
msgstr "Ylimääräistä laajennettua osiota %d ei huomioida\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1303
+#: fdisk/fdisk.c:1288
#, c-format
msgid ""
"Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by w"
@@ -3254,30 +3245,26 @@ msgstr ""
"Varoitus: osiotaulun %2$d virheellinen lippu 0x%1$04x korjataan "
"kirjoitettaessa (w)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1329
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"got EOF thrice - exiting..\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"saatiin EOF kolmesti – poistutaan..\n"
+#: fdisk/fdisk.c:1321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to quit? "
+msgstr "Haluatko varmasti jatkaa"
-#: fdisk/fdisk.c:1368
+#: fdisk/fdisk.c:1382
msgid "Hex code (type L to list codes): "
msgstr "Heksakoodi (L listaa koodit): "
-#: fdisk/fdisk.c:1401
+#: fdisk/fdisk.c:1414
#, c-format
msgid "%s (%u-%u, default %u): "
msgstr "%s (%u-%u, oletus %u): "
-#: fdisk/fdisk.c:1468
+#: fdisk/fdisk.c:1481
#, c-format
msgid "Unsupported suffix: '%s'.\n"
msgstr "Tuntematon jälkiliite: ”%s”.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1469
+#: fdisk/fdisk.c:1482
#, c-format
msgid ""
"Supported: 10^N: KB (KiloByte), MB (MegaByte), GB (GigaByte)\n"
@@ -3286,80 +3273,80 @@ msgstr ""
"Tunnetut: 10^N: KB (kilotavu), MB (megatavu), GB (gigatavu)\n"
" 2^N: K (kibitavu), M (mebitavu), G (gibitavu)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1497
+#: fdisk/fdisk.c:1510
#, c-format
msgid "Using default value %u\n"
msgstr "Käytetään oletusarvoa %u\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1501
+#: fdisk/fdisk.c:1514
#, c-format
msgid "Value out of range.\n"
msgstr "Arvo sallitun välin ulkopuolella.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1526
+#: fdisk/fdisk.c:1539
msgid "Partition number"
msgstr "Osionumero"
-#: fdisk/fdisk.c:1537
+#: fdisk/fdisk.c:1550
#, c-format
msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
msgstr "Varoitus: osiolla %d on tyhjä tyyppi\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1564 fdisk/fdisk.c:1593
+#: fdisk/fdisk.c:1577 fdisk/fdisk.c:1606
#, c-format
msgid "Selected partition %d\n"
msgstr "Valittiin osio %d\n"
#
-#: fdisk/fdisk.c:1567
+#: fdisk/fdisk.c:1580
#, c-format
msgid "No partition is defined yet!\n"
msgstr "Osioita ei ole vielä määritelty!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1596
+#: fdisk/fdisk.c:1609
#, c-format
msgid "All primary partitions have been defined already!\n"
msgstr "Kaikki ensiöosiot on jo määritelty!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1606
+#: fdisk/fdisk.c:1619
msgid "cylinder"
msgstr "sylinteri"
-#: fdisk/fdisk.c:1606
+#: fdisk/fdisk.c:1619
msgid "sector"
msgstr "sektori"
-#: fdisk/fdisk.c:1617
+#: fdisk/fdisk.c:1630
#, fuzzy, c-format
msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)\n"
msgstr "Vaihdetaan näkymä/syöteyksiköiksi %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1619
+#: fdisk/fdisk.c:1632
#, fuzzy, c-format
msgid "Changing display/entry units to sectors\n"
msgstr "Vaihdetaan näkymä/syöteyksiköiksi %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1629
+#: fdisk/fdisk.c:1642
#, c-format
msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n"
msgstr "VAROITUS: Osio %d on laajennettu osio\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1639
+#: fdisk/fdisk.c:1652
#, fuzzy, c-format
msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)\n"
msgstr "DOS-yhteensopivuuslippu on asetettu\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1641
+#: fdisk/fdisk.c:1654
#, c-format
msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
msgstr "DOS-yhteensopivuuslippua ei ole asetettu\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1742
+#: fdisk/fdisk.c:1755
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist yet!\n"
msgstr "Osiota %d ei ole vielä olemassa!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1747
+#: fdisk/fdisk.c:1760
#, c-format
msgid ""
"Type 0 means free space to many systems\n"
@@ -3372,7 +3359,7 @@ msgstr ""
"pitäminen ei todennäköisesti ole viisasta. Osion voi\n"
"poistaa käyttämällä ”d”-komentoa.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1756
+#: fdisk/fdisk.c:1769
#, c-format
msgid ""
"You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n"
@@ -3381,7 +3368,7 @@ msgstr ""
"Osiota ei voi muuttaa laajennetuksi osioksi, eikä päinvastoin.\n"
"Se on poistettava ensin.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1765
+#: fdisk/fdisk.c:1778
#, c-format
msgid ""
"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
@@ -3391,7 +3378,7 @@ msgstr ""
"Osion 3 tyypiksi on syytä jättää Koko levy (5),\n"
"koska SunOS/Solaris odottaa sitä, ja jopa Linux pitää siitä.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1771
+#: fdisk/fdisk.c:1784
#, c-format
msgid ""
"Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n"
@@ -3402,62 +3389,62 @@ msgstr ""
"ja osion 11 tyypiksi Koko osio (6), koska IRIX odottaa sitä.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1788
+#: fdisk/fdisk.c:1801
#, c-format
msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n"
msgstr "Osion %d järjestelmätyypiksi vaihdettiin %x (%s)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1791
+#: fdisk/fdisk.c:1804
#, fuzzy, c-format
msgid "System type of partition %d is unchanged: %x (%s)\n"
msgstr "Osion %d järjestelmätyyppinä säilyi %x (%s)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1846
+#: fdisk/fdisk.c:1859
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
msgstr "Osiolla %d on eri fyysiset/loogiset alkukohdat (ei-Linux?):\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1848 fdisk/fdisk.c:1856 fdisk/fdisk.c:1865 fdisk/fdisk.c:1875
+#: fdisk/fdisk.c:1861 fdisk/fdisk.c:1869 fdisk/fdisk.c:1878 fdisk/fdisk.c:1888
#, c-format
msgid " phys=(%d, %d, %d) "
msgstr " fyysinen=(%d, %d, %d) "
-#: fdisk/fdisk.c:1849 fdisk/fdisk.c:1857
+#: fdisk/fdisk.c:1862 fdisk/fdisk.c:1870
#, c-format
msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
msgstr "looginen=(%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1854
+#: fdisk/fdisk.c:1867
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n"
msgstr "Osiolla %d on eri fyysiset/loogiset loppukohdat:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1863
+#: fdisk/fdisk.c:1876
#, c-format
msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n"
msgstr "Osion %i alku ei ole sylinterin rajalla:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1866
+#: fdisk/fdisk.c:1879
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, 1)\n"
msgstr "pitää olla (%d, %d, 1)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1872
+#: fdisk/fdisk.c:1885
#, c-format
msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr "Osion %i loppu ei ole sylinterin rajalla.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1876
+#: fdisk/fdisk.c:1889
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
msgstr "pitää olla (%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1886
+#: fdisk/fdisk.c:1899
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %i does not start on physical sector boundary.\n"
msgstr "Osion %i alku ei ole fyysisen lohkon rajalla.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1896
+#: fdisk/fdisk.c:1909
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3466,7 +3453,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Levy %s: %ld Mt, %lld tavua\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1900
+#: fdisk/fdisk.c:1913
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3475,37 +3462,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Levy %s: %ld.%ld Gt, %lld tavua\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1903
+#: fdisk/fdisk.c:1916
#, c-format
msgid "%d heads, %llu sectors/track, %d cylinders"
msgstr "%d päätä, %llu sektoria/ura, %d sylinteriä"
-#: fdisk/fdisk.c:1906
+#: fdisk/fdisk.c:1919
#, c-format
msgid ", total %llu sectors"
msgstr ", yhteensä %llu sektoria"
-#: fdisk/fdisk.c:1908
+#: fdisk/fdisk.c:1921
#, c-format
msgid "Units = %s of %d * %d = %d bytes\n"
msgstr "Yksiköt = %2$d * %3$d = %4$d -tavuiset %1$s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1912
+#: fdisk/fdisk.c:1925
#, c-format
msgid "Sector size (logical/physical): %u bytes / %lu bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1914
+#: fdisk/fdisk.c:1927
#, c-format
msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1917
+#: fdisk/fdisk.c:1930
#, fuzzy, c-format
msgid "Alignment offset: %lu bytes\n"
msgstr "virheellinen i-solmun koko"
-#: fdisk/fdisk.c:2026
+#: fdisk/fdisk.c:2039
#, c-format
msgid ""
"Nothing to do. Ordering is correct already.\n"
@@ -3514,12 +3501,12 @@ msgstr ""
"Ei mitään tehtävää. Järjestys on jo oikea.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2054
+#: fdisk/fdisk.c:2067
#, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr "Valmis.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2082
+#: fdisk/fdisk.c:2095
#, c-format
msgid ""
"This doesn't look like a partition table\n"
@@ -3530,16 +3517,16 @@ msgstr ""
"Valittuna on todennäköisesti väärä laite.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2095
+#: fdisk/fdisk.c:2108
#, c-format
msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
msgstr "%*s Käynn Alku Loppu Lohkot Id Järjestelmä\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2096 fdisk/fdisksgilabel.c:210 fdisk/fdisksunlabel.c:598
+#: fdisk/fdisk.c:2109 fdisk/fdisksgilabel.c:211 fdisk/fdisksunlabel.c:598
msgid "Device"
msgstr "Laite"
-#: fdisk/fdisk.c:2134
+#: fdisk/fdisk.c:2147
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3548,7 +3535,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Osiotaulumerkinnät eivät ole levyjärjestyksessä\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2144
+#: fdisk/fdisk.c:2157
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3559,89 +3546,89 @@ msgstr ""
"Levy %s: %d päätä, %llu sektoria, %d sylinteriä\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2146
+#: fdisk/fdisk.c:2159
#, c-format
msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
msgstr "No AF Pää Sekt Syl Pää Sekt Syl Alku Koko ID\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2194
+#: fdisk/fdisk.c:2207
#, c-format
msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n"
msgstr "Varoitus: osio %d sisältää sektorin 0\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2197
+#: fdisk/fdisk.c:2210
#, c-format
msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Osio %d: pää %d on suurempi kuin maksimi %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2200
+#: fdisk/fdisk.c:2213
#, c-format
msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %llu\n"
msgstr "Osio %d: sektori %d on suurempi kuin maksimi %llu\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2203
+#: fdisk/fdisk.c:2216
#, c-format
msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Osio %d: sylinteri %d on suurempi kuin maksimi %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2207
+#: fdisk/fdisk.c:2220
#, c-format
msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
msgstr ""
"Osio %d: edellinen sektorimäärä %d on ristiriidassa yhteismäärän %d kanssa\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2241
+#: fdisk/fdisk.c:2254
#, c-format
msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n"
msgstr "Varoitus: virheellinen datan alkukohta osiossa %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2249
+#: fdisk/fdisk.c:2262
#, c-format
msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n"
msgstr "Varoitus: osio %d ja osio %d ovat (osittain) päällekkäiset.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2269
+#: fdisk/fdisk.c:2282
#, c-format
msgid "Warning: partition %d is empty\n"
msgstr "Varoitus: osio %d on tyhjä\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2274
+#: fdisk/fdisk.c:2287
#, c-format
msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n"
msgstr "Looginen osio %d ei ole kokonaan osiossa %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2280
+#: fdisk/fdisk.c:2293
#, c-format
msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu\n"
msgstr ""
"Varattujen sektoreiden kokonaismäärä %llu on suurempi kuin maksimi %llu\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2283
+#: fdisk/fdisk.c:2296
#, fuzzy, c-format
msgid "Remaining %lld unallocated %d-byte sectors\n"
msgstr "%lld varaamatonta %d-tavuista sektoria\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2319 fdisk/fdisksgilabel.c:623 fdisk/fdisksunlabel.c:411
+#: fdisk/fdisk.c:2332 fdisk/fdisksgilabel.c:624 fdisk/fdisksunlabel.c:411
#, c-format
msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
msgstr "Osio %d on jo määritelty. Poista se ennen uudelleen lisäämistä.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2364
+#: fdisk/fdisk.c:2377
#, c-format
msgid "Sector %llu is already allocated\n"
msgstr "Sektori %llu on jo varattu\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2400
+#: fdisk/fdisk.c:2413
#, c-format
msgid "No free sectors available\n"
msgstr "Ei vapaita sektoreita käytettävissä\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2411
+#: fdisk/fdisk.c:2424
#, c-format
msgid "Last %1$s, +%2$s or +size{K,M,G}"
msgstr "Viimeinen %1$s, +%2$s tai +koko{K,M,G}"
-#: fdisk/fdisk.c:2488
+#: fdisk/fdisk.c:2499
#, c-format
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n"
@@ -3654,7 +3641,7 @@ msgstr ""
"\tuusi DOS-osiotaulu. (Komento o.)\n"
"\tVAROITUS: Uuden osiotaulun luominen tuhoaa levyn nykyisen sisällön.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2497
+#: fdisk/fdisk.c:2508
#, c-format
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle Mac disk labels.\n"
@@ -3667,22 +3654,22 @@ msgstr ""
"\tuusi DOS-osiotaulu. (Komento o.)\n"
"\tVAROITUS: Uuden osiotaulun luominen tuhoaa levyn nykyisen sisällön.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2517
+#: fdisk/fdisk.c:2528
#, c-format
msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n"
msgstr "Jokin osio on poistettava ja lisättävä laajennettu osio ensin\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2520
+#: fdisk/fdisk.c:2531
#, c-format
msgid "All logical partitions are in use\n"
msgstr "Kaikki loogiset osiot ovat käytössä\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2521
+#: fdisk/fdisk.c:2532
#, c-format
msgid "Adding a primary partition\n"
msgstr "Lisätään ensiöosio\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2526
+#: fdisk/fdisk.c:2537
#, c-format
msgid ""
"Command action\n"
@@ -3693,20 +3680,20 @@ msgstr ""
" %s\n"
" p ensiöosio (1-4)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2528
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "l logical (5 or over)"
msgstr "l looginen (5 tai yli)"
-#: fdisk/fdisk.c:2528
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "e extended"
msgstr "e laajennettu"
-#: fdisk/fdisk.c:2547
+#: fdisk/fdisk.c:2558
#, c-format
msgid "Invalid partition number for type `%c'\n"
msgstr "Virheellinen osionumero tyypille ”%c”\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2591
+#: fdisk/fdisk.c:2602
#, c-format
msgid ""
"The partition table has been altered!\n"
@@ -3715,12 +3702,12 @@ msgstr ""
"Osiotaulua on muutettu!\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2604
+#: fdisk/fdisk.c:2615
#, c-format
msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
msgstr "Kutsutaan osiotaulun uudelleen lukeva ioctl().\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2613
+#: fdisk/fdisk.c:2624
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3733,7 +3720,7 @@ msgstr ""
"Ydin käyttää edelleen vanhaa taulua. Uusi taulu tulee käyttöön seuraavassa\n"
"käynnistyksessä, tai ajamalla partprobe(8) tai kpartx(8)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2621
+#: fdisk/fdisk.c:2632
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3745,7 +3732,7 @@ msgstr ""
"VAROITUS: Jos DOS 6.x -osioita luotiin tai muutettiin,\n"
"katso lisätietoja fdiskin manuaalisivulta.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2627
+#: fdisk/fdisk.c:2638
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3754,42 +3741,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Virhe suljettaessa tiedostoa\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2631
+#: fdisk/fdisk.c:2642
#, c-format
msgid "Syncing disks.\n"
msgstr "Synkronoidaan levyt.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2678
+#: fdisk/fdisk.c:2689
#, c-format
msgid "Partition %d has no data area\n"
msgstr "Osiolla %d ei ole data-aluetta\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2707
+#: fdisk/fdisk.c:2718
msgid "New beginning of data"
msgstr "Uusi datan alku"
-#: fdisk/fdisk.c:2723
+#: fdisk/fdisk.c:2734
msgid "Expert command (m for help): "
msgstr "Asiantuntijakomento (m antaa ohjeen): "
-#: fdisk/fdisk.c:2736
+#: fdisk/fdisk.c:2747
msgid "Number of cylinders"
msgstr "Sylinterien määrä"
-#: fdisk/fdisk.c:2761
+#: fdisk/fdisk.c:2772
msgid "Number of heads"
msgstr "Päiden määrä"
-#: fdisk/fdisk.c:2788
+#: fdisk/fdisk.c:2799
msgid "Number of sectors"
msgstr "Sektorien määrä"
-#: fdisk/fdisk.c:2790
+#: fdisk/fdisk.c:2801
#, c-format
msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n"
msgstr "Varoitus: asetetaan sektorisiirtymä DOS-yhteensopivuutta varten\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2849
+#: fdisk/fdisk.c:2860
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3802,32 +3789,32 @@ msgstr ""
"GPT:tä. Käytä GNU Partediä.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2871
+#: fdisk/fdisk.c:2882
#, c-format
msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n"
msgstr "Levy %s ei sisällä kelvollista osiotaulua\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2882
+#: fdisk/fdisk.c:2893
#, c-format
msgid "Cannot open %s\n"
msgstr "Laitetta %s ei voi avata\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2901 fdisk/sfdisk.c:2611
+#: fdisk/fdisk.c:2912 fdisk/sfdisk.c:2613
#, c-format
msgid "cannot open %s\n"
msgstr "laitetta %s ei voi avata\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2921
+#: fdisk/fdisk.c:2937
#, c-format
msgid "%c: unknown command\n"
msgstr "%c: tuntematon komento\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2996
+#: fdisk/fdisk.c:3012
#, c-format
msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
msgstr "Tämä ydin löytää sektorin koon itse – -b-valitsinta ei huomioida\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3000
+#: fdisk/fdisk.c:3016
#, c-format
msgid ""
"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
@@ -3836,17 +3823,17 @@ msgstr ""
"Varoitus: valitsinta -b (sektorikoon asetus) tulee käyttää yhden annetun "
"laitteen kanssa\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3060
+#: fdisk/fdisk.c:3076
#, c-format
msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
msgstr ""
"Havaittiin OSF/1-levynimiö laitteella %s, siirrytään levynimiötilaan.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3070
+#: fdisk/fdisk.c:3086
msgid "Command (m for help): "
msgstr "Komento (m antaa ohjeen): "
-#: fdisk/fdisk.c:3086
+#: fdisk/fdisk.c:3102
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3855,16 +3842,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Nykyinen käynnistystiedosto on: %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3088
+#: fdisk/fdisk.c:3104
msgid "Please enter the name of the new boot file: "
msgstr "Anna uuden käynnistystiedoston nimi: "
-#: fdisk/fdisk.c:3090
+#: fdisk/fdisk.c:3106
#, c-format
msgid "Boot file unchanged\n"
msgstr "Käynnistystiedosto muuttumaton\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3163
+#: fdisk/fdisk.c:3179
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3898,79 +3885,79 @@ msgstr ""
"\t osa osioryhmää. (Jos on, muutkin levyt saattavat\n"
"\t tyhjentyä, ellei niitä ole peilattu.)\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:81
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:82
msgid "SGI volhdr"
msgstr "SGI volhdr"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:82
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:83
msgid "SGI trkrepl"
msgstr "SGI trkrepl"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:83
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:84
msgid "SGI secrepl"
msgstr "SGI secrepl"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:84
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:85
msgid "SGI raw"
msgstr "SGI raw"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:85
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:86
msgid "SGI bsd"
msgstr "SGI bsd"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:86
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:87
msgid "SGI sysv"
msgstr "SGI sysv"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:87
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:88
msgid "SGI volume"
msgstr "SGI volume"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:88
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:89
msgid "SGI efs"
msgstr "SGI efs"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:89
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:90
msgid "SGI lvol"
msgstr "SGI lvol"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:90
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:91
msgid "SGI rlvol"
msgstr "SGI rlvol"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:91
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:92
msgid "SGI xfs"
msgstr "SGI xfs"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:92
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:93
msgid "SGI xfslog"
msgstr "SGI xfslog"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:93
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:94
msgid "SGI xlv"
msgstr "SGI xlv"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:94
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:95
msgid "SGI xvm"
msgstr "SGI xvm"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:95 fdisk/fdisksunlabel.c:50
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:96 fdisk/fdisksunlabel.c:50
msgid "Linux swap"
msgstr "Linux-sivutus"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:96 fdisk/fdisksunlabel.c:51
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:97 fdisk/fdisksunlabel.c:51
msgid "Linux native"
msgstr "Linuxmainen"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:97 fdisk/fdisksunlabel.c:52 fdisk/i386_sys_types.c:63
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:98 fdisk/fdisksunlabel.c:52 fdisk/i386_sys_types.c:64
msgid "Linux LVM"
msgstr "Linux LVM"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:98
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:99
msgid "Linux RAID"
msgstr "Linux RAID"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:151
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:152
#, c-format
msgid ""
"According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than "
@@ -3979,12 +3966,12 @@ msgstr ""
"MIPS Computer Systems, Inc:in mukaan nimiössä saa olla korkeintaan 512 "
"tavua\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:170
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:171
#, c-format
msgid "Detected sgi disklabel with wrong checksum.\n"
msgstr "Havaittiin sgi-levynimiö, jolla on väärä tarkistussumma.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:188
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:189
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4003,7 +3990,7 @@ msgstr ""
"Yksiköt = %10$d * %11$d -tavuiset %9$s\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:201
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:202
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4016,7 +4003,7 @@ msgstr ""
"Yksiköt = %6$d * %7$d -tavuiset %5$s\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:208
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:209
#, c-format
msgid ""
"----- partitions -----\n"
@@ -4025,7 +4012,7 @@ msgstr ""
"----- osiot -----\n"
"Os# %*s Info Alku Loppu Sektorit Id Järjestelmä\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:230
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:231
#, c-format
msgid ""
"----- Bootinfo -----\n"
@@ -4036,12 +4023,12 @@ msgstr ""
"Käynnistystiedosto: %s\n"
"----- Hakemistomerkinnät -----\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:238
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:239
#, c-format
msgid "%2d: %-10s sector%5u size%8u\n"
msgstr "%2d: %-10s sektori%5u koko%8u\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:292
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:293
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4054,7 +4041,7 @@ msgstr ""
"\tKäynnistystiedoston on oltava absoluuttinen, ei-tyhjä polku,\n"
"\tesim. ”/unix” tai ”/unix.save”.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:298
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:299
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4063,7 +4050,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\tKäynnistystiedoston nimi on liian pitkä: maksimi 16 tavua.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:303
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:304
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4072,7 +4059,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\tKäynnistystiedoston polun on oltava täydellinen.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:310
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:311
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4083,7 +4070,7 @@ msgstr ""
"\tHuomaa, että käynnistystiedoston olemassaoloa ei tarkisteta.\n"
"\tSGI:n oletus on ”/unix”, ja varmuuskopiolle ”/unix.save”.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:336
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:337
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4092,22 +4079,22 @@ msgstr ""
"\n"
"\tKäynnistystiedostoksi muutettiin ”%s”.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:426
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:427
#, c-format
msgid "More than one entire disk entry present.\n"
msgstr "Levyllä on useampi kuin yksi kokolevymerkintä.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:433 fdisk/fdisksunlabel.c:383
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:434 fdisk/fdisksunlabel.c:383
#, c-format
msgid "No partitions defined\n"
msgstr "Ei määriteltyjä osioita\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:439
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:440
#, c-format
msgid "IRIX likes when Partition 11 covers the entire disk.\n"
msgstr "IRIX pitää siitä, että Osio 11 täyttää koko levyn.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:441
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:442
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition should start at block 0,\n"
@@ -4116,7 +4103,7 @@ msgstr ""
"Koko levyn osion tulee alkaa lohkosta 0,\n"
"ei levylohkosta %d.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:447
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:448
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition is only %d diskblock large,\n"
@@ -4125,32 +4112,32 @@ msgstr ""
"Koko levyn osio on vain %d levylohkon kokoinen,\n"
"mutta levy on %d levylohkon kokoinen.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:453
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:454
#, c-format
msgid "One Partition (#11) should cover the entire disk.\n"
msgstr "Yhden osion (#11) tulee täyttää koko levy.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:463
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:464
#, c-format
msgid "Partition %d does not start on cylinder boundary.\n"
msgstr "Osion %d alku ei ole sylinterin rajalla.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:469
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:470
#, c-format
msgid "Partition %d does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr "Osion %d loppu ei ole sylinterin rajalla.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:476
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:477
#, c-format
msgid "The Partition %d and %d overlap by %d sectors.\n"
msgstr "Osiot %d ja %d ovat päällekkäiset %d sektorin verran.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:484 fdisk/fdisksgilabel.c:505
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:485 fdisk/fdisksgilabel.c:506
#, c-format
msgid "Unused gap of %8u sectors - sectors %8u-%u\n"
msgstr "Käyttämätön %8u sektorin alue – sektorit %8u-%u\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:516
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:517
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4159,7 +4146,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Käynnistysosiota ei ole olemassa.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:519
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:520
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4168,7 +4155,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sivutusosiota ei ole olemassa.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:523
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:524
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4177,17 +4164,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Sivutusosiolla ei ole sivutustyyppiä.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:526
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:527
#, c-format
msgid "\tYou have chosen an unusual boot file name.\n"
msgstr "\tValittu käynnistystiedoston nimi on epätavallinen.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:535
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:536
#, c-format
msgid "Sorry You may change the Tag of non-empty partitions.\n"
msgstr "Valitettavasti vain ei-tyhjien osioiden lippua voi muuttaa.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:541
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:542
msgid ""
"It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
"is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to\n"
@@ -4201,31 +4188,31 @@ msgstr ""
"Vain ”SGI volume” -kokolevyosuus voi rikkoa tätä sääntöä.\n"
"Kirjoita JAA, jos olet varma tämän osion merkitsemisestä toisin.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:546 fdisk/fdisksunlabel.c:549
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:547 fdisk/fdisksunlabel.c:549
msgid "YES\n"
msgstr "JAA\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:571
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:572
#, c-format
msgid "Do You know, You got a partition overlap on the disk?\n"
msgstr "Tiedätkö, että levyllä on päällekkäisiä osioita?\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:629
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:630
#, c-format
msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically.\n"
msgstr "Yritetään luoda kokolevymerkintä automaattisesti.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:634
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:635
#, c-format
msgid "The entire disk is already covered with partitions.\n"
msgstr "Koko levy on jo osioiden käytössä.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:638
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:639
#, c-format
msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr "Levyllä on päällekkäisiä osioita. Tämä on korjattava ensin!\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:647 fdisk/fdisksgilabel.c:676
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:648 fdisk/fdisksgilabel.c:677
#, c-format
msgid ""
"It is highly recommended that eleventh partition\n"
@@ -4234,18 +4221,18 @@ msgstr ""
"On erittäin suositeltavaa, että yhdestoista osio\n"
"kattaa koko levyn ja on tyyppiä ”SGI volume”\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:663
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:664
#, c-format
msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr ""
"Levyllä tulee olemaan päällekkäisiä osioita. Tämä on korjattava ensin!\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:668
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:669
#, c-format
msgid " Last %s"
msgstr " Viimeinen %s"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:698
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:699
#, c-format
msgid ""
"Building a new SGI disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
@@ -4258,7 +4245,7 @@ msgstr ""
"tietenkään voida palauttaa.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:721 fdisk/fdisksunlabel.c:222
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:722 fdisk/fdisksunlabel.c:222
#, c-format
msgid ""
"Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of "
@@ -4269,12 +4256,12 @@ msgstr ""
"sylinteriarvoa %d. Tämä arvo voi typistyä laitteilla, jotka ovat suurempia\n"
"kuin 33,8 Gt.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:735
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:736
#, c-format
msgid "Trying to keep parameters of partition %d.\n"
msgstr "Yritetään säilyttää osion %d parametrit.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:737
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:738
#, c-format
msgid "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n"
msgstr "ID=%02x\tALKU=%d\tPITUUS=%d\n"
@@ -4323,7 +4310,7 @@ msgstr "SunOS cachefs"
msgid "SunOS reserved"
msgstr "SunOS reserved"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:53 fdisk/i386_sys_types.c:103
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:53 fdisk/i386_sys_types.c:104
msgid "Linux raid autodetect"
msgstr "Linux raid autodetect"
@@ -4544,7 +4531,8 @@ msgid "FAT16"
msgstr "FAT16"
#: fdisk/i386_sys_types.c:13
-msgid "HPFS/NTFS"
+#, fuzzy
+msgid "HPFS/NTFS/exFAT"
msgstr "HPFS/NTFS"
#: fdisk/i386_sys_types.c:14
@@ -4620,349 +4608,354 @@ msgid "NEC DOS"
msgstr "NEC DOS"
#: fdisk/i386_sys_types.c:32
+#, fuzzy
+msgid "Hidden NTFS WinRE"
+msgstr "Kätketty HPFS/NTFS"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:33
msgid "Plan 9"
msgstr "Plan 9"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:33
+#: fdisk/i386_sys_types.c:34
msgid "PartitionMagic recovery"
msgstr "PartitionMagic-palautus"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:34
+#: fdisk/i386_sys_types.c:35
msgid "Venix 80286"
msgstr "Venix 80286"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:35
+#: fdisk/i386_sys_types.c:36
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP Boot"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:36
+#: fdisk/i386_sys_types.c:37
msgid "SFS"
msgstr "SFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:37
+#: fdisk/i386_sys_types.c:38
msgid "QNX4.x"
msgstr "QNX4.x"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:38
+#: fdisk/i386_sys_types.c:39
msgid "QNX4.x 2nd part"
msgstr "QNX4.x 2:s osio"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:39
+#: fdisk/i386_sys_types.c:40
msgid "QNX4.x 3rd part"
msgstr "QNX4.x 3:s osio"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:40
+#: fdisk/i386_sys_types.c:41
msgid "OnTrack DM"
msgstr "OnTrack DM"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:41
+#: fdisk/i386_sys_types.c:42
msgid "OnTrack DM6 Aux1"
msgstr "OnTrack DM6 Aux1"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:42
+#: fdisk/i386_sys_types.c:43
msgid "CP/M"
msgstr "CP/M"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:43
+#: fdisk/i386_sys_types.c:44
msgid "OnTrack DM6 Aux3"
msgstr "OnTrack DM6 Aux3"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:44
+#: fdisk/i386_sys_types.c:45
msgid "OnTrackDM6"
msgstr "OnTrackDM6"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:45
+#: fdisk/i386_sys_types.c:46
msgid "EZ-Drive"
msgstr "EZ-Drive"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:46
+#: fdisk/i386_sys_types.c:47
msgid "Golden Bow"
msgstr "Golden Bow"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:47
+#: fdisk/i386_sys_types.c:48
msgid "Priam Edisk"
msgstr "Priam Edisk"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:48 fdisk/i386_sys_types.c:92
-#: fdisk/i386_sys_types.c:98 fdisk/i386_sys_types.c:99
+#: fdisk/i386_sys_types.c:49 fdisk/i386_sys_types.c:93
+#: fdisk/i386_sys_types.c:99 fdisk/i386_sys_types.c:100
msgid "SpeedStor"
msgstr "SpeedStor"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:49
+#: fdisk/i386_sys_types.c:50
msgid "GNU HURD or SysV"
msgstr "GNU HURD tai SysV"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:50
+#: fdisk/i386_sys_types.c:51
msgid "Novell Netware 286"
msgstr "Novell Netware 286"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:51
+#: fdisk/i386_sys_types.c:52
msgid "Novell Netware 386"
msgstr "Novell Netware 386"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:52
+#: fdisk/i386_sys_types.c:53
msgid "DiskSecure Multi-Boot"
msgstr "DiskSecure Multi-Boot"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:53
+#: fdisk/i386_sys_types.c:54
msgid "PC/IX"
msgstr "PC/IX"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:54
+#: fdisk/i386_sys_types.c:55
msgid "Old Minix"
msgstr "Vanha Minix"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:55
+#: fdisk/i386_sys_types.c:56
msgid "Minix / old Linux"
msgstr "Minix/vanha Linux"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:56
+#: fdisk/i386_sys_types.c:57
msgid "Linux swap / Solaris"
msgstr "Linux-sivutus / Solaris"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:57
+#: fdisk/i386_sys_types.c:58
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:58
+#: fdisk/i386_sys_types.c:59
msgid "OS/2 hidden C: drive"
msgstr "OS/2 kätketty C:-asema"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:59
+#: fdisk/i386_sys_types.c:60
msgid "Linux extended"
msgstr "Linux laajennettu"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:60 fdisk/i386_sys_types.c:61
+#: fdisk/i386_sys_types.c:61 fdisk/i386_sys_types.c:62
msgid "NTFS volume set"
msgstr "NTFS-osioryhmä"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:62
+#: fdisk/i386_sys_types.c:63
msgid "Linux plaintext"
msgstr "Linux teksti"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:64
+#: fdisk/i386_sys_types.c:65
msgid "Amoeba"
msgstr "Amoeba"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:65
+#: fdisk/i386_sys_types.c:66
msgid "Amoeba BBT"
msgstr "Amoeba BBT"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:66
+#: fdisk/i386_sys_types.c:67
msgid "BSD/OS"
msgstr "BSD/OS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:67
+#: fdisk/i386_sys_types.c:68
msgid "IBM Thinkpad hibernation"
msgstr "IBM Thinkpad -valmiustila"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:68
+#: fdisk/i386_sys_types.c:69
msgid "FreeBSD"
msgstr "FreeBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:69
+#: fdisk/i386_sys_types.c:70
msgid "OpenBSD"
msgstr "OpenBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:70
+#: fdisk/i386_sys_types.c:71
msgid "NeXTSTEP"
msgstr "NeXTSTEP"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:71
+#: fdisk/i386_sys_types.c:72
msgid "Darwin UFS"
msgstr "Darwin UFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:72
+#: fdisk/i386_sys_types.c:73
msgid "NetBSD"
msgstr "NetBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:73
+#: fdisk/i386_sys_types.c:74
msgid "Darwin boot"
msgstr "Darwin boot"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:74
+#: fdisk/i386_sys_types.c:75
msgid "HFS / HFS+"
msgstr "HFS / HFS+"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:75
+#: fdisk/i386_sys_types.c:76
msgid "BSDI fs"
msgstr "BSDI fs"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:76
+#: fdisk/i386_sys_types.c:77
msgid "BSDI swap"
msgstr "BSDI sivutus"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:77
+#: fdisk/i386_sys_types.c:78
msgid "Boot Wizard hidden"
msgstr "Kätketty Boot Wizard"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:78
+#: fdisk/i386_sys_types.c:79
msgid "Solaris boot"
msgstr "Solaris boot"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:79
+#: fdisk/i386_sys_types.c:80
msgid "Solaris"
msgstr "Solaris"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:80
+#: fdisk/i386_sys_types.c:81
msgid "DRDOS/sec (FAT-12)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-12)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:81
+#: fdisk/i386_sys_types.c:82
msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:82
+#: fdisk/i386_sys_types.c:83
msgid "DRDOS/sec (FAT-16)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-16)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:83
+#: fdisk/i386_sys_types.c:84
msgid "Syrinx"
msgstr "Syrinx"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:84
+#: fdisk/i386_sys_types.c:85
msgid "Non-FS data"
msgstr "ei-tied.järj. data"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:85
+#: fdisk/i386_sys_types.c:86
msgid "CP/M / CTOS / ..."
msgstr "CP/M / CTOS / ..."
-#: fdisk/i386_sys_types.c:87
+#: fdisk/i386_sys_types.c:88
msgid "Dell Utility"
msgstr "Dell Utility"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:88
+#: fdisk/i386_sys_types.c:89
msgid "BootIt"
msgstr "BootIt"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:89
+#: fdisk/i386_sys_types.c:90
msgid "DOS access"
msgstr "DOS access"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:91
+#: fdisk/i386_sys_types.c:92
msgid "DOS R/O"
msgstr "DOS vain luku"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:94
+#: fdisk/i386_sys_types.c:95
msgid "BeOS fs"
msgstr "BeOS-tied.järj."
-#: fdisk/i386_sys_types.c:95
+#: fdisk/i386_sys_types.c:96
msgid "GPT"
msgstr "GPT"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:96
+#: fdisk/i386_sys_types.c:97
msgid "EFI (FAT-12/16/32)"
msgstr "EFI (FAT-12/16/32)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:97
+#: fdisk/i386_sys_types.c:98
msgid "Linux/PA-RISC boot"
msgstr "Linux/PA-RISC boot"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:100
+#: fdisk/i386_sys_types.c:101
msgid "DOS secondary"
msgstr "DOS-toisio"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:101
+#: fdisk/i386_sys_types.c:102
msgid "VMware VMFS"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:102
+#: fdisk/i386_sys_types.c:103
msgid "VMware VMKCORE"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:106
+#: fdisk/i386_sys_types.c:107
msgid "LANstep"
msgstr "LANstep"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:107
+#: fdisk/i386_sys_types.c:108
msgid "BBT"
msgstr "BBT"
-#: fdisk/sfdisk.c:164
+#: fdisk/sfdisk.c:166
#, c-format
msgid "seek error on %s - cannot seek to %lu\n"
msgstr "siirtymisvirhe laitteella %s – kohtaan %lu ei voi siirtyä\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:169
+#: fdisk/sfdisk.c:171
#, c-format
msgid "seek error: wanted 0x%08x%08x, got 0x%08x%08x\n"
msgstr "siirtymisvirhe: haluttiin 0x%08x%08x, saatiin 0x%08x%08x\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:215
+#: fdisk/sfdisk.c:217
msgid "out of memory - giving up\n"
msgstr "muisti lopussa – luovutetaan\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:220 fdisk/sfdisk.c:303
+#: fdisk/sfdisk.c:222 fdisk/sfdisk.c:305
#, c-format
msgid "read error on %s - cannot read sector %lu\n"
msgstr "virhe luettaessa laitetta %s – sektoria %lu ei voi lukea\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:238
+#: fdisk/sfdisk.c:240
#, c-format
msgid "ERROR: sector %lu does not have an msdos signature\n"
msgstr "VIRHE: sektorilla %lu ei ole msdos-allekirjoitusta\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:253
+#: fdisk/sfdisk.c:255
#, c-format
msgid "write error on %s - cannot write sector %lu\n"
msgstr "virhe kirjoitettaessa laitteelle %s – sektoria %lu ei voi kirjoittaa\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:291
+#: fdisk/sfdisk.c:293
#, c-format
msgid "cannot open partition sector save file (%s)\n"
msgstr "osion sektoreiden tallennustiedostoa (%s) ei voi avata\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:309
+#: fdisk/sfdisk.c:311
#, c-format
msgid "write error on %s\n"
msgstr "virhe kirjoitettaessa %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:335
+#: fdisk/sfdisk.c:337
#, c-format
msgid "cannot stat partition restore file (%s)\n"
msgstr "osionpalautustiedoston %s tilaa ei voi lukea\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:340
+#: fdisk/sfdisk.c:342
msgid "partition restore file has wrong size - not restoring\n"
msgstr "osion palautustiedoston koko on väärä – ei palauteta\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:344
+#: fdisk/sfdisk.c:346
msgid "out of memory?\n"
msgstr "muisti lopussa?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:350
+#: fdisk/sfdisk.c:352
#, c-format
msgid "cannot open partition restore file (%s)\n"
msgstr "osionpalautustiedostoa (%s) ei voi avata\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:356
+#: fdisk/sfdisk.c:358
#, c-format
msgid "error reading %s\n"
msgstr "virhe luettaessa tiedostoa %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:363
+#: fdisk/sfdisk.c:365
#, c-format
msgid "cannot open device %s for writing\n"
msgstr "laitetta %s ei voi avata kirjoitusta varten\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:375
+#: fdisk/sfdisk.c:377
#, c-format
msgid "error writing sector %lu on %s\n"
msgstr "virhe kirjoitettaessa sektoria %lu laitteelle %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:440
+#: fdisk/sfdisk.c:442
#, c-format
msgid "Disk %s: cannot get geometry\n"
msgstr "Levy %s: geometriaa ei voi hakea\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:457
+#: fdisk/sfdisk.c:459
#, c-format
msgid "Disk %s: cannot get size\n"
msgstr "Levy %s: kokoa ei voi hakea\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:490
+#: fdisk/sfdisk.c:492
#, c-format
msgid ""
"Warning: start=%lu - this looks like a partition rather than\n"
@@ -4973,22 +4966,22 @@ msgstr ""
"levyltä. Sen muokkaaminen fdiskillä on todennäköisesti turhaa.\n"
"[Käytä --force -valitsinta jos todella haluat tehdä niin]\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:497
+#: fdisk/sfdisk.c:499
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu heads\n"
msgstr "Varoitus: HDIO_GETGEO kertoo, että päitä on %lu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:500
+#: fdisk/sfdisk.c:502
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu sectors\n"
msgstr "Varoitus: HDIO_GETGEO kertoo, että sektoreita on %lu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:504
+#: fdisk/sfdisk.c:506
#, c-format
msgid "Warning: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO says that there are %lu cylinders\n"
msgstr "Varoitus: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO kertoo, että sylintereitä on %lu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:509
+#: fdisk/sfdisk.c:511
#, c-format
msgid ""
"Warning: unlikely number of sectors (%lu) - usually at most 63\n"
@@ -4998,7 +4991,7 @@ msgstr ""
"Tästä aiheutuu ongelmia kaikkien C/H/S-osoitusta käyttävien ohjelmien "
"kanssa.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:513
+#: fdisk/sfdisk.c:515
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5007,20 +5000,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Levy %s: %lu sylinteriä, %lu päätä, %lu sektoria/ura\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:595
+#: fdisk/sfdisk.c:597
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n"
msgstr "Osion %2$s %1$s pääarvo on mahdoton: %3$lu (tulee olla 0-%4$lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:600
+#: fdisk/sfdisk.c:602
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-"
"%lu)\n"
msgstr "Osion %2$s %1$s sektoriarvo on mahdoton: %3$lu (tulee olla 1-%4$lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:605
+#: fdisk/sfdisk.c:607
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-"
@@ -5028,7 +5021,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Osion %2$s %1$s sylinteriarvo on mahdoton: %3$lu (tulee olla 0-%4$lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:645
+#: fdisk/sfdisk.c:647
#, c-format
msgid ""
"Id Name\n"
@@ -5037,12 +5030,12 @@ msgstr ""
"Id Nimi\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:809
+#: fdisk/sfdisk.c:811
#, c-format
msgid "Re-reading the partition table ...\n"
msgstr "Luetaan osiotaulu uudelleen...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:814
+#: fdisk/sfdisk.c:816
msgid ""
"The command to re-read the partition table failed.\n"
"Run partprobe(8), kpartx(8) or reboot your system now,\n"
@@ -5052,26 +5045,26 @@ msgstr ""
"Aja partprobe(8), kpartx(8) tai käynnistä järjestelmä\n"
"uudelleen nyt, ennen mkfs:n käyttöä\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:820
+#: fdisk/sfdisk.c:822
#, c-format
msgid "Error closing %s\n"
msgstr "Virhe suljettaessa %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:858
+#: fdisk/sfdisk.c:860
#, c-format
msgid "%s: no such partition\n"
msgstr "%s: osiota ei ole\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:881
+#: fdisk/sfdisk.c:883
msgid "unrecognized format - using sectors\n"
msgstr "tunnistamaton muoto – käytetään sektoreita\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:932
+#: fdisk/sfdisk.c:934
#, c-format
msgid "unimplemented format - using %s\n"
msgstr "toteuttamaton muoto – käytetään %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:936
+#: fdisk/sfdisk.c:938
#, c-format
msgid ""
"Units = cylinders of %lu bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5081,12 +5074,12 @@ msgstr ""
"alkaen\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:939
+#: fdisk/sfdisk.c:941
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #cyls #blocks Id System\n"
msgstr " Laite Käynn Alku Loppu #syl #lohkot Id Järjestelmä\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:944
+#: fdisk/sfdisk.c:946
#, c-format
msgid ""
"Units = sectors of 512 bytes, counting from %d\n"
@@ -5095,12 +5088,12 @@ msgstr ""
"Yksiköt = 512-tavuiset sektorit, alkaen kohdasta %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:946
+#: fdisk/sfdisk.c:948
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #sectors Id System\n"
msgstr " Laite Käynn Alku Loppu #sektorit Id Järjestelmä\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:949
+#: fdisk/sfdisk.c:951
#, c-format
msgid ""
"Units = blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5109,12 +5102,12 @@ msgstr ""
"Yksiköt = 1024-tavuiset lohkot, alkaen kohdasta %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:951
+#: fdisk/sfdisk.c:953
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #blocks Id System\n"
msgstr " Laite Käynn Alku Loppu #lohkot Id Järjestelmä\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:954
+#: fdisk/sfdisk.c:956
#, c-format
msgid ""
"Units = mebibytes of 1048576 bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5124,31 +5117,31 @@ msgstr ""
"%d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:956
+#: fdisk/sfdisk.c:958
#, c-format
msgid " Device Boot Start End MiB #blocks Id System\n"
msgstr " Laite Käynn Alku Loppu MiB #lohkot Id Järjestelmä\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1116
+#: fdisk/sfdisk.c:1118
#, c-format
msgid "\t\tstart: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr "\t\talku: (c,h,s) odotettiin (%ld,%ld,%ld) löytyi (%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1123
+#: fdisk/sfdisk.c:1125
#, c-format
msgid "\t\tend: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr "\t\tloppu: (c,h,s) odotettiin (%ld,%ld,%ld) löytyi (%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1126
+#: fdisk/sfdisk.c:1128
#, c-format
msgid "partition ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr "osio loppuu sylinterillä %ld, joka on levyn lopun jälkeen\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1136
+#: fdisk/sfdisk.c:1138
msgid "No partitions found\n"
msgstr "Osioita ei löytynyt\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1140
+#: fdisk/sfdisk.c:1142
#, c-format
msgid ""
"Warning: The partition table looks like it was made\n"
@@ -5159,51 +5152,51 @@ msgstr ""
" arvoille C/H/S=*/%ld/%ld (eikä %ld/%ld/%ld).\n"
"Tässä listauksessa käytetään tuota geometriaa.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1189
+#: fdisk/sfdisk.c:1191
msgid "no partition table present.\n"
msgstr "osiotaulua ei ole.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1191
+#: fdisk/sfdisk.c:1193
#, c-format
msgid "strange, only %d partitions defined.\n"
msgstr "outoa, vain %d osiota määritelty.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1200
+#: fdisk/sfdisk.c:1202
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
msgstr "Varoitus: osion %s koko on 0, mutta sitä ei ole merkitty tyhjäksi\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1203
+#: fdisk/sfdisk.c:1205
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
msgstr "Varoitus: osion %s koko on 0 ja se on merkitty käynnistettäväksi\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1206
+#: fdisk/sfdisk.c:1208
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
msgstr "Varoitus: osion %s koko on 0 ja alkukohta ei ole nolla\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1217
+#: fdisk/sfdisk.c:1219
#, c-format
msgid "Warning: partition %s "
msgstr "Varoitus: osio %s "
-#: fdisk/sfdisk.c:1218
+#: fdisk/sfdisk.c:1220
#, c-format
msgid "is not contained in partition %s\n"
msgstr "ei sisälly osioon %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1229
+#: fdisk/sfdisk.c:1231
#, c-format
msgid "Warning: partitions %s "
msgstr "Varoitus: osiot %s "
-#: fdisk/sfdisk.c:1230
+#: fdisk/sfdisk.c:1232
#, c-format
msgid "and %s overlap\n"
msgstr "ja %s ovat päällekkäiset\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1241
+#: fdisk/sfdisk.c:1243
#, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %lu),\n"
@@ -5212,17 +5205,17 @@ msgstr ""
"Varoitus: osio %s sisältää osan osiotaulusta (sektori %lu), ja se tulee\n"
"tuhoutumaan kun osiota käytetään\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1253
+#: fdisk/sfdisk.c:1255
#, c-format
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
msgstr "Varoitus: osio %s alkaa sektorilta 0\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1257
+#: fdisk/sfdisk.c:1259
#, c-format
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
msgstr "Varoitus: osio %s jatkuu levyn lopun yli\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1272
+#: fdisk/sfdisk.c:1274
msgid ""
"Among the primary partitions, at most one can be extended\n"
" (although this is not a problem under Linux)\n"
@@ -5230,17 +5223,17 @@ msgstr ""
"Vain yksi ensiöosio voi olla laajennettu\n"
" (tämä ei tosin ole ongelma Linuxissa)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1290
+#: fdisk/sfdisk.c:1292
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not start at a cylinder boundary\n"
msgstr "Varoitus: osio %s ei ala sylinterin rajalta\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1296
+#: fdisk/sfdisk.c:1298
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not end at a cylinder boundary\n"
msgstr "Varoitus: osio %s ei lopu sylinterin rajalle\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1314
+#: fdisk/sfdisk.c:1316
msgid ""
"Warning: more than one primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
@@ -5249,7 +5242,7 @@ msgstr ""
"(aktiiviseksi)\n"
"Se ei haittaa LILOa, mutta DOS MBR ei käynnistä tältä levyltä.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1321
+#: fdisk/sfdisk.c:1323
msgid ""
"Warning: usually one can boot from primary partitions only\n"
"LILO disregards the `bootable' flag.\n"
@@ -5257,7 +5250,7 @@ msgstr ""
"Varoitus: yleensä vain ensiöosiolta voi käynnistää\n"
"LILO ei välitä ”käynnistettävä”-lipusta.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1327
+#: fdisk/sfdisk.c:1329
msgid ""
"Warning: no primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
@@ -5266,32 +5259,32 @@ msgstr ""
"(aktiiviseksi). Se ei haittaa LILOa, mutta DOS MBR ei käynnistä tältä "
"levyltä.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1341
+#: fdisk/sfdisk.c:1343
msgid "start"
msgstr "alun"
-#: fdisk/sfdisk.c:1344
+#: fdisk/sfdisk.c:1346
#, c-format
msgid ""
"partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr "osio %s: alku: (c,h,s) odotettiin (%ld,%ld,%ld) löytyi (%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1350
+#: fdisk/sfdisk.c:1352
msgid "end"
msgstr "lopun"
-#: fdisk/sfdisk.c:1353
+#: fdisk/sfdisk.c:1355
#, c-format
msgid "partition %s: end: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
"osio %s: loppu: (c,h,s) odotettiin (%ld,%ld,%ld) löytyi (%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1356
+#: fdisk/sfdisk.c:1358
#, c-format
msgid "partition %s ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr "osio %s loppuu sylinterillä %ld, levyn lopun jälkeen\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1381
+#: fdisk/sfdisk.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Warning: shifted start of the extd partition from %ld to %ld\n"
@@ -5300,7 +5293,7 @@ msgstr ""
"Varoitus: laajennetun osion alkua siirretty kohdasta %ld kohtaan %ld\n"
"(Vain listaustarkoituksiin. Älä muuta sen sisältöä.)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1387
+#: fdisk/sfdisk.c:1389
msgid ""
"Warning: extended partition does not start at a cylinder boundary.\n"
"DOS and Linux will interpret the contents differently.\n"
@@ -5308,131 +5301,131 @@ msgstr ""
"Varoitus: laajennetun osion alku ei ole sylinterin rajalla.\n"
"DOS ja Linux tulkitsevat sisällön eri tavoin.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1405 fdisk/sfdisk.c:1482
+#: fdisk/sfdisk.c:1407 fdisk/sfdisk.c:1484
#, c-format
msgid "too many partitions - ignoring those past nr (%d)\n"
msgstr "liian monta osiota – ei huomioida numeron (%d) jälkeisiä\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1420
+#: fdisk/sfdisk.c:1422
msgid "tree of partitions?\n"
msgstr "osiopuu?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1528
+#: fdisk/sfdisk.c:1530
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
msgstr "havaittiin levymanageri – tilanteesta ei selvitä\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1535
+#: fdisk/sfdisk.c:1537
msgid "DM6 signature found - giving up\n"
msgstr "DM6-allekirjoitus löytyi – luovutetaan\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1555
+#: fdisk/sfdisk.c:1557
msgid "strange..., an extended partition of size 0?\n"
msgstr "outoa..., laajennettu osio, jonka koko on 0?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1562 fdisk/sfdisk.c:1573
+#: fdisk/sfdisk.c:1564 fdisk/sfdisk.c:1575
msgid "strange..., a BSD partition of size 0?\n"
msgstr "outoa..., BSD-osio, jonka koko on 0?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1607
+#: fdisk/sfdisk.c:1609
#, c-format
msgid " %s: unrecognized partition table type\n"
msgstr " %s: tunnistamaton osiotaulun tyyppi\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1619
+#: fdisk/sfdisk.c:1621
msgid "-n flag was given: Nothing changed\n"
msgstr "valitsin -n oli annettu: Mitään ei muutettu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1635
+#: fdisk/sfdisk.c:1637
msgid "Failed saving the old sectors - aborting\n"
msgstr "Vanhojen sektoreiden tallennus epäonnistui – keskeytetään\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1640 fdisk/sfdisk.c:1645
+#: fdisk/sfdisk.c:1642 fdisk/sfdisk.c:1647
#, c-format
msgid "Failed writing the partition on %s\n"
msgstr "Osion kirjoitus epäonnistui laitteelle %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1722
+#: fdisk/sfdisk.c:1724
msgid "long or incomplete input line - quitting\n"
msgstr "liian pitkä tai epätäydellinen syöterivi – lopetetaan\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1758
+#: fdisk/sfdisk.c:1760
#, c-format
msgid "input error: `=' expected after %s field\n"
msgstr "syötevirhe: kentän %s jälkeen odotetaan löytyvän ”=”\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1765
+#: fdisk/sfdisk.c:1767
#, c-format
msgid "input error: unexpected character %c after %s field\n"
msgstr "syötevirhe: odottamaton merkki %c kentän %s jälkeen\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1771
+#: fdisk/sfdisk.c:1773
#, c-format
msgid "unrecognized input: %s\n"
msgstr "tunnistamaton syöte: %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1813
+#: fdisk/sfdisk.c:1815
msgid "number too big\n"
msgstr "liian suuri luku\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1817
+#: fdisk/sfdisk.c:1819
msgid "trailing junk after number\n"
msgstr "roskaa numeron perässä\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1941
+#: fdisk/sfdisk.c:1943
msgid "no room for partition descriptor\n"
msgstr "ei tilaa osiokahvalle\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1974
+#: fdisk/sfdisk.c:1976
msgid "cannot build surrounding extended partition\n"
msgstr "ympäröivää laajennettua osiota ei voi rakentaa\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2025
+#: fdisk/sfdisk.c:2027
msgid "too many input fields\n"
msgstr "liian monta syötekenttää\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2059
+#: fdisk/sfdisk.c:2061
msgid "No room for more\n"
msgstr "Ei enempää tilaa\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2078
+#: fdisk/sfdisk.c:2080
msgid "Illegal type\n"
msgstr "Virheellinen tyyppi\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2110
+#: fdisk/sfdisk.c:2114
#, c-format
msgid "Warning: given size (%lu) exceeds max allowable size (%lu)\n"
msgstr "Varoitus: annettu koko (%lu) ylittää suurimman sallitun koon (%lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2116
+#: fdisk/sfdisk.c:2120
msgid "Warning: empty partition\n"
msgstr "Varoitus: tyhjä osio\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2130
+#: fdisk/sfdisk.c:2134
#, c-format
msgid "Warning: bad partition start (earliest %lu)\n"
msgstr "Varoitus: virheellinen osion alku (aikaisintaan %lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2143
+#: fdisk/sfdisk.c:2147
msgid "unrecognized bootable flag - choose - or *\n"
msgstr "tunnistamaton ”käynnistettävä”-lippu – valitse - tai *\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2160 fdisk/sfdisk.c:2173
+#: fdisk/sfdisk.c:2164 fdisk/sfdisk.c:2177
msgid "partial c,h,s specification?\n"
msgstr "osittainen c,h,s-määritys?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2184
+#: fdisk/sfdisk.c:2188
msgid "Extended partition not where expected\n"
msgstr "Laajennettu osio ei ole odotetussa paikassa\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2216
+#: fdisk/sfdisk.c:2220
msgid "bad input\n"
msgstr "virheellinen syöte\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2238
+#: fdisk/sfdisk.c:2242
msgid "too many partitions\n"
msgstr "liian monta osiota\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2271
+#: fdisk/sfdisk.c:2275
msgid ""
"Input in the following format; absent fields get a default value.\n"
"<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
@@ -5442,100 +5435,100 @@ msgstr ""
"<alku> <koko> <tyyppi [E,S,L,X,hex]> <käynnistettävä [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
"Yleensä riittää <alku> ja <koko> (ja ehkä <tyyppi>).\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2297
+#: fdisk/sfdisk.c:2301
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] device ...\n"
msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] laite ...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2298
+#: fdisk/sfdisk.c:2302
msgid "device: something like /dev/hda or /dev/sda"
msgstr "laite: esimerkiksi /dev/hda tai /dev/sda"
-#: fdisk/sfdisk.c:2299
+#: fdisk/sfdisk.c:2303
msgid "useful options:"
msgstr "hyödylliset valitsimet:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2300
+#: fdisk/sfdisk.c:2304
msgid " -s [or --show-size]: list size of a partition"
msgstr " -s [tai --show-size]: näytä osion koko"
-#: fdisk/sfdisk.c:2301
+#: fdisk/sfdisk.c:2305
msgid " -c [or --id]: print or change partition Id"
msgstr " -c [tai --id: näytä tai muuta osio-id"
-#: fdisk/sfdisk.c:2302
+#: fdisk/sfdisk.c:2306
msgid " -l [or --list]: list partitions of each device"
msgstr " -l [tai --list]: listaa kaikkien laitteiden osiot"
-#: fdisk/sfdisk.c:2303
+#: fdisk/sfdisk.c:2307
msgid " -d [or --dump]: idem, but in a format suitable for later input"
msgstr " -d [tai --dump]: sama kuin edellä, muoto sopiva syötteeksi"
-#: fdisk/sfdisk.c:2304
+#: fdisk/sfdisk.c:2308
msgid " -i [or --increment]: number cylinders etc. from 1 instead of from 0"
msgstr ""
" -i [tai --increment]:numeroi sylinterit, ym. alkaen 1:stä, ei 0:sta"
-#: fdisk/sfdisk.c:2305
+#: fdisk/sfdisk.c:2309
msgid ""
" -uS, -uB, -uC, -uM: accept/report in units of sectors/blocks/cylinders/"
"MB"
msgstr ""
" -uS, -uB, -uC, -uM: käytä yksikköinä sektoreita/lohkoja/sylintereitä/Mt"
-#: fdisk/sfdisk.c:2306
+#: fdisk/sfdisk.c:2310
msgid " -T [or --list-types]:list the known partition types"
msgstr " -T [tai --list-types]:listaa tunnetut osiotyypit"
-#: fdisk/sfdisk.c:2307
+#: fdisk/sfdisk.c:2311
msgid " -D [or --DOS]: for DOS-compatibility: waste a little space"
msgstr ""
" -D [tai --DOS]: DOS-yhteensopivuutta varten; tuhlaa vähän tilaa"
-#: fdisk/sfdisk.c:2308
+#: fdisk/sfdisk.c:2312
msgid " -R [or --re-read]: make kernel reread partition table"
msgstr " -R [tai --re-read]: käske ytimen lukea osiotaulu uudelleen"
-#: fdisk/sfdisk.c:2309
+#: fdisk/sfdisk.c:2313
msgid " -N# : change only the partition with number #"
msgstr " -N# : muuta vain osiota numero #"
-#: fdisk/sfdisk.c:2310
+#: fdisk/sfdisk.c:2314
msgid " -n : do not actually write to disk"
msgstr " -n : älä kirjoita levylle oikeasti"
-#: fdisk/sfdisk.c:2311
+#: fdisk/sfdisk.c:2315
msgid ""
" -O file : save the sectors that will be overwritten to file"
msgstr " -O tiedosto : tallenna ylikirjoitettavat sektori tiedostoon"
-#: fdisk/sfdisk.c:2312
+#: fdisk/sfdisk.c:2316
msgid " -I file : restore these sectors again"
msgstr " -I tiedosto : palauta nämä sektorit"
-#: fdisk/sfdisk.c:2313
+#: fdisk/sfdisk.c:2317
msgid " -v [or --version]: print version"
msgstr " -v [tai --version]: näytä versio"
-#: fdisk/sfdisk.c:2314
+#: fdisk/sfdisk.c:2318
msgid " -? [or --help]: print this message"
msgstr " -? [tai --help]: näytä tämä viesti"
-#: fdisk/sfdisk.c:2315
+#: fdisk/sfdisk.c:2319
msgid "dangerous options:"
msgstr "vaaralliset valitsimet:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2316
+#: fdisk/sfdisk.c:2320
msgid " -g [or --show-geometry]: print the kernel's idea of the geometry"
msgstr " -g [tai --show-geometry]: näytä ytimen käsitys geometriasta"
-#: fdisk/sfdisk.c:2317
+#: fdisk/sfdisk.c:2321
msgid ""
" -G [or --show-pt-geometry]: print geometry guessed from the partition "
"table"
msgstr " -G [tai --show-pt-geometry]: näytä osiotausta päätelty geometria"
-#: fdisk/sfdisk.c:2318
+#: fdisk/sfdisk.c:2322
msgid ""
" -x [or --show-extended]: also list extended partitions on output\n"
" or expect descriptors for them on input"
@@ -5543,60 +5536,60 @@ msgstr ""
" -x [tai --show-extended]: listaa myös laajennetut osiot tulosteessa\n"
" tai odota syötteestä niiden kahvoja"
-#: fdisk/sfdisk.c:2320
+#: fdisk/sfdisk.c:2324
msgid ""
" -L [or --Linux]: do not complain about things irrelevant for Linux"
msgstr ""
" -L [tai --Linux]: älä huomauta Linuxissa merkityksettömistä asioista"
-#: fdisk/sfdisk.c:2321
+#: fdisk/sfdisk.c:2325
msgid " -q [or --quiet]: suppress warning messages"
msgstr " -q [tai --quiet]: vaienna varoitusviestit"
-#: fdisk/sfdisk.c:2322
+#: fdisk/sfdisk.c:2326
msgid " You can override the detected geometry using:"
msgstr " Voit ohittaa tunnistetun geometrian käyttämällä:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2323
+#: fdisk/sfdisk.c:2327
msgid " -C# [or --cylinders #]:set the number of cylinders to use"
msgstr " -C# [tai --cylinders #]:aseta käytettävä sylinterien määrä"
-#: fdisk/sfdisk.c:2324
+#: fdisk/sfdisk.c:2328
msgid " -H# [or --heads #]: set the number of heads to use"
msgstr " -h# [tai --heads #]: aseta käytettävä päiden määrä"
-#: fdisk/sfdisk.c:2325
+#: fdisk/sfdisk.c:2329
msgid " -S# [or --sectors #]: set the number of sectors to use"
msgstr " -S# [tai --sectors #]: aseta käytettävä sektorien määrä"
-#: fdisk/sfdisk.c:2326
+#: fdisk/sfdisk.c:2330
msgid "You can disable all consistency checking with:"
msgstr "Kaikki tarkistukset voi ohittaa valitsimella:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2327
+#: fdisk/sfdisk.c:2331
msgid " -f [or --force]: do what I say, even if it is stupid"
msgstr " -f [tai --force]: tee mitä käsken, vaikka se olisi tyhmää"
-#: fdisk/sfdisk.c:2333
+#: fdisk/sfdisk.c:2337
msgid "Usage:"
msgstr "Käyttö:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2334
+#: fdisk/sfdisk.c:2338
#, c-format
msgid "%s device\t\t list active partitions on device\n"
msgstr "%s laite\t\t listaa laitteella olevat aktiiviset osiot\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2335
+#: fdisk/sfdisk.c:2339
#, c-format
msgid "%s device n1 n2 ... activate partitions n1 ..., inactivate the rest\n"
msgstr "%s laite n1 n2 ... aktivoi osiot n1 ..., inaktivoi loput\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2336
+#: fdisk/sfdisk.c:2340
#, c-format
msgid "%s -An device\t activate partition n, inactivate the other ones\n"
msgstr "%s -An laite\t aktivoi osio n, poista muiden aktivointi\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2456
+#: fdisk/sfdisk.c:2458
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5609,67 +5602,67 @@ msgstr ""
"GPT:tä. Käytä GNU Partediä.\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2459
+#: fdisk/sfdisk.c:2461
#, c-format
msgid "Use the --force flag to overrule this check.\n"
msgstr "Käytä --force -valitsinta ohittaaksesi tämän tarkistuksen.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2498
+#: fdisk/sfdisk.c:2500
msgid "no command?\n"
msgstr "ei komentoa?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2630
+#: fdisk/sfdisk.c:2633
#, c-format
msgid "total: %llu blocks\n"
msgstr "yhteensä: %llu lohkoa\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2673
+#: fdisk/sfdisk.c:2676
msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number\n"
msgstr "käyttö: sfdisk --print-id laite osionumero\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2675
+#: fdisk/sfdisk.c:2678
msgid "usage: sfdisk --change-id device partition-number Id\n"
msgstr "käyttö: sfdisk --change-id laite osionumero Id\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2677
+#: fdisk/sfdisk.c:2680
msgid "usage: sfdisk --id device partition-number [Id]\n"
msgstr "käyttö: sfdisk --id laite osionumero [Id]\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2684
+#: fdisk/sfdisk.c:2687
msgid "can specify only one device (except with -l or -s)\n"
msgstr "vain yhden laitteen voi antaa (paitsi valitsimella -l tai -s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2710
+#: fdisk/sfdisk.c:2713
#, c-format
msgid "cannot open %s read-write\n"
msgstr "laitetta %s ei voi avata lukua-kirjoitusta varten\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2712
+#: fdisk/sfdisk.c:2715
#, c-format
msgid "cannot open %s for reading\n"
msgstr "laitetta %s ei voi avata lukua varten\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2737
+#: fdisk/sfdisk.c:2740
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr "%s: OK\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2756 fdisk/sfdisk.c:2789
+#: fdisk/sfdisk.c:2759 fdisk/sfdisk.c:2792
#, c-format
msgid "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n"
msgstr "%s: %ld sylinteriä, %ld päätä, %ld sektoria/ura\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2808
+#: fdisk/sfdisk.c:2811
#, c-format
msgid "Cannot get size of %s\n"
msgstr "Laitteen %s kokoa ei voida hakea\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2888
+#: fdisk/sfdisk.c:2891
#, c-format
msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80\n"
msgstr "virheellinen aktiivinen tavu: 0x80:n asemesta 0x%x\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2906 fdisk/sfdisk.c:2961 fdisk/sfdisk.c:2994
+#: fdisk/sfdisk.c:2909 fdisk/sfdisk.c:2964 fdisk/sfdisk.c:2997
msgid ""
"Done\n"
"\n"
@@ -5677,7 +5670,7 @@ msgstr ""
"Valmis\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2915
+#: fdisk/sfdisk.c:2918
#, c-format
msgid ""
"You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n"
@@ -5686,35 +5679,35 @@ msgstr ""
"Aktiivisia ensiöosioita on %d kappaletta. Tämä ei haittaa LILOa, mutta\n"
"DOS MBR käynnistää vain levyltä, jolla on tasan yksi aktiivinen osio.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2931
+#: fdisk/sfdisk.c:2934
#, c-format
msgid "partition %s has id %x and is not hidden\n"
msgstr "osiolla %s id on %x eikä osiota ole kätketty\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2990
+#: fdisk/sfdisk.c:2993
#, c-format
msgid "Bad Id %lx\n"
msgstr "Virheellinen Id %lx\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3007
+#: fdisk/sfdisk.c:3010
msgid "This disk is currently in use.\n"
msgstr "Levy on tällä hetkellä käytössä.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3026
+#: fdisk/sfdisk.c:3029
#, c-format
msgid "Fatal error: cannot find %s\n"
msgstr "Vakava virhe: laitetta %s ei löydy\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3029
+#: fdisk/sfdisk.c:3032
#, c-format
msgid "Warning: %s is not a block device\n"
msgstr "Varoitus: %s ei ole lohkolaite\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3035
+#: fdisk/sfdisk.c:3038
msgid "Checking that no-one is using this disk right now ...\n"
msgstr "Tarkistetaan, että kukaan ei käytä levyä juuri nyt...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3037
+#: fdisk/sfdisk.c:3040
msgid ""
"\n"
"This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
@@ -5727,30 +5720,30 @@ msgstr ""
"(komento umount) ja kaikki levyllä olevat sivutusosiot (komento swapoff).\n"
"Käytä valitsinta --no-reread tämän testin ohittamiseen.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3041
+#: fdisk/sfdisk.c:3044
msgid "Use the --force flag to overrule all checks.\n"
msgstr "Käytä --force -valitsinta ohittaaksesi kaikki tarkistukset.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3045
+#: fdisk/sfdisk.c:3048
msgid "OK\n"
msgstr "OK\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3054
+#: fdisk/sfdisk.c:3057
#, c-format
msgid "Old situation:\n"
msgstr "Vanha tilanne:\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3058
+#: fdisk/sfdisk.c:3061
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist, cannot change it\n"
msgstr "Osiota %d ei ole olemassa, sitä ei voi muuttaa\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3066
+#: fdisk/sfdisk.c:3069
#, c-format
msgid "New situation:\n"
msgstr "Uusi tilanne:\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3071
+#: fdisk/sfdisk.c:3074
msgid ""
"I don't like these partitions - nothing changed.\n"
"(If you really want this, use the --force option.)\n"
@@ -5758,21 +5751,21 @@ msgstr ""
"En pidä näistä osioista – mitään ei muutettu.\n"
"(Jos todella haluat tätä, käytä valitsinta --force.)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3074
+#: fdisk/sfdisk.c:3077
msgid "I don't like this - probably you should answer No\n"
msgstr "En pidä tästä – kannattaa todennäköisesti vastata ”No”\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3079
+#: fdisk/sfdisk.c:3082
#, c-format
msgid "Are you satisfied with this? [ynq] "
msgstr "Oletko tyytyväinen tähän? [ynq] "
-#: fdisk/sfdisk.c:3081
+#: fdisk/sfdisk.c:3084
#, c-format
msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] "
msgstr "Haluatko kirjoittaa tämän levylle? [ynq] "
-#: fdisk/sfdisk.c:3086
+#: fdisk/sfdisk.c:3089
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5781,16 +5774,16 @@ msgstr ""
"\n"
"sfdisk: ennenaikainen syötteen loppu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3088
+#: fdisk/sfdisk.c:3091
msgid "Quitting - nothing changed\n"
msgstr "Lopetetaan – mitään ei muutettu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3094
+#: fdisk/sfdisk.c:3097
#, c-format
msgid "Please answer one of y,n,q\n"
msgstr "Vastaa joko y, n tai q\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3102
+#: fdisk/sfdisk.c:3105
#, c-format
msgid ""
"Successfully wrote the new partition table\n"
@@ -5799,7 +5792,7 @@ msgstr ""
"Uusi osiotaulu kirjoitettiin onnistuneesti\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3108
+#: fdisk/sfdisk.c:3111
msgid ""
"If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n"
"to zero the first 512 bytes: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
@@ -5877,99 +5870,99 @@ msgstr ""
msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
msgstr "%s: virhe %d purettaessa! %p(%d)\n"
-#: fsck/fsck.c:821
+#: fsck/fsck.c:823
msgid ""
"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
"with 'no' or '!'.\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:840
+#: fsck/fsck.c:842
#, fuzzy
msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
msgstr "mount: tiedostojärjestelmän tyyppi on annettava"
-#: fsck/fsck.c:979
+#: fsck/fsck.c:981
#, c-format
msgid ""
"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
"number\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:990
+#: fsck/fsck.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
msgstr "%s: %s ei ole lp-laite.\n"
-#: fsck/fsck.c:995
+#: fsck/fsck.c:997
#, c-format
msgid ""
"%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this "
"device)\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1022
+#: fsck/fsck.c:1024
#, c-format
msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1108
+#: fsck/fsck.c:1110
#, fuzzy
msgid "Checking all file systems.\n"
msgstr "Pakotetaan tiedostojärjestelmän tarkistus laitteella %s.\n"
-#: fsck/fsck.c:1199
+#: fsck/fsck.c:1201
#, c-format
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1219
+#: fsck/fsck.c:1221
msgid ""
"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
msgstr ""
"Käyttö: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t tied.järj. tyyppi] [tied.järj."
"valitsimet] [tied.järj. ...]\n"
-#: fsck/fsck.c:1257
+#: fsck/fsck.c:1259
#, c-format
msgid "%s: too many devices\n"
msgstr "%s: liian monta laitetta\n"
-#: fsck/fsck.c:1268
+#: fsck/fsck.c:1270
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't open %s: %s\n"
msgstr "Laitetta %s ei voi avata: %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1270
+#: fsck/fsck.c:1272
#, c-format
msgid "Is /proc mounted?\n"
msgstr "Onkohan /proc liitetty?\n"
-#: fsck/fsck.c:1279
+#: fsck/fsck.c:1281
#, c-format
msgid "Must be root to scan for matching filesystems: %s\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1282
+#: fsck/fsck.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find matching filesystem: %s\n"
msgstr "Irrotetaan jäljellä olevat tiedostojärjestelmät..."
-#: fsck/fsck.c:1290 fsck/fsck.c:1379
+#: fsck/fsck.c:1292 fsck/fsck.c:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: tuntematon argumentti: %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1413
+#: fsck/fsck.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "fsck from %s\n"
msgstr "%s paketista %s%s\n"
-#: fsck/fsck.c:1425
+#: fsck/fsck.c:1427
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n"
msgstr "I-solmuille ei voi varata puskuria"
-#: fsck/fsck.c:1439
+#: fsck/fsck.c:1441
#, c-format
msgid "%s: the -l option can be used with one device only -- ignore\n"
msgstr ""
@@ -6471,18 +6464,18 @@ msgstr "Käytetään rajapintaa %s.\n"
msgid "No usable clock interface found.\n"
msgstr "Käyttökelpoista kellorajapintaa ei löytynyt.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1221 hwclock/hwclock.c:1227
+#: hwclock/hwclock.c:1233 hwclock/hwclock.c:1239
#, c-format
msgid "Unable to set system clock.\n"
msgstr "Järjestelmäkellon asetus ei onnistu.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1240
+#: hwclock/hwclock.c:1252
#, c-format
msgid ""
"At %ld seconds after 1969, RTC is predicted to read %ld seconds after 1969.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1271
+#: hwclock/hwclock.c:1283
#, c-format
msgid ""
"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha "
@@ -6494,39 +6487,39 @@ msgstr ""
"Tämä hwclock on käännetty muulle koneelle kuin Alphalle\n"
"(ja todennäköisesti sitä ei ajeta Alphassa nyt). Toimintoa ei suoritettu.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1280
+#: hwclock/hwclock.c:1292
#, c-format
msgid "Unable to get the epoch value from the kernel.\n"
msgstr "Ytimeltä ei saada epoch-arvoa.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1282
+#: hwclock/hwclock.c:1294
#, c-format
msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n"
msgstr "Ydin olettaa epoch-arvoksi %lu\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1285
+#: hwclock/hwclock.c:1297
#, c-format
msgid ""
"To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what "
"value to set it.\n"
msgstr "Epoch-arvon asettamiseksi on käytettävä ”epoch”-valitsinta.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1288
+#: hwclock/hwclock.c:1300
#, c-format
msgid "Not setting the epoch to %d - testing only.\n"
msgstr "Ei aseteta epoch-arvoksi %d – vain kokeilu.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1291
+#: hwclock/hwclock.c:1303
#, c-format
msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
msgstr "Ytimen epoch-arvoa ei voi asettaa.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1304 misc-utils/cal.c:338 misc-utils/kill.c:189
+#: hwclock/hwclock.c:1316 misc-utils/cal.c:338 misc-utils/kill.c:189
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s – %s\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1325
+#: hwclock/hwclock.c:1337
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"hwclock - query and set the hardware clock (RTC)\n"
@@ -6606,7 +6599,7 @@ msgstr ""
" -D | --debug vianetsintätila\n"
"\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1361
+#: hwclock/hwclock.c:1373
#, c-format
msgid ""
" -J|--jensen, -A|--arc, -S|--srm, -F|--funky-toy\n"
@@ -6617,17 +6610,17 @@ msgstr ""
" kertoo hwclockille Alphan tyypin (ks. hwclock(8))\n"
"\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1449
+#: hwclock/hwclock.c:1461
#, c-format
msgid "%s: Unable to connect to audit system\n"
msgstr "%s: Audit-järjestelmään yhdistäminen ei onnistu\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1570
+#: hwclock/hwclock.c:1582
#, c-format
msgid "%s takes no non-option arguments. You supplied %d.\n"
msgstr "%s ottaa vain valitsimia argumentteina. Annoit %d muuta.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1577
+#: hwclock/hwclock.c:1589
#, c-format
msgid ""
"You have specified multiple functions.\n"
@@ -6636,7 +6629,7 @@ msgstr ""
"Monta toimintoa määritelty.\n"
"Vain yksi toiminto voidaan suorittaa kerrallaan.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1584
+#: hwclock/hwclock.c:1596
#, c-format
msgid ""
"%s: The --utc and --localtime options are mutually exclusive. You specified "
@@ -6645,7 +6638,7 @@ msgstr ""
"%s: Valitsimet --utc ja --localtime ovat toisensa poissulkevat. Annoit "
"molemmat.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1591
+#: hwclock/hwclock.c:1603
#, c-format
msgid ""
"%s: The --adjust and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
@@ -6654,7 +6647,7 @@ msgstr ""
"%s: Valitsimet --adjust ja --noadjfile ovat toisensa poissulkevat. Käytit "
"molempia.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1598
+#: hwclock/hwclock.c:1610
#, c-format
msgid ""
"%s: The --adjfile and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
@@ -6663,29 +6656,29 @@ msgstr ""
"%s: Valitsimet --adjfile ja --noadjfile ovat toisensa poissulkevat. Käytit "
"molempia.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1607
+#: hwclock/hwclock.c:1619
#, c-format
msgid "%s: With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime\n"
msgstr ""
"%s: Valitsimen --noadjfile kanssa on käytettävä joko valitsinta --utc tai --"
"localtime\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1621
+#: hwclock/hwclock.c:1633
#, c-format
msgid "No usable set-to time. Cannot set clock.\n"
msgstr "Ei käyttökelpoista aikaa asetettavaksi. Kelloa ei voida asettaa.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1638
+#: hwclock/hwclock.c:1650
#, c-format
msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock.\n"
msgstr "Valitettavasti vain pääkäyttäjä voi säätää laitteistokelloa.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1643
+#: hwclock/hwclock.c:1655
#, c-format
msgid "Sorry, only the superuser can change the System Clock.\n"
msgstr "Valitettavasti vain pääkäyttäjä voi säätää järjestelmäkelloa.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1648
+#: hwclock/hwclock.c:1660
#, c-format
msgid ""
"Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the "
@@ -6694,12 +6687,12 @@ msgstr ""
"Valitettavasti vain pääkäyttäjä voi säätää laitteistokellon epoch-arvoa "
"ytimessä.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1669
+#: hwclock/hwclock.c:1681
#, c-format
msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method.\n"
msgstr "Laitteistokelloa ei pystytä käyttämään millään tunnetulla tavalla.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1673
+#: hwclock/hwclock.c:1685
#, c-format
msgid ""
"Use the --debug option to see the details of our search for an access "
@@ -6851,7 +6844,7 @@ msgstr "Ytimen laiteajurissa laitteelle %s ei ole ioctl:ää RTC_EPOCH_SET.\n"
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
msgstr "ioctl(RTC_EPOCH_SET) laitteelle %s epäonnistui"
-#: login-utils/agetty.c:362
+#: login-utils/agetty.c:363
#, c-format
msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: ohjelmaa %s ei voi käynnistää: %m"
@@ -6899,22 +6892,22 @@ msgstr "%s: ei ole avoin lukua/kirjoitusta varten"
msgid "%s: dup problem: %m"
msgstr "%s: ongelma tiedostokahvan kopioinnissa: %m"
-#: login-utils/agetty.c:960
+#: login-utils/agetty.c:961
#, c-format
msgid "user"
msgstr "käyttäjä"
-#: login-utils/agetty.c:960
+#: login-utils/agetty.c:961
#, c-format
msgid "users"
msgstr "käyttäjää"
-#: login-utils/agetty.c:1054
+#: login-utils/agetty.c:1055
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: luku: %m"
-#: login-utils/agetty.c:1101
+#: login-utils/agetty.c:1102
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: syötteen ylivuoto"
@@ -6932,118 +6925,118 @@ msgstr ""
"tai\t[-hiLmw] [-l kirjautumisohjelma] [-t aikakatkaisu] [-I alustuskomennot] "
"[-H kirjautumiskone] linja linjanopeus,... [term.tyyppi]\n"
-#: login-utils/checktty.c:91 login-utils/checktty.c:112
+#: login-utils/checktty.c:92 login-utils/checktty.c:113
#, c-format
msgid "login: memory low, login may fail\n"
msgstr "login: muisti vähissä, kirjautuminen voi epäonnistua\n"
-#: login-utils/checktty.c:92
+#: login-utils/checktty.c:93
msgid "can't malloc for ttyclass"
msgstr "kohteelle ttyclass ei voi varata muistia"
-#: login-utils/checktty.c:113
+#: login-utils/checktty.c:114
msgid "can't malloc for grplist"
msgstr "kohteelle grplist ei voi varata muistia"
-#: login-utils/checktty.c:554
+#: login-utils/checktty.c:555
#, c-format
msgid "Login on %s from %s denied by default.\n"
msgstr "Kirjautuminen päätteelle %s osoitteesta %s evätty oletuksena.\n"
-#: login-utils/checktty.c:565
+#: login-utils/checktty.c:566
#, c-format
msgid "Login on %s from %s denied.\n"
msgstr "Kirjautuminen päätteelle %s osoitteesta %s evätty.\n"
-#: login-utils/chfn.c:133 login-utils/chsh.c:119
+#: login-utils/chfn.c:100
#, c-format
-msgid "%s: you (user %d) don't exist.\n"
-msgstr "%s: sinua (käyttäjä %d) ei ole olemassa.\n"
+msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
+msgstr "Käyttö: %s [ -f kokonimi ] [ -o toimisto ] "
-#: login-utils/chfn.c:140 login-utils/chsh.c:126
+#: login-utils/chfn.c:101
#, c-format
-msgid "%s: user \"%s\" does not exist.\n"
-msgstr "%s: käyttäjä ”%s” ei ole olemassa.\n"
+msgid ""
+"[ -p office-phone ]\n"
+"\t[ -h home-phone ] "
+msgstr ""
+"[ -p toimistopuhelin ]\n"
+"\t[ -h kotipuhelin ]"
+
+#: login-utils/chfn.c:102
+#, c-format
+msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
+msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:143 login-utils/chsh.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: you (user %d) don't exist."
+msgstr "%s: sinua (käyttäjä %d) ei ole olemassa.\n"
-#: login-utils/chfn.c:145 login-utils/chsh.c:131
+#: login-utils/chfn.c:148 login-utils/chsh.c:129
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can only change local entries.\n"
+msgid "%s: user \"%s\" does not exist."
+msgstr "%s: käyttäjä ”%s” ei ole olemassa.\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:153
+#, fuzzy
+msgid "can only change local entries"
msgstr ""
"%s: vain paikallisia merkintöjä voi muuttaa; käytä sen sijaan komentoa yp"
"%s.\n"
-#: login-utils/chfn.c:155 login-utils/chsh.c:141
-msgid "Unknown user context"
-msgstr "Tuntematon käyttäjäympäristö"
-
-#: login-utils/chfn.c:156
-#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the finger info of %s\n"
+#: login-utils/chfn.c:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s is not authorized to change the finger info of %s"
msgstr ""
"%s: käyttäjällä %s ei ole valtuutusta muuttaa käyttäjän %s finger-tietoja\n"
-#: login-utils/chfn.c:163 login-utils/chsh.c:149
-#, c-format
-msgid "%s: Can't set default context for /etc/passwd"
+#: login-utils/chfn.c:165 login-utils/chsh.c:145
+msgid "Unknown user context"
+msgstr "Tuntematon käyttäjäympäristö"
+
+#: login-utils/chfn.c:170
+#, fuzzy
+msgid "can't set default context for /etc/passwd"
msgstr "%s: Tiedoston /etc/passwd oletusympäristöä ei voi asettaa"
-#: login-utils/chfn.c:177
+#: login-utils/chfn.c:180
#, c-format
msgid "Changing finger information for %s.\n"
msgstr "Vaihdetaan käyttäjän %s finger-tiedot.\n"
-#: login-utils/chfn.c:188 login-utils/chsh.c:187 login-utils/login.c:576
-#, c-format
-msgid "%s: PAM failure, aborting: %s\n"
+#: login-utils/chfn.c:191 login-utils/chsh.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: PAM failure, aborting: %s"
msgstr "%s: PAM-virhe, keskeytetään: %s\n"
-#: login-utils/chfn.c:211 login-utils/chsh.c:210 login-utils/login.c:827
-#: login-utils/newgrp.c:79 login-utils/simpleinit.c:340 mount/lomount.c:747
-#: mount/lomount.c:750
+#: login-utils/chfn.c:212 login-utils/chsh.c:205 login-utils/login.c:830
+#: login-utils/newgrp.c:83 mount/lomount.c:816 mount/lomount.c:819
+#: simpleinit/simpleinit.c:345
msgid "Password: "
msgstr "Salasana: "
-#: login-utils/chfn.c:214 login-utils/chsh.c:213
+#: login-utils/chfn.c:215 login-utils/chsh.c:208
msgid "Incorrect password."
msgstr "Väärä salasana."
-#: login-utils/chfn.c:225
+#: login-utils/chfn.c:226
#, c-format
msgid "Finger information not changed.\n"
msgstr "Finger-tietoja ei muutettu.\n"
-#: login-utils/chfn.c:327
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
-msgstr "Käyttö: %s [ -f kokonimi ] [ -o toimisto ] "
-
-#: login-utils/chfn.c:328
-#, c-format
-msgid ""
-"[ -p office-phone ]\n"
-"\t[ -h home-phone ] "
-msgstr ""
-"[ -p toimistopuhelin ]\n"
-"\t[ -h kotipuhelin ]"
-
-#: login-utils/chfn.c:329
-#, c-format
-msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
-msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
-
-#: login-utils/chfn.c:377
+#: login-utils/chfn.c:359
msgid "Office"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:378
+#: login-utils/chfn.c:360
msgid "Office Phone"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:379
+#: login-utils/chfn.c:361
msgid "Home Phone"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:400 login-utils/chsh.c:320
+#: login-utils/chfn.c:382 login-utils/chsh.c:301
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7052,129 +7045,145 @@ msgstr ""
"\n"
"Keskeytetty.\n"
-#: login-utils/chfn.c:433
+#: login-utils/chfn.c:415
#, c-format
msgid "field is too long.\n"
msgstr "kenttä on liian pitkä.\n"
-#: login-utils/chfn.c:441
+#: login-utils/chfn.c:423
#, c-format
msgid "'%c' is not allowed.\n"
msgstr "merkki ”%c” ei ole sallittu.\n"
-#: login-utils/chfn.c:446
+#: login-utils/chfn.c:428
#, c-format
msgid "Control characters are not allowed.\n"
msgstr "Ohjausmerkkejä ei sallita.\n"
-#: login-utils/chfn.c:511
+#: login-utils/chfn.c:493
#, c-format
msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr "Finger-tietoja *EI* muutettu. Yritä myöhemmin uudelleen.\n"
-#: login-utils/chfn.c:514
+#: login-utils/chfn.c:496
#, c-format
msgid "Finger information changed.\n"
msgstr "Finger-tietoja muutettiin.\n"
-#: login-utils/chsh.c:142
+#: login-utils/chsh.c:91
#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the shell of %s\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
+" [ username ]\n"
+msgstr ""
+"Käyttö: %s [ -s kuori ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
+" [ käyttäjätunnus ]\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can only change local entries."
+msgstr ""
+"%s: vain paikallisia merkintöjä voi muuttaa; käytä sen sijaan komentoa yp"
+"%s.\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s is not authorized to change the shell of %s"
msgstr "%s: käyttäjällä %s ei ole valtuutusta vaihtaa käyttäjän %s kuorta\n"
-#: login-utils/chsh.c:163
-#, c-format
+#: login-utils/chsh.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can't set default context for /etc/passwd"
+msgstr "%s: Tiedoston /etc/passwd oletusympäristöä ei voi asettaa"
+
+#: login-utils/chsh.c:162
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s: Running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change "
-"denied\n"
+"%s: running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied"
msgstr ""
"%s: Vallitseva UID ei täsmää muutettavan käyttäjän UID:hen, kuoren vaihto "
"estetty\n"
-#: login-utils/chsh.c:169
-#, c-format
-msgid "%s: Your shell is not in /etc/shells, shell change denied\n"
+#: login-utils/chsh.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: your shell is not in /etc/shells, shell change denied"
msgstr "%s: Kuori ei ole tiedostossa /etc/shells, kuoren vaihto evätty\n"
-#: login-utils/chsh.c:176
+#: login-utils/chsh.c:173
#, c-format
msgid "Changing shell for %s.\n"
msgstr "Vaihdetaan käyttäjän %s kuori.\n"
-#: login-utils/chsh.c:221
+#: login-utils/chsh.c:216
msgid "New shell"
msgstr "Uusi kuori"
-#: login-utils/chsh.c:228
+#: login-utils/chsh.c:225
#, c-format
msgid "Shell not changed.\n"
msgstr "Kuorta ei vaihdettu.\n"
-#: login-utils/chsh.c:234
+#: login-utils/chsh.c:230
+#, fuzzy
+msgid "setpwnam failed"
+msgstr "siirtyminen epäonnistui"
+
+#: login-utils/chsh.c:231
#, c-format
msgid "Shell *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr "Kuorta *EI* vaihdettu. Yritä myöhemmin uudelleen.\n"
-#: login-utils/chsh.c:237
+#: login-utils/chsh.c:234
#, c-format
msgid "Shell changed.\n"
msgstr "Kuori vaihdettu.\n"
-#: login-utils/chsh.c:302
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
-" [ username ]\n"
-msgstr ""
-"Käyttö: %s [ -s kuori ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
-" [ käyttäjätunnus ]\n"
-
-#: login-utils/chsh.c:348
+#: login-utils/chsh.c:329
#, c-format
msgid "%s: shell must be a full path name.\n"
msgstr "%s: kuori on annettava polkuineen.\n"
-#: login-utils/chsh.c:352
+#: login-utils/chsh.c:333
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" does not exist.\n"
msgstr "%s: ”%s” ei ole olemassa.\n"
-#: login-utils/chsh.c:356
+#: login-utils/chsh.c:337
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not executable.\n"
msgstr "%s: ”%s” ei ole käynnistettävä.\n"
-#: login-utils/chsh.c:363
+#: login-utils/chsh.c:344
#, c-format
msgid "%s: '%c' is not allowed.\n"
msgstr "%s: merkkiä ”%c” ei sallita.\n"
-#: login-utils/chsh.c:367
+#: login-utils/chsh.c:348
#, c-format
msgid "%s: Control characters are not allowed.\n"
msgstr "%s: Ohjausmerkkejä ei sallita.\n"
-#: login-utils/chsh.c:374 login-utils/chsh.c:384
+#: login-utils/chsh.c:355 login-utils/chsh.c:365
#, c-format
msgid "Warning: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
msgstr "Varoitus: ”%s” ei ole listattu tiedostossa /etc/shells.\n"
-#: login-utils/chsh.c:376
+#: login-utils/chsh.c:357
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
msgstr "%s: ”%s” ei ole listattuna tiedostossa /etc/shells.\n"
-#: login-utils/chsh.c:378
+#: login-utils/chsh.c:359
#, c-format
msgid "%s: Use -l option to see list.\n"
msgstr "%s: Valitsin -l näyttää listan.\n"
-#: login-utils/chsh.c:385
+#: login-utils/chsh.c:366
#, c-format
msgid "Use %s -l to see list.\n"
msgstr "Komento %s -l näyttää listan.\n"
-#: login-utils/chsh.c:405
+#: login-utils/chsh.c:387
#, c-format
msgid "No known shells.\n"
msgstr "Ei tunnettuja kuoria.\n"
@@ -7184,16 +7193,30 @@ msgstr "Ei tunnettuja kuoria.\n"
msgid "Failed to open %s for reading, exiting."
msgstr "Tiedostoa %s ei voi avata lukua varten, poistutaan."
-#: login-utils/last.c:148
+#: login-utils/last.c:150
msgid "usage: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user ...]\n"
msgstr ""
"käyttö: last [-#] [-f tiedosto] [-t tty] [-h konenimi] [käyttäjä ...]\n"
-#: login-utils/last.c:302
+#: login-utils/last.c:240 login-utils/vipw.c:154 misc-utils/lsblk.c:662
+#: misc-utils/wipefs.c:277 mount/swapon.c:209 mount/swapon.c:294
+#: mount/swapon.c:444 mount/swapon.c:608 mount/swapon.c:817 partx/partx.c:807
+#: sys-utils/fallocate.c:136 sys-utils/fsfreeze.c:102 sys-utils/fstrim.c:142
+#: text-utils/rev.c:113 text-utils/ul.c:178
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: open failed"
+msgstr "openpty epäonnistui\n"
+
+#: login-utils/last.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: mmap failed"
+msgstr "%s epäonnistui.\n"
+
+#: login-utils/last.c:307
msgid " still logged in"
msgstr " edelleen kirjautuneena"
-#: login-utils/last.c:324
+#: login-utils/last.c:329
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7202,15 +7225,12 @@ msgstr ""
"\n"
"wtmp alkaa %s"
-#: login-utils/last.c:380 login-utils/last.c:398 login-utils/last.c:449
-msgid "last: malloc failure.\n"
-msgstr "last: malloc-virhe.\n"
-
-#: login-utils/last.c:425
-msgid "last: gethostname"
-msgstr "last: gethostname"
+#: login-utils/last.c:424
+#, fuzzy
+msgid "gethostname failed"
+msgstr "virhe: UUID:n jäsennys epäonnistui"
-#: login-utils/last.c:474
+#: login-utils/last.c:470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7219,45 +7239,50 @@ msgstr ""
"\n"
"keskeytetty %10.10s %5.5s \n"
-#: login-utils/login.c:197
+#: login-utils/login.c:201
#, c-format
msgid "FATAL: can't reopen tty: %s"
msgstr "VAKAVAA: päätettä ei voi avata uudelleen: %s"
-#: login-utils/login.c:205
+#: login-utils/login.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid "FATAL: %s is not a terminal"
msgstr "%s ei ole lohkolaite"
-#: login-utils/login.c:238
+#: login-utils/login.c:241
msgid "FATAL: bad tty"
msgstr "VAKAVAA: virheellinen pääte"
-#: login-utils/login.c:445
+#: login-utils/login.c:447
#, c-format
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr "login: -h on vain pääkäyttäjälle.\n"
-#: login-utils/login.c:488
+#: login-utils/login.c:490
#, c-format
msgid "usage: login [-fp] [username]\n"
msgstr "käyttö: login [-fp] [käyttäjänimi]\n"
-#: login-utils/login.c:578
+#: login-utils/login.c:581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAM failure, aborting: %s"
+msgstr "%s: PAM-virhe, keskeytetään: %s\n"
+
+#: login-utils/login.c:582
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "PAMia ei voitu alustaa: %s"
-#: login-utils/login.c:595
+#: login-utils/login.c:599
msgid "login: "
msgstr "tunnus: "
-#: login-utils/login.c:639
+#: login-utils/login.c:643
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "EPÄONNISTUNUT KÄYTTÄJÄN %3$s KIRJAUTUMINEN %1$d OSOITTEESTA %2$s, %4$s"
-#: login-utils/login.c:644
+#: login-utils/login.c:648
#, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
@@ -7266,18 +7291,18 @@ msgstr ""
"Kirjautuminen epäonnistui\n"
"\n"
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:657
#, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr ""
"LIIAN MONTA (%1$d) KÄYTTÄJÄN %3$s KIRJAUTUMISYRITYSTÄ OSOITTEESTA %2$s, %4$s"
-#: login-utils/login.c:657
+#: login-utils/login.c:661
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "EPÄONNISTUNUT KÄYTTÄJÄN %2$s ISTUNTO OSOITTEESTA %1$s, %3$s"
-#: login-utils/login.c:662
+#: login-utils/login.c:666
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7286,129 +7311,128 @@ msgstr ""
"\n"
"Kirjautuminen epäonnistui\n"
-#: login-utils/login.c:690 login-utils/login.c:697 login-utils/login.c:731
-#, c-format
+#: login-utils/login.c:694 login-utils/login.c:701 login-utils/login.c:735
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"Session setup problem, abort.\n"
+"Session setup problem, abort."
msgstr ""
"\n"
"Istunnon aloitusongelma, keskeytys.\n"
-#: login-utils/login.c:691
+#: login-utils/login.c:695
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr "Käyttäjänimi on NULL funktiossa %s, rivillä %d. Keskeytys."
-#: login-utils/login.c:698
+#: login-utils/login.c:702
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr "Virheellinen käyttäjänimi ”%s” funktiossa %s, rivillä %d. Keskeytys."
-#: login-utils/login.c:717
-#, c-format
-msgid "login: Out of memory\n"
-msgstr "login: Muisti lopussa\n"
+#: login-utils/login.c:721 text-utils/more.c:806
+msgid "out of memory"
+msgstr "muisti lopussa"
-#: login-utils/login.c:761
+#: login-utils/login.c:765
msgid "Illegal username"
msgstr "Virheellinen käyttäjänimi"
-#: login-utils/login.c:804
-#, c-format
-msgid "%s login refused on this terminal.\n"
+#: login-utils/login.c:807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s login refused on this terminal."
msgstr "Käyttäjän %s kirjautuminen hylätty tällä päätteellä.\n"
-#: login-utils/login.c:809
+#: login-utils/login.c:812
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s"
msgstr "KÄYTTÄJÄN %s KIRJAUTUMINEN HYLÄTTIIN OSOITTEESTA %s, PÄÄTTEELLÄ %s"
-#: login-utils/login.c:813
+#: login-utils/login.c:816
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED ON TTY %s"
msgstr "KÄYTTÄJÄN %s KIRJAUTUMINEN HYLÄTTIIN PÄÄTTEELLÄ %s"
-#: login-utils/login.c:867
+#: login-utils/login.c:870
#, c-format
msgid "Login incorrect\n"
msgstr "Virheellinen kirjautuminen\n"
-#: login-utils/login.c:1092
+#: login-utils/login.c:1021 login-utils/login.c:1031 login-utils/login.c:1033
+#, fuzzy
+msgid "change terminal owner failed"
+msgstr "varattuja semaforeja = %d\n"
+
+#: login-utils/login.c:1101
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr "KÄYTTÄJÄN %2$s MODEEMIYHTEYS PÄÄTTEELLÄ %1$s"
-#: login-utils/login.c:1099
+#: login-utils/login.c:1108
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr "PÄÄKÄYTTÄJÄN KIRJAUTUMINEN PÄÄTTEELLÄ %s OSOITTEESTA %s"
-#: login-utils/login.c:1102
+#: login-utils/login.c:1111
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr "PÄÄKÄYTTÄJÄN KIRJAUTUMINEN PÄÄTTEELLÄ %s"
-#: login-utils/login.c:1105
+#: login-utils/login.c:1114
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr "KÄYTTÄJÄN %2$s KIRJAUTUMINEN PÄÄTTEELLÄ %1$s OSOITTEESTA %3$s"
-#: login-utils/login.c:1108
+#: login-utils/login.c:1117
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "KÄYTTÄJÄN %2$s KIRJAUTUMINEN PÄÄTTEELLÄ %1$s"
-#: login-utils/login.c:1129
+#: login-utils/login.c:1138
#, c-format
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "Sinulle on uutta postia.\n"
-#: login-utils/login.c:1131
+#: login-utils/login.c:1140
#, c-format
msgid "You have mail.\n"
msgstr "Sinulle on postia.\n"
-#: login-utils/login.c:1175
-#, c-format
-msgid "login: failure forking: %s"
+#: login-utils/login.c:1183
+#, fuzzy
+msgid "failure forking"
msgstr "login: virhe haarautettaessa: %s"
-#: login-utils/login.c:1222
+#: login-utils/login.c:1230
#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr "TIOCSCTTY epäonnistui: %m"
-#: login-utils/login.c:1228
+#: login-utils/login.c:1236
msgid "setuid() failed"
msgstr "setuid() epäonnistui"
-#: login-utils/login.c:1234
-#, c-format
-msgid "No directory %s!\n"
-msgstr "Ei hakemistoa %s!\n"
+#: login-utils/login.c:1242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: change directory failed"
+msgstr "siirtyminen epäonnistui"
-#: login-utils/login.c:1238
+#: login-utils/login.c:1246
#, c-format
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "Kirjaudutaan käyttäen kotihakemistona ”/”.\n"
-#: login-utils/login.c:1246
-#, c-format
-msgid "login: no memory for shell script.\n"
-msgstr "login: ei muistia kuoriskriptille.\n"
-
-#: login-utils/login.c:1273
-#, c-format
-msgid "login: couldn't exec shell script: %s.\n"
+#: login-utils/login.c:1276
+#, fuzzy
+msgid "couldn't exec shell script"
msgstr "login: kuoriskriptiä ei voitu käynnistää: %s.\n"
-#: login-utils/login.c:1276
-#, c-format
-msgid "login: no shell: %s.\n"
-msgstr "login: ei kuorta: %s.\n"
+#: login-utils/login.c:1278
+#, fuzzy
+msgid "no shell"
+msgstr "Ei kuorta"
-#: login-utils/login.c:1291
+#: login-utils/login.c:1293
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7417,334 +7441,133 @@ msgstr ""
"\n"
"%s, kirjautuminen: "
-#: login-utils/login.c:1302
-#, c-format
-msgid "login name much too long.\n"
-msgstr "tunnus aivan liian pitkä.\n"
-
-#: login-utils/login.c:1303
+#: login-utils/login.c:1304
msgid "NAME too long"
msgstr "NIMI liian pitkä"
+#: login-utils/login.c:1305
+#, fuzzy
+msgid "login name much too long."
+msgstr "tunnus aivan liian pitkä.\n"
+
#: login-utils/login.c:1310
-#, c-format
-msgid "login names may not start with '-'.\n"
+#, fuzzy
+msgid "login names may not start with '-'."
msgstr "tunnukset eivät voi alkaa merkillä ”-”.\n"
#: login-utils/login.c:1320
-#, c-format
-msgid "too many bare linefeeds.\n"
-msgstr "liian monta peräkkäistä rivinvaihtoa.\n"
-
-#: login-utils/login.c:1321
msgid "EXCESSIVE linefeeds"
msgstr "LIIKAA rivinvaihtoja"
-#: login-utils/login.c:1353
-#, c-format
-msgid "Login timed out after %d seconds\n"
+#: login-utils/login.c:1321
+#, fuzzy
+msgid "too many bare linefeeds."
+msgstr "liian monta peräkkäistä rivinvaihtoa.\n"
+
+#: login-utils/login.c:1352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "timed out after %d seconds"
msgstr "Kirjautuminen aikakatkaistiin %d sekunnin jälkeen\n"
-#: login-utils/login.c:1441
+#: login-utils/login.c:1446
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "Edellinen kirjautuminen: %.*s"
-#: login-utils/login.c:1445
+#: login-utils/login.c:1450
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "osoitteesta %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:1448
+#: login-utils/login.c:1453
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr "päätteeltä %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:1474
+#: login-utils/login.c:1471
+#, fuzzy
+msgid "write lastlog failed"
+msgstr "kirjoittaminen vakiotulosteeseen epäonnistui"
+
+#: login-utils/login.c:1480
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE FROM %s, %s"
msgstr "EPÄONNISTUNUT KIRJAUTUMINEN OSOITTEESTA %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1477
+#: login-utils/login.c:1483
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE ON %s, %s"
msgstr "EPÄONNISTUNUT KIRJAUTUMINEN PÄÄTTEELTÄ %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1481
+#: login-utils/login.c:1487
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s"
msgstr "%d EPÄONNISTUNUTTA KIRJAUTUMISTA OSOITTEESTA %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1484
+#: login-utils/login.c:1490
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s"
msgstr "%d EPÄONNISTUNUTTA KIRJAUTUMISTA PÄÄTTEELTÄ %s, %s"
+#: login-utils/mesg.c:86
+#, fuzzy
+msgid "ttyname failed"
+msgstr "siirtyminen epäonnistui"
+
#: login-utils/mesg.c:89
-#, c-format
-msgid "is y\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "stat %s failed"
+msgstr "stat epäonnistui: %s"
+
+#: login-utils/mesg.c:93
+#, fuzzy
+msgid "is y"
msgstr "on y\n"
-#: login-utils/mesg.c:92
-#, c-format
-msgid "is n\n"
+#: login-utils/mesg.c:96
+#, fuzzy
+msgid "is n"
msgstr "on n\n"
-#: login-utils/mesg.c:112
-#, c-format
-msgid "usage: mesg [y | n]\n"
+#: login-utils/mesg.c:107 login-utils/mesg.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "change %s mode failed"
+msgstr "varattuja semaforeja = %d\n"
+
+#: login-utils/mesg.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [y | n]"
msgstr "käyttö: mesg [y | n]\n"
-#: login-utils/newgrp.c:99
-msgid "newgrp: Who are you?"
+#: login-utils/newgrp.c:103
+#, fuzzy
+msgid "who are you?"
msgstr "newgrp: Kuka sinä olet?"
-#: login-utils/newgrp.c:107 login-utils/newgrp.c:121
-msgid "newgrp: setgid"
-msgstr "newgrp: setgid"
+#: login-utils/newgrp.c:109 login-utils/newgrp.c:120
+#, fuzzy
+msgid "setgid failed"
+msgstr "setuid() epäonnistui"
#: login-utils/newgrp.c:114 login-utils/newgrp.c:116
-msgid "newgrp: No such group."
+#, fuzzy
+msgid "no such group"
msgstr "newgrp: Ryhmää ei ole."
-#: login-utils/newgrp.c:125
-msgid "newgrp: Permission denied"
-msgstr "newgrp: Lupa evätty"
-
-#: login-utils/newgrp.c:132
-msgid "newgrp: setuid"
-msgstr "newgrp: setuid"
-
-#: login-utils/newgrp.c:138
-msgid "No shell"
-msgstr "Ei kuorta"
-
-#: login-utils/shutdown.c:116
-#, c-format
-msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
-msgstr "Käyttö: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:mm|+minuutit]\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:134
-msgid "Shutdown process aborted"
-msgstr "Sammutustoiminto keskeytetty"
-
-#: login-utils/shutdown.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: Only root can shut a system down.\n"
-msgstr "%s: Vain root voi sammuttaa järjestelmän.\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:259
-#, c-format
-msgid "That must be tomorrow, can't you wait till then?\n"
-msgstr "Tuon täytyy olla huomenna, etkö voi odottaa siihen asti?\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:310
-msgid "for maintenance; bounce, bounce"
-msgstr "ylläpitoa varten; mars, mars"
-
-#: login-utils/shutdown.c:339
-msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
-msgstr "Järjestelmä sammutetaan 5 minuutin kuluttua"
-
-#: login-utils/shutdown.c:343
-msgid "Login is therefore prohibited."
-msgstr "Kirjautuminen on sen vuoksi estetty"
-
-#: login-utils/shutdown.c:365
-#, c-format
-msgid "rebooted by %s: %s"
-msgstr "uudelleenkäynnisti %s: %s"
-
-#: login-utils/shutdown.c:368
-#, c-format
-msgid "halted by %s: %s"
-msgstr "sammutti %s: %s"
-
-#: login-utils/shutdown.c:432
-msgid ""
-"\n"
-"Why am I still alive after reboot?"
-msgstr ""
-"\n"
-"Miksi olen edelleen elossa uudelleenkäynnistyksen jälkeen?"
-
-#: login-utils/shutdown.c:434
-msgid ""
-"\n"
-"Now you can turn off the power..."
-msgstr ""
-"\n"
-"Virran voi nyt katkaista..."
-
-#: login-utils/shutdown.c:450
-#, c-format
-msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
-msgstr "Kutsutaan ytimen virrankatkaisutoimintoa...\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:453
-#, c-format
-msgid "Error powering off\t%s\n"
-msgstr "Virhe virrankatkaisussa\t%s\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:461
-#, c-format
-msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
-msgstr "Käynnistetään ohjelma ”%s”...\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:464
-#, c-format
-msgid "Error executing\t%s\n"
-msgstr "Virhe käynnistettäessä\t%s\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:491
-#, c-format
-msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
-msgstr "KIIREELLISTÄ: yleislähetysviesti käyttäjältä %s:"
-
-#: login-utils/shutdown.c:497
-#, c-format
-msgid "System going down in %d hours %d minutes"
-msgstr "Järjestelmä sammuu %d tunnin, %d minuutin kuluttua"
-
-#: login-utils/shutdown.c:500
-#, c-format
-msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
-msgstr "Järjestelmä sammuu 1 tunnin ja %d minuutin kuluttua"
-
-#: login-utils/shutdown.c:503
-#, c-format
-msgid "System going down in %d minutes\n"
-msgstr "Järjestelmä sammuu %d minuutin kuluttua\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:506
-#, c-format
-msgid "System going down in 1 minute\n"
-msgstr "Järjestelmä sammuu 1 minuutin kuluttua\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:508
-#, c-format
-msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
-msgstr "Järjestelmä sammuu VÄLITTÖMÄSTI!\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:513
-#, c-format
-msgid "\t... %s ...\n"
-msgstr "\t... %s ...\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:570
-msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
-msgstr "Haarauttaminen komentoa swapoff varten ei onnistu. Aivan sama!"
-
-#: login-utils/shutdown.c:578
-msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
-msgstr "Komentoa swapoff ei voi käynnistää, toivottavasti umount hoitaa asian."
-
-#: login-utils/shutdown.c:597
-msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
-msgstr ""
-"Haarauttaminen komentoa umount varten ei onnistu, yritetään manuaalisesti."
-
-#: login-utils/shutdown.c:606
-#, c-format
-msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
-msgstr "Ohjelmaa %s ei voi käynnistää, yritetään käynnistää umount.\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:610
-msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
-msgstr "Ohjelmaa umount ei voi käynnistää, luovutaan irrotusyrityksestä."
-
-#: login-utils/shutdown.c:615
-msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
-msgstr "Irrotetaan jäljellä olevat tiedostojärjestelmät..."
-
-#: login-utils/shutdown.c:662
-#, c-format
-msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
-msgstr "shutdown: Laitetta %s ei voitu irrottaa: %s\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:132
-msgid "Booting to single user mode.\n"
-msgstr "Käynnistetään yhden käyttäjän tilaan.\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:136
-msgid "exec of single user shell failed\n"
-msgstr "yhden käyttäjän tilan kuoren käynnistys epäonnistui\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:140
-msgid "fork of single user shell failed\n"
-msgstr "yhden käyttäjän tilan kuoren haarauttaminen epäonnistui\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:208
-msgid "error opening fifo\n"
-msgstr "virhe avattaessa fifoa\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:212
-msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
-msgstr "virhe asetettaessa ”close-on-exec” laitteelle /dev/initctl"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:259
-msgid "error running finalprog\n"
-msgstr "virhe ajettaessa finalprogia\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:263
-msgid "error forking finalprog\n"
-msgstr "virhe haarautettaessa finalprogia\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:345
-msgid ""
-"\n"
-"Wrong password.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Väärä salasana.\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:418
-msgid "lstat of path failed\n"
-msgstr "polun tilan lukeminen epäonnistui\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:426
-msgid "stat of path failed\n"
-msgstr "polun tilan lukeminen epäonnistui\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:434
-msgid "open of directory failed\n"
-msgstr "hakemiston avaaminen epäonnistui\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:501
-#, c-format
-msgid "respawning: \"%s\" too fast: quenching entry\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/simpleinit.c:509
-msgid "fork failed\n"
-msgstr "haarauttaminen epäonnistui\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:540 text-utils/more.c:1671
-msgid "exec failed\n"
-msgstr "käynnistys epäonnistui\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:564
-msgid "cannot open inittab\n"
-msgstr "tiedostoa inittab ei voi avata\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:631
-msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
-msgstr "TERM-muuttujaa ei ole tai päätteen tilaa ei voi lukea\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:938
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error at stopping service \"%s\"\n"
-msgstr "virhe pysäytettäessä palvelua: ”%s”\n"
+#: login-utils/newgrp.c:122
+#, fuzzy
+msgid "permission denied"
+msgstr "mount: lupa evätty"
-#: login-utils/simpleinit.c:950
-#, c-format
-msgid "Stopped service: %s\n"
-msgstr "Pysäytetään palvelua: ”%s”\n"
+#: login-utils/newgrp.c:127
+#, fuzzy
+msgid "setuid failed"
+msgstr "setuid() epäonnistui"
-#: login-utils/simpleinit.c:1070
+#: login-utils/newgrp.c:131 sys-utils/unshare.c:126
#, fuzzy, c-format
-msgid "error at starting service \"%s\"\n"
-msgstr "virhe pysäytettäessä palvelua: ”%s”\n"
+msgid "exec %s failed"
+msgstr "käynnistys epäonnistui\n"
#: login-utils/ttymsg.c:75
msgid "too many iov's (change code in wall/ttymsg.c)"
@@ -7770,107 +7593,112 @@ msgstr "fork: %s"
msgid "%s: BAD ERROR"
msgstr "%s: VIRHEELLINEN VIRHE"
-#: login-utils/vipw.c:143
+#: login-utils/vipw.c:144
#, c-format
msgid "%s: the password file is busy.\n"
msgstr "%s: salasanatiedosto on varattu.\n"
-#: login-utils/vipw.c:146
+#: login-utils/vipw.c:147
#, c-format
msgid "%s: the group file is busy.\n"
msgstr "%s: ryhmätiedosto on varattu.\n"
-#: login-utils/vipw.c:162
+#: login-utils/vipw.c:161
#, c-format
msgid "%s: the %s file is busy (%s present)\n"
msgstr "%s: tiedosto %s on varattu (%s on olemassa)\n"
-#: login-utils/vipw.c:168
+#: login-utils/vipw.c:167
#, c-format
msgid "%s: can't link %s: %s\n"
msgstr "%s: tiedostoa %s ei voi linkittää: %s\n"
-#: login-utils/vipw.c:202
+#: login-utils/vipw.c:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: create a link to %s failed"
+msgstr "%s: uudelleennimeäminen %s → %s epäonnistui: %s\n"
+
+#: login-utils/vipw.c:203
#, c-format
msgid "%s: Can't get context for %s"
msgstr "%s: Tiedoston %s ympäristöä ei voi hakea"
-#: login-utils/vipw.c:208
+#: login-utils/vipw.c:209
#, c-format
msgid "%s: Can't set context for %s"
msgstr "%s: Tiedoston %s ympäristöä ei voi asettaa"
-#: login-utils/vipw.c:217
+#: login-utils/vipw.c:218
#, c-format
msgid "%s: can't unlock %s: %s (your changes are still in %s)\n"
msgstr ""
"%s: tiedoston %s lukitusta ei voi poistaa: %s (muutoksesi ovat edelleen "
"tiedostossa %s)\n"
-#: login-utils/vipw.c:240
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot fork\n"
-msgstr "%s: Haarauttaminen ei onnistu\n"
+#: login-utils/vipw.c:241 mount/swapon.c:251
+#, fuzzy
+msgid "fork failed"
+msgstr "haarauttaminen epäonnistui\n"
-#: login-utils/vipw.c:276
+#: login-utils/vipw.c:278
#, c-format
msgid "%s: %s unchanged\n"
msgstr "%s: %s muuttumaton\n"
-#: login-utils/vipw.c:297
+#: login-utils/vipw.c:299
#, c-format
msgid "%s: no changes made\n"
msgstr "%s: muutoksia ei tehty\n"
-#: login-utils/vipw.c:350
+#: login-utils/vipw.c:352
#, c-format
msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
msgstr "Tässä järjestelmässä käytetään varjoryhmiä.\n"
-#: login-utils/vipw.c:351
+#: login-utils/vipw.c:353
#, c-format
msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
msgstr "Tässä järjestelmässä käytetään varjosalasanoja.\n"
-#: login-utils/vipw.c:352
+#: login-utils/vipw.c:354
#, c-format
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr "Haluatko muokata tiedostoa %s nyt [y/n]? "
-#: login-utils/wall.c:112
-#, c-format
-msgid "usage: %s [file]\n"
+#: login-utils/wall.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "usage: %s [-n] [file]\n"
msgstr "käyttö: %s [tiedosto]\n"
#: login-utils/wall.c:167
-#, c-format
-msgid "%s: can't open temporary file.\n"
+#, fuzzy
+msgid "can't open temporary file"
msgstr "%s: väliaikaistiedostoa ei voi avata.\n"
-#: login-utils/wall.c:194
+#: login-utils/wall.c:193
#, c-format
msgid "Broadcast Message from %s@%s"
msgstr "Yleislähetysviesti käyttäjältä %s@%s"
-#: login-utils/wall.c:212
-#, c-format
-msgid "%s: will not read %s - use stdin.\n"
+#: login-utils/wall.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "will not read %s - use stdin."
msgstr "%s: ei lueta tiedostoa %s – käytä vakiosyötettä.\n"
-#: login-utils/wall.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: can't read %s.\n"
+#: login-utils/wall.c:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't read %s."
msgstr "%s: tiedostoa %s ei voi lukea.\n"
-#: login-utils/wall.c:240
-#, c-format
-msgid "%s: can't stat temporary file.\n"
-msgstr "%s: väliaikaistiedoston tilaa ei voi lukea.\n"
+#: login-utils/wall.c:235
+#, fuzzy
+msgid "fstat failed"
+msgstr "%s epäonnistui.\n"
-#: login-utils/wall.c:250
-#, c-format
-msgid "%s: can't read temporary file.\n"
-msgstr "%s: väliaikaistiedostoa ei voi avata.\n"
+#: login-utils/wall.c:241
+#, fuzzy
+msgid "fread failed"
+msgstr "lukeminen epäonnistui: %s"
#: misc-utils/cal.c:355 misc-utils/cal.c:367
#, c-format
@@ -7914,32 +7742,37 @@ msgstr ""
msgid "unable to resolve '%s'"
msgstr "laitetta %s ei voi avata"
-#: misc-utils/findmnt.c:189 misc-utils/lsblk.c:195
+#: misc-utils/findmnt.c:194 misc-utils/lsblk.c:195 partx/partx.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown column: %s"
msgstr "%s: Tuntematon komento: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:265
+#: misc-utils/findmnt.c:297 partx/partx.c:395
#, fuzzy
msgid "failed to add line to output"
msgstr "Puskuria ei voi varata.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:316
+#: misc-utils/findmnt.c:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: parse error at line %d"
+msgstr "siirtymisvirhe"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:372
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount tab"
msgstr "Puskuria ei voi varata.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:321
+#: misc-utils/findmnt.c:387
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read: %s"
msgstr "%s: tiedostoa %s ei voi lukea.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:327
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: parse error: %s"
-msgstr "%s: kirjoitusvirhe: %s\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:477
+#, fuzzy
+msgid "failed to initialize libmount iterator"
+msgstr "Puskuria ei voi varata.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:412
+#: misc-utils/findmnt.c:506
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7950,7 +7783,7 @@ msgid ""
" %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:420
+#: misc-utils/findmnt.c:514
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7966,7 +7799,7 @@ msgid ""
" -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
" -h, --help print this help\n"
" -i, --invert invert sense of matching\n"
-" -l, --list use list format ouput\n"
+" -l, --list use list format output\n"
" -n, --noheadings don't print headings\n"
" -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
" -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
@@ -7974,19 +7807,21 @@ msgid ""
" -r, --raw use raw format output\n"
" -a, --ascii use ascii chars for tree formatting\n"
" -t, --types <list> limit the set of filesystem by FS types\n"
+" -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
+" -R, --submounts print all submount for the matching filesystems\n"
" -S, --source <string> device, LABEL= or UUID=device\n"
" -T, --target <string> mountpoint\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:444 misc-utils/lsblk.c:913
+#: misc-utils/findmnt.c:540 misc-utils/lsblk.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns:\n"
msgstr "Käytettävissä olevat komennot:\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:454
+#: misc-utils/findmnt.c:550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7995,37 +7830,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Lisätietoja manuaalisivulla namei(1).\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:462 misc-utils/lsblk.c:926
+#: misc-utils/findmnt.c:558 misc-utils/lsblk.c:884 partx/partx.c:628
msgid "options are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:535
+#: misc-utils/findmnt.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown direction '%s'"
msgstr "Ei hakemistoa %s!\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:617
+#: misc-utils/findmnt.c:718
msgid ""
"options --target and --source can't be used together with command line "
"element that is not an option"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:651
-#, fuzzy
-msgid "failed to initialize libmount iterator"
-msgstr "Puskuria ei voi varata.\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:657
+#: misc-utils/findmnt.c:757
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount cache"
msgstr "Puskuria ei voi varata.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:667 misc-utils/lsblk.c:1037
+#: misc-utils/findmnt.c:767 misc-utils/lsblk.c:1000 partx/partx.c:483
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output table"
msgstr "Puskuria ei voi varata.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:679 misc-utils/lsblk.c:1047
+#: misc-utils/findmnt.c:779 misc-utils/lsblk.c:1010 partx/partx.c:491
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output column"
msgstr "Puskuria ei voi varata.\n"
@@ -8098,137 +7928,129 @@ msgstr ""
msgid "usage: look [-dfa] [-t char] string [file]\n"
msgstr "käyttö: look [-dfa] [-t merkki] merkkijono [tiedosto]\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:93
+#: misc-utils/lsblk.c:92
msgid "device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:94
+#: misc-utils/lsblk.c:93
msgid "internel kernel device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:95
+#: misc-utils/lsblk.c:94
msgid "major:minor device number"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:96
+#: misc-utils/lsblk.c:95
#, fuzzy
msgid "filesystem type"
msgstr "Anna tiedostojärjestelmän tyyppi: "
-#: misc-utils/lsblk.c:97
+#: misc-utils/lsblk.c:96
msgid "where the device is mounted"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:98
+#: misc-utils/lsblk.c:97
msgid "filesystem LABEL"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:99
+#: misc-utils/lsblk.c:98
msgid "filesystem UUID"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:100
+#: misc-utils/lsblk.c:99
#, fuzzy
msgid "read-only device"
msgstr "aseta vain luku -tilaan"
-#: misc-utils/lsblk.c:101
+#: misc-utils/lsblk.c:100
#, fuzzy
msgid "removable device"
msgstr " siirrettävä"
-#: misc-utils/lsblk.c:102
+#: misc-utils/lsblk.c:101
msgid "rotational device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:103
+#: misc-utils/lsblk.c:102
msgid "device identifier"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:104
+#: misc-utils/lsblk.c:103
msgid "size of the device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:105
+#: misc-utils/lsblk.c:104
#, fuzzy
msgid "user name"
msgstr "Virheellinen käyttäjänimi"
-#: misc-utils/lsblk.c:106
+#: misc-utils/lsblk.c:105
msgid "group name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:107
+#: misc-utils/lsblk.c:106
msgid "device node permissions"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:108
+#: misc-utils/lsblk.c:107
#, fuzzy
msgid "alignment offset"
msgstr "virheellinen i-solmun koko"
-#: misc-utils/lsblk.c:109
+#: misc-utils/lsblk.c:108
#, fuzzy
msgid "minimum I/O size"
msgstr "hae vähimmäis-I/O-koko"
-#: misc-utils/lsblk.c:110
+#: misc-utils/lsblk.c:109
#, fuzzy
msgid "optimal I/O size"
msgstr "hae paras I/O-koko"
-#: misc-utils/lsblk.c:111
+#: misc-utils/lsblk.c:110
#, fuzzy
msgid "physical sector size"
msgstr "hae sektorikoko"
-#: misc-utils/lsblk.c:112
+#: misc-utils/lsblk.c:111
#, fuzzy
msgid "logical sector size"
msgstr "hae sektorikoko"
-#: misc-utils/lsblk.c:113
+#: misc-utils/lsblk.c:112
msgid "I/O scheduler name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:708 misc-utils/wipefs.c:277 mount/swapon.c:202
-#: mount/swapon.c:270 mount/swapon.c:420 mount/swapon.c:584 mount/swapon.c:793
-#: sys-utils/fallocate.c:136 sys-utils/fsfreeze.c:102 sys-utils/fstrim.c:142
-#: text-utils/rev.c:113 text-utils/ul.c:178
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: open failed"
-msgstr "openpty epäonnistui\n"
-
-#: misc-utils/lsblk.c:748
+#: misc-utils/lsblk.c:705
msgid "failed to open device directory in sysfs"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:818
+#: misc-utils/lsblk.c:775 partx/partx.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a block device"
msgstr "%s: ei ole lohkolaite\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:822
+#: misc-utils/lsblk.c:779
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get whole-list devno"
msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:843
+#: misc-utils/lsblk.c:800
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read link"
msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:879
+#: misc-utils/lsblk.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse list '%s'"
msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:883
+#: misc-utils/lsblk.c:840
#, c-format
msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:895
+#: misc-utils/lsblk.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8236,7 +8058,7 @@ msgid ""
" %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] laite ...\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:899
+#: misc-utils/lsblk.c:856
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8244,6 +8066,7 @@ msgid ""
" -a, --all print all devices\n"
" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
"format\n"
+" -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
" -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
" -f, --fs output info about filesystems\n"
" -h, --help usage information (this)\n"
@@ -8256,7 +8079,7 @@ msgid ""
" -t, --topology output info about topology\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:918
+#: misc-utils/lsblk.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8277,7 +8100,7 @@ msgstr "Tiedostosta %2$s saatiin %1$d tavua\n"
#: misc-utils/namei.c:147 misc-utils/namei.c:227 misc-utils/namei.c:247
#: misc-utils/namei.c:254 misc-utils/namei.c:298 text-utils/column.c:290
-#: text-utils/column.c:351 text-utils/column.c:406
+#: text-utils/column.c:351 text-utils/column.c:407
msgid "out of memory?"
msgstr "muisti lopussa?"
@@ -8870,7 +8693,7 @@ msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] laite ...\n"
msgid "whereis [ -sbmu ] [ -SBM dir ... -f ] name...\n"
msgstr "whereis [ -sbmu ] [ -SBM hak ... -f ] nimi...\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:131 sys-utils/lscpu.c:616
+#: misc-utils/wipefs.c:131 sys-utils/lscpu.c:635
msgid "calloc failed"
msgstr "calloc epäonnistui"
@@ -8937,6 +8760,10 @@ msgstr ""
msgid "--offset and --all are mutually exclusive"
msgstr ""
+#: misc-utils/wipefs.c:388
+msgid "only one device as argument is currently supported."
+msgstr ""
+
#: misc-utils/write.c:101
#, c-format
msgid "write: can't find your tty's name\n"
@@ -8994,47 +8821,52 @@ msgstr "Viesti %3$s:lle kirjautuneelta käyttäjältä %1$s@%2$s, kello %4$s..."
msgid "warning: error reading %s: %s"
msgstr "varoitus: virhe luettaessa %s: %s"
-#: mount/fstab.c:172 mount/fstab.c:197
+#: mount/fstab.c:189
+#, fuzzy
+msgid "warning: failed to read mtab"
+msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n"
+
+#: mount/fstab.c:217 mount/fstab.c:243
#, c-format
msgid "warning: can't open %s: %s"
msgstr "virhe: tiedostoa %s ei voi avata: %s"
-#: mount/fstab.c:177
+#: mount/fstab.c:222
#, c-format
msgid "mount: could not open %s - using %s instead\n"
msgstr ""
"mount: tiedostoa %s ei voitu avata – käytetään tiedostoa %s sen sijaan\n"
-#: mount/fstab.c:608
+#: mount/fstab.c:674
#, c-format
msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr "lukkotiedostoa %s ei voi luoda: %s (käytä lippua -n ohittaaksesi)"
-#: mount/fstab.c:634
+#: mount/fstab.c:700
#, c-format
msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr "lukkotiedostoa %s ei voi linkittää: %s (käytä lippua -n ohittaaksesi)"
-#: mount/fstab.c:650
+#: mount/fstab.c:716
#, c-format
msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr "lukkotiedostoa %s ei voi avata: %s (käytä lippua -n ohittaaksesi)"
-#: mount/fstab.c:665
+#: mount/fstab.c:731
#, c-format
msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
msgstr "Lukkotiedostoa %s ei voi lukita: %s\n"
-#: mount/fstab.c:679
+#: mount/fstab.c:745
#, c-format
msgid "can't lock lock file %s: %s"
msgstr "lukkotiedostoa %s ei voi lukita: %s"
-#: mount/fstab.c:681
+#: mount/fstab.c:747
msgid "timed out"
msgstr "aikakatkaistu"
-#: mount/fstab.c:688
+#: mount/fstab.c:754
#, c-format
msgid ""
"Cannot create link %s\n"
@@ -9043,88 +8875,88 @@ msgstr ""
"Linkkiä %s ei voi luoda\n"
"Ehkä jossakin on vanhentunut lukkotiedosto?\n"
-#: mount/fstab.c:810 mount/fstab.c:865
+#: mount/fstab.c:876 mount/fstab.c:931
#, c-format
msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
msgstr "hakemistoa %s ei voi avata (%s) – mtabi-tiedostoa ei päivitetty"
-#: mount/fstab.c:874
+#: mount/fstab.c:940
#, c-format
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "virhe kirjoitettaessa %s: %s"
-#: mount/fstab.c:892
+#: mount/fstab.c:958
#, c-format
msgid "error changing mode of %s: %s\n"
msgstr "virhe muutettaessa tiedoston %s tilaa: %s\n"
-#: mount/fstab.c:905
+#: mount/fstab.c:971
#, c-format
msgid "error changing owner of %s: %s\n"
msgstr "virhe muutettaessa tiedoston %s omistajaa: %s\n"
-#: mount/fstab.c:916
+#: mount/fstab.c:982
#, c-format
msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
msgstr "nimeäminen %s → %s ei onnistu: %s\n"
-#: mount/lomount.c:367
+#: mount/lomount.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "loop: can't set capacity on device %s: %s\n"
msgstr "loop: laitteen %s tietoja ei voi hakea: %s\n"
-#: mount/lomount.c:391
+#: mount/lomount.c:460
#, c-format
msgid ", offset %<PRIu64>"
msgstr ", siirtymä %<PRIu64>"
-#: mount/lomount.c:394
+#: mount/lomount.c:463
#, c-format
msgid ", sizelimit %<PRIu64>"
msgstr ", kokoraja %<PRIu64>"
-#: mount/lomount.c:402
+#: mount/lomount.c:471
#, c-format
msgid ", encryption %s (type %<PRIu32>)"
msgstr ", salaus %s (tyyppi %<PRIu32>)"
-#: mount/lomount.c:415
+#: mount/lomount.c:484
#, c-format
msgid ", offset %d"
msgstr ", siirtymä %d"
-#: mount/lomount.c:418
+#: mount/lomount.c:487
#, c-format
msgid ", encryption type %d\n"
msgstr ", salaustyyppi %d\n"
-#: mount/lomount.c:426
+#: mount/lomount.c:495
#, c-format
msgid "loop: can't get info on device %s: %s\n"
msgstr "loop: laitteen %s tietoja ei voi hakea: %s\n"
-#: mount/lomount.c:437
+#: mount/lomount.c:506
#, c-format
msgid "loop: can't open device %s: %s\n"
msgstr "loop: laitetta %s ei voi avata: %s\n"
-#: mount/lomount.c:453 mount/lomount.c:485 mount/lomount.c:547
-#: mount/lomount.c:592
+#: mount/lomount.c:522 mount/lomount.c:554 mount/lomount.c:616
+#: mount/lomount.c:661
#, c-format
msgid "%s: /dev directory does not exist."
msgstr "%s: /dev-hakemistoa ei ole olemassa."
-#: mount/lomount.c:464 mount/lomount.c:605
+#: mount/lomount.c:533 mount/lomount.c:674
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no permission to look at /dev/loop%s<N>"
msgstr "%s: ei oikeuksia laitteeseen /dev/loop#"
-#: mount/lomount.c:608
+#: mount/lomount.c:677
#, c-format
msgid "%s: could not find any free loop device"
msgstr "%s: ei löytynyt yhtään vapaata loop-laitetta"
-#: mount/lomount.c:611
+#: mount/lomount.c:680
#, c-format
msgid ""
"%s: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n"
@@ -9134,52 +8966,52 @@ msgstr ""
" loop-laitteista?\n"
" (Jos näin on, käännä uudelleen tai suorita ”modprobe loop”.)"
-#: mount/lomount.c:641
+#: mount/lomount.c:710
#, fuzzy
msgid "Out of memory while reading passphrase"
msgstr "Muisti loppui kasvatettaessa puskuria.\n"
-#: mount/lomount.c:684
+#: mount/lomount.c:753
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: %s is already associated with %s\n"
msgstr "Sektori %d on jo varattu\n"
-#: mount/lomount.c:700
+#: mount/lomount.c:769
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: %s: is write-protected, using read-only.\n"
msgstr "mount: %s%s on kirjoitussuojattu, liitetään vain luku -tilassa"
-#: mount/lomount.c:736
+#: mount/lomount.c:805
#, c-format
msgid "Couldn't lock into memory, exiting.\n"
msgstr "Muistia ei voitu lukita, poistutaan.\n"
-#: mount/lomount.c:763
+#: mount/lomount.c:832
#, c-format
msgid "ioctl LOOP_SET_FD failed: %s\n"
msgstr "ioctl LOOP_SET_FD epäonnistui: %s\n"
-#: mount/lomount.c:820
+#: mount/lomount.c:889
#, c-format
msgid "set_loop(%s,%s,%llu,%llu): success\n"
msgstr "set_loop(%s,%s,%llu,%llu): onnistui\n"
-#: mount/lomount.c:841
+#: mount/lomount.c:910
#, c-format
msgid "del_loop(%s): success\n"
msgstr "del_loop(%s): onnistui\n"
-#: mount/lomount.c:845
+#: mount/lomount.c:914
#, c-format
msgid "loop: can't delete device %s: %s\n"
msgstr "loop: laitetta %s ei voi poistaa: %s\n"
-#: mount/lomount.c:856
+#: mount/lomount.c:925
#, c-format
msgid "This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n"
msgstr "Tämä mount on käännetty ilman loop-tukea. Käännä uudelleen.\n"
-#: mount/lomount.c:893
+#: mount/lomount.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9199,7 +9031,7 @@ msgstr ""
" %s -f # etsi vapaa\n"
" %s [ -e salaus ] [ -o siirtymä ] loop-laite tiedosto # aseta\n"
-#: mount/lomount.c:903
+#: mount/lomount.c:970
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9215,37 +9047,37 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:1028
+#: mount/lomount.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid offset '%s' specified"
msgstr "Virheellinen asetettu arvo: %s\n"
-#: mount/lomount.c:1032
+#: mount/lomount.c:1099
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid sizelimit '%s' specified"
msgstr "Virheellinen asetettu arvo: %s\n"
-#: mount/lomount.c:1047 mount/lomount.c:1087
+#: mount/lomount.c:1114 mount/lomount.c:1154
#, c-format
msgid "Loop device is %s\n"
msgstr "Loop-laite on %s\n"
-#: mount/lomount.c:1074
+#: mount/lomount.c:1141
#, c-format
msgid "stolen loop=%s...trying again\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:1084
+#: mount/lomount.c:1151
#, c-format
msgid "%s: %s: device is busy"
msgstr "%s: %s: laite on varattu"
-#: mount/lomount.c:1101
+#: mount/lomount.c:1168
#, c-format
msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n"
msgstr "Loop-tukea ei ollut käännöksen aikana. Käännä uudelleen.\n"
-#: mount/mount.c:289
+#: mount/mount.c:312
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9256,92 +9088,92 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:339
+#: mount/mount.c:362
#, c-format
msgid "mount: improperly quoted option string '%s'"
msgstr "mount: väärin suojattu valitsinmerkkijono ”%s”"
-#: mount/mount.c:372
+#: mount/mount.c:395
#, c-format
msgid "mount: translated %s '%s' to '%s'\n"
msgstr "mount: muunnettiin %s ”%s” arvoon ”%s”\n"
-#: mount/mount.c:427
+#: mount/mount.c:450
#, c-format
msgid "mount: SELinux *context= options are ignore on remount.\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:588
+#: mount/mount.c:611
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
msgstr "mount: mtab-tiedoston mukaan %s on jo liitetty pisteeseen %s"
-#: mount/mount.c:593
+#: mount/mount.c:616
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
msgstr "mount: mtab-tiedoston mukaan %s on liitetty pisteeseen %s"
-#: mount/mount.c:617
+#: mount/mount.c:640
#, c-format
msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
msgstr "mount: tiedostoa %s ei voi avata kirjoittamista varten: %s"
-#: mount/mount.c:634 mount/mount.c:1322
+#: mount/mount.c:657 mount/mount.c:1445
#, c-format
msgid "mount: error writing %s: %s"
msgstr "mount: virhe kirjoitettaessa %s: %s"
-#: mount/mount.c:642
+#: mount/mount.c:665
#, c-format
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr "mount: virhe muutettaessa tiedoston %s tilaa: %s"
-#: mount/mount.c:744
+#: mount/mount.c:771
#, c-format
msgid "mount: cannot set group id: %s"
msgstr "mount: ryhmä-id:tä voi asettaa: %s"
-#: mount/mount.c:747
+#: mount/mount.c:774
#, c-format
msgid "mount: cannot set user id: %s"
msgstr "mount: käyttäjä-id:tä ei voi asettaa: %s"
-#: mount/mount.c:794 mount/mount.c:2026
+#: mount/mount.c:821 mount/mount.c:2161
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr "mount: haarauttaminen ei onnistu: %s"
-#: mount/mount.c:930
+#: mount/mount.c:957
#, c-format
msgid "Trying %s\n"
msgstr "Kokeillaan %s\n"
-#: mount/mount.c:958
+#: mount/mount.c:985
#, c-format
msgid "mount: you didn't specify a filesystem type for %s\n"
msgstr "mount: et antanut tyyppiä tiedostojärjestelmälle %s\n"
-#: mount/mount.c:961
+#: mount/mount.c:988
#, c-format
msgid " I will try all types mentioned in %s or %s\n"
msgstr " Kokeillaan kaikkia tiedostoissa %s ja %s mainittuja tyyppejä\n"
-#: mount/mount.c:964
+#: mount/mount.c:991
#, c-format
msgid " and it looks like this is swapspace\n"
msgstr " ja tämä näyttää olevan sivutustilaa\n"
-#: mount/mount.c:966
+#: mount/mount.c:993
#, c-format
msgid " I will try type %s\n"
msgstr " Kokeillaan tyyppiä %s\n"
-#: mount/mount.c:991
+#: mount/mount.c:1018
#, c-format
msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
msgstr "%s vaikuttaa olevan sivutustilaa – ei liitetä"
-#: mount/mount.c:999
+#: mount/mount.c:1026
#, c-format
msgid ""
"mount: %s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -9349,166 +9181,171 @@ msgid ""
" use wipefs(8) to clean up the device.\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1087
+#: mount/mount.c:1114
msgid "mount failed"
msgstr "liittäminen epäonnistui"
-#: mount/mount.c:1089
+#: mount/mount.c:1116
#, c-format
msgid "mount: only root can mount %s on %s"
msgstr "mount: vain root voi liittää %s pisteeseen %s"
-#: mount/mount.c:1174
+#: mount/mount.c:1201
msgid "mount: loop device specified twice"
msgstr "mount: loop-laite annettu kahdesti"
-#: mount/mount.c:1179
+#: mount/mount.c:1206
msgid "mount: type specified twice"
msgstr "mount: tyyppi annettu kahdesti"
-#: mount/mount.c:1207
+#: mount/mount.c:1234
#, c-format
msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
msgstr "mount: ohitetaan loop-laitteen asettaminen\n"
-#: mount/mount.c:1217
+#: mount/mount.c:1246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mount: enabling autoclear loopdev flag\n"
+msgstr "mount: aiotaan käyttää loop-laitetta %s\n"
+
+#: mount/mount.c:1254
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: invalid offset '%s' specified"
msgstr "Virheellinen asetettu arvo: %s\n"
-#: mount/mount.c:1221
+#: mount/mount.c:1258
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: invalid sizelimit '%s' specified"
msgstr "Virheellinen asetettu arvo: %s\n"
-#: mount/mount.c:1226
+#: mount/mount.c:1263
#, c-format
msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
msgstr ""
"mount: mtab-tiedoston mukaan %s on jo liitetty pisteeseen %s loop-laitteena"
-#: mount/mount.c:1236
+#: mount/mount.c:1273
#, c-format
msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
msgstr "mount: aiotaan käyttää loop-laitetta %s\n"
-#: mount/mount.c:1245
+#: mount/mount.c:1282
#, c-format
msgid "mount: stolen loop=%s ...trying again\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1250
+#: mount/mount.c:1287
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: stolen loop=%s"
msgstr "umount: %s: %s"
-#: mount/mount.c:1255
+#: mount/mount.c:1292
#, c-format
msgid "mount: failed setting up loop device\n"
msgstr "mount: loop-laitteen asettaminen epäonnistui\n"
-#: mount/mount.c:1266
+#: mount/mount.c:1303
#, c-format
msgid "mount: setup loop device successfully\n"
msgstr "mount: loop-laite asetettiin onnistuneesti\n"
-#: mount/mount.c:1300
+#: mount/mount.c:1388 mount/mount.c:1422
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr "mount: ei löytynyt %s – luodaan se..\n"
-#: mount/mount.c:1317
+#: mount/mount.c:1440
#, c-format
msgid "mount: can't open %s: %s"
msgstr "mount: tiedostoa %s ei voi avata: %s"
-#: mount/mount.c:1338
+#: mount/mount.c:1462
msgid "mount: argument to -p or --pass-fd must be a number"
msgstr "mount: argumentin valitsimelle -p tai --pass-fd on oltava luku"
-#: mount/mount.c:1351
+#: mount/mount.c:1475
#, c-format
msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
msgstr "mount: tiedostoa %s ei voi avata nopeuden asetusta varten"
-#: mount/mount.c:1354
+#: mount/mount.c:1478
#, c-format
msgid "mount: cannot set speed: %s"
msgstr "mount: nopeutta ei voi asettaa: %s"
-#: mount/mount.c:1447
+#: mount/mount.c:1571
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s\n"
msgstr "mount: mtabin mukaan %s on jo liitetty pisteeseen %s\n"
-#: mount/mount.c:1506
+#: mount/mount.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-write.\n"
msgstr "umount: %s on varattu – uudelleenliitettiin vain luku -tilassa\n"
-#: mount/mount.c:1518
+#: mount/mount.c:1647
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-only.\n"
msgstr "umount: %s on varattu – uudelleenliitettiin vain luku -tilassa\n"
-#: mount/mount.c:1553
+#: mount/mount.c:1688
msgid ""
"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr ""
"mount: Tiedostojärjestelmän tyyppiä ei voitu määrittää, eikä tyyppiä ole "
"annettu"
-#: mount/mount.c:1556
+#: mount/mount.c:1691
msgid "mount: you must specify the filesystem type"
msgstr "mount: tiedostojärjestelmän tyyppi on annettava"
-#: mount/mount.c:1559
+#: mount/mount.c:1694
msgid "mount: mount failed"
msgstr "mount: liitos epäonnistui"
-#: mount/mount.c:1565 mount/mount.c:1602
+#: mount/mount.c:1700 mount/mount.c:1737
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is not a directory"
msgstr "mount: liitospiste %s ei ole hakemisto"
-#: mount/mount.c:1567
+#: mount/mount.c:1702
msgid "mount: permission denied"
msgstr "mount: lupa evätty"
-#: mount/mount.c:1569
+#: mount/mount.c:1704
msgid "mount: must be superuser to use mount"
msgstr "mount: mountin käyttöön vaaditaan pääkäyttäjän oikeudet"
-#: mount/mount.c:1573 mount/mount.c:1577
+#: mount/mount.c:1708 mount/mount.c:1712
#, c-format
msgid "mount: %s is busy"
msgstr "mount: %s on varattu"
-#: mount/mount.c:1579
+#: mount/mount.c:1714
msgid "mount: proc already mounted"
msgstr "mount: proc on jo liitetty"
-#: mount/mount.c:1581
+#: mount/mount.c:1716
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
msgstr "mount: %s on jo liitetty tai %s on varattu"
-#: mount/mount.c:1587
+#: mount/mount.c:1722
#, c-format
msgid "mount: mount point %s does not exist"
msgstr "mount: liitospiste %s ei ole olemassa"
-#: mount/mount.c:1589
+#: mount/mount.c:1724
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr "mount: liitospiste %s on symlinkki olemattomaan"
-#: mount/mount.c:1594
+#: mount/mount.c:1729
#, c-format
msgid "mount: special device %s does not exist"
msgstr "mount: erikoislaite %s ei ole olemassa"
-#: mount/mount.c:1606
+#: mount/mount.c:1741
#, c-format
msgid ""
"mount: special device %s does not exist\n"
@@ -9517,12 +9354,12 @@ msgstr ""
"mount: erikoislaite %s ei ole olemassa\n"
" (polun etuliite ei ole hakemisto)\n"
-#: mount/mount.c:1618
+#: mount/mount.c:1753
#, c-format
msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
msgstr "mount: %s ei ole vielä liitetty, tai virheellinen valitsin"
-#: mount/mount.c:1620
+#: mount/mount.c:1755
#, c-format
msgid ""
"mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -9532,13 +9369,13 @@ msgstr ""
" superlohko laitteella %s, puuttuva koodisivu tai apuohjelma, tai muu "
"virhe"
-#: mount/mount.c:1627
+#: mount/mount.c:1762
msgid ""
" (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
" need a /sbin/mount.<type> helper program)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1636
+#: mount/mount.c:1771
msgid ""
" (could this be the IDE device where you in fact use\n"
" ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)"
@@ -9546,7 +9383,7 @@ msgstr ""
" (voisiko tämä olla IDE-laite, joka käyttää ide-scsi-ajuria,\n"
" jolloin käytetään sr0:aa tai sda:ta?)"
-#: mount/mount.c:1641
+#: mount/mount.c:1776
msgid ""
" (aren't you trying to mount an extended partition,\n"
" instead of some logical partition inside?)"
@@ -9554,7 +9391,7 @@ msgstr ""
" (etkö yritäkin liittää laajennettua osiota, etkä\n"
" sen sisältämää loogista osiota?)"
-#: mount/mount.c:1648
+#: mount/mount.c:1783
msgid ""
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
" dmesg | tail or so\n"
@@ -9562,51 +9399,51 @@ msgstr ""
" Joissakin tapauksissa järjestelmälokista löytyy hyödyllistä\n"
" tietoa – kokeile esim. komentoa ”dmesg | tail”.\n"
-#: mount/mount.c:1654
+#: mount/mount.c:1789
msgid "mount table full"
msgstr "liitostaulukko täynnä"
-#: mount/mount.c:1656
+#: mount/mount.c:1791
#, c-format
msgid "mount: %s: can't read superblock"
msgstr "mount: %s: superlohkoa ei voi lukea"
-#: mount/mount.c:1662
+#: mount/mount.c:1797
#, c-format
msgid "mount: %s: unknown device"
msgstr "mount: %s: tuntematon laite"
-#: mount/mount.c:1667
+#: mount/mount.c:1802
#, c-format
msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
msgstr "mount: tuntematon tiedostojärjestelmän tyyppi ”%s”"
-#: mount/mount.c:1679
+#: mount/mount.c:1814
#, c-format
msgid "mount: probably you meant %s"
msgstr "mount: tarkoitat todennäköisesti %s"
-#: mount/mount.c:1682
+#: mount/mount.c:1817
msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?"
msgstr "mount: ehkä tarkoitit ”iso9660”?"
-#: mount/mount.c:1685
+#: mount/mount.c:1820
msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?"
msgstr "mount: ehkä tarkoitit ”vfat”?"
-#: mount/mount.c:1688
+#: mount/mount.c:1823
#, c-format
msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
msgstr ""
"mount: tiedoston %s laitenumero on väärä tai tiedostojärjestelmätyyppi %s ei "
"ole tuettu"
-#: mount/mount.c:1696
+#: mount/mount.c:1831
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
msgstr "mount: %s ei ole lohkolaite, ja tilan luku epäonnistuu?"
-#: mount/mount.c:1698
+#: mount/mount.c:1833
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -9615,51 +9452,51 @@ msgstr ""
"mount: ydin ei tunnista tiedostoa %s lohkolaitteeksi\n"
" (ehkä ”insmod ajuri” auttaa?)"
-#: mount/mount.c:1701
+#: mount/mount.c:1836
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr "mount: %s ei ole lohkolaite (yritä ”-o loop”?)"
-#: mount/mount.c:1704
+#: mount/mount.c:1839
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device"
msgstr "mount: %s ei ole lohkolaite"
-#: mount/mount.c:1709
+#: mount/mount.c:1844
#, c-format
msgid "mount: %s is not a valid block device"
msgstr "mount: %s ei ole kelvollinen lohkolaite"
-#: mount/mount.c:1712
+#: mount/mount.c:1847
msgid "block device "
msgstr "lohkolaite "
-#: mount/mount.c:1714
+#: mount/mount.c:1849
#, c-format
msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
msgstr "mount: ei voi liittää %s%s vain luku -tilassa"
-#: mount/mount.c:1718
+#: mount/mount.c:1853
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr "mount: %s%s on kirjoitussuojattu, mutta ”-w” -lippu on annettu"
-#: mount/mount.c:1722
+#: mount/mount.c:1857
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: cannot remount %s%s read-write, is write-protected"
msgstr "mount: ei voi liittää %s%s vain luku -tilassa"
-#: mount/mount.c:1737
+#: mount/mount.c:1872
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s on kirjoitussuojattu, liitetään vain luku -tilassa"
-#: mount/mount.c:1745
+#: mount/mount.c:1880
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: no medium found on %s"
msgstr "mount: %s on jo liitetty paikkaan %s\n"
-#: mount/mount.c:1763
+#: mount/mount.c:1898
#, c-format
msgid ""
"mount: %s does not contain SELinux labels.\n"
@@ -9669,31 +9506,31 @@ msgid ""
" this file system. For more details see restorecon(8) and mount(8).\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1844
+#: mount/mount.c:1979
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr ""
"mount: tyyppiä ei annettu – kaksoispisteen perusteella sen oletetaan olevan "
"nfs\n"
-#: mount/mount.c:1850
+#: mount/mount.c:1985
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr ""
"mount: tyyppiä ei annettu – //-alkuliitteen perusteella sen oletetaan olevan "
"cifs\n"
-#: mount/mount.c:1915
+#: mount/mount.c:2050
#, c-format
msgid "mount: ignore %s (unparsable offset= option)\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1927
+#: mount/mount.c:2062
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s on jo liitetty paikkaan %s\n"
-#: mount/mount.c:2108
+#: mount/mount.c:2243
#, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -9762,52 +9599,52 @@ msgstr ""
"Muut valitsimet: [-nfFrsvw] [-o valitsimet] [-p kahva].\n"
"Paljon lisätietoja komennolla: man 8 mount .\n"
-#: mount/mount.c:2437
+#: mount/mount.c:2575
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: only root can do that (effective UID is %u)"
msgstr "mount: vain root voi tehdä tuon"
-#: mount/mount.c:2440
+#: mount/mount.c:2578
msgid "mount: only root can do that"
msgstr "mount: vain root voi tehdä tuon"
-#: mount/mount.c:2451
+#: mount/mount.c:2589
msgid "nothing was mounted"
msgstr "mitään ei liitetty"
-#: mount/mount.c:2469 mount/mount.c:2495
+#: mount/mount.c:2607 mount/mount.c:2633
msgid "mount: no such partition found"
msgstr "mount: osiota ei löydy"
-#: mount/mount.c:2472
+#: mount/mount.c:2610
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: %s ei löydy tiedostosta %s, eikä %s"
-#: mount/mount_mntent.c:114
+#: mount/mount_mntent.c:107
#, c-format
msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
msgstr "[mntent]: varoitus: tiedoston %s lopussa ei ole rivinvaihtoa\n"
-#: mount/mount_mntent.c:165
+#: mount/mount_mntent.c:154
#, c-format
msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
msgstr "[mntent]: rivi %d tiedostossa %s on virheellinen%s\n"
-#: mount/mount_mntent.c:168
+#: mount/mount_mntent.c:157
msgid "; rest of file ignored"
msgstr "; loput tiedostosta jätetään huomioimatta"
-#: mount/sundries.c:32
+#: mount/sundries.c:31
msgid "bug in xstrndup call"
msgstr "ohjelmistovika xstrndup-kutsussa"
-#: mount/sundries.c:225 mount/sundries.c:283 mount/sundries.c:298
+#: mount/sundries.c:224 mount/sundries.c:282 mount/sundries.c:297
#: mount/xmalloc.c:11
msgid "not enough memory"
msgstr "muisti ei riitä"
-#: mount/swapon.c:91
+#: mount/swapon.c:93
#, c-format
msgid ""
"The <special> parameter:\n"
@@ -9818,7 +9655,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:99
+#: mount/swapon.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9840,7 +9677,7 @@ msgstr ""
" %1$s -V näytä versio\n"
"\n"
-#: mount/swapon.c:113
+#: mount/swapon.c:115
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9859,141 +9696,136 @@ msgstr ""
" %1$s -V näytä versio\n"
"\n"
-#: mount/swapon.c:148
+#: mount/swapon.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unexpected file format"
msgstr "%s: %s: odottamaton tiedostomuoto\n"
-#: mount/swapon.c:223
+#: mount/swapon.c:247
#, c-format
msgid "%s: reinitializing the swap."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:227
-#, fuzzy
-msgid "fork failed"
-msgstr "haarauttaminen epäonnistui\n"
-
-#: mount/swapon.c:243
+#: mount/swapon.c:267
#, fuzzy
msgid "execv failed"
msgstr "käynnistys epäonnistui\n"
-#: mount/swapon.c:251
+#: mount/swapon.c:275
#, fuzzy
msgid "waitpid failed"
msgstr "setuid() epäonnistui"
-#: mount/swapon.c:275
+#: mount/swapon.c:299
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: lseek failed"
msgstr "siirtyminen epäonnistui"
-#: mount/swapon.c:281
+#: mount/swapon.c:305
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: write signature failed"
msgstr "kirjoittaminen vakiotulosteeseen epäonnistui"
-#: mount/swapon.c:369
+#: mount/swapon.c:393
#, c-format
msgid "%s: found swap signature: version %d, page-size %d, %s byte order"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:374
+#: mount/swapon.c:398
msgid "different"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:374
+#: mount/swapon.c:398
#, fuzzy
msgid "same"
msgstr "Nimi"
-#: mount/swapon.c:389 sys-utils/fstrim.c:136
+#: mount/swapon.c:413 partx/partx.c:759 sys-utils/fstrim.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: stat failed"
msgstr "%s epäonnistui.\n"
-#: mount/swapon.c:399
+#: mount/swapon.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested."
msgstr ""
"%s: varoitus: tiedostolla %s on turvattomat oikeudet %04o, suositellaan "
"%04o\n"
-#: mount/swapon.c:404
+#: mount/swapon.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested."
msgstr ""
"%s: varoitus: tiedostolla %s on turvattomat oikeudet %04o, suositellaan "
"%04o\n"
-#: mount/swapon.c:411
+#: mount/swapon.c:435
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: skipping - it appears to have holes."
msgstr "%s: Ohitetaan tiedosto %s – siinä vaikuttaa olevan reikiä.\n"
-#: mount/swapon.c:425
+#: mount/swapon.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: get size failed"
msgstr "siirtyminen epäonnistui"
-#: mount/swapon.c:431
+#: mount/swapon.c:455
#, c-format
msgid "%s: read swap header failed"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:439
+#: mount/swapon.c:463
#, c-format
msgid "%s: pagesize=%d, swapsize=%llu, devsize=%llu"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:444
+#: mount/swapon.c:468
#, c-format
msgid "%s: last_page 0x%08llx is larger than actual size of swapspace"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:449
+#: mount/swapon.c:473
#, c-format
msgid "%s: swap format pagesize does not match."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:454
+#: mount/swapon.c:478
#, c-format
msgid ""
"%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:463
+#: mount/swapon.c:487
#, c-format
msgid "%s: software suspend data detected. Rewriting the swap signature."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:487 mount/swapon.c:542
+#: mount/swapon.c:511 mount/swapon.c:566
#, c-format
msgid "%s on %s\n"
msgstr "%s laitteella %s\n"
-#: mount/swapon.c:512
+#: mount/swapon.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: swapon failed"
msgstr "%s epäonnistui.\n"
-#: mount/swapon.c:519
+#: mount/swapon.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find the device for %s"
msgstr "%s: tiedostolle %s ei löydy laitetta\n"
-#: mount/swapon.c:554
+#: mount/swapon.c:578
#, fuzzy
msgid "Not superuser."
msgstr "Et ole pääkäyttäjä.\n"
-#: mount/swapon.c:557
+#: mount/swapon.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: swapoff failed"
msgstr "%s epäonnistui.\n"
-#: mount/swapon.c:832
+#: mount/swapon.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is unsupported program name (must be 'swapon' or 'swapoff')."
msgstr ""
@@ -10082,11 +9914,11 @@ msgstr ""
msgid "%s has been unmounted\n"
msgstr "%s irrotettu\n"
-#: mount/umount.c:392
+#: mount/umount.c:404
msgid "umount: cannot find list of filesystems to unmount"
msgstr "umount: irrotettavien tiedostojärjestelmien listaa ei löydy"
-#: mount/umount.c:424
+#: mount/umount.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: umount -h | -V\n"
@@ -10098,74 +9930,256 @@ msgstr ""
"valitsimet]\n"
" umount [-d] [-f] [-r] [-n] [-v] erikoistied | solmu...\n"
-#: mount/umount.c:488
+#: mount/umount.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse 'offset=%s' options\n"
msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n"
-#: mount/umount.c:496
+#: mount/umount.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "device %s is associated with %s\n"
msgstr "Sektori %d on jo varattu\n"
-#: mount/umount.c:502
+#: mount/umount.c:514
#, fuzzy, c-format
msgid "device %s is not associated with %s\n"
msgstr "Sektori %d on jo varattu\n"
-#: mount/umount.c:515
+#: mount/umount.c:527
#, fuzzy
msgid "Cannot unmount \"\"\n"
msgstr "Kohdetta ”” ei voi irrottaa\n"
-#: mount/umount.c:521
+#: mount/umount.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid "Trying to unmount %s\n"
msgstr "Yritetään irrottaa %s\n"
-#: mount/umount.c:534
+#: mount/umount.c:546
msgid "umount: confused when analyzing mtab"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:539
+#: mount/umount.c:551
#, c-format
msgid "umount: cannot unmount %s -- %s is mounted over it on the same point"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:546
+#: mount/umount.c:558
#, c-format
msgid "Could not find %s in mtab\n"
msgstr "%s ei löytynyt tiedostosta mtab\n"
-#: mount/umount.c:553
+#: mount/umount.c:565
#, c-format
msgid "umount: %s is not mounted (according to mtab)"
msgstr "umount: %s ei ole liitetty (mtab-tiedoston mukaan)"
-#: mount/umount.c:577
+#: mount/umount.c:589
#, c-format
msgid "umount: it seems %s is mounted multiple times"
msgstr "umount: %s vaikuttaa olevan liitettynä useita kertoja"
-#: mount/umount.c:591
+#: mount/umount.c:603
#, c-format
msgid "umount: %s is not in the fstab (and you are not root)"
msgstr "umount: %s ei ole tiedostossa fstab (etkä ole root)"
-#: mount/umount.c:597
+#: mount/umount.c:609
#, c-format
msgid "umount: %s mount disagrees with the fstab"
msgstr "umount: %s on ristiriidassa tiedoston fstab kanssa"
-#: mount/umount.c:638
+#: mount/umount.c:650
#, c-format
msgid "umount: only %s can unmount %s from %s"
msgstr "umount: vain %s voi irrottaa laitteen %s paikasta %s"
-#: mount/umount.c:733
+#: mount/umount.c:745
msgid "umount: only root can do that"
msgstr "umount: vain root voi tehdä tämän"
+#: partx/partx.c:80
+#, fuzzy
+msgid "partition number"
+msgstr "Osionumero"
+
+#: partx/partx.c:81
+#, fuzzy
+msgid "start of the partition in sectors"
+msgstr "Näytä osiotaulu"
+
+#: partx/partx.c:82
+#, fuzzy
+msgid "end of the partition in sectors"
+msgstr "Osion kirjoitus epäonnistui laitteelle %s\n"
+
+#: partx/partx.c:83
+#, fuzzy
+msgid "number of sectors"
+msgstr "Sektorien määrä"
+
+#: partx/partx.c:84
+msgid "human readable size"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:85
+#, fuzzy
+msgid "partition name"
+msgstr "Osionumero"
+
+#: partx/partx.c:86
+#, fuzzy
+msgid "partition UUID"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d osiota:\n"
+
+#: partx/partx.c:87
+#, fuzzy
+msgid "partition table type (dos, gpt, ...)"
+msgstr "Kirjoitetaan osiotaulua levylle..."
+
+#: partx/partx.c:88
+#, fuzzy
+msgid "partition flags"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d osiota:\n"
+
+#: partx/partx.c:89
+#, fuzzy
+msgid "partition type hex or uuid"
+msgstr "# %s:n osiotaulu\n"
+
+#: partx/partx.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to get partition number"
+msgstr "siirtyminen epäonnistui funktiossa write_tables"
+
+#: partx/partx.c:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error deleting partition %d"
+msgstr "Valittiin osio %d\n"
+
+#: partx/partx.c:241
+#, c-format
+msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:265 partx/partx.c:829
+#, c-format
+msgid "defined range <%d:%d> does not make sense"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition #%d removed\n"
+msgstr "Ei määriteltyjä osioita\n"
+
+#: partx/partx.c:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: delete partition #%d failed"
+msgstr "Valittiin osio %d\n"
+
+#: partx/partx.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error adding partition %d"
+msgstr "ei sisälly osioon %s\n"
+
+#: partx/partx.c:299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error adding partitions %d-%d"
+msgstr "Varoitus: osiot %s "
+
+#: partx/partx.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition #%d added\n"
+msgstr "Ei määriteltyjä osioita\n"
+
+#: partx/partx.c:341
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: add partition #%d failed"
+msgstr "%s epäonnistui.\n"
+
+#: partx/partx.c:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize blkid filter for '%s'"
+msgstr "Puskuria ei voi varata.\n"
+
+#: partx/partx.c:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to read partition table"
+msgstr "lue osiotaulu uudelleen"
+
+#: partx/partx.c:578
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition table '%s' detected\n"
+msgstr " p näytä BSD-osiotaulu"
+
+#: partx/partx.c:583
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s partition table does not contains usable partitions"
+msgstr "Levy %s ei sisällä kelvollista osiotaulua\n"
+
+#: partx/partx.c:596
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+" %s [-a|-d|-s] [--nr <N:M> | <device>] <wholedisk>\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:601
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -a, --add add specified partitions or all of them\n"
+" -d, --delete delete specified partitions or all of them\n"
+" -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
+" -s, --show list partitions\n"
+"\n"
+" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
+"format\n"
+" -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
+" -r, --raw use raw format output\n"
+" -t, --type <TYPE> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
+" -n, --nr <M:N> specify the range of partitions (--nr 2:4)\n"
+" -o, --output <LIST> output column\n"
+" -h, --help print this help\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:615
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Available columns (for --show):\n"
+msgstr "Käytettävissä olevat komennot:\n"
+
+#: partx/partx.c:620
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see partx(8).\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Lisätietoja manuaalisivulla namei(1).\n"
+
+#: partx/partx.c:680
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
+msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n"
+
+#: partx/partx.c:778
+msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive}"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
+msgstr "Puskuria ei voi varata.\n"
+
#: schedutils/chrt.c:62
#, c-format
msgid ""
@@ -10436,20 +10450,341 @@ msgstr ""
msgid "pid %d's new affinity mask: %s\n"
msgstr ""
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:502
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can use \"--%s\" option (effective UID is %u)"
+msgstr "mount: vain root voi tehdä tuon"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can do that (effective UID is %u)"
+msgstr "mount: vain root voi tehdä tuon"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can use \"--%s\" option"
+msgstr "mount: vain root voi liittää %s pisteeseen %s"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:77
#, fuzzy
-msgid "parse error at lines: "
-msgstr "siirtymisvirhe"
+msgid "only root can do that"
+msgstr "mount: vain root voi tehdä tuon"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:149
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+" %1$s [-lhV]\n"
+" %1$s -a [options]\n"
+" %1$s [options] <source> | <directory>\n"
+" %1$s [options] <source> <directory>\n"
+" %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
+msgstr ""
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:504
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:158
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
+" -f, --fake dry run, skip mount(2) syscall\n"
+" -F, --fork fork off for each device (use with -a)\n"
+" -h, --help this help\n"
+" -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
+" -r, --read-only mount the filesystem read-only (same as -o ro)\n"
+" -v, --verbose verbose mode\n"
+" -V, --version print version string\n"
+" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -o, --options <list> comma separated string of mount options\n"
+" -O, --test-opts <list> limit the set of filesystems (use with -a)\n"
+" -t, --types <list> indicate the filesystem type\n"
+" -c, --no-canonicalize don't canonicalize paths\n"
+" -i, --internal-only don't call the mount.<type> helpers\n"
+" -l, --show-labels lists all mounts with LABELs\n"
+"\n"
+"Source:\n"
+" -L, --label <label> synonym for LABEL=<label>\n"
+" -U, --uuid <uuid> synonym for UUID=<uuid>\n"
+" LABEL=<label> specifies device by filesystem label\n"
+" UUID=<uuid> specifies device by filesystem UUID\n"
+" <device> specifies device by path\n"
+" <directory> mountpoint for bind mounts (see --bind/rbind)\n"
+" <file> regular file for loopdev setup\n"
+"\n"
+"Operations:\n"
+" -B, --bind mount a subtree somewhere else (same as -o bind)\n"
+" -M, --move move a subtree to some other place\n"
+" -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
+" --make-shared mark a subtree as shared\n"
+" --make-slave mark a subtree as slave\n"
+" --make-private mark a subtree as private\n"
+" --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
+" --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
+" --make-rslave recursively mark a whole subtree as slave\n"
+" --make-rprivate recursively mark a whole subtree as private\n"
+" --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see mount(8).\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Lisätietoja manuaalisivulla ipcmk(1).\n"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:252
#, fuzzy
-msgid "parse error at line: "
-msgstr "siirtymisvirhe"
+msgid "libmount context allocation failed"
+msgstr "mount: liitos epäonnistui"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:286 shlibs/mount/samples/mount.c:296
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:300
+#, fuzzy
+msgid "failed to append options"
+msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:304
+#, fuzzy
+msgid "failed to set options pattern"
+msgstr "Osion kirjoitus epäonnistui laitteelle %s"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:309
+msgid "only one <source> could be specified"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:312
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate source buffer"
+msgstr "Puskuria ei voi varata.\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:116
+#, c-format
+msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
+msgstr "Käyttö: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:mm|+minuutit]\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:134
+msgid "Shutdown process aborted"
+msgstr "Sammutustoiminto keskeytetty"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:165
+#, fuzzy
+msgid "only root can shut a system down."
+msgstr "%s: Vain root voi sammuttaa järjestelmän.\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:255
+#, fuzzy
+msgid "that must be tomorrow, can't you wait till then?"
+msgstr "Tuon täytyy olla huomenna, etkö voi odottaa siihen asti?\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:304
+msgid "for maintenance; bounce, bounce"
+msgstr "ylläpitoa varten; mars, mars"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:332
+msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
+msgstr "Järjestelmä sammutetaan 5 minuutin kuluttua"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:336
+msgid "Login is therefore prohibited."
+msgstr "Kirjautuminen on sen vuoksi estetty"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:358
+#, c-format
+msgid "rebooted by %s: %s"
+msgstr "uudelleenkäynnisti %s: %s"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:361
+#, c-format
+msgid "halted by %s: %s"
+msgstr "sammutti %s: %s"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:425
+msgid ""
+"\n"
+"Why am I still alive after reboot?"
+msgstr ""
+"\n"
+"Miksi olen edelleen elossa uudelleenkäynnistyksen jälkeen?"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:427
+msgid ""
+"\n"
+"Now you can turn off the power..."
+msgstr ""
+"\n"
+"Virran voi nyt katkaista..."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:443
+#, c-format
+msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
+msgstr "Kutsutaan ytimen virrankatkaisutoimintoa...\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:446
+#, c-format
+msgid "Error powering off\t%s\n"
+msgstr "Virhe virrankatkaisussa\t%s\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:454
+#, c-format
+msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
+msgstr "Käynnistetään ohjelma ”%s”...\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:457
+#, c-format
+msgid "Error executing\t%s\n"
+msgstr "Virhe käynnistettäessä\t%s\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:484
+#, c-format
+msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
+msgstr "KIIREELLISTÄ: yleislähetysviesti käyttäjältä %s:"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:490
+#, c-format
+msgid "System going down in %d hours %d minutes"
+msgstr "Järjestelmä sammuu %d tunnin, %d minuutin kuluttua"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:493
+#, c-format
+msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
+msgstr "Järjestelmä sammuu 1 tunnin ja %d minuutin kuluttua"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:496
+#, c-format
+msgid "System going down in %d minutes\n"
+msgstr "Järjestelmä sammuu %d minuutin kuluttua\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:499
+#, c-format
+msgid "System going down in 1 minute\n"
+msgstr "Järjestelmä sammuu 1 minuutin kuluttua\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:501
+#, c-format
+msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
+msgstr "Järjestelmä sammuu VÄLITTÖMÄSTI!\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:506
+#, c-format
+msgid "\t... %s ...\n"
+msgstr "\t... %s ...\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:563
+msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
+msgstr "Haarauttaminen komentoa swapoff varten ei onnistu. Aivan sama!"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:571
+msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
+msgstr "Komentoa swapoff ei voi käynnistää, toivottavasti umount hoitaa asian."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:590
+msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
+msgstr ""
+"Haarauttaminen komentoa umount varten ei onnistu, yritetään manuaalisesti."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:599
+#, c-format
+msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
+msgstr "Ohjelmaa %s ei voi käynnistää, yritetään käynnistää umount.\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:603
+msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
+msgstr "Ohjelmaa umount ei voi käynnistää, luovutaan irrotusyrityksestä."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:608
+msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
+msgstr "Irrotetaan jäljellä olevat tiedostojärjestelmät..."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:655
+#, c-format
+msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
+msgstr "shutdown: Laitetta %s ei voitu irrottaa: %s\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:137
+msgid "Booting to single user mode.\n"
+msgstr "Käynnistetään yhden käyttäjän tilaan.\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:141
+msgid "exec of single user shell failed\n"
+msgstr "yhden käyttäjän tilan kuoren käynnistys epäonnistui\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:145
+msgid "fork of single user shell failed\n"
+msgstr "yhden käyttäjän tilan kuoren haarauttaminen epäonnistui\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:213
+msgid "error opening fifo\n"
+msgstr "virhe avattaessa fifoa\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:217
+msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
+msgstr "virhe asetettaessa ”close-on-exec” laitteelle /dev/initctl"
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:524
+#: simpleinit/simpleinit.c:264
+msgid "error running finalprog\n"
+msgstr "virhe ajettaessa finalprogia\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:268
+msgid "error forking finalprog\n"
+msgstr "virhe haarautettaessa finalprogia\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:350
+msgid ""
+"\n"
+"Wrong password.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Väärä salasana.\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:423
+msgid "lstat of path failed\n"
+msgstr "polun tilan lukeminen epäonnistui\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:431
+msgid "stat of path failed\n"
+msgstr "polun tilan lukeminen epäonnistui\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:439
+msgid "open of directory failed\n"
+msgstr "hakemiston avaaminen epäonnistui\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:506
+#, c-format
+msgid "respawning: \"%s\" too fast: quenching entry\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:514
+msgid "fork failed\n"
+msgstr "haarauttaminen epäonnistui\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:545 text-utils/more.c:1671
+msgid "exec failed\n"
+msgstr "käynnistys epäonnistui\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:569
+msgid "cannot open inittab\n"
+msgstr "tiedostoa inittab ei voi avata\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:636
+msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
+msgstr "TERM-muuttujaa ei ole tai päätteen tilaa ei voi lukea\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:943
#, fuzzy, c-format
-msgid " and %d."
-msgstr " ja "
+msgid "error at stopping service \"%s\"\n"
+msgstr "virhe pysäytettäessä palvelua: ”%s”\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:955
+#, c-format
+msgid "Stopped service: %s\n"
+msgstr "Pysäytetään palvelua: ”%s”\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:1075
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error at starting service \"%s\"\n"
+msgstr "virhe pysäytettäessä palvelua: ”%s”\n"
#: sys-utils/ctrlaltdel.c:24
#, fuzzy
@@ -11553,16 +11888,16 @@ msgstr "Levyasemalla ei voi siirtyä"
msgid "cannot daemonize"
msgstr "laitetta %s ei voi avata"
-#: sys-utils/lscpu.c:55
+#: sys-utils/lscpu.c:56
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "Ei mitään"
-#: sys-utils/lscpu.c:56
+#: sys-utils/lscpu.c:57
msgid "para"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:57
+#: sys-utils/lscpu.c:58
msgid "full"
msgstr ""
@@ -11586,7 +11921,7 @@ msgstr "siirtymisvirhe"
msgid "error: strdup failed"
msgstr "kirjoittaminen vakiotulosteeseen epäonnistui"
-#: sys-utils/lscpu.c:264 sys-utils/lscpu.c:842
+#: sys-utils/lscpu.c:264 sys-utils/lscpu.c:855
#, fuzzy
msgid "failed to callocate cpu set"
msgstr "Puskuria ei voi varata.\n"
@@ -11601,18 +11936,18 @@ msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n"
msgid "failed to parse CPU mask %s"
msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:352
+#: sys-utils/lscpu.c:372
#, fuzzy
msgid "error: uname failed"
msgstr "virhe: UUID:n jäsennys epäonnistui"
-#: sys-utils/lscpu.c:581 sys-utils/lscpu.c:584 sys-utils/lscpu.c:660
-#: sys-utils/lscpu.c:681
+#: sys-utils/lscpu.c:600 sys-utils/lscpu.c:603 sys-utils/lscpu.c:679
+#: sys-utils/lscpu.c:700
#, fuzzy
msgid "error: calloc failed"
msgstr "virhe: malloc epäonnistui"
-#: sys-utils/lscpu.c:697
+#: sys-utils/lscpu.c:716
#, c-format
msgid ""
"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -11621,107 +11956,107 @@ msgid ""
"# CPU,Core,Socket,Node"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:799
+#: sys-utils/lscpu.c:818
msgid "Architecture:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:817
+#: sys-utils/lscpu.c:832
msgid "CPU op-mode(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:821 sys-utils/lscpu.c:823
+#: sys-utils/lscpu.c:835 sys-utils/lscpu.c:837
msgid "Byte Order:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:826
+#: sys-utils/lscpu.c:839
msgid "CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:829
+#: sys-utils/lscpu.c:842
msgid "On-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:830
+#: sys-utils/lscpu.c:843
msgid "On-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:848
+#: sys-utils/lscpu.c:861
msgid "Off-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:849
+#: sys-utils/lscpu.c:862
msgid "Off-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:855
+#: sys-utils/lscpu.c:868
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:856
+#: sys-utils/lscpu.c:869
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:857
+#: sys-utils/lscpu.c:870
msgid "CPU socket(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:861
+#: sys-utils/lscpu.c:874
msgid "NUMA node(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:863
+#: sys-utils/lscpu.c:876
msgid "Vendor ID:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:865
+#: sys-utils/lscpu.c:878
msgid "CPU family:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:867
+#: sys-utils/lscpu.c:880
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:869
+#: sys-utils/lscpu.c:882
msgid "Stepping:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:871
+#: sys-utils/lscpu.c:884
msgid "CPU MHz:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:873
+#: sys-utils/lscpu.c:886
msgid "BogoMIPS:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:876 sys-utils/lscpu.c:878
+#: sys-utils/lscpu.c:889 sys-utils/lscpu.c:891
#, fuzzy
msgid "Virtualization:"
msgstr "Vanha tilanne:\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:881
+#: sys-utils/lscpu.c:894
msgid "Hypervisor vendor:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:882
+#: sys-utils/lscpu.c:895
msgid "Virtualization type:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:890
+#: sys-utils/lscpu.c:903
#, c-format
msgid "%s cache:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:896
+#: sys-utils/lscpu.c:909
#, c-format
msgid "NUMA node%d CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:916
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [option]\n"
msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] laite ...\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:906
+#: sys-utils/lscpu.c:919
msgid ""
"CPU architecture information helper\n"
"\n"
@@ -11798,17 +12133,14 @@ msgstr ""
msgid "total"
msgstr "yhteensä"
-#: sys-utils/renice.c:53
-#, c-format
+#: sys-utils/renice.c:55
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
-" renice [-n] priority [-p|--pid] pid [... pid]\n"
-" renice [-n] priority -g|--pgrp pgrp [... pgrp]\n"
-" renice [-n] priority -u|--user user [... user]\n"
-" renice -h | --help\n"
-" renice -v | --version\n"
-"\n"
+" %1$s [-n] <priority> [-p] <pid> [<pid> ...]\n"
+" %1$s [-n] <priority> -g <pgrp> [<pgrp> ...]\n"
+" %1$s [-n] <priority> -u <user> [<user> ...]\n"
msgstr ""
"\n"
"Käyttö:\n"
@@ -11819,32 +12151,69 @@ msgstr ""
" renice -v | --version\n"
"\n"
-#: sys-utils/renice.c:89
+#: sys-utils/renice.c:62
#, c-format
-msgid "renice from %s\n"
-msgstr "renice – %s\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -g, --pgrp <id> interpret as process group ID\n"
+" -h, --help print help\n"
+" -n, --priority <num> set the nice increment value\n"
+" -p, --pid <id> force to be interpreted as process ID\n"
+" -u, --user <name|id> interpret as username or user ID\n"
+" -v, --version print version\n"
+msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:126
-#, c-format
-msgid "renice: %s: unknown user\n"
-msgstr "renice: %s: tuntematon käyttäjä\n"
+#: sys-utils/renice.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see renice(1).\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Lisätietoja manuaalisivulla unshare(1).\n"
-#: sys-utils/renice.c:134
+#: sys-utils/renice.c:101
#, c-format
-msgid "renice: %s: bad value\n"
-msgstr "renice: %s: virheellinen arvo\n"
+msgid "renice from %s\n"
+msgstr "renice – %s\n"
-#: sys-utils/renice.c:152 sys-utils/renice.c:164
-msgid "getpriority"
-msgstr "getpriority"
+#: sys-utils/renice.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown user %s"
+msgstr "%s: Tuntematon komento: %s\n"
+
+#: sys-utils/renice.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad value %s"
+msgstr "virheellinen aikakatkaisuarvo: %s"
#: sys-utils/renice.c:157
-msgid "setpriority"
-msgstr "setpriority"
+msgid "process ID"
+msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:168
-#, c-format
-msgid "%d: old priority %d, new priority %d\n"
+#: sys-utils/renice.c:160
+#, fuzzy
+msgid "user ID"
+msgstr "käyttäjä"
+
+#: sys-utils/renice.c:162
+msgid "process group ID"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/renice.c:167 sys-utils/renice.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get priority for %d (%s)"
+msgstr "Osion kirjoitus epäonnistui laitteelle %s"
+
+#: sys-utils/renice.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set priority for %d (%s)"
+msgstr "Osion kirjoitus epäonnistui laitteelle %s"
+
+#: sys-utils/renice.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
msgstr "%d: vanha prioriteetti %d, uusi prioriteetti %d\n"
#: sys-utils/rtcwake.c:86
@@ -12206,26 +12575,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Lisätietoja manuaalisivulla unshare(1).\n"
-#: sys-utils/unshare.c:114
+#: sys-utils/unshare.c:115
#, fuzzy
msgid "unshare failed"
msgstr "siirtyminen epäonnistui"
-#: sys-utils/unshare.c:118
+#: sys-utils/unshare.c:119
#, fuzzy
msgid "cannot set group id"
msgstr "mount: ryhmä-id:tä voi asettaa: %s"
-#: sys-utils/unshare.c:121
+#: sys-utils/unshare.c:122
#, fuzzy
msgid "cannot set user id"
msgstr "mount: käyttäjä-id:tä ei voi asettaa: %s"
-#: sys-utils/unshare.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "exec %s failed"
-msgstr "käynnistys epäonnistui\n"
-
#: text-utils/col.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: %s [-bfpx] [-l nline]"
@@ -12290,6 +12654,12 @@ msgstr ""
msgid "line %d is too long, output will be truncated"
msgstr ""
+#: text-utils/hexdump.c:62
+#, c-format
+msgid ""
+"Calling hexdump as od has been deprecated in favour to GNU coreutils od.\n"
+msgstr ""
+
#: text-utils/hexsyntax.c:82
#, c-format
msgid "hexdump: bad length value.\n"
@@ -12365,10 +12735,6 @@ msgstr "(Seuraava tiedosto: %s)"
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "[Välilyönti jatkaa, ”q” lopettaa.]"
-#: text-utils/more.c:806
-msgid "out of memory"
-msgstr "muisti lopussa"
-
#: text-utils/more.c:1214
#, c-format
msgid "...back %d pages"
@@ -12523,20 +12889,6 @@ msgstr "Liian pitkä rivi"
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr "Ei edellistä komentoa korvattavaksi"
-#: text-utils/odsyntax.c:130
-#, c-format
-msgid "od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n"
-msgstr "od: od(1) on vanhentunut, on suositeltavaa käyttää hexdump(1).\n"
-
-#: text-utils/odsyntax.c:133
-#, c-format
-msgid "od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n"
-msgstr "od: hexdump(1)-yhteensopivuus ei tue -%c -valitsinta%s\n"
-
-#: text-utils/odsyntax.c:134
-msgid "; see strings(1)."
-msgstr "; katso strings(1)."
-
#: text-utils/parse.c:63
#, c-format
msgid "hexdump: can't read %s.\n"
@@ -12762,6 +13114,91 @@ msgstr "Tuntematon ohjaussarja syötteessä: %o, %o\n"
msgid "Input line too long."
msgstr "Syöterivi on liian pitkä.\n"
+#~ msgid "Unable to open %s\n"
+#~ msgstr "Laitetta %s ei voi avata\n"
+
+#~ msgid "Unable to allocate any more memory\n"
+#~ msgstr "Muistia ei voi varata enempää\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "got EOF thrice - exiting..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "saatiin EOF kolmesti – poistutaan..\n"
+
+#~ msgid "last: malloc failure.\n"
+#~ msgstr "last: malloc-virhe.\n"
+
+#~ msgid "last: gethostname"
+#~ msgstr "last: gethostname"
+
+#~ msgid "login: Out of memory\n"
+#~ msgstr "login: Muisti lopussa\n"
+
+#~ msgid "No directory %s!\n"
+#~ msgstr "Ei hakemistoa %s!\n"
+
+#~ msgid "login: no memory for shell script.\n"
+#~ msgstr "login: ei muistia kuoriskriptille.\n"
+
+#~ msgid "login: no shell: %s.\n"
+#~ msgstr "login: ei kuorta: %s.\n"
+
+#~ msgid "newgrp: setgid"
+#~ msgstr "newgrp: setgid"
+
+#~ msgid "newgrp: Permission denied"
+#~ msgstr "newgrp: Lupa evätty"
+
+#~ msgid "newgrp: setuid"
+#~ msgstr "newgrp: setuid"
+
+#~ msgid "%s: Cannot fork\n"
+#~ msgstr "%s: Haarauttaminen ei onnistu\n"
+
+#~ msgid "%s: can't read %s.\n"
+#~ msgstr "%s: tiedostoa %s ei voi lukea.\n"
+
+#~ msgid "%s: can't stat temporary file.\n"
+#~ msgstr "%s: väliaikaistiedoston tilaa ei voi lukea.\n"
+
+#~ msgid "%s: can't read temporary file.\n"
+#~ msgstr "%s: väliaikaistiedostoa ei voi avata.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: parse error: %s"
+#~ msgstr "%s: kirjoitusvirhe: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "parse error at lines: "
+#~ msgstr "siirtymisvirhe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " and %d."
+#~ msgstr " ja "
+
+#~ msgid "renice: %s: unknown user\n"
+#~ msgstr "renice: %s: tuntematon käyttäjä\n"
+
+#~ msgid "renice: %s: bad value\n"
+#~ msgstr "renice: %s: virheellinen arvo\n"
+
+#~ msgid "getpriority"
+#~ msgstr "getpriority"
+
+#~ msgid "setpriority"
+#~ msgstr "setpriority"
+
+#~ msgid "od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n"
+#~ msgstr "od: od(1) on vanhentunut, on suositeltavaa käyttää hexdump(1).\n"
+
+#~ msgid "od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n"
+#~ msgstr "od: hexdump(1)-yhteensopivuus ei tue -%c -valitsinta%s\n"
+
+#~ msgid "; see strings(1)."
+#~ msgstr "; katso strings(1)."
+
#~ msgid "Partition ends in the final partial cylinder"
#~ msgstr "Osion loppu on viimeisellä osittaisella sylinterillä"
@@ -13031,9 +13468,6 @@ msgstr "Syöterivi on liian pitkä.\n"
#~ msgid "out if memory"
#~ msgstr "muisti lopussa"
-#~ msgid "# partition table of %s\n"
-#~ msgstr "# %s:n osiotaulu\n"
-
#~ msgid ""
#~ "unit: sectors\n"
#~ "\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 36bfa8bb..36453169 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,8 +1,9 @@
# Messages français pour util-linux-ng.
# Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the util-linux package.
+# This file is distributed under the same license as the util-linux-ng package.
# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
# Nicolas Provost <nprovost@quadriv.com>, 2009.
+# Milan Bouchet-Valat <nalimilan@club.fr>, 2010.
#
# Permission is granted to freely copy and distribute
# this file and modified versions, provided that this
@@ -12,11 +13,11 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: util-linux-ng 2.16-rc2\n"
+"Project-Id-Version: util-linux-ng 2.18-rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-30 11:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-05 22:36+0100\n"
-"Last-Translator: Nicolas Provost <nprovost@quadriv.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-25 12:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-29 22:36+0100\n"
+"Last-Translator: Milan Bouchet-Valat <nalimilan@club.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -143,7 +144,7 @@ msgstr "obtenir la taille secteurs de 512 octets"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:114 disk-utils/mkfs.c:52 disk-utils/mkfs.cramfs.c:812
#: disk-utils/mkfs.minix.c:152 disk-utils/mkfs.minix.c:572
#: disk-utils/mkswap.c:468 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:77
-#: misc-utils/script.c:153 mount/swapon.c:689 mount/swapon.c:741
+#: misc-utils/script.c:153 mount/swapon.c:713 mount/swapon.c:765
#: sys-utils/readprofile.c:183 sys-utils/tunelp.c:86
#, c-format
msgid "%s (%s)\n"
@@ -355,8 +356,7 @@ msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
msgstr "impossible de tester la somme de contrôle CRC : format cramfs ancien"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:272 disk-utils/fsck.cramfs.c:339
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 login-utils/chfn.c:528 login-utils/chsh.c:438
-#: schedutils/taskset.c:129
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 schedutils/taskset.c:129
msgid "malloc failed"
msgstr "échec de malloc()"
@@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "trop d'inodes - le maximum est 512"
msgid "not enough space, need at least %llu blocks"
msgstr "pas assez d'espace, %llu blocs nécessaires au moins"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:223 fdisk/fdisk.c:2661
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:223 fdisk/fdisk.c:2672
#, c-format
msgid "Device: %s\n"
msgstr "Périphérique: %s\n"
@@ -1067,20 +1067,14 @@ msgstr "erreur d'écriture de l'entrée « .. »"
msgid "error closing %s"
msgstr "erreur de fermeture %s"
-#: disk-utils/mkfs.c:73
-#, c-format
-msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n"
+#: disk-utils/mkfs.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]"
msgstr ""
"Utilisation : mkfs [-V] [-t type-systčme-de-fichiers] [options] périphérique "
"[taille]\n"
-#: disk-utils/mkfs.c:88 disk-utils/mkfs.c:96 fdisk/cfdisk.c:367
-#: getopt/getopt.c:86 getopt/getopt.c:96 login-utils/wall.c:246
-#, c-format
-msgid "%s: Out of memory!\n"
-msgstr "%s: mémoire épuisée!\n"
-
-#: disk-utils/mkfs.c:103
+#: disk-utils/mkfs.c:92
#, c-format
msgid "mkfs (%s)\n"
msgstr "mkfs (%s)\n"
@@ -1359,7 +1353,7 @@ msgstr "erreur strtol(): nombre de blocs non spécifié"
msgid "unable to stat %s"
msgstr "Impossible d'évaluer par stat() %s"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:645
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:645 fdisk/fdisk.c:276
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir %s"
@@ -1735,11 +1729,16 @@ msgstr ""
"%1$s: attention: option -U ignorée (les UUID ne sont pas supportés par "
"%1$s)\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:392 fdisk/cfdisk.c:1974
+#: fdisk/cfdisk.c:367 getopt/getopt.c:86 getopt/getopt.c:96
+#, c-format
+msgid "%s: Out of memory!\n"
+msgstr "%s: mémoire épuisée!\n"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:392 fdisk/cfdisk.c:1986
msgid "Unusable"
msgstr "Inutilisable"
-#: fdisk/cfdisk.c:394 fdisk/cfdisk.c:1976
+#: fdisk/cfdisk.c:394 fdisk/cfdisk.c:1988
msgid "Free Space"
msgstr "Espace libre"
@@ -1768,227 +1767,227 @@ msgstr ""
"partition DOS 6.x, svp consulter les pages du manuel\n"
"de cfdisk pour de plus amples informations.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:550
+#: fdisk/cfdisk.c:559
msgid "FATAL ERROR"
msgstr "ERREUR FATALE"
-#: fdisk/cfdisk.c:551
+#: fdisk/cfdisk.c:560
msgid "Press any key to exit cfdisk"
msgstr "Appuyer sur n'importe quelle touche pour quitter cfdisk"
-#: fdisk/cfdisk.c:598 fdisk/cfdisk.c:606
+#: fdisk/cfdisk.c:607 fdisk/cfdisk.c:615
msgid "Cannot seek on disk drive"
msgstr "Impossible de se positionner sur le disque"
-#: fdisk/cfdisk.c:600
+#: fdisk/cfdisk.c:609
msgid "Cannot read disk drive"
msgstr "Impossible de lire sur le disque"
-#: fdisk/cfdisk.c:608
+#: fdisk/cfdisk.c:617
msgid "Cannot write disk drive"
msgstr "Impossible d'écrire sur le disque"
-#: fdisk/cfdisk.c:816
+#: fdisk/cfdisk.c:825
msgid "Too many partitions"
msgstr "Trop de partitions"
-#: fdisk/cfdisk.c:821
+#: fdisk/cfdisk.c:830
msgid "Partition begins before sector 0"
msgstr "La partition débute avant le secteur 0"
-#: fdisk/cfdisk.c:826
+#: fdisk/cfdisk.c:835
msgid "Partition ends before sector 0"
msgstr "La partition se termine avant le secteur 0"
-#: fdisk/cfdisk.c:831
+#: fdisk/cfdisk.c:840
msgid "Partition begins after end-of-disk"
msgstr "La partition débute aprčs la fin du disque"
-#: fdisk/cfdisk.c:836
+#: fdisk/cfdisk.c:845
msgid "Partition ends after end-of-disk"
msgstr "La partition se termine aprčs la fin du disque"
-#: fdisk/cfdisk.c:860
+#: fdisk/cfdisk.c:869
msgid "logical partitions not in disk order"
msgstr "partitions logiques non ordonnées suivant le disque"
-#: fdisk/cfdisk.c:863
+#: fdisk/cfdisk.c:872
msgid "logical partitions overlap"
msgstr "chevauchement de partitions logiques"
-#: fdisk/cfdisk.c:867
+#: fdisk/cfdisk.c:876
msgid "enlarged logical partitions overlap"
msgstr "chevauchement des partitions logiques agrandies"
-#: fdisk/cfdisk.c:897
+#: fdisk/cfdisk.c:906
msgid ""
"!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
msgstr "Erreur interne en créant un disque logique sans partition étendue !!!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:908 fdisk/cfdisk.c:920
+#: fdisk/cfdisk.c:917 fdisk/cfdisk.c:929
msgid ""
"Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
msgstr ""
"Impossible de créer un disque logique ici -- cela créerait 2 partitions "
"étendues"
-#: fdisk/cfdisk.c:1060
+#: fdisk/cfdisk.c:1069
msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
msgstr "Item de menu trop long. Le menu pourrait paraître erroné."
-#: fdisk/cfdisk.c:1116
+#: fdisk/cfdisk.c:1125
msgid "Menu without direction. Defaulting to horizontal."
msgstr "Menu sans direction. Horizontal par défaut."
-#: fdisk/cfdisk.c:1248
+#: fdisk/cfdisk.c:1261
msgid "Illegal key"
msgstr "Touche non valable"
-#: fdisk/cfdisk.c:1271
+#: fdisk/cfdisk.c:1284
msgid "Press a key to continue"
msgstr "Appuyer sur une touche pour continuer"
-#: fdisk/cfdisk.c:1318 fdisk/cfdisk.c:1945 fdisk/cfdisk.c:2477
-#: fdisk/cfdisk.c:2479
+#: fdisk/cfdisk.c:1331 fdisk/cfdisk.c:1957 fdisk/cfdisk.c:2489
+#: fdisk/cfdisk.c:2491
msgid "Primary"
msgstr "Primaire"
-#: fdisk/cfdisk.c:1318
+#: fdisk/cfdisk.c:1331
msgid "Create a new primary partition"
msgstr "Crée une nouvelle partition primaire"
-#: fdisk/cfdisk.c:1319 fdisk/cfdisk.c:1945 fdisk/cfdisk.c:2476
-#: fdisk/cfdisk.c:2479
+#: fdisk/cfdisk.c:1332 fdisk/cfdisk.c:1957 fdisk/cfdisk.c:2488
+#: fdisk/cfdisk.c:2491
msgid "Logical"
msgstr "Logique"
-#: fdisk/cfdisk.c:1319
+#: fdisk/cfdisk.c:1332
msgid "Create a new logical partition"
msgstr "Crée une nouvelle partition logique"
-#: fdisk/cfdisk.c:1320 fdisk/cfdisk.c:1375 fdisk/cfdisk.c:2150
+#: fdisk/cfdisk.c:1333 fdisk/cfdisk.c:1388 fdisk/cfdisk.c:2162
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: fdisk/cfdisk.c:1320 fdisk/cfdisk.c:1375
+#: fdisk/cfdisk.c:1333 fdisk/cfdisk.c:1388
msgid "Don't create a partition"
msgstr "Ne pas créer une partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:1336
+#: fdisk/cfdisk.c:1349
msgid "!!! Internal error !!!"
msgstr "!!! Erreur interne !!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1339
+#: fdisk/cfdisk.c:1352
msgid "Size (in MB): "
msgstr "Taille (en Mo): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1373
+#: fdisk/cfdisk.c:1386
msgid "Beginning"
msgstr "Début"
-#: fdisk/cfdisk.c:1373
+#: fdisk/cfdisk.c:1386
msgid "Add partition at beginning of free space"
msgstr "Ajoute une partition au début de l'espace libre"
-#: fdisk/cfdisk.c:1374
+#: fdisk/cfdisk.c:1387
msgid "End"
msgstr "Fin"
-#: fdisk/cfdisk.c:1374
+#: fdisk/cfdisk.c:1387
msgid "Add partition at end of free space"
msgstr "Ajoute une partition ŕ la fin de l'espace libre"
-#: fdisk/cfdisk.c:1392
+#: fdisk/cfdisk.c:1405
msgid "No room to create the extended partition"
msgstr "Pas d'espace pour créer une partition étendue"
-#: fdisk/cfdisk.c:1466
+#: fdisk/cfdisk.c:1474
msgid "No partition table.\n"
msgstr "Aucune table de partitions.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1470
+#: fdisk/cfdisk.c:1478
msgid "No partition table. Starting with zero table."
msgstr "Aucune table de partitions. Démarrage avec une table vierge."
-#: fdisk/cfdisk.c:1480
+#: fdisk/cfdisk.c:1488
msgid "Bad signature on partition table"
msgstr "Signature erronée dans la table de partitions"
-#: fdisk/cfdisk.c:1484
+#: fdisk/cfdisk.c:1492
msgid "Unknown partition table type"
msgstr "Type inconnu de table de partitions"
-#: fdisk/cfdisk.c:1486
+#: fdisk/cfdisk.c:1494
msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
msgstr "Voulez-vous démarrer avec une table vierge [y (pour oui)/N] ?"
-#: fdisk/cfdisk.c:1533
+#: fdisk/cfdisk.c:1541
msgid "You specified more cylinders than fit on disk"
msgstr "Vous avez spécifié plus de cylindres que le disque n'en contient"
-#: fdisk/cfdisk.c:1565
+#: fdisk/cfdisk.c:1577
msgid "Cannot open disk drive"
msgstr "Impossible d'ouvrir l'unité de disque"
-#: fdisk/cfdisk.c:1567 fdisk/cfdisk.c:1756
+#: fdisk/cfdisk.c:1579 fdisk/cfdisk.c:1768
msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
msgstr "Disque ouvert en mode lecture seule - aucune permission d'écriture"
-#: fdisk/cfdisk.c:1578
+#: fdisk/cfdisk.c:1590
msgid ""
"Warning!! Unsupported GPT (GUID Partition Table) detected. Use GNU Parted."
msgstr ""
"Attention!! Identifiant GPT (GUID) de table de partitions non supporté "
"détecté. Utilisez GNU Parted."
-#: fdisk/cfdisk.c:1597
+#: fdisk/cfdisk.c:1609
msgid "Cannot get disk size"
msgstr "Impossible d'obtenir la taille du disque"
-#: fdisk/cfdisk.c:1623
+#: fdisk/cfdisk.c:1635
msgid "Bad primary partition"
msgstr "Partition primaire erronée"
-#: fdisk/cfdisk.c:1653
+#: fdisk/cfdisk.c:1665
msgid "Bad logical partition"
msgstr "Partition logique erronée"
-#: fdisk/cfdisk.c:1768
+#: fdisk/cfdisk.c:1780
msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!"
msgstr "AVERTISSEMENT!! Cela pourrait détruire les données sur votre disque!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1772
+#: fdisk/cfdisk.c:1784
msgid ""
"Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): "
msgstr ""
"Ętes-vous sűr de vouloir écrire la table de partitions sur le disque? (oui/"
"non)"
-#: fdisk/cfdisk.c:1778
+#: fdisk/cfdisk.c:1790
msgid "no"
msgstr "non"
-#: fdisk/cfdisk.c:1780
+#: fdisk/cfdisk.c:1792
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "Table de partitions non écrite sur le disque"
-#: fdisk/cfdisk.c:1782
+#: fdisk/cfdisk.c:1794
msgid "yes"
msgstr "oui"
-#: fdisk/cfdisk.c:1786
+#: fdisk/cfdisk.c:1798
msgid "Please enter `yes' or `no'"
msgstr "SVP répondre « oui » ou « non »"
-#: fdisk/cfdisk.c:1790
+#: fdisk/cfdisk.c:1802
msgid "Writing partition table to disk..."
msgstr "Écriture de la table de partitions sur le disque..."
-#: fdisk/cfdisk.c:1815 fdisk/cfdisk.c:1819
+#: fdisk/cfdisk.c:1827 fdisk/cfdisk.c:1831
msgid "Wrote partition table to disk"
msgstr "Table de partitions écrite sur le disque"
-#: fdisk/cfdisk.c:1817
+#: fdisk/cfdisk.c:1829
msgid ""
"Wrote partition table, but re-read table failed. Run partprobe(8), kpartx"
"(8) or reboot to update table."
@@ -1996,88 +1995,88 @@ msgstr ""
"Table de partitions écrite, mais échec de la relecture. Exécuter partprobe"
"(8), kpartx(8) ou redémarrer pour mettre ŕ jour la table."
-#: fdisk/cfdisk.c:1827
+#: fdisk/cfdisk.c:1839
msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Aucune partition primaire marquée comme amorçable. DOS MBR ne pourra pas "
"amorcer."
-#: fdisk/cfdisk.c:1829
+#: fdisk/cfdisk.c:1841
msgid ""
"More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Plus d'une partition primaire marquée comme amorçable. DOS MBR ne pourra pas "
"amorcer."
-#: fdisk/cfdisk.c:1887 fdisk/cfdisk.c:2006 fdisk/cfdisk.c:2090
+#: fdisk/cfdisk.c:1899 fdisk/cfdisk.c:2018 fdisk/cfdisk.c:2102
msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
msgstr ""
"Entrer le nom du fichier ou appuyer « RETURN » pour affichage ŕ l'écran:"
-#: fdisk/cfdisk.c:1896 fdisk/cfdisk.c:2014 fdisk/cfdisk.c:2098
+#: fdisk/cfdisk.c:1908 fdisk/cfdisk.c:2026 fdisk/cfdisk.c:2110
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier « %s »"
-#: fdisk/cfdisk.c:1907
+#: fdisk/cfdisk.c:1919
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s\n"
msgstr "Unité de disque: %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1909
+#: fdisk/cfdisk.c:1921
msgid "Sector 0:\n"
msgstr "Secteur 0:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1916
+#: fdisk/cfdisk.c:1928
#, c-format
msgid "Sector %d:\n"
msgstr "Secteur %d:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1936
+#: fdisk/cfdisk.c:1948
msgid " None "
msgstr " Aucun "
-#: fdisk/cfdisk.c:1938
+#: fdisk/cfdisk.c:1950
msgid " Pri/Log"
msgstr " Pri/Log"
-#: fdisk/cfdisk.c:1940
+#: fdisk/cfdisk.c:1952
msgid " Primary"
msgstr " Primaire"
-#: fdisk/cfdisk.c:1942
+#: fdisk/cfdisk.c:1954
msgid " Logical"
msgstr " Logique"
-#: fdisk/cfdisk.c:1980 fdisk/fdisk.c:1786 fdisk/fdisk.c:2124
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:227 fdisk/fdisksunlabel.c:616 fdisk/sfdisk.c:638
+#: fdisk/cfdisk.c:1992 fdisk/fdisk.c:1799 fdisk/fdisk.c:2137
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:228 fdisk/fdisksunlabel.c:616 fdisk/sfdisk.c:640
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: fdisk/cfdisk.c:1986 fdisk/cfdisk.c:2454 fdisk/fdisksunlabel.c:39
+#: fdisk/cfdisk.c:1998 fdisk/cfdisk.c:2466 fdisk/fdisksunlabel.c:39
msgid "Boot"
msgstr "Amorce"
-#: fdisk/cfdisk.c:1988
+#: fdisk/cfdisk.c:2000
#, c-format
msgid "(%02X)"
msgstr "(%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:1990
+#: fdisk/cfdisk.c:2002
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: fdisk/cfdisk.c:2025 fdisk/cfdisk.c:2109
+#: fdisk/cfdisk.c:2037 fdisk/cfdisk.c:2121
#, c-format
msgid "Partition Table for %s\n"
msgstr "Table de partitions de %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2027
+#: fdisk/cfdisk.c:2039
msgid " First Last\n"
msgstr " Premier Dernier\n"
# fdisk/cfdisk.c:1969
-#: fdisk/cfdisk.c:2028
+#: fdisk/cfdisk.c:2040
msgid ""
" # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) "
"Flag\n"
@@ -2085,7 +2084,7 @@ msgstr ""
" # Type Secteur Secteur Décalage Longueur Syst.Fich. Type (ID) "
"Fanions\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2029
+#: fdisk/cfdisk.c:2041
msgid ""
"-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- "
"----\n"
@@ -2093,477 +2092,477 @@ msgstr ""
"-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- "
"----\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2112
+#: fdisk/cfdisk.c:2124
msgid " ---Starting---- ----Ending----- Start Number of\n"
msgstr " --- Début --- ---- Fin ---- Premier Nbre de\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2113
+#: fdisk/cfdisk.c:2125
msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n"
msgstr " # Fan. Tęte Sect Cyl ID Tęte Sect Cyl Secteur Secteurs\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2114
+#: fdisk/cfdisk.c:2126
msgid "-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n"
msgstr ""
"-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2147
+#: fdisk/cfdisk.c:2159
msgid "Raw"
msgstr "Brut(e)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2147
+#: fdisk/cfdisk.c:2159
msgid "Print the table using raw data format"
msgstr "Afficher le contenu de la table en format brut"
-#: fdisk/cfdisk.c:2148 fdisk/cfdisk.c:2251
+#: fdisk/cfdisk.c:2160 fdisk/cfdisk.c:2263
msgid "Sectors"
msgstr "Secteurs"
-#: fdisk/cfdisk.c:2148
+#: fdisk/cfdisk.c:2160
msgid "Print the table ordered by sectors"
msgstr "Affiche le contenu de la table ordonné par secteurs"
-#: fdisk/cfdisk.c:2149
+#: fdisk/cfdisk.c:2161
msgid "Table"
msgstr "Table"
-#: fdisk/cfdisk.c:2149
+#: fdisk/cfdisk.c:2161
msgid "Just print the partition table"
msgstr "Affiche juste la table de partitions"
-#: fdisk/cfdisk.c:2150
+#: fdisk/cfdisk.c:2162
msgid "Don't print the table"
msgstr "Ne pas afficher la table"
-#: fdisk/cfdisk.c:2178
+#: fdisk/cfdisk.c:2190
msgid "Help Screen for cfdisk"
msgstr "Écran d'aide pour cfdisk"
-#: fdisk/cfdisk.c:2180
+#: fdisk/cfdisk.c:2192
msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
msgstr "cfdisk est un programme de partionnement basé sur curses, qui"
-#: fdisk/cfdisk.c:2181
+#: fdisk/cfdisk.c:2193
msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
msgstr "permet de créer, détruire et modifier les partitions de votre unité de"
-#: fdisk/cfdisk.c:2182
+#: fdisk/cfdisk.c:2194
msgid "disk drive."
msgstr "disque dur."
-#: fdisk/cfdisk.c:2184
+#: fdisk/cfdisk.c:2196
msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
-#: fdisk/cfdisk.c:2186
+#: fdisk/cfdisk.c:2198
msgid "Command Meaning"
msgstr "Commande Signification"
-#: fdisk/cfdisk.c:2187
+#: fdisk/cfdisk.c:2199
msgid "------- -------"
msgstr "------- -------"
-#: fdisk/cfdisk.c:2188
+#: fdisk/cfdisk.c:2200
msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr " b basculer le fanion d'amorce sur la partition courante"
-#: fdisk/cfdisk.c:2189
+#: fdisk/cfdisk.c:2201
msgid " d Delete the current partition"
msgstr " d détruire la partition courante"
-#: fdisk/cfdisk.c:2190
+#: fdisk/cfdisk.c:2202
msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
msgstr ""
" g modifier les paramčtres: cylindres, tętes, secteurs par piste"
-#: fdisk/cfdisk.c:2191
+#: fdisk/cfdisk.c:2203
msgid " WARNING: This option should only be used by people who"
msgstr " AVERTISSEMENT: cette option ne doit pas ętre utilisée par"
-#: fdisk/cfdisk.c:2192
+#: fdisk/cfdisk.c:2204
msgid " know what they are doing."
msgstr " des gens qui ne savent pas ce qu'ils font."
-#: fdisk/cfdisk.c:2193
+#: fdisk/cfdisk.c:2205
msgid " h Print this screen"
msgstr " h afficher cet écran d'aide"
-#: fdisk/cfdisk.c:2194
+#: fdisk/cfdisk.c:2206
msgid " m Maximize disk usage of the current partition"
msgstr ""
" m maximiser l'utilisation du disque par la partition courante"
-#: fdisk/cfdisk.c:2195
+#: fdisk/cfdisk.c:2207
msgid " Note: This may make the partition incompatible with"
msgstr " Note: cela peut rendre la partition incompatible avec"
-#: fdisk/cfdisk.c:2196
+#: fdisk/cfdisk.c:2208
msgid " DOS, OS/2, ..."
msgstr " DOS, OS/2, ..."
-#: fdisk/cfdisk.c:2197
+#: fdisk/cfdisk.c:2209
msgid " n Create new partition from free space"
msgstr " n créer une nouvelle partition ŕ partir de l'espace libre"
-#: fdisk/cfdisk.c:2198
+#: fdisk/cfdisk.c:2210
msgid " p Print partition table to the screen or to a file"
msgstr ""
" p lister la table de partitions ŕ l'écran ou dans un fichier"
-#: fdisk/cfdisk.c:2199
+#: fdisk/cfdisk.c:2211
msgid " There are several different formats for the partition"
msgstr " Il y a plusieurs formats différents pour la partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:2200
+#: fdisk/cfdisk.c:2212
msgid " that you can choose from:"
msgstr " que vous pouvez choisir:"
-#: fdisk/cfdisk.c:2201
+#: fdisk/cfdisk.c:2213
msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
msgstr ""
" r - données brutes (exactement ce que vous écrivez sur le "
"disque)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2202
+#: fdisk/cfdisk.c:2214
msgid " s - Table ordered by sectors"
msgstr " s - table ordonnée par secteurs"
-#: fdisk/cfdisk.c:2203
+#: fdisk/cfdisk.c:2215
msgid " t - Table in raw format"
msgstr " t - table au format brut"
-#: fdisk/cfdisk.c:2204
+#: fdisk/cfdisk.c:2216
msgid " q Quit program without writing partition table"
msgstr " q quitter le programme sans écrire la table de partitions"
-#: fdisk/cfdisk.c:2205
+#: fdisk/cfdisk.c:2217
msgid " t Change the filesystem type"
msgstr " t modifier le type de systčme de fichiers"
-#: fdisk/cfdisk.c:2206
+#: fdisk/cfdisk.c:2218
msgid " u Change units of the partition size display"
msgstr ""
" u modifier les unités d'affichage de la taille des partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:2207
+#: fdisk/cfdisk.c:2219
msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders"
msgstr " alterne Mo, secteurs et cylindres"
-#: fdisk/cfdisk.c:2208
+#: fdisk/cfdisk.c:2220
msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)"
msgstr ""
" W écrire la table de partitions sur le disque (taper W en "
"majuscule)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2209
+#: fdisk/cfdisk.c:2221
msgid " Since this might destroy data on the disk, you must"
msgstr ""
" Vu que cela peut détruire des données sur le disque, vous devez"
-#: fdisk/cfdisk.c:2210
+#: fdisk/cfdisk.c:2222
msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or"
msgstr ""
" confirmer ou annuler la commande par la réponse « oui » ou"
-#: fdisk/cfdisk.c:2211
+#: fdisk/cfdisk.c:2223
msgid " `no'"
msgstr " « non »"
-#: fdisk/cfdisk.c:2212
+#: fdisk/cfdisk.c:2224
msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
msgstr "Flčche-haut déplacer le curseur vers la partition précédente"
-#: fdisk/cfdisk.c:2213
+#: fdisk/cfdisk.c:2225
msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
msgstr "Flčche-bas déplacer le curseur vers la partition suivante"
-#: fdisk/cfdisk.c:2214
+#: fdisk/cfdisk.c:2226
msgid "CTRL-L Redraws the screen"
msgstr "CTRL-L réafficher le contenu ŕ l'écran"
-#: fdisk/cfdisk.c:2215
+#: fdisk/cfdisk.c:2227
msgid " ? Print this screen"
msgstr " ? afficher cet écran d'aide"
-#: fdisk/cfdisk.c:2217
+#: fdisk/cfdisk.c:2229
msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
msgstr "Note: toutes les commandes peuvent ętre saisies en lettres"
-#: fdisk/cfdisk.c:2218
+#: fdisk/cfdisk.c:2230
msgid "case letters (except for Writes)."
msgstr "majuscules ou minuscules (sauf pour les écritures)."
-#: fdisk/cfdisk.c:2249 fdisk/fdisksunlabel.c:232
+#: fdisk/cfdisk.c:2261 fdisk/fdisksunlabel.c:232
msgid "Cylinders"
msgstr "Cylindres"
-#: fdisk/cfdisk.c:2249
+#: fdisk/cfdisk.c:2261
msgid "Change cylinder geometry"
msgstr "Modifier la géométrie des cylindres"
-#: fdisk/cfdisk.c:2250 fdisk/fdisksunlabel.c:230
+#: fdisk/cfdisk.c:2262 fdisk/fdisksunlabel.c:230
msgid "Heads"
msgstr "Tętes"
-#: fdisk/cfdisk.c:2250
+#: fdisk/cfdisk.c:2262
msgid "Change head geometry"
msgstr "Modifier la géométrie des tętes"
-#: fdisk/cfdisk.c:2251
+#: fdisk/cfdisk.c:2263
msgid "Change sector geometry"
msgstr "Modifier la géométrie des secteurs"
-#: fdisk/cfdisk.c:2252
+#: fdisk/cfdisk.c:2264
msgid "Done"
msgstr "Complété"
-#: fdisk/cfdisk.c:2252
+#: fdisk/cfdisk.c:2264
msgid "Done with changing geometry"
msgstr "Modification de la géométrie complétée"
-#: fdisk/cfdisk.c:2265
+#: fdisk/cfdisk.c:2277
msgid "Enter the number of cylinders: "
msgstr "Entrer le nombre de cylindres: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2276 fdisk/cfdisk.c:2849
+#: fdisk/cfdisk.c:2288 fdisk/cfdisk.c:2861
msgid "Illegal cylinders value"
msgstr "Valeur illégale pour les cylindres"
-#: fdisk/cfdisk.c:2282
+#: fdisk/cfdisk.c:2294
msgid "Enter the number of heads: "
msgstr "Entrer le nombre de tętes: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2289 fdisk/cfdisk.c:2859
+#: fdisk/cfdisk.c:2301 fdisk/cfdisk.c:2871
msgid "Illegal heads value"
msgstr "Valeur illégale pour les tętes"
-#: fdisk/cfdisk.c:2295
+#: fdisk/cfdisk.c:2307
msgid "Enter the number of sectors per track: "
msgstr "Entrer le nombre de secteurs par piste: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2302 fdisk/cfdisk.c:2866
+#: fdisk/cfdisk.c:2314 fdisk/cfdisk.c:2878
msgid "Illegal sectors value"
msgstr "Valeur illégale pour les secteurs"
-#: fdisk/cfdisk.c:2405
+#: fdisk/cfdisk.c:2417
msgid "Enter filesystem type: "
msgstr "Entrer le type de systčme de fichiers:"
-#: fdisk/cfdisk.c:2423
+#: fdisk/cfdisk.c:2435
msgid "Cannot change FS Type to empty"
msgstr "Impossible de modifier le type de syst. de fichiers (valeur nulle)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2425
+#: fdisk/cfdisk.c:2437
msgid "Cannot change FS Type to extended"
msgstr "Impossible de modifier le type de syst. de fichiers ŕ \"étendu\""
-#: fdisk/cfdisk.c:2456
+#: fdisk/cfdisk.c:2468
#, c-format
msgid "Unk(%02X)"
msgstr "Inc(%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2459 fdisk/cfdisk.c:2462
+#: fdisk/cfdisk.c:2471 fdisk/cfdisk.c:2474
msgid ", NC"
msgstr ", NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2467 fdisk/cfdisk.c:2470
+#: fdisk/cfdisk.c:2479 fdisk/cfdisk.c:2482
msgid "NC"
msgstr "NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2478
+#: fdisk/cfdisk.c:2490
msgid "Pri/Log"
msgstr "Pri/Log"
-#: fdisk/cfdisk.c:2485
+#: fdisk/cfdisk.c:2497
#, c-format
msgid "Unknown (%02X)"
msgstr "Inconnu (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2554
+#: fdisk/cfdisk.c:2566
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s"
msgstr "Unité disque: %s"
-#: fdisk/cfdisk.c:2561
+#: fdisk/cfdisk.c:2573
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %lld MB"
msgstr "Taille: %lld octets, %lld Mo"
-#: fdisk/cfdisk.c:2564
+#: fdisk/cfdisk.c:2576
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %lld.%lld GB"
msgstr "Taille: %lld octets, %lld.%lld Go"
-#: fdisk/cfdisk.c:2568
+#: fdisk/cfdisk.c:2580
#, c-format
msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %lld"
msgstr "Tętes: %d Secteurs par piste: %d Cylindres: %lld"
-#: fdisk/cfdisk.c:2572 login-utils/chfn.c:376
+#: fdisk/cfdisk.c:2584 login-utils/chfn.c:358
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: fdisk/cfdisk.c:2573
+#: fdisk/cfdisk.c:2585
msgid "Flags"
msgstr "Fanions"
-#: fdisk/cfdisk.c:2574
+#: fdisk/cfdisk.c:2586
msgid "Part Type"
msgstr "Part Type"
-#: fdisk/cfdisk.c:2575
+#: fdisk/cfdisk.c:2587
msgid "FS Type"
msgstr "Type Sys.Fic"
-#: fdisk/cfdisk.c:2576
+#: fdisk/cfdisk.c:2588
msgid "[Label]"
msgstr "[Étiq.]"
-#: fdisk/cfdisk.c:2578
+#: fdisk/cfdisk.c:2590
msgid " Sectors"
msgstr " Secteurs"
-#: fdisk/cfdisk.c:2580
+#: fdisk/cfdisk.c:2592
msgid " Cylinders"
msgstr " Cylindres"
-#: fdisk/cfdisk.c:2582
+#: fdisk/cfdisk.c:2594
msgid " Size (MB)"
msgstr " Taille (Mo)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2584
+#: fdisk/cfdisk.c:2596
msgid " Size (GB)"
msgstr " Taille (Go)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2639
+#: fdisk/cfdisk.c:2651
msgid "Bootable"
msgstr "Amorçable"
-#: fdisk/cfdisk.c:2639
+#: fdisk/cfdisk.c:2651
msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr "Basculer le fanion d'amorce pour la partition courante"
-#: fdisk/cfdisk.c:2640
+#: fdisk/cfdisk.c:2652
msgid "Delete"
msgstr "Détruire"
-#: fdisk/cfdisk.c:2640
+#: fdisk/cfdisk.c:2652
msgid "Delete the current partition"
msgstr "Détruire la partition courante"
-#: fdisk/cfdisk.c:2641
+#: fdisk/cfdisk.c:2653
msgid "Geometry"
msgstr "Géométrie"
-#: fdisk/cfdisk.c:2641
+#: fdisk/cfdisk.c:2653
msgid "Change disk geometry (experts only)"
msgstr "Modifier la géométrie du disque (pour expert seulement)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2642
+#: fdisk/cfdisk.c:2654
msgid "Help"
msgstr "Aide"
-#: fdisk/cfdisk.c:2642
+#: fdisk/cfdisk.c:2654
msgid "Print help screen"
msgstr "Afficher l'écran d'aide"
-#: fdisk/cfdisk.c:2643
+#: fdisk/cfdisk.c:2655
msgid "Maximize"
msgstr "Maximiser"
-#: fdisk/cfdisk.c:2643
+#: fdisk/cfdisk.c:2655
msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
msgstr ""
"Maximiser l'usage du disque par la partition courante (experts seulement)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2644
+#: fdisk/cfdisk.c:2656
msgid "New"
msgstr "Nouvelle"
-#: fdisk/cfdisk.c:2644
+#: fdisk/cfdisk.c:2656
msgid "Create new partition from free space"
msgstr "Créer une nouvelle partition ŕ partir de l'espace libre"
-#: fdisk/cfdisk.c:2645
+#: fdisk/cfdisk.c:2657
msgid "Print"
msgstr "Afficher"
-#: fdisk/cfdisk.c:2645
+#: fdisk/cfdisk.c:2657
msgid "Print partition table to the screen or to a file"
msgstr ""
"Afficher le contenu de la table de partitions ŕ l'écran (ou dans un fichier)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2646
+#: fdisk/cfdisk.c:2658
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
-#: fdisk/cfdisk.c:2646
+#: fdisk/cfdisk.c:2658
msgid "Quit program without writing partition table"
msgstr "Quitter le programme sans écrire la table de partitions"
-#: fdisk/cfdisk.c:2647
+#: fdisk/cfdisk.c:2659
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: fdisk/cfdisk.c:2647
+#: fdisk/cfdisk.c:2659
msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
msgstr "Modifier le type de systčme de fichier (DOS, Linux, OS/2, etc)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2648
+#: fdisk/cfdisk.c:2660
msgid "Units"
msgstr "Unités"
-#: fdisk/cfdisk.c:2648
+#: fdisk/cfdisk.c:2660
msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
msgstr ""
"Mofifier les unités d'affichage des taille des partitions (Mo, sect, cyl)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2649
+#: fdisk/cfdisk.c:2661
msgid "Write"
msgstr "Ecrire"
-#: fdisk/cfdisk.c:2649
+#: fdisk/cfdisk.c:2661
msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
msgstr ""
"Ecrire la table de partitions sur le dsique (cela peut détruire les données)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2696
+#: fdisk/cfdisk.c:2708
msgid "Cannot make this partition bootable"
msgstr "Impossible de rendre cette partition amorçable"
-#: fdisk/cfdisk.c:2706
+#: fdisk/cfdisk.c:2718
msgid "Cannot delete an empty partition"
msgstr "Impossible de détruire une partition vide"
-#: fdisk/cfdisk.c:2726 fdisk/cfdisk.c:2728
+#: fdisk/cfdisk.c:2738 fdisk/cfdisk.c:2740
msgid "Cannot maximize this partition"
msgstr "Impossible de maximiser cette partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:2736
+#: fdisk/cfdisk.c:2748
msgid "This partition is unusable"
msgstr "Cette partition est inutilisable"
-#: fdisk/cfdisk.c:2738
+#: fdisk/cfdisk.c:2750
msgid "This partition is already in use"
msgstr "Cette partition est en cours d'utilisation"
-#: fdisk/cfdisk.c:2755
+#: fdisk/cfdisk.c:2767
msgid "Cannot change the type of an empty partition"
msgstr "Impossible de changer le type d'une partition vide"
-#: fdisk/cfdisk.c:2782 fdisk/cfdisk.c:2788
+#: fdisk/cfdisk.c:2794 fdisk/cfdisk.c:2800
msgid "No more partitions"
msgstr "Pas de partition supplémentaire"
-#: fdisk/cfdisk.c:2795
+#: fdisk/cfdisk.c:2807
msgid "Illegal command"
msgstr "Commande illégale"
-#: fdisk/cfdisk.c:2805
+#: fdisk/cfdisk.c:2817
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
msgstr "Copyright © 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2812
+#: fdisk/cfdisk.c:2824
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2637,9 +2636,9 @@ msgstr ""
"\n"
"Étiquette BSD sur le périphérique: %s\n"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128 fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:415
-#: fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:440 fdisk/fdisk.c:463 fdisk/fdisk.c:481
-#: fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:513
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128 fdisk/fdisk.c:383 fdisk/fdisk.c:402
+#: fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:450 fdisk/fdisk.c:468
+#: fdisk/fdisk.c:484 fdisk/fdisk.c:500
msgid "Command action"
msgstr "Commande d'action"
@@ -2659,9 +2658,9 @@ msgstr " i installer une amorce"
msgid " l list known filesystem types"
msgstr " l lister les types de systčme de fichiers connus"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133 fdisk/fdisk.c:402 fdisk/fdisk.c:421
-#: fdisk/fdisk.c:434 fdisk/fdisk.c:446 fdisk/fdisk.c:471 fdisk/fdisk.c:488
-#: fdisk/fdisk.c:504 fdisk/fdisk.c:522
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133 fdisk/fdisk.c:389 fdisk/fdisk.c:408
+#: fdisk/fdisk.c:421 fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:458 fdisk/fdisk.c:475
+#: fdisk/fdisk.c:491 fdisk/fdisk.c:509
msgid " m print this menu"
msgstr " m afficher ce menu"
@@ -2673,14 +2672,14 @@ msgstr " n ajouter une nouvelle partition BSD"
msgid " p print BSD partition table"
msgstr " p afficher la table de partitions BSD"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136 fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:425
-#: fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:450 fdisk/fdisk.c:473 fdisk/fdisk.c:490
-#: fdisk/fdisk.c:506 fdisk/fdisk.c:524
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136 fdisk/fdisk.c:393 fdisk/fdisk.c:412
+#: fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:460 fdisk/fdisk.c:477
+#: fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:511
msgid " q quit without saving changes"
msgstr " q quitter sans enregistrer les changements"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:474 fdisk/fdisk.c:491
-#: fdisk/fdisk.c:507 fdisk/fdisk.c:525
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:461 fdisk/fdisk.c:478
+#: fdisk/fdisk.c:494 fdisk/fdisk.c:512
msgid " r return to main menu"
msgstr " r retourner au menu principal"
@@ -2723,7 +2722,7 @@ msgstr "Il n'y a pas de partition *BSD sur %s.\n"
msgid "BSD disklabel command (m for help): "
msgstr "Commande d'étiquetage BSD (m pour de l'aide): "
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:283 fdisk/fdisk.c:2346 fdisk/fdisksgilabel.c:641
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:283 fdisk/fdisk.c:2359 fdisk/fdisksgilabel.c:642
#: fdisk/fdisksunlabel.c:426
#, c-format
msgid "First %s"
@@ -2875,8 +2874,8 @@ msgstr "secteurs/piste"
msgid "tracks/cylinder"
msgstr "pistes/cylindre"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 fdisk/fdisk.c:752 fdisk/fdisk.c:1608
-#: fdisk/sfdisk.c:933
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 fdisk/fdisk.c:739 fdisk/fdisk.c:1621
+#: fdisk/sfdisk.c:935
msgid "cylinders"
msgstr "cylindres"
@@ -2933,7 +2932,7 @@ msgstr "Amorce installée sur %s.\n"
msgid "Partition (a-%c): "
msgstr "Partition (a-%c): "
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:617 fdisk/fdisk.c:2509
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:617 fdisk/fdisk.c:2520
#, c-format
msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
msgstr "Le nombre maximum de partitions a été créé\n"
@@ -2957,12 +2956,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Synchronisation des disques.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:258
+#: fdisk/fdisk.c:250
+#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
-" fdisk [options] <disk> change partition table\n"
-" fdisk [options] -l <disk> list partition table(s)\n"
-" fdisk -s <partition> give partition size(s) in blocks\n"
+" %1$s [options] <disk> change partition table\n"
+" %1$s [options] -l <disk> list partition table(s)\n"
+" %1$s -s <partition> give partition size(s) in blocks\n"
"\n"
"Options:\n"
" -b <size> sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
@@ -2976,188 +2976,180 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:275
-#, c-format
-msgid "Unable to open %s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir %s\n"
-
#: fdisk/fdisk.c:279
-#, c-format
-msgid "Unable to read %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read %s"
msgstr "Impossible de lire %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:283
-#, c-format
-msgid "Unable to seek on %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:282
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to seek on %s"
msgstr "Impossible de se positionner sur %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:287
-#, c-format
-msgid "Unable to write %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write %s"
msgstr "Impossible d'écrire %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:291
-#, c-format
-msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
msgstr "échec de BLKGETSIZE ioctl sur %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:295
-msgid "Unable to allocate any more memory\n"
-msgstr "Impossible d'allouer plus de mémoire\n"
-
-#: fdisk/fdisk.c:298
-msgid "Fatal error\n"
+#: fdisk/fdisk.c:291
+#, fuzzy
+msgid "fatal error"
msgstr "ERREUR FATALE\n"
-#: fdisk/fdisk.c:397
+#: fdisk/fdisk.c:384
msgid " a toggle a read only flag"
msgstr " a basculer le fanion de lecture seule"
-#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:442
+#: fdisk/fdisk.c:385 fdisk/fdisk.c:429
msgid " b edit bsd disklabel"
msgstr " b éditer l'étiquette BSD du disque"
-#: fdisk/fdisk.c:399
+#: fdisk/fdisk.c:386
msgid " c toggle the mountable flag"
msgstr " c basculer le fanion \"montable\""
-#: fdisk/fdisk.c:400 fdisk/fdisk.c:419 fdisk/fdisk.c:444
+#: fdisk/fdisk.c:387 fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:431
msgid " d delete a partition"
msgstr " d supprimer la partition"
-#: fdisk/fdisk.c:401 fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:445
+#: fdisk/fdisk.c:388 fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:432
msgid " l list known partition types"
msgstr " l lister les types de partitions connues"
-#: fdisk/fdisk.c:403 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:447
+#: fdisk/fdisk.c:390 fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:434
msgid " n add a new partition"
msgstr " n ajouter une nouvelle partition"
-#: fdisk/fdisk.c:404 fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:435 fdisk/fdisk.c:448
+#: fdisk/fdisk.c:391 fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:435
msgid " o create a new empty DOS partition table"
msgstr " o créer une nouvelle table vide de partitions DOS"
-#: fdisk/fdisk.c:405 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:449 fdisk/fdisk.c:472
-#: fdisk/fdisk.c:489 fdisk/fdisk.c:505 fdisk/fdisk.c:523
+#: fdisk/fdisk.c:392 fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:459
+#: fdisk/fdisk.c:476 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:510
msgid " p print the partition table"
msgstr " p afficher la table de partitions"
-#: fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:426 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:451
+#: fdisk/fdisk.c:394 fdisk/fdisk.c:413 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:438
msgid " s create a new empty Sun disklabel"
msgstr " s créer une nouvelle étiquette vide pour disque de type Sun"
-#: fdisk/fdisk.c:408 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:452
+#: fdisk/fdisk.c:395 fdisk/fdisk.c:414 fdisk/fdisk.c:439
msgid " t change a partition's system id"
msgstr " t modifier l'id de systčme de fichiers d'une partition"
-#: fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:428 fdisk/fdisk.c:453
+#: fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:415 fdisk/fdisk.c:440
msgid " u change display/entry units"
msgstr " u modifier les unités d'affichage/saisie"
-#: fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:429 fdisk/fdisk.c:454 fdisk/fdisk.c:476
-#: fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:509 fdisk/fdisk.c:527
+#: fdisk/fdisk.c:397 fdisk/fdisk.c:416 fdisk/fdisk.c:441 fdisk/fdisk.c:463
+#: fdisk/fdisk.c:480 fdisk/fdisk.c:496 fdisk/fdisk.c:514
msgid " v verify the partition table"
msgstr " v vérifier la table de partitions"
-#: fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:430 fdisk/fdisk.c:455 fdisk/fdisk.c:477
-#: fdisk/fdisk.c:494 fdisk/fdisk.c:510 fdisk/fdisk.c:528
+#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:417 fdisk/fdisk.c:442 fdisk/fdisk.c:464
+#: fdisk/fdisk.c:481 fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:515
msgid " w write table to disk and exit"
msgstr " w écrire la table sur le disque et quitter"
-#: fdisk/fdisk.c:412 fdisk/fdisk.c:456
+#: fdisk/fdisk.c:399 fdisk/fdisk.c:443
msgid " x extra functionality (experts only)"
msgstr " x fonctions avancées (pour experts seulement)"
-#: fdisk/fdisk.c:416
+#: fdisk/fdisk.c:403
msgid " a select bootable partition"
msgstr " a sélectionner une partition amorçable"
-#: fdisk/fdisk.c:417
+#: fdisk/fdisk.c:404
msgid " b edit bootfile entry"
msgstr " b éditier l'entrée du fichier d'amorce"
-#: fdisk/fdisk.c:418
+#: fdisk/fdisk.c:405
msgid " c select sgi swap partition"
msgstr " c sélectionner une partition d'échange pour SGI"
-#: fdisk/fdisk.c:441
+#: fdisk/fdisk.c:428
msgid " a toggle a bootable flag"
msgstr " a bascule le fanion d'amorce"
-#: fdisk/fdisk.c:443
+#: fdisk/fdisk.c:430
msgid " c toggle the dos compatibility flag"
msgstr " c basculer le fanion de compatibilité DOS"
-#: fdisk/fdisk.c:464
+#: fdisk/fdisk.c:451
msgid " a change number of alternate cylinders"
msgstr " a modifier le nombre de cylindres alternatifs"
-#: fdisk/fdisk.c:465 fdisk/fdisk.c:483 fdisk/fdisk.c:499 fdisk/fdisk.c:515
+#: fdisk/fdisk.c:452 fdisk/fdisk.c:470 fdisk/fdisk.c:486 fdisk/fdisk.c:502
msgid " c change number of cylinders"
msgstr " c modifier le nombre de cylindres"
-#: fdisk/fdisk.c:466 fdisk/fdisk.c:484 fdisk/fdisk.c:500 fdisk/fdisk.c:516
+#: fdisk/fdisk.c:453 fdisk/fdisk.c:471 fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:503
msgid " d print the raw data in the partition table"
msgstr " d afficher les données brutes de la table de partition"
-#: fdisk/fdisk.c:467
+#: fdisk/fdisk.c:454
msgid " e change number of extra sectors per cylinder"
msgstr " e modifier le nombre de secteurs additionnels par cylindre"
-#: fdisk/fdisk.c:468 fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:503 fdisk/fdisk.c:520
+#: fdisk/fdisk.c:455 fdisk/fdisk.c:474 fdisk/fdisk.c:490 fdisk/fdisk.c:507
msgid " h change number of heads"
msgstr " h modifier le nombre de tętes"
-#: fdisk/fdisk.c:469
+#: fdisk/fdisk.c:456
msgid " i change interleave factor"
msgstr " i changer le facteur \"interleave\""
-#: fdisk/fdisk.c:470
+#: fdisk/fdisk.c:457
msgid " o change rotation speed (rpm)"
msgstr " o modifier la vitesse de rotation en tours par minute (rpm)"
-#: fdisk/fdisk.c:475 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:508 fdisk/fdisk.c:526
+#: fdisk/fdisk.c:462 fdisk/fdisk.c:479 fdisk/fdisk.c:495 fdisk/fdisk.c:513
msgid " s change number of sectors/track"
msgstr " s modifier le nombre de secteurs par piste"
-#: fdisk/fdisk.c:478
+#: fdisk/fdisk.c:465
msgid " y change number of physical cylinders"
msgstr " y modifier le nombre de cylindres physiques"
-#: fdisk/fdisk.c:482 fdisk/fdisk.c:498 fdisk/fdisk.c:514
+#: fdisk/fdisk.c:469 fdisk/fdisk.c:485 fdisk/fdisk.c:501
msgid " b move beginning of data in a partition"
msgstr " b déplacer le début des données dans une partition"
-#: fdisk/fdisk.c:485 fdisk/fdisk.c:501 fdisk/fdisk.c:517
+#: fdisk/fdisk.c:472 fdisk/fdisk.c:488 fdisk/fdisk.c:504
msgid " e list extended partitions"
msgstr " e lister les partitions étendues"
-#: fdisk/fdisk.c:486 fdisk/fdisk.c:502 fdisk/fdisk.c:519
+#: fdisk/fdisk.c:473 fdisk/fdisk.c:489 fdisk/fdisk.c:506
msgid " g create an IRIX (SGI) partition table"
msgstr " g créer une table de partitions de type IRIX (SGI)"
-#: fdisk/fdisk.c:518
+#: fdisk/fdisk.c:505
msgid " f fix partition order"
msgstr " f corriger l'ordre des partitions"
-#: fdisk/fdisk.c:521
+#: fdisk/fdisk.c:508
msgid " i change the disk identifier"
msgstr " i modifier l'identifiant de disque"
-#: fdisk/fdisk.c:647
+#: fdisk/fdisk.c:634
#, c-format
msgid "You must set"
msgstr "Vous devez initialiser"
-#: fdisk/fdisk.c:748
+#: fdisk/fdisk.c:735
msgid "heads"
msgstr "tętes"
-#: fdisk/fdisk.c:750 fdisk/fdisk.c:1608 fdisk/sfdisk.c:933
+#: fdisk/fdisk.c:737 fdisk/fdisk.c:1621 fdisk/sfdisk.c:935
msgid "sectors"
msgstr "secteurs"
-#: fdisk/fdisk.c:756
+#: fdisk/fdisk.c:743
#, c-format
msgid ""
"%s%s.\n"
@@ -3166,11 +3158,11 @@ msgstr ""
"%s%s.\n"
"Vous pouvez faire cela depuis le menu des fonctions avancées.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:757
+#: fdisk/fdisk.c:744
msgid " and "
msgstr " et "
-#: fdisk/fdisk.c:778
+#: fdisk/fdisk.c:765
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3188,7 +3180,7 @@ msgstr ""
"de partitions ŕ GUID (GPT).\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:796
+#: fdisk/fdisk.c:783
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3197,7 +3189,7 @@ msgid ""
"I/O) size boundary is recommended, or performance may be impacted.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:802
+#: fdisk/fdisk.c:789
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3205,7 +3197,7 @@ msgid ""
" switch off the mode (with command 'c')."
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:807
+#: fdisk/fdisk.c:794
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3213,12 +3205,12 @@ msgid ""
" change units to sectors.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:826
+#: fdisk/fdisk.c:813
#, c-format
msgid "Bad offset in primary extended partition\n"
msgstr "Décalage erroné dans la partition primaire étendue\n"
-#: fdisk/fdisk.c:840
+#: fdisk/fdisk.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: omitting partitions after #%d.\n"
@@ -3227,33 +3219,33 @@ msgstr ""
"AVERTISSEMENT: omission des partitions aprčs n°%d.\n"
"Elles seront détruites si vous sauvegardez cette table de partition.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:859
+#: fdisk/fdisk.c:846
#, c-format
msgid "Warning: extra link pointer in partition table %d\n"
msgstr "AVERTISSEMENT: pointeur additionnel dans la table de partitions %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:867
+#: fdisk/fdisk.c:854
#, c-format
msgid "Warning: ignoring extra data in partition table %d\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: données surperflues ignorées dans la table de partition %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:900
+#: fdisk/fdisk.c:887
#, c-format
msgid "omitting empty partition (%d)\n"
msgstr "partition vide ignorée (%d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:919
+#: fdisk/fdisk.c:906
#, c-format
msgid "Disk identifier: 0x%08x\n"
msgstr "Identifiant de disque : 0x%08x\n"
-#: fdisk/fdisk.c:928
+#: fdisk/fdisk.c:915
#, c-format
msgid "New disk identifier (current 0x%08x): "
msgstr "Nouvel identifiant de disque (actuellement 0x%08x) : "
-#: fdisk/fdisk.c:948
+#: fdisk/fdisk.c:935
#, c-format
msgid ""
"Building a new DOS disklabel with disk identifier 0x%08x.\n"
@@ -3266,17 +3258,17 @@ msgstr ""
"Aprčs quoi, bien sűr, le contenu précédent sera irrécupérable.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1024
+#: fdisk/fdisk.c:1011
#, c-format
msgid "Note: sector size is %d (not %d)\n"
msgstr "Note: taille de secteur %d (et non pas %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1221
+#: fdisk/fdisk.c:1206
#, c-format
msgid "You will not be able to write the partition table.\n"
msgstr "Il sera impossible d'écrire la table de partitions.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1254
+#: fdisk/fdisk.c:1239
#, c-format
msgid ""
"This disk has both DOS and BSD magic.\n"
@@ -3285,7 +3277,7 @@ msgstr ""
"Ce disque a des nombres magiques ŕ la fois DOS et BSD.\n"
"Exécuter la commande 'b' pour passer en mode BSD.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1264
+#: fdisk/fdisk.c:1249
#, c-format
msgid ""
"Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun, SGI or OSF "
@@ -3294,17 +3286,17 @@ msgstr ""
"Le périphérique ne contient pas une table de partitions DOS ou Sun, SGI, OSF "
"valide\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1281
+#: fdisk/fdisk.c:1266
#, c-format
msgid "Internal error\n"
msgstr "Erreur interne\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1291
+#: fdisk/fdisk.c:1276
#, c-format
msgid "Ignoring extra extended partition %d\n"
msgstr "Partition étendue supplémentaire ignorée %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1303
+#: fdisk/fdisk.c:1288
#, c-format
msgid ""
"Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by w"
@@ -3313,30 +3305,26 @@ msgstr ""
"AVERTISSEMENT: fanion 0x%04x non valide dans la table de partitions %d, sera "
"corrigé par w(écriture)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1329
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"got EOF thrice - exiting..\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"EOF (fin de fichier) obtenue 3 fois - fin du programme...\n"
+#: fdisk/fdisk.c:1321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to quit? "
+msgstr "Désirez-vous réellement continuer?"
-#: fdisk/fdisk.c:1368
+#: fdisk/fdisk.c:1382
msgid "Hex code (type L to list codes): "
msgstr "Code Hexa (taper L pour lister les codes): "
-#: fdisk/fdisk.c:1401
+#: fdisk/fdisk.c:1414
#, c-format
msgid "%s (%u-%u, default %u): "
msgstr "%s (%u-%u, par défaut %u): "
-#: fdisk/fdisk.c:1468
+#: fdisk/fdisk.c:1481
#, c-format
msgid "Unsupported suffix: '%s'.\n"
msgstr "Suffixe non supporté : '%s'.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1469
+#: fdisk/fdisk.c:1482
#, c-format
msgid ""
"Supported: 10^N: KB (KiloByte), MB (MegaByte), GB (GigaByte)\n"
@@ -3345,79 +3333,79 @@ msgstr ""
"Admis : 10^N: Ko (KiloOctets), Mo (MegaOctets), Go (GigaOctets)\n"
" 2^N: K (KibiOctets), M (MebiOctets), G (GibiOctets)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1497
+#: fdisk/fdisk.c:1510
#, c-format
msgid "Using default value %u\n"
msgstr "Utilisation de la valeur par défaut %u\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1501
+#: fdisk/fdisk.c:1514
#, c-format
msgid "Value out of range.\n"
msgstr "Valeur hors limites.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1526
+#: fdisk/fdisk.c:1539
msgid "Partition number"
msgstr "Numéro de partition"
-#: fdisk/fdisk.c:1537
+#: fdisk/fdisk.c:1550
#, c-format
msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
msgstr "AVERTISSEMENT: partition %d a un type vide\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1564 fdisk/fdisk.c:1593
+#: fdisk/fdisk.c:1577 fdisk/fdisk.c:1606
#, c-format
msgid "Selected partition %d\n"
msgstr "Partition sélectionnée %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1567
+#: fdisk/fdisk.c:1580
#, c-format
msgid "No partition is defined yet!\n"
msgstr "Aucune partition n'est définie pour l'instant!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1596
+#: fdisk/fdisk.c:1609
#, c-format
msgid "All primary partitions have been defined already!\n"
msgstr "Toutes les partitions primaires ont déjŕ été définies!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1606
+#: fdisk/fdisk.c:1619
msgid "cylinder"
msgstr "cylindre"
-#: fdisk/fdisk.c:1606
+#: fdisk/fdisk.c:1619
msgid "sector"
msgstr "secteur"
-#: fdisk/fdisk.c:1617
+#: fdisk/fdisk.c:1630
#, fuzzy, c-format
msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)\n"
msgstr "Modification des unités d'affichage/saisie ŕ %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1619
+#: fdisk/fdisk.c:1632
#, fuzzy, c-format
msgid "Changing display/entry units to sectors\n"
msgstr "Modification des unités d'affichage/saisie ŕ %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1629
+#: fdisk/fdisk.c:1642
#, c-format
msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n"
msgstr "AVERTISSEMENT: la partition %d est une partition étendue\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1639
+#: fdisk/fdisk.c:1652
#, fuzzy, c-format
msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)\n"
msgstr "Fanion de compatibilité DOS positionné\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1641
+#: fdisk/fdisk.c:1654
#, c-format
msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
msgstr "Fanion de compatibilité DOS non positionné\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1742
+#: fdisk/fdisk.c:1755
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist yet!\n"
msgstr "La partition %d n'existe pas encore!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1747
+#: fdisk/fdisk.c:1760
#, c-format
msgid ""
"Type 0 means free space to many systems\n"
@@ -3430,7 +3418,7 @@ msgstr ""
"type 0 n'est pas recommandé. Vous pouvez détruire\n"
"la partition en utilisant la commande « d ».\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1756
+#: fdisk/fdisk.c:1769
#, c-format
msgid ""
"You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n"
@@ -3440,7 +3428,7 @@ msgstr ""
"versa.\n"
"Vous devez la détruire d'abord.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1765
+#: fdisk/fdisk.c:1778
#, c-format
msgid ""
"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
@@ -3451,7 +3439,7 @@ msgstr ""
"tel que SunOS/Solaris l'exige et aussi ce qui est préférable pour Linux.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1771
+#: fdisk/fdisk.c:1784
#, c-format
msgid ""
"Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n"
@@ -3462,63 +3450,63 @@ msgstr ""
"et la partition 11 comme un volume entier (6) tel que IRIX l'exige.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1788
+#: fdisk/fdisk.c:1801
#, c-format
msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n"
msgstr "Type systčme de partition modifié de %d ŕ %x (%s)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1791
+#: fdisk/fdisk.c:1804
#, c-format
msgid "System type of partition %d is unchanged: %x (%s)\n"
msgstr "Type systčme de partition %d non modifié : %x (%s)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1846
+#: fdisk/fdisk.c:1859
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
msgstr ""
"La partition %d a des débuts physique/logique différents (non Linux?):\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1848 fdisk/fdisk.c:1856 fdisk/fdisk.c:1865 fdisk/fdisk.c:1875
+#: fdisk/fdisk.c:1861 fdisk/fdisk.c:1869 fdisk/fdisk.c:1878 fdisk/fdisk.c:1888
#, c-format
msgid " phys=(%d, %d, %d) "
msgstr " phys=(%d, %d, %d) "
-#: fdisk/fdisk.c:1849 fdisk/fdisk.c:1857
+#: fdisk/fdisk.c:1862 fdisk/fdisk.c:1870
#, c-format
msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
msgstr "logique=(%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1854
+#: fdisk/fdisk.c:1867
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n"
msgstr "La partition %d a des fins physique/logique différentes:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1863
+#: fdisk/fdisk.c:1876
#, c-format
msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n"
msgstr "La partition %i ne débute pas sur une frontičre de cylindre:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1866
+#: fdisk/fdisk.c:1879
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, 1)\n"
msgstr "devrait ętre (%d, %d, 1)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1872
+#: fdisk/fdisk.c:1885
#, c-format
msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr "La partition %i ne se termine pas sur une frontičre de cylindre.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1876
+#: fdisk/fdisk.c:1889
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
msgstr "devrait ętre (%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1886
+#: fdisk/fdisk.c:1899
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %i does not start on physical sector boundary.\n"
msgstr "La partition %i ne débute pas sur une frontičre de cylindre:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1896
+#: fdisk/fdisk.c:1909
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3527,7 +3515,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Disque %s: %ld Mo, %lld octets\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1900
+#: fdisk/fdisk.c:1913
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3536,37 +3524,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Disque %s: %ld.%ld Go, %lld octets\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1903
+#: fdisk/fdisk.c:1916
#, c-format
msgid "%d heads, %llu sectors/track, %d cylinders"
msgstr "%d tętes, %llu secteurs/piste, %d cylindres"
-#: fdisk/fdisk.c:1906
+#: fdisk/fdisk.c:1919
#, c-format
msgid ", total %llu sectors"
msgstr ", total %llu secteurs"
-#: fdisk/fdisk.c:1908
+#: fdisk/fdisk.c:1921
#, c-format
msgid "Units = %s of %d * %d = %d bytes\n"
msgstr "Unités = %s de %d * %d = %d octets\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1912
+#: fdisk/fdisk.c:1925
#, c-format
msgid "Sector size (logical/physical): %u bytes / %lu bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1914
+#: fdisk/fdisk.c:1927
#, c-format
msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1917
-#, fuzzy, c-format
+#: fdisk/fdisk.c:1930
+#, c-format
msgid "Alignment offset: %lu bytes\n"
-msgstr "mauvais index d'inode"
+msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2026
+#: fdisk/fdisk.c:2039
#, c-format
msgid ""
"Nothing to do. Ordering is correct already.\n"
@@ -3575,12 +3563,12 @@ msgstr ""
"Rien ŕ faire. L'ordre est déjŕ correct.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2054
+#: fdisk/fdisk.c:2067
#, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr "Effectué.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2082
+#: fdisk/fdisk.c:2095
#, c-format
msgid ""
"This doesn't look like a partition table\n"
@@ -3591,16 +3579,16 @@ msgstr ""
"Vous avez probablement sélectionné le mauvais périphérique.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2095
+#: fdisk/fdisk.c:2108
#, c-format
msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
msgstr "%*s Amorce Début Fin Blocs Id Systčme\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2096 fdisk/fdisksgilabel.c:210 fdisk/fdisksunlabel.c:598
+#: fdisk/fdisk.c:2109 fdisk/fdisksgilabel.c:211 fdisk/fdisksunlabel.c:598
msgid "Device"
msgstr "Périphérique"
-#: fdisk/fdisk.c:2134
+#: fdisk/fdisk.c:2147
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3609,7 +3597,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Les entrées de la table de partitions ne sont pas dans l'ordre du disque\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2144
+#: fdisk/fdisk.c:2157
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3620,88 +3608,88 @@ msgstr ""
"Disque %s: %d tętes, %llu secteurs, %d cylindres\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2146
+#: fdisk/fdisk.c:2159
#, c-format
msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
msgstr "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Début Taille ID\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2194
+#: fdisk/fdisk.c:2207
#, c-format
msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n"
msgstr "AVERTISSEMENT: la partition %d contient un secteur 0\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2197
+#: fdisk/fdisk.c:2210
#, c-format
msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partition %d: tęte %d plus grand que le maximum %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2200
+#: fdisk/fdisk.c:2213
#, c-format
msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %llu\n"
msgstr "Partition %d : secteur %d supérieur au maximum %llu\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2203
+#: fdisk/fdisk.c:2216
#, c-format
msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partitions %d: cylindre %d plus grand que le maximum %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2207
+#: fdisk/fdisk.c:2220
#, c-format
msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
msgstr ""
"Partition %d : secteurs précédents %d ne concordent pas avec le total %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2241
+#: fdisk/fdisk.c:2254
#, c-format
msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n"
msgstr "AVERTISSEMENT: start-of-data erroné dans la partition %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2249
+#: fdisk/fdisk.c:2262
#, c-format
msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n"
msgstr "AVERTISSEMENT: la partition %d chevauche la partition %d.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2269
+#: fdisk/fdisk.c:2282
#, c-format
msgid "Warning: partition %d is empty\n"
msgstr "AVERTISSEMENT: la partition %d est vide\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2274
+#: fdisk/fdisk.c:2287
#, c-format
msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n"
msgstr "La partition logique %d n'est pas entičrement dans la partition %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2280
+#: fdisk/fdisk.c:2293
#, c-format
msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu\n"
msgstr "Total de secteurs alloués %llu supérieur au maximum %llu\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2283
+#: fdisk/fdisk.c:2296
#, fuzzy, c-format
msgid "Remaining %lld unallocated %d-byte sectors\n"
msgstr "%lld secteurs de %d octets non alloués\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2319 fdisk/fdisksgilabel.c:623 fdisk/fdisksunlabel.c:411
+#: fdisk/fdisk.c:2332 fdisk/fdisksgilabel.c:624 fdisk/fdisksunlabel.c:411
#, c-format
msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
msgstr "La partition %d est déjŕ définie. La détruire avant de l'ajouter.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2364
+#: fdisk/fdisk.c:2377
#, c-format
msgid "Sector %llu is already allocated\n"
msgstr "Le secteur %llu est déjŕ alloué\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2400
+#: fdisk/fdisk.c:2413
#, c-format
msgid "No free sectors available\n"
msgstr "Aucun secteur disponible\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2411
+#: fdisk/fdisk.c:2424
#, c-format
msgid "Last %1$s, +%2$s or +size{K,M,G}"
msgstr "Dernier %1$s, +%2$s or +taille{K,M,G}"
-#: fdisk/fdisk.c:2488
+#: fdisk/fdisk.c:2499
#, c-format
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n"
@@ -3715,7 +3703,7 @@ msgstr ""
"\tune nouvelle table de partitions DOS vide. (Utiliser o.)\n"
"\tAVERTISSEMENT: cela va détruire le contenu du présent disque.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2497
+#: fdisk/fdisk.c:2508
#, c-format
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle Mac disk labels.\n"
@@ -3728,23 +3716,23 @@ msgstr ""
"\tune nouvelle table de partition DOS vide. (Utiliser o.)\n"
"\tAVERTISSEMENT : cela détruira le contenu actuel du disque.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2517
+#: fdisk/fdisk.c:2528
#, c-format
msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n"
msgstr ""
"Vous devez détruire une partition et ajouter une partition étendue d'abord\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2520
+#: fdisk/fdisk.c:2531
#, c-format
msgid "All logical partitions are in use\n"
msgstr "Toutes les partitions logiques sont utilisées\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2521
+#: fdisk/fdisk.c:2532
#, c-format
msgid "Adding a primary partition\n"
msgstr "Ajout d'une partition primaire\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2526
+#: fdisk/fdisk.c:2537
#, c-format
msgid ""
"Command action\n"
@@ -3755,20 +3743,20 @@ msgstr ""
" %s\n"
" p partition primaire (1-4)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2528
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "l logical (5 or over)"
msgstr "l logique (5 ou plus)"
-#: fdisk/fdisk.c:2528
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "e extended"
msgstr "e étendue"
-#: fdisk/fdisk.c:2547
+#: fdisk/fdisk.c:2558
#, c-format
msgid "Invalid partition number for type `%c'\n"
msgstr "Numéro de partition non valide pour le type « %c »\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2591
+#: fdisk/fdisk.c:2602
#, c-format
msgid ""
"The partition table has been altered!\n"
@@ -3777,12 +3765,12 @@ msgstr ""
"La table de partitions a été altérée!\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2604
+#: fdisk/fdisk.c:2615
#, c-format
msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
msgstr "Appel de ioctl() pour relire la table de partitions.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2613
+#: fdisk/fdisk.c:2624
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3796,7 +3784,7 @@ msgstr ""
"lors du prochain démarrage ou aprčs avoir exécuté partprobe(8) ou kpartx"
"(8).\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2621
+#: fdisk/fdisk.c:2632
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3809,7 +3797,7 @@ msgstr ""
"svp consulter les pages du manuel de fdisk pour des informations\n"
"complémentaires.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2627
+#: fdisk/fdisk.c:2638
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3818,43 +3806,43 @@ msgstr ""
"\n"
"Erreur de fermeture du fichier\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2631
+#: fdisk/fdisk.c:2642
#, c-format
msgid "Syncing disks.\n"
msgstr "Synchronisation des disques.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2678
+#: fdisk/fdisk.c:2689
#, c-format
msgid "Partition %d has no data area\n"
msgstr "La partition %d n'a pas de zone de données\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2707
+#: fdisk/fdisk.c:2718
msgid "New beginning of data"
msgstr "Nouveau début de données"
-#: fdisk/fdisk.c:2723
+#: fdisk/fdisk.c:2734
msgid "Expert command (m for help): "
msgstr "Commande pour experts (m pour de l'aide): "
-#: fdisk/fdisk.c:2736
+#: fdisk/fdisk.c:2747
msgid "Number of cylinders"
msgstr "Nombre de cylindres"
-#: fdisk/fdisk.c:2761
+#: fdisk/fdisk.c:2772
msgid "Number of heads"
msgstr "Nombre de tętes"
-#: fdisk/fdisk.c:2788
+#: fdisk/fdisk.c:2799
msgid "Number of sectors"
msgstr "Nombre de secteurs"
-#: fdisk/fdisk.c:2790
+#: fdisk/fdisk.c:2801
#, c-format
msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: initialisation du décalage de secteur pour compatibilité DOS\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2849
+#: fdisk/fdisk.c:2860
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3867,32 +3855,32 @@ msgstr ""
"\" ! L'utilitaire fdisk ne supporte pas GPT. Utilisez GNU Parted.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2871
+#: fdisk/fdisk.c:2882
#, c-format
msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n"
msgstr "Le disque %s ne contient pas une table de partition valide\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2882
+#: fdisk/fdisk.c:2893
#, c-format
msgid "Cannot open %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2901 fdisk/sfdisk.c:2611
+#: fdisk/fdisk.c:2912 fdisk/sfdisk.c:2613
#, c-format
msgid "cannot open %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2921
+#: fdisk/fdisk.c:2937
#, c-format
msgid "%c: unknown command\n"
msgstr "%c: commande inconnue\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2996
+#: fdisk/fdisk.c:3012
#, c-format
msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
msgstr "Ce noyau trouve lui-męme la taille des secteurs - option -b ignorée\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3000
+#: fdisk/fdisk.c:3016
#, c-format
msgid ""
"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
@@ -3901,18 +3889,18 @@ msgstr ""
"AVERTISSEMENT: l'option -b (initialiser la taille de secteur) doit ętre "
"utilisée avec un périphérique spécifié\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3060
+#: fdisk/fdisk.c:3076
#, c-format
msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
msgstr ""
"Détection d'une étiquette de disque OSF/1 sur %s, passage en mode d'édition "
"d'étiquette.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3070
+#: fdisk/fdisk.c:3086
msgid "Command (m for help): "
msgstr "Commande (m pour l'aide): "
-#: fdisk/fdisk.c:3086
+#: fdisk/fdisk.c:3102
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3921,16 +3909,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Le fichier courant d'amorçage est: %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3088
+#: fdisk/fdisk.c:3104
msgid "Please enter the name of the new boot file: "
msgstr "SVP entrer le nom du nouveau fichier d'amorçage: "
-#: fdisk/fdisk.c:3090
+#: fdisk/fdisk.c:3106
#, c-format
msgid "Boot file unchanged\n"
msgstr "Fichier d'amorçage non modifié\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3163
+#: fdisk/fdisk.c:3179
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3965,79 +3953,79 @@ msgstr ""
"\t (Si tel était le cas, vous pourriez effacer aussi\n"
"\t les autres disques n'ayant pas de miroirs.)\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:81
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:82
msgid "SGI volhdr"
msgstr "SGI volhdr"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:82
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:83
msgid "SGI trkrepl"
msgstr "SGI trkrepl"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:83
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:84
msgid "SGI secrepl"
msgstr "SGI secrepl"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:84
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:85
msgid "SGI raw"
msgstr "SGI raw"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:85
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:86
msgid "SGI bsd"
msgstr "SGI bsd"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:86
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:87
msgid "SGI sysv"
msgstr "SGI sysv"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:87
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:88
msgid "SGI volume"
msgstr "SGI volume"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:88
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:89
msgid "SGI efs"
msgstr "SGI efs"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:89
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:90
msgid "SGI lvol"
msgstr "SGI lvol"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:90
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:91
msgid "SGI rlvol"
msgstr "SGI rlvol"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:91
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:92
msgid "SGI xfs"
msgstr "SGI xfs"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:92
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:93
msgid "SGI xfslog"
msgstr "SGI xfslog"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:93
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:94
msgid "SGI xlv"
msgstr "SGI xlv"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:94
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:95
msgid "SGI xvm"
msgstr "SGI xvm"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:95 fdisk/fdisksunlabel.c:50
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:96 fdisk/fdisksunlabel.c:50
msgid "Linux swap"
msgstr "Linux swap"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:96 fdisk/fdisksunlabel.c:51
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:97 fdisk/fdisksunlabel.c:51
msgid "Linux native"
msgstr "Linux native"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:97 fdisk/fdisksunlabel.c:52 fdisk/i386_sys_types.c:63
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:98 fdisk/fdisksunlabel.c:52 fdisk/i386_sys_types.c:64
msgid "Linux LVM"
msgstr "Linux LVM"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:98
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:99
msgid "Linux RAID"
msgstr "Linux RAID"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:151
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:152
#, c-format
msgid ""
"According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than "
@@ -4046,13 +4034,13 @@ msgstr ""
"Selon la MIPS Computer Systems Inc, l'étiquette ne doit pas contenir plus de "
"512 octets\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:170
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:171
#, c-format
msgid "Detected sgi disklabel with wrong checksum.\n"
msgstr "Étiquette de disque SGI détectée avec une somme de contrôle erronée.\n"
# fdisk/fdisksgilabel.c:202
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:188
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:189
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4071,7 +4059,7 @@ msgstr ""
"Unités = %s of %d * %d octets\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:201
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:202
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4084,7 +4072,7 @@ msgstr ""
"Unités = %s de %d * %d octets\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:208
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:209
#, c-format
msgid ""
"----- partitions -----\n"
@@ -4093,7 +4081,7 @@ msgstr ""
"----- partitions -----\n"
"Pt# %*s Info Début Fin Secteurs Id Systčme\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:230
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:231
#, c-format
msgid ""
"----- Bootinfo -----\n"
@@ -4104,12 +4092,12 @@ msgstr ""
"Fichier d'amorce: %s\n"
"----- Entrées de répertoire -----\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:238
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:239
#, c-format
msgid "%2d: %-10s sector%5u size%8u\n"
msgstr "%2d: %-10s secteur%5u taille%8u\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:292
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:293
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4122,7 +4110,7 @@ msgstr ""
"\tLe fichier d'amorce doit avoir un chemin d'accčs absolu non nul,\n"
"\te.g. \"/unix\" ou \"/unix.save\".\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:298
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:299
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4131,7 +4119,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\tNom du fichier d'amorce trop long: 16 octets au maximum.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:303
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:304
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4140,7 +4128,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\tLe fichier d'amorce doit avoir un chemin d'accčs complčtement qualifié.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:310
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:311
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4152,7 +4140,7 @@ msgstr ""
"\tPar défaut pour SGI, c'est « /unix » et pour la sauvegarde « /unix.save "
"».\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:336
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:337
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4161,24 +4149,24 @@ msgstr ""
"\n"
"\tLe fichier d'amorce a été modifié en « %s ».\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:426
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:427
#, c-format
msgid "More than one entire disk entry present.\n"
msgstr "Plus d'une entrée de disque entier présente.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:433 fdisk/fdisksunlabel.c:383
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:434 fdisk/fdisksunlabel.c:383
#, c-format
msgid "No partitions defined\n"
msgstr "Aucune partition définie\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:439
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:440
#, c-format
msgid "IRIX likes when Partition 11 covers the entire disk.\n"
msgstr ""
"Pour IRIX il est recommandé que la partition 11 couvre entičrement le "
"disque.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:441
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:442
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition should start at block 0,\n"
@@ -4187,7 +4175,7 @@ msgstr ""
"La partition d'un disque entier devrait débuter au bloc 0,\n"
"pas au bloc %d.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:447
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:448
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition is only %d diskblock large,\n"
@@ -4196,32 +4184,32 @@ msgstr ""
"La partition entičre du disque est seulement de %d blocs de largeur,\n"
"alors que le disque contient %d blocs de disque.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:453
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:454
#, c-format
msgid "One Partition (#11) should cover the entire disk.\n"
msgstr "La partition n°11 devrait couvrir le disque en entier.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:463
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:464
#, c-format
msgid "Partition %d does not start on cylinder boundary.\n"
msgstr "La partition %d ne débute pas sur une frontičre de cylindre.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:469
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:470
#, c-format
msgid "Partition %d does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr "La partition %d ne se termine pas sur une frontičre de cylindre.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:476
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:477
#, c-format
msgid "The Partition %d and %d overlap by %d sectors.\n"
msgstr "Les partitions %d et %d se chevauchent sur %d secteurs.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:484 fdisk/fdisksgilabel.c:505
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:485 fdisk/fdisksgilabel.c:506
#, c-format
msgid "Unused gap of %8u sectors - sectors %8u-%u\n"
msgstr "Espace inutilisé de %8u secteurs - secteurs %8u-%u\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:516
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:517
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4230,7 +4218,7 @@ msgstr ""
"\n"
"La partition d'amorce n'existe pas.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:519
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:520
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4239,7 +4227,7 @@ msgstr ""
"\n"
"La partition d'échange n'existe pas.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:523
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:524
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4248,17 +4236,17 @@ msgstr ""
"\n"
"La partition d'échange n'est pas de type \"swap\".\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:526
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:527
#, c-format
msgid "\tYou have chosen an unusual boot file name.\n"
msgstr "\tVous avez choisi un nom de fichier d'amorce inhabituel.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:535
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:536
#, c-format
msgid "Sorry You may change the Tag of non-empty partitions.\n"
msgstr "Désolé, vous devriez modifier l'étiquette des partitions non vides.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:541
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:542
msgid ""
"It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
"is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to\n"
@@ -4274,33 +4262,33 @@ msgstr ""
"Taper OUI si vous ętes certain de l'étiquetage différent de cette "
"partition.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:546 fdisk/fdisksunlabel.c:549
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:547 fdisk/fdisksunlabel.c:549
msgid "YES\n"
msgstr "OUI\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:571
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:572
#, c-format
msgid "Do You know, You got a partition overlap on the disk?\n"
msgstr ""
"Saviez-vous que vous avez un chevauchement de partitions sur le disque?\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:629
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:630
#, c-format
msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically.\n"
msgstr ""
"Essai de génération d'une entrée pour le disque entier automatiquement.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:634
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:635
#, c-format
msgid "The entire disk is already covered with partitions.\n"
msgstr "Le disque entier est déjŕ recouvert par les partitions.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:638
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:639
#, c-format
msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr "Il y a un chevauchement de partition sur le disque. SVP corrigez!\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:647 fdisk/fdisksgilabel.c:676
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:648 fdisk/fdisksgilabel.c:677
#, c-format
msgid ""
"It is highly recommended that eleventh partition\n"
@@ -4309,19 +4297,19 @@ msgstr ""
"Il est fortement recommandé que la partition n°11\n"
"couvre le disque en entier pour ce type « SGI volume »\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:663
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:664
#, c-format
msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr ""
"Vous allez obtenir un chevauchement de partition sur ce disque. SVP "
"corrigez!\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:668
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:669
#, c-format
msgid " Last %s"
msgstr " Dernier(e) %s"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:698
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:699
#, c-format
msgid ""
"Building a new SGI disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
@@ -4335,7 +4323,7 @@ msgstr ""
"bien sűr, le contenu précédent sera perdu de façon définitivement.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:721 fdisk/fdisksunlabel.c:222
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:722 fdisk/fdisksunlabel.c:222
#, c-format
msgid ""
"Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of "
@@ -4347,12 +4335,12 @@ msgstr ""
"sera utilisée. Cette valeur peut ętre réduite pour les périphériques de plus "
"de 33.8 Go.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:735
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:736
#, c-format
msgid "Trying to keep parameters of partition %d.\n"
msgstr "Tentative de conservation des paramčtres de la partition %d.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:737
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:738
#, c-format
msgid "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n"
msgstr "ID=%02x\tDEBUT=%d\tLONGUEUR=%d\n"
@@ -4401,7 +4389,7 @@ msgstr "SunOS cachefs"
msgid "SunOS reserved"
msgstr "SunOS réservé"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:53 fdisk/i386_sys_types.c:103
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:53 fdisk/i386_sys_types.c:104
msgid "Linux raid autodetect"
msgstr "Linux raid autodetect"
@@ -4628,7 +4616,8 @@ msgid "FAT16"
msgstr "FAT16"
#: fdisk/i386_sys_types.c:13
-msgid "HPFS/NTFS"
+#, fuzzy
+msgid "HPFS/NTFS/exFAT"
msgstr "HPFS/NTFS"
#: fdisk/i386_sys_types.c:14
@@ -4704,354 +4693,359 @@ msgid "NEC DOS"
msgstr "NEC DOS"
#: fdisk/i386_sys_types.c:32
+#, fuzzy
+msgid "Hidden NTFS WinRE"
+msgstr "Cachée HPFS/NTFS"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:33
msgid "Plan 9"
msgstr "Plan 9"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:33
+#: fdisk/i386_sys_types.c:34
msgid "PartitionMagic recovery"
msgstr "PartitionMagic recovery"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:34
+#: fdisk/i386_sys_types.c:35
msgid "Venix 80286"
msgstr "Venix 80286"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:35
+#: fdisk/i386_sys_types.c:36
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP Boot"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:36
+#: fdisk/i386_sys_types.c:37
msgid "SFS"
msgstr "SFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:37
+#: fdisk/i386_sys_types.c:38
msgid "QNX4.x"
msgstr "QNX4.x"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:38
+#: fdisk/i386_sys_types.c:39
msgid "QNX4.x 2nd part"
msgstr "QNX4.x 2nd part"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:39
+#: fdisk/i386_sys_types.c:40
msgid "QNX4.x 3rd part"
msgstr "QNX4.x 3rd part"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:40
+#: fdisk/i386_sys_types.c:41
msgid "OnTrack DM"
msgstr "OnTrack DM"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:41
+#: fdisk/i386_sys_types.c:42
msgid "OnTrack DM6 Aux1"
msgstr "OnTrack DM6 Aux1"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:42
+#: fdisk/i386_sys_types.c:43
msgid "CP/M"
msgstr "CP/M"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:43
+#: fdisk/i386_sys_types.c:44
msgid "OnTrack DM6 Aux3"
msgstr "OnTrack DM6 Aux3"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:44
+#: fdisk/i386_sys_types.c:45
msgid "OnTrackDM6"
msgstr "OnTrackDM6"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:45
+#: fdisk/i386_sys_types.c:46
msgid "EZ-Drive"
msgstr "EZ-Drive"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:46
+#: fdisk/i386_sys_types.c:47
msgid "Golden Bow"
msgstr "Golden Bow"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:47
+#: fdisk/i386_sys_types.c:48
msgid "Priam Edisk"
msgstr "Priam Edisk"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:48 fdisk/i386_sys_types.c:92
-#: fdisk/i386_sys_types.c:98 fdisk/i386_sys_types.c:99
+#: fdisk/i386_sys_types.c:49 fdisk/i386_sys_types.c:93
+#: fdisk/i386_sys_types.c:99 fdisk/i386_sys_types.c:100
msgid "SpeedStor"
msgstr "SpeedStor"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:49
+#: fdisk/i386_sys_types.c:50
msgid "GNU HURD or SysV"
msgstr "GNU HURD or SysV"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:50
+#: fdisk/i386_sys_types.c:51
msgid "Novell Netware 286"
msgstr "Novell Netware 286"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:51
+#: fdisk/i386_sys_types.c:52
msgid "Novell Netware 386"
msgstr "Novell Netware 386"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:52
+#: fdisk/i386_sys_types.c:53
msgid "DiskSecure Multi-Boot"
msgstr "DiskSecure Multi-Boot"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:53
+#: fdisk/i386_sys_types.c:54
msgid "PC/IX"
msgstr "PC/IX"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:54
+#: fdisk/i386_sys_types.c:55
msgid "Old Minix"
msgstr "Minix ancienne"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:55
+#: fdisk/i386_sys_types.c:56
msgid "Minix / old Linux"
msgstr "Minix / Linux ancienne"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:56
+#: fdisk/i386_sys_types.c:57
msgid "Linux swap / Solaris"
msgstr "Linux swap / Solaris"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:57
+#: fdisk/i386_sys_types.c:58
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:58
+#: fdisk/i386_sys_types.c:59
msgid "OS/2 hidden C: drive"
msgstr "OS/2 cachée disque C:"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:59
+#: fdisk/i386_sys_types.c:60
msgid "Linux extended"
msgstr "Linux étendue"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:60 fdisk/i386_sys_types.c:61
+#: fdisk/i386_sys_types.c:61 fdisk/i386_sys_types.c:62
msgid "NTFS volume set"
msgstr "NTFS volume set"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:62
+#: fdisk/i386_sys_types.c:63
msgid "Linux plaintext"
msgstr "Linux plaintext"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:64
+#: fdisk/i386_sys_types.c:65
msgid "Amoeba"
msgstr "Amoeba"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:65
+#: fdisk/i386_sys_types.c:66
msgid "Amoeba BBT"
msgstr "Amoeba BBT"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:66
+#: fdisk/i386_sys_types.c:67
msgid "BSD/OS"
msgstr "BSD/OS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:67
+#: fdisk/i386_sys_types.c:68
msgid "IBM Thinkpad hibernation"
msgstr "IBM Thinkpad hibernation"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:68
+#: fdisk/i386_sys_types.c:69
msgid "FreeBSD"
msgstr "FreeBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:69
+#: fdisk/i386_sys_types.c:70
msgid "OpenBSD"
msgstr "OpenBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:70
+#: fdisk/i386_sys_types.c:71
msgid "NeXTSTEP"
msgstr "NeXTSTEP"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:71
+#: fdisk/i386_sys_types.c:72
msgid "Darwin UFS"
msgstr "UFS Darwin"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:72
+#: fdisk/i386_sys_types.c:73
msgid "NetBSD"
msgstr "NetBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:73
+#: fdisk/i386_sys_types.c:74
msgid "Darwin boot"
msgstr "Amorce Darwin"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:74
+#: fdisk/i386_sys_types.c:75
msgid "HFS / HFS+"
msgstr "HFS / HFS+"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:75
+#: fdisk/i386_sys_types.c:76
msgid "BSDI fs"
msgstr "BSDI fs"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:76
+#: fdisk/i386_sys_types.c:77
msgid "BSDI swap"
msgstr "BSDI swap"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:77
+#: fdisk/i386_sys_types.c:78
msgid "Boot Wizard hidden"
msgstr "Boot Wizard hidden"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:78
+#: fdisk/i386_sys_types.c:79
msgid "Solaris boot"
msgstr "Amorce Solaris"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:79
+#: fdisk/i386_sys_types.c:80
msgid "Solaris"
msgstr "Solaris"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:80
+#: fdisk/i386_sys_types.c:81
msgid "DRDOS/sec (FAT-12)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-12)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:81
+#: fdisk/i386_sys_types.c:82
msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:82
+#: fdisk/i386_sys_types.c:83
msgid "DRDOS/sec (FAT-16)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-16)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:83
+#: fdisk/i386_sys_types.c:84
msgid "Syrinx"
msgstr "Syrinx"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:84
+#: fdisk/i386_sys_types.c:85
msgid "Non-FS data"
msgstr "Non-FS data"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:85
+#: fdisk/i386_sys_types.c:86
msgid "CP/M / CTOS / ..."
msgstr "CP/M / CTOS / ..."
-#: fdisk/i386_sys_types.c:87
+#: fdisk/i386_sys_types.c:88
msgid "Dell Utility"
msgstr "Dell Utility"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:88
+#: fdisk/i386_sys_types.c:89
msgid "BootIt"
msgstr "BootIt"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:89
+#: fdisk/i386_sys_types.c:90
msgid "DOS access"
msgstr "DOS access"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:91
+#: fdisk/i386_sys_types.c:92
msgid "DOS R/O"
msgstr "DOS R/O"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:94
+#: fdisk/i386_sys_types.c:95
msgid "BeOS fs"
msgstr "BeOS fs"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:95
+#: fdisk/i386_sys_types.c:96
msgid "GPT"
msgstr "GPT"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:96
+#: fdisk/i386_sys_types.c:97
msgid "EFI (FAT-12/16/32)"
msgstr "EFI (FAT-12/16/32)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:97
+#: fdisk/i386_sys_types.c:98
msgid "Linux/PA-RISC boot"
msgstr "Linux/PA-RISC boot"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:100
+#: fdisk/i386_sys_types.c:101
msgid "DOS secondary"
msgstr "DOS secondaire"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:101
+#: fdisk/i386_sys_types.c:102
msgid "VMware VMFS"
msgstr "VMware VMFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:102
+#: fdisk/i386_sys_types.c:103
msgid "VMware VMKCORE"
msgstr "VMware VMKCORE"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:106
+#: fdisk/i386_sys_types.c:107
msgid "LANstep"
msgstr "LANstep"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:107
+#: fdisk/i386_sys_types.c:108
msgid "BBT"
msgstr "BBT"
-#: fdisk/sfdisk.c:164
+#: fdisk/sfdisk.c:166
#, c-format
msgid "seek error on %s - cannot seek to %lu\n"
msgstr "erreur de positionnement sur %s - ne peut repérer %lu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:169
+#: fdisk/sfdisk.c:171
#, c-format
msgid "seek error: wanted 0x%08x%08x, got 0x%08x%08x\n"
msgstr "erreur de positionnement: désiré 0x%08x%08x, obtenu 0x%08x%08x\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:215
+#: fdisk/sfdisk.c:217
msgid "out of memory - giving up\n"
msgstr "mémoire épuisée - abandon\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:220 fdisk/sfdisk.c:303
+#: fdisk/sfdisk.c:222 fdisk/sfdisk.c:305
#, c-format
msgid "read error on %s - cannot read sector %lu\n"
msgstr "erreur de lecture sur %s - impossible de lire le secteur %lu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:238
+#: fdisk/sfdisk.c:240
#, c-format
msgid "ERROR: sector %lu does not have an msdos signature\n"
msgstr "ERREUR: le secteur %lu n'a pas une signature MS-DOS\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:253
+#: fdisk/sfdisk.c:255
#, c-format
msgid "write error on %s - cannot write sector %lu\n"
msgstr "Erreur d'écriture sur %s - impossible d'écrire le secteur %lu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:291
+#: fdisk/sfdisk.c:293
#, c-format
msgid "cannot open partition sector save file (%s)\n"
msgstr ""
"Impossible d'ouvrir le fichier de sauvegarde de secteur de partition (%s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:309
+#: fdisk/sfdisk.c:311
#, c-format
msgid "write error on %s\n"
msgstr "erreur d'écriture sur %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:335
+#: fdisk/sfdisk.c:337
#, c-format
msgid "cannot stat partition restore file (%s)\n"
msgstr ""
"impossible d'évaluer par stat() le fichier de restauration de partition "
"(%s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:340
+#: fdisk/sfdisk.c:342
msgid "partition restore file has wrong size - not restoring\n"
msgstr ""
"le fichier de recouvrement de partition a une taille erronée - pas de "
"recouvrement\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:344
+#: fdisk/sfdisk.c:346
msgid "out of memory?\n"
msgstr "mémoire épuisée?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:350
+#: fdisk/sfdisk.c:352
#, c-format
msgid "cannot open partition restore file (%s)\n"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de recouvrement de partition (%s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:356
+#: fdisk/sfdisk.c:358
#, c-format
msgid "error reading %s\n"
msgstr "erreur de lecture %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:363
+#: fdisk/sfdisk.c:365
#, c-format
msgid "cannot open device %s for writing\n"
msgstr "ne peut ouvrir le périphérique %s pour écriture\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:375
+#: fdisk/sfdisk.c:377
#, c-format
msgid "error writing sector %lu on %s\n"
msgstr "erreur d'écriture du secteur %lu sur %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:440
+#: fdisk/sfdisk.c:442
#, c-format
msgid "Disk %s: cannot get geometry\n"
msgstr "Disque %s : impossible d'obtenir la géométrie\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:457
+#: fdisk/sfdisk.c:459
#, c-format
msgid "Disk %s: cannot get size\n"
msgstr "Disque %s: impossible d'obtenir sa taille\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:490
+#: fdisk/sfdisk.c:492
#, c-format
msgid ""
"Warning: start=%lu - this looks like a partition rather than\n"
@@ -5062,22 +5056,22 @@ msgstr ""
"un disque entier. Utiliser fdisk n'aurait probablement pas de sens.\n"
"[Utiliser l'option --force si vous désirez faire cela]\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:497
+#: fdisk/sfdisk.c:499
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu heads\n"
msgstr "Attention : HDIO_GETGEO indique qu'il a %lu tętes\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:500
+#: fdisk/sfdisk.c:502
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu sectors\n"
msgstr "Attention : HDIO_GETGEO indique qu'il y a %lu secteurs\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:504
+#: fdisk/sfdisk.c:506
#, c-format
msgid "Warning: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO says that there are %lu cylinders\n"
msgstr "Attention : BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO indique qu'il y a %lu cylindres\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:509
+#: fdisk/sfdisk.c:511
#, c-format
msgid ""
"Warning: unlikely number of sectors (%lu) - usually at most 63\n"
@@ -5087,7 +5081,7 @@ msgstr ""
"Cela créera des problčmes avec les logiciels qui utilisent un adressage C/H/"
"S.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:513
+#: fdisk/sfdisk.c:515
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5096,7 +5090,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Disque %s : %lu cylindres, %lu tętes, %lu secteurs/piste\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:595
+#: fdisk/sfdisk.c:597
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n"
@@ -5104,7 +5098,7 @@ msgstr ""
"%s de la partition %s a une valeur impossible pour la tęte : %lu (devrait "
"ętre 0-%lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:600
+#: fdisk/sfdisk.c:602
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-"
@@ -5113,7 +5107,7 @@ msgstr ""
"%s de la partition %s a une valeur impossible pour le secteur : %lu (devrait "
"ętre 1-%lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:605
+#: fdisk/sfdisk.c:607
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-"
@@ -5122,7 +5116,7 @@ msgstr ""
"%s de la partition %s a une valeur impossible pour les cylindres : %lu "
"(devrait ętre 0-%lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:645
+#: fdisk/sfdisk.c:647
#, c-format
msgid ""
"Id Name\n"
@@ -5131,12 +5125,12 @@ msgstr ""
"Id Nom\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:809
+#: fdisk/sfdisk.c:811
#, c-format
msgid "Re-reading the partition table ...\n"
msgstr "Relecture de la table de partitions ...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:814
+#: fdisk/sfdisk.c:816
msgid ""
"The command to re-read the partition table failed.\n"
"Run partprobe(8), kpartx(8) or reboot your system now,\n"
@@ -5146,26 +5140,26 @@ msgstr ""
"Exécutez partprobe(8), kpartx(8) ou redémarrez le systčme\n"
"maintenant, avant d'utiliser mkfs\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:820
+#: fdisk/sfdisk.c:822
#, c-format
msgid "Error closing %s\n"
msgstr "Erreur de fermeture %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:858
+#: fdisk/sfdisk.c:860
#, c-format
msgid "%s: no such partition\n"
msgstr "%s: pas de telle partition\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:881
+#: fdisk/sfdisk.c:883
msgid "unrecognized format - using sectors\n"
msgstr "format non reconnu - utilisation des secteurs\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:932
+#: fdisk/sfdisk.c:934
#, c-format
msgid "unimplemented format - using %s\n"
msgstr "format non implanté - %s utilisé\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:936
+#: fdisk/sfdisk.c:938
#, c-format
msgid ""
"Units = cylinders of %lu bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5175,12 +5169,12 @@ msgstr ""
"%d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:939
+#: fdisk/sfdisk.c:941
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #cyls #blocks Id System\n"
msgstr " Périph Amor Début Fin #cyls #blocs Id Systčme\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:944
+#: fdisk/sfdisk.c:946
#, c-format
msgid ""
"Units = sectors of 512 bytes, counting from %d\n"
@@ -5189,12 +5183,12 @@ msgstr ""
"Unités= secteurs de 512 octets, décompte ŕ partir de %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:946
+#: fdisk/sfdisk.c:948
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #sectors Id System\n"
msgstr " Périph Amorce Début Fin #secteurs Id Systčme\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:949
+#: fdisk/sfdisk.c:951
#, c-format
msgid ""
"Units = blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5203,12 +5197,12 @@ msgstr ""
"Unités= blocs de 1024 octets, décompte ŕ partir de %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:951
+#: fdisk/sfdisk.c:953
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #blocks Id System\n"
msgstr " Périph Amorce Début Fin #blocs Id Systčme\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:954
+#: fdisk/sfdisk.c:956
#, c-format
msgid ""
"Units = mebibytes of 1048576 bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5218,31 +5212,31 @@ msgstr ""
"partir de %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:956
+#: fdisk/sfdisk.c:958
#, c-format
msgid " Device Boot Start End MiB #blocks Id System\n"
msgstr " Périph Amor Début Fin Mo #blocs Id Systčme\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1116
+#: fdisk/sfdisk.c:1118
#, c-format
msgid "\t\tstart: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr "\t\tdébut: (c,h,s) attendu (%ld,%ld,%ld) trouvé (%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1123
+#: fdisk/sfdisk.c:1125
#, c-format
msgid "\t\tend: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr "\t\tfin: (c,h,s) attendu (%ld,%ld,%ld) trouvé (%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1126
+#: fdisk/sfdisk.c:1128
#, c-format
msgid "partition ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr "la partition se termine sur le cylindre %ld, aprčs la fin du disque\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1136
+#: fdisk/sfdisk.c:1138
msgid "No partitions found\n"
msgstr "Aucune partition repérée\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1140
+#: fdisk/sfdisk.c:1142
#, c-format
msgid ""
"Warning: The partition table looks like it was made\n"
@@ -5253,54 +5247,54 @@ msgstr ""
" pour C/H/S=*/%ld/%ld (au lieu de %ld/%ld/%ld).\n"
"Pour ce rapport, cette géométrie sera supposée telle.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1189
+#: fdisk/sfdisk.c:1191
msgid "no partition table present.\n"
msgstr "aucune table de partitions présente.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1191
+#: fdisk/sfdisk.c:1193
#, c-format
msgid "strange, only %d partitions defined.\n"
msgstr "étrange, seulement %d partitions définies.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1200
+#: fdisk/sfdisk.c:1202
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT : partition %s de taille 0 mais non marquée vide (\"Empty\")\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1203
+#: fdisk/sfdisk.c:1205
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
msgstr "AVERTISSEMENT : partition %s de taille 0 et amorçable\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1206
+#: fdisk/sfdisk.c:1208
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT : partition %s de taille 0 avec une adresse de début non ŕ "
"zéro\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1217
+#: fdisk/sfdisk.c:1219
#, c-format
msgid "Warning: partition %s "
msgstr "AVERTISSEMENT : partition %s "
-#: fdisk/sfdisk.c:1218
+#: fdisk/sfdisk.c:1220
#, c-format
msgid "is not contained in partition %s\n"
msgstr "n'est pas contenu(e) dans la partition %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1229
+#: fdisk/sfdisk.c:1231
#, c-format
msgid "Warning: partitions %s "
msgstr "AVERTISSEMENT: partitions %s "
-#: fdisk/sfdisk.c:1230
+#: fdisk/sfdisk.c:1232
#, c-format
msgid "and %s overlap\n"
msgstr "et %s se chevauchent\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1241
+#: fdisk/sfdisk.c:1243
#, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %lu),\n"
@@ -5309,17 +5303,17 @@ msgstr ""
"Attention : la partition %s contient une partie de la table de partitions\n"
"(secteur %lu), et cela la détruira lorsqu'elle se remplira\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1253
+#: fdisk/sfdisk.c:1255
#, c-format
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
msgstr "Attention : la partition %s débute au secteur 0\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1257
+#: fdisk/sfdisk.c:1259
#, c-format
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
msgstr "Attention : la partition %s s'étend aprčs la fin du disque\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1272
+#: fdisk/sfdisk.c:1274
msgid ""
"Among the primary partitions, at most one can be extended\n"
" (although this is not a problem under Linux)\n"
@@ -5327,19 +5321,19 @@ msgstr ""
"Parmi les partitions primaires, au plus une seule peut ętre étendue\n"
" (quoique cela ne soit pas un problčme sous Linux)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1290
+#: fdisk/sfdisk.c:1292
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not start at a cylinder boundary\n"
msgstr ""
"Attention : la partition %s ne débute pas sur une frontičre de cylindre\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1296
+#: fdisk/sfdisk.c:1298
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not end at a cylinder boundary\n"
msgstr ""
"Attention : la partition %s ne se termine pas sur une frontičre de cylindre\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1314
+#: fdisk/sfdisk.c:1316
msgid ""
"Warning: more than one primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
@@ -5348,7 +5342,7 @@ msgstr ""
"Cela n'est pas d'important pour LILO, mais DOS MBR n'amorcera pas sur ce "
"disque.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1321
+#: fdisk/sfdisk.c:1323
msgid ""
"Warning: usually one can boot from primary partitions only\n"
"LILO disregards the `bootable' flag.\n"
@@ -5356,7 +5350,7 @@ msgstr ""
"Attention : habituellement on ne peut amorcer qu'ŕ partir d'une\n"
"partition primaire. LILO ne s'occupe pas du fanion d'amorçage.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1327
+#: fdisk/sfdisk.c:1329
msgid ""
"Warning: no primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
@@ -5364,33 +5358,33 @@ msgstr ""
"Attnetion : aucune partition primaire marquée amorçable (active)\n"
"Peu important pour LILO, mais DOS MBR n'amorcera pas ce disque.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1341
+#: fdisk/sfdisk.c:1343
msgid "start"
msgstr "début"
-#: fdisk/sfdisk.c:1344
+#: fdisk/sfdisk.c:1346
#, c-format
msgid ""
"partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
"partition %s : début : (c,h,s) attendu (%ld,%ld,%ld) trouvé (%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1350
+#: fdisk/sfdisk.c:1352
msgid "end"
msgstr "fin"
-#: fdisk/sfdisk.c:1353
+#: fdisk/sfdisk.c:1355
#, c-format
msgid "partition %s: end: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
"partition %s: fin: (c,h,s) attendu (%ld,%ld,%ld) trouvé (%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1356
+#: fdisk/sfdisk.c:1358
#, c-format
msgid "partition %s ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr "partition %s terminant sur le cylindre %ld, aprčs la fin du disque\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1381
+#: fdisk/sfdisk.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Warning: shifted start of the extd partition from %ld to %ld\n"
@@ -5399,7 +5393,7 @@ msgstr ""
"Attention : décalage du début de partition étendue de %ld ŕ %ld\n"
"(pour fins d'affichage seulement. Ne modifie pas le contenu.)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1387
+#: fdisk/sfdisk.c:1389
msgid ""
"Warning: extended partition does not start at a cylinder boundary.\n"
"DOS and Linux will interpret the contents differently.\n"
@@ -5407,133 +5401,133 @@ msgstr ""
"Attention : la partition étendue ne débute pas sur une frontičre de.\n"
"cylindres. DOS et Linux interpréteront les contenus différemment.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1405 fdisk/sfdisk.c:1482
+#: fdisk/sfdisk.c:1407 fdisk/sfdisk.c:1484
#, c-format
msgid "too many partitions - ignoring those past nr (%d)\n"
msgstr "trop de partitions - celles au delŕ de nr (%d) sont ignorées\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1420
+#: fdisk/sfdisk.c:1422
msgid "tree of partitions?\n"
msgstr "arbre de partitions ?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1528
+#: fdisk/sfdisk.c:1530
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
msgstr "Gestionnaire de disque détecté - impossible de gérer cela\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1535
+#: fdisk/sfdisk.c:1537
msgid "DM6 signature found - giving up\n"
msgstr "signature DM6 repérée - abandon\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1555
+#: fdisk/sfdisk.c:1557
msgid "strange..., an extended partition of size 0?\n"
msgstr "étrange... une partition étendue de taille 0 ?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1562 fdisk/sfdisk.c:1573
+#: fdisk/sfdisk.c:1564 fdisk/sfdisk.c:1575
msgid "strange..., a BSD partition of size 0?\n"
msgstr "étrange... une partition BSD de taille 0 ?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1607
+#: fdisk/sfdisk.c:1609
#, c-format
msgid " %s: unrecognized partition table type\n"
msgstr " %s : type non reconnu de table de partition\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1619
+#: fdisk/sfdisk.c:1621
msgid "-n flag was given: Nothing changed\n"
msgstr "option -n utilisée : rien n'a changé\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1635
+#: fdisk/sfdisk.c:1637
msgid "Failed saving the old sectors - aborting\n"
msgstr "Échec de sauvegarde des vieux secteurs - abandon\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1640 fdisk/sfdisk.c:1645
+#: fdisk/sfdisk.c:1642 fdisk/sfdisk.c:1647
#, c-format
msgid "Failed writing the partition on %s\n"
msgstr "Échec de l'écriture de la partition sur %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1722
+#: fdisk/sfdisk.c:1724
msgid "long or incomplete input line - quitting\n"
msgstr "ligne d'entrée longue ou incomplčte - abandon\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1758
+#: fdisk/sfdisk.c:1760
#, c-format
msgid "input error: `=' expected after %s field\n"
msgstr "erreur d'entrée: « = » espéré aprčs le champ %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1765
+#: fdisk/sfdisk.c:1767
#, c-format
msgid "input error: unexpected character %c after %s field\n"
msgstr "erreur d'entrée: caractčre inattendu %c aprčs le champ %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1771
+#: fdisk/sfdisk.c:1773
#, c-format
msgid "unrecognized input: %s\n"
msgstr "entrée non reconnu: %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1813
+#: fdisk/sfdisk.c:1815
msgid "number too big\n"
msgstr "numbre trop grand\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1817
+#: fdisk/sfdisk.c:1819
msgid "trailing junk after number\n"
msgstr "rebut aprčs le nombre\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1941
+#: fdisk/sfdisk.c:1943
msgid "no room for partition descriptor\n"
msgstr "aucun espace pour le descripteur de partition\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1974
+#: fdisk/sfdisk.c:1976
msgid "cannot build surrounding extended partition\n"
msgstr "ne peut construire autour de la partition étendue\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2025
+#: fdisk/sfdisk.c:2027
msgid "too many input fields\n"
msgstr "trop de champs ŕ l'entrée\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2059
+#: fdisk/sfdisk.c:2061
msgid "No room for more\n"
msgstr "Aucun espace pour en accepter d'avantage\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2078
+#: fdisk/sfdisk.c:2080
msgid "Illegal type\n"
msgstr "Type illégal\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2110
+#: fdisk/sfdisk.c:2114
#, c-format
msgid "Warning: given size (%lu) exceeds max allowable size (%lu)\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: la taille donnée (%lu) excčde la taille maximale allouable "
"(%lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2116
+#: fdisk/sfdisk.c:2120
msgid "Warning: empty partition\n"
msgstr "AVERTISSEMENT: partition vide\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2130
+#: fdisk/sfdisk.c:2134
#, c-format
msgid "Warning: bad partition start (earliest %lu)\n"
msgstr "AVERTISSEMENT: début de partition corrompu (auparavant %lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2143
+#: fdisk/sfdisk.c:2147
msgid "unrecognized bootable flag - choose - or *\n"
msgstr "fanion d'amorçage non reconnu - choisir « - » ou « * »\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2160 fdisk/sfdisk.c:2173
+#: fdisk/sfdisk.c:2164 fdisk/sfdisk.c:2177
msgid "partial c,h,s specification?\n"
msgstr "spécification partielle c,h,s?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2184
+#: fdisk/sfdisk.c:2188
msgid "Extended partition not where expected\n"
msgstr "Partition étendue par ŕ l'endroit attendu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2216
+#: fdisk/sfdisk.c:2220
msgid "bad input\n"
msgstr "entrée erronée\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2238
+#: fdisk/sfdisk.c:2242
msgid "too many partitions\n"
msgstr "trop de partitions\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2271
+#: fdisk/sfdisk.c:2275
msgid ""
"Input in the following format; absent fields get a default value.\n"
"<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
@@ -5545,43 +5539,43 @@ msgstr ""
"Habituellement vous n'avez besoin que de spécifier:\n"
"<début> et <taille> (et parfois <type>).\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2297
+#: fdisk/sfdisk.c:2301
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] device ...\n"
msgstr "Utilisation : %s [options] périphérique ...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2298
+#: fdisk/sfdisk.c:2302
msgid "device: something like /dev/hda or /dev/sda"
msgstr "périphérique: quelque chose comme /dev/hda ou /dev/sda"
-#: fdisk/sfdisk.c:2299
+#: fdisk/sfdisk.c:2303
msgid "useful options:"
msgstr "options utiles:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2300
+#: fdisk/sfdisk.c:2304
msgid " -s [or --show-size]: list size of a partition"
msgstr " -s [ou --show-size]: lister la taille d'une partition"
-#: fdisk/sfdisk.c:2301
+#: fdisk/sfdisk.c:2305
msgid " -c [or --id]: print or change partition Id"
msgstr ""
" -c [ou --id]: afficher ou modifier l'identificateur de partition"
-#: fdisk/sfdisk.c:2302
+#: fdisk/sfdisk.c:2306
msgid " -l [or --list]: list partitions of each device"
msgstr " -l [ou --list]: lister les partitions de chaque périphérique"
-#: fdisk/sfdisk.c:2303
+#: fdisk/sfdisk.c:2307
msgid " -d [or --dump]: idem, but in a format suitable for later input"
msgstr ""
" -d [ou --dump]: identique, mais dans un format utile pour une "
"saisie ultérieure"
-#: fdisk/sfdisk.c:2304
+#: fdisk/sfdisk.c:2308
msgid " -i [or --increment]: number cylinders etc. from 1 instead of from 0"
msgstr " -i [ou --increment]: numbre de cylindres etc. de 1 au lieu de 0"
-#: fdisk/sfdisk.c:2305
+#: fdisk/sfdisk.c:2309
msgid ""
" -uS, -uB, -uC, -uM: accept/report in units of sectors/blocks/cylinders/"
"MB"
@@ -5589,59 +5583,59 @@ msgstr ""
" -uS, -uB, -uC, -uM: accepter/reporter en unités de secteurs/blocs/"
"cylindres/MB"
-#: fdisk/sfdisk.c:2306
+#: fdisk/sfdisk.c:2310
msgid " -T [or --list-types]:list the known partition types"
msgstr " -T [ou --list-types]:lister les types de partitions connus"
-#: fdisk/sfdisk.c:2307
+#: fdisk/sfdisk.c:2311
msgid " -D [or --DOS]: for DOS-compatibility: waste a little space"
msgstr ""
" -D [ou --DOS]: pour la compatibilité DOS: perte d'un peu d'espace"
-#: fdisk/sfdisk.c:2308
+#: fdisk/sfdisk.c:2312
msgid " -R [or --re-read]: make kernel reread partition table"
msgstr ""
" -R [ou --re-read]: forcer le kernel ŕ relire la table de partitions"
-#: fdisk/sfdisk.c:2309
+#: fdisk/sfdisk.c:2313
msgid " -N# : change only the partition with number #"
msgstr ""
" -N# : modifier seulement la partition ayant le numéro #"
-#: fdisk/sfdisk.c:2310
+#: fdisk/sfdisk.c:2314
msgid " -n : do not actually write to disk"
msgstr " -n : ne pas écrire sur le disque"
-#: fdisk/sfdisk.c:2311
+#: fdisk/sfdisk.c:2315
msgid ""
" -O file : save the sectors that will be overwritten to file"
msgstr ""
" -O fichier : sauvegarder les secteurs qui seront écrasés dans le "
"fichier"
-#: fdisk/sfdisk.c:2312
+#: fdisk/sfdisk.c:2316
msgid " -I file : restore these sectors again"
msgstr " -I fichier : restaurer ces secteurs ŕ nouveau"
-#: fdisk/sfdisk.c:2313
+#: fdisk/sfdisk.c:2317
msgid " -v [or --version]: print version"
msgstr " -v [ou --version]: afficher la version"
-#: fdisk/sfdisk.c:2314
+#: fdisk/sfdisk.c:2318
msgid " -? [or --help]: print this message"
msgstr " -? [ou --help]: afficher l'aide mémoire"
-#: fdisk/sfdisk.c:2315
+#: fdisk/sfdisk.c:2319
msgid "dangerous options:"
msgstr "options dangereuses:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2316
+#: fdisk/sfdisk.c:2320
msgid " -g [or --show-geometry]: print the kernel's idea of the geometry"
msgstr ""
" -g [ou --show-geometry]: afficher les données contenues dans le\n"
" kernel de la géométrie"
-#: fdisk/sfdisk.c:2317
+#: fdisk/sfdisk.c:2321
msgid ""
" -G [or --show-pt-geometry]: print geometry guessed from the partition "
"table"
@@ -5649,7 +5643,7 @@ msgstr ""
" -G [ou --show-pt-geometry]: afficher la géométrie estimée ŕ partir de la "
"table de partitions"
-#: fdisk/sfdisk.c:2318
+#: fdisk/sfdisk.c:2322
msgid ""
" -x [or --show-extended]: also list extended partitions on output\n"
" or expect descriptors for them on input"
@@ -5658,65 +5652,65 @@ msgstr ""
" ou les descripteurs attendus ŕ l'entrée pour "
"ellest"
-#: fdisk/sfdisk.c:2320
+#: fdisk/sfdisk.c:2324
msgid ""
" -L [or --Linux]: do not complain about things irrelevant for Linux"
msgstr ""
" -L [ou --Linux]: ne pas afficher de message qui ne concerne pas "
"Linux"
-#: fdisk/sfdisk.c:2321
+#: fdisk/sfdisk.c:2325
msgid " -q [or --quiet]: suppress warning messages"
msgstr " -q [ou --quiet]: supprimer tous les messages d'avertissement"
-#: fdisk/sfdisk.c:2322
+#: fdisk/sfdisk.c:2326
msgid " You can override the detected geometry using:"
msgstr " Vous pouvez écraser la géométrie en utilisant:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2323
+#: fdisk/sfdisk.c:2327
msgid " -C# [or --cylinders #]:set the number of cylinders to use"
msgstr ""
" -C# [ou --cylinders #]:initialiser le nombre de cylindres ŕ utiliser"
-#: fdisk/sfdisk.c:2324
+#: fdisk/sfdisk.c:2328
msgid " -H# [or --heads #]: set the number of heads to use"
msgstr " -H# [ou --heads #]: initialiser le nombre de tętes ŕ utiliser"
-#: fdisk/sfdisk.c:2325
+#: fdisk/sfdisk.c:2329
msgid " -S# [or --sectors #]: set the number of sectors to use"
msgstr ""
" -S# [ou --sectors #]: initialiser le numbre de secteurs ŕ utiliser"
-#: fdisk/sfdisk.c:2326
+#: fdisk/sfdisk.c:2330
msgid "You can disable all consistency checking with:"
msgstr "Vous pouvez désactiver toutes les vérifications de consistence avec:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2327
+#: fdisk/sfdisk.c:2331
msgid " -f [or --force]: do what I say, even if it is stupid"
msgstr " -f [ou --force]: exécuter aveuglément la commande donnée"
-#: fdisk/sfdisk.c:2333
+#: fdisk/sfdisk.c:2337
msgid "Usage:"
msgstr "Utilisation :"
-#: fdisk/sfdisk.c:2334
+#: fdisk/sfdisk.c:2338
#, c-format
msgid "%s device\t\t list active partitions on device\n"
msgstr "%s périphérique\t\t lister les partitions actives du périphérique\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2335
+#: fdisk/sfdisk.c:2339
#, c-format
msgid "%s device n1 n2 ... activate partitions n1 ..., inactivate the rest\n"
msgstr ""
"%s périphérique n1 n2 ... activer les partitions n1 ..., désactiver les "
"autres\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2336
+#: fdisk/sfdisk.c:2340
#, c-format
msgid "%s -An device\t activate partition n, inactivate the other ones\n"
msgstr "%s -An préiphérique\t activer la partition n, désactiver les autres\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2456
+#: fdisk/sfdisk.c:2458
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5729,68 +5723,68 @@ msgstr ""
"\" ! L'utilitaire sfdisk ne supporte pas GPT. Utilisez GNU Parted.\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2459
+#: fdisk/sfdisk.c:2461
#, c-format
msgid "Use the --force flag to overrule this check.\n"
msgstr "Utiliser l'option --force pour ignorer ce contrôle.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2498
+#: fdisk/sfdisk.c:2500
msgid "no command?\n"
msgstr "pas de commande?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2630
+#: fdisk/sfdisk.c:2633
#, c-format
msgid "total: %llu blocks\n"
msgstr "total: %llu blocs\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2673
+#: fdisk/sfdisk.c:2676
msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number\n"
msgstr "Utilisation : sfdisk --print-id périphérique numéro-de-partition\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2675
+#: fdisk/sfdisk.c:2678
msgid "usage: sfdisk --change-id device partition-number Id\n"
msgstr "Utilisation : sfdisk --change-id périphérique numéro-de-partition Id\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2677
+#: fdisk/sfdisk.c:2680
msgid "usage: sfdisk --id device partition-number [Id]\n"
msgstr "Utilisation : sfdisk --id périphérique numéro-de-partition [Id]\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2684
+#: fdisk/sfdisk.c:2687
msgid "can specify only one device (except with -l or -s)\n"
msgstr ""
"vous ne pouvez spécifier seulement un périphérique (sauf avec -l ou -s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2710
+#: fdisk/sfdisk.c:2713
#, c-format
msgid "cannot open %s read-write\n"
msgstr "ne peut ouvrir %s en lecture-écriture\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2712
+#: fdisk/sfdisk.c:2715
#, c-format
msgid "cannot open %s for reading\n"
msgstr "ne peut ouvrir %s en lecture\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2737
+#: fdisk/sfdisk.c:2740
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr "%s: OK\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2756 fdisk/sfdisk.c:2789
+#: fdisk/sfdisk.c:2759 fdisk/sfdisk.c:2792
#, c-format
msgid "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n"
msgstr "%s: %ld cylindres, %ld tętes, %ld secteurs/piste\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2808
+#: fdisk/sfdisk.c:2811
#, c-format
msgid "Cannot get size of %s\n"
msgstr "Ne peut obtenir la taille de %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2888
+#: fdisk/sfdisk.c:2891
#, c-format
msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80\n"
msgstr "octet actif erroné: 0x%x au lieu de 0x80\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2906 fdisk/sfdisk.c:2961 fdisk/sfdisk.c:2994
+#: fdisk/sfdisk.c:2909 fdisk/sfdisk.c:2964 fdisk/sfdisk.c:2997
msgid ""
"Done\n"
"\n"
@@ -5798,7 +5792,7 @@ msgstr ""
"Complété\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2915
+#: fdisk/sfdisk.c:2918
#, c-format
msgid ""
"You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n"
@@ -5808,35 +5802,35 @@ msgstr ""
"mais en a un pour DOS MBR qui ne pourra amorcer un disque qu'avec une seule "
"partition active.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2931
+#: fdisk/sfdisk.c:2934
#, c-format
msgid "partition %s has id %x and is not hidden\n"
msgstr "partition %s a un identificateur %x qui n'est pas caché\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2990
+#: fdisk/sfdisk.c:2993
#, c-format
msgid "Bad Id %lx\n"
msgstr "Identifcateur erroné %lx\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3007
+#: fdisk/sfdisk.c:3010
msgid "This disk is currently in use.\n"
msgstr "Le disque est présentement en usage.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3026
+#: fdisk/sfdisk.c:3029
#, c-format
msgid "Fatal error: cannot find %s\n"
msgstr "Erreur fatale: ne peut trouver %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3029
+#: fdisk/sfdisk.c:3032
#, c-format
msgid "Warning: %s is not a block device\n"
msgstr "AVERTISSEMENT: %s n'est pas un périphérique fonctionnant par blocs\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3035
+#: fdisk/sfdisk.c:3038
msgid "Checking that no-one is using this disk right now ...\n"
msgstr "Vérification qu'aucun autre n'utilise le disque en ce moment ...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3037
+#: fdisk/sfdisk.c:3040
msgid ""
"\n"
"This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
@@ -5850,30 +5844,30 @@ msgstr ""
"partitions swap sur ce disque.\n"
"Utiliser le fanion --no-reread pour supprimer cette vérification.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3041
+#: fdisk/sfdisk.c:3044
msgid "Use the --force flag to overrule all checks.\n"
msgstr "Utiliser l'option --force pour annuler toutes les vérifications.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3045
+#: fdisk/sfdisk.c:3048
msgid "OK\n"
msgstr "OK\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3054
+#: fdisk/sfdisk.c:3057
#, c-format
msgid "Old situation:\n"
msgstr "Vieille situation:\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3058
+#: fdisk/sfdisk.c:3061
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist, cannot change it\n"
msgstr "La partition %d n'existe pas, ne peut la modifer\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3066
+#: fdisk/sfdisk.c:3069
#, c-format
msgid "New situation:\n"
msgstr "Nouvelle situation:\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3071
+#: fdisk/sfdisk.c:3074
msgid ""
"I don't like these partitions - nothing changed.\n"
"(If you really want this, use the --force option.)\n"
@@ -5881,23 +5875,23 @@ msgstr ""
"Ces partitions sont questionnables -- rien n'a changé.\n"
"(Si vous désirez cela, utiliser l'option --force.)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3074
+#: fdisk/sfdisk.c:3077
msgid "I don't like this - probably you should answer No\n"
msgstr ""
"Cette situation n'est pas recommandable -- vous devriez probablement "
"répondre Non\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3079
+#: fdisk/sfdisk.c:3082
#, c-format
msgid "Are you satisfied with this? [ynq] "
msgstr "Ętes-vous satisfait avec cela? [ynq] "
-#: fdisk/sfdisk.c:3081
+#: fdisk/sfdisk.c:3084
#, c-format
msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] "
msgstr "Voulez-vous écrire cela sur le disque? [ynq] "
-#: fdisk/sfdisk.c:3086
+#: fdisk/sfdisk.c:3089
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5906,16 +5900,16 @@ msgstr ""
"\n"
"sfdisk: fin prématurée de l'entrée\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3088
+#: fdisk/sfdisk.c:3091
msgid "Quitting - nothing changed\n"
msgstr "Abandon - rien n'a changé\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3094
+#: fdisk/sfdisk.c:3097
#, c-format
msgid "Please answer one of y,n,q\n"
msgstr "SVP fournir une réponse suivante: y,n,q\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3102
+#: fdisk/sfdisk.c:3105
#, c-format
msgid ""
"Successfully wrote the new partition table\n"
@@ -5924,7 +5918,7 @@ msgstr ""
"Succčs d'écriture de la nouvelle table de partitions\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3108
+#: fdisk/sfdisk.c:3111
msgid ""
"If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n"
"to zero the first 512 bytes: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
@@ -6006,7 +6000,7 @@ msgstr "Fin de %s (code de sortie %d)\n"
msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
msgstr "%s : erreur %d lors de l'exécution de \"fsck\". %s pour %s\n"
-#: fsck/fsck.c:821
+#: fsck/fsck.c:823
msgid ""
"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
"with 'no' or '!'.\n"
@@ -6014,12 +6008,12 @@ msgstr ""
"Tous les types de systčmes de fichiers précisés par -t, ou bien aucun,\n"
"doivent ętre préfixés par 'no' (non) ou '!'.\n"
-#: fsck/fsck.c:840
+#: fsck/fsck.c:842
msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
msgstr ""
"Impossible d'allouer la mémoire pour les types de systčmes de fichiers\n"
-#: fsck/fsck.c:979
+#: fsck/fsck.c:981
#, c-format
msgid ""
"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
@@ -6028,82 +6022,82 @@ msgstr ""
"%s : mauvaise ligne dans /etc/fstab ignorée : montage avec nombre de passes "
"\"fsck\" non nul\n"
-#: fsck/fsck.c:990
+#: fsck/fsck.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
msgstr "%s: %s n'est pas un périphérique d'impression lp.\n"
-#: fsck/fsck.c:995
+#: fsck/fsck.c:997
#, c-format
msgid ""
"%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this "
"device)\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1022
+#: fsck/fsck.c:1024
#, c-format
msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
msgstr "fsck : impossible de contrôler %s, fsck.%s non trouvé\n"
-#: fsck/fsck.c:1108
+#: fsck/fsck.c:1110
msgid "Checking all file systems.\n"
msgstr "Contrôle de tous les systčmes de fichiers.\n"
-#: fsck/fsck.c:1199
+#: fsck/fsck.c:1201
#, c-format
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr "--en attente-- (passe %d)\n"
-#: fsck/fsck.c:1219
+#: fsck/fsck.c:1221
msgid ""
"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
msgstr ""
"Usage : fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t type_sysfic] [options_sysfic] "
"[sys_fic ...]\n"
-#: fsck/fsck.c:1257
+#: fsck/fsck.c:1259
#, c-format
msgid "%s: too many devices\n"
msgstr "%s : périphériques trop nombreux\n"
-#: fsck/fsck.c:1268
+#: fsck/fsck.c:1270
#, c-format
msgid "Couldn't open %s: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir %s : %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1270
+#: fsck/fsck.c:1272
#, c-format
msgid "Is /proc mounted?\n"
msgstr "/proc est-il monté ?\n"
-#: fsck/fsck.c:1279
+#: fsck/fsck.c:1281
#, c-format
msgid "Must be root to scan for matching filesystems: %s\n"
msgstr ""
"Vous devez ętre \"root\" pour rechercher le type de systčmes de fichiers : "
"%s\n"
-#: fsck/fsck.c:1282
+#: fsck/fsck.c:1284
#, c-format
msgid "Couldn't find matching filesystem: %s\n"
msgstr "Impossible de trouver un systčme de fichiers correspondant : %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1290 fsck/fsck.c:1379
+#: fsck/fsck.c:1292 fsck/fsck.c:1381
#, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s : trop d'arguments\n"
-#: fsck/fsck.c:1413
+#: fsck/fsck.c:1415
#, c-format
msgid "fsck from %s\n"
msgstr "fsck de %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1425
+#: fsck/fsck.c:1427
#, c-format
msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n"
msgstr "%s : impossible d'allouer la mémoire pour fsck_path\n"
-#: fsck/fsck.c:1439
+#: fsck/fsck.c:1441
#, c-format
msgid "%s: the -l option can be used with one device only -- ignore\n"
msgstr ""
@@ -6631,18 +6625,18 @@ msgstr "Utilisant %s.\n"
msgid "No usable clock interface found.\n"
msgstr "Aucune interface d'horloge utilisable n'a été repérée.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1221 hwclock/hwclock.c:1227
+#: hwclock/hwclock.c:1233 hwclock/hwclock.c:1239
#, c-format
msgid "Unable to set system clock.\n"
msgstr "Impossible d'initialiser l'horloge systčme.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1240
+#: hwclock/hwclock.c:1252
#, c-format
msgid ""
"At %ld seconds after 1969, RTC is predicted to read %ld seconds after 1969.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1271
+#: hwclock/hwclock.c:1283
#, c-format
msgid ""
"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha "
@@ -6657,17 +6651,17 @@ msgstr ""
"(et présumément ne tournant pas sur un Alpha maintenant). Aucune action n'a "
"été exécutée.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1280
+#: hwclock/hwclock.c:1292
#, c-format
msgid "Unable to get the epoch value from the kernel.\n"
msgstr "Impossible d'obtenir la valeur d'époque ŕ partir du kernel.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1282
+#: hwclock/hwclock.c:1294
#, c-format
msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n"
msgstr "Le kernel assume une valeur d'époque de %lu\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1285
+#: hwclock/hwclock.c:1297
#, c-format
msgid ""
"To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what "
@@ -6676,25 +6670,25 @@ msgstr ""
"Pour initialiser la valeur d'époque, vous devez utiliser l'option « epoch » "
"pour y mettre la valeur voulue.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1288
+#: hwclock/hwclock.c:1300
#, c-format
msgid "Not setting the epoch to %d - testing only.\n"
msgstr ""
"La valeur d'époque %d n'est pas utilisée pour initialisation - test "
"seulement.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1291
+#: hwclock/hwclock.c:1303
#, c-format
msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
msgstr "Impossible d'initialiser la valeur d'époque dans le kernel.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1304 misc-utils/cal.c:338 misc-utils/kill.c:189
+#: hwclock/hwclock.c:1316 misc-utils/cal.c:338 misc-utils/kill.c:189
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s de %s\n"
# hwclock/hwclock.c:1108
-#: hwclock/hwclock.c:1325
+#: hwclock/hwclock.c:1337
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"hwclock - query and set the hardware clock (RTC)\n"
@@ -6774,7 +6768,7 @@ msgstr ""
" -D | --debug mode débogage\n"
"\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1361
+#: hwclock/hwclock.c:1373
#, c-format
msgid ""
" -J|--jensen, -A|--arc, -S|--srm, -F|--funky-toy\n"
@@ -6785,19 +6779,19 @@ msgstr ""
" indique ŕ \"hwclock\" le type d'alpha utilisé (voir hwclock(8))\n"
"\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1449
+#: hwclock/hwclock.c:1461
#, c-format
msgid "%s: Unable to connect to audit system\n"
msgstr "%s: impossible de se connecter au systčme d'audit\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1570
+#: hwclock/hwclock.c:1582
#, c-format
msgid "%s takes no non-option arguments. You supplied %d.\n"
msgstr ""
"%s ne peut pas prendre des arguments d'options qui n'en sont pas. Vous avez "
"fourni %d.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1577
+#: hwclock/hwclock.c:1589
#, c-format
msgid ""
"You have specified multiple functions.\n"
@@ -6806,7 +6800,7 @@ msgstr ""
"Vous avez spécifé de multiples options de fonctions.\n"
"Vous ne pouvez qu'en exécuter une ŕ la fois.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1584
+#: hwclock/hwclock.c:1596
#, c-format
msgid ""
"%s: The --utc and --localtime options are mutually exclusive. You specified "
@@ -6815,7 +6809,7 @@ msgstr ""
"%s: les options --utc et --localtime sont mutuellement exclusives. Vous avez "
"soumis les deux.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1591
+#: hwclock/hwclock.c:1603
#, c-format
msgid ""
"%s: The --adjust and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
@@ -6824,7 +6818,7 @@ msgstr ""
"%s: les options --adjust et --noadjfile sont mutuellement exclusives. Vous "
"avez soumis les deux.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1598
+#: hwclock/hwclock.c:1610
#, c-format
msgid ""
"%s: The --adjfile and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
@@ -6833,28 +6827,28 @@ msgstr ""
"%s: les options --adjfile et --noadjfile sont mutuellement exclusives. Vous "
"avez spécifié les deux.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1607
+#: hwclock/hwclock.c:1619
#, c-format
msgid "%s: With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime\n"
msgstr "%s: avec --noadjfile, vous devez spécifier soit --utc ou --localtime\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1621
+#: hwclock/hwclock.c:1633
#, c-format
msgid "No usable set-to time. Cannot set clock.\n"
msgstr ""
"Pas utilisable pour initialiser l'heure. Ne peut initialiser l'horloge.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1638
+#: hwclock/hwclock.c:1650
#, c-format
msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock.\n"
msgstr "Désolé, seul le super usager peut modifier l'horloge matérielle.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1643
+#: hwclock/hwclock.c:1655
#, c-format
msgid "Sorry, only the superuser can change the System Clock.\n"
msgstr "Désolé, seul le super usager peut modifier l'horloge systčme.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1648
+#: hwclock/hwclock.c:1660
#, c-format
msgid ""
"Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the "
@@ -6863,13 +6857,13 @@ msgstr ""
"Désole, seul le super usager peut modifier l'époque de l'horloge matérielle "
"dans le kernel.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1669
+#: hwclock/hwclock.c:1681
#, c-format
msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method.\n"
msgstr ""
"Ne peut accéder l'horloge matérielle par le biais d'une méthode connue.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1673
+#: hwclock/hwclock.c:1685
#, c-format
msgid ""
"Use the --debug option to see the details of our search for an access "
@@ -7032,7 +7026,7 @@ msgstr ""
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
msgstr "Échec de ioctl(RTC_EPOCH_SET) vers %s"
-#: login-utils/agetty.c:362
+#: login-utils/agetty.c:363
#, c-format
msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: ne peut exécuter %s: %m"
@@ -7080,22 +7074,22 @@ msgstr "%s: n,est pas ouvert pour lecture/écriture"
msgid "%s: dup problem: %m"
msgstr "%s: problčme avec dup: %m"
-#: login-utils/agetty.c:960
+#: login-utils/agetty.c:961
#, c-format
msgid "user"
msgstr "usager"
-#: login-utils/agetty.c:960
+#: login-utils/agetty.c:961
#, c-format
msgid "users"
msgstr "usagers"
-#: login-utils/agetty.c:1054
+#: login-utils/agetty.c:1055
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: lu: %m"
-#: login-utils/agetty.c:1101
+#: login-utils/agetty.c:1102
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: dépassement du tampon d'entrée"
@@ -7113,117 +7107,117 @@ msgstr ""
"or\t[-hiLmw] [-l programme_login] [-t expiration] [-I chaîne_init] [-H "
"hôte_login] ligne vitesse_bauds,... [type_terminal]\n"
-#: login-utils/checktty.c:91 login-utils/checktty.c:112
+#: login-utils/checktty.c:92 login-utils/checktty.c:113
#, c-format
msgid "login: memory low, login may fail\n"
msgstr "login: bas en espace mémoire, login peut échouer\n"
-#: login-utils/checktty.c:92
+#: login-utils/checktty.c:93
msgid "can't malloc for ttyclass"
msgstr "ne peut exécuter malloc() pour ttyclass"
-#: login-utils/checktty.c:113
+#: login-utils/checktty.c:114
msgid "can't malloc for grplist"
msgstr "ne peut exécuter malloc() pour grplist"
-#: login-utils/checktty.c:554
+#: login-utils/checktty.c:555
#, c-format
msgid "Login on %s from %s denied by default.\n"
msgstr "Login sur %s de %s n'est pas permis par défaut.\n"
-#: login-utils/checktty.c:565
+#: login-utils/checktty.c:566
#, c-format
msgid "Login on %s from %s denied.\n"
msgstr "Login sur %s de %s n'est pas permis.\n"
-#: login-utils/chfn.c:133 login-utils/chsh.c:119
+#: login-utils/chfn.c:100
#, c-format
-msgid "%s: you (user %d) don't exist.\n"
-msgstr "%s: vous (usager %d) n'existez pas.\n"
+msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
+msgstr "Utilisation : %s [ -f nom-complet ] [ -o bureau ] "
-#: login-utils/chfn.c:140 login-utils/chsh.c:126
+#: login-utils/chfn.c:101
#, c-format
-msgid "%s: user \"%s\" does not exist.\n"
-msgstr "%s: usager « %s » n'existe pas.\n"
+msgid ""
+"[ -p office-phone ]\n"
+"\t[ -h home-phone ] "
+msgstr ""
+"[ -p no-téléphone-au-bureau ]\n"
+"\t[ -h no-téléphone-ŕ-la-maison ] "
+
+#: login-utils/chfn.c:102
+#, c-format
+msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
+msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:143 login-utils/chsh.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: you (user %d) don't exist."
+msgstr "%s: vous (usager %d) n'existez pas.\n"
-#: login-utils/chfn.c:145 login-utils/chsh.c:131
+#: login-utils/chfn.c:148 login-utils/chsh.c:129
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can only change local entries.\n"
+msgid "%s: user \"%s\" does not exist."
+msgstr "%s: usager « %s » n'existe pas.\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:153
+#, fuzzy
+msgid "can only change local entries"
msgstr ""
"%s: on ne peut changer que les entrées locales; utiliser yp%s ŕ la place.\n"
-#: login-utils/chfn.c:155 login-utils/chsh.c:141
-msgid "Unknown user context"
-msgstr "contexte usager inconnu"
-
-#: login-utils/chfn.c:156
-#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the finger info of %s\n"
+#: login-utils/chfn.c:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s is not authorized to change the finger info of %s"
msgstr ""
"%s: %s n'a pas l'autorisation pour modifier les infos de finger de %s\n"
-#: login-utils/chfn.c:163 login-utils/chsh.c:149
-#, c-format
-msgid "%s: Can't set default context for /etc/passwd"
+#: login-utils/chfn.c:165 login-utils/chsh.c:145
+msgid "Unknown user context"
+msgstr "contexte usager inconnu"
+
+#: login-utils/chfn.c:170
+#, fuzzy
+msgid "can't set default context for /etc/passwd"
msgstr "%s: ne peut initialiser le contexte par défaut pour /etc/passwd"
-#: login-utils/chfn.c:177
+#: login-utils/chfn.c:180
#, c-format
msgid "Changing finger information for %s.\n"
msgstr "Modification de l'information de finger pour %s.\n"
-#: login-utils/chfn.c:188 login-utils/chsh.c:187 login-utils/login.c:576
-#, c-format
-msgid "%s: PAM failure, aborting: %s\n"
+#: login-utils/chfn.c:191 login-utils/chsh.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: PAM failure, aborting: %s"
msgstr "%s: échec de login PAM, fin d'exécution : %s\n"
-#: login-utils/chfn.c:211 login-utils/chsh.c:210 login-utils/login.c:827
-#: login-utils/newgrp.c:79 login-utils/simpleinit.c:340 mount/lomount.c:747
-#: mount/lomount.c:750
+#: login-utils/chfn.c:212 login-utils/chsh.c:205 login-utils/login.c:830
+#: login-utils/newgrp.c:83 mount/lomount.c:816 mount/lomount.c:819
+#: simpleinit/simpleinit.c:345
msgid "Password: "
msgstr "Mot de passe: "
-#: login-utils/chfn.c:214 login-utils/chsh.c:213
+#: login-utils/chfn.c:215 login-utils/chsh.c:208
msgid "Incorrect password."
msgstr "Mot de passe incorrect."
-#: login-utils/chfn.c:225
+#: login-utils/chfn.c:226
#, c-format
msgid "Finger information not changed.\n"
msgstr "L'information de finger n'a pas changé.\n"
-#: login-utils/chfn.c:327
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
-msgstr "Utilisation : %s [ -f nom-complet ] [ -o bureau ] "
-
-#: login-utils/chfn.c:328
-#, c-format
-msgid ""
-"[ -p office-phone ]\n"
-"\t[ -h home-phone ] "
-msgstr ""
-"[ -p no-téléphone-au-bureau ]\n"
-"\t[ -h no-téléphone-ŕ-la-maison ] "
-
-#: login-utils/chfn.c:329
-#, c-format
-msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
-msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
-
-#: login-utils/chfn.c:377
+#: login-utils/chfn.c:359
msgid "Office"
msgstr "Bureau"
-#: login-utils/chfn.c:378
+#: login-utils/chfn.c:360
msgid "Office Phone"
msgstr "Téléphone bureau"
-#: login-utils/chfn.c:379
+#: login-utils/chfn.c:361
msgid "Home Phone"
msgstr "Téléphone domicile"
-#: login-utils/chfn.c:400 login-utils/chsh.c:320
+#: login-utils/chfn.c:382 login-utils/chsh.c:301
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7232,131 +7226,146 @@ msgstr ""
"\n"
"Abandon.\n"
-#: login-utils/chfn.c:433
+#: login-utils/chfn.c:415
#, c-format
msgid "field is too long.\n"
msgstr "le champ est trop long.\n"
-#: login-utils/chfn.c:441
+#: login-utils/chfn.c:423
#, c-format
msgid "'%c' is not allowed.\n"
msgstr "« %c » n'est pas permis.\n"
-#: login-utils/chfn.c:446
+#: login-utils/chfn.c:428
#, c-format
msgid "Control characters are not allowed.\n"
msgstr "Caractčres de contrôle ne sont pas permis.\n"
-#: login-utils/chfn.c:511
+#: login-utils/chfn.c:493
#, c-format
msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr ""
"L'information de finger *N'A PAS* changé. Essayer ŕ nouveau plus tard.\n"
-#: login-utils/chfn.c:514
+#: login-utils/chfn.c:496
#, c-format
msgid "Finger information changed.\n"
msgstr "L'information de finger a changé.\n"
-#: login-utils/chsh.c:142
+#: login-utils/chsh.c:91
#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the shell of %s\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
+" [ username ]\n"
+msgstr ""
+"Utilisation : %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
+" [ nom-usager ]\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can only change local entries."
+msgstr ""
+"%s: on ne peut changer que les entrées locales; utiliser yp%s ŕ la place.\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s is not authorized to change the shell of %s"
msgstr "%s: %s n'a pas l'autorisation pour modifier le shell de %s\n"
-#: login-utils/chsh.c:163
-#, c-format
+#: login-utils/chsh.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can't set default context for /etc/passwd"
+msgstr "%s: ne peut initialiser le contexte par défaut pour /etc/passwd"
+
+#: login-utils/chsh.c:162
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s: Running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change "
-"denied\n"
+"%s: running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied"
msgstr ""
"%s: exécuté en UID ne concorde pas avec le UID de l'usager que l'on altčre, "
"modification de shall refusée\n"
-#: login-utils/chsh.c:169
-#, c-format
-msgid "%s: Your shell is not in /etc/shells, shell change denied\n"
+#: login-utils/chsh.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: your shell is not in /etc/shells, shell change denied"
msgstr ""
"%s: votre shell n'est pas dans /etc/shells, modification de shell interdite\n"
-#: login-utils/chsh.c:176
+#: login-utils/chsh.c:173
#, c-format
msgid "Changing shell for %s.\n"
msgstr "Modification du shell pour %s.\n"
-#: login-utils/chsh.c:221
+#: login-utils/chsh.c:216
msgid "New shell"
msgstr "Nouveau shell"
-#: login-utils/chsh.c:228
+#: login-utils/chsh.c:225
#, c-format
msgid "Shell not changed.\n"
msgstr "Shell n'a pas été changé.\n"
-#: login-utils/chsh.c:234
+#: login-utils/chsh.c:230
+#, fuzzy
+msgid "setpwnam failed"
+msgstr "erreur : échec de \"strdup\""
+
+#: login-utils/chsh.c:231
#, c-format
msgid "Shell *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr "Shell *N'A PAS* changé. Essayer plus tard.\n"
-#: login-utils/chsh.c:237
+#: login-utils/chsh.c:234
#, c-format
msgid "Shell changed.\n"
msgstr "Shell a changé.\n"
-#: login-utils/chsh.c:302
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
-" [ username ]\n"
-msgstr ""
-"Utilisation : %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
-" [ nom-usager ]\n"
-
-#: login-utils/chsh.c:348
+#: login-utils/chsh.c:329
#, c-format
msgid "%s: shell must be a full path name.\n"
msgstr "%s: shell doit utiliser le nom du chemin d'accčs complet.\n"
-#: login-utils/chsh.c:352
+#: login-utils/chsh.c:333
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" does not exist.\n"
msgstr "%s: « %s » n'existe pas.\n"
-#: login-utils/chsh.c:356
+#: login-utils/chsh.c:337
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not executable.\n"
msgstr "%s: « %s » n'est pas exécutable.\n"
-#: login-utils/chsh.c:363
+#: login-utils/chsh.c:344
#, c-format
msgid "%s: '%c' is not allowed.\n"
msgstr "%s: « %c » n'est pas permis.\n"
-#: login-utils/chsh.c:367
+#: login-utils/chsh.c:348
#, c-format
msgid "%s: Control characters are not allowed.\n"
msgstr "%s: les caractčres de contrôle ne sont par permis.\n"
-#: login-utils/chsh.c:374 login-utils/chsh.c:384
+#: login-utils/chsh.c:355 login-utils/chsh.c:365
#, c-format
msgid "Warning: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
msgstr "AVERTISSEMENT: « %s » n'apparaît pas dans /etc/shells.\n"
-#: login-utils/chsh.c:376
+#: login-utils/chsh.c:357
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
msgstr "%s: « %s » n'apparaît pas dans /etc/shells.\n"
-#: login-utils/chsh.c:378
+#: login-utils/chsh.c:359
#, c-format
msgid "%s: Use -l option to see list.\n"
msgstr "%s: utiliser l'option -l option pour voir la liste.\n"
-#: login-utils/chsh.c:385
+#: login-utils/chsh.c:366
#, c-format
msgid "Use %s -l to see list.\n"
msgstr "Utiliser %s -l pour afficher la liste.\n"
-#: login-utils/chsh.c:405
+#: login-utils/chsh.c:387
#, c-format
msgid "No known shells.\n"
msgstr "Aucun shell connu.\n"
@@ -7366,17 +7375,31 @@ msgstr "Aucun shell connu.\n"
msgid "Failed to open %s for reading, exiting."
msgstr "Impossible d'ouvrir %s en lecture, fin d'exécution."
-#: login-utils/last.c:148
+#: login-utils/last.c:150
msgid "usage: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user ...]\n"
msgstr ""
"Utilisation : last [-#] [-f fichier] [-t tty] [-h nom-de-l'hôte] "
"[usager ...]\n"
-#: login-utils/last.c:302
+#: login-utils/last.c:240 login-utils/vipw.c:154 misc-utils/lsblk.c:662
+#: misc-utils/wipefs.c:277 mount/swapon.c:209 mount/swapon.c:294
+#: mount/swapon.c:444 mount/swapon.c:608 mount/swapon.c:817 partx/partx.c:807
+#: sys-utils/fallocate.c:136 sys-utils/fsfreeze.c:102 sys-utils/fstrim.c:142
+#: text-utils/rev.c:113 text-utils/ul.c:178
+#, c-format
+msgid "%s: open failed"
+msgstr "%s : échec d'ouverture"
+
+#: login-utils/last.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: mmap failed"
+msgstr "%s : échec de la fonction « swapon »"
+
+#: login-utils/last.c:307
msgid " still logged in"
msgstr " encore loggé au systčme"
-#: login-utils/last.c:324
+#: login-utils/last.c:329
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7385,15 +7408,12 @@ msgstr ""
"\n"
"wtmp débute %s"
-#: login-utils/last.c:380 login-utils/last.c:398 login-utils/last.c:449
-msgid "last: malloc failure.\n"
-msgstr "last: échec de malloc().\n"
-
-#: login-utils/last.c:425
-msgid "last: gethostname"
-msgstr "last: obtention du nom de l'hôte"
+#: login-utils/last.c:424
+#, fuzzy
+msgid "gethostname failed"
+msgstr "erreur : échec de \"uname\""
-#: login-utils/last.c:474
+#: login-utils/last.c:470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7402,45 +7422,50 @@ msgstr ""
"\n"
"interruption %10.10s %5.5s \n"
-#: login-utils/login.c:197
+#: login-utils/login.c:201
#, c-format
msgid "FATAL: can't reopen tty: %s"
msgstr "Erreur fatale: ne peut réouvrir tty: %s"
-#: login-utils/login.c:205
+#: login-utils/login.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid "FATAL: %s is not a terminal"
msgstr "%s n'est pas une ligne série"
-#: login-utils/login.c:238
+#: login-utils/login.c:241
msgid "FATAL: bad tty"
msgstr "Erreur fatale: tty erroné"
-#: login-utils/login.c:445
+#: login-utils/login.c:447
#, c-format
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr "login: -h pour le super usager seulement.\n"
-#: login-utils/login.c:488
+#: login-utils/login.c:490
#, c-format
msgid "usage: login [-fp] [username]\n"
msgstr "Utilisation : login [-fp] [nom-d-usager]\n"
-#: login-utils/login.c:578
+#: login-utils/login.c:581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAM failure, aborting: %s"
+msgstr "%s: échec de login PAM, fin d'exécution : %s\n"
+
+#: login-utils/login.c:582
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "Ne peut initialiser PAM: %s"
-#: login-utils/login.c:595
+#: login-utils/login.c:599
msgid "login: "
msgstr "login: "
-#: login-utils/login.c:639
+#: login-utils/login.c:643
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "ÉCHEC DE LOGIN %d Ŕ PARTIR DE %s POUR %s, %s"
-#: login-utils/login.c:644
+#: login-utils/login.c:648
#, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
@@ -7449,17 +7474,17 @@ msgstr ""
"Login incorrect\n"
"\n"
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:657
#, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "TROP DE TENTATIVES DE LOGIN (%d) DE %s POUR %s, %s"
-#: login-utils/login.c:657
+#: login-utils/login.c:661
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "ÉCHEC DE LOGIN POUR UNE SESSION DE %s POUR %s, %s"
-#: login-utils/login.c:662
+#: login-utils/login.c:666
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7468,130 +7493,129 @@ msgstr ""
"\n"
"Login incorrect\n"
-#: login-utils/login.c:690 login-utils/login.c:697 login-utils/login.c:731
-#, c-format
+#: login-utils/login.c:694 login-utils/login.c:701 login-utils/login.c:735
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"Session setup problem, abort.\n"
+"Session setup problem, abort."
msgstr ""
"\n"
"Problčme d'initialisation de la session, abandon.\n"
-#: login-utils/login.c:691
+#: login-utils/login.c:695
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr "Nom d'usager null dans %s:%d. Abandon."
-#: login-utils/login.c:698
+#: login-utils/login.c:702
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr "Nom d'usager invalide « %s » dans %s:%d. Abandon."
-#: login-utils/login.c:717
-#, c-format
-msgid "login: Out of memory\n"
-msgstr "login: mémoire épuisée\n"
+#: login-utils/login.c:721 text-utils/more.c:806
+msgid "out of memory"
+msgstr "mémoire épuisée"
-#: login-utils/login.c:761
+#: login-utils/login.c:765
msgid "Illegal username"
msgstr "Nom d'usager illégal"
-#: login-utils/login.c:804
-#, c-format
-msgid "%s login refused on this terminal.\n"
+#: login-utils/login.c:807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s login refused on this terminal."
msgstr "%s login refusé sur ce terminal.\n"
-#: login-utils/login.c:809
+#: login-utils/login.c:812
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s"
msgstr "LOGIN %s REFUSÉ DE %s SUR TTY %s"
-#: login-utils/login.c:813
+#: login-utils/login.c:816
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED ON TTY %s"
msgstr "LOGIN %s REFUSÉ SUR TTY %s"
-#: login-utils/login.c:867
+#: login-utils/login.c:870
#, c-format
msgid "Login incorrect\n"
msgstr "Login incorrect\n"
-#: login-utils/login.c:1092
+#: login-utils/login.c:1021 login-utils/login.c:1031 login-utils/login.c:1033
+#, fuzzy
+msgid "change terminal owner failed"
+msgstr "échec de création du sémaphore"
+
+#: login-utils/login.c:1101
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr "APPEL ŕ %s fait par %s"
-#: login-utils/login.c:1099
+#: login-utils/login.c:1108
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr "ROOT LOGIN DE %s Ŕ PARTIR DE %s"
-#: login-utils/login.c:1102
+#: login-utils/login.c:1111
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr "ROOT LOGIN SUR %s"
-#: login-utils/login.c:1105
+#: login-utils/login.c:1114
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr "LOGIN SUR %s PAR %s Ŕ PARTIR DE %s"
-#: login-utils/login.c:1108
+#: login-utils/login.c:1117
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "LOGIN SUR %s PAR %s"
-#: login-utils/login.c:1129
+#: login-utils/login.c:1138
#, c-format
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "Vous avez du courrier.\n"
-#: login-utils/login.c:1131
+#: login-utils/login.c:1140
#, c-format
msgid "You have mail.\n"
msgstr "Vous avez du courrier.\n"
# login-utils/login.c:1087too many bare linefeeds.\n"
-#: login-utils/login.c:1175
-#, c-format
-msgid "login: failure forking: %s"
+#: login-utils/login.c:1183
+#, fuzzy
+msgid "failure forking"
msgstr "login: échec d'établissement de relais par fork(): %s "
-#: login-utils/login.c:1222
+#: login-utils/login.c:1230
#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr "Éched de TIOCSCTTY: %m"
-#: login-utils/login.c:1228
+#: login-utils/login.c:1236
msgid "setuid() failed"
msgstr "échec de setuid()"
-#: login-utils/login.c:1234
-#, c-format
-msgid "No directory %s!\n"
-msgstr "Pas de répertoire %s!\n"
+#: login-utils/login.c:1242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: change directory failed"
+msgstr "%s : impossible d'obtenir la taille"
-#: login-utils/login.c:1238
+#: login-utils/login.c:1246
#, c-format
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "Login avec un répertoire home = « / ».\n"
-#: login-utils/login.c:1246
-#, c-format
-msgid "login: no memory for shell script.\n"
-msgstr "login: mémoire épuisée pour le script du shell.\n"
-
-#: login-utils/login.c:1273
-#, c-format
-msgid "login: couldn't exec shell script: %s.\n"
+#: login-utils/login.c:1276
+#, fuzzy
+msgid "couldn't exec shell script"
msgstr "login: ne peut exécuter le script du shell: %s.\n"
-#: login-utils/login.c:1276
-#, c-format
-msgid "login: no shell: %s.\n"
-msgstr "login: pas de shell: %s.\n"
+#: login-utils/login.c:1278
+#, fuzzy
+msgid "no shell"
+msgstr "Pas de shell"
-#: login-utils/login.c:1291
+#: login-utils/login.c:1293
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7600,333 +7624,133 @@ msgstr ""
"\n"
"%s login: "
-#: login-utils/login.c:1302
-#, c-format
-msgid "login name much too long.\n"
-msgstr "nom du compte usager login trop long.\n"
-
-#: login-utils/login.c:1303
+#: login-utils/login.c:1304
msgid "NAME too long"
msgstr "NOM trop long"
+#: login-utils/login.c:1305
+#, fuzzy
+msgid "login name much too long."
+msgstr "nom du compte usager login trop long.\n"
+
#: login-utils/login.c:1310
-#, c-format
-msgid "login names may not start with '-'.\n"
+#, fuzzy
+msgid "login names may not start with '-'."
msgstr "noms de login ne peuvent débuter avec « - ».\n"
#: login-utils/login.c:1320
-#, c-format
-msgid "too many bare linefeeds.\n"
-msgstr "trop de sauts de page (linefeeds)\n"
-
-#: login-utils/login.c:1321
msgid "EXCESSIVE linefeeds"
msgstr "Nombre escessif de sauts de page (linefeeds)"
-#: login-utils/login.c:1353
-#, c-format
-msgid "Login timed out after %d seconds\n"
+#: login-utils/login.c:1321
+#, fuzzy
+msgid "too many bare linefeeds."
+msgstr "trop de sauts de page (linefeeds)\n"
+
+#: login-utils/login.c:1352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "timed out after %d seconds"
msgstr "Expiration du délai de grâce lors du login aprčs %d secondes\n"
-#: login-utils/login.c:1441
+#: login-utils/login.c:1446
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "Dernier login: %.*s "
-#: login-utils/login.c:1445
+#: login-utils/login.c:1450
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "ŕ partir de %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:1448
+#: login-utils/login.c:1453
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr "sur %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:1474
+#: login-utils/login.c:1471
+#, fuzzy
+msgid "write lastlog failed"
+msgstr "échec d'écriture sur stdout"
+
+#: login-utils/login.c:1480
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE FROM %s, %s"
msgstr "Échec de login ŕ partir de %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1477
+#: login-utils/login.c:1483
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE ON %s, %s"
msgstr "Échec de login ŕ partir de %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1481
+#: login-utils/login.c:1487
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s"
msgstr "%d login en échec ŕ partir de %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1484
+#: login-utils/login.c:1490
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s"
msgstr "%d login en échec sur %s, %s"
+#: login-utils/mesg.c:86
+#, fuzzy
+msgid "ttyname failed"
+msgstr "échec de positionnement"
+
#: login-utils/mesg.c:89
-#, c-format
-msgid "is y\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "stat %s failed"
+msgstr "échec de \"stat\" : %s"
+
+#: login-utils/mesg.c:93
+#, fuzzy
+msgid "is y"
msgstr "est y\n"
-#: login-utils/mesg.c:92
-#, c-format
-msgid "is n\n"
+#: login-utils/mesg.c:96
+#, fuzzy
+msgid "is n"
msgstr "est n\n"
-#: login-utils/mesg.c:112
-#, c-format
-msgid "usage: mesg [y | n]\n"
+#: login-utils/mesg.c:107 login-utils/mesg.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "change %s mode failed"
+msgstr "échec de création du sémaphore"
+
+#: login-utils/mesg.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [y | n]"
msgstr "Utilisation : mesg [y | n]\n"
-#: login-utils/newgrp.c:99
-msgid "newgrp: Who are you?"
+#: login-utils/newgrp.c:103
+#, fuzzy
+msgid "who are you?"
msgstr "newgrp: Qui ętes-vous?"
-#: login-utils/newgrp.c:107 login-utils/newgrp.c:121
-msgid "newgrp: setgid"
-msgstr "newgrp: setgid"
+#: login-utils/newgrp.c:109 login-utils/newgrp.c:120
+#, fuzzy
+msgid "setgid failed"
+msgstr "échec de setuid()"
#: login-utils/newgrp.c:114 login-utils/newgrp.c:116
-msgid "newgrp: No such group."
+#, fuzzy
+msgid "no such group"
msgstr "newgrp: pas de tel groupe."
-#: login-utils/newgrp.c:125
-msgid "newgrp: Permission denied"
-msgstr "newgrp: permission refusée"
-
-#: login-utils/newgrp.c:132
-msgid "newgrp: setuid"
-msgstr "newgrp: setuid"
-
-#: login-utils/newgrp.c:138
-msgid "No shell"
-msgstr "Pas de shell"
-
-#: login-utils/shutdown.c:116
-#, c-format
-msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
-msgstr "Utilisation : shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:134
-msgid "Shutdown process aborted"
-msgstr "Processus d'arręt avorté"
-
-#: login-utils/shutdown.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: Only root can shut a system down.\n"
-msgstr "%s: seul le super usager peut arręter un systčme.\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:259
-#, c-format
-msgid "That must be tomorrow, can't you wait till then?\n"
-msgstr "Ce doit ętre demain, ne pouvez-vous pas attendre jusque lŕ?\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:310
-msgid "for maintenance; bounce, bounce"
-msgstr "pour l'entretien; rebondit, rebondit (ie bounce)"
-
-#: login-utils/shutdown.c:339
-msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
-msgstr "Le systčme sera arręte d'ici 5 minutes"
-
-#: login-utils/shutdown.c:343
-msgid "Login is therefore prohibited."
-msgstr "Les logins sont par conséquent interdits."
-
-#: login-utils/shutdown.c:365
-#, c-format
-msgid "rebooted by %s: %s"
-msgstr "réamorçé par %s: %s"
-
-#: login-utils/shutdown.c:368
-#, c-format
-msgid "halted by %s: %s"
-msgstr "stoppé par %s: %s"
-
-#: login-utils/shutdown.c:432
-msgid ""
-"\n"
-"Why am I still alive after reboot?"
-msgstr ""
-"\n"
-"Pourquoi suis-je encore actif aprčs un réamorçage?"
-
-#: login-utils/shutdown.c:434
-msgid ""
-"\n"
-"Now you can turn off the power..."
-msgstr ""
-"\n"
-"Maintenant vous pouvez éteindre l'alimentation électrique..."
-
-#: login-utils/shutdown.c:450
-#, c-format
-msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
-msgstr "Appel du service de coupure de courant électrique du kernel...\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:453
-#, c-format
-msgid "Error powering off\t%s\n"
-msgstr "Erreur lors de la coupure de courant\t%s\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:461
-#, c-format
-msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
-msgstr "Exécution du programme « %s » ...\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:464
-#, c-format
-msgid "Error executing\t%s\n"
-msgstr "Erreur d'exécution\t%s\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:491
-#, c-format
-msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
-msgstr "URGENT: diffusion de message de la part de %s:"
-
-#: login-utils/shutdown.c:497
-#, c-format
-msgid "System going down in %d hours %d minutes"
-msgstr "Le systčme sera arręté dans %d heures %d minutes"
-
-#: login-utils/shutdown.c:500
-#, c-format
-msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
-msgstr "Le systčme sera arręté dans 1 heure %d minutes"
-
-#: login-utils/shutdown.c:503
-#, c-format
-msgid "System going down in %d minutes\n"
-msgstr "Le systčme sera arręté dans %d minutes\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:506
-#, c-format
-msgid "System going down in 1 minute\n"
-msgstr "Le systčme sera arręté dans 1 minute\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:508
-#, c-format
-msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
-msgstr "Le systčme sera arręté IMMÉDIATEMENT!\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:513
-#, c-format
-msgid "\t... %s ...\n"
-msgstr "\t... %s ...\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:570
-msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
-msgstr "Ne peut établir un relais pour swapoff."
-
-#: login-utils/shutdown.c:578
-msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
-msgstr "Ne peut exécuter un swapoff, en espérant que umount fera le travail."
-
-#: login-utils/shutdown.c:597
-msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
-msgstr "Ne peut établir un relais fork() pour umount, essayer manuellement."
-
-#: login-utils/shutdown.c:606
-#, c-format
-msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
-msgstr "Ne peut exécuter %s, on tente un umount.\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:610
-msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
-msgstr "Ne peut exécuter un umount, abandon sur le umount."
-
-#: login-utils/shutdown.c:615
-msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
-msgstr "Démonter tous les systčmes de fichiers restants..."
-
-#: login-utils/shutdown.c:662
-#, c-format
-msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
-msgstr "arręt systčme: ne peut démonter %s: %s\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:132
-msgid "Booting to single user mode.\n"
-msgstr "Amorçage en mode usager simple.\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:136
-msgid "exec of single user shell failed\n"
-msgstr "échec d'exécution du shell usager simple\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:140
-msgid "fork of single user shell failed\n"
-msgstr "échec du fork() du shell de l'usager simple\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:208
-msgid "error opening fifo\n"
-msgstr "erreur d'ouverture d'un fifo\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:212
-msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
-msgstr "erreur d'initialisaton close-on-exec sur /dev/initctl"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:259
-msgid "error running finalprog\n"
-msgstr "erreur d'exécution de finalprog\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:263
-msgid "error forking finalprog\n"
-msgstr "erreur de fork() de finalprog\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:345
-msgid ""
-"\n"
-"Wrong password.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Mot de passe erroné.\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:418
-msgid "lstat of path failed\n"
-msgstr "échec d'évaluation par lstat() du chemin\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:426
-msgid "stat of path failed\n"
-msgstr "échec d'évaluation par stat du chemin\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:434
-msgid "open of directory failed\n"
-msgstr "échec d'ouverture du répertoire\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:501
-#, c-format
-msgid "respawning: \"%s\" too fast: quenching entry\n"
-msgstr "régénération : \"%s\" trop rapide : extinction de l'entrée\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:509
-msgid "fork failed\n"
-msgstr "échec de fork()\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:540 text-utils/more.c:1671
-msgid "exec failed\n"
-msgstr "échec de exec()\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:564
-msgid "cannot open inittab\n"
-msgstr "ne peut ouvrir inittab\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:631
-msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
-msgstr "pas de TERM ou ne peut évaluer tty par stat()\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:938
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error at stopping service \"%s\"\n"
-msgstr "erreur en arrętant le service : \"%s\"\n"
+#: login-utils/newgrp.c:122
+#, fuzzy
+msgid "permission denied"
+msgstr "mount : permission refusée"
-#: login-utils/simpleinit.c:950
-#, c-format
-msgid "Stopped service: %s\n"
-msgstr "Service arręté : %s\n"
+#: login-utils/newgrp.c:127
+#, fuzzy
+msgid "setuid failed"
+msgstr "échec de setuid()"
-#: login-utils/simpleinit.c:1070
+#: login-utils/newgrp.c:131 sys-utils/unshare.c:126
#, fuzzy, c-format
-msgid "error at starting service \"%s\"\n"
-msgstr "erreur en arrętant le service : \"%s\"\n"
+msgid "exec %s failed"
+msgstr "échec de exec()\n"
#: login-utils/ttymsg.c:75
msgid "too many iov's (change code in wall/ttymsg.c)"
@@ -7952,106 +7776,110 @@ msgstr "fork: %s"
msgid "%s: BAD ERROR"
msgstr "%s: MAUVAISE EEREUR"
-#: login-utils/vipw.c:143
+#: login-utils/vipw.c:144
#, c-format
msgid "%s: the password file is busy.\n"
msgstr "%s: le fichier de mots de passe est occupé.\n"
-#: login-utils/vipw.c:146
+#: login-utils/vipw.c:147
#, c-format
msgid "%s: the group file is busy.\n"
msgstr "%s: le fichier de groupes est occupé.\n"
-#: login-utils/vipw.c:162
+#: login-utils/vipw.c:161
#, c-format
msgid "%s: the %s file is busy (%s present)\n"
msgstr "%s: le fichier %s est occupé (%s présent)\n"
-#: login-utils/vipw.c:168
+#: login-utils/vipw.c:167
#, c-format
msgid "%s: can't link %s: %s\n"
msgstr "%s: ne peut faire un lien %s: %s\n"
-#: login-utils/vipw.c:202
+#: login-utils/vipw.c:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: create a link to %s failed"
+msgstr "%s: changer le nom de %s vers %s a échoué: %s\n"
+
+#: login-utils/vipw.c:203
#, c-format
msgid "%s: Can't get context for %s"
msgstr "%s: ne peut obtenir le contexte pour %s"
-#: login-utils/vipw.c:208
+#: login-utils/vipw.c:209
#, c-format
msgid "%s: Can't set context for %s"
msgstr "%s: ne peut initialiser le contexte pour %s"
-#: login-utils/vipw.c:217
+#: login-utils/vipw.c:218
#, c-format
msgid "%s: can't unlock %s: %s (your changes are still in %s)\n"
msgstr ""
"%s: ne peut déverrouiller %s: %s (vos modifications sont encore dans %s)\n"
-#: login-utils/vipw.c:240
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot fork\n"
-msgstr "%s: ne peut faire un relais par fork()\n"
+#: login-utils/vipw.c:241 mount/swapon.c:251
+msgid "fork failed"
+msgstr "échec de la fonction « fork »"
-#: login-utils/vipw.c:276
+#: login-utils/vipw.c:278
#, c-format
msgid "%s: %s unchanged\n"
msgstr "%s: %s n'a pas changé\n"
-#: login-utils/vipw.c:297
+#: login-utils/vipw.c:299
#, c-format
msgid "%s: no changes made\n"
msgstr "%s: aucun changement n'a été fait\n"
-#: login-utils/vipw.c:350
+#: login-utils/vipw.c:352
#, c-format
msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
msgstr "Vous utilisez 'shadow groups» sur ce systčme.\n"
-#: login-utils/vipw.c:351
+#: login-utils/vipw.c:353
#, c-format
msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
msgstr "Vous utilisez 'shadow passwords» sur ce systčme.\n"
-#: login-utils/vipw.c:352
+#: login-utils/vipw.c:354
#, c-format
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr "Voulez-vous éditer %s maintenant [y/n]? "
-#: login-utils/wall.c:112
-#, c-format
-msgid "usage: %s [file]\n"
+#: login-utils/wall.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "usage: %s [-n] [file]\n"
msgstr "Utilisation : %s [fichier]\n"
#: login-utils/wall.c:167
-#, c-format
-msgid "%s: can't open temporary file.\n"
+#, fuzzy
+msgid "can't open temporary file"
msgstr "%s: ne peut ouvrir un fichier temporaires.\n"
-#: login-utils/wall.c:194
+#: login-utils/wall.c:193
#, c-format
msgid "Broadcast Message from %s@%s"
msgstr "Diffusion de message de %s@%s"
-#: login-utils/wall.c:212
-#, c-format
-msgid "%s: will not read %s - use stdin.\n"
+#: login-utils/wall.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "will not read %s - use stdin."
msgstr "%s: ne lira pas %s - utiliser stdin.\n"
-#: login-utils/wall.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: can't read %s.\n"
+#: login-utils/wall.c:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't read %s."
msgstr "%s: ne peut lire %s.\n"
-#: login-utils/wall.c:240
-#, c-format
-msgid "%s: can't stat temporary file.\n"
-msgstr "%s: ne peut évaluer par stat() le fichier temporaire.\n"
+#: login-utils/wall.c:235
+#, fuzzy
+msgid "fstat failed"
+msgstr "%s : échec de fonction « stat »"
-#: login-utils/wall.c:250
-#, c-format
-msgid "%s: can't read temporary file.\n"
-msgstr "%s: ne peut lire du fichier temporaire.\n"
+#: login-utils/wall.c:241
+#, fuzzy
+msgid "fread failed"
+msgstr "échec de lecture : %s"
#: misc-utils/cal.c:355 misc-utils/cal.c:367
#, c-format
@@ -8095,32 +7923,37 @@ msgstr "Usage : %s LABEL=<label>|UUID=<uuid>\n"
msgid "unable to resolve '%s'"
msgstr "impossible de résoudre '%s'"
-#: misc-utils/findmnt.c:189 misc-utils/lsblk.c:195
+#: misc-utils/findmnt.c:194 misc-utils/lsblk.c:195 partx/partx.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown column: %s"
msgstr "%s: commande inconnue : %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:265
+#: misc-utils/findmnt.c:297 partx/partx.c:395
#, fuzzy
msgid "failed to add line to output"
msgstr "impossible d'allouer le tampon de sortie"
-#: misc-utils/findmnt.c:316
+#: misc-utils/findmnt.c:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: parse error at line %d"
+msgstr "erreur d'analyse\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:372
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount tab"
msgstr "impossible d'allouer le tampon de sortie"
-#: misc-utils/findmnt.c:321
+#: misc-utils/findmnt.c:387
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read: %s"
msgstr "%s: ne peut lire %s.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:327
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: parse error: %s"
-msgstr "%s: erreur d'écriture : %s\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:477
+#, fuzzy
+msgid "failed to initialize libmount iterator"
+msgstr "impossible d'allouer le tampon de sortie"
-#: misc-utils/findmnt.c:412
+#: misc-utils/findmnt.c:506
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8131,7 +7964,7 @@ msgid ""
" %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:420
+#: misc-utils/findmnt.c:514
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8147,7 +7980,7 @@ msgid ""
" -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
" -h, --help print this help\n"
" -i, --invert invert sense of matching\n"
-" -l, --list use list format ouput\n"
+" -l, --list use list format output\n"
" -n, --noheadings don't print headings\n"
" -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
" -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
@@ -8155,19 +7988,21 @@ msgid ""
" -r, --raw use raw format output\n"
" -a, --ascii use ascii chars for tree formatting\n"
" -t, --types <list> limit the set of filesystem by FS types\n"
+" -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
+" -R, --submounts print all submount for the matching filesystems\n"
" -S, --source <string> device, LABEL= or UUID=device\n"
" -T, --target <string> mountpoint\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:444 misc-utils/lsblk.c:913
+#: misc-utils/findmnt.c:540 misc-utils/lsblk.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns:\n"
msgstr "Commandes disponibles :\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:454
+#: misc-utils/findmnt.c:550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8176,37 +8011,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Pour plus d'informations voir namei(1).\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:462 misc-utils/lsblk.c:926
+#: misc-utils/findmnt.c:558 misc-utils/lsblk.c:884 partx/partx.c:628
msgid "options are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:535
+#: misc-utils/findmnt.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown direction '%s'"
-msgstr "Pas de répertoire %s!\n"
+msgstr "type de ressource inconnue: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:617
+#: misc-utils/findmnt.c:718
msgid ""
"options --target and --source can't be used together with command line "
"element that is not an option"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:651
-#, fuzzy
-msgid "failed to initialize libmount iterator"
-msgstr "impossible d'allouer le tampon de sortie"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:657
+#: misc-utils/findmnt.c:757
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount cache"
msgstr "impossible d'allouer le tampon de sortie"
-#: misc-utils/findmnt.c:667 misc-utils/lsblk.c:1037
+#: misc-utils/findmnt.c:767 misc-utils/lsblk.c:1000 partx/partx.c:483
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output table"
msgstr "impossible d'allouer le tampon de sortie"
-#: misc-utils/findmnt.c:679 misc-utils/lsblk.c:1047
+#: misc-utils/findmnt.c:779 misc-utils/lsblk.c:1010 partx/partx.c:491
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output column"
msgstr "impossible d'allouer le tampon de sortie"
@@ -8279,135 +8109,127 @@ msgstr ""
msgid "usage: look [-dfa] [-t char] string [file]\n"
msgstr "Utilisation : look [-dfa] [-t caractčre] chaîne [fichier]\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:93
+#: misc-utils/lsblk.c:92
msgid "device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:94
+#: misc-utils/lsblk.c:93
msgid "internel kernel device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:95
+#: misc-utils/lsblk.c:94
msgid "major:minor device number"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:96
+#: misc-utils/lsblk.c:95
#, fuzzy
msgid "filesystem type"
msgstr "Entrer le type de systčme de fichiers:"
-#: misc-utils/lsblk.c:97
+#: misc-utils/lsblk.c:96
msgid "where the device is mounted"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:98
+#: misc-utils/lsblk.c:97
msgid "filesystem LABEL"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:99
+#: misc-utils/lsblk.c:98
msgid "filesystem UUID"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:100
+#: misc-utils/lsblk.c:99
#, fuzzy
msgid "read-only device"
msgstr "initialise le mode lecture-seule"
-#: misc-utils/lsblk.c:101
+#: misc-utils/lsblk.c:100
#, fuzzy
msgid "removable device"
msgstr " extractible"
-#: misc-utils/lsblk.c:102
+#: misc-utils/lsblk.c:101
msgid "rotational device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:103
+#: misc-utils/lsblk.c:102
msgid "device identifier"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:104
+#: misc-utils/lsblk.c:103
msgid "size of the device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:105
+#: misc-utils/lsblk.c:104
#, fuzzy
msgid "user name"
msgstr "Nom d'usager illégal"
-#: misc-utils/lsblk.c:106
+#: misc-utils/lsblk.c:105
msgid "group name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:107
+#: misc-utils/lsblk.c:106
msgid "device node permissions"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:108
+#: misc-utils/lsblk.c:107
#, fuzzy
msgid "alignment offset"
msgstr "mauvais index d'inode"
-#: misc-utils/lsblk.c:109
+#: misc-utils/lsblk.c:108
msgid "minimum I/O size"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:110
+#: misc-utils/lsblk.c:109
msgid "optimal I/O size"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:111
+#: misc-utils/lsblk.c:110
#, fuzzy
msgid "physical sector size"
msgstr "obtenir la taille des secteurs"
-#: misc-utils/lsblk.c:112
+#: misc-utils/lsblk.c:111
#, fuzzy
msgid "logical sector size"
msgstr "obtenir la taille des secteurs"
-#: misc-utils/lsblk.c:113
+#: misc-utils/lsblk.c:112
msgid "I/O scheduler name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:708 misc-utils/wipefs.c:277 mount/swapon.c:202
-#: mount/swapon.c:270 mount/swapon.c:420 mount/swapon.c:584 mount/swapon.c:793
-#: sys-utils/fallocate.c:136 sys-utils/fsfreeze.c:102 sys-utils/fstrim.c:142
-#: text-utils/rev.c:113 text-utils/ul.c:178
-#, c-format
-msgid "%s: open failed"
-msgstr "%s : échec d'ouverture"
-
-#: misc-utils/lsblk.c:748
+#: misc-utils/lsblk.c:705
msgid "failed to open device directory in sysfs"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:818
+#: misc-utils/lsblk.c:775 partx/partx.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a block device"
msgstr "%s: n'est pas un périphérique de bloc\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:822
+#: misc-utils/lsblk.c:779
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get whole-list devno"
msgstr "%s: échec d'ouverture: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:843
+#: misc-utils/lsblk.c:800
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read link"
msgstr "%s: échec d'ouverture: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:879
+#: misc-utils/lsblk.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse list '%s'"
msgstr "analyse impossible pour ce pid"
-#: misc-utils/lsblk.c:883
+#: misc-utils/lsblk.c:840
#, c-format
msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:895
+#: misc-utils/lsblk.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8415,7 +8237,7 @@ msgid ""
" %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr "Utilisation : %s [options] périphérique ...\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:899
+#: misc-utils/lsblk.c:856
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8423,6 +8245,7 @@ msgid ""
" -a, --all print all devices\n"
" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
"format\n"
+" -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
" -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
" -f, --fs output info about filesystems\n"
" -h, --help usage information (this)\n"
@@ -8435,7 +8258,7 @@ msgid ""
" -t, --topology output info about topology\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:918
+#: misc-utils/lsblk.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8457,7 +8280,7 @@ msgstr "A obtenu %d octets de %s\n"
#: misc-utils/namei.c:147 misc-utils/namei.c:227 misc-utils/namei.c:247
#: misc-utils/namei.c:254 misc-utils/namei.c:298 text-utils/column.c:290
-#: text-utils/column.c:351 text-utils/column.c:406
+#: text-utils/column.c:351 text-utils/column.c:407
msgid "out of memory?"
msgstr "mémoire épuisée ?"
@@ -8941,7 +8764,7 @@ msgstr "mauvaise longueur de réponse"
#: misc-utils/uuidd.c:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open/create %s: %s\n"
-msgstr "analyse impossible pour ce pid"
+msgstr "impossible d'ouvrir « %s » : %s"
#: misc-utils/uuidd.c:261
#, fuzzy, c-format
@@ -9053,7 +8876,7 @@ msgstr "Utilisation : %s [-r] [-t]\n"
msgid "whereis [ -sbmu ] [ -SBM dir ... -f ] name...\n"
msgstr "whereis [ -sbmu ] [ -SBM répertorie ... -f ] nom...\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:131 sys-utils/lscpu.c:616
+#: misc-utils/wipefs.c:131 sys-utils/lscpu.c:635
#, fuzzy
msgid "calloc failed"
msgstr "échec de malloc()"
@@ -9061,7 +8884,7 @@ msgstr "échec de malloc()"
#: misc-utils/wipefs.c:185
#, fuzzy, c-format
msgid "error: %s: probing initialization failed"
-msgstr "...échec de synchronisation\n"
+msgstr "erreur : échec d'analyse de l'UUID"
#: misc-utils/wipefs.c:196
#, fuzzy, c-format
@@ -9122,6 +8945,10 @@ msgstr ""
msgid "--offset and --all are mutually exclusive"
msgstr ""
+#: misc-utils/wipefs.c:388
+msgid "only one device as argument is currently supported."
+msgstr ""
+
#: misc-utils/write.c:101
#, c-format
msgid "write: can't find your tty's name\n"
@@ -9177,49 +9004,54 @@ msgstr "Message de %s@%s sur %s ŕ %s ..."
msgid "warning: error reading %s: %s"
msgstr "AVERTISSEMENT: erreur de lecture %s: %s"
-#: mount/fstab.c:172 mount/fstab.c:197
+#: mount/fstab.c:189
+#, fuzzy
+msgid "warning: failed to read mtab"
+msgstr "échec de la fonction \"stat\" : %s"
+
+#: mount/fstab.c:217 mount/fstab.c:243
#, c-format
msgid "warning: can't open %s: %s"
msgstr "AVERTISSEMENT: ne peut ouvrir %s: %s"
-#: mount/fstab.c:177
+#: mount/fstab.c:222
#, c-format
msgid "mount: could not open %s - using %s instead\n"
msgstr "mount: ne peut ouvrir %s - on utilise %s ŕ la place\n"
-#: mount/fstab.c:608
+#: mount/fstab.c:674
#, c-format
msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"ne peut créer le fichier verrou %s: %s (utiliser l'option -n pour l'écraser)"
-#: mount/fstab.c:634
+#: mount/fstab.c:700
#, c-format
msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"ne peut lier le fichier verrou %s: %s (utiliser l'option -n pour l'écraser)"
-#: mount/fstab.c:650
+#: mount/fstab.c:716
#, c-format
msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"ne peut ouvrir le fichier verrou %s: %s (utiliser l'option -n pour l'écraser)"
-#: mount/fstab.c:665
+#: mount/fstab.c:731
#, c-format
msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
msgstr "Ne peut verrrouiller le fichier verrou %s: %s\n"
-#: mount/fstab.c:679
+#: mount/fstab.c:745
#, c-format
msgid "can't lock lock file %s: %s"
msgstr "ne peut verrouiller le fichier verrou %s: %s"
-#: mount/fstab.c:681
+#: mount/fstab.c:747
msgid "timed out"
msgstr "expiration du délai"
-#: mount/fstab.c:688
+#: mount/fstab.c:754
#, c-format
msgid ""
"Cannot create link %s\n"
@@ -9228,144 +9060,144 @@ msgstr ""
"Ne peut créer le lien %s\n"
"Peut-ętre y-a-t-il un fichier verrouillé en panne?\n"
-#: mount/fstab.c:810 mount/fstab.c:865
+#: mount/fstab.c:876 mount/fstab.c:931
#, c-format
msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
msgstr "ne peut ouvrir %s (%s) - mtab n'est pas ŕ jour"
-#: mount/fstab.c:874
+#: mount/fstab.c:940
#, c-format
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "erreur d'écriture %s: %s"
-#: mount/fstab.c:892
+#: mount/fstab.c:958
#, c-format
msgid "error changing mode of %s: %s\n"
msgstr "erreur de changement de mode de %s: %s\n"
-#: mount/fstab.c:905
+#: mount/fstab.c:971
#, c-format
msgid "error changing owner of %s: %s\n"
msgstr "erreur de changement de propriétaire de %s: %s\n"
-#: mount/fstab.c:916
+#: mount/fstab.c:982
#, c-format
msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
msgstr "ne peut renommer %s ŕ %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:367
+#: mount/lomount.c:423
#, c-format
msgid "loop: can't set capacity on device %s: %s\n"
msgstr "loop : impossible de fixer la capacité périphérique %s : %s\n"
-#: mount/lomount.c:391
+#: mount/lomount.c:460
#, c-format
msgid ", offset %<PRIu64>"
msgstr ", décalage %<PRIu64>"
-#: mount/lomount.c:394
+#: mount/lomount.c:463
#, c-format
msgid ", sizelimit %<PRIu64>"
msgstr ", taille limite %<PRIu64>"
-#: mount/lomount.c:402
+#: mount/lomount.c:471
#, c-format
msgid ", encryption %s (type %<PRIu32>)"
msgstr ", cryptage %s (type %<PRIu32>)"
-#: mount/lomount.c:415
+#: mount/lomount.c:484
#, c-format
msgid ", offset %d"
msgstr ", décalage %d"
-#: mount/lomount.c:418
+#: mount/lomount.c:487
#, c-format
msgid ", encryption type %d\n"
msgstr ", encryptage type %d\n"
-#: mount/lomount.c:426
+#: mount/lomount.c:495
#, c-format
msgid "loop: can't get info on device %s: %s\n"
msgstr "loop: ne peut obtenir les infos sur le périphérique %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:437
+#: mount/lomount.c:506
#, c-format
msgid "loop: can't open device %s: %s\n"
-msgstr "loop: ne peut ouvrir le périphérique %s: %s\n"
+msgstr "loop : impossible d'ouvrir le périphérique %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:453 mount/lomount.c:485 mount/lomount.c:547
-#: mount/lomount.c:592
+#: mount/lomount.c:522 mount/lomount.c:554 mount/lomount.c:616
+#: mount/lomount.c:661
#, c-format
msgid "%s: /dev directory does not exist."
-msgstr "%s: le répertoire /dev n'existe pas."
+msgstr "%s : le répertoire /dev n'existe pas."
-#: mount/lomount.c:464 mount/lomount.c:605
+#: mount/lomount.c:533 mount/lomount.c:674
#, c-format
msgid "%s: no permission to look at /dev/loop%s<N>"
-msgstr "%s : pas de permission pour observer /dev/loop%s<N>"
+msgstr "%s : pas la permission d'observer /dev/loop%s<N>"
-#: mount/lomount.c:608
+#: mount/lomount.c:677
#, c-format
msgid "%s: could not find any free loop device"
-msgstr "%s: ne peut trouver un périphérique de type loop libre"
+msgstr "%s : impossible de trouver un périphérique de type loop libre"
-#: mount/lomount.c:611
+#: mount/lomount.c:680
#, c-format
msgid ""
"%s: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n"
" about the loop device? (If so, recompile or `modprobe loop'.)"
msgstr ""
-"%s: ne peut trouver un périphérique de type loop. Peut-ętre que ce kernel\n"
-" ne supporte pas le type loop de périphérique? (si oui, recompiler ou "
+"%s: ne peut trouver un périphérique de type loop. Peut-ętre que ce noyau\n"
+" ne supporte pas le type de périphérique loop ? (si oui, recompiler ou "
"utiliser `modprobe loop')."
-#: mount/lomount.c:641
+#: mount/lomount.c:710
msgid "Out of memory while reading passphrase"
msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de la phrase secrčte"
-#: mount/lomount.c:684
+#: mount/lomount.c:753
#, c-format
msgid "warning: %s is already associated with %s\n"
msgstr "attention : %s est déjŕ associé(e) avec %s\n"
-#: mount/lomount.c:700
+#: mount/lomount.c:769
#, c-format
msgid "warning: %s: is write-protected, using read-only.\n"
-msgstr "attention: %s est protégé en écriture, monté en lecture seule.\n"
+msgstr "attention : %s est protégé en écriture, monté en lecture seule.\n"
-#: mount/lomount.c:736
+#: mount/lomount.c:805
#, c-format
msgid "Couldn't lock into memory, exiting.\n"
msgstr "Ne peut verrouiller en mémoire, fin d'exécution.\n"
-#: mount/lomount.c:763
+#: mount/lomount.c:832
#, c-format
msgid "ioctl LOOP_SET_FD failed: %s\n"
msgstr "échec de ioctl LOOP_SET_FD : %s\n"
-#: mount/lomount.c:820
+#: mount/lomount.c:889
#, c-format
msgid "set_loop(%s,%s,%llu,%llu): success\n"
msgstr "set_loop(%s,%s,%llu,%llu) : succčs\n"
-#: mount/lomount.c:841
+#: mount/lomount.c:910
#, c-format
msgid "del_loop(%s): success\n"
-msgstr "del_loop(%s): succčs\n"
+msgstr "del_loop(%s) : succčs\n"
-#: mount/lomount.c:845
+#: mount/lomount.c:914
#, c-format
msgid "loop: can't delete device %s: %s\n"
-msgstr "loop: ne peut détruire le périphérique %s: %s\n"
+msgstr "loop : ne peut détruire le périphérique %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:856
+#: mount/lomount.c:925
#, c-format
msgid "This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n"
msgstr ""
-"Cette version de mount a été compilée sans support de boucle. SVP "
-"recompiler.\n"
+"Cette version de mount a été compilée sans prise en charge des périph. loop. "
+"Vous devriez recompiler.\n"
-#: mount/lomount.c:893
+#: mount/lomount.c:960
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9381,7 +9213,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"Utilisation :\n"
-" %1$s périph_boucle donner des infos\n"
+" %1$s périph_loop donner des infos\n"
" %1$s -a | --all lister les périph. utilisés\n"
" %1$s -d | --detach <périph> [<périph.> ...] supprimer\n"
" %1$s -f | --find trouver les périph. inutilisés\n"
@@ -9390,7 +9222,7 @@ msgstr ""
"<fichier>\n"
" %1$s [ options ] {-f|--find|loopdev} <fichier> configurer\n"
-#: mount/lomount.c:903
+#: mount/lomount.c:970
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9422,39 +9254,39 @@ msgstr ""
" -v | --verbose mode verbeux\n"
"\n"
-#: mount/lomount.c:1028
+#: mount/lomount.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid offset '%s' specified"
msgstr "Valeur d'initialisation invalide: %s\n"
-#: mount/lomount.c:1032
+#: mount/lomount.c:1099
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid sizelimit '%s' specified"
msgstr "Valeur d'initialisation invalide: %s\n"
-#: mount/lomount.c:1047 mount/lomount.c:1087
+#: mount/lomount.c:1114 mount/lomount.c:1154
#, c-format
msgid "Loop device is %s\n"
-msgstr "Périphérique boucle (loop) : %s\n"
+msgstr "Périphérique loop : %s\n"
-#: mount/lomount.c:1074
+#: mount/lomount.c:1141
#, c-format
msgid "stolen loop=%s...trying again\n"
-msgstr "périph. boucle perdu (loop)=%s...nouvel essai\n"
+msgstr "périph. loop perdu=%s...nouvel essai\n"
-#: mount/lomount.c:1084
+#: mount/lomount.c:1151
#, c-format
msgid "%s: %s: device is busy"
-msgstr "%s: %s: périphérique occupé"
+msgstr "%s : %s : le périphérique est occupé"
-#: mount/lomount.c:1101
+#: mount/lomount.c:1168
#, c-format
msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n"
msgstr ""
-"Aucun support de boucle n'était disponible au moment de la compilation. SVP "
-"recompiler.\n"
+"Pas de prise en charge des périphériques de boucle au moment de la "
+"compilation. Vous devriez recompiler.\n"
-#: mount/mount.c:289
+#: mount/mount.c:312
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9464,94 +9296,101 @@ msgid ""
" check the /proc/mounts file.\n"
"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"mount : attention : impossible d'écrire sur /etc/mtab (le syst. de fichiers\n"
+" est peut-ętre en lecture seule). Les informations retournées\n"
+" par mount(8) ne sont pas ŕ jour. Pour de véritables informations\n"
+" sur les points de montage du systčme, regardez le fichier /proc/"
+"mounts.\n"
+"\n"
-#: mount/mount.c:339
+#: mount/mount.c:362
#, c-format
msgid "mount: improperly quoted option string '%s'"
-msgstr "mount : chaîne d'options non entourée de guillemets \"%s\""
+msgstr "mount : chaîne d'options non entourée de guillemets « %s »"
-#: mount/mount.c:372
+#: mount/mount.c:395
#, c-format
msgid "mount: translated %s '%s' to '%s'\n"
-msgstr "mount : transformation de %s \"%s\" en \"%s\"\n"
+msgstr "mount : transformation de %s « %s » en « %s »\n"
-#: mount/mount.c:427
+#: mount/mount.c:450
#, c-format
msgid "mount: SELinux *context= options are ignore on remount.\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:588
+#: mount/mount.c:611
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
msgstr "mount: selon mtab %s est déjŕ monté sur %s"
-#: mount/mount.c:593
+#: mount/mount.c:616
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
msgstr "mount: selon mtab %s est monté sur %s"
-#: mount/mount.c:617
+#: mount/mount.c:640
#, c-format
msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
-msgstr "mount: ne peut ouvrir %s en écriture: %s"
+msgstr "mount : impossible d'ouvrir %s en écriture: %s"
-#: mount/mount.c:634 mount/mount.c:1322
+#: mount/mount.c:657 mount/mount.c:1445
#, c-format
msgid "mount: error writing %s: %s"
-msgstr "mount: erreur d'écriture %s: %s"
+msgstr "mount : erreur d'écriture %s: %s"
-#: mount/mount.c:642
+#: mount/mount.c:665
#, c-format
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
-msgstr "mount: erreur lors du changement de mode de %s: %s"
+msgstr "mount : erreur lors du changement de mode de %s: %s"
-#: mount/mount.c:744
+#: mount/mount.c:771
#, c-format
msgid "mount: cannot set group id: %s"
msgstr "mount : impossible de fixer l'id de groupe : %s"
-#: mount/mount.c:747
+#: mount/mount.c:774
#, c-format
msgid "mount: cannot set user id: %s"
-msgstr "mount : impossible de fixer l'id d'utilisateur : %s"
+msgstr "mount : impossible de définir l'id d'utilisateur : %s"
-#: mount/mount.c:794 mount/mount.c:2026
+#: mount/mount.c:821 mount/mount.c:2161
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
-msgstr "mount: ne peut établir un relais fork(): %s"
+msgstr "mount : impossible d'établir un relais fork(): %s"
-#: mount/mount.c:930
+#: mount/mount.c:957
#, c-format
msgid "Trying %s\n"
-msgstr "On tente %s\n"
+msgstr "Tentative de %s\n"
-#: mount/mount.c:958
+#: mount/mount.c:985
#, c-format
msgid "mount: you didn't specify a filesystem type for %s\n"
msgstr ""
-"mount: vous n'avez pas spécifier le type de systčme de fichiers pour %s\n"
+"mount : vous n'avez pas spécifié le type de systčme de fichiers de %s\n"
-#: mount/mount.c:961
+#: mount/mount.c:988
#, c-format
msgid " I will try all types mentioned in %s or %s\n"
msgstr " Je vais essayer tous les types mentionnés dans %s ou %s\n"
-#: mount/mount.c:964
+#: mount/mount.c:991
#, c-format
msgid " and it looks like this is swapspace\n"
-msgstr " et il semble que c'est un espace de swap\n"
+msgstr " et il semble que ce soit un espace d'échange\n"
-#: mount/mount.c:966
+#: mount/mount.c:993
#, c-format
msgid " I will try type %s\n"
msgstr " Je vais essayer le type %s\n"
-#: mount/mount.c:991
+#: mount/mount.c:1018
#, c-format
msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
-msgstr "%s ressemble ŕ un esapce de swap - n'a pas été monté"
+msgstr "%s ressemble ŕ un espace d'échange - n'a pas été monté"
-#: mount/mount.c:999
+#: mount/mount.c:1026
#, c-format
msgid ""
"mount: %s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -9559,215 +9398,220 @@ msgid ""
" use wipefs(8) to clean up the device.\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1087
+#: mount/mount.c:1114
msgid "mount failed"
msgstr "échec de mount"
-#: mount/mount.c:1089
+#: mount/mount.c:1116
#, c-format
msgid "mount: only root can mount %s on %s"
-msgstr "mount: seul l'usager ROOT peut monter %s sur %s"
+msgstr "mount : seul root peut monter %s sur %s"
-#: mount/mount.c:1174
+#: mount/mount.c:1201
msgid "mount: loop device specified twice"
-msgstr "mount: périphérique de type loop spécifié deux fois"
+msgstr "mount : périphérique de type loop spécifié deux fois"
-#: mount/mount.c:1179
+#: mount/mount.c:1206
msgid "mount: type specified twice"
-msgstr "mount: type spécifié deux fois"
+msgstr "mount : type spécifié deux fois"
-#: mount/mount.c:1207
+#: mount/mount.c:1234
#, c-format
msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
-msgstr "mount: escamotage du setup du périphérique de type loop\n"
+msgstr "mount : pas d'initialisation du périphérique loop\n"
+
+#: mount/mount.c:1246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mount: enabling autoclear loopdev flag\n"
+msgstr "mount: le périphérique loop %s sera utilisé\n"
-#: mount/mount.c:1217
+#: mount/mount.c:1254
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: invalid offset '%s' specified"
msgstr "Valeur d'initialisation invalide: %s\n"
-#: mount/mount.c:1221
+#: mount/mount.c:1258
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: invalid sizelimit '%s' specified"
msgstr "Valeur d'initialisation invalide: %s\n"
-#: mount/mount.c:1226
+#: mount/mount.c:1263
#, c-format
msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
-msgstr "mount : selon mtab %s est déjŕ monté sur %s en tant que \"loop\""
+msgstr "mount : selon mtab, %s est déjŕ monté sur %s en tant que loop"
-#: mount/mount.c:1236
+#: mount/mount.c:1273
#, c-format
msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
-msgstr "mount: on se prépare ŕ utiliser le périphérique de type loop %s\n"
+msgstr "mount: le périphérique loop %s sera utilisé\n"
-#: mount/mount.c:1245
+#: mount/mount.c:1282
#, c-format
msgid "mount: stolen loop=%s ...trying again\n"
msgstr ""
"mount : périph. récupéré par un autre processus=%s... nouvelle tentative\n"
-#: mount/mount.c:1250
+#: mount/mount.c:1287
#, c-format
msgid "mount: stolen loop=%s"
msgstr "mount : périph. repris par un autre processus=%s"
-#: mount/mount.c:1255
+#: mount/mount.c:1292
#, c-format
msgid "mount: failed setting up loop device\n"
-msgstr "mount: échec d'initialisation du périphérique de type loop\n"
+msgstr "mount : échec d'initialisation du périphérique loop\n"
-#: mount/mount.c:1266
+#: mount/mount.c:1303
#, c-format
msgid "mount: setup loop device successfully\n"
-msgstr "mount: réussite d'initialisation du périphérique de type loop\n"
+msgstr "mount : initialisation du périphérique loop réussie\n"
-#: mount/mount.c:1300
+#: mount/mount.c:1388 mount/mount.c:1422
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
-msgstr "mount: %s n'a pas été repéré - on le crée..\n"
+msgstr "mount : %s introuvable - création en cours...\n"
-#: mount/mount.c:1317
+#: mount/mount.c:1440
#, c-format
msgid "mount: can't open %s: %s"
-msgstr "mount: ne peut ouvrir %s: %s"
+msgstr "mount : impossible d'ouvrir %s : %s"
-#: mount/mount.c:1338
+#: mount/mount.c:1462
msgid "mount: argument to -p or --pass-fd must be a number"
-msgstr "mount: argument ŕ -p ou --pass-fd doit ętre un nombre"
+msgstr "mount : l'argument aprčs -p ou --pass-fd doit ętre un nombre"
-#: mount/mount.c:1351
+#: mount/mount.c:1475
#, c-format
msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
-msgstr "mount: ne peut ouvrir %s pour ajuster la vitesse"
+msgstr "mount : impossible d'ouvrir %s pour ajuster la vitesse"
-#: mount/mount.c:1354
+#: mount/mount.c:1478
#, c-format
msgid "mount: cannot set speed: %s"
-msgstr "mount: ne peut initialiser la vitesse: %s"
+msgstr "mount : impossible d'ajuster la vitesse : %s"
-#: mount/mount.c:1447
+#: mount/mount.c:1571
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s\n"
msgstr "mount : selon mtab %s est déjŕ monté sur %s\n"
-#: mount/mount.c:1506
-#, fuzzy, c-format
+#: mount/mount.c:1635
+#, c-format
msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-write.\n"
-msgstr "umount: %s est occupé - remonté en lecture seulement\n"
+msgstr "mount : attention : %s semble ętre monté en lectur-écriture\n"
-#: mount/mount.c:1518
+#: mount/mount.c:1647
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-only.\n"
-msgstr "umount: %s est occupé - remonté en lecture seulement\n"
+msgstr "mount : attention : %s semble ętre monté en lectur-écriture\n"
-#: mount/mount.c:1553
+#: mount/mount.c:1688
msgid ""
"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr ""
-"mount: je ne peux déterminer le type de systčme de fichiers et aucun n'a été "
-"spécifié"
+"mount : impossible de déterminer le type de systčme de fichiers et aucun n'a "
+"été spécifié"
-#: mount/mount.c:1556
+#: mount/mount.c:1691
msgid "mount: you must specify the filesystem type"
-msgstr "mount: vous devez spécifier le type de systčme de fichiers"
+msgstr "mount : vous devez spécifier le type de systčme de fichiers"
-#: mount/mount.c:1559
+#: mount/mount.c:1694
msgid "mount: mount failed"
-msgstr "mount: échec de mount"
+msgstr "mount : échec de mount"
-#: mount/mount.c:1565 mount/mount.c:1602
+#: mount/mount.c:1700 mount/mount.c:1737
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is not a directory"
-msgstr "mount: le point de montage %s n'est pas un répertoire"
+msgstr "mount : le point de montage %s n'est pas un répertoire"
-#: mount/mount.c:1567
+#: mount/mount.c:1702
msgid "mount: permission denied"
-msgstr "mount: permission refusée"
+msgstr "mount : permission refusée"
-#: mount/mount.c:1569
+#: mount/mount.c:1704
msgid "mount: must be superuser to use mount"
-msgstr "mount: doit ętre le super usager pour utiliser mount"
+msgstr "mount : doit ętre le super utilisateur pour utiliser mount"
-#: mount/mount.c:1573 mount/mount.c:1577
+#: mount/mount.c:1708 mount/mount.c:1712
#, c-format
msgid "mount: %s is busy"
-msgstr "mount: %s est occupé"
+msgstr "mount : %s est occupé"
-#: mount/mount.c:1579
+#: mount/mount.c:1714
msgid "mount: proc already mounted"
-msgstr "mount: proc déjŕ monté"
+msgstr "mount : proc déjŕ monté"
-#: mount/mount.c:1581
+#: mount/mount.c:1716
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
-msgstr "mount: %s est déjŕ monté ou %s est occupé"
+msgstr "mount : %s est déjŕ monté ou %s est occupé"
-#: mount/mount.c:1587
+#: mount/mount.c:1722
#, c-format
msgid "mount: mount point %s does not exist"
-msgstr "mount: le point de montage %s n'existe pas"
+msgstr "mount : le point de montage %s n'existe pas"
-#: mount/mount.c:1589
+#: mount/mount.c:1724
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr ""
-"mount: le point de montage %s est un lien symbolique qui pointe vers nulle "
+"mount : le point de montage %s est un lien symbolique qui pointe vers nulle "
"part"
-#: mount/mount.c:1594
+#: mount/mount.c:1729
#, c-format
msgid "mount: special device %s does not exist"
-msgstr "mount: périphérique spécial %s n'existe pas"
+msgstr "mount : le périphérique spécial %s n'existe pas"
-#: mount/mount.c:1606
+#: mount/mount.c:1741
#, c-format
msgid ""
"mount: special device %s does not exist\n"
" (a path prefix is not a directory)\n"
msgstr ""
-"mount: le périphérique spécial %s n'existe pas\n"
-" (un préfixe de chemin n'est pas un répertoire)\n"
+"mount : le périphérique spécial %s n'existe pas\n"
+" (un préfixe de chemin n'est pas un répertoire)\n"
-#: mount/mount.c:1618
+#: mount/mount.c:1753
#, c-format
msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
-msgstr "mount: %s n'est pas déjŕ monté ou option erronée"
+msgstr "mount : %s n'est pas encore monté, ou option erronée"
-#: mount/mount.c:1620
+#: mount/mount.c:1755
#, c-format
msgid ""
"mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
" missing codepage or helper program, or other error"
msgstr ""
-"mount : type erroné de syst .de fichiers, option erronée, super bloc\n"
-" erroné sur %s, codepage ou aide manquante ou autre erreur"
+"mount : mauvais type de syst. de fichiers, option erronée, super bloc\n"
+" erroné sur %s, page de code ou aide manquante, ou autre erreur"
-#: mount/mount.c:1627
+#: mount/mount.c:1762
msgid ""
" (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
" need a /sbin/mount.<type> helper program)"
msgstr ""
-" (pour plusieurs syst. de fichiers (nfs, cifs) vous aurez\n"
+" (pour plusieurs syst. de fichiers (nfs, cifs) vous pouvez avoir\n"
" besoin d'un programme /sbin/mount.<type> intermédiaire)"
-#: mount/mount.c:1636
+#: mount/mount.c:1771
msgid ""
" (could this be the IDE device where you in fact use\n"
" ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)"
msgstr ""
-" (cela pourrait ętre le périphérique IDE oů vous utilisez\n"
-" ide-scsi alors que sr0 ou sda ou autre serait requis?)"
+" (cela pourrait-il ętre le périphérique IDE alors que vous utilisez\n"
+" ide-scsi, de sorte que sr0, sda ou autre serait nécessaire ?)"
-#: mount/mount.c:1641
+#: mount/mount.c:1776
msgid ""
" (aren't you trying to mount an extended partition,\n"
" instead of some logical partition inside?)"
msgstr ""
" (tentez-vous de monter une partition étendue,\n"
-" au lieu d'une partition logique ŕ l'intérieur?)"
+" au lieu d'une partition logique ŕ l'intérieur ?)"
-#: mount/mount.c:1648
+#: mount/mount.c:1783
msgid ""
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
" dmesg | tail or so\n"
@@ -9776,105 +9620,107 @@ msgstr ""
"essayez\n"
" dmesg | tail ou quelque chose du genre\n"
-#: mount/mount.c:1654
+#: mount/mount.c:1789
msgid "mount table full"
-msgstr "table de périphériques montés est pleine"
+msgstr "la table des périphériques montés est pleine"
-#: mount/mount.c:1656
+#: mount/mount.c:1791
#, c-format
msgid "mount: %s: can't read superblock"
-msgstr "mount: %s: ne peut lire le super bloc"
+msgstr "mount : %s : impossible de lire le super bloc"
-#: mount/mount.c:1662
+#: mount/mount.c:1797
#, c-format
msgid "mount: %s: unknown device"
-msgstr "mount: %s: périphérique inconnnu"
+msgstr "mount : %s : périphérique inconnnu"
-#: mount/mount.c:1667
+#: mount/mount.c:1802
#, c-format
msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
-msgstr "mount: type inconnu de systčme de fichiers '%s'"
+msgstr "mount : type de systčme de fichiers « %s » inconnu"
-#: mount/mount.c:1679
+#: mount/mount.c:1814
#, c-format
msgid "mount: probably you meant %s"
-msgstr "mount: probablement vous voulez dire %s"
+msgstr "mount : vous voulez probablement dire %s"
-#: mount/mount.c:1682
+#: mount/mount.c:1817
msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?"
-msgstr "mount: peut-ętre voulez-vous dire 'iso9660'?"
+msgstr "mount : peut-ętre voulez-vous dire « iso9660 » ?"
-#: mount/mount.c:1685
+#: mount/mount.c:1820
msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?"
-msgstr "mount: peut-ętre voulez-vous dire 'vfat'?"
+msgstr "mount : peut-ętre voulez-vous dire « vfat » ?"
-#: mount/mount.c:1688
+#: mount/mount.c:1823
#, c-format
msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
msgstr ""
-"mount: %s a un nombre de périphérique erroné ou le type du syst. de fichiers "
-"%s n'est pas supporté"
+"mount : %s a un numéro de périphérique erroné ou le type du syst. de "
+"fichiers %s n'est pas pris en charge"
-#: mount/mount.c:1696
+#: mount/mount.c:1831
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
-msgstr "mount: %s n'est pas un périphérique de type bloc et stat() a échoué?"
+msgstr ""
+"mount : %s n'est pas un périphérique de type bloc, et stat() a échoué ?"
-#: mount/mount.c:1698
+#: mount/mount.c:1833
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
" (maybe `modprobe driver'?)"
msgstr ""
"mount: le kernel ne reconnaît pas %s comme un périphérique de type bloc\n"
-" (peut-ętre un pilote « insmod »?)"
+" (peut-ętre « modprobe driver » ?)"
-#: mount/mount.c:1701
+#: mount/mount.c:1836
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr ""
-"mount: %s n'est pas un périphérique de type bloc (essayer « -o loop » ?)"
+"mount : %s n'est pas un périphérique de type bloc (essayer « -o loop » ?)"
-#: mount/mount.c:1704
+#: mount/mount.c:1839
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device"
-msgstr "mount: %s n'est pas un périphérique de type bloc"
+msgstr "mount : %s n'est pas un périphérique de type bloc"
-#: mount/mount.c:1709
+#: mount/mount.c:1844
#, c-format
msgid "mount: %s is not a valid block device"
-msgstr "mount: %s n'est pas un périphérique valide de type bloc"
+msgstr "mount : %s n'est pas un périphérique de type bloc valide"
-#: mount/mount.c:1712
+#: mount/mount.c:1847
msgid "block device "
msgstr "périphérique de type bloc"
-#: mount/mount.c:1714
+#: mount/mount.c:1849
#, c-format
msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
-msgstr "mount: ne peut monter %s%s en lecture seulement"
+msgstr "mount : ne peut monter %s%s en lecture seule"
-#: mount/mount.c:1718
+#: mount/mount.c:1853
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
-msgstr "mount: %s%s est protégé en écriture mais l'option « -w » a été fournie"
+msgstr ""
+"mount : %s%s est protégé en écriture mais l'option « -w » a été fournie"
-#: mount/mount.c:1722
+#: mount/mount.c:1857
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: cannot remount %s%s read-write, is write-protected"
-msgstr "mount: ne peut monter %s%s en lecture seulement"
+msgstr "mount : ne peut monter %s%s en lecture seule"
-#: mount/mount.c:1737
+#: mount/mount.c:1872
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
-msgstr "mount: %s%s est protégé en écriture, on le monte en lecture seulement"
+msgstr "mount : %s%s est protégé en écriture, sera monté en lecture seule"
-#: mount/mount.c:1745
+#: mount/mount.c:1880
#, c-format
msgid "mount: no medium found on %s"
-msgstr "mount: aucun media trouvé dans %s"
+msgstr "mount : aucun media trouvé dans %s"
-#: mount/mount.c:1763
+#: mount/mount.c:1898
#, c-format
msgid ""
"mount: %s does not contain SELinux labels.\n"
@@ -9883,38 +9729,38 @@ msgid ""
" applications will generate AVC messages and not be allowed access to\n"
" this file system. For more details see restorecon(8) and mount(8).\n"
msgstr ""
-"mount: %s ne contient pas d'étiquette SELinux.\n"
+"mount : %s ne contient pas d'étiquettes SELinux.\n"
" Vous avez monté un systčme de fichiers ŕ étiquettes qui n'en\n"
" contient pas, sur systčme SELinux. Du coup, les applications non\n"
" privilégiées génčreront des messages AVC et ne pourront pas\n"
" accéder aux fichiers. Pour des détails, voir restorecon(8) et mount"
"(8).\n"
-#: mount/mount.c:1844
+#: mount/mount.c:1979
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr ""
-"mount: aucun type n'a été donné - ja vais assumer nfs en raison du « : »\n"
+"mount : aucun type n'a été donné - utilisation de nfs en raison du « : »\n"
-#: mount/mount.c:1850
+#: mount/mount.c:1985
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr ""
-"mount: aucun type n'a été fourni - je vais assumer cifs en raison du "
+"mount : aucun type n'a été fourni - utilisation de cifs en raison du "
"préfixe //\n"
-#: mount/mount.c:1915
+#: mount/mount.c:2050
#, c-format
msgid "mount: ignore %s (unparsable offset= option)\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1927
+#: mount/mount.c:2062
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
-msgstr "mount: %s est déjŕ monté sur %s\n"
+msgstr "mount : %s est déjŕ monté sur %s\n"
# mount/mount.c:1323
-#: mount/mount.c:2108
+#: mount/mount.c:2243
#, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -9962,18 +9808,18 @@ msgstr ""
" mount périphérique : monter le périphérique ŕ l'endroit connu\n"
" mount répertoire : monter le périphérique connu ici\n"
" mount -t type périph rép : commande de montage ordinaire\n"
-"Noter que celle-ci ne monte pas réellement un périphérique, elle monte\n"
-"un systčme de fichiers (de type donné) trouvé sur le périphérique.\n"
-"Elle peut aussi monter une arborescence de rép. déjŕ visible ailleurs :\n"
+"Noter qu'on ne monte pas réellement un périphérique, on monte\n"
+"un systčme de fichiers (d'un type donné) trouvé sur le périphérique.\n"
+"On peut aussi monter une arborescence de rép. déjŕ visible ailleurs :\n"
" mount --bind ancien-rép nouveau-rép\n"
"ou déplacer une sous-arborescence:\n"
" mount --move ancien-rép nouveau-rép\n"
-"Elle peut changer le type de montage d'un rép. :\n"
+"On peut changer le type de montage d'un rép. :\n"
" mount --make-shared rép.\n"
" mount --make-slave rép.\n"
" mount --make-private rép.\n"
" mount --make-unbindable rép.\n"
-"Elle peut changer le type de tous les points de montage d'une\n"
+"On peut changer le type de tous les points de montage d'une\n"
"sous-arborecence contenue dans le rép.:\n"
" mount --make-rshared rép.\n"
" mount --make-rslave rép.\n"
@@ -9984,52 +9830,53 @@ msgstr ""
"Autres options: [-nfFrsvw] [-o options] [-p descr_fic_mots_passe].\n"
"Pour plus de détails, tapez \"man 8 mount\".\n"
-#: mount/mount.c:2437
+#: mount/mount.c:2575
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: only root can do that (effective UID is %u)"
-msgstr "mount: seul l'usager ROOT peut faire cela"
+msgstr ""
+"mount : seul root peut exécuter cette commande (l'UID effectif était %d)"
-#: mount/mount.c:2440
+#: mount/mount.c:2578
msgid "mount: only root can do that"
-msgstr "mount: seul l'usager ROOT peut faire cela"
+msgstr "mount : seul root exécuter cette commande"
-#: mount/mount.c:2451
+#: mount/mount.c:2589
msgid "nothing was mounted"
msgstr "rien n'a été monté"
-#: mount/mount.c:2469 mount/mount.c:2495
+#: mount/mount.c:2607 mount/mount.c:2633
msgid "mount: no such partition found"
-msgstr "mount: pas de telle partition repérée"
+msgstr "mount : partition non trouvée"
-#: mount/mount.c:2472
+#: mount/mount.c:2610
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
-msgstr "mount: ne peut repérer %s dans %s ou %s"
+msgstr "mount: impossible de trouver %s dans %s ou %s"
-#: mount/mount_mntent.c:114
+#: mount/mount_mntent.c:107
#, c-format
msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
-msgstr "[mntent]: AVERTISSEMENT: aucun nouvelle ligne finale ŕ la fin de %s\n"
+msgstr "[mntent] : AVERTISSEMENT : pas de nouvelle ligne ŕ la fin de %s\n"
-#: mount/mount_mntent.c:165
+#: mount/mount_mntent.c:154
#, c-format
msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
-msgstr "[mntent]: ligne %d dans %s est erroné%s\n"
+msgstr "[mntent] : la ligne %d dans %s est erronée%s\n"
-#: mount/mount_mntent.c:168
+#: mount/mount_mntent.c:157
msgid "; rest of file ignored"
-msgstr "; reste du fichier est ignoré"
+msgstr " ; reste du fichier ignorée"
-#: mount/sundries.c:32
+#: mount/sundries.c:31
msgid "bug in xstrndup call"
msgstr "problčme dans l'appel de xstrndup"
-#: mount/sundries.c:225 mount/sundries.c:283 mount/sundries.c:298
+#: mount/sundries.c:224 mount/sundries.c:282 mount/sundries.c:297
#: mount/xmalloc.c:11
msgid "not enough memory"
msgstr "pas assez de mémoire"
-#: mount/swapon.c:91
+#: mount/swapon.c:93
#, c-format
msgid ""
"The <special> parameter:\n"
@@ -10046,7 +9893,7 @@ msgstr ""
" <fichier> nom du fichier ŕ utiliser\n"
"\n"
-#: mount/swapon.c:99
+#: mount/swapon.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10067,7 +9914,7 @@ msgstr ""
" %1$s -V affiche le n° de version\n"
"\n"
-#: mount/swapon.c:113
+#: mount/swapon.c:115
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10086,147 +9933,146 @@ msgstr ""
" %1$s -V affiche le n° de version\n"
"\n"
-#: mount/swapon.c:148
+#: mount/swapon.c:150
#, c-format
msgid "%s: unexpected file format"
msgstr "%s : format de fichier inattendu"
-#: mount/swapon.c:223
+#: mount/swapon.c:247
#, c-format
msgid "%s: reinitializing the swap."
msgstr "%s : réinitialisation de l'espace d'échange."
-#: mount/swapon.c:227
-msgid "fork failed"
-msgstr "échec de la fonction \"fork\""
-
-#: mount/swapon.c:243
+#: mount/swapon.c:267
msgid "execv failed"
-msgstr "échec de la fonction \"execv\""
+msgstr "échec de la fonction « execv »"
-#: mount/swapon.c:251
+#: mount/swapon.c:275
msgid "waitpid failed"
-msgstr "échec de la fonction \"waitpid\""
+msgstr "échec de la fonction « waitpid »"
-#: mount/swapon.c:275
+#: mount/swapon.c:299
#, c-format
msgid "%s: lseek failed"
-msgstr "%s : échec de \"lseek\""
+msgstr "%s : échec de la fonction « lseek »"
-#: mount/swapon.c:281
+#: mount/swapon.c:305
#, c-format
msgid "%s: write signature failed"
msgstr "%s : échec d'écriture de signature"
-#: mount/swapon.c:369
+#: mount/swapon.c:393
#, c-format
msgid "%s: found swap signature: version %d, page-size %d, %s byte order"
msgstr ""
+"%s : signature de l'espace d'échange trouvée : version %d, taille de page "
+"%d, ordre des octets %s"
-#: mount/swapon.c:374
+#: mount/swapon.c:398
msgid "different"
-msgstr ""
+msgstr "différent"
-#: mount/swapon.c:374
-#, fuzzy
+#: mount/swapon.c:398
msgid "same"
-msgstr "Nom"
+msgstr "identique"
-#: mount/swapon.c:389 sys-utils/fstrim.c:136
+#: mount/swapon.c:413 partx/partx.c:759 sys-utils/fstrim.c:136
#, c-format
msgid "%s: stat failed"
-msgstr "%s : échec de fonction \"stat\""
+msgstr "%s : échec de fonction « stat »"
-#: mount/swapon.c:399
+#: mount/swapon.c:423
#, c-format
msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested."
msgstr "%s : permissions non sűres %04o, %04o suggérées."
-#: mount/swapon.c:404
+#: mount/swapon.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested."
msgstr "%s : permissions non sűres %04o, %04o suggérées."
-#: mount/swapon.c:411
+#: mount/swapon.c:435
#, c-format
msgid "%s: skipping - it appears to have holes."
msgstr "%s : ignoré - semble avoir des trous."
-#: mount/swapon.c:425
+#: mount/swapon.c:449
#, c-format
msgid "%s: get size failed"
msgstr "%s : impossible d'obtenir la taille"
-#: mount/swapon.c:431
+#: mount/swapon.c:455
#, c-format
msgid "%s: read swap header failed"
-msgstr "%s : erreur de lecture de l'entęte de zone d'échange (swap)"
+msgstr "%s : erreur de lecture de l'en-tęte de l'espace d'échange"
-#: mount/swapon.c:439
+#: mount/swapon.c:463
#, c-format
msgid "%s: pagesize=%d, swapsize=%llu, devsize=%llu"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:444
+#: mount/swapon.c:468
#, c-format
msgid "%s: last_page 0x%08llx is larger than actual size of swapspace"
msgstr ""
-"%s: derničre_page 0x%08llx plus grande que la taille actuelle d'espace "
+"%s : derničre_page 0x%08llx plus grande que la taille actuelle de l'espace "
"d'échange"
-#: mount/swapon.c:449
+#: mount/swapon.c:473
#, c-format
msgid "%s: swap format pagesize does not match."
-msgstr "%s: swap format pagesize does not match."
+msgstr "%s : le format de la taille de page ne correspond pas."
-#: mount/swapon.c:454
+#: mount/swapon.c:478
#, c-format
msgid ""
"%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)"
msgstr ""
-"%s : taille de page ne correspondant pas avec le format d'espace d'échange "
-"(utiliser --fixpgsz pour réinitialiser)"
+"%s : la taille de page ne correspond pas avec le format d'espace d'échange "
+"(utiliser --fixpgsz pour la réinitialiser)"
-#: mount/swapon.c:463
+#: mount/swapon.c:487
#, c-format
msgid "%s: software suspend data detected. Rewriting the swap signature."
msgstr ""
"%s : données de mise en veille d'application détectées. Réécriture de la "
-"signature d'espace d'échange (swap)."
+"signature de l'espace d'échange."
-#: mount/swapon.c:487 mount/swapon.c:542
+#: mount/swapon.c:511 mount/swapon.c:566
#, c-format
msgid "%s on %s\n"
msgstr "%s sur %s\n"
-#: mount/swapon.c:512
+#: mount/swapon.c:536
#, c-format
msgid "%s: swapon failed"
-msgstr "%s : échec de la fonction \"swapon\""
+msgstr "%s : échec de la fonction « swapon »"
-#: mount/swapon.c:519
+#: mount/swapon.c:543
#, c-format
msgid "cannot find the device for %s"
msgstr "impossible de trouver le périphérique %s"
-#: mount/swapon.c:554
+#: mount/swapon.c:578
msgid "Not superuser."
msgstr "Vous n'ętes pas le super-utilisateur (root)."
-#: mount/swapon.c:557
+#: mount/swapon.c:581
#, c-format
msgid "%s: swapoff failed"
-msgstr "%s : échec de la fonction \"swapoff\""
+msgstr "%s : échec de la fonction « swapoff »"
-#: mount/swapon.c:832
+#: mount/swapon.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is unsupported program name (must be 'swapon' or 'swapoff')."
msgstr ""
+"« %s » est un nom de programme non pris en charge (doit ętre « swapon » ou « "
+"swapoff »)."
#: mount/umount.c:42
#, c-format
msgid "umount: compiled without support for -f\n"
-msgstr "umount: compilé sans support pour -f\n"
+msgstr "umount : compilé sans prise en charge de -f\n"
#: mount/umount.c:124
#, c-format
@@ -10241,22 +10087,22 @@ msgstr "umount : impossible de fixer l'id d'utilisateur : %s"
#: mount/umount.c:156
#, c-format
msgid "umount: cannot fork: %s"
-msgstr "mount: ne peut faire un fork(): %s"
+msgstr "mount : impossible de faire un fork() : %s"
#: mount/umount.c:177
#, c-format
msgid "umount: %s: invalid block device"
-msgstr "umount: %s: périphérique de type bloc invalide"
+msgstr "umount : %s : périphérique de type bloc invalide"
#: mount/umount.c:179
#, c-format
msgid "umount: %s: not mounted"
-msgstr "umount: %s: n'est pas monté"
+msgstr "umount : %s : n'est pas monté"
#: mount/umount.c:181
#, c-format
msgid "umount: %s: can't write superblock"
-msgstr "umount: %s: ne peut écrire sur le super bloc"
+msgstr "umount : %s : impossible d'écrire sur le super bloc"
#: mount/umount.c:185
#, c-format
@@ -10265,30 +10111,31 @@ msgid ""
" (In some cases useful info about processes that use\n"
" the device is found by lsof(8) or fuser(1))"
msgstr ""
-"démontage : %s: périphérique occupé.\n"
+"démontage : %s : périphérique occupé.\n"
" (Dans certains cas, des infos sur les processus l'utilisant\n"
" sont récupérables par lsof(8) ou fuser(1))"
#: mount/umount.c:190
#, c-format
msgid "umount: %s: not found"
-msgstr "umount: %s: n'a pas été trouvé"
+msgstr "umount : %s : introuvable"
#: mount/umount.c:192
#, c-format
msgid "umount: %s: must be superuser to umount"
-msgstr "umount: %s: doit ętre le super usager pour utiliser umount"
+msgstr "umount : %s : doit ętre le super utilisateur pour utiliser umount"
#: mount/umount.c:194
#, c-format
msgid "umount: %s: block devices not permitted on fs"
msgstr ""
-"umount: %s: périphérique de type bloc non autorisé sur le systčme de fichiers"
+"umount : %s : périphérique de type bloc non autorisé sur le systčme de "
+"fichiers"
#: mount/umount.c:196
#, c-format
msgid "umount: %s: %s"
-msgstr "umount: %s: %s"
+msgstr "umount : %s : %s"
#: mount/umount.c:255
#, c-format
@@ -10298,23 +10145,23 @@ msgstr "pas de umount2, tentative avec umount...\n"
#: mount/umount.c:271
#, c-format
msgid "umount: %s busy - remounted read-only\n"
-msgstr "umount: %s est occupé - remonté en lecture seulement\n"
+msgstr "umount : %s est occupé - remonté en lecture seule\n"
#: mount/umount.c:288
#, c-format
msgid "umount: could not remount %s read-only\n"
-msgstr "umount: ne peut remonter %s en lecture seulement\n"
+msgstr "umount : ne peut remonter %s en lecture seule\n"
#: mount/umount.c:297
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has been unmounted\n"
msgstr "%s démonté\n"
-#: mount/umount.c:392
+#: mount/umount.c:404
msgid "umount: cannot find list of filesystems to unmount"
-msgstr "umount: ne peut repérer la liste des systčmes de fichiers ŕ démonter"
+msgstr "umount : liste des systčmes de fichiers ŕ démonter introuvable"
-#: mount/umount.c:424
+#: mount/umount.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: umount -h | -V\n"
@@ -10325,73 +10172,255 @@ msgstr ""
" umount -a [-d] [-f] [-r] [-n] [-v] [-t typevfs] [-O opts]\n"
" umount [-d] [-f] [-r] [-n] [-v] spécial | noeud...\n"
-#: mount/umount.c:488
+#: mount/umount.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse 'offset=%s' options\n"
msgstr "analyse impossible pour ce pid"
-#: mount/umount.c:496
+#: mount/umount.c:508
#, c-format
msgid "device %s is associated with %s\n"
-msgstr "périphérique %s déjŕ associé avec %s\n"
+msgstr "le périphérique %s est déjŕ associé avec %s\n"
-#: mount/umount.c:502
+#: mount/umount.c:514
#, c-format
msgid "device %s is not associated with %s\n"
-msgstr "périphérique %s non associé avec %s\n"
+msgstr "le périphérique %s n'est pas associé avec %s\n"
-#: mount/umount.c:515
+#: mount/umount.c:527
#, fuzzy
msgid "Cannot unmount \"\"\n"
-msgstr "Ne peut démonter \"\"\n"
+msgstr "Impossible de démonter \"\"\n"
-#: mount/umount.c:521
+#: mount/umount.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid "Trying to unmount %s\n"
-msgstr "Tentative pour démonter %s\n"
+msgstr "Tentative de démonter %s\n"
-#: mount/umount.c:534
+#: mount/umount.c:546
msgid "umount: confused when analyzing mtab"
msgstr "umount : problčme ŕ l'analyse de mtab"
-#: mount/umount.c:539
+#: mount/umount.c:551
#, fuzzy, c-format
msgid "umount: cannot unmount %s -- %s is mounted over it on the same point"
msgstr "umount : impossible de démonter %s -- %s est monté au męme endroit."
-#: mount/umount.c:546
+#: mount/umount.c:558
#, c-format
msgid "Could not find %s in mtab\n"
-msgstr "Ne peut repérer %s dans mtab\n"
+msgstr "%s introuvable dans mtab\n"
-#: mount/umount.c:553
+#: mount/umount.c:565
#, c-format
msgid "umount: %s is not mounted (according to mtab)"
-msgstr "umount: %s n'est pas monté (selon mtab)"
+msgstr "umount : %s n'est pas monté (selon mtab)"
-#: mount/umount.c:577
+#: mount/umount.c:589
#, c-format
msgid "umount: it seems %s is mounted multiple times"
-msgstr "umount: il semble que %s ait été monté plusieurs fois"
+msgstr "umount : il semble que %s ait été monté plusieurs fois"
-#: mount/umount.c:591
+#: mount/umount.c:603
#, c-format
msgid "umount: %s is not in the fstab (and you are not root)"
-msgstr "umount: %s n'est pas dans fstab (et vous n'ętes pas l'usager ROOT)"
+msgstr "umount : %s n'est pas dans fstab (et vous n'ętes pas root)"
-#: mount/umount.c:597
+#: mount/umount.c:609
#, c-format
msgid "umount: %s mount disagrees with the fstab"
-msgstr "umount: %s mount est en désaccord avec fstab"
+msgstr "umount : %s mount est en désaccord avec fstab"
-#: mount/umount.c:638
+#: mount/umount.c:650
#, c-format
msgid "umount: only %s can unmount %s from %s"
-msgstr "umount: seul %s peut démonter %s de %s"
+msgstr "umount : seul %s peut démonter %s de %s"
-#: mount/umount.c:733
+#: mount/umount.c:745
msgid "umount: only root can do that"
-msgstr "umount: seul l'usager ROOT peut exécuter la commande"
+msgstr "umount : seul root peut exécuter cette commande"
+
+#: partx/partx.c:80
+#, fuzzy
+msgid "partition number"
+msgstr "Numéro de partition"
+
+#: partx/partx.c:81
+#, fuzzy
+msgid "start of the partition in sectors"
+msgstr "Affiche juste la table de partitions"
+
+#: partx/partx.c:82
+#, fuzzy
+msgid "end of the partition in sectors"
+msgstr "Échec de l'écriture de la partition sur %s\n"
+
+#: partx/partx.c:83
+#, fuzzy
+msgid "number of sectors"
+msgstr "Nombre de secteurs"
+
+#: partx/partx.c:84
+msgid "human readable size"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:85
+#, fuzzy
+msgid "partition name"
+msgstr "Numéro de partition"
+
+#: partx/partx.c:86
+#, fuzzy
+msgid "partition UUID"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d partitions:\n"
+
+#: partx/partx.c:87
+#, fuzzy
+msgid "partition table type (dos, gpt, ...)"
+msgstr "Écriture de la table de partitions sur le disque..."
+
+#: partx/partx.c:88
+#, fuzzy
+msgid "partition flags"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d partitions:\n"
+
+#: partx/partx.c:89
+#, fuzzy
+msgid "partition type hex or uuid"
+msgstr "# table de partitions de %s\n"
+
+#: partx/partx.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to get partition number"
+msgstr "échec de positionnement dans write_tables"
+
+#: partx/partx.c:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error deleting partition %d"
+msgstr "Partition sélectionnée %d\n"
+
+#: partx/partx.c:241
+#, c-format
+msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:265 partx/partx.c:829
+#, c-format
+msgid "defined range <%d:%d> does not make sense"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition #%d removed\n"
+msgstr "Aucune partition définie\n"
+
+#: partx/partx.c:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: delete partition #%d failed"
+msgstr "Partition sélectionnée %d\n"
+
+#: partx/partx.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error adding partition %d"
+msgstr "n'est pas contenu(e) dans la partition %s\n"
+
+#: partx/partx.c:299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error adding partitions %d-%d"
+msgstr "AVERTISSEMENT: partitions %s "
+
+#: partx/partx.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition #%d added\n"
+msgstr "Aucune partition définie\n"
+
+#: partx/partx.c:341
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: add partition #%d failed"
+msgstr "%s : échec de la fonction « swapon »"
+
+#: partx/partx.c:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize blkid filter for '%s'"
+msgstr "impossible d'allouer le tampon de sortie"
+
+#: partx/partx.c:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to read partition table"
+msgstr "relit la table de partition"
+
+#: partx/partx.c:578
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition table '%s' detected\n"
+msgstr " (%s table de partitions détectée). "
+
+#: partx/partx.c:583
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s partition table does not contains usable partitions"
+msgstr "Le disque %s ne contient pas une table de partition valide\n"
+
+#: partx/partx.c:596
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+" %s [-a|-d|-s] [--nr <N:M> | <device>] <wholedisk>\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:601
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -a, --add add specified partitions or all of them\n"
+" -d, --delete delete specified partitions or all of them\n"
+" -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
+" -s, --show list partitions\n"
+"\n"
+" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
+"format\n"
+" -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
+" -r, --raw use raw format output\n"
+" -t, --type <TYPE> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
+" -n, --nr <M:N> specify the range of partitions (--nr 2:4)\n"
+" -o, --output <LIST> output column\n"
+" -h, --help print this help\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:615
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Available columns (for --show):\n"
+msgstr "Commandes disponibles :\n"
+
+#: partx/partx.c:620
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see partx(8).\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Pour plus d'informations voyez setarch(8).\n"
+
+#: partx/partx.c:680
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
+msgstr "impossible d'analyser la priorité"
+
+#: partx/partx.c:778
+msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive}"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
+msgstr "impossible d'allouer le tampon de sortie"
#: schedutils/chrt.c:62
#, c-format
@@ -10675,20 +10704,343 @@ msgstr ""
msgid "pid %d's new affinity mask: %s\n"
msgstr ""
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:502
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can use \"--%s\" option (effective UID is %u)"
+msgstr ""
+"mount : seul root peut exécuter cette commande (l'UID effectif était %d)"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can do that (effective UID is %u)"
+msgstr ""
+"mount : seul root peut exécuter cette commande (l'UID effectif était %d)"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can use \"--%s\" option"
+msgstr "mount : seul root peut monter %s sur %s"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:77
#, fuzzy
-msgid "parse error at lines: "
-msgstr "erreur d'analyse\n"
+msgid "only root can do that"
+msgstr "mount : seul root exécuter cette commande"
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:504
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:149
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+" %1$s [-lhV]\n"
+" %1$s -a [options]\n"
+" %1$s [options] <source> | <directory>\n"
+" %1$s [options] <source> <directory>\n"
+" %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:158
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
+" -f, --fake dry run, skip mount(2) syscall\n"
+" -F, --fork fork off for each device (use with -a)\n"
+" -h, --help this help\n"
+" -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
+" -r, --read-only mount the filesystem read-only (same as -o ro)\n"
+" -v, --verbose verbose mode\n"
+" -V, --version print version string\n"
+" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -o, --options <list> comma separated string of mount options\n"
+" -O, --test-opts <list> limit the set of filesystems (use with -a)\n"
+" -t, --types <list> indicate the filesystem type\n"
+" -c, --no-canonicalize don't canonicalize paths\n"
+" -i, --internal-only don't call the mount.<type> helpers\n"
+" -l, --show-labels lists all mounts with LABELs\n"
+"\n"
+"Source:\n"
+" -L, --label <label> synonym for LABEL=<label>\n"
+" -U, --uuid <uuid> synonym for UUID=<uuid>\n"
+" LABEL=<label> specifies device by filesystem label\n"
+" UUID=<uuid> specifies device by filesystem UUID\n"
+" <device> specifies device by path\n"
+" <directory> mountpoint for bind mounts (see --bind/rbind)\n"
+" <file> regular file for loopdev setup\n"
+"\n"
+"Operations:\n"
+" -B, --bind mount a subtree somewhere else (same as -o bind)\n"
+" -M, --move move a subtree to some other place\n"
+" -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
+" --make-shared mark a subtree as shared\n"
+" --make-slave mark a subtree as slave\n"
+" --make-private mark a subtree as private\n"
+" --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
+" --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
+" --make-rslave recursively mark a whole subtree as slave\n"
+" --make-rprivate recursively mark a whole subtree as private\n"
+" --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see mount(8).\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Pour plus d'informations voir ipcmk(1).\n"
+"\n"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:252
#, fuzzy
-msgid "parse error at line: "
-msgstr "erreur d'analyse\n"
+msgid "libmount context allocation failed"
+msgstr "mount : échec de mount"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:286 shlibs/mount/samples/mount.c:296
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:300
+#, fuzzy
+msgid "failed to append options"
+msgstr "analyse impossible pour ce pid"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:304
+#, fuzzy
+msgid "failed to set options pattern"
+msgstr "impossible d'obtenir les attributs pour le pid %d"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:309
+msgid "only one <source> could be specified"
+msgstr ""
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:524
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:312
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate source buffer"
+msgstr "impossible d'allouer le tampon de sortie"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:116
+#, c-format
+msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
+msgstr "Utilisation : shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:134
+msgid "Shutdown process aborted"
+msgstr "Processus d'arręt avorté"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:165
+#, fuzzy
+msgid "only root can shut a system down."
+msgstr "%s: seul le super usager peut arręter un systčme.\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:255
+#, fuzzy
+msgid "that must be tomorrow, can't you wait till then?"
+msgstr "Ce doit ętre demain, ne pouvez-vous pas attendre jusque lŕ?\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:304
+msgid "for maintenance; bounce, bounce"
+msgstr "pour l'entretien; rebondit, rebondit (ie bounce)"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:332
+msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
+msgstr "Le systčme sera arręte d'ici 5 minutes"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:336
+msgid "Login is therefore prohibited."
+msgstr "Les logins sont par conséquent interdits."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:358
+#, c-format
+msgid "rebooted by %s: %s"
+msgstr "réamorçé par %s: %s"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:361
+#, c-format
+msgid "halted by %s: %s"
+msgstr "stoppé par %s: %s"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:425
+msgid ""
+"\n"
+"Why am I still alive after reboot?"
+msgstr ""
+"\n"
+"Pourquoi suis-je encore actif aprčs un réamorçage?"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:427
+msgid ""
+"\n"
+"Now you can turn off the power..."
+msgstr ""
+"\n"
+"Maintenant vous pouvez éteindre l'alimentation électrique..."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:443
+#, c-format
+msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
+msgstr "Appel du service de coupure de courant électrique du kernel...\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:446
+#, c-format
+msgid "Error powering off\t%s\n"
+msgstr "Erreur lors de la coupure de courant\t%s\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:454
+#, c-format
+msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
+msgstr "Exécution du programme « %s » ...\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:457
+#, c-format
+msgid "Error executing\t%s\n"
+msgstr "Erreur d'exécution\t%s\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:484
+#, c-format
+msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
+msgstr "URGENT: diffusion de message de la part de %s:"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:490
+#, c-format
+msgid "System going down in %d hours %d minutes"
+msgstr "Le systčme sera arręté dans %d heures %d minutes"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:493
+#, c-format
+msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
+msgstr "Le systčme sera arręté dans 1 heure %d minutes"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:496
+#, c-format
+msgid "System going down in %d minutes\n"
+msgstr "Le systčme sera arręté dans %d minutes\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:499
+#, c-format
+msgid "System going down in 1 minute\n"
+msgstr "Le systčme sera arręté dans 1 minute\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:501
+#, c-format
+msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
+msgstr "Le systčme sera arręté IMMÉDIATEMENT!\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:506
+#, c-format
+msgid "\t... %s ...\n"
+msgstr "\t... %s ...\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:563
+msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
+msgstr "Ne peut établir un relais pour swapoff."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:571
+msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
+msgstr "Ne peut exécuter un swapoff, en espérant que umount fera le travail."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:590
+msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
+msgstr "Ne peut établir un relais fork() pour umount, essayer manuellement."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:599
+#, c-format
+msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
+msgstr "Ne peut exécuter %s, on tente un umount.\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:603
+msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
+msgstr "Ne peut exécuter un umount, abandon sur le umount."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:608
+msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
+msgstr "Démonter tous les systčmes de fichiers restants..."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:655
+#, c-format
+msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
+msgstr "arręt systčme: ne peut démonter %s: %s\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:137
+msgid "Booting to single user mode.\n"
+msgstr "Amorçage en mode usager simple.\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:141
+msgid "exec of single user shell failed\n"
+msgstr "échec d'exécution du shell usager simple\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:145
+msgid "fork of single user shell failed\n"
+msgstr "échec du fork() du shell de l'usager simple\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:213
+msgid "error opening fifo\n"
+msgstr "erreur d'ouverture d'un fifo\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:217
+msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
+msgstr "erreur d'initialisaton close-on-exec sur /dev/initctl"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:264
+msgid "error running finalprog\n"
+msgstr "erreur d'exécution de finalprog\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:268
+msgid "error forking finalprog\n"
+msgstr "erreur de fork() de finalprog\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:350
+msgid ""
+"\n"
+"Wrong password.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Mot de passe erroné.\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:423
+msgid "lstat of path failed\n"
+msgstr "échec d'évaluation par lstat() du chemin\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:431
+msgid "stat of path failed\n"
+msgstr "échec d'évaluation par stat du chemin\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:439
+msgid "open of directory failed\n"
+msgstr "échec d'ouverture du répertoire\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:506
+#, c-format
+msgid "respawning: \"%s\" too fast: quenching entry\n"
+msgstr "régénération : \"%s\" trop rapide : extinction de l'entrée\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:514
+msgid "fork failed\n"
+msgstr "échec de fork()\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:545 text-utils/more.c:1671
+msgid "exec failed\n"
+msgstr "échec de exec()\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:569
+msgid "cannot open inittab\n"
+msgstr "ne peut ouvrir inittab\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:636
+msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
+msgstr "pas de TERM ou ne peut évaluer tty par stat()\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:943
#, fuzzy, c-format
-msgid " and %d."
-msgstr " et "
+msgid "error at stopping service \"%s\"\n"
+msgstr "erreur en arrętant le service : \"%s\"\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:955
+#, c-format
+msgid "Stopped service: %s\n"
+msgstr "Service arręté : %s\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:1075
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error at starting service \"%s\"\n"
+msgstr "erreur en arrętant le service : \"%s\"\n"
#: sys-utils/ctrlaltdel.c:24
#, fuzzy
@@ -10994,7 +11346,7 @@ msgstr "Aucune option --date spécifié.\n"
#: sys-utils/fsfreeze.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: fstat failed"
-msgstr "%s : échec de fonction \"stat\""
+msgstr "%s : échec de fonction « stat »"
#: sys-utils/fsfreeze.c:110
#, fuzzy, c-format
@@ -11816,15 +12168,15 @@ msgstr "impossible de spécifier la discipline (configuration) de ligne"
msgid "cannot daemonize"
msgstr "échec de transformation en démon"
-#: sys-utils/lscpu.c:55
+#: sys-utils/lscpu.c:56
msgid "none"
msgstr "rien"
-#: sys-utils/lscpu.c:56
+#: sys-utils/lscpu.c:57
msgid "para"
msgstr "para"
-#: sys-utils/lscpu.c:57
+#: sys-utils/lscpu.c:58
msgid "full"
msgstr "complet"
@@ -11847,7 +12199,7 @@ msgstr "erreur d'analyse\n"
msgid "error: strdup failed"
msgstr "erreur : échec de \"strdup\""
-#: sys-utils/lscpu.c:264 sys-utils/lscpu.c:842
+#: sys-utils/lscpu.c:264 sys-utils/lscpu.c:855
#, fuzzy
msgid "failed to callocate cpu set"
msgstr "impossible d'allouer le tampon de sortie"
@@ -11862,17 +12214,17 @@ msgstr "analyse impossible pour ce pid"
msgid "failed to parse CPU mask %s"
msgstr "analyse impossible pour ce pid"
-#: sys-utils/lscpu.c:352
+#: sys-utils/lscpu.c:372
msgid "error: uname failed"
msgstr "erreur : échec de \"uname\""
-#: sys-utils/lscpu.c:581 sys-utils/lscpu.c:584 sys-utils/lscpu.c:660
-#: sys-utils/lscpu.c:681
+#: sys-utils/lscpu.c:600 sys-utils/lscpu.c:603 sys-utils/lscpu.c:679
+#: sys-utils/lscpu.c:700
#, fuzzy
msgid "error: calloc failed"
msgstr "erreur : échec de \"malloc\""
-#: sys-utils/lscpu.c:697
+#: sys-utils/lscpu.c:716
#, c-format
msgid ""
"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -11885,108 +12237,108 @@ msgstr ""
"# un unique numéro ID partant de zéro.\n"
"# CPU, coeur, support (socket), noeud"
-#: sys-utils/lscpu.c:799
+#: sys-utils/lscpu.c:818
msgid "Architecture:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:817
+#: sys-utils/lscpu.c:832
#, fuzzy
msgid "CPU op-mode(s):"
msgstr "Support(s) CPU :"
-#: sys-utils/lscpu.c:821 sys-utils/lscpu.c:823
+#: sys-utils/lscpu.c:835 sys-utils/lscpu.c:837
msgid "Byte Order:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:826
+#: sys-utils/lscpu.c:839
#, fuzzy
msgid "CPU(s):"
msgstr "Support(s) CPU :"
-#: sys-utils/lscpu.c:829
+#: sys-utils/lscpu.c:842
msgid "On-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:830
+#: sys-utils/lscpu.c:843
msgid "On-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:848
+#: sys-utils/lscpu.c:861
msgid "Off-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:849
+#: sys-utils/lscpu.c:862
msgid "Off-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:855
+#: sys-utils/lscpu.c:868
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) par coeur :"
-#: sys-utils/lscpu.c:856
+#: sys-utils/lscpu.c:869
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Coeur(s) par support CPU :"
-#: sys-utils/lscpu.c:857
+#: sys-utils/lscpu.c:870
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "Support(s) CPU :"
-#: sys-utils/lscpu.c:861
+#: sys-utils/lscpu.c:874
msgid "NUMA node(s):"
msgstr "Noeud(s) NUMA :"
-#: sys-utils/lscpu.c:863
+#: sys-utils/lscpu.c:876
msgid "Vendor ID:"
msgstr "ID du vendeur :"
-#: sys-utils/lscpu.c:865
+#: sys-utils/lscpu.c:878
msgid "CPU family:"
msgstr "Famille CPU :"
-#: sys-utils/lscpu.c:867
+#: sys-utils/lscpu.c:880
msgid "Model:"
msgstr "Modčle :"
-#: sys-utils/lscpu.c:869
+#: sys-utils/lscpu.c:882
msgid "Stepping:"
msgstr "Version :"
-#: sys-utils/lscpu.c:871
+#: sys-utils/lscpu.c:884
msgid "CPU MHz:"
msgstr "CPU MHz :"
-#: sys-utils/lscpu.c:873
+#: sys-utils/lscpu.c:886
msgid "BogoMIPS:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:876 sys-utils/lscpu.c:878
+#: sys-utils/lscpu.c:889 sys-utils/lscpu.c:891
msgid "Virtualization:"
msgstr "Virtualisation :"
-#: sys-utils/lscpu.c:881
+#: sys-utils/lscpu.c:894
msgid "Hypervisor vendor:"
msgstr "Vendeur hyperviseur :"
-#: sys-utils/lscpu.c:882
+#: sys-utils/lscpu.c:895
msgid "Virtualization type:"
msgstr "Type de virtualisation :"
-#: sys-utils/lscpu.c:890
+#: sys-utils/lscpu.c:903
#, c-format
msgid "%s cache:"
msgstr "%s cache :"
-#: sys-utils/lscpu.c:896
+#: sys-utils/lscpu.c:909
#, fuzzy, c-format
msgid "NUMA node%d CPU(s):"
msgstr "Noeud(s) NUMA :"
-#: sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:916
#, c-format
msgid "Usage: %s [option]\n"
msgstr "Utilisation : %s [options]\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:906
+#: sys-utils/lscpu.c:919
#, fuzzy
msgid ""
"CPU architecture information helper\n"
@@ -12073,17 +12425,14 @@ msgstr "%s: adresse de profile hors limites. Mauvais fichier map?\n"
msgid "total"
msgstr "total"
-#: sys-utils/renice.c:53
-#, c-format
+#: sys-utils/renice.c:55
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
-" renice [-n] priority [-p|--pid] pid [... pid]\n"
-" renice [-n] priority -g|--pgrp pgrp [... pgrp]\n"
-" renice [-n] priority -u|--user user [... user]\n"
-" renice -h | --help\n"
-" renice -v | --version\n"
-"\n"
+" %1$s [-n] <priority> [-p] <pid> [<pid> ...]\n"
+" %1$s [-n] <priority> -g <pgrp> [<pgrp> ...]\n"
+" %1$s [-n] <priority> -u <user> [<user> ...]\n"
msgstr ""
"\n"
"Utilisation :\n"
@@ -12094,32 +12443,69 @@ msgstr ""
" renice -v | --version\n"
"\n"
-#: sys-utils/renice.c:89
+#: sys-utils/renice.c:62
#, c-format
-msgid "renice from %s\n"
-msgstr "modification de priorité \"renice\" depuis %s\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -g, --pgrp <id> interpret as process group ID\n"
+" -h, --help print help\n"
+" -n, --priority <num> set the nice increment value\n"
+" -p, --pid <id> force to be interpreted as process ID\n"
+" -u, --user <name|id> interpret as username or user ID\n"
+" -v, --version print version\n"
+msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:126
-#, c-format
-msgid "renice: %s: unknown user\n"
-msgstr "renice: %s: usager inconnu\n"
+#: sys-utils/renice.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see renice(1).\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Pour plus d'informations voir namei(1).\n"
-#: sys-utils/renice.c:134
+#: sys-utils/renice.c:101
#, c-format
-msgid "renice: %s: bad value\n"
-msgstr "renice: %s: valeur erronée\n"
+msgid "renice from %s\n"
+msgstr "modification de priorité \"renice\" depuis %s\n"
-#: sys-utils/renice.c:152 sys-utils/renice.c:164
-msgid "getpriority"
-msgstr "getpriority"
+#: sys-utils/renice.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown user %s"
+msgstr "%s: commande inconnue : %s\n"
+
+#: sys-utils/renice.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad value %s"
+msgstr "valeur erronée d'expiration de la minuterie: %s"
#: sys-utils/renice.c:157
-msgid "setpriority"
-msgstr "setpriority"
+msgid "process ID"
+msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:168
-#, c-format
-msgid "%d: old priority %d, new priority %d\n"
+#: sys-utils/renice.c:160
+#, fuzzy
+msgid "user ID"
+msgstr "usager"
+
+#: sys-utils/renice.c:162
+msgid "process group ID"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/renice.c:167 sys-utils/renice.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get priority for %d (%s)"
+msgstr "Impossible de fixer l'architecture systčme ŕ %s"
+
+#: sys-utils/renice.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set priority for %d (%s)"
+msgstr "Impossible de fixer l'architecture systčme ŕ %s"
+
+#: sys-utils/renice.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
msgstr "%d: priorité précédente %d, nouvelle priorité %d\n"
#: sys-utils/rtcwake.c:86
@@ -12471,7 +12857,7 @@ msgstr ", erreur"
#: sys-utils/tunelp.c:266
#, fuzzy
msgid "tunelp: ioctl failed"
-msgstr "mount: échec de mount"
+msgstr "mount : échec de mount"
#: sys-utils/tunelp.c:277
msgid "LPGETIRQ error"
@@ -12512,25 +12898,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Pour plus d'informations voir namei(1).\n"
-#: sys-utils/unshare.c:114
+#: sys-utils/unshare.c:115
#, fuzzy
msgid "unshare failed"
msgstr "échec de positionnement"
-#: sys-utils/unshare.c:118
+#: sys-utils/unshare.c:119
#, fuzzy
msgid "cannot set group id"
msgstr "mount : impossible de fixer l'id de groupe : %s"
-#: sys-utils/unshare.c:121
+#: sys-utils/unshare.c:122
#, fuzzy
msgid "cannot set user id"
-msgstr "mount : impossible de fixer l'id d'utilisateur : %s"
-
-#: sys-utils/unshare.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "exec %s failed"
-msgstr "échec de exec()\n"
+msgstr "mount : impossible de définir l'id d'utilisateur : %s"
#: text-utils/col.c:117
#, fuzzy, c-format
@@ -12597,6 +12978,12 @@ msgstr ""
msgid "line %d is too long, output will be truncated"
msgstr ""
+#: text-utils/hexdump.c:62
+#, c-format
+msgid ""
+"Calling hexdump as od has been deprecated in favour to GNU coreutils od.\n"
+msgstr ""
+
#: text-utils/hexsyntax.c:82
#, c-format
msgid "hexdump: bad length value.\n"
@@ -12673,10 +13060,6 @@ msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr ""
"[Appuyer sur la barre d'espacement pour continuer, « q » pour quitter.]"
-#: text-utils/more.c:806
-msgid "out of memory"
-msgstr "mémoire épuisée"
-
#: text-utils/more.c:1214
#, c-format
msgid "...back %d pages"
@@ -12835,20 +13218,6 @@ msgstr "Ligne trop longue"
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr "Aucune commande précédente pour subsitution"
-#: text-utils/odsyntax.c:130
-#, c-format
-msgid "od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n"
-msgstr "od: od(1) a été déprécié par hexdump(1).\n"
-
-#: text-utils/odsyntax.c:133
-#, c-format
-msgid "od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n"
-msgstr "od: la compatibilité de hexdump(1)ne supporte pas l'option -%c %s\n"
-
-#: text-utils/odsyntax.c:134
-msgid "; see strings(1)."
-msgstr "; consulter strings(1)."
-
#: text-utils/parse.c:63
#, c-format
msgid "hexdump: can't read %s.\n"
@@ -13098,22 +13467,112 @@ msgstr "Séquence d'échappement inconnue dans l'entrée: %o, %o\n"
msgid "Input line too long."
msgstr "Ligne d'entrée trop longue.\n"
+#~ msgid "Unable to open %s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir %s\n"
+
+#~ msgid "Unable to allocate any more memory\n"
+#~ msgstr "Impossible d'allouer plus de mémoire\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "got EOF thrice - exiting..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "EOF (fin de fichier) obtenue 3 fois - fin du programme...\n"
+
#~ msgid "Partition ends in the final partial cylinder"
#~ msgstr "La partition se termine dans le cylindre final partiel"
+#~ msgid "last: malloc failure.\n"
+#~ msgstr "last: échec de malloc().\n"
+
+#~ msgid "last: gethostname"
+#~ msgstr "last: obtention du nom de l'hôte"
+
+#~ msgid "login: Out of memory\n"
+#~ msgstr "login: mémoire épuisée\n"
+
+#~ msgid "No directory %s!\n"
+#~ msgstr "Pas de répertoire %s!\n"
+
+#~ msgid "login: no memory for shell script.\n"
+#~ msgstr "login: mémoire épuisée pour le script du shell.\n"
+
+#~ msgid "login: no shell: %s.\n"
+#~ msgstr "login: pas de shell: %s.\n"
+
+#~ msgid "newgrp: setgid"
+#~ msgstr "newgrp: setgid"
+
+#~ msgid "newgrp: Permission denied"
+#~ msgstr "newgrp: permission refusée"
+
+#~ msgid "newgrp: setuid"
+#~ msgstr "newgrp: setuid"
+
+#~ msgid "%s: Cannot fork\n"
+#~ msgstr "%s: ne peut faire un relais par fork()\n"
+
+#~ msgid "%s: can't read %s.\n"
+#~ msgstr "%s: ne peut lire %s.\n"
+
+#~ msgid "%s: can't stat temporary file.\n"
+#~ msgstr "%s: ne peut évaluer par stat() le fichier temporaire.\n"
+
+#~ msgid "%s: can't read temporary file.\n"
+#~ msgstr "%s: ne peut lire du fichier temporaire.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: parse error: %s"
+#~ msgstr "%s: erreur d'écriture : %s\n"
+
#~ msgid "failed to stat: %s"
#~ msgstr "échec de la fonction \"stat\" : %s"
#~ msgid "%s: out of memory\n"
#~ msgstr "%s: mémoire épuisée\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "strdup failed"
-#~ msgstr "erreur : échec de \"strdup\""
-
#~ msgid "cannot parse number '%s'"
#~ msgstr "impossible d'analyser le nombre '%s'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "parse error at lines: "
+#~ msgstr "erreur d'analyse\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " and %d."
+#~ msgstr " et "
+
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: option illégale -- %c\n"
+
+#~ msgid "segments allocated %d\n"
+#~ msgstr "segment alloués %d\n"
+
+#~ msgid "pages allocated %ld\n"
+#~ msgstr "pages alloués %ld\n"
+
+#~ msgid "pages resident %ld\n"
+#~ msgstr "pages résidentes %ld\n"
+
+#~ msgid "pages swapped %ld\n"
+#~ msgstr "pages échangées (swap) %ld\n"
+
+#~ msgid "Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n"
+#~ msgstr "Performance du swap: %ld tentatives\t %ld succčs\n"
+
+#~ msgid "renice: %s: unknown user\n"
+#~ msgstr "renice: %s: usager inconnu\n"
+
+#~ msgid "renice: %s: bad value\n"
+#~ msgstr "renice: %s: valeur erronée\n"
+
+#~ msgid "getpriority"
+#~ msgstr "getpriority"
+
+#~ msgid "setpriority"
+#~ msgstr "setpriority"
+
#~ msgid "%s: illegal interval %s seconds\n"
#~ msgstr "%s: intervalle incorrect %s secondes\n"
@@ -13142,6 +13601,15 @@ msgstr "Ligne d'entrée trop longue.\n"
#~ msgid "usage: column [-tx] [-c columns] [file ...]\n"
#~ msgstr "Utilisation : column [-tx] [-c colonnes] [fichier ...]\n"
+#~ msgid "od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n"
+#~ msgstr "od: od(1) a été déprécié par hexdump(1).\n"
+
+#~ msgid "od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n"
+#~ msgstr "od: la compatibilité de hexdump(1)ne supporte pas l'option -%c %s\n"
+
+#~ msgid "; see strings(1)."
+#~ msgstr "; consulter strings(1)."
+
#~ msgid "Out of memory\n"
#~ msgstr "Pas assez de mémoire\n"
@@ -13157,93 +13625,6 @@ msgstr "Ligne d'entrée trop longue.\n"
#~ msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
#~ msgstr "Mémoire épuisée lors de l'accroissement du tampon.\n"
-#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-#~ msgstr "%s: option illégale -- %c\n"
-
-#~ msgid "segments allocated %d\n"
-#~ msgstr "segment alloués %d\n"
-
-#~ msgid "pages allocated %ld\n"
-#~ msgstr "pages alloués %ld\n"
-
-#~ msgid "pages resident %ld\n"
-#~ msgstr "pages résidentes %ld\n"
-
-#~ msgid "pages swapped %ld\n"
-#~ msgstr "pages échangées (swap) %ld\n"
-
-#~ msgid "Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n"
-#~ msgstr "Performance du swap: %ld tentatives\t %ld succčs\n"
-
-#~ msgid "error running programme: \"%s\"\n"
-#~ msgstr "erreur d'exécution du programme : \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid offset '%s' value specified"
-#~ msgstr "Valeur d'initialisation invalide: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "chrt - manipulate real-time attributes of a process.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Set policy:\n"
-#~ " chrt [options] <policy> <priority> {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
-#~ "\n"
-#~ "Get policy:\n"
-#~ " chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Scheduling policies:\n"
-#~ " -b | --batch set policy to SCHED_BATCH\n"
-#~ " -f | --fifo set policy to SCHED_FIFO\n"
-#~ " -i | --idle set policy to SCHED_IDLE\n"
-#~ " -o | --other set policy to SCHED_OTHER\n"
-#~ " -r | --rr set policy to SCHED_RR (default)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Scheduling flags:\n"
-#~ " -R | --reset-on-fork set SCHED_RESET_ON_FORK for FIFO or RR\n"
-#~ "\n"
-#~ "Options:\n"
-#~ " -h | --help display this help\n"
-#~ " -p | --pid operate on existing given pid\n"
-#~ " -m | --max show min and max valid priorities\n"
-#~ " -v | --verbose display status information\n"
-#~ " -V | --version output version information\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "chrt - manipule les attributs temps-réel d'un processus.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Fixer la stratégie :\n"
-#~ " chrt [options] <stratégie> <priorité> {<pid> | <commande> [<arg> ...]}\n"
-#~ "\n"
-#~ "Obtenir la stratégie :\n"
-#~ " chrt [options] {<pid> | <commande> [<arg> ...]}\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Stratégies de planification d'exécution :\n"
-#~ " -b | --batch fixe la stratégie ŕ SCHED_BATCH\n"
-#~ " -f | --fifo fixe la stratégie ŕ SCHED_FIFO\n"
-#~ " -i | --idle fixe la stratégie ŕ SCHED_IDLE\n"
-#~ " -o | --other fixe la stratégie ŕ SCHED_OTHER\n"
-#~ " -r | --rr fixe la stratégie ŕ SCHED_RR (par défaut)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Options :\n"
-#~ " -h | --help affiche cette aide\n"
-#~ " -p | --pid agit sur le pid donné\n"
-#~ " -m | --max affiche les priorités min/max valables\n"
-#~ " -v | --verbose affiche les informations d'état\n"
-#~ " -V | --version affiche les informations de version\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "current"
-#~ msgstr "actuel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "new"
-#~ msgstr "Nouvelle"
-
#~ msgid "Linux ext2"
#~ msgstr "Linux ext2"
@@ -13326,9 +13707,89 @@ msgstr "Ligne d'entrée trop longue.\n"
#~ "2) logiciels d'amorçage et de partitionnement pour d'autres OS\n"
#~ " (i.e., DOS FDISK, OS/2 FDISK)\n"
+#~ msgid ""
+#~ "unit: sectors\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "unité: secteurs\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid " start=%9lu"
+#~ msgstr "début=%9lu"
+
+#~ msgid ", size=%9lu"
+#~ msgstr ", taille=%9lu"
+
+#~ msgid ", bootable"
+#~ msgstr ", amorçable"
+
+#~ msgid "Clock in UTC, not changed.\n"
+#~ msgstr "Horloge au format UTC, non modifiée.\n"
+
+#~ msgid "error running programme: \"%s\"\n"
+#~ msgstr "erreur d'exécution du programme : \"%s\"\n"
+
#~ msgid "mount: no medium found on %s ...trying again\n"
#~ msgstr "mount : media non présent dans %s ...nouvel essai\n"
+#~ msgid "%s: found %sswap v%d signature string for %d KiB PAGE_SIZE\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s : chaîne de signature trouvée %sswap v%d pour PAGE_SIZE de %d Ko\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "chrt - manipulate real-time attributes of a process.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Set policy:\n"
+#~ " chrt [options] <policy> <priority> {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+#~ "\n"
+#~ "Get policy:\n"
+#~ " chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Scheduling policies:\n"
+#~ " -b | --batch set policy to SCHED_BATCH\n"
+#~ " -f | --fifo set policy to SCHED_FIFO\n"
+#~ " -i | --idle set policy to SCHED_IDLE\n"
+#~ " -o | --other set policy to SCHED_OTHER\n"
+#~ " -r | --rr set policy to SCHED_RR (default)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Options:\n"
+#~ " -h | --help display this help\n"
+#~ " -p | --pid operate on existing given pid\n"
+#~ " -m | --max show min and max valid priorities\n"
+#~ " -v | --verbose display status information\n"
+#~ " -V | --version output version information\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "chrt - manipule les attributs temps-réel d'un processus.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Fixer la stratégie :\n"
+#~ " chrt [options] <stratégie> <priorité> {<pid> | <commande> [<arg> ...]}\n"
+#~ "\n"
+#~ "Obtenir la stratégie :\n"
+#~ " chrt [options] {<pid> | <commande> [<arg> ...]}\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Stratégies de planification d'exécution :\n"
+#~ " -b | --batch fixe la stratégie ŕ SCHED_BATCH\n"
+#~ " -f | --fifo fixe la stratégie ŕ SCHED_FIFO\n"
+#~ " -i | --idle fixe la stratégie ŕ SCHED_IDLE\n"
+#~ " -o | --other fixe la stratégie ŕ SCHED_OTHER\n"
+#~ " -r | --rr fixe la stratégie ŕ SCHED_RR (par défaut)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Options :\n"
+#~ " -h | --help affiche cette aide\n"
+#~ " -p | --pid agit sur le pid donné\n"
+#~ " -m | --max affiche les priorités min/max valables\n"
+#~ " -v | --verbose affiche les informations d'état\n"
+#~ " -V | --version affiche les informations de version\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "current"
+#~ msgstr "actuel"
+
#~ msgid "execvp failed"
#~ msgstr "échec de \"execvp\""
@@ -13441,36 +13902,6 @@ msgstr "Ligne d'entrée trop longue.\n"
#~ msgid "missing comma"
#~ msgstr "virgule manquante"
-#~ msgid "%s: found %sswap v%d signature string for %d KiB PAGE_SIZE\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s : chaîne de signature trouvée %sswap v%d pour PAGE_SIZE de %d Ko\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "out if memory"
-#~ msgstr "mémoire épuisée"
-
-#~ msgid "# partition table of %s\n"
-#~ msgstr "# table de partitions de %s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "unit: sectors\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "unité: secteurs\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid " start=%9lu"
-#~ msgstr "début=%9lu"
-
-#~ msgid ", size=%9lu"
-#~ msgstr ", taille=%9lu"
-
-#~ msgid ", bootable"
-#~ msgstr ", amorçable"
-
-#~ msgid "Clock in UTC, not changed.\n"
-#~ msgstr "Horloge au format UTC, non modifiée.\n"
-
#~ msgid "%s: error: label only with v1 swap area\n"
#~ msgstr "%s: erreur: étiquette avec un espace d'échange v1 seulement\n"
@@ -13840,3 +14271,7 @@ msgstr "Ligne d'entrée trop longue.\n"
#~ msgid " %s [ -p ] dev name\n"
#~ msgstr " %s [ -p ] périphérique nom\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "new"
+#~ msgstr "Nouvelle"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
new file mode 100644
index 00000000..9e124132
--- /dev/null
+++ b/po/gl.po
@@ -0,0 +1,12344 @@
+# Galician translation for util-linux
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the util-linux-ng package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# Fran Dieguez <frandieguez@ubuntu.com>, 2010.
+# Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: util-linux-ng 2.18-rc2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-25 12:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-23 18:09+0200\n"
+"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
+"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-23 14:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:63
+msgid "set read-only"
+msgstr "estabelece sĂł lectura"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:70
+msgid "set read-write"
+msgstr "estabelece lectura/escritura"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:76
+msgid "get read-only"
+msgstr "obtén só lectura"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:82
+msgid "get discard zeroes support status"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/blockdev.c:88
+msgid "get logical block (sector) size"
+msgstr "obter o tamaño do bloque lóxico (sector)"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:94
+msgid "get physical block (sector) size"
+msgstr "obtener o tamaño do bloque físico (sector)"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:100
+msgid "get minimum I/O size"
+msgstr "obter o tamaño de E/S mínimo"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:106
+msgid "get optimal I/O size"
+msgstr "obter o tamaño de E/S óptimo"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:112
+#, fuzzy
+msgid "get alignment offset in bytes"
+msgstr "obter posición de aliñamento"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:118
+msgid "get max sectors per request"
+msgstr "obter os sectores máximos por solicitude"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:124
+msgid "get blocksize"
+msgstr "obter o tamaño do bloque"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:131
+msgid "set blocksize"
+msgstr "estabelece o tamaño do bloque"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:137
+#, fuzzy
+msgid "get 32-bit sector count (deprecated, use --getsz)"
+msgstr "obtén o contador de sectores de 32 bits"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:143
+msgid "get size in bytes"
+msgstr "obtén o tamaño en bytes"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:150
+msgid "set readahead"
+msgstr "estabelece «readahead»"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:156
+msgid "get readahead"
+msgstr "obtén «readahead»"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:163
+msgid "set filesystem readahead"
+msgstr "estabelece «readahead»"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:169
+msgid "get filesystem readahead"
+msgstr "obtén sistema de ficheiros `readahead'"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:173
+msgid "flush buffers"
+msgstr "baleira os bĂşferes"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:177
+msgid "reread partition table"
+msgstr "volve a ler a táboa de particións"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:185
+#, c-format
+msgid "Usage:\n"
+msgstr "Uso:\n"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:186
+#, c-format
+msgid " %s -V\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/blockdev.c:187
+#, c-format
+msgid " %s --report [devices]\n"
+msgstr " %s --report [dispositivos]\n"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:188
+#, c-format
+msgid " %s [-v|-q] commands devices\n"
+msgstr " %s [-v|-q] ordes dispositivos\n"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:191
+#, c-format
+msgid "Available commands:\n"
+msgstr "Ordes dispoñíbeis:\n"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:193
+msgid "get size in 512-byte sectors"
+msgstr "obtén o tamaño en sectores de 512 bytes"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:244 disk-utils/fdformat.c:118
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1284 disk-utils/isosize.c:181
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:114 disk-utils/mkfs.c:52 disk-utils/mkfs.cramfs.c:812
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:152 disk-utils/mkfs.minix.c:572
+#: disk-utils/mkswap.c:468 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:77
+#: misc-utils/script.c:153 mount/swapon.c:713 mount/swapon.c:765
+#: sys-utils/readprofile.c:183 sys-utils/tunelp.c:86
+#, c-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr "%s (%s)\n"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:327
+#, c-format
+msgid "%s: Unknown command: %s\n"
+msgstr "%s: Orde descoñecida: %s\n"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:344
+#, c-format
+msgid "%s requires an argument\n"
+msgstr "%s necesita un argumento\n"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:381
+#, c-format
+msgid "%s failed.\n"
+msgstr "%s fallou.\n"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:388
+#, c-format
+msgid "%s succeeded.\n"
+msgstr "%s tivo éxito.\n"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:433 disk-utils/blockdev.c:461
+#, c-format
+msgid "%s: cannot open %s\n"
+msgstr "%s: non se pode abrir %s\n"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:478
+#, c-format
+msgid "%s: ioctl error on %s\n"
+msgstr "%s: erro de ioctl en %s\n"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:487
+#, c-format
+msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n"
+msgstr ""
+"RO RA SSZ BSZ SectordeInicio Tamaño Dispositivo\n"
+
+#: disk-utils/elvtune.c:48
+#, c-format
+msgid "usage:\n"
+msgstr "uso:\n"
+
+#: disk-utils/elvtune.c:53
+#, c-format
+msgid "\tNOTE: elvtune only works with 2.4 kernels\n"
+msgstr "\tNOTE: elvtune sĂł funciona con nĂşcleos 2.4\n"
+
+#: disk-utils/elvtune.c:104
+#, c-format
+msgid "parse error\n"
+msgstr "erro de análise\n"
+
+#: disk-utils/elvtune.c:110
+#, c-format
+msgid "missing blockdevice, use -h for help\n"
+msgstr "falta o dispositivo de bloques, use -h para obter axuda\n"
+
+#: disk-utils/elvtune.c:131
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"elvtune is only useful on older kernels;\n"
+"for 2.6 use IO scheduler sysfs tunables instead..\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"elvtune sĂł Ă© Ăştil para os kernels antigos;\n"
+"para a versiĂłn 2.6 use no lugar IO scheduler sysfs tunables.\n"
+
+#: disk-utils/fdformat.c:31
+#, c-format
+msgid "Formatting ... "
+msgstr "Formateando... "
+
+#: disk-utils/fdformat.c:49 disk-utils/fdformat.c:86
+#, c-format
+msgid "done\n"
+msgstr "feito\n"
+
+#: disk-utils/fdformat.c:60
+#, c-format
+msgid "Verifying ... "
+msgstr "Verificando... "
+
+#: disk-utils/fdformat.c:71
+msgid "Read: "
+msgstr "Ler: "
+
+#: disk-utils/fdformat.c:73
+#, c-format
+msgid "Problem reading cylinder %d, expected %d, read %d\n"
+msgstr "Problema de lectura no cilindro %d, esperábase %d, leuse %d\n"
+
+#: disk-utils/fdformat.c:80
+#, c-format
+msgid ""
+"bad data in cyl %d\n"
+"Continuing ... "
+msgstr ""
+"Datos incorrectos no cilindro %d\n"
+"Continuando... "
+
+#: disk-utils/fdformat.c:96
+#, c-format
+msgid "usage: %s [ -n ] device\n"
+msgstr "uso: %s [ -n ] dispositivo\n"
+
+#: disk-utils/fdformat.c:132
+#, c-format
+msgid "%s: not a block device\n"
+msgstr "%s: non Ă© un dispositivo de bloques\n"
+
+#: disk-utils/fdformat.c:142
+msgid "Could not determine current format type"
+msgstr "Non Ă© posĂ­bel determinar o tipo de formato actual"
+
+#: disk-utils/fdformat.c:143
+#, c-format
+msgid "%s-sided, %d tracks, %d sec/track. Total capacity %d kB.\n"
+msgstr "%s caras, %d pistas, %d sectores/pista. Capacidade total de %d kB.\n"
+
+#: disk-utils/fdformat.c:144
+msgid "Double"
+msgstr "Dobre"
+
+#: disk-utils/fdformat.c:144
+msgid "Single"
+msgstr "Sinxelo"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:117
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s [-hv] [-x dir] file\n"
+" -h print this help\n"
+" -x dir extract into dir\n"
+" -v be more verbose\n"
+" file file to test\n"
+msgstr ""
+"modo de empleo: %s [-hv] [-x dir] ficheiro\n"
+" -h mostra esta axuda\n"
+" -x dir extrae en dir\n"
+" -v é más explicativo\n"
+" ficheiro ficheiro que se comproba\n"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:163
+#, c-format
+msgid "stat failed: %s"
+msgstr "stat fallou: %s"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:167 disk-utils/fsck.cramfs.c:551
+#: sys-utils/rtcwake.c:114 sys-utils/rtcwake.c:255 sys-utils/rtcwake.c:494
+#, c-format
+msgid "open failed: %s"
+msgstr "open fallou: %s"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:172
+#, c-format
+msgid "ioctl failed: unable to determine device size: %s"
+msgstr "ioctl fallou: non foi posíbel determinar o tamaño do dispositivo: %s"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180
+#, c-format
+msgid "not a block device or file: %s"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184 disk-utils/fsck.cramfs.c:226
+msgid "file length too short"
+msgstr "a lonxitude do ficheiro Ă© demasiado curta"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189 disk-utils/fsck.cramfs.c:197
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:258 disk-utils/fsck.cramfs.c:278
+#, c-format
+msgid "read failed: %s"
+msgstr "read fallou: %s"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:207
+msgid "superblock magic not found"
+msgstr "non se encontrou o superbloque máxico"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
+msgid "unsupported filesystem features"
+msgstr "CaracterĂ­sticas do sistema de ficheiros non compatĂ­beis"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:219
+#, c-format
+msgid "superblock size (%d) too small"
+msgstr "O tamaño do superbloque (%d) é demasiado pequeno"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:223
+msgid "zero file count"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:229
+#, c-format
+msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
+msgstr "aviso: o ficheiro pasa do final do sistema de ficheiros\n"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233
+#, c-format
+msgid "warning: old cramfs format\n"
+msgstr "aviso: formato de cramfs antigo\n"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:246
+msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
+msgstr "non foi posĂ­bel probar o CRC: formato de cramfs antigo"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:272 disk-utils/fsck.cramfs.c:339
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 schedutils/taskset.c:129
+msgid "malloc failed"
+msgstr "malloc fallou"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:297
+msgid "crc error"
+msgstr "crc fallou"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:364
+msgid "root inode is not directory"
+msgstr "o nodo-i raĂ­z non Ă© un cartafol"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:369
+#, c-format
+msgid "bad root offset (%lu)"
+msgstr "desprazamento raĂ­z incorrecto (%lu)"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:387
+msgid "data block too large"
+msgstr "o bloque de datos Ă© demasiado longo"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:391
+#, c-format
+msgid "decompression error %p(%d): %s"
+msgstr "erro de descompresiĂłn %p(%d): %s"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:415
+#, c-format
+msgid " hole at %ld (%zd)\n"
+msgstr " oco en %ld (%zd)\n"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:423 disk-utils/fsck.cramfs.c:595
+#, c-format
+msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
+msgstr " descomprimindo o bloque en %ld a %ld (%ld)\n"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
+#, c-format
+msgid "non-block (%ld) bytes"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:433
+#, c-format
+msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:439
+#, c-format
+msgid "write failed: %s"
+msgstr "write falou: (%s)"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:452
+#, c-format
+msgid "lchown failed: %s"
+msgstr "lchown fallou: (%s)"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:458
+#, c-format
+msgid "chown failed: %s"
+msgstr "chown fallou: (%s)"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:465
+#, c-format
+msgid "utime failed: %s"
+msgstr "utime fallou: (%s)"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:480
+#, c-format
+msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
+msgstr ""
+"o nodo-i do cartafol ten un desprazamento cero ou un tamaño non cero: %s"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:494
+#, c-format
+msgid "mkdir failed: %s"
+msgstr "mkdir fallou: (%s)"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:511
+msgid "filename length is zero"
+msgstr "a lonxitude do nome do ficheiro Ă© cero"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:514
+msgid "bad filename length"
+msgstr "lonxitude do nome de ficheiro incorrecta"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:521
+msgid "bad inode offset"
+msgstr "desprazamento do nodo-i incorrecto"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:537
+msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
+msgstr "o nodo-i do ficheiro ten un desprazamento cero ou un tamaño non cero"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:540
+msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
+msgstr "o ficheiro nodo-i ten un tamaño cero ou un desprazamento non cero"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:571
+msgid "symbolic link has zero offset"
+msgstr "a ligazĂłn simbĂłlica ten un desprazamento cero"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:574
+msgid "symbolic link has zero size"
+msgstr "a ligazón simbólica ten un tamaño cero"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:586
+#, c-format
+msgid "size error in symlink: %s"
+msgstr "erro de tamaño na ligazón simbólica: %s"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:601
+#, c-format
+msgid "symlink failed: %s"
+msgstr "symlink fallou: %s"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:613
+#, c-format
+msgid "special file has non-zero offset: %s"
+msgstr "o ficheiro especial ten un desprazamento non cero: %s"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
+#, c-format
+msgid "fifo has non-zero size: %s"
+msgstr "fifo ten un tamaño non cero: %s"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:631
+#, c-format
+msgid "socket has non-zero size: %s"
+msgstr "o socket ten un tamaño non cero: %s"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:636
+#, c-format
+msgid "bogus mode: %s (%o)"
+msgstr "modo bogus: %s : (%o)"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:646
+#, c-format
+msgid "mknod failed: %s"
+msgstr "mknot fallou: %s"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:682
+#, c-format
+msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
+#, c-format
+msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:690
+msgid "invalid file data offset"
+msgstr "desprazamento dos datos do ficheiro non válido"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:714
+msgid "failed to allocate outbuffer"
+msgstr "produciuse un fallo ao reservar o bĂşfer de saĂ­da"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:727
+msgid "compiled without -x support"
+msgstr "compilado sen a compatibilidade para -x"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:207
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [-larvsmf] /dev/name\n"
+msgstr "Uso: %s ['larvsmf] /dev/nome\n"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:323
+#, c-format
+msgid "%s is mounted.\t "
+msgstr "%s está montado.\t "
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:325
+msgid "Do you really want to continue"
+msgstr "Desexa continuar?"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:329
+#, c-format
+msgid "check aborted.\n"
+msgstr "comprobaciĂłn abortada.\n"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:348 disk-utils/fsck.minix.c:371
+#, c-format
+msgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `%s'."
+msgstr "Zona nr < PRIMEIRAZONA no ficheiro «%s»."
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:352 disk-utils/fsck.minix.c:375
+#, c-format
+msgid "Zone nr >= ZONES in file `%s'."
+msgstr "Zona nr >= ZONAS no ficheiro «%s»."
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:357 disk-utils/fsck.minix.c:380
+msgid "Remove block"
+msgstr "Eliminar bloque"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:398
+#, c-format
+msgid "Read error: unable to seek to block in file '%s'\n"
+msgstr "Erro de lectura: non é posíbel buscar nun bloque o ficheiro «%s»\n"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:404
+#, c-format
+msgid "Read error: bad block in file '%s'\n"
+msgstr "Erro de lectura: bloque incorrecto no ficheiro «%s»\n"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:419
+#, c-format
+msgid ""
+"Internal error: trying to write bad block\n"
+"Write request ignored\n"
+msgstr ""
+"Erro interno: tentando escribir un bloque incorrecto\n"
+"Ignorouse a solicitude de escritura\n"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:425 disk-utils/mkfs.minix.c:207
+msgid "seek failed in write_block"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:428
+#, c-format
+msgid "Write error: bad block in file '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:544
+msgid "seek failed in write_super_block"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:546 disk-utils/mkfs.minix.c:194
+msgid "unable to write super-block"
+msgstr "Non Ă© posĂ­bel escribir o superbloque"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:556
+msgid "Unable to write inode map"
+msgstr "Non é posíbel escribir a táboa de nodos-i"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:558
+msgid "Unable to write zone map"
+msgstr "Non é posíbel escribir a táboa de zonas"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:560
+msgid "Unable to write inodes"
+msgstr "Non Ă© posĂ­bel escribir nodos-i"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:587
+msgid "seek failed"
+msgstr "produciuse un fallo na busca"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:591 disk-utils/mkfs.minix.c:399
+msgid "unable to alloc buffer for superblock"
+msgstr "non Ă© posĂ­bel reserver o bĂşfer para o superbloque"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:594
+msgid "unable to read super block"
+msgstr "non Ă© posĂ­bel ler o superbloque"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:612
+msgid "bad magic number in super-block"
+msgstr "número máxico incorrecto no superbloque"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:614
+msgid "Only 1k blocks/zones supported"
+msgstr "SĂł se admiten bloques/zonas de 1k"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:616
+msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:618
+msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:625
+msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
+msgstr "Non Ă© posĂ­bel reservar o bĂşfer para o mapa de nodos-i"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:628
+msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
+msgstr "Non Ă© posĂ­bel reservar o bĂşfer para o mapa de zonas"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:633
+msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
+msgstr "Non Ă© posĂ­bel reservar o bĂşfer para os nodos-i"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
+msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
+msgstr "Non Ă© posĂ­bel reservar o bĂşfer para a conta de nodos-i"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:639
+msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
+msgstr "Non Ă© posĂ­bel reservar o bĂşfer para a conta de zonas"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:641
+msgid "Unable to read inode map"
+msgstr "Non Ă© posĂ­bel reservar o mapa de nodos-i"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:643
+msgid "Unable to read zone map"
+msgstr "Non é posíbel ler a táboa de zonas"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:645
+msgid "Unable to read inodes"
+msgstr "Non Ă© posĂ­bel ler os nodos-i"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:647
+#, c-format
+msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:652 disk-utils/mkfs.minix.c:451
+#, c-format
+msgid "%ld inodes\n"
+msgstr "%ld nodos-i\n"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/mkfs.minix.c:452
+#, c-format
+msgid "%ld blocks\n"
+msgstr "%ld bloques\n"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/mkfs.minix.c:453
+#, c-format
+msgid "Firstdatazone=%ld (%ld)\n"
+msgstr "Primeira zona de datos=%ld (%ld)\n"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:655 disk-utils/mkfs.minix.c:454
+#, c-format
+msgid "Zonesize=%d\n"
+msgstr "Tamaño da zona=%d\n"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:656
+#, c-format
+msgid "Maxsize=%ld\n"
+msgstr "Tamaño máximo=%ld\n"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:657
+#, c-format
+msgid "Filesystem state=%d\n"
+msgstr "Estado do sistema de ficheriso=%d\n"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:658
+#, c-format
+msgid ""
+"namelen=%d\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Lonxitude do nome=%d\n"
+"\n"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:673 disk-utils/fsck.minix.c:724
+#, c-format
+msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
+msgstr ""
+"O nodo-i %d marcouse como non utilizado, pero estase usando para o ficheiro "
+"«%s»\n"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:677 disk-utils/fsck.minix.c:728
+msgid "Mark in use"
+msgstr "Marcar en uso"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:699 disk-utils/fsck.minix.c:748
+#, c-format
+msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
+msgstr "O ficheiro «%s» ten o modo %05o\n"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:706 disk-utils/fsck.minix.c:754
+#, c-format
+msgid "Warning: inode count too big.\n"
+msgstr "Aviso: a conta de nodos-i Ă© demasiado grande.\n"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:766 disk-utils/fsck.minix.c:774
+msgid "root inode isn't a directory"
+msgstr "o nodo-i raĂ­z non Ă© un cartafol"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:788 disk-utils/fsck.minix.c:821
+#, c-format
+msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
+msgstr "O bloque foi usado anteriormente. Agora no ficheiro «%s»."
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:790 disk-utils/fsck.minix.c:823
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1146 disk-utils/fsck.minix.c:1155
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1201 disk-utils/fsck.minix.c:1210
+msgid "Clear"
+msgstr "Borrar"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:800 disk-utils/fsck.minix.c:833
+#, c-format
+msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
+msgstr "O bloque %d no ficheiro «%s» está marcado como en uso."
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:802 disk-utils/fsck.minix.c:835
+msgid "Correct"
+msgstr "Correcto"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:974 disk-utils/fsck.minix.c:1041
+#, c-format
+msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:977 disk-utils/fsck.minix.c:1044
+msgid " Remove"
+msgstr " Eliminar"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:991 disk-utils/fsck.minix.c:1058
+#, c-format
+msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:999 disk-utils/fsck.minix.c:1067
+#, c-format
+msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1101 disk-utils/fsck.minix.c:1119
+msgid "internal error"
+msgstr "Erro interno"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1104 disk-utils/fsck.minix.c:1122
+#, c-format
+msgid "%s: bad directory: size < 32"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1135
+msgid "seek failed in bad_zone"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1145 disk-utils/fsck.minix.c:1200
+#, c-format
+msgid "Inode %d mode not cleared."
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1154 disk-utils/fsck.minix.c:1209
+#, c-format
+msgid "Inode %d not used, marked used in the bitmap."
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1215
+#, c-format
+msgid "Inode %d used, marked unused in the bitmap."
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1162 disk-utils/fsck.minix.c:1216
+msgid "Set"
+msgstr "Estabelecer"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1166 disk-utils/fsck.minix.c:1220
+#, c-format
+msgid "Inode %d (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1168 disk-utils/fsck.minix.c:1222
+msgid "Set i_nlinks to count"
+msgstr "Estabelecer i_nlinks para contar"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1180 disk-utils/fsck.minix.c:1234
+#, c-format
+msgid "Zone %d: marked in use, no file uses it."
+msgstr "Zona %d: marcada en uso, ningĂşn ficheiro a usa."
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1181 disk-utils/fsck.minix.c:1236
+msgid "Unmark"
+msgstr "Eliminar marca"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1186 disk-utils/fsck.minix.c:1241
+#, c-format
+msgid "Zone %d: in use, counted=%d\n"
+msgstr "Zona %d: en uso, contados=%d\n"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1189 disk-utils/fsck.minix.c:1244
+#, c-format
+msgid "Zone %d: not in use, counted=%d\n"
+msgstr "Zona %d: non en uso, contados=%d\n"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1289 disk-utils/mkfs.minix.c:577
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:579
+msgid "bad inode size"
+msgstr "tamaño de nodo-i incorrecto"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1291
+msgid "bad v2 inode size"
+msgstr "tamaño de nodo-i v2 incorrecto"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
+msgid "need terminal for interactive repairs"
+msgstr "NecesĂ­tase a terminal para reparaciĂłns interactivas"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
+#, c-format
+msgid "unable to open '%s': %s"
+msgstr "Non é posíbel abrir «%s»: %s"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1336
+#, c-format
+msgid "%s is clean, no check.\n"
+msgstr "%s está limpo, non se comproba.\n"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1340
+#, c-format
+msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
+msgstr "Forzando a comprobaciĂłn do sistema de ficheiros en %s.\n"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1342
+#, c-format
+msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
+msgstr "O sistema de ficheiros en %s está sucio, precisa unha comprobación.\n"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1375
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%6ld inodes used (%ld%%)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%6ld nodos-i usados (%ld%%)\n"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1380
+#, c-format
+msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
+msgstr "%6ld zonas usadas (%ld%%)\n"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1382
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%6d regular files\n"
+"%6d directories\n"
+"%6d character device files\n"
+"%6d block device files\n"
+"%6d links\n"
+"%6d symbolic links\n"
+"------\n"
+"%6d files\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%6d ficheiros normais\n"
+"%6d directorios\n"
+"%6d ficheiros de dispositivos de caracteres\n"
+"%6d ficheiros de dispositivos de bloques\n"
+"%6d ligazĂłns\n"
+"%6d ligazĂłns simbĂłlicas\n"
+"------\n"
+"%6d ficheiros\n"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1395
+#, c-format
+msgid ""
+"----------------------------\n"
+"FILE SYSTEM HAS BEEN CHANGED\n"
+"----------------------------\n"
+msgstr ""
+"----------------------------------\n"
+"O SISTEMA DE FICHEIROS CAMBIOU\n"
+"----------------------------------\n"
+
+#: disk-utils/isosize.c:129
+#, c-format
+msgid "%s: failed to open: %s\n"
+msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n"
+
+#: disk-utils/isosize.c:135
+#, c-format
+msgid "%s: seek error on %s\n"
+msgstr "%s: produciuse un erro ao buscar: %s\n"
+
+#: disk-utils/isosize.c:141
+#, c-format
+msgid "%s: read error on %s\n"
+msgstr "%s: produciuse un erro ao ler: %s\n"
+
+#: disk-utils/isosize.c:150
+#, c-format
+msgid "sector count: %d, sector size: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/isosize.c:200
+#, c-format
+msgid "%s: option parse error\n"
+msgstr "%s: erro de análise da opción\n"
+
+#: disk-utils/isosize.c:208
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [-x] [-d <num>] iso9660-image\n"
+msgstr "Uso: %s [-x] [-d <num>] iso9660-image\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [-v] [-N nr-of-inodes] [-V volume-name]\n"
+" [-F fsname] device [block-count]\n"
+msgstr ""
+"Uso: %s [-v] [-N no-de-nodos-i] [-V nome-do-volume]\n"
+" [-F nome-do-fs] device [conta-de-bloques]\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:130
+msgid "volume name too long"
+msgstr "o nome do volume Ă© demasiado longo"
+
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:137
+msgid "fsname name too long"
+msgstr "o nome do sistema de ficheiros Ă© demasiado longo"
+
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:162
+#, c-format
+msgid "cannot stat device %s"
+msgstr "Non se pode efectuar «stat» sobre o dispositivo %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:166
+#, c-format
+msgid "%s is not a block special device"
+msgstr "%s non Ă© un dispositivo de bloques"
+
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:171 sys-utils/ldattach.c:270
+#, c-format
+msgid "cannot open %s"
+msgstr "non se pode abrir %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:182
+#, c-format
+msgid "cannot get size of %s"
+msgstr "non se pode obter o tamaño de %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:187
+#, c-format
+msgid "blocks argument too large, max is %llu"
+msgstr "o argumento de bloques é demasiado longo, o máximo é %llu"
+
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:202
+msgid "too many inodes - max is 512"
+msgstr "demasiados nodos-i - o máximo é 512"
+
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:211
+#, c-format
+msgid "not enough space, need at least %llu blocks"
+msgstr "non hai espazo suficiente, necesĂ­tanse cando menos %llu bloques"
+
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:223 fdisk/fdisk.c:2672
+#, c-format
+msgid "Device: %s\n"
+msgstr "Dispositivo: %s\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:224
+#, c-format
+msgid "Volume: <%-6s>\n"
+msgstr "Volume: <%-6s>\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:225
+#, c-format
+msgid "FSname: <%-6s>\n"
+msgstr "Nome do sistema de ficheiros: <%-6s>\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:226
+#, c-format
+msgid "BlockSize: %d\n"
+msgstr "Tamaño do bloque: %d\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228
+#, c-format
+msgid "Inodes: %d (in 1 block)\n"
+msgstr "Nodos-i: %d (en 1 bloque)\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:231
+#, c-format
+msgid "Inodes: %d (in %lld blocks)\n"
+msgstr "Nodos-i: %d (en %lld bloques)\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:233
+#, c-format
+msgid "Blocks: %lld\n"
+msgstr "Bloques: %lld\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:234
+#, c-format
+msgid "Inode end: %d, Data end: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:239
+msgid "error writing superblock"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:259
+msgid "error writing root inode"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:264
+msgid "error writing inode"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:267
+msgid "seek error"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:273
+msgid "error writing . entry"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:277
+msgid "error writing .. entry"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:281
+#, c-format
+msgid "error closing %s"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]"
+msgstr "Uso: mkfs [-V] [-t tipo-de-fs] [opcions-do-fs] device [tamaño]\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.c:92
+#, c-format
+msgid "mkfs (%s)\n"
+msgstr "mkfs (%s)\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:126
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s [-h] [-v] [-b blksize] [-e edition] [-N endian] [-i file] [-n "
+"name] dirname outfile\n"
+" -h print this help\n"
+" -v be verbose\n"
+" -E make all warnings errors (non-zero exit status)\n"
+" -b blksize use this blocksize, must equal page size\n"
+" -e edition set edition number (part of fsid)\n"
+" -N endian set cramfs endianness (big|little|host), default host\n"
+" -i file insert a file image into the filesystem (requires >= 2.4.0)\n"
+" -n name set name of cramfs filesystem\n"
+" -p pad by %d bytes for boot code\n"
+" -s sort directory entries (old option, ignored)\n"
+" -z make explicit holes (requires >= 2.3.39)\n"
+" dirname root of the filesystem to be compressed\n"
+" outfile output file\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:339
+#, c-format
+msgid ""
+"Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
+" Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c and recompile. Exiting.\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:471
+#, c-format
+msgid "filesystem too big. Exiting.\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:636
+#, c-format
+msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:655
+#, c-format
+msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
+#, c-format
+msgid ""
+"warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
+"image size is %uMB. We might die prematurely.\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:880
+msgid "ROM image map"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:894
+#, c-format
+msgid "Including: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
+#, c-format
+msgid "Directory data: %zd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:908
+#, c-format
+msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:913
+#, c-format
+msgid "Super block: %zd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:920
+#, c-format
+msgid "CRC: %x\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:925
+#, c-format
+msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:933
+msgid "ROM image"
+msgstr "Imaxe ROM"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:937
+#, c-format
+msgid "ROM image write failed (%zd %zd)\n"
+msgstr "Produciuse un fallo ao gravar a imaxe ROM (%zd %zd)\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:946
+#, c-format
+msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes.\n"
+msgstr "aviso: nomes de ficheiros truncados a 255 bytes.\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:949
+#, c-format
+msgid "warning: files were skipped due to errors.\n"
+msgstr "aviso: excluĂ­ronse ficheiros debido a erros.\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:952
+#, c-format
+msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte).\n"
+msgstr "aviso: tamaños de ficheiro truncados a %luMB (menos 1 byte).\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:957
+#, c-format
+msgid ""
+"warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)\n"
+msgstr ""
+"aviso: uids truncados a %u bits. (Isto pode ser un problema de seguranza)\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:962
+#, c-format
+msgid ""
+"warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)\n"
+msgstr ""
+"aviso: gids truncados a %u bits. (Isto pode ser un problema de seguranza)\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:967
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n"
+"that some device files will be wrong.\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:154
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [-c | -l filename] [-nXX] [-iXX] /dev/name [blocks]\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:178
+#, c-format
+msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:188
+msgid "seek to boot block failed in write_tables"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:190
+msgid "unable to clear boot sector"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:192
+msgid "seek failed in write_tables"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:196
+msgid "unable to write inode map"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:198
+msgid "unable to write zone map"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:200
+msgid "unable to write inodes"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:209
+msgid "write failed in write_block"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:217 disk-utils/mkfs.minix.c:291
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:340
+msgid "too many bad blocks"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:225
+msgid "not enough good blocks"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:440
+msgid "unable to allocate buffers for maps"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:449
+msgid "unable to allocate buffer for inodes"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:455
+#, c-format
+msgid ""
+"Maxsize=%ld\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:469
+msgid "seek failed during testing of blocks"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:477
+#, c-format
+msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:508 disk-utils/mkswap.c:315
+msgid "seek failed in check_blocks"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:517
+msgid "bad blocks before data-area: cannot make fs"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:523 disk-utils/mkfs.minix.c:548
+#, c-format
+msgid "%d bad blocks\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:525 disk-utils/mkfs.minix.c:550
+#, c-format
+msgid "one bad block\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:535
+msgid "can't open file of bad blocks"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:539
+#, c-format
+msgid "badblock number input error on line %d\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:540
+msgid "cannot read badblocks file"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:620
+#, c-format
+msgid "strtol error: number of blocks not specified"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:639
+#, c-format
+msgid "unable to stat %s"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:645 fdisk/fdisk.c:276
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:650
+#, c-format
+msgid "cannot determine sector size for %s"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:652
+#, c-format
+msgid "block size smaller than physical sector size of %s"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:655
+#, c-format
+msgid "cannot determine size of %s"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:663
+#, c-format
+msgid "will not try to make filesystem on '%s'"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:665
+msgid "number of blocks too small"
+msgstr "o nĂşmero de bloques Ă© demasiado pequeno"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:157
+#, c-format
+msgid "Bad user-specified page size %d\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkswap.c:165
+#, c-format
+msgid "Using user-specified page size %d, instead of the system value %d\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkswap.c:171
+#, c-format
+msgid "%s: calloc() failed: %s\n"
+msgstr "%s: non se pode abrir %s\n"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:192
+#, c-format
+msgid "Bad swap header size, no label written.\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkswap.c:202
+#, c-format
+msgid "Label was truncated.\n"
+msgstr "Truncouse a etiqueta.\n"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:208
+#, c-format
+msgid "no label, "
+msgstr "sen etiqueta, "
+
+#: disk-utils/mkswap.c:216
+#, c-format
+msgid "no uuid\n"
+msgstr "sen uuid\n"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:281
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [-c] [-pPAGESZ] [-L label] [-U UUID] /dev/name [blocks]\n"
+msgstr "Uso: %s [-c] [-pPAGESZ] [-L etiqueta] [-U UUID] /dev/nome [bloques]\n"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:297
+msgid "too many bad pages"
+msgstr "demasiadas páxinas incorrectas"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:310 misc-utils/setterm.c:1180
+msgid "Out of memory"
+msgstr "non queda memoria"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:321
+#, c-format
+msgid "one bad page\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkswap.c:323
+#, c-format
+msgid "%lu bad pages\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkswap.c:382 disk-utils/mkswap.c:419 disk-utils/mkswap.c:646
+msgid "unable to rewind swap-device"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkswap.c:393
+msgid "unable to alloc new libblkid probe"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkswap.c:395
+msgid "unable to assign device to libblkid probe"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkswap.c:423
+msgid "unable to erase bootbits sectors"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkswap.c:427
+#, c-format
+msgid "%s: %s: warning: don't erase bootbits sectors\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkswap.c:430
+#, c-format
+msgid " (%s partition table detected). "
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkswap.c:432
+#, c-format
+msgid " on whole disk. "
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkswap.c:434
+#, c-format
+msgid " (compiled without libblkid). "
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkswap.c:505
+#, c-format
+msgid "%1$s: warning: ignore -U (UUIDs are unsupported by %1$s)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkswap.c:521
+#, c-format
+msgid "%s: does not support swapspace version %d.\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkswap.c:529
+msgid "error: UUID parsing failed"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkswap.c:539
+#, c-format
+msgid "%s: error: Nowhere to set up swap on?\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkswap.c:563
+#, c-format
+msgid "%s: error: size %llu KiB is larger than device size %llu KiB\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkswap.c:572
+#, c-format
+msgid "%s: error: swap area needs to be at least %ld KiB\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkswap.c:589
+#, c-format
+msgid "%s: warning: truncating swap area to %llu KiB\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkswap.c:612
+#, c-format
+msgid "%s: error: will not try to make swapdevice on '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkswap.c:618
+#, c-format
+msgid "%s: error: %s is mounted; will not make swapspace.\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkswap.c:635
+msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkswap.c:638
+#, c-format
+msgid "Setting up swapspace version 1, size = %llu KiB\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkswap.c:649
+#, c-format
+msgid "%s: %s: unable to write signature page: %s"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkswap.c:660
+msgid "fsync failed"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkswap.c:671
+#, c-format
+msgid "%s: %s: unable to obtain selinux file label: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkswap.c:677
+msgid "unable to matchpathcon()"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkswap.c:680
+msgid "unable to create new selinux context"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkswap.c:682
+msgid "couldn't compute selinux context"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkswap.c:688
+#, c-format
+msgid "%s: unable to relabel %s to %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/raw.c:50
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+" %s "
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/raw.c:125
+#, c-format
+msgid ""
+"Device '%s' is control raw dev (use raw<N> where <N> is greater than zero)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/raw.c:145
+#, c-format
+msgid "Cannot locate block device '%s' (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/raw.c:151
+#, c-format
+msgid "Device '%s' is not a block dev\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/raw.c:186
+#, c-format
+msgid "Cannot open master raw device '"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/raw.c:205
+#, c-format
+msgid "Cannot locate raw device '%s' (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/raw.c:211
+#, c-format
+msgid "Raw device '%s' is not a character dev\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/raw.c:216
+#, c-format
+msgid "Device '%s' is not a raw dev\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/raw.c:231
+#, c-format
+msgid "Error querying raw device (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/raw.c:241 disk-utils/raw.c:261
+#, c-format
+msgid "raw%d:\tbound to major %d, minor %d\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/raw.c:257
+#, c-format
+msgid "Error setting raw device (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/swaplabel.c:54 disk-utils/swaplabel.c:67
+#, c-format
+msgid "%s: unable to probe device"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/swaplabel.c:69
+#, c-format
+msgid "%s: ambivalent probing result, use wipefs(8)"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/swaplabel.c:71
+#, c-format
+msgid "%s: not a valid swap partition"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/swaplabel.c:77
+#, c-format
+msgid "%s: unsupported swap version '%s'"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/swaplabel.c:108
+#, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "%s fallou."
+
+#: disk-utils/swaplabel.c:117
+#, c-format
+msgid "failed to parse UUID: %s"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/swaplabel.c:121
+#, c-format
+msgid "%s: failed to seek to swap UUID"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/swaplabel.c:125
+#, c-format
+msgid "%s: failed to write UUID"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/swaplabel.c:136
+#, c-format
+msgid "%s: failed to seek to swap label "
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/swaplabel.c:143
+#, c-format
+msgid "label is too long. Truncating it to '%s'"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/swaplabel.c:146
+#, c-format
+msgid "%s: failed to write label"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/swaplabel.c:161 misc-utils/wipefs.c:320
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [options] <device>\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/swaplabel.c:165
+#, c-format
+msgid ""
+" -h, --help this help\n"
+" -L, --label <label> specify a new label\n"
+" -U, --uuid <uuid> specify a new uuid\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/swaplabel.c:169
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see swaplabel(8).\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/swaplabel.c:203
+msgid "ignore -U (UUIDs are unsupported)"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:367 getopt/getopt.c:86 getopt/getopt.c:96
+#, c-format
+msgid "%s: Out of memory!\n"
+msgstr "%s: Non queda memoria!\n"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:392 fdisk/cfdisk.c:1986
+msgid "Unusable"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:394 fdisk/cfdisk.c:1988
+msgid "Free Space"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:409
+#, c-format
+msgid "Disk has been changed.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:411
+#, c-format
+msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:415
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"WARNING: If you have created or modified any\n"
+"DOS 6.x partitions, please see the cfdisk manual\n"
+"page for additional information.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:559
+msgid "FATAL ERROR"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:560
+msgid "Press any key to exit cfdisk"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:607 fdisk/cfdisk.c:615
+msgid "Cannot seek on disk drive"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:609
+msgid "Cannot read disk drive"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:617
+msgid "Cannot write disk drive"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:825
+msgid "Too many partitions"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:830
+msgid "Partition begins before sector 0"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:835
+msgid "Partition ends before sector 0"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:840
+msgid "Partition begins after end-of-disk"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:845
+msgid "Partition ends after end-of-disk"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:869
+msgid "logical partitions not in disk order"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:872
+msgid "logical partitions overlap"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:876
+msgid "enlarged logical partitions overlap"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:906
+msgid ""
+"!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:917 fdisk/cfdisk.c:929
+msgid ""
+"Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1069
+msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1125
+msgid "Menu without direction. Defaulting to horizontal."
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1261
+msgid "Illegal key"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1284
+msgid "Press a key to continue"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1331 fdisk/cfdisk.c:1957 fdisk/cfdisk.c:2489
+#: fdisk/cfdisk.c:2491
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1331
+msgid "Create a new primary partition"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1332 fdisk/cfdisk.c:1957 fdisk/cfdisk.c:2488
+#: fdisk/cfdisk.c:2491
+msgid "Logical"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1332
+msgid "Create a new logical partition"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1333 fdisk/cfdisk.c:1388 fdisk/cfdisk.c:2162
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1333 fdisk/cfdisk.c:1388
+msgid "Don't create a partition"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1349
+msgid "!!! Internal error !!!"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1352
+msgid "Size (in MB): "
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1386
+msgid "Beginning"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1386
+msgid "Add partition at beginning of free space"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1387
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1387
+msgid "Add partition at end of free space"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1405
+msgid "No room to create the extended partition"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1474
+msgid "No partition table.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1478
+msgid "No partition table. Starting with zero table."
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1488
+msgid "Bad signature on partition table"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1492
+msgid "Unknown partition table type"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1494
+msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1541
+msgid "You specified more cylinders than fit on disk"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1577
+msgid "Cannot open disk drive"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1579 fdisk/cfdisk.c:1768
+msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1590
+msgid ""
+"Warning!! Unsupported GPT (GUID Partition Table) detected. Use GNU Parted."
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1609
+msgid "Cannot get disk size"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1635
+msgid "Bad primary partition"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1665
+msgid "Bad logical partition"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1780
+msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1784
+msgid ""
+"Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): "
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1790
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1792
+msgid "Did not write partition table to disk"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1794
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1798
+msgid "Please enter `yes' or `no'"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1802
+msgid "Writing partition table to disk..."
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1827 fdisk/cfdisk.c:1831
+msgid "Wrote partition table to disk"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1829
+msgid ""
+"Wrote partition table, but re-read table failed. Run partprobe(8), kpartx"
+"(8) or reboot to update table."
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1839
+msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1841
+msgid ""
+"More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1899 fdisk/cfdisk.c:2018 fdisk/cfdisk.c:2102
+msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1908 fdisk/cfdisk.c:2026 fdisk/cfdisk.c:2110
+#, c-format
+msgid "Cannot open file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1919
+#, c-format
+msgid "Disk Drive: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1921
+msgid "Sector 0:\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1928
+#, c-format
+msgid "Sector %d:\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1948
+msgid " None "
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1950
+msgid " Pri/Log"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1952
+msgid " Primary"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1954
+msgid " Logical"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1992 fdisk/fdisk.c:1799 fdisk/fdisk.c:2137
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:228 fdisk/fdisksunlabel.c:616 fdisk/sfdisk.c:640
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1998 fdisk/cfdisk.c:2466 fdisk/fdisksunlabel.c:39
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2000
+#, c-format
+msgid "(%02X)"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2002
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2037 fdisk/cfdisk.c:2121
+#, c-format
+msgid "Partition Table for %s\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2039
+msgid " First Last\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2040
+msgid ""
+" # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) "
+"Flag\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2041
+msgid ""
+"-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- "
+"----\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2124
+msgid " ---Starting---- ----Ending----- Start Number of\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2125
+msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2126
+msgid "-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2159
+msgid "Raw"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2159
+msgid "Print the table using raw data format"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2160 fdisk/cfdisk.c:2263
+msgid "Sectors"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2160
+msgid "Print the table ordered by sectors"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2161
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2161
+msgid "Just print the partition table"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2162
+msgid "Don't print the table"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2190
+msgid "Help Screen for cfdisk"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2192
+msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2193
+msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2194
+msgid "disk drive."
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2196
+msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2198
+msgid "Command Meaning"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2199
+msgid "------- -------"
+msgstr "------- -------"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2200
+msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
+msgstr " b Trocar a opciĂłn de arrinque para a particiĂłn actual"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2201
+msgid " d Delete the current partition"
+msgstr " d Eliminar a particiĂłn actual"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2202
+msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
+msgstr ""
+" g Cambiar os parámetros de cilindros, cabezas e sectores por pista"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2203
+msgid " WARNING: This option should only be used by people who"
+msgstr " AVISO: Esta opciĂłn deberĂ­a usarse sĂł por persoas que"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2204
+msgid " know what they are doing."
+msgstr " coñecen o funcionamento da mesma."
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2205
+msgid " h Print this screen"
+msgstr " h Imprime esta pantalla"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2206
+msgid " m Maximize disk usage of the current partition"
+msgstr " m Maximiza o uso do disco pola particiĂłn actual"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2207
+msgid " Note: This may make the partition incompatible with"
+msgstr " Nota: Isto poderĂ­a facer a particiĂłn non compatĂ­bel con"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2208
+msgid " DOS, OS/2, ..."
+msgstr " DOS, OS/2, ..."
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2209
+msgid " n Create new partition from free space"
+msgstr " n Crea unha nova particiĂłn desde espazo libre"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2210
+msgid " p Print partition table to the screen or to a file"
+msgstr " p Imprimi a táboa de particións á pantalla ou a un ficheiro"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2211
+msgid " There are several different formats for the partition"
+msgstr " Hai varios formatos de particiĂłn para a particiĂłn"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2212
+msgid " that you can choose from:"
+msgstr " entre os que pode elixir:"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2213
+msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
+msgstr ""
+" r - Datos en crĂş (exactamente como deberĂ­an escribirse no "
+"disco)"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2214
+msgid " s - Table ordered by sectors"
+msgstr " s - Táboa ordenada por sectores"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2215
+msgid " t - Table in raw format"
+msgstr " t - Táboa con formato en crú"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2216
+msgid " q Quit program without writing partition table"
+msgstr " q Sae do programa sen escribir a táboa de particións"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2217
+msgid " t Change the filesystem type"
+msgstr " t Cambiar o tipo de sistema de ficheiros"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2218
+msgid " u Change units of the partition size display"
+msgstr ""
+" u Cambia as unidades de visualización do tamaño da partición"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2219
+msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders"
+msgstr " Alterna entre MB, sectores e cilindros."
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2220
+msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2221
+msgid " Since this might destroy data on the disk, you must"
+msgstr " Xa que isto pode destruĂ­r os datos do seu disco, deberĂ­a"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2222
+msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or"
+msgstr " confirmar ou denegar a escritura escribindo «si» ou "
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2223
+msgid " `no'"
+msgstr " «non»"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2224
+msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
+msgstr "Frecha Arriba Move o cursor á anterior partición"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2225
+msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
+msgstr "Frecha Abaixo Move o cursor á seguinte partición"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2226
+msgid "CTRL-L Redraws the screen"
+msgstr "CTRL-L Volve a debuxar a pantalla"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2227
+msgid " ? Print this screen"
+msgstr " ? Imprime esta pantalla"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2229
+msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
+msgstr ""
+"Nota: Todas as ordes poden inserirse tanto en maiĂşsculas como en minĂşsculas"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2230
+msgid "case letters (except for Writes)."
+msgstr "(salvo W para operaciĂłns de escritura)."
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2261 fdisk/fdisksunlabel.c:232
+msgid "Cylinders"
+msgstr "CilĂ­ndros"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2261
+msgid "Change cylinder geometry"
+msgstr "Cambiar a xeometrĂ­a de cilindros"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2262 fdisk/fdisksunlabel.c:230
+msgid "Heads"
+msgstr "Cabezas"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2262
+msgid "Change head geometry"
+msgstr "Cambiar a xeometrĂ­a de cabezas"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2263
+msgid "Change sector geometry"
+msgstr "Cambiar a xeometrĂ­a de sectores"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2264
+msgid "Done"
+msgstr "Feito"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2264
+msgid "Done with changing geometry"
+msgstr "Feito sen cambiar a xeometrĂ­a"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2277
+msgid "Enter the number of cylinders: "
+msgstr "Introduza o nĂşmero de cilindros:"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2288 fdisk/cfdisk.c:2861
+msgid "Illegal cylinders value"
+msgstr "Valor de cilindros ilegal"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2294
+msgid "Enter the number of heads: "
+msgstr "Introduza o nĂşmero de cabezas:"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2301 fdisk/cfdisk.c:2871
+msgid "Illegal heads value"
+msgstr "Valor de cabezas ilegal"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2307
+msgid "Enter the number of sectors per track: "
+msgstr "Introduza o nĂşmero de sectores por pista:"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2314 fdisk/cfdisk.c:2878
+msgid "Illegal sectors value"
+msgstr "Valor de sectores ilegal"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2417
+msgid "Enter filesystem type: "
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2435
+msgid "Cannot change FS Type to empty"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2437
+msgid "Cannot change FS Type to extended"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2468
+#, c-format
+msgid "Unk(%02X)"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2471 fdisk/cfdisk.c:2474
+msgid ", NC"
+msgstr ", NC"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2479 fdisk/cfdisk.c:2482
+msgid "NC"
+msgstr "NC"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2490
+msgid "Pri/Log"
+msgstr "Pri/LĂłx"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2497
+#, c-format
+msgid "Unknown (%02X)"
+msgstr "Descoñecido (%02X)"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2566
+#, c-format
+msgid "Disk Drive: %s"
+msgstr "Unidade de disco: %s"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2573
+#, c-format
+msgid "Size: %lld bytes, %lld MB"
+msgstr "Tamaño: %lld bytes, %lld MB"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2576
+#, c-format
+msgid "Size: %lld bytes, %lld.%lld GB"
+msgstr "Tamaño: %lld bytes, %lld.%lld GB"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2580
+#, c-format
+msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %lld"
+msgstr "Cabezas: %d Sectores por pista: %d Cilindros: %lld"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2584 login-utils/chfn.c:358
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2585
+msgid "Flags"
+msgstr "OpciĂłns"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2586
+msgid "Part Type"
+msgstr " Tipo"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2587
+msgid "FS Type"
+msgstr "Tipo de S.F."
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2588
+msgid "[Label]"
+msgstr "[Etiqueta]"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2590
+msgid " Sectors"
+msgstr " Sectores"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2592
+msgid " Cylinders"
+msgstr " Cilindros"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2594
+msgid " Size (MB)"
+msgstr " Tamaño (MB)"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2596
+msgid " Size (GB)"
+msgstr " Tamaño (GB)"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2651
+msgid "Bootable"
+msgstr "Arrincábel"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2651
+msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
+msgstr "Troca a opciĂłn de arrinque da particiĂłn actual"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2652
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2652
+msgid "Delete the current partition"
+msgstr "Elimina a particiĂłn actual"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2653
+msgid "Geometry"
+msgstr "XeometrĂ­a"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2653
+msgid "Change disk geometry (experts only)"
+msgstr "Cambiar a xeometrĂ­a do disco (sĂł expertos)"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2654
+msgid "Help"
+msgstr "Axuda"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2654
+msgid "Print help screen"
+msgstr "Imprime esta pantalla"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2655
+msgid "Maximize"
+msgstr "Maximizar"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2655
+msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
+msgstr "Maximizar o uso de disco da particiĂłn actual (sĂł expertos)"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2656
+msgid "New"
+msgstr "Nova"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2656
+msgid "Create new partition from free space"
+msgstr "Crea unha nova particiĂłn desde o espazo libre"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2657
+msgid "Print"
+msgstr "Imprimir"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2657
+msgid "Print partition table to the screen or to a file"
+msgstr "Imprime a táboa de particións na pantalla ou nun ficheiro"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2658
+msgid "Quit"
+msgstr "SaĂ­r"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2658
+msgid "Quit program without writing partition table"
+msgstr "Sae do programa sen escribir a táboa de particións"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2659
+msgid "Type"
+msgstr "tipo"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2659
+msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
+msgstr "Cambia o tipo de sistema de ficheiso (DOS, Linux, OS/2, etc.)"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2660
+msgid "Units"
+msgstr "Unidades"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2660
+msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
+msgstr ""
+"Cambiar as unidades de visualización do tamaño da partición (MB, sect, cil)"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2661
+msgid "Write"
+msgstr "Escribir"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2661
+msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
+msgstr ""
+"Escribir a táboa de particións ao disco (isto podería destruír os datos)"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2708
+msgid "Cannot make this partition bootable"
+msgstr "Non é posíbel facer esta partición arrincábel"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2718
+msgid "Cannot delete an empty partition"
+msgstr "Non Ă© posĂ­bel eliminar unha particiĂłn baleira"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2738 fdisk/cfdisk.c:2740
+msgid "Cannot maximize this partition"
+msgstr "Non Ă© posĂ­bel maximizar esta particiĂłn"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2748
+msgid "This partition is unusable"
+msgstr "Esta partición non é usábel"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2750
+msgid "This partition is already in use"
+msgstr "Esta partición xa está en uso"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2767
+msgid "Cannot change the type of an empty partition"
+msgstr "Non Ă© posĂ­bel cambiar o tipo dunha particiĂłn baleira"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2794 fdisk/cfdisk.c:2800
+msgid "No more partitions"
+msgstr "Non hai máis particións"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2807
+msgid "Illegal command"
+msgstr "Orde ilegal"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2817
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
+msgstr "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2824
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+"Print version:\n"
+" %s -v\n"
+"Print partition table:\n"
+" %s -P {r|s|t} [options] device\n"
+"Interactive use:\n"
+" %s [options] device\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"-a: Use arrow instead of highlighting;\n"
+"-z: Start with a zero partition table, instead of reading the pt from disk;\n"
+"-c C -h H -s S: Override the kernel's idea of the number of cylinders,\n"
+" the number of heads and the number of sectors/track.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Uso:\n"
+"Imprimir a versiĂłn:\n"
+" %s -v\n"
+"Imprimir a táboa de particións:\n"
+" %s -P {r|s|t} [opciĂłns] dispositivo\n"
+"Uso interactivo:\n"
+" %s [opcions] dispositivo\n"
+"\n"
+"OpciĂłns:\n"
+"-a: Usar unha frecha no lugar do resaltado;\n"
+"-z: Iniciar unha táboa de particións cero, no lugar de ler o pt desde o "
+"disco;\n"
+"-c C -h H -s S: Evitar a idea do kernel do nĂşmero de cilindros,\n"
+" o nĂşmero de cabezas e o nĂşmero de sectores/pista.\n"
+"\n"
+
+#: fdisk/fdiskaixlabel.c:27
+msgid ""
+"\n"
+"\tThere is a valid AIX label on this disk.\n"
+"\tUnfortunately Linux cannot handle these\n"
+"\tdisks at the moment. Nevertheless some\n"
+"\tadvice:\n"
+"\t1. fdisk will destroy its contents on write.\n"
+"\t2. Be sure that this disk is NOT a still vital\n"
+"\t part of a volume group. (Otherwise you may\n"
+"\t erase the other disks as well, if unmirrored.)\n"
+"\t3. Before deleting this physical volume be sure\n"
+"\t to remove the disk logically from your AIX\n"
+"\t machine. (Otherwise you become an AIXpert)."
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:121
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"BSD label for device: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Etiqueta BSD para o dispositivo: %s\n"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128 fdisk/fdisk.c:383 fdisk/fdisk.c:402
+#: fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:450 fdisk/fdisk.c:468
+#: fdisk/fdisk.c:484 fdisk/fdisk.c:500
+msgid "Command action"
+msgstr "AcciĂłn da ore"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:129
+msgid " d delete a BSD partition"
+msgstr " d eliminar a particiĂłn BSD"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:130
+msgid " e edit drive data"
+msgstr " e editar os datos da unidade"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:131
+msgid " i install bootstrap"
+msgstr " i instalar a secuencia de inicio"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:132
+msgid " l list known filesystem types"
+msgstr " l Mostra os tipos de sistemas de ficheiros coñecidos"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133 fdisk/fdisk.c:389 fdisk/fdisk.c:408
+#: fdisk/fdisk.c:421 fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:458 fdisk/fdisk.c:475
+#: fdisk/fdisk.c:491 fdisk/fdisk.c:509
+msgid " m print this menu"
+msgstr " m Imprime este menĂş"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:134
+msgid " n add a new BSD partition"
+msgstr " n Engade unha nova particiĂłn BSD"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:135
+msgid " p print BSD partition table"
+msgstr " p Imprime a táboa de particións BSD"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136 fdisk/fdisk.c:393 fdisk/fdisk.c:412
+#: fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:460 fdisk/fdisk.c:477
+#: fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:511
+msgid " q quit without saving changes"
+msgstr " q Sae sen gardar os cambios"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:461 fdisk/fdisk.c:478
+#: fdisk/fdisk.c:494 fdisk/fdisk.c:512
+msgid " r return to main menu"
+msgstr " r Volve ao menĂş principal"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:138
+msgid " s show complete disklabel"
+msgstr " s Mostra a etiqueta do disco completa"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:139
+msgid " t change a partition's filesystem id"
+msgstr " t Cambia o id do sistema de ficheiros da particiĂłn"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:140
+msgid " u change units (cylinders/sectors)"
+msgstr " u Cambia as unidades (cilindros/sectores)"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:141
+msgid " w write disklabel to disk"
+msgstr " w Escribe a etiqueta do disco no disco"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:143
+msgid " x link BSD partition to non-BSD partition"
+msgstr " x Liga a particiĂłn BSD a unha particiĂłn non BSD"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:175
+#, c-format
+msgid "Partition %s has invalid starting sector 0.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:179
+#, c-format
+msgid "Reading disklabel of %s at sector %d.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:189
+#, c-format
+msgid "There is no *BSD partition on %s.\n"
+msgstr "Non hai ningunha particiĂłn *BSD en %s.\n"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:203
+msgid "BSD disklabel command (m for help): "
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:283 fdisk/fdisk.c:2359 fdisk/fdisksgilabel.c:642
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:426
+#, c-format
+msgid "First %s"
+msgstr "Primeiro %s"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:290 fdisk/fdisksunlabel.c:483
+#, c-format
+msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:317
+#, c-format
+msgid "type: %s\n"
+msgstr "tipo: %s\n"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:319
+#, c-format
+msgid "type: %d\n"
+msgstr "tipo: %d\n"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:320
+#, c-format
+msgid "disk: %.*s\n"
+msgstr "disco: %.*s\n"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:321
+#, c-format
+msgid "label: %.*s\n"
+msgstr "etiqueta: %.*s\n"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:322
+#, c-format
+msgid "flags:"
+msgstr "opciĂłns:"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:324
+#, c-format
+msgid " removable"
+msgstr " removable"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:326
+#, c-format
+msgid " ecc"
+msgstr " ecc"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:328
+#, c-format
+msgid " badsect"
+msgstr " badsect"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:332
+#, c-format
+msgid "bytes/sector: %ld\n"
+msgstr "bytes por sector: %ld\n"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:333
+#, c-format
+msgid "sectors/track: %ld\n"
+msgstr "sectores por pista: %ld\n"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:334
+#, c-format
+msgid "tracks/cylinder: %ld\n"
+msgstr "pistas por cilindro: %ld\n"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:335
+#, c-format
+msgid "sectors/cylinder: %ld\n"
+msgstr "sectores por cilindro: %ld\n"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:336
+#, c-format
+msgid "cylinders: %ld\n"
+msgstr "cilindros: %ld\n"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:337
+#, c-format
+msgid "rpm: %d\n"
+msgstr "r.p.m.: %d\n"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:338
+#, c-format
+msgid "interleave: %d\n"
+msgstr "interleave: %d\n"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:339
+#, c-format
+msgid "trackskew: %d\n"
+msgstr "trackskew: %d\n"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:340
+#, c-format
+msgid "cylinderskew: %d\n"
+msgstr "cylinderskew: %d\n"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:341
+#, c-format
+msgid "headswitch: %ld\t\t# milliseconds\n"
+msgstr "cambio de cabeza: %ld\t\t# milisegundos\n"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:343
+#, c-format
+msgid "track-to-track seek: %ld\t# milliseconds\n"
+msgstr "busca de pista-a-pista: %ld\t# milisegundos\n"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:345
+#, c-format
+msgid "drivedata: "
+msgstr "drivedata: "
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:354
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%d partitions:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d particiĂłns:\n"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:355
+#, c-format
+msgid "# start end size fstype [fsize bsize cpg]\n"
+msgstr "# inici fin tama tipofs [tam-f tam-b cpg]\n"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:404 fdisk/fdiskbsdlabel.c:407
+#, c-format
+msgid "Writing disklabel to %s.\n"
+msgstr "Escribindo a etiqueta do disco en %s.\n"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:419 fdisk/fdiskbsdlabel.c:421
+#, c-format
+msgid "%s contains no disklabel.\n"
+msgstr "%s non contén ningunha etiqueta de disco.\n"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:426
+msgid "Do you want to create a disklabel? (y/n) "
+msgstr "Desexa crear unha etiqueta de disco? (y/n)"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:466
+msgid "bytes/sector"
+msgstr "bytes/sector"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:467
+msgid "sectors/track"
+msgstr "sectors/pista"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:468
+msgid "tracks/cylinder"
+msgstr "pistas/cilindro"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 fdisk/fdisk.c:739 fdisk/fdisk.c:1621
+#: fdisk/sfdisk.c:935
+msgid "cylinders"
+msgstr "cilindros"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:476
+msgid "sectors/cylinder"
+msgstr "sectores/cilindro"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:480
+#, c-format
+msgid "Must be <= sectors/track * tracks/cylinder (default).\n"
+msgstr "Debe ser <= sectores/pista * pistas/cilindro (valor predefinido).\n"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:482
+msgid "rpm"
+msgstr "r.p.m."
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:483
+msgid "interleave"
+msgstr "interleave"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:484
+msgid "trackskew"
+msgstr "trackskew"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:485
+msgid "cylinderskew"
+msgstr "cylinderskew"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:486
+msgid "headswitch"
+msgstr "headswitch"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:487
+msgid "track-to-track seek"
+msgstr "busca de pista-a-pista"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:528
+#, c-format
+msgid "Bootstrap: %sboot -> boot%s (%s): "
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:553
+#, c-format
+msgid "Bootstrap overlaps with disk label!\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:574 fdisk/fdiskbsdlabel.c:576
+#, c-format
+msgid "Bootstrap installed on %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:598
+#, c-format
+msgid "Partition (a-%c): "
+msgstr "ParticiĂłn (a-%c): "
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:617 fdisk/fdisk.c:2520
+#, c-format
+msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:629
+#, c-format
+msgid "This partition already exists.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:756
+#, c-format
+msgid "Warning: too many partitions (%d, maximum is %d).\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:804
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Syncing disks.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sincronizando discos.\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:250
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+" %1$s [options] <disk> change partition table\n"
+" %1$s [options] -l <disk> list partition table(s)\n"
+" %1$s -s <partition> give partition size(s) in blocks\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -b <size> sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
+" -c[=<mode>] compatible mode: 'dos' or 'nondos' (default)\n"
+" -h print this help text\n"
+" -u[=<unit>] display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
+" -v print program version\n"
+" -C <number> specify the number of cylinders\n"
+" -H <number> specify the number of heads\n"
+" -S <number> specify the number of sectors per track\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read %s"
+msgstr "Non Ă© posĂ­bel ler os nodos-i"
+
+#: fdisk/fdisk.c:282
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to seek on %s"
+msgstr "Non é posíbel abrir «%s»: %s"
+
+#: fdisk/fdisk.c:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write %s"
+msgstr "Non Ă© posĂ­bel escribir nodos-i"
+
+#: fdisk/fdisk.c:288
+#, c-format
+msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:291
+#, fuzzy
+msgid "fatal error"
+msgstr "Erro interno"
+
+#: fdisk/fdisk.c:384
+msgid " a toggle a read only flag"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:385 fdisk/fdisk.c:429
+msgid " b edit bsd disklabel"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:386
+msgid " c toggle the mountable flag"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:387 fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:431
+msgid " d delete a partition"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:388 fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:432
+msgid " l list known partition types"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:390 fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:434
+msgid " n add a new partition"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:391 fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:435
+msgid " o create a new empty DOS partition table"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:392 fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:459
+#: fdisk/fdisk.c:476 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:510
+msgid " p print the partition table"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:394 fdisk/fdisk.c:413 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:438
+msgid " s create a new empty Sun disklabel"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:395 fdisk/fdisk.c:414 fdisk/fdisk.c:439
+msgid " t change a partition's system id"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:415 fdisk/fdisk.c:440
+msgid " u change display/entry units"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:397 fdisk/fdisk.c:416 fdisk/fdisk.c:441 fdisk/fdisk.c:463
+#: fdisk/fdisk.c:480 fdisk/fdisk.c:496 fdisk/fdisk.c:514
+msgid " v verify the partition table"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:417 fdisk/fdisk.c:442 fdisk/fdisk.c:464
+#: fdisk/fdisk.c:481 fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:515
+msgid " w write table to disk and exit"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:399 fdisk/fdisk.c:443
+msgid " x extra functionality (experts only)"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:403
+msgid " a select bootable partition"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:404
+msgid " b edit bootfile entry"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:405
+msgid " c select sgi swap partition"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:428
+msgid " a toggle a bootable flag"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:430
+msgid " c toggle the dos compatibility flag"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:451
+msgid " a change number of alternate cylinders"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:452 fdisk/fdisk.c:470 fdisk/fdisk.c:486 fdisk/fdisk.c:502
+msgid " c change number of cylinders"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:453 fdisk/fdisk.c:471 fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:503
+msgid " d print the raw data in the partition table"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:454
+msgid " e change number of extra sectors per cylinder"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:455 fdisk/fdisk.c:474 fdisk/fdisk.c:490 fdisk/fdisk.c:507
+msgid " h change number of heads"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:456
+msgid " i change interleave factor"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:457
+msgid " o change rotation speed (rpm)"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:462 fdisk/fdisk.c:479 fdisk/fdisk.c:495 fdisk/fdisk.c:513
+msgid " s change number of sectors/track"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:465
+msgid " y change number of physical cylinders"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:469 fdisk/fdisk.c:485 fdisk/fdisk.c:501
+msgid " b move beginning of data in a partition"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:472 fdisk/fdisk.c:488 fdisk/fdisk.c:504
+msgid " e list extended partitions"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:473 fdisk/fdisk.c:489 fdisk/fdisk.c:506
+msgid " g create an IRIX (SGI) partition table"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:505
+msgid " f fix partition order"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:508
+msgid " i change the disk identifier"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:634
+#, c-format
+msgid "You must set"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:735
+msgid "heads"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:737 fdisk/fdisk.c:1621 fdisk/sfdisk.c:935
+msgid "sectors"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:743
+#, c-format
+msgid ""
+"%s%s.\n"
+"You can do this from the extra functions menu.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:744
+msgid " and "
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:765
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"WARNING: The size of this disk is %d.%d TB (%llu bytes).\n"
+"DOS partition table format can not be used on drives for volumes\n"
+"larger than (%llu bytes) for %d-byte sectors. Use parted(1) and GUID \n"
+"partition table format (GPT).\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:783
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The device presents a logical sector size that is smaller than\n"
+"the physical sector size. Aligning to a physical sector (or optimal\n"
+"I/O) size boundary is recommended, or performance may be impacted.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:789
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"WARNING: DOS-compatible mode is deprecated. It's strongly recommended to\n"
+" switch off the mode (with command 'c')."
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:794
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"WARNING: cylinders as display units are deprecated. Use command 'u' to\n"
+" change units to sectors.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:813
+#, c-format
+msgid "Bad offset in primary extended partition\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:827
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: omitting partitions after #%d.\n"
+"They will be deleted if you save this partition table.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:846
+#, c-format
+msgid "Warning: extra link pointer in partition table %d\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:854
+#, c-format
+msgid "Warning: ignoring extra data in partition table %d\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:887
+#, c-format
+msgid "omitting empty partition (%d)\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:906
+#, c-format
+msgid "Disk identifier: 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:915
+#, c-format
+msgid "New disk identifier (current 0x%08x): "
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:935
+#, c-format
+msgid ""
+"Building a new DOS disklabel with disk identifier 0x%08x.\n"
+"Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n"
+"After that, of course, the previous content won't be recoverable.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:1011
+#, c-format
+msgid "Note: sector size is %d (not %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:1206
+#, c-format
+msgid "You will not be able to write the partition table.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:1239
+#, c-format
+msgid ""
+"This disk has both DOS and BSD magic.\n"
+"Give the 'b' command to go to BSD mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:1249
+#, c-format
+msgid ""
+"Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun, SGI or OSF "
+"disklabel\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:1266
+#, c-format
+msgid "Internal error\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:1276
+#, c-format
+msgid "Ignoring extra extended partition %d\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:1288
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by w"
+"(rite)\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:1321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to quit? "
+msgstr "Desexa continuar?"
+
+#: fdisk/fdisk.c:1382
+msgid "Hex code (type L to list codes): "
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:1414
+#, c-format
+msgid "%s (%u-%u, default %u): "
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:1481
+#, c-format
+msgid "Unsupported suffix: '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:1482
+#, c-format
+msgid ""
+"Supported: 10^N: KB (KiloByte), MB (MegaByte), GB (GigaByte)\n"
+" 2^N: K (KibiByte), M (MebiByte), G (GibiByte)\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:1510
+#, c-format
+msgid "Using default value %u\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:1514
+#, c-format
+msgid "Value out of range.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:1539
+msgid "Partition number"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:1550
+#, c-format
+msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:1577 fdisk/fdisk.c:1606
+#, c-format
+msgid "Selected partition %d\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:1580
+#, c-format
+msgid "No partition is defined yet!\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:1609
+#, c-format
+msgid "All primary partitions have been defined already!\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:1619
+msgid "cylinder"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:1619
+msgid "sector"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:1630
+#, c-format
+msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:1632
+#, c-format
+msgid "Changing display/entry units to sectors\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:1642
+#, c-format
+msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:1652
+#, c-format
+msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:1654
+#, c-format
+msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:1755
+#, c-format
+msgid "Partition %d does not exist yet!\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:1760
+#, c-format
+msgid ""
+"Type 0 means free space to many systems\n"
+"(but not to Linux). Having partitions of\n"
+"type 0 is probably unwise. You can delete\n"
+"a partition using the `d' command.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:1769
+#, c-format
+msgid ""
+"You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n"
+"Delete it first.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:1778
+#, c-format
+msgid ""
+"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
+"as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:1784
+#, c-format
+msgid ""
+"Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n"
+"and partition 11 as entire volume (6), as IRIX expects it.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:1801
+#, c-format
+msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:1804
+#, c-format
+msgid "System type of partition %d is unchanged: %x (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:1859
+#, c-format
+msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:1861 fdisk/fdisk.c:1869 fdisk/fdisk.c:1878 fdisk/fdisk.c:1888
+#, c-format
+msgid " phys=(%d, %d, %d) "
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:1862 fdisk/fdisk.c:1870
+#, c-format
+msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:1867
+#, c-format
+msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:1876
+#, c-format
+msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:1879
+#, c-format
+msgid "should be (%d, %d, 1)\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:1885
+#, c-format
+msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:1889
+#, c-format
+msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:1899
+#, c-format
+msgid "Partition %i does not start on physical sector boundary.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:1909
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Disk %s: %ld MB, %lld bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:1913
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Disk %s: %ld.%ld GB, %llu bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:1916
+#, c-format
+msgid "%d heads, %llu sectors/track, %d cylinders"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:1919
+#, c-format
+msgid ", total %llu sectors"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:1921
+#, c-format
+msgid "Units = %s of %d * %d = %d bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:1925
+#, c-format
+msgid "Sector size (logical/physical): %u bytes / %lu bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:1927
+#, c-format
+msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:1930
+#, c-format
+msgid "Alignment offset: %lu bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:2039
+#, c-format
+msgid ""
+"Nothing to do. Ordering is correct already.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:2067
+#, c-format
+msgid "Done.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:2095
+#, c-format
+msgid ""
+"This doesn't look like a partition table\n"
+"Probably you selected the wrong device.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:2108
+#, c-format
+msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:2109 fdisk/fdisksgilabel.c:211 fdisk/fdisksunlabel.c:598
+msgid "Device"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:2147
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Partition table entries are not in disk order\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:2157
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Disk %s: %d heads, %llu sectors, %d cylinders\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:2159
+#, c-format
+msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:2207
+#, c-format
+msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:2210
+#, c-format
+msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:2213
+#, c-format
+msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %llu\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:2216
+#, c-format
+msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:2220
+#, c-format
+msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:2254
+#, c-format
+msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:2262
+#, c-format
+msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:2282
+#, c-format
+msgid "Warning: partition %d is empty\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:2287
+#, c-format
+msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:2293
+#, c-format
+msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:2296
+#, c-format
+msgid "Remaining %lld unallocated %d-byte sectors\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:2332 fdisk/fdisksgilabel.c:624 fdisk/fdisksunlabel.c:411
+#, c-format
+msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:2377
+#, c-format
+msgid "Sector %llu is already allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:2413
+#, c-format
+msgid "No free sectors available\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:2424
+#, c-format
+msgid "Last %1$s, +%2$s or +size{K,M,G}"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:2499
+#, c-format
+msgid ""
+"\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n"
+"\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n"
+"\ta new empty DOS partition table first. (Use o.)\n"
+"\tWARNING: This will destroy the present disk contents.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:2508
+#, c-format
+msgid ""
+"\tSorry - this fdisk cannot handle Mac disk labels.\n"
+"\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n"
+"\ta new empty DOS partition table first. (Use o.)\n"
+"\tWARNING: This will destroy the present disk contents.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:2528
+#, c-format
+msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:2531
+#, c-format
+msgid "All logical partitions are in use\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:2532
+#, c-format
+msgid "Adding a primary partition\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:2537
+#, c-format
+msgid ""
+"Command action\n"
+" %s\n"
+" p primary partition (1-4)\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:2539
+msgid "l logical (5 or over)"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:2539
+msgid "e extended"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:2558
+#, c-format
+msgid "Invalid partition number for type `%c'\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:2602
+#, c-format
+msgid ""
+"The partition table has been altered!\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:2615
+#, c-format
+msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:2624
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"WARNING: Re-reading the partition table failed with error %d: %s.\n"
+"The kernel still uses the old table. The new table will be used at\n"
+"the next reboot or after you run partprobe(8) or kpartx(8)\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:2632
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"WARNING: If you have created or modified any DOS 6.x\n"
+"partitions, please see the fdisk manual page for additional\n"
+"information.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:2638
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Error closing file\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:2642
+#, c-format
+msgid "Syncing disks.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:2689
+#, c-format
+msgid "Partition %d has no data area\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:2718
+msgid "New beginning of data"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:2734
+msgid "Expert command (m for help): "
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:2747
+msgid "Number of cylinders"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:2772
+msgid "Number of heads"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:2799
+msgid "Number of sectors"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:2801
+#, c-format
+msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:2860
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"WARNING: GPT (GUID Partition Table) detected on '%s'! The util fdisk doesn't "
+"support GPT. Use GNU Parted.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:2882
+#, c-format
+msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:2893
+#, c-format
+msgid "Cannot open %s\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:2912 fdisk/sfdisk.c:2613
+#, c-format
+msgid "cannot open %s\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:2937
+#, c-format
+msgid "%c: unknown command\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:3012
+#, c-format
+msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:3016
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
+"device\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:3076
+#, c-format
+msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:3086
+msgid "Command (m for help): "
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:3102
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The current boot file is: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:3104
+msgid "Please enter the name of the new boot file: "
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:3106
+#, c-format
+msgid "Boot file unchanged\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:3179
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\tSorry, no experts menu for SGI partition tables available.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdiskmaclabel.c:30
+msgid ""
+"\n"
+"\tThere is a valid Mac label on this disk.\n"
+"\tUnfortunately fdisk(1) cannot handle these disks.\n"
+"\tUse either pdisk or parted to modify the partition table.\n"
+"\tNevertheless some advice:\n"
+"\t1. fdisk will destroy its contents on write.\n"
+"\t2. Be sure that this disk is NOT a still vital\n"
+"\t part of a volume group. (Otherwise you may\n"
+"\t erase the other disks as well, if unmirrored.)\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:82
+msgid "SGI volhdr"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:83
+msgid "SGI trkrepl"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:84
+msgid "SGI secrepl"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:85
+msgid "SGI raw"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:86
+msgid "SGI bsd"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:87
+msgid "SGI sysv"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:88
+msgid "SGI volume"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:89
+msgid "SGI efs"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:90
+msgid "SGI lvol"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:91
+msgid "SGI rlvol"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:92
+msgid "SGI xfs"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:93
+msgid "SGI xfslog"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:94
+msgid "SGI xlv"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:95
+msgid "SGI xvm"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:96 fdisk/fdisksunlabel.c:50
+msgid "Linux swap"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:97 fdisk/fdisksunlabel.c:51
+msgid "Linux native"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:98 fdisk/fdisksunlabel.c:52 fdisk/i386_sys_types.c:64
+msgid "Linux LVM"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:99
+msgid "Linux RAID"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:152
+#, c-format
+msgid ""
+"According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than "
+"512 bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:171
+#, c-format
+msgid "Detected sgi disklabel with wrong checksum.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:189
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Disk %s (SGI disk label): %d heads, %llu sectors\n"
+"%d cylinders, %d physical cylinders\n"
+"%d extra sects/cyl, interleave %d:1\n"
+"%s\n"
+"Units = %s of %d * %d bytes\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:202
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Disk %s (SGI disk label): %d heads, %llu sectors, %d cylinders\n"
+"Units = %s of %d * %d bytes\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:209
+#, c-format
+msgid ""
+"----- partitions -----\n"
+"Pt# %*s Info Start End Sectors Id System\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:231
+#, c-format
+msgid ""
+"----- Bootinfo -----\n"
+"Bootfile: %s\n"
+"----- Directory Entries -----\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:239
+#, c-format
+msgid "%2d: %-10s sector%5u size%8u\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:293
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Invalid Bootfile!\n"
+"\tThe bootfile must be an absolute non-zero pathname,\n"
+"\te.g. \"/unix\" or \"/unix.save\".\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:299
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\tName of Bootfile too long: 16 bytes maximum.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:304
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\tBootfile must have a fully qualified pathname.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:311
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\tBe aware, that the bootfile is not checked for existence.\n"
+"\tSGI's default is \"/unix\" and for backup \"/unix.save\".\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:337
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\tBootfile is changed to \"%s\".\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:427
+#, c-format
+msgid "More than one entire disk entry present.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:434 fdisk/fdisksunlabel.c:383
+#, c-format
+msgid "No partitions defined\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:440
+#, c-format
+msgid "IRIX likes when Partition 11 covers the entire disk.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:442
+#, c-format
+msgid ""
+"The entire disk partition should start at block 0,\n"
+"not at diskblock %d.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:448
+#, c-format
+msgid ""
+"The entire disk partition is only %d diskblock large,\n"
+"but the disk is %d diskblocks long.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:454
+#, c-format
+msgid "One Partition (#11) should cover the entire disk.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:464
+#, c-format
+msgid "Partition %d does not start on cylinder boundary.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:470
+#, c-format
+msgid "Partition %d does not end on cylinder boundary.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:477
+#, c-format
+msgid "The Partition %d and %d overlap by %d sectors.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:485 fdisk/fdisksgilabel.c:506
+#, c-format
+msgid "Unused gap of %8u sectors - sectors %8u-%u\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:517
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The boot partition does not exist.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:520
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The swap partition does not exist.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:524
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The swap partition has no swap type.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:527
+#, c-format
+msgid "\tYou have chosen an unusual boot file name.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:536
+#, c-format
+msgid "Sorry You may change the Tag of non-empty partitions.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:542
+msgid ""
+"It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
+"is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to\n"
+"retrieve from its directory standalone tools like sash and fx.\n"
+"Only the \"SGI volume\" entire disk section may violate this.\n"
+"Type YES if you are sure about tagging this partition differently.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:547 fdisk/fdisksunlabel.c:549
+msgid "YES\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:572
+#, c-format
+msgid "Do You know, You got a partition overlap on the disk?\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:630
+#, c-format
+msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:635
+#, c-format
+msgid "The entire disk is already covered with partitions.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:639
+#, c-format
+msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:648 fdisk/fdisksgilabel.c:677
+#, c-format
+msgid ""
+"It is highly recommended that eleventh partition\n"
+"covers the entire disk and is of type `SGI volume'\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:664
+#, c-format
+msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:669
+#, c-format
+msgid " Last %s"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:699
+#, c-format
+msgid ""
+"Building a new SGI disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
+"until you decide to write them. After that, of course, the previous\n"
+"content will be unrecoverably lost.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:722 fdisk/fdisksunlabel.c:222
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of "
+"%d.\n"
+"This value may be truncated for devices > 33.8 GB.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:736
+#, c-format
+msgid "Trying to keep parameters of partition %d.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:738
+#, c-format
+msgid "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:38
+msgid "Unassigned"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:40
+msgid "SunOS root"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:41
+msgid "SunOS swap"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:42
+msgid "SunOS usr"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:43
+msgid "Whole disk"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:44
+msgid "SunOS stand"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:45
+msgid "SunOS var"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:46
+msgid "SunOS home"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:47
+msgid "SunOS alt sectors"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:48
+msgid "SunOS cachefs"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:49
+msgid "SunOS reserved"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:53 fdisk/i386_sys_types.c:104
+msgid "Linux raid autodetect"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:136
+#, c-format
+msgid ""
+"Detected sun disklabel with wrong checksum.\n"
+"Probably you'll have to set all the values,\n"
+"e.g. heads, sectors, cylinders and partitions\n"
+"or force a fresh label (s command in main menu)\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:148
+#, c-format
+msgid "Detected sun disklabel with wrong version [0x%08x].\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:153
+#, c-format
+msgid "Detected sun disklabel with wrong sanity [0x%08x].\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:158
+#, c-format
+msgid "Detected sun disklabel with wrong num_partitions [%u].\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:163
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: Wrong values need to be fixed up and will be corrected by w(rite)\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:193
+#, c-format
+msgid ""
+"Building a new sun disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
+"until you decide to write them. After that, of course, the previous\n"
+"content won't be recoverable.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:231
+msgid "Sectors/track"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:346
+#, c-format
+msgid "Partition %d doesn't end on cylinder boundary\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:366
+#, c-format
+msgid "Partition %d overlaps with others in sectors %d-%d\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:388
+#, c-format
+msgid "Unused gap - sectors 0-%d\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:390 fdisk/fdisksunlabel.c:396
+#, c-format
+msgid "Unused gap - sectors %d-%d\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:421
+#, c-format
+msgid ""
+"Other partitions already cover the whole disk.\n"
+"Delete some/shrink them before retry.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:444
+#, c-format
+msgid ""
+"It is highly recommended that the third partition covers the whole disk\n"
+"and is of type `Whole disk'\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:472
+#, c-format
+msgid "Sector %d is already allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:502
+#, c-format
+msgid ""
+"You haven't covered the whole disk with the 3rd partition, but your value\n"
+"%d %s covers some other partition. Your entry has been changed\n"
+"to %d %s\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:529
+#, c-format
+msgid ""
+"If you want to maintain SunOS/Solaris compatibility, consider leaving this\n"
+"partition as Whole disk (5), starting at 0, with %u sectors\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:544
+msgid ""
+"It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
+"is UFS, EXT2FS filesystem or SunOS swap. Putting Linux swap\n"
+"there may destroy your partition table and bootblock.\n"
+"Type YES if you're very sure you would like that partition\n"
+"tagged with 82 (Linux swap): "
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:576
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Disk %s (Sun disk label): %u heads, %llu sectors, %d rpm\n"
+"%u cylinders, %d alternate cylinders, %d physical cylinders\n"
+"%d extra sects/cyl, interleave %d:1\n"
+"Label ID: %s\n"
+"Volume ID: %s\n"
+"Units = %s of %d * 512 bytes\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:592
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Disk %s (Sun disk label): %u heads, %llu sectors, %u cylinders\n"
+"Units = %s of %d * 512 bytes\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:597
+#, c-format
+msgid "%*s Flag Start End Blocks Id System\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:625
+msgid "Number of alternate cylinders"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:637
+msgid "Extra sectors per cylinder"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:644
+msgid "Interleave factor"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:651
+msgid "Rotation speed (rpm)"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:658
+msgid "Number of physical cylinders"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:6
+msgid "Empty"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:7
+msgid "FAT12"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:8
+msgid "XENIX root"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:9
+msgid "XENIX usr"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:10
+msgid "FAT16 <32M"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:11
+msgid "Extended"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:12
+msgid "FAT16"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:13
+msgid "HPFS/NTFS/exFAT"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:14
+msgid "AIX"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:15
+msgid "AIX bootable"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:16
+msgid "OS/2 Boot Manager"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:17
+msgid "W95 FAT32"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:18
+msgid "W95 FAT32 (LBA)"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:19
+msgid "W95 FAT16 (LBA)"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:20
+msgid "W95 Ext'd (LBA)"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:21
+msgid "OPUS"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:22
+msgid "Hidden FAT12"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:23
+msgid "Compaq diagnostics"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:24
+msgid "Hidden FAT16 <32M"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:25
+msgid "Hidden FAT16"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:26
+msgid "Hidden HPFS/NTFS"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:27
+msgid "AST SmartSleep"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:28
+msgid "Hidden W95 FAT32"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:29
+msgid "Hidden W95 FAT32 (LBA)"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:30
+msgid "Hidden W95 FAT16 (LBA)"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:31
+msgid "NEC DOS"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:32
+msgid "Hidden NTFS WinRE"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:33
+msgid "Plan 9"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:34
+msgid "PartitionMagic recovery"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:35
+msgid "Venix 80286"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:36
+msgid "PPC PReP Boot"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:37
+msgid "SFS"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:38
+msgid "QNX4.x"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:39
+msgid "QNX4.x 2nd part"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:40
+msgid "QNX4.x 3rd part"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:41
+msgid "OnTrack DM"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:42
+msgid "OnTrack DM6 Aux1"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:43
+msgid "CP/M"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:44
+msgid "OnTrack DM6 Aux3"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:45
+msgid "OnTrackDM6"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:46
+msgid "EZ-Drive"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:47
+msgid "Golden Bow"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:48
+msgid "Priam Edisk"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:49 fdisk/i386_sys_types.c:93
+#: fdisk/i386_sys_types.c:99 fdisk/i386_sys_types.c:100
+msgid "SpeedStor"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:50
+msgid "GNU HURD or SysV"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:51
+msgid "Novell Netware 286"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:52
+msgid "Novell Netware 386"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:53
+msgid "DiskSecure Multi-Boot"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:54
+msgid "PC/IX"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:55
+msgid "Old Minix"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:56
+msgid "Minix / old Linux"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:57
+msgid "Linux swap / Solaris"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:58
+msgid "Linux"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:59
+msgid "OS/2 hidden C: drive"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:60
+msgid "Linux extended"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:61 fdisk/i386_sys_types.c:62
+msgid "NTFS volume set"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:63
+msgid "Linux plaintext"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:65
+msgid "Amoeba"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:66
+msgid "Amoeba BBT"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:67
+msgid "BSD/OS"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:68
+msgid "IBM Thinkpad hibernation"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:69
+msgid "FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:70
+msgid "OpenBSD"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:71
+msgid "NeXTSTEP"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:72
+msgid "Darwin UFS"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:73
+msgid "NetBSD"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:74
+msgid "Darwin boot"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:75
+msgid "HFS / HFS+"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:76
+msgid "BSDI fs"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:77
+msgid "BSDI swap"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:78
+msgid "Boot Wizard hidden"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:79
+msgid "Solaris boot"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:80
+msgid "Solaris"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:81
+msgid "DRDOS/sec (FAT-12)"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:82
+msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:83
+msgid "DRDOS/sec (FAT-16)"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:84
+msgid "Syrinx"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:85
+msgid "Non-FS data"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:86
+msgid "CP/M / CTOS / ..."
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:88
+msgid "Dell Utility"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:89
+msgid "BootIt"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:90
+msgid "DOS access"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:92
+msgid "DOS R/O"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:95
+msgid "BeOS fs"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:96
+msgid "GPT"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:97
+msgid "EFI (FAT-12/16/32)"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:98
+msgid "Linux/PA-RISC boot"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:101
+msgid "DOS secondary"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:102
+msgid "VMware VMFS"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:103
+msgid "VMware VMKCORE"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:107
+msgid "LANstep"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:108
+msgid "BBT"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:166
+#, c-format
+msgid "seek error on %s - cannot seek to %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:171
+#, c-format
+msgid "seek error: wanted 0x%08x%08x, got 0x%08x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:217
+msgid "out of memory - giving up\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:222 fdisk/sfdisk.c:305
+#, c-format
+msgid "read error on %s - cannot read sector %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:240
+#, c-format
+msgid "ERROR: sector %lu does not have an msdos signature\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:255
+#, c-format
+msgid "write error on %s - cannot write sector %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:293
+#, c-format
+msgid "cannot open partition sector save file (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:311
+#, c-format
+msgid "write error on %s\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:337
+#, c-format
+msgid "cannot stat partition restore file (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:342
+msgid "partition restore file has wrong size - not restoring\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:346
+msgid "out of memory?\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:352
+#, c-format
+msgid "cannot open partition restore file (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:358
+#, c-format
+msgid "error reading %s\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:365
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s for writing\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:377
+#, c-format
+msgid "error writing sector %lu on %s\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:442
+#, c-format
+msgid "Disk %s: cannot get geometry\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:459
+#, c-format
+msgid "Disk %s: cannot get size\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:492
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: start=%lu - this looks like a partition rather than\n"
+"the entire disk. Using fdisk on it is probably meaningless.\n"
+"[Use the --force option if you really want this]\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:499
+#, c-format
+msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu heads\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:502
+#, c-format
+msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu sectors\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:506
+#, c-format
+msgid "Warning: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO says that there are %lu cylinders\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:511
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: unlikely number of sectors (%lu) - usually at most 63\n"
+"This will give problems with all software that uses C/H/S addressing.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:515
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Disk %s: %lu cylinders, %lu heads, %lu sectors/track\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:597
+#, c-format
+msgid ""
+"%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:602
+#, c-format
+msgid ""
+"%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-"
+"%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:607
+#, c-format
+msgid ""
+"%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-"
+"%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:647
+#, c-format
+msgid ""
+"Id Name\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:811
+#, c-format
+msgid "Re-reading the partition table ...\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:816
+msgid ""
+"The command to re-read the partition table failed.\n"
+"Run partprobe(8), kpartx(8) or reboot your system now,\n"
+"before using mkfs\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:822
+#, c-format
+msgid "Error closing %s\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:860
+#, c-format
+msgid "%s: no such partition\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:883
+msgid "unrecognized format - using sectors\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:934
+#, c-format
+msgid "unimplemented format - using %s\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:938
+#, c-format
+msgid ""
+"Units = cylinders of %lu bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:941
+#, c-format
+msgid " Device Boot Start End #cyls #blocks Id System\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:946
+#, c-format
+msgid ""
+"Units = sectors of 512 bytes, counting from %d\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:948
+#, c-format
+msgid " Device Boot Start End #sectors Id System\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:951
+#, c-format
+msgid ""
+"Units = blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:953
+#, c-format
+msgid " Device Boot Start End #blocks Id System\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:956
+#, c-format
+msgid ""
+"Units = mebibytes of 1048576 bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:958
+#, c-format
+msgid " Device Boot Start End MiB #blocks Id System\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1118
+#, c-format
+msgid "\t\tstart: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1125
+#, c-format
+msgid "\t\tend: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1128
+#, c-format
+msgid "partition ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1138
+msgid "No partitions found\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1142
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: The partition table looks like it was made\n"
+" for C/H/S=*/%ld/%ld (instead of %ld/%ld/%ld).\n"
+"For this listing I'll assume that geometry.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1191
+msgid "no partition table present.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1193
+#, c-format
+msgid "strange, only %d partitions defined.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1202
+#, c-format
+msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1205
+#, c-format
+msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1208
+#, c-format
+msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1219
+#, c-format
+msgid "Warning: partition %s "
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1220
+#, c-format
+msgid "is not contained in partition %s\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1231
+#, c-format
+msgid "Warning: partitions %s "
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1232
+#, c-format
+msgid "and %s overlap\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1243
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %lu),\n"
+"and will destroy it when filled\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1255
+#, c-format
+msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1259
+#, c-format
+msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1274
+msgid ""
+"Among the primary partitions, at most one can be extended\n"
+" (although this is not a problem under Linux)\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1292
+#, c-format
+msgid "Warning: partition %s does not start at a cylinder boundary\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1298
+#, c-format
+msgid "Warning: partition %s does not end at a cylinder boundary\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1316
+msgid ""
+"Warning: more than one primary partition is marked bootable (active)\n"
+"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1323
+msgid ""
+"Warning: usually one can boot from primary partitions only\n"
+"LILO disregards the `bootable' flag.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1329
+msgid ""
+"Warning: no primary partition is marked bootable (active)\n"
+"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1343
+msgid "start"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1346
+#, c-format
+msgid ""
+"partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1352
+msgid "end"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1355
+#, c-format
+msgid "partition %s: end: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1358
+#, c-format
+msgid "partition %s ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1383
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: shifted start of the extd partition from %ld to %ld\n"
+"(For listing purposes only. Do not change its contents.)\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1389
+msgid ""
+"Warning: extended partition does not start at a cylinder boundary.\n"
+"DOS and Linux will interpret the contents differently.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1407 fdisk/sfdisk.c:1484
+#, c-format
+msgid "too many partitions - ignoring those past nr (%d)\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1422
+msgid "tree of partitions?\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1530
+msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1537
+msgid "DM6 signature found - giving up\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1557
+msgid "strange..., an extended partition of size 0?\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1564 fdisk/sfdisk.c:1575
+msgid "strange..., a BSD partition of size 0?\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1609
+#, c-format
+msgid " %s: unrecognized partition table type\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1621
+msgid "-n flag was given: Nothing changed\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1637
+msgid "Failed saving the old sectors - aborting\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1642 fdisk/sfdisk.c:1647
+#, c-format
+msgid "Failed writing the partition on %s\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1724
+msgid "long or incomplete input line - quitting\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1760
+#, c-format
+msgid "input error: `=' expected after %s field\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1767
+#, c-format
+msgid "input error: unexpected character %c after %s field\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1773
+#, c-format
+msgid "unrecognized input: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1815
+msgid "number too big\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1819
+msgid "trailing junk after number\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1943
+msgid "no room for partition descriptor\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1976
+msgid "cannot build surrounding extended partition\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2027
+msgid "too many input fields\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2061
+msgid "No room for more\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2080
+msgid "Illegal type\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2114
+#, c-format
+msgid "Warning: given size (%lu) exceeds max allowable size (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2120
+msgid "Warning: empty partition\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2134
+#, c-format
+msgid "Warning: bad partition start (earliest %lu)\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2147
+msgid "unrecognized bootable flag - choose - or *\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2164 fdisk/sfdisk.c:2177
+msgid "partial c,h,s specification?\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2188
+msgid "Extended partition not where expected\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2220
+msgid "bad input\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2242
+msgid "too many partitions\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2275
+msgid ""
+"Input in the following format; absent fields get a default value.\n"
+"<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
+"Usually you only need to specify <start> and <size> (and perhaps <type>).\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2301
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [options] device ...\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2302
+msgid "device: something like /dev/hda or /dev/sda"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2303
+msgid "useful options:"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2304
+msgid " -s [or --show-size]: list size of a partition"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2305
+msgid " -c [or --id]: print or change partition Id"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2306
+msgid " -l [or --list]: list partitions of each device"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2307
+msgid " -d [or --dump]: idem, but in a format suitable for later input"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2308
+msgid " -i [or --increment]: number cylinders etc. from 1 instead of from 0"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2309
+msgid ""
+" -uS, -uB, -uC, -uM: accept/report in units of sectors/blocks/cylinders/"
+"MB"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2310
+msgid " -T [or --list-types]:list the known partition types"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2311
+msgid " -D [or --DOS]: for DOS-compatibility: waste a little space"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2312
+msgid " -R [or --re-read]: make kernel reread partition table"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2313
+msgid " -N# : change only the partition with number #"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2314
+msgid " -n : do not actually write to disk"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2315
+msgid ""
+" -O file : save the sectors that will be overwritten to file"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2316
+msgid " -I file : restore these sectors again"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2317
+msgid " -v [or --version]: print version"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2318
+msgid " -? [or --help]: print this message"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2319
+msgid "dangerous options:"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2320
+msgid " -g [or --show-geometry]: print the kernel's idea of the geometry"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2321
+msgid ""
+" -G [or --show-pt-geometry]: print geometry guessed from the partition "
+"table"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2322
+msgid ""
+" -x [or --show-extended]: also list extended partitions on output\n"
+" or expect descriptors for them on input"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2324
+msgid ""
+" -L [or --Linux]: do not complain about things irrelevant for Linux"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2325
+msgid " -q [or --quiet]: suppress warning messages"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2326
+msgid " You can override the detected geometry using:"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2327
+msgid " -C# [or --cylinders #]:set the number of cylinders to use"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2328
+msgid " -H# [or --heads #]: set the number of heads to use"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2329
+msgid " -S# [or --sectors #]: set the number of sectors to use"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2330
+msgid "You can disable all consistency checking with:"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2331
+msgid " -f [or --force]: do what I say, even if it is stupid"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2337
+msgid "Usage:"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2338
+#, c-format
+msgid "%s device\t\t list active partitions on device\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2339
+#, c-format
+msgid "%s device n1 n2 ... activate partitions n1 ..., inactivate the rest\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2340
+#, c-format
+msgid "%s -An device\t activate partition n, inactivate the other ones\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2458
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"WARNING: GPT (GUID Partition Table) detected on '%s'! The util sfdisk "
+"doesn't support GPT. Use GNU Parted.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2461
+#, c-format
+msgid "Use the --force flag to overrule this check.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2500
+msgid "no command?\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2633
+#, c-format
+msgid "total: %llu blocks\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2676
+msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2678
+msgid "usage: sfdisk --change-id device partition-number Id\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2680
+msgid "usage: sfdisk --id device partition-number [Id]\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2687
+msgid "can specify only one device (except with -l or -s)\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2713
+#, c-format
+msgid "cannot open %s read-write\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2715
+#, c-format
+msgid "cannot open %s for reading\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2740
+#, c-format
+msgid "%s: OK\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2759 fdisk/sfdisk.c:2792
+#, c-format
+msgid "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2811
+#, c-format
+msgid "Cannot get size of %s\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2891
+#, c-format
+msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2909 fdisk/sfdisk.c:2964 fdisk/sfdisk.c:2997
+msgid ""
+"Done\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2918
+#, c-format
+msgid ""
+"You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n"
+"but the DOS MBR will only boot a disk with 1 active partition.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2934
+#, c-format
+msgid "partition %s has id %x and is not hidden\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2993
+#, c-format
+msgid "Bad Id %lx\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:3010
+msgid "This disk is currently in use.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:3029
+#, c-format
+msgid "Fatal error: cannot find %s\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:3032
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not a block device\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:3038
+msgid "Checking that no-one is using this disk right now ...\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:3040
+msgid ""
+"\n"
+"This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
+"Umount all file systems, and swapoff all swap partitions on this disk.\n"
+"Use the --no-reread flag to suppress this check.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:3044
+msgid "Use the --force flag to overrule all checks.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:3048
+msgid "OK\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:3057
+#, c-format
+msgid "Old situation:\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:3061
+#, c-format
+msgid "Partition %d does not exist, cannot change it\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:3069
+#, c-format
+msgid "New situation:\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:3074
+msgid ""
+"I don't like these partitions - nothing changed.\n"
+"(If you really want this, use the --force option.)\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:3077
+msgid "I don't like this - probably you should answer No\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:3082
+#, c-format
+msgid "Are you satisfied with this? [ynq] "
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:3084
+#, c-format
+msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] "
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:3089
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"sfdisk: premature end of input\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:3091
+msgid "Quitting - nothing changed\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:3097
+#, c-format
+msgid "Please answer one of y,n,q\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:3105
+#, c-format
+msgid ""
+"Successfully wrote the new partition table\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/sfdisk.c:3111
+msgid ""
+"If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n"
+"to zero the first 512 bytes: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
+"(See fdisk(8).)\n"
+msgstr ""
+
+#: fsck/fsck.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Locking disk %s ... "
+msgstr ""
+"\n"
+"Sincronizando discos.\n"
+
+#: fsck/fsck.c:280
+#, c-format
+msgid "(waiting) "
+msgstr ""
+
+#: fsck/fsck.c:289
+msgid "success"
+msgstr ""
+
+#: fsck/fsck.c:289
+#, fuzzy
+msgid "failed"
+msgstr "%s fallou.\n"
+
+#: fsck/fsck.c:419
+#, c-format
+msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: fsck/fsck.c:429
+#, c-format
+msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n"
+msgstr ""
+
+#: fsck/fsck.c:445
+msgid ""
+"WARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n"
+"\tfield. I will kludge around things for you, but you\n"
+"\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: fsck/fsck.c:552
+#, c-format
+msgid "fsck: %s: not found\n"
+msgstr ""
+
+#: fsck/fsck.c:673
+#, c-format
+msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
+msgstr ""
+
+#: fsck/fsck.c:695
+#, c-format
+msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
+msgstr ""
+
+#: fsck/fsck.c:701
+#, c-format
+msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
+msgstr ""
+
+#: fsck/fsck.c:740
+#, c-format
+msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: fsck/fsck.c:800
+#, c-format
+msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
+msgstr ""
+
+#: fsck/fsck.c:823
+msgid ""
+"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
+"with 'no' or '!'.\n"
+msgstr ""
+
+#: fsck/fsck.c:842
+msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
+msgstr ""
+
+#: fsck/fsck.c:981
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
+"number\n"
+msgstr ""
+
+#: fsck/fsck.c:992
+#, c-format
+msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
+msgstr ""
+
+#: fsck/fsck.c:997
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this "
+"device)\n"
+msgstr ""
+
+#: fsck/fsck.c:1024
+#, c-format
+msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
+msgstr ""
+
+#: fsck/fsck.c:1110
+msgid "Checking all file systems.\n"
+msgstr ""
+
+#: fsck/fsck.c:1201
+#, c-format
+msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: fsck/fsck.c:1221
+msgid ""
+"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
+msgstr ""
+
+#: fsck/fsck.c:1259
+#, c-format
+msgid "%s: too many devices\n"
+msgstr ""
+
+#: fsck/fsck.c:1270
+#, c-format
+msgid "Couldn't open %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: fsck/fsck.c:1272
+#, c-format
+msgid "Is /proc mounted?\n"
+msgstr ""
+
+#: fsck/fsck.c:1281
+#, c-format
+msgid "Must be root to scan for matching filesystems: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: fsck/fsck.c:1284
+#, c-format
+msgid "Couldn't find matching filesystem: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: fsck/fsck.c:1292 fsck/fsck.c:1381
+#, c-format
+msgid "%s: too many arguments\n"
+msgstr ""
+
+#: fsck/fsck.c:1415
+#, c-format
+msgid "fsck from %s\n"
+msgstr ""
+
+#: fsck/fsck.c:1427
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n"
+msgstr ""
+
+#: fsck/fsck.c:1441
+#, c-format
+msgid "%s: the -l option can be used with one device only -- ignore\n"
+msgstr ""
+
+#: getopt/getopt.c:229
+msgid "Try `getopt --help' for more information.\n"
+msgstr ""
+
+#: getopt/getopt.c:295
+msgid "empty long option after -l or --long argument"
+msgstr ""
+
+#: getopt/getopt.c:315
+msgid "unknown shell after -s or --shell argument"
+msgstr ""
+
+#: getopt/getopt.c:320
+msgid "Usage: getopt optstring parameters\n"
+msgstr ""
+
+#: getopt/getopt.c:321
+msgid " getopt [options] [--] optstring parameters\n"
+msgstr ""
+
+#: getopt/getopt.c:322
+msgid " getopt [options] -o|--options optstring [options] [--]\n"
+msgstr ""
+
+#: getopt/getopt.c:323
+msgid " parameters\n"
+msgstr ""
+
+#: getopt/getopt.c:324
+msgid ""
+" -a, --alternative Allow long options starting with single -\n"
+msgstr ""
+
+#: getopt/getopt.c:325
+msgid " -h, --help This small usage guide\n"
+msgstr ""
+
+#: getopt/getopt.c:326
+msgid " -l, --longoptions=longopts Long options to be recognized\n"
+msgstr ""
+
+#: getopt/getopt.c:327
+msgid ""
+" -n, --name=progname The name under which errors are reported\n"
+msgstr ""
+
+#: getopt/getopt.c:328
+msgid " -o, --options=optstring Short options to be recognized\n"
+msgstr ""
+
+#: getopt/getopt.c:329
+msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n"
+msgstr ""
+
+#: getopt/getopt.c:330
+msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n"
+msgstr ""
+
+#: getopt/getopt.c:331
+msgid " -s, --shell=shell Set shell quoting conventions\n"
+msgstr ""
+
+#: getopt/getopt.c:332
+msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n"
+msgstr ""
+
+#: getopt/getopt.c:333
+msgid " -u, --unqote Do not quote the output\n"
+msgstr ""
+
+#: getopt/getopt.c:334
+msgid " -V, --version Output version information\n"
+msgstr ""
+
+#: getopt/getopt.c:388 getopt/getopt.c:447
+msgid "missing optstring argument"
+msgstr ""
+
+#: getopt/getopt.c:435
+#, c-format
+msgid "getopt (enhanced) 1.1.4\n"
+msgstr ""
+
+#: getopt/getopt.c:441
+msgid "internal error, contact the author."
+msgstr ""
+
+#: hwclock/cmos.c:176
+#, c-format
+msgid "booted from MILO\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/cmos.c:185
+#, c-format
+msgid "Ruffian BCD clock\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/cmos.c:201
+#, c-format
+msgid "clockport adjusted to 0x%x\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/cmos.c:213
+#, c-format
+msgid "funky TOY!\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/cmos.c:244
+#, c-format
+msgid "%s: atomic %s failed for 1000 iterations!"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/cmos.c:273
+#, c-format
+msgid "cmos_read(): write to control address %X failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/cmos.c:276
+#, c-format
+msgid "cmos_read(): read data address %X failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/cmos.c:307
+#, c-format
+msgid "cmos_write(): write to control address %X failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/cmos.c:311
+#, c-format
+msgid "cmos_write(): write to data address %X failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/cmos.c:574
+#, c-format
+msgid "Cannot open /dev/port: %s"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/cmos.c:581
+#, c-format
+msgid "I failed to get permission because I didn't try.\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/cmos.c:584
+#, c-format
+msgid "%s is unable to get I/O port access: the iopl(3) call failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/cmos.c:587
+#, c-format
+msgid "Probably you need root privileges.\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:230
+#, c-format
+msgid "Assuming hardware clock is kept in %s time.\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:231 hwclock/hwclock.c:326
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:231 hwclock/hwclock.c:325
+msgid "local"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:311
+#, c-format
+msgid "%s: Warning: unrecognized third line in adjtime file\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:313
+#, c-format
+msgid "(Expected: `UTC' or `LOCAL' or nothing.)\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:320
+#, c-format
+msgid "Last drift adjustment done at %ld seconds after 1969\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:322
+#, c-format
+msgid "Last calibration done at %ld seconds after 1969\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:324
+#, c-format
+msgid "Hardware clock is on %s time\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:326
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:350
+#, c-format
+msgid "Waiting for clock tick...\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:356
+#, c-format
+msgid "...synchronization failed\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:358
+#, c-format
+msgid "...got clock tick\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:412
+#, c-format
+msgid "Invalid values in hardware clock: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:420
+#, c-format
+msgid "Hw clock time : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:450
+#, c-format
+msgid "Time read from Hardware Clock: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:479
+#, c-format
+msgid "Setting Hardware Clock to %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:485
+#, c-format
+msgid "Clock not changed - testing only.\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:535
+#, c-format
+msgid ""
+"Time elapsed since reference time has been %.6f seconds.\n"
+"Delaying further to reach the new time.\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:571
+#, c-format
+msgid ""
+"The Hardware Clock registers contain values that are either invalid (e.g. "
+"50th day of month) or beyond the range we can handle (e.g. Year 2095).\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:581
+#, c-format
+msgid "%s %.6f seconds\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:615
+#, c-format
+msgid "No --date option specified.\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:621
+#, c-format
+msgid "--date argument too long\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:628
+#, c-format
+msgid ""
+"The value of the --date option is not a valid date.\n"
+"In particular, it contains quotation marks.\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:636
+#, c-format
+msgid "Issuing date command: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:640
+msgid "Unable to run 'date' program in /bin/sh shell. popen() failed"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:648
+#, c-format
+msgid "response from date command = %s\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:650
+#, c-format
+msgid ""
+"The date command issued by %s returned unexpected results.\n"
+"The command was:\n"
+" %s\n"
+"The response was:\n"
+" %s\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:662
+#, c-format
+msgid ""
+"The date command issued by %s returned something other than an integer where "
+"the converted time value was expected.\n"
+"The command was:\n"
+" %s\n"
+"The response was:\n"
+" %s\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:673
+#, c-format
+msgid "date string %s equates to %ld seconds since 1969.\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:705
+#, c-format
+msgid ""
+"The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot set the "
+"System Time from it.\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:727 hwclock/hwclock.c:804
+#, c-format
+msgid "Calling settimeofday:\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:728 hwclock/hwclock.c:806
+#, c-format
+msgid "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:730 hwclock/hwclock.c:808
+#, c-format
+msgid "\ttz.tz_minuteswest = %d\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:733 hwclock/hwclock.c:811
+#, c-format
+msgid "Not setting system clock because running in test mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:742 hwclock/hwclock.c:820
+#, c-format
+msgid "Must be superuser to set system clock.\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:745 hwclock/hwclock.c:823
+msgid "settimeofday() failed"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:781
+#, c-format
+msgid "Current system time: %ld = %s\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:805
+#, c-format
+msgid "\tUTC: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:852
+#, c-format
+msgid ""
+"Not adjusting drift factor because the Hardware Clock previously contained "
+"garbage.\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:857
+#, c-format
+msgid ""
+"Not adjusting drift factor because last calibration time is zero,\n"
+"so history is bad and calibration startover is necessary.\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:863
+#, c-format
+msgid ""
+"Not adjusting drift factor because it has been less than a day since the "
+"last calibration.\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:911
+#, c-format
+msgid ""
+"Clock drifted %.1f seconds in the past %d seconds in spite of a drift factor "
+"of %f seconds/day.\n"
+"Adjusting drift factor by %f seconds/day\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:961
+#, c-format
+msgid "Time since last adjustment is %d seconds\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:963
+#, c-format
+msgid "Need to insert %d seconds and refer time back %.6f seconds ago\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:992
+#, c-format
+msgid "Not updating adjtime file because of testing mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:993
+#, c-format
+msgid ""
+"Would have written the following to %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:1001
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open file with the clock adjustment parameters in it (%s) for "
+"writing"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:1006 hwclock/hwclock.c:1011
+#, c-format
+msgid "Could not update file with the clock adjustment parameters (%s) in it"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:1017
+#, c-format
+msgid "Drift adjustment parameters not updated.\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:1058
+#, c-format
+msgid ""
+"The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot adjust it.\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:1066
+#, c-format
+msgid ""
+"Not setting clock because last adjustment time is zero, so history is bad."
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:1089
+#, c-format
+msgid "Needed adjustment is less than one second, so not setting clock.\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:1115
+#, c-format
+msgid "Using %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:1117
+#, c-format
+msgid "No usable clock interface found.\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:1233 hwclock/hwclock.c:1239
+#, c-format
+msgid "Unable to set system clock.\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:1252
+#, c-format
+msgid ""
+"At %ld seconds after 1969, RTC is predicted to read %ld seconds after 1969.\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:1283
+#, c-format
+msgid ""
+"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha "
+"machine.\n"
+"This copy of hwclock was built for a machine other than Alpha\n"
+"(and thus is presumably not running on an Alpha now). No action taken.\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:1292
+#, c-format
+msgid "Unable to get the epoch value from the kernel.\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:1294
+#, c-format
+msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:1297
+#, c-format
+msgid ""
+"To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what "
+"value to set it.\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:1300
+#, c-format
+msgid "Not setting the epoch to %d - testing only.\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:1303
+#, c-format
+msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:1316 misc-utils/cal.c:338 misc-utils/kill.c:189
+#, c-format
+msgid "%s from %s\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:1337
+#, c-format
+msgid ""
+"hwclock - query and set the hardware clock (RTC)\n"
+"\n"
+"Usage: hwclock [function] [options...]\n"
+"\n"
+"Functions:\n"
+" -h | --help show this help\n"
+" -r | --show read hardware clock and print result\n"
+" --set set the rtc to the time given with --date\n"
+" -s | --hctosys set the system time from the hardware clock\n"
+" -w | --systohc set the hardware clock to the current system time\n"
+" --systz set the system time based on the current timezone\n"
+" --adjust adjust the rtc to account for systematic drift since\n"
+" the clock was last set or adjusted\n"
+" --getepoch print out the kernel's hardware clock epoch value\n"
+" --setepoch set the kernel's hardware clock epoch value to the \n"
+" value given with --epoch\n"
+" --predict predict rtc reading at time given with --date\n"
+" -v | --version print out the version of hwclock to stdout\n"
+"\n"
+"Options: \n"
+" -u | --utc the hardware clock is kept in UTC\n"
+" --localtime the hardware clock is kept in local time\n"
+" -f | --rtc=path special /dev/... file to use instead of default\n"
+" --directisa access the ISA bus directly instead of %s\n"
+" --badyear ignore rtc's year because the bios is broken\n"
+" --date specifies the time to which to set the hardware clock\n"
+" --epoch=year specifies the year which is the beginning of the \n"
+" hardware clock's epoch value\n"
+" --noadjfile do not access /etc/adjtime. Requires the use of\n"
+" either --utc or --localtime\n"
+" --adjfile=path specifies the path to the adjust file (default is\n"
+" /etc/adjtime)\n"
+" --test do everything except actually updating the hardware\n"
+" clock or anything else\n"
+" -D | --debug debug mode\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:1373
+#, c-format
+msgid ""
+" -J|--jensen, -A|--arc, -S|--srm, -F|--funky-toy\n"
+" tell hwclock the type of alpha you have (see hwclock(8))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:1461
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to connect to audit system\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:1582
+#, c-format
+msgid "%s takes no non-option arguments. You supplied %d.\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:1589
+#, c-format
+msgid ""
+"You have specified multiple functions.\n"
+"You can only perform one function at a time.\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:1596
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: The --utc and --localtime options are mutually exclusive. You specified "
+"both.\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:1603
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: The --adjust and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
+"specified both.\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:1610
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: The --adjfile and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
+"specified both.\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:1619
+#, c-format
+msgid "%s: With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:1633
+#, c-format
+msgid "No usable set-to time. Cannot set clock.\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:1650
+#, c-format
+msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock.\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:1655
+#, c-format
+msgid "Sorry, only the superuser can change the System Clock.\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:1660
+#, c-format
+msgid ""
+"Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the "
+"kernel.\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:1681
+#, c-format
+msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method.\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:1685
+#, c-format
+msgid ""
+"Use the --debug option to see the details of our search for an access "
+"method.\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/kd.c:47
+#, c-format
+msgid "Waiting in loop for time from KDGHWCLK to change\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/kd.c:50
+msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/kd.c:68
+msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed in loop"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/kd.c:75 hwclock/rtc.c:221
+#, c-format
+msgid "Timed out waiting for time change.\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/kd.c:97
+#, c-format
+msgid "ioctl() failed to read time from %s"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/kd.c:133
+msgid "ioctl KDSHWCLK failed"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/kd.c:169
+msgid "Can't open /dev/tty1 or /dev/vc/1"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/kd.c:173
+msgid "KDGHWCLK ioctl failed"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/rtc.c:147 hwclock/rtc.c:241
+#, c-format
+msgid "open() of %s failed"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/rtc.c:181
+#, c-format
+msgid "ioctl() to %s to read the time failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/rtc.c:203
+#, c-format
+msgid "Waiting in loop for time from %s to change\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/rtc.c:259
+#, c-format
+msgid "%s does not have interrupt functions. "
+msgstr ""
+
+#: hwclock/rtc.c:270
+#, c-format
+msgid "read() to %s to wait for clock tick failed"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/rtc.c:288
+#, c-format
+msgid "select() to %s to wait for clock tick failed"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/rtc.c:291
+#, c-format
+msgid "select() to %s to wait for clock tick timed out\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/rtc.c:300
+#, c-format
+msgid "ioctl() to %s to turn off update interrupts failed"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/rtc.c:303
+#, c-format
+msgid "ioctl() to %s to turn on update interrupts failed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/rtc.c:360
+#, c-format
+msgid "ioctl() to %s to set the time failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/rtc.c:366
+#, c-format
+msgid "ioctl(%s) was successful.\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/rtc.c:392
+#, c-format
+msgid "Open of %s failed"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/rtc.c:410 hwclock/rtc.c:454
+#, c-format
+msgid ""
+"To manipulate the epoch value in the kernel, we must access the Linux 'rtc' "
+"device driver via the device special file %s. This file does not exist on "
+"this system.\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/rtc.c:415 hwclock/rtc.c:459
+#, c-format
+msgid "Unable to open %s"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/rtc.c:422
+#, c-format
+msgid "ioctl(RTC_EPOCH_READ) to %s failed"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/rtc.c:427
+#, c-format
+msgid "we have read epoch %ld from %s with RTC_EPOCH_READ ioctl.\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/rtc.c:446
+#, c-format
+msgid "The epoch value may not be less than 1900. You requested %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/rtc.c:464
+#, c-format
+msgid "setting epoch to %ld with RTC_EPOCH_SET ioctl to %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/rtc.c:469
+#, c-format
+msgid ""
+"The kernel device driver for %s does not have the RTC_EPOCH_SET ioctl.\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/rtc.c:472
+#, c-format
+msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/agetty.c:363
+#, c-format
+msgid "%s: can't exec %s: %m"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/agetty.c:388
+msgid "can't malloc initstring"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/agetty.c:456
+#, c-format
+msgid "bad timeout value: %s"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/agetty.c:533
+#, c-format
+msgid "bad speed: %s"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/agetty.c:535
+msgid "too many alternate speeds"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/agetty.c:637
+#, c-format
+msgid "/dev: chdir() failed: %m"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/agetty.c:641
+#, c-format
+msgid "/dev/%s: not a character device"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/agetty.c:650
+#, c-format
+msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/agetty.c:660
+#, c-format
+msgid "%s: not open for read/write"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/agetty.c:666
+#, c-format
+msgid "%s: dup problem: %m"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/agetty.c:961
+#, c-format
+msgid "user"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/agetty.c:961
+#, c-format
+msgid "users"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/agetty.c:1055
+#, c-format
+msgid "%s: read: %m"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/agetty.c:1102
+#, c-format
+msgid "%s: input overrun"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/agetty.c:1230
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [-8hiLmsUw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H "
+"login_host] baud_rate,... line [termtype]\n"
+"or\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] "
+"line baud_rate,... [termtype]\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/checktty.c:92 login-utils/checktty.c:113
+#, c-format
+msgid "login: memory low, login may fail\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/checktty.c:93
+msgid "can't malloc for ttyclass"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/checktty.c:114
+msgid "can't malloc for grplist"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/checktty.c:555
+#, c-format
+msgid "Login on %s from %s denied by default.\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/checktty.c:566
+#, c-format
+msgid "Login on %s from %s denied.\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chfn.c:100
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chfn.c:101
+#, c-format
+msgid ""
+"[ -p office-phone ]\n"
+"\t[ -h home-phone ] "
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chfn.c:102
+#, c-format
+msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chfn.c:143 login-utils/chsh.c:124
+#, c-format
+msgid "%s: you (user %d) don't exist."
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chfn.c:148 login-utils/chsh.c:129
+#, c-format
+msgid "%s: user \"%s\" does not exist."
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chfn.c:153
+msgid "can only change local entries"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chfn.c:163
+#, c-format
+msgid "%s: %s is not authorized to change the finger info of %s"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chfn.c:165 login-utils/chsh.c:145
+msgid "Unknown user context"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chfn.c:170
+msgid "can't set default context for /etc/passwd"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chfn.c:180
+#, c-format
+msgid "Changing finger information for %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chfn.c:191 login-utils/chsh.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: PAM failure, aborting: %s"
+msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:212 login-utils/chsh.c:205 login-utils/login.c:830
+#: login-utils/newgrp.c:83 mount/lomount.c:816 mount/lomount.c:819
+#: simpleinit/simpleinit.c:345
+msgid "Password: "
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chfn.c:215 login-utils/chsh.c:208
+msgid "Incorrect password."
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chfn.c:226
+#, c-format
+msgid "Finger information not changed.\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chfn.c:359
+msgid "Office"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chfn.c:360
+msgid "Office Phone"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chfn.c:361
+msgid "Home Phone"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chfn.c:382 login-utils/chsh.c:301
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Aborted.\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chfn.c:415
+#, c-format
+msgid "field is too long.\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chfn.c:423
+#, c-format
+msgid "'%c' is not allowed.\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chfn.c:428
+#, c-format
+msgid "Control characters are not allowed.\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chfn.c:493
+#, c-format
+msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chfn.c:496
+#, c-format
+msgid "Finger information changed.\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chsh.c:91
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
+" [ username ]\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chsh.c:134
+#, c-format
+msgid "%s: can only change local entries."
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chsh.c:144
+#, c-format
+msgid "%s: %s is not authorized to change the shell of %s"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chsh.c:150
+#, c-format
+msgid "%s: can't set default context for /etc/passwd"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chsh.c:162
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chsh.c:167
+#, c-format
+msgid "%s: your shell is not in /etc/shells, shell change denied"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chsh.c:173
+#, c-format
+msgid "Changing shell for %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chsh.c:216
+msgid "New shell"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chsh.c:225
+#, c-format
+msgid "Shell not changed.\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chsh.c:230
+#, fuzzy
+msgid "setpwnam failed"
+msgstr "produciuse un fallo na busca"
+
+#: login-utils/chsh.c:231
+#, c-format
+msgid "Shell *NOT* changed. Try again later.\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chsh.c:234
+#, c-format
+msgid "Shell changed.\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chsh.c:329
+#, c-format
+msgid "%s: shell must be a full path name.\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chsh.c:333
+#, c-format
+msgid "%s: \"%s\" does not exist.\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chsh.c:337
+#, c-format
+msgid "%s: \"%s\" is not executable.\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chsh.c:344
+#, c-format
+msgid "%s: '%c' is not allowed.\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chsh.c:348
+#, c-format
+msgid "%s: Control characters are not allowed.\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chsh.c:355 login-utils/chsh.c:365
+#, c-format
+msgid "Warning: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chsh.c:357
+#, c-format
+msgid "%s: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chsh.c:359
+#, c-format
+msgid "%s: Use -l option to see list.\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chsh.c:366
+#, c-format
+msgid "Use %s -l to see list.\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chsh.c:387
+#, c-format
+msgid "No known shells.\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/islocal.c:87
+#, c-format
+msgid "Failed to open %s for reading, exiting."
+msgstr ""
+
+#: login-utils/last.c:150
+msgid "usage: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user ...]\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/last.c:240 login-utils/vipw.c:154 misc-utils/lsblk.c:662
+#: misc-utils/wipefs.c:277 mount/swapon.c:209 mount/swapon.c:294
+#: mount/swapon.c:444 mount/swapon.c:608 mount/swapon.c:817 partx/partx.c:807
+#: sys-utils/fallocate.c:136 sys-utils/fsfreeze.c:102 sys-utils/fstrim.c:142
+#: text-utils/rev.c:113 text-utils/ul.c:178
+#, c-format
+msgid "%s: open failed"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/last.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: mmap failed"
+msgstr "%s: fstat fallou."
+
+#: login-utils/last.c:307
+msgid " still logged in"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/last.c:329
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"wtmp begins %s"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/last.c:424
+#, fuzzy
+msgid "gethostname failed"
+msgstr "produciuse un fallo na busca"
+
+#: login-utils/last.c:470
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"interrupted %10.10s %5.5s \n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:201
+#, c-format
+msgid "FATAL: can't reopen tty: %s"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:208
+#, c-format
+msgid "FATAL: %s is not a terminal"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:241
+msgid "FATAL: bad tty"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:447
+#, c-format
+msgid "login: -h for super-user only.\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:490
+#, c-format
+msgid "usage: login [-fp] [username]\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:581
+#, c-format
+msgid "PAM failure, aborting: %s"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:582
+#, c-format
+msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:599
+msgid "login: "
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:643
+#, c-format
+msgid "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:648
+#, c-format
+msgid ""
+"Login incorrect\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:657
+#, c-format
+msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:661
+#, c-format
+msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:666
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Login incorrect\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:694 login-utils/login.c:701 login-utils/login.c:735
+msgid ""
+"\n"
+"Session setup problem, abort."
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:695
+#, c-format
+msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:702
+#, c-format
+msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:721 text-utils/more.c:806
+msgid "out of memory"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:765
+msgid "Illegal username"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:807
+#, c-format
+msgid "%s login refused on this terminal."
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:812
+#, c-format
+msgid "LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:816
+#, c-format
+msgid "LOGIN %s REFUSED ON TTY %s"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:870
+#, c-format
+msgid "Login incorrect\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:1021 login-utils/login.c:1031 login-utils/login.c:1033
+msgid "change terminal owner failed"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:1101
+#, c-format
+msgid "DIALUP AT %s BY %s"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:1108
+#, c-format
+msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:1111
+#, c-format
+msgid "ROOT LOGIN ON %s"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:1114
+#, c-format
+msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:1117
+#, c-format
+msgid "LOGIN ON %s BY %s"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:1138
+#, c-format
+msgid "You have new mail.\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:1140
+#, c-format
+msgid "You have mail.\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:1183
+msgid "failure forking"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:1230
+#, c-format
+msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:1236
+msgid "setuid() failed"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:1242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: change directory failed"
+msgstr "%s: fstat fallou."
+
+#: login-utils/login.c:1246
+#, c-format
+msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:1276
+msgid "couldn't exec shell script"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:1278
+msgid "no shell"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:1293
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%s login: "
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:1304
+msgid "NAME too long"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:1305
+#, fuzzy
+msgid "login name much too long."
+msgstr "o nome do volume Ă© demasiado longo"
+
+#: login-utils/login.c:1310
+msgid "login names may not start with '-'."
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:1320
+msgid "EXCESSIVE linefeeds"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:1321
+#, fuzzy
+msgid "too many bare linefeeds."
+msgstr "demasiadas páxinas incorrectas"
+
+#: login-utils/login.c:1352
+#, c-format
+msgid "timed out after %d seconds"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:1446
+#, c-format
+msgid "Last login: %.*s "
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:1450
+#, c-format
+msgid "from %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:1453
+#, c-format
+msgid "on %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:1471
+#, fuzzy
+msgid "write lastlog failed"
+msgstr "write falou: (%s)"
+
+#: login-utils/login.c:1480
+#, c-format
+msgid "LOGIN FAILURE FROM %s, %s"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:1483
+#, c-format
+msgid "LOGIN FAILURE ON %s, %s"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:1487
+#, c-format
+msgid "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:1490
+#, c-format
+msgid "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/mesg.c:86
+#, fuzzy
+msgid "ttyname failed"
+msgstr "utime fallou: (%s)"
+
+#: login-utils/mesg.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid "stat %s failed"
+msgstr "stat fallou: %s"
+
+#: login-utils/mesg.c:93
+msgid "is y"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/mesg.c:96
+msgid "is n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/mesg.c:107 login-utils/mesg.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "change %s mode failed"
+msgstr "a execuciĂłn de %s fallou."
+
+#: login-utils/mesg.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [y | n]"
+msgstr "Uso: %s [opciĂłn]\n"
+
+#: login-utils/newgrp.c:103
+msgid "who are you?"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/newgrp.c:109 login-utils/newgrp.c:120
+#, fuzzy
+msgid "setgid failed"
+msgstr "produciuse un fallo na busca"
+
+#: login-utils/newgrp.c:114 login-utils/newgrp.c:116
+msgid "no such group"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/newgrp.c:122
+msgid "permission denied"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/newgrp.c:127
+#, fuzzy
+msgid "setuid failed"
+msgstr "produciuse un fallo na busca"
+
+#: login-utils/newgrp.c:131 sys-utils/unshare.c:126
+#, c-format
+msgid "exec %s failed"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/ttymsg.c:75
+msgid "too many iov's (change code in wall/ttymsg.c)"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/ttymsg.c:85
+#, c-format
+msgid "excessively long line arg"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/ttymsg.c:140
+#, c-format
+msgid "cannot fork"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/ttymsg.c:144
+#, c-format
+msgid "fork: %s"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/ttymsg.c:174
+#, c-format
+msgid "%s: BAD ERROR"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/vipw.c:144
+#, c-format
+msgid "%s: the password file is busy.\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/vipw.c:147
+#, c-format
+msgid "%s: the group file is busy.\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/vipw.c:161
+#, c-format
+msgid "%s: the %s file is busy (%s present)\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/vipw.c:167
+#, c-format
+msgid "%s: can't link %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/vipw.c:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: create a link to %s failed"
+msgstr "%s: fstat fallou."
+
+#: login-utils/vipw.c:203
+#, c-format
+msgid "%s: Can't get context for %s"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/vipw.c:209
+#, c-format
+msgid "%s: Can't set context for %s"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/vipw.c:218
+#, c-format
+msgid "%s: can't unlock %s: %s (your changes are still in %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/vipw.c:241 mount/swapon.c:251
+msgid "fork failed"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/vipw.c:278
+#, c-format
+msgid "%s: %s unchanged\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/vipw.c:299
+#, c-format
+msgid "%s: no changes made\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/vipw.c:352
+#, c-format
+msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/vipw.c:353
+#, c-format
+msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/vipw.c:354
+#, c-format
+msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
+msgstr ""
+
+#: login-utils/wall.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "usage: %s [-n] [file]\n"
+msgstr "uso: %s [ -n ] dispositivo\n"
+
+#: login-utils/wall.c:167
+msgid "can't open temporary file"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/wall.c:193
+#, c-format
+msgid "Broadcast Message from %s@%s"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/wall.c:211
+#, c-format
+msgid "will not read %s - use stdin."
+msgstr ""
+
+#: login-utils/wall.c:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't read %s."
+msgstr "hexdump: non Ă© posĂ­bel ler %s.\n"
+
+#: login-utils/wall.c:235
+#, fuzzy
+msgid "fstat failed"
+msgstr "%s: fstat fallou."
+
+#: login-utils/wall.c:241
+#, fuzzy
+msgid "fread failed"
+msgstr "read fallou: %s"
+
+#: misc-utils/cal.c:355 misc-utils/cal.c:367
+#, c-format
+msgid "illegal day value: use 1-%d"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/cal.c:359
+msgid "illegal month value: use 1-12"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/cal.c:363
+msgid "illegal year value: use 1-9999"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/cal.c:445
+#, c-format
+msgid "%s %d"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/cal.c:764
+#, c-format
+msgid "usage: %s [-13smjyV] [[[day] month] year]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/ddate.c:203
+#, c-format
+msgid "usage: %s [+format] [day month year]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/ddate.c:250
+msgid "St. Tib's Day"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findfs.c:24
+#, c-format
+msgid "Usage: %s LABEL=<label>|UUID=<uuid>\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findfs.c:55
+#, c-format
+msgid "unable to resolve '%s'"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt.c:194 misc-utils/lsblk.c:195 partx/partx.c:123
+#, c-format
+msgid "unknown column: %s"
+msgstr "Orde descoñecida: %s"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:297 partx/partx.c:395
+msgid "failed to add line to output"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt.c:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: parse error at line %d"
+msgstr "erro de análise na liña: "
+
+#: misc-utils/findmnt.c:372
+msgid "failed to initialize libmount tab"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt.c:387
+#, c-format
+msgid "can't read: %s"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt.c:477
+msgid "failed to initialize libmount iterator"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt.c:506
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+" %1$s [options]\n"
+" %1$s [options] <device> | <mountpoint>\n"
+" %1$s [options] <device> <mountpoint>\n"
+" %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt.c:514
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -s, --fstab search in static table of filesystems\n"
+" -m, --mtab search in table of mounted filesystems\n"
+" -k, --kernel search in kernel table of mounted \n"
+" filesystems (default)\n"
+"\n"
+" -c, --canonicalize canonicalize printed paths\n"
+" -d, --direction <word> search direction - 'forward' or 'backward'\n"
+" -e, --evaluate print all TAGs (LABEL/UUID) evaluated\n"
+" -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
+" -h, --help print this help\n"
+" -i, --invert invert sense of matching\n"
+" -l, --list use list format output\n"
+" -n, --noheadings don't print headings\n"
+" -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
+" -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
+" -o, --output <list> output columns\n"
+" -r, --raw use raw format output\n"
+" -a, --ascii use ascii chars for tree formatting\n"
+" -t, --types <list> limit the set of filesystem by FS types\n"
+" -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
+" -R, --submounts print all submount for the matching filesystems\n"
+" -S, --source <string> device, LABEL= or UUID=device\n"
+" -T, --target <string> mountpoint\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt.c:540 misc-utils/lsblk.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Available columns:\n"
+msgstr "Ordes dispoñíbeis:\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:550
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see findmnt(1).\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt.c:558 misc-utils/lsblk.c:884 partx/partx.c:628
+msgid "options are mutually exclusive"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt.c:629
+#, c-format
+msgid "unknown direction '%s'"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt.c:718
+msgid ""
+"options --target and --source can't be used together with command line "
+"element that is not an option"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt.c:757
+msgid "failed to initialize libmount cache"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt.c:767 misc-utils/lsblk.c:1000 partx/partx.c:483
+msgid "failed to initialize output table"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt.c:779 misc-utils/lsblk.c:1010 partx/partx.c:491
+msgid "failed to initialize output column"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/kill.c:207
+#, c-format
+msgid "%s: unknown signal %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/kill.c:270
+#, c-format
+msgid "%s: can't find process \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/kill.c:314
+#, c-format
+msgid "%s: unknown signal %s; valid signals:\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/kill.c:354
+#, c-format
+msgid "usage: %s [ -s signal | -p ] [ -a ] pid ...\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/kill.c:355
+#, c-format
+msgid " %s -l [ signal ]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/logger.c:67
+#, c-format
+msgid "logger: openlog: pathname too long\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/logger.c:75
+#, c-format
+msgid "socket: %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/logger.c:80
+#, c-format
+msgid "connect: %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/logger.c:139
+#, c-format
+msgid "logger: %s: %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/logger.c:246
+#, c-format
+msgid "logger: unknown facility name: %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/logger.c:258
+#, c-format
+msgid "logger: unknown priority name: %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/logger.c:285
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/look.c:353
+#, c-format
+msgid "usage: look [-dfa] [-t char] string [file]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:92
+msgid "device name"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:93
+msgid "internel kernel device name"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:94
+msgid "major:minor device number"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:95
+#, fuzzy
+msgid "filesystem type"
+msgstr "Estado do sistema de ficheriso=%d\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:96
+msgid "where the device is mounted"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:97
+msgid "filesystem LABEL"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:98
+msgid "filesystem UUID"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:99
+#, fuzzy
+msgid "read-only device"
+msgstr "estabelece sĂł lectura"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:100
+#, fuzzy
+msgid "removable device"
+msgstr " removable"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:101
+msgid "rotational device"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:102
+msgid "device identifier"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:103
+msgid "size of the device"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:104
+msgid "user name"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:105
+msgid "group name"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:106
+msgid "device node permissions"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:107
+#, fuzzy
+msgid "alignment offset"
+msgstr "obter posición de aliñamento"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:108
+#, fuzzy
+msgid "minimum I/O size"
+msgstr "obter o tamaño de E/S mínimo"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:109
+#, fuzzy
+msgid "optimal I/O size"
+msgstr "obter o tamaño de E/S óptimo"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:110
+#, fuzzy
+msgid "physical sector size"
+msgstr "obtener o tamaño do bloque físico (sector)"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:111
+#, fuzzy
+msgid "logical sector size"
+msgstr "obter o tamaño do bloque lóxico (sector)"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:112
+msgid "I/O scheduler name"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:705
+msgid "failed to open device directory in sysfs"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:775 partx/partx.c:804
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: not a block device"
+msgstr "%s: non Ă© un dispositivo de bloques\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:779
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to get whole-list devno"
+msgstr "%s fallou."
+
+#: misc-utils/lsblk.c:800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to read link"
+msgstr "%s fallou."
+
+#: misc-utils/lsblk.c:836
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to parse list '%s'"
+msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:840
+#, c-format
+msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:852
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+" %s [options] [<device> ...]\n"
+msgstr "Uso: %s [opciĂłn]\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:856
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -a, --all print all devices\n"
+" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
+"format\n"
+" -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
+" -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
+" -f, --fs output info about filesystems\n"
+" -h, --help usage information (this)\n"
+" -i, --ascii use ascii characters only\n"
+" -m, --perms output info about permissions\n"
+" -l, --list use list format ouput\n"
+" -n, --noheadings don't print headings\n"
+" -o, --output <list> output columns\n"
+" -r, --raw use raw format output\n"
+" -t, --topology output info about topology\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:876
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see lsblk(8).\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/mcookie.c:105 misc-utils/mcookie.c:132
+#, c-format
+msgid "Could not open %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/mcookie.c:109 misc-utils/mcookie.c:128
+#, c-format
+msgid "Got %d bytes from %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/namei.c:147 misc-utils/namei.c:227 misc-utils/namei.c:247
+#: misc-utils/namei.c:254 misc-utils/namei.c:298 text-utils/column.c:290
+#: text-utils/column.c:351 text-utils/column.c:407
+msgid "out of memory?"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/namei.c:192
+#, c-format
+msgid "failed to read symlink: %s"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/namei.c:233
+#, c-format
+msgid "could not stat '%s'"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/namei.c:379
+#, c-format
+msgid "%s - No such file or directory\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/namei.c:427
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage: %s [options] pathname [pathname ...]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/namei.c:428 text-utils/column.c:109
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/namei.c:431
+#, c-format
+msgid ""
+" -h, --help displays this help text\n"
+" -x, --mountpoints show mount point directories with a 'D'\n"
+" -m, --modes show the mode bits of each file\n"
+" -o, --owners show owner and group name of each file\n"
+" -l, --long use a long listing format (-m -o -v) \n"
+" -n, --nosymlinks don't follow symlinks\n"
+" -v, --vertical vertical align of modes and owners\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/namei.c:439
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see namei(1).\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/namei.c:515
+#, c-format
+msgid "%s: exceeded limit of symlinks"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/rename.c:54
+#, c-format
+msgid "%s: renaming %s to %s failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/rename.c:84
+#, c-format
+msgid "call: %s from to files...\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/script.c:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: `%s' is a link.\n"
+"Use `%s [options] %s' if you really want to use it.\n"
+"Script not started.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/script.c:182
+#, c-format
+msgid "usage: script [-a] [-e] [-f] [-q] [-t] [file]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/script.c:205
+#, c-format
+msgid "Script started, file is %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/script.c:264
+#, c-format
+msgid "%s: write error %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/script.c:326
+#, c-format
+msgid "Script started on %s"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/script.c:358
+#, c-format
+msgid "%s: write error: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/script.c:365
+#, c-format
+msgid "%s: cannot write script file, error: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/script.c:443
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Script done on %s"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/script.c:452
+#, c-format
+msgid "Script done, file is %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/script.c:474
+#, c-format
+msgid "openpty failed\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/script.c:510
+#, c-format
+msgid "Out of pty's\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/scriptreplay.c:38
+#, c-format
+msgid "%s <timingfile> [<typescript> [<divisor>]]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/scriptreplay.c:53
+#, c-format
+msgid "expected a number, but got '%s'"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/scriptreplay.c:56 misc-utils/scriptreplay.c:60
+#, c-format
+msgid "divisor '%s'"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/scriptreplay.c:104
+msgid "write to stdout failed"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/scriptreplay.c:110
+#, c-format
+msgid "unexpected end of file on %s"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/scriptreplay.c:112
+#, c-format
+msgid "failed to read typescript file %s"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/scriptreplay.c:145
+#, c-format
+msgid "cannot open timing file %s"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/scriptreplay.c:148
+#, c-format
+msgid "cannot open typescript file %s"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/scriptreplay.c:164
+#, c-format
+msgid "failed to read timing file %s"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/scriptreplay.c:166
+#, c-format
+msgid "timings file %s: %lu: unexpected format"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/setterm.c:760
+#, c-format
+msgid "%s: Argument error, usage\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/setterm.c:763
+#, c-format
+msgid " [ -term terminal_name ]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/setterm.c:764
+#, c-format
+msgid " [ -reset ]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/setterm.c:765
+#, c-format
+msgid " [ -initialize ]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/setterm.c:766
+#, c-format
+msgid " [ -cursor [on|off] ]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/setterm.c:768
+#, c-format
+msgid " [ -snow [on|off] ]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/setterm.c:769
+#, c-format
+msgid " [ -softscroll [on|off] ]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/setterm.c:771
+#, c-format
+msgid " [ -repeat [on|off] ]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/setterm.c:772
+#, c-format
+msgid " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/setterm.c:773
+#, c-format
+msgid " [ -linewrap [on|off] ]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/setterm.c:774
+#, c-format
+msgid " [ -default ]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/setterm.c:775
+#, c-format
+msgid " [ -foreground black|blue|green|cyan"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/setterm.c:776 misc-utils/setterm.c:778
+#, c-format
+msgid "|red|magenta|yellow|white|default ]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/setterm.c:777
+#, c-format
+msgid " [ -background black|blue|green|cyan"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/setterm.c:779
+#, c-format
+msgid " [ -ulcolor black|grey|blue|green|cyan"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/setterm.c:780 misc-utils/setterm.c:782 misc-utils/setterm.c:784
+#: misc-utils/setterm.c:786
+#, c-format
+msgid "|red|magenta|yellow|white ]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/setterm.c:781
+#, c-format
+msgid " [ -ulcolor bright blue|green|cyan"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/setterm.c:783
+#, c-format
+msgid " [ -hbcolor black|grey|blue|green|cyan"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/setterm.c:785
+#, c-format
+msgid " [ -hbcolor bright blue|green|cyan"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/setterm.c:788
+#, c-format
+msgid " [ -standout [ attr ] ]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/setterm.c:790
+#, c-format
+msgid " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/setterm.c:791
+#, c-format
+msgid " [ -bold [on|off] ]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/setterm.c:792
+#, c-format
+msgid " [ -half-bright [on|off] ]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/setterm.c:793
+#, c-format
+msgid " [ -blink [on|off] ]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/setterm.c:794
+#, c-format
+msgid " [ -reverse [on|off] ]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/setterm.c:795
+#, c-format
+msgid " [ -underline [on|off] ]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/setterm.c:796
+#, c-format
+msgid " [ -store ]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/setterm.c:797
+#, c-format
+msgid " [ -clear [all|rest] ]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/setterm.c:798
+#, c-format
+msgid " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/setterm.c:799
+#, c-format
+msgid " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/setterm.c:800
+#, c-format
+msgid " [ -regtabs [1-160] ]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/setterm.c:801
+#, c-format
+msgid " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/setterm.c:802
+#, c-format
+msgid " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/setterm.c:803
+#, c-format
+msgid " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/setterm.c:804
+#, c-format
+msgid " [ -file dumpfilename ]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/setterm.c:805
+#, c-format
+msgid " [ -msg [on|off] ]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/setterm.c:806
+#, c-format
+msgid " [ -msglevel [0-8] ]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/setterm.c:807
+#, c-format
+msgid " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/setterm.c:808
+#, c-format
+msgid " [ -powerdown [0-60] ]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/setterm.c:809
+#, c-format
+msgid " [ -blength [0-2000] ]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/setterm.c:810
+#, c-format
+msgid " [ -bfreq freqnumber ]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/setterm.c:1062
+#, c-format
+msgid "cannot force blank\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/setterm.c:1066
+#, c-format
+msgid "cannot force unblank\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/setterm.c:1072
+#, c-format
+msgid "cannot get blank status\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/setterm.c:1084
+#, c-format
+msgid "cannot (un)set powersave mode\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/setterm.c:1123 misc-utils/setterm.c:1131
+#, c-format
+msgid "klogctl error: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/setterm.c:1197
+#, c-format
+msgid "Error writing screendump\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/setterm.c:1204
+#, c-format
+msgid "Couldn't read %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/setterm.c:1258
+#, c-format
+msgid "%s: $TERM is not defined.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidd.c:46
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidd.c:48
+#, c-format
+msgid " %s [-r|t] [-n num] [-s socketpath]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidd.c:50
+#, c-format
+msgid " %s -k\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidd.c:152
+msgid "bad arguments"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidd.c:159
+msgid "socket"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidd.c:170
+msgid "connect"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidd.c:189
+msgid "write"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidd.c:197
+msgid "read count"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidd.c:203
+msgid "bad response length"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidd.c:244
+#, c-format
+msgid "Failed to open/create %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidd.c:261
+#, c-format
+msgid "Failed to lock %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidd.c:268
+#, c-format
+msgid "uuidd daemon already running at pid %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidd.c:276
+#, c-format
+msgid "Couldn't create unix stream socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidd.c:305
+#, c-format
+msgid "Couldn't bind unix socket %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidd.c:313
+#, c-format
+msgid "Couldn't listen on unix socket %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidd.c:351
+#, c-format
+msgid "Error reading from client, len = %d\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidd.c:359
+#, c-format
+msgid "operation %d, incoming num = %d\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidd.c:362
+#, c-format
+msgid "operation %d\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidd.c:378
+#, c-format
+msgid "Generated time UUID: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidd.c:388
+#, c-format
+msgid "Generated random UUID: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidd.c:397
+#, c-format
+msgid "Generated time UUID %s and %d following\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidd.c:415
+#, c-format
+msgid "Generated %d UUIDs:\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidd.c:427
+#, c-format
+msgid "Invalid operation %d\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidd.c:468 misc-utils/uuidd.c:489
+#, c-format
+msgid "Bad number: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidd.c:524 misc-utils/uuidd.c:551
+#, c-format
+msgid "Error calling uuidd daemon (%s): %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidd.c:534
+#, c-format
+msgid "%s and subsequent %d UUIDs\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidd.c:536
+#, c-format
+msgid "List of UUIDs:\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidd.c:557
+#, c-format
+msgid "Unexpected reply length from server %d\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidd.c:574
+#, c-format
+msgid "Couldn't kill uuidd running at pid %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidd.c:580
+#, c-format
+msgid "Killed uuidd running at pid %d\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidgen.c:32
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/whereis.c:159
+#, c-format
+msgid "whereis [ -sbmu ] [ -SBM dir ... -f ] name...\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/wipefs.c:131 sys-utils/lscpu.c:635
+msgid "calloc failed"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/wipefs.c:185
+#, c-format
+msgid "error: %s: probing initialization failed"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/wipefs.c:196
+#, c-format
+msgid "WARNING: %s: appears to contain '%s' partition table"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/wipefs.c:242
+#, c-format
+msgid "no magic string found at offset 0x%jx -- ignored"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/wipefs.c:249
+#, c-format
+msgid "%s: failed to seek to offset 0x%jx"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/wipefs.c:256
+#, c-format
+msgid "%s: write failed"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/wipefs.c:258
+#, c-format
+msgid "%zd bytes ["
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/wipefs.c:266
+#, c-format
+msgid "] erased at offset 0x%jx (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/wipefs.c:312
+#, c-format
+msgid "invalid offset value '%s' specified"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/wipefs.c:324
+#, c-format
+msgid ""
+" -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
+" -h, --help show this help text\n"
+" -n, --no-act do everything except the actual write() call\n"
+" -o, --offset <num> offset to erase, in bytes\n"
+" -p, --parsable print out in parsable instead of printable format\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/wipefs.c:330
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see wipefs(8).\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/wipefs.c:381
+msgid "--offset and --all are mutually exclusive"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/wipefs.c:388
+msgid "only one device as argument is currently supported."
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/write.c:101
+#, c-format
+msgid "write: can't find your tty's name\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/write.c:112
+#, c-format
+msgid "write: you have write permission turned off.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/write.c:133
+#, c-format
+msgid "write: %s is not logged in on %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/write.c:141
+#, c-format
+msgid "write: %s has messages disabled on %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/write.c:148
+#, c-format
+msgid "usage: write user [tty]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/write.c:236
+#, c-format
+msgid "write: %s is not logged in\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/write.c:245
+#, c-format
+msgid "write: %s has messages disabled\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/write.c:249
+#, c-format
+msgid "write: %s is logged in more than once; writing to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/write.c:317
+#, c-format
+msgid "Message from %s@%s (as %s) on %s at %s ..."
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/write.c:320
+#, c-format
+msgid "Message from %s@%s on %s at %s ..."
+msgstr ""
+
+#: mount/fstab.c:144
+#, c-format
+msgid "warning: error reading %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: mount/fstab.c:189
+#, fuzzy
+msgid "warning: failed to read mtab"
+msgstr "aviso: formato de cramfs antigo\n"
+
+#: mount/fstab.c:217 mount/fstab.c:243
+#, c-format
+msgid "warning: can't open %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: mount/fstab.c:222
+#, c-format
+msgid "mount: could not open %s - using %s instead\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/fstab.c:674
+#, c-format
+msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
+msgstr ""
+
+#: mount/fstab.c:700
+#, c-format
+msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
+msgstr ""
+
+#: mount/fstab.c:716
+#, c-format
+msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
+msgstr ""
+
+#: mount/fstab.c:731
+#, c-format
+msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/fstab.c:745
+#, c-format
+msgid "can't lock lock file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: mount/fstab.c:747
+msgid "timed out"
+msgstr ""
+
+#: mount/fstab.c:754
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create link %s\n"
+"Perhaps there is a stale lock file?\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/fstab.c:876 mount/fstab.c:931
+#, c-format
+msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
+msgstr ""
+
+#: mount/fstab.c:940
+#, c-format
+msgid "error writing %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: mount/fstab.c:958
+#, c-format
+msgid "error changing mode of %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/fstab.c:971
+#, c-format
+msgid "error changing owner of %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/fstab.c:982
+#, c-format
+msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/lomount.c:423
+#, c-format
+msgid "loop: can't set capacity on device %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/lomount.c:460
+#, c-format
+msgid ", offset %<PRIu64>"
+msgstr ""
+
+#: mount/lomount.c:463
+#, c-format
+msgid ", sizelimit %<PRIu64>"
+msgstr ""
+
+#: mount/lomount.c:471
+#, c-format
+msgid ", encryption %s (type %<PRIu32>)"
+msgstr ""
+
+#: mount/lomount.c:484
+#, c-format
+msgid ", offset %d"
+msgstr ""
+
+#: mount/lomount.c:487
+#, c-format
+msgid ", encryption type %d\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/lomount.c:495
+#, c-format
+msgid "loop: can't get info on device %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/lomount.c:506
+#, c-format
+msgid "loop: can't open device %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/lomount.c:522 mount/lomount.c:554 mount/lomount.c:616
+#: mount/lomount.c:661
+#, c-format
+msgid "%s: /dev directory does not exist."
+msgstr ""
+
+#: mount/lomount.c:533 mount/lomount.c:674
+#, c-format
+msgid "%s: no permission to look at /dev/loop%s<N>"
+msgstr ""
+
+#: mount/lomount.c:677
+#, c-format
+msgid "%s: could not find any free loop device"
+msgstr ""
+
+#: mount/lomount.c:680
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n"
+" about the loop device? (If so, recompile or `modprobe loop'.)"
+msgstr ""
+
+#: mount/lomount.c:710
+msgid "Out of memory while reading passphrase"
+msgstr ""
+
+#: mount/lomount.c:753
+#, c-format
+msgid "warning: %s is already associated with %s\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/lomount.c:769
+#, c-format
+msgid "warning: %s: is write-protected, using read-only.\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/lomount.c:805
+#, c-format
+msgid "Couldn't lock into memory, exiting.\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/lomount.c:832
+#, c-format
+msgid "ioctl LOOP_SET_FD failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/lomount.c:889
+#, c-format
+msgid "set_loop(%s,%s,%llu,%llu): success\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/lomount.c:910
+#, c-format
+msgid "del_loop(%s): success\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/lomount.c:914
+#, c-format
+msgid "loop: can't delete device %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/lomount.c:925
+#, c-format
+msgid "This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/lomount.c:960
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+" %1$s loop_device give info\n"
+" %1$s -a | --all list all used\n"
+" %1$s -d | --detach <loopdev> [<loopdev> ...] delete\n"
+" %1$s -f | --find find unused\n"
+" %1$s -c | --set-capacity <loopdev> resize\n"
+" %1$s -j | --associated <file> [-o <num>] list all associated with "
+"<file>\n"
+" %1$s [ options ] {-f|--find|loopdev} <file> setup\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/lomount.c:970
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -e | --encryption <type> enable data encryption with specified <name/num>\n"
+" -h | --help this help\n"
+" -o | --offset <num> start at offset <num> into file\n"
+" --sizelimit <num> loop limited to only <num> bytes of the file\n"
+" -p | --pass-fd <num> read passphrase from file descriptor <num>\n"
+" -r | --read-only setup read-only loop device\n"
+" --show print device name (with -f <file>)\n"
+" -v | --verbose verbose mode\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/lomount.c:1095
+#, c-format
+msgid "%s: invalid offset '%s' specified"
+msgstr ""
+
+#: mount/lomount.c:1099
+#, c-format
+msgid "%s: invalid sizelimit '%s' specified"
+msgstr ""
+
+#: mount/lomount.c:1114 mount/lomount.c:1154
+#, c-format
+msgid "Loop device is %s\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/lomount.c:1141
+#, c-format
+msgid "stolen loop=%s...trying again\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/lomount.c:1151
+#, c-format
+msgid "%s: %s: device is busy"
+msgstr ""
+
+#: mount/lomount.c:1168
+#, c-format
+msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:312
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"mount: warning: /etc/mtab is not writable (e.g. read-only filesystem).\n"
+" It's possible that information reported by mount(8) is not\n"
+" up to date. For actual information about system mount points\n"
+" check the /proc/mounts file.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:362
+#, c-format
+msgid "mount: improperly quoted option string '%s'"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:395
+#, c-format
+msgid "mount: translated %s '%s' to '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:450
+#, c-format
+msgid "mount: SELinux *context= options are ignore on remount.\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:611
+#, c-format
+msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:616
+#, c-format
+msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:640
+#, c-format
+msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:657 mount/mount.c:1445
+#, c-format
+msgid "mount: error writing %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:665
+#, c-format
+msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:771
+#, c-format
+msgid "mount: cannot set group id: %s"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:774
+#, c-format
+msgid "mount: cannot set user id: %s"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:821 mount/mount.c:2161
+#, c-format
+msgid "mount: cannot fork: %s"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:957
+#, c-format
+msgid "Trying %s\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:985
+#, c-format
+msgid "mount: you didn't specify a filesystem type for %s\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:988
+#, c-format
+msgid " I will try all types mentioned in %s or %s\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:991
+#, c-format
+msgid " and it looks like this is swapspace\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:993
+#, c-format
+msgid " I will try type %s\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1018
+#, c-format
+msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1026
+#, c-format
+msgid ""
+"mount: %s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
+" use -t <type> to explicitly specify the filesystem type or\n"
+" use wipefs(8) to clean up the device.\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1114
+msgid "mount failed"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1116
+#, c-format
+msgid "mount: only root can mount %s on %s"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1201
+msgid "mount: loop device specified twice"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1206
+msgid "mount: type specified twice"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1234
+#, c-format
+msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1246
+#, c-format
+msgid "mount: enabling autoclear loopdev flag\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1254
+#, c-format
+msgid "mount: invalid offset '%s' specified"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1258
+#, c-format
+msgid "mount: invalid sizelimit '%s' specified"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1263
+#, c-format
+msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1273
+#, c-format
+msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1282
+#, c-format
+msgid "mount: stolen loop=%s ...trying again\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1287
+#, c-format
+msgid "mount: stolen loop=%s"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1292
+#, c-format
+msgid "mount: failed setting up loop device\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1303
+#, c-format
+msgid "mount: setup loop device successfully\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1388 mount/mount.c:1422
+#, c-format
+msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1440
+#, c-format
+msgid "mount: can't open %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1462
+msgid "mount: argument to -p or --pass-fd must be a number"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1475
+#, c-format
+msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1478
+#, c-format
+msgid "mount: cannot set speed: %s"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1571
+#, c-format
+msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1635
+#, c-format
+msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-write.\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1647
+#, c-format
+msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-only.\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1688
+msgid ""
+"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1691
+msgid "mount: you must specify the filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1694
+msgid "mount: mount failed"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1700 mount/mount.c:1737
+#, c-format
+msgid "mount: mount point %s is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1702
+msgid "mount: permission denied"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1704
+msgid "mount: must be superuser to use mount"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1708 mount/mount.c:1712
+#, c-format
+msgid "mount: %s is busy"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1714
+msgid "mount: proc already mounted"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1716
+#, c-format
+msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1722
+#, c-format
+msgid "mount: mount point %s does not exist"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1724
+#, c-format
+msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1729
+#, c-format
+msgid "mount: special device %s does not exist"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1741
+#, c-format
+msgid ""
+"mount: special device %s does not exist\n"
+" (a path prefix is not a directory)\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1753
+#, c-format
+msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1755
+#, c-format
+msgid ""
+"mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
+" missing codepage or helper program, or other error"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1762
+msgid ""
+" (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
+" need a /sbin/mount.<type> helper program)"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1771
+msgid ""
+" (could this be the IDE device where you in fact use\n"
+" ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1776
+msgid ""
+" (aren't you trying to mount an extended partition,\n"
+" instead of some logical partition inside?)"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1783
+msgid ""
+" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
+" dmesg | tail or so\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1789
+msgid "mount table full"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1791
+#, c-format
+msgid "mount: %s: can't read superblock"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1797
+#, c-format
+msgid "mount: %s: unknown device"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1802
+#, c-format
+msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1814
+#, c-format
+msgid "mount: probably you meant %s"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1817
+msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1820
+msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1823
+#, c-format
+msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1831
+#, c-format
+msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1833
+#, c-format
+msgid ""
+"mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
+" (maybe `modprobe driver'?)"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1836
+#, c-format
+msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1839
+#, c-format
+msgid "mount: %s is not a block device"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1844
+#, c-format
+msgid "mount: %s is not a valid block device"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1847
+msgid "block device "
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1849
+#, c-format
+msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1853
+#, c-format
+msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1857
+#, c-format
+msgid "mount: cannot remount %s%s read-write, is write-protected"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1872
+#, c-format
+msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1880
+#, c-format
+msgid "mount: no medium found on %s"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1898
+#, c-format
+msgid ""
+"mount: %s does not contain SELinux labels.\n"
+" You just mounted an file system that supports labels which does not\n"
+" contain labels, onto an SELinux box. It is likely that confined\n"
+" applications will generate AVC messages and not be allowed access to\n"
+" this file system. For more details see restorecon(8) and mount(8).\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1979
+#, c-format
+msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1985
+#, c-format
+msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:2050
+#, c-format
+msgid "mount: ignore %s (unparsable offset= option)\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:2062
+#, c-format
+msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:2243
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: mount -V : print version\n"
+" mount -h : print this help\n"
+" mount : list mounted filesystems\n"
+" mount -l : idem, including volume labels\n"
+"So far the informational part. Next the mounting.\n"
+"The command is `mount [-t fstype] something somewhere'.\n"
+"Details found in /etc/fstab may be omitted.\n"
+" mount -a [-t|-O] ... : mount all stuff from /etc/fstab\n"
+" mount device : mount device at the known place\n"
+" mount directory : mount known device here\n"
+" mount -t type dev dir : ordinary mount command\n"
+"Note that one does not really mount a device, one mounts\n"
+"a filesystem (of the given type) found on the device.\n"
+"One can also mount an already visible directory tree elsewhere:\n"
+" mount --bind olddir newdir\n"
+"or move a subtree:\n"
+" mount --move olddir newdir\n"
+"One can change the type of mount containing the directory dir:\n"
+" mount --make-shared dir\n"
+" mount --make-slave dir\n"
+" mount --make-private dir\n"
+" mount --make-unbindable dir\n"
+"One can change the type of all the mounts in a mount subtree\n"
+"containing the directory dir:\n"
+" mount --make-rshared dir\n"
+" mount --make-rslave dir\n"
+" mount --make-rprivate dir\n"
+" mount --make-runbindable dir\n"
+"A device can be given by name, say /dev/hda1 or /dev/cdrom,\n"
+"or by label, using -L label or by uuid, using -U uuid .\n"
+"Other options: [-nfFrsvw] [-o options] [-p passwdfd].\n"
+"For many more details, say man 8 mount .\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:2575
+#, c-format
+msgid "mount: only root can do that (effective UID is %u)"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:2578
+msgid "mount: only root can do that"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:2589
+msgid "nothing was mounted"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:2607 mount/mount.c:2633
+msgid "mount: no such partition found"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:2610
+#, c-format
+msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount_mntent.c:107
+#, c-format
+msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount_mntent.c:154
+#, c-format
+msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount_mntent.c:157
+msgid "; rest of file ignored"
+msgstr ""
+
+#: mount/sundries.c:31
+msgid "bug in xstrndup call"
+msgstr ""
+
+#: mount/sundries.c:224 mount/sundries.c:282 mount/sundries.c:297
+#: mount/xmalloc.c:11
+msgid "not enough memory"
+msgstr ""
+
+#: mount/swapon.c:93
+#, c-format
+msgid ""
+"The <special> parameter:\n"
+" {-L label | LABEL=label} LABEL of device to be used\n"
+" {-U uuid | UUID=uuid} UUID of device to be used\n"
+" <device> name of device to be used\n"
+" <file> name of file to be used\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/swapon.c:101
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+" %1$s -a [-e] [-v] [-f] enable all swaps from /etc/fstab\n"
+" %1$s [-p priority] [-d] [-v] [-f] <special> enable given swap\n"
+" %1$s -s display swap usage summary\n"
+" %1$s -h display help\n"
+" %1$s -V display version\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/swapon.c:115
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+" %1$s -a [-v] disable all swaps\n"
+" %1$s [-v] <special> disable given swap\n"
+" %1$s -h display help\n"
+" %1$s -V display version\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/swapon.c:150
+#, c-format
+msgid "%s: unexpected file format"
+msgstr ""
+
+#: mount/swapon.c:247
+#, c-format
+msgid "%s: reinitializing the swap."
+msgstr ""
+
+#: mount/swapon.c:267
+msgid "execv failed"
+msgstr ""
+
+#: mount/swapon.c:275
+msgid "waitpid failed"
+msgstr ""
+
+#: mount/swapon.c:299
+#, c-format
+msgid "%s: lseek failed"
+msgstr ""
+
+#: mount/swapon.c:305
+#, c-format
+msgid "%s: write signature failed"
+msgstr ""
+
+#: mount/swapon.c:393
+#, c-format
+msgid "%s: found swap signature: version %d, page-size %d, %s byte order"
+msgstr ""
+
+#: mount/swapon.c:398
+msgid "different"
+msgstr ""
+
+#: mount/swapon.c:398
+msgid "same"
+msgstr ""
+
+#: mount/swapon.c:413 partx/partx.c:759 sys-utils/fstrim.c:136
+#, c-format
+msgid "%s: stat failed"
+msgstr ""
+
+#: mount/swapon.c:423
+#, c-format
+msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested."
+msgstr ""
+
+#: mount/swapon.c:428
+#, c-format
+msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested."
+msgstr ""
+
+#: mount/swapon.c:435
+#, c-format
+msgid "%s: skipping - it appears to have holes."
+msgstr ""
+
+#: mount/swapon.c:449
+#, c-format
+msgid "%s: get size failed"
+msgstr ""
+
+#: mount/swapon.c:455
+#, c-format
+msgid "%s: read swap header failed"
+msgstr ""
+
+#: mount/swapon.c:463
+#, c-format
+msgid "%s: pagesize=%d, swapsize=%llu, devsize=%llu"
+msgstr ""
+
+#: mount/swapon.c:468
+#, c-format
+msgid "%s: last_page 0x%08llx is larger than actual size of swapspace"
+msgstr ""
+
+#: mount/swapon.c:473
+#, c-format
+msgid "%s: swap format pagesize does not match."
+msgstr ""
+
+#: mount/swapon.c:478
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)"
+msgstr ""
+
+#: mount/swapon.c:487
+#, c-format
+msgid "%s: software suspend data detected. Rewriting the swap signature."
+msgstr ""
+
+#: mount/swapon.c:511 mount/swapon.c:566
+#, c-format
+msgid "%s on %s\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/swapon.c:536
+#, c-format
+msgid "%s: swapon failed"
+msgstr ""
+
+#: mount/swapon.c:543
+#, c-format
+msgid "cannot find the device for %s"
+msgstr ""
+
+#: mount/swapon.c:578
+msgid "Not superuser."
+msgstr ""
+
+#: mount/swapon.c:581
+#, c-format
+msgid "%s: swapoff failed"
+msgstr ""
+
+#: mount/swapon.c:856
+#, c-format
+msgid "'%s' is unsupported program name (must be 'swapon' or 'swapoff')."
+msgstr ""
+
+#: mount/umount.c:42
+#, c-format
+msgid "umount: compiled without support for -f\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/umount.c:124
+#, c-format
+msgid "umount: cannot set group id: %s"
+msgstr ""
+
+#: mount/umount.c:127
+#, c-format
+msgid "umount: cannot set user id: %s"
+msgstr ""
+
+#: mount/umount.c:156
+#, c-format
+msgid "umount: cannot fork: %s"
+msgstr ""
+
+#: mount/umount.c:177
+#, c-format
+msgid "umount: %s: invalid block device"
+msgstr ""
+
+#: mount/umount.c:179
+#, c-format
+msgid "umount: %s: not mounted"
+msgstr ""
+
+#: mount/umount.c:181
+#, c-format
+msgid "umount: %s: can't write superblock"
+msgstr ""
+
+#: mount/umount.c:185
+#, c-format
+msgid ""
+"umount: %s: device is busy.\n"
+" (In some cases useful info about processes that use\n"
+" the device is found by lsof(8) or fuser(1))"
+msgstr ""
+
+#: mount/umount.c:190
+#, c-format
+msgid "umount: %s: not found"
+msgstr ""
+
+#: mount/umount.c:192
+#, c-format
+msgid "umount: %s: must be superuser to umount"
+msgstr ""
+
+#: mount/umount.c:194
+#, c-format
+msgid "umount: %s: block devices not permitted on fs"
+msgstr ""
+
+#: mount/umount.c:196
+#, c-format
+msgid "umount: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: mount/umount.c:255
+#, c-format
+msgid "no umount2, trying umount...\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/umount.c:271
+#, c-format
+msgid "umount: %s busy - remounted read-only\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/umount.c:288
+#, c-format
+msgid "umount: could not remount %s read-only\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/umount.c:297
+#, c-format
+msgid "%s has been unmounted\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/umount.c:404
+msgid "umount: cannot find list of filesystems to unmount"
+msgstr ""
+
+#: mount/umount.c:436
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: umount -h | -V\n"
+" umount -a [-d] [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfstypes] [-O opts]\n"
+" umount [-d] [-f] [-r] [-n] [-v] special | node...\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/umount.c:500
+#, c-format
+msgid "failed to parse 'offset=%s' options\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/umount.c:508
+#, c-format
+msgid "device %s is associated with %s\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/umount.c:514
+#, c-format
+msgid "device %s is not associated with %s\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/umount.c:527
+msgid "Cannot unmount \"\"\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/umount.c:533
+#, c-format
+msgid "Trying to unmount %s\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/umount.c:546
+msgid "umount: confused when analyzing mtab"
+msgstr ""
+
+#: mount/umount.c:551
+#, c-format
+msgid "umount: cannot unmount %s -- %s is mounted over it on the same point"
+msgstr ""
+
+#: mount/umount.c:558
+#, c-format
+msgid "Could not find %s in mtab\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/umount.c:565
+#, c-format
+msgid "umount: %s is not mounted (according to mtab)"
+msgstr ""
+
+#: mount/umount.c:589
+#, c-format
+msgid "umount: it seems %s is mounted multiple times"
+msgstr ""
+
+#: mount/umount.c:603
+#, c-format
+msgid "umount: %s is not in the fstab (and you are not root)"
+msgstr ""
+
+#: mount/umount.c:609
+#, c-format
+msgid "umount: %s mount disagrees with the fstab"
+msgstr ""
+
+#: mount/umount.c:650
+#, c-format
+msgid "umount: only %s can unmount %s from %s"
+msgstr ""
+
+#: mount/umount.c:745
+msgid "umount: only root can do that"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:80
+#, fuzzy
+msgid "partition number"
+msgstr "Esta partición non é usábel"
+
+#: partx/partx.c:81
+msgid "start of the partition in sectors"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:82
+msgid "end of the partition in sectors"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:83
+#, fuzzy
+msgid "number of sectors"
+msgstr "o nĂşmero de bloques Ă© demasiado pequeno"
+
+#: partx/partx.c:84
+msgid "human readable size"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:85
+#, fuzzy
+msgid "partition name"
+msgstr "volve a ler a táboa de particións"
+
+#: partx/partx.c:86
+#, fuzzy
+msgid "partition UUID"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d particiĂłns:\n"
+
+#: partx/partx.c:87
+msgid "partition table type (dos, gpt, ...)"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:88
+#, fuzzy
+msgid "partition flags"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d particiĂłns:\n"
+
+#: partx/partx.c:89
+msgid "partition type hex or uuid"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to get partition number"
+msgstr "%s fallou."
+
+#: partx/partx.c:239
+#, c-format
+msgid "%s: error deleting partition %d"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:241
+#, c-format
+msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:265 partx/partx.c:829
+#, c-format
+msgid "defined range <%d:%d> does not make sense"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:273
+#, c-format
+msgid "%s: partition #%d removed\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: delete partition #%d failed"
+msgstr "volve a ler a táboa de particións"
+
+#: partx/partx.c:297
+#, c-format
+msgid "%s: error adding partition %d"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:299
+#, c-format
+msgid "%s: error adding partitions %d-%d"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition #%d added\n"
+msgstr "Esta partición non é usábel"
+
+#: partx/partx.c:341
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: add partition #%d failed"
+msgstr "volve a ler a táboa de particións"
+
+#: partx/partx.c:564
+#, c-format
+msgid "failed to initialize blkid filter for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to read partition table"
+msgstr "volve a ler a táboa de particións"
+
+#: partx/partx.c:578
+#, c-format
+msgid "%s: partition table '%s' detected\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:583
+#, c-format
+msgid "%s: %s partition table does not contains usable partitions"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:596
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+" %s [-a|-d|-s] [--nr <N:M> | <device>] <wholedisk>\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:601
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -a, --add add specified partitions or all of them\n"
+" -d, --delete delete specified partitions or all of them\n"
+" -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
+" -s, --show list partitions\n"
+"\n"
+" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
+"format\n"
+" -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
+" -r, --raw use raw format output\n"
+" -t, --type <TYPE> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
+" -n, --nr <M:N> specify the range of partitions (--nr 2:4)\n"
+" -o, --output <LIST> output column\n"
+" -h, --help print this help\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:615
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Available columns (for --show):\n"
+msgstr "Ordes dispoñíbeis:\n"
+
+#: partx/partx.c:620
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see partx(8).\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:680
+msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:778
+msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive}"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:816
+#, c-format
+msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
+msgstr ""
+
+#: schedutils/chrt.c:62
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
+"\n"
+"Set policy:\n"
+" chrt [options] <policy> <priority> {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+"\n"
+"Get policy:\n"
+" chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+msgstr ""
+
+#: schedutils/chrt.c:69
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Scheduling policies:\n"
+" -b | --batch set policy to SCHED_BATCH\n"
+" -f | --fifo set policy to SCHED_FIFO\n"
+" -i | --idle set policy to SCHED_IDLE\n"
+" -o | --other set policy to SCHED_OTHER\n"
+" -r | --rr set policy to SCHED_RR (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: schedutils/chrt.c:78
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Scheduling flags:\n"
+" -R | --reset-on-fork set SCHED_RESET_ON_FORK for FIFO or RR\n"
+msgstr ""
+
+#: schedutils/chrt.c:82
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -h | --help display this help\n"
+" -m | --max show min and max valid priorities\n"
+" -p | --pid operate on existing given pid\n"
+" -v | --verbose display status information\n"
+" -V | --version output version information\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: schedutils/chrt.c:103
+#, c-format
+msgid "failed to get pid %d's policy"
+msgstr ""
+
+#: schedutils/chrt.c:106
+#, c-format
+msgid "pid %d's new scheduling policy: "
+msgstr ""
+
+#: schedutils/chrt.c:108
+#, c-format
+msgid "pid %d's current scheduling policy: "
+msgstr ""
+
+#: schedutils/chrt.c:141
+#, c-format
+msgid "unknown\n"
+msgstr ""
+
+#: schedutils/chrt.c:145
+#, c-format
+msgid "failed to get pid %d's attributes"
+msgstr ""
+
+#: schedutils/chrt.c:148
+#, c-format
+msgid "pid %d's new scheduling priority: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: schedutils/chrt.c:151
+#, c-format
+msgid "pid %d's current scheduling priority: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: schedutils/chrt.c:180
+#, c-format
+msgid "SCHED_%s min/max priority\t: %d/%d\n"
+msgstr ""
+
+#: schedutils/chrt.c:183
+#, c-format
+msgid "SCHED_%s not supported?\n"
+msgstr ""
+
+#: schedutils/chrt.c:243 schedutils/ionice.c:116 schedutils/ionice.c:150
+#: schedutils/ionice.c:159 schedutils/taskset.c:92
+msgid "failed to parse pid"
+msgstr ""
+
+#: schedutils/chrt.c:271
+msgid "failed to parse priority"
+msgstr ""
+
+#: schedutils/chrt.c:277
+msgid ""
+"SCHED_RESET_ON_FORK flag is suppoted for SCHED_FIFO and SCHED_RR policies "
+"only"
+msgstr ""
+
+#: schedutils/chrt.c:287
+#, c-format
+msgid "failed to set pid %d's policy"
+msgstr ""
+
+#: schedutils/chrt.c:296
+#, c-format
+msgid "failed to execute %s"
+msgstr ""
+
+#: schedutils/ionice.c:59
+msgid "ioprio_get failed"
+msgstr ""
+
+#: schedutils/ionice.c:77
+msgid "ioprio_set failed"
+msgstr ""
+
+#: schedutils/ionice.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"ionice - sets or gets process io scheduling class and priority.\n"
+"\n"
+"Usage:\n"
+" ionice [ options ] -p <pid> [<pid> ...]\n"
+" ionice [ options ] <command> [<arg> ...]\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -n <classdata> class data (0-7, lower being higher prio)\n"
+" -c <class> scheduling class\n"
+" 0: none, 1: realtime, 2: best-effort, 3: idle\n"
+" -t ignore failures\n"
+" -h this help\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: schedutils/ionice.c:108
+msgid "failed to parse class data"
+msgstr ""
+
+#: schedutils/ionice.c:112
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse class"
+msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n"
+
+#: schedutils/ionice.c:131
+msgid "ignoring given class data for none class"
+msgstr ""
+
+#: schedutils/ionice.c:139
+msgid "ignoring given class data for idle class"
+msgstr ""
+
+#: schedutils/ionice.c:143
+#, c-format
+msgid "bad prio class %d"
+msgstr ""
+
+#: schedutils/ionice.c:167 schedutils/taskset.c:185
+#, c-format
+msgid "executing %s failed"
+msgstr "a execuciĂłn de %s fallou."
+
+#: schedutils/taskset.c:40
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [options] [mask | cpu-list] [pid|cmd [args...]]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: schedutils/taskset.c:44
+#, c-format
+msgid ""
+"Options:\n"
+" -p, --pid operate on existing given pid\n"
+" -c, --cpu-list display and specify cpus in list format\n"
+" -h, --help display this help\n"
+" -V, --version output version information\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: schedutils/taskset.c:51
+#, c-format
+msgid ""
+"The default behavior is to run a new command:\n"
+" %1$s 03 sshd -b 1024\n"
+"You can retrieve the mask of an existing task:\n"
+" %1$s -p 700\n"
+"Or set it:\n"
+" %1$s -p 03 700\n"
+"List format uses a comma-separated list instead of a mask:\n"
+" %1$s -pc 0,3,7-11 700\n"
+"Ranges in list format can take a stride argument:\n"
+" e.g. 0-31:2 is equivalent to mask 0x55555555\n"
+msgstr ""
+
+#: schedutils/taskset.c:63
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see taskset(1).\n"
+msgstr ""
+
+#: schedutils/taskset.c:115
+msgid "cannot determine NR_CPUS; aborting"
+msgstr ""
+
+#: schedutils/taskset.c:124 schedutils/taskset.c:138
+msgid "cpuset_alloc failed"
+msgstr ""
+
+#: schedutils/taskset.c:142 schedutils/taskset.c:167
+#, c-format
+msgid "failed to get pid %d's affinity"
+msgstr ""
+
+#: schedutils/taskset.c:145
+#, c-format
+msgid "pid %d's current affinity list: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: schedutils/taskset.c:148
+#, c-format
+msgid "pid %d's current affinity mask: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: schedutils/taskset.c:159
+#, c-format
+msgid "failed to parse %s %s"
+msgstr ""
+
+#: schedutils/taskset.c:160
+msgid "CPU list"
+msgstr ""
+
+#: schedutils/taskset.c:160
+msgid "CPU mask"
+msgstr ""
+
+#: schedutils/taskset.c:164
+#, c-format
+msgid "failed to set pid %d's affinity"
+msgstr ""
+
+#: schedutils/taskset.c:171
+#, c-format
+msgid "pid %d's new affinity list: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: schedutils/taskset.c:174
+#, c-format
+msgid "pid %d's new affinity mask: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:69
+#, c-format
+msgid "only root can use \"--%s\" option (effective UID is %u)"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:72
+#, c-format
+msgid "only root can do that (effective UID is %u)"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:76
+#, c-format
+msgid "only root can use \"--%s\" option"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:77
+msgid "only root can do that"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:149
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+" %1$s [-lhV]\n"
+" %1$s -a [options]\n"
+" %1$s [options] <source> | <directory>\n"
+" %1$s [options] <source> <directory>\n"
+" %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:158
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
+" -f, --fake dry run, skip mount(2) syscall\n"
+" -F, --fork fork off for each device (use with -a)\n"
+" -h, --help this help\n"
+" -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
+" -r, --read-only mount the filesystem read-only (same as -o ro)\n"
+" -v, --verbose verbose mode\n"
+" -V, --version print version string\n"
+" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -o, --options <list> comma separated string of mount options\n"
+" -O, --test-opts <list> limit the set of filesystems (use with -a)\n"
+" -t, --types <list> indicate the filesystem type\n"
+" -c, --no-canonicalize don't canonicalize paths\n"
+" -i, --internal-only don't call the mount.<type> helpers\n"
+" -l, --show-labels lists all mounts with LABELs\n"
+"\n"
+"Source:\n"
+" -L, --label <label> synonym for LABEL=<label>\n"
+" -U, --uuid <uuid> synonym for UUID=<uuid>\n"
+" LABEL=<label> specifies device by filesystem label\n"
+" UUID=<uuid> specifies device by filesystem UUID\n"
+" <device> specifies device by path\n"
+" <directory> mountpoint for bind mounts (see --bind/rbind)\n"
+" <file> regular file for loopdev setup\n"
+"\n"
+"Operations:\n"
+" -B, --bind mount a subtree somewhere else (same as -o bind)\n"
+" -M, --move move a subtree to some other place\n"
+" -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
+" --make-shared mark a subtree as shared\n"
+" --make-slave mark a subtree as slave\n"
+" --make-private mark a subtree as private\n"
+" --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
+" --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
+" --make-rslave recursively mark a whole subtree as slave\n"
+" --make-rprivate recursively mark a whole subtree as private\n"
+" --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:198
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see mount(8).\n"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:252
+msgid "libmount context allocation failed"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:286 shlibs/mount/samples/mount.c:296
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:300
+#, fuzzy
+msgid "failed to append options"
+msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:304
+#, fuzzy
+msgid "failed to set options pattern"
+msgstr "%s fallou."
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:309
+msgid "only one <source> could be specified"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:312
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate source buffer"
+msgstr "produciuse un fallo ao reservar o bĂşfer de saĂ­da"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:116
+#, c-format
+msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:134
+msgid "Shutdown process aborted"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:165
+msgid "only root can shut a system down."
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:255
+msgid "that must be tomorrow, can't you wait till then?"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:304
+msgid "for maintenance; bounce, bounce"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:332
+msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:336
+msgid "Login is therefore prohibited."
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:358
+#, c-format
+msgid "rebooted by %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:361
+#, c-format
+msgid "halted by %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:425
+msgid ""
+"\n"
+"Why am I still alive after reboot?"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:427
+msgid ""
+"\n"
+"Now you can turn off the power..."
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:443
+#, c-format
+msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:446
+#, c-format
+msgid "Error powering off\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:454
+#, c-format
+msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:457
+#, c-format
+msgid "Error executing\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:484
+#, c-format
+msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:490
+#, c-format
+msgid "System going down in %d hours %d minutes"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:493
+#, c-format
+msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:496
+#, c-format
+msgid "System going down in %d minutes\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:499
+#, c-format
+msgid "System going down in 1 minute\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:501
+#, c-format
+msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:506
+#, c-format
+msgid "\t... %s ...\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:563
+msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:571
+msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:590
+msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:599
+#, c-format
+msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:603
+msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:608
+msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:655
+#, c-format
+msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:137
+msgid "Booting to single user mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:141
+msgid "exec of single user shell failed\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:145
+msgid "fork of single user shell failed\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:213
+msgid "error opening fifo\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:217
+msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:264
+msgid "error running finalprog\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:268
+msgid "error forking finalprog\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:350
+msgid ""
+"\n"
+"Wrong password.\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:423
+msgid "lstat of path failed\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:431
+msgid "stat of path failed\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:439
+msgid "open of directory failed\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:506
+#, c-format
+msgid "respawning: \"%s\" too fast: quenching entry\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:514
+msgid "fork failed\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:545 text-utils/more.c:1671
+msgid "exec failed\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:569
+msgid "cannot open inittab\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:636
+msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:943
+#, c-format
+msgid "error at stopping service \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:955
+#, c-format
+msgid "Stopped service: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:1075
+#, c-format
+msgid "error at starting service \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ctrlaltdel.c:24
+msgid "You must be root to set the Ctrl-Alt-Del behaviour"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ctrlaltdel.c:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s hard|soft"
+msgstr "Uso: %s [opciĂłn]\n"
+
+#: sys-utils/cytune.c:115
+#, c-format
+msgid ""
+"File %s, For threshold value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n"
+"and the maximum transfer rate in characters/second was %f\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/cytune.c:126
+#, c-format
+msgid ""
+"File %s, For threshold value %lu and timrout value %lu, Maximum characters "
+"in fifo were %d,\n"
+"and the maximum transfer rate in characters/second was %f\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/cytune.c:190
+#, c-format
+msgid "Invalid interval value: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/cytune.c:198
+#, c-format
+msgid "Invalid set value: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/cytune.c:206
+#, c-format
+msgid "Invalid default value: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/cytune.c:214
+#, c-format
+msgid "Invalid set time value: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/cytune.c:222
+#, c-format
+msgid "Invalid default time value: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/cytune.c:239
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [-q [-i interval]] ([-s value]|[-S value]) ([-t value]|[-T value]) "
+"[-g|-G] file [file...]\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/cytune.c:251 sys-utils/cytune.c:270 sys-utils/cytune.c:290
+#: sys-utils/cytune.c:336
+#, c-format
+msgid "Can't open %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/cytune.c:258
+#, c-format
+msgid "Can't set %s to threshold %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/cytune.c:277
+#, c-format
+msgid "Can't set %s to time threshold %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/cytune.c:295 sys-utils/cytune.c:348 sys-utils/cytune.c:379
+#, c-format
+msgid "Can't get threshold for %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/cytune.c:301 sys-utils/cytune.c:354 sys-utils/cytune.c:385
+#, c-format
+msgid "Can't get timeout for %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/cytune.c:307
+#, c-format
+msgid "%s: %ld current threshold and %ld current timeout\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/cytune.c:310
+#, c-format
+msgid "%s: %ld default threshold and %ld default timeout\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/cytune.c:324
+msgid "Can't set signal handler"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/cytune.c:328 sys-utils/cytune.c:363
+msgid "gettimeofday failed"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/cytune.c:341 sys-utils/cytune.c:373
+#, c-format
+msgid "Can't issue CYGETMON on %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/cytune.c:415
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/cytune.c:421
+#, c-format
+msgid " %f int/sec; %f rec, %f send (char/sec)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/cytune.c:426
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/cytune.c:432
+#, c-format
+msgid " %f int/sec; %f rec (char/sec)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/dmesg.c:45
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [-c] [-n level] [-r] [-s bufsize]\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fallocate.c:52
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [options] <filename>\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fallocate.c:56
+#, c-format
+msgid ""
+" -h, --help this help\n"
+" -n, --keep-size don't modify the length of the file\n"
+" -o, --offset <num> offset of the allocation, in bytes\n"
+" -l, --length <num> length of the allocation, in bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fallocate.c:61
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see fallocate(1).\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fallocate.c:119
+msgid "no length argument specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fallocate.c:121
+msgid "invalid length value specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fallocate.c:123
+msgid "invalid offset value specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fallocate.c:125
+msgid "no filename specified."
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fallocate.c:130 sys-utils/fsfreeze.c:96 sys-utils/fstrim.c:131
+msgid "unexpected number of arguments"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fallocate.c:150
+msgid "keep size mode (-n option) unsupported"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fallocate.c:151
+#, c-format
+msgid "%s: fallocate failed"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/flock.c:65
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %1$s [-sxun][-w #] fd#\n"
+" %1$s [-sxon][-w #] file [-c] command...\n"
+" %1$s [-sxon][-w #] directory [-c] command...\n"
+" -s --shared Get a shared lock\n"
+" -x --exclusive Get an exclusive lock\n"
+" -u --unlock Remove a lock\n"
+" -n --nonblock Fail rather than wait\n"
+" -w --timeout Wait for a limited amount of time\n"
+" -o --close Close file descriptor before running command\n"
+" -c --command Run a single command string through the shell\n"
+" -h --help Display this text\n"
+" -V --version Display version\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/flock.c:192
+#, c-format
+msgid "%s: %s requires exactly one command argument\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/flock.c:219
+#, c-format
+msgid "%s: cannot open lock file %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/flock.c:231
+#, c-format
+msgid "%s: bad number: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/flock.c:238
+#, c-format
+msgid "%s: requires file descriptor, file or directory\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/flock.c:296
+#, c-format
+msgid "%s: fork failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:41 sys-utils/fstrim.c:57
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [options] <mount point>\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:45
+#, c-format
+msgid ""
+" -h, --help this help\n"
+" -f, --freeze freeze the filesystem\n"
+" -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:49
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see fsfreeze(8).\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:90
+msgid "no action specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:92
+msgid "no filename specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:105
+#, c-format
+msgid "%s: fstat failed"
+msgstr "%s: fstat fallou."
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:110
+#, c-format
+msgid "%s: is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:116
+#, c-format
+msgid "%s: freeze failed"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:121
+#, c-format
+msgid "%s: unfreeze failed"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fstrim.c:61
+#, c-format
+msgid ""
+" -h, --help this help\n"
+" -o, --offset <num> offset in bytes to discard from\n"
+" -l, --length <num> length of bytes to discard from the offset\n"
+" -m, --minimum <num> minimum extent length to discard\n"
+" -v, --verbose print number of discarded bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fstrim.c:67
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see fstrim(1).\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fstrim.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to parse length: %s"
+msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n"
+
+#: sys-utils/fstrim.c:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to parse offset: %s"
+msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n"
+
+#: sys-utils/fstrim.c:113
+#, c-format
+msgid "failed to parse minimal extend length: %s"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fstrim.c:126
+msgid "no mountpoint specified."
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fstrim.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: not a directory"
+msgstr "o nodo-i raĂ­z non Ă© un cartafol"
+
+#: sys-utils/fstrim.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: FITRIM ioctl failed"
+msgstr "%s: fstat fallou."
+
+#: sys-utils/fstrim.c:150
+#, c-format
+msgid "%s: %<PRIu64> bytes was trimmed\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcmk.c:84
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage: %s [options]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcmk.c:86
+#, c-format
+msgid ""
+" -M <size> create shared memory segment of size <size>\n"
+" -S <nsems> create semaphore array with <nsems> elements\n"
+" -Q create message queue\n"
+" -p <mode> permission for the resource (default is 0644)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcmk.c:90
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see ipcmk(1).\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcmk.c:142
+msgid "create share memory failed"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcmk.c:144
+#, c-format
+msgid "Shared memory id: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcmk.c:150
+msgid "create message queue failed"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcmk.c:152
+#, c-format
+msgid "Message queue id: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcmk.c:158
+msgid "create semaphore failed"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcmk.c:160
+#, c-format
+msgid "Semaphore id: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:64
+#, c-format
+msgid "invalid id: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:82
+#, c-format
+msgid "cannot remove id %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:97
+#, c-format
+msgid "deprecated usage: %s {shm | msg | sem} id ...\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:124
+#, c-format
+msgid "unknown resource type: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:128
+#, c-format
+msgid "resource(s) deleted\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:138
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s [ [-q msqid] [-m shmid] [-s semid]\n"
+" [-Q msgkey] [-M shmkey] [-S semkey] ... ]\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:189
+#, c-format
+msgid "%s: illegal key (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:204 sys-utils/ipcrm.c:236
+msgid "permission denied for key"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:207 sys-utils/ipcrm.c:246
+msgid "already removed key"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:210 sys-utils/ipcrm.c:241
+msgid "invalid key"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:213 sys-utils/ipcrm.c:251
+msgid "unknown error in key"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:237
+msgid "permission denied for id"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:242
+msgid "invalid id"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:247
+msgid "already removed id"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:252
+msgid "unknown error in id"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:255
+#, c-format
+msgid "%s: %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:263
+#, c-format
+msgid "%s: unknown argument: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:114
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %1$s [-asmq] [-t|-c|-l|-u|-p]\n"
+" %1$s [-s|-m|-q] -i id\n"
+" %1$s -h for help\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:123
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %1$s [resource]... [output-format]\n"
+" %1$s [resource] -i id\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:127
+#, c-format
+msgid ""
+"Provide information on IPC facilities for which you have read access.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:131
+#, c-format
+msgid ""
+" -h display this help\n"
+" -i id print details on resource identified by id\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:134
+#, c-format
+msgid ""
+"Resource options:\n"
+" -m shared memory segments\n"
+" -q message queues\n"
+" -s semaphores\n"
+" -a all (default)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:140
+#, c-format
+msgid ""
+"Output format:\n"
+" -t time\n"
+" -p pid\n"
+" -c creator\n"
+" -l limits\n"
+" -u summary\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:268
+#, c-format
+msgid "kernel not configured for shared memory\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:274
+#, c-format
+msgid "------ Shared Memory Limits --------\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:279
+#, c-format
+msgid "max number of segments = %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:281
+#, c-format
+msgid "max seg size (kbytes) = %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:283
+#, c-format
+msgid "max total shared memory (kbytes) = %llu\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:285
+#, c-format
+msgid "min seg size (bytes) = %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:290
+#, c-format
+msgid "------ Shared Memory Status --------\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This output format is mantained for backward compatibility
+#. as ipcs is used in scripts. For consistency with the rest, the translated
+#. form can follow this model:
+#.
+#. "segments allocated = %d\n"
+#. "pages allocated = %ld\n"
+#. "pages resident = %ld\n"
+#. "pages swapped = %ld\n"
+#. "swap performance = %ld attempts, %ld successes\n"
+#.
+#: sys-utils/ipcs.c:301
+#, c-format
+msgid ""
+"segments allocated %d\n"
+"pages allocated %ld\n"
+"pages resident %ld\n"
+"pages swapped %ld\n"
+"Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:314
+#, c-format
+msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:316 sys-utils/ipcs.c:322 sys-utils/ipcs.c:329
+#: sys-utils/ipcs.c:335
+msgid "shmid"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:316 sys-utils/ipcs.c:335 sys-utils/ipcs.c:436
+#: sys-utils/ipcs.c:451 sys-utils/ipcs.c:534 sys-utils/ipcs.c:552
+msgid "perms"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:316 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:534
+msgid "cuid"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:316 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:534
+msgid "cgid"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:316 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:534
+msgid "uid"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:316 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:534
+msgid "gid"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:320
+#, c-format
+msgid "------ Shared Memory Attach/Detach/Change Times --------\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:322 sys-utils/ipcs.c:329 sys-utils/ipcs.c:335
+#: sys-utils/ipcs.c:442 sys-utils/ipcs.c:451 sys-utils/ipcs.c:540
+#: sys-utils/ipcs.c:546 sys-utils/ipcs.c:552
+msgid "owner"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:322
+msgid "attached"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:322
+msgid "detached"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:323
+msgid "changed"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:327
+#, c-format
+msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op PIDs --------\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:329
+msgid "cpid"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:329
+msgid "lpid"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:333
+#, c-format
+msgid "------ Shared Memory Segments --------\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:335 sys-utils/ipcs.c:451 sys-utils/ipcs.c:552
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:335
+msgid "bytes"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:336
+msgid "nattch"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:336
+msgid "status"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:357 sys-utils/ipcs.c:359 sys-utils/ipcs.c:361
+#: sys-utils/ipcs.c:472 sys-utils/ipcs.c:474 sys-utils/ipcs.c:573
+#: sys-utils/ipcs.c:575 sys-utils/ipcs.c:577 sys-utils/ipcs.c:628
+#: sys-utils/ipcs.c:630 sys-utils/ipcs.c:658 sys-utils/ipcs.c:660
+#: sys-utils/ipcs.c:662 sys-utils/ipcs.c:685
+msgid "Not set"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:389
+msgid "dest"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:390
+msgid "locked"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:410
+#, c-format
+msgid "kernel not configured for semaphores\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:416
+#, c-format
+msgid "------ Semaphore Limits --------\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:420
+#, c-format
+msgid "max number of arrays = %d\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:421
+#, c-format
+msgid "max semaphores per array = %d\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:422
+#, c-format
+msgid "max semaphores system wide = %d\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:423
+#, c-format
+msgid "max ops per semop call = %d\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:424
+#, c-format
+msgid "semaphore max value = %d\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:428
+#, c-format
+msgid "------ Semaphore Status --------\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:429
+#, c-format
+msgid "used arrays = %d\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:430
+#, c-format
+msgid "allocated semaphores = %d\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:434
+#, c-format
+msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:442 sys-utils/ipcs.c:451
+msgid "semid"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:440
+#, c-format
+msgid "------ Semaphore Operation/Change Times --------\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:442
+msgid "last-op"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:442
+msgid "last-changed"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:449
+#, c-format
+msgid "------ Semaphore Arrays --------\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:451
+msgid "nsems"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:510
+#, c-format
+msgid "kernel not configured for message queues\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:518
+#, c-format
+msgid "------ Messages Limits --------\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:519
+#, c-format
+msgid "max queues system wide = %d\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:520
+#, c-format
+msgid "max size of message (bytes) = %d\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:521
+#, c-format
+msgid "default max size of queue (bytes) = %d\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:525
+#, c-format
+msgid "------ Messages Status --------\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:526
+#, c-format
+msgid "allocated queues = %d\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:527
+#, c-format
+msgid "used headers = %d\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:528
+#, c-format
+msgid "used space = %d bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:532
+#, c-format
+msgid "------ Message Queues Creators/Owners --------\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:534 sys-utils/ipcs.c:540 sys-utils/ipcs.c:546
+#: sys-utils/ipcs.c:552
+msgid "msqid"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:538
+#, c-format
+msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:540
+msgid "send"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:540
+msgid "recv"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:540
+msgid "change"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:544
+#, c-format
+msgid "------ Message Queues PIDs --------\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:546
+msgid "lspid"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:546
+msgid "lrpid"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:550
+#, c-format
+msgid "------ Message Queues --------\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:553
+msgid "used-bytes"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:553
+msgid "messages"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:617
+msgid "shmctl failed"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:619
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Shared memory Segment shmid=%d\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:620
+#, c-format
+msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:622
+#, c-format
+msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:624
+#, c-format
+msgid "bytes=%ld\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:627
+#, c-format
+msgid "att_time=%-26.24s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:629
+#, c-format
+msgid "det_time=%-26.24s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:631 sys-utils/ipcs.c:661
+#, c-format
+msgid "change_time=%-26.24s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:643
+msgid "msgctl failed"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:645
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Message Queue msqid=%d\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:646
+#, c-format
+msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:648
+#, c-format
+msgid "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:657
+#, c-format
+msgid "send_time=%-26.24s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:659
+#, c-format
+msgid "rcv_time=%-26.24s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:676 sys-utils/ipcs.c:698
+msgid "semctl failed"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:678
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Semaphore Array semid=%d\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:679
+#, c-format
+msgid "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:681
+#, c-format
+msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:683
+#, c-format
+msgid "nsems = %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:684
+#, c-format
+msgid "otime = %-26.24s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:686
+#, c-format
+msgid "ctime = %-26.24s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:689
+msgid "semnum"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:689
+msgid "value"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:689
+msgid "ncount"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:689
+msgid "zcount"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:689
+msgid "pid"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ldattach.c:133
+#, c-format
+msgid "invalid iflag: %s"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ldattach.c:151
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage: %s [ -dhV78neo12 ] [ -s <speed> ] [ -i [-]<iflag> ] <ldisc> <device>\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ldattach.c:153
+msgid ""
+"\n"
+"Known <ldisc> names:\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ldattach.c:155
+msgid ""
+"\n"
+"Known <iflag> names:\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ldattach.c:240
+#, c-format
+msgid "invalid speed: %s"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ldattach.c:246
+#, c-format
+msgid "ldattach from %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ldattach.c:251 text-utils/tailf.c:216
+msgid "invalid option"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ldattach.c:264
+#, c-format
+msgid "invalid line discipline: %s"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ldattach.c:272
+#, c-format
+msgid "%s is not a serial line"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ldattach.c:278
+#, c-format
+msgid "cannot get terminal attributes for %s"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ldattach.c:281
+#, c-format
+msgid "speed %d unsupported"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ldattach.c:316
+#, c-format
+msgid "cannot set terminal attributes for %s"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ldattach.c:323
+msgid "cannot set line discipline"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ldattach.c:329
+msgid "cannot daemonize"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lscpu.c:56
+msgid "none"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lscpu.c:57
+msgid "para"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lscpu.c:58
+msgid "full"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lscpu.c:165
+#, c-format
+msgid "error: cannot open %s"
+msgstr "erro: non se pode abrir %s"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:193 sys-utils/lscpu.c:214 sys-utils/lscpu.c:255
+#, c-format
+msgid "failed to read: %s"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lscpu.c:216
+#, c-format
+msgid "parse error: %s"
+msgstr "erro de análise: %s"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:240
+msgid "error: strdup failed"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lscpu.c:264 sys-utils/lscpu.c:855
+msgid "failed to callocate cpu set"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lscpu.c:268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to parse CPU list %s"
+msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:271
+#, c-format
+msgid "failed to parse CPU mask %s"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lscpu.c:372
+msgid "error: uname failed"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lscpu.c:600 sys-utils/lscpu.c:603 sys-utils/lscpu.c:679
+#: sys-utils/lscpu.c:700
+msgid "error: calloc failed"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lscpu.c:716
+#, c-format
+msgid ""
+"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
+"# programs. Each different item in every column has an unique ID\n"
+"# starting from zero.\n"
+"# CPU,Core,Socket,Node"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lscpu.c:818
+msgid "Architecture:"
+msgstr "Arquitectura:"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:832
+msgid "CPU op-mode(s):"
+msgstr "Modo(s) OP da CPU:"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:835 sys-utils/lscpu.c:837
+msgid "Byte Order:"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lscpu.c:839
+#, fuzzy
+msgid "CPU(s):"
+msgstr "Socket(s) da CPU:"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:842
+msgid "On-line CPU(s) mask:"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lscpu.c:843
+msgid "On-line CPU(s) list:"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lscpu.c:861
+msgid "Off-line CPU(s) mask:"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lscpu.c:862
+msgid "Off-line CPU(s) list:"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lscpu.c:868
+msgid "Thread(s) per core:"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lscpu.c:869
+msgid "Core(s) per socket:"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lscpu.c:870
+msgid "CPU socket(s):"
+msgstr "Socket(s) da CPU:"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:874
+msgid "NUMA node(s):"
+msgstr "Nodo(s) NUMA:"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:876
+msgid "Vendor ID:"
+msgstr "ID do fabricante:"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:878
+msgid "CPU family:"
+msgstr "Familia do CPU:"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:880
+msgid "Model:"
+msgstr "Modelo"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:882
+msgid "Stepping:"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lscpu.c:884
+msgid "CPU MHz:"
+msgstr "Mhz do CPU:"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:886
+msgid "BogoMIPS:"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lscpu.c:889 sys-utils/lscpu.c:891
+msgid "Virtualization:"
+msgstr "VirtualizaciĂłn:"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:894
+msgid "Hypervisor vendor:"
+msgstr "Fabricante do hypervisor:"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:895
+msgid "Virtualization type:"
+msgstr "Tipo de virtualizaciĂłn:"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:903
+#, c-format
+msgid "%s cache:"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lscpu.c:909
+#, c-format
+msgid "NUMA node%d CPU(s):"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lscpu.c:916
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [option]\n"
+msgstr "Uso: %s [opciĂłn]\n"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:919
+msgid ""
+"CPU architecture information helper\n"
+"\n"
+" -h, --help usage information\n"
+" -p, --parse print out in parsable instead of printable format.\n"
+" -s, --sysroot use the directory as a new system root.\n"
+" -x, --hex print haxadecimal masks rather than lists of CPU(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/readprofile.c:104
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Usage: \"%s [options]\n"
+"\t -m <mapfile> (defaults: \"%s\" and\n"
+"\t\t\t\t \"%s\")\n"
+"\t -p <pro-file> (default: \"%s\")\n"
+"\t -M <mult> set the profiling multiplier to <mult>\n"
+"\t -i print only info about the sampling step\n"
+"\t -v print verbose data\n"
+"\t -a print all symbols, even if count is 0\n"
+"\t -b print individual histogram-bin counts\n"
+"\t -s print individual counters within functions\n"
+"\t -r reset all the counters (root only)\n"
+"\t -n disable byte order auto-detection\n"
+"\t -V print version and exit\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/readprofile.c:213
+#, c-format
+msgid "readprofile: error writing %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/readprofile.c:251
+#, c-format
+msgid "Assuming reversed byte order. Use -n to force native byte order.\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/readprofile.c:267
+#, c-format
+msgid "Sampling_step: %i\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/readprofile.c:288 sys-utils/readprofile.c:314
+#, c-format
+msgid "%s: %s(%i): wrong map line\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/readprofile.c:301
+#, c-format
+msgid "%s: can't find \"_stext\" in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/readprofile.c:335
+#, c-format
+msgid "%s: profile address out of range. Wrong map file?\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/readprofile.c:395
+msgid "total"
+msgstr "total"
+
+#: sys-utils/renice.c:55
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+" %1$s [-n] <priority> [-p] <pid> [<pid> ...]\n"
+" %1$s [-n] <priority> -g <pgrp> [<pgrp> ...]\n"
+" %1$s [-n] <priority> -u <user> [<user> ...]\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/renice.c:62
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -g, --pgrp <id> interpret as process group ID\n"
+" -h, --help print help\n"
+" -n, --priority <num> set the nice increment value\n"
+" -p, --pid <id> force to be interpreted as process ID\n"
+" -u, --user <name|id> interpret as username or user ID\n"
+" -v, --version print version\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/renice.c:70
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see renice(1).\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/renice.c:101
+#, c-format
+msgid "renice from %s\n"
+msgstr "renice desde %s\n"
+
+#: sys-utils/renice.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown user %s"
+msgstr "Orde descoñecida: %s"
+
+#: sys-utils/renice.c:145
+#, c-format
+msgid "bad value %s"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/renice.c:157
+msgid "process ID"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/renice.c:160
+msgid "user ID"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/renice.c:162
+msgid "process group ID"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/renice.c:167 sys-utils/renice.c:177
+#, c-format
+msgid "failed to get priority for %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/renice.c:171
+#, c-format
+msgid "failed to set priority for %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/renice.c:181
+#, c-format
+msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [options]\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr "Uso: %s [opciĂłn]\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:90
+#, c-format
+msgid ""
+" -d | --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+" -n | --dry-run does everything, but suspend\n"
+" -l | --local RTC uses local timezone\n"
+" -m | --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
+" -s | --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
+" -t | --time <time_t> time to wake\n"
+" -u | --utc RTC uses UTC\n"
+" -v | --verbose verbose messages\n"
+" -V | --version show version\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:100
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see rtcwake(8).\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:151
+#, fuzzy
+msgid "read rtc time failed"
+msgstr "ler a hora rtc"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:156
+#, fuzzy
+msgid "read system time failed"
+msgstr "ler a hora do sistema"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:174
+#, fuzzy
+msgid "convert rtc time failed"
+msgstr "converter a hora rtc"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:234
+#, fuzzy
+msgid "set rtc alarm failed"
+msgstr "estabelecer a alarma rtc"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:238
+#, fuzzy
+msgid "enable rtc alarm failed"
+msgstr "activar a alarma rtc"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:242
+#, fuzzy
+msgid "set rtc wake alarm failed"
+msgstr "estabelecer a alarma de espertar de rtc"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:326
+#, fuzzy
+msgid "read rtc alarm failed"
+msgstr "activar a alarma rtc"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:332
+#, c-format
+msgid "alarm: off\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:349
+#, fuzzy
+msgid "convert time failed"
+msgstr "converter a hora rtc"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:356
+#, c-format
+msgid "alarm: on %s"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:412
+#, c-format
+msgid "unrecognized suspend state '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:423
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse seconds value"
+msgstr "Valor de sectores ilegal"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:431
+msgid "failed to parse time_t value"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:455
+#, c-format
+msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
+msgstr "%s: asumindo que RTC usa UTC ...\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:461
+#, c-format
+msgid "Using UTC time.\n"
+msgstr "Usando a hora UTC.\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:462
+#, c-format
+msgid "Using local time.\n"
+msgstr "Usando a hora local.\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:467
+msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s not enabled for wakeup events"
+msgstr "%s: non Ă© posĂ­bel ler os eventos de inotify"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:500
+#, c-format
+msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:509
+#, c-format
+msgid "time doesn't go backward to %s"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:519
+#, c-format
+msgid "%s: wakeup using %s at %s"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:523
+#, c-format
+msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:532
+#, c-format
+msgid "suspend mode: no; leaving\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:540
+#, c-format
+msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:550
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to execute %s"
+msgstr "Non é posíbel abrir «%s»: %s"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:558
+#, c-format
+msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:564
+#, fuzzy
+msgid "rtc read failed"
+msgstr "read fallou: %s"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:575
+#, c-format
+msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:579
+#, c-format
+msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:586
+#, c-format
+msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:592
+msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:50
+#, c-format
+msgid "Switching on %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:113
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s%s [options] [program [program arguments]]\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:117
+#, c-format
+msgid ""
+" -h, --help displays this help text\n"
+" -v, --verbose says what options are being switched on\n"
+" -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address "
+"space\n"
+" -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n"
+" -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+" -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+" -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+" -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
+" -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
+" -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+" -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 "
+"GB\n"
+" --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:131
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see setarch(8).\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:143
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: %s\n"
+"Try `%s --help' for more information.\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:215 sys-utils/setarch.c:231
+#, c-format
+msgid "%s: Unrecognized architecture"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:249 sys-utils/setarch.c:256
+msgid "Not enough arguments"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:265 sys-utils/setarch.c:318
+#, c-format
+msgid "Failed to set personality to %s"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setsid.c:26
+#, c-format
+msgid "usage: %s program [arg ...]\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/tunelp.c:77
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s <device> [ -i <IRQ> | -t <TIME> | -c <CHARS> | -w <WAIT> | \n"
+" -a [on|off] | -o [on|off] | -C [on|off] | -q [on|off] | -s | \n"
+" -T [on|off] ]\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/tunelp.c:95
+#, c-format
+msgid "%s: bad value\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/tunelp.c:234
+#, c-format
+msgid "%s: %s not an lp device.\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/tunelp.c:251
+msgid "LPGETSTATUS error"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/tunelp.c:255
+#, c-format
+msgid "%s status is %d"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/tunelp.c:256
+#, c-format
+msgid ", busy"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/tunelp.c:257
+#, c-format
+msgid ", ready"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/tunelp.c:258
+#, c-format
+msgid ", out of paper"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/tunelp.c:259
+#, c-format
+msgid ", on-line"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/tunelp.c:260
+#, c-format
+msgid ", error"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/tunelp.c:266
+msgid "tunelp: ioctl failed"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/tunelp.c:277
+msgid "LPGETIRQ error"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/tunelp.c:283
+#, c-format
+msgid "%s using IRQ %d\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/tunelp.c:285
+#, c-format
+msgid "%s using polling\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/unshare.c:57
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [options] <program> [args...]\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/unshare.c:60
+msgid ""
+"Run program with some namespaces unshared from parent\n"
+"\n"
+" -h, --help usage information (this)\n"
+" -m, --mount unshare mounts namespace\n"
+" -u, --uts unshare UTS namespace (hostname etc)\n"
+" -i, --ipc unshare System V IPC namespace\n"
+" -n, --net unshare network namespace\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/unshare.c:67
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see unshare(1).\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/unshare.c:115
+msgid "unshare failed"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/unshare.c:119
+msgid "cannot set group id"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/unshare.c:122
+msgid "cannot set user id"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/col.c:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "usage: %s [-bfpx] [-l nline]"
+msgstr "uso: %s [ -n ] dispositivo\n"
+
+#: text-utils/col.c:123
+#, fuzzy
+msgid "write error."
+msgstr "Erro interno"
+
+#: text-utils/col.c:161
+#, c-format
+msgid "bad -l argument %s."
+msgstr ""
+
+#: text-utils/col.c:284
+#, c-format
+msgid "warning: can't back up %s."
+msgstr ""
+
+#: text-utils/col.c:285
+msgid "past first line"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/col.c:285
+msgid "-- line already flushed"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/colcrt.c:97
+#, c-format
+msgid "usage: %s [ - ] [ -2 ] [ file ... ]\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/column.c:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage: %s [options] [file ...]\n"
+msgstr "Uso: %s [opciĂłn]\n"
+
+#: text-utils/column.c:112
+#, c-format
+msgid ""
+" -h, --help displays this help text\n"
+" -c, --columns <width> width of output in number of characters\n"
+" -t, --table create a table\n"
+" -s, --separator <string> table delimeter\n"
+" -x, --fillrows fill rows before columns\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/column.c:118
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see column(1).\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/column.c:334
+#, c-format
+msgid "line %d is too long, output will be truncated"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/hexdump.c:62
+#, c-format
+msgid ""
+"Calling hexdump as od has been deprecated in favour to GNU coreutils od.\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/hexsyntax.c:82
+#, c-format
+msgid "hexdump: bad length value.\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/hexsyntax.c:93
+#, c-format
+msgid "hexdump: bad skip value.\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/hexsyntax.c:131
+#, c-format
+msgid ""
+"hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fmt_file] [-n length] [-s skip] [file ...]\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/more.c:266
+#, c-format
+msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/more.c:298
+#, c-format
+msgid "failed to initialize line buffer\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/more.c:493
+#, c-format
+msgid "%s: unknown option \"-%c\"\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/more.c:525
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"*** %s: directory ***\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"*** %s: directorio\t ***\n"
+"\n"
+
+#: text-utils/more.c:569
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"******** %s: Not a text file ********\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"*** %s: Non Ă© un ficheiro de texto ***\n"
+"\n"
+
+#: text-utils/more.c:672
+#, c-format
+msgid "[Use q or Q to quit]"
+msgstr "[Use q ou Q para saĂ­r]"
+
+#: text-utils/more.c:764
+#, c-format
+msgid "--More--"
+msgstr "--Máis--"
+
+#: text-utils/more.c:766
+#, c-format
+msgid "(Next file: %s)"
+msgstr "(Seguinte ficheiro: %s)"
+
+#: text-utils/more.c:771
+#, c-format
+msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
+msgstr "[Prema espacio para continuar, «q» para saír]"
+
+#: text-utils/more.c:1214
+#, c-format
+msgid "...back %d pages"
+msgstr "...atrás %d páxinas"
+
+#: text-utils/more.c:1216
+msgid "...back 1 page"
+msgstr "...atrás 1 páxina"
+
+#: text-utils/more.c:1259
+msgid "...skipping one line"
+msgstr "...omitindo unha liña"
+
+#: text-utils/more.c:1261
+#, c-format
+msgid "...skipping %d lines"
+msgstr "...omitindo %d liñas"
+
+#: text-utils/more.c:1298
+msgid ""
+"\n"
+"***Back***\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"***Atrás***\n"
+"\n"
+
+#: text-utils/more.c:1336
+msgid ""
+"\n"
+"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in "
+"brackets.\n"
+"Star (*) indicates argument becomes new default.\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/more.c:1343
+msgid ""
+"<space> Display next k lines of text [current screen size]\n"
+"z Display next k lines of text [current screen size]*\n"
+"<return> Display next k lines of text [1]*\n"
+"d or ctrl-D Scroll k lines [current scroll size, initially 11]*\n"
+"q or Q or <interrupt> Exit from more\n"
+"s Skip forward k lines of text [1]\n"
+"f Skip forward k screenfuls of text [1]\n"
+"b or ctrl-B Skip backwards k screenfuls of text [1]\n"
+"' Go to place where previous search started\n"
+"= Display current line number\n"
+"/<regular expression> Search for kth occurrence of regular expression [1]\n"
+"n Search for kth occurrence of last r.e [1]\n"
+"!<cmd> or :!<cmd> Execute <cmd> in a subshell\n"
+"v Start up /usr/bin/vi at current line\n"
+"ctrl-L Redraw screen\n"
+":n Go to kth next file [1]\n"
+":p Go to kth previous file [1]\n"
+":f Display current file name and line number\n"
+". Repeat previous command\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/more.c:1412 text-utils/more.c:1417
+#, c-format
+msgid "[Press 'h' for instructions.]"
+msgstr "[Prema «h» para consultar as instrucións]"
+
+#: text-utils/more.c:1451
+#, c-format
+msgid "\"%s\" line %d"
+msgstr "«%s» liña %d"
+
+#: text-utils/more.c:1453
+#, c-format
+msgid "[Not a file] line %d"
+msgstr "[Non é un ficheiro] liña %d"
+
+#: text-utils/more.c:1537
+msgid " Overflow\n"
+msgstr " Desbordamento\n"
+
+#: text-utils/more.c:1584
+msgid "...skipping\n"
+msgstr "...omitindo\n"
+
+#: text-utils/more.c:1613
+msgid "Regular expression botch"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/more.c:1621
+msgid ""
+"\n"
+"Pattern not found\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Non se encontrou o patrĂłn\n"
+
+#: text-utils/more.c:1624 text-utils/pg.c:1113 text-utils/pg.c:1264
+msgid "Pattern not found"
+msgstr "Non se encontrou o patrĂłn"
+
+#: text-utils/more.c:1685
+msgid "can't fork\n"
+msgstr "non se pode bifurcar\n"
+
+#: text-utils/more.c:1724
+msgid ""
+"\n"
+"...Skipping "
+msgstr ""
+"\n"
+"...Saltando"
+
+#: text-utils/more.c:1728
+msgid "...Skipping to file "
+msgstr "...Saltando ao ficheiro "
+
+#: text-utils/more.c:1730
+msgid "...Skipping back to file "
+msgstr "...Retrocedendo ao ficheiro "
+
+#: text-utils/more.c:2008
+msgid "Line too long"
+msgstr "A liña é demasiado longa"
+
+#: text-utils/more.c:2043
+msgid "No previous command to substitute for"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/parse.c:63
+#, c-format
+msgid "hexdump: can't read %s.\n"
+msgstr "hexdump: non Ă© posĂ­bel ler %s.\n"
+
+#: text-utils/parse.c:68
+#, c-format
+msgid "hexdump: line too long.\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/parse.c:401
+#, c-format
+msgid "hexdump: byte count with multiple conversion characters.\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/parse.c:483
+#, c-format
+msgid "hexdump: bad byte count for conversion character %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/parse.c:490
+#, c-format
+msgid "hexdump: %%s requires a precision or a byte count.\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/parse.c:496
+#, c-format
+msgid "hexdump: bad format {%s}\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/parse.c:502
+#, c-format
+msgid "hexdump: bad conversion character %%%s.\n"
+msgstr "hexdump: conversiĂłn de caracteres incorrecta %%%s.\n"
+
+#: text-utils/pg.c:146
+msgid ""
+"All rights reserved.\n"
+"-------------------------------------------------------\n"
+" h this screen\n"
+" q or Q quit program\n"
+" <newline> next page\n"
+" f skip a page forward\n"
+" d or ^D next halfpage\n"
+" l next line\n"
+" $ last page\n"
+" /regex/ search forward for regex\n"
+" ?regex? or ^regex^ search backward for regex\n"
+" . or ^L redraw screen\n"
+" w or z set page size and go to next page\n"
+" s filename save current file to filename\n"
+" !command shell escape\n"
+" p go to previous file\n"
+" n go to next file\n"
+"\n"
+"Many commands accept preceding numbers, for example:\n"
+"+1<newline> (next page); -1<newline> (previous page); 1<newline> (first "
+"page).\n"
+"\n"
+"See pg(1) for more information.\n"
+"-------------------------------------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/pg.c:222
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Usage: %s [-number] [-p string] [-cefnrs] [+line] [+/pattern/] [files]\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/pg.c:231
+#, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- %s\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/pg.c:239
+#, c-format
+msgid "%s: illegal option -- %s\n"
+msgstr "%s: opciĂłn ilegal -- %s\n"
+
+#: text-utils/pg.c:356
+msgid "...skipping forward\n"
+msgstr "...omitindo cara adiante\n"
+
+#: text-utils/pg.c:358
+msgid "...skipping backward\n"
+msgstr "...omitindo cara atrás\n"
+
+#: text-utils/pg.c:380
+msgid "No next file"
+msgstr "Non hai un seguinte ficheiro"
+
+#: text-utils/pg.c:384
+msgid "No previous file"
+msgstr "Non hai un ficheiro anterior"
+
+#: text-utils/pg.c:917
+#, c-format
+msgid "%s: Read error from %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/pg.c:923
+#, c-format
+msgid "%s: Unexpected EOF in %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/pg.c:926
+#, c-format
+msgid "%s: Unknown error in %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/pg.c:1021
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot create tempfile\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/pg.c:1030 text-utils/pg.c:1205 text-utils/pg.c:1232
+msgid "RE error: "
+msgstr "Erro de RE: "
+
+#: text-utils/pg.c:1187
+msgid "(EOF)"
+msgstr "(EOF)"
+
+#: text-utils/pg.c:1213 text-utils/pg.c:1240
+msgid "No remembered search string"
+msgstr "Cadea de busca non lembrada"
+
+#: text-utils/pg.c:1296
+msgid "Cannot open "
+msgstr "Non Ă© posĂ­bel abrir "
+
+#: text-utils/pg.c:1344
+msgid "saved"
+msgstr "gardado"
+
+#: text-utils/pg.c:1451
+msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/pg.c:1483
+msgid "fork() failed, try again later\n"
+msgstr "fork() fallou, ténteo máis tarde\n"
+
+#: text-utils/pg.c:1691
+msgid "(Next file: "
+msgstr "(Seguinte ficheiro: "
+
+#: text-utils/rev.c:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [file ...]\n"
+msgstr "uso: rev [ficheiro...]\n"
+
+#: text-utils/rev.c:78
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see rev(1).\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/rev.c:138
+#, fuzzy
+msgid "realloc failed"
+msgstr "malloc fallou"
+
+#: text-utils/tailf.c:59 text-utils/tailf.c:95
+#, c-format
+msgid "cannot open \"%s\" for read"
+msgstr "Non é posíbel abrir «%s» para lectura"
+
+#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/tailf.c:225
+#, c-format
+msgid "cannot stat \"%s\""
+msgstr "Non se pode efectuar «stat» sobre o dispositivo %s"
+
+#: text-utils/tailf.c:111
+#, c-format
+msgid "incomplete write to \"%s\" (written %zd, expected %zd)\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/tailf.c:157
+#, c-format
+msgid "%s: cannot add inotify watch (limit of inotify watches was reached)."
+msgstr ""
+
+#: text-utils/tailf.c:161
+#, c-format
+msgid "%s: cannot add inotify watch."
+msgstr "%s: non Ă© posĂ­bel engadir un vixilante de inotify."
+
+#: text-utils/tailf.c:170
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read inotify events"
+msgstr "%s: non Ă© posĂ­bel ler os eventos de inotify"
+
+#: text-utils/tailf.c:209 text-utils/tailf.c:213
+msgid "invalid number of lines"
+msgstr "número de liñas non válido"
+
+#: text-utils/tailf.c:220
+msgid "usage: tailf [-n N | -N] logfile"
+msgstr "uso: tailf [-n N | -N] ficheiro-de-log"
+
+#: text-utils/ul.c:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [ -i ] [ -tTerm ] file...\n"
+msgstr "uso: %s [ -i ] [ -tTerm ] ficheiro...\n"
+
+#: text-utils/ul.c:160
+msgid "trouble reading terminfo"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/ul.c:249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
+msgstr "Secuencia de escape descoñecida na entrada: %o, %o\n"
+
+#: text-utils/ul.c:588
+#, fuzzy
+msgid "Input line too long."
+msgstr "A liña de entrada é demasiado longa.\n"
+
+#~ msgid "parse error at lines: "
+#~ msgstr "erro de análise nas liñas: "
+
+#~ msgid "renice: %s: unknown user\n"
+#~ msgstr "renice: %s: usuario descoñecido\n"
+
+#~ msgid "%s: version %s\n"
+#~ msgstr "%s: versiĂłn %s\n"
+
+#~ msgid "; see strings(1)."
+#~ msgstr "; consulte strings(1)."
+
+#~ msgid "Out of memory\n"
+#~ msgstr "Non queda memoria\n"
+
+#~ msgid "Unable to allocate buffer.\n"
+#~ msgstr "Non Ă© posĂ­bel reservar o bĂşfer.\n"
+
+#~ msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
+#~ msgstr "Non hai suficiente memoria para incrementar o tamaño do búfer.\n"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 261b3a2e..3595abf0 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,14 +1,15 @@
# Hungarian translation of util-linux-ng
-# Copyright (C) 2002, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the util-linux package.
+# Copyright (C) 2002, 2007, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the util-linux-ng package.
+#
# Gábor István <stive@mezobereny.hu>, 2002.
-# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2007, 2008.
+# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2007, 2008, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: util-linux-ng 2.14-rc2\n"
+"Project-Id-Version: util-linux-ng 2.18-rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-30 11:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-21 18:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-25 12:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-02 10:44+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: hu\n"
@@ -35,32 +36,29 @@ msgid "get discard zeroes support status"
msgstr ""
#: disk-utils/blockdev.c:88
-#, fuzzy
msgid "get logical block (sector) size"
-msgstr "szektorméret lekérése"
+msgstr "logikai blokk (szektor)méret lekérése"
#: disk-utils/blockdev.c:94
-#, fuzzy
msgid "get physical block (sector) size"
-msgstr "szektorméret lekérése"
+msgstr "fizikai blokk (szektor)méret lekérése"
#: disk-utils/blockdev.c:100
msgid "get minimum I/O size"
-msgstr ""
+msgstr "minimális I/O méret lekérése"
#: disk-utils/blockdev.c:106
msgid "get optimal I/O size"
-msgstr ""
+msgstr "optimális I/O méret lekérése"
#: disk-utils/blockdev.c:112
#, fuzzy
msgid "get alignment offset in bytes"
-msgstr "hibás inode méret"
+msgstr "igazítási eltolás lekérése"
#: disk-utils/blockdev.c:118
-#, fuzzy
msgid "get max sectors per request"
-msgstr "Cilinderenkénti extra szektorok"
+msgstr "kérésenkénti max. szektorszám lekérése"
#: disk-utils/blockdev.c:124
msgid "get blocksize"
@@ -109,9 +107,9 @@ msgid "Usage:\n"
msgstr "Használat:\n"
#: disk-utils/blockdev.c:186
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " %s -V\n"
-msgstr " %s -l [ jelzés ]\n"
+msgstr " %s -V\n"
#: disk-utils/blockdev.c:187
#, c-format
@@ -137,7 +135,7 @@ msgstr "méret lekérése 512 bájtos szektorokban"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:114 disk-utils/mkfs.c:52 disk-utils/mkfs.cramfs.c:812
#: disk-utils/mkfs.minix.c:152 disk-utils/mkfs.minix.c:572
#: disk-utils/mkswap.c:468 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:77
-#: misc-utils/script.c:153 mount/swapon.c:689 mount/swapon.c:741
+#: misc-utils/script.c:153 mount/swapon.c:713 mount/swapon.c:765
#: sys-utils/readprofile.c:183 sys-utils/tunelp.c:86
#, c-format
msgid "%s (%s)\n"
@@ -186,17 +184,17 @@ msgstr "Használat:\n"
#: disk-utils/elvtune.c:53
#, c-format
msgid "\tNOTE: elvtune only works with 2.4 kernels\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tMEGJEGYZÉS: az elvtune csak 2.4-es kernelekkel működik\n"
#: disk-utils/elvtune.c:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "parse error\n"
-msgstr "pozicionálási hiba"
+msgstr "feldolgozási hiba\n"
#: disk-utils/elvtune.c:110
#, c-format
msgid "missing blockdevice, use -h for help\n"
-msgstr ""
+msgstr "hiányzó blokkeszköz, segítségért használja a -h kapcsolót\n"
#: disk-utils/elvtune.c:131
#, c-format
@@ -205,6 +203,9 @@ msgid ""
"elvtune is only useful on older kernels;\n"
"for 2.6 use IO scheduler sysfs tunables instead..\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Az elvtune csak régebbi kernelekkel használható.\n"
+"A 2.6-hoz használja az IO ütemező sysfs alatti beállítófelületét.\n"
#: disk-utils/fdformat.c:31
#, c-format
@@ -284,236 +285,229 @@ msgstr ""
" fájl tesztelendő fájl\n"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:163
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "stat failed: %s"
-msgstr "(Következő fájl: %s)"
+msgstr "az elérés meghiúsult: %s"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:167 disk-utils/fsck.cramfs.c:551
#: sys-utils/rtcwake.c:114 sys-utils/rtcwake.c:255 sys-utils/rtcwake.c:494
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "open failed: %s"
-msgstr "az openpty meghiĂşsult\n"
+msgstr "a megnyitás meghiúsult: %s"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:172
#, c-format
msgid "ioctl failed: unable to determine device size: %s"
-msgstr ""
+msgstr "az ioctl meghiúsult: nem lehet meghatározni az eszköz méretét: %s"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "not a block device or file: %s"
-msgstr "%s: ez nem blokkos eszköz\n"
+msgstr "nem blokkos eszköz vagy fájl: %s"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184 disk-utils/fsck.cramfs.c:226
msgid "file length too short"
-msgstr ""
+msgstr "a fájlhossz túl kicsi"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189 disk-utils/fsck.cramfs.c:197
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:258 disk-utils/fsck.cramfs.c:278
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "read failed: %s"
-msgstr "(Következő fájl: %s)"
+msgstr "az olvasás meghiúsult: %s"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:207
msgid "superblock magic not found"
-msgstr ""
+msgstr "a szuperblokk magic érték nem található"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
-#, fuzzy
msgid "unsupported filesystem features"
-msgstr "Adja meg a fájlrendszer típusát: "
+msgstr "nem támogatott fájlrendszer-tulajdonságok"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:219
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "superblock size (%d) too small"
-msgstr "a blokkok száma túl kicsi"
+msgstr "a szuperblokk mérete (%d) túl kicsi"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:223
msgid "zero file count"
-msgstr ""
+msgstr "nulla fájlszám"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:229
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
-msgstr "Figyelmeztetés: a(z) %s partíció túlnyúlik a lemezen\n"
+msgstr "figyelmeztetés: a fájl túlnyúlik a fájlrendszer végén\n"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233
#, c-format
msgid "warning: old cramfs format\n"
-msgstr ""
+msgstr "figyelmeztetés: régi cramfs formátum\n"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:246
msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
-msgstr ""
+msgstr "a CRC nem tesztelhető, régi cramfs formátum"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:272 disk-utils/fsck.cramfs.c:339
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 login-utils/chfn.c:528 login-utils/chsh.c:438
-#: schedutils/taskset.c:129
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 schedutils/taskset.c:129
msgid "malloc failed"
msgstr "a malloc meghiĂşsult"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:297
-#, fuzzy
msgid "crc error"
-msgstr ", hiba"
+msgstr "crc-hiba"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:364
-#, fuzzy
msgid "root inode is not directory"
msgstr "a gyökér inode nem könyvtár"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:369
#, c-format
msgid "bad root offset (%lu)"
-msgstr ""
+msgstr "hibás root eltolás (%lu)"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:387
msgid "data block too large"
-msgstr ""
+msgstr "az adatblokk tĂşl nagy"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:391
#, c-format
msgid "decompression error %p(%d): %s"
-msgstr ""
+msgstr "kibontási hiba: %p(%d): %s"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:415
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " hole at %ld (%zd)\n"
-msgstr "a várt érték: (%d, %d, %d)\n"
+msgstr " lyuk itt: %ld (%zd)\n"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:423 disk-utils/fsck.cramfs.c:595
#, c-format
msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
-msgstr ""
+msgstr " blokk kibontása itt: %ld eddig: %ld (%ld)\n"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "non-block (%ld) bytes"
-msgstr "Szuperblokk: %zd bájt\n"
+msgstr "nem blokk (%ld) bájtok"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:433
#, c-format
msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
-msgstr ""
+msgstr "nem méret bájtok (%ld vs %ld)"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:439
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "write failed: %s"
-msgstr "(Következő fájl: %s)"
+msgstr "az írás meghiúsult: %s"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:452
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "lchown failed: %s"
-msgstr "a csatolás meghiúsult"
+msgstr "az lchown meghiĂşsult: %s"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:458
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "chown failed: %s"
-msgstr "a csatolás meghiúsult"
+msgstr "a chown meghiĂşsult: %s"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:465
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "utime failed: %s"
-msgstr "hibás időkorlátérték: %s"
+msgstr "az utime meghiĂşsult: %s"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:480
#, c-format
msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
-msgstr ""
+msgstr "a könyvtár inode nulla eltolású és nem nulla méretű: %s"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:494
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "mkdir failed: %s"
-msgstr "/dev: a chdir() meghiĂşsult: %m"
+msgstr "az mkdir meghiĂşsult: %s"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:511
msgid "filename length is zero"
-msgstr ""
+msgstr "a fájlnév nulla hosszúságú"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:514
msgid "bad filename length"
-msgstr ""
+msgstr "hibás fájlnévhossz"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:521
-#, fuzzy
msgid "bad inode offset"
-msgstr "hibás inode méret"
+msgstr "hibás inode-eltolás"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:537
msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
-msgstr ""
+msgstr "a fájl inode nulla eltolású és nem nulla méretű"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:540
msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
-msgstr ""
+msgstr "a fájl inode nulla méretű és nem nulla eltolású"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:571
msgid "symbolic link has zero offset"
-msgstr ""
+msgstr "a szimbolikus link nulla eltolású"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:574
msgid "symbolic link has zero size"
-msgstr ""
+msgstr "a szimbolikus link nulla méretű"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:586
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "size error in symlink: %s"
-msgstr "hiba a(z) %s írásakor: %s"
+msgstr "mérethiba a szimbolikus linkben: %s"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:601
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "symlink failed: %s"
-msgstr "az fsync meghiĂşsult"
+msgstr "a symlink meghiĂşsult: %s"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:613
#, c-format
msgid "special file has non-zero offset: %s"
-msgstr ""
+msgstr "a speciális fájl nem nulla eltolású: %s"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
#, c-format
msgid "fifo has non-zero size: %s"
-msgstr ""
+msgstr "a fifo nem nulla méretű: %s"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:631
#, c-format
msgid "socket has non-zero size: %s"
-msgstr ""
+msgstr "a foglalat nem nulla méretű: %s"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:636
#, c-format
msgid "bogus mode: %s (%o)"
-msgstr ""
+msgstr "zavaros mĂłd: %s (%o)"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:646
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "mknod failed: %s"
-msgstr "a csatolás meghiúsult"
+msgstr "az mknod meghiĂşsult: %s"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:682
#, c-format
msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
msgstr ""
+"a könyvtáradatok kezdete (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
#, c-format
msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
-msgstr ""
+msgstr "a könyvtáradatok vége (%ld) nem egyezik a fájladatok kezdetével (%ld)"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:690
-#, fuzzy
msgid "invalid file data offset"
-msgstr "érvénytelen azonosító: %s\n"
+msgstr "érvénytelen fájladateltolás"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:714
-#, fuzzy
msgid "failed to allocate outbuffer"
-msgstr "Nem foglalhatĂł le puffert.\n"
+msgstr "nem foglalhatĂł le kimeneti puffer"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:727
-#, fuzzy
msgid "compiled without -x support"
-msgstr "umount: a program a -f kapcsoló támogatása nélkül lett lefordítva\n"
+msgstr "a program a -x támogatása nélkül lett lefordítva"
#: disk-utils/fsck.minix.c:207
#, c-format
@@ -601,9 +595,8 @@ msgid "seek failed"
msgstr "a pozicionálás meghiúsult"
#: disk-utils/fsck.minix.c:591 disk-utils/mkfs.minix.c:399
-#, fuzzy
msgid "unable to alloc buffer for superblock"
-msgstr "nem lehet puffereket lefoglalni a térképeknek"
+msgstr "nem lehet puffert lefoglalni a szuperblokknak"
#: disk-utils/fsck.minix.c:594
msgid "unable to read super block"
@@ -975,20 +968,20 @@ msgid "cannot get size of %s"
msgstr "a(z) „%s” mérete nem kérhető le"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:187
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "blocks argument too large, max is %llu"
-msgstr "a blokkparaméter túl nagy, a maximum %lu"
+msgstr "a blokkargumentum tĂşl nagy, a maximum %llu"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:202
msgid "too many inodes - max is 512"
msgstr "tĂşl sok inode, a maximum 512"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:211
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "not enough space, need at least %llu blocks"
-msgstr "nincs elég hely, legalább %lu blokk szükséges"
+msgstr "nincs elég hely, legalább %llu blokk szükséges"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:223 fdisk/fdisk.c:2661
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:223 fdisk/fdisk.c:2672
#, c-format
msgid "Device: %s\n"
msgstr "Eszköz: %s\n"
@@ -1014,14 +1007,14 @@ msgid "Inodes: %d (in 1 block)\n"
msgstr "Inode-ok: %d (blokkonként)\n"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:231
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Inodes: %d (in %lld blocks)\n"
-msgstr "Inode-ok: %d (%ld blokkban)\n"
+msgstr "Inode-ok: %d (%lld blokkban)\n"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:233
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Blocks: %lld\n"
-msgstr "Blokkok: %ld\n"
+msgstr "Blokkok: %lld\n"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:234
#, c-format
@@ -1057,26 +1050,20 @@ msgstr "hiba a .. bejegyzés írásakor"
msgid "error closing %s"
msgstr "hiba a(z) „%s” lezáráskor"
-#: disk-utils/mkfs.c:73
-#, c-format
-msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n"
+#: disk-utils/mkfs.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]"
msgstr ""
"Használat: mkfs [-V] [-t fájlrendszertípus] [fájlrendszer-beállítások] "
"eszköz [méret]\n"
-#: disk-utils/mkfs.c:88 disk-utils/mkfs.c:96 fdisk/cfdisk.c:367
-#: getopt/getopt.c:86 getopt/getopt.c:96 login-utils/wall.c:246
-#, c-format
-msgid "%s: Out of memory!\n"
-msgstr "%s: A memĂłria elfogyott!\n"
-
-#: disk-utils/mkfs.c:103
+#: disk-utils/mkfs.c:92
#, c-format
msgid "mkfs (%s)\n"
msgstr "mkfs (%s)\n"
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:126
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-h] [-v] [-b blksize] [-e edition] [-N endian] [-i file] [-n "
"name] dirname outfile\n"
@@ -1094,13 +1081,16 @@ msgid ""
" dirname root of the filesystem to be compressed\n"
" outfile output file\n"
msgstr ""
-"Használat: %s [-h] [-v] [-b blokkméret] [-e kiadás] [-i fájl] [-n név] "
-"könyvtárnév kimenetifájl\n"
+"Használat: %s [-h] [-v] [-b blokkméret] [-e kiadás] [-N bájtsorrend] [-i "
+"fájl]\n"
+"[-n név] könyvtárnév kimenetifájl\n"
" -h ez a súgószöveg\n"
" -v részletes mód\n"
" -E az összes figyelmeztetés hiba (nem nulla visszatérési értékkel)\n"
" -b blokkméret ezen blokkméret használata, meg kell egyeznie a lapmérettel\n"
" -e szerkesztés beállítja a kiadásszámot (a fsid része)\n"
+" -N bájtsorrend a cramfs bájtsorrendje (big|little|host), alapértelmezett: "
+"host\n"
" -i fájl egy képfájl beszúrása a fájlrendszerbe (>= 2.4.0 kernel "
"szükséges)\n"
" -n név a cramfs fájlrendszer nevének beállítása\n"
@@ -1146,7 +1136,7 @@ msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:880
msgid "ROM image map"
-msgstr ""
+msgstr "ROM képtérkép"
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:894
#, c-format
@@ -1182,7 +1172,7 @@ msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:933
msgid "ROM image"
-msgstr ""
+msgstr "ROM kép"
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:937
#, c-format
@@ -1344,7 +1334,7 @@ msgstr "strtol hiba: a blokkok száma nincs meghatározva"
msgid "unable to stat %s"
msgstr "%s nem érhető el"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:645
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:645 fdisk/fdisk.c:276
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "%s nem nyithatĂł meg"
@@ -1386,9 +1376,9 @@ msgstr ""
"helyett\n"
#: disk-utils/mkswap.c:171
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: calloc() failed: %s\n"
-msgstr "az indítás meghiúsult\n"
+msgstr "%s: a calloc() sikertelen: %s\n"
#: disk-utils/mkswap.c:192
#, c-format
@@ -1411,11 +1401,10 @@ msgid "no uuid\n"
msgstr "nincs uuid\n"
#: disk-utils/mkswap.c:281
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage: %s [-c] [-pPAGESZ] [-L label] [-U UUID] /dev/name [blocks]\n"
msgstr ""
-"Használat: %s [-c] [-v0|-v1] [-pLAPMÉRET] [-L címke] [-U UUID] /dev/név "
-"[blokkok]\n"
+"Használat: %s [-c] [-pLAPMÉRET] [-L címke] [-U UUID] /dev/név [blokkok]\n"
#: disk-utils/mkswap.c:297
msgid "too many bad pages"
@@ -1440,39 +1429,36 @@ msgid "unable to rewind swap-device"
msgstr "nem lehet visszaállítani a lapozóterület-eszközt"
#: disk-utils/mkswap.c:393
-#, fuzzy
msgid "unable to alloc new libblkid probe"
-msgstr "nem lehet puffereket lefoglalni az inode-oknak"
+msgstr "nem lehet lefoglalni az új libblkid vizsgálatot"
#: disk-utils/mkswap.c:395
-#, fuzzy
msgid "unable to assign device to libblkid probe"
-msgstr "nem lehet puffereket lefoglalni az inode-oknak"
+msgstr "nem rendelhető eszköz a libblkid vizsgálathoz"
#: disk-utils/mkswap.c:423
-#, fuzzy
msgid "unable to erase bootbits sectors"
-msgstr "a rendszerindító szektort nem lehet törölni"
+msgstr "a rendszerindítóbit-szektorokat nem lehet törölni"
#: disk-utils/mkswap.c:427
#, c-format
msgid "%s: %s: warning: don't erase bootbits sectors\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s: figyelmeztetés: ne törölje a rendszerindítóbit-szektorokat\n"
#: disk-utils/mkswap.c:430
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " (%s partition table detected). "
-msgstr " p BSD partíciós tábla kiírása"
+msgstr " (%s partíciós tábla észlelve). "
#: disk-utils/mkswap.c:432
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " on whole disk. "
-msgstr " s a teljes lemezcímke mutatása"
+msgstr " teljes lemezen. "
#: disk-utils/mkswap.c:434
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " (compiled without libblkid). "
-msgstr " s a teljes lemezcímke mutatása"
+msgstr " (a program a libblkid nélkül lett lefordítva). "
#: disk-utils/mkswap.c:505
#, c-format
@@ -1482,9 +1468,9 @@ msgstr ""
"UUID-ket)\n"
#: disk-utils/mkswap.c:521
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: does not support swapspace version %d.\n"
-msgstr "%s: hiba: a(z) %d verziószám ismeretlen\n"
+msgstr "%s: nem támogatja a(z) %d lapozóterület-verziószámot\n"
#: disk-utils/mkswap.c:529
msgid "error: UUID parsing failed"
@@ -1496,9 +1482,9 @@ msgid "%s: error: Nowhere to set up swap on?\n"
msgstr "%s hiba: Nem állítja be sehová a lapozóterületet?\n"
#: disk-utils/mkswap.c:563
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: error: size %llu KiB is larger than device size %llu KiB\n"
-msgstr "%s: hiba: a(z) %lu KiB méret nagyobb mint az eszköz %lu KiB mérete\n"
+msgstr "%s: hiba: a(z) %llu KiB méret nagyobb mint az eszköz %llu KiB mérete\n"
#: disk-utils/mkswap.c:572
#, c-format
@@ -1506,9 +1492,9 @@ msgid "%s: error: swap area needs to be at least %ld KiB\n"
msgstr "%s hiba: a lapozóterületnek legalább %ld KiB méretűnek kell lennie\n"
#: disk-utils/mkswap.c:589
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: warning: truncating swap area to %llu KiB\n"
-msgstr "%s: figyelmeztetés: a lapozóterület %ld KiB méretre lesz csonkítva\n"
+msgstr "%s: figyelmeztetés: a lapozóterület %llu KiB méretre lesz csonkítva\n"
#: disk-utils/mkswap.c:612
#, c-format
@@ -1528,9 +1514,9 @@ msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
msgstr "A lapozóterület nem állítható be: olvashatatlan"
#: disk-utils/mkswap.c:638
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Setting up swapspace version 1, size = %llu KiB\n"
-msgstr "%d verziójú lapozóterület beállítása, mérete: %llu kiB\n"
+msgstr "1. verziójú lapozóterület beállítása, mérete: %llu kiB\n"
#: disk-utils/mkswap.c:649
#, c-format
@@ -1564,11 +1550,13 @@ msgid "%s: unable to relabel %s to %s: %s\n"
msgstr "%s: %s nem címkézhető át (erre: %s): %s\n"
#: disk-utils/raw.c:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
" %s "
-msgstr "Használat:\n"
+msgstr ""
+"Használat:\n"
+" %s "
#: disk-utils/raw.c:125
#, c-format
@@ -1639,7 +1627,7 @@ msgstr "%s: nincs ilyen partĂ­ciĂł\n"
#: disk-utils/swaplabel.c:77
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unsupported swap version '%s'"
-msgstr "%s: hiba: a(z) %d verziószám ismeretlen\n"
+msgstr "Nem támogatott utótag: „%s”.\n"
#: disk-utils/swaplabel.c:108
#, fuzzy, c-format
@@ -1708,11 +1696,16 @@ msgstr ""
"%1$s: figyelmeztetés: a -U figyelmen kívül marad (a(z) %1$s nem támogatja az "
"UUID-ket)\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:392 fdisk/cfdisk.c:1974
+#: fdisk/cfdisk.c:367 getopt/getopt.c:86 getopt/getopt.c:96
+#, c-format
+msgid "%s: Out of memory!\n"
+msgstr "%s: A memĂłria elfogyott!\n"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:392 fdisk/cfdisk.c:1986
msgid "Unusable"
msgstr "Használhatatlan"
-#: fdisk/cfdisk.c:394 fdisk/cfdisk.c:1976
+#: fdisk/cfdisk.c:394 fdisk/cfdisk.c:1988
msgid "Free Space"
msgstr "Szabad terĂĽlet"
@@ -1741,228 +1734,228 @@ msgstr ""
"létre vagy módosított, akkor további információkért\n"
"olvassa el a cfdisk kézikönyv oldalát.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:550
+#: fdisk/cfdisk.c:559
msgid "FATAL ERROR"
msgstr "VÉGZETES HIBA "
-#: fdisk/cfdisk.c:551
+#: fdisk/cfdisk.c:560
msgid "Press any key to exit cfdisk"
msgstr "Üssön le egy billentyűt a kilépéshez"
-#: fdisk/cfdisk.c:598 fdisk/cfdisk.c:606
+#: fdisk/cfdisk.c:607 fdisk/cfdisk.c:615
msgid "Cannot seek on disk drive"
msgstr "Nem lehet pozicionálni a lemezmeghajtón"
-#: fdisk/cfdisk.c:600
+#: fdisk/cfdisk.c:609
msgid "Cannot read disk drive"
msgstr "A lemezmeghajtĂł nem olvashatĂł"
-#: fdisk/cfdisk.c:608
+#: fdisk/cfdisk.c:617
msgid "Cannot write disk drive"
msgstr "A lemezmeghajtĂł nem Ă­rhatĂł"
-#: fdisk/cfdisk.c:816
+#: fdisk/cfdisk.c:825
msgid "Too many partitions"
msgstr "TĂşl sok partĂ­ciĂł"
-#: fdisk/cfdisk.c:821
+#: fdisk/cfdisk.c:830
msgid "Partition begins before sector 0"
msgstr "A partíció a 0. szektor előtt kezdődik"
-#: fdisk/cfdisk.c:826
+#: fdisk/cfdisk.c:835
msgid "Partition ends before sector 0"
msgstr "A partíció a 0. szektor után fejeződik be"
-#: fdisk/cfdisk.c:831
+#: fdisk/cfdisk.c:840
msgid "Partition begins after end-of-disk"
msgstr "A partíció a lemez vége után kezdődik"
-#: fdisk/cfdisk.c:836
+#: fdisk/cfdisk.c:845
msgid "Partition ends after end-of-disk"
msgstr "A partíció a lemezmeghajtó után végződik"
-#: fdisk/cfdisk.c:860
+#: fdisk/cfdisk.c:869
msgid "logical partitions not in disk order"
msgstr "a logikai partíciók nincsenek a lemezlistában"
-#: fdisk/cfdisk.c:863
+#: fdisk/cfdisk.c:872
msgid "logical partitions overlap"
msgstr "logikai partíciók fedik egymást"
-#: fdisk/cfdisk.c:867
+#: fdisk/cfdisk.c:876
msgid "enlarged logical partitions overlap"
msgstr "megnövelt logikai partíciók fedik egymást"
-#: fdisk/cfdisk.c:897
+#: fdisk/cfdisk.c:906
msgid ""
"!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
msgstr ""
"Belső hiba logikai partíció kiterjesztett partíció nélküli létrehozása során!"
-#: fdisk/cfdisk.c:908 fdisk/cfdisk.c:920
+#: fdisk/cfdisk.c:917 fdisk/cfdisk.c:929
msgid ""
"Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
msgstr ""
"Nem hozható létre logikai meghajtó -- ez két kiterjesztett partíciót hozna "
"létre"
-#: fdisk/cfdisk.c:1060
+#: fdisk/cfdisk.c:1069
msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
msgstr "A menüelem túl hosszú. A menü furcsán jelenhet meg."
-#: fdisk/cfdisk.c:1116
+#: fdisk/cfdisk.c:1125
msgid "Menu without direction. Defaulting to horizontal."
msgstr ""
"A menünek nincs iránya. Alapértelmezetten vízszintes kerül felhasználásra."
-#: fdisk/cfdisk.c:1248
+#: fdisk/cfdisk.c:1261
msgid "Illegal key"
msgstr "Érvénytelen billentyű"
-#: fdisk/cfdisk.c:1271
+#: fdisk/cfdisk.c:1284
msgid "Press a key to continue"
msgstr "Nyomjon meg egy billentyűt a folytatáshoz"
-#: fdisk/cfdisk.c:1318 fdisk/cfdisk.c:1945 fdisk/cfdisk.c:2477
-#: fdisk/cfdisk.c:2479
+#: fdisk/cfdisk.c:1331 fdisk/cfdisk.c:1957 fdisk/cfdisk.c:2489
+#: fdisk/cfdisk.c:2491
msgid "Primary"
msgstr "Elsődleges"
-#: fdisk/cfdisk.c:1318
+#: fdisk/cfdisk.c:1331
msgid "Create a new primary partition"
msgstr "Új elsődleges partíció létrehozása"
-#: fdisk/cfdisk.c:1319 fdisk/cfdisk.c:1945 fdisk/cfdisk.c:2476
-#: fdisk/cfdisk.c:2479
+#: fdisk/cfdisk.c:1332 fdisk/cfdisk.c:1957 fdisk/cfdisk.c:2488
+#: fdisk/cfdisk.c:2491
msgid "Logical"
msgstr "Logikai"
-#: fdisk/cfdisk.c:1319
+#: fdisk/cfdisk.c:1332
msgid "Create a new logical partition"
msgstr "Új logikai partíció létrehozása"
-#: fdisk/cfdisk.c:1320 fdisk/cfdisk.c:1375 fdisk/cfdisk.c:2150
+#: fdisk/cfdisk.c:1333 fdisk/cfdisk.c:1388 fdisk/cfdisk.c:2162
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
-#: fdisk/cfdisk.c:1320 fdisk/cfdisk.c:1375
+#: fdisk/cfdisk.c:1333 fdisk/cfdisk.c:1388
msgid "Don't create a partition"
msgstr "Ne hozzon létre partíciót"
-#: fdisk/cfdisk.c:1336
+#: fdisk/cfdisk.c:1349
msgid "!!! Internal error !!!"
msgstr "!!! Belső hiba !!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1339
+#: fdisk/cfdisk.c:1352
msgid "Size (in MB): "
msgstr "Méret (MB): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1373
+#: fdisk/cfdisk.c:1386
msgid "Beginning"
msgstr "Kezdet"
-#: fdisk/cfdisk.c:1373
+#: fdisk/cfdisk.c:1386
msgid "Add partition at beginning of free space"
msgstr "Partíció hozzáadása a szabad terület elején"
-#: fdisk/cfdisk.c:1374
+#: fdisk/cfdisk.c:1387
msgid "End"
msgstr "Vége"
-#: fdisk/cfdisk.c:1374
+#: fdisk/cfdisk.c:1387
msgid "Add partition at end of free space"
msgstr "Partíció hozzáadása a szabad terület végén"
-#: fdisk/cfdisk.c:1392
+#: fdisk/cfdisk.c:1405
msgid "No room to create the extended partition"
msgstr "Nincs hely a kiterjesztett partíció létrehozásához"
-#: fdisk/cfdisk.c:1466
+#: fdisk/cfdisk.c:1474
msgid "No partition table.\n"
msgstr "Nincs jelen partíciós tábla.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1470
+#: fdisk/cfdisk.c:1478
msgid "No partition table. Starting with zero table."
msgstr "Nincs partíciós tábla. Indítás üres táblával."
-#: fdisk/cfdisk.c:1480
+#: fdisk/cfdisk.c:1488
msgid "Bad signature on partition table"
msgstr "A partíciós tábla aláírása hibás"
-#: fdisk/cfdisk.c:1484
+#: fdisk/cfdisk.c:1492
msgid "Unknown partition table type"
msgstr "A partíciós tábla típusa ismeretlen"
-#: fdisk/cfdisk.c:1486
+#: fdisk/cfdisk.c:1494
msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
msgstr "Üres táblával szeretne indulni [i/N]?"
-#: fdisk/cfdisk.c:1533
+#: fdisk/cfdisk.c:1541
msgid "You specified more cylinders than fit on disk"
msgstr "Több cilindert adott meg, mint amennyi elfér a lemezen"
-#: fdisk/cfdisk.c:1565
+#: fdisk/cfdisk.c:1577
msgid "Cannot open disk drive"
msgstr "Nem nyithatĂł meg a lemezmeghajtĂł"
-#: fdisk/cfdisk.c:1567 fdisk/cfdisk.c:1756
+#: fdisk/cfdisk.c:1579 fdisk/cfdisk.c:1768
msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
msgstr "A megnyitott lemez csak olvasható - nincs joga írni rá"
-#: fdisk/cfdisk.c:1578
+#: fdisk/cfdisk.c:1590
msgid ""
"Warning!! Unsupported GPT (GUID Partition Table) detected. Use GNU Parted."
msgstr ""
"Figyelmeztetés: Nem támogatott GPT (GUID partíciós tábla). Használja a GNU "
"Parted-et."
-#: fdisk/cfdisk.c:1597
+#: fdisk/cfdisk.c:1609
msgid "Cannot get disk size"
msgstr "Nem lehet lekérdezni a lemez méretét"
-#: fdisk/cfdisk.c:1623
+#: fdisk/cfdisk.c:1635
msgid "Bad primary partition"
msgstr "Hibás elsődleges partíció"
-#: fdisk/cfdisk.c:1653
+#: fdisk/cfdisk.c:1665
msgid "Bad logical partition"
msgstr "Hibás logikai partíció"
-#: fdisk/cfdisk.c:1768
+#: fdisk/cfdisk.c:1780
msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!"
msgstr "Figyelmeztetés: ez megsemmisítheti a lemezen található adatait!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1772
+#: fdisk/cfdisk.c:1784
msgid ""
"Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): "
msgstr ""
"Biztosan ki akarja írni a partíciós táblát a lemezre? (igen vagy nem): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1778
+#: fdisk/cfdisk.c:1790
msgid "no"
msgstr "nem"
-#: fdisk/cfdisk.c:1780
+#: fdisk/cfdisk.c:1792
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "A partíciós tábla nem került a lemezre"
-#: fdisk/cfdisk.c:1782
+#: fdisk/cfdisk.c:1794
msgid "yes"
msgstr "igen"
-#: fdisk/cfdisk.c:1786
+#: fdisk/cfdisk.c:1798
msgid "Please enter `yes' or `no'"
msgstr "Az „igen” vagy „nem” egyikét írja be"
-#: fdisk/cfdisk.c:1790
+#: fdisk/cfdisk.c:1802
msgid "Writing partition table to disk..."
msgstr "Partíciós tábla kiírása a lemezre..."
-#: fdisk/cfdisk.c:1815 fdisk/cfdisk.c:1819
+#: fdisk/cfdisk.c:1827 fdisk/cfdisk.c:1831
msgid "Wrote partition table to disk"
msgstr "A partíciós tábla kiírva a lemezre"
-#: fdisk/cfdisk.c:1817
+#: fdisk/cfdisk.c:1829
#, fuzzy
msgid ""
"Wrote partition table, but re-read table failed. Run partprobe(8), kpartx"
@@ -1970,87 +1963,87 @@ msgid ""
msgstr ""
"A partíciós tábla kiírva, de újraolvasni nem sikerült. Újraindítás szükséges."
-#: fdisk/cfdisk.c:1827
+#: fdisk/cfdisk.c:1839
msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Egy elsődleges partíció sincs indíthatóként kijelölve. A DOS MBR ezt nem "
"tudja elindĂ­tani."
-#: fdisk/cfdisk.c:1829
+#: fdisk/cfdisk.c:1841
msgid ""
"More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Több elsődleges partíció van indíthatóként kijelölve. A DOS MBR ezt nem "
"tudja elindĂ­tani."
-#: fdisk/cfdisk.c:1887 fdisk/cfdisk.c:2006 fdisk/cfdisk.c:2090
+#: fdisk/cfdisk.c:1899 fdisk/cfdisk.c:2018 fdisk/cfdisk.c:2102
msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
msgstr ""
"Adjon meg fájlnevet vagy nyomja meg az ENTER-t a képernyő megjelenítéshez: "
-#: fdisk/cfdisk.c:1896 fdisk/cfdisk.c:2014 fdisk/cfdisk.c:2098
+#: fdisk/cfdisk.c:1908 fdisk/cfdisk.c:2026 fdisk/cfdisk.c:2110
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'"
msgstr "Nem nyitható meg a(z) „%s” fájl"
-#: fdisk/cfdisk.c:1907
+#: fdisk/cfdisk.c:1919
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s\n"
msgstr "LemezmeghajtĂł: %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1909
+#: fdisk/cfdisk.c:1921
msgid "Sector 0:\n"
msgstr "0. szektor:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1916
+#: fdisk/cfdisk.c:1928
#, c-format
msgid "Sector %d:\n"
msgstr "%d. szektor:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1936
+#: fdisk/cfdisk.c:1948
msgid " None "
msgstr " Nincs "
-#: fdisk/cfdisk.c:1938
+#: fdisk/cfdisk.c:1950
msgid " Pri/Log"
msgstr " Els/Log"
-#: fdisk/cfdisk.c:1940
+#: fdisk/cfdisk.c:1952
msgid " Primary"
msgstr " Elsődleges"
-#: fdisk/cfdisk.c:1942
+#: fdisk/cfdisk.c:1954
msgid " Logical"
msgstr " Logikai"
-#: fdisk/cfdisk.c:1980 fdisk/fdisk.c:1786 fdisk/fdisk.c:2124
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:227 fdisk/fdisksunlabel.c:616 fdisk/sfdisk.c:638
+#: fdisk/cfdisk.c:1992 fdisk/fdisk.c:1799 fdisk/fdisk.c:2137
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:228 fdisk/fdisksunlabel.c:616 fdisk/sfdisk.c:640
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
-#: fdisk/cfdisk.c:1986 fdisk/cfdisk.c:2454 fdisk/fdisksunlabel.c:39
+#: fdisk/cfdisk.c:1998 fdisk/cfdisk.c:2466 fdisk/fdisksunlabel.c:39
msgid "Boot"
msgstr "IndĂ­thatĂł"
-#: fdisk/cfdisk.c:1988
+#: fdisk/cfdisk.c:2000
#, c-format
msgid "(%02X)"
msgstr "(%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:1990
+#: fdisk/cfdisk.c:2002
msgid "None"
msgstr "Nincs"
-#: fdisk/cfdisk.c:2025 fdisk/cfdisk.c:2109
+#: fdisk/cfdisk.c:2037 fdisk/cfdisk.c:2121
#, c-format
msgid "Partition Table for %s\n"
msgstr "A(z) „%s” partíciós táblája\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2027
+#: fdisk/cfdisk.c:2039
msgid " First Last\n"
msgstr " Első Utolsó\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2028
+#: fdisk/cfdisk.c:2040
msgid ""
" # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) "
"Flag\n"
@@ -2058,7 +2051,7 @@ msgstr ""
" # Típus Szektor Szektor Eltolás Hossz Fájlrendszer Típus (ID) "
"Jelző\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2029
+#: fdisk/cfdisk.c:2041
msgid ""
"-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- "
"----\n"
@@ -2066,466 +2059,466 @@ msgstr ""
"-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- "
"----\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2112
+#: fdisk/cfdisk.c:2124
msgid " ---Starting---- ----Ending----- Start Number of\n"
msgstr " ---Kezdet-- ---Vég--- Kezdet Szám\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2113
+#: fdisk/cfdisk.c:2125
msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n"
msgstr " # Jelzők Fej Szekt Cil ID Fej Szektor Cil Szektor Szektorok\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2114
+#: fdisk/cfdisk.c:2126
msgid "-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n"
msgstr ""
"-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2147
+#: fdisk/cfdisk.c:2159
msgid "Raw"
msgstr "Nyers"
-#: fdisk/cfdisk.c:2147
+#: fdisk/cfdisk.c:2159
msgid "Print the table using raw data format"
msgstr "Tábla megjelenítése nyers formában"
-#: fdisk/cfdisk.c:2148 fdisk/cfdisk.c:2251
+#: fdisk/cfdisk.c:2160 fdisk/cfdisk.c:2263
msgid "Sectors"
msgstr "Szektorok"
-#: fdisk/cfdisk.c:2148
+#: fdisk/cfdisk.c:2160
msgid "Print the table ordered by sectors"
msgstr "Tábla megjelenítése szektorok szerint"
-#: fdisk/cfdisk.c:2149
+#: fdisk/cfdisk.c:2161
msgid "Table"
msgstr "Táblázat"
-#: fdisk/cfdisk.c:2149
+#: fdisk/cfdisk.c:2161
msgid "Just print the partition table"
msgstr "Csak megjeleníti a partíciós táblát"
-#: fdisk/cfdisk.c:2150
+#: fdisk/cfdisk.c:2162
msgid "Don't print the table"
msgstr "Ne jelenjen meg a tábla"
-#: fdisk/cfdisk.c:2178
+#: fdisk/cfdisk.c:2190
msgid "Help Screen for cfdisk"
msgstr "A cfdisk sĂşgĂłja"
-#: fdisk/cfdisk.c:2180
+#: fdisk/cfdisk.c:2192
msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
msgstr "Ez a cfdisk, egy curses alapú lemezparticionáló program, amellyel"
-#: fdisk/cfdisk.c:2181
+#: fdisk/cfdisk.c:2193
msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
msgstr "létrehozhatja, törölheti és módosíthatja a partícióit a"
-#: fdisk/cfdisk.c:2182
+#: fdisk/cfdisk.c:2194
msgid "disk drive."
msgstr "merevlemezen."
-#: fdisk/cfdisk.c:2184
+#: fdisk/cfdisk.c:2196
msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
-#: fdisk/cfdisk.c:2186
+#: fdisk/cfdisk.c:2198
msgid "Command Meaning"
msgstr "Parancs Jelentés"
-#: fdisk/cfdisk.c:2187
+#: fdisk/cfdisk.c:2199
msgid "------- -------"
msgstr "------- -------"
-#: fdisk/cfdisk.c:2188
+#: fdisk/cfdisk.c:2200
msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr " b Az aktuális partíció megjelölése indíthatóként"
-#: fdisk/cfdisk.c:2189
+#: fdisk/cfdisk.c:2201
msgid " d Delete the current partition"
msgstr " d Az aktuális partíció törlése"
-#: fdisk/cfdisk.c:2190
+#: fdisk/cfdisk.c:2202
msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
msgstr " g A cilinder-, fej-, és sávonkénti szektorszám módosítása"
-#: fdisk/cfdisk.c:2191
+#: fdisk/cfdisk.c:2203
msgid " WARNING: This option should only be used by people who"
msgstr " FIGYELMEZTETÉS: Ezt a lehetőséget csak akkor használja,"
-#: fdisk/cfdisk.c:2192
+#: fdisk/cfdisk.c:2204
msgid " know what they are doing."
msgstr " ha tudja, hogy mit csinál."
-#: fdisk/cfdisk.c:2193
+#: fdisk/cfdisk.c:2205
msgid " h Print this screen"
msgstr " h Ezen képernyő megjelenítése"
-#: fdisk/cfdisk.c:2194
+#: fdisk/cfdisk.c:2206
msgid " m Maximize disk usage of the current partition"
msgstr " m Az aktuális partíció lemezkihasználásának maximalizálása"
-#: fdisk/cfdisk.c:2195
+#: fdisk/cfdisk.c:2207
msgid " Note: This may make the partition incompatible with"
msgstr " Megjegyzés: Ez inkompatibilissé teheti a partíciót a "
-#: fdisk/cfdisk.c:2196
+#: fdisk/cfdisk.c:2208
msgid " DOS, OS/2, ..."
msgstr " DOS-sal, OS/2-vel, ..."
-#: fdisk/cfdisk.c:2197
+#: fdisk/cfdisk.c:2209
msgid " n Create new partition from free space"
msgstr " n Új partíció létrehozása a szabad területből"
-#: fdisk/cfdisk.c:2198
+#: fdisk/cfdisk.c:2210
msgid " p Print partition table to the screen or to a file"
msgstr " p A partíciós tábla kiírása a képernyőre vagy fájlba"
-#: fdisk/cfdisk.c:2199
+#: fdisk/cfdisk.c:2211
msgid " There are several different formats for the partition"
msgstr " Számos különböző partícióformátum létezik,"
-#: fdisk/cfdisk.c:2200
+#: fdisk/cfdisk.c:2212
msgid " that you can choose from:"
msgstr " amelyek közül választhat:"
-#: fdisk/cfdisk.c:2201
+#: fdisk/cfdisk.c:2213
msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
msgstr ""
" r - Nyers adatok (pontosan az, ami ki lesz Ă­rva a lemezre)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2202
+#: fdisk/cfdisk.c:2214
msgid " s - Table ordered by sectors"
msgstr " s - Táblázat szektorok szerint rendezve"
-#: fdisk/cfdisk.c:2203
+#: fdisk/cfdisk.c:2215
msgid " t - Table in raw format"
msgstr " t - Táblázat nyers formában"
-#: fdisk/cfdisk.c:2204
+#: fdisk/cfdisk.c:2216
msgid " q Quit program without writing partition table"
msgstr " q Kilépés a programból a partíciós tábla kiírása nélkül"
-#: fdisk/cfdisk.c:2205
+#: fdisk/cfdisk.c:2217
msgid " t Change the filesystem type"
msgstr " t A fájlrendszer típusának megváltoztatása"
-#: fdisk/cfdisk.c:2206
+#: fdisk/cfdisk.c:2218
msgid " u Change units of the partition size display"
msgstr " u A partícióméret kijelzési egységének megváltoztatása"
-#: fdisk/cfdisk.c:2207
+#: fdisk/cfdisk.c:2219
msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders"
msgstr " Választhat MB-ok, szektorok és cilinderek között"
-#: fdisk/cfdisk.c:2208
+#: fdisk/cfdisk.c:2220
msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)"
msgstr ""
" W Kiírja a partíciós táblát a lemezre (csak a nagy W érvényes)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2209
+#: fdisk/cfdisk.c:2221
msgid " Since this might destroy data on the disk, you must"
msgstr " Ez letörli az összes adatot a lemezről, ezért"
-#: fdisk/cfdisk.c:2210
+#: fdisk/cfdisk.c:2222
msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or"
msgstr " erősítse, vagy tagadja meg az írást az „igen”"
-#: fdisk/cfdisk.c:2211
+#: fdisk/cfdisk.c:2223
msgid " `no'"
msgstr " vagy „nem” beírásával"
-#: fdisk/cfdisk.c:2212
+#: fdisk/cfdisk.c:2224
msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
msgstr "Fel nyíl A kurzort az előző partícióra mozgatja"
-#: fdisk/cfdisk.c:2213
+#: fdisk/cfdisk.c:2225
msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
msgstr "Le nyíl A kurzort a következő partícióra mozgatja"
-#: fdisk/cfdisk.c:2214
+#: fdisk/cfdisk.c:2226
msgid "CTRL-L Redraws the screen"
msgstr "Ctrl-L Újrarajzolja a képernyőt"
-#: fdisk/cfdisk.c:2215
+#: fdisk/cfdisk.c:2227
msgid " ? Print this screen"
msgstr " ? Ez a képernyő"
-#: fdisk/cfdisk.c:2217
+#: fdisk/cfdisk.c:2229
msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
msgstr "Megjegyzés: Az összes parancs beírható kis és nagy betűvel is"
-#: fdisk/cfdisk.c:2218
+#: fdisk/cfdisk.c:2230
msgid "case letters (except for Writes)."
msgstr "kivéve kiírásnál (W)."
-#: fdisk/cfdisk.c:2249 fdisk/fdisksunlabel.c:232
+#: fdisk/cfdisk.c:2261 fdisk/fdisksunlabel.c:232
msgid "Cylinders"
msgstr "Cilinderek"
-#: fdisk/cfdisk.c:2249
+#: fdisk/cfdisk.c:2261
msgid "Change cylinder geometry"
msgstr "Cilinderek geometriájának megváltoztatása"
-#: fdisk/cfdisk.c:2250 fdisk/fdisksunlabel.c:230
+#: fdisk/cfdisk.c:2262 fdisk/fdisksunlabel.c:230
msgid "Heads"
msgstr "Fejek"
-#: fdisk/cfdisk.c:2250
+#: fdisk/cfdisk.c:2262
msgid "Change head geometry"
msgstr "Fejek geometriájának megváltoztatása"
-#: fdisk/cfdisk.c:2251
+#: fdisk/cfdisk.c:2263
msgid "Change sector geometry"
msgstr "Szektorok geometriájának megváltoztatása"
-#: fdisk/cfdisk.c:2252
+#: fdisk/cfdisk.c:2264
msgid "Done"
msgstr "Kész"
-#: fdisk/cfdisk.c:2252
+#: fdisk/cfdisk.c:2264
msgid "Done with changing geometry"
msgstr "A geometria megváltoztatása kész"
-#: fdisk/cfdisk.c:2265
+#: fdisk/cfdisk.c:2277
msgid "Enter the number of cylinders: "
msgstr "Adja meg a cilinderek számát: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2276 fdisk/cfdisk.c:2849
+#: fdisk/cfdisk.c:2288 fdisk/cfdisk.c:2861
msgid "Illegal cylinders value"
msgstr "Érvénytelen cilinderérték"
-#: fdisk/cfdisk.c:2282
+#: fdisk/cfdisk.c:2294
msgid "Enter the number of heads: "
msgstr "Adja meg a fejek számát: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2289 fdisk/cfdisk.c:2859
+#: fdisk/cfdisk.c:2301 fdisk/cfdisk.c:2871
msgid "Illegal heads value"
msgstr "Érvénytelen fejszám"
-#: fdisk/cfdisk.c:2295
+#: fdisk/cfdisk.c:2307
msgid "Enter the number of sectors per track: "
msgstr "Adja meg a sávonkénti szektorok számát: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2302 fdisk/cfdisk.c:2866
+#: fdisk/cfdisk.c:2314 fdisk/cfdisk.c:2878
msgid "Illegal sectors value"
msgstr "Érvénytelen szektorszám"
-#: fdisk/cfdisk.c:2405
+#: fdisk/cfdisk.c:2417
msgid "Enter filesystem type: "
msgstr "Adja meg a fájlrendszer típusát: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2423
+#: fdisk/cfdisk.c:2435
msgid "Cannot change FS Type to empty"
msgstr "A fájlrendszer típusa nem módosítható üresre"
-#: fdisk/cfdisk.c:2425
+#: fdisk/cfdisk.c:2437
msgid "Cannot change FS Type to extended"
msgstr "A fájlrendszer típusa nem módosítható kiterjesztettre"
-#: fdisk/cfdisk.c:2456
+#: fdisk/cfdisk.c:2468
#, c-format
msgid "Unk(%02X)"
msgstr "Ism(%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2459 fdisk/cfdisk.c:2462
+#: fdisk/cfdisk.c:2471 fdisk/cfdisk.c:2474
msgid ", NC"
msgstr ", NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2467 fdisk/cfdisk.c:2470
+#: fdisk/cfdisk.c:2479 fdisk/cfdisk.c:2482
msgid "NC"
msgstr "NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2478
+#: fdisk/cfdisk.c:2490
msgid "Pri/Log"
msgstr "Els/Log"
-#: fdisk/cfdisk.c:2485
+#: fdisk/cfdisk.c:2497
#, c-format
msgid "Unknown (%02X)"
msgstr "Ismeretlen (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2554
+#: fdisk/cfdisk.c:2566
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s"
msgstr "LemezmeghajtĂł: %s"
-#: fdisk/cfdisk.c:2561
+#: fdisk/cfdisk.c:2573
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %lld MB"
msgstr "Méret: %lld bájt, %lld MB"
-#: fdisk/cfdisk.c:2564
+#: fdisk/cfdisk.c:2576
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %lld.%lld GB"
msgstr "Méret: %lld bájt, %lld.%lld GB"
-#: fdisk/cfdisk.c:2568
+#: fdisk/cfdisk.c:2580
#, c-format
msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %lld"
msgstr "Fejek: %d Sávonkénti szektorszám: %d Cilinderek: %lld"
-#: fdisk/cfdisk.c:2572 login-utils/chfn.c:376
+#: fdisk/cfdisk.c:2584 login-utils/chfn.c:358
msgid "Name"
msgstr "Név"
-#: fdisk/cfdisk.c:2573
+#: fdisk/cfdisk.c:2585
msgid "Flags"
msgstr "Jelek"
-#: fdisk/cfdisk.c:2574
+#: fdisk/cfdisk.c:2586
msgid "Part Type"
msgstr "Part. tĂ­pus"
-#: fdisk/cfdisk.c:2575
+#: fdisk/cfdisk.c:2587
msgid "FS Type"
msgstr "FR tĂ­pus"
-#: fdisk/cfdisk.c:2576
+#: fdisk/cfdisk.c:2588
msgid "[Label]"
msgstr "[CĂ­mke]"
-#: fdisk/cfdisk.c:2578
+#: fdisk/cfdisk.c:2590
msgid " Sectors"
msgstr " Szektorok"
-#: fdisk/cfdisk.c:2580
+#: fdisk/cfdisk.c:2592
msgid " Cylinders"
msgstr " Cilinderek"
-#: fdisk/cfdisk.c:2582
+#: fdisk/cfdisk.c:2594
msgid " Size (MB)"
msgstr " Méret (MB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2584
+#: fdisk/cfdisk.c:2596
msgid " Size (GB)"
msgstr " Méret (GB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2639
+#: fdisk/cfdisk.c:2651
msgid "Bootable"
msgstr "AktĂ­v"
-#: fdisk/cfdisk.c:2639
+#: fdisk/cfdisk.c:2651
msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr "Az aktuális partíció indíthatóvá tétele"
-#: fdisk/cfdisk.c:2640
+#: fdisk/cfdisk.c:2652
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
-#: fdisk/cfdisk.c:2640
+#: fdisk/cfdisk.c:2652
msgid "Delete the current partition"
msgstr "Az aktuális partíció törlése"
-#: fdisk/cfdisk.c:2641
+#: fdisk/cfdisk.c:2653
msgid "Geometry"
msgstr "Geometria"
-#: fdisk/cfdisk.c:2641
+#: fdisk/cfdisk.c:2653
msgid "Change disk geometry (experts only)"
msgstr "A lemezgeometria módosítása (csak haladóknak)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2642
+#: fdisk/cfdisk.c:2654
msgid "Help"
msgstr "SĂşgĂł"
-#: fdisk/cfdisk.c:2642
+#: fdisk/cfdisk.c:2654
msgid "Print help screen"
msgstr "Segítség kiírása"
-#: fdisk/cfdisk.c:2643
+#: fdisk/cfdisk.c:2655
msgid "Maximize"
msgstr "Maximal."
-#: fdisk/cfdisk.c:2643
+#: fdisk/cfdisk.c:2655
msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
msgstr "Maximalizálja az aktuális partíció lemezkihasználását (csak haladónak)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2644
+#: fdisk/cfdisk.c:2656
msgid "New"
msgstr "Ăšj"
-#: fdisk/cfdisk.c:2644
+#: fdisk/cfdisk.c:2656
msgid "Create new partition from free space"
msgstr "Új partíció létrehozása a szabad területen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2645
+#: fdisk/cfdisk.c:2657
msgid "Print"
msgstr "Megnézés"
-#: fdisk/cfdisk.c:2645
+#: fdisk/cfdisk.c:2657
msgid "Print partition table to the screen or to a file"
msgstr "Kiírja a partíciós táblát a képernyőre vagy egy fájlba"
-#: fdisk/cfdisk.c:2646
+#: fdisk/cfdisk.c:2658
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
-#: fdisk/cfdisk.c:2646
+#: fdisk/cfdisk.c:2658
msgid "Quit program without writing partition table"
msgstr "Kilépés a partíciós tábla kiírása nélkül"
-#: fdisk/cfdisk.c:2647
+#: fdisk/cfdisk.c:2659
msgid "Type"
msgstr "TĂ­pus"
-#: fdisk/cfdisk.c:2647
+#: fdisk/cfdisk.c:2659
msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
msgstr "A fájlrendszer típusának módosítása (DOS, Linux, OS/2, stb)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2648
+#: fdisk/cfdisk.c:2660
msgid "Units"
msgstr "Egység"
-#: fdisk/cfdisk.c:2648
+#: fdisk/cfdisk.c:2660
msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
msgstr ""
"A partícióméret kijelzési egységének megváltoztatása (MB, Szekt., Cil.)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2649
+#: fdisk/cfdisk.c:2661
msgid "Write"
msgstr "Kiírás"
-#: fdisk/cfdisk.c:2649
+#: fdisk/cfdisk.c:2661
msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
msgstr "A partíciós tábla kiírása a lemezre (adatvesztést okozhat)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2696
+#: fdisk/cfdisk.c:2708
msgid "Cannot make this partition bootable"
msgstr "Ez a partíció nem tehető indíthatóvá"
-#: fdisk/cfdisk.c:2706
+#: fdisk/cfdisk.c:2718
msgid "Cannot delete an empty partition"
msgstr "Nem törölhet üres partíciót"
-#: fdisk/cfdisk.c:2726 fdisk/cfdisk.c:2728
+#: fdisk/cfdisk.c:2738 fdisk/cfdisk.c:2740
msgid "Cannot maximize this partition"
msgstr "Nem maximalizálhatja ezt a partíciót"
-#: fdisk/cfdisk.c:2736
+#: fdisk/cfdisk.c:2748
msgid "This partition is unusable"
msgstr "Ez a partíció használhatatlan"
-#: fdisk/cfdisk.c:2738
+#: fdisk/cfdisk.c:2750
msgid "This partition is already in use"
msgstr "Ez a partíció már használatban van"
-#: fdisk/cfdisk.c:2755
+#: fdisk/cfdisk.c:2767
msgid "Cannot change the type of an empty partition"
msgstr "Ăśres partĂ­ciĂł tĂ­pusa nem mĂłdosĂ­thatĂł"
-#: fdisk/cfdisk.c:2782 fdisk/cfdisk.c:2788
+#: fdisk/cfdisk.c:2794 fdisk/cfdisk.c:2800
msgid "No more partitions"
msgstr "Nincs több partíció"
-#: fdisk/cfdisk.c:2795
+#: fdisk/cfdisk.c:2807
msgid "Illegal command"
msgstr "Érvénytelen parancs"
-#: fdisk/cfdisk.c:2805
+#: fdisk/cfdisk.c:2817
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
msgstr "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2812
+#: fdisk/cfdisk.c:2824
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2596,9 +2589,9 @@ msgstr ""
"\n"
"BSD címke a következő eszközön: %s\n"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128 fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:415
-#: fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:440 fdisk/fdisk.c:463 fdisk/fdisk.c:481
-#: fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:513
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128 fdisk/fdisk.c:383 fdisk/fdisk.c:402
+#: fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:450 fdisk/fdisk.c:468
+#: fdisk/fdisk.c:484 fdisk/fdisk.c:500
msgid "Command action"
msgstr "Parancs Művelet"
@@ -2618,9 +2611,9 @@ msgstr " i rendszertöltő telepítése"
msgid " l list known filesystem types"
msgstr " l az ismert fájlrendszertípusok felsorolása"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133 fdisk/fdisk.c:402 fdisk/fdisk.c:421
-#: fdisk/fdisk.c:434 fdisk/fdisk.c:446 fdisk/fdisk.c:471 fdisk/fdisk.c:488
-#: fdisk/fdisk.c:504 fdisk/fdisk.c:522
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133 fdisk/fdisk.c:389 fdisk/fdisk.c:408
+#: fdisk/fdisk.c:421 fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:458 fdisk/fdisk.c:475
+#: fdisk/fdisk.c:491 fdisk/fdisk.c:509
msgid " m print this menu"
msgstr " m ezen menü kiírása"
@@ -2632,14 +2625,14 @@ msgstr " n új BSD partíció hozzáadása"
msgid " p print BSD partition table"
msgstr " p BSD partíciós tábla kiírása"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136 fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:425
-#: fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:450 fdisk/fdisk.c:473 fdisk/fdisk.c:490
-#: fdisk/fdisk.c:506 fdisk/fdisk.c:524
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136 fdisk/fdisk.c:393 fdisk/fdisk.c:412
+#: fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:460 fdisk/fdisk.c:477
+#: fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:511
msgid " q quit without saving changes"
msgstr " q kilépés mentés nélkül"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:474 fdisk/fdisk.c:491
-#: fdisk/fdisk.c:507 fdisk/fdisk.c:525
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:461 fdisk/fdisk.c:478
+#: fdisk/fdisk.c:494 fdisk/fdisk.c:512
msgid " r return to main menu"
msgstr " r vissza a főmenübe"
@@ -2682,7 +2675,7 @@ msgstr "Nincs *BSD partíció a következőn: %s.\n"
msgid "BSD disklabel command (m for help): "
msgstr "BSD lemezcĂ­mke parancs (m = sĂşgĂł): "
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:283 fdisk/fdisk.c:2346 fdisk/fdisksgilabel.c:641
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:283 fdisk/fdisk.c:2359 fdisk/fdisksgilabel.c:642
#: fdisk/fdisksunlabel.c:426
#, c-format
msgid "First %s"
@@ -2834,8 +2827,8 @@ msgstr "sávonkénti szektorok"
msgid "tracks/cylinder"
msgstr "cilinderenkénti sávok"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 fdisk/fdisk.c:752 fdisk/fdisk.c:1608
-#: fdisk/sfdisk.c:933
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 fdisk/fdisk.c:739 fdisk/fdisk.c:1621
+#: fdisk/sfdisk.c:935
msgid "cylinders"
msgstr "cilinderek"
@@ -2895,7 +2888,7 @@ msgstr "A rendszerindító telepítve a következőre: %s.\n"
msgid "Partition (a-%c): "
msgstr "PartĂ­ciĂł (a-%c): "
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:617 fdisk/fdisk.c:2509
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:617 fdisk/fdisk.c:2520
#, c-format
msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
msgstr "A létrehozott partíciók száma elérte a maximumot\n"
@@ -2919,12 +2912,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Lemezek szinkronizálása.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:258
+#: fdisk/fdisk.c:250
+#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
-" fdisk [options] <disk> change partition table\n"
-" fdisk [options] -l <disk> list partition table(s)\n"
-" fdisk -s <partition> give partition size(s) in blocks\n"
+" %1$s [options] <disk> change partition table\n"
+" %1$s [options] -l <disk> list partition table(s)\n"
+" %1$s -s <partition> give partition size(s) in blocks\n"
"\n"
"Options:\n"
" -b <size> sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
@@ -2938,188 +2932,180 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:275
-#, c-format
-msgid "Unable to open %s\n"
-msgstr "A(z) %s nem nyithatĂł meg\n"
-
#: fdisk/fdisk.c:279
-#, c-format
-msgid "Unable to read %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read %s"
msgstr "A(z) %s nem olvashatĂł\n"
-#: fdisk/fdisk.c:283
-#, c-format
-msgid "Unable to seek on %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:282
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to seek on %s"
msgstr "Nem lehet a(z) %s eszközön pozicionálni\n"
-#: fdisk/fdisk.c:287
-#, c-format
-msgid "Unable to write %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write %s"
msgstr "A(z) %s nem Ă­rhatĂł\n"
-#: fdisk/fdisk.c:291
-#, c-format
-msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
msgstr "A BLKGETSIZE ioctl meghiúsult a következőn: %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:295
-msgid "Unable to allocate any more memory\n"
-msgstr "Nem foglalható le több memória\n"
-
-#: fdisk/fdisk.c:298
-msgid "Fatal error\n"
+#: fdisk/fdisk.c:291
+#, fuzzy
+msgid "fatal error"
msgstr "Végzetes hiba\n"
-#: fdisk/fdisk.c:397
+#: fdisk/fdisk.c:384
msgid " a toggle a read only flag"
msgstr " a a csak olvasható jelző átváltása"
-#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:442
+#: fdisk/fdisk.c:385 fdisk/fdisk.c:429
msgid " b edit bsd disklabel"
msgstr " b bsd lemezcímke szerkesztése"
-#: fdisk/fdisk.c:399
+#: fdisk/fdisk.c:386
msgid " c toggle the mountable flag"
msgstr " c a csatolható jelző átváltása"
-#: fdisk/fdisk.c:400 fdisk/fdisk.c:419 fdisk/fdisk.c:444
+#: fdisk/fdisk.c:387 fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:431
msgid " d delete a partition"
msgstr " d partíció törlése"
-#: fdisk/fdisk.c:401 fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:445
+#: fdisk/fdisk.c:388 fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:432
msgid " l list known partition types"
msgstr " l az ismert partíciótípusok felsorolása"
-#: fdisk/fdisk.c:403 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:447
+#: fdisk/fdisk.c:390 fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:434
msgid " n add a new partition"
msgstr " n új partíció hozzáadása"
-#: fdisk/fdisk.c:404 fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:435 fdisk/fdisk.c:448
+#: fdisk/fdisk.c:391 fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:435
msgid " o create a new empty DOS partition table"
msgstr " o új, üres DOS partíciós tábla létrehozása"
-#: fdisk/fdisk.c:405 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:449 fdisk/fdisk.c:472
-#: fdisk/fdisk.c:489 fdisk/fdisk.c:505 fdisk/fdisk.c:523
+#: fdisk/fdisk.c:392 fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:459
+#: fdisk/fdisk.c:476 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:510
msgid " p print the partition table"
msgstr " p a partíciós tábla kiírása"
-#: fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:426 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:451
+#: fdisk/fdisk.c:394 fdisk/fdisk.c:413 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:438
msgid " s create a new empty Sun disklabel"
msgstr " s új, üres Sun lemezcímke létrehozása"
-#: fdisk/fdisk.c:408 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:452
+#: fdisk/fdisk.c:395 fdisk/fdisk.c:414 fdisk/fdisk.c:439
msgid " t change a partition's system id"
msgstr " t egy partíció rendszerazonosítójának módosítása"
-#: fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:428 fdisk/fdisk.c:453
+#: fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:415 fdisk/fdisk.c:440
msgid " u change display/entry units"
msgstr " u a megjelenítési/bejegyzésegységek megváltoztatása"
-#: fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:429 fdisk/fdisk.c:454 fdisk/fdisk.c:476
-#: fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:509 fdisk/fdisk.c:527
+#: fdisk/fdisk.c:397 fdisk/fdisk.c:416 fdisk/fdisk.c:441 fdisk/fdisk.c:463
+#: fdisk/fdisk.c:480 fdisk/fdisk.c:496 fdisk/fdisk.c:514
msgid " v verify the partition table"
msgstr " v a partíciós tábla ellenőrzése"
-#: fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:430 fdisk/fdisk.c:455 fdisk/fdisk.c:477
-#: fdisk/fdisk.c:494 fdisk/fdisk.c:510 fdisk/fdisk.c:528
+#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:417 fdisk/fdisk.c:442 fdisk/fdisk.c:464
+#: fdisk/fdisk.c:481 fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:515
msgid " w write table to disk and exit"
msgstr " w a tábla lemezre írása és kilépés"
-#: fdisk/fdisk.c:412 fdisk/fdisk.c:456
+#: fdisk/fdisk.c:399 fdisk/fdisk.c:443
msgid " x extra functionality (experts only)"
msgstr " x extra szolgáltatások (csak szakértőknek)"
-#: fdisk/fdisk.c:416
+#: fdisk/fdisk.c:403
msgid " a select bootable partition"
msgstr " a az indítható partíció kiválasztása"
-#: fdisk/fdisk.c:417
+#: fdisk/fdisk.c:404
msgid " b edit bootfile entry"
msgstr " b indítófájl-bejegyzés szerkesztése"
-#: fdisk/fdisk.c:418
+#: fdisk/fdisk.c:405
msgid " c select sgi swap partition"
msgstr " c sgi lapozópartíció kiválasztása"
-#: fdisk/fdisk.c:441
+#: fdisk/fdisk.c:428
msgid " a toggle a bootable flag"
msgstr " a indítható jelző átváltása"
-#: fdisk/fdisk.c:443
+#: fdisk/fdisk.c:430
msgid " c toggle the dos compatibility flag"
msgstr " c a DOS kompatibilitás jelzésének átváltása"
-#: fdisk/fdisk.c:464
+#: fdisk/fdisk.c:451
msgid " a change number of alternate cylinders"
msgstr " a az alternatív cilinderek számának módosítása"
-#: fdisk/fdisk.c:465 fdisk/fdisk.c:483 fdisk/fdisk.c:499 fdisk/fdisk.c:515
+#: fdisk/fdisk.c:452 fdisk/fdisk.c:470 fdisk/fdisk.c:486 fdisk/fdisk.c:502
msgid " c change number of cylinders"
msgstr " c a cilinderek számának módosítása"
-#: fdisk/fdisk.c:466 fdisk/fdisk.c:484 fdisk/fdisk.c:500 fdisk/fdisk.c:516
+#: fdisk/fdisk.c:453 fdisk/fdisk.c:471 fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:503
msgid " d print the raw data in the partition table"
msgstr " d a partíciós tábla nyers adatainak kiírása"
-#: fdisk/fdisk.c:467
+#: fdisk/fdisk.c:454
msgid " e change number of extra sectors per cylinder"
msgstr " e a cilinderenkénti extra szektorok számának módosítása"
-#: fdisk/fdisk.c:468 fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:503 fdisk/fdisk.c:520
+#: fdisk/fdisk.c:455 fdisk/fdisk.c:474 fdisk/fdisk.c:490 fdisk/fdisk.c:507
msgid " h change number of heads"
msgstr " h a fejek számának módosítása"
-#: fdisk/fdisk.c:469
+#: fdisk/fdisk.c:456
msgid " i change interleave factor"
msgstr " i az átrendezési tényező módosítása"
-#: fdisk/fdisk.c:470
+#: fdisk/fdisk.c:457
msgid " o change rotation speed (rpm)"
msgstr " o a forgási sebesség (rpm) módosítása"
-#: fdisk/fdisk.c:475 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:508 fdisk/fdisk.c:526
+#: fdisk/fdisk.c:462 fdisk/fdisk.c:479 fdisk/fdisk.c:495 fdisk/fdisk.c:513
msgid " s change number of sectors/track"
msgstr " s a sávonkénti szektorok számának módosítása"
-#: fdisk/fdisk.c:478
+#: fdisk/fdisk.c:465
msgid " y change number of physical cylinders"
msgstr " y a fizikai cilinderek számának módosítása"
-#: fdisk/fdisk.c:482 fdisk/fdisk.c:498 fdisk/fdisk.c:514
+#: fdisk/fdisk.c:469 fdisk/fdisk.c:485 fdisk/fdisk.c:501
msgid " b move beginning of data in a partition"
msgstr " b az adatok elejének mozgatása egy partícióban"
-#: fdisk/fdisk.c:485 fdisk/fdisk.c:501 fdisk/fdisk.c:517
+#: fdisk/fdisk.c:472 fdisk/fdisk.c:488 fdisk/fdisk.c:504
msgid " e list extended partitions"
msgstr " e kiterjesztett partíciók felsorolása"
-#: fdisk/fdisk.c:486 fdisk/fdisk.c:502 fdisk/fdisk.c:519
+#: fdisk/fdisk.c:473 fdisk/fdisk.c:489 fdisk/fdisk.c:506
msgid " g create an IRIX (SGI) partition table"
msgstr " g IRIX (SGI) partíciós tábla létrehozása"
-#: fdisk/fdisk.c:518
+#: fdisk/fdisk.c:505
msgid " f fix partition order"
msgstr " f partíciósorrend javítása"
-#: fdisk/fdisk.c:521
+#: fdisk/fdisk.c:508
msgid " i change the disk identifier"
msgstr " i a lemezazonosító módosítása"
-#: fdisk/fdisk.c:647
+#: fdisk/fdisk.c:634
#, c-format
msgid "You must set"
msgstr "Beállítandó"
-#: fdisk/fdisk.c:748
+#: fdisk/fdisk.c:735
msgid "heads"
msgstr "fejek"
-#: fdisk/fdisk.c:750 fdisk/fdisk.c:1608 fdisk/sfdisk.c:933
+#: fdisk/fdisk.c:737 fdisk/fdisk.c:1621 fdisk/sfdisk.c:935
msgid "sectors"
msgstr "szektorok"
-#: fdisk/fdisk.c:756
+#: fdisk/fdisk.c:743
#, c-format
msgid ""
"%s%s.\n"
@@ -3128,11 +3114,11 @@ msgstr ""
"%s%s.\n"
"Ez csak az extra szolgáltatások menüből érhető el.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:757
+#: fdisk/fdisk.c:744
msgid " and "
msgstr " és "
-#: fdisk/fdisk.c:778
+#: fdisk/fdisk.c:765
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3143,7 +3129,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:796
+#: fdisk/fdisk.c:783
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3152,7 +3138,7 @@ msgid ""
"I/O) size boundary is recommended, or performance may be impacted.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:802
+#: fdisk/fdisk.c:789
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3160,7 +3146,7 @@ msgid ""
" switch off the mode (with command 'c')."
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:807
+#: fdisk/fdisk.c:794
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3168,12 +3154,12 @@ msgid ""
" change units to sectors.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:826
+#: fdisk/fdisk.c:813
#, c-format
msgid "Bad offset in primary extended partition\n"
msgstr "Hibás eltolás az elsődleges kiterjesztett partíción\n"
-#: fdisk/fdisk.c:840
+#: fdisk/fdisk.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: omitting partitions after #%d.\n"
@@ -3182,34 +3168,34 @@ msgstr ""
"Figyelmeztetés: partíciók kerülnek kihagyásra a(z) %d. után.\n"
"Ezek törlésre kerülnek a partíciós tábla mentésekor.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:859
+#: fdisk/fdisk.c:846
#, c-format
msgid "Warning: extra link pointer in partition table %d\n"
msgstr "Figyelmeztetés: fölösleges linkmutató a(z) %d partíciós táblában\n"
-#: fdisk/fdisk.c:867
+#: fdisk/fdisk.c:854
#, c-format
msgid "Warning: ignoring extra data in partition table %d\n"
msgstr ""
"Figyelmeztetés: fölösleges adatok maradnak figyelmen kívül a(z) %d partíciós "
"táblában\n"
-#: fdisk/fdisk.c:900
+#: fdisk/fdisk.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "omitting empty partition (%d)\n"
msgstr "Figyelmeztetés: üres partíció\n"
-#: fdisk/fdisk.c:919
+#: fdisk/fdisk.c:906
#, c-format
msgid "Disk identifier: 0x%08x\n"
msgstr "LemezazonosĂ­tĂł: 0x%08x\n"
-#: fdisk/fdisk.c:928
+#: fdisk/fdisk.c:915
#, c-format
msgid "New disk identifier (current 0x%08x): "
msgstr "Ăšj lemezazonosĂ­tĂł (jelenleg 0x%08x): "
-#: fdisk/fdisk.c:948
+#: fdisk/fdisk.c:935
#, c-format
msgid ""
"Building a new DOS disklabel with disk identifier 0x%08x.\n"
@@ -3221,17 +3207,17 @@ msgstr ""
"A változások a memóriában maradnak amíg ki nem írja azokat.\n"
"Ezután természetesen a korábbi tartalom nem lesz visszaállítható.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1024
+#: fdisk/fdisk.c:1011
#, c-format
msgid "Note: sector size is %d (not %d)\n"
msgstr "Megjegyzés: a szektorméret: %d (és nem %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1221
+#: fdisk/fdisk.c:1206
#, c-format
msgid "You will not be able to write the partition table.\n"
msgstr "Nem lesz képes erre a partíciós táblára írni.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1254
+#: fdisk/fdisk.c:1239
#, c-format
msgid ""
"This disk has both DOS and BSD magic.\n"
@@ -3240,7 +3226,7 @@ msgstr ""
"Ez a lemez DOS és BSD módban is működhet.\n"
"Használja a „b” parancsot a BSD módhoz.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1264
+#: fdisk/fdisk.c:1249
#, c-format
msgid ""
"Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun, SGI or OSF "
@@ -3249,17 +3235,17 @@ msgstr ""
"Az eszköz nem tartalmaz érvényes DOS partíciós táblát, sem Sun, SGI vagy OSF "
"lemezcímkét\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1281
+#: fdisk/fdisk.c:1266
#, c-format
msgid "Internal error\n"
msgstr "Belső hiba\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1291
+#: fdisk/fdisk.c:1276
#, c-format
msgid "Ignoring extra extended partition %d\n"
msgstr "A(z) %d. fölösleges kiterjesztett partíció figyelmen kívül marad\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1303
+#: fdisk/fdisk.c:1288
#, c-format
msgid ""
"Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by w"
@@ -3268,30 +3254,26 @@ msgstr ""
"Figyelmeztetés: a 0x%04x jelző érvénytelen a(z) %d. partíciós táblán, ez a "
"kiírás után javításra kerül\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1329
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"got EOF thrice - exiting..\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Három EOF érkezett -- kilépés..\n"
+#: fdisk/fdisk.c:1321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to quit? "
+msgstr "ValĂłban folytatni akarja?"
-#: fdisk/fdisk.c:1368
+#: fdisk/fdisk.c:1382
msgid "Hex code (type L to list codes): "
msgstr "Hexa kód (a kódok listája az L megnyomásával érhető el): "
-#: fdisk/fdisk.c:1401
+#: fdisk/fdisk.c:1414
#, c-format
msgid "%s (%u-%u, default %u): "
msgstr "%s (%u-%u, alapértelmezetten %u): "
-#: fdisk/fdisk.c:1468
+#: fdisk/fdisk.c:1481
#, c-format
msgid "Unsupported suffix: '%s'.\n"
msgstr "Nem támogatott utótag: „%s”.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1469
+#: fdisk/fdisk.c:1482
#, c-format
msgid ""
"Supported: 10^N: KB (KiloByte), MB (MegaByte), GB (GigaByte)\n"
@@ -3300,79 +3282,79 @@ msgstr ""
"Támogatott: 10^N: KB (KiloByte), MB (MegaByte), GB (GigaByte)\n"
" 2^N: K (KibiByte), M (MebiByte), G (GibiByte)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1497
+#: fdisk/fdisk.c:1510
#, c-format
msgid "Using default value %u\n"
msgstr "Az alapértelmezett %u érték kerül felhasználásra\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1501
+#: fdisk/fdisk.c:1514
#, c-format
msgid "Value out of range.\n"
msgstr "Az érték kívül esik a tartományon.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1526
+#: fdisk/fdisk.c:1539
msgid "Partition number"
msgstr "Partíciószám"
-#: fdisk/fdisk.c:1537
+#: fdisk/fdisk.c:1550
#, c-format
msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
msgstr "Figyelmeztetés: a(z) %d partíció típusa üres\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1564 fdisk/fdisk.c:1593
+#: fdisk/fdisk.c:1577 fdisk/fdisk.c:1606
#, c-format
msgid "Selected partition %d\n"
msgstr "%d. partíció kiválasztva\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1567
+#: fdisk/fdisk.c:1580
#, c-format
msgid "No partition is defined yet!\n"
msgstr "Még nincs megadva partíció!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1596
+#: fdisk/fdisk.c:1609
#, c-format
msgid "All primary partitions have been defined already!\n"
msgstr "Már minden elsődleges partíció megadásra került!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1606
+#: fdisk/fdisk.c:1619
msgid "cylinder"
msgstr "cilinder"
-#: fdisk/fdisk.c:1606
+#: fdisk/fdisk.c:1619
msgid "sector"
msgstr "szektor"
-#: fdisk/fdisk.c:1617
+#: fdisk/fdisk.c:1630
#, fuzzy, c-format
msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)\n"
msgstr "A megjelenítési/bejegyzésegységek módosítva: %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1619
+#: fdisk/fdisk.c:1632
#, fuzzy, c-format
msgid "Changing display/entry units to sectors\n"
msgstr "A megjelenítési/bejegyzésegységek módosítva: %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1629
+#: fdisk/fdisk.c:1642
#, c-format
msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n"
msgstr "FIGYELMEZTETÉS: A(z) %d partíció egy kiterjesztett partíció\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1639
+#: fdisk/fdisk.c:1652
#, fuzzy, c-format
msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)\n"
msgstr "A DOS kompatibilitási jelző be van állítva\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1641
+#: fdisk/fdisk.c:1654
#, c-format
msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
msgstr "A DOS kompatibilitási jelző nincs beállítva\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1742
+#: fdisk/fdisk.c:1755
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist yet!\n"
msgstr "A(z) %d. partíció még nem létezik!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1747
+#: fdisk/fdisk.c:1760
#, c-format
msgid ""
"Type 0 means free space to many systems\n"
@@ -3385,7 +3367,7 @@ msgstr ""
"okos dolog. A partíció a 'd' paranccsal törölhető\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1756
+#: fdisk/fdisk.c:1769
#, c-format
msgid ""
"You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n"
@@ -3394,7 +3376,7 @@ msgstr ""
"A partíciót nem változtatható kiterjesztett partícióvá vagy vissza\n"
"Először törölje le.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1765
+#: fdisk/fdisk.c:1778
#, c-format
msgid ""
"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
@@ -3405,7 +3387,7 @@ msgstr ""
"mivel a SunOS/Solaris erre számít és a Linux is kezeli.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1771
+#: fdisk/fdisk.c:1784
#, c-format
msgid ""
"Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n"
@@ -3417,62 +3399,62 @@ msgstr ""
"elvárja.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1788
+#: fdisk/fdisk.c:1801
#, c-format
msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n"
msgstr "A(z) %d. partíció rendszertípusa módosítva a következőre: %x (%s)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1791
+#: fdisk/fdisk.c:1804
#, c-format
msgid "System type of partition %d is unchanged: %x (%s)\n"
msgstr "A(z) %d. partíció rendszertípusa változatlan: %x (%s)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1846
+#: fdisk/fdisk.c:1859
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
msgstr "A(z) %d. partíción eltér a fizikai és logikai kezdet (nem Linux?):\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1848 fdisk/fdisk.c:1856 fdisk/fdisk.c:1865 fdisk/fdisk.c:1875
+#: fdisk/fdisk.c:1861 fdisk/fdisk.c:1869 fdisk/fdisk.c:1878 fdisk/fdisk.c:1888
#, c-format
msgid " phys=(%d, %d, %d) "
msgstr " fizikai=(%d, %d, %d) "
-#: fdisk/fdisk.c:1849 fdisk/fdisk.c:1857
+#: fdisk/fdisk.c:1862 fdisk/fdisk.c:1870
#, c-format
msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
msgstr "logikai=(%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1854
+#: fdisk/fdisk.c:1867
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n"
msgstr "A(z) %d. partíción eltér a fizikai és logikai vég:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1863
+#: fdisk/fdisk.c:1876
#, c-format
msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n"
msgstr "A(z) %i. partíció nem cillinderhatáron kezdődik:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1866
+#: fdisk/fdisk.c:1879
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, 1)\n"
msgstr "a várt érték: (%d, %d, 1)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1872
+#: fdisk/fdisk.c:1885
#, c-format
msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr "A(z) %i. partíció nem cilinderhatáron végződik.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1876
+#: fdisk/fdisk.c:1889
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
msgstr "a várt érték: (%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1886
+#: fdisk/fdisk.c:1899
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %i does not start on physical sector boundary.\n"
msgstr "A(z) %i. partíció nem cillinderhatáron kezdődik:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1896
+#: fdisk/fdisk.c:1909
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3481,7 +3463,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s lemez: %ld MB, %lld) bájt\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1900
+#: fdisk/fdisk.c:1913
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3491,37 +3473,37 @@ msgstr ""
"%s lemez: %ld.%ld GB, %lld bájt\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1903
+#: fdisk/fdisk.c:1916
#, c-format
msgid "%d heads, %llu sectors/track, %d cylinders"
msgstr "%d fej, %llu szektor, %d cilinder"
-#: fdisk/fdisk.c:1906
+#: fdisk/fdisk.c:1919
#, c-format
msgid ", total %llu sectors"
msgstr ", összesen %llu szektor"
-#: fdisk/fdisk.c:1908
+#: fdisk/fdisk.c:1921
#, c-format
msgid "Units = %s of %d * %d = %d bytes\n"
msgstr "Egység: %s %d * %d = %d bájt\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1912
+#: fdisk/fdisk.c:1925
#, c-format
msgid "Sector size (logical/physical): %u bytes / %lu bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1914
+#: fdisk/fdisk.c:1927
#, c-format
msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1917
-#, fuzzy, c-format
+#: fdisk/fdisk.c:1930
+#, c-format
msgid "Alignment offset: %lu bytes\n"
-msgstr "hibás inode méret"
+msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2026
+#: fdisk/fdisk.c:2039
#, c-format
msgid ""
"Nothing to do. Ordering is correct already.\n"
@@ -3530,14 +3512,14 @@ msgstr ""
"Nincs teendő. A sorrend már helyes.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2054
+#: fdisk/fdisk.c:2067
#, fuzzy, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr ""
"Kész\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2082
+#: fdisk/fdisk.c:2095
#, c-format
msgid ""
"This doesn't look like a partition table\n"
@@ -3548,16 +3530,16 @@ msgstr ""
"Valószínűleg nem a megfelelő eszközt választotta ki.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2095
+#: fdisk/fdisk.c:2108
#, c-format
msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
msgstr "%*s Indítás Eleje Vége Blokkok Az Rendszer\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2096 fdisk/fdisksgilabel.c:210 fdisk/fdisksunlabel.c:598
+#: fdisk/fdisk.c:2109 fdisk/fdisksgilabel.c:211 fdisk/fdisksunlabel.c:598
msgid "Device"
msgstr "Eszköz"
-#: fdisk/fdisk.c:2134
+#: fdisk/fdisk.c:2147
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3566,7 +3548,7 @@ msgstr ""
"\n"
"A partíciós tábla bejegyzései nem a lemezen található sorrendben vannak\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2144
+#: fdisk/fdisk.c:2157
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3577,90 +3559,90 @@ msgstr ""
"%s lemez: %d fej, %llu szektor, %d cilinder\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2146
+#: fdisk/fdisk.c:2159
#, c-format
msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
msgstr "Szám AF Fej Szek Cil Fej Szek Cil Kezdet Méret Az\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2194
+#: fdisk/fdisk.c:2207
#, c-format
msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n"
msgstr "Figyelmeztetés: a(z) %d. partíció a 0. szektort is tartalmazza\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2197
+#: fdisk/fdisk.c:2210
#, c-format
msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n"
msgstr "%d. partíció: a(z) %d. fej nagyobb, mint a maximális %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2200
+#: fdisk/fdisk.c:2213
#, c-format
msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %llu\n"
msgstr "%d. partíció: a(z) %d. szektor nagyobb, mint a maximális %llu\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2203
+#: fdisk/fdisk.c:2216
#, c-format
msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n"
msgstr "%d. partíció: a(z) %d. cilinder nagyobb, mint a maximális %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2207
+#: fdisk/fdisk.c:2220
#, c-format
msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
msgstr "%d. partíció: az előző %d szektor eltér a teljes %d értéktől\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2241
+#: fdisk/fdisk.c:2254
#, c-format
msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n"
msgstr "Figyelmeztetés: az adatok kezdete hibás a(z) %d partíción\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2249
+#: fdisk/fdisk.c:2262
#, c-format
msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n"
msgstr "Figyelmeztetés: a(z) %d. partíció átfedi a(z) %d partíciót.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2269
+#: fdisk/fdisk.c:2282
#, c-format
msgid "Warning: partition %d is empty\n"
msgstr "Figyelmeztetés: a(z) %d. partíció üres\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2274
+#: fdisk/fdisk.c:2287
#, c-format
msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n"
msgstr ""
"A(z) %d. logikai partĂ­ciĂł nincs teljesen bejegyezve a(z) %d. partĂ­ciĂłn\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2280
+#: fdisk/fdisk.c:2293
#, fuzzy, c-format
msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu\n"
msgstr ""
"Az összesen lefoglalt szektorok száma (%ld) nagyobb, mint a maximális %lld\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2283
+#: fdisk/fdisk.c:2296
#, fuzzy, c-format
msgid "Remaining %lld unallocated %d-byte sectors\n"
msgstr "%lld szektor nincs lefoglalva\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2319 fdisk/fdisksgilabel.c:623 fdisk/fdisksunlabel.c:411
+#: fdisk/fdisk.c:2332 fdisk/fdisksgilabel.c:624 fdisk/fdisksunlabel.c:411
#, c-format
msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
msgstr ""
"A(z) %d. partíció már létezik. Törölje le az ismételt hozzáadás előtt.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2364
+#: fdisk/fdisk.c:2377
#, c-format
msgid "Sector %llu is already allocated\n"
msgstr "A(z) %llu. szektor már le van foglalva\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2400
+#: fdisk/fdisk.c:2413
#, c-format
msgid "No free sectors available\n"
msgstr "Nem érhető el szabad szektor\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2411
+#: fdisk/fdisk.c:2424
#, c-format
msgid "Last %1$s, +%2$s or +size{K,M,G}"
msgstr "UtolsĂł %1$s, +%2$s vagy +size{K,M,G}"
-#: fdisk/fdisk.c:2488
+#: fdisk/fdisk.c:2499
#, c-format
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n"
@@ -3673,7 +3655,7 @@ msgstr ""
"\thozzon létre egy üres DOS partíciós táblát (használja az 'o'-t)\n"
"\tFIGYELMEZTETÉS: Ez megsemmisíti a lemez jelenlegi teljes tartalmát.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2497
+#: fdisk/fdisk.c:2508
#, c-format
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle Mac disk labels.\n"
@@ -3686,23 +3668,23 @@ msgstr ""
"\thozzon létre egy üres DOS partíciós táblát (használja az 'o'-t)\n"
"\tFIGYELMEZTETÉS: Ez megsemmisíti a lemez jelenlegi teljes tartalmát.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2517
+#: fdisk/fdisk.c:2528
#, c-format
msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n"
msgstr ""
"Először töröljön néhány partíciót és vegyen fel egy kiterjesztett partíciót\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2520
+#: fdisk/fdisk.c:2531
#, c-format
msgid "All logical partitions are in use\n"
msgstr "Az összes logikai partíció használatban van\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2521
+#: fdisk/fdisk.c:2532
#, c-format
msgid "Adding a primary partition\n"
msgstr "Elsődleges partíció hozzáadása\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2526
+#: fdisk/fdisk.c:2537
#, c-format
msgid ""
"Command action\n"
@@ -3713,20 +3695,20 @@ msgstr ""
" %s\n"
" p elsődleges partíció (1-4)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2528
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "l logical (5 or over)"
msgstr "l logikai (5 vagy több)"
-#: fdisk/fdisk.c:2528
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "e extended"
msgstr "e kiterjesztett"
-#: fdisk/fdisk.c:2547
+#: fdisk/fdisk.c:2558
#, c-format
msgid "Invalid partition number for type `%c'\n"
msgstr "Érvénytelen partíciószám a(z) „%c” típushoz\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2591
+#: fdisk/fdisk.c:2602
#, c-format
msgid ""
"The partition table has been altered!\n"
@@ -3735,12 +3717,12 @@ msgstr ""
"A partíciós tábla módosítva!\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2604
+#: fdisk/fdisk.c:2615
#, c-format
msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
msgstr "ioctl() hívása a partíciós tábla újraolvasásához.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2613
+#: fdisk/fdisk.c:2624
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3753,7 +3735,7 @@ msgstr ""
"következő hibával %d: %s. A rendszermag még mindig a régit használja.\n"
"Az új tábla a következő újraindítás után lép érvénybe.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2621
+#: fdisk/fdisk.c:2632
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3765,7 +3747,7 @@ msgstr ""
"FIGYELMEZTETÉS: Ha DOS 6.x partíciót hozott létre vagy módosított\n"
"akkor további információkért olvassa el a cfdisk kézikönyvoldalát.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2627
+#: fdisk/fdisk.c:2638
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3774,42 +3756,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Hiba a fájl lezárásakor\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2631
+#: fdisk/fdisk.c:2642
#, c-format
msgid "Syncing disks.\n"
msgstr "Adatok kiírása a lemezekre.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2678
+#: fdisk/fdisk.c:2689
#, c-format
msgid "Partition %d has no data area\n"
msgstr "A(z) %d. partĂ­ciĂłnak nincs adatterĂĽlete\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2707
+#: fdisk/fdisk.c:2718
msgid "New beginning of data"
msgstr "Az adatok Ăşj kezdete"
-#: fdisk/fdisk.c:2723
+#: fdisk/fdisk.c:2734
msgid "Expert command (m for help): "
msgstr "Szakértői parancs (m = súgó): "
-#: fdisk/fdisk.c:2736
+#: fdisk/fdisk.c:2747
msgid "Number of cylinders"
msgstr "Cilinderek száma"
-#: fdisk/fdisk.c:2761
+#: fdisk/fdisk.c:2772
msgid "Number of heads"
msgstr "Fejek száma"
-#: fdisk/fdisk.c:2788
+#: fdisk/fdisk.c:2799
msgid "Number of sectors"
msgstr "Szektorok száma"
-#: fdisk/fdisk.c:2790
+#: fdisk/fdisk.c:2801
#, c-format
msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n"
msgstr "Figyelmeztetés: a szektoreltolás beállítása DOS-kompatibilitis módra\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2849
+#: fdisk/fdisk.c:2860
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3822,34 +3804,34 @@ msgstr ""
"fdisk segédprogram nem támogatja a GPT-t. Használja a GNU parted programot.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2871
+#: fdisk/fdisk.c:2882
#, c-format
msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n"
msgstr "A(z) %s lemez nem tartalmaz érvényes partíciós táblát\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2882
+#: fdisk/fdisk.c:2893
#, c-format
msgid "Cannot open %s\n"
msgstr "A(z) „%s” nem nyitható meg\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2901 fdisk/sfdisk.c:2611
+#: fdisk/fdisk.c:2912 fdisk/sfdisk.c:2613
#, c-format
msgid "cannot open %s\n"
msgstr "a(z) „%s” nem nyitható meg\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2921
+#: fdisk/fdisk.c:2937
#, c-format
msgid "%c: unknown command\n"
msgstr "%c: ismeretlen parancs\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2996
+#: fdisk/fdisk.c:3012
#, c-format
msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
msgstr ""
"Ez a rendszermag a szektorméretet önállóan állapítja meg - a -b kapcsoló "
"figyelmen kĂ­vĂĽl maradt\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3000
+#: fdisk/fdisk.c:3016
#, c-format
msgid ""
"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
@@ -3858,17 +3840,17 @@ msgstr ""
"Figyelmeztetés: a -b (szektorméret beállítása) kapcsolóhoz meg kell adni egy "
"eszközt\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3060
+#: fdisk/fdisk.c:3076
#, c-format
msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
msgstr ""
"OSF/1 lemezcímke található a(z) %s eszközön, lemezcímke módra váltás.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3070
+#: fdisk/fdisk.c:3086
msgid "Command (m for help): "
msgstr "Parancs (m = sĂşgĂł): "
-#: fdisk/fdisk.c:3086
+#: fdisk/fdisk.c:3102
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3877,16 +3859,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Az aktuális indítófájl: %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3088
+#: fdisk/fdisk.c:3104
msgid "Please enter the name of the new boot file: "
msgstr "Adja meg az új indítófájl nevét: "
-#: fdisk/fdisk.c:3090
+#: fdisk/fdisk.c:3106
#, c-format
msgid "Boot file unchanged\n"
msgstr "Az indítófájl változatlan\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3163
+#: fdisk/fdisk.c:3179
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3919,79 +3901,79 @@ msgstr ""
"\t kötetcsoportnak. (Egyébként letörölheti a\n"
"\t többi nem tükrözött lemezt is.)\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:81
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:82
msgid "SGI volhdr"
msgstr "SGI volhdr"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:82
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:83
msgid "SGI trkrepl"
msgstr "SGI trkrepl"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:83
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:84
msgid "SGI secrepl"
msgstr "SGI secrepl"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:84
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:85
msgid "SGI raw"
msgstr "SGI nyers"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:85
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:86
msgid "SGI bsd"
msgstr "SGI bsd"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:86
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:87
msgid "SGI sysv"
msgstr "SGI sysv"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:87
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:88
msgid "SGI volume"
msgstr "SGI kötet"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:88
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:89
msgid "SGI efs"
msgstr "SGI efs"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:89
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:90
msgid "SGI lvol"
msgstr "SGI lvol"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:90
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:91
msgid "SGI rlvol"
msgstr "SGI rlvol"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:91
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:92
msgid "SGI xfs"
msgstr "SGI xfs"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:92
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:93
msgid "SGI xfslog"
msgstr "SGI xfslog"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:93
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:94
msgid "SGI xlv"
msgstr "SGI xlv"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:94
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:95
msgid "SGI xvm"
msgstr "SGI xvm"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:95 fdisk/fdisksunlabel.c:50
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:96 fdisk/fdisksunlabel.c:50
msgid "Linux swap"
msgstr "Linux lapozĂł"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:96 fdisk/fdisksunlabel.c:51
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:97 fdisk/fdisksunlabel.c:51
msgid "Linux native"
msgstr "Linux natĂ­v"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:97 fdisk/fdisksunlabel.c:52 fdisk/i386_sys_types.c:63
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:98 fdisk/fdisksunlabel.c:52 fdisk/i386_sys_types.c:64
msgid "Linux LVM"
msgstr "Linux LVM"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:98
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:99
msgid "Linux RAID"
msgstr "Linux RAID"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:151
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:152
#, c-format
msgid ""
"According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than "
@@ -3999,12 +3981,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"A MIPS Computer Systems, Inc szerint a címke nem lehet 512 bájtnál hosszabb\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:170
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:171
#, c-format
msgid "Detected sgi disklabel with wrong checksum.\n"
msgstr "Az sgi lemezcímke ellenőrzőösszege hibás.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:188
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:189
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4023,7 +4005,7 @@ msgstr ""
"Egység = %s, összesen %d * %d bájt\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:201
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:202
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4036,7 +4018,7 @@ msgstr ""
"Egység = %s, összesen %d * %d bájt\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:208
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:209
#, c-format
msgid ""
"----- partitions -----\n"
@@ -4045,7 +4027,7 @@ msgstr ""
"----- partĂ­ciĂłk -----\n"
"Pt# %*s Info Kezdet Vége Szektorok Az Rendszer\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:230
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:231
#, c-format
msgid ""
"----- Bootinfo -----\n"
@@ -4056,12 +4038,12 @@ msgstr ""
"Indítófájl: %s\n"
"----- Könyvtárbejegyzések -----\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:238
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:239
#, c-format
msgid "%2d: %-10s sector%5u size%8u\n"
msgstr "%2d: %-10s szektor: %5u méret: %8u\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:292
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:293
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4074,7 +4056,7 @@ msgstr ""
"\tAz indítófájlnak abszolút, nem üres útvonalnévnek kell lennie,\n"
"\tpéldául „/unix” vagy „/unix.save”.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:298
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:299
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4083,7 +4065,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\tAz indítófájl neve túl hosszú: Maximum 16 bájt lehet.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:303
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:304
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4092,7 +4074,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\tAz indítófájlnak teljes képzésű útvonalnévvel kell rendelkeznie.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:310
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:311
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4103,7 +4085,7 @@ msgstr ""
"\tNe feledje, hogy az indítófájl létezése nem került ellenőrzésre\n"
"\tAz SGI alapértelmezése a „/unix” és a biztonsági mentés a „/unix.save”.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:336
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:337
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4112,22 +4094,22 @@ msgstr ""
"\n"
"\tAz indítófájl a következőre módosítva: „%s”.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:426
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:427
#, c-format
msgid "More than one entire disk entry present.\n"
msgstr "Több teljes lemez bejegyzés van jelen.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:433 fdisk/fdisksunlabel.c:383
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:434 fdisk/fdisksunlabel.c:383
#, c-format
msgid "No partitions defined\n"
msgstr "Nincsenek partĂ­ciĂłk megadva\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:439
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:440
#, c-format
msgid "IRIX likes when Partition 11 covers the entire disk.\n"
msgstr "Az IRIX szereti, ha a 11. partĂ­ciĂł elfoglalja a teljes lemezt.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:441
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:442
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition should start at block 0,\n"
@@ -4136,7 +4118,7 @@ msgstr ""
"A teljes lemezpartíciónak a 0. blokkon kellene kezdődnie\n"
"és nem a(z) %d. lemezblokkon.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:447
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:448
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition is only %d diskblock large,\n"
@@ -4145,32 +4127,32 @@ msgstr ""
"A teljes lemezpartíció csak %d lemezblokk méretű,\n"
"de a lemez %d lemezblokk hosszĂş.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:453
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:454
#, c-format
msgid "One Partition (#11) should cover the entire disk.\n"
msgstr "Egy partĂ­ciĂłnak (a 11.-nek) le kellene fednie a teljes lemezt.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:463
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:464
#, c-format
msgid "Partition %d does not start on cylinder boundary.\n"
msgstr "A(z) %d. partíció nem cilinderhatáron kezdődik.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:469
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:470
#, c-format
msgid "Partition %d does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr "A(z) %d. partíció nem cilinderhatáron végződik.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:476
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:477
#, c-format
msgid "The Partition %d and %d overlap by %d sectors.\n"
msgstr "A(z) %d. és %d. partíciók átfedik egymást %d szektorral.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:484 fdisk/fdisksgilabel.c:505
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:485 fdisk/fdisksgilabel.c:506
#, c-format
msgid "Unused gap of %8u sectors - sectors %8u-%u\n"
msgstr "Nem használt %8u szektor hosszú hézag - a(z) %8u-%u szektorok\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:516
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:517
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4179,7 +4161,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Az indítópartíció nem létezik.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:519
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:520
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4188,7 +4170,7 @@ msgstr ""
"\n"
"A lapozópartíció nem létezik.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:523
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:524
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4197,17 +4179,17 @@ msgstr ""
"\n"
"A lapozĂłpartĂ­ciĂł nem lapozĂłpartĂ­ciĂł tĂ­pusĂş.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:526
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:527
#, c-format
msgid "\tYou have chosen an unusual boot file name.\n"
msgstr "\tSzokatlan indítófájl nevet választott.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:535
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:536
#, c-format
msgid "Sorry You may change the Tag of non-empty partitions.\n"
msgstr "Elnézést, megváltoztathatja nem üres partíciók címkéjét.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:541
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:542
msgid ""
"It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
"is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to\n"
@@ -4222,32 +4204,32 @@ msgstr ""
"Írja be az IGEN szót, ha biztosan eltérő módon kívánja címkézni ezt a "
"partĂ­ciĂłt.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:546 fdisk/fdisksunlabel.c:549
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:547 fdisk/fdisksunlabel.c:549
msgid "YES\n"
msgstr "IGEN\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:571
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:572
#, c-format
msgid "Do You know, You got a partition overlap on the disk?\n"
msgstr "Tudta, hogy a lemezén egymást fedik a partíciók?\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:629
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:630
#, c-format
msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically.\n"
msgstr "Kísérlet a teljes lemezbejegyzés automatikus előállítására.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:634
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:635
#, c-format
msgid "The entire disk is already covered with partitions.\n"
msgstr "A partíciók már lefedik a teljes lemezt.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:638
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:639
#, c-format
msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr ""
"Egymást átfedő partíciók találhatók a lemezen. Először javítsa ezt ki!\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:647 fdisk/fdisksgilabel.c:676
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:648 fdisk/fdisksgilabel.c:677
#, c-format
msgid ""
"It is highly recommended that eleventh partition\n"
@@ -4256,17 +4238,17 @@ msgstr ""
"Erősen ajánlott, hogy a 11. partíció\n"
"lefedje az egész lemezt és 'SGI kötet' típusú legyen.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:663
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:664
#, c-format
msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr "Egymást átfedő partíciók lesznek a lemezen. Először javítsa ezt ki!\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:668
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:669
#, c-format
msgid " Last %s"
msgstr " UtolsĂł %s"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:698
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:699
#, c-format
msgid ""
"Building a new SGI disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
@@ -4279,7 +4261,7 @@ msgstr ""
"a korábbi tartalom visszavonhatatlanul elvész.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:721 fdisk/fdisksunlabel.c:222
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:722 fdisk/fdisksunlabel.c:222
#, c-format
msgid ""
"Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of "
@@ -4290,12 +4272,12 @@ msgstr ""
"geometria-cilinderérték kerül felhasználásra. Ez az érték csonkításra "
"kerülhet 33,8 GB-nál nagyobb eszközökön.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:735
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:736
#, c-format
msgid "Trying to keep parameters of partition %d.\n"
msgstr "Kísérlet a(z) %d. partíció paramétereinek megtartására.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:737
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:738
#, c-format
msgid "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n"
msgstr "AZ=%02x\tKEZDET=%d\tHOSSZ=%d\n"
@@ -4344,7 +4326,7 @@ msgstr "SunOS cachefs"
msgid "SunOS reserved"
msgstr "SunOS fenntartott"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:53 fdisk/i386_sys_types.c:103
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:53 fdisk/i386_sys_types.c:104
msgid "Linux raid autodetect"
msgstr "Linux raid automatikus felismeréssel"
@@ -4564,7 +4546,8 @@ msgid "FAT16"
msgstr "FAT16"
#: fdisk/i386_sys_types.c:13
-msgid "HPFS/NTFS"
+#, fuzzy
+msgid "HPFS/NTFS/exFAT"
msgstr "HPFS/NTFS"
#: fdisk/i386_sys_types.c:14
@@ -4640,353 +4623,358 @@ msgid "NEC DOS"
msgstr "NEC DOS"
#: fdisk/i386_sys_types.c:32
+#, fuzzy
+msgid "Hidden NTFS WinRE"
+msgstr "Rejtett HPFS/NTFS"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:33
msgid "Plan 9"
msgstr "Plan 9"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:33
+#: fdisk/i386_sys_types.c:34
msgid "PartitionMagic recovery"
msgstr "PartitionMagic helyreállítás"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:34
+#: fdisk/i386_sys_types.c:35
msgid "Venix 80286"
msgstr "Venix 80286"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:35
+#: fdisk/i386_sys_types.c:36
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP indĂ­tĂł"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:36
+#: fdisk/i386_sys_types.c:37
msgid "SFS"
msgstr "SFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:37
+#: fdisk/i386_sys_types.c:38
msgid "QNX4.x"
msgstr "QNX4.x"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:38
+#: fdisk/i386_sys_types.c:39
msgid "QNX4.x 2nd part"
msgstr "QNX4.x 2. partĂ­ciĂł"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:39
+#: fdisk/i386_sys_types.c:40
msgid "QNX4.x 3rd part"
msgstr "QNX4.x 3. partĂ­ciĂł"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:40
+#: fdisk/i386_sys_types.c:41
msgid "OnTrack DM"
msgstr "OnTrack DM"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:41
+#: fdisk/i386_sys_types.c:42
msgid "OnTrack DM6 Aux1"
msgstr "OnTrack DM6 Aux1"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:42
+#: fdisk/i386_sys_types.c:43
msgid "CP/M"
msgstr "CP/M"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:43
+#: fdisk/i386_sys_types.c:44
msgid "OnTrack DM6 Aux3"
msgstr "OnTrack DM6 Aux3"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:44
+#: fdisk/i386_sys_types.c:45
msgid "OnTrackDM6"
msgstr "OnTrackDM6"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:45
+#: fdisk/i386_sys_types.c:46
msgid "EZ-Drive"
msgstr "EZ-Drive"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:46
+#: fdisk/i386_sys_types.c:47
msgid "Golden Bow"
msgstr "Golden Bow"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:47
+#: fdisk/i386_sys_types.c:48
msgid "Priam Edisk"
msgstr "Priam Edisk"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:48 fdisk/i386_sys_types.c:92
-#: fdisk/i386_sys_types.c:98 fdisk/i386_sys_types.c:99
+#: fdisk/i386_sys_types.c:49 fdisk/i386_sys_types.c:93
+#: fdisk/i386_sys_types.c:99 fdisk/i386_sys_types.c:100
msgid "SpeedStor"
msgstr "SpeedStor"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:49
+#: fdisk/i386_sys_types.c:50
msgid "GNU HURD or SysV"
msgstr "GNU HURD vagy SysV"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:50
+#: fdisk/i386_sys_types.c:51
msgid "Novell Netware 286"
msgstr "Novell Netware 286"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:51
+#: fdisk/i386_sys_types.c:52
msgid "Novell Netware 386"
msgstr "Novell Netware 386"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:52
+#: fdisk/i386_sys_types.c:53
msgid "DiskSecure Multi-Boot"
msgstr "DiskSecure Multi-Boot"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:53
+#: fdisk/i386_sys_types.c:54
msgid "PC/IX"
msgstr "PC/IX"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:54
+#: fdisk/i386_sys_types.c:55
msgid "Old Minix"
msgstr "Régi Minix"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:55
+#: fdisk/i386_sys_types.c:56
msgid "Minix / old Linux"
msgstr "Minix / régi Linux"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:56
+#: fdisk/i386_sys_types.c:57
msgid "Linux swap / Solaris"
msgstr "Linux lapozĂł / Solaris"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:57
+#: fdisk/i386_sys_types.c:58
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:58
+#: fdisk/i386_sys_types.c:59
msgid "OS/2 hidden C: drive"
msgstr "OS/2 rejtett C: meghajtĂł"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:59
+#: fdisk/i386_sys_types.c:60
msgid "Linux extended"
msgstr "Linux kiterjesztett"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:60 fdisk/i386_sys_types.c:61
+#: fdisk/i386_sys_types.c:61 fdisk/i386_sys_types.c:62
msgid "NTFS volume set"
msgstr "NTFS kötetkészlet"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:62
+#: fdisk/i386_sys_types.c:63
msgid "Linux plaintext"
msgstr "Linux egyszerű szöveg"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:64
+#: fdisk/i386_sys_types.c:65
msgid "Amoeba"
msgstr "Amoeba"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:65
+#: fdisk/i386_sys_types.c:66
msgid "Amoeba BBT"
msgstr "Amoeba BBT"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:66
+#: fdisk/i386_sys_types.c:67
msgid "BSD/OS"
msgstr "BSD/OS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:67
+#: fdisk/i386_sys_types.c:68
msgid "IBM Thinkpad hibernation"
msgstr "IBM Thinkpad hibernálás"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:68
+#: fdisk/i386_sys_types.c:69
msgid "FreeBSD"
msgstr "FreeBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:69
+#: fdisk/i386_sys_types.c:70
msgid "OpenBSD"
msgstr "OpenBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:70
+#: fdisk/i386_sys_types.c:71
msgid "NeXTSTEP"
msgstr "NeXTSTEP"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:71
+#: fdisk/i386_sys_types.c:72
msgid "Darwin UFS"
msgstr "Darwin UFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:72
+#: fdisk/i386_sys_types.c:73
msgid "NetBSD"
msgstr "NetBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:73
+#: fdisk/i386_sys_types.c:74
msgid "Darwin boot"
msgstr "Darwin indĂ­tĂł"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:74
+#: fdisk/i386_sys_types.c:75
#, fuzzy
msgid "HFS / HFS+"
msgstr "OS/2 HPFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:75
+#: fdisk/i386_sys_types.c:76
msgid "BSDI fs"
msgstr "BSDI fs"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:76
+#: fdisk/i386_sys_types.c:77
msgid "BSDI swap"
msgstr "BSDI lapozĂł"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:77
+#: fdisk/i386_sys_types.c:78
msgid "Boot Wizard hidden"
msgstr "Boot Wizard rejtett"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:78
+#: fdisk/i386_sys_types.c:79
msgid "Solaris boot"
msgstr "Solaris indĂ­tĂł"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:79
+#: fdisk/i386_sys_types.c:80
msgid "Solaris"
msgstr "Solaris"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:80
+#: fdisk/i386_sys_types.c:81
msgid "DRDOS/sec (FAT-12)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-12)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:81
+#: fdisk/i386_sys_types.c:82
msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:82
+#: fdisk/i386_sys_types.c:83
msgid "DRDOS/sec (FAT-16)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-16)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:83
+#: fdisk/i386_sys_types.c:84
msgid "Syrinx"
msgstr "Syrinx"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:84
+#: fdisk/i386_sys_types.c:85
msgid "Non-FS data"
msgstr "Nem fájlrendszeradatok"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:85
+#: fdisk/i386_sys_types.c:86
msgid "CP/M / CTOS / ..."
msgstr "CP/M / CTOS / ..."
-#: fdisk/i386_sys_types.c:87
+#: fdisk/i386_sys_types.c:88
msgid "Dell Utility"
msgstr "Dell Utility"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:88
+#: fdisk/i386_sys_types.c:89
msgid "BootIt"
msgstr "BootIt"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:89
+#: fdisk/i386_sys_types.c:90
msgid "DOS access"
msgstr "DOS elérés"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:91
+#: fdisk/i386_sys_types.c:92
msgid "DOS R/O"
msgstr "DOS R/O"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:94
+#: fdisk/i386_sys_types.c:95
msgid "BeOS fs"
msgstr "BeOS fs"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:95
+#: fdisk/i386_sys_types.c:96
msgid "GPT"
msgstr "GPT"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:96
+#: fdisk/i386_sys_types.c:97
msgid "EFI (FAT-12/16/32)"
msgstr "EFI (FAT-12/16/32)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:97
+#: fdisk/i386_sys_types.c:98
msgid "Linux/PA-RISC boot"
msgstr "Linux/PA-RISC indĂ­tĂł"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:100
+#: fdisk/i386_sys_types.c:101
msgid "DOS secondary"
msgstr "DOS másodlagos"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:101
+#: fdisk/i386_sys_types.c:102
msgid "VMware VMFS"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:102
+#: fdisk/i386_sys_types.c:103
msgid "VMware VMKCORE"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:106
+#: fdisk/i386_sys_types.c:107
msgid "LANstep"
msgstr "LANstep"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:107
+#: fdisk/i386_sys_types.c:108
msgid "BBT"
msgstr "BBT"
-#: fdisk/sfdisk.c:164
+#: fdisk/sfdisk.c:166
#, c-format
msgid "seek error on %s - cannot seek to %lu\n"
msgstr ""
"pozicionálási hiba a(z) %s eszközön - nem lehet a(z) %lu helyre "
"pozicionálni\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:169
+#: fdisk/sfdisk.c:171
#, c-format
msgid "seek error: wanted 0x%08x%08x, got 0x%08x%08x\n"
msgstr "pozicionálási hiba: a várt 0x%08x%08x helyett 0x%08x%08x érkezett\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:215
+#: fdisk/sfdisk.c:217
msgid "out of memory - giving up\n"
msgstr "elfogyott a memĂłria - feladom\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:220 fdisk/sfdisk.c:303
+#: fdisk/sfdisk.c:222 fdisk/sfdisk.c:305
#, c-format
msgid "read error on %s - cannot read sector %lu\n"
msgstr "olvasási hiba a(z) %s eszközön - a(z) %lu. szektor nem olvasható\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:238
+#: fdisk/sfdisk.c:240
#, c-format
msgid "ERROR: sector %lu does not have an msdos signature\n"
msgstr "HIBA: a(z) %lu. szektor nem rendelkezik msdos aláírással\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:253
+#: fdisk/sfdisk.c:255
#, c-format
msgid "write error on %s - cannot write sector %lu\n"
msgstr "írási hiba a(z) %s eszközön - nem lehet írni a(z) %lu. szektorra\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:291
+#: fdisk/sfdisk.c:293
#, c-format
msgid "cannot open partition sector save file (%s)\n"
msgstr "nem nyitható meg a partíció szektormentés fájlja (%s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:309
+#: fdisk/sfdisk.c:311
#, c-format
msgid "write error on %s\n"
msgstr "írási hiba a(z) %s eszközön\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:335
+#: fdisk/sfdisk.c:337
#, c-format
msgid "cannot stat partition restore file (%s)\n"
msgstr "nem érhető el a partíció visszaállítófájlja (%s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:340
+#: fdisk/sfdisk.c:342
msgid "partition restore file has wrong size - not restoring\n"
msgstr ""
"a partíció visszaállítófájljának mérete hibás - nem kerül visszaállításra\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:344
+#: fdisk/sfdisk.c:346
msgid "out of memory?\n"
msgstr "elfogyott a memĂłria?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:350
+#: fdisk/sfdisk.c:352
#, c-format
msgid "cannot open partition restore file (%s)\n"
msgstr "a partíció visszaállítófájlja nem nyitható meg (%s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:356
+#: fdisk/sfdisk.c:358
#, c-format
msgid "error reading %s\n"
msgstr "hiba a(z) %s olvasásakor\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:363
+#: fdisk/sfdisk.c:365
#, c-format
msgid "cannot open device %s for writing\n"
msgstr "a(z) %s eszköz nem nyitható meg írásra\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:375
+#: fdisk/sfdisk.c:377
#, c-format
msgid "error writing sector %lu on %s\n"
msgstr "hiba a(z) %lu. szektor írása közben a(z) %s eszközön\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:440
+#: fdisk/sfdisk.c:442
#, c-format
msgid "Disk %s: cannot get geometry\n"
msgstr "%s lemez: nem kérhető le a geometria\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:457
+#: fdisk/sfdisk.c:459
#, c-format
msgid "Disk %s: cannot get size\n"
msgstr "%s lemez: nem kérhető le a méret\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:490
+#: fdisk/sfdisk.c:492
#, c-format
msgid ""
"Warning: start=%lu - this looks like a partition rather than\n"
@@ -4997,23 +4985,23 @@ msgstr ""
"lemeznek. Az fdisk használata valószínűleg értelmetlen. [Ha valóban\n"
"ezt akarja, akkor a --force kapcsolĂłval teheti meg]\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:497
+#: fdisk/sfdisk.c:499
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu heads\n"
msgstr "Figyelmeztetés: a HDIO_GETGEO %lu fej jelenlététét jelzi\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:500
+#: fdisk/sfdisk.c:502
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu sectors\n"
msgstr "Figyelmeztetés: a HDIO_GETGEO %lu szektor jelenlététét jelzi\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:504
+#: fdisk/sfdisk.c:506
#, c-format
msgid "Warning: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO says that there are %lu cylinders\n"
msgstr ""
"Figyelmeztetés: a BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO %lu cilinder jelenlététét jelzi\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:509
+#: fdisk/sfdisk.c:511
#, c-format
msgid ""
"Warning: unlikely number of sectors (%lu) - usually at most 63\n"
@@ -5023,7 +5011,7 @@ msgstr ""
"legfeljebb 63. Ez a problémákat fog okozni az összes C/H/S címzést\n"
"használó szoftverben.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:513
+#: fdisk/sfdisk.c:515
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5032,7 +5020,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s lemez: %lu cilinder, %lu fej, %lu szektor sávonként\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:595
+#: fdisk/sfdisk.c:597
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n"
@@ -5040,7 +5028,7 @@ msgstr ""
"A(z) $%2s partíció $%1s értéke lehetetlen fejszámot ad meg: $%3lu (0-$%4lu "
"között kellene lennie)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:600
+#: fdisk/sfdisk.c:602
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-"
@@ -5049,7 +5037,7 @@ msgstr ""
"A(z) $%2s partíció $%1s értéke lehetetlen szektorszámot ad meg: $%3lu (0-$"
"%4lu között kellene lennie)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:605
+#: fdisk/sfdisk.c:607
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-"
@@ -5058,7 +5046,7 @@ msgstr ""
"A(z) $%2s partíció $%1s értéke lehetetlen cilinderszámot ad meg: $%3lu (0-$"
"%4lu között kellene lennie)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:645
+#: fdisk/sfdisk.c:647
#, c-format
msgid ""
"Id Name\n"
@@ -5067,12 +5055,12 @@ msgstr ""
"Azonosító Név\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:809
+#: fdisk/sfdisk.c:811
#, c-format
msgid "Re-reading the partition table ...\n"
msgstr "A partíciós tábla újraolvasása ...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:814
+#: fdisk/sfdisk.c:816
#, fuzzy
msgid ""
"The command to re-read the partition table failed.\n"
@@ -5082,26 +5070,26 @@ msgstr ""
"A partíciós tábla újraolvasás parancsa meghiúsult\n"
"Indítsa újra most a rendszert az mkfs használata előtt\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:820
+#: fdisk/sfdisk.c:822
#, c-format
msgid "Error closing %s\n"
msgstr "Hiba a(z) %s lezárásakor\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:858
+#: fdisk/sfdisk.c:860
#, c-format
msgid "%s: no such partition\n"
msgstr "%s: nincs ilyen partĂ­ciĂł\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:881
+#: fdisk/sfdisk.c:883
msgid "unrecognized format - using sectors\n"
msgstr "ismeretlen formátum - a szektorok kerülnek felhasználásra\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:932
+#: fdisk/sfdisk.c:934
#, c-format
msgid "unimplemented format - using %s\n"
msgstr "megvalósítatlan formátum - a(z) %s kerül felhasználásra\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:936
+#: fdisk/sfdisk.c:938
#, c-format
msgid ""
"Units = cylinders of %lu bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5110,12 +5098,12 @@ msgstr ""
"Egység = %lu bájtos cilinderek, 1024 bájtos blokkok, kezdősorszám: %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:939
+#: fdisk/sfdisk.c:941
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #cyls #blocks Id System\n"
msgstr " Eszköz Indítás Kezdet Vége #cill #blokk Az Rendszer\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:944
+#: fdisk/sfdisk.c:946
#, c-format
msgid ""
"Units = sectors of 512 bytes, counting from %d\n"
@@ -5124,12 +5112,12 @@ msgstr ""
"Egység = 512 bájtos szektorok, kezdősorszám: %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:946
+#: fdisk/sfdisk.c:948
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #sectors Id System\n"
msgstr " Eszköz Indítás Kezdet Vége #szektor Az Rendszer\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:949
+#: fdisk/sfdisk.c:951
#, c-format
msgid ""
"Units = blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5138,12 +5126,12 @@ msgstr ""
"Egység = 1024 bájtos blokkok, kezdősorszám: %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:951
+#: fdisk/sfdisk.c:953
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #blocks Id System\n"
msgstr " Eszköz Indítás Kezdet Vége #blokk Az Rendszer\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:954
+#: fdisk/sfdisk.c:956
#, c-format
msgid ""
"Units = mebibytes of 1048576 bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5152,31 +5140,31 @@ msgstr ""
"Egység = 1048576 bájtos mebibájt, 1024 bájtos blokkok, kezdősorszám: %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:956
+#: fdisk/sfdisk.c:958
#, c-format
msgid " Device Boot Start End MiB #blocks Id System\n"
msgstr "Eszköz Indítás Kezdet Vége MiB #blokkok Az Rendszer\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1116
+#: fdisk/sfdisk.c:1118
#, c-format
msgid "\t\tstart: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr "\t\tkezdet: (c,h,s) várt: (%ld,%ld,%ld) talált: (%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1123
+#: fdisk/sfdisk.c:1125
#, c-format
msgid "\t\tend: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr "\t\tvége: (c,h,s) várt: (%ld,%ld,%ld) talált: (%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1126
+#: fdisk/sfdisk.c:1128
#, c-format
msgid "partition ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr "a partíció a(z) %ld cilinderen végződik, a lemez vége után\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1136
+#: fdisk/sfdisk.c:1138
msgid "No partitions found\n"
msgstr "Nem találhatók partíciók\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1140
+#: fdisk/sfdisk.c:1142
#, c-format
msgid ""
"Warning: The partition table looks like it was made\n"
@@ -5187,52 +5175,52 @@ msgstr ""
" C/H/S=*/%ld/%ld értékekhez készült (%ld/%ld/%ld helyett).\n"
"Ehhez a listához ez lesz a feltételezett geometria.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1189
+#: fdisk/sfdisk.c:1191
msgid "no partition table present.\n"
msgstr "nincs jelen partíciós tábla.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1191
+#: fdisk/sfdisk.c:1193
#, c-format
msgid "strange, only %d partitions defined.\n"
msgstr "furcsa, csak %d partĂ­ciĂł van megadva.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1200
+#: fdisk/sfdisk.c:1202
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
msgstr ""
"Figyelmeztetés: a(z) %s partíció mérete 0, de nincs üresként megjelölve\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1203
+#: fdisk/sfdisk.c:1205
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
msgstr "Figyelmeztetés: a(z) %s partíció mérete 0 és indítható\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1206
+#: fdisk/sfdisk.c:1208
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
msgstr "Figyelmeztetés: a(z) %s partíció mérete 0 és nem nulláról indul\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1217
+#: fdisk/sfdisk.c:1219
#, c-format
msgid "Warning: partition %s "
msgstr "Figyelmeztetés: %s partíció "
-#: fdisk/sfdisk.c:1218
+#: fdisk/sfdisk.c:1220
#, c-format
msgid "is not contained in partition %s\n"
msgstr "nem része a(z) %s partíciónak\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1229
+#: fdisk/sfdisk.c:1231
#, c-format
msgid "Warning: partitions %s "
msgstr "Figyelmeztetés: %s partíció "
-#: fdisk/sfdisk.c:1230
+#: fdisk/sfdisk.c:1232
#, c-format
msgid "and %s overlap\n"
msgstr "és a(z) %s átfedik egymást\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1241
+#: fdisk/sfdisk.c:1243
#, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %lu),\n"
@@ -5241,17 +5229,17 @@ msgstr ""
"Figyelmeztetés: a(z) %s tartalmazza a partíciós tábla egy részét\n"
"(%lu. szektor) és megsemmisíti azt a kitöltéskor\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1253
+#: fdisk/sfdisk.c:1255
#, c-format
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
msgstr "Figyelmeztetés: a(z) %s partíció a 0. szektornál kezdődik\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1257
+#: fdisk/sfdisk.c:1259
#, c-format
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
msgstr "Figyelmeztetés: a(z) %s partíció túlnyúlik a lemezen\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1272
+#: fdisk/sfdisk.c:1274
msgid ""
"Among the primary partitions, at most one can be extended\n"
" (although this is not a problem under Linux)\n"
@@ -5259,17 +5247,17 @@ msgstr ""
"Az elsődleges partíciók közül legfeljebb egy lehet kiterjesztett\n"
"(noha ez Linux alatt nem probléma)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1290
+#: fdisk/sfdisk.c:1292
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not start at a cylinder boundary\n"
msgstr "Figyelmeztetés: a(z) %s partíció nem cilinderhatáron kezdődik.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1296
+#: fdisk/sfdisk.c:1298
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not end at a cylinder boundary\n"
msgstr "Figyelmeztetés: a(z) %s partíció nem cilinderhatáron végződik.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1314
+#: fdisk/sfdisk.c:1316
msgid ""
"Warning: more than one primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
@@ -5278,7 +5266,7 @@ msgstr ""
"Ez nem probléma a LILO-nak, de a DOS MBR nem fog elindulni erről a "
"lemezről.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1321
+#: fdisk/sfdisk.c:1323
msgid ""
"Warning: usually one can boot from primary partitions only\n"
"LILO disregards the `bootable' flag.\n"
@@ -5286,7 +5274,7 @@ msgstr ""
"Figyelmeztetés: általában csak elsődleges partícióról lehet rendszert\n"
"indítani. A LILO nem veszi figyelembe az „indítható” jelzőt.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1327
+#: fdisk/sfdisk.c:1329
msgid ""
"Warning: no primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
@@ -5296,11 +5284,11 @@ msgstr ""
"Ez nem probléma a LILO-nak, de a DOS MBR nem fog elindulni erről a "
"lemezről.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1341
+#: fdisk/sfdisk.c:1343
msgid "start"
msgstr "kezdet"
-#: fdisk/sfdisk.c:1344
+#: fdisk/sfdisk.c:1346
#, c-format
msgid ""
"partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
@@ -5308,23 +5296,23 @@ msgstr ""
"%s partíció: kezdete: (c,h,s) a várt (%ld,%ld,%ld) helyett\n"
"(%ld,%ld,%ld) található\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1350
+#: fdisk/sfdisk.c:1352
msgid "end"
msgstr "vég"
-#: fdisk/sfdisk.c:1353
+#: fdisk/sfdisk.c:1355
#, c-format
msgid "partition %s: end: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
"%s partíció: vége: (c,h,s) a várt (%ld,%ld,%ld) helyett\n"
"(%ld,%ld,%ld) található\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1356
+#: fdisk/sfdisk.c:1358
#, c-format
msgid "partition %s ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr "a partíció (%s) a(z) %ld. cilinderen végződik, a lemez vége előtt\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1381
+#: fdisk/sfdisk.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Warning: shifted start of the extd partition from %ld to %ld\n"
@@ -5333,7 +5321,7 @@ msgstr ""
"Figyelmeztetés: a kiterjesztett partíció kezdete eltolva: %ld -> %ld\n"
"(Csak kiíratáshoz. Ne változtassa meg a tartalmát.)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1387
+#: fdisk/sfdisk.c:1389
msgid ""
"Warning: extended partition does not start at a cylinder boundary.\n"
"DOS and Linux will interpret the contents differently.\n"
@@ -5341,133 +5329,133 @@ msgstr ""
"Figyelmeztetés: a kiterjesztett partíció nem cilinderhatárnál kezdődik.\n"
"A DOS és Linux a tartalmát eltérően fogja értelmezni.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1405 fdisk/sfdisk.c:1482
+#: fdisk/sfdisk.c:1407 fdisk/sfdisk.c:1484
#, c-format
msgid "too many partitions - ignoring those past nr (%d)\n"
msgstr "túl sok partíció - a(z) %d. utániak figyelmen kívül maradnak\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1420
+#: fdisk/sfdisk.c:1422
msgid "tree of partitions?\n"
msgstr "partĂ­ciĂłfa?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1528
+#: fdisk/sfdisk.c:1530
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
msgstr "az érzékelt Disk Manager nem kezelhető\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1535
+#: fdisk/sfdisk.c:1537
msgid "DM6 signature found - giving up\n"
msgstr "DM6 aláírást található - feladom\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1555
+#: fdisk/sfdisk.c:1557
msgid "strange..., an extended partition of size 0?\n"
msgstr "furcsa... a kiterjesztett partíció mérete 0?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1562 fdisk/sfdisk.c:1573
+#: fdisk/sfdisk.c:1564 fdisk/sfdisk.c:1575
msgid "strange..., a BSD partition of size 0?\n"
msgstr "furcsa... a BSD partíció mérete 0?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1607
+#: fdisk/sfdisk.c:1609
#, c-format
msgid " %s: unrecognized partition table type\n"
msgstr " %s: azonosítatlan partícióstábla-típus\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1619
+#: fdisk/sfdisk.c:1621
msgid "-n flag was given: Nothing changed\n"
msgstr "megadta a -n kapcsolĂłt: Semmi sem mĂłdosult\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1635
+#: fdisk/sfdisk.c:1637
msgid "Failed saving the old sectors - aborting\n"
msgstr "Nem sikerült elmenteni a régi szektorokat - megszakítás\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1640 fdisk/sfdisk.c:1645
+#: fdisk/sfdisk.c:1642 fdisk/sfdisk.c:1647
#, c-format
msgid "Failed writing the partition on %s\n"
msgstr "Nem sikerült a partíció kiírása a(z) %s eszközön\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1722
+#: fdisk/sfdisk.c:1724
msgid "long or incomplete input line - quitting\n"
msgstr "hosszú vagy hiányos bemeneti sor - kilépés\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1758
+#: fdisk/sfdisk.c:1760
#, c-format
msgid "input error: `=' expected after %s field\n"
msgstr "bemeneti hiba: a(z) %s mezőt „=” jelnek kellene követnie\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1765
+#: fdisk/sfdisk.c:1767
#, c-format
msgid "input error: unexpected character %c after %s field\n"
msgstr "bemeneti hiba: váratlan karakter (%c) a(z) %s mező után\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1771
+#: fdisk/sfdisk.c:1773
#, c-format
msgid "unrecognized input: %s\n"
msgstr "azonosĂ­tatlan bemenet: %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1813
+#: fdisk/sfdisk.c:1815
msgid "number too big\n"
msgstr "a szám túl nagy\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1817
+#: fdisk/sfdisk.c:1819
msgid "trailing junk after number\n"
msgstr "befejező szemét egy szám után\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1941
+#: fdisk/sfdisk.c:1943
msgid "no room for partition descriptor\n"
msgstr "nincs hely a partĂ­ciĂłleĂ­rĂłnak\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1974
+#: fdisk/sfdisk.c:1976
msgid "cannot build surrounding extended partition\n"
msgstr "nem lehet felépíteni a körülvevő kiterjesztett partíciót\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2025
+#: fdisk/sfdisk.c:2027
msgid "too many input fields\n"
msgstr "túl sok bemeneti mező\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2059
+#: fdisk/sfdisk.c:2061
msgid "No room for more\n"
msgstr "Nincs hely több elem számára\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2078
+#: fdisk/sfdisk.c:2080
msgid "Illegal type\n"
msgstr "Érvénytelen típus\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2110
+#: fdisk/sfdisk.c:2114
#, c-format
msgid "Warning: given size (%lu) exceeds max allowable size (%lu)\n"
msgstr ""
"Figyelmeztetés: a megadott méret (%lu) túllépte az engedélyezhető legnagyobb "
"méretet (%lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2116
+#: fdisk/sfdisk.c:2120
msgid "Warning: empty partition\n"
msgstr "Figyelmeztetés: üres partíció\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2130
+#: fdisk/sfdisk.c:2134
#, c-format
msgid "Warning: bad partition start (earliest %lu)\n"
msgstr "Figyelmeztetés: hibás a partíció kezdete (legelső %lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2143
+#: fdisk/sfdisk.c:2147
msgid "unrecognized bootable flag - choose - or *\n"
msgstr "azonosítatlan indítható jelző - válassza a - vagy * egyikét\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2160 fdisk/sfdisk.c:2173
+#: fdisk/sfdisk.c:2164 fdisk/sfdisk.c:2177
msgid "partial c,h,s specification?\n"
msgstr "részleges c,h,s meghatározás?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2184
+#: fdisk/sfdisk.c:2188
msgid "Extended partition not where expected\n"
msgstr "A kiterjesztett partíció nem a várt helyen van\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2216
+#: fdisk/sfdisk.c:2220
msgid "bad input\n"
msgstr "hibás bemenet\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2238
+#: fdisk/sfdisk.c:2242
msgid "too many partitions\n"
msgstr "tĂşl sok partĂ­ciĂł\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2271
+#: fdisk/sfdisk.c:2275
msgid ""
"Input in the following format; absent fields get a default value.\n"
"<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
@@ -5478,43 +5466,43 @@ msgstr ""
"Ăltalában csak a <kezdet> Ă©s a <mĂ©ret> megadása szĂĽksĂ©ges (Ă©s nĂ©ha a "
"<tĂ­pus>).\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2297
+#: fdisk/sfdisk.c:2301
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] device ...\n"
msgstr "Használat: %s [kapcsolók] eszköz ...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2298
+#: fdisk/sfdisk.c:2302
msgid "device: something like /dev/hda or /dev/sda"
msgstr "eszköz: /dev/hda, /dev/sda vagy ezekhez hasonló eszköznév"
-#: fdisk/sfdisk.c:2299
+#: fdisk/sfdisk.c:2303
msgid "useful options:"
msgstr "Hasznos kapcsolĂłk:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2300
+#: fdisk/sfdisk.c:2304
msgid " -s [or --show-size]: list size of a partition"
msgstr " -s [vagy --show-size]: kiírja egy partíció méretét"
-#: fdisk/sfdisk.c:2301
+#: fdisk/sfdisk.c:2305
msgid " -c [or --id]: print or change partition Id"
msgstr ""
" -c [vagy --id]: kiírja vagy módosítja egy partíció azonosítóját"
-#: fdisk/sfdisk.c:2302
+#: fdisk/sfdisk.c:2306
msgid " -l [or --list]: list partitions of each device"
msgstr " -l [vagy --list]: kiírja az egyes eszközök partícióit"
-#: fdisk/sfdisk.c:2303
+#: fdisk/sfdisk.c:2307
msgid " -d [or --dump]: idem, but in a format suitable for later input"
msgstr ""
" -d [vagy --dump]: ugyanaz, de későbbi bemenetnek megfelelő formában"
-#: fdisk/sfdisk.c:2304
+#: fdisk/sfdisk.c:2308
msgid " -i [or --increment]: number cylinders etc. from 1 instead of from 0"
msgstr ""
" -i [vagy --increment]: cilinderek stb. számozása 1-től és nem 0-tól"
-#: fdisk/sfdisk.c:2305
+#: fdisk/sfdisk.c:2309
msgid ""
" -uS, -uB, -uC, -uM: accept/report in units of sectors/blocks/cylinders/"
"MB"
@@ -5522,64 +5510,64 @@ msgstr ""
" -uS, -uB, -uC, -uM: elfogadás/jelentés szektor/blokk/cilinder/MB "
"egységben"
-#: fdisk/sfdisk.c:2306
+#: fdisk/sfdisk.c:2310
msgid " -T [or --list-types]:list the known partition types"
msgstr " -T [vagy --list-types]:az ismert partíciótípusok kiírása"
-#: fdisk/sfdisk.c:2307
+#: fdisk/sfdisk.c:2311
msgid " -D [or --DOS]: for DOS-compatibility: waste a little space"
msgstr ""
" -D [vagy --DOS]: a DOS kompatibilitáshoz egy kevés hely elpazarlása"
-#: fdisk/sfdisk.c:2308
+#: fdisk/sfdisk.c:2312
msgid " -R [or --re-read]: make kernel reread partition table"
msgstr ""
" -R [vagy --re-read]: a rendszermag újraolvassa a partíciós táblát"
-#: fdisk/sfdisk.c:2309
+#: fdisk/sfdisk.c:2313
msgid " -N# : change only the partition with number #"
msgstr " -N# : csak a megadott számú partíció módosítása"
-#: fdisk/sfdisk.c:2310
+#: fdisk/sfdisk.c:2314
msgid " -n : do not actually write to disk"
msgstr " -n : a lemez tényleges írásának kihagyása"
-#: fdisk/sfdisk.c:2311
+#: fdisk/sfdisk.c:2315
msgid ""
" -O file : save the sectors that will be overwritten to file"
msgstr " -O fájl : a felülírandó szektorok fájlba mentése"
-#: fdisk/sfdisk.c:2312
+#: fdisk/sfdisk.c:2316
msgid " -I file : restore these sectors again"
msgstr ""
" -I fájl : az előbbivel mentett szektorok visszaállítása"
-#: fdisk/sfdisk.c:2313
+#: fdisk/sfdisk.c:2317
msgid " -v [or --version]: print version"
msgstr " -v [vagy --version]: verziószám kiírása"
-#: fdisk/sfdisk.c:2314
+#: fdisk/sfdisk.c:2318
msgid " -? [or --help]: print this message"
msgstr " -? [vagy --help]: ezen súgó kiírása"
-#: fdisk/sfdisk.c:2315
+#: fdisk/sfdisk.c:2319
msgid "dangerous options:"
msgstr "Veszélyes kapcsolók:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2316
+#: fdisk/sfdisk.c:2320
msgid " -g [or --show-geometry]: print the kernel's idea of the geometry"
msgstr ""
" -g [vagy --show-geometry]: kiírja a rendszermag elképzelését a "
"geometriáról"
-#: fdisk/sfdisk.c:2317
+#: fdisk/sfdisk.c:2321
msgid ""
" -G [or --show-pt-geometry]: print geometry guessed from the partition "
"table"
msgstr ""
" -g [vagy --show-geometry]: kiírja a geometriát a partíciós tábla alapján"
-#: fdisk/sfdisk.c:2318
+#: fdisk/sfdisk.c:2322
msgid ""
" -x [or --show-extended]: also list extended partitions on output\n"
" or expect descriptors for them on input"
@@ -5587,62 +5575,62 @@ msgstr ""
" -x [vagy --show-extended]: felsorolja a kibővített partíciókat is\n"
" vagy leírókat vár hozzájuk a bemenetről"
-#: fdisk/sfdisk.c:2320
+#: fdisk/sfdisk.c:2324
msgid ""
" -L [or --Linux]: do not complain about things irrelevant for Linux"
msgstr ""
" -L [vagy --Linux]: nem jelez Linux alatt lényegtelen dolgok miatt"
-#: fdisk/sfdisk.c:2321
+#: fdisk/sfdisk.c:2325
msgid " -q [or --quiet]: suppress warning messages"
msgstr " -q [vagy --quiet]: figyelmeztető üzenetek elnémítása"
-#: fdisk/sfdisk.c:2322
+#: fdisk/sfdisk.c:2326
msgid " You can override the detected geometry using:"
msgstr "Felülbírálhatja az érzékelt geometriát a következőkkel:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2323
+#: fdisk/sfdisk.c:2327
msgid " -C# [or --cylinders #]:set the number of cylinders to use"
msgstr " -C# [vagy --cylinders #]: a használandó cilinderszám beállítása"
-#: fdisk/sfdisk.c:2324
+#: fdisk/sfdisk.c:2328
msgid " -H# [or --heads #]: set the number of heads to use"
msgstr " -H# [vagy --heads #]: a használandó fejszám beállítása"
-#: fdisk/sfdisk.c:2325
+#: fdisk/sfdisk.c:2329
msgid " -S# [or --sectors #]: set the number of sectors to use"
msgstr " -S# [vagy --sectors #]: a használandó szektorszám beállítása"
-#: fdisk/sfdisk.c:2326
+#: fdisk/sfdisk.c:2330
msgid "You can disable all consistency checking with:"
msgstr "Letilthatja az összes konzisztencia-ellenőrzést a következőkkel:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2327
+#: fdisk/sfdisk.c:2331
msgid " -f [or --force]: do what I say, even if it is stupid"
msgstr ""
" -f [vagy --force]: parancs végrehajtása, akkor is ha értelmetlen"
-#: fdisk/sfdisk.c:2333
+#: fdisk/sfdisk.c:2337
msgid "Usage:"
msgstr "Használat:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2334
+#: fdisk/sfdisk.c:2338
#, c-format
msgid "%s device\t\t list active partitions on device\n"
msgstr "%s eszköz\t\t az eszköz aktív partícióinak felsorolása\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2335
+#: fdisk/sfdisk.c:2339
#, c-format
msgid "%s device n1 n2 ... activate partitions n1 ..., inactivate the rest\n"
msgstr ""
"%s eszköz n1 n2... az n1... partíciók aktiválása, a többi deaktiválása\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2336
+#: fdisk/sfdisk.c:2340
#, c-format
msgid "%s -An device\t activate partition n, inactivate the other ones\n"
msgstr "%s -An eszköz\t az n. partíció aktiválása, a többi deaktiválása\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2456
+#: fdisk/sfdisk.c:2458
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5656,67 +5644,67 @@ msgstr ""
"programot.\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2459
+#: fdisk/sfdisk.c:2461
#, c-format
msgid "Use the --force flag to overrule this check.\n"
msgstr "Ezt az ellenőrzést a --force kapcsoló segítségével bírálhatja felül.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2498
+#: fdisk/sfdisk.c:2500
msgid "no command?\n"
msgstr "nincs parancs?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2630
+#: fdisk/sfdisk.c:2633
#, c-format
msgid "total: %llu blocks\n"
msgstr "összesen: %llu blokk\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2673
+#: fdisk/sfdisk.c:2676
msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number\n"
msgstr "használat: sfdisk --print-id eszköz partíciószám\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2675
+#: fdisk/sfdisk.c:2678
msgid "usage: sfdisk --change-id device partition-number Id\n"
msgstr "használat: sfdisk --change-id eszköz partíciószám azonosító\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2677
+#: fdisk/sfdisk.c:2680
msgid "usage: sfdisk --id device partition-number [Id]\n"
msgstr "használat: sfdisk --id eszköz partíciószám [azonosító]\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2684
+#: fdisk/sfdisk.c:2687
msgid "can specify only one device (except with -l or -s)\n"
msgstr "csak egy eszköz adható meg (kivéve a -l vagy -s kapcsolót)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2710
+#: fdisk/sfdisk.c:2713
#, c-format
msgid "cannot open %s read-write\n"
msgstr "a(z) %s nem nyitható meg írásra és olvasásra\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2712
+#: fdisk/sfdisk.c:2715
#, c-format
msgid "cannot open %s for reading\n"
msgstr "a(z) %s nem nyitható meg olvasásra\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2737
+#: fdisk/sfdisk.c:2740
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr "%s: Rendben\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2756 fdisk/sfdisk.c:2789
+#: fdisk/sfdisk.c:2759 fdisk/sfdisk.c:2792
#, c-format
msgid "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n"
msgstr "%s: %ld cilinder, %ld fej, %ld sáv szektoronként\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2808
+#: fdisk/sfdisk.c:2811
#, c-format
msgid "Cannot get size of %s\n"
msgstr "Nem kérhető le a(z) %s mérete\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2888
+#: fdisk/sfdisk.c:2891
#, c-format
msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80\n"
msgstr "hibás aktív bájt: 0x%x a 0x80 helyett\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2906 fdisk/sfdisk.c:2961 fdisk/sfdisk.c:2994
+#: fdisk/sfdisk.c:2909 fdisk/sfdisk.c:2964 fdisk/sfdisk.c:2997
msgid ""
"Done\n"
"\n"
@@ -5724,7 +5712,7 @@ msgstr ""
"Kész\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2915
+#: fdisk/sfdisk.c:2918
#, c-format
msgid ""
"You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n"
@@ -5735,36 +5723,36 @@ msgstr ""
"MBR csak a pontosan egy aktív partíciót tartalmazó lemezről képes "
"elindulni.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2931
+#: fdisk/sfdisk.c:2934
#, c-format
msgid "partition %s has id %x and is not hidden\n"
msgstr "a(z) %s partíció azonosítója %x és nem rejtett\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2990
+#: fdisk/sfdisk.c:2993
#, c-format
msgid "Bad Id %lx\n"
msgstr "Hibás azonosító: %lx\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3007
+#: fdisk/sfdisk.c:3010
msgid "This disk is currently in use.\n"
msgstr "A lemez jelenleg használatban van.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3026
+#: fdisk/sfdisk.c:3029
#, c-format
msgid "Fatal error: cannot find %s\n"
msgstr "Végzetes hiba: a(z) „%s” nem található\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3029
+#: fdisk/sfdisk.c:3032
#, c-format
msgid "Warning: %s is not a block device\n"
msgstr "Figyelmeztetés: a(z) %s nem blokkeszköz\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3035
+#: fdisk/sfdisk.c:3038
msgid "Checking that no-one is using this disk right now ...\n"
msgstr ""
"Ellenőrzésre kerül, hogy pillanatnyilag senki sem használja a lemezt...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3037
+#: fdisk/sfdisk.c:3040
msgid ""
"\n"
"This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
@@ -5777,30 +5765,30 @@ msgstr ""
"lapozópartíciók kikapcsolásához. Használja a --no-reread kapcsolót ezen\n"
"ellenőrzés letiltásához.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3041
+#: fdisk/sfdisk.c:3044
msgid "Use the --force flag to overrule all checks.\n"
msgstr "Használja a --force kapcsolót az összes ellenőrzés felülbírálásához.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3045
+#: fdisk/sfdisk.c:3048
msgid "OK\n"
msgstr "Rendben\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3054
+#: fdisk/sfdisk.c:3057
#, c-format
msgid "Old situation:\n"
msgstr "Régi helyzet:\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3058
+#: fdisk/sfdisk.c:3061
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist, cannot change it\n"
msgstr "A(z) %d. partíció nem létezik, nem lehet módosítani\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3066
+#: fdisk/sfdisk.c:3069
#, c-format
msgid "New situation:\n"
msgstr "Ăšj helyzet:\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3071
+#: fdisk/sfdisk.c:3074
msgid ""
"I don't like these partitions - nothing changed.\n"
"(If you really want this, use the --force option.)\n"
@@ -5808,21 +5796,21 @@ msgstr ""
"Nem szeretem ezeket a partíciókat - semmit sem változott.\n"
"(Ha tényleg ezt akarja, használja a --force kapcsolót.)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3074
+#: fdisk/sfdisk.c:3077
msgid "I don't like this - probably you should answer No\n"
msgstr "Nem szeretem ezt - Ajánlott a Nem válasz\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3079
+#: fdisk/sfdisk.c:3082
#, c-format
msgid "Are you satisfied with this? [ynq] "
msgstr "Elégedett ezzel? [ynq] "
-#: fdisk/sfdisk.c:3081
+#: fdisk/sfdisk.c:3084
#, c-format
msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] "
msgstr "ValĂłban lemezre akarja ezt Ă­rni? [ynq] "
-#: fdisk/sfdisk.c:3086
+#: fdisk/sfdisk.c:3089
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5831,16 +5819,16 @@ msgstr ""
"\n"
"sfdisk: idő előtt vége a bemenetnek\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3088
+#: fdisk/sfdisk.c:3091
msgid "Quitting - nothing changed\n"
msgstr "Kilépés - semmi sem változott\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3094
+#: fdisk/sfdisk.c:3097
#, c-format
msgid "Please answer one of y,n,q\n"
msgstr "Az y, n, q (igen, nem, kilépés) egyikével válaszoljon\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3102
+#: fdisk/sfdisk.c:3105
#, c-format
msgid ""
"Successfully wrote the new partition table\n"
@@ -5849,7 +5837,7 @@ msgstr ""
"Az új partíciós tábla sikeresen kiírva\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3108
+#: fdisk/sfdisk.c:3111
msgid ""
"If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n"
"to zero the first 512 bytes: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
@@ -5927,52 +5915,52 @@ msgstr ""
msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:821
+#: fsck/fsck.c:823
msgid ""
"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
"with 'no' or '!'.\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:840
+#: fsck/fsck.c:842
#, fuzzy
msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
msgstr "mount: meg kell adnia a fájlrendszer típusát"
-#: fsck/fsck.c:979
+#: fsck/fsck.c:981
#, c-format
msgid ""
"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
"number\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:990
+#: fsck/fsck.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
msgstr "%s: a(z) %s nem egy párhuzamos (lp) eszköz.\n"
-#: fsck/fsck.c:995
+#: fsck/fsck.c:997
#, c-format
msgid ""
"%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this "
"device)\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1022
+#: fsck/fsck.c:1024
#, c-format
msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1108
+#: fsck/fsck.c:1110
#, fuzzy
msgid "Checking all file systems.\n"
msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés kényszerítése a következőn: „%s”.\n"
-#: fsck/fsck.c:1199
+#: fsck/fsck.c:1201
#, c-format
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1219
+#: fsck/fsck.c:1221
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
@@ -5980,47 +5968,47 @@ msgstr ""
"Használat: mkfs [-V] [-t fájlrendszertípus] [fájlrendszer-beállítások] "
"eszköz [méret]\n"
-#: fsck/fsck.c:1257
+#: fsck/fsck.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: too many devices\n"
msgstr "%s: a(z) %s nem egy párhuzamos (lp) eszköz.\n"
-#: fsck/fsck.c:1268
+#: fsck/fsck.c:1270
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't open %s: %s\n"
msgstr "%s nem nyithatĂł meg: %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1270
+#: fsck/fsck.c:1272
#, fuzzy, c-format
msgid "Is /proc mounted?\n"
msgstr "%s leválasztva\n"
-#: fsck/fsck.c:1279
+#: fsck/fsck.c:1281
#, c-format
msgid "Must be root to scan for matching filesystems: %s\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1282
+#: fsck/fsck.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find matching filesystem: %s\n"
msgstr "A megmaradt fájlrendszerek leválasztása..."
-#: fsck/fsck.c:1290 fsck/fsck.c:1379
+#: fsck/fsck.c:1292 fsck/fsck.c:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: ismeretlen argumentum: %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1413
+#: fsck/fsck.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "fsck from %s\n"
msgstr "%s a(z) %s csomagbĂłl\n"
-#: fsck/fsck.c:1425
+#: fsck/fsck.c:1427
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n"
msgstr "Nem foglalhatĂł le puffer az inode-oknak"
-#: fsck/fsck.c:1439
+#: fsck/fsck.c:1441
#, c-format
msgid "%s: the -l option can be used with one device only -- ignore\n"
msgstr ""
@@ -6528,18 +6516,18 @@ msgstr "%s használata.\n"
msgid "No usable clock interface found.\n"
msgstr "Nem található használható órafelület\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1221 hwclock/hwclock.c:1227
+#: hwclock/hwclock.c:1233 hwclock/hwclock.c:1239
#, c-format
msgid "Unable to set system clock.\n"
msgstr "A rendszeróra nem állítható be.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1240
+#: hwclock/hwclock.c:1252
#, c-format
msgid ""
"At %ld seconds after 1969, RTC is predicted to read %ld seconds after 1969.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1271
+#: hwclock/hwclock.c:1283
#, c-format
msgid ""
"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha "
@@ -6551,17 +6539,17 @@ msgstr ""
"A hwcolock ezen másolata nem Alpha gépre készült\n"
"(és így feltételezhetően most sem Alpha gépen fut). Nincs teendő.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1280
+#: hwclock/hwclock.c:1292
#, c-format
msgid "Unable to get the epoch value from the kernel.\n"
msgstr "Nem lehet lekérni az epoch értékét a rendszermagból.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1282
+#: hwclock/hwclock.c:1294
#, c-format
msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n"
msgstr "A rendszermag feltételezi, hogy az epoch értéke %lu\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1285
+#: hwclock/hwclock.c:1297
#, c-format
msgid ""
"To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what "
@@ -6569,22 +6557,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"A beállítandó epoch érték megadásához használja az „epoch” kapcsolót.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1288
+#: hwclock/hwclock.c:1300
#, c-format
msgid "Not setting the epoch to %d - testing only.\n"
msgstr "Az epoch értéke nem kerül beállításra (%d értékre) - ez csak teszt.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1291
+#: hwclock/hwclock.c:1303
#, c-format
msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
msgstr "Nem lehet beállítani az epoch értéket a rendszermagban.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1304 misc-utils/cal.c:338 misc-utils/kill.c:189
+#: hwclock/hwclock.c:1316 misc-utils/cal.c:338 misc-utils/kill.c:189
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s a(z) %s csomagbĂłl\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1325
+#: hwclock/hwclock.c:1337
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"hwclock - query and set the hardware clock (RTC)\n"
@@ -6658,7 +6646,7 @@ msgstr ""
"az\n"
" /etc/adjtime)\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1361
+#: hwclock/hwclock.c:1373
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -J|--jensen, -A|--arc, -S|--srm, -F|--funky-toy\n"
@@ -6669,18 +6657,18 @@ msgstr ""
" megadja a hwclocknak a használt alpha gép típusát\n"
" (lásd a hwclock(8) kézikönyvoldalt)\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1449
+#: hwclock/hwclock.c:1461
#, c-format
msgid "%s: Unable to connect to audit system\n"
msgstr "%s: Nem lehet a megfigyelőrendszerhez csatlakozni.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1570
+#: hwclock/hwclock.c:1582
#, c-format
msgid "%s takes no non-option arguments. You supplied %d.\n"
msgstr ""
"A(z) %s nem vár nem kapcsoló paramétereket. A következőt adta meg: %d.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1577
+#: hwclock/hwclock.c:1589
#, c-format
msgid ""
"You have specified multiple functions.\n"
@@ -6689,7 +6677,7 @@ msgstr ""
"Több műveletet adott meg egyszerre.\n"
"Egyszerre csak egy művelet használható.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1584
+#: hwclock/hwclock.c:1596
#, c-format
msgid ""
"%s: The --utc and --localtime options are mutually exclusive. You specified "
@@ -6698,7 +6686,7 @@ msgstr ""
"%s: Az --utc és a --locatime kölcsönösen kizárják egymást.\n"
"Mégis mindkettőt megadta.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1591
+#: hwclock/hwclock.c:1603
#, c-format
msgid ""
"%s: The --adjust and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
@@ -6707,7 +6695,7 @@ msgstr ""
"%s: Az --adjust és a --noadjfile kölcsönösen kizárják egymást.\n"
"Mégis mindkettőt megadta.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1598
+#: hwclock/hwclock.c:1610
#, c-format
msgid ""
"%s: The --adjfile and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
@@ -6716,29 +6704,29 @@ msgstr ""
"%s: Az --adjfile és a --noadjfile kölcsönösen kizárják egymást, de "
"mindkettőt megadta.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1607
+#: hwclock/hwclock.c:1619
#, c-format
msgid "%s: With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime\n"
msgstr ""
"%s: A --noadjfile kapcsolóval használnia kell a --utc vagy --localtime "
"egyikét\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1621
+#: hwclock/hwclock.c:1633
#, c-format
msgid "No usable set-to time. Cannot set clock.\n"
msgstr "Nem használható a beállítandó idő. Az óra nem állítható be.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1638
+#: hwclock/hwclock.c:1650
#, c-format
msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock.\n"
msgstr "Elnézést, csak a rendszergazda módosíthatja a hardverórát.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1643
+#: hwclock/hwclock.c:1655
#, c-format
msgid "Sorry, only the superuser can change the System Clock.\n"
msgstr "Elnézést, csak a rendszergazda módosíthatja a rendszerórát.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1648
+#: hwclock/hwclock.c:1660
#, c-format
msgid ""
"Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the "
@@ -6747,12 +6735,12 @@ msgstr ""
"Elnézést, csak a rendszergazda módosíthatja a hardveróra epoch értékét a "
"rendszermagban.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1669
+#: hwclock/hwclock.c:1681
#, c-format
msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method.\n"
msgstr "A hardveróra egyetlen ismert módon sem érhető el.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1673
+#: hwclock/hwclock.c:1685
#, c-format
msgid ""
"Use the --debug option to see the details of our search for an access "
@@ -6912,7 +6900,7 @@ msgstr "A rendszermag %s eszközmeghajtójában nincs RTC_EPOCH_SET ioctl.\n"
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
msgstr "a(z) %s ioctl(RTC_EPOCH_SET) hívása meghiúsult"
-#: login-utils/agetty.c:362
+#: login-utils/agetty.c:363
#, c-format
msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: a(z) %s nem futtathatĂł: %m"
@@ -6960,22 +6948,22 @@ msgstr "%s: nem nyitható meg írásra vagy olvasásra"
msgid "%s: dup problem: %m"
msgstr "%s: kettőzési probléma: %m"
-#: login-utils/agetty.c:960
+#: login-utils/agetty.c:961
#, c-format
msgid "user"
msgstr "felhasználó"
-#: login-utils/agetty.c:960
+#: login-utils/agetty.c:961
#, c-format
msgid "users"
msgstr "felhasználó"
-#: login-utils/agetty.c:1054
+#: login-utils/agetty.c:1055
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: olvasás: %m"
-#: login-utils/agetty.c:1101
+#: login-utils/agetty.c:1102
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: a bemenet tĂşlcsordult"
@@ -6994,118 +6982,120 @@ msgstr ""
"vagy\t[-hiLmw] [-l beléptető_program] [-t időtúllépés] [-I kiinduló_szöveg] "
"[-H bejelentkezési_gépnév] vonal átviteli_sebesség,... [termináltípus]\n"
-#: login-utils/checktty.c:91 login-utils/checktty.c:112
+#: login-utils/checktty.c:92 login-utils/checktty.c:113
#, c-format
msgid "login: memory low, login may fail\n"
msgstr "login: kevés memória, a bejelentkezés meghiúsulhat\n"
-#: login-utils/checktty.c:92
+#: login-utils/checktty.c:93
msgid "can't malloc for ttyclass"
msgstr "nem lehet memóriát foglalni a ttyclassnak"
-#: login-utils/checktty.c:113
+#: login-utils/checktty.c:114
msgid "can't malloc for grplist"
msgstr "nem lehet memóriát foglalni a grplistnek"
-#: login-utils/checktty.c:554
+#: login-utils/checktty.c:555
#, c-format
msgid "Login on %s from %s denied by default.\n"
msgstr ""
"A bejelentkezés %s gépre a(z) %s gépről alapértelmezésben megtagadva.\n"
-#: login-utils/checktty.c:565
+#: login-utils/checktty.c:566
#, c-format
msgid "Login on %s from %s denied.\n"
msgstr "A bejelentkezés %s gépre a(z) %s gépről megtagadva.\n"
-#: login-utils/chfn.c:133 login-utils/chsh.c:119
+#: login-utils/chfn.c:100
#, c-format
-msgid "%s: you (user %d) don't exist.\n"
-msgstr "%s: a(z) %d azonosítójú felhasználó nem létezik.\n"
+msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
+msgstr "Használat: %s [ -f teljes_név ] [ -o iroda ] "
-#: login-utils/chfn.c:140 login-utils/chsh.c:126
+#: login-utils/chfn.c:101
#, c-format
-msgid "%s: user \"%s\" does not exist.\n"
-msgstr "%s: a(z) „%s” felhasználó nem létezik.\n"
+msgid ""
+"[ -p office-phone ]\n"
+"\t[ -h home-phone ] "
+msgstr ""
+"[ -p irodai_szám ]\n"
+"\t[ -h otthoni_szám ] "
+
+#: login-utils/chfn.c:102
+#, c-format
+msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
+msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
-#: login-utils/chfn.c:145 login-utils/chsh.c:131
+#: login-utils/chfn.c:143 login-utils/chsh.c:124
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can only change local entries.\n"
+msgid "%s: you (user %d) don't exist."
+msgstr "%s: a(z) %d azonosítójú felhasználó nem létezik.\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:148 login-utils/chsh.c:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: user \"%s\" does not exist."
+msgstr "%s: a(z) „%s” felhasználó nem létezik.\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:153
+#, fuzzy
+msgid "can only change local entries"
msgstr ""
"%s: csak helyi bejegyzések módosíthatók, használja inkább az yp%s "
"lehetőséget.\n"
-#: login-utils/chfn.c:155 login-utils/chsh.c:141
+#: login-utils/chfn.c:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s is not authorized to change the finger info of %s"
+msgstr "%s: %s nincs felhatalmazva %s finger információinak módosítására\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:165 login-utils/chsh.c:145
msgid "Unknown user context"
msgstr "ismeretlen felhasználói kontextus"
-#: login-utils/chfn.c:156
-#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the finger info of %s\n"
-msgstr "%s: %s nincs felhatalmazva %s finger információinak módosítására\n"
-
-#: login-utils/chfn.c:163 login-utils/chsh.c:149
-#, c-format
-msgid "%s: Can't set default context for /etc/passwd"
+#: login-utils/chfn.c:170
+#, fuzzy
+msgid "can't set default context for /etc/passwd"
msgstr "%s: Nem állítható be az /etc/passwd alapértelmezett kontextusa"
-#: login-utils/chfn.c:177
+#: login-utils/chfn.c:180
#, c-format
msgid "Changing finger information for %s.\n"
msgstr "%s finger információinak megváltoztatása.\n"
-#: login-utils/chfn.c:188 login-utils/chsh.c:187 login-utils/login.c:576
-#, c-format
-msgid "%s: PAM failure, aborting: %s\n"
+#: login-utils/chfn.c:191 login-utils/chsh.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: PAM failure, aborting: %s"
msgstr "%s: jelszó-hitelesítési (PAM) hiba, megszakítva: %s\n"
-#: login-utils/chfn.c:211 login-utils/chsh.c:210 login-utils/login.c:827
-#: login-utils/newgrp.c:79 login-utils/simpleinit.c:340 mount/lomount.c:747
-#: mount/lomount.c:750
+#: login-utils/chfn.c:212 login-utils/chsh.c:205 login-utils/login.c:830
+#: login-utils/newgrp.c:83 mount/lomount.c:816 mount/lomount.c:819
+#: simpleinit/simpleinit.c:345
msgid "Password: "
msgstr "JelszĂł: "
-#: login-utils/chfn.c:214 login-utils/chsh.c:213
+#: login-utils/chfn.c:215 login-utils/chsh.c:208
msgid "Incorrect password."
msgstr "Helytelen jelszĂł."
-#: login-utils/chfn.c:225
+#: login-utils/chfn.c:226
#, c-format
msgid "Finger information not changed.\n"
msgstr "A finger információk nem változtak.\n"
-#: login-utils/chfn.c:327
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
-msgstr "Használat: %s [ -f teljes_név ] [ -o iroda ] "
-
-#: login-utils/chfn.c:328
-#, c-format
-msgid ""
-"[ -p office-phone ]\n"
-"\t[ -h home-phone ] "
-msgstr ""
-"[ -p irodai_szám ]\n"
-"\t[ -h otthoni_szám ] "
-
-#: login-utils/chfn.c:329
-#, c-format
-msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
-msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
-
-#: login-utils/chfn.c:377
+#: login-utils/chfn.c:359
+#, fuzzy
msgid "Office"
-msgstr ""
+msgstr "Iroda"
-#: login-utils/chfn.c:378
+#: login-utils/chfn.c:360
msgid "Office Phone"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:379
+#: login-utils/chfn.c:361
+#, fuzzy
msgid "Home Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Otthoni telefon"
-#: login-utils/chfn.c:400 login-utils/chsh.c:320
+#: login-utils/chfn.c:382 login-utils/chsh.c:301
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7114,133 +7104,149 @@ msgstr ""
"\n"
"MegszakĂ­tva.\n"
-#: login-utils/chfn.c:433
+#: login-utils/chfn.c:415
#, c-format
msgid "field is too long.\n"
msgstr "a mező túl hosszú.\n"
-#: login-utils/chfn.c:441
+#: login-utils/chfn.c:423
#, c-format
msgid "'%c' is not allowed.\n"
msgstr "A(z) „%c” nem engedélyezett.\n"
-#: login-utils/chfn.c:446
+#: login-utils/chfn.c:428
#, c-format
msgid "Control characters are not allowed.\n"
msgstr "A vezérlőkarakterek nem engedélyezettek.\n"
-#: login-utils/chfn.c:511
+#: login-utils/chfn.c:493
#, c-format
msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr "A finger információk *NEM* változtak. Próbálja meg újra később.\n"
-#: login-utils/chfn.c:514
+#: login-utils/chfn.c:496
#, c-format
msgid "Finger information changed.\n"
msgstr "A finger információk megváltoztak.\n"
-#: login-utils/chsh.c:142
+#: login-utils/chsh.c:91
#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the shell of %s\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
+" [ username ]\n"
+msgstr ""
+"Használat: %s [ -s parancsértelmező ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --"
+"version ]\n"
+" [ felhasználónév ]\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can only change local entries."
+msgstr ""
+"%s: csak helyi bejegyzések módosíthatók, használja inkább az yp%s "
+"lehetőséget.\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s is not authorized to change the shell of %s"
msgstr "%s: %s nem jogosult %s parancsértelmezőjének módosítására\n"
-#: login-utils/chsh.c:163
-#, c-format
+#: login-utils/chsh.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can't set default context for /etc/passwd"
+msgstr "%s: Nem állítható be az /etc/passwd alapértelmezett kontextusa"
+
+#: login-utils/chsh.c:162
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s: Running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change "
-"denied\n"
+"%s: running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied"
msgstr ""
"%s: Az aktuális felhasználó azonosítója (UID) nem egyezik a módosítandó\n"
"felhasználó azonosítójával, a módosítás megtagadva\n"
-#: login-utils/chsh.c:169
-#, c-format
-msgid "%s: Your shell is not in /etc/shells, shell change denied\n"
+#: login-utils/chsh.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: your shell is not in /etc/shells, shell change denied"
msgstr ""
"%s: A parancsértelmezője hiányzik az /etc/shells fájlból, a\n"
"parancsértelmező módosítása megtagadva\n"
-#: login-utils/chsh.c:176
+#: login-utils/chsh.c:173
#, c-format
msgid "Changing shell for %s.\n"
msgstr "%s parancsértelmezőjének megváltoztatása.\n"
-#: login-utils/chsh.c:221
+#: login-utils/chsh.c:216
msgid "New shell"
msgstr "Új parancsértelmező"
-#: login-utils/chsh.c:228
+#: login-utils/chsh.c:225
#, c-format
msgid "Shell not changed.\n"
msgstr "A parancsértelmező nem változott.\n"
-#: login-utils/chsh.c:234
+#: login-utils/chsh.c:230
+#, fuzzy
+msgid "setpwnam failed"
+msgstr "a setuid() hívása meghiúsult"
+
+#: login-utils/chsh.c:231
#, c-format
msgid "Shell *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr "A parancsértelmező *NEM* változott. Próbálja újra később.\n"
-#: login-utils/chsh.c:237
+#: login-utils/chsh.c:234
#, c-format
msgid "Shell changed.\n"
msgstr "A parancsértelmező megváltozott.\n"
-#: login-utils/chsh.c:302
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
-" [ username ]\n"
-msgstr ""
-"Használat: %s [ -s parancsértelmező ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --"
-"version ]\n"
-" [ felhasználónév ]\n"
-
-#: login-utils/chsh.c:348
+#: login-utils/chsh.c:329
#, c-format
msgid "%s: shell must be a full path name.\n"
msgstr "%s: A parancsértelmező teljes elérési útját meg kell adnia.\n"
-#: login-utils/chsh.c:352
+#: login-utils/chsh.c:333
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" does not exist.\n"
msgstr "%s: „%s” nem létezik.\n"
-#: login-utils/chsh.c:356
+#: login-utils/chsh.c:337
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not executable.\n"
msgstr "%s: „%s” nem futtatható.\n"
-#: login-utils/chsh.c:363
+#: login-utils/chsh.c:344
#, c-format
msgid "%s: '%c' is not allowed.\n"
msgstr "%s: „%c” nem engedélyezett.\n"
-#: login-utils/chsh.c:367
+#: login-utils/chsh.c:348
#, c-format
msgid "%s: Control characters are not allowed.\n"
msgstr "%s: A vezérlőkarakterek nem engedélyezettek.\n"
-#: login-utils/chsh.c:374 login-utils/chsh.c:384
+#: login-utils/chsh.c:355 login-utils/chsh.c:365
#, c-format
msgid "Warning: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
msgstr ""
"Figyelmeztetés: az /etc/shells fájl nem tartalmazza a következőt: „%s”\n"
-#: login-utils/chsh.c:376
+#: login-utils/chsh.c:357
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
msgstr "%s: a(z) „%s” hiányzik az /etc/shells fájlból.\n"
-#: login-utils/chsh.c:378
+#: login-utils/chsh.c:359
#, c-format
msgid "%s: Use -l option to see list.\n"
msgstr "%s: Használja a „-l” kapcsolót a lista megjelenítéséhez.\n"
-#: login-utils/chsh.c:385
+#: login-utils/chsh.c:366
#, c-format
msgid "Use %s -l to see list.\n"
msgstr "A lista megjelenítéséhez használja a következő parancsot: %s -l\n"
-#: login-utils/chsh.c:405
+#: login-utils/chsh.c:387
#, c-format
msgid "No known shells.\n"
msgstr "Nincsenek ismert parancsértelmezők.\n"
@@ -7250,16 +7256,30 @@ msgstr "Nincsenek ismert parancsértelmezők.\n"
msgid "Failed to open %s for reading, exiting."
msgstr "A(z) %s nem nyitható meg olvasásra, kilépés."
-#: login-utils/last.c:148
+#: login-utils/last.c:150
msgid "usage: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user ...]\n"
msgstr ""
"Használat: last [-#] [-f fájl] [-t terminál] [-h gépnév] [felhasználó ...]\n"
-#: login-utils/last.c:302
+#: login-utils/last.c:240 login-utils/vipw.c:154 misc-utils/lsblk.c:662
+#: misc-utils/wipefs.c:277 mount/swapon.c:209 mount/swapon.c:294
+#: mount/swapon.c:444 mount/swapon.c:608 mount/swapon.c:817 partx/partx.c:807
+#: sys-utils/fallocate.c:136 sys-utils/fsfreeze.c:102 sys-utils/fstrim.c:142
+#: text-utils/rev.c:113 text-utils/ul.c:178
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: open failed"
+msgstr "az openpty meghiĂşsult\n"
+
+#: login-utils/last.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: mmap failed"
+msgstr "%s meghiĂşsult.\n"
+
+#: login-utils/last.c:307
msgid " still logged in"
msgstr " bejelentkezve"
-#: login-utils/last.c:324
+#: login-utils/last.c:329
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7268,15 +7288,12 @@ msgstr ""
"\n"
"wtmp kezdete: %s"
-#: login-utils/last.c:380 login-utils/last.c:398 login-utils/last.c:449
-msgid "last: malloc failure.\n"
-msgstr "last: memóriafoglalási hiba.\n"
-
-#: login-utils/last.c:425
-msgid "last: gethostname"
-msgstr "last: gépnév feloldása"
+#: login-utils/last.c:424
+#, fuzzy
+msgid "gethostname failed"
+msgstr "hiba: az UUID feldolgozás meghiúsult"
-#: login-utils/last.c:474
+#: login-utils/last.c:470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7285,45 +7302,50 @@ msgstr ""
"\n"
"megszakĂ­tva: %10.10s %5.5s\n"
-#: login-utils/login.c:197
+#: login-utils/login.c:201
#, c-format
msgid "FATAL: can't reopen tty: %s"
msgstr "VÉGZETES: nem nyitható meg újra a terminál: %s"
-#: login-utils/login.c:205
+#: login-utils/login.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid "FATAL: %s is not a terminal"
msgstr "%s nem soros vonal"
-#: login-utils/login.c:238
+#: login-utils/login.c:241
msgid "FATAL: bad tty"
msgstr "VÉGZETES: hibás terminál"
-#: login-utils/login.c:445
+#: login-utils/login.c:447
#, c-format
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr "login: a -h csak rendszergazdaként érhető el.\n"
-#: login-utils/login.c:488
+#: login-utils/login.c:490
#, c-format
msgid "usage: login [-fp] [username]\n"
msgstr "Használat: login [-fp] [felhasználónév]\n"
-#: login-utils/login.c:578
+#: login-utils/login.c:581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAM failure, aborting: %s"
+msgstr "%s: jelszó-hitelesítési (PAM) hiba, megszakítva: %s\n"
+
+#: login-utils/login.c:582
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "A jelszó-hitelesítés (PAM) nem inicializálható: %s"
-#: login-utils/login.c:595
+#: login-utils/login.c:599
msgid "login: "
msgstr "felhasználónév: "
-#: login-utils/login.c:639
+#: login-utils/login.c:643
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "%d SIKERTELEN BEJELENTKEZÉS ERRĹL: %s A KĂ–VETKEZĹKÉNT: %s, %s"
-#: login-utils/login.c:644
+#: login-utils/login.c:648
#, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
@@ -7332,18 +7354,18 @@ msgstr ""
"A bejelentkezés meghiúsult\n"
"\n"
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:657
#, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "TĂšL SOK BEJELENTKEZÉSI KĂŤSÉRLET (%d) ERRĹL: %s A KĂ–VETKEZĹKÉNT: %s, %s"
-#: login-utils/login.c:657
+#: login-utils/login.c:661
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr ""
"A MUNKAMENETBE BEJELENTKEZÉS MEGHIĂšSULT ERRĹL: %s A KĂ–VETKEZĹKÉNT: %s, %s"
-#: login-utils/login.c:662
+#: login-utils/login.c:666
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7352,129 +7374,128 @@ msgstr ""
"\n"
"A bejelentkezés meghiúsult\n"
-#: login-utils/login.c:690 login-utils/login.c:697 login-utils/login.c:731
-#, c-format
+#: login-utils/login.c:694 login-utils/login.c:701 login-utils/login.c:735
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"Session setup problem, abort.\n"
+"Session setup problem, abort."
msgstr ""
"\n"
"Munkamenet-beállítási probléma, megszakítva.\n"
-#: login-utils/login.c:691
+#: login-utils/login.c:695
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr "Üres felhasználónév a következőben: %s:%d. Megszakítva."
-#: login-utils/login.c:698
+#: login-utils/login.c:702
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr "Érvénytelen felhasználónév („%s”) a következőben: %s:%d. Megszakítva."
-#: login-utils/login.c:717
-#, c-format
-msgid "login: Out of memory\n"
-msgstr "login: Elfogyott a memĂłria\n"
+#: login-utils/login.c:721 text-utils/more.c:806
+msgid "out of memory"
+msgstr "elfogyott a memĂłria"
-#: login-utils/login.c:761
+#: login-utils/login.c:765
msgid "Illegal username"
msgstr "Érvénytelen felhasználónév"
-#: login-utils/login.c:804
-#, c-format
-msgid "%s login refused on this terminal.\n"
+#: login-utils/login.c:807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s login refused on this terminal."
msgstr "%s bejelentkezése megtagadva ezen a terminálon.\n"
-#: login-utils/login.c:809
+#: login-utils/login.c:812
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s"
msgstr "%s BEJELENTKEZÉSE MEGTAGADVA ERRĹL: %s A KĂ–VETKEZĹ TERMINĂLON: %s"
-#: login-utils/login.c:813
+#: login-utils/login.c:816
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED ON TTY %s"
msgstr "%s BEJELENTKEZÉSE MEGTAGADVA A KĂ–VETKEZĹ TERMINĂLON: %s"
-#: login-utils/login.c:867
+#: login-utils/login.c:870
#, c-format
msgid "Login incorrect\n"
msgstr "A bejelentkezés meghiúsult\n"
-#: login-utils/login.c:1092
+#: login-utils/login.c:1021 login-utils/login.c:1031 login-utils/login.c:1033
+#, fuzzy
+msgid "change terminal owner failed"
+msgstr "lefoglalt szemaforok = %d\n"
+
+#: login-utils/login.c:1101
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr "BEHĂŤVĂS EZEN: %s A KĂ–VETKEZĹTĹL: %s"
-#: login-utils/login.c:1099
+#: login-utils/login.c:1108
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr "ROOT BEJELENTKEZÉS EZEN: %s A KĂ–VETKEZĹRĹL: %s"
-#: login-utils/login.c:1102
+#: login-utils/login.c:1111
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr "ROOT BEJELENTKEZÉS EZEN: %s"
-#: login-utils/login.c:1105
+#: login-utils/login.c:1114
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr "BEJELENTKEZÉS EZEN: %s %s FELHASZNĂLĂ“TĂ“L A KĂ–VETKEZĹRĹL: %s"
-#: login-utils/login.c:1108
+#: login-utils/login.c:1117
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "BEJELENTKEZÉS EZEN: %s %s FELHASZNĂLĂ“TĂ“L"
-#: login-utils/login.c:1129
+#: login-utils/login.c:1138
#, c-format
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "Új levele érkezett.\n"
-#: login-utils/login.c:1131
+#: login-utils/login.c:1140
#, c-format
msgid "You have mail.\n"
msgstr "Levele van.\n"
-#: login-utils/login.c:1175
-#, c-format
-msgid "login: failure forking: %s"
+#: login-utils/login.c:1183
+#, fuzzy
+msgid "failure forking"
msgstr "login: a programindítás meghiúsult: %s"
-#: login-utils/login.c:1222
+#: login-utils/login.c:1230
#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr "TIOCSCTTY meghiĂşsult: %m"
-#: login-utils/login.c:1228
+#: login-utils/login.c:1236
msgid "setuid() failed"
msgstr "a setuid() hívása meghiúsult"
-#: login-utils/login.c:1234
-#, c-format
-msgid "No directory %s!\n"
-msgstr "Nincs %s nevű könyvtár!\n"
+#: login-utils/login.c:1242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: change directory failed"
+msgstr "a pozicionálás meghiúsult"
-#: login-utils/login.c:1238
+#: login-utils/login.c:1246
#, c-format
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "Bejelentkezés a „/” saját könyvtárral.\n"
-#: login-utils/login.c:1246
-#, c-format
-msgid "login: no memory for shell script.\n"
-msgstr "login: nincs memória a parancsfájlnak.\n"
-
-#: login-utils/login.c:1273
-#, c-format
-msgid "login: couldn't exec shell script: %s.\n"
+#: login-utils/login.c:1276
+#, fuzzy
+msgid "couldn't exec shell script"
msgstr "login: a parancsfájl nem futtatható: %s.\n"
-#: login-utils/login.c:1276
-#, c-format
-msgid "login: no shell: %s.\n"
-msgstr "login: nincs parancsértelmező: %s.\n"
+#: login-utils/login.c:1278
+#, fuzzy
+msgid "no shell"
+msgstr "Nincs parancsértelmező"
-#: login-utils/login.c:1291
+#: login-utils/login.c:1293
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7483,333 +7504,133 @@ msgstr ""
"\n"
"%s felhasználónév: "
-#: login-utils/login.c:1302
-#, c-format
-msgid "login name much too long.\n"
-msgstr "A felhasználónév túl hosszú.\n"
-
-#: login-utils/login.c:1303
+#: login-utils/login.c:1304
msgid "NAME too long"
msgstr "A NÉV túl hosszú"
+#: login-utils/login.c:1305
+#, fuzzy
+msgid "login name much too long."
+msgstr "A felhasználónév túl hosszú.\n"
+
#: login-utils/login.c:1310
-#, c-format
-msgid "login names may not start with '-'.\n"
+#, fuzzy
+msgid "login names may not start with '-'."
msgstr "A felhasználónevek nem kezdődhetnek „-” jellel.\n"
#: login-utils/login.c:1320
-#, c-format
-msgid "too many bare linefeeds.\n"
-msgstr "túl sok üres soremelés.\n"
-
-#: login-utils/login.c:1321
msgid "EXCESSIVE linefeeds"
msgstr "TÚL SOK soremelés"
-#: login-utils/login.c:1353
-#, c-format
-msgid "Login timed out after %d seconds\n"
+#: login-utils/login.c:1321
+#, fuzzy
+msgid "too many bare linefeeds."
+msgstr "túl sok üres soremelés.\n"
+
+#: login-utils/login.c:1352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "timed out after %d seconds"
msgstr "A bejelentkezés %d másodperc után túllépte az időkorlátot\n"
-#: login-utils/login.c:1441
+#: login-utils/login.c:1446
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "Utolsó bejelentkezés: %.*s "
-#: login-utils/login.c:1445
+#: login-utils/login.c:1450
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "erről: %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:1448
+#: login-utils/login.c:1453
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr "ezen: %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:1474
+#: login-utils/login.c:1471
+#, fuzzy
+msgid "write lastlog failed"
+msgstr "a szabványos kimenetre írás meghiúsult"
+
+#: login-utils/login.c:1480
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE FROM %s, %s"
msgstr "BEJELENTKEZÉSI HIBA ERRĹL: %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1477
+#: login-utils/login.c:1483
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE ON %s, %s"
msgstr "BEJELENTKEZÉSI HIBA EZEN: %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1481
+#: login-utils/login.c:1487
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s"
msgstr "%d BEJELENTKEZÉSI HIBA ERRĹL: %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1484
+#: login-utils/login.c:1490
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s"
msgstr "%d BEJELENTKEZÉSI HIBA EZEN: %s, %s"
+#: login-utils/mesg.c:86
+#, fuzzy
+msgid "ttyname failed"
+msgstr "a pozicionálás meghiúsult"
+
#: login-utils/mesg.c:89
-#, c-format
-msgid "is y\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "stat %s failed"
+msgstr "az elérés meghiúsult: %s"
+
+#: login-utils/mesg.c:93
+#, fuzzy
+msgid "is y"
msgstr "most igen\n"
-#: login-utils/mesg.c:92
-#, c-format
-msgid "is n\n"
+#: login-utils/mesg.c:96
+#, fuzzy
+msgid "is n"
msgstr "most nem\n"
-#: login-utils/mesg.c:112
-#, c-format
-msgid "usage: mesg [y | n]\n"
+#: login-utils/mesg.c:107 login-utils/mesg.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "change %s mode failed"
+msgstr "lefoglalt szemaforok = %d\n"
+
+#: login-utils/mesg.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [y | n]"
msgstr "Használat: mesg [y | n]\n"
-#: login-utils/newgrp.c:99
-msgid "newgrp: Who are you?"
+#: login-utils/newgrp.c:103
+#, fuzzy
+msgid "who are you?"
msgstr "newgrp: Ă–n ki?"
-#: login-utils/newgrp.c:107 login-utils/newgrp.c:121
-msgid "newgrp: setgid"
-msgstr "newgrp: setgid"
+#: login-utils/newgrp.c:109 login-utils/newgrp.c:120
+#, fuzzy
+msgid "setgid failed"
+msgstr "a setuid() hívása meghiúsult"
#: login-utils/newgrp.c:114 login-utils/newgrp.c:116
-msgid "newgrp: No such group."
+#, fuzzy
+msgid "no such group"
msgstr "newgrp: Nincs ilyen csoport."
-#: login-utils/newgrp.c:125
-msgid "newgrp: Permission denied"
-msgstr "newgrp: Hozzáférés megtagadva"
-
-#: login-utils/newgrp.c:132
-msgid "newgrp: setuid"
-msgstr "newgrp: setuid"
-
-#: login-utils/newgrp.c:138
-msgid "No shell"
-msgstr "Nincs parancsértelmező"
-
-#: login-utils/shutdown.c:116
-#, c-format
-msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
-msgstr "Használat: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|óó:pp|+perc]\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:134
-msgid "Shutdown process aborted"
-msgstr "A leállítási folyamat megszakítva"
-
-#: login-utils/shutdown.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: Only root can shut a system down.\n"
-msgstr "%s: Csak rendszergazda állíthatja le a rendszert.\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:259
-#, c-format
-msgid "That must be tomorrow, can't you wait till then?\n"
-msgstr "Ezt holnap kell, nem tud addig várni?\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:310
-msgid "for maintenance; bounce, bounce"
-msgstr "karbantartási céllal; patt, patt"
-
-#: login-utils/shutdown.c:339
-msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
-msgstr "A rendszer 5 percen belül leáll"
-
-#: login-utils/shutdown.c:343
-msgid "Login is therefore prohibited."
-msgstr "A bejelentkezés emiatt le van tiltva."
-
-#: login-utils/shutdown.c:365
-#, c-format
-msgid "rebooted by %s: %s"
-msgstr "ĂşjraindĂ­totta: %s: %s"
-
-#: login-utils/shutdown.c:368
-#, c-format
-msgid "halted by %s: %s"
-msgstr "leállította: %s: %s"
-
-#: login-utils/shutdown.c:432
-msgid ""
-"\n"
-"Why am I still alive after reboot?"
-msgstr ""
-"\n"
-"Miért élek az újraindítás után?"
-
-#: login-utils/shutdown.c:434
-msgid ""
-"\n"
-"Now you can turn off the power..."
-msgstr ""
-"\n"
-"Most már kikapcsolhatja a számítógépet..."
-
-#: login-utils/shutdown.c:450
-#, c-format
-msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
-msgstr "A rendszermag kikapcsolási szolgáltatásának hívása...\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:453
-#, c-format
-msgid "Error powering off\t%s\n"
-msgstr "Hiba a kikapcsolás során\t%s\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:461
-#, c-format
-msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
-msgstr "„%s” program futtatása...\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:464
-#, c-format
-msgid "Error executing\t%s\n"
-msgstr "Hiba a következő futtatásakor:\t%s\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:491
-#, c-format
-msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
-msgstr "SĂśRGĹS: szĂłrt ĂĽzenet a következĹ‘tĹ‘l: %s:"
-
-#: login-utils/shutdown.c:497
-#, c-format
-msgid "System going down in %d hours %d minutes"
-msgstr "A rendszer %d óra %d perc múlva leáll"
-
-#: login-utils/shutdown.c:500
-#, c-format
-msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
-msgstr "A rendszer 1 óra %d perc múlva leáll"
-
-#: login-utils/shutdown.c:503
-#, c-format
-msgid "System going down in %d minutes\n"
-msgstr "A rendszer %d perc múlva leáll\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:506
-#, c-format
-msgid "System going down in 1 minute\n"
-msgstr "A rendszer 1 perc múlva leáll\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:508
-#, c-format
-msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
-msgstr "A rendszer AZONNAL leáll!\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:513
-#, c-format
-msgid "\t... %s ...\n"
-msgstr "\t... %s ...\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:570
-msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
-msgstr "Nem lehet elindĂ­tani a swapoff programot."
-
-#: login-utils/shutdown.c:578
-msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
-msgstr "Nem lehet végrehajtani a swapoff programot, talán az umount megoldja."
-
-#: login-utils/shutdown.c:597
-msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
-msgstr "Nem lehet elindítani az umount programot, próbálja meg saját kezűleg."
-
-#: login-utils/shutdown.c:606
-#, c-format
-msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
-msgstr "A(z) %s nem hajtható végre, kísérlet az umount végrehajtására.\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:610
-msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
-msgstr "Nem lehet végrehajtani az umount programot, feladom a kísérletet."
-
-#: login-utils/shutdown.c:615
-msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
-msgstr "A megmaradt fájlrendszerek leválasztása..."
-
-#: login-utils/shutdown.c:662
-#, c-format
-msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
-msgstr "shutdown: Nem lehet leválasztani a következőt: %s: %s\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:132
-msgid "Booting to single user mode.\n"
-msgstr "Indulás egy felhasználós módban.\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:136
-msgid "exec of single user shell failed\n"
-msgstr "az egy felhasználós parancsértelmező végrehajtása meghiúsult\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:140
-msgid "fork of single user shell failed\n"
-msgstr "az egy felhasználós parancsértelmező indítása meghiúsult\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:208
-msgid "error opening fifo\n"
-msgstr "hiba a fifo megnyitása közben\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:212
-msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
-msgstr "hiba a bezárás végrehajtáskor bit beállításakor a /dev/initctl"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:259
-msgid "error running finalprog\n"
-msgstr "hiba az utolsó program futtatása során\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:263
-msgid "error forking finalprog\n"
-msgstr "hiba az utolsó program indítása során\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:345
-msgid ""
-"\n"
-"Wrong password.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Rossz jelszĂł.\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:418
-msgid "lstat of path failed\n"
-msgstr "az lstat végrehajtása az elérési úton meghiúsult\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:426
-msgid "stat of path failed\n"
-msgstr "a stat végrehajtása az elérési úton meghiúsult\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:434
-msgid "open of directory failed\n"
-msgstr "a könyvtár megnyitása meghiúsult\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:501
-#, c-format
-msgid "respawning: \"%s\" too fast: quenching entry\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/simpleinit.c:509
-msgid "fork failed\n"
-msgstr "az indítás meghiúsult\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:540 text-utils/more.c:1671
-msgid "exec failed\n"
-msgstr "a végrehajtás meghiúsult\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:564
-msgid "cannot open inittab\n"
-msgstr "nem nyitható meg az inittab fájl\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:631
-msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
-msgstr "nincs TERM vagy nem érhető el a terminált\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:938
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error at stopping service \"%s\"\n"
-msgstr "hiba a szolgáltatás leállításakor: „%s”"
+#: login-utils/newgrp.c:122
+#, fuzzy
+msgid "permission denied"
+msgstr "mount: hozzáférés megtagadva"
-#: login-utils/simpleinit.c:950
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Stopped service: %s\n"
-msgstr "hiba a szolgáltatás leállításakor: „%s”"
+#: login-utils/newgrp.c:127
+#, fuzzy
+msgid "setuid failed"
+msgstr "a setuid() hívása meghiúsult"
-#: login-utils/simpleinit.c:1070
+#: login-utils/newgrp.c:131 sys-utils/unshare.c:126
#, fuzzy, c-format
-msgid "error at starting service \"%s\"\n"
-msgstr "hiba a szolgáltatás leállításakor: „%s”"
+msgid "exec %s failed"
+msgstr "a végrehajtás meghiúsult\n"
#: login-utils/ttymsg.c:75
msgid "too many iov's (change code in wall/ttymsg.c)"
@@ -7835,108 +7656,113 @@ msgstr "programindítás: %s"
msgid "%s: BAD ERROR"
msgstr "%s: ROSSZ HIBA"
-#: login-utils/vipw.c:143
+#: login-utils/vipw.c:144
#, c-format
msgid "%s: the password file is busy.\n"
msgstr "%s: a jelszófájl foglalt.\n"
-#: login-utils/vipw.c:146
+#: login-utils/vipw.c:147
#, c-format
msgid "%s: the group file is busy.\n"
msgstr "%s: a csoportfájl foglalt.\n"
-#: login-utils/vipw.c:162
+#: login-utils/vipw.c:161
#, c-format
msgid "%s: the %s file is busy (%s present)\n"
msgstr "%s: a(z) %s fájl foglalt (%s jelen van)\n"
-#: login-utils/vipw.c:168
+#: login-utils/vipw.c:167
#, c-format
msgid "%s: can't link %s: %s\n"
msgstr "%s: nem hozható létre link a(z) %s fájlra: %s\n"
-#: login-utils/vipw.c:202
+#: login-utils/vipw.c:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: create a link to %s failed"
+msgstr "%s: a(z) %s átnevezése meghiúsult a következőre: %s: %s\n"
+
+#: login-utils/vipw.c:203
#, c-format
msgid "%s: Can't get context for %s"
msgstr "%s: Nem kérhető le a(z) %s kontextusa"
-#: login-utils/vipw.c:208
+#: login-utils/vipw.c:209
#, c-format
msgid "%s: Can't set context for %s"
msgstr "%s: Nem állítható be a(z) %s kontextusa"
-#: login-utils/vipw.c:217
+#: login-utils/vipw.c:218
#, c-format
msgid "%s: can't unlock %s: %s (your changes are still in %s)\n"
msgstr ""
"%s: a(z) %s zárolása nem oldható fel: %s (a változtatásai még mindig a "
"következőben vannak: %s)\n"
-#: login-utils/vipw.c:240
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot fork\n"
-msgstr "%s: Nem indĂ­thatĂł a program\n"
+#: login-utils/vipw.c:241 mount/swapon.c:251
+#, fuzzy
+msgid "fork failed"
+msgstr "az indítás meghiúsult\n"
-#: login-utils/vipw.c:276
+#: login-utils/vipw.c:278
#, c-format
msgid "%s: %s unchanged\n"
msgstr "%s: A(z) %s változatlan\n"
-#: login-utils/vipw.c:297
+#: login-utils/vipw.c:299
#, c-format
msgid "%s: no changes made\n"
msgstr "%s: nem történt változás\n"
-#: login-utils/vipw.c:350
+#: login-utils/vipw.c:352
#, c-format
msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
msgstr "ĂrnyĂ©kcsoportokat használ a rendszeren.\n"
-#: login-utils/vipw.c:351
+#: login-utils/vipw.c:353
#, c-format
msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
msgstr "ĂrnyĂ©kjelszavakat használ a rendszeren.\n"
-#: login-utils/vipw.c:352
+#: login-utils/vipw.c:354
#, c-format
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr "Kívánja szerkeszteni a következőt: %s [i/n]? "
-#: login-utils/wall.c:112
-#, c-format
-msgid "usage: %s [file]\n"
+#: login-utils/wall.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "usage: %s [-n] [file]\n"
msgstr "Használat: %s [fájl]\n"
#: login-utils/wall.c:167
-#, c-format
-msgid "%s: can't open temporary file.\n"
+#, fuzzy
+msgid "can't open temporary file"
msgstr "%s: nem nyitható meg az ideiglenes fájl.\n"
-#: login-utils/wall.c:194
+#: login-utils/wall.c:193
#, c-format
msgid "Broadcast Message from %s@%s"
msgstr "Szórt üzenet a következőtől: %s@%s"
-#: login-utils/wall.c:212
-#, c-format
-msgid "%s: will not read %s - use stdin.\n"
+#: login-utils/wall.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "will not read %s - use stdin."
msgstr ""
"%s: nem olvasható a(z) %s - a szabványos bemenet kerül felhasználásra.\n"
-#: login-utils/wall.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: can't read %s.\n"
+#: login-utils/wall.c:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't read %s."
msgstr "%s: nem olvashatĂł a(z) %s.\n"
-#: login-utils/wall.c:240
-#, c-format
-msgid "%s: can't stat temporary file.\n"
-msgstr "%s: nem érhető el az ideiglenes fájl.\n"
+#: login-utils/wall.c:235
+#, fuzzy
+msgid "fstat failed"
+msgstr "%s: az elérés meghiúsult"
-#: login-utils/wall.c:250
-#, c-format
-msgid "%s: can't read temporary file.\n"
-msgstr "%s: nem olvasható az ideiglenes fájl.\n"
+#: login-utils/wall.c:241
+#, fuzzy
+msgid "fread failed"
+msgstr "az olvasás meghiúsult: %s"
#: misc-utils/cal.c:355 misc-utils/cal.c:367
#, c-format
@@ -7980,32 +7806,34 @@ msgstr ""
msgid "unable to resolve '%s'"
msgstr "%s nem nyithatĂł meg"
-#: misc-utils/findmnt.c:189 misc-utils/lsblk.c:195
+#: misc-utils/findmnt.c:194 misc-utils/lsblk.c:195 partx/partx.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown column: %s"
msgstr "%s: Ismeretlen parancs: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:265
-#, fuzzy
+#: misc-utils/findmnt.c:297 partx/partx.c:395
msgid "failed to add line to output"
-msgstr "Nem foglalhatĂł le puffert.\n"
+msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:316
-#, fuzzy
+#: misc-utils/findmnt.c:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: parse error at line %d"
+msgstr "az első sor után"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:372
msgid "failed to initialize libmount tab"
-msgstr "Nem foglalhatĂł le puffert.\n"
+msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:321
+#: misc-utils/findmnt.c:387
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read: %s"
msgstr "%s: nem olvashatĂł a(z) %s.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:327
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: parse error: %s"
-msgstr "%s: írási hiba: %s\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:477
+msgid "failed to initialize libmount iterator"
+msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:412
+#: misc-utils/findmnt.c:506
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8016,7 +7844,7 @@ msgid ""
" %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:420
+#: misc-utils/findmnt.c:514
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8032,7 +7860,7 @@ msgid ""
" -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
" -h, --help print this help\n"
" -i, --invert invert sense of matching\n"
-" -l, --list use list format ouput\n"
+" -l, --list use list format output\n"
" -n, --noheadings don't print headings\n"
" -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
" -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
@@ -8040,19 +7868,21 @@ msgid ""
" -r, --raw use raw format output\n"
" -a, --ascii use ascii chars for tree formatting\n"
" -t, --types <list> limit the set of filesystem by FS types\n"
+" -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
+" -R, --submounts print all submount for the matching filesystems\n"
" -S, --source <string> device, LABEL= or UUID=device\n"
" -T, --target <string> mountpoint\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:444 misc-utils/lsblk.c:913
+#: misc-utils/findmnt.c:540 misc-utils/lsblk.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns:\n"
msgstr "Elérhető parancsok:\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:454
+#: misc-utils/findmnt.c:550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8061,40 +7891,32 @@ msgstr ""
"\n"
"További információkért tekintse meg a setarch(8) kézikönyvoldalt.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:462 misc-utils/lsblk.c:926
+#: misc-utils/findmnt.c:558 misc-utils/lsblk.c:884 partx/partx.c:628
msgid "options are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:535
+#: misc-utils/findmnt.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown direction '%s'"
-msgstr "Nincs %s nevű könyvtár!\n"
+msgstr "ismeretlen erőforrástípus: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:617
+#: misc-utils/findmnt.c:718
msgid ""
"options --target and --source can't be used together with command line "
"element that is not an option"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:651
-#, fuzzy
-msgid "failed to initialize libmount iterator"
-msgstr "Nem foglalhatĂł le puffert.\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:657
-#, fuzzy
+#: misc-utils/findmnt.c:757
msgid "failed to initialize libmount cache"
-msgstr "Nem foglalhatĂł le puffert.\n"
+msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:667 misc-utils/lsblk.c:1037
-#, fuzzy
+#: misc-utils/findmnt.c:767 misc-utils/lsblk.c:1000 partx/partx.c:483
msgid "failed to initialize output table"
-msgstr "Nem foglalhatĂł le puffert.\n"
+msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:679 misc-utils/lsblk.c:1047
-#, fuzzy
+#: misc-utils/findmnt.c:779 misc-utils/lsblk.c:1010 partx/partx.c:491
msgid "failed to initialize output column"
-msgstr "Nem foglalhatĂł le puffert.\n"
+msgstr ""
#: misc-utils/kill.c:207
#, c-format
@@ -8164,135 +7986,129 @@ msgstr ""
msgid "usage: look [-dfa] [-t char] string [file]\n"
msgstr "Használat : look [-dfa] [-t karakter] karakterlánc [fájl]\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:93
+#: misc-utils/lsblk.c:92
msgid "device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:94
+#: misc-utils/lsblk.c:93
msgid "internel kernel device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:95
+#: misc-utils/lsblk.c:94
msgid "major:minor device number"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:96
+#: misc-utils/lsblk.c:95
#, fuzzy
msgid "filesystem type"
msgstr "Adja meg a fájlrendszer típusát: "
-#: misc-utils/lsblk.c:97
+#: misc-utils/lsblk.c:96
msgid "where the device is mounted"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:98
+#: misc-utils/lsblk.c:97
msgid "filesystem LABEL"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:99
+#: misc-utils/lsblk.c:98
msgid "filesystem UUID"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:100
+#: misc-utils/lsblk.c:99
#, fuzzy
msgid "read-only device"
msgstr "beállítás csak olvashatóra"
-#: misc-utils/lsblk.c:101
+#: misc-utils/lsblk.c:100
#, fuzzy
msgid "removable device"
msgstr " eltávolítható"
-#: misc-utils/lsblk.c:102
+#: misc-utils/lsblk.c:101
msgid "rotational device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:103
+#: misc-utils/lsblk.c:102
msgid "device identifier"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:104
+#: misc-utils/lsblk.c:103
msgid "size of the device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:105
+#: misc-utils/lsblk.c:104
#, fuzzy
msgid "user name"
msgstr "Érvénytelen felhasználónév"
-#: misc-utils/lsblk.c:106
+#: misc-utils/lsblk.c:105
msgid "group name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:107
+#: misc-utils/lsblk.c:106
msgid "device node permissions"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:108
+#: misc-utils/lsblk.c:107
#, fuzzy
msgid "alignment offset"
-msgstr "hibás inode méret"
+msgstr "igazítási eltolás lekérése"
-#: misc-utils/lsblk.c:109
+#: misc-utils/lsblk.c:108
+#, fuzzy
msgid "minimum I/O size"
-msgstr ""
+msgstr "minimális I/O méret lekérése"
-#: misc-utils/lsblk.c:110
+#: misc-utils/lsblk.c:109
+#, fuzzy
msgid "optimal I/O size"
-msgstr ""
+msgstr "optimális I/O méret lekérése"
-#: misc-utils/lsblk.c:111
+#: misc-utils/lsblk.c:110
#, fuzzy
msgid "physical sector size"
-msgstr "szektorméret lekérése"
+msgstr "fizikai blokk (szektor)méret lekérése"
-#: misc-utils/lsblk.c:112
+#: misc-utils/lsblk.c:111
#, fuzzy
msgid "logical sector size"
-msgstr "szektorméret lekérése"
+msgstr "logikai blokk (szektor)méret lekérése"
-#: misc-utils/lsblk.c:113
+#: misc-utils/lsblk.c:112
msgid "I/O scheduler name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:708 misc-utils/wipefs.c:277 mount/swapon.c:202
-#: mount/swapon.c:270 mount/swapon.c:420 mount/swapon.c:584 mount/swapon.c:793
-#: sys-utils/fallocate.c:136 sys-utils/fsfreeze.c:102 sys-utils/fstrim.c:142
-#: text-utils/rev.c:113 text-utils/ul.c:178
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: open failed"
-msgstr "az openpty meghiĂşsult\n"
-
-#: misc-utils/lsblk.c:748
+#: misc-utils/lsblk.c:705
msgid "failed to open device directory in sysfs"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:818
+#: misc-utils/lsblk.c:775 partx/partx.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a block device"
msgstr "%s: ez nem blokkos eszköz\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:822
+#: misc-utils/lsblk.c:779
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get whole-list devno"
msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:843
+#: misc-utils/lsblk.c:800
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read link"
msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:879
+#: misc-utils/lsblk.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse list '%s'"
-msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n"
+msgstr "a(z) „%s” nem nyitható meg: %s"
-#: misc-utils/lsblk.c:883
+#: misc-utils/lsblk.c:840
#, c-format
msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:895
+#: misc-utils/lsblk.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8300,7 +8116,7 @@ msgid ""
" %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr "Használat: %s [kapcsolók] eszköz ...\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:899
+#: misc-utils/lsblk.c:856
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8308,6 +8124,7 @@ msgid ""
" -a, --all print all devices\n"
" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
"format\n"
+" -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
" -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
" -f, --fs output info about filesystems\n"
" -h, --help usage information (this)\n"
@@ -8320,7 +8137,7 @@ msgid ""
" -t, --topology output info about topology\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:918
+#: misc-utils/lsblk.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8341,7 +8158,7 @@ msgstr "%d bájt érkezett a következőtől: %s\n"
#: misc-utils/namei.c:147 misc-utils/namei.c:227 misc-utils/namei.c:247
#: misc-utils/namei.c:254 misc-utils/namei.c:298 text-utils/column.c:290
-#: text-utils/column.c:351 text-utils/column.c:406
+#: text-utils/column.c:351 text-utils/column.c:407
#, fuzzy
msgid "out of memory?"
msgstr "elfogyott a memĂłria?\n"
@@ -8797,7 +8614,7 @@ msgstr "col: hibás -l kapcsoló: %s.\n"
#: misc-utils/uuidd.c:159
#, fuzzy
msgid "socket"
-msgstr "Blokkméret: %d\n"
+msgstr "foglalat"
#: misc-utils/uuidd.c:170
#, fuzzy
@@ -8807,7 +8624,7 @@ msgstr "n.szám"
#: misc-utils/uuidd.c:189
#, fuzzy
msgid "write"
-msgstr "Kiírás"
+msgstr "írás"
#: misc-utils/uuidd.c:197
#, fuzzy
@@ -8821,12 +8638,12 @@ msgstr ""
#: misc-utils/uuidd.c:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open/create %s: %s\n"
-msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n"
+msgstr "a(z) „%s” nem nyitható meg: %s"
#: misc-utils/uuidd.c:261
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lock %s: %s\n"
-msgstr "%s nem érhető el"
+msgstr "a(z) „%s” nem nyitható meg: %s"
#: misc-utils/uuidd.c:268
#, c-format
@@ -8841,12 +8658,12 @@ msgstr ""
#: misc-utils/uuidd.c:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't bind unix socket %s: %s\n"
-msgstr "%s nem nyithatĂł meg: %s\n"
+msgstr "shutdown: Nem lehet leválasztani a következőt: %s: %s\n"
#: misc-utils/uuidd.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't listen on unix socket %s: %s\n"
-msgstr "%s nem nyithatĂł meg: %s\n"
+msgstr "Nem lehet zárolni a(z) %s zárolási fájlt: %s\n"
#: misc-utils/uuidd.c:351
#, c-format
@@ -8861,7 +8678,7 @@ msgstr ""
#: misc-utils/uuidd.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "operation %d\n"
-msgstr "érvénytelen kapcsoló"
+msgstr "Nem találhatók partíciók\n"
#: misc-utils/uuidd.c:378
#, c-format
@@ -8889,9 +8706,9 @@ msgid "Invalid operation %d\n"
msgstr "érvénytelen kapcsoló"
#: misc-utils/uuidd.c:468 misc-utils/uuidd.c:489
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bad number: %s\n"
-msgstr "%s: hibás érték\n"
+msgstr ""
#: misc-utils/uuidd.c:524 misc-utils/uuidd.c:551
#, fuzzy, c-format
@@ -8926,14 +8743,14 @@ msgstr ""
#: misc-utils/uuidgen.c:32
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n"
-msgstr "Használat: %s [kapcsolók] eszköz ...\n"
+msgstr "Használat: %s [fájl]\n"
#: misc-utils/whereis.c:159
#, c-format
msgid "whereis [ -sbmu ] [ -SBM dir ... -f ] name...\n"
msgstr "whereis [ -sbmu ] [ -SBM könyvtár ... -f ] név...\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:131 sys-utils/lscpu.c:616
+#: misc-utils/wipefs.c:131 sys-utils/lscpu.c:635
#, fuzzy
msgid "calloc failed"
msgstr "a malloc meghiĂşsult"
@@ -8961,7 +8778,7 @@ msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n"
#: misc-utils/wipefs.c:256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: write failed"
-msgstr "az openpty meghiĂşsult\n"
+msgstr "%s meghiĂşsult.\n"
#: misc-utils/wipefs.c:258
#, fuzzy, c-format
@@ -9001,6 +8818,10 @@ msgstr ""
msgid "--offset and --all are mutually exclusive"
msgstr ""
+#: misc-utils/wipefs.c:388
+msgid "only one device as argument is currently supported."
+msgstr ""
+
#: misc-utils/write.c:101
#, c-format
msgid "write: can't find your tty's name\n"
@@ -9056,53 +8877,58 @@ msgstr "Üzenet %s@%s felhasználótól ezen: %s ekkor: %s ..."
msgid "warning: error reading %s: %s"
msgstr "figyelmeztetés: hiba a következő olvasásakor: %s:%s"
-#: mount/fstab.c:172 mount/fstab.c:197
+#: mount/fstab.c:189
+#, fuzzy
+msgid "warning: failed to read mtab"
+msgstr "A(z) %s nem olvashatĂł\n"
+
+#: mount/fstab.c:217 mount/fstab.c:243
#, c-format
msgid "warning: can't open %s: %s"
msgstr "figyelmeztetés: nem nyitható meg a következő: %s:%s"
-#: mount/fstab.c:177
+#: mount/fstab.c:222
#, c-format
msgid "mount: could not open %s - using %s instead\n"
msgstr ""
"mount: a(z) %s nem nyitható meg - helyette a(z) %s kerül felhasználásra\n"
-#: mount/fstab.c:608
+#: mount/fstab.c:674
#, c-format
msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"a(z) %s zárolási fájl nem hozható létre: %s (használja a -n kapcsolót a "
"felülbíráláshoz)"
-#: mount/fstab.c:634
+#: mount/fstab.c:700
#, c-format
msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"a(z) %s zárolási fájlra nem hozható létre link: %s (használja a -n kapcsolót "
"a felülbíráláshoz)"
-#: mount/fstab.c:650
+#: mount/fstab.c:716
#, c-format
msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"a(z) %s zárolási fájl nem nyitható meg: %s (használja a -n kapcsolót a "
"felülbíráláshoz)"
-#: mount/fstab.c:665
+#: mount/fstab.c:731
#, c-format
msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
msgstr "Nem lehet zárolni a(z) %s zárolási fájlt: %s\n"
-#: mount/fstab.c:679
+#: mount/fstab.c:745
#, c-format
msgid "can't lock lock file %s: %s"
msgstr "Nem lehet zárolni a(z) %s zárolási fájlt: %s"
-#: mount/fstab.c:681
+#: mount/fstab.c:747
msgid "timed out"
msgstr "időtúllépés"
-#: mount/fstab.c:688
+#: mount/fstab.c:754
#, c-format
msgid ""
"Cannot create link %s\n"
@@ -9111,88 +8937,88 @@ msgstr ""
"Nem lehet létrehozni a(z) %s linket\n"
"Lehet, hogy egy elárvult a zárolási fájl miatt?\n"
-#: mount/fstab.c:810 mount/fstab.c:865
+#: mount/fstab.c:876 mount/fstab.c:931
#, c-format
msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
msgstr "nem nyitható meg a(z) %s fájl (%s) - az mtab nem frissült"
-#: mount/fstab.c:874
+#: mount/fstab.c:940
#, c-format
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "hiba a(z) %s írásakor: %s"
-#: mount/fstab.c:892
+#: mount/fstab.c:958
#, c-format
msgid "error changing mode of %s: %s\n"
msgstr "hiba a(z) %s módjának módosításakor: %s\n"
-#: mount/fstab.c:905
+#: mount/fstab.c:971
#, c-format
msgid "error changing owner of %s: %s\n"
msgstr "hiba a(z) %s tulajdonosának módosításakor: %s\n"
-#: mount/fstab.c:916
+#: mount/fstab.c:982
#, c-format
msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
msgstr "%s nem nevezhető át %s névre: %s\n"
-#: mount/lomount.c:367
+#: mount/lomount.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "loop: can't set capacity on device %s: %s\n"
msgstr "loop: nem kaphatók információk a(z) %s eszközről: %s\n"
-#: mount/lomount.c:391
+#: mount/lomount.c:460
#, c-format
msgid ", offset %<PRIu64>"
msgstr ", eltolás: %<PRIu64>"
-#: mount/lomount.c:394
+#: mount/lomount.c:463
#, c-format
msgid ", sizelimit %<PRIu64>"
msgstr ", méretkorlát: %<PRIu64>"
-#: mount/lomount.c:402
+#: mount/lomount.c:471
#, c-format
msgid ", encryption %s (type %<PRIu32>)"
msgstr ", %s titkosítás (típus: %<PRIu32>)"
-#: mount/lomount.c:415
+#: mount/lomount.c:484
#, c-format
msgid ", offset %d"
msgstr ", eltolás: %d"
-#: mount/lomount.c:418
+#: mount/lomount.c:487
#, c-format
msgid ", encryption type %d\n"
msgstr ", titkosítástípus: %d\n"
-#: mount/lomount.c:426
+#: mount/lomount.c:495
#, c-format
msgid "loop: can't get info on device %s: %s\n"
msgstr "loop: nem kaphatók információk a(z) %s eszközről: %s\n"
-#: mount/lomount.c:437
+#: mount/lomount.c:506
#, c-format
msgid "loop: can't open device %s: %s\n"
msgstr "loop: nem nyitható meg a(z) %s eszköz: %s\n"
-#: mount/lomount.c:453 mount/lomount.c:485 mount/lomount.c:547
-#: mount/lomount.c:592
+#: mount/lomount.c:522 mount/lomount.c:554 mount/lomount.c:616
+#: mount/lomount.c:661
#, c-format
msgid "%s: /dev directory does not exist."
msgstr "%s: a /dev könyvtár nem létezik."
-#: mount/lomount.c:464 mount/lomount.c:605
+#: mount/lomount.c:533 mount/lomount.c:674
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no permission to look at /dev/loop%s<N>"
msgstr "%s: nincs jogosultsága a /dev/loop# megjelenítéséhez"
-#: mount/lomount.c:608
+#: mount/lomount.c:677
#, c-format
msgid "%s: could not find any free loop device"
msgstr "%s: nem található szabad hurokeszköz"
-#: mount/lomount.c:611
+#: mount/lomount.c:680
#, c-format
msgid ""
"%s: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n"
@@ -9202,54 +9028,54 @@ msgstr ""
" ismeri a hurokeszközt?. (fordítsa újra a rendszermagot vagy\n"
" adja ki a „modprobe loop” parancsot.)"
-#: mount/lomount.c:641
+#: mount/lomount.c:710
#, fuzzy
msgid "Out of memory while reading passphrase"
msgstr "Elfogyott a memória a puffer növelésekor.\n"
-#: mount/lomount.c:684
+#: mount/lomount.c:753
#, c-format
msgid "warning: %s is already associated with %s\n"
msgstr "figyelmeztetés: a(z) %s már társítva van a következőhöz: %s\n"
-#: mount/lomount.c:700
+#: mount/lomount.c:769
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: %s: is write-protected, using read-only.\n"
msgstr "mount: a(z) %2$s%1$s írásvédett, csatolás csak olvashatóként"
-#: mount/lomount.c:736
+#: mount/lomount.c:805
#, c-format
msgid "Couldn't lock into memory, exiting.\n"
msgstr "Nem lehet zárolni a memóriába, kilépés.\n"
-#: mount/lomount.c:763
+#: mount/lomount.c:832
#, c-format
msgid "ioctl LOOP_SET_FD failed: %s\n"
msgstr "A LOOP_SET_FD ioctl meghiĂşsult: %s\n"
-#: mount/lomount.c:820
+#: mount/lomount.c:889
#, c-format
msgid "set_loop(%s,%s,%llu,%llu): success\n"
msgstr "set_loop(%s,%s,%llu,%llu): siker\n"
-#: mount/lomount.c:841
+#: mount/lomount.c:910
#, c-format
msgid "del_loop(%s): success\n"
msgstr "del_loop(%s): siker\n"
-#: mount/lomount.c:845
+#: mount/lomount.c:914
#, c-format
msgid "loop: can't delete device %s: %s\n"
msgstr "loop: nem törölhető a(z) %s eszköz: %s\n"
-#: mount/lomount.c:856
+#: mount/lomount.c:925
#, c-format
msgid "This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n"
msgstr ""
"Ez a „mount” parancs hurokeszköz-támogatás nélkül lett lefordítva. Fordítsa "
"Ăşjra.\n"
-#: mount/lomount.c:893
+#: mount/lomount.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9273,7 +9099,7 @@ msgstr ""
"felsorolása\n"
" %1$s [ kapcsolók ] {-f|--find|hurokeszköz} fájl beállítás\n"
-#: mount/lomount.c:903
+#: mount/lomount.c:970
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9301,40 +9127,40 @@ msgstr ""
" -v | --verbose részletes mód\n"
"\n"
-#: mount/lomount.c:1028
-#, fuzzy, c-format
+#: mount/lomount.c:1095
+#, c-format
msgid "%s: invalid offset '%s' specified"
-msgstr "Érvénytelen beállított érték: %s\n"
+msgstr ""
-#: mount/lomount.c:1032
-#, fuzzy, c-format
+#: mount/lomount.c:1099
+#, c-format
msgid "%s: invalid sizelimit '%s' specified"
-msgstr "Érvénytelen beállított érték: %s\n"
+msgstr ""
-#: mount/lomount.c:1047 mount/lomount.c:1087
+#: mount/lomount.c:1114 mount/lomount.c:1154
#, fuzzy, c-format
msgid "Loop device is %s\n"
msgstr "loop: nem nyitható meg a(z) %s eszköz: %s\n"
-#: mount/lomount.c:1074
+#: mount/lomount.c:1141
#, fuzzy, c-format
msgid "stolen loop=%s...trying again\n"
msgstr ""
"mount: a(z) %s hurokeszközt egy másik folyamat ellopta... újrapróbálom\n"
-#: mount/lomount.c:1084
+#: mount/lomount.c:1151
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: device is busy"
msgstr "mount: a(z) %s foglalt"
-#: mount/lomount.c:1101
+#: mount/lomount.c:1168
#, c-format
msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n"
msgstr ""
"A 'loop' támogatás nem volt elérhető fordításkor. Fordítsa újra a "
"programot.\n"
-#: mount/mount.c:289
+#: mount/mount.c:312
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9345,93 +9171,93 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:339
+#: mount/mount.c:362
#, c-format
msgid "mount: improperly quoted option string '%s'"
msgstr "mount: helytelenül idézőjelezett kapcsoló-karaktersorozat: „%s”"
-#: mount/mount.c:372
+#: mount/mount.c:395
#, c-format
msgid "mount: translated %s '%s' to '%s'\n"
msgstr "mount: a(z) %s „%s” lefordítva a következőre: „%s”\n"
-#: mount/mount.c:427
+#: mount/mount.c:450
#, c-format
msgid "mount: SELinux *context= options are ignore on remount.\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:588
+#: mount/mount.c:611
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
msgstr "mount: az mtab alapján a(z) %s már csatolva van a következőn: %s"
-#: mount/mount.c:593
+#: mount/mount.c:616
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
msgstr "mount: az mtab alapján a(z) %s a következő alá van csatolva: %s"
-#: mount/mount.c:617
+#: mount/mount.c:640
#, c-format
msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
msgstr "mount: a(z) %s nem nyitható meg írásra: %s"
-#: mount/mount.c:634 mount/mount.c:1322
+#: mount/mount.c:657 mount/mount.c:1445
#, c-format
msgid "mount: error writing %s: %s"
msgstr "mount: hiba a(z) %s írásakor: %s"
-#: mount/mount.c:642
+#: mount/mount.c:665
#, c-format
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr "mount: hiba a(z) %s módjának módosításakor: %s"
-#: mount/mount.c:744
+#: mount/mount.c:771
#, c-format
msgid "mount: cannot set group id: %s"
msgstr "mount: nem állítható be a csoportazonosító: %s"
-#: mount/mount.c:747
+#: mount/mount.c:774
#, c-format
msgid "mount: cannot set user id: %s"
msgstr "mount: nem állítható be a felhasználóazonosító: %s"
-#: mount/mount.c:794 mount/mount.c:2026
+#: mount/mount.c:821 mount/mount.c:2161
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr "mount: nem indĂ­thatĂł a program: %s"
-#: mount/mount.c:930
+#: mount/mount.c:957
#, c-format
msgid "Trying %s\n"
msgstr "Kísérlet: %s\n"
-#: mount/mount.c:958
+#: mount/mount.c:985
#, c-format
msgid "mount: you didn't specify a filesystem type for %s\n"
msgstr "mount: nem adta meg a következő fájlrendszerét: %s\n"
-#: mount/mount.c:961
+#: mount/mount.c:988
#, c-format
msgid " I will try all types mentioned in %s or %s\n"
msgstr ""
" Kísérlet a(z) %s vagy a(z) %s fájlban említett összes típussal\n"
-#: mount/mount.c:964
+#: mount/mount.c:991
#, c-format
msgid " and it looks like this is swapspace\n"
msgstr " és úgy tűnik, ez egy lapozóterület\n"
-#: mount/mount.c:966
+#: mount/mount.c:993
#, c-format
msgid " I will try type %s\n"
msgstr " Kísérlet a(z) %s típussal\n"
-#: mount/mount.c:991
+#: mount/mount.c:1018
#, c-format
msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
msgstr "%s lapozóterületnek tűnik - nem került csatolásra"
-#: mount/mount.c:999
+#: mount/mount.c:1026
#, c-format
msgid ""
"mount: %s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -9439,167 +9265,172 @@ msgid ""
" use wipefs(8) to clean up the device.\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1087
+#: mount/mount.c:1114
msgid "mount failed"
msgstr "a csatolás meghiúsult"
-#: mount/mount.c:1089
+#: mount/mount.c:1116
#, c-format
msgid "mount: only root can mount %s on %s"
msgstr "mount: csak a rendszergazda csatolhatja a(z) %s eszközt a(z) %s helyre"
-#: mount/mount.c:1174
+#: mount/mount.c:1201
msgid "mount: loop device specified twice"
msgstr "mount: a hurokeszközt kétszer adta meg"
-#: mount/mount.c:1179
+#: mount/mount.c:1206
msgid "mount: type specified twice"
msgstr "mount: a típust kétszer adta meg"
-#: mount/mount.c:1207
+#: mount/mount.c:1234
#, c-format
msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
msgstr "mount: a hurokeszköz beállításának kihagyása\n"
-#: mount/mount.c:1217
+#: mount/mount.c:1246
#, fuzzy, c-format
+msgid "mount: enabling autoclear loopdev flag\n"
+msgstr "mount: a(z) %s hurokeszköz kerül felhasználásra\n"
+
+#: mount/mount.c:1254
+#, c-format
msgid "mount: invalid offset '%s' specified"
-msgstr "Érvénytelen beállított érték: %s\n"
+msgstr ""
-#: mount/mount.c:1221
-#, fuzzy, c-format
+#: mount/mount.c:1258
+#, c-format
msgid "mount: invalid sizelimit '%s' specified"
-msgstr "Érvénytelen beállított érték: %s\n"
+msgstr ""
-#: mount/mount.c:1226
+#: mount/mount.c:1263
#, c-format
msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
msgstr ""
"mount: az mtab alapján a(z) %s már csatolva van hurokeszközként a "
"következőn: %s"
-#: mount/mount.c:1236
+#: mount/mount.c:1273
#, c-format
msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
msgstr "mount: a(z) %s hurokeszköz kerül felhasználásra\n"
-#: mount/mount.c:1245
+#: mount/mount.c:1282
#, c-format
msgid "mount: stolen loop=%s ...trying again\n"
msgstr ""
"mount: a(z) %s hurokeszközt egy másik folyamat ellopta... újrapróbálom\n"
-#: mount/mount.c:1250
+#: mount/mount.c:1287
#, c-format
msgid "mount: stolen loop=%s"
msgstr "mount: a(z) %s hurokeszközt egy másik folyamat ellopta"
-#: mount/mount.c:1255
+#: mount/mount.c:1292
#, c-format
msgid "mount: failed setting up loop device\n"
msgstr "mount: a hurokeszköz beállítása meghiúsult\n"
-#: mount/mount.c:1266
+#: mount/mount.c:1303
#, c-format
msgid "mount: setup loop device successfully\n"
msgstr "mount: a hurokeszköz beállítása sikerült\n"
-#: mount/mount.c:1300
+#: mount/mount.c:1388 mount/mount.c:1422
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr "mount: nem található a(z) %s - létrehozás...\n"
-#: mount/mount.c:1317
+#: mount/mount.c:1440
#, c-format
msgid "mount: can't open %s: %s"
msgstr "mount: a(z) %s nem nyithatĂł meg: %s"
-#: mount/mount.c:1338
+#: mount/mount.c:1462
msgid "mount: argument to -p or --pass-fd must be a number"
msgstr "mount: a -p vagy --pass-fd argumentumának számnak kell lennie"
-#: mount/mount.c:1351
+#: mount/mount.c:1475
#, c-format
msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
msgstr "mount: a(z) %s nem nyitható meg a sebesség beállításához"
-#: mount/mount.c:1354
+#: mount/mount.c:1478
#, c-format
msgid "mount: cannot set speed: %s"
msgstr "mount: nem állítható be a sebesség: %s"
-#: mount/mount.c:1447
+#: mount/mount.c:1571
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s\n"
msgstr "mount: az mtab alapján a(z) %s már csatolva van a következőn: %s\n"
-#: mount/mount.c:1506
+#: mount/mount.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-write.\n"
msgstr "umount: a(z) %s foglalt - újracsatolva csak olvashatóként\n"
-#: mount/mount.c:1518
+#: mount/mount.c:1647
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-only.\n"
msgstr "umount: a(z) %s foglalt - újracsatolva csak olvashatóként\n"
-#: mount/mount.c:1553
+#: mount/mount.c:1688
msgid ""
"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr ""
"mount: nem határozható meg a fájlrendszer típusa és nem is adta azt meg"
-#: mount/mount.c:1556
+#: mount/mount.c:1691
msgid "mount: you must specify the filesystem type"
msgstr "mount: meg kell adnia a fájlrendszer típusát"
-#: mount/mount.c:1559
+#: mount/mount.c:1694
msgid "mount: mount failed"
msgstr "mount: a csatolás meghiúsult"
-#: mount/mount.c:1565 mount/mount.c:1602
+#: mount/mount.c:1700 mount/mount.c:1737
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is not a directory"
msgstr "mount: a(z) %s csatolási pont nem egy könyvtár"
-#: mount/mount.c:1567
+#: mount/mount.c:1702
msgid "mount: permission denied"
msgstr "mount: hozzáférés megtagadva"
-#: mount/mount.c:1569
+#: mount/mount.c:1704
msgid "mount: must be superuser to use mount"
msgstr "mount: csak a rendszergazda használhatja a mount parancsot"
-#: mount/mount.c:1573 mount/mount.c:1577
+#: mount/mount.c:1708 mount/mount.c:1712
#, c-format
msgid "mount: %s is busy"
msgstr "mount: a(z) %s foglalt"
-#: mount/mount.c:1579
+#: mount/mount.c:1714
msgid "mount: proc already mounted"
msgstr "mount: a proc fájlrendszer már csatolva van"
-#: mount/mount.c:1581
+#: mount/mount.c:1716
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
msgstr "mount: a(z) %s már csatolva van, vagy a(z) %s foglalt"
-#: mount/mount.c:1587
+#: mount/mount.c:1722
#, c-format
msgid "mount: mount point %s does not exist"
msgstr "mount: a(z) %s csatolási pont nem létezik"
-#: mount/mount.c:1589
+#: mount/mount.c:1724
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr "mount: a(z) %s csatolási pont egy szimbolikus link a semmibe"
-#: mount/mount.c:1594
+#: mount/mount.c:1729
#, c-format
msgid "mount: special device %s does not exist"
msgstr "mount: a(z) %s speciális eszköz nem létezik"
-#: mount/mount.c:1606
+#: mount/mount.c:1741
#, c-format
msgid ""
"mount: special device %s does not exist\n"
@@ -9608,12 +9439,12 @@ msgstr ""
"mount: a(z) %s speciális eszköz nem létezik\n"
" (az elérési út egy előtagja nem könyvtár)\n"
-#: mount/mount.c:1618
+#: mount/mount.c:1753
#, c-format
msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
msgstr "mount: a(z) %s még nincs csatolva, vagy a kapcsoló hibás"
-#: mount/mount.c:1620
+#: mount/mount.c:1755
#, c-format
msgid ""
"mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -9622,7 +9453,7 @@ msgstr ""
"mount: hibás fájlrendszertípus, hibás kapcsoló, hibás szuperblokk a(z)\n"
" %s eszközön, hiányzó kódlap vagy segédprogram, vagy egyéb hiba"
-#: mount/mount.c:1627
+#: mount/mount.c:1762
msgid ""
" (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
" need a /sbin/mount.<type> helper program)"
@@ -9630,7 +9461,7 @@ msgstr ""
" (számos fájlrendszer (például nfs, cifs) esetén szükséges\n"
" lehet egy /sbin/mount.<típus> segédprogram)"
-#: mount/mount.c:1636
+#: mount/mount.c:1771
msgid ""
" (could this be the IDE device where you in fact use\n"
" ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)"
@@ -9638,7 +9469,7 @@ msgstr ""
" (lehet, hogy ez egy IDE eszköz, miközben ide-scsi-t\n"
" használ, így az sr0 vagy sda vagy hasonló szükséges?)"
-#: mount/mount.c:1641
+#: mount/mount.c:1776
msgid ""
" (aren't you trying to mount an extended partition,\n"
" instead of some logical partition inside?)"
@@ -9646,7 +9477,7 @@ msgstr ""
" (lehet, hogy egy kiterjesztett partíciót próbál csatolni\n"
" az általa tartalmazott valamelyik logikai partíció helyett?)"
-#: mount/mount.c:1648
+#: mount/mount.c:1783
msgid ""
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
" dmesg | tail or so\n"
@@ -9654,50 +9485,50 @@ msgstr ""
" Egyes esetekben hasznos információk találhatók a syslogban\n"
" próbálja kiadni a dmesg | tail parancsot vagy egy ehhez hasonlót\n"
-#: mount/mount.c:1654
+#: mount/mount.c:1789
msgid "mount table full"
msgstr "a csatolási tábla megtelt"
-#: mount/mount.c:1656
+#: mount/mount.c:1791
#, c-format
msgid "mount: %s: can't read superblock"
msgstr "mount: nem lehet olvasni a(z) %s szuperblokkját"
-#: mount/mount.c:1662
+#: mount/mount.c:1797
#, c-format
msgid "mount: %s: unknown device"
msgstr "mount: a(z) %s eszköz ismeretlen"
-#: mount/mount.c:1667
+#: mount/mount.c:1802
#, c-format
msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
msgstr "mount: ismeretlen fájlrendszertípus: „%s”"
-#: mount/mount.c:1679
+#: mount/mount.c:1814
#, c-format
msgid "mount: probably you meant %s"
msgstr "mount: talán a következőre gondolt: %s"
-#: mount/mount.c:1682
+#: mount/mount.c:1817
msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?"
msgstr "mount: talán az „iso9660” típusra gondolt?"
-#: mount/mount.c:1685
+#: mount/mount.c:1820
msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?"
msgstr "mount: talán a „vfat” típusra gondolt?"
-#: mount/mount.c:1688
+#: mount/mount.c:1823
#, c-format
msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
msgstr ""
"mount: a(z) %s eszközszáma hibás vagy a(z) %s fájlrendszer nem támogatott"
-#: mount/mount.c:1696
+#: mount/mount.c:1831
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
msgstr "mount: a(z) %s nem blokkeszköz és az elérés meghiúsult."
-#: mount/mount.c:1698
+#: mount/mount.c:1833
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -9706,53 +9537,53 @@ msgstr ""
"mount: a rendszermag nem ismeri fel a(z) %s blokkeszközt\n"
" (talán ki kellene adnia az „insmod meghajtó” parancsot?)"
-#: mount/mount.c:1701
+#: mount/mount.c:1836
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr ""
"mount: a(z) %s nem blokkeszköz (próbálja használni a „-o loop” kapcsolót)"
-#: mount/mount.c:1704
+#: mount/mount.c:1839
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device"
msgstr "mount: a(z) %s nem blokkeszköz"
-#: mount/mount.c:1709
+#: mount/mount.c:1844
#, c-format
msgid "mount: %s is not a valid block device"
msgstr "mount: a(z) %s nem egy érvényes blokkeszköz"
# ez a következő három %s%s-ben az első %s lesz, meg kell majd ott fordítani
-#: mount/mount.c:1712
+#: mount/mount.c:1847
msgid "block device "
msgstr "blokkeszköz"
-#: mount/mount.c:1714
+#: mount/mount.c:1849
#, c-format
msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
msgstr "mount: a(z) %2$s%1$s nem csatolható írásvédettként"
-#: mount/mount.c:1718
+#: mount/mount.c:1853
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr "mount: a(z) %2$s%1$s írásvédett, de megadásra került a „-w” kapcsoló"
-#: mount/mount.c:1722
+#: mount/mount.c:1857
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: cannot remount %s%s read-write, is write-protected"
msgstr "mount: a(z) %2$s%1$s nem csatolható írásvédettként"
-#: mount/mount.c:1737
+#: mount/mount.c:1872
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: a(z) %2$s%1$s írásvédett, csatolás csak olvashatóként"
-#: mount/mount.c:1745
+#: mount/mount.c:1880
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: no medium found on %s"
msgstr "mount: a(z) %s már csatolva van a(z) %s alá\n"
-#: mount/mount.c:1763
+#: mount/mount.c:1898
#, c-format
msgid ""
"mount: %s does not contain SELinux labels.\n"
@@ -9762,29 +9593,29 @@ msgid ""
" this file system. For more details see restorecon(8) and mount(8).\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1844
+#: mount/mount.c:1979
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr ""
"mount: nem adott meg típust - a kettőspont miatt nfs típust feltételezek\n"
-#: mount/mount.c:1850
+#: mount/mount.c:1985
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr ""
"mount: nem adott meg típust - a // előtag miatt cifs típust feltételezek\n"
-#: mount/mount.c:1915
+#: mount/mount.c:2050
#, c-format
msgid "mount: ignore %s (unparsable offset= option)\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1927
+#: mount/mount.c:2062
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: a(z) %s már csatolva van a(z) %s alá\n"
-#: mount/mount.c:2108
+#: mount/mount.c:2243
#, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -9860,52 +9691,52 @@ msgstr ""
"Egyéb kapcsolók: [-nfFrsvw] [-o kapcsolók].\n"
"További információkért adja ki a „man 8 mount” parancsot.\n"
-#: mount/mount.c:2437
+#: mount/mount.c:2575
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: only root can do that (effective UID is %u)"
msgstr "mount: ezt csak a rendszergazda teheti meg"
-#: mount/mount.c:2440
+#: mount/mount.c:2578
msgid "mount: only root can do that"
msgstr "mount: ezt csak a rendszergazda teheti meg"
-#: mount/mount.c:2451
+#: mount/mount.c:2589
msgid "nothing was mounted"
msgstr "semmi nem lett csatolva"
-#: mount/mount.c:2469 mount/mount.c:2495
+#: mount/mount.c:2607 mount/mount.c:2633
msgid "mount: no such partition found"
msgstr "mount: nincs ilyen partĂ­ciĂł"
-#: mount/mount.c:2472
+#: mount/mount.c:2610
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: a(z) %s nem található a(z) %s vagy a(z) %s alatt"
-#: mount/mount_mntent.c:114
+#: mount/mount_mntent.c:107
#, c-format
msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
msgstr "[mntent]: figyelmeztetés: nincs befejező újsor a(z) %s végén\n"
-#: mount/mount_mntent.c:165
+#: mount/mount_mntent.c:154
#, c-format
msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
msgstr "[mntent]: a(z) %d. sor hibás a(z) %s fájlban%s\n"
-#: mount/mount_mntent.c:168
+#: mount/mount_mntent.c:157
msgid "; rest of file ignored"
msgstr "; a fájl többi része figyelmen kívül marad"
-#: mount/sundries.c:32
+#: mount/sundries.c:31
msgid "bug in xstrndup call"
msgstr "hiba az xstrndup hívásban"
-#: mount/sundries.c:225 mount/sundries.c:283 mount/sundries.c:298
+#: mount/sundries.c:224 mount/sundries.c:282 mount/sundries.c:297
#: mount/xmalloc.c:11
msgid "not enough memory"
msgstr "nincs elég memória"
-#: mount/swapon.c:91
+#: mount/swapon.c:93
#, c-format
msgid ""
"The <special> parameter:\n"
@@ -9922,7 +9753,7 @@ msgstr ""
" <fájl> a használandó fájl neve\n"
"\n"
-#: mount/swapon.c:99
+#: mount/swapon.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9945,7 +9776,7 @@ msgstr ""
" %1$s -V verzió megjelenítése\n"
"\n"
-#: mount/swapon.c:113
+#: mount/swapon.c:115
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9964,145 +9795,140 @@ msgstr ""
" %1$s -V verzió megjelenítése\n"
"\n"
-#: mount/swapon.c:148
+#: mount/swapon.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unexpected file format"
msgstr "%s: %s: váratlan fájlformátum\n"
-#: mount/swapon.c:223
+#: mount/swapon.c:247
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: reinitializing the swap."
msgstr ""
"%s: %s: szoftveres felfüggesztési adatok találhatók. A lapozóterület "
"ismételt előkészítése.\n"
-#: mount/swapon.c:227
-#, fuzzy
-msgid "fork failed"
-msgstr "az indítás meghiúsult\n"
-
-#: mount/swapon.c:243
+#: mount/swapon.c:267
#, fuzzy
msgid "execv failed"
msgstr "a végrehajtás meghiúsult\n"
-#: mount/swapon.c:251
+#: mount/swapon.c:275
#, fuzzy
msgid "waitpid failed"
msgstr "a setuid() hívása meghiúsult"
-#: mount/swapon.c:275
+#: mount/swapon.c:299
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: lseek failed"
-msgstr "a pozicionálás meghiúsult"
+msgstr "%s: az lseek meghiĂşsult"
-#: mount/swapon.c:281
+#: mount/swapon.c:305
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: write signature failed"
msgstr "a szabványos kimenetre írás meghiúsult"
-#: mount/swapon.c:369
+#: mount/swapon.c:393
#, c-format
msgid "%s: found swap signature: version %d, page-size %d, %s byte order"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:374
+#: mount/swapon.c:398
msgid "different"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:374
+#: mount/swapon.c:398
#, fuzzy
msgid "same"
msgstr "Név"
-#: mount/swapon.c:389 sys-utils/fstrim.c:136
+#: mount/swapon.c:413 partx/partx.c:759 sys-utils/fstrim.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: stat failed"
msgstr "%s meghiĂşsult.\n"
-#: mount/swapon.c:399
+#: mount/swapon.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested."
msgstr ""
"%s: figyelmeztetés: a(z) %s jogosultságai (%04o) nem biztonságosak, a "
"javasolt érték: %04o\n"
-#: mount/swapon.c:404
+#: mount/swapon.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested."
msgstr ""
"%s: figyelmeztetés: a(z) %s jogosultságai (%04o) nem biztonságosak, a "
"javasolt érték: %04o\n"
-#: mount/swapon.c:411
+#: mount/swapon.c:435
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: skipping - it appears to have holes."
msgstr "%s: A(z) %s fájl kihagyása - úgy tűnik, lyukak vannak benne.\n"
-#: mount/swapon.c:425
+#: mount/swapon.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: get size failed"
msgstr "a pozicionálás meghiúsult"
-#: mount/swapon.c:431
+#: mount/swapon.c:455
#, c-format
msgid "%s: read swap header failed"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:439
+#: mount/swapon.c:463
#, c-format
msgid "%s: pagesize=%d, swapsize=%llu, devsize=%llu"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:444
+#: mount/swapon.c:468
#, c-format
msgid "%s: last_page 0x%08llx is larger than actual size of swapspace"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:449
+#: mount/swapon.c:473
#, c-format
msgid "%s: swap format pagesize does not match."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:454
+#: mount/swapon.c:478
#, c-format
msgid ""
"%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:463
+#: mount/swapon.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: software suspend data detected. Rewriting the swap signature."
msgstr ""
"%s: %s: szoftveres felfüggesztési adatok találhatók. A lapozóterület "
"ismételt előkészítése.\n"
-#: mount/swapon.c:487 mount/swapon.c:542
+#: mount/swapon.c:511 mount/swapon.c:566
#, c-format
msgid "%s on %s\n"
msgstr "%s a következőn: %s\n"
-#: mount/swapon.c:512
+#: mount/swapon.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: swapon failed"
msgstr "%s meghiĂşsult.\n"
-#: mount/swapon.c:519
+#: mount/swapon.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find the device for %s"
msgstr "%s: nem található a(z) %s eszköze\n"
-#: mount/swapon.c:554
+#: mount/swapon.c:578
#, fuzzy
msgid "Not superuser."
msgstr "Nem rendszergazda.\n"
-#: mount/swapon.c:557
+#: mount/swapon.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: swapoff failed"
msgstr "%s meghiĂşsult.\n"
-#: mount/swapon.c:832
+#: mount/swapon.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is unsupported program name (must be 'swapon' or 'swapoff')."
msgstr ""
@@ -10193,11 +10019,11 @@ msgstr "umount: nem csatolható újra csak olvashatóként a következő: %s\n"
msgid "%s has been unmounted\n"
msgstr "%s leválasztva\n"
-#: mount/umount.c:392
+#: mount/umount.c:404
msgid "umount: cannot find list of filesystems to unmount"
msgstr "umount: nem található a leválasztandó fájlrendszerek listája"
-#: mount/umount.c:424
+#: mount/umount.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: umount -h | -V\n"
@@ -10209,75 +10035,257 @@ msgstr ""
"kapcsolĂłk]\n"
" umount [-f] [-r] [-n] [-v] speciális | csomópont...\n"
-#: mount/umount.c:488
+#: mount/umount.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse 'offset=%s' options\n"
-msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n"
+msgstr "a(z) „%s” nem nyitható meg: %s"
-#: mount/umount.c:496
+#: mount/umount.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "device %s is associated with %s\n"
msgstr "figyelmeztetés: a(z) %s már társítva van a következőhöz: %s\n"
-#: mount/umount.c:502
+#: mount/umount.c:514
#, fuzzy, c-format
msgid "device %s is not associated with %s\n"
msgstr "figyelmeztetés: a(z) %s már társítva van a következőhöz: %s\n"
-#: mount/umount.c:515
+#: mount/umount.c:527
#, fuzzy
msgid "Cannot unmount \"\"\n"
msgstr "Nem választható le: „”\n"
-#: mount/umount.c:521
+#: mount/umount.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid "Trying to unmount %s\n"
msgstr "Kísérlet a következő leválasztására: %s\n"
-#: mount/umount.c:534
+#: mount/umount.c:546
msgid "umount: confused when analyzing mtab"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:539
+#: mount/umount.c:551
#, c-format
msgid "umount: cannot unmount %s -- %s is mounted over it on the same point"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:546
+#: mount/umount.c:558
#, c-format
msgid "Could not find %s in mtab\n"
msgstr "A(z) %s nem található az mtab fájlban\n"
-#: mount/umount.c:553
+#: mount/umount.c:565
#, c-format
msgid "umount: %s is not mounted (according to mtab)"
msgstr "umount: a(z) %s nincs csatolva (az mtab fájl alapján)"
-#: mount/umount.c:577
+#: mount/umount.c:589
#, c-format
msgid "umount: it seems %s is mounted multiple times"
msgstr "umount: úgy tűnik, hogy a(z) %s többször került csatolásra"
-#: mount/umount.c:591
+#: mount/umount.c:603
#, c-format
msgid "umount: %s is not in the fstab (and you are not root)"
msgstr "umount: a(z) %s nincs az fstab fájlban (és Ön nem rendszergazda)"
-#: mount/umount.c:597
+#: mount/umount.c:609
#, c-format
msgid "umount: %s mount disagrees with the fstab"
msgstr "umount: a(z) %s csatolás nem egyezik az fstab tartalmával"
-#: mount/umount.c:638
+#: mount/umount.c:650
#, c-format
msgid "umount: only %s can unmount %s from %s"
msgstr ""
"umount: csak a(z) %s felhasználó választhatja le a(z) %s eszközt a(z) %s alól"
-#: mount/umount.c:733
+#: mount/umount.c:745
msgid "umount: only root can do that"
msgstr "umount: ezt csak a rendszergazda teheti meg"
+#: partx/partx.c:80
+#, fuzzy
+msgid "partition number"
+msgstr "Partíciószám"
+
+#: partx/partx.c:81
+#, fuzzy
+msgid "start of the partition in sectors"
+msgstr "Csak megjeleníti a partíciós táblát"
+
+#: partx/partx.c:82
+#, fuzzy
+msgid "end of the partition in sectors"
+msgstr "Nem sikerült a partíció kiírása a(z) %s eszközön\n"
+
+#: partx/partx.c:83
+#, fuzzy
+msgid "number of sectors"
+msgstr "Szektorok száma"
+
+#: partx/partx.c:84
+msgid "human readable size"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:85
+#, fuzzy
+msgid "partition name"
+msgstr "Partíciószám"
+
+#: partx/partx.c:86
+#, fuzzy
+msgid "partition UUID"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d partĂ­ciĂł:\n"
+
+#: partx/partx.c:87
+#, fuzzy
+msgid "partition table type (dos, gpt, ...)"
+msgstr "Partíciós tábla kiírása a lemezre..."
+
+#: partx/partx.c:88
+#, fuzzy
+msgid "partition flags"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d partĂ­ciĂł:\n"
+
+#: partx/partx.c:89
+#, fuzzy
+msgid "partition type hex or uuid"
+msgstr "az azonosító elérése megtagadva"
+
+#: partx/partx.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to get partition number"
+msgstr "a pozicionálás sikertelen a write_tables-ben"
+
+#: partx/partx.c:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error deleting partition %d"
+msgstr "%d. partíció kiválasztva\n"
+
+#: partx/partx.c:241
+#, c-format
+msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:265 partx/partx.c:829
+#, c-format
+msgid "defined range <%d:%d> does not make sense"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition #%d removed\n"
+msgstr "Nincsenek partĂ­ciĂłk megadva\n"
+
+#: partx/partx.c:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: delete partition #%d failed"
+msgstr "%d. partíció kiválasztva\n"
+
+#: partx/partx.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error adding partition %d"
+msgstr "nem része a(z) %s partíciónak\n"
+
+#: partx/partx.c:299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error adding partitions %d-%d"
+msgstr "Figyelmeztetés: %s partíció "
+
+#: partx/partx.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition #%d added\n"
+msgstr "Nincsenek partĂ­ciĂłk megadva\n"
+
+#: partx/partx.c:341
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: add partition #%d failed"
+msgstr "%s meghiĂşsult.\n"
+
+#: partx/partx.c:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize blkid filter for '%s'"
+msgstr "Nem foglalhatĂł le puffert.\n"
+
+#: partx/partx.c:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to read partition table"
+msgstr "partíciós tábla újraolvasása"
+
+#: partx/partx.c:578
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition table '%s' detected\n"
+msgstr " (%s partíciós tábla észlelve). "
+
+#: partx/partx.c:583
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s partition table does not contains usable partitions"
+msgstr "A(z) %s lemez nem tartalmaz érvényes partíciós táblát\n"
+
+#: partx/partx.c:596
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+" %s [-a|-d|-s] [--nr <N:M> | <device>] <wholedisk>\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:601
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -a, --add add specified partitions or all of them\n"
+" -d, --delete delete specified partitions or all of them\n"
+" -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
+" -s, --show list partitions\n"
+"\n"
+" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
+"format\n"
+" -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
+" -r, --raw use raw format output\n"
+" -t, --type <TYPE> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
+" -n, --nr <M:N> specify the range of partitions (--nr 2:4)\n"
+" -o, --output <LIST> output column\n"
+" -h, --help print this help\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:615
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Available columns (for --show):\n"
+msgstr "Elérhető parancsok:\n"
+
+#: partx/partx.c:620
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see partx(8).\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"További információkért tekintse meg a setarch(8) kézikönyvoldalt.\n"
+
+#: partx/partx.c:680
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
+msgstr "A személyiség beállítása meghiúsult a következőre: %s"
+
+#: partx/partx.c:778
+msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive}"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
+msgstr "Nem foglalhatĂł le puffert.\n"
+
#: schedutils/chrt.c:62
#, c-format
msgid ""
@@ -10428,12 +10436,12 @@ msgstr ""
#: schedutils/ionice.c:108
#, fuzzy
msgid "failed to parse class data"
-msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n"
+msgstr "a(z) „%s” nem nyitható meg: %s"
#: schedutils/ionice.c:112
#, fuzzy
msgid "failed to parse class"
-msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n"
+msgstr "a(z) „%s” nem nyitható meg: %s"
#: schedutils/ionice.c:131
msgid "ignoring given class data for none class"
@@ -10458,7 +10466,7 @@ msgstr "a végrehajtás meghiúsult\n"
msgid ""
"Usage: %s [options] [mask | cpu-list] [pid|cmd [args...]]\n"
"\n"
-msgstr "Használat: %s program [argumentum ...]\n"
+msgstr "Használat: %s [kapcsolók] eszköz ...\n"
#: schedutils/taskset.c:44
#, c-format
@@ -10506,9 +10514,9 @@ msgid "cpuset_alloc failed"
msgstr "a malloc meghiĂşsult"
#: schedutils/taskset.c:142 schedutils/taskset.c:167
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to get pid %d's affinity"
-msgstr "A személyiség beállítása meghiúsult a következőre: %s"
+msgstr ""
#: schedutils/taskset.c:145
#, c-format
@@ -10523,7 +10531,7 @@ msgstr ""
#: schedutils/taskset.c:159
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse %s %s"
-msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n"
+msgstr "a(z) „%s” nem nyitható meg: %s"
#: schedutils/taskset.c:160
msgid "CPU list"
@@ -10548,20 +10556,340 @@ msgstr ""
msgid "pid %d's new affinity mask: %s\n"
msgstr ""
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:502
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can use \"--%s\" option (effective UID is %u)"
+msgstr "mount: ezt csak a rendszergazda teheti meg"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can do that (effective UID is %u)"
+msgstr "mount: ezt csak a rendszergazda teheti meg"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can use \"--%s\" option"
+msgstr "mount: csak a rendszergazda csatolhatja a(z) %s eszközt a(z) %s helyre"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:77
#, fuzzy
-msgid "parse error at lines: "
-msgstr "pozicionálási hiba"
+msgid "only root can do that"
+msgstr "mount: ezt csak a rendszergazda teheti meg"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:149
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+" %1$s [-lhV]\n"
+" %1$s -a [options]\n"
+" %1$s [options] <source> | <directory>\n"
+" %1$s [options] <source> <directory>\n"
+" %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:158
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
+" -f, --fake dry run, skip mount(2) syscall\n"
+" -F, --fork fork off for each device (use with -a)\n"
+" -h, --help this help\n"
+" -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
+" -r, --read-only mount the filesystem read-only (same as -o ro)\n"
+" -v, --verbose verbose mode\n"
+" -V, --version print version string\n"
+" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -o, --options <list> comma separated string of mount options\n"
+" -O, --test-opts <list> limit the set of filesystems (use with -a)\n"
+" -t, --types <list> indicate the filesystem type\n"
+" -c, --no-canonicalize don't canonicalize paths\n"
+" -i, --internal-only don't call the mount.<type> helpers\n"
+" -l, --show-labels lists all mounts with LABELs\n"
+"\n"
+"Source:\n"
+" -L, --label <label> synonym for LABEL=<label>\n"
+" -U, --uuid <uuid> synonym for UUID=<uuid>\n"
+" LABEL=<label> specifies device by filesystem label\n"
+" UUID=<uuid> specifies device by filesystem UUID\n"
+" <device> specifies device by path\n"
+" <directory> mountpoint for bind mounts (see --bind/rbind)\n"
+" <file> regular file for loopdev setup\n"
+"\n"
+"Operations:\n"
+" -B, --bind mount a subtree somewhere else (same as -o bind)\n"
+" -M, --move move a subtree to some other place\n"
+" -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
+" --make-shared mark a subtree as shared\n"
+" --make-slave mark a subtree as slave\n"
+" --make-private mark a subtree as private\n"
+" --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
+" --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
+" --make-rslave recursively mark a whole subtree as slave\n"
+" --make-rprivate recursively mark a whole subtree as private\n"
+" --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see mount(8).\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"További információkért tekintse meg a setarch(8) kézikönyvoldalt.\n"
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:504
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:252
#, fuzzy
-msgid "parse error at line: "
-msgstr "pozicionálási hiba"
+msgid "libmount context allocation failed"
+msgstr "mount: a csatolás meghiúsult"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:286 shlibs/mount/samples/mount.c:296
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:300
+#, fuzzy
+msgid "failed to append options"
+msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:304
+#, fuzzy
+msgid "failed to set options pattern"
+msgstr "A személyiség beállítása meghiúsult a következőre: %s"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:309
+msgid "only one <source> could be specified"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:312
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate source buffer"
+msgstr "nem foglalhatĂł le kimeneti puffer"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:116
+#, c-format
+msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
+msgstr "Használat: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|óó:pp|+perc]\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:134
+msgid "Shutdown process aborted"
+msgstr "A leállítási folyamat megszakítva"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:165
+#, fuzzy
+msgid "only root can shut a system down."
+msgstr "%s: Csak rendszergazda állíthatja le a rendszert.\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:255
+#, fuzzy
+msgid "that must be tomorrow, can't you wait till then?"
+msgstr "Ezt holnap kell, nem tud addig várni?\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:304
+msgid "for maintenance; bounce, bounce"
+msgstr "karbantartási céllal; patt, patt"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:332
+msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
+msgstr "A rendszer 5 percen belül leáll"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:336
+msgid "Login is therefore prohibited."
+msgstr "A bejelentkezés emiatt le van tiltva."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:358
+#, c-format
+msgid "rebooted by %s: %s"
+msgstr "ĂşjraindĂ­totta: %s: %s"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:361
+#, c-format
+msgid "halted by %s: %s"
+msgstr "leállította: %s: %s"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:425
+msgid ""
+"\n"
+"Why am I still alive after reboot?"
+msgstr ""
+"\n"
+"Miért élek az újraindítás után?"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:427
+msgid ""
+"\n"
+"Now you can turn off the power..."
+msgstr ""
+"\n"
+"Most már kikapcsolhatja a számítógépet..."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:443
+#, c-format
+msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
+msgstr "A rendszermag kikapcsolási szolgáltatásának hívása...\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:446
+#, c-format
+msgid "Error powering off\t%s\n"
+msgstr "Hiba a kikapcsolás során\t%s\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:454
+#, c-format
+msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
+msgstr "„%s” program futtatása...\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:457
+#, c-format
+msgid "Error executing\t%s\n"
+msgstr "Hiba a következő futtatásakor:\t%s\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:484
+#, c-format
+msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
+msgstr "SĂśRGĹS: szĂłrt ĂĽzenet a következĹ‘tĹ‘l: %s:"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:490
+#, c-format
+msgid "System going down in %d hours %d minutes"
+msgstr "A rendszer %d óra %d perc múlva leáll"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:493
+#, c-format
+msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
+msgstr "A rendszer 1 óra %d perc múlva leáll"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:496
+#, c-format
+msgid "System going down in %d minutes\n"
+msgstr "A rendszer %d perc múlva leáll\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:499
+#, c-format
+msgid "System going down in 1 minute\n"
+msgstr "A rendszer 1 perc múlva leáll\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:501
+#, c-format
+msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
+msgstr "A rendszer AZONNAL leáll!\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:506
+#, c-format
+msgid "\t... %s ...\n"
+msgstr "\t... %s ...\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:563
+msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
+msgstr "Nem lehet elindĂ­tani a swapoff programot."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:571
+msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
+msgstr "Nem lehet végrehajtani a swapoff programot, talán az umount megoldja."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:590
+msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
+msgstr "Nem lehet elindítani az umount programot, próbálja meg saját kezűleg."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:599
+#, c-format
+msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
+msgstr "A(z) %s nem hajtható végre, kísérlet az umount végrehajtására.\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:603
+msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
+msgstr "Nem lehet végrehajtani az umount programot, feladom a kísérletet."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:608
+msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
+msgstr "A megmaradt fájlrendszerek leválasztása..."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:655
+#, c-format
+msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
+msgstr "shutdown: Nem lehet leválasztani a következőt: %s: %s\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:137
+msgid "Booting to single user mode.\n"
+msgstr "Indulás egy felhasználós módban.\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:141
+msgid "exec of single user shell failed\n"
+msgstr "az egy felhasználós parancsértelmező végrehajtása meghiúsult\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:145
+msgid "fork of single user shell failed\n"
+msgstr "az egy felhasználós parancsértelmező indítása meghiúsult\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:213
+msgid "error opening fifo\n"
+msgstr "hiba a fifo megnyitása közben\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:217
+msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
+msgstr "hiba a bezárás végrehajtáskor bit beállításakor a /dev/initctl"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:264
+msgid "error running finalprog\n"
+msgstr "hiba az utolsó program futtatása során\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:268
+msgid "error forking finalprog\n"
+msgstr "hiba az utolsó program indítása során\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:350
+msgid ""
+"\n"
+"Wrong password.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Rossz jelszĂł.\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:423
+msgid "lstat of path failed\n"
+msgstr "az lstat végrehajtása az elérési úton meghiúsult\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:431
+msgid "stat of path failed\n"
+msgstr "a stat végrehajtása az elérési úton meghiúsult\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:439
+msgid "open of directory failed\n"
+msgstr "a könyvtár megnyitása meghiúsult\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:506
+#, c-format
+msgid "respawning: \"%s\" too fast: quenching entry\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:514
+msgid "fork failed\n"
+msgstr "az indítás meghiúsult\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:545 text-utils/more.c:1671
+msgid "exec failed\n"
+msgstr "a végrehajtás meghiúsult\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:569
+msgid "cannot open inittab\n"
+msgstr "nem nyitható meg az inittab fájl\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:636
+msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
+msgstr "nincs TERM vagy nem érhető el a terminált\n"
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:524
+#: simpleinit/simpleinit.c:943
#, fuzzy, c-format
-msgid " and %d."
-msgstr " és "
+msgid "error at stopping service \"%s\"\n"
+msgstr "hiba a szolgáltatás leállításakor: „%s”"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:955
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped service: %s\n"
+msgstr "hiba a szolgáltatás leállításakor: „%s”"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:1075
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error at starting service \"%s\"\n"
+msgstr "hiba a szolgáltatás leállításakor: „%s”"
#: sys-utils/ctrlaltdel.c:24
#, fuzzy
@@ -10714,7 +11042,10 @@ msgid ""
"Usage: %s [options] <filename>\n"
"\n"
"Options:\n"
-msgstr "Használat: %s [kapcsolók] eszköz ...\n"
+msgstr ""
+"Használat: %s%s [kapcsolók] [program [program argumentumai]]\n"
+"\n"
+"KapcsolĂłk:\n"
#: sys-utils/fallocate.c:56
#, c-format
@@ -10766,7 +11097,7 @@ msgstr ""
#: sys-utils/fallocate.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: fallocate failed"
-msgstr "az openpty meghiĂşsult\n"
+msgstr "a malloc meghiĂşsult"
#: sys-utils/flock.c:65
#, c-format
@@ -10816,7 +11147,10 @@ msgid ""
"Usage: %s [options] <mount point>\n"
"\n"
"Options:\n"
-msgstr "Használat: %s [kapcsolók] eszköz ...\n"
+msgstr ""
+"Használat: %s%s [kapcsolók] [program [program argumentumai]]\n"
+"\n"
+"KapcsolĂłk:\n"
#: sys-utils/fsfreeze.c:45
#, c-format
@@ -10841,14 +11175,13 @@ msgid "no action specified"
msgstr "A „--date” kapcsoló nincs megadva.\n"
#: sys-utils/fsfreeze.c:92
-#, fuzzy
msgid "no filename specified"
-msgstr "A „--date” kapcsoló nincs megadva.\n"
+msgstr ""
#: sys-utils/fsfreeze.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: fstat failed"
-msgstr "%s meghiĂşsult.\n"
+msgstr "%s: az elérés meghiúsult"
#: sys-utils/fsfreeze.c:110
#, fuzzy, c-format
@@ -10858,12 +11191,12 @@ msgstr "a gyökér inode nem könyvtár"
#: sys-utils/fsfreeze.c:116
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: freeze failed"
-msgstr "az openpty meghiĂşsult\n"
+msgstr "a pozicionálás meghiúsult"
#: sys-utils/fsfreeze.c:121
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unfreeze failed"
-msgstr "az openpty meghiĂşsult\n"
+msgstr "a pozicionálás meghiúsult"
#: sys-utils/fstrim.c:61
#, c-format
@@ -10887,12 +11220,12 @@ msgstr ""
#: sys-utils/fstrim.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse length: %s"
-msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n"
+msgstr "a(z) „%s” nem nyitható meg: %s"
#: sys-utils/fstrim.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse offset: %s"
-msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n"
+msgstr "a(z) „%s” nem nyitható meg: %s"
#: sys-utils/fstrim.c:113
#, fuzzy, c-format
@@ -10912,7 +11245,7 @@ msgstr "a gyökér inode nem könyvtár"
#: sys-utils/fstrim.c:147
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: FITRIM ioctl failed"
-msgstr "az openpty meghiĂşsult\n"
+msgstr "%s meghiĂşsult.\n"
#: sys-utils/fstrim.c:150
#, c-format
@@ -11274,7 +11607,7 @@ msgstr "Nincs beállítva"
#: sys-utils/ipcs.c:389
msgid "dest"
-msgstr "cél"
+msgstr "törölt"
#: sys-utils/ipcs.c:390
msgid "locked"
@@ -11675,18 +12008,20 @@ msgstr "nem állítható be a sorelv"
msgid "cannot daemonize"
msgstr "nem démonizálható"
-#: sys-utils/lscpu.c:55
+#: sys-utils/lscpu.c:56
#, fuzzy
msgid "none"
-msgstr "Nincs"
+msgstr "nincs"
-#: sys-utils/lscpu.c:56
+#: sys-utils/lscpu.c:57
+#, fuzzy
msgid "para"
-msgstr ""
+msgstr "bek"
-#: sys-utils/lscpu.c:57
+#: sys-utils/lscpu.c:58
+#, fuzzy
msgid "full"
-msgstr ""
+msgstr "teljesen"
#: sys-utils/lscpu.c:165
#, fuzzy, c-format
@@ -11696,45 +12031,45 @@ msgstr "%s: %s nem nyithatĂł meg\n"
#: sys-utils/lscpu.c:193 sys-utils/lscpu.c:214 sys-utils/lscpu.c:255
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read: %s"
-msgstr "%s nem érhető el"
+msgstr "A(z) %s nem olvashatĂł\n"
#: sys-utils/lscpu.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid "parse error: %s"
-msgstr "pozicionálási hiba"
+msgstr "%s: írási hiba: %s\n"
#: sys-utils/lscpu.c:240
#, fuzzy
msgid "error: strdup failed"
msgstr "a szabványos kimenetre írás meghiúsult"
-#: sys-utils/lscpu.c:264 sys-utils/lscpu.c:842
+#: sys-utils/lscpu.c:264 sys-utils/lscpu.c:855
#, fuzzy
msgid "failed to callocate cpu set"
-msgstr "Nem foglalhatĂł le puffert.\n"
+msgstr "nem foglalhatĂł le pufferterĂĽlet"
#: sys-utils/lscpu.c:268
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse CPU list %s"
-msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n"
+msgstr "az időzítésfájl (%s) olvasása meghiúsult"
#: sys-utils/lscpu.c:271
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse CPU mask %s"
-msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n"
+msgstr "az időzítésfájl (%s) olvasása meghiúsult"
-#: sys-utils/lscpu.c:352
+#: sys-utils/lscpu.c:372
#, fuzzy
msgid "error: uname failed"
msgstr "hiba: az UUID feldolgozás meghiúsult"
-#: sys-utils/lscpu.c:581 sys-utils/lscpu.c:584 sys-utils/lscpu.c:660
-#: sys-utils/lscpu.c:681
+#: sys-utils/lscpu.c:600 sys-utils/lscpu.c:603 sys-utils/lscpu.c:679
+#: sys-utils/lscpu.c:700
#, fuzzy
msgid "error: calloc failed"
msgstr "a malloc meghiĂşsult"
-#: sys-utils/lscpu.c:697
+#: sys-utils/lscpu.c:716
#, c-format
msgid ""
"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -11743,107 +12078,108 @@ msgid ""
"# CPU,Core,Socket,Node"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:799
+#: sys-utils/lscpu.c:818
msgid "Architecture:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:817
+#: sys-utils/lscpu.c:832
msgid "CPU op-mode(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:821 sys-utils/lscpu.c:823
+#: sys-utils/lscpu.c:835 sys-utils/lscpu.c:837
msgid "Byte Order:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:826
+#: sys-utils/lscpu.c:839
msgid "CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:829
+#: sys-utils/lscpu.c:842
msgid "On-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:830
+#: sys-utils/lscpu.c:843
msgid "On-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:848
+#: sys-utils/lscpu.c:861
msgid "Off-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:849
+#: sys-utils/lscpu.c:862
msgid "Off-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:855
+#: sys-utils/lscpu.c:868
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:856
+#: sys-utils/lscpu.c:869
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:857
+#: sys-utils/lscpu.c:870
msgid "CPU socket(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:861
+#: sys-utils/lscpu.c:874
msgid "NUMA node(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:863
+#: sys-utils/lscpu.c:876
msgid "Vendor ID:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:865
+#: sys-utils/lscpu.c:878
msgid "CPU family:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:867
+#: sys-utils/lscpu.c:880
+#, fuzzy
msgid "Model:"
-msgstr ""
+msgstr "TĂ­pus:"
-#: sys-utils/lscpu.c:869
+#: sys-utils/lscpu.c:882
msgid "Stepping:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:871
+#: sys-utils/lscpu.c:884
msgid "CPU MHz:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:873
+#: sys-utils/lscpu.c:886
msgid "BogoMIPS:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:876 sys-utils/lscpu.c:878
+#: sys-utils/lscpu.c:889 sys-utils/lscpu.c:891
#, fuzzy
msgid "Virtualization:"
msgstr "Régi helyzet:\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:881
+#: sys-utils/lscpu.c:894
msgid "Hypervisor vendor:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:882
+#: sys-utils/lscpu.c:895
msgid "Virtualization type:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:890
+#: sys-utils/lscpu.c:903
#, c-format
msgid "%s cache:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:896
+#: sys-utils/lscpu.c:909
#, c-format
msgid "NUMA node%d CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:916
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [option]\n"
msgstr "Használat: %s [kapcsolók] eszköz ...\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:906
+#: sys-utils/lscpu.c:919
msgid ""
"CPU architecture information helper\n"
"\n"
@@ -11919,17 +12255,14 @@ msgstr ""
msgid "total"
msgstr "összesen"
-#: sys-utils/renice.c:53
+#: sys-utils/renice.c:55
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
-" renice [-n] priority [-p|--pid] pid [... pid]\n"
-" renice [-n] priority -g|--pgrp pgrp [... pgrp]\n"
-" renice [-n] priority -u|--user user [... user]\n"
-" renice -h | --help\n"
-" renice -v | --version\n"
-"\n"
+" %1$s [-n] <priority> [-p] <pid> [<pid> ...]\n"
+" %1$s [-n] <priority> -g <pgrp> [<pgrp> ...]\n"
+" %1$s [-n] <priority> -u <user> [<user> ...]\n"
msgstr ""
"\n"
"Használat:\n"
@@ -11940,32 +12273,69 @@ msgstr ""
" renice -v | --version\n"
"\n"
-#: sys-utils/renice.c:89
+#: sys-utils/renice.c:62
#, c-format
-msgid "renice from %s\n"
-msgstr "renice erről: %s\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -g, --pgrp <id> interpret as process group ID\n"
+" -h, --help print help\n"
+" -n, --priority <num> set the nice increment value\n"
+" -p, --pid <id> force to be interpreted as process ID\n"
+" -u, --user <name|id> interpret as username or user ID\n"
+" -v, --version print version\n"
+msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:126
-#, c-format
-msgid "renice: %s: unknown user\n"
-msgstr "renice: ismeretlen felhasználó (%s)\n"
+#: sys-utils/renice.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see renice(1).\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"További információkért tekintse meg a setarch(8) kézikönyvoldalt.\n"
-#: sys-utils/renice.c:134
+#: sys-utils/renice.c:101
#, c-format
-msgid "renice: %s: bad value\n"
-msgstr "renice: hibás érték (%s)\n"
+msgid "renice from %s\n"
+msgstr "renice erről: %s\n"
+
+#: sys-utils/renice.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown user %s"
+msgstr "%s: Ismeretlen parancs: %s\n"
-#: sys-utils/renice.c:152 sys-utils/renice.c:164
-msgid "getpriority"
-msgstr "prioritás lekérése"
+#: sys-utils/renice.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad value %s"
+msgstr "hibás időkorlátérték: %s"
#: sys-utils/renice.c:157
-msgid "setpriority"
-msgstr "prioritás beállítása"
+msgid "process ID"
+msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:168
-#, c-format
-msgid "%d: old priority %d, new priority %d\n"
+#: sys-utils/renice.c:160
+#, fuzzy
+msgid "user ID"
+msgstr "felhasználó"
+
+#: sys-utils/renice.c:162
+msgid "process group ID"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/renice.c:167 sys-utils/renice.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get priority for %d (%s)"
+msgstr "A személyiség beállítása meghiúsult a következőre: %s"
+
+#: sys-utils/renice.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set priority for %d (%s)"
+msgstr "A személyiség beállítása meghiúsult a következőre: %s"
+
+#: sys-utils/renice.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
msgstr "%d: régi prioritás: %d, új prioritás: %d\n"
#: sys-utils/rtcwake.c:86
@@ -12066,7 +12436,7 @@ msgstr "%s: ismeretlen felfüggesztési állapot: „%s”\n"
#: sys-utils/rtcwake.c:423
#, fuzzy
msgid "failed to parse seconds value"
-msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n"
+msgstr "a(z) „%s” nem nyitható meg: %s"
#: sys-utils/rtcwake.c:431
#, fuzzy
@@ -12141,7 +12511,7 @@ msgstr ""
#: sys-utils/rtcwake.c:564
#, fuzzy
msgid "rtc read failed"
-msgstr "(Következő fájl: %s)"
+msgstr "az olvasás meghiúsult: %s"
#: sys-utils/rtcwake.c:575
#, c-format
@@ -12353,25 +12723,20 @@ msgstr ""
"\n"
"További információkért tekintse meg a setarch(8) kézikönyvoldalt.\n"
-#: sys-utils/unshare.c:114
+#: sys-utils/unshare.c:115
#, fuzzy
msgid "unshare failed"
msgstr "a pozicionálás meghiúsult"
-#: sys-utils/unshare.c:118
+#: sys-utils/unshare.c:119
#, fuzzy
msgid "cannot set group id"
-msgstr "mount: nem állítható be a csoportazonosító: %s"
+msgstr "a csoportazonosító nem állítható be"
-#: sys-utils/unshare.c:121
+#: sys-utils/unshare.c:122
#, fuzzy
msgid "cannot set user id"
-msgstr "mount: nem állítható be a felhasználóazonosító: %s"
-
-#: sys-utils/unshare.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "exec %s failed"
-msgstr "a végrehajtás meghiúsult\n"
+msgstr "a felhasználóazonosító nem állítható be"
#: text-utils/col.c:117
#, fuzzy, c-format
@@ -12438,6 +12803,12 @@ msgstr ""
msgid "line %d is too long, output will be truncated"
msgstr ""
+#: text-utils/hexdump.c:62
+#, c-format
+msgid ""
+"Calling hexdump as od has been deprecated in favour to GNU coreutils od.\n"
+msgstr ""
+
#: text-utils/hexsyntax.c:82
#, c-format
msgid "hexdump: bad length value.\n"
@@ -12513,10 +12884,6 @@ msgstr "(Következő fájl: %s)"
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "[Nyomja le a szóközt a folytatáshoz vagy a q billentyűt a kilépéshez.]"
-#: text-utils/more.c:806
-msgid "out of memory"
-msgstr "elfogyott a memĂłria"
-
#: text-utils/more.c:1214
#, c-format
msgid "...back %d pages"
@@ -12668,20 +13035,6 @@ msgstr "A sor tĂşl hosszĂş"
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr "Nincs előző parancs a helyettesítéshez"
-#: text-utils/odsyntax.c:130
-#, c-format
-msgid "od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n"
-msgstr "od: az od(1) elavult, a hexdump(1) használandó.\n"
-
-#: text-utils/odsyntax.c:133
-#, c-format
-msgid "od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n"
-msgstr "od: a hexdump(1) kompatibilitás nem támogatja a -%c kapcsolót%s\n"
-
-#: text-utils/odsyntax.c:134
-msgid "; see strings(1)."
-msgstr "; lásd strings(1)."
-
#: text-utils/parse.c:63
#, c-format
msgid "hexdump: can't read %s.\n"
@@ -12907,67 +13260,79 @@ msgstr "Ismeretlen escape-sorozat a bemenetben: %o, %o\n"
msgid "Input line too long."
msgstr "A bemeneti sor tĂşl hosszĂş.\n"
+#~ msgid "Unable to open %s\n"
+#~ msgstr "A(z) %s nem nyithatĂł meg\n"
+
+#~ msgid "Unable to allocate any more memory\n"
+#~ msgstr "Nem foglalható le több memória\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "got EOF thrice - exiting..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Három EOF érkezett -- kilépés..\n"
+
#~ msgid "Partition ends in the final partial cylinder"
#~ msgstr "A partíció az utolsó részleges cilinder után végződik"
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to stat: %s"
-#~ msgstr "%s nem érhető el"
+#~ msgid "last: malloc failure.\n"
+#~ msgstr "last: memóriafoglalási hiba.\n"
-#~ msgid "%s: out of memory\n"
-#~ msgstr "%s: elfogyott a memĂłria\n"
+#~ msgid "last: gethostname"
+#~ msgstr "last: gépnév feloldása"
-#, fuzzy
-#~ msgid "strdup failed"
-#~ msgstr "a szabványos kimenetre írás meghiúsult"
+#~ msgid "login: Out of memory\n"
+#~ msgstr "login: Elfogyott a memĂłria\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot parse number '%s'"
-#~ msgstr "a(z) %s nem nyithatĂł meg"
+#~ msgid "No directory %s!\n"
+#~ msgstr "Nincs %s nevű könyvtár!\n"
-#~ msgid "%s: illegal interval %s seconds\n"
-#~ msgstr "%s: érvénytelen időköz (%s másodperc)\n"
+#~ msgid "login: no memory for shell script.\n"
+#~ msgstr "login: nincs memória a parancsfájlnak.\n"
-#~ msgid "%s: illegal time_t value %s\n"
-#~ msgstr "%s: érvénytelen time_t érték (%s)\n"
+#~ msgid "login: no shell: %s.\n"
+#~ msgstr "login: nincs parancsértelmező: %s.\n"
-#~ msgid "%s: version %s\n"
-#~ msgstr "%s: %s verziĂł\n"
+#~ msgid "newgrp: setgid"
+#~ msgstr "newgrp: setgid"
-#~ msgid "malloc() failed"
-#~ msgstr "a memóriafoglalás sikertelen"
+#~ msgid "newgrp: Permission denied"
+#~ msgstr "newgrp: Hozzáférés megtagadva"
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: unable to execute %s: %s\n"
-#~ msgstr "%s: %s nem címkézhető át (erre: %s): %s\n"
+#~ msgid "newgrp: setuid"
+#~ msgstr "newgrp: setuid"
-#~ msgid "rtc read"
-#~ msgstr "rtc olvasás"
+#~ msgid "%s: Cannot fork\n"
+#~ msgstr "%s: Nem indĂ­thatĂł a program\n"
-#~ msgid "malloc error"
-#~ msgstr "memóriafoglalási hiba"
+#~ msgid "%s: can't read %s.\n"
+#~ msgstr "%s: nem olvashatĂł a(z) %s.\n"
-#~ msgid "line too long"
-#~ msgstr "a sor tĂşl hosszĂş"
+#~ msgid "%s: can't stat temporary file.\n"
+#~ msgstr "%s: nem érhető el az ideiglenes fájl.\n"
-#~ msgid "usage: column [-tx] [-c columns] [file ...]\n"
-#~ msgstr "Használat : column [-tx] [-c oszlopok] [fájl ...]\n"
+#~ msgid "%s: can't read temporary file.\n"
+#~ msgstr "%s: nem olvasható az ideiglenes fájl.\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "Out of memory\n"
-#~ msgstr "Nincs elég memória"
+#~ msgid "%s: parse error: %s"
+#~ msgstr "%s: írási hiba: %s\n"
-#~ msgid "unable to allocate bufferspace"
-#~ msgstr "nem foglalhatĂł le pufferterĂĽlet"
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to stat: %s"
+#~ msgstr "%s nem érhető el"
-#~ msgid "usage: rev [file ...]\n"
-#~ msgstr "Használat: rev [fájl ...]\n"
+#~ msgid "%s: out of memory\n"
+#~ msgstr "%s: elfogyott a memĂłria\n"
-#~ msgid "Unable to allocate buffer.\n"
-#~ msgstr "Nem foglalhatĂł le puffert.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot parse number '%s'"
+#~ msgstr "a(z) %s nem nyithatĂł meg"
-#~ msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
-#~ msgstr "Elfogyott a memória a puffer növelésekor.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid " and %d."
+#~ msgstr " és "
#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
#~ msgstr "%s: érvénytelen kapcsoló -- %c\n"
@@ -12987,329 +13352,67 @@ msgstr "A bemeneti sor tĂşl hosszĂş.\n"
#~ msgid "Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n"
#~ msgstr "Lapozóterület teljesítménye: %ld kísérlet\t %ld sikeres\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "error running programme: \"%s\"\n"
-#~ msgstr "hiba az utolsó program futtatása során\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid offset '%s' value specified"
-#~ msgstr "Érvénytelen beállított érték: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "current"
-#~ msgstr "n.szám"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "new"
-#~ msgstr "Ăšj"
-
-#~ msgid "Linux ext2"
-#~ msgstr "Linux ext2"
-
-#~ msgid "Linux ext3"
-#~ msgstr "Linux ext3"
-
-#~ msgid "Linux XFS"
-#~ msgstr "Linux XFS"
-
-#~ msgid "Linux JFS"
-#~ msgstr "Linux JFS"
-
-#~ msgid "Linux ReiserFS"
-#~ msgstr "Linux ReiserFS"
+#~ msgid "renice: %s: unknown user\n"
+#~ msgstr "renice: ismeretlen felhasználó (%s)\n"
-#~ msgid "OS/2 HPFS"
-#~ msgstr "OS/2 HPFS"
+#~ msgid "renice: %s: bad value\n"
+#~ msgstr "renice: hibás érték (%s)\n"
-#~ msgid "OS/2 IFS"
-#~ msgstr "OS/2 IFS"
+#~ msgid "getpriority"
+#~ msgstr "prioritás lekérése"
-#~ msgid "NTFS"
-#~ msgstr "NTFS"
+#~ msgid "setpriority"
+#~ msgstr "prioritás beállítása"
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: fdisk [-b SSZ] [-u] DISK Change partition table\n"
-#~ " fdisk -l [-b SSZ] [-u] DISK List partition table(s)\n"
-#~ " fdisk -s PARTITION Give partition size(s) in blocks\n"
-#~ " fdisk -v Give fdisk version\n"
-#~ "Here DISK is something like /dev/hdb or /dev/sda\n"
-#~ "and PARTITION is something like /dev/hda7\n"
-#~ "-u: give Start and End in sector (instead of cylinder) units\n"
-#~ "-b 2048: (for certain MO disks) use 2048-byte sectors\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Használat: fdisk [-b SZM] [-u] LEMEZ Partíciós tábla módosítása\n"
-#~ " fdisk -l [-b SZM] [-u] LEMEZ A partíciós táblák kiírása\n"
-#~ " fdisk -s PARTÍCIÓ A partícióméret megadása blokkban\n"
-#~ " fdisk -v Az fdisk verziószáma\n"
-#~ "A LEMEZ /dev/hdb vagy /dev/sda alakban adhatĂł meg,\n"
-#~ "a PARTĂŤCIĂ“ pedig /dev/hda7 alakban\n"
-#~ "-u: A kezdet és vég megadása szektorban (cilinder helyett)\n"
-#~ "-b 2048: (bizonyos MO lemezeknél) 2048 bájtos szektorok használata\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: fdisk [-l] [-b SSZ] [-u] device\n"
-#~ "E.g.: fdisk /dev/hda (for the first IDE disk)\n"
-#~ " or: fdisk /dev/sdc (for the third SCSI disk)\n"
-#~ " or: fdisk /dev/eda (for the first PS/2 ESDI drive)\n"
-#~ " or: fdisk /dev/rd/c0d0 or: fdisk /dev/ida/c0d0 (for RAID devices)\n"
-#~ " ...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Használat: fdisk [-l] [-b SZM] [-u] eszköz\n"
-#~ "Például: fdisk /dev/hda (az első IDE meghajtó)\n"
-#~ " vagy: fdisk /dev/sdc (a harmadik SCSI lemez)\n"
-#~ " vagy: fdisk /dev/eda (az első PS/2 ESDI lemez)\n"
-#~ " vagy: fdisk /dev/rd/c0d0 vagy: fdisk /dev/ida/c0d0 (RAID eszközök)\n"
-#~ " ...\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "The number of cylinders for this disk is set to %d.\n"
-#~ "There is nothing wrong with that, but this is larger than 1024,\n"
-#~ "and could in certain setups cause problems with:\n"
-#~ "1) software that runs at boot time (e.g., old versions of LILO)\n"
-#~ "2) booting and partitioning software from other OSs\n"
-#~ " (e.g., DOS FDISK, OS/2 FDISK)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "A cilinderek beállított száma ezen a meghajtón %d.\n"
-#~ "Ez nem jelent problémát, de ez az érték nagyobb mint 1024,\n"
-#~ "és bizonyos rendszereken problémák lehetnek:\n"
-#~ "1) rendszerinduláskor futó szoftverekkel (például a LILO régi verziói)\n"
-#~ "2) másik operációs rendszerek indításával és azok partícionáló "
-#~ "szoftvereinek\n"
-#~ " használatával (például DOS FDISK, OS/2 FDISK)\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "mount: no medium found on %s ...trying again\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mount: a(z) %s hurokeszközt egy másik folyamat ellopta... újrapróbálom\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "execvp failed"
-#~ msgstr "a végrehajtás meghiúsult\n"
-
-#~ msgid "usage : %s -asmq -tclup \n"
-#~ msgstr "Használat: %s -asmq -tclup \n"
-
-#~ msgid "\t%s [-s -m -q] -i id\n"
-#~ msgstr "\t%s [-s -m -q] -i azonosĂ­tĂł\n"
-
-#~ msgid "\t%s -h for help.\n"
-#~ msgstr "\t%s -h - sĂşgĂł.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Resource Specification:\n"
-#~ "\t-m : shared_mem\n"
-#~ "\t-q : messages\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Erőforrás meghatározása:\n"
-#~ "\t-m: osztott memĂłria\n"
-#~ "\t-q: ĂĽzenetek\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t-s : semaphores\n"
-#~ "\t-a : all (default)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t-s: szemaforok\n"
-#~ "\t-a: minden (alapértelmezés)\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Output Format:\n"
-#~ "\t-t : time\n"
-#~ "\t-p : pid\n"
-#~ "\t-c : creator\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kimeneti formátum\n"
-#~ "\t-t: idő\n"
-#~ "\t-p: pid\n"
-#~ "\t-c: létrehozó\n"
+#~ msgid "%s: illegal interval %s seconds\n"
+#~ msgstr "%s: érvénytelen időköz (%s másodperc)\n"
-#~ msgid ""
-#~ "\t-l : limits\n"
-#~ "\t-u : summary\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t-l: korlátok\n"
-#~ "\t-u: összesítés\n"
+#~ msgid "%s: illegal time_t value %s\n"
+#~ msgstr "%s: érvénytelen time_t érték (%s)\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "error: %s"
-#~ msgstr "RE hiba: "
+#~ msgid "%s: version %s\n"
+#~ msgstr "%s: %s verziĂł\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "error parse: %s"
-#~ msgstr "hiba a(z) %s olvasásakor\n"
+#~ msgid "malloc() failed"
+#~ msgstr "a memóriafoglalás sikertelen"
#, fuzzy
-#~ msgid "error: change working directory to %s."
-#~ msgstr "hiba a(z) %s módjának módosításakor: %s\n"
-
-#~ msgid "usage: rdev [ -rv ] [ -o OFFSET ] [ IMAGE [ VALUE [ OFFSET ] ] ]"
-#~ msgstr ""
-#~ "Használat: rdev [ -rv ] [ -o ELTOLĂS ] [ KÉP [ ÉRTÉK [ ELTOLĂS ] ] ]"
-
-#~ msgid ""
-#~ " rdev /dev/fd0 (or rdev /linux, etc.) displays the current ROOT device"
-#~ msgstr ""
-#~ " rdev /dev/fd0 (vagy rdev /linux, stb.) megjeleníti az aktuális "
-#~ "gyökéreszközt"
-
-#~ msgid " rdev /dev/fd0 /dev/hda2 sets ROOT to /dev/hda2"
-#~ msgstr ""
-#~ " rdev /dev/fd0 /dev/hda2 a gyökér beállítása a /dev/hda2 eszközre"
-
-#~ msgid ""
-#~ " rdev -R /dev/fd0 1 set the ROOTFLAGS (readonly status)"
-#~ msgstr ""
-#~ " rdev -R /dev/fd0 1 a ROOTFLAGS beállítása (csak olvasható)"
-
-#~ msgid " rdev -r /dev/fd0 627 set the RAMDISK size"
-#~ msgstr " rdev -r /dev/fd0 627 a RAMDISK méretének beállítása"
-
-#~ msgid " rdev -v /dev/fd0 1 set the bootup VIDEOMODE"
-#~ msgstr " rdev -v /dev/fd0 1 a kiinduló VIDEOMODE beállítása"
-
-#~ msgid " rdev -o N ... use the byte offset N"
-#~ msgstr " rdev -o N ... N bájtos eltolás használata"
-
-#~ msgid " rootflags ... same as rdev -R"
-#~ msgstr " rootflags ... ugyanaz, mint az rdev -R"
-
-#~ msgid " ramsize ... same as rdev -r"
-#~ msgstr " ramsize ... ugyanaz, mint az rdev -r"
-
-#~ msgid " vidmode ... same as rdev -v"
-#~ msgstr " vidmode ... ugyanaz, mint az rdev -v"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note: video modes are: -3=Ask, -2=Extended, -1=NormalVga, 1=key1, "
-#~ "2=key2,..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Megjegyzés: a videomódok: -3=rákérdezés, -2=Kibővített, -1 Normális VGA, "
-#~ "1=1.kulcs, 2=2.kulcs, ..."
-
-#~ msgid " use -R 1 to mount root readonly, -R 0 for read/write."
-#~ msgstr ""
-#~ " a -R 1 használatával a gyökér csak olvasható, a -R 0 használatával "
-#~ "Ă­rhatĂł-olvashatĂł mĂłdban csatolhatĂł."
+#~ msgid "%s: unable to execute %s: %s\n"
+#~ msgstr "%s: %s nem címkézhető át (erre: %s): %s\n"
-#~ msgid "missing comma"
-#~ msgstr "hiányzó vessző"
+#~ msgid "rtc read"
+#~ msgstr "rtc olvasás"
-#, fuzzy
-#~ msgid "out if memory"
-#~ msgstr "elfogyott a memĂłria"
+#~ msgid "malloc error"
+#~ msgstr "memóriafoglalási hiba"
-#~ msgid "# partition table of %s\n"
-#~ msgstr "# %s partíciós táblája\n"
+#~ msgid "line too long"
+#~ msgstr "a sor tĂşl hosszĂş"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "unit: sectors\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr "SunOS alt szektorok"
+#~ msgid "usage: column [-tx] [-c columns] [file ...]\n"
+#~ msgstr "Használat : column [-tx] [-c oszlopok] [fájl ...]\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid " start=%9lu"
-#~ msgstr "kezdet"
+#~ msgid "od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n"
+#~ msgstr "od: az od(1) elavult, a hexdump(1) használandó.\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid ", size=%9lu"
-#~ msgstr "Max. méret=%ld\n"
+#~ msgid "od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n"
+#~ msgstr "od: a hexdump(1) kompatibilitás nem támogatja a -%c kapcsolót%s\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid ", bootable"
-#~ msgstr "AIX indĂ­thatĂł"
+#~ msgid "; see strings(1)."
+#~ msgstr "; lásd strings(1)."
#, fuzzy
-#~ msgid "Clock in UTC, not changed.\n"
-#~ msgstr "A parancsértelmező nem változott.\n"
-
-#~ msgid "%s: error: label only with v1 swap area\n"
-#~ msgstr "%s hiba: cĂ­mke 1-es verziĂłjĂş lapozĂłterĂĽlettel\n"
-
-#~ msgid "fatal: first page unreadable"
-#~ msgstr "végzetes hiba: az első lap nem olvasható"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s: Device '%s' contains a valid Sun disklabel.\n"
-#~ "This probably means creating v0 swap would destroy your partition table.\n"
-#~ "No swap was created. If you really want to create v0 swap on that "
-#~ "device,\n"
-#~ "use the -f option to force it.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s: A(z) „%s” eszköz egy érvényes Sun lemezcímkét tartalmaz.\n"
-#~ "Ez valószínűleg azt jelenti, hogy egy 0 verziójú lapozóterület "
-#~ "létrehozása\n"
-#~ "megsemmisítheti a partíciós táblát. A lapozóterület nem jött létre.\n"
-#~ "Ha valóban 0 verziójú lapozóterületet akar létrehozni az eszközön, akkor\n"
-#~ "a -f kapcsoló használatával kikényszerítheti ezt.\n"
-
-#~ msgid "namei: unable to get current directory - %s\n"
-#~ msgstr "namei: nem lehet lekérni az aktuális könyvtárat - %s\n"
-
-#~ msgid "namei: unable to chdir to %s - %s (%d)\n"
-#~ msgstr "namei: nem lehet könyvtárat váltani ebbe: %s - %s (%d)\n"
-
-#~ msgid "namei: could not chdir to root!\n"
-#~ msgstr "namei: nem lehet a gyökérkönyvtárba lépni!\n"
-
-#~ msgid "namei: could not stat root!\n"
-#~ msgstr "namei: nem érhető el a gyökérkönyvtár!\n"
-
-#~ msgid "namei: buf overflow\n"
-#~ msgstr "namei: puffertúlcsordulás\n"
-
-#~ msgid " ? could not chdir into %s - %s (%d)\n"
-#~ msgstr " ? nem lehet a következő könyvtárba lépni: %s - %s (%d)\n"
-
-#~ msgid " ? problems reading symlink %s - %s (%d)\n"
-#~ msgstr " ? probléma a szimbolikus link olvasásakor: %s - %s (%d)\n"
-
-#~ msgid " *** EXCEEDED UNIX LIMIT OF SYMLINKS ***\n"
-#~ msgstr " ** A SZIMBOLIKUS HIVATKOZĂSOK UNIX HATĂRA ELÉRVE ***\n"
-
-#~ msgid "namei: unknown file type 0%06o on file %s\n"
-#~ msgstr "namei: a következő fájl fájltípusa (0%06o) ismeretlen: %s\n"
-
-#~ msgid "mount: going to mount %s by %s\n"
-#~ msgstr "mount: a(z) %s csatolása a(z) %s szerint\n"
-
-#~ msgid "mount: no LABEL=, no UUID=, going to mount %s by path\n"
-#~ msgstr "mount: nincs LABEL= vagy UUID=, %s csatolása útvonal szerint\n"
-
-#~ msgid "%s: cannot fork: %s\n"
-#~ msgstr "%s: Nem indĂ­thatĂł program: %s\n"
-
-#~ msgid "%s: waitpid: %s\n"
-#~ msgstr "%s: waitpid: %s\n"
-
-#~ msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
-#~ msgstr "%s: %s nem érhető el: %s\n"
-
-#~ msgid "could not umount %s - trying %s instead\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "a(z) %s nem választható le, ehelyett kísérlet a(z) %s használatára\n"
-
-#~ msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
-#~ msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
-
-#~ msgid "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
-#~ msgstr "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
-
-#~ msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s\n"
-#~ msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s\n"
-
-#~ msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n"
-#~ msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n"
+#~ msgid "Out of memory\n"
+#~ msgstr "Nincs elég memória"
-#~ msgid "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n"
-#~ msgstr "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n"
+#~ msgid "unable to allocate bufferspace"
+#~ msgstr "nem foglalhatĂł le pufferterĂĽlet"
-#~ msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
-#~ msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
+#~ msgid "usage: rev [file ...]\n"
+#~ msgstr "Használat: rev [fájl ...]\n"
-#~ msgid "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
-#~ msgstr "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
+#~ msgid "Unable to allocate buffer.\n"
+#~ msgstr "Nem foglalhatĂł le puffert.\n"
-#~ msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n"
-#~ msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n"
+#~ msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
+#~ msgstr "Elfogyott a memória a puffer növelésekor.\n"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index c14fb3dd..eed23e77 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux-ng 2.17.1-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-30 11:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-25 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-18 04:00+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Dapatkan ukuran dalam 512-byte sektor"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:114 disk-utils/mkfs.c:52 disk-utils/mkfs.cramfs.c:812
#: disk-utils/mkfs.minix.c:152 disk-utils/mkfs.minix.c:572
#: disk-utils/mkswap.c:468 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:77
-#: misc-utils/script.c:153 mount/swapon.c:689 mount/swapon.c:741
+#: misc-utils/script.c:153 mount/swapon.c:713 mount/swapon.c:765
#: sys-utils/readprofile.c:183 sys-utils/tunelp.c:86
#, c-format
msgid "%s (%s)\n"
@@ -346,8 +346,7 @@ msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
msgstr "tidak dapat memeriksa CRC: format cramfs lama"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:272 disk-utils/fsck.cramfs.c:339
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 login-utils/chfn.c:528 login-utils/chsh.c:438
-#: schedutils/taskset.c:129
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 schedutils/taskset.c:129
msgid "malloc failed"
msgstr "malloc gagal"
@@ -978,7 +977,7 @@ msgstr "terlalu banyak inodes - maksimal adalah 512"
msgid "not enough space, need at least %llu blocks"
msgstr "ruang tidak cukup, butuh paling tidak %llu blok"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:223 fdisk/fdisk.c:2661
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:223 fdisk/fdisk.c:2672
#, c-format
msgid "Device: %s\n"
msgstr "Perangkat: %s\n"
@@ -1047,18 +1046,12 @@ msgstr "error menulis .. entry"
msgid "error closing %s"
msgstr "error menutup %s"
-#: disk-utils/mkfs.c:73
-#, c-format
-msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n"
+#: disk-utils/mkfs.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]"
msgstr "Penggunaan: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n"
-#: disk-utils/mkfs.c:88 disk-utils/mkfs.c:96 fdisk/cfdisk.c:367
-#: getopt/getopt.c:86 getopt/getopt.c:96 login-utils/wall.c:246
-#, c-format
-msgid "%s: Out of memory!\n"
-msgstr "%s: Kehabisan memori!\n"
-
-#: disk-utils/mkfs.c:103
+#: disk-utils/mkfs.c:92
#, c-format
msgid "mkfs (%s)\n"
msgstr "mkfs (%s)\n"
@@ -1333,7 +1326,7 @@ msgstr "strtol error: jumlah dari block tidak dispesifikasikan"
msgid "unable to stat %s"
msgstr "tidak dapat memperoleh statistik %s"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:645
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:645 fdisk/fdisk.c:276
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "tidak dapat membuka %s"
@@ -1695,11 +1688,16 @@ msgstr ""
msgid "ignore -U (UUIDs are unsupported)"
msgstr "%1$s: peringatan: mengabaikan -U (UUIDs tidak didukung oleh %1$s)\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:392 fdisk/cfdisk.c:1974
+#: fdisk/cfdisk.c:367 getopt/getopt.c:86 getopt/getopt.c:96
+#, c-format
+msgid "%s: Out of memory!\n"
+msgstr "%s: Kehabisan memori!\n"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:392 fdisk/cfdisk.c:1986
msgid "Unusable"
msgstr "Tidak dapat digunakan"
-#: fdisk/cfdisk.c:394 fdisk/cfdisk.c:1976
+#: fdisk/cfdisk.c:394 fdisk/cfdisk.c:1988
msgid "Free Space"
msgstr "Space kosong"
@@ -1728,228 +1726,228 @@ msgstr ""
"DOS 6.x, tolong lihat manual dari cfdisk untuk informasi \n"
"lebih lanjut.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:550
+#: fdisk/cfdisk.c:559
msgid "FATAL ERROR"
msgstr "FATAL ERROR"
-#: fdisk/cfdisk.c:551
+#: fdisk/cfdisk.c:560
msgid "Press any key to exit cfdisk"
msgstr "Tekan tombol manapun untuk keluar dari cfdisk"
-#: fdisk/cfdisk.c:598 fdisk/cfdisk.c:606
+#: fdisk/cfdisk.c:607 fdisk/cfdisk.c:615
msgid "Cannot seek on disk drive"
msgstr "Tidak dapat mencari di disk drive"
-#: fdisk/cfdisk.c:600
+#: fdisk/cfdisk.c:609
msgid "Cannot read disk drive"
msgstr "Tidak dapat membaca disk drive"
-#: fdisk/cfdisk.c:608
+#: fdisk/cfdisk.c:617
msgid "Cannot write disk drive"
msgstr "Tidak dapat menulis disk drive"
-#: fdisk/cfdisk.c:816
+#: fdisk/cfdisk.c:825
msgid "Too many partitions"
msgstr "Terlalu banyak partisi"
-#: fdisk/cfdisk.c:821
+#: fdisk/cfdisk.c:830
msgid "Partition begins before sector 0"
msgstr "Partisi mulai sebelum sektor 0"
-#: fdisk/cfdisk.c:826
+#: fdisk/cfdisk.c:835
msgid "Partition ends before sector 0"
msgstr "Partisi berakhir sebelum sektor 0"
-#: fdisk/cfdisk.c:831
+#: fdisk/cfdisk.c:840
msgid "Partition begins after end-of-disk"
msgstr "Partisi mulai sesudak akhir dari disk"
-#: fdisk/cfdisk.c:836
+#: fdisk/cfdisk.c:845
msgid "Partition ends after end-of-disk"
msgstr "Partisi berakhir sesudah akhir dari disk"
-#: fdisk/cfdisk.c:860
+#: fdisk/cfdisk.c:869
msgid "logical partitions not in disk order"
msgstr "partisi logical tidak dalam urutan disk"
-#: fdisk/cfdisk.c:863
+#: fdisk/cfdisk.c:872
msgid "logical partitions overlap"
msgstr "partisi logical saling beroverlap"
-#: fdisk/cfdisk.c:867
+#: fdisk/cfdisk.c:876
msgid "enlarged logical partitions overlap"
msgstr "memperbesar partisi logical yang saling beroverlap"
-#: fdisk/cfdisk.c:897
+#: fdisk/cfdisk.c:906
msgid ""
"!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
msgstr ""
"!!!! Kesalahan internal membuat drive logical dengan tidak menggunakan "
"partisi extended !!!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:908 fdisk/cfdisk.c:920
+#: fdisk/cfdisk.c:917 fdisk/cfdisk.c:929
msgid ""
"Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
msgstr ""
"Tidak dapat membuat drive logical disini -- apakah anda akan membuat dua "
"partisi extended"
-#: fdisk/cfdisk.c:1060
+#: fdisk/cfdisk.c:1069
msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
msgstr "Menu item terlalu panjang. Menu mungkin kelihatan janggal."
-#: fdisk/cfdisk.c:1116
+#: fdisk/cfdisk.c:1125
msgid "Menu without direction. Defaulting to horizontal."
msgstr "Menu tanpa direksi. Default ke arah horisontal."
-#: fdisk/cfdisk.c:1248
+#: fdisk/cfdisk.c:1261
msgid "Illegal key"
msgstr "Kunci tidak valid"
-#: fdisk/cfdisk.c:1271
+#: fdisk/cfdisk.c:1284
msgid "Press a key to continue"
msgstr "Tekan sebuah tombol untuk melanjutkan"
-#: fdisk/cfdisk.c:1318 fdisk/cfdisk.c:1945 fdisk/cfdisk.c:2477
-#: fdisk/cfdisk.c:2479
+#: fdisk/cfdisk.c:1331 fdisk/cfdisk.c:1957 fdisk/cfdisk.c:2489
+#: fdisk/cfdisk.c:2491
msgid "Primary"
msgstr "Utama"
-#: fdisk/cfdisk.c:1318
+#: fdisk/cfdisk.c:1331
msgid "Create a new primary partition"
msgstr "Buat sebuah partisi primary baru"
-#: fdisk/cfdisk.c:1319 fdisk/cfdisk.c:1945 fdisk/cfdisk.c:2476
-#: fdisk/cfdisk.c:2479
+#: fdisk/cfdisk.c:1332 fdisk/cfdisk.c:1957 fdisk/cfdisk.c:2488
+#: fdisk/cfdisk.c:2491
msgid "Logical"
msgstr "Logical"
-#: fdisk/cfdisk.c:1319
+#: fdisk/cfdisk.c:1332
msgid "Create a new logical partition"
msgstr "Buat sebuah partisi logical baru"
-#: fdisk/cfdisk.c:1320 fdisk/cfdisk.c:1375 fdisk/cfdisk.c:2150
+#: fdisk/cfdisk.c:1333 fdisk/cfdisk.c:1388 fdisk/cfdisk.c:2162
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
-#: fdisk/cfdisk.c:1320 fdisk/cfdisk.c:1375
+#: fdisk/cfdisk.c:1333 fdisk/cfdisk.c:1388
msgid "Don't create a partition"
msgstr "Jangan membuat sebuah partisi"
-#: fdisk/cfdisk.c:1336
+#: fdisk/cfdisk.c:1349
msgid "!!! Internal error !!!"
msgstr "!!! Kesalahan internal !!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1339
+#: fdisk/cfdisk.c:1352
msgid "Size (in MB): "
msgstr "Ukuran (dalam MB): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1373
+#: fdisk/cfdisk.c:1386
msgid "Beginning"
msgstr "Diawali"
-#: fdisk/cfdisk.c:1373
+#: fdisk/cfdisk.c:1386
msgid "Add partition at beginning of free space"
msgstr "Tambahkan partisi di awal ruang kosong"
-#: fdisk/cfdisk.c:1374
+#: fdisk/cfdisk.c:1387
msgid "End"
msgstr "Akhir"
-#: fdisk/cfdisk.c:1374
+#: fdisk/cfdisk.c:1387
msgid "Add partition at end of free space"
msgstr "Tambahkan partisi di akhir ruang kosong"
-#: fdisk/cfdisk.c:1392
+#: fdisk/cfdisk.c:1405
msgid "No room to create the extended partition"
msgstr "Tidak ada tempat untuk membuat partisi extended"
-#: fdisk/cfdisk.c:1466
+#: fdisk/cfdisk.c:1474
msgid "No partition table.\n"
msgstr "Tidak ada tabel partisi.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1470
+#: fdisk/cfdisk.c:1478
msgid "No partition table. Starting with zero table."
msgstr "Tidak ada tabel partisi, Dimulai dengan tabel nol."
-#: fdisk/cfdisk.c:1480
+#: fdisk/cfdisk.c:1488
msgid "Bad signature on partition table"
msgstr "Signature tidak sesuai di tabel partisi"
-#: fdisk/cfdisk.c:1484
+#: fdisk/cfdisk.c:1492
msgid "Unknown partition table type"
msgstr "Tipe tabel partisi tidak diketahui"
-#: fdisk/cfdisk.c:1486
+#: fdisk/cfdisk.c:1494
msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
msgstr "Apakan anda ingin memulai dengan tabel nol [y/N] ?"
-#: fdisk/cfdisk.c:1533
+#: fdisk/cfdisk.c:1541
msgid "You specified more cylinders than fit on disk"
msgstr "Anda menspesifikasikan cylinder yang lebih besar dari ukuran di disk"
-#: fdisk/cfdisk.c:1565
+#: fdisk/cfdisk.c:1577
msgid "Cannot open disk drive"
msgstr "Tidak dapat membukan disk drive"
-#: fdisk/cfdisk.c:1567 fdisk/cfdisk.c:1756
+#: fdisk/cfdisk.c:1579 fdisk/cfdisk.c:1768
msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
msgstr "Disk terbuka hanya-baca - anda tidak mempunyai ijin untuk menulis"
-#: fdisk/cfdisk.c:1578
+#: fdisk/cfdisk.c:1590
msgid ""
"Warning!! Unsupported GPT (GUID Partition Table) detected. Use GNU Parted."
msgstr ""
"Peringatan!! GPT Tidak didukung (GUID Tabel Partisi) Terdeteksi. Gunakan GNU "
"Parted."
-#: fdisk/cfdisk.c:1597
+#: fdisk/cfdisk.c:1609
msgid "Cannot get disk size"
msgstr "Tidak dapat memperoleh ukuran disk"
-#: fdisk/cfdisk.c:1623
+#: fdisk/cfdisk.c:1635
msgid "Bad primary partition"
msgstr "Partisi primary tidak baik"
-#: fdisk/cfdisk.c:1653
+#: fdisk/cfdisk.c:1665
msgid "Bad logical partition"
msgstr "Partisi logical tidak baik"
-#: fdisk/cfdisk.c:1768
+#: fdisk/cfdisk.c:1780
msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!"
msgstr "Peringatan!! Ini mungkin akan menghancurkan data di disk anda!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1772
+#: fdisk/cfdisk.c:1784
msgid ""
"Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): "
msgstr ""
"Apakah anda yakin ingin menulis tabel partisi ke disk? (ya atau tidak): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1778
+#: fdisk/cfdisk.c:1790
msgid "no"
msgstr "tidak"
-#: fdisk/cfdisk.c:1780
+#: fdisk/cfdisk.c:1792
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "Tidak menulis tabel partisi di disk"
-#: fdisk/cfdisk.c:1782
+#: fdisk/cfdisk.c:1794
msgid "yes"
msgstr "ya"
-#: fdisk/cfdisk.c:1786
+#: fdisk/cfdisk.c:1798
msgid "Please enter `yes' or `no'"
msgstr "Tolong jawab 'ya' atau 'tidak'"
-#: fdisk/cfdisk.c:1790
+#: fdisk/cfdisk.c:1802
msgid "Writing partition table to disk..."
msgstr "Menulis tabel partisi di disk..."
-#: fdisk/cfdisk.c:1815 fdisk/cfdisk.c:1819
+#: fdisk/cfdisk.c:1827 fdisk/cfdisk.c:1831
msgid "Wrote partition table to disk"
msgstr "Tabel partisi telah tertulis di disk"
-#: fdisk/cfdisk.c:1817
+#: fdisk/cfdisk.c:1829
msgid ""
"Wrote partition table, but re-read table failed. Run partprobe(8), kpartx"
"(8) or reboot to update table."
@@ -1957,87 +1955,87 @@ msgstr ""
"Tabel partisi telah ditulis, tetapi gagal untuk membaca ulang tabel partisi. "
"Jalankan partprobe(8), kpartx(8) atau reboot untuk memperbarui tabel."
-#: fdisk/cfdisk.c:1827
+#: fdisk/cfdisk.c:1839
msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Tidak ada partisi primary yang diberi tanda bootable. DOS MBR tidak dapat "
"memboot disk ini."
-#: fdisk/cfdisk.c:1829
+#: fdisk/cfdisk.c:1841
msgid ""
"More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Lebih dari satu partisi primary yang diberi tanda bootable. DOS MBR tidak "
"dapat memboot disk ini."
-#: fdisk/cfdisk.c:1887 fdisk/cfdisk.c:2006 fdisk/cfdisk.c:2090
+#: fdisk/cfdisk.c:1899 fdisk/cfdisk.c:2018 fdisk/cfdisk.c:2102
msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
msgstr ""
"Masukkan nama file atau tekan RETURN untuk menampilkan display di layar: "
-#: fdisk/cfdisk.c:1896 fdisk/cfdisk.c:2014 fdisk/cfdisk.c:2098
+#: fdisk/cfdisk.c:1908 fdisk/cfdisk.c:2026 fdisk/cfdisk.c:2110
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'"
msgstr "Tidak dapat membuka file '%s'"
-#: fdisk/cfdisk.c:1907
+#: fdisk/cfdisk.c:1919
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s\n"
msgstr "Disk Drive: %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1909
+#: fdisk/cfdisk.c:1921
msgid "Sector 0:\n"
msgstr "Sektor 0:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1916
+#: fdisk/cfdisk.c:1928
#, c-format
msgid "Sector %d:\n"
msgstr "Sektor %d:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1936
+#: fdisk/cfdisk.c:1948
msgid " None "
msgstr " None "
-#: fdisk/cfdisk.c:1938
+#: fdisk/cfdisk.c:1950
msgid " Pri/Log"
msgstr " Pri/Log"
-#: fdisk/cfdisk.c:1940
+#: fdisk/cfdisk.c:1952
msgid " Primary"
msgstr " Primary"
-#: fdisk/cfdisk.c:1942
+#: fdisk/cfdisk.c:1954
msgid " Logical"
msgstr " Logical"
-#: fdisk/cfdisk.c:1980 fdisk/fdisk.c:1786 fdisk/fdisk.c:2124
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:227 fdisk/fdisksunlabel.c:616 fdisk/sfdisk.c:638
+#: fdisk/cfdisk.c:1992 fdisk/fdisk.c:1799 fdisk/fdisk.c:2137
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:228 fdisk/fdisksunlabel.c:616 fdisk/sfdisk.c:640
msgid "Unknown"
msgstr "Tidak diketahui"
-#: fdisk/cfdisk.c:1986 fdisk/cfdisk.c:2454 fdisk/fdisksunlabel.c:39
+#: fdisk/cfdisk.c:1998 fdisk/cfdisk.c:2466 fdisk/fdisksunlabel.c:39
msgid "Boot"
msgstr "Boot"
-#: fdisk/cfdisk.c:1988
+#: fdisk/cfdisk.c:2000
#, c-format
msgid "(%02X)"
msgstr "(%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:1990
+#: fdisk/cfdisk.c:2002
msgid "None"
msgstr "Kosong"
-#: fdisk/cfdisk.c:2025 fdisk/cfdisk.c:2109
+#: fdisk/cfdisk.c:2037 fdisk/cfdisk.c:2121
#, c-format
msgid "Partition Table for %s\n"
msgstr "Tabel partisi untuk %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2027
+#: fdisk/cfdisk.c:2039
msgid " First Last\n"
msgstr " Pertama Akhir\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2028
+#: fdisk/cfdisk.c:2040
msgid ""
" # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) "
"Flag\n"
@@ -2045,7 +2043,7 @@ msgstr ""
" # Tipe Sektor Sektor Offset Length Tipe Filesystem (ID) "
"Tanda\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2029
+#: fdisk/cfdisk.c:2041
msgid ""
"-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- "
"----\n"
@@ -2053,475 +2051,475 @@ msgstr ""
"-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- "
"----\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2112
+#: fdisk/cfdisk.c:2124
msgid " ---Starting---- ----Ending----- Start Number of\n"
msgstr ""
" ----Berawal---- ----Berakhir---- Awal Nomor dari\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2113
+#: fdisk/cfdisk.c:2125
msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n"
msgstr " # Tanda Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2114
+#: fdisk/cfdisk.c:2126
msgid "-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n"
msgstr ""
"-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2147
+#: fdisk/cfdisk.c:2159
msgid "Raw"
msgstr "Mentah"
-#: fdisk/cfdisk.c:2147
+#: fdisk/cfdisk.c:2159
msgid "Print the table using raw data format"
msgstr "Cetak tabel dengan menggunakan format data mentah"
-#: fdisk/cfdisk.c:2148 fdisk/cfdisk.c:2251
+#: fdisk/cfdisk.c:2160 fdisk/cfdisk.c:2263
msgid "Sectors"
msgstr "Sektor"
-#: fdisk/cfdisk.c:2148
+#: fdisk/cfdisk.c:2160
msgid "Print the table ordered by sectors"
msgstr "Cetak tabel diurut berdasarkan sektor"
-#: fdisk/cfdisk.c:2149
+#: fdisk/cfdisk.c:2161
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: fdisk/cfdisk.c:2149
+#: fdisk/cfdisk.c:2161
msgid "Just print the partition table"
msgstr "Hanya cetak tabel partisi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2150
+#: fdisk/cfdisk.c:2162
msgid "Don't print the table"
msgstr "Jangan mencetak tabel"
-#: fdisk/cfdisk.c:2178
+#: fdisk/cfdisk.c:2190
msgid "Help Screen for cfdisk"
msgstr "Layar bantuan untuk cfdisk"
-#: fdisk/cfdisk.c:2180
+#: fdisk/cfdisk.c:2192
msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
msgstr ""
"Ini adalah cfdisk, sebuah program untuk mempartisi disk berbasis curses, yang"
-#: fdisk/cfdisk.c:2181
+#: fdisk/cfdisk.c:2193
msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
msgstr ""
"memungkinkan anda untuk membuat, menghapus, dan memodifikasi partisi di "
"perangkat"
-#: fdisk/cfdisk.c:2182
+#: fdisk/cfdisk.c:2194
msgid "disk drive."
msgstr "disk drive."
-#: fdisk/cfdisk.c:2184
+#: fdisk/cfdisk.c:2196
msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
msgstr "Hak Cipta (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
-#: fdisk/cfdisk.c:2186
+#: fdisk/cfdisk.c:2198
msgid "Command Meaning"
msgstr "Perintah Arti"
-#: fdisk/cfdisk.c:2187
+#: fdisk/cfdisk.c:2199
msgid "------- -------"
msgstr "------- -------"
-#: fdisk/cfdisk.c:2188
+#: fdisk/cfdisk.c:2200
msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr " b Ubah tanda bootable pada partisi terpilih"
-#: fdisk/cfdisk.c:2189
+#: fdisk/cfdisk.c:2201
msgid " d Delete the current partition"
msgstr " d Hapus partisi terpilih"
-#: fdisk/cfdisk.c:2190
+#: fdisk/cfdisk.c:2202
msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
msgstr " g Ubah parameter cylinders, heads, sector-per-tracks"
-#: fdisk/cfdisk.c:2191
+#: fdisk/cfdisk.c:2203
msgid " WARNING: This option should only be used by people who"
msgstr ""
" PERINGATAN: Pilihan ini seharusnya hanya boleh digunakan oleh "
"orang yang"
-#: fdisk/cfdisk.c:2192
+#: fdisk/cfdisk.c:2204
msgid " know what they are doing."
msgstr " tahu apa yang mereka kerjakan."
-#: fdisk/cfdisk.c:2193
+#: fdisk/cfdisk.c:2205
msgid " h Print this screen"
msgstr " h Cetak layar ini"
-#: fdisk/cfdisk.c:2194
+#: fdisk/cfdisk.c:2206
msgid " m Maximize disk usage of the current partition"
msgstr " m Maksimalkan penggunaan disk dari partisi terpilih"
-#: fdisk/cfdisk.c:2195
+#: fdisk/cfdisk.c:2207
msgid " Note: This may make the partition incompatible with"
msgstr ""
" Catatan: Ini mungkin akan membuat partisi tidak kompatibel "
"dengan"
-#: fdisk/cfdisk.c:2196
+#: fdisk/cfdisk.c:2208
msgid " DOS, OS/2, ..."
msgstr " DOS, OS/2, ..."
-#: fdisk/cfdisk.c:2197
+#: fdisk/cfdisk.c:2209
msgid " n Create new partition from free space"
msgstr " n Membuat partisi baru dari ruang yang tersisa/kosong"
-#: fdisk/cfdisk.c:2198
+#: fdisk/cfdisk.c:2210
msgid " p Print partition table to the screen or to a file"
msgstr " p Cetak tabel partisi di layar atau ke sebuah file"
-#: fdisk/cfdisk.c:2199
+#: fdisk/cfdisk.c:2211
msgid " There are several different formats for the partition"
msgstr " Terdapat beberapa format yang berbeda untuk partisi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2200
+#: fdisk/cfdisk.c:2212
msgid " that you can choose from:"
msgstr " yang dapat anda pilih dari:"
-#: fdisk/cfdisk.c:2201
+#: fdisk/cfdisk.c:2213
msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
msgstr ""
" r - Data mentah (sama seperti yang akan ditulis di disk)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2202
+#: fdisk/cfdisk.c:2214
msgid " s - Table ordered by sectors"
msgstr " s - Tabel diurut berdasarkan dari sektor"
-#: fdisk/cfdisk.c:2203
+#: fdisk/cfdisk.c:2215
msgid " t - Table in raw format"
msgstr " t - Tabel dalam format mentah (raw)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2204
+#: fdisk/cfdisk.c:2216
msgid " q Quit program without writing partition table"
msgstr " q Keluar dari program tanpa menulis tabel partisi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2205
+#: fdisk/cfdisk.c:2217
msgid " t Change the filesystem type"
msgstr " t Ubah tipe filesystem"
-#: fdisk/cfdisk.c:2206
+#: fdisk/cfdisk.c:2218
msgid " u Change units of the partition size display"
msgstr " u Ubah satuan dari ukuran partisi yang ditampilkan"
-#: fdisk/cfdisk.c:2207
+#: fdisk/cfdisk.c:2219
msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders"
msgstr " Rotasi melalui MB, sektor, dan cylinders"
-#: fdisk/cfdisk.c:2208
+#: fdisk/cfdisk.c:2220
msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)"
msgstr ""
" W Tulis tabel partisi ke disk (harus mengetikkan huruf besar W)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2209
+#: fdisk/cfdisk.c:2221
msgid " Since this might destroy data on the disk, you must"
msgstr " Karen ini mungkin menghancurkan data di disk, anda harus"
-#: fdisk/cfdisk.c:2210
+#: fdisk/cfdisk.c:2222
msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or"
msgstr ""
" mengkonfirmasikan atau menolak penulisan dengan mengetikkan "
"'yes' atau"
-#: fdisk/cfdisk.c:2211
+#: fdisk/cfdisk.c:2223
msgid " `no'"
msgstr " `no'"
-#: fdisk/cfdisk.c:2212
+#: fdisk/cfdisk.c:2224
msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
msgstr "Panah Atas Memindahkan cursor ke partisi sebelumnya"
-#: fdisk/cfdisk.c:2213
+#: fdisk/cfdisk.c:2225
msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
msgstr "Panah Bawah Memindahkan cursor ke partisi sesudahnya"
-#: fdisk/cfdisk.c:2214
+#: fdisk/cfdisk.c:2226
msgid "CTRL-L Redraws the screen"
msgstr "CTRL-L Menggambar ulang layar"
-#: fdisk/cfdisk.c:2215
+#: fdisk/cfdisk.c:2227
msgid " ? Print this screen"
msgstr " ? Mencetak tampilan ini"
-#: fdisk/cfdisk.c:2217
+#: fdisk/cfdisk.c:2229
msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
msgstr "Catatan: Semua perintah dapat diketikkan dengan menggunakan huruf "
-#: fdisk/cfdisk.c:2218
+#: fdisk/cfdisk.c:2230
msgid "case letters (except for Writes)."
msgstr "besar atau huruf kecil (kecuali untuk penulisan ke disk)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2249 fdisk/fdisksunlabel.c:232
+#: fdisk/cfdisk.c:2261 fdisk/fdisksunlabel.c:232
msgid "Cylinders"
msgstr "Cylinders"
-#: fdisk/cfdisk.c:2249
+#: fdisk/cfdisk.c:2261
msgid "Change cylinder geometry"
msgstr "Ubah geometri cylinder"
-#: fdisk/cfdisk.c:2250 fdisk/fdisksunlabel.c:230
+#: fdisk/cfdisk.c:2262 fdisk/fdisksunlabel.c:230
msgid "Heads"
msgstr "Heads"
-#: fdisk/cfdisk.c:2250
+#: fdisk/cfdisk.c:2262
msgid "Change head geometry"
msgstr "Ubah geometri head"
-#: fdisk/cfdisk.c:2251
+#: fdisk/cfdisk.c:2263
msgid "Change sector geometry"
msgstr "Ubah geometri sektor"
-#: fdisk/cfdisk.c:2252
+#: fdisk/cfdisk.c:2264
msgid "Done"
msgstr "Selesai"
-#: fdisk/cfdisk.c:2252
+#: fdisk/cfdisk.c:2264
msgid "Done with changing geometry"
msgstr "Selesai tanpa mengubah geometri"
-#: fdisk/cfdisk.c:2265
+#: fdisk/cfdisk.c:2277
msgid "Enter the number of cylinders: "
msgstr "Masukkan jumlah dari cylinder: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2276 fdisk/cfdisk.c:2849
+#: fdisk/cfdisk.c:2288 fdisk/cfdisk.c:2861
msgid "Illegal cylinders value"
msgstr "Jumlah cylinders tidak valid"
-#: fdisk/cfdisk.c:2282
+#: fdisk/cfdisk.c:2294
msgid "Enter the number of heads: "
msgstr "Masukkan jumlah heads:"
-#: fdisk/cfdisk.c:2289 fdisk/cfdisk.c:2859
+#: fdisk/cfdisk.c:2301 fdisk/cfdisk.c:2871
msgid "Illegal heads value"
msgstr "Jumlah head tidak valid"
-#: fdisk/cfdisk.c:2295
+#: fdisk/cfdisk.c:2307
msgid "Enter the number of sectors per track: "
msgstr "Masukkan jumlah sektor per track: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2302 fdisk/cfdisk.c:2866
+#: fdisk/cfdisk.c:2314 fdisk/cfdisk.c:2878
msgid "Illegal sectors value"
msgstr "Jumlah sektor tidak valid"
-#: fdisk/cfdisk.c:2405
+#: fdisk/cfdisk.c:2417
msgid "Enter filesystem type: "
msgstr "Masukkan tipe filesystem: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2423
+#: fdisk/cfdisk.c:2435
msgid "Cannot change FS Type to empty"
msgstr "Tidak dapat mengubah FS type menjadi kosong"
-#: fdisk/cfdisk.c:2425
+#: fdisk/cfdisk.c:2437
msgid "Cannot change FS Type to extended"
msgstr "Tidak dapat mengubah FS tipe menjadi extended"
-#: fdisk/cfdisk.c:2456
+#: fdisk/cfdisk.c:2468
#, c-format
msgid "Unk(%02X)"
msgstr "Unk(%20X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2459 fdisk/cfdisk.c:2462
+#: fdisk/cfdisk.c:2471 fdisk/cfdisk.c:2474
msgid ", NC"
msgstr ", NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2467 fdisk/cfdisk.c:2470
+#: fdisk/cfdisk.c:2479 fdisk/cfdisk.c:2482
msgid "NC"
msgstr "NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2478
+#: fdisk/cfdisk.c:2490
msgid "Pri/Log"
msgstr "Pri/Log"
-#: fdisk/cfdisk.c:2485
+#: fdisk/cfdisk.c:2497
#, c-format
msgid "Unknown (%02X)"
msgstr "Tidak diketahui (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2554
+#: fdisk/cfdisk.c:2566
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s"
msgstr "Disk Drive: %s"
-#: fdisk/cfdisk.c:2561
+#: fdisk/cfdisk.c:2573
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %lld MB"
msgstr "Ukuran: %lld bytes, %lld MB"
-#: fdisk/cfdisk.c:2564
+#: fdisk/cfdisk.c:2576
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %lld.%lld GB"
msgstr "Ukuran: %lld bytes, %lld.%lld GB"
-#: fdisk/cfdisk.c:2568
+#: fdisk/cfdisk.c:2580
#, c-format
msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %lld"
msgstr "Heads: %d Sektor per Track: %d Cylinders: %lld"
-#: fdisk/cfdisk.c:2572 login-utils/chfn.c:376
+#: fdisk/cfdisk.c:2584 login-utils/chfn.c:358
msgid "Name"
msgstr "Nama"
-#: fdisk/cfdisk.c:2573
+#: fdisk/cfdisk.c:2585
msgid "Flags"
msgstr "Tanda"
-#: fdisk/cfdisk.c:2574
+#: fdisk/cfdisk.c:2586
msgid "Part Type"
msgstr "Tipe Partisi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2575
+#: fdisk/cfdisk.c:2587
msgid "FS Type"
msgstr "Tipe FS"
-#: fdisk/cfdisk.c:2576
+#: fdisk/cfdisk.c:2588
msgid "[Label]"
msgstr "[Label]"
-#: fdisk/cfdisk.c:2578
+#: fdisk/cfdisk.c:2590
msgid " Sectors"
msgstr " Sektor"
-#: fdisk/cfdisk.c:2580
+#: fdisk/cfdisk.c:2592
msgid " Cylinders"
msgstr " Cylinders"
-#: fdisk/cfdisk.c:2582
+#: fdisk/cfdisk.c:2594
msgid " Size (MB)"
msgstr " Ukuran (MB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2584
+#: fdisk/cfdisk.c:2596
msgid " Size (GB)"
msgstr " Ukuran (GB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2639
+#: fdisk/cfdisk.c:2651
msgid "Bootable"
msgstr "Bootable"
-#: fdisk/cfdisk.c:2639
+#: fdisk/cfdisk.c:2651
msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr "Ubah tanda bootable dari partisi terpilih"
-#: fdisk/cfdisk.c:2640
+#: fdisk/cfdisk.c:2652
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
-#: fdisk/cfdisk.c:2640
+#: fdisk/cfdisk.c:2652
msgid "Delete the current partition"
msgstr "Hapus partisi terpilih"
-#: fdisk/cfdisk.c:2641
+#: fdisk/cfdisk.c:2653
msgid "Geometry"
msgstr "Geometri"
-#: fdisk/cfdisk.c:2641
+#: fdisk/cfdisk.c:2653
msgid "Change disk geometry (experts only)"
msgstr "Ubah geometri disk (expert only)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2642
+#: fdisk/cfdisk.c:2654
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
-#: fdisk/cfdisk.c:2642
+#: fdisk/cfdisk.c:2654
msgid "Print help screen"
msgstr "Cetak layar bantuan"
-#: fdisk/cfdisk.c:2643
+#: fdisk/cfdisk.c:2655
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimalkan"
-#: fdisk/cfdisk.c:2643
+#: fdisk/cfdisk.c:2655
msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
msgstr "Maksimalkan penggunaan disk pada partisi terpilih (expert only)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2644
+#: fdisk/cfdisk.c:2656
msgid "New"
msgstr "Baru"
-#: fdisk/cfdisk.c:2644
+#: fdisk/cfdisk.c:2656
msgid "Create new partition from free space"
msgstr "Buat partisi baru dari ruang kosong"
-#: fdisk/cfdisk.c:2645
+#: fdisk/cfdisk.c:2657
msgid "Print"
msgstr "Cetak"
-#: fdisk/cfdisk.c:2645
+#: fdisk/cfdisk.c:2657
msgid "Print partition table to the screen or to a file"
msgstr "Cetak tabel partisi di layar atau ke sebuah file"
-#: fdisk/cfdisk.c:2646
+#: fdisk/cfdisk.c:2658
msgid "Quit"
msgstr "Berhenti"
-#: fdisk/cfdisk.c:2646
+#: fdisk/cfdisk.c:2658
msgid "Quit program without writing partition table"
msgstr "Berhenti dari aplikasi tanpa menulis tabel partisi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2647
+#: fdisk/cfdisk.c:2659
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#: fdisk/cfdisk.c:2647
+#: fdisk/cfdisk.c:2659
msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
msgstr "Ubah tipe filesystem (DOS, Linux, OS/2, dan selanjutnya)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2648
+#: fdisk/cfdisk.c:2660
msgid "Units"
msgstr "Satuan"
-#: fdisk/cfdisk.c:2648
+#: fdisk/cfdisk.c:2660
msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
msgstr "Ubah satuan dari ukuran partisi yang ditampilkan (MB, sect, cyl)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2649
+#: fdisk/cfdisk.c:2661
msgid "Write"
msgstr "Tulis"
-#: fdisk/cfdisk.c:2649
+#: fdisk/cfdisk.c:2661
msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
msgstr "Tulis tabel partisi ke disk (Ini mungkin akan menghancurkan data)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2696
+#: fdisk/cfdisk.c:2708
msgid "Cannot make this partition bootable"
msgstr "Tidak dapat membuat partisi ini menjadi bootable"
-#: fdisk/cfdisk.c:2706
+#: fdisk/cfdisk.c:2718
msgid "Cannot delete an empty partition"
msgstr "Tidak dapat menghapus sebuah partisi kosong"
-#: fdisk/cfdisk.c:2726 fdisk/cfdisk.c:2728
+#: fdisk/cfdisk.c:2738 fdisk/cfdisk.c:2740
msgid "Cannot maximize this partition"
msgstr "Tidak dapat memaksimalkan partisi ini"
-#: fdisk/cfdisk.c:2736
+#: fdisk/cfdisk.c:2748
msgid "This partition is unusable"
msgstr "Partisi ini tidak dapat digunakan"
-#: fdisk/cfdisk.c:2738
+#: fdisk/cfdisk.c:2750
msgid "This partition is already in use"
msgstr "Partisi ini sudah dipakai"
-#: fdisk/cfdisk.c:2755
+#: fdisk/cfdisk.c:2767
msgid "Cannot change the type of an empty partition"
msgstr "Tidak dapat mengubah tipe dari sebuah partisi kosong"
-#: fdisk/cfdisk.c:2782 fdisk/cfdisk.c:2788
+#: fdisk/cfdisk.c:2794 fdisk/cfdisk.c:2800
msgid "No more partitions"
msgstr "Tidak ada partisi lagi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2795
+#: fdisk/cfdisk.c:2807
msgid "Illegal command"
msgstr "Perintah tidak valid"
-#: fdisk/cfdisk.c:2805
+#: fdisk/cfdisk.c:2817
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
msgstr "Hak Cipta (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2812
+#: fdisk/cfdisk.c:2824
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2593,9 +2591,9 @@ msgstr ""
"\n"
"BSD label untuk perangkat: %s\n"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128 fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:415
-#: fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:440 fdisk/fdisk.c:463 fdisk/fdisk.c:481
-#: fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:513
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128 fdisk/fdisk.c:383 fdisk/fdisk.c:402
+#: fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:450 fdisk/fdisk.c:468
+#: fdisk/fdisk.c:484 fdisk/fdisk.c:500
msgid "Command action"
msgstr "Aksi perintah"
@@ -2615,9 +2613,9 @@ msgstr " i install bootstrap"
msgid " l list known filesystem types"
msgstr " l list tipe filesystem yang diketahui"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133 fdisk/fdisk.c:402 fdisk/fdisk.c:421
-#: fdisk/fdisk.c:434 fdisk/fdisk.c:446 fdisk/fdisk.c:471 fdisk/fdisk.c:488
-#: fdisk/fdisk.c:504 fdisk/fdisk.c:522
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133 fdisk/fdisk.c:389 fdisk/fdisk.c:408
+#: fdisk/fdisk.c:421 fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:458 fdisk/fdisk.c:475
+#: fdisk/fdisk.c:491 fdisk/fdisk.c:509
msgid " m print this menu"
msgstr " m cetak menu ini"
@@ -2629,14 +2627,14 @@ msgstr " n tambahkan sebuah partisi BSD baru"
msgid " p print BSD partition table"
msgstr " p cetak tabel partisi BSD"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136 fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:425
-#: fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:450 fdisk/fdisk.c:473 fdisk/fdisk.c:490
-#: fdisk/fdisk.c:506 fdisk/fdisk.c:524
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136 fdisk/fdisk.c:393 fdisk/fdisk.c:412
+#: fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:460 fdisk/fdisk.c:477
+#: fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:511
msgid " q quit without saving changes"
msgstr " q keluar tanpa menyimpan perubahan yang telah dilakukan"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:474 fdisk/fdisk.c:491
-#: fdisk/fdisk.c:507 fdisk/fdisk.c:525
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:461 fdisk/fdisk.c:478
+#: fdisk/fdisk.c:494 fdisk/fdisk.c:512
msgid " r return to main menu"
msgstr " r kembali ke menu utama"
@@ -2679,7 +2677,7 @@ msgstr "Tidak ada partisi *BSD di %s.\n"
msgid "BSD disklabel command (m for help): "
msgstr "Perintah BSD disklabel (m untuk bantuan): "
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:283 fdisk/fdisk.c:2346 fdisk/fdisksgilabel.c:641
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:283 fdisk/fdisk.c:2359 fdisk/fdisksgilabel.c:642
#: fdisk/fdisksunlabel.c:426
#, c-format
msgid "First %s"
@@ -2830,8 +2828,8 @@ msgstr "sektor/track"
msgid "tracks/cylinder"
msgstr "tracks/cylinder"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 fdisk/fdisk.c:752 fdisk/fdisk.c:1608
-#: fdisk/sfdisk.c:933
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 fdisk/fdisk.c:739 fdisk/fdisk.c:1621
+#: fdisk/sfdisk.c:935
msgid "cylinders"
msgstr "cylinders"
@@ -2888,7 +2886,7 @@ msgstr "Bootstrap dipasang di %s.\n"
msgid "Partition (a-%c): "
msgstr "Partisi (a-%c): "
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:617 fdisk/fdisk.c:2509
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:617 fdisk/fdisk.c:2520
#, c-format
msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
msgstr "Maksimum jumlah partisi telah dibuat\n"
@@ -2912,13 +2910,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Sinkronisasi disk.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:258
-#, fuzzy
+#: fdisk/fdisk.c:250
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
-" fdisk [options] <disk> change partition table\n"
-" fdisk [options] -l <disk> list partition table(s)\n"
-" fdisk -s <partition> give partition size(s) in blocks\n"
+" %1$s [options] <disk> change partition table\n"
+" %1$s [options] -l <disk> list partition table(s)\n"
+" %1$s -s <partition> give partition size(s) in blocks\n"
"\n"
"Options:\n"
" -b <size> sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
@@ -2947,188 +2945,180 @@ msgstr ""
" -S <jumlah> spesifikasikan jumlah dari sektor per track\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:275
-#, c-format
-msgid "Unable to open %s\n"
-msgstr "Tidak dapat membuka %s\n"
-
#: fdisk/fdisk.c:279
-#, c-format
-msgid "Unable to read %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read %s"
msgstr "Tidak dapat membaca %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:283
-#, c-format
-msgid "Unable to seek on %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:282
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to seek on %s"
msgstr "Tidak dapat mencari di %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:287
-#, c-format
-msgid "Unable to write %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write %s"
msgstr "Tidak dapat menulis %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:291
-#, c-format
-msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
msgstr "BLKGETSIZE ioctl gagal di %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:295
-msgid "Unable to allocate any more memory\n"
-msgstr "Tidak dapat mengalokasikan memori lagi\n"
-
-#: fdisk/fdisk.c:298
-msgid "Fatal error\n"
+#: fdisk/fdisk.c:291
+#, fuzzy
+msgid "fatal error"
msgstr "Fatal error\n"
-#: fdisk/fdisk.c:397
+#: fdisk/fdisk.c:384
msgid " a toggle a read only flag"
msgstr " a ubah tanda read only"
-#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:442
+#: fdisk/fdisk.c:385 fdisk/fdisk.c:429
msgid " b edit bsd disklabel"
msgstr " b edit bsd disklabel"
-#: fdisk/fdisk.c:399
+#: fdisk/fdisk.c:386
msgid " c toggle the mountable flag"
msgstr " c ubah tanda dapat di mount"
-#: fdisk/fdisk.c:400 fdisk/fdisk.c:419 fdisk/fdisk.c:444
+#: fdisk/fdisk.c:387 fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:431
msgid " d delete a partition"
msgstr " d hapus sebuah partisi"
-#: fdisk/fdisk.c:401 fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:445
+#: fdisk/fdisk.c:388 fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:432
msgid " l list known partition types"
msgstr " l list tipe partisi yang diketahui"
-#: fdisk/fdisk.c:403 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:447
+#: fdisk/fdisk.c:390 fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:434
msgid " n add a new partition"
msgstr " n tambahkan sebuah partisi baru"
-#: fdisk/fdisk.c:404 fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:435 fdisk/fdisk.c:448
+#: fdisk/fdisk.c:391 fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:435
msgid " o create a new empty DOS partition table"
msgstr " o buat sebuah tabel partisi DOS baru yang kosong"
-#: fdisk/fdisk.c:405 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:449 fdisk/fdisk.c:472
-#: fdisk/fdisk.c:489 fdisk/fdisk.c:505 fdisk/fdisk.c:523
+#: fdisk/fdisk.c:392 fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:459
+#: fdisk/fdisk.c:476 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:510
msgid " p print the partition table"
msgstr " p cetak tabel partisi"
-#: fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:426 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:451
+#: fdisk/fdisk.c:394 fdisk/fdisk.c:413 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:438
msgid " s create a new empty Sun disklabel"
msgstr " s buat sebuah disklabel Sun yang kosong"
-#: fdisk/fdisk.c:408 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:452
+#: fdisk/fdisk.c:395 fdisk/fdisk.c:414 fdisk/fdisk.c:439
msgid " t change a partition's system id"
msgstr " t ubah id dari partisi system"
-#: fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:428 fdisk/fdisk.c:453
+#: fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:415 fdisk/fdisk.c:440
msgid " u change display/entry units"
msgstr " u ubah satuan dari tampilan/masukan"
-#: fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:429 fdisk/fdisk.c:454 fdisk/fdisk.c:476
-#: fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:509 fdisk/fdisk.c:527
+#: fdisk/fdisk.c:397 fdisk/fdisk.c:416 fdisk/fdisk.c:441 fdisk/fdisk.c:463
+#: fdisk/fdisk.c:480 fdisk/fdisk.c:496 fdisk/fdisk.c:514
msgid " v verify the partition table"
msgstr " v verifikasi tabel partisi"
-#: fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:430 fdisk/fdisk.c:455 fdisk/fdisk.c:477
-#: fdisk/fdisk.c:494 fdisk/fdisk.c:510 fdisk/fdisk.c:528
+#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:417 fdisk/fdisk.c:442 fdisk/fdisk.c:464
+#: fdisk/fdisk.c:481 fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:515
msgid " w write table to disk and exit"
msgstr " w tulis tabel ke disk dan keluar"
-#: fdisk/fdisk.c:412 fdisk/fdisk.c:456
+#: fdisk/fdisk.c:399 fdisk/fdisk.c:443
msgid " x extra functionality (experts only)"
msgstr " x fungsi tambahan (expert only)"
-#: fdisk/fdisk.c:416
+#: fdisk/fdisk.c:403
msgid " a select bootable partition"
msgstr " a pilih partisi yang bootable"
-#: fdisk/fdisk.c:417
+#: fdisk/fdisk.c:404
msgid " b edit bootfile entry"
msgstr " b edit masukan bootfile"
-#: fdisk/fdisk.c:418
+#: fdisk/fdisk.c:405
msgid " c select sgi swap partition"
msgstr " c pilih partisi swap sgi"
-#: fdisk/fdisk.c:441
+#: fdisk/fdisk.c:428
msgid " a toggle a bootable flag"
msgstr " a ubah tanda bootable"
-#: fdisk/fdisk.c:443
+#: fdisk/fdisk.c:430
msgid " c toggle the dos compatibility flag"
msgstr " c ubah tanda kompatibilitas dos"
-#: fdisk/fdisk.c:464
+#: fdisk/fdisk.c:451
msgid " a change number of alternate cylinders"
msgstr " a ubah nomor dari alternatif cylinders"
-#: fdisk/fdisk.c:465 fdisk/fdisk.c:483 fdisk/fdisk.c:499 fdisk/fdisk.c:515
+#: fdisk/fdisk.c:452 fdisk/fdisk.c:470 fdisk/fdisk.c:486 fdisk/fdisk.c:502
msgid " c change number of cylinders"
msgstr " c ubah nomor dari cylinders"
-#: fdisk/fdisk.c:466 fdisk/fdisk.c:484 fdisk/fdisk.c:500 fdisk/fdisk.c:516
+#: fdisk/fdisk.c:453 fdisk/fdisk.c:471 fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:503
msgid " d print the raw data in the partition table"
msgstr " d cetak data mentah (raw) di tabel partisi"
-#: fdisk/fdisk.c:467
+#: fdisk/fdisk.c:454
msgid " e change number of extra sectors per cylinder"
msgstr " e ubah jumlah sektor lebih dari setiap cylinder"
-#: fdisk/fdisk.c:468 fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:503 fdisk/fdisk.c:520
+#: fdisk/fdisk.c:455 fdisk/fdisk.c:474 fdisk/fdisk.c:490 fdisk/fdisk.c:507
msgid " h change number of heads"
msgstr " h ubah jumlah dari heads"
-#: fdisk/fdisk.c:469
+#: fdisk/fdisk.c:456
msgid " i change interleave factor"
msgstr " i ubah faktor interleave"
-#: fdisk/fdisk.c:470
+#: fdisk/fdisk.c:457
msgid " o change rotation speed (rpm)"
msgstr " o ubah kecepatan rotasi (rpm)"
-#: fdisk/fdisk.c:475 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:508 fdisk/fdisk.c:526
+#: fdisk/fdisk.c:462 fdisk/fdisk.c:479 fdisk/fdisk.c:495 fdisk/fdisk.c:513
msgid " s change number of sectors/track"
msgstr " s ubah jumlah sektor/track"
-#: fdisk/fdisk.c:478
+#: fdisk/fdisk.c:465
msgid " y change number of physical cylinders"
msgstr " y ubah jumlah dari physical cylinders"
-#: fdisk/fdisk.c:482 fdisk/fdisk.c:498 fdisk/fdisk.c:514
+#: fdisk/fdisk.c:469 fdisk/fdisk.c:485 fdisk/fdisk.c:501
msgid " b move beginning of data in a partition"
msgstr " b pindahkan awal dari data dalam sebuah partisi"
-#: fdisk/fdisk.c:485 fdisk/fdisk.c:501 fdisk/fdisk.c:517
+#: fdisk/fdisk.c:472 fdisk/fdisk.c:488 fdisk/fdisk.c:504
msgid " e list extended partitions"
msgstr " e list partisi extended"
-#: fdisk/fdisk.c:486 fdisk/fdisk.c:502 fdisk/fdisk.c:519
+#: fdisk/fdisk.c:473 fdisk/fdisk.c:489 fdisk/fdisk.c:506
msgid " g create an IRIX (SGI) partition table"
msgstr " g buat sebuah IRIX (SGI) tabel partisi"
-#: fdisk/fdisk.c:518
+#: fdisk/fdisk.c:505
msgid " f fix partition order"
msgstr " f betulkan urutan dari partisi"
-#: fdisk/fdisk.c:521
+#: fdisk/fdisk.c:508
msgid " i change the disk identifier"
msgstr " i ubah identifikasi disk"
-#: fdisk/fdisk.c:647
+#: fdisk/fdisk.c:634
#, c-format
msgid "You must set"
msgstr "Anda harus menset"
-#: fdisk/fdisk.c:748
+#: fdisk/fdisk.c:735
msgid "heads"
msgstr "heads"
-#: fdisk/fdisk.c:750 fdisk/fdisk.c:1608 fdisk/sfdisk.c:933
+#: fdisk/fdisk.c:737 fdisk/fdisk.c:1621 fdisk/sfdisk.c:935
msgid "sectors"
msgstr "sektor"
-#: fdisk/fdisk.c:756
+#: fdisk/fdisk.c:743
#, c-format
msgid ""
"%s%s.\n"
@@ -3137,11 +3127,11 @@ msgstr ""
"%s%s.\n"
"Anda dapat melakukan ini dari menu fungsi tambahan.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:757
+#: fdisk/fdisk.c:744
msgid " and "
msgstr " dan "
-#: fdisk/fdisk.c:778
+#: fdisk/fdisk.c:765
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3158,7 +3148,7 @@ msgstr ""
"parted(1) format tabel partisi GUID (GPT).\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:796
+#: fdisk/fdisk.c:783
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3173,7 +3163,7 @@ msgstr ""
"adalah langkah yang\n"
"direkomendasikan, atau mungkin berdampak pada performansi perangkat.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:802
+#: fdisk/fdisk.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3184,7 +3174,7 @@ msgstr ""
"PERINGATAN: MODE kompatibel DOS telah ditinggalkan. Ini sangat dianjurkan\n"
" untuk menonaktifkan mode tersebut (perintah 'c')"
-#: fdisk/fdisk.c:807
+#: fdisk/fdisk.c:794
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3195,12 +3185,12 @@ msgstr ""
"PERINGATAN: penampilan silinder sebagai satuan sudah ditinggalkan.\n"
" Gunakan perintah 'u' untuk mengubah satuan ke sektor.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:826
+#: fdisk/fdisk.c:813
#, c-format
msgid "Bad offset in primary extended partition\n"
msgstr "Bad offset dalam partisi extended primary\n"
-#: fdisk/fdisk.c:840
+#: fdisk/fdisk.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: omitting partitions after #%d.\n"
@@ -3209,32 +3199,32 @@ msgstr ""
"Peringatan: mengabaikan partisi sesudah #%d.\n"
"Mereka mungkin telah menghapus jika anda menyimpan tabel partisi.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:859
+#: fdisk/fdisk.c:846
#, c-format
msgid "Warning: extra link pointer in partition table %d\n"
msgstr "Peringatan: extra pointer link dalam tabel partisi %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:867
+#: fdisk/fdisk.c:854
#, c-format
msgid "Warning: ignoring extra data in partition table %d\n"
msgstr "Peringatan: mengabaikan extra data dalam tabel partisi %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:900
+#: fdisk/fdisk.c:887
#, c-format
msgid "omitting empty partition (%d)\n"
msgstr "mengabaikan partisi kosong (%d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:919
+#: fdisk/fdisk.c:906
#, c-format
msgid "Disk identifier: 0x%08x\n"
msgstr "Identifikasi disk: 0x%08x\n"
-#: fdisk/fdisk.c:928
+#: fdisk/fdisk.c:915
#, c-format
msgid "New disk identifier (current 0x%08x): "
msgstr "Identifikasi disk baru (sekarang 0x%08x): "
-#: fdisk/fdisk.c:948
+#: fdisk/fdisk.c:935
#, c-format
msgid ""
"Building a new DOS disklabel with disk identifier 0x%08x.\n"
@@ -3248,17 +3238,17 @@ msgstr ""
"Sesudah itu, tentu, isi sebelumnya tidak dapat dikembalikan lagi.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1024
+#: fdisk/fdisk.c:1011
#, c-format
msgid "Note: sector size is %d (not %d)\n"
msgstr "Note: ukuran sector adalah %d (bukan %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1221
+#: fdisk/fdisk.c:1206
#, c-format
msgid "You will not be able to write the partition table.\n"
msgstr "Anda tidak akan dapat menulis ke tabel partisi.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1254
+#: fdisk/fdisk.c:1239
#, c-format
msgid ""
"This disk has both DOS and BSD magic.\n"
@@ -3267,7 +3257,7 @@ msgstr ""
"Disk ini memiliki DOS dan BSD magic.\n"
"Berikan perintah 'b' untuk berubah ke mode BSD.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1264
+#: fdisk/fdisk.c:1249
#, c-format
msgid ""
"Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun, SGI or OSF "
@@ -3276,17 +3266,17 @@ msgstr ""
"Perangkat tidak berisi tabel partisi yang valid baik untuk DOS, Sun, SGI "
"ataupun OSF disklabel\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1281
+#: fdisk/fdisk.c:1266
#, c-format
msgid "Internal error\n"
msgstr "Kesalahan internal\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1291
+#: fdisk/fdisk.c:1276
#, c-format
msgid "Ignoring extra extended partition %d\n"
msgstr "Mengabaikan extra partisi extended %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1303
+#: fdisk/fdisk.c:1288
#, c-format
msgid ""
"Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by w"
@@ -3295,30 +3285,26 @@ msgstr ""
"Peringatan: tanda tidak valid 0x%04x dari tabel partisi %d akan dibetulkan w"
"(rite)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1329
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"got EOF thrice - exiting..\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"memperoleh EOF thrice - keluar..\n"
+#: fdisk/fdisk.c:1321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to quit? "
+msgstr "Apakah anda benar - benar ingin melanjutkan"
-#: fdisk/fdisk.c:1368
+#: fdisk/fdisk.c:1382
msgid "Hex code (type L to list codes): "
msgstr "Kode hex (ketik L untuk daftar dari kode): "
-#: fdisk/fdisk.c:1401
+#: fdisk/fdisk.c:1414
#, c-format
msgid "%s (%u-%u, default %u): "
msgstr "%s (%u-%u, default %u): "
-#: fdisk/fdisk.c:1468
+#: fdisk/fdisk.c:1481
#, c-format
msgid "Unsupported suffix: '%s'.\n"
msgstr "Akhiran tidak didukung: '%s'.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1469
+#: fdisk/fdisk.c:1482
#, c-format
msgid ""
"Supported: 10^N: KB (KiloByte), MB (MegaByte), GB (GigaByte)\n"
@@ -3327,79 +3313,79 @@ msgstr ""
"Yang didukung: 10^N: KB (KiloByte), MB (MegaByte), GB (GigaByte)\n"
" 2^N: K (KibiByte), M (MebiByte), G (GibiByte)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1497
+#: fdisk/fdisk.c:1510
#, c-format
msgid "Using default value %u\n"
msgstr "Menggunakan nilai default %u\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1501
+#: fdisk/fdisk.c:1514
#, c-format
msgid "Value out of range.\n"
msgstr "Nilai diluar dari jangkauan.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1526
+#: fdisk/fdisk.c:1539
msgid "Partition number"
msgstr "Nomor partisi"
-#: fdisk/fdisk.c:1537
+#: fdisk/fdisk.c:1550
#, c-format
msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
msgstr "Peringatan: partisi %d memiliki tipe kosong\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1564 fdisk/fdisk.c:1593
+#: fdisk/fdisk.c:1577 fdisk/fdisk.c:1606
#, c-format
msgid "Selected partition %d\n"
msgstr "Partisi yang terpilih %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1567
+#: fdisk/fdisk.c:1580
#, c-format
msgid "No partition is defined yet!\n"
msgstr "Tidak ada partisi yang sudah didefinisikan!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1596
+#: fdisk/fdisk.c:1609
#, c-format
msgid "All primary partitions have been defined already!\n"
msgstr "Seluruh partisi primary telah didefinisikan!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1606
+#: fdisk/fdisk.c:1619
msgid "cylinder"
msgstr "cylinder"
-#: fdisk/fdisk.c:1606
+#: fdisk/fdisk.c:1619
msgid "sector"
msgstr "sektor"
-#: fdisk/fdisk.c:1617
+#: fdisk/fdisk.c:1630
#, fuzzy, c-format
msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)\n"
msgstr "Mengubah satuan tampilan/masukan menjadi %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1619
+#: fdisk/fdisk.c:1632
#, fuzzy, c-format
msgid "Changing display/entry units to sectors\n"
msgstr "Mengubah satuan tampilan/masukan menjadi %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1629
+#: fdisk/fdisk.c:1642
#, c-format
msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n"
msgstr "PERINGATAN: Partisi %d adalah sebuah partisi extended\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1639
+#: fdisk/fdisk.c:1652
#, fuzzy, c-format
msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)\n"
msgstr "Tanda kompatibilitas DOS telah diset\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1641
+#: fdisk/fdisk.c:1654
#, c-format
msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
msgstr "Tanda kompatibilias DOS belum diset\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1742
+#: fdisk/fdisk.c:1755
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist yet!\n"
msgstr "Partisi %d belum ada!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1747
+#: fdisk/fdisk.c:1760
#, c-format
msgid ""
"Type 0 means free space to many systems\n"
@@ -3412,7 +3398,7 @@ msgstr ""
"mungkin tidak baik. Anda dapat menghapus sebuah partisi\n"
"dengan menggunakan perintah `d'.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1756
+#: fdisk/fdisk.c:1769
#, c-format
msgid ""
"You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n"
@@ -3421,7 +3407,7 @@ msgstr ""
"Anda tidak dapat mengubah sebuah partisi menjadi sebuah extended atau \n"
"sebaliknya. Hapus ini terlebih dahulu.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1765
+#: fdisk/fdisk.c:1778
#, c-format
msgid ""
"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
@@ -3432,7 +3418,7 @@ msgstr ""
"sebagai SunOS/Solaris menduga ini dan mungkin Linux menyukainya.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1771
+#: fdisk/fdisk.c:1784
#, c-format
msgid ""
"Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n"
@@ -3443,63 +3429,63 @@ msgstr ""
"dan partisi 11 sebagai seluruh volume (6) seperti IRIX menduganya.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1788
+#: fdisk/fdisk.c:1801
#, c-format
msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n"
msgstr "Menguba tipe sistem partisi dari %d menjadi %x (%s)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1791
+#: fdisk/fdisk.c:1804
#, c-format
msgid "System type of partition %d is unchanged: %x (%s)\n"
msgstr "Tipe sistem dari parisi %d tidak berubah: %x (%s)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1846
+#: fdisk/fdisk.c:1859
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
msgstr ""
"Partisi %d memiliki physical/logical awal yang berbeda (bukan-Linux?):\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1848 fdisk/fdisk.c:1856 fdisk/fdisk.c:1865 fdisk/fdisk.c:1875
+#: fdisk/fdisk.c:1861 fdisk/fdisk.c:1869 fdisk/fdisk.c:1878 fdisk/fdisk.c:1888
#, c-format
msgid " phys=(%d, %d, %d) "
msgstr " phys=(%d, %d, %d) "
-#: fdisk/fdisk.c:1849 fdisk/fdisk.c:1857
+#: fdisk/fdisk.c:1862 fdisk/fdisk.c:1870
#, c-format
msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
msgstr "logical=(%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1854
+#: fdisk/fdisk.c:1867
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n"
msgstr "Partisi %d memiliki physical/logical endings yang berbeda:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1863
+#: fdisk/fdisk.c:1876
#, c-format
msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n"
msgstr "Partisi %i tidak berawal di batas cylinder:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1866
+#: fdisk/fdisk.c:1879
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, 1)\n"
msgstr "seharusnya (%d, %d, 1)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1872
+#: fdisk/fdisk.c:1885
#, c-format
msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr "Partisi %i tidak berakhir di batas cylinder.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1876
+#: fdisk/fdisk.c:1889
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
msgstr "seharusnya (%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1886
+#: fdisk/fdisk.c:1899
#, c-format
msgid "Partition %i does not start on physical sector boundary.\n"
msgstr "Partisi %i tidak berawal di perbatasan sektor fisik.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1896
+#: fdisk/fdisk.c:1909
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3508,7 +3494,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Disk %s: %ld MB, %lld bytes\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1900
+#: fdisk/fdisk.c:1913
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3517,37 +3503,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Disk %s: %ld.%ld GB, %lld bytes\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1903
+#: fdisk/fdisk.c:1916
#, c-format
msgid "%d heads, %llu sectors/track, %d cylinders"
msgstr "%d heads, %llu sektor/track, %d cylinders"
-#: fdisk/fdisk.c:1906
+#: fdisk/fdisk.c:1919
#, c-format
msgid ", total %llu sectors"
msgstr ", total %llu sektor"
-#: fdisk/fdisk.c:1908
+#: fdisk/fdisk.c:1921
#, c-format
msgid "Units = %s of %d * %d = %d bytes\n"
msgstr "Units = %s dari %d * %d = %d bytes\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1912
+#: fdisk/fdisk.c:1925
#, c-format
msgid "Sector size (logical/physical): %u bytes / %lu bytes\n"
msgstr "Ukuran sektor (logikal/fisikal): %u bytes / %lu bytes\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1914
+#: fdisk/fdisk.c:1927
#, c-format
msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes\n"
msgstr "Ukuran I/O (minimal/optimal): %lu bytes / %lu bytes\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1917
+#: fdisk/fdisk.c:1930
#, c-format
msgid "Alignment offset: %lu bytes\n"
msgstr "Penyesuaian ofset: %lu bytes\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2026
+#: fdisk/fdisk.c:2039
#, c-format
msgid ""
"Nothing to do. Ordering is correct already.\n"
@@ -3556,12 +3542,12 @@ msgstr ""
"Tidak ada yang dilakukan. Urutan sudah dibetulkan.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2054
+#: fdisk/fdisk.c:2067
#, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr "Selesai.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2082
+#: fdisk/fdisk.c:2095
#, c-format
msgid ""
"This doesn't look like a partition table\n"
@@ -3572,16 +3558,16 @@ msgstr ""
"Mungkin anda memilih perangkat yang salah\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2095
+#: fdisk/fdisk.c:2108
#, c-format
msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
msgstr "%*s Boot Awal Akhir Blocks Id System\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2096 fdisk/fdisksgilabel.c:210 fdisk/fdisksunlabel.c:598
+#: fdisk/fdisk.c:2109 fdisk/fdisksgilabel.c:211 fdisk/fdisksunlabel.c:598
msgid "Device"
msgstr "Perangkat"
-#: fdisk/fdisk.c:2134
+#: fdisk/fdisk.c:2147
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3590,7 +3576,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Masukan tabel partisi tidak dalam urutan disk\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2144
+#: fdisk/fdisk.c:2157
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3601,87 +3587,87 @@ msgstr ""
"Disk %s: %d heads, %llu sectors, %d cylinders\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2146
+#: fdisk/fdisk.c:2159
#, c-format
msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
msgstr "Nr Af Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2194
+#: fdisk/fdisk.c:2207
#, c-format
msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n"
msgstr "Peringatan: partisi %d berisi sektor 0\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2197
+#: fdisk/fdisk.c:2210
#, c-format
msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partisi %d: head %d lebih besar dari maksimal %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2200
+#: fdisk/fdisk.c:2213
#, c-format
msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %llu\n"
msgstr "Partisi %d: sektor %d lebih besar dari maksimal %llu\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2203
+#: fdisk/fdisk.c:2216
#, c-format
msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partisi %d: cylinder %d lebih besar dari maksimal %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2207
+#: fdisk/fdisk.c:2220
#, c-format
msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
msgstr "Partisi %d: sektor sebelumnya %d tidak sesuai dengan total %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2241
+#: fdisk/fdisk.c:2254
#, c-format
msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n"
msgstr "Peringatan: awal dari data tidak baik dalam partisi %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2249
+#: fdisk/fdisk.c:2262
#, c-format
msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n"
msgstr "Peringatan: partisi %d overlaps partisi %d.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2269
+#: fdisk/fdisk.c:2282
#, c-format
msgid "Warning: partition %d is empty\n"
msgstr "Peringatan: partisi %d kosong\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2274
+#: fdisk/fdisk.c:2287
#, c-format
msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n"
msgstr "Partisi logical %d tidak seluruhnya berada di partisi %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2280
+#: fdisk/fdisk.c:2293
#, c-format
msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu\n"
msgstr "Total sektor teralokasi %llu lebih besar dari pada maksimal %llu\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2283
+#: fdisk/fdisk.c:2296
#, c-format
msgid "Remaining %lld unallocated %d-byte sectors\n"
msgstr "Sisa %lld sektor tidak dialokasikan %d-byte sektor\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2319 fdisk/fdisksgilabel.c:623 fdisk/fdisksunlabel.c:411
+#: fdisk/fdisk.c:2332 fdisk/fdisksgilabel.c:624 fdisk/fdisksunlabel.c:411
#, c-format
msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
msgstr "Partisi %d sudah didefinisikan. Hapus ini sebelum menambahkannya.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2364
+#: fdisk/fdisk.c:2377
#, c-format
msgid "Sector %llu is already allocated\n"
msgstr "Sektor %llu sudah dialokasikan\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2400
+#: fdisk/fdisk.c:2413
#, c-format
msgid "No free sectors available\n"
msgstr "Tidak ada sektor yang kosong\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2411
+#: fdisk/fdisk.c:2424
#, c-format
msgid "Last %1$s, +%2$s or +size{K,M,G}"
msgstr "Terakhir %1$s, +%2$s atau +size{K,M,G}"
-#: fdisk/fdisk.c:2488
+#: fdisk/fdisk.c:2499
#, c-format
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n"
@@ -3694,7 +3680,7 @@ msgstr ""
"\ttabel partisi DOS baru yang kosong terlebih dahulu. (Gunakan o.)\n"
"\tPERINGATAN: Ini mungkin akan menghancurkan seluruh isi disk.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2497
+#: fdisk/fdisk.c:2508
#, c-format
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle Mac disk labels.\n"
@@ -3707,24 +3693,24 @@ msgstr ""
"\ttabel partisi DOS baru yang kosong terlebih dahulu. (Gunakan o.)\n"
"\tPERINGATAN: Ini mungkin akan menghancurkan seluruh isi disk.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2517
+#: fdisk/fdisk.c:2528
#, c-format
msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n"
msgstr ""
"Anda harus menghapus beberapa partisi dan menambahkan sebuah partisi "
"extended terlebih dahulu\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2520
+#: fdisk/fdisk.c:2531
#, c-format
msgid "All logical partitions are in use\n"
msgstr "Seluruh partisi logical sedang digunakan\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2521
+#: fdisk/fdisk.c:2532
#, c-format
msgid "Adding a primary partition\n"
msgstr "Menambahkan sebuah partisi primary\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2526
+#: fdisk/fdisk.c:2537
#, c-format
msgid ""
"Command action\n"
@@ -3735,20 +3721,20 @@ msgstr ""
" %s\n"
" p partisi primary (1-4)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2528
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "l logical (5 or over)"
msgstr "l logical (5 atau lebih)"
-#: fdisk/fdisk.c:2528
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "e extended"
msgstr "e extended"
-#: fdisk/fdisk.c:2547
+#: fdisk/fdisk.c:2558
#, c-format
msgid "Invalid partition number for type `%c'\n"
msgstr "Nomor partisi tidak valid untuk tipe `%c'\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2591
+#: fdisk/fdisk.c:2602
#, c-format
msgid ""
"The partition table has been altered!\n"
@@ -3757,12 +3743,12 @@ msgstr ""
"Tabel partisi telah diubah!\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2604
+#: fdisk/fdisk.c:2615
#, c-format
msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
msgstr "Memanggil ioctl() untuk membaca kembali tabel partisi.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2613
+#: fdisk/fdisk.c:2624
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3775,7 +3761,7 @@ msgstr ""
"Kernel masih menggunakan tabel yang lama.Tabel yang baru akan digunakan\n"
"setelah reboot atau setelah anda menjalankan partprobe(8) atau kpartx(8)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2621
+#: fdisk/fdisk.c:2632
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3788,7 +3774,7 @@ msgstr ""
", mohon lihat manual dari fdisk untuk informasi\n"
"lebih lanjut.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2627
+#: fdisk/fdisk.c:2638
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3797,42 +3783,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Error dalam menutup file\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2631
+#: fdisk/fdisk.c:2642
#, c-format
msgid "Syncing disks.\n"
msgstr "Sinkronisasi disks.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2678
+#: fdisk/fdisk.c:2689
#, c-format
msgid "Partition %d has no data area\n"
msgstr "Partisi %d tidak memiliki area data\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2707
+#: fdisk/fdisk.c:2718
msgid "New beginning of data"
msgstr "Awal baru dari data"
-#: fdisk/fdisk.c:2723
+#: fdisk/fdisk.c:2734
msgid "Expert command (m for help): "
msgstr "Perintah expert (m untuk bantuan): "
-#: fdisk/fdisk.c:2736
+#: fdisk/fdisk.c:2747
msgid "Number of cylinders"
msgstr "Jumlah dari cylinders"
-#: fdisk/fdisk.c:2761
+#: fdisk/fdisk.c:2772
msgid "Number of heads"
msgstr "Jumlah dari heads"
-#: fdisk/fdisk.c:2788
+#: fdisk/fdisk.c:2799
msgid "Number of sectors"
msgstr "Jumlah dari sektor"
-#: fdisk/fdisk.c:2790
+#: fdisk/fdisk.c:2801
#, c-format
msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n"
msgstr "Peringatan: setting sektor offset untuk DOS kompatibilitas\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2849
+#: fdisk/fdisk.c:2860
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3844,32 +3830,32 @@ msgstr ""
"PERINGATAN: GPT (GUID Tabel Partisi) terdeteksi di '%s'! aplikasi fdisk "
"tidak mendukung GPT. Gunakan GNU Parted.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2871
+#: fdisk/fdisk.c:2882
#, c-format
msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n"
msgstr "Disk %s tidak memiliki sebuah tabel partisi yang valid\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2882
+#: fdisk/fdisk.c:2893
#, c-format
msgid "Cannot open %s\n"
msgstr "Tidak dapat membuka %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2901 fdisk/sfdisk.c:2611
+#: fdisk/fdisk.c:2912 fdisk/sfdisk.c:2613
#, c-format
msgid "cannot open %s\n"
msgstr "tidak dapat membuka %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2921
+#: fdisk/fdisk.c:2937
#, c-format
msgid "%c: unknown command\n"
msgstr "%c: perintah tidak diketahui\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2996
+#: fdisk/fdisk.c:3012
#, c-format
msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
msgstr "Kernel ini mencari ukuran sektornya sendiri - pilihan -b diabaikan\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3000
+#: fdisk/fdisk.c:3016
#, c-format
msgid ""
"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
@@ -3878,16 +3864,16 @@ msgstr ""
"Peringatan: pilihan -b (set ukuran sektor) seharusnya digunakan dengan salah "
"satuperangkat yang digunakan\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3060
+#: fdisk/fdisk.c:3076
#, c-format
msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
msgstr "Terdeteksi sebuah OSF/1 disklabel di %s, memasuki mode disklabel.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3070
+#: fdisk/fdisk.c:3086
msgid "Command (m for help): "
msgstr "Perintah (m untuk bantuan): "
-#: fdisk/fdisk.c:3086
+#: fdisk/fdisk.c:3102
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3896,16 +3882,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Boot file yang saat ini digunakan: %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3088
+#: fdisk/fdisk.c:3104
msgid "Please enter the name of the new boot file: "
msgstr "Tolong masukkan nama dari boot file yang baru: "
-#: fdisk/fdisk.c:3090
+#: fdisk/fdisk.c:3106
#, c-format
msgid "Boot file unchanged\n"
msgstr "Boot file tidak diubah\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3163
+#: fdisk/fdisk.c:3179
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3936,79 +3922,79 @@ msgstr ""
"\t2. Pastikan disk ini BUKAN bagian vital dari volume group. (Jika \n"
"\t anda mungkin akan menghapus disk lain juga, jika tidak di mirror.)\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:81
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:82
msgid "SGI volhdr"
msgstr "SGI volhdr"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:82
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:83
msgid "SGI trkrepl"
msgstr "SGI trkrepl"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:83
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:84
msgid "SGI secrepl"
msgstr "SGI secrepl"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:84
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:85
msgid "SGI raw"
msgstr "SGI raw"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:85
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:86
msgid "SGI bsd"
msgstr "SGI bsd"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:86
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:87
msgid "SGI sysv"
msgstr "SGI sysv"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:87
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:88
msgid "SGI volume"
msgstr "SGI volume"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:88
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:89
msgid "SGI efs"
msgstr "SGI efs"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:89
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:90
msgid "SGI lvol"
msgstr "SGI lvol"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:90
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:91
msgid "SGI rlvol"
msgstr "SGI rlvol"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:91
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:92
msgid "SGI xfs"
msgstr "SGI xfs"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:92
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:93
msgid "SGI xfslog"
msgstr "SGI xfslog"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:93
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:94
msgid "SGI xlv"
msgstr "SGI xlv"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:94
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:95
msgid "SGI xvm"
msgstr "SGI xvm"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:95 fdisk/fdisksunlabel.c:50
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:96 fdisk/fdisksunlabel.c:50
msgid "Linux swap"
msgstr "Linux swap"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:96 fdisk/fdisksunlabel.c:51
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:97 fdisk/fdisksunlabel.c:51
msgid "Linux native"
msgstr "Linux native"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:97 fdisk/fdisksunlabel.c:52 fdisk/i386_sys_types.c:63
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:98 fdisk/fdisksunlabel.c:52 fdisk/i386_sys_types.c:64
msgid "Linux LVM"
msgstr "Linux LVM"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:98
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:99
msgid "Linux RAID"
msgstr "Linux RAID"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:151
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:152
#, c-format
msgid ""
"According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than "
@@ -4017,12 +4003,12 @@ msgstr ""
"Menurut MIPS Computer Systems, Inc. label harus berisi tidak lebih dari 512 "
"bytes\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:170
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:171
#, c-format
msgid "Detected sgi disklabel with wrong checksum.\n"
msgstr "Terdeteksi sgi disklabel dengan checksum salah.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:188
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:189
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4041,7 +4027,7 @@ msgstr ""
"Units = %s dari %d * %d bytes\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:201
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:202
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4054,7 +4040,7 @@ msgstr ""
"Satuan = %s dari %d * %d bytes\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:208
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:209
#, c-format
msgid ""
"----- partitions -----\n"
@@ -4063,7 +4049,7 @@ msgstr ""
"----- partisi ------\n"
"Pt# %*s Info Awal Akhir Sektor Id System\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:230
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:231
#, c-format
msgid ""
"----- Bootinfo -----\n"
@@ -4074,12 +4060,12 @@ msgstr ""
"Bootfile: %s\n"
"----- Masukan Direktori -----\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:238
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:239
#, c-format
msgid "%2d: %-10s sector%5u size%8u\n"
msgstr "%2d: %-10s sector%5u size%8u\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:292
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:293
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4092,7 +4078,7 @@ msgstr ""
"\tBootfile harus sebuah pathname yang tidak kosongm,\n"
"\te.g. \"/unix\" atau \"/unix.save\".\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:298
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:299
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4101,7 +4087,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\tNama dari Bootfile terlalu panjang: 16 bytes maksimal.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:303
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:304
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4110,7 +4096,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\tBootfile harus memiliki sebuah fully qualified pathname.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:310
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:311
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4121,7 +4107,7 @@ msgstr ""
"\tHati - hati, bootfile tidak di periksa keberadaannya.\n"
"\tSGI's default adalah \"/unix\" dan untuk backup \"/unix.save\".\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:336
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:337
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4130,22 +4116,22 @@ msgstr ""
"\n"
"\tBootfile berubah menjadi \"%s\".\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:426
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:427
#, c-format
msgid "More than one entire disk entry present.\n"
msgstr "Lebih dari satu masukan seluruh disk yang ada.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:433 fdisk/fdisksunlabel.c:383
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:434 fdisk/fdisksunlabel.c:383
#, c-format
msgid "No partitions defined\n"
msgstr "Tidak ada partisi yang didefinisikan\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:439
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:440
#, c-format
msgid "IRIX likes when Partition 11 covers the entire disk.\n"
msgstr "IRIX seperti ketika Partisi 11 meliputi seluruh disk.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:441
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:442
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition should start at block 0,\n"
@@ -4154,7 +4140,7 @@ msgstr ""
"Seluruh disk partisi seharusnya berawal di block 0,\n"
"bukan di diskblock %d.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:447
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:448
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition is only %d diskblock large,\n"
@@ -4163,32 +4149,32 @@ msgstr ""
"Seluruh disk partisi hanya sebesar %d diskblock,\n"
"tetapi besar disk adalah %d.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:453
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:454
#, c-format
msgid "One Partition (#11) should cover the entire disk.\n"
msgstr "Satu Partisi (#11) seharusnya memenuhi seluruh disk.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:463
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:464
#, c-format
msgid "Partition %d does not start on cylinder boundary.\n"
msgstr "Partisi %d tidak berawal di batas cylinder.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:469
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:470
#, c-format
msgid "Partition %d does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr "Partisi %d tidak berakhir di batas cylinder.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:476
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:477
#, c-format
msgid "The Partition %d and %d overlap by %d sectors.\n"
msgstr "Partisi %d dan %d overlap %d sektor.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:484 fdisk/fdisksgilabel.c:505
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:485 fdisk/fdisksgilabel.c:506
#, c-format
msgid "Unused gap of %8u sectors - sectors %8u-%u\n"
msgstr "Gap yang tidak digunakan sebanyak %8u sektor - sektor %8u-%u\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:516
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:517
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4197,7 +4183,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Partisi boot tidak ada.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:519
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:520
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4206,7 +4192,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Partisi swap tidak ada.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:523
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:524
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4215,18 +4201,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Partisi swap tidak memiliki tipe swap.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:526
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:527
#, c-format
msgid "\tYou have chosen an unusual boot file name.\n"
msgstr "\tAnda telah memilih sebuah nama file boot yang tidak biasa.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:535
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:536
#, c-format
msgid "Sorry You may change the Tag of non-empty partitions.\n"
msgstr ""
"Maaf Anda mungkin telah merubah Tag dari sebuah partisi yang tidak kosong.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:541
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:542
msgid ""
"It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
"is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to\n"
@@ -4240,34 +4226,34 @@ msgstr ""
"di bagian keseluruhan disk akan mengganggu ini. Ketik YES jika anda yakin\n"
"mengenai tagging partisi ini secara berbeda.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:546 fdisk/fdisksunlabel.c:549
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:547 fdisk/fdisksunlabel.c:549
msgid "YES\n"
msgstr "YA\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:571
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:572
#, c-format
msgid "Do You know, You got a partition overlap on the disk?\n"
msgstr ""
"Apakah anda tahu, Anda memperoleh sebuah partisi yang overlap di disk?\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:629
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:630
#, c-format
msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically.\n"
msgstr "Mencoba untuk membuat seluruh masukan disk secara otomatis.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:634
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:635
#, c-format
msgid "The entire disk is already covered with partitions.\n"
msgstr "Seluruh disk sudah dilingkupi oleh partisi.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:638
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:639
#, c-format
msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr ""
"Anda memperoleh sebuah partisi yang overlap di disk. Betulkan ini terlebih "
"dahulu!\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:647 fdisk/fdisksgilabel.c:676
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:648 fdisk/fdisksgilabel.c:677
#, c-format
msgid ""
"It is highly recommended that eleventh partition\n"
@@ -4276,19 +4262,19 @@ msgstr ""
"Ini sangat direkomendasikan untuk partisi kesebelas\n"
"mencakupi seluruh disk dan mempunyai tipe `SGI volume'\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:663
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:664
#, c-format
msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr ""
"Anda akan memperoleh sebuah partisi yang overlap di disk. Betulkan ini "
"terlebih dahulu!\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:668
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:669
#, c-format
msgid " Last %s"
msgstr " Terakhir %s"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:698
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:699
#, c-format
msgid ""
"Building a new SGI disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
@@ -4301,7 +4287,7 @@ msgstr ""
"akan hilang dan tidak dapat dikembalikan.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:721 fdisk/fdisksunlabel.c:222
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:722 fdisk/fdisksunlabel.c:222
#, c-format
msgid ""
"Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of "
@@ -4312,12 +4298,12 @@ msgstr ""
"cylinder dari %d.\n"
"Nilai ini mungkin akan dipotong untuk perangkat yang berukuran > 33.8 GB.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:735
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:736
#, c-format
msgid "Trying to keep parameters of partition %d.\n"
msgstr "Mencoba untuk menyimpan parameter dari partisi %d.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:737
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:738
#, c-format
msgid "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n"
msgstr "ID=%02x\tAWAL=%d\tPANJANG=%d\n"
@@ -4366,7 +4352,7 @@ msgstr "SunOS cachefs"
msgid "SunOS reserved"
msgstr "SunOS reserved"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:53 fdisk/i386_sys_types.c:103
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:53 fdisk/i386_sys_types.c:104
msgid "Linux raid autodetect"
msgstr "Linux raid autodetect"
@@ -4588,7 +4574,8 @@ msgid "FAT16"
msgstr "FAT16"
#: fdisk/i386_sys_types.c:13
-msgid "HPFS/NTFS"
+#, fuzzy
+msgid "HPFS/NTFS/exFAT"
msgstr "HPFS/NTFS"
#: fdisk/i386_sys_types.c:14
@@ -4664,351 +4651,356 @@ msgid "NEC DOS"
msgstr "NEC DOS"
#: fdisk/i386_sys_types.c:32
+#, fuzzy
+msgid "Hidden NTFS WinRE"
+msgstr "HPFS/NTFS Tersembunyi"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:33
msgid "Plan 9"
msgstr "Plan 9"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:33
+#: fdisk/i386_sys_types.c:34
msgid "PartitionMagic recovery"
msgstr "PartitionMagic recovery"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:34
+#: fdisk/i386_sys_types.c:35
msgid "Venix 80286"
msgstr "Venix 80286"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:35
+#: fdisk/i386_sys_types.c:36
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP Boot"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:36
+#: fdisk/i386_sys_types.c:37
msgid "SFS"
msgstr "SFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:37
+#: fdisk/i386_sys_types.c:38
msgid "QNX4.x"
msgstr "QNX4.x"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:38
+#: fdisk/i386_sys_types.c:39
msgid "QNX4.x 2nd part"
msgstr "QNX4.x 2nd part"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:39
+#: fdisk/i386_sys_types.c:40
msgid "QNX4.x 3rd part"
msgstr "QNX4.x 3rd part"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:40
+#: fdisk/i386_sys_types.c:41
msgid "OnTrack DM"
msgstr "OnTrack DM"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:41
+#: fdisk/i386_sys_types.c:42
msgid "OnTrack DM6 Aux1"
msgstr "OnTrack DM6 Aux1"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:42
+#: fdisk/i386_sys_types.c:43
msgid "CP/M"
msgstr "CP/M"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:43
+#: fdisk/i386_sys_types.c:44
msgid "OnTrack DM6 Aux3"
msgstr "OnTrack DM6 Aux3"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:44
+#: fdisk/i386_sys_types.c:45
msgid "OnTrackDM6"
msgstr "OnTrackDM6"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:45
+#: fdisk/i386_sys_types.c:46
msgid "EZ-Drive"
msgstr "EZ-Drive"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:46
+#: fdisk/i386_sys_types.c:47
msgid "Golden Bow"
msgstr "Golden Bow"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:47
+#: fdisk/i386_sys_types.c:48
msgid "Priam Edisk"
msgstr "Priam Edisk"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:48 fdisk/i386_sys_types.c:92
-#: fdisk/i386_sys_types.c:98 fdisk/i386_sys_types.c:99
+#: fdisk/i386_sys_types.c:49 fdisk/i386_sys_types.c:93
+#: fdisk/i386_sys_types.c:99 fdisk/i386_sys_types.c:100
msgid "SpeedStor"
msgstr "SpeedStor"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:49
+#: fdisk/i386_sys_types.c:50
msgid "GNU HURD or SysV"
msgstr "GNU HURD ataus SysV"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:50
+#: fdisk/i386_sys_types.c:51
msgid "Novell Netware 286"
msgstr "Novell Netware 286"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:51
+#: fdisk/i386_sys_types.c:52
msgid "Novell Netware 386"
msgstr "Novell Netware 386"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:52
+#: fdisk/i386_sys_types.c:53
msgid "DiskSecure Multi-Boot"
msgstr "DiskSecure Multi-Boot"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:53
+#: fdisk/i386_sys_types.c:54
msgid "PC/IX"
msgstr "PC/IX"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:54
+#: fdisk/i386_sys_types.c:55
msgid "Old Minix"
msgstr "Old Minix"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:55
+#: fdisk/i386_sys_types.c:56
msgid "Minix / old Linux"
msgstr "Minix / old Linux"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:56
+#: fdisk/i386_sys_types.c:57
msgid "Linux swap / Solaris"
msgstr "Linux swap / Solaris"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:57
+#: fdisk/i386_sys_types.c:58
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:58
+#: fdisk/i386_sys_types.c:59
msgid "OS/2 hidden C: drive"
msgstr "OS/2 hidded C: drive"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:59
+#: fdisk/i386_sys_types.c:60
msgid "Linux extended"
msgstr "Linux extended"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:60 fdisk/i386_sys_types.c:61
+#: fdisk/i386_sys_types.c:61 fdisk/i386_sys_types.c:62
msgid "NTFS volume set"
msgstr "NTFS volume set"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:62
+#: fdisk/i386_sys_types.c:63
msgid "Linux plaintext"
msgstr "Linux plaintext"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:64
+#: fdisk/i386_sys_types.c:65
msgid "Amoeba"
msgstr "Amoeba"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:65
+#: fdisk/i386_sys_types.c:66
msgid "Amoeba BBT"
msgstr "Amoeba BBT"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:66
+#: fdisk/i386_sys_types.c:67
msgid "BSD/OS"
msgstr "BSD/OS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:67
+#: fdisk/i386_sys_types.c:68
msgid "IBM Thinkpad hibernation"
msgstr "IBM Thinkpad hibernation"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:68
+#: fdisk/i386_sys_types.c:69
msgid "FreeBSD"
msgstr "FreeBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:69
+#: fdisk/i386_sys_types.c:70
msgid "OpenBSD"
msgstr "OpenBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:70
+#: fdisk/i386_sys_types.c:71
msgid "NeXTSTEP"
msgstr "NextSTEP"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:71
+#: fdisk/i386_sys_types.c:72
msgid "Darwin UFS"
msgstr "Darwin UFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:72
+#: fdisk/i386_sys_types.c:73
msgid "NetBSD"
msgstr "NetBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:73
+#: fdisk/i386_sys_types.c:74
msgid "Darwin boot"
msgstr "Darwin boot"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:74
+#: fdisk/i386_sys_types.c:75
msgid "HFS / HFS+"
msgstr "HFS / HPF+"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:75
+#: fdisk/i386_sys_types.c:76
msgid "BSDI fs"
msgstr "BSDI fs"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:76
+#: fdisk/i386_sys_types.c:77
msgid "BSDI swap"
msgstr "BSDI swap"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:77
+#: fdisk/i386_sys_types.c:78
msgid "Boot Wizard hidden"
msgstr "Boot Wizard hidden"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:78
+#: fdisk/i386_sys_types.c:79
msgid "Solaris boot"
msgstr "Solaris boot"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:79
+#: fdisk/i386_sys_types.c:80
msgid "Solaris"
msgstr "Solaris"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:80
+#: fdisk/i386_sys_types.c:81
msgid "DRDOS/sec (FAT-12)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-12)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:81
+#: fdisk/i386_sys_types.c:82
msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:82
+#: fdisk/i386_sys_types.c:83
msgid "DRDOS/sec (FAT-16)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-16)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:83
+#: fdisk/i386_sys_types.c:84
msgid "Syrinx"
msgstr "Syrinx"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:84
+#: fdisk/i386_sys_types.c:85
msgid "Non-FS data"
msgstr "Non-FS data"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:85
+#: fdisk/i386_sys_types.c:86
msgid "CP/M / CTOS / ..."
msgstr "CP/M / CTOS / ..."
-#: fdisk/i386_sys_types.c:87
+#: fdisk/i386_sys_types.c:88
msgid "Dell Utility"
msgstr "Dell Utility"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:88
+#: fdisk/i386_sys_types.c:89
msgid "BootIt"
msgstr "BootIt"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:89
+#: fdisk/i386_sys_types.c:90
msgid "DOS access"
msgstr "DOS access"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:91
+#: fdisk/i386_sys_types.c:92
msgid "DOS R/O"
msgstr "DOS R/O"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:94
+#: fdisk/i386_sys_types.c:95
msgid "BeOS fs"
msgstr "BeOS fs"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:95
+#: fdisk/i386_sys_types.c:96
msgid "GPT"
msgstr "GPT"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:96
+#: fdisk/i386_sys_types.c:97
msgid "EFI (FAT-12/16/32)"
msgstr "EFI (FAT-12/16/32)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:97
+#: fdisk/i386_sys_types.c:98
msgid "Linux/PA-RISC boot"
msgstr "Linux/PA-RISC boot"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:100
+#: fdisk/i386_sys_types.c:101
msgid "DOS secondary"
msgstr "DOS secondary"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:101
+#: fdisk/i386_sys_types.c:102
msgid "VMware VMFS"
msgstr "VMware VMFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:102
+#: fdisk/i386_sys_types.c:103
msgid "VMware VMKCORE"
msgstr "VMware VMKCORE"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:106
+#: fdisk/i386_sys_types.c:107
msgid "LANstep"
msgstr "LANstep"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:107
+#: fdisk/i386_sys_types.c:108
msgid "BBT"
msgstr "BBT"
-#: fdisk/sfdisk.c:164
+#: fdisk/sfdisk.c:166
#, c-format
msgid "seek error on %s - cannot seek to %lu\n"
msgstr "seek error di %s - tidak dapat seek ke %lu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:169
+#: fdisk/sfdisk.c:171
#, c-format
msgid "seek error: wanted 0x%08x%08x, got 0x%08x%08x\n"
msgstr "seek error: diinginkan 0x%08x%08x, diperoleh 0x%08x%08x\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:215
+#: fdisk/sfdisk.c:217
msgid "out of memory - giving up\n"
msgstr "kehabisan memory - menyerah\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:220 fdisk/sfdisk.c:303
+#: fdisk/sfdisk.c:222 fdisk/sfdisk.c:305
#, c-format
msgid "read error on %s - cannot read sector %lu\n"
msgstr "error dalam membaca di %s - tidak dapat membaca di sektor %lu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:238
+#: fdisk/sfdisk.c:240
#, c-format
msgid "ERROR: sector %lu does not have an msdos signature\n"
msgstr "ERROR: sektor %lu tidak memiliki sebuah msdos signature\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:253
+#: fdisk/sfdisk.c:255
#, c-format
msgid "write error on %s - cannot write sector %lu\n"
msgstr "kesalahan dalam menulis di %s - tidak dapat menulis di sektor %lu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:291
+#: fdisk/sfdisk.c:293
#, c-format
msgid "cannot open partition sector save file (%s)\n"
msgstr "tidak dapat membuka partisi sektor save file (%s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:309
+#: fdisk/sfdisk.c:311
#, c-format
msgid "write error on %s\n"
msgstr "error menulis di %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:335
+#: fdisk/sfdisk.c:337
#, c-format
msgid "cannot stat partition restore file (%s)\n"
msgstr "tidak dapat memperoleh statistik dari file restore (%s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:340
+#: fdisk/sfdisk.c:342
msgid "partition restore file has wrong size - not restoring\n"
msgstr ""
"file partisi untuk restore memiliki ukuran yang salah - tidak melakukan "
"restore\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:344
+#: fdisk/sfdisk.c:346
msgid "out of memory?\n"
msgstr "kehabisan memory?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:350
+#: fdisk/sfdisk.c:352
#, c-format
msgid "cannot open partition restore file (%s)\n"
msgstr "tidak dapat membuka partisi restore file (%s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:356
+#: fdisk/sfdisk.c:358
#, c-format
msgid "error reading %s\n"
msgstr "error dalam membaca %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:363
+#: fdisk/sfdisk.c:365
#, c-format
msgid "cannot open device %s for writing\n"
msgstr "tidak dapat membuka perangkat %s untuk menulis\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:375
+#: fdisk/sfdisk.c:377
#, c-format
msgid "error writing sector %lu on %s\n"
msgstr "error dalam menulis sektor %lu di %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:440
+#: fdisk/sfdisk.c:442
#, c-format
msgid "Disk %s: cannot get geometry\n"
msgstr "Disk %s: tidak dapat memperoleh geometri\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:457
+#: fdisk/sfdisk.c:459
#, c-format
msgid "Disk %s: cannot get size\n"
msgstr "Disk %s: tidak dapat memperoleh ukuran\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:490
+#: fdisk/sfdisk.c:492
#, c-format
msgid ""
"Warning: start=%lu - this looks like a partition rather than\n"
@@ -5019,24 +5011,24 @@ msgstr ""
"seluruh disk. Menggunakan fdisk untuk ini mungkin tidak berarti.\n"
"[Gunakan pilihan --force jika anda benar - benar menginginkan hal ini]\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:497
+#: fdisk/sfdisk.c:499
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu heads\n"
msgstr "Peringatan: HDIO_GETGEO mengatakan bahwa disana ada %lu heads\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:500
+#: fdisk/sfdisk.c:502
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu sectors\n"
msgstr "Peringatan: HDIO_GETGEO mengatakan bahwa disana ada %lu sektor\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:504
+#: fdisk/sfdisk.c:506
#, c-format
msgid "Warning: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO says that there are %lu cylinders\n"
msgstr ""
"Peringatan: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO mengatakan bahwa disana ada %lu "
"cylinders\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:509
+#: fdisk/sfdisk.c:511
#, c-format
msgid ""
"Warning: unlikely number of sectors (%lu) - usually at most 63\n"
@@ -5046,7 +5038,7 @@ msgstr ""
"Ini akan memberikan masalah dengan seluruh software yang pengalamatan "
"mengunakan C/H/S.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:513
+#: fdisk/sfdisk.c:515
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5055,7 +5047,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Disk %s: %lu cylinders, %lu heads, %lu sectors/track\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:595
+#: fdisk/sfdisk.c:597
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n"
@@ -5063,7 +5055,7 @@ msgstr ""
"%s dari partisi %s memiliki jumlah head yang tidak mungkin: %lu (seharusnya "
"berada dalam 0-%lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:600
+#: fdisk/sfdisk.c:602
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-"
@@ -5072,7 +5064,7 @@ msgstr ""
"%s dari partisi %s memiliki jumlah sektor yang tidak mungkin: %lu "
"(seharusnya berada dalam 1-%lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:605
+#: fdisk/sfdisk.c:607
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-"
@@ -5081,7 +5073,7 @@ msgstr ""
"%s dari partisi %s memiliki jumlah cylinders yang tidak mungkin: %lu "
"(seharusnya berada dalam 0-%lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:645
+#: fdisk/sfdisk.c:647
#, c-format
msgid ""
"Id Name\n"
@@ -5090,12 +5082,12 @@ msgstr ""
"Nama Id\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:809
+#: fdisk/sfdisk.c:811
#, c-format
msgid "Re-reading the partition table ...\n"
msgstr "Membaca kembali tabel partisi ...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:814
+#: fdisk/sfdisk.c:816
msgid ""
"The command to re-read the partition table failed.\n"
"Run partprobe(8), kpartx(8) or reboot your system now,\n"
@@ -5105,26 +5097,26 @@ msgstr ""
"Jalankan partprobe(8), kpartx(8) atau reboot sistem anda sekarang,\n"
"sebelum menggunakan mkfs\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:820
+#: fdisk/sfdisk.c:822
#, c-format
msgid "Error closing %s\n"
msgstr "Error menutup %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:858
+#: fdisk/sfdisk.c:860
#, c-format
msgid "%s: no such partition\n"
msgstr "%s: tidak ada partisi seperti itu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:881
+#: fdisk/sfdisk.c:883
msgid "unrecognized format - using sectors\n"
msgstr "format tidak dikenali - menggunakan sektor\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:932
+#: fdisk/sfdisk.c:934
#, c-format
msgid "unimplemented format - using %s\n"
msgstr "format tidak diimplementasikan - menggunakan %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:936
+#: fdisk/sfdisk.c:938
#, c-format
msgid ""
"Units = cylinders of %lu bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5133,12 +5125,12 @@ msgstr ""
"Satuan = cylinders dari %lu bytes, block dari 1024 bytes, dihitung dari %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:939
+#: fdisk/sfdisk.c:941
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #cyls #blocks Id System\n"
msgstr " Device Boot Awal Akhir #cyls #blocks Id System\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:944
+#: fdisk/sfdisk.c:946
#, c-format
msgid ""
"Units = sectors of 512 bytes, counting from %d\n"
@@ -5147,12 +5139,12 @@ msgstr ""
"Satuan = sektor dari 512 bytes, dihitung dari %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:946
+#: fdisk/sfdisk.c:948
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #sectors Id System\n"
msgstr " Device Boot Awal Akhir #sectors Id System\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:949
+#: fdisk/sfdisk.c:951
#, c-format
msgid ""
"Units = blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5161,12 +5153,12 @@ msgstr ""
"Satuan = blocks dari 1024 bytes, dihitung dari %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:951
+#: fdisk/sfdisk.c:953
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #blocks Id System\n"
msgstr " Device Boot Awal Akhir #blocks Id System\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:954
+#: fdisk/sfdisk.c:956
#, c-format
msgid ""
"Units = mebibytes of 1048576 bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5176,32 +5168,32 @@ msgstr ""
"%d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:956
+#: fdisk/sfdisk.c:958
#, c-format
msgid " Device Boot Start End MiB #blocks Id System\n"
msgstr " Device Boot Awal Akhir MiB #blocks Id System\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1116
+#: fdisk/sfdisk.c:1118
#, c-format
msgid "\t\tstart: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr "\t\tawal: (c,h,s) diperkirakan (%ld,%ld,%ld) ditemukan (%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1123
+#: fdisk/sfdisk.c:1125
#, c-format
msgid "\t\tend: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
"\t\takhir: (c,h,s) diperkirakan (%ld,%ld,%ld) ditemukan (%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1126
+#: fdisk/sfdisk.c:1128
#, c-format
msgid "partition ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr "partisi tidak berakhir di cylinder %ld, diluar dari akhir dari disk\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1136
+#: fdisk/sfdisk.c:1138
msgid "No partitions found\n"
msgstr "Tidak ada partisi yang ditemukan\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1140
+#: fdisk/sfdisk.c:1142
#, c-format
msgid ""
"Warning: The partition table looks like it was made\n"
@@ -5212,52 +5204,52 @@ msgstr ""
"C/H/S=*/%ld/%ld (daripada untuk %ld/%ld/%ld).\n"
"Untuk daftar ini Saya akan berasumsi dengan menggunakan geomtri tersebut.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1189
+#: fdisk/sfdisk.c:1191
msgid "no partition table present.\n"
msgstr "tidak ada tabel partisi yang ada.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1191
+#: fdisk/sfdisk.c:1193
#, c-format
msgid "strange, only %d partitions defined.\n"
msgstr "aneh, hanya %d partisi yang didefinisikan.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1200
+#: fdisk/sfdisk.c:1202
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
msgstr ""
"Peringatan: partisi %s memiliki ukuran 0 tetapi tidak ditandai Kosong\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1203
+#: fdisk/sfdisk.c:1205
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
msgstr "Peringatan: partisi %s memiliki ukuran 0 dan bootable\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1206
+#: fdisk/sfdisk.c:1208
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
msgstr "Peringatan: partisi %s memiliki ukuran 0 dan awal yang tidak kosong\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1217
+#: fdisk/sfdisk.c:1219
#, c-format
msgid "Warning: partition %s "
msgstr "Peringatan: partisi %s "
-#: fdisk/sfdisk.c:1218
+#: fdisk/sfdisk.c:1220
#, c-format
msgid "is not contained in partition %s\n"
msgstr "tidak berada di partisi %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1229
+#: fdisk/sfdisk.c:1231
#, c-format
msgid "Warning: partitions %s "
msgstr "Peringatan: partisi %s "
-#: fdisk/sfdisk.c:1230
+#: fdisk/sfdisk.c:1232
#, c-format
msgid "and %s overlap\n"
msgstr "dan %s overlap\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1241
+#: fdisk/sfdisk.c:1243
#, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %lu),\n"
@@ -5266,17 +5258,17 @@ msgstr ""
"Peringatan: partisi %s berisi bagian dari tabel partisi (sektor %lu),\n"
"dan akan menghancurkannya ketika terisi.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1253
+#: fdisk/sfdisk.c:1255
#, c-format
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
msgstr "Peringatan: partisi %s berawal di sektor 0\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1257
+#: fdisk/sfdisk.c:1259
#, c-format
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
msgstr "Peringatan: partisi %s meluas melewati akhir dari disk\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1272
+#: fdisk/sfdisk.c:1274
msgid ""
"Among the primary partitions, at most one can be extended\n"
" (although this is not a problem under Linux)\n"
@@ -5284,17 +5276,17 @@ msgstr ""
"Diantara partisi primary, paling tidak satu dapat menjadi extended\n"
"(walaupun ini bukan menjadi masalah dalam Linux)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1290
+#: fdisk/sfdisk.c:1292
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not start at a cylinder boundary\n"
msgstr "Peringatan: partisi %s tidak berawal dalam batas cylinder\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1296
+#: fdisk/sfdisk.c:1298
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not end at a cylinder boundary\n"
msgstr "Peringatan: partisi %s tidak berakhir dalam batas cylinder\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1314
+#: fdisk/sfdisk.c:1316
msgid ""
"Warning: more than one primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
@@ -5303,7 +5295,7 @@ msgstr ""
"Ini tidak menjadi masalah untuk LILO, tetapi DOS MBR tidak akan mem-boot "
"disk ini.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1321
+#: fdisk/sfdisk.c:1323
msgid ""
"Warning: usually one can boot from primary partitions only\n"
"LILO disregards the `bootable' flag.\n"
@@ -5311,7 +5303,7 @@ msgstr ""
"Peringatan: biasanya hanya satu yang dapat di boot dari partisi primary\n"
"LILO mengabaikan tanda `bootable'.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1327
+#: fdisk/sfdisk.c:1329
msgid ""
"Warning: no primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
@@ -5320,11 +5312,11 @@ msgstr ""
"Ini tidak menjadi masalah untuk LILO, tetapi DOS MBR tidak akan dapat mem-"
"boot disk ini.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1341
+#: fdisk/sfdisk.c:1343
msgid "start"
msgstr "awal"
-#: fdisk/sfdisk.c:1344
+#: fdisk/sfdisk.c:1346
#, c-format
msgid ""
"partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
@@ -5332,23 +5324,23 @@ msgstr ""
"partisi %s: awal: (c,h,s) diperkirakan (%ld,%ld,%ld) ditemukan (%ld,%ld,"
"%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1350
+#: fdisk/sfdisk.c:1352
msgid "end"
msgstr "akhir"
-#: fdisk/sfdisk.c:1353
+#: fdisk/sfdisk.c:1355
#, c-format
msgid "partition %s: end: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
"partisi %s: akhir: (c,h,s) diperkirakan (%ld,%ld,%ld) ditemukan (%ld,%ld,"
"%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1356
+#: fdisk/sfdisk.c:1358
#, c-format
msgid "partition %s ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr "partisi %s berakhir di cylinder %ld, diluar dari akhir dari disk\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1381
+#: fdisk/sfdisk.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Warning: shifted start of the extd partition from %ld to %ld\n"
@@ -5357,7 +5349,7 @@ msgstr ""
"Peringatan: awal tergeser dari extd partisi dari %ld menjadi %ld\n"
"(Hanya untuk tujuan pendaftaran. Jangan mengubah isinya.)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1387
+#: fdisk/sfdisk.c:1389
msgid ""
"Warning: extended partition does not start at a cylinder boundary.\n"
"DOS and Linux will interpret the contents differently.\n"
@@ -5365,133 +5357,133 @@ msgstr ""
"Peringatan: partisi extended tidak berawal di batas cylinder.\n"
"DOS dan Linux akan menginterpretasikan isi secara berbeda.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1405 fdisk/sfdisk.c:1482
+#: fdisk/sfdisk.c:1407 fdisk/sfdisk.c:1484
#, c-format
msgid "too many partitions - ignoring those past nr (%d)\n"
msgstr "terlalu banyak partisi - mengabaikan partisi yang melewati nr (%d)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1420
+#: fdisk/sfdisk.c:1422
msgid "tree of partitions?\n"
msgstr "tree dari partisi?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1528
+#: fdisk/sfdisk.c:1530
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
msgstr "terdeteksi Disk Manager - tidak dapat menangani ini\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1535
+#: fdisk/sfdisk.c:1537
msgid "DM6 signature found - giving up\n"
msgstr "DM6 signature ditemukan - menyerah\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1555
+#: fdisk/sfdisk.c:1557
msgid "strange..., an extended partition of size 0?\n"
msgstr "aneh..., sebuah extended partisi yang berukuran 0?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1562 fdisk/sfdisk.c:1573
+#: fdisk/sfdisk.c:1564 fdisk/sfdisk.c:1575
msgid "strange..., a BSD partition of size 0?\n"
msgstr "aneh..., sebuah BSD partisi yang berukuran 0?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1607
+#: fdisk/sfdisk.c:1609
#, c-format
msgid " %s: unrecognized partition table type\n"
msgstr " %s: tipe tabel partisi tidak diketahui\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1619
+#: fdisk/sfdisk.c:1621
msgid "-n flag was given: Nothing changed\n"
msgstr "pilihan -n telah diberikan: Tidak ada yang berubah\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1635
+#: fdisk/sfdisk.c:1637
msgid "Failed saving the old sectors - aborting\n"
msgstr "Gagal menyimpan sektor lama - membatalkan\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1640 fdisk/sfdisk.c:1645
+#: fdisk/sfdisk.c:1642 fdisk/sfdisk.c:1647
#, c-format
msgid "Failed writing the partition on %s\n"
msgstr "Gagal menulis partisi di %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1722
+#: fdisk/sfdisk.c:1724
msgid "long or incomplete input line - quitting\n"
msgstr "panjang atau baris input tidak complete - berhenti\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1758
+#: fdisk/sfdisk.c:1760
#, c-format
msgid "input error: `=' expected after %s field\n"
msgstr "input error: `=' diperkirakan setelah %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1765
+#: fdisk/sfdisk.c:1767
#, c-format
msgid "input error: unexpected character %c after %s field\n"
msgstr "input error: unexpected character %c setelah %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1771
+#: fdisk/sfdisk.c:1773
#, c-format
msgid "unrecognized input: %s\n"
msgstr "input tidak diketahui: %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1813
+#: fdisk/sfdisk.c:1815
msgid "number too big\n"
msgstr "nomor terlalu besar\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1817
+#: fdisk/sfdisk.c:1819
msgid "trailing junk after number\n"
msgstr "trailing junk sesudah nomor\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1941
+#: fdisk/sfdisk.c:1943
msgid "no room for partition descriptor\n"
msgstr "tidak ada ruang untuk partisi deskripsi\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1974
+#: fdisk/sfdisk.c:1976
msgid "cannot build surrounding extended partition\n"
msgstr "tidak dapat membuat extended partisi disekitarnya\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2025
+#: fdisk/sfdisk.c:2027
msgid "too many input fields\n"
msgstr "terlalu banya input\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2059
+#: fdisk/sfdisk.c:2061
msgid "No room for more\n"
msgstr "Tidak ada ruang lagi\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2078
+#: fdisk/sfdisk.c:2080
msgid "Illegal type\n"
msgstr "Tipe ilegal\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2110
+#: fdisk/sfdisk.c:2114
#, c-format
msgid "Warning: given size (%lu) exceeds max allowable size (%lu)\n"
msgstr ""
"Peringatan: diberikan ukuran (%lu) melebihi ukuran maksimal yang diijinkan "
"(%lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2116
+#: fdisk/sfdisk.c:2120
msgid "Warning: empty partition\n"
msgstr "Peringatan: partisi kosong\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2130
+#: fdisk/sfdisk.c:2134
#, c-format
msgid "Warning: bad partition start (earliest %lu)\n"
msgstr "Peringatan: partisi memiliki awal yang buruk (terlalu awal %lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2143
+#: fdisk/sfdisk.c:2147
msgid "unrecognized bootable flag - choose - or *\n"
msgstr "tanda bootable tidak diketahui - pilih - atau *\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2160 fdisk/sfdisk.c:2173
+#: fdisk/sfdisk.c:2164 fdisk/sfdisk.c:2177
msgid "partial c,h,s specification?\n"
msgstr "partial c,h,s spesifikasi?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2184
+#: fdisk/sfdisk.c:2188
msgid "Extended partition not where expected\n"
msgstr "Extended partisi tidak diperkirakan\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2216
+#: fdisk/sfdisk.c:2220
msgid "bad input\n"
msgstr "input tidak baik\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2238
+#: fdisk/sfdisk.c:2242
msgid "too many partitions\n"
msgstr "terlalu banyak partisi\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2271
+#: fdisk/sfdisk.c:2275
msgid ""
"Input in the following format; absent fields get a default value.\n"
"<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
@@ -5503,43 +5495,43 @@ msgstr ""
"<c,h,s> biasanya anda hanya perlu untuk menspesikan <awal> dan <ukuran> (dan "
"mungkin <tipe>).\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2297
+#: fdisk/sfdisk.c:2301
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] device ...\n"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2298
+#: fdisk/sfdisk.c:2302
msgid "device: something like /dev/hda or /dev/sda"
msgstr "perangkat: sesuatu seperti /dev/hda atau /dev/sda"
-#: fdisk/sfdisk.c:2299
+#: fdisk/sfdisk.c:2303
msgid "useful options:"
msgstr "pilihan yang berguna:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2300
+#: fdisk/sfdisk.c:2304
msgid " -s [or --show-size]: list size of a partition"
msgstr " -s [atau --show-size]: tampilkan ukuran setiap partisi"
-#: fdisk/sfdisk.c:2301
+#: fdisk/sfdisk.c:2305
msgid " -c [or --id]: print or change partition Id"
msgstr " -c [atau --id]: mencetak atau mengubab Id dari partisi"
-#: fdisk/sfdisk.c:2302
+#: fdisk/sfdisk.c:2306
msgid " -l [or --list]: list partitions of each device"
msgstr " -l [atau --list]: tampilkan partisi di setiap perangkat"
-#: fdisk/sfdisk.c:2303
+#: fdisk/sfdisk.c:2307
msgid " -d [or --dump]: idem, but in a format suitable for later input"
msgstr ""
" -d [atau --dump]: idem, tetapi dalam sebuah format yang sesuai untuk "
"input selanjutnya"
-#: fdisk/sfdisk.c:2304
+#: fdisk/sfdisk.c:2308
msgid " -i [or --increment]: number cylinders etc. from 1 instead of from 0"
msgstr ""
" -i [atau --increment]: nomor cylinders etc. dari 1 dari pada dari 0"
-#: fdisk/sfdisk.c:2305
+#: fdisk/sfdisk.c:2309
msgid ""
" -uS, -uB, -uC, -uM: accept/report in units of sectors/blocks/cylinders/"
"MB"
@@ -5547,54 +5539,54 @@ msgstr ""
" -uS, -uB, -uC, -uM: menerima/melaporkan dalam satuan dari sektor/block/"
"cylinders/MB"
-#: fdisk/sfdisk.c:2306
+#: fdisk/sfdisk.c:2310
msgid " -T [or --list-types]:list the known partition types"
msgstr ""
" -T [atau --list-types]:tampilkan daftar dari tipe partisi yang diketahui"
-#: fdisk/sfdisk.c:2307
+#: fdisk/sfdisk.c:2311
msgid " -D [or --DOS]: for DOS-compatibility: waste a little space"
msgstr ""
" -D [atau --DOS]: untuk DOS-kompatibilitas: membuat sedikit ruang"
-#: fdisk/sfdisk.c:2308
+#: fdisk/sfdisk.c:2312
msgid " -R [or --re-read]: make kernel reread partition table"
msgstr " -R [atau --re-read] membuat kernel membaca kembali tabel partisi"
-#: fdisk/sfdisk.c:2309
+#: fdisk/sfdisk.c:2313
msgid " -N# : change only the partition with number #"
msgstr " -N# : hanya mengubah partisi nomor #"
-#: fdisk/sfdisk.c:2310
+#: fdisk/sfdisk.c:2314
msgid " -n : do not actually write to disk"
msgstr " -n : tidak menulis sebenarnya ke disk"
-#: fdisk/sfdisk.c:2311
+#: fdisk/sfdisk.c:2315
msgid ""
" -O file : save the sectors that will be overwritten to file"
msgstr " -O file : menyimpan sectors yang akan ditulis ke file"
-#: fdisk/sfdisk.c:2312
+#: fdisk/sfdisk.c:2316
msgid " -I file : restore these sectors again"
msgstr " -I file : mengembalikan sektor itu kembali"
-#: fdisk/sfdisk.c:2313
+#: fdisk/sfdisk.c:2317
msgid " -v [or --version]: print version"
msgstr " -v [atau --version]: tampilkan versi dari aplikasi"
-#: fdisk/sfdisk.c:2314
+#: fdisk/sfdisk.c:2318
msgid " -? [or --help]: print this message"
msgstr " -? [atau --help]: tampilkan pesan ini"
-#: fdisk/sfdisk.c:2315
+#: fdisk/sfdisk.c:2319
msgid "dangerous options:"
msgstr "pilihan yang berbahaya:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2316
+#: fdisk/sfdisk.c:2320
msgid " -g [or --show-geometry]: print the kernel's idea of the geometry"
msgstr " -g [atau --show-geometry]: tampilkan ide kernel mengenai geometri"
-#: fdisk/sfdisk.c:2317
+#: fdisk/sfdisk.c:2321
msgid ""
" -G [or --show-pt-geometry]: print geometry guessed from the partition "
"table"
@@ -5602,7 +5594,7 @@ msgstr ""
" -G [atau --show-pt-geometry]: tampilkan geometry yang ditebak dari tabel "
"partisi"
-#: fdisk/sfdisk.c:2318
+#: fdisk/sfdisk.c:2322
msgid ""
" -x [or --show-extended]: also list extended partitions on output\n"
" or expect descriptors for them on input"
@@ -5612,64 +5604,64 @@ msgstr ""
" atau memperkirakan deskripsi dari partisi di "
"input"
-#: fdisk/sfdisk.c:2320
+#: fdisk/sfdisk.c:2324
msgid ""
" -L [or --Linux]: do not complain about things irrelevant for Linux"
msgstr ""
" -L [atau --Linux]: jangan mengkomplain mengenai sesuatu yang tidak "
"berhubungan dengan Linux"
-#: fdisk/sfdisk.c:2321
+#: fdisk/sfdisk.c:2325
msgid " -q [or --quiet]: suppress warning messages"
msgstr " -q [atau --quiet]: menekan pesan peringatan"
-#: fdisk/sfdisk.c:2322
+#: fdisk/sfdisk.c:2326
msgid " You can override the detected geometry using:"
msgstr " Anda dapat memaksa pendeteksian geometri dengan menggunakan:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2323
+#: fdisk/sfdisk.c:2327
msgid " -C# [or --cylinders #]:set the number of cylinders to use"
msgstr " -C# [atau --cylinders #]:set jumlah dari cylinders yang digunakan"
-#: fdisk/sfdisk.c:2324
+#: fdisk/sfdisk.c:2328
msgid " -H# [or --heads #]: set the number of heads to use"
msgstr " -H# [atau --heads #]: set jumlah dari heads yang digunakan"
-#: fdisk/sfdisk.c:2325
+#: fdisk/sfdisk.c:2329
msgid " -S# [or --sectors #]: set the number of sectors to use"
msgstr " -S# [atau --sectors #]: set jumlah dari sectors yang digunakan"
-#: fdisk/sfdisk.c:2326
+#: fdisk/sfdisk.c:2330
msgid "You can disable all consistency checking with:"
msgstr "Anda dapat mematikan seluruh pemeriksaan konsistensi dengan:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2327
+#: fdisk/sfdisk.c:2331
msgid " -f [or --force]: do what I say, even if it is stupid"
msgstr ""
" -f [atau --force]: lakukan seperti yang SAYA katakan, meskipun ini "
"merupakan perbuatan yang bodoh"
-#: fdisk/sfdisk.c:2333
+#: fdisk/sfdisk.c:2337
msgid "Usage:"
msgstr "Penggunaan:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2334
+#: fdisk/sfdisk.c:2338
#, c-format
msgid "%s device\t\t list active partitions on device\n"
msgstr "%s perangkat\t\t daftar dari partisi aktif di perangkat\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2335
+#: fdisk/sfdisk.c:2339
#, c-format
msgid "%s device n1 n2 ... activate partitions n1 ..., inactivate the rest\n"
msgstr ""
"%s perangkat n1 n2 ... aktivasi partisi n1 ..., menonaktifkan sisanya\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2336
+#: fdisk/sfdisk.c:2340
#, c-format
msgid "%s -An device\t activate partition n, inactivate the other ones\n"
msgstr "%s -An perangkat\t aktivasi partisi n, menonaktifkan yang lainnya\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2456
+#: fdisk/sfdisk.c:2458
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5682,69 +5674,69 @@ msgstr ""
"tidak mendukung GPT. Gunakan GNU Parted.\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2459
+#: fdisk/sfdisk.c:2461
#, c-format
msgid "Use the --force flag to overrule this check.\n"
msgstr "Gunakan pilihan --force untuk memaksa pemeriksaan ini.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2498
+#: fdisk/sfdisk.c:2500
msgid "no command?\n"
msgstr "tidak ada perintah?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2630
+#: fdisk/sfdisk.c:2633
#, c-format
msgid "total: %llu blocks\n"
msgstr "jumlah: %llu blocks\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2673
+#: fdisk/sfdisk.c:2676
msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number\n"
msgstr "penggunaan: sfdisk --print-id perangkat nomor-partisi\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2675
+#: fdisk/sfdisk.c:2678
msgid "usage: sfdisk --change-id device partition-number Id\n"
msgstr "penggunaan: sfdisk --change-id perangkat nomor-partisi Id\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2677
+#: fdisk/sfdisk.c:2680
msgid "usage: sfdisk --id device partition-number [Id]\n"
msgstr "penggunaan: sfdisk --id perangkat nomor-partisi [Id]\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2684
+#: fdisk/sfdisk.c:2687
msgid "can specify only one device (except with -l or -s)\n"
msgstr ""
"tidak dapat menspesifikasikan hanya untuk satu perangkat (kecuali dengan "
"pilihan -l atau -s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2710
+#: fdisk/sfdisk.c:2713
#, c-format
msgid "cannot open %s read-write\n"
msgstr "tidak dapat membuka %s untuk baca-tulis\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2712
+#: fdisk/sfdisk.c:2715
#, c-format
msgid "cannot open %s for reading\n"
msgstr "tidak dapat membuka %s untuk membaca\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2737
+#: fdisk/sfdisk.c:2740
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr "%s: OK\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2756 fdisk/sfdisk.c:2789
+#: fdisk/sfdisk.c:2759 fdisk/sfdisk.c:2792
#, c-format
msgid "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n"
msgstr "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2808
+#: fdisk/sfdisk.c:2811
#, c-format
msgid "Cannot get size of %s\n"
msgstr "Tidak dapat memperoleh ukuran dari %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2888
+#: fdisk/sfdisk.c:2891
#, c-format
msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80\n"
msgstr "active byte tidak baik: 0x%x daripada 0x80\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2906 fdisk/sfdisk.c:2961 fdisk/sfdisk.c:2994
+#: fdisk/sfdisk.c:2909 fdisk/sfdisk.c:2964 fdisk/sfdisk.c:2997
msgid ""
"Done\n"
"\n"
@@ -5752,7 +5744,7 @@ msgstr ""
"Selesai\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2915
+#: fdisk/sfdisk.c:2918
#, c-format
msgid ""
"You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n"
@@ -5762,35 +5754,35 @@ msgstr ""
"LILO,\n"
"tetapi DOS MBR hanya akan memboot sebuah disk dengan 1 active partisi.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2931
+#: fdisk/sfdisk.c:2934
#, c-format
msgid "partition %s has id %x and is not hidden\n"
msgstr "partisi %s memiliki id %x dan ini tidak disembunyikan\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2990
+#: fdisk/sfdisk.c:2993
#, c-format
msgid "Bad Id %lx\n"
msgstr "Bad Id %lx\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3007
+#: fdisk/sfdisk.c:3010
msgid "This disk is currently in use.\n"
msgstr "Disk ini saat ini sedang digunakan.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3026
+#: fdisk/sfdisk.c:3029
#, c-format
msgid "Fatal error: cannot find %s\n"
msgstr "Fatal error: tidak dapat menemukan %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3029
+#: fdisk/sfdisk.c:3032
#, c-format
msgid "Warning: %s is not a block device\n"
msgstr "Peringatan: %s bukan sebuah perangkat block\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3035
+#: fdisk/sfdisk.c:3038
msgid "Checking that no-one is using this disk right now ...\n"
msgstr "Mengecheck apakah ada yang sedang menggunakan disk saat ini ...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3037
+#: fdisk/sfdisk.c:3040
msgid ""
"\n"
"This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
@@ -5802,31 +5794,31 @@ msgstr ""
"Buruk. Umount seluruh filesystem, dan swapoff seluruh partisi swap di disk \n"
"ini. Gunakan pilihan --no-reread untuk menekan pengechekan ini.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3041
+#: fdisk/sfdisk.c:3044
msgid "Use the --force flag to overrule all checks.\n"
msgstr ""
"Gunakan pilihan --force untuk memaksa pemeriksaan secara keseluruhan.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3045
+#: fdisk/sfdisk.c:3048
msgid "OK\n"
msgstr "OK\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3054
+#: fdisk/sfdisk.c:3057
#, c-format
msgid "Old situation:\n"
msgstr "Keadaan lama:\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3058
+#: fdisk/sfdisk.c:3061
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist, cannot change it\n"
msgstr "Partisi %d tidak ada, tidak dapat mengubahnya\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3066
+#: fdisk/sfdisk.c:3069
#, c-format
msgid "New situation:\n"
msgstr "Keadaan baru:\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3071
+#: fdisk/sfdisk.c:3074
msgid ""
"I don't like these partitions - nothing changed.\n"
"(If you really want this, use the --force option.)\n"
@@ -5834,21 +5826,21 @@ msgstr ""
"Saya tidak suka partisi ini -- tidah ada yang diubah.\n"
"(Jika anda benar - benar menginginkan ini, gunakan pilihan --force.)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3074
+#: fdisk/sfdisk.c:3077
msgid "I don't like this - probably you should answer No\n"
msgstr "Saya tidak menyukai ini - mungkin anda seharusnya menjawab No\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3079
+#: fdisk/sfdisk.c:3082
#, c-format
msgid "Are you satisfied with this? [ynq] "
msgstr "Apakan anda puas dengan keadaan ini? [ynq]"
-#: fdisk/sfdisk.c:3081
+#: fdisk/sfdisk.c:3084
#, c-format
msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] "
msgstr "Anda ingin menulis ini ke disk? [ynq] "
-#: fdisk/sfdisk.c:3086
+#: fdisk/sfdisk.c:3089
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5857,16 +5849,16 @@ msgstr ""
"\n"
"sfdisk: premature diakhir dari masukan\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3088
+#: fdisk/sfdisk.c:3091
msgid "Quitting - nothing changed\n"
msgstr "Selesai - tidak ada yang diubah\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3094
+#: fdisk/sfdisk.c:3097
#, c-format
msgid "Please answer one of y,n,q\n"
msgstr "Tolong jawan salah satu dari y,n,q\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3102
+#: fdisk/sfdisk.c:3105
#, c-format
msgid ""
"Successfully wrote the new partition table\n"
@@ -5875,7 +5867,7 @@ msgstr ""
"Sukses menulis tabel partisi baru\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3108
+#: fdisk/sfdisk.c:3111
msgid ""
"If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n"
"to zero the first 512 bytes: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
@@ -5956,7 +5948,7 @@ msgstr "Selesai dengan %s (status keluar %d)\n"
msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
msgstr "%s: Error %d ketika menjalankan fsck.%s untuk %s\n"
-#: fsck/fsck.c:821
+#: fsck/fsck.c:823
msgid ""
"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
"with 'no' or '!'.\n"
@@ -5964,11 +5956,11 @@ msgstr ""
"Baik seluruh atau kosong dari tipe sistem berkas dilewatkan ke -t harus\n"
"diawali dengan 'no' atau '!'.\n"
-#: fsck/fsck.c:840
+#: fsck/fsck.c:842
msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
msgstr "Tidak dapat mengalokasikan memori untuk tipe sistem berkas\n"
-#: fsck/fsck.c:979
+#: fsck/fsck.c:981
#, c-format
msgid ""
"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
@@ -5977,80 +5969,80 @@ msgstr ""
"%s: melewatkan baris buruk dalam /etc/fstab: jalankan mount dengan tahap "
"bukan nol di fsck\n"
-#: fsck/fsck.c:990
+#: fsck/fsck.c:992
#, c-format
msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
msgstr "%s: melewatkan perangkat yang tidak ada\n"
-#: fsck/fsck.c:995
+#: fsck/fsck.c:997
#, c-format
msgid ""
"%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this "
"device)\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1022
+#: fsck/fsck.c:1024
#, c-format
msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
msgstr "fsck: tidak dapat memeriksa %s: fsck.%s tidak ditemukan\n"
-#: fsck/fsck.c:1108
+#: fsck/fsck.c:1110
msgid "Checking all file systems.\n"
msgstr "Memeriksa seluruh sistem berkas.\n"
-#: fsck/fsck.c:1199
+#: fsck/fsck.c:1201
#, c-format
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr "--menunggu-- (tahap %d)\n"
-#: fsck/fsck.c:1219
+#: fsck/fsck.c:1221
msgid ""
"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
msgstr ""
"Penggunaan: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-optoins] "
"[filesys ...]\n"
-#: fsck/fsck.c:1257
+#: fsck/fsck.c:1259
#, c-format
msgid "%s: too many devices\n"
msgstr "%s: terlalu banyak perangkat\n"
-#: fsck/fsck.c:1268
+#: fsck/fsck.c:1270
#, c-format
msgid "Couldn't open %s: %s\n"
msgstr "Tidak dapat membuka %s: %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1270
+#: fsck/fsck.c:1272
#, c-format
msgid "Is /proc mounted?\n"
msgstr "Apakah /proc telah terpasang?\n"
-#: fsck/fsck.c:1279
+#: fsck/fsck.c:1281
#, c-format
msgid "Must be root to scan for matching filesystems: %s\n"
msgstr "Harus root untuk dapat memindai untuk mencocokan sistem berkas: %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1282
+#: fsck/fsck.c:1284
#, c-format
msgid "Couldn't find matching filesystem: %s\n"
msgstr "Tidak dapat menemukan sistem berkas yang cocok: %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1290 fsck/fsck.c:1379
+#: fsck/fsck.c:1292 fsck/fsck.c:1381
#, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: terlalu banyak argumen\n"
-#: fsck/fsck.c:1413
+#: fsck/fsck.c:1415
#, c-format
msgid "fsck from %s\n"
msgstr "fsck dari %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1425
+#: fsck/fsck.c:1427
#, c-format
msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n"
msgstr "%s: Tidak dapat mengalokasikan memori untuk fsck_path\n"
-#: fsck/fsck.c:1439
+#: fsck/fsck.c:1441
#, c-format
msgid "%s: the -l option can be used with one device only -- ignore\n"
msgstr ""
@@ -6553,18 +6545,18 @@ msgstr "Menggunakan %s.\n"
msgid "No usable clock interface found.\n"
msgstr "Tidak ditemukan antarmuka clock yang berguna.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1221 hwclock/hwclock.c:1227
+#: hwclock/hwclock.c:1233 hwclock/hwclock.c:1239
#, c-format
msgid "Unable to set system clock.\n"
msgstr "Tidak dapat menset system clock.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1240
+#: hwclock/hwclock.c:1252
#, c-format
msgid ""
"At %ld seconds after 1969, RTC is predicted to read %ld seconds after 1969.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1271
+#: hwclock/hwclock.c:1283
#, c-format
msgid ""
"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha "
@@ -6577,17 +6569,17 @@ msgstr ""
"(dan jadi diasumsikan saat ini tidak berjalan di Alpha).\n"
"Tidak ada aksi yang dilakukan.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1280
+#: hwclock/hwclock.c:1292
#, c-format
msgid "Unable to get the epoch value from the kernel.\n"
msgstr "Tidak dapat memperoleh nilai epoch dari kernel.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1282
+#: hwclock/hwclock.c:1294
#, c-format
msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n"
msgstr "Kernel mengasumsikan menggunakan nilai epoch dari %lu\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1285
+#: hwclock/hwclock.c:1297
#, c-format
msgid ""
"To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what "
@@ -6596,22 +6588,22 @@ msgstr ""
"Untuk menset nilai epoch, anda harus menggunakan pilihan 'epoch' untuk "
"memberitahukan nilai untuk mensetnya.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1288
+#: hwclock/hwclock.c:1300
#, c-format
msgid "Not setting the epoch to %d - testing only.\n"
msgstr "Tidak menset epoch ke %d - masih dalam pengetesan.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1291
+#: hwclock/hwclock.c:1303
#, c-format
msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
msgstr "Tidak dapat menset nilai epoch dalam kernel.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1304 misc-utils/cal.c:338 misc-utils/kill.c:189
+#: hwclock/hwclock.c:1316 misc-utils/cal.c:338 misc-utils/kill.c:189
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s dari %s\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1325
+#: hwclock/hwclock.c:1337
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"hwclock - query and set the hardware clock (RTC)\n"
@@ -6689,7 +6681,7 @@ msgstr ""
" -D | --debug mode penelusuran\n"
"\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1361
+#: hwclock/hwclock.c:1373
#, c-format
msgid ""
" -J|--jensen, -A|--arc, -S|--srm, -F|--funky-toy\n"
@@ -6701,17 +6693,17 @@ msgstr ""
"(8))\n"
"\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1449
+#: hwclock/hwclock.c:1461
#, c-format
msgid "%s: Unable to connect to audit system\n"
msgstr "%s: Tidak dapat menghubungi ke sistem audit\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1570
+#: hwclock/hwclock.c:1582
#, c-format
msgid "%s takes no non-option arguments. You supplied %d.\n"
msgstr "%s tidak membutuhkan argument. Anda memberikan %d.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1577
+#: hwclock/hwclock.c:1589
#, c-format
msgid ""
"You have specified multiple functions.\n"
@@ -6720,7 +6712,7 @@ msgstr ""
"Anda telah menspesifikasi beberapa fungsi.\n"
"Anda hanya dapat melakukan satu fungsi dalam satu waktu.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1584
+#: hwclock/hwclock.c:1596
#, c-format
msgid ""
"%s: The --utc and --localtime options are mutually exclusive. You specified "
@@ -6729,7 +6721,7 @@ msgstr ""
"%s: Pilihan --utc dan --localtime adalah mutually eksklusive. Anda "
"menspesifikasikan keduanya.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1591
+#: hwclock/hwclock.c:1603
#, c-format
msgid ""
"%s: The --adjust and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
@@ -6738,7 +6730,7 @@ msgstr ""
"%s: Pilihan --adjust dan --noadjfile adalah mutually eksklusive. Anda "
"menspesifikasikan keduanya.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1598
+#: hwclock/hwclock.c:1610
#, c-format
msgid ""
"%s: The --adjfile and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
@@ -6747,29 +6739,29 @@ msgstr ""
"%s: Pilihan --adjfile dan --noadjfile adalah mutually eksklusive. Anda "
"menspesifikasikan keduanya.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1607
+#: hwclock/hwclock.c:1619
#, c-format
msgid "%s: With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime\n"
msgstr ""
"%s: Dengan --noadjfile, anda harus menspesifikasi baik --utc atau --"
"localtime\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1621
+#: hwclock/hwclock.c:1633
#, c-format
msgid "No usable set-to time. Cannot set clock.\n"
msgstr "Tidak ada set-to time yang berguna. Tidak dapat menset clock.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1638
+#: hwclock/hwclock.c:1650
#, c-format
msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock.\n"
msgstr "Maaf, hanya superuser yang dapat mengubah Hardware Clock.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1643
+#: hwclock/hwclock.c:1655
#, c-format
msgid "Sorry, only the superuser can change the System Clock.\n"
msgstr "Maaf, hanya superuser yang dapat mengubah System Clock.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1648
+#: hwclock/hwclock.c:1660
#, c-format
msgid ""
"Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the "
@@ -6778,13 +6770,13 @@ msgstr ""
"Maaf, hanya superuser yang dapat mengubah Hardware Clock epoch di dalam "
"kernel.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1669
+#: hwclock/hwclock.c:1681
#, c-format
msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method.\n"
msgstr ""
"Tidak dapat mengakses Hardware Clock melalui semua metode yang diketahui.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1673
+#: hwclock/hwclock.c:1685
#, c-format
msgid ""
"Use the --debug option to see the details of our search for an access "
@@ -6936,7 +6928,7 @@ msgstr "Kernel device driver untuk %s tidak memiliki ioctl RTC_EPOCH_SET.\n"
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
msgstr "ioctl(RTC_EPOCH_SET) ke %s gagal"
-#: login-utils/agetty.c:362
+#: login-utils/agetty.c:363
#, c-format
msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: tidak dapat mengeksekusi %s: %m"
@@ -6984,22 +6976,22 @@ msgstr "%s: tidak dapat membuka untuk baca/tulis"
msgid "%s: dup problem: %m"
msgstr "%s: masalah dup: %m"
-#: login-utils/agetty.c:960
+#: login-utils/agetty.c:961
#, c-format
msgid "user"
msgstr "pengguna"
-#: login-utils/agetty.c:960
+#: login-utils/agetty.c:961
#, c-format
msgid "users"
msgstr "pengguna"
-#: login-utils/agetty.c:1054
+#: login-utils/agetty.c:1055
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: membaca: %m"
-#: login-utils/agetty.c:1101
+#: login-utils/agetty.c:1102
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: masukan overrun"
@@ -7017,115 +7009,115 @@ msgstr ""
"atau\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H "
"login_host] line baud_rate, ... [termtype]\n"
-#: login-utils/checktty.c:91 login-utils/checktty.c:112
+#: login-utils/checktty.c:92 login-utils/checktty.c:113
#, c-format
msgid "login: memory low, login may fail\n"
msgstr "login: memory sedikit, login mungkin gagal\n"
-#: login-utils/checktty.c:92
+#: login-utils/checktty.c:93
msgid "can't malloc for ttyclass"
msgstr "tidak dapat melakukan malloc untuk ttyclass"
-#: login-utils/checktty.c:113
+#: login-utils/checktty.c:114
msgid "can't malloc for grplist"
msgstr "tidak dapat melakukan malloc untuk grplist"
-#: login-utils/checktty.c:554
+#: login-utils/checktty.c:555
#, c-format
msgid "Login on %s from %s denied by default.\n"
msgstr "Login di %s dari %s ditolak secara dafault.\n"
-#: login-utils/checktty.c:565
+#: login-utils/checktty.c:566
#, c-format
msgid "Login on %s from %s denied.\n"
msgstr "Login di %s dari %s ditolak.\n"
-#: login-utils/chfn.c:133 login-utils/chsh.c:119
+#: login-utils/chfn.c:100
#, c-format
-msgid "%s: you (user %d) don't exist.\n"
-msgstr "%s: anda (pengguna %d) tidak ada.\n"
+msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
+msgstr "Penggunaan: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
-#: login-utils/chfn.c:140 login-utils/chsh.c:126
+#: login-utils/chfn.c:101
#, c-format
-msgid "%s: user \"%s\" does not exist.\n"
-msgstr "%s: pengguna \"%s\" tidak ada.\n"
+msgid ""
+"[ -p office-phone ]\n"
+"\t[ -h home-phone ] "
+msgstr ""
+"[ -p office-phone ]\n"
+"\t[ -h home-phone ] "
+
+#: login-utils/chfn.c:102
+#, c-format
+msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
+msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
-#: login-utils/chfn.c:145 login-utils/chsh.c:131
+#: login-utils/chfn.c:143 login-utils/chsh.c:124
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can only change local entries.\n"
+msgid "%s: you (user %d) don't exist."
+msgstr "%s: anda (pengguna %d) tidak ada.\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:148 login-utils/chsh.c:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: user \"%s\" does not exist."
+msgstr "%s: pengguna \"%s\" tidak ada.\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:153
+#, fuzzy
+msgid "can only change local entries"
msgstr "%s: hanya dapat mengubah masukan local; gunakan yp%s.\n"
-#: login-utils/chfn.c:155 login-utils/chsh.c:141
+#: login-utils/chfn.c:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s is not authorized to change the finger info of %s"
+msgstr "%s: %s tidak diperbolehkan untuk mengubah informasi finger dari %s\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:165 login-utils/chsh.c:145
msgid "Unknown user context"
msgstr "Context pengguna tidak diketahui"
-#: login-utils/chfn.c:156
-#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the finger info of %s\n"
-msgstr "%s: %s tidak diperbolehkan untuk mengubah informasi finger dari %s\n"
-
-#: login-utils/chfn.c:163 login-utils/chsh.c:149
-#, c-format
-msgid "%s: Can't set default context for /etc/passwd"
+#: login-utils/chfn.c:170
+#, fuzzy
+msgid "can't set default context for /etc/passwd"
msgstr "%s: Tidak dapat menset default context untuk /etc/passwd"
-#: login-utils/chfn.c:177
+#: login-utils/chfn.c:180
#, c-format
msgid "Changing finger information for %s.\n"
msgstr "Mengubah informasi finger untuk %s.\n"
-#: login-utils/chfn.c:188 login-utils/chsh.c:187 login-utils/login.c:576
-#, c-format
-msgid "%s: PAM failure, aborting: %s\n"
+#: login-utils/chfn.c:191 login-utils/chsh.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: PAM failure, aborting: %s"
msgstr "%s: PAM Gagal, membatalkan: %s\n"
-#: login-utils/chfn.c:211 login-utils/chsh.c:210 login-utils/login.c:827
-#: login-utils/newgrp.c:79 login-utils/simpleinit.c:340 mount/lomount.c:747
-#: mount/lomount.c:750
+#: login-utils/chfn.c:212 login-utils/chsh.c:205 login-utils/login.c:830
+#: login-utils/newgrp.c:83 mount/lomount.c:816 mount/lomount.c:819
+#: simpleinit/simpleinit.c:345
msgid "Password: "
msgstr "Password: "
-#: login-utils/chfn.c:214 login-utils/chsh.c:213
+#: login-utils/chfn.c:215 login-utils/chsh.c:208
msgid "Incorrect password."
msgstr "Password salah."
-#: login-utils/chfn.c:225
+#: login-utils/chfn.c:226
#, c-format
msgid "Finger information not changed.\n"
msgstr "Informasi finger tidak berubah.\n"
-#: login-utils/chfn.c:327
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
-msgstr "Penggunaan: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
-
-#: login-utils/chfn.c:328
-#, c-format
-msgid ""
-"[ -p office-phone ]\n"
-"\t[ -h home-phone ] "
-msgstr ""
-"[ -p office-phone ]\n"
-"\t[ -h home-phone ] "
-
-#: login-utils/chfn.c:329
-#, c-format
-msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
-msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
-
-#: login-utils/chfn.c:377
+#: login-utils/chfn.c:359
msgid "Office"
msgstr "Kantor"
-#: login-utils/chfn.c:378
+#: login-utils/chfn.c:360
msgid "Office Phone"
msgstr "Telepon Kantor"
-#: login-utils/chfn.c:379
+#: login-utils/chfn.c:361
msgid "Home Phone"
msgstr "Telepon Rumah"
-#: login-utils/chfn.c:400 login-utils/chsh.c:320
+#: login-utils/chfn.c:382 login-utils/chsh.c:301
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7134,130 +7126,144 @@ msgstr ""
"\n"
"Dibatalkan.\n"
-#: login-utils/chfn.c:433
+#: login-utils/chfn.c:415
#, c-format
msgid "field is too long.\n"
msgstr "field terlalu panjang.\n"
-#: login-utils/chfn.c:441
+#: login-utils/chfn.c:423
#, c-format
msgid "'%c' is not allowed.\n"
msgstr "'%c' tidak diperbolehkan.\n"
-#: login-utils/chfn.c:446
+#: login-utils/chfn.c:428
#, c-format
msgid "Control characters are not allowed.\n"
msgstr "Character control tidak diperbolehkan.\n"
-#: login-utils/chfn.c:511
+#: login-utils/chfn.c:493
#, c-format
msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr "Informasi finger *TIDAT* diubah. Coba lagi nanti.\n"
-#: login-utils/chfn.c:514
+#: login-utils/chfn.c:496
#, c-format
msgid "Finger information changed.\n"
msgstr "Informasi finger berubah.\n"
-#: login-utils/chsh.c:142
+#: login-utils/chsh.c:91
#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the shell of %s\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
+" [ username ]\n"
+msgstr ""
+"Penggunaan: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
+" [ username ]\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can only change local entries."
+msgstr "%s: hanya dapat mengubah masukan local; gunakan yp%s.\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s is not authorized to change the shell of %s"
msgstr "%s: %s tidak diijinkan untuk mengubah shell dari %s\n"
-#: login-utils/chsh.c:163
-#, c-format
+#: login-utils/chsh.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can't set default context for /etc/passwd"
+msgstr "%s: Tidak dapat menset default context untuk /etc/passwd"
+
+#: login-utils/chsh.c:162
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s: Running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change "
-"denied\n"
+"%s: running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied"
msgstr ""
"%s: UID yang digunakan tidak cocok dengan UID dari pengguna yang "
"mengubahnya, perubahan shell ditolak\n"
-#: login-utils/chsh.c:169
-#, c-format
-msgid "%s: Your shell is not in /etc/shells, shell change denied\n"
+#: login-utils/chsh.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: your shell is not in /etc/shells, shell change denied"
msgstr ""
"%s: Shell anda tidak ada dalam daftar /etc/shells, perubahan shell ditolak\n"
-#: login-utils/chsh.c:176
+#: login-utils/chsh.c:173
#, c-format
msgid "Changing shell for %s.\n"
msgstr "Merubah shell untuk %s.\n"
-#: login-utils/chsh.c:221
+#: login-utils/chsh.c:216
msgid "New shell"
msgstr "Shell baru"
-#: login-utils/chsh.c:228
+#: login-utils/chsh.c:225
#, c-format
msgid "Shell not changed.\n"
msgstr "Shell tidak berubah.\n"
-#: login-utils/chsh.c:234
+#: login-utils/chsh.c:230
+#, fuzzy
+msgid "setpwnam failed"
+msgstr "semctl gagal"
+
+#: login-utils/chsh.c:231
#, c-format
msgid "Shell *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr "Shell *TIDAK* berubah. Coba lagi nanti.\n"
-#: login-utils/chsh.c:237
+#: login-utils/chsh.c:234
#, c-format
msgid "Shell changed.\n"
msgstr "Shell berubah.\n"
-#: login-utils/chsh.c:302
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
-" [ username ]\n"
-msgstr ""
-"Penggunaan: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
-" [ username ]\n"
-
-#: login-utils/chsh.c:348
+#: login-utils/chsh.c:329
#, c-format
msgid "%s: shell must be a full path name.\n"
msgstr "%s: shell harus berada dalam full path name.\n"
-#: login-utils/chsh.c:352
+#: login-utils/chsh.c:333
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" does not exist.\n"
msgstr "%s: \"%s\" tidak ada.\n"
-#: login-utils/chsh.c:356
+#: login-utils/chsh.c:337
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not executable.\n"
msgstr "%s: \"%s\" bukan sebuah executable.\n"
-#: login-utils/chsh.c:363
+#: login-utils/chsh.c:344
#, c-format
msgid "%s: '%c' is not allowed.\n"
msgstr "%s: '%c' tidak diperbolehkan.\n"
-#: login-utils/chsh.c:367
+#: login-utils/chsh.c:348
#, c-format
msgid "%s: Control characters are not allowed.\n"
msgstr "%s: Karakter Kontrol tidak diperbolehkan.\n"
-#: login-utils/chsh.c:374 login-utils/chsh.c:384
+#: login-utils/chsh.c:355 login-utils/chsh.c:365
#, c-format
msgid "Warning: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
msgstr "Peringatan: \"%s\" tidak terdaftar dalam /etc/shells.\n"
-#: login-utils/chsh.c:376
+#: login-utils/chsh.c:357
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
msgstr "%s: \"%s\" tidak terdaftar dalam /etc/shells.\n"
-#: login-utils/chsh.c:378
+#: login-utils/chsh.c:359
#, c-format
msgid "%s: Use -l option to see list.\n"
msgstr "%s: gunakan pilihan -l untuk melihat daftar.\n"
-#: login-utils/chsh.c:385
+#: login-utils/chsh.c:366
#, c-format
msgid "Use %s -l to see list.\n"
msgstr "Gunakan %s -l untuk melihat list.\n"
-#: login-utils/chsh.c:405
+#: login-utils/chsh.c:387
#, c-format
msgid "No known shells.\n"
msgstr "Tidak ada shells yang diketahui.\n"
@@ -7267,16 +7273,30 @@ msgstr "Tidak ada shells yang diketahui.\n"
msgid "Failed to open %s for reading, exiting."
msgstr "Gagal membuka %s untuk membaca, keluar."
-#: login-utils/last.c:148
+#: login-utils/last.c:150
msgid "usage: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user ...]\n"
msgstr ""
"penggunaan: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [pengguna ...]\n"
-#: login-utils/last.c:302
+#: login-utils/last.c:240 login-utils/vipw.c:154 misc-utils/lsblk.c:662
+#: misc-utils/wipefs.c:277 mount/swapon.c:209 mount/swapon.c:294
+#: mount/swapon.c:444 mount/swapon.c:608 mount/swapon.c:817 partx/partx.c:807
+#: sys-utils/fallocate.c:136 sys-utils/fsfreeze.c:102 sys-utils/fstrim.c:142
+#: text-utils/rev.c:113 text-utils/ul.c:178
+#, c-format
+msgid "%s: open failed"
+msgstr "%s: gagal membuka"
+
+#: login-utils/last.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: mmap failed"
+msgstr "%s: swapon gagal"
+
+#: login-utils/last.c:307
msgid " still logged in"
msgstr " tetap logged in"
-#: login-utils/last.c:324
+#: login-utils/last.c:329
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7285,15 +7305,12 @@ msgstr ""
"\n"
"wtmp dimulai %s"
-#: login-utils/last.c:380 login-utils/last.c:398 login-utils/last.c:449
-msgid "last: malloc failure.\n"
-msgstr "last: malloc gagal.\n"
-
-#: login-utils/last.c:425
-msgid "last: gethostname"
-msgstr "last: gethostname"
+#: login-utils/last.c:424
+#, fuzzy
+msgid "gethostname failed"
+msgstr "error: uname gagal"
-#: login-utils/last.c:474
+#: login-utils/last.c:470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7302,45 +7319,50 @@ msgstr ""
"\n"
"interupsi %10.10s %5.5s \n"
-#: login-utils/login.c:197
+#: login-utils/login.c:201
#, c-format
msgid "FATAL: can't reopen tty: %s"
msgstr "FATAL: tidak dapat membuka tty: %s"
-#: login-utils/login.c:205
+#: login-utils/login.c:208
#, c-format
msgid "FATAL: %s is not a terminal"
msgstr "FATAL: %s bukan sebuah terminal"
-#: login-utils/login.c:238
+#: login-utils/login.c:241
msgid "FATAL: bad tty"
msgstr "FATAL: tty buruk"
-#: login-utils/login.c:445
+#: login-utils/login.c:447
#, c-format
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr "login: -h hanya untuk super-user.\n"
-#: login-utils/login.c:488
+#: login-utils/login.c:490
#, c-format
msgid "usage: login [-fp] [username]\n"
msgstr "penggunaan: login [-fp] [pengguna]\n"
-#: login-utils/login.c:578
+#: login-utils/login.c:581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAM failure, aborting: %s"
+msgstr "%s: PAM Gagal, membatalkan: %s\n"
+
+#: login-utils/login.c:582
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "Tidak dapat menginitialisasi PAM: %s"
-#: login-utils/login.c:595
+#: login-utils/login.c:599
msgid "login: "
msgstr "login: "
-#: login-utils/login.c:639
+#: login-utils/login.c:643
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "GAGAL LOGIN %d DARI %s UNTUK %s, %s"
-#: login-utils/login.c:644
+#: login-utils/login.c:648
#, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
@@ -7349,17 +7371,17 @@ msgstr ""
"Login tidak benar\n"
"\n"
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:657
#, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "TERLALU BANYAK LOGIN DICOBA (%d) DARI %s UNTUK %s, %s"
-#: login-utils/login.c:657
+#: login-utils/login.c:661
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "GAGAL SESI LOGIN DARI %s UNTUK %s, %s"
-#: login-utils/login.c:662
+#: login-utils/login.c:666
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7368,129 +7390,128 @@ msgstr ""
"\n"
"Login tidak benar\n"
-#: login-utils/login.c:690 login-utils/login.c:697 login-utils/login.c:731
-#, c-format
+#: login-utils/login.c:694 login-utils/login.c:701 login-utils/login.c:735
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"Session setup problem, abort.\n"
+"Session setup problem, abort."
msgstr ""
"\n"
"Masalah dari sesi setup, batal.\n"
-#: login-utils/login.c:691
+#: login-utils/login.c:695
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr "KOSONG di pengguna (username) dalam %s: %d. Batal."
-#: login-utils/login.c:698
+#: login-utils/login.c:702
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr "Pengguna (username) tidak valid \"%s\" dalam %s:%d. Batal."
-#: login-utils/login.c:717
-#, c-format
-msgid "login: Out of memory\n"
-msgstr "login: Kehabisan memory\n"
+#: login-utils/login.c:721 text-utils/more.c:806
+msgid "out of memory"
+msgstr "kehabisan memori"
-#: login-utils/login.c:761
+#: login-utils/login.c:765
msgid "Illegal username"
msgstr "Username (pengguna) tidak legal"
-#: login-utils/login.c:804
-#, c-format
-msgid "%s login refused on this terminal.\n"
+#: login-utils/login.c:807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s login refused on this terminal."
msgstr "%s login ditolak di terminal ini.\n"
-#: login-utils/login.c:809
+#: login-utils/login.c:812
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s"
msgstr "LOGIN %s DITOLAK DARI %s DI TTY %s"
-#: login-utils/login.c:813
+#: login-utils/login.c:816
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED ON TTY %s"
msgstr "LOGIN %s DITOLAK DI TTY %s"
-#: login-utils/login.c:867
+#: login-utils/login.c:870
#, c-format
msgid "Login incorrect\n"
msgstr "Login tidak benar\n"
-#: login-utils/login.c:1092
+#: login-utils/login.c:1021 login-utils/login.c:1031 login-utils/login.c:1033
+#, fuzzy
+msgid "change terminal owner failed"
+msgstr "pembuatan semaphor gagal"
+
+#: login-utils/login.c:1101
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr "DIALUP PADA %s OLEH %s"
-#: login-utils/login.c:1099
+#: login-utils/login.c:1108
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr "ROOT LOGIN DI %s DARI %s"
-#: login-utils/login.c:1102
+#: login-utils/login.c:1111
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr "ROOT LOGIN DI %s"
-#: login-utils/login.c:1105
+#: login-utils/login.c:1114
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr "LOGIN DI %s OLEH %s DARI %s"
-#: login-utils/login.c:1108
+#: login-utils/login.c:1117
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "LOGIN DI %s OLEH %s"
-#: login-utils/login.c:1129
+#: login-utils/login.c:1138
#, c-format
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "Anda memiliki mail baru.\n"
-#: login-utils/login.c:1131
+#: login-utils/login.c:1140
#, c-format
msgid "You have mail.\n"
msgstr "Anda memiliki mail.\n"
-#: login-utils/login.c:1175
-#, c-format
-msgid "login: failure forking: %s"
+#: login-utils/login.c:1183
+#, fuzzy
+msgid "failure forking"
msgstr "login: gagal forking: %s"
-#: login-utils/login.c:1222
+#: login-utils/login.c:1230
#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr "TIOCSCTTY gagal: %m"
-#: login-utils/login.c:1228
+#: login-utils/login.c:1236
msgid "setuid() failed"
msgstr "setuid() gagal"
-#: login-utils/login.c:1234
-#, c-format
-msgid "No directory %s!\n"
-msgstr "Bukan direktori %s!\n"
+#: login-utils/login.c:1242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: change directory failed"
+msgstr "%s: gagal mendapatkan ukuran"
-#: login-utils/login.c:1238
+#: login-utils/login.c:1246
#, c-format
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "Logging in dengan home = \"/\".\n"
-#: login-utils/login.c:1246
-#, c-format
-msgid "login: no memory for shell script.\n"
-msgstr "login: tidak ada memory untuk shell script.\n"
-
-#: login-utils/login.c:1273
-#, c-format
-msgid "login: couldn't exec shell script: %s.\n"
+#: login-utils/login.c:1276
+#, fuzzy
+msgid "couldn't exec shell script"
msgstr "login: tidak dapat mengeksekusi shell script: %s.\n"
-#: login-utils/login.c:1276
-#, c-format
-msgid "login: no shell: %s.\n"
-msgstr "login: tidak ada shell: %s.\n"
+#: login-utils/login.c:1278
+#, fuzzy
+msgid "no shell"
+msgstr "Tidak ada shell"
-#: login-utils/login.c:1291
+#: login-utils/login.c:1293
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7499,334 +7520,133 @@ msgstr ""
"\n"
"%s login: "
-#: login-utils/login.c:1302
-#, c-format
-msgid "login name much too long.\n"
-msgstr "nama login terlalu panjang.\n"
-
-#: login-utils/login.c:1303
+#: login-utils/login.c:1304
msgid "NAME too long"
msgstr "NAMA terlalu panjang"
+#: login-utils/login.c:1305
+#, fuzzy
+msgid "login name much too long."
+msgstr "nama login terlalu panjang.\n"
+
#: login-utils/login.c:1310
-#, c-format
-msgid "login names may not start with '-'.\n"
+#, fuzzy
+msgid "login names may not start with '-'."
msgstr "nama login tidak boleh diawali dengan '-'.\n"
#: login-utils/login.c:1320
-#, c-format
-msgid "too many bare linefeeds.\n"
-msgstr "terlalu banyak linefeeds bare.\n"
-
-#: login-utils/login.c:1321
msgid "EXCESSIVE linefeeds"
msgstr "TERLALU BANYAK linefeeds"
-#: login-utils/login.c:1353
-#, c-format
-msgid "Login timed out after %d seconds\n"
+#: login-utils/login.c:1321
+#, fuzzy
+msgid "too many bare linefeeds."
+msgstr "terlalu banyak linefeeds bare.\n"
+
+#: login-utils/login.c:1352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "timed out after %d seconds"
msgstr "Waktu habis untuk Login sesudah %d detik\n"
-#: login-utils/login.c:1441
+#: login-utils/login.c:1446
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "Login terakhir: %.*s"
-#: login-utils/login.c:1445
+#: login-utils/login.c:1450
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "dari %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:1448
+#: login-utils/login.c:1453
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr "di %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:1474
+#: login-utils/login.c:1471
+#, fuzzy
+msgid "write lastlog failed"
+msgstr "gagal menulis ke stdout"
+
+#: login-utils/login.c:1480
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE FROM %s, %s"
msgstr "LOGIN GAGAL DARI %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1477
+#: login-utils/login.c:1483
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE ON %s, %s"
msgstr "LOGIN GAGAL DI %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1481
+#: login-utils/login.c:1487
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s"
msgstr "%d LOGIN GAGAL DARI %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1484
+#: login-utils/login.c:1490
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s"
msgstr "%d LOGIN GAGAL DI %s, %s"
+#: login-utils/mesg.c:86
+#, fuzzy
+msgid "ttyname failed"
+msgstr "unshare gagal"
+
#: login-utils/mesg.c:89
-#, c-format
-msgid "is y\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "stat %s failed"
+msgstr "stat gagal: %s"
+
+#: login-utils/mesg.c:93
+#, fuzzy
+msgid "is y"
msgstr "adalah y\n"
-#: login-utils/mesg.c:92
-#, c-format
-msgid "is n\n"
+#: login-utils/mesg.c:96
+#, fuzzy
+msgid "is n"
msgstr "adalah n\n"
-#: login-utils/mesg.c:112
-#, c-format
-msgid "usage: mesg [y | n]\n"
+#: login-utils/mesg.c:107 login-utils/mesg.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "change %s mode failed"
+msgstr "pembuatan semaphor gagal"
+
+#: login-utils/mesg.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [y | n]"
msgstr "penggunaan: mesg [y | n]\n"
-#: login-utils/newgrp.c:99
-msgid "newgrp: Who are you?"
+#: login-utils/newgrp.c:103
+#, fuzzy
+msgid "who are you?"
msgstr "newgrp: Siapa anda?"
-#: login-utils/newgrp.c:107 login-utils/newgrp.c:121
-msgid "newgrp: setgid"
-msgstr "newgrp: setgid"
+#: login-utils/newgrp.c:109 login-utils/newgrp.c:120
+#, fuzzy
+msgid "setgid failed"
+msgstr "setuid() gagal"
#: login-utils/newgrp.c:114 login-utils/newgrp.c:116
-msgid "newgrp: No such group."
+#, fuzzy
+msgid "no such group"
msgstr "newgrp: Tidak group seperti itu."
-#: login-utils/newgrp.c:125
-msgid "newgrp: Permission denied"
-msgstr "newgrp: Ijin ditolak"
-
-#: login-utils/newgrp.c:132
-msgid "newgrp: setuid"
-msgstr "newgrp: setuid"
-
-#: login-utils/newgrp.c:138
-msgid "No shell"
-msgstr "Tidak ada shell"
-
-#: login-utils/shutdown.c:116
-#, c-format
-msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
-msgstr "Penggunaan: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:134
-msgid "Shutdown process aborted"
-msgstr "Proses shutdown dibatalkan"
-
-#: login-utils/shutdown.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: Only root can shut a system down.\n"
-msgstr "%s: Hanya root yang dapat mematikan system.\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:259
-#, c-format
-msgid "That must be tomorrow, can't you wait till then?\n"
-msgstr "Itu pasti besok, dapatkah anda menunggu sampai nanti?\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:310
-msgid "for maintenance; bounce, bounce"
-msgstr "untuk perawatan; bounce, bounce"
-
-#: login-utils/shutdown.c:339
-msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
-msgstr "System akan dimatikan dalam 5 menit"
-
-#: login-utils/shutdown.c:343
-msgid "Login is therefore prohibited."
-msgstr "Oleh karena itu login dilarang."
-
-#: login-utils/shutdown.c:365
-#, c-format
-msgid "rebooted by %s: %s"
-msgstr "di reboot oleh %s: %s"
-
-#: login-utils/shutdown.c:368
-#, c-format
-msgid "halted by %s: %s"
-msgstr "di matikan oleh %s: %s"
-
-#: login-utils/shutdown.c:432
-msgid ""
-"\n"
-"Why am I still alive after reboot?"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kenapa Saya masih hidup setelah di reboot?"
-
-#: login-utils/shutdown.c:434
-msgid ""
-"\n"
-"Now you can turn off the power..."
-msgstr ""
-"\n"
-"Sekarang anda dapat mematikan power..."
-
-#: login-utils/shutdown.c:450
-#, c-format
-msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
-msgstr "Memanggil kernel untuk fasilitas power-off...\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:453
-#, c-format
-msgid "Error powering off\t%s\n"
-msgstr "Error mematikan\t%s\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:461
-#, c-format
-msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
-msgstr "Menjalankan aplikasi \"%s\" ...\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:464
-#, c-format
-msgid "Error executing\t%s\n"
-msgstr "Error menjalankan\t%s\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:491
-#, c-format
-msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
-msgstr "PENTING: pesan broadcast dari %s:"
-
-#: login-utils/shutdown.c:497
-#, c-format
-msgid "System going down in %d hours %d minutes"
-msgstr "System akan dimatikan dalam %d jam %d menit"
-
-#: login-utils/shutdown.c:500
-#, c-format
-msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
-msgstr "System akan dimatikan dalam 1 jam %d menit"
-
-#: login-utils/shutdown.c:503
-#, c-format
-msgid "System going down in %d minutes\n"
-msgstr "System akan dimatikan dalam %d menit\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:506
-#, c-format
-msgid "System going down in 1 minute\n"
-msgstr "System akan dimatikan dalam 1 menit\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:508
-#, c-format
-msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
-msgstr "System akan SEGERA dimatikan!\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:513
-#, c-format
-msgid "\t... %s ...\n"
-msgstr "\t... %s ...\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:570
-msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
-msgstr "Tidak dapat melakukan fork untuk swapoff. Shrug!"
-
-#: login-utils/shutdown.c:578
-msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
-msgstr ""
-"Tidak dapat menjalankan swapoff, semoga umount akan melakukan sebuah trick."
-
-#: login-utils/shutdown.c:597
-msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
-msgstr "Tidak melakukan fork untuk umount, coba secara manual."
-
-#: login-utils/shutdown.c:606
-#, c-format
-msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
-msgstr "Tidak dapat menjalankan %s, mencoba dengan umount.\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:610
-msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
-msgstr "Tidak dapat menjalankan umount, menyerah di umount."
-
-#: login-utils/shutdown.c:615
-msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
-msgstr "Unmounting seluruh filesystem yang ada..."
-
-#: login-utils/shutdown.c:662
-#, c-format
-msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
-msgstr "shutdown: Tidak dapat melakukan umount %s: %s\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:132
-msgid "Booting to single user mode.\n"
-msgstr "Booting ke mode satu pengguna.\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:136
-msgid "exec of single user shell failed\n"
-msgstr "eksekusi dari shell satu pengguna gagal\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:140
-msgid "fork of single user shell failed\n"
-msgstr "fork dari shell satu pengguna gagal\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:208
-msgid "error opening fifo\n"
-msgstr "error membuka fifo\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:212
-msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
-msgstr "error menset close-on-exec di /dev/initctl"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:259
-msgid "error running finalprog\n"
-msgstr "error menjalankan finalprog\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:263
-msgid "error forking finalprog\n"
-msgstr "error forking finalprog\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:345
-msgid ""
-"\n"
-"Wrong password.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kata sandi salah.\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:418
-msgid "lstat of path failed\n"
-msgstr "gagal lstat dari path\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:426
-msgid "stat of path failed\n"
-msgstr "gagal memperoleh statistik dari path\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:434
-msgid "open of directory failed\n"
-msgstr "gagal membuka direktori\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:501
-#, c-format
-msgid "respawning: \"%s\" too fast: quenching entry\n"
-msgstr "respawning: \"%s\" terlalu cepat: menahan masukan\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:509
-msgid "fork failed\n"
-msgstr "gagal fork\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:540 text-utils/more.c:1671
-msgid "exec failed\n"
-msgstr "gagal eksekusi\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:564
-msgid "cannot open inittab\n"
-msgstr "tidak dapat membuka inittab\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:631
-msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
-msgstr "tidak ada TERM atau tidak dapat memperoleh statistik tty\n"
+#: login-utils/newgrp.c:122
+#, fuzzy
+msgid "permission denied"
+msgstr "mount: ijin ditolak"
-#: login-utils/simpleinit.c:938
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error at stopping service \"%s\"\n"
-msgstr "error menghentikan layanan: \"%s\"\n"
+#: login-utils/newgrp.c:127
+#, fuzzy
+msgid "setuid failed"
+msgstr "setuid() gagal"
-#: login-utils/simpleinit.c:950
+#: login-utils/newgrp.c:131 sys-utils/unshare.c:126
#, c-format
-msgid "Stopped service: %s\n"
-msgstr "Layanan terhent: %s\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:1070
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error at starting service \"%s\"\n"
-msgstr "error menghentikan layanan: \"%s\"\n"
+msgid "exec %s failed"
+msgstr "gagal menjalankan %s"
#: login-utils/ttymsg.c:75
msgid "too many iov's (change code in wall/ttymsg.c)"
@@ -7852,107 +7672,111 @@ msgstr "fork: %s"
msgid "%s: BAD ERROR"
msgstr "%s: BAD ERROR"
-#: login-utils/vipw.c:143
+#: login-utils/vipw.c:144
#, c-format
msgid "%s: the password file is busy.\n"
msgstr "%s: file password sedang sibuk.\n"
-#: login-utils/vipw.c:146
+#: login-utils/vipw.c:147
#, c-format
msgid "%s: the group file is busy.\n"
msgstr "%s: file group sedang sibuk.\n"
-#: login-utils/vipw.c:162
+#: login-utils/vipw.c:161
#, c-format
msgid "%s: the %s file is busy (%s present)\n"
msgstr "%s: file %s sedang sibuk (%s ada)\n"
-#: login-utils/vipw.c:168
+#: login-utils/vipw.c:167
#, c-format
msgid "%s: can't link %s: %s\n"
msgstr "%s: tidak dapat menlink %s: %s\n"
-#: login-utils/vipw.c:202
+#: login-utils/vipw.c:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: create a link to %s failed"
+msgstr "%s: mengubah nama %s ke %s gagal: %s\n"
+
+#: login-utils/vipw.c:203
#, c-format
msgid "%s: Can't get context for %s"
msgstr "%s: Tidak dapat memperoleh context untuk %s"
-#: login-utils/vipw.c:208
+#: login-utils/vipw.c:209
#, c-format
msgid "%s: Can't set context for %s"
msgstr "%s: Tidak dapat menset context untuk %s"
-#: login-utils/vipw.c:217
+#: login-utils/vipw.c:218
#, c-format
msgid "%s: can't unlock %s: %s (your changes are still in %s)\n"
msgstr ""
"%s: tidak dapat membuka %s: %s (perubahan yang anda lakukan masih berada "
"dalam %s)\n"
-#: login-utils/vipw.c:240
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot fork\n"
-msgstr "%s: Tidak dapat melakukan fork\n"
+#: login-utils/vipw.c:241 mount/swapon.c:251
+msgid "fork failed"
+msgstr "gagal fork"
-#: login-utils/vipw.c:276
+#: login-utils/vipw.c:278
#, c-format
msgid "%s: %s unchanged\n"
msgstr "%s: %s tidak diubah\n"
-#: login-utils/vipw.c:297
+#: login-utils/vipw.c:299
#, c-format
msgid "%s: no changes made\n"
msgstr "%s: tidak ada perubahan yang dilakukan\n"
-#: login-utils/vipw.c:350
+#: login-utils/vipw.c:352
#, c-format
msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
msgstr "Anda menggunakan shadow group di system ini.\n"
-#: login-utils/vipw.c:351
+#: login-utils/vipw.c:353
#, c-format
msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
msgstr "Anda menggunakan shadow password di system ini.\n"
-#: login-utils/vipw.c:352
+#: login-utils/vipw.c:354
#, c-format
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr "Apakah anda ingin mengedir %s sekarang [y/n]? "
-#: login-utils/wall.c:112
-#, c-format
-msgid "usage: %s [file]\n"
+#: login-utils/wall.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "usage: %s [-n] [file]\n"
msgstr "penggunaan: %s [file]\n"
#: login-utils/wall.c:167
-#, c-format
-msgid "%s: can't open temporary file.\n"
+#, fuzzy
+msgid "can't open temporary file"
msgstr "%s: tidak dapat membuka file sementara.\n"
-#: login-utils/wall.c:194
+#: login-utils/wall.c:193
#, c-format
msgid "Broadcast Message from %s@%s"
msgstr "Pesan Broadcast dari %s@%s"
-#: login-utils/wall.c:212
-#, c-format
-msgid "%s: will not read %s - use stdin.\n"
+#: login-utils/wall.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "will not read %s - use stdin."
msgstr "%s: tidak dapat membaca %s - gunakan stdin.\n"
-#: login-utils/wall.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: can't read %s.\n"
+#: login-utils/wall.c:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't read %s."
msgstr "%s: tidak dapat membaca %s.\n"
-#: login-utils/wall.c:240
-#, c-format
-msgid "%s: can't stat temporary file.\n"
-msgstr "%s: tidak dapat memperoleh statistik file sementara.\n"
+#: login-utils/wall.c:235
+#, fuzzy
+msgid "fstat failed"
+msgstr "%s: stat gagal"
-#: login-utils/wall.c:250
-#, c-format
-msgid "%s: can't read temporary file.\n"
-msgstr "%s: tidak dapat membaca file sementara.\n"
+#: login-utils/wall.c:241
+#, fuzzy
+msgid "fread failed"
+msgstr "gagal membaca: %s"
#: misc-utils/cal.c:355 misc-utils/cal.c:367
#, c-format
@@ -7996,32 +7820,37 @@ msgstr "Penggunaan: %s LABEL=<nama>|UUID=<uuid>\n"
msgid "unable to resolve '%s'"
msgstr "tidak dapat menentukan '%s'"
-#: misc-utils/findmnt.c:189 misc-utils/lsblk.c:195
+#: misc-utils/findmnt.c:194 misc-utils/lsblk.c:195 partx/partx.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown column: %s"
msgstr "%s: Perintah tidak diketahui: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:265
+#: misc-utils/findmnt.c:297 partx/partx.c:395
#, fuzzy
msgid "failed to add line to output"
msgstr "gagal mengalokasikan outbuffer"
-#: misc-utils/findmnt.c:316
+#: misc-utils/findmnt.c:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: parse error at line %d"
+msgstr "error mengambil\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:372
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount tab"
msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:321
+#: misc-utils/findmnt.c:387
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read: %s"
msgstr "%s: tidak dapat membaca %s.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:327
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: parse error: %s"
-msgstr "%s: error menulis: %s\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:477
+#, fuzzy
+msgid "failed to initialize libmount iterator"
+msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:412
+#: misc-utils/findmnt.c:506
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8032,7 +7861,7 @@ msgid ""
" %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:420
+#: misc-utils/findmnt.c:514
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8048,7 +7877,7 @@ msgid ""
" -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
" -h, --help print this help\n"
" -i, --invert invert sense of matching\n"
-" -l, --list use list format ouput\n"
+" -l, --list use list format output\n"
" -n, --noheadings don't print headings\n"
" -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
" -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
@@ -8056,19 +7885,21 @@ msgid ""
" -r, --raw use raw format output\n"
" -a, --ascii use ascii chars for tree formatting\n"
" -t, --types <list> limit the set of filesystem by FS types\n"
+" -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
+" -R, --submounts print all submount for the matching filesystems\n"
" -S, --source <string> device, LABEL= or UUID=device\n"
" -T, --target <string> mountpoint\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:444 misc-utils/lsblk.c:913
+#: misc-utils/findmnt.c:540 misc-utils/lsblk.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns:\n"
msgstr "Perintah yang tersedia:\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:454
+#: misc-utils/findmnt.c:550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8077,38 +7908,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Untuk informasi lebih lanjut lihat namei(1).\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:462 misc-utils/lsblk.c:926
+#: misc-utils/findmnt.c:558 misc-utils/lsblk.c:884 partx/partx.c:628
#, fuzzy
msgid "options are mutually exclusive"
msgstr "--offset dan --all adalah 'mutually exclusive'"
-#: misc-utils/findmnt.c:535
+#: misc-utils/findmnt.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown direction '%s'"
msgstr "Bukan direktori %s!\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:617
+#: misc-utils/findmnt.c:718
msgid ""
"options --target and --source can't be used together with command line "
"element that is not an option"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:651
-#, fuzzy
-msgid "failed to initialize libmount iterator"
-msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:657
+#: misc-utils/findmnt.c:757
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount cache"
msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:667 misc-utils/lsblk.c:1037
+#: misc-utils/findmnt.c:767 misc-utils/lsblk.c:1000 partx/partx.c:483
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output table"
msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:679 misc-utils/lsblk.c:1047
+#: misc-utils/findmnt.c:779 misc-utils/lsblk.c:1010 partx/partx.c:491
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output column"
msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n"
@@ -8181,137 +8007,129 @@ msgstr ""
msgid "usage: look [-dfa] [-t char] string [file]\n"
msgstr "penggunaan: loop [-dfa] [-t char] string [file]\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:93
+#: misc-utils/lsblk.c:92
msgid "device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:94
+#: misc-utils/lsblk.c:93
msgid "internel kernel device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:95
+#: misc-utils/lsblk.c:94
msgid "major:minor device number"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:96
+#: misc-utils/lsblk.c:95
#, fuzzy
msgid "filesystem type"
msgstr "Masukkan tipe filesystem: "
-#: misc-utils/lsblk.c:97
+#: misc-utils/lsblk.c:96
msgid "where the device is mounted"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:98
+#: misc-utils/lsblk.c:97
msgid "filesystem LABEL"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:99
+#: misc-utils/lsblk.c:98
msgid "filesystem UUID"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:100
+#: misc-utils/lsblk.c:99
#, fuzzy
msgid "read-only device"
msgstr "set hanya-baca"
-#: misc-utils/lsblk.c:101
+#: misc-utils/lsblk.c:100
#, fuzzy
msgid "removable device"
msgstr " removable"
-#: misc-utils/lsblk.c:102
+#: misc-utils/lsblk.c:101
msgid "rotational device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:103
+#: misc-utils/lsblk.c:102
msgid "device identifier"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:104
+#: misc-utils/lsblk.c:103
msgid "size of the device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:105
+#: misc-utils/lsblk.c:104
#, fuzzy
msgid "user name"
msgstr "Username (pengguna) tidak legal"
-#: misc-utils/lsblk.c:106
+#: misc-utils/lsblk.c:105
msgid "group name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:107
+#: misc-utils/lsblk.c:106
msgid "device node permissions"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:108
+#: misc-utils/lsblk.c:107
#, fuzzy
msgid "alignment offset"
msgstr "get penyesuaian ofset"
-#: misc-utils/lsblk.c:109
+#: misc-utils/lsblk.c:108
#, fuzzy
msgid "minimum I/O size"
msgstr "get ukuran minimal I/O"
-#: misc-utils/lsblk.c:110
+#: misc-utils/lsblk.c:109
#, fuzzy
msgid "optimal I/O size"
msgstr "get ukuran optimal I/O"
-#: misc-utils/lsblk.c:111
+#: misc-utils/lsblk.c:110
#, fuzzy
msgid "physical sector size"
msgstr "get ukuran fisik blok (sektor)"
-#: misc-utils/lsblk.c:112
+#: misc-utils/lsblk.c:111
#, fuzzy
msgid "logical sector size"
msgstr "get ukuran logikal blok (sektor)"
-#: misc-utils/lsblk.c:113
+#: misc-utils/lsblk.c:112
msgid "I/O scheduler name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:708 misc-utils/wipefs.c:277 mount/swapon.c:202
-#: mount/swapon.c:270 mount/swapon.c:420 mount/swapon.c:584 mount/swapon.c:793
-#: sys-utils/fallocate.c:136 sys-utils/fsfreeze.c:102 sys-utils/fstrim.c:142
-#: text-utils/rev.c:113 text-utils/ul.c:178
-#, c-format
-msgid "%s: open failed"
-msgstr "%s: gagal membuka"
-
-#: misc-utils/lsblk.c:748
+#: misc-utils/lsblk.c:705
msgid "failed to open device directory in sysfs"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:818
+#: misc-utils/lsblk.c:775 partx/partx.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a block device"
msgstr "%s: bukan sebuah block device\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:822
+#: misc-utils/lsblk.c:779
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get whole-list devno"
msgstr "%s: gagal untuk berpindah ke ofset 0x%jx"
-#: misc-utils/lsblk.c:843
+#: misc-utils/lsblk.c:800
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read link"
msgstr "%s: gagal untuk membuka: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:879
+#: misc-utils/lsblk.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse list '%s'"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: misc-utils/lsblk.c:883
+#: misc-utils/lsblk.c:840
#, c-format
msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:895
+#: misc-utils/lsblk.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8319,7 +8137,7 @@ msgid ""
" %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:899
+#: misc-utils/lsblk.c:856
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8327,6 +8145,7 @@ msgid ""
" -a, --all print all devices\n"
" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
"format\n"
+" -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
" -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
" -f, --fs output info about filesystems\n"
" -h, --help usage information (this)\n"
@@ -8339,7 +8158,7 @@ msgid ""
" -t, --topology output info about topology\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:918
+#: misc-utils/lsblk.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8361,7 +8180,7 @@ msgstr "Memperoleh %d bytes dari %s\n"
#: misc-utils/namei.c:147 misc-utils/namei.c:227 misc-utils/namei.c:247
#: misc-utils/namei.c:254 misc-utils/namei.c:298 text-utils/column.c:290
-#: text-utils/column.c:351 text-utils/column.c:406
+#: text-utils/column.c:351 text-utils/column.c:407
msgid "out of memory?"
msgstr "kehabisan memory?"
@@ -8956,7 +8775,7 @@ msgstr "Penggunaan: %s [-r] [-t]\n"
msgid "whereis [ -sbmu ] [ -SBM dir ... -f ] name...\n"
msgstr "whereis [ -sbmu ] [ -SBM dir ... -f ] nama...\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:131 sys-utils/lscpu.c:616
+#: misc-utils/wipefs.c:131 sys-utils/lscpu.c:635
msgid "calloc failed"
msgstr "calloc gagal"
@@ -9031,6 +8850,10 @@ msgstr ""
msgid "--offset and --all are mutually exclusive"
msgstr "--offset dan --all adalah 'mutually exclusive'"
+#: misc-utils/wipefs.c:388
+msgid "only one device as argument is currently supported."
+msgstr ""
+
#: misc-utils/write.c:101
#, c-format
msgid "write: can't find your tty's name\n"
@@ -9086,52 +8909,57 @@ msgstr "Pesan dari %s@%s di %s pada %s ..."
msgid "warning: error reading %s: %s"
msgstr "peringatan: error membaca %s: %s"
-#: mount/fstab.c:172 mount/fstab.c:197
+#: mount/fstab.c:189
+#, fuzzy
+msgid "warning: failed to read mtab"
+msgstr "%s: gagal untuk membuka: %s\n"
+
+#: mount/fstab.c:217 mount/fstab.c:243
#, c-format
msgid "warning: can't open %s: %s"
msgstr "peringatan: tidak dapat membuka %s: %s"
-#: mount/fstab.c:177
+#: mount/fstab.c:222
#, c-format
msgid "mount: could not open %s - using %s instead\n"
msgstr "mount: tidak dapat membuka %s - menggunakan %s\n"
-#: mount/fstab.c:608
+#: mount/fstab.c:674
#, c-format
msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"tidak dapat membuat file kunci %s: %s (gunakan pilihan -n untuk memaksa "
"menjalankan)"
-#: mount/fstab.c:634
+#: mount/fstab.c:700
#, c-format
msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"tidak dapat menlink file kunci %s: %s (gunakan pilihan -n untuk memaksa "
"menjalankan)"
-#: mount/fstab.c:650
+#: mount/fstab.c:716
#, c-format
msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"tidak dapat membuka file kunci %s: %s (gunakan pilihan -n untuk memaksa "
"menjalankan)"
-#: mount/fstab.c:665
+#: mount/fstab.c:731
#, c-format
msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
msgstr "Tidak dapat mengunci file kunci %s: %s\n"
-#: mount/fstab.c:679
+#: mount/fstab.c:745
#, c-format
msgid "can't lock lock file %s: %s"
msgstr "tidak dapat mengunci file kunci %s: %s"
-#: mount/fstab.c:681
+#: mount/fstab.c:747
msgid "timed out"
msgstr "waktu habis"
-#: mount/fstab.c:688
+#: mount/fstab.c:754
#, c-format
msgid ""
"Cannot create link %s\n"
@@ -9140,88 +8968,88 @@ msgstr ""
"Tidak dapt membuat link %s\n"
"Mungkin disana ada sebuah file kunci yang masih ada?\n"
-#: mount/fstab.c:810 mount/fstab.c:865
+#: mount/fstab.c:876 mount/fstab.c:931
#, c-format
msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
msgstr "tidak dapat membuka %s (%s) - mtab tidak diupdate"
-#: mount/fstab.c:874
+#: mount/fstab.c:940
#, c-format
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "error menulis %s: %s"
-#: mount/fstab.c:892
+#: mount/fstab.c:958
#, c-format
msgid "error changing mode of %s: %s\n"
msgstr "error mengubah mode dari %s: %s\n"
-#: mount/fstab.c:905
+#: mount/fstab.c:971
#, c-format
msgid "error changing owner of %s: %s\n"
msgstr "error mengubah kepemilikan dari %s: %s\n"
-#: mount/fstab.c:916
+#: mount/fstab.c:982
#, c-format
msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
msgstr "tidak dapat mengganti nama %s menjadi %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:367
+#: mount/lomount.c:423
#, c-format
msgid "loop: can't set capacity on device %s: %s\n"
msgstr "loop: tidak dapat menset kapasitas di perangkat %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:391
+#: mount/lomount.c:460
#, c-format
msgid ", offset %<PRIu64>"
msgstr ", offset %<PRIu64>"
-#: mount/lomount.c:394
+#: mount/lomount.c:463
#, c-format
msgid ", sizelimit %<PRIu64>"
msgstr ", sizelimit %<PRIu64>"
-#: mount/lomount.c:402
+#: mount/lomount.c:471
#, c-format
msgid ", encryption %s (type %<PRIu32>)"
msgstr ", enkripsi %s (tipe %<PRIu32>)"
-#: mount/lomount.c:415
+#: mount/lomount.c:484
#, c-format
msgid ", offset %d"
msgstr ", offset %d"
-#: mount/lomount.c:418
+#: mount/lomount.c:487
#, c-format
msgid ", encryption type %d\n"
msgstr ", encryption type %d\n"
-#: mount/lomount.c:426
+#: mount/lomount.c:495
#, c-format
msgid "loop: can't get info on device %s: %s\n"
msgstr "loop: tidak dapat memperoleh info di perangkat %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:437
+#: mount/lomount.c:506
#, c-format
msgid "loop: can't open device %s: %s\n"
msgstr "loop: tidak dapat membuka perangkat %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:453 mount/lomount.c:485 mount/lomount.c:547
-#: mount/lomount.c:592
+#: mount/lomount.c:522 mount/lomount.c:554 mount/lomount.c:616
+#: mount/lomount.c:661
#, c-format
msgid "%s: /dev directory does not exist."
msgstr "%s: /dev direktori tidak ada."
-#: mount/lomount.c:464 mount/lomount.c:605
+#: mount/lomount.c:533 mount/lomount.c:674
#, c-format
msgid "%s: no permission to look at /dev/loop%s<N>"
msgstr "%s: tidak ada ijin untuk melihat di /dev/loop%s<N>"
-#: mount/lomount.c:608
+#: mount/lomount.c:677
#, c-format
msgid "%s: could not find any free loop device"
msgstr "%s: tidak dapat menemukan perangkat loop yang tidak dipakai"
-#: mount/lomount.c:611
+#: mount/lomount.c:680
#, c-format
msgid ""
"%s: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n"
@@ -9231,52 +9059,52 @@ msgstr ""
"mengetahui\n"
" mengenai perangkat loop? (Jika demikian, recompile atau `modprobe loop'.)"
-#: mount/lomount.c:641
+#: mount/lomount.c:710
msgid "Out of memory while reading passphrase"
msgstr "Kehabisan memori ketika membaca kata sandi"
-#: mount/lomount.c:684
+#: mount/lomount.c:753
#, c-format
msgid "warning: %s is already associated with %s\n"
msgstr "peringatan: %s sudah diasosiasikan dengan %s\n"
-#: mount/lomount.c:700
+#: mount/lomount.c:769
#, c-format
msgid "warning: %s: is write-protected, using read-only.\n"
msgstr ""
"peringatan: %s: memiliki proteksi untuk ditulis, menggunakan baca-saja.\n"
-#: mount/lomount.c:736
+#: mount/lomount.c:805
#, c-format
msgid "Couldn't lock into memory, exiting.\n"
msgstr "Tidak dapat mengunci ke memory, keluar.\n"
-#: mount/lomount.c:763
+#: mount/lomount.c:832
#, c-format
msgid "ioctl LOOP_SET_FD failed: %s\n"
msgstr "ioctl LOOP_SET_FD gagal: %s\n"
-#: mount/lomount.c:820
+#: mount/lomount.c:889
#, c-format
msgid "set_loop(%s,%s,%llu,%llu): success\n"
msgstr "set_loop(%s,%s,%llu, %llu): berhasil\n"
-#: mount/lomount.c:841
+#: mount/lomount.c:910
#, c-format
msgid "del_loop(%s): success\n"
msgstr "del_loop(%s): berhasil\n"
-#: mount/lomount.c:845
+#: mount/lomount.c:914
#, c-format
msgid "loop: can't delete device %s: %s\n"
msgstr "loop: tidak dapat menghapus perangkat %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:856
+#: mount/lomount.c:925
#, c-format
msgid "This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n"
msgstr "Mount ini telah dikompile tanpa layanan loop. Tolong di rekompile.\n"
-#: mount/lomount.c:893
+#: mount/lomount.c:960
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9300,7 +9128,7 @@ msgstr ""
"associated <berkas> [-o <num>] daftar seluruh asosiasi dengan <berkas>\n"
" %1$s [ pilihan ] {-f|--find|loopdev} <berkas> konfigurasi\n"
-#: mount/lomount.c:903
+#: mount/lomount.c:970
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9328,37 +9156,37 @@ msgstr ""
" -v | --verbose mode verbose\n"
"\n"
-#: mount/lomount.c:1028
+#: mount/lomount.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid offset '%s' specified"
msgstr "nilai ofset '%s' tidak valid"
-#: mount/lomount.c:1032
+#: mount/lomount.c:1099
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid sizelimit '%s' specified"
msgstr "nilai ofset '%s' tidak valid"
-#: mount/lomount.c:1047 mount/lomount.c:1087
+#: mount/lomount.c:1114 mount/lomount.c:1154
#, c-format
msgid "Loop device is %s\n"
msgstr "Perangkat loop adalah %s\n"
-#: mount/lomount.c:1074
+#: mount/lomount.c:1141
#, c-format
msgid "stolen loop=%s...trying again\n"
msgstr "tercuri loop=%s ...mencoba lagi\n"
-#: mount/lomount.c:1084
+#: mount/lomount.c:1151
#, c-format
msgid "%s: %s: device is busy"
msgstr "%s: %s: perangkat sedang sibuk"
-#: mount/lomount.c:1101
+#: mount/lomount.c:1168
#, c-format
msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n"
msgstr "Layanan loop tidak ada pada waktu dikompile. Tolong di rekompile.\n"
-#: mount/mount.c:289
+#: mount/mount.c:312
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9377,93 +9205,93 @@ msgstr ""
"berkas\n"
" /proc/mounts.\n"
-#: mount/mount.c:339
+#: mount/mount.c:362
#, c-format
msgid "mount: improperly quoted option string '%s'"
msgstr "mount: pilihan string tidak dinyatakan dengan benar '%s'"
-#: mount/mount.c:372
+#: mount/mount.c:395
#, c-format
msgid "mount: translated %s '%s' to '%s'\n"
msgstr "mount: ditranslasikan %s '%s' ke '%s'\n"
-#: mount/mount.c:427
+#: mount/mount.c:450
#, c-format
msgid "mount: SELinux *context= options are ignore on remount.\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:588
+#: mount/mount.c:611
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
msgstr "mount: menurut mtab, %s telah dimount di %s"
-#: mount/mount.c:593
+#: mount/mount.c:616
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
msgstr "mount: menurut mtab, %s telah di mount di %s"
-#: mount/mount.c:617
+#: mount/mount.c:640
#, c-format
msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
msgstr "mount: tidak dapat membuka %s untuk menulis: %s"
-#: mount/mount.c:634 mount/mount.c:1322
+#: mount/mount.c:657 mount/mount.c:1445
#, c-format
msgid "mount: error writing %s: %s"
msgstr "mount: error dalam menulis %s: %s"
-#: mount/mount.c:642
+#: mount/mount.c:665
#, c-format
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr "mount: error mengubah mode dari %s: %s"
-#: mount/mount.c:744
+#: mount/mount.c:771
#, c-format
msgid "mount: cannot set group id: %s"
msgstr "mount tidak dapat menset grup id: %s"
-#: mount/mount.c:747
+#: mount/mount.c:774
#, c-format
msgid "mount: cannot set user id: %s"
msgstr "mount: tidak dapat menset id pengguna: %s"
-#: mount/mount.c:794 mount/mount.c:2026
+#: mount/mount.c:821 mount/mount.c:2161
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr "mount: tidak dapat melakukan fork: %s"
-#: mount/mount.c:930
+#: mount/mount.c:957
#, c-format
msgid "Trying %s\n"
msgstr "Mencoba %s\n"
-#: mount/mount.c:958
+#: mount/mount.c:985
#, c-format
msgid "mount: you didn't specify a filesystem type for %s\n"
msgstr ""
"mount: anda tidak menspesifikasikan sebuah tipe dari filesystem untuk %s\n"
-#: mount/mount.c:961
+#: mount/mount.c:988
#, c-format
msgid " I will try all types mentioned in %s or %s\n"
msgstr " Saya akan mencoba semua tipe yang disebutkan dalam %s atau %s\n"
-#: mount/mount.c:964
+#: mount/mount.c:991
#, c-format
msgid " and it looks like this is swapspace\n"
msgstr " dan ini sepertinya merupakan sebuah swapspace\n"
-#: mount/mount.c:966
+#: mount/mount.c:993
#, c-format
msgid " I will try type %s\n"
msgstr " Saya akan mencoba tipe %s\n"
-#: mount/mount.c:991
+#: mount/mount.c:1018
#, c-format
msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
msgstr "%s kelihatannya seperti swapspace - tidak di mount"
-#: mount/mount.c:999
+#: mount/mount.c:1026
#, c-format
msgid ""
"mount: %s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -9471,165 +9299,170 @@ msgid ""
" use wipefs(8) to clean up the device.\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1087
+#: mount/mount.c:1114
msgid "mount failed"
msgstr "mount gagal"
-#: mount/mount.c:1089
+#: mount/mount.c:1116
#, c-format
msgid "mount: only root can mount %s on %s"
msgstr "mount: hanya root yang dapat melakukan mount %s di %s"
-#: mount/mount.c:1174
+#: mount/mount.c:1201
msgid "mount: loop device specified twice"
msgstr "mount: perangkat loop dispesifikasikan dua kali"
-#: mount/mount.c:1179
+#: mount/mount.c:1206
msgid "mount: type specified twice"
msgstr "mount: tipe dispesifikasikan dua kali"
-#: mount/mount.c:1207
+#: mount/mount.c:1234
#, c-format
msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
msgstr "mount: melewatkan setup dari perangkat loop\n"
-#: mount/mount.c:1217
+#: mount/mount.c:1246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mount: enabling autoclear loopdev flag\n"
+msgstr "mount: akan menggunakan perangkat loop %s\n"
+
+#: mount/mount.c:1254
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: invalid offset '%s' specified"
msgstr "nilai ofset '%s' tidak valid"
-#: mount/mount.c:1221
+#: mount/mount.c:1258
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: invalid sizelimit '%s' specified"
msgstr "nilai ofset '%s' tidak valid"
-#: mount/mount.c:1226
+#: mount/mount.c:1263
#, c-format
msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
msgstr "mount: menurut mtab, %s telah dimount di %s sebagai loop"
-#: mount/mount.c:1236
+#: mount/mount.c:1273
#, c-format
msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
msgstr "mount: akan menggunakan perangkat loop %s\n"
-#: mount/mount.c:1245
+#: mount/mount.c:1282
#, c-format
msgid "mount: stolen loop=%s ...trying again\n"
msgstr "mount: tercuri loop=%s ...mencoba lagi\n"
-#: mount/mount.c:1250
+#: mount/mount.c:1287
#, c-format
msgid "mount: stolen loop=%s"
msgstr "umount: tercuri loop=%s"
-#: mount/mount.c:1255
+#: mount/mount.c:1292
#, c-format
msgid "mount: failed setting up loop device\n"
msgstr "mount: gagal menset-up perangkat loop\n"
-#: mount/mount.c:1266
+#: mount/mount.c:1303
#, c-format
msgid "mount: setup loop device successfully\n"
msgstr "mount: setup perangkat loop telah berhasil\n"
-#: mount/mount.c:1300
+#: mount/mount.c:1388 mount/mount.c:1422
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr "mount: %s tidak ditemukan - membuatnya..\n"
-#: mount/mount.c:1317
+#: mount/mount.c:1440
#, c-format
msgid "mount: can't open %s: %s"
msgstr "mount: tidak dapat membuka %s: %s"
-#: mount/mount.c:1338
+#: mount/mount.c:1462
msgid "mount: argument to -p or --pass-fd must be a number"
msgstr "mount: argument untuk -p atau --pass-fd harus berupa sebuah nomor"
-#: mount/mount.c:1351
+#: mount/mount.c:1475
#, c-format
msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
msgstr "mount: tidak dapat membuka %s untuk menset kecepatan"
-#: mount/mount.c:1354
+#: mount/mount.c:1478
#, c-format
msgid "mount: cannot set speed: %s"
msgstr "mount tidak dapat menset kecepatan: %s"
-#: mount/mount.c:1447
+#: mount/mount.c:1571
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s\n"
msgstr "mount: menurut mtab, %s telah dimount di %s\n"
-#: mount/mount.c:1506
+#: mount/mount.c:1635
#, c-format
msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-write.\n"
msgstr "mount: peringatan: %s kelihatannya telah dipasan baca-tulis.\n"
-#: mount/mount.c:1518
+#: mount/mount.c:1647
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-only.\n"
msgstr "mount: peringatan: %s kelihatannya telah dipasan baca-tulis.\n"
-#: mount/mount.c:1553
+#: mount/mount.c:1688
msgid ""
"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr ""
"mount: Saya tidak dapat menentukan tipe dari filesystem, dan tidak diberikan "
"spesifikasi di argument perintah"
-#: mount/mount.c:1556
+#: mount/mount.c:1691
msgid "mount: you must specify the filesystem type"
msgstr "mount: anda harus menspesifikasikan tipe filesystem"
-#: mount/mount.c:1559
+#: mount/mount.c:1694
msgid "mount: mount failed"
msgstr "mount: mount gagal"
-#: mount/mount.c:1565 mount/mount.c:1602
+#: mount/mount.c:1700 mount/mount.c:1737
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is not a directory"
msgstr "mount: titik mount %s bukan berupa sebuah direktori"
-#: mount/mount.c:1567
+#: mount/mount.c:1702
msgid "mount: permission denied"
msgstr "mount: ijin ditolak"
-#: mount/mount.c:1569
+#: mount/mount.c:1704
msgid "mount: must be superuser to use mount"
msgstr "mount: harus menjadi superuser untuk menggunakan mount"
-#: mount/mount.c:1573 mount/mount.c:1577
+#: mount/mount.c:1708 mount/mount.c:1712
#, c-format
msgid "mount: %s is busy"
msgstr "mount: %s sedang sibuk"
-#: mount/mount.c:1579
+#: mount/mount.c:1714
msgid "mount: proc already mounted"
msgstr "mount: proc telah dimount"
-#: mount/mount.c:1581
+#: mount/mount.c:1716
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
msgstr "mount: %s telah dimount atau %s sedang sibuk"
-#: mount/mount.c:1587
+#: mount/mount.c:1722
#, c-format
msgid "mount: mount point %s does not exist"
msgstr "mount: titik mount %s tidak ada"
-#: mount/mount.c:1589
+#: mount/mount.c:1724
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr "mount: titik mount %s berupa symbolic link ke suatu tempat"
-#: mount/mount.c:1594
+#: mount/mount.c:1729
#, c-format
msgid "mount: special device %s does not exist"
msgstr "mount: perangkat spesial %s tidak ada"
-#: mount/mount.c:1606
+#: mount/mount.c:1741
#, c-format
msgid ""
"mount: special device %s does not exist\n"
@@ -9638,12 +9471,12 @@ msgstr ""
"mount: perangkat spesial %s tidak ada\n"
" (sebuah path prefix bukan berupa sebuah direktori)\n"
-#: mount/mount.c:1618
+#: mount/mount.c:1753
#, c-format
msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
msgstr "mount: %s sudah tidak dimount, atau pilihan buruk"
-#: mount/mount.c:1620
+#: mount/mount.c:1755
#, c-format
msgid ""
"mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -9652,7 +9485,7 @@ msgstr ""
"mount: tipe fs salah, pilihan buruk, superblock buruk di %s,\n"
" hilang codepage atau aplikasi pembantu, atau error lain"
-#: mount/mount.c:1627
+#: mount/mount.c:1762
msgid ""
" (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
" need a /sbin/mount.<type> helper program)"
@@ -9660,7 +9493,7 @@ msgstr ""
" (untuk beberapa filesystem (e.g. nfs, cifs) anda mungkin\n"
" membutuhkan aplikasi pembantu /sbin/mount.<tipe>)"
-#: mount/mount.c:1636
+#: mount/mount.c:1771
msgid ""
" (could this be the IDE device where you in fact use\n"
" ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)"
@@ -9669,7 +9502,7 @@ msgstr ""
" ide-scsi sehingga sr0 atau sda atau perangkat sepertinya yang "
"diperlukan?)"
-#: mount/mount.c:1641
+#: mount/mount.c:1776
msgid ""
" (aren't you trying to mount an extended partition,\n"
" instead of some logical partition inside?)"
@@ -9677,7 +9510,7 @@ msgstr ""
" (apakah anda mencoba memount sebuah partisi extended,\n"
" daripada sebuah partisi logical didalamnya?)"
-#: mount/mount.c:1648
+#: mount/mount.c:1783
msgid ""
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
" dmesg | tail or so\n"
@@ -9686,51 +9519,51 @@ msgstr ""
"coba\n"
" dmesg | tail atau yang serupa\n"
-#: mount/mount.c:1654
+#: mount/mount.c:1789
msgid "mount table full"
msgstr "tabel mount penuh"
-#: mount/mount.c:1656
+#: mount/mount.c:1791
#, c-format
msgid "mount: %s: can't read superblock"
msgstr "mount: %s: tidak dapat membaca superblock"
-#: mount/mount.c:1662
+#: mount/mount.c:1797
#, c-format
msgid "mount: %s: unknown device"
msgstr "mount: %s: perangkat tidak diketahui"
-#: mount/mount.c:1667
+#: mount/mount.c:1802
#, c-format
msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
msgstr "mount: tipe filesystem tidak diketahui '%s'"
-#: mount/mount.c:1679
+#: mount/mount.c:1814
#, c-format
msgid "mount: probably you meant %s"
msgstr "mount: mungkin yang anda maksudkan %s"
-#: mount/mount.c:1682
+#: mount/mount.c:1817
msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?"
msgstr "mount: mungkin yang anda maksud 'iso9660'?"
-#: mount/mount.c:1685
+#: mount/mount.c:1820
msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?"
msgstr "mount: mungkin yang anda maksud 'vfat'?"
-#: mount/mount.c:1688
+#: mount/mount.c:1823
#, c-format
msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
msgstr ""
"mount: %s memiliki nomor perangkat yang salah atau tipe fs %s tidak disupport"
-#: mount/mount.c:1696
+#: mount/mount.c:1831
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
msgstr ""
"mount: %s bukan sebuak perangkat block, dan gagal memperoleh statistik?"
-#: mount/mount.c:1698
+#: mount/mount.c:1833
#, c-format
msgid ""
"mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -9739,56 +9572,56 @@ msgstr ""
"mount: kernel tidak mengenal %s sebagai sebuah perangkat block\n"
" (mungkin `modprobe driver'?)"
-#: mount/mount.c:1701
+#: mount/mount.c:1836
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr ""
"mount: %s bukan sebuah perangkat block (mungkin dicoba dengan menggunakan "
"pilihan `-o loop'?"
-#: mount/mount.c:1704
+#: mount/mount.c:1839
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device"
msgstr "mount: %s bukan sebuah perangkat block"
-#: mount/mount.c:1709
+#: mount/mount.c:1844
#, c-format
msgid "mount: %s is not a valid block device"
msgstr "mount: %s bukan sebuah perangkat block yang valid"
-#: mount/mount.c:1712
+#: mount/mount.c:1847
msgid "block device "
msgstr "perangkat block "
-#: mount/mount.c:1714
+#: mount/mount.c:1849
#, c-format
msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
msgstr "mount: tidak dapat me-mount %s%s hanya-baca"
-#: mount/mount.c:1718
+#: mount/mount.c:1853
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr ""
"mount: %s%s memiliki proteksi untuk ditulis tetapi secara eksplisit pilihan "
"`-w' diberikan"
-#: mount/mount.c:1722
+#: mount/mount.c:1857
#, c-format
msgid "mount: cannot remount %s%s read-write, is write-protected"
msgstr ""
"mount: tidak dapat memasang kembali %s%s secara baca-tulis, terproteksi-tulis"
-#: mount/mount.c:1737
+#: mount/mount.c:1872
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s memiliki proteksi untuk ditulis, memount secara hanya-baca"
-#: mount/mount.c:1745
+#: mount/mount.c:1880
#, c-format
msgid "mount: no medium found on %s"
msgstr "mount: tidak ada media ditemukan di %s"
-#: mount/mount.c:1763
+#: mount/mount.c:1898
#, c-format
msgid ""
"mount: %s does not contain SELinux labels.\n"
@@ -9805,31 +9638,31 @@ msgstr ""
" sistem berkas ini. Untuk lebih lengkapnya lihat restorecon(8) dan "
"mount(8).\n"
-#: mount/mount.c:1844
+#: mount/mount.c:1979
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr ""
"mount: tipe tidak diberikan - Saya akan mengasumsikan nfs karena adanya "
"colon\n"
-#: mount/mount.c:1850
+#: mount/mount.c:1985
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr ""
"mount: tipe tidak diberikan - Saya akan mengasumsikan cifs karena adanya "
"awalan //\n"
-#: mount/mount.c:1915
+#: mount/mount.c:2050
#, c-format
msgid "mount: ignore %s (unparsable offset= option)\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1927
+#: mount/mount.c:2062
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s telah dimount di %s\n"
-#: mount/mount.c:2108
+#: mount/mount.c:2243
#, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -9901,52 +9734,52 @@ msgstr ""
"uuid. Pilihan lain: [-nfFrsvw] [-o pilihan] [-p passwdfd].\n"
"Untuk informasi lebih detail, lihat man 8 mount.\n"
-#: mount/mount.c:2437
+#: mount/mount.c:2575
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: only root can do that (effective UID is %u)"
msgstr "mount: hanya root yang dapat melakukan itu (UID efektif adalah %d)"
-#: mount/mount.c:2440
+#: mount/mount.c:2578
msgid "mount: only root can do that"
msgstr "mount: hanya root yang dapat melakukan itu"
-#: mount/mount.c:2451
+#: mount/mount.c:2589
msgid "nothing was mounted"
msgstr "tidak ada yang telah dimount"
-#: mount/mount.c:2469 mount/mount.c:2495
+#: mount/mount.c:2607 mount/mount.c:2633
msgid "mount: no such partition found"
msgstr "mount: partisi seperti itu tidak ditemukan"
-#: mount/mount.c:2472
+#: mount/mount.c:2610
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: tidak dapat menemukan %s dalam %s atau %s"
-#: mount/mount_mntent.c:114
+#: mount/mount_mntent.c:107
#, c-format
msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
msgstr "[mntent]: peringatan: tidak ada baris baru final pada akhir dari %s\n"
-#: mount/mount_mntent.c:165
+#: mount/mount_mntent.c:154
#, c-format
msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
msgstr "[mntent]: baris %d dalam %s buruk%s\n"
-#: mount/mount_mntent.c:168
+#: mount/mount_mntent.c:157
msgid "; rest of file ignored"
msgstr "; seterusnya dari file diabaikan"
-#: mount/sundries.c:32
+#: mount/sundries.c:31
msgid "bug in xstrndup call"
msgstr "kutu/bug dalam pemanggilan xstrndup"
-#: mount/sundries.c:225 mount/sundries.c:283 mount/sundries.c:298
+#: mount/sundries.c:224 mount/sundries.c:282 mount/sundries.c:297
#: mount/xmalloc.c:11
msgid "not enough memory"
msgstr "memory tidak cukup"
-#: mount/swapon.c:91
+#: mount/swapon.c:93
#, c-format
msgid ""
"The <special> parameter:\n"
@@ -9963,7 +9796,7 @@ msgstr ""
" <berkas> nama dari berkas yang digunakan\n"
"\n"
-#: mount/swapon.c:99
+#: mount/swapon.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9985,7 +9818,7 @@ msgstr ""
" %1$s -V menampilkan versi\n"
"\n"
-#: mount/swapon.c:113
+#: mount/swapon.c:115
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10004,99 +9837,95 @@ msgstr ""
" %1$s -V menampilkan versi\n"
"\n"
-#: mount/swapon.c:148
+#: mount/swapon.c:150
#, c-format
msgid "%s: unexpected file format"
msgstr "%s: format berkas tidak terduga"
-#: mount/swapon.c:223
+#: mount/swapon.c:247
#, c-format
msgid "%s: reinitializing the swap."
msgstr "%s: Menginisialisasi ulang swap."
-#: mount/swapon.c:227
-msgid "fork failed"
-msgstr "gagal fork"
-
-#: mount/swapon.c:243
+#: mount/swapon.c:267
msgid "execv failed"
msgstr "gagal eksekusi"
-#: mount/swapon.c:251
+#: mount/swapon.c:275
msgid "waitpid failed"
msgstr "waitpid gagal"
-#: mount/swapon.c:275
+#: mount/swapon.c:299
#, c-format
msgid "%s: lseek failed"
msgstr "%s: lseek gagal"
-#: mount/swapon.c:281
+#: mount/swapon.c:305
#, c-format
msgid "%s: write signature failed"
msgstr "%s: gagal menulis tanda tangan"
-#: mount/swapon.c:369
+#: mount/swapon.c:393
#, c-format
msgid "%s: found swap signature: version %d, page-size %d, %s byte order"
msgstr ""
"%s: ditemukan tanda partisi swap: versi %d, ukuran-halaman %d, susunan byte "
"%s"
-#: mount/swapon.c:374
+#: mount/swapon.c:398
msgid "different"
msgstr "berbeda"
-#: mount/swapon.c:374
+#: mount/swapon.c:398
msgid "same"
msgstr "sama"
-#: mount/swapon.c:389 sys-utils/fstrim.c:136
+#: mount/swapon.c:413 partx/partx.c:759 sys-utils/fstrim.c:136
#, c-format
msgid "%s: stat failed"
msgstr "%s: stat gagal"
-#: mount/swapon.c:399
+#: mount/swapon.c:423
#, c-format
msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested."
msgstr "%s: mode tidak aman %04o, disarankan menggunakan mode %04o."
-#: mount/swapon.c:404
+#: mount/swapon.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested."
msgstr "%s: mode tidak aman %04o, disarankan menggunakan mode %04o."
-#: mount/swapon.c:411
+#: mount/swapon.c:435
#, c-format
msgid "%s: skipping - it appears to have holes."
msgstr "%s: dilewatkan - kelihatannya memiliki lubang."
-#: mount/swapon.c:425
+#: mount/swapon.c:449
#, c-format
msgid "%s: get size failed"
msgstr "%s: gagal mendapatkan ukuran"
-#: mount/swapon.c:431
+#: mount/swapon.c:455
#, c-format
msgid "%s: read swap header failed"
msgstr "%s: pembacaan header swap gagal"
-#: mount/swapon.c:439
+#: mount/swapon.c:463
#, c-format
msgid "%s: pagesize=%d, swapsize=%llu, devsize=%llu"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:444
+#: mount/swapon.c:468
#, c-format
msgid "%s: last_page 0x%08llx is larger than actual size of swapspace"
msgstr "%s: last_page 0x%08llx berukuran lebih besar dari swapspace sebenarnya"
-#: mount/swapon.c:449
+#: mount/swapon.c:473
#, c-format
msgid "%s: swap format pagesize does not match."
msgstr "%s: format swap pagesize tidak cocok."
-#: mount/swapon.c:454
+#: mount/swapon.c:478
#, c-format
msgid ""
"%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)"
@@ -10104,36 +9933,36 @@ msgstr ""
"%s: format swap pagesize tidak cocok. (Gunakan --fixpgsz untuk "
"menginisialisasi ulang.)"
-#: mount/swapon.c:463
+#: mount/swapon.c:487
#, c-format
msgid "%s: software suspend data detected. Rewriting the swap signature."
msgstr "%s: aplikasi suspend data terdeteksi. Menulis ulang tanda swap."
-#: mount/swapon.c:487 mount/swapon.c:542
+#: mount/swapon.c:511 mount/swapon.c:566
#, c-format
msgid "%s on %s\n"
msgstr "%s di %s\n"
-#: mount/swapon.c:512
+#: mount/swapon.c:536
#, c-format
msgid "%s: swapon failed"
msgstr "%s: swapon gagal"
-#: mount/swapon.c:519
+#: mount/swapon.c:543
#, c-format
msgid "cannot find the device for %s"
msgstr "tidak dapat menemukan perangkat %s"
-#: mount/swapon.c:554
+#: mount/swapon.c:578
msgid "Not superuser."
msgstr "Bukan superuser."
-#: mount/swapon.c:557
+#: mount/swapon.c:581
#, c-format
msgid "%s: swapoff failed"
msgstr "%s: gagal swapoff"
-#: mount/swapon.c:832
+#: mount/swapon.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is unsupported program name (must be 'swapon' or 'swapoff')."
msgstr ""
@@ -10227,11 +10056,11 @@ msgstr "umount: tidak dapat melakukan mount %s secara hanya-baca\n"
msgid "%s has been unmounted\n"
msgstr "%s sudah tidak dimount\n"
-#: mount/umount.c:392
+#: mount/umount.c:404
msgid "umount: cannot find list of filesystems to unmount"
msgstr "umount: tidak dapat mencari daftar dari filesystems untuk di unmount"
-#: mount/umount.c:424
+#: mount/umount.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: umount -h | -V\n"
@@ -10242,74 +10071,257 @@ msgstr ""
" umount -a [-d] [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfstypes] [-O opts]\n"
" umount [-d] [-f] [-r] [-n] [-v] special | titik...\n"
-#: mount/umount.c:488
+#: mount/umount.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse 'offset=%s' options\n"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: mount/umount.c:496
+#: mount/umount.c:508
#, c-format
msgid "device %s is associated with %s\n"
msgstr "perangkat %s sudah diasosiasikan dengan %s\n"
-#: mount/umount.c:502
+#: mount/umount.c:514
#, c-format
msgid "device %s is not associated with %s\n"
msgstr "perangkat %s sudah diasosiasikan dengan %s\n"
-#: mount/umount.c:515
+#: mount/umount.c:527
#, fuzzy
msgid "Cannot unmount \"\"\n"
msgstr "Tidak dapat umount \"\"\n"
-#: mount/umount.c:521
+#: mount/umount.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid "Trying to unmount %s\n"
msgstr "Mencoba untuk umount %s\n"
-#: mount/umount.c:534
+#: mount/umount.c:546
msgid "umount: confused when analyzing mtab"
msgstr "umount: bingung ketika menganalisa mtab"
-#: mount/umount.c:539
+#: mount/umount.c:551
#, fuzzy, c-format
msgid "umount: cannot unmount %s -- %s is mounted over it on the same point"
msgstr "umount: tidak dapat umount %s -- %s telah dipasang di titik yang sama."
-#: mount/umount.c:546
+#: mount/umount.c:558
#, c-format
msgid "Could not find %s in mtab\n"
msgstr "Tidak dapat mencari %s dalam mtab\n"
-#: mount/umount.c:553
+#: mount/umount.c:565
#, c-format
msgid "umount: %s is not mounted (according to mtab)"
msgstr "umount: %s tidak di mount (menurut catatan di mtab)"
-#: mount/umount.c:577
+#: mount/umount.c:589
#, c-format
msgid "umount: it seems %s is mounted multiple times"
msgstr "umount: kelihatannya %s telah di mount beberapa kali"
-#: mount/umount.c:591
+#: mount/umount.c:603
#, c-format
msgid "umount: %s is not in the fstab (and you are not root)"
msgstr "umount: %s tidak ada dalam fstab (dan anda bukan root)"
-#: mount/umount.c:597
+#: mount/umount.c:609
#, c-format
msgid "umount: %s mount disagrees with the fstab"
msgstr "umount: %s mount tidak cocok dengan catatan di fstab"
-#: mount/umount.c:638
+#: mount/umount.c:650
#, c-format
msgid "umount: only %s can unmount %s from %s"
msgstr "umount: hanya %s yang dapat unmount %s dari %s"
-#: mount/umount.c:733
+#: mount/umount.c:745
msgid "umount: only root can do that"
msgstr "umount: hanya root yang dapat melakukan itu"
+#: partx/partx.c:80
+#, fuzzy
+msgid "partition number"
+msgstr "Nomor partisi"
+
+#: partx/partx.c:81
+#, fuzzy
+msgid "start of the partition in sectors"
+msgstr "Hanya cetak tabel partisi"
+
+#: partx/partx.c:82
+#, fuzzy
+msgid "end of the partition in sectors"
+msgstr "Gagal menulis partisi di %s\n"
+
+#: partx/partx.c:83
+#, fuzzy
+msgid "number of sectors"
+msgstr "Jumlah dari sektor"
+
+#: partx/partx.c:84
+msgid "human readable size"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:85
+#, fuzzy
+msgid "partition name"
+msgstr "Nomor partisi"
+
+#: partx/partx.c:86
+#, fuzzy
+msgid "partition UUID"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d partisi:\n"
+
+#: partx/partx.c:87
+#, fuzzy
+msgid "partition table type (dos, gpt, ...)"
+msgstr "Menulis tabel partisi di disk..."
+
+#: partx/partx.c:88
+#, fuzzy
+msgid "partition flags"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d partisi:\n"
+
+#: partx/partx.c:89
+#, fuzzy
+msgid "partition type hex or uuid"
+msgstr "# tabel partisi dari %s\n"
+
+#: partx/partx.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to get partition number"
+msgstr "seek gagal dalam write_tables"
+
+#: partx/partx.c:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error deleting partition %d"
+msgstr "Partisi yang terpilih %d\n"
+
+#: partx/partx.c:241
+#, c-format
+msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:265 partx/partx.c:829
+#, c-format
+msgid "defined range <%d:%d> does not make sense"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition #%d removed\n"
+msgstr "Tidak ada partisi yang didefinisikan\n"
+
+#: partx/partx.c:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: delete partition #%d failed"
+msgstr "Partisi yang terpilih %d\n"
+
+#: partx/partx.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error adding partition %d"
+msgstr "tidak berada di partisi %s\n"
+
+#: partx/partx.c:299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error adding partitions %d-%d"
+msgstr "Peringatan: partisi %s "
+
+#: partx/partx.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition #%d added\n"
+msgstr "Tidak ada partisi yang didefinisikan\n"
+
+#: partx/partx.c:341
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: add partition #%d failed"
+msgstr "%s: swapon gagal"
+
+#: partx/partx.c:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize blkid filter for '%s'"
+msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n"
+
+#: partx/partx.c:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to read partition table"
+msgstr "membaca lagi tabel partisi"
+
+#: partx/partx.c:578
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition table '%s' detected\n"
+msgstr " (%s tabel partisi terdeteksi). "
+
+#: partx/partx.c:583
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s partition table does not contains usable partitions"
+msgstr "Disk %s tidak memiliki sebuah tabel partisi yang valid\n"
+
+#: partx/partx.c:596
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+" %s [-a|-d|-s] [--nr <N:M> | <device>] <wholedisk>\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:601
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -a, --add add specified partitions or all of them\n"
+" -d, --delete delete specified partitions or all of them\n"
+" -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
+" -s, --show list partitions\n"
+"\n"
+" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
+"format\n"
+" -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
+" -r, --raw use raw format output\n"
+" -t, --type <TYPE> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
+" -n, --nr <M:N> specify the range of partitions (--nr 2:4)\n"
+" -o, --output <LIST> output column\n"
+" -h, --help print this help\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:615
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Available columns (for --show):\n"
+msgstr "Perintah yang tersedia:\n"
+
+#: partx/partx.c:620
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see partx(8).\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Untuk informasi lebih lanjut lihat namei(1).\n"
+
+#: partx/partx.c:680
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
+msgstr "gagal mendapatkan pid"
+
+#: partx/partx.c:778
+#, fuzzy
+msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive}"
+msgstr "--offset dan --all adalah 'mutually exclusive'"
+
+#: partx/partx.c:816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
+msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n"
+
#: schedutils/chrt.c:62
#, c-format
msgid ""
@@ -10591,20 +10603,342 @@ msgstr ""
msgid "pid %d's new affinity mask: %s\n"
msgstr ""
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:502
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can use \"--%s\" option (effective UID is %u)"
+msgstr "mount: hanya root yang dapat melakukan itu (UID efektif adalah %d)"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can do that (effective UID is %u)"
+msgstr "mount: hanya root yang dapat melakukan itu (UID efektif adalah %d)"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can use \"--%s\" option"
+msgstr "mount: hanya root yang dapat melakukan mount %s di %s"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:77
#, fuzzy
-msgid "parse error at lines: "
-msgstr "error mengambil\n"
+msgid "only root can do that"
+msgstr "mount: hanya root yang dapat melakukan itu"
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:504
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:149
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+" %1$s [-lhV]\n"
+" %1$s -a [options]\n"
+" %1$s [options] <source> | <directory>\n"
+" %1$s [options] <source> <directory>\n"
+" %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:158
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
+" -f, --fake dry run, skip mount(2) syscall\n"
+" -F, --fork fork off for each device (use with -a)\n"
+" -h, --help this help\n"
+" -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
+" -r, --read-only mount the filesystem read-only (same as -o ro)\n"
+" -v, --verbose verbose mode\n"
+" -V, --version print version string\n"
+" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -o, --options <list> comma separated string of mount options\n"
+" -O, --test-opts <list> limit the set of filesystems (use with -a)\n"
+" -t, --types <list> indicate the filesystem type\n"
+" -c, --no-canonicalize don't canonicalize paths\n"
+" -i, --internal-only don't call the mount.<type> helpers\n"
+" -l, --show-labels lists all mounts with LABELs\n"
+"\n"
+"Source:\n"
+" -L, --label <label> synonym for LABEL=<label>\n"
+" -U, --uuid <uuid> synonym for UUID=<uuid>\n"
+" LABEL=<label> specifies device by filesystem label\n"
+" UUID=<uuid> specifies device by filesystem UUID\n"
+" <device> specifies device by path\n"
+" <directory> mountpoint for bind mounts (see --bind/rbind)\n"
+" <file> regular file for loopdev setup\n"
+"\n"
+"Operations:\n"
+" -B, --bind mount a subtree somewhere else (same as -o bind)\n"
+" -M, --move move a subtree to some other place\n"
+" -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
+" --make-shared mark a subtree as shared\n"
+" --make-slave mark a subtree as slave\n"
+" --make-private mark a subtree as private\n"
+" --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
+" --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
+" --make-rslave recursively mark a whole subtree as slave\n"
+" --make-rprivate recursively mark a whole subtree as private\n"
+" --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see mount(8).\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Untuk informasi lebih lanjut lihat ipcmk(1).\n"
+"\n"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:252
#, fuzzy
-msgid "parse error at line: "
-msgstr "error mengambil\n"
+msgid "libmount context allocation failed"
+msgstr "mount: mount gagal"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:286 shlibs/mount/samples/mount.c:296
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:300
+#, fuzzy
+msgid "failed to append options"
+msgstr "gagal mendapatkan pid"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:304
+#, fuzzy
+msgid "failed to set options pattern"
+msgstr "gagal mendapatkan atribut pid %d"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:309
+msgid "only one <source> could be specified"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:312
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate source buffer"
+msgstr "gagal mengalokasikan outbuffer"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:116
+#, c-format
+msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
+msgstr "Penggunaan: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:134
+msgid "Shutdown process aborted"
+msgstr "Proses shutdown dibatalkan"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:165
+#, fuzzy
+msgid "only root can shut a system down."
+msgstr "%s: Hanya root yang dapat mematikan system.\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:255
+#, fuzzy
+msgid "that must be tomorrow, can't you wait till then?"
+msgstr "Itu pasti besok, dapatkah anda menunggu sampai nanti?\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:304
+msgid "for maintenance; bounce, bounce"
+msgstr "untuk perawatan; bounce, bounce"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:332
+msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
+msgstr "System akan dimatikan dalam 5 menit"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:336
+msgid "Login is therefore prohibited."
+msgstr "Oleh karena itu login dilarang."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:358
+#, c-format
+msgid "rebooted by %s: %s"
+msgstr "di reboot oleh %s: %s"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:361
+#, c-format
+msgid "halted by %s: %s"
+msgstr "di matikan oleh %s: %s"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:425
+msgid ""
+"\n"
+"Why am I still alive after reboot?"
+msgstr ""
+"\n"
+"Kenapa Saya masih hidup setelah di reboot?"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:427
+msgid ""
+"\n"
+"Now you can turn off the power..."
+msgstr ""
+"\n"
+"Sekarang anda dapat mematikan power..."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:443
+#, c-format
+msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
+msgstr "Memanggil kernel untuk fasilitas power-off...\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:446
+#, c-format
+msgid "Error powering off\t%s\n"
+msgstr "Error mematikan\t%s\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:454
+#, c-format
+msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
+msgstr "Menjalankan aplikasi \"%s\" ...\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:457
+#, c-format
+msgid "Error executing\t%s\n"
+msgstr "Error menjalankan\t%s\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:484
+#, c-format
+msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
+msgstr "PENTING: pesan broadcast dari %s:"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:490
+#, c-format
+msgid "System going down in %d hours %d minutes"
+msgstr "System akan dimatikan dalam %d jam %d menit"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:493
+#, c-format
+msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
+msgstr "System akan dimatikan dalam 1 jam %d menit"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:496
+#, c-format
+msgid "System going down in %d minutes\n"
+msgstr "System akan dimatikan dalam %d menit\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:499
+#, c-format
+msgid "System going down in 1 minute\n"
+msgstr "System akan dimatikan dalam 1 menit\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:501
+#, c-format
+msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
+msgstr "System akan SEGERA dimatikan!\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:506
+#, c-format
+msgid "\t... %s ...\n"
+msgstr "\t... %s ...\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:563
+msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
+msgstr "Tidak dapat melakukan fork untuk swapoff. Shrug!"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:571
+msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
+msgstr ""
+"Tidak dapat menjalankan swapoff, semoga umount akan melakukan sebuah trick."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:590
+msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
+msgstr "Tidak melakukan fork untuk umount, coba secara manual."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:599
+#, c-format
+msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
+msgstr "Tidak dapat menjalankan %s, mencoba dengan umount.\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:603
+msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
+msgstr "Tidak dapat menjalankan umount, menyerah di umount."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:608
+msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
+msgstr "Unmounting seluruh filesystem yang ada..."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:655
+#, c-format
+msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
+msgstr "shutdown: Tidak dapat melakukan umount %s: %s\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:137
+msgid "Booting to single user mode.\n"
+msgstr "Booting ke mode satu pengguna.\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:141
+msgid "exec of single user shell failed\n"
+msgstr "eksekusi dari shell satu pengguna gagal\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:145
+msgid "fork of single user shell failed\n"
+msgstr "fork dari shell satu pengguna gagal\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:213
+msgid "error opening fifo\n"
+msgstr "error membuka fifo\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:217
+msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
+msgstr "error menset close-on-exec di /dev/initctl"
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:524
+#: simpleinit/simpleinit.c:264
+msgid "error running finalprog\n"
+msgstr "error menjalankan finalprog\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:268
+msgid "error forking finalprog\n"
+msgstr "error forking finalprog\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:350
+msgid ""
+"\n"
+"Wrong password.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Kata sandi salah.\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:423
+msgid "lstat of path failed\n"
+msgstr "gagal lstat dari path\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:431
+msgid "stat of path failed\n"
+msgstr "gagal memperoleh statistik dari path\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:439
+msgid "open of directory failed\n"
+msgstr "gagal membuka direktori\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:506
+#, c-format
+msgid "respawning: \"%s\" too fast: quenching entry\n"
+msgstr "respawning: \"%s\" terlalu cepat: menahan masukan\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:514
+msgid "fork failed\n"
+msgstr "gagal fork\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:545 text-utils/more.c:1671
+msgid "exec failed\n"
+msgstr "gagal eksekusi\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:569
+msgid "cannot open inittab\n"
+msgstr "tidak dapat membuka inittab\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:636
+msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
+msgstr "tidak ada TERM atau tidak dapat memperoleh statistik tty\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:943
#, fuzzy, c-format
-msgid " and %d."
-msgstr " dan "
+msgid "error at stopping service \"%s\"\n"
+msgstr "error menghentikan layanan: \"%s\"\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:955
+#, c-format
+msgid "Stopped service: %s\n"
+msgstr "Layanan terhent: %s\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:1075
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error at starting service \"%s\"\n"
+msgstr "error menghentikan layanan: \"%s\"\n"
#: sys-utils/ctrlaltdel.c:24
#, fuzzy
@@ -11727,15 +12061,15 @@ msgstr "Tidak dapat menset baris disiplin"
msgid "cannot daemonize"
msgstr "tidak dapat daemonize"
-#: sys-utils/lscpu.c:55
+#: sys-utils/lscpu.c:56
msgid "none"
msgstr "kosong"
-#: sys-utils/lscpu.c:56
+#: sys-utils/lscpu.c:57
msgid "para"
msgstr "para"
-#: sys-utils/lscpu.c:57
+#: sys-utils/lscpu.c:58
msgid "full"
msgstr "penuh"
@@ -11758,7 +12092,7 @@ msgstr "error mengambil\n"
msgid "error: strdup failed"
msgstr "error: strdup gagal"
-#: sys-utils/lscpu.c:264 sys-utils/lscpu.c:842
+#: sys-utils/lscpu.c:264 sys-utils/lscpu.c:855
#, fuzzy
msgid "failed to callocate cpu set"
msgstr "gagal mengalokasikan outbuffer"
@@ -11773,17 +12107,17 @@ msgstr "gagal mendapatkan pid"
msgid "failed to parse CPU mask %s"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: sys-utils/lscpu.c:352
+#: sys-utils/lscpu.c:372
msgid "error: uname failed"
msgstr "error: uname gagal"
-#: sys-utils/lscpu.c:581 sys-utils/lscpu.c:584 sys-utils/lscpu.c:660
-#: sys-utils/lscpu.c:681
+#: sys-utils/lscpu.c:600 sys-utils/lscpu.c:603 sys-utils/lscpu.c:679
+#: sys-utils/lscpu.c:700
#, fuzzy
msgid "error: calloc failed"
msgstr "error: malloc gagal"
-#: sys-utils/lscpu.c:697
+#: sys-utils/lscpu.c:716
#, c-format
msgid ""
"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -11796,107 +12130,107 @@ msgstr ""
"# ID unik berawal dari nol.\n"
"# CPU,Core,Soket,Node"
-#: sys-utils/lscpu.c:799
+#: sys-utils/lscpu.c:818
msgid "Architecture:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:817
+#: sys-utils/lscpu.c:832
msgid "CPU op-mode(s):"
msgstr "CPU op-mode:"
-#: sys-utils/lscpu.c:821 sys-utils/lscpu.c:823
+#: sys-utils/lscpu.c:835 sys-utils/lscpu.c:837
msgid "Byte Order:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:826
+#: sys-utils/lscpu.c:839
#, fuzzy
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU soket:"
-#: sys-utils/lscpu.c:829
+#: sys-utils/lscpu.c:842
msgid "On-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:830
+#: sys-utils/lscpu.c:843
msgid "On-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:848
+#: sys-utils/lscpu.c:861
msgid "Off-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:849
+#: sys-utils/lscpu.c:862
msgid "Off-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:855
+#: sys-utils/lscpu.c:868
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) setiap inti:"
-#: sys-utils/lscpu.c:856
+#: sys-utils/lscpu.c:869
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Inti setiap soket:"
-#: sys-utils/lscpu.c:857
+#: sys-utils/lscpu.c:870
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU soket:"
-#: sys-utils/lscpu.c:861
+#: sys-utils/lscpu.c:874
msgid "NUMA node(s):"
msgstr "Titik NUMA:"
-#: sys-utils/lscpu.c:863
+#: sys-utils/lscpu.c:876
msgid "Vendor ID:"
msgstr "ID Pembuat:"
-#: sys-utils/lscpu.c:865
+#: sys-utils/lscpu.c:878
msgid "CPU family:"
msgstr "Keluarga CPU:"
-#: sys-utils/lscpu.c:867
+#: sys-utils/lscpu.c:880
msgid "Model:"
msgstr "Model:"
-#: sys-utils/lscpu.c:869
+#: sys-utils/lscpu.c:882
msgid "Stepping:"
msgstr "Stepping:"
-#: sys-utils/lscpu.c:871
+#: sys-utils/lscpu.c:884
msgid "CPU MHz:"
msgstr "CPU MHz:"
-#: sys-utils/lscpu.c:873
+#: sys-utils/lscpu.c:886
msgid "BogoMIPS:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:876 sys-utils/lscpu.c:878
+#: sys-utils/lscpu.c:889 sys-utils/lscpu.c:891
msgid "Virtualization:"
msgstr "Virtualisasi:"
-#: sys-utils/lscpu.c:881
+#: sys-utils/lscpu.c:894
msgid "Hypervisor vendor:"
msgstr "Pembuat Hypervisor:"
-#: sys-utils/lscpu.c:882
+#: sys-utils/lscpu.c:895
msgid "Virtualization type:"
msgstr "Tipe virtualisasi:"
-#: sys-utils/lscpu.c:890
+#: sys-utils/lscpu.c:903
#, c-format
msgid "%s cache:"
msgstr "%s persediaan:"
-#: sys-utils/lscpu.c:896
+#: sys-utils/lscpu.c:909
#, fuzzy, c-format
msgid "NUMA node%d CPU(s):"
msgstr "Titik NUMA:"
-#: sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:916
#, c-format
msgid "Usage: %s [option]\n"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan]\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:906
+#: sys-utils/lscpu.c:919
#, fuzzy
msgid ""
"CPU architecture information helper\n"
@@ -11980,17 +12314,14 @@ msgstr "%s: profile alamat diluar jangkauan. Salah file map?\n"
msgid "total"
msgstr "total"
-#: sys-utils/renice.c:53
-#, c-format
+#: sys-utils/renice.c:55
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
-" renice [-n] priority [-p|--pid] pid [... pid]\n"
-" renice [-n] priority -g|--pgrp pgrp [... pgrp]\n"
-" renice [-n] priority -u|--user user [... user]\n"
-" renice -h | --help\n"
-" renice -v | --version\n"
-"\n"
+" %1$s [-n] <priority> [-p] <pid> [<pid> ...]\n"
+" %1$s [-n] <priority> -g <pgrp> [<pgrp> ...]\n"
+" %1$s [-n] <priority> -u <user> [<user> ...]\n"
msgstr ""
"\n"
"Penggunaan:\n"
@@ -12001,32 +12332,69 @@ msgstr ""
" renice -v | --version\n"
"\n"
-#: sys-utils/renice.c:89
+#: sys-utils/renice.c:62
#, c-format
-msgid "renice from %s\n"
-msgstr "renice dari %s\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -g, --pgrp <id> interpret as process group ID\n"
+" -h, --help print help\n"
+" -n, --priority <num> set the nice increment value\n"
+" -p, --pid <id> force to be interpreted as process ID\n"
+" -u, --user <name|id> interpret as username or user ID\n"
+" -v, --version print version\n"
+msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:126
-#, c-format
-msgid "renice: %s: unknown user\n"
-msgstr "renice: %s: pengguna tidak ada\n"
+#: sys-utils/renice.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see renice(1).\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Untuk informasi lebih lanjut lihat unshare(1).\n"
-#: sys-utils/renice.c:134
+#: sys-utils/renice.c:101
#, c-format
-msgid "renice: %s: bad value\n"
-msgstr "renice: %s: nilai buruk\n"
+msgid "renice from %s\n"
+msgstr "renice dari %s\n"
-#: sys-utils/renice.c:152 sys-utils/renice.c:164
-msgid "getpriority"
-msgstr "getpriority"
+#: sys-utils/renice.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown user %s"
+msgstr "%s: Perintah tidak diketahui: %s\n"
+
+#: sys-utils/renice.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad value %s"
+msgstr "nilai waktu timeout buruk: %s"
#: sys-utils/renice.c:157
-msgid "setpriority"
-msgstr "setpriority"
+msgid "process ID"
+msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:168
-#, c-format
-msgid "%d: old priority %d, new priority %d\n"
+#: sys-utils/renice.c:160
+#, fuzzy
+msgid "user ID"
+msgstr "pengguna"
+
+#: sys-utils/renice.c:162
+msgid "process group ID"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/renice.c:167 sys-utils/renice.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get priority for %d (%s)"
+msgstr "Gagal menset personality ke %s"
+
+#: sys-utils/renice.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set priority for %d (%s)"
+msgstr "Gagal menset personality ke %s"
+
+#: sys-utils/renice.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
msgstr "%d: prioritas sebelumnya %d, prioritas baru %d\n"
#: sys-utils/rtcwake.c:86
@@ -12424,25 +12792,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Untuk informasi lebih lanjut lihat unshare(1).\n"
-#: sys-utils/unshare.c:114
+#: sys-utils/unshare.c:115
msgid "unshare failed"
msgstr "unshare gagal"
-#: sys-utils/unshare.c:118
+#: sys-utils/unshare.c:119
#, fuzzy
msgid "cannot set group id"
msgstr "mount tidak dapat menset grup id: %s"
-#: sys-utils/unshare.c:121
+#: sys-utils/unshare.c:122
#, fuzzy
msgid "cannot set user id"
msgstr "mount: tidak dapat menset id pengguna: %s"
-#: sys-utils/unshare.c:125
-#, c-format
-msgid "exec %s failed"
-msgstr "gagal menjalankan %s"
-
#: text-utils/col.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: %s [-bfpx] [-l nline]"
@@ -12508,6 +12871,12 @@ msgstr ""
msgid "line %d is too long, output will be truncated"
msgstr ""
+#: text-utils/hexdump.c:62
+#, c-format
+msgid ""
+"Calling hexdump as od has been deprecated in favour to GNU coreutils od.\n"
+msgstr ""
+
#: text-utils/hexsyntax.c:82
#, c-format
msgid "hexdump: bad length value.\n"
@@ -12583,10 +12952,6 @@ msgstr "(File selanjutnya: %s)"
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "[Tekan spasi untuk melanjutkan, 'q' untuk berhenti.]"
-#: text-utils/more.c:806
-msgid "out of memory"
-msgstr "kehabisan memori"
-
#: text-utils/more.c:1214
#, c-format
msgid "...back %d pages"
@@ -12740,20 +13105,6 @@ msgstr "Baris terlalu panjang"
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr "Tidak adalah perintah sebelumnya untuk digantikan"
-#: text-utils/odsyntax.c:130
-#, c-format
-msgid "od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n"
-msgstr "od: od(1) sudah ditinggalkan untuk hexdump(1).\n"
-
-#: text-utils/odsyntax.c:133
-#, c-format
-msgid "od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n"
-msgstr "od: hexdump(1) kompatibilitas tidak mensupport pilihan -%c %s\n"
-
-#: text-utils/odsyntax.c:134
-msgid "; see strings(1)."
-msgstr "; lihat strings(1)."
-
#: text-utils/parse.c:63
#, c-format
msgid "hexdump: can't read %s.\n"
@@ -13006,6 +13357,91 @@ msgstr "escape sequence tidak diketahui pada input: %o, %o\n"
msgid "Input line too long."
msgstr "Baris input terlalu panjang.\n"
+#~ msgid "Unable to open %s\n"
+#~ msgstr "Tidak dapat membuka %s\n"
+
+#~ msgid "Unable to allocate any more memory\n"
+#~ msgstr "Tidak dapat mengalokasikan memori lagi\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "got EOF thrice - exiting..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "memperoleh EOF thrice - keluar..\n"
+
+#~ msgid "last: malloc failure.\n"
+#~ msgstr "last: malloc gagal.\n"
+
+#~ msgid "last: gethostname"
+#~ msgstr "last: gethostname"
+
+#~ msgid "login: Out of memory\n"
+#~ msgstr "login: Kehabisan memory\n"
+
+#~ msgid "No directory %s!\n"
+#~ msgstr "Bukan direktori %s!\n"
+
+#~ msgid "login: no memory for shell script.\n"
+#~ msgstr "login: tidak ada memory untuk shell script.\n"
+
+#~ msgid "login: no shell: %s.\n"
+#~ msgstr "login: tidak ada shell: %s.\n"
+
+#~ msgid "newgrp: setgid"
+#~ msgstr "newgrp: setgid"
+
+#~ msgid "newgrp: Permission denied"
+#~ msgstr "newgrp: Ijin ditolak"
+
+#~ msgid "newgrp: setuid"
+#~ msgstr "newgrp: setuid"
+
+#~ msgid "%s: Cannot fork\n"
+#~ msgstr "%s: Tidak dapat melakukan fork\n"
+
+#~ msgid "%s: can't read %s.\n"
+#~ msgstr "%s: tidak dapat membaca %s.\n"
+
+#~ msgid "%s: can't stat temporary file.\n"
+#~ msgstr "%s: tidak dapat memperoleh statistik file sementara.\n"
+
+#~ msgid "%s: can't read temporary file.\n"
+#~ msgstr "%s: tidak dapat membaca file sementara.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: parse error: %s"
+#~ msgstr "%s: error menulis: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "parse error at lines: "
+#~ msgstr "error mengambil\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " and %d."
+#~ msgstr " dan "
+
+#~ msgid "renice: %s: unknown user\n"
+#~ msgstr "renice: %s: pengguna tidak ada\n"
+
+#~ msgid "renice: %s: bad value\n"
+#~ msgstr "renice: %s: nilai buruk\n"
+
+#~ msgid "getpriority"
+#~ msgstr "getpriority"
+
+#~ msgid "setpriority"
+#~ msgstr "setpriority"
+
+#~ msgid "od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n"
+#~ msgstr "od: od(1) sudah ditinggalkan untuk hexdump(1).\n"
+
+#~ msgid "od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n"
+#~ msgstr "od: hexdump(1) kompatibilitas tidak mensupport pilihan -%c %s\n"
+
+#~ msgid "; see strings(1)."
+#~ msgstr "; lihat strings(1)."
+
#~ msgid "Partition ends in the final partial cylinder"
#~ msgstr "Partisi berakhir di ujung sebagian cylinder"
@@ -13364,9 +13800,6 @@ msgstr "Baris input terlalu panjang.\n"
#~ "PERINGATAN: perangkat menyediakan alignment_offset, tetapi ofset tidak\n"
#~ "cocok dengan geometri perangkat.\n"
-#~ msgid "# partition table of %s\n"
-#~ msgstr "# tabel partisi dari %s\n"
-
#~ msgid ""
#~ "unit: sectors\n"
#~ "\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 66aa7f97..702e5921 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux-ng 2.13.1-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-30 11:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-25 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-18 13:44+0100\n"
"Last-Translator: Marco Colombo <m.colombo@ed.ac.uk>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "visualizza la dimensione in settori da 512 byte"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:114 disk-utils/mkfs.c:52 disk-utils/mkfs.cramfs.c:812
#: disk-utils/mkfs.minix.c:152 disk-utils/mkfs.minix.c:572
#: disk-utils/mkswap.c:468 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:77
-#: misc-utils/script.c:153 mount/swapon.c:689 mount/swapon.c:741
+#: misc-utils/script.c:153 mount/swapon.c:713 mount/swapon.c:765
#: sys-utils/readprofile.c:183 sys-utils/tunelp.c:86
#, c-format
msgid "%s (%s)\n"
@@ -349,8 +349,7 @@ msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:272 disk-utils/fsck.cramfs.c:339
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 login-utils/chfn.c:528 login-utils/chsh.c:438
-#: schedutils/taskset.c:129
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 schedutils/taskset.c:129
msgid "malloc failed"
msgstr "malloc non riuscita"
@@ -989,7 +988,7 @@ msgstr "troppi inode - il massimo è 512"
msgid "not enough space, need at least %llu blocks"
msgstr "spazio insufficiente, sono necessari almeno %lu blocchi"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:223 fdisk/fdisk.c:2661
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:223 fdisk/fdisk.c:2672
#, c-format
msgid "Device: %s\n"
msgstr "Dispositivo: %s\n"
@@ -1058,18 +1057,12 @@ msgstr "errore durante la scrittura di \"..\""
msgid "error closing %s"
msgstr "errore durante la chiusura di %s"
-#: disk-utils/mkfs.c:73
-#, c-format
-msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n"
+#: disk-utils/mkfs.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]"
msgstr "Uso: mkfs [-V] [-t tipofs] [opzioni-fs] dispositivo [dimensione]\n"
-#: disk-utils/mkfs.c:88 disk-utils/mkfs.c:96 fdisk/cfdisk.c:367
-#: getopt/getopt.c:86 getopt/getopt.c:96 login-utils/wall.c:246
-#, c-format
-msgid "%s: Out of memory!\n"
-msgstr "%s: Memoria esaurita!\n"
-
-#: disk-utils/mkfs.c:103
+#: disk-utils/mkfs.c:92
#, c-format
msgid "mkfs (%s)\n"
msgstr "mkfs (%s)\n"
@@ -1323,7 +1316,7 @@ msgstr "errore strtol: numero di blocchi non specificato"
msgid "unable to stat %s"
msgstr "impossibile fare stat di %s"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:645
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:645 fdisk/fdisk.c:276
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "impossibile aprire %s"
@@ -1683,11 +1676,16 @@ msgstr ""
msgid "ignore -U (UUIDs are unsupported)"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:392 fdisk/cfdisk.c:1974
+#: fdisk/cfdisk.c:367 getopt/getopt.c:86 getopt/getopt.c:96
+#, c-format
+msgid "%s: Out of memory!\n"
+msgstr "%s: Memoria esaurita!\n"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:392 fdisk/cfdisk.c:1986
msgid "Unusable"
msgstr "Inutilizzabile"
-#: fdisk/cfdisk.c:394 fdisk/cfdisk.c:1976
+#: fdisk/cfdisk.c:394 fdisk/cfdisk.c:1988
msgid "Free Space"
msgstr "Spazio disponibile"
@@ -1716,228 +1714,228 @@ msgstr ""
"partizione DOS 6.x, consultare la pagina del manuale cfdisk\n"
"per ulteriori informazioni.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:550
+#: fdisk/cfdisk.c:559
msgid "FATAL ERROR"
msgstr "ERRORE IRREVERSIBILE"
-#: fdisk/cfdisk.c:551
+#: fdisk/cfdisk.c:560
msgid "Press any key to exit cfdisk"
msgstr "Premere qualsiasi tasto per uscire da cfdisk"
-#: fdisk/cfdisk.c:598 fdisk/cfdisk.c:606
+#: fdisk/cfdisk.c:607 fdisk/cfdisk.c:615
msgid "Cannot seek on disk drive"
msgstr "Ricerca sull'unitĂ  disco impossibile"
-#: fdisk/cfdisk.c:600
+#: fdisk/cfdisk.c:609
msgid "Cannot read disk drive"
msgstr "Impossibile leggere l'unitĂ  disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:608
+#: fdisk/cfdisk.c:617
msgid "Cannot write disk drive"
msgstr "Impossibile scrivere sull'unitĂ  disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:816
+#: fdisk/cfdisk.c:825
msgid "Too many partitions"
msgstr "Troppe partizioni"
-#: fdisk/cfdisk.c:821
+#: fdisk/cfdisk.c:830
msgid "Partition begins before sector 0"
msgstr "La partizione inizia prima del settore 0"
-#: fdisk/cfdisk.c:826
+#: fdisk/cfdisk.c:835
msgid "Partition ends before sector 0"
msgstr "La partizione termina prima del settore 0"
-#: fdisk/cfdisk.c:831
+#: fdisk/cfdisk.c:840
msgid "Partition begins after end-of-disk"
msgstr "La partizione inizia dopo la fine del disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:836
+#: fdisk/cfdisk.c:845
msgid "Partition ends after end-of-disk"
msgstr "La partizione termina dopo la fine del disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:860
+#: fdisk/cfdisk.c:869
msgid "logical partitions not in disk order"
msgstr "le partizioni logiche non sono nell'ordine del disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:863
+#: fdisk/cfdisk.c:872
msgid "logical partitions overlap"
msgstr "sovrapposizione delle partizioni logiche"
-#: fdisk/cfdisk.c:867
+#: fdisk/cfdisk.c:876
msgid "enlarged logical partitions overlap"
msgstr "sovrapposizione delle partizioni logiche ampliate"
-#: fdisk/cfdisk.c:897
+#: fdisk/cfdisk.c:906
msgid ""
"!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
msgstr ""
"!!!! Errore interno durante la creazione di un'unitĂ  logica con partizione "
"non estesa !!!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:908 fdisk/cfdisk.c:920
+#: fdisk/cfdisk.c:917 fdisk/cfdisk.c:929
msgid ""
"Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
msgstr ""
"Impossibile creare un'unitĂ  logica in questo caso - si creerebbero due "
"partizioni estese"
-#: fdisk/cfdisk.c:1060
+#: fdisk/cfdisk.c:1069
msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
msgstr "Voce di menù troppo lunga. Il menu può apparire strano."
-#: fdisk/cfdisk.c:1116
+#: fdisk/cfdisk.c:1125
#, fuzzy
msgid "Menu without direction. Defaulting to horizontal."
msgstr "Menu senza direzione. Ă predefinita quella orizzontale."
-#: fdisk/cfdisk.c:1248
+#: fdisk/cfdisk.c:1261
msgid "Illegal key"
msgstr "Tasto non valido"
-#: fdisk/cfdisk.c:1271
+#: fdisk/cfdisk.c:1284
msgid "Press a key to continue"
msgstr "Premere un tasto per continuare"
-#: fdisk/cfdisk.c:1318 fdisk/cfdisk.c:1945 fdisk/cfdisk.c:2477
-#: fdisk/cfdisk.c:2479
+#: fdisk/cfdisk.c:1331 fdisk/cfdisk.c:1957 fdisk/cfdisk.c:2489
+#: fdisk/cfdisk.c:2491
msgid "Primary"
msgstr "Primaria"
-#: fdisk/cfdisk.c:1318
+#: fdisk/cfdisk.c:1331
msgid "Create a new primary partition"
msgstr "Creare una nuova partizione primaria"
-#: fdisk/cfdisk.c:1319 fdisk/cfdisk.c:1945 fdisk/cfdisk.c:2476
-#: fdisk/cfdisk.c:2479
+#: fdisk/cfdisk.c:1332 fdisk/cfdisk.c:1957 fdisk/cfdisk.c:2488
+#: fdisk/cfdisk.c:2491
msgid "Logical"
msgstr "Logica"
-#: fdisk/cfdisk.c:1319
+#: fdisk/cfdisk.c:1332
msgid "Create a new logical partition"
msgstr "Creare una nuova partizione logica"
-#: fdisk/cfdisk.c:1320 fdisk/cfdisk.c:1375 fdisk/cfdisk.c:2150
+#: fdisk/cfdisk.c:1333 fdisk/cfdisk.c:1388 fdisk/cfdisk.c:2162
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
-#: fdisk/cfdisk.c:1320 fdisk/cfdisk.c:1375
+#: fdisk/cfdisk.c:1333 fdisk/cfdisk.c:1388
msgid "Don't create a partition"
msgstr "Non creare una partizione"
-#: fdisk/cfdisk.c:1336
+#: fdisk/cfdisk.c:1349
msgid "!!! Internal error !!!"
msgstr "!!! Errore interno !!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1339
+#: fdisk/cfdisk.c:1352
msgid "Size (in MB): "
msgstr "Dimensione (in MB): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1373
+#: fdisk/cfdisk.c:1386
msgid "Beginning"
msgstr "Inizio"
-#: fdisk/cfdisk.c:1373
+#: fdisk/cfdisk.c:1386
msgid "Add partition at beginning of free space"
msgstr "Aggiungere la partizione all'inizio dello spazio disponibile"
-#: fdisk/cfdisk.c:1374
+#: fdisk/cfdisk.c:1387
msgid "End"
msgstr "Fine"
-#: fdisk/cfdisk.c:1374
+#: fdisk/cfdisk.c:1387
msgid "Add partition at end of free space"
msgstr "Aggiungere la partizione alla fine dello spazio disponibile"
-#: fdisk/cfdisk.c:1392
+#: fdisk/cfdisk.c:1405
msgid "No room to create the extended partition"
msgstr "Non c'è spazio per creare una partizione estesa"
-#: fdisk/cfdisk.c:1466
+#: fdisk/cfdisk.c:1474
msgid "No partition table.\n"
msgstr "Nessuna tabella delle partizioni.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1470
+#: fdisk/cfdisk.c:1478
msgid "No partition table. Starting with zero table."
msgstr "Nessuna tabella delle partizioni. Si inizia con una tabella vuota."
-#: fdisk/cfdisk.c:1480
+#: fdisk/cfdisk.c:1488
msgid "Bad signature on partition table"
msgstr "Segnatura danneggiata nella tabella delle partizioni"
-#: fdisk/cfdisk.c:1484
+#: fdisk/cfdisk.c:1492
msgid "Unknown partition table type"
msgstr "Tipo di tabella delle partizioni sconosciuto"
-#: fdisk/cfdisk.c:1486
+#: fdisk/cfdisk.c:1494
msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
msgstr "Si vuole iniziare con una tabella vuota [y/N]?"
-#: fdisk/cfdisk.c:1533
+#: fdisk/cfdisk.c:1541
msgid "You specified more cylinders than fit on disk"
msgstr ""
"Si è specificato un numero di cilindri superiore a quelli contenuti su disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:1565
+#: fdisk/cfdisk.c:1577
msgid "Cannot open disk drive"
msgstr "Impossibile aprire l'unitĂ  disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:1567 fdisk/cfdisk.c:1756
+#: fdisk/cfdisk.c:1579 fdisk/cfdisk.c:1768
msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
msgstr "Disco aperto in sola lettura - scrittura non autorizzata"
-#: fdisk/cfdisk.c:1578
+#: fdisk/cfdisk.c:1590
msgid ""
"Warning!! Unsupported GPT (GUID Partition Table) detected. Use GNU Parted."
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1597
+#: fdisk/cfdisk.c:1609
msgid "Cannot get disk size"
msgstr "Impossibile ottenere la dimensione del disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:1623
+#: fdisk/cfdisk.c:1635
msgid "Bad primary partition"
msgstr "Partizione primaria danneggiata"
-#: fdisk/cfdisk.c:1653
+#: fdisk/cfdisk.c:1665
msgid "Bad logical partition"
msgstr "Partizione logica danneggiata"
-#: fdisk/cfdisk.c:1768
+#: fdisk/cfdisk.c:1780
msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!"
msgstr "Attenzione! I dati sul disco potrebbero venire eliminati!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1772
+#: fdisk/cfdisk.c:1784
msgid ""
"Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): "
msgstr ""
"Sicuro di voler scrivere la tabella delle partizioni su disco? (si o no): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1778
+#: fdisk/cfdisk.c:1790
msgid "no"
msgstr "no"
-#: fdisk/cfdisk.c:1780
+#: fdisk/cfdisk.c:1792
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "Scrittura tabella delle partizioni su disco non effettuata"
-#: fdisk/cfdisk.c:1782
+#: fdisk/cfdisk.c:1794
msgid "yes"
msgstr "si"
-#: fdisk/cfdisk.c:1786
+#: fdisk/cfdisk.c:1798
msgid "Please enter `yes' or `no'"
msgstr "Inserire \"si\" (senza accento) o \"no\""
-#: fdisk/cfdisk.c:1790
+#: fdisk/cfdisk.c:1802
msgid "Writing partition table to disk..."
msgstr "Scrittura tabella delle partizioni su disco in corso..."
-#: fdisk/cfdisk.c:1815 fdisk/cfdisk.c:1819
+#: fdisk/cfdisk.c:1827 fdisk/cfdisk.c:1831
msgid "Wrote partition table to disk"
msgstr "Eseguita l'operazione di scrittura tabella delle partizioni su disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:1817
+#: fdisk/cfdisk.c:1829
#, fuzzy
msgid ""
"Wrote partition table, but re-read table failed. Run partprobe(8), kpartx"
@@ -1946,88 +1944,88 @@ msgstr ""
"Tabella scritta, ma la rilettura è fallita. Riavviare per aggiornare la "
"tabella."
-#: fdisk/cfdisk.c:1827
+#: fdisk/cfdisk.c:1839
msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Nessuna partizione primaria è impostata come avviabile. DOS MBR non può\n"
"avviarla."
-#: fdisk/cfdisk.c:1829
+#: fdisk/cfdisk.c:1841
msgid ""
"More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Più di una partizione primaria è impostata come avviabile. DOS MBR non può\n"
"avviarla."
-#: fdisk/cfdisk.c:1887 fdisk/cfdisk.c:2006 fdisk/cfdisk.c:2090
+#: fdisk/cfdisk.c:1899 fdisk/cfdisk.c:2018 fdisk/cfdisk.c:2102
msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
msgstr ""
"Inserire il nome del file o premere RETURN (INVIO) per visualizzare sullo "
"schermo:"
-#: fdisk/cfdisk.c:1896 fdisk/cfdisk.c:2014 fdisk/cfdisk.c:2098
+#: fdisk/cfdisk.c:1908 fdisk/cfdisk.c:2026 fdisk/cfdisk.c:2110
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'"
msgstr "Impossibile aprire il file '%s'"
-#: fdisk/cfdisk.c:1907
+#: fdisk/cfdisk.c:1919
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s\n"
msgstr "UnitĂ  disco: %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1909
+#: fdisk/cfdisk.c:1921
msgid "Sector 0:\n"
msgstr "Settore 0:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1916
+#: fdisk/cfdisk.c:1928
#, c-format
msgid "Sector %d:\n"
msgstr "Settore %d:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1936
+#: fdisk/cfdisk.c:1948
msgid " None "
msgstr " Nessuno "
-#: fdisk/cfdisk.c:1938
+#: fdisk/cfdisk.c:1950
msgid " Pri/Log"
msgstr " Pri/Log"
-#: fdisk/cfdisk.c:1940
+#: fdisk/cfdisk.c:1952
msgid " Primary"
msgstr " Primario"
-#: fdisk/cfdisk.c:1942
+#: fdisk/cfdisk.c:1954
msgid " Logical"
msgstr " Logico"
-#: fdisk/cfdisk.c:1980 fdisk/fdisk.c:1786 fdisk/fdisk.c:2124
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:227 fdisk/fdisksunlabel.c:616 fdisk/sfdisk.c:638
+#: fdisk/cfdisk.c:1992 fdisk/fdisk.c:1799 fdisk/fdisk.c:2137
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:228 fdisk/fdisksunlabel.c:616 fdisk/sfdisk.c:640
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
-#: fdisk/cfdisk.c:1986 fdisk/cfdisk.c:2454 fdisk/fdisksunlabel.c:39
+#: fdisk/cfdisk.c:1998 fdisk/cfdisk.c:2466 fdisk/fdisksunlabel.c:39
msgid "Boot"
msgstr "Avvio"
-#: fdisk/cfdisk.c:1988
+#: fdisk/cfdisk.c:2000
#, c-format
msgid "(%02X)"
msgstr "(%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:1990
+#: fdisk/cfdisk.c:2002
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
-#: fdisk/cfdisk.c:2025 fdisk/cfdisk.c:2109
+#: fdisk/cfdisk.c:2037 fdisk/cfdisk.c:2121
#, c-format
msgid "Partition Table for %s\n"
msgstr "Tabella delle partizioni per %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2027
+#: fdisk/cfdisk.c:2039
msgid " First Last\n"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2028
+#: fdisk/cfdisk.c:2040
#, fuzzy
msgid ""
" # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) "
@@ -2036,7 +2034,7 @@ msgstr ""
" # Tipo settore settore offset lunghezza tipo di filesystem "
"(ID) flag\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2029
+#: fdisk/cfdisk.c:2041
#, fuzzy
msgid ""
"-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- "
@@ -2045,483 +2043,483 @@ msgstr ""
"-- ------- -------- --------- ------ --------- ---------------------- "
"---------\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2112
+#: fdisk/cfdisk.c:2124
msgid " ---Starting---- ----Ending----- Start Number of\n"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2113
+#: fdisk/cfdisk.c:2125
#, fuzzy
msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n"
msgstr ""
" # Flag testina sett. cil. ID testina sett. cil. settore settori\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2114
+#: fdisk/cfdisk.c:2126
#, fuzzy
msgid "-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n"
msgstr "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2147
+#: fdisk/cfdisk.c:2159
msgid "Raw"
msgstr "Grezzo"
-#: fdisk/cfdisk.c:2147
+#: fdisk/cfdisk.c:2159
msgid "Print the table using raw data format"
msgstr "Stampare la tabella utilizzando il formato dati grezzi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2148 fdisk/cfdisk.c:2251
+#: fdisk/cfdisk.c:2160 fdisk/cfdisk.c:2263
msgid "Sectors"
msgstr "Settori"
-#: fdisk/cfdisk.c:2148
+#: fdisk/cfdisk.c:2160
msgid "Print the table ordered by sectors"
msgstr "Stampare la tabella ordinata per settori"
-#: fdisk/cfdisk.c:2149
+#: fdisk/cfdisk.c:2161
msgid "Table"
msgstr "Tabella"
-#: fdisk/cfdisk.c:2149
+#: fdisk/cfdisk.c:2161
msgid "Just print the partition table"
msgstr "Stampare la tabella delle partizioni"
-#: fdisk/cfdisk.c:2150
+#: fdisk/cfdisk.c:2162
msgid "Don't print the table"
msgstr "Non stampare la tabella"
-#: fdisk/cfdisk.c:2178
+#: fdisk/cfdisk.c:2190
msgid "Help Screen for cfdisk"
msgstr "Schermata Guida per cfdisk"
-#: fdisk/cfdisk.c:2180
+#: fdisk/cfdisk.c:2192
msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
msgstr ""
"Questo è cfdisk, un programma per la partizione dei dischi basato su curses"
-#: fdisk/cfdisk.c:2181
+#: fdisk/cfdisk.c:2193
msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
msgstr ""
"consente di creare, cancellare e modificare le partizioni sul disco fisso"
-#: fdisk/cfdisk.c:2182
+#: fdisk/cfdisk.c:2194
msgid "disk drive."
msgstr "unitĂ  disco."
-#: fdisk/cfdisk.c:2184
+#: fdisk/cfdisk.c:2196
msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
-#: fdisk/cfdisk.c:2186
+#: fdisk/cfdisk.c:2198
msgid "Command Meaning"
msgstr "Comando significato"
-#: fdisk/cfdisk.c:2187
+#: fdisk/cfdisk.c:2199
msgid "------- -------"
msgstr "------- -------"
-#: fdisk/cfdisk.c:2188
+#: fdisk/cfdisk.c:2200
msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr " b Cambia flag avviabile per la partizione corrente"
-#: fdisk/cfdisk.c:2189
+#: fdisk/cfdisk.c:2201
msgid " d Delete the current partition"
msgstr " d Elimina la partizione corrente"
-#: fdisk/cfdisk.c:2190
+#: fdisk/cfdisk.c:2202
msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
msgstr " g cambio cilindri, testine, parametri settori-per-traccia"
-#: fdisk/cfdisk.c:2191
+#: fdisk/cfdisk.c:2203
msgid " WARNING: This option should only be used by people who"
msgstr ""
" ATTENZIONE: questa opzione dovrebbe essere utilizzata solo da "
"persone"
-#: fdisk/cfdisk.c:2192
+#: fdisk/cfdisk.c:2204
msgid " know what they are doing."
msgstr " esperti."
-#: fdisk/cfdisk.c:2193
+#: fdisk/cfdisk.c:2205
msgid " h Print this screen"
msgstr " h Stampare questa schermata"
-#: fdisk/cfdisk.c:2194
+#: fdisk/cfdisk.c:2206
msgid " m Maximize disk usage of the current partition"
msgstr ""
" m Massimizzare l'utilizzo del disco della partizione corrente"
-#: fdisk/cfdisk.c:2195
+#: fdisk/cfdisk.c:2207
msgid " Note: This may make the partition incompatible with"
msgstr " Nota: questo può rendere la partizione incompatibile con"
-#: fdisk/cfdisk.c:2196
+#: fdisk/cfdisk.c:2208
msgid " DOS, OS/2, ..."
msgstr " DOS, OS/2, ..."
-#: fdisk/cfdisk.c:2197
+#: fdisk/cfdisk.c:2209
msgid " n Create new partition from free space"
msgstr " n Creazione di una nuova partizione nello spazio disponibile"
-#: fdisk/cfdisk.c:2198
+#: fdisk/cfdisk.c:2210
msgid " p Print partition table to the screen or to a file"
msgstr " p Stampa della tabella delle partizioni su schermo o su file"
-#: fdisk/cfdisk.c:2199
+#: fdisk/cfdisk.c:2211
msgid " There are several different formats for the partition"
msgstr " Vi sono diversi altri formati per la partizione"
-#: fdisk/cfdisk.c:2200
+#: fdisk/cfdisk.c:2212
msgid " that you can choose from:"
msgstr " tra i quali scegliere:"
-#: fdisk/cfdisk.c:2201
+#: fdisk/cfdisk.c:2213
msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
msgstr ""
" r - dati grezzi (esattamente ciò che verrebbe scritto sul "
"disco)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2202
+#: fdisk/cfdisk.c:2214
msgid " s - Table ordered by sectors"
msgstr " s - Tabella ordinata per settori"
-#: fdisk/cfdisk.c:2203
+#: fdisk/cfdisk.c:2215
msgid " t - Table in raw format"
msgstr " t - Tabella in formato grezzo"
-#: fdisk/cfdisk.c:2204
+#: fdisk/cfdisk.c:2216
msgid " q Quit program without writing partition table"
msgstr ""
" q Esce dal programma senza scrivere nella tabella delle partizioni"
-#: fdisk/cfdisk.c:2205
+#: fdisk/cfdisk.c:2217
msgid " t Change the filesystem type"
msgstr " t Cambia il tipo di filesystem"
-#: fdisk/cfdisk.c:2206
+#: fdisk/cfdisk.c:2218
msgid " u Change units of the partition size display"
msgstr ""
" u Modifica l'unitĂ  di visualizzazione della dimensione della "
"partizione"
-#: fdisk/cfdisk.c:2207
+#: fdisk/cfdisk.c:2219
msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders"
msgstr " Ruota attraverso MB, settori e cilindri"
-#: fdisk/cfdisk.c:2208
+#: fdisk/cfdisk.c:2220
msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)"
msgstr ""
" W Scrittura della tabella di partizione sul disco (si deve "
"inserire la W maiuscola)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2209
+#: fdisk/cfdisk.c:2221
msgid " Since this might destroy data on the disk, you must"
msgstr ""
" Dato che in questo modo è possibile eliminare dati sul disco, si "
"deve"
-#: fdisk/cfdisk.c:2210
+#: fdisk/cfdisk.c:2222
msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or"
msgstr " confermare o negare la scrittura inserendo \"si\" o"
-#: fdisk/cfdisk.c:2211
+#: fdisk/cfdisk.c:2223
msgid " `no'"
msgstr " \"no\""
-#: fdisk/cfdisk.c:2212
+#: fdisk/cfdisk.c:2224
msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
msgstr "Freccia Su sposta il cursore alla partizione precedente"
-#: fdisk/cfdisk.c:2213
+#: fdisk/cfdisk.c:2225
msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
msgstr "Freccia GiĂą sposta il cursore alla partizione successiva"
-#: fdisk/cfdisk.c:2214
+#: fdisk/cfdisk.c:2226
msgid "CTRL-L Redraws the screen"
msgstr "CTRL-L Ridisegna lo schermo"
-#: fdisk/cfdisk.c:2215
+#: fdisk/cfdisk.c:2227
msgid " ? Print this screen"
msgstr " ? Stampa questa schermata"
-#: fdisk/cfdisk.c:2217
+#: fdisk/cfdisk.c:2229
msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
msgstr "Nota: è possibile immettere tutti i comandi in maiuscolo o minuscolo"
-#: fdisk/cfdisk.c:2218
+#: fdisk/cfdisk.c:2230
msgid "case letters (except for Writes)."
msgstr "lettere maiuscole/minuscole (fatta eccezione per Writes)."
-#: fdisk/cfdisk.c:2249 fdisk/fdisksunlabel.c:232
+#: fdisk/cfdisk.c:2261 fdisk/fdisksunlabel.c:232
msgid "Cylinders"
msgstr "Cilindri"
-#: fdisk/cfdisk.c:2249
+#: fdisk/cfdisk.c:2261
msgid "Change cylinder geometry"
msgstr "Modifica la geometria dei cilindri"
-#: fdisk/cfdisk.c:2250 fdisk/fdisksunlabel.c:230
+#: fdisk/cfdisk.c:2262 fdisk/fdisksunlabel.c:230
msgid "Heads"
msgstr "Testine"
-#: fdisk/cfdisk.c:2250
+#: fdisk/cfdisk.c:2262
msgid "Change head geometry"
msgstr "Modifica la geometria delle testine"
-#: fdisk/cfdisk.c:2251
+#: fdisk/cfdisk.c:2263
msgid "Change sector geometry"
msgstr "Modifica la geometria dei settori"
-#: fdisk/cfdisk.c:2252
+#: fdisk/cfdisk.c:2264
msgid "Done"
msgstr "Fine"
-#: fdisk/cfdisk.c:2252
+#: fdisk/cfdisk.c:2264
msgid "Done with changing geometry"
msgstr "Modifica della geometria eseguita"
-#: fdisk/cfdisk.c:2265
+#: fdisk/cfdisk.c:2277
msgid "Enter the number of cylinders: "
msgstr "Immettere il numero di cilindri: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2276 fdisk/cfdisk.c:2849
+#: fdisk/cfdisk.c:2288 fdisk/cfdisk.c:2861
msgid "Illegal cylinders value"
msgstr "Valore cilindri non valido"
-#: fdisk/cfdisk.c:2282
+#: fdisk/cfdisk.c:2294
msgid "Enter the number of heads: "
msgstr "Immettere il numero delle testine: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2289 fdisk/cfdisk.c:2859
+#: fdisk/cfdisk.c:2301 fdisk/cfdisk.c:2871
msgid "Illegal heads value"
msgstr "Valore testine non valido"
-#: fdisk/cfdisk.c:2295
+#: fdisk/cfdisk.c:2307
msgid "Enter the number of sectors per track: "
msgstr "Immettere il numero dei settori per traccia: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2302 fdisk/cfdisk.c:2866
+#: fdisk/cfdisk.c:2314 fdisk/cfdisk.c:2878
msgid "Illegal sectors value"
msgstr "Valore settori non valido"
-#: fdisk/cfdisk.c:2405
+#: fdisk/cfdisk.c:2417
msgid "Enter filesystem type: "
msgstr "Immettere il tipo di filesystem: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2423
+#: fdisk/cfdisk.c:2435
msgid "Cannot change FS Type to empty"
msgstr "Impossibile cambiare il tipo FS in vuoto"
-#: fdisk/cfdisk.c:2425
+#: fdisk/cfdisk.c:2437
msgid "Cannot change FS Type to extended"
msgstr "Impossibile cambiare il tipo FS in espanso"
-#: fdisk/cfdisk.c:2456
+#: fdisk/cfdisk.c:2468
#, c-format
msgid "Unk(%02X)"
msgstr "Unk(%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2459 fdisk/cfdisk.c:2462
+#: fdisk/cfdisk.c:2471 fdisk/cfdisk.c:2474
msgid ", NC"
msgstr ", NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2467 fdisk/cfdisk.c:2470
+#: fdisk/cfdisk.c:2479 fdisk/cfdisk.c:2482
msgid "NC"
msgstr "NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2478
+#: fdisk/cfdisk.c:2490
msgid "Pri/Log"
msgstr "Pri/Log"
-#: fdisk/cfdisk.c:2485
+#: fdisk/cfdisk.c:2497
#, c-format
msgid "Unknown (%02X)"
msgstr "Sconosciuto (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2554
+#: fdisk/cfdisk.c:2566
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s"
msgstr "UnitĂ  disco: %s"
-#: fdisk/cfdisk.c:2561
+#: fdisk/cfdisk.c:2573
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %lld MB"
msgstr "Dimensioni: %lld byte, %lld MB"
-#: fdisk/cfdisk.c:2564
+#: fdisk/cfdisk.c:2576
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %lld.%lld GB"
msgstr "Dimensioni: %lld byte, %lld.%lld GB"
-#: fdisk/cfdisk.c:2568
+#: fdisk/cfdisk.c:2580
#, c-format
msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %lld"
msgstr "Testine: %d Settori per traccia: %d Cilindri: %lld"
-#: fdisk/cfdisk.c:2572 login-utils/chfn.c:376
+#: fdisk/cfdisk.c:2584 login-utils/chfn.c:358
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: fdisk/cfdisk.c:2573
+#: fdisk/cfdisk.c:2585
msgid "Flags"
msgstr "Flag"
-#: fdisk/cfdisk.c:2574
+#: fdisk/cfdisk.c:2586
msgid "Part Type"
msgstr "Tipo part."
-#: fdisk/cfdisk.c:2575
+#: fdisk/cfdisk.c:2587
msgid "FS Type"
msgstr "Tipo FS"
-#: fdisk/cfdisk.c:2576
+#: fdisk/cfdisk.c:2588
msgid "[Label]"
msgstr "[Etichetta]"
-#: fdisk/cfdisk.c:2578
+#: fdisk/cfdisk.c:2590
msgid " Sectors"
msgstr " Settori"
-#: fdisk/cfdisk.c:2580
+#: fdisk/cfdisk.c:2592
msgid " Cylinders"
msgstr " Cilindri"
-#: fdisk/cfdisk.c:2582
+#: fdisk/cfdisk.c:2594
msgid " Size (MB)"
msgstr " Dim. (MB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2584
+#: fdisk/cfdisk.c:2596
msgid " Size (GB)"
msgstr " Dim. (GB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2639
+#: fdisk/cfdisk.c:2651
msgid "Bootable"
msgstr "Avviabile"
-#: fdisk/cfdisk.c:2639
+#: fdisk/cfdisk.c:2651
msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr " Cambia flag avviabile per la partizione corrente "
-#: fdisk/cfdisk.c:2640
+#: fdisk/cfdisk.c:2652
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
-#: fdisk/cfdisk.c:2640
+#: fdisk/cfdisk.c:2652
msgid "Delete the current partition"
msgstr "Elimina la partizione corrente"
-#: fdisk/cfdisk.c:2641
+#: fdisk/cfdisk.c:2653
msgid "Geometry"
msgstr "Geometria"
-#: fdisk/cfdisk.c:2641
+#: fdisk/cfdisk.c:2653
msgid "Change disk geometry (experts only)"
msgstr "Modifica della geometria del disco (solo per esperti)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2642
+#: fdisk/cfdisk.c:2654
msgid "Help"
msgstr "Guida"
-#: fdisk/cfdisk.c:2642
+#: fdisk/cfdisk.c:2654
msgid "Print help screen"
msgstr "Mostra della schermata della guida"
-#: fdisk/cfdisk.c:2643
+#: fdisk/cfdisk.c:2655
msgid "Maximize"
msgstr "Massimi."
-#: fdisk/cfdisk.c:2643
+#: fdisk/cfdisk.c:2655
msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
msgstr ""
"Massimizza l'utilizzo del disco della partizione corrente (solo per esperti)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2644
+#: fdisk/cfdisk.c:2656
msgid "New"
msgstr "Nuova"
-#: fdisk/cfdisk.c:2644
+#: fdisk/cfdisk.c:2656
msgid "Create new partition from free space"
msgstr "Creazione di una nuova partizione nello spazio disponibile"
-#: fdisk/cfdisk.c:2645
+#: fdisk/cfdisk.c:2657
msgid "Print"
msgstr "Stampa"
-#: fdisk/cfdisk.c:2645
+#: fdisk/cfdisk.c:2657
msgid "Print partition table to the screen or to a file"
msgstr "Stampa della tabella delle partizioni su schermo o su file"
-#: fdisk/cfdisk.c:2646
+#: fdisk/cfdisk.c:2658
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
-#: fdisk/cfdisk.c:2646
+#: fdisk/cfdisk.c:2658
msgid "Quit program without writing partition table"
msgstr "Esci dal programma senza scrivere nella tabella delle partizioni"
-#: fdisk/cfdisk.c:2647
+#: fdisk/cfdisk.c:2659
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: fdisk/cfdisk.c:2647
+#: fdisk/cfdisk.c:2659
msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
msgstr "Modifica il tipo di filesystem (DOS, Linux, OS/2, ecc.)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2648
+#: fdisk/cfdisk.c:2660
msgid "Units"
msgstr "UnitĂ "
-#: fdisk/cfdisk.c:2648
+#: fdisk/cfdisk.c:2660
msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
msgstr ""
"Cambia l'unitĂ  di visualizzazione della dimensione della partizione (MB, "
"sett., cil.)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2649
+#: fdisk/cfdisk.c:2661
msgid "Write"
msgstr "Scrivi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2649
+#: fdisk/cfdisk.c:2661
msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
msgstr ""
"Scrivi la tabella delle partizioni sul disco (i dati potrebbero venir persi)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2696
+#: fdisk/cfdisk.c:2708
msgid "Cannot make this partition bootable"
msgstr "Impossibile rendere questa partizione avviabile"
-#: fdisk/cfdisk.c:2706
+#: fdisk/cfdisk.c:2718
msgid "Cannot delete an empty partition"
msgstr "Impossibile cancellare una partizione vuota"
-#: fdisk/cfdisk.c:2726 fdisk/cfdisk.c:2728
+#: fdisk/cfdisk.c:2738 fdisk/cfdisk.c:2740
msgid "Cannot maximize this partition"
msgstr "Impossibile massimizzare questa partizione"
-#: fdisk/cfdisk.c:2736
+#: fdisk/cfdisk.c:2748
msgid "This partition is unusable"
msgstr "Questa partizione è utilizzabile"
-#: fdisk/cfdisk.c:2738
+#: fdisk/cfdisk.c:2750
msgid "This partition is already in use"
msgstr "Questa partizione è già in uso"
-#: fdisk/cfdisk.c:2755
+#: fdisk/cfdisk.c:2767
msgid "Cannot change the type of an empty partition"
msgstr "Impossibile modificare il tipo di una partizione vuota"
-#: fdisk/cfdisk.c:2782 fdisk/cfdisk.c:2788
+#: fdisk/cfdisk.c:2794 fdisk/cfdisk.c:2800
msgid "No more partitions"
msgstr "Nessun'altra partizione"
-#: fdisk/cfdisk.c:2795
+#: fdisk/cfdisk.c:2807
msgid "Illegal command"
msgstr "Comando non valido"
-#: fdisk/cfdisk.c:2805
+#: fdisk/cfdisk.c:2817
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
msgstr "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2812
+#: fdisk/cfdisk.c:2824
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2596,9 +2594,9 @@ msgstr ""
"\n"
"Etichetta BSD per dispositivo: %s\n"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128 fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:415
-#: fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:440 fdisk/fdisk.c:463 fdisk/fdisk.c:481
-#: fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:513
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128 fdisk/fdisk.c:383 fdisk/fdisk.c:402
+#: fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:450 fdisk/fdisk.c:468
+#: fdisk/fdisk.c:484 fdisk/fdisk.c:500
msgid "Command action"
msgstr "Azione comando"
@@ -2618,9 +2616,9 @@ msgstr " i installazione di bootstrap"
msgid " l list known filesystem types"
msgstr " l elenco dei tipi di filesystem conosciuti"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133 fdisk/fdisk.c:402 fdisk/fdisk.c:421
-#: fdisk/fdisk.c:434 fdisk/fdisk.c:446 fdisk/fdisk.c:471 fdisk/fdisk.c:488
-#: fdisk/fdisk.c:504 fdisk/fdisk.c:522
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133 fdisk/fdisk.c:389 fdisk/fdisk.c:408
+#: fdisk/fdisk.c:421 fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:458 fdisk/fdisk.c:475
+#: fdisk/fdisk.c:491 fdisk/fdisk.c:509
msgid " m print this menu"
msgstr " m stampa di questo menu"
@@ -2632,14 +2630,14 @@ msgstr " n aggiunta di una nuova partizione BSD"
msgid " p print BSD partition table"
msgstr " p stampa della tabella delle partizioni BSD"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136 fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:425
-#: fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:450 fdisk/fdisk.c:473 fdisk/fdisk.c:490
-#: fdisk/fdisk.c:506 fdisk/fdisk.c:524
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136 fdisk/fdisk.c:393 fdisk/fdisk.c:412
+#: fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:460 fdisk/fdisk.c:477
+#: fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:511
msgid " q quit without saving changes"
msgstr " q uscita senza salvataggio delle modifiche"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:474 fdisk/fdisk.c:491
-#: fdisk/fdisk.c:507 fdisk/fdisk.c:525
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:461 fdisk/fdisk.c:478
+#: fdisk/fdisk.c:494 fdisk/fdisk.c:512
msgid " r return to main menu"
msgstr " r ritorno al menu principale"
@@ -2682,7 +2680,7 @@ msgstr "Non esiste partizione *BSD su %s.\n"
msgid "BSD disklabel command (m for help): "
msgstr "Comando disklabel BSD (m per richiamare la guida): "
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:283 fdisk/fdisk.c:2346 fdisk/fdisksgilabel.c:641
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:283 fdisk/fdisk.c:2359 fdisk/fdisksgilabel.c:642
#: fdisk/fdisksunlabel.c:426
#, c-format
msgid "First %s"
@@ -2833,8 +2831,8 @@ msgstr "settori/traccia"
msgid "tracks/cylinder"
msgstr "tracce/cilindro"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 fdisk/fdisk.c:752 fdisk/fdisk.c:1608
-#: fdisk/sfdisk.c:933
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 fdisk/fdisk.c:739 fdisk/fdisk.c:1621
+#: fdisk/sfdisk.c:935
msgid "cylinders"
msgstr "cilindri"
@@ -2891,7 +2889,7 @@ msgstr "Bootstrap installato su %s.\n"
msgid "Partition (a-%c): "
msgstr "Partizione (a-%c): "
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:617 fdisk/fdisk.c:2509
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:617 fdisk/fdisk.c:2520
#, c-format
msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
msgstr "Ă stato creato il numero massimo di partizioni\n"
@@ -2915,12 +2913,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Sincronizzazione dei dischi.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:258
+#: fdisk/fdisk.c:250
+#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
-" fdisk [options] <disk> change partition table\n"
-" fdisk [options] -l <disk> list partition table(s)\n"
-" fdisk -s <partition> give partition size(s) in blocks\n"
+" %1$s [options] <disk> change partition table\n"
+" %1$s [options] -l <disk> list partition table(s)\n"
+" %1$s -s <partition> give partition size(s) in blocks\n"
"\n"
"Options:\n"
" -b <size> sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
@@ -2934,188 +2933,180 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:275
-#, c-format
-msgid "Unable to open %s\n"
-msgstr "Impossibile aprire %s\n"
-
#: fdisk/fdisk.c:279
-#, c-format
-msgid "Unable to read %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read %s"
msgstr "Impossibile leggere %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:283
-#, c-format
-msgid "Unable to seek on %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:282
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to seek on %s"
msgstr "Ricerca impossibile su %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:287
-#, c-format
-msgid "Unable to write %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write %s"
msgstr "Impossibile scrivere su %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:291
-#, c-format
-msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
msgstr "BLKGETSIZE ioctl non riuscito su %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:295
-msgid "Unable to allocate any more memory\n"
-msgstr "Impossibile allocare altra memoria\n"
-
-#: fdisk/fdisk.c:298
-msgid "Fatal error\n"
+#: fdisk/fdisk.c:291
+#, fuzzy
+msgid "fatal error"
msgstr "Errore irreversibile\n"
-#: fdisk/fdisk.c:397
+#: fdisk/fdisk.c:384
msgid " a toggle a read only flag"
msgstr " a attivazione/disattivazione di un flag di sola lettura"
-#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:442
+#: fdisk/fdisk.c:385 fdisk/fdisk.c:429
msgid " b edit bsd disklabel"
msgstr " b modifica di bsd disklabel"
-#: fdisk/fdisk.c:399
+#: fdisk/fdisk.c:386
msgid " c toggle the mountable flag"
msgstr " c attivazione/disattivazione del flag montabile"
-#: fdisk/fdisk.c:400 fdisk/fdisk.c:419 fdisk/fdisk.c:444
+#: fdisk/fdisk.c:387 fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:431
msgid " d delete a partition"
msgstr " d cancellazione di una partizione"
-#: fdisk/fdisk.c:401 fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:445
+#: fdisk/fdisk.c:388 fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:432
msgid " l list known partition types"
msgstr " l elenco dei tipi di partizione conosciuti"
-#: fdisk/fdisk.c:403 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:447
+#: fdisk/fdisk.c:390 fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:434
msgid " n add a new partition"
msgstr " n aggiunta di una nuova partizione"
-#: fdisk/fdisk.c:404 fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:435 fdisk/fdisk.c:448
+#: fdisk/fdisk.c:391 fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:435
msgid " o create a new empty DOS partition table"
msgstr " o creazione di una nuova tabella delle partizioni DOS vuota"
-#: fdisk/fdisk.c:405 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:449 fdisk/fdisk.c:472
-#: fdisk/fdisk.c:489 fdisk/fdisk.c:505 fdisk/fdisk.c:523
+#: fdisk/fdisk.c:392 fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:459
+#: fdisk/fdisk.c:476 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:510
msgid " p print the partition table"
msgstr " p stampa della tabella delle partizioni"
-#: fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:426 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:451
+#: fdisk/fdisk.c:394 fdisk/fdisk.c:413 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:438
msgid " s create a new empty Sun disklabel"
msgstr " s creazione di una nuova disklabel Sun vuota"
-#: fdisk/fdisk.c:408 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:452
+#: fdisk/fdisk.c:395 fdisk/fdisk.c:414 fdisk/fdisk.c:439
msgid " t change a partition's system id"
msgstr " t modifica l'id di sistema di una partizione"
-#: fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:428 fdisk/fdisk.c:453
+#: fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:415 fdisk/fdisk.c:440
msgid " u change display/entry units"
msgstr " u modifica delle unitĂ  di visualizzazione/di immissione"
-#: fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:429 fdisk/fdisk.c:454 fdisk/fdisk.c:476
-#: fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:509 fdisk/fdisk.c:527
+#: fdisk/fdisk.c:397 fdisk/fdisk.c:416 fdisk/fdisk.c:441 fdisk/fdisk.c:463
+#: fdisk/fdisk.c:480 fdisk/fdisk.c:496 fdisk/fdisk.c:514
msgid " v verify the partition table"
msgstr " v verifica la tabella delle partizioni"
-#: fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:430 fdisk/fdisk.c:455 fdisk/fdisk.c:477
-#: fdisk/fdisk.c:494 fdisk/fdisk.c:510 fdisk/fdisk.c:528
+#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:417 fdisk/fdisk.c:442 fdisk/fdisk.c:464
+#: fdisk/fdisk.c:481 fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:515
msgid " w write table to disk and exit"
msgstr " w scrivi la tabella su disco ed esci"
-#: fdisk/fdisk.c:412 fdisk/fdisk.c:456
+#: fdisk/fdisk.c:399 fdisk/fdisk.c:443
msgid " x extra functionality (experts only)"
msgstr " x ulteriori funzioni (solo per esperti)"
-#: fdisk/fdisk.c:416
+#: fdisk/fdisk.c:403
msgid " a select bootable partition"
msgstr " a selezione della partizione che è possibile avviare"
-#: fdisk/fdisk.c:417
+#: fdisk/fdisk.c:404
msgid " b edit bootfile entry"
msgstr " b modifica della voce bootfile"
-#: fdisk/fdisk.c:418
+#: fdisk/fdisk.c:405
msgid " c select sgi swap partition"
msgstr " c selezione della partizione swap sgi"
-#: fdisk/fdisk.c:441
+#: fdisk/fdisk.c:428
msgid " a toggle a bootable flag"
msgstr " a Cambia bootable flag"
-#: fdisk/fdisk.c:443
+#: fdisk/fdisk.c:430
msgid " c toggle the dos compatibility flag"
msgstr " c cambia il flag compatibile con il dos"
-#: fdisk/fdisk.c:464
+#: fdisk/fdisk.c:451
msgid " a change number of alternate cylinders"
msgstr " a modifica del numero di cilindri alternativi"
-#: fdisk/fdisk.c:465 fdisk/fdisk.c:483 fdisk/fdisk.c:499 fdisk/fdisk.c:515
+#: fdisk/fdisk.c:452 fdisk/fdisk.c:470 fdisk/fdisk.c:486 fdisk/fdisk.c:502
msgid " c change number of cylinders"
msgstr " c modifica del numero di cilindri"
-#: fdisk/fdisk.c:466 fdisk/fdisk.c:484 fdisk/fdisk.c:500 fdisk/fdisk.c:516
+#: fdisk/fdisk.c:453 fdisk/fdisk.c:471 fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:503
msgid " d print the raw data in the partition table"
msgstr " d stampa dei dati grezzi nella tabella delle partizioni"
-#: fdisk/fdisk.c:467
+#: fdisk/fdisk.c:454
msgid " e change number of extra sectors per cylinder"
msgstr " e modifica del numero dei settori supplementari per cilindro"
-#: fdisk/fdisk.c:468 fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:503 fdisk/fdisk.c:520
+#: fdisk/fdisk.c:455 fdisk/fdisk.c:474 fdisk/fdisk.c:490 fdisk/fdisk.c:507
msgid " h change number of heads"
msgstr " h modifica del numero di testine"
-#: fdisk/fdisk.c:469
+#: fdisk/fdisk.c:456
msgid " i change interleave factor"
msgstr " i modifica del fattore di interleave"
-#: fdisk/fdisk.c:470
+#: fdisk/fdisk.c:457
msgid " o change rotation speed (rpm)"
msgstr " o modifica della velocitĂ  di rotazione (rpm)"
-#: fdisk/fdisk.c:475 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:508 fdisk/fdisk.c:526
+#: fdisk/fdisk.c:462 fdisk/fdisk.c:479 fdisk/fdisk.c:495 fdisk/fdisk.c:513
msgid " s change number of sectors/track"
msgstr " s modifica del numero di settori/traccia"
-#: fdisk/fdisk.c:478
+#: fdisk/fdisk.c:465
msgid " y change number of physical cylinders"
msgstr " y modifica del numero di cilindri fisici"
-#: fdisk/fdisk.c:482 fdisk/fdisk.c:498 fdisk/fdisk.c:514
+#: fdisk/fdisk.c:469 fdisk/fdisk.c:485 fdisk/fdisk.c:501
msgid " b move beginning of data in a partition"
msgstr " b spostamento dell'inizio di dati in una partizione"
-#: fdisk/fdisk.c:485 fdisk/fdisk.c:501 fdisk/fdisk.c:517
+#: fdisk/fdisk.c:472 fdisk/fdisk.c:488 fdisk/fdisk.c:504
msgid " e list extended partitions"
msgstr " e elenco delle partizioni estese"
-#: fdisk/fdisk.c:486 fdisk/fdisk.c:502 fdisk/fdisk.c:519
+#: fdisk/fdisk.c:473 fdisk/fdisk.c:489 fdisk/fdisk.c:506
msgid " g create an IRIX (SGI) partition table"
msgstr " g crea una tabella delle partizioni IRIX (SGI)"
-#: fdisk/fdisk.c:518
+#: fdisk/fdisk.c:505
msgid " f fix partition order"
msgstr " f aggiusta l'ordine delle partizioni"
-#: fdisk/fdisk.c:521
+#: fdisk/fdisk.c:508
msgid " i change the disk identifier"
msgstr " i cambia l'identificativo del disco"
-#: fdisk/fdisk.c:647
+#: fdisk/fdisk.c:634
#, c-format
msgid "You must set"
msgstr "Si devono impostare"
-#: fdisk/fdisk.c:748
+#: fdisk/fdisk.c:735
msgid "heads"
msgstr "testine"
-#: fdisk/fdisk.c:750 fdisk/fdisk.c:1608 fdisk/sfdisk.c:933
+#: fdisk/fdisk.c:737 fdisk/fdisk.c:1621 fdisk/sfdisk.c:935
msgid "sectors"
msgstr "settori"
-#: fdisk/fdisk.c:756
+#: fdisk/fdisk.c:743
#, c-format
msgid ""
"%s%s.\n"
@@ -3125,11 +3116,11 @@ msgstr ""
"Ă possibile effettuare questa operazione dal menu delle funzioni "
"supplementari.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:757
+#: fdisk/fdisk.c:744
msgid " and "
msgstr " e "
-#: fdisk/fdisk.c:778
+#: fdisk/fdisk.c:765
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3140,7 +3131,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:796
+#: fdisk/fdisk.c:783
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3149,7 +3140,7 @@ msgid ""
"I/O) size boundary is recommended, or performance may be impacted.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:802
+#: fdisk/fdisk.c:789
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3157,7 +3148,7 @@ msgid ""
" switch off the mode (with command 'c')."
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:807
+#: fdisk/fdisk.c:794
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3165,48 +3156,48 @@ msgid ""
" change units to sectors.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:826
+#: fdisk/fdisk.c:813
#, c-format
msgid "Bad offset in primary extended partition\n"
msgstr "Offset errato nella partizione estesa primaria\n"
-#: fdisk/fdisk.c:840
+#: fdisk/fdisk.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: omitting partitions after #%d.\n"
"They will be deleted if you save this partition table.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:859
+#: fdisk/fdisk.c:846
#, c-format
msgid "Warning: extra link pointer in partition table %d\n"
msgstr ""
"Attenzione: puntatore di collegamento supplementare nella tabella delle "
"partizioni %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:867
+#: fdisk/fdisk.c:854
#, c-format
msgid "Warning: ignoring extra data in partition table %d\n"
msgstr ""
"Attenzione: i dati supplementari nella tabella delle partizioni %d vengono "
"ignorati\n"
-#: fdisk/fdisk.c:900
+#: fdisk/fdisk.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "omitting empty partition (%d)\n"
msgstr "Attenzione: partizione vuota\n"
-#: fdisk/fdisk.c:919
+#: fdisk/fdisk.c:906
#, c-format
msgid "Disk identifier: 0x%08x\n"
msgstr "Identificativo disco: 0x%08x\n"
-#: fdisk/fdisk.c:928
+#: fdisk/fdisk.c:915
#, c-format
msgid "New disk identifier (current 0x%08x): "
msgstr "Nuovo identificativo disco (corrente 0x%08x): "
-#: fdisk/fdisk.c:948
+#: fdisk/fdisk.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Building a new DOS disklabel with disk identifier 0x%08x.\n"
@@ -3219,24 +3210,24 @@ msgstr ""
"contenuto precedente non potrĂ  essere recuperato.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1024
+#: fdisk/fdisk.c:1011
#, c-format
msgid "Note: sector size is %d (not %d)\n"
msgstr "Nota: la dimensione del settore è %d (non %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1221
+#: fdisk/fdisk.c:1206
#, c-format
msgid "You will not be able to write the partition table.\n"
msgstr "Impossibile scrivere la tabella delle partizioni.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1254
+#: fdisk/fdisk.c:1239
#, c-format
msgid ""
"This disk has both DOS and BSD magic.\n"
"Give the 'b' command to go to BSD mode.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1264
+#: fdisk/fdisk.c:1249
#, c-format
msgid ""
"Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun, SGI or OSF "
@@ -3245,17 +3236,17 @@ msgstr ""
"Il dispositivo non contiene né una tabella delle partizioni DOS valida, né "
"una disklabel Sun, SGI od OSF\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1281
+#: fdisk/fdisk.c:1266
#, c-format
msgid "Internal error\n"
msgstr "Errore interno\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1291
+#: fdisk/fdisk.c:1276
#, c-format
msgid "Ignoring extra extended partition %d\n"
msgstr "Partizione estesa supplementare ignorata %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1303
+#: fdisk/fdisk.c:1288
#, c-format
msgid ""
"Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by w"
@@ -3264,109 +3255,105 @@ msgstr ""
"Attenzione: il flag 0x%04x non valido della tabella delle partizioni %d "
"verrĂ  corretto con w(rite)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1329
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"got EOF thrice - exiting..\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ricevuto EOF tre volte - uscita in corso..\n"
+#: fdisk/fdisk.c:1321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to quit? "
+msgstr "Continuare?"
-#: fdisk/fdisk.c:1368
+#: fdisk/fdisk.c:1382
msgid "Hex code (type L to list codes): "
msgstr "Codice esadecimale (digitare L per elencare i codici): "
-#: fdisk/fdisk.c:1401
+#: fdisk/fdisk.c:1414
#, c-format
msgid "%s (%u-%u, default %u): "
msgstr "%s (%u-%u, predefinito %u): "
-#: fdisk/fdisk.c:1468
+#: fdisk/fdisk.c:1481
#, c-format
msgid "Unsupported suffix: '%s'.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1469
+#: fdisk/fdisk.c:1482
#, c-format
msgid ""
"Supported: 10^N: KB (KiloByte), MB (MegaByte), GB (GigaByte)\n"
" 2^N: K (KibiByte), M (MebiByte), G (GibiByte)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1497
+#: fdisk/fdisk.c:1510
#, c-format
msgid "Using default value %u\n"
msgstr "Utilizzo del valore predefinito %u\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1501
+#: fdisk/fdisk.c:1514
#, c-format
msgid "Value out of range.\n"
msgstr "Valore fuori intervallo.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1526
+#: fdisk/fdisk.c:1539
msgid "Partition number"
msgstr "Numero della partizione"
-#: fdisk/fdisk.c:1537
+#: fdisk/fdisk.c:1550
#, c-format
msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
msgstr "Attenzione: la partizione %d ha tipo vuoto\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1564 fdisk/fdisk.c:1593
+#: fdisk/fdisk.c:1577 fdisk/fdisk.c:1606
#, c-format
msgid "Selected partition %d\n"
msgstr "Partizione selezionata %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1567
+#: fdisk/fdisk.c:1580
#, c-format
msgid "No partition is defined yet!\n"
msgstr "Nessuna partizione definita\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1596
+#: fdisk/fdisk.c:1609
#, c-format
msgid "All primary partitions have been defined already!\n"
msgstr "Tutte le partizioni primarie sono state giĂ  definite!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1606
+#: fdisk/fdisk.c:1619
msgid "cylinder"
msgstr "cilindro"
-#: fdisk/fdisk.c:1606
+#: fdisk/fdisk.c:1619
msgid "sector"
msgstr "settore"
-#: fdisk/fdisk.c:1617
+#: fdisk/fdisk.c:1630
#, fuzzy, c-format
msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)\n"
msgstr "Modifica delle unitĂ  di visualizzazione/immissione su %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1619
+#: fdisk/fdisk.c:1632
#, fuzzy, c-format
msgid "Changing display/entry units to sectors\n"
msgstr "Modifica delle unitĂ  di visualizzazione/immissione su %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1629
+#: fdisk/fdisk.c:1642
#, c-format
msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n"
msgstr "ATTENZIONE: la partizione %d è una partizione estesa\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1639
+#: fdisk/fdisk.c:1652
#, fuzzy, c-format
msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)\n"
msgstr "Impostato il flag compatibile con DOS\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1641
+#: fdisk/fdisk.c:1654
#, c-format
msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
msgstr "Il flag compatibile con DOS non è impostato\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1742
+#: fdisk/fdisk.c:1755
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist yet!\n"
msgstr "La partizione %d non esiste ancora!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1747
+#: fdisk/fdisk.c:1760
#, c-format
msgid ""
"Type 0 means free space to many systems\n"
@@ -3379,7 +3366,7 @@ msgstr ""
"tipo 0 probabilmente non è consigliabile. à possibile eliminare\n"
"una partizione utilizzando il comando \"d\".\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1756
+#: fdisk/fdisk.c:1769
#, c-format
msgid ""
"You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n"
@@ -3388,7 +3375,7 @@ msgstr ""
"Non è possibile trasformare una partizione in una estesa o viceversa\n"
"Prima bisogna eliminarla.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1765
+#: fdisk/fdisk.c:1778
#, c-format
msgid ""
"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
@@ -3399,7 +3386,7 @@ msgstr ""
"poiché SunOS/Solaris lo prevede e ciò è gradito anche a Linux.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1771
+#: fdisk/fdisk.c:1784
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n"
@@ -3410,63 +3397,63 @@ msgstr ""
"e la partizione 11 come volume intero (6) poiché IRIX lo prevede.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1788
+#: fdisk/fdisk.c:1801
#, c-format
msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n"
msgstr "Modificato il tipo di sistema della partizione %d in %x (%s)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1791
+#: fdisk/fdisk.c:1804
#, fuzzy, c-format
msgid "System type of partition %d is unchanged: %x (%s)\n"
msgstr "Modificato il tipo di sistema della partizione %d in %x (%s)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1846
+#: fdisk/fdisk.c:1859
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
msgstr ""
"La partizione %d ha diversi elementi iniziali fisici/logici (non Linux?):\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1848 fdisk/fdisk.c:1856 fdisk/fdisk.c:1865 fdisk/fdisk.c:1875
+#: fdisk/fdisk.c:1861 fdisk/fdisk.c:1869 fdisk/fdisk.c:1878 fdisk/fdisk.c:1888
#, c-format
msgid " phys=(%d, %d, %d) "
msgstr " phys=(%d, %d, %d) "
-#: fdisk/fdisk.c:1849 fdisk/fdisk.c:1857
+#: fdisk/fdisk.c:1862 fdisk/fdisk.c:1870
#, c-format
msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
msgstr "logico=(%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1854
+#: fdisk/fdisk.c:1867
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n"
msgstr "La partizione %d ha diversi elementi finali fisici/logici:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1863
+#: fdisk/fdisk.c:1876
#, c-format
msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n"
msgstr "La partizione %i non inizia al limite del cilindro:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1866
+#: fdisk/fdisk.c:1879
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, 1)\n"
msgstr "dovrebbe essere (%d, %d, 1)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1872
+#: fdisk/fdisk.c:1885
#, c-format
msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr "La partizione %i non termina al limite del cilindro.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1876
+#: fdisk/fdisk.c:1889
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
msgstr "dovrebbe essere (%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1886
+#: fdisk/fdisk.c:1899
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %i does not start on physical sector boundary.\n"
msgstr "La partizione %i non inizia al limite del cilindro:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1896
+#: fdisk/fdisk.c:1909
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3475,7 +3462,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Disco %s: %ld MB, %lld byte\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1900
+#: fdisk/fdisk.c:1913
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3485,51 +3472,51 @@ msgstr ""
"Disco %s: %ld.%ld GB, %lld byte\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1903
+#: fdisk/fdisk.c:1916
#, c-format
msgid "%d heads, %llu sectors/track, %d cylinders"
msgstr "%d testine, %llu settori/tracce, %d cilindri"
-#: fdisk/fdisk.c:1906
+#: fdisk/fdisk.c:1919
#, c-format
msgid ", total %llu sectors"
msgstr ", totale %llu settori"
-#: fdisk/fdisk.c:1908
+#: fdisk/fdisk.c:1921
#, c-format
msgid "Units = %s of %d * %d = %d bytes\n"
msgstr "UnitĂ  = %s di %d * %d = %d byte\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1912
+#: fdisk/fdisk.c:1925
#, c-format
msgid "Sector size (logical/physical): %u bytes / %lu bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1914
+#: fdisk/fdisk.c:1927
#, c-format
msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1917
+#: fdisk/fdisk.c:1930
#, fuzzy, c-format
msgid "Alignment offset: %lu bytes\n"
msgstr "dimensione inode non corretta"
-#: fdisk/fdisk.c:2026
+#: fdisk/fdisk.c:2039
#, c-format
msgid ""
"Nothing to do. Ordering is correct already.\n"
"\n"
msgstr "Niente da fare. L'ordine è già corretto.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2054
+#: fdisk/fdisk.c:2067
#, fuzzy, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr ""
"Fine\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2082
+#: fdisk/fdisk.c:2095
#, c-format
msgid ""
"This doesn't look like a partition table\n"
@@ -3540,16 +3527,16 @@ msgstr ""
"Probabilmente è stato scelto il dispositivo sbagliato.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2095
+#: fdisk/fdisk.c:2108
#, fuzzy, c-format
msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
msgstr "%*s Avvio Inizio Fine Blocchi Id Sistema\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2096 fdisk/fdisksgilabel.c:210 fdisk/fdisksunlabel.c:598
+#: fdisk/fdisk.c:2109 fdisk/fdisksgilabel.c:211 fdisk/fdisksunlabel.c:598
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: fdisk/fdisk.c:2134
+#: fdisk/fdisk.c:2147
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3559,7 +3546,7 @@ msgstr ""
"Le voci nella tabella delle partizioni non sono nello stesso ordine del "
"disco\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2144
+#: fdisk/fdisk.c:2157
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3570,88 +3557,88 @@ msgstr ""
"Disco %s: %d testine, %llu settori, %d cilindri\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2146
+#: fdisk/fdisk.c:2159
#, c-format
msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2194
+#: fdisk/fdisk.c:2207
#, c-format
msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n"
msgstr "Attenzione: la partizione %d contiene il settore 0\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2197
+#: fdisk/fdisk.c:2210
#, c-format
msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partizione %d: testina %d piĂą grande del massimo %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2200
+#: fdisk/fdisk.c:2213
#, c-format
msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %llu\n"
msgstr "Partizione %d: settore %d piĂą grande del massimo %llu\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2203
+#: fdisk/fdisk.c:2216
#, c-format
msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partizione %d: cilindro %d piĂą grande del massimo %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2207
+#: fdisk/fdisk.c:2220
#, c-format
msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
msgstr "Partizione %d: dissenso dei settori precedenti %d con il totale %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2241
+#: fdisk/fdisk.c:2254
#, c-format
msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n"
msgstr "Attenzione: inizio dati danneggiato nella partizione %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2249
+#: fdisk/fdisk.c:2262
#, c-format
msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n"
msgstr "Attenzione: la partizione %d si sovrappone alla partizione %d.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2269
+#: fdisk/fdisk.c:2282
#, c-format
msgid "Warning: partition %d is empty\n"
msgstr "Attenzione: la partizione %d è vuota\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2274
+#: fdisk/fdisk.c:2287
#, c-format
msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n"
msgstr "La partizione logica %d non è interamente nella partizione %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2280
+#: fdisk/fdisk.c:2293
#, fuzzy, c-format
msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu\n"
msgstr "Numero totale dei settori allocati %ld superiore al massimo %lld\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2283
+#: fdisk/fdisk.c:2296
#, fuzzy, c-format
msgid "Remaining %lld unallocated %d-byte sectors\n"
msgstr "%lld settori non allocati\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2319 fdisk/fdisksgilabel.c:623 fdisk/fdisksunlabel.c:411
+#: fdisk/fdisk.c:2332 fdisk/fdisksgilabel.c:624 fdisk/fdisksunlabel.c:411
#, c-format
msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
msgstr ""
"La partizione %d è già definita. Cancellarla prima di riaggiungerla.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2364
+#: fdisk/fdisk.c:2377
#, c-format
msgid "Sector %llu is already allocated\n"
msgstr "Il settore %llu è già allocato\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2400
+#: fdisk/fdisk.c:2413
#, c-format
msgid "No free sectors available\n"
msgstr "Non ci sono settori liberi disponibili\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2411
+#: fdisk/fdisk.c:2424
#, c-format
msgid "Last %1$s, +%2$s or +size{K,M,G}"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2488
+#: fdisk/fdisk.c:2499
#, c-format
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n"
@@ -3660,7 +3647,7 @@ msgid ""
"\tWARNING: This will destroy the present disk contents.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2497
+#: fdisk/fdisk.c:2508
#, c-format
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle Mac disk labels.\n"
@@ -3669,24 +3656,24 @@ msgid ""
"\tWARNING: This will destroy the present disk contents.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2517
+#: fdisk/fdisk.c:2528
#, c-format
msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n"
msgstr ""
"Si devono eliminare alcune partizioni e aggiungere anzitutto una partizione "
"estesa\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2520
+#: fdisk/fdisk.c:2531
#, c-format
msgid "All logical partitions are in use\n"
msgstr "Tutte le partizioni logiche sono usate\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2521
+#: fdisk/fdisk.c:2532
#, c-format
msgid "Adding a primary partition\n"
msgstr "Aggiunta di una partizione primaria\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2526
+#: fdisk/fdisk.c:2537
#, c-format
msgid ""
"Command action\n"
@@ -3697,20 +3684,20 @@ msgstr ""
" %s\n"
" p partizione primaria (1-4)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2528
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "l logical (5 or over)"
msgstr "l logica (5 od oltre)"
-#: fdisk/fdisk.c:2528
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "e extended"
msgstr " e estesa"
-#: fdisk/fdisk.c:2547
+#: fdisk/fdisk.c:2558
#, c-format
msgid "Invalid partition number for type `%c'\n"
msgstr "Numero di partizioni non valido per il tipo \"%c\"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2591
+#: fdisk/fdisk.c:2602
#, c-format
msgid ""
"The partition table has been altered!\n"
@@ -3719,12 +3706,12 @@ msgstr ""
"La tabella delle partizioni è stata alterata!\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2604
+#: fdisk/fdisk.c:2615
#, c-format
msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
msgstr "Chiamata di ioctl() per rileggere la tabella delle partizioni.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2613
+#: fdisk/fdisk.c:2624
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3738,7 +3725,7 @@ msgstr ""
"Il kernel usa ancora la tabella precedente.\n"
"La nuova tabella sarĂ  usata al prossimo riavvio.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2621
+#: fdisk/fdisk.c:2632
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3751,7 +3738,7 @@ msgstr ""
"consultare la pagina del manuale fdisk per ulteriori\n"
"informazioni.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2627
+#: fdisk/fdisk.c:2638
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3760,44 +3747,44 @@ msgstr ""
"\n"
"Errore durante la chiusura del file\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2631
+#: fdisk/fdisk.c:2642
#, c-format
msgid "Syncing disks.\n"
msgstr "Sincronizzazione dei dischi in corso.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2678
+#: fdisk/fdisk.c:2689
#, c-format
msgid "Partition %d has no data area\n"
msgstr "La partizione %d non ha area dati\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2707
+#: fdisk/fdisk.c:2718
msgid "New beginning of data"
msgstr "Nuovo inizio dati"
-#: fdisk/fdisk.c:2723
+#: fdisk/fdisk.c:2734
msgid "Expert command (m for help): "
msgstr "Comando per esperti (m per richiamare la guida): "
-#: fdisk/fdisk.c:2736
+#: fdisk/fdisk.c:2747
msgid "Number of cylinders"
msgstr "Numero di cilindri"
-#: fdisk/fdisk.c:2761
+#: fdisk/fdisk.c:2772
msgid "Number of heads"
msgstr "Numero di testine"
-#: fdisk/fdisk.c:2788
+#: fdisk/fdisk.c:2799
msgid "Number of sectors"
msgstr "Numero di settori"
-#: fdisk/fdisk.c:2790
+#: fdisk/fdisk.c:2801
#, c-format
msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n"
msgstr ""
"Attenzione: impostare l'offset di settore per assicurare compatibilitĂ  con "
"DOS\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2849
+#: fdisk/fdisk.c:2860
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3806,34 +3793,34 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2871
+#: fdisk/fdisk.c:2882
#, c-format
msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n"
msgstr "Il disco %s non contiene una tabella delle partizioni valida\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2882
+#: fdisk/fdisk.c:2893
#, c-format
msgid "Cannot open %s\n"
msgstr "Impossibile aprire %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2901 fdisk/sfdisk.c:2611
+#: fdisk/fdisk.c:2912 fdisk/sfdisk.c:2613
#, c-format
msgid "cannot open %s\n"
msgstr "impossibile aprire %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2921
+#: fdisk/fdisk.c:2937
#, c-format
msgid "%c: unknown command\n"
msgstr "%c: comando sconosciuto\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2996
+#: fdisk/fdisk.c:3012
#, c-format
msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
msgstr ""
"Questo kernel trova la dimensione del settore in maniera indipendente - - "
"opzione b ignorata\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3000
+#: fdisk/fdisk.c:3016
#, c-format
msgid ""
"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
@@ -3842,16 +3829,16 @@ msgstr ""
"Attenzione: l'opzione -b (mpostazione della dimensione del settore) si "
"dovrebbe utilizzare con un dispositivo specificato\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3060
+#: fdisk/fdisk.c:3076
#, c-format
msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:3070
+#: fdisk/fdisk.c:3086
msgid "Command (m for help): "
msgstr "Comando (m per richiamare la guida): "
-#: fdisk/fdisk.c:3086
+#: fdisk/fdisk.c:3102
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3860,16 +3847,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Il file d'avvio corrente è: %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3088
+#: fdisk/fdisk.c:3104
msgid "Please enter the name of the new boot file: "
msgstr "Immettere il nome del nuovo file d'avvio:"
-#: fdisk/fdisk.c:3090
+#: fdisk/fdisk.c:3106
#, c-format
msgid "Boot file unchanged\n"
msgstr "File d'avvio immutato\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3163
+#: fdisk/fdisk.c:3179
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3907,79 +3894,79 @@ msgstr ""
"\t di rimuovere in maniera logica il disco dalla macchina AIX \n"
"\t (altrimenti si diviene AIXpert)."
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:81
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:82
msgid "SGI volhdr"
msgstr "SGI volhdr"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:82
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:83
msgid "SGI trkrepl"
msgstr "SGI trkrepl"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:83
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:84
msgid "SGI secrepl"
msgstr "SGI secrepl"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:84
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:85
msgid "SGI raw"
msgstr "SGI raw"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:85
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:86
msgid "SGI bsd"
msgstr "SGI bsd"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:86
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:87
msgid "SGI sysv"
msgstr "SGI sysv"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:87
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:88
msgid "SGI volume"
msgstr "SGI volume"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:88
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:89
msgid "SGI efs"
msgstr "SGI efs"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:89
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:90
msgid "SGI lvol"
msgstr "SGI lvol"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:90
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:91
msgid "SGI rlvol"
msgstr "SGI rlvol"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:91
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:92
msgid "SGI xfs"
msgstr "SGI xfs"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:92
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:93
msgid "SGI xfslog"
msgstr "SGI xfslog"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:93
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:94
msgid "SGI xlv"
msgstr "SGI xlv"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:94
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:95
msgid "SGI xvm"
msgstr "SGI xvm"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:95 fdisk/fdisksunlabel.c:50
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:96 fdisk/fdisksunlabel.c:50
msgid "Linux swap"
msgstr "Linux swap"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:96 fdisk/fdisksunlabel.c:51
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:97 fdisk/fdisksunlabel.c:51
msgid "Linux native"
msgstr "Linux nativo"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:97 fdisk/fdisksunlabel.c:52 fdisk/i386_sys_types.c:63
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:98 fdisk/fdisksunlabel.c:52 fdisk/i386_sys_types.c:64
msgid "Linux LVM"
msgstr "Linux LVM"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:98
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:99
msgid "Linux RAID"
msgstr "Linux RAID"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:151
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:152
#, c-format
msgid ""
"According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than "
@@ -3988,12 +3975,12 @@ msgstr ""
"Secondo MIPS Computer Systems, Inc l'etichetta non deve contenere piĂą di 512 "
"byte\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:170
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:171
#, c-format
msgid "Detected sgi disklabel with wrong checksum.\n"
msgstr "Rilevato un disklabel sgi con checksum errato.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:188
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:189
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4012,7 +3999,7 @@ msgstr ""
"UnitĂ  = %s di %d * %d byte\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:201
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:202
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4025,7 +4012,7 @@ msgstr ""
"UnitĂ  = %s di %d * %d byte\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:208
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:209
#, c-format
msgid ""
"----- partitions -----\n"
@@ -4034,7 +4021,7 @@ msgstr ""
"----- partizioni -----\n"
"Pt# %*s Info Inizio Fine Settori Id Sistema\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:230
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"----- Bootinfo -----\n"
@@ -4045,12 +4032,12 @@ msgstr ""
"File di avvio: %s\n"
"----- Voci directory -----\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:238
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:239
#, c-format
msgid "%2d: %-10s sector%5u size%8u\n"
msgstr "%2d: %-10s settore%5u dimensione%8u\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:292
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:293
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4063,7 +4050,7 @@ msgstr ""
"\tIl file di avvio deve essere un path assoluto non nullo,\n"
"\tes. \"/unix\" o \"/unix.save\".\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:298
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:299
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4072,7 +4059,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\tNome del file di avvio troppo lungo: deve essere di 16 byte al massimo.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:303
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:304
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4081,7 +4068,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\tIl file di avvio deve avere un path completo.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:310
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:311
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4094,7 +4081,7 @@ msgstr ""
"\tL'impostazione predefinita di SGI è \"/unix\" e per il backup \"/unix.save"
"\".\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:336
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:337
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4103,22 +4090,22 @@ msgstr ""
"\n"
"\tFile di avvio cambiato in \"%s\".\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:426
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:427
#, c-format
msgid "More than one entire disk entry present.\n"
msgstr "Presente piĂą di una voce disco intero.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:433 fdisk/fdisksunlabel.c:383
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:434 fdisk/fdisksunlabel.c:383
#, c-format
msgid "No partitions defined\n"
msgstr "Nessuna partizione definita\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:439
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:440
#, c-format
msgid "IRIX likes when Partition 11 covers the entire disk.\n"
msgstr "IRIX gradisce che la partizione 11 comprenda l'intero disco.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:441
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:442
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition should start at block 0,\n"
@@ -4127,7 +4114,7 @@ msgstr ""
"La partizione dell'intero disco dovrebbe iniziare al blocco 0,\n"
"non al blocco %d.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:447
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:448
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition is only %d diskblock large,\n"
@@ -4136,32 +4123,32 @@ msgstr ""
"La partizione del disco intero è solamente di %d blocchi,\n"
"ma il disco è di %d blocchi.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:453
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:454
#, c-format
msgid "One Partition (#11) should cover the entire disk.\n"
msgstr "Una partizione (#11) dovrebbe comprendere il disco intero.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:463
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:464
#, c-format
msgid "Partition %d does not start on cylinder boundary.\n"
msgstr "La partizione %d non inizia al limite del cilindro.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:469
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:470
#, c-format
msgid "Partition %d does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr "La partizione %d non termina al limite del cilindro.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:476
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:477
#, c-format
msgid "The Partition %d and %d overlap by %d sectors.\n"
msgstr "Le partizioni %d e %d si sovrappongono di %d settori.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:484 fdisk/fdisksgilabel.c:505
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:485 fdisk/fdisksgilabel.c:506
#, c-format
msgid "Unused gap of %8u sectors - sectors %8u-%u\n"
msgstr "Intervallo di %8u settori non utilizzato - settori %8u-%u\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:516
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:517
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4170,7 +4157,7 @@ msgstr ""
"\n"
"la partizione di avvio non esiste.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:519
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:520
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4179,7 +4166,7 @@ msgstr ""
"\n"
"La partizione di swap non esiste.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:523
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:524
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4188,17 +4175,17 @@ msgstr ""
"\n"
"La partizione di swap non ha tipo swap.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:526
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:527
#, c-format
msgid "\tYou have chosen an unusual boot file name.\n"
msgstr "\tSi è selezionato un nome file di avvio non comune.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:535
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:536
#, c-format
msgid "Sorry You may change the Tag of non-empty partitions.\n"
msgstr "Ă possibile modificare solamente il tag delle partizioni non vuote.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:541
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:542
msgid ""
"It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
"is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to\n"
@@ -4213,33 +4200,33 @@ msgstr ""
"Digitare YES (sì) se si è certi di voler codificare questa partizione in "
"modo differente.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:546 fdisk/fdisksunlabel.c:549
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:547 fdisk/fdisksunlabel.c:549
msgid "YES\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:571
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:572
#, c-format
msgid "Do You know, You got a partition overlap on the disk?\n"
msgstr "Si sa che sul disco esiste una sovrapposizione di partizioni?\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:629
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:630
#, c-format
msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically.\n"
msgstr "Tentativo di generare automaticamente la voce per l'intero disco.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:634
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:635
#, c-format
msgid "The entire disk is already covered with partitions.\n"
msgstr "L'intero disco è già coperto da partizioni.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:638
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:639
#, c-format
msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr ""
"Sovrapposizione di partizioni sul disco. Risolvere anzitutto questo "
"problema.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:647 fdisk/fdisksgilabel.c:676
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:648 fdisk/fdisksgilabel.c:677
#, c-format
msgid ""
"It is highly recommended that eleventh partition\n"
@@ -4248,19 +4235,19 @@ msgstr ""
"Si raccomanda che l'undicesima partizione\n"
"copra l'intero disco e sia di tipo \"SGI volume\"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:663
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:664
#, c-format
msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr ""
"Si avrĂ  una sovrapposizione di partizioni sul disco. Risolvere anzitutto "
"questo problema.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:668
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:669
#, c-format
msgid " Last %s"
msgstr " Ultimo %s"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:698
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:699
#, c-format
msgid ""
"Building a new SGI disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
@@ -4273,7 +4260,7 @@ msgstr ""
"precedente sarĂ  definitivamente perso.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:721 fdisk/fdisksunlabel.c:222
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:722 fdisk/fdisksunlabel.c:222
#, c-format
msgid ""
"Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of "
@@ -4281,12 +4268,12 @@ msgid ""
"This value may be truncated for devices > 33.8 GB.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:735
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:736
#, c-format
msgid "Trying to keep parameters of partition %d.\n"
msgstr "Tentativo di mantenere i parametri della partizione %d in corso.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:737
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:738
#, c-format
msgid "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n"
msgstr "ID=%02x\tINIZIO=%d\tLUNGHEZZA=%d\n"
@@ -4335,7 +4322,7 @@ msgstr "SunOS cachefs"
msgid "SunOS reserved"
msgstr "SunOS riservato"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:53 fdisk/i386_sys_types.c:103
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:53 fdisk/i386_sys_types.c:104
msgid "Linux raid autodetect"
msgstr "Autorilevamento raid di Linux"
@@ -4557,7 +4544,8 @@ msgid "FAT16"
msgstr "FAT16"
#: fdisk/i386_sys_types.c:13
-msgid "HPFS/NTFS"
+#, fuzzy
+msgid "HPFS/NTFS/exFAT"
msgstr "HPFS/NTFS"
#: fdisk/i386_sys_types.c:14
@@ -4633,354 +4621,359 @@ msgid "NEC DOS"
msgstr "NEC DOS"
#: fdisk/i386_sys_types.c:32
+#, fuzzy
+msgid "Hidden NTFS WinRE"
+msgstr "HPFS/NTFS nascosto"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:33
msgid "Plan 9"
msgstr "Plan 9"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:33
+#: fdisk/i386_sys_types.c:34
msgid "PartitionMagic recovery"
msgstr "Recupero PartitionMagic"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:34
+#: fdisk/i386_sys_types.c:35
msgid "Venix 80286"
msgstr "Venix 80286"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:35
+#: fdisk/i386_sys_types.c:36
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP Boot"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:36
+#: fdisk/i386_sys_types.c:37
msgid "SFS"
msgstr "SFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:37
+#: fdisk/i386_sys_types.c:38
msgid "QNX4.x"
msgstr "QNX4.x"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:38
+#: fdisk/i386_sys_types.c:39
msgid "QNX4.x 2nd part"
msgstr "QNX4.x 2a partiz."
-#: fdisk/i386_sys_types.c:39
+#: fdisk/i386_sys_types.c:40
msgid "QNX4.x 3rd part"
msgstr "QNX4.x 3rd partiz."
-#: fdisk/i386_sys_types.c:40
+#: fdisk/i386_sys_types.c:41
msgid "OnTrack DM"
msgstr "OnTrack DM"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:41
+#: fdisk/i386_sys_types.c:42
msgid "OnTrack DM6 Aux1"
msgstr "OnTrack DM6 Aux1"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:42
+#: fdisk/i386_sys_types.c:43
msgid "CP/M"
msgstr "CP/M"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:43
+#: fdisk/i386_sys_types.c:44
msgid "OnTrack DM6 Aux3"
msgstr "OnTrack DM6 Aux3"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:44
+#: fdisk/i386_sys_types.c:45
msgid "OnTrackDM6"
msgstr "OnTrackDM6"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:45
+#: fdisk/i386_sys_types.c:46
msgid "EZ-Drive"
msgstr " EZ-Drive"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:46
+#: fdisk/i386_sys_types.c:47
msgid "Golden Bow"
msgstr "Golden Bow"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:47
+#: fdisk/i386_sys_types.c:48
msgid "Priam Edisk"
msgstr "Priam Edisk"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:48 fdisk/i386_sys_types.c:92
-#: fdisk/i386_sys_types.c:98 fdisk/i386_sys_types.c:99
+#: fdisk/i386_sys_types.c:49 fdisk/i386_sys_types.c:93
+#: fdisk/i386_sys_types.c:99 fdisk/i386_sys_types.c:100
msgid "SpeedStor"
msgstr " SpeedStor"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:49
+#: fdisk/i386_sys_types.c:50
msgid "GNU HURD or SysV"
msgstr "GNU HURD o SysV"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:50
+#: fdisk/i386_sys_types.c:51
msgid "Novell Netware 286"
msgstr "Novell Netware 286"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:51
+#: fdisk/i386_sys_types.c:52
msgid "Novell Netware 386"
msgstr "Novell Netware 386"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:52
+#: fdisk/i386_sys_types.c:53
msgid "DiskSecure Multi-Boot"
msgstr "DiskSecure Multi-Boot"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:53
+#: fdisk/i386_sys_types.c:54
msgid "PC/IX"
msgstr "PC/IX"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:54
+#: fdisk/i386_sys_types.c:55
msgid "Old Minix"
msgstr "Vecchio Minix"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:55
+#: fdisk/i386_sys_types.c:56
msgid "Minix / old Linux"
msgstr "Minix / vecchio Linux"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:56
+#: fdisk/i386_sys_types.c:57
msgid "Linux swap / Solaris"
msgstr "Linux swap / Solaris"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:57
+#: fdisk/i386_sys_types.c:58
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:58
+#: fdisk/i386_sys_types.c:59
msgid "OS/2 hidden C: drive"
msgstr "C nascosto OS/2: drive"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:59
+#: fdisk/i386_sys_types.c:60
msgid "Linux extended"
msgstr "Linux esteso"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:60 fdisk/i386_sys_types.c:61
+#: fdisk/i386_sys_types.c:61 fdisk/i386_sys_types.c:62
msgid "NTFS volume set"
msgstr "set volume NTFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:62
+#: fdisk/i386_sys_types.c:63
msgid "Linux plaintext"
msgstr "Linux plaintext"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:64
+#: fdisk/i386_sys_types.c:65
msgid "Amoeba"
msgstr "Amoeba"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:65
+#: fdisk/i386_sys_types.c:66
msgid "Amoeba BBT"
msgstr "Amoeba BBT"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:66
+#: fdisk/i386_sys_types.c:67
msgid "BSD/OS"
msgstr "BSD/OS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:67
+#: fdisk/i386_sys_types.c:68
msgid "IBM Thinkpad hibernation"
msgstr "Ibernazione IBM Thinkpad"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:68
+#: fdisk/i386_sys_types.c:69
msgid "FreeBSD"
msgstr "FreeBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:69
+#: fdisk/i386_sys_types.c:70
msgid "OpenBSD"
msgstr "OpenBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:70
+#: fdisk/i386_sys_types.c:71
msgid "NeXTSTEP"
msgstr "NeXTSTEP"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:71
+#: fdisk/i386_sys_types.c:72
msgid "Darwin UFS"
msgstr "Darwin UFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:72
+#: fdisk/i386_sys_types.c:73
msgid "NetBSD"
msgstr "NetBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:73
+#: fdisk/i386_sys_types.c:74
msgid "Darwin boot"
msgstr "Darwin boot"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:74
+#: fdisk/i386_sys_types.c:75
#, fuzzy
msgid "HFS / HFS+"
msgstr "OS/2 HPFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:75
+#: fdisk/i386_sys_types.c:76
msgid "BSDI fs"
msgstr "BSDI fs"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:76
+#: fdisk/i386_sys_types.c:77
msgid "BSDI swap"
msgstr "BSDI swap"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:77
+#: fdisk/i386_sys_types.c:78
msgid "Boot Wizard hidden"
msgstr "Boot Wizard hidden"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:78
+#: fdisk/i386_sys_types.c:79
msgid "Solaris boot"
msgstr "Solaris boot"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:79
+#: fdisk/i386_sys_types.c:80
msgid "Solaris"
msgstr "Solaris"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:80
+#: fdisk/i386_sys_types.c:81
msgid "DRDOS/sec (FAT-12)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-12)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:81
+#: fdisk/i386_sys_types.c:82
msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:82
+#: fdisk/i386_sys_types.c:83
msgid "DRDOS/sec (FAT-16)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-16)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:83
+#: fdisk/i386_sys_types.c:84
msgid "Syrinx"
msgstr "Syrinx"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:84
+#: fdisk/i386_sys_types.c:85
msgid "Non-FS data"
msgstr "Non-FS data"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:85
+#: fdisk/i386_sys_types.c:86
msgid "CP/M / CTOS / ..."
msgstr "CP/M / CTOS / ..."
-#: fdisk/i386_sys_types.c:87
+#: fdisk/i386_sys_types.c:88
msgid "Dell Utility"
msgstr "Dell Utility"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:88
+#: fdisk/i386_sys_types.c:89
#, fuzzy
msgid "BootIt"
msgstr "Avvio"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:89
+#: fdisk/i386_sys_types.c:90
msgid "DOS access"
msgstr "accesso DOS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:91
+#: fdisk/i386_sys_types.c:92
msgid "DOS R/O"
msgstr "DOS R/O"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:94
+#: fdisk/i386_sys_types.c:95
msgid "BeOS fs"
msgstr "BeOS fs"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:95
+#: fdisk/i386_sys_types.c:96
#, fuzzy
msgid "GPT"
msgstr "EFI GPT"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:96
+#: fdisk/i386_sys_types.c:97
msgid "EFI (FAT-12/16/32)"
msgstr "EFI (FAT-12/16/32)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:97
+#: fdisk/i386_sys_types.c:98
msgid "Linux/PA-RISC boot"
msgstr "Linux/PA-RISC boot"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:100
+#: fdisk/i386_sys_types.c:101
msgid "DOS secondary"
msgstr "DOS secondario"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:101
+#: fdisk/i386_sys_types.c:102
msgid "VMware VMFS"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:102
+#: fdisk/i386_sys_types.c:103
msgid "VMware VMKCORE"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:106
+#: fdisk/i386_sys_types.c:107
msgid "LANstep"
msgstr "LANstep"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:107
+#: fdisk/i386_sys_types.c:108
msgid "BBT"
msgstr "BBT"
-#: fdisk/sfdisk.c:164
+#: fdisk/sfdisk.c:166
#, c-format
msgid "seek error on %s - cannot seek to %lu\n"
msgstr "errore di ricerca su %s - impossibile ricercare a %lu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:169
+#: fdisk/sfdisk.c:171
#, c-format
msgid "seek error: wanted 0x%08x%08x, got 0x%08x%08x\n"
msgstr "errore di ricerca: si voleva 0x%08x%08x, si è ottenuto 0x%08x%08x\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:215
+#: fdisk/sfdisk.c:217
msgid "out of memory - giving up\n"
msgstr "memoria insufficiente - termina\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:220 fdisk/sfdisk.c:303
+#: fdisk/sfdisk.c:222 fdisk/sfdisk.c:305
#, c-format
msgid "read error on %s - cannot read sector %lu\n"
msgstr "errore in lettura su %s - impossibile leggere il settore %lu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:238
+#: fdisk/sfdisk.c:240
#, c-format
msgid "ERROR: sector %lu does not have an msdos signature\n"
msgstr "ERRORE: il settore %lu non ha una firma msdos\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:253
+#: fdisk/sfdisk.c:255
#, c-format
msgid "write error on %s - cannot write sector %lu\n"
msgstr "errore di scrittura su %s - impossibile scrivere il settore %lu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:291
+#: fdisk/sfdisk.c:293
#, c-format
msgid "cannot open partition sector save file (%s)\n"
msgstr "impossibile aprire il file di salvataggio settore partizione (%s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:309
+#: fdisk/sfdisk.c:311
#, c-format
msgid "write error on %s\n"
msgstr "errore di scrittura su %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:335
+#: fdisk/sfdisk.c:337
#, c-format
msgid "cannot stat partition restore file (%s)\n"
msgstr "impossibile eseguire stat del file di ripristino partizione (%s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:340
+#: fdisk/sfdisk.c:342
msgid "partition restore file has wrong size - not restoring\n"
msgstr ""
"il file di ripristino partizione ha una dimensione errata - il ripristino "
"non viene effettuato\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:344
+#: fdisk/sfdisk.c:346
msgid "out of memory?\n"
msgstr "memoria insufficiente?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:350
+#: fdisk/sfdisk.c:352
#, c-format
msgid "cannot open partition restore file (%s)\n"
msgstr "impossibile aprire il file di ripristino partizione (%s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:356
+#: fdisk/sfdisk.c:358
#, c-format
msgid "error reading %s\n"
msgstr "errore durante la lettura di %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:363
+#: fdisk/sfdisk.c:365
#, c-format
msgid "cannot open device %s for writing\n"
msgstr "impossibile aprire il dispositivo %s per scrivere\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:375
+#: fdisk/sfdisk.c:377
#, c-format
msgid "error writing sector %lu on %s\n"
msgstr "errore durante la scrittura del settore %lu su %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:440
+#: fdisk/sfdisk.c:442
#, c-format
msgid "Disk %s: cannot get geometry\n"
msgstr "Disco %s: impossibile ottenere la geometria\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:457
+#: fdisk/sfdisk.c:459
#, c-format
msgid "Disk %s: cannot get size\n"
msgstr "Disco %s: impossibile ottenere la dimensione\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:490
+#: fdisk/sfdisk.c:492
#, c-format
msgid ""
"Warning: start=%lu - this looks like a partition rather than\n"
@@ -4991,22 +4984,22 @@ msgstr ""
"l'intero disco. Utilizzare fdisk su di esso probabilmente non ha senso.\n"
"[Utilizzare l'opzione --force se lo si desidera davvero]\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:497
+#: fdisk/sfdisk.c:499
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu heads\n"
msgstr "Attenzione: HDIO_GETGEO dice che vi sono %lu testine\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:500
+#: fdisk/sfdisk.c:502
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu sectors\n"
msgstr "Attenzione: HDIO_GETGEO dice che vi sono %lu settori\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:504
+#: fdisk/sfdisk.c:506
#, c-format
msgid "Warning: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO says that there are %lu cylinders\n"
msgstr "Attenzione: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO dice che vi sono %lu cilindri\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:509
+#: fdisk/sfdisk.c:511
#, c-format
msgid ""
"Warning: unlikely number of sectors (%lu) - usually at most 63\n"
@@ -5016,7 +5009,7 @@ msgstr ""
"63\n"
"Questo creerĂ  problemi con i software che utilizza l'indirizzamento C/H/S.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:513
+#: fdisk/sfdisk.c:515
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5025,7 +5018,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Disco %s: %lu cilindri, %lu testine, %lu settori/traccia\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:595
+#: fdisk/sfdisk.c:597
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n"
@@ -5033,7 +5026,7 @@ msgstr ""
"%s della partizione %s ha un valore impossibile per la testina: %lu "
"(dovrebbe essere in 0-%lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:600
+#: fdisk/sfdisk.c:602
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-"
@@ -5042,7 +5035,7 @@ msgstr ""
"%s della partizione %s ha un valore impossibile per il settore: %lu "
"(dovrebbe essere in 1-%lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:605
+#: fdisk/sfdisk.c:607
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-"
@@ -5051,7 +5044,7 @@ msgstr ""
"%s della partizione %s ha un valore impossibile per i cilindri: %lu "
"(dovrebbe essere in 0-%lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:645
+#: fdisk/sfdisk.c:647
#, c-format
msgid ""
"Id Name\n"
@@ -5060,12 +5053,12 @@ msgstr ""
"Nome Id\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:809
+#: fdisk/sfdisk.c:811
#, c-format
msgid "Re-reading the partition table ...\n"
msgstr "Rilettura della tabella delle partizioni in corso...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:814
+#: fdisk/sfdisk.c:816
#, fuzzy
msgid ""
"The command to re-read the partition table failed.\n"
@@ -5075,26 +5068,26 @@ msgstr ""
"Il comando per la rilettura della tabella delle partizioni non è riuscito\n"
"Riavviare adesso il sistema prima di utilizzare mkfs\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:820
+#: fdisk/sfdisk.c:822
#, c-format
msgid "Error closing %s\n"
msgstr "Errore durante la chiusura di %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:858
+#: fdisk/sfdisk.c:860
#, c-format
msgid "%s: no such partition\n"
msgstr "%s: nessuna partizione di questo tipo\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:881
+#: fdisk/sfdisk.c:883
msgid "unrecognized format - using sectors\n"
msgstr "formato non riconosciuto - utilizzo dei settori in corso\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:932
+#: fdisk/sfdisk.c:934
#, c-format
msgid "unimplemented format - using %s\n"
msgstr "formato non implementato - utilizzo di %s in corso\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:936
+#: fdisk/sfdisk.c:938
#, c-format
msgid ""
"Units = cylinders of %lu bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5103,13 +5096,13 @@ msgstr ""
"UnitĂ  = cilindri di %lu byte, blocchi di 1024 byte, conteggiando da %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:939
+#: fdisk/sfdisk.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid " Device Boot Start End #cyls #blocks Id System\n"
msgstr ""
" Dispositivo Boot Inizio Fine #cilin. #blocchi Id Sistema\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:944
+#: fdisk/sfdisk.c:946
#, c-format
msgid ""
"Units = sectors of 512 bytes, counting from %d\n"
@@ -5118,12 +5111,12 @@ msgstr ""
"UnitĂ  = settori di 512 byte, conteggiando da %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:946
+#: fdisk/sfdisk.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid " Device Boot Start End #sectors Id System\n"
msgstr " Dispositivo Boot Inizio Fine #settori Id Sistema\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:949
+#: fdisk/sfdisk.c:951
#, c-format
msgid ""
"Units = blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5132,12 +5125,12 @@ msgstr ""
"UnitĂ  = blocchi di 1024 byte, conteggiando da %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:951
+#: fdisk/sfdisk.c:953
#, fuzzy, c-format
msgid " Device Boot Start End #blocks Id System\n"
msgstr " Dispositivo Boot Inizio Fine #blocchi Id Sistema\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:954
+#: fdisk/sfdisk.c:956
#, c-format
msgid ""
"Units = mebibytes of 1048576 bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5146,31 +5139,31 @@ msgstr ""
"UnitĂ  = mebibyte da 1048576 byte, blocchi da 1024 byte, contando da %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:956
+#: fdisk/sfdisk.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid " Device Boot Start End MiB #blocks Id System\n"
msgstr " Dispositivo Inizio Boot Fine MB #blocchi Id Sistema\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1116
+#: fdisk/sfdisk.c:1118
#, c-format
msgid "\t\tstart: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr "\t\tinizio: (c,h,s) previsto (%ld,%ld,%ld) trovato (%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1123
+#: fdisk/sfdisk.c:1125
#, c-format
msgid "\t\tend: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr "\t\tendenza: (c,h,s) previsto (%ld,%ld,%ld) trovato (%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1126
+#: fdisk/sfdisk.c:1128
#, c-format
msgid "partition ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr "la partizione termina sul cilindro %ld, oltre la fine del disco\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1136
+#: fdisk/sfdisk.c:1138
msgid "No partitions found\n"
msgstr "Non si è trovata alcuna partizione\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1140
+#: fdisk/sfdisk.c:1142
#, c-format
msgid ""
"Warning: The partition table looks like it was made\n"
@@ -5181,53 +5174,53 @@ msgstr ""
" per C/H/S=*/%ld/%ld (al posto di %ld/%ld/%ld).\n"
"In questo elenco verrĂ  assunta tale geometria.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1189
+#: fdisk/sfdisk.c:1191
msgid "no partition table present.\n"
msgstr "nessuna tabella delle partizioni presente.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1191
+#: fdisk/sfdisk.c:1193
#, c-format
msgid "strange, only %d partitions defined.\n"
msgstr "strano, sono definite solo %d partizioni.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1200
+#: fdisk/sfdisk.c:1202
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
msgstr ""
"Attenzione: la partizione %s ha dimensione 0 ma non è contrassegnata come "
"vuota\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1203
+#: fdisk/sfdisk.c:1205
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
msgstr "Attenzione: la partizione %s ha dimensione 0 ed è avviabile\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1206
+#: fdisk/sfdisk.c:1208
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
msgstr "Attenzione: la partizione %s ha dimensione 0 e inizio non nullo\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1217
+#: fdisk/sfdisk.c:1219
#, c-format
msgid "Warning: partition %s "
msgstr "Attenzione: la partizione %s "
-#: fdisk/sfdisk.c:1218
+#: fdisk/sfdisk.c:1220
#, c-format
msgid "is not contained in partition %s\n"
msgstr "non è contenuta nella partizione %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1229
+#: fdisk/sfdisk.c:1231
#, c-format
msgid "Warning: partitions %s "
msgstr "Attenzione: le partizioni %s "
-#: fdisk/sfdisk.c:1230
+#: fdisk/sfdisk.c:1232
#, c-format
msgid "and %s overlap\n"
msgstr "e %s si sovrappongono\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1241
+#: fdisk/sfdisk.c:1243
#, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %lu),\n"
@@ -5236,17 +5229,17 @@ msgstr ""
"Attenzione: la partizione %s contiene parte della tabella delle partizioni\n"
"(settore %lu), e la distruggerĂ  quando viene riempita.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1253
+#: fdisk/sfdisk.c:1255
#, c-format
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
msgstr "Attenzione: la partizione %s inizia al settore 0\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1257
+#: fdisk/sfdisk.c:1259
#, c-format
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
msgstr "Attenzione: la partizione %s si estende dopo la fine del disco\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1272
+#: fdisk/sfdisk.c:1274
msgid ""
"Among the primary partitions, at most one can be extended\n"
" (although this is not a problem under Linux)\n"
@@ -5254,17 +5247,17 @@ msgstr ""
"Tra le partizioni primarie, al massimo una può essere estesa\n"
" (anche se questo non è un problema per Linux)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1290
+#: fdisk/sfdisk.c:1292
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not start at a cylinder boundary\n"
msgstr "Attenzione: la partizione %s non inizia al limite di un cilindro\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1296
+#: fdisk/sfdisk.c:1298
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not end at a cylinder boundary\n"
msgstr "Attenzione: la partizione %s non termina al limite di un cilindro\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1314
+#: fdisk/sfdisk.c:1316
msgid ""
"Warning: more than one primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
@@ -5273,7 +5266,7 @@ msgstr ""
"(attiva)\n"
"Questo non ha importanza per LILO, ma MBR DOS non avvierĂ  questo disco.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1321
+#: fdisk/sfdisk.c:1323
msgid ""
"Warning: usually one can boot from primary partitions only\n"
"LILO disregards the `bootable' flag.\n"
@@ -5281,7 +5274,7 @@ msgstr ""
"Attenzione: di solito l'avvio è possibile solo da partizioni primarie\n"
"LILO non prende in considerazione il flag \"bootable\" (avviabile).\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1327
+#: fdisk/sfdisk.c:1329
msgid ""
"Warning: no primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
@@ -5290,40 +5283,40 @@ msgstr ""
"(attiva)\n"
"Questo non ha importanza per LILO, ma MBR DOS non avvierĂ  questo disco.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1341
+#: fdisk/sfdisk.c:1343
msgid "start"
msgstr "inizio"
-#: fdisk/sfdisk.c:1344
+#: fdisk/sfdisk.c:1346
#, c-format
msgid ""
"partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
"partizione %s: inizio: (c,h,s) previsto (%ld,%ld,%ld) trovato (%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1350
+#: fdisk/sfdisk.c:1352
msgid "end"
msgstr "fine"
-#: fdisk/sfdisk.c:1353
+#: fdisk/sfdisk.c:1355
#, c-format
msgid "partition %s: end: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
" partizione %s: fine: (c,h,s) previsto (%ld,%ld,%ld) trovato (%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1356
+#: fdisk/sfdisk.c:1358
#, c-format
msgid "partition %s ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr "la partizione %s termina sul cilindro %ld, oltre la fine del disco\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1381
+#: fdisk/sfdisk.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Warning: shifted start of the extd partition from %ld to %ld\n"
"(For listing purposes only. Do not change its contents.)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1387
+#: fdisk/sfdisk.c:1389
msgid ""
"Warning: extended partition does not start at a cylinder boundary.\n"
"DOS and Linux will interpret the contents differently.\n"
@@ -5331,133 +5324,133 @@ msgstr ""
"Attenzione: la partizione estesa non inizia al limite di un cilindro.\n"
"DOS e Linux interpreteranno i contenuti in modo diverso.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1405 fdisk/sfdisk.c:1482
+#: fdisk/sfdisk.c:1407 fdisk/sfdisk.c:1484
#, c-format
msgid "too many partitions - ignoring those past nr (%d)\n"
msgstr "troppe partizioni - sto ignorando quei numeri passati (%d)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1420
+#: fdisk/sfdisk.c:1422
msgid "tree of partitions?\n"
msgstr "struttura delle partizioni?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1528
+#: fdisk/sfdisk.c:1530
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
msgstr "rilevato l'amministratore del disco - impossibile da gestire\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1535
+#: fdisk/sfdisk.c:1537
msgid "DM6 signature found - giving up\n"
msgstr "trovata firma DM6 - termina\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1555
+#: fdisk/sfdisk.c:1557
msgid "strange..., an extended partition of size 0?\n"
msgstr "strano..., una partizione estesa di dimensione 0?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1562 fdisk/sfdisk.c:1573
+#: fdisk/sfdisk.c:1564 fdisk/sfdisk.c:1575
msgid "strange..., a BSD partition of size 0?\n"
msgstr "strano..., una partizione BSD di dimensione 0?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1607
+#: fdisk/sfdisk.c:1609
#, c-format
msgid " %s: unrecognized partition table type\n"
msgstr " %s: tipo di tabella delle partizioni non riconosciuto\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1619
+#: fdisk/sfdisk.c:1621
msgid "-n flag was given: Nothing changed\n"
msgstr "flag -n dato: nessuna modifica\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1635
+#: fdisk/sfdisk.c:1637
msgid "Failed saving the old sectors - aborting\n"
msgstr "Salvataggio dei vecchi settori non riuscito - interruzione in corso\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1640 fdisk/sfdisk.c:1645
+#: fdisk/sfdisk.c:1642 fdisk/sfdisk.c:1647
#, c-format
msgid "Failed writing the partition on %s\n"
msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1722
+#: fdisk/sfdisk.c:1724
msgid "long or incomplete input line - quitting\n"
msgstr "linea di input lunga o incompleta - uscita in corso\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1758
+#: fdisk/sfdisk.c:1760
#, c-format
msgid "input error: `=' expected after %s field\n"
msgstr "errore di input: \"=\" previsto dopo il campo %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1765
+#: fdisk/sfdisk.c:1767
#, c-format
msgid "input error: unexpected character %c after %s field\n"
msgstr "errore di input: carattere non previsto %c dopo il campo %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1771
+#: fdisk/sfdisk.c:1773
#, c-format
msgid "unrecognized input: %s\n"
msgstr "input non riconosciuto: %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1813
+#: fdisk/sfdisk.c:1815
msgid "number too big\n"
msgstr "numero troppo grande\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1817
+#: fdisk/sfdisk.c:1819
msgid "trailing junk after number\n"
msgstr "segni strani dopo il numero\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1941
+#: fdisk/sfdisk.c:1943
msgid "no room for partition descriptor\n"
msgstr "non c'è spazio per il descrittore di partizione\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1974
+#: fdisk/sfdisk.c:1976
msgid "cannot build surrounding extended partition\n"
msgstr "impossibile costituire una partizione estesa adiacente\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2025
+#: fdisk/sfdisk.c:2027
msgid "too many input fields\n"
msgstr "troppi campi di input\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2059
+#: fdisk/sfdisk.c:2061
msgid "No room for more\n"
msgstr "Non c'è spazio per altri\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2078
+#: fdisk/sfdisk.c:2080
msgid "Illegal type\n"
msgstr "Tipo non valido\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2110
+#: fdisk/sfdisk.c:2114
#, c-format
msgid "Warning: given size (%lu) exceeds max allowable size (%lu)\n"
msgstr ""
"Attenzione: la dimensione indicata (%lu) è superiore alla dimensione massima "
"consentita (%lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2116
+#: fdisk/sfdisk.c:2120
msgid "Warning: empty partition\n"
msgstr "Attenzione: partizione vuota\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2130
+#: fdisk/sfdisk.c:2134
#, c-format
msgid "Warning: bad partition start (earliest %lu)\n"
msgstr "Attenzione: inizio partizione non valido (%lu troppo anticipato)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2143
+#: fdisk/sfdisk.c:2147
msgid "unrecognized bootable flag - choose - or *\n"
msgstr "flag avviabile non riconosciuto - scegliere - o *\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2160 fdisk/sfdisk.c:2173
+#: fdisk/sfdisk.c:2164 fdisk/sfdisk.c:2177
msgid "partial c,h,s specification?\n"
msgstr "Specificazione c,h,s parziale?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2184
+#: fdisk/sfdisk.c:2188
msgid "Extended partition not where expected\n"
msgstr "partizione estesa in posizione non prevista\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2216
+#: fdisk/sfdisk.c:2220
msgid "bad input\n"
msgstr "input non valido\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2238
+#: fdisk/sfdisk.c:2242
msgid "too many partitions\n"
msgstr "troppe partizioni\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2271
+#: fdisk/sfdisk.c:2275
msgid ""
"Input in the following format; absent fields get a default value.\n"
"<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
@@ -5470,43 +5463,43 @@ msgstr ""
"Solitamente è necessario specificare solamente <inizio> e <dimensione> ( e "
"forse <tipo>).\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2297
+#: fdisk/sfdisk.c:2301
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] device ...\n"
msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2298
+#: fdisk/sfdisk.c:2302
msgid "device: something like /dev/hda or /dev/sda"
msgstr "dispositivo: qualcosa come /dev/hda o /dev/sda"
-#: fdisk/sfdisk.c:2299
+#: fdisk/sfdisk.c:2303
msgid "useful options:"
msgstr "opzioni utili:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2300
+#: fdisk/sfdisk.c:2304
msgid " -s [or --show-size]: list size of a partition"
msgstr " -s [o --show-size]: elenco dimensioni di una partizione"
-#: fdisk/sfdisk.c:2301
+#: fdisk/sfdisk.c:2305
msgid " -c [or --id]: print or change partition Id"
msgstr " -c [o --id]: stampa o modifica dell'Id della partizione"
-#: fdisk/sfdisk.c:2302
+#: fdisk/sfdisk.c:2306
msgid " -l [or --list]: list partitions of each device"
msgstr " -l [o --list]: elenco delle partizioni di ciascun dispositivo"
-#: fdisk/sfdisk.c:2303
+#: fdisk/sfdisk.c:2307
msgid " -d [or --dump]: idem, but in a format suitable for later input"
msgstr ""
" -d [o --dump]: idem, ma in un formato adatto per un successivo input"
-#: fdisk/sfdisk.c:2304
+#: fdisk/sfdisk.c:2308
msgid " -i [or --increment]: number cylinders etc. from 1 instead of from 0"
msgstr ""
" -i [o --increment]: numero dei cilindri ecc. partendo da 1 invece che da "
"0"
-#: fdisk/sfdisk.c:2305
+#: fdisk/sfdisk.c:2309
msgid ""
" -uS, -uB, -uC, -uM: accept/report in units of sectors/blocks/cylinders/"
"MB"
@@ -5514,56 +5507,56 @@ msgstr ""
" -uS, -uB, -uC, -uM: accetta/riporta in unitĂ  di settori/blocchi/"
"cilindri/MB"
-#: fdisk/sfdisk.c:2306
+#: fdisk/sfdisk.c:2310
msgid " -T [or --list-types]:list the known partition types"
msgstr " -T [o --list-types]:elenca i tipi di partizione conosciuti"
-#: fdisk/sfdisk.c:2307
+#: fdisk/sfdisk.c:2311
msgid " -D [or --DOS]: for DOS-compatibility: waste a little space"
msgstr ""
" -D [o --DOS]: per la compatibilitĂ  con DOS: spreca un po' di spazio"
-#: fdisk/sfdisk.c:2308
+#: fdisk/sfdisk.c:2312
msgid " -R [or --re-read]: make kernel reread partition table"
msgstr ""
" -R [o --re-read]: fa rileggere al kernel la tabella delle partizioni"
-#: fdisk/sfdisk.c:2309
+#: fdisk/sfdisk.c:2313
msgid " -N# : change only the partition with number #"
msgstr " -N# : modifica solamente la partizione con numero #"
-#: fdisk/sfdisk.c:2310
+#: fdisk/sfdisk.c:2314
msgid " -n : do not actually write to disk"
msgstr " -n : non scrive realmente sul disco"
-#: fdisk/sfdisk.c:2311
+#: fdisk/sfdisk.c:2315
msgid ""
" -O file : save the sectors that will be overwritten to file"
msgstr ""
" -O file : salva sul file i settori che verranno sovrascritti"
-#: fdisk/sfdisk.c:2312
+#: fdisk/sfdisk.c:2316
msgid " -I file : restore these sectors again"
msgstr " -I file : ripristina questi settori nuovamente"
-#: fdisk/sfdisk.c:2313
+#: fdisk/sfdisk.c:2317
msgid " -v [or --version]: print version"
msgstr " -v [o --version]: stampa versione"
-#: fdisk/sfdisk.c:2314
+#: fdisk/sfdisk.c:2318
msgid " -? [or --help]: print this message"
msgstr " -? [o --help]: stampa questo messaggio"
-#: fdisk/sfdisk.c:2315
+#: fdisk/sfdisk.c:2319
msgid "dangerous options:"
msgstr "opzioni pericolose:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2316
+#: fdisk/sfdisk.c:2320
msgid " -g [or --show-geometry]: print the kernel's idea of the geometry"
msgstr ""
" -g [o --show-geometry]: stampa l'idea del kernel riguardo alla geometria"
-#: fdisk/sfdisk.c:2317
+#: fdisk/sfdisk.c:2321
msgid ""
" -G [or --show-pt-geometry]: print geometry guessed from the partition "
"table"
@@ -5571,7 +5564,7 @@ msgstr ""
" -G [o --show-pt-geometry]: stampa la geometria stimata in base alla\n"
" tabella delle partizioni"
-#: fdisk/sfdisk.c:2318
+#: fdisk/sfdisk.c:2322
msgid ""
" -x [or --show-extended]: also list extended partitions on output\n"
" or expect descriptors for them on input"
@@ -5579,59 +5572,59 @@ msgstr ""
" -x [o --show-extended]: elenca anche le partizioni estese in output\n"
" o prevede i rispettivi descrittori in input"
-#: fdisk/sfdisk.c:2320
+#: fdisk/sfdisk.c:2324
msgid ""
" -L [or --Linux]: do not complain about things irrelevant for Linux"
msgstr " -L [o --Linux]: non segnala le cose irrilevanti per Linux"
-#: fdisk/sfdisk.c:2321
+#: fdisk/sfdisk.c:2325
msgid " -q [or --quiet]: suppress warning messages"
msgstr " -q [o --quiet]: elimina i messaggi di avvertimento"
-#: fdisk/sfdisk.c:2322
+#: fdisk/sfdisk.c:2326
msgid " You can override the detected geometry using:"
msgstr " Ă possibile non usare la geometria rilevata utilizzando:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2323
+#: fdisk/sfdisk.c:2327
msgid " -C# [or --cylinders #]:set the number of cylinders to use"
msgstr " -C# [o --cylindres #]:imposta il numero di cilindri da utilizzare"
-#: fdisk/sfdisk.c:2324
+#: fdisk/sfdisk.c:2328
msgid " -H# [or --heads #]: set the number of heads to use"
msgstr " -H# [o --heads #]: imposta il numero di testine da utilizzare"
-#: fdisk/sfdisk.c:2325
+#: fdisk/sfdisk.c:2329
msgid " -S# [or --sectors #]: set the number of sectors to use"
msgstr " -S# [o --sectors #]: imposta il numero di settori da utilizzare"
-#: fdisk/sfdisk.c:2326
+#: fdisk/sfdisk.c:2330
msgid "You can disable all consistency checking with:"
msgstr "Ă possibile disattivare tutte le verifiche di coerenza con:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2327
+#: fdisk/sfdisk.c:2331
msgid " -f [or --force]: do what I say, even if it is stupid"
msgstr " -f [o --force]: fa ciò che dico, anche se è stupido"
-#: fdisk/sfdisk.c:2333
+#: fdisk/sfdisk.c:2337
msgid "Usage:"
msgstr "Uso:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2334
+#: fdisk/sfdisk.c:2338
#, c-format
msgid "%s device\t\t list active partitions on device\n"
msgstr "%s device\t\t elenca le partizioni attive sul dispositivo\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2335
+#: fdisk/sfdisk.c:2339
#, c-format
msgid "%s device n1 n2 ... activate partitions n1 ..., inactivate the rest\n"
msgstr "%s device n1 n2 ... attiva le partizioni n1 ..., disattiva il resto\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2336
+#: fdisk/sfdisk.c:2340
#, c-format
msgid "%s -An device\t activate partition n, inactivate the other ones\n"
msgstr "%s -An device\t attiva la partizione n, disattiva le altre\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2456
+#: fdisk/sfdisk.c:2458
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5640,68 +5633,68 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2459
+#: fdisk/sfdisk.c:2461
#, fuzzy, c-format
msgid "Use the --force flag to overrule this check.\n"
msgstr "Utilizzare il flag -force per oltrepassare tutti i controlli.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2498
+#: fdisk/sfdisk.c:2500
msgid "no command?\n"
msgstr "nessun comando?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2630
+#: fdisk/sfdisk.c:2633
#, c-format
msgid "total: %llu blocks\n"
msgstr "totale: %llu blocchi\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2673
+#: fdisk/sfdisk.c:2676
msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number\n"
msgstr "Uso: sfdisk --print-id numero partizione dispositivo\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2675
+#: fdisk/sfdisk.c:2678
msgid "usage: sfdisk --change-id device partition-number Id\n"
msgstr "Uso: sfdisk --change-id numero partizione dispositivo Id\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2677
+#: fdisk/sfdisk.c:2680
msgid "usage: sfdisk --id device partition-number [Id]\n"
msgstr "Uso: sfdisk --id numero partizione dispositivo [Id]\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2684
+#: fdisk/sfdisk.c:2687
msgid "can specify only one device (except with -l or -s)\n"
msgstr ""
"è possibile specificare solamente un dispositivo(eccetto con -l o -s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2710
+#: fdisk/sfdisk.c:2713
#, c-format
msgid "cannot open %s read-write\n"
msgstr "impossibile aprire %s in lettura e scrittura\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2712
+#: fdisk/sfdisk.c:2715
#, c-format
msgid "cannot open %s for reading\n"
msgstr "impossibile aprire %s in lettura\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2737
+#: fdisk/sfdisk.c:2740
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr "%s: OK\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2756 fdisk/sfdisk.c:2789
+#: fdisk/sfdisk.c:2759 fdisk/sfdisk.c:2792
#, c-format
msgid "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n"
msgstr "%s: %ld cilindri, %ld testine, %ld settori/traccie\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2808
+#: fdisk/sfdisk.c:2811
#, c-format
msgid "Cannot get size of %s\n"
msgstr "impossibile ottenere la dimensione di %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2888
+#: fdisk/sfdisk.c:2891
#, c-format
msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80\n"
msgstr "byte attivo non valido: 0x%x al posto di 0x80\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2906 fdisk/sfdisk.c:2961 fdisk/sfdisk.c:2994
+#: fdisk/sfdisk.c:2909 fdisk/sfdisk.c:2964 fdisk/sfdisk.c:2997
msgid ""
"Done\n"
"\n"
@@ -5709,7 +5702,7 @@ msgstr ""
"Fine\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2915
+#: fdisk/sfdisk.c:2918
#, c-format
msgid ""
"You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n"
@@ -5718,37 +5711,37 @@ msgstr ""
"Ci sono %d partizioni primarie attive. Questo è irrelevante per LILO,\n"
"ma MBR DOS avvierĂ  solamente un disco con 1 partizione attiva.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2931
+#: fdisk/sfdisk.c:2934
#, c-format
msgid "partition %s has id %x and is not hidden\n"
msgstr "la partizione %s ha id %x e non è nascosta\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2990
+#: fdisk/sfdisk.c:2993
#, c-format
msgid "Bad Id %lx\n"
msgstr "Id non valido %lx\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3007
+#: fdisk/sfdisk.c:3010
msgid "This disk is currently in use.\n"
msgstr "Questo disco è attualmente in uso.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3026
+#: fdisk/sfdisk.c:3029
#, c-format
msgid "Fatal error: cannot find %s\n"
msgstr "Errore irreversibile: impossibile trovare %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3029
+#: fdisk/sfdisk.c:3032
#, c-format
msgid "Warning: %s is not a block device\n"
msgstr "Attenzione: %s non è un dispositivo a blocchi\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3035
+#: fdisk/sfdisk.c:3038
msgid "Checking that no-one is using this disk right now ...\n"
msgstr ""
"Verifica in corso che in questo momento nessuno stia utilizzando questo "
"disco...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3037
+#: fdisk/sfdisk.c:3040
msgid ""
"\n"
"This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
@@ -5762,30 +5755,30 @@ msgstr ""
"disco.\n"
"Usare l'opzione --no-reread per eliminare questo controllo.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3041
+#: fdisk/sfdisk.c:3044
msgid "Use the --force flag to overrule all checks.\n"
msgstr "Utilizzare il flag -force per oltrepassare tutti i controlli.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3045
+#: fdisk/sfdisk.c:3048
msgid "OK\n"
msgstr "OK\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3054
+#: fdisk/sfdisk.c:3057
#, c-format
msgid "Old situation:\n"
msgstr "Vecchia situazione:\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3058
+#: fdisk/sfdisk.c:3061
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist, cannot change it\n"
msgstr "La partizione %d non esiste, non è possibile modificarla\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3066
+#: fdisk/sfdisk.c:3069
#, c-format
msgid "New situation:\n"
msgstr "Nuova situazione:\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3071
+#: fdisk/sfdisk.c:3074
msgid ""
"I don't like these partitions - nothing changed.\n"
"(If you really want this, use the --force option.)\n"
@@ -5793,21 +5786,21 @@ msgstr ""
"Queste partizioni non mi piacciono - nessuna modifica\n"
"(se questo è quanto si desidera, utilizzare l'opzione --force.)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3074
+#: fdisk/sfdisk.c:3077
msgid "I don't like this - probably you should answer No\n"
msgstr "Questo non mi piace - probabilmente si dovrebbe rispondere no\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3079
+#: fdisk/sfdisk.c:3082
#, c-format
msgid "Are you satisfied with this? [ynq] "
msgstr "Soddisfatti di questo? [ynq] "
-#: fdisk/sfdisk.c:3081
+#: fdisk/sfdisk.c:3084
#, c-format
msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] "
msgstr "Scrivere questo su disco? [ynq] "
-#: fdisk/sfdisk.c:3086
+#: fdisk/sfdisk.c:3089
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5816,16 +5809,16 @@ msgstr ""
"\n"
"sfdisk: fine prematura dell'input\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3088
+#: fdisk/sfdisk.c:3091
msgid "Quitting - nothing changed\n"
msgstr "Uscita in corso - nessuna modifica\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3094
+#: fdisk/sfdisk.c:3097
#, c-format
msgid "Please answer one of y,n,q\n"
msgstr "Scegliere un'opzione per la risposta tra y,n,q\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3102
+#: fdisk/sfdisk.c:3105
#, c-format
msgid ""
"Successfully wrote the new partition table\n"
@@ -5834,7 +5827,7 @@ msgstr ""
"La nuova tabella delle partizioni è stata scritta con successo\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3108
+#: fdisk/sfdisk.c:3111
msgid ""
"If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n"
"to zero the first 512 bytes: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
@@ -5912,98 +5905,98 @@ msgstr ""
msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
msgstr "%s: errore %d durante la decompressione! %p(%d)\n"
-#: fsck/fsck.c:821
+#: fsck/fsck.c:823
msgid ""
"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
"with 'no' or '!'.\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:840
+#: fsck/fsck.c:842
#, fuzzy
msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
msgstr "mount: si deve specificare il tipo di filesystem"
-#: fsck/fsck.c:979
+#: fsck/fsck.c:981
#, c-format
msgid ""
"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
"number\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:990
+#: fsck/fsck.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
msgstr "%s: %s no è un lp device.\n"
-#: fsck/fsck.c:995
+#: fsck/fsck.c:997
#, c-format
msgid ""
"%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this "
"device)\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1022
+#: fsck/fsck.c:1024
#, c-format
msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1108
+#: fsck/fsck.c:1110
#, fuzzy
msgid "Checking all file systems.\n"
msgstr "Forzatura controllo filesystem su %s in corso.\n"
-#: fsck/fsck.c:1199
+#: fsck/fsck.c:1201
#, c-format
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1219
+#: fsck/fsck.c:1221
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
msgstr "Uso: mkfs [-V] [-t tipofs] [opzioni-fs] dispositivo [dimensione]\n"
-#: fsck/fsck.c:1257
+#: fsck/fsck.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: too many devices\n"
msgstr "%s: %s no è un lp device.\n"
-#: fsck/fsck.c:1268
+#: fsck/fsck.c:1270
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't open %s: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire %s: %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1270
+#: fsck/fsck.c:1272
#, fuzzy, c-format
msgid "Is /proc mounted?\n"
msgstr "eseguito umount di %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1279
+#: fsck/fsck.c:1281
#, c-format
msgid "Must be root to scan for matching filesystems: %s\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1282
+#: fsck/fsck.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find matching filesystem: %s\n"
msgstr "Smontaggio in corso di qualsiasi filesystem rimanente..."
-#: fsck/fsck.c:1290 fsck/fsck.c:1379
+#: fsck/fsck.c:1292 fsck/fsck.c:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1413
+#: fsck/fsck.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "fsck from %s\n"
msgstr "%s da %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1425
+#: fsck/fsck.c:1427
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n"
msgstr "Impossibile allocare il buffer per gli inode"
-#: fsck/fsck.c:1439
+#: fsck/fsck.c:1441
#, c-format
msgid "%s: the -l option can be used with one device only -- ignore\n"
msgstr ""
@@ -6509,18 +6502,18 @@ msgstr "Utilizzo di %s.\n"
msgid "No usable clock interface found.\n"
msgstr "Impossibile trovare un'interfaccia clock utilizzabile.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1221 hwclock/hwclock.c:1227
+#: hwclock/hwclock.c:1233 hwclock/hwclock.c:1239
#, c-format
msgid "Unable to set system clock.\n"
msgstr "Impossibile impostare il clock di sistema.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1240
+#: hwclock/hwclock.c:1252
#, c-format
msgid ""
"At %ld seconds after 1969, RTC is predicted to read %ld seconds after 1969.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1271
+#: hwclock/hwclock.c:1283
#, c-format
msgid ""
"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha "
@@ -6535,17 +6528,17 @@ msgstr ""
"(e quindi, presumibilmente, non può essere eseguita su un Alpha in questo "
"momento). Nessuna azione intrapresa.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1280
+#: hwclock/hwclock.c:1292
#, c-format
msgid "Unable to get the epoch value from the kernel.\n"
msgstr "Impossibile ottenere il valore epoch dal kernel.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1282
+#: hwclock/hwclock.c:1294
#, c-format
msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n"
msgstr "Il kernel pressuppone un valore epoch di %lu\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1285
+#: hwclock/hwclock.c:1297
#, c-format
msgid ""
"To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what "
@@ -6554,24 +6547,24 @@ msgstr ""
"Per impostare il valore epoch si deve utilizzare l'opzione 'epoch' per "
"indicare su quale valore impostarlo.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1288
+#: hwclock/hwclock.c:1300
#, c-format
msgid "Not setting the epoch to %d - testing only.\n"
msgstr ""
"Non viene impostato il valore epoch a %d - si tratta solamente di una "
"verifica.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1291
+#: hwclock/hwclock.c:1303
#, c-format
msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
msgstr "Impossibile impostare il valore epoch nel kernel.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1304 misc-utils/cal.c:338 misc-utils/kill.c:189
+#: hwclock/hwclock.c:1316 misc-utils/cal.c:338 misc-utils/kill.c:189
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s da %s\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1325
+#: hwclock/hwclock.c:1337
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"hwclock - query and set the hardware clock (RTC)\n"
@@ -6640,7 +6633,7 @@ msgstr ""
" --noadjfile non legge /etc/adjtime; richiede l'uso di --utc o --"
"localtime\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1361
+#: hwclock/hwclock.c:1373
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -J|--jensen, -A|--arc, -S|--srm, -F|--funky-toy\n"
@@ -6651,18 +6644,18 @@ msgstr ""
" indicano al hwclock il tipo di alpha utilizzato (consultare "
"hwclock(8))\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1449
+#: hwclock/hwclock.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Unable to connect to audit system\n"
msgstr "Impossibile impostare il clock di sistema.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1570
+#: hwclock/hwclock.c:1582
#, c-format
msgid "%s takes no non-option arguments. You supplied %d.\n"
msgstr ""
"%s non considera argomenti che non siano opzioni. Ă stato fornito %d.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1577
+#: hwclock/hwclock.c:1589
#, c-format
msgid ""
"You have specified multiple functions.\n"
@@ -6671,7 +6664,7 @@ msgstr ""
"Sono state specificate multiple funzioni.\n"
"Ă possibile eseguire una sola funzione per volta.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1584
+#: hwclock/hwclock.c:1596
#, c-format
msgid ""
"%s: The --utc and --localtime options are mutually exclusive. You specified "
@@ -6680,7 +6673,7 @@ msgstr ""
"%s: Le opzioni --utc e -localtime si escludono vicendevolmente. Sono state "
"specificate entrambe.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1591
+#: hwclock/hwclock.c:1603
#, c-format
msgid ""
"%s: The --adjust and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
@@ -6689,7 +6682,7 @@ msgstr ""
"%s: Le opzioni --adjust e -noadjfile si escludono vicendevolmente. Sono "
"state specificate entrambe.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1598
+#: hwclock/hwclock.c:1610
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: The --adjfile and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
@@ -6698,30 +6691,30 @@ msgstr ""
"%s: Le opzioni --adjust e -noadjfile si escludono vicendevolmente. Sono "
"state specificate entrambe.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1607
+#: hwclock/hwclock.c:1619
#, c-format
msgid "%s: With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime\n"
msgstr "%s: Con --noadjfile, occorre specificare o --utc o --localtime\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1621
+#: hwclock/hwclock.c:1633
#, c-format
msgid "No usable set-to time. Cannot set clock.\n"
msgstr ""
"Impossibile utilizzare l'ora impostata. Impossibile impostare il clock.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1638
+#: hwclock/hwclock.c:1650
#, c-format
msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock.\n"
msgstr ""
"Spiacente, solamente il superutente può modificare il clock hardware.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1643
+#: hwclock/hwclock.c:1655
#, c-format
msgid "Sorry, only the superuser can change the System Clock.\n"
msgstr ""
"Spiacente, solamente il superutente può modificare il clock di sistema.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1648
+#: hwclock/hwclock.c:1660
#, c-format
msgid ""
"Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the "
@@ -6730,12 +6723,12 @@ msgstr ""
"Solamente il supeutente può modificare l'epoca del clock hardware nel "
"kernel.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1669
+#: hwclock/hwclock.c:1681
#, c-format
msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1673
+#: hwclock/hwclock.c:1685
#, c-format
msgid ""
"Use the --debug option to see the details of our search for an access "
@@ -6891,7 +6884,7 @@ msgstr ""
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
msgstr "Non riuscito ioctl(RTC_EPOCH_SET) su %s"
-#: login-utils/agetty.c:362
+#: login-utils/agetty.c:363
#, c-format
msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: exec di %s impossibile: %m"
@@ -6939,22 +6932,22 @@ msgstr "%s: non è aperto per lettura/scrittura"
msgid "%s: dup problem: %m"
msgstr "%s: problema dup: %m"
-#: login-utils/agetty.c:960
+#: login-utils/agetty.c:961
#, c-format
msgid "user"
msgstr "utente"
-#: login-utils/agetty.c:960
+#: login-utils/agetty.c:961
#, c-format
msgid "users"
msgstr "utenti"
-#: login-utils/agetty.c:1054
+#: login-utils/agetty.c:1055
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: lettura: %m"
-#: login-utils/agetty.c:1101
+#: login-utils/agetty.c:1102
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: sovraccarico input"
@@ -6972,117 +6965,117 @@ msgstr ""
"o\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] "
"baud_rate linea,... [tipo terminale]\n"
-#: login-utils/checktty.c:91 login-utils/checktty.c:112
+#: login-utils/checktty.c:92 login-utils/checktty.c:113
#, c-format
msgid "login: memory low, login may fail\n"
msgstr "login: poca memoria, è possibile che il login non riesca\n"
-#: login-utils/checktty.c:92
+#: login-utils/checktty.c:93
msgid "can't malloc for ttyclass"
msgstr "malloc per ttyclass non possibile"
-#: login-utils/checktty.c:113
+#: login-utils/checktty.c:114
msgid "can't malloc for grplist"
msgstr "malloc per grplist impossibile"
-#: login-utils/checktty.c:554
+#: login-utils/checktty.c:555
#, c-format
msgid "Login on %s from %s denied by default.\n"
msgstr "Login a %s da %s negato per impostazione predefinita.\n"
-#: login-utils/checktty.c:565
+#: login-utils/checktty.c:566
#, c-format
msgid "Login on %s from %s denied.\n"
msgstr "Login a %s da %s negato.\n"
-# FIXME
-#: login-utils/chfn.c:133 login-utils/chsh.c:119
+#: login-utils/chfn.c:100
#, c-format
-msgid "%s: you (user %d) don't exist.\n"
-msgstr "%s: non si esiste (come utente %d).\n"
+msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
+msgstr "Uso: %s [ -f nome intero ] [ -o ufficio ]"
-#: login-utils/chfn.c:140 login-utils/chsh.c:126
+#: login-utils/chfn.c:101
#, c-format
-msgid "%s: user \"%s\" does not exist.\n"
-msgstr "%s: l'utente \"%s\" non esiste.\n"
+msgid ""
+"[ -p office-phone ]\n"
+"\t[ -h home-phone ] "
+msgstr ""
+"[ -p tel. ufficio]\n"
+"\t[ -h tel. casa ] "
+
+#: login-utils/chfn.c:102
+#, c-format
+msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
+msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
-#: login-utils/chfn.c:145 login-utils/chsh.c:131
+# FIXME
+#: login-utils/chfn.c:143 login-utils/chsh.c:124
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can only change local entries.\n"
+msgid "%s: you (user %d) don't exist."
+msgstr "%s: non si esiste (come utente %d).\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:148 login-utils/chsh.c:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: user \"%s\" does not exist."
+msgstr "%s: l'utente \"%s\" non esiste.\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:153
+#, fuzzy
+msgid "can only change local entries"
msgstr ""
"%s: è possibile modificare solo le voci locali; utilizzare invece yp%s.\n"
-#: login-utils/chfn.c:155 login-utils/chsh.c:141
+#: login-utils/chfn.c:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s is not authorized to change the finger info of %s"
+msgstr "%s: %s non è autorizzato a cambiare le informazioni finger di %s\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:165 login-utils/chsh.c:145
msgid "Unknown user context"
msgstr "Contesto utente sconosciuto"
-#: login-utils/chfn.c:156
-#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the finger info of %s\n"
-msgstr "%s: %s non è autorizzato a cambiare le informazioni finger di %s\n"
-
-#: login-utils/chfn.c:163 login-utils/chsh.c:149
-#, c-format
-msgid "%s: Can't set default context for /etc/passwd"
+#: login-utils/chfn.c:170
+#, fuzzy
+msgid "can't set default context for /etc/passwd"
msgstr "%s: impossibile impostare il contesto predefinito per /etc/passwd"
-#: login-utils/chfn.c:177
+#: login-utils/chfn.c:180
#, c-format
msgid "Changing finger information for %s.\n"
msgstr "Modifica delle informazioni finger per %s in corso.\n"
-#: login-utils/chfn.c:188 login-utils/chsh.c:187 login-utils/login.c:576
+#: login-utils/chfn.c:191 login-utils/chsh.c:184
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: PAM failure, aborting: %s\n"
+msgid "%s: PAM failure, aborting: %s"
msgstr "chsh: errore PAM, interruzione in corso: %s\n"
-#: login-utils/chfn.c:211 login-utils/chsh.c:210 login-utils/login.c:827
-#: login-utils/newgrp.c:79 login-utils/simpleinit.c:340 mount/lomount.c:747
-#: mount/lomount.c:750
+#: login-utils/chfn.c:212 login-utils/chsh.c:205 login-utils/login.c:830
+#: login-utils/newgrp.c:83 mount/lomount.c:816 mount/lomount.c:819
+#: simpleinit/simpleinit.c:345
msgid "Password: "
msgstr "Password: "
-#: login-utils/chfn.c:214 login-utils/chsh.c:213
+#: login-utils/chfn.c:215 login-utils/chsh.c:208
msgid "Incorrect password."
msgstr "Password non corretta."
-#: login-utils/chfn.c:225
+#: login-utils/chfn.c:226
#, c-format
msgid "Finger information not changed.\n"
msgstr "Le informazioni finger non sono state modificate.\n"
-#: login-utils/chfn.c:327
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
-msgstr "Uso: %s [ -f nome intero ] [ -o ufficio ]"
-
-#: login-utils/chfn.c:328
-#, c-format
-msgid ""
-"[ -p office-phone ]\n"
-"\t[ -h home-phone ] "
-msgstr ""
-"[ -p tel. ufficio]\n"
-"\t[ -h tel. casa ] "
-
-#: login-utils/chfn.c:329
-#, c-format
-msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
-msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
-
-#: login-utils/chfn.c:377
+#: login-utils/chfn.c:359
msgid "Office"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:378
+#: login-utils/chfn.c:360
msgid "Office Phone"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:379
+#: login-utils/chfn.c:361
msgid "Home Phone"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:400 login-utils/chsh.c:320
+#: login-utils/chfn.c:382 login-utils/chsh.c:301
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7091,129 +7084,144 @@ msgstr ""
"\n"
"interrotto.\n"
-#: login-utils/chfn.c:433
+#: login-utils/chfn.c:415
#, c-format
msgid "field is too long.\n"
msgstr "il campo è troppo lungo.\n"
-#: login-utils/chfn.c:441
+#: login-utils/chfn.c:423
#, c-format
msgid "'%c' is not allowed.\n"
msgstr "'%c' non è consentito.\n"
-#: login-utils/chfn.c:446
+#: login-utils/chfn.c:428
#, c-format
msgid "Control characters are not allowed.\n"
msgstr "Non sono ammessi i caratteri di controllo.\n"
-#: login-utils/chfn.c:511
+#: login-utils/chfn.c:493
#, c-format
msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr ""
"Le informazioni finger *NON* sono state modificate. Riprovare "
"successivamente.\n"
-#: login-utils/chfn.c:514
+#: login-utils/chfn.c:496
#, c-format
msgid "Finger information changed.\n"
msgstr "Le informazioni finger sono state modificate.\n"
-#: login-utils/chsh.c:142
+#: login-utils/chsh.c:91
#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the shell of %s\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
+" [ username ]\n"
+msgstr ""
+"Uso: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
+" [ nomeutente ]\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can only change local entries."
+msgstr ""
+"%s: è possibile modificare solo le voci locali; utilizzare invece yp%s.\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s is not authorized to change the shell of %s"
msgstr "%s: %s non è autorizzato a cambiare la shelldi %s\n"
-#: login-utils/chsh.c:163
+#: login-utils/chsh.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can't set default context for /etc/passwd"
+msgstr "%s: impossibile impostare il contesto predefinito per /etc/passwd"
+
+#: login-utils/chsh.c:162
#, c-format
msgid ""
-"%s: Running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change "
-"denied\n"
+"%s: running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:169
-#, c-format
-msgid "%s: Your shell is not in /etc/shells, shell change denied\n"
+#: login-utils/chsh.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: your shell is not in /etc/shells, shell change denied"
msgstr "%s: la shell non è in /etc/shells, modifica della shell negata\n"
-#: login-utils/chsh.c:176
+#: login-utils/chsh.c:173
#, c-format
msgid "Changing shell for %s.\n"
msgstr "Modifica shell per %s in corso.\n"
-#: login-utils/chsh.c:221
+#: login-utils/chsh.c:216
msgid "New shell"
msgstr "Nuova shell"
-#: login-utils/chsh.c:228
+#: login-utils/chsh.c:225
#, c-format
msgid "Shell not changed.\n"
msgstr "Shell non modificata.\n"
-#: login-utils/chsh.c:234
+#: login-utils/chsh.c:230
+#, fuzzy
+msgid "setpwnam failed"
+msgstr "ricerca non riuscita"
+
+#: login-utils/chsh.c:231
#, c-format
msgid "Shell *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr "Shell *NON* modificata. Riprovare successivamente.\n"
-#: login-utils/chsh.c:237
+#: login-utils/chsh.c:234
#, c-format
msgid "Shell changed.\n"
msgstr "Shell modificata.\n"
-#: login-utils/chsh.c:302
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
-" [ username ]\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
-" [ nomeutente ]\n"
-
-#: login-utils/chsh.c:348
+#: login-utils/chsh.c:329
#, c-format
msgid "%s: shell must be a full path name.\n"
msgstr "%s: la shell deve essere un nome percorso completo.\n"
-#: login-utils/chsh.c:352
+#: login-utils/chsh.c:333
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" does not exist.\n"
msgstr "%s: \"%s\" non esiste.\n"
-#: login-utils/chsh.c:356
+#: login-utils/chsh.c:337
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not executable.\n"
msgstr "%s: \"%s\" non eseguibile.\n"
-#: login-utils/chsh.c:363
+#: login-utils/chsh.c:344
#, c-format
msgid "%s: '%c' is not allowed.\n"
msgstr "%s: '%c' non è consentito.\n"
-#: login-utils/chsh.c:367
+#: login-utils/chsh.c:348
#, c-format
msgid "%s: Control characters are not allowed.\n"
msgstr "%s: Non sono ammessi i caratteri di controllo.\n"
-#: login-utils/chsh.c:374 login-utils/chsh.c:384
+#: login-utils/chsh.c:355 login-utils/chsh.c:365
#, c-format
msgid "Warning: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
msgstr "Attenzione: \"%s\" non è elencato in /etc/shells.\n"
-#: login-utils/chsh.c:376
+#: login-utils/chsh.c:357
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
msgstr "%s: \"%s\" non è elencato in /etc/shells.\n"
-#: login-utils/chsh.c:378
+#: login-utils/chsh.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Use -l option to see list.\n"
msgstr "%s: usare l'opzione -l per vedere l'elenco\n"
-#: login-utils/chsh.c:385
+#: login-utils/chsh.c:366
#, c-format
msgid "Use %s -l to see list.\n"
msgstr "Utilizzare %s -l per consultare l'elenco.\n"
-#: login-utils/chsh.c:405
+#: login-utils/chsh.c:387
#, c-format
msgid "No known shells.\n"
msgstr "Nessuna shell conosciuta.\n"
@@ -7223,15 +7231,29 @@ msgstr "Nessuna shell conosciuta.\n"
msgid "Failed to open %s for reading, exiting."
msgstr "impossibile aprire %s in lettura"
-#: login-utils/last.c:148
+#: login-utils/last.c:150
msgid "usage: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user ...]\n"
msgstr "Uso: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [utente ...]\n"
-#: login-utils/last.c:302
+#: login-utils/last.c:240 login-utils/vipw.c:154 misc-utils/lsblk.c:662
+#: misc-utils/wipefs.c:277 mount/swapon.c:209 mount/swapon.c:294
+#: mount/swapon.c:444 mount/swapon.c:608 mount/swapon.c:817 partx/partx.c:807
+#: sys-utils/fallocate.c:136 sys-utils/fsfreeze.c:102 sys-utils/fstrim.c:142
+#: text-utils/rev.c:113 text-utils/ul.c:178
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: open failed"
+msgstr "openpty non riuscita\n"
+
+#: login-utils/last.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: mmap failed"
+msgstr "%s non riuscito.\n"
+
+#: login-utils/last.c:307
msgid " still logged in"
msgstr " tuttora collegato"
-#: login-utils/last.c:324
+#: login-utils/last.c:329
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7240,15 +7262,14 @@ msgstr ""
"\n"
"wtmp inizia %s"
-#: login-utils/last.c:380 login-utils/last.c:398 login-utils/last.c:449
-msgid "last: malloc failure.\n"
-msgstr "last: errore di malloc.\n"
-
-#: login-utils/last.c:425
-msgid "last: gethostname"
-msgstr "last: gethostname"
+#: login-utils/last.c:424
+#, fuzzy
+msgid "gethostname failed"
+msgstr ""
+"\n"
+"Errore durante la chiusura del file\n"
-#: login-utils/last.c:474
+#: login-utils/last.c:470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7257,45 +7278,50 @@ msgstr ""
"\n"
"interrotto %10.10s %5.5s \n"
-#: login-utils/login.c:197
+#: login-utils/login.c:201
#, c-format
msgid "FATAL: can't reopen tty: %s"
msgstr "FATALE: impossibile riaprire la tty: %s"
-#: login-utils/login.c:205
+#: login-utils/login.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid "FATAL: %s is not a terminal"
msgstr "%s non è un dispositivo speciale a blocchi"
-#: login-utils/login.c:238
+#: login-utils/login.c:241
msgid "FATAL: bad tty"
msgstr "FATALE: tty non valida"
-#: login-utils/login.c:445
+#: login-utils/login.c:447
#, c-format
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr "login: -h solamente per super-user.\n"
-#: login-utils/login.c:488
+#: login-utils/login.c:490
#, c-format
msgid "usage: login [-fp] [username]\n"
msgstr "Uso: login [-fp] [nomeutente]\n"
-#: login-utils/login.c:578
+#: login-utils/login.c:581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAM failure, aborting: %s"
+msgstr "chsh: errore PAM, interruzione in corso: %s\n"
+
+#: login-utils/login.c:582
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "Impossibile inizializzare PAM: %s"
-#: login-utils/login.c:595
+#: login-utils/login.c:599
msgid "login: "
msgstr "login: "
-#: login-utils/login.c:639
+#: login-utils/login.c:643
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "FALLITO IL LOGIN %d DA %s PER %s, %s"
-#: login-utils/login.c:644
+#: login-utils/login.c:648
#, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
@@ -7304,17 +7330,17 @@ msgstr ""
"Login non corretto\n"
"\n"
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:657
#, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "TROPPI TENTATIVI DI LOGIN (%d) DA %s PER %s, %s"
-#: login-utils/login.c:657
+#: login-utils/login.c:661
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "FALLITA SESSIONE DI LOGIN DA %s PER %s, %s"
-#: login-utils/login.c:662
+#: login-utils/login.c:666
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7324,129 +7350,128 @@ msgstr ""
"Login non corretto\n"
# FIXME
-#: login-utils/login.c:690 login-utils/login.c:697 login-utils/login.c:731
-#, c-format
+#: login-utils/login.c:694 login-utils/login.c:701 login-utils/login.c:735
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"Session setup problem, abort.\n"
+"Session setup problem, abort."
msgstr ""
"\n"
"Problema nell'avviare la sessione, interrotto.\n"
-#: login-utils/login.c:691
+#: login-utils/login.c:695
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr "Nome utente NULL in %s:%d. Interrotto."
-#: login-utils/login.c:698
+#: login-utils/login.c:702
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr "Nome utente \"%s\" non valido in %s:%d. Interrotto."
-#: login-utils/login.c:717
-#, c-format
-msgid "login: Out of memory\n"
-msgstr "login: memoria esaurita\n"
+#: login-utils/login.c:721 text-utils/more.c:806
+msgid "out of memory"
+msgstr "memoria esaurita"
-#: login-utils/login.c:761
+#: login-utils/login.c:765
msgid "Illegal username"
msgstr "Nome utente non valido"
-#: login-utils/login.c:804
-#, c-format
-msgid "%s login refused on this terminal.\n"
+#: login-utils/login.c:807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s login refused on this terminal."
msgstr "%s login rifiutato su questo terminale.\n"
-#: login-utils/login.c:809
+#: login-utils/login.c:812
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s"
msgstr "LOGIN %s RIFIUTATO DA %s SU TTY %s"
-#: login-utils/login.c:813
+#: login-utils/login.c:816
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED ON TTY %s"
msgstr "LOGIN %s RIFIUTATO SU TTY %s"
-#: login-utils/login.c:867
+#: login-utils/login.c:870
#, c-format
msgid "Login incorrect\n"
msgstr "Login non corretto\n"
-#: login-utils/login.c:1092
+#: login-utils/login.c:1021 login-utils/login.c:1031 login-utils/login.c:1033
+#, fuzzy
+msgid "change terminal owner failed"
+msgstr "semafori allocati = %d\n"
+
+#: login-utils/login.c:1101
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr " CONNESSIONE DI ACCESSO REMOTO A %s ATTRAVERSO %s"
-#: login-utils/login.c:1099
+#: login-utils/login.c:1108
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr "LOGIN DI ROOT A %s DA %s"
-#: login-utils/login.c:1102
+#: login-utils/login.c:1111
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr "LOGIN DI ROOT A %s"
-#: login-utils/login.c:1105
+#: login-utils/login.c:1114
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr "LOGIN A %s ATTRAVERSO %s DA %s"
-#: login-utils/login.c:1108
+#: login-utils/login.c:1117
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "LOGIN A %s ATTRAVERSO %s"
-#: login-utils/login.c:1129
+#: login-utils/login.c:1138
#, c-format
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "C'è nuova posta.\n"
-#: login-utils/login.c:1131
+#: login-utils/login.c:1140
#, c-format
msgid "You have mail.\n"
msgstr "C'è posta.\n"
-#: login-utils/login.c:1175
-#, c-format
-msgid "login: failure forking: %s"
+#: login-utils/login.c:1183
+#, fuzzy
+msgid "failure forking"
msgstr "login: errore in esecuzione del fork: %s"
-#: login-utils/login.c:1222
+#: login-utils/login.c:1230
#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr "TIOCSCTTY non riuscito: %m"
-#: login-utils/login.c:1228
+#: login-utils/login.c:1236
msgid "setuid() failed"
msgstr "setuid() non riuscito"
-#: login-utils/login.c:1234
-#, c-format
-msgid "No directory %s!\n"
-msgstr "Nessuna directory %s!\n"
+#: login-utils/login.c:1242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: change directory failed"
+msgstr "ricerca non riuscita"
-#: login-utils/login.c:1238
+#: login-utils/login.c:1246
#, c-format
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "Connessione con home = \"/\".\n"
-#: login-utils/login.c:1246
-#, c-format
-msgid "login: no memory for shell script.\n"
-msgstr "login: nessuna memoria per lo script shell.\n"
-
-#: login-utils/login.c:1273
-#, c-format
-msgid "login: couldn't exec shell script: %s.\n"
+#: login-utils/login.c:1276
+#, fuzzy
+msgid "couldn't exec shell script"
msgstr "login: exec dello script shell impossibile: %s.\n"
-#: login-utils/login.c:1276
-#, c-format
-msgid "login: no shell: %s.\n"
-msgstr "login: nessuna shell: %s.\n"
+#: login-utils/login.c:1278
+#, fuzzy
+msgid "no shell"
+msgstr "Nessuna shell"
-#: login-utils/login.c:1291
+#: login-utils/login.c:1293
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7455,333 +7480,133 @@ msgstr ""
"\n"
"%s login: "
-#: login-utils/login.c:1302
-#, c-format
-msgid "login name much too long.\n"
-msgstr "il nome di login è troppo lungo.\n"
-
-#: login-utils/login.c:1303
+#: login-utils/login.c:1304
msgid "NAME too long"
msgstr "NOME troppo lungo"
+#: login-utils/login.c:1305
+#, fuzzy
+msgid "login name much too long."
+msgstr "il nome di login è troppo lungo.\n"
+
#: login-utils/login.c:1310
-#, c-format
-msgid "login names may not start with '-'.\n"
+#, fuzzy
+msgid "login names may not start with '-'."
msgstr "I nomi di login non possono iniziare con'-'.\n"
#: login-utils/login.c:1320
-#, c-format
-msgid "too many bare linefeeds.\n"
-msgstr "troppi linefeed vuoti.\n"
-
-#: login-utils/login.c:1321
msgid "EXCESSIVE linefeeds"
msgstr "Linefeed ECCESSIVI"
-#: login-utils/login.c:1353
-#, c-format
-msgid "Login timed out after %d seconds\n"
+#: login-utils/login.c:1321
+#, fuzzy
+msgid "too many bare linefeeds."
+msgstr "troppi linefeed vuoti.\n"
+
+#: login-utils/login.c:1352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "timed out after %d seconds"
msgstr "Login scaduto dopo %d secondi\n"
-#: login-utils/login.c:1441
+#: login-utils/login.c:1446
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "Ultimo login: %.*s "
-#: login-utils/login.c:1445
+#: login-utils/login.c:1450
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "da %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:1448
+#: login-utils/login.c:1453
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr "su %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:1474
+#: login-utils/login.c:1471
+#, fuzzy
+msgid "write lastlog failed"
+msgstr "Apertura di %s non riuscita"
+
+#: login-utils/login.c:1480
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE FROM %s, %s"
msgstr "ERRORE DI LOGIN DA %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1477
+#: login-utils/login.c:1483
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE ON %s, %s"
msgstr "ERRORE DI LOGIN SU %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1481
+#: login-utils/login.c:1487
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s"
msgstr "%d ERRORI DI LOGIN DA %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1484
+#: login-utils/login.c:1490
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s"
msgstr "%d ERRORI DI LOGIN SU %s, %s"
+#: login-utils/mesg.c:86
+#, fuzzy
+msgid "ttyname failed"
+msgstr "ricerca non riuscita"
+
#: login-utils/mesg.c:89
-#, c-format
-msgid "is y\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "stat %s failed"
+msgstr "(File successivo: %s)"
+
+#: login-utils/mesg.c:93
+#, fuzzy
+msgid "is y"
msgstr "è s\n"
-#: login-utils/mesg.c:92
-#, c-format
-msgid "is n\n"
+#: login-utils/mesg.c:96
+#, fuzzy
+msgid "is n"
msgstr "è n\n"
-#: login-utils/mesg.c:112
-#, c-format
-msgid "usage: mesg [y | n]\n"
+#: login-utils/mesg.c:107 login-utils/mesg.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "change %s mode failed"
+msgstr "semafori allocati = %d\n"
+
+#: login-utils/mesg.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [y | n]"
msgstr "Uso: mesg [s | n]\n"
-#: login-utils/newgrp.c:99
-msgid "newgrp: Who are you?"
+#: login-utils/newgrp.c:103
+#, fuzzy
+msgid "who are you?"
msgstr "newgrp: chi sei?"
-#: login-utils/newgrp.c:107 login-utils/newgrp.c:121
-msgid "newgrp: setgid"
-msgstr "newgrp: setgid"
+#: login-utils/newgrp.c:109 login-utils/newgrp.c:120
+#, fuzzy
+msgid "setgid failed"
+msgstr "setuid() non riuscito"
#: login-utils/newgrp.c:114 login-utils/newgrp.c:116
-msgid "newgrp: No such group."
+#, fuzzy
+msgid "no such group"
msgstr "newgrp: nessun gruppo di questo genere."
-#: login-utils/newgrp.c:125
-msgid "newgrp: Permission denied"
-msgstr "newgrp: autorizzazione negata"
-
-#: login-utils/newgrp.c:132
-msgid "newgrp: setuid"
-msgstr "newgrp: setuid"
-
-#: login-utils/newgrp.c:138
-msgid "No shell"
-msgstr "Nessuna shell"
-
-#: login-utils/shutdown.c:116
-#, c-format
-msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
-msgstr "Uso: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:134
-msgid "Shutdown process aborted"
-msgstr "Processo di spegnimento interrotto"
-
-#: login-utils/shutdown.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: Only root can shut a system down.\n"
-msgstr "%s: solamente root può spegnere un sistema.\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:259
-#, c-format
-msgid "That must be tomorrow, can't you wait till then?\n"
-msgstr "Verrà effettuato domani, non è possibile attendere fino ad allora?\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:310
-msgid "for maintenance; bounce, bounce"
-msgstr "per manutenzione; bounce, bounce"
-
-#: login-utils/shutdown.c:339
-msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
-msgstr "Il sistema verrĂ  spento entro 5 minuti"
-
-#: login-utils/shutdown.c:343
-msgid "Login is therefore prohibited."
-msgstr "à perciò proibito effettuare il login."
-
-#: login-utils/shutdown.c:365
-#, c-format
-msgid "rebooted by %s: %s"
-msgstr "riavviato da %s: %s"
-
-#: login-utils/shutdown.c:368
-#, c-format
-msgid "halted by %s: %s"
-msgstr "fermato da %s: %s"
-
-#: login-utils/shutdown.c:432
-msgid ""
-"\n"
-"Why am I still alive after reboot?"
-msgstr ""
-"\n"
-"Perché sono ancora attivo dopo il riavvio?"
-
-#: login-utils/shutdown.c:434
-msgid ""
-"\n"
-"Now you can turn off the power..."
-msgstr ""
-"\n"
-"Ă ora possibile togliere l'alimentazione elettrica..."
-
-#: login-utils/shutdown.c:450
-#, c-format
-msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
-msgstr "Chiamata della funzionalitĂ  di spegnimento del kernel...\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:453
-#, c-format
-msgid "Error powering off\t%s\n"
-msgstr "Errore durante lo spegnimento\t%s\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:461
-#, c-format
-msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
-msgstr "Esecuzione del programma \"%s\" in corso...\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:464
-#, c-format
-msgid "Error executing\t%s\n"
-msgstr "Errore durante l'esecuzione di\t%s\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:491
-#, c-format
-msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
-msgstr "URGENTE: messaggio broadcast da %s:"
-
-#: login-utils/shutdown.c:497
-#, c-format
-msgid "System going down in %d hours %d minutes"
-msgstr "Il sistema si spegnerĂ  tra %d ore e %d minuti"
-
-#: login-utils/shutdown.c:500
-#, c-format
-msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
-msgstr "Il sistema si spegnerĂ  tra 1 ora e %d minuti"
-
-#: login-utils/shutdown.c:503
-#, c-format
-msgid "System going down in %d minutes\n"
-msgstr "Il sistema si spegnerĂ  in %d minuti\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:506
-#, c-format
-msgid "System going down in 1 minute\n"
-msgstr "Il sistema si spegnerĂ  in 1 minuto\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:508
-#, c-format
-msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
-msgstr "Il sistema si spegnerĂ  IMMEDIATAMENTE!\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:513
-#, c-format
-msgid "\t... %s ...\n"
-msgstr "\t... %s ...\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:570
-msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
-msgstr "Impossibile fare un fork per swapoff. Pazienza!"
-
-#: login-utils/shutdown.c:578
-msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
-msgstr "Impossibile eseguire swapoff, si spera che umount ce la faccia."
-
-#: login-utils/shutdown.c:597
-msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
-msgstr "Impossibile fare un fork per umount, si prova manualmente."
-
-#: login-utils/shutdown.c:606
-#, c-format
-msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
-msgstr "Impossibile eseguire %s, si prova ad usare umount.\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:610
-msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
-msgstr "Impossibile eseguire umount, termina utilizzo di umount."
-
-#: login-utils/shutdown.c:615
-msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
-msgstr "Smontaggio in corso di qualsiasi filesystem rimanente..."
-
-#: login-utils/shutdown.c:662
-#, c-format
-msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
-msgstr "shutdown: Impossibile smontare %s: %s\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:132
-msgid "Booting to single user mode.\n"
-msgstr "Avvio in modalitĂ  singolo utente.\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:136
-msgid "exec of single user shell failed\n"
-msgstr "esecuzione di una shell per singolo utente non riuscita\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:140
-msgid "fork of single user shell failed\n"
-msgstr "fork di una shell per singolo utente non riuscito\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:208
-msgid "error opening fifo\n"
-msgstr "errore durante l'apertura del fifo\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:212
-msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
-msgstr "errore impostando close-on-exec su /dev/initctl"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:259
-msgid "error running finalprog\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/simpleinit.c:263
-msgid "error forking finalprog\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/simpleinit.c:345
-msgid ""
-"\n"
-"Wrong password.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Password errata.\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:418
-msgid "lstat of path failed\n"
-msgstr "lstat del percorso non riuscito\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:426
-msgid "stat of path failed\n"
-msgstr "stat del percorso non riuscito\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:434
-msgid "open of directory failed\n"
-msgstr "apertura della directory non riuscita\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:501
-#, c-format
-msgid "respawning: \"%s\" too fast: quenching entry\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/simpleinit.c:509
-msgid "fork failed\n"
-msgstr "fork non riuscito\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:540 text-utils/more.c:1671
-msgid "exec failed\n"
-msgstr "exec fallita\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:564
-msgid "cannot open inittab\n"
-msgstr "impossibile aprire inittab\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:631
-msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
-msgstr "TERM non definito o impossibile eseguire stat sul tty\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:938
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error at stopping service \"%s\"\n"
-msgstr "errore fermando il servizio \"%s\""
+#: login-utils/newgrp.c:122
+#, fuzzy
+msgid "permission denied"
+msgstr "mount: autorizzazione negata"
-#: login-utils/simpleinit.c:950
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Stopped service: %s\n"
-msgstr "errore fermando il servizio \"%s\""
+#: login-utils/newgrp.c:127
+#, fuzzy
+msgid "setuid failed"
+msgstr "setuid() non riuscito"
-#: login-utils/simpleinit.c:1070
+#: login-utils/newgrp.c:131 sys-utils/unshare.c:126
#, fuzzy, c-format
-msgid "error at starting service \"%s\"\n"
-msgstr "errore fermando il servizio \"%s\""
+msgid "exec %s failed"
+msgstr "exec fallita\n"
#: login-utils/ttymsg.c:75
msgid "too many iov's (change code in wall/ttymsg.c)"
@@ -7807,108 +7632,113 @@ msgstr "fork: %s"
msgid "%s: BAD ERROR"
msgstr "%s: ERRORE GRAVE"
-#: login-utils/vipw.c:143
+#: login-utils/vipw.c:144
#, c-format
msgid "%s: the password file is busy.\n"
msgstr "%s: il file delle password è occupato.\n"
-#: login-utils/vipw.c:146
+#: login-utils/vipw.c:147
#, c-format
msgid "%s: the group file is busy.\n"
msgstr "%s: il file di gruppo è occupato.\n"
-#: login-utils/vipw.c:162
+#: login-utils/vipw.c:161
#, c-format
msgid "%s: the %s file is busy (%s present)\n"
msgstr "%s: il file %s è occupato (%s presente)\n"
-#: login-utils/vipw.c:168
+#: login-utils/vipw.c:167
#, c-format
msgid "%s: can't link %s: %s\n"
msgstr "%s: impossibile collegare %s: %s\n"
-#: login-utils/vipw.c:202
+#: login-utils/vipw.c:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: create a link to %s failed"
+msgstr "%s: impossibile rinominare %s in %s: %s\n"
+
+#: login-utils/vipw.c:203
#, c-format
msgid "%s: Can't get context for %s"
msgstr "%s: impossibile ottenere il contesto per %s"
-#: login-utils/vipw.c:208
+#: login-utils/vipw.c:209
#, c-format
msgid "%s: Can't set context for %s"
msgstr "%s: impossibile impostare il contesto per %s"
-#: login-utils/vipw.c:217
+#: login-utils/vipw.c:218
#, c-format
msgid "%s: can't unlock %s: %s (your changes are still in %s)\n"
msgstr ""
"%s: impossibile sbloccare %s: %s (le modifiche effettuate sono ancora in "
"%s)\n"
-#: login-utils/vipw.c:240
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot fork\n"
-msgstr "%s: impossibile effettuare il fork\n"
+#: login-utils/vipw.c:241 mount/swapon.c:251
+#, fuzzy
+msgid "fork failed"
+msgstr "fork non riuscito\n"
-#: login-utils/vipw.c:276
+#: login-utils/vipw.c:278
#, c-format
msgid "%s: %s unchanged\n"
msgstr "%s: %s immutato\n"
-#: login-utils/vipw.c:297
+#: login-utils/vipw.c:299
#, c-format
msgid "%s: no changes made\n"
msgstr "%s: nessuna modifica effettuata\n"
# FIXME: shadow: invariato? ombra?
-#: login-utils/vipw.c:350
+#: login-utils/vipw.c:352
#, c-format
msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
msgstr "Gruppi shadow sono usati su questo sistema.\n"
-#: login-utils/vipw.c:351
+#: login-utils/vipw.c:353
#, c-format
msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
msgstr "Password shadow sono usate su questo sistema.\n"
-#: login-utils/vipw.c:352
+#: login-utils/vipw.c:354
#, c-format
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr "Volete modificare %s adesso [y/n]?"
-#: login-utils/wall.c:112
-#, c-format
-msgid "usage: %s [file]\n"
+#: login-utils/wall.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "usage: %s [-n] [file]\n"
msgstr "Uso: %s [file]\n"
#: login-utils/wall.c:167
-#, c-format
-msgid "%s: can't open temporary file.\n"
+#, fuzzy
+msgid "can't open temporary file"
msgstr "%s: impossibile aprire il file temporaneo.\n"
-#: login-utils/wall.c:194
+#: login-utils/wall.c:193
#, c-format
msgid "Broadcast Message from %s@%s"
msgstr "Messaggio broadcast da %s@%s"
-#: login-utils/wall.c:212
-#, c-format
-msgid "%s: will not read %s - use stdin.\n"
+#: login-utils/wall.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "will not read %s - use stdin."
msgstr "%s: non verrĂ  letto %s - usare stdin.\n"
-#: login-utils/wall.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: can't read %s.\n"
+#: login-utils/wall.c:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't read %s."
msgstr "%s: impossibile leggere %s.\n"
-#: login-utils/wall.c:240
-#, c-format
-msgid "%s: can't stat temporary file.\n"
-msgstr "%s: impossibile fare stat del file temporaneo.\n"
+#: login-utils/wall.c:235
+#, fuzzy
+msgid "fstat failed"
+msgstr "%s non riuscito.\n"
-#: login-utils/wall.c:250
-#, c-format
-msgid "%s: can't read temporary file.\n"
-msgstr "%s: impossibile leggere il file temporaneo.\n"
+#: login-utils/wall.c:241
+#, fuzzy
+msgid "fread failed"
+msgstr "(File successivo: %s)"
#: misc-utils/cal.c:355 misc-utils/cal.c:367
#, fuzzy, c-format
@@ -7953,32 +7783,37 @@ msgstr ""
msgid "unable to resolve '%s'"
msgstr "impossibile aprire %s"
-#: misc-utils/findmnt.c:189 misc-utils/lsblk.c:195
+#: misc-utils/findmnt.c:194 misc-utils/lsblk.c:195 partx/partx.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown column: %s"
msgstr "%s: Comando sconosciuto: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:265
+#: misc-utils/findmnt.c:297 partx/partx.c:395
#, fuzzy
msgid "failed to add line to output"
msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:316
+#: misc-utils/findmnt.c:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: parse error at line %d"
+msgstr "errore di posizionamento"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:372
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount tab"
msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:321
+#: misc-utils/findmnt.c:387
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read: %s"
msgstr "%s: impossibile leggere %s.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:327
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: parse error: %s"
-msgstr "errore di scrittura su %s\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:477
+#, fuzzy
+msgid "failed to initialize libmount iterator"
+msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:412
+#: misc-utils/findmnt.c:506
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7989,7 +7824,7 @@ msgid ""
" %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:420
+#: misc-utils/findmnt.c:514
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8005,7 +7840,7 @@ msgid ""
" -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
" -h, --help print this help\n"
" -i, --invert invert sense of matching\n"
-" -l, --list use list format ouput\n"
+" -l, --list use list format output\n"
" -n, --noheadings don't print headings\n"
" -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
" -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
@@ -8013,19 +7848,21 @@ msgid ""
" -r, --raw use raw format output\n"
" -a, --ascii use ascii chars for tree formatting\n"
" -t, --types <list> limit the set of filesystem by FS types\n"
+" -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
+" -R, --submounts print all submount for the matching filesystems\n"
" -S, --source <string> device, LABEL= or UUID=device\n"
" -T, --target <string> mountpoint\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:444 misc-utils/lsblk.c:913
+#: misc-utils/findmnt.c:540 misc-utils/lsblk.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns:\n"
msgstr "Comandi disponibili:\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:454
+#: misc-utils/findmnt.c:550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8034,37 +7871,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Per maggiori informazioni vedere setarch(8).\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:462 misc-utils/lsblk.c:926
+#: misc-utils/findmnt.c:558 misc-utils/lsblk.c:884 partx/partx.c:628
msgid "options are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:535
+#: misc-utils/findmnt.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown direction '%s'"
msgstr "Nessuna directory %s!\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:617
+#: misc-utils/findmnt.c:718
msgid ""
"options --target and --source can't be used together with command line "
"element that is not an option"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:651
-#, fuzzy
-msgid "failed to initialize libmount iterator"
-msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:657
+#: misc-utils/findmnt.c:757
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount cache"
msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:667 misc-utils/lsblk.c:1037
+#: misc-utils/findmnt.c:767 misc-utils/lsblk.c:1000 partx/partx.c:483
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output table"
msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:679 misc-utils/lsblk.c:1047
+#: misc-utils/findmnt.c:779 misc-utils/lsblk.c:1010 partx/partx.c:491
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output column"
msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
@@ -8136,135 +7968,127 @@ msgstr ""
msgid "usage: look [-dfa] [-t char] string [file]\n"
msgstr "Uso: look [-dfa] [-t char] stringa [file]\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:93
+#: misc-utils/lsblk.c:92
msgid "device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:94
+#: misc-utils/lsblk.c:93
msgid "internel kernel device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:95
+#: misc-utils/lsblk.c:94
msgid "major:minor device number"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:96
+#: misc-utils/lsblk.c:95
#, fuzzy
msgid "filesystem type"
msgstr "Immettere il tipo di filesystem: "
-#: misc-utils/lsblk.c:97
+#: misc-utils/lsblk.c:96
msgid "where the device is mounted"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:98
+#: misc-utils/lsblk.c:97
msgid "filesystem LABEL"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:99
+#: misc-utils/lsblk.c:98
msgid "filesystem UUID"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:100
+#: misc-utils/lsblk.c:99
#, fuzzy
msgid "read-only device"
msgstr "imposta sola lettura"
-#: misc-utils/lsblk.c:101
+#: misc-utils/lsblk.c:100
#, fuzzy
msgid "removable device"
msgstr " rimovibile"
-#: misc-utils/lsblk.c:102
+#: misc-utils/lsblk.c:101
msgid "rotational device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:103
+#: misc-utils/lsblk.c:102
msgid "device identifier"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:104
+#: misc-utils/lsblk.c:103
msgid "size of the device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:105
+#: misc-utils/lsblk.c:104
#, fuzzy
msgid "user name"
msgstr "Nome utente non valido"
-#: misc-utils/lsblk.c:106
+#: misc-utils/lsblk.c:105
msgid "group name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:107
+#: misc-utils/lsblk.c:106
msgid "device node permissions"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:108
+#: misc-utils/lsblk.c:107
#, fuzzy
msgid "alignment offset"
msgstr "dimensione inode non corretta"
-#: misc-utils/lsblk.c:109
+#: misc-utils/lsblk.c:108
msgid "minimum I/O size"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:110
+#: misc-utils/lsblk.c:109
msgid "optimal I/O size"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:111
+#: misc-utils/lsblk.c:110
#, fuzzy
msgid "physical sector size"
msgstr "visualizza la dimensione del settore"
-#: misc-utils/lsblk.c:112
+#: misc-utils/lsblk.c:111
#, fuzzy
msgid "logical sector size"
msgstr "visualizza la dimensione del settore"
-#: misc-utils/lsblk.c:113
+#: misc-utils/lsblk.c:112
msgid "I/O scheduler name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:708 misc-utils/wipefs.c:277 mount/swapon.c:202
-#: mount/swapon.c:270 mount/swapon.c:420 mount/swapon.c:584 mount/swapon.c:793
-#: sys-utils/fallocate.c:136 sys-utils/fsfreeze.c:102 sys-utils/fstrim.c:142
-#: text-utils/rev.c:113 text-utils/ul.c:178
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: open failed"
-msgstr "openpty non riuscita\n"
-
-#: misc-utils/lsblk.c:748
+#: misc-utils/lsblk.c:705
msgid "failed to open device directory in sysfs"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:818
+#: misc-utils/lsblk.c:775 partx/partx.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a block device"
msgstr "%s: non si tratta di un dispositivo a blocchi\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:822
+#: misc-utils/lsblk.c:779
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get whole-list devno"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:843
+#: misc-utils/lsblk.c:800
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read link"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:879
+#: misc-utils/lsblk.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse list '%s'"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:883
+#: misc-utils/lsblk.c:840
#, c-format
msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:895
+#: misc-utils/lsblk.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8272,7 +8096,7 @@ msgid ""
" %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:899
+#: misc-utils/lsblk.c:856
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8280,6 +8104,7 @@ msgid ""
" -a, --all print all devices\n"
" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
"format\n"
+" -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
" -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
" -f, --fs output info about filesystems\n"
" -h, --help usage information (this)\n"
@@ -8292,7 +8117,7 @@ msgid ""
" -t, --topology output info about topology\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:918
+#: misc-utils/lsblk.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8313,7 +8138,7 @@ msgstr "Ottenuti %d byte da %s\n"
#: misc-utils/namei.c:147 misc-utils/namei.c:227 misc-utils/namei.c:247
#: misc-utils/namei.c:254 misc-utils/namei.c:298 text-utils/column.c:290
-#: text-utils/column.c:351 text-utils/column.c:406
+#: text-utils/column.c:351 text-utils/column.c:407
#, fuzzy
msgid "out of memory?"
msgstr "memoria insufficiente?\n"
@@ -8905,7 +8730,7 @@ msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n"
msgid "whereis [ -sbmu ] [ -SBM dir ... -f ] name...\n"
msgstr "whereis [ -sbmu ] [ -SBM dir ... -f ] nome...\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:131 sys-utils/lscpu.c:616
+#: misc-utils/wipefs.c:131 sys-utils/lscpu.c:635
#, fuzzy
msgid "calloc failed"
msgstr "malloc non riuscita"
@@ -8975,6 +8800,10 @@ msgstr ""
msgid "--offset and --all are mutually exclusive"
msgstr ""
+#: misc-utils/wipefs.c:388
+msgid "only one device as argument is currently supported."
+msgstr ""
+
#: misc-utils/write.c:101
#, c-format
msgid "write: can't find your tty's name\n"
@@ -9030,48 +8859,53 @@ msgstr "Messaggio da %s@%s su %s a %s ..."
msgid "warning: error reading %s: %s"
msgstr "attenzione: errore durante la lettura di %s: %s"
-#: mount/fstab.c:172 mount/fstab.c:197
+#: mount/fstab.c:189
+#, fuzzy
+msgid "warning: failed to read mtab"
+msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
+
+#: mount/fstab.c:217 mount/fstab.c:243
#, c-format
msgid "warning: can't open %s: %s"
msgstr "attenzione: impossibile aprire %s: %s"
-#: mount/fstab.c:177
+#: mount/fstab.c:222
#, c-format
msgid "mount: could not open %s - using %s instead\n"
msgstr "mount: impossibile aprire %s - si sta utilizzando al suo posto %s\n"
-#: mount/fstab.c:608
+#: mount/fstab.c:674
#, c-format
msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"impossibile creare un file di lock %s: %s (usare il flag -n per cambiare)"
-#: mount/fstab.c:634
+#: mount/fstab.c:700
#, c-format
msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"impossibile collegare il file di lock %s: %s (usare il flag -n per cambiare)"
-#: mount/fstab.c:650
+#: mount/fstab.c:716
#, c-format
msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr "impossibile aprire il file di lock %s: %s (usare flag -n per cambiare)"
-#: mount/fstab.c:665
+#: mount/fstab.c:731
#, c-format
msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
msgstr "Impossibile fare il lock del file di lock %s: %s\n"
-#: mount/fstab.c:679
+#: mount/fstab.c:745
#, c-format
msgid "can't lock lock file %s: %s"
msgstr "impossibile fare il lock del file di lock %s: %s"
-#: mount/fstab.c:681
+#: mount/fstab.c:747
msgid "timed out"
msgstr "scaduto"
-#: mount/fstab.c:688
+#: mount/fstab.c:754
#, c-format
msgid ""
"Cannot create link %s\n"
@@ -9080,90 +8914,90 @@ msgstr ""
"Impossibile creare il collegamento %s\n"
"Forse c'è un vecchio file di lock?\n"
-#: mount/fstab.c:810 mount/fstab.c:865
+#: mount/fstab.c:876 mount/fstab.c:931
#, c-format
msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
msgstr "impossibile aprire %s (%s) - mtab non aggiornato"
-#: mount/fstab.c:874
+#: mount/fstab.c:940
#, c-format
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "errore durante la scrittura di %s: %s"
-#: mount/fstab.c:892
+#: mount/fstab.c:958
#, c-format
msgid "error changing mode of %s: %s\n"
msgstr "errore durante il cambiamento della modalitĂ  di %s: %s\n"
-#: mount/fstab.c:905
+#: mount/fstab.c:971
#, fuzzy, c-format
msgid "error changing owner of %s: %s\n"
msgstr "errore durante il cambiamento della modalitĂ  di %s: %s\n"
-#: mount/fstab.c:916
+#: mount/fstab.c:982
#, c-format
msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
msgstr "impossibile rinominare %s in %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:367
+#: mount/lomount.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "loop: can't set capacity on device %s: %s\n"
msgstr "loop: impossibile ottenere informazioni sul device %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:391
+#: mount/lomount.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid ", offset %<PRIu64>"
msgstr ", offset %d"
-#: mount/lomount.c:394
+#: mount/lomount.c:463
#, c-format
msgid ", sizelimit %<PRIu64>"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:402
+#: mount/lomount.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid ", encryption %s (type %<PRIu32>)"
msgstr ", cifratura %s (tipo %d)"
-#: mount/lomount.c:415
+#: mount/lomount.c:484
#, c-format
msgid ", offset %d"
msgstr ", offset %d"
-#: mount/lomount.c:418
+#: mount/lomount.c:487
#, c-format
msgid ", encryption type %d\n"
msgstr ", tipo di cifratura %d\n"
-#: mount/lomount.c:426
+#: mount/lomount.c:495
#, c-format
msgid "loop: can't get info on device %s: %s\n"
msgstr "loop: impossibile ottenere informazioni sul device %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:437
+#: mount/lomount.c:506
#, c-format
msgid "loop: can't open device %s: %s\n"
msgstr "loop: impossibile aprire il device %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:453 mount/lomount.c:485 mount/lomount.c:547
-#: mount/lomount.c:592
+#: mount/lomount.c:522 mount/lomount.c:554 mount/lomount.c:616
+#: mount/lomount.c:661
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: /dev directory does not exist."
msgstr "%s: l'utente \"%s\" non esiste.\n"
-#: mount/lomount.c:464 mount/lomount.c:605
+#: mount/lomount.c:533 mount/lomount.c:674
#, c-format
msgid "%s: no permission to look at /dev/loop%s<N>"
msgstr ""
# FIXME
-#: mount/lomount.c:608
+#: mount/lomount.c:677
#, c-format
msgid "%s: could not find any free loop device"
msgstr "%s: impossibile trovare un loop device libero"
# FIXME: loop device
-#: mount/lomount.c:611
+#: mount/lomount.c:680
#, c-format
msgid ""
"%s: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n"
@@ -9173,52 +9007,52 @@ msgstr ""
" non è a conoscenza del loop device (se è questo il caso,\n"
" occorre ricompilare o eseguire \"modprobe loop\")."
-#: mount/lomount.c:641
+#: mount/lomount.c:710
#, fuzzy
msgid "Out of memory while reading passphrase"
msgstr "Memoria insufficiente quando si amplia il buffer.\n"
-#: mount/lomount.c:684
+#: mount/lomount.c:753
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: %s is already associated with %s\n"
msgstr "Il settore %d è già allocato\n"
-#: mount/lomount.c:700
+#: mount/lomount.c:769
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: %s: is write-protected, using read-only.\n"
msgstr "mount: %s%s è protetto da scrittura, viene montato in sola lettura"
-#: mount/lomount.c:736
+#: mount/lomount.c:805
#, c-format
msgid "Couldn't lock into memory, exiting.\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:763
+#: mount/lomount.c:832
#, c-format
msgid "ioctl LOOP_SET_FD failed: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:820
+#: mount/lomount.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "set_loop(%s,%s,%llu,%llu): success\n"
msgstr "set_loop(%s,%s,%llu): riuscito\n"
-#: mount/lomount.c:841
+#: mount/lomount.c:910
#, c-format
msgid "del_loop(%s): success\n"
msgstr "del_loop(%s): riuscito\n"
-#: mount/lomount.c:845
+#: mount/lomount.c:914
#, c-format
msgid "loop: can't delete device %s: %s\n"
msgstr "loop: impossibile eliminare il device %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:856
+#: mount/lomount.c:925
#, c-format
msgid "This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n"
msgstr "Questo mount è stato compilato senza supporto per loop. Ricompilare.\n"
-#: mount/lomount.c:893
+#: mount/lomount.c:960
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9233,7 +9067,7 @@ msgid ""
" %1$s [ options ] {-f|--find|loopdev} <file> setup\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:903
+#: mount/lomount.c:970
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9249,37 +9083,37 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:1028
+#: mount/lomount.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid offset '%s' specified"
msgstr "Valore impostato non valido: %s\n"
-#: mount/lomount.c:1032
+#: mount/lomount.c:1099
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid sizelimit '%s' specified"
msgstr "Valore impostato non valido: %s\n"
-#: mount/lomount.c:1047 mount/lomount.c:1087
+#: mount/lomount.c:1114 mount/lomount.c:1154
#, fuzzy, c-format
msgid "Loop device is %s\n"
msgstr "loop: impossibile aprire il device %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:1074
+#: mount/lomount.c:1141
#, c-format
msgid "stolen loop=%s...trying again\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:1084
+#: mount/lomount.c:1151
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: device is busy"
msgstr "umount: %s: device occupato"
-#: mount/lomount.c:1101
+#: mount/lomount.c:1168
#, c-format
msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:289
+#: mount/mount.c:312
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9290,92 +9124,92 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:339
+#: mount/mount.c:362
#, c-format
msgid "mount: improperly quoted option string '%s'"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:372
+#: mount/mount.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: translated %s '%s' to '%s'\n"
msgstr "mount: impossibile trovare %s in %s o %s"
-#: mount/mount.c:427
+#: mount/mount.c:450
#, c-format
msgid "mount: SELinux *context= options are ignore on remount.\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:588
+#: mount/mount.c:611
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
msgstr "mount: secondo mtab, %s è già montato su %s"
-#: mount/mount.c:593
+#: mount/mount.c:616
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
msgstr "mount: secondo mtab, %s è montato su %s"
-#: mount/mount.c:617
+#: mount/mount.c:640
#, c-format
msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
msgstr "mount: impossibile aprire %s in scrittura: %s"
-#: mount/mount.c:634 mount/mount.c:1322
+#: mount/mount.c:657 mount/mount.c:1445
#, c-format
msgid "mount: error writing %s: %s"
msgstr "mount: errore durante la scrittura di %s: %s"
-#: mount/mount.c:642
+#: mount/mount.c:665
#, c-format
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr "mount: errore durante il cambio di modalitĂ  di %s: %s"
-#: mount/mount.c:744
+#: mount/mount.c:771
#, c-format
msgid "mount: cannot set group id: %s"
msgstr "mount: impossibile impostare l'id di gruppo: %s"
-#: mount/mount.c:747
+#: mount/mount.c:774
#, c-format
msgid "mount: cannot set user id: %s"
msgstr "mount: impossibile impostare l'id utente: %s"
-#: mount/mount.c:794 mount/mount.c:2026
+#: mount/mount.c:821 mount/mount.c:2161
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr "mount: impossibile effettuare il fork: %s"
-#: mount/mount.c:930
+#: mount/mount.c:957
#, c-format
msgid "Trying %s\n"
msgstr "Prova di %s in corso\n"
-#: mount/mount.c:958
+#: mount/mount.c:985
#, c-format
msgid "mount: you didn't specify a filesystem type for %s\n"
msgstr "mount: non si è specificato un tipo di filesystem per %s\n"
-#: mount/mount.c:961
+#: mount/mount.c:988
#, c-format
msgid " I will try all types mentioned in %s or %s\n"
msgstr " Proverò tutti i tipi citati in %s o %s\n"
-#: mount/mount.c:964
+#: mount/mount.c:991
#, c-format
msgid " and it looks like this is swapspace\n"
msgstr " e sembra che questo sia swapspace\n"
-#: mount/mount.c:966
+#: mount/mount.c:993
#, c-format
msgid " I will try type %s\n"
msgstr " Proverò il tipo %s\n"
-#: mount/mount.c:991
+#: mount/mount.c:1018
#, c-format
msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
msgstr "%s assomigla a swapspace - non montato"
-#: mount/mount.c:999
+#: mount/mount.c:1026
#, c-format
msgid ""
"mount: %s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -9383,165 +9217,170 @@ msgid ""
" use wipefs(8) to clean up the device.\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1087
+#: mount/mount.c:1114
msgid "mount failed"
msgstr "mount non riuscito"
-#: mount/mount.c:1089
+#: mount/mount.c:1116
#, c-format
msgid "mount: only root can mount %s on %s"
msgstr "mount: solamente root può montare %s su %s"
-#: mount/mount.c:1174
+#: mount/mount.c:1201
msgid "mount: loop device specified twice"
msgstr "mount: loop device specificato due volte"
-#: mount/mount.c:1179
+#: mount/mount.c:1206
msgid "mount: type specified twice"
msgstr "mount: tipo specificato due volte"
-#: mount/mount.c:1207
+#: mount/mount.c:1234
#, c-format
msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
msgstr "mount: si ignora l'impostazione di un loop device\n"
-#: mount/mount.c:1217
+#: mount/mount.c:1246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mount: enabling autoclear loopdev flag\n"
+msgstr "mount: si intende utilizzare il loop device %s\n"
+
+#: mount/mount.c:1254
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: invalid offset '%s' specified"
msgstr "Valore impostato non valido: %s\n"
-#: mount/mount.c:1221
+#: mount/mount.c:1258
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: invalid sizelimit '%s' specified"
msgstr "Valore impostato non valido: %s\n"
-#: mount/mount.c:1226
+#: mount/mount.c:1263
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
msgstr "mount: secondo mtab, %s è già montato su %s"
-#: mount/mount.c:1236
+#: mount/mount.c:1273
#, c-format
msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
msgstr "mount: si intende utilizzare il loop device %s\n"
-#: mount/mount.c:1245
+#: mount/mount.c:1282
#, c-format
msgid "mount: stolen loop=%s ...trying again\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1250
+#: mount/mount.c:1287
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: stolen loop=%s"
msgstr "umount: %s: %s"
-#: mount/mount.c:1255
+#: mount/mount.c:1292
#, c-format
msgid "mount: failed setting up loop device\n"
msgstr "mount: mancata impostazione del loop device\n"
-#: mount/mount.c:1266
+#: mount/mount.c:1303
#, c-format
msgid "mount: setup loop device successfully\n"
msgstr "mount: impostazione del loop device riuscita\n"
-#: mount/mount.c:1300
+#: mount/mount.c:1388 mount/mount.c:1422
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr "mount: nessun %s trovato - creazione in corso...\n"
-#: mount/mount.c:1317
+#: mount/mount.c:1440
#, c-format
msgid "mount: can't open %s: %s"
msgstr "mount: impossibile aprire %s: %s"
-#: mount/mount.c:1338
+#: mount/mount.c:1462
msgid "mount: argument to -p or --pass-fd must be a number"
msgstr "mount: l'argomento di -p o --pass-fd deve essere un numero"
-#: mount/mount.c:1351
+#: mount/mount.c:1475
#, c-format
msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
msgstr "mount: impossibile aprire %s per impostare la velocitĂ "
-#: mount/mount.c:1354
+#: mount/mount.c:1478
#, c-format
msgid "mount: cannot set speed: %s"
msgstr "mount: impossibile impostare la velocitĂ : %s"
-#: mount/mount.c:1447
+#: mount/mount.c:1571
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s\n"
msgstr "mount: secondo mtab, %s è già montato su %s\n"
-#: mount/mount.c:1506
+#: mount/mount.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-write.\n"
msgstr "umount: %s occupato - rimontato sola lettura\n"
-#: mount/mount.c:1518
+#: mount/mount.c:1647
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-only.\n"
msgstr "umount: %s occupato - rimontato sola lettura\n"
-#: mount/mount.c:1553
+#: mount/mount.c:1688
msgid ""
"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr ""
"mount: impossibile determinare il tipo di filesystem, e non è stato "
"specificato nessuno"
-#: mount/mount.c:1556
+#: mount/mount.c:1691
msgid "mount: you must specify the filesystem type"
msgstr "mount: si deve specificare il tipo di filesystem"
-#: mount/mount.c:1559
+#: mount/mount.c:1694
msgid "mount: mount failed"
msgstr "mount: mount non riuscito"
-#: mount/mount.c:1565 mount/mount.c:1602
+#: mount/mount.c:1700 mount/mount.c:1737
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is not a directory"
msgstr "mount: il mount point di %s non è una directory"
-#: mount/mount.c:1567
+#: mount/mount.c:1702
msgid "mount: permission denied"
msgstr "mount: autorizzazione negata"
-#: mount/mount.c:1569
+#: mount/mount.c:1704
msgid "mount: must be superuser to use mount"
msgstr "mount: bisogna essere superuser per utilizzare mount"
-#: mount/mount.c:1573 mount/mount.c:1577
+#: mount/mount.c:1708 mount/mount.c:1712
#, c-format
msgid "mount: %s is busy"
msgstr "mount: %s è occupato"
-#: mount/mount.c:1579
+#: mount/mount.c:1714
msgid "mount: proc already mounted"
msgstr "mount: proc giĂ  montato"
-#: mount/mount.c:1581
+#: mount/mount.c:1716
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
msgstr "mount: %s giĂ  montato o %s occupato"
-#: mount/mount.c:1587
+#: mount/mount.c:1722
#, c-format
msgid "mount: mount point %s does not exist"
msgstr "mount: il mount point %s non esiste"
-#: mount/mount.c:1589
+#: mount/mount.c:1724
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr "mount: il mount point %s è un collegamento simbolico a nulla"
-#: mount/mount.c:1594
+#: mount/mount.c:1729
#, c-format
msgid "mount: special device %s does not exist"
msgstr "mount: il device speciale %s non esiste"
-#: mount/mount.c:1606
+#: mount/mount.c:1741
#, c-format
msgid ""
"mount: special device %s does not exist\n"
@@ -9550,12 +9389,12 @@ msgstr ""
"mount: il device speciale %s non esiste\n"
" (un prefisso di percorso non è una directory)\n"
-#: mount/mount.c:1618
+#: mount/mount.c:1753
#, c-format
msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
msgstr "mount: %s non ancora montato, oppure l'opzione non è valida"
-#: mount/mount.c:1620
+#: mount/mount.c:1755
#, c-format
msgid ""
"mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -9564,25 +9403,25 @@ msgstr ""
"mount: tipo fs errato, opzione non valida, superblocco su %s danneggiato,\n"
" codepage o programma ausiliario mancante, o altro errore"
-#: mount/mount.c:1627
+#: mount/mount.c:1762
msgid ""
" (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
" need a /sbin/mount.<type> helper program)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1636
+#: mount/mount.c:1771
msgid ""
" (could this be the IDE device where you in fact use\n"
" ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1641
+#: mount/mount.c:1776
msgid ""
" (aren't you trying to mount an extended partition,\n"
" instead of some logical partition inside?)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1648
+#: mount/mount.c:1783
msgid ""
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
" dmesg | tail or so\n"
@@ -9591,50 +9430,50 @@ msgstr ""
"Provare\n"
" ad esempio 'dmesg | tail'\n"
-#: mount/mount.c:1654
+#: mount/mount.c:1789
msgid "mount table full"
msgstr "mount table piena"
-#: mount/mount.c:1656
+#: mount/mount.c:1791
#, c-format
msgid "mount: %s: can't read superblock"
msgstr "mount: %s: impossibile leggere il superblocco"
-#: mount/mount.c:1662
+#: mount/mount.c:1797
#, c-format
msgid "mount: %s: unknown device"
msgstr "umount: %s: dispositivo sconosciuto"
-#: mount/mount.c:1667
+#: mount/mount.c:1802
#, c-format
msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
msgstr "mount: tipo di filesystem '%s' sconosciuto"
-#: mount/mount.c:1679
+#: mount/mount.c:1814
#, c-format
msgid "mount: probably you meant %s"
msgstr "mount: probabilmente si intende %s"
-#: mount/mount.c:1682
+#: mount/mount.c:1817
msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?"
msgstr "mount: forse si intendeva 'iso9660'?"
-#: mount/mount.c:1685
+#: mount/mount.c:1820
msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?"
msgstr "mount: forse si intendeva 'vfat'?"
-#: mount/mount.c:1688
+#: mount/mount.c:1823
#, c-format
msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
msgstr ""
"mount: %s ha un numero device errato o il tipo di fs %s non è supportato"
-#: mount/mount.c:1696
+#: mount/mount.c:1831
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
msgstr "mount: %s non è un dispositivo a blocchi e stat non è riuscito?"
-#: mount/mount.c:1698
+#: mount/mount.c:1833
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -9643,52 +9482,52 @@ msgstr ""
"mount: il kernel non riconosce %s come un dispositivo a blocchi\n"
" (forse \"insmod driver\"?)"
-#: mount/mount.c:1701
+#: mount/mount.c:1836
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr "mount: %s non è un dispositivo a blocchi (forse provare \"-o loop\"?)"
-#: mount/mount.c:1704
+#: mount/mount.c:1839
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device"
msgstr "mount: %s non è un dispositivo a blocchi"
-#: mount/mount.c:1709
+#: mount/mount.c:1844
#, c-format
msgid "mount: %s is not a valid block device"
msgstr "mount: %s non è un dispositivo a blocchi valido"
-#: mount/mount.c:1712
+#: mount/mount.c:1847
msgid "block device "
msgstr "dispositivo a blocchi"
-#: mount/mount.c:1714
+#: mount/mount.c:1849
#, c-format
msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
msgstr "mount: impossibile montare %s%s in sola lettura"
-#: mount/mount.c:1718
+#: mount/mount.c:1853
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr ""
"mount: %s%s è protetto da scrittura, ma l'opzione '-w' è stata indicata"
-#: mount/mount.c:1722
+#: mount/mount.c:1857
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: cannot remount %s%s read-write, is write-protected"
msgstr "mount: impossibile montare %s%s in sola lettura"
-#: mount/mount.c:1737
+#: mount/mount.c:1872
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s è protetto da scrittura, viene montato in sola lettura"
-#: mount/mount.c:1745
+#: mount/mount.c:1880
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: no medium found on %s"
msgstr "mount: %s giĂ  montato su %s\n"
-#: mount/mount.c:1763
+#: mount/mount.c:1898
#, c-format
msgid ""
"mount: %s does not contain SELinux labels.\n"
@@ -9698,28 +9537,28 @@ msgid ""
" this file system. For more details see restorecon(8) and mount(8).\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1844
+#: mount/mount.c:1979
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr ""
"mount: non è stato dato il tipo - Si presume nfs perché ci sono i due punti\n"
-#: mount/mount.c:1850
+#: mount/mount.c:1985
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr "mount: non è stato dato il tipo - Si assume cifs per il prefisso //\n"
-#: mount/mount.c:1915
+#: mount/mount.c:2050
#, c-format
msgid "mount: ignore %s (unparsable offset= option)\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1927
+#: mount/mount.c:2062
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s giĂ  montato su %s\n"
-#: mount/mount.c:2108
+#: mount/mount.c:2243
#, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -9756,52 +9595,52 @@ msgid ""
"For many more details, say man 8 mount .\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:2437
+#: mount/mount.c:2575
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: only root can do that (effective UID is %u)"
msgstr "mount: è possibile solo per root"
-#: mount/mount.c:2440
+#: mount/mount.c:2578
msgid "mount: only root can do that"
msgstr "mount: è possibile solo per root"
-#: mount/mount.c:2451
+#: mount/mount.c:2589
msgid "nothing was mounted"
msgstr "non è stato montato niente"
-#: mount/mount.c:2469 mount/mount.c:2495
+#: mount/mount.c:2607 mount/mount.c:2633
msgid "mount: no such partition found"
msgstr "mount: non si è trovata tale partizione"
-#: mount/mount.c:2472
+#: mount/mount.c:2610
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: impossibile trovare %s in %s o %s"
-#: mount/mount_mntent.c:114
+#: mount/mount_mntent.c:107
#, c-format
msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
msgstr "[mntent]: attenzione: non c'è un'andata a capo alla fine di %s\n"
-#: mount/mount_mntent.c:165
+#: mount/mount_mntent.c:154
#, c-format
msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
msgstr "[mntent]: riga %d in %s non valida%s\n"
-#: mount/mount_mntent.c:168
+#: mount/mount_mntent.c:157
msgid "; rest of file ignored"
msgstr "; ignorato resto del file"
-#: mount/sundries.c:32
+#: mount/sundries.c:31
msgid "bug in xstrndup call"
msgstr "bug in chiamata xstrndup"
-#: mount/sundries.c:225 mount/sundries.c:283 mount/sundries.c:298
+#: mount/sundries.c:224 mount/sundries.c:282 mount/sundries.c:297
#: mount/xmalloc.c:11
msgid "not enough memory"
msgstr "memoria insufficiente"
-#: mount/swapon.c:91
+#: mount/swapon.c:93
#, c-format
msgid ""
"The <special> parameter:\n"
@@ -9812,7 +9651,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:99
+#: mount/swapon.c:101
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9825,7 +9664,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:113
+#: mount/swapon.c:115
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9837,137 +9676,132 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:148
+#: mount/swapon.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unexpected file format"
msgstr "%s: EOF non previsto nel file %s\n"
-#: mount/swapon.c:223
+#: mount/swapon.c:247
#, c-format
msgid "%s: reinitializing the swap."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:227
-#, fuzzy
-msgid "fork failed"
-msgstr "fork non riuscito\n"
-
-#: mount/swapon.c:243
+#: mount/swapon.c:267
#, fuzzy
msgid "execv failed"
msgstr "exec fallita\n"
-#: mount/swapon.c:251
+#: mount/swapon.c:275
#, fuzzy
msgid "waitpid failed"
msgstr "setuid() non riuscito"
-#: mount/swapon.c:275
+#: mount/swapon.c:299
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: lseek failed"
msgstr "ricerca non riuscita"
-#: mount/swapon.c:281
+#: mount/swapon.c:305
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: write signature failed"
msgstr "Apertura di %s non riuscita"
-#: mount/swapon.c:369
+#: mount/swapon.c:393
#, c-format
msgid "%s: found swap signature: version %d, page-size %d, %s byte order"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:374
+#: mount/swapon.c:398
msgid "different"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:374
+#: mount/swapon.c:398
#, fuzzy
msgid "same"
msgstr "Nome"
-#: mount/swapon.c:389 sys-utils/fstrim.c:136
+#: mount/swapon.c:413 partx/partx.c:759 sys-utils/fstrim.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: stat failed"
msgstr "%s non riuscito.\n"
-#: mount/swapon.c:399
+#: mount/swapon.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested."
msgstr "%s: attenzione: %s ha permessi %04o non sicuri, si suggerisce %04o\n"
-#: mount/swapon.c:404
+#: mount/swapon.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested."
msgstr "%s: attenzione: %s ha permessi %04o non sicuri, si suggerisce %04o\n"
-#: mount/swapon.c:411
+#: mount/swapon.c:435
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: skipping - it appears to have holes."
msgstr "%s: file %s ignorato - sembra avere dei buchi.\n"
-#: mount/swapon.c:425
+#: mount/swapon.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: get size failed"
msgstr "ricerca non riuscita"
-#: mount/swapon.c:431
+#: mount/swapon.c:455
#, c-format
msgid "%s: read swap header failed"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:439
+#: mount/swapon.c:463
#, c-format
msgid "%s: pagesize=%d, swapsize=%llu, devsize=%llu"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:444
+#: mount/swapon.c:468
#, c-format
msgid "%s: last_page 0x%08llx is larger than actual size of swapspace"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:449
+#: mount/swapon.c:473
#, c-format
msgid "%s: swap format pagesize does not match."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:454
+#: mount/swapon.c:478
#, c-format
msgid ""
"%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:463
+#: mount/swapon.c:487
#, c-format
msgid "%s: software suspend data detected. Rewriting the swap signature."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:487 mount/swapon.c:542
+#: mount/swapon.c:511 mount/swapon.c:566
#, c-format
msgid "%s on %s\n"
msgstr "%s su %s\n"
-#: mount/swapon.c:512
+#: mount/swapon.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: swapon failed"
msgstr "%s non riuscito.\n"
-#: mount/swapon.c:519
+#: mount/swapon.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find the device for %s"
msgstr "%s: impossibile trovare il dispositivo per %s\n"
-#: mount/swapon.c:554
+#: mount/swapon.c:578
#, fuzzy
msgid "Not superuser."
msgstr "Non superutente.\n"
-#: mount/swapon.c:557
+#: mount/swapon.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: swapoff failed"
msgstr "%s non riuscito.\n"
-#: mount/swapon.c:832
+#: mount/swapon.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is unsupported program name (must be 'swapon' or 'swapoff')."
msgstr ""
@@ -10055,11 +9889,11 @@ msgstr "umount: impossibile rimontare %s di sola lettura\n"
msgid "%s has been unmounted\n"
msgstr "eseguito umount di %s\n"
-#: mount/umount.c:392
+#: mount/umount.c:404
msgid "umount: cannot find list of filesystems to unmount"
msgstr "umount: impossibile trovare l'elenco dei filesystem da smontare"
-#: mount/umount.c:424
+#: mount/umount.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: umount -h | -V\n"
@@ -10070,74 +9904,256 @@ msgstr ""
" umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t tipofs] [-O opzioni]\n"
" umount [-f] [-r] [-n] [-v] speciale | nodo...\n"
-#: mount/umount.c:488
+#: mount/umount.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse 'offset=%s' options\n"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: mount/umount.c:496
+#: mount/umount.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "device %s is associated with %s\n"
msgstr "Il settore %d è già allocato\n"
-#: mount/umount.c:502
+#: mount/umount.c:514
#, fuzzy, c-format
msgid "device %s is not associated with %s\n"
msgstr "Il settore %d è già allocato\n"
-#: mount/umount.c:515
+#: mount/umount.c:527
#, fuzzy
msgid "Cannot unmount \"\"\n"
msgstr "Impossibile smontare \"\"\n"
-#: mount/umount.c:521
+#: mount/umount.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid "Trying to unmount %s\n"
msgstr "Tentativo di eseguire umount di %s in corso\n"
-#: mount/umount.c:534
+#: mount/umount.c:546
msgid "umount: confused when analyzing mtab"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:539
+#: mount/umount.c:551
#, c-format
msgid "umount: cannot unmount %s -- %s is mounted over it on the same point"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:546
+#: mount/umount.c:558
#, c-format
msgid "Could not find %s in mtab\n"
msgstr "Impossibile trovare %s in mtab\n"
-#: mount/umount.c:553
+#: mount/umount.c:565
#, c-format
msgid "umount: %s is not mounted (according to mtab)"
msgstr "umount: %s non è montato (secondo mtab)"
-#: mount/umount.c:577
+#: mount/umount.c:589
#, c-format
msgid "umount: it seems %s is mounted multiple times"
msgstr "umount: sembra che %s sia stato montato diverse volte"
-#: mount/umount.c:591
+#: mount/umount.c:603
#, c-format
msgid "umount: %s is not in the fstab (and you are not root)"
msgstr "umount: %s non si trova in fstab (e non si è root)"
-#: mount/umount.c:597
+#: mount/umount.c:609
#, c-format
msgid "umount: %s mount disagrees with the fstab"
msgstr "umount: %s mount non coerente con fstab"
-#: mount/umount.c:638
+#: mount/umount.c:650
#, c-format
msgid "umount: only %s can unmount %s from %s"
msgstr "umount: solo %s può smontare %s da %s"
-#: mount/umount.c:733
+#: mount/umount.c:745
msgid "umount: only root can do that"
msgstr " umount: solo root può farlo"
+#: partx/partx.c:80
+#, fuzzy
+msgid "partition number"
+msgstr "Numero della partizione"
+
+#: partx/partx.c:81
+#, fuzzy
+msgid "start of the partition in sectors"
+msgstr "Stampare la tabella delle partizioni"
+
+#: partx/partx.c:82
+#, fuzzy
+msgid "end of the partition in sectors"
+msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n"
+
+#: partx/partx.c:83
+#, fuzzy
+msgid "number of sectors"
+msgstr "Numero di settori"
+
+#: partx/partx.c:84
+msgid "human readable size"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:85
+#, fuzzy
+msgid "partition name"
+msgstr "Numero della partizione"
+
+#: partx/partx.c:86
+#, fuzzy
+msgid "partition UUID"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d partizioni:\n"
+
+#: partx/partx.c:87
+#, fuzzy
+msgid "partition table type (dos, gpt, ...)"
+msgstr "Scrittura tabella delle partizioni su disco in corso..."
+
+#: partx/partx.c:88
+#, fuzzy
+msgid "partition flags"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d partizioni:\n"
+
+#: partx/partx.c:89
+#, fuzzy
+msgid "partition type hex or uuid"
+msgstr "# tabella delle partizioni di %s\n"
+
+#: partx/partx.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to get partition number"
+msgstr "ricerca in write_tables non riuscita"
+
+#: partx/partx.c:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error deleting partition %d"
+msgstr "Partizione selezionata %d\n"
+
+#: partx/partx.c:241
+#, c-format
+msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:265 partx/partx.c:829
+#, c-format
+msgid "defined range <%d:%d> does not make sense"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition #%d removed\n"
+msgstr "Nessuna partizione definita\n"
+
+#: partx/partx.c:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: delete partition #%d failed"
+msgstr "Partizione selezionata %d\n"
+
+#: partx/partx.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error adding partition %d"
+msgstr "non è contenuta nella partizione %s\n"
+
+#: partx/partx.c:299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error adding partitions %d-%d"
+msgstr "Attenzione: le partizioni %s "
+
+#: partx/partx.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition #%d added\n"
+msgstr "Nessuna partizione definita\n"
+
+#: partx/partx.c:341
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: add partition #%d failed"
+msgstr "%s non riuscito.\n"
+
+#: partx/partx.c:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize blkid filter for '%s'"
+msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
+
+#: partx/partx.c:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to read partition table"
+msgstr "rileggi la tabella delle partizioni"
+
+#: partx/partx.c:578
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition table '%s' detected\n"
+msgstr " p stampa della tabella delle partizioni BSD"
+
+#: partx/partx.c:583
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s partition table does not contains usable partitions"
+msgstr "Il disco %s non contiene una tabella delle partizioni valida\n"
+
+#: partx/partx.c:596
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+" %s [-a|-d|-s] [--nr <N:M> | <device>] <wholedisk>\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:601
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -a, --add add specified partitions or all of them\n"
+" -d, --delete delete specified partitions or all of them\n"
+" -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
+" -s, --show list partitions\n"
+"\n"
+" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
+"format\n"
+" -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
+" -r, --raw use raw format output\n"
+" -t, --type <TYPE> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
+" -n, --nr <M:N> specify the range of partitions (--nr 2:4)\n"
+" -o, --output <LIST> output column\n"
+" -h, --help print this help\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:615
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Available columns (for --show):\n"
+msgstr "Comandi disponibili:\n"
+
+#: partx/partx.c:620
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see partx(8).\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Per maggiori informazioni vedere setarch(8).\n"
+
+#: partx/partx.c:680
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
+msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
+
+#: partx/partx.c:778
+msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive}"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
+msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
+
#: schedutils/chrt.c:62
#, c-format
msgid ""
@@ -10408,20 +10424,340 @@ msgstr ""
msgid "pid %d's new affinity mask: %s\n"
msgstr ""
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:502
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can use \"--%s\" option (effective UID is %u)"
+msgstr "mount: è possibile solo per root"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can do that (effective UID is %u)"
+msgstr "mount: è possibile solo per root"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can use \"--%s\" option"
+msgstr "mount: solamente root può montare %s su %s"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:77
#, fuzzy
-msgid "parse error at lines: "
-msgstr "errore di posizionamento"
+msgid "only root can do that"
+msgstr "mount: è possibile solo per root"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:149
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+" %1$s [-lhV]\n"
+" %1$s -a [options]\n"
+" %1$s [options] <source> | <directory>\n"
+" %1$s [options] <source> <directory>\n"
+" %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
+msgstr ""
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:504
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:158
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
+" -f, --fake dry run, skip mount(2) syscall\n"
+" -F, --fork fork off for each device (use with -a)\n"
+" -h, --help this help\n"
+" -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
+" -r, --read-only mount the filesystem read-only (same as -o ro)\n"
+" -v, --verbose verbose mode\n"
+" -V, --version print version string\n"
+" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -o, --options <list> comma separated string of mount options\n"
+" -O, --test-opts <list> limit the set of filesystems (use with -a)\n"
+" -t, --types <list> indicate the filesystem type\n"
+" -c, --no-canonicalize don't canonicalize paths\n"
+" -i, --internal-only don't call the mount.<type> helpers\n"
+" -l, --show-labels lists all mounts with LABELs\n"
+"\n"
+"Source:\n"
+" -L, --label <label> synonym for LABEL=<label>\n"
+" -U, --uuid <uuid> synonym for UUID=<uuid>\n"
+" LABEL=<label> specifies device by filesystem label\n"
+" UUID=<uuid> specifies device by filesystem UUID\n"
+" <device> specifies device by path\n"
+" <directory> mountpoint for bind mounts (see --bind/rbind)\n"
+" <file> regular file for loopdev setup\n"
+"\n"
+"Operations:\n"
+" -B, --bind mount a subtree somewhere else (same as -o bind)\n"
+" -M, --move move a subtree to some other place\n"
+" -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
+" --make-shared mark a subtree as shared\n"
+" --make-slave mark a subtree as slave\n"
+" --make-private mark a subtree as private\n"
+" --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
+" --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
+" --make-rslave recursively mark a whole subtree as slave\n"
+" --make-rprivate recursively mark a whole subtree as private\n"
+" --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see mount(8).\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Per maggiori informazioni vedere setarch(8).\n"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:252
#, fuzzy
-msgid "parse error at line: "
-msgstr "errore di posizionamento"
+msgid "libmount context allocation failed"
+msgstr "mount: mount non riuscito"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:286 shlibs/mount/samples/mount.c:296
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:300
+#, fuzzy
+msgid "failed to append options"
+msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:304
+#, fuzzy
+msgid "failed to set options pattern"
+msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:309
+msgid "only one <source> could be specified"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:312
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate source buffer"
+msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:116
+#, c-format
+msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
+msgstr "Uso: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:134
+msgid "Shutdown process aborted"
+msgstr "Processo di spegnimento interrotto"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:165
+#, fuzzy
+msgid "only root can shut a system down."
+msgstr "%s: solamente root può spegnere un sistema.\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:255
+#, fuzzy
+msgid "that must be tomorrow, can't you wait till then?"
+msgstr "Verrà effettuato domani, non è possibile attendere fino ad allora?\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:304
+msgid "for maintenance; bounce, bounce"
+msgstr "per manutenzione; bounce, bounce"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:332
+msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
+msgstr "Il sistema verrĂ  spento entro 5 minuti"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:336
+msgid "Login is therefore prohibited."
+msgstr "à perciò proibito effettuare il login."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:358
+#, c-format
+msgid "rebooted by %s: %s"
+msgstr "riavviato da %s: %s"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:361
+#, c-format
+msgid "halted by %s: %s"
+msgstr "fermato da %s: %s"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:425
+msgid ""
+"\n"
+"Why am I still alive after reboot?"
+msgstr ""
+"\n"
+"Perché sono ancora attivo dopo il riavvio?"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:427
+msgid ""
+"\n"
+"Now you can turn off the power..."
+msgstr ""
+"\n"
+"Ă ora possibile togliere l'alimentazione elettrica..."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:443
+#, c-format
+msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
+msgstr "Chiamata della funzionalitĂ  di spegnimento del kernel...\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:446
+#, c-format
+msgid "Error powering off\t%s\n"
+msgstr "Errore durante lo spegnimento\t%s\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:454
+#, c-format
+msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
+msgstr "Esecuzione del programma \"%s\" in corso...\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:457
+#, c-format
+msgid "Error executing\t%s\n"
+msgstr "Errore durante l'esecuzione di\t%s\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:484
+#, c-format
+msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
+msgstr "URGENTE: messaggio broadcast da %s:"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:490
+#, c-format
+msgid "System going down in %d hours %d minutes"
+msgstr "Il sistema si spegnerĂ  tra %d ore e %d minuti"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:493
+#, c-format
+msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
+msgstr "Il sistema si spegnerĂ  tra 1 ora e %d minuti"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:496
+#, c-format
+msgid "System going down in %d minutes\n"
+msgstr "Il sistema si spegnerĂ  in %d minuti\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:499
+#, c-format
+msgid "System going down in 1 minute\n"
+msgstr "Il sistema si spegnerĂ  in 1 minuto\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:501
+#, c-format
+msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
+msgstr "Il sistema si spegnerĂ  IMMEDIATAMENTE!\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:506
+#, c-format
+msgid "\t... %s ...\n"
+msgstr "\t... %s ...\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:563
+msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
+msgstr "Impossibile fare un fork per swapoff. Pazienza!"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:571
+msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
+msgstr "Impossibile eseguire swapoff, si spera che umount ce la faccia."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:590
+msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
+msgstr "Impossibile fare un fork per umount, si prova manualmente."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:599
+#, c-format
+msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
+msgstr "Impossibile eseguire %s, si prova ad usare umount.\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:603
+msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
+msgstr "Impossibile eseguire umount, termina utilizzo di umount."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:608
+msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
+msgstr "Smontaggio in corso di qualsiasi filesystem rimanente..."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:655
+#, c-format
+msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
+msgstr "shutdown: Impossibile smontare %s: %s\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:137
+msgid "Booting to single user mode.\n"
+msgstr "Avvio in modalitĂ  singolo utente.\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:141
+msgid "exec of single user shell failed\n"
+msgstr "esecuzione di una shell per singolo utente non riuscita\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:145
+msgid "fork of single user shell failed\n"
+msgstr "fork di una shell per singolo utente non riuscito\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:213
+msgid "error opening fifo\n"
+msgstr "errore durante l'apertura del fifo\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:217
+msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
+msgstr "errore impostando close-on-exec su /dev/initctl"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:264
+msgid "error running finalprog\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:268
+msgid "error forking finalprog\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:350
+msgid ""
+"\n"
+"Wrong password.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Password errata.\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:423
+msgid "lstat of path failed\n"
+msgstr "lstat del percorso non riuscito\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:431
+msgid "stat of path failed\n"
+msgstr "stat del percorso non riuscito\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:439
+msgid "open of directory failed\n"
+msgstr "apertura della directory non riuscita\n"
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:524
+#: simpleinit/simpleinit.c:506
+#, c-format
+msgid "respawning: \"%s\" too fast: quenching entry\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:514
+msgid "fork failed\n"
+msgstr "fork non riuscito\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:545 text-utils/more.c:1671
+msgid "exec failed\n"
+msgstr "exec fallita\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:569
+msgid "cannot open inittab\n"
+msgstr "impossibile aprire inittab\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:636
+msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
+msgstr "TERM non definito o impossibile eseguire stat sul tty\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:943
#, fuzzy, c-format
-msgid " and %d."
-msgstr " e "
+msgid "error at stopping service \"%s\"\n"
+msgstr "errore fermando il servizio \"%s\""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:955
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped service: %s\n"
+msgstr "errore fermando il servizio \"%s\""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:1075
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error at starting service \"%s\"\n"
+msgstr "errore fermando il servizio \"%s\""
#: sys-utils/ctrlaltdel.c:24
#, fuzzy
@@ -11523,16 +11859,16 @@ msgstr "Ricerca sull'unitĂ  disco impossibile"
msgid "cannot daemonize"
msgstr "impossibile aprire %s"
-#: sys-utils/lscpu.c:55
+#: sys-utils/lscpu.c:56
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "Nessuno"
-#: sys-utils/lscpu.c:56
+#: sys-utils/lscpu.c:57
msgid "para"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:57
+#: sys-utils/lscpu.c:58
msgid "full"
msgstr ""
@@ -11556,7 +11892,7 @@ msgstr "errore di posizionamento"
msgid "error: strdup failed"
msgstr "Apertura di %s non riuscita"
-#: sys-utils/lscpu.c:264 sys-utils/lscpu.c:842
+#: sys-utils/lscpu.c:264 sys-utils/lscpu.c:855
#, fuzzy
msgid "failed to callocate cpu set"
msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
@@ -11571,20 +11907,20 @@ msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
msgid "failed to parse CPU mask %s"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:352
+#: sys-utils/lscpu.c:372
#, fuzzy
msgid "error: uname failed"
msgstr ""
"\n"
"Errore durante la chiusura del file\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:581 sys-utils/lscpu.c:584 sys-utils/lscpu.c:660
-#: sys-utils/lscpu.c:681
+#: sys-utils/lscpu.c:600 sys-utils/lscpu.c:603 sys-utils/lscpu.c:679
+#: sys-utils/lscpu.c:700
#, fuzzy
msgid "error: calloc failed"
msgstr "malloc non riuscita"
-#: sys-utils/lscpu.c:697
+#: sys-utils/lscpu.c:716
#, c-format
msgid ""
"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -11593,107 +11929,107 @@ msgid ""
"# CPU,Core,Socket,Node"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:799
+#: sys-utils/lscpu.c:818
msgid "Architecture:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:817
+#: sys-utils/lscpu.c:832
msgid "CPU op-mode(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:821 sys-utils/lscpu.c:823
+#: sys-utils/lscpu.c:835 sys-utils/lscpu.c:837
msgid "Byte Order:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:826
+#: sys-utils/lscpu.c:839
msgid "CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:829
+#: sys-utils/lscpu.c:842
msgid "On-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:830
+#: sys-utils/lscpu.c:843
msgid "On-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:848
+#: sys-utils/lscpu.c:861
msgid "Off-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:849
+#: sys-utils/lscpu.c:862
msgid "Off-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:855
+#: sys-utils/lscpu.c:868
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:856
+#: sys-utils/lscpu.c:869
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:857
+#: sys-utils/lscpu.c:870
msgid "CPU socket(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:861
+#: sys-utils/lscpu.c:874
msgid "NUMA node(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:863
+#: sys-utils/lscpu.c:876
msgid "Vendor ID:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:865
+#: sys-utils/lscpu.c:878
msgid "CPU family:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:867
+#: sys-utils/lscpu.c:880
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:869
+#: sys-utils/lscpu.c:882
msgid "Stepping:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:871
+#: sys-utils/lscpu.c:884
msgid "CPU MHz:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:873
+#: sys-utils/lscpu.c:886
msgid "BogoMIPS:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:876 sys-utils/lscpu.c:878
+#: sys-utils/lscpu.c:889 sys-utils/lscpu.c:891
#, fuzzy
msgid "Virtualization:"
msgstr "Vecchia situazione:\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:881
+#: sys-utils/lscpu.c:894
msgid "Hypervisor vendor:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:882
+#: sys-utils/lscpu.c:895
msgid "Virtualization type:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:890
+#: sys-utils/lscpu.c:903
#, c-format
msgid "%s cache:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:896
+#: sys-utils/lscpu.c:909
#, c-format
msgid "NUMA node%d CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:916
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [option]\n"
msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:906
+#: sys-utils/lscpu.c:919
msgid ""
"CPU architecture information helper\n"
"\n"
@@ -11770,45 +12106,79 @@ msgstr ""
msgid "total"
msgstr "totale"
-#: sys-utils/renice.c:53
+#: sys-utils/renice.c:55
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
-" renice [-n] priority [-p|--pid] pid [... pid]\n"
-" renice [-n] priority -g|--pgrp pgrp [... pgrp]\n"
-" renice [-n] priority -u|--user user [... user]\n"
-" renice -h | --help\n"
-" renice -v | --version\n"
+" %1$s [-n] <priority> [-p] <pid> [<pid> ...]\n"
+" %1$s [-n] <priority> -g <pgrp> [<pgrp> ...]\n"
+" %1$s [-n] <priority> -u <user> [<user> ...]\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/renice.c:62
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
+"Options:\n"
+" -g, --pgrp <id> interpret as process group ID\n"
+" -h, --help print help\n"
+" -n, --priority <num> set the nice increment value\n"
+" -p, --pid <id> force to be interpreted as process ID\n"
+" -u, --user <name|id> interpret as username or user ID\n"
+" -v, --version print version\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:89
+#: sys-utils/renice.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see renice(1).\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Per maggiori informazioni vedere setarch(8).\n"
+
+#: sys-utils/renice.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "renice from %s\n"
msgstr "%s da %s\n"
-#: sys-utils/renice.c:126
-#, c-format
-msgid "renice: %s: unknown user\n"
-msgstr "renice: %s: utente sconosciuto\n"
-
-#: sys-utils/renice.c:134
-#, c-format
-msgid "renice: %s: bad value\n"
-msgstr "renice: %s: valore non valido\n"
+#: sys-utils/renice.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown user %s"
+msgstr "%s: Comando sconosciuto: %s\n"
-#: sys-utils/renice.c:152 sys-utils/renice.c:164
-msgid "getpriority"
-msgstr "getpriority"
+#: sys-utils/renice.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad value %s"
+msgstr "valore di timeout non valido: %s"
#: sys-utils/renice.c:157
-msgid "setpriority"
-msgstr "setpriority"
+msgid "process ID"
+msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:168
-#, c-format
-msgid "%d: old priority %d, new priority %d\n"
+#: sys-utils/renice.c:160
+#, fuzzy
+msgid "user ID"
+msgstr "utente"
+
+#: sys-utils/renice.c:162
+msgid "process group ID"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/renice.c:167 sys-utils/renice.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get priority for %d (%s)"
+msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n"
+
+#: sys-utils/renice.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set priority for %d (%s)"
+msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n"
+
+#: sys-utils/renice.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
msgstr "%d: vecchia prioritĂ  %d, nuova prioritĂ  %d\n"
#: sys-utils/rtcwake.c:86
@@ -12165,26 +12535,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Per maggiori informazioni vedere setarch(8).\n"
-#: sys-utils/unshare.c:114
+#: sys-utils/unshare.c:115
#, fuzzy
msgid "unshare failed"
msgstr "ricerca non riuscita"
-#: sys-utils/unshare.c:118
+#: sys-utils/unshare.c:119
#, fuzzy
msgid "cannot set group id"
msgstr "mount: impossibile impostare l'id di gruppo: %s"
-#: sys-utils/unshare.c:121
+#: sys-utils/unshare.c:122
#, fuzzy
msgid "cannot set user id"
msgstr "mount: impossibile impostare l'id utente: %s"
-#: sys-utils/unshare.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "exec %s failed"
-msgstr "exec fallita\n"
-
#: text-utils/col.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: %s [-bfpx] [-l nline]"
@@ -12249,6 +12614,12 @@ msgstr ""
msgid "line %d is too long, output will be truncated"
msgstr ""
+#: text-utils/hexdump.c:62
+#, c-format
+msgid ""
+"Calling hexdump as od has been deprecated in favour to GNU coreutils od.\n"
+msgstr ""
+
#: text-utils/hexsyntax.c:82
#, c-format
msgid "hexdump: bad length value.\n"
@@ -12322,10 +12693,6 @@ msgstr "(File successivo: %s)"
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "[Premere spazio per continuare, 'q' per uscire.]"
-#: text-utils/more.c:806
-msgid "out of memory"
-msgstr "memoria esaurita"
-
#: text-utils/more.c:1214
#, c-format
msgid "...back %d pages"
@@ -12452,20 +12819,6 @@ msgstr "Riga troppo lunga"
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr "Nessun comando precedente da sostituire"
-#: text-utils/odsyntax.c:130
-#, c-format
-msgid "od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n"
-msgstr "od: od(1) è stata sostituito da hexdump(1).\n"
-
-#: text-utils/odsyntax.c:133
-#, c-format
-msgid "od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n"
-msgstr "od: la compatibilitĂ  hexdump(1) non supporta l'opzione -%c %s\n"
-
-#: text-utils/odsyntax.c:134
-msgid "; see strings(1)."
-msgstr "; consultare strings(1)."
-
#: text-utils/parse.c:63
#, c-format
msgid "hexdump: can't read %s.\n"
@@ -12693,6 +13046,91 @@ msgstr "Sequenza di escape sconosciuta in input: %o, %o\n"
msgid "Input line too long."
msgstr "Linea di input troppo lunga.\n"
+#~ msgid "Unable to open %s\n"
+#~ msgstr "Impossibile aprire %s\n"
+
+#~ msgid "Unable to allocate any more memory\n"
+#~ msgstr "Impossibile allocare altra memoria\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "got EOF thrice - exiting..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "ricevuto EOF tre volte - uscita in corso..\n"
+
+#~ msgid "last: malloc failure.\n"
+#~ msgstr "last: errore di malloc.\n"
+
+#~ msgid "last: gethostname"
+#~ msgstr "last: gethostname"
+
+#~ msgid "login: Out of memory\n"
+#~ msgstr "login: memoria esaurita\n"
+
+#~ msgid "No directory %s!\n"
+#~ msgstr "Nessuna directory %s!\n"
+
+#~ msgid "login: no memory for shell script.\n"
+#~ msgstr "login: nessuna memoria per lo script shell.\n"
+
+#~ msgid "login: no shell: %s.\n"
+#~ msgstr "login: nessuna shell: %s.\n"
+
+#~ msgid "newgrp: setgid"
+#~ msgstr "newgrp: setgid"
+
+#~ msgid "newgrp: Permission denied"
+#~ msgstr "newgrp: autorizzazione negata"
+
+#~ msgid "newgrp: setuid"
+#~ msgstr "newgrp: setuid"
+
+#~ msgid "%s: Cannot fork\n"
+#~ msgstr "%s: impossibile effettuare il fork\n"
+
+#~ msgid "%s: can't read %s.\n"
+#~ msgstr "%s: impossibile leggere %s.\n"
+
+#~ msgid "%s: can't stat temporary file.\n"
+#~ msgstr "%s: impossibile fare stat del file temporaneo.\n"
+
+#~ msgid "%s: can't read temporary file.\n"
+#~ msgstr "%s: impossibile leggere il file temporaneo.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: parse error: %s"
+#~ msgstr "errore di scrittura su %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "parse error at lines: "
+#~ msgstr "errore di posizionamento"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " and %d."
+#~ msgstr " e "
+
+#~ msgid "renice: %s: unknown user\n"
+#~ msgstr "renice: %s: utente sconosciuto\n"
+
+#~ msgid "renice: %s: bad value\n"
+#~ msgstr "renice: %s: valore non valido\n"
+
+#~ msgid "getpriority"
+#~ msgstr "getpriority"
+
+#~ msgid "setpriority"
+#~ msgstr "setpriority"
+
+#~ msgid "od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n"
+#~ msgstr "od: od(1) è stata sostituito da hexdump(1).\n"
+
+#~ msgid "od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n"
+#~ msgstr "od: la compatibilitĂ  hexdump(1) non supporta l'opzione -%c %s\n"
+
+#~ msgid "; see strings(1)."
+#~ msgstr "; consultare strings(1)."
+
#, fuzzy
#~ msgid "failed to stat: %s"
#~ msgstr "impossibile fare stat di %s"
@@ -12964,9 +13402,6 @@ msgstr "Linea di input troppo lunga.\n"
#~ msgid "out if memory"
#~ msgstr "memoria esaurita"
-#~ msgid "# partition table of %s\n"
-#~ msgstr "# tabella delle partizioni di %s\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "unit: sectors\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index cf4aa4bb..eda169fd 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# Japanese messages for util-linux-ng
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the util-linux package.
+# This file is distributed under the same license as the util-linux-ng package.
# includes cfdisk original translation by
# Hidenobu NABETANI <nabetani@kern.phys.sci.osaka-u.ac.jp>
# Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>, 1999-2001.
# Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>, 2009-2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: util-linux-ng 2.17.1-rc1\n"
+"Project-Id-Version: util-linux-ng 2.18-rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-30 11:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-26 00:33+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-25 12:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-26 17:00+0900\n"
"Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ja\n"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "512ăイăセクタă®ă‚µă‚¤ă‚şă‚’取得"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:114 disk-utils/mkfs.c:52 disk-utils/mkfs.cramfs.c:812
#: disk-utils/mkfs.minix.c:152 disk-utils/mkfs.minix.c:572
#: disk-utils/mkswap.c:468 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:77
-#: misc-utils/script.c:153 mount/swapon.c:689 mount/swapon.c:741
+#: misc-utils/script.c:153 mount/swapon.c:713 mount/swapon.c:765
#: sys-utils/readprofile.c:183 sys-utils/tunelp.c:86
#, c-format
msgid "%s (%s)\n"
@@ -351,8 +351,7 @@ msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
msgstr "CRCă‚’ă†ă‚ąăă§ăŤăľă›ă‚“: 古ă„cramfs形式ă§ă™"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:272 disk-utils/fsck.cramfs.c:339
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 login-utils/chfn.c:528 login-utils/chsh.c:438
-#: schedutils/taskset.c:129
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 schedutils/taskset.c:129
msgid "malloc failed"
msgstr "malloc ă«ĺ¤±ć•—"
@@ -984,7 +983,7 @@ msgstr "iăŽăĽă‰ăŚĺ¤šă™ăŽăľă™ - 最大 512 ă§ă™"
msgid "not enough space, need at least %llu blocks"
msgstr "é ĺźźăŚä¸ŤĺŤĺ†ă§ă™ă€‚最低ă§ă‚‚ %llu ă–ă­ăク必č¦ă§ă™"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:223 fdisk/fdisk.c:2661
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:223 fdisk/fdisk.c:2672
#, c-format
msgid "Device: %s\n"
msgstr "ă‡ăイス: %s\n"
@@ -1053,19 +1052,13 @@ msgstr ".. 項目書ăŤčľĽăżä¸­ă«ă‚¨ă©ăĽăŚç™şç”źă—ăľă—ăź"
msgid "error closing %s"
msgstr "%s ă® close ă§ă‚¨ă©ăĽăŚç™şç”źă—ăľă—ăź"
-#: disk-utils/mkfs.c:73
-#, c-format
-msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n"
+#: disk-utils/mkfs.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]"
msgstr ""
"使ă„ć–ą: mkfs [-V] [-t ă•ァイă«ă‚·ă‚ąă†ă ĺž‹] [fs オă—ă‚·ă§ăł] ă‡ăイス [サイズ]\n"
-#: disk-utils/mkfs.c:88 disk-utils/mkfs.c:96 fdisk/cfdisk.c:367
-#: getopt/getopt.c:86 getopt/getopt.c:96 login-utils/wall.c:246
-#, c-format
-msgid "%s: Out of memory!\n"
-msgstr "%s: ăˇă˘ăŞăŚč¶łă‚Šăľă›ă‚“ďĽ\n"
-
-#: disk-utils/mkfs.c:103
+#: disk-utils/mkfs.c:92
#, c-format
msgid "mkfs (%s)\n"
msgstr "mkfs (%s)\n"
@@ -1334,7 +1327,7 @@ msgstr "strtol エă©ăĽ: ă–ă­ăクă®ć•°ăŚćŚ‡ĺ®šă•れăľă›ă‚“ă§ă—ăź"
msgid "unable to stat %s"
msgstr "%s ă®çŠ¶ć…‹ă‚’ĺŹ–ĺľ—ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:645
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:645 fdisk/fdisk.c:276
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "%s ă‚’é–‹ă‘ăľă›ă‚“"
@@ -1697,11 +1690,16 @@ msgstr ""
msgid "ignore -U (UUIDs are unsupported)"
msgstr "%1$s: 警告: -U を無視ă—ăľă™ (UUIDsăŻ%1$să«ă‚ăŁă¦ă‚µăťăĽăă•れăľă›ă‚“)\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:392 fdisk/cfdisk.c:1974
+#: fdisk/cfdisk.c:367 getopt/getopt.c:86 getopt/getopt.c:96
+#, c-format
+msgid "%s: Out of memory!\n"
+msgstr "%s: ăˇă˘ăŞăŚč¶łă‚Šăľă›ă‚“ďĽ\n"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:392 fdisk/cfdisk.c:1986
msgid "Unusable"
msgstr "使用不可"
-#: fdisk/cfdisk.c:394 fdisk/cfdisk.c:1976
+#: fdisk/cfdisk.c:394 fdisk/cfdisk.c:1988
msgid "Free Space"
msgstr "空ăŤé ĺźź"
@@ -1728,226 +1726,226 @@ msgstr ""
"ăľăŁăźĺ ´ĺăŻă€cfdisk ăžă‹ăĄă‚˘ă«ă«ă‚る追加ć…ĺ ±ăšăĽă‚¸\n"
"を参照ă—ă¦ăŹă ă•ă„。\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:550
+#: fdisk/cfdisk.c:559
msgid "FATAL ERROR"
msgstr "*致命的ăŞă‚¨ă©ăĽ*"
-#: fdisk/cfdisk.c:551
+#: fdisk/cfdisk.c:560
msgid "Press any key to exit cfdisk"
msgstr "中断ă™ă‚‹ă«ăŻä˝•ă‹ă‚­ăĽă‚’入力ă—ă¦ăŹă ă•ă„"
-#: fdisk/cfdisk.c:598 fdisk/cfdisk.c:606
+#: fdisk/cfdisk.c:607 fdisk/cfdisk.c:615
msgid "Cannot seek on disk drive"
msgstr "ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă‰ă©ă‚¤ă–上㧠seek ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: fdisk/cfdisk.c:600
+#: fdisk/cfdisk.c:609
msgid "Cannot read disk drive"
msgstr "ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă‰ă©ă‚¤ă–を読ăżčľĽă‚ăľă›ă‚“"
-#: fdisk/cfdisk.c:608
+#: fdisk/cfdisk.c:617
msgid "Cannot write disk drive"
msgstr "ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă‰ă©ă‚¤ă–ă«ć›¸ăŤčľĽă‚ăľă›ă‚“"
-#: fdisk/cfdisk.c:816
+#: fdisk/cfdisk.c:825
msgid "Too many partitions"
msgstr "é ĺźźăŚĺ¤šă™ăŽăľă™"
-#: fdisk/cfdisk.c:821
+#: fdisk/cfdisk.c:830
msgid "Partition begins before sector 0"
msgstr "é ĺźźăŚă‚»ă‚Żă‚ż 0 ă‚りăľăă‹ă‚‰ĺ§‹ăľăŁă¦ă„ăľă™"
-#: fdisk/cfdisk.c:826
+#: fdisk/cfdisk.c:835
msgid "Partition ends before sector 0"
msgstr "é ĺźźăŚă‚»ă‚Żă‚ż 0 ă‚り前ă§çµ‚わăŁă¦ă„ăľă™"
-#: fdisk/cfdisk.c:831
+#: fdisk/cfdisk.c:840
msgid "Partition begins after end-of-disk"
msgstr "é ĺźźăŚă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă®çµ‚点ă‚りも後ろă‹ă‚‰ĺ§‹ăľăŁă¦ă„ăľă™"
-#: fdisk/cfdisk.c:836
+#: fdisk/cfdisk.c:845
msgid "Partition ends after end-of-disk"
msgstr "é ĺźźăŚă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă®çµ‚点ă‚りも後ろă§çµ‚わăŁă¦ă„ăľă™"
-#: fdisk/cfdisk.c:860
+#: fdisk/cfdisk.c:869
msgid "logical partitions not in disk order"
msgstr "č«–ç†é ĺźźăŚă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă®é †ĺşŹă¨ä¸€č‡´ă—ăľă›ă‚“"
-#: fdisk/cfdisk.c:863
+#: fdisk/cfdisk.c:872
msgid "logical partitions overlap"
msgstr "č«–ç†é ĺźźăŚé‡Ťč¤‡ă—ă¦ă„ăľă™"
-#: fdisk/cfdisk.c:867
+#: fdisk/cfdisk.c:876
msgid "enlarged logical partitions overlap"
msgstr "拡大ă•れăźč«–ç†é ĺźźăŚé‡Ťč¤‡ă—ă¦ă„ăľă™"
-#: fdisk/cfdisk.c:897
+#: fdisk/cfdisk.c:906
msgid ""
"!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
msgstr ""
"!!!! 内é¨ă‚¨ă©ăĽă€‚拡張é ĺźźä»Ąĺ¤–ă«č«–ç†ă‰ă©ă‚¤ă–を作ćă—ă‚ă†ă¨ă—ă¦ă„ăľă™ !!!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:908 fdisk/cfdisk.c:920
+#: fdisk/cfdisk.c:917 fdisk/cfdisk.c:929
msgid ""
"Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
msgstr ""
"ă“ă“ă«ăŻč«–ç†ă‰ă©ă‚¤ă–を作ćă§ăŤăľă›ă‚“ -- 2 ă¤ă®ć‹ˇĺĽµé ĺźźă§ă‚れă°ä˝śćă—ăľă™"
-#: fdisk/cfdisk.c:1060
+#: fdisk/cfdisk.c:1069
msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
msgstr "ăˇă‹ăĄăĽé …ç›®ĺŤăŚé•·ă™ăŽăľă™ă€‚ăˇă‹ăĄăĽčˇ¨ç¤şăŚäą±ă‚Śă¦ă„る可č˝ć€§ăŚă‚りăľă™ă€‚"
-#: fdisk/cfdisk.c:1116
+#: fdisk/cfdisk.c:1125
msgid "Menu without direction. Defaulting to horizontal."
msgstr "ăˇă‹ăĄăĽă«ć–ąĺ‘ăŚă‚りăľă›ă‚“。水平方ĺ‘ă‚’ĺťćśźĺ€¤ă¨ă—ăľă™ă€‚"
-#: fdisk/cfdisk.c:1248
+#: fdisk/cfdisk.c:1261
msgid "Illegal key"
msgstr "不正ăŞă‚­ăĽ"
-#: fdisk/cfdisk.c:1271
+#: fdisk/cfdisk.c:1284
msgid "Press a key to continue"
msgstr "ç¶šă‘ă‚‹ă«ăŻä˝•ă‹ă‚­ăĽă‚’入力ă—ă¦ăŹă ă•ă„"
-#: fdisk/cfdisk.c:1318 fdisk/cfdisk.c:1945 fdisk/cfdisk.c:2477
-#: fdisk/cfdisk.c:2479
+#: fdisk/cfdisk.c:1331 fdisk/cfdisk.c:1957 fdisk/cfdisk.c:2489
+#: fdisk/cfdisk.c:2491
msgid "Primary"
msgstr "基本é ĺźź"
-#: fdisk/cfdisk.c:1318
+#: fdisk/cfdisk.c:1331
msgid "Create a new primary partition"
msgstr "新規ă«ĺźşćś¬é ĺźźă‚’作ćă—ăľă™"
-#: fdisk/cfdisk.c:1319 fdisk/cfdisk.c:1945 fdisk/cfdisk.c:2476
-#: fdisk/cfdisk.c:2479
+#: fdisk/cfdisk.c:1332 fdisk/cfdisk.c:1957 fdisk/cfdisk.c:2488
+#: fdisk/cfdisk.c:2491
msgid "Logical"
msgstr "č«–ç†é ĺźź"
-#: fdisk/cfdisk.c:1319
+#: fdisk/cfdisk.c:1332
msgid "Create a new logical partition"
msgstr "新規ă«č«–ç†é ĺźźă‚’作ćă—ăľă™"
-#: fdisk/cfdisk.c:1320 fdisk/cfdisk.c:1375 fdisk/cfdisk.c:2150
+#: fdisk/cfdisk.c:1333 fdisk/cfdisk.c:1388 fdisk/cfdisk.c:2162
msgid "Cancel"
msgstr "中止"
-#: fdisk/cfdisk.c:1320 fdisk/cfdisk.c:1375
+#: fdisk/cfdisk.c:1333 fdisk/cfdisk.c:1388
msgid "Don't create a partition"
msgstr "é ĺźźă‚’作ćă—ăľă›ă‚“"
-#: fdisk/cfdisk.c:1336
+#: fdisk/cfdisk.c:1349
msgid "!!! Internal error !!!"
msgstr "!!! 内é¨ă‚¨ă©ăĽ !!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1339
+#: fdisk/cfdisk.c:1352
msgid "Size (in MB): "
msgstr "サイズ (MB ĺŤä˝Ť): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1373
+#: fdisk/cfdisk.c:1386
msgid "Beginning"
msgstr "最ĺťă‹ă‚‰"
-#: fdisk/cfdisk.c:1373
+#: fdisk/cfdisk.c:1386
msgid "Add partition at beginning of free space"
msgstr "空ăŤé ĺźźă®ćś€ĺťă«é ĺźźă‚’追加"
-#: fdisk/cfdisk.c:1374
+#: fdisk/cfdisk.c:1387
msgid "End"
msgstr "最後ă‹ă‚‰"
-#: fdisk/cfdisk.c:1374
+#: fdisk/cfdisk.c:1387
msgid "Add partition at end of free space"
msgstr "空ăŤé ĺźźă®ćś€ĺľŚă«é ĺźźă‚’追加"
-#: fdisk/cfdisk.c:1392
+#: fdisk/cfdisk.c:1405
msgid "No room to create the extended partition"
msgstr "拡張é ĺźźă‚’作ćă™ă‚‹ăźă‚ă®ĺ ´ć‰€ăŚă‚りăľă›ă‚“"
-#: fdisk/cfdisk.c:1466
+#: fdisk/cfdisk.c:1474
msgid "No partition table.\n"
msgstr "ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă†ăĽă–ă«ăŚă‚りăľă›ă‚“。\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1470
+#: fdisk/cfdisk.c:1478
msgid "No partition table. Starting with zero table."
msgstr "ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă†ăĽă–ă«ăŚă‚りăľă›ă‚“。ゼă­ă†ăĽă–ă«ă§é–‹ĺ§‹ă—ă¦ă„ăľă™ă€‚"
-#: fdisk/cfdisk.c:1480
+#: fdisk/cfdisk.c:1488
msgid "Bad signature on partition table"
msgstr "é ĺźźă†ăĽă–ă«ă®ç˝˛ĺŤăŚä¸Ťć­Łă§ă™"
-#: fdisk/cfdisk.c:1484
+#: fdisk/cfdisk.c:1492
msgid "Unknown partition table type"
msgstr "不ćŽăŞă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă†ăĽă–ă«ă®ă‚żă‚¤ă—"
-#: fdisk/cfdisk.c:1486
+#: fdisk/cfdisk.c:1494
msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
msgstr "ゼă­ă†ăĽă–ă«ă§é–‹ĺ§‹ă—ăľă—ょă†ă‹ [y/N] ?"
-#: fdisk/cfdisk.c:1533
+#: fdisk/cfdisk.c:1541
msgid "You specified more cylinders than fit on disk"
msgstr "ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă«ă¨ăŁă¦é©ĺ‡ăŞć•°ă‚りも多ăŹă®ă‚·ăŞăłă€ć•°ă‚’指定ă•れăľă—ăź"
-#: fdisk/cfdisk.c:1565
+#: fdisk/cfdisk.c:1577
msgid "Cannot open disk drive"
msgstr "ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă‰ă©ă‚¤ă–ă‚’é–‹ă‘ăľă›ă‚“"
-#: fdisk/cfdisk.c:1567 fdisk/cfdisk.c:1756
+#: fdisk/cfdisk.c:1579 fdisk/cfdisk.c:1768
msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
msgstr "ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă‚’読込ăżĺ°‚用ă§é–‹ăŤăľă—ăź -- ă‚ăŞăźă«ăŻć›¸čľĽăżć¨©é™ăŚă‚りăľă›ă‚“"
-#: fdisk/cfdisk.c:1578
+#: fdisk/cfdisk.c:1590
msgid ""
"Warning!! Unsupported GPT (GUID Partition Table) detected. Use GNU Parted."
msgstr ""
"警告!! サăťăĽăă—ă¦ă„ăŞă„ GPT (GUID ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă†ăĽă–ă«) を検出ă—ăľă—ăźă€‚"
"GNU Parded を使ăŁă¦ăŹă ă•ă„"
-#: fdisk/cfdisk.c:1597
+#: fdisk/cfdisk.c:1609
msgid "Cannot get disk size"
msgstr "ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă‚µă‚¤ă‚şă‚’取得ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: fdisk/cfdisk.c:1623
+#: fdisk/cfdisk.c:1635
msgid "Bad primary partition"
msgstr "不正ăŞĺźşćś¬é ĺźź"
-#: fdisk/cfdisk.c:1653
+#: fdisk/cfdisk.c:1665
msgid "Bad logical partition"
msgstr "不正ăŞč«–ç†é ĺźź"
-#: fdisk/cfdisk.c:1768
+#: fdisk/cfdisk.c:1780
msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!"
msgstr "č­¦ĺ‘ŠďĽ ă“れăŻă‚ăŞăźă®ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă«ă‚ă‚‹ă‡ăĽă‚żă‚’破壊ă™ă‚‹ă‹ă‚‚ă—れăľă›ă‚“"
-#: fdisk/cfdisk.c:1772
+#: fdisk/cfdisk.c:1784
msgid ""
"Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): "
msgstr ""
"ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłé ĺźźă‚’ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă«ć›¸ăŤčľĽă‚“ă§ă‚‚ă‚ろă—ă„ă§ă™ă‹ďĽź(yes ăľăźăŻ no): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1778
+#: fdisk/cfdisk.c:1790
msgid "no"
msgstr "no"
-#: fdisk/cfdisk.c:1780
+#: fdisk/cfdisk.c:1792
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "é ĺźźă†ăĽă–ă«ă‚’ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă«ć›¸ăŤčľĽăżăľă›ă‚“ă§ă—ăź"
-#: fdisk/cfdisk.c:1782
+#: fdisk/cfdisk.c:1794
msgid "yes"
msgstr "yes"
-#: fdisk/cfdisk.c:1786
+#: fdisk/cfdisk.c:1798
msgid "Please enter `yes' or `no'"
msgstr "`yes' ă‹ `no' ă®ă„ăšă‚Śă‹ă‚’入力ă—ă¦ăŹă ă•ă„"
-#: fdisk/cfdisk.c:1790
+#: fdisk/cfdisk.c:1802
msgid "Writing partition table to disk..."
-msgstr "é ĺźźă†ăĽă–ă«ă‚’書ăŤčľĽăżä¸­..."
+msgstr "ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă†ăĽă–ă«ă‚’書ăŤčľĽăżä¸­..."
-#: fdisk/cfdisk.c:1815 fdisk/cfdisk.c:1819
+#: fdisk/cfdisk.c:1827 fdisk/cfdisk.c:1831
msgid "Wrote partition table to disk"
msgstr "é ĺźźă†ăĽă–ă«ă‚’ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă«ć›¸ăŤčľĽăżăľă—ăź"
-#: fdisk/cfdisk.c:1817
+#: fdisk/cfdisk.c:1829
#, fuzzy
msgid ""
"Wrote partition table, but re-read table failed. Run partprobe(8), kpartx"
@@ -1955,85 +1953,85 @@ msgid ""
msgstr ""
"é ĺźźă†ăĽă–ă«ă‚’書ăŤčľĽăżăľă—ăźăŚă€ĺ†ŤčŞ­čľĽăżă«ĺ¤±ć•—。再起動ă—ă¦ć›´ć–°ă—ă¦ăŹă ă•ă„"
-#: fdisk/cfdisk.c:1827
+#: fdisk/cfdisk.c:1839
msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"ă–ăĽă可č˝ăžăĽă‚Żä»ăŤĺźşćś¬é ĺźźăŚă‚りăľă›ă‚“。DOS MBR ăŻă“れをă–ăĽăă§ăŤăľă›ă‚“。"
-#: fdisk/cfdisk.c:1829
+#: fdisk/cfdisk.c:1841
msgid ""
"More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"ă–ăĽă可č˝ăžăĽă‚Żä»ăŤĺźşćś¬é ĺźźăŚč¤‡ć•°ă‚りăľă™ă€‚DOS MBR ăŻă“れをă–ăĽăă§ăŤăľă›"
"ん。"
-#: fdisk/cfdisk.c:1887 fdisk/cfdisk.c:2006 fdisk/cfdisk.c:2090
+#: fdisk/cfdisk.c:1899 fdisk/cfdisk.c:2018 fdisk/cfdisk.c:2102
msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
msgstr "ă•ァイă«ĺŤă‚’入力ă€ç”»éť˘ă«čˇ¨ç¤şă™ă‚‹ĺ ´ĺăŻăŞă‚żăĽăłă‚­ăĽ: "
-#: fdisk/cfdisk.c:1896 fdisk/cfdisk.c:2014 fdisk/cfdisk.c:2098
+#: fdisk/cfdisk.c:1908 fdisk/cfdisk.c:2026 fdisk/cfdisk.c:2110
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'"
msgstr "ă•ァイ㫠'%s' ă‚’é–‹ă‘ăľă›ă‚“"
-#: fdisk/cfdisk.c:1907
+#: fdisk/cfdisk.c:1919
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s\n"
msgstr "ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă‰ă©ă‚¤ă–: %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1909
+#: fdisk/cfdisk.c:1921
msgid "Sector 0:\n"
msgstr "セクタ 0:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1916
+#: fdisk/cfdisk.c:1928
#, c-format
msgid "Sector %d:\n"
msgstr "セクタ %d:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1936
+#: fdisk/cfdisk.c:1948
msgid " None "
msgstr " 無㗠"
-#: fdisk/cfdisk.c:1938
+#: fdisk/cfdisk.c:1950
msgid " Pri/Log"
msgstr " 基本/č«–ç†"
-#: fdisk/cfdisk.c:1940
+#: fdisk/cfdisk.c:1952
msgid " Primary"
msgstr " 基本"
-#: fdisk/cfdisk.c:1942
+#: fdisk/cfdisk.c:1954
msgid " Logical"
msgstr " č«–ç†"
-#: fdisk/cfdisk.c:1980 fdisk/fdisk.c:1786 fdisk/fdisk.c:2124
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:227 fdisk/fdisksunlabel.c:616 fdisk/sfdisk.c:638
+#: fdisk/cfdisk.c:1992 fdisk/fdisk.c:1799 fdisk/fdisk.c:2137
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:228 fdisk/fdisksunlabel.c:616 fdisk/sfdisk.c:640
msgid "Unknown"
msgstr "不ćŽ"
-#: fdisk/cfdisk.c:1986 fdisk/cfdisk.c:2454 fdisk/fdisksunlabel.c:39
+#: fdisk/cfdisk.c:1998 fdisk/cfdisk.c:2466 fdisk/fdisksunlabel.c:39
msgid "Boot"
msgstr "ă–ăĽă"
-#: fdisk/cfdisk.c:1988
+#: fdisk/cfdisk.c:2000
#, c-format
msgid "(%02X)"
msgstr "(%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:1990
+#: fdisk/cfdisk.c:2002
msgid "None"
msgstr "None"
-#: fdisk/cfdisk.c:2025 fdisk/cfdisk.c:2109
+#: fdisk/cfdisk.c:2037 fdisk/cfdisk.c:2121
#, c-format
msgid "Partition Table for %s\n"
msgstr "%s ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłć…ĺ ±\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2027
+#: fdisk/cfdisk.c:2039
msgid " First Last\n"
msgstr " 最ĺťă® 最後ă®\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2028
+#: fdisk/cfdisk.c:2040
msgid ""
" # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) "
"Flag\n"
@@ -2041,7 +2039,7 @@ msgstr ""
" # é ĺźź ă‚»ă‚Żă‚ż セクタ オă•ă‚»ăă 大ăŤă• Filesystemタイă—(ID) ă•"
"ă©ă‚°\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2029
+#: fdisk/cfdisk.c:2041
msgid ""
"-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- "
"----\n"
@@ -2049,463 +2047,463 @@ msgstr ""
"-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- "
"----\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2112
+#: fdisk/cfdisk.c:2124
msgid " ---Starting---- ----Ending----- Start Number of\n"
msgstr " ----最ĺťă®----- ----最後ă®----- é–‹ĺ§‹ Number of\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2113
+#: fdisk/cfdisk.c:2125
msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n"
msgstr " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl セクタ番号 セクタ数\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2114
+#: fdisk/cfdisk.c:2126
msgid "-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n"
msgstr ""
"-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2147
+#: fdisk/cfdisk.c:2159
msgid "Raw"
msgstr "生ă‡ăĽă‚ż"
-#: fdisk/cfdisk.c:2147
+#: fdisk/cfdisk.c:2159
msgid "Print the table using raw data format"
msgstr "生ă‡ăĽă‚żă®ĺ˝˘ĺĽŹă§ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłć…報を出力"
-#: fdisk/cfdisk.c:2148 fdisk/cfdisk.c:2251
+#: fdisk/cfdisk.c:2160 fdisk/cfdisk.c:2263
msgid "Sectors"
msgstr "セクタ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2148
+#: fdisk/cfdisk.c:2160
msgid "Print the table ordered by sectors"
msgstr "セクタ順ă«ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłć…報を出力"
-#: fdisk/cfdisk.c:2149
+#: fdisk/cfdisk.c:2161
msgid "Table"
msgstr "ă†ăĽă–ă«"
-#: fdisk/cfdisk.c:2149
+#: fdisk/cfdisk.c:2161
msgid "Just print the partition table"
msgstr "ĺŤă«é ĺźźć…報を表示"
-#: fdisk/cfdisk.c:2150
+#: fdisk/cfdisk.c:2162
msgid "Don't print the table"
msgstr "é ĺźźć…報を出力ă—ăŞă„"
-#: fdisk/cfdisk.c:2178
+#: fdisk/cfdisk.c:2190
msgid "Help Screen for cfdisk"
msgstr "cfdisk ă®ăă«ă—画面"
-#: fdisk/cfdisk.c:2180
+#: fdisk/cfdisk.c:2192
msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
msgstr "cfdisk ăŻç«Żćś«ĺž‹ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żé ĺźźä˝śćă—ă­ă‚°ă©ă ă§ă™ă€‚"
-#: fdisk/cfdisk.c:2181
+#: fdisk/cfdisk.c:2193
msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
msgstr "ăŹăĽă‰ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă‰ă©ă‚¤ă–ă®é ĺźźă‚’作ćă€ĺ‰Šé™¤ă€ĺ¤‰ć›´"
-#: fdisk/cfdisk.c:2182
+#: fdisk/cfdisk.c:2194
msgid "disk drive."
msgstr "ă™ă‚‹ă“ă¨ăŚă§ăŤăľă™ă€‚"
-#: fdisk/cfdisk.c:2184
+#: fdisk/cfdisk.c:2196
msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
-#: fdisk/cfdisk.c:2186
+#: fdisk/cfdisk.c:2198
msgid "Command Meaning"
msgstr "コăžăłă‰ 説ćŽ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2187
+#: fdisk/cfdisk.c:2199
msgid "------- -------"
msgstr "------- -------"
-#: fdisk/cfdisk.c:2188
+#: fdisk/cfdisk.c:2200
msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr " b ă‚«ăĽă‚˝ă«ä¸Šă®é ĺźźă®ă–ăĽăă•ă©ă‚°ă®ĺ‡ć›ż"
-#: fdisk/cfdisk.c:2189
+#: fdisk/cfdisk.c:2201
msgid " d Delete the current partition"
msgstr " d ă‚«ăĽă‚˝ă«ä¸Šă®é ĺźźă‚’削除"
-#: fdisk/cfdisk.c:2190
+#: fdisk/cfdisk.c:2202
msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
msgstr " g ă‚·ăŞăłă€, ăăă€, ăă©ăク当ăźă‚Šă®ă‚»ă‚Żă‚żć•°ă‚’変更"
-#: fdisk/cfdisk.c:2191
+#: fdisk/cfdisk.c:2203
msgid " WARNING: This option should only be used by people who"
msgstr " 警告: ă“ă®ă‚Şă—ă‚·ă§ăłăŚä˝•ă‚’ă™ă‚‹ă‚‚ă®ă‹ç†č§Łă—ă¦ă„ăŞă„äşş"
-#: fdisk/cfdisk.c:2192
+#: fdisk/cfdisk.c:2204
msgid " know what they are doing."
msgstr " ăŻä˝żç”¨ă—ă¦ăŻă„ă‘ăŞă„。"
-#: fdisk/cfdisk.c:2193
+#: fdisk/cfdisk.c:2205
msgid " h Print this screen"
msgstr " h ă“ă®ç”»éť˘ă‚’表示"
-#: fdisk/cfdisk.c:2194
+#: fdisk/cfdisk.c:2206
msgid " m Maximize disk usage of the current partition"
msgstr " m ă‚«ăĽă‚˝ă«ä¸Šă®é ĺźźă®ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żä˝żç”¨é‡Źă‚’最大ă«ă™ă‚‹ă€‚"
-#: fdisk/cfdisk.c:2195
+#: fdisk/cfdisk.c:2207
msgid " Note: This may make the partition incompatible with"
msgstr " 注意: ă“ă®ă‚Şă—ă‚·ă§ăłăŻă€DOS, OS/2 ç­‰ă¨äş’換性ă®ăŞă„"
-#: fdisk/cfdisk.c:2196
+#: fdisk/cfdisk.c:2208
msgid " DOS, OS/2, ..."
msgstr " é ĺźźă‚’作ćă™ă‚‹ĺŹŻč˝ć€§ăŚă‚りăľă™ă€‚"
-#: fdisk/cfdisk.c:2197
+#: fdisk/cfdisk.c:2209
msgid " n Create new partition from free space"
msgstr " n 空ăŤé ĺźźă‹ă‚‰ć–°č¦Źă«é ĺźźă‚’作ć"
-#: fdisk/cfdisk.c:2198
+#: fdisk/cfdisk.c:2210
msgid " p Print partition table to the screen or to a file"
msgstr " p é ĺźźć…報を画面ăľăźăŻă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă«ĺ‡şĺŠ›ă™ă‚‹"
-#: fdisk/cfdisk.c:2199
+#: fdisk/cfdisk.c:2211
msgid " There are several different formats for the partition"
msgstr " é ĺźźă®ĺ‡şĺŠ›ă«ăŻć¬ˇă®ă‚ă†ăŞč¤‡ć•°ă®ĺ˝˘ĺĽŹă‹ă‚‰é¸ćŠž"
-#: fdisk/cfdisk.c:2200
+#: fdisk/cfdisk.c:2212
msgid " that you can choose from:"
msgstr " ă§ăŤă‚‹:"
-#: fdisk/cfdisk.c:2201
+#: fdisk/cfdisk.c:2213
msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
msgstr " r - 生ă‡ăĽă‚ż(ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă«ć›¸ăŤčľĽăľă‚Śă‚‹ć…ĺ ±ăťă®ă‚‚ă®)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2202
+#: fdisk/cfdisk.c:2214
msgid " s - Table ordered by sectors"
msgstr " s - セクタ順ă®ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłć…ĺ ±"
-#: fdisk/cfdisk.c:2203
+#: fdisk/cfdisk.c:2215
msgid " t - Table in raw format"
msgstr " t - 生ă®ĺ˝˘ĺĽŹă®ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłć…ĺ ±"
-#: fdisk/cfdisk.c:2204
+#: fdisk/cfdisk.c:2216
msgid " q Quit program without writing partition table"
msgstr " q é ĺźźć…報を書ăŤčľĽăľăšă«ă—ă­ă‚°ă©ă ă‚’終了"
-#: fdisk/cfdisk.c:2205
+#: fdisk/cfdisk.c:2217
msgid " t Change the filesystem type"
msgstr " t ă•ァイă«ă‚·ă‚ąă†ă ă‚żă‚¤ă—を変更"
-#: fdisk/cfdisk.c:2206
+#: fdisk/cfdisk.c:2218
msgid " u Change units of the partition size display"
msgstr " u 表示ă™ă‚‹é ĺźźă‚µă‚¤ă‚şă®ĺŤä˝Ťă‚’変更ă™ă‚‹"
-#: fdisk/cfdisk.c:2207
+#: fdisk/cfdisk.c:2219
msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders"
msgstr " MB, セクタ, ă‚·ăŞăłă€ă®é †ă«ĺľŞç’°ă™ă‚‹"
-#: fdisk/cfdisk.c:2208
+#: fdisk/cfdisk.c:2220
msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)"
msgstr " W é ĺźźć…報をă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă«ć›¸ăŤčľĽă‚€(大文字 W ă‚’"
-#: fdisk/cfdisk.c:2209
+#: fdisk/cfdisk.c:2221
msgid " Since this might destroy data on the disk, you must"
msgstr " 入力ă—ăŞă‘れă°ăŞă‚‰ăŞă„)。ă“ă®ă‚Şă—ă‚·ă§ăłăŻă‡ă‚Łă‚ąă‚Żä¸Šă®"
-#: fdisk/cfdisk.c:2210
+#: fdisk/cfdisk.c:2222
msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or"
msgstr " ă‡ăĽă‚żă‚’破壊ă™ă‚‹ĺŹŻč˝ć€§ăŚă‚ă‚‹ăźă‚ă€'yes'ăľăźăŻ'no'ă®ĺ…Ą"
-#: fdisk/cfdisk.c:2211
+#: fdisk/cfdisk.c:2223
msgid " `no'"
msgstr " 力ă«ă‚りă€ć›¸ăŤčľĽăżă‚’行ă†ă‹ă©ă†ă‹ă‚’確認ă™ă‚‹ă€‚"
-#: fdisk/cfdisk.c:2212
+#: fdisk/cfdisk.c:2224
msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
msgstr "上矢印キ㼠上ă®é ĺźźă«ă‚«ăĽă‚˝ă«ă‚’移動"
-#: fdisk/cfdisk.c:2213
+#: fdisk/cfdisk.c:2225
msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
msgstr "下矢印キ㼠下ă®é ĺźźă«ă‚«ăĽă‚˝ă«ă‚’移動"
-#: fdisk/cfdisk.c:2214
+#: fdisk/cfdisk.c:2226
msgid "CTRL-L Redraws the screen"
msgstr "CTRL-L 画面を再描画"
-#: fdisk/cfdisk.c:2215
+#: fdisk/cfdisk.c:2227
msgid " ? Print this screen"
msgstr " ? ă“ă®ç”»éť˘ă‚’表示"
-#: fdisk/cfdisk.c:2217
+#: fdisk/cfdisk.c:2229
msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
msgstr "注意: コăžăłă‰ăŻă™ăąă¦ĺ¤§ć–‡ĺ­—ă€ĺ°Źć–‡ĺ­—ă©ăˇă‚‰ă§ă‚‚使用ă§ăŤăľă™"
-#: fdisk/cfdisk.c:2218
+#: fdisk/cfdisk.c:2230
msgid "case letters (except for Writes)."
msgstr "(書ăŤčľĽăżă‚’除ăŹ)。"
-#: fdisk/cfdisk.c:2249 fdisk/fdisksunlabel.c:232
+#: fdisk/cfdisk.c:2261 fdisk/fdisksunlabel.c:232
msgid "Cylinders"
msgstr "ă‚·ăŞăłă€"
-#: fdisk/cfdisk.c:2249
+#: fdisk/cfdisk.c:2261
msgid "Change cylinder geometry"
msgstr "ă‚·ăŞăłă€ă®ă‚¸ă‚ŞăˇăăŞă‚’変更"
-#: fdisk/cfdisk.c:2250 fdisk/fdisksunlabel.c:230
+#: fdisk/cfdisk.c:2262 fdisk/fdisksunlabel.c:230
msgid "Heads"
msgstr "ăăă‰ć•°"
-#: fdisk/cfdisk.c:2250
+#: fdisk/cfdisk.c:2262
msgid "Change head geometry"
msgstr "ăăă‰ă®ă‚¸ă‚ŞăˇăăŞă‚’変更"
-#: fdisk/cfdisk.c:2251
+#: fdisk/cfdisk.c:2263
msgid "Change sector geometry"
msgstr "セクタă®ă‚¸ă‚ŞăˇăăŞă‚’変更"
-#: fdisk/cfdisk.c:2252
+#: fdisk/cfdisk.c:2264
msgid "Done"
msgstr "終了"
-#: fdisk/cfdisk.c:2252
+#: fdisk/cfdisk.c:2264
msgid "Done with changing geometry"
msgstr "ジオăˇăăŞă‚’変更ă—ă¦çµ‚了"
-#: fdisk/cfdisk.c:2265
+#: fdisk/cfdisk.c:2277
msgid "Enter the number of cylinders: "
msgstr "ă‚·ăŞăłă€ć•°ă‚’入力ă—ă¦ăŹă ă•ă„: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2276 fdisk/cfdisk.c:2849
+#: fdisk/cfdisk.c:2288 fdisk/cfdisk.c:2861
msgid "Illegal cylinders value"
msgstr "不正ăŞă‚·ăŞăłă€ć•°"
-#: fdisk/cfdisk.c:2282
+#: fdisk/cfdisk.c:2294
msgid "Enter the number of heads: "
msgstr "ăăă€ć•°ă‚’入力ă—ă¦ăŹă ă•ă„: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2289 fdisk/cfdisk.c:2859
+#: fdisk/cfdisk.c:2301 fdisk/cfdisk.c:2871
msgid "Illegal heads value"
msgstr "不正ăŞăăă‰ć•°"
-#: fdisk/cfdisk.c:2295
+#: fdisk/cfdisk.c:2307
msgid "Enter the number of sectors per track: "
msgstr "ăă©ăク当ăźă‚Šă®ă‚»ă‚Żă‚żć•°ă‚’入力ă—ă¦ăŹă ă•ă„: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2302 fdisk/cfdisk.c:2866
+#: fdisk/cfdisk.c:2314 fdisk/cfdisk.c:2878
msgid "Illegal sectors value"
msgstr "不正ăŞă‚»ă‚Żă‚żć•°"
-#: fdisk/cfdisk.c:2405
+#: fdisk/cfdisk.c:2417
msgid "Enter filesystem type: "
msgstr "ă•ァイă«ă‚·ă‚ąă†ă ă‚żă‚¤ă—を入力ă—ă¦ăŹă ă•ă„: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2423
+#: fdisk/cfdisk.c:2435
msgid "Cannot change FS Type to empty"
msgstr "ă•ァイă«ă‚·ă‚ąă†ă ă‚żă‚¤ă—を空ă«ĺ¤‰ć›´ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: fdisk/cfdisk.c:2425
+#: fdisk/cfdisk.c:2437
msgid "Cannot change FS Type to extended"
msgstr "ă•ァイă«ă‚·ă‚ąă†ă ă‚żă‚¤ă—を拡張ă«ĺ¤‰ć›´ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: fdisk/cfdisk.c:2456
+#: fdisk/cfdisk.c:2468
#, c-format
msgid "Unk(%02X)"
msgstr "不ćŽ(%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2459 fdisk/cfdisk.c:2462
+#: fdisk/cfdisk.c:2471 fdisk/cfdisk.c:2474
msgid ", NC"
msgstr ", NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2467 fdisk/cfdisk.c:2470
+#: fdisk/cfdisk.c:2479 fdisk/cfdisk.c:2482
msgid "NC"
msgstr "NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2478
+#: fdisk/cfdisk.c:2490
msgid "Pri/Log"
msgstr "基本/č«–ç†"
-#: fdisk/cfdisk.c:2485
+#: fdisk/cfdisk.c:2497
#, c-format
msgid "Unknown (%02X)"
msgstr "ä¸ŤćŽ (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2554
+#: fdisk/cfdisk.c:2566
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s"
msgstr "ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă‰ă©ă‚¤ă–: %s"
-#: fdisk/cfdisk.c:2561
+#: fdisk/cfdisk.c:2573
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %lld MB"
msgstr "サイズ: %lld ăイă, %lld MB"
-#: fdisk/cfdisk.c:2564
+#: fdisk/cfdisk.c:2576
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %lld.%lld GB"
msgstr "サイズ: %lld ăイă. %lld.%lld GB"
-#: fdisk/cfdisk.c:2568
+#: fdisk/cfdisk.c:2580
#, c-format
msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %lld"
msgstr "ăăă‰: %d ăă©ăク当ăźă‚Šă®ă‚»ă‚Żă‚ż: %d ă‚·ăŞăłă€: %lld"
-#: fdisk/cfdisk.c:2572 login-utils/chfn.c:376
+#: fdisk/cfdisk.c:2584 login-utils/chfn.c:358
msgid "Name"
msgstr "ĺŤĺ‰Ť"
-#: fdisk/cfdisk.c:2573
+#: fdisk/cfdisk.c:2585
msgid "Flags"
msgstr "ă•ă©ă‚°"
-#: fdisk/cfdisk.c:2574
+#: fdisk/cfdisk.c:2586
msgid "Part Type"
-msgstr "é ĺźźă‚żă‚¤ă—"
+msgstr "ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă‚żă‚¤ă—"
-#: fdisk/cfdisk.c:2575
+#: fdisk/cfdisk.c:2587
msgid "FS Type"
msgstr "FSタイă—"
-#: fdisk/cfdisk.c:2576
+#: fdisk/cfdisk.c:2588
msgid "[Label]"
msgstr "[ă©ă™ă«]"
-#: fdisk/cfdisk.c:2578
+#: fdisk/cfdisk.c:2590
msgid " Sectors"
msgstr " セクタ "
-#: fdisk/cfdisk.c:2580
+#: fdisk/cfdisk.c:2592
msgid " Cylinders"
msgstr " ă‚·ăŞăłă€ "
-#: fdisk/cfdisk.c:2582
+#: fdisk/cfdisk.c:2594
msgid " Size (MB)"
msgstr " サイズ (MB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2584
+#: fdisk/cfdisk.c:2596
msgid " Size (GB)"
msgstr " サイズ (GB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2639
+#: fdisk/cfdisk.c:2651
msgid "Bootable"
msgstr "ă–ăĽă可"
-#: fdisk/cfdisk.c:2639
+#: fdisk/cfdisk.c:2651
msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
-msgstr "ă‚«ăĽă‚˝ă«ä¸Šă®é ĺźźă®ă–ăĽăă•ă©ă‚°ă‚’ĺ‡ă‚Šć›żăă‚‹"
+msgstr "ă‚«ăĽă‚˝ă«ä¸Šă®ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă®ă–ăĽăă•ă©ă‚°ă‚’ĺ‡ă‚Šć›żăă‚‹"
-#: fdisk/cfdisk.c:2640
+#: fdisk/cfdisk.c:2652
msgid "Delete"
msgstr "削除"
-#: fdisk/cfdisk.c:2640
+#: fdisk/cfdisk.c:2652
msgid "Delete the current partition"
-msgstr "ă‚«ăĽă‚˝ă«ä¸Šă®é ĺźźă‚’削除"
+msgstr "ă‚«ăĽă‚˝ă«ä¸Šă®ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă‚’削除"
-#: fdisk/cfdisk.c:2641
+#: fdisk/cfdisk.c:2653
msgid "Geometry"
msgstr "ジオăˇăăŞ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2641
+#: fdisk/cfdisk.c:2653
msgid "Change disk geometry (experts only)"
msgstr "ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă‚¸ă‚ŞăˇăăŞă‚’変更ă™ă‚‹(エキスă‘ăĽă用)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2642
+#: fdisk/cfdisk.c:2654
msgid "Help"
msgstr "ăă«ă—"
-#: fdisk/cfdisk.c:2642
+#: fdisk/cfdisk.c:2654
msgid "Print help screen"
msgstr "ăă«ă—画面を表示"
-#: fdisk/cfdisk.c:2643
+#: fdisk/cfdisk.c:2655
msgid "Maximize"
msgstr "最大化"
-#: fdisk/cfdisk.c:2643
+#: fdisk/cfdisk.c:2655
msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
-msgstr "ă‚«ăĽă‚˝ă«ä¸Šă®é ĺźźă®ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żä˝żç”¨é‡Źă‚’最大化(エキスă‘ăĽă用)"
+msgstr "ă‚«ăĽă‚˝ă«ä¸Šă®ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă®ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żä˝żç”¨é‡Źă‚’最大化 (エキスă‘ăĽă用)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2644
+#: fdisk/cfdisk.c:2656
msgid "New"
msgstr "新規作ć"
-#: fdisk/cfdisk.c:2644
+#: fdisk/cfdisk.c:2656
msgid "Create new partition from free space"
-msgstr "空ăŤé ĺźźă‹ă‚‰ć–°ă—ăŹé ĺźźă‚’作ć"
+msgstr "空ăŤă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă‹ă‚‰ć–°ă—ăŹă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă‚’作ć"
-#: fdisk/cfdisk.c:2645
+#: fdisk/cfdisk.c:2657
msgid "Print"
msgstr "表示"
-#: fdisk/cfdisk.c:2645
+#: fdisk/cfdisk.c:2657
msgid "Print partition table to the screen or to a file"
-msgstr "é ĺźźć…報を画面ăľăźăŻă•ァイă«ă«ĺ‡şĺŠ›"
+msgstr "ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłć…報を画面ăľăźăŻă•ァイă«ă«ĺ‡şĺŠ›"
-#: fdisk/cfdisk.c:2646
+#: fdisk/cfdisk.c:2658
msgid "Quit"
msgstr "終了"
-#: fdisk/cfdisk.c:2646
+#: fdisk/cfdisk.c:2658
msgid "Quit program without writing partition table"
-msgstr "é ĺźźć…報を書ăŤčľĽăľăšă«ă—ă­ă‚°ă©ă ă‚’終了"
+msgstr "ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłć…報を書ăŤčľĽăľăšă«ă—ă­ă‚°ă©ă ă‚’終了"
-#: fdisk/cfdisk.c:2647
+#: fdisk/cfdisk.c:2659
msgid "Type"
msgstr "FSタイă—"
-#: fdisk/cfdisk.c:2647
+#: fdisk/cfdisk.c:2659
msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
msgstr "ă•ァイă«ă‚·ă‚ąă†ă ă®ă‚żă‚¤ă—を変更ă™ă‚‹(DOS, Linux, OS/2 ăŞă©)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2648
+#: fdisk/cfdisk.c:2660
msgid "Units"
msgstr "ĺŤä˝Ť"
-#: fdisk/cfdisk.c:2648
+#: fdisk/cfdisk.c:2660
msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
-msgstr "表示ă™ă‚‹é ĺźźă‚µă‚¤ă‚şă®ĺŤä˝Ť(MB, セクタ, ă‚·ăŞăłă€)を変更ă™ă‚‹"
+msgstr "表示ă™ă‚‹ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă‚µă‚¤ă‚şă®ĺŤä˝Ť(MB, セクタ, ă‚·ăŞăłă€)を変更ă™ă‚‹"
-#: fdisk/cfdisk.c:2649
+#: fdisk/cfdisk.c:2661
msgid "Write"
msgstr "書ăŤčľĽăż"
-#: fdisk/cfdisk.c:2649
+#: fdisk/cfdisk.c:2661
msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
-msgstr "é ĺźźć…報をă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă«ć›¸ăŤčľĽă‚€(ă‡ăĽă‚żă‚’破壊ă™ă‚‹ĺŹŻč˝ć€§ă‚り)"
+msgstr "ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłć…報をă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă«ć›¸ăŤčľĽă‚€(ă‡ăĽă‚żă‚’破壊ă™ă‚‹ĺŹŻč˝ć€§ă‚り)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2696
+#: fdisk/cfdisk.c:2708
msgid "Cannot make this partition bootable"
-msgstr "ă“ă®é ĺźźă‚’ă–ăĽă可č˝ă«ăŻă§ăŤăľă›ă‚“"
+msgstr "ă“ă®ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă‚’ă–ăĽă可č˝ă«ăŻă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: fdisk/cfdisk.c:2706
+#: fdisk/cfdisk.c:2718
msgid "Cannot delete an empty partition"
-msgstr "空ă®é ĺźźă‚’削除ă™ă‚‹ă“ă¨ăŻă§ăŤăľă›ă‚“"
+msgstr "空ă®ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă‚’削除ă™ă‚‹ă“ă¨ăŻă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: fdisk/cfdisk.c:2726 fdisk/cfdisk.c:2728
+#: fdisk/cfdisk.c:2738 fdisk/cfdisk.c:2740
msgid "Cannot maximize this partition"
-msgstr "ă“ă®é ĺźźă‚’最大化ă™ă‚‹ă“ă¨ăŻă§ăŤăľă›ă‚“"
+msgstr "ă“ă®ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă‚’最大化ă™ă‚‹ă“ă¨ăŻă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: fdisk/cfdisk.c:2736
+#: fdisk/cfdisk.c:2748
msgid "This partition is unusable"
-msgstr "ă“ă®é ĺźźăŻä˝żç”¨ă§ăŤăľă›ă‚“"
+msgstr "ă“ă®ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłăŻä˝żç”¨ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: fdisk/cfdisk.c:2738
+#: fdisk/cfdisk.c:2750
msgid "This partition is already in use"
msgstr "ă“ă®ă‡ă‚Łă‚ąă‚ŻăŻçŹľĺś¨ä˝żç”¨ä¸­ă§ă™ă€‚"
-#: fdisk/cfdisk.c:2755
+#: fdisk/cfdisk.c:2767
msgid "Cannot change the type of an empty partition"
-msgstr "空ă®é ĺźźă®ă‚żă‚¤ă—を変更ă™ă‚‹ă“ă¨ăŻă§ăŤăľă›ă‚“"
+msgstr "空ă®ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă®ă‚żă‚¤ă—を変更ă™ă‚‹ă“ă¨ăŻă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: fdisk/cfdisk.c:2782 fdisk/cfdisk.c:2788
+#: fdisk/cfdisk.c:2794 fdisk/cfdisk.c:2800
msgid "No more partitions"
-msgstr "ă“れ以上ă®é ĺźźăŻă‚りăľă›ă‚“"
+msgstr "ă“れ以上ă®ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłăŻă‚りăľă›ă‚“"
-#: fdisk/cfdisk.c:2795
+#: fdisk/cfdisk.c:2807
msgid "Illegal command"
msgstr "不正ăŞă‚łăžăłă‰"
-#: fdisk/cfdisk.c:2805
+#: fdisk/cfdisk.c:2817
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
msgstr "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2812
+#: fdisk/cfdisk.c:2824
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2528,14 +2526,14 @@ msgstr ""
"使ă„ć–ą:\n"
"ăăĽă‚¸ă§ăłă‚’表示:\n"
" %s -v\n"
-"é ĺźźă†ăĽă–ă«ă‚’表示:\n"
+"ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă†ăĽă–ă«ă‚’表示:\n"
" %s -P {r|s|t} [オă—ă‚·ă§ăł] ă‡ăイス\n"
"対話的ă«ä˝żç”¨:\n"
" %s [オă—ă‚·ă§ăł] ă‡ăイス\n"
"\n"
"オă—ă‚·ă§ăł:\n"
"-a: 反転表示ă®ä»Łă‚Źă‚Šă«çź˘ĺŤ°ă‚’使用\n"
-"-z: ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă‹ă‚‰é ĺźźă‚’読込ăľăšă€ă‚Ľă­ă®é ĺźźă†ăĽă–ă«ă¨ă—ă¦é–‹ĺ§‹ă™ă‚‹\n"
+"-z: ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă‹ă‚‰é ĺźźă‚’読込ăľăšă€ă‚Ľă­ă®ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă†ăĽă–ă«ă¨ă—ă¦é–‹ĺ§‹ă™ă‚‹\n"
"-c C -h H -s S: ă‚«ăĽăŤă«ăŚćśźĺľ…ă™ă‚‹ă‚·ăŞăłă€ć•°ă€ăăă‰ć•°ă€ă‚»ă‚Żă‚ż/ăă©ăク数を\n"
" 覆ă™\n"
"\n"
@@ -2577,9 +2575,9 @@ msgstr ""
"\n"
"BSD ă©ă™ă«ç”¨ă‡ăイス: %s\n"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128 fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:415
-#: fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:440 fdisk/fdisk.c:463 fdisk/fdisk.c:481
-#: fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:513
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128 fdisk/fdisk.c:383 fdisk/fdisk.c:402
+#: fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:450 fdisk/fdisk.c:468
+#: fdisk/fdisk.c:484 fdisk/fdisk.c:500
msgid "Command action"
msgstr "コăžăłă‰ă®ĺ‹•作"
@@ -2599,28 +2597,28 @@ msgstr " i ă–ăĽăスăă©ăă—をイăłă‚ąăăĽă«ă™ă‚‹"
msgid " l list known filesystem types"
msgstr " l 既知ă®ă•ァイă«ă‚·ă‚ąă†ă ă‚żă‚¤ă—ă‚’ăŞă‚ąă表示ă™ă‚‹"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133 fdisk/fdisk.c:402 fdisk/fdisk.c:421
-#: fdisk/fdisk.c:434 fdisk/fdisk.c:446 fdisk/fdisk.c:471 fdisk/fdisk.c:488
-#: fdisk/fdisk.c:504 fdisk/fdisk.c:522
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133 fdisk/fdisk.c:389 fdisk/fdisk.c:408
+#: fdisk/fdisk.c:421 fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:458 fdisk/fdisk.c:475
+#: fdisk/fdisk.c:491 fdisk/fdisk.c:509
msgid " m print this menu"
msgstr " m ă“ă®ăˇă‹ăĄăĽă‚’表示ă™ă‚‹"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:134
msgid " n add a new BSD partition"
-msgstr " n ć–°ăźă« BSD é ĺźźă‚’作ćă™ă‚‹"
+msgstr " n ć–°ăźă« BSD ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă‚’作ćă™ă‚‹"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:135
msgid " p print BSD partition table"
-msgstr " p BSD é ĺźźă†ăĽă–ă«ă‚’表示ă™ă‚‹"
+msgstr " p BSD ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă†ăĽă–ă«ă‚’表示ă™ă‚‹"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136 fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:425
-#: fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:450 fdisk/fdisk.c:473 fdisk/fdisk.c:490
-#: fdisk/fdisk.c:506 fdisk/fdisk.c:524
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136 fdisk/fdisk.c:393 fdisk/fdisk.c:412
+#: fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:460 fdisk/fdisk.c:477
+#: fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:511
msgid " q quit without saving changes"
msgstr " q 変更を保ĺ­ă›ăšă«çµ‚了ă™ă‚‹"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:474 fdisk/fdisk.c:491
-#: fdisk/fdisk.c:507 fdisk/fdisk.c:525
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:461 fdisk/fdisk.c:478
+#: fdisk/fdisk.c:494 fdisk/fdisk.c:512
msgid " r return to main menu"
msgstr " r ăˇă‚¤ăłăˇă‹ăĄăĽă«ć»ă‚‹"
@@ -2630,7 +2628,7 @@ msgstr " s 完全ăŞă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă©ă™ă«ă‚’表示ă™ă‚‹"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:139
msgid " t change a partition's filesystem id"
-msgstr " t é ĺźźă®ă•ァイă«ă‚·ă‚ąă†ă  ID を変更ă™ă‚‹"
+msgstr " t ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă®ă•ァイă«ă‚·ă‚ąă†ă  ID を変更ă™ă‚‹"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:140
msgid " u change units (cylinders/sectors)"
@@ -2642,12 +2640,12 @@ msgstr " w ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă©ă™ă«ă‚’ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă«ć›¸ăŤčľĽă‚€"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:143
msgid " x link BSD partition to non-BSD partition"
-msgstr " x BSD é ĺźźă‚’éťž BSD é ĺźźă¨ăŞăłă‚Żă™ă‚‹"
+msgstr " x BSD ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă‚’éťž BSD ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă¨ăŞăłă‚Żă™ă‚‹"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:175
#, c-format
msgid "Partition %s has invalid starting sector 0.\n"
-msgstr "é ĺźź %s ăŻä¸Ťć­ŁăŞĺ§‹ç‚ąă‚»ă‚Żă‚ż 0 ă§ĺ§‹ăľăŁă¦ă„ăľă™ă€‚\n"
+msgstr "ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł %s ăŻä¸Ťć­ŁăŞĺ§‹ç‚ąă‚»ă‚Żă‚ż 0 ă§ĺ§‹ăľăŁă¦ă„ăľă™ă€‚\n"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:179
#, c-format
@@ -2657,13 +2655,13 @@ msgstr "%s ă®ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă©ă™ă«ă®ă‚»ă‚Żă‚ż %d を読込ăżăľă™ă€‚\n"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:189
#, c-format
msgid "There is no *BSD partition on %s.\n"
-msgstr "%s ă«ăŻ *BSD é ĺźźăŻă‚りăľă›ă‚“。\n"
+msgstr "%s ă«ăŻ *BSD ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłăŻă‚りăľă›ă‚“。\n"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:203
msgid "BSD disklabel command (m for help): "
msgstr "BSD ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă©ă™ă«ă‚łăžăłă‰ (m ă§ăă«ă—): "
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:283 fdisk/fdisk.c:2346 fdisk/fdisksgilabel.c:641
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:283 fdisk/fdisk.c:2359 fdisk/fdisksgilabel.c:642
#: fdisk/fdisksunlabel.c:426
#, c-format
msgid "First %s"
@@ -2781,7 +2779,7 @@ msgid ""
"%d partitions:\n"
msgstr ""
"\n"
-"%d 個ă®é ĺźź:\n"
+"%d 個ă®ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł:\n"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:355
#, c-format
@@ -2814,8 +2812,8 @@ msgstr "セクタ/ăă©ăク"
msgid "tracks/cylinder"
msgstr "ăă©ăク/ă‚·ăŞăłă€"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 fdisk/fdisk.c:752 fdisk/fdisk.c:1608
-#: fdisk/sfdisk.c:933
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 fdisk/fdisk.c:739 fdisk/fdisk.c:1621
+#: fdisk/sfdisk.c:935
msgid "cylinders"
msgstr "ă‚·ăŞăłă€ć•°"
@@ -2871,22 +2869,22 @@ msgstr "ă–ăĽăスăă©ăă—㯠%s ă«ă‚¤ăłă‚ąăăĽă«ă•れăľă—ăźă€‚\n
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:598
#, c-format
msgid "Partition (a-%c): "
-msgstr "é ĺźź (a-%c): "
+msgstr "ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł (a-%c): "
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:617 fdisk/fdisk.c:2509
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:617 fdisk/fdisk.c:2520
#, c-format
msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
-msgstr "最大é ĺźźć•°ăŻä˝śćć¸ă§ă™\n"
+msgstr "最大ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłć•°ăŻä˝śćć¸ă§ă™\n"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:629
#, c-format
msgid "This partition already exists.\n"
-msgstr "ă“ă®é ĺźźăŻă™ă§ă«ĺ­ĺś¨ă—ăľă™ă€‚\n"
+msgstr "ă“ă®ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłăŻć—˘ă«ĺ­ĺś¨ă—ăľă™ă€‚\n"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:756
#, c-format
msgid "Warning: too many partitions (%d, maximum is %d).\n"
-msgstr "警告: é ĺźźăŚĺ¤šă™ăŽăľă™ (%d, 最大㯠%d)。\n"
+msgstr "警告: ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłăŚĺ¤šă™ăŽăľă™ (%d, 最大㯠%d)。\n"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:804
#, c-format
@@ -2897,12 +2895,13 @@ msgstr ""
"\n"
"ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă¨ĺŚćśźă—ă¦ă„ăľă™ă€‚\n"
-#: fdisk/fdisk.c:258
+#: fdisk/fdisk.c:250
+#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
-" fdisk [options] <disk> change partition table\n"
-" fdisk [options] -l <disk> list partition table(s)\n"
-" fdisk -s <partition> give partition size(s) in blocks\n"
+" %1$s [options] <disk> change partition table\n"
+" %1$s [options] -l <disk> list partition table(s)\n"
+" %1$s -s <partition> give partition size(s) in blocks\n"
"\n"
"Options:\n"
" -b <size> sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
@@ -2916,188 +2915,180 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:275
-#, c-format
-msgid "Unable to open %s\n"
-msgstr "%s ă‚’é–‹ă‘ăľă›ă‚“\n"
-
#: fdisk/fdisk.c:279
-#, c-format
-msgid "Unable to read %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read %s"
msgstr "%s を読むă“ă¨ăŚă§ăŤăľă›ă‚“\n"
-#: fdisk/fdisk.c:283
-#, c-format
-msgid "Unable to seek on %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:282
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to seek on %s"
msgstr "%s ă‚’ă‚·ăĽă‚Żă§ăŤăľă›ă‚“\n"
-#: fdisk/fdisk.c:287
-#, c-format
-msgid "Unable to write %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write %s"
msgstr "%s ă¸ă®ć›¸ăŤčľĽăżăŚă§ăŤăľă›ă‚“\n"
-#: fdisk/fdisk.c:291
-#, c-format
-msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
msgstr "%s ă§ă® BLKGETSIZE ioctl ă«ĺ¤±ć•—\n"
-#: fdisk/fdisk.c:295
-msgid "Unable to allocate any more memory\n"
-msgstr "ă“れ以上ă®ăˇă˘ăŞăŚç˘şäżťă§ăŤăľă›ă‚“\n"
-
-#: fdisk/fdisk.c:298
-msgid "Fatal error\n"
+#: fdisk/fdisk.c:291
+#, fuzzy
+msgid "fatal error"
msgstr "致命的ăŞă‚¨ă©ăĽ\n"
-#: fdisk/fdisk.c:397
+#: fdisk/fdisk.c:384
msgid " a toggle a read only flag"
msgstr " a 読込ăżĺ°‚用ă•ă©ă‚°ă‚’ă¤ă‘ă‚‹"
-#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:442
+#: fdisk/fdisk.c:385 fdisk/fdisk.c:429
msgid " b edit bsd disklabel"
msgstr " b bsd ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă©ă™ă«ă‚’編集ă™ă‚‹"
-#: fdisk/fdisk.c:399
+#: fdisk/fdisk.c:386
msgid " c toggle the mountable flag"
msgstr " c ăžă‚¦ăłă可č˝ă•ă©ă‚°ă‚’ă¤ă‘ă‚‹"
-#: fdisk/fdisk.c:400 fdisk/fdisk.c:419 fdisk/fdisk.c:444
+#: fdisk/fdisk.c:387 fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:431
msgid " d delete a partition"
-msgstr " d é ĺźźă‚’削除ă™ă‚‹"
+msgstr " d ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă‚’削除ă™ă‚‹"
-#: fdisk/fdisk.c:401 fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:445
+#: fdisk/fdisk.c:388 fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:432
msgid " l list known partition types"
-msgstr " l 既知ă®é ĺźźă‚żă‚¤ă—ă‚’ăŞă‚ąă表示ă™ă‚‹"
+msgstr " l 既知ă®ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă‚żă‚¤ă—ă‚’ăŞă‚ąă表示ă™ă‚‹"
-#: fdisk/fdisk.c:403 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:447
+#: fdisk/fdisk.c:390 fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:434
msgid " n add a new partition"
-msgstr " n ć–°ăźă«é ĺźźă‚’作ćă™ă‚‹"
+msgstr " n ć–°ăźă«ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă‚’作ćă™ă‚‹"
-#: fdisk/fdisk.c:404 fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:435 fdisk/fdisk.c:448
+#: fdisk/fdisk.c:391 fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:435
msgid " o create a new empty DOS partition table"
-msgstr " o ć–°ăźă«ç©şă® DOS é ĺźźă†ăĽă–ă«ă‚’作ćă™ă‚‹"
+msgstr " o ć–°ăźă«ç©şă® DOS ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă†ăĽă–ă«ă‚’作ćă™ă‚‹"
-#: fdisk/fdisk.c:405 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:449 fdisk/fdisk.c:472
-#: fdisk/fdisk.c:489 fdisk/fdisk.c:505 fdisk/fdisk.c:523
+#: fdisk/fdisk.c:392 fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:459
+#: fdisk/fdisk.c:476 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:510
msgid " p print the partition table"
-msgstr " p é ĺźźă†ăĽă–ă«ă‚’表示ă™ă‚‹"
+msgstr " p ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă†ăĽă–ă«ă‚’表示ă™ă‚‹"
-#: fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:426 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:451
+#: fdisk/fdisk.c:394 fdisk/fdisk.c:413 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:438
msgid " s create a new empty Sun disklabel"
msgstr " s 空㮠Sun ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă©ă™ă«ă‚’作ćă™ă‚‹"
-#: fdisk/fdisk.c:408 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:452
+#: fdisk/fdisk.c:395 fdisk/fdisk.c:414 fdisk/fdisk.c:439
msgid " t change a partition's system id"
-msgstr " t é ĺźźă®ă‚·ă‚ąă†ă  ID を変更ă™ă‚‹"
+msgstr " t ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă®ă‚·ă‚ąă†ă  ID を変更ă™ă‚‹"
-#: fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:428 fdisk/fdisk.c:453
+#: fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:415 fdisk/fdisk.c:440
msgid " u change display/entry units"
msgstr " u 表示/é …ç›®ă¦ă‹ăăを変更ă™ă‚‹"
-#: fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:429 fdisk/fdisk.c:454 fdisk/fdisk.c:476
-#: fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:509 fdisk/fdisk.c:527
+#: fdisk/fdisk.c:397 fdisk/fdisk.c:416 fdisk/fdisk.c:441 fdisk/fdisk.c:463
+#: fdisk/fdisk.c:480 fdisk/fdisk.c:496 fdisk/fdisk.c:514
msgid " v verify the partition table"
-msgstr " v é ĺźźă†ăĽă–ă«ă‚’ç…§ĺă™ă‚‹"
+msgstr " v ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă†ăĽă–ă«ă‚’ç…§ĺă™ă‚‹"
-#: fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:430 fdisk/fdisk.c:455 fdisk/fdisk.c:477
-#: fdisk/fdisk.c:494 fdisk/fdisk.c:510 fdisk/fdisk.c:528
+#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:417 fdisk/fdisk.c:442 fdisk/fdisk.c:464
+#: fdisk/fdisk.c:481 fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:515
msgid " w write table to disk and exit"
msgstr " w ă†ăĽă–ă«ă‚’ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă«ć›¸ăŤčľĽăżă€çµ‚了ă™ă‚‹"
-#: fdisk/fdisk.c:412 fdisk/fdisk.c:456
+#: fdisk/fdisk.c:399 fdisk/fdisk.c:443
msgid " x extra functionality (experts only)"
msgstr " x 特ĺĄăŞć©źč˝ (エキスă‘ăĽă専用)"
-#: fdisk/fdisk.c:416
+#: fdisk/fdisk.c:403
msgid " a select bootable partition"
-msgstr " a ă–ăĽă可č˝é ĺźźă‚’é¸ćŠžă™ă‚‹"
+msgstr " a ă–ăĽă可č˝ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă‚’é¸ćŠžă™ă‚‹"
-#: fdisk/fdisk.c:417
+#: fdisk/fdisk.c:404
msgid " b edit bootfile entry"
msgstr " b ă–ăĽăă•ァイă«ă‚¨ăłăăŞă‚’編集ă™ă‚‹"
-#: fdisk/fdisk.c:418
+#: fdisk/fdisk.c:405
msgid " c select sgi swap partition"
-msgstr " c sgi スăŻăă—é ĺźźă‚’é¸ćŠžă™ă‚‹"
+msgstr " c sgi スăŻăă—ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă‚’é¸ćŠžă™ă‚‹"
-#: fdisk/fdisk.c:441
+#: fdisk/fdisk.c:428
msgid " a toggle a bootable flag"
msgstr " a ă–ăĽă可č˝ă•ă©ă‚°ă‚’ă¤ă‘ă‚‹"
-#: fdisk/fdisk.c:443
+#: fdisk/fdisk.c:430
msgid " c toggle the dos compatibility flag"
msgstr " c dos 互換ă•ă©ă‚°ă‚’ă¤ă‘ă‚‹"
-#: fdisk/fdisk.c:464
+#: fdisk/fdisk.c:451
msgid " a change number of alternate cylinders"
msgstr " a 代替シăŞăłă€ć•°ă‚’変更ă™ă‚‹"
-#: fdisk/fdisk.c:465 fdisk/fdisk.c:483 fdisk/fdisk.c:499 fdisk/fdisk.c:515
+#: fdisk/fdisk.c:452 fdisk/fdisk.c:470 fdisk/fdisk.c:486 fdisk/fdisk.c:502
msgid " c change number of cylinders"
msgstr " c ă‚·ăŞăłă€ć•°ă‚’変更ă™ă‚‹"
-#: fdisk/fdisk.c:466 fdisk/fdisk.c:484 fdisk/fdisk.c:500 fdisk/fdisk.c:516
+#: fdisk/fdisk.c:453 fdisk/fdisk.c:471 fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:503
msgid " d print the raw data in the partition table"
-msgstr " d é ĺźźă†ăĽă–ă«ĺ†…ă®ç”źă‡ăĽă‚żă‚’表示ă™ă‚‹"
+msgstr " d ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă†ăĽă–ă«ĺ†…ă®ç”źă‡ăĽă‚żă‚’表示ă™ă‚‹"
-#: fdisk/fdisk.c:467
+#: fdisk/fdisk.c:454
msgid " e change number of extra sectors per cylinder"
msgstr " e ă‚·ăŞăłă€ćŻŽă®ä˝™ĺ‰°ă‚»ă‚Żă‚żć•°ă‚’変更ă™ă‚‹"
-#: fdisk/fdisk.c:468 fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:503 fdisk/fdisk.c:520
+#: fdisk/fdisk.c:455 fdisk/fdisk.c:474 fdisk/fdisk.c:490 fdisk/fdisk.c:507
msgid " h change number of heads"
msgstr " h ăăă‰ć•°ă‚’変更ă™ă‚‹"
-#: fdisk/fdisk.c:469
+#: fdisk/fdisk.c:456
msgid " i change interleave factor"
msgstr " i イăłă‚żăĽăŞăĽă–ă•ァクタを変更ă™ă‚‹"
-#: fdisk/fdisk.c:470
+#: fdisk/fdisk.c:457
msgid " o change rotation speed (rpm)"
msgstr " o 回転数を変更ă™ă‚‹ (rpm)"
-#: fdisk/fdisk.c:475 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:508 fdisk/fdisk.c:526
+#: fdisk/fdisk.c:462 fdisk/fdisk.c:479 fdisk/fdisk.c:495 fdisk/fdisk.c:513
msgid " s change number of sectors/track"
msgstr " s セクタ数/ăă©ăクを変更ă™ă‚‹"
-#: fdisk/fdisk.c:478
+#: fdisk/fdisk.c:465
msgid " y change number of physical cylinders"
msgstr " y 物ç†ă‚·ăŞăłă€ć•°ă‚’変更ă™ă‚‹"
-#: fdisk/fdisk.c:482 fdisk/fdisk.c:498 fdisk/fdisk.c:514
+#: fdisk/fdisk.c:469 fdisk/fdisk.c:485 fdisk/fdisk.c:501
msgid " b move beginning of data in a partition"
-msgstr " b é ĺźźĺ†…ă®ă‡ăĽă‚żă®ĺ…é ­ă«ç§»ĺ‹•ă™ă‚‹"
+msgstr " b ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłĺ†…ă®ă‡ăĽă‚żă®ĺ…é ­ă«ç§»ĺ‹•ă™ă‚‹"
-#: fdisk/fdisk.c:485 fdisk/fdisk.c:501 fdisk/fdisk.c:517
+#: fdisk/fdisk.c:472 fdisk/fdisk.c:488 fdisk/fdisk.c:504
msgid " e list extended partitions"
-msgstr " e 拡張é ĺźźă‚’ăŞă‚ąă表示ă™ă‚‹"
+msgstr " e 拡張ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă‚’ăŞă‚ąă表示ă™ă‚‹"
-#: fdisk/fdisk.c:486 fdisk/fdisk.c:502 fdisk/fdisk.c:519
+#: fdisk/fdisk.c:473 fdisk/fdisk.c:489 fdisk/fdisk.c:506
msgid " g create an IRIX (SGI) partition table"
-msgstr " g IRIX (SGI) é ĺźźă†ăĽă–ă«ă‚’作ćă™ă‚‹"
+msgstr " g IRIX (SGI) ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă†ăĽă–ă«ă‚’作ćă™ă‚‹"
-#: fdisk/fdisk.c:518
+#: fdisk/fdisk.c:505
msgid " f fix partition order"
-msgstr " f é ĺźźă®é †ĺşŹă‚’é©ć­ŁĺŚ–ă™ă‚‹"
+msgstr " f ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă®é †ĺşŹă‚’é©ć­ŁĺŚ–ă™ă‚‹"
-#: fdisk/fdisk.c:521
+#: fdisk/fdisk.c:508
msgid " i change the disk identifier"
msgstr " i ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żč­ĺĄĺ­ă‚’変更ă™ă‚‹"
-#: fdisk/fdisk.c:647
+#: fdisk/fdisk.c:634
#, c-format
msgid "You must set"
msgstr "設定ă™ă‚‹ĺż…č¦ăŚă‚りăľă™"
-#: fdisk/fdisk.c:748
+#: fdisk/fdisk.c:735
msgid "heads"
msgstr "ăăă‰ć•°"
-#: fdisk/fdisk.c:750 fdisk/fdisk.c:1608 fdisk/sfdisk.c:933
+#: fdisk/fdisk.c:737 fdisk/fdisk.c:1621 fdisk/sfdisk.c:935
msgid "sectors"
msgstr "セクタ数"
-#: fdisk/fdisk.c:756
+#: fdisk/fdisk.c:743
#, c-format
msgid ""
"%s%s.\n"
@@ -3106,11 +3097,11 @@ msgstr ""
"%s%s.\n"
"ă‚ăŞăźăŻç‰ąĺĄć©źč˝ăˇă‹ăĄăĽă‹ă‚‰ă“れを行ăŞă†ă“ă¨ăŚă§ăŤăľă™\n"
-#: fdisk/fdisk.c:757
+#: fdisk/fdisk.c:744
msgid " and "
msgstr " 及㳠"
-#: fdisk/fdisk.c:778
+#: fdisk/fdisk.c:765
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3121,7 +3112,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:796
+#: fdisk/fdisk.c:783
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3130,8 +3121,8 @@ msgid ""
"I/O) size boundary is recommended, or performance may be impacted.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:802
-#, fuzzy, c-format
+#: fdisk/fdisk.c:789
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"WARNING: DOS-compatible mode is deprecated. It's strongly recommended to\n"
@@ -3141,7 +3132,7 @@ msgstr ""
"警告: DOS互換ă˘ăĽă‰ăŻĺ»ć­˘äşĺ®šă§ă™ă€‚ă“ă®ă˘ăĽă‰ (コăžăłă‰ 'c') ă‚’ć­˘ă‚ă‚‹ă“ă¨ă‚’\n"
" 強ăŹćŽ¨ĺĄ¨ă—ăľă™ă€‚"
-#: fdisk/fdisk.c:807
+#: fdisk/fdisk.c:794
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3149,44 +3140,44 @@ msgid ""
" change units to sectors.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:826
+#: fdisk/fdisk.c:813
#, c-format
msgid "Bad offset in primary extended partition\n"
msgstr "基本拡張ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă«ä¸Ťć­ŁăŞă‚Şă•ă‚»ăăăŚă‚りăľă™\n"
-#: fdisk/fdisk.c:840
+#: fdisk/fdisk.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: omitting partitions after #%d.\n"
"They will be deleted if you save this partition table.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:859
+#: fdisk/fdisk.c:846
#, c-format
msgid "Warning: extra link pointer in partition table %d\n"
msgstr "警告: ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă†ăĽă–ă« %d 内ă®ç‰ąĺĄăŞăŞăłă‚Żăťă‚¤ăłă‚żă§ă™\n"
-#: fdisk/fdisk.c:867
+#: fdisk/fdisk.c:854
#, c-format
msgid "Warning: ignoring extra data in partition table %d\n"
-msgstr "警告: é ĺźźă†ăĽă–ă« %d 内ă®ç‰ąĺĄăŞă‡ăĽă‚żă‚’無視ă—ăľă™\n"
+msgstr "警告: ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă†ăĽă–ă« %d 内ă®ç‰ąĺĄăŞă‡ăĽă‚żă‚’無視ă—ăľă™\n"
-#: fdisk/fdisk.c:900
+#: fdisk/fdisk.c:887
#, c-format
msgid "omitting empty partition (%d)\n"
msgstr "空ă®ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł (%d) ă‚’çśç•Ąă—ă¦ă„ăľă™\n"
-#: fdisk/fdisk.c:919
+#: fdisk/fdisk.c:906
#, c-format
msgid "Disk identifier: 0x%08x\n"
msgstr "ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żč­ĺĄĺ­: 0x%08x\n"
-#: fdisk/fdisk.c:928
+#: fdisk/fdisk.c:915
#, c-format
msgid "New disk identifier (current 0x%08x): "
msgstr "ć–°ă—ă„ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żč­ĺĄĺ­ (現在 0x%08x): "
-#: fdisk/fdisk.c:948
+#: fdisk/fdisk.c:935
#, c-format
msgid ""
"Building a new DOS disklabel with disk identifier 0x%08x.\n"
@@ -3198,75 +3189,73 @@ msgstr ""
"ă‚ăŞăźăŚć›¸ăŤčľĽăżă‚’決定ă™ă‚‹ăľă§ă€ĺ¤‰ć›´ăŻăˇă˘ăŞĺ†…ă ă‘ă«ć®‹ă—ăľă™ă€‚\n"
"ăťă®ĺľŚăŻă‚‚ăˇă‚Ťă‚“以前ă®ĺ†…容ăŻäż®ĺľ©ä¸ŤĺŹŻč˝ă«ăŞă‚Šăľă™ă€‚\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1024
+#: fdisk/fdisk.c:1011
#, c-format
msgid "Note: sector size is %d (not %d)\n"
msgstr "注意: セクタサイズ㌠%d ă§ă™ (%d ă§ăŻăŞăŹ)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1221
+#: fdisk/fdisk.c:1206
#, c-format
msgid "You will not be able to write the partition table.\n"
msgstr "ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă†ăĽă–ă«ă®ć›¸ăŤčľĽăżă‚’行ăăľă›ă‚“。\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1254
+#: fdisk/fdisk.c:1239
#, c-format
msgid ""
"This disk has both DOS and BSD magic.\n"
"Give the 'b' command to go to BSD mode.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1264
+#: fdisk/fdisk.c:1249
#, c-format
msgid ""
"Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun, SGI or OSF "
"disklabel\n"
msgstr ""
-"ă‡ăイスăŻć­Łĺ¸¸ăŞ DOS é ĺźźă†ăĽă–ă«ă‚‚ă€Sun, SGI ă‚„ OSF ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă©ă™ă«ă‚‚\n"
+"ă‡ăイスăŻć­Łĺ¸¸ăŞ DOS ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă†ăĽă–ă«ă‚‚ă€Sun, SGI ă‚„ OSF ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă©ă™ă«"
+"ă‚‚\n"
"ĺ«ă‚“ă§ă„ăľă›ă‚“\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1281
+#: fdisk/fdisk.c:1266
#, c-format
msgid "Internal error\n"
msgstr "内é¨ă‚¨ă©ăĽ\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1291
+#: fdisk/fdisk.c:1276
#, c-format
msgid "Ignoring extra extended partition %d\n"
-msgstr "特ĺĄăŞć‹ˇĺĽµé ĺźź %d を無視ă—ăľă™\n"
+msgstr "特ĺĄăŞć‹ˇĺĽµă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł %d を無視ă—ăľă™\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1303
+#: fdisk/fdisk.c:1288
#, c-format
msgid ""
"Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by w"
"(rite)\n"
msgstr ""
-"警告: é ĺźźă†ăĽă–ă« %2$d ă®ä¸Ťć­ŁăŞă•ă©ă‚° 0x%1$04x 㯠w(書ăŤčľĽăż)ă«ă‚ăŁă¦\n"
+"警告: ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă†ăĽă–ă« %2$d ă®ä¸Ťć­ŁăŞă•ă©ă‚° 0x%1$04x 㯠w(書ăŤčľĽăż)ă«"
+"ă‚ăŁă¦\n"
"正常ă«ăŞă‚Šăľă™\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1329
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"got EOF thrice - exiting..\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"EOF ă‚’ 3 回読ăżăľă—ăź -- 終了ă—ăľă™..\n"
+#: fdisk/fdisk.c:1321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to quit? "
+msgstr "本当ă«ç¶šă‘ăľă™ă‹"
-#: fdisk/fdisk.c:1368
+#: fdisk/fdisk.c:1382
msgid "Hex code (type L to list codes): "
msgstr "16進数コăĽă‰ (L コăžăłă‰ă§ă‚łăĽă‰ăŞă‚ąă表示): "
-#: fdisk/fdisk.c:1401
+#: fdisk/fdisk.c:1414
#, c-format
msgid "%s (%u-%u, default %u): "
msgstr "%s (%u-%u, ĺťćśźĺ€¤ %u): "
-#: fdisk/fdisk.c:1468
+#: fdisk/fdisk.c:1481
#, c-format
msgid "Unsupported suffix: '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "サăťăĽăă•れăŞă„接尾辞: '%s'。\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1469
+#: fdisk/fdisk.c:1482
#, c-format
msgid ""
"Supported: 10^N: KB (KiloByte), MB (MegaByte), GB (GigaByte)\n"
@@ -3275,79 +3264,79 @@ msgstr ""
"サăťăĽă: 10^N: KB (KiloByte), MB (MegaByte), GB (GigaByte)\n"
" 2^N: K (KibiByte), M (MebiByte), G (GibiByte)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1497
+#: fdisk/fdisk.c:1510
#, c-format
msgid "Using default value %u\n"
msgstr "ĺťćśźĺ€¤ %u を使ă„ăľă™\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1501
+#: fdisk/fdisk.c:1514
#, c-format
msgid "Value out of range.\n"
msgstr "範囲外ă®ĺ€¤ă§ă™ă€‚\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1526
+#: fdisk/fdisk.c:1539
msgid "Partition number"
msgstr "ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłç•ŞĺŹ·"
-#: fdisk/fdisk.c:1537
+#: fdisk/fdisk.c:1550
#, c-format
msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
-msgstr "警告: é ĺźź %d ăŻç©şă®ă‚żă‚¤ă—ă§ă™ă€‚\n"
+msgstr "警告: ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł %d ăŻç©şă®ă‚żă‚¤ă—ă§ă™ă€‚\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1564 fdisk/fdisk.c:1593
+#: fdisk/fdisk.c:1577 fdisk/fdisk.c:1606
#, c-format
msgid "Selected partition %d\n"
-msgstr "é¸ćŠžă—ăźé ĺźź %d\n"
+msgstr "é¸ćŠžă—ăźă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1567
+#: fdisk/fdisk.c:1580
#, c-format
msgid "No partition is defined yet!\n"
-msgstr "é ĺźźăŚĺ®šçľ©ă•れă¦ă„ăľă›ă‚“\n"
+msgstr "ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłăŚĺ®šçľ©ă•れă¦ă„ăľă›ă‚“\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1596
+#: fdisk/fdisk.c:1609
#, c-format
msgid "All primary partitions have been defined already!\n"
-msgstr "ă™ăąă¦ă®ĺźşćś¬é ĺźźăŻć—˘ă«ĺ®šçľ©ă•れă¦ă„ăľă™!\n"
+msgstr "ă™ăąă¦ă®ĺźşćś¬ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłăŻć—˘ă«ĺ®šçľ©ă•れă¦ă„ăľă™!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1606
+#: fdisk/fdisk.c:1619
msgid "cylinder"
msgstr "ă‚·ăŞăłă€"
-#: fdisk/fdisk.c:1606
+#: fdisk/fdisk.c:1619
msgid "sector"
msgstr "セクタ"
-#: fdisk/fdisk.c:1617
-#, fuzzy, c-format
+#: fdisk/fdisk.c:1630
+#, c-format
msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)\n"
-msgstr "%s ă®čˇ¨ç¤ş/é …ç›®ă¦ă‹ăăを変更ă—ăľă™\n"
+msgstr "表示/é …ç›®ă¦ă‹ăăă‚’ă‚·ăŞăłă€ă«ĺ¤‰ć›´ă—ăľă™ (ĺ»ć­˘äşĺ®š)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1619
-#, fuzzy, c-format
+#: fdisk/fdisk.c:1632
+#, c-format
msgid "Changing display/entry units to sectors\n"
-msgstr "%s ă®čˇ¨ç¤ş/é …ç›®ă¦ă‹ăăを変更ă—ăľă™\n"
+msgstr "表示/é …ç›®ă¦ă‹ăăをセクタă«ĺ¤‰ć›´ă—ăľă™\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1629
+#: fdisk/fdisk.c:1642
#, c-format
msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n"
-msgstr "警告: é ĺźź %d ăŻć‹ˇĺĽµé ĺźźă§ă™\n"
+msgstr "警告: ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł %d ăŻć‹ˇĺĽµă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă§ă™\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1639
-#, fuzzy, c-format
+#: fdisk/fdisk.c:1652
+#, c-format
msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)\n"
-msgstr "DOS互換ă•ă©ă‚°ăŚč¨­ĺ®šă•れăľă—ăź\n"
+msgstr "DOS互換ă•ă©ă‚°ăŚč¨­ĺ®šă•れăľă—ăź (ĺ»ć­˘äşĺ®š)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1641
+#: fdisk/fdisk.c:1654
#, c-format
msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
msgstr "DOS互換ă•ă©ă‚°ăŻč¨­ĺ®šă•れă¦ă„ăľă›ă‚“\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1742
+#: fdisk/fdisk.c:1755
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist yet!\n"
-msgstr "é ĺźź %d ăŻăľă ĺ­ĺś¨ă—ăľă›ă‚“ďĽ\n"
+msgstr "ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł %d ăŻăľă ĺ­ĺś¨ă—ăľă›ă‚“ďĽ\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1747
+#: fdisk/fdisk.c:1760
#, c-format
msgid ""
"Type 0 means free space to many systems\n"
@@ -3360,92 +3349,95 @@ msgstr ""
"多ĺ†ćµ…ăŻă‹ăŞă“ă¨ă§ă™ă€‚ă‚ăŞăźăŻ `d' コăžăłă‰ă‚’使ăŁă¦ă“ă®ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă‚’\n"
"削除ă§ăŤăľă™ă€‚\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1756
+#: fdisk/fdisk.c:1769
#, c-format
msgid ""
"You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n"
"Delete it first.\n"
msgstr ""
-"ă‚ăŞăźăŻé ĺźźă‚’拡張é ĺźźă«ĺ¤‰ć›´ă§ăŤăľă›ă‚“ă—ă€ăťă®é€†ă‚‚ăľăź\n"
+"ă‚ăŞăźăŻă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă‚’拡張ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă«ĺ¤‰ć›´ă§ăŤăľă›ă‚“ă—ă€ăťă®é€†ă‚‚ăľăź\n"
"ă§ăŤăľă›ă‚“。ăľăšĺ‰Šé™¤ă‚’行ăŞăŁă¦ăŹă ă•ă„。\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1765
+#: fdisk/fdisk.c:1778
#, c-format
msgid ""
"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
"as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n"
"\n"
msgstr ""
-"é ĺźź 3 ă‚’ Whole disk (5) ă¨ă—ă¦ć®‹ă—ă¦ăŠăŹă“ă¨ă‚’č€ć…®ă—ă¦ăŹă ă•ă„ă€\n"
+"ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł 3 ă‚’ Whole disk (5) ă¨ă—ă¦ć®‹ă—ă¦ăŠăŹă“ă¨ă‚’č€ć…®ă—ă¦ăŹă ă•ă„ă€\n"
"SunOS/Solaris ăŻă“れを期待ă—ăľă™ă—ă€Linux ă§ă•ăăťă‚ŚăŚćś›ăľă—ă„ă§ă™ă€‚\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1771
+#: fdisk/fdisk.c:1784
#, c-format
msgid ""
"Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n"
"and partition 11 as entire volume (6), as IRIX expects it.\n"
"\n"
msgstr ""
-"é ĺźź 9 ă‚’ volume header (0) ă¨ă—ă¦ă€ĺŹŠăłé ĺźź 11 ă‚’ entire volume (6)\n"
-"ă¨ă—ă¦ć®‹ă—ă¦ăŠăŹă“ă¨ă‚’č€ć…®ă—ă¦ăŹă ă•ă„。IRIX ăŻă“れをćłĺ®šă—ăľă™ă€‚\n"
+"ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł 9 ă‚’ volume header (0) ă¨ă—ă¦ă€ĺŹŠăłă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł 11 ă‚’\n"
+"entire volume (6) ă¨ă—ă¦ć®‹ă—ă¦ăŠăŹă“ă¨ă‚’č€ć…®ă—ă¦ăŹă ă•ă„。\n"
+"IRIX ăŻă“れをćłĺ®šă—ăľă™ă€‚\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1788
+#: fdisk/fdisk.c:1801
#, c-format
msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n"
-msgstr "é ĺźźă®ă‚·ă‚ąă†ă ă‚żă‚¤ă—ă‚’ %d ă‹ă‚‰ %x (%s) ă«ĺ¤‰ć›´ă—ăľă—ăź\n"
+msgstr "ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă®ă‚·ă‚ąă†ă ă‚żă‚¤ă—ă‚’ %d ă‹ă‚‰ %x (%s) ă«ĺ¤‰ć›´ă—ăľă—ăź\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1791
+#: fdisk/fdisk.c:1804
#, c-format
msgid "System type of partition %d is unchanged: %x (%s)\n"
-msgstr "é ĺźź %d ă®ă‚·ă‚ąă†ă ă‚żă‚¤ă—ăŻĺ¤‰ć›´ă•れăľă›ă‚“: %x (%s)\n"
+msgstr "ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł %d ă®ă‚·ă‚ąă†ă ă‚żă‚¤ă—ăŻĺ¤‰ć›´ă•れăľă›ă‚“: %x (%s)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1846
+#: fdisk/fdisk.c:1859
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
-msgstr "é ĺźź %d ăŻç•°ăŞăŁăźç‰©ç†/č«–ç†é–‹ĺ§‹ä˝Ťç˝®ă«ăŞăŁă¦ă„ăľă™(Linux ă§ăŻç„ˇă„?):\n"
+msgstr ""
+"ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł %d ăŻç•°ăŞăŁăźç‰©ç†/č«–ç†é–‹ĺ§‹ä˝Ťç˝®ă«ăŞăŁă¦ă„ăľă™(Linux ă§ăŻç„ˇ"
+"ă„?):\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1848 fdisk/fdisk.c:1856 fdisk/fdisk.c:1865 fdisk/fdisk.c:1875
+#: fdisk/fdisk.c:1861 fdisk/fdisk.c:1869 fdisk/fdisk.c:1878 fdisk/fdisk.c:1888
#, c-format
msgid " phys=(%d, %d, %d) "
msgstr " 物ç†=(%d, %d, %d) "
-#: fdisk/fdisk.c:1849 fdisk/fdisk.c:1857
+#: fdisk/fdisk.c:1862 fdisk/fdisk.c:1870
#, c-format
msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
msgstr "č«–ç†=(%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1854
+#: fdisk/fdisk.c:1867
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n"
-msgstr "é ĺźź %d ăŻç•°ăŞăŁăźç‰©ç†/č«–ç†çµ‚点ă«ăŞăŁă¦ă„ăľă™:\n"
+msgstr "ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł %d ăŻç•°ăŞăŁăźç‰©ç†/č«–ç†çµ‚点ă«ăŞăŁă¦ă„ăľă™:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1863
+#: fdisk/fdisk.c:1876
#, c-format
msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n"
-msgstr "é ĺźź %i ăŻă‚·ăŞăłă€ĺ˘ç•Śă§ĺ§‹ăľăŁă¦ă„ăľă›ă‚“:\n"
+msgstr "ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł %i ăŻă‚·ăŞăłă€ĺ˘ç•Śă§ĺ§‹ăľăŁă¦ă„ăľă›ă‚“:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1866
+#: fdisk/fdisk.c:1879
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, 1)\n"
msgstr "(%d, %d, 1) ă§ă‚ă‚‹ăąăŤă§ă™\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1872
+#: fdisk/fdisk.c:1885
#, c-format
msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr "ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł %i ăŻă€ă‚·ăŞăłă€ĺ˘ç•Śă§çµ‚わăŁă¦ă„ăľă›ă‚“。\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1876
+#: fdisk/fdisk.c:1889
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
msgstr "(%d, %d, %d) ă§ă‚ă‚‹ăąăŤă§ă™\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1886
-#, fuzzy, c-format
+#: fdisk/fdisk.c:1899
+#, c-format
msgid "Partition %i does not start on physical sector boundary.\n"
-msgstr "é ĺźź %i ăŻă‚·ăŞăłă€ĺ˘ç•Śă§ĺ§‹ăľăŁă¦ă„ăľă›ă‚“:\n"
+msgstr "ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł %i ăŻç‰©ç†ă‚»ă‚Żă‚żĺ˘ç•Śă§ĺ§‹ăľăŁă¦ă„ăľă›ă‚“:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1896
+#: fdisk/fdisk.c:1909
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3454,7 +3446,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ă‡ă‚Łă‚ąă‚Ż %s: %ld MB, %lld ăイă\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1900
+#: fdisk/fdisk.c:1913
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3463,37 +3455,37 @@ msgstr ""
"\n"
"ă‡ă‚Łă‚ąă‚Ż %s: %ld.%ld GB, %lld ăイă\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1903
+#: fdisk/fdisk.c:1916
#, c-format
msgid "%d heads, %llu sectors/track, %d cylinders"
msgstr "ăă㉠%d, セクタ %llu, ă‚·ăŞăłă€ %d"
-#: fdisk/fdisk.c:1906
+#: fdisk/fdisk.c:1919
#, c-format
msgid ", total %llu sectors"
msgstr ", ĺč¨ %llu セクタ"
-#: fdisk/fdisk.c:1908
+#: fdisk/fdisk.c:1921
#, c-format
msgid "Units = %s of %d * %d = %d bytes\n"
msgstr "Units = %s of %d * %d = %d ăイă\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1912
+#: fdisk/fdisk.c:1925
#, c-format
msgid "Sector size (logical/physical): %u bytes / %lu bytes\n"
msgstr "セクタサイズ (č«–ç† / 物ç†): %u ăイă / %lu ăイă\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1914
+#: fdisk/fdisk.c:1927
#, c-format
msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "I/O サイズ (最小 / 推奨): %lu ăイă / %lu ăイă\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1917
+#: fdisk/fdisk.c:1930
#, c-format
msgid "Alignment offset: %lu bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "アă©ă‚¤ăˇăłăオă•ă‚»ăă: %lu ăイă\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2026
+#: fdisk/fdisk.c:2039
#, c-format
msgid ""
"Nothing to do. Ordering is correct already.\n"
@@ -3502,12 +3494,12 @@ msgstr ""
"行ă†ăąăŤă“ă¨ăŻă‚りăľă›ă‚“。既ă«ć­Łĺ¸¸ăŞé †ĺşŹă«ăŞăŁă¦ă„ăľă™ă€‚\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2054
+#: fdisk/fdisk.c:2067
#, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr "終了\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2082
+#: fdisk/fdisk.c:2095
#, c-format
msgid ""
"This doesn't look like a partition table\n"
@@ -3518,25 +3510,25 @@ msgstr ""
"ăŠăťă‚‰ăŹé–“é•ăŁăźă‡ăイスをé¸ćŠžă—ă¦ă„ăľă™ă€‚\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2095
+#: fdisk/fdisk.c:2108
#, c-format
msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
msgstr "%*s ă–ăĽă 始点 終点 ă–ă­ăク Id シスă†ă \n"
-#: fdisk/fdisk.c:2096 fdisk/fdisksgilabel.c:210 fdisk/fdisksunlabel.c:598
+#: fdisk/fdisk.c:2109 fdisk/fdisksgilabel.c:211 fdisk/fdisksunlabel.c:598
msgid "Device"
msgstr "ă‡ăイス"
-#: fdisk/fdisk.c:2134
+#: fdisk/fdisk.c:2147
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Partition table entries are not in disk order\n"
msgstr ""
"\n"
-"é ĺźźă†ăĽă–ă«é …ç›®ăŚă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă®é †ĺşŹă¨ä¸€č‡´ă—ăľă›ă‚“\n"
+"ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă†ăĽă–ă«é …ç›®ăŚă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă®é †ĺşŹă¨ä¸€č‡´ă—ăľă›ă‚“\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2144
+#: fdisk/fdisk.c:2157
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3547,87 +3539,87 @@ msgstr ""
"ă‡ă‚Łă‚ąă‚Ż %s: ăă㉠%d, セクタ %llu, ă‚·ăŞăłă€ %d\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2146
+#: fdisk/fdisk.c:2159
#, c-format
msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
msgstr "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl 開始 サイズ ID\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2194
+#: fdisk/fdisk.c:2207
#, c-format
msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n"
msgstr "警告: ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł %d ăŻă‚»ă‚Żă‚ż 0 ă‚’ĺ«ă‚“ă§ă„ăľă™\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2197
+#: fdisk/fdisk.c:2210
#, c-format
msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n"
-msgstr "é ĺźź %d: ăă㉠%d ăŻćś€ĺ¤§ĺ€¤ %d ă‚りも大ăŤă„ă§ă™\n"
+msgstr "ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł %d: ăă㉠%d ăŻćś€ĺ¤§ĺ€¤ %d ă‚りも大ăŤă„ă§ă™\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2200
+#: fdisk/fdisk.c:2213
#, c-format
msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %llu\n"
-msgstr "é ĺźź %d: セクタ %d ăŻćś€ĺ¤§ĺ€¤ %llu ă‚りも大ăŤă„ă§ă™\n"
+msgstr "ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł %d: セクタ %d ăŻćś€ĺ¤§ĺ€¤ %llu ă‚りも大ăŤă„ă§ă™\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2203
+#: fdisk/fdisk.c:2216
#, c-format
msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n"
-msgstr "é ĺźź %d: ă‚·ăŞăłă€ %d ăŻćś€ĺ¤§ĺ€¤ %d ă‚りも大ăŤă„ă§ă™\n"
+msgstr "ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł %d: ă‚·ăŞăłă€ %d ăŻćś€ĺ¤§ĺ€¤ %d ă‚りも大ăŤă„ă§ă™\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2207
+#: fdisk/fdisk.c:2220
#, c-format
msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
msgstr "ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł %d: 前ă®ă‚»ă‚Żă‚ż %d ăŻĺč¨ %d ă¨ä¸€č‡´ă—ăľă›ă‚“\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2241
+#: fdisk/fdisk.c:2254
#, c-format
msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n"
msgstr "警告: ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł %d ă«ä¸Ťć­ŁăŞă‡ăĽă‚żé–‹ĺ§‹ä˝Ťç˝®ăŚă‚りăľă™\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2249
+#: fdisk/fdisk.c:2262
#, c-format
msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n"
msgstr "警告: ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł %d ăŻă€ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł %d ă¨é‡ŤăŞăŁă¦ă„ăľă™ă€‚\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2269
+#: fdisk/fdisk.c:2282
#, c-format
msgid "Warning: partition %d is empty\n"
msgstr "警告: ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł %d ăŻç©şă§ă™\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2274
+#: fdisk/fdisk.c:2287
#, c-format
msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n"
msgstr "č«–ç†ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł %d ăŻă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł %d 全体ă«ăŞăŁă¦ă„ăľă›ă‚“\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2280
+#: fdisk/fdisk.c:2293
#, c-format
msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu\n"
msgstr "ĺč¨ç˘şäżťć¸ăżă‚»ă‚Żă‚ż %llu ăŻćś€ĺ¤§ĺ€¤ %llu ă‚りも大ăŤă„ă§ă™\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2283
-#, fuzzy, c-format
+#: fdisk/fdisk.c:2296
+#, c-format
msgid "Remaining %lld unallocated %d-byte sectors\n"
-msgstr "%lld 未確保 %d ăイăセクタ\n"
+msgstr "%lld 未確保 %d ăイăセクタăŚć®‹ăŁă¦ă„ăľă™\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2319 fdisk/fdisksgilabel.c:623 fdisk/fdisksunlabel.c:411
+#: fdisk/fdisk.c:2332 fdisk/fdisksgilabel.c:624 fdisk/fdisksunlabel.c:411
#, c-format
msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
msgstr "ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł %d ăŻĺ®šçľ©ć¸ăżă§ă™ă€‚ăľăšăŻĺ‰Šé™¤ă‚’行ăŞăŁă¦ăŹă ă•ă„。\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2364
+#: fdisk/fdisk.c:2377
#, c-format
msgid "Sector %llu is already allocated\n"
msgstr "セクタ %llu ăŻć—˘ă«ç˘şäżťć¸ăżă§ă™\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2400
+#: fdisk/fdisk.c:2413
#, c-format
msgid "No free sectors available\n"
msgstr "ĺ©ç”¨ĺŹŻč˝ăŞç©şăŤă‚»ă‚Żă‚żăŚă‚りăľă›ă‚“\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2411
+#: fdisk/fdisk.c:2424
#, c-format
msgid "Last %1$s, +%2$s or +size{K,M,G}"
msgstr "Last %1$s, +%2$s or +size{K,M,G}"
-#: fdisk/fdisk.c:2488
+#: fdisk/fdisk.c:2499
#, c-format
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n"
@@ -3640,7 +3632,7 @@ msgstr ""
"\tă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă†ăĽă–ă«ă‚’作ćă—ă¦ăŹă ă•ă„。(o を使ă†)\n"
"\t警告: ă“れăŻçŹľĺś¨ă®ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żĺ†…容を破壊ă—ăľă™ă€‚\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2497
+#: fdisk/fdisk.c:2508
#, c-format
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle Mac disk labels.\n"
@@ -3653,24 +3645,24 @@ msgstr ""
"\tă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă†ăĽă–ă«ă‚’作ćă—ă¦ăŹă ă•ă„。(o を使ă†)\n"
"\t警告: ă“れăŻçŹľĺś¨ă®ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żĺ†…容を破壊ă—ăľă™ă€‚\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2517
+#: fdisk/fdisk.c:2528
#, c-format
msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n"
msgstr ""
"拡張ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă‚’追加ă™ă‚‹ĺ‰Ťă«ă€ăľăšă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă‚’削除ă™ă‚‹ĺż…č¦ăŚă‚りăľ"
"ă™\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2520
+#: fdisk/fdisk.c:2531
#, c-format
msgid "All logical partitions are in use\n"
msgstr "ă™ăąă¦ă®č«–ç†é ĺźźăŚä˝żç”¨ä¸­ă§ă™\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2521
+#: fdisk/fdisk.c:2532
#, c-format
msgid "Adding a primary partition\n"
msgstr "基本ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă‚’追加ă—ăľă™\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2526
+#: fdisk/fdisk.c:2537
#, c-format
msgid ""
"Command action\n"
@@ -3681,20 +3673,20 @@ msgstr ""
" %s\n"
" p 基本ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł (1-4)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2528
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "l logical (5 or over)"
msgstr "l č«–ç† (5 以上)"
-#: fdisk/fdisk.c:2528
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "e extended"
msgstr "e 拡張"
-#: fdisk/fdisk.c:2547
+#: fdisk/fdisk.c:2558
#, c-format
msgid "Invalid partition number for type `%c'\n"
msgstr "タイ㗠`%c' ă«ă¨ăŁă¦ăŻä¸Ťć­ŁăŞă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłç•ŞĺŹ·ă§ă™\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2591
+#: fdisk/fdisk.c:2602
#, c-format
msgid ""
"The partition table has been altered!\n"
@@ -3703,12 +3695,12 @@ msgstr ""
"ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă†ăĽă–ă«ăŻĺ¤‰ć›´ă•れăľă—ăźďĽ\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2604
+#: fdisk/fdisk.c:2615
#, c-format
msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
msgstr "ioctl() を呼ăłĺ‡şă—ă¦ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă†ăĽă–ă«ă‚’再読込ăżă—ăľă™ă€‚\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2613
+#: fdisk/fdisk.c:2624
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3722,7 +3714,7 @@ msgstr ""
"次回ăŞă–ăĽă時ă‹ă€partprobe(8)ăľăźăŻkpartx(8)を実行ă—ăźĺľŚă«\n"
"使ăă‚‹ă‚ă†ă«ăŞă‚‹ă§ă—ょă†\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2621
+#: fdisk/fdisk.c:2632
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3734,7 +3726,7 @@ msgstr ""
"警告: DOS 6.x ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă‚’作ćă€ăľăźăŻĺ¤‰ć›´ă—ă¦ă—ăľăŁăźĺ ´ĺăŻă€\n"
"fdisk ăžă‹ăĄă‚˘ă«ă®čż˝ĺŠ ć…ĺ ±ăšăĽă‚¸ă‚’参照ă—ă¦ăŹă ă•ă„。\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2627
+#: fdisk/fdisk.c:2638
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3743,42 +3735,42 @@ msgstr ""
"\n"
"ă•ァイă«ă‚Żă­ăĽă‚şä¸­ă«ă‚¨ă©ăĽ\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2631
+#: fdisk/fdisk.c:2642
#, c-format
msgid "Syncing disks.\n"
msgstr "ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă‚’ĺŚćśźă—ă¦ă„ăľă™ă€‚\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2678
+#: fdisk/fdisk.c:2689
#, c-format
msgid "Partition %d has no data area\n"
msgstr "ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł %d ă«ăŻă‡ăĽă‚żé ĺźźăŚă‚りăľă›ă‚“\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2707
+#: fdisk/fdisk.c:2718
msgid "New beginning of data"
msgstr "新規ă‡ăĽă‚żé–‹ĺ§‹ä˝Ťç˝®"
-#: fdisk/fdisk.c:2723
+#: fdisk/fdisk.c:2734
msgid "Expert command (m for help): "
msgstr "上級者コăžăłă‰ (m ă§ăă«ă—): "
-#: fdisk/fdisk.c:2736
+#: fdisk/fdisk.c:2747
msgid "Number of cylinders"
msgstr "ă‚·ăŞăłă€ć•°"
-#: fdisk/fdisk.c:2761
+#: fdisk/fdisk.c:2772
msgid "Number of heads"
msgstr "ăăă‰ć•°"
-#: fdisk/fdisk.c:2788
+#: fdisk/fdisk.c:2799
msgid "Number of sectors"
msgstr "セクタ数"
-#: fdisk/fdisk.c:2790
+#: fdisk/fdisk.c:2801
#, c-format
msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n"
msgstr "警告: DOS 互換ă®ăźă‚ă®ă‚»ă‚Żă‚żă‚Şă•ă‚»ăăを設定ă—ăľă™\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2849
+#: fdisk/fdisk.c:2860
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3791,33 +3783,33 @@ msgstr ""
"ă¦ăĽă†ă‚ŁăŞă†ă‚ŁăŻ GPT をサăťăĽăă—ăľă›ă‚“。GNU Parted を使ăŁă¦ăŹă ă•ă„。\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2871
+#: fdisk/fdisk.c:2882
#, c-format
msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n"
msgstr "ă‡ă‚Łă‚ąă‚Ż %s ăŻć­Łĺ¸¸ăŞă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă†ăĽă–ă«ă‚’ĺ«ă‚“ă§ă„ăľă›ă‚“\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2882
+#: fdisk/fdisk.c:2893
#, c-format
msgid "Cannot open %s\n"
msgstr "%s ă‚’é–‹ă‘ăľă›ă‚“\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2901 fdisk/sfdisk.c:2611
+#: fdisk/fdisk.c:2912 fdisk/sfdisk.c:2613
#, c-format
msgid "cannot open %s\n"
msgstr "%s ă‚’é–‹ă‘ăľă›ă‚“\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2921
+#: fdisk/fdisk.c:2937
#, c-format
msgid "%c: unknown command\n"
msgstr "%c: 不ćŽăŞă‚łăžăłă‰\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2996
+#: fdisk/fdisk.c:3012
#, c-format
msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
msgstr ""
"ă“ă®ă‚«ăĽăŤă«ăŻă‚»ă‚Żă‚żă‚µă‚¤ă‚şă‚’自ĺ†čŞŤč­ă—ăľă™ - -b オă—ă‚·ă§ăłăŻç„ˇč¦–ă—ăľă™\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3000
+#: fdisk/fdisk.c:3016
#, c-format
msgid ""
"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
@@ -3826,17 +3818,17 @@ msgstr ""
"警告: -b (セクタサイズ設定) オă—ă‚·ă§ăłăŻ 1 ă¤ă®ă‡ăイス指定ă¨ĺ…±ă«\n"
"使用ă•れるăąăŤă§ă™\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3060
+#: fdisk/fdisk.c:3076
#, c-format
msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
msgstr ""
"%s ă§OSF/1 ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă©ă™ă«ă‚’検出ă—ăźă®ă§ă€ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă©ă™ă«ă˘ăĽă‰ă«ç§»čˇŚă—ăľă™ă€‚\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3070
+#: fdisk/fdisk.c:3086
msgid "Command (m for help): "
msgstr "コăžăłă‰ (m ă§ăă«ă—): "
-#: fdisk/fdisk.c:3086
+#: fdisk/fdisk.c:3102
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3845,16 +3837,16 @@ msgstr ""
"\n"
"現在ă®ă–ăĽăă•ァイă«ăŻ: %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3088
+#: fdisk/fdisk.c:3104
msgid "Please enter the name of the new boot file: "
msgstr "ć–°ăźăŞă–ăĽăă•ァイă«ĺŤă‚’入力ă—ă¦ăŹă ă•ă„: "
-#: fdisk/fdisk.c:3090
+#: fdisk/fdisk.c:3106
#, c-format
msgid "Boot file unchanged\n"
msgstr "ă–ăĽăă•ァイă«ă‚’変更ă—ăľă›ă‚“ă§ă—ăź\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3163
+#: fdisk/fdisk.c:3179
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3888,79 +3880,79 @@ msgstr ""
"\t 確ă‹ă‚ăľă—ょă†ă€‚(ä»–ă®ć–ąćł•ă¨ă—ă¦ăŻă€ăźă©ăĽă—ă¦ă„ă‚‹ă®ă§ăŻăŞă„\n"
"\t ä»–ă®ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă‚’削除ă™ă‚‹ă®ă‚‚ă„ă„ă§ă—ょă†)\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:81
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:82
msgid "SGI volhdr"
msgstr "SGI volhdr"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:82
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:83
msgid "SGI trkrepl"
msgstr "SGI trkrepl"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:83
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:84
msgid "SGI secrepl"
msgstr "SGI secrepl"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:84
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:85
msgid "SGI raw"
msgstr "SGI raw"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:85
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:86
msgid "SGI bsd"
msgstr "SGI bsd"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:86
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:87
msgid "SGI sysv"
msgstr "SGI sysv"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:87
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:88
msgid "SGI volume"
msgstr "SGI volume"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:88
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:89
msgid "SGI efs"
msgstr "SGI efs"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:89
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:90
msgid "SGI lvol"
msgstr "SGI lvol"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:90
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:91
msgid "SGI rlvol"
msgstr "SGI rlvol"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:91
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:92
msgid "SGI xfs"
msgstr "SGI xfs"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:92
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:93
msgid "SGI xfslog"
msgstr "SGI xfslog"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:93
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:94
msgid "SGI xlv"
msgstr "SGI xlv"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:94
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:95
msgid "SGI xvm"
msgstr "SGI xvm"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:95 fdisk/fdisksunlabel.c:50
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:96 fdisk/fdisksunlabel.c:50
msgid "Linux swap"
msgstr "Linux スăŻăă—"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:96 fdisk/fdisksunlabel.c:51
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:97 fdisk/fdisksunlabel.c:51
msgid "Linux native"
msgstr "Linux native"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:97 fdisk/fdisksunlabel.c:52 fdisk/i386_sys_types.c:63
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:98 fdisk/fdisksunlabel.c:52 fdisk/i386_sys_types.c:64
msgid "Linux LVM"
msgstr "Linux LVM"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:98
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:99
msgid "Linux RAID"
msgstr "Linux RAID"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:151
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:152
#, c-format
msgid ""
"According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than "
@@ -3969,12 +3961,12 @@ msgstr ""
"MIPS Computer Systems, Inc ă«ă‚ă‚‹ă¨ă€ăťă®ă©ă™ă«ăŻ 512 ăイă以上ă§ăŞă‘れă°\n"
"ăŞă‚Šăľă›ă‚“\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:170
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:171
#, c-format
msgid "Detected sgi disklabel with wrong checksum.\n"
msgstr "é–“é•ăŁăźăă‚§ăクサă ĺ€¤ă® sgi ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă©ă™ă«ă‚’検出ă—ăľă—ăźă€‚\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:188
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:189
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3993,7 +3985,7 @@ msgstr ""
"ă¦ă‹ăă = %s of %d * %d ăイă\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:201
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:202
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4006,7 +3998,7 @@ msgstr ""
"ă¦ă‹ăă = %s of %d * %d ăイă\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:208
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:209
#, c-format
msgid ""
"----- partitions -----\n"
@@ -4015,7 +4007,7 @@ msgstr ""
"----- é ĺźź -----\n"
"Pt# %*s ć…ĺ ± 始点 終点 セクタ ID シスă†ă \n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:230
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:231
#, c-format
msgid ""
"----- Bootinfo -----\n"
@@ -4026,12 +4018,12 @@ msgstr ""
"ă–ăĽăă•ァイă«: %s\n"
"----- ă‡ă‚Łă¬ă‚ŻăăŞé …ç›® -----\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:238
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:239
#, c-format
msgid "%2d: %-10s sector%5u size%8u\n"
msgstr "%2d: %-10s セクタ%5u サイズ%8u\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:292
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:293
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4044,7 +4036,7 @@ msgstr ""
"\tăťă®ă–ăĽăă•ァイă«ăŻçµ¶ĺŻľéťžă‚Ľă­ă‘スĺŤă§ăŞă‘れă°ăŞă‚Šăľă›ă‚“\n"
"\täľ‹. \"/unix\" ăľăźăŻ \"/unix.save\"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:298
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:299
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4053,7 +4045,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\tă–ăĽăă•ァイă«ĺŤăŚé•·ă™ăŽăľă™ -- 最大 16 ăイă。\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:303
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:304
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4062,7 +4054,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\tă–ăĽăă•ァイă«ăŻă•ă«ă‘スă§ćŚ‡ĺ®šă•れăŞă‘れă°ăŞă‚Šăľă›ă‚“。\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:310
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:311
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4073,7 +4065,7 @@ msgstr ""
"\tă–ăĽăă•ァイă«ăŻăťă®ĺ­ĺś¨ă‚’ăă‚§ăクă•れăŞă„ă“ă¨ă«ć°—ăĄă„ă¦ăŹă ă•ă„。\n"
"\tSGI ă®ĺťćśźĺ€¤ăŻ \"/unix\" ă§ă€ăăクアăă—用ă«ăŻ \"/unix.save\" ă§ă™ă€‚\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:336
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:337
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4082,22 +4074,22 @@ msgstr ""
"\n"
"\tă–ăĽăă•ァイă«ăŻ \"%s\" ă«ĺ¤‰ć›´ă•れăľă—ăźă€‚\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:426
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:427
#, c-format
msgid "More than one entire disk entry present.\n"
msgstr "複数㮠entire disk ă®é …ç›®ăŚă‚りăľă™ă€‚\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:433 fdisk/fdisksunlabel.c:383
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:434 fdisk/fdisksunlabel.c:383
#, c-format
msgid "No partitions defined\n"
msgstr "ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłăŚĺ®šçľ©ă•れă¦ă„ăľă›ă‚“\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:439
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:440
#, c-format
msgid "IRIX likes when Partition 11 covers the entire disk.\n"
msgstr "IRIX ăŻă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł 11 ㌠entire disk を覆ă†ă®ă‚’ćś›ăżăľă™ă€‚\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:441
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:442
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition should start at block 0,\n"
@@ -4106,7 +4098,7 @@ msgstr ""
"entire disk ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłăŻă€ă–ă­ăク 0 ă‹ă‚‰ĺ§‹ăľă‚‹ăąăŤă§ă™ăŚă€\n"
"ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă–ă­ăク %d ă«ăŞăŁă¦ă„ăľă™ă€‚\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:447
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:448
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition is only %d diskblock large,\n"
@@ -4115,32 +4107,32 @@ msgstr ""
"entire disk ă®ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă« %d ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă–ă­ăクă®ĺ¤§ăŤă•ă—ă‹ăŞă„ă§ă™ăŚă€\n"
"ăťă®ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă®ĺ¤§ăŤă•㯠%d ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă–ă­ăクă§ă™ă€‚\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:453
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:454
#, c-format
msgid "One Partition (#11) should cover the entire disk.\n"
msgstr "ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł (#11) 㯠entire disk を覆ă†ăąăŤă§ă™ă€‚\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:463
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:464
#, c-format
msgid "Partition %d does not start on cylinder boundary.\n"
msgstr "ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł %d ăŻă€ă‚·ăŞăłă€ĺ˘ç•Śă‹ă‚‰ĺ§‹ăľăŁă¦ă„ăľă›ă‚“。\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:469
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:470
#, c-format
msgid "Partition %d does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr "ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł %d ăŻă€ă‚·ăŞăłă€ĺ˘ç•Śă§çµ‚わăŁă¦ă„ăľă›ă‚“。\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:476
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:477
#, c-format
msgid "The Partition %d and %d overlap by %d sectors.\n"
msgstr "ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł %d 㨠%d 㯠%d セクタ重ăŞăŁă¦ă„ăľă™ă€‚\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:484 fdisk/fdisksgilabel.c:505
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:485 fdisk/fdisksgilabel.c:506
#, c-format
msgid "Unused gap of %8u sectors - sectors %8u-%u\n"
msgstr "%8u セクタă®ćśŞä˝żç”¨ă‚®ăŁăă— -- セクタ %8u-%u\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:516
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:517
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4149,7 +4141,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ă–ăĽăă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłăŚĺ­ĺś¨ă—ăľă›ă‚“。\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:519
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:520
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4158,7 +4150,7 @@ msgstr ""
"\n"
"スăŻăă—ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłăŚĺ­ĺś¨ă—ăľă›ă‚“。\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:523
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:524
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4167,17 +4159,17 @@ msgstr ""
"\n"
"スăŻăă—ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłăŚă‚ąăŻăă—タイă—ă«ăŞăŁă¦ă„ăľă›ă‚“。\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:526
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:527
#, c-format
msgid "\tYou have chosen an unusual boot file name.\n"
msgstr "\tă‚ăŞăźăŻă€ă–ăĽăă•ァイă«ĺŤă¨ă—ă¦é€šĺ¸¸ă¨ç•°ăŞă‚‹ĺŤĺ‰Ťă‚’é¸ăłăľă—ăźă€‚\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:535
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:536
#, c-format
msgid "Sorry You may change the Tag of non-empty partitions.\n"
msgstr "残念ăŞăŚă‚‰ă€ç©şă§ăŻăŞă„é ĺźźă®ă‚żă‚°ă‚’変更ă™ă‚‹ă“ă¨ă«ăŞă‚Šăľă™ă€‚\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:541
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:542
msgid ""
"It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
"is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to\n"
@@ -4191,31 +4183,31 @@ msgstr ""
"ă ă‘ăŚă€ă“ă®ă“ă¨ă‚’免れăľă™ă€‚\n"
"ă“ă®é ĺźźă«ç•°ăŞă‚‹ă‚żă‚°ä»ă‘ă«ă¤ă„ă¦ă€ă‚ăŹč§ŁăŁă¦ă„ă‚‹ăŞă‚‰ YES ă¨ĺ…ĄĺŠ›ă—ă¦ä¸‹ă•ă„。\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:546 fdisk/fdisksunlabel.c:549
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:547 fdisk/fdisksunlabel.c:549
msgid "YES\n"
msgstr "YES\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:571
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:572
#, c-format
msgid "Do You know, You got a partition overlap on the disk?\n"
msgstr "ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă®é ĺźźĺŚĺŁ«ăŚé‡Ťč¤‡ă—ă¦ă„ă‚‹ă“ă¨ă‚’知ăŁă¦ăľă™ă‹ďĽź\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:629
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:630
#, c-format
msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically.\n"
msgstr "entire disk é …ç›®ă®č‡Şĺ‹•生ćを試ăżăľă™ă€‚\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:634
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:635
#, c-format
msgid "The entire disk is already covered with partitions.\n"
msgstr "entire disk ăŚć—˘ă«é ĺźźă‚’覆ăŁă¦ă„ăľă™ă€‚\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:638
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:639
#, c-format
msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr "ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă®é ĺźźăŚé‡Ťč¤‡ă—ă¦ă„ăľă™ă€‚ăľăšă“れを何ă¨ă‹ă—ăľă—ょă†ďĽ\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:647 fdisk/fdisksgilabel.c:676
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:648 fdisk/fdisksgilabel.c:677
#, c-format
msgid ""
"It is highly recommended that eleventh partition\n"
@@ -4224,17 +4216,17 @@ msgstr ""
"11 番目ă®é ĺźźăŻ entire disk を覆ă„ă€`SGI volume' ĺž‹ă§ă‚ă‚‹ă“ă¨ă‚’\n"
"強ăŹćŽ¨ĺĄ¨ă—ăľă™\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:663
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:664
#, c-format
msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr "ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă®é ĺźźăŚé‡Ťč¤‡ă™ă‚‹ă“ă¨ă«ăŞă‚Šăľă™ă€‚ăľăšă“れを何ă¨ă‹ă—ăľă—ょă†ďĽ\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:668
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:669
#, c-format
msgid " Last %s"
msgstr " 最後㮠%s"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:698
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:699
#, c-format
msgid ""
"Building a new SGI disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
@@ -4246,7 +4238,7 @@ msgstr ""
"ăˇă˘ăŞĺ†…ă«ă®ăżĺŹŤć ă•れăľă™ă€‚ăťă®ĺľŚăŻă‚‚ăˇă‚Ťă‚“ă€ä»Ąĺ‰Ťă®ĺ†…容ăŻĺ¤±ă‚Źă‚Śă€\n"
"ĺľ©ĺ…ăŻä¸ŤĺŹŻč˝ă¨ăŞă‚Šăľă™ă€‚\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:721 fdisk/fdisksunlabel.c:222
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:722 fdisk/fdisksunlabel.c:222
#, c-format
msgid ""
"Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of "
@@ -4254,19 +4246,19 @@ msgid ""
"This value may be truncated for devices > 33.8 GB.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:735
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:736
#, c-format
msgid "Trying to keep parameters of partition %d.\n"
msgstr "ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł %d ă®ĺ€¤ă®äżťĺ­ă‚’試ăżăľă™ă€‚\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:737
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:738
#, c-format
msgid "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n"
msgstr "ID=%02x\té–‹ĺ§‹=%d\té•·ă•=%d\n"
#: fdisk/fdisksunlabel.c:38
msgid "Unassigned"
-msgstr ""
+msgstr "未割り当ă¦"
#: fdisk/fdisksunlabel.c:40
msgid "SunOS root"
@@ -4308,7 +4300,7 @@ msgstr "SunOS cachefs"
msgid "SunOS reserved"
msgstr "SunOS äşç´„"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:53 fdisk/i386_sys_types.c:103
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:53 fdisk/i386_sys_types.c:104
msgid "Linux raid autodetect"
msgstr "Linux raid 自動検出"
@@ -4345,7 +4337,8 @@ msgstr "é–“é•ăŁăź num_partitions [%u] ă® sun ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă©ă™ă«ă‚’検出ă
msgid ""
"Warning: Wrong values need to be fixed up and will be corrected by w(rite)\n"
msgstr ""
-"警告: é ĺźźă†ăĽă–ă« %2$d ă®ä¸Ťć­ŁăŞă•ă©ă‚° 0x%1$04x 㯠w(書ăŤčľĽăż)ă«ă‚ăŁă¦\n"
+"警告: ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă†ăĽă–ă« %2$d ă®ä¸Ťć­ŁăŞă•ă©ă‚° 0x%1$04x 㯠w(書ăŤčľĽăż)ă«"
+"ă‚ăŁă¦\n"
"正常ă«ăŞă‚Šăľă™\n"
#: fdisk/fdisksunlabel.c:193
@@ -4442,7 +4435,7 @@ msgstr ""
"YES ă¨ç­”ăă¦ăŹă ă•ă„: "
#: fdisk/fdisksunlabel.c:576
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s (Sun disk label): %u heads, %llu sectors, %d rpm\n"
@@ -4454,8 +4447,8 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"ă‡ă‚Łă‚ąă‚Ż %s (Sun ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă©ă™ă«): ăă㉠%d, セクタ %llu, 回転数 %d rpm\n"
-"ă‚·ăŞăłă€ %d, 代替シăŞăłă€ %d, 物ç†ă‚·ăŞăłă€ %d\n"
+"ă‡ă‚Łă‚ąă‚Ż %s (Sun ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă©ă™ă«): ăă㉠%u, セクタ %llu, 回転数 %d rpm\n"
+"ă‚·ăŞăłă€ %u, 代替シăŞăłă€ %d, 物ç†ă‚·ăŞăłă€ %d\n"
"%d エクスăă©ă‚»ă‚Żă‚ż/ă‚·ăŞăłă€, イăłă‚żăĽăŞăĽă– %d:1\n"
"ă©ă™ă« ID: %s\n"
"ăśăŞăĄăĽă  ID: %s\n"
@@ -4463,7 +4456,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: fdisk/fdisksunlabel.c:592
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s (Sun disk label): %u heads, %llu sectors, %u cylinders\n"
@@ -4471,7 +4464,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"ă‡ă‚Łă‚ąă‚Ż %s (Sun ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă©ă™ă«): ăă㉠%d, セクタ %llu, ă‚·ăŞăłă€ %d\n"
+"ă‡ă‚Łă‚ąă‚Ż %s (Sun ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă©ă™ă«): ăă㉠%u, セクタ %llu, ă‚·ăŞăłă€ %u\n"
"ă¦ă‹ăă = %s of %d * 512 ăイă\n"
"\n"
@@ -4529,7 +4522,8 @@ msgid "FAT16"
msgstr "FAT16"
#: fdisk/i386_sys_types.c:13
-msgid "HPFS/NTFS"
+#, fuzzy
+msgid "HPFS/NTFS/exFAT"
msgstr "HPFS/NTFS"
#: fdisk/i386_sys_types.c:14
@@ -4605,350 +4599,355 @@ msgid "NEC DOS"
msgstr "NEC DOS"
#: fdisk/i386_sys_types.c:32
+#, fuzzy
+msgid "Hidden NTFS WinRE"
+msgstr "éš ă— HPFS/NTFS"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:33
msgid "Plan 9"
msgstr "Plan 9"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:33
+#: fdisk/i386_sys_types.c:34
msgid "PartitionMagic recovery"
msgstr "PartitionMagic 修復"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:34
+#: fdisk/i386_sys_types.c:35
msgid "Venix 80286"
msgstr "Venix 80286"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:35
+#: fdisk/i386_sys_types.c:36
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP Boot"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:36
+#: fdisk/i386_sys_types.c:37
msgid "SFS"
msgstr "SFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:37
+#: fdisk/i386_sys_types.c:38
msgid "QNX4.x"
msgstr "QNX4.x"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:38
+#: fdisk/i386_sys_types.c:39
msgid "QNX4.x 2nd part"
msgstr "QNX4.x 2nd part"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:39
+#: fdisk/i386_sys_types.c:40
msgid "QNX4.x 3rd part"
msgstr "QNX4.x 3rd part"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:40
+#: fdisk/i386_sys_types.c:41
msgid "OnTrack DM"
msgstr "OnTrack DM"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:41
+#: fdisk/i386_sys_types.c:42
msgid "OnTrack DM6 Aux1"
msgstr "OnTrack DM6 Aux1"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:42
+#: fdisk/i386_sys_types.c:43
msgid "CP/M"
msgstr "CP/M"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:43
+#: fdisk/i386_sys_types.c:44
msgid "OnTrack DM6 Aux3"
msgstr "OnTrack DM6 Aux3"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:44
+#: fdisk/i386_sys_types.c:45
msgid "OnTrackDM6"
msgstr "OnTrackDM6"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:45
+#: fdisk/i386_sys_types.c:46
msgid "EZ-Drive"
msgstr "EZ-Drive"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:46
+#: fdisk/i386_sys_types.c:47
msgid "Golden Bow"
msgstr "Golden Bow"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:47
+#: fdisk/i386_sys_types.c:48
msgid "Priam Edisk"
msgstr "Priam Edisk"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:48 fdisk/i386_sys_types.c:92
-#: fdisk/i386_sys_types.c:98 fdisk/i386_sys_types.c:99
+#: fdisk/i386_sys_types.c:49 fdisk/i386_sys_types.c:93
+#: fdisk/i386_sys_types.c:99 fdisk/i386_sys_types.c:100
msgid "SpeedStor"
msgstr "SpeedStor"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:49
+#: fdisk/i386_sys_types.c:50
msgid "GNU HURD or SysV"
msgstr "GNU HURD ăľăźăŻ SysV"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:50
+#: fdisk/i386_sys_types.c:51
msgid "Novell Netware 286"
msgstr "Novell Netware 286"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:51
+#: fdisk/i386_sys_types.c:52
msgid "Novell Netware 386"
msgstr "Novell Netware 386"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:52
+#: fdisk/i386_sys_types.c:53
msgid "DiskSecure Multi-Boot"
msgstr "DiskSecure Multi-Boot"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:53
+#: fdisk/i386_sys_types.c:54
msgid "PC/IX"
msgstr "PC/IX"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:54
+#: fdisk/i386_sys_types.c:55
msgid "Old Minix"
msgstr "古ㄠMinix"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:55
+#: fdisk/i386_sys_types.c:56
msgid "Minix / old Linux"
msgstr "Minix / 古ㄠLinux"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:56
+#: fdisk/i386_sys_types.c:57
msgid "Linux swap / Solaris"
msgstr "Linux スăŻăă— / Solaris"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:57
+#: fdisk/i386_sys_types.c:58
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:58
+#: fdisk/i386_sys_types.c:59
msgid "OS/2 hidden C: drive"
msgstr "OS/2 éš ă— C: ă‰ă©ă‚¤ă–"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:59
+#: fdisk/i386_sys_types.c:60
msgid "Linux extended"
msgstr "Linux 拡張é ĺźź"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:60 fdisk/i386_sys_types.c:61
+#: fdisk/i386_sys_types.c:61 fdisk/i386_sys_types.c:62
msgid "NTFS volume set"
msgstr "NTFS ăśăŞăĄăĽă ă‚»ăă"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:62
+#: fdisk/i386_sys_types.c:63
msgid "Linux plaintext"
msgstr "Linux ă—ă¬ăĽăłă†ă‚­ă‚ąă"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:64
+#: fdisk/i386_sys_types.c:65
msgid "Amoeba"
msgstr "Amoeba"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:65
+#: fdisk/i386_sys_types.c:66
msgid "Amoeba BBT"
msgstr "Amoeba BBT"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:66
+#: fdisk/i386_sys_types.c:67
msgid "BSD/OS"
msgstr "BSD/OS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:67
+#: fdisk/i386_sys_types.c:68
msgid "IBM Thinkpad hibernation"
msgstr "IBM Thinkpad ăŹă‚¤ăăŤăĽă‚·ă§ăł"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:68
+#: fdisk/i386_sys_types.c:69
msgid "FreeBSD"
msgstr "FreeBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:69
+#: fdisk/i386_sys_types.c:70
msgid "OpenBSD"
msgstr "OpenBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:70
+#: fdisk/i386_sys_types.c:71
msgid "NeXTSTEP"
msgstr "NeXTSTEP"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:71
+#: fdisk/i386_sys_types.c:72
msgid "Darwin UFS"
msgstr "Darwin UFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:72
+#: fdisk/i386_sys_types.c:73
msgid "NetBSD"
msgstr "NetBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:73
+#: fdisk/i386_sys_types.c:74
msgid "Darwin boot"
msgstr "Darwin ă–ăĽă"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:74
+#: fdisk/i386_sys_types.c:75
msgid "HFS / HFS+"
msgstr "HFS / HFS+"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:75
+#: fdisk/i386_sys_types.c:76
msgid "BSDI fs"
msgstr "BSDI fs"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:76
+#: fdisk/i386_sys_types.c:77
msgid "BSDI swap"
msgstr "BSDI スăŻăă—"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:77
+#: fdisk/i386_sys_types.c:78
msgid "Boot Wizard hidden"
msgstr "éš ă— Boot Wizard"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:78
+#: fdisk/i386_sys_types.c:79
msgid "Solaris boot"
msgstr "Solaris ă–ăĽă"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:79
+#: fdisk/i386_sys_types.c:80
msgid "Solaris"
msgstr "Solaris"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:80
+#: fdisk/i386_sys_types.c:81
msgid "DRDOS/sec (FAT-12)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-12)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:81
+#: fdisk/i386_sys_types.c:82
msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:82
+#: fdisk/i386_sys_types.c:83
msgid "DRDOS/sec (FAT-16)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-16)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:83
+#: fdisk/i386_sys_types.c:84
msgid "Syrinx"
msgstr "Syrinx"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:84
+#: fdisk/i386_sys_types.c:85
msgid "Non-FS data"
msgstr "éťž FS ă‡ăĽă‚ż"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:85
+#: fdisk/i386_sys_types.c:86
msgid "CP/M / CTOS / ..."
msgstr "CP/M / CTOS / ..."
-#: fdisk/i386_sys_types.c:87
+#: fdisk/i386_sys_types.c:88
msgid "Dell Utility"
msgstr "Dell ă¦ăĽă†ă‚ŁăŞă†ă‚Ł"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:88
+#: fdisk/i386_sys_types.c:89
msgid "BootIt"
msgstr "BootIt"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:89
+#: fdisk/i386_sys_types.c:90
msgid "DOS access"
msgstr "DOS access"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:91
+#: fdisk/i386_sys_types.c:92
msgid "DOS R/O"
msgstr "DOS R/O"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:94
+#: fdisk/i386_sys_types.c:95
msgid "BeOS fs"
msgstr "BeOS fs"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:95
+#: fdisk/i386_sys_types.c:96
msgid "GPT"
msgstr "GPT"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:96
+#: fdisk/i386_sys_types.c:97
msgid "EFI (FAT-12/16/32)"
msgstr "EFI (FAT-12/16/32)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:97
+#: fdisk/i386_sys_types.c:98
msgid "Linux/PA-RISC boot"
msgstr "Linux/PA-RISC ă–ăĽă"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:100
+#: fdisk/i386_sys_types.c:101
msgid "DOS secondary"
msgstr "DOS セカăłă€ăŞ"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:101
+#: fdisk/i386_sys_types.c:102
msgid "VMware VMFS"
msgstr "VMware VMFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:102
+#: fdisk/i386_sys_types.c:103
msgid "VMware VMKCORE"
msgstr "VMware VMKCORE"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:106
+#: fdisk/i386_sys_types.c:107
msgid "LANstep"
msgstr "LANstep"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:107
+#: fdisk/i386_sys_types.c:108
msgid "BBT"
msgstr "BBT"
-#: fdisk/sfdisk.c:164
+#: fdisk/sfdisk.c:166
#, c-format
msgid "seek error on %s - cannot seek to %lu\n"
msgstr "%s ă®ă‚·ăĽă‚Żă‚¨ă©ăĽ -- %lu ă‚’ă‚·ăĽă‚Żă§ăŤăľă›ă‚“\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:169
+#: fdisk/sfdisk.c:171
#, c-format
msgid "seek error: wanted 0x%08x%08x, got 0x%08x%08x\n"
msgstr "ă‚·ăĽă‚Żă‚¨ă©ăĽ: 0x%08x%08x ă®ăŻăšă§ă—ăźăŚ 0x%08x%08x を受ă‘取りăľă—ăź\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:215
+#: fdisk/sfdisk.c:217
msgid "out of memory - giving up\n"
msgstr "ăˇă˘ăŞăŚč¶łă‚Šăľă›ă‚“ -- 諦ă‚ăľă™\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:220 fdisk/sfdisk.c:303
+#: fdisk/sfdisk.c:222 fdisk/sfdisk.c:305
#, c-format
msgid "read error on %s - cannot read sector %lu\n"
msgstr "%s ă®čŞ­ăżĺŹ–ă‚Šă‚¨ă©ăĽ -- セクタ %lu を読ă‚ăľă›ă‚“\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:238
+#: fdisk/sfdisk.c:240
#, c-format
msgid "ERROR: sector %lu does not have an msdos signature\n"
msgstr "エă©ăĽ: セクタ %lu ă«ăŻ msdos サイăłăŚă‚りăľă›ă‚“\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:253
+#: fdisk/sfdisk.c:255
#, c-format
msgid "write error on %s - cannot write sector %lu\n"
msgstr "%s ă¸ă®ć›¸ăŤčľĽăżă‚¨ă©ăĽ -- セクタ %lu ă«ć›¸ăŤčľĽă‚ăľă›ă‚“\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:291
+#: fdisk/sfdisk.c:293
#, c-format
msgid "cannot open partition sector save file (%s)\n"
msgstr "ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă‚»ă‚Żă‚żäżťĺ­ă•ァイ㫠(%s) をオăĽă—ăłă§ăŤăľă›ă‚“\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:309
+#: fdisk/sfdisk.c:311
#, c-format
msgid "write error on %s\n"
msgstr "%s ă¸ă®ć›¸ăŤčľĽăżă‚¨ă©ăĽ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:335
+#: fdisk/sfdisk.c:337
#, c-format
msgid "cannot stat partition restore file (%s)\n"
msgstr "ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłĺľ©ĺ…ă•ァイ㫠(%s) ă®ć…報を取得ă§ăŤăľă›ă‚“\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:340
+#: fdisk/sfdisk.c:342
msgid "partition restore file has wrong size - not restoring\n"
msgstr ""
"ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłĺľ©ĺ…ă•ァイă«ă®ă‚µă‚¤ă‚şăŚé–“é•ăŁă¦ă„ăľă™ -- ĺľ©ĺ…を行ăŞă„ăľă›ă‚“\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:344
+#: fdisk/sfdisk.c:346
msgid "out of memory?\n"
msgstr "ăˇă˘ăŞăŚč¶łă‚ŠăŞă„?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:350
+#: fdisk/sfdisk.c:352
#, c-format
msgid "cannot open partition restore file (%s)\n"
msgstr "ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłĺľ©ĺ…ă•ァイ㫠(%s) ă‚’é–‹ă‘ăľă›ă‚“\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:356
+#: fdisk/sfdisk.c:358
#, c-format
msgid "error reading %s\n"
msgstr "%s ă®čŞ­ăżĺŹ–ă‚Šă‚¨ă©ăĽ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:363
+#: fdisk/sfdisk.c:365
#, c-format
msgid "cannot open device %s for writing\n"
msgstr "ă‡ăイス %s を書ăŤčľĽăżă‚ă†ă«ă‚ŞăĽă—ăłă§ăŤăľă›ă‚“\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:375
+#: fdisk/sfdisk.c:377
#, c-format
msgid "error writing sector %lu on %s\n"
msgstr "%2$s ă®ă‚»ă‚Żă‚ż %1$lu ă¸ă®ć›¸ăŤčľĽăżă‚¨ă©ăĽ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:440
+#: fdisk/sfdisk.c:442
#, c-format
msgid "Disk %s: cannot get geometry\n"
msgstr "ă‡ă‚Łă‚ąă‚Ż %s: ジオăˇăăŞă‚’取得ă§ăŤăľă›ă‚“\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:457
+#: fdisk/sfdisk.c:459
#, c-format
msgid "Disk %s: cannot get size\n"
msgstr "ă‡ă‚Łă‚ąă‚Ż %s: サイズを取得ă§ăŤăľă›ă‚“\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:490
+#: fdisk/sfdisk.c:492
#, c-format
msgid ""
"Warning: start=%lu - this looks like a partition rather than\n"
@@ -4960,22 +4959,22 @@ msgstr ""
"ă“ă“ă« fdisk ă‚’ĺ©ç”¨ă™ă‚‹ă®ăŻĺ¤šĺ†ć„Źĺ‘łăŚăŞă„ă“ă¨ă§ă™ă€‚\n"
"[本当ă«ă“れを行ăŞă„ăźă‘れă°ă€--force オă—ă‚·ă§ăłă‚’使ăŁă¦ăŹă ă•ă„]\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:497
+#: fdisk/sfdisk.c:499
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu heads\n"
msgstr "警告: HDIO_GETGEO ă«ă‚ă‚‹ă¨ă€ăăă‰ć•°ăŻ %lu ă§ă™\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:500
+#: fdisk/sfdisk.c:502
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu sectors\n"
msgstr "警告: HDIO_GETGEO ă«ă‚ă‚‹ă¨ă€ă‚»ă‚Żă‚żć•°ăŻ %lu ă§ă™\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:504
+#: fdisk/sfdisk.c:506
#, c-format
msgid "Warning: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO says that there are %lu cylinders\n"
msgstr "警告: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO ă«ă‚ă‚‹ă¨ă€ă‚·ăŞăłă€ć•°ăŻ %lu ă§ă™\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:509
+#: fdisk/sfdisk.c:511
#, c-format
msgid ""
"Warning: unlikely number of sectors (%lu) - usually at most 63\n"
@@ -4985,7 +4984,7 @@ msgstr ""
"ă“れăŻă€C/H/S をアă‰ă¬ă‚ąĺŹ–ĺľ—ă«ĺ©ç”¨ă—ă¦ă„ă‚‹ĺ…¨ă¦ă®ă‚˝ă•ăウェアă§ă€\n"
"問題ăŚç”źăšă‚‹ă“ă¨ă«ăŞă‚Šăľă™ă€‚\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:513
+#: fdisk/sfdisk.c:515
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4994,7 +4993,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ă‡ă‚Łă‚ąă‚Ż %s: ă‚·ăŞăłă€ć•° %luă€ăăă‰ć•° %luă€%lu セクタ/ăă©ăク\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:595
+#: fdisk/sfdisk.c:597
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n"
@@ -5002,7 +5001,7 @@ msgstr ""
"ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł %2$s ă®ăăă‰ć•°ă¨ă—㦠%1$s ăŻä¸ŤĺŹŻč˝ă§ă™: %3$lu (0-%4$lu ă«ă—ă¦"
"ăŹă ă•ă„)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:600
+#: fdisk/sfdisk.c:602
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-"
@@ -5011,7 +5010,7 @@ msgstr ""
"ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł %2$s ă®ă‚»ă‚Żă‚żć•°ă¨ă—㦠%1$s ăŻä¸ŤĺŹŻč˝ă§ă™: %3$lu (1-%4$lu ă«ă—ă¦"
"ăŹă ă•ă„)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:605
+#: fdisk/sfdisk.c:607
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-"
@@ -5020,7 +5019,7 @@ msgstr ""
"ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł %2$s ă®ă‚·ăŞăłă€ć•°ă¨ă—㦠%1$s ăŻä¸ŤĺŹŻč˝ă§ă™: %3$lu (0-%4$lu ă«ă—"
"ă¦ăŹă ă•ă„)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:645
+#: fdisk/sfdisk.c:647
#, c-format
msgid ""
"Id Name\n"
@@ -5029,12 +5028,12 @@ msgstr ""
"Id ĺŤĺ‰Ť\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:809
+#: fdisk/sfdisk.c:811
#, c-format
msgid "Re-reading the partition table ...\n"
msgstr "ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă†ăĽă–ă«ă‚’再読ăżčľĽăżä¸­...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:814
+#: fdisk/sfdisk.c:816
msgid ""
"The command to re-read the partition table failed.\n"
"Run partprobe(8), kpartx(8) or reboot your system now,\n"
@@ -5044,26 +5043,26 @@ msgstr ""
"mkfs を使ă†ĺ‰Ťă«ă€partprobe(8) ă‹ kpartx(8) を実行ă™ă‚‹ă‹ă€\n"
"シスă†ă ă‚’再起動ă—ă¦ăŹă ă•ă„\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:820
+#: fdisk/sfdisk.c:822
#, c-format
msgid "Error closing %s\n"
msgstr "%s ă®ă‚Żă­ăĽă‚şă‚¨ă©ăĽ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:858
+#: fdisk/sfdisk.c:860
#, c-format
msgid "%s: no such partition\n"
msgstr "%s: ăťă®ă‚ă†ăŞă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłăŻă‚りăľă›ă‚“\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:881
+#: fdisk/sfdisk.c:883
msgid "unrecognized format - using sectors\n"
msgstr "認č­ă§ăŤăŞă„ă•ă‚©ăĽăžăă -- セクタ数をĺ©ç”¨ă—ăľă™\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:932
+#: fdisk/sfdisk.c:934
#, c-format
msgid "unimplemented format - using %s\n"
msgstr "未実装ă®ă•ă‚©ăĽăžăă -- %s ă‚’ĺ©ç”¨ă—ăľă™\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:936
+#: fdisk/sfdisk.c:938
#, c-format
msgid ""
"Units = cylinders of %lu bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5072,12 +5071,12 @@ msgstr ""
"ă¦ă‹ăă = %lu ăイăă®ă‚·ăŞăłă€ă€1024 ăイăă®ă–ă­ăクă€%d ă‹ă‚‰ć•°ăăľă™\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:939
+#: fdisk/sfdisk.c:941
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #cyls #blocks Id System\n"
msgstr "ă‡ăイス ă–ăĽă 始点 終点 #ă‚·ăŞăłă€ #ă–ă­ăク Id シスă†ă \n"
-#: fdisk/sfdisk.c:944
+#: fdisk/sfdisk.c:946
#, c-format
msgid ""
"Units = sectors of 512 bytes, counting from %d\n"
@@ -5086,12 +5085,12 @@ msgstr ""
"ă¦ă‹ăă = 512 ăイăă®ă‚»ă‚Żă‚żă€%d ă‹ă‚‰ć•°ăăľă™\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:946
+#: fdisk/sfdisk.c:948
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #sectors Id System\n"
msgstr "ă‡ăイス ă–ăĽă 始点 終点 #セクタ Id シスă†ă \n"
-#: fdisk/sfdisk.c:949
+#: fdisk/sfdisk.c:951
#, c-format
msgid ""
"Units = blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5100,12 +5099,12 @@ msgstr ""
"ă¦ă‹ăă = 1024 ăイăă®ă–ă­ăクă€%d ă‹ă‚‰ć•°ăăľă™\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:951
+#: fdisk/sfdisk.c:953
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #blocks Id System\n"
msgstr " ă‡ăイス ă–ăĽă 始点 終点 #ă–ă­ăク ID シスă†ă \n"
-#: fdisk/sfdisk.c:954
+#: fdisk/sfdisk.c:956
#, c-format
msgid ""
"Units = mebibytes of 1048576 bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5114,31 +5113,31 @@ msgstr ""
"Units = 1048576 ăイăă‚’ăˇă‚¬ăイăă€1024 ăイăă®ă–ă­ăクă€%d ă‹ă‚‰ć•°ăăľă™\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:956
+#: fdisk/sfdisk.c:958
#, c-format
msgid " Device Boot Start End MiB #blocks Id System\n"
msgstr "ă‡ăイス ă–ăĽă 始点 終点 MiB #ă–ă­ăク Id シスă†ă \n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1116
+#: fdisk/sfdisk.c:1118
#, c-format
msgid "\t\tstart: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr "\t\t開始: (c,h,s) 期待値 (%ld,%ld,%ld) (%ld,%ld,%ld) を発見\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1123
+#: fdisk/sfdisk.c:1125
#, c-format
msgid "\t\tend: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr "\t\t終点: (c,h,s) 期待値 (%ld,%ld,%ld) (%ld,%ld,%ld) を発見\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1126
+#: fdisk/sfdisk.c:1128
#, c-format
msgid "partition ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr "ă‚·ăŞăłă€ %ld ă«ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă®çµ‚点ă€ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă®ćś€ĺľŚă‚’č¶Šăă¦ă„ăľă™\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1136
+#: fdisk/sfdisk.c:1138
msgid "No partitions found\n"
msgstr "ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłăŚč¦‹ă¤ă‹ă‚Šăľă›ă‚“\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1140
+#: fdisk/sfdisk.c:1142
#, c-format
msgid ""
"Warning: The partition table looks like it was made\n"
@@ -5149,98 +5148,99 @@ msgstr ""
" (%ld/%ld/%ld ă®ă‹ă‚Źă‚Šă«)。\n"
"ă“ă®ăŞă‚ąăăŻă€ăťă®ă‚¸ă‚ŞăˇăăŞă¨č¦‹ăŞă—ăľă™ă€‚\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1189
+#: fdisk/sfdisk.c:1191
msgid "no partition table present.\n"
msgstr "現在ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłć…ĺ ±ăŻă‚りăľă›ă‚“。\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1191
+#: fdisk/sfdisk.c:1193
#, c-format
msgid "strange, only %d partitions defined.\n"
msgstr "変ă§ă™ă€%d ă¤ă®ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă—ă‹ĺ®šçľ©ă•れă¦ă„ăľă›ă‚“。\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1200
+#: fdisk/sfdisk.c:1202
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
msgstr ""
"警告: ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł %s ăŻă‚µă‚¤ă‚ş 0 ă§ă™ăŚă€ç©şă¨ă—ă¦ăžăĽă‚Żă•れă¦ă„ăľă›ă‚“\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1203
+#: fdisk/sfdisk.c:1205
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
msgstr "警告: ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł %s ăŻă‚µă‚¤ă‚ş 0 ăŞă®ă«ă–ăĽă可č˝ă§ă™ă€‚\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1206
+#: fdisk/sfdisk.c:1208
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
msgstr "警告: ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł %s ăŻă‚µă‚¤ă‚ş 0 ă§ă€éťžă‚Ľă­ă®é–‹ĺ§‹ä˝Ťç˝®ă§ă™\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1217
+#: fdisk/sfdisk.c:1219
#, c-format
msgid "Warning: partition %s "
msgstr "警告: ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł %s ăŻă€"
-#: fdisk/sfdisk.c:1218
+#: fdisk/sfdisk.c:1220
#, c-format
msgid "is not contained in partition %s\n"
msgstr "ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł %s ă«ĺ«ăľă‚Śă¦ă„ăľă›ă‚“\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1229
+#: fdisk/sfdisk.c:1231
#, c-format
msgid "Warning: partitions %s "
msgstr "警告: ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł %s "
-#: fdisk/sfdisk.c:1230
+#: fdisk/sfdisk.c:1232
#, c-format
msgid "and %s overlap\n"
msgstr "㨠%s ăŚé‡ŤăŞăŁă¦ă„ăľă™\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1241
+#: fdisk/sfdisk.c:1243
#, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %lu),\n"
"and will destroy it when filled\n"
msgstr ""
-"警告: é ĺźź %s ăŻé ĺźźă†ăĽă–ă« (セクタ %lu) ă®ä¸€é¨ă‚’ĺ«ă‚“ă§ăŠă‚Šă€\n"
+"警告: ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł %s ăŻă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă†ăĽă–ă« (セクタ %lu) ă®ä¸€é¨ă‚’ĺ«ă‚“ă§"
+"ăŠă‚Šă€\n"
"ăťă‚ŚăŚĺź‹ă‚られる時点ă§ç ´ĺŁŠă•れる事ă«ăŞă‚Šăľă™\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1253
+#: fdisk/sfdisk.c:1255
#, c-format
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
msgstr "警告: ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł %s ăŚă‚»ă‚Żă‚ż 0 ă‹ă‚‰ĺ§‹ăľăŁă¦ă„ăľă™\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1257
+#: fdisk/sfdisk.c:1259
#, c-format
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
msgstr "警告: ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł %s ăŻă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă®çµ‚りを越ăă¦ă„ăľă™\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1272
+#: fdisk/sfdisk.c:1274
msgid ""
"Among the primary partitions, at most one can be extended\n"
" (although this is not a problem under Linux)\n"
msgstr ""
-"基本é ĺźźă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă§ăŻă€ć‹ˇĺĽµă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă‚’一ă¤ă ă‘作れăľă™\n"
+"基本ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă§ăŻă€ć‹ˇĺĽµă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă‚’一ă¤ă ă‘作れăľă™\n"
" ďĽLinux ă§ăŻĺ•ŹéˇŚă¨ăŻăŞă‚Šăľă›ă‚“ă‘れă©ă‚‚)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1290
+#: fdisk/sfdisk.c:1292
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not start at a cylinder boundary\n"
msgstr "警告: ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł %s ăŻă‚·ăŞăłă€ĺ˘ç•Śă‹ă‚‰ĺ§‹ăľăŁă¦ă„ăľă›ă‚“\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1296
+#: fdisk/sfdisk.c:1298
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not end at a cylinder boundary\n"
msgstr "警告: ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł %s ăŻă‚·ăŞăłă€ĺ˘ç•Śă§çµ‚わăŁă¦ă„ăľă›ă‚“\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1314
+#: fdisk/sfdisk.c:1316
msgid ""
"Warning: more than one primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
msgstr ""
-"警告: 複数ă®ĺźşćś¬é ĺźźă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłăŚă–ăĽă可č˝ă«ćŚ‡ĺ®šă•れă¦ă„ăľă™\n"
+"警告: 複数ă®ĺźşćś¬ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłăŚă–ăĽă可č˝ă«ćŚ‡ĺ®šă•れă¦ă„ăľă™\n"
"LILO ă«ă¨ăŁă¦ăŻĺ•ŹéˇŚă‚りăľă›ă‚“ăŚă€DOS ă® MBR ăŻă“ă®ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă‚’ă–ăĽăă§ăŤăŞăŹ\n"
"ăŞăŁă¦ă—ăľă„ăľă™ă€‚\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1321
+#: fdisk/sfdisk.c:1323
msgid ""
"Warning: usually one can boot from primary partitions only\n"
"LILO disregards the `bootable' flag.\n"
@@ -5248,7 +5248,7 @@ msgstr ""
"警告: 普通ăŻĺźşćś¬ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă®ä¸€ă¤ă‚’ă–ăĽăă§ăŤă‚‹ă‚ă†ă«ă—ăľă™ă€‚\n"
"LILO 㯠`ă–ăĽă可č˝' ă•ă©ă‚°ă‚’無視ă—ăľă™ă‘ă©ă‚‚。\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1327
+#: fdisk/sfdisk.c:1329
msgid ""
"Warning: no primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
@@ -5257,35 +5257,35 @@ msgstr ""
"LILO ă«ă¨ăŁă¦ăŻĺ•ŹéˇŚă‚りăľă›ă‚“ăŚă€DOS MBR ăŻă“ă®ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă‚’ă–ăĽăă§ăŤăŞăŹ\n"
"ăŞăŁă¦ă—ăľă„ăľă™ă€‚\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1341
+#: fdisk/sfdisk.c:1343
msgid "start"
msgstr "é–‹ĺ§‹"
-#: fdisk/sfdisk.c:1344
+#: fdisk/sfdisk.c:1346
#, c-format
msgid ""
"partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
"ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł %s: 始点: (c,h,s) 期待値 (%ld,%ld,%ld) (%ld,%ld,%ld) を発見\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1350
+#: fdisk/sfdisk.c:1352
msgid "end"
msgstr "終了"
-#: fdisk/sfdisk.c:1353
+#: fdisk/sfdisk.c:1355
#, c-format
msgid "partition %s: end: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
"ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł %s: 終点: (c,h,s) 期待値 (%ld,%ld,%ld) (%ld,%ld,%ld) を発見\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1356
+#: fdisk/sfdisk.c:1358
#, c-format
msgid "partition %s ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr ""
"ă‚·ăŞăłă€ %2$ld ă«ă‚ă‚‹ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł %1$s ă®çµ‚点ăŻă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă®ćś€ĺľŚă‚’č¶Šăă¦ă„ăľ"
"ă™\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1381
+#: fdisk/sfdisk.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Warning: shifted start of the extd partition from %ld to %ld\n"
@@ -5294,7 +5294,7 @@ msgstr ""
"警告: 拡張é ĺźźă®é–‹ĺ§‹ä˝Ťç˝®ăŚ %ld ă‹ă‚‰ %ld ă«ç§»ă•れăľă—ăź\n"
"ďĽăŞă‚ąă表示ă®ç‚şă ă‘ă§ă™ă€‚ăťă®ĺ†…容ă«ĺ¤‰ć›´ăŻă‚りăľă›ă‚“。)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1387
+#: fdisk/sfdisk.c:1389
msgid ""
"Warning: extended partition does not start at a cylinder boundary.\n"
"DOS and Linux will interpret the contents differently.\n"
@@ -5302,132 +5302,132 @@ msgstr ""
"警告: 拡張é ĺźźăŚă‚·ăŞăłă€ĺ˘ç•Śă‹ă‚‰ĺ§‹ăľăŁă¦ă„ăľă›ă‚“\n"
"DOS 㨠Linux ăŻä¸­čş«ă‚’ç•°ăŞăŁă¦č§Łé‡ă™ă‚‹ă§ă—ょă†ă€‚\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1405 fdisk/sfdisk.c:1482
+#: fdisk/sfdisk.c:1407 fdisk/sfdisk.c:1484
#, c-format
msgid "too many partitions - ignoring those past nr (%d)\n"
msgstr "ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłăŚĺ¤šă™ăŽăľă™ -- nr (%d) 以降を無視ă—ăľă™\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1420
+#: fdisk/sfdisk.c:1422
msgid "tree of partitions?\n"
msgstr "ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă®ă„ăŞăĽďĽź\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1528
+#: fdisk/sfdisk.c:1530
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
msgstr "Disk Manager を検出 -- ă“れを捕捉ă§ăŤăľă›ă‚“\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1535
+#: fdisk/sfdisk.c:1537
msgid "DM6 signature found - giving up\n"
msgstr "DM6 署ĺŤă‚’発見 -- 諦ă‚ăľă™\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1555
+#: fdisk/sfdisk.c:1557
msgid "strange..., an extended partition of size 0?\n"
msgstr "変ă§ă™..., サイズ 0 ă®ć‹ˇĺĽµă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł ?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1562 fdisk/sfdisk.c:1573
+#: fdisk/sfdisk.c:1564 fdisk/sfdisk.c:1575
msgid "strange..., a BSD partition of size 0?\n"
msgstr "変ă§ă™..., サイズ 0 ă® BSD ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłďĽź\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1607
+#: fdisk/sfdisk.c:1609
#, c-format
msgid " %s: unrecognized partition table type\n"
msgstr " %s: 認č­ă§ăŤăŞă„ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłé ĺźźă‚żă‚¤ă—\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1619
+#: fdisk/sfdisk.c:1621
msgid "-n flag was given: Nothing changed\n"
msgstr "-n ă•ă©ă‚°ăŚä¸Žăられăľă—ăź: 何も変更ă—ăľă›ă‚“ă§ă—ăź\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1635
+#: fdisk/sfdisk.c:1637
msgid "Failed saving the old sectors - aborting\n"
msgstr "古ă„セクタă®äżťĺ­ă«ĺ¤±ć•— -- 中断ă—ăľă™\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1640 fdisk/sfdisk.c:1645
+#: fdisk/sfdisk.c:1642 fdisk/sfdisk.c:1647
#, c-format
msgid "Failed writing the partition on %s\n"
msgstr "%s ă®ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłć›¸ăŤčľĽăżă«ĺ¤±ć•—\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1722
+#: fdisk/sfdisk.c:1724
msgid "long or incomplete input line - quitting\n"
msgstr "é•·ă„ă‹ä¸Ťĺ®Śĺ…¨ăŞčˇŚă®ĺ…ĄĺŠ› -- 中止ă—ăľă™\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1758
+#: fdisk/sfdisk.c:1760
#, c-format
msgid "input error: `=' expected after %s field\n"
msgstr "入力エă©ăĽ: `=' 㯠%s ă•ィăĽă«ă‰ă®ĺľŚă«ă—ă¦ăŹă ă•ă„\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1765
+#: fdisk/sfdisk.c:1767
#, c-format
msgid "input error: unexpected character %c after %s field\n"
msgstr "入力エă©ăĽ: %2$s ă•ィăĽă«ă‰ă®ĺľŚă®äşćśźă—ăŞă„文字 `%1$c'\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1771
+#: fdisk/sfdisk.c:1773
#, c-format
msgid "unrecognized input: %s\n"
msgstr "認č­ă§ăŤăŞă„入力: %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1813
+#: fdisk/sfdisk.c:1815
msgid "number too big\n"
msgstr "ć•°ĺ­—ăŚĺ¤§ăŤă™ăŽăľă™\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1817
+#: fdisk/sfdisk.c:1819
msgid "trailing junk after number\n"
msgstr "ć•°ĺ­—ă®ĺľŚă‚Ťă«ă‚´ăźăŚä»ă„ă¦ă„ăľă™\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1941
+#: fdisk/sfdisk.c:1943
msgid "no room for partition descriptor\n"
msgstr "ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłč¨čż°ĺ­ă®ç©şăŤăŚă‚りăľă›ă‚“\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1974
+#: fdisk/sfdisk.c:1976
msgid "cannot build surrounding extended partition\n"
msgstr "拡張ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă®ĺ›˛ă„を構築ă§ăŤăľă›ă‚“\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2025
+#: fdisk/sfdisk.c:2027
msgid "too many input fields\n"
msgstr "入力ă•ィăĽă«ă‰ăŚĺ¤šă™ăŽăľă™\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2059
+#: fdisk/sfdisk.c:2061
msgid "No room for more\n"
msgstr "ă“れ以上ă®ç©şăŤăŚă‚りăľă›ă‚“\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2078
+#: fdisk/sfdisk.c:2080
msgid "Illegal type\n"
msgstr "不正ăŞă‚żă‚¤ă—\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2110
+#: fdisk/sfdisk.c:2114
#, c-format
msgid "Warning: given size (%lu) exceeds max allowable size (%lu)\n"
msgstr ""
"警告: 与ăられăźă‚µă‚¤ă‚ş (%lu) ăŻă€č¨±ĺ®ąă§ăŤă‚‹ćś€ĺ¤§ă‚µă‚¤ă‚ş (%lu) ă‚’č¶Šăă¦ă„ăľă™\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2116
+#: fdisk/sfdisk.c:2120
msgid "Warning: empty partition\n"
msgstr "警告: 空ă®ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2130
+#: fdisk/sfdisk.c:2134
#, c-format
msgid "Warning: bad partition start (earliest %lu)\n"
msgstr "警告: 不正ăŞă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłăŚĺ§‹ăľăŁă¦ă„ăľă™ (ä¸€ç•Şćś€ĺť %lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2143
+#: fdisk/sfdisk.c:2147
msgid "unrecognized bootable flag - choose - or *\n"
msgstr "認č­ă§ăŤăŞă„ă–ăĽă可č˝ă•ă©ă‚° -- - ă‹ * ă‚’é¸ă‚“ă§ăŹă ă•ă„\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2160 fdisk/sfdisk.c:2173
+#: fdisk/sfdisk.c:2164 fdisk/sfdisk.c:2177
msgid "partial c,h,s specification?\n"
msgstr "c,h,s ă®ä¸€é¨ă‚’指定?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2184
+#: fdisk/sfdisk.c:2188
msgid "Extended partition not where expected\n"
msgstr "拡張ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłăŚäşćśźă—ăźĺ ´ć‰€ă«ă‚りăľă›ă‚“\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2216
+#: fdisk/sfdisk.c:2220
msgid "bad input\n"
msgstr "不正ăŞĺ…ĄĺŠ›\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2238
+#: fdisk/sfdisk.c:2242
msgid "too many partitions\n"
msgstr "ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłăŚĺ¤šă™ăŽăľă™\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2271
+#: fdisk/sfdisk.c:2275
msgid ""
"Input in the following format; absent fields get a default value.\n"
"<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
@@ -5438,93 +5438,93 @@ msgstr ""
"<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
"普通㯠<start> 㨠<size> (ăťă—ă¦ćら㏠<type>)を指定ă™ă‚‹ă ă‘ă§ć§‹ă„ăľă›ă‚“。\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2297
+#: fdisk/sfdisk.c:2301
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] device ...\n"
msgstr "使ă„ć–ą: %s [オă—ă‚·ă§ăł] ă‡ăイスĺŤ...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2298
+#: fdisk/sfdisk.c:2302
msgid "device: something like /dev/hda or /dev/sda"
msgstr "ă‡ăイス: /dev/hda ă‚„ /dev/sda ă®ć§ăŞä˝•ă‹"
-#: fdisk/sfdisk.c:2299
+#: fdisk/sfdisk.c:2303
msgid "useful options:"
msgstr "有益ăŞă‚Şă—ă‚·ă§ăł:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2300
+#: fdisk/sfdisk.c:2304
msgid " -s [or --show-size]: list size of a partition"
msgstr " -s [or --show-size]: ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă‚µă‚¤ă‚şă®ăŞă‚ąă"
-#: fdisk/sfdisk.c:2301
+#: fdisk/sfdisk.c:2305
msgid " -c [or --id]: print or change partition Id"
msgstr " -c [or --id]: ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł ID ă®čˇ¨ç¤şăľăźăŻĺ¤‰ć›´"
-#: fdisk/sfdisk.c:2302
+#: fdisk/sfdisk.c:2306
msgid " -l [or --list]: list partitions of each device"
msgstr " -l [or --list]: ă‡ăイス毎ă®ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłăŞă‚ąă"
-#: fdisk/sfdisk.c:2303
+#: fdisk/sfdisk.c:2307
msgid " -d [or --dump]: idem, but in a format suitable for later input"
msgstr " -d [or --dump]: 前ă«ĺŚăă ăŚă€ĺľŚă®ĺ…ĄĺŠ›ć›¸ĺĽŹă«ć˛żă†ă‚ă†ă«ă™ă‚‹"
-#: fdisk/sfdisk.c:2304
+#: fdisk/sfdisk.c:2308
msgid " -i [or --increment]: number cylinders etc. from 1 instead of from 0"
msgstr " -i [or --increment]: ă‚·ăŞăłă€ć•°ăŞă©ă€‚0 ă§ăŻăŞăŹ 1 ă‹ă‚‰"
-#: fdisk/sfdisk.c:2305
+#: fdisk/sfdisk.c:2309
msgid ""
" -uS, -uB, -uC, -uM: accept/report in units of sectors/blocks/cylinders/"
"MB"
msgstr ""
" -uS, -uB, -uC, -uM: セクタ/ă–ă­ăク/ă‚·ăŞăłă€/MB ă®ă¦ă‹ăăă®ĺŹ—ç†/報告"
-#: fdisk/sfdisk.c:2306
+#: fdisk/sfdisk.c:2310
msgid " -T [or --list-types]:list the known partition types"
msgstr " -T [or --list-types]:既知ă®ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă‚żă‚¤ă—ă®ăŞă‚ąă"
-#: fdisk/sfdisk.c:2307
+#: fdisk/sfdisk.c:2311
msgid " -D [or --DOS]: for DOS-compatibility: waste a little space"
msgstr " -D [or --DOS]: DOS 互換ă˘ăĽă‰ -- 空間ăŚĺ°‘ă—無駄ă«ăŞă‚Šăľă™"
-#: fdisk/sfdisk.c:2308
+#: fdisk/sfdisk.c:2312
msgid " -R [or --re-read]: make kernel reread partition table"
msgstr ""
" -R [or --re-read]: ă‚«ăĽăŤă«ă«ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă†ăĽă–ă«ă‚’再読込ăżă•ă›ă‚‹"
-#: fdisk/sfdisk.c:2309
+#: fdisk/sfdisk.c:2313
msgid " -N# : change only the partition with number #"
msgstr " -N# : 指定番号# ă®ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă®ăżĺ¤‰ć›´ă™ă‚‹"
-#: fdisk/sfdisk.c:2310
+#: fdisk/sfdisk.c:2314
msgid " -n : do not actually write to disk"
msgstr " -n : ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă¸ă®ĺ®źéš›ă®ć›¸čľĽăżă‚’行わăŞă„"
-#: fdisk/sfdisk.c:2311
+#: fdisk/sfdisk.c:2315
msgid ""
" -O file : save the sectors that will be overwritten to file"
msgstr " -O file : 上書ăŤă•れるセクタをă•ァイă«ă«äżťĺ­ă™ă‚‹"
-#: fdisk/sfdisk.c:2312
+#: fdisk/sfdisk.c:2316
msgid " -I file : restore these sectors again"
msgstr " -I file : セクタをă•ァイă«ă‹ă‚‰ĺľ©ĺ…ă™ă‚‹"
-#: fdisk/sfdisk.c:2313
+#: fdisk/sfdisk.c:2317
msgid " -v [or --version]: print version"
msgstr " -v [or --version]: ăăĽă‚¸ă§ăłă‚’表示ă™ă‚‹"
-#: fdisk/sfdisk.c:2314
+#: fdisk/sfdisk.c:2318
msgid " -? [or --help]: print this message"
msgstr " -? [or --help]: ă“ă®ăˇăă‚»ăĽă‚¸ă‚’表示ă™ă‚‹"
-#: fdisk/sfdisk.c:2315
+#: fdisk/sfdisk.c:2319
msgid "dangerous options:"
msgstr "危険ăŞă‚Şă—ă‚·ă§ăł:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2316
+#: fdisk/sfdisk.c:2320
msgid " -g [or --show-geometry]: print the kernel's idea of the geometry"
msgstr " -g [or --show-geometry]: ă‚«ăĽăŤă«ă®ă‚¸ă‚ŞăˇăăŞć…報を表示ă™ă‚‹"
-#: fdisk/sfdisk.c:2317
+#: fdisk/sfdisk.c:2321
msgid ""
" -G [or --show-pt-geometry]: print geometry guessed from the partition "
"table"
@@ -5532,7 +5532,7 @@ msgstr ""
" -G [or --show-pt-geometry]: é ĺźźă†ăĽă–ă«ă‹ă‚‰ćލ㏬ă•れるジオăˇăăŞć…報を表"
"示ă™ă‚‹"
-#: fdisk/sfdisk.c:2318
+#: fdisk/sfdisk.c:2322
msgid ""
" -x [or --show-extended]: also list extended partitions on output\n"
" or expect descriptors for them on input"
@@ -5540,60 +5540,60 @@ msgstr ""
" -x [or --show-extended]: 拡張é ĺźźăŞă‚ąăも表示ă™ă‚‹\n"
" ăľăźăŻăťă‚Śă‚‰ă®č¨čż°ĺ­ă®ĺ…ĄĺŠ›ă‚’ĺľ—ă‚‹"
-#: fdisk/sfdisk.c:2320
+#: fdisk/sfdisk.c:2324
msgid ""
" -L [or --Linux]: do not complain about things irrelevant for Linux"
msgstr " -L [or --Linux]: Linux ă«ăťăわăŞăŹă¦ă‚‚文句を云わăŞă„"
-#: fdisk/sfdisk.c:2321
+#: fdisk/sfdisk.c:2325
msgid " -q [or --quiet]: suppress warning messages"
msgstr " -q [or --quiet]: 警告ăˇăă‚»ăĽă‚¸ă‚’抑ĺ¶ă™ă‚‹"
-#: fdisk/sfdisk.c:2322
+#: fdisk/sfdisk.c:2326
msgid " You can override the detected geometry using:"
msgstr " ジオăˇăăŞć¤śĺ‡şă‚’強ĺ¶ćŚ‡ĺ®šă§ăŤăľă™:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2323
+#: fdisk/sfdisk.c:2327
msgid " -C# [or --cylinders #]:set the number of cylinders to use"
msgstr " -C# [or --cylinders #]:使用ă™ă‚‹ă‚·ăŞăłă€ć•°ă‚’設定ă™ă‚‹"
-#: fdisk/sfdisk.c:2324
+#: fdisk/sfdisk.c:2328
msgid " -H# [or --heads #]: set the number of heads to use"
msgstr " -H# [or --heads #]: 使用ă™ă‚‹ăăă‰ć•°ă‚’設定ă™ă‚‹"
-#: fdisk/sfdisk.c:2325
+#: fdisk/sfdisk.c:2329
msgid " -S# [or --sectors #]: set the number of sectors to use"
msgstr " -S# [or --sectors #]: 使用ă™ă‚‹ă‚»ă‚Żă‚żć•°ă‚’設定ă™ă‚‹"
-#: fdisk/sfdisk.c:2326
+#: fdisk/sfdisk.c:2330
msgid "You can disable all consistency checking with:"
msgstr "矛盾ă®ăă‚§ăクを行わăŞă„ă‚ă†ă«ă§ăŤăľă™:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2327
+#: fdisk/sfdisk.c:2331
msgid " -f [or --force]: do what I say, even if it is stupid"
msgstr " -f [or --force]: ăŠă‹ă—ăŞćŚ‡ĺ®šă‚’čˇŚăŁă¦ă‚‚ă€ăťă®ăľăľĺ®źčˇŚă—ăľă™"
-#: fdisk/sfdisk.c:2333
+#: fdisk/sfdisk.c:2337
msgid "Usage:"
msgstr "使ă„ć–ą:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2334
+#: fdisk/sfdisk.c:2338
#, c-format
msgid "%s device\t\t list active partitions on device\n"
msgstr "%s ă‡ăイス\t\t ă‡ăイス上ă®ă‚˘ă‚Żă†ă‚Łă–é ĺźźă‚’ăŞă‚ąăă—ăľă™\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2335
+#: fdisk/sfdisk.c:2339
#, c-format
msgid "%s device n1 n2 ... activate partitions n1 ..., inactivate the rest\n"
msgstr ""
"%s ă‡ăイス n1 n2 ... n1 をアクă†ă‚Łă–ă«ă—ă¦..., 残りを非アクă†ă‚Łă–ă«ă—ăľă™\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2336
+#: fdisk/sfdisk.c:2340
#, c-format
msgid "%s -An device\t activate partition n, inactivate the other ones\n"
msgstr "%s -An ă‡ăイス\t n をアクă†ă‚Łă´ă«ă—ă€ăťă‚Śä»Ąĺ¤–を非アクă†ă‚Łă–ă«ă—ăľă™\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2456
+#: fdisk/sfdisk.c:2458
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5601,68 +5601,72 @@ msgid ""
"doesn't support GPT. Use GNU Parted.\n"
"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"警告: GPT (GUID ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă†ăĽă–ă«) ㌠'%s' 上ă«ć¤śĺ‡şă•れăľă—ăźă€‚sfdisk "
+"ă¦ăĽă†ă‚ŁăŞă†ă‚Ł GPT をサăťăĽăă—ă¦ă„ăľă›ă‚“。GNU Parted ă‚’ĺ©ç”¨ă—ă¦ăŹă ă•ă„。\n"
+"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2459
+#: fdisk/sfdisk.c:2461
#, c-format
msgid "Use the --force flag to overrule this check.\n"
msgstr "ĺ…¨ă¦ă®ăă‚§ăクを超越ă•ă›ă‚‹ă«ăŻ --force ă•ă©ă‚°ă‚’使ăŁă¦ăŹă ă•ă„。\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2498
+#: fdisk/sfdisk.c:2500
msgid "no command?\n"
msgstr "コăžăłă‰ăŞă—?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2630
+#: fdisk/sfdisk.c:2633
#, c-format
msgid "total: %llu blocks\n"
msgstr "ĺč¨: %llu ă–ă­ăク\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2673
+#: fdisk/sfdisk.c:2676
msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number\n"
msgstr "使ă„ć–ą: sfdisk --print-id ă‡ăイス ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłç•ŞĺŹ·\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2675
+#: fdisk/sfdisk.c:2678
msgid "usage: sfdisk --change-id device partition-number Id\n"
msgstr "使ă„ć–ą: sfdisk --change-id ă‡ăイス ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłç•ŞĺŹ· ID\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2677
+#: fdisk/sfdisk.c:2680
msgid "usage: sfdisk --id device partition-number [Id]\n"
msgstr "使ă„ć–ą: sfdisk --id ă‡ăイス ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłç•ŞĺŹ· [ID]\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2684
+#: fdisk/sfdisk.c:2687
msgid "can specify only one device (except with -l or -s)\n"
msgstr "一ă¤ă®ă‡ăイスă®ăżćŚ‡ĺ®šă§ăŤăľă™ (-l ă‚„ -s を除ăŹ)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2710
+#: fdisk/sfdisk.c:2713
#, c-format
msgid "cannot open %s read-write\n"
msgstr "%s を読ăżć›¸ăŤă˘ăĽă‰ă§é–‹ă‘ăľă›ă‚“\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2712
+#: fdisk/sfdisk.c:2715
#, c-format
msgid "cannot open %s for reading\n"
msgstr "%s を読込ăżç”¨ă«é–‹ă‘ăľă›ă‚“\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2737
+#: fdisk/sfdisk.c:2740
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr "%s: OK\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2756 fdisk/sfdisk.c:2789
+#: fdisk/sfdisk.c:2759 fdisk/sfdisk.c:2792
#, c-format
msgid "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n"
msgstr "%s: ă‚·ăŞăłă€ć•° %ldă€ăăă‰ć•° %ldă€%ld セクタ/ăă©ăク\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2808
+#: fdisk/sfdisk.c:2811
#, c-format
msgid "Cannot get size of %s\n"
msgstr "%s ă®ă‚µă‚¤ă‚şă‚’取得ă§ăŤăľă›ă‚“\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2888
+#: fdisk/sfdisk.c:2891
#, c-format
msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80\n"
msgstr "不正ăŞă–ăĽăă•ă©ă‚°: 0x80 ă§ăŞăŹ 0x%x ă§ă™\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2906 fdisk/sfdisk.c:2961 fdisk/sfdisk.c:2994
+#: fdisk/sfdisk.c:2909 fdisk/sfdisk.c:2964 fdisk/sfdisk.c:2997
msgid ""
"Done\n"
"\n"
@@ -5670,7 +5674,7 @@ msgstr ""
"終了\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2915
+#: fdisk/sfdisk.c:2918
#, c-format
msgid ""
"You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n"
@@ -5680,35 +5684,35 @@ msgstr ""
"LILO ă§ăŻĺ•ŹéˇŚă‚りăľă›ă‚“ăŚă€DOS MBR 㯠1 ă¤ă®ă‚˘ă‚Żă†ă‚Łă–ăŞă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă—ă‹\n"
"ă–ăĽăă§ăŤăľă›ă‚“。\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2931
+#: fdisk/sfdisk.c:2934
#, c-format
msgid "partition %s has id %x and is not hidden\n"
msgstr "ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł %s ă«ăŻ ID %x ăŚă‚りă€éš ă•れă¦ă„ăľă›ă‚“\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2990
+#: fdisk/sfdisk.c:2993
#, c-format
msgid "Bad Id %lx\n"
msgstr "不正㪠ID %lx\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3007
+#: fdisk/sfdisk.c:3010
msgid "This disk is currently in use.\n"
msgstr "ă“ă®ă‡ă‚Łă‚ąă‚ŻăŻçŹľĺś¨ä˝żç”¨ä¸­ă§ă™ă€‚\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3026
+#: fdisk/sfdisk.c:3029
#, c-format
msgid "Fatal error: cannot find %s\n"
msgstr "致命的ăŞă‚¨ă©ăĽ: %s ăŚč¦‹ă¤ă‹ă‚Šăľă›ă‚“\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3029
+#: fdisk/sfdisk.c:3032
#, c-format
msgid "Warning: %s is not a block device\n"
msgstr "警告: %s ăŻă–ă­ăクă‡ăイスă§ăŻă‚りăľă›ă‚“\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3035
+#: fdisk/sfdisk.c:3038
msgid "Checking that no-one is using this disk right now ...\n"
msgstr "現在ă€čŞ°ă‚‚ă“ă®ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă‚’使ăŁă¦ă„ăŞă„ă‹ă‚’調ăąăľă™...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3037
+#: fdisk/sfdisk.c:3040
msgid ""
"\n"
"This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
@@ -5722,30 +5726,30 @@ msgstr ""
" ăŚă‚れ㰠swapoff ă—ă¦ăŹă ă•ă„。\n"
" ăˇăŞăżă« --no-reread ă•ă©ă‚°ă§ă“ă®ăă‚§ăクを抑ĺ¶ă§ăŤăľă™ă€‚\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3041
+#: fdisk/sfdisk.c:3044
msgid "Use the --force flag to overrule all checks.\n"
msgstr "ĺ…¨ă¦ă®ăă‚§ăクを超越ă•ă›ă‚‹ă«ăŻ --force ă•ă©ă‚°ă‚’使ăŁă¦ăŹă ă•ă„。\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3045
+#: fdisk/sfdisk.c:3048
msgid "OK\n"
msgstr "OK\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3054
+#: fdisk/sfdisk.c:3057
#, c-format
msgid "Old situation:\n"
msgstr "古ă„場面:\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3058
+#: fdisk/sfdisk.c:3061
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist, cannot change it\n"
msgstr "ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł %d ăŻĺ­ĺś¨ă—ăľă›ă‚“ă®ă§ă€ĺ¤‰ć›´ă§ăŤăľă›ă‚“\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3066
+#: fdisk/sfdisk.c:3069
#, c-format
msgid "New situation:\n"
msgstr "ć–°ăźăŞĺ ´éť˘:\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3071
+#: fdisk/sfdisk.c:3074
msgid ""
"I don't like these partitions - nothing changed.\n"
"(If you really want this, use the --force option.)\n"
@@ -5753,21 +5757,21 @@ msgstr ""
"ç§ăŻă“れらă®ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă«é–˘ä¸Žă—ăźăŹă‚りăľă›ă‚“ -- 変更ă—ăľă›ă‚“。\n"
"(本当ă«ă“れを行ăŞă„ăźă‘れă°ă€--force オă—ă‚·ă§ăłă‚’使ăŁă¦ăŹă ă•ă„)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3074
+#: fdisk/sfdisk.c:3077
msgid "I don't like this - probably you should answer No\n"
msgstr "ç§ăŻă“れă«é–˘ä¸Žă—ăźăŹă‚りăľă›ă‚“ -- ćら㏠No ă¨ç­”ăă‚‹ăąăŤă§ă—ょă†\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3079
+#: fdisk/sfdisk.c:3082
#, c-format
msgid "Are you satisfied with this? [ynq] "
msgstr "ă“れă§ă‚ăŞăźă®č¦ć±‚ăŻćş€ăźă•れăľă™ă‹ďĽź [ynq] "
-#: fdisk/sfdisk.c:3081
+#: fdisk/sfdisk.c:3084
#, c-format
msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] "
msgstr "ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă¸ă®ć›¸ăŤčľĽăżă‚’行ăŞă„ăľă™ă‹ďĽź [ynq] "
-#: fdisk/sfdisk.c:3086
+#: fdisk/sfdisk.c:3089
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5776,16 +5780,16 @@ msgstr ""
"\n"
"sfdisk: 入力ăŚçź­ă™ăŽăľă™\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3088
+#: fdisk/sfdisk.c:3091
msgid "Quitting - nothing changed\n"
msgstr "中断 -- 何も変更ă—ăľă›ă‚“\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3094
+#: fdisk/sfdisk.c:3097
#, c-format
msgid "Please answer one of y,n,q\n"
msgstr "y,n,q ă®ă„ăšă‚Śă‹ă§ç­”ăă¦ăŹă ă•ă„\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3102
+#: fdisk/sfdisk.c:3105
#, c-format
msgid ""
"Successfully wrote the new partition table\n"
@@ -5794,7 +5798,7 @@ msgstr ""
"ć–°ăźăŞă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă®ć›¸ăŤčľĽăżă«ć功\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3108
+#: fdisk/sfdisk.c:3111
msgid ""
"If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n"
"to zero the first 512 bytes: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
@@ -5872,97 +5876,97 @@ msgstr ""
msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:821
+#: fsck/fsck.c:823
msgid ""
"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
"with 'no' or '!'.\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:840
+#: fsck/fsck.c:842
msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
msgstr "ă•ァイă«ă‚·ă‚ąă†ă ă‚żă‚¤ă—ă®ăźă‚ă®ăˇă˘ăŞă‚’確保ă§ăŤăľă›ă‚“ă§ă—ăź\n"
-#: fsck/fsck.c:979
+#: fsck/fsck.c:981
#, c-format
msgid ""
"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
"number\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:990
+#: fsck/fsck.c:992
#, c-format
msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
msgstr "%s: ĺ­ĺś¨ă—ăŞă„ă‡ăイスをスキăă—ă—ă¦ă„ăľă™\n"
-#: fsck/fsck.c:995
+#: fsck/fsck.c:997
#, c-format
msgid ""
"%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this "
"device)\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1022
+#: fsck/fsck.c:1024
#, c-format
msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
msgstr "fsck: %să‚’ăă‚§ăクă§ăŤăľă›ă‚“: fsck.%săŻč¦‹ă¤ă‹ă‚Šăľă›ă‚“\n"
-#: fsck/fsck.c:1108
+#: fsck/fsck.c:1110
msgid "Checking all file systems.\n"
msgstr "ă™ăąă¦ă®ă•ァイă«ă‚·ă‚ąă†ă ć¤śćź»ă—ăľă™ă€‚\n"
-#: fsck/fsck.c:1199
+#: fsck/fsck.c:1201
#, c-format
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr "--待機中-- (ă‘ス %d)\n"
-#: fsck/fsck.c:1219
+#: fsck/fsck.c:1221
msgid ""
"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
msgstr ""
"使ă„ć–ą: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t ă•ァイă«ă‚·ă‚ąă†ă ĺž‹] [fs オă—ă‚·ă§"
"ăł] [filesys ...]\n"
-#: fsck/fsck.c:1257
+#: fsck/fsck.c:1259
#, c-format
msgid "%s: too many devices\n"
msgstr "%s: ă‡ăイスăŚĺ¤šă™ăŽăľă™\n"
-#: fsck/fsck.c:1268
+#: fsck/fsck.c:1270
#, c-format
msgid "Couldn't open %s: %s\n"
msgstr "%s ă‚’é–‹ă‘ăľă›ă‚“: %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1270
+#: fsck/fsck.c:1272
#, c-format
msgid "Is /proc mounted?\n"
msgstr "/proc ăŻăžă‚¦ăłăă•れă¦ă„ăľă™ă‹?\n"
-#: fsck/fsck.c:1279
+#: fsck/fsck.c:1281
#, c-format
msgid "Must be root to scan for matching filesystems: %s\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1282
+#: fsck/fsck.c:1284
#, c-format
msgid "Couldn't find matching filesystem: %s\n"
msgstr "一致ă™ă‚‹ă•ァイă«ă‚·ă‚ąă†ă ăŚč¦‹ă¤ă‹ă‚Šăľă›ă‚“: %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1290 fsck/fsck.c:1379
+#: fsck/fsck.c:1292 fsck/fsck.c:1381
#, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: 引数ăŚĺ¤šă™ăŽăľă™\n"
-#: fsck/fsck.c:1413
+#: fsck/fsck.c:1415
#, c-format
msgid "fsck from %s\n"
msgstr "fsck from %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1425
+#: fsck/fsck.c:1427
#, c-format
msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n"
msgstr "%s: fsck_pathă®ăźă‚ă®ăˇă˘ăŞă‚’確保ăŚă§ăŤăľă›ă‚“。\n"
-#: fsck/fsck.c:1439
+#: fsck/fsck.c:1441
#, c-format
msgid "%s: the -l option can be used with one device only -- ignore\n"
msgstr ""
@@ -6084,22 +6088,22 @@ msgstr "%s: 不可ĺ†ăŞ%să® 1000 回ă®ĺŹŤĺľ©ăŚĺ¤±ć•—!"
#: hwclock/cmos.c:273
#, c-format
msgid "cmos_read(): write to control address %X failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "cmos_read(): コăłăă­ăĽă«ă‚˘ă‰ă¬ă‚ą %X ă¸ă®ć›¸ăŤčľĽăżă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź: %s\n"
#: hwclock/cmos.c:276
#, c-format
msgid "cmos_read(): read data address %X failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "cmos_read(): ă‡ăĽă‚żă‚˘ă‰ă¬ă‚ą %X ă‹ă‚‰čŞ­ăżčľĽăżă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź: %s\n"
#: hwclock/cmos.c:307
#, c-format
msgid "cmos_write(): write to control address %X failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "cmos_write(): コăłăă­ăĽă«ă‚˘ă‰ă¬ă‚ą %X ă¸ă®ć›¸ăŤčľĽăżă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź: %s\n"
#: hwclock/cmos.c:311
#, c-format
msgid "cmos_write(): write to data address %X failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "cmos_write(): ă‡ăĽă‚żă‚˘ă‰ă¬ă‚ą %X ă¸ă®ć›¸ăŤčľĽăżă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź: %s\n"
#: hwclock/cmos.c:574
#, c-format
@@ -6171,12 +6175,12 @@ msgstr "クă­ăクăăクを待ăŁă¦ă„ăľă™...\n"
#: hwclock/hwclock.c:356
#, c-format
msgid "...synchronization failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "...ĺŚćśźă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź\n"
#: hwclock/hwclock.c:358
#, c-format
msgid "...got clock tick\n"
-msgstr "クă­ăクăăクを取得ă—ăľă—ăź\n"
+msgstr "...クă­ăクăăクを取得ă—ăľă—ăź\n"
#: hwclock/hwclock.c:412
#, c-format
@@ -6447,18 +6451,18 @@ msgstr "%s を使ă„ăľă™ă€‚\n"
msgid "No usable clock interface found.\n"
msgstr "ĺ©ç”¨ĺŹŻč˝ăŞă‚Żă­ăクイăłă‚żăĽă•ェイスăŚč¦‹ă¤ă‹ă‚Šăľă›ă‚“。\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1221 hwclock/hwclock.c:1227
+#: hwclock/hwclock.c:1233 hwclock/hwclock.c:1239
#, c-format
msgid "Unable to set system clock.\n"
msgstr "シスă†ă ă‚Żă­ăクを設定ă§ăŤăľă›ă‚“。\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1240
+#: hwclock/hwclock.c:1252
#, c-format
msgid ""
"At %ld seconds after 1969, RTC is predicted to read %ld seconds after 1969.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1271
+#: hwclock/hwclock.c:1283
#, c-format
msgid ""
"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha "
@@ -6471,17 +6475,17 @@ msgstr ""
"ă“ă® hwclock ă®č¤‡čŁ˝ăŻ Alpha 以外ă®ăžă‚·ăłă§ă“ă«ă‰ă•れăľă—ăź\n"
"(ăťă—ă¦ĺ˝“ç„¶ă€çŹľĺś¨ Alpha 上ă§ĺ®źčˇŚă•れă¦ă„ăľă›ă‚“)。実行ă§ăŤăľă›ă‚“。\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1280
+#: hwclock/hwclock.c:1292
#, c-format
msgid "Unable to get the epoch value from the kernel.\n"
msgstr "ă‚«ăĽăŤă«ă‹ă‚‰ă‚¨ăťăク値を取得ă§ăŤăľă›ă‚“。\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1282
+#: hwclock/hwclock.c:1294
#, c-format
msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n"
msgstr "ă‚«ăĽăŤă«ăŻă‚¨ăťăク値を %lu ă¨ćłĺ®šă—ă¦ă„ăľă™\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1285
+#: hwclock/hwclock.c:1297
#, c-format
msgid ""
"To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what "
@@ -6490,23 +6494,23 @@ msgstr ""
"エăťăク値を設定ă™ă‚‹ăźă‚ă«ăŻă€ä˝•ă®ĺ€¤ă‚’設定ă™ă‚‹ă‹ă‚’知らă›ă‚‹ăźă‚ă« 'epoch'\n"
"オă—ă‚·ă§ăłă‚’使わăŞă‘れă°ăŞă‚Šăľă›ă‚“。\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1288
+#: hwclock/hwclock.c:1300
#, c-format
msgid "Not setting the epoch to %d - testing only.\n"
msgstr "エăťăクを %d ă«č¨­ĺ®šă—ăľă›ă‚“ -- ă†ă‚ąăă ă‘ă§ă™ă€‚\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1291
+#: hwclock/hwclock.c:1303
#, c-format
msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
msgstr "ă‚«ăĽăŤă«ă«ă‚¨ăťăク値を設定ă™ă‚‹ă“ă¨ăŚă§ăŤăľă›ă‚“ă§ă—ăźă€‚\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1304 misc-utils/cal.c:338 misc-utils/kill.c:189
+#: hwclock/hwclock.c:1316 misc-utils/cal.c:338 misc-utils/kill.c:189
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s from %s\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1325
-#, fuzzy, c-format
+#: hwclock/hwclock.c:1337
+#, c-format
msgid ""
"hwclock - query and set the hardware clock (RTC)\n"
"\n"
@@ -6563,6 +6567,7 @@ msgstr ""
" --getepoch ă‚«ăĽăŤă«ă®ăŹăĽă‰ă‚¦ă‚§ă‚˘ć™‚ĺ»ă®ă‚¨ăťăク値を表示ă™ă‚‹\n"
" --setepoch ă‚«ăĽăŤă«ă®ăŹăĽă‰ă‚¦ă‚§ă‚˘ć™‚ĺ»ă®ă‚¨ăťăク値"
"ă‚’ --epoch ă¨ă—ă¦ä¸Žăられăźĺ€¤ă«č¨­ĺ®šă™ă‚‹\n"
+" --predict predict rtc reading at time given with --date\n"
" -v | --version hwclock ă®ăăĽă‚¸ă§ăłă‚’標準出力ă«čˇ¨ç¤şă™ă‚‹\n"
"\n"
"オă—ă‚·ă§ăł: \n"
@@ -6581,7 +6586,7 @@ msgstr ""
" --test ăŹăĽă‰ă‚¦ă‚§ă‚˘ć™‚č¨ă‚’ć›´ć–°ă™ă‚‹ä»Ąĺ¤–ă®ă™ăąă¦ă‚’行ă†\n"
" -D | --debug ă‡ăăă‚°ă˘ăĽă‰\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1361
+#: hwclock/hwclock.c:1373
#, c-format
msgid ""
" -J|--jensen, -A|--arc, -S|--srm, -F|--funky-toy\n"
@@ -6591,17 +6596,17 @@ msgstr ""
" -J|--jensen, -A|--arc, -S|--srm, -F|--funky-toy\n"
" ă‚ăŞăźă® alpha ă®ă‚żă‚¤ă—を指示ă™ă‚‹ (hwclock(8) 参照)\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1449
+#: hwclock/hwclock.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Unable to connect to audit system\n"
msgstr "シスă†ă ă‚Żă­ăクを設定ă§ăŤăľă›ă‚“。\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1570
+#: hwclock/hwclock.c:1582
#, c-format
msgid "%s takes no non-option arguments. You supplied %d.\n"
msgstr "%s ăŻä˝•らă‹ă®ă‚Şă—ă‚·ă§ăłĺĽ•数を取りăľă™ă€‚ă‚ăŞăźăŻ %d 個与ăăľă—ăźă€‚\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1577
+#: hwclock/hwclock.c:1589
#, c-format
msgid ""
"You have specified multiple functions.\n"
@@ -6610,7 +6615,7 @@ msgstr ""
"ă‚ăŞăźăŻć©źč˝ă‚Şă—ă‚·ă§ăłă‚’複数個指定ă—ăľă—ăźă€‚\n"
"一度ă«ä¸€ă¤ă®ć©źč˝ă®ăżčˇŚăŞă†ă“ă¨ăŚă§ăŤăľă™ă€‚\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1584
+#: hwclock/hwclock.c:1596
#, c-format
msgid ""
"%s: The --utc and --localtime options are mutually exclusive. You specified "
@@ -6619,7 +6624,7 @@ msgstr ""
"%s: --utc 㨠--localtime オă—ă‚·ă§ăłăŻç›¸äş’排他的ă§ă™ăŚă€ä¸ˇć–ąăŚćŚ‡ĺ®šă•れăľă—"
"ăźă€‚\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1591
+#: hwclock/hwclock.c:1603
#, c-format
msgid ""
"%s: The --adjust and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
@@ -6628,7 +6633,7 @@ msgstr ""
"%s: --adjust 㨠--noadjfile オă—ă‚·ă§ăłăŻç›¸äş’排他的ă§ă™ăŚă€ä¸ˇć–ąăŚćŚ‡ĺ®šă•れăľă—"
"ăźă€‚\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1598
+#: hwclock/hwclock.c:1610
#, c-format
msgid ""
"%s: The --adjfile and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
@@ -6637,30 +6642,30 @@ msgstr ""
"%s: --adjfile 㨠--noadjfile オă—ă‚·ă§ăłăŻç›¸äş’排他的ă§ă™ăŚă€ä¸ˇć–ąăŚćŚ‡ĺ®šă•れăľă—"
"ăźă€‚\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1607
+#: hwclock/hwclock.c:1619
#, c-format
msgid "%s: With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime\n"
msgstr ""
"%s: --noadjfile ă‚’ă¤ă‘ăźĺ ´ĺă€--utc ă‹ --localtime ă®ă„ăšă‚Śă‹ă‚’指定ă—ăŞă‘れă°"
"ăŞă‚Šăľă›ă‚“\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1621
+#: hwclock/hwclock.c:1633
#, c-format
msgid "No usable set-to time. Cannot set clock.\n"
msgstr "有効ăŞč¨­ĺ®šć™‚ĺ»ăŚă‚りăľă›ă‚“。クă­ăクを設定ă§ăŤăľă›ă‚“。\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1638
+#: hwclock/hwclock.c:1650
#, c-format
msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock.\n"
msgstr ""
"残念ăŞăŚă‚‰ă€ăŹăĽă‰ă‚¦ă‚§ă‚˘ă‚Żć™‚č¨ă®ĺ¤‰ć›´ăŻă‚ąăĽă‘ăĽă¦ăĽă‚¶ă§ă—ă‹čˇŚăŞăăľă›ă‚“。\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1643
+#: hwclock/hwclock.c:1655
#, c-format
msgid "Sorry, only the superuser can change the System Clock.\n"
msgstr "残念ăŞăŚă‚‰ă€ă‚·ă‚ąă†ă ć™‚č¨ă®ĺ¤‰ć›´ăŻă‚ąăĽă‘ăĽă¦ăĽă‚¶ă§ă—ă‹čˇŚăŞăăľă›ă‚“。\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1648
+#: hwclock/hwclock.c:1660
#, c-format
msgid ""
"Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the "
@@ -6669,12 +6674,12 @@ msgstr ""
"残念ăŞăŚă‚‰ă€ă‚«ăĽăŤă«ĺ†…ă®ăŹăĽă‰ă‚¦ă‚§ă‚˘ć™‚č¨ă®ă‚¨ăťăク値を変更ă§ăŤă‚‹ă®ăŻă€\n"
"スăĽă‘ăĽă¦ăĽă‚¶ă ă‘ă§ă™ă€‚\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1669
+#: hwclock/hwclock.c:1681
#, c-format
msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method.\n"
msgstr "既知ă®ă©ă‚“ăŞć–ąćł•ă§ă‚‚ă€ăŹăĽă‰ă‚¦ă‚§ă‚˘ć™‚č¨ă«ă‚˘ă‚Żă‚»ă‚ąă§ăŤăľă›ă‚“。\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1673
+#: hwclock/hwclock.c:1685
#, c-format
msgid ""
"Use the --debug option to see the details of our search for an access "
@@ -6827,7 +6832,7 @@ msgstr "%s ă®ă‚«ăĽăŤă«ă‰ă©ă‚¤ă㯠RTC_EPOCH_SET ioctl ă‚’ćŚăŁă¦ă„ăľ
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
msgstr "%s ă¸ă® ioctl(RTC_EPOCH_SET) ăŚĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: login-utils/agetty.c:362
+#: login-utils/agetty.c:363
#, c-format
msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: %s を実行ă§ăŤăľă›ă‚“: %m"
@@ -6875,22 +6880,22 @@ msgstr "%s: 読ăżć›¸ăŤä¸ˇç”¨ă«ă‚ŞăĽă—ăłă§ăŤăľă›ă‚“"
msgid "%s: dup problem: %m"
msgstr "%s: 複製ă«ĺ•ŹéˇŚç™şç”ź: %m"
-#: login-utils/agetty.c:960
+#: login-utils/agetty.c:961
#, c-format
msgid "user"
msgstr "ă¦ăĽă‚¶"
-#: login-utils/agetty.c:960
+#: login-utils/agetty.c:961
#, c-format
msgid "users"
msgstr "ă¦ăĽă‚¶"
-#: login-utils/agetty.c:1054
+#: login-utils/agetty.c:1055
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: read: %m"
-#: login-utils/agetty.c:1101
+#: login-utils/agetty.c:1102
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: 入力ăŚćş˘ă‚Śăľă—ăź"
@@ -6908,116 +6913,116 @@ msgstr ""
"ĺŹăŻ\t[-hiLmw] [-l ă­ă‚°ă‚¤ăłă—ă­ă‚°ă©ă ] [-t タイă ă‚˘ă‚¦ă [-I ĺťćśźĺŚ–ć–‡ĺ­—ĺ—] [-"
"H ă­ă‚°ă‚¤ăłă›ă‚ąă] 行 ăśăĽă¬ăĽă,... [端末タイă—]\n"
-#: login-utils/checktty.c:91 login-utils/checktty.c:112
+#: login-utils/checktty.c:92 login-utils/checktty.c:113
#, c-format
msgid "login: memory low, login may fail\n"
msgstr "login: ăˇă˘ăŞăŚĺ°‘ăŞă„ă®ă§ă€ă­ă‚°ă‚¤ăłă«ĺ¤±ć•—ă™ă‚‹ă‚ă†ă§ă™\n"
-#: login-utils/checktty.c:92
+#: login-utils/checktty.c:93
msgid "can't malloc for ttyclass"
msgstr "tty クă©ă‚ąç”¨ăˇă˘ăŞăŚç˘şäżťă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: login-utils/checktty.c:113
+#: login-utils/checktty.c:114
msgid "can't malloc for grplist"
msgstr "ă‚°ă«ăĽă—ăŞă‚ąă用ăˇă˘ăŞăŚç˘şäżťă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: login-utils/checktty.c:554
+#: login-utils/checktty.c:555
#, c-format
msgid "Login on %s from %s denied by default.\n"
msgstr "%2$s ă‹ă‚‰ %1$s ă¸ă®ă­ă‚°ă‚¤ăłăŻă€ĺťćśźçжㅋă§ăŻć‹’ĺ¦ă•れăľă—ăźă€‚\n"
-#: login-utils/checktty.c:565
+#: login-utils/checktty.c:566
#, c-format
msgid "Login on %s from %s denied.\n"
msgstr "%2$s ă‹ă‚‰ %1$s ă¸ă®ă­ă‚°ă‚¤ăłăŻĺ¦ĺ®šă•れăľă—ăźă€‚\n"
-#: login-utils/chfn.c:133 login-utils/chsh.c:119
+#: login-utils/chfn.c:100
#, c-format
-msgid "%s: you (user %d) don't exist.\n"
-msgstr "%s: ă‚ăŞăź (ă¦ăĽă‚¶ %d) ăŻĺ­ĺś¨ă—ăľă›ă‚“。\n"
+msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
+msgstr "使ă„ć–ą: %s [ -f ă•ă«ăŤăĽă  ] [ -o オă•ィス ] "
-#: login-utils/chfn.c:140 login-utils/chsh.c:126
+#: login-utils/chfn.c:101
#, c-format
-msgid "%s: user \"%s\" does not exist.\n"
-msgstr "%s: ă¦ăĽă‚¶ \"%s\" ăŻĺ­ĺś¨ă—ăľă›ă‚“。\n"
+msgid ""
+"[ -p office-phone ]\n"
+"\t[ -h home-phone ] "
+msgstr ""
+"[ -p オă•ィス電話番号 ]\n"
+"\t[ -h 自宅電話番号 ] "
+
+#: login-utils/chfn.c:102
+#, c-format
+msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
+msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:143 login-utils/chsh.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: you (user %d) don't exist."
+msgstr "%s: ă‚ăŞăź (ă¦ăĽă‚¶ %d) ăŻĺ­ĺś¨ă—ăľă›ă‚“。\n"
-#: login-utils/chfn.c:145 login-utils/chsh.c:131
+#: login-utils/chfn.c:148 login-utils/chsh.c:129
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can only change local entries.\n"
+msgid "%s: user \"%s\" does not exist."
+msgstr "%s: ă¦ăĽă‚¶ \"%s\" ăŻĺ­ĺś¨ă—ăľă›ă‚“。\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:153
+#, fuzzy
+msgid "can only change local entries"
msgstr ""
"%s: ă­ăĽă‚«ă«ă®é …ç›®ă—ă‹ĺ¤‰ć›´ă§ăŤăľă›ă‚“ -- ă‹ă‚Źă‚Šă« yp%s を使ă„ăľă—ょă†ă€‚\n"
-#: login-utils/chfn.c:155 login-utils/chsh.c:141
+#: login-utils/chfn.c:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s is not authorized to change the finger info of %s"
+msgstr "%s: %s 㯠/etc/shells ăŞă‚ąăă®ä¸­ă«ă‚りăľă›ă‚“。\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:165 login-utils/chsh.c:145
msgid "Unknown user context"
msgstr "不ćŽăŞă¦ăĽă‚¶ăĽă‚łăłă†ă‚­ă‚ąă"
-#: login-utils/chfn.c:156
-#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the finger info of %s\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/chfn.c:163 login-utils/chsh.c:149
-#, c-format
-msgid "%s: Can't set default context for /etc/passwd"
+#: login-utils/chfn.c:170
+#, fuzzy
+msgid "can't set default context for /etc/passwd"
msgstr "%s: /etc/passwd ă®ă‡ă•ă‚©ă«ăコăłă†ă‚­ă‚ąăを設定ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: login-utils/chfn.c:177
+#: login-utils/chfn.c:180
#, c-format
msgid "Changing finger information for %s.\n"
msgstr "%s ă® finger ć…報を変更ă—ăľă™ă€‚\n"
-#: login-utils/chfn.c:188 login-utils/chsh.c:187 login-utils/login.c:576
-#, c-format
-msgid "%s: PAM failure, aborting: %s\n"
+#: login-utils/chfn.c:191 login-utils/chsh.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: PAM failure, aborting: %s"
msgstr "%s: PAM 失敗。中断ă—ăľă™: %s\n"
-#: login-utils/chfn.c:211 login-utils/chsh.c:210 login-utils/login.c:827
-#: login-utils/newgrp.c:79 login-utils/simpleinit.c:340 mount/lomount.c:747
-#: mount/lomount.c:750
+#: login-utils/chfn.c:212 login-utils/chsh.c:205 login-utils/login.c:830
+#: login-utils/newgrp.c:83 mount/lomount.c:816 mount/lomount.c:819
+#: simpleinit/simpleinit.c:345
msgid "Password: "
msgstr "ă‘スăŻăĽă‰: "
-#: login-utils/chfn.c:214 login-utils/chsh.c:213
+#: login-utils/chfn.c:215 login-utils/chsh.c:208
msgid "Incorrect password."
msgstr "é–“é•ăŁăźă‘スăŻăĽă‰ă§ă™ă€‚"
-#: login-utils/chfn.c:225
+#: login-utils/chfn.c:226
#, c-format
msgid "Finger information not changed.\n"
msgstr "finger ć…ĺ ±ăŻĺ¤‰ć›´ă•れăľă›ă‚“ă§ă—ăźă€‚\n"
-#: login-utils/chfn.c:327
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
-msgstr "使ă„ć–ą: %s [ -f ă•ă«ăŤăĽă  ] [ -o オă•ィス ] "
-
-#: login-utils/chfn.c:328
-#, c-format
-msgid ""
-"[ -p office-phone ]\n"
-"\t[ -h home-phone ] "
-msgstr ""
-"[ -p オă•ィス電話番号 ]\n"
-"\t[ -h 自宅電話番号 ] "
-
-#: login-utils/chfn.c:329
-#, c-format
-msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
-msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
-
-#: login-utils/chfn.c:377
+#: login-utils/chfn.c:359
msgid "Office"
msgstr "オă•ィス"
-#: login-utils/chfn.c:378
+#: login-utils/chfn.c:360
msgid "Office Phone"
msgstr "オă•ィスă®é›»č©±"
-#: login-utils/chfn.c:379
+#: login-utils/chfn.c:361
msgid "Home Phone"
msgstr "自宅ă®é›»č©±"
-#: login-utils/chfn.c:400 login-utils/chsh.c:320
+#: login-utils/chfn.c:382 login-utils/chsh.c:301
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7026,129 +7031,144 @@ msgstr ""
"\n"
"中断。\n"
-#: login-utils/chfn.c:433
+#: login-utils/chfn.c:415
#, c-format
msgid "field is too long.\n"
msgstr "ă•ィăĽă«ă‰ăŚé•·ă™ăŽăľă™ă€‚\n"
-#: login-utils/chfn.c:441
+#: login-utils/chfn.c:423
#, c-format
msgid "'%c' is not allowed.\n"
msgstr "'%c' ăŻč¨±ĺŹŻă•れăľă›ă‚“。\n"
-#: login-utils/chfn.c:446
+#: login-utils/chfn.c:428
#, c-format
msgid "Control characters are not allowed.\n"
msgstr "コăłăă­ăĽă«ć–‡ĺ­—ăŻč¨±ĺŹŻă•れăľă›ă‚“。\n"
-#: login-utils/chfn.c:511
+#: login-utils/chfn.c:493
#, c-format
msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr "finger ć…ĺ ±ăŻĺ¤‰ć›´ *ă•れăľă›ă‚“ă§ă—ăź*。ăľăźă‚ă¨ă§č©¦ă—ă¦ăŹă ă•ă„。\n"
-#: login-utils/chfn.c:514
+#: login-utils/chfn.c:496
#, c-format
msgid "Finger information changed.\n"
msgstr "finger ć…報を変更ă—ăľă—ăźă€‚\n"
-#: login-utils/chsh.c:142
+#: login-utils/chsh.c:91
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
+" [ username ]\n"
+msgstr ""
+"使ă„ć–ą: %s [ -s ă‚·ă‚§ă« ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
+" [ ă¦ăĽă‚¶ĺŤ ]\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can only change local entries."
+msgstr ""
+"%s: ă­ăĽă‚«ă«ă®é …ç›®ă—ă‹ĺ¤‰ć›´ă§ăŤăľă›ă‚“ -- ă‹ă‚Źă‚Šă« yp%s を使ă„ăľă—ょă†ă€‚\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:144
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the shell of %s\n"
+msgid "%s: %s is not authorized to change the shell of %s"
msgstr "%s: %s 㯠/etc/shells ăŞă‚ąăă®ä¸­ă«ă‚りăľă›ă‚“。\n"
-#: login-utils/chsh.c:163
+#: login-utils/chsh.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can't set default context for /etc/passwd"
+msgstr "%s: /etc/passwd ă®ă‡ă•ă‚©ă«ăコăłă†ă‚­ă‚ąăを設定ă§ăŤăľă›ă‚“"
+
+#: login-utils/chsh.c:162
#, c-format
msgid ""
-"%s: Running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change "
-"denied\n"
+"%s: running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:169
-#, c-format
-msgid "%s: Your shell is not in /etc/shells, shell change denied\n"
+#: login-utils/chsh.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: your shell is not in /etc/shells, shell change denied"
msgstr ""
"%s: ă‚ăŞăźă®ă‚·ă‚§ă«ăŻ /etc/shells ă«ă‚りăľă›ă‚“ă®ă§ă€ă‚·ă‚§ă«ă®ĺ¤‰ć›´ăŚć‹’ĺ¦ă•れăľă—"
"ăź\n"
-#: login-utils/chsh.c:176
+#: login-utils/chsh.c:173
#, c-format
msgid "Changing shell for %s.\n"
msgstr "%s ă®ă‚·ă‚§ă«ă‚’変更ă—ăľă™ă€‚\n"
-#: login-utils/chsh.c:221
+#: login-utils/chsh.c:216
msgid "New shell"
msgstr "ć–°ă—ă„ă‚·ă‚§ă«"
-#: login-utils/chsh.c:228
+#: login-utils/chsh.c:225
#, c-format
msgid "Shell not changed.\n"
msgstr "ă‚·ă‚§ă«ă‚’変更ă—ăľă›ă‚“ă§ă—ăźă€‚\n"
-#: login-utils/chsh.c:234
+#: login-utils/chsh.c:230
+#, fuzzy
+msgid "setpwnam failed"
+msgstr "strdup ăŚĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: login-utils/chsh.c:231
#, c-format
msgid "Shell *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr "ă‚·ă‚§ă«ăŻĺ¤‰ć›´ *ă•れăľă›ă‚“ă§ă—ăź*。ă‚ă¨ă§ăľăźč©¦ă—ă¦ăŹă ă•ă„。\n"
-#: login-utils/chsh.c:237
+#: login-utils/chsh.c:234
#, c-format
msgid "Shell changed.\n"
msgstr "ă‚·ă‚§ă«ă‚’変更ă—ăľă—ăźă€‚\n"
-#: login-utils/chsh.c:302
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
-" [ username ]\n"
-msgstr ""
-"使ă„ć–ą: %s [ -s ă‚·ă‚§ă« ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
-" [ ă¦ăĽă‚¶ĺŤ ]\n"
-
-#: login-utils/chsh.c:348
+#: login-utils/chsh.c:329
#, c-format
msgid "%s: shell must be a full path name.\n"
msgstr "%s: ă‚·ă‚§ă«ăŻă•ă«ă‘スă§ç„ˇă‘れă°ăŞă‚Šăľă›ă‚“。\n"
-#: login-utils/chsh.c:352
+#: login-utils/chsh.c:333
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" does not exist.\n"
msgstr "%s: \"%s\" ăŻĺ­ĺś¨ă—ăľă›ă‚“。\n"
-#: login-utils/chsh.c:356
+#: login-utils/chsh.c:337
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not executable.\n"
msgstr "%s: \"%s\" ăŻĺ®źčˇŚă§ăŤăľă›ă‚“。\n"
-#: login-utils/chsh.c:363
+#: login-utils/chsh.c:344
#, c-format
msgid "%s: '%c' is not allowed.\n"
msgstr "%s: '%c' ăŻč¨±ĺŹŻă•れăľă›ă‚“。\n"
-#: login-utils/chsh.c:367
+#: login-utils/chsh.c:348
#, c-format
msgid "%s: Control characters are not allowed.\n"
msgstr "%s: コăłăă­ăĽă«ć–‡ĺ­—ăŻč¨±ĺŹŻă•れăľă›ă‚“。\n"
-#: login-utils/chsh.c:374 login-utils/chsh.c:384
+#: login-utils/chsh.c:355 login-utils/chsh.c:365
#, c-format
msgid "Warning: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
msgstr "警告: \"%s\" 㯠/etc/shells ăŞă‚ąăă®ä¸­ă«ă‚りăľă›ă‚“。\n"
-#: login-utils/chsh.c:376
+#: login-utils/chsh.c:357
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
msgstr "%s: \"%s\" 㯠/etc/shells ăŞă‚ąăă®ä¸­ă«ă‚りăľă›ă‚“。\n"
-#: login-utils/chsh.c:378
+#: login-utils/chsh.c:359
#, c-format
msgid "%s: Use -l option to see list.\n"
msgstr "%s: ăŞă‚ąăを見るă«ăŻ -l オă—ă‚·ă§ăłă‚’使ăŁă¦ăŹă ă•ă„\n"
-#: login-utils/chsh.c:385
+#: login-utils/chsh.c:366
#, c-format
msgid "Use %s -l to see list.\n"
msgstr "ăŞă‚ąăを見るă«ăŻă€%s -l を使ăŁă¦ăŹă ă•ă„。\n"
-#: login-utils/chsh.c:405
+#: login-utils/chsh.c:387
#, c-format
msgid "No known shells.\n"
msgstr "知らăŞă„ă‚·ă‚§ă«ă§ă™ă€‚\n"
@@ -7158,15 +7178,29 @@ msgstr "知らăŞă„ă‚·ă‚§ă«ă§ă™ă€‚\n"
msgid "Failed to open %s for reading, exiting."
msgstr "%s を読込ăżç”¨ă«é–‹ă‘ăľă›ă‚“。終了ă—ăľă™"
-#: login-utils/last.c:148
+#: login-utils/last.c:150
msgid "usage: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user ...]\n"
msgstr "使ă„ć–ą: last [-#] [-f ă•ァイă«] [-t 端末] [-h ă›ă‚ąăĺŤ] [ă¦ăĽă‚¶ ...]\n"
-#: login-utils/last.c:302
+#: login-utils/last.c:240 login-utils/vipw.c:154 misc-utils/lsblk.c:662
+#: misc-utils/wipefs.c:277 mount/swapon.c:209 mount/swapon.c:294
+#: mount/swapon.c:444 mount/swapon.c:608 mount/swapon.c:817 partx/partx.c:807
+#: sys-utils/fallocate.c:136 sys-utils/fsfreeze.c:102 sys-utils/fstrim.c:142
+#: text-utils/rev.c:113 text-utils/ul.c:178
+#, c-format
+msgid "%s: open failed"
+msgstr "%s: open ăŚĺ¤±ć•—"
+
+#: login-utils/last.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: mmap failed"
+msgstr "%s swaponăŻĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: login-utils/last.c:307
msgid " still logged in"
msgstr " ă­ă‚°ă‚¤ăłă—ăźăľăľă§ă™"
-#: login-utils/last.c:324
+#: login-utils/last.c:329
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7175,15 +7209,12 @@ msgstr ""
"\n"
"wtmp 㯠%s ă‹ă‚‰ĺ§‹ăľă‚Šăľă™ "
-#: login-utils/last.c:380 login-utils/last.c:398 login-utils/last.c:449
-msgid "last: malloc failure.\n"
-msgstr "last: ăˇă˘ăŞç˘şäżťă«ĺ¤±ć•—。\n"
-
-#: login-utils/last.c:425
-msgid "last: gethostname"
-msgstr "last: gethostname"
+#: login-utils/last.c:424
+#, fuzzy
+msgid "gethostname failed"
+msgstr "エă©ăĽ: uname ăŚĺ¤±ć•—"
-#: login-utils/last.c:474
+#: login-utils/last.c:470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7192,45 +7223,50 @@ msgstr ""
"\n"
"割り込ăżăŚĺ…Ąă‚Šăľă—ăź %10.10s %5.5s \n"
-#: login-utils/login.c:197
+#: login-utils/login.c:201
#, c-format
msgid "FATAL: can't reopen tty: %s"
msgstr "致命的ăŞă‚¨ă©ăĽ: tty を再オăĽă—ăłă§ăŤăľă›ă‚“: %s"
-#: login-utils/login.c:205
+#: login-utils/login.c:208
#, c-format
msgid "FATAL: %s is not a terminal"
msgstr "致命的ăŞă‚¨ă©ăĽ: %s ăŻă‚żăĽăźăŠă«ă§ăŻă‚りăľă›ă‚“"
-#: login-utils/login.c:238
+#: login-utils/login.c:241
msgid "FATAL: bad tty"
msgstr "致命的ăŞă‚¨ă©ăĽ: 不正㪠tty"
-#: login-utils/login.c:445
+#: login-utils/login.c:447
#, c-format
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr "login: -h ăŻă‚ąăĽă‘ăĽă¦ăĽă‚¶ĺ°‚用ă§ă™ă€‚\n"
-#: login-utils/login.c:488
+#: login-utils/login.c:490
#, c-format
msgid "usage: login [-fp] [username]\n"
msgstr "使ă„ć–ą: login [-fp] [ă¦ăĽă‚¶ĺŤ]\n"
-#: login-utils/login.c:578
+#: login-utils/login.c:581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAM failure, aborting: %s"
+msgstr "%s: PAM 失敗。中断ă—ăľă™: %s\n"
+
+#: login-utils/login.c:582
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "PAM ă®ĺťćśźĺŚ–ăŚă§ăŤăľă›ă‚“: %s"
-#: login-utils/login.c:595
+#: login-utils/login.c:599
msgid "login: "
msgstr "ă­ă‚°ă‚¤ăł: "
-#: login-utils/login.c:639
+#: login-utils/login.c:643
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
-#: login-utils/login.c:644
+#: login-utils/login.c:648
#, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
@@ -7239,17 +7275,17 @@ msgstr ""
"Login ăŚé–“é•ăŁă¦ă„ăľă™\n"
"\n"
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:657
#, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "*ă­ă‚°ă‚¤ăłăă©ă‚¤ăŚĺ¤šă™ăŽăľă™* (%d) %s ă‹ă‚‰ %s ă¸, %s"
-#: login-utils/login.c:657
+#: login-utils/login.c:661
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "失敗ă—ăźă­ă‚°ă‚¤ăłă‚»ăă‚·ă§ăł %s ă‹ă‚‰ %s ă¸, %s"
-#: login-utils/login.c:662
+#: login-utils/login.c:666
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7258,129 +7294,128 @@ msgstr ""
"\n"
"Login ăŚé–“é•ăŁă¦ă„ăľă™\n"
-#: login-utils/login.c:690 login-utils/login.c:697 login-utils/login.c:731
-#, c-format
+#: login-utils/login.c:694 login-utils/login.c:701 login-utils/login.c:735
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"Session setup problem, abort.\n"
+"Session setup problem, abort."
msgstr ""
"\n"
"ă‚»ăă‚·ă§ăłă‚»ăăアăă—ă«ĺ•ŹéˇŚă€‚中断ă—ăľă™ă€‚\n"
-#: login-utils/login.c:691
+#: login-utils/login.c:695
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr "NULL ă¦ăĽă‚¶ĺŤăŚ %s:%d ă«ă‚りăľă™ă€‚中断ă—ăľă™ă€‚"
-#: login-utils/login.c:698
+#: login-utils/login.c:702
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr "無効ăŞă¦ăĽă‚¶ĺŤ \"%s\" ㌠%s:%d ă«ă‚りăľă™ă€‚中断ă—ăľă™"
-#: login-utils/login.c:717
-#, c-format
-msgid "login: Out of memory\n"
-msgstr "login: ăˇă˘ăŞăŚč¶łă‚Šăľă›ă‚“\n"
+#: login-utils/login.c:721 text-utils/more.c:806
+msgid "out of memory"
+msgstr "ăˇă˘ăŞăŚč¶łă‚Šăľă›ă‚“"
-#: login-utils/login.c:761
+#: login-utils/login.c:765
msgid "Illegal username"
msgstr "不正ăŞă¦ăĽă‚¶ĺŤ"
-#: login-utils/login.c:804
-#, c-format
-msgid "%s login refused on this terminal.\n"
+#: login-utils/login.c:807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s login refused on this terminal."
msgstr "%s ă®ă­ă‚°ă‚¤ăłăŻă“ă®ç«Żćś«ă§ăŻć‹’ĺ¦ă•れăľă—ăźă€‚\n"
-#: login-utils/login.c:809
+#: login-utils/login.c:812
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s"
msgstr "ă­ă‚°ă‚¤ăł %s ă‚’ć‹’çµ¶ă€%s ă‹ă‚‰ TTY %s 上ă§"
-#: login-utils/login.c:813
+#: login-utils/login.c:816
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED ON TTY %s"
msgstr "ă­ă‚°ă‚¤ăł %s ă‚’ć‹’çµ¶ă€TTY %s 上ă§"
-#: login-utils/login.c:867
+#: login-utils/login.c:870
#, c-format
msgid "Login incorrect\n"
msgstr "Login ăŚé–“é•ăŁă¦ă„ăľă™\n"
-#: login-utils/login.c:1092
+#: login-utils/login.c:1021 login-utils/login.c:1031 login-utils/login.c:1033
+#, fuzzy
+msgid "change terminal owner failed"
+msgstr "ă‚»ăžă•ă‚©ă®ä˝śćă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: login-utils/login.c:1101
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr "ă€ă‚¤ă‚˘ă«ă‚˘ăă—ă§ %s ă«ă€%s ă«ă‚ă‚‹"
-#: login-utils/login.c:1099
+#: login-utils/login.c:1108
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr "%s ă« ROOT ăŚă­ă‚°ă‚¤ăłă€%s ă‹ă‚‰"
-#: login-utils/login.c:1102
+#: login-utils/login.c:1111
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr "%s ă« ROOT ăŚă­ă‚°ă‚¤ăł"
-#: login-utils/login.c:1105
+#: login-utils/login.c:1114
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr "%s ă« %s ăŚă­ă‚°ă‚¤ăłă€%s ă‹ă‚‰"
-#: login-utils/login.c:1108
+#: login-utils/login.c:1117
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "%s ă« %s ăŚă­ă‚°ă‚¤ăł"
-#: login-utils/login.c:1129
+#: login-utils/login.c:1138
#, c-format
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "ć–°ă—ă„ăˇă‚¤ă«ăŚĺ±Šă„ă¦ă„ăľă™ă€‚\n"
-#: login-utils/login.c:1131
+#: login-utils/login.c:1140
#, c-format
msgid "You have mail.\n"
msgstr "ăˇă‚¤ă«ăŚĺ±Šă„ă¦ă„ăľă™ă€‚\n"
-#: login-utils/login.c:1175
-#, c-format
-msgid "login: failure forking: %s"
+#: login-utils/login.c:1183
+#, fuzzy
+msgid "failure forking"
msgstr "login: fork ă«ĺ¤±ć•—: %s"
-#: login-utils/login.c:1222
+#: login-utils/login.c:1230
#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr "TIOCSCTTY ă«ĺ¤±ć•—: %m"
-#: login-utils/login.c:1228
+#: login-utils/login.c:1236
msgid "setuid() failed"
msgstr "setuid() ă«ĺ¤±ć•—"
-#: login-utils/login.c:1234
-#, c-format
-msgid "No directory %s!\n"
-msgstr "ă‡ă‚Łă¬ă‚Żă㪠%s ăŚă‚りăľă›ă‚“ďĽ\n"
+#: login-utils/login.c:1242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: change directory failed"
+msgstr "%s: サイズă®ĺŹ–ĺľ—ă«ĺ¤±ć•—"
-#: login-utils/login.c:1238
+#: login-utils/login.c:1246
#, c-format
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "ă›ăĽă ă‡ă‚Łă¬ă‚Żă㪠\"/\" ă§ă­ă‚°ă‚¤ăłă—ăľă™ă€‚\n"
-#: login-utils/login.c:1246
-#, c-format
-msgid "login: no memory for shell script.\n"
-msgstr "login: ă‚·ă‚§ă«ă‚ąă‚ŻăŞă—ă用ă®ăˇă˘ăŞăŚă‚りăľă›ă‚“。\n"
-
-#: login-utils/login.c:1273
-#, c-format
-msgid "login: couldn't exec shell script: %s.\n"
+#: login-utils/login.c:1276
+#, fuzzy
+msgid "couldn't exec shell script"
msgstr "login: ă‚·ă‚§ă«ă‚ąă‚ŻăŞă—ăを実行ă§ăŤăľă›ă‚“ă§ă—ăź: %s\n"
-#: login-utils/login.c:1276
-#, c-format
-msgid "login: no shell: %s.\n"
-msgstr "login: ă‚·ă‚§ă«ăŚă‚りăľă›ă‚“: %s.\n"
+#: login-utils/login.c:1278
+#, fuzzy
+msgid "no shell"
+msgstr "ă‚·ă‚§ă«ăŚă‚りăľă›ă‚“"
-#: login-utils/login.c:1291
+#: login-utils/login.c:1293
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7389,333 +7424,133 @@ msgstr ""
"\n"
"%s ă­ă‚°ă‚¤ăł: "
-#: login-utils/login.c:1302
-#, c-format
-msgid "login name much too long.\n"
-msgstr "ă­ă‚°ă‚¤ăłĺŤăŚé•·ă™ăŽăľă™ă€‚\n"
-
-#: login-utils/login.c:1303
+#: login-utils/login.c:1304
msgid "NAME too long"
msgstr "ĺŤĺ‰ŤăŚé•·ă™ăŽăľă™"
+#: login-utils/login.c:1305
+#, fuzzy
+msgid "login name much too long."
+msgstr "ă­ă‚°ă‚¤ăłĺŤăŚé•·ă™ăŽăľă™ă€‚\n"
+
#: login-utils/login.c:1310
-#, c-format
-msgid "login names may not start with '-'.\n"
+#, fuzzy
+msgid "login names may not start with '-'."
msgstr "ă­ă‚°ă‚¤ăłĺŤăŻ '-' ă§ĺ§‹ăľăŁă¦ă„ă¦ăŻă„ă‘ăľă›ă‚“。\n"
#: login-utils/login.c:1320
-#, c-format
-msgid "too many bare linefeeds.\n"
-msgstr "行é€ă‚Š(linefeed) ăŚĺ¤šă™ăŽăľă™ă€‚\n"
-
-#: login-utils/login.c:1321
msgid "EXCESSIVE linefeeds"
msgstr "éŽĺ¤§ăŞčˇŚé€ă‚Š(linefeed)"
-#: login-utils/login.c:1353
-#, c-format
-msgid "Login timed out after %d seconds\n"
+#: login-utils/login.c:1321
+#, fuzzy
+msgid "too many bare linefeeds."
+msgstr "行é€ă‚Š(linefeed) ăŚĺ¤šă™ăŽăľă™ă€‚\n"
+
+#: login-utils/login.c:1352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "timed out after %d seconds"
msgstr "%d 秒後ă«ă­ă‚°ă‚¤ăłă®ć™‚é–“ĺ‡ă‚Ś\n"
-#: login-utils/login.c:1441
+#: login-utils/login.c:1446
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "最終ă­ă‚°ă‚¤ăł: %.*s "
-#: login-utils/login.c:1445
+#: login-utils/login.c:1450
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr " %.*s ă‹ă‚‰\n"
-#: login-utils/login.c:1448
+#: login-utils/login.c:1453
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr " %.*s 上\n"
-#: login-utils/login.c:1474
+#: login-utils/login.c:1471
+#, fuzzy
+msgid "write lastlog failed"
+msgstr "標準出力ă¸ă®ć›¸ăŤčľĽăżăŚĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: login-utils/login.c:1480
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE FROM %s, %s"
msgstr "%s ă‹ă‚‰ă®ă­ă‚°ă‚¤ăłăŚĺ¤±ć•—, %s"
-#: login-utils/login.c:1477
+#: login-utils/login.c:1483
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE ON %s, %s"
msgstr "%s ă§ă®ă­ă‚°ă‚¤ăłăŚĺ¤±ć•—, %s"
-#: login-utils/login.c:1481
+#: login-utils/login.c:1487
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s"
msgstr "%d 回 %s ă‹ă‚‰ă®ă­ă‚°ă‚¤ăłăŚĺ¤±ć•—, %s"
-#: login-utils/login.c:1484
+#: login-utils/login.c:1490
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s"
msgstr "%d 回 %s ă§ă®ă­ă‚°ă‚¤ăłăŚĺ¤±ć•—, %s"
+#: login-utils/mesg.c:86
+#, fuzzy
+msgid "ttyname failed"
+msgstr "unshareă«ĺ¤±ć•—"
+
#: login-utils/mesg.c:89
-#, c-format
-msgid "is y\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "stat %s failed"
+msgstr "stat ăŚĺ¤±ć•—: %s"
+
+#: login-utils/mesg.c:93
+#, fuzzy
+msgid "is y"
msgstr "㯠y ă§ă™\n"
-#: login-utils/mesg.c:92
-#, c-format
-msgid "is n\n"
+#: login-utils/mesg.c:96
+#, fuzzy
+msgid "is n"
msgstr "㯠n ă§ă™\n"
-#: login-utils/mesg.c:112
-#, c-format
-msgid "usage: mesg [y | n]\n"
+#: login-utils/mesg.c:107 login-utils/mesg.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "change %s mode failed"
+msgstr "ă‚»ăžă•ă‚©ă®ä˝śćă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: login-utils/mesg.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [y | n]"
msgstr "使ă„ć–ą: mesg [y | n]\n"
-#: login-utils/newgrp.c:99
-msgid "newgrp: Who are you?"
+#: login-utils/newgrp.c:103
+#, fuzzy
+msgid "who are you?"
msgstr "newgrp: ă‚ă‚“ăźčŞ°ďĽź"
-#: login-utils/newgrp.c:107 login-utils/newgrp.c:121
-msgid "newgrp: setgid"
-msgstr "newgrp: setgid"
+#: login-utils/newgrp.c:109 login-utils/newgrp.c:120
+#, fuzzy
+msgid "setgid failed"
+msgstr "setuid() ă«ĺ¤±ć•—"
#: login-utils/newgrp.c:114 login-utils/newgrp.c:116
-msgid "newgrp: No such group."
+#, fuzzy
+msgid "no such group"
msgstr "newgrp: ăťă®ă‚ă†ăŞă‚°ă«ăĽă—ăŻă‚りăľă›ă‚“。"
-#: login-utils/newgrp.c:125
-msgid "newgrp: Permission denied"
-msgstr "newgrp: 許可ăŚă‚りăľă›ă‚“"
-
-#: login-utils/newgrp.c:132
-msgid "newgrp: setuid"
-msgstr "newgrp: setuid"
-
-#: login-utils/newgrp.c:138
-msgid "No shell"
-msgstr "ă‚·ă‚§ă«ăŚă‚りăľă›ă‚“"
-
-#: login-utils/shutdown.c:116
-#, c-format
-msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
-msgstr "使ă„ć–ą: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+ĺ†]\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:134
-msgid "Shutdown process aborted"
-msgstr "ă‚·ăŁăăă€ă‚¦ăłĺ‡¦ç†ăŻä¸­ć–­ă•れăľă—ăź"
-
-#: login-utils/shutdown.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: Only root can shut a system down.\n"
-msgstr "%s: root ă ă‘ăŚă‚·ă‚ąă†ă ă‚’ă‚·ăŁăăă€ă‚¦ăłă§ăŤăľă™ă€‚\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:259
-#, c-format
-msgid "That must be tomorrow, can't you wait till then?\n"
-msgstr "ćŽć—Ąă«ăŞăŁă¦ă—ăľă„ăľă™ăŚă€ăťă‚Śăľă§ĺľ…ă¦ăŞă„ă§ă—ょ?\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:310
-msgid "for maintenance; bounce, bounce"
-msgstr "ăˇăłă†ăŠăłă‚ąç”¨ -- bounce, bouce"
-
-#: login-utils/shutdown.c:339
-msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
-msgstr "シスă†ă ăŻ 5 ĺ†ä»Ąĺ†…ă«é®ć–­ă•れăľă™"
-
-#: login-utils/shutdown.c:343
-msgid "Login is therefore prohibited."
-msgstr "ă­ă‚°ă‚¤ăłăŻăťă‚Ść•…ç¦ć­˘ă•れă¦ă„ăľă™ă€‚"
-
-#: login-utils/shutdown.c:365
-#, c-format
-msgid "rebooted by %s: %s"
-msgstr "%s ă«ă‚ă‚‹ reboot: %s"
-
-#: login-utils/shutdown.c:368
-#, c-format
-msgid "halted by %s: %s"
-msgstr "%s ă«ă‚ă‚‹ halt: %s"
-
-#: login-utils/shutdown.c:432
-msgid ""
-"\n"
-"Why am I still alive after reboot?"
-msgstr ""
-"\n"
-"ăŞă‚“ă§ăŞă–ăĽăă—ăźă®ă«ă€äżşăŚăľă ç”źăŤă¦ă„ă‚‹ă‚“ă ďĽź"
-
-#: login-utils/shutdown.c:434
-msgid ""
-"\n"
-"Now you can turn off the power..."
-msgstr ""
-"\n"
-"ă•ă‚ă€é›»ćşă‚’ĺ‡ăŁă¦ă‚‚ă„ă„ă§ă™ă‚..."
-
-#: login-utils/shutdown.c:450
-#, c-format
-msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
-msgstr "ă‚«ăĽăŤă«ă® power-off 機č˝ă‚’呼ăłĺ‡şă—ă¦ă„ăľă™...\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:453
-#, c-format
-msgid "Error powering off\t%s\n"
-msgstr "é›»ćşă‚’ĺ‡ă‚‹éš›ă®ă‚¨ă©ăĽ\t%s\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:461
-#, c-format
-msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
-msgstr "ă—ă­ă‚°ă©ă  \"%s\" を実行ă—ă¦ă„ăľă™...\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:464
-#, c-format
-msgid "Error executing\t%s\n"
-msgstr "実行エă©ăĽ\t%s\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:491
-#, c-format
-msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
-msgstr "緊急: %s ă‹ă‚‰ă®ăˇăă‚»ăĽă‚¸:"
-
-#: login-utils/shutdown.c:497
-#, c-format
-msgid "System going down in %d hours %d minutes"
-msgstr "シスă†ă ăŻ %d 時間 %d ĺ†ă§çµ‚了ă—ăľă™"
-
-#: login-utils/shutdown.c:500
-#, c-format
-msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
-msgstr "シスă†ă ăŻ 1 時間 %d ĺ†ă§çµ‚了ă—ăľă™"
-
-#: login-utils/shutdown.c:503
-#, c-format
-msgid "System going down in %d minutes\n"
-msgstr "シスă†ă ăŻ %d ĺ†ă§çµ‚了ă—ăľă™\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:506
-#, c-format
-msgid "System going down in 1 minute\n"
-msgstr "シスă†ă ăŻ 1 ĺ†ă§çµ‚了ă—ăľă™\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:508
-#, c-format
-msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
-msgstr "シスă†ă ăŻ*今ă™ăă«*終了ă—ăľă™ďĽ\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:513
-#, c-format
-msgid "\t... %s ...\n"
-msgstr "\t... %s ...\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:570
-msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
-msgstr "swapoff ĺ­ă—ă­ă‚»ă‚ąă‚’čµ·ĺ‹•ă§ăŤăľă›ă‚“。"
-
-#: login-utils/shutdown.c:578
-msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
-msgstr "swapoff を実行ă§ăŤăľă›ă‚“ă®ă§ă€ă‚˘ăłăžă‚¦ăłăを飛ă°ă™ă¨ă„ă„ă§ă—ょă†ă€‚"
-
-#: login-utils/shutdown.c:597
-msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
-msgstr "umount ĺ­ă—ă­ă‚»ă‚ąă‚’čµ·ĺ‹•ă§ăŤăľă›ă‚“。手動を試ă—ă¦ăżăľă™ă€‚"
-
-#: login-utils/shutdown.c:606
-#, c-format
-msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
-msgstr "%s を実行ă§ăŤăľă›ă‚“。アăłăžă‚¦ăłăを試ăżăľă™ă€‚\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:610
-msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
-msgstr "umount を実行ă§ăŤăľă›ă‚“。アăłăžă‚¦ăłăを諦ă‚ăľă™ă€‚"
-
-#: login-utils/shutdown.c:615
-msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
-msgstr "残りă®ă•ァイă«ă‚·ă‚ąă†ă ă‚’アăłăžă‚¦ăłăă—ăľă™..."
-
-#: login-utils/shutdown.c:662
-#, c-format
-msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
-msgstr "shutdown: %s ă® umount ăŚă§ăŤăľă›ă‚“ă§ă—ăź: %s\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:132
-msgid "Booting to single user mode.\n"
-msgstr "ă‚·ăłă‚°ă«ă¦ăĽă‚¶ă˘ăĽă‰ă§ă–ăĽăă—ăľă™ă€‚\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:136
-msgid "exec of single user shell failed\n"
-msgstr "ă‚·ăłă‚°ă«ă¦ăĽă‚¶ă‚·ă‚§ă«ă®ĺ®źčˇŚă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:140
-msgid "fork of single user shell failed\n"
-msgstr "ă‚·ăłă‚°ă«ă¦ăĽă‚¶ă‚·ă‚§ă«ă® fork ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:208
-msgid "error opening fifo\n"
-msgstr "ă‘イă—ă®ă‚ŞăĽă—ăłă§ă‚¨ă©ăĽç™şç”ź\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:212
-msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/simpleinit.c:259
-msgid "error running finalprog\n"
-msgstr "finalprog実行時ă«ă‚¨ă©ăĽç™şç”ź\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:263
-msgid "error forking finalprog\n"
-msgstr "finalprog ă® fork 時ă«ă‚¨ă©ăĽç™şç”ź\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:345
-msgid ""
-"\n"
-"Wrong password.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"é–“é•ăŁăźă‘スăŻăĽă‰ă€‚\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:418
-msgid "lstat of path failed\n"
-msgstr "ă‘ス㮠lstat(2) ăŚĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:426
-msgid "stat of path failed\n"
-msgstr "ă‘ス㮠stat(2) ăŚĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:434
-msgid "open of directory failed\n"
-msgstr "ă‡ă‚Łă¬ă‚ŻăăŞă®ă‚ŞăĽă—ăłăŚĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:501
-#, c-format
-msgid "respawning: \"%s\" too fast: quenching entry\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/simpleinit.c:509
-msgid "fork failed\n"
-msgstr "ĺ­ă—ă­ă‚»ă‚ąă®čµ·ĺ‹•ă«ĺ¤±ć•—\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:540 text-utils/more.c:1671
-msgid "exec failed\n"
-msgstr "実行ă«ĺ¤±ć•—\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:564
-msgid "cannot open inittab\n"
-msgstr "inittab ă‚’é–‹ă‘ăľă›ă‚“\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:631
-msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
-msgstr "端末ăŚăŞă„ă‹ tty ă®çŠ¶ć…‹ă‚’ĺŹ–ĺľ—ă§ăŤăľă›ă‚“\n"
+#: login-utils/newgrp.c:122
+#, fuzzy
+msgid "permission denied"
+msgstr "mount: 許可ăŚă‚りăľă›ă‚“"
-#: login-utils/simpleinit.c:938
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error at stopping service \"%s\"\n"
-msgstr "サăĽă“スをĺść­˘ă™ă‚‹éš›ă«ă‚¨ă©ăĽăŚç™şç”źă—ăľă—ăź: \"%s\"\n"
+#: login-utils/newgrp.c:127
+#, fuzzy
+msgid "setuid failed"
+msgstr "setuid() ă«ĺ¤±ć•—"
-#: login-utils/simpleinit.c:950
+#: login-utils/newgrp.c:131 sys-utils/unshare.c:126
#, c-format
-msgid "Stopped service: %s\n"
-msgstr "サăĽă“スをĺść­˘ă—ăľă™: %s\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:1070
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error at starting service \"%s\"\n"
-msgstr "サăĽă“スをĺść­˘ă™ă‚‹éš›ă«ă‚¨ă©ăĽăŚç™şç”źă—ăľă—ăź: \"%s\"\n"
+msgid "exec %s failed"
+msgstr "exec %s ă«ĺ¤±ć•—"
#: login-utils/ttymsg.c:75
msgid "too many iov's (change code in wall/ttymsg.c)"
@@ -7741,105 +7576,109 @@ msgstr "fork: %s"
msgid "%s: BAD ERROR"
msgstr "%s: *不正ăŞă‚¨ă©ăĽ*"
-#: login-utils/vipw.c:143
+#: login-utils/vipw.c:144
#, c-format
msgid "%s: the password file is busy.\n"
msgstr "%s: ă‘スăŻăĽă‰ă•ァイă«ăŻä˝żç”¨ä¸­ă§ă™ă€‚\n"
-#: login-utils/vipw.c:146
+#: login-utils/vipw.c:147
#, c-format
msgid "%s: the group file is busy.\n"
msgstr "%s: ă‚°ă«ăĽă—ă•ァイă«ăŻä˝żç”¨ä¸­ă§ă™ă€‚\n"
-#: login-utils/vipw.c:162
+#: login-utils/vipw.c:161
#, c-format
msgid "%s: the %s file is busy (%s present)\n"
msgstr "%s: ăťă®ă•ァイ㫠%s ăŻä˝żç”¨ä¸­ă§ă™ (現在㯠%s)\n"
-#: login-utils/vipw.c:168
+#: login-utils/vipw.c:167
#, c-format
msgid "%s: can't link %s: %s\n"
msgstr "%s: %s ă‚’ăŞăłă‚Żă§ăŤăľă›ă‚“: %s\n"
-#: login-utils/vipw.c:202
+#: login-utils/vipw.c:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: create a link to %s failed"
+msgstr "%s: %s ă‹ă‚‰ %s ă¸ă®ĺŤĺ‰Ťă®ĺ¤‰ć›´ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź: %s\n"
+
+#: login-utils/vipw.c:203
#, c-format
msgid "%s: Can't get context for %s"
msgstr "%s: %s ă®ă‚łăłă†ă‚­ă‚ąăを取得ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: login-utils/vipw.c:208
+#: login-utils/vipw.c:209
#, c-format
msgid "%s: Can't set context for %s"
msgstr "%s: %s ă®ă‚łăłă†ă‚­ă‚ąăを設定ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: login-utils/vipw.c:217
+#: login-utils/vipw.c:218
#, c-format
msgid "%s: can't unlock %s: %s (your changes are still in %s)\n"
msgstr "%s: %s ă®ă­ăクを解除ă§ăŤăľă›ă‚“: %s (変更㯠%s ă®ăľăľă§ă™)\n"
-#: login-utils/vipw.c:240
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot fork\n"
-msgstr "%s: ĺ­ă—ă­ă‚»ă‚ąă‚’čµ·ĺ‹•ă§ăŤăľă›ă‚“\n"
+#: login-utils/vipw.c:241 mount/swapon.c:251
+msgid "fork failed"
+msgstr "ĺ­ă—ă­ă‚»ă‚ąă®čµ·ĺ‹•ă«ĺ¤±ć•—"
-#: login-utils/vipw.c:276
+#: login-utils/vipw.c:278
#, c-format
msgid "%s: %s unchanged\n"
msgstr "%s: %s ăŻĺ¤‰ć›´ă•れăľă›ă‚“ă§ă—ăź\n"
-#: login-utils/vipw.c:297
+#: login-utils/vipw.c:299
#, c-format
msgid "%s: no changes made\n"
msgstr "%s: 変更ă•れăľă›ă‚“ă§ă—ăź\n"
-#: login-utils/vipw.c:350
+#: login-utils/vipw.c:352
#, c-format
msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
msgstr "ă“ă®ă‚·ă‚ąă†ă ă§ăŻă‚·ăŁă‰ă‚¦ă‚°ă«ăĽă—ăŚä˝żă‚Źă‚Śă¦ă„ăľă™ă€‚\n"
-#: login-utils/vipw.c:351
+#: login-utils/vipw.c:353
#, c-format
msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
msgstr "ă“ă®ă‚·ă‚ąă†ă ă§ăŻă‚·ăŁă‰ă‚¦ă‘スăŻăĽă‰ăŚä˝żă‚Źă‚Śă¦ă„ăľă™ă€‚\n"
-#: login-utils/vipw.c:352
+#: login-utils/vipw.c:354
#, c-format
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr "今ă™ă %s を編集ă—ăľă™ă‹ [y/n]? "
-#: login-utils/wall.c:112
-#, c-format
-msgid "usage: %s [file]\n"
+#: login-utils/wall.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "usage: %s [-n] [file]\n"
msgstr "使ă„ć–ą: %s [ă•ァイă«]\n"
#: login-utils/wall.c:167
-#, c-format
-msgid "%s: can't open temporary file.\n"
+#, fuzzy
+msgid "can't open temporary file"
msgstr "%s: 一時ă•ァイă«ă‚’オăĽă—ăłă§ăŤăľă›ă‚“。\n"
-#: login-utils/wall.c:194
+#: login-utils/wall.c:193
#, c-format
msgid "Broadcast Message from %s@%s"
msgstr "%s@%s ă‹ă‚‰ćµă‚Śă¦ăŤăźăˇăă‚»ăĽă‚¸"
-#: login-utils/wall.c:212
-#, c-format
-msgid "%s: will not read %s - use stdin.\n"
+#: login-utils/wall.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "will not read %s - use stdin."
msgstr "%s: %s を読ăżăľă›ă‚“ - 標準入力を使ă„ăľă—ょă†ă€‚\n"
-#: login-utils/wall.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: can't read %s.\n"
-msgstr "%s: %s を読ă‚ăľă›ă‚“。\n"
+#: login-utils/wall.c:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't read %s."
+msgstr "読ăżčľĽă‚€ă“ă¨ăŚă§ăŤăľă›ă‚“: %s"
-#: login-utils/wall.c:240
-#, c-format
-msgid "%s: can't stat temporary file.\n"
-msgstr "%s: 一時ă•ァイă«ă®ć…報を取得ă§ăŤăľă›ă‚“。\n"
+#: login-utils/wall.c:235
+#, fuzzy
+msgid "fstat failed"
+msgstr "%s: stat ăŚĺ¤±ć•—"
-#: login-utils/wall.c:250
-#, c-format
-msgid "%s: can't read temporary file.\n"
-msgstr "%s: 一時ă•ァイă«ă‚’読ă‚ăľă›ă‚“。\n"
+#: login-utils/wall.c:241
+#, fuzzy
+msgid "fread failed"
+msgstr "読ăżčľĽăżă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź: %s"
#: misc-utils/cal.c:355 misc-utils/cal.c:367
#, c-format
@@ -7883,32 +7722,37 @@ msgstr "使ă„ć–ą: %s LABEL=<label>|UUID=<uuid>\n"
msgid "unable to resolve '%s'"
msgstr "'%s' を解決ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: misc-utils/findmnt.c:189 misc-utils/lsblk.c:195
-#, fuzzy, c-format
+#: misc-utils/findmnt.c:194 misc-utils/lsblk.c:195 partx/partx.c:123
+#, c-format
msgid "unknown column: %s"
-msgstr "%s: 不ćŽăŞă‚łăžăłă‰: %s\n"
+msgstr "不ćŽăŞă‚«ă©ă : %s"
-#: misc-utils/findmnt.c:265
+#: misc-utils/findmnt.c:297 partx/partx.c:395
#, fuzzy
msgid "failed to add line to output"
msgstr "出力ăăă•ァă®ç˘şäżťă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: misc-utils/findmnt.c:316
+#: misc-utils/findmnt.c:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: parse error at line %d"
+msgstr "č§Łćžă‚¨ă©ăĽ\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:372
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount tab"
msgstr "出力ăăă•ァă®ç˘şäżťă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: misc-utils/findmnt.c:321
-#, fuzzy, c-format
+#: misc-utils/findmnt.c:387
+#, c-format
msgid "can't read: %s"
-msgstr "%s: %s を読ă‚ăľă›ă‚“。\n"
+msgstr "読ăżčľĽă‚€ă“ă¨ăŚă§ăŤăľă›ă‚“: %s"
-#: misc-utils/findmnt.c:327
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: parse error: %s"
-msgstr "%s: 書ăŤčľĽăżă‚¨ă©ăĽ: %s\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:477
+#, fuzzy
+msgid "failed to initialize libmount iterator"
+msgstr "出力ăăă•ァă®ç˘şäżťă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: misc-utils/findmnt.c:412
+#: misc-utils/findmnt.c:506
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7918,8 +7762,14 @@ msgid ""
" %1$s [options] <device> <mountpoint>\n"
" %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
msgstr ""
+"\n"
+"使ă„ć–ą:\n"
+" %1$s [オă—ă‚·ă§ăł]\n"
+" %1$s [オă—ă‚·ă§ăł] <device> | <mountpoint>\n"
+" %1$s [オă—ă‚·ă§ăł] <device> <mountpoint>\n"
+" %1$s [オă—ă‚·ă§ăł] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:420
+#: misc-utils/findmnt.c:514
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7935,7 +7785,7 @@ msgid ""
" -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
" -h, --help print this help\n"
" -i, --invert invert sense of matching\n"
-" -l, --list use list format ouput\n"
+" -l, --list use list format output\n"
" -n, --noheadings don't print headings\n"
" -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
" -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
@@ -7943,19 +7793,21 @@ msgid ""
" -r, --raw use raw format output\n"
" -a, --ascii use ascii chars for tree formatting\n"
" -t, --types <list> limit the set of filesystem by FS types\n"
+" -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
+" -R, --submounts print all submount for the matching filesystems\n"
" -S, --source <string> device, LABEL= or UUID=device\n"
" -T, --target <string> mountpoint\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:444 misc-utils/lsblk.c:913
+#: misc-utils/findmnt.c:540 misc-utils/lsblk.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns:\n"
msgstr "ĺ©ç”¨ĺŹŻč˝ă‚łăžăłă‰:\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:454
+#: misc-utils/findmnt.c:550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7964,37 +7816,32 @@ msgstr ""
"\n"
"詳細ć…ĺ ±ăŻă€namei(1) を確認ă—ă¦ăŹă ă•ă„。\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:462 misc-utils/lsblk.c:926
+#: misc-utils/findmnt.c:558 misc-utils/lsblk.c:884 partx/partx.c:628
msgid "options are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:535
+#: misc-utils/findmnt.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown direction '%s'"
-msgstr "ă‡ă‚Łă¬ă‚Żă㪠%s ăŚă‚りăľă›ă‚“ďĽ\n"
+msgstr "不ćŽăŞăŞă‚˝ăĽă‚ąă‚żă‚¤ă—: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:617
+#: misc-utils/findmnt.c:718
msgid ""
"options --target and --source can't be used together with command line "
"element that is not an option"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:651
-#, fuzzy
-msgid "failed to initialize libmount iterator"
-msgstr "出力ăăă•ァă®ç˘şäżťă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:657
+#: misc-utils/findmnt.c:757
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount cache"
msgstr "出力ăăă•ァă®ç˘şäżťă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: misc-utils/findmnt.c:667 misc-utils/lsblk.c:1037
+#: misc-utils/findmnt.c:767 misc-utils/lsblk.c:1000 partx/partx.c:483
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output table"
msgstr "出力ăăă•ァă®ç˘şäżťă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: misc-utils/findmnt.c:679 misc-utils/lsblk.c:1047
+#: misc-utils/findmnt.c:779 misc-utils/lsblk.c:1010 partx/partx.c:491
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output column"
msgstr "出力ăăă•ァă®ç˘şäżťă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
@@ -8067,137 +7914,129 @@ msgstr ""
msgid "usage: look [-dfa] [-t char] string [file]\n"
msgstr "使ă„ć–ą: look [-dfa] [-t ă‚­ăŁă©ă‚Żă‚ż] ć–‡ĺ­—ĺ— [ă•ァイă«]\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:93
+#: misc-utils/lsblk.c:92
msgid "device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:94
+#: misc-utils/lsblk.c:93
msgid "internel kernel device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:95
+#: misc-utils/lsblk.c:94
msgid "major:minor device number"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:96
+#: misc-utils/lsblk.c:95
#, fuzzy
msgid "filesystem type"
msgstr "ă•ァイă«ă‚·ă‚ąă†ă ă‚żă‚¤ă—を入力ă—ă¦ăŹă ă•ă„: "
-#: misc-utils/lsblk.c:97
+#: misc-utils/lsblk.c:96
msgid "where the device is mounted"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:98
+#: misc-utils/lsblk.c:97
msgid "filesystem LABEL"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:99
+#: misc-utils/lsblk.c:98
msgid "filesystem UUID"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:100
+#: misc-utils/lsblk.c:99
#, fuzzy
msgid "read-only device"
msgstr "読ăżčľĽăżĺ°‚用ă«č¨­ĺ®š"
-#: misc-utils/lsblk.c:101
+#: misc-utils/lsblk.c:100
#, fuzzy
msgid "removable device"
msgstr " 取出ă—可č˝"
-#: misc-utils/lsblk.c:102
+#: misc-utils/lsblk.c:101
msgid "rotational device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:103
+#: misc-utils/lsblk.c:102
msgid "device identifier"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:104
+#: misc-utils/lsblk.c:103
msgid "size of the device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:105
+#: misc-utils/lsblk.c:104
#, fuzzy
msgid "user name"
msgstr "不正ăŞă¦ăĽă‚¶ĺŤ"
-#: misc-utils/lsblk.c:106
+#: misc-utils/lsblk.c:105
msgid "group name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:107
+#: misc-utils/lsblk.c:106
msgid "device node permissions"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:108
+#: misc-utils/lsblk.c:107
#, fuzzy
msgid "alignment offset"
msgstr "不正ăŞiăŽăĽă‰ă‚Şă•ă‚»ăă"
-#: misc-utils/lsblk.c:109
+#: misc-utils/lsblk.c:108
#, fuzzy
msgid "minimum I/O size"
msgstr "最小ă®I/Oサイズを取得"
-#: misc-utils/lsblk.c:110
+#: misc-utils/lsblk.c:109
#, fuzzy
msgid "optimal I/O size"
msgstr "最小ă®I/Oサイズを取得"
-#: misc-utils/lsblk.c:111
+#: misc-utils/lsblk.c:110
#, fuzzy
msgid "physical sector size"
msgstr "物ç†ă–ă­ăク (セクタ) サイズを取得"
-#: misc-utils/lsblk.c:112
+#: misc-utils/lsblk.c:111
#, fuzzy
msgid "logical sector size"
msgstr "č«–ç†ă–ă­ăク (セクタ) サイズを取得"
-#: misc-utils/lsblk.c:113
+#: misc-utils/lsblk.c:112
msgid "I/O scheduler name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:708 misc-utils/wipefs.c:277 mount/swapon.c:202
-#: mount/swapon.c:270 mount/swapon.c:420 mount/swapon.c:584 mount/swapon.c:793
-#: sys-utils/fallocate.c:136 sys-utils/fsfreeze.c:102 sys-utils/fstrim.c:142
-#: text-utils/rev.c:113 text-utils/ul.c:178
-#, c-format
-msgid "%s: open failed"
-msgstr "%s: open ăŚĺ¤±ć•—"
-
-#: misc-utils/lsblk.c:748
+#: misc-utils/lsblk.c:705
msgid "failed to open device directory in sysfs"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:818
+#: misc-utils/lsblk.c:775 partx/partx.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a block device"
msgstr "%s: ă–ă­ăクă‡ăイスă§ăŻă‚りăľă›ă‚“\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:822
+#: misc-utils/lsblk.c:779
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get whole-list devno"
msgstr "%s: open ă«ĺ¤±ć•—: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:843
+#: misc-utils/lsblk.c:800
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read link"
msgstr "%s: open ă«ĺ¤±ć•—: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:879
+#: misc-utils/lsblk.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse list '%s'"
msgstr "%s: open ă«ĺ¤±ć•—: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:883
+#: misc-utils/lsblk.c:840
#, c-format
msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:895
+#: misc-utils/lsblk.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8205,7 +8044,7 @@ msgid ""
" %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr "使ă„ć–ą: %s [オă—ă‚·ă§ăł] ă‡ăイスĺŤ...\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:899
+#: misc-utils/lsblk.c:856
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8213,6 +8052,7 @@ msgid ""
" -a, --all print all devices\n"
" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
"format\n"
+" -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
" -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
" -f, --fs output info about filesystems\n"
" -h, --help usage information (this)\n"
@@ -8225,7 +8065,7 @@ msgid ""
" -t, --topology output info about topology\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:918
+#: misc-utils/lsblk.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8246,7 +8086,7 @@ msgstr "%2$s ă‹ă‚‰ %1$d ăイă取得ă—ăľă—ăź\n"
#: misc-utils/namei.c:147 misc-utils/namei.c:227 misc-utils/namei.c:247
#: misc-utils/namei.c:254 misc-utils/namei.c:298 text-utils/column.c:290
-#: text-utils/column.c:351 text-utils/column.c:406
+#: text-utils/column.c:351 text-utils/column.c:407
msgid "out of memory?"
msgstr "ăˇă˘ăŞăŚč¶łă‚ŠăŞă„?"
@@ -8716,29 +8556,28 @@ msgid "read count"
msgstr "%c を読込ăż\n"
#: misc-utils/uuidd.c:203
-#, fuzzy
msgid "bad response length"
-msgstr "悪ă„ă•ァイă«ĺŤă®é•·ă•"
+msgstr "ć­Łă—ăŹăŞă„ă¬ă‚ąăťăłă‚ąé•·"
#: misc-utils/uuidd.c:244
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to open/create %s: %s\n"
-msgstr "%s: open ă«ĺ¤±ć•—: %s\n"
+msgstr "%s ă‚’é–‹ăŹăľăźăŻä˝śćă§ăŤăľă›ă‚“: %s\n"
#: misc-utils/uuidd.c:261
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to lock %s: %s\n"
-msgstr "stat ăŚĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź: %s"
+msgstr "lock %s ăŚĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź: %s\n"
#: misc-utils/uuidd.c:268
#, c-format
msgid "uuidd daemon already running at pid %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "uuidd ă‡ăĽă˘ăłăŻć—˘ă«ă« pid %s ă§ĺ®źčˇŚä¸­ă§ă™\n"
#: misc-utils/uuidd.c:276
#, c-format
msgid "Couldn't create unix stream socket: %s"
-msgstr ""
+msgstr "unixスăăŞăĽă ă‚˝ă‚±ăăを作ćă§ăŤăľă›ă‚“ă§ă—ăź: %s"
#: misc-utils/uuidd.c:305
#, c-format
@@ -8781,14 +8620,14 @@ msgid "Generated time UUID %s and %d following\n"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidd.c:415
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Generated %d UUIDs:\n"
msgstr "生ćă•れ㟠%d UUID:\n"
#: misc-utils/uuidd.c:427
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid operation %d\n"
-msgstr "不正ăŞă‚Şă—ă‚·ă§ăł"
+msgstr "不正ăŞă‚Şă—ă‚·ă§ăł %d\n"
#: misc-utils/uuidd.c:468 misc-utils/uuidd.c:489
#, c-format
@@ -8806,7 +8645,7 @@ msgid "%s and subsequent %d UUIDs\n"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidd.c:536
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "List of UUIDs:\n"
msgstr "UUIDă®ăŞă‚ąă:\n"
@@ -8835,7 +8674,7 @@ msgstr "使ă„ć–ą: %s [-r] [-t]\n"
msgid "whereis [ -sbmu ] [ -SBM dir ... -f ] name...\n"
msgstr "whereis [ -sbmu ] [ -SBM ă‡ă‚Łă¬ă‚Żă㪠... -f ] ĺŤĺ‰Ť ...\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:131 sys-utils/lscpu.c:616
+#: misc-utils/wipefs.c:131 sys-utils/lscpu.c:635
msgid "calloc failed"
msgstr "calloc ăŚĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
@@ -8877,7 +8716,7 @@ msgstr ""
#: misc-utils/wipefs.c:312
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid offset value '%s' specified"
-msgstr "不正ăŞč¨­ĺ®šĺ€¤: %s\n"
+msgstr "不正ăŞă‚Şă•ă‚»ăă値: %s\n"
#: misc-utils/wipefs.c:324
#, c-format
@@ -8902,6 +8741,10 @@ msgstr ""
msgid "--offset and --all are mutually exclusive"
msgstr ""
+#: misc-utils/wipefs.c:388
+msgid "only one device as argument is currently supported."
+msgstr ""
+
#: misc-utils/write.c:101
#, c-format
msgid "write: can't find your tty's name\n"
@@ -8957,46 +8800,51 @@ msgstr "ăˇăă‚»ăĽă‚¸ from %s@%s on %s at %s ..."
msgid "warning: error reading %s: %s"
msgstr "警告: %s ă®čŞ­čľĽăżă‚¨ă©ăĽ: %s"
-#: mount/fstab.c:172 mount/fstab.c:197
+#: mount/fstab.c:189
+#, fuzzy
+msgid "warning: failed to read mtab"
+msgstr "stat ăŚĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź: %s"
+
+#: mount/fstab.c:217 mount/fstab.c:243
#, c-format
msgid "warning: can't open %s: %s"
msgstr "警告: %s ăŚă‚ŞăĽă—ăłă§ăŤăľă›ă‚“: %s"
-#: mount/fstab.c:177
+#: mount/fstab.c:222
#, c-format
msgid "mount: could not open %s - using %s instead\n"
msgstr "mount: %s をオăĽă—ăłă§ăŤăľă›ă‚“ă§ă—ăź -- 代り㫠%s を使ă„ăľă™\n"
-#: mount/fstab.c:608
+#: mount/fstab.c:674
#, c-format
msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr "ă­ăクă•ァイ㫠%s を作ćă§ăŤăľă›ă‚“: %s (-n ă•ă©ă‚°ă‚’使ăŁă¦ăŹă ă•ă„)"
-#: mount/fstab.c:634
+#: mount/fstab.c:700
#, c-format
msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr "ă­ăクă•ァイ㫠%s ă‚’ăŞăłă‚Żă§ăŤăľă›ă‚“: %s (-n ă•ă©ă‚°ă‚’使ăŁă¦ăŹă ă•ă„)"
-#: mount/fstab.c:650
+#: mount/fstab.c:716
#, c-format
msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr "ă­ăクă•ァイ㫠%s ă‚’é–‹ă‘ăľă›ă‚“: %s (-n ă•ă©ă‚°ă‚’使ăŁă¦ăŹă ă•ă„)"
-#: mount/fstab.c:665
+#: mount/fstab.c:731
#, c-format
msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
msgstr "ă­ăクă•ァイ㫠%s ă‚’ă­ăクă§ăŤăľă›ă‚“: %s\n"
-#: mount/fstab.c:679
+#: mount/fstab.c:745
#, c-format
msgid "can't lock lock file %s: %s"
msgstr "ă­ăクă•ァイ㫠%s ă‚’ă­ăクă§ăŤăľă›ă‚“: %s"
-#: mount/fstab.c:681
+#: mount/fstab.c:747
msgid "timed out"
msgstr "タイă ă‚˘ă‚¦ă"
-#: mount/fstab.c:688
+#: mount/fstab.c:754
#, c-format
msgid ""
"Cannot create link %s\n"
@@ -9005,88 +8853,88 @@ msgstr ""
"ăŞăłă‚Ż %s を作ćă§ăŤăľă›ă‚“\n"
"多ĺ†ă€ă‚´ăźă¨ĺŚ–ă—ăźă­ăクă•ァイă«ăŚă‚ă‚‹ă®ă§ăŻ ?\n"
-#: mount/fstab.c:810 mount/fstab.c:865
+#: mount/fstab.c:876 mount/fstab.c:931
#, c-format
msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
msgstr "%s ă‚’é–‹ă‘ăľă›ă‚“ (%s) -- mtab ăŻć›´ć–°ă•れăľă›ă‚“"
-#: mount/fstab.c:874
+#: mount/fstab.c:940
#, c-format
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "%s ă¸ă®ć›¸ăŤčľĽăżă‚¨ă©ăĽ: %s"
-#: mount/fstab.c:892
+#: mount/fstab.c:958
#, c-format
msgid "error changing mode of %s: %s\n"
msgstr "%s ă®ă˘ăĽă‰ĺ¤‰ć›´ă‚¨ă©ăĽ: %s\n"
-#: mount/fstab.c:905
+#: mount/fstab.c:971
#, c-format
msgid "error changing owner of %s: %s\n"
msgstr "%s ă®ă‚ŞăĽăŠăĽĺ¤‰ć›´ă‚¨ă©ăĽ: %s\n"
-#: mount/fstab.c:916
+#: mount/fstab.c:982
#, c-format
msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
msgstr "%s ă®ĺŤĺ‰Ťă‚’ %s ă«ĺ¤‰ć›´ă§ăŤăľă›ă‚“: %s\n"
-#: mount/lomount.c:367
+#: mount/lomount.c:423
#, c-format
msgid "loop: can't set capacity on device %s: %s\n"
msgstr "loop: ă‡ăイス %s ă®ă‚­ăŁă‘ă‚·ă†ă‚Łă‚’設定ă§ăŤăľă›ă‚“: %s\n"
-#: mount/lomount.c:391
+#: mount/lomount.c:460
#, c-format
msgid ", offset %<PRIu64>"
msgstr ", offset %<PRIu64>"
-#: mount/lomount.c:394
+#: mount/lomount.c:463
#, c-format
msgid ", sizelimit %<PRIu64>"
msgstr ", sizelimit %<PRIu64>"
-#: mount/lomount.c:402
+#: mount/lomount.c:471
#, c-format
msgid ", encryption %s (type %<PRIu32>)"
msgstr ", 暗号 %s (タイ㗠%<PRIu32>)"
-#: mount/lomount.c:415
+#: mount/lomount.c:484
#, c-format
msgid ", offset %d"
msgstr ", オă•ă‚»ăă %d"
-#: mount/lomount.c:418
+#: mount/lomount.c:487
#, c-format
msgid ", encryption type %d\n"
msgstr ", 暗号タイ㗠%d\n"
-#: mount/lomount.c:426
+#: mount/lomount.c:495
#, c-format
msgid "loop: can't get info on device %s: %s\n"
msgstr "loop: ă‡ăイス %s ă®ć…報を取得ă§ăŤăľă›ă‚“: %s\n"
-#: mount/lomount.c:437
+#: mount/lomount.c:506
#, c-format
msgid "loop: can't open device %s: %s\n"
msgstr "loop: ă‡ăイス %s をオăĽă—ăłă§ăŤăľă›ă‚“: %s\n"
-#: mount/lomount.c:453 mount/lomount.c:485 mount/lomount.c:547
-#: mount/lomount.c:592
+#: mount/lomount.c:522 mount/lomount.c:554 mount/lomount.c:616
+#: mount/lomount.c:661
#, c-format
msgid "%s: /dev directory does not exist."
msgstr "%s: /dev ă‡ă‚Łă¬ă‚ŻăăŞăŻĺ­ĺś¨ă—ăľă›ă‚“。"
-#: mount/lomount.c:464 mount/lomount.c:605
+#: mount/lomount.c:533 mount/lomount.c:674
#, c-format
msgid "%s: no permission to look at /dev/loop%s<N>"
msgstr "%s: dev/loop%s<N> を見るăźă‚ă®ć¨©é™ăŚă‚りăľă›ă‚“"
-#: mount/lomount.c:608
+#: mount/lomount.c:677
#, c-format
msgid "%s: could not find any free loop device"
msgstr "%s: 空ă„ă¦ă„ă‚‹ loop ă‡ăイスăŚč¦‹ă¤ă‹ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: mount/lomount.c:611
+#: mount/lomount.c:680
#, c-format
msgid ""
"%s: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n"
@@ -9096,53 +8944,53 @@ msgstr ""
"ă„ăŞă„ă‹ă‚‚ă—れăľă›ă‚“。\n"
" (ăťă†ă§ă‚れă°ă€ĺ†Ťă‚łăłă‘イă«ă™ă‚‹ă‹ `modprobe loop.o' ă—ă¦ä¸‹ă•ă„。)"
-#: mount/lomount.c:641
+#: mount/lomount.c:710
msgid "Out of memory while reading passphrase"
msgstr "ă‘スă•ă¬ăĽă‚şă®čŞ­ăżčľĽăżä¸­ă«ăˇă˘ăŞăŚč¶łă‚ŠăŞăŹăŞă‚Šăľă—ăź"
-#: mount/lomount.c:684
+#: mount/lomount.c:753
#, c-format
msgid "warning: %s is already associated with %s\n"
msgstr "警告: %s ăŻć—˘ă« %s ă«é–˘é€ŁăĄă‘ă•れă¦ă„ăľă™\n"
-#: mount/lomount.c:700
+#: mount/lomount.c:769
#, c-format
msgid "warning: %s: is write-protected, using read-only.\n"
msgstr "警告: %s: ăŻć›¸ăŤčľĽăżç¦ć­˘ă§ă™ă€čŞ­čľĽăżĺ°‚用ă§ăžă‚¦ăłăă—ăľă™\n"
-#: mount/lomount.c:736
+#: mount/lomount.c:805
#, c-format
msgid "Couldn't lock into memory, exiting.\n"
msgstr "ăˇă˘ăŞă«ć Ľç´Ťă§ăŤăľă›ă‚“ă§ă—ăźă®ă§ă€çµ‚了ă—ăľă™ă€‚\n"
-#: mount/lomount.c:763
+#: mount/lomount.c:832
#, c-format
msgid "ioctl LOOP_SET_FD failed: %s\n"
msgstr "ioctl LOOP_SET_FD 失敗: %s\n"
-#: mount/lomount.c:820
+#: mount/lomount.c:889
#, c-format
msgid "set_loop(%s,%s,%llu,%llu): success\n"
msgstr "set_loop(%s,%s,%llu,%llu): ć功\n"
-#: mount/lomount.c:841
+#: mount/lomount.c:910
#, c-format
msgid "del_loop(%s): success\n"
msgstr "del_loop(%s): ć功\n"
-#: mount/lomount.c:845
+#: mount/lomount.c:914
#, c-format
msgid "loop: can't delete device %s: %s\n"
msgstr "loop: ă‡ăイス %s を削除ă§ăŤăľă›ă‚“: %s\n"
-#: mount/lomount.c:856
+#: mount/lomount.c:925
#, c-format
msgid "This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n"
msgstr ""
"ă“ă® mount 㯠loop ă®ă‚µăťăĽăăŞă—ă§ă‚łăłă‘イă«ă•れăľă—ăźă€‚\n"
"再コăłă‘イă«ă—ă¦ăŹă ă•ă„。\n"
-#: mount/lomount.c:893
+#: mount/lomount.c:960
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9167,7 +9015,7 @@ msgstr ""
" 一覧を表示\n"
" %1$s [オă—ă‚·ă§ăł] {-f|--find|loopdev} <ă•ァイă«> ă‚»ăăアăă—\n"
-#: mount/lomount.c:903
+#: mount/lomount.c:970
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9188,45 +9036,46 @@ msgstr ""
" -h | --help ă“ă®ăă«ă—\n"
" -o | --offset <num> ă•ァイă«ĺ†…ă®ă‚Şă•ă‚»ăă <num> ă§é–‹ĺ§‹ă™ă‚‹\n"
" --sizelimit <num> loop limited to only <num> bytes of the file\n"
-" -p | --pass-fd <num> read passphrase from file descriptor <num>\n"
+" -p | --pass-fd <num> ă•ァイă«ă‡ă‚Łă‚ąă‚ŻăŞă—タ <num> ă‹ă‚‰ă‘スă•ă¬ăĽă‚şă‚’読ăż"
+"込む\n"
" -r | --read-only setup read-only loop device\n"
" --show ă‡ăイスĺŤă‚’表示ă™ă‚‹ (-f <file> ă¨ä¸€ç·’ă«ćŚ‡ĺ®š)\n"
" -v | --verbose verbose mode\n"
"\n"
-#: mount/lomount.c:1028
+#: mount/lomount.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid offset '%s' specified"
msgstr "不正ăŞč¨­ĺ®šĺ€¤: %s\n"
-#: mount/lomount.c:1032
+#: mount/lomount.c:1099
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid sizelimit '%s' specified"
msgstr "不正ăŞč¨­ĺ®šĺ€¤: %s\n"
-#: mount/lomount.c:1047 mount/lomount.c:1087
+#: mount/lomount.c:1114 mount/lomount.c:1154
#, c-format
msgid "Loop device is %s\n"
msgstr "Loopă‡ăイス 㯠%s ă§ă™\n"
-#: mount/lomount.c:1074
+#: mount/lomount.c:1141
#, c-format
msgid "stolen loop=%s...trying again\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:1084
+#: mount/lomount.c:1151
#, c-format
msgid "%s: %s: device is busy"
msgstr "%s: %s: ă‡ăイスを使用中ă§ă™"
-#: mount/lomount.c:1101
+#: mount/lomount.c:1168
#, c-format
msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n"
msgstr ""
"コăłă‘イă«ć™‚ă« loop サăťăĽăăŚćś‰ĺŠąă«ăŞăŁă¦ă„ăľă›ă‚“。再コăłă‘イă«ă—ă¦ăŹă ă•"
"ă„。\n"
-#: mount/mount.c:289
+#: mount/mount.c:312
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9236,93 +9085,100 @@ msgid ""
" check the /proc/mounts file.\n"
"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"mount: 警告: /etc/mtab ăŻć›¸ăŤčľĽăżĺŹŻč˝ă§ăŻă‚りăľă›ă‚“\n"
+" (äľ‹: ăŞăĽă‰ă‚ŞăłăŞăĽă•ァイă«ă‚·ă‚ąă†ă )。\n"
+" mount(8) ăŚă‚˘ăă—ă‡ăĽă出来ăŞă„時ă«ă¬ăťăĽăă•れるć…ĺ ±ă§ă‚る可č˝ć€§ăŚ\n"
+" ă‚りăľă™ă€‚シスă†ă ă®ăžă‚¦ăłăăťă‚¤ăłăă«ă¤ă„ă¦ă®ć…ĺ ±ă«ă¤ă„ă¦ăŻă€\n"
+" /proc/mountsă•ァイă«ă‚’ăă‚§ăクă—ă¦ăŹă ă•ă„。\n"
+"\n"
-#: mount/mount.c:339
+#: mount/mount.c:362
#, c-format
msgid "mount: improperly quoted option string '%s'"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:372
+#: mount/mount.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: translated %s '%s' to '%s'\n"
msgstr "mount: %2$s ă‚„ %3$s 内㫠%1$s を見ă¤ă‘られăľă›ă‚“"
-#: mount/mount.c:427
+#: mount/mount.c:450
#, c-format
msgid "mount: SELinux *context= options are ignore on remount.\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:588
+#: mount/mount.c:611
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
msgstr "mount: mtab ă«ă‚ă‚‹ă¨ă€%s 㯠%s ă«ăžă‚¦ăłăć¸ă§ă™"
-#: mount/mount.c:593
+#: mount/mount.c:616
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
msgstr "mount: mtab ă«ă‚ă‚‹ă¨ă€%s 㯠%s ă«ăžă‚¦ăłăă•れă¦ă„ăľă™"
-#: mount/mount.c:617
+#: mount/mount.c:640
#, c-format
msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
msgstr "mount: %s を書ăŤčľĽăżç”¨ă«ă‚ŞăĽă—ăłă§ăŤăľă›ă‚“: %s"
-#: mount/mount.c:634 mount/mount.c:1322
+#: mount/mount.c:657 mount/mount.c:1445
#, c-format
msgid "mount: error writing %s: %s"
msgstr "mount: %s ă®ć›¸ăŤčľĽăżă‚¨ă©ăĽ: %s"
-#: mount/mount.c:642
+#: mount/mount.c:665
#, c-format
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr "mount: %s ă®ă˘ăĽă‰ĺ¤‰ć›´ă‚¨ă©ăĽ: %s"
-#: mount/mount.c:744
+#: mount/mount.c:771
#, c-format
msgid "mount: cannot set group id: %s"
msgstr "mount: ă‚°ă«ăĽă—id を設定ă§ăŤăľă›ă‚“: %s"
-#: mount/mount.c:747
+#: mount/mount.c:774
#, c-format
msgid "mount: cannot set user id: %s"
msgstr "mount: ă¦ăĽă‚¶ăĽid を設定ă§ăŤăľă›ă‚“: %s"
-#: mount/mount.c:794 mount/mount.c:2026
+#: mount/mount.c:821 mount/mount.c:2161
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr "mount: ĺ­ă—ă­ă‚»ă‚ąă®čµ·ĺ‹•ăŚă§ăŤăľă›ă‚“: %s"
-#: mount/mount.c:930
+#: mount/mount.c:957
#, c-format
msgid "Trying %s\n"
msgstr "%s を試ă—ăľă™\n"
-#: mount/mount.c:958
+#: mount/mount.c:985
#, c-format
msgid "mount: you didn't specify a filesystem type for %s\n"
msgstr "mount: %s ă¸ă®ă•ァイă«ă‚·ă‚ąă†ă ă‚żă‚¤ă—ă®ćŚ‡ĺ®šăŚă‚りăľă›ă‚“\n"
-#: mount/mount.c:961
+#: mount/mount.c:988
#, c-format
msgid " I will try all types mentioned in %s or %s\n"
msgstr " %s ĺŹăŻ %s ă®ă‚żă‚¤ă—を試ă—ă¦ăżăľă™\n"
-#: mount/mount.c:964
+#: mount/mount.c:991
#, c-format
msgid " and it looks like this is swapspace\n"
msgstr " ăťă—ă¦ă€ăťă‚ŚăŻă‚ąăŻăă—空間ă®ć§ă§ă™ă€‚\n"
-#: mount/mount.c:966
+#: mount/mount.c:993
#, c-format
msgid " I will try type %s\n"
msgstr " タイ㗠%s を試ă—ă¦ăżăľă™\n"
-#: mount/mount.c:991
+#: mount/mount.c:1018
#, c-format
msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
msgstr "%s ăŻă‚ąăŻăă—空間ă®ă‚ă†ă§ă™ă­ -- ăžă‚¦ăłăă—ăľă›ă‚“"
-#: mount/mount.c:999
+#: mount/mount.c:1026
#, c-format
msgid ""
"mount: %s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -9330,163 +9186,168 @@ msgid ""
" use wipefs(8) to clean up the device.\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1087
+#: mount/mount.c:1114
msgid "mount failed"
msgstr "ăžă‚¦ăłăă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: mount/mount.c:1089
+#: mount/mount.c:1116
#, c-format
msgid "mount: only root can mount %s on %s"
msgstr "mount: root ă ă‘㌠%s ă‚’ %s ă«ăžă‚¦ăłăă§ăŤăľă™"
-#: mount/mount.c:1174
+#: mount/mount.c:1201
msgid "mount: loop device specified twice"
msgstr "mount: loop ă‡ăイス㌠2 回指定ă•れăľă—ăź"
-#: mount/mount.c:1179
+#: mount/mount.c:1206
msgid "mount: type specified twice"
msgstr "mount: タイă—㌠2 回指定ă•れăľă—ăź"
-#: mount/mount.c:1207
+#: mount/mount.c:1234
#, c-format
msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
msgstr "mount: loop ă‡ăイスă®č¨­ĺ®šă‚’スキăă—ă—ăľă™\n"
-#: mount/mount.c:1217
+#: mount/mount.c:1246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mount: enabling autoclear loopdev flag\n"
+msgstr "mount: loop ă‡ăイス %s を使ă„ăľă™\n"
+
+#: mount/mount.c:1254
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: invalid offset '%s' specified"
msgstr "不正ăŞč¨­ĺ®šĺ€¤: %s\n"
-#: mount/mount.c:1221
+#: mount/mount.c:1258
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: invalid sizelimit '%s' specified"
msgstr "不正ăŞč¨­ĺ®šĺ€¤: %s\n"
-#: mount/mount.c:1226
+#: mount/mount.c:1263
#, c-format
msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
msgstr "mount: mtab ă«ă‚ă‚‹ă¨ă€%s 㯠loop ă¨ă—㦠%s ă«ăžă‚¦ăłăć¸ă§ă™"
-#: mount/mount.c:1236
+#: mount/mount.c:1273
#, c-format
msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
msgstr "mount: loop ă‡ăイス %s を使ă„ăľă™\n"
-#: mount/mount.c:1245
+#: mount/mount.c:1282
#, c-format
msgid "mount: stolen loop=%s ...trying again\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1250
+#: mount/mount.c:1287
#, c-format
msgid "mount: stolen loop=%s"
msgstr "mount: stolen loop=%s"
-#: mount/mount.c:1255
+#: mount/mount.c:1292
#, c-format
msgid "mount: failed setting up loop device\n"
msgstr "mount: loop ă‡ăイスă®č¨­ĺ®šă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź\n"
-#: mount/mount.c:1266
+#: mount/mount.c:1303
#, c-format
msgid "mount: setup loop device successfully\n"
msgstr "mount: loop ă‡ăイスă®č¨­ĺ®šă«ć功ă—ăľă—ăź\n"
-#: mount/mount.c:1300
+#: mount/mount.c:1388 mount/mount.c:1422
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr "mount: %s ăŚč¦‹ă¤ă‹ă‚Šăľă›ă‚“ -- 作ćă—ăľă™..\n"
-#: mount/mount.c:1317
+#: mount/mount.c:1440
#, c-format
msgid "mount: can't open %s: %s"
msgstr "mount: %s ăŚă‚ŞăĽă—ăłă§ăŤăľă›ă‚“: %s"
-#: mount/mount.c:1338
+#: mount/mount.c:1462
msgid "mount: argument to -p or --pass-fd must be a number"
msgstr "mount: -p ăľăźăŻ --pass-fd 引数ăŻć•°ĺ­—ă§ăŞă‘れă°ăŞă‚Šăľă›ă‚“"
-#: mount/mount.c:1351
+#: mount/mount.c:1475
#, c-format
msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
msgstr "mount: %s を速度設定用ă«ă‚ŞăĽă—ăłă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: mount/mount.c:1354
+#: mount/mount.c:1478
#, c-format
msgid "mount: cannot set speed: %s"
msgstr "mount: 速度ă®č¨­ĺ®šăŚă§ăŤăľă›ă‚“: %s"
-#: mount/mount.c:1447
+#: mount/mount.c:1571
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s\n"
msgstr "mount: mtab ă«ă‚ă‚‹ă¨ă€%s 㯠%s ă«ăžă‚¦ăłăć¸ă§ă™\n"
-#: mount/mount.c:1506
+#: mount/mount.c:1635
#, c-format
msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-write.\n"
msgstr "mount: 警告: %s ăŻčŞ­ăżć›¸ăŤĺŹŻč˝ă¨ă—ă¦ăžă‚¦ăłăă•れă¦ă„ă‚‹ă‚ă†ă§ă™ă€‚\n"
-#: mount/mount.c:1518
-#, fuzzy, c-format
+#: mount/mount.c:1647
+#, c-format
msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-only.\n"
-msgstr "mount: 警告: %s ăŻčŞ­ăżć›¸ăŤĺŹŻč˝ă¨ă—ă¦ăžă‚¦ăłăă•れă¦ă„ă‚‹ă‚ă†ă§ă™ă€‚\n"
+msgstr "mount: 警告: %s ăŻăŞăĽă‰ă‚ŞăłăŞăĽă¨ă—ă¦ăžă‚¦ăłăă•れă¦ă„ă‚‹ă‚ă†ă§ă™ă€‚\n"
-#: mount/mount.c:1553
+#: mount/mount.c:1688
msgid ""
"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr "mount: none ăŚćŚ‡ĺ®šă•れăľă—ăźăŚă€ă•ァイă«ă‚·ă‚ąă†ă ă‚żă‚¤ă—を決定ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: mount/mount.c:1556
+#: mount/mount.c:1691
msgid "mount: you must specify the filesystem type"
msgstr "mount: ă•ァイă«ă‚·ă‚ąă†ă ă‚żă‚¤ă—を指定ă™ă‚‹ĺż…č¦ăŚă‚りăľă™"
-#: mount/mount.c:1559
+#: mount/mount.c:1694
msgid "mount: mount failed"
msgstr "mount: ăžă‚¦ăłăă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: mount/mount.c:1565 mount/mount.c:1602
+#: mount/mount.c:1700 mount/mount.c:1737
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is not a directory"
msgstr "mount: ăžă‚¦ăłăăťă‚¤ăłă %s ăŻă‡ă‚Łă¬ă‚ŻăăŞă§ăŻă‚りăľă›ă‚“"
-#: mount/mount.c:1567
+#: mount/mount.c:1702
msgid "mount: permission denied"
msgstr "mount: 許可ăŚă‚りăľă›ă‚“"
-#: mount/mount.c:1569
+#: mount/mount.c:1704
msgid "mount: must be superuser to use mount"
msgstr "mount: mount を使ă†ă«ăŻă‚ąăĽă‘ăĽă¦ăĽă‚¶ă§ăŞă‘れă°ăŞă‚Šăľă›ă‚“"
-#: mount/mount.c:1573 mount/mount.c:1577
+#: mount/mount.c:1708 mount/mount.c:1712
#, c-format
msgid "mount: %s is busy"
msgstr "mount: %s ăŻä˝żç”¨ä¸­ă§ă™"
-#: mount/mount.c:1579
+#: mount/mount.c:1714
msgid "mount: proc already mounted"
msgstr "mount: proc ăŻăžă‚¦ăłăć¸ă§ă™"
-#: mount/mount.c:1581
+#: mount/mount.c:1716
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
msgstr "mount: %s 㯠ăžă‚¦ăłăć¸ă‹ %s ăŚä˝żç”¨ä¸­ă§ă™"
-#: mount/mount.c:1587
+#: mount/mount.c:1722
#, c-format
msgid "mount: mount point %s does not exist"
msgstr "mount: ăžă‚¦ăłăăťă‚¤ăłă %s ăŚĺ­ĺś¨ă—ăľă›ă‚“"
-#: mount/mount.c:1589
+#: mount/mount.c:1724
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr "mount: ăžă‚¦ăłăăťă‚¤ăłă %s ăŻă©ă“ă‚‚ă•ă—ă¦ă„ăŞă„ă‚·ăłăśăŞăクăŞăłă‚Żă§ă™"
-#: mount/mount.c:1594
+#: mount/mount.c:1729
#, c-format
msgid "mount: special device %s does not exist"
msgstr "mount: スăšă‚·ăŁă«ă‡ăイス %s ăŚĺ­ĺś¨ă—ăľă›ă‚“"
-#: mount/mount.c:1606
+#: mount/mount.c:1741
#, c-format
msgid ""
"mount: special device %s does not exist\n"
@@ -9495,12 +9356,12 @@ msgstr ""
"mount: スăšă‚·ăŁă«ă‡ăイス %s ăŚĺ­ĺś¨ă—ăľă›ă‚“\n"
" (ă‘スă®ă‡ă‚Łă¬ă‚ŻăăŞăŚă‚りăľă›ă‚“)\n"
-#: mount/mount.c:1618
+#: mount/mount.c:1753
#, c-format
msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
msgstr "mount: %s ăŻăľă ăžă‚¦ăłăă•れă¦ă„ăŞă„ă‹ă€ä¸Ťć­ŁăŞă‚Şă—ă‚·ă§ăłă§ă™"
-#: mount/mount.c:1620
+#: mount/mount.c:1755
#, c-format
msgid ""
"mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -9510,75 +9371,75 @@ msgstr ""
" %s ă®ă‚ąăĽă‘ăĽă–ă­ăクăŚä¸Ťć­Łă€ă‚łăĽă‰ăšăĽă‚¸ăľăźăŻ\n"
" ăă«ă‘ăĽă—ă­ă‚°ă©ă ă®ćśŞćŚ‡ĺ®šă€ć–ă„ăŻä»–ă®ă‚¨ă©ăĽ"
-#: mount/mount.c:1627
+#: mount/mount.c:1762
msgid ""
" (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
" need a /sbin/mount.<type> helper program)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1636
+#: mount/mount.c:1771
msgid ""
" (could this be the IDE device where you in fact use\n"
" ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1641
+#: mount/mount.c:1776
msgid ""
" (aren't you trying to mount an extended partition,\n"
" instead of some logical partition inside?)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1648
+#: mount/mount.c:1783
msgid ""
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
" dmesg | tail or so\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1654
+#: mount/mount.c:1789
msgid "mount table full"
msgstr "ăžă‚¦ăłăă†ăĽă–ă«ăŚă„ăŁă±ă„ă§ă™"
-#: mount/mount.c:1656
+#: mount/mount.c:1791
#, c-format
msgid "mount: %s: can't read superblock"
msgstr "mount: %s: スăĽă‘ăĽă–ă­ăクを読ă‚ăľă›ă‚“"
-#: mount/mount.c:1662
+#: mount/mount.c:1797
#, c-format
msgid "mount: %s: unknown device"
msgstr "mount: %s: 不ćŽăŞă‡ăイスă§ă™"
-#: mount/mount.c:1667
+#: mount/mount.c:1802
#, c-format
msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
msgstr "mount: 未知ă®ă•ァイă«ă‚·ă‚ąă†ă ă‚żă‚¤ă— '%s'"
-#: mount/mount.c:1679
+#: mount/mount.c:1814
#, c-format
msgid "mount: probably you meant %s"
msgstr "mount: ăŠăťă‚‰ăŹă‚ăŞăźăŻ %s を指定ă—ăźă‹ăŁăźă®ă§ă—ょă†"
-#: mount/mount.c:1682
+#: mount/mount.c:1817
msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?"
msgstr "mount: 多ĺ†ă‚ăŞăźăŻ 'iso9660' を指定ă—ăźă‹ăŁăźă®ă§ăŻďĽź"
-#: mount/mount.c:1685
+#: mount/mount.c:1820
msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?"
msgstr "mount: 多ĺ†ă‚ăŞăźăŻ 'vfat' を指定ă—ăźă‹ăŁăźă®ă§ăŻďĽź"
-#: mount/mount.c:1688
+#: mount/mount.c:1823
#, c-format
msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
msgstr ""
"mount: %s ăŻé–“é•ăŁăźă‡ăイス番号ă«ăŞăŁă¦ă„ă‚‹ă‹ă€ă•ァイă«ă‚·ă‚ąă†ă ă‚żă‚¤ă—\n"
" %s ăŚă‚µăťăĽăă•れă¦ă„ăľă›ă‚“"
-#: mount/mount.c:1696
+#: mount/mount.c:1831
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
msgstr "mount: %s ăŻă–ă­ăクă‡ăイスă§ăŻă‚りăľă›ă‚“ă€ă ă‹ă‚‰ stat ăŚĺ¤±ć•—?"
-#: mount/mount.c:1698
+#: mount/mount.c:1833
#, c-format
msgid ""
"mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -9587,52 +9448,54 @@ msgstr ""
"mount: ă“ă®ă‚«ăĽăŤă«ăŻ %s ă‚’ă–ă­ăクă‡ăイスă¨ă—ă¦čŞŤč­ă—ăľă›ă‚“\n"
" (ăŠăťă‚‰ăŹă€`modprobe ă‰ă©ă‚¤ă' ă—ăŞă„ă¨ă„ă‘ăŞă„ă®ă§ăŻ?)"
-#: mount/mount.c:1701
+#: mount/mount.c:1836
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr ""
"mount: %s ăŻă–ă­ăクă‡ăイスă§ăŻă‚りăľă›ă‚“ (ĺ¤šĺ† `-o loop' ă¨ă‚„ăŁă¦ăżăźă‚‰?)"
-#: mount/mount.c:1704
+#: mount/mount.c:1839
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device"
msgstr "mount: %s ăŻă–ă­ăクă‡ăイスă§ăŻă‚りăľă›ă‚“"
-#: mount/mount.c:1709
+#: mount/mount.c:1844
#, c-format
msgid "mount: %s is not a valid block device"
msgstr "mount: %s ăŻć­Łĺ¸¸ăŞă–ă­ăクă‡ăイスă§ăŻă‚りăľă›ă‚“"
-#: mount/mount.c:1712
+#: mount/mount.c:1847
msgid "block device "
msgstr "ă–ă­ăクă‡ăイス "
-#: mount/mount.c:1714
+#: mount/mount.c:1849
#, c-format
msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
msgstr "mount: %s%s を読込ăżĺ°‚用ă§ăžă‚¦ăłăă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: mount/mount.c:1718
+#: mount/mount.c:1853
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr "mount: %s%s ăŻć›¸ăŤčľĽăżç¦ć­˘ă§ă™ăŚă€`-w' ă•ă©ă‚°ăŚćŽç¤şçš„ă«ä¸Žăられăľă—ăź"
-#: mount/mount.c:1722
-#, fuzzy, c-format
+#: mount/mount.c:1857
+#, c-format
msgid "mount: cannot remount %s%s read-write, is write-protected"
-msgstr "mount: %s%s を読込ăżĺ°‚用ă§ăžă‚¦ăłăă§ăŤăľă›ă‚“"
+msgstr ""
+"mount: %s%s を読ăżć›¸ăŤç”¨ă¨ă—ă¦ĺ†Ťăžă‚¦ăłăă§ăŤăľă›ă‚“ă€ă©ă‚¤ăă—ă­ă†ă‚Żăă•れă¦ă„"
+"ăľă™"
-#: mount/mount.c:1737
+#: mount/mount.c:1872
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s ăŻć›¸ăŤčľĽăżç¦ć­˘ă§ă™ă€čŞ­čľĽăżĺ°‚用ă§ăžă‚¦ăłăă—ăľă™"
-#: mount/mount.c:1745
+#: mount/mount.c:1880
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: no medium found on %s"
msgstr "mount: %s 㯠%s ă«ăžă‚¦ăłăć¸ă§ă™\n"
-#: mount/mount.c:1763
+#: mount/mount.c:1898
#, c-format
msgid ""
"mount: %s does not contain SELinux labels.\n"
@@ -9642,27 +9505,27 @@ msgid ""
" this file system. For more details see restorecon(8) and mount(8).\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1844
+#: mount/mount.c:1979
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr "mount: タイă—ăŚä¸Žăられă¦ă„ăľă›ă‚“ -- コă­ăłăŚă‚ă‚‹ă®ă§ nfs ă®ć§ă§ă™ăŚ\n"
-#: mount/mount.c:1850
+#: mount/mount.c:1985
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr "mount: タイă—ăŚä¸Žăられă¦ă„ăľă›ă‚“ -- // ăŚă‚ă‚‹ă®ă§ cifs ă®ć§ă§ă™ăŚ\n"
-#: mount/mount.c:1915
+#: mount/mount.c:2050
#, c-format
msgid "mount: ignore %s (unparsable offset= option)\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1927
+#: mount/mount.c:2062
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s 㯠%s ă«ăžă‚¦ăłăć¸ă§ă™\n"
-#: mount/mount.c:2108
+#: mount/mount.c:2243
#, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -9731,52 +9594,52 @@ msgstr ""
"ăťă®ä»–ă®ă‚Şă—ă‚·ă§ăł: [-nfFrsvw] [-o オă—ă‚·ă§ăł] [-p passwdfd]\n"
"ă‚‚ăŁă¨č©łă—ă„ă“ă¨ă‚’知りăźă‘れă°ă€man 8 mount ă¨ĺ”±ăă¦ăżăľă—ょă†ă€‚\n"
-#: mount/mount.c:2437
+#: mount/mount.c:2575
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: only root can do that (effective UID is %u)"
msgstr "mount: root ă ă‘ăŚăťă‚Śă‚’行ăŞăăľă™"
-#: mount/mount.c:2440
+#: mount/mount.c:2578
msgid "mount: only root can do that"
msgstr "mount: root ă ă‘ăŚăťă‚Śă‚’行ăŞăăľă™"
-#: mount/mount.c:2451
+#: mount/mount.c:2589
msgid "nothing was mounted"
msgstr "何もăžă‚¦ăłăă•れăľă›ă‚“ă§ă—ăź"
-#: mount/mount.c:2469 mount/mount.c:2495
+#: mount/mount.c:2607 mount/mount.c:2633
msgid "mount: no such partition found"
msgstr "mount: ăťă®ă‚ă†ăŞă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłăŻč¦‹ă¤ă‹ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: mount/mount.c:2472
+#: mount/mount.c:2610
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: %2$s ă‚„ %3$s 内㫠%1$s を見ă¤ă‘られăľă›ă‚“"
-#: mount/mount_mntent.c:114
+#: mount/mount_mntent.c:107
#, c-format
msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
msgstr "[mntent]: 警告: %s ă®ćś€ĺľŚă«ć”ąčˇŚăŚă‚りăľă›ă‚“\n"
-#: mount/mount_mntent.c:165
+#: mount/mount_mntent.c:154
#, c-format
msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
msgstr "[mntent]: %2$s ă® %1$d 行目ăŻä¸Ťć­Łă§ă™%3$s\n"
-#: mount/mount_mntent.c:168
+#: mount/mount_mntent.c:157
msgid "; rest of file ignored"
msgstr "-- 無視ă—ăľă™"
-#: mount/sundries.c:32
+#: mount/sundries.c:31
msgid "bug in xstrndup call"
msgstr "xstrndup 呼ăłĺ‡şă—ă®ăă‚°"
-#: mount/sundries.c:225 mount/sundries.c:283 mount/sundries.c:298
+#: mount/sundries.c:224 mount/sundries.c:282 mount/sundries.c:297
#: mount/xmalloc.c:11
msgid "not enough memory"
msgstr "ăˇă˘ăŞăŚä¸ŤĺŤĺ†ă§ă™"
-#: mount/swapon.c:91
+#: mount/swapon.c:93
#, c-format
msgid ""
"The <special> parameter:\n"
@@ -9793,7 +9656,7 @@ msgstr ""
" <file> 使用ă™ă‚‹ă•ァイă«ă®ĺŤĺ‰Ť\n"
"\n"
-#: mount/swapon.c:99
+#: mount/swapon.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9815,7 +9678,7 @@ msgstr ""
" %1$s -V ăăĽă‚¸ă§ăłă®čˇ¨ç¤ş\n"
"\n"
-#: mount/swapon.c:113
+#: mount/swapon.c:115
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9834,134 +9697,130 @@ msgstr ""
" %1$s -V ăăĽă‚¸ă§ăłă®čˇ¨ç¤ş\n"
"\n"
-#: mount/swapon.c:148
+#: mount/swapon.c:150
#, c-format
msgid "%s: unexpected file format"
msgstr "%s: äşćśźă—ăŞă„ă•ァイă«ĺ˝˘ĺĽŹ"
-#: mount/swapon.c:223
+#: mount/swapon.c:247
#, c-format
msgid "%s: reinitializing the swap."
msgstr "%s: スăŻăă—を再ĺťćśźĺŚ–ă—ă¦ă„ăľă™ă€‚"
-#: mount/swapon.c:227
-msgid "fork failed"
-msgstr "ĺ­ă—ă­ă‚»ă‚ąă®čµ·ĺ‹•ă«ĺ¤±ć•—"
-
-#: mount/swapon.c:243
+#: mount/swapon.c:267
msgid "execv failed"
msgstr "実行ă«ĺ¤±ć•—"
-#: mount/swapon.c:251
+#: mount/swapon.c:275
msgid "waitpid failed"
msgstr "waitpid ă«ĺ¤±ć•—"
-#: mount/swapon.c:275
+#: mount/swapon.c:299
#, c-format
msgid "%s: lseek failed"
msgstr "%s: ă‚·ăĽă‚Żă«ĺ¤±ć•—"
-#: mount/swapon.c:281
+#: mount/swapon.c:305
#, c-format
msgid "%s: write signature failed"
msgstr "%s: 署ĺŤă®ć›¸ăŤčľĽăżă«ĺ¤±ć•—"
-#: mount/swapon.c:369
+#: mount/swapon.c:393
#, c-format
msgid "%s: found swap signature: version %d, page-size %d, %s byte order"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:374
+#: mount/swapon.c:398
msgid "different"
msgstr "ç•°ăŞă‚‹"
-#: mount/swapon.c:374
+#: mount/swapon.c:398
msgid "same"
msgstr "ĺŚă"
-#: mount/swapon.c:389 sys-utils/fstrim.c:136
+#: mount/swapon.c:413 partx/partx.c:759 sys-utils/fstrim.c:136
#, c-format
msgid "%s: stat failed"
msgstr "%s: stat ăŚĺ¤±ć•—"
-#: mount/swapon.c:399
-#, fuzzy, c-format
+#: mount/swapon.c:423
+#, c-format
msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested."
-msgstr "%s: 警告: %s ăŻĺ®‰ĺ…¨ă§ăŞă„ć¨©é™ %04o ă‚’ćŚăˇăľă™ă€‚ %04o ăŚăŠĺ‹§ă‚ă§ă™\n"
+msgstr "%s: 安全ă§ăŞă„ć¨©é™ %04o ă‚’ćŚăˇăľă™ă€‚ %04o ăŚăŠĺ‹§ă‚ă§ă™ă€‚"
-#: mount/swapon.c:404
+#: mount/swapon.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested."
-msgstr "%s: 警告: %s ăŻĺ®‰ĺ…¨ă§ăŞă„ć¨©é™ %04o ă‚’ćŚăˇăľă™ă€‚ %04o ăŚăŠĺ‹§ă‚ă§ă™\n"
+msgstr "%s: 安全ă§ăŞă„ć¨©é™ %04o ă‚’ćŚăˇăľă™ă€‚ %04o ăŚăŠĺ‹§ă‚ă§ă™ă€‚"
-#: mount/swapon.c:411
+#: mount/swapon.c:435
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: skipping - it appears to have holes."
msgstr "%s: ă•ァイ㫠%s をスキăă— -- ă›ăĽă«ă‚’検出。\n"
-#: mount/swapon.c:425
+#: mount/swapon.c:449
#, c-format
msgid "%s: get size failed"
msgstr "%s: サイズă®ĺŹ–ĺľ—ă«ĺ¤±ć•—"
-#: mount/swapon.c:431
+#: mount/swapon.c:455
#, c-format
msgid "%s: read swap header failed"
msgstr "%s: スăŻăă—ăăă€ă®čŞ­ăżčľĽăżă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: mount/swapon.c:439
+#: mount/swapon.c:463
#, c-format
msgid "%s: pagesize=%d, swapsize=%llu, devsize=%llu"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:444
+#: mount/swapon.c:468
#, c-format
msgid "%s: last_page 0x%08llx is larger than actual size of swapspace"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:449
+#: mount/swapon.c:473
#, c-format
msgid "%s: swap format pagesize does not match."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:454
+#: mount/swapon.c:478
#, c-format
msgid ""
"%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:463
+#: mount/swapon.c:487
#, c-format
msgid "%s: software suspend data detected. Rewriting the swap signature."
msgstr ""
"%s: ă‚˝ă•ăウェアサスăšăłă‰ă‡ăĽă‚żă‚’検出ă—ăľă—ăźă€‚スăŻăă—署ĺŤă‚’書ăŤăŞăŠă—ăľ"
"ă™ă€‚"
-#: mount/swapon.c:487 mount/swapon.c:542
+#: mount/swapon.c:511 mount/swapon.c:566
#, c-format
msgid "%s on %s\n"
msgstr "%2$s ă« %1$s\n"
-#: mount/swapon.c:512
+#: mount/swapon.c:536
#, c-format
msgid "%s: swapon failed"
msgstr "%s swaponăŻĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: mount/swapon.c:519
+#: mount/swapon.c:543
#, c-format
msgid "cannot find the device for %s"
msgstr "%s 用ă®ă‡ăイスăŚč¦‹ă¤ă‹ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: mount/swapon.c:554
+#: mount/swapon.c:578
msgid "Not superuser."
msgstr "スăĽă‘ăĽă¦ăĽă‚¶ăĽă§ăŻă‚りăľă›ă‚“"
-#: mount/swapon.c:557
+#: mount/swapon.c:581
#, c-format
msgid "%s: swapoff failed"
msgstr "%s: swapoffăŻĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: mount/swapon.c:832
+#: mount/swapon.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is unsupported program name (must be 'swapon' or 'swapoff')."
msgstr ""
@@ -10050,15 +9909,15 @@ msgid "umount: could not remount %s read-only\n"
msgstr "umount: %s を読込ăżĺ°‚用ă§ĺ†Ťăžă‚¦ăłăă§ăŤăľă›ă‚“ă§ă—ăź\n"
#: mount/umount.c:297
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s has been unmounted\n"
msgstr "%s ăŻă‚˘ăłăžă‚¦ăłăă•れăľă—ăź\n"
-#: mount/umount.c:392
+#: mount/umount.c:404
msgid "umount: cannot find list of filesystems to unmount"
msgstr "umount: アăłăžă‚¦ăłăă®ăźă‚ă®ă•ァイă«ă‚·ă‚ąă†ă ăŞă‚ąăを見ă¤ă‘られăľă›ă‚“"
-#: mount/umount.c:424
+#: mount/umount.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: umount -h | -V\n"
@@ -10069,75 +9928,256 @@ msgstr ""
" umount -a [-d] [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfsタイă—] [-O オă—ă‚·ă§ăł]\n"
" umount [-d] [-f] [-r] [-n] [-v] special | node...\n"
-#: mount/umount.c:488
+#: mount/umount.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse 'offset=%s' options\n"
msgstr "%s: open ă«ĺ¤±ć•—: %s\n"
-#: mount/umount.c:496
+#: mount/umount.c:508
#, c-format
msgid "device %s is associated with %s\n"
msgstr "ă‡ăイス %s 㯠%s ă«é–˘é€ŁăĄă‘ă•れă¦ă„ăľă™\n"
-#: mount/umount.c:502
+#: mount/umount.c:514
#, c-format
msgid "device %s is not associated with %s\n"
msgstr "ă‡ăイス %s 㯠%s ă«é–˘é€ŁăĄă‘ă•れă¦ă„ăľă›ă‚“\n"
-#: mount/umount.c:515
-#, fuzzy
+#: mount/umount.c:527
msgid "Cannot unmount \"\"\n"
msgstr "\"\" をアăłăžă‚¦ăłăă§ăŤăľă›ă‚“\n"
-#: mount/umount.c:521
+#: mount/umount.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid "Trying to unmount %s\n"
msgstr "%s をアăłăžă‚¦ăłăă—ăľă™\n"
-#: mount/umount.c:534
+#: mount/umount.c:546
msgid "umount: confused when analyzing mtab"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:539
+#: mount/umount.c:551
#, c-format
msgid "umount: cannot unmount %s -- %s is mounted over it on the same point"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:546
+#: mount/umount.c:558
#, c-format
msgid "Could not find %s in mtab\n"
msgstr "mtab ă« %s ăŚč¦‹ă¤ă‹ă‚Šăľă›ă‚“\n"
-#: mount/umount.c:553
+#: mount/umount.c:565
#, c-format
msgid "umount: %s is not mounted (according to mtab)"
msgstr "umount: %s ăžă‚¦ăłăă•れă¦ă„ăľă›ă‚“ (mtab ă«ă‚ă‚‹ă¨)"
-#: mount/umount.c:577
+#: mount/umount.c:589
#, c-format
msgid "umount: it seems %s is mounted multiple times"
msgstr "umount: %s ăŻč¤‡ć•°ăžă‚¦ăłăă•れă¦ă„ă‚‹ă‚ă†ă§ă™"
-#: mount/umount.c:591
+#: mount/umount.c:603
#, c-format
msgid "umount: %s is not in the fstab (and you are not root)"
msgstr ""
"umount: %s 㯠fstab ă«ă‚りăľă›ă‚“ (ă•らă«ă€ă‚ăŞăźăŻ root ă§ăŻă‚りăľă›ă‚“)"
-#: mount/umount.c:597
+#: mount/umount.c:609
#, c-format
msgid "umount: %s mount disagrees with the fstab"
msgstr "umount: %s 㯠fstab ă¨ä¸€č‡´ă—ăŞă„ăžă‚¦ăłăă§ă™"
-#: mount/umount.c:638
+#: mount/umount.c:650
#, c-format
msgid "umount: only %s can unmount %s from %s"
msgstr "umount: %s ă ă‘㌠%s ă‚’ %s ă‹ă‚‰ă‚˘ăłăžă‚¦ăłăă§ăŤăľă™"
-#: mount/umount.c:733
+#: mount/umount.c:745
msgid "umount: only root can do that"
msgstr "umount: root ă ă‘ăŚăťă‚Śă‚’行ăŞăăľă™"
+#: partx/partx.c:80
+#, fuzzy
+msgid "partition number"
+msgstr "ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłç•ŞĺŹ·"
+
+#: partx/partx.c:81
+#, fuzzy
+msgid "start of the partition in sectors"
+msgstr "ĺŤă«é ĺźźć…報を表示"
+
+#: partx/partx.c:82
+#, fuzzy
+msgid "end of the partition in sectors"
+msgstr "ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă†ăĽă–ă« (セクタ %lu)ă®ä¸€é¨ă‚’ĺ«ă‚“ă§ăŠă‚Šă€\n"
+
+#: partx/partx.c:83
+#, fuzzy
+msgid "number of sectors"
+msgstr "セクタ数"
+
+#: partx/partx.c:84
+msgid "human readable size"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:85
+#, fuzzy
+msgid "partition name"
+msgstr "ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłç•ŞĺŹ·"
+
+#: partx/partx.c:86
+#, fuzzy
+msgid "partition UUID"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d 個ă®ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł:\n"
+
+#: partx/partx.c:87
+#, fuzzy
+msgid "partition table type (dos, gpt, ...)"
+msgstr "ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă†ăĽă–ă«ă‚’書ăŤčľĽăżä¸­..."
+
+#: partx/partx.c:88
+#, fuzzy
+msgid "partition flags"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d 個ă®ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł:\n"
+
+#: partx/partx.c:89
+#, fuzzy
+msgid "partition type hex or uuid"
+msgstr "# %s ă®ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă†ăĽă–ă«\n"
+
+#: partx/partx.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to get partition number"
+msgstr "write_tables ă§ă®ă‚·ăĽă‚Żă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: partx/partx.c:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error deleting partition %d"
+msgstr "警告: %d 以降ă®é ĺźźă‚’削除ă—ăľă™\n"
+
+#: partx/partx.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
+msgstr "警告: %d 以降ă®é ĺźźă‚’削除ă—ăľă™\n"
+
+#: partx/partx.c:265 partx/partx.c:829
+#, c-format
+msgid "defined range <%d:%d> does not make sense"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition #%d removed\n"
+msgstr "ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłăŚĺ®šçľ©ă•れă¦ă„ăľă›ă‚“\n"
+
+#: partx/partx.c:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: delete partition #%d failed"
+msgstr "é¸ćŠžă—ăźă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł %d\n"
+
+#: partx/partx.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error adding partition %d"
+msgstr "ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł %s ă«ĺ«ăľă‚Śă¦ă„ăľă›ă‚“\n"
+
+#: partx/partx.c:299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error adding partitions %d-%d"
+msgstr "警告: ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł %s "
+
+#: partx/partx.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition #%d added\n"
+msgstr "ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłăŚĺ®šçľ©ă•れă¦ă„ăľă›ă‚“\n"
+
+#: partx/partx.c:341
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: add partition #%d failed"
+msgstr "%s swaponăŻĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: partx/partx.c:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize blkid filter for '%s'"
+msgstr "出力ăăă•ァă®ç˘şäżťă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: partx/partx.c:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to read partition table"
+msgstr "ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă†ăĽă–ă«ă‚’再読ăżčľĽăż"
+
+#: partx/partx.c:578
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition table '%s' detected\n"
+msgstr " (%s ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă†ăĽă–ă«ă‚’認č­ă—ăľă—ăź)。"
+
+#: partx/partx.c:583
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s partition table does not contains usable partitions"
+msgstr "ă‡ă‚Łă‚ąă‚Ż %s ăŻć­Łĺ¸¸ăŞă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă†ăĽă–ă«ă‚’ĺ«ă‚“ă§ă„ăľă›ă‚“\n"
+
+#: partx/partx.c:596
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+" %s [-a|-d|-s] [--nr <N:M> | <device>] <wholedisk>\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:601
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -a, --add add specified partitions or all of them\n"
+" -d, --delete delete specified partitions or all of them\n"
+" -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
+" -s, --show list partitions\n"
+"\n"
+" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
+"format\n"
+" -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
+" -r, --raw use raw format output\n"
+" -t, --type <TYPE> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
+" -n, --nr <M:N> specify the range of partitions (--nr 2:4)\n"
+" -o, --output <LIST> output column\n"
+" -h, --help print this help\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:615
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Available columns (for --show):\n"
+msgstr "ĺ©ç”¨ĺŹŻč˝ă‚łăžăłă‰:\n"
+
+#: partx/partx.c:620
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see partx(8).\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"詳細ć…ĺ ±ăŻă€setarch(8) を確認ă—ă¦ăŹă ă•ă„。\n"
+
+#: partx/partx.c:680
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
+msgstr "%s ă®ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłć›¸ăŤčľĽăżă«ĺ¤±ć•—\n"
+
+#: partx/partx.c:778
+msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive}"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
+msgstr "出力ăăă•ァă®ç˘şäżťă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
#: schedutils/chrt.c:62
#, c-format
msgid ""
@@ -10207,7 +10247,7 @@ msgstr "不ćŽ\n"
#: schedutils/chrt.c:145
#, c-format
msgid "failed to get pid %d's attributes"
-msgstr ""
+msgstr "pid %d ă®ĺ±žć€§ă®ĺŹ–ĺľ—ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
#: schedutils/chrt.c:148
#, fuzzy, c-format
@@ -10225,15 +10265,14 @@ msgid "SCHED_%s min/max priority\t: %d/%d\n"
msgstr "SCHED_%s min/max priority\t: %d/%d\n"
#: schedutils/chrt.c:183
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SCHED_%s not supported?\n"
-msgstr "TCP 経由㮠NFS ăŻă‚µăťăĽăă•れă¦ă„ăľă›ă‚“。\n"
+msgstr "SCHED_%s ăŻă‚µăťăĽăă•れă¦ă„ăľă›ă‚“?\n"
#: schedutils/chrt.c:243 schedutils/ionice.c:116 schedutils/ionice.c:150
#: schedutils/ionice.c:159 schedutils/taskset.c:92
-#, fuzzy
msgid "failed to parse pid"
-msgstr "%s: open ă«ĺ¤±ć•—: %s\n"
+msgstr "pid ă®č§Łćžă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
#: schedutils/chrt.c:271
#, fuzzy
@@ -10265,7 +10304,7 @@ msgid "ioprio_set failed"
msgstr "ioprio_set ăŚĺ¤±ć•—"
#: schedutils/ionice.c:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"ionice - sets or gets process io scheduling class and priority.\n"
@@ -10293,7 +10332,8 @@ msgstr ""
"オă—ă‚·ă§ăł:\n"
" -n <classdata> クă©ă‚ąă‡ăĽă‚ż (0-7, lower being higher prio)\n"
" -c <class> スケジăĄăĽăŞăłă‚°ă‚Żă©ă‚ą\n"
-" 1: ăŞă‚˘ă«ă‚żă‚¤ă , 2: ă™ă‚ąăエă•ă‚©ăĽă, 3: アイă‰ă«\n"
+" 0: ăŞă—, 1: ăŞă‚˘ă«ă‚żă‚¤ă , 2: ă™ă‚ąăエă•ă‚©ăĽă, 3: アイ"
+"ă‰ă«\n"
" -t エă©ăĽă‚’無視ă™ă‚‹\n"
" -h ă“ă®ăă«ă—\n"
"\n"
@@ -10327,11 +10367,13 @@ msgid "executing %s failed"
msgstr "exec %s ă«ĺ¤±ć•—"
#: schedutils/taskset.c:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [mask | cpu-list] [pid|cmd [args...]]\n"
"\n"
-msgstr "使ă„ć–ą: %s [オă—ă‚·ă§ăł] <ă—ă­ă‚°ă©ă > [引数 ...]\n"
+msgstr ""
+"使ă„ć–ą: %s [オă—ă‚·ă§ăł] [mask | cpu-list] [pid|cmd [引数...]]\n"
+"\n"
#: schedutils/taskset.c:44
#, c-format
@@ -10360,13 +10402,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: schedutils/taskset.c:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"For more information see taskset(1).\n"
msgstr ""
"\n"
-"詳細ć…ĺ ±ăŻă€namei(1) を確認ă—ă¦ăŹă ă•ă„。\n"
+"詳細ć…ĺ ±ăŻă€taskset(1) を確認ă—ă¦ăŹă ă•ă„。\n"
#: schedutils/taskset.c:115
#, fuzzy
@@ -10400,11 +10442,11 @@ msgstr "%s: open ă«ĺ¤±ć•—: %s\n"
#: schedutils/taskset.c:160
msgid "CPU list"
-msgstr ""
+msgstr "CPUăŞă‚ąă"
#: schedutils/taskset.c:160
msgid "CPU mask"
-msgstr ""
+msgstr "CPUăžă‚ąă‚Ż"
#: schedutils/taskset.c:164
#, fuzzy, c-format
@@ -10421,20 +10463,347 @@ msgstr ""
msgid "pid %d's new affinity mask: %s\n"
msgstr ""
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:502
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can use \"--%s\" option (effective UID is %u)"
+msgstr "mount: root ă ă‘ăŚăťă‚Śă‚’行ăŞăăľă™"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can do that (effective UID is %u)"
+msgstr "mount: root ă ă‘ăŚăťă‚Śă‚’行ăŞăăľă™"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can use \"--%s\" option"
+msgstr "mount: root ă ă‘㌠%s ă‚’ %s ă«ăžă‚¦ăłăă§ăŤăľă™"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:77
#, fuzzy
-msgid "parse error at lines: "
-msgstr "č§Łćžă‚¨ă©ăĽ\n"
+msgid "only root can do that"
+msgstr "mount: root ă ă‘ăŚăťă‚Śă‚’行ăŞăăľă™"
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:504
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+" %1$s [-lhV]\n"
+" %1$s -a [options]\n"
+" %1$s [options] <source> | <directory>\n"
+" %1$s [options] <source> <directory>\n"
+" %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"使ă„ć–ą:\n"
+" %1$s [オă—ă‚·ă§ăł]\n"
+" %1$s [オă—ă‚·ă§ăł] <device> | <mountpoint>\n"
+" %1$s [オă—ă‚·ă§ăł] <device> <mountpoint>\n"
+" %1$s [オă—ă‚·ă§ăł] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:158
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
+" -f, --fake dry run, skip mount(2) syscall\n"
+" -F, --fork fork off for each device (use with -a)\n"
+" -h, --help this help\n"
+" -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
+" -r, --read-only mount the filesystem read-only (same as -o ro)\n"
+" -v, --verbose verbose mode\n"
+" -V, --version print version string\n"
+" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -o, --options <list> comma separated string of mount options\n"
+" -O, --test-opts <list> limit the set of filesystems (use with -a)\n"
+" -t, --types <list> indicate the filesystem type\n"
+" -c, --no-canonicalize don't canonicalize paths\n"
+" -i, --internal-only don't call the mount.<type> helpers\n"
+" -l, --show-labels lists all mounts with LABELs\n"
+"\n"
+"Source:\n"
+" -L, --label <label> synonym for LABEL=<label>\n"
+" -U, --uuid <uuid> synonym for UUID=<uuid>\n"
+" LABEL=<label> specifies device by filesystem label\n"
+" UUID=<uuid> specifies device by filesystem UUID\n"
+" <device> specifies device by path\n"
+" <directory> mountpoint for bind mounts (see --bind/rbind)\n"
+" <file> regular file for loopdev setup\n"
+"\n"
+"Operations:\n"
+" -B, --bind mount a subtree somewhere else (same as -o bind)\n"
+" -M, --move move a subtree to some other place\n"
+" -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
+" --make-shared mark a subtree as shared\n"
+" --make-slave mark a subtree as slave\n"
+" --make-private mark a subtree as private\n"
+" --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
+" --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
+" --make-rslave recursively mark a whole subtree as slave\n"
+" --make-rprivate recursively mark a whole subtree as private\n"
+" --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see mount(8).\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"詳細ć…ĺ ±ăŻă€ipcmk(1) を確認ă—ă¦ăŹă ă•ă„。\n"
+"\n"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:252
#, fuzzy
-msgid "parse error at line: "
-msgstr "č§Łćžă‚¨ă©ăĽ\n"
+msgid "libmount context allocation failed"
+msgstr "mount: ăžă‚¦ăłăă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:286 shlibs/mount/samples/mount.c:296
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:300
+#, fuzzy
+msgid "failed to append options"
+msgstr "pid ă®č§Łćžă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:304
+#, fuzzy
+msgid "failed to set options pattern"
+msgstr "pid %d ă®ĺ±žć€§ă®ĺŹ–ĺľ—ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:309
+msgid "only one <source> could be specified"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:312
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate source buffer"
+msgstr "出力ăăă•ァă®ç˘şäżťă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:116
+#, c-format
+msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
+msgstr "使ă„ć–ą: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+ĺ†]\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:134
+msgid "Shutdown process aborted"
+msgstr "ă‚·ăŁăăă€ă‚¦ăłĺ‡¦ç†ăŻä¸­ć–­ă•れăľă—ăź"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:165
+#, fuzzy
+msgid "only root can shut a system down."
+msgstr "%s: root ă ă‘ăŚă‚·ă‚ąă†ă ă‚’ă‚·ăŁăăă€ă‚¦ăłă§ăŤăľă™ă€‚\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:255
+#, fuzzy
+msgid "that must be tomorrow, can't you wait till then?"
+msgstr "ćŽć—Ąă«ăŞăŁă¦ă—ăľă„ăľă™ăŚă€ăťă‚Śăľă§ĺľ…ă¦ăŞă„ă§ă—ょ?\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:304
+msgid "for maintenance; bounce, bounce"
+msgstr "ăˇăłă†ăŠăłă‚ąç”¨ -- bounce, bouce"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:332
+msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
+msgstr "シスă†ă ăŻ 5 ĺ†ä»Ąĺ†…ă«é®ć–­ă•れăľă™"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:336
+msgid "Login is therefore prohibited."
+msgstr "ă­ă‚°ă‚¤ăłăŻăťă‚Ść•…ç¦ć­˘ă•れă¦ă„ăľă™ă€‚"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:358
+#, c-format
+msgid "rebooted by %s: %s"
+msgstr "%s ă«ă‚ă‚‹ reboot: %s"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:361
+#, c-format
+msgid "halted by %s: %s"
+msgstr "%s ă«ă‚ă‚‹ halt: %s"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:425
+msgid ""
+"\n"
+"Why am I still alive after reboot?"
+msgstr ""
+"\n"
+"ăŞă‚“ă§ăŞă–ăĽăă—ăźă®ă«ă€äżşăŚăľă ç”źăŤă¦ă„ă‚‹ă‚“ă ďĽź"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:427
+msgid ""
+"\n"
+"Now you can turn off the power..."
+msgstr ""
+"\n"
+"ă•ă‚ă€é›»ćşă‚’ĺ‡ăŁă¦ă‚‚ă„ă„ă§ă™ă‚..."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:443
+#, c-format
+msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
+msgstr "ă‚«ăĽăŤă«ă® power-off 機č˝ă‚’呼ăłĺ‡şă—ă¦ă„ăľă™...\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:446
+#, c-format
+msgid "Error powering off\t%s\n"
+msgstr "é›»ćşă‚’ĺ‡ă‚‹éš›ă®ă‚¨ă©ăĽ\t%s\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:454
+#, c-format
+msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
+msgstr "ă—ă­ă‚°ă©ă  \"%s\" を実行ă—ă¦ă„ăľă™...\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:457
+#, c-format
+msgid "Error executing\t%s\n"
+msgstr "実行エă©ăĽ\t%s\n"
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:524
+#: simpleinit/shutdown.c:484
+#, c-format
+msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
+msgstr "緊急: %s ă‹ă‚‰ă®ăˇăă‚»ăĽă‚¸:"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:490
+#, c-format
+msgid "System going down in %d hours %d minutes"
+msgstr "シスă†ă ăŻ %d 時間 %d ĺ†ă§çµ‚了ă—ăľă™"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:493
+#, c-format
+msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
+msgstr "シスă†ă ăŻ 1 時間 %d ĺ†ă§çµ‚了ă—ăľă™"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:496
+#, c-format
+msgid "System going down in %d minutes\n"
+msgstr "シスă†ă ăŻ %d ĺ†ă§çµ‚了ă—ăľă™\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:499
+#, c-format
+msgid "System going down in 1 minute\n"
+msgstr "シスă†ă ăŻ 1 ĺ†ă§çµ‚了ă—ăľă™\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:501
+#, c-format
+msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
+msgstr "シスă†ă ăŻ*今ă™ăă«*終了ă—ăľă™ďĽ\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:506
+#, c-format
+msgid "\t... %s ...\n"
+msgstr "\t... %s ...\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:563
+msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
+msgstr "swapoff ĺ­ă—ă­ă‚»ă‚ąă‚’čµ·ĺ‹•ă§ăŤăľă›ă‚“。"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:571
+msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
+msgstr "swapoff を実行ă§ăŤăľă›ă‚“ă®ă§ă€ă‚˘ăłăžă‚¦ăłăを飛ă°ă™ă¨ă„ă„ă§ă—ょă†ă€‚"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:590
+msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
+msgstr "umount ĺ­ă—ă­ă‚»ă‚ąă‚’čµ·ĺ‹•ă§ăŤăľă›ă‚“。手動を試ă—ă¦ăżăľă™ă€‚"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:599
+#, c-format
+msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
+msgstr "%s を実行ă§ăŤăľă›ă‚“。アăłăžă‚¦ăłăを試ăżăľă™ă€‚\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:603
+msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
+msgstr "umount を実行ă§ăŤăľă›ă‚“。アăłăžă‚¦ăłăを諦ă‚ăľă™ă€‚"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:608
+msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
+msgstr "残りă®ă•ァイă«ă‚·ă‚ąă†ă ă‚’アăłăžă‚¦ăłăă—ăľă™..."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:655
+#, c-format
+msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
+msgstr "shutdown: %s ă® umount ăŚă§ăŤăľă›ă‚“ă§ă—ăź: %s\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:137
+msgid "Booting to single user mode.\n"
+msgstr "ă‚·ăłă‚°ă«ă¦ăĽă‚¶ă˘ăĽă‰ă§ă–ăĽăă—ăľă™ă€‚\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:141
+msgid "exec of single user shell failed\n"
+msgstr "ă‚·ăłă‚°ă«ă¦ăĽă‚¶ă‚·ă‚§ă«ă®ĺ®źčˇŚă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:145
+msgid "fork of single user shell failed\n"
+msgstr "ă‚·ăłă‚°ă«ă¦ăĽă‚¶ă‚·ă‚§ă«ă® fork ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:213
+msgid "error opening fifo\n"
+msgstr "ă‘イă—ă®ă‚ŞăĽă—ăłă§ă‚¨ă©ăĽç™şç”ź\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:217
+msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:264
+msgid "error running finalprog\n"
+msgstr "finalprog実行時ă«ă‚¨ă©ăĽç™şç”ź\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:268
+msgid "error forking finalprog\n"
+msgstr "finalprog ă® fork 時ă«ă‚¨ă©ăĽç™şç”ź\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:350
+msgid ""
+"\n"
+"Wrong password.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"é–“é•ăŁăźă‘スăŻăĽă‰ă€‚\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:423
+msgid "lstat of path failed\n"
+msgstr "ă‘ス㮠lstat(2) ăŚĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:431
+msgid "stat of path failed\n"
+msgstr "ă‘ス㮠stat(2) ăŚĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:439
+msgid "open of directory failed\n"
+msgstr "ă‡ă‚Łă¬ă‚ŻăăŞă®ă‚ŞăĽă—ăłăŚĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:506
+#, c-format
+msgid "respawning: \"%s\" too fast: quenching entry\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:514
+msgid "fork failed\n"
+msgstr "ĺ­ă—ă­ă‚»ă‚ąă®čµ·ĺ‹•ă«ĺ¤±ć•—\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:545 text-utils/more.c:1671
+msgid "exec failed\n"
+msgstr "実行ă«ĺ¤±ć•—\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:569
+msgid "cannot open inittab\n"
+msgstr "inittab ă‚’é–‹ă‘ăľă›ă‚“\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:636
+msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
+msgstr "端末ăŚăŞă„ă‹ tty ă®çŠ¶ć…‹ă‚’ĺŹ–ĺľ—ă§ăŤăľă›ă‚“\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:943
#, fuzzy, c-format
-msgid " and %d."
-msgstr " 及㳠"
+msgid "error at stopping service \"%s\"\n"
+msgstr "サăĽă“スをĺść­˘ă™ă‚‹éš›ă«ă‚¨ă©ăĽăŚç™şç”źă—ăľă—ăź: \"%s\"\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:955
+#, c-format
+msgid "Stopped service: %s\n"
+msgstr "サăĽă“スをĺść­˘ă—ăľă™: %s\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:1075
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error at starting service \"%s\"\n"
+msgstr "サăĽă“スをĺść­˘ă™ă‚‹éš›ă«ă‚¨ă©ăĽăŚç™şç”źă—ăľă—ăź: \"%s\"\n"
#: sys-utils/ctrlaltdel.c:24
#, fuzzy
@@ -10957,6 +11326,9 @@ msgid ""
" %1$s [-s|-m|-q] -i id\n"
" %1$s -h for help\n"
msgstr ""
+"使ă„ć–ą: %1$s [-asmq] [-t|-c|-l|-u|-p]\n"
+" %1$s [-s|-m|-q] -i id\n"
+" %1$s -h for help\n"
#: sys-utils/ipcs.c:123
#, c-format
@@ -10965,6 +11337,9 @@ msgid ""
" %1$s [resource] -i id\n"
"\n"
msgstr ""
+"使ă„ć–ą: %1$s [resource]... [output-format]\n"
+" %1$s [resource] -i id\n"
+"\n"
#: sys-utils/ipcs.c:127
#, fuzzy, c-format
@@ -11114,9 +11489,9 @@ msgid "changed"
msgstr "変更"
#: sys-utils/ipcs.c:327
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op PIDs --------\n"
-msgstr "------ 共有ăˇă˘ăŞ ä˝ść者/ç›´čż‘ă®ĺ‘˝ä»¤ --------\n"
+msgstr "------ 共有ăˇă˘ăŞ ä˝ść者/ç›´čż‘ă®ĺ‘˝ä»¤ PID --------\n"
#: sys-utils/ipcs.c:329
msgid "cpid"
@@ -11250,9 +11625,9 @@ msgid "kernel not configured for message queues\n"
msgstr "ă‚«ăĽăŤă«ă§ă®ăˇăă‚»ăĽă‚¸ă‚­ăĄăĽă®ç‚şă®č¨­ĺ®šăŚă•れă¦ă„ăľă›ă‚“\n"
#: sys-utils/ipcs.c:518
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "------ Messages Limits --------\n"
-msgstr "------ ăˇăă‚»ăĽă‚¸: ĺ¶é™ --------\n"
+msgstr "------ ăˇăă‚»ăĽă‚¸ăŞăźăă --------\n"
#: sys-utils/ipcs.c:519
#, c-format
@@ -11270,9 +11645,9 @@ msgid "default max size of queue (bytes) = %d\n"
msgstr "ă‚­ăĄăĽă‚µă‚¤ă‚şćś€ĺ¤§ĺ€¤ă®ĺťćśźĺ€¤ (ăイă) = %d\n"
#: sys-utils/ipcs.c:525
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "------ Messages Status --------\n"
-msgstr "------ ăˇăă‚»ăĽă‚¸: 状態 --------\n"
+msgstr "------ ăˇăă‚»ăĽă‚¸ă‚ąă†ăĽă‚żă‚ą --------\n"
#: sys-utils/ipcs.c:526
#, c-format
@@ -11290,9 +11665,9 @@ msgid "used space = %d bytes\n"
msgstr "使用ć¸ç©şé–“ = %d ăイă\n"
#: sys-utils/ipcs.c:532
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "------ Message Queues Creators/Owners --------\n"
-msgstr "------ ăˇăă‚»ăĽă‚¸ă‚­ăĄăĽ: 作ć者/所有者 --------\n"
+msgstr "------ ăˇăă‚»ăĽă‚¸ă‚­ăĄăĽ 作ć者/所有者 --------\n"
#: sys-utils/ipcs.c:534 sys-utils/ipcs.c:540 sys-utils/ipcs.c:546
#: sys-utils/ipcs.c:552
@@ -11482,13 +11857,14 @@ msgid "invalid iflag: %s"
msgstr "不正㪠id: %s\n"
#: sys-utils/ldattach.c:151
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s [ -dhV78neo12 ] [ -s <speed> ] [ -i [-]<iflag> ] <ldisc> <device>\n"
msgstr ""
"\n"
-"使ă„ć–ą: %s [ -dhV78neo12 ] [ -s <speed> ] <ldisc> <device>\n"
+"使ă„ć–ą: %s [ -dhV78neo12 ] [ -s <speed> ] [ -i [-]<iflag> ] <ldisc> "
+"<device>\n"
#: sys-utils/ldattach.c:153
msgid ""
@@ -11539,7 +11915,7 @@ msgstr "速度 %d ăŻă‚µăťăĽăă•れăľă›ă‚“"
#: sys-utils/ldattach.c:316
#, c-format
msgid "cannot set terminal attributes for %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ă®ç«Żćś«ĺ±žć€§ă‚’設定ă§ăŤăľă›ă‚“"
#: sys-utils/ldattach.c:323
#, fuzzy
@@ -11551,22 +11927,22 @@ msgstr "ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă‰ă©ă‚¤ă–上㧠seek ă§ăŤăľă›ă‚“"
msgid "cannot daemonize"
msgstr "%s ă‚’ open ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: sys-utils/lscpu.c:55
+#: sys-utils/lscpu.c:56
msgid "none"
msgstr "ăŞă—"
-#: sys-utils/lscpu.c:56
+#: sys-utils/lscpu.c:57
msgid "para"
msgstr "ćş–ä»®ćłĺŚ–"
-#: sys-utils/lscpu.c:57
+#: sys-utils/lscpu.c:58
msgid "full"
msgstr "完全仮ćłĺŚ–"
#: sys-utils/lscpu.c:165
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "error: cannot open %s"
-msgstr "%s: %s ă‚’é–‹ă‘ăľă›ă‚“\n"
+msgstr "error: %s ă‚’é–‹ă‘ăľă›ă‚“"
#: sys-utils/lscpu.c:193 sys-utils/lscpu.c:214 sys-utils/lscpu.c:255
#, fuzzy, c-format
@@ -11574,16 +11950,16 @@ msgid "failed to read: %s"
msgstr "stat ăŚĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź: %s"
#: sys-utils/lscpu.c:216
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "parse error: %s"
-msgstr "č§Łćžă‚¨ă©ăĽ\n"
+msgstr "č§Łćžă‚¨ă©ăĽ: %s"
#: sys-utils/lscpu.c:240
#, fuzzy
msgid "error: strdup failed"
msgstr "標準出力ă¸ă®ć›¸ăŤčľĽăżăŚĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: sys-utils/lscpu.c:264 sys-utils/lscpu.c:842
+#: sys-utils/lscpu.c:264 sys-utils/lscpu.c:855
#, fuzzy
msgid "failed to callocate cpu set"
msgstr "出力ăăă•ァă®ç˘şäżťă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
@@ -11598,17 +11974,16 @@ msgstr "%s: open ă«ĺ¤±ć•—: %s\n"
msgid "failed to parse CPU mask %s"
msgstr "%s: open ă«ĺ¤±ć•—: %s\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:352
+#: sys-utils/lscpu.c:372
msgid "error: uname failed"
msgstr "エă©ăĽ: uname ăŚĺ¤±ć•—"
-#: sys-utils/lscpu.c:581 sys-utils/lscpu.c:584 sys-utils/lscpu.c:660
-#: sys-utils/lscpu.c:681
-#, fuzzy
+#: sys-utils/lscpu.c:600 sys-utils/lscpu.c:603 sys-utils/lscpu.c:679
+#: sys-utils/lscpu.c:700
msgid "error: calloc failed"
-msgstr "エă©ăĽ: malloc ă«ĺ¤±ć•—"
+msgstr "エă©ăĽ: calloc ăŚĺ¤±ć•—"
-#: sys-utils/lscpu.c:697
+#: sys-utils/lscpu.c:716
#, c-format
msgid ""
"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -11616,113 +11991,109 @@ msgid ""
"# starting from zero.\n"
"# CPU,Core,Socket,Node"
msgstr ""
-"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
-"# programs. Each different item in every column has an unique ID\n"
-"# starting from zero.\n"
-"# CPU,Core,Socket,Node"
-#: sys-utils/lscpu.c:799
+#: sys-utils/lscpu.c:818
msgid "Architecture:"
-msgstr ""
+msgstr "アăĽă‚­ă†ă‚ŻăăŁ:"
-#: sys-utils/lscpu.c:817
+#: sys-utils/lscpu.c:832
#, fuzzy
msgid "CPU op-mode(s):"
msgstr "CPUソケăăć•°:"
-#: sys-utils/lscpu.c:821 sys-utils/lscpu.c:823
+#: sys-utils/lscpu.c:835 sys-utils/lscpu.c:837
msgid "Byte Order:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:826
+#: sys-utils/lscpu.c:839
#, fuzzy
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPUソケăăć•°:"
-#: sys-utils/lscpu.c:829
+#: sys-utils/lscpu.c:842
msgid "On-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:830
+#: sys-utils/lscpu.c:843
msgid "On-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:848
+#: sys-utils/lscpu.c:861
msgid "Off-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:849
+#: sys-utils/lscpu.c:862
msgid "Off-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:855
+#: sys-utils/lscpu.c:868
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "コアă‚ăźă‚Šă®ă‚ąă¬ăă‰ć•°:"
-#: sys-utils/lscpu.c:856
+#: sys-utils/lscpu.c:869
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "ソケăăă‚ăźă‚Šă®ă‚łă‚˘ć•°:"
-#: sys-utils/lscpu.c:857
+#: sys-utils/lscpu.c:870
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPUソケăăć•°:"
-#: sys-utils/lscpu.c:861
+#: sys-utils/lscpu.c:874
msgid "NUMA node(s):"
msgstr "NUMAăŽăĽă‰:"
-#: sys-utils/lscpu.c:863
+#: sys-utils/lscpu.c:876
msgid "Vendor ID:"
msgstr "ă™ăłă€ăĽID:"
-#: sys-utils/lscpu.c:865
+#: sys-utils/lscpu.c:878
msgid "CPU family:"
msgstr "CPUă•ァăźăŞăĽ:"
-#: sys-utils/lscpu.c:867
+#: sys-utils/lscpu.c:880
msgid "Model:"
msgstr "ă˘ă‡ă«:"
-#: sys-utils/lscpu.c:869
+#: sys-utils/lscpu.c:882
msgid "Stepping:"
msgstr "スă†ăă”ăłă‚°:"
-#: sys-utils/lscpu.c:871
+#: sys-utils/lscpu.c:884
msgid "CPU MHz:"
msgstr "CPU MHz:"
-#: sys-utils/lscpu.c:873
+#: sys-utils/lscpu.c:886
msgid "BogoMIPS:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:876 sys-utils/lscpu.c:878
+#: sys-utils/lscpu.c:889 sys-utils/lscpu.c:891
msgid "Virtualization:"
msgstr "ä»®ćłĺŚ–:"
-#: sys-utils/lscpu.c:881
+#: sys-utils/lscpu.c:894
msgid "Hypervisor vendor:"
msgstr "ăŹă‚¤ă‘ăĽăイザăĽă™ăłă€ăĽ:"
-#: sys-utils/lscpu.c:882
+#: sys-utils/lscpu.c:895
msgid "Virtualization type:"
msgstr "ä»®ćłĺŚ–ă‚żă‚¤ă—:"
-#: sys-utils/lscpu.c:890
+#: sys-utils/lscpu.c:903
#, c-format
msgid "%s cache:"
msgstr "%s ă‚­ăŁăă‚·ăĄ:"
-#: sys-utils/lscpu.c:896
-#, fuzzy, c-format
+#: sys-utils/lscpu.c:909
+#, c-format
msgid "NUMA node%d CPU(s):"
-msgstr "NUMAăŽăĽă‰:"
+msgstr "NUMAăŽăĽă‰ %d CPU:"
-#: sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:916
#, c-format
msgid "Usage: %s [option]\n"
msgstr "使ă„ć–ą: %s [オă—ă‚·ă§ăł]\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:906
+#: sys-utils/lscpu.c:919
#, fuzzy
msgid ""
"CPU architecture information helper\n"
@@ -11804,17 +12175,14 @@ msgstr "%s: ă—ă­ă•ァイă«ă‚˘ă‰ă¬ă‚ąăŚçŻ„ĺ›˛ĺ¤–ă§ă™ă€‚é–“é•ăŁăź map
msgid "total"
msgstr "ĺč¨"
-#: sys-utils/renice.c:53
-#, c-format
+#: sys-utils/renice.c:55
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
-" renice [-n] priority [-p|--pid] pid [... pid]\n"
-" renice [-n] priority -g|--pgrp pgrp [... pgrp]\n"
-" renice [-n] priority -u|--user user [... user]\n"
-" renice -h | --help\n"
-" renice -v | --version\n"
-"\n"
+" %1$s [-n] <priority> [-p] <pid> [<pid> ...]\n"
+" %1$s [-n] <priority> -g <pgrp> [<pgrp> ...]\n"
+" %1$s [-n] <priority> -u <user> [<user> ...]\n"
msgstr ""
"\n"
"使ă„ć–ą:\n"
@@ -11825,32 +12193,69 @@ msgstr ""
" renice -v | --version\n"
"\n"
-#: sys-utils/renice.c:89
+#: sys-utils/renice.c:62
#, c-format
-msgid "renice from %s\n"
-msgstr "renice from %s\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -g, --pgrp <id> interpret as process group ID\n"
+" -h, --help print help\n"
+" -n, --priority <num> set the nice increment value\n"
+" -p, --pid <id> force to be interpreted as process ID\n"
+" -u, --user <name|id> interpret as username or user ID\n"
+" -v, --version print version\n"
+msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:126
-#, c-format
-msgid "renice: %s: unknown user\n"
-msgstr "renice: %s: 知らăŞă„ă¦ăĽă‚¶ă§ă™\n"
+#: sys-utils/renice.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see renice(1).\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"詳細ć…ĺ ±ăŻă€namei(1) を確認ă—ă¦ăŹă ă•ă„。\n"
-#: sys-utils/renice.c:134
+#: sys-utils/renice.c:101
#, c-format
-msgid "renice: %s: bad value\n"
-msgstr "renice: %s: 不正ăŞĺ€¤ă§ă™\n"
+msgid "renice from %s\n"
+msgstr "renice from %s\n"
-#: sys-utils/renice.c:152 sys-utils/renice.c:164
-msgid "getpriority"
-msgstr "getpriority"
+#: sys-utils/renice.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown user %s"
+msgstr "不ćŽăŞă‚«ă©ă : %s"
+
+#: sys-utils/renice.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad value %s"
+msgstr "不正ăŞă‚żă‚¤ă ă‚˘ă‚¦ă値: %s"
#: sys-utils/renice.c:157
-msgid "setpriority"
-msgstr "setpriority"
+msgid "process ID"
+msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:168
-#, c-format
-msgid "%d: old priority %d, new priority %d\n"
+#: sys-utils/renice.c:160
+#, fuzzy
+msgid "user ID"
+msgstr "ă¦ăĽă‚¶"
+
+#: sys-utils/renice.c:162
+msgid "process group ID"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/renice.c:167 sys-utils/renice.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get priority for %d (%s)"
+msgstr "%s ă®ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłć›¸ăŤčľĽăżă«ĺ¤±ć•—\n"
+
+#: sys-utils/renice.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set priority for %d (%s)"
+msgstr "%s ă®ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłć›¸ăŤčľĽăżă«ĺ¤±ć•—\n"
+
+#: sys-utils/renice.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
msgstr "%d: 古ă„優ĺ…度㯠%dă€ć–°ăźăŞĺ„Şĺ…度㯠%d ă§ă™\n"
#: sys-utils/rtcwake.c:86
@@ -11879,11 +12284,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"使ă„ć–ą: %s [オă—ă‚·ă§ăł]\n"
" -d | --device <ă‡ăイス> rtc ă‡ăイスをé¸ćŠžă™ă‚‹ (rtc0|rtc1|...)\n"
+" -n | --dry-run does everything, but suspend\n"
" -l | --local ă­ăĽă‚«ă«ć™‚é–“ă¨ă—㦠RTC を使ă†\n"
" -m | --mode standby|mem|... sleep mode\n"
" -s | --seconds <seconds> 指定秒スăŞăĽă—ă™ă‚‹\n"
" -t | --time <time_t> time to wake\n"
-" -u | --utc RTC uses UTC\n"
+" -u | --utc RTCăŻUTC時間を使ă„ăľă™\n"
" -v | --verbose ăˇăă‚»ăĽă‚¸ă‚’表示ă™ă‚‹\n"
" -V | --version ăăĽă‚¸ă§ăłă‚’表示ă™ă‚‹\n"
@@ -11894,17 +12300,17 @@ msgid ""
"For more information see rtcwake(8).\n"
msgstr ""
"\n"
-"詳細ć…ĺ ±ăŻă€namei(1) を確認ă—ă¦ăŹă ă•ă„。\n"
+"詳細ć…ĺ ±ăŻă€taskset(1) を確認ă—ă¦ăŹă ă•ă„。\n"
#: sys-utils/rtcwake.c:151
#, fuzzy
msgid "read rtc time failed"
-msgstr "gettimeofday ăŚĺ¤±ć•—"
+msgstr "rtcă®ć™‚間を読ăżčľĽăżăľă™"
#: sys-utils/rtcwake.c:156
#, fuzzy
msgid "read system time failed"
-msgstr "共有ăˇă˘ăŞă®ä˝śćă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+msgstr "シスă†ă ă‚żă‚¤ă—を読ăżčľĽăżăľă™"
#: sys-utils/rtcwake.c:174
#, fuzzy
@@ -11914,7 +12320,7 @@ msgstr "rtc時間を変換ă™ă‚‹"
#: sys-utils/rtcwake.c:234
#, fuzzy
msgid "set rtc alarm failed"
-msgstr "semctl ăŚĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+msgstr "rtcă®ă‚˘ă©ăĽă ă‚’設定ă—ăľă™"
#: sys-utils/rtcwake.c:238
#, fuzzy
@@ -11924,7 +12330,7 @@ msgstr "rtcアă©ăĽă ă‚’有効ă«ă™ă‚‹"
#: sys-utils/rtcwake.c:242
#, fuzzy
msgid "set rtc wake alarm failed"
-msgstr "%s: スăŻăă—ăăă€ă®čŞ­ăżčľĽăżă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+msgstr "rtcă®ă‚˘ă©ăĽă ă‚’設定ă—ăľă™"
#: sys-utils/rtcwake.c:326
#, fuzzy
@@ -11959,7 +12365,7 @@ msgstr "%s: open ă«ĺ¤±ć•—: %s\n"
#: sys-utils/rtcwake.c:431
#, fuzzy
msgid "failed to parse time_t value"
-msgstr "%s: open ă«ĺ¤±ć•—: %s\n"
+msgstr "pid ă®č§Łćžă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
#: sys-utils/rtcwake.c:455
#, c-format
@@ -12145,9 +12551,8 @@ msgid "%s: %s not an lp device.\n"
msgstr "%s: %s 㯠lp ă‡ăイスă§ăŻă‚りăľă›ă‚“。\n"
#: sys-utils/tunelp.c:251
-#, fuzzy
msgid "LPGETSTATUS error"
-msgstr "LPGETIRQ エă©ăĽ"
+msgstr "LPGETSTATUS エă©ăĽ"
#: sys-utils/tunelp.c:255
#, c-format
@@ -12180,9 +12585,8 @@ msgid ", error"
msgstr ", エă©ăĽ"
#: sys-utils/tunelp.c:266
-#, fuzzy
msgid "tunelp: ioctl failed"
-msgstr "mount: ăžă‚¦ăłăă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+msgstr "tunelp: ioctl ăŚĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
#: sys-utils/tunelp.c:277
msgid "LPGETIRQ error"
@@ -12223,24 +12627,17 @@ msgstr ""
"\n"
"詳細ć…ĺ ±ăŻă€unshare(1) を確認ă—ă¦ăŹă ă•ă„。\n"
-#: sys-utils/unshare.c:114
+#: sys-utils/unshare.c:115
msgid "unshare failed"
msgstr "unshareă«ĺ¤±ć•—"
-#: sys-utils/unshare.c:118
-#, fuzzy
+#: sys-utils/unshare.c:119
msgid "cannot set group id"
-msgstr "mount: ă‚°ă«ăĽă—id を設定ă§ăŤăľă›ă‚“: %s"
+msgstr "ă‚°ă«ăĽă—id を設定ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: sys-utils/unshare.c:121
-#, fuzzy
+#: sys-utils/unshare.c:122
msgid "cannot set user id"
-msgstr "mount: ă¦ăĽă‚¶ăĽid を設定ă§ăŤăľă›ă‚“: %s"
-
-#: sys-utils/unshare.c:125
-#, c-format
-msgid "exec %s failed"
-msgstr "exec %s ă«ĺ¤±ć•—"
+msgstr "ă¦ăĽă‚¶ăĽid を設定ă§ăŤăľă›ă‚“"
#: text-utils/col.c:117
#, fuzzy, c-format
@@ -12307,6 +12704,12 @@ msgstr ""
msgid "line %d is too long, output will be truncated"
msgstr ""
+#: text-utils/hexdump.c:62
+#, c-format
+msgid ""
+"Calling hexdump as od has been deprecated in favour to GNU coreutils od.\n"
+msgstr ""
+
#: text-utils/hexsyntax.c:82
#, c-format
msgid "hexdump: bad length value.\n"
@@ -12382,10 +12785,6 @@ msgstr "(次ă®ă•ァイă«: %s)"
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "[スăšăĽă‚ąă‚­ăĽă‚’押ă™ă¨ç¶šăŤă€'q' ă§çµ‚了。]"
-#: text-utils/more.c:806
-msgid "out of memory"
-msgstr "ăˇă˘ăŞăŚč¶łă‚Šăľă›ă‚“"
-
#: text-utils/more.c:1214
#, c-format
msgid "...back %d pages"
@@ -12512,20 +12911,6 @@ msgstr "行ăŚé•·ă™ăŽăľă™"
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr "大体ă®ăźă‚ă®ä»Ąĺ‰Ťă®ă‚łăžăłă‰ăŚă‚りăľă›ă‚“"
-#: text-utils/odsyntax.c:130
-#, c-format
-msgid "od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n"
-msgstr "od: od(1) 㯠hexdump(1) ă«ĺŹ–ăŁă¦ä»Łă‚Źă‚‰ă‚Śăľă—ăźă€‚\n"
-
-#: text-utils/odsyntax.c:133
-#, c-format
-msgid "od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n"
-msgstr "od: hexdump(1) 互換㯠-%c オă—ă‚·ă§ăłă‚’サăťăĽăă—ăľă›ă‚“%s\n"
-
-#: text-utils/odsyntax.c:134
-msgid "; see strings(1)."
-msgstr " -- string(1) を参照。"
-
#: text-utils/parse.c:63
#, c-format
msgid "hexdump: can't read %s.\n"
@@ -12725,9 +13110,9 @@ msgid "%s: cannot add inotify watch."
msgstr ""
#: text-utils/tailf.c:170
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: cannot read inotify events"
-msgstr "%s: %s ă‚’é–‹ă‘ăľă›ă‚“\n"
+msgstr "%s: inotify イă™ăłăを読むă“ă¨ăŚă§ăŤăľă›ă‚“"
#: text-utils/tailf.c:209 text-utils/tailf.c:213
msgid "invalid number of lines"
@@ -12756,19 +13141,110 @@ msgstr "不ćŽăŞă‚¨ă‚ąă‚±ăĽă—ă‚·ăĽă‚±ăłă‚ąăŚĺ…ĄĺŠ›ă•れăľă—ăź: %o, %o\
msgid "Input line too long."
msgstr "入力行ăŚé•·ă™ăŽăľă™ă€‚\n"
+#~ msgid "Unable to open %s\n"
+#~ msgstr "%s ă‚’é–‹ă‘ăľă›ă‚“\n"
+
+#~ msgid "Unable to allocate any more memory\n"
+#~ msgstr "ă“れ以上ă®ăˇă˘ăŞăŚç˘şäżťă§ăŤăľă›ă‚“\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "got EOF thrice - exiting..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "EOF ă‚’ 3 回読ăżăľă—ăź -- 終了ă—ăľă™..\n"
+
+#~ msgid "last: malloc failure.\n"
+#~ msgstr "last: ăˇă˘ăŞç˘şäżťă«ĺ¤±ć•—。\n"
+
+#~ msgid "last: gethostname"
+#~ msgstr "last: gethostname"
+
+#~ msgid "login: Out of memory\n"
+#~ msgstr "login: ăˇă˘ăŞăŚč¶łă‚Šăľă›ă‚“\n"
+
+#~ msgid "No directory %s!\n"
+#~ msgstr "ă‡ă‚Łă¬ă‚Żă㪠%s ăŚă‚りăľă›ă‚“ďĽ\n"
+
+#~ msgid "login: no memory for shell script.\n"
+#~ msgstr "login: ă‚·ă‚§ă«ă‚ąă‚ŻăŞă—ă用ă®ăˇă˘ăŞăŚă‚りăľă›ă‚“。\n"
+
+#~ msgid "login: no shell: %s.\n"
+#~ msgstr "login: ă‚·ă‚§ă«ăŚă‚りăľă›ă‚“: %s.\n"
+
+#~ msgid "newgrp: setgid"
+#~ msgstr "newgrp: setgid"
+
+#~ msgid "newgrp: Permission denied"
+#~ msgstr "newgrp: 許可ăŚă‚りăľă›ă‚“"
+
+#~ msgid "newgrp: setuid"
+#~ msgstr "newgrp: setuid"
+
+#~ msgid "%s: Cannot fork\n"
+#~ msgstr "%s: ĺ­ă—ă­ă‚»ă‚ąă‚’čµ·ĺ‹•ă§ăŤăľă›ă‚“\n"
+
+#~ msgid "%s: can't read %s.\n"
+#~ msgstr "%s: %s を読ă‚ăľă›ă‚“。\n"
+
+#~ msgid "%s: can't stat temporary file.\n"
+#~ msgstr "%s: 一時ă•ァイă«ă®ć…報を取得ă§ăŤăľă›ă‚“。\n"
+
+#~ msgid "%s: can't read temporary file.\n"
+#~ msgstr "%s: 一時ă•ァイă«ă‚’読ă‚ăľă›ă‚“。\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: parse error: %s"
+#~ msgstr "%s: 書ăŤčľĽăżă‚¨ă©ăĽ: %s\n"
+
#~ msgid "failed to stat: %s"
#~ msgstr "stat ăŚĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź: %s"
#~ msgid "%s: out of memory\n"
#~ msgstr "%s: ăˇă˘ăŞăŚč¶łă‚Šăľă›ă‚“\n"
-#~ msgid "strdup failed"
-#~ msgstr "strdup ăŚĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-
#~ msgid "cannot parse number '%s'"
#~ msgstr "ć•°ĺ­— '%s' ă‚’č§Łćžă§ăŤăľă›ă‚“"
#, fuzzy
+#~ msgid "parse error at lines: "
+#~ msgstr "č§Łćžă‚¨ă©ăĽ\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " and %d."
+#~ msgstr " 及㳠"
+
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: 不正ăŞă‚Şă—ă‚·ă§ăł -- %c\n"
+
+#~ msgid "segments allocated %d\n"
+#~ msgstr "確保ă•れăźă‚»ă‚°ăˇăłă %d\n"
+
+#~ msgid "pages allocated %ld\n"
+#~ msgstr "確保ă•れăźăšăĽă‚¸ %ld\n"
+
+#~ msgid "pages resident %ld\n"
+#~ msgstr "固定ă•れăźăšăĽă‚¸ %ld\n"
+
+#~ msgid "pages swapped %ld\n"
+#~ msgstr "スăŻăă—ă•れăźăšăĽă‚¸ %ld\n"
+
+#~ msgid "Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n"
+#~ msgstr "スăŻăă—ă®ĺ‹•作: %ld 回試㿠%ld 回ć功\n"
+
+#~ msgid "renice: %s: unknown user\n"
+#~ msgstr "renice: %s: 知らăŞă„ă¦ăĽă‚¶ă§ă™\n"
+
+#~ msgid "renice: %s: bad value\n"
+#~ msgstr "renice: %s: 不正ăŞĺ€¤ă§ă™\n"
+
+#~ msgid "getpriority"
+#~ msgstr "getpriority"
+
+#~ msgid "setpriority"
+#~ msgstr "setpriority"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "%s: illegal interval %s seconds\n"
#~ msgstr "不正ăŞă‚­ăĽ"
@@ -12779,7 +13255,7 @@ msgstr "入力行ăŚé•·ă™ăŽăľă™ă€‚\n"
#~ msgstr "%s: ăăĽă‚¸ă§ăł %s\n"
#~ msgid "malloc() failed"
-#~ msgstr "malloc() ă«ĺ¤±ć•—"
+#~ msgstr "malloc() ăŚĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
#, fuzzy
#~ msgid "%s: unable to execute %s: %s\n"
@@ -12794,6 +13270,15 @@ msgstr "入力行ăŚé•·ă™ăŽăľă™ă€‚\n"
#~ msgid "usage: column [-tx] [-c columns] [file ...]\n"
#~ msgstr "使ă„ć–ą: column [-tx] [-c ă‚«ă©ă ć•°] [ă•ァイ㫠...]\n"
+#~ msgid "od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n"
+#~ msgstr "od: od(1) 㯠hexdump(1) ă«ĺŹ–ăŁă¦ä»Łă‚Źă‚‰ă‚Śăľă—ăźă€‚\n"
+
+#~ msgid "od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n"
+#~ msgstr "od: hexdump(1) 互換㯠-%c オă—ă‚·ă§ăłă‚’サăťăĽăă—ăľă›ă‚“%s\n"
+
+#~ msgid "; see strings(1)."
+#~ msgstr " -- string(1) を参照。"
+
#~ msgid "Out of memory\n"
#~ msgstr "ăˇă˘ăŞăŚč¶łă‚Šăľă›ă‚“\n"
@@ -12809,38 +13294,6 @@ msgstr "入力行ăŚé•·ă™ăŽăľă™ă€‚\n"
#~ msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
#~ msgstr "ăăă•ァを拡大ă™ă‚‹ă¨ăŤă«ăˇă˘ăŞăŚč¶łă‚ŠăŞăŹăŞă‚Šăľă—ăźă€‚\n"
-#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-#~ msgstr "%s: 不正ăŞă‚Şă—ă‚·ă§ăł -- %c\n"
-
-#~ msgid "segments allocated %d\n"
-#~ msgstr "確保ă•れăźă‚»ă‚°ăˇăłă %d\n"
-
-#~ msgid "pages allocated %ld\n"
-#~ msgstr "確保ă•れăźăšăĽă‚¸ %ld\n"
-
-#~ msgid "pages resident %ld\n"
-#~ msgstr "固定ă•れăźăšăĽă‚¸ %ld\n"
-
-#~ msgid "pages swapped %ld\n"
-#~ msgstr "スăŻăă—ă•れăźăšăĽă‚¸ %ld\n"
-
-#~ msgid "Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n"
-#~ msgstr "スăŻăă—ă®ĺ‹•作: %ld 回試㿠%ld 回ć功\n"
-
-#~ msgid "error running programme: \"%s\"\n"
-#~ msgstr "programme実行時ă«ă‚¨ă©ăĽăŚç™şç”źă—ăľă—ăź: \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid offset '%s' value specified"
-#~ msgstr "不正ăŞč¨­ĺ®šĺ€¤: %s\n"
-
-#~ msgid "current"
-#~ msgstr "現在"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "new"
-#~ msgstr "ć–°ăźă«"
-
#~ msgid "Linux ext2"
#~ msgstr "Linux ext2"
@@ -12865,10 +13318,20 @@ msgstr "入力行ăŚé•·ă™ăŽăľă™ă€‚\n"
#~ msgid "NTFS"
#~ msgstr "NTFS"
+#~ msgid "error running programme: \"%s\"\n"
+#~ msgstr "programme実行時ă«ă‚¨ă©ăĽăŚç™şç”źă—ăľă—ăź: \"%s\"\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "mount: no medium found on %s ...trying again\n"
#~ msgstr "mount: %s ăŚč¦‹ă¤ă‹ă‚Šăľă›ă‚“ -- 作ćă—ăľă™..\n"
+#~ msgid "current"
+#~ msgstr "現在"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "new"
+#~ msgstr "ć–°ăźă«"
+
#~ msgid "execvp failed"
#~ msgstr "execvpă«ĺ¤±ć•—"
@@ -13025,9 +13488,6 @@ msgstr "入力行ăŚé•·ă™ăŽăľă™ă€‚\n"
#~ "2) ĺĄă® OS ă®ă–ăĽăă‚„ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłä˝śćă‚˝ă•ă\n"
#~ " (äľ‹. DOS FDISK, OS/2 FDISK)\n"
-#~ msgid "# partition table of %s\n"
-#~ msgstr "# %s ă®ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă†ăĽă–ă«\n"
-
#~ msgid ""
#~ "unit: sectors\n"
#~ "\n"
@@ -13400,9 +13860,6 @@ msgstr "入力行ăŚé•·ă™ăŽăľă™ă€‚\n"
#~ msgid "None (%02X)"
#~ msgstr "ăŞă— (%02X)"
-#~ msgid "Warning: deleting partitions after %d\n"
-#~ msgstr "警告: %d 以降ă®é ĺźźă‚’削除ă—ăľă™\n"
-
#~ msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n"
#~ msgstr "é ĺźź %i ăŻă‚·ăŞăłă€ĺ˘ç•Śă§çµ‚わăŁă¦ă„ăľă›ă‚“:\n"
@@ -13639,9 +14096,6 @@ msgstr "入力行ăŚé•·ă™ăŽăľă™ă€‚\n"
#~ msgid "Warning: partition %s contains part of "
#~ msgstr "警告: ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăł %s ăŚ"
-#~ msgid "the partition table (sector %lu),\n"
-#~ msgstr "ă‘ăĽă†ă‚Łă‚·ă§ăłă†ăĽă–ă« (セクタ %lu)ă®ä¸€é¨ă‚’ĺ«ă‚“ă§ăŠă‚Šă€\n"
-
#~ msgid "and will destroy it when filled\n"
#~ msgstr "ă“れを行ă†ă¨ă€ç ´ĺŁŠă•れă¦ă—ăľă†ă“ă¨ă«ăŞă‚‹ă§ă—ょă†\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index bd69481f..d46c2320 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Dutch translations for util-linux-ng.
-# This file is distributed under the same license as the util-linux package.
+# This file is distributed under the same license as the util-linux-ng package.
#
# block -> blok
# sector -> sector
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux-ng-2.18-rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-30 11:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-21 21:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-25 12:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-26 20:30+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "grootte in 512-byte sectoren tonen"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:114 disk-utils/mkfs.c:52 disk-utils/mkfs.cramfs.c:812
#: disk-utils/mkfs.minix.c:152 disk-utils/mkfs.minix.c:572
#: disk-utils/mkswap.c:468 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:77
-#: misc-utils/script.c:153 mount/swapon.c:689 mount/swapon.c:741
+#: misc-utils/script.c:153 mount/swapon.c:713 mount/swapon.c:765
#: sys-utils/readprofile.c:183 sys-utils/tunelp.c:86
#, c-format
msgid "%s (%s)\n"
@@ -354,8 +354,7 @@ msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
msgstr "kan controlesom niet testen: oude cramfs-indeling"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:272 disk-utils/fsck.cramfs.c:339
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 login-utils/chfn.c:528 login-utils/chsh.c:438
-#: schedutils/taskset.c:129
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 schedutils/taskset.c:129
msgid "malloc failed"
msgstr "malloc() is mislukt"
@@ -989,7 +988,7 @@ msgstr "te veel inodes -- maximum is 512"
msgid "not enough space, need at least %llu blocks"
msgstr "niet genoeg ruimte: minstens %llu blokken nodig"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:223 fdisk/fdisk.c:2661
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:223 fdisk/fdisk.c:2672
#, c-format
msgid "Device: %s\n"
msgstr "Apparaat: %s\n"
@@ -1058,20 +1057,14 @@ msgstr "fout bij schrijven van ..-item"
msgid "error closing %s"
msgstr "fout bij sluiten van %s"
-#: disk-utils/mkfs.c:73
-#, c-format
-msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n"
+#: disk-utils/mkfs.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]"
msgstr ""
"Gebruik: mkfs [-V] [-t bestandssysteemsoort] [bestandssysteemopties] "
"apparaat [grootte]\n"
-#: disk-utils/mkfs.c:88 disk-utils/mkfs.c:96 fdisk/cfdisk.c:367
-#: getopt/getopt.c:86 getopt/getopt.c:96 login-utils/wall.c:246
-#, c-format
-msgid "%s: Out of memory!\n"
-msgstr "%s: Onvoldoende geheugen beschikbaar!\n"
-
-#: disk-utils/mkfs.c:103
+#: disk-utils/mkfs.c:92
#, c-format
msgid "mkfs (%s)\n"
msgstr "mkfs (%s)\n"
@@ -1351,7 +1344,7 @@ msgstr "fout in strtol(): aantal blokken niet aangegeven"
msgid "unable to stat %s"
msgstr "kan status van %s niet bepalen"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:645
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:645 fdisk/fdisk.c:276
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "openen van %s is mislukt"
@@ -1717,11 +1710,16 @@ msgstr ""
msgid "ignore -U (UUIDs are unsupported)"
msgstr "optie '-U' wordt genegeerd (UUID's worden niet ondersteund)"
-#: fdisk/cfdisk.c:392 fdisk/cfdisk.c:1974
+#: fdisk/cfdisk.c:367 getopt/getopt.c:86 getopt/getopt.c:96
+#, c-format
+msgid "%s: Out of memory!\n"
+msgstr "%s: Onvoldoende geheugen beschikbaar!\n"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:392 fdisk/cfdisk.c:1986
msgid "Unusable"
msgstr "[onbruikbaar]"
-#: fdisk/cfdisk.c:394 fdisk/cfdisk.c:1976
+#: fdisk/cfdisk.c:394 fdisk/cfdisk.c:1988
msgid "Free Space"
msgstr "Vrije ruimte"
@@ -1749,229 +1747,229 @@ msgstr ""
"WAARSCHUWING: Als u DOS-6.x-partities gemaakt of gewijzigd hebt,\n"
"raadpleeg dan het cfdisk-handboek voor meer informatie.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:550
+#: fdisk/cfdisk.c:559
msgid "FATAL ERROR"
msgstr "FATALE FOUT"
-#: fdisk/cfdisk.c:551
+#: fdisk/cfdisk.c:560
msgid "Press any key to exit cfdisk"
msgstr "Druk op een toets om cfdisk af te sluiten"
-#: fdisk/cfdisk.c:598 fdisk/cfdisk.c:606
+#: fdisk/cfdisk.c:607 fdisk/cfdisk.c:615
msgid "Cannot seek on disk drive"
msgstr "Kan geen 'seek' doen op schijf"
-#: fdisk/cfdisk.c:600
+#: fdisk/cfdisk.c:609
msgid "Cannot read disk drive"
msgstr "Kan schijf niet lezen"
-#: fdisk/cfdisk.c:608
+#: fdisk/cfdisk.c:617
msgid "Cannot write disk drive"
msgstr "Kan niet naar schijf schrijven"
-#: fdisk/cfdisk.c:816
+#: fdisk/cfdisk.c:825
msgid "Too many partitions"
msgstr "Te veel partities"
-#: fdisk/cfdisk.c:821
+#: fdisk/cfdisk.c:830
msgid "Partition begins before sector 0"
msgstr "Partitie begint vóór sector 0"
-#: fdisk/cfdisk.c:826
+#: fdisk/cfdisk.c:835
msgid "Partition ends before sector 0"
msgstr "Partitie eindigt vóór sector 0"
-#: fdisk/cfdisk.c:831
+#: fdisk/cfdisk.c:840
msgid "Partition begins after end-of-disk"
msgstr "Partitie begint na einde van schijf"
-#: fdisk/cfdisk.c:836
+#: fdisk/cfdisk.c:845
msgid "Partition ends after end-of-disk"
msgstr "Partitie eindigt na einde van schijf"
-#: fdisk/cfdisk.c:860
+#: fdisk/cfdisk.c:869
msgid "logical partitions not in disk order"
msgstr "logische partities liggen niet in schijfvolgorde"
-#: fdisk/cfdisk.c:863
+#: fdisk/cfdisk.c:872
msgid "logical partitions overlap"
msgstr "logische partities overlappen"
-#: fdisk/cfdisk.c:867
+#: fdisk/cfdisk.c:876
msgid "enlarged logical partitions overlap"
msgstr "vergrote logische partities overlappen"
-#: fdisk/cfdisk.c:897
+#: fdisk/cfdisk.c:906
msgid ""
"!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
msgstr ""
"**Interne programmafout** bij het maken van logische schijf zonder "
"uitgebreide partitie"
-#: fdisk/cfdisk.c:908 fdisk/cfdisk.c:920
+#: fdisk/cfdisk.c:917 fdisk/cfdisk.c:929
msgid ""
"Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
msgstr ""
"Kan hier geen logische schijf maken -- zou twee uitgebreide partities maken"
-#: fdisk/cfdisk.c:1060
+#: fdisk/cfdisk.c:1069
msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
msgstr "Menu-item is te lang. Menu ziet er misschien raar uit."
-#: fdisk/cfdisk.c:1116
+#: fdisk/cfdisk.c:1125
msgid "Menu without direction. Defaulting to horizontal."
msgstr "Menu zonder richting. Standaard wordt gebruikt: horizontaal."
-#: fdisk/cfdisk.c:1248
+#: fdisk/cfdisk.c:1261
msgid "Illegal key"
msgstr "Ongeldige toets"
-#: fdisk/cfdisk.c:1271
+#: fdisk/cfdisk.c:1284
msgid "Press a key to continue"
msgstr "Druk op een toets om verder te gaan"
-#: fdisk/cfdisk.c:1318 fdisk/cfdisk.c:1945 fdisk/cfdisk.c:2477
-#: fdisk/cfdisk.c:2479
+#: fdisk/cfdisk.c:1331 fdisk/cfdisk.c:1957 fdisk/cfdisk.c:2489
+#: fdisk/cfdisk.c:2491
msgid "Primary"
msgstr "Primair"
-#: fdisk/cfdisk.c:1318
+#: fdisk/cfdisk.c:1331
msgid "Create a new primary partition"
msgstr "P = een nieuwe primaire partitie maken"
-#: fdisk/cfdisk.c:1319 fdisk/cfdisk.c:1945 fdisk/cfdisk.c:2476
-#: fdisk/cfdisk.c:2479
+#: fdisk/cfdisk.c:1332 fdisk/cfdisk.c:1957 fdisk/cfdisk.c:2488
+#: fdisk/cfdisk.c:2491
msgid "Logical"
msgstr "Logisch"
-#: fdisk/cfdisk.c:1319
+#: fdisk/cfdisk.c:1332
msgid "Create a new logical partition"
msgstr "L = een nieuwe logische partitie maken"
-#: fdisk/cfdisk.c:1320 fdisk/cfdisk.c:1375 fdisk/cfdisk.c:2150
+#: fdisk/cfdisk.c:1333 fdisk/cfdisk.c:1388 fdisk/cfdisk.c:2162
msgid "Cancel"
msgstr "annuleren"
-#: fdisk/cfdisk.c:1320 fdisk/cfdisk.c:1375
+#: fdisk/cfdisk.c:1333 fdisk/cfdisk.c:1388
msgid "Don't create a partition"
msgstr "Esc,Esc = Geen partitie maken"
-#: fdisk/cfdisk.c:1336
+#: fdisk/cfdisk.c:1349
msgid "!!! Internal error !!!"
msgstr "**Interne programmafout**"
-#: fdisk/cfdisk.c:1339
+#: fdisk/cfdisk.c:1352
msgid "Size (in MB): "
msgstr "Grootte (in MB): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1373
+#: fdisk/cfdisk.c:1386
msgid "Beginning"
msgstr "Begin"
-#: fdisk/cfdisk.c:1373
+#: fdisk/cfdisk.c:1386
msgid "Add partition at beginning of free space"
msgstr "B = partitie toevoegen aan begin van vrije ruimte"
-#: fdisk/cfdisk.c:1374
+#: fdisk/cfdisk.c:1387
msgid "End"
msgstr "Einde"
-#: fdisk/cfdisk.c:1374
+#: fdisk/cfdisk.c:1387
msgid "Add partition at end of free space"
msgstr "E = Partitie toevoegen aan einde van vrije ruimte"
-#: fdisk/cfdisk.c:1392
+#: fdisk/cfdisk.c:1405
msgid "No room to create the extended partition"
msgstr "Er is geen ruimte om de uitgebreide partitie te maken"
-#: fdisk/cfdisk.c:1466
+#: fdisk/cfdisk.c:1474
msgid "No partition table.\n"
msgstr "Geen partitietabel aanwezig.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1470
+#: fdisk/cfdisk.c:1478
msgid "No partition table. Starting with zero table."
msgstr "Geen partitietabel aanwezig. Gestart met een lege tabel."
-#: fdisk/cfdisk.c:1480
+#: fdisk/cfdisk.c:1488
msgid "Bad signature on partition table"
msgstr "Onjuiste vingerafdruk in partitietabel"
-#: fdisk/cfdisk.c:1484
+#: fdisk/cfdisk.c:1492
msgid "Unknown partition table type"
msgstr "Onbekend partitietabeltype"
-#: fdisk/cfdisk.c:1486
+#: fdisk/cfdisk.c:1494
msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
msgstr "Wilt u met een lege tabel beginnen? [j/N]"
-#: fdisk/cfdisk.c:1533
+#: fdisk/cfdisk.c:1541
msgid "You specified more cylinders than fit on disk"
msgstr "U hebt meer cilinders aangegeven dan er op de schijf passen"
-#: fdisk/cfdisk.c:1565
+#: fdisk/cfdisk.c:1577
msgid "Cannot open disk drive"
msgstr "Kan schijf niet openen"
-#: fdisk/cfdisk.c:1567 fdisk/cfdisk.c:1756
+#: fdisk/cfdisk.c:1579 fdisk/cfdisk.c:1768
msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
msgstr ""
"Schijf is als alleen-lezen geopend -- u hebt geen toegangsrechten om te "
"schrijven"
-#: fdisk/cfdisk.c:1578
+#: fdisk/cfdisk.c:1590
msgid ""
"Warning!! Unsupported GPT (GUID Partition Table) detected. Use GNU Parted."
msgstr ""
"Waarschuwing!! Niet-ondersteunde GPT (GUID-partitietabel) gevonden!\n"
"Gebruik GNU 'parted'."
-#: fdisk/cfdisk.c:1597
+#: fdisk/cfdisk.c:1609
msgid "Cannot get disk size"
msgstr "Kan schijfgrootte niet bepalen"
-#: fdisk/cfdisk.c:1623
+#: fdisk/cfdisk.c:1635
msgid "Bad primary partition"
msgstr "Ongeldige primaire partitie"
-#: fdisk/cfdisk.c:1653
+#: fdisk/cfdisk.c:1665
msgid "Bad logical partition"
msgstr "Ongeldige logische partitie"
-#: fdisk/cfdisk.c:1768
+#: fdisk/cfdisk.c:1780
msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!"
msgstr "Waarschuwing!! Dit kan gegevens op uw schijf wissen!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1772
+#: fdisk/cfdisk.c:1784
msgid ""
"Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): "
msgstr ""
"Weet u zeker dat u de partitietabel naar schijf wilt schrijven? (ja of nee): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1778
+#: fdisk/cfdisk.c:1790
msgid "no"
msgstr "nee"
-#: fdisk/cfdisk.c:1780
+#: fdisk/cfdisk.c:1792
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "Partitietabel is niet naar schijf geschreven."
-#: fdisk/cfdisk.c:1782
+#: fdisk/cfdisk.c:1794
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: fdisk/cfdisk.c:1786
+#: fdisk/cfdisk.c:1798
msgid "Please enter `yes' or `no'"
msgstr "Antwoord met 'ja' of 'nee'."
-#: fdisk/cfdisk.c:1790
+#: fdisk/cfdisk.c:1802
msgid "Writing partition table to disk..."
msgstr "Schrijven van partitietabel naar schijf..."
-#: fdisk/cfdisk.c:1815 fdisk/cfdisk.c:1819
+#: fdisk/cfdisk.c:1827 fdisk/cfdisk.c:1831
msgid "Wrote partition table to disk"
msgstr "De partitietabel is naar schijf geschreven."
-#: fdisk/cfdisk.c:1817
+#: fdisk/cfdisk.c:1829
msgid ""
"Wrote partition table, but re-read table failed. Run partprobe(8), kpartx"
"(8) or reboot to update table."
@@ -1980,87 +1978,87 @@ msgstr ""
"Draai partprobe(8) of kpartx(8), of herstart uw systeem om de\n"
"juiste tabel te gebruiken."
-#: fdisk/cfdisk.c:1827
+#: fdisk/cfdisk.c:1839
msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Er is geen primaire partitie als opstartbaar aangegeven. DOS MBR kan dit "
"niet opstarten."
-#: fdisk/cfdisk.c:1829
+#: fdisk/cfdisk.c:1841
msgid ""
"More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Meer dan één primaire partitie is als opstartbaar aangegeven. DOS MBR kan "
"dit niet opstarten."
-#: fdisk/cfdisk.c:1887 fdisk/cfdisk.c:2006 fdisk/cfdisk.c:2090
+#: fdisk/cfdisk.c:1899 fdisk/cfdisk.c:2018 fdisk/cfdisk.c:2102
msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
msgstr ""
"Geef een bestandsnaam op, of druk op Enter voor weergave op het scherm: "
-#: fdisk/cfdisk.c:1896 fdisk/cfdisk.c:2014 fdisk/cfdisk.c:2098
+#: fdisk/cfdisk.c:1908 fdisk/cfdisk.c:2026 fdisk/cfdisk.c:2110
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'"
msgstr "Kan bestand '%s' niet openen"
-#: fdisk/cfdisk.c:1907
+#: fdisk/cfdisk.c:1919
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s\n"
msgstr "Schijf: %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1909
+#: fdisk/cfdisk.c:1921
msgid "Sector 0:\n"
msgstr "Sector 0:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1916
+#: fdisk/cfdisk.c:1928
#, c-format
msgid "Sector %d:\n"
msgstr "Sector %d:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1936
+#: fdisk/cfdisk.c:1948
msgid " None "
msgstr " [geen] "
-#: fdisk/cfdisk.c:1938
+#: fdisk/cfdisk.c:1950
msgid " Pri/Log"
msgstr " Pri/Log"
-#: fdisk/cfdisk.c:1940
+#: fdisk/cfdisk.c:1952
msgid " Primary"
msgstr " Primair"
-#: fdisk/cfdisk.c:1942
+#: fdisk/cfdisk.c:1954
msgid " Logical"
msgstr " Logisch"
-#: fdisk/cfdisk.c:1980 fdisk/fdisk.c:1786 fdisk/fdisk.c:2124
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:227 fdisk/fdisksunlabel.c:616 fdisk/sfdisk.c:638
+#: fdisk/cfdisk.c:1992 fdisk/fdisk.c:1799 fdisk/fdisk.c:2137
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:228 fdisk/fdisksunlabel.c:616 fdisk/sfdisk.c:640
msgid "Unknown"
msgstr "[onbekend]"
-#: fdisk/cfdisk.c:1986 fdisk/cfdisk.c:2454 fdisk/fdisksunlabel.c:39
+#: fdisk/cfdisk.c:1998 fdisk/cfdisk.c:2466 fdisk/fdisksunlabel.c:39
msgid "Boot"
msgstr "Opst."
-#: fdisk/cfdisk.c:1988
+#: fdisk/cfdisk.c:2000
#, c-format
msgid "(%02X)"
msgstr "(%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:1990
+#: fdisk/cfdisk.c:2002
msgid "None"
msgstr "geen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2025 fdisk/cfdisk.c:2109
+#: fdisk/cfdisk.c:2037 fdisk/cfdisk.c:2121
#, c-format
msgid "Partition Table for %s\n"
msgstr "Partitietabel van %s:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2027
+#: fdisk/cfdisk.c:2039
msgid " First Last\n"
msgstr " Eerste Laatste\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2028
+#: fdisk/cfdisk.c:2040
msgid ""
" # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) "
"Flag\n"
@@ -2068,7 +2066,7 @@ msgstr ""
" # Type sector sector Plaats Lengte Bestandssysteem (ID) "
"Vlag\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2029
+#: fdisk/cfdisk.c:2041
msgid ""
"-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- "
"----\n"
@@ -2076,472 +2074,472 @@ msgstr ""
"-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- "
"----\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2112
+#: fdisk/cfdisk.c:2124
msgid " ---Starting---- ----Ending----- Start Number of\n"
msgstr ""
" ----Begin----- ----Einde----- Aantal\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2113
+#: fdisk/cfdisk.c:2125
msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n"
msgstr ""
" # Vlag Kop Sec Cil ID Kop Sec Cil Startsector sectoren\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2114
+#: fdisk/cfdisk.c:2126
msgid "-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n"
msgstr ""
"-- ---- --- --- ---- ---- --- --- ----- ----------- -----------\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2147
+#: fdisk/cfdisk.c:2159
msgid "Raw"
msgstr "Ruw"
-#: fdisk/cfdisk.c:2147
+#: fdisk/cfdisk.c:2159
msgid "Print the table using raw data format"
msgstr "R = de tabel in ruwe-gegevensindeling weergeven"
-#: fdisk/cfdisk.c:2148 fdisk/cfdisk.c:2251
+#: fdisk/cfdisk.c:2160 fdisk/cfdisk.c:2263
msgid "Sectors"
msgstr "Sectoren"
-#: fdisk/cfdisk.c:2148
+#: fdisk/cfdisk.c:2160
msgid "Print the table ordered by sectors"
msgstr "S = de tabel geordend op sectoren weergeven"
-#: fdisk/cfdisk.c:2149
+#: fdisk/cfdisk.c:2161
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: fdisk/cfdisk.c:2149
+#: fdisk/cfdisk.c:2161
msgid "Just print the partition table"
msgstr "T = gewoon de partitietabel weergeven"
-#: fdisk/cfdisk.c:2150
+#: fdisk/cfdisk.c:2162
msgid "Don't print the table"
msgstr "Esc,Esc = tabel niet weergeven"
-#: fdisk/cfdisk.c:2178
+#: fdisk/cfdisk.c:2190
msgid "Help Screen for cfdisk"
msgstr "Hulpscherm voor cfdisk"
-#: fdisk/cfdisk.c:2180
+#: fdisk/cfdisk.c:2192
msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
msgstr "Dit is cfdisk, een schijfpartitioneringsprogramma waarmee u op"
-#: fdisk/cfdisk.c:2181
+#: fdisk/cfdisk.c:2193
msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
msgstr "uw harde schijf partities kunt maken, wijzigen of verwijderen."
# Deze vertaling is met opzet leeg.
-#: fdisk/cfdisk.c:2182
+#: fdisk/cfdisk.c:2194
msgid "disk drive."
msgstr " "
-#: fdisk/cfdisk.c:2184
+#: fdisk/cfdisk.c:2196
msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
-#: fdisk/cfdisk.c:2186
+#: fdisk/cfdisk.c:2198
msgid "Command Meaning"
msgstr "Opdracht Betekenis"
-#: fdisk/cfdisk.c:2187
+#: fdisk/cfdisk.c:2199
msgid "------- -------"
msgstr "-------- ---------"
-#: fdisk/cfdisk.c:2188
+#: fdisk/cfdisk.c:2200
msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr " b 'opstartbaar'-vlag voor huidige partitie aan/uitzetten"
-#: fdisk/cfdisk.c:2189
+#: fdisk/cfdisk.c:2201
msgid " d Delete the current partition"
msgstr " d huidige partitie verwijderen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2190
+#: fdisk/cfdisk.c:2202
msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
msgstr " g cilinders, koppen, sectoren-per-spoor wijzigen;"
-#: fdisk/cfdisk.c:2191
+#: fdisk/cfdisk.c:2203
msgid " WARNING: This option should only be used by people who"
msgstr ""
" *waarschuwing*: deze optie dient alleen te worden gebruikt"
-#: fdisk/cfdisk.c:2192
+#: fdisk/cfdisk.c:2204
msgid " know what they are doing."
msgstr " door mensen die echt weten wat ze doen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2193
+#: fdisk/cfdisk.c:2205
msgid " h Print this screen"
msgstr " h dit hulpscherm tonen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2194
+#: fdisk/cfdisk.c:2206
msgid " m Maximize disk usage of the current partition"
msgstr " m schijfgebruik van de huidige partitie maximaliseren;"
-#: fdisk/cfdisk.c:2195
+#: fdisk/cfdisk.c:2207
msgid " Note: This may make the partition incompatible with"
msgstr ""
" dit kan een partitie incompatibel maken met DOS, OS/2, ..."
-#: fdisk/cfdisk.c:2196
+#: fdisk/cfdisk.c:2208
msgid " DOS, OS/2, ..."
msgstr " "
-#: fdisk/cfdisk.c:2197
+#: fdisk/cfdisk.c:2209
msgid " n Create new partition from free space"
msgstr " n nieuwe partitie maken in de vrije ruimte"
-#: fdisk/cfdisk.c:2198
+#: fdisk/cfdisk.c:2210
msgid " p Print partition table to the screen or to a file"
msgstr " p partitietabel weergeven op scherm of naar bestand;"
-#: fdisk/cfdisk.c:2199
+#: fdisk/cfdisk.c:2211
msgid " There are several different formats for the partition"
msgstr " er zijn verschillende opmaken waaruit u kunt kiezen:"
-#: fdisk/cfdisk.c:2200
+#: fdisk/cfdisk.c:2212
msgid " that you can choose from:"
msgstr " "
-#: fdisk/cfdisk.c:2201
+#: fdisk/cfdisk.c:2213
msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
msgstr ""
" r - ruwe gegevens (exact wat naar schijf zou worden geschreven)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2202
+#: fdisk/cfdisk.c:2214
msgid " s - Table ordered by sectors"
msgstr " s - tabel geordend op sectoren"
-#: fdisk/cfdisk.c:2203
+#: fdisk/cfdisk.c:2215
msgid " t - Table in raw format"
msgstr " t - tabel in ruwe opmaak"
-#: fdisk/cfdisk.c:2204
+#: fdisk/cfdisk.c:2216
msgid " q Quit program without writing partition table"
msgstr " q programma afsluiten zonder de partitietabel te schrijven"
-#: fdisk/cfdisk.c:2205
+#: fdisk/cfdisk.c:2217
msgid " t Change the filesystem type"
msgstr " t bestandssysteemsoort wijzigen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2206
+#: fdisk/cfdisk.c:2218
msgid " u Change units of the partition size display"
msgstr " u gebruikte eenheid voor partitiegrootte wijzigen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2207
+#: fdisk/cfdisk.c:2219
msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders"
msgstr " (roteert door MB, sectoren en cilinders)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2208
+#: fdisk/cfdisk.c:2220
msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)"
msgstr " W partitietabel naar schijf schrijven (moet met hoofdletter);"
-#: fdisk/cfdisk.c:2209
+#: fdisk/cfdisk.c:2221
msgid " Since this might destroy data on the disk, you must"
msgstr ""
" omdat dit mogelijk gegevens op de schijf wist, dient u het"
-#: fdisk/cfdisk.c:2210
+#: fdisk/cfdisk.c:2222
msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or"
msgstr " schrijven te bevestigen met 'ja' of te weigeren met 'nee'"
-#: fdisk/cfdisk.c:2211
+#: fdisk/cfdisk.c:2223
msgid " `no'"
msgstr " "
-#: fdisk/cfdisk.c:2212
+#: fdisk/cfdisk.c:2224
msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
msgstr " omhoog aanwijzer naar vorige partitie verplaatsen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2213
+#: fdisk/cfdisk.c:2225
msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
msgstr " omlaag aanwijzer naar volgende partitie verplaatsen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2214
+#: fdisk/cfdisk.c:2226
msgid "CTRL-L Redraws the screen"
msgstr " Ctrl-L het scherm opnieuw tekenen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2215
+#: fdisk/cfdisk.c:2227
msgid " ? Print this screen"
msgstr " ? dit hulpscherm tonen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2217
+#: fdisk/cfdisk.c:2229
msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
msgstr ""
"Opmerking: alle opdrachten kunnen zowel met hoofdletter als kleine letter"
-#: fdisk/cfdisk.c:2218
+#: fdisk/cfdisk.c:2230
msgid "case letters (except for Writes)."
msgstr "worden ingevoerd -- behalve W."
-#: fdisk/cfdisk.c:2249 fdisk/fdisksunlabel.c:232
+#: fdisk/cfdisk.c:2261 fdisk/fdisksunlabel.c:232
msgid "Cylinders"
msgstr "Cilinders"
-#: fdisk/cfdisk.c:2249
+#: fdisk/cfdisk.c:2261
msgid "Change cylinder geometry"
msgstr "Cilindergeometrie wijzigen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2250 fdisk/fdisksunlabel.c:230
+#: fdisk/cfdisk.c:2262 fdisk/fdisksunlabel.c:230
msgid "Heads"
msgstr "Koppen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2250
+#: fdisk/cfdisk.c:2262
msgid "Change head geometry"
msgstr "Koppengeometrie wijzigen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2251
+#: fdisk/cfdisk.c:2263
msgid "Change sector geometry"
msgstr "Sectorgeometrie wijzigen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2252
+#: fdisk/cfdisk.c:2264
msgid "Done"
msgstr "Klaar"
-#: fdisk/cfdisk.c:2252
+#: fdisk/cfdisk.c:2264
msgid "Done with changing geometry"
msgstr "Klaar met wijzigen van geometrie"
-#: fdisk/cfdisk.c:2265
+#: fdisk/cfdisk.c:2277
msgid "Enter the number of cylinders: "
msgstr "Geef het aantal cilinders: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2276 fdisk/cfdisk.c:2849
+#: fdisk/cfdisk.c:2288 fdisk/cfdisk.c:2861
msgid "Illegal cylinders value"
msgstr "Onjuiste waarde voor cilinders"
-#: fdisk/cfdisk.c:2282
+#: fdisk/cfdisk.c:2294
msgid "Enter the number of heads: "
msgstr "Geef het aantal koppen: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2289 fdisk/cfdisk.c:2859
+#: fdisk/cfdisk.c:2301 fdisk/cfdisk.c:2871
msgid "Illegal heads value"
msgstr "Onjuiste waarde voor koppen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2295
+#: fdisk/cfdisk.c:2307
msgid "Enter the number of sectors per track: "
msgstr "Geef het aantal sectoren per spoor: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2302 fdisk/cfdisk.c:2866
+#: fdisk/cfdisk.c:2314 fdisk/cfdisk.c:2878
msgid "Illegal sectors value"
msgstr "Onjuiste waarde voor sectoren"
-#: fdisk/cfdisk.c:2405
+#: fdisk/cfdisk.c:2417
msgid "Enter filesystem type: "
msgstr "Geef het soort bestandssysteem: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2423
+#: fdisk/cfdisk.c:2435
msgid "Cannot change FS Type to empty"
msgstr "Kan bestandssysteemsoort niet naar 'leeg' veranderen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2425
+#: fdisk/cfdisk.c:2437
msgid "Cannot change FS Type to extended"
msgstr "Kan bestandssysteemsoort niet naar 'uitgebreid' veranderen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2456
+#: fdisk/cfdisk.c:2468
#, c-format
msgid "Unk(%02X)"
msgstr "?(%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2459 fdisk/cfdisk.c:2462
+#: fdisk/cfdisk.c:2471 fdisk/cfdisk.c:2474
msgid ", NC"
msgstr ", NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2467 fdisk/cfdisk.c:2470
+#: fdisk/cfdisk.c:2479 fdisk/cfdisk.c:2482
msgid "NC"
msgstr "NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2478
+#: fdisk/cfdisk.c:2490
msgid "Pri/Log"
msgstr "Pri/Log"
-#: fdisk/cfdisk.c:2485
+#: fdisk/cfdisk.c:2497
#, c-format
msgid "Unknown (%02X)"
msgstr "Onbekend (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2554
+#: fdisk/cfdisk.c:2566
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s"
msgstr "Schijf: %s"
-#: fdisk/cfdisk.c:2561
+#: fdisk/cfdisk.c:2573
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %lld MB"
msgstr "Grootte: %lld bytes, %lld MB"
-#: fdisk/cfdisk.c:2564
+#: fdisk/cfdisk.c:2576
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %lld.%lld GB"
msgstr "Grootte: %lld bytes, %lld.%lld GB"
-#: fdisk/cfdisk.c:2568
+#: fdisk/cfdisk.c:2580
#, c-format
msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %lld"
msgstr "Koppen: %d Sectoren per spoor: %d Cilinders: %lld"
-#: fdisk/cfdisk.c:2572 login-utils/chfn.c:376
+#: fdisk/cfdisk.c:2584 login-utils/chfn.c:358
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: fdisk/cfdisk.c:2573
+#: fdisk/cfdisk.c:2585
msgid "Flags"
msgstr "Vlag"
-#: fdisk/cfdisk.c:2574
+#: fdisk/cfdisk.c:2586
msgid "Part Type"
msgstr "Part.type"
-#: fdisk/cfdisk.c:2575
+#: fdisk/cfdisk.c:2587
msgid "FS Type"
msgstr "Bestandssysteem"
-#: fdisk/cfdisk.c:2576
+#: fdisk/cfdisk.c:2588
msgid "[Label]"
msgstr "[Label]"
-#: fdisk/cfdisk.c:2578
+#: fdisk/cfdisk.c:2590
msgid " Sectors"
msgstr " Sectoren"
-#: fdisk/cfdisk.c:2580
+#: fdisk/cfdisk.c:2592
msgid " Cylinders"
msgstr " Cilinders"
-#: fdisk/cfdisk.c:2582
+#: fdisk/cfdisk.c:2594
msgid " Size (MB)"
msgstr "Grootte (MB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2584
+#: fdisk/cfdisk.c:2596
msgid " Size (GB)"
msgstr "Grootte (GB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2639
+#: fdisk/cfdisk.c:2651
msgid "Bootable"
msgstr "opstartBaar"
-#: fdisk/cfdisk.c:2639
+#: fdisk/cfdisk.c:2651
msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr "B = huidige partitie wel/niet als opstartbaar markeren"
-#: fdisk/cfdisk.c:2640
+#: fdisk/cfdisk.c:2652
msgid "Delete"
msgstr "verwijDeren"
-#: fdisk/cfdisk.c:2640
+#: fdisk/cfdisk.c:2652
msgid "Delete the current partition"
msgstr "D = deze partitie verwijderen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2641
+#: fdisk/cfdisk.c:2653
msgid "Geometry"
msgstr "Geometrie"
-#: fdisk/cfdisk.c:2641
+#: fdisk/cfdisk.c:2653
msgid "Change disk geometry (experts only)"
msgstr "G = schijfgeometrie wijzigen (alleen voor experts)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2642
+#: fdisk/cfdisk.c:2654
msgid "Help"
msgstr "Hulp"
-#: fdisk/cfdisk.c:2642
+#: fdisk/cfdisk.c:2654
msgid "Print help screen"
msgstr "H = hulpscherm tonen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2643
+#: fdisk/cfdisk.c:2655
msgid "Maximize"
msgstr "Maximeren"
-#: fdisk/cfdisk.c:2643
+#: fdisk/cfdisk.c:2655
msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
msgstr ""
"M = schijfgebruik maximaliseren voor huidige partitie (alleen voor experts)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2644
+#: fdisk/cfdisk.c:2656
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
-#: fdisk/cfdisk.c:2644
+#: fdisk/cfdisk.c:2656
msgid "Create new partition from free space"
msgstr "N = nieuwe partitie maken in de vrije ruimte"
-#: fdisk/cfdisk.c:2645
+#: fdisk/cfdisk.c:2657
msgid "Print"
msgstr "P:tonen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2645
+#: fdisk/cfdisk.c:2657
msgid "Print partition table to the screen or to a file"
msgstr "P = partitietabel weergeven (op het scherm of naar een bestand)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2646
+#: fdisk/cfdisk.c:2658
msgid "Quit"
msgstr "Q:stoppen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2646
+#: fdisk/cfdisk.c:2658
msgid "Quit program without writing partition table"
msgstr "Q = programma afsluiten zonder partitietabel te schrijven"
-#: fdisk/cfdisk.c:2647
+#: fdisk/cfdisk.c:2659
msgid "Type"
msgstr "T:systeem"
-#: fdisk/cfdisk.c:2647
+#: fdisk/cfdisk.c:2659
msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
msgstr "T = bestandssysteemsoort wijzigen (DOS, Linux, OS/2, ...)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2648
+#: fdisk/cfdisk.c:2660
msgid "Units"
msgstr "U:eenheid"
-#: fdisk/cfdisk.c:2648
+#: fdisk/cfdisk.c:2660
msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
msgstr "U = weergave-eenheid wijzigen (MB, sectoren, cilinders)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2649
+#: fdisk/cfdisk.c:2661
msgid "Write"
msgstr "W:schrijven"
-#: fdisk/cfdisk.c:2649
+#: fdisk/cfdisk.c:2661
msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
msgstr "W = partitietabel naar schijf schrijven (dit kan gegevens wissen)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2696
+#: fdisk/cfdisk.c:2708
msgid "Cannot make this partition bootable"
msgstr "Kan deze partitie niet opstartbaar maken"
-#: fdisk/cfdisk.c:2706
+#: fdisk/cfdisk.c:2718
msgid "Cannot delete an empty partition"
msgstr "Kan geen lege partitie verwijderen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2726 fdisk/cfdisk.c:2728
+#: fdisk/cfdisk.c:2738 fdisk/cfdisk.c:2740
msgid "Cannot maximize this partition"
msgstr "Kan deze partitie niet maximaliseren"
-#: fdisk/cfdisk.c:2736
+#: fdisk/cfdisk.c:2748
msgid "This partition is unusable"
msgstr "Deze partitie is onbruikbaar"
-#: fdisk/cfdisk.c:2738
+#: fdisk/cfdisk.c:2750
msgid "This partition is already in use"
msgstr "Deze partitie is al in gebruik"
-#: fdisk/cfdisk.c:2755
+#: fdisk/cfdisk.c:2767
msgid "Cannot change the type of an empty partition"
msgstr "Kan het type van een lege partitie niet wijzigen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2782 fdisk/cfdisk.c:2788
+#: fdisk/cfdisk.c:2794 fdisk/cfdisk.c:2800
msgid "No more partitions"
msgstr "Geen partities meer over"
-#: fdisk/cfdisk.c:2795
+#: fdisk/cfdisk.c:2807
msgid "Illegal command"
msgstr "Onjuiste opdracht"
-#: fdisk/cfdisk.c:2805
+#: fdisk/cfdisk.c:2817
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
msgstr "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2812
+#: fdisk/cfdisk.c:2824
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2607,9 +2605,9 @@ msgstr ""
"\n"
"BSD-label voor apparaat: %s\n"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128 fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:415
-#: fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:440 fdisk/fdisk.c:463 fdisk/fdisk.c:481
-#: fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:513
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128 fdisk/fdisk.c:383 fdisk/fdisk.c:402
+#: fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:450 fdisk/fdisk.c:468
+#: fdisk/fdisk.c:484 fdisk/fdisk.c:500
msgid "Command action"
msgstr "Opdracht Actie"
@@ -2629,9 +2627,9 @@ msgstr " i bootstrap installeren"
msgid " l list known filesystem types"
msgstr " l bekende bestandssysteemsoorten opsommen"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133 fdisk/fdisk.c:402 fdisk/fdisk.c:421
-#: fdisk/fdisk.c:434 fdisk/fdisk.c:446 fdisk/fdisk.c:471 fdisk/fdisk.c:488
-#: fdisk/fdisk.c:504 fdisk/fdisk.c:522
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133 fdisk/fdisk.c:389 fdisk/fdisk.c:408
+#: fdisk/fdisk.c:421 fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:458 fdisk/fdisk.c:475
+#: fdisk/fdisk.c:491 fdisk/fdisk.c:509
msgid " m print this menu"
msgstr " m dit menu tonen"
@@ -2643,14 +2641,14 @@ msgstr " n een nieuwe BSD-partitie toevoegen"
msgid " p print BSD partition table"
msgstr " p BSD-partitietabel weergeven"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136 fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:425
-#: fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:450 fdisk/fdisk.c:473 fdisk/fdisk.c:490
-#: fdisk/fdisk.c:506 fdisk/fdisk.c:524
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136 fdisk/fdisk.c:393 fdisk/fdisk.c:412
+#: fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:460 fdisk/fdisk.c:477
+#: fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:511
msgid " q quit without saving changes"
msgstr " q afsluiten zonder wijzigingen op te slaan"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:474 fdisk/fdisk.c:491
-#: fdisk/fdisk.c:507 fdisk/fdisk.c:525
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:461 fdisk/fdisk.c:478
+#: fdisk/fdisk.c:494 fdisk/fdisk.c:512
msgid " r return to main menu"
msgstr " r terug naar hoofdmenu"
@@ -2693,7 +2691,7 @@ msgstr "Er is geen *BSD-partitie op %s.\n"
msgid "BSD disklabel command (m for help): "
msgstr "BSD-schijflabelopdracht (m voor hulp): "
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:283 fdisk/fdisk.c:2346 fdisk/fdisksgilabel.c:641
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:283 fdisk/fdisk.c:2359 fdisk/fdisksgilabel.c:642
#: fdisk/fdisksunlabel.c:426
#, c-format
msgid "First %s"
@@ -2846,8 +2844,8 @@ msgstr "sectoren/spoor"
msgid "tracks/cylinder"
msgstr "sporen/cilinder"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 fdisk/fdisk.c:752 fdisk/fdisk.c:1608
-#: fdisk/sfdisk.c:933
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 fdisk/fdisk.c:739 fdisk/fdisk.c:1621
+#: fdisk/sfdisk.c:935
msgid "cylinders"
msgstr "cilinders"
@@ -2904,7 +2902,7 @@ msgstr "Bootstrap geĂŻnstalleerd op %s.\n"
msgid "Partition (a-%c): "
msgstr "Partitie (a-%c): "
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:617 fdisk/fdisk.c:2509
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:617 fdisk/fdisk.c:2520
#, c-format
msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
msgstr "Het maximum aantal partities is aangemaakt.\n"
@@ -2928,12 +2926,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Leegmaken van schijfbuffers...\n"
-#: fdisk/fdisk.c:258
+#: fdisk/fdisk.c:250
+#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
-" fdisk [options] <disk> change partition table\n"
-" fdisk [options] -l <disk> list partition table(s)\n"
-" fdisk -s <partition> give partition size(s) in blocks\n"
+" %1$s [options] <disk> change partition table\n"
+" %1$s [options] -l <disk> list partition table(s)\n"
+" %1$s -s <partition> give partition size(s) in blocks\n"
"\n"
"Options:\n"
" -b <size> sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
@@ -2947,188 +2946,180 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:275
-#, c-format
-msgid "Unable to open %s\n"
-msgstr "Kan %s niet openen\n"
-
#: fdisk/fdisk.c:279
-#, c-format
-msgid "Unable to read %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read %s"
msgstr "Kan %s niet lezen\n"
-#: fdisk/fdisk.c:283
-#, c-format
-msgid "Unable to seek on %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:282
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to seek on %s"
msgstr "Kan geen 'seek' doen op %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:287
-#, c-format
-msgid "Unable to write %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write %s"
msgstr "Kan niet schrijven naar %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:291
-#, c-format
-msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
msgstr "ioctl(BLKGETSIZE) is mislukt op %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:295
-msgid "Unable to allocate any more memory\n"
-msgstr "Kan geen geheugen meer reserveren\n"
-
-#: fdisk/fdisk.c:298
-msgid "Fatal error\n"
+#: fdisk/fdisk.c:291
+#, fuzzy
+msgid "fatal error"
msgstr "Fatale fout\n"
-#: fdisk/fdisk.c:397
+#: fdisk/fdisk.c:384
msgid " a toggle a read only flag"
msgstr " a wel/niet als alleen-lezen instellen"
-#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:442
+#: fdisk/fdisk.c:385 fdisk/fdisk.c:429
msgid " b edit bsd disklabel"
msgstr " b een BSD-schijflabel bewerken"
-#: fdisk/fdisk.c:399
+#: fdisk/fdisk.c:386
msgid " c toggle the mountable flag"
msgstr " c wel/niet als aankoppelbaar instellen"
-#: fdisk/fdisk.c:400 fdisk/fdisk.c:419 fdisk/fdisk.c:444
+#: fdisk/fdisk.c:387 fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:431
msgid " d delete a partition"
msgstr " d een partitie verwijderen"
-#: fdisk/fdisk.c:401 fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:445
+#: fdisk/fdisk.c:388 fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:432
msgid " l list known partition types"
msgstr " l alle bekende partitietypen opsommen"
-#: fdisk/fdisk.c:403 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:447
+#: fdisk/fdisk.c:390 fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:434
msgid " n add a new partition"
msgstr " n een nieuwe partitie toevoegen"
-#: fdisk/fdisk.c:404 fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:435 fdisk/fdisk.c:448
+#: fdisk/fdisk.c:391 fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:435
msgid " o create a new empty DOS partition table"
msgstr " o een nieuwe, lege DOS-partitietabel maken"
-#: fdisk/fdisk.c:405 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:449 fdisk/fdisk.c:472
-#: fdisk/fdisk.c:489 fdisk/fdisk.c:505 fdisk/fdisk.c:523
+#: fdisk/fdisk.c:392 fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:459
+#: fdisk/fdisk.c:476 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:510
msgid " p print the partition table"
msgstr " p de partitietabel weergeven"
-#: fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:426 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:451
+#: fdisk/fdisk.c:394 fdisk/fdisk.c:413 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:438
msgid " s create a new empty Sun disklabel"
msgstr " s een nieuw, leeg Sun-schijflabel maken"
-#: fdisk/fdisk.c:408 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:452
+#: fdisk/fdisk.c:395 fdisk/fdisk.c:414 fdisk/fdisk.c:439
msgid " t change a partition's system id"
msgstr " t systeem-ID van partitie wijzigen"
-#: fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:428 fdisk/fdisk.c:453
+#: fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:415 fdisk/fdisk.c:440
msgid " u change display/entry units"
msgstr " u weergave/invoer-eenheid wijzigen"
-#: fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:429 fdisk/fdisk.c:454 fdisk/fdisk.c:476
-#: fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:509 fdisk/fdisk.c:527
+#: fdisk/fdisk.c:397 fdisk/fdisk.c:416 fdisk/fdisk.c:441 fdisk/fdisk.c:463
+#: fdisk/fdisk.c:480 fdisk/fdisk.c:496 fdisk/fdisk.c:514
msgid " v verify the partition table"
msgstr " v de partitietabel controleren"
-#: fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:430 fdisk/fdisk.c:455 fdisk/fdisk.c:477
-#: fdisk/fdisk.c:494 fdisk/fdisk.c:510 fdisk/fdisk.c:528
+#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:417 fdisk/fdisk.c:442 fdisk/fdisk.c:464
+#: fdisk/fdisk.c:481 fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:515
msgid " w write table to disk and exit"
msgstr " w de tabel naar schijf schrijven en afsluiten"
-#: fdisk/fdisk.c:412 fdisk/fdisk.c:456
+#: fdisk/fdisk.c:399 fdisk/fdisk.c:443
msgid " x extra functionality (experts only)"
msgstr " x extra functionaliteit (alleen voor experts)"
-#: fdisk/fdisk.c:416
+#: fdisk/fdisk.c:403
msgid " a select bootable partition"
msgstr " a opstartbare partitie selecteren"
-#: fdisk/fdisk.c:417
+#: fdisk/fdisk.c:404
msgid " b edit bootfile entry"
msgstr " b opstartbestand-item bewerken"
-#: fdisk/fdisk.c:418
+#: fdisk/fdisk.c:405
msgid " c select sgi swap partition"
msgstr " c SGI-wisselgeheugenpartitie selecteren"
-#: fdisk/fdisk.c:441
+#: fdisk/fdisk.c:428
msgid " a toggle a bootable flag"
msgstr " a wel/niet als opstartbaar instellen"
-#: fdisk/fdisk.c:443
+#: fdisk/fdisk.c:430
msgid " c toggle the dos compatibility flag"
msgstr " c wel/niet als DOS-compatibel instellen"
-#: fdisk/fdisk.c:464
+#: fdisk/fdisk.c:451
msgid " a change number of alternate cylinders"
msgstr " a aantal alternatieve cilinders wijzigen"
-#: fdisk/fdisk.c:465 fdisk/fdisk.c:483 fdisk/fdisk.c:499 fdisk/fdisk.c:515
+#: fdisk/fdisk.c:452 fdisk/fdisk.c:470 fdisk/fdisk.c:486 fdisk/fdisk.c:502
msgid " c change number of cylinders"
msgstr " c aantal cilinders wijzigen"
-#: fdisk/fdisk.c:466 fdisk/fdisk.c:484 fdisk/fdisk.c:500 fdisk/fdisk.c:516
+#: fdisk/fdisk.c:453 fdisk/fdisk.c:471 fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:503
msgid " d print the raw data in the partition table"
msgstr " d ruwe gegevens van partitietabel weergeven"
-#: fdisk/fdisk.c:467
+#: fdisk/fdisk.c:454
msgid " e change number of extra sectors per cylinder"
msgstr " e aantal extra sectoren per cilinder wijzigen"
-#: fdisk/fdisk.c:468 fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:503 fdisk/fdisk.c:520
+#: fdisk/fdisk.c:455 fdisk/fdisk.c:474 fdisk/fdisk.c:490 fdisk/fdisk.c:507
msgid " h change number of heads"
msgstr " h aantal koppen wijzigen"
-#: fdisk/fdisk.c:469
+#: fdisk/fdisk.c:456
msgid " i change interleave factor"
msgstr " i tussenruimtefactor wijzigen"
-#: fdisk/fdisk.c:470
+#: fdisk/fdisk.c:457
msgid " o change rotation speed (rpm)"
msgstr " o rotatiesnelheid wijzigen (rondjes per minuut)"
-#: fdisk/fdisk.c:475 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:508 fdisk/fdisk.c:526
+#: fdisk/fdisk.c:462 fdisk/fdisk.c:479 fdisk/fdisk.c:495 fdisk/fdisk.c:513
msgid " s change number of sectors/track"
msgstr " s aantal sectoren/spoor wijzigen"
-#: fdisk/fdisk.c:478
+#: fdisk/fdisk.c:465
msgid " y change number of physical cylinders"
msgstr " y aantal fysieke cilinders wijzigen"
-#: fdisk/fdisk.c:482 fdisk/fdisk.c:498 fdisk/fdisk.c:514
+#: fdisk/fdisk.c:469 fdisk/fdisk.c:485 fdisk/fdisk.c:501
msgid " b move beginning of data in a partition"
msgstr " b begin van gegevens in een partitie verplaatsen"
-#: fdisk/fdisk.c:485 fdisk/fdisk.c:501 fdisk/fdisk.c:517
+#: fdisk/fdisk.c:472 fdisk/fdisk.c:488 fdisk/fdisk.c:504
msgid " e list extended partitions"
msgstr " e uitgebreide partities weergeven"
-#: fdisk/fdisk.c:486 fdisk/fdisk.c:502 fdisk/fdisk.c:519
+#: fdisk/fdisk.c:473 fdisk/fdisk.c:489 fdisk/fdisk.c:506
msgid " g create an IRIX (SGI) partition table"
msgstr " g een nieuw, leeg IRIX(SGI)-schijflabel maken"
-#: fdisk/fdisk.c:518
+#: fdisk/fdisk.c:505
msgid " f fix partition order"
msgstr " f partitievolgorde repareren"
-#: fdisk/fdisk.c:521
+#: fdisk/fdisk.c:508
msgid " i change the disk identifier"
msgstr " i schijf-ID wijzigen"
-#: fdisk/fdisk.c:647
+#: fdisk/fdisk.c:634
#, c-format
msgid "You must set"
msgstr "U moet instellen:"
-#: fdisk/fdisk.c:748
+#: fdisk/fdisk.c:735
msgid "heads"
msgstr "koppen"
-#: fdisk/fdisk.c:750 fdisk/fdisk.c:1608 fdisk/sfdisk.c:933
+#: fdisk/fdisk.c:737 fdisk/fdisk.c:1621 fdisk/sfdisk.c:935
msgid "sectors"
msgstr "sectoren"
-#: fdisk/fdisk.c:756
+#: fdisk/fdisk.c:743
#, c-format
msgid ""
"%s%s.\n"
@@ -3137,11 +3128,11 @@ msgstr ""
"%s%s.\n"
"U kunt dit doen vanuit het menu met extra functies.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:757
+#: fdisk/fdisk.c:744
msgid " and "
msgstr " en "
-#: fdisk/fdisk.c:778
+#: fdisk/fdisk.c:765
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3158,7 +3149,7 @@ msgstr ""
"Gebruik GNU parted(1) en een GUID-partitietabel (GPT).\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:796
+#: fdisk/fdisk.c:783
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3171,7 +3162,7 @@ msgstr ""
"Uitlijning op een fysieke sectorgrens (of optimale in-/uitvoergrootte)\n"
"wordt aangeraden, anders kunnen de prestaties er onder lijden.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:802
+#: fdisk/fdisk.c:789
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3182,7 +3173,7 @@ msgstr ""
"WAARSCHUWING: De DOS-compatibele modus wordt sterk ontraden.\n"
" Schakel de modus uit met opdracht 'c'."
-#: fdisk/fdisk.c:807
+#: fdisk/fdisk.c:794
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3193,12 +3184,12 @@ msgstr ""
"WAARSCHUWING: De weergave-eenheid 'cilinders' wordt ontraden.\n"
" Gebruik 'u' om de eenheid op 'sectoren' in te stellen.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:826
+#: fdisk/fdisk.c:813
#, c-format
msgid "Bad offset in primary extended partition\n"
msgstr "Ongeldige plaats in primaire uitgebreide partitie\n"
-#: fdisk/fdisk.c:840
+#: fdisk/fdisk.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: omitting partitions after #%d.\n"
@@ -3207,32 +3198,32 @@ msgstr ""
"Waarschuwing: partities na #%d worden genegeerd.\n"
"Ze zullen worden *verwijderd* als u deze partitietabel opslaat.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:859
+#: fdisk/fdisk.c:846
#, c-format
msgid "Warning: extra link pointer in partition table %d\n"
msgstr "Waarschuwing: extra koppelingsverwijzer in partitietabel %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:867
+#: fdisk/fdisk.c:854
#, c-format
msgid "Warning: ignoring extra data in partition table %d\n"
msgstr "Waarschuwing: extra gegevens in partitietabel %d worden genegeerd\n"
-#: fdisk/fdisk.c:900
+#: fdisk/fdisk.c:887
#, c-format
msgid "omitting empty partition (%d)\n"
msgstr "lege partitie (%d) wordt weggelaten\n"
-#: fdisk/fdisk.c:919
+#: fdisk/fdisk.c:906
#, c-format
msgid "Disk identifier: 0x%08x\n"
msgstr "Schijf-ID: 0x%08x\n"
-#: fdisk/fdisk.c:928
+#: fdisk/fdisk.c:915
#, c-format
msgid "New disk identifier (current 0x%08x): "
msgstr "Nieuw schijf-ID (huidige is 0x%08x): "
-#: fdisk/fdisk.c:948
+#: fdisk/fdisk.c:935
#, c-format
msgid ""
"Building a new DOS disklabel with disk identifier 0x%08x.\n"
@@ -3247,17 +3238,17 @@ msgstr ""
"herstelbaar.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1024
+#: fdisk/fdisk.c:1011
#, c-format
msgid "Note: sector size is %d (not %d)\n"
msgstr "Let op: sectorgrootte is %d (niet %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1221
+#: fdisk/fdisk.c:1206
#, c-format
msgid "You will not be able to write the partition table.\n"
msgstr "U zult geen partitietabel kunnen wegschrijven.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1254
+#: fdisk/fdisk.c:1239
#, c-format
msgid ""
"This disk has both DOS and BSD magic.\n"
@@ -3266,24 +3257,24 @@ msgstr ""
"Deze schijf bevat zowel DOS- als BSD-vingerafdrukken.\n"
"Geef de opdracht 'b' om naar BSD-modus te gaan.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1264
+#: fdisk/fdisk.c:1249
#, c-format
msgid ""
"Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun, SGI or OSF "
"disklabel\n"
msgstr "Apparaat bevat geen geldig DOS-, Sun-, SGI- of OSF-schijflabel.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1281
+#: fdisk/fdisk.c:1266
#, c-format
msgid "Internal error\n"
msgstr "Interne fout\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1291
+#: fdisk/fdisk.c:1276
#, c-format
msgid "Ignoring extra extended partition %d\n"
msgstr "Extra uitgebreide partitie %d wordt genegeerd.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1303
+#: fdisk/fdisk.c:1288
#, c-format
msgid ""
"Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by w"
@@ -3292,30 +3283,26 @@ msgstr ""
"Waarschuwing: onjuiste optie 0x%04x van partitietabel %d zal\n"
"worden gecorrigeerd bij het schrijven.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1329
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"got EOF thrice - exiting..\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"driemaal EOF ontvangen -- afsluiting...\n"
+#: fdisk/fdisk.c:1321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to quit? "
+msgstr "Wilt u echt doorgaan"
-#: fdisk/fdisk.c:1368
+#: fdisk/fdisk.c:1382
msgid "Hex code (type L to list codes): "
msgstr "Hex-code (typ L om alle codes te tonen): "
-#: fdisk/fdisk.c:1401
+#: fdisk/fdisk.c:1414
#, c-format
msgid "%s (%u-%u, default %u): "
msgstr "%s (%u-%u, standaard %u): "
-#: fdisk/fdisk.c:1468
+#: fdisk/fdisk.c:1481
#, c-format
msgid "Unsupported suffix: '%s'.\n"
msgstr "Onbekend achtervoegsel: '%s'.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1469
+#: fdisk/fdisk.c:1482
#, c-format
msgid ""
"Supported: 10^N: KB (KiloByte), MB (MegaByte), GB (GigaByte)\n"
@@ -3324,80 +3311,80 @@ msgstr ""
"Mogelijk zijn: 10^N: KB (kilobyte), MB (Megabyte), GB (Gigabyte)\n"
" 2^N: K (Kibibyte), M (Mebibyte), G (Gibibyte)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1497
+#: fdisk/fdisk.c:1510
#, c-format
msgid "Using default value %u\n"
msgstr "Standaardwaarde %u wordt gebruikt\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1501
+#: fdisk/fdisk.c:1514
#, c-format
msgid "Value out of range.\n"
msgstr "Waarde ligt buiten bereik.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1526
+#: fdisk/fdisk.c:1539
msgid "Partition number"
msgstr "Partitienummer"
-#: fdisk/fdisk.c:1537
+#: fdisk/fdisk.c:1550
#, c-format
msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
msgstr "Waarschuwing: partitie %d heeft een lege typeaanduiding\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1564 fdisk/fdisk.c:1593
+#: fdisk/fdisk.c:1577 fdisk/fdisk.c:1606
#, c-format
msgid "Selected partition %d\n"
msgstr "Geselecteerde partitie is %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1567
+#: fdisk/fdisk.c:1580
#, c-format
msgid "No partition is defined yet!\n"
msgstr "Er zijn nog geen partities gedefinieerd!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1596
+#: fdisk/fdisk.c:1609
#, c-format
msgid "All primary partitions have been defined already!\n"
msgstr "Alle primaire partities zijn al gedefinieerd!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1606
+#: fdisk/fdisk.c:1619
msgid "cylinder"
msgstr "cilinder"
-#: fdisk/fdisk.c:1606
+#: fdisk/fdisk.c:1619
msgid "sector"
msgstr "sector"
-#: fdisk/fdisk.c:1617
+#: fdisk/fdisk.c:1630
#, c-format
msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)\n"
msgstr ""
"Eenheid voor weergave/invoer is veranderd naar cilinders (VEROUDERD!)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1619
+#: fdisk/fdisk.c:1632
#, c-format
msgid "Changing display/entry units to sectors\n"
msgstr "Eenheid voor weergave/invoer is veranderd naar sectoren\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1629
+#: fdisk/fdisk.c:1642
#, c-format
msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n"
msgstr "WAARSCHUWING: Partitie %d is een uitgebreide partitie\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1639
+#: fdisk/fdisk.c:1652
#, c-format
msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)\n"
msgstr "DOS-compatibiliteit is aangezet (VEROUDERD!)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1641
+#: fdisk/fdisk.c:1654
#, c-format
msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
msgstr "DOS-compatibiliteit is uitgezet\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1742
+#: fdisk/fdisk.c:1755
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist yet!\n"
msgstr "Partitie %d bestaat nog niet!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1747
+#: fdisk/fdisk.c:1760
#, c-format
msgid ""
"Type 0 means free space to many systems\n"
@@ -3410,7 +3397,7 @@ msgstr ""
"verstandig om partities te hebben van type 0.\n"
"Een partitie verwijderen kan met de opdracht 'd'.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1756
+#: fdisk/fdisk.c:1769
#, c-format
msgid ""
"You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n"
@@ -3419,7 +3406,7 @@ msgstr ""
"U kunt een gewone partitie niet veranderen in een uitgebreide of andersom.\n"
"Verwijder de partitie eerst.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1765
+#: fdisk/fdisk.c:1778
#, c-format
msgid ""
"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
@@ -3430,7 +3417,7 @@ msgstr ""
"SunOS/Solaris het verwacht en ook Linux het het liefst heeft.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1771
+#: fdisk/fdisk.c:1784
#, c-format
msgid ""
"Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n"
@@ -3441,63 +3428,63 @@ msgstr ""
"partitie 11 als geheel volumen (6), zoals IRIX het verwacht.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1788
+#: fdisk/fdisk.c:1801
#, c-format
msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n"
msgstr "Systeemtype van partitie %d is veranderd naar %x (%s)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1791
+#: fdisk/fdisk.c:1804
#, c-format
msgid "System type of partition %d is unchanged: %x (%s)\n"
msgstr "Systeemtype van partitie %d is onveranderd: %x (%s)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1846
+#: fdisk/fdisk.c:1859
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
msgstr ""
"Partitie %d heeft verschillende fysieke/logische beginpunten (niet-Linux?):\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1848 fdisk/fdisk.c:1856 fdisk/fdisk.c:1865 fdisk/fdisk.c:1875
+#: fdisk/fdisk.c:1861 fdisk/fdisk.c:1869 fdisk/fdisk.c:1878 fdisk/fdisk.c:1888
#, c-format
msgid " phys=(%d, %d, %d) "
msgstr " fysiek=(%d, %d, %d) "
-#: fdisk/fdisk.c:1849 fdisk/fdisk.c:1857
+#: fdisk/fdisk.c:1862 fdisk/fdisk.c:1870
#, c-format
msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
msgstr "logisch=(%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1854
+#: fdisk/fdisk.c:1867
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n"
msgstr "Partitie %d heeft verschillende fysieke/logische eindpunten:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1863
+#: fdisk/fdisk.c:1876
#, c-format
msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n"
msgstr "Partitie %i begint niet op een cilindergrens:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1866
+#: fdisk/fdisk.c:1879
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, 1)\n"
msgstr "moet zijn (%d, %d, 1)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1872
+#: fdisk/fdisk.c:1885
#, c-format
msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr "Partitie %i eindigt niet op een cilindergrens.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1876
+#: fdisk/fdisk.c:1889
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
msgstr "moet zijn (%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1886
+#: fdisk/fdisk.c:1899
#, c-format
msgid "Partition %i does not start on physical sector boundary.\n"
msgstr "Partitie %i begint niet op een fysieke sectorgrens:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1896
+#: fdisk/fdisk.c:1909
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3506,7 +3493,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Schijf %s: %ld MB, %lld bytes\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1900
+#: fdisk/fdisk.c:1913
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3515,39 +3502,39 @@ msgstr ""
"\n"
"Schijf %s: %ld.%ld GB, %lld bytes\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1903
+#: fdisk/fdisk.c:1916
#, c-format
msgid "%d heads, %llu sectors/track, %d cylinders"
msgstr "%d koppen, %llu sectoren/spoor, %d cilinders"
-#: fdisk/fdisk.c:1906
+#: fdisk/fdisk.c:1919
#, c-format
msgid ", total %llu sectors"
msgstr ", totaal %llu sectoren"
-#: fdisk/fdisk.c:1908
+#: fdisk/fdisk.c:1921
#, c-format
msgid "Units = %s of %d * %d = %d bytes\n"
msgstr ""
"Eenheid = %s van %d * %d = %d bytes\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1912
+#: fdisk/fdisk.c:1925
#, c-format
msgid "Sector size (logical/physical): %u bytes / %lu bytes\n"
msgstr "Sectorgrootte (logischl/fysiek): %u bytes / %lu bytes\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1914
+#: fdisk/fdisk.c:1927
#, c-format
msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes\n"
msgstr "in-/uitvoergrootte (minimaal/optimaal): %lu bytes / %lu bytes\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1917
+#: fdisk/fdisk.c:1930
#, c-format
msgid "Alignment offset: %lu bytes\n"
msgstr "Uitlijningspositie: %lu bytes\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2026
+#: fdisk/fdisk.c:2039
#, c-format
msgid ""
"Nothing to do. Ordering is correct already.\n"
@@ -3556,12 +3543,12 @@ msgstr ""
"Er hoeft niets gedaan te worden. De ordening is al goed.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2054
+#: fdisk/fdisk.c:2067
#, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr "Voltooid.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2082
+#: fdisk/fdisk.c:2095
#, c-format
msgid ""
"This doesn't look like a partition table\n"
@@ -3572,16 +3559,16 @@ msgstr ""
"Waarschijnlijk koos u een verkeerd apparaat.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2095
+#: fdisk/fdisk.c:2108
#, c-format
msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
msgstr "%*s Opstart Begin Einde Blokken ID Systeem\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2096 fdisk/fdisksgilabel.c:210 fdisk/fdisksunlabel.c:598
+#: fdisk/fdisk.c:2109 fdisk/fdisksgilabel.c:211 fdisk/fdisksunlabel.c:598
msgid "Device"
msgstr "Apparaat"
-#: fdisk/fdisk.c:2134
+#: fdisk/fdisk.c:2147
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3590,7 +3577,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Partitietabel-items liggen niet in schijfvolgorde.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2144
+#: fdisk/fdisk.c:2157
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3601,91 +3588,91 @@ msgstr ""
"Schijf %s: %d koppen, %llu sectoren, %d cilinders\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2146
+#: fdisk/fdisk.c:2159
#, c-format
msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
msgstr "Nr AF Kop Sec Cil Kop Sec Cil Begin Grootte ID\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2194
+#: fdisk/fdisk.c:2207
#, c-format
msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n"
msgstr "Waarschuwing: partitie %d bevat sector 0\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2197
+#: fdisk/fdisk.c:2210
#, c-format
msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partitie %d: kopnummer %d is groter dan maximum %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2200
+#: fdisk/fdisk.c:2213
#, c-format
msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %llu\n"
msgstr "Partitie %d: sectornummer %d is groter dan maximum %llu\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2203
+#: fdisk/fdisk.c:2216
#, c-format
msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partities %d: cilindernummer %d is groter dan maximum %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2207
+#: fdisk/fdisk.c:2220
#, c-format
msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
msgstr ""
"Partitie %d: einde van vorige partitie in sectoren %d verschilt van totaal "
"%d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2241
+#: fdisk/fdisk.c:2254
#, c-format
msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n"
msgstr "Waarschuwing: ongeldige start-van-gegevens in partitie %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2249
+#: fdisk/fdisk.c:2262
#, c-format
msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n"
msgstr "Waarschuwing: partitie %d overlapt partitie %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2269
+#: fdisk/fdisk.c:2282
#, c-format
msgid "Warning: partition %d is empty\n"
msgstr "Waarschuwing: partitie %d is leeg\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2274
+#: fdisk/fdisk.c:2287
#, c-format
msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n"
msgstr "Logische partitie %d ligt niet geheel binnen partitie %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2280
+#: fdisk/fdisk.c:2293
#, c-format
msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu\n"
msgstr "Totaal aantal gereserveerde sectoren %llu is groter dan maximum %llu\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2283
+#: fdisk/fdisk.c:2296
#, c-format
msgid "Remaining %lld unallocated %d-byte sectors\n"
msgstr "Er resteren %lld niet-gereserveerde %d-byte sectoren\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2319 fdisk/fdisksgilabel.c:623 fdisk/fdisksunlabel.c:411
+#: fdisk/fdisk.c:2332 fdisk/fdisksgilabel.c:624 fdisk/fdisksunlabel.c:411
#, c-format
msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
msgstr ""
"Partitie %d is al gedefinieerd. Verwijder deze eerst,\n"
"en voeg hem dan opnieuw toe.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2364
+#: fdisk/fdisk.c:2377
#, c-format
msgid "Sector %llu is already allocated\n"
msgstr "Sector %llu is al gereserveerd\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2400
+#: fdisk/fdisk.c:2413
#, c-format
msgid "No free sectors available\n"
msgstr "Geen vrije sectoren beschikbaar\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2411
+#: fdisk/fdisk.c:2424
#, c-format
msgid "Last %1$s, +%2$s or +size{K,M,G}"
msgstr "Laatste %s, +%s of +grootte{K,M,G}"
-#: fdisk/fdisk.c:2488
+#: fdisk/fdisk.c:2499
#, c-format
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n"
@@ -3698,7 +3685,7 @@ msgstr ""
" eerst een nieuwe, lege DOS-partitietabel. (Gebruik 'o'.)\n"
" WAARSCHUWING: Dit zal de huidige schijfinhoud wissen.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2497
+#: fdisk/fdisk.c:2508
#, c-format
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle Mac disk labels.\n"
@@ -3711,24 +3698,24 @@ msgstr ""
" eerst een nieuwe, lege DOS-partitietabel. (Gebruik 'o'.)\n"
" WAARSCHUWING: Dit zal de huidige schijfinhoud wissen.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2517
+#: fdisk/fdisk.c:2528
#, c-format
msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n"
msgstr ""
"U dient eerst een partitie te verwijderen\n"
"en een uitgebreide partitie toe te voegen.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2520
+#: fdisk/fdisk.c:2531
#, c-format
msgid "All logical partitions are in use\n"
msgstr "Alle logische partities zijn in gebruik.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2521
+#: fdisk/fdisk.c:2532
#, c-format
msgid "Adding a primary partition\n"
msgstr "Een primaire partitie wordt toegevoegd.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2526
+#: fdisk/fdisk.c:2537
#, c-format
msgid ""
"Command action\n"
@@ -3739,20 +3726,20 @@ msgstr ""
" %s\n"
" p primaire partitie (1-4)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2528
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "l logical (5 or over)"
msgstr "l logische partitie (5 of hoger)"
-#: fdisk/fdisk.c:2528
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "e extended"
msgstr "e uitgebreide partitie"
-#: fdisk/fdisk.c:2547
+#: fdisk/fdisk.c:2558
#, c-format
msgid "Invalid partition number for type `%c'\n"
msgstr "Onjuist partitienummer voor type '%c'\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2591
+#: fdisk/fdisk.c:2602
#, c-format
msgid ""
"The partition table has been altered!\n"
@@ -3761,12 +3748,12 @@ msgstr ""
"De partitietabel is gewijzigd!\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2604
+#: fdisk/fdisk.c:2615
#, c-format
msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
msgstr "Aanroepen van ioctl() om partitietabel opnieuw in te lezen...\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2613
+#: fdisk/fdisk.c:2624
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3779,7 +3766,7 @@ msgstr ""
"De kernel gebruikt nog de oude tabel. De nieuwe tabel wordt alleen na\n"
"opnieuw opstarten gebruikt, of na uitvoeren van partprobe(8) of kpartx(8).\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2621
+#: fdisk/fdisk.c:2632
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3791,7 +3778,7 @@ msgstr ""
"WAARSCHUWING: Als u DOS-6.x-partities gemaakt of gewijzigd hebt,\n"
"raadpleeg dan het fdisk-handboek voor meer informatie.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2627
+#: fdisk/fdisk.c:2638
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3800,42 +3787,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Fout bij sluiten van bestand\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2631
+#: fdisk/fdisk.c:2642
#, c-format
msgid "Syncing disks.\n"
msgstr "Leegmaken van schijfbuffers...\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2678
+#: fdisk/fdisk.c:2689
#, c-format
msgid "Partition %d has no data area\n"
msgstr "Partitie %d heeft geen gegevensgebied\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2707
+#: fdisk/fdisk.c:2718
msgid "New beginning of data"
msgstr "Nieuw begin van gegevens"
-#: fdisk/fdisk.c:2723
+#: fdisk/fdisk.c:2734
msgid "Expert command (m for help): "
msgstr "Expertopdracht (m voor hulp): "
-#: fdisk/fdisk.c:2736
+#: fdisk/fdisk.c:2747
msgid "Number of cylinders"
msgstr "Aantal cilinders"
-#: fdisk/fdisk.c:2761
+#: fdisk/fdisk.c:2772
msgid "Number of heads"
msgstr "Aantal koppen"
-#: fdisk/fdisk.c:2788
+#: fdisk/fdisk.c:2799
msgid "Number of sectors"
msgstr "Aantal sectoren"
-#: fdisk/fdisk.c:2790
+#: fdisk/fdisk.c:2801
#, c-format
msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n"
msgstr "Waarschuwing: sectorplaats wordt ingesteld voor DOS-compatibiliteit\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2849
+#: fdisk/fdisk.c:2860
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3848,33 +3835,33 @@ msgstr ""
"Het programma 'fdisk' ondersteunt GPT niet. Gebruik GNU 'parted'.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2871
+#: fdisk/fdisk.c:2882
#, c-format
msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n"
msgstr "Schijf %s bevat geen geldige partitietabel\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2882
+#: fdisk/fdisk.c:2893
#, c-format
msgid "Cannot open %s\n"
msgstr "kan %s niet openen\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2901 fdisk/sfdisk.c:2611
+#: fdisk/fdisk.c:2912 fdisk/sfdisk.c:2613
#, c-format
msgid "cannot open %s\n"
msgstr "kan %s niet openen\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2921
+#: fdisk/fdisk.c:2937
#, c-format
msgid "%c: unknown command\n"
msgstr "%c: onbekende opdracht\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2996
+#: fdisk/fdisk.c:3012
#, c-format
msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
msgstr ""
"Deze kernel vindt zelf de sectorgrootte -- optie '-b' wordt genegeerd\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3000
+#: fdisk/fdisk.c:3016
#, c-format
msgid ""
"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
@@ -3883,16 +3870,16 @@ msgstr ""
"Waarschuwing: optie '-b' (sectorgrootte instellen) dient met\n"
"slechts één apparaat gebruikt te worden.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3060
+#: fdisk/fdisk.c:3076
#, c-format
msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
msgstr "OSF/1-schijflabel gevonden op %s; overgegaan in schijflabelmodus.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3070
+#: fdisk/fdisk.c:3086
msgid "Command (m for help): "
msgstr "Opdracht (m voor hulp): "
-#: fdisk/fdisk.c:3086
+#: fdisk/fdisk.c:3102
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3901,16 +3888,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Het huidige opstartbestand is: %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3088
+#: fdisk/fdisk.c:3104
msgid "Please enter the name of the new boot file: "
msgstr "Geef de naam van het nieuwe opstartbestand: "
-#: fdisk/fdisk.c:3090
+#: fdisk/fdisk.c:3106
#, c-format
msgid "Boot file unchanged\n"
msgstr "Opstartbestand blijft ongewijzigd.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3163
+#: fdisk/fdisk.c:3179
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3943,79 +3930,79 @@ msgstr ""
" van een volumengroep -- anders wist u mogelijk de andere\n"
" schijven ook, als er geen mirror is.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:81
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:82
msgid "SGI volhdr"
msgstr "SGI volhdr"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:82
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:83
msgid "SGI trkrepl"
msgstr "SGI trkrepl"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:83
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:84
msgid "SGI secrepl"
msgstr "SGI secrepl"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:84
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:85
msgid "SGI raw"
msgstr "SGI ruw"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:85
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:86
msgid "SGI bsd"
msgstr "SGI bsd"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:86
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:87
msgid "SGI sysv"
msgstr "SGI sysv"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:87
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:88
msgid "SGI volume"
msgstr "SGI volumen"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:88
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:89
msgid "SGI efs"
msgstr "SGI efs"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:89
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:90
msgid "SGI lvol"
msgstr "SGI lvol"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:90
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:91
msgid "SGI rlvol"
msgstr "SGI rlvol"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:91
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:92
msgid "SGI xfs"
msgstr "SGI xfs"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:92
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:93
msgid "SGI xfslog"
msgstr "SGI xfslog"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:93
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:94
msgid "SGI xlv"
msgstr "SGI xlv"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:94
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:95
msgid "SGI xvm"
msgstr "SGI xvm"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:95 fdisk/fdisksunlabel.c:50
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:96 fdisk/fdisksunlabel.c:50
msgid "Linux swap"
msgstr "Linux wisselgeheugen"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:96 fdisk/fdisksunlabel.c:51
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:97 fdisk/fdisksunlabel.c:51
msgid "Linux native"
msgstr "Linux native"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:97 fdisk/fdisksunlabel.c:52 fdisk/i386_sys_types.c:63
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:98 fdisk/fdisksunlabel.c:52 fdisk/i386_sys_types.c:64
msgid "Linux LVM"
msgstr "Linux LVM"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:98
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:99
msgid "Linux RAID"
msgstr "Linux RAID"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:151
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:152
#, c-format
msgid ""
"According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than "
@@ -4024,12 +4011,12 @@ msgstr ""
"Volgens 'MIPS Computer Systems' mag het label niet meer dan 512 bytes "
"bevatten.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:170
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:171
#, c-format
msgid "Detected sgi disklabel with wrong checksum.\n"
msgstr "SGI-schijflabel gevonden met foutieve controlesom.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:188
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:189
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4048,7 +4035,7 @@ msgstr ""
"Eenheid = %s van %d * %d bytes\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:201
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:202
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4061,7 +4048,7 @@ msgstr ""
"Eenheid = %s van %d * %d bytes\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:208
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:209
#, c-format
msgid ""
"----- partitions -----\n"
@@ -4070,7 +4057,7 @@ msgstr ""
"----- Partities -----\n"
"Pt# %*s Info Begin Einde Sectoren ID Systeem\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:230
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:231
#, c-format
msgid ""
"----- Bootinfo -----\n"
@@ -4081,12 +4068,12 @@ msgstr ""
"Opstartbestand: %s\n"
"----- Mapingangen -----\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:238
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:239
#, c-format
msgid "%2d: %-10s sector%5u size%8u\n"
msgstr "%2d: %-10s sector%5u grootte%8u\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:292
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:293
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4099,7 +4086,7 @@ msgstr ""
" Het opstartbestand moet een absolute, niet-nul padnaam zijn,\n"
" zoals \"/unix\" of \"/unix.save\".\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:298
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:299
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4108,7 +4095,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Naam van opstartbestand is te lang: maximaal 16 bytes.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:303
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:304
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4117,7 +4104,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Opstartbestand moet een volledig aangegeven padnaam hebben.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:310
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:311
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4128,7 +4115,7 @@ msgstr ""
" Let op: er niet wordt gecontroleerd of het opstartbestand bestaat.\n"
" SGI's standaard is \"/unix\" en voor backup \"/unix.save\".\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:336
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:337
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4137,22 +4124,22 @@ msgstr ""
"\n"
" Opstartbestand is veranderd naar \"%s\".\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:426
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:427
#, c-format
msgid "More than one entire disk entry present.\n"
msgstr "Er is meer dan één schijfingang aanwezig.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:433 fdisk/fdisksunlabel.c:383
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:434 fdisk/fdisksunlabel.c:383
#, c-format
msgid "No partitions defined\n"
msgstr "Geen partities gedefinieerd\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:439
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:440
#, c-format
msgid "IRIX likes when Partition 11 covers the entire disk.\n"
msgstr "IRIX houdt ervan dat partitie 11 de gehele schijf beslaat.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:441
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:442
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition should start at block 0,\n"
@@ -4161,7 +4148,7 @@ msgstr ""
"De gehele-schijfpartitie moet beginnen bij blok 0,\n"
"niet bij schijfblok %d.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:447
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:448
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition is only %d diskblock large,\n"
@@ -4170,32 +4157,32 @@ msgstr ""
"De gehele-schijfpartitie is slechts %d schijfblokken groot,\n"
"maar de schijf is %d schijfblokken.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:453
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:454
#, c-format
msgid "One Partition (#11) should cover the entire disk.\n"
msgstr "Eén partitie (#11) moet de gehele schijf beslaan.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:463
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:464
#, c-format
msgid "Partition %d does not start on cylinder boundary.\n"
msgstr "Partitie %d begint niet op een cilindergrens.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:469
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:470
#, c-format
msgid "Partition %d does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr "Partitie %d eindigt niet op een cilindergrens.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:476
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:477
#, c-format
msgid "The Partition %d and %d overlap by %d sectors.\n"
msgstr "De partities %d en %d overlappen elkaar met %d sectoren.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:484 fdisk/fdisksgilabel.c:505
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:485 fdisk/fdisksgilabel.c:506
#, c-format
msgid "Unused gap of %8u sectors - sectors %8u-%u\n"
msgstr "Ongebruikt gat van %8u sectoren: sectoren %8u-%u\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:516
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:517
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4204,7 +4191,7 @@ msgstr ""
"\n"
"De opstartpartitie bestaat niet.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:519
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:520
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4213,7 +4200,7 @@ msgstr ""
"\n"
"De wisselgeheugenpartitie bestaat niet.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:523
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:524
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4222,17 +4209,17 @@ msgstr ""
"\n"
"De wisselgeheugenpartitie heeft geen soortaanduiding.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:526
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:527
#, c-format
msgid "\tYou have chosen an unusual boot file name.\n"
msgstr " U hebt een ongebruikelijke naam gekozen voor het opstartbestand.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:535
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:536
#, c-format
msgid "Sorry You may change the Tag of non-empty partitions.\n"
msgstr "Sorry, u kunt de soort van niet-lege partities niet wijzigen.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:541
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:542
msgid ""
"It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
"is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to\n"
@@ -4246,31 +4233,31 @@ msgstr ""
"'SGI volumen' mag deze regel overtreden. Typ JA als u zeker weet\n"
"dat u de soort van deze partitie wilt wijzigen.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:546 fdisk/fdisksunlabel.c:549
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:547 fdisk/fdisksunlabel.c:549
msgid "YES\n"
msgstr "JA\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:571
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:572
#, c-format
msgid "Do You know, You got a partition overlap on the disk?\n"
msgstr "Weet u dat u een partitieoverlap hebt op de schijf?\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:629
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:630
#, c-format
msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically.\n"
msgstr "Poging tot het automatisch aanmaken van een gehele-schijfingang.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:634
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:635
#, c-format
msgid "The entire disk is already covered with partitions.\n"
msgstr "De volledige schijf is al ingedeeld in partities.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:638
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:639
#, c-format
msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr "U hebt een partitie-overlap op de schijf. Los dit eerst op!\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:647 fdisk/fdisksgilabel.c:676
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:648 fdisk/fdisksgilabel.c:677
#, c-format
msgid ""
"It is highly recommended that eleventh partition\n"
@@ -4279,17 +4266,17 @@ msgstr ""
"Het wordt sterk aangeraden om de elfde partitie de gehele schijf\n"
"te laten beslaan en van het soort 'SGI volumen' te laten zijn.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:663
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:664
#, c-format
msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr "U zult een partitie-overlap krijgen op de schijf. Los dit eerst op!\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:668
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:669
#, c-format
msgid " Last %s"
msgstr " Laatste %s"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:698
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:699
#, c-format
msgid ""
"Building a new SGI disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
@@ -4302,7 +4289,7 @@ msgstr ""
"Daarna is de oude inhoud uiteraard niet meer herstelbaar.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:721 fdisk/fdisksunlabel.c:222
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:722 fdisk/fdisksunlabel.c:222
#, c-format
msgid ""
"Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of "
@@ -4313,12 +4300,12 @@ msgstr ""
"Cilindergeometriewaarde %d wordt nu gebruikt.\n"
"Deze waarde kan voor apparaten groter dan 33.8 GB afgekapt zijn.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:735
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:736
#, c-format
msgid "Trying to keep parameters of partition %d.\n"
msgstr "Er wordt geprobeerd de parameters van partitie %d te behouden.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:737
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:738
#, c-format
msgid "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n"
msgstr "ID=%02x\tStart=%d\tLengte=%d\n"
@@ -4367,7 +4354,7 @@ msgstr "SunOS cachefs"
msgid "SunOS reserved"
msgstr "SunOS gereserveerd"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:53 fdisk/i386_sys_types.c:103
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:53 fdisk/i386_sys_types.c:104
msgid "Linux raid autodetect"
msgstr "Linux raidautodetectie"
@@ -4590,7 +4577,8 @@ msgid "FAT16"
msgstr "FAT16"
#: fdisk/i386_sys_types.c:13
-msgid "HPFS/NTFS"
+#, fuzzy
+msgid "HPFS/NTFS/exFAT"
msgstr "HPFS/NTFS"
#: fdisk/i386_sys_types.c:14
@@ -4666,350 +4654,355 @@ msgid "NEC DOS"
msgstr "NEC DOS"
#: fdisk/i386_sys_types.c:32
+#, fuzzy
+msgid "Hidden NTFS WinRE"
+msgstr "verborgen HPFS/NTFS"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:33
msgid "Plan 9"
msgstr "Plan 9"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:33
+#: fdisk/i386_sys_types.c:34
msgid "PartitionMagic recovery"
msgstr "PartitionMagic recovery"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:34
+#: fdisk/i386_sys_types.c:35
msgid "Venix 80286"
msgstr "Venix 80286"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:35
+#: fdisk/i386_sys_types.c:36
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP opstart"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:36
+#: fdisk/i386_sys_types.c:37
msgid "SFS"
msgstr "SFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:37
+#: fdisk/i386_sys_types.c:38
msgid "QNX4.x"
msgstr "QNX4.x"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:38
+#: fdisk/i386_sys_types.c:39
msgid "QNX4.x 2nd part"
msgstr "QNX4.x 2de deel"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:39
+#: fdisk/i386_sys_types.c:40
msgid "QNX4.x 3rd part"
msgstr "QNX4.x 3de deel"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:40
+#: fdisk/i386_sys_types.c:41
msgid "OnTrack DM"
msgstr "OnTrack DM"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:41
+#: fdisk/i386_sys_types.c:42
msgid "OnTrack DM6 Aux1"
msgstr "OnTrack DM6 Aux1"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:42
+#: fdisk/i386_sys_types.c:43
msgid "CP/M"
msgstr "CP/M"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:43
+#: fdisk/i386_sys_types.c:44
msgid "OnTrack DM6 Aux3"
msgstr "OnTrack DM6 Aux3"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:44
+#: fdisk/i386_sys_types.c:45
msgid "OnTrackDM6"
msgstr "OnTrack DM6"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:45
+#: fdisk/i386_sys_types.c:46
msgid "EZ-Drive"
msgstr "EZ-Drive"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:46
+#: fdisk/i386_sys_types.c:47
msgid "Golden Bow"
msgstr "Golden Bow"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:47
+#: fdisk/i386_sys_types.c:48
msgid "Priam Edisk"
msgstr "Priam Edisk"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:48 fdisk/i386_sys_types.c:92
-#: fdisk/i386_sys_types.c:98 fdisk/i386_sys_types.c:99
+#: fdisk/i386_sys_types.c:49 fdisk/i386_sys_types.c:93
+#: fdisk/i386_sys_types.c:99 fdisk/i386_sys_types.c:100
msgid "SpeedStor"
msgstr "SpeedStor"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:49
+#: fdisk/i386_sys_types.c:50
msgid "GNU HURD or SysV"
msgstr "GNU HURD / SysV"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:50
+#: fdisk/i386_sys_types.c:51
msgid "Novell Netware 286"
msgstr "Novell Netware 286"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:51
+#: fdisk/i386_sys_types.c:52
msgid "Novell Netware 386"
msgstr "Novell Netware 386"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:52
+#: fdisk/i386_sys_types.c:53
msgid "DiskSecure Multi-Boot"
msgstr "DiskSecure MultiBoot"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:53
+#: fdisk/i386_sys_types.c:54
msgid "PC/IX"
msgstr "PC/IX"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:54
+#: fdisk/i386_sys_types.c:55
msgid "Old Minix"
msgstr "oude Minix"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:55
+#: fdisk/i386_sys_types.c:56
msgid "Minix / old Linux"
msgstr "Minix / oude Linux"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:56
+#: fdisk/i386_sys_types.c:57
msgid "Linux swap / Solaris"
msgstr "Linux wisselgeheugen"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:57
+#: fdisk/i386_sys_types.c:58
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:58
+#: fdisk/i386_sys_types.c:59
msgid "OS/2 hidden C: drive"
msgstr "OS/2 verborgen C:"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:59
+#: fdisk/i386_sys_types.c:60
msgid "Linux extended"
msgstr "Linux uitgebreid"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:60 fdisk/i386_sys_types.c:61
+#: fdisk/i386_sys_types.c:61 fdisk/i386_sys_types.c:62
msgid "NTFS volume set"
msgstr "NTFS volumenset"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:62
+#: fdisk/i386_sys_types.c:63
msgid "Linux plaintext"
msgstr "Linux plaintext"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:64
+#: fdisk/i386_sys_types.c:65
msgid "Amoeba"
msgstr "Amoeba"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:65
+#: fdisk/i386_sys_types.c:66
msgid "Amoeba BBT"
msgstr "Amoeba BBT"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:66
+#: fdisk/i386_sys_types.c:67
msgid "BSD/OS"
msgstr "BSD/OS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:67
+#: fdisk/i386_sys_types.c:68
msgid "IBM Thinkpad hibernation"
msgstr "IBM Thinkpad hibernatie"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:68
+#: fdisk/i386_sys_types.c:69
msgid "FreeBSD"
msgstr "FreeBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:69
+#: fdisk/i386_sys_types.c:70
msgid "OpenBSD"
msgstr "OpenBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:70
+#: fdisk/i386_sys_types.c:71
msgid "NeXTSTEP"
msgstr "NeXTSTEP"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:71
+#: fdisk/i386_sys_types.c:72
msgid "Darwin UFS"
msgstr "Darwin UFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:72
+#: fdisk/i386_sys_types.c:73
msgid "NetBSD"
msgstr "NetBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:73
+#: fdisk/i386_sys_types.c:74
msgid "Darwin boot"
msgstr "Darwin opstart"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:74
+#: fdisk/i386_sys_types.c:75
msgid "HFS / HFS+"
msgstr "HFS / HFS+"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:75
+#: fdisk/i386_sys_types.c:76
msgid "BSDI fs"
msgstr "BSDI-bestandssysteem"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:76
+#: fdisk/i386_sys_types.c:77
msgid "BSDI swap"
msgstr "BSDI-wisselgeheugen"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:77
+#: fdisk/i386_sys_types.c:78
msgid "Boot Wizard hidden"
msgstr "BootWizard verborgen"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:78
+#: fdisk/i386_sys_types.c:79
msgid "Solaris boot"
msgstr "Solaris opstart"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:79
+#: fdisk/i386_sys_types.c:80
msgid "Solaris"
msgstr "Solaris"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:80
+#: fdisk/i386_sys_types.c:81
msgid "DRDOS/sec (FAT-12)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT12)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:81
+#: fdisk/i386_sys_types.c:82
msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT16 <32M)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:82
+#: fdisk/i386_sys_types.c:83
msgid "DRDOS/sec (FAT-16)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT16)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:83
+#: fdisk/i386_sys_types.c:84
msgid "Syrinx"
msgstr "Syrinx"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:84
+#: fdisk/i386_sys_types.c:85
msgid "Non-FS data"
msgstr "non-BS-gegevens"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:85
+#: fdisk/i386_sys_types.c:86
msgid "CP/M / CTOS / ..."
msgstr "CP/M / CTOS / ..."
-#: fdisk/i386_sys_types.c:87
+#: fdisk/i386_sys_types.c:88
msgid "Dell Utility"
msgstr "Dell Utility"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:88
+#: fdisk/i386_sys_types.c:89
msgid "BootIt"
msgstr "BootIt"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:89
+#: fdisk/i386_sys_types.c:90
msgid "DOS access"
msgstr "DOS access"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:91
+#: fdisk/i386_sys_types.c:92
msgid "DOS R/O"
msgstr "DOS R/O"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:94
+#: fdisk/i386_sys_types.c:95
msgid "BeOS fs"
msgstr "BeOS bestandssysteem"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:95
+#: fdisk/i386_sys_types.c:96
msgid "GPT"
msgstr "GPT"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:96
+#: fdisk/i386_sys_types.c:97
msgid "EFI (FAT-12/16/32)"
msgstr "EFI (FAT-12/16/32)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:97
+#: fdisk/i386_sys_types.c:98
msgid "Linux/PA-RISC boot"
msgstr "Linux/PA-RISC opstart"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:100
+#: fdisk/i386_sys_types.c:101
msgid "DOS secondary"
msgstr "DOS secundair"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:101
+#: fdisk/i386_sys_types.c:102
msgid "VMware VMFS"
msgstr "VMware VMFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:102
+#: fdisk/i386_sys_types.c:103
msgid "VMware VMKCORE"
msgstr "VMware vmkcore"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:106
+#: fdisk/i386_sys_types.c:107
msgid "LANstep"
msgstr "LANstep"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:107
+#: fdisk/i386_sys_types.c:108
msgid "BBT"
msgstr "BBT"
-#: fdisk/sfdisk.c:164
+#: fdisk/sfdisk.c:166
#, c-format
msgid "seek error on %s - cannot seek to %lu\n"
msgstr "'seek'-fout op %s -- kan geen 'seek' doen naar %lu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:169
+#: fdisk/sfdisk.c:171
#, c-format
msgid "seek error: wanted 0x%08x%08x, got 0x%08x%08x\n"
msgstr "'seek'-fout: 0x%08x%08x verwacht, 0x%08x%08x gekregen\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:215
+#: fdisk/sfdisk.c:217
msgid "out of memory - giving up\n"
msgstr "onvoldoende geheugen beschikbaar -- gestopt\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:220 fdisk/sfdisk.c:303
+#: fdisk/sfdisk.c:222 fdisk/sfdisk.c:305
#, c-format
msgid "read error on %s - cannot read sector %lu\n"
msgstr "leesfout op %s -- kan sector %lu niet lezen\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:238
+#: fdisk/sfdisk.c:240
#, c-format
msgid "ERROR: sector %lu does not have an msdos signature\n"
msgstr "FOUT: sector %lu heeft geen MSDOS-vingerafdruk\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:253
+#: fdisk/sfdisk.c:255
#, c-format
msgid "write error on %s - cannot write sector %lu\n"
msgstr "schrijffout op %s -- kan sector %lu niet schrijven\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:291
+#: fdisk/sfdisk.c:293
#, c-format
msgid "cannot open partition sector save file (%s)\n"
msgstr "kan partitionerings-bewaarbestand (%s) niet openen\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:309
+#: fdisk/sfdisk.c:311
#, c-format
msgid "write error on %s\n"
msgstr "schrijffout op %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:335
+#: fdisk/sfdisk.c:337
#, c-format
msgid "cannot stat partition restore file (%s)\n"
msgstr "kan status van partitionerings-herstelbestand (%s) niet bepalen\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:340
+#: fdisk/sfdisk.c:342
msgid "partition restore file has wrong size - not restoring\n"
msgstr ""
"partitionerings-herstelbestand heeft onjuiste grootte -- niet hersteld\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:344
+#: fdisk/sfdisk.c:346
msgid "out of memory?\n"
msgstr "onvoldoende geheugen beschikbaar\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:350
+#: fdisk/sfdisk.c:352
#, c-format
msgid "cannot open partition restore file (%s)\n"
msgstr "kan partitionerings-herstelbestand (%s) niet openen\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:356
+#: fdisk/sfdisk.c:358
#, c-format
msgid "error reading %s\n"
msgstr "fout bij lezen van %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:363
+#: fdisk/sfdisk.c:365
#, c-format
msgid "cannot open device %s for writing\n"
msgstr "kan apparaat %s niet openen om te schrijven\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:375
+#: fdisk/sfdisk.c:377
#, c-format
msgid "error writing sector %lu on %s\n"
msgstr "fout bij schrijven van sector %lu op %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:440
+#: fdisk/sfdisk.c:442
#, c-format
msgid "Disk %s: cannot get geometry\n"
msgstr "Schijf %s: kan geometrie niet bepalen\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:457
+#: fdisk/sfdisk.c:459
#, c-format
msgid "Disk %s: cannot get size\n"
msgstr "Schijf %s: kan grootte niet bepalen\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:490
+#: fdisk/sfdisk.c:492
#, c-format
msgid ""
"Warning: start=%lu - this looks like a partition rather than\n"
@@ -5021,23 +5014,23 @@ msgstr ""
"waarschijnlijk zinloos.\n"
"(Gebruik de optie --force als u dit echt wilt doen.)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:497
+#: fdisk/sfdisk.c:499
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu heads\n"
msgstr "Waarschuwing: ioctl(HDIO_GETGEO) zegt dat er %lu koppen zijn\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:500
+#: fdisk/sfdisk.c:502
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu sectors\n"
msgstr "Waarschuwing: ioctl(HDIO_GETGEO) zegt dat er %lu sectoren zijn\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:504
+#: fdisk/sfdisk.c:506
#, c-format
msgid "Warning: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO says that there are %lu cylinders\n"
msgstr ""
"Waarschuwing: ioctl(BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO) zegt dat er %lu cilinders zijn\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:509
+#: fdisk/sfdisk.c:511
#, c-format
msgid ""
"Warning: unlikely number of sectors (%lu) - usually at most 63\n"
@@ -5047,7 +5040,7 @@ msgstr ""
"63.\n"
"Dit zal problemen geven met alle software die C/K/S-adressering gebruikt.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:513
+#: fdisk/sfdisk.c:515
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5056,7 +5049,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Schijf %s: %lu cilinders, %lu koppen, %lu sectoren/spoor\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:595
+#: fdisk/sfdisk.c:597
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n"
@@ -5064,7 +5057,7 @@ msgstr ""
"%s van partitie %s heeft een onmogelijke waarde voor koppen: %lu (moet "
"liggen tussen 0 en %lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:600
+#: fdisk/sfdisk.c:602
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-"
@@ -5073,7 +5066,7 @@ msgstr ""
"%s van partitie %s heeft een onmogelijke waarde voor sectoren: %lu (moet "
"liggen tussen 1 en %lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:605
+#: fdisk/sfdisk.c:607
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-"
@@ -5082,7 +5075,7 @@ msgstr ""
"%s van partitie %s heeft een onmogelijke waarde voor cilinders: %lu (moet "
"liggen tussen 0 en %lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:645
+#: fdisk/sfdisk.c:647
#, c-format
msgid ""
"Id Name\n"
@@ -5091,12 +5084,12 @@ msgstr ""
"Id Naam\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:809
+#: fdisk/sfdisk.c:811
#, c-format
msgid "Re-reading the partition table ...\n"
msgstr "Herinlezen van partitietabel...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:814
+#: fdisk/sfdisk.c:816
msgid ""
"The command to re-read the partition table failed.\n"
"Run partprobe(8), kpartx(8) or reboot your system now,\n"
@@ -5106,26 +5099,26 @@ msgstr ""
"Voer partprobe(8) of kpartx(8) uit, of herstart uw systeem nu,\n"
"alvorens 'mkfs' te gebruiken.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:820
+#: fdisk/sfdisk.c:822
#, c-format
msgid "Error closing %s\n"
msgstr "Fout bij sluiten van %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:858
+#: fdisk/sfdisk.c:860
#, c-format
msgid "%s: no such partition\n"
msgstr "%s: die partitie bestaat niet\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:881
+#: fdisk/sfdisk.c:883
msgid "unrecognized format - using sectors\n"
msgstr "onbekende eenheid -- \"sectoren\" wordt gebruikt\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:932
+#: fdisk/sfdisk.c:934
#, c-format
msgid "unimplemented format - using %s\n"
msgstr "onbeschikbare eenheid -- \"%s\" wordt gebruikt\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:936
+#: fdisk/sfdisk.c:938
#, c-format
msgid ""
"Units = cylinders of %lu bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5134,12 +5127,12 @@ msgstr ""
"Eenheid = cilinders van %lu bytes, blokken van 1024 bytes, tellend vanaf %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:939
+#: fdisk/sfdisk.c:941
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #cyls #blocks Id System\n"
msgstr " Apparaat Opst Begin Einde #cils #blokken ID Systeem\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:944
+#: fdisk/sfdisk.c:946
#, c-format
msgid ""
"Units = sectors of 512 bytes, counting from %d\n"
@@ -5148,12 +5141,12 @@ msgstr ""
"Eenheid = sectoren van 512 bytes, tellend vanaf %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:946
+#: fdisk/sfdisk.c:948
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #sectors Id System\n"
msgstr " Apparaat Opst Begin Einde #sectoren ID Systeem\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:949
+#: fdisk/sfdisk.c:951
#, c-format
msgid ""
"Units = blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5162,12 +5155,12 @@ msgstr ""
"Eenheid = blokken van 1024 bytes, tellend vanaf %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:951
+#: fdisk/sfdisk.c:953
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #blocks Id System\n"
msgstr " Apparaat Opst Begin Einde #blokken ID Systeem\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:954
+#: fdisk/sfdisk.c:956
#, c-format
msgid ""
"Units = mebibytes of 1048576 bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5177,31 +5170,31 @@ msgstr ""
"%d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:956
+#: fdisk/sfdisk.c:958
#, c-format
msgid " Device Boot Start End MiB #blocks Id System\n"
msgstr " Apparaat Ops Begin Einde MiB #blokken ID Systeem\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1116
+#: fdisk/sfdisk.c:1118
#, c-format
msgid "\t\tstart: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr " begin: (c,k,s) verwacht: (%ld,%ld,%ld) gevonden: (%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1123
+#: fdisk/sfdisk.c:1125
#, c-format
msgid "\t\tend: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr " einde: (c,k,s) verwacht: (%ld,%ld,%ld) gevonden: (%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1126
+#: fdisk/sfdisk.c:1128
#, c-format
msgid "partition ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr "partitie eindigt op cilinder %ld, na het einde van de schijf\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1136
+#: fdisk/sfdisk.c:1138
msgid "No partitions found\n"
msgstr "Geen partities gevonden.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1140
+#: fdisk/sfdisk.c:1142
#, c-format
msgid ""
"Warning: The partition table looks like it was made\n"
@@ -5212,53 +5205,53 @@ msgstr ""
" C/K/S=*/%ld/%ld (in plaats van voor %ld/%ld/%ld);\n"
" dit overzicht neemt die eerste C/K/S-geometrie aan.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1189
+#: fdisk/sfdisk.c:1191
msgid "no partition table present.\n"
msgstr "geen partitietabel aanwezig\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1191
+#: fdisk/sfdisk.c:1193
#, c-format
msgid "strange, only %d partitions defined.\n"
msgstr "Vreemd: slechts %d partities gedefinieerd.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1200
+#: fdisk/sfdisk.c:1202
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
msgstr ""
"Waarschuwing: partitie %s heeft grootte 0, maar is niet aangegeven als Leeg\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1203
+#: fdisk/sfdisk.c:1205
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
msgstr "Waarschuwing: partitie %s heeft grootte 0 en is opstartbaar\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1206
+#: fdisk/sfdisk.c:1208
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
msgstr ""
"Waarschuwing: partitie %s heeft grootte 0 maar een niet-nul beginsector\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1217
+#: fdisk/sfdisk.c:1219
#, c-format
msgid "Warning: partition %s "
msgstr "Waarschuwing: partitie %s "
-#: fdisk/sfdisk.c:1218
+#: fdisk/sfdisk.c:1220
#, c-format
msgid "is not contained in partition %s\n"
msgstr "valt niet binnen partitie %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1229
+#: fdisk/sfdisk.c:1231
#, c-format
msgid "Warning: partitions %s "
msgstr "Waarschuwing: partities %s "
-#: fdisk/sfdisk.c:1230
+#: fdisk/sfdisk.c:1232
#, c-format
msgid "and %s overlap\n"
msgstr "en %s overlappen\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1241
+#: fdisk/sfdisk.c:1243
#, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %lu),\n"
@@ -5267,18 +5260,18 @@ msgstr ""
"Waarschuwing: partitie %s bevat een deel van de partitietabel (sector %lu),\n"
"en zal deze vernielen als zij wordt gevuld\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1253
+#: fdisk/sfdisk.c:1255
#, c-format
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
msgstr "Waarschuwing: partitie %s begint op sector 0\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1257
+#: fdisk/sfdisk.c:1259
#, c-format
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
msgstr ""
"Waarschuwing: partitie %s loopt door tot voorbij het einde van de schijf\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1272
+#: fdisk/sfdisk.c:1274
msgid ""
"Among the primary partitions, at most one can be extended\n"
" (although this is not a problem under Linux)\n"
@@ -5286,17 +5279,17 @@ msgstr ""
"Van de primaire partities kan er ten hoogste één uitgebreid zijn\n"
"(onder Linux is dit echter geen probleem).\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1290
+#: fdisk/sfdisk.c:1292
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not start at a cylinder boundary\n"
msgstr "Waarschuwing: partitie %s begint niet op een cilindergrens\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1296
+#: fdisk/sfdisk.c:1298
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not end at a cylinder boundary\n"
msgstr "Waarschuwing: partitie %s eindigt niet op een cilindergrens\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1314
+#: fdisk/sfdisk.c:1316
msgid ""
"Warning: more than one primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
@@ -5305,7 +5298,7 @@ msgstr ""
"Voor LILO maakt dit niets uit, maar DOS MBR zal niet van deze schijf "
"opstarten.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1321
+#: fdisk/sfdisk.c:1323
msgid ""
"Warning: usually one can boot from primary partitions only\n"
"LILO disregards the `bootable' flag.\n"
@@ -5313,7 +5306,7 @@ msgstr ""
"Waarschuwing: normaal gesproken kan men alleen van primaire\n"
"partities opstarten. LILO negeert de 'opstartbaar'-vlag.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1327
+#: fdisk/sfdisk.c:1329
msgid ""
"Warning: no primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
@@ -5322,33 +5315,33 @@ msgstr ""
"Voor LILO maakt dit niets uit, maar DOS MBR zal niet van deze schijf "
"opstarten.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1341
+#: fdisk/sfdisk.c:1343
msgid "start"
msgstr "begin"
-#: fdisk/sfdisk.c:1344
+#: fdisk/sfdisk.c:1346
#, c-format
msgid ""
"partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
"partitie %s: begin: (c,k,s) verwacht: (%ld,%ld,%ld) gevonden: (%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1350
+#: fdisk/sfdisk.c:1352
msgid "end"
msgstr "einde"
-#: fdisk/sfdisk.c:1353
+#: fdisk/sfdisk.c:1355
#, c-format
msgid "partition %s: end: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
"partitie %s: einde: (c,k,s) verwacht: (%ld,%ld,%ld) gevonden: (%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1356
+#: fdisk/sfdisk.c:1358
#, c-format
msgid "partition %s ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr "partitie %s eindigt op cilinder %ld, na het einde van de schijf\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1381
+#: fdisk/sfdisk.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Warning: shifted start of the extd partition from %ld to %ld\n"
@@ -5358,7 +5351,7 @@ msgstr ""
"%ld.\n"
"(Alleen voor weergave. De inhoud wordt niet gewijzigd.)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1387
+#: fdisk/sfdisk.c:1389
msgid ""
"Warning: extended partition does not start at a cylinder boundary.\n"
"DOS and Linux will interpret the contents differently.\n"
@@ -5366,133 +5359,133 @@ msgstr ""
"Waarschuwing: uitgebreide partitie begint niet op een cilindergrens.\n"
"DOS en Linux zullen de inhoud verschillend interpreteren.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1405 fdisk/sfdisk.c:1482
+#: fdisk/sfdisk.c:1407 fdisk/sfdisk.c:1484
#, c-format
msgid "too many partitions - ignoring those past nr (%d)\n"
msgstr "te veel partities -- die na nummer (%d) worden genegeerd\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1420
+#: fdisk/sfdisk.c:1422
msgid "tree of partitions?\n"
msgstr "een boom van partities?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1528
+#: fdisk/sfdisk.c:1530
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
msgstr "Disk Manager gedetecteerd; kan dit niet aan -- gestopt\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1535
+#: fdisk/sfdisk.c:1537
msgid "DM6 signature found - giving up\n"
msgstr "DM6-vingerafdruk gevonden -- gestopt\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1555
+#: fdisk/sfdisk.c:1557
msgid "strange..., an extended partition of size 0?\n"
msgstr "vreemd..., een uitgebreide partitie met grootte 0?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1562 fdisk/sfdisk.c:1573
+#: fdisk/sfdisk.c:1564 fdisk/sfdisk.c:1575
msgid "strange..., a BSD partition of size 0?\n"
msgstr "vreemd..., een BSD-partitie met grootte 0?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1607
+#: fdisk/sfdisk.c:1609
#, c-format
msgid " %s: unrecognized partition table type\n"
msgstr "%s: onbekend partitietabeltype\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1619
+#: fdisk/sfdisk.c:1621
msgid "-n flag was given: Nothing changed\n"
msgstr "optie '-n' werd gegeven: er is niets gewijzigd\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1635
+#: fdisk/sfdisk.c:1637
msgid "Failed saving the old sectors - aborting\n"
msgstr "Opslaan van oude sectoren is mislukt -- gestopt\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1640 fdisk/sfdisk.c:1645
+#: fdisk/sfdisk.c:1642 fdisk/sfdisk.c:1647
#, c-format
msgid "Failed writing the partition on %s\n"
msgstr "Schrijven van partitie op %s is mislukt\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1722
+#: fdisk/sfdisk.c:1724
msgid "long or incomplete input line - quitting\n"
msgstr "lange of incomplete invoerregel -- gestopt\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1758
+#: fdisk/sfdisk.c:1760
#, c-format
msgid "input error: `=' expected after %s field\n"
msgstr "invoerfout: '=' verwacht na veld %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1765
+#: fdisk/sfdisk.c:1767
#, c-format
msgid "input error: unexpected character %c after %s field\n"
msgstr "invoerfout: onverwacht teken %c na veld %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1771
+#: fdisk/sfdisk.c:1773
#, c-format
msgid "unrecognized input: %s\n"
msgstr "invoer niet herkend: %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1813
+#: fdisk/sfdisk.c:1815
msgid "number too big\n"
msgstr "getal is te groot\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1817
+#: fdisk/sfdisk.c:1819
msgid "trailing junk after number\n"
msgstr "onbegrepen tekens na getal\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1941
+#: fdisk/sfdisk.c:1943
msgid "no room for partition descriptor\n"
msgstr "geen ruimte voor partitiebeschrijver\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1974
+#: fdisk/sfdisk.c:1976
msgid "cannot build surrounding extended partition\n"
msgstr "kan omvattende uitgebreide partitie niet maken\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2025
+#: fdisk/sfdisk.c:2027
msgid "too many input fields\n"
msgstr "te veel invoervelden\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2059
+#: fdisk/sfdisk.c:2061
msgid "No room for more\n"
msgstr "Geen ruimte voor meer\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2078
+#: fdisk/sfdisk.c:2080
msgid "Illegal type\n"
msgstr "Onjuiste soort\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2110
+#: fdisk/sfdisk.c:2114
#, c-format
msgid "Warning: given size (%lu) exceeds max allowable size (%lu)\n"
msgstr ""
"Waarschuwing: gegeven groote (%lu) is groter dan maximaal toegelaten grootte "
"(%lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2116
+#: fdisk/sfdisk.c:2120
msgid "Warning: empty partition\n"
msgstr "Waarschuwing: lege partitie\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2130
+#: fdisk/sfdisk.c:2134
#, c-format
msgid "Warning: bad partition start (earliest %lu)\n"
msgstr "Waarschuwing: ongeldig partitiebegin (eerste mogelijkheid is %lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2143
+#: fdisk/sfdisk.c:2147
msgid "unrecognized bootable flag - choose - or *\n"
msgstr "onbekende 'opstartbaar'-vlag -- kies '-' of '*'\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2160 fdisk/sfdisk.c:2173
+#: fdisk/sfdisk.c:2164 fdisk/sfdisk.c:2177
msgid "partial c,h,s specification?\n"
msgstr "een gedeeltelijke c,k,s-specificatie?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2184
+#: fdisk/sfdisk.c:2188
msgid "Extended partition not where expected\n"
msgstr "Uitgebreide partitie waar die niet verwacht werd\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2216
+#: fdisk/sfdisk.c:2220
msgid "bad input\n"
msgstr "ongeldige invoer\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2238
+#: fdisk/sfdisk.c:2242
msgid "too many partitions\n"
msgstr "te veel partities\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2271
+#: fdisk/sfdisk.c:2275
msgid ""
"Input in the following format; absent fields get a default value.\n"
"<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
@@ -5505,98 +5498,98 @@ msgstr ""
"Meestal hoeft u alleen <begin> en <grootte> te gebruiken (en mogelijk "
"<soort>).\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2297
+#: fdisk/sfdisk.c:2301
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] device ...\n"
msgstr "Gebruik: %s [opties] apparaat ...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2298
+#: fdisk/sfdisk.c:2302
msgid "device: something like /dev/hda or /dev/sda"
msgstr " (apparaat is zoiets als /dev/hda of /dev/sda)"
-#: fdisk/sfdisk.c:2299
+#: fdisk/sfdisk.c:2303
msgid "useful options:"
msgstr "Nuttige opties:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2300
+#: fdisk/sfdisk.c:2304
msgid " -s [or --show-size]: list size of a partition"
msgstr " -s, --show-size partitiegroottes tonen"
-#: fdisk/sfdisk.c:2301
+#: fdisk/sfdisk.c:2305
msgid " -c [or --id]: print or change partition Id"
msgstr " -c, --id partitie-ID tonen of wijzigen"
-#: fdisk/sfdisk.c:2302
+#: fdisk/sfdisk.c:2306
msgid " -l [or --list]: list partitions of each device"
msgstr " -l, --list partities weergeven"
-#: fdisk/sfdisk.c:2303
+#: fdisk/sfdisk.c:2307
msgid " -d [or --dump]: idem, but in a format suitable for later input"
msgstr ""
" -d, --dump idem, maar in een opmaak geschikt voor latere invoer"
-#: fdisk/sfdisk.c:2304
+#: fdisk/sfdisk.c:2308
msgid " -i [or --increment]: number cylinders etc. from 1 instead of from 0"
msgstr ""
" -i, --increment cilinders/sectoren/... nummeren vanaf 1 in plaats "
"vanaf 0"
-#: fdisk/sfdisk.c:2305
+#: fdisk/sfdisk.c:2309
msgid ""
" -uS, -uB, -uC, -uM: accept/report in units of sectors/blocks/cylinders/"
"MB"
msgstr ""
" -uS, -uB, -uC, -uM invoeren/weergeven in sectoren/blokken/cilinders/MB"
-#: fdisk/sfdisk.c:2306
+#: fdisk/sfdisk.c:2310
msgid " -T [or --list-types]:list the known partition types"
msgstr " -T, --list-types bekende partitietypen opsommen"
-#: fdisk/sfdisk.c:2307
+#: fdisk/sfdisk.c:2311
msgid " -D [or --DOS]: for DOS-compatibility: waste a little space"
msgstr ""
" -D, --DOS een beetje ruimte verspillen (voor DOS-compatibiliteit)"
-#: fdisk/sfdisk.c:2308
+#: fdisk/sfdisk.c:2312
msgid " -R [or --re-read]: make kernel reread partition table"
msgstr ""
" -R, --re-read de partitietabel opnieuw in laten lezen door de kernel"
-#: fdisk/sfdisk.c:2309
+#: fdisk/sfdisk.c:2313
msgid " -N# : change only the partition with number #"
msgstr " -N# alleen partitie met nummer # wijzigen"
-#: fdisk/sfdisk.c:2310
+#: fdisk/sfdisk.c:2314
msgid " -n : do not actually write to disk"
msgstr " -n niet echt naar de schijf schrijven, doen alsof"
-#: fdisk/sfdisk.c:2311
+#: fdisk/sfdisk.c:2315
msgid ""
" -O file : save the sectors that will be overwritten to file"
msgstr ""
" -O bestand de te overschrijven sectoren opslaan in dit bestand"
-#: fdisk/sfdisk.c:2312
+#: fdisk/sfdisk.c:2316
msgid " -I file : restore these sectors again"
msgstr " -I bestand deze opgeslagen sectoren herstellen"
-#: fdisk/sfdisk.c:2313
+#: fdisk/sfdisk.c:2317
msgid " -v [or --version]: print version"
msgstr " -v, --version programmaversie tonen"
-#: fdisk/sfdisk.c:2314
+#: fdisk/sfdisk.c:2318
msgid " -? [or --help]: print this message"
msgstr " -?, --help deze hulptekst tonen"
-#: fdisk/sfdisk.c:2315
+#: fdisk/sfdisk.c:2319
msgid "dangerous options:"
msgstr "Gevaarlijke opties:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2316
+#: fdisk/sfdisk.c:2320
msgid " -g [or --show-geometry]: print the kernel's idea of the geometry"
msgstr " -g, --show-geometry de kernelvisie van de geometrie weergeven"
-#: fdisk/sfdisk.c:2317
+#: fdisk/sfdisk.c:2321
msgid ""
" -G [or --show-pt-geometry]: print geometry guessed from the partition "
"table"
@@ -5604,7 +5597,7 @@ msgstr ""
" -G, --show-pt-geometry de uit de partitietabel afgeleide geometrie "
"weergeven"
-#: fdisk/sfdisk.c:2318
+#: fdisk/sfdisk.c:2322
msgid ""
" -x [or --show-extended]: also list extended partitions on output\n"
" or expect descriptors for them on input"
@@ -5612,63 +5605,63 @@ msgstr ""
" -x, --show-extended ook uitgebreide partities opnemen in de uitvoer,\n"
" of beschrijvers ervan verwachten in de invoer"
-#: fdisk/sfdisk.c:2320
+#: fdisk/sfdisk.c:2324
msgid ""
" -L [or --Linux]: do not complain about things irrelevant for Linux"
msgstr ""
" -L, --Linux niet klagen over dingen die niet relevant zijn voor "
"Linux"
-#: fdisk/sfdisk.c:2321
+#: fdisk/sfdisk.c:2325
msgid " -q [or --quiet]: suppress warning messages"
msgstr " -q, --quiet waarschuwingen onderdrukken"
-#: fdisk/sfdisk.c:2322
+#: fdisk/sfdisk.c:2326
msgid " You can override the detected geometry using:"
msgstr "U kunt een andere dan de gevonden geometrie afdwingen met:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2323
+#: fdisk/sfdisk.c:2327
msgid " -C# [or --cylinders #]:set the number of cylinders to use"
msgstr " -C#, --cylinders # het aantal te gebruiken cilinders"
-#: fdisk/sfdisk.c:2324
+#: fdisk/sfdisk.c:2328
msgid " -H# [or --heads #]: set the number of heads to use"
msgstr " -H#, --heads # het aantal te gebruiken koppen"
-#: fdisk/sfdisk.c:2325
+#: fdisk/sfdisk.c:2329
msgid " -S# [or --sectors #]: set the number of sectors to use"
msgstr " -S#, --sectors # het aantal te gebruiken sectoren"
-#: fdisk/sfdisk.c:2326
+#: fdisk/sfdisk.c:2330
msgid "You can disable all consistency checking with:"
msgstr "U kunt alle consistentiecontroles uitzetten met:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2327
+#: fdisk/sfdisk.c:2331
msgid " -f [or --force]: do what I say, even if it is stupid"
msgstr " -f, --force precies doen als gegeven, *ook* als het dom is"
-#: fdisk/sfdisk.c:2333
+#: fdisk/sfdisk.c:2337
msgid "Usage:"
msgstr "Gebruik: "
-#: fdisk/sfdisk.c:2334
+#: fdisk/sfdisk.c:2338
#, c-format
msgid "%s device\t\t list active partitions on device\n"
msgstr "%s apparaat actieve partities op apparaat weergeven\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2335
+#: fdisk/sfdisk.c:2339
#, c-format
msgid "%s device n1 n2 ... activate partitions n1 ..., inactivate the rest\n"
msgstr ""
"%s apparaat n1 n2 ... genoemde partities activeren, de rest de-activeren\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2336
+#: fdisk/sfdisk.c:2340
#, c-format
msgid "%s -An device\t activate partition n, inactivate the other ones\n"
msgstr ""
"%s -An apparaat partitie n activeren, alle andere de-activeren\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2456
+#: fdisk/sfdisk.c:2458
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5681,67 +5674,67 @@ msgstr ""
"Het programma 'sfdisk' ondersteunt GPT niet. Gebruik GNU 'parted'.\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2459
+#: fdisk/sfdisk.c:2461
#, c-format
msgid "Use the --force flag to overrule this check.\n"
msgstr "Gebruik '--force' om deze controle over te slaan.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2498
+#: fdisk/sfdisk.c:2500
msgid "no command?\n"
msgstr "geen opdracht?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2630
+#: fdisk/sfdisk.c:2633
#, c-format
msgid "total: %llu blocks\n"
msgstr "totaal: %llu blokken\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2673
+#: fdisk/sfdisk.c:2676
msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number\n"
msgstr "Gebruik: sfdisk --print-id apparaat partitienummer\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2675
+#: fdisk/sfdisk.c:2678
msgid "usage: sfdisk --change-id device partition-number Id\n"
msgstr "Gebruik: sfdisk --change-id apparaat partitienummer ID\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2677
+#: fdisk/sfdisk.c:2680
msgid "usage: sfdisk --id device partition-number [Id]\n"
msgstr "Gebruik: sfdisk --id apparaat partitienummer [ID]\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2684
+#: fdisk/sfdisk.c:2687
msgid "can specify only one device (except with -l or -s)\n"
msgstr "slechts één apparaat is mogelijk (behalve met '-l' of '-s')\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2710
+#: fdisk/sfdisk.c:2713
#, c-format
msgid "cannot open %s read-write\n"
msgstr "kan %s niet openen voor lezen-en-schrijven\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2712
+#: fdisk/sfdisk.c:2715
#, c-format
msgid "cannot open %s for reading\n"
msgstr "kan %s niet openen om te lezen\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2737
+#: fdisk/sfdisk.c:2740
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr "%s: OK\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2756 fdisk/sfdisk.c:2789
+#: fdisk/sfdisk.c:2759 fdisk/sfdisk.c:2792
#, c-format
msgid "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n"
msgstr "%s: %ld cilinders, %ld koppen, %ld sectoren/spoor\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2808
+#: fdisk/sfdisk.c:2811
#, c-format
msgid "Cannot get size of %s\n"
msgstr "kan grootte van %s niet opvragen\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2888
+#: fdisk/sfdisk.c:2891
#, c-format
msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80\n"
msgstr "onjuiste 'opstartbaar'-vlag: 0x%x in plaats van 0x80\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2906 fdisk/sfdisk.c:2961 fdisk/sfdisk.c:2994
+#: fdisk/sfdisk.c:2909 fdisk/sfdisk.c:2964 fdisk/sfdisk.c:2997
msgid ""
"Done\n"
"\n"
@@ -5749,7 +5742,7 @@ msgstr ""
"Voltooid\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2915
+#: fdisk/sfdisk.c:2918
#, c-format
msgid ""
"You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n"
@@ -5758,35 +5751,35 @@ msgstr ""
"U hebt %d actieve, primaire partities. Dit maakt niets uit voor LILO,\n"
"maar DOS MBR start alleen op van een schijf met 1 actieve partitie.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2931
+#: fdisk/sfdisk.c:2934
#, c-format
msgid "partition %s has id %x and is not hidden\n"
msgstr "partitie %s heeft ID %x en is niet verborgen\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2990
+#: fdisk/sfdisk.c:2993
#, c-format
msgid "Bad Id %lx\n"
msgstr "Ongeldig ID %lx\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3007
+#: fdisk/sfdisk.c:3010
msgid "This disk is currently in use.\n"
msgstr "Deze schijf is op dit moment in gebruik.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3026
+#: fdisk/sfdisk.c:3029
#, c-format
msgid "Fatal error: cannot find %s\n"
msgstr "Fatale fout: kan %s niet vinden\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3029
+#: fdisk/sfdisk.c:3032
#, c-format
msgid "Warning: %s is not a block device\n"
msgstr "Waarschuwing: %s is geen blok-apparaat\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3035
+#: fdisk/sfdisk.c:3038
msgid "Checking that no-one is using this disk right now ...\n"
msgstr "Even controleren of iemand deze schijf nu gebruikt...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3037
+#: fdisk/sfdisk.c:3040
msgid ""
"\n"
"This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
@@ -5799,30 +5792,30 @@ msgstr ""
"wisselgeheugenpartities op deze schijf uit.\n"
"Of gebruik optie '--no-reread' om deze controle te onderdrukken.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3041
+#: fdisk/sfdisk.c:3044
msgid "Use the --force flag to overrule all checks.\n"
msgstr "Gebruik --force om alle controles te negeren.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3045
+#: fdisk/sfdisk.c:3048
msgid "OK\n"
msgstr "OK\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3054
+#: fdisk/sfdisk.c:3057
#, c-format
msgid "Old situation:\n"
msgstr "Oude situatie:\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3058
+#: fdisk/sfdisk.c:3061
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist, cannot change it\n"
msgstr "Partitie %d bestaat niet; kan deze dus niet veranderen!\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3066
+#: fdisk/sfdisk.c:3069
#, c-format
msgid "New situation:\n"
msgstr "Nieuwe situatie:\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3071
+#: fdisk/sfdisk.c:3074
msgid ""
"I don't like these partitions - nothing changed.\n"
"(If you really want this, use the --force option.)\n"
@@ -5830,21 +5823,21 @@ msgstr ""
"Hmm... vreemde partities -- er is niets gewijzigd.\n"
"(Als u dit echt wilt, kunt u --force gebruiken.)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3074
+#: fdisk/sfdisk.c:3077
msgid "I don't like this - probably you should answer No\n"
msgstr "Hmm... vreemde partities -- misschien moet u Nee antwoorden.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3079
+#: fdisk/sfdisk.c:3082
#, c-format
msgid "Are you satisfied with this? [ynq] "
msgstr "Bent u hiermee tevreden? [ynq] "
-#: fdisk/sfdisk.c:3081
+#: fdisk/sfdisk.c:3084
#, c-format
msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] "
msgstr "Wilt u dit naar de schijf schrijven? [ynq] "
-#: fdisk/sfdisk.c:3086
+#: fdisk/sfdisk.c:3089
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5853,16 +5846,16 @@ msgstr ""
"\n"
"sfdisk: voortijdig einde van de invoer\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3088
+#: fdisk/sfdisk.c:3091
msgid "Quitting - nothing changed\n"
msgstr "Gestopt -- er is niets gewijzigd.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3094
+#: fdisk/sfdisk.c:3097
#, c-format
msgid "Please answer one of y,n,q\n"
msgstr "Antwoord met 'y' (ja) of 'n' (nee) of 'q' (stoppen).\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3102
+#: fdisk/sfdisk.c:3105
#, c-format
msgid ""
"Successfully wrote the new partition table\n"
@@ -5871,7 +5864,7 @@ msgstr ""
"De nieuwe partitietabel is succesvol geschreven.\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3108
+#: fdisk/sfdisk.c:3111
msgid ""
"If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n"
"to zero the first 512 bytes: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
@@ -5952,7 +5945,7 @@ msgstr "Klaar met %s (afsluitwaarde %d)\n"
msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
msgstr "%s: Fout %d tijdens uitvoeren van 'fsck.%s' voor %s\n"
-#: fsck/fsck.c:821
+#: fsck/fsck.c:823
msgid ""
"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
"with 'no' or '!'.\n"
@@ -5960,11 +5953,11 @@ msgstr ""
"Ofwel alle ofwel geen van de bestandssysteemsoorten bij optie '-t'\n"
"dienen te beginnen met 'no' of '!'.\n"
-#: fsck/fsck.c:840
+#: fsck/fsck.c:842
msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
msgstr "onvoldoende geheugen beschikbaar voor bestandssysteemsoorten\n"
-#: fsck/fsck.c:979
+#: fsck/fsck.c:981
#, c-format
msgid ""
"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
@@ -5973,81 +5966,81 @@ msgstr ""
"%s: onjuiste regel in /etc/fstab wordt overgeslagen:\n"
"een 'bind'-aankoppeling met een niet-nul fsck-volgnummer\n"
-#: fsck/fsck.c:990
+#: fsck/fsck.c:992
#, c-format
msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
msgstr "%s: niet-bestaand apparaat wordt overgeslagen\n"
-#: fsck/fsck.c:995
+#: fsck/fsck.c:997
#, c-format
msgid ""
"%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this "
"device)\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1022
+#: fsck/fsck.c:1024
#, c-format
msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
msgstr "fsck: kan %s niet controleren: geen 'fsck.%s' gevonden\n"
-#: fsck/fsck.c:1108
+#: fsck/fsck.c:1110
msgid "Checking all file systems.\n"
msgstr "Alle bestandssystemen worden gecontroleerd.\n"
-#: fsck/fsck.c:1199
+#: fsck/fsck.c:1201
#, c-format
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr "--wachtend-- (stap %d)\n"
-#: fsck/fsck.c:1219
+#: fsck/fsck.c:1221
msgid ""
"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
msgstr ""
"Gebruik: fsck [-AMNPRTV] [-C [bestandsdescriptor]] [-t bestandssyteemsoort]\n"
" [bestandssysteemopties] [bestandssysteem...]\n"
-#: fsck/fsck.c:1257
+#: fsck/fsck.c:1259
#, c-format
msgid "%s: too many devices\n"
msgstr "%s: te veel apparaten\n"
-#: fsck/fsck.c:1268
+#: fsck/fsck.c:1270
#, c-format
msgid "Couldn't open %s: %s\n"
msgstr "Kan %s niet openen: %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1270
+#: fsck/fsck.c:1272
#, c-format
msgid "Is /proc mounted?\n"
msgstr "Is /proc wel aangekoppeld?\n"
-#: fsck/fsck.c:1279
+#: fsck/fsck.c:1281
#, c-format
msgid "Must be root to scan for matching filesystems: %s\n"
msgstr ""
"U dient root te zijn om naar overeenkomende bestandssystemen te zoeken: %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1282
+#: fsck/fsck.c:1284
#, c-format
msgid "Couldn't find matching filesystem: %s\n"
msgstr "Kan geen overeenkomend bestandssysteem vinden: %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1290 fsck/fsck.c:1379
+#: fsck/fsck.c:1292 fsck/fsck.c:1381
#, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: te veel argumenten\n"
-#: fsck/fsck.c:1413
+#: fsck/fsck.c:1415
#, c-format
msgid "fsck from %s\n"
msgstr "'fsck' uit %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1425
+#: fsck/fsck.c:1427
#, c-format
msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n"
msgstr "%s: Onvoldoende geheugen beschikbaar voor fsck_path()\n"
-#: fsck/fsck.c:1439
+#: fsck/fsck.c:1441
#, c-format
msgid "%s: the -l option can be used with one device only -- ignore\n"
msgstr ""
@@ -6554,12 +6547,12 @@ msgstr "%s wordt gebruikt.\n"
msgid "No usable clock interface found.\n"
msgstr "Geen bruikbare klok-interface gevonden.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1221 hwclock/hwclock.c:1227
+#: hwclock/hwclock.c:1233 hwclock/hwclock.c:1239
#, c-format
msgid "Unable to set system clock.\n"
msgstr "Instellen van de systeemklok is mislukt.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1240
+#: hwclock/hwclock.c:1252
#, c-format
msgid ""
"At %ld seconds after 1969, RTC is predicted to read %ld seconds after 1969.\n"
@@ -6567,7 +6560,7 @@ msgstr ""
"Op %ld seconden na 1969 is de voorspelde waarde van RTC %ld seconden na "
"1969.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1271
+#: hwclock/hwclock.c:1283
#, c-format
msgid ""
"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha "
@@ -6580,17 +6573,17 @@ msgstr ""
"Deze versie van 'hwclock' is gemaakt voor een ander systeem dan de Alpha\n"
"(en draait nu dus vermoedelijk niet op een Alpha). Geen actie ondernomen.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1280
+#: hwclock/hwclock.c:1292
#, c-format
msgid "Unable to get the epoch value from the kernel.\n"
msgstr "Verkrijgen van de tijdperkwaarde van de kernel is mislukt.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1282
+#: hwclock/hwclock.c:1294
#, c-format
msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n"
msgstr "Kernel neemt als tijdperkwaarde %lu aan.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1285
+#: hwclock/hwclock.c:1297
#, c-format
msgid ""
"To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what "
@@ -6598,22 +6591,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Om de tijdperkwaarde in te stellen dient u de optie --epoch te gebruiken.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1288
+#: hwclock/hwclock.c:1300
#, c-format
msgid "Not setting the epoch to %d - testing only.\n"
msgstr "Tijdperk wordt niet ingesteld op %d -- in testmodus.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1291
+#: hwclock/hwclock.c:1303
#, c-format
msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
msgstr "Instellen van de tijdperkwaarde in de kernel is mislukt.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1304 misc-utils/cal.c:338 misc-utils/kill.c:189
+#: hwclock/hwclock.c:1316 misc-utils/cal.c:338 misc-utils/kill.c:189
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr "'%s' uit %s\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1325
+#: hwclock/hwclock.c:1337
#, c-format
msgid ""
"hwclock - query and set the hardware clock (RTC)\n"
@@ -6694,7 +6687,7 @@ msgstr ""
" -D|--debug debug-modus inschakelen\n"
"\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1361
+#: hwclock/hwclock.c:1373
#, c-format
msgid ""
" -J|--jensen, -A|--arc, -S|--srm, -F|--funky-toy\n"
@@ -6705,19 +6698,19 @@ msgstr ""
" het soort Alpha dat u gebruikt (zie hwclock(8))\n"
"\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1449
+#: hwclock/hwclock.c:1461
#, c-format
msgid "%s: Unable to connect to audit system\n"
msgstr "%s: Kan geen verbinding maken met auditsysteem\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1570
+#: hwclock/hwclock.c:1582
#, c-format
msgid "%s takes no non-option arguments. You supplied %d.\n"
msgstr ""
"%s kent geen andere argumenten dan functies en opties.\n"
"U gaf %d.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1577
+#: hwclock/hwclock.c:1589
#, c-format
msgid ""
"You have specified multiple functions.\n"
@@ -6726,48 +6719,48 @@ msgstr ""
"U hebt verschillende functies aangegeven.\n"
"Per aanroep kan slechts één functie worden gebruikt.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1584
+#: hwclock/hwclock.c:1596
#, c-format
msgid ""
"%s: The --utc and --localtime options are mutually exclusive. You specified "
"both.\n"
msgstr "%s: De opties --utc en --localtime sluiten elkaar uit.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1591
+#: hwclock/hwclock.c:1603
#, c-format
msgid ""
"%s: The --adjust and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
"specified both.\n"
msgstr "%s: De opties --adjust en --noadjfile sluiten elkaar uit.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1598
+#: hwclock/hwclock.c:1610
#, c-format
msgid ""
"%s: The --adjfile and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
"specified both.\n"
msgstr "%s: De opties --adjfile en --noadjfile sluiten elkaar uit.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1607
+#: hwclock/hwclock.c:1619
#, c-format
msgid "%s: With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime\n"
msgstr "%s: Bij --noadjfile moet u of --utc of --localtime aangeven.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1621
+#: hwclock/hwclock.c:1633
#, c-format
msgid "No usable set-to time. Cannot set clock.\n"
msgstr "Geen bruikbare insteltijd. Kan klok niet instellen.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1638
+#: hwclock/hwclock.c:1650
#, c-format
msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock.\n"
msgstr "Sorry, alleen root kan de hardwareklok instellen.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1643
+#: hwclock/hwclock.c:1655
#, c-format
msgid "Sorry, only the superuser can change the System Clock.\n"
msgstr "Sorry, alleen root kan de systeemklok instellen.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1648
+#: hwclock/hwclock.c:1660
#, c-format
msgid ""
"Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the "
@@ -6776,13 +6769,13 @@ msgstr ""
"Sorry, alleen root kan in de kernel de tijdperkwaarde voor de klok "
"instellen.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1669
+#: hwclock/hwclock.c:1681
#, c-format
msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method.\n"
msgstr ""
"Kan op geen enkele bekende manier toegang krijgen tot de hardwareklok.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1673
+#: hwclock/hwclock.c:1685
#, c-format
msgid ""
"Use the --debug option to see the details of our search for an access "
@@ -6936,7 +6929,7 @@ msgstr "Het kernelstuurprogramma voor %s heeft geen ioctl(RTC_EPOCH_SET).\n"
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
msgstr "ioctl(RTC_EPOCH_SET) op %s is mislukt"
-#: login-utils/agetty.c:362
+#: login-utils/agetty.c:363
#, c-format
msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: kan %s niet uitvoeren: %m"
@@ -6984,22 +6977,22 @@ msgstr "%s: is niet open voor lezen-en-schrijven"
msgid "%s: dup problem: %m"
msgstr "%s: probleem met verdubbelen van standaardinvoer en -uitvoer: %m"
-#: login-utils/agetty.c:960
+#: login-utils/agetty.c:961
#, c-format
msgid "user"
msgstr "gebruiker"
-#: login-utils/agetty.c:960
+#: login-utils/agetty.c:961
#, c-format
msgid "users"
msgstr "gebruikers"
-#: login-utils/agetty.c:1054
+#: login-utils/agetty.c:1055
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: gelezen: %m"
-#: login-utils/agetty.c:1101
+#: login-utils/agetty.c:1102
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: invoeroverloop"
@@ -7017,115 +7010,115 @@ msgstr ""
" of: [-hiLmw] [-l inlogprogramma] [-t tijdslimiet] [-H inloghost]\n"
" [-I starttekenreeks] lijn baudrate,... [terminalsoort]\n"
-#: login-utils/checktty.c:91 login-utils/checktty.c:112
+#: login-utils/checktty.c:92 login-utils/checktty.c:113
#, c-format
msgid "login: memory low, login may fail\n"
msgstr "login: er is weinig vrij geheugen, inloggen kan mislukken\n"
-#: login-utils/checktty.c:92
+#: login-utils/checktty.c:93
msgid "can't malloc for ttyclass"
msgstr "malloc() voor ttyclass is mislukt"
-#: login-utils/checktty.c:113
+#: login-utils/checktty.c:114
msgid "can't malloc for grplist"
msgstr "malloc() voor grplist is mislukt"
-#: login-utils/checktty.c:554
+#: login-utils/checktty.c:555
#, c-format
msgid "Login on %s from %s denied by default.\n"
msgstr "Inloggen op %s vanaf %s wordt standaard geweigerd.\n"
-#: login-utils/checktty.c:565
+#: login-utils/checktty.c:566
#, c-format
msgid "Login on %s from %s denied.\n"
msgstr "Inloggen op %s vanaf %s is geweigerd.\n"
-#: login-utils/chfn.c:133 login-utils/chsh.c:119
+#: login-utils/chfn.c:100
#, c-format
-msgid "%s: you (user %d) don't exist.\n"
-msgstr "%s: gebruiker %d (oftewel u) bestaat niet.\n"
+msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
+msgstr "Gebruik: %s [-f volledige_naam] [-o kantoor] "
-#: login-utils/chfn.c:140 login-utils/chsh.c:126
+#: login-utils/chfn.c:101
#, c-format
-msgid "%s: user \"%s\" does not exist.\n"
-msgstr "%s: gebruiker '%s' bestaat niet.\n"
+msgid ""
+"[ -p office-phone ]\n"
+"\t[ -h home-phone ] "
+msgstr ""
+"[-p kantoortelefoon]\n"
+" [-h thuistelefoon] "
+
+#: login-utils/chfn.c:102
+#, c-format
+msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
+msgstr "[--help] [--version]\n"
-#: login-utils/chfn.c:145 login-utils/chsh.c:131
+#: login-utils/chfn.c:143 login-utils/chsh.c:124
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can only change local entries.\n"
+msgid "%s: you (user %d) don't exist."
+msgstr "%s: gebruiker %d (oftewel u) bestaat niet.\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:148 login-utils/chsh.c:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: user \"%s\" does not exist."
+msgstr "%s: gebruiker '%s' bestaat niet.\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:153
+#, fuzzy
+msgid "can only change local entries"
msgstr "%s: kan alleen lokale zaken wijzigen; gebruik yp%s in plaats.\n"
-#: login-utils/chfn.c:155 login-utils/chsh.c:141
+#: login-utils/chfn.c:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s is not authorized to change the finger info of %s"
+msgstr "%s: %s is niet gerechtigd om de finger-informatie van %s te wijzigen\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:165 login-utils/chsh.c:145
msgid "Unknown user context"
msgstr "Onbekende gebruikerscontext"
-#: login-utils/chfn.c:156
-#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the finger info of %s\n"
-msgstr "%s: %s is niet gerechtigd om de finger-informatie van %s te wijzigen\n"
-
-#: login-utils/chfn.c:163 login-utils/chsh.c:149
-#, c-format
-msgid "%s: Can't set default context for /etc/passwd"
+#: login-utils/chfn.c:170
+#, fuzzy
+msgid "can't set default context for /etc/passwd"
msgstr "%s: Kan standaardcontext voor /etc/passwd niet instellen"
-#: login-utils/chfn.c:177
+#: login-utils/chfn.c:180
#, c-format
msgid "Changing finger information for %s.\n"
msgstr "Wijzigen van finger-informatie voor %s.\n"
-#: login-utils/chfn.c:188 login-utils/chsh.c:187 login-utils/login.c:576
-#, c-format
-msgid "%s: PAM failure, aborting: %s\n"
+#: login-utils/chfn.c:191 login-utils/chsh.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: PAM failure, aborting: %s"
msgstr "%s: PAM-fout -- gestopt: %s\n"
-#: login-utils/chfn.c:211 login-utils/chsh.c:210 login-utils/login.c:827
-#: login-utils/newgrp.c:79 login-utils/simpleinit.c:340 mount/lomount.c:747
-#: mount/lomount.c:750
+#: login-utils/chfn.c:212 login-utils/chsh.c:205 login-utils/login.c:830
+#: login-utils/newgrp.c:83 mount/lomount.c:816 mount/lomount.c:819
+#: simpleinit/simpleinit.c:345
msgid "Password: "
msgstr "Wachtwoord: "
-#: login-utils/chfn.c:214 login-utils/chsh.c:213
+#: login-utils/chfn.c:215 login-utils/chsh.c:208
msgid "Incorrect password."
msgstr "Onjuist wachtwoord."
-#: login-utils/chfn.c:225
+#: login-utils/chfn.c:226
#, c-format
msgid "Finger information not changed.\n"
msgstr "Finger-informatie is niet gewijzigd.\n"
-#: login-utils/chfn.c:327
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
-msgstr "Gebruik: %s [-f volledige_naam] [-o kantoor] "
-
-#: login-utils/chfn.c:328
-#, c-format
-msgid ""
-"[ -p office-phone ]\n"
-"\t[ -h home-phone ] "
-msgstr ""
-"[-p kantoortelefoon]\n"
-" [-h thuistelefoon] "
-
-#: login-utils/chfn.c:329
-#, c-format
-msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
-msgstr "[--help] [--version]\n"
-
-#: login-utils/chfn.c:377
+#: login-utils/chfn.c:359
msgid "Office"
msgstr "Kantoor"
-#: login-utils/chfn.c:378
+#: login-utils/chfn.c:360
msgid "Office Phone"
msgstr "Kantoortelefoon"
-#: login-utils/chfn.c:379
+#: login-utils/chfn.c:361
msgid "Home Phone"
msgstr "Thuistelefoon"
-#: login-utils/chfn.c:400 login-utils/chsh.c:320
+#: login-utils/chfn.c:382 login-utils/chsh.c:301
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7134,131 +7127,145 @@ msgstr ""
"\n"
"Afgebroken.\n"
-#: login-utils/chfn.c:433
+#: login-utils/chfn.c:415
#, c-format
msgid "field is too long.\n"
msgstr "veld is te lang.\n"
-#: login-utils/chfn.c:441
+#: login-utils/chfn.c:423
#, c-format
msgid "'%c' is not allowed.\n"
msgstr "'%c' is niet toegestaan.\n"
-#: login-utils/chfn.c:446
+#: login-utils/chfn.c:428
#, c-format
msgid "Control characters are not allowed.\n"
msgstr "Stuurtekens zijn niet toegestaan.\n"
-#: login-utils/chfn.c:511
+#: login-utils/chfn.c:493
#, c-format
msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr "Finger-informatie is NIET gewijzigd. Probeer het later opnieuw.\n"
-#: login-utils/chfn.c:514
+#: login-utils/chfn.c:496
#, c-format
msgid "Finger information changed.\n"
msgstr "Finger-informatie is gewijzigd.\n"
-#: login-utils/chsh.c:142
+#: login-utils/chsh.c:91
#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the shell of %s\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
+" [ username ]\n"
+msgstr ""
+"Gebruik: %s [ -s shell ] [ gebruikersnaam ]\n"
+" chsh [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can only change local entries."
+msgstr "%s: kan alleen lokale zaken wijzigen; gebruik yp%s in plaats.\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s is not authorized to change the shell of %s"
msgstr "%s: %s is niet gerechtigd om de shell van %s te wijzigen\n"
-#: login-utils/chsh.c:163
-#, c-format
+#: login-utils/chsh.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can't set default context for /etc/passwd"
+msgstr "%s: Kan standaardcontext voor /etc/passwd niet instellen"
+
+#: login-utils/chsh.c:162
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s: Running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change "
-"denied\n"
+"%s: running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied"
msgstr ""
"%s: Het uitvoerende UID komt niet overeen met de UID van de gebruiker\n"
"wiens gegevens worden gewijzigd -- shell-wijziging is geweigerd.\n"
-#: login-utils/chsh.c:169
-#, c-format
-msgid "%s: Your shell is not in /etc/shells, shell change denied\n"
+#: login-utils/chsh.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: your shell is not in /etc/shells, shell change denied"
msgstr ""
"%s: Uw huidige shell staat niet in /etc/shells -- shell-wijziging is "
"geweigerd.\n"
-#: login-utils/chsh.c:176
+#: login-utils/chsh.c:173
#, c-format
msgid "Changing shell for %s.\n"
msgstr "Wijzigen van standaard-shell voor %s.\n"
-#: login-utils/chsh.c:221
+#: login-utils/chsh.c:216
msgid "New shell"
msgstr "Nieuwe shell"
-#: login-utils/chsh.c:228
+#: login-utils/chsh.c:225
#, c-format
msgid "Shell not changed.\n"
msgstr "Shell is niet gewijzigd.\n"
-#: login-utils/chsh.c:234
+#: login-utils/chsh.c:230
+#, fuzzy
+msgid "setpwnam failed"
+msgstr "strdup() is mislukt"
+
+#: login-utils/chsh.c:231
#, c-format
msgid "Shell *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr "Shell is NIET gewijzigd. Probeer het later opnieuw.\n"
-#: login-utils/chsh.c:237
+#: login-utils/chsh.c:234
#, c-format
msgid "Shell changed.\n"
msgstr "Shell is gewijzigd.\n"
-#: login-utils/chsh.c:302
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
-" [ username ]\n"
-msgstr ""
-"Gebruik: %s [ -s shell ] [ gebruikersnaam ]\n"
-" chsh [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
-
-#: login-utils/chsh.c:348
+#: login-utils/chsh.c:329
#, c-format
msgid "%s: shell must be a full path name.\n"
msgstr "%s: shell moet een volledige padnaam zijn.\n"
-#: login-utils/chsh.c:352
+#: login-utils/chsh.c:333
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" does not exist.\n"
msgstr "%s: '%s' bestaat niet.\n"
-#: login-utils/chsh.c:356
+#: login-utils/chsh.c:337
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not executable.\n"
msgstr "%s: '%s' is niet uitvoerbaar.\n"
-#: login-utils/chsh.c:363
+#: login-utils/chsh.c:344
#, c-format
msgid "%s: '%c' is not allowed.\n"
msgstr "%s: '%c' is niet toegestaan.\n"
-#: login-utils/chsh.c:367
+#: login-utils/chsh.c:348
#, c-format
msgid "%s: Control characters are not allowed.\n"
msgstr "%s: Stuurtekens zijn niet toegestaan.\n"
-#: login-utils/chsh.c:374 login-utils/chsh.c:384
+#: login-utils/chsh.c:355 login-utils/chsh.c:365
#, c-format
msgid "Warning: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
msgstr "Waarschuwing: '%s' staat niet in /etc/shells\n"
-#: login-utils/chsh.c:376
+#: login-utils/chsh.c:357
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
msgstr "%s: '%s' staat niet in /etc/shells\n"
-#: login-utils/chsh.c:378
+#: login-utils/chsh.c:359
#, c-format
msgid "%s: Use -l option to see list.\n"
msgstr "%s: Gebruik optie '-l' om de lijst te zien\n"
-#: login-utils/chsh.c:385
+#: login-utils/chsh.c:366
#, c-format
msgid "Use %s -l to see list.\n"
msgstr "Gebruik '%s -l' om de lijst te zien.\n"
-#: login-utils/chsh.c:405
+#: login-utils/chsh.c:387
#, c-format
msgid "No known shells.\n"
msgstr "Geen bekende shells.\n"
@@ -7268,16 +7275,30 @@ msgstr "Geen bekende shells.\n"
msgid "Failed to open %s for reading, exiting."
msgstr "Kan %s niet openen om te lezen -- gestopt"
-#: login-utils/last.c:148
+#: login-utils/last.c:150
msgid "usage: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user ...]\n"
msgstr ""
"Gebruik: last [-#] [-f bestand] [-t tty] [-h hostnaam] [gebruiker ...]\n"
-#: login-utils/last.c:302
+#: login-utils/last.c:240 login-utils/vipw.c:154 misc-utils/lsblk.c:662
+#: misc-utils/wipefs.c:277 mount/swapon.c:209 mount/swapon.c:294
+#: mount/swapon.c:444 mount/swapon.c:608 mount/swapon.c:817 partx/partx.c:807
+#: sys-utils/fallocate.c:136 sys-utils/fsfreeze.c:102 sys-utils/fstrim.c:142
+#: text-utils/rev.c:113 text-utils/ul.c:178
+#, c-format
+msgid "%s: open failed"
+msgstr "%s: openen is mislukt"
+
+#: login-utils/last.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: mmap failed"
+msgstr "%s: swapon is mislukt"
+
+#: login-utils/last.c:307
msgid " still logged in"
msgstr " nog ingelogd"
-#: login-utils/last.c:324
+#: login-utils/last.c:329
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7286,15 +7307,12 @@ msgstr ""
"\n"
"wtmp begint %s"
-#: login-utils/last.c:380 login-utils/last.c:398 login-utils/last.c:449
-msgid "last: malloc failure.\n"
-msgstr "last: malloc() is mislukt\n"
-
-#: login-utils/last.c:425
-msgid "last: gethostname"
-msgstr "last: gethostname() is mislukt"
+#: login-utils/last.c:424
+#, fuzzy
+msgid "gethostname failed"
+msgstr "fout: uname() is mislukt"
-#: login-utils/last.c:474
+#: login-utils/last.c:470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7303,45 +7321,50 @@ msgstr ""
"\n"
"onderbroken %10.10s %5.5s \n"
-#: login-utils/login.c:197
+#: login-utils/login.c:201
#, c-format
msgid "FATAL: can't reopen tty: %s"
msgstr "FATAAL: kan tty niet heropenen: %s"
-#: login-utils/login.c:205
+#: login-utils/login.c:208
#, c-format
msgid "FATAL: %s is not a terminal"
msgstr "FATAAL: %s is geen terminal"
-#: login-utils/login.c:238
+#: login-utils/login.c:241
msgid "FATAL: bad tty"
msgstr "FATAAL: slechte tty"
-#: login-utils/login.c:445
+#: login-utils/login.c:447
#, c-format
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr "login: optie '-h' kan alleen door root gebruikt worden\n"
-#: login-utils/login.c:488
+#: login-utils/login.c:490
#, c-format
msgid "usage: login [-fp] [username]\n"
msgstr "Gebruik: login [-fp] [gebruikersnaam]\n"
-#: login-utils/login.c:578
+#: login-utils/login.c:581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAM failure, aborting: %s"
+msgstr "%s: PAM-fout -- gestopt: %s\n"
+
+#: login-utils/login.c:582
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "Kan PAM niet initialiseren: %s"
-#: login-utils/login.c:595
+#: login-utils/login.c:599
msgid "login: "
msgstr "inlognaam: "
-#: login-utils/login.c:639
+#: login-utils/login.c:643
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "INLOGPOGING %d IS MISLUKT VANAF %s VOOR %s -- %s"
-#: login-utils/login.c:644
+#: login-utils/login.c:648
#, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
@@ -7350,17 +7373,17 @@ msgstr ""
"Inloggegevens onjuist\n"
"\n"
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:657
#, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "TE VEEL INLOGPOGINGEN (%d) VANAF %s VOOR %s -- %s"
-#: login-utils/login.c:657
+#: login-utils/login.c:661
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "INLOGSESSIE IS MISLUKT VANAF %s VOOR %s -- %s"
-#: login-utils/login.c:662
+#: login-utils/login.c:666
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7369,129 +7392,128 @@ msgstr ""
"\n"
"Inloggegevens onjuist\n"
-#: login-utils/login.c:690 login-utils/login.c:697 login-utils/login.c:731
-#, c-format
+#: login-utils/login.c:694 login-utils/login.c:701 login-utils/login.c:735
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"Session setup problem, abort.\n"
+"Session setup problem, abort."
msgstr ""
"\n"
"Sessie-instellingsprobleem -- gestopt\n"
-#: login-utils/login.c:691
+#: login-utils/login.c:695
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr "Lege gebruikersnaam in %s:%d -- gestopt"
-#: login-utils/login.c:698
+#: login-utils/login.c:702
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr "Onjuiste gebruikersnaam '%s' in %s:%d -- gestopt"
-#: login-utils/login.c:717
-#, c-format
-msgid "login: Out of memory\n"
-msgstr "login: Onvoldoende geheugen beschikbaar\n"
+#: login-utils/login.c:721 text-utils/more.c:806
+msgid "out of memory"
+msgstr "onvoldoende geheugen beschikbaar"
-#: login-utils/login.c:761
+#: login-utils/login.c:765
msgid "Illegal username"
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam"
-#: login-utils/login.c:804
-#, c-format
-msgid "%s login refused on this terminal.\n"
+#: login-utils/login.c:807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s login refused on this terminal."
msgstr "Inloggen door %s op deze terminal is geweigerd.\n"
-#: login-utils/login.c:809
+#: login-utils/login.c:812
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s"
msgstr "INLOGGEN DOOR %s VANAF %s IS GEWEIGERD OP TTY %s"
-#: login-utils/login.c:813
+#: login-utils/login.c:816
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED ON TTY %s"
msgstr "INLOGGEN DOOR %s IS GEWEIGERD OP TTY %s"
-#: login-utils/login.c:867
+#: login-utils/login.c:870
#, c-format
msgid "Login incorrect\n"
msgstr "Inloggegevens onjuist\n"
-#: login-utils/login.c:1092
+#: login-utils/login.c:1021 login-utils/login.c:1031 login-utils/login.c:1033
+#, fuzzy
+msgid "change terminal owner failed"
+msgstr "aanmaken van semafoor is mislukt"
+
+#: login-utils/login.c:1101
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr "INBELLEN OP %s DOOR %s"
-#: login-utils/login.c:1099
+#: login-utils/login.c:1108
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr "ROOT-LOGIN OP %s VANAF %s"
-#: login-utils/login.c:1102
+#: login-utils/login.c:1111
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr "ROOT-LOGIN OP %s"
-#: login-utils/login.c:1105
+#: login-utils/login.c:1114
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr "LOGIN OP %s DOOR %s VANAF %s"
-#: login-utils/login.c:1108
+#: login-utils/login.c:1117
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "LOGIN OP %s DOOR %s"
-#: login-utils/login.c:1129
+#: login-utils/login.c:1138
#, c-format
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "U hebt nieuwe e-mail.\n"
-#: login-utils/login.c:1131
+#: login-utils/login.c:1140
#, c-format
msgid "You have mail.\n"
msgstr "U hebt e-mail.\n"
-#: login-utils/login.c:1175
-#, c-format
-msgid "login: failure forking: %s"
+#: login-utils/login.c:1183
+#, fuzzy
+msgid "failure forking"
msgstr "login: kan geen nieuw proces starten: %s"
-#: login-utils/login.c:1222
+#: login-utils/login.c:1230
#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr "ioctl(TIOCSCTTY) is mislukt: %m"
-#: login-utils/login.c:1228
+#: login-utils/login.c:1236
msgid "setuid() failed"
msgstr "setuid() is mislukt"
-#: login-utils/login.c:1234
-#, c-format
-msgid "No directory %s!\n"
-msgstr "Er is geen map %s!\n"
+#: login-utils/login.c:1242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: change directory failed"
+msgstr "%s: bepalen van grootte is mislukt"
-#: login-utils/login.c:1238
+#: login-utils/login.c:1246
#, c-format
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "Ingelogd met home = '/'.\n"
-#: login-utils/login.c:1246
-#, c-format
-msgid "login: no memory for shell script.\n"
-msgstr "login: onvoldoende geheugen beschikbaar voor shell-script\n"
-
-#: login-utils/login.c:1273
-#, c-format
-msgid "login: couldn't exec shell script: %s.\n"
+#: login-utils/login.c:1276
+#, fuzzy
+msgid "couldn't exec shell script"
msgstr "login: kan shell-script niet uitvoeren: %s\n"
-#: login-utils/login.c:1276
-#, c-format
-msgid "login: no shell: %s.\n"
-msgstr "login: geen shell: %s\n"
+#: login-utils/login.c:1278
+#, fuzzy
+msgid "no shell"
+msgstr "Geen shell"
-#: login-utils/login.c:1291
+#: login-utils/login.c:1293
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7500,333 +7522,133 @@ msgstr ""
"\n"
"%s inlognaam: "
-#: login-utils/login.c:1302
-#, c-format
-msgid "login name much too long.\n"
-msgstr "inlognaam is veel te lang\n"
-
-#: login-utils/login.c:1303
+#: login-utils/login.c:1304
msgid "NAME too long"
msgstr "NAAM is te lang"
+#: login-utils/login.c:1305
+#, fuzzy
+msgid "login name much too long."
+msgstr "inlognaam is veel te lang\n"
+
#: login-utils/login.c:1310
-#, c-format
-msgid "login names may not start with '-'.\n"
+#, fuzzy
+msgid "login names may not start with '-'."
msgstr "inlognamen mogen niet beginnen met '-'\n"
#: login-utils/login.c:1320
-#, c-format
-msgid "too many bare linefeeds.\n"
-msgstr "te veel witregels\n"
-
-#: login-utils/login.c:1321
msgid "EXCESSIVE linefeeds"
msgstr "EXCESSIEF aantal witregels"
-#: login-utils/login.c:1353
-#, c-format
-msgid "Login timed out after %d seconds\n"
+#: login-utils/login.c:1321
+#, fuzzy
+msgid "too many bare linefeeds."
+msgstr "te veel witregels\n"
+
+#: login-utils/login.c:1352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "timed out after %d seconds"
msgstr "Inloggen duurde te lang: afgebroken na %d seconden.\n"
-#: login-utils/login.c:1441
+#: login-utils/login.c:1446
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "Laatste keer ingelogd: %.*s "
-#: login-utils/login.c:1445
+#: login-utils/login.c:1450
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "vanaf %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:1448
+#: login-utils/login.c:1453
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr "op %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:1474
+#: login-utils/login.c:1471
+#, fuzzy
+msgid "write lastlog failed"
+msgstr "schrijven naar standaarduitvoer is mislukt"
+
+#: login-utils/login.c:1480
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE FROM %s, %s"
msgstr "INLOGGEN IS MISLUKT VANAF %s -- %s"
-#: login-utils/login.c:1477
+#: login-utils/login.c:1483
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE ON %s, %s"
msgstr "INLOGGEN IS MISLUKT OP %s -- %s"
-#: login-utils/login.c:1481
+#: login-utils/login.c:1487
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s"
msgstr "%d INLOGMISLUKKINGEN VANAF %s -- %s"
-#: login-utils/login.c:1484
+#: login-utils/login.c:1490
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s"
msgstr "%d INLOGMISLUKKINGEN OP %s -- %s"
+#: login-utils/mesg.c:86
+#, fuzzy
+msgid "ttyname failed"
+msgstr "unshare() is mislukt"
+
#: login-utils/mesg.c:89
-#, c-format
-msgid "is y\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "stat %s failed"
+msgstr "status opvragen is mislukt: %s"
+
+#: login-utils/mesg.c:93
+#, fuzzy
+msgid "is y"
msgstr "is 'y' (ja)\n"
-#: login-utils/mesg.c:92
-#, c-format
-msgid "is n\n"
+#: login-utils/mesg.c:96
+#, fuzzy
+msgid "is n"
msgstr "is 'n' (nee)\n"
-#: login-utils/mesg.c:112
-#, c-format
-msgid "usage: mesg [y | n]\n"
+#: login-utils/mesg.c:107 login-utils/mesg.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "change %s mode failed"
+msgstr "aanmaken van semafoor is mislukt"
+
+#: login-utils/mesg.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [y | n]"
msgstr "Gebruik: mesg [y|n]\n"
-#: login-utils/newgrp.c:99
-msgid "newgrp: Who are you?"
+#: login-utils/newgrp.c:103
+#, fuzzy
+msgid "who are you?"
msgstr "newgrp: Wie bent u?"
-#: login-utils/newgrp.c:107 login-utils/newgrp.c:121
-msgid "newgrp: setgid"
-msgstr "newgrp: setgid() is mislukt"
+#: login-utils/newgrp.c:109 login-utils/newgrp.c:120
+#, fuzzy
+msgid "setgid failed"
+msgstr "setuid() is mislukt"
#: login-utils/newgrp.c:114 login-utils/newgrp.c:116
-msgid "newgrp: No such group."
+#, fuzzy
+msgid "no such group"
msgstr "newgrp: Die groep bestaat niet."
-#: login-utils/newgrp.c:125
-msgid "newgrp: Permission denied"
-msgstr "newgrp: Toegang geweigerd"
-
-#: login-utils/newgrp.c:132
-msgid "newgrp: setuid"
-msgstr "newgrp: setuid() is mislukt"
-
-#: login-utils/newgrp.c:138
-msgid "No shell"
-msgstr "Geen shell"
-
-#: login-utils/shutdown.c:116
-#, c-format
-msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
-msgstr "Gebruik: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|uu:ss|+minuten]\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:134
-msgid "Shutdown process aborted"
-msgstr "Afsluitingsproces is afgebroken."
-
-#: login-utils/shutdown.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: Only root can shut a system down.\n"
-msgstr "%s: Alleen root kan een systeem afsluiten.\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:259
-#, c-format
-msgid "That must be tomorrow, can't you wait till then?\n"
-msgstr "Dat moet morgen zijn; kunt u niet tot dan wachten?\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:310
-msgid "for maintenance; bounce, bounce"
-msgstr "voor onderhoud -- joepie"
-
-#: login-utils/shutdown.c:339
-msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
-msgstr "Het systeem wordt binnen vijf minuten afgesloten."
-
-#: login-utils/shutdown.c:343
-msgid "Login is therefore prohibited."
-msgstr "Inloggen is daarom niet toegestaan."
-
-#: login-utils/shutdown.c:365
-#, c-format
-msgid "rebooted by %s: %s"
-msgstr "opnieuw gestart door %s: %s"
-
-#: login-utils/shutdown.c:368
-#, c-format
-msgid "halted by %s: %s"
-msgstr "afgesloten door %s: %s"
-
-#: login-utils/shutdown.c:432
-msgid ""
-"\n"
-"Why am I still alive after reboot?"
-msgstr ""
-"\n"
-"Waarom leef ik nog na een herstart?"
-
-#: login-utils/shutdown.c:434
-msgid ""
-"\n"
-"Now you can turn off the power..."
-msgstr ""
-"\n"
-"U kunt de computer nu uitschakelen..."
-
-#: login-utils/shutdown.c:450
-#, c-format
-msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
-msgstr "De uitschakel-voorziening van de kernel wordt aangeroepen...\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:453
-#, c-format
-msgid "Error powering off\t%s\n"
-msgstr "Fout bij het uitschakelen\t%s\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:461
-#, c-format
-msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
-msgstr "Het programma '%s' wordt uitgevoerd...\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:464
-#, c-format
-msgid "Error executing\t%s\n"
-msgstr "Fout tijdens uitvoering: %s\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:491
-#, c-format
-msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
-msgstr "BELANGRIJK: bericht van %s voor iedereen:"
-
-#: login-utils/shutdown.c:497
-#, c-format
-msgid "System going down in %d hours %d minutes"
-msgstr "Het systeem wordt over %d uur en %d minuten afgesloten."
-
-#: login-utils/shutdown.c:500
-#, c-format
-msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
-msgstr "Het systeem wordt over 1 uur en %d minuten afgesloten."
-
-#: login-utils/shutdown.c:503
-#, c-format
-msgid "System going down in %d minutes\n"
-msgstr "Het systeem wordt over %d minuten afgesloten.\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:506
-#, c-format
-msgid "System going down in 1 minute\n"
-msgstr "Het systeem wordt over 1 minuut afgesloten.\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:508
-#, c-format
-msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
-msgstr "Het systeem wordt NU afgesloten!\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:513
-#, c-format
-msgid "\t... %s ...\n"
-msgstr "\t... %s ...\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:570
-msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
-msgstr "fork() voor swapoff is mislukt -- nou ja"
-
-#: login-utils/shutdown.c:578
-msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
-msgstr "Uitvoeren van swapoff is mislukt; hopelijk lost umount het op."
-
-#: login-utils/shutdown.c:597
-msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
-msgstr "fork() voor umount is mislukt; dan maar zonder nieuw proces."
-
-#: login-utils/shutdown.c:606
-#, c-format
-msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
-msgstr "Uitvoeren van %s is mislukt; umount wordt geprobeerd.\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:610
-msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
-msgstr "Uitvoeren van umount is mislukt -- gestopt"
-
-#: login-utils/shutdown.c:615
-msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
-msgstr "Ontkoppelen van resterende bestandssystemen..."
-
-#: login-utils/shutdown.c:662
-#, c-format
-msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
-msgstr "shutdown: Kan %s niet ontkoppelen: %s\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:132
-msgid "Booting to single user mode.\n"
-msgstr "Opstarten in ééngebruikersmodus.\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:136
-msgid "exec of single user shell failed\n"
-msgstr "Uitvoeren van ééngebruikersshell is mislukt\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:140
-msgid "fork of single user shell failed\n"
-msgstr "fork() van ééngebruikersshell is mislukt\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:208
-msgid "error opening fifo\n"
-msgstr "fout bij openen van fifo\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:212
-msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
-msgstr "fout bij instellen van sluiten-bij-uitvoeren op /dev/initctl"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:259
-msgid "error running finalprog\n"
-msgstr "fout bij uitvoeren van finalprog\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:263
-msgid "error forking finalprog\n"
-msgstr "fout bij fork() van finalprog\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:345
-msgid ""
-"\n"
-"Wrong password.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Verkeerd wachtwoord.\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:418
-msgid "lstat of path failed\n"
-msgstr "lstat() van pad is mislukt\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:426
-msgid "stat of path failed\n"
-msgstr "stat() van pad is mislukt\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:434
-msgid "open of directory failed\n"
-msgstr "openen van map is mislukt\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:501
-#, c-format
-msgid "respawning: \"%s\" too fast: quenching entry\n"
-msgstr "\"%s\" wordt te frequent herboren: item wordt afgeknepen\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:509
-msgid "fork failed\n"
-msgstr "fork() is mislukt\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:540 text-utils/more.c:1671
-msgid "exec failed\n"
-msgstr "exec() is mislukt\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:564
-msgid "cannot open inittab\n"
-msgstr "kan bestand 'inittab' niet openen\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:631
-msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
-msgstr "geen TERM ingesteld, of kan status van terminal niet opvragen\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:938
-#, c-format
-msgid "error at stopping service \"%s\"\n"
-msgstr "fout bij stoppen van dienst \"%s\"\n"
+#: login-utils/newgrp.c:122
+#, fuzzy
+msgid "permission denied"
+msgstr "mount: toegang geweigerd"
-#: login-utils/simpleinit.c:950
-#, c-format
-msgid "Stopped service: %s\n"
-msgstr "Gestopte dienst: \"%s\"\n"
+#: login-utils/newgrp.c:127
+#, fuzzy
+msgid "setuid failed"
+msgstr "setuid() is mislukt"
-#: login-utils/simpleinit.c:1070
+#: login-utils/newgrp.c:131 sys-utils/unshare.c:126
#, c-format
-msgid "error at starting service \"%s\"\n"
-msgstr "fout bij starten van dienst \"%s\"\n"
+msgid "exec %s failed"
+msgstr "uitvoeren van '%s' is mislukt"
#: login-utils/ttymsg.c:75
msgid "too many iov's (change code in wall/ttymsg.c)"
@@ -7853,105 +7675,109 @@ msgstr "fork: %s"
msgid "%s: BAD ERROR"
msgstr "%s: BEROERDE FOUTMELDING -- veel te lang"
-#: login-utils/vipw.c:143
+#: login-utils/vipw.c:144
#, c-format
msgid "%s: the password file is busy.\n"
msgstr "%s: het bestand 'passwd' is in gebruik\n"
-#: login-utils/vipw.c:146
+#: login-utils/vipw.c:147
#, c-format
msgid "%s: the group file is busy.\n"
msgstr "%s: het bestand 'group' is in gebruik\n"
-#: login-utils/vipw.c:162
+#: login-utils/vipw.c:161
#, c-format
msgid "%s: the %s file is busy (%s present)\n"
msgstr "%s: het bestand %s is in gebruik (%s is aanwezig)\n"
-#: login-utils/vipw.c:168
+#: login-utils/vipw.c:167
#, c-format
msgid "%s: can't link %s: %s\n"
msgstr "%s: kan %s niet koppelen: %s\n"
-#: login-utils/vipw.c:202
+#: login-utils/vipw.c:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: create a link to %s failed"
+msgstr "%s: hernoemen van %s tot %s is mislukt: %s\n"
+
+#: login-utils/vipw.c:203
#, c-format
msgid "%s: Can't get context for %s"
msgstr "%s: kan context van %s niet bepalen"
-#: login-utils/vipw.c:208
+#: login-utils/vipw.c:209
#, c-format
msgid "%s: Can't set context for %s"
msgstr "%s: kan context voor %s niet instellen"
-#: login-utils/vipw.c:217
+#: login-utils/vipw.c:218
#, c-format
msgid "%s: can't unlock %s: %s (your changes are still in %s)\n"
msgstr "%s: kan %s niet ontgrendelen: %s (uw wijzigingen staan nog in %s)\n"
-#: login-utils/vipw.c:240
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot fork\n"
-msgstr "%s: Kan geen nieuw proces starten\n"
+#: login-utils/vipw.c:241 mount/swapon.c:251
+msgid "fork failed"
+msgstr "fork() is mislukt"
-#: login-utils/vipw.c:276
+#: login-utils/vipw.c:278
#, c-format
msgid "%s: %s unchanged\n"
msgstr "%s: %s is ongewijzigd\n"
-#: login-utils/vipw.c:297
+#: login-utils/vipw.c:299
#, c-format
msgid "%s: no changes made\n"
msgstr "%s: geen wijzigingen gemaakt\n"
-#: login-utils/vipw.c:350
+#: login-utils/vipw.c:352
#, c-format
msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
msgstr "U gebruikt schaduwgroepen op dit systeem.\n"
-#: login-utils/vipw.c:351
+#: login-utils/vipw.c:353
#, c-format
msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
msgstr "U gebruikt schaduwwachtwoorden op dit systeem.\n"
-#: login-utils/vipw.c:352
+#: login-utils/vipw.c:354
#, c-format
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr "Wilt u %s nu bewerken [y/n]? "
-#: login-utils/wall.c:112
-#, c-format
-msgid "usage: %s [file]\n"
+#: login-utils/wall.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "usage: %s [-n] [file]\n"
msgstr "Gebruik: %s [bestand]\n"
#: login-utils/wall.c:167
-#, c-format
-msgid "%s: can't open temporary file.\n"
+#, fuzzy
+msgid "can't open temporary file"
msgstr "%s: kan tijdelijk bestand niet openen\n"
-#: login-utils/wall.c:194
+#: login-utils/wall.c:193
#, c-format
msgid "Broadcast Message from %s@%s"
msgstr "Bericht van %s@%s"
-#: login-utils/wall.c:212
-#, c-format
-msgid "%s: will not read %s - use stdin.\n"
+#: login-utils/wall.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "will not read %s - use stdin."
msgstr "%s: zal %s niet direct lezen: gebruik standaardinvoer\n"
-#: login-utils/wall.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: can't read %s.\n"
-msgstr "%s: kan %s niet lezen\n"
+#: login-utils/wall.c:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't read %s."
+msgstr "kan %s niet lezen"
-#: login-utils/wall.c:240
-#, c-format
-msgid "%s: can't stat temporary file.\n"
-msgstr "%s: kan tijdelijk bestand niet vinden\n"
+#: login-utils/wall.c:235
+#, fuzzy
+msgid "fstat failed"
+msgstr "%s: fstat() is mislukt"
-#: login-utils/wall.c:250
-#, c-format
-msgid "%s: can't read temporary file.\n"
-msgstr "%s: kan tijdelijk bestand niet lezen\n"
+#: login-utils/wall.c:241
+#, fuzzy
+msgid "fread failed"
+msgstr "lezen is mislukt: %s"
#: misc-utils/cal.c:355 misc-utils/cal.c:367
#, c-format
@@ -7995,30 +7821,34 @@ msgstr "Gebruik: %s LABEL=<label>|UUID=<uuid>\n"
msgid "unable to resolve '%s'"
msgstr "kan '%s' niet herleiden"
-#: misc-utils/findmnt.c:189 misc-utils/lsblk.c:195
+#: misc-utils/findmnt.c:194 misc-utils/lsblk.c:195 partx/partx.c:123
#, c-format
msgid "unknown column: %s"
msgstr "onbekende kolom: %s"
-#: misc-utils/findmnt.c:265
+#: misc-utils/findmnt.c:297 partx/partx.c:395
msgid "failed to add line to output"
msgstr "toevoegen van regel aan uitvoer is mislukt"
-#: misc-utils/findmnt.c:316
+#: misc-utils/findmnt.c:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: parse error at line %d"
+msgstr "ontledingsfout op regel: "
+
+#: misc-utils/findmnt.c:372
msgid "failed to initialize libmount tab"
msgstr "initialiseren van libmount-tabel is mislukt"
-#: misc-utils/findmnt.c:321
+#: misc-utils/findmnt.c:387
#, c-format
msgid "can't read: %s"
msgstr "kan %s niet lezen"
-#: misc-utils/findmnt.c:327
-#, c-format
-msgid "%s: parse error: %s"
-msgstr "%s: ontledingsfout: %s"
+#: misc-utils/findmnt.c:477
+msgid "failed to initialize libmount iterator"
+msgstr "initialiseren van libmount-iterator is mislukt"
-#: misc-utils/findmnt.c:412
+#: misc-utils/findmnt.c:506
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8035,7 +7865,7 @@ msgstr ""
" %1$s [opties] <apparaat> <aankoppelingspunt>\n"
" %1$s [opties] [--source <apparaat>] [--target <aankoppelingspunt>]\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:420
+#: misc-utils/findmnt.c:514
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8051,7 +7881,7 @@ msgid ""
" -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
" -h, --help print this help\n"
" -i, --invert invert sense of matching\n"
-" -l, --list use list format ouput\n"
+" -l, --list use list format output\n"
" -n, --noheadings don't print headings\n"
" -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
" -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
@@ -8059,19 +7889,21 @@ msgid ""
" -r, --raw use raw format output\n"
" -a, --ascii use ascii chars for tree formatting\n"
" -t, --types <list> limit the set of filesystem by FS types\n"
+" -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
+" -R, --submounts print all submount for the matching filesystems\n"
" -S, --source <string> device, LABEL= or UUID=device\n"
" -T, --target <string> mountpoint\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:444 misc-utils/lsblk.c:913
+#: misc-utils/findmnt.c:540 misc-utils/lsblk.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns:\n"
msgstr "Beschikbare opdrachten:\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:454
+#: misc-utils/findmnt.c:550
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8080,34 +7912,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Voor meer informatie zie findmnt(1).\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:462 misc-utils/lsblk.c:926
+#: misc-utils/findmnt.c:558 misc-utils/lsblk.c:884 partx/partx.c:628
msgid "options are mutually exclusive"
msgstr "opties gaan niet samen"
-#: misc-utils/findmnt.c:535
+#: misc-utils/findmnt.c:629
#, c-format
msgid "unknown direction '%s'"
msgstr "onbekende richting '%s'"
-#: misc-utils/findmnt.c:617
+#: misc-utils/findmnt.c:718
msgid ""
"options --target and --source can't be used together with command line "
"element that is not an option"
msgstr "opties '--target' en '--source' gaan niet samen met andere argumenten"
-#: misc-utils/findmnt.c:651
-msgid "failed to initialize libmount iterator"
-msgstr "initialiseren van libmount-iterator is mislukt"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:657
+#: misc-utils/findmnt.c:757
msgid "failed to initialize libmount cache"
msgstr "initialiseren van libmount-cache is mislukt"
-#: misc-utils/findmnt.c:667 misc-utils/lsblk.c:1037
+#: misc-utils/findmnt.c:767 misc-utils/lsblk.c:1000 partx/partx.c:483
msgid "failed to initialize output table"
msgstr "initialiseren van uitvoertabel is mislukt"
-#: misc-utils/findmnt.c:679 misc-utils/lsblk.c:1047
+#: misc-utils/findmnt.c:779 misc-utils/lsblk.c:1010 partx/partx.c:491
msgid "failed to initialize output column"
msgstr "initialiseren van uitvoerkolom is mislukt"
@@ -8179,137 +8007,129 @@ msgstr ""
msgid "usage: look [-dfa] [-t char] string [file]\n"
msgstr "Gebruik: look [-dfa] [-t teken] tekst [bestand]\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:93
+#: misc-utils/lsblk.c:92
msgid "device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:94
+#: misc-utils/lsblk.c:93
msgid "internel kernel device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:95
+#: misc-utils/lsblk.c:94
msgid "major:minor device number"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:96
+#: misc-utils/lsblk.c:95
#, fuzzy
msgid "filesystem type"
msgstr "Geef het soort bestandssysteem: "
-#: misc-utils/lsblk.c:97
+#: misc-utils/lsblk.c:96
msgid "where the device is mounted"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:98
+#: misc-utils/lsblk.c:97
msgid "filesystem LABEL"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:99
+#: misc-utils/lsblk.c:98
msgid "filesystem UUID"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:100
+#: misc-utils/lsblk.c:99
#, fuzzy
msgid "read-only device"
msgstr "alleen-lezen instellen"
-#: misc-utils/lsblk.c:101
+#: misc-utils/lsblk.c:100
#, fuzzy
msgid "removable device"
msgstr " verwijderbaar"
-#: misc-utils/lsblk.c:102
+#: misc-utils/lsblk.c:101
msgid "rotational device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:103
+#: misc-utils/lsblk.c:102
msgid "device identifier"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:104
+#: misc-utils/lsblk.c:103
msgid "size of the device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:105
+#: misc-utils/lsblk.c:104
#, fuzzy
msgid "user name"
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam"
-#: misc-utils/lsblk.c:106
+#: misc-utils/lsblk.c:105
msgid "group name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:107
+#: misc-utils/lsblk.c:106
msgid "device node permissions"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:108
+#: misc-utils/lsblk.c:107
#, fuzzy
msgid "alignment offset"
msgstr "uitlijningspositie tonen"
-#: misc-utils/lsblk.c:109
+#: misc-utils/lsblk.c:108
#, fuzzy
msgid "minimum I/O size"
msgstr "minimale in-/uitvoergrootte tonen"
-#: misc-utils/lsblk.c:110
+#: misc-utils/lsblk.c:109
#, fuzzy
msgid "optimal I/O size"
msgstr "optimale in-/uitvoergrootte tonen"
-#: misc-utils/lsblk.c:111
+#: misc-utils/lsblk.c:110
#, fuzzy
msgid "physical sector size"
msgstr "fysieke sectorgrootte tonen"
-#: misc-utils/lsblk.c:112
+#: misc-utils/lsblk.c:111
#, fuzzy
msgid "logical sector size"
msgstr "logische sectorgrootte tonen"
-#: misc-utils/lsblk.c:113
+#: misc-utils/lsblk.c:112
msgid "I/O scheduler name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:708 misc-utils/wipefs.c:277 mount/swapon.c:202
-#: mount/swapon.c:270 mount/swapon.c:420 mount/swapon.c:584 mount/swapon.c:793
-#: sys-utils/fallocate.c:136 sys-utils/fsfreeze.c:102 sys-utils/fstrim.c:142
-#: text-utils/rev.c:113 text-utils/ul.c:178
-#, c-format
-msgid "%s: open failed"
-msgstr "%s: openen is mislukt"
-
-#: misc-utils/lsblk.c:748
+#: misc-utils/lsblk.c:705
msgid "failed to open device directory in sysfs"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:818
+#: misc-utils/lsblk.c:775 partx/partx.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a block device"
msgstr "%s: is geen blok-apparaat\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:822
+#: misc-utils/lsblk.c:779
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get whole-list devno"
msgstr "%s: 'seek' naar wisselgeheugenlabel is mislukt"
-#: misc-utils/lsblk.c:843
+#: misc-utils/lsblk.c:800
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read link"
msgstr "%s: openen is mislukt"
-#: misc-utils/lsblk.c:879
+#: misc-utils/lsblk.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse list '%s'"
msgstr "ontleden van %s '%s' is mislukt"
-#: misc-utils/lsblk.c:883
+#: misc-utils/lsblk.c:840
#, c-format
msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:895
+#: misc-utils/lsblk.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8317,7 +8137,7 @@ msgid ""
" %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr "Gebruik: %s [opties] apparaat ...\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:899
+#: misc-utils/lsblk.c:856
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8325,6 +8145,7 @@ msgid ""
" -a, --all print all devices\n"
" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
"format\n"
+" -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
" -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
" -f, --fs output info about filesystems\n"
" -h, --help usage information (this)\n"
@@ -8337,7 +8158,7 @@ msgid ""
" -t, --topology output info about topology\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:918
+#: misc-utils/lsblk.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8358,7 +8179,7 @@ msgstr "%d bytes ontvangen van %s\n"
#: misc-utils/namei.c:147 misc-utils/namei.c:227 misc-utils/namei.c:247
#: misc-utils/namei.c:254 misc-utils/namei.c:298 text-utils/column.c:290
-#: text-utils/column.c:351 text-utils/column.c:406
+#: text-utils/column.c:351 text-utils/column.c:407
msgid "out of memory?"
msgstr "onvoldoende geheugen beschikbaar?"
@@ -8952,7 +8773,7 @@ msgstr "Gebruik: %s [-r] [-t]\n"
msgid "whereis [ -sbmu ] [ -SBM dir ... -f ] name...\n"
msgstr "Gebruik: whereis [-bmsu] [-BMS map... -f] naam...\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:131 sys-utils/lscpu.c:616
+#: misc-utils/wipefs.c:131 sys-utils/lscpu.c:635
msgid "calloc failed"
msgstr "calloc() is mislukt"
@@ -9024,6 +8845,10 @@ msgstr ""
msgid "--offset and --all are mutually exclusive"
msgstr "opties '--offset' en '--all' gaan niet samen"
+#: misc-utils/wipefs.c:388
+msgid "only one device as argument is currently supported."
+msgstr ""
+
#: misc-utils/write.c:101
#, c-format
msgid "write: can't find your tty's name\n"
@@ -9079,52 +8904,57 @@ msgstr "Bericht van %s@%s op %s om %s..."
msgid "warning: error reading %s: %s"
msgstr "waarschuwing: fout bij lezen van %s: %s"
-#: mount/fstab.c:172 mount/fstab.c:197
+#: mount/fstab.c:189
+#, fuzzy
+msgid "warning: failed to read mtab"
+msgstr "lezen van %s is mislukt"
+
+#: mount/fstab.c:217 mount/fstab.c:243
#, c-format
msgid "warning: can't open %s: %s"
msgstr "waarschuwing: kan %s niet openen: %s"
-#: mount/fstab.c:177
+#: mount/fstab.c:222
#, c-format
msgid "mount: could not open %s - using %s instead\n"
msgstr "mount: kan %s niet openen -- %s wordt gebruikt\n"
-#: mount/fstab.c:608
+#: mount/fstab.c:674
#, c-format
msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"kan vergrendelingsbestand %s niet aanmaken: %s (gebruik optie '-n' om te "
"forceren)"
-#: mount/fstab.c:634
+#: mount/fstab.c:700
#, c-format
msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"kan vergrendelingsbestand %s niet koppelen: %s (gebruik optie '-n' om te "
"forceren)"
-#: mount/fstab.c:650
+#: mount/fstab.c:716
#, c-format
msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"kan vergrendelingsbestand %s niet openen: %s (gebruik optie '-n' om te "
"forceren)"
-#: mount/fstab.c:665
+#: mount/fstab.c:731
#, c-format
msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
msgstr "kan vergrendelingsbestand %s niet vergrendelen: %s\n"
-#: mount/fstab.c:679
+#: mount/fstab.c:745
#, c-format
msgid "can't lock lock file %s: %s"
msgstr "kan vergrendelingsbestand %s niet vergrendelen: %s"
-#: mount/fstab.c:681
+#: mount/fstab.c:747
msgid "timed out"
msgstr "duurde te lang"
-#: mount/fstab.c:688
+#: mount/fstab.c:754
#, c-format
msgid ""
"Cannot create link %s\n"
@@ -9133,88 +8963,88 @@ msgstr ""
"Kan koppeling %s niet maken.\n"
"Mogelijk is er nog een oud vergrendelingsbestand?\n"
-#: mount/fstab.c:810 mount/fstab.c:865
+#: mount/fstab.c:876 mount/fstab.c:931
#, c-format
msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
msgstr "kan %s niet openen (%s) -- mtab is niet bijgewerkt"
-#: mount/fstab.c:874
+#: mount/fstab.c:940
#, c-format
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "fout bij schrijven van %s: %s"
-#: mount/fstab.c:892
+#: mount/fstab.c:958
#, c-format
msgid "error changing mode of %s: %s\n"
msgstr "fout bij wijzigen van modus van %s: %s\n"
-#: mount/fstab.c:905
+#: mount/fstab.c:971
#, c-format
msgid "error changing owner of %s: %s\n"
msgstr "fout bij wijzigen van eigenaar van %s: %s\n"
-#: mount/fstab.c:916
+#: mount/fstab.c:982
#, c-format
msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
msgstr "kan %s niet hernoemen tot %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:367
+#: mount/lomount.c:423
#, c-format
msgid "loop: can't set capacity on device %s: %s\n"
msgstr "loop: kan grootte van apparaat %s niet instellen: %s\n"
-#: mount/lomount.c:391
+#: mount/lomount.c:460
#, c-format
msgid ", offset %<PRIu64>"
msgstr ", beginpunt %<PRIu64>"
-#: mount/lomount.c:394
+#: mount/lomount.c:463
#, c-format
msgid ", sizelimit %<PRIu64>"
msgstr ", maximale grootte %<PRIu64>"
-#: mount/lomount.c:402
+#: mount/lomount.c:471
#, c-format
msgid ", encryption %s (type %<PRIu32>)"
msgstr ", codering %s (soort %<PRIu32>)"
-#: mount/lomount.c:415
+#: mount/lomount.c:484
#, c-format
msgid ", offset %d"
msgstr ", beginpunt %d"
-#: mount/lomount.c:418
+#: mount/lomount.c:487
#, c-format
msgid ", encryption type %d\n"
msgstr ", coderingssoort %d\n"
-#: mount/lomount.c:426
+#: mount/lomount.c:495
#, c-format
msgid "loop: can't get info on device %s: %s\n"
msgstr "loop: kan geen informatie verkrijgen over apparaat %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:437
+#: mount/lomount.c:506
#, c-format
msgid "loop: can't open device %s: %s\n"
msgstr "loop: kan apparaat %s niet openen: %s\n"
-#: mount/lomount.c:453 mount/lomount.c:485 mount/lomount.c:547
-#: mount/lomount.c:592
+#: mount/lomount.c:522 mount/lomount.c:554 mount/lomount.c:616
+#: mount/lomount.c:661
#, c-format
msgid "%s: /dev directory does not exist."
msgstr "%s: map '/dev' bestaat niet."
-#: mount/lomount.c:464 mount/lomount.c:605
+#: mount/lomount.c:533 mount/lomount.c:674
#, c-format
msgid "%s: no permission to look at /dev/loop%s<N>"
msgstr "%s: geen toegangsrechten tot /dev/loop%s<N>"
-#: mount/lomount.c:608
+#: mount/lomount.c:677
#, c-format
msgid "%s: could not find any free loop device"
msgstr "%s: kan geen vrij lus-apparaat vinden"
-#: mount/lomount.c:611
+#: mount/lomount.c:680
#, c-format
msgid ""
"%s: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n"
@@ -9224,55 +9054,55 @@ msgstr ""
" lus-apparaat? (Dan moet u de kernel opnieuw compileren,\n"
" of misschien een 'modprobe loop' doen?)"
-#: mount/lomount.c:641
+#: mount/lomount.c:710
msgid "Out of memory while reading passphrase"
msgstr "Onvoldoende geheugen beschikbaar tijdens lezen van wachtwoord"
-#: mount/lomount.c:684
+#: mount/lomount.c:753
#, c-format
msgid "warning: %s is already associated with %s\n"
msgstr "waarschuwing: %s is al gerelateerd aan %s\n"
-#: mount/lomount.c:700
+#: mount/lomount.c:769
#, c-format
msgid "warning: %s: is write-protected, using read-only.\n"
msgstr ""
"waarschuwing: %s is schrijfbeveiligd en wordt als alleen-lezen "
"aangekoppeld.\n"
-#: mount/lomount.c:736
+#: mount/lomount.c:805
#, c-format
msgid "Couldn't lock into memory, exiting.\n"
msgstr "Kan pagina's niet vastzetten in het geheugen -- gestopt\n"
-#: mount/lomount.c:763
+#: mount/lomount.c:832
#, c-format
msgid "ioctl LOOP_SET_FD failed: %s\n"
msgstr "ioctl(LOOP_SET_FD) is mislukt: %s\n"
-#: mount/lomount.c:820
+#: mount/lomount.c:889
#, c-format
msgid "set_loop(%s,%s,%llu,%llu): success\n"
msgstr "set_loop(%s,%s,%llu,%llu) is gelukt\n"
-#: mount/lomount.c:841
+#: mount/lomount.c:910
#, c-format
msgid "del_loop(%s): success\n"
msgstr "lus-apparaat %s is uitgeschakeld\n"
-#: mount/lomount.c:845
+#: mount/lomount.c:914
#, c-format
msgid "loop: can't delete device %s: %s\n"
msgstr "kan lus-apparaat %s niet uitschakelen: %s\n"
-#: mount/lomount.c:856
+#: mount/lomount.c:925
#, c-format
msgid "This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n"
msgstr ""
"Deze versie van 'mount' is gecompileerd zonder lus-ondersteuning.\n"
"Hercompilatie is nodig.\n"
-#: mount/lomount.c:893
+#: mount/lomount.c:960
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9297,7 +9127,7 @@ msgstr ""
" %1$s -j | --associated <bestand> [-o <nummer>] gerelateerden tonen\n"
" %1$s [opties] {-f|--find|<lus-apparaat>} <bestand> instellen\n"
-#: mount/lomount.c:903
+#: mount/lomount.c:970
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9324,39 +9154,39 @@ msgstr ""
" --show apparaatnaam tonen (bij '-f <bestand>')\n"
" -v | --verbose gedetailleerde uitvoer produceren\n"
-#: mount/lomount.c:1028
+#: mount/lomount.c:1095
#, c-format
msgid "%s: invalid offset '%s' specified"
msgstr "%s: ongeldige positie '%s' opgegeven"
-#: mount/lomount.c:1032
+#: mount/lomount.c:1099
#, c-format
msgid "%s: invalid sizelimit '%s' specified"
msgstr "%s: ongeldige groottegrens '%s' opgegeven"
-#: mount/lomount.c:1047 mount/lomount.c:1087
+#: mount/lomount.c:1114 mount/lomount.c:1154
#, c-format
msgid "Loop device is %s\n"
msgstr "Lus-apparaat is %s\n"
-#: mount/lomount.c:1074
+#: mount/lomount.c:1141
#, c-format
msgid "stolen loop=%s...trying again\n"
msgstr "afgepakt lus-apparaat=%s; ... nieuwe poging\n"
-#: mount/lomount.c:1084
+#: mount/lomount.c:1151
#, c-format
msgid "%s: %s: device is busy"
msgstr "%s: apparaat %s is bezig"
-#: mount/lomount.c:1101
+#: mount/lomount.c:1168
#, c-format
msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n"
msgstr ""
"Bij het compileren was geen lus-ondersteuning beschikbaar. Hercompilatie is "
"nodig.\n"
-#: mount/mount.c:289
+#: mount/mount.c:312
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9373,92 +9203,92 @@ msgstr ""
" info over aankoppelingspunten het bestand '/proc/mounts'.\n"
"\n"
-#: mount/mount.c:339
+#: mount/mount.c:362
#, c-format
msgid "mount: improperly quoted option string '%s'"
msgstr "mount: onjuist aangehaalde tekenreeks '%s'"
-#: mount/mount.c:372
+#: mount/mount.c:395
#, c-format
msgid "mount: translated %s '%s' to '%s'\n"
msgstr "mount: argument van %s is vertaald van '%s' naar '%s'\n"
-#: mount/mount.c:427
+#: mount/mount.c:450
#, c-format
msgid "mount: SELinux *context= options are ignore on remount.\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:588
+#: mount/mount.c:611
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
msgstr "mount: volgens mtab is %s al aangekoppeld op %s"
-#: mount/mount.c:593
+#: mount/mount.c:616
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
msgstr "mount: volgens mtab is %s aangekoppeld op %s"
-#: mount/mount.c:617
+#: mount/mount.c:640
#, c-format
msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
msgstr "mount: kan %s niet openen om te schrijven: %s"
-#: mount/mount.c:634 mount/mount.c:1322
+#: mount/mount.c:657 mount/mount.c:1445
#, c-format
msgid "mount: error writing %s: %s"
msgstr "mount: fout bij schrijven van %s: %s"
-#: mount/mount.c:642
+#: mount/mount.c:665
#, c-format
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr "mount: fout bij wijzigen van modus van %s: %s"
-#: mount/mount.c:744
+#: mount/mount.c:771
#, c-format
msgid "mount: cannot set group id: %s"
msgstr "mount: kan groeps-ID niet instellen: %s"
-#: mount/mount.c:747
+#: mount/mount.c:774
#, c-format
msgid "mount: cannot set user id: %s"
msgstr "mount: kan gebruikers-ID niet instellen: %s"
-#: mount/mount.c:794 mount/mount.c:2026
+#: mount/mount.c:821 mount/mount.c:2161
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr "mount: kan geen nieuw proces starten: %s"
-#: mount/mount.c:930
+#: mount/mount.c:957
#, c-format
msgid "Trying %s\n"
msgstr "soort %s wordt geprobeerd\n"
-#: mount/mount.c:958
+#: mount/mount.c:985
#, c-format
msgid "mount: you didn't specify a filesystem type for %s\n"
msgstr "mount: U gaf geen bestandssysteemsoort aan voor %s;\n"
-#: mount/mount.c:961
+#: mount/mount.c:988
#, c-format
msgid " I will try all types mentioned in %s or %s\n"
msgstr " alle soorten genoemd in %s of %s worden geprobeerd\n"
-#: mount/mount.c:964
+#: mount/mount.c:991
#, c-format
msgid " and it looks like this is swapspace\n"
msgstr " het lijkt erop dat dit wisselgeheugen is\n"
-#: mount/mount.c:966
+#: mount/mount.c:993
#, c-format
msgid " I will try type %s\n"
msgstr " soort %s wordt geprobeerd\n"
-#: mount/mount.c:991
+#: mount/mount.c:1018
#, c-format
msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
msgstr "%s ziet er uit als wisselgeheugen -- niet aangekoppeld"
-#: mount/mount.c:999
+#: mount/mount.c:1026
#, c-format
msgid ""
"mount: %s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -9470,166 +9300,171 @@ msgstr ""
" bestandssysteemsoort aan te geven, of gebruik wipefs(8) om het\n"
" apparaat op te schonen.\n"
-#: mount/mount.c:1087
+#: mount/mount.c:1114
msgid "mount failed"
msgstr "aankoppelen is mislukt"
-#: mount/mount.c:1089
+#: mount/mount.c:1116
#, c-format
msgid "mount: only root can mount %s on %s"
msgstr "mount: alleen root kan %s aankoppelen op %s"
-#: mount/mount.c:1174
+#: mount/mount.c:1201
msgid "mount: loop device specified twice"
msgstr "mount: lus-apparaat is twee keer aangegeven"
-#: mount/mount.c:1179
+#: mount/mount.c:1206
msgid "mount: type specified twice"
msgstr "mount: soort is twee keer aangegeven"
-#: mount/mount.c:1207
+#: mount/mount.c:1234
#, c-format
msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
msgstr "mount: instellen van lus-apparaat wordt overgeslagen\n"
-#: mount/mount.c:1217
+#: mount/mount.c:1246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mount: enabling autoclear loopdev flag\n"
+msgstr "mount: lus-apparaat %s zal worden gebruikt\n"
+
+#: mount/mount.c:1254
#, c-format
msgid "mount: invalid offset '%s' specified"
msgstr "mount: ongeldige positie '%s' opgegeven"
-#: mount/mount.c:1221
+#: mount/mount.c:1258
#, c-format
msgid "mount: invalid sizelimit '%s' specified"
msgstr "mount: ongeldige groottegrens '%s' opgegeven"
-#: mount/mount.c:1226
+#: mount/mount.c:1263
#, c-format
msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
msgstr "mount: volgens mtab is %s al als lus-apparaat aangekoppeld op %s"
-#: mount/mount.c:1236
+#: mount/mount.c:1273
#, c-format
msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
msgstr "mount: lus-apparaat %s zal worden gebruikt\n"
-#: mount/mount.c:1245
+#: mount/mount.c:1282
#, c-format
msgid "mount: stolen loop=%s ...trying again\n"
msgstr ""
"mount: lus-apparaat %s is door ander proces afgepakt; ... nieuwe poging\n"
-#: mount/mount.c:1250
+#: mount/mount.c:1287
#, c-format
msgid "mount: stolen loop=%s"
msgstr "mount: lus-apparaat %s is door ander proces afgepakt"
-#: mount/mount.c:1255
+#: mount/mount.c:1292
#, c-format
msgid "mount: failed setting up loop device\n"
msgstr "mount: instellen van lus-apparaat is mislukt\n"
-#: mount/mount.c:1266
+#: mount/mount.c:1303
#, c-format
msgid "mount: setup loop device successfully\n"
msgstr "mount: lus-apparaat is succesvol ingesteld\n"
-#: mount/mount.c:1300
+#: mount/mount.c:1388 mount/mount.c:1422
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr "mount: geen %s gevonden -- wordt nu aangemaakt...\n"
-#: mount/mount.c:1317
+#: mount/mount.c:1440
#, c-format
msgid "mount: can't open %s: %s"
msgstr "mount: kan %s niet openen: %s"
-#: mount/mount.c:1338
+#: mount/mount.c:1462
msgid "mount: argument to -p or --pass-fd must be a number"
msgstr "mount: argument van '-p' of '--pass-fd' moet een getal zijn"
-#: mount/mount.c:1351
+#: mount/mount.c:1475
#, c-format
msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
msgstr "mount: kan %s niet openen om snelheid in te stellen"
-#: mount/mount.c:1354
+#: mount/mount.c:1478
#, c-format
msgid "mount: cannot set speed: %s"
msgstr "mount: kan snelheid niet instellen: %s"
-#: mount/mount.c:1447
+#: mount/mount.c:1571
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s\n"
msgstr "mount: volgens mtab is %s al aangekoppeld op %s\n"
-#: mount/mount.c:1506
+#: mount/mount.c:1635
#, c-format
msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-write.\n"
-msgstr "mount: waarschuwing: %s schijnt aangekoppeld als lezen-en-schrijven\n"
+msgstr "mount: Waarschuwing: %s schijnt aangekoppeld als lezen-en-schrijven\n"
-#: mount/mount.c:1518
+#: mount/mount.c:1647
#, c-format
msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-only.\n"
-msgstr "mount: waarschuwing: %s schijnt aangekoppeld als alleen-lezen\n"
+msgstr "mount: Waarschuwing: %s schijnt aangekoppeld als alleen-lezen\n"
-#: mount/mount.c:1553
+#: mount/mount.c:1688
msgid ""
"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr "mount: kan bestandssysteemsoort niet bepalen, en er is geen aangegeven"
-#: mount/mount.c:1556
+#: mount/mount.c:1691
msgid "mount: you must specify the filesystem type"
msgstr "mount: u moet een bestandssysteemsoort aangeven"
-#: mount/mount.c:1559
+#: mount/mount.c:1694
msgid "mount: mount failed"
msgstr "mount: aankoppelen is mislukt"
-#: mount/mount.c:1565 mount/mount.c:1602
+#: mount/mount.c:1700 mount/mount.c:1737
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is not a directory"
msgstr "mount: aankoppelingspunt %s is geen map"
-#: mount/mount.c:1567
+#: mount/mount.c:1702
msgid "mount: permission denied"
msgstr "mount: toegang geweigerd"
-#: mount/mount.c:1569
+#: mount/mount.c:1704
msgid "mount: must be superuser to use mount"
msgstr "mount: u moet root zijn om aan te kunnen koppelen"
-#: mount/mount.c:1573 mount/mount.c:1577
+#: mount/mount.c:1708 mount/mount.c:1712
#, c-format
msgid "mount: %s is busy"
msgstr "mount: %s is bezig"
-#: mount/mount.c:1579
+#: mount/mount.c:1714
msgid "mount: proc already mounted"
msgstr "mount: proc is al aangekoppeld"
-#: mount/mount.c:1581
+#: mount/mount.c:1716
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
msgstr "mount: %s is al aangekoppeld of %s is bezig"
-#: mount/mount.c:1587
+#: mount/mount.c:1722
#, c-format
msgid "mount: mount point %s does not exist"
msgstr "mount: aankoppelingspunt %s bestaat niet"
-#: mount/mount.c:1589
+#: mount/mount.c:1724
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr ""
"mount: aankoppelingspunt %s is een symbolische koppeling die nergens naar "
"wijst"
-#: mount/mount.c:1594
+#: mount/mount.c:1729
#, c-format
msgid "mount: special device %s does not exist"
msgstr "mount: apparaat %s bestaat niet"
-#: mount/mount.c:1606
+#: mount/mount.c:1741
#, c-format
msgid ""
"mount: special device %s does not exist\n"
@@ -9637,12 +9472,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"mount: apparaat %s bestaat niet (het pad bevat iets dat geen map is)\n"
-#: mount/mount.c:1618
+#: mount/mount.c:1753
#, c-format
msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
msgstr "mount: %s is nog niet aangekoppeld, of een ongeldige optie"
-#: mount/mount.c:1620
+#: mount/mount.c:1755
#, c-format
msgid ""
"mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -9652,7 +9487,7 @@ msgstr ""
"codepagina,\n"
" ontbrekend hulpprogramma, slecht superblok op %s, of een andere fout"
-#: mount/mount.c:1627
+#: mount/mount.c:1762
msgid ""
" (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
" need a /sbin/mount.<type> helper program)"
@@ -9660,7 +9495,7 @@ msgstr ""
" (voor sommige bestandssystemen (bijvoorbeeld nfs of cifs) kan\n"
" een /sbin/mount.<type> hulpprogramma nodig zijn)"
-#: mount/mount.c:1636
+#: mount/mount.c:1771
msgid ""
" (could this be the IDE device where you in fact use\n"
" ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)"
@@ -9669,7 +9504,7 @@ msgstr ""
"gebruikt,\n"
" zodat sr0 of sda of iets dergelijks nodig is?)"
-#: mount/mount.c:1641
+#: mount/mount.c:1776
msgid ""
" (aren't you trying to mount an extended partition,\n"
" instead of some logical partition inside?)"
@@ -9677,7 +9512,7 @@ msgstr ""
" (probeert u misschien een uitgebreide partitie aan te koppelen,\n"
" in plaats van een daarin opgenomen logische partitie?)"
-#: mount/mount.c:1648
+#: mount/mount.c:1783
msgid ""
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
" dmesg | tail or so\n"
@@ -9685,51 +9520,51 @@ msgstr ""
" Soms staat er nuttige informatie in het systeemlog --\n"
" probeer zoiets als: dmesg | tail\n"
-#: mount/mount.c:1654
+#: mount/mount.c:1789
msgid "mount table full"
msgstr "aankoppelingstabel is vol"
-#: mount/mount.c:1656
+#: mount/mount.c:1791
#, c-format
msgid "mount: %s: can't read superblock"
msgstr "mount: %s: kan superblok niet lezen"
-#: mount/mount.c:1662
+#: mount/mount.c:1797
#, c-format
msgid "mount: %s: unknown device"
msgstr "mount: %s: onbekend apparaat"
-#: mount/mount.c:1667
+#: mount/mount.c:1802
#, c-format
msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
msgstr "mount: onbekende bestandssysteemsoort '%s'"
-#: mount/mount.c:1679
+#: mount/mount.c:1814
#, c-format
msgid "mount: probably you meant %s"
msgstr "mount: waarschijnlijk bedoelde u %s"
-#: mount/mount.c:1682
+#: mount/mount.c:1817
msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?"
msgstr "mount: mogelijk bedoelde u 'iso9660'?"
-#: mount/mount.c:1685
+#: mount/mount.c:1820
msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?"
msgstr "mount: mogelijk bedoelde u 'vfat'?"
-#: mount/mount.c:1688
+#: mount/mount.c:1823
#, c-format
msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
msgstr ""
"mount: %s heeft onjuist apparaatnummer, of bestandssysteemsoort %s wordt "
"niet ondersteund"
-#: mount/mount.c:1696
+#: mount/mount.c:1831
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
msgstr "mount: %s is geen blok-apparaat, en stat() is mislukt... heel vreemd"
-#: mount/mount.c:1698
+#: mount/mount.c:1833
#, c-format
msgid ""
"mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -9738,53 +9573,53 @@ msgstr ""
"mount: de kernel herkent %s niet als een blok-apparaat\n"
" (misschien is 'modprobe stuurprogramma' nodig?)"
-#: mount/mount.c:1701
+#: mount/mount.c:1836
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr "mount: %s is geen blok-apparaat (misschien '-o loop' proberen?)"
-#: mount/mount.c:1704
+#: mount/mount.c:1839
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device"
msgstr "mount: %s is geen blok-apparaat"
-#: mount/mount.c:1709
+#: mount/mount.c:1844
#, c-format
msgid "mount: %s is not a valid block device"
msgstr "mount: %s is geen geldig blok-apparaat"
-#: mount/mount.c:1712
+#: mount/mount.c:1847
msgid "block device "
msgstr "blok-apparaat "
-#: mount/mount.c:1714
+#: mount/mount.c:1849
#, c-format
msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
msgstr "mount: kan %s%s niet aankoppelen voor alleen-lezen"
-#: mount/mount.c:1718
+#: mount/mount.c:1853
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr "mount: %s%s is schrijfbeveiligd, maar expliciete optie '-w' is gegeven"
-#: mount/mount.c:1722
+#: mount/mount.c:1857
#, c-format
msgid "mount: cannot remount %s%s read-write, is write-protected"
msgstr ""
"mount: kan %s%s niet heraankoppelen als lezen-en-schrijven, want is "
"schrijfbeveiligd"
-#: mount/mount.c:1737
+#: mount/mount.c:1872
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s is schrijfbeveiligd en wordt als alleen-lezen aangekoppeld"
-#: mount/mount.c:1745
+#: mount/mount.c:1880
#, c-format
msgid "mount: no medium found on %s"
msgstr "mount: geen medium gevonden op %s"
-#: mount/mount.c:1763
+#: mount/mount.c:1898
#, c-format
msgid ""
"mount: %s does not contain SELinux labels.\n"
@@ -9802,28 +9637,28 @@ msgstr ""
"bestandssysteem\n"
" kunnen krijgen. Voor meer details zie restorecon(8) en mount(8).\n"
-#: mount/mount.c:1844
+#: mount/mount.c:1979
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr "mount: geen soort gegeven -- NFS aangenomen, vanwege de dubbele punt\n"
-#: mount/mount.c:1850
+#: mount/mount.c:1985
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr ""
"mount: geen soort gegeven -- CIFS aangenomen, vanwege het //-voorvoegsel\n"
-#: mount/mount.c:1915
+#: mount/mount.c:2050
#, c-format
msgid "mount: ignore %s (unparsable offset= option)\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1927
+#: mount/mount.c:2062
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s is al aangekoppeld op %s\n"
-#: mount/mount.c:2108
+#: mount/mount.c:2243
#, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -9896,53 +9731,53 @@ msgstr ""
"wachtwoordbestandsdescriptor].\n"
"Voor meer informatie, zie man mount(8).\n"
-#: mount/mount.c:2437
+#: mount/mount.c:2575
#, c-format
msgid "mount: only root can do that (effective UID is %u)"
msgstr "mount: alleen root kan dat doen (feitelijke UID is %u)"
-#: mount/mount.c:2440
+#: mount/mount.c:2578
msgid "mount: only root can do that"
msgstr "mount: alleen root kan dat doen"
-#: mount/mount.c:2451
+#: mount/mount.c:2589
msgid "nothing was mounted"
msgstr "er werd niets aangekoppeld"
-#: mount/mount.c:2469 mount/mount.c:2495
+#: mount/mount.c:2607 mount/mount.c:2633
msgid "mount: no such partition found"
msgstr "mount: die partitie is niet gevonden"
-#: mount/mount.c:2472
+#: mount/mount.c:2610
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: kan %s niet vinden in %s noch in %s"
-#: mount/mount_mntent.c:114
+#: mount/mount_mntent.c:107
#, c-format
msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
msgstr ""
"[mntent]: waarschuwing: geen afsluitend regeleindeteken aan het eind van %s\n"
-#: mount/mount_mntent.c:165
+#: mount/mount_mntent.c:154
#, c-format
msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
msgstr "[mntent]: regel %d in %s is ongeldig%s\n"
-#: mount/mount_mntent.c:168
+#: mount/mount_mntent.c:157
msgid "; rest of file ignored"
msgstr "; rest van bestand is genegeerd"
-#: mount/sundries.c:32
+#: mount/sundries.c:31
msgid "bug in xstrndup call"
msgstr "*programmeerfout* in aanroep van xstrndup()"
-#: mount/sundries.c:225 mount/sundries.c:283 mount/sundries.c:298
+#: mount/sundries.c:224 mount/sundries.c:282 mount/sundries.c:297
#: mount/xmalloc.c:11
msgid "not enough memory"
msgstr "onvoldoende geheugen beschikbaar"
-#: mount/swapon.c:91
+#: mount/swapon.c:93
#, c-format
msgid ""
"The <special> parameter:\n"
@@ -9959,7 +9794,7 @@ msgstr ""
" <bestand> naam van te gebruiken bestand\n"
"\n"
-#: mount/swapon.c:99
+#: mount/swapon.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9982,7 +9817,7 @@ msgstr ""
" %1$s -V programmaversie tonen\n"
"\n"
-#: mount/swapon.c:113
+#: mount/swapon.c:115
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10001,39 +9836,35 @@ msgstr ""
" %1$s -V programmaversie tonen\n"
"\n"
-#: mount/swapon.c:148
+#: mount/swapon.c:150
#, c-format
msgid "%s: unexpected file format"
msgstr "%s: Onverwachte bestandsindeling"
-#: mount/swapon.c:223
+#: mount/swapon.c:247
#, c-format
msgid "%s: reinitializing the swap."
msgstr "%s: herinitialisatie van het wisselgeheugen"
-#: mount/swapon.c:227
-msgid "fork failed"
-msgstr "fork() is mislukt"
-
-#: mount/swapon.c:243
+#: mount/swapon.c:267
msgid "execv failed"
msgstr "execv() is mislukt"
-#: mount/swapon.c:251
+#: mount/swapon.c:275
msgid "waitpid failed"
msgstr "waitpid() is mislukt"
-#: mount/swapon.c:275
+#: mount/swapon.c:299
#, c-format
msgid "%s: lseek failed"
msgstr "%s: 'lseek' is mislukt"
-#: mount/swapon.c:281
+#: mount/swapon.c:305
#, c-format
msgid "%s: write signature failed"
msgstr "%s: schrijven van vingerafdruk is mislukt"
-#: mount/swapon.c:369
+#: mount/swapon.c:393
#, c-format
msgid "%s: found swap signature: version %d, page-size %d, %s byte order"
msgstr ""
@@ -10041,62 +9872,62 @@ msgstr ""
"byte-volgorde"
# Eén van de volgende twee berichten wordt ingevuld voor bovenstaand woord "byte-volgorde".
-#: mount/swapon.c:374
+#: mount/swapon.c:398
msgid "different"
msgstr "verschillende"
-#: mount/swapon.c:374
+#: mount/swapon.c:398
msgid "same"
msgstr "zelfde"
-#: mount/swapon.c:389 sys-utils/fstrim.c:136
+#: mount/swapon.c:413 partx/partx.c:759 sys-utils/fstrim.c:136
#, c-format
msgid "%s: stat failed"
msgstr "%s: stat() is mislukt"
-#: mount/swapon.c:399
+#: mount/swapon.c:423
#, c-format
msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested."
msgstr "%s: onveilige toegangsrechten: %04o -- aangeraden wordt: %04o"
-#: mount/swapon.c:404
+#: mount/swapon.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested."
msgstr "%s: onveilige toegangsrechten: %04o -- aangeraden wordt: %04o"
-#: mount/swapon.c:411
+#: mount/swapon.c:435
#, c-format
msgid "%s: skipping - it appears to have holes."
msgstr "%s: wordt overgeslagen -- het lijkt gaten te hebben."
-#: mount/swapon.c:425
+#: mount/swapon.c:449
#, c-format
msgid "%s: get size failed"
msgstr "%s: bepalen van grootte is mislukt"
-#: mount/swapon.c:431
+#: mount/swapon.c:455
#, c-format
msgid "%s: read swap header failed"
msgstr "%s: lezen van kop van wisselgeheugen is mislukt"
-#: mount/swapon.c:439
+#: mount/swapon.c:463
#, c-format
msgid "%s: pagesize=%d, swapsize=%llu, devsize=%llu"
msgstr "%s: paginagrootte=%d, wisselgrootte=%llu, apparaatgrootte=%llu"
-#: mount/swapon.c:444
+#: mount/swapon.c:468
#, c-format
msgid "%s: last_page 0x%08llx is larger than actual size of swapspace"
msgstr ""
"%s: opgeslagen grootte (0x%08llx) van wisselgeheugen is groter dan de "
"feitelijke ruimte"
-#: mount/swapon.c:449
+#: mount/swapon.c:473
#, c-format
msgid "%s: swap format pagesize does not match."
msgstr "%s: opgeslagen paginagrootte klopt niet"
-#: mount/swapon.c:454
+#: mount/swapon.c:478
#, c-format
msgid ""
"%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)"
@@ -10104,36 +9935,36 @@ msgstr ""
"%s: opgeslagen paginagrootte klopt niet;\n"
"gebruik '--fixpgsz' om dit te corrigeren"
-#: mount/swapon.c:463
+#: mount/swapon.c:487
#, c-format
msgid "%s: software suspend data detected. Rewriting the swap signature."
msgstr "%s: slaapgegevens gevonden -- vingerafdruk wordt opnieuw geschreven"
-#: mount/swapon.c:487 mount/swapon.c:542
+#: mount/swapon.c:511 mount/swapon.c:566
#, c-format
msgid "%s on %s\n"
msgstr "%s op %s\n"
-#: mount/swapon.c:512
+#: mount/swapon.c:536
#, c-format
msgid "%s: swapon failed"
msgstr "%s: swapon is mislukt"
-#: mount/swapon.c:519
+#: mount/swapon.c:543
#, c-format
msgid "cannot find the device for %s"
msgstr "kan geen apparaat vinden voor %s"
-#: mount/swapon.c:554
+#: mount/swapon.c:578
msgid "Not superuser."
msgstr "U bent niet root."
-#: mount/swapon.c:557
+#: mount/swapon.c:581
#, c-format
msgid "%s: swapoff failed"
msgstr "%s: swapoff is mislukt"
-#: mount/swapon.c:832
+#: mount/swapon.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is unsupported program name (must be 'swapon' or 'swapoff')."
msgstr ""
@@ -10225,11 +10056,11 @@ msgstr "umount: kan %s niet als alleen-lezen heraankoppelen\n"
msgid "%s has been unmounted\n"
msgstr "%s werd ontkoppeld\n"
-#: mount/umount.c:392
+#: mount/umount.c:404
msgid "umount: cannot find list of filesystems to unmount"
msgstr "umount: kan geen lijst vinden met bestandssystemen om te ontkoppelen"
-#: mount/umount.c:424
+#: mount/umount.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: umount -h | -V\n"
@@ -10240,75 +10071,258 @@ msgstr ""
" umount -a [-dfnrv] [-t bestandssysteemsoorten] [-O opties]\n"
" umount -h|-V\n"
-#: mount/umount.c:488
+#: mount/umount.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse 'offset=%s' options\n"
msgstr "ontleden van %s '%s' is mislukt"
-#: mount/umount.c:496
+#: mount/umount.c:508
#, c-format
msgid "device %s is associated with %s\n"
msgstr "apparaat %s is gerelateerd aan %s\n"
-#: mount/umount.c:502
+#: mount/umount.c:514
#, c-format
msgid "device %s is not associated with %s\n"
msgstr "apparaat %s is niet gerelateerd aan %s\n"
-#: mount/umount.c:515
+#: mount/umount.c:527
msgid "Cannot unmount \"\"\n"
msgstr "Kan niet \"\" ontkoppelen\n"
-#: mount/umount.c:521
+#: mount/umount.c:533
#, c-format
msgid "Trying to unmount %s\n"
msgstr "Poging tot ontkoppelen van %s...\n"
-#: mount/umount.c:534
+#: mount/umount.c:546
msgid "umount: confused when analyzing mtab"
msgstr "umount: verward tijdens analyse van 'mtab'-bestand"
-#: mount/umount.c:539
+#: mount/umount.c:551
#, c-format
msgid "umount: cannot unmount %s -- %s is mounted over it on the same point"
msgstr ""
"umount: kan %s niet ontkoppelen -- %s is er op hetzelfde punt overheen "
"aangekoppeld"
-#: mount/umount.c:546
+#: mount/umount.c:558
#, c-format
msgid "Could not find %s in mtab\n"
msgstr "Kan %s niet vinden in mtab\n"
-#: mount/umount.c:553
+#: mount/umount.c:565
#, c-format
msgid "umount: %s is not mounted (according to mtab)"
msgstr "umount: %s is niet aangekoppeld (volgens mtab)"
-#: mount/umount.c:577
+#: mount/umount.c:589
#, c-format
msgid "umount: it seems %s is mounted multiple times"
msgstr "umount: het lijkt erop dat %s meerdere keren is aangekoppeld"
-#: mount/umount.c:591
+#: mount/umount.c:603
#, c-format
msgid "umount: %s is not in the fstab (and you are not root)"
msgstr "umount: %s staat niet in fstab (en u bent niet root)"
-#: mount/umount.c:597
+#: mount/umount.c:609
#, c-format
msgid "umount: %s mount disagrees with the fstab"
msgstr "umount: aankoppeling op %s komt niet overeen met fstab"
-#: mount/umount.c:638
+#: mount/umount.c:650
#, c-format
msgid "umount: only %s can unmount %s from %s"
msgstr "umount: alleen %s kan %s ontkoppelen van %s"
-#: mount/umount.c:733
+#: mount/umount.c:745
msgid "umount: only root can do that"
msgstr "umount: alleen root kan dat doen"
+#: partx/partx.c:80
+#, fuzzy
+msgid "partition number"
+msgstr "Partitienummer"
+
+#: partx/partx.c:81
+#, fuzzy
+msgid "start of the partition in sectors"
+msgstr "T = gewoon de partitietabel weergeven"
+
+#: partx/partx.c:82
+#, fuzzy
+msgid "end of the partition in sectors"
+msgstr "Schrijven van partitie op %s is mislukt\n"
+
+#: partx/partx.c:83
+#, fuzzy
+msgid "number of sectors"
+msgstr "Aantal sectoren"
+
+#: partx/partx.c:84
+msgid "human readable size"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:85
+#, fuzzy
+msgid "partition name"
+msgstr "Partitienummer"
+
+#: partx/partx.c:86
+#, fuzzy
+msgid "partition UUID"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d partities:\n"
+
+#: partx/partx.c:87
+#, fuzzy
+msgid "partition table type (dos, gpt, ...)"
+msgstr "Schrijven van partitietabel naar schijf..."
+
+#: partx/partx.c:88
+#, fuzzy
+msgid "partition flags"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d partities:\n"
+
+#: partx/partx.c:89
+#, fuzzy
+msgid "partition type hex or uuid"
+msgstr "# Partitietabel van %s\n"
+
+#: partx/partx.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to get partition number"
+msgstr "%s: schrijven van label is mislukt"
+
+#: partx/partx.c:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error deleting partition %d"
+msgstr "Geselecteerde partitie is %d\n"
+
+#: partx/partx.c:241
+#, c-format
+msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:265 partx/partx.c:829
+#, c-format
+msgid "defined range <%d:%d> does not make sense"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition #%d removed\n"
+msgstr "Geen partities gedefinieerd\n"
+
+#: partx/partx.c:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: delete partition #%d failed"
+msgstr "Geselecteerde partitie is %d\n"
+
+#: partx/partx.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error adding partition %d"
+msgstr "valt niet binnen partitie %s\n"
+
+#: partx/partx.c:299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error adding partitions %d-%d"
+msgstr "Waarschuwing: partities %s "
+
+#: partx/partx.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition #%d added\n"
+msgstr "Geen partities gedefinieerd\n"
+
+#: partx/partx.c:341
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: add partition #%d failed"
+msgstr "%s: swapon is mislukt"
+
+#: partx/partx.c:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize blkid filter for '%s'"
+msgstr "initialiseren van libmount-iterator is mislukt"
+
+#: partx/partx.c:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to read partition table"
+msgstr "partitietabel opnieuw inlezen"
+
+#: partx/partx.c:578
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition table '%s' detected\n"
+msgstr " (%s-partitietabel gedetecteerd). "
+
+#: partx/partx.c:583
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s partition table does not contains usable partitions"
+msgstr "Schijf %s bevat geen geldige partitietabel\n"
+
+#: partx/partx.c:596
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+" %s [-a|-d|-s] [--nr <N:M> | <device>] <wholedisk>\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:601
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -a, --add add specified partitions or all of them\n"
+" -d, --delete delete specified partitions or all of them\n"
+" -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
+" -s, --show list partitions\n"
+"\n"
+" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
+"format\n"
+" -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
+" -r, --raw use raw format output\n"
+" -t, --type <TYPE> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
+" -n, --nr <M:N> specify the range of partitions (--nr 2:4)\n"
+" -o, --output <LIST> output column\n"
+" -h, --help print this help\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:615
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Available columns (for --show):\n"
+msgstr "Beschikbare opdrachten:\n"
+
+#: partx/partx.c:620
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see partx(8).\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Voor meer informatie zie setarch(8).\n"
+
+#: partx/partx.c:680
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
+msgstr "ontleden van prioriteit is mislukt"
+
+#: partx/partx.c:778
+#, fuzzy
+msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive}"
+msgstr "opties gaan niet samen"
+
+#: partx/partx.c:816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
+msgstr "initialiseren van regelbuffer is mislukt\n"
+
#: schedutils/chrt.c:62
#, c-format
msgid ""
@@ -10424,7 +10438,7 @@ msgstr "SCHED_%s minimum/maximum prioriteit:\t %d/%d\n"
#: schedutils/chrt.c:183
#, c-format
msgid "SCHED_%s not supported?\n"
-msgstr "SCHED_%s wordt niey ondersteund?\n"
+msgstr "SCHED_%s wordt niet ondersteund?\n"
#: schedutils/chrt.c:243 schedutils/ionice.c:116 schedutils/ionice.c:150
#: schedutils/ionice.c:159 schedutils/taskset.c:92
@@ -10636,18 +10650,346 @@ msgstr "Nieuwe affiniteitslijst van PID %d: %s\n"
msgid "pid %d's new affinity mask: %s\n"
msgstr "Nieuw affiniteitsmasker van PID %d: %s\n"
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:502
-msgid "parse error at lines: "
-msgstr "ontledingsfouten op regels: "
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can use \"--%s\" option (effective UID is %u)"
+msgstr "mount: alleen root kan dat doen (feitelijke UID is %u)"
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:504
-msgid "parse error at line: "
-msgstr "ontledingsfout op regel: "
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can do that (effective UID is %u)"
+msgstr "mount: alleen root kan dat doen (feitelijke UID is %u)"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can use \"--%s\" option"
+msgstr "mount: alleen root kan %s aankoppelen op %s"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:77
+#, fuzzy
+msgid "only root can do that"
+msgstr "mount: alleen root kan dat doen"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+" %1$s [-lhV]\n"
+" %1$s -a [options]\n"
+" %1$s [options] <source> | <directory>\n"
+" %1$s [options] <source> <directory>\n"
+" %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Gebruik:\n"
+" %1$s [opties]\n"
+" %1$s [opties] <apparaat> | <aankoppelingspunt>\n"
+" %1$s [opties] <apparaat> <aankoppelingspunt>\n"
+" %1$s [opties] [--source <apparaat>] [--target <aankoppelingspunt>]\n"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:158
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
+" -f, --fake dry run, skip mount(2) syscall\n"
+" -F, --fork fork off for each device (use with -a)\n"
+" -h, --help this help\n"
+" -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
+" -r, --read-only mount the filesystem read-only (same as -o ro)\n"
+" -v, --verbose verbose mode\n"
+" -V, --version print version string\n"
+" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -o, --options <list> comma separated string of mount options\n"
+" -O, --test-opts <list> limit the set of filesystems (use with -a)\n"
+" -t, --types <list> indicate the filesystem type\n"
+" -c, --no-canonicalize don't canonicalize paths\n"
+" -i, --internal-only don't call the mount.<type> helpers\n"
+" -l, --show-labels lists all mounts with LABELs\n"
+"\n"
+"Source:\n"
+" -L, --label <label> synonym for LABEL=<label>\n"
+" -U, --uuid <uuid> synonym for UUID=<uuid>\n"
+" LABEL=<label> specifies device by filesystem label\n"
+" UUID=<uuid> specifies device by filesystem UUID\n"
+" <device> specifies device by path\n"
+" <directory> mountpoint for bind mounts (see --bind/rbind)\n"
+" <file> regular file for loopdev setup\n"
+"\n"
+"Operations:\n"
+" -B, --bind mount a subtree somewhere else (same as -o bind)\n"
+" -M, --move move a subtree to some other place\n"
+" -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
+" --make-shared mark a subtree as shared\n"
+" --make-slave mark a subtree as slave\n"
+" --make-private mark a subtree as private\n"
+" --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
+" --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
+" --make-rslave recursively mark a whole subtree as slave\n"
+" --make-rprivate recursively mark a whole subtree as private\n"
+" --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see mount(8).\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Voor meer informatie zie ipcmk(1).\n"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:252
+#, fuzzy
+msgid "libmount context allocation failed"
+msgstr "mount: aankoppelen is mislukt"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:286 shlibs/mount/samples/mount.c:296
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:300
+#, fuzzy
+msgid "failed to append options"
+msgstr "ontleden van PID is mislukt"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:304
+#, fuzzy
+msgid "failed to set options pattern"
+msgstr "opvragen van eigenschappen voor PID %d is mislukt"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:309
+msgid "only one <source> could be specified"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:312
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate source buffer"
+msgstr "reserveren van uitvoerbuffer is mislukt"
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:524
+#: simpleinit/shutdown.c:116
#, c-format
-msgid " and %d."
-msgstr " en %d."
+msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
+msgstr "Gebruik: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|uu:ss|+minuten]\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:134
+msgid "Shutdown process aborted"
+msgstr "Afsluitingsproces is afgebroken."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:165
+#, fuzzy
+msgid "only root can shut a system down."
+msgstr "%s: Alleen root kan een systeem afsluiten.\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:255
+#, fuzzy
+msgid "that must be tomorrow, can't you wait till then?"
+msgstr "Dat moet morgen zijn; kunt u niet tot dan wachten?\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:304
+msgid "for maintenance; bounce, bounce"
+msgstr "voor onderhoud -- joepie"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:332
+msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
+msgstr "Het systeem wordt binnen vijf minuten afgesloten."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:336
+msgid "Login is therefore prohibited."
+msgstr "Inloggen is daarom niet toegestaan."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:358
+#, c-format
+msgid "rebooted by %s: %s"
+msgstr "opnieuw gestart door %s: %s"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:361
+#, c-format
+msgid "halted by %s: %s"
+msgstr "afgesloten door %s: %s"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:425
+msgid ""
+"\n"
+"Why am I still alive after reboot?"
+msgstr ""
+"\n"
+"Waarom leef ik nog na een herstart?"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:427
+msgid ""
+"\n"
+"Now you can turn off the power..."
+msgstr ""
+"\n"
+"U kunt de computer nu uitschakelen..."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:443
+#, c-format
+msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
+msgstr "De uitschakel-voorziening van de kernel wordt aangeroepen...\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:446
+#, c-format
+msgid "Error powering off\t%s\n"
+msgstr "Fout bij het uitschakelen\t%s\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:454
+#, c-format
+msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
+msgstr "Het programma '%s' wordt uitgevoerd...\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:457
+#, c-format
+msgid "Error executing\t%s\n"
+msgstr "Fout tijdens uitvoering: %s\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:484
+#, c-format
+msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
+msgstr "BELANGRIJK: bericht van %s voor iedereen:"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:490
+#, c-format
+msgid "System going down in %d hours %d minutes"
+msgstr "Het systeem wordt over %d uur en %d minuten afgesloten."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:493
+#, c-format
+msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
+msgstr "Het systeem wordt over 1 uur en %d minuten afgesloten."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:496
+#, c-format
+msgid "System going down in %d minutes\n"
+msgstr "Het systeem wordt over %d minuten afgesloten.\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:499
+#, c-format
+msgid "System going down in 1 minute\n"
+msgstr "Het systeem wordt over 1 minuut afgesloten.\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:501
+#, c-format
+msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
+msgstr "Het systeem wordt NU afgesloten!\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:506
+#, c-format
+msgid "\t... %s ...\n"
+msgstr "\t... %s ...\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:563
+msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
+msgstr "fork() voor swapoff is mislukt -- nou ja"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:571
+msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
+msgstr "Uitvoeren van swapoff is mislukt; hopelijk lost umount het op."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:590
+msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
+msgstr "fork() voor umount is mislukt; dan maar zonder nieuw proces."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:599
+#, c-format
+msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
+msgstr "Uitvoeren van %s is mislukt; umount wordt geprobeerd.\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:603
+msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
+msgstr "Uitvoeren van umount is mislukt -- gestopt"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:608
+msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
+msgstr "Ontkoppelen van resterende bestandssystemen..."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:655
+#, c-format
+msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
+msgstr "shutdown: Kan %s niet ontkoppelen: %s\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:137
+msgid "Booting to single user mode.\n"
+msgstr "Opstarten in ééngebruikersmodus.\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:141
+msgid "exec of single user shell failed\n"
+msgstr "Uitvoeren van ééngebruikersshell is mislukt\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:145
+msgid "fork of single user shell failed\n"
+msgstr "fork() van ééngebruikersshell is mislukt\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:213
+msgid "error opening fifo\n"
+msgstr "fout bij openen van fifo\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:217
+msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
+msgstr "fout bij instellen van sluiten-bij-uitvoeren op /dev/initctl"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:264
+msgid "error running finalprog\n"
+msgstr "fout bij uitvoeren van finalprog\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:268
+msgid "error forking finalprog\n"
+msgstr "fout bij fork() van finalprog\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:350
+msgid ""
+"\n"
+"Wrong password.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Verkeerd wachtwoord.\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:423
+msgid "lstat of path failed\n"
+msgstr "lstat() van pad is mislukt\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:431
+msgid "stat of path failed\n"
+msgstr "stat() van pad is mislukt\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:439
+msgid "open of directory failed\n"
+msgstr "openen van map is mislukt\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:506
+#, c-format
+msgid "respawning: \"%s\" too fast: quenching entry\n"
+msgstr "\"%s\" wordt te frequent herboren: item wordt afgeknepen\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:514
+msgid "fork failed\n"
+msgstr "fork() is mislukt\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:545 text-utils/more.c:1671
+msgid "exec failed\n"
+msgstr "exec() is mislukt\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:569
+msgid "cannot open inittab\n"
+msgstr "kan bestand 'inittab' niet openen\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:636
+msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
+msgstr "geen TERM ingesteld, of kan status van terminal niet opvragen\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:943
+#, c-format
+msgid "error at stopping service \"%s\"\n"
+msgstr "fout bij stoppen van dienst \"%s\"\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:955
+#, c-format
+msgid "Stopped service: %s\n"
+msgstr "Gestopte dienst: \"%s\"\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:1075
+#, c-format
+msgid "error at starting service \"%s\"\n"
+msgstr "fout bij starten van dienst \"%s\"\n"
#: sys-utils/ctrlaltdel.c:24
#, fuzzy
@@ -11320,7 +11662,8 @@ msgstr "GID"
#: sys-utils/ipcs.c:320
#, c-format
msgid "------ Shared Memory Attach/Detach/Change Times --------\n"
-msgstr "------ Gedeeld geheugen: aanhecht/onthecht/wijzigingstijden --------\n"
+msgstr ""
+"------ Gedeeld geheugen: aanhecht-/onthecht-/wijzigingstijden --------\n"
#: sys-utils/ipcs.c:322 sys-utils/ipcs.c:329 sys-utils/ipcs.c:335
#: sys-utils/ipcs.c:442 sys-utils/ipcs.c:451 sys-utils/ipcs.c:540
@@ -11531,7 +11874,7 @@ msgstr "msq-ID"
#, c-format
msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n"
msgstr ""
-"------ Berichtwachtrijen: verzend-/ontvang/-wijzigingstijden --------\n"
+"------ Berichtwachtrijen: verzend-/ontvang-/wijzigingstijden --------\n"
#: sys-utils/ipcs.c:540
msgid "send"
@@ -11785,15 +12128,15 @@ msgstr "kan lijnprotocol niet instellen"
msgid "cannot daemonize"
msgstr "kan er geen achtergronddienst van maken"
-#: sys-utils/lscpu.c:55
+#: sys-utils/lscpu.c:56
msgid "none"
msgstr "geen"
-#: sys-utils/lscpu.c:56
+#: sys-utils/lscpu.c:57
msgid "para"
msgstr "semi"
-#: sys-utils/lscpu.c:57
+#: sys-utils/lscpu.c:58
msgid "full"
msgstr "compleet"
@@ -11816,7 +12159,7 @@ msgstr "ontledingsfout: %s"
msgid "error: strdup failed"
msgstr "fout: strdup() is mislukt"
-#: sys-utils/lscpu.c:264 sys-utils/lscpu.c:842
+#: sys-utils/lscpu.c:264 sys-utils/lscpu.c:855
msgid "failed to callocate cpu set"
msgstr "reserveren van geheugen voor processorenset is mislukt"
@@ -11830,16 +12173,16 @@ msgstr "ontleden van processorenmasker %s is mislukt"
msgid "failed to parse CPU mask %s"
msgstr "ontleden van processorenmasker %s is mislukt"
-#: sys-utils/lscpu.c:352
+#: sys-utils/lscpu.c:372
msgid "error: uname failed"
msgstr "fout: uname() is mislukt"
-#: sys-utils/lscpu.c:581 sys-utils/lscpu.c:584 sys-utils/lscpu.c:660
-#: sys-utils/lscpu.c:681
+#: sys-utils/lscpu.c:600 sys-utils/lscpu.c:603 sys-utils/lscpu.c:679
+#: sys-utils/lscpu.c:700
msgid "error: calloc failed"
msgstr "fout: calloc() is mislukt"
-#: sys-utils/lscpu.c:697
+#: sys-utils/lscpu.c:716
#, c-format
msgid ""
"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -11852,107 +12195,107 @@ msgstr ""
"# item in elke kolom heeft een uniek ID, beginnend bij nul.\n"
"# CPU,kern,voet,node"
-#: sys-utils/lscpu.c:799
+#: sys-utils/lscpu.c:818
msgid "Architecture:"
msgstr "Architectuur:"
-#: sys-utils/lscpu.c:817
+#: sys-utils/lscpu.c:832
msgid "CPU op-mode(s):"
msgstr "CPU-modus(sen):"
-#: sys-utils/lscpu.c:821 sys-utils/lscpu.c:823
+#: sys-utils/lscpu.c:835 sys-utils/lscpu.c:837
msgid "Byte Order:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:826
+#: sys-utils/lscpu.c:839
#, fuzzy
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU-voet(en):"
-#: sys-utils/lscpu.c:829
+#: sys-utils/lscpu.c:842
msgid "On-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:830
+#: sys-utils/lscpu.c:843
msgid "On-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:848
+#: sys-utils/lscpu.c:861
msgid "Off-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:849
+#: sys-utils/lscpu.c:862
msgid "Off-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:855
+#: sys-utils/lscpu.c:868
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Draden per kern:"
-#: sys-utils/lscpu.c:856
+#: sys-utils/lscpu.c:869
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Kern(en) per voet:"
-#: sys-utils/lscpu.c:857
+#: sys-utils/lscpu.c:870
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU-voet(en):"
-#: sys-utils/lscpu.c:861
+#: sys-utils/lscpu.c:874
msgid "NUMA node(s):"
msgstr "NUMA-node(s):"
-#: sys-utils/lscpu.c:863
+#: sys-utils/lscpu.c:876
msgid "Vendor ID:"
msgstr "Producent-ID:"
-#: sys-utils/lscpu.c:865
+#: sys-utils/lscpu.c:878
msgid "CPU family:"
msgstr "CPU-familie:"
-#: sys-utils/lscpu.c:867
+#: sys-utils/lscpu.c:880
msgid "Model:"
msgstr "Model:"
-#: sys-utils/lscpu.c:869
+#: sys-utils/lscpu.c:882
msgid "Stepping:"
msgstr "Stepping:"
-#: sys-utils/lscpu.c:871
+#: sys-utils/lscpu.c:884
msgid "CPU MHz:"
msgstr "CPU-frequentie (MHz):"
-#: sys-utils/lscpu.c:873
+#: sys-utils/lscpu.c:886
msgid "BogoMIPS:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:876 sys-utils/lscpu.c:878
+#: sys-utils/lscpu.c:889 sys-utils/lscpu.c:891
msgid "Virtualization:"
msgstr "Virtualisatie:"
-#: sys-utils/lscpu.c:881
+#: sys-utils/lscpu.c:894
msgid "Hypervisor vendor:"
msgstr "Hypervisorproducent:"
-#: sys-utils/lscpu.c:882
+#: sys-utils/lscpu.c:895
msgid "Virtualization type:"
msgstr "Virtualisatiesoort:"
-#: sys-utils/lscpu.c:890
+#: sys-utils/lscpu.c:903
#, c-format
msgid "%s cache:"
msgstr "%s-cache:"
-#: sys-utils/lscpu.c:896
+#: sys-utils/lscpu.c:909
#, c-format
msgid "NUMA node%d CPU(s):"
msgstr "NUMA-node%d CPU('s):"
-#: sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:916
#, c-format
msgid "Usage: %s [option]\n"
msgstr "Gebruik: %s [optie]\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:906
+#: sys-utils/lscpu.c:919
#, fuzzy
msgid ""
"CPU architecture information helper\n"
@@ -12035,17 +12378,14 @@ msgstr "%s: profileringsadres valt buiten bereik. Verkeerd symbolenbestand?\n"
msgid "total"
msgstr "totaal"
-#: sys-utils/renice.c:53
-#, c-format
+#: sys-utils/renice.c:55
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
-" renice [-n] priority [-p|--pid] pid [... pid]\n"
-" renice [-n] priority -g|--pgrp pgrp [... pgrp]\n"
-" renice [-n] priority -u|--user user [... user]\n"
-" renice -h | --help\n"
-" renice -v | --version\n"
-"\n"
+" %1$s [-n] <priority> [-p] <pid> [<pid> ...]\n"
+" %1$s [-n] <priority> -g <pgrp> [<pgrp> ...]\n"
+" %1$s [-n] <priority> -u <user> [<user> ...]\n"
msgstr ""
"\n"
"Gebruik:\n"
@@ -12056,32 +12396,69 @@ msgstr ""
" renice -v | --version\n"
"\n"
-#: sys-utils/renice.c:89
+#: sys-utils/renice.c:62
#, c-format
-msgid "renice from %s\n"
-msgstr "'renice' uit %s\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -g, --pgrp <id> interpret as process group ID\n"
+" -h, --help print help\n"
+" -n, --priority <num> set the nice increment value\n"
+" -p, --pid <id> force to be interpreted as process ID\n"
+" -u, --user <name|id> interpret as username or user ID\n"
+" -v, --version print version\n"
+msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:126
-#, c-format
-msgid "renice: %s: unknown user\n"
-msgstr "renice: %s: onbekende gebruiker\n"
+#: sys-utils/renice.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see renice(1).\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Voor meer informatie zie namei(1).\n"
-#: sys-utils/renice.c:134
+#: sys-utils/renice.c:101
#, c-format
-msgid "renice: %s: bad value\n"
-msgstr "renice: %s: ongeldige waarde\n"
+msgid "renice from %s\n"
+msgstr "'renice' uit %s\n"
-#: sys-utils/renice.c:152 sys-utils/renice.c:164
-msgid "getpriority"
-msgstr "getpriority()"
+#: sys-utils/renice.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown user %s"
+msgstr "onbekende kolom: %s"
+
+#: sys-utils/renice.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad value %s"
+msgstr "ongeldige tijdslimiet: %s"
#: sys-utils/renice.c:157
-msgid "setpriority"
-msgstr "setpriority()"
+msgid "process ID"
+msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:168
-#, c-format
-msgid "%d: old priority %d, new priority %d\n"
+#: sys-utils/renice.c:160
+#, fuzzy
+msgid "user ID"
+msgstr "gebruiker"
+
+#: sys-utils/renice.c:162
+msgid "process group ID"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/renice.c:167 sys-utils/renice.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get priority for %d (%s)"
+msgstr "Instellen van systeemeigenschappen voor %s is mislukt"
+
+#: sys-utils/renice.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set priority for %d (%s)"
+msgstr "Instellen van systeemeigenschappen voor %s is mislukt"
+
+#: sys-utils/renice.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
msgstr "%d: oude prioriteit is %d, nieuwe prioriteit is %d\n"
#: sys-utils/rtcwake.c:86
@@ -12479,23 +12856,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Voor meer informatie zie unshare(1).\n"
-#: sys-utils/unshare.c:114
+#: sys-utils/unshare.c:115
msgid "unshare failed"
-msgstr "ushare() is mislukt"
+msgstr "unshare() is mislukt"
-#: sys-utils/unshare.c:118
+#: sys-utils/unshare.c:119
msgid "cannot set group id"
msgstr "kan groeps-ID niet instellen"
-#: sys-utils/unshare.c:121
+#: sys-utils/unshare.c:122
msgid "cannot set user id"
msgstr "kan gebruikers-ID niet instellen"
-#: sys-utils/unshare.c:125
-#, c-format
-msgid "exec %s failed"
-msgstr "uitvoeren van '%s' is mislukt"
-
#: text-utils/col.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: %s [-bfpx] [-l nline]"
@@ -12560,6 +12932,12 @@ msgstr ""
msgid "line %d is too long, output will be truncated"
msgstr ""
+#: text-utils/hexdump.c:62
+#, c-format
+msgid ""
+"Calling hexdump as od has been deprecated in favour to GNU coreutils od.\n"
+msgstr ""
+
#: text-utils/hexsyntax.c:82
#, c-format
msgid "hexdump: bad length value.\n"
@@ -12636,10 +13014,6 @@ msgstr "(Volgend bestand: %s)"
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "[Druk op de spatiebalk om verder te gaan; 'q' om af te sluiten.]"
-#: text-utils/more.c:806
-msgid "out of memory"
-msgstr "onvoldoende geheugen beschikbaar"
-
#: text-utils/more.c:1214
#, c-format
msgid "...back %d pages"
@@ -12789,20 +13163,6 @@ msgstr "Regel is te lang"
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr "Geen eerdere opdracht"
-#: text-utils/odsyntax.c:130
-#, c-format
-msgid "od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n"
-msgstr "od: od(1) wordt afgeraden; gebruik hexdump(1).\n"
-
-#: text-utils/odsyntax.c:133
-#, c-format
-msgid "od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n"
-msgstr "od: hexdump(1)-compatibiliteit ondersteunt de optie '-%c' niet%s\n"
-
-#: text-utils/odsyntax.c:134
-msgid "; see strings(1)."
-msgstr "; zie strings(1)."
-
#: text-utils/parse.c:63
#, c-format
msgid "hexdump: can't read %s.\n"
@@ -13028,21 +13388,109 @@ msgstr "Onbekende stuurcode in invoer: %o, %o\n"
msgid "Input line too long."
msgstr "Invoerregel is te lang\n"
+#~ msgid "Unable to open %s\n"
+#~ msgstr "Kan %s niet openen\n"
+
+#~ msgid "Unable to allocate any more memory\n"
+#~ msgstr "Kan geen geheugen meer reserveren\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "got EOF thrice - exiting..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "driemaal EOF ontvangen -- afsluiting...\n"
+
#~ msgid "Partition ends in the final partial cylinder"
#~ msgstr "Partitie eindigt in de laatste gedeeltelijke cilinder"
+#~ msgid "last: malloc failure.\n"
+#~ msgstr "last: malloc() is mislukt\n"
+
+#~ msgid "last: gethostname"
+#~ msgstr "last: gethostname() is mislukt"
+
+#~ msgid "login: Out of memory\n"
+#~ msgstr "login: Onvoldoende geheugen beschikbaar\n"
+
+#~ msgid "No directory %s!\n"
+#~ msgstr "Er is geen map %s!\n"
+
+#~ msgid "login: no memory for shell script.\n"
+#~ msgstr "login: onvoldoende geheugen beschikbaar voor shell-script\n"
+
+#~ msgid "login: no shell: %s.\n"
+#~ msgstr "login: geen shell: %s\n"
+
+#~ msgid "newgrp: setgid"
+#~ msgstr "newgrp: setgid() is mislukt"
+
+#~ msgid "newgrp: Permission denied"
+#~ msgstr "newgrp: Toegang geweigerd"
+
+#~ msgid "newgrp: setuid"
+#~ msgstr "newgrp: setuid() is mislukt"
+
+#~ msgid "%s: Cannot fork\n"
+#~ msgstr "%s: Kan geen nieuw proces starten\n"
+
+#~ msgid "%s: can't read %s.\n"
+#~ msgstr "%s: kan %s niet lezen\n"
+
+#~ msgid "%s: can't stat temporary file.\n"
+#~ msgstr "%s: kan tijdelijk bestand niet vinden\n"
+
+#~ msgid "%s: can't read temporary file.\n"
+#~ msgstr "%s: kan tijdelijk bestand niet lezen\n"
+
+#~ msgid "%s: parse error: %s"
+#~ msgstr "%s: ontledingsfout: %s"
+
#~ msgid "failed to stat: %s"
#~ msgstr "kan status van %s niet bepalen"
#~ msgid "%s: out of memory\n"
#~ msgstr "%s: onvoldoende geheugen beschikbaar\n"
-#~ msgid "strdup failed"
-#~ msgstr "strdup() is mislukt"
-
#~ msgid "cannot parse number '%s'"
#~ msgstr "kan getal '%s' niet ontleden"
+#~ msgid "parse error at lines: "
+#~ msgstr "ontledingsfouten op regels: "
+
+#~ msgid " and %d."
+#~ msgstr " en %d."
+
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: ongeldige optie -- %c\n"
+
+#~ msgid "segments allocated %d\n"
+#~ msgstr "gereserveerde segmenten = %d\n"
+
+#~ msgid "pages allocated %ld\n"
+#~ msgstr "gereserveerde pagina's = %ld\n"
+
+#~ msgid "pages resident %ld\n"
+#~ msgstr "pagina's in geheugen = %ld\n"
+
+#~ msgid "pages swapped %ld\n"
+#~ msgstr "pagina's in wisselgeheugen = %ld\n"
+
+#~ msgid "Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n"
+#~ msgstr "Wisselgeheugenprestaties: %ld pogingen, %ld succesvol\n"
+
+#~ msgid "renice: %s: unknown user\n"
+#~ msgstr "renice: %s: onbekende gebruiker\n"
+
+#~ msgid "renice: %s: bad value\n"
+#~ msgstr "renice: %s: ongeldige waarde\n"
+
+#~ msgid "getpriority"
+#~ msgstr "getpriority()"
+
+#~ msgid "setpriority"
+#~ msgstr "setpriority()"
+
#~ msgid "%s: illegal interval %s seconds\n"
#~ msgstr "%s: ongeldig interval: %s seconden\n"
@@ -13070,6 +13518,15 @@ msgstr "Invoerregel is te lang\n"
#~ msgid "usage: column [-tx] [-c columns] [file ...]\n"
#~ msgstr "Gebruik: column [-c aantal_kolommen] [-t] [-x] [bestand ...]\n"
+#~ msgid "od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n"
+#~ msgstr "od: od(1) wordt afgeraden; gebruik hexdump(1).\n"
+
+#~ msgid "od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n"
+#~ msgstr "od: hexdump(1)-compatibiliteit ondersteunt de optie '-%c' niet%s\n"
+
+#~ msgid "; see strings(1)."
+#~ msgstr "; zie strings(1)."
+
#~ msgid "Out of memory\n"
#~ msgstr "Onvoldoende geheugen beschikbaar\n"
@@ -13085,24 +13542,6 @@ msgstr "Invoerregel is te lang\n"
#~ msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
#~ msgstr "Onvoldoende geheugen beschikbaar tijdens groeien van buffer\n"
-#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-#~ msgstr "%s: ongeldige optie -- %c\n"
-
-#~ msgid "segments allocated %d\n"
-#~ msgstr "gereserveerde segmenten = %d\n"
-
-#~ msgid "pages allocated %ld\n"
-#~ msgstr "gereserveerde pagina's = %ld\n"
-
-#~ msgid "pages resident %ld\n"
-#~ msgstr "pagina's in geheugen = %ld\n"
-
-#~ msgid "pages swapped %ld\n"
-#~ msgstr "pagina's in wisselgeheugen = %ld\n"
-
-#~ msgid "Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n"
-#~ msgstr "Wisselgeheugenprestaties: %ld pogingen, %ld succesvol\n"
-
#~ msgid "error running programme: \"%s\"\n"
#~ msgstr "fout bij uitvoeren van programma: \"%s\"\n"
@@ -13327,9 +13766,6 @@ msgstr "Invoerregel is te lang\n"
#~ "2) partitioneringssoftware van andere besturingssytemen\n"
#~ " (bijvoorbeeld DOS FDISK of OS/2 FDISK).\n"
-#~ msgid "# partition table of %s\n"
-#~ msgstr "# Partitietabel van %s\n"
-
#~ msgid ""
#~ "unit: sectors\n"
#~ "\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 69456310..17126ec4 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# Polish translation of util-linux-ng
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the util-linux package.
+# This file is distributed under the same license as the util-linux-ng package.
# Andrzej Krzysztofowicz <ankry@mif.pg.gda.pl>, 2006.
# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2009-2010.
#
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux-ng 2.18-rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-30 11:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-25 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-21 19:32+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "pobranie rozmiaru w sektorach 512-bajtowych"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:114 disk-utils/mkfs.c:52 disk-utils/mkfs.cramfs.c:812
#: disk-utils/mkfs.minix.c:152 disk-utils/mkfs.minix.c:572
#: disk-utils/mkswap.c:468 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:77
-#: misc-utils/script.c:153 mount/swapon.c:689 mount/swapon.c:741
+#: misc-utils/script.c:153 mount/swapon.c:713 mount/swapon.c:765
#: sys-utils/readprofile.c:183 sys-utils/tunelp.c:86
#, c-format
msgid "%s (%s)\n"
@@ -345,8 +345,7 @@ msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
msgstr "nie można sprawdzić CRC: stary format cramfs"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:272 disk-utils/fsck.cramfs.c:339
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 login-utils/chfn.c:528 login-utils/chsh.c:438
-#: schedutils/taskset.c:129
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 schedutils/taskset.c:129
msgid "malloc failed"
msgstr "malloc nie powiodło się"
@@ -978,7 +977,7 @@ msgstr "za dużo i-węzłów - maksimum to 512"
msgid "not enough space, need at least %llu blocks"
msgstr "za mało miejsca, potrzeba co najmniej %llu bloków"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:223 fdisk/fdisk.c:2661
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:223 fdisk/fdisk.c:2672
#, c-format
msgid "Device: %s\n"
msgstr "Urz±dzenie: %s\n"
@@ -1047,18 +1046,12 @@ msgstr "bł±d zapisu wpisu '..'"
msgid "error closing %s"
msgstr "bł±d zamykania %s"
-#: disk-utils/mkfs.c:73
-#, c-format
-msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n"
+#: disk-utils/mkfs.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]"
msgstr "Składnia: mkfs [-V] [-t typfs] [opcje-fs] urz±dzenie [rozmiar]\n"
-#: disk-utils/mkfs.c:88 disk-utils/mkfs.c:96 fdisk/cfdisk.c:367
-#: getopt/getopt.c:86 getopt/getopt.c:96 login-utils/wall.c:246
-#, c-format
-msgid "%s: Out of memory!\n"
-msgstr "%s: Zabrakło pamięci!\n"
-
-#: disk-utils/mkfs.c:103
+#: disk-utils/mkfs.c:92
#, c-format
msgid "mkfs (%s)\n"
msgstr "mkfs (%s)\n"
@@ -1329,7 +1322,7 @@ msgstr "bł±d strtol: nie podano liczby bloków"
msgid "unable to stat %s"
msgstr "nie można wykonać stat na %s"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:645
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:645 fdisk/fdisk.c:276
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "nie można otworzyć %s"
@@ -1691,11 +1684,16 @@ msgstr ""
msgid "ignore -U (UUIDs are unsupported)"
msgstr "zignorowano -U (UUID-y nie s± obsługiwane przez)"
-#: fdisk/cfdisk.c:392 fdisk/cfdisk.c:1974
+#: fdisk/cfdisk.c:367 getopt/getopt.c:86 getopt/getopt.c:96
+#, c-format
+msgid "%s: Out of memory!\n"
+msgstr "%s: Zabrakło pamięci!\n"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:392 fdisk/cfdisk.c:1986
msgid "Unusable"
msgstr "Bezużyteczne"
-#: fdisk/cfdisk.c:394 fdisk/cfdisk.c:1976
+#: fdisk/cfdisk.c:394 fdisk/cfdisk.c:1988
msgid "Free Space"
msgstr "Wolne miejsce"
@@ -1724,226 +1722,226 @@ msgstr ""
"jakiekolwiek partycje DOS 6.x, proszę poszukać\n"
"dodatkowych informacji w manualu do cfdiska.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:550
+#: fdisk/cfdisk.c:559
msgid "FATAL ERROR"
msgstr "BَD KRYTYCZNY"
-#: fdisk/cfdisk.c:551
+#: fdisk/cfdisk.c:560
msgid "Press any key to exit cfdisk"
msgstr "Proszę nacisn±ć dowolny klawisz, aby zakończyć cfdisk"
-#: fdisk/cfdisk.c:598 fdisk/cfdisk.c:606
+#: fdisk/cfdisk.c:607 fdisk/cfdisk.c:615
msgid "Cannot seek on disk drive"
msgstr "Nie udało przemie¶cić się po dysku"
-#: fdisk/cfdisk.c:600
+#: fdisk/cfdisk.c:609
msgid "Cannot read disk drive"
msgstr "Nie udało się odczytać dysku"
-#: fdisk/cfdisk.c:608
+#: fdisk/cfdisk.c:617
msgid "Cannot write disk drive"
msgstr "Nie udało się zapisać dysku"
-#: fdisk/cfdisk.c:816
+#: fdisk/cfdisk.c:825
msgid "Too many partitions"
msgstr "Zbyt dużo partycji"
-#: fdisk/cfdisk.c:821
+#: fdisk/cfdisk.c:830
msgid "Partition begins before sector 0"
msgstr "Partycja zaczyna się przed sektorem 0"
-#: fdisk/cfdisk.c:826
+#: fdisk/cfdisk.c:835
msgid "Partition ends before sector 0"
msgstr "Partycja kończy się przed sektorem 0"
-#: fdisk/cfdisk.c:831
+#: fdisk/cfdisk.c:840
msgid "Partition begins after end-of-disk"
msgstr "Partycja zaczyna się za końcem dysku"
-#: fdisk/cfdisk.c:836
+#: fdisk/cfdisk.c:845
msgid "Partition ends after end-of-disk"
msgstr "Partycja kończy się za końcem dysku"
-#: fdisk/cfdisk.c:860
+#: fdisk/cfdisk.c:869
msgid "logical partitions not in disk order"
msgstr "Partycje logiczne nie s± w kolejno¶ci na dysku"
-#: fdisk/cfdisk.c:863
+#: fdisk/cfdisk.c:872
msgid "logical partitions overlap"
msgstr "Partycje logiczne zachodz± na siebie"
-#: fdisk/cfdisk.c:867
+#: fdisk/cfdisk.c:876
msgid "enlarged logical partitions overlap"
msgstr "Powiększone partycje logiczne zachodz± na siebie"
-#: fdisk/cfdisk.c:897
+#: fdisk/cfdisk.c:906
msgid ""
"!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
msgstr ""
"!!!! Bł±d wewnętrzny przy tworzeniu partycji logicznej bez rozszerzonej !!!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:908 fdisk/cfdisk.c:920
+#: fdisk/cfdisk.c:917 fdisk/cfdisk.c:929
msgid ""
"Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
msgstr ""
"Nie można tu utworzyć napędu logicznego - powstałyby dwie partycje "
"rozszerzone"
-#: fdisk/cfdisk.c:1060
+#: fdisk/cfdisk.c:1069
msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
msgstr "Za długa pozycja w menu, może wygl±dać dziwnie."
-#: fdisk/cfdisk.c:1116
+#: fdisk/cfdisk.c:1125
msgid "Menu without direction. Defaulting to horizontal."
msgstr "Menu bez kierunku, przyjęcie domy¶lnego poziomego."
-#: fdisk/cfdisk.c:1248
+#: fdisk/cfdisk.c:1261
msgid "Illegal key"
msgstr "Niedozwolony klawisz"
-#: fdisk/cfdisk.c:1271
+#: fdisk/cfdisk.c:1284
msgid "Press a key to continue"
msgstr "Proszę nacisn±ć klawisz, aby kontynuować"
-#: fdisk/cfdisk.c:1318 fdisk/cfdisk.c:1945 fdisk/cfdisk.c:2477
-#: fdisk/cfdisk.c:2479
+#: fdisk/cfdisk.c:1331 fdisk/cfdisk.c:1957 fdisk/cfdisk.c:2489
+#: fdisk/cfdisk.c:2491
msgid "Primary"
msgstr "Główna"
-#: fdisk/cfdisk.c:1318
+#: fdisk/cfdisk.c:1331
msgid "Create a new primary partition"
msgstr "Utworzenie nowe partycji głównej"
-#: fdisk/cfdisk.c:1319 fdisk/cfdisk.c:1945 fdisk/cfdisk.c:2476
-#: fdisk/cfdisk.c:2479
+#: fdisk/cfdisk.c:1332 fdisk/cfdisk.c:1957 fdisk/cfdisk.c:2488
+#: fdisk/cfdisk.c:2491
msgid "Logical"
msgstr "Logiczna"
-#: fdisk/cfdisk.c:1319
+#: fdisk/cfdisk.c:1332
msgid "Create a new logical partition"
msgstr "Utworzenie nowej partycji logicznej"
-#: fdisk/cfdisk.c:1320 fdisk/cfdisk.c:1375 fdisk/cfdisk.c:2150
+#: fdisk/cfdisk.c:1333 fdisk/cfdisk.c:1388 fdisk/cfdisk.c:2162
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: fdisk/cfdisk.c:1320 fdisk/cfdisk.c:1375
+#: fdisk/cfdisk.c:1333 fdisk/cfdisk.c:1388
msgid "Don't create a partition"
msgstr "Bez tworzenia partycji"
-#: fdisk/cfdisk.c:1336
+#: fdisk/cfdisk.c:1349
msgid "!!! Internal error !!!"
msgstr "!!! Bł±d wewnętrzny !!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1339
+#: fdisk/cfdisk.c:1352
msgid "Size (in MB): "
msgstr "Rozmiar (w MB): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1373
+#: fdisk/cfdisk.c:1386
msgid "Beginning"
msgstr "Pocz±tek"
-#: fdisk/cfdisk.c:1373
+#: fdisk/cfdisk.c:1386
msgid "Add partition at beginning of free space"
msgstr "Dodanie partycji na pocz±tku wolnego miejsca"
-#: fdisk/cfdisk.c:1374
+#: fdisk/cfdisk.c:1387
msgid "End"
msgstr "Koniec"
-#: fdisk/cfdisk.c:1374
+#: fdisk/cfdisk.c:1387
msgid "Add partition at end of free space"
msgstr "Dodanie partycji na końcu wolnego miejsca"
-#: fdisk/cfdisk.c:1392
+#: fdisk/cfdisk.c:1405
msgid "No room to create the extended partition"
msgstr "Brak miejsca na utworzenie partycji rozszerzonej"
-#: fdisk/cfdisk.c:1466
+#: fdisk/cfdisk.c:1474
msgid "No partition table.\n"
msgstr "Brak tablicy partycji.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1470
+#: fdisk/cfdisk.c:1478
msgid "No partition table. Starting with zero table."
msgstr "Brak tablicy partycji. Rozpoczęcie od pustej tablicy."
-#: fdisk/cfdisk.c:1480
+#: fdisk/cfdisk.c:1488
msgid "Bad signature on partition table"
msgstr "Błędna sygnatura tablicy partycji"
-#: fdisk/cfdisk.c:1484
+#: fdisk/cfdisk.c:1492
msgid "Unknown partition table type"
msgstr "Nieznany typ tablicy partycji"
-#: fdisk/cfdisk.c:1486
+#: fdisk/cfdisk.c:1494
msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
msgstr "Czy zacz±ć od pustej tablicy [t/N] ?"
-#: fdisk/cfdisk.c:1533
+#: fdisk/cfdisk.c:1541
msgid "You specified more cylinders than fit on disk"
msgstr "Podano więcej cylindrów niż mie¶ci się na dysku"
-#: fdisk/cfdisk.c:1565
+#: fdisk/cfdisk.c:1577
msgid "Cannot open disk drive"
msgstr "Nie można otworzyć urz±dzenia dysku"
-#: fdisk/cfdisk.c:1567 fdisk/cfdisk.c:1756
+#: fdisk/cfdisk.c:1579 fdisk/cfdisk.c:1768
msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
msgstr "Otwarto dysk w trybie tylko do odczytu - brak prawa zapisu"
-#: fdisk/cfdisk.c:1578
+#: fdisk/cfdisk.c:1590
msgid ""
"Warning!! Unsupported GPT (GUID Partition Table) detected. Use GNU Parted."
msgstr ""
"Uwaga! Wykryto nieobsługiwan± tablicę GPT (GUID Partition Table). Należy "
"użyć GNU Parteda."
-#: fdisk/cfdisk.c:1597
+#: fdisk/cfdisk.c:1609
msgid "Cannot get disk size"
msgstr "Nie można pobrać rozmiaru dysku"
-#: fdisk/cfdisk.c:1623
+#: fdisk/cfdisk.c:1635
msgid "Bad primary partition"
msgstr "Błędna partycja główna"
-#: fdisk/cfdisk.c:1653
+#: fdisk/cfdisk.c:1665
msgid "Bad logical partition"
msgstr "Błędna partycja logiczna"
-#: fdisk/cfdisk.c:1768
+#: fdisk/cfdisk.c:1780
msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!"
msgstr "Uwaga! To może zniszczyć dane na dysku!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1772
+#: fdisk/cfdisk.c:1784
msgid ""
"Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): "
msgstr "Czy na pewno zapisać na dysk tablicę partycji? (tak lub nie): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1778
+#: fdisk/cfdisk.c:1790
msgid "no"
msgstr "nie"
-#: fdisk/cfdisk.c:1780
+#: fdisk/cfdisk.c:1792
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "Nie zapisano tablicy partycji"
-#: fdisk/cfdisk.c:1782
+#: fdisk/cfdisk.c:1794
msgid "yes"
msgstr "tak"
-#: fdisk/cfdisk.c:1786
+#: fdisk/cfdisk.c:1798
msgid "Please enter `yes' or `no'"
msgstr "Proszę wpisać \"tak\" lub \"nie\""
-#: fdisk/cfdisk.c:1790
+#: fdisk/cfdisk.c:1802
msgid "Writing partition table to disk..."
msgstr "Zapisywanie tablicy partycji na dysku..."
-#: fdisk/cfdisk.c:1815 fdisk/cfdisk.c:1819
+#: fdisk/cfdisk.c:1827 fdisk/cfdisk.c:1831
msgid "Wrote partition table to disk"
msgstr "Zapisano tablicę partycji"
-#: fdisk/cfdisk.c:1817
+#: fdisk/cfdisk.c:1829
msgid ""
"Wrote partition table, but re-read table failed. Run partprobe(8), kpartx"
"(8) or reboot to update table."
@@ -1952,87 +1950,87 @@ msgstr ""
"uruchomić partprobe(8), kpartx(8) lub zrestartować system, aby uaktualnić "
"tablicę."
-#: fdisk/cfdisk.c:1827
+#: fdisk/cfdisk.c:1839
msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Żadna z głównych partycji nie jest zaznaczona jako rozruchowa. DOS-owy MBR "
"tego nie uruchomi."
-#: fdisk/cfdisk.c:1829
+#: fdisk/cfdisk.c:1841
msgid ""
"More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Więcej niż jedna główna partycja jest zaznaczona jako rozruchowa. DOS-owy "
"MBR tego nie uruchomi."
-#: fdisk/cfdisk.c:1887 fdisk/cfdisk.c:2006 fdisk/cfdisk.c:2090
+#: fdisk/cfdisk.c:1899 fdisk/cfdisk.c:2018 fdisk/cfdisk.c:2102
msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
msgstr ""
"Proszę wprowadzić nazwę pliku lub wcisn±ć RETURN, aby wy¶wietlić na ekranie: "
-#: fdisk/cfdisk.c:1896 fdisk/cfdisk.c:2014 fdisk/cfdisk.c:2098
+#: fdisk/cfdisk.c:1908 fdisk/cfdisk.c:2026 fdisk/cfdisk.c:2110
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'"
msgstr "Nie można otworzyć pliku '%s'"
-#: fdisk/cfdisk.c:1907
+#: fdisk/cfdisk.c:1919
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s\n"
msgstr "Urz±dzenie dysku: %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1909
+#: fdisk/cfdisk.c:1921
msgid "Sector 0:\n"
msgstr "Sektor 0:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1916
+#: fdisk/cfdisk.c:1928
#, c-format
msgid "Sector %d:\n"
msgstr "Sektor %d:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1936
+#: fdisk/cfdisk.c:1948
msgid " None "
msgstr " Brak "
-#: fdisk/cfdisk.c:1938
+#: fdisk/cfdisk.c:1950
msgid " Pri/Log"
msgstr " Gł./Log."
-#: fdisk/cfdisk.c:1940
+#: fdisk/cfdisk.c:1952
msgid " Primary"
msgstr " Główna "
-#: fdisk/cfdisk.c:1942
+#: fdisk/cfdisk.c:1954
msgid " Logical"
msgstr " Logiczna"
-#: fdisk/cfdisk.c:1980 fdisk/fdisk.c:1786 fdisk/fdisk.c:2124
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:227 fdisk/fdisksunlabel.c:616 fdisk/sfdisk.c:638
+#: fdisk/cfdisk.c:1992 fdisk/fdisk.c:1799 fdisk/fdisk.c:2137
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:228 fdisk/fdisksunlabel.c:616 fdisk/sfdisk.c:640
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
-#: fdisk/cfdisk.c:1986 fdisk/cfdisk.c:2454 fdisk/fdisksunlabel.c:39
+#: fdisk/cfdisk.c:1998 fdisk/cfdisk.c:2466 fdisk/fdisksunlabel.c:39
msgid "Boot"
msgstr "Rozruch"
-#: fdisk/cfdisk.c:1988
+#: fdisk/cfdisk.c:2000
#, c-format
msgid "(%02X)"
msgstr "(%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:1990
+#: fdisk/cfdisk.c:2002
msgid "None"
msgstr "Brak"
-#: fdisk/cfdisk.c:2025 fdisk/cfdisk.c:2109
+#: fdisk/cfdisk.c:2037 fdisk/cfdisk.c:2121
#, c-format
msgid "Partition Table for %s\n"
msgstr "Tablica partycji dla %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2027
+#: fdisk/cfdisk.c:2039
msgid " First Last\n"
msgstr " Pierwszy Ostatni\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2028
+#: fdisk/cfdisk.c:2040
msgid ""
" # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) "
"Flag\n"
@@ -2040,7 +2038,7 @@ msgstr ""
" # Typ sektor sektor Offset Długo¶ć ID systemu plików "
"Flaga\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2029
+#: fdisk/cfdisk.c:2041
msgid ""
"-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- "
"----\n"
@@ -2048,466 +2046,466 @@ msgstr ""
"-- -------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- "
"------\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2112
+#: fdisk/cfdisk.c:2124
msgid " ---Starting---- ----Ending----- Start Number of\n"
msgstr " --Pocz±tkowe--- ----Końcowe---- Pierwszy Liczba\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2113
+#: fdisk/cfdisk.c:2125
msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n"
msgstr " # Flagi Głow.Sekt. Cyl. ID Głow.Sekt. Cyl. Sektor sektorów\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2114
+#: fdisk/cfdisk.c:2126
msgid "-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n"
msgstr ""
"-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2147
+#: fdisk/cfdisk.c:2159
msgid "Raw"
msgstr "Surowy"
-#: fdisk/cfdisk.c:2147
+#: fdisk/cfdisk.c:2159
msgid "Print the table using raw data format"
msgstr "Wypisanie tablicy w surowym formacie danych"
-#: fdisk/cfdisk.c:2148 fdisk/cfdisk.c:2251
+#: fdisk/cfdisk.c:2160 fdisk/cfdisk.c:2263
msgid "Sectors"
msgstr "Sektory"
-#: fdisk/cfdisk.c:2148
+#: fdisk/cfdisk.c:2160
msgid "Print the table ordered by sectors"
msgstr "Wypisanie tablicy w kolejno¶ci sektorów"
-#: fdisk/cfdisk.c:2149
+#: fdisk/cfdisk.c:2161
msgid "Table"
msgstr "Tablica"
-#: fdisk/cfdisk.c:2149
+#: fdisk/cfdisk.c:2161
msgid "Just print the partition table"
msgstr "Zwykłe wypisanie tablicy partycji"
-#: fdisk/cfdisk.c:2150
+#: fdisk/cfdisk.c:2162
msgid "Don't print the table"
msgstr "Bez wypisywania tablicy"
-#: fdisk/cfdisk.c:2178
+#: fdisk/cfdisk.c:2190
msgid "Help Screen for cfdisk"
msgstr "Ekran pomocy dla cfdiska"
-#: fdisk/cfdisk.c:2180
+#: fdisk/cfdisk.c:2192
msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
msgstr "To jest cfdisk - oparty na curses program do partycjonowania dysku,"
-#: fdisk/cfdisk.c:2181
+#: fdisk/cfdisk.c:2193
msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
msgstr "pozwalaj±cy tworzyć, usuwać i modyfikować partycje na twardym"
-#: fdisk/cfdisk.c:2182
+#: fdisk/cfdisk.c:2194
msgid "disk drive."
msgstr "dysku."
-#: fdisk/cfdisk.c:2184
+#: fdisk/cfdisk.c:2196
msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin i aeb"
-#: fdisk/cfdisk.c:2186
+#: fdisk/cfdisk.c:2198
msgid "Command Meaning"
msgstr "Polecenie Znaczenie"
-#: fdisk/cfdisk.c:2187
+#: fdisk/cfdisk.c:2199
msgid "------- -------"
msgstr "--------- ---------"
-#: fdisk/cfdisk.c:2188
+#: fdisk/cfdisk.c:2200
msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr " b Przeł±czenie flagi rozruchu dla bież±cej partycji"
-#: fdisk/cfdisk.c:2189
+#: fdisk/cfdisk.c:2201
msgid " d Delete the current partition"
msgstr " d Usunięcie bież±cej partycji"
-#: fdisk/cfdisk.c:2190
+#: fdisk/cfdisk.c:2202
msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
msgstr " g Zmiana parametrów cylindrów, głowic i sektorów na ¶cieżce"
-#: fdisk/cfdisk.c:2191
+#: fdisk/cfdisk.c:2203
msgid " WARNING: This option should only be used by people who"
msgstr " UWAGA: ta opcja powinna być używana tylko przez osoby"
-#: fdisk/cfdisk.c:2192
+#: fdisk/cfdisk.c:2204
msgid " know what they are doing."
msgstr " wiedz±ce co robi±."
-#: fdisk/cfdisk.c:2193
+#: fdisk/cfdisk.c:2205
msgid " h Print this screen"
msgstr " h Wy¶wietlenie tego ekranu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2194
+#: fdisk/cfdisk.c:2206
msgid " m Maximize disk usage of the current partition"
msgstr ""
" m Zmaksymalizowanie wykorzystania dysku przez bież±c± partycję"
-#: fdisk/cfdisk.c:2195
+#: fdisk/cfdisk.c:2207
msgid " Note: This may make the partition incompatible with"
msgstr " Uwaga: może to spowodować niekompatybilno¶ć partycji"
-#: fdisk/cfdisk.c:2196
+#: fdisk/cfdisk.c:2208
msgid " DOS, OS/2, ..."
msgstr " z DOS-em, OS/2 itp."
-#: fdisk/cfdisk.c:2197
+#: fdisk/cfdisk.c:2209
msgid " n Create new partition from free space"
msgstr " n Utworzenie nowej partycji na wolnym miejscu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2198
+#: fdisk/cfdisk.c:2210
msgid " p Print partition table to the screen or to a file"
msgstr " p Wypisanie tablicy partycji na ekranie lub do pliku"
-#: fdisk/cfdisk.c:2199
+#: fdisk/cfdisk.c:2211
msgid " There are several different formats for the partition"
msgstr " Można wybrać jeden z kilku różnych formatów listy"
-#: fdisk/cfdisk.c:2200
+#: fdisk/cfdisk.c:2212
msgid " that you can choose from:"
msgstr " partycji:"
-#: fdisk/cfdisk.c:2201
+#: fdisk/cfdisk.c:2213
msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
msgstr " r - surowe dane (w takiej postaci, jak na dysku)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2202
+#: fdisk/cfdisk.c:2214
msgid " s - Table ordered by sectors"
msgstr " s - tablica w kolejno¶ci sektorów"
-#: fdisk/cfdisk.c:2203
+#: fdisk/cfdisk.c:2215
msgid " t - Table in raw format"
msgstr " t - tablica w formacie surowym"
-#: fdisk/cfdisk.c:2204
+#: fdisk/cfdisk.c:2216
msgid " q Quit program without writing partition table"
msgstr " q Zakończenie programu bez zapisu tablicy partycji"
-#: fdisk/cfdisk.c:2205
+#: fdisk/cfdisk.c:2217
msgid " t Change the filesystem type"
msgstr " t Zmiana typu systemu plików"
-#: fdisk/cfdisk.c:2206
+#: fdisk/cfdisk.c:2218
msgid " u Change units of the partition size display"
msgstr " u Zmiana jednostek wy¶wietlania rozmiaru partycji"
-#: fdisk/cfdisk.c:2207
+#: fdisk/cfdisk.c:2219
msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders"
msgstr " Przeł±cza między MB, sektorami i cylindrami"
-#: fdisk/cfdisk.c:2208
+#: fdisk/cfdisk.c:2220
msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)"
msgstr " W Zapis tablicy partycji na dysk (musi być wielkie W)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2209
+#: fdisk/cfdisk.c:2221
msgid " Since this might destroy data on the disk, you must"
msgstr " Ponieważ może to zniszczyć dane na dysku, należy"
-#: fdisk/cfdisk.c:2210
+#: fdisk/cfdisk.c:2222
msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or"
msgstr " potwierdzić lub anulować zapis wpisuj±c \"tak\" lub"
-#: fdisk/cfdisk.c:2211
+#: fdisk/cfdisk.c:2223
msgid " `no'"
msgstr " \"nie\""
-#: fdisk/cfdisk.c:2212
+#: fdisk/cfdisk.c:2224
msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
msgstr "Góra Przesunięcie kursora na poprzedni± partycję"
-#: fdisk/cfdisk.c:2213
+#: fdisk/cfdisk.c:2225
msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
msgstr "Dół Przesunięcie kursora na następn± partycję"
-#: fdisk/cfdisk.c:2214
+#: fdisk/cfdisk.c:2226
msgid "CTRL-L Redraws the screen"
msgstr "Ctrl-L Odrysowanie ekranu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2215
+#: fdisk/cfdisk.c:2227
msgid " ? Print this screen"
msgstr " ? Wy¶wietlenie tego ekranu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2217
+#: fdisk/cfdisk.c:2229
msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
msgstr "Uwaga: wszystkie polecenia mog± być uruchomione wielkimi lub małymi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2218
+#: fdisk/cfdisk.c:2230
msgid "case letters (except for Writes)."
msgstr "literami (z wyj±tkiem zapisu - W)."
-#: fdisk/cfdisk.c:2249 fdisk/fdisksunlabel.c:232
+#: fdisk/cfdisk.c:2261 fdisk/fdisksunlabel.c:232
msgid "Cylinders"
msgstr "Cylindry"
-#: fdisk/cfdisk.c:2249
+#: fdisk/cfdisk.c:2261
msgid "Change cylinder geometry"
msgstr "Zmiana liczby cylindrów"
-#: fdisk/cfdisk.c:2250 fdisk/fdisksunlabel.c:230
+#: fdisk/cfdisk.c:2262 fdisk/fdisksunlabel.c:230
msgid "Heads"
msgstr "Głowice"
-#: fdisk/cfdisk.c:2250
+#: fdisk/cfdisk.c:2262
msgid "Change head geometry"
msgstr "Zmiana liczby głowic"
-#: fdisk/cfdisk.c:2251
+#: fdisk/cfdisk.c:2263
msgid "Change sector geometry"
msgstr "Zmiana liczby sektorów"
-#: fdisk/cfdisk.c:2252
+#: fdisk/cfdisk.c:2264
msgid "Done"
msgstr "Koniec"
-#: fdisk/cfdisk.c:2252
+#: fdisk/cfdisk.c:2264
msgid "Done with changing geometry"
msgstr "Zakończenie zmian w geometrii"
-#: fdisk/cfdisk.c:2265
+#: fdisk/cfdisk.c:2277
msgid "Enter the number of cylinders: "
msgstr "Liczba cylindrów: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2276 fdisk/cfdisk.c:2849
+#: fdisk/cfdisk.c:2288 fdisk/cfdisk.c:2861
msgid "Illegal cylinders value"
msgstr "Niedozwolona liczba cylindrów"
-#: fdisk/cfdisk.c:2282
+#: fdisk/cfdisk.c:2294
msgid "Enter the number of heads: "
msgstr "Liczba głowic: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2289 fdisk/cfdisk.c:2859
+#: fdisk/cfdisk.c:2301 fdisk/cfdisk.c:2871
msgid "Illegal heads value"
msgstr "Niedozwolona liczba głowic"
-#: fdisk/cfdisk.c:2295
+#: fdisk/cfdisk.c:2307
msgid "Enter the number of sectors per track: "
msgstr "Liczba sektorów na ¶cieżce: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2302 fdisk/cfdisk.c:2866
+#: fdisk/cfdisk.c:2314 fdisk/cfdisk.c:2878
msgid "Illegal sectors value"
msgstr "Niedozwolona liczba sektorów"
-#: fdisk/cfdisk.c:2405
+#: fdisk/cfdisk.c:2417
msgid "Enter filesystem type: "
msgstr "Typ systemu plików: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2423
+#: fdisk/cfdisk.c:2435
msgid "Cannot change FS Type to empty"
msgstr "Nie można zmienić typu systemu plików na pusty"
-#: fdisk/cfdisk.c:2425
+#: fdisk/cfdisk.c:2437
msgid "Cannot change FS Type to extended"
msgstr "Nie można zmienić typu systemu plików na partycję rozszerzon±"
-#: fdisk/cfdisk.c:2456
+#: fdisk/cfdisk.c:2468
#, c-format
msgid "Unk(%02X)"
msgstr "???(%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2459 fdisk/cfdisk.c:2462
+#: fdisk/cfdisk.c:2471 fdisk/cfdisk.c:2474
msgid ", NC"
msgstr ", NK"
-#: fdisk/cfdisk.c:2467 fdisk/cfdisk.c:2470
+#: fdisk/cfdisk.c:2479 fdisk/cfdisk.c:2482
msgid "NC"
msgstr "NK"
-#: fdisk/cfdisk.c:2478
+#: fdisk/cfdisk.c:2490
msgid "Pri/Log"
msgstr "Gł/Log"
-#: fdisk/cfdisk.c:2485
+#: fdisk/cfdisk.c:2497
#, c-format
msgid "Unknown (%02X)"
msgstr "Nieznany (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2554
+#: fdisk/cfdisk.c:2566
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s"
msgstr "Urz±dzenie: %s"
-#: fdisk/cfdisk.c:2561
+#: fdisk/cfdisk.c:2573
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %lld MB"
msgstr "Rozmiar: %lld bajtów, %lld MB"
-#: fdisk/cfdisk.c:2564
+#: fdisk/cfdisk.c:2576
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %lld.%lld GB"
msgstr "Rozmiar: %lld bajtów, %lld.%lld GB"
-#: fdisk/cfdisk.c:2568
+#: fdisk/cfdisk.c:2580
#, c-format
msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %lld"
msgstr "Głowic: %d Sektorów na ¶cieżce: %d Cylindrów: %lld"
-#: fdisk/cfdisk.c:2572 login-utils/chfn.c:376
+#: fdisk/cfdisk.c:2584 login-utils/chfn.c:358
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: fdisk/cfdisk.c:2573
+#: fdisk/cfdisk.c:2585
msgid "Flags"
msgstr "Flagi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2574
+#: fdisk/cfdisk.c:2586
msgid "Part Type"
msgstr "Typ partycji"
-#: fdisk/cfdisk.c:2575
+#: fdisk/cfdisk.c:2587
msgid "FS Type"
msgstr "System plików"
-#: fdisk/cfdisk.c:2576
+#: fdisk/cfdisk.c:2588
msgid "[Label]"
msgstr "[Etykieta]"
-#: fdisk/cfdisk.c:2578
+#: fdisk/cfdisk.c:2590
msgid " Sectors"
msgstr " Sektorów"
-#: fdisk/cfdisk.c:2580
+#: fdisk/cfdisk.c:2592
msgid " Cylinders"
msgstr " Cylindrów"
-#: fdisk/cfdisk.c:2582
+#: fdisk/cfdisk.c:2594
msgid " Size (MB)"
msgstr " Rozmiar (MB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2584
+#: fdisk/cfdisk.c:2596
msgid " Size (GB)"
msgstr " Rozmiar (GB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2639
+#: fdisk/cfdisk.c:2651
msgid "Bootable"
msgstr "Rozruch"
-#: fdisk/cfdisk.c:2639
+#: fdisk/cfdisk.c:2651
msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr "Przeł±czenie flagi rozruchu dla bież±cej partycji"
-#: fdisk/cfdisk.c:2640
+#: fdisk/cfdisk.c:2652
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
-#: fdisk/cfdisk.c:2640
+#: fdisk/cfdisk.c:2652
msgid "Delete the current partition"
msgstr "Usunięcie bież±cej partycji"
-#: fdisk/cfdisk.c:2641
+#: fdisk/cfdisk.c:2653
msgid "Geometry"
msgstr "Geometria"
-#: fdisk/cfdisk.c:2641
+#: fdisk/cfdisk.c:2653
msgid "Change disk geometry (experts only)"
msgstr "Zmiana geometrii dysku (tylko dla ekspertów)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2642
+#: fdisk/cfdisk.c:2654
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
-#: fdisk/cfdisk.c:2642
+#: fdisk/cfdisk.c:2654
msgid "Print help screen"
msgstr "Wy¶wietlenie ekranu pomocy"
-#: fdisk/cfdisk.c:2643
+#: fdisk/cfdisk.c:2655
msgid "Maximize"
msgstr "Maksymalizuj"
-#: fdisk/cfdisk.c:2643
+#: fdisk/cfdisk.c:2655
msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
msgstr ""
"Zmaksymalizowanie wykorzystania dysku przez bież±c± partycję (tylko dla "
"ekspertów)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2644
+#: fdisk/cfdisk.c:2656
msgid "New"
msgstr "Nowa"
-#: fdisk/cfdisk.c:2644
+#: fdisk/cfdisk.c:2656
msgid "Create new partition from free space"
msgstr "Utworzenie nowej partycji na wolnym miejscu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2645
+#: fdisk/cfdisk.c:2657
msgid "Print"
msgstr "Wypisz"
-#: fdisk/cfdisk.c:2645
+#: fdisk/cfdisk.c:2657
msgid "Print partition table to the screen or to a file"
msgstr "Wypisanie tablicy partycji na ekranie lub do pliku"
-#: fdisk/cfdisk.c:2646
+#: fdisk/cfdisk.c:2658
msgid "Quit"
msgstr "Zakończ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2646
+#: fdisk/cfdisk.c:2658
msgid "Quit program without writing partition table"
msgstr "Zakończenie programu bez zapisu tablicy partycji"
-#: fdisk/cfdisk.c:2647
+#: fdisk/cfdisk.c:2659
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2647
+#: fdisk/cfdisk.c:2659
msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
msgstr "Zmiana typu systemu plików (DOS, Linux, OS/2 itd.)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2648
+#: fdisk/cfdisk.c:2660
msgid "Units"
msgstr "Jednostki"
-#: fdisk/cfdisk.c:2648
+#: fdisk/cfdisk.c:2660
msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
msgstr "Zmiana jednostek wy¶wietlania rozmiaru partycji (MB, sekt., cyl.)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2649
+#: fdisk/cfdisk.c:2661
msgid "Write"
msgstr "Zapisz"
-#: fdisk/cfdisk.c:2649
+#: fdisk/cfdisk.c:2661
msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
msgstr "Zapis tablicy partycji na dysk (może to zniszczyć dane)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2696
+#: fdisk/cfdisk.c:2708
msgid "Cannot make this partition bootable"
msgstr "Nie można uczynić tej partycji rozruchow±"
-#: fdisk/cfdisk.c:2706
+#: fdisk/cfdisk.c:2718
msgid "Cannot delete an empty partition"
msgstr "Nie można usun±ć pustej partycji"
-#: fdisk/cfdisk.c:2726 fdisk/cfdisk.c:2728
+#: fdisk/cfdisk.c:2738 fdisk/cfdisk.c:2740
msgid "Cannot maximize this partition"
msgstr "Nie można zmaksymalizować tej partycji"
-#: fdisk/cfdisk.c:2736
+#: fdisk/cfdisk.c:2748
msgid "This partition is unusable"
msgstr "Ta partycja jest bezużyteczna"
-#: fdisk/cfdisk.c:2738
+#: fdisk/cfdisk.c:2750
msgid "This partition is already in use"
msgstr "Ta partycja już jest używana"
-#: fdisk/cfdisk.c:2755
+#: fdisk/cfdisk.c:2767
msgid "Cannot change the type of an empty partition"
msgstr "Nie można zmienić typu pustej partycji"
-#: fdisk/cfdisk.c:2782 fdisk/cfdisk.c:2788
+#: fdisk/cfdisk.c:2794 fdisk/cfdisk.c:2800
msgid "No more partitions"
msgstr "Nie ma więcej partycji"
-#: fdisk/cfdisk.c:2795
+#: fdisk/cfdisk.c:2807
msgid "Illegal command"
msgstr "Niedozwolone polecenie"
-#: fdisk/cfdisk.c:2805
+#: fdisk/cfdisk.c:2817
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
msgstr "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin i aeb\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2812
+#: fdisk/cfdisk.c:2824
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2580,9 +2578,9 @@ msgstr ""
"\n"
"Etykieta BSD dla urz±dzenia: %s\n"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128 fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:415
-#: fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:440 fdisk/fdisk.c:463 fdisk/fdisk.c:481
-#: fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:513
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128 fdisk/fdisk.c:383 fdisk/fdisk.c:402
+#: fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:450 fdisk/fdisk.c:468
+#: fdisk/fdisk.c:484 fdisk/fdisk.c:500
msgid "Command action"
msgstr "Polecenie"
@@ -2602,9 +2600,9 @@ msgstr " i zainstalowanie kodu rozruchowego"
msgid " l list known filesystem types"
msgstr " l wypisanie znanych typów systemów plików"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133 fdisk/fdisk.c:402 fdisk/fdisk.c:421
-#: fdisk/fdisk.c:434 fdisk/fdisk.c:446 fdisk/fdisk.c:471 fdisk/fdisk.c:488
-#: fdisk/fdisk.c:504 fdisk/fdisk.c:522
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133 fdisk/fdisk.c:389 fdisk/fdisk.c:408
+#: fdisk/fdisk.c:421 fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:458 fdisk/fdisk.c:475
+#: fdisk/fdisk.c:491 fdisk/fdisk.c:509
msgid " m print this menu"
msgstr " m wy¶wietlenie tego menu"
@@ -2616,14 +2614,14 @@ msgstr " n dodanie nowej partycji BSD"
msgid " p print BSD partition table"
msgstr " p wypisanie tablicy partycji BSD"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136 fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:425
-#: fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:450 fdisk/fdisk.c:473 fdisk/fdisk.c:490
-#: fdisk/fdisk.c:506 fdisk/fdisk.c:524
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136 fdisk/fdisk.c:393 fdisk/fdisk.c:412
+#: fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:460 fdisk/fdisk.c:477
+#: fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:511
msgid " q quit without saving changes"
msgstr " q zakończenie bez zapisywania zmian"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:474 fdisk/fdisk.c:491
-#: fdisk/fdisk.c:507 fdisk/fdisk.c:525
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:461 fdisk/fdisk.c:478
+#: fdisk/fdisk.c:494 fdisk/fdisk.c:512
msgid " r return to main menu"
msgstr " r powrót do głównego menu"
@@ -2666,7 +2664,7 @@ msgstr "Na %s nie ma partycji *BSD.\n"
msgid "BSD disklabel command (m for help): "
msgstr "Polecenie dla etykiety dysku BSD (m wy¶wietla pomoc): "
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:283 fdisk/fdisk.c:2346 fdisk/fdisksgilabel.c:641
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:283 fdisk/fdisk.c:2359 fdisk/fdisksgilabel.c:642
#: fdisk/fdisksunlabel.c:426
#, c-format
msgid "First %s"
@@ -2817,8 +2815,8 @@ msgstr "sektorów/¶cieżkę"
msgid "tracks/cylinder"
msgstr "¶cieżek/cylinder"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 fdisk/fdisk.c:752 fdisk/fdisk.c:1608
-#: fdisk/sfdisk.c:933
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 fdisk/fdisk.c:739 fdisk/fdisk.c:1621
+#: fdisk/sfdisk.c:935
msgid "cylinders"
msgstr "cylindrów"
@@ -2875,7 +2873,7 @@ msgstr "Zainstalowano kod rozruchowy na %s.\n"
msgid "Partition (a-%c): "
msgstr "Partycja (a-%c): "
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:617 fdisk/fdisk.c:2509
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:617 fdisk/fdisk.c:2520
#, c-format
msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
msgstr "Utworzono już maksymaln± liczbę partycji\n"
@@ -2899,12 +2897,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Synchronizacja dysków.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:258
+#: fdisk/fdisk.c:250
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
-" fdisk [options] <disk> change partition table\n"
-" fdisk [options] -l <disk> list partition table(s)\n"
-" fdisk -s <partition> give partition size(s) in blocks\n"
+" %1$s [options] <disk> change partition table\n"
+" %1$s [options] -l <disk> list partition table(s)\n"
+" %1$s -s <partition> give partition size(s) in blocks\n"
"\n"
"Options:\n"
" -b <size> sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
@@ -2934,188 +2933,180 @@ msgstr ""
" -H <liczba> podanie liczby głowic\n"
" -S <liczba> podanie liczby sektorów na ¶cieżce\n"
-#: fdisk/fdisk.c:275
-#, c-format
-msgid "Unable to open %s\n"
-msgstr "Nie można otworzyć %s\n"
-
#: fdisk/fdisk.c:279
-#, c-format
-msgid "Unable to read %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read %s"
msgstr "Nie można odczytać %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:283
-#, c-format
-msgid "Unable to seek on %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:282
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to seek on %s"
msgstr "Nie można zmienić pozycji na %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:287
-#, c-format
-msgid "Unable to write %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write %s"
msgstr "Nie można zapisać %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:291
-#, c-format
-msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
msgstr "ioctl BLKGETSIZE nie powiódł się na %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:295
-msgid "Unable to allocate any more memory\n"
-msgstr "Nie można przydzielić więcej pamięci\n"
-
-#: fdisk/fdisk.c:298
-msgid "Fatal error\n"
+#: fdisk/fdisk.c:291
+#, fuzzy
+msgid "fatal error"
msgstr "Bł±d krytyczny\n"
-#: fdisk/fdisk.c:397
+#: fdisk/fdisk.c:384
msgid " a toggle a read only flag"
msgstr " a zmiana flagi tylko do odczytu"
-#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:442
+#: fdisk/fdisk.c:385 fdisk/fdisk.c:429
msgid " b edit bsd disklabel"
msgstr " b modyfikacja etykiety dysku BSD"
-#: fdisk/fdisk.c:399
+#: fdisk/fdisk.c:386
msgid " c toggle the mountable flag"
msgstr " c zmiana flagi montowalno¶ci"
-#: fdisk/fdisk.c:400 fdisk/fdisk.c:419 fdisk/fdisk.c:444
+#: fdisk/fdisk.c:387 fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:431
msgid " d delete a partition"
msgstr " d usunięcie partycji"
-#: fdisk/fdisk.c:401 fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:445
+#: fdisk/fdisk.c:388 fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:432
msgid " l list known partition types"
msgstr " l wypisanie znanych typów partycji"
-#: fdisk/fdisk.c:403 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:447
+#: fdisk/fdisk.c:390 fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:434
msgid " n add a new partition"
msgstr " n dodanie nowej partycji"
-#: fdisk/fdisk.c:404 fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:435 fdisk/fdisk.c:448
+#: fdisk/fdisk.c:391 fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:435
msgid " o create a new empty DOS partition table"
msgstr " o utworzenie nowej, pustej DOS-owej tablicy partycji"
-#: fdisk/fdisk.c:405 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:449 fdisk/fdisk.c:472
-#: fdisk/fdisk.c:489 fdisk/fdisk.c:505 fdisk/fdisk.c:523
+#: fdisk/fdisk.c:392 fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:459
+#: fdisk/fdisk.c:476 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:510
msgid " p print the partition table"
msgstr " p wypisanie tablicy partycji"
-#: fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:426 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:451
+#: fdisk/fdisk.c:394 fdisk/fdisk.c:413 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:438
msgid " s create a new empty Sun disklabel"
msgstr " s utworzenie nowej, pustej etykiety dysku Suna"
-#: fdisk/fdisk.c:408 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:452
+#: fdisk/fdisk.c:395 fdisk/fdisk.c:414 fdisk/fdisk.c:439
msgid " t change a partition's system id"
msgstr " t zmiana ID systemu partycji"
-#: fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:428 fdisk/fdisk.c:453
+#: fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:415 fdisk/fdisk.c:440
msgid " u change display/entry units"
msgstr " u zmiana jednostek wy¶wietlania/wprowadzania"
-#: fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:429 fdisk/fdisk.c:454 fdisk/fdisk.c:476
-#: fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:509 fdisk/fdisk.c:527
+#: fdisk/fdisk.c:397 fdisk/fdisk.c:416 fdisk/fdisk.c:441 fdisk/fdisk.c:463
+#: fdisk/fdisk.c:480 fdisk/fdisk.c:496 fdisk/fdisk.c:514
msgid " v verify the partition table"
msgstr " v weryfikacja tablicy partycji"
-#: fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:430 fdisk/fdisk.c:455 fdisk/fdisk.c:477
-#: fdisk/fdisk.c:494 fdisk/fdisk.c:510 fdisk/fdisk.c:528
+#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:417 fdisk/fdisk.c:442 fdisk/fdisk.c:464
+#: fdisk/fdisk.c:481 fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:515
msgid " w write table to disk and exit"
msgstr " w zapis tablicy partycji na dysk i zakończenie"
-#: fdisk/fdisk.c:412 fdisk/fdisk.c:456
+#: fdisk/fdisk.c:399 fdisk/fdisk.c:443
msgid " x extra functionality (experts only)"
msgstr " x dodatkowe funkcje (tylko dla ekspertów)"
-#: fdisk/fdisk.c:416
+#: fdisk/fdisk.c:403
msgid " a select bootable partition"
msgstr " a wybór partycji rozruchowej"
-#: fdisk/fdisk.c:417
+#: fdisk/fdisk.c:404
msgid " b edit bootfile entry"
msgstr " b edycja wpisu pliku rozruchowego"
-#: fdisk/fdisk.c:418
+#: fdisk/fdisk.c:405
msgid " c select sgi swap partition"
msgstr " c wybór partycji wymiany SGI"
-#: fdisk/fdisk.c:441
+#: fdisk/fdisk.c:428
msgid " a toggle a bootable flag"
msgstr " a zmiana flagi rozruchu"
-#: fdisk/fdisk.c:443
+#: fdisk/fdisk.c:430
msgid " c toggle the dos compatibility flag"
msgstr " c zmiana flagi kompatybilno¶ci z DOS-em"
-#: fdisk/fdisk.c:464
+#: fdisk/fdisk.c:451
msgid " a change number of alternate cylinders"
msgstr " a zmiana liczby zmiennych cylindrów"
-#: fdisk/fdisk.c:465 fdisk/fdisk.c:483 fdisk/fdisk.c:499 fdisk/fdisk.c:515
+#: fdisk/fdisk.c:452 fdisk/fdisk.c:470 fdisk/fdisk.c:486 fdisk/fdisk.c:502
msgid " c change number of cylinders"
msgstr " c zmiana liczby cylindrów"
-#: fdisk/fdisk.c:466 fdisk/fdisk.c:484 fdisk/fdisk.c:500 fdisk/fdisk.c:516
+#: fdisk/fdisk.c:453 fdisk/fdisk.c:471 fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:503
msgid " d print the raw data in the partition table"
msgstr " d wypisanie surowych danych tablicy partycji"
-#: fdisk/fdisk.c:467
+#: fdisk/fdisk.c:454
msgid " e change number of extra sectors per cylinder"
msgstr " e zmiana liczby dodatkowych sektorów na cylinder"
-#: fdisk/fdisk.c:468 fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:503 fdisk/fdisk.c:520
+#: fdisk/fdisk.c:455 fdisk/fdisk.c:474 fdisk/fdisk.c:490 fdisk/fdisk.c:507
msgid " h change number of heads"
msgstr " h zmiana liczby głowic"
-#: fdisk/fdisk.c:469
+#: fdisk/fdisk.c:456
msgid " i change interleave factor"
msgstr " i zmiana współczynnika przeplotu"
-#: fdisk/fdisk.c:470
+#: fdisk/fdisk.c:457
msgid " o change rotation speed (rpm)"
msgstr " o zmiana prędko¶ci obrotowej (obr./min)"
-#: fdisk/fdisk.c:475 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:508 fdisk/fdisk.c:526
+#: fdisk/fdisk.c:462 fdisk/fdisk.c:479 fdisk/fdisk.c:495 fdisk/fdisk.c:513
msgid " s change number of sectors/track"
msgstr " s zmiana liczby sektorów na ¶cieżkę"
-#: fdisk/fdisk.c:478
+#: fdisk/fdisk.c:465
msgid " y change number of physical cylinders"
msgstr " y zmiana liczby fizycznych cylindrów"
-#: fdisk/fdisk.c:482 fdisk/fdisk.c:498 fdisk/fdisk.c:514
+#: fdisk/fdisk.c:469 fdisk/fdisk.c:485 fdisk/fdisk.c:501
msgid " b move beginning of data in a partition"
msgstr " b przesunięcie pocz±tku danych na partycji"
-#: fdisk/fdisk.c:485 fdisk/fdisk.c:501 fdisk/fdisk.c:517
+#: fdisk/fdisk.c:472 fdisk/fdisk.c:488 fdisk/fdisk.c:504
msgid " e list extended partitions"
msgstr " e wypisanie partycji rozszerzonych"
-#: fdisk/fdisk.c:486 fdisk/fdisk.c:502 fdisk/fdisk.c:519
+#: fdisk/fdisk.c:473 fdisk/fdisk.c:489 fdisk/fdisk.c:506
msgid " g create an IRIX (SGI) partition table"
msgstr " g utworzenie tablicy partycji typu IRIX (SGI)"
-#: fdisk/fdisk.c:518
+#: fdisk/fdisk.c:505
msgid " f fix partition order"
msgstr " f poprawienie kolejno¶ci partycji"
-#: fdisk/fdisk.c:521
+#: fdisk/fdisk.c:508
msgid " i change the disk identifier"
msgstr " i zmiana identyfikatora dysku"
-#: fdisk/fdisk.c:647
+#: fdisk/fdisk.c:634
#, c-format
msgid "You must set"
msgstr "Trzeba wprowadzić liczbę"
-#: fdisk/fdisk.c:748
+#: fdisk/fdisk.c:735
msgid "heads"
msgstr "głowic"
-#: fdisk/fdisk.c:750 fdisk/fdisk.c:1608 fdisk/sfdisk.c:933
+#: fdisk/fdisk.c:737 fdisk/fdisk.c:1621 fdisk/sfdisk.c:935
msgid "sectors"
msgstr "sektorów"
-#: fdisk/fdisk.c:756
+#: fdisk/fdisk.c:743
#, c-format
msgid ""
"%s%s.\n"
@@ -3124,11 +3115,11 @@ msgstr ""
"%s%s.\n"
"Można to zrobić z poziomu menu funkcji dodatkowych.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:757
+#: fdisk/fdisk.c:744
msgid " and "
msgstr " oraz "
-#: fdisk/fdisk.c:778
+#: fdisk/fdisk.c:765
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3145,7 +3136,7 @@ msgstr ""
"Należy użyć parted(1)a i formatu tablicy partycji GUID (GPT).\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:796
+#: fdisk/fdisk.c:783
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3160,7 +3151,7 @@ msgstr ""
"na wydajno¶ć.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:802
+#: fdisk/fdisk.c:789
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3171,7 +3162,7 @@ msgstr ""
"UWAGA: tryb kompatybilno¶ci z DOS-em jest przestarzały. Zdecydowanie\n"
" zaleca się wył±czyć ten tryb (polecenie 'c')."
-#: fdisk/fdisk.c:807
+#: fdisk/fdisk.c:794
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3182,12 +3173,12 @@ msgstr ""
"UWAGA: cylindry jako jednostki wy¶wietlania s± przestarzałe. Lepiej\n"
" użyć polecenia 'u', aby zmienić jednostki na sektory.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:826
+#: fdisk/fdisk.c:813
#, c-format
msgid "Bad offset in primary extended partition\n"
msgstr "Błędny offset w głównej partycji rozszerzonej\n"
-#: fdisk/fdisk.c:840
+#: fdisk/fdisk.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: omitting partitions after #%d.\n"
@@ -3196,32 +3187,32 @@ msgstr ""
"Uwaga: pominięto partycje po #%d.\n"
"Będ± usunięte, je¶li tablica partycji zostanie zapisana.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:859
+#: fdisk/fdisk.c:846
#, c-format
msgid "Warning: extra link pointer in partition table %d\n"
msgstr "Uwaga: nadmiarowy wskaĽnik ł±cz±cy w tablicy partycji %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:867
+#: fdisk/fdisk.c:854
#, c-format
msgid "Warning: ignoring extra data in partition table %d\n"
msgstr "Uwaga: zignorowano nadmiarowe dane w tablicy partycji %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:900
+#: fdisk/fdisk.c:887
#, c-format
msgid "omitting empty partition (%d)\n"
msgstr "pominięto pust± partycję (%d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:919
+#: fdisk/fdisk.c:906
#, c-format
msgid "Disk identifier: 0x%08x\n"
msgstr "Identyfikator dysku: 0x%08x\n"
-#: fdisk/fdisk.c:928
+#: fdisk/fdisk.c:915
#, c-format
msgid "New disk identifier (current 0x%08x): "
msgstr "Nowy identyfikator dysku (bież±cy 0x%08x): "
-#: fdisk/fdisk.c:948
+#: fdisk/fdisk.c:935
#, c-format
msgid ""
"Building a new DOS disklabel with disk identifier 0x%08x.\n"
@@ -3233,17 +3224,17 @@ msgstr ""
"Zmiany pozostan± tylko w pamięci do chwili ich zapisania.\n"
"Potem, oczywi¶cie, poprzednia zawarto¶ć będzie nie do odzyskania.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1024
+#: fdisk/fdisk.c:1011
#, c-format
msgid "Note: sector size is %d (not %d)\n"
msgstr "Uwaga: rozmiar sektora to %d (nie %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1221
+#: fdisk/fdisk.c:1206
#, c-format
msgid "You will not be able to write the partition table.\n"
msgstr "Nie będzie można zapisać tablicy partycji.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1254
+#: fdisk/fdisk.c:1239
#, c-format
msgid ""
"This disk has both DOS and BSD magic.\n"
@@ -3252,7 +3243,7 @@ msgstr ""
"Ten dysk ma znaczniki magiczne zarówno DOS-a, jak i BSD.\n"
"Polecenie 'b' przeł±czy w tryb BSD.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1264
+#: fdisk/fdisk.c:1249
#, c-format
msgid ""
"Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun, SGI or OSF "
@@ -3261,17 +3252,17 @@ msgstr ""
"Urz±dzenie nie zawiera poprawnej DOS-owej tablicy partycji ani etykiety "
"dysku Sun, SGI ani OSF\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1281
+#: fdisk/fdisk.c:1266
#, c-format
msgid "Internal error\n"
msgstr "Bł±d wewnętrzny\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1291
+#: fdisk/fdisk.c:1276
#, c-format
msgid "Ignoring extra extended partition %d\n"
msgstr "Zignorowano nadmiarow± partycję rozszerzon± %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1303
+#: fdisk/fdisk.c:1288
#, c-format
msgid ""
"Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by w"
@@ -3280,30 +3271,26 @@ msgstr ""
"Uwaga: niepoprawna flaga 0x%04x tablicy partycji %d będzie poprawiona przy "
"zapisie (w)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1329
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"got EOF thrice - exiting..\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"trzy razy otrzymano EOF - zakończenie...\n"
+#: fdisk/fdisk.c:1321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to quit? "
+msgstr "Czy na pewno chcesz kontynuować"
-#: fdisk/fdisk.c:1368
+#: fdisk/fdisk.c:1382
msgid "Hex code (type L to list codes): "
msgstr "Kod szesnastkowy (L wy¶wietla listę): "
-#: fdisk/fdisk.c:1401
+#: fdisk/fdisk.c:1414
#, c-format
msgid "%s (%u-%u, default %u): "
msgstr "%s (%u-%u, domy¶lnie %u): "
-#: fdisk/fdisk.c:1468
+#: fdisk/fdisk.c:1481
#, c-format
msgid "Unsupported suffix: '%s'.\n"
msgstr "Nieobsługiwany przyrostek: '%s'.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1469
+#: fdisk/fdisk.c:1482
#, c-format
msgid ""
"Supported: 10^N: KB (KiloByte), MB (MegaByte), GB (GigaByte)\n"
@@ -3312,80 +3299,80 @@ msgstr ""
"Obsługiwane: 10^N: KB (kilobajty), MB (megabajty), GB (gigabajty)\n"
" 2^N: K (kibibajty), M (mebibajty), G (gibibajty)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1497
+#: fdisk/fdisk.c:1510
#, c-format
msgid "Using default value %u\n"
msgstr "Przyjęto warto¶ć domy¶ln± %u\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1501
+#: fdisk/fdisk.c:1514
#, c-format
msgid "Value out of range.\n"
msgstr "Warto¶ć spoza zakresu.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1526
+#: fdisk/fdisk.c:1539
msgid "Partition number"
msgstr "Numer partycji"
-#: fdisk/fdisk.c:1537
+#: fdisk/fdisk.c:1550
#, c-format
msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
msgstr "Uwaga: partycja %d ma pusty typ\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1564 fdisk/fdisk.c:1593
+#: fdisk/fdisk.c:1577 fdisk/fdisk.c:1606
#, c-format
msgid "Selected partition %d\n"
msgstr "Wybrano partycję %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1567
+#: fdisk/fdisk.c:1580
#, c-format
msgid "No partition is defined yet!\n"
msgstr "Nie zdefiniowano jeszcze partycji!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1596
+#: fdisk/fdisk.c:1609
#, c-format
msgid "All primary partitions have been defined already!\n"
msgstr "Wszystkie główne partycje zostały już zdefiniowane!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1606
+#: fdisk/fdisk.c:1619
msgid "cylinder"
msgstr "cylinder"
-#: fdisk/fdisk.c:1606
+#: fdisk/fdisk.c:1619
msgid "sector"
msgstr "sektor"
-#: fdisk/fdisk.c:1617
+#: fdisk/fdisk.c:1630
#, c-format
msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)\n"
msgstr ""
"Zmiana jednostek wy¶wietlania/wprowadzania na cylindry (PRZESTARZAŁE!)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1619
+#: fdisk/fdisk.c:1632
#, c-format
msgid "Changing display/entry units to sectors\n"
msgstr "Zmiana jednostek wy¶wietlania/wprowadzania na sektory\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1629
+#: fdisk/fdisk.c:1642
#, c-format
msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n"
msgstr "UWAGA: partycja %d jest partycj± rozszerzon±\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1639
+#: fdisk/fdisk.c:1652
#, c-format
msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)\n"
msgstr "Flaga kompatybilno¶ci z DOS-em jest ustawiona (PRZESTARZAŁE!)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1641
+#: fdisk/fdisk.c:1654
#, c-format
msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
msgstr "Flaga kompatybilno¶ci z DOS-em nie jest ustawiona\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1742
+#: fdisk/fdisk.c:1755
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist yet!\n"
msgstr "Partycja %d jeszcze nie istnieje!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1747
+#: fdisk/fdisk.c:1760
#, c-format
msgid ""
"Type 0 means free space to many systems\n"
@@ -3398,7 +3385,7 @@ msgstr ""
"jest raczej niem±dre. Można usun±ć partycję przy\n"
"użyciu polecenia `d'.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1756
+#: fdisk/fdisk.c:1769
#, c-format
msgid ""
"You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n"
@@ -3407,7 +3394,7 @@ msgstr ""
"Nie można zmienić istniej±cej partycji na rozszerzon± ani odwrotnie.\n"
"Należy j± najpierw usun±ć.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1765
+#: fdisk/fdisk.c:1778
#, c-format
msgid ""
"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
@@ -3417,7 +3404,7 @@ msgstr ""
"Najlepiej pozostawić partycję 3 jako cały dysk (5),\n"
"ponieważ tego oczekuje SunOS/Solaris i nawet Linux to lubi.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1771
+#: fdisk/fdisk.c:1784
#, c-format
msgid ""
"Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n"
@@ -3427,63 +3414,63 @@ msgstr ""
"Najpepiej pozostawić partycję 9 jako nagłówek wolumenu (0),\n"
"a partycję 11 jako cały wolumen (6), ponieważ tego oczekuje IRIX.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1788
+#: fdisk/fdisk.c:1801
#, c-format
msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n"
msgstr "Zmieniono typ systemu partycji %d na %x (%s)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1791
+#: fdisk/fdisk.c:1804
#, c-format
msgid "System type of partition %d is unchanged: %x (%s)\n"
msgstr "Typ systemu partycji %d nie został zmieniony: %x (%s)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1846
+#: fdisk/fdisk.c:1859
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
msgstr ""
"Partycja %d ma różne pocz±tki fizyczy i logiczny (nie jest linuksowa?):\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1848 fdisk/fdisk.c:1856 fdisk/fdisk.c:1865 fdisk/fdisk.c:1875
+#: fdisk/fdisk.c:1861 fdisk/fdisk.c:1869 fdisk/fdisk.c:1878 fdisk/fdisk.c:1888
#, c-format
msgid " phys=(%d, %d, %d) "
msgstr " fizyczny=(%d, %d, %d) "
-#: fdisk/fdisk.c:1849 fdisk/fdisk.c:1857
+#: fdisk/fdisk.c:1862 fdisk/fdisk.c:1870
#, c-format
msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
msgstr "logiczny=(%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1854
+#: fdisk/fdisk.c:1867
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n"
msgstr "Partycja %d ma różne końce fizyczny i logiczny:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1863
+#: fdisk/fdisk.c:1876
#, c-format
msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n"
msgstr "Partycja %i nie zaczyna się na granicy cylindra:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1866
+#: fdisk/fdisk.c:1879
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, 1)\n"
msgstr "powinno być (%d, %d, 1)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1872
+#: fdisk/fdisk.c:1885
#, c-format
msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr "Partycja %i nie kończy się na granicy cylindra.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1876
+#: fdisk/fdisk.c:1889
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
msgstr "powinno być (%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1886
+#: fdisk/fdisk.c:1899
#, c-format
msgid "Partition %i does not start on physical sector boundary.\n"
msgstr "Partycja %i nie zaczyna się na granicy bloku fizycznego.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1896
+#: fdisk/fdisk.c:1909
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3492,7 +3479,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dysk %s: %ld MB, bajtów: %lld\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1900
+#: fdisk/fdisk.c:1913
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3501,37 +3488,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Dysk %s: %ld.%ld GB, bajtów: %lld\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1903
+#: fdisk/fdisk.c:1916
#, c-format
msgid "%d heads, %llu sectors/track, %d cylinders"
msgstr "głowic: %d, sektorów/¶cieżkę: %llu, cylindrów: %d"
-#: fdisk/fdisk.c:1906
+#: fdisk/fdisk.c:1919
#, c-format
msgid ", total %llu sectors"
msgstr ", w sumie sektorów: %llu"
-#: fdisk/fdisk.c:1908
+#: fdisk/fdisk.c:1921
#, c-format
msgid "Units = %s of %d * %d = %d bytes\n"
msgstr "Jednostka = %s, czyli %d * %d = %d bajtów\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1912
+#: fdisk/fdisk.c:1925
#, c-format
msgid "Sector size (logical/physical): %u bytes / %lu bytes\n"
msgstr "Rozmiar sektora (logiczny/fizyczny) w bajtach: %u / %lu\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1914
+#: fdisk/fdisk.c:1927
#, c-format
msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes\n"
msgstr "Rozmiar we/wy (minimalny/optymalny) w bajtach: %lu / %lu\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1917
+#: fdisk/fdisk.c:1930
#, c-format
msgid "Alignment offset: %lu bytes\n"
msgstr "Offset wyrównania w bajtach: %lu\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2026
+#: fdisk/fdisk.c:2039
#, c-format
msgid ""
"Nothing to do. Ordering is correct already.\n"
@@ -3540,12 +3527,12 @@ msgstr ""
"Nie ma nic do zrobienia, kolejno¶ć już jest prawidłowa.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2054
+#: fdisk/fdisk.c:2067
#, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr "Zakończone.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2082
+#: fdisk/fdisk.c:2095
#, c-format
msgid ""
"This doesn't look like a partition table\n"
@@ -3556,16 +3543,16 @@ msgstr ""
"Prawdopodobnie wybrano niewła¶ciwe urz±dzenie.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2095
+#: fdisk/fdisk.c:2108
#, c-format
msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
msgstr "%*s Rozruch Pocz±tek Koniec Bloków ID System\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2096 fdisk/fdisksgilabel.c:210 fdisk/fdisksunlabel.c:598
+#: fdisk/fdisk.c:2109 fdisk/fdisksgilabel.c:211 fdisk/fdisksunlabel.c:598
msgid "Device"
msgstr "Urz±dzenie"
-#: fdisk/fdisk.c:2134
+#: fdisk/fdisk.c:2147
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3574,7 +3561,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Wpisy w tablicy partycji nie s± w tej kolejno¶ci, co na dysku\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2144
+#: fdisk/fdisk.c:2157
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3585,92 +3572,92 @@ msgstr ""
"Dysk %s: głowic: %d, sektorów: %llu, cylindrów: %d\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2146
+#: fdisk/fdisk.c:2159
#, c-format
msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
msgstr "Nr Fl Gł Sekt Cyl Gł Sekt Cyl Pocz±tek Rozm ID\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2194
+#: fdisk/fdisk.c:2207
#, c-format
msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n"
msgstr "Uwaga: partycja %d zawiera sektor 0\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2197
+#: fdisk/fdisk.c:2210
#, c-format
msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partycja %d: głowica %d większa niż maksymalna %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2200
+#: fdisk/fdisk.c:2213
#, c-format
msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %llu\n"
msgstr "Partycja %d: sektor %d większy niż maksymalny %llu\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2203
+#: fdisk/fdisk.c:2216
#, c-format
msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partycja %d: cylinder %d większy niż maksymalny %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2207
+#: fdisk/fdisk.c:2220
#, c-format
msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
msgstr ""
"Partycja %d: poprzednia liczba sektorów %d nie zgadza się z całkowit± %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2241
+#: fdisk/fdisk.c:2254
#, c-format
msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n"
msgstr "Uwaga: błędny pocz±tek danych dla partycji %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2249
+#: fdisk/fdisk.c:2262
#, c-format
msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n"
msgstr "Uwaga: partycja %d zachodzi na partycję %d.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2269
+#: fdisk/fdisk.c:2282
#, c-format
msgid "Warning: partition %d is empty\n"
msgstr "Uwaga: partycja %d jest pusta\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2274
+#: fdisk/fdisk.c:2287
#, c-format
msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n"
msgstr "Partycja logiczna %d nie zawiera się w pełni w partycji %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2280
+#: fdisk/fdisk.c:2293
#, c-format
msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu\n"
msgstr ""
"Całkowita liczba przydzielonych sektorów %llu jest większa niż maksymalna "
"%llu\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2283
+#: fdisk/fdisk.c:2296
#, c-format
msgid "Remaining %lld unallocated %d-byte sectors\n"
msgstr "Pozostało %lld nieprzydzielonych sektorów %d-bajtowych\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2319 fdisk/fdisksgilabel.c:623 fdisk/fdisksunlabel.c:411
+#: fdisk/fdisk.c:2332 fdisk/fdisksgilabel.c:624 fdisk/fdisksunlabel.c:411
#, c-format
msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
msgstr ""
"Partycja %d jest już zdefiniowana. Należy j± usun±ć przed ponownym "
"dodaniem.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2364
+#: fdisk/fdisk.c:2377
#, c-format
msgid "Sector %llu is already allocated\n"
msgstr "Sektor %llu jest już przydzielony\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2400
+#: fdisk/fdisk.c:2413
#, c-format
msgid "No free sectors available\n"
msgstr "Nie ma już wolnych sektorów\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2411
+#: fdisk/fdisk.c:2424
#, c-format
msgid "Last %1$s, +%2$s or +size{K,M,G}"
msgstr "Ostatni %1$s, +%2$s lub +rozmiar{K,M,G}"
-#: fdisk/fdisk.c:2488
+#: fdisk/fdisk.c:2499
#, c-format
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n"
@@ -3683,7 +3670,7 @@ msgstr ""
"\tpust± DOS-ow± tablicę partycji (poleceniem o).\n"
"\tUWAGA: zniszczy to obecn± zawarto¶ć dysku.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2497
+#: fdisk/fdisk.c:2508
#, c-format
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle Mac disk labels.\n"
@@ -3696,22 +3683,22 @@ msgstr ""
"\tpust± DOS-ow± tablicę partycji (poleceniem o).\n"
"\tUWAGA: zniszczy to obecn± zawarto¶ć dysku.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2517
+#: fdisk/fdisk.c:2528
#, c-format
msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n"
msgstr "Najpierw trzeba usun±ć jak±¶ partycję i dodać partycję rozszerzon±\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2520
+#: fdisk/fdisk.c:2531
#, c-format
msgid "All logical partitions are in use\n"
msgstr "Wszystkie partycje logiczne s± wykorzystane\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2521
+#: fdisk/fdisk.c:2532
#, c-format
msgid "Adding a primary partition\n"
msgstr "Dodanie partycji głównej\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2526
+#: fdisk/fdisk.c:2537
#, c-format
msgid ""
"Command action\n"
@@ -3722,20 +3709,20 @@ msgstr ""
" %s\n"
" p partycja główna (1-4)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2528
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "l logical (5 or over)"
msgstr "l partycja logiczna (5 wzwyż)"
-#: fdisk/fdisk.c:2528
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "e extended"
msgstr "e partycja rozszerzona"
-#: fdisk/fdisk.c:2547
+#: fdisk/fdisk.c:2558
#, c-format
msgid "Invalid partition number for type `%c'\n"
msgstr "Niepoprawny numer partycji dla typu `%c'\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2591
+#: fdisk/fdisk.c:2602
#, c-format
msgid ""
"The partition table has been altered!\n"
@@ -3744,12 +3731,12 @@ msgstr ""
"Tablica partycji została zmodyfikowana!\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2604
+#: fdisk/fdisk.c:2615
#, c-format
msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
msgstr "Wywoływanie ioctl() w celu ponownego odczytu tablicy partycji.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2613
+#: fdisk/fdisk.c:2624
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3762,7 +3749,7 @@ msgstr ""
"J±dro nadal używa starej tablicy. Nowa tablica będzie używana po\n"
"następnym restarcie systemu albo po uruchomieniu partprobe(8) lub kpartx(8)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2621
+#: fdisk/fdisk.c:2632
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3774,7 +3761,7 @@ msgstr ""
"UWAGA: Je¶li zostały utworzone lub zmodyfikowane partycje DOS-a 6.x,\n"
"proszę zobaczyć dodatkowe informacje w manualu do fdiska.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2627
+#: fdisk/fdisk.c:2638
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3783,42 +3770,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Bł±d podczas zamykania pliku\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2631
+#: fdisk/fdisk.c:2642
#, c-format
msgid "Syncing disks.\n"
msgstr "Synchronizacja dysków.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2678
+#: fdisk/fdisk.c:2689
#, c-format
msgid "Partition %d has no data area\n"
msgstr "Partycja %d nie ma obszaru danych\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2707
+#: fdisk/fdisk.c:2718
msgid "New beginning of data"
msgstr "Nowy pocz±tek danych"
-#: fdisk/fdisk.c:2723
+#: fdisk/fdisk.c:2734
msgid "Expert command (m for help): "
msgstr "Polecenie eksperta (m wy¶wietla pomoc): "
-#: fdisk/fdisk.c:2736
+#: fdisk/fdisk.c:2747
msgid "Number of cylinders"
msgstr "Liczba cylindrów"
-#: fdisk/fdisk.c:2761
+#: fdisk/fdisk.c:2772
msgid "Number of heads"
msgstr "Liczba głowic"
-#: fdisk/fdisk.c:2788
+#: fdisk/fdisk.c:2799
msgid "Number of sectors"
msgstr "Liczba sektorów"
-#: fdisk/fdisk.c:2790
+#: fdisk/fdisk.c:2801
#, c-format
msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n"
msgstr "Uwaga: ustawianie offsetu sektora dla kompatybilno¶ci z DOS-em\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2849
+#: fdisk/fdisk.c:2860
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3831,32 +3818,32 @@ msgstr ""
"nie obsługuje GPT. Należy użyć GNU Parteda.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2871
+#: fdisk/fdisk.c:2882
#, c-format
msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n"
msgstr "Dysk %s nie zawiera poprawnej tablicy partycji\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2882
+#: fdisk/fdisk.c:2893
#, c-format
msgid "Cannot open %s\n"
msgstr "Nie można otworzyć %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2901 fdisk/sfdisk.c:2611
+#: fdisk/fdisk.c:2912 fdisk/sfdisk.c:2613
#, c-format
msgid "cannot open %s\n"
msgstr "nie można otworzyć %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2921
+#: fdisk/fdisk.c:2937
#, c-format
msgid "%c: unknown command\n"
msgstr "%c: nieznane polecenie\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2996
+#: fdisk/fdisk.c:3012
#, c-format
msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
msgstr "J±dro samo rozpoznaje rozmiar sektora - opcja -b zignorowana\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3000
+#: fdisk/fdisk.c:3016
#, c-format
msgid ""
"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
@@ -3865,16 +3852,16 @@ msgstr ""
"Uwaga: opcja -b (rozmiar sektora) powinna być używana z okre¶lonym "
"urz±dzeniem\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3060
+#: fdisk/fdisk.c:3076
#, c-format
msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
msgstr "Na %s wykryto etykietę dysku OSF/1, wej¶cie w tryb etykiety dysku\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3070
+#: fdisk/fdisk.c:3086
msgid "Command (m for help): "
msgstr "Polecenie (m wy¶wietla pomoc): "
-#: fdisk/fdisk.c:3086
+#: fdisk/fdisk.c:3102
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3883,16 +3870,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Obecny plik rozruchowy to: %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3088
+#: fdisk/fdisk.c:3104
msgid "Please enter the name of the new boot file: "
msgstr "Proszę wpisać nazwę nowego pliku rozruchowego: "
-#: fdisk/fdisk.c:3090
+#: fdisk/fdisk.c:3106
#, c-format
msgid "Boot file unchanged\n"
msgstr "Plik rozruchowy pozostał bez zmian\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3163
+#: fdisk/fdisk.c:3179
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3925,79 +3912,79 @@ msgstr ""
"\t (w przeciwnym wypadku można usun±ć także\n"
"\t zawarto¶ć innych dysków, je¶li nie maj± kopii).\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:81
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:82
msgid "SGI volhdr"
msgstr "SGI volhdr"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:82
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:83
msgid "SGI trkrepl"
msgstr "SGI trkrepl"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:83
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:84
msgid "SGI secrepl"
msgstr "SGI secrepl"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:84
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:85
msgid "SGI raw"
msgstr "SGI raw"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:85
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:86
msgid "SGI bsd"
msgstr "SGI bsd"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:86
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:87
msgid "SGI sysv"
msgstr "SGI sysv"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:87
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:88
msgid "SGI volume"
msgstr "SGI volume"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:88
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:89
msgid "SGI efs"
msgstr "SGI efs"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:89
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:90
msgid "SGI lvol"
msgstr "SGI lvol"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:90
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:91
msgid "SGI rlvol"
msgstr "SGI rlvol"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:91
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:92
msgid "SGI xfs"
msgstr "SGI xfs"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:92
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:93
msgid "SGI xfslog"
msgstr "SGI xfslog"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:93
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:94
msgid "SGI xlv"
msgstr "SGI xlv"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:94
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:95
msgid "SGI xvm"
msgstr "SGI xvm"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:95 fdisk/fdisksunlabel.c:50
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:96 fdisk/fdisksunlabel.c:50
msgid "Linux swap"
msgstr "Linux swap"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:96 fdisk/fdisksunlabel.c:51
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:97 fdisk/fdisksunlabel.c:51
msgid "Linux native"
msgstr "Linux native"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:97 fdisk/fdisksunlabel.c:52 fdisk/i386_sys_types.c:63
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:98 fdisk/fdisksunlabel.c:52 fdisk/i386_sys_types.c:64
msgid "Linux LVM"
msgstr "Linux LVM"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:98
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:99
msgid "Linux RAID"
msgstr "Linux RAID"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:151
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:152
#, c-format
msgid ""
"According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than "
@@ -4006,12 +3993,12 @@ msgstr ""
"Zgodnie z wytycznymi MIPS Computer Systems, Inc etykieta nie może zawierać "
"więcej niż 512 bajtów\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:170
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:171
#, c-format
msgid "Detected sgi disklabel with wrong checksum.\n"
msgstr "Wykryto etykietę dysku SGI z błędn± sum± kontroln±.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:188
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:189
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4030,7 +4017,7 @@ msgstr ""
"Jednostka = %s, czyli %d * %d bajtów\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:201
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:202
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4043,7 +4030,7 @@ msgstr ""
"Jednostka: %s, czyli %d * %d bajtów\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:208
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:209
#, c-format
msgid ""
"----- partitions -----\n"
@@ -4052,7 +4039,7 @@ msgstr ""
"----- partycje -----\n"
"Pt# %*s Info Pocz±tek Koniec Sektorów ID System\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:230
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:231
#, c-format
msgid ""
"----- Bootinfo -----\n"
@@ -4063,12 +4050,12 @@ msgstr ""
"Plik rozruchu: %s\n"
"----- Wpisy katalogu -----\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:238
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:239
#, c-format
msgid "%2d: %-10s sector%5u size%8u\n"
msgstr "%2d: %-10s sektor%5u rozmiar%8u\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:292
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:293
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4081,7 +4068,7 @@ msgstr ""
"\tPlik rozruchowy musi być bezwzględn±, niepust± ¶cieżk±,\n"
"\tnp. \"/unix\" lub \"/unix.save\".\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:298
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:299
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4090,7 +4077,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\tNazwa pliku rozruchowego zbyt długa: maksimum to 16 bajtów.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:303
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:304
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4099,7 +4086,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\tPlik rozruchowy musi mieć pełn± ¶cieżkę.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:310
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:311
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4110,7 +4097,7 @@ msgstr ""
"\tUwaga: program nie sprawdza istnienia pliku rozruchowego.\n"
"\tDomy¶lny dla SGI to \"/unix\" oraz \"unix.save\" dla kopii zapasowej.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:336
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:337
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4119,22 +4106,22 @@ msgstr ""
"\n"
"\tPlik rozruchowy zmieniony na \"%s\".\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:426
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:427
#, c-format
msgid "More than one entire disk entry present.\n"
msgstr "Istnieje więcej niż jeden wpis dla całego dysku.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:433 fdisk/fdisksunlabel.c:383
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:434 fdisk/fdisksunlabel.c:383
#, c-format
msgid "No partitions defined\n"
msgstr "Nie zdefiniowano żadnej partycji\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:439
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:440
#, c-format
msgid "IRIX likes when Partition 11 covers the entire disk.\n"
msgstr "IRIX lubi gdy partycja 11 pokrywa cały dysk.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:441
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:442
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition should start at block 0,\n"
@@ -4143,7 +4130,7 @@ msgstr ""
"Partycja całego dysku powinna zaczynać się od bloku 0,\n"
"a nie bloku dysku %d.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:447
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:448
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition is only %d diskblock large,\n"
@@ -4152,32 +4139,32 @@ msgstr ""
"Partycja całego dysku ma rozmiar tylko %d bloków dysku,\n"
"podczas gdy dysk ma %d bloków.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:453
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:454
#, c-format
msgid "One Partition (#11) should cover the entire disk.\n"
msgstr "Jedna partycja (#11) powinna pokrywać cały dysk.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:463
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:464
#, c-format
msgid "Partition %d does not start on cylinder boundary.\n"
msgstr "Partycja %d nie zaczyna się na granicy cylindra.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:469
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:470
#, c-format
msgid "Partition %d does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr "Partycja %d nie kończy się na granicy cylindra.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:476
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:477
#, c-format
msgid "The Partition %d and %d overlap by %d sectors.\n"
msgstr "Partycje %d i %d zachodz± na siebie %d sektorami.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:484 fdisk/fdisksgilabel.c:505
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:485 fdisk/fdisksgilabel.c:506
#, c-format
msgid "Unused gap of %8u sectors - sectors %8u-%u\n"
msgstr "Nieużywany odstęp %8u sektorów - sektory %8u-%u\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:516
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:517
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4186,7 +4173,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Partycja rozruchowa nie istnieje.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:519
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:520
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4195,7 +4182,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Partycja wymiany nie istnieje.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:523
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:524
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4204,17 +4191,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Partycja wymiany nie jest typu swap.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:526
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:527
#, c-format
msgid "\tYou have chosen an unusual boot file name.\n"
msgstr "\tWybrano niestandardow± nazwę pliku rozruchowego.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:535
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:536
#, c-format
msgid "Sorry You may change the Tag of non-empty partitions.\n"
msgstr "Można zmienić znacznik tylko dla niepustych partycji.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:541
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:542
msgid ""
"It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
"is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to\n"
@@ -4228,32 +4215,32 @@ msgstr ""
"dysku \"SGI volume\" może być niezgodna z tym zaleceniem.\n"
"Proszę wpisać TAK, je¶li na pewno ta partycja ma być oznaczona inaczej.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:546 fdisk/fdisksunlabel.c:549
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:547 fdisk/fdisksunlabel.c:549
msgid "YES\n"
msgstr "TAK\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:571
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:572
#, c-format
msgid "Do You know, You got a partition overlap on the disk?\n"
msgstr "Na tym dysku partycje zachodz± na siebie.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:629
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:630
#, c-format
msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically.\n"
msgstr "Próba automatycznego wygenerowania wpisy dla całego dysku.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:634
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:635
#, c-format
msgid "The entire disk is already covered with partitions.\n"
msgstr "Cały dysk jest już pokryty partycjami.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:638
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:639
#, c-format
msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr ""
"Na tym dysku partycje zachodz± na siebie. Najpierw trzeba to poprawić!\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:647 fdisk/fdisksgilabel.c:676
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:648 fdisk/fdisksgilabel.c:677
#, c-format
msgid ""
"It is highly recommended that eleventh partition\n"
@@ -4262,19 +4249,19 @@ msgstr ""
"Zdecydowanie zaleca się, aby partycja jedenasta\n"
"pokrywała cały dysk i była typu `SGI volume'\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:663
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:664
#, c-format
msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr ""
"Na tym dysku partycje będ± zachodziły na siebie. Najpierw trzeba to "
"poprawić!\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:668
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:669
#, c-format
msgid " Last %s"
msgstr " Ostatni %s"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:698
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:699
#, c-format
msgid ""
"Building a new SGI disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
@@ -4287,7 +4274,7 @@ msgstr ""
"będzie nie do odzyskania.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:721 fdisk/fdisksunlabel.c:222
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:722 fdisk/fdisksunlabel.c:222
#, c-format
msgid ""
"Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of "
@@ -4298,12 +4285,12 @@ msgstr ""
"%d.\n"
"Ta warto¶ć może być ucięta dla urz±dzeń > 33.8GB.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:735
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:736
#, c-format
msgid "Trying to keep parameters of partition %d.\n"
msgstr "Próba zachowania parametrów partycji %d.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:737
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:738
#, c-format
msgid "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n"
msgstr "ID=%02x\tPOCZˇTEK=%d\tDŁUGO¦Ć=%d\n"
@@ -4352,7 +4339,7 @@ msgstr "SunOS cachefs"
msgid "SunOS reserved"
msgstr "SunOS reserved"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:53 fdisk/i386_sys_types.c:103
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:53 fdisk/i386_sys_types.c:104
msgid "Linux raid autodetect"
msgstr "Linux RAID autodetect"
@@ -4573,7 +4560,8 @@ msgid "FAT16"
msgstr "FAT16"
#: fdisk/i386_sys_types.c:13
-msgid "HPFS/NTFS"
+#, fuzzy
+msgid "HPFS/NTFS/exFAT"
msgstr "HPFS/NTFS"
#: fdisk/i386_sys_types.c:14
@@ -4649,349 +4637,354 @@ msgid "NEC DOS"
msgstr "NEC DOS"
#: fdisk/i386_sys_types.c:32
+#, fuzzy
+msgid "Hidden NTFS WinRE"
+msgstr "Ukryta HPFS/NTFS"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:33
msgid "Plan 9"
msgstr "Plan 9"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:33
+#: fdisk/i386_sys_types.c:34
msgid "PartitionMagic recovery"
msgstr "PartitionMagic recovery"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:34
+#: fdisk/i386_sys_types.c:35
msgid "Venix 80286"
msgstr "Venix 80286"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:35
+#: fdisk/i386_sys_types.c:36
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP Boot"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:36
+#: fdisk/i386_sys_types.c:37
msgid "SFS"
msgstr "SFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:37
+#: fdisk/i386_sys_types.c:38
msgid "QNX4.x"
msgstr "QNX4.x"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:38
+#: fdisk/i386_sys_types.c:39
msgid "QNX4.x 2nd part"
msgstr "QNX4.x part. 2."
-#: fdisk/i386_sys_types.c:39
+#: fdisk/i386_sys_types.c:40
msgid "QNX4.x 3rd part"
msgstr "QNX4.x part. 3."
-#: fdisk/i386_sys_types.c:40
+#: fdisk/i386_sys_types.c:41
msgid "OnTrack DM"
msgstr "OnTrack DM"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:41
+#: fdisk/i386_sys_types.c:42
msgid "OnTrack DM6 Aux1"
msgstr "OnTrack DM6 Aux1"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:42
+#: fdisk/i386_sys_types.c:43
msgid "CP/M"
msgstr "CP/M"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:43
+#: fdisk/i386_sys_types.c:44
msgid "OnTrack DM6 Aux3"
msgstr "OnTrack DM6 Aux3"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:44
+#: fdisk/i386_sys_types.c:45
msgid "OnTrackDM6"
msgstr "OnTrackDM6"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:45
+#: fdisk/i386_sys_types.c:46
msgid "EZ-Drive"
msgstr "EZ-Drive"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:46
+#: fdisk/i386_sys_types.c:47
msgid "Golden Bow"
msgstr "Golden Bow"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:47
+#: fdisk/i386_sys_types.c:48
msgid "Priam Edisk"
msgstr "Priam Edisk"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:48 fdisk/i386_sys_types.c:92
-#: fdisk/i386_sys_types.c:98 fdisk/i386_sys_types.c:99
+#: fdisk/i386_sys_types.c:49 fdisk/i386_sys_types.c:93
+#: fdisk/i386_sys_types.c:99 fdisk/i386_sys_types.c:100
msgid "SpeedStor"
msgstr "SpeedStor"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:49
+#: fdisk/i386_sys_types.c:50
msgid "GNU HURD or SysV"
msgstr "GNU HURD lub SysV"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:50
+#: fdisk/i386_sys_types.c:51
msgid "Novell Netware 286"
msgstr "Novell Netware 286"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:51
+#: fdisk/i386_sys_types.c:52
msgid "Novell Netware 386"
msgstr "Novell Netware 386"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:52
+#: fdisk/i386_sys_types.c:53
msgid "DiskSecure Multi-Boot"
msgstr "DiskSecure Multi-Boot"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:53
+#: fdisk/i386_sys_types.c:54
msgid "PC/IX"
msgstr "PC/IX"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:54
+#: fdisk/i386_sys_types.c:55
msgid "Old Minix"
msgstr "Stary Minix"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:55
+#: fdisk/i386_sys_types.c:56
msgid "Minix / old Linux"
msgstr "Minix / stary Linux"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:56
+#: fdisk/i386_sys_types.c:57
msgid "Linux swap / Solaris"
msgstr "Linux swap / Solaris"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:57
+#: fdisk/i386_sys_types.c:58
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:58
+#: fdisk/i386_sys_types.c:59
msgid "OS/2 hidden C: drive"
msgstr "OS/2 ukryty dysk C:"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:59
+#: fdisk/i386_sys_types.c:60
msgid "Linux extended"
msgstr "Linux ext"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:60 fdisk/i386_sys_types.c:61
+#: fdisk/i386_sys_types.c:61 fdisk/i386_sys_types.c:62
msgid "NTFS volume set"
msgstr "NTFS volume set"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:62
+#: fdisk/i386_sys_types.c:63
msgid "Linux plaintext"
msgstr "Linux plaintext"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:64
+#: fdisk/i386_sys_types.c:65
msgid "Amoeba"
msgstr "Amoeba"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:65
+#: fdisk/i386_sys_types.c:66
msgid "Amoeba BBT"
msgstr "Amoeba BBT"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:66
+#: fdisk/i386_sys_types.c:67
msgid "BSD/OS"
msgstr "BSD/OS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:67
+#: fdisk/i386_sys_types.c:68
msgid "IBM Thinkpad hibernation"
msgstr "IBM Thinkpad hibernation"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:68
+#: fdisk/i386_sys_types.c:69
msgid "FreeBSD"
msgstr "FreeBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:69
+#: fdisk/i386_sys_types.c:70
msgid "OpenBSD"
msgstr "OpenBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:70
+#: fdisk/i386_sys_types.c:71
msgid "NeXTSTEP"
msgstr "NeXTSTEP"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:71
+#: fdisk/i386_sys_types.c:72
msgid "Darwin UFS"
msgstr "Darwin UFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:72
+#: fdisk/i386_sys_types.c:73
msgid "NetBSD"
msgstr "NetBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:73
+#: fdisk/i386_sys_types.c:74
msgid "Darwin boot"
msgstr "Darwin boot"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:74
+#: fdisk/i386_sys_types.c:75
msgid "HFS / HFS+"
msgstr "HFS / HFS+"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:75
+#: fdisk/i386_sys_types.c:76
msgid "BSDI fs"
msgstr "BSDI fs"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:76
+#: fdisk/i386_sys_types.c:77
msgid "BSDI swap"
msgstr "BSDI swap"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:77
+#: fdisk/i386_sys_types.c:78
msgid "Boot Wizard hidden"
msgstr "Ukryta Boot Wizard"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:78
+#: fdisk/i386_sys_types.c:79
msgid "Solaris boot"
msgstr "Solaris boot"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:79
+#: fdisk/i386_sys_types.c:80
msgid "Solaris"
msgstr "Solaris"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:80
+#: fdisk/i386_sys_types.c:81
msgid "DRDOS/sec (FAT-12)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-12)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:81
+#: fdisk/i386_sys_types.c:82
msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:82
+#: fdisk/i386_sys_types.c:83
msgid "DRDOS/sec (FAT-16)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-16)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:83
+#: fdisk/i386_sys_types.c:84
msgid "Syrinx"
msgstr "Syrinx"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:84
+#: fdisk/i386_sys_types.c:85
msgid "Non-FS data"
msgstr "Non-FS data"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:85
+#: fdisk/i386_sys_types.c:86
msgid "CP/M / CTOS / ..."
msgstr "CP/M / CTOS / ..."
-#: fdisk/i386_sys_types.c:87
+#: fdisk/i386_sys_types.c:88
msgid "Dell Utility"
msgstr "Dell Utility"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:88
+#: fdisk/i386_sys_types.c:89
msgid "BootIt"
msgstr "BootIt"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:89
+#: fdisk/i386_sys_types.c:90
msgid "DOS access"
msgstr "DOS access"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:91
+#: fdisk/i386_sys_types.c:92
msgid "DOS R/O"
msgstr "DOS R/O"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:94
+#: fdisk/i386_sys_types.c:95
msgid "BeOS fs"
msgstr "BeOS fs"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:95
+#: fdisk/i386_sys_types.c:96
msgid "GPT"
msgstr "GPT"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:96
+#: fdisk/i386_sys_types.c:97
msgid "EFI (FAT-12/16/32)"
msgstr "EFI (FAT-12/16/32)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:97
+#: fdisk/i386_sys_types.c:98
msgid "Linux/PA-RISC boot"
msgstr "Linux/PA-RISC boot"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:100
+#: fdisk/i386_sys_types.c:101
msgid "DOS secondary"
msgstr "DOS secondary"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:101
+#: fdisk/i386_sys_types.c:102
msgid "VMware VMFS"
msgstr "VMware VMFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:102
+#: fdisk/i386_sys_types.c:103
msgid "VMware VMKCORE"
msgstr "VMware VMKCORE"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:106
+#: fdisk/i386_sys_types.c:107
msgid "LANstep"
msgstr "LANstep"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:107
+#: fdisk/i386_sys_types.c:108
msgid "BBT"
msgstr "BBT"
-#: fdisk/sfdisk.c:164
+#: fdisk/sfdisk.c:166
#, c-format
msgid "seek error on %s - cannot seek to %lu\n"
msgstr "bł±d przemieszczania na %s - nie można przesun±ć na %lu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:169
+#: fdisk/sfdisk.c:171
#, c-format
msgid "seek error: wanted 0x%08x%08x, got 0x%08x%08x\n"
msgstr "bł±d przemieszczania: ż±dano 0x%08x%08x, otrzymano 0x%08x%08x\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:215
+#: fdisk/sfdisk.c:217
msgid "out of memory - giving up\n"
msgstr "brak pamięci - poddaję się\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:220 fdisk/sfdisk.c:303
+#: fdisk/sfdisk.c:222 fdisk/sfdisk.c:305
#, c-format
msgid "read error on %s - cannot read sector %lu\n"
msgstr "bł±d odczytu na %s - nie można odczytać sektora %lu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:238
+#: fdisk/sfdisk.c:240
#, c-format
msgid "ERROR: sector %lu does not have an msdos signature\n"
msgstr "BَD: sektor %lu nie zawiera sygnatury MSDOS\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:253
+#: fdisk/sfdisk.c:255
#, c-format
msgid "write error on %s - cannot write sector %lu\n"
msgstr "bł±d zapisu na %s - nie można zapisać sektora %lu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:291
+#: fdisk/sfdisk.c:293
#, c-format
msgid "cannot open partition sector save file (%s)\n"
msgstr "nie można otworzyć pliku zapisu sektora partycji (%s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:309
+#: fdisk/sfdisk.c:311
#, c-format
msgid "write error on %s\n"
msgstr "bł±d zapisu na %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:335
+#: fdisk/sfdisk.c:337
#, c-format
msgid "cannot stat partition restore file (%s)\n"
msgstr "nie można wykonać stat na pliku odtwarzania partycji (%s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:340
+#: fdisk/sfdisk.c:342
msgid "partition restore file has wrong size - not restoring\n"
msgstr "plik odtwarzania partycji ma błędny rozmiar - bez odtwarzania\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:344
+#: fdisk/sfdisk.c:346
msgid "out of memory?\n"
msgstr "brak pamięci?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:350
+#: fdisk/sfdisk.c:352
#, c-format
msgid "cannot open partition restore file (%s)\n"
msgstr "nie można otworzyć pliku odtwarzania partycji (%s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:356
+#: fdisk/sfdisk.c:358
#, c-format
msgid "error reading %s\n"
msgstr "bł±d odczytu %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:363
+#: fdisk/sfdisk.c:365
#, c-format
msgid "cannot open device %s for writing\n"
msgstr "nie można otworzyć urz±dzenia %s do zapisu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:375
+#: fdisk/sfdisk.c:377
#, c-format
msgid "error writing sector %lu on %s\n"
msgstr "bł±d zapisu sektora %lu na %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:440
+#: fdisk/sfdisk.c:442
#, c-format
msgid "Disk %s: cannot get geometry\n"
msgstr "Dysk %s: nie można pobrać geometrii\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:457
+#: fdisk/sfdisk.c:459
#, c-format
msgid "Disk %s: cannot get size\n"
msgstr "Dysk %s: nie można pobrać rozmiaru\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:490
+#: fdisk/sfdisk.c:492
#, c-format
msgid ""
"Warning: start=%lu - this looks like a partition rather than\n"
@@ -5002,22 +4995,22 @@ msgstr ""
"Używanie na niej fdiska prawdopodobnie nic nie da.\n"
"[Je¶li naprawdę o to chodzi - proszę użyć opcji --force]\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:497
+#: fdisk/sfdisk.c:499
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu heads\n"
msgstr "Uwaga: HDIO_GETGEO twierdzi, że liczba głowic to %lu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:500
+#: fdisk/sfdisk.c:502
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu sectors\n"
msgstr "Uwaga: HDIO_GETGEO twierdzi, że liczba sektorów to %lu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:504
+#: fdisk/sfdisk.c:506
#, c-format
msgid "Warning: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO says that there are %lu cylinders\n"
msgstr "Uwaga: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO twierdzi, że liczba cylindrów to %lu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:509
+#: fdisk/sfdisk.c:511
#, c-format
msgid ""
"Warning: unlikely number of sectors (%lu) - usually at most 63\n"
@@ -5027,7 +5020,7 @@ msgstr ""
"Spowoduje to problemy z każdym oprogoramowaniem używaj±cym adresowania C/H/"
"S.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:513
+#: fdisk/sfdisk.c:515
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5036,14 +5029,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Dysk %s: cylindrów: %lu, głowic: %lu, sektorów na ¶cieżce: %lu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:595
+#: fdisk/sfdisk.c:597
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n"
msgstr ""
"%s dla partycji %s ma niemożliw± liczbę głowic: %lu (powinna być 0-%lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:600
+#: fdisk/sfdisk.c:602
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-"
@@ -5051,7 +5044,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s dla partycji %s ma niemożliw± liczbę sektorów: %lu (powinna być 1-%lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:605
+#: fdisk/sfdisk.c:607
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-"
@@ -5059,7 +5052,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s dla partycji %s ma niemożliw± liczbę cylindrów: %lu (powinna być 0-%lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:645
+#: fdisk/sfdisk.c:647
#, c-format
msgid ""
"Id Name\n"
@@ -5068,12 +5061,12 @@ msgstr ""
"Id Nazwa\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:809
+#: fdisk/sfdisk.c:811
#, c-format
msgid "Re-reading the partition table ...\n"
msgstr "Ponowny odczyt tablicy partycji...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:814
+#: fdisk/sfdisk.c:816
msgid ""
"The command to re-read the partition table failed.\n"
"Run partprobe(8), kpartx(8) or reboot your system now,\n"
@@ -5083,26 +5076,26 @@ msgstr ""
"Przed mkfs należy uruchomić partprobe(8), kpartx(8) lub\n"
"zrestartować system.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:820
+#: fdisk/sfdisk.c:822
#, c-format
msgid "Error closing %s\n"
msgstr "Bł±d zamykania %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:858
+#: fdisk/sfdisk.c:860
#, c-format
msgid "%s: no such partition\n"
msgstr "%s: nie ma takiej partycji\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:881
+#: fdisk/sfdisk.c:883
msgid "unrecognized format - using sectors\n"
msgstr "nierozpoznany format - użycie sektorów\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:932
+#: fdisk/sfdisk.c:934
#, c-format
msgid "unimplemented format - using %s\n"
msgstr "format niezaimplementowany - użycie %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:936
+#: fdisk/sfdisk.c:938
#, c-format
msgid ""
"Units = cylinders of %lu bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5111,12 +5104,12 @@ msgstr ""
"Jednostka = cylindry, czyli %lu bajtów, bloki 1024-bajtowe liczone od %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:939
+#: fdisk/sfdisk.c:941
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #cyls #blocks Id System\n"
msgstr " Urz±dz.Rozr. Pocz±tek Koniec #cyl. #bloków Id System\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:944
+#: fdisk/sfdisk.c:946
#, c-format
msgid ""
"Units = sectors of 512 bytes, counting from %d\n"
@@ -5125,12 +5118,12 @@ msgstr ""
"Jednostka = sektory 512-bajtowe, liczone od %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:946
+#: fdisk/sfdisk.c:948
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #sectors Id System\n"
msgstr " Urz±dz. Rozruch Pocz±tek Koniec #sektorów Id System\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:949
+#: fdisk/sfdisk.c:951
#, c-format
msgid ""
"Units = blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5139,12 +5132,12 @@ msgstr ""
"Jednostka = bloki 1024-bajtowe, liczone od %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:951
+#: fdisk/sfdisk.c:953
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #blocks Id System\n"
msgstr " Urz±dz.Rozruch Pocz±tek Koniec #bloków Id System\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:954
+#: fdisk/sfdisk.c:956
#, c-format
msgid ""
"Units = mebibytes of 1048576 bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5153,32 +5146,32 @@ msgstr ""
"Jednostka = mebibajty (1048576 bajtów), bloki 1024-bajtowe, liczone od %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:956
+#: fdisk/sfdisk.c:958
#, c-format
msgid " Device Boot Start End MiB #blocks Id System\n"
msgstr " Urz±dz.Rozr. Pocz. Koniec MiB #bloków Id System\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1116
+#: fdisk/sfdisk.c:1118
#, c-format
msgid "\t\tstart: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
"\t\tpocz±tek: (c,h,s) oczekiwane (%ld,%ld,%ld), otrzymano (%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1123
+#: fdisk/sfdisk.c:1125
#, c-format
msgid "\t\tend: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr "\t\tend: (c,h,s) oczekiwane (%ld,%ld,%ld), otrzymano (%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1126
+#: fdisk/sfdisk.c:1128
#, c-format
msgid "partition ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr "partycja kończy się na cylindrze %ld, za końcem dysku\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1136
+#: fdisk/sfdisk.c:1138
msgid "No partitions found\n"
msgstr "Nie znaleziono żadnej partycji\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1140
+#: fdisk/sfdisk.c:1142
#, c-format
msgid ""
"Warning: The partition table looks like it was made\n"
@@ -5189,51 +5182,51 @@ msgstr ""
" dla C/H/S=*/%ld/%ld (zamiast %ld/%ld/%ld).\n"
"Dla tego listingu założono tę geometrię.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1189
+#: fdisk/sfdisk.c:1191
msgid "no partition table present.\n"
msgstr "tablica partycji nie istnieje.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1191
+#: fdisk/sfdisk.c:1193
#, c-format
msgid "strange, only %d partitions defined.\n"
msgstr "dziwne, zdefiniowano tylko %d partycji.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1200
+#: fdisk/sfdisk.c:1202
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
msgstr "Uwaga: partycja %s ma rozmiar 0, ale nie jest zaznaczona jako pusta\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1203
+#: fdisk/sfdisk.c:1205
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
msgstr "Uwaga: partycja %s ma rozmiar 0, a jest rozruchowa\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1206
+#: fdisk/sfdisk.c:1208
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
msgstr "Uwaga: partycja %s ma rozmiar 0 i niezerowy pocz±tek\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1217
+#: fdisk/sfdisk.c:1219
#, c-format
msgid "Warning: partition %s "
msgstr "Uwaga: partycja %s "
-#: fdisk/sfdisk.c:1218
+#: fdisk/sfdisk.c:1220
#, c-format
msgid "is not contained in partition %s\n"
msgstr "nie zawiera się w partycji %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1229
+#: fdisk/sfdisk.c:1231
#, c-format
msgid "Warning: partitions %s "
msgstr "Uwaga: partycje %s "
-#: fdisk/sfdisk.c:1230
+#: fdisk/sfdisk.c:1232
#, c-format
msgid "and %s overlap\n"
msgstr "i %s zachodz± na siebie\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1241
+#: fdisk/sfdisk.c:1243
#, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %lu),\n"
@@ -5242,17 +5235,17 @@ msgstr ""
"Uwaga: partycja %s zawiera czę¶ć tablicy partycji (sektor %lu)\n"
"i zostanie zniszczona po jej wypełnieniu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1253
+#: fdisk/sfdisk.c:1255
#, c-format
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
msgstr "Uwaga: partycja %s zaczyna się od sektora 0\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1257
+#: fdisk/sfdisk.c:1259
#, c-format
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
msgstr "Uwaga: partycja %s wystaje za koniec dysku\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1272
+#: fdisk/sfdisk.c:1274
msgid ""
"Among the primary partitions, at most one can be extended\n"
" (although this is not a problem under Linux)\n"
@@ -5260,17 +5253,17 @@ msgstr ""
"Spo¶ród partycji głównych najwyżej jedna może być rozszerzona\n"
" (jednakże nie jest to problemem pod Linuksem)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1290
+#: fdisk/sfdisk.c:1292
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not start at a cylinder boundary\n"
msgstr "Uwaga: partycja %s nie zaczyna się na granicy cylindra\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1296
+#: fdisk/sfdisk.c:1298
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not end at a cylinder boundary\n"
msgstr "Uwaga: partycja %s nie kończy się na granicy cylindra\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1314
+#: fdisk/sfdisk.c:1316
msgid ""
"Warning: more than one primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
@@ -5279,7 +5272,7 @@ msgstr ""
"(aktywna). Dla LILO nie ma to znaczenia, ale DOS-owy MBR nie uruchomi\n"
"systemu z tego dysku.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1321
+#: fdisk/sfdisk.c:1323
msgid ""
"Warning: usually one can boot from primary partitions only\n"
"LILO disregards the `bootable' flag.\n"
@@ -5287,7 +5280,7 @@ msgstr ""
"Uwaga: zwykle można uruchomić system tylko z partycji głównych.\n"
"LILO nie bierze pod uwagę flagi rozruchu.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1327
+#: fdisk/sfdisk.c:1329
msgid ""
"Warning: no primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
@@ -5296,11 +5289,11 @@ msgstr ""
"Nie ma to znaczenia dla LILO, ale DOS-owy MBR nie uruchomi systemu z tego\n"
"dysku.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1341
+#: fdisk/sfdisk.c:1343
msgid "start"
msgstr "pocz±tek"
-#: fdisk/sfdisk.c:1344
+#: fdisk/sfdisk.c:1346
#, c-format
msgid ""
"partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
@@ -5308,23 +5301,23 @@ msgstr ""
"partycja %s: pocz±tek: (c,h,s) oczekiwane (%ld,%ld,%ld), otrzymano (%ld,%ld,"
"%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1350
+#: fdisk/sfdisk.c:1352
msgid "end"
msgstr "koniec"
-#: fdisk/sfdisk.c:1353
+#: fdisk/sfdisk.c:1355
#, c-format
msgid "partition %s: end: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
"partycja %s: koniec: (c,h,s) oczekiwane (%ld,%ld,%ld), otrzymano (%ld,%ld,"
"%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1356
+#: fdisk/sfdisk.c:1358
#, c-format
msgid "partition %s ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr "partycja %s kończy się na cylindrze %ld, za końcem dysku\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1381
+#: fdisk/sfdisk.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Warning: shifted start of the extd partition from %ld to %ld\n"
@@ -5333,7 +5326,7 @@ msgstr ""
"Uwaga: przesunięto pocz±tek partycji rozszezronej z %ld na %ld\n"
"(tylko na potrzeby listy - bez zmiany zawarto¶ci).\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1387
+#: fdisk/sfdisk.c:1389
msgid ""
"Warning: extended partition does not start at a cylinder boundary.\n"
"DOS and Linux will interpret the contents differently.\n"
@@ -5341,131 +5334,131 @@ msgstr ""
"Uwaga: partycja rozszerzona nie zaczyna się na granicy cylindra.\n"
"DOS i Linux inaczej zinterpretuj± jej zawarto¶ć.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1405 fdisk/sfdisk.c:1482
+#: fdisk/sfdisk.c:1407 fdisk/sfdisk.c:1484
#, c-format
msgid "too many partitions - ignoring those past nr (%d)\n"
msgstr "zbyt dużo partycji - zignorowano przekraczaj±ce nr %d\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1420
+#: fdisk/sfdisk.c:1422
msgid "tree of partitions?\n"
msgstr "drzewo partycji?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1528
+#: fdisk/sfdisk.c:1530
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
msgstr "wykryto Disk Manager - program nie może tego obsłużyć\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1535
+#: fdisk/sfdisk.c:1537
msgid "DM6 signature found - giving up\n"
msgstr "wykryto sygnaturę DM6 - poddaję się\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1555
+#: fdisk/sfdisk.c:1557
msgid "strange..., an extended partition of size 0?\n"
msgstr "dziwne... partycja rozszerzona rozmiaru 0?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1562 fdisk/sfdisk.c:1573
+#: fdisk/sfdisk.c:1564 fdisk/sfdisk.c:1575
msgid "strange..., a BSD partition of size 0?\n"
msgstr "dziwne... partycja BSD rozmiaru 0?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1607
+#: fdisk/sfdisk.c:1609
#, c-format
msgid " %s: unrecognized partition table type\n"
msgstr " %s: nierozpoznany typ tablicy partycji\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1619
+#: fdisk/sfdisk.c:1621
msgid "-n flag was given: Nothing changed\n"
msgstr "podano flagę -n: bez zmian\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1635
+#: fdisk/sfdisk.c:1637
msgid "Failed saving the old sectors - aborting\n"
msgstr "Nie udało się zapisać starych sektorów - przerwano\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1640 fdisk/sfdisk.c:1645
+#: fdisk/sfdisk.c:1642 fdisk/sfdisk.c:1647
#, c-format
msgid "Failed writing the partition on %s\n"
msgstr "Nie udało się zapisać partycji na %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1722
+#: fdisk/sfdisk.c:1724
msgid "long or incomplete input line - quitting\n"
msgstr "długa lub niekompletna linia na wej¶ciu - zakończenie\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1758
+#: fdisk/sfdisk.c:1760
#, c-format
msgid "input error: `=' expected after %s field\n"
msgstr "bł±d wej¶cia: oczekiwano `=' po polu %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1765
+#: fdisk/sfdisk.c:1767
#, c-format
msgid "input error: unexpected character %c after %s field\n"
msgstr "bł±d wej¶cia: oczekiwano znaku %c po polu %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1771
+#: fdisk/sfdisk.c:1773
#, c-format
msgid "unrecognized input: %s\n"
msgstr "nierozpoznane wej¶cie: %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1813
+#: fdisk/sfdisk.c:1815
msgid "number too big\n"
msgstr "liczba zbyt duża\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1817
+#: fdisk/sfdisk.c:1819
msgid "trailing junk after number\n"
msgstr "końcowe ¶mieci po liczbie\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1941
+#: fdisk/sfdisk.c:1943
msgid "no room for partition descriptor\n"
msgstr "brak miejsca na deskryptor partycji\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1974
+#: fdisk/sfdisk.c:1976
msgid "cannot build surrounding extended partition\n"
msgstr "nie można zbudować otaczaj±cej partycji rozszerzonej\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2025
+#: fdisk/sfdisk.c:2027
msgid "too many input fields\n"
msgstr "zbyt dużo pól wej¶ciowych\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2059
+#: fdisk/sfdisk.c:2061
msgid "No room for more\n"
msgstr "Brak miejsca na więcej\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2078
+#: fdisk/sfdisk.c:2080
msgid "Illegal type\n"
msgstr "Niedozwolony typ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2110
+#: fdisk/sfdisk.c:2114
#, c-format
msgid "Warning: given size (%lu) exceeds max allowable size (%lu)\n"
msgstr "Uwaga: podany rozmiar (%lu) przekracza maksymalny dopuszczalny (%lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2116
+#: fdisk/sfdisk.c:2120
msgid "Warning: empty partition\n"
msgstr "Uwaga: pusta partycja\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2130
+#: fdisk/sfdisk.c:2134
#, c-format
msgid "Warning: bad partition start (earliest %lu)\n"
msgstr "Uwaga: błędny pocz±tek partycji (najbliższy %lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2143
+#: fdisk/sfdisk.c:2147
msgid "unrecognized bootable flag - choose - or *\n"
msgstr "nierozpoznana flaga rozruchu - proszę wybrać - lub *\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2160 fdisk/sfdisk.c:2173
+#: fdisk/sfdisk.c:2164 fdisk/sfdisk.c:2177
msgid "partial c,h,s specification?\n"
msgstr "czę¶ciowa specyfikacja c,h,s?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2184
+#: fdisk/sfdisk.c:2188
msgid "Extended partition not where expected\n"
msgstr "Partycja rozszerzona nie tam, gdzie jej oczekiwano\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2216
+#: fdisk/sfdisk.c:2220
msgid "bad input\n"
msgstr "błędne wej¶cie\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2238
+#: fdisk/sfdisk.c:2242
msgid "too many partitions\n"
msgstr "zbyt dużo partycji\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2271
+#: fdisk/sfdisk.c:2275
msgid ""
"Input in the following format; absent fields get a default value.\n"
"<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
@@ -5476,96 +5469,96 @@ msgstr ""
"<pocz±tek> <rozmiar> <typ [E,S,L,X,hex]> <rozruch [-,*> <c,h,s> <c,h,s>\n"
"Zwykle trzeba podać tylko <pocz±tek> i <rozmiar> (oraz ewentualnie <typ>).\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2297
+#: fdisk/sfdisk.c:2301
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] device ...\n"
msgstr "Składnia: %s [opcje] urz±dzenie...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2298
+#: fdisk/sfdisk.c:2302
msgid "device: something like /dev/hda or /dev/sda"
msgstr "urz±dzenie: co¶ w stylu /dev/hda lub /dev/sda"
-#: fdisk/sfdisk.c:2299
+#: fdisk/sfdisk.c:2303
msgid "useful options:"
msgstr "przydatne opcje:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2300
+#: fdisk/sfdisk.c:2304
msgid " -s [or --show-size]: list size of a partition"
msgstr " -s [lub --show-size]: wypisanie rozmiaru partycji"
-#: fdisk/sfdisk.c:2301
+#: fdisk/sfdisk.c:2305
msgid " -c [or --id]: print or change partition Id"
msgstr " -c [lub --id]: wypisanie lub zmiana ID partycji"
-#: fdisk/sfdisk.c:2302
+#: fdisk/sfdisk.c:2306
msgid " -l [or --list]: list partitions of each device"
msgstr " -l [lub --list]: wypisanie partycji z każdego urz±dzenia"
-#: fdisk/sfdisk.c:2303
+#: fdisk/sfdisk.c:2307
msgid " -d [or --dump]: idem, but in a format suitable for later input"
msgstr " -d [lub --dump]: jw., ale w formacie odpowiednim dla wej¶cia"
-#: fdisk/sfdisk.c:2304
+#: fdisk/sfdisk.c:2308
msgid " -i [or --increment]: number cylinders etc. from 1 instead of from 0"
msgstr " -i [lub --increment]: liczba cylindrów itp. od 1 zamiast od 0"
-#: fdisk/sfdisk.c:2305
+#: fdisk/sfdisk.c:2309
msgid ""
" -uS, -uB, -uC, -uM: accept/report in units of sectors/blocks/cylinders/"
"MB"
msgstr ""
" -uS, -uB, -uC, -uM: operowanie na jednostkach: sektor/blok/cylinder/MB"
-#: fdisk/sfdisk.c:2306
+#: fdisk/sfdisk.c:2310
msgid " -T [or --list-types]:list the known partition types"
msgstr " -T [lub --list-types]: wypisanie znanych typów partycji"
-#: fdisk/sfdisk.c:2307
+#: fdisk/sfdisk.c:2311
msgid " -D [or --DOS]: for DOS-compatibility: waste a little space"
msgstr ""
" -D [lub --DOS]: kompatybilno¶ć z DOS-em: marnowanie odrobiny "
"miejsca"
-#: fdisk/sfdisk.c:2308
+#: fdisk/sfdisk.c:2312
msgid " -R [or --re-read]: make kernel reread partition table"
msgstr ""
" -R [lub --re-read]: wymuszenie odczytu tablicy partycji przez j±dro"
-#: fdisk/sfdisk.c:2309
+#: fdisk/sfdisk.c:2313
msgid " -N# : change only the partition with number #"
msgstr " -N# : zmiana tylko partycji o numerze #"
-#: fdisk/sfdisk.c:2310
+#: fdisk/sfdisk.c:2314
msgid " -n : do not actually write to disk"
msgstr " -n : nie zapisywanie niczego na dysk"
-#: fdisk/sfdisk.c:2311
+#: fdisk/sfdisk.c:2315
msgid ""
" -O file : save the sectors that will be overwritten to file"
msgstr ""
" -O plik : zapis do pliku sektorów przed ich nadpisaniem"
-#: fdisk/sfdisk.c:2312
+#: fdisk/sfdisk.c:2316
msgid " -I file : restore these sectors again"
msgstr " -I plik : odtworzenie tych sektorów"
-#: fdisk/sfdisk.c:2313
+#: fdisk/sfdisk.c:2317
msgid " -v [or --version]: print version"
msgstr " -v [lub --version]: wypisanie wersji"
-#: fdisk/sfdisk.c:2314
+#: fdisk/sfdisk.c:2318
msgid " -? [or --help]: print this message"
msgstr " -? [lub --help]: wypisanie tej informacji"
-#: fdisk/sfdisk.c:2315
+#: fdisk/sfdisk.c:2319
msgid "dangerous options:"
msgstr "niebezpieczne opcje:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2316
+#: fdisk/sfdisk.c:2320
msgid " -g [or --show-geometry]: print the kernel's idea of the geometry"
msgstr " -g [lub --show-geometry]: wypisanie informacji j±dra o geometrii"
-#: fdisk/sfdisk.c:2317
+#: fdisk/sfdisk.c:2321
msgid ""
" -G [or --show-pt-geometry]: print geometry guessed from the partition "
"table"
@@ -5573,7 +5566,7 @@ msgstr ""
" -G [lub --show-pt-geometry]: wypisanie geometrii odgadniętej z tabl. "
"part."
-#: fdisk/sfdisk.c:2318
+#: fdisk/sfdisk.c:2322
msgid ""
" -x [or --show-extended]: also list extended partitions on output\n"
" or expect descriptors for them on input"
@@ -5581,62 +5574,62 @@ msgstr ""
" -x [lub --show-extended]: wypisywanie także partycji rozszerzonych\n"
" lub oczekiwanie ich deskryptorów na wej¶ciu"
-#: fdisk/sfdisk.c:2320
+#: fdisk/sfdisk.c:2324
msgid ""
" -L [or --Linux]: do not complain about things irrelevant for Linux"
msgstr ""
" -L [lub --Linux]: pominięcie ostrzeżeń bez znaczenia dla Linuksa"
-#: fdisk/sfdisk.c:2321
+#: fdisk/sfdisk.c:2325
msgid " -q [or --quiet]: suppress warning messages"
msgstr " -q [lub --quiet]: pominięcie ostrzeżeń"
-#: fdisk/sfdisk.c:2322
+#: fdisk/sfdisk.c:2326
msgid " You can override the detected geometry using:"
msgstr " Można wymusić inn± geometrię przy użyciu:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2323
+#: fdisk/sfdisk.c:2327
msgid " -C# [or --cylinders #]:set the number of cylinders to use"
msgstr " -C# [lub --cylinders #]: ustawienie liczby cylindrów"
-#: fdisk/sfdisk.c:2324
+#: fdisk/sfdisk.c:2328
msgid " -H# [or --heads #]: set the number of heads to use"
msgstr " -H# [lub --heads #]: ustawienie liczby głowic"
-#: fdisk/sfdisk.c:2325
+#: fdisk/sfdisk.c:2329
msgid " -S# [or --sectors #]: set the number of sectors to use"
msgstr " -S# [lub --sectors #]: ustawienie liczby sektorów"
-#: fdisk/sfdisk.c:2326
+#: fdisk/sfdisk.c:2330
msgid "You can disable all consistency checking with:"
msgstr "Można wył±czyć sprawdzanie spójno¶ci przy użyciu opcji:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2327
+#: fdisk/sfdisk.c:2331
msgid " -f [or --force]: do what I say, even if it is stupid"
msgstr ""
" -f [lub --force]: wykonywanie wszystkich, nawet głupich poleceń"
-#: fdisk/sfdisk.c:2333
+#: fdisk/sfdisk.c:2337
msgid "Usage:"
msgstr "Składnia:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2334
+#: fdisk/sfdisk.c:2338
#, c-format
msgid "%s device\t\t list active partitions on device\n"
msgstr "%s urz±dzenie\t\t wypisanie aktywnych partycji na urz±dzeniu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2335
+#: fdisk/sfdisk.c:2339
#, c-format
msgid "%s device n1 n2 ... activate partitions n1 ..., inactivate the rest\n"
msgstr ""
"%s urz±dzenie n1 n2 ... uaktywnienie partycji n1 ..., wył±czenie reszty\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2336
+#: fdisk/sfdisk.c:2340
#, c-format
msgid "%s -An device\t activate partition n, inactivate the other ones\n"
msgstr "%s -An urz±dzenie\t uaktywnienie partycji n, wył±czenie pozostałych\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2456
+#: fdisk/sfdisk.c:2458
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5649,67 +5642,67 @@ msgstr ""
"Narzędzie sfdisk nie obsługuje GPT. Należy użyć GNU Parteda.\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2459
+#: fdisk/sfdisk.c:2461
#, c-format
msgid "Use the --force flag to overrule this check.\n"
msgstr "Aby wył±czyć ten test, należy użyć flagi --force.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2498
+#: fdisk/sfdisk.c:2500
msgid "no command?\n"
msgstr "brak polecenia?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2630
+#: fdisk/sfdisk.c:2633
#, c-format
msgid "total: %llu blocks\n"
msgstr "razem: %llu bloków\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2673
+#: fdisk/sfdisk.c:2676
msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number\n"
msgstr "składnia: sfdisk --print-id urz±dzenie numer-partycji\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2675
+#: fdisk/sfdisk.c:2678
msgid "usage: sfdisk --change-id device partition-number Id\n"
msgstr "składnia: sfdisk --change-id urz±dzenie numer-partycji ID\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2677
+#: fdisk/sfdisk.c:2680
msgid "usage: sfdisk --id device partition-number [Id]\n"
msgstr "składnia: sfdisk --id urz±dzenie numer-partycji [ID]\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2684
+#: fdisk/sfdisk.c:2687
msgid "can specify only one device (except with -l or -s)\n"
msgstr "można okre¶lić tylko jedno urz±dzenie (chyba że z -l lub -s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2710
+#: fdisk/sfdisk.c:2713
#, c-format
msgid "cannot open %s read-write\n"
msgstr "nie można otworzyć %s do odczytu i zapisu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2712
+#: fdisk/sfdisk.c:2715
#, c-format
msgid "cannot open %s for reading\n"
msgstr "nie można otworzyć %s do odczytu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2737
+#: fdisk/sfdisk.c:2740
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr "%s: OK\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2756 fdisk/sfdisk.c:2789
+#: fdisk/sfdisk.c:2759 fdisk/sfdisk.c:2792
#, c-format
msgid "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n"
msgstr "%s: cylindrów: %ld, głowic: %ld, sektorów na ¶cieżce: %ld\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2808
+#: fdisk/sfdisk.c:2811
#, c-format
msgid "Cannot get size of %s\n"
msgstr "Nie można pobrać rozmiaru %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2888
+#: fdisk/sfdisk.c:2891
#, c-format
msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80\n"
msgstr "błędny bajt ruzruchu: 0x%x zamiast 0x80\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2906 fdisk/sfdisk.c:2961 fdisk/sfdisk.c:2994
+#: fdisk/sfdisk.c:2909 fdisk/sfdisk.c:2964 fdisk/sfdisk.c:2997
msgid ""
"Done\n"
"\n"
@@ -5717,7 +5710,7 @@ msgstr ""
"Gotowe\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2915
+#: fdisk/sfdisk.c:2918
#, c-format
msgid ""
"You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n"
@@ -5726,35 +5719,35 @@ msgstr ""
"Na dysku s± %d aktywne partycje główne. Nie ma to znaczenia dla LILO,\n"
"ale DOS-owy MBR potrafi uruchomić dysk tylko z jedn± aktywn± partycj±.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2931
+#: fdisk/sfdisk.c:2934
#, c-format
msgid "partition %s has id %x and is not hidden\n"
msgstr "partycja %s ma ID %x i nie jest ukryta\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2990
+#: fdisk/sfdisk.c:2993
#, c-format
msgid "Bad Id %lx\n"
msgstr "Błędny ID %lx\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3007
+#: fdisk/sfdisk.c:3010
msgid "This disk is currently in use.\n"
msgstr "Ten dysk jest aktualnie używany.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3026
+#: fdisk/sfdisk.c:3029
#, c-format
msgid "Fatal error: cannot find %s\n"
msgstr "Bł±d krytyczny: nie można odnaleĽć %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3029
+#: fdisk/sfdisk.c:3032
#, c-format
msgid "Warning: %s is not a block device\n"
msgstr "Uwaga: %s nie jest urz±dzeniem blokowym\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3035
+#: fdisk/sfdisk.c:3038
msgid "Checking that no-one is using this disk right now ...\n"
msgstr "Sprawdzanie czy nikt nie używa teraz tego dysku...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3037
+#: fdisk/sfdisk.c:3040
msgid ""
"\n"
"This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
@@ -5768,30 +5761,30 @@ msgstr ""
"z tego dysku.\n"
"Aby pomin±ć ten test, można użyć flagi --no-reread.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3041
+#: fdisk/sfdisk.c:3044
msgid "Use the --force flag to overrule all checks.\n"
msgstr "Można użyć flagi --force, aby pomin±ć wszystkie testy.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3045
+#: fdisk/sfdisk.c:3048
msgid "OK\n"
msgstr "OK\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3054
+#: fdisk/sfdisk.c:3057
#, c-format
msgid "Old situation:\n"
msgstr "Stara sytuacja:\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3058
+#: fdisk/sfdisk.c:3061
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist, cannot change it\n"
msgstr "Partycja %d nie istnieje, nie można jej zmienić\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3066
+#: fdisk/sfdisk.c:3069
#, c-format
msgid "New situation:\n"
msgstr "Nowa sytuacja:\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3071
+#: fdisk/sfdisk.c:3074
msgid ""
"I don't like these partitions - nothing changed.\n"
"(If you really want this, use the --force option.)\n"
@@ -5799,21 +5792,21 @@ msgstr ""
"Nie podobaj± mi się te partycje - nie zmieniono\n"
"(je¶li na pewno tak maj± wygl±dać - proszę użyć opcji --force).\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3074
+#: fdisk/sfdisk.c:3077
msgid "I don't like this - probably you should answer No\n"
msgstr "Nie podoba mi się to - prawdopodobnie należy odpowiedzieć Nie\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3079
+#: fdisk/sfdisk.c:3082
#, c-format
msgid "Are you satisfied with this? [ynq] "
msgstr "Czy te zmiany s± satysfakcjonuj±ce? [ynq] "
-#: fdisk/sfdisk.c:3081
+#: fdisk/sfdisk.c:3084
#, c-format
msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] "
msgstr "Czy zapisać zmiany na dysk [ynq] "
-#: fdisk/sfdisk.c:3086
+#: fdisk/sfdisk.c:3089
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5822,16 +5815,16 @@ msgstr ""
"\n"
"sfdisk: przedwczesny koniec wej¶cia\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3088
+#: fdisk/sfdisk.c:3091
msgid "Quitting - nothing changed\n"
msgstr "Wyj¶cie - bez zmian\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3094
+#: fdisk/sfdisk.c:3097
#, c-format
msgid "Please answer one of y,n,q\n"
msgstr "Proszę odpowiedzieć jednym z y,n,q\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3102
+#: fdisk/sfdisk.c:3105
#, c-format
msgid ""
"Successfully wrote the new partition table\n"
@@ -5840,7 +5833,7 @@ msgstr ""
"Zapisano now± tablicę partycji\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3108
+#: fdisk/sfdisk.c:3111
msgid ""
"If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n"
"to zero the first 512 bytes: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
@@ -5922,7 +5915,7 @@ msgstr "Zakończono %s (kod wyj¶cia %d)\n"
msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
msgstr "%s: Bł±d %d podczas wywoływania fsck.%s dla %s\n"
-#: fsck/fsck.c:821
+#: fsck/fsck.c:823
msgid ""
"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
"with 'no' or '!'.\n"
@@ -5930,11 +5923,11 @@ msgstr ""
"Albo wszystkie, albo żaden z typów przekazanych opcji -t musi być\n"
"poprzedzony 'no' lub '!'.\n"
-#: fsck/fsck.c:840
+#: fsck/fsck.c:842
msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
msgstr "Nie można przydzielić pamięci dla typów systemów plików\n"
-#: fsck/fsck.c:979
+#: fsck/fsck.c:981
#, c-format
msgid ""
"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
@@ -5943,80 +5936,80 @@ msgstr ""
"%s: pominięto błędn± linię w /etc/fstab: montowanie typu bind z niezerowym "
"numerem przebiegu fsck\n"
-#: fsck/fsck.c:990
+#: fsck/fsck.c:992
#, c-format
msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
msgstr "%s: pominięto nieistniej±ce urz±dzenie\n"
-#: fsck/fsck.c:995
+#: fsck/fsck.c:997
#, c-format
msgid ""
"%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this "
"device)\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1022
+#: fsck/fsck.c:1024
#, c-format
msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
msgstr "fsck: nie można sprawdzić %s: nie znaleziono fsck.%s\n"
-#: fsck/fsck.c:1108
+#: fsck/fsck.c:1110
msgid "Checking all file systems.\n"
msgstr "Sprawdzanie wszystkich systemów plików.\n"
-#: fsck/fsck.c:1199
+#: fsck/fsck.c:1201
#, c-format
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr "--oczekiwanie-- (przebieg %d)\n"
-#: fsck/fsck.c:1219
+#: fsck/fsck.c:1221
msgid ""
"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
msgstr ""
"Składnia: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t typfs] [opcje-fs] [system-"
"plików ...]\n"
-#: fsck/fsck.c:1257
+#: fsck/fsck.c:1259
#, c-format
msgid "%s: too many devices\n"
msgstr "%s: za dużo urz±dzeń\n"
-#: fsck/fsck.c:1268
+#: fsck/fsck.c:1270
#, c-format
msgid "Couldn't open %s: %s\n"
msgstr "Nie można otworzyć %s: %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1270
+#: fsck/fsck.c:1272
#, c-format
msgid "Is /proc mounted?\n"
msgstr "Czy /proc jest zamontowany?\n"
-#: fsck/fsck.c:1279
+#: fsck/fsck.c:1281
#, c-format
msgid "Must be root to scan for matching filesystems: %s\n"
msgstr "Trzeba być rootem, aby znaleĽć pasuj±ce systemy plików: %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1282
+#: fsck/fsck.c:1284
#, c-format
msgid "Couldn't find matching filesystem: %s\n"
msgstr "Nie udało się odnaleĽć pasuj±cego systemu plików: %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1290 fsck/fsck.c:1379
+#: fsck/fsck.c:1292 fsck/fsck.c:1381
#, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: zbyt dużo argumentów\n"
-#: fsck/fsck.c:1413
+#: fsck/fsck.c:1415
#, c-format
msgid "fsck from %s\n"
msgstr "fsck z pakietu %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1425
+#: fsck/fsck.c:1427
#, c-format
msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n"
msgstr "%s: Nie można przydzielić pamięci dla fsck_path\n"
-#: fsck/fsck.c:1439
+#: fsck/fsck.c:1441
#, c-format
msgid "%s: the -l option can be used with one device only -- ignore\n"
msgstr ""
@@ -6523,18 +6516,18 @@ msgstr "Używany interfejs: %s.\n"
msgid "No usable clock interface found.\n"
msgstr "Nie znaleziono użytecznego interfejsu zegara.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1221 hwclock/hwclock.c:1227
+#: hwclock/hwclock.c:1233 hwclock/hwclock.c:1239
#, c-format
msgid "Unable to set system clock.\n"
msgstr "Nie udało się ustawić zegara systemowego.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1240
+#: hwclock/hwclock.c:1252
#, c-format
msgid ""
"At %ld seconds after 1969, RTC is predicted to read %ld seconds after 1969.\n"
msgstr "W %ld sekund po 1969 przewiduje się odczyt %ld sekund po 1969.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1271
+#: hwclock/hwclock.c:1283
#, c-format
msgid ""
"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha "
@@ -6547,17 +6540,17 @@ msgstr ""
"Ta kopia hwclocka została zbudowana dla innej maszyny (więc raczej nie\n"
"działa teraz na maszynie Alpha). Zaniechano działania.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1280
+#: hwclock/hwclock.c:1292
#, c-format
msgid "Unable to get the epoch value from the kernel.\n"
msgstr "Nie udało się uzyskać warto¶ci epoch z j±dra.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1282
+#: hwclock/hwclock.c:1294
#, c-format
msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n"
msgstr "J±dro przyjmuje warto¶ć epoch %lu\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1285
+#: hwclock/hwclock.c:1297
#, c-format
msgid ""
"To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what "
@@ -6566,22 +6559,22 @@ msgstr ""
"Aby ustawić warto¶ć epoch, należy użyć opcji 'epoch' w celu przekazania "
"warto¶ci.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1288
+#: hwclock/hwclock.c:1300
#, c-format
msgid "Not setting the epoch to %d - testing only.\n"
msgstr "Bez ustawiania warto¶ci epoch na %d - tryb testowy.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1291
+#: hwclock/hwclock.c:1303
#, c-format
msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
msgstr "Nie udało się ustawić warto¶ci epoch w j±drze.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1304 misc-utils/cal.c:338 misc-utils/kill.c:189
+#: hwclock/hwclock.c:1316 misc-utils/cal.c:338 misc-utils/kill.c:189
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s z pakietu %s\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1325
+#: hwclock/hwclock.c:1337
#, c-format
msgid ""
"hwclock - query and set the hardware clock (RTC)\n"
@@ -6662,7 +6655,7 @@ msgstr ""
" -D | --debug tryb diagnostyczny\n"
"\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1361
+#: hwclock/hwclock.c:1373
#, c-format
msgid ""
" -J|--jensen, -A|--arc, -S|--srm, -F|--funky-toy\n"
@@ -6674,17 +6667,17 @@ msgstr ""
"(8))\n"
"\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1449
+#: hwclock/hwclock.c:1461
#, c-format
msgid "%s: Unable to connect to audit system\n"
msgstr "%s: Nie można poł±czyć się z systemem audytu\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1570
+#: hwclock/hwclock.c:1582
#, c-format
msgid "%s takes no non-option arguments. You supplied %d.\n"
msgstr "%s nie przyjmuje argumentów nie będ±cych opcjimi. Podano %d.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1577
+#: hwclock/hwclock.c:1589
#, c-format
msgid ""
"You have specified multiple functions.\n"
@@ -6693,14 +6686,14 @@ msgstr ""
"Podano wiele funkcji.\n"
"Jednorazowo można wykonać tylko jedn±.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1584
+#: hwclock/hwclock.c:1596
#, c-format
msgid ""
"%s: The --utc and --localtime options are mutually exclusive. You specified "
"both.\n"
msgstr "%s: Opcje --utc i --localtime wykluczaj± się wzajemnie. Podano obie.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1591
+#: hwclock/hwclock.c:1603
#, c-format
msgid ""
"%s: The --adjust and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
@@ -6708,7 +6701,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s: Opcje --adjust i --noadjfile wykluczaj± się wzajemnie. Podano obie.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1598
+#: hwclock/hwclock.c:1610
#, c-format
msgid ""
"%s: The --adjfile and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
@@ -6716,29 +6709,29 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s: Opcje --adjfile i --noadjfile wykluczaj± się wzajemnie. Podano obie.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1607
+#: hwclock/hwclock.c:1619
#, c-format
msgid "%s: With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime\n"
msgstr ""
"%s: W przypadku użycia --noadjfile trzeba podać --utc lub --localtime\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1621
+#: hwclock/hwclock.c:1633
#, c-format
msgid "No usable set-to time. Cannot set clock.\n"
msgstr ""
"Brak zdatnego do użycia czasu do ustawienia. Nie można ustawić zegara.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1638
+#: hwclock/hwclock.c:1650
#, c-format
msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock.\n"
msgstr "Niestety tylko superużytkownik może zmienić zegar sprzętowy.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1643
+#: hwclock/hwclock.c:1655
#, c-format
msgid "Sorry, only the superuser can change the System Clock.\n"
msgstr "Niestety tylko superużytkownik może zmienić zegar systemowy.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1648
+#: hwclock/hwclock.c:1660
#, c-format
msgid ""
"Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the "
@@ -6747,12 +6740,12 @@ msgstr ""
"Niestety tylko superużytkownik może zmienić warto¶ć epoch zegara sprzętowego "
"w j±drze.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1669
+#: hwclock/hwclock.c:1681
#, c-format
msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method.\n"
msgstr "Nie można uzyskać dostępu do zegara sprzętowego żadn± znan± metod±.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1673
+#: hwclock/hwclock.c:1685
#, c-format
msgid ""
"Use the --debug option to see the details of our search for an access "
@@ -6908,7 +6901,7 @@ msgstr "Sterownik urz±dzenia w j±drze dla %s nie ma ioctl-a RTC_EPOCH_SET.\n"
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
msgstr "nie powiódł się ioctl(RTC_EPOCH_SET) na %s"
-#: login-utils/agetty.c:362
+#: login-utils/agetty.c:363
#, c-format
msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: nie można wywołać %s: %m"
@@ -6956,22 +6949,22 @@ msgstr "%s: nie jest otwarte do odczytu i zapisu"
msgid "%s: dup problem: %m"
msgstr "%s: problem z dup: %m"
-#: login-utils/agetty.c:960
+#: login-utils/agetty.c:961
#, c-format
msgid "user"
msgstr "użytkownik"
-#: login-utils/agetty.c:960
+#: login-utils/agetty.c:961
#, c-format
msgid "users"
msgstr "użytkowników"
-#: login-utils/agetty.c:1054
+#: login-utils/agetty.c:1055
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: read: %m"
-#: login-utils/agetty.c:1101
+#: login-utils/agetty.c:1102
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: przepełnienie wej¶cia"
@@ -6989,117 +6982,117 @@ msgstr ""
"lub\t[-hiLmw] [-l program_login] [-t limit_czasu] [-I łańcuch_inicjuj±cy] [-"
"H host] linia liczba_bodów,... [typ_terminala]\n"
-#: login-utils/checktty.c:91 login-utils/checktty.c:112
+#: login-utils/checktty.c:92 login-utils/checktty.c:113
#, c-format
msgid "login: memory low, login may fail\n"
msgstr "login: mało pamięci, logowanie może się nie udać\n"
-#: login-utils/checktty.c:92
+#: login-utils/checktty.c:93
msgid "can't malloc for ttyclass"
msgstr "nie można wykonać malloc dla ttyclass"
-#: login-utils/checktty.c:113
+#: login-utils/checktty.c:114
msgid "can't malloc for grplist"
msgstr "nie można wykonać malloc dla grplist"
-#: login-utils/checktty.c:554
+#: login-utils/checktty.c:555
#, c-format
msgid "Login on %s from %s denied by default.\n"
msgstr "Logowanie na %s z %s domy¶lnie zabronione.\n"
-#: login-utils/checktty.c:565
+#: login-utils/checktty.c:566
#, c-format
msgid "Login on %s from %s denied.\n"
msgstr "Logowanie na %s z %s zabronione.\n"
-#: login-utils/chfn.c:133 login-utils/chsh.c:119
+#: login-utils/chfn.c:100
#, c-format
-msgid "%s: you (user %d) don't exist.\n"
-msgstr "%s: Ty (użytkownik %d) nie istniejesz.\n"
+msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
+msgstr "Składnia: %s [ -f pełna-nazwa ] [ -o pokój ] "
-#: login-utils/chfn.c:140 login-utils/chsh.c:126
+#: login-utils/chfn.c:101
#, c-format
-msgid "%s: user \"%s\" does not exist.\n"
-msgstr "%s: użytkownik \"%s\" nie istnieje.\n"
+msgid ""
+"[ -p office-phone ]\n"
+"\t[ -h home-phone ] "
+msgstr ""
+"[ -p telefon-biurowy ]\n"
+"\t[ -h telefon-domowy ] "
+
+#: login-utils/chfn.c:102
+#, c-format
+msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
+msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:143 login-utils/chsh.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: you (user %d) don't exist."
+msgstr "%s: Ty (użytkownik %d) nie istniejesz.\n"
-#: login-utils/chfn.c:145 login-utils/chsh.c:131
+#: login-utils/chfn.c:148 login-utils/chsh.c:129
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can only change local entries.\n"
+msgid "%s: user \"%s\" does not exist."
+msgstr "%s: użytkownik \"%s\" nie istnieje.\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:153
+#, fuzzy
+msgid "can only change local entries"
msgstr ""
"%s: tym narzędziem można zmienić tylko wpisy lokalne; proszę użyć yp%s.\n"
-#: login-utils/chfn.c:155 login-utils/chsh.c:141
-msgid "Unknown user context"
-msgstr "Nieznany kontekst użytkownika"
-
-#: login-utils/chfn.c:156
-#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the finger info of %s\n"
+#: login-utils/chfn.c:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s is not authorized to change the finger info of %s"
msgstr ""
"%s: %s nie jest autoryzowany do zmiany informacji finger użytkownika %s\n"
-#: login-utils/chfn.c:163 login-utils/chsh.c:149
-#, c-format
-msgid "%s: Can't set default context for /etc/passwd"
+#: login-utils/chfn.c:165 login-utils/chsh.c:145
+msgid "Unknown user context"
+msgstr "Nieznany kontekst użytkownika"
+
+#: login-utils/chfn.c:170
+#, fuzzy
+msgid "can't set default context for /etc/passwd"
msgstr "%s: Nie można ustawić domy¶lnego kontekstu dla /etc/passwd"
-#: login-utils/chfn.c:177
+#: login-utils/chfn.c:180
#, c-format
msgid "Changing finger information for %s.\n"
msgstr "Zmiana informacji finger dla %s.\n"
-#: login-utils/chfn.c:188 login-utils/chsh.c:187 login-utils/login.c:576
-#, c-format
-msgid "%s: PAM failure, aborting: %s\n"
+#: login-utils/chfn.c:191 login-utils/chsh.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: PAM failure, aborting: %s"
msgstr "%s: niepowodzenie PAM, przerwano: %s\n"
-#: login-utils/chfn.c:211 login-utils/chsh.c:210 login-utils/login.c:827
-#: login-utils/newgrp.c:79 login-utils/simpleinit.c:340 mount/lomount.c:747
-#: mount/lomount.c:750
+#: login-utils/chfn.c:212 login-utils/chsh.c:205 login-utils/login.c:830
+#: login-utils/newgrp.c:83 mount/lomount.c:816 mount/lomount.c:819
+#: simpleinit/simpleinit.c:345
msgid "Password: "
msgstr "Hasło: "
-#: login-utils/chfn.c:214 login-utils/chsh.c:213
+#: login-utils/chfn.c:215 login-utils/chsh.c:208
msgid "Incorrect password."
msgstr "Hasło nieprawidłowe."
-#: login-utils/chfn.c:225
+#: login-utils/chfn.c:226
#, c-format
msgid "Finger information not changed.\n"
msgstr "Informacje finger nie zostały zmienione.\n"
-#: login-utils/chfn.c:327
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
-msgstr "Składnia: %s [ -f pełna-nazwa ] [ -o pokój ] "
-
-#: login-utils/chfn.c:328
-#, c-format
-msgid ""
-"[ -p office-phone ]\n"
-"\t[ -h home-phone ] "
-msgstr ""
-"[ -p telefon-biurowy ]\n"
-"\t[ -h telefon-domowy ] "
-
-#: login-utils/chfn.c:329
-#, c-format
-msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
-msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
-
-#: login-utils/chfn.c:377
+#: login-utils/chfn.c:359
msgid "Office"
msgstr "Biuro"
-#: login-utils/chfn.c:378
+#: login-utils/chfn.c:360
msgid "Office Phone"
msgstr "Tel. biurowy"
-#: login-utils/chfn.c:379
+#: login-utils/chfn.c:361
msgid "Home Phone"
msgstr "Tel. domowy"
-#: login-utils/chfn.c:400 login-utils/chsh.c:320
+#: login-utils/chfn.c:382 login-utils/chsh.c:301
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7108,129 +7101,144 @@ msgstr ""
"\n"
"Przerwano.\n"
-#: login-utils/chfn.c:433
+#: login-utils/chfn.c:415
#, c-format
msgid "field is too long.\n"
msgstr "pole zbyt długie.\n"
-#: login-utils/chfn.c:441
+#: login-utils/chfn.c:423
#, c-format
msgid "'%c' is not allowed.\n"
msgstr "'%c' nie jest dozwolony.\n"
-#: login-utils/chfn.c:446
+#: login-utils/chfn.c:428
#, c-format
msgid "Control characters are not allowed.\n"
msgstr "Znaki steruj±ce nie s± dozwolone.\n"
-#: login-utils/chfn.c:511
+#: login-utils/chfn.c:493
#, c-format
msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr "Informacje finger *NIE* zostały zmienione. Proszę spróbować póĽniej.\n"
-#: login-utils/chfn.c:514
+#: login-utils/chfn.c:496
#, c-format
msgid "Finger information changed.\n"
msgstr "Informacje finger zmienione.\n"
-#: login-utils/chsh.c:142
+#: login-utils/chsh.c:91
#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the shell of %s\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
+" [ username ]\n"
+msgstr ""
+"Składnia: %s [ -s powłoka ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
+" [ użytkownik ]\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can only change local entries."
+msgstr ""
+"%s: tym narzędziem można zmienić tylko wpisy lokalne; proszę użyć yp%s.\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s is not authorized to change the shell of %s"
msgstr "%s: %s nie jest autoryzowany do zmiany powłoki %s\n"
-#: login-utils/chsh.c:163
-#, c-format
+#: login-utils/chsh.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can't set default context for /etc/passwd"
+msgstr "%s: Nie można ustawić domy¶lnego kontekstu dla /etc/passwd"
+
+#: login-utils/chsh.c:162
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s: Running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change "
-"denied\n"
+"%s: running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied"
msgstr ""
"%s: Bież±cy UID nie zgadza się z UID-em użytkownika, którego dotyczy zmiana; "
"zmiana zabroniona\n"
-#: login-utils/chsh.c:169
-#, c-format
-msgid "%s: Your shell is not in /etc/shells, shell change denied\n"
+#: login-utils/chsh.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: your shell is not in /etc/shells, shell change denied"
msgstr "%s: Powłoka nie jest w /etc/shells, zmiana zabroniona\n"
-#: login-utils/chsh.c:176
+#: login-utils/chsh.c:173
#, c-format
msgid "Changing shell for %s.\n"
msgstr "Zmiana powłoki dla %s.\n"
-#: login-utils/chsh.c:221
+#: login-utils/chsh.c:216
msgid "New shell"
msgstr "Nowa powłoka"
-#: login-utils/chsh.c:228
+#: login-utils/chsh.c:225
#, c-format
msgid "Shell not changed.\n"
msgstr "Powłoka nie została zmieniona.\n"
-#: login-utils/chsh.c:234
+#: login-utils/chsh.c:230
+#, fuzzy
+msgid "setpwnam failed"
+msgstr "strdup nie powiodło się"
+
+#: login-utils/chsh.c:231
#, c-format
msgid "Shell *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr "Powłoka *NIE* została zmieniona. Proszę spróbować póĽniej.\n"
-#: login-utils/chsh.c:237
+#: login-utils/chsh.c:234
#, c-format
msgid "Shell changed.\n"
msgstr "Powłoka zmieniona.\n"
-#: login-utils/chsh.c:302
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
-" [ username ]\n"
-msgstr ""
-"Składnia: %s [ -s powłoka ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
-" [ użytkownik ]\n"
-
-#: login-utils/chsh.c:348
+#: login-utils/chsh.c:329
#, c-format
msgid "%s: shell must be a full path name.\n"
msgstr "%s: powłoka musi być podana pełn± ¶cieżk±.\n"
-#: login-utils/chsh.c:352
+#: login-utils/chsh.c:333
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" does not exist.\n"
msgstr "%s: \"%s\" nie istnieje.\n"
-#: login-utils/chsh.c:356
+#: login-utils/chsh.c:337
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not executable.\n"
msgstr "%s: \"%s\" nie jest wykonywalny.\n"
-#: login-utils/chsh.c:363
+#: login-utils/chsh.c:344
#, c-format
msgid "%s: '%c' is not allowed.\n"
msgstr "%s: '%c' nie jest dozwolony.\n"
-#: login-utils/chsh.c:367
+#: login-utils/chsh.c:348
#, c-format
msgid "%s: Control characters are not allowed.\n"
msgstr "%s: Znaki steruj±ce nie s± dozwolone.\n"
-#: login-utils/chsh.c:374 login-utils/chsh.c:384
+#: login-utils/chsh.c:355 login-utils/chsh.c:365
#, c-format
msgid "Warning: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
msgstr "Uwaga: \"%s\" nie występuje w /etc/shells.\n"
-#: login-utils/chsh.c:376
+#: login-utils/chsh.c:357
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
msgstr "%s: \"%s\" nie występuje w /etc/shells.\n"
-#: login-utils/chsh.c:378
+#: login-utils/chsh.c:359
#, c-format
msgid "%s: Use -l option to see list.\n"
msgstr "%s: Opcja -l pokaże listę.\n"
-#: login-utils/chsh.c:385
+#: login-utils/chsh.c:366
#, c-format
msgid "Use %s -l to see list.\n"
msgstr "Polecenie %s -l pokaże listę.\n"
-#: login-utils/chsh.c:405
+#: login-utils/chsh.c:387
#, c-format
msgid "No known shells.\n"
msgstr "Brak znanych powłok.\n"
@@ -7240,15 +7248,29 @@ msgstr "Brak znanych powłok.\n"
msgid "Failed to open %s for reading, exiting."
msgstr "Nie udało się otworzyć %s do odczytu, zakończenie."
-#: login-utils/last.c:148
+#: login-utils/last.c:150
msgid "usage: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user ...]\n"
msgstr "Składnia: last [-#] [-f plik] [-t tty] [-h host] [użytkownik ...]\n"
-#: login-utils/last.c:302
+#: login-utils/last.c:240 login-utils/vipw.c:154 misc-utils/lsblk.c:662
+#: misc-utils/wipefs.c:277 mount/swapon.c:209 mount/swapon.c:294
+#: mount/swapon.c:444 mount/swapon.c:608 mount/swapon.c:817 partx/partx.c:807
+#: sys-utils/fallocate.c:136 sys-utils/fsfreeze.c:102 sys-utils/fstrim.c:142
+#: text-utils/rev.c:113 text-utils/ul.c:178
+#, c-format
+msgid "%s: open failed"
+msgstr "%s: nie udało się otworzyć"
+
+#: login-utils/last.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: mmap failed"
+msgstr "%s: swapon nie powiodło się"
+
+#: login-utils/last.c:307
msgid " still logged in"
msgstr " nadal zalogowany"
-#: login-utils/last.c:324
+#: login-utils/last.c:329
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7257,15 +7279,12 @@ msgstr ""
"\n"
"wtmp zaczyna się %s"
-#: login-utils/last.c:380 login-utils/last.c:398 login-utils/last.c:449
-msgid "last: malloc failure.\n"
-msgstr "last: malloc nie powiodło się.\n"
-
-#: login-utils/last.c:425
-msgid "last: gethostname"
-msgstr "last gethostname"
+#: login-utils/last.c:424
+#, fuzzy
+msgid "gethostname failed"
+msgstr "bł±d: uname nie powiodło się"
-#: login-utils/last.c:474
+#: login-utils/last.c:470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7274,45 +7293,50 @@ msgstr ""
"\n"
"przerwano %10.10s %5.5s \n"
-#: login-utils/login.c:197
+#: login-utils/login.c:201
#, c-format
msgid "FATAL: can't reopen tty: %s"
msgstr "BَD KRYTYCZNY: nie można ponownie otworzyć tty: %s"
-#: login-utils/login.c:205
+#: login-utils/login.c:208
#, c-format
msgid "FATAL: %s is not a terminal"
msgstr "BَD KRYTYCZNY: %s nie jest terminalem"
-#: login-utils/login.c:238
+#: login-utils/login.c:241
msgid "FATAL: bad tty"
msgstr "BَD KRYTYCZNY: błędny tty"
-#: login-utils/login.c:445
+#: login-utils/login.c:447
#, c-format
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr "login: -h jest tylko dla superużytkownika.\n"
-#: login-utils/login.c:488
+#: login-utils/login.c:490
#, c-format
msgid "usage: login [-fp] [username]\n"
msgstr "Składnia: login [-fp] [użytkownik]\n"
-#: login-utils/login.c:578
+#: login-utils/login.c:581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAM failure, aborting: %s"
+msgstr "%s: niepowodzenie PAM, przerwano: %s\n"
+
+#: login-utils/login.c:582
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "Nie udało się zainicjować PAM: %s"
-#: login-utils/login.c:595
+#: login-utils/login.c:599
msgid "login: "
msgstr "login: "
-#: login-utils/login.c:639
+#: login-utils/login.c:643
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "BŁĘDNE LOGOWANIE %d. Z %s NA KONTO %s, %s"
-#: login-utils/login.c:644
+#: login-utils/login.c:648
#, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
@@ -7321,17 +7345,17 @@ msgstr ""
"Niepoprawne logowanie\n"
"\n"
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:657
#, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "ZBYT DUŻO PRÓB LOGOWANIA (%d) Z %s NA KONTO %s, %s"
-#: login-utils/login.c:657
+#: login-utils/login.c:661
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "NIEUDANA SESJA LOGOWANIA Z %s NA KONTO %s, %s"
-#: login-utils/login.c:662
+#: login-utils/login.c:666
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7340,129 +7364,128 @@ msgstr ""
"\n"
"Niepoprawne logowanie\n"
-#: login-utils/login.c:690 login-utils/login.c:697 login-utils/login.c:731
-#, c-format
+#: login-utils/login.c:694 login-utils/login.c:701 login-utils/login.c:735
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"Session setup problem, abort.\n"
+"Session setup problem, abort."
msgstr ""
"\n"
"Problem z ustanowieniem sesji, przerwano.\n"
-#: login-utils/login.c:691
+#: login-utils/login.c:695
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr "PUSTA nazwa użytkownika w %s:%d. Przerwano."
-#: login-utils/login.c:698
+#: login-utils/login.c:702
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr "Niepoprawna nazwa użytkownika \"%s\" w %s:%d. Przerwano."
-#: login-utils/login.c:717
-#, c-format
-msgid "login: Out of memory\n"
-msgstr "login: brak pamięci\n"
+#: login-utils/login.c:721 text-utils/more.c:806
+msgid "out of memory"
+msgstr "brak pamięci"
-#: login-utils/login.c:761
+#: login-utils/login.c:765
msgid "Illegal username"
msgstr "Niedozwolona nazwa użytkownika"
-#: login-utils/login.c:804
-#, c-format
-msgid "%s login refused on this terminal.\n"
+#: login-utils/login.c:807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s login refused on this terminal."
msgstr "Logowanie na konto %s z tego terminala nie jest dozwolone.\n"
-#: login-utils/login.c:809
+#: login-utils/login.c:812
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s"
msgstr "LOGOWANIE NA KONTO %s ZABRONIONE Z %s NA TTY %s"
-#: login-utils/login.c:813
+#: login-utils/login.c:816
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED ON TTY %s"
msgstr "LOGOWANIE %s ZABRONIONE NA TTY %s"
-#: login-utils/login.c:867
+#: login-utils/login.c:870
#, c-format
msgid "Login incorrect\n"
msgstr "Niepoprawne logowanie\n"
-#: login-utils/login.c:1092
+#: login-utils/login.c:1021 login-utils/login.c:1031 login-utils/login.c:1033
+#, fuzzy
+msgid "change terminal owner failed"
+msgstr "tworzenie semaforów nie powiodło się"
+
+#: login-utils/login.c:1101
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr "WDZWONIENIE NA %s PRZEZ %s"
-#: login-utils/login.c:1099
+#: login-utils/login.c:1108
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr "LOGOWANIE NA ROOTA NA %s Z %s"
-#: login-utils/login.c:1102
+#: login-utils/login.c:1111
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr "LOGOWANIE NA ROOTA NA %s"
-#: login-utils/login.c:1105
+#: login-utils/login.c:1114
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr "LOGOWANIE NA %s NA KONTO %s Z %s"
-#: login-utils/login.c:1108
+#: login-utils/login.c:1117
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "LOGOWANIE NA %s NA KONTO %s"
-#: login-utils/login.c:1129
+#: login-utils/login.c:1138
#, c-format
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "Jest nowa poczta.\n"
-#: login-utils/login.c:1131
+#: login-utils/login.c:1140
#, c-format
msgid "You have mail.\n"
msgstr "Jest poczta.\n"
-#: login-utils/login.c:1175
-#, c-format
-msgid "login: failure forking: %s"
+#: login-utils/login.c:1183
+#, fuzzy
+msgid "failure forking"
msgstr "login: niepowodzenie fork: %s"
-#: login-utils/login.c:1222
+#: login-utils/login.c:1230
#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr "TIOCSCTTY nie powiodło się: %m"
-#: login-utils/login.c:1228
+#: login-utils/login.c:1236
msgid "setuid() failed"
msgstr "setuid() nie powiodło się"
-#: login-utils/login.c:1234
-#, c-format
-msgid "No directory %s!\n"
-msgstr "Brak katalogu %s!\n"
+#: login-utils/login.c:1242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: change directory failed"
+msgstr "%s: odczyt rozmiaru nie powiódł się"
-#: login-utils/login.c:1238
+#: login-utils/login.c:1246
#, c-format
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "Logowanie z katalogiem domowym = \"/\".\n"
-#: login-utils/login.c:1246
-#, c-format
-msgid "login: no memory for shell script.\n"
-msgstr "login: brak pamięci dla skryptu powłoki.\n"
-
-#: login-utils/login.c:1273
-#, c-format
-msgid "login: couldn't exec shell script: %s.\n"
+#: login-utils/login.c:1276
+#, fuzzy
+msgid "couldn't exec shell script"
msgstr "login: nie udało się uruchomić skryptu powłoki: %s.\n"
-#: login-utils/login.c:1276
-#, c-format
-msgid "login: no shell: %s.\n"
-msgstr "login: brak powłoki: %s.\n"
+#: login-utils/login.c:1278
+#, fuzzy
+msgid "no shell"
+msgstr "Brak powłoki"
-#: login-utils/login.c:1291
+#: login-utils/login.c:1293
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7471,334 +7494,133 @@ msgstr ""
"\n"
"%s login: "
-#: login-utils/login.c:1302
-#, c-format
-msgid "login name much too long.\n"
-msgstr "nazwa użytkownika zbyt długa.\n"
-
-#: login-utils/login.c:1303
+#: login-utils/login.c:1304
msgid "NAME too long"
msgstr "NAZWA zbyt długa"
+#: login-utils/login.c:1305
+#, fuzzy
+msgid "login name much too long."
+msgstr "nazwa użytkownika zbyt długa.\n"
+
#: login-utils/login.c:1310
-#, c-format
-msgid "login names may not start with '-'.\n"
+#, fuzzy
+msgid "login names may not start with '-'."
msgstr "nazwy użytkowników nie mog± się zaczynać od '-'.\n"
#: login-utils/login.c:1320
-#, c-format
-msgid "too many bare linefeeds.\n"
-msgstr "zbyt dużo pustych linii.\n"
-
-#: login-utils/login.c:1321
msgid "EXCESSIVE linefeeds"
msgstr "NADMIAROWE końce linii"
-#: login-utils/login.c:1353
-#, c-format
-msgid "Login timed out after %d seconds\n"
+#: login-utils/login.c:1321
+#, fuzzy
+msgid "too many bare linefeeds."
+msgstr "zbyt dużo pustych linii.\n"
+
+#: login-utils/login.c:1352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "timed out after %d seconds"
msgstr "Przekroczony limit czasu logowania (sekund: %d)\n"
-#: login-utils/login.c:1441
+#: login-utils/login.c:1446
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "Ostatnie logowanie: %.*s "
-#: login-utils/login.c:1445
+#: login-utils/login.c:1450
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "z %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:1448
+#: login-utils/login.c:1453
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr "na %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:1474
+#: login-utils/login.c:1471
+#, fuzzy
+msgid "write lastlog failed"
+msgstr "zapis na standardowe wyj¶cie nie powiódł się"
+
+#: login-utils/login.c:1480
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE FROM %s, %s"
msgstr "BŁĘDNE LOGOWANIE Z %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1477
+#: login-utils/login.c:1483
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE ON %s, %s"
msgstr "BŁĘDNE LOGOWANIE NA %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1481
+#: login-utils/login.c:1487
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s"
msgstr "%d BŁĘDNYCH LOGOWAŃ Z %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1484
+#: login-utils/login.c:1490
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s"
msgstr "%d BŁĘDNYCH LOGOWAŃ NA %s, %s"
+#: login-utils/mesg.c:86
+#, fuzzy
+msgid "ttyname failed"
+msgstr "unshare nie powiodło się"
+
#: login-utils/mesg.c:89
-#, c-format
-msgid "is y\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "stat %s failed"
+msgstr "stat nie powiodło się: %s"
+
+#: login-utils/mesg.c:93
+#, fuzzy
+msgid "is y"
msgstr "jest wł±czone (y)\n"
-#: login-utils/mesg.c:92
-#, c-format
-msgid "is n\n"
+#: login-utils/mesg.c:96
+#, fuzzy
+msgid "is n"
msgstr "jest wył±ćzone (n)\n"
-#: login-utils/mesg.c:112
-#, c-format
-msgid "usage: mesg [y | n]\n"
+#: login-utils/mesg.c:107 login-utils/mesg.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "change %s mode failed"
+msgstr "tworzenie semaforów nie powiodło się"
+
+#: login-utils/mesg.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [y | n]"
msgstr "Składnia: mesg [y | n]\n"
-#: login-utils/newgrp.c:99
-msgid "newgrp: Who are you?"
+#: login-utils/newgrp.c:103
+#, fuzzy
+msgid "who are you?"
msgstr "newgrp: kim jeste¶?"
-#: login-utils/newgrp.c:107 login-utils/newgrp.c:121
-msgid "newgrp: setgid"
-msgstr "newgrp: setgid"
+#: login-utils/newgrp.c:109 login-utils/newgrp.c:120
+#, fuzzy
+msgid "setgid failed"
+msgstr "setuid() nie powiodło się"
#: login-utils/newgrp.c:114 login-utils/newgrp.c:116
-msgid "newgrp: No such group."
+#, fuzzy
+msgid "no such group"
msgstr "newgrp: nie ma takiej grupy."
-#: login-utils/newgrp.c:125
-msgid "newgrp: Permission denied"
-msgstr "newgrp: brak uprawnień"
-
-#: login-utils/newgrp.c:132
-msgid "newgrp: setuid"
-msgstr "newgrp: setuid"
-
-#: login-utils/newgrp.c:138
-msgid "No shell"
-msgstr "Brak powłoki"
-
-#: login-utils/shutdown.c:116
-#, c-format
-msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
-msgstr "Składnia: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+minut]\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:134
-msgid "Shutdown process aborted"
-msgstr "Proces wył±czania przerwany"
-
-#: login-utils/shutdown.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: Only root can shut a system down.\n"
-msgstr "%s: Tylko root może wył±czyć system.\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:259
-#, c-format
-msgid "That must be tomorrow, can't you wait till then?\n"
-msgstr "To musi być jutro, nie zaczekać do tego czasu?\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:310
-msgid "for maintenance; bounce, bounce"
-msgstr "w celu konserwacji"
-
-#: login-utils/shutdown.c:339
-msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
-msgstr "System wył±czy się w ci±gu 5 minut"
-
-#: login-utils/shutdown.c:343
-msgid "Login is therefore prohibited."
-msgstr "Logowanie nie jest więc dozwolone."
-
-#: login-utils/shutdown.c:365
-#, c-format
-msgid "rebooted by %s: %s"
-msgstr "zrestartowany przez użytkownika %s: %s"
-
-#: login-utils/shutdown.c:368
-#, c-format
-msgid "halted by %s: %s"
-msgstr "zatrzymany przez użytkownika %s: %s"
-
-#: login-utils/shutdown.c:432
-msgid ""
-"\n"
-"Why am I still alive after reboot?"
-msgstr ""
-"\n"
-"Czemu nadal żyję po restarcie?"
-
-#: login-utils/shutdown.c:434
-msgid ""
-"\n"
-"Now you can turn off the power..."
-msgstr ""
-"\n"
-"Teraz można wył±czyć zasilanie..."
-
-#: login-utils/shutdown.c:450
-#, c-format
-msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
-msgstr "Wywoływanie funkcji wył±czenia zasilania w j±drze...\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:453
-#, c-format
-msgid "Error powering off\t%s\n"
-msgstr "Bł±d wył±czania zasilania\t%s\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:461
-#, c-format
-msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
-msgstr "Uruchamianie programu \"%s\"...\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:464
-#, c-format
-msgid "Error executing\t%s\n"
-msgstr "Bł±d uruchamiania\t%s\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:491
-#, c-format
-msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
-msgstr "PILNE: zbiorowy komunikat od użytkownika %s:"
-
-#: login-utils/shutdown.c:497
-#, c-format
-msgid "System going down in %d hours %d minutes"
-msgstr "System wył±czy się za %d godzin i %d minut"
-
-#: login-utils/shutdown.c:500
-#, c-format
-msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
-msgstr "System wył±czy się za godzinę i %d minut"
-
-#: login-utils/shutdown.c:503
-#, c-format
-msgid "System going down in %d minutes\n"
-msgstr "System wył±czy się za %d minut\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:506
-#, c-format
-msgid "System going down in 1 minute\n"
-msgstr "System wył±czy się za minutę\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:508
-#, c-format
-msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
-msgstr "System wył±czy się ZARAZ!\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:513
-#, c-format
-msgid "\t... %s ...\n"
-msgstr "\t... %s ...\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:570
-msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
-msgstr "Nie można wykonać fork dla swapoff. Ehh..."
-
-#: login-utils/shutdown.c:578
-msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
-msgstr "Nie można wykonać swapoff, być może umount to zrobi."
-
-#: login-utils/shutdown.c:597
-msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
-msgstr "Nie można wykonać fork dla umount, próba zrobienia tego ręcznie."
-
-#: login-utils/shutdown.c:606
-#, c-format
-msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
-msgstr "Nie można uruchomić %s, próba uruchomienia umount.\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:610
-msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
-msgstr "Nie można uruchomić umount, pominięcie odmontowywania."
-
-#: login-utils/shutdown.c:615
-msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
-msgstr "Odmontowywanie wszystkich pozostałych systemów plików..."
-
-#: login-utils/shutdown.c:662
-#, c-format
-msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
-msgstr "shutdown: nie udało się odmontować %s: %s\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:132
-msgid "Booting to single user mode.\n"
-msgstr "Uruchamianie w trybie jednoużytkownikowym.\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:136
-msgid "exec of single user shell failed\n"
-msgstr "uruchomienie powłoki trybu jednoużytkownikowego nie powiodło się\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:140
-msgid "fork of single user shell failed\n"
-msgstr ""
-"wykonanie fork dla powłoki trybu jednoużytkownikowego nie powiodło się\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:208
-msgid "error opening fifo\n"
-msgstr "bł±d podczas otwierania fifo\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:212
-msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
-msgstr "bł±d podczas ustawiania flagi close-on-exec na /dev/initctl"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:259
-msgid "error running finalprog\n"
-msgstr "bł±d uruchamiania procesu finalprog\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:263
-msgid "error forking finalprog\n"
-msgstr "bł±d podczas wykonywania fork dla procesu finalprog\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:345
-msgid ""
-"\n"
-"Wrong password.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Błędne hasło.\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:418
-msgid "lstat of path failed\n"
-msgstr "lstat ¶cieżki nie powiodło się\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:426
-msgid "stat of path failed\n"
-msgstr "stat ¶cieżki nie powiodło się\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:434
-msgid "open of directory failed\n"
-msgstr "otwarcie katalogu nie powiodło się\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:501
-#, c-format
-msgid "respawning: \"%s\" too fast: quenching entry\n"
-msgstr "zbyt szybkie odradzanie się \"%s\": wytłumienie wpisu\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:509
-msgid "fork failed\n"
-msgstr "fork nie powiodło się\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:540 text-utils/more.c:1671
-msgid "exec failed\n"
-msgstr "exec nie powiodło się\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:564
-msgid "cannot open inittab\n"
-msgstr "nie można otworzyć pliku inittab\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:631
-msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
-msgstr "brak TERM lub nie można wykonać stat na tty\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:938
-#, c-format
-msgid "error at stopping service \"%s\"\n"
-msgstr "bł±d zatrzymywania usługi \"%s\"\n"
+#: login-utils/newgrp.c:122
+#, fuzzy
+msgid "permission denied"
+msgstr "mount: brak uprawnień"
-#: login-utils/simpleinit.c:950
-#, c-format
-msgid "Stopped service: %s\n"
-msgstr "Zatrzymano usługę: %s\n"
+#: login-utils/newgrp.c:127
+#, fuzzy
+msgid "setuid failed"
+msgstr "setuid() nie powiodło się"
-#: login-utils/simpleinit.c:1070
+#: login-utils/newgrp.c:131 sys-utils/unshare.c:126
#, c-format
-msgid "error at starting service \"%s\"\n"
-msgstr "bł±d uruchamiania usługi \"%s\"\n"
+msgid "exec %s failed"
+msgstr "exec %s nie powiodło się"
#: login-utils/ttymsg.c:75
msgid "too many iov's (change code in wall/ttymsg.c)"
@@ -7824,105 +7646,109 @@ msgstr "fork: %s"
msgid "%s: BAD ERROR"
msgstr "%s: ZŁY BَD"
-#: login-utils/vipw.c:143
+#: login-utils/vipw.c:144
#, c-format
msgid "%s: the password file is busy.\n"
msgstr "%s: plik haseł jest zajęty.\n"
-#: login-utils/vipw.c:146
+#: login-utils/vipw.c:147
#, c-format
msgid "%s: the group file is busy.\n"
msgstr "%s: plik grup jest zajęty.\n"
-#: login-utils/vipw.c:162
+#: login-utils/vipw.c:161
#, c-format
msgid "%s: the %s file is busy (%s present)\n"
msgstr "%s: plik %s jest zajęty (istnieje %s\n"
-#: login-utils/vipw.c:168
+#: login-utils/vipw.c:167
#, c-format
msgid "%s: can't link %s: %s\n"
msgstr "%s: nie można dowi±zać %s: %s\n"
-#: login-utils/vipw.c:202
+#: login-utils/vipw.c:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: create a link to %s failed"
+msgstr "%s: zmiana nazwy %s na %s nie powiodła się: %s\n"
+
+#: login-utils/vipw.c:203
#, c-format
msgid "%s: Can't get context for %s"
msgstr "%s: nie można uzyskać kontekstu dla %s"
-#: login-utils/vipw.c:208
+#: login-utils/vipw.c:209
#, c-format
msgid "%s: Can't set context for %s"
msgstr "%s: nie można ustawić kontekstu dla %s"
-#: login-utils/vipw.c:217
+#: login-utils/vipw.c:218
#, c-format
msgid "%s: can't unlock %s: %s (your changes are still in %s)\n"
msgstr "%s: nie można odblokować %s: %s (zmiany s± nadal w %s)\n"
-#: login-utils/vipw.c:240
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot fork\n"
-msgstr "%s: nie można wykonać fork\n"
+#: login-utils/vipw.c:241 mount/swapon.c:251
+msgid "fork failed"
+msgstr "wywołanie fork nie powiodło się"
-#: login-utils/vipw.c:276
+#: login-utils/vipw.c:278
#, c-format
msgid "%s: %s unchanged\n"
msgstr "%s: %s niezmieniony\n"
-#: login-utils/vipw.c:297
+#: login-utils/vipw.c:299
#, c-format
msgid "%s: no changes made\n"
msgstr "%s: nie wykonano zmian\n"
-#: login-utils/vipw.c:350
+#: login-utils/vipw.c:352
#, c-format
msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
msgstr "W tym systemie używane s± grupy ukryte (shadow).\n"
-#: login-utils/vipw.c:351
+#: login-utils/vipw.c:353
#, c-format
msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
msgstr "W tym systemie używane s± hasła ukryte (shadow).\n"
-#: login-utils/vipw.c:352
+#: login-utils/vipw.c:354
#, c-format
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr "Czy modyfikować teraz %s [y/n]? "
-#: login-utils/wall.c:112
-#, c-format
-msgid "usage: %s [file]\n"
+#: login-utils/wall.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "usage: %s [-n] [file]\n"
msgstr "Składnia: %s [plik]\n"
#: login-utils/wall.c:167
-#, c-format
-msgid "%s: can't open temporary file.\n"
+#, fuzzy
+msgid "can't open temporary file"
msgstr "%s: nie można otworzyć pliku tymczasowego.\n"
-#: login-utils/wall.c:194
+#: login-utils/wall.c:193
#, c-format
msgid "Broadcast Message from %s@%s"
msgstr "Zbiorowy komunikat od użytkownika %s@%s"
-#: login-utils/wall.c:212
-#, c-format
-msgid "%s: will not read %s - use stdin.\n"
+#: login-utils/wall.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "will not read %s - use stdin."
msgstr "%s: odmowa czytania %s - użyte będzie standardowe wej¶cie.\n"
-#: login-utils/wall.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: can't read %s.\n"
-msgstr "%s: nie można odczytać %s.\n"
+#: login-utils/wall.c:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't read %s."
+msgstr "nie można odczytać: %s"
-#: login-utils/wall.c:240
-#, c-format
-msgid "%s: can't stat temporary file.\n"
-msgstr "%s: nie można wykonać stat na pliku tymczasowym.\n"
+#: login-utils/wall.c:235
+#, fuzzy
+msgid "fstat failed"
+msgstr "%s: fstat nie powiodło się"
-#: login-utils/wall.c:250
-#, c-format
-msgid "%s: can't read temporary file.\n"
-msgstr "%s: nie można odczytać pliku tymczasowego.\n"
+#: login-utils/wall.c:241
+#, fuzzy
+msgid "fread failed"
+msgstr "odczyt nie powiódł się: %s"
#: misc-utils/cal.c:355 misc-utils/cal.c:367
#, c-format
@@ -7966,30 +7792,34 @@ msgstr "Składnia: %s LABEL=<etykieta>|UUID=<uuid>\n"
msgid "unable to resolve '%s'"
msgstr "nie można odnaleĽć '%s'"
-#: misc-utils/findmnt.c:189 misc-utils/lsblk.c:195
+#: misc-utils/findmnt.c:194 misc-utils/lsblk.c:195 partx/partx.c:123
#, c-format
msgid "unknown column: %s"
msgstr "nieznana kolumna: %s"
-#: misc-utils/findmnt.c:265
+#: misc-utils/findmnt.c:297 partx/partx.c:395
msgid "failed to add line to output"
msgstr "nie udało się dodać linii do wyj¶cia"
-#: misc-utils/findmnt.c:316
+#: misc-utils/findmnt.c:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: parse error at line %d"
+msgstr "bł±d składni w linii: "
+
+#: misc-utils/findmnt.c:372
msgid "failed to initialize libmount tab"
msgstr "nie udało się zainicjować tablicy libmount"
-#: misc-utils/findmnt.c:321
+#: misc-utils/findmnt.c:387
#, c-format
msgid "can't read: %s"
msgstr "nie można odczytać: %s"
-#: misc-utils/findmnt.c:327
-#, c-format
-msgid "%s: parse error: %s"
-msgstr "%s: bł±d analizy: %s"
+#: misc-utils/findmnt.c:477
+msgid "failed to initialize libmount iterator"
+msgstr "nie udało się zainicjować iteratora libmount"
-#: misc-utils/findmnt.c:412
+#: misc-utils/findmnt.c:506
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8006,8 +7836,8 @@ msgstr ""
" %1$s [opcje] <urz±dzenie> <punkt_montowania>\n"
" %1$s [opcje] [--source <urz±dzenie>] [--target <punkt_montowania>]\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:420
-#, c-format
+#: misc-utils/findmnt.c:514
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
@@ -8022,7 +7852,7 @@ msgid ""
" -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
" -h, --help print this help\n"
" -i, --invert invert sense of matching\n"
-" -l, --list use list format ouput\n"
+" -l, --list use list format output\n"
" -n, --noheadings don't print headings\n"
" -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
" -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
@@ -8030,6 +7860,8 @@ msgid ""
" -r, --raw use raw format output\n"
" -a, --ascii use ascii chars for tree formatting\n"
" -t, --types <list> limit the set of filesystem by FS types\n"
+" -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
+" -R, --submounts print all submount for the matching filesystems\n"
" -S, --source <string> device, LABEL= or UUID=device\n"
" -T, --target <string> mountpoint\n"
"\n"
@@ -8061,14 +7893,14 @@ msgstr ""
" -T, --target <łańcuch> punkt montowania\n"
"\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:444 misc-utils/lsblk.c:913
+#: misc-utils/findmnt.c:540 misc-utils/lsblk.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns:\n"
msgstr "Dostępne polecenia:\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:454
+#: misc-utils/findmnt.c:550
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8077,16 +7909,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Więcej informacji w findmnt(1).\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:462 misc-utils/lsblk.c:926
+#: misc-utils/findmnt.c:558 misc-utils/lsblk.c:884 partx/partx.c:628
msgid "options are mutually exclusive"
msgstr "opcje wykluczaj± się wzajemnie"
-#: misc-utils/findmnt.c:535
+#: misc-utils/findmnt.c:629
#, c-format
msgid "unknown direction '%s'"
msgstr "nieznany kierunek '%s'"
-#: misc-utils/findmnt.c:617
+#: misc-utils/findmnt.c:718
msgid ""
"options --target and --source can't be used together with command line "
"element that is not an option"
@@ -8094,19 +7926,15 @@ msgstr ""
"opcji --target i --source nie można używać jednocze¶nie z elementem "
"polecenia, który nie jest opcj±"
-#: misc-utils/findmnt.c:651
-msgid "failed to initialize libmount iterator"
-msgstr "nie udało się zainicjować iteratora libmount"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:657
+#: misc-utils/findmnt.c:757
msgid "failed to initialize libmount cache"
msgstr "nie udało się zainicjować pamięci podręcznej libmount"
-#: misc-utils/findmnt.c:667 misc-utils/lsblk.c:1037
+#: misc-utils/findmnt.c:767 misc-utils/lsblk.c:1000 partx/partx.c:483
msgid "failed to initialize output table"
msgstr "nie udało się zainicjować tabeli wyj¶ciowej"
-#: misc-utils/findmnt.c:679 misc-utils/lsblk.c:1047
+#: misc-utils/findmnt.c:779 misc-utils/lsblk.c:1010 partx/partx.c:491
msgid "failed to initialize output column"
msgstr "nie udało się zainicjować kolumny wyj¶ciowej"
@@ -8178,137 +8006,129 @@ msgstr ""
msgid "usage: look [-dfa] [-t char] string [file]\n"
msgstr "Składnia: look [-dfa] [-t znak] łańcuch [plik]\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:93
+#: misc-utils/lsblk.c:92
msgid "device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:94
+#: misc-utils/lsblk.c:93
msgid "internel kernel device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:95
+#: misc-utils/lsblk.c:94
msgid "major:minor device number"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:96
+#: misc-utils/lsblk.c:95
#, fuzzy
msgid "filesystem type"
msgstr "Typ systemu plików: "
-#: misc-utils/lsblk.c:97
+#: misc-utils/lsblk.c:96
msgid "where the device is mounted"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:98
+#: misc-utils/lsblk.c:97
msgid "filesystem LABEL"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:99
+#: misc-utils/lsblk.c:98
msgid "filesystem UUID"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:100
+#: misc-utils/lsblk.c:99
#, fuzzy
msgid "read-only device"
msgstr "ustawienie tylko do odczytu"
-#: misc-utils/lsblk.c:101
+#: misc-utils/lsblk.c:100
#, fuzzy
msgid "removable device"
msgstr " wyjmowalny"
-#: misc-utils/lsblk.c:102
+#: misc-utils/lsblk.c:101
msgid "rotational device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:103
+#: misc-utils/lsblk.c:102
msgid "device identifier"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:104
+#: misc-utils/lsblk.c:103
msgid "size of the device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:105
+#: misc-utils/lsblk.c:104
#, fuzzy
msgid "user name"
msgstr "Niedozwolona nazwa użytkownika"
-#: misc-utils/lsblk.c:106
+#: misc-utils/lsblk.c:105
msgid "group name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:107
+#: misc-utils/lsblk.c:106
msgid "device node permissions"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:108
+#: misc-utils/lsblk.c:107
#, fuzzy
msgid "alignment offset"
msgstr "pobranie wyrównania"
-#: misc-utils/lsblk.c:109
+#: misc-utils/lsblk.c:108
#, fuzzy
msgid "minimum I/O size"
msgstr "pobranie minimalnego rozmiaru we/wy"
-#: misc-utils/lsblk.c:110
+#: misc-utils/lsblk.c:109
#, fuzzy
msgid "optimal I/O size"
msgstr "pobranie optymalnego rozmiaru we/wy"
-#: misc-utils/lsblk.c:111
+#: misc-utils/lsblk.c:110
#, fuzzy
msgid "physical sector size"
msgstr "pobranie rozmiaru bloku (sektora) fizycznego"
-#: misc-utils/lsblk.c:112
+#: misc-utils/lsblk.c:111
#, fuzzy
msgid "logical sector size"
msgstr "pobranie rozmiaru bloku (sektora) logicznego"
-#: misc-utils/lsblk.c:113
+#: misc-utils/lsblk.c:112
msgid "I/O scheduler name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:708 misc-utils/wipefs.c:277 mount/swapon.c:202
-#: mount/swapon.c:270 mount/swapon.c:420 mount/swapon.c:584 mount/swapon.c:793
-#: sys-utils/fallocate.c:136 sys-utils/fsfreeze.c:102 sys-utils/fstrim.c:142
-#: text-utils/rev.c:113 text-utils/ul.c:178
-#, c-format
-msgid "%s: open failed"
-msgstr "%s: nie udało się otworzyć"
-
-#: misc-utils/lsblk.c:748
+#: misc-utils/lsblk.c:705
msgid "failed to open device directory in sysfs"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:818
+#: misc-utils/lsblk.c:775 partx/partx.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a block device"
msgstr "%s: nie jest to urz±dzenie blokowe\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:822
+#: misc-utils/lsblk.c:779
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get whole-list devno"
msgstr "%s: nie udało się zmienić położenia na etykietę obszaru wymiany "
-#: misc-utils/lsblk.c:843
+#: misc-utils/lsblk.c:800
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read link"
msgstr "%s: nie udało się otworzyć"
-#: misc-utils/lsblk.c:879
+#: misc-utils/lsblk.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse list '%s'"
msgstr "nie udało się przeanalizować %s %s"
-#: misc-utils/lsblk.c:883
+#: misc-utils/lsblk.c:840
#, c-format
msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:895
+#: misc-utils/lsblk.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8316,7 +8136,7 @@ msgid ""
" %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr "Składnia: %s [opcje] urz±dzenie...\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:899
+#: misc-utils/lsblk.c:856
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8324,6 +8144,7 @@ msgid ""
" -a, --all print all devices\n"
" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
"format\n"
+" -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
" -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
" -f, --fs output info about filesystems\n"
" -h, --help usage information (this)\n"
@@ -8336,7 +8157,7 @@ msgid ""
" -t, --topology output info about topology\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:918
+#: misc-utils/lsblk.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8357,7 +8178,7 @@ msgstr "Odebrano %d bajtów od %s\n"
#: misc-utils/namei.c:147 misc-utils/namei.c:227 misc-utils/namei.c:247
#: misc-utils/namei.c:254 misc-utils/namei.c:298 text-utils/column.c:290
-#: text-utils/column.c:351 text-utils/column.c:406
+#: text-utils/column.c:351 text-utils/column.c:407
msgid "out of memory?"
msgstr "brak pamięci?"
@@ -8951,7 +8772,7 @@ msgstr "Składnia: %s [-r] [-t]\n"
msgid "whereis [ -sbmu ] [ -SBM dir ... -f ] name...\n"
msgstr "whereis [ -sbmu ] [ -SBM katalog ... -f ] nazwa...\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:131 sys-utils/lscpu.c:616
+#: misc-utils/wipefs.c:131 sys-utils/lscpu.c:635
msgid "calloc failed"
msgstr "calloc nie powiodło się"
@@ -9023,6 +8844,10 @@ msgstr ""
msgid "--offset and --all are mutually exclusive"
msgstr "--offset i --all wykluczaj± się wzajemnie"
+#: misc-utils/wipefs.c:388
+msgid "only one device as argument is currently supported."
+msgstr ""
+
#: misc-utils/write.c:101
#, c-format
msgid "write: can't find your tty's name\n"
@@ -9078,46 +8903,51 @@ msgstr "Komunikat od %s@%s na %s o %s..."
msgid "warning: error reading %s: %s"
msgstr "uwaga: bł±d odczytu %s: %s"
-#: mount/fstab.c:172 mount/fstab.c:197
+#: mount/fstab.c:189
+#, fuzzy
+msgid "warning: failed to read mtab"
+msgstr "nie udało się odczytać: %s"
+
+#: mount/fstab.c:217 mount/fstab.c:243
#, c-format
msgid "warning: can't open %s: %s"
msgstr "uwaga: nie możńa otworzyć %s: %s"
-#: mount/fstab.c:177
+#: mount/fstab.c:222
#, c-format
msgid "mount: could not open %s - using %s instead\n"
msgstr "mount: nie udało się otworzyć %s - użycie %s\n"
-#: mount/fstab.c:608
+#: mount/fstab.c:674
#, c-format
msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr "nie można utworzyć pliku blokady %s: %s (opcja -n pominie to)"
-#: mount/fstab.c:634
+#: mount/fstab.c:700
#, c-format
msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr "nie można dowi±zać pliku blokady %s: %s (opcja -n pominie to)"
-#: mount/fstab.c:650
+#: mount/fstab.c:716
#, c-format
msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr "nie można otworzyć pliku blokady %s: %s (opcja -n pominie to)"
-#: mount/fstab.c:665
+#: mount/fstab.c:731
#, c-format
msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
msgstr "Nie można zablokować pliku blokady %s: %s\n"
-#: mount/fstab.c:679
+#: mount/fstab.c:745
#, c-format
msgid "can't lock lock file %s: %s"
msgstr "nie można zablokować pliku blokady %s: %s"
-#: mount/fstab.c:681
+#: mount/fstab.c:747
msgid "timed out"
msgstr "upłyn±ł limit czasu"
-#: mount/fstab.c:688
+#: mount/fstab.c:754
#, c-format
msgid ""
"Cannot create link %s\n"
@@ -9126,88 +8956,88 @@ msgstr ""
"Nie można utworzyć dowi±zania %s\n"
"Być może pozostał nieaktualny plik blokady?\n"
-#: mount/fstab.c:810 mount/fstab.c:865
+#: mount/fstab.c:876 mount/fstab.c:931
#, c-format
msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
msgstr "nie można otworzyć %s (%s) - nie uaktualniono pliku mtab"
-#: mount/fstab.c:874
+#: mount/fstab.c:940
#, c-format
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "bł±d zapisu %s: %s"
-#: mount/fstab.c:892
+#: mount/fstab.c:958
#, c-format
msgid "error changing mode of %s: %s\n"
msgstr "bł±d podczas zmiany uprawnień pliku %s: %s\n"
-#: mount/fstab.c:905
+#: mount/fstab.c:971
#, c-format
msgid "error changing owner of %s: %s\n"
msgstr "bł±d podczas zmiany wła¶ciciela pliku %s: %s\n"
-#: mount/fstab.c:916
+#: mount/fstab.c:982
#, c-format
msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
msgstr "nie można zmienić nazwy %s na %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:367
+#: mount/lomount.c:423
#, c-format
msgid "loop: can't set capacity on device %s: %s\n"
msgstr "loop: nie można ustawić pojemno¶ci urz±dzenia %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:391
+#: mount/lomount.c:460
#, c-format
msgid ", offset %<PRIu64>"
msgstr ", offset %<PRIu64>"
-#: mount/lomount.c:394
+#: mount/lomount.c:463
#, c-format
msgid ", sizelimit %<PRIu64>"
msgstr ", limit rozmiaru %<PRIu64>"
-#: mount/lomount.c:402
+#: mount/lomount.c:471
#, c-format
msgid ", encryption %s (type %<PRIu32>)"
msgstr ", szyfrowanie %s (typ %<PRIu32>)"
-#: mount/lomount.c:415
+#: mount/lomount.c:484
#, c-format
msgid ", offset %d"
msgstr ", offset %d"
-#: mount/lomount.c:418
+#: mount/lomount.c:487
#, c-format
msgid ", encryption type %d\n"
msgstr ", typ szyfrowania %d\n"
-#: mount/lomount.c:426
+#: mount/lomount.c:495
#, c-format
msgid "loop: can't get info on device %s: %s\n"
msgstr "loop: nie można uzyskać informacji o urz±dzeniu %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:437
+#: mount/lomount.c:506
#, c-format
msgid "loop: can't open device %s: %s\n"
msgstr "loop: nie można otworzyć urz±dzenia %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:453 mount/lomount.c:485 mount/lomount.c:547
-#: mount/lomount.c:592
+#: mount/lomount.c:522 mount/lomount.c:554 mount/lomount.c:616
+#: mount/lomount.c:661
#, c-format
msgid "%s: /dev directory does not exist."
msgstr "%s: katalog /dev nie istnieje."
-#: mount/lomount.c:464 mount/lomount.c:605
+#: mount/lomount.c:533 mount/lomount.c:674
#, c-format
msgid "%s: no permission to look at /dev/loop%s<N>"
msgstr "%s: brak uprawnień do sprawdzenia /dev/loop%s<N>"
-#: mount/lomount.c:608
+#: mount/lomount.c:677
#, c-format
msgid "%s: could not find any free loop device"
msgstr "%s: nie udało się odnaleĽć żadnego wolnego urz±dzenia loop"
-#: mount/lomount.c:611
+#: mount/lomount.c:680
#, c-format
msgid ""
"%s: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n"
@@ -9217,54 +9047,54 @@ msgstr ""
" nie obsługuje urz±dzeń loop? (je¶li tak, należy je zrekompilować,\n"
" lub wykonać `modprobe loop'.)"
-#: mount/lomount.c:641
+#: mount/lomount.c:710
msgid "Out of memory while reading passphrase"
msgstr "Brak pamięci podczas odczytu hasła"
-#: mount/lomount.c:684
+#: mount/lomount.c:753
#, c-format
msgid "warning: %s is already associated with %s\n"
msgstr "uwaga: %s jest już zwi±zany z %s\n"
-#: mount/lomount.c:700
+#: mount/lomount.c:769
#, c-format
msgid "warning: %s: is write-protected, using read-only.\n"
msgstr ""
"uwaga: %s: zabezpieczony przed zapisem, użycie trybu tylko do odczytu\n"
-#: mount/lomount.c:736
+#: mount/lomount.c:805
#, c-format
msgid "Couldn't lock into memory, exiting.\n"
msgstr "Nie udało się zablokować w pamięci, zakończenie.\n"
-#: mount/lomount.c:763
+#: mount/lomount.c:832
#, c-format
msgid "ioctl LOOP_SET_FD failed: %s\n"
msgstr "ioctl LOOP_SET_FD nie powiódł się: %s\n"
-#: mount/lomount.c:820
+#: mount/lomount.c:889
#, c-format
msgid "set_loop(%s,%s,%llu,%llu): success\n"
msgstr "set_loop(%s,%s,%llu,%llu): sukces\n"
-#: mount/lomount.c:841
+#: mount/lomount.c:910
#, c-format
msgid "del_loop(%s): success\n"
msgstr "del_loop(%s): sukces\n"
-#: mount/lomount.c:845
+#: mount/lomount.c:914
#, c-format
msgid "loop: can't delete device %s: %s\n"
msgstr "loop: nie można usun±ć urz±dzenia %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:856
+#: mount/lomount.c:925
#, c-format
msgid "This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n"
msgstr ""
"Ten program mount został skompilowany bez obsługi urz±dzeń loop. Proszę "
"przekompilować.\n"
-#: mount/lomount.c:893
+#: mount/lomount.c:960
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9288,7 +9118,7 @@ msgstr ""
" %1$s -j | --associated <plik> [-o <num>] lista powi±zanych z <plikiem>\n"
" %1$s [ opcje ] {-f|--find|urz±dz.} <plik> konfiguracja\n"
-#: mount/lomount.c:903
+#: mount/lomount.c:970
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9315,38 +9145,38 @@ msgstr ""
" -v | --verbose tryb ze szczegółowymi informacjami\n"
"\n"
-#: mount/lomount.c:1028
+#: mount/lomount.c:1095
#, c-format
msgid "%s: invalid offset '%s' specified"
msgstr "%s: podano błędn± warto¶ć offsetu '%s'"
-#: mount/lomount.c:1032
+#: mount/lomount.c:1099
#, c-format
msgid "%s: invalid sizelimit '%s' specified"
msgstr "%s: podano błędny limit rozmiaru '%s'"
-#: mount/lomount.c:1047 mount/lomount.c:1087
+#: mount/lomount.c:1114 mount/lomount.c:1154
#, c-format
msgid "Loop device is %s\n"
msgstr "Urz±dzenie loop: %s\n"
-#: mount/lomount.c:1074
+#: mount/lomount.c:1141
#, c-format
msgid "stolen loop=%s...trying again\n"
msgstr "ukradziony loop=%s... ponowna próba\n"
-#: mount/lomount.c:1084
+#: mount/lomount.c:1151
#, c-format
msgid "%s: %s: device is busy"
msgstr "%s: %s: urz±dzenie jest zajęte"
-#: mount/lomount.c:1101
+#: mount/lomount.c:1168
#, c-format
msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n"
msgstr ""
"Brak obsługi urz±dzeń loop w trakcie kompilacji. Proszę przekompilować.\n"
-#: mount/mount.c:289
+#: mount/mount.c:312
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9363,92 +9193,92 @@ msgstr ""
" montowania można znaleĽć w pliku /proc/mounts.\n"
"\n"
-#: mount/mount.c:339
+#: mount/mount.c:362
#, c-format
msgid "mount: improperly quoted option string '%s'"
msgstr "mount: niewła¶ciwie zacytowany łańcuch opcji '%s'"
-#: mount/mount.c:372
+#: mount/mount.c:395
#, c-format
msgid "mount: translated %s '%s' to '%s'\n"
msgstr "mount: przetłumaczono %s '%s' na '%s'\n"
-#: mount/mount.c:427
+#: mount/mount.c:450
#, c-format
msgid "mount: SELinux *context= options are ignore on remount.\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:588
+#: mount/mount.c:611
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
msgstr "mount: według mtaba %s jest już zamontowany w %s"
-#: mount/mount.c:593
+#: mount/mount.c:616
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
msgstr "mount: według mtaba %s jest zamontowany w %s"
-#: mount/mount.c:617
+#: mount/mount.c:640
#, c-format
msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
msgstr "mount: nie można otworzyć %s do zapisu: %s"
-#: mount/mount.c:634 mount/mount.c:1322
+#: mount/mount.c:657 mount/mount.c:1445
#, c-format
msgid "mount: error writing %s: %s"
msgstr "mount: bł±d zapisu %s: %s"
-#: mount/mount.c:642
+#: mount/mount.c:665
#, c-format
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr "mount: bł±d podczas zmiany uprawnień %s: %s"
-#: mount/mount.c:744
+#: mount/mount.c:771
#, c-format
msgid "mount: cannot set group id: %s"
msgstr "mount: nie można ustawić identyfikatora grupy: %s"
-#: mount/mount.c:747
+#: mount/mount.c:774
#, c-format
msgid "mount: cannot set user id: %s"
msgstr "mount: nie można ustawić identyfikatora użytkownika: %s"
-#: mount/mount.c:794 mount/mount.c:2026
+#: mount/mount.c:821 mount/mount.c:2161
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr "mount: nie można wykonać fork: %s"
-#: mount/mount.c:930
+#: mount/mount.c:957
#, c-format
msgid "Trying %s\n"
msgstr "Próbowanie %s\n"
-#: mount/mount.c:958
+#: mount/mount.c:985
#, c-format
msgid "mount: you didn't specify a filesystem type for %s\n"
msgstr "mount: nie podano typu systemu plików dla %s\n"
-#: mount/mount.c:961
+#: mount/mount.c:988
#, c-format
msgid " I will try all types mentioned in %s or %s\n"
msgstr " Będ± sprawdzane wszystkie typy wymienione w %s i %s\n"
-#: mount/mount.c:964
+#: mount/mount.c:991
#, c-format
msgid " and it looks like this is swapspace\n"
msgstr " i wygl±da to na przestrzeń wymiany\n"
-#: mount/mount.c:966
+#: mount/mount.c:993
#, c-format
msgid " I will try type %s\n"
msgstr " Będzie sprawdzany typ %s\n"
-#: mount/mount.c:991
+#: mount/mount.c:1018
#, c-format
msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
msgstr "%s wygl±da na przestrzeń wymiany - nie zamontowano"
-#: mount/mount.c:999
+#: mount/mount.c:1026
#, c-format
msgid ""
"mount: %s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -9459,164 +9289,169 @@ msgstr ""
" proszę użyć -t <typ>, aby okre¶lić samemu typ systemu plików\n"
" lub użyć wipefs(8), aby wyczy¶cić urz±dzenie.\n"
-#: mount/mount.c:1087
+#: mount/mount.c:1114
msgid "mount failed"
msgstr "montowanie nie powiodło się"
-#: mount/mount.c:1089
+#: mount/mount.c:1116
#, c-format
msgid "mount: only root can mount %s on %s"
msgstr "mount: tylko root może zamontować %s w %s"
-#: mount/mount.c:1174
+#: mount/mount.c:1201
msgid "mount: loop device specified twice"
msgstr "mount: urz±dzenie loop podano dwukrotnie"
-#: mount/mount.c:1179
+#: mount/mount.c:1206
msgid "mount: type specified twice"
msgstr "mount: typ podano dwukrotnie"
-#: mount/mount.c:1207
+#: mount/mount.c:1234
#, c-format
msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
msgstr "mount: pominięto tworzenie urz±dzenia loop\n"
-#: mount/mount.c:1217
+#: mount/mount.c:1246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mount: enabling autoclear loopdev flag\n"
+msgstr "mount: zostanie użyte urz±dzenie loop %s\n"
+
+#: mount/mount.c:1254
#, c-format
msgid "mount: invalid offset '%s' specified"
msgstr "mount: podano błędn± warto¶ć offsetu '%s'"
-#: mount/mount.c:1221
+#: mount/mount.c:1258
#, c-format
msgid "mount: invalid sizelimit '%s' specified"
msgstr "mount: podano błędny limit rozmiaru '%s'"
-#: mount/mount.c:1226
+#: mount/mount.c:1263
#, c-format
msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
msgstr "mount: według mtaba %s jest już zamontowany w %s jako loop"
-#: mount/mount.c:1236
+#: mount/mount.c:1273
#, c-format
msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
msgstr "mount: zostanie użyte urz±dzenie loop %s\n"
-#: mount/mount.c:1245
+#: mount/mount.c:1282
#, c-format
msgid "mount: stolen loop=%s ...trying again\n"
msgstr "mount: loop=%s skradziony... ponowna próba\n"
-#: mount/mount.c:1250
+#: mount/mount.c:1287
#, c-format
msgid "mount: stolen loop=%s"
msgstr "mount: loop=%s skradziony"
-#: mount/mount.c:1255
+#: mount/mount.c:1292
#, c-format
msgid "mount: failed setting up loop device\n"
msgstr "mount: nie udało się utworzyć urz±dzenia loop\n"
-#: mount/mount.c:1266
+#: mount/mount.c:1303
#, c-format
msgid "mount: setup loop device successfully\n"
msgstr "mount: utworzono urz±dzenie loop\n"
-#: mount/mount.c:1300
+#: mount/mount.c:1388 mount/mount.c:1422
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr "mount: nie znaleziono %s - tworzenie...\n"
-#: mount/mount.c:1317
+#: mount/mount.c:1440
#, c-format
msgid "mount: can't open %s: %s"
msgstr "mount: nie można otworzyć %s: %s"
-#: mount/mount.c:1338
+#: mount/mount.c:1462
msgid "mount: argument to -p or --pass-fd must be a number"
msgstr "mount: argument dla opcji -p lub --pass-fd musi być liczb±"
-#: mount/mount.c:1351
+#: mount/mount.c:1475
#, c-format
msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
msgstr "mount: nie można otworzyć %s w celu ustawienia prędko¶ci"
-#: mount/mount.c:1354
+#: mount/mount.c:1478
#, c-format
msgid "mount: cannot set speed: %s"
msgstr "mount: nie można ustawić prędko¶ci: %s"
-#: mount/mount.c:1447
+#: mount/mount.c:1571
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s\n"
msgstr "mount: według mtaba %s jest już zamontowany w %s\n"
-#: mount/mount.c:1506
+#: mount/mount.c:1635
#, c-format
msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-write.\n"
msgstr "mount: uwaga: %s wygl±da na zamontowany do odczytu i zapisu.\n"
-#: mount/mount.c:1518
+#: mount/mount.c:1647
#, c-format
msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-only.\n"
msgstr "mount: uwaga: %s wygl±da na zamontowany tylko do odczytu.\n"
-#: mount/mount.c:1553
+#: mount/mount.c:1688
msgid ""
"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr ""
"mount: nie udało się okre¶lić typu systemu plików, a żaden nie został podany"
-#: mount/mount.c:1556
+#: mount/mount.c:1691
msgid "mount: you must specify the filesystem type"
msgstr "mount: trzeba okre¶lić system plików"
-#: mount/mount.c:1559
+#: mount/mount.c:1694
msgid "mount: mount failed"
msgstr "mount: montowanie nie powiodło się"
-#: mount/mount.c:1565 mount/mount.c:1602
+#: mount/mount.c:1700 mount/mount.c:1737
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is not a directory"
msgstr "mount: punkt montowania %s nie jest katalogiem"
-#: mount/mount.c:1567
+#: mount/mount.c:1702
msgid "mount: permission denied"
msgstr "mount: brak uprawnień"
-#: mount/mount.c:1569
+#: mount/mount.c:1704
msgid "mount: must be superuser to use mount"
msgstr "mount: do używania mounta trzeba być superużytkownikiem"
-#: mount/mount.c:1573 mount/mount.c:1577
+#: mount/mount.c:1708 mount/mount.c:1712
#, c-format
msgid "mount: %s is busy"
msgstr "mount: %s jest zajęty"
-#: mount/mount.c:1579
+#: mount/mount.c:1714
msgid "mount: proc already mounted"
msgstr "mount: proc jest już zamontowany"
-#: mount/mount.c:1581
+#: mount/mount.c:1716
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
msgstr "mount: %s jest już zamontowany lub %s jest zajęty"
-#: mount/mount.c:1587
+#: mount/mount.c:1722
#, c-format
msgid "mount: mount point %s does not exist"
msgstr "mount: punkt montowania %s nie istnieje"
-#: mount/mount.c:1589
+#: mount/mount.c:1724
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr "mount: punkt montowania %s jest dowi±zaniem symbolicznym donik±d"
-#: mount/mount.c:1594
+#: mount/mount.c:1729
#, c-format
msgid "mount: special device %s does not exist"
msgstr "mount: urz±dzenie specjalne %s nie istnieje"
-#: mount/mount.c:1606
+#: mount/mount.c:1741
#, c-format
msgid ""
"mount: special device %s does not exist\n"
@@ -9625,12 +9460,12 @@ msgstr ""
"mount: urz±dzenie specjalne %s nie istnieje\n"
" (przedrostek ¶cieżki nie jest katalogiem)\n"
-#: mount/mount.c:1618
+#: mount/mount.c:1753
#, c-format
msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
msgstr "mount: %s nie jest jeszcze zamontowany, albo podano zł± opcję"
-#: mount/mount.c:1620
+#: mount/mount.c:1755
#, c-format
msgid ""
"mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -9640,7 +9475,7 @@ msgstr ""
"%s,\n"
" brak strony kodowej lub programu pomocniczego albo jeszcze inny bł±d"
-#: mount/mount.c:1627
+#: mount/mount.c:1762
msgid ""
" (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
" need a /sbin/mount.<type> helper program)"
@@ -9648,7 +9483,7 @@ msgstr ""
" (dla niektórych systemów plików (np. nfs, cifs) może\n"
" być potrzebny program pomocniczy /sbin/mount.<typ>)"
-#: mount/mount.c:1636
+#: mount/mount.c:1771
msgid ""
" (could this be the IDE device where you in fact use\n"
" ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)"
@@ -9656,7 +9491,7 @@ msgstr ""
" (być może to urz±dzenie IDE, które wykorzystuje ide-scsi,\n"
" więc powinno być użyte sr0, sda lub podobne?)"
-#: mount/mount.c:1641
+#: mount/mount.c:1776
msgid ""
" (aren't you trying to mount an extended partition,\n"
" instead of some logical partition inside?)"
@@ -9664,7 +9499,7 @@ msgstr ""
" (czy to nie próba zamontowania partycji rozszerzonej\n"
" zamiast leż±cej na niej partycji logicznej?)"
-#: mount/mount.c:1648
+#: mount/mount.c:1783
msgid ""
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
" dmesg | tail or so\n"
@@ -9672,51 +9507,51 @@ msgstr ""
" W niektórych przypadkach przydatne informacje można\n"
" znaleĽć w logu systemowym (np. dmesg | tail)\n"
-#: mount/mount.c:1654
+#: mount/mount.c:1789
msgid "mount table full"
msgstr "tablica montowania pełna"
-#: mount/mount.c:1656
+#: mount/mount.c:1791
#, c-format
msgid "mount: %s: can't read superblock"
msgstr "mount: %s: nie można odczytać superbloku"
-#: mount/mount.c:1662
+#: mount/mount.c:1797
#, c-format
msgid "mount: %s: unknown device"
msgstr "mount: %s: nieznane urz±dzenie"
-#: mount/mount.c:1667
+#: mount/mount.c:1802
#, c-format
msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
msgstr "mount: nieznany typ systemu plików '%s'"
-#: mount/mount.c:1679
+#: mount/mount.c:1814
#, c-format
msgid "mount: probably you meant %s"
msgstr "mount: zapewne chodziło o %s"
-#: mount/mount.c:1682
+#: mount/mount.c:1817
msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?"
msgstr "mount: może chodziło o 'iso9660'?"
-#: mount/mount.c:1685
+#: mount/mount.c:1820
msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?"
msgstr "mount: może chodziło o 'vfat'?"
-#: mount/mount.c:1688
+#: mount/mount.c:1823
#, c-format
msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
msgstr ""
"mount: %s ma błędny numer urz±dzenia albo typ systemu plików %s nie jest "
"obsługiwany"
-#: mount/mount.c:1696
+#: mount/mount.c:1831
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
msgstr "mount: %s nie jest urz±dzeniem blokowym, a stat nie udaje się?"
-#: mount/mount.c:1698
+#: mount/mount.c:1833
#, c-format
msgid ""
"mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -9725,54 +9560,54 @@ msgstr ""
"mount: j±dro nie rozpoznaje %s jako urz±dzenia blokowego\n"
" (może `modprobe sterownik'?)"
-#: mount/mount.c:1701
+#: mount/mount.c:1836
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr "mount: %s nie jest urz±dzeniem blokowym (miało być `-o loop'?)"
-#: mount/mount.c:1704
+#: mount/mount.c:1839
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device"
msgstr "mount: %s nie jest urz±dzeniem blokowym"
-#: mount/mount.c:1709
+#: mount/mount.c:1844
#, c-format
msgid "mount: %s is not a valid block device"
msgstr "mount: %s nie jest poprawnym urz±dzeniem blokowym"
-#: mount/mount.c:1712
+#: mount/mount.c:1847
msgid "block device "
msgstr "urz±dzenie blokowe "
-#: mount/mount.c:1714
+#: mount/mount.c:1849
#, c-format
msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
msgstr "mount: %s%s nie może być zamontowane tylko do odczytu"
-#: mount/mount.c:1718
+#: mount/mount.c:1853
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr "mount: %s%s jest zabezpieczone przed zapisem, ale podano flagę `-w'"
-#: mount/mount.c:1722
+#: mount/mount.c:1857
#, c-format
msgid "mount: cannot remount %s%s read-write, is write-protected"
msgstr ""
"mount: %s%s nie może być przemontowane do odczytu i zapisu - zabezpieczone "
"przed zapisem"
-#: mount/mount.c:1737
+#: mount/mount.c:1872
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr ""
"mount: %s%s jest zabezpieczone przed zapisem, montowanie tylko do odczytu"
-#: mount/mount.c:1745
+#: mount/mount.c:1880
#, c-format
msgid "mount: no medium found on %s"
msgstr "mount: brak no¶nika w %s"
-#: mount/mount.c:1763
+#: mount/mount.c:1898
#, c-format
msgid ""
"mount: %s does not contain SELinux labels.\n"
@@ -9787,27 +9622,27 @@ msgstr ""
" będ± generować komunikaty AVC i nie będ± mogły dostać się do tego\n"
" systemu plików. Więcej szczegółów w restorecon(8) i mount(8).\n"
-#: mount/mount.c:1844
+#: mount/mount.c:1979
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr "mount: nie podano typu - przyjęto nfs ze względu na dwukropek\n"
-#: mount/mount.c:1850
+#: mount/mount.c:1985
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr "mount: nie podano typu - przyjęto cifs ze względu na prefiks //\n"
-#: mount/mount.c:1915
+#: mount/mount.c:2050
#, c-format
msgid "mount: ignore %s (unparsable offset= option)\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1927
+#: mount/mount.c:2062
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s jest już zamontowany w %s\n"
-#: mount/mount.c:2108
+#: mount/mount.c:2243
#, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -9876,52 +9711,52 @@ msgstr ""
"Inne opcje: [-nfFrsvw] [-o opcje] [-p fdhasła].\n"
"Dużo więcej szczegółów znajduje się w `man 8 mount'.\n"
-#: mount/mount.c:2437
+#: mount/mount.c:2575
#, c-format
msgid "mount: only root can do that (effective UID is %u)"
msgstr "mount: tylko root może to zrobić (efektywny UID to %u)"
-#: mount/mount.c:2440
+#: mount/mount.c:2578
msgid "mount: only root can do that"
msgstr "mount: tylko root może to zrobić"
-#: mount/mount.c:2451
+#: mount/mount.c:2589
msgid "nothing was mounted"
msgstr "nic nie było zamontowane"
-#: mount/mount.c:2469 mount/mount.c:2495
+#: mount/mount.c:2607 mount/mount.c:2633
msgid "mount: no such partition found"
msgstr "mount: nie znaleziono takiej partycji"
-#: mount/mount.c:2472
+#: mount/mount.c:2610
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: nie znaleziono %s w %s ani %s"
-#: mount/mount_mntent.c:114
+#: mount/mount_mntent.c:107
#, c-format
msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
msgstr "[mntent]: uwaga: brak znaku końca linii na końcu pliku %s\n"
-#: mount/mount_mntent.c:165
+#: mount/mount_mntent.c:154
#, c-format
msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
msgstr "[mntent]: linia %d w %s jest błędna%s\n"
-#: mount/mount_mntent.c:168
+#: mount/mount_mntent.c:157
msgid "; rest of file ignored"
msgstr "; reszta pliku zignorowana"
-#: mount/sundries.c:32
+#: mount/sundries.c:31
msgid "bug in xstrndup call"
msgstr "bł±d w wywołaniu xstrndup"
-#: mount/sundries.c:225 mount/sundries.c:283 mount/sundries.c:298
+#: mount/sundries.c:224 mount/sundries.c:282 mount/sundries.c:297
#: mount/xmalloc.c:11
msgid "not enough memory"
msgstr "brak pamięci"
-#: mount/swapon.c:91
+#: mount/swapon.c:93
#, c-format
msgid ""
"The <special> parameter:\n"
@@ -9938,7 +9773,7 @@ msgstr ""
" <plik> nazwa pliku do użycia\n"
"\n"
-#: mount/swapon.c:99
+#: mount/swapon.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9959,7 +9794,7 @@ msgstr ""
" %1$s -V wy¶wietlenie informacji o wersji\n"
"\n"
-#: mount/swapon.c:113
+#: mount/swapon.c:115
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9978,99 +9813,95 @@ msgstr ""
" %1$s -V wy¶wietlenie informacji o wersji\n"
"\n"
-#: mount/swapon.c:148
+#: mount/swapon.c:150
#, c-format
msgid "%s: unexpected file format"
msgstr "%s: nieoczekiwany format pliku"
-#: mount/swapon.c:223
+#: mount/swapon.c:247
#, c-format
msgid "%s: reinitializing the swap."
msgstr "%s: ponowna inicjalizacja swapa."
-#: mount/swapon.c:227
-msgid "fork failed"
-msgstr "wywołanie fork nie powiodło się"
-
-#: mount/swapon.c:243
+#: mount/swapon.c:267
msgid "execv failed"
msgstr "wywołanie execv nie powiodło się"
-#: mount/swapon.c:251
+#: mount/swapon.c:275
msgid "waitpid failed"
msgstr "wywołanie waitpid nie powiodło się"
-#: mount/swapon.c:275
+#: mount/swapon.c:299
#, c-format
msgid "%s: lseek failed"
msgstr "%s: lseek nie powiódł się"
-#: mount/swapon.c:281
+#: mount/swapon.c:305
#, c-format
msgid "%s: write signature failed"
msgstr "%s: zapis sygnatury nie powiódł się"
-#: mount/swapon.c:369
+#: mount/swapon.c:393
#, c-format
msgid "%s: found swap signature: version %d, page-size %d, %s byte order"
msgstr ""
"%s: znaleziono sygnaturę swapa: wersja %d, rozmiar strony %d, %s kolejno¶ć "
"bajtów"
-#: mount/swapon.c:374
+#: mount/swapon.c:398
msgid "different"
msgstr "inna"
-#: mount/swapon.c:374
+#: mount/swapon.c:398
msgid "same"
msgstr "taka sama"
-#: mount/swapon.c:389 sys-utils/fstrim.c:136
+#: mount/swapon.c:413 partx/partx.c:759 sys-utils/fstrim.c:136
#, c-format
msgid "%s: stat failed"
msgstr "%s: stat nie powiódł się"
-#: mount/swapon.c:399
+#: mount/swapon.c:423
#, c-format
msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested."
msgstr "%s: niebezpieczne uprawnienia %04o, powinno być %04o."
-#: mount/swapon.c:404
+#: mount/swapon.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested."
msgstr "%s: niebezpieczne uprawnienia %04o, powinno być %04o."
-#: mount/swapon.c:411
+#: mount/swapon.c:435
#, c-format
msgid "%s: skipping - it appears to have holes."
msgstr "%s: pominięto - wydaje się mieć dziury."
-#: mount/swapon.c:425
+#: mount/swapon.c:449
#, c-format
msgid "%s: get size failed"
msgstr "%s: odczyt rozmiaru nie powiódł się"
-#: mount/swapon.c:431
+#: mount/swapon.c:455
#, c-format
msgid "%s: read swap header failed"
msgstr "%s: odczyt nagłówka swapa nie powiódł się"
-#: mount/swapon.c:439
+#: mount/swapon.c:463
#, c-format
msgid "%s: pagesize=%d, swapsize=%llu, devsize=%llu"
msgstr "%s: pagesize=%d, swapsize=%llu, devsize=%llu"
-#: mount/swapon.c:444
+#: mount/swapon.c:468
#, c-format
msgid "%s: last_page 0x%08llx is larger than actual size of swapspace"
msgstr "%s: last_page 0x%08llx wynosi więcej niż rozmiar przestrzeni wymiany"
-#: mount/swapon.c:449
+#: mount/swapon.c:473
#, c-format
msgid "%s: swap format pagesize does not match."
msgstr "%s: rozmiar strony formatu swapa nie zgadza się."
-#: mount/swapon.c:454
+#: mount/swapon.c:478
#, c-format
msgid ""
"%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)"
@@ -10078,37 +9909,37 @@ msgstr ""
"%s: rozmiar strony formatu swapa nie zgadza się (--fixpgsz pozwali to "
"przeinicjować)."
-#: mount/swapon.c:463
+#: mount/swapon.c:487
#, c-format
msgid "%s: software suspend data detected. Rewriting the swap signature."
msgstr ""
"%s: wykryto dane programowego wstrzymania. Ponowny zapis sygnatury swapa."
-#: mount/swapon.c:487 mount/swapon.c:542
+#: mount/swapon.c:511 mount/swapon.c:566
#, c-format
msgid "%s on %s\n"
msgstr "%s na %s\n"
-#: mount/swapon.c:512
+#: mount/swapon.c:536
#, c-format
msgid "%s: swapon failed"
msgstr "%s: swapon nie powiodło się"
-#: mount/swapon.c:519
+#: mount/swapon.c:543
#, c-format
msgid "cannot find the device for %s"
msgstr "nie można odnaleĽć urz±dzenia dla %s"
-#: mount/swapon.c:554
+#: mount/swapon.c:578
msgid "Not superuser."
msgstr "Trzeba być superużytkownikiem."
-#: mount/swapon.c:557
+#: mount/swapon.c:581
#, c-format
msgid "%s: swapoff failed"
msgstr "%s: swapoff nie powiodło się"
-#: mount/swapon.c:832
+#: mount/swapon.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is unsupported program name (must be 'swapon' or 'swapoff')."
msgstr ""
@@ -10200,11 +10031,11 @@ msgstr "umount: nie udało się przemontować %s tylko do odczytu\n"
msgid "%s has been unmounted\n"
msgstr "%s został odmontowany\n"
-#: mount/umount.c:392
+#: mount/umount.c:404
msgid "umount: cannot find list of filesystems to unmount"
msgstr "umount: nie można odnaleĽć listy systemów plików do odmontowania"
-#: mount/umount.c:424
+#: mount/umount.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: umount -h | -V\n"
@@ -10215,75 +10046,258 @@ msgstr ""
" umount -a [-d] [-f] [-r] [-n] [-v] [-t typyvfs] [-O opcje]\n"
" umount [-d] [-f] [-r] [-n] [-v] spec | urz±dzenie...\n"
-#: mount/umount.c:488
+#: mount/umount.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse 'offset=%s' options\n"
msgstr "nie udało się przeanalizować %s %s"
-#: mount/umount.c:496
+#: mount/umount.c:508
#, c-format
msgid "device %s is associated with %s\n"
msgstr "urz±dzenie %s jest powi±zane z %s\n"
-#: mount/umount.c:502
+#: mount/umount.c:514
#, c-format
msgid "device %s is not associated with %s\n"
msgstr "urz±dzenie %s nie jest powi±zane z %s\n"
-#: mount/umount.c:515
+#: mount/umount.c:527
msgid "Cannot unmount \"\"\n"
msgstr "Nie można odmontować \"\"\n"
-#: mount/umount.c:521
+#: mount/umount.c:533
#, c-format
msgid "Trying to unmount %s\n"
msgstr "Próba odmontowania %s\n"
-#: mount/umount.c:534
+#: mount/umount.c:546
msgid "umount: confused when analyzing mtab"
msgstr "umount: zaskoczony przy analizie mtaba"
-#: mount/umount.c:539
+#: mount/umount.c:551
#, c-format
msgid "umount: cannot unmount %s -- %s is mounted over it on the same point"
msgstr ""
"umount: nie można odmontować %s - %s jest zamontowany na wierzchu w tym "
"samym miejscu"
-#: mount/umount.c:546
+#: mount/umount.c:558
#, c-format
msgid "Could not find %s in mtab\n"
msgstr "Nie udało się odnaleĽć %s w mtabie\n"
-#: mount/umount.c:553
+#: mount/umount.c:565
#, c-format
msgid "umount: %s is not mounted (according to mtab)"
msgstr "umount: %s nie jest zamontowany (wg mtaba)"
-#: mount/umount.c:577
+#: mount/umount.c:589
#, c-format
msgid "umount: it seems %s is mounted multiple times"
msgstr "umount: zdaje się, że %s jest zamontowany wiele razy"
-#: mount/umount.c:591
+#: mount/umount.c:603
#, c-format
msgid "umount: %s is not in the fstab (and you are not root)"
msgstr "umount: %s nie jest w fstabie (do odmontowania trzeba być rootem)"
-#: mount/umount.c:597
+#: mount/umount.c:609
#, c-format
msgid "umount: %s mount disagrees with the fstab"
msgstr "umount: montowanie %s nie zgadza się z fstabem"
-#: mount/umount.c:638
+#: mount/umount.c:650
#, c-format
msgid "umount: only %s can unmount %s from %s"
msgstr "umount: tylko %s może odmontować %s z %s"
-#: mount/umount.c:733
+#: mount/umount.c:745
msgid "umount: only root can do that"
msgstr "umount: tylko root może to zrobić"
+#: partx/partx.c:80
+#, fuzzy
+msgid "partition number"
+msgstr "Numer partycji"
+
+#: partx/partx.c:81
+#, fuzzy
+msgid "start of the partition in sectors"
+msgstr "Zwykłe wypisanie tablicy partycji"
+
+#: partx/partx.c:82
+#, fuzzy
+msgid "end of the partition in sectors"
+msgstr "Nie udało się zapisać partycji na %s\n"
+
+#: partx/partx.c:83
+#, fuzzy
+msgid "number of sectors"
+msgstr "Liczba sektorów"
+
+#: partx/partx.c:84
+msgid "human readable size"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:85
+#, fuzzy
+msgid "partition name"
+msgstr "Numer partycji"
+
+#: partx/partx.c:86
+#, fuzzy
+msgid "partition UUID"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d partycji:\n"
+
+#: partx/partx.c:87
+#, fuzzy
+msgid "partition table type (dos, gpt, ...)"
+msgstr "Zapisywanie tablicy partycji na dysku..."
+
+#: partx/partx.c:88
+#, fuzzy
+msgid "partition flags"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d partycji:\n"
+
+#: partx/partx.c:89
+#, fuzzy
+msgid "partition type hex or uuid"
+msgstr "brak uprawnień do tego identyfikatora"
+
+#: partx/partx.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to get partition number"
+msgstr "%s: nie udało się zapisać etykiety"
+
+#: partx/partx.c:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error deleting partition %d"
+msgstr "Wybrano partycję %d\n"
+
+#: partx/partx.c:241
+#, c-format
+msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:265 partx/partx.c:829
+#, c-format
+msgid "defined range <%d:%d> does not make sense"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition #%d removed\n"
+msgstr "Nie zdefiniowano żadnej partycji\n"
+
+#: partx/partx.c:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: delete partition #%d failed"
+msgstr "Wybrano partycję %d\n"
+
+#: partx/partx.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error adding partition %d"
+msgstr "nie zawiera się w partycji %s\n"
+
+#: partx/partx.c:299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error adding partitions %d-%d"
+msgstr "Uwaga: partycje %s "
+
+#: partx/partx.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition #%d added\n"
+msgstr "Nie zdefiniowano żadnej partycji\n"
+
+#: partx/partx.c:341
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: add partition #%d failed"
+msgstr "%s: swapon nie powiodło się"
+
+#: partx/partx.c:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize blkid filter for '%s'"
+msgstr "nie udało się zainicjować iteratora libmount"
+
+#: partx/partx.c:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to read partition table"
+msgstr "ponowne odczytanie tablicy partycji"
+
+#: partx/partx.c:578
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition table '%s' detected\n"
+msgstr " (wykryto tablicę partycji %s). "
+
+#: partx/partx.c:583
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s partition table does not contains usable partitions"
+msgstr "Dysk %s nie zawiera poprawnej tablicy partycji\n"
+
+#: partx/partx.c:596
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+" %s [-a|-d|-s] [--nr <N:M> | <device>] <wholedisk>\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:601
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -a, --add add specified partitions or all of them\n"
+" -d, --delete delete specified partitions or all of them\n"
+" -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
+" -s, --show list partitions\n"
+"\n"
+" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
+"format\n"
+" -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
+" -r, --raw use raw format output\n"
+" -t, --type <TYPE> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
+" -n, --nr <M:N> specify the range of partitions (--nr 2:4)\n"
+" -o, --output <LIST> output column\n"
+" -h, --help print this help\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:615
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Available columns (for --show):\n"
+msgstr "Dostępne polecenia:\n"
+
+#: partx/partx.c:620
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see partx(8).\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Więcej informacji można znaleĽć w setarch(8).\n"
+
+#: partx/partx.c:680
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
+msgstr "niezrozumiały priorytet"
+
+#: partx/partx.c:778
+#, fuzzy
+msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive}"
+msgstr "opcje wykluczaj± się wzajemnie"
+
+#: partx/partx.c:816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
+msgstr "nie udało się zainicjować bufora linii\n"
+
#: schedutils/chrt.c:62
#, c-format
msgid ""
@@ -10608,18 +10622,348 @@ msgstr "Nowa lista przypisań dla pidu %d: %s\n"
msgid "pid %d's new affinity mask: %s\n"
msgstr "Nowa maska przypisań dla pidu %d: %s\n"
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:502
-msgid "parse error at lines: "
-msgstr "bł±d składni w liniach: "
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can use \"--%s\" option (effective UID is %u)"
+msgstr "mount: tylko root może to zrobić (efektywny UID to %u)"
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:504
-msgid "parse error at line: "
-msgstr "bł±d składni w linii: "
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can do that (effective UID is %u)"
+msgstr "mount: tylko root może to zrobić (efektywny UID to %u)"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can use \"--%s\" option"
+msgstr "mount: tylko root może zamontować %s w %s"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:77
+#, fuzzy
+msgid "only root can do that"
+msgstr "mount: tylko root może to zrobić"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+" %1$s [-lhV]\n"
+" %1$s -a [options]\n"
+" %1$s [options] <source> | <directory>\n"
+" %1$s [options] <source> <directory>\n"
+" %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Składnia:\n"
+" %1$s [opcje]\n"
+" %1$s [opcje] <urz±dzenie> | <punkt_montowania>\n"
+" %1$s [opcje] <urz±dzenie> <punkt_montowania>\n"
+" %1$s [opcje] [--source <urz±dzenie>] [--target <punkt_montowania>]\n"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:158
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
+" -f, --fake dry run, skip mount(2) syscall\n"
+" -F, --fork fork off for each device (use with -a)\n"
+" -h, --help this help\n"
+" -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
+" -r, --read-only mount the filesystem read-only (same as -o ro)\n"
+" -v, --verbose verbose mode\n"
+" -V, --version print version string\n"
+" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -o, --options <list> comma separated string of mount options\n"
+" -O, --test-opts <list> limit the set of filesystems (use with -a)\n"
+" -t, --types <list> indicate the filesystem type\n"
+" -c, --no-canonicalize don't canonicalize paths\n"
+" -i, --internal-only don't call the mount.<type> helpers\n"
+" -l, --show-labels lists all mounts with LABELs\n"
+"\n"
+"Source:\n"
+" -L, --label <label> synonym for LABEL=<label>\n"
+" -U, --uuid <uuid> synonym for UUID=<uuid>\n"
+" LABEL=<label> specifies device by filesystem label\n"
+" UUID=<uuid> specifies device by filesystem UUID\n"
+" <device> specifies device by path\n"
+" <directory> mountpoint for bind mounts (see --bind/rbind)\n"
+" <file> regular file for loopdev setup\n"
+"\n"
+"Operations:\n"
+" -B, --bind mount a subtree somewhere else (same as -o bind)\n"
+" -M, --move move a subtree to some other place\n"
+" -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
+" --make-shared mark a subtree as shared\n"
+" --make-slave mark a subtree as slave\n"
+" --make-private mark a subtree as private\n"
+" --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
+" --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
+" --make-rslave recursively mark a whole subtree as slave\n"
+" --make-rprivate recursively mark a whole subtree as private\n"
+" --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see mount(8).\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Więcej informacji można znaleĽć w ipcmk(1).\n"
+"\n"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:252
+#, fuzzy
+msgid "libmount context allocation failed"
+msgstr "mount: montowanie nie powiodło się"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:286 shlibs/mount/samples/mount.c:296
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:300
+#, fuzzy
+msgid "failed to append options"
+msgstr "niezrozumiały pid"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:304
+#, fuzzy
+msgid "failed to set options pattern"
+msgstr "nie udało się odczytać atrybutów pidu %d"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:309
+msgid "only one <source> could be specified"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:312
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate source buffer"
+msgstr "nie udało się przydzielić bufora wyj¶ciowego"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:116
+#, c-format
+msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
+msgstr "Składnia: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+minut]\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:134
+msgid "Shutdown process aborted"
+msgstr "Proces wył±czania przerwany"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:165
+#, fuzzy
+msgid "only root can shut a system down."
+msgstr "%s: Tylko root może wył±czyć system.\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:255
+#, fuzzy
+msgid "that must be tomorrow, can't you wait till then?"
+msgstr "To musi być jutro, nie zaczekać do tego czasu?\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:304
+msgid "for maintenance; bounce, bounce"
+msgstr "w celu konserwacji"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:332
+msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
+msgstr "System wył±czy się w ci±gu 5 minut"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:336
+msgid "Login is therefore prohibited."
+msgstr "Logowanie nie jest więc dozwolone."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:358
+#, c-format
+msgid "rebooted by %s: %s"
+msgstr "zrestartowany przez użytkownika %s: %s"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:361
+#, c-format
+msgid "halted by %s: %s"
+msgstr "zatrzymany przez użytkownika %s: %s"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:425
+msgid ""
+"\n"
+"Why am I still alive after reboot?"
+msgstr ""
+"\n"
+"Czemu nadal żyję po restarcie?"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:427
+msgid ""
+"\n"
+"Now you can turn off the power..."
+msgstr ""
+"\n"
+"Teraz można wył±czyć zasilanie..."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:443
+#, c-format
+msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
+msgstr "Wywoływanie funkcji wył±czenia zasilania w j±drze...\n"
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:524
+#: simpleinit/shutdown.c:446
#, c-format
-msgid " and %d."
-msgstr " oraz %d."
+msgid "Error powering off\t%s\n"
+msgstr "Bł±d wył±czania zasilania\t%s\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:454
+#, c-format
+msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
+msgstr "Uruchamianie programu \"%s\"...\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:457
+#, c-format
+msgid "Error executing\t%s\n"
+msgstr "Bł±d uruchamiania\t%s\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:484
+#, c-format
+msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
+msgstr "PILNE: zbiorowy komunikat od użytkownika %s:"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:490
+#, c-format
+msgid "System going down in %d hours %d minutes"
+msgstr "System wył±czy się za %d godzin i %d minut"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:493
+#, c-format
+msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
+msgstr "System wył±czy się za godzinę i %d minut"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:496
+#, c-format
+msgid "System going down in %d minutes\n"
+msgstr "System wył±czy się za %d minut\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:499
+#, c-format
+msgid "System going down in 1 minute\n"
+msgstr "System wył±czy się za minutę\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:501
+#, c-format
+msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
+msgstr "System wył±czy się ZARAZ!\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:506
+#, c-format
+msgid "\t... %s ...\n"
+msgstr "\t... %s ...\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:563
+msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
+msgstr "Nie można wykonać fork dla swapoff. Ehh..."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:571
+msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
+msgstr "Nie można wykonać swapoff, być może umount to zrobi."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:590
+msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
+msgstr "Nie można wykonać fork dla umount, próba zrobienia tego ręcznie."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:599
+#, c-format
+msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
+msgstr "Nie można uruchomić %s, próba uruchomienia umount.\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:603
+msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
+msgstr "Nie można uruchomić umount, pominięcie odmontowywania."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:608
+msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
+msgstr "Odmontowywanie wszystkich pozostałych systemów plików..."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:655
+#, c-format
+msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
+msgstr "shutdown: nie udało się odmontować %s: %s\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:137
+msgid "Booting to single user mode.\n"
+msgstr "Uruchamianie w trybie jednoużytkownikowym.\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:141
+msgid "exec of single user shell failed\n"
+msgstr "uruchomienie powłoki trybu jednoużytkownikowego nie powiodło się\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:145
+msgid "fork of single user shell failed\n"
+msgstr ""
+"wykonanie fork dla powłoki trybu jednoużytkownikowego nie powiodło się\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:213
+msgid "error opening fifo\n"
+msgstr "bł±d podczas otwierania fifo\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:217
+msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
+msgstr "bł±d podczas ustawiania flagi close-on-exec na /dev/initctl"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:264
+msgid "error running finalprog\n"
+msgstr "bł±d uruchamiania procesu finalprog\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:268
+msgid "error forking finalprog\n"
+msgstr "bł±d podczas wykonywania fork dla procesu finalprog\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:350
+msgid ""
+"\n"
+"Wrong password.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Błędne hasło.\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:423
+msgid "lstat of path failed\n"
+msgstr "lstat ¶cieżki nie powiodło się\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:431
+msgid "stat of path failed\n"
+msgstr "stat ¶cieżki nie powiodło się\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:439
+msgid "open of directory failed\n"
+msgstr "otwarcie katalogu nie powiodło się\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:506
+#, c-format
+msgid "respawning: \"%s\" too fast: quenching entry\n"
+msgstr "zbyt szybkie odradzanie się \"%s\": wytłumienie wpisu\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:514
+msgid "fork failed\n"
+msgstr "fork nie powiodło się\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:545 text-utils/more.c:1671
+msgid "exec failed\n"
+msgstr "exec nie powiodło się\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:569
+msgid "cannot open inittab\n"
+msgstr "nie można otworzyć pliku inittab\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:636
+msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
+msgstr "brak TERM lub nie można wykonać stat na tty\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:943
+#, c-format
+msgid "error at stopping service \"%s\"\n"
+msgstr "bł±d zatrzymywania usługi \"%s\"\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:955
+#, c-format
+msgid "Stopped service: %s\n"
+msgstr "Zatrzymano usługę: %s\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:1075
+#, c-format
+msgid "error at starting service \"%s\"\n"
+msgstr "bł±d uruchamiania usługi \"%s\"\n"
#: sys-utils/ctrlaltdel.c:24
#, fuzzy
@@ -11764,15 +12108,15 @@ msgstr "nie można ustawić dyscypliny linii"
msgid "cannot daemonize"
msgstr "nie można stać się demonem"
-#: sys-utils/lscpu.c:55
+#: sys-utils/lscpu.c:56
msgid "none"
msgstr "brak"
-#: sys-utils/lscpu.c:56
+#: sys-utils/lscpu.c:57
msgid "para"
msgstr "para"
-#: sys-utils/lscpu.c:57
+#: sys-utils/lscpu.c:58
msgid "full"
msgstr "pełna"
@@ -11795,7 +12139,7 @@ msgstr "bł±d składni: %s"
msgid "error: strdup failed"
msgstr "bł±d: strdup nie powiódł się"
-#: sys-utils/lscpu.c:264 sys-utils/lscpu.c:842
+#: sys-utils/lscpu.c:264 sys-utils/lscpu.c:855
msgid "failed to callocate cpu set"
msgstr "nie udało się wykonać calloc dla zbioru CPU"
@@ -11809,16 +12153,16 @@ msgstr "bł±d składni maski CPU %s"
msgid "failed to parse CPU mask %s"
msgstr "bł±d składni maski CPU %s"
-#: sys-utils/lscpu.c:352
+#: sys-utils/lscpu.c:372
msgid "error: uname failed"
msgstr "bł±d: uname nie powiodło się"
-#: sys-utils/lscpu.c:581 sys-utils/lscpu.c:584 sys-utils/lscpu.c:660
-#: sys-utils/lscpu.c:681
+#: sys-utils/lscpu.c:600 sys-utils/lscpu.c:603 sys-utils/lscpu.c:679
+#: sys-utils/lscpu.c:700
msgid "error: calloc failed"
msgstr "bł±d: calloc nie powiódł się"
-#: sys-utils/lscpu.c:697
+#: sys-utils/lscpu.c:716
#, c-format
msgid ""
"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -11831,107 +12175,107 @@ msgstr ""
"# z numeracj± zaczynaj±c± od zera.\n"
"# CPU,rdzeń,gniazdo,węzeł"
-#: sys-utils/lscpu.c:799
+#: sys-utils/lscpu.c:818
msgid "Architecture:"
msgstr "Architektura:"
-#: sys-utils/lscpu.c:817
+#: sys-utils/lscpu.c:832
msgid "CPU op-mode(s):"
msgstr "Tryb(y) pracy CPU:"
-#: sys-utils/lscpu.c:821 sys-utils/lscpu.c:823
+#: sys-utils/lscpu.c:835 sys-utils/lscpu.c:837
msgid "Byte Order:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:826
+#: sys-utils/lscpu.c:839
#, fuzzy
msgid "CPU(s):"
msgstr "Gniazd CPU:"
-#: sys-utils/lscpu.c:829
+#: sys-utils/lscpu.c:842
msgid "On-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:830
+#: sys-utils/lscpu.c:843
msgid "On-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:848
+#: sys-utils/lscpu.c:861
msgid "Off-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:849
+#: sys-utils/lscpu.c:862
msgid "Off-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:855
+#: sys-utils/lscpu.c:868
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "W±tków na rdzeń:"
-#: sys-utils/lscpu.c:856
+#: sys-utils/lscpu.c:869
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Rdzeni na gniazdo:"
-#: sys-utils/lscpu.c:857
+#: sys-utils/lscpu.c:870
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "Gniazd CPU:"
-#: sys-utils/lscpu.c:861
+#: sys-utils/lscpu.c:874
msgid "NUMA node(s):"
msgstr "Węzłów NUMA:"
-#: sys-utils/lscpu.c:863
+#: sys-utils/lscpu.c:876
msgid "Vendor ID:"
msgstr "ID producenta:"
-#: sys-utils/lscpu.c:865
+#: sys-utils/lscpu.c:878
msgid "CPU family:"
msgstr "Rodzina CPU:"
-#: sys-utils/lscpu.c:867
+#: sys-utils/lscpu.c:880
msgid "Model:"
msgstr "Model:"
-#: sys-utils/lscpu.c:869
+#: sys-utils/lscpu.c:882
msgid "Stepping:"
msgstr "Wersja:"
-#: sys-utils/lscpu.c:871
+#: sys-utils/lscpu.c:884
msgid "CPU MHz:"
msgstr "CPU MHz:"
-#: sys-utils/lscpu.c:873
+#: sys-utils/lscpu.c:886
msgid "BogoMIPS:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:876 sys-utils/lscpu.c:878
+#: sys-utils/lscpu.c:889 sys-utils/lscpu.c:891
msgid "Virtualization:"
msgstr "Wirtualizacja:"
-#: sys-utils/lscpu.c:881
+#: sys-utils/lscpu.c:894
msgid "Hypervisor vendor:"
msgstr "Producent hiperwizora:"
-#: sys-utils/lscpu.c:882
+#: sys-utils/lscpu.c:895
msgid "Virtualization type:"
msgstr "Typ wirtualizacji:"
-#: sys-utils/lscpu.c:890
+#: sys-utils/lscpu.c:903
#, c-format
msgid "%s cache:"
msgstr "Cache %s:"
-#: sys-utils/lscpu.c:896
+#: sys-utils/lscpu.c:909
#, c-format
msgid "NUMA node%d CPU(s):"
msgstr "Procesory węzła NUMA %d:"
-#: sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:916
#, c-format
msgid "Usage: %s [option]\n"
msgstr "Składnia: %s [opcja]\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:906
+#: sys-utils/lscpu.c:919
#, fuzzy
msgid ""
"CPU architecture information helper\n"
@@ -12013,17 +12357,14 @@ msgstr "%s: adres profilu spoza zakresu. Błędny plik mapy?\n"
msgid "total"
msgstr "razem"
-#: sys-utils/renice.c:53
-#, c-format
+#: sys-utils/renice.c:55
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
-" renice [-n] priority [-p|--pid] pid [... pid]\n"
-" renice [-n] priority -g|--pgrp pgrp [... pgrp]\n"
-" renice [-n] priority -u|--user user [... user]\n"
-" renice -h | --help\n"
-" renice -v | --version\n"
-"\n"
+" %1$s [-n] <priority> [-p] <pid> [<pid> ...]\n"
+" %1$s [-n] <priority> -g <pgrp> [<pgrp> ...]\n"
+" %1$s [-n] <priority> -u <user> [<user> ...]\n"
msgstr ""
"\n"
"Składnia:\n"
@@ -12031,32 +12372,69 @@ msgstr ""
" renice [-n] priorytet -g|--pgrp grupap [... grupap]\n"
" renice [-n] priorytet -u|--user użytkownik [... użytkownik]\n"
-#: sys-utils/renice.c:89
+#: sys-utils/renice.c:62
#, c-format
-msgid "renice from %s\n"
-msgstr "renice z pakietu %s\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -g, --pgrp <id> interpret as process group ID\n"
+" -h, --help print help\n"
+" -n, --priority <num> set the nice increment value\n"
+" -p, --pid <id> force to be interpreted as process ID\n"
+" -u, --user <name|id> interpret as username or user ID\n"
+" -v, --version print version\n"
+msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:126
-#, c-format
-msgid "renice: %s: unknown user\n"
-msgstr "renice: %s: nieznany użytkownik\n"
+#: sys-utils/renice.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see renice(1).\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Więcej informacji w namei(1).\n"
-#: sys-utils/renice.c:134
+#: sys-utils/renice.c:101
#, c-format
-msgid "renice: %s: bad value\n"
-msgstr "renice: %s: błędna warto¶ć\n"
+msgid "renice from %s\n"
+msgstr "renice z pakietu %s\n"
+
+#: sys-utils/renice.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown user %s"
+msgstr "nieznana kolumna: %s"
-#: sys-utils/renice.c:152 sys-utils/renice.c:164
-msgid "getpriority"
-msgstr "getpriority"
+#: sys-utils/renice.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad value %s"
+msgstr "błędna warto¶ć limitu czasu: %s"
#: sys-utils/renice.c:157
-msgid "setpriority"
-msgstr "setpriority"
+msgid "process ID"
+msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:168
-#, c-format
-msgid "%d: old priority %d, new priority %d\n"
+#: sys-utils/renice.c:160
+#, fuzzy
+msgid "user ID"
+msgstr "użytkownik"
+
+#: sys-utils/renice.c:162
+msgid "process group ID"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/renice.c:167 sys-utils/renice.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get priority for %d (%s)"
+msgstr "Nie udało się ustawić osobowo¶ci na %s"
+
+#: sys-utils/renice.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set priority for %d (%s)"
+msgstr "Nie udało się ustawić osobowo¶ci na %s"
+
+#: sys-utils/renice.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
msgstr "%d: stary priorytet %d, nowy priorytet %d\n"
#: sys-utils/rtcwake.c:86
@@ -12453,23 +12831,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Więcej informacji można znaleĽć w unshare(1).\n"
-#: sys-utils/unshare.c:114
+#: sys-utils/unshare.c:115
msgid "unshare failed"
msgstr "unshare nie powiodło się"
-#: sys-utils/unshare.c:118
+#: sys-utils/unshare.c:119
msgid "cannot set group id"
msgstr "nie można ustawić identyfikatora grupy"
-#: sys-utils/unshare.c:121
+#: sys-utils/unshare.c:122
msgid "cannot set user id"
msgstr "nie można ustawić identyfikatora użytkownika"
-#: sys-utils/unshare.c:125
-#, c-format
-msgid "exec %s failed"
-msgstr "exec %s nie powiodło się"
-
#: text-utils/col.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: %s [-bfpx] [-l nline]"
@@ -12535,6 +12908,12 @@ msgstr ""
msgid "line %d is too long, output will be truncated"
msgstr ""
+#: text-utils/hexdump.c:62
+#, c-format
+msgid ""
+"Calling hexdump as od has been deprecated in favour to GNU coreutils od.\n"
+msgstr ""
+
#: text-utils/hexsyntax.c:82
#, c-format
msgid "hexdump: bad length value.\n"
@@ -12610,10 +12989,6 @@ msgstr "(Następny plik: %s)"
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "[Spacja kontynuuje, 'q' kończy.]"
-#: text-utils/more.c:806
-msgid "out of memory"
-msgstr "brak pamięci"
-
#: text-utils/more.c:1214
#, c-format
msgid "...back %d pages"
@@ -12768,20 +13143,6 @@ msgstr "Linia zbyt długa"
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr "Brak poprzedniego polecenia do podstawienia"
-#: text-utils/odsyntax.c:130
-#, c-format
-msgid "od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n"
-msgstr "od: od(1) jest przestarzałe i zast±pione przez hexdump(1).\n"
-
-#: text-utils/odsyntax.c:133
-#, c-format
-msgid "od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n"
-msgstr "od: kompatybilno¶ć z hexdump(1) nie obejmuje opcji -%c%s\n"
-
-#: text-utils/odsyntax.c:134
-msgid "; see strings(1)."
-msgstr "; p. strings(1)."
-
#: text-utils/parse.c:63
#, c-format
msgid "hexdump: can't read %s.\n"
@@ -13033,21 +13394,109 @@ msgstr "Nieznana sekwencja specjalna na wej¶ciu: %o, %o\n"
msgid "Input line too long."
msgstr "Linia wej¶ciowa zbyt długa.\n"
+#~ msgid "Unable to open %s\n"
+#~ msgstr "Nie można otworzyć %s\n"
+
+#~ msgid "Unable to allocate any more memory\n"
+#~ msgstr "Nie można przydzielić więcej pamięci\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "got EOF thrice - exiting..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "trzy razy otrzymano EOF - zakończenie...\n"
+
#~ msgid "Partition ends in the final partial cylinder"
#~ msgstr "Partycja kończy się na ostatnim, czę¶ciowym cylindrze"
+#~ msgid "last: malloc failure.\n"
+#~ msgstr "last: malloc nie powiodło się.\n"
+
+#~ msgid "last: gethostname"
+#~ msgstr "last gethostname"
+
+#~ msgid "login: Out of memory\n"
+#~ msgstr "login: brak pamięci\n"
+
+#~ msgid "No directory %s!\n"
+#~ msgstr "Brak katalogu %s!\n"
+
+#~ msgid "login: no memory for shell script.\n"
+#~ msgstr "login: brak pamięci dla skryptu powłoki.\n"
+
+#~ msgid "login: no shell: %s.\n"
+#~ msgstr "login: brak powłoki: %s.\n"
+
+#~ msgid "newgrp: setgid"
+#~ msgstr "newgrp: setgid"
+
+#~ msgid "newgrp: Permission denied"
+#~ msgstr "newgrp: brak uprawnień"
+
+#~ msgid "newgrp: setuid"
+#~ msgstr "newgrp: setuid"
+
+#~ msgid "%s: Cannot fork\n"
+#~ msgstr "%s: nie można wykonać fork\n"
+
+#~ msgid "%s: can't read %s.\n"
+#~ msgstr "%s: nie można odczytać %s.\n"
+
+#~ msgid "%s: can't stat temporary file.\n"
+#~ msgstr "%s: nie można wykonać stat na pliku tymczasowym.\n"
+
+#~ msgid "%s: can't read temporary file.\n"
+#~ msgstr "%s: nie można odczytać pliku tymczasowego.\n"
+
+#~ msgid "%s: parse error: %s"
+#~ msgstr "%s: bł±d analizy: %s"
+
#~ msgid "failed to stat: %s"
#~ msgstr "nie udało się wykonać stat: %s"
#~ msgid "%s: out of memory\n"
#~ msgstr "%s: brak pamięci\n"
-#~ msgid "strdup failed"
-#~ msgstr "strdup nie powiodło się"
-
#~ msgid "cannot parse number '%s'"
#~ msgstr "niezrozumiała liczba '%s'"
+#~ msgid "parse error at lines: "
+#~ msgstr "bł±d składni w liniach: "
+
+#~ msgid " and %d."
+#~ msgstr " oraz %d."
+
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: niedozwolona opcja - %c\n"
+
+#~ msgid "segments allocated %d\n"
+#~ msgstr "segmentów przydzielonych: %d\n"
+
+#~ msgid "pages allocated %ld\n"
+#~ msgstr "stron przydzielonych: %ld\n"
+
+#~ msgid "pages resident %ld\n"
+#~ msgstr "stron w pamięci: %ld\n"
+
+#~ msgid "pages swapped %ld\n"
+#~ msgstr "stron w pliku wymiany: %ld\n"
+
+#~ msgid "Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n"
+#~ msgstr "Wydajno¶ć wymiany: %ld prób\t %ld z sukcesem\n"
+
+#~ msgid "renice: %s: unknown user\n"
+#~ msgstr "renice: %s: nieznany użytkownik\n"
+
+#~ msgid "renice: %s: bad value\n"
+#~ msgstr "renice: %s: błędna warto¶ć\n"
+
+#~ msgid "getpriority"
+#~ msgstr "getpriority"
+
+#~ msgid "setpriority"
+#~ msgstr "setpriority"
+
#~ msgid "%s: illegal interval %s seconds\n"
#~ msgstr "%s: niedozwolony przedział %s s\n"
@@ -13075,6 +13524,15 @@ msgstr "Linia wej¶ciowa zbyt długa.\n"
#~ msgid "usage: column [-tx] [-c columns] [file ...]\n"
#~ msgstr "Składnia: column [-tx] [-c kolumny] [plik ...]\n"
+#~ msgid "od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n"
+#~ msgstr "od: od(1) jest przestarzałe i zast±pione przez hexdump(1).\n"
+
+#~ msgid "od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n"
+#~ msgstr "od: kompatybilno¶ć z hexdump(1) nie obejmuje opcji -%c%s\n"
+
+#~ msgid "; see strings(1)."
+#~ msgstr "; p. strings(1)."
+
#~ msgid "Out of memory\n"
#~ msgstr "Brak pamięci\n"
@@ -13089,21 +13547,3 @@ msgstr "Linia wej¶ciowa zbyt długa.\n"
#~ msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
#~ msgstr "Brak pamięci przy powiększaniu bufora.\n"
-
-#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-#~ msgstr "%s: niedozwolona opcja - %c\n"
-
-#~ msgid "segments allocated %d\n"
-#~ msgstr "segmentów przydzielonych: %d\n"
-
-#~ msgid "pages allocated %ld\n"
-#~ msgstr "stron przydzielonych: %ld\n"
-
-#~ msgid "pages resident %ld\n"
-#~ msgstr "stron w pamięci: %ld\n"
-
-#~ msgid "pages swapped %ld\n"
-#~ msgstr "stron w pliku wymiany: %ld\n"
-
-#~ msgid "Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n"
-#~ msgstr "Wydajno¶ć wymiany: %ld prób\t %ld z sukcesem\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 008de879..61383a4a 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.11b\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-30 11:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-25 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-05-24 16:03-03:00\n"
"Last-Translator: Rodrigo Stulzer Lopes <rodrigo@conectiva.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "obter tamanho"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:114 disk-utils/mkfs.c:52 disk-utils/mkfs.cramfs.c:812
#: disk-utils/mkfs.minix.c:152 disk-utils/mkfs.minix.c:572
#: disk-utils/mkswap.c:468 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:77
-#: misc-utils/script.c:153 mount/swapon.c:689 mount/swapon.c:741
+#: misc-utils/script.c:153 mount/swapon.c:713 mount/swapon.c:765
#: sys-utils/readprofile.c:183 sys-utils/tunelp.c:86
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s)\n"
@@ -352,8 +352,7 @@ msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:272 disk-utils/fsck.cramfs.c:339
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 login-utils/chfn.c:528 login-utils/chsh.c:438
-#: schedutils/taskset.c:129
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 schedutils/taskset.c:129
msgid "malloc failed"
msgstr "malloc falhou"
@@ -993,7 +992,7 @@ msgstr "muitos inodes - máximo é 512"
msgid "not enough space, need at least %llu blocks"
msgstr "pouco espaço, é necessário pelo menos %lu blocos"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:223 fdisk/fdisk.c:2661
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:223 fdisk/fdisk.c:2672
#, c-format
msgid "Device: %s\n"
msgstr "Dispositivo: %s\n"
@@ -1062,19 +1061,13 @@ msgstr "erro gravando .. entrada"
msgid "error closing %s"
msgstr "erro fechando %s"
-#: disk-utils/mkfs.c:73
-#, c-format
-msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n"
+#: disk-utils/mkfs.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]"
msgstr ""
"Uso: mkfs [-V] [-t tipoSistArq] [opçőes-sistArq] dispositivo [tamanho]\n"
-#: disk-utils/mkfs.c:88 disk-utils/mkfs.c:96 fdisk/cfdisk.c:367
-#: getopt/getopt.c:86 getopt/getopt.c:96 login-utils/wall.c:246
-#, c-format
-msgid "%s: Out of memory!\n"
-msgstr "%s: memória insuficiente!\n"
-
-#: disk-utils/mkfs.c:103
+#: disk-utils/mkfs.c:92
#, fuzzy, c-format
msgid "mkfs (%s)\n"
msgstr "mkfs versăo %s (%s)\n"
@@ -1322,7 +1315,7 @@ msgstr "erro de strtol: número de blocos năo especificado"
msgid "unable to stat %s"
msgstr "năo foi possível stat %s"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:645
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:645 fdisk/fdisk.c:276
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "năo foi possível abrir %s"
@@ -1678,11 +1671,16 @@ msgstr "As informaçőes de finger foram alteradas.\n"
msgid "ignore -U (UUIDs are unsupported)"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:392 fdisk/cfdisk.c:1974
+#: fdisk/cfdisk.c:367 getopt/getopt.c:86 getopt/getopt.c:96
+#, c-format
+msgid "%s: Out of memory!\n"
+msgstr "%s: memória insuficiente!\n"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:392 fdisk/cfdisk.c:1986
msgid "Unusable"
msgstr "Inutilizável"
-#: fdisk/cfdisk.c:394 fdisk/cfdisk.c:1976
+#: fdisk/cfdisk.c:394 fdisk/cfdisk.c:1988
msgid "Free Space"
msgstr "Espaço livre"
@@ -1711,198 +1709,198 @@ msgstr ""
"partiçăo DOS 6.x, consulte a página de manual\n"
"do cfdisk para obter informaçőes adicionais.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:550
+#: fdisk/cfdisk.c:559
msgid "FATAL ERROR"
msgstr "ERRO FATAL"
-#: fdisk/cfdisk.c:551
+#: fdisk/cfdisk.c:560
msgid "Press any key to exit cfdisk"
msgstr "Pressione qualquer tecla para sair do cfdisk"
-#: fdisk/cfdisk.c:598 fdisk/cfdisk.c:606
+#: fdisk/cfdisk.c:607 fdisk/cfdisk.c:615
msgid "Cannot seek on disk drive"
msgstr "Năo foi possível realizar busca na unidade de disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:600
+#: fdisk/cfdisk.c:609
msgid "Cannot read disk drive"
msgstr "Năo foi possível ler a unidade de disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:608
+#: fdisk/cfdisk.c:617
msgid "Cannot write disk drive"
msgstr "Năo foi possível gravar na unidade de disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:816
+#: fdisk/cfdisk.c:825
msgid "Too many partitions"
msgstr "Número excessivo de partiçőes"
-#: fdisk/cfdisk.c:821
+#: fdisk/cfdisk.c:830
msgid "Partition begins before sector 0"
msgstr "A partiçăo começa antes do setor 0"
-#: fdisk/cfdisk.c:826
+#: fdisk/cfdisk.c:835
msgid "Partition ends before sector 0"
msgstr "A partiçăo termina antes do setor 0"
-#: fdisk/cfdisk.c:831
+#: fdisk/cfdisk.c:840
msgid "Partition begins after end-of-disk"
msgstr "A partiçăo começa depois do fim do disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:836
+#: fdisk/cfdisk.c:845
msgid "Partition ends after end-of-disk"
msgstr "A partiçăo se estende até depois do fim do disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:860
+#: fdisk/cfdisk.c:869
msgid "logical partitions not in disk order"
msgstr "partiçőes lógicas fora da ordem do disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:863
+#: fdisk/cfdisk.c:872
msgid "logical partitions overlap"
msgstr "partiçőes lógicas sobrepostas"
-#: fdisk/cfdisk.c:867
+#: fdisk/cfdisk.c:876
msgid "enlarged logical partitions overlap"
msgstr "partiçőes lógicas aumentadas sobrepostas"
-#: fdisk/cfdisk.c:897
+#: fdisk/cfdisk.c:906
msgid ""
"!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
msgstr "!!!! Erro interno ao criar unidade lógica sem partiçăo estendida !!!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:908 fdisk/cfdisk.c:920
+#: fdisk/cfdisk.c:917 fdisk/cfdisk.c:929
msgid ""
"Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
msgstr ""
"Năo é possível criar unidade lógica aqui -- criaria duas partiçőes estendidas"
-#: fdisk/cfdisk.c:1060
+#: fdisk/cfdisk.c:1069
msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
msgstr "Item de menu longo demais. O menu pode ficar com aspecto estranho."
-#: fdisk/cfdisk.c:1116
+#: fdisk/cfdisk.c:1125
#, fuzzy
msgid "Menu without direction. Defaulting to horizontal."
msgstr "Menu sem direçăo. Assumindo horizontal como padrăo."
-#: fdisk/cfdisk.c:1248
+#: fdisk/cfdisk.c:1261
msgid "Illegal key"
msgstr "Tecla ilegal"
-#: fdisk/cfdisk.c:1271
+#: fdisk/cfdisk.c:1284
msgid "Press a key to continue"
msgstr "Pressione uma tecla para continuar"
-#: fdisk/cfdisk.c:1318 fdisk/cfdisk.c:1945 fdisk/cfdisk.c:2477
-#: fdisk/cfdisk.c:2479
+#: fdisk/cfdisk.c:1331 fdisk/cfdisk.c:1957 fdisk/cfdisk.c:2489
+#: fdisk/cfdisk.c:2491
msgid "Primary"
msgstr "Primária"
-#: fdisk/cfdisk.c:1318
+#: fdisk/cfdisk.c:1331
msgid "Create a new primary partition"
msgstr "Cria uma nova partiçăo primária"
-#: fdisk/cfdisk.c:1319 fdisk/cfdisk.c:1945 fdisk/cfdisk.c:2476
-#: fdisk/cfdisk.c:2479
+#: fdisk/cfdisk.c:1332 fdisk/cfdisk.c:1957 fdisk/cfdisk.c:2488
+#: fdisk/cfdisk.c:2491
msgid "Logical"
msgstr "Lógica"
-#: fdisk/cfdisk.c:1319
+#: fdisk/cfdisk.c:1332
msgid "Create a new logical partition"
msgstr "Cria uma nova partiçăo lógica"
-#: fdisk/cfdisk.c:1320 fdisk/cfdisk.c:1375 fdisk/cfdisk.c:2150
+#: fdisk/cfdisk.c:1333 fdisk/cfdisk.c:1388 fdisk/cfdisk.c:2162
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: fdisk/cfdisk.c:1320 fdisk/cfdisk.c:1375
+#: fdisk/cfdisk.c:1333 fdisk/cfdisk.c:1388
msgid "Don't create a partition"
msgstr "Năo criar uma partiçăo"
-#: fdisk/cfdisk.c:1336
+#: fdisk/cfdisk.c:1349
msgid "!!! Internal error !!!"
msgstr "!!! Erro interno !!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1339
+#: fdisk/cfdisk.c:1352
msgid "Size (in MB): "
msgstr "Tamanho (em MB): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1373
+#: fdisk/cfdisk.c:1386
msgid "Beginning"
msgstr "Início"
-#: fdisk/cfdisk.c:1373
+#: fdisk/cfdisk.c:1386
msgid "Add partition at beginning of free space"
msgstr "Adicionar partiçăo no início do espaço livre"
-#: fdisk/cfdisk.c:1374
+#: fdisk/cfdisk.c:1387
msgid "End"
msgstr "Fim"
-#: fdisk/cfdisk.c:1374
+#: fdisk/cfdisk.c:1387
msgid "Add partition at end of free space"
msgstr "Adicionar partiçăo no final do espaço livre"
-#: fdisk/cfdisk.c:1392
+#: fdisk/cfdisk.c:1405
msgid "No room to create the extended partition"
msgstr "Espaço insuficiente para criaçăo de partiçăo estendida"
-#: fdisk/cfdisk.c:1466
+#: fdisk/cfdisk.c:1474
#, fuzzy
msgid "No partition table.\n"
msgstr "nenhuma tabela de partiçőes presente.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1470
+#: fdisk/cfdisk.c:1478
#, fuzzy
msgid "No partition table. Starting with zero table."
msgstr "Mostrar tabela de partiçőes na tela ou imprimir em um arquivo"
-#: fdisk/cfdisk.c:1480
+#: fdisk/cfdisk.c:1488
msgid "Bad signature on partition table"
msgstr "Assinatura inválida na tabela de partiçőes"
-#: fdisk/cfdisk.c:1484
+#: fdisk/cfdisk.c:1492
#, fuzzy
msgid "Unknown partition table type"
msgstr "nenhuma tabela de partiçőes presente.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1486
+#: fdisk/cfdisk.c:1494
msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1533
+#: fdisk/cfdisk.c:1541
msgid "You specified more cylinders than fit on disk"
msgstr ""
"Foram especificados mais cilindros do que a quantidade que cabe no disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:1565
+#: fdisk/cfdisk.c:1577
msgid "Cannot open disk drive"
msgstr "Năo foi possível abrir a unidade de disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:1567 fdisk/cfdisk.c:1756
+#: fdisk/cfdisk.c:1579 fdisk/cfdisk.c:1768
msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
msgstr "Disco aberto somente para leitura - vocę năo tem permissăo para gravar"
-#: fdisk/cfdisk.c:1578
+#: fdisk/cfdisk.c:1590
msgid ""
"Warning!! Unsupported GPT (GUID Partition Table) detected. Use GNU Parted."
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1597
+#: fdisk/cfdisk.c:1609
msgid "Cannot get disk size"
msgstr "Năo foi possível obter o tamanho do disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:1623
+#: fdisk/cfdisk.c:1635
msgid "Bad primary partition"
msgstr "Partiçăo primária inválida"
-#: fdisk/cfdisk.c:1653
+#: fdisk/cfdisk.c:1665
msgid "Bad logical partition"
msgstr "Partiçăo lógica inválida"
-#: fdisk/cfdisk.c:1768
+#: fdisk/cfdisk.c:1780
msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!"
msgstr "Aviso!! Isto pode destruir dados existentes no disco!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1772
+#: fdisk/cfdisk.c:1784
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): "
@@ -1910,31 +1908,31 @@ msgstr ""
"Tem certeza de que deseja gravar a tabela de partiçőes no disco? (sim ou "
"nao):"
-#: fdisk/cfdisk.c:1778
+#: fdisk/cfdisk.c:1790
msgid "no"
msgstr "nao"
-#: fdisk/cfdisk.c:1780
+#: fdisk/cfdisk.c:1792
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "A tabela de partiçőes NĂO foi gravada no disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:1782
+#: fdisk/cfdisk.c:1794
msgid "yes"
msgstr "sim"
-#: fdisk/cfdisk.c:1786
+#: fdisk/cfdisk.c:1798
msgid "Please enter `yes' or `no'"
msgstr "Responda `sim' ou `nao'"
-#: fdisk/cfdisk.c:1790
+#: fdisk/cfdisk.c:1802
msgid "Writing partition table to disk..."
msgstr "Gravando tabela de partiçőes no disco..."
-#: fdisk/cfdisk.c:1815 fdisk/cfdisk.c:1819
+#: fdisk/cfdisk.c:1827 fdisk/cfdisk.c:1831
msgid "Wrote partition table to disk"
msgstr "A tabela de partiçőes foi gravada no disco"
-#: fdisk/cfdisk.c:1817
+#: fdisk/cfdisk.c:1829
#, fuzzy
msgid ""
"Wrote partition table, but re-read table failed. Run partprobe(8), kpartx"
@@ -1943,88 +1941,88 @@ msgstr ""
"Tabela de partiçőes gravada, mas a releitura da tabela falhou. Reinicialize "
"para atualizar a tabela."
-#: fdisk/cfdisk.c:1827
+#: fdisk/cfdisk.c:1839
msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Năo existem partiçőes primárias marcadas como inicializáveis. MBR DOS năo "
"pode inicializar isso."
-#: fdisk/cfdisk.c:1829
+#: fdisk/cfdisk.c:1841
msgid ""
"More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Mais de uma partiçăo primária está marcada como inicializável. MBR DOS năo "
"pode inicializar isso."
-#: fdisk/cfdisk.c:1887 fdisk/cfdisk.c:2006 fdisk/cfdisk.c:2090
+#: fdisk/cfdisk.c:1899 fdisk/cfdisk.c:2018 fdisk/cfdisk.c:2102
msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
msgstr "Digite um nome de arquivo ou pressione ENTER para exibir na tela: "
-#: fdisk/cfdisk.c:1896 fdisk/cfdisk.c:2014 fdisk/cfdisk.c:2098
+#: fdisk/cfdisk.c:1908 fdisk/cfdisk.c:2026 fdisk/cfdisk.c:2110
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'"
msgstr "Năo foi possível abrir o arquivo '%s'"
-#: fdisk/cfdisk.c:1907
+#: fdisk/cfdisk.c:1919
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s\n"
msgstr "Unidade de disco: %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1909
+#: fdisk/cfdisk.c:1921
msgid "Sector 0:\n"
msgstr "Setor 0:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1916
+#: fdisk/cfdisk.c:1928
#, c-format
msgid "Sector %d:\n"
msgstr "Setor %d:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1936
+#: fdisk/cfdisk.c:1948
msgid " None "
msgstr " Nenhum "
-#: fdisk/cfdisk.c:1938
+#: fdisk/cfdisk.c:1950
msgid " Pri/Log"
msgstr " Pri/lóg"
-#: fdisk/cfdisk.c:1940
+#: fdisk/cfdisk.c:1952
msgid " Primary"
msgstr " Primária"
-#: fdisk/cfdisk.c:1942
+#: fdisk/cfdisk.c:1954
msgid " Logical"
msgstr " Lógica"
-#: fdisk/cfdisk.c:1980 fdisk/fdisk.c:1786 fdisk/fdisk.c:2124
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:227 fdisk/fdisksunlabel.c:616 fdisk/sfdisk.c:638
+#: fdisk/cfdisk.c:1992 fdisk/fdisk.c:1799 fdisk/fdisk.c:2137
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:228 fdisk/fdisksunlabel.c:616 fdisk/sfdisk.c:640
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: fdisk/cfdisk.c:1986 fdisk/cfdisk.c:2454 fdisk/fdisksunlabel.c:39
+#: fdisk/cfdisk.c:1998 fdisk/cfdisk.c:2466 fdisk/fdisksunlabel.c:39
msgid "Boot"
msgstr "Inicializar"
-#: fdisk/cfdisk.c:1988
+#: fdisk/cfdisk.c:2000
#, fuzzy, c-format
msgid "(%02X)"
msgstr "Desc (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:1990
+#: fdisk/cfdisk.c:2002
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Concluído"
-#: fdisk/cfdisk.c:2025 fdisk/cfdisk.c:2109
+#: fdisk/cfdisk.c:2037 fdisk/cfdisk.c:2121
#, c-format
msgid "Partition Table for %s\n"
msgstr "Tabela de partiçőes de %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2027
+#: fdisk/cfdisk.c:2039
#, fuzzy
msgid " First Last\n"
msgstr " Prim. Últ.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2028
+#: fdisk/cfdisk.c:2040
#, fuzzy
msgid ""
" # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) "
@@ -2033,7 +2031,7 @@ msgstr ""
" # Tipo Setor Setor Desloc. Compr. Tipo sist. arqs. (ID) "
"Opçőes\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2029
+#: fdisk/cfdisk.c:2041
#, fuzzy
msgid ""
"-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- "
@@ -2042,478 +2040,478 @@ msgstr ""
"-- ------- -------- --------- ------ --------- ---------------------- "
"---------\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2112
+#: fdisk/cfdisk.c:2124
#, fuzzy
msgid " ---Starting---- ----Ending----- Start Number of\n"
msgstr " --- Início --- ---- Fim ---- Núm. inicial de\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2113
+#: fdisk/cfdisk.c:2125
#, fuzzy
msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n"
msgstr " # Ops. Cab. Set. Cil. ID Cab. Set. Cil. Setor Setores\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2114
+#: fdisk/cfdisk.c:2126
#, fuzzy
msgid "-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n"
msgstr "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2147
+#: fdisk/cfdisk.c:2159
msgid "Raw"
msgstr "Brutos"
-#: fdisk/cfdisk.c:2147
+#: fdisk/cfdisk.c:2159
msgid "Print the table using raw data format"
msgstr "Mostrar a tabela usando formato de dados brutos"
-#: fdisk/cfdisk.c:2148 fdisk/cfdisk.c:2251
+#: fdisk/cfdisk.c:2160 fdisk/cfdisk.c:2263
msgid "Sectors"
msgstr "Setores"
-#: fdisk/cfdisk.c:2148
+#: fdisk/cfdisk.c:2160
msgid "Print the table ordered by sectors"
msgstr "Mostrar a tabela ordenada por setores"
-#: fdisk/cfdisk.c:2149
+#: fdisk/cfdisk.c:2161
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#: fdisk/cfdisk.c:2149
+#: fdisk/cfdisk.c:2161
msgid "Just print the partition table"
msgstr "Mostrar somente a tabela de partiçőes"
-#: fdisk/cfdisk.c:2150
+#: fdisk/cfdisk.c:2162
msgid "Don't print the table"
msgstr "Năo mostrar a tabela"
-#: fdisk/cfdisk.c:2178
+#: fdisk/cfdisk.c:2190
msgid "Help Screen for cfdisk"
msgstr "Tela de ajuda do cfdisk"
-#: fdisk/cfdisk.c:2180
+#: fdisk/cfdisk.c:2192
msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
msgstr ""
"Este é o cfdisk, um programa de particionamento de disco baseado em funçőes "
-#: fdisk/cfdisk.c:2181
+#: fdisk/cfdisk.c:2193
msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
msgstr "curses, que permite criar, excluir e alterar partiçőes na unidade"
-#: fdisk/cfdisk.c:2182
+#: fdisk/cfdisk.c:2194
msgid "disk drive."
msgstr "de disco rígido."
-#: fdisk/cfdisk.c:2184
+#: fdisk/cfdisk.c:2196
msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
-#: fdisk/cfdisk.c:2186
+#: fdisk/cfdisk.c:2198
msgid "Command Meaning"
msgstr "Comando Significado"
-#: fdisk/cfdisk.c:2187
+#: fdisk/cfdisk.c:2199
msgid "------- -------"
msgstr "------- -------"
-#: fdisk/cfdisk.c:2188
+#: fdisk/cfdisk.c:2200
msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr " b Alterna a opçăo da partiçăo atual como inicializável."
-#: fdisk/cfdisk.c:2189
+#: fdisk/cfdisk.c:2201
msgid " d Delete the current partition"
msgstr " d Exclui a partiçăo atual."
-#: fdisk/cfdisk.c:2190
+#: fdisk/cfdisk.c:2202
msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
msgstr ""
" g Altera parâmetros de cilindros, cabeças, setores por trilha"
-#: fdisk/cfdisk.c:2191
+#: fdisk/cfdisk.c:2203
msgid " WARNING: This option should only be used by people who"
msgstr " AVISO: Esta opçăo só deve ser usada por pessoas que"
-#: fdisk/cfdisk.c:2192
+#: fdisk/cfdisk.c:2204
msgid " know what they are doing."
msgstr " saibam exatamente o que estăo fazendo."
-#: fdisk/cfdisk.c:2193
+#: fdisk/cfdisk.c:2205
msgid " h Print this screen"
msgstr " h Mostra esta tela."
-#: fdisk/cfdisk.c:2194
+#: fdisk/cfdisk.c:2206
msgid " m Maximize disk usage of the current partition"
msgstr " m Maximiza o uso de disco da partiçăo atual."
-#: fdisk/cfdisk.c:2195
+#: fdisk/cfdisk.c:2207
msgid " Note: This may make the partition incompatible with"
msgstr " Nota: Isto pode tornar a partiçăo incompatível com"
-#: fdisk/cfdisk.c:2196
+#: fdisk/cfdisk.c:2208
msgid " DOS, OS/2, ..."
msgstr " DOS, OS/2 ..."
-#: fdisk/cfdisk.c:2197
+#: fdisk/cfdisk.c:2209
msgid " n Create new partition from free space"
msgstr " n Cria uma nova partiçăo a partir do espaço livre."
-#: fdisk/cfdisk.c:2198
+#: fdisk/cfdisk.c:2210
msgid " p Print partition table to the screen or to a file"
msgstr " p Mostra a tabela de partiçőes na tela ou em um arquivo."
-#: fdisk/cfdisk.c:2199
+#: fdisk/cfdisk.c:2211
msgid " There are several different formats for the partition"
msgstr " Pode-se selecionar diversos formatos diferentes para"
-#: fdisk/cfdisk.c:2200
+#: fdisk/cfdisk.c:2212
msgid " that you can choose from:"
msgstr " uma partiçăo:"
-#: fdisk/cfdisk.c:2201
+#: fdisk/cfdisk.c:2213
msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
msgstr ""
" r - Dados brutos (exatamente o que seria gravado no disco)."
-#: fdisk/cfdisk.c:2202
+#: fdisk/cfdisk.c:2214
msgid " s - Table ordered by sectors"
msgstr " s - Tabela ordenada por setores."
-#: fdisk/cfdisk.c:2203
+#: fdisk/cfdisk.c:2215
msgid " t - Table in raw format"
msgstr " t - Tabela em formato bruto."
-#: fdisk/cfdisk.c:2204
+#: fdisk/cfdisk.c:2216
msgid " q Quit program without writing partition table"
msgstr " q Sai do programa sem gravar a tabela de partiçőes."
-#: fdisk/cfdisk.c:2205
+#: fdisk/cfdisk.c:2217
msgid " t Change the filesystem type"
msgstr " t Altera o tipo de sistema de arquivos."
-#: fdisk/cfdisk.c:2206
+#: fdisk/cfdisk.c:2218
msgid " u Change units of the partition size display"
msgstr " u Altera unidades de exibiçăo do tamanho das partiçőes."
-#: fdisk/cfdisk.c:2207
+#: fdisk/cfdisk.c:2219
msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders"
msgstr " Alterna entre MB, setores e cilindros."
-#: fdisk/cfdisk.c:2208
+#: fdisk/cfdisk.c:2220
msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)"
msgstr ""
" W Grava tabela de partiçőes no disco (é necessário usar W "
"maiúsculo)."
-#: fdisk/cfdisk.c:2209
+#: fdisk/cfdisk.c:2221
msgid " Since this might destroy data on the disk, you must"
msgstr " Como esta opçăo pode destruir dados no disco, vocę deve"
-#: fdisk/cfdisk.c:2210
+#: fdisk/cfdisk.c:2222
msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or"
msgstr " confirmar ou cancelar a gravaçăo indicando `sim' ou"
-#: fdisk/cfdisk.c:2211
+#: fdisk/cfdisk.c:2223
msgid " `no'"
msgstr " `năo'"
-#: fdisk/cfdisk.c:2212
+#: fdisk/cfdisk.c:2224
msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
msgstr "Seta p/ cima Move o cursor para a partiçăo anterior."
-#: fdisk/cfdisk.c:2213
+#: fdisk/cfdisk.c:2225
msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
msgstr "Seta p/ baixo Move o cursor para a próxima partiçăo."
-#: fdisk/cfdisk.c:2214
+#: fdisk/cfdisk.c:2226
msgid "CTRL-L Redraws the screen"
msgstr "CTRL-L Redesenha a tela."
-#: fdisk/cfdisk.c:2215
+#: fdisk/cfdisk.c:2227
msgid " ? Print this screen"
msgstr " ? Mostra esta tela."
-#: fdisk/cfdisk.c:2217
+#: fdisk/cfdisk.c:2229
msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
msgstr "Nota: Todos os comandos podem ser digitados em letras maiúsculas ou"
-#: fdisk/cfdisk.c:2218
+#: fdisk/cfdisk.c:2230
msgid "case letters (except for Writes)."
msgstr "minúsculas (exceto W)."
-#: fdisk/cfdisk.c:2249 fdisk/fdisksunlabel.c:232
+#: fdisk/cfdisk.c:2261 fdisk/fdisksunlabel.c:232
msgid "Cylinders"
msgstr "Cilindros"
-#: fdisk/cfdisk.c:2249
+#: fdisk/cfdisk.c:2261
msgid "Change cylinder geometry"
msgstr "Alterar geometria dos cilindros"
-#: fdisk/cfdisk.c:2250 fdisk/fdisksunlabel.c:230
+#: fdisk/cfdisk.c:2262 fdisk/fdisksunlabel.c:230
msgid "Heads"
msgstr "Cabeças"
-#: fdisk/cfdisk.c:2250
+#: fdisk/cfdisk.c:2262
msgid "Change head geometry"
msgstr "Alterar geometria das cabeças"
-#: fdisk/cfdisk.c:2251
+#: fdisk/cfdisk.c:2263
msgid "Change sector geometry"
msgstr "Alterar geometria dos setores"
-#: fdisk/cfdisk.c:2252
+#: fdisk/cfdisk.c:2264
msgid "Done"
msgstr "Concluído"
-#: fdisk/cfdisk.c:2252
+#: fdisk/cfdisk.c:2264
msgid "Done with changing geometry"
msgstr "A alteraçăo da geometria foi concluída"
-#: fdisk/cfdisk.c:2265
+#: fdisk/cfdisk.c:2277
msgid "Enter the number of cylinders: "
msgstr "Digite o número de cilindros: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2276 fdisk/cfdisk.c:2849
+#: fdisk/cfdisk.c:2288 fdisk/cfdisk.c:2861
msgid "Illegal cylinders value"
msgstr "Valor de cilindros inválido"
-#: fdisk/cfdisk.c:2282
+#: fdisk/cfdisk.c:2294
msgid "Enter the number of heads: "
msgstr "Digite o número de cabeças: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2289 fdisk/cfdisk.c:2859
+#: fdisk/cfdisk.c:2301 fdisk/cfdisk.c:2871
msgid "Illegal heads value"
msgstr "Valor de cabeças inválido"
-#: fdisk/cfdisk.c:2295
+#: fdisk/cfdisk.c:2307
msgid "Enter the number of sectors per track: "
msgstr "Digite o número de setores por trilha: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2302 fdisk/cfdisk.c:2866
+#: fdisk/cfdisk.c:2314 fdisk/cfdisk.c:2878
msgid "Illegal sectors value"
msgstr "Valor de setores inválido"
-#: fdisk/cfdisk.c:2405
+#: fdisk/cfdisk.c:2417
msgid "Enter filesystem type: "
msgstr "Digite o tipo do sistema de arquivos: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2423
+#: fdisk/cfdisk.c:2435
msgid "Cannot change FS Type to empty"
msgstr "Năo foi possível alterar o tipo de sistema de arquivos para vazio"
-#: fdisk/cfdisk.c:2425
+#: fdisk/cfdisk.c:2437
msgid "Cannot change FS Type to extended"
msgstr "Năo foi possível alterar o tipo de sistema de arquivos para estendido"
-#: fdisk/cfdisk.c:2456
+#: fdisk/cfdisk.c:2468
#, c-format
msgid "Unk(%02X)"
msgstr "Desc (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2459 fdisk/cfdisk.c:2462
+#: fdisk/cfdisk.c:2471 fdisk/cfdisk.c:2474
msgid ", NC"
msgstr ", NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2467 fdisk/cfdisk.c:2470
+#: fdisk/cfdisk.c:2479 fdisk/cfdisk.c:2482
msgid "NC"
msgstr "NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2478
+#: fdisk/cfdisk.c:2490
msgid "Pri/Log"
msgstr "Pri/lóg"
-#: fdisk/cfdisk.c:2485
+#: fdisk/cfdisk.c:2497
#, c-format
msgid "Unknown (%02X)"
msgstr "Desconhecido (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2554
+#: fdisk/cfdisk.c:2566
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s"
msgstr "Disco: %s"
-#: fdisk/cfdisk.c:2561
+#: fdisk/cfdisk.c:2573
#, fuzzy, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %lld MB"
msgstr "Tamanho: %lld bytes"
-#: fdisk/cfdisk.c:2564
+#: fdisk/cfdisk.c:2576
#, fuzzy, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %lld.%lld GB"
msgstr "Tamanho: %lld bytes"
-#: fdisk/cfdisk.c:2568
+#: fdisk/cfdisk.c:2580
#, fuzzy, c-format
msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %lld"
msgstr "Cabeças: %d Setores por Trilha: %d Cilindros: %d"
-#: fdisk/cfdisk.c:2572 login-utils/chfn.c:376
+#: fdisk/cfdisk.c:2584 login-utils/chfn.c:358
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: fdisk/cfdisk.c:2573
+#: fdisk/cfdisk.c:2585
msgid "Flags"
msgstr "Opçőes"
-#: fdisk/cfdisk.c:2574
+#: fdisk/cfdisk.c:2586
msgid "Part Type"
msgstr "Tipo Part."
-#: fdisk/cfdisk.c:2575
+#: fdisk/cfdisk.c:2587
msgid "FS Type"
msgstr "Tipo SA"
-#: fdisk/cfdisk.c:2576
+#: fdisk/cfdisk.c:2588
msgid "[Label]"
msgstr "[Rótulo]"
-#: fdisk/cfdisk.c:2578
+#: fdisk/cfdisk.c:2590
#, fuzzy
msgid " Sectors"
msgstr " Setores"
-#: fdisk/cfdisk.c:2580
+#: fdisk/cfdisk.c:2592
#, fuzzy
msgid " Cylinders"
msgstr "Cilindros"
-#: fdisk/cfdisk.c:2582
+#: fdisk/cfdisk.c:2594
#, fuzzy
msgid " Size (MB)"
msgstr "Tam. (Mb)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2584
+#: fdisk/cfdisk.c:2596
#, fuzzy
msgid " Size (GB)"
msgstr "Tam. (Gb)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2639
+#: fdisk/cfdisk.c:2651
msgid "Bootable"
msgstr "Iniciali."
-#: fdisk/cfdisk.c:2639
+#: fdisk/cfdisk.c:2651
msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr "Alterna a opçăo da partiçăo atual como inicializável"
-#: fdisk/cfdisk.c:2640
+#: fdisk/cfdisk.c:2652
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
-#: fdisk/cfdisk.c:2640
+#: fdisk/cfdisk.c:2652
msgid "Delete the current partition"
msgstr "Excluir a partiçăo atual"
-#: fdisk/cfdisk.c:2641
+#: fdisk/cfdisk.c:2653
msgid "Geometry"
msgstr "Geometria"
-#: fdisk/cfdisk.c:2641
+#: fdisk/cfdisk.c:2653
msgid "Change disk geometry (experts only)"
msgstr "Alterar a geometria do disco (somente para usuários avançados)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2642
+#: fdisk/cfdisk.c:2654
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: fdisk/cfdisk.c:2642
+#: fdisk/cfdisk.c:2654
msgid "Print help screen"
msgstr "Mostrar tela de ajuda"
-#: fdisk/cfdisk.c:2643
+#: fdisk/cfdisk.c:2655
msgid "Maximize"
msgstr "Maximize"
-#: fdisk/cfdisk.c:2643
+#: fdisk/cfdisk.c:2655
msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
msgstr ""
"Maximizar o uso de disco para a partiçăo atual (somente para usuários "
"avançados)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2644
+#: fdisk/cfdisk.c:2656
msgid "New"
msgstr "Nova"
-#: fdisk/cfdisk.c:2644
+#: fdisk/cfdisk.c:2656
msgid "Create new partition from free space"
msgstr "Criar nova partiçăo a partir do espaço livre"
-#: fdisk/cfdisk.c:2645
+#: fdisk/cfdisk.c:2657
msgid "Print"
msgstr "Mostre"
-#: fdisk/cfdisk.c:2645
+#: fdisk/cfdisk.c:2657
msgid "Print partition table to the screen or to a file"
msgstr "Mostrar tabela de partiçőes na tela ou imprimir em um arquivo"
-#: fdisk/cfdisk.c:2646
+#: fdisk/cfdisk.c:2658
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
-#: fdisk/cfdisk.c:2646
+#: fdisk/cfdisk.c:2658
msgid "Quit program without writing partition table"
msgstr "Sair do programa sem gravar a tabela de partiçőes"
-#: fdisk/cfdisk.c:2647
+#: fdisk/cfdisk.c:2659
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: fdisk/cfdisk.c:2647
+#: fdisk/cfdisk.c:2659
msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
msgstr "Alterar o tipo do sistema de arquivos (DOS, Linux, OS/2 e outros)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2648
+#: fdisk/cfdisk.c:2660
msgid "Units"
msgstr "Unidades"
-#: fdisk/cfdisk.c:2648
+#: fdisk/cfdisk.c:2660
msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
msgstr ""
"Mudar unidades mostradas para o tamanho das partiçőes (MB, setores, "
"cilindros)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2649
+#: fdisk/cfdisk.c:2661
msgid "Write"
msgstr "Gravar"
-#: fdisk/cfdisk.c:2649
+#: fdisk/cfdisk.c:2661
msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
msgstr "Gravar tabela de partiçőes no disco (isto poderá destruir dados)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2696
+#: fdisk/cfdisk.c:2708
msgid "Cannot make this partition bootable"
msgstr "Năo foi possível tornar esta partiçăo inicializável."
-#: fdisk/cfdisk.c:2706
+#: fdisk/cfdisk.c:2718
msgid "Cannot delete an empty partition"
msgstr "Năo foi possível excluir uma partiçăo vazia"
-#: fdisk/cfdisk.c:2726 fdisk/cfdisk.c:2728
+#: fdisk/cfdisk.c:2738 fdisk/cfdisk.c:2740
msgid "Cannot maximize this partition"
msgstr "Năo foi possível maximizar esta partiçăo"
-#: fdisk/cfdisk.c:2736
+#: fdisk/cfdisk.c:2748
msgid "This partition is unusable"
msgstr "Esta partiçăo é inutilizável"
-#: fdisk/cfdisk.c:2738
+#: fdisk/cfdisk.c:2750
msgid "This partition is already in use"
msgstr "Esta partiçăo já está sendo usada"
-#: fdisk/cfdisk.c:2755
+#: fdisk/cfdisk.c:2767
msgid "Cannot change the type of an empty partition"
msgstr "Năo foi possível alterar o tipo de uma partiçăo vazia"
-#: fdisk/cfdisk.c:2782 fdisk/cfdisk.c:2788
+#: fdisk/cfdisk.c:2794 fdisk/cfdisk.c:2800
msgid "No more partitions"
msgstr "Sem mais partiçőes"
-#: fdisk/cfdisk.c:2795
+#: fdisk/cfdisk.c:2807
msgid "Illegal command"
msgstr "Comando inválido"
-#: fdisk/cfdisk.c:2805
+#: fdisk/cfdisk.c:2817
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
msgstr "Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2812
+#: fdisk/cfdisk.c:2824
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2587,9 +2585,9 @@ msgstr ""
"\n"
"Rótulo BSD do dispositivo: %s\n"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128 fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:415
-#: fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:440 fdisk/fdisk.c:463 fdisk/fdisk.c:481
-#: fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:513
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128 fdisk/fdisk.c:383 fdisk/fdisk.c:402
+#: fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:450 fdisk/fdisk.c:468
+#: fdisk/fdisk.c:484 fdisk/fdisk.c:500
msgid "Command action"
msgstr "Comando - açăo"
@@ -2609,9 +2607,9 @@ msgstr " i instala código de inicializaçăo (bootstrap)"
msgid " l list known filesystem types"
msgstr " l lista os tipos de sistemas de arquivos conhecidos"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133 fdisk/fdisk.c:402 fdisk/fdisk.c:421
-#: fdisk/fdisk.c:434 fdisk/fdisk.c:446 fdisk/fdisk.c:471 fdisk/fdisk.c:488
-#: fdisk/fdisk.c:504 fdisk/fdisk.c:522
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133 fdisk/fdisk.c:389 fdisk/fdisk.c:408
+#: fdisk/fdisk.c:421 fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:458 fdisk/fdisk.c:475
+#: fdisk/fdisk.c:491 fdisk/fdisk.c:509
msgid " m print this menu"
msgstr " m mostra este menu"
@@ -2623,14 +2621,14 @@ msgstr " n cria uma nova partiçăo BSD"
msgid " p print BSD partition table"
msgstr " p mostra a tabela de partiçőes BSD"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136 fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:425
-#: fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:450 fdisk/fdisk.c:473 fdisk/fdisk.c:490
-#: fdisk/fdisk.c:506 fdisk/fdisk.c:524
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136 fdisk/fdisk.c:393 fdisk/fdisk.c:412
+#: fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:460 fdisk/fdisk.c:477
+#: fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:511
msgid " q quit without saving changes"
msgstr " q sai sem salvar as alteraçőes"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:474 fdisk/fdisk.c:491
-#: fdisk/fdisk.c:507 fdisk/fdisk.c:525
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:461 fdisk/fdisk.c:478
+#: fdisk/fdisk.c:494 fdisk/fdisk.c:512
msgid " r return to main menu"
msgstr " r voltar ao menu principal"
@@ -2673,7 +2671,7 @@ msgstr "Năo existe partiçăo *BSD em %s.\n"
msgid "BSD disklabel command (m for help): "
msgstr "Comando para rótulo de disco BSD (tecle m para obter ajuda): "
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:283 fdisk/fdisk.c:2346 fdisk/fdisksgilabel.c:641
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:283 fdisk/fdisk.c:2359 fdisk/fdisksgilabel.c:642
#: fdisk/fdisksunlabel.c:426
#, c-format
msgid "First %s"
@@ -2824,8 +2822,8 @@ msgstr "setores/trilha"
msgid "tracks/cylinder"
msgstr "trilhas/cilindro"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 fdisk/fdisk.c:752 fdisk/fdisk.c:1608
-#: fdisk/sfdisk.c:933
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 fdisk/fdisk.c:739 fdisk/fdisk.c:1621
+#: fdisk/sfdisk.c:935
msgid "cylinders"
msgstr "cilindros"
@@ -2882,7 +2880,7 @@ msgstr "Bootstrap (código de inicializaçăo) instalado em %s.\n"
msgid "Partition (a-%c): "
msgstr "Partiçăo (a-%c): "
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:617 fdisk/fdisk.c:2509
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:617 fdisk/fdisk.c:2520
#, c-format
msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
msgstr "O número máximo de partiçőes foi criado\n"
@@ -2906,12 +2904,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Sincronizando discos.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:258
+#: fdisk/fdisk.c:250
+#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
-" fdisk [options] <disk> change partition table\n"
-" fdisk [options] -l <disk> list partition table(s)\n"
-" fdisk -s <partition> give partition size(s) in blocks\n"
+" %1$s [options] <disk> change partition table\n"
+" %1$s [options] -l <disk> list partition table(s)\n"
+" %1$s -s <partition> give partition size(s) in blocks\n"
"\n"
"Options:\n"
" -b <size> sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
@@ -2925,190 +2924,182 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:275
-#, c-format
-msgid "Unable to open %s\n"
-msgstr "Năo foi possível abrir %s\n"
-
#: fdisk/fdisk.c:279
-#, c-format
-msgid "Unable to read %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read %s"
msgstr "Năo foi possível ler %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:283
-#, c-format
-msgid "Unable to seek on %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:282
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to seek on %s"
msgstr "Năo foi possível realizar busca em %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:287
-#, c-format
-msgid "Unable to write %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write %s"
msgstr "Năo foi possível gravar em %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:291
-#, c-format
-msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
msgstr "ioctl BLKGETSIZE falhou em %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:295
-msgid "Unable to allocate any more memory\n"
-msgstr "Năo foi possível alocar mais qualquer memória\n"
-
-#: fdisk/fdisk.c:298
-msgid "Fatal error\n"
+#: fdisk/fdisk.c:291
+#, fuzzy
+msgid "fatal error"
msgstr "Erro fatal\n"
-#: fdisk/fdisk.c:397
+#: fdisk/fdisk.c:384
msgid " a toggle a read only flag"
msgstr " a alterna uma opçăo de somente leitura"
-#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:442
+#: fdisk/fdisk.c:385 fdisk/fdisk.c:429
msgid " b edit bsd disklabel"
msgstr " b edita rótulo BSD no disco"
-#: fdisk/fdisk.c:399
+#: fdisk/fdisk.c:386
msgid " c toggle the mountable flag"
msgstr " c alterna a opçăo \"montável\""
-#: fdisk/fdisk.c:400 fdisk/fdisk.c:419 fdisk/fdisk.c:444
+#: fdisk/fdisk.c:387 fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:431
msgid " d delete a partition"
msgstr " d exclui uma partiçăo"
-#: fdisk/fdisk.c:401 fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:445
+#: fdisk/fdisk.c:388 fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:432
msgid " l list known partition types"
msgstr " l lista os tipos de partiçăo conhecidos"
-#: fdisk/fdisk.c:403 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:447
+#: fdisk/fdisk.c:390 fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:434
msgid " n add a new partition"
msgstr " n cria uma nova partiçăo"
-#: fdisk/fdisk.c:404 fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:435 fdisk/fdisk.c:448
+#: fdisk/fdisk.c:391 fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:435
msgid " o create a new empty DOS partition table"
msgstr " o cria uma nova tabela de partiçőes DOS vazia"
-#: fdisk/fdisk.c:405 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:449 fdisk/fdisk.c:472
-#: fdisk/fdisk.c:489 fdisk/fdisk.c:505 fdisk/fdisk.c:523
+#: fdisk/fdisk.c:392 fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:459
+#: fdisk/fdisk.c:476 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:510
msgid " p print the partition table"
msgstr " p mostra a tabela de partiçőes"
-#: fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:426 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:451
+#: fdisk/fdisk.c:394 fdisk/fdisk.c:413 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:438
msgid " s create a new empty Sun disklabel"
msgstr " s cria um novo rótulo de disco Sun vazio"
-#: fdisk/fdisk.c:408 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:452
+#: fdisk/fdisk.c:395 fdisk/fdisk.c:414 fdisk/fdisk.c:439
msgid " t change a partition's system id"
msgstr " t altera a identificaçăo da partiçăo para o sistema"
-#: fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:428 fdisk/fdisk.c:453
+#: fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:415 fdisk/fdisk.c:440
msgid " u change display/entry units"
msgstr " u altera as unidades das entradas mostradas"
-#: fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:429 fdisk/fdisk.c:454 fdisk/fdisk.c:476
-#: fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:509 fdisk/fdisk.c:527
+#: fdisk/fdisk.c:397 fdisk/fdisk.c:416 fdisk/fdisk.c:441 fdisk/fdisk.c:463
+#: fdisk/fdisk.c:480 fdisk/fdisk.c:496 fdisk/fdisk.c:514
msgid " v verify the partition table"
msgstr " v verifica a tabela de partiçőes"
-#: fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:430 fdisk/fdisk.c:455 fdisk/fdisk.c:477
-#: fdisk/fdisk.c:494 fdisk/fdisk.c:510 fdisk/fdisk.c:528
+#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:417 fdisk/fdisk.c:442 fdisk/fdisk.c:464
+#: fdisk/fdisk.c:481 fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:515
msgid " w write table to disk and exit"
msgstr " w grava a tabela no disco e sai"
-#: fdisk/fdisk.c:412 fdisk/fdisk.c:456
+#: fdisk/fdisk.c:399 fdisk/fdisk.c:443
msgid " x extra functionality (experts only)"
msgstr " x funcionalidade adicional (somente para usuários avançados)"
-#: fdisk/fdisk.c:416
+#: fdisk/fdisk.c:403
msgid " a select bootable partition"
msgstr " a torna a partiçăo inicializável"
-#: fdisk/fdisk.c:417
+#: fdisk/fdisk.c:404
msgid " b edit bootfile entry"
msgstr " b edita uma entrada de arquivo de inicializaçăo"
-#: fdisk/fdisk.c:418
+#: fdisk/fdisk.c:405
msgid " c select sgi swap partition"
msgstr " c seleciona uma partiçăo de permuta (swap) sgi"
-#: fdisk/fdisk.c:441
+#: fdisk/fdisk.c:428
msgid " a toggle a bootable flag"
msgstr " a alterna a opçăo \"inicializável\""
-#: fdisk/fdisk.c:443
+#: fdisk/fdisk.c:430
msgid " c toggle the dos compatibility flag"
msgstr " c alterna a opçăo \"compatibilidade\""
-#: fdisk/fdisk.c:464
+#: fdisk/fdisk.c:451
msgid " a change number of alternate cylinders"
msgstr " a alterar número de cilindros alternativos"
-#: fdisk/fdisk.c:465 fdisk/fdisk.c:483 fdisk/fdisk.c:499 fdisk/fdisk.c:515
+#: fdisk/fdisk.c:452 fdisk/fdisk.c:470 fdisk/fdisk.c:486 fdisk/fdisk.c:502
msgid " c change number of cylinders"
msgstr " c alterar número de cilindros"
-#: fdisk/fdisk.c:466 fdisk/fdisk.c:484 fdisk/fdisk.c:500 fdisk/fdisk.c:516
+#: fdisk/fdisk.c:453 fdisk/fdisk.c:471 fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:503
msgid " d print the raw data in the partition table"
msgstr " d mostrar os dados sem formataçăo da tabela de partiçőes"
-#: fdisk/fdisk.c:467
+#: fdisk/fdisk.c:454
msgid " e change number of extra sectors per cylinder"
msgstr " e alterar número de setores extras por cilindro"
-#: fdisk/fdisk.c:468 fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:503 fdisk/fdisk.c:520
+#: fdisk/fdisk.c:455 fdisk/fdisk.c:474 fdisk/fdisk.c:490 fdisk/fdisk.c:507
msgid " h change number of heads"
msgstr " h alterar número de cabeças"
-#: fdisk/fdisk.c:469
+#: fdisk/fdisk.c:456
msgid " i change interleave factor"
msgstr " i alterar fator de \"interleave\""
-#: fdisk/fdisk.c:470
+#: fdisk/fdisk.c:457
msgid " o change rotation speed (rpm)"
msgstr " o alterar velocidade de rotaçăo (RPM)"
-#: fdisk/fdisk.c:475 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:508 fdisk/fdisk.c:526
+#: fdisk/fdisk.c:462 fdisk/fdisk.c:479 fdisk/fdisk.c:495 fdisk/fdisk.c:513
msgid " s change number of sectors/track"
msgstr " s alterar número de setores/trilha"
-#: fdisk/fdisk.c:478
+#: fdisk/fdisk.c:465
msgid " y change number of physical cylinders"
msgstr " y alterar número de cilindros físicos"
-#: fdisk/fdisk.c:482 fdisk/fdisk.c:498 fdisk/fdisk.c:514
+#: fdisk/fdisk.c:469 fdisk/fdisk.c:485 fdisk/fdisk.c:501
msgid " b move beginning of data in a partition"
msgstr " b mover início dos dados em uma partiçăo"
-#: fdisk/fdisk.c:485 fdisk/fdisk.c:501 fdisk/fdisk.c:517
+#: fdisk/fdisk.c:472 fdisk/fdisk.c:488 fdisk/fdisk.c:504
msgid " e list extended partitions"
msgstr " e listar partiçőes estendidas"
-#: fdisk/fdisk.c:486 fdisk/fdisk.c:502 fdisk/fdisk.c:519
+#: fdisk/fdisk.c:473 fdisk/fdisk.c:489 fdisk/fdisk.c:506
#, fuzzy
msgid " g create an IRIX (SGI) partition table"
msgstr " g criar uma tabela de partiçőes IRIX"
-#: fdisk/fdisk.c:518
+#: fdisk/fdisk.c:505
msgid " f fix partition order"
msgstr " f corrige ordem de partiçăo"
-#: fdisk/fdisk.c:521
+#: fdisk/fdisk.c:508
#, fuzzy
msgid " i change the disk identifier"
msgstr " u altera as unidades das entradas mostradas"
-#: fdisk/fdisk.c:647
+#: fdisk/fdisk.c:634
#, c-format
msgid "You must set"
msgstr "Vocę precisa configurar"
-#: fdisk/fdisk.c:748
+#: fdisk/fdisk.c:735
msgid "heads"
msgstr "cabeças"
-#: fdisk/fdisk.c:750 fdisk/fdisk.c:1608 fdisk/sfdisk.c:933
+#: fdisk/fdisk.c:737 fdisk/fdisk.c:1621 fdisk/sfdisk.c:935
msgid "sectors"
msgstr "setores"
-#: fdisk/fdisk.c:756
+#: fdisk/fdisk.c:743
#, c-format
msgid ""
"%s%s.\n"
@@ -3117,11 +3108,11 @@ msgstr ""
"%s%s.\n"
"Vocę pode fazer isto a partir do menu de funçőes extras.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:757
+#: fdisk/fdisk.c:744
msgid " and "
msgstr " e "
-#: fdisk/fdisk.c:778
+#: fdisk/fdisk.c:765
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3132,7 +3123,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:796
+#: fdisk/fdisk.c:783
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3141,7 +3132,7 @@ msgid ""
"I/O) size boundary is recommended, or performance may be impacted.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:802
+#: fdisk/fdisk.c:789
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3149,7 +3140,7 @@ msgid ""
" switch off the mode (with command 'c')."
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:807
+#: fdisk/fdisk.c:794
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3157,44 +3148,44 @@ msgid ""
" change units to sectors.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:826
+#: fdisk/fdisk.c:813
#, c-format
msgid "Bad offset in primary extended partition\n"
msgstr "Deslocamento inválido em uma partiçăo primária estendida\n"
-#: fdisk/fdisk.c:840
+#: fdisk/fdisk.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: omitting partitions after #%d.\n"
"They will be deleted if you save this partition table.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:859
+#: fdisk/fdisk.c:846
#, c-format
msgid "Warning: extra link pointer in partition table %d\n"
msgstr "Aviso: ponteiro de vínculo extra na tabela de partiçőes %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:867
+#: fdisk/fdisk.c:854
#, c-format
msgid "Warning: ignoring extra data in partition table %d\n"
msgstr "Aviso: ignorando dados extras na tabela de partiçőes %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:900
+#: fdisk/fdisk.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "omitting empty partition (%d)\n"
msgstr "Atençăo: partiçăo vazia\n"
-#: fdisk/fdisk.c:919
+#: fdisk/fdisk.c:906
#, c-format
msgid "Disk identifier: 0x%08x\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:928
+#: fdisk/fdisk.c:915
#, c-format
msgid "New disk identifier (current 0x%08x): "
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:948
+#: fdisk/fdisk.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Building a new DOS disklabel with disk identifier 0x%08x.\n"
@@ -3207,24 +3198,24 @@ msgstr ""
"o conteúdo anterior năo poderá mais ser recuperado.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1024
+#: fdisk/fdisk.c:1011
#, c-format
msgid "Note: sector size is %d (not %d)\n"
msgstr "Nota: o tamanho do setor é %d (năo %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1221
+#: fdisk/fdisk.c:1206
#, c-format
msgid "You will not be able to write the partition table.\n"
msgstr "Vocę năo poderá gravar a tabela de partiçőes.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1254
+#: fdisk/fdisk.c:1239
#, c-format
msgid ""
"This disk has both DOS and BSD magic.\n"
"Give the 'b' command to go to BSD mode.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1264
+#: fdisk/fdisk.c:1249
#, c-format
msgid ""
"Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun, SGI or OSF "
@@ -3233,17 +3224,17 @@ msgstr ""
"O dispositivo năo contém nem uma tabela de partiçőes DOS válida nem um "
"rótulo de disco Sun, OSF ou SGI\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1281
+#: fdisk/fdisk.c:1266
#, c-format
msgid "Internal error\n"
msgstr "Erro interno\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1291
+#: fdisk/fdisk.c:1276
#, c-format
msgid "Ignoring extra extended partition %d\n"
msgstr "Ignorando partiçăo estendida extra %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1303
+#: fdisk/fdisk.c:1288
#, c-format
msgid ""
"Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by w"
@@ -3252,109 +3243,105 @@ msgstr ""
"Aviso: a opçăo inválida 0x%04x da tabela de partiçőes %d será corrigida por "
"gravaçăo (w)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1329
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"got EOF thrice - exiting..\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"EOF (fim de arquivo) recebido tręs vezes - saindo...\n"
+#: fdisk/fdisk.c:1321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to quit? "
+msgstr "Vocę realmente deseja continuar?"
-#: fdisk/fdisk.c:1368
+#: fdisk/fdisk.c:1382
msgid "Hex code (type L to list codes): "
msgstr "Código hexadecimal (digite L para listar os códigos): "
-#: fdisk/fdisk.c:1401
+#: fdisk/fdisk.c:1414
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%u-%u, default %u): "
msgstr "%s (%d-%d, padrăo %d):"
-#: fdisk/fdisk.c:1468
+#: fdisk/fdisk.c:1481
#, c-format
msgid "Unsupported suffix: '%s'.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1469
+#: fdisk/fdisk.c:1482
#, c-format
msgid ""
"Supported: 10^N: KB (KiloByte), MB (MegaByte), GB (GigaByte)\n"
" 2^N: K (KibiByte), M (MebiByte), G (GibiByte)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1497
+#: fdisk/fdisk.c:1510
#, fuzzy, c-format
msgid "Using default value %u\n"
msgstr "Usando valor padrăo %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1501
+#: fdisk/fdisk.c:1514
#, c-format
msgid "Value out of range.\n"
msgstr "Valor fora do intervalo.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1526
+#: fdisk/fdisk.c:1539
msgid "Partition number"
msgstr "Número da partiçăo"
-#: fdisk/fdisk.c:1537
+#: fdisk/fdisk.c:1550
#, c-format
msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
msgstr "Aviso: a partiçăo %d possui tipo vazio\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1564 fdisk/fdisk.c:1593
+#: fdisk/fdisk.c:1577 fdisk/fdisk.c:1606
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected partition %d\n"
msgstr "Ignorando partiçăo estendida extra %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1567
+#: fdisk/fdisk.c:1580
#, fuzzy, c-format
msgid "No partition is defined yet!\n"
msgstr "Nenhuma partiçăo definida\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1596
+#: fdisk/fdisk.c:1609
#, fuzzy, c-format
msgid "All primary partitions have been defined already!\n"
msgstr "Dentre as partiçőes primárias, pelo menos uma pode ser estendida\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1606
+#: fdisk/fdisk.c:1619
msgid "cylinder"
msgstr "cilindro"
-#: fdisk/fdisk.c:1606
+#: fdisk/fdisk.c:1619
msgid "sector"
msgstr "setor"
-#: fdisk/fdisk.c:1617
+#: fdisk/fdisk.c:1630
#, fuzzy, c-format
msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)\n"
msgstr "Mudando as unidades das entradas mostradas para %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1619
+#: fdisk/fdisk.c:1632
#, fuzzy, c-format
msgid "Changing display/entry units to sectors\n"
msgstr "Mudando as unidades das entradas mostradas para %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1629
+#: fdisk/fdisk.c:1642
#, c-format
msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n"
msgstr "AVISO: A partiçăo %d é uma partiçăo estendida\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1639
+#: fdisk/fdisk.c:1652
#, fuzzy, c-format
msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)\n"
msgstr "A opçăo de compatibilidade DOS está ativada\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1641
+#: fdisk/fdisk.c:1654
#, c-format
msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
msgstr "A opçăo de compatibilidade DOS năo está ativada\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1742
+#: fdisk/fdisk.c:1755
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist yet!\n"
msgstr "A partiçăo %d ainda năo existe!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1747
+#: fdisk/fdisk.c:1760
#, c-format
msgid ""
"Type 0 means free space to many systems\n"
@@ -3367,7 +3354,7 @@ msgstr ""
"tipo 0 năo é recomendável. Vocę pode excluir\n"
"uma partiçăo usando o comando `d'.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1756
+#: fdisk/fdisk.c:1769
#, c-format
msgid ""
"You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n"
@@ -3376,7 +3363,7 @@ msgstr ""
"Vocę năo pode alterar uma partiçăo normal para estendida ou vice-versa.\n"
"Exclua a partiçăo antes.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1765
+#: fdisk/fdisk.c:1778
#, c-format
msgid ""
"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
@@ -3387,7 +3374,7 @@ msgstr ""
"uma vez que o SunOS/Solaris espera isto e até mesmo o Linux gosta disto.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1771
+#: fdisk/fdisk.c:1784
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n"
@@ -3398,69 +3385,69 @@ msgstr ""
"e a partiçăo 11 como um volume inteiro (6), uma vez que o IRIX espera isto.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1788
+#: fdisk/fdisk.c:1801
#, c-format
msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n"
msgstr "O tipo da partiçăo %d foi alterado para %x (%s)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1791
+#: fdisk/fdisk.c:1804
#, fuzzy, c-format
msgid "System type of partition %d is unchanged: %x (%s)\n"
msgstr "O tipo da partiçăo %d foi alterado para %x (%s)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1846
+#: fdisk/fdisk.c:1859
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
msgstr "A partiçăo %d possui inícios físico/lógico diferentes (năo Linux?):\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1848 fdisk/fdisk.c:1856 fdisk/fdisk.c:1865 fdisk/fdisk.c:1875
+#: fdisk/fdisk.c:1861 fdisk/fdisk.c:1869 fdisk/fdisk.c:1878 fdisk/fdisk.c:1888
#, c-format
msgid " phys=(%d, %d, %d) "
msgstr " fís. = (%d, %d, %d) "
-#: fdisk/fdisk.c:1849 fdisk/fdisk.c:1857
+#: fdisk/fdisk.c:1862 fdisk/fdisk.c:1870
#, c-format
msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
msgstr "lógico = (%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1854
+#: fdisk/fdisk.c:1867
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n"
msgstr "A partiçăo %d possui fins físico/lógico diferentes:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1863
+#: fdisk/fdisk.c:1876
#, c-format
msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n"
msgstr "A partiçăo %i năo inicia em um limite de cilindro:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1866
+#: fdisk/fdisk.c:1879
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, 1)\n"
msgstr "deveria ser (%d, %d, 1)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1872
+#: fdisk/fdisk.c:1885
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr "A partiçăo %d năo termina em um limite de cilindro.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1876
+#: fdisk/fdisk.c:1889
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
msgstr "deveria ser (%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1886
+#: fdisk/fdisk.c:1899
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %i does not start on physical sector boundary.\n"
msgstr "A partiçăo %i năo inicia em um limite de cilindro:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1896
+#: fdisk/fdisk.c:1909
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s: %ld MB, %lld bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1900
+#: fdisk/fdisk.c:1913
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3470,7 +3457,7 @@ msgstr ""
"Disco %s: %d cabeças, %d setores, %d cilindros\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1903
+#: fdisk/fdisk.c:1916
#, fuzzy, c-format
msgid "%d heads, %llu sectors/track, %d cylinders"
msgstr ""
@@ -3478,12 +3465,12 @@ msgstr ""
"Disco %s: %d cabeças, %d setores, %d cilindros\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1906
+#: fdisk/fdisk.c:1919
#, c-format
msgid ", total %llu sectors"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1908
+#: fdisk/fdisk.c:1921
#, fuzzy, c-format
msgid "Units = %s of %d * %d = %d bytes\n"
msgstr ""
@@ -3491,22 +3478,22 @@ msgstr ""
"Disco %s: %d cabeças, %d setores, %d cilindros\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1912
+#: fdisk/fdisk.c:1925
#, c-format
msgid "Sector size (logical/physical): %u bytes / %lu bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1914
+#: fdisk/fdisk.c:1927
#, c-format
msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1917
+#: fdisk/fdisk.c:1930
#, fuzzy, c-format
msgid "Alignment offset: %lu bytes\n"
msgstr "tamanho de inode inválido"
-#: fdisk/fdisk.c:2026
+#: fdisk/fdisk.c:2039
#, c-format
msgid ""
"Nothing to do. Ordering is correct already.\n"
@@ -3515,14 +3502,14 @@ msgstr ""
"Nada a fazer. Ordem já está correta\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2054
+#: fdisk/fdisk.c:2067
#, fuzzy, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr ""
"Concluído\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2082
+#: fdisk/fdisk.c:2095
#, c-format
msgid ""
"This doesn't look like a partition table\n"
@@ -3530,16 +3517,16 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2095
+#: fdisk/fdisk.c:2108
#, fuzzy, c-format
msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
msgstr "%*s Boot Início Fim Blocos Id Sistema\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2096 fdisk/fdisksgilabel.c:210 fdisk/fdisksunlabel.c:598
+#: fdisk/fdisk.c:2109 fdisk/fdisksgilabel.c:211 fdisk/fdisksunlabel.c:598
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: fdisk/fdisk.c:2134
+#: fdisk/fdisk.c:2147
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3548,7 +3535,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Partiçőes lógicas fora da ordem do disco\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2144
+#: fdisk/fdisk.c:2157
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3559,90 +3546,90 @@ msgstr ""
"Disco %s: %d cabeças, %d setores, %d cilindros\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2146
+#: fdisk/fdisk.c:2159
#, fuzzy, c-format
msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
msgstr "No OA Cb Set Cil Cb Set Cil Início Tam ID\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2194
+#: fdisk/fdisk.c:2207
#, c-format
msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n"
msgstr "Aviso: a partiçăo %d contém o setor 0\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2197
+#: fdisk/fdisk.c:2210
#, c-format
msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partiçăo %d: a cabeça %d é maior do que o máximo: %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2200
+#: fdisk/fdisk.c:2213
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %llu\n"
msgstr "Partiçăo %d: o setor %d é maior do que o máximo: %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2203
+#: fdisk/fdisk.c:2216
#, c-format
msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partiçăo %d: o cilindro %d é maior do que o máximo: %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2207
+#: fdisk/fdisk.c:2220
#, c-format
msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
msgstr ""
"Partiçăo %d: os setores anteriores %d năo estăo de acordo com o total: %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2241
+#: fdisk/fdisk.c:2254
#, c-format
msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n"
msgstr "Aviso: início de dados inválido na partiçăo %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2249
+#: fdisk/fdisk.c:2262
#, c-format
msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n"
msgstr "Aviso: a partiçăo %d sobrepőe-se ŕ partiçăo %d.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2269
+#: fdisk/fdisk.c:2282
#, c-format
msgid "Warning: partition %d is empty\n"
msgstr "Aviso: a partiçăo %d está vazia\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2274
+#: fdisk/fdisk.c:2287
#, c-format
msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n"
msgstr "A partiçăo lógica %d năo está completamente na partiçăo %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2280
+#: fdisk/fdisk.c:2293
#, fuzzy, c-format
msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu\n"
msgstr "O total de setores alocados, %d, é maior do que o máximo: %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2283
+#: fdisk/fdisk.c:2296
#, fuzzy, c-format
msgid "Remaining %lld unallocated %d-byte sectors\n"
msgstr "%d setores năo alocados\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2319 fdisk/fdisksgilabel.c:623 fdisk/fdisksunlabel.c:411
+#: fdisk/fdisk.c:2332 fdisk/fdisksgilabel.c:624 fdisk/fdisksunlabel.c:411
#, c-format
msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
msgstr ""
"A partiçăo %d já está definida. Exclua essa partiçăo antes de adicioná-la "
"novamente.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2364
+#: fdisk/fdisk.c:2377
#, fuzzy, c-format
msgid "Sector %llu is already allocated\n"
msgstr "O setor %d já está alocado\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2400
+#: fdisk/fdisk.c:2413
#, c-format
msgid "No free sectors available\n"
msgstr "Năo há setores livres disponíveis\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2411
+#: fdisk/fdisk.c:2424
#, c-format
msgid "Last %1$s, +%2$s or +size{K,M,G}"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2488
+#: fdisk/fdisk.c:2499
#, c-format
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n"
@@ -3651,7 +3638,7 @@ msgid ""
"\tWARNING: This will destroy the present disk contents.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2497
+#: fdisk/fdisk.c:2508
#, c-format
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle Mac disk labels.\n"
@@ -3660,24 +3647,24 @@ msgid ""
"\tWARNING: This will destroy the present disk contents.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2517
+#: fdisk/fdisk.c:2528
#, c-format
msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n"
msgstr ""
"Vocę precisa excluir alguma partiçăo e adicionar uma partiçăo estendida "
"antes\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2520
+#: fdisk/fdisk.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "All logical partitions are in use\n"
msgstr "partiçőes lógicas fora da ordem do disco"
-#: fdisk/fdisk.c:2521
+#: fdisk/fdisk.c:2532
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a primary partition\n"
msgstr "Partiçăo primária inválida"
-#: fdisk/fdisk.c:2526
+#: fdisk/fdisk.c:2537
#, c-format
msgid ""
"Command action\n"
@@ -3688,20 +3675,20 @@ msgstr ""
" %s\n"
" p partiçăo primária (1-4)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2528
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "l logical (5 or over)"
msgstr "l lógica (5 ou superior)"
-#: fdisk/fdisk.c:2528
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "e extended"
msgstr "e estendida"
-#: fdisk/fdisk.c:2547
+#: fdisk/fdisk.c:2558
#, c-format
msgid "Invalid partition number for type `%c'\n"
msgstr "Número de partiçăo inválido para o tipo `%c'\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2591
+#: fdisk/fdisk.c:2602
#, c-format
msgid ""
"The partition table has been altered!\n"
@@ -3710,12 +3697,12 @@ msgstr ""
"A tabela de partiçőes foi alterada!\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2604
+#: fdisk/fdisk.c:2615
#, c-format
msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
msgstr "Chamando ioctl() para reler tabela de partiçőes.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2613
+#: fdisk/fdisk.c:2624
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3724,7 +3711,7 @@ msgid ""
"the next reboot or after you run partprobe(8) or kpartx(8)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2621
+#: fdisk/fdisk.c:2632
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3737,50 +3724,50 @@ msgstr ""
"partiçăo DOS 6.x, consulte a página de manual\n"
"do fdisk para obter informaçőes adicionais.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2627
+#: fdisk/fdisk.c:2638
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Error closing file\n"
msgstr "Erro no fechamento de %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2631
+#: fdisk/fdisk.c:2642
#, c-format
msgid "Syncing disks.\n"
msgstr "Sincronizando discos.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2678
+#: fdisk/fdisk.c:2689
#, c-format
msgid "Partition %d has no data area\n"
msgstr "A partiçăo %d năo possui área de dados\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2707
+#: fdisk/fdisk.c:2718
msgid "New beginning of data"
msgstr "Novo início dos dados"
-#: fdisk/fdisk.c:2723
+#: fdisk/fdisk.c:2734
msgid "Expert command (m for help): "
msgstr "Comando avançado (m para ajuda): "
-#: fdisk/fdisk.c:2736
+#: fdisk/fdisk.c:2747
msgid "Number of cylinders"
msgstr "Número de cilindros"
-#: fdisk/fdisk.c:2761
+#: fdisk/fdisk.c:2772
msgid "Number of heads"
msgstr "Número de cabeças"
-#: fdisk/fdisk.c:2788
+#: fdisk/fdisk.c:2799
msgid "Number of sectors"
msgstr "Número de setores"
-#: fdisk/fdisk.c:2790
+#: fdisk/fdisk.c:2801
#, c-format
msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n"
msgstr ""
"Aviso: configurando o deslocamento de setor para compatibilidade com DOS\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2849
+#: fdisk/fdisk.c:2860
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3789,34 +3776,34 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2871
+#: fdisk/fdisk.c:2882
#, c-format
msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n"
msgstr "O disco %s năo contém uma tabela de partiçőes válida\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2882
+#: fdisk/fdisk.c:2893
#, c-format
msgid "Cannot open %s\n"
msgstr "Năo foi possível abrir %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2901 fdisk/sfdisk.c:2611
+#: fdisk/fdisk.c:2912 fdisk/sfdisk.c:2613
#, c-format
msgid "cannot open %s\n"
msgstr "năo foi possível abrir %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2921
+#: fdisk/fdisk.c:2937
#, c-format
msgid "%c: unknown command\n"
msgstr "%c: comando desconhecido:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2996
+#: fdisk/fdisk.c:3012
#, c-format
msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
msgstr ""
"Este kernel localiza o tamanho de setor por conta própria - opçăo -b "
"ignorada\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3000
+#: fdisk/fdisk.c:3016
#, c-format
msgid ""
"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
@@ -3825,18 +3812,18 @@ msgstr ""
"Aviso: a opçăo -b (configurar tamanho de setor) deve ser usada com um "
"dispositivo especificado\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3060
+#: fdisk/fdisk.c:3076
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
msgstr ""
"Detectado um rótulo OSF/1 em %s, entrando em modo de rótulo.\n"
"Para retornar ao modo de tabela de partiçőes do DOS, use o comando 'r'.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3070
+#: fdisk/fdisk.c:3086
msgid "Command (m for help): "
msgstr "Comando (m para ajuda): "
-#: fdisk/fdisk.c:3086
+#: fdisk/fdisk.c:3102
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3845,16 +3832,16 @@ msgstr ""
"\n"
"O arquivo de boot atual é: %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3088
+#: fdisk/fdisk.c:3104
msgid "Please enter the name of the new boot file: "
msgstr "Informe o nome do novo arquivo de boot: "
-#: fdisk/fdisk.c:3090
+#: fdisk/fdisk.c:3106
#, c-format
msgid "Boot file unchanged\n"
msgstr "Arquivo de boot inalterado\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3163
+#: fdisk/fdisk.c:3179
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3892,79 +3879,79 @@ msgstr ""
"\t remover o disco logicamente de sua máquina AIX\n"
"\t (do contrário vocę irá se tornar um AIXpert)."
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:81
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:82
msgid "SGI volhdr"
msgstr "volhdr SGI"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:82
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:83
msgid "SGI trkrepl"
msgstr "trkrepl SGI"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:83
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:84
msgid "SGI secrepl"
msgstr "secrepl SGI"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:84
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:85
msgid "SGI raw"
msgstr "raw SGI"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:85
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:86
msgid "SGI bsd"
msgstr "bsd SGI"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:86
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:87
msgid "SGI sysv"
msgstr "sysv SGI"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:87
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:88
msgid "SGI volume"
msgstr "volume SGI"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:88
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:89
msgid "SGI efs"
msgstr "efs SGI"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:89
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:90
msgid "SGI lvol"
msgstr "lvol SGI"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:90
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:91
msgid "SGI rlvol"
msgstr "rlvol SGI"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:91
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:92
msgid "SGI xfs"
msgstr "xfs SGI"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:92
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:93
msgid "SGI xfslog"
msgstr "SGI xfslog"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:93
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:94
msgid "SGI xlv"
msgstr "SGI xlv"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:94
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:95
msgid "SGI xvm"
msgstr "SGI xvm"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:95 fdisk/fdisksunlabel.c:50
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:96 fdisk/fdisksunlabel.c:50
msgid "Linux swap"
msgstr "Linux swap"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:96 fdisk/fdisksunlabel.c:51
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:97 fdisk/fdisksunlabel.c:51
msgid "Linux native"
msgstr "Linux nativa"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:97 fdisk/fdisksunlabel.c:52 fdisk/i386_sys_types.c:63
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:98 fdisk/fdisksunlabel.c:52 fdisk/i386_sys_types.c:64
msgid "Linux LVM"
msgstr "Linux LVM"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:98
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:99
msgid "Linux RAID"
msgstr "Linux RAID"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:151
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:152
#, c-format
msgid ""
"According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than "
@@ -3973,12 +3960,12 @@ msgstr ""
"De acordo com a MIPS Computer Systems, Inc., o rótulo năo pode conter mais "
"do que 512 bytes\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:170
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:171
#, c-format
msgid "Detected sgi disklabel with wrong checksum.\n"
msgstr "Detectado rótulo de disco SGI com soma de verificaçăo incorreta.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:188
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3997,7 +3984,7 @@ msgstr ""
"Unidades = %s de %d * 512 bytes\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:201
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:202
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4010,7 +3997,7 @@ msgstr ""
"Unidades = %s de %d * 512 bytes\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:208
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:209
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"----- partitions -----\n"
@@ -4019,7 +4006,7 @@ msgstr ""
"----- partiçőes -----\n"
"%*s Info Início Fim Setores Id Sistema\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:230
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"----- Bootinfo -----\n"
@@ -4030,12 +4017,12 @@ msgstr ""
"Arquivo de inicializaçăo: %s\n"
"----- entradas de diretório -----\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:238
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:239
#, c-format
msgid "%2d: %-10s sector%5u size%8u\n"
msgstr "%2d: %-10s setor %5u tamanho %8u\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:292
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:293
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4048,7 +4035,7 @@ msgstr ""
"\tO arquivo de inicializaçăo precisa corresponder a um caminho \n"
"\tdiferente de zero; por exemplo, \"/unix\" ou \"/unix.save\".\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:298
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:299
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4058,7 +4045,7 @@ msgstr ""
"\tNome de arquivo de inicializaçăo longo demais: o máximo permitido é de 16 "
"bytes.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:303
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:304
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4067,7 +4054,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\tO arquivo de inicializaçăo precisa ter um caminho totalmente qualificado.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:310
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:311
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4079,7 +4066,7 @@ msgstr ""
"\t é conferida. O padrăo da SGI é \"/unix\" e, para o backup, \"/unix.save"
"\".\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:336
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:337
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4088,22 +4075,22 @@ msgstr ""
"\n"
"\tArquivo de inicializaçăo alterado para \"%s\".\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:426
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:427
#, c-format
msgid "More than one entire disk entry present.\n"
msgstr "Mais do que uma entrada de disco inteiro presente.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:433 fdisk/fdisksunlabel.c:383
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:434 fdisk/fdisksunlabel.c:383
#, c-format
msgid "No partitions defined\n"
msgstr "Nenhuma partiçăo definida\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:439
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:440
#, c-format
msgid "IRIX likes when Partition 11 covers the entire disk.\n"
msgstr "O IRIX gosta quando a partiçăo 11 abrange todo o disco.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:441
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:442
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition should start at block 0,\n"
@@ -4112,7 +4099,7 @@ msgstr ""
"A partiçăo de disco inteiro deve iniciar no bloco 0,\n"
"năo no bloco de disco %d.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:447
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:448
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition is only %d diskblock large,\n"
@@ -4121,32 +4108,32 @@ msgstr ""
"A partiçăo de disco inteiro tem um tamanho de apenas %d blocos de disco,\n"
"mas o disco tem %d blocos de tamanho.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:453
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:454
#, c-format
msgid "One Partition (#11) should cover the entire disk.\n"
msgstr "Uma partiçăo (nş 11) deve abranger todo o disco.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:463
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:464
#, c-format
msgid "Partition %d does not start on cylinder boundary.\n"
msgstr "A partiçăo %d năo inicia em um limite de cilindro.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:469
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:470
#, c-format
msgid "Partition %d does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr "A partiçăo %d năo termina em um limite de cilindro.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:476
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:477
#, c-format
msgid "The Partition %d and %d overlap by %d sectors.\n"
msgstr "As partiçőes %d e %d se sobrepőem por %d setores.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:484 fdisk/fdisksgilabel.c:505
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:485 fdisk/fdisksgilabel.c:506
#, fuzzy, c-format
msgid "Unused gap of %8u sectors - sectors %8u-%u\n"
msgstr "Intervalo năo utilizado de %8d setores - setores %8d - %d\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:516
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:517
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4155,7 +4142,7 @@ msgstr ""
"\n"
"A partiçăo de inicializaçăo năo existe.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:519
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:520
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4164,7 +4151,7 @@ msgstr ""
"\n"
"A partiçăo de permuta năo existe.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:523
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:524
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4173,18 +4160,18 @@ msgstr ""
"\n"
"A partiçăo de permuta năo possui tipo de permuta.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:526
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:527
#, c-format
msgid "\tYou have chosen an unusual boot file name.\n"
msgstr "\tVocę escolheu um nome de arquivo de inicializaçăo incomum.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:535
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:536
#, c-format
msgid "Sorry You may change the Tag of non-empty partitions.\n"
msgstr ""
"Desculpe. Vocę pode alterar apenas a etiqueta de partiçőes năo vazias.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:541
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:542
msgid ""
"It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
"is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to\n"
@@ -4199,31 +4186,31 @@ msgstr ""
"Digite SIM se tiver certeza de que deseja etiquetar esta partiçăo de modo "
"diferente.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:546 fdisk/fdisksunlabel.c:549
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:547 fdisk/fdisksunlabel.c:549
msgid "YES\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:571
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:572
#, c-format
msgid "Do You know, You got a partition overlap on the disk?\n"
msgstr "Vocę sabia que tem uma sobreposiçăo de partiçőes no disco?\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:629
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:630
#, c-format
msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically.\n"
msgstr "Tentando gerar entrada de disco inteiro automaticamente.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:634
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:635
#, c-format
msgid "The entire disk is already covered with partitions.\n"
msgstr "O disco inteiro já está coberto com partiçőes.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:638
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:639
#, c-format
msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr "Existe uma sobreposiçăo de partiçőes no disco. Corrija-a antes!\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:647 fdisk/fdisksgilabel.c:676
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:648 fdisk/fdisksgilabel.c:677
#, c-format
msgid ""
"It is highly recommended that eleventh partition\n"
@@ -4232,17 +4219,17 @@ msgstr ""
"Recomenda-se fortemente que a partiçăo 11\n"
"cubra todo o disco e seja do tipo `volume SGI'\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:663
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:664
#, c-format
msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr "Haverá uma sobreposiçăo de partiçőes no disco. Corrija-a antes!\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:668
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:669
#, c-format
msgid " Last %s"
msgstr " Último %s"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:698
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:699
#, c-format
msgid ""
"Building a new SGI disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
@@ -4255,7 +4242,7 @@ msgstr ""
"o conteúdo anterior năo poderá mais ser recuperado.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:721 fdisk/fdisksunlabel.c:222
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:722 fdisk/fdisksunlabel.c:222
#, c-format
msgid ""
"Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of "
@@ -4263,12 +4250,12 @@ msgid ""
"This value may be truncated for devices > 33.8 GB.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:735
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:736
#, c-format
msgid "Trying to keep parameters of partition %d.\n"
msgstr "Tentando manter os parâmetros da partiçăo %d.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:737
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:738
#, c-format
msgid "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n"
msgstr "ID=%02x\tINÍCIO=%d\tCOMPRIMENTO=%d\n"
@@ -4320,7 +4307,7 @@ msgstr "home SunOS"
msgid "SunOS reserved"
msgstr "usr SunOS"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:53 fdisk/i386_sys_types.c:103
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:53 fdisk/i386_sys_types.c:104
msgid "Linux raid autodetect"
msgstr "Detecçăo automática de RAID Linux"
@@ -4542,7 +4529,8 @@ msgid "FAT16"
msgstr "FAT16"
#: fdisk/i386_sys_types.c:13
-msgid "HPFS/NTFS"
+#, fuzzy
+msgid "HPFS/NTFS/exFAT"
msgstr "HPFS ou NTFS"
#: fdisk/i386_sys_types.c:14
@@ -4625,358 +4613,363 @@ msgid "NEC DOS"
msgstr "DOS NEC"
#: fdisk/i386_sys_types.c:32
+#, fuzzy
+msgid "Hidden NTFS WinRE"
+msgstr "HPFS ou NTFS Escondida"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:33
msgid "Plan 9"
msgstr "Plan 9"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:33
+#: fdisk/i386_sys_types.c:34
msgid "PartitionMagic recovery"
msgstr "Recuperaçăo do PartitionMagic"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:34
+#: fdisk/i386_sys_types.c:35
msgid "Venix 80286"
msgstr "Venix 80286"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:35
+#: fdisk/i386_sys_types.c:36
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "Boot PReP PPC"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:36
+#: fdisk/i386_sys_types.c:37
msgid "SFS"
msgstr "SFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:37
+#: fdisk/i386_sys_types.c:38
msgid "QNX4.x"
msgstr "QNX4.x"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:38
+#: fdisk/i386_sys_types.c:39
msgid "QNX4.x 2nd part"
msgstr "QNX4.x 2Ş parte"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:39
+#: fdisk/i386_sys_types.c:40
msgid "QNX4.x 3rd part"
msgstr "QNX4.x 3Ş parte"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:40
+#: fdisk/i386_sys_types.c:41
msgid "OnTrack DM"
msgstr "DM OnTrack"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:41
+#: fdisk/i386_sys_types.c:42
msgid "OnTrack DM6 Aux1"
msgstr "DM6 OnTrack Aux1"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:42
+#: fdisk/i386_sys_types.c:43
msgid "CP/M"
msgstr "CP/M"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:43
+#: fdisk/i386_sys_types.c:44
msgid "OnTrack DM6 Aux3"
msgstr "DM6 OnTrack Aux3"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:44
+#: fdisk/i386_sys_types.c:45
msgid "OnTrackDM6"
msgstr "DM6 OnTrack"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:45
+#: fdisk/i386_sys_types.c:46
msgid "EZ-Drive"
msgstr "EZ-Drive"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:46
+#: fdisk/i386_sys_types.c:47
msgid "Golden Bow"
msgstr "Golden Bow"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:47
+#: fdisk/i386_sys_types.c:48
msgid "Priam Edisk"
msgstr "Edisk Priam"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:48 fdisk/i386_sys_types.c:92
-#: fdisk/i386_sys_types.c:98 fdisk/i386_sys_types.c:99
+#: fdisk/i386_sys_types.c:49 fdisk/i386_sys_types.c:93
+#: fdisk/i386_sys_types.c:99 fdisk/i386_sys_types.c:100
msgid "SpeedStor"
msgstr "SpeedStor"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:49
+#: fdisk/i386_sys_types.c:50
msgid "GNU HURD or SysV"
msgstr "GNU HURD ou SysV"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:50
+#: fdisk/i386_sys_types.c:51
msgid "Novell Netware 286"
msgstr "Novell Netware 286"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:51
+#: fdisk/i386_sys_types.c:52
msgid "Novell Netware 386"
msgstr "Novell Netware 386"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:52
+#: fdisk/i386_sys_types.c:53
msgid "DiskSecure Multi-Boot"
msgstr "Multi-Boot DiskSecure"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:53
+#: fdisk/i386_sys_types.c:54
msgid "PC/IX"
msgstr "PC/IX"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:54
+#: fdisk/i386_sys_types.c:55
msgid "Old Minix"
msgstr "Minix antigo"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:55
+#: fdisk/i386_sys_types.c:56
msgid "Minix / old Linux"
msgstr "Linux antigo/Minix"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:56
+#: fdisk/i386_sys_types.c:57
#, fuzzy
msgid "Linux swap / Solaris"
msgstr "Linux swap"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:57
+#: fdisk/i386_sys_types.c:58
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:58
+#: fdisk/i386_sys_types.c:59
msgid "OS/2 hidden C: drive"
msgstr "Unidade C: OS/2 oculta"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:59
+#: fdisk/i386_sys_types.c:60
msgid "Linux extended"
msgstr "Estendida Linux"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:60 fdisk/i386_sys_types.c:61
+#: fdisk/i386_sys_types.c:61 fdisk/i386_sys_types.c:62
msgid "NTFS volume set"
msgstr "Conjunto de volumes NTFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:62
+#: fdisk/i386_sys_types.c:63
#, fuzzy
msgid "Linux plaintext"
msgstr "Linux ext2"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:64
+#: fdisk/i386_sys_types.c:65
msgid "Amoeba"
msgstr "Amoeba"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:65
+#: fdisk/i386_sys_types.c:66
msgid "Amoeba BBT"
msgstr "Amoeba BBT"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:66
+#: fdisk/i386_sys_types.c:67
msgid "BSD/OS"
msgstr "BSD/OS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:67
+#: fdisk/i386_sys_types.c:68
msgid "IBM Thinkpad hibernation"
msgstr "Hibernaçăo IBM Thinkpad"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:68
+#: fdisk/i386_sys_types.c:69
msgid "FreeBSD"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:69
+#: fdisk/i386_sys_types.c:70
msgid "OpenBSD"
msgstr "OpenBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:70
+#: fdisk/i386_sys_types.c:71
msgid "NeXTSTEP"
msgstr "NeXTSTEP"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:71
+#: fdisk/i386_sys_types.c:72
msgid "Darwin UFS"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:72
+#: fdisk/i386_sys_types.c:73
#, fuzzy
msgid "NetBSD"
msgstr "OpenBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:73
+#: fdisk/i386_sys_types.c:74
msgid "Darwin boot"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:74
+#: fdisk/i386_sys_types.c:75
#, fuzzy
msgid "HFS / HFS+"
msgstr "HPFS do OS/2"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:75
+#: fdisk/i386_sys_types.c:76
msgid "BSDI fs"
msgstr "sist. arq. BSDI"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:76
+#: fdisk/i386_sys_types.c:77
msgid "BSDI swap"
msgstr "permuta BSDI"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:77
+#: fdisk/i386_sys_types.c:78
msgid "Boot Wizard hidden"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:78
+#: fdisk/i386_sys_types.c:79
msgid "Solaris boot"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:79
+#: fdisk/i386_sys_types.c:80
msgid "Solaris"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:80
+#: fdisk/i386_sys_types.c:81
msgid "DRDOS/sec (FAT-12)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT12)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:81
+#: fdisk/i386_sys_types.c:82
msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT16 < 32 M)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:82
+#: fdisk/i386_sys_types.c:83
msgid "DRDOS/sec (FAT-16)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT16)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:83
+#: fdisk/i386_sys_types.c:84
msgid "Syrinx"
msgstr "Syrinx"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:84
+#: fdisk/i386_sys_types.c:85
msgid "Non-FS data"
msgstr "Dados Năo-FS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:85
+#: fdisk/i386_sys_types.c:86
msgid "CP/M / CTOS / ..."
msgstr "CP/M / CTOS / ..."
-#: fdisk/i386_sys_types.c:87
+#: fdisk/i386_sys_types.c:88
msgid "Dell Utility"
msgstr "Utilitário Dell"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:88
+#: fdisk/i386_sys_types.c:89
#, fuzzy
msgid "BootIt"
msgstr "Inicializar"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:89
+#: fdisk/i386_sys_types.c:90
msgid "DOS access"
msgstr "Acesso DOS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:91
+#: fdisk/i386_sys_types.c:92
msgid "DOS R/O"
msgstr "DOS R/O"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:94
+#: fdisk/i386_sys_types.c:95
msgid "BeOS fs"
msgstr "sist. arq. BeOS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:95
+#: fdisk/i386_sys_types.c:96
#, fuzzy
msgid "GPT"
msgstr "EFI GPT"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:96
+#: fdisk/i386_sys_types.c:97
msgid "EFI (FAT-12/16/32)"
msgstr "EFI (FAT-12/16/32)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:97
+#: fdisk/i386_sys_types.c:98
msgid "Linux/PA-RISC boot"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:100
+#: fdisk/i386_sys_types.c:101
msgid "DOS secondary"
msgstr "DOS secundário"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:101
+#: fdisk/i386_sys_types.c:102
msgid "VMware VMFS"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:102
+#: fdisk/i386_sys_types.c:103
msgid "VMware VMKCORE"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:106
+#: fdisk/i386_sys_types.c:107
msgid "LANstep"
msgstr "LANstep"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:107
+#: fdisk/i386_sys_types.c:108
msgid "BBT"
msgstr "BBT"
-#: fdisk/sfdisk.c:164
+#: fdisk/sfdisk.c:166
#, c-format
msgid "seek error on %s - cannot seek to %lu\n"
msgstr "erro de busca em %s - năo foi possível buscar até %lu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:169
+#: fdisk/sfdisk.c:171
#, c-format
msgid "seek error: wanted 0x%08x%08x, got 0x%08x%08x\n"
msgstr "erro de busca: desejado 0x%08x%08x, obtido 0x%08x%08x\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:215
+#: fdisk/sfdisk.c:217
msgid "out of memory - giving up\n"
msgstr "memória insuficiente - desistindo\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:220 fdisk/sfdisk.c:303
+#: fdisk/sfdisk.c:222 fdisk/sfdisk.c:305
#, c-format
msgid "read error on %s - cannot read sector %lu\n"
msgstr "erro de leitura em %s - năo foi possível ler o setor %lu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:238
+#: fdisk/sfdisk.c:240
#, c-format
msgid "ERROR: sector %lu does not have an msdos signature\n"
msgstr "ERRO: o setor %lu năo possui uma assinatura MS-DOS\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:253
+#: fdisk/sfdisk.c:255
#, c-format
msgid "write error on %s - cannot write sector %lu\n"
msgstr "erro de gravaçăo em %s - năo foi possível gravar no setor %lu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:291
+#: fdisk/sfdisk.c:293
#, c-format
msgid "cannot open partition sector save file (%s)\n"
msgstr ""
"năo foi possível abrir o arquivo de salvamento de setor da partiçăo (%s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:309
+#: fdisk/sfdisk.c:311
#, c-format
msgid "write error on %s\n"
msgstr "erro de gravaçăo em %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:335
+#: fdisk/sfdisk.c:337
#, c-format
msgid "cannot stat partition restore file (%s)\n"
msgstr "năo foi possível stat arquivo de restauraçăo de partiçăo (%s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:340
+#: fdisk/sfdisk.c:342
msgid "partition restore file has wrong size - not restoring\n"
msgstr ""
"o arquivo de restauraçăo da partiçăo possui tamanho incorreto - năo "
"restaurando\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:344
+#: fdisk/sfdisk.c:346
msgid "out of memory?\n"
msgstr "memória insuficiente?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:350
+#: fdisk/sfdisk.c:352
#, c-format
msgid "cannot open partition restore file (%s)\n"
msgstr "năo foi possível abrir o arquivo de restauraçăo de partiçăo (%s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:356
+#: fdisk/sfdisk.c:358
#, c-format
msgid "error reading %s\n"
msgstr "erro na leitura de %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:363
+#: fdisk/sfdisk.c:365
#, c-format
msgid "cannot open device %s for writing\n"
msgstr "năo foi possível abrir o dispositivo %s para gravaçăo\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:375
+#: fdisk/sfdisk.c:377
#, c-format
msgid "error writing sector %lu on %s\n"
msgstr "erro na gravaçăo do setor %lu em %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:440
+#: fdisk/sfdisk.c:442
#, c-format
msgid "Disk %s: cannot get geometry\n"
msgstr "Disco %s: năo foi possível obter a geometria\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:457
+#: fdisk/sfdisk.c:459
#, c-format
msgid "Disk %s: cannot get size\n"
msgstr "Disco %s: năo foi possível obter o tamanho\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:490
+#: fdisk/sfdisk.c:492
#, c-format
msgid ""
"Warning: start=%lu - this looks like a partition rather than\n"
@@ -4987,22 +4980,22 @@ msgstr ""
"inteiro. Usar fdisk nela provavelmente năo trará qualquer resultado\n"
"(use a opçăo --force se realmente quiser realizar esta operaçăo).\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:497
+#: fdisk/sfdisk.c:499
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu heads\n"
msgstr "Aviso: HDIO_GETGEO informa que há %lu cabeças\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:500
+#: fdisk/sfdisk.c:502
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu sectors\n"
msgstr "Aviso: HDIO_GETGEO informa que há %lu setores\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:504
+#: fdisk/sfdisk.c:506
#, c-format
msgid "Warning: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO says that there are %lu cylinders\n"
msgstr "Aviso: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO informa que há %lu cilindros\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:509
+#: fdisk/sfdisk.c:511
#, c-format
msgid ""
"Warning: unlikely number of sectors (%lu) - usually at most 63\n"
@@ -5012,7 +5005,7 @@ msgstr ""
"Isto causará problemas a todo software que usar endereçamento Cil/Cab/"
"Setor.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:513
+#: fdisk/sfdisk.c:515
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5021,7 +5014,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Disco %s: %lu cilindros, %lu cabeças, %lu setores/trilha\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:595
+#: fdisk/sfdisk.c:597
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n"
@@ -5029,7 +5022,7 @@ msgstr ""
"%s da partiçăo %s possui valor impossível para cabeça: %lu (deveria estar "
"entre 0 e %lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:600
+#: fdisk/sfdisk.c:602
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-"
@@ -5038,7 +5031,7 @@ msgstr ""
"%s da partiçăo %s possui valor impossível para setor: %lu (deveria estar "
"entre 1 e %lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:605
+#: fdisk/sfdisk.c:607
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-"
@@ -5047,7 +5040,7 @@ msgstr ""
"%s da partiçăo %s possui valor impossível para o cilindro: %lu (deveria "
"estar entre 0 e %lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:645
+#: fdisk/sfdisk.c:647
#, c-format
msgid ""
"Id Name\n"
@@ -5056,12 +5049,12 @@ msgstr ""
"Nome Id\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:809
+#: fdisk/sfdisk.c:811
#, c-format
msgid "Re-reading the partition table ...\n"
msgstr "Relendo a tabela de partiçőes...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:814
+#: fdisk/sfdisk.c:816
#, fuzzy
msgid ""
"The command to re-read the partition table failed.\n"
@@ -5071,26 +5064,26 @@ msgstr ""
"O comando para reler a tabela de partiçőes falhou.\n"
"Reinicialize o sistema agora, antes de usar o mkfs.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:820
+#: fdisk/sfdisk.c:822
#, c-format
msgid "Error closing %s\n"
msgstr "Erro no fechamento de %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:858
+#: fdisk/sfdisk.c:860
#, c-format
msgid "%s: no such partition\n"
msgstr "%s: partiçăo inexistente\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:881
+#: fdisk/sfdisk.c:883
msgid "unrecognized format - using sectors\n"
msgstr "formato năo reconhecido - usando setores\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:932
+#: fdisk/sfdisk.c:934
#, c-format
msgid "unimplemented format - using %s\n"
msgstr "formato năo implementado - usando %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:936
+#: fdisk/sfdisk.c:938
#, c-format
msgid ""
"Units = cylinders of %lu bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5100,12 +5093,12 @@ msgstr ""
"de %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:939
+#: fdisk/sfdisk.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid " Device Boot Start End #cyls #blocks Id System\n"
msgstr " Disp Boot Início Fim Cils Blocos Id Sistema\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:944
+#: fdisk/sfdisk.c:946
#, c-format
msgid ""
"Units = sectors of 512 bytes, counting from %d\n"
@@ -5114,12 +5107,12 @@ msgstr ""
"Unidades = setores de 512 bytes, contando a partir de %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:946
+#: fdisk/sfdisk.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid " Device Boot Start End #sectors Id System\n"
msgstr " Disp Boot Início Fim Setores Id Sistema\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:949
+#: fdisk/sfdisk.c:951
#, c-format
msgid ""
"Units = blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5128,12 +5121,12 @@ msgstr ""
"Unidades = blocos de 1024 bytes, contando a partir de %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:951
+#: fdisk/sfdisk.c:953
#, fuzzy, c-format
msgid " Device Boot Start End #blocks Id System\n"
msgstr " Disp Boot Início Fim Blocos Id Sistema\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:954
+#: fdisk/sfdisk.c:956
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Units = mebibytes of 1048576 bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5143,33 +5136,33 @@ msgstr ""
"partir de %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:956
+#: fdisk/sfdisk.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid " Device Boot Start End MiB #blocks Id System\n"
msgstr " Disp Boot Início Fim MB Blocos Id Sistema\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1116
+#: fdisk/sfdisk.c:1118
#, c-format
msgid "\t\tstart: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
"\t\tinício: (cil,cab,set) esperado (%ld,%ld,%ld) encontrado (%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1123
+#: fdisk/sfdisk.c:1125
#, c-format
msgid "\t\tend: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
"\t\tfim: (cil,cab,set) esperado (%ld,%ld,%ld) encontrado (%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1126
+#: fdisk/sfdisk.c:1128
#, c-format
msgid "partition ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr "a partiçăo termina no cilindro %ld, além do final do disco\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1136
+#: fdisk/sfdisk.c:1138
msgid "No partitions found\n"
msgstr "Nenhuma partiçăo encontrada\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1140
+#: fdisk/sfdisk.c:1142
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: The partition table looks like it was made\n"
@@ -5180,86 +5173,86 @@ msgstr ""
" para Cil/Cab/Set = */%ld/%ld (em vez de %ld/%ld/%ld).\n"
"Para esta listagem será assumida aquela geometria.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1189
+#: fdisk/sfdisk.c:1191
msgid "no partition table present.\n"
msgstr "nenhuma tabela de partiçőes presente.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1191
+#: fdisk/sfdisk.c:1193
#, c-format
msgid "strange, only %d partitions defined.\n"
msgstr "estranho, somente %d partiçőes estăo definidas.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1200
+#: fdisk/sfdisk.c:1202
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
msgstr ""
"Aviso: a partiçăo %s possui tamanho 0, mas năo está marcada como vazia\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1203
+#: fdisk/sfdisk.c:1205
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
msgstr "Aviso: a partiçăo %s possui tamanho 0 e é inicializável\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1206
+#: fdisk/sfdisk.c:1208
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
msgstr "Aviso: a partiçăo %s possui tamanho 0 e início diferente de zero\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1217
+#: fdisk/sfdisk.c:1219
#, c-format
msgid "Warning: partition %s "
msgstr "Aviso: a partiçăo %s "
-#: fdisk/sfdisk.c:1218
+#: fdisk/sfdisk.c:1220
#, c-format
msgid "is not contained in partition %s\n"
msgstr "năo está contida na partiçăo %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1229
+#: fdisk/sfdisk.c:1231
#, c-format
msgid "Warning: partitions %s "
msgstr "Aviso: as partiçőes %s "
-#: fdisk/sfdisk.c:1230
+#: fdisk/sfdisk.c:1232
#, c-format
msgid "and %s overlap\n"
msgstr "e %s se sobrepőem\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1241
+#: fdisk/sfdisk.c:1243
#, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %lu),\n"
"and will destroy it when filled\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1253
+#: fdisk/sfdisk.c:1255
#, c-format
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
msgstr "Aviso: a partiçăo %s começa no setor 0\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1257
+#: fdisk/sfdisk.c:1259
#, c-format
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
msgstr "Aviso: a partiçăo %s se estende além do fim do disco\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1272
+#: fdisk/sfdisk.c:1274
#, fuzzy
msgid ""
"Among the primary partitions, at most one can be extended\n"
" (although this is not a problem under Linux)\n"
msgstr "Dentre as partiçőes primárias, pelo menos uma pode ser estendida\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1290
+#: fdisk/sfdisk.c:1292
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not start at a cylinder boundary\n"
msgstr "Aviso: a partiçăo %s năo inicia em um limite de cilindro\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1296
+#: fdisk/sfdisk.c:1298
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not end at a cylinder boundary\n"
msgstr "Aviso: a partiçăo %s năo termina em um limite de cilindro\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1314
+#: fdisk/sfdisk.c:1316
msgid ""
"Warning: more than one primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
@@ -5269,7 +5262,7 @@ msgstr ""
"Isto năo faz diferença para o LILO, mas o MBR DOS năo inicializará este "
"disco.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1321
+#: fdisk/sfdisk.c:1323
msgid ""
"Warning: usually one can boot from primary partitions only\n"
"LILO disregards the `bootable' flag.\n"
@@ -5277,7 +5270,7 @@ msgstr ""
"Aviso: normalmente o boot pode ser dado somente de partiçőes primárias.\n"
"O LILO desconsidera o flag `inicializável'.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1327
+#: fdisk/sfdisk.c:1329
msgid ""
"Warning: no primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
@@ -5286,12 +5279,12 @@ msgstr ""
"Isto năo faz diferença para o LILO, mas o MBR DOS năo inicializará este "
"disco.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1341
+#: fdisk/sfdisk.c:1343
#, fuzzy
msgid "start"
msgstr "status"
-#: fdisk/sfdisk.c:1344
+#: fdisk/sfdisk.c:1346
#, c-format
msgid ""
"partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
@@ -5299,162 +5292,162 @@ msgstr ""
"partiçăo %s - início: (cil, cab, set) esperado (%ld,%ld,%ld) encontrado (%ld,"
"%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1350
+#: fdisk/sfdisk.c:1352
#, fuzzy
msgid "end"
msgstr "envio"
-#: fdisk/sfdisk.c:1353
+#: fdisk/sfdisk.c:1355
#, c-format
msgid "partition %s: end: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
"partiçăo %s - fim: (cil, cab, set) esperado (%ld,%ld,%ld) encontrado (%ld,"
"%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1356
+#: fdisk/sfdisk.c:1358
#, c-format
msgid "partition %s ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr "a partiçăo %s termina no cilindro %ld, além do fim do disco\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1381
+#: fdisk/sfdisk.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: shifted start of the extd partition from %ld to %ld\n"
"(For listing purposes only. Do not change its contents.)\n"
msgstr "Aviso: deslocamento inicia na partiçăo extd de %ld para %ld\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1387
+#: fdisk/sfdisk.c:1389
#, fuzzy
msgid ""
"Warning: extended partition does not start at a cylinder boundary.\n"
"DOS and Linux will interpret the contents differently.\n"
msgstr "Aviso: a partiçăo extendida năo inicia em um limite de cilindro\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1405 fdisk/sfdisk.c:1482
+#: fdisk/sfdisk.c:1407 fdisk/sfdisk.c:1484
#, c-format
msgid "too many partitions - ignoring those past nr (%d)\n"
msgstr "número excessivo de partiçőes - ignorando aquelas além do nş %d\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1420
+#: fdisk/sfdisk.c:1422
msgid "tree of partitions?\n"
msgstr "árvore de partiçőes?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1528
+#: fdisk/sfdisk.c:1530
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
msgstr "Gerenciador de disco detectado - năo é possível tratar\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1535
+#: fdisk/sfdisk.c:1537
msgid "DM6 signature found - giving up\n"
msgstr "Assinatura DM6 encontrada - desistindo\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1555
+#: fdisk/sfdisk.c:1557
msgid "strange..., an extended partition of size 0?\n"
msgstr "estranho... uma partiçăo estendida de tamanho 0?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1562 fdisk/sfdisk.c:1573
+#: fdisk/sfdisk.c:1564 fdisk/sfdisk.c:1575
msgid "strange..., a BSD partition of size 0?\n"
msgstr "estranho... uma partiçăo BSD de tamanho 0?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1607
+#: fdisk/sfdisk.c:1609
#, fuzzy, c-format
msgid " %s: unrecognized partition table type\n"
msgstr " %s: partiçăo năo reconhecida\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1619
+#: fdisk/sfdisk.c:1621
msgid "-n flag was given: Nothing changed\n"
msgstr "a opçăo -n foi fornecida: nada foi alterado\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1635
+#: fdisk/sfdisk.c:1637
msgid "Failed saving the old sectors - aborting\n"
msgstr "Năo foi possível salvar os setores antigos - abortando\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1640 fdisk/sfdisk.c:1645
+#: fdisk/sfdisk.c:1642 fdisk/sfdisk.c:1647
#, c-format
msgid "Failed writing the partition on %s\n"
msgstr "Năo foi possível gravar a partiçăo em %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1722
+#: fdisk/sfdisk.c:1724
msgid "long or incomplete input line - quitting\n"
msgstr "linha de entrada longa demais ou incompleta - encerrando\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1758
+#: fdisk/sfdisk.c:1760
#, c-format
msgid "input error: `=' expected after %s field\n"
msgstr "erro de entrada: `=' esperado após o campo %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1765
+#: fdisk/sfdisk.c:1767
#, c-format
msgid "input error: unexpected character %c after %s field\n"
msgstr "erro de entrada: caractere inesperado %c após o campo %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1771
+#: fdisk/sfdisk.c:1773
#, c-format
msgid "unrecognized input: %s\n"
msgstr "entrada năo reconhecida: %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1813
+#: fdisk/sfdisk.c:1815
msgid "number too big\n"
msgstr "número grande demais\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1817
+#: fdisk/sfdisk.c:1819
msgid "trailing junk after number\n"
msgstr "lixo após o número\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1941
+#: fdisk/sfdisk.c:1943
msgid "no room for partition descriptor\n"
msgstr "sem espaço para o descritor da partiçăo\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1974
+#: fdisk/sfdisk.c:1976
msgid "cannot build surrounding extended partition\n"
msgstr "năo foi possível criar a partiçăo estendida envoltória\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2025
+#: fdisk/sfdisk.c:2027
msgid "too many input fields\n"
msgstr "número excessivo de campos de entrada\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2059
+#: fdisk/sfdisk.c:2061
msgid "No room for more\n"
msgstr "Năo há espaço para mais\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2078
+#: fdisk/sfdisk.c:2080
msgid "Illegal type\n"
msgstr "Tipo inválido\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2110
+#: fdisk/sfdisk.c:2114
#, c-format
msgid "Warning: given size (%lu) exceeds max allowable size (%lu)\n"
msgstr "Aviso: tamanho dado (%lu) excede o tamanho máximo permitido (%lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2116
+#: fdisk/sfdisk.c:2120
msgid "Warning: empty partition\n"
msgstr "Atençăo: partiçăo vazia\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2130
+#: fdisk/sfdisk.c:2134
#, c-format
msgid "Warning: bad partition start (earliest %lu)\n"
msgstr "Aviso: início de partiçăo inválido (mais adiantado %lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2143
+#: fdisk/sfdisk.c:2147
msgid "unrecognized bootable flag - choose - or *\n"
msgstr "opçăo de inicializaçăo năo reconhecida: selecione - ou *\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2160 fdisk/sfdisk.c:2173
+#: fdisk/sfdisk.c:2164 fdisk/sfdisk.c:2177
msgid "partial c,h,s specification?\n"
msgstr "especificaçăo cil,cab,set parcial?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2184
+#: fdisk/sfdisk.c:2188
msgid "Extended partition not where expected\n"
msgstr "Partiçăo estendida năo está no lugar esperado\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2216
+#: fdisk/sfdisk.c:2220
msgid "bad input\n"
msgstr "entrada inválida\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2238
+#: fdisk/sfdisk.c:2242
msgid "too many partitions\n"
msgstr "Número excessivo de partiçőes\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2271
+#: fdisk/sfdisk.c:2275
msgid ""
"Input in the following format; absent fields get a default value.\n"
"<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
@@ -5466,43 +5459,43 @@ msgstr ""
"Normalmente só é necessário especificar <início> e <tamanho> (e, talvez, "
"<tipo>).\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2297
+#: fdisk/sfdisk.c:2301
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] device ...\n"
msgstr "Uso: %s [opçőes] dispositivo ...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2298
+#: fdisk/sfdisk.c:2302
msgid "device: something like /dev/hda or /dev/sda"
msgstr "dispositivo: algo como /dev/hda ou /dev/sda"
-#: fdisk/sfdisk.c:2299
+#: fdisk/sfdisk.c:2303
msgid "useful options:"
msgstr "opçőes úteis:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2300
+#: fdisk/sfdisk.c:2304
msgid " -s [or --show-size]: list size of a partition"
msgstr " -s [ou --show-size]: lista o tamanho de uma partiçăo"
-#: fdisk/sfdisk.c:2301
+#: fdisk/sfdisk.c:2305
msgid " -c [or --id]: print or change partition Id"
msgstr " -c [ou --id]: mostra ou altera a ID da partiçăo"
-#: fdisk/sfdisk.c:2302
+#: fdisk/sfdisk.c:2306
msgid " -l [or --list]: list partitions of each device"
msgstr " -l [ou --list]: lista as partiçőes de cada dispositivo"
-#: fdisk/sfdisk.c:2303
+#: fdisk/sfdisk.c:2307
msgid " -d [or --dump]: idem, but in a format suitable for later input"
msgstr ""
" -d [ou --dump]: idem, mas em um formato adequado para entrada "
"posterior"
-#: fdisk/sfdisk.c:2304
+#: fdisk/sfdisk.c:2308
msgid " -i [or --increment]: number cylinders etc. from 1 instead of from 0"
msgstr ""
" -i [ou --increment]: numera os cilindros, etc. a partir de 1, em vez de 0"
-#: fdisk/sfdisk.c:2305
+#: fdisk/sfdisk.c:2309
msgid ""
" -uS, -uB, -uC, -uM: accept/report in units of sectors/blocks/cylinders/"
"MB"
@@ -5510,56 +5503,56 @@ msgstr ""
" -uS, -uB, -uC, -uM: aceita/informa em unidades de setores/blocos/"
"cilindros/MB"
-#: fdisk/sfdisk.c:2306
+#: fdisk/sfdisk.c:2310
msgid " -T [or --list-types]:list the known partition types"
msgstr " -T [ou --list-types]:lista os tipos de partiçăo conhecidos"
-#: fdisk/sfdisk.c:2307
+#: fdisk/sfdisk.c:2311
msgid " -D [or --DOS]: for DOS-compatibility: waste a little space"
msgstr ""
" -D [ou --DOS]: para compatibilidade com DOS: desperdiça um pouco "
"de espaço"
-#: fdisk/sfdisk.c:2308
+#: fdisk/sfdisk.c:2312
msgid " -R [or --re-read]: make kernel reread partition table"
msgstr " -R [ou --re-read]: faz o kernel reler a tabela de partiçőes"
-#: fdisk/sfdisk.c:2309
+#: fdisk/sfdisk.c:2313
msgid " -N# : change only the partition with number #"
msgstr " -N# : altera somente a partiçăo de número #"
-#: fdisk/sfdisk.c:2310
+#: fdisk/sfdisk.c:2314
msgid " -n : do not actually write to disk"
msgstr " -n : năo grava no disco, realmente"
-#: fdisk/sfdisk.c:2311
+#: fdisk/sfdisk.c:2315
msgid ""
" -O file : save the sectors that will be overwritten to file"
msgstr ""
" -O arquivo : salva os setores que serăo sobrescritos em arquivo"
-#: fdisk/sfdisk.c:2312
+#: fdisk/sfdisk.c:2316
msgid " -I file : restore these sectors again"
msgstr " -I arquivo : restaura os setores gravados em arquivo"
-#: fdisk/sfdisk.c:2313
+#: fdisk/sfdisk.c:2317
msgid " -v [or --version]: print version"
msgstr " -v [ou --version]: mostra a versăo"
-#: fdisk/sfdisk.c:2314
+#: fdisk/sfdisk.c:2318
msgid " -? [or --help]: print this message"
msgstr " -? [ou --help]: mostra esta mensagem"
-#: fdisk/sfdisk.c:2315
+#: fdisk/sfdisk.c:2319
msgid "dangerous options:"
msgstr "opçőes perigosas:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2316
+#: fdisk/sfdisk.c:2320
msgid " -g [or --show-geometry]: print the kernel's idea of the geometry"
msgstr ""
" -g [ou --show-geometry]: mostra a suposiçăo do kernel sobre a geometria"
-#: fdisk/sfdisk.c:2317
+#: fdisk/sfdisk.c:2321
#, fuzzy
msgid ""
" -G [or --show-pt-geometry]: print geometry guessed from the partition "
@@ -5567,7 +5560,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" -g [ou --show-geometry]: mostra a suposiçăo do kernel sobre a geometria"
-#: fdisk/sfdisk.c:2318
+#: fdisk/sfdisk.c:2322
msgid ""
" -x [or --show-extended]: also list extended partitions on output\n"
" or expect descriptors for them on input"
@@ -5575,64 +5568,64 @@ msgstr ""
" -x [ou --show-extended]: também lista partiçőes estendidas na saída\n"
" ou espera descritores para elas na entrada"
-#: fdisk/sfdisk.c:2320
+#: fdisk/sfdisk.c:2324
msgid ""
" -L [or --Linux]: do not complain about things irrelevant for Linux"
msgstr ""
" -L [ou --Linux]: năo reclama de coisas irrelevantes para o Linux"
-#: fdisk/sfdisk.c:2321
+#: fdisk/sfdisk.c:2325
msgid " -q [or --quiet]: suppress warning messages"
msgstr " -q [ou --quiet]: suprime mensagens de aviso"
-#: fdisk/sfdisk.c:2322
+#: fdisk/sfdisk.c:2326
msgid " You can override the detected geometry using:"
msgstr " Vocę pode anular a geometria detectada usando:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2323
+#: fdisk/sfdisk.c:2327
msgid " -C# [or --cylinders #]:set the number of cylinders to use"
msgstr " -C# [ou --cylinders #]:define o número de cilindros a usar"
-#: fdisk/sfdisk.c:2324
+#: fdisk/sfdisk.c:2328
msgid " -H# [or --heads #]: set the number of heads to use"
msgstr " -H# [ou --heads #]: define o número de cabeças a usar"
-#: fdisk/sfdisk.c:2325
+#: fdisk/sfdisk.c:2329
msgid " -S# [or --sectors #]: set the number of sectors to use"
msgstr " -S# [ou --sectors #]: define o número de setores a usar"
-#: fdisk/sfdisk.c:2326
+#: fdisk/sfdisk.c:2330
msgid "You can disable all consistency checking with:"
msgstr "Vocę pode desativar todas as verificaçőes de consistęncia com:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2327
+#: fdisk/sfdisk.c:2331
msgid " -f [or --force]: do what I say, even if it is stupid"
msgstr " -f [ou --force]: faça o que eu mandar, mesmo que seja idiota"
-#: fdisk/sfdisk.c:2333
+#: fdisk/sfdisk.c:2337
msgid "Usage:"
msgstr "Uso:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2334
+#: fdisk/sfdisk.c:2338
#, c-format
msgid "%s device\t\t list active partitions on device\n"
msgstr "%s dispositivo\t\tlista partiçőes as ativas no dispositivo\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2335
+#: fdisk/sfdisk.c:2339
#, c-format
msgid "%s device n1 n2 ... activate partitions n1 ..., inactivate the rest\n"
msgstr ""
"%s dispositivo n1 n2... ativa as partiçőes n1..., deixando inativas as "
"demais\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2336
+#: fdisk/sfdisk.c:2340
#, c-format
msgid "%s -An device\t activate partition n, inactivate the other ones\n"
msgstr ""
"%s -An dispositivo\n"
" ativa a partiçăo n, desativa as demais\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2456
+#: fdisk/sfdisk.c:2458
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5641,67 +5634,67 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2459
+#: fdisk/sfdisk.c:2461
#, fuzzy, c-format
msgid "Use the --force flag to overrule this check.\n"
msgstr "Use a opçăo --force para cancelar todas as verificaçőes.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2498
+#: fdisk/sfdisk.c:2500
msgid "no command?\n"
msgstr "nenhum comando?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2630
+#: fdisk/sfdisk.c:2633
#, fuzzy, c-format
msgid "total: %llu blocks\n"
msgstr "total: %d blocos\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2673
+#: fdisk/sfdisk.c:2676
msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number\n"
msgstr "Uso: sfdisk --print-id dispositivo número-partiçăo\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2675
+#: fdisk/sfdisk.c:2678
msgid "usage: sfdisk --change-id device partition-number Id\n"
msgstr "Uso: sfdisk --change-id dispositivo número-partiçăo ID\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2677
+#: fdisk/sfdisk.c:2680
msgid "usage: sfdisk --id device partition-number [Id]\n"
msgstr "Uso: sfdisk --id dispositivo número-partiçăo [ID]\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2684
+#: fdisk/sfdisk.c:2687
msgid "can specify only one device (except with -l or -s)\n"
msgstr "pode especificar somente um dispositivo (exceto com -l ou -s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2710
+#: fdisk/sfdisk.c:2713
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s read-write\n"
msgstr "năo foi possível abrir %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2712
+#: fdisk/sfdisk.c:2715
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for reading\n"
msgstr "năo foi possível abrir %s para leitura"
-#: fdisk/sfdisk.c:2737
+#: fdisk/sfdisk.c:2740
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr "%s: OK\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2756 fdisk/sfdisk.c:2789
+#: fdisk/sfdisk.c:2759 fdisk/sfdisk.c:2792
#, c-format
msgid "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n"
msgstr "%s: %ld cilindros, %ld cabeças, %ld setores/trilha\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2808
+#: fdisk/sfdisk.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get size of %s\n"
msgstr "Năo foi possível obter o tamanho de %s"
-#: fdisk/sfdisk.c:2888
+#: fdisk/sfdisk.c:2891
#, c-format
msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80\n"
msgstr "byte ativo inválido: 0x%x em vez de 0x80\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2906 fdisk/sfdisk.c:2961 fdisk/sfdisk.c:2994
+#: fdisk/sfdisk.c:2909 fdisk/sfdisk.c:2964 fdisk/sfdisk.c:2997
msgid ""
"Done\n"
"\n"
@@ -5709,7 +5702,7 @@ msgstr ""
"Concluído\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2915
+#: fdisk/sfdisk.c:2918
#, c-format
msgid ""
"You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n"
@@ -5718,35 +5711,35 @@ msgstr ""
"Vocę possui %d partiçőes primárias ativas. Isto năo faz diferença para o\n"
"LILO, mas o MBR DOS só inicializará em discos com uma partiçăo ativa.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2931
+#: fdisk/sfdisk.c:2934
#, c-format
msgid "partition %s has id %x and is not hidden\n"
msgstr "a partiçăo %s possui ID %x e năo está escondida\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2990
+#: fdisk/sfdisk.c:2993
#, c-format
msgid "Bad Id %lx\n"
msgstr "ID inválida: %lx\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3007
+#: fdisk/sfdisk.c:3010
msgid "This disk is currently in use.\n"
msgstr "Este disco está atualmente sendo usado.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3026
+#: fdisk/sfdisk.c:3029
#, c-format
msgid "Fatal error: cannot find %s\n"
msgstr "Erro fatal: năo foi possível encontrar %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3029
+#: fdisk/sfdisk.c:3032
#, c-format
msgid "Warning: %s is not a block device\n"
msgstr "Aviso: %s năo é um dispositivo de blocos\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3035
+#: fdisk/sfdisk.c:3038
msgid "Checking that no-one is using this disk right now ...\n"
msgstr "Verificando se ninguém está usando este disco no momento...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3037
+#: fdisk/sfdisk.c:3040
msgid ""
"\n"
"This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
@@ -5759,30 +5752,30 @@ msgstr ""
"todas as partiçőes de permuta deste disco. Use a opçăo --no-reread para "
"suprimir esta verificaçăo.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3041
+#: fdisk/sfdisk.c:3044
msgid "Use the --force flag to overrule all checks.\n"
msgstr "Use a opçăo --force para cancelar todas as verificaçőes.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3045
+#: fdisk/sfdisk.c:3048
msgid "OK\n"
msgstr "OK\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3054
+#: fdisk/sfdisk.c:3057
#, c-format
msgid "Old situation:\n"
msgstr "Situaçăo antiga:\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3058
+#: fdisk/sfdisk.c:3061
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist, cannot change it\n"
msgstr "A partiçăo %d năo existe; năo é possível alterá-la.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3066
+#: fdisk/sfdisk.c:3069
#, c-format
msgid "New situation:\n"
msgstr "Situaçăo nova:\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3071
+#: fdisk/sfdisk.c:3074
msgid ""
"I don't like these partitions - nothing changed.\n"
"(If you really want this, use the --force option.)\n"
@@ -5790,21 +5783,21 @@ msgstr ""
"Eu năo gosto destas partiçőes: nada foi alterado\n"
"(se vocę realmente quiser usá-las, use a opçăo --force).\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3074
+#: fdisk/sfdisk.c:3077
msgid "I don't like this - probably you should answer No\n"
msgstr "Eu năo gosto disto - provavelmente vocę deveria responder Năo\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3079
+#: fdisk/sfdisk.c:3082
#, c-format
msgid "Are you satisfied with this? [ynq] "
msgstr "Vocę está satisfeito com isto? [ynq] "
-#: fdisk/sfdisk.c:3081
+#: fdisk/sfdisk.c:3084
#, c-format
msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] "
msgstr "Deseja gravar isto no disco? [ynq] "
-#: fdisk/sfdisk.c:3086
+#: fdisk/sfdisk.c:3089
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5813,16 +5806,16 @@ msgstr ""
"\n"
"sfdisk: final de entrada prematuro\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3088
+#: fdisk/sfdisk.c:3091
msgid "Quitting - nothing changed\n"
msgstr "Saindo - nada foi alterado\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3094
+#: fdisk/sfdisk.c:3097
#, c-format
msgid "Please answer one of y,n,q\n"
msgstr "Responda y, n ou q\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3102
+#: fdisk/sfdisk.c:3105
#, c-format
msgid ""
"Successfully wrote the new partition table\n"
@@ -5831,7 +5824,7 @@ msgstr ""
"Nova tabela de partiçőes gravada com sucesso\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3108
+#: fdisk/sfdisk.c:3111
msgid ""
"If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n"
"to zero the first 512 bytes: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
@@ -5910,99 +5903,99 @@ msgstr ""
msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:821
+#: fsck/fsck.c:823
msgid ""
"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
"with 'no' or '!'.\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:840
+#: fsck/fsck.c:842
#, fuzzy
msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
msgstr "mount: vocę precisa especificar o tipo do sistema de arquivos"
-#: fsck/fsck.c:979
+#: fsck/fsck.c:981
#, c-format
msgid ""
"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
"number\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:990
+#: fsck/fsck.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
msgstr "%s: %s năo é um dispositivo lp.\n"
-#: fsck/fsck.c:995
+#: fsck/fsck.c:997
#, c-format
msgid ""
"%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this "
"device)\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1022
+#: fsck/fsck.c:1024
#, c-format
msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1108
+#: fsck/fsck.c:1110
#, fuzzy
msgid "Checking all file systems.\n"
msgstr "Forçando verificaçăo do sistema de arquivos em %s.\n"
-#: fsck/fsck.c:1199
+#: fsck/fsck.c:1201
#, c-format
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1219
+#: fsck/fsck.c:1221
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
msgstr ""
"Uso: mkfs [-V] [-t tipoSistArq] [opçőes-sistArq] dispositivo [tamanho]\n"
-#: fsck/fsck.c:1257
+#: fsck/fsck.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: too many devices\n"
msgstr "%s: %s năo é um dispositivo lp.\n"
-#: fsck/fsck.c:1268
+#: fsck/fsck.c:1270
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't open %s: %s\n"
msgstr "Năo foi possível abrir %s: %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1270
+#: fsck/fsck.c:1272
#, fuzzy, c-format
msgid "Is /proc mounted?\n"
msgstr "%s desmontado\n"
-#: fsck/fsck.c:1279
+#: fsck/fsck.c:1281
#, c-format
msgid "Must be root to scan for matching filesystems: %s\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1282
+#: fsck/fsck.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find matching filesystem: %s\n"
msgstr "Desmontando quaisquer sistemas de arquivos remanescentes..."
-#: fsck/fsck.c:1290 fsck/fsck.c:1379
+#: fsck/fsck.c:1292 fsck/fsck.c:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: sinal desconhecido %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1413
+#: fsck/fsck.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "fsck from %s\n"
msgstr "%s de %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1425
+#: fsck/fsck.c:1427
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n"
msgstr "Năo foi possível alocar buffer para inodes"
-#: fsck/fsck.c:1439
+#: fsck/fsck.c:1441
#, c-format
msgid "%s: the -l option can be used with one device only -- ignore\n"
msgstr ""
@@ -6511,18 +6504,18 @@ msgstr "Usando %s.\n"
msgid "No usable clock interface found.\n"
msgstr "Năo foi encontrada uma interface de relógio utilizável.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1221 hwclock/hwclock.c:1227
+#: hwclock/hwclock.c:1233 hwclock/hwclock.c:1239
#, c-format
msgid "Unable to set system clock.\n"
msgstr "Năo é possível ajustar o relógio do sistema.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1240
+#: hwclock/hwclock.c:1252
#, c-format
msgid ""
"At %ld seconds after 1969, RTC is predicted to read %ld seconds after 1969.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1271
+#: hwclock/hwclock.c:1283
#, c-format
msgid ""
"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha "
@@ -6536,17 +6529,17 @@ msgstr ""
"assim, supőe-se que năo está sendo executada em uma Alpha no momento). "
"Nenhuma açăo foi realizada.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1280
+#: hwclock/hwclock.c:1292
#, c-format
msgid "Unable to get the epoch value from the kernel.\n"
msgstr "Năo foi possível obter o valor de epoch do kernel.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1282
+#: hwclock/hwclock.c:1294
#, c-format
msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n"
msgstr "O kernel está pressupondo um valor de epoch de %lu\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1285
+#: hwclock/hwclock.c:1297
#, c-format
msgid ""
"To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what "
@@ -6555,22 +6548,22 @@ msgstr ""
"Para configurar o valor de epoch, é necessário usar a opçăo 'epoch' para "
"informar para que valor configurá-lo.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1288
+#: hwclock/hwclock.c:1300
#, c-format
msgid "Not setting the epoch to %d - testing only.\n"
msgstr "Epoch năo configurado para %d; apenas testando.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1291
+#: hwclock/hwclock.c:1303
#, c-format
msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
msgstr "Năo é possível configurar o valor de epoch no kernel.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1304 misc-utils/cal.c:338 misc-utils/kill.c:189
+#: hwclock/hwclock.c:1316 misc-utils/cal.c:338 misc-utils/kill.c:189
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s de %s\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1325
+#: hwclock/hwclock.c:1337
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"hwclock - query and set the hardware clock (RTC)\n"
@@ -6642,7 +6635,7 @@ msgstr ""
" --epoch=ano Especifica o ano inicial do valor \n"
" de epoch do relógio de hardware.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1361
+#: hwclock/hwclock.c:1373
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -J|--jensen, -A|--arc, -S|--srm, -F|--funky-toy\n"
@@ -6653,17 +6646,17 @@ msgstr ""
" informa a hwclock o tipo de Alpha que vocę tem (consulte "
"hwclock(8))\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1449
+#: hwclock/hwclock.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Unable to connect to audit system\n"
msgstr "Năo é possível ajustar o relógio do sistema.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1570
+#: hwclock/hwclock.c:1582
#, c-format
msgid "%s takes no non-option arguments. You supplied %d.\n"
msgstr "%s năo aceita argumentos que năo sejam de opçăo. Vocę forneceu %d.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1577
+#: hwclock/hwclock.c:1589
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have specified multiple functions.\n"
@@ -6672,7 +6665,7 @@ msgstr ""
"Vocę especificou múltiplas opçőes de funçăo.\n"
"Vocę só pode executar uma funçăo por vez.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1584
+#: hwclock/hwclock.c:1596
#, c-format
msgid ""
"%s: The --utc and --localtime options are mutually exclusive. You specified "
@@ -6681,7 +6674,7 @@ msgstr ""
"%s: As opçőes --utc e --localtime săo mutuamente exclusivas. Vocę "
"especificou ambas.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1591
+#: hwclock/hwclock.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: The --adjust and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
@@ -6690,7 +6683,7 @@ msgstr ""
"%s: As opçőes --utc e --localtime săo mutuamente exclusivas. Vocę "
"especificou ambas.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1598
+#: hwclock/hwclock.c:1610
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: The --adjfile and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
@@ -6699,28 +6692,28 @@ msgstr ""
"%s: As opçőes --utc e --localtime săo mutuamente exclusivas. Vocę "
"especificou ambas.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1607
+#: hwclock/hwclock.c:1619
#, c-format
msgid "%s: With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1621
+#: hwclock/hwclock.c:1633
#, c-format
msgid "No usable set-to time. Cannot set clock.\n"
msgstr ""
"Năo há um horário para ajuste utilizável. Năo é possível ajustar o relógio.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1638
+#: hwclock/hwclock.c:1650
#, c-format
msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock.\n"
msgstr "Somente o superusuário pode alterar o relógio de hardware.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1643
+#: hwclock/hwclock.c:1655
#, c-format
msgid "Sorry, only the superuser can change the System Clock.\n"
msgstr "Somente o superusuário pode alterar o relógio de hardware.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1648
+#: hwclock/hwclock.c:1660
#, c-format
msgid ""
"Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the "
@@ -6729,13 +6722,13 @@ msgstr ""
"Somente o superusuário pode alterar o epoch do relógio de hardware no "
"kernel.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1669
+#: hwclock/hwclock.c:1681
#, c-format
msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method.\n"
msgstr ""
"Năo é possível acessar o Relógio de Hardware por nenhum método conhecido.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1673
+#: hwclock/hwclock.c:1685
#, c-format
msgid ""
"Use the --debug option to see the details of our search for an access "
@@ -6889,7 +6882,7 @@ msgstr ""
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
msgstr "ioctl(RTC_EPOCH_SET) para %s falhou"
-#: login-utils/agetty.c:362
+#: login-utils/agetty.c:363
#, c-format
msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: cant exec %s: %m"
@@ -6937,22 +6930,22 @@ msgstr "%s: năo está aberto para leitura/gravaçăo"
msgid "%s: dup problem: %m"
msgstr "%s: problema de dup: %m"
-#: login-utils/agetty.c:960
+#: login-utils/agetty.c:961
#, c-format
msgid "user"
msgstr "usuário"
-#: login-utils/agetty.c:960
+#: login-utils/agetty.c:961
#, c-format
msgid "users"
msgstr "usuários"
-#: login-utils/agetty.c:1054
+#: login-utils/agetty.c:1055
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: leitura: %m"
-#: login-utils/agetty.c:1101
+#: login-utils/agetty.c:1102
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: entrada excedida"
@@ -6970,115 +6963,115 @@ msgstr ""
"ou\t[-hiLmw] [-l programa_login] [-t tempo_limite] [-I string_inic] [-H "
"host_login] linha taxa_baud,... [tipo_term]\n"
-#: login-utils/checktty.c:91 login-utils/checktty.c:112
+#: login-utils/checktty.c:92 login-utils/checktty.c:113
#, c-format
msgid "login: memory low, login may fail\n"
msgstr "login: pouca memória; o login pode falhar\n"
-#: login-utils/checktty.c:92
+#: login-utils/checktty.c:93
msgid "can't malloc for ttyclass"
msgstr "năo foi possível malloc para ttyclass"
-#: login-utils/checktty.c:113
+#: login-utils/checktty.c:114
msgid "can't malloc for grplist"
msgstr "năo foi possível malloc para grplist"
-#: login-utils/checktty.c:554
+#: login-utils/checktty.c:555
#, c-format
msgid "Login on %s from %s denied by default.\n"
msgstr "Login em %s de %s negado como padrăo.\n"
-#: login-utils/checktty.c:565
+#: login-utils/checktty.c:566
#, c-format
msgid "Login on %s from %s denied.\n"
msgstr "Login em %s de %s negado.\n"
-#: login-utils/chfn.c:133 login-utils/chsh.c:119
+#: login-utils/chfn.c:100
#, c-format
-msgid "%s: you (user %d) don't exist.\n"
-msgstr "%s: vocę (usuário %d) năo existe.\n"
+msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
+msgstr "Uso: %s [ -f nome_completo ] [ -o local_de_trabalho ] "
-#: login-utils/chfn.c:140 login-utils/chsh.c:126
+#: login-utils/chfn.c:101
#, c-format
-msgid "%s: user \"%s\" does not exist.\n"
-msgstr "%s: usuário \"%s\" năo existe.\n"
+msgid ""
+"[ -p office-phone ]\n"
+"\t[ -h home-phone ] "
+msgstr ""
+"[ -p telefone_comercial ]\n"
+"\t[ -h telefone_residencial ] "
+
+#: login-utils/chfn.c:102
+#, c-format
+msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
+msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
-#: login-utils/chfn.c:145 login-utils/chsh.c:131
+#: login-utils/chfn.c:143 login-utils/chsh.c:124
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can only change local entries.\n"
+msgid "%s: you (user %d) don't exist."
+msgstr "%s: vocę (usuário %d) năo existe.\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:148 login-utils/chsh.c:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: user \"%s\" does not exist."
+msgstr "%s: usuário \"%s\" năo existe.\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:153
+#, fuzzy
+msgid "can only change local entries"
msgstr "%s: só pode alterar entradas locais; use yp%s, em vez disso.\n"
-#: login-utils/chfn.c:155 login-utils/chsh.c:141
-msgid "Unknown user context"
-msgstr ""
+#: login-utils/chfn.c:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s is not authorized to change the finger info of %s"
+msgstr "%s: \"%s\" năo está listado em /etc/shells\n"
-#: login-utils/chfn.c:156
-#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the finger info of %s\n"
+#: login-utils/chfn.c:165 login-utils/chsh.c:145
+msgid "Unknown user context"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:163 login-utils/chsh.c:149
-#, c-format
-msgid "%s: Can't set default context for /etc/passwd"
-msgstr ""
+#: login-utils/chfn.c:170
+#, fuzzy
+msgid "can't set default context for /etc/passwd"
+msgstr "Năo foi possível obter o tempo-limite para %s: %s\n"
-#: login-utils/chfn.c:177
+#: login-utils/chfn.c:180
#, c-format
msgid "Changing finger information for %s.\n"
msgstr "Alterando informaçőes de finger de %s.\n"
-#: login-utils/chfn.c:188 login-utils/chsh.c:187 login-utils/login.c:576
+#: login-utils/chfn.c:191 login-utils/chsh.c:184
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: PAM failure, aborting: %s\n"
+msgid "%s: PAM failure, aborting: %s"
msgstr "login: falha de PAM; abortando: %s\n"
-#: login-utils/chfn.c:211 login-utils/chsh.c:210 login-utils/login.c:827
-#: login-utils/newgrp.c:79 login-utils/simpleinit.c:340 mount/lomount.c:747
-#: mount/lomount.c:750
+#: login-utils/chfn.c:212 login-utils/chsh.c:205 login-utils/login.c:830
+#: login-utils/newgrp.c:83 mount/lomount.c:816 mount/lomount.c:819
+#: simpleinit/simpleinit.c:345
msgid "Password: "
msgstr "Senha:"
-#: login-utils/chfn.c:214 login-utils/chsh.c:213
+#: login-utils/chfn.c:215 login-utils/chsh.c:208
msgid "Incorrect password."
msgstr "Senha incorreta."
-#: login-utils/chfn.c:225
+#: login-utils/chfn.c:226
#, c-format
msgid "Finger information not changed.\n"
msgstr "Informaçőes de finger năo alteradas.\n"
-#: login-utils/chfn.c:327
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
-msgstr "Uso: %s [ -f nome_completo ] [ -o local_de_trabalho ] "
-
-#: login-utils/chfn.c:328
-#, c-format
-msgid ""
-"[ -p office-phone ]\n"
-"\t[ -h home-phone ] "
-msgstr ""
-"[ -p telefone_comercial ]\n"
-"\t[ -h telefone_residencial ] "
-
-#: login-utils/chfn.c:329
-#, c-format
-msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
-msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
-
-#: login-utils/chfn.c:377
+#: login-utils/chfn.c:359
msgid "Office"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:378
+#: login-utils/chfn.c:360
msgid "Office Phone"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:379
+#: login-utils/chfn.c:361
msgid "Home Phone"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:400 login-utils/chsh.c:320
+#: login-utils/chfn.c:382 login-utils/chsh.c:301
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7087,130 +7080,144 @@ msgstr ""
"\n"
"Abortado.\n"
-#: login-utils/chfn.c:433
+#: login-utils/chfn.c:415
#, c-format
msgid "field is too long.\n"
msgstr "campo longo demais.\n"
-#: login-utils/chfn.c:441
+#: login-utils/chfn.c:423
#, c-format
msgid "'%c' is not allowed.\n"
msgstr "'%c' năo é permitido.\n"
-#: login-utils/chfn.c:446
+#: login-utils/chfn.c:428
#, c-format
msgid "Control characters are not allowed.\n"
msgstr "Caracteres de controle năo săo permitidos.\n"
-#: login-utils/chfn.c:511
+#: login-utils/chfn.c:493
#, c-format
msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr ""
"As informaçőes de finger *NĂO* foram alteradas. Tente novamente mais tarde.\n"
-#: login-utils/chfn.c:514
+#: login-utils/chfn.c:496
#, c-format
msgid "Finger information changed.\n"
msgstr "As informaçőes de finger foram alteradas.\n"
-#: login-utils/chsh.c:142
+#: login-utils/chsh.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
+" [ username ]\n"
+msgstr "[ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:134
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the shell of %s\n"
+msgid "%s: can only change local entries."
+msgstr "%s: só pode alterar entradas locais; use yp%s, em vez disso.\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s is not authorized to change the shell of %s"
msgstr "%s: \"%s\" năo está listado em /etc/shells\n"
-#: login-utils/chsh.c:163
+#: login-utils/chsh.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can't set default context for /etc/passwd"
+msgstr "Năo foi possível obter o tempo-limite para %s: %s\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:162
#, c-format
msgid ""
-"%s: Running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change "
-"denied\n"
+"%s: running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:169
-#, c-format
-msgid "%s: Your shell is not in /etc/shells, shell change denied\n"
+#: login-utils/chsh.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: your shell is not in /etc/shells, shell change denied"
msgstr ""
"%s: Seu interpretador de comandos năo está em /etc/shells; mudança de "
"interpretador de comandos negada.\n"
-#: login-utils/chsh.c:176
+#: login-utils/chsh.c:173
#, c-format
msgid "Changing shell for %s.\n"
msgstr "Alterando o interpretador de comandos para o usuário %s.\n"
-#: login-utils/chsh.c:221
+#: login-utils/chsh.c:216
msgid "New shell"
msgstr "Novo interpretador de comandos"
-#: login-utils/chsh.c:228
+#: login-utils/chsh.c:225
#, c-format
msgid "Shell not changed.\n"
msgstr "O interpretador de comandos NĂO foi alterado.\n"
-#: login-utils/chsh.c:234
+#: login-utils/chsh.c:230
+#, fuzzy
+msgid "setpwnam failed"
+msgstr "busca falhou"
+
+#: login-utils/chsh.c:231
#, c-format
msgid "Shell *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr ""
"O interpretador de comandos *NĂO* foi alterado. Tente novamente mais tarde.\n"
-#: login-utils/chsh.c:237
+#: login-utils/chsh.c:234
#, c-format
msgid "Shell changed.\n"
msgstr "Interpretador de comandos alterado.\n"
-#: login-utils/chsh.c:302
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
-" [ username ]\n"
-msgstr "[ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
-
-#: login-utils/chsh.c:348
+#: login-utils/chsh.c:329
#, c-format
msgid "%s: shell must be a full path name.\n"
msgstr ""
"%s: o interpretador de comandos precisa ser um nome de caminho completo.\n"
-#: login-utils/chsh.c:352
+#: login-utils/chsh.c:333
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" does not exist.\n"
msgstr "%s: \"%s\" năo existe.\n"
-#: login-utils/chsh.c:356
+#: login-utils/chsh.c:337
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not executable.\n"
msgstr "%s: \"%s\" năo é executável.\n"
-#: login-utils/chsh.c:363
+#: login-utils/chsh.c:344
#, c-format
msgid "%s: '%c' is not allowed.\n"
msgstr "%s: '%c' năo é permitido.\n"
-#: login-utils/chsh.c:367
+#: login-utils/chsh.c:348
#, c-format
msgid "%s: Control characters are not allowed.\n"
msgstr "%s: caracteres de controle năo săo permitidos.\n"
-#: login-utils/chsh.c:374 login-utils/chsh.c:384
+#: login-utils/chsh.c:355 login-utils/chsh.c:365
#, c-format
msgid "Warning: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
msgstr "Aviso: \"%s\" năo está listado em /etc/shells.\n"
-#: login-utils/chsh.c:376
+#: login-utils/chsh.c:357
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
msgstr "%s: \"%s\" năo está listado em /etc/shells\n"
-#: login-utils/chsh.c:378
+#: login-utils/chsh.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Use -l option to see list.\n"
msgstr "%s: use a opçăo -l para ver a lista\n"
-#: login-utils/chsh.c:385
+#: login-utils/chsh.c:366
#, c-format
msgid "Use %s -l to see list.\n"
msgstr "Use %s -l para ver a lista.\n"
-#: login-utils/chsh.c:405
+#: login-utils/chsh.c:387
#, c-format
msgid "No known shells.\n"
msgstr "Nenhum interpretador de comandos conhecido.\n"
@@ -7220,15 +7227,29 @@ msgstr "Nenhum interpretador de comandos conhecido.\n"
msgid "Failed to open %s for reading, exiting."
msgstr "năo foi possível abrir %s para leitura"
-#: login-utils/last.c:148
+#: login-utils/last.c:150
msgid "usage: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user ...]\n"
msgstr "Uso: last [-#] [-f arquivo] [-t tty] [-h nome_host] [usuário ...]\n"
-#: login-utils/last.c:302
+#: login-utils/last.c:240 login-utils/vipw.c:154 misc-utils/lsblk.c:662
+#: misc-utils/wipefs.c:277 mount/swapon.c:209 mount/swapon.c:294
+#: mount/swapon.c:444 mount/swapon.c:608 mount/swapon.c:817 partx/partx.c:807
+#: sys-utils/fallocate.c:136 sys-utils/fsfreeze.c:102 sys-utils/fstrim.c:142
+#: text-utils/rev.c:113 text-utils/ul.c:178
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: open failed"
+msgstr "openpty falhou\n"
+
+#: login-utils/last.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: mmap failed"
+msgstr "busca falhou"
+
+#: login-utils/last.c:307
msgid " still logged in"
msgstr " ainda conectado"
-#: login-utils/last.c:324
+#: login-utils/last.c:329
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7237,15 +7258,12 @@ msgstr ""
"\n"
"wtmp inicia %s"
-#: login-utils/last.c:380 login-utils/last.c:398 login-utils/last.c:449
-msgid "last: malloc failure.\n"
-msgstr "last: falha de malloc.\n"
-
-#: login-utils/last.c:425
-msgid "last: gethostname"
-msgstr "last: gethostname"
+#: login-utils/last.c:424
+#, fuzzy
+msgid "gethostname failed"
+msgstr "Erro no fechamento de %s\n"
-#: login-utils/last.c:474
+#: login-utils/last.c:470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7254,45 +7272,50 @@ msgstr ""
"\n"
"interrompido %10.10s %5.5s \n"
-#: login-utils/login.c:197
+#: login-utils/login.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "FATAL: can't reopen tty: %s"
msgstr "mount: năo foi possível abrir %s: %s"
-#: login-utils/login.c:205
+#: login-utils/login.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid "FATAL: %s is not a terminal"
msgstr "%s năo é um dispositivo de blocos especial"
-#: login-utils/login.c:238
+#: login-utils/login.c:241
msgid "FATAL: bad tty"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:445
+#: login-utils/login.c:447
#, c-format
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr "login: -h somente pode ser especificado pelo superusuário.\n"
-#: login-utils/login.c:488
+#: login-utils/login.c:490
#, c-format
msgid "usage: login [-fp] [username]\n"
msgstr "Uso: login [-fp] [nome_usuário]\n"
-#: login-utils/login.c:578
+#: login-utils/login.c:581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAM failure, aborting: %s"
+msgstr "login: falha de PAM; abortando: %s\n"
+
+#: login-utils/login.c:582
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "Năo foi possível inicializar o PAM: %s"
-#: login-utils/login.c:595
+#: login-utils/login.c:599
msgid "login: "
msgstr "login: "
-#: login-utils/login.c:639
+#: login-utils/login.c:643
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "LOGIN FALHOU: %d A PARTIR DE %s PARA %s, %s"
-#: login-utils/login.c:644
+#: login-utils/login.c:648
#, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
@@ -7301,18 +7324,18 @@ msgstr ""
"Login incorreto\n"
"\n"
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:657
#, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr ""
"NÚMERO EXCESSIVO DE TENTATIVAS DE LOGIN (%d) A PARTIR DE %s PARA %s, %s"
-#: login-utils/login.c:657
+#: login-utils/login.c:661
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "SESSĂO DE LOGIN FALHOU: A PARTIR DE %s PARA %s, %s"
-#: login-utils/login.c:662
+#: login-utils/login.c:666
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7321,128 +7344,127 @@ msgstr ""
"\n"
"Login incorreto\n"
-#: login-utils/login.c:690 login-utils/login.c:697 login-utils/login.c:731
-#, c-format
+#: login-utils/login.c:694 login-utils/login.c:701 login-utils/login.c:735
msgid ""
"\n"
-"Session setup problem, abort.\n"
+"Session setup problem, abort."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:691
+#: login-utils/login.c:695
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:698
+#: login-utils/login.c:702
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:717
-#, fuzzy, c-format
-msgid "login: Out of memory\n"
-msgstr "%s: memória insuficiente!\n"
+#: login-utils/login.c:721 text-utils/more.c:806
+#, fuzzy
+msgid "out of memory"
+msgstr "memória insuficiente?\n"
-#: login-utils/login.c:761
+#: login-utils/login.c:765
msgid "Illegal username"
msgstr "Nome de usuário inválido"
-#: login-utils/login.c:804
-#, c-format
-msgid "%s login refused on this terminal.\n"
+#: login-utils/login.c:807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s login refused on this terminal."
msgstr "%s: login recusado neste terminal.\n"
-#: login-utils/login.c:809
+#: login-utils/login.c:812
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s"
msgstr "%s: LOGIN RECUSADO A PARTIR DE %s NO TTY %s"
-#: login-utils/login.c:813
+#: login-utils/login.c:816
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED ON TTY %s"
msgstr "%s: LOGIN RECUSADO NO TTY %s"
-#: login-utils/login.c:867
+#: login-utils/login.c:870
#, c-format
msgid "Login incorrect\n"
msgstr "Login incorreto\n"
-#: login-utils/login.c:1092
+#: login-utils/login.c:1021 login-utils/login.c:1031 login-utils/login.c:1033
+#, fuzzy
+msgid "change terminal owner failed"
+msgstr "semáforos alocados: %d\n"
+
+#: login-utils/login.c:1101
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr "DISCAGEM EM %s POR %s"
-#: login-utils/login.c:1099
+#: login-utils/login.c:1108
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr "LOGIN COMO ROOT EM %s A PARTIR DE %s"
-#: login-utils/login.c:1102
+#: login-utils/login.c:1111
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr "LOGIN COMO ROOT EM %s"
-#: login-utils/login.c:1105
+#: login-utils/login.c:1114
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr "LOGIN EM %s POR %s A PARTIR DE %s"
-#: login-utils/login.c:1108
+#: login-utils/login.c:1117
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "LOGIN EM %s POR %s"
-#: login-utils/login.c:1129
+#: login-utils/login.c:1138
#, fuzzy, c-format
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "Vocę tem mensagens %s na caixa de correio.\n"
-#: login-utils/login.c:1131
+#: login-utils/login.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "You have mail.\n"
msgstr "Vocę tem mensagens %s na caixa de correio.\n"
-#: login-utils/login.c:1175
-#, c-format
-msgid "login: failure forking: %s"
+#: login-utils/login.c:1183
+#, fuzzy
+msgid "failure forking"
msgstr "login: falha em fork: %s"
-#: login-utils/login.c:1222
+#: login-utils/login.c:1230
#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1228
+#: login-utils/login.c:1236
msgid "setuid() failed"
msgstr "setuid() falhou"
-#: login-utils/login.c:1234
-#, c-format
-msgid "No directory %s!\n"
-msgstr "O diretório %s năo existe!\n"
+#: login-utils/login.c:1242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: change directory failed"
+msgstr "busca falhou"
-#: login-utils/login.c:1238
+#: login-utils/login.c:1246
#, c-format
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "Fazendo login com home = \"/\".\n"
-#: login-utils/login.c:1246
-#, c-format
-msgid "login: no memory for shell script.\n"
-msgstr "login: năo há memória para script de interpretador de comandos.\n"
-
-#: login-utils/login.c:1273
-#, c-format
-msgid "login: couldn't exec shell script: %s.\n"
+#: login-utils/login.c:1276
+#, fuzzy
+msgid "couldn't exec shell script"
msgstr ""
"login: năo foi possível executar o script do interpretador de comandos: %s.\n"
-#: login-utils/login.c:1276
-#, c-format
-msgid "login: no shell: %s.\n"
-msgstr "login: năo existe interpretador de comandos: %s.\n"
+#: login-utils/login.c:1278
+#, fuzzy
+msgid "no shell"
+msgstr "Interpretador de comandos inexistente"
-#: login-utils/login.c:1291
+#: login-utils/login.c:1293
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7451,334 +7473,134 @@ msgstr ""
"\n"
"%s usuário: "
-#: login-utils/login.c:1302
-#, c-format
-msgid "login name much too long.\n"
-msgstr "nome de login longo demais.\n"
-
-#: login-utils/login.c:1303
+#: login-utils/login.c:1304
msgid "NAME too long"
msgstr "NOME longo demais"
+#: login-utils/login.c:1305
+#, fuzzy
+msgid "login name much too long."
+msgstr "nome de login longo demais.\n"
+
#: login-utils/login.c:1310
-#, c-format
-msgid "login names may not start with '-'.\n"
+#, fuzzy
+msgid "login names may not start with '-'."
msgstr "nomes de login năo podem iniciar com '-'.\n"
#: login-utils/login.c:1320
-#, c-format
-msgid "too many bare linefeeds.\n"
-msgstr "Número excessivo de saltos de linha.\n"
-
-#: login-utils/login.c:1321
msgid "EXCESSIVE linefeeds"
msgstr "Saltos de linha EXCESSIVOS"
-#: login-utils/login.c:1353
-#, c-format
-msgid "Login timed out after %d seconds\n"
+#: login-utils/login.c:1321
+#, fuzzy
+msgid "too many bare linefeeds."
+msgstr "Número excessivo de saltos de linha.\n"
+
+#: login-utils/login.c:1352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "timed out after %d seconds"
msgstr "Tempo de login esgotado após %d segundos\n"
-#: login-utils/login.c:1441
+#: login-utils/login.c:1446
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "Último login: %.*s "
-#: login-utils/login.c:1445
+#: login-utils/login.c:1450
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "a partir de %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:1448
+#: login-utils/login.c:1453
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr "em: %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:1474
+#: login-utils/login.c:1471
+#, fuzzy
+msgid "write lastlog failed"
+msgstr "A abertura de %s falhou"
+
+#: login-utils/login.c:1480
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE FROM %s, %s"
msgstr "FALHA DE LOGIN A PARTIR DE %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1477
+#: login-utils/login.c:1483
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE ON %s, %s"
msgstr "FALHA DE LOGIN EM %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1481
+#: login-utils/login.c:1487
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s"
msgstr "%d FALHAS DE LOGIN A PARTIR DE %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1484
+#: login-utils/login.c:1490
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s"
msgstr "%d FALHAS DE LOGIN EM %s, %s"
+#: login-utils/mesg.c:86
+#, fuzzy
+msgid "ttyname failed"
+msgstr "busca falhou"
+
#: login-utils/mesg.c:89
-#, c-format
-msgid "is y\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "stat %s failed"
+msgstr "(Próximo arquivo: %s)"
+
+#: login-utils/mesg.c:93
+#, fuzzy
+msgid "is y"
msgstr "é y\n"
-#: login-utils/mesg.c:92
-#, c-format
-msgid "is n\n"
+#: login-utils/mesg.c:96
+#, fuzzy
+msgid "is n"
msgstr "é n\n"
-#: login-utils/mesg.c:112
-#, c-format
-msgid "usage: mesg [y | n]\n"
+#: login-utils/mesg.c:107 login-utils/mesg.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "change %s mode failed"
+msgstr "semáforos alocados: %d\n"
+
+#: login-utils/mesg.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [y | n]"
msgstr "Uso: mesg [y | n]\n"
-#: login-utils/newgrp.c:99
-msgid "newgrp: Who are you?"
+#: login-utils/newgrp.c:103
+#, fuzzy
+msgid "who are you?"
msgstr "newgrp: Quem é vocę?"
-#: login-utils/newgrp.c:107 login-utils/newgrp.c:121
-msgid "newgrp: setgid"
-msgstr "newgrp: setgid"
+#: login-utils/newgrp.c:109 login-utils/newgrp.c:120
+#, fuzzy
+msgid "setgid failed"
+msgstr "setuid() falhou"
#: login-utils/newgrp.c:114 login-utils/newgrp.c:116
-msgid "newgrp: No such group."
+#, fuzzy
+msgid "no such group"
msgstr "newgrp: grupo inexistente."
-#: login-utils/newgrp.c:125
-msgid "newgrp: Permission denied"
-msgstr "newgrp: permissăo negada"
-
-#: login-utils/newgrp.c:132
-msgid "newgrp: setuid"
-msgstr "newgrp: setuid"
-
-#: login-utils/newgrp.c:138
-msgid "No shell"
-msgstr "Interpretador de comandos inexistente"
-
-#: login-utils/shutdown.c:116
-#, c-format
-msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
-msgstr "Uso: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:134
-msgid "Shutdown process aborted"
-msgstr "Processo de desligamento abortado"
-
-#: login-utils/shutdown.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: Only root can shut a system down.\n"
-msgstr "%s: somente o root pode desligar um sistema.\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:259
-#, c-format
-msgid "That must be tomorrow, can't you wait till then?\n"
-msgstr "Isto precisa ser amanhă. Vocę pode esperar?\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:310
-msgid "for maintenance; bounce, bounce"
-msgstr "para manutençăo; bounce, bounce"
-
-#: login-utils/shutdown.c:339
-msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
-msgstr "O sistema será desligado dentro de 5 minutos"
-
-#: login-utils/shutdown.c:343
-msgid "Login is therefore prohibited."
-msgstr "Assim, logins estăo proibidos."
+#: login-utils/newgrp.c:122
+#, fuzzy
+msgid "permission denied"
+msgstr "mount: permissăo negada"
-#: login-utils/shutdown.c:365
-#, fuzzy, c-format
-msgid "rebooted by %s: %s"
-msgstr "%s por %s: %s"
+#: login-utils/newgrp.c:127
+#, fuzzy
+msgid "setuid failed"
+msgstr "setuid() falhou"
-#: login-utils/shutdown.c:368
+#: login-utils/newgrp.c:131 sys-utils/unshare.c:126
#, fuzzy, c-format
-msgid "halted by %s: %s"
-msgstr "%s por %s: %s"
-
-#: login-utils/shutdown.c:432
-msgid ""
-"\n"
-"Why am I still alive after reboot?"
-msgstr ""
-"\n"
-"Por que eu ainda estou vivo após a reinicializaçăo?"
-
-#: login-utils/shutdown.c:434
-msgid ""
-"\n"
-"Now you can turn off the power..."
-msgstr ""
-"\n"
-"Agora vocę pode desligar a energia..."
-
-#: login-utils/shutdown.c:450
-#, c-format
-msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
-msgstr "Chamando recurso de desligamento do kernel...\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:453
-#, c-format
-msgid "Error powering off\t%s\n"
-msgstr "Erro ao desligar\t%s\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:461
-#, c-format
-msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
-msgstr "Executando o programa \"%s\" ...\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:464
-#, c-format
-msgid "Error executing\t%s\n"
-msgstr "Erro ao executar\t%s\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:491
-#, c-format
-msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:497
-#, c-format
-msgid "System going down in %d hours %d minutes"
-msgstr "O sistema será desligado em %d horas e %d minuto(s)"
-
-#: login-utils/shutdown.c:500
-#, c-format
-msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
-msgstr "O sistema será desligado em 1 hora e %d minuto(s)"
-
-#: login-utils/shutdown.c:503
-#, c-format
-msgid "System going down in %d minutes\n"
-msgstr "O sistema será desligado em %d minutos\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:506
-#, c-format
-msgid "System going down in 1 minute\n"
-msgstr "O sistema será desligado em 1 minuto\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:508
-#, c-format
-msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
-msgstr "O sistema será desligado IMEDIATAMENTE!\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:513
-#, c-format
-msgid "\t... %s ...\n"
-msgstr "\t... %s ...\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:570
-msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
-msgstr "Năo é possível fazer fork para swapoff. Droga!"
-
-#: login-utils/shutdown.c:578
-msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
-msgstr "Năo é possível exec swapoff. Esperando que umount resolva o problema."
-
-#: login-utils/shutdown.c:597
-msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
-msgstr "Năo é possível fazer fork para umount; tentando manualmente."
-
-#: login-utils/shutdown.c:606
-#, c-format
-msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
-msgstr "Năo é possível exec %s; tentando umount.\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:610
-msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
-msgstr "Năo é possível exec umount; desistindo de umount."
-
-#: login-utils/shutdown.c:615
-msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
-msgstr "Desmontando quaisquer sistemas de arquivos remanescentes..."
-
-#: login-utils/shutdown.c:662
-#, c-format
-msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
-msgstr "shutdown: năo foi possível desmontar %s: %s\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:132
-msgid "Booting to single user mode.\n"
-msgstr "Inicializando em modo monousuário.\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:136
-msgid "exec of single user shell failed\n"
-msgstr "exec de interpretador de comandos monousuário falhou\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:140
-msgid "fork of single user shell failed\n"
-msgstr "fork de interpretador de comandos monousuário falhou\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:208
-msgid "error opening fifo\n"
-msgstr "erro abrindo fifo\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:212
-msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/simpleinit.c:259
-msgid "error running finalprog\n"
-msgstr "erro executando fnalprog\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:263
-msgid "error forking finalprog\n"
-msgstr "erro fazendo fork finalprog\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:345
-msgid ""
-"\n"
-"Wrong password.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Senha incorreta.\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:418
-msgid "lstat of path failed\n"
-msgstr "lstat da rota falhou\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:426
-msgid "stat of path failed\n"
-msgstr "estado da rota falhou\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:434
-msgid "open of directory failed\n"
-msgstr "abertura do diretório falhou\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:501
-#, c-format
-msgid "respawning: \"%s\" too fast: quenching entry\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/simpleinit.c:509
-msgid "fork failed\n"
-msgstr "o fork falhou\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:540 text-utils/more.c:1671
-msgid "exec failed\n"
+msgid "exec %s failed"
msgstr "exec falhou\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:564
-msgid "cannot open inittab\n"
-msgstr "năo foi possível abrir inittab\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:631
-msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
-msgstr "sem TERM ou năo é possível stat tty\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:938
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error at stopping service \"%s\"\n"
-msgstr "erro ao gravar %s: %s"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:950
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Stopped service: %s\n"
-msgstr "erro ao gravar %s: %s"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:1070
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error at starting service \"%s\"\n"
-msgstr "erro ao gravar %s: %s"
-
#: login-utils/ttymsg.c:75
msgid "too many iov's (change code in wall/ttymsg.c)"
msgstr "número excessivo de iovs (altere o código de wall/ttymsg.c)"
@@ -7803,106 +7625,111 @@ msgstr "fork: %s"
msgid "%s: BAD ERROR"
msgstr "%s: ERRO GRAVE"
-#: login-utils/vipw.c:143
+#: login-utils/vipw.c:144
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: the password file is busy.\n"
msgstr "%s: o arquivo %s está ocupado.\n"
-#: login-utils/vipw.c:146
+#: login-utils/vipw.c:147
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: the group file is busy.\n"
msgstr "%s: o arquivo %s está ocupado.\n"
-#: login-utils/vipw.c:162
+#: login-utils/vipw.c:161
#, c-format
msgid "%s: the %s file is busy (%s present)\n"
msgstr "%s: o arquivo %s está ocupado (%s presente).\n"
-#: login-utils/vipw.c:168
+#: login-utils/vipw.c:167
#, c-format
msgid "%s: can't link %s: %s\n"
msgstr "%s: năo foi possível vincular %s: %s\n"
-#: login-utils/vipw.c:202
+#: login-utils/vipw.c:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: create a link to %s failed"
+msgstr "%s: năo foi possível renomear %s para %s. falha: %s\n"
+
+#: login-utils/vipw.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Can't get context for %s"
msgstr "Năo foi possível obter o tempo-limite para %s: %s\n"
-#: login-utils/vipw.c:208
+#: login-utils/vipw.c:209
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Can't set context for %s"
msgstr "Năo foi possível obter o tempo-limite para %s: %s\n"
-#: login-utils/vipw.c:217
+#: login-utils/vipw.c:218
#, c-format
msgid "%s: can't unlock %s: %s (your changes are still in %s)\n"
msgstr ""
"%s: năo foi possível desbloquear %s: %s (as alteraçőes ainda estăo em %s)\n"
-#: login-utils/vipw.c:240
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot fork\n"
-msgstr "%s: năo foi possível realizar fork\n"
+#: login-utils/vipw.c:241 mount/swapon.c:251
+#, fuzzy
+msgid "fork failed"
+msgstr "o fork falhou\n"
-#: login-utils/vipw.c:276
+#: login-utils/vipw.c:278
#, c-format
msgid "%s: %s unchanged\n"
msgstr "%s: %s inalterado\n"
-#: login-utils/vipw.c:297
+#: login-utils/vipw.c:299
#, c-format
msgid "%s: no changes made\n"
msgstr "%s: nenhuma alteraçăo realizada\n"
-#: login-utils/vipw.c:350
+#: login-utils/vipw.c:352
#, c-format
msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
msgstr "Vocę está usando grupos sombra (shadow) neste sistema\n"
-#: login-utils/vipw.c:351
+#: login-utils/vipw.c:353
#, c-format
msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
msgstr "Vocę está usando senhas sombra (shadow) neste sistema\n"
-#: login-utils/vipw.c:352
+#: login-utils/vipw.c:354
#, c-format
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr "Vocę gostaria de editar %s agora [s/n]"
-#: login-utils/wall.c:112
-#, c-format
-msgid "usage: %s [file]\n"
+#: login-utils/wall.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "usage: %s [-n] [file]\n"
msgstr "Uso: %s [arquivo]\n"
#: login-utils/wall.c:167
-#, c-format
-msgid "%s: can't open temporary file.\n"
+#, fuzzy
+msgid "can't open temporary file"
msgstr "%s: năo foi possível abrir arquivo temporário.\n"
-#: login-utils/wall.c:194
+#: login-utils/wall.c:193
#, c-format
msgid "Broadcast Message from %s@%s"
msgstr "Mensagem de broadcast de %s@%s"
-#: login-utils/wall.c:212
-#, c-format
-msgid "%s: will not read %s - use stdin.\n"
+#: login-utils/wall.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "will not read %s - use stdin."
msgstr "%s: năo será lido %s - use a entrada padrăo.\n"
-#: login-utils/wall.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: can't read %s.\n"
+#: login-utils/wall.c:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't read %s."
msgstr "%s: năo foi possível ler %s.\n"
-#: login-utils/wall.c:240
-#, c-format
-msgid "%s: can't stat temporary file.\n"
-msgstr "%s: năo foi possível stat arquivo temporário.\n"
+#: login-utils/wall.c:235
+#, fuzzy
+msgid "fstat failed"
+msgstr "busca falhou"
-#: login-utils/wall.c:250
-#, c-format
-msgid "%s: can't read temporary file.\n"
-msgstr "%s: năo foi possível ler arquivo temporário.\n"
+#: login-utils/wall.c:241
+#, fuzzy
+msgid "fread failed"
+msgstr "(Próximo arquivo: %s)"
#: misc-utils/cal.c:355 misc-utils/cal.c:367
#, fuzzy, c-format
@@ -7946,32 +7773,37 @@ msgstr ""
msgid "unable to resolve '%s'"
msgstr "năo foi possível abrir %s"
-#: misc-utils/findmnt.c:189 misc-utils/lsblk.c:195
+#: misc-utils/findmnt.c:194 misc-utils/lsblk.c:195 partx/partx.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown column: %s"
msgstr "%s: comando desconhecido: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:265
+#: misc-utils/findmnt.c:297 partx/partx.c:395
#, fuzzy
msgid "failed to add line to output"
msgstr "Năo foi possível alocar buffer.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:316
+#: misc-utils/findmnt.c:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: parse error at line %d"
+msgstr "erro de busca"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:372
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount tab"
msgstr "Năo foi possível alocar buffer.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:321
+#: misc-utils/findmnt.c:387
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read: %s"
msgstr "%s: năo foi possível ler %s.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:327
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: parse error: %s"
-msgstr "erro de gravaçăo em %s\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:477
+#, fuzzy
+msgid "failed to initialize libmount iterator"
+msgstr "Năo foi possível alocar buffer.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:412
+#: misc-utils/findmnt.c:506
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7982,7 +7814,7 @@ msgid ""
" %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:420
+#: misc-utils/findmnt.c:514
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7998,7 +7830,7 @@ msgid ""
" -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
" -h, --help print this help\n"
" -i, --invert invert sense of matching\n"
-" -l, --list use list format ouput\n"
+" -l, --list use list format output\n"
" -n, --noheadings don't print headings\n"
" -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
" -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
@@ -8006,56 +7838,53 @@ msgid ""
" -r, --raw use raw format output\n"
" -a, --ascii use ascii chars for tree formatting\n"
" -t, --types <list> limit the set of filesystem by FS types\n"
+" -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
+" -R, --submounts print all submount for the matching filesystems\n"
" -S, --source <string> device, LABEL= or UUID=device\n"
" -T, --target <string> mountpoint\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:444 misc-utils/lsblk.c:913
+#: misc-utils/findmnt.c:540 misc-utils/lsblk.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns:\n"
msgstr "Comandos disponíveis:\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:454
+#: misc-utils/findmnt.c:550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"For more information see findmnt(1).\n"
msgstr "As informaçőes de finger foram alteradas.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:462 misc-utils/lsblk.c:926
+#: misc-utils/findmnt.c:558 misc-utils/lsblk.c:884 partx/partx.c:628
msgid "options are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:535
+#: misc-utils/findmnt.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown direction '%s'"
msgstr "O diretório %s năo existe!\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:617
+#: misc-utils/findmnt.c:718
msgid ""
"options --target and --source can't be used together with command line "
"element that is not an option"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:651
-#, fuzzy
-msgid "failed to initialize libmount iterator"
-msgstr "Năo foi possível alocar buffer.\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:657
+#: misc-utils/findmnt.c:757
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount cache"
msgstr "Năo foi possível alocar buffer.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:667 misc-utils/lsblk.c:1037
+#: misc-utils/findmnt.c:767 misc-utils/lsblk.c:1000 partx/partx.c:483
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output table"
msgstr "Năo foi possível alocar buffer.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:679 misc-utils/lsblk.c:1047
+#: misc-utils/findmnt.c:779 misc-utils/lsblk.c:1010 partx/partx.c:491
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output column"
msgstr "Năo foi possível alocar buffer.\n"
@@ -8128,135 +7957,127 @@ msgstr ""
msgid "usage: look [-dfa] [-t char] string [file]\n"
msgstr "Uso: look [-dfa] [-t char] string [arquivo]\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:93
+#: misc-utils/lsblk.c:92
msgid "device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:94
+#: misc-utils/lsblk.c:93
msgid "internel kernel device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:95
+#: misc-utils/lsblk.c:94
msgid "major:minor device number"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:96
+#: misc-utils/lsblk.c:95
#, fuzzy
msgid "filesystem type"
msgstr "Digite o tipo do sistema de arquivos: "
-#: misc-utils/lsblk.c:97
+#: misc-utils/lsblk.c:96
msgid "where the device is mounted"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:98
+#: misc-utils/lsblk.c:97
msgid "filesystem LABEL"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:99
+#: misc-utils/lsblk.c:98
msgid "filesystem UUID"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:100
+#: misc-utils/lsblk.c:99
#, fuzzy
msgid "read-only device"
msgstr "configurar somente leitura"
-#: misc-utils/lsblk.c:101
+#: misc-utils/lsblk.c:100
#, fuzzy
msgid "removable device"
msgstr " removable"
-#: misc-utils/lsblk.c:102
+#: misc-utils/lsblk.c:101
msgid "rotational device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:103
+#: misc-utils/lsblk.c:102
msgid "device identifier"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:104
+#: misc-utils/lsblk.c:103
msgid "size of the device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:105
+#: misc-utils/lsblk.c:104
#, fuzzy
msgid "user name"
msgstr "Nome de usuário inválido"
-#: misc-utils/lsblk.c:106
+#: misc-utils/lsblk.c:105
msgid "group name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:107
+#: misc-utils/lsblk.c:106
msgid "device node permissions"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:108
+#: misc-utils/lsblk.c:107
#, fuzzy
msgid "alignment offset"
msgstr "tamanho de inode inválido"
-#: misc-utils/lsblk.c:109
+#: misc-utils/lsblk.c:108
msgid "minimum I/O size"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:110
+#: misc-utils/lsblk.c:109
msgid "optimal I/O size"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:111
+#: misc-utils/lsblk.c:110
#, fuzzy
msgid "physical sector size"
msgstr "obter tamanho de setor"
-#: misc-utils/lsblk.c:112
+#: misc-utils/lsblk.c:111
#, fuzzy
msgid "logical sector size"
msgstr "obter tamanho de setor"
-#: misc-utils/lsblk.c:113
+#: misc-utils/lsblk.c:112
msgid "I/O scheduler name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:708 misc-utils/wipefs.c:277 mount/swapon.c:202
-#: mount/swapon.c:270 mount/swapon.c:420 mount/swapon.c:584 mount/swapon.c:793
-#: sys-utils/fallocate.c:136 sys-utils/fsfreeze.c:102 sys-utils/fstrim.c:142
-#: text-utils/rev.c:113 text-utils/ul.c:178
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: open failed"
-msgstr "openpty falhou\n"
-
-#: misc-utils/lsblk.c:748
+#: misc-utils/lsblk.c:705
msgid "failed to open device directory in sysfs"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:818
+#: misc-utils/lsblk.c:775 partx/partx.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a block device"
msgstr "%s: năo é um dispositivo de disquetes\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:822
+#: misc-utils/lsblk.c:779
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get whole-list devno"
msgstr "%s: năo foi possível abrir %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:843
+#: misc-utils/lsblk.c:800
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read link"
msgstr "%s: năo foi possível abrir %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:879
+#: misc-utils/lsblk.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse list '%s'"
msgstr "%s: năo foi possível abrir %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:883
+#: misc-utils/lsblk.c:840
#, c-format
msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:895
+#: misc-utils/lsblk.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8264,7 +8085,7 @@ msgid ""
" %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr "Uso: %s [opçőes] dispositivo ...\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:899
+#: misc-utils/lsblk.c:856
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8272,6 +8093,7 @@ msgid ""
" -a, --all print all devices\n"
" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
"format\n"
+" -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
" -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
" -f, --fs output info about filesystems\n"
" -h, --help usage information (this)\n"
@@ -8284,7 +8106,7 @@ msgid ""
" -t, --topology output info about topology\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:918
+#: misc-utils/lsblk.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8303,7 +8125,7 @@ msgstr "Obtidos %d bytes de %s\n"
#: misc-utils/namei.c:147 misc-utils/namei.c:227 misc-utils/namei.c:247
#: misc-utils/namei.c:254 misc-utils/namei.c:298 text-utils/column.c:290
-#: text-utils/column.c:351 text-utils/column.c:406
+#: text-utils/column.c:351 text-utils/column.c:407
#, fuzzy
msgid "out of memory?"
msgstr "memória insuficiente?\n"
@@ -8893,7 +8715,7 @@ msgstr "Uso: %s [opçőes] dispositivo ...\n"
msgid "whereis [ -sbmu ] [ -SBM dir ... -f ] name...\n"
msgstr "whereis [ -sbmu ] [ -SBM dir ... -f ] nome...\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:131 sys-utils/lscpu.c:616
+#: misc-utils/wipefs.c:131 sys-utils/lscpu.c:635
#, fuzzy
msgid "calloc failed"
msgstr "malloc falhou"
@@ -8959,6 +8781,10 @@ msgstr "As informaçőes de finger foram alteradas.\n"
msgid "--offset and --all are mutually exclusive"
msgstr ""
+#: misc-utils/wipefs.c:388
+msgid "only one device as argument is currently supported."
+msgstr ""
+
#: misc-utils/write.c:101
#, c-format
msgid "write: can't find your tty's name\n"
@@ -9014,52 +8840,57 @@ msgstr "Mensagem de %s@%s em %s em %s ..."
msgid "warning: error reading %s: %s"
msgstr "Aviso: erro ao ler %s: %s"
-#: mount/fstab.c:172 mount/fstab.c:197
+#: mount/fstab.c:189
+#, fuzzy
+msgid "warning: failed to read mtab"
+msgstr "%s: năo foi possível abrir %s\n"
+
+#: mount/fstab.c:217 mount/fstab.c:243
#, c-format
msgid "warning: can't open %s: %s"
msgstr "Aviso: năo foi possível abrir %s: %s"
-#: mount/fstab.c:177
+#: mount/fstab.c:222
#, c-format
msgid "mount: could not open %s - using %s instead\n"
msgstr "mount: năo foi possível abrir %s - usando %s\n"
-#: mount/fstab.c:608
+#: mount/fstab.c:674
#, c-format
msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"năo foi possível criar o arquivo de bloqueio %s: %s (use a opçăo -n para "
"anular)"
-#: mount/fstab.c:634
+#: mount/fstab.c:700
#, c-format
msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"năo foi possível vincular o arquivo de bloqueio %s: %s (use a opçăo -n para "
"anular)"
-#: mount/fstab.c:650
+#: mount/fstab.c:716
#, c-format
msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"năo foi possível abrir o arquivo de bloqueio %s: %s (use a opçăo -n para "
"anular)"
-#: mount/fstab.c:665
+#: mount/fstab.c:731
#, c-format
msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
msgstr "Năo foi possível bloquear o arquivo de bloqueio %s: %s\n"
-#: mount/fstab.c:679
+#: mount/fstab.c:745
#, c-format
msgid "can't lock lock file %s: %s"
msgstr "năo foi possível bloquear o arquivo de bloqueio %s: %s"
-#: mount/fstab.c:681
+#: mount/fstab.c:747
msgid "timed out"
msgstr "tempo esgotado"
-#: mount/fstab.c:688
+#: mount/fstab.c:754
#, c-format
msgid ""
"Cannot create link %s\n"
@@ -9068,88 +8899,88 @@ msgstr ""
"Năo foi possível criar o vínculo %s\n"
"Talvez haja um arquivo de bloqueio vencido?\n"
-#: mount/fstab.c:810 mount/fstab.c:865
+#: mount/fstab.c:876 mount/fstab.c:931
#, c-format
msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
msgstr "Năo foi possível abrir %s (%s) - mtab năo atualizado"
-#: mount/fstab.c:874
+#: mount/fstab.c:940
#, c-format
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "erro ao gravar %s: %s"
-#: mount/fstab.c:892
+#: mount/fstab.c:958
#, c-format
msgid "error changing mode of %s: %s\n"
msgstr "erro ao alterar o modo de %s: %s\n"
-#: mount/fstab.c:905
+#: mount/fstab.c:971
#, fuzzy, c-format
msgid "error changing owner of %s: %s\n"
msgstr "erro ao alterar o modo de %s: %s\n"
-#: mount/fstab.c:916
+#: mount/fstab.c:982
#, c-format
msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
msgstr "năo foi possível renomear %s para %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:367
+#: mount/lomount.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "loop: can't set capacity on device %s: %s\n"
msgstr "loop: năo foi possível obter informaçőes sobre o dispositivo %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:391
+#: mount/lomount.c:460
#, c-format
msgid ", offset %<PRIu64>"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:394
+#: mount/lomount.c:463
#, c-format
msgid ", sizelimit %<PRIu64>"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:402
+#: mount/lomount.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid ", encryption %s (type %<PRIu32>)"
msgstr "Tipo de criptografia năo suportado: %s\n"
-#: mount/lomount.c:415
+#: mount/lomount.c:484
#, c-format
msgid ", offset %d"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:418
+#: mount/lomount.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid ", encryption type %d\n"
msgstr "Tipo de criptografia năo suportado: %s\n"
-#: mount/lomount.c:426
+#: mount/lomount.c:495
#, c-format
msgid "loop: can't get info on device %s: %s\n"
msgstr "loop: năo foi possível obter informaçőes sobre o dispositivo %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:437
+#: mount/lomount.c:506
#, c-format
msgid "loop: can't open device %s: %s\n"
msgstr "loop: năo foi possível abrir o dispositivo %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:453 mount/lomount.c:485 mount/lomount.c:547
-#: mount/lomount.c:592
+#: mount/lomount.c:522 mount/lomount.c:554 mount/lomount.c:616
+#: mount/lomount.c:661
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: /dev directory does not exist."
msgstr "%s: usuário \"%s\" năo existe.\n"
-#: mount/lomount.c:464 mount/lomount.c:605
+#: mount/lomount.c:533 mount/lomount.c:674
#, c-format
msgid "%s: no permission to look at /dev/loop%s<N>"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:608
+#: mount/lomount.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: could not find any free loop device"
msgstr "mount: năo foi possível localizar nenhum dispositivo de laço livre"
-#: mount/lomount.c:611
+#: mount/lomount.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n"
@@ -9160,52 +8991,52 @@ msgstr ""
" este kernel năo conhece o dispositivo de laço\n"
" (se for este o caso, recompile ou use `insmod loop.o')."
-#: mount/lomount.c:641
+#: mount/lomount.c:710
#, fuzzy
msgid "Out of memory while reading passphrase"
msgstr "Falta memória quando o buffer cresce.\n"
-#: mount/lomount.c:684
+#: mount/lomount.c:753
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: %s is already associated with %s\n"
msgstr "O setor %d já está alocado\n"
-#: mount/lomount.c:700
+#: mount/lomount.c:769
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: %s: is write-protected, using read-only.\n"
msgstr "mount: %s%s é protegido contra gravaçăo; montando somente para leitura"
-#: mount/lomount.c:736
+#: mount/lomount.c:805
#, c-format
msgid "Couldn't lock into memory, exiting.\n"
msgstr "Năo é possível bloquear (lock) na memória, saindo\n"
-#: mount/lomount.c:763
+#: mount/lomount.c:832
#, c-format
msgid "ioctl LOOP_SET_FD failed: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:820
+#: mount/lomount.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "set_loop(%s,%s,%llu,%llu): success\n"
msgstr "set_loop(%s,%s,%d): sucesso\n"
-#: mount/lomount.c:841
+#: mount/lomount.c:910
#, c-format
msgid "del_loop(%s): success\n"
msgstr "del_loop(%s): sucesso\n"
-#: mount/lomount.c:845
+#: mount/lomount.c:914
#, c-format
msgid "loop: can't delete device %s: %s\n"
msgstr "loop: năo foi possível excluir o dispositivo %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:856
+#: mount/lomount.c:925
#, c-format
msgid "This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n"
msgstr "Este mount foi compilado sem suporte a laços. Recompile-o.\n"
-#: mount/lomount.c:893
+#: mount/lomount.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9227,7 +9058,7 @@ msgstr ""
" %s [ -e criptografia ] [ -o deslocamento ] dispositivo_laço arquivo # "
"configuraçăo\n"
-#: mount/lomount.c:903
+#: mount/lomount.c:970
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9243,37 +9074,37 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:1028
+#: mount/lomount.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid offset '%s' specified"
msgstr "Valor definido inválido: %s\n"
-#: mount/lomount.c:1032
+#: mount/lomount.c:1099
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid sizelimit '%s' specified"
msgstr "Valor definido inválido: %s\n"
-#: mount/lomount.c:1047 mount/lomount.c:1087
+#: mount/lomount.c:1114 mount/lomount.c:1154
#, fuzzy, c-format
msgid "Loop device is %s\n"
msgstr "loop: năo foi possível abrir o dispositivo %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:1074
+#: mount/lomount.c:1141
#, c-format
msgid "stolen loop=%s...trying again\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:1084
+#: mount/lomount.c:1151
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: device is busy"
msgstr "umount: %s: o dispositivo está ocupado"
-#: mount/lomount.c:1101
+#: mount/lomount.c:1168
#, c-format
msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n"
msgstr "Năo havia suporte a laço disponível quando da compilaçăo. Recompile.\n"
-#: mount/mount.c:289
+#: mount/mount.c:312
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9284,92 +9115,92 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:339
+#: mount/mount.c:362
#, c-format
msgid "mount: improperly quoted option string '%s'"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:372
+#: mount/mount.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: translated %s '%s' to '%s'\n"
msgstr "mount: năo foi possível localizar %s em %s ou %s"
-#: mount/mount.c:427
+#: mount/mount.c:450
#, c-format
msgid "mount: SELinux *context= options are ignore on remount.\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:588
+#: mount/mount.c:611
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
msgstr "mount: de acordo com mtab, %s já está montado em %s"
-#: mount/mount.c:593
+#: mount/mount.c:616
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
msgstr "mount: de acordo com mtab, %s está montado em %s"
-#: mount/mount.c:617
+#: mount/mount.c:640
#, c-format
msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
msgstr "mount: năo foi possível abrir %s para gravaçăo: %s"
-#: mount/mount.c:634 mount/mount.c:1322
+#: mount/mount.c:657 mount/mount.c:1445
#, c-format
msgid "mount: error writing %s: %s"
msgstr "mount: erro ao gravar %s: %s"
-#: mount/mount.c:642
+#: mount/mount.c:665
#, c-format
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr "mount: erro ao alterar modo de %s: %s"
-#: mount/mount.c:744
+#: mount/mount.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: cannot set group id: %s"
msgstr "mount: năo foi possível configurar velocidade: %s"
-#: mount/mount.c:747
+#: mount/mount.c:774
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: cannot set user id: %s"
msgstr "mount: năo foi possível configurar velocidade: %s"
-#: mount/mount.c:794 mount/mount.c:2026
+#: mount/mount.c:821 mount/mount.c:2161
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr "mount: năo foi possível realizar fork: %s"
-#: mount/mount.c:930
+#: mount/mount.c:957
#, c-format
msgid "Trying %s\n"
msgstr "Experimentando %s\n"
-#: mount/mount.c:958
+#: mount/mount.c:985
#, c-format
msgid "mount: you didn't specify a filesystem type for %s\n"
msgstr "mount: năo foi especificado um tipo de sistema de arquivos para %s\n"
-#: mount/mount.c:961
+#: mount/mount.c:988
#, c-format
msgid " I will try all types mentioned in %s or %s\n"
msgstr " experimentarei todos os tipos mencionados em %s ou %s\n"
-#: mount/mount.c:964
+#: mount/mount.c:991
#, c-format
msgid " and it looks like this is swapspace\n"
msgstr " e parece ser um espaço de permuta\n"
-#: mount/mount.c:966
+#: mount/mount.c:993
#, c-format
msgid " I will try type %s\n"
msgstr " experimentarei o tipo %s\n"
-#: mount/mount.c:991
+#: mount/mount.c:1018
#, c-format
msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
msgstr "%s parece espaço de permuta - năo montado"
-#: mount/mount.c:999
+#: mount/mount.c:1026
#, c-format
msgid ""
"mount: %s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -9377,165 +9208,170 @@ msgid ""
" use wipefs(8) to clean up the device.\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1087
+#: mount/mount.c:1114
msgid "mount failed"
msgstr "mount falhou"
-#: mount/mount.c:1089
+#: mount/mount.c:1116
#, c-format
msgid "mount: only root can mount %s on %s"
msgstr "mount: somente o root pode montar %s em %s"
-#: mount/mount.c:1174
+#: mount/mount.c:1201
msgid "mount: loop device specified twice"
msgstr "mount: dispositivo de laço especificado duas vezes"
-#: mount/mount.c:1179
+#: mount/mount.c:1206
msgid "mount: type specified twice"
msgstr "mount: tipo especificado duas vezes"
-#: mount/mount.c:1207
+#: mount/mount.c:1234
#, c-format
msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
msgstr "mount: ignorando a configuraçăo de um dispositivo de laço\n"
-#: mount/mount.c:1217
+#: mount/mount.c:1246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mount: enabling autoclear loopdev flag\n"
+msgstr "mount: será usado o dispositivo de laço %s\n"
+
+#: mount/mount.c:1254
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: invalid offset '%s' specified"
msgstr "Valor definido inválido: %s\n"
-#: mount/mount.c:1221
+#: mount/mount.c:1258
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: invalid sizelimit '%s' specified"
msgstr "Valor definido inválido: %s\n"
-#: mount/mount.c:1226
+#: mount/mount.c:1263
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
msgstr "mount: de acordo com mtab, %s já está montado em %s"
-#: mount/mount.c:1236
+#: mount/mount.c:1273
#, c-format
msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
msgstr "mount: será usado o dispositivo de laço %s\n"
-#: mount/mount.c:1245
+#: mount/mount.c:1282
#, c-format
msgid "mount: stolen loop=%s ...trying again\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1250
+#: mount/mount.c:1287
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: stolen loop=%s"
msgstr "umount: %s: %s"
-#: mount/mount.c:1255
+#: mount/mount.c:1292
#, c-format
msgid "mount: failed setting up loop device\n"
msgstr "mount: falha ao configurar dispositivo de laço\n"
-#: mount/mount.c:1266
+#: mount/mount.c:1303
#, c-format
msgid "mount: setup loop device successfully\n"
msgstr "mount: configuraçăo de dispositivo de laço realizada com sucesso\n"
-#: mount/mount.c:1300
+#: mount/mount.c:1388 mount/mount.c:1422
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr "mount: nenhum %s encontrado - criando-o...\n"
-#: mount/mount.c:1317
+#: mount/mount.c:1440
#, c-format
msgid "mount: can't open %s: %s"
msgstr "mount: năo foi possível abrir %s: %s"
-#: mount/mount.c:1338
+#: mount/mount.c:1462
msgid "mount: argument to -p or --pass-fd must be a number"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1351
+#: mount/mount.c:1475
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
msgstr "mount: năo foi possível abrir %s para configuraçăo da velocidade"
-#: mount/mount.c:1354
+#: mount/mount.c:1478
#, c-format
msgid "mount: cannot set speed: %s"
msgstr "mount: năo foi possível configurar velocidade: %s"
-#: mount/mount.c:1447
+#: mount/mount.c:1571
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s\n"
msgstr "mount: de acordo com mtab, %s já está montado em %s"
-#: mount/mount.c:1506
+#: mount/mount.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-write.\n"
msgstr "umount: %s está ocupado - remontado somente para leitura\n"
-#: mount/mount.c:1518
+#: mount/mount.c:1647
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-only.\n"
msgstr "umount: %s está ocupado - remontado somente para leitura\n"
-#: mount/mount.c:1553
+#: mount/mount.c:1688
msgid ""
"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr ""
"mount: năo foi possível determinar o tipo do sistema de arquivos e nenhum "
"foi especificado"
-#: mount/mount.c:1556
+#: mount/mount.c:1691
msgid "mount: you must specify the filesystem type"
msgstr "mount: vocę precisa especificar o tipo do sistema de arquivos"
-#: mount/mount.c:1559
+#: mount/mount.c:1694
msgid "mount: mount failed"
msgstr "mount: a montagem falhou"
-#: mount/mount.c:1565 mount/mount.c:1602
+#: mount/mount.c:1700 mount/mount.c:1737
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is not a directory"
msgstr "mount: o ponto de montagem %s năo é um diretório"
-#: mount/mount.c:1567
+#: mount/mount.c:1702
msgid "mount: permission denied"
msgstr "mount: permissăo negada"
-#: mount/mount.c:1569
+#: mount/mount.c:1704
msgid "mount: must be superuser to use mount"
msgstr "mount: é necessário ser superusuário para montar"
-#: mount/mount.c:1573 mount/mount.c:1577
+#: mount/mount.c:1708 mount/mount.c:1712
#, c-format
msgid "mount: %s is busy"
msgstr "mount: %s está ocupado"
-#: mount/mount.c:1579
+#: mount/mount.c:1714
msgid "mount: proc already mounted"
msgstr "mount: proc já montado"
-#: mount/mount.c:1581
+#: mount/mount.c:1716
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
msgstr "mount: %s já montado ou %s ocupado"
-#: mount/mount.c:1587
+#: mount/mount.c:1722
#, c-format
msgid "mount: mount point %s does not exist"
msgstr "mount: o ponto de montagem %s năo existe"
-#: mount/mount.c:1589
+#: mount/mount.c:1724
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr "mount: o ponto de montagem %s é um vínculo simbólico para lugar algum"
-#: mount/mount.c:1594
+#: mount/mount.c:1729
#, c-format
msgid "mount: special device %s does not exist"
msgstr "mount: o dispositivo especial %s năo existe"
-#: mount/mount.c:1606
+#: mount/mount.c:1741
#, c-format
msgid ""
"mount: special device %s does not exist\n"
@@ -9544,12 +9380,12 @@ msgstr ""
"mount: o dispositivo especial %s năo existe\n"
" (um prefixo de caminho năo é um diretório)\n"
-#: mount/mount.c:1618
+#: mount/mount.c:1753
#, c-format
msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
msgstr "mount: %s já năo está montado ou opçăo inválida"
-#: mount/mount.c:1620
+#: mount/mount.c:1755
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -9559,77 +9395,77 @@ msgstr ""
"inválido em %s,\n"
" ou número excessivo de sistemas de arquivos montados"
-#: mount/mount.c:1627
+#: mount/mount.c:1762
msgid ""
" (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
" need a /sbin/mount.<type> helper program)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1636
+#: mount/mount.c:1771
msgid ""
" (could this be the IDE device where you in fact use\n"
" ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1641
+#: mount/mount.c:1776
msgid ""
" (aren't you trying to mount an extended partition,\n"
" instead of some logical partition inside?)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1648
+#: mount/mount.c:1783
msgid ""
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
" dmesg | tail or so\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1654
+#: mount/mount.c:1789
msgid "mount table full"
msgstr "tabela de montagem cheia"
-#: mount/mount.c:1656
+#: mount/mount.c:1791
#, c-format
msgid "mount: %s: can't read superblock"
msgstr "mount: %s: năo foi possível ler o superbloco"
-#: mount/mount.c:1662
+#: mount/mount.c:1797
#, c-format
msgid "mount: %s: unknown device"
msgstr "mount: %s: dispositivo de blocos desconhecido"
-#: mount/mount.c:1667
+#: mount/mount.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
msgstr " l lista os tipos de sistemas de arquivos conhecidos"
-#: mount/mount.c:1679
+#: mount/mount.c:1814
#, c-format
msgid "mount: probably you meant %s"
msgstr "mount: provavelmente vocę queria dizer %s"
-#: mount/mount.c:1682
+#: mount/mount.c:1817
#, fuzzy
msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?"
msgstr "mount: talvez vocę quisesse dizer iso9660?"
-#: mount/mount.c:1685
+#: mount/mount.c:1820
#, fuzzy
msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?"
msgstr "mount: talvez vocę quisesse dizer iso9660?"
-#: mount/mount.c:1688
+#: mount/mount.c:1823
#, c-format
msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
msgstr ""
"mount: %s possui número de dispositivo incorreto ou o tipo de sistema de "
"arquivos %s năo é suportado"
-#: mount/mount.c:1696
+#: mount/mount.c:1831
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
msgstr "mount: %s năo é um dispositivo de blocos e stat falha?"
-#: mount/mount.c:1698
+#: mount/mount.c:1833
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -9638,51 +9474,51 @@ msgstr ""
"mount: o kernel năo reconhece %s como dispositivo de blocos\n"
" (talvez `insmod driver'?)"
-#: mount/mount.c:1701
+#: mount/mount.c:1836
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr "mount: %s năo é um dispositivo de blocos (talvez tentar `-o loop'?)"
-#: mount/mount.c:1704
+#: mount/mount.c:1839
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device"
msgstr "mount: %s năo é um dispositivo de blocos"
-#: mount/mount.c:1709
+#: mount/mount.c:1844
#, c-format
msgid "mount: %s is not a valid block device"
msgstr "mount: %s năo é um dispositivo de blocos válido"
-#: mount/mount.c:1712
+#: mount/mount.c:1847
msgid "block device "
msgstr "dispositivo de blocos "
-#: mount/mount.c:1714
+#: mount/mount.c:1849
#, c-format
msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
msgstr "mount: năo foi possível montar %s%s somente para leitura"
-#: mount/mount.c:1718
+#: mount/mount.c:1853
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr "mount: %s%s é protegido contra gravaçăo mas a opçăo -w foi passada"
-#: mount/mount.c:1722
+#: mount/mount.c:1857
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: cannot remount %s%s read-write, is write-protected"
msgstr "mount: năo foi possível montar %s%s somente para leitura"
-#: mount/mount.c:1737
+#: mount/mount.c:1872
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s é protegido contra gravaçăo; montando somente para leitura"
-#: mount/mount.c:1745
+#: mount/mount.c:1880
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: no medium found on %s"
msgstr "mount: %s já montado em %s\n"
-#: mount/mount.c:1763
+#: mount/mount.c:1898
#, c-format
msgid ""
"mount: %s does not contain SELinux labels.\n"
@@ -9692,29 +9528,29 @@ msgid ""
" this file system. For more details see restorecon(8) and mount(8).\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1844
+#: mount/mount.c:1979
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr ""
"mount: nenhum tipo foi fornecido - supondo nfs por causa dos dois-pontos\n"
-#: mount/mount.c:1850
+#: mount/mount.c:1985
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr ""
"mount: nenhum tipo foi fornecido - supondo nfs por causa dos dois-pontos\n"
-#: mount/mount.c:1915
+#: mount/mount.c:2050
#, c-format
msgid "mount: ignore %s (unparsable offset= option)\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1927
+#: mount/mount.c:2062
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s já montado em %s\n"
-#: mount/mount.c:2108
+#: mount/mount.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -9772,52 +9608,52 @@ msgstr ""
"Outras opçőes: [-nfFrsvw] [-o opçőes].\n"
"Para mais detalhes, consulte `man 8 mount'.\n"
-#: mount/mount.c:2437
+#: mount/mount.c:2575
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: only root can do that (effective UID is %u)"
msgstr "mount: operaçăo exclusiva de root"
-#: mount/mount.c:2440
+#: mount/mount.c:2578
msgid "mount: only root can do that"
msgstr "mount: operaçăo exclusiva de root"
-#: mount/mount.c:2451
+#: mount/mount.c:2589
msgid "nothing was mounted"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:2469 mount/mount.c:2495
+#: mount/mount.c:2607 mount/mount.c:2633
msgid "mount: no such partition found"
msgstr "mount: tal partiçăo năo foi encontrada"
-#: mount/mount.c:2472
+#: mount/mount.c:2610
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: năo foi possível localizar %s em %s ou %s"
-#: mount/mount_mntent.c:114
+#: mount/mount_mntent.c:107
#, c-format
msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
msgstr "[mntent]: aviso: năo há nova linha final no final de %s\n"
-#: mount/mount_mntent.c:165
+#: mount/mount_mntent.c:154
#, c-format
msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
msgstr "[mntent]: linha %d em %s tem %s inválido(a)\n"
-#: mount/mount_mntent.c:168
+#: mount/mount_mntent.c:157
msgid "; rest of file ignored"
msgstr "; resto do arquivo ignorado"
-#: mount/sundries.c:32
+#: mount/sundries.c:31
msgid "bug in xstrndup call"
msgstr "erro na chamada a xstrndup"
-#: mount/sundries.c:225 mount/sundries.c:283 mount/sundries.c:298
+#: mount/sundries.c:224 mount/sundries.c:282 mount/sundries.c:297
#: mount/xmalloc.c:11
msgid "not enough memory"
msgstr "năo há memória suficiente"
-#: mount/swapon.c:91
+#: mount/swapon.c:93
#, c-format
msgid ""
"The <special> parameter:\n"
@@ -9828,7 +9664,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:99
+#: mount/swapon.c:101
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9841,7 +9677,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:113
+#: mount/swapon.c:115
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9853,137 +9689,132 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:148
+#: mount/swapon.c:150
#, c-format
msgid "%s: unexpected file format"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:223
+#: mount/swapon.c:247
#, c-format
msgid "%s: reinitializing the swap."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:227
-#, fuzzy
-msgid "fork failed"
-msgstr "o fork falhou\n"
-
-#: mount/swapon.c:243
+#: mount/swapon.c:267
#, fuzzy
msgid "execv failed"
msgstr "exec falhou\n"
-#: mount/swapon.c:251
+#: mount/swapon.c:275
#, fuzzy
msgid "waitpid failed"
msgstr "setuid() falhou"
-#: mount/swapon.c:275
+#: mount/swapon.c:299
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: lseek failed"
msgstr "busca falhou"
-#: mount/swapon.c:281
+#: mount/swapon.c:305
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: write signature failed"
msgstr "A abertura de %s falhou"
-#: mount/swapon.c:369
+#: mount/swapon.c:393
#, c-format
msgid "%s: found swap signature: version %d, page-size %d, %s byte order"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:374
+#: mount/swapon.c:398
msgid "different"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:374
+#: mount/swapon.c:398
#, fuzzy
msgid "same"
msgstr "Nome"
-#: mount/swapon.c:389 sys-utils/fstrim.c:136
+#: mount/swapon.c:413 partx/partx.c:759 sys-utils/fstrim.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: stat failed"
msgstr "busca falhou"
-#: mount/swapon.c:399
+#: mount/swapon.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested."
msgstr "swapon: aviso: %s possui permissőes inseguras %04o; sugere-se 0600\n"
-#: mount/swapon.c:404
+#: mount/swapon.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested."
msgstr "swapon: aviso: %s possui permissőes inseguras %04o; sugere-se 0600\n"
-#: mount/swapon.c:411
+#: mount/swapon.c:435
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: skipping - it appears to have holes."
msgstr "swapon: ignorando arquivo %s - ele parece ter buracos.\n"
-#: mount/swapon.c:425
+#: mount/swapon.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: get size failed"
msgstr "busca falhou"
-#: mount/swapon.c:431
+#: mount/swapon.c:455
#, c-format
msgid "%s: read swap header failed"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:439
+#: mount/swapon.c:463
#, c-format
msgid "%s: pagesize=%d, swapsize=%llu, devsize=%llu"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:444
+#: mount/swapon.c:468
#, c-format
msgid "%s: last_page 0x%08llx is larger than actual size of swapspace"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:449
+#: mount/swapon.c:473
#, c-format
msgid "%s: swap format pagesize does not match."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:454
+#: mount/swapon.c:478
#, c-format
msgid ""
"%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:463
+#: mount/swapon.c:487
#, c-format
msgid "%s: software suspend data detected. Rewriting the swap signature."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:487 mount/swapon.c:542
+#: mount/swapon.c:511 mount/swapon.c:566
#, c-format
msgid "%s on %s\n"
msgstr "%s em %s\n"
-#: mount/swapon.c:512
+#: mount/swapon.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: swapon failed"
msgstr "busca falhou"
-#: mount/swapon.c:519
+#: mount/swapon.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find the device for %s"
msgstr "%s: năo foi possível localizar \"_stext\" em %s\n"
-#: mount/swapon.c:554
+#: mount/swapon.c:578
#, fuzzy
msgid "Not superuser."
msgstr "Năo definido\n"
-#: mount/swapon.c:557
+#: mount/swapon.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: swapoff failed"
msgstr "busca falhou"
-#: mount/swapon.c:832
+#: mount/swapon.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is unsupported program name (must be 'swapon' or 'swapoff')."
msgstr ""
@@ -10072,13 +9903,13 @@ msgstr "umount: năo foi possível remontar %s somente para leitura\n"
msgid "%s has been unmounted\n"
msgstr "%s desmontado\n"
-#: mount/umount.c:392
+#: mount/umount.c:404
msgid "umount: cannot find list of filesystems to unmount"
msgstr ""
"umount: năo foi possível localizar a lista de sistemas de arquivos a "
"desmontar"
-#: mount/umount.c:424
+#: mount/umount.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: umount -h | -V\n"
@@ -10089,74 +9920,254 @@ msgstr ""
" umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t tipos_sist_arq_virt]\n"
" umount [-f] [-r] [-n] [-v] especial | nó...\n"
-#: mount/umount.c:488
+#: mount/umount.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse 'offset=%s' options\n"
msgstr "%s: năo foi possível abrir %s\n"
-#: mount/umount.c:496
+#: mount/umount.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "device %s is associated with %s\n"
msgstr "O setor %d já está alocado\n"
-#: mount/umount.c:502
+#: mount/umount.c:514
#, fuzzy, c-format
msgid "device %s is not associated with %s\n"
msgstr "O setor %d já está alocado\n"
-#: mount/umount.c:515
+#: mount/umount.c:527
#, fuzzy
msgid "Cannot unmount \"\"\n"
msgstr "Năo foi possível abrir %s\n"
-#: mount/umount.c:521
+#: mount/umount.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid "Trying to unmount %s\n"
msgstr "Tentando desmontar %s\n"
-#: mount/umount.c:534
+#: mount/umount.c:546
msgid "umount: confused when analyzing mtab"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:539
+#: mount/umount.c:551
#, c-format
msgid "umount: cannot unmount %s -- %s is mounted over it on the same point"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:546
+#: mount/umount.c:558
#, c-format
msgid "Could not find %s in mtab\n"
msgstr "Năo foi possível localizar %s em mtab\n"
-#: mount/umount.c:553
+#: mount/umount.c:565
#, c-format
msgid "umount: %s is not mounted (according to mtab)"
msgstr "umount: %s năo está montado (de acordo com mtab)"
-#: mount/umount.c:577
+#: mount/umount.c:589
#, c-format
msgid "umount: it seems %s is mounted multiple times"
msgstr "umount: parece que %s está montado múltiplas vezes"
-#: mount/umount.c:591
+#: mount/umount.c:603
#, c-format
msgid "umount: %s is not in the fstab (and you are not root)"
msgstr "umount: %s năo está na fstab (e vocę năo é root)"
-#: mount/umount.c:597
+#: mount/umount.c:609
#, c-format
msgid "umount: %s mount disagrees with the fstab"
msgstr "umount: a montagem de %s năo está de acordo com a fstab"
-#: mount/umount.c:638
+#: mount/umount.c:650
#, c-format
msgid "umount: only %s can unmount %s from %s"
msgstr "umount: somente %s pode desmontar %s de %s"
-#: mount/umount.c:733
+#: mount/umount.c:745
msgid "umount: only root can do that"
msgstr "umount: operaçăo exclusiva de root"
+#: partx/partx.c:80
+#, fuzzy
+msgid "partition number"
+msgstr "Número da partiçăo"
+
+#: partx/partx.c:81
+#, fuzzy
+msgid "start of the partition in sectors"
+msgstr "Mostrar somente a tabela de partiçőes"
+
+#: partx/partx.c:82
+#, fuzzy
+msgid "end of the partition in sectors"
+msgstr "tabela de partiçőes (setor %lu) \n"
+
+#: partx/partx.c:83
+#, fuzzy
+msgid "number of sectors"
+msgstr "Número de setores"
+
+#: partx/partx.c:84
+msgid "human readable size"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:85
+#, fuzzy
+msgid "partition name"
+msgstr "Número da partiçăo"
+
+#: partx/partx.c:86
+#, fuzzy
+msgid "partition UUID"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d partiçőes:\n"
+
+#: partx/partx.c:87
+#, fuzzy
+msgid "partition table type (dos, gpt, ...)"
+msgstr "Gravando tabela de partiçőes no disco..."
+
+#: partx/partx.c:88
+#, fuzzy
+msgid "partition flags"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d partiçőes:\n"
+
+#: partx/partx.c:89
+#, fuzzy
+msgid "partition type hex or uuid"
+msgstr "# tabela de partiçăo de %s\n"
+
+#: partx/partx.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to get partition number"
+msgstr "busca falhou em write_tables"
+
+#: partx/partx.c:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error deleting partition %d"
+msgstr "Aviso: excluindo partiçőes após %d\n"
+
+#: partx/partx.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
+msgstr "Aviso: excluindo partiçőes após %d\n"
+
+#: partx/partx.c:265 partx/partx.c:829
+#, c-format
+msgid "defined range <%d:%d> does not make sense"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition #%d removed\n"
+msgstr "Nenhuma partiçăo definida\n"
+
+#: partx/partx.c:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: delete partition #%d failed"
+msgstr "Ignorando partiçăo estendida extra %d\n"
+
+#: partx/partx.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error adding partition %d"
+msgstr "năo está contida na partiçăo %s\n"
+
+#: partx/partx.c:299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error adding partitions %d-%d"
+msgstr "Aviso: as partiçőes %s "
+
+#: partx/partx.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition #%d added\n"
+msgstr "Nenhuma partiçăo definida\n"
+
+#: partx/partx.c:341
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: add partition #%d failed"
+msgstr "busca falhou"
+
+#: partx/partx.c:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize blkid filter for '%s'"
+msgstr "Năo foi possível alocar buffer.\n"
+
+#: partx/partx.c:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to read partition table"
+msgstr "ler novamente tabela de partiçőes"
+
+#: partx/partx.c:578
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition table '%s' detected\n"
+msgstr " p mostra a tabela de partiçőes BSD"
+
+#: partx/partx.c:583
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s partition table does not contains usable partitions"
+msgstr "O disco %s năo contém uma tabela de partiçőes válida\n"
+
+#: partx/partx.c:596
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+" %s [-a|-d|-s] [--nr <N:M> | <device>] <wholedisk>\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:601
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -a, --add add specified partitions or all of them\n"
+" -d, --delete delete specified partitions or all of them\n"
+" -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
+" -s, --show list partitions\n"
+"\n"
+" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
+"format\n"
+" -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
+" -r, --raw use raw format output\n"
+" -t, --type <TYPE> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
+" -n, --nr <M:N> specify the range of partitions (--nr 2:4)\n"
+" -o, --output <LIST> output column\n"
+" -h, --help print this help\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:615
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Available columns (for --show):\n"
+msgstr "Comandos disponíveis:\n"
+
+#: partx/partx.c:620
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see partx(8).\n"
+msgstr "As informaçőes de finger foram alteradas.\n"
+
+#: partx/partx.c:680
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
+msgstr "%s: năo foi possível abrir %s\n"
+
+#: partx/partx.c:778
+msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive}"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
+msgstr "Năo foi possível alocar buffer.\n"
+
#: schedutils/chrt.c:62
#, c-format
msgid ""
@@ -10425,20 +10436,338 @@ msgstr ""
msgid "pid %d's new affinity mask: %s\n"
msgstr ""
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:502
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can use \"--%s\" option (effective UID is %u)"
+msgstr "mount: operaçăo exclusiva de root"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can do that (effective UID is %u)"
+msgstr "mount: operaçăo exclusiva de root"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can use \"--%s\" option"
+msgstr "mount: somente o root pode montar %s em %s"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:77
#, fuzzy
-msgid "parse error at lines: "
-msgstr "erro de busca"
+msgid "only root can do that"
+msgstr "mount: operaçăo exclusiva de root"
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:504
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:149
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+" %1$s [-lhV]\n"
+" %1$s -a [options]\n"
+" %1$s [options] <source> | <directory>\n"
+" %1$s [options] <source> <directory>\n"
+" %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:158
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
+" -f, --fake dry run, skip mount(2) syscall\n"
+" -F, --fork fork off for each device (use with -a)\n"
+" -h, --help this help\n"
+" -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
+" -r, --read-only mount the filesystem read-only (same as -o ro)\n"
+" -v, --verbose verbose mode\n"
+" -V, --version print version string\n"
+" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -o, --options <list> comma separated string of mount options\n"
+" -O, --test-opts <list> limit the set of filesystems (use with -a)\n"
+" -t, --types <list> indicate the filesystem type\n"
+" -c, --no-canonicalize don't canonicalize paths\n"
+" -i, --internal-only don't call the mount.<type> helpers\n"
+" -l, --show-labels lists all mounts with LABELs\n"
+"\n"
+"Source:\n"
+" -L, --label <label> synonym for LABEL=<label>\n"
+" -U, --uuid <uuid> synonym for UUID=<uuid>\n"
+" LABEL=<label> specifies device by filesystem label\n"
+" UUID=<uuid> specifies device by filesystem UUID\n"
+" <device> specifies device by path\n"
+" <directory> mountpoint for bind mounts (see --bind/rbind)\n"
+" <file> regular file for loopdev setup\n"
+"\n"
+"Operations:\n"
+" -B, --bind mount a subtree somewhere else (same as -o bind)\n"
+" -M, --move move a subtree to some other place\n"
+" -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
+" --make-shared mark a subtree as shared\n"
+" --make-slave mark a subtree as slave\n"
+" --make-private mark a subtree as private\n"
+" --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
+" --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
+" --make-rslave recursively mark a whole subtree as slave\n"
+" --make-rprivate recursively mark a whole subtree as private\n"
+" --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see mount(8).\n"
+msgstr "As informaçőes de finger foram alteradas.\n"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:252
#, fuzzy
-msgid "parse error at line: "
-msgstr "erro de busca"
+msgid "libmount context allocation failed"
+msgstr "mount: a montagem falhou"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:286 shlibs/mount/samples/mount.c:296
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:300
+#, fuzzy
+msgid "failed to append options"
+msgstr "%s: năo foi possível abrir %s\n"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:304
+#, fuzzy
+msgid "failed to set options pattern"
+msgstr "Năo foi possível gravar a partiçăo em %s\n"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:309
+msgid "only one <source> could be specified"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:312
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate source buffer"
+msgstr "Năo foi possível alocar buffer.\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:116
+#, c-format
+msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
+msgstr "Uso: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:134
+msgid "Shutdown process aborted"
+msgstr "Processo de desligamento abortado"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:165
+#, fuzzy
+msgid "only root can shut a system down."
+msgstr "%s: somente o root pode desligar um sistema.\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:255
+#, fuzzy
+msgid "that must be tomorrow, can't you wait till then?"
+msgstr "Isto precisa ser amanhă. Vocę pode esperar?\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:304
+msgid "for maintenance; bounce, bounce"
+msgstr "para manutençăo; bounce, bounce"
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:524
+#: simpleinit/shutdown.c:332
+msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
+msgstr "O sistema será desligado dentro de 5 minutos"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:336
+msgid "Login is therefore prohibited."
+msgstr "Assim, logins estăo proibidos."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:358
#, fuzzy, c-format
-msgid " and %d."
-msgstr " e "
+msgid "rebooted by %s: %s"
+msgstr "%s por %s: %s"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "halted by %s: %s"
+msgstr "%s por %s: %s"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:425
+msgid ""
+"\n"
+"Why am I still alive after reboot?"
+msgstr ""
+"\n"
+"Por que eu ainda estou vivo após a reinicializaçăo?"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:427
+msgid ""
+"\n"
+"Now you can turn off the power..."
+msgstr ""
+"\n"
+"Agora vocę pode desligar a energia..."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:443
+#, c-format
+msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
+msgstr "Chamando recurso de desligamento do kernel...\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:446
+#, c-format
+msgid "Error powering off\t%s\n"
+msgstr "Erro ao desligar\t%s\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:454
+#, c-format
+msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
+msgstr "Executando o programa \"%s\" ...\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:457
+#, c-format
+msgid "Error executing\t%s\n"
+msgstr "Erro ao executar\t%s\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:484
+#, c-format
+msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:490
+#, c-format
+msgid "System going down in %d hours %d minutes"
+msgstr "O sistema será desligado em %d horas e %d minuto(s)"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:493
+#, c-format
+msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
+msgstr "O sistema será desligado em 1 hora e %d minuto(s)"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:496
+#, c-format
+msgid "System going down in %d minutes\n"
+msgstr "O sistema será desligado em %d minutos\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:499
+#, c-format
+msgid "System going down in 1 minute\n"
+msgstr "O sistema será desligado em 1 minuto\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:501
+#, c-format
+msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
+msgstr "O sistema será desligado IMEDIATAMENTE!\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:506
+#, c-format
+msgid "\t... %s ...\n"
+msgstr "\t... %s ...\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:563
+msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
+msgstr "Năo é possível fazer fork para swapoff. Droga!"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:571
+msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
+msgstr "Năo é possível exec swapoff. Esperando que umount resolva o problema."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:590
+msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
+msgstr "Năo é possível fazer fork para umount; tentando manualmente."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:599
+#, c-format
+msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
+msgstr "Năo é possível exec %s; tentando umount.\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:603
+msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
+msgstr "Năo é possível exec umount; desistindo de umount."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:608
+msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
+msgstr "Desmontando quaisquer sistemas de arquivos remanescentes..."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:655
+#, c-format
+msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
+msgstr "shutdown: năo foi possível desmontar %s: %s\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:137
+msgid "Booting to single user mode.\n"
+msgstr "Inicializando em modo monousuário.\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:141
+msgid "exec of single user shell failed\n"
+msgstr "exec de interpretador de comandos monousuário falhou\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:145
+msgid "fork of single user shell failed\n"
+msgstr "fork de interpretador de comandos monousuário falhou\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:213
+msgid "error opening fifo\n"
+msgstr "erro abrindo fifo\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:217
+msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:264
+msgid "error running finalprog\n"
+msgstr "erro executando fnalprog\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:268
+msgid "error forking finalprog\n"
+msgstr "erro fazendo fork finalprog\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:350
+msgid ""
+"\n"
+"Wrong password.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Senha incorreta.\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:423
+msgid "lstat of path failed\n"
+msgstr "lstat da rota falhou\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:431
+msgid "stat of path failed\n"
+msgstr "estado da rota falhou\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:439
+msgid "open of directory failed\n"
+msgstr "abertura do diretório falhou\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:506
+#, c-format
+msgid "respawning: \"%s\" too fast: quenching entry\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:514
+msgid "fork failed\n"
+msgstr "o fork falhou\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:545 text-utils/more.c:1671
+msgid "exec failed\n"
+msgstr "exec falhou\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:569
+msgid "cannot open inittab\n"
+msgstr "năo foi possível abrir inittab\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:636
+msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
+msgstr "sem TERM ou năo é possível stat tty\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:943
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error at stopping service \"%s\"\n"
+msgstr "erro ao gravar %s: %s"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:955
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped service: %s\n"
+msgstr "erro ao gravar %s: %s"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:1075
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error at starting service \"%s\"\n"
+msgstr "erro ao gravar %s: %s"
#: sys-utils/ctrlaltdel.c:24
#, fuzzy
@@ -11536,16 +11865,16 @@ msgstr "Năo foi possível realizar busca na unidade de disco"
msgid "cannot daemonize"
msgstr "Năo foi possível obter o tamanho de %s"
-#: sys-utils/lscpu.c:55
+#: sys-utils/lscpu.c:56
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "Concluído"
-#: sys-utils/lscpu.c:56
+#: sys-utils/lscpu.c:57
msgid "para"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:57
+#: sys-utils/lscpu.c:58
msgid "full"
msgstr ""
@@ -11569,7 +11898,7 @@ msgstr "erro de busca"
msgid "error: strdup failed"
msgstr "A abertura de %s falhou"
-#: sys-utils/lscpu.c:264 sys-utils/lscpu.c:842
+#: sys-utils/lscpu.c:264 sys-utils/lscpu.c:855
#, fuzzy
msgid "failed to callocate cpu set"
msgstr "Năo foi possível alocar buffer.\n"
@@ -11584,18 +11913,18 @@ msgstr "%s: năo foi possível abrir %s\n"
msgid "failed to parse CPU mask %s"
msgstr "%s: năo foi possível abrir %s\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:352
+#: sys-utils/lscpu.c:372
#, fuzzy
msgid "error: uname failed"
msgstr "Erro no fechamento de %s\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:581 sys-utils/lscpu.c:584 sys-utils/lscpu.c:660
-#: sys-utils/lscpu.c:681
+#: sys-utils/lscpu.c:600 sys-utils/lscpu.c:603 sys-utils/lscpu.c:679
+#: sys-utils/lscpu.c:700
#, fuzzy
msgid "error: calloc failed"
msgstr "malloc falhou"
-#: sys-utils/lscpu.c:697
+#: sys-utils/lscpu.c:716
#, c-format
msgid ""
"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -11604,107 +11933,107 @@ msgid ""
"# CPU,Core,Socket,Node"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:799
+#: sys-utils/lscpu.c:818
msgid "Architecture:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:817
+#: sys-utils/lscpu.c:832
msgid "CPU op-mode(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:821 sys-utils/lscpu.c:823
+#: sys-utils/lscpu.c:835 sys-utils/lscpu.c:837
msgid "Byte Order:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:826
+#: sys-utils/lscpu.c:839
msgid "CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:829
+#: sys-utils/lscpu.c:842
msgid "On-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:830
+#: sys-utils/lscpu.c:843
msgid "On-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:848
+#: sys-utils/lscpu.c:861
msgid "Off-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:849
+#: sys-utils/lscpu.c:862
msgid "Off-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:855
+#: sys-utils/lscpu.c:868
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:856
+#: sys-utils/lscpu.c:869
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:857
+#: sys-utils/lscpu.c:870
msgid "CPU socket(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:861
+#: sys-utils/lscpu.c:874
msgid "NUMA node(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:863
+#: sys-utils/lscpu.c:876
msgid "Vendor ID:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:865
+#: sys-utils/lscpu.c:878
msgid "CPU family:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:867
+#: sys-utils/lscpu.c:880
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:869
+#: sys-utils/lscpu.c:882
msgid "Stepping:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:871
+#: sys-utils/lscpu.c:884
msgid "CPU MHz:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:873
+#: sys-utils/lscpu.c:886
msgid "BogoMIPS:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:876 sys-utils/lscpu.c:878
+#: sys-utils/lscpu.c:889 sys-utils/lscpu.c:891
#, fuzzy
msgid "Virtualization:"
msgstr "Situaçăo antiga:\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:881
+#: sys-utils/lscpu.c:894
msgid "Hypervisor vendor:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:882
+#: sys-utils/lscpu.c:895
msgid "Virtualization type:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:890
+#: sys-utils/lscpu.c:903
#, c-format
msgid "%s cache:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:896
+#: sys-utils/lscpu.c:909
#, c-format
msgid "NUMA node%d CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:916
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [option]\n"
msgstr "Uso: %s [opçőes] dispositivo ...\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:906
+#: sys-utils/lscpu.c:919
msgid ""
"CPU architecture information helper\n"
"\n"
@@ -11775,45 +12104,77 @@ msgstr ""
msgid "total"
msgstr "total"
-#: sys-utils/renice.c:53
+#: sys-utils/renice.c:55
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
-" renice [-n] priority [-p|--pid] pid [... pid]\n"
-" renice [-n] priority -g|--pgrp pgrp [... pgrp]\n"
-" renice [-n] priority -u|--user user [... user]\n"
-" renice -h | --help\n"
-" renice -v | --version\n"
+" %1$s [-n] <priority> [-p] <pid> [<pid> ...]\n"
+" %1$s [-n] <priority> -g <pgrp> [<pgrp> ...]\n"
+" %1$s [-n] <priority> -u <user> [<user> ...]\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/renice.c:62
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
+"Options:\n"
+" -g, --pgrp <id> interpret as process group ID\n"
+" -h, --help print help\n"
+" -n, --priority <num> set the nice increment value\n"
+" -p, --pid <id> force to be interpreted as process ID\n"
+" -u, --user <name|id> interpret as username or user ID\n"
+" -v, --version print version\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:89
+#: sys-utils/renice.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see renice(1).\n"
+msgstr "As informaçőes de finger foram alteradas.\n"
+
+#: sys-utils/renice.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "renice from %s\n"
msgstr "%s de %s\n"
-#: sys-utils/renice.c:126
-#, c-format
-msgid "renice: %s: unknown user\n"
-msgstr "renice: %s: usuário desconhecido\n"
-
-#: sys-utils/renice.c:134
-#, c-format
-msgid "renice: %s: bad value\n"
-msgstr "renice: %s: valor inválido\n"
+#: sys-utils/renice.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown user %s"
+msgstr "%s: comando desconhecido: %s\n"
-#: sys-utils/renice.c:152 sys-utils/renice.c:164
-msgid "getpriority"
-msgstr "getpriority"
+#: sys-utils/renice.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad value %s"
+msgstr "bad timeout value: %s"
#: sys-utils/renice.c:157
-msgid "setpriority"
-msgstr "setpriority"
+msgid "process ID"
+msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:168
-#, c-format
-msgid "%d: old priority %d, new priority %d\n"
+#: sys-utils/renice.c:160
+#, fuzzy
+msgid "user ID"
+msgstr "usuário"
+
+#: sys-utils/renice.c:162
+msgid "process group ID"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/renice.c:167 sys-utils/renice.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get priority for %d (%s)"
+msgstr "Năo foi possível gravar a partiçăo em %s\n"
+
+#: sys-utils/renice.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set priority for %d (%s)"
+msgstr "Năo foi possível gravar a partiçăo em %s\n"
+
+#: sys-utils/renice.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
msgstr "%d: prioridade antiga = %d; prioridade nova = %d\n"
#: sys-utils/rtcwake.c:86
@@ -12161,26 +12522,21 @@ msgid ""
"For more information see unshare(1).\n"
msgstr "As informaçőes de finger foram alteradas.\n"
-#: sys-utils/unshare.c:114
+#: sys-utils/unshare.c:115
#, fuzzy
msgid "unshare failed"
msgstr "busca falhou"
-#: sys-utils/unshare.c:118
+#: sys-utils/unshare.c:119
#, fuzzy
msgid "cannot set group id"
msgstr "mount: năo foi possível configurar velocidade: %s"
-#: sys-utils/unshare.c:121
+#: sys-utils/unshare.c:122
#, fuzzy
msgid "cannot set user id"
msgstr "mount: năo foi possível configurar velocidade: %s"
-#: sys-utils/unshare.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "exec %s failed"
-msgstr "exec falhou\n"
-
#: text-utils/col.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: %s [-bfpx] [-l nline]"
@@ -12243,6 +12599,12 @@ msgstr "As informaçőes de finger foram alteradas.\n"
msgid "line %d is too long, output will be truncated"
msgstr ""
+#: text-utils/hexdump.c:62
+#, c-format
+msgid ""
+"Calling hexdump as od has been deprecated in favour to GNU coreutils od.\n"
+msgstr ""
+
#: text-utils/hexsyntax.c:82
#, c-format
msgid "hexdump: bad length value.\n"
@@ -12318,11 +12680,6 @@ msgstr "(Próximo arquivo: %s)"
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "[Pressione espaço para continuar, 'q' para sair.]"
-#: text-utils/more.c:806
-#, fuzzy
-msgid "out of memory"
-msgstr "memória insuficiente?\n"
-
#: text-utils/more.c:1214
#, fuzzy, c-format
msgid "...back %d pages"
@@ -12453,20 +12810,6 @@ msgstr "Linha longa demais"
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr "Năo há comando anterior para ser substituído"
-#: text-utils/odsyntax.c:130
-#, c-format
-msgid "od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n"
-msgstr "od: od(1) foi depreciado para hexdump(1).\n"
-
-#: text-utils/odsyntax.c:133
-#, c-format
-msgid "od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n"
-msgstr "od: a compatibilidade com hexdump(1) năo suporta a opçăo -%c%s\n"
-
-#: text-utils/odsyntax.c:134
-msgid "; see strings(1)."
-msgstr "; consulte strings(1)."
-
#: text-utils/parse.c:63
#, c-format
msgid "hexdump: can't read %s.\n"
@@ -12699,6 +13042,92 @@ msgstr "Seqüęncia de escape desconhecida na entrada: %o, %o\n"
msgid "Input line too long."
msgstr "Linha de entrada longa demais.\n"
+#~ msgid "Unable to open %s\n"
+#~ msgstr "Năo foi possível abrir %s\n"
+
+#~ msgid "Unable to allocate any more memory\n"
+#~ msgstr "Năo foi possível alocar mais qualquer memória\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "got EOF thrice - exiting..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "EOF (fim de arquivo) recebido tręs vezes - saindo...\n"
+
+#~ msgid "last: malloc failure.\n"
+#~ msgstr "last: falha de malloc.\n"
+
+#~ msgid "last: gethostname"
+#~ msgstr "last: gethostname"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "login: Out of memory\n"
+#~ msgstr "%s: memória insuficiente!\n"
+
+#~ msgid "No directory %s!\n"
+#~ msgstr "O diretório %s năo existe!\n"
+
+#~ msgid "login: no memory for shell script.\n"
+#~ msgstr "login: năo há memória para script de interpretador de comandos.\n"
+
+#~ msgid "login: no shell: %s.\n"
+#~ msgstr "login: năo existe interpretador de comandos: %s.\n"
+
+#~ msgid "newgrp: setgid"
+#~ msgstr "newgrp: setgid"
+
+#~ msgid "newgrp: Permission denied"
+#~ msgstr "newgrp: permissăo negada"
+
+#~ msgid "newgrp: setuid"
+#~ msgstr "newgrp: setuid"
+
+#~ msgid "%s: Cannot fork\n"
+#~ msgstr "%s: năo foi possível realizar fork\n"
+
+#~ msgid "%s: can't read %s.\n"
+#~ msgstr "%s: năo foi possível ler %s.\n"
+
+#~ msgid "%s: can't stat temporary file.\n"
+#~ msgstr "%s: năo foi possível stat arquivo temporário.\n"
+
+#~ msgid "%s: can't read temporary file.\n"
+#~ msgstr "%s: năo foi possível ler arquivo temporário.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: parse error: %s"
+#~ msgstr "erro de gravaçăo em %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "parse error at lines: "
+#~ msgstr "erro de busca"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " and %d."
+#~ msgstr " e "
+
+#~ msgid "renice: %s: unknown user\n"
+#~ msgstr "renice: %s: usuário desconhecido\n"
+
+#~ msgid "renice: %s: bad value\n"
+#~ msgstr "renice: %s: valor inválido\n"
+
+#~ msgid "getpriority"
+#~ msgstr "getpriority"
+
+#~ msgid "setpriority"
+#~ msgstr "setpriority"
+
+#~ msgid "od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n"
+#~ msgstr "od: od(1) foi depreciado para hexdump(1).\n"
+
+#~ msgid "od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n"
+#~ msgstr "od: a compatibilidade com hexdump(1) năo suporta a opçăo -%c%s\n"
+
+#~ msgid "; see strings(1)."
+#~ msgstr "; consulte strings(1)."
+
#, fuzzy
#~ msgid "failed to stat: %s"
#~ msgstr "năo foi possível stat %s"
@@ -12998,9 +13427,6 @@ msgstr "Linha de entrada longa demais.\n"
#~ msgid "out if memory"
#~ msgstr "memória insuficiente?\n"
-#~ msgid "# partition table of %s\n"
-#~ msgstr "# tabela de partiçăo de %s\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "unit: sectors\n"
@@ -13411,9 +13837,6 @@ msgstr "Linha de entrada longa demais.\n"
#~ msgid "None (%02X)"
#~ msgstr "Nenhum (%02X)"
-#~ msgid "Warning: deleting partitions after %d\n"
-#~ msgstr "Aviso: excluindo partiçőes após %d\n"
-
#~ msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n"
#~ msgstr "A partiçăo %i năo termina em um limite de cilindro:\n"
@@ -13448,9 +13871,6 @@ msgstr "Linha de entrada longa demais.\n"
#~ msgid "Warning: partition %s contains part of "
#~ msgstr "Aviso: a partiçăo %s contém parte da "
-#~ msgid "the partition table (sector %lu),\n"
-#~ msgstr "tabela de partiçőes (setor %lu) \n"
-
#~ msgid "and will destroy it when filled\n"
#~ msgstr "e destruirá a tabela quando cheia\n"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 3c343a13..aceefbe4 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-30 11:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-25 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-07 12:42+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "ĐĎĚŐŢÉÔŘ ŇÁÚÍĹŇ × ÂÁĘÔÁČ"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:114 disk-utils/mkfs.c:52 disk-utils/mkfs.cramfs.c:812
#: disk-utils/mkfs.minix.c:152 disk-utils/mkfs.minix.c:572
#: disk-utils/mkswap.c:468 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:77
-#: misc-utils/script.c:153 mount/swapon.c:689 mount/swapon.c:741
+#: misc-utils/script.c:153 mount/swapon.c:713 mount/swapon.c:765
#: sys-utils/readprofile.c:183 sys-utils/tunelp.c:86
#, c-format
msgid "%s (%s)\n"
@@ -349,8 +349,7 @@ msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:272 disk-utils/fsck.cramfs.c:339
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 login-utils/chfn.c:528 login-utils/chsh.c:438
-#: schedutils/taskset.c:129
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 schedutils/taskset.c:129
msgid "malloc failed"
msgstr "malloc ÚÁ×ĹŇŰÉĚÓŃ ÎĹŐÄÁŢĹĘ"
@@ -990,7 +989,7 @@ msgstr "ÓĚÉŰËĎÍ ÍÎĎÇĎ inode'Ď×, ÍÁËÓÉÍŐÍ - 512"
msgid "not enough space, need at least %llu blocks"
msgstr "ÎĹ Č×ÁÔÁĹÔ ÍĹÓÔÁ, ÎŐÖÎĎ ËÁË ÍÉÎÉÍŐÍ %lu ÂĚĎËĎ×"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:223 fdisk/fdisk.c:2661
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:223 fdisk/fdisk.c:2672
#, c-format
msgid "Device: %s\n"
msgstr "őÓÔŇĎĘÓÔ×Ď: %s\n"
@@ -1059,18 +1058,12 @@ msgstr "ĎŰÉÂËÁ ÚÁĐÉÓÉ .. ÜĚĹÍĹÎÔÁ"
msgid "error closing %s"
msgstr "ĎŰÉÂËÁ ÚÁËŇŮÔÉŃ %s"
-#: disk-utils/mkfs.c:73
-#, c-format
-msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n"
+#: disk-utils/mkfs.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]"
msgstr "éÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÉĹ: mkfs [-V] [-t ÔÉĐ_ĆÓ] [ĎĐĂÉÉ_ĆÓ] ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Ď [ŇÁÚÍĹŇ]\n"
-#: disk-utils/mkfs.c:88 disk-utils/mkfs.c:96 fdisk/cfdisk.c:367
-#: getopt/getopt.c:86 getopt/getopt.c:96 login-utils/wall.c:246
-#, c-format
-msgid "%s: Out of memory!\n"
-msgstr "%s: îĹ Č×ÁÔÁĹÔ ĐÁÍŃÔÉ!\n"
-
-#: disk-utils/mkfs.c:103
+#: disk-utils/mkfs.c:92
#, c-format
msgid "mkfs (%s)\n"
msgstr "mkfs (%s)\n"
@@ -1347,7 +1340,7 @@ msgstr "ĎŰÉÂËÁ strtol: ËĎĚÉŢĹÓÔ×Ď ÂĚĎËĎ× ÎĹ ÚÁÄÁÎĎ"
msgid "unable to stat %s"
msgstr "ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĎĐŇĹÄĹĚÉÔŘ ÓĎÓÔĎŃÎÉĹ %s"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:645
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:645 fdisk/fdisk.c:276
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĎÔËŇŮÔŘ%s"
@@ -1708,11 +1701,16 @@ msgstr "éÎĆĎŇÍÁĂÉŃ finger ÉÚÍĹÎĹÎÁ.\n"
msgid "ignore -U (UUIDs are unsupported)"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:392 fdisk/cfdisk.c:1974
+#: fdisk/cfdisk.c:367 getopt/getopt.c:86 getopt/getopt.c:96
+#, c-format
+msgid "%s: Out of memory!\n"
+msgstr "%s: îĹ Č×ÁÔÁĹÔ ĐÁÍŃÔÉ!\n"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:392 fdisk/cfdisk.c:1986
msgid "Unusable"
msgstr "îĹÉÓĐĎĚŘÚŐĹÍŮĘ"
-#: fdisk/cfdisk.c:394 fdisk/cfdisk.c:1976
+#: fdisk/cfdisk.c:394 fdisk/cfdisk.c:1988
msgid "Free Space"
msgstr "ó×ĎÂĎÄÎĎĹ ĐŇĎÓÔŇÁÎÓÔ×Ď"
@@ -1742,227 +1740,227 @@ msgstr ""
"ĎĐĹŇÁÔÉ×ÎŐŔ ÓÔŇÁÎÉĂŐ ŇŐËĎ×ĎÄÓÔ×Á cfdisk ÄĚŃ\n"
"ĐĎĚŐŢĹÎÉŃ ÄĎĐĎĚÎÉÔĹĚŘÎĎĘ ÉÎĆĎŇÍÁĂÉÉ.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:550
+#: fdisk/cfdisk.c:559
msgid "FATAL ERROR"
msgstr "îĺéóđňá÷éíáń ďűéâëá"
-#: fdisk/cfdisk.c:551
+#: fdisk/cfdisk.c:560
msgid "Press any key to exit cfdisk"
msgstr "îÁÖÍÉÔĹ ĚŔÂŐŔ ËĚÁ×ÉŰŐ ÄĚŃ ×ŮČĎÄÁ ÉÚ cfdisk"
-#: fdisk/cfdisk.c:598 fdisk/cfdisk.c:606
+#: fdisk/cfdisk.c:607 fdisk/cfdisk.c:615
msgid "Cannot seek on disk drive"
msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ÎÁĘÔÉ ÎÁ ÄÉÓËĎ×ĎÍ ÎÁËĎĐÉÔĹĚĹ"
-#: fdisk/cfdisk.c:600
+#: fdisk/cfdisk.c:609
msgid "Cannot read disk drive"
msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĐŇĎŢÉÔÁÔŘ Ó ÄÉÓËĎ×ĎÇĎ ÎÁËĎĐÉÔĹĚŃ"
-#: fdisk/cfdisk.c:608
+#: fdisk/cfdisk.c:617
msgid "Cannot write disk drive"
msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ÚÁĐÉÓÁÔŘ ÎÁ ÄÉÓËĎ×ŮĘ ÎÁËĎĐÉÔĹĚŘ"
-#: fdisk/cfdisk.c:816
+#: fdisk/cfdisk.c:825
msgid "Too many partitions"
msgstr "óĚÉŰËĎÍ ÍÎĎÇĎ ŇÁÚÄĹĚĎ×"
-#: fdisk/cfdisk.c:821
+#: fdisk/cfdisk.c:830
msgid "Partition begins before sector 0"
msgstr "ňÁÚÄĹĚ ÎÁŢÉÎÁĹÔÓŃ ÄĎ ÓĹËÔĎŇÁ 0"
-#: fdisk/cfdisk.c:826
+#: fdisk/cfdisk.c:835
msgid "Partition ends before sector 0"
msgstr "ňÁÚÄĹĚ ÚÁËÁÎŢÉ×ÁĹÔÓŃ ÄĎ ÓĹËÔĎŇÁ 0"
-#: fdisk/cfdisk.c:831
+#: fdisk/cfdisk.c:840
msgid "Partition begins after end-of-disk"
msgstr "ňÁÚÄĹĚ ÎÁŢÉÎÁĹÔÓŃ ĐĎÓĚĹ ËĎÎĂÁ ÄÉÓËÁ"
-#: fdisk/cfdisk.c:836
+#: fdisk/cfdisk.c:845
msgid "Partition ends after end-of-disk"
msgstr "ňÁÚÄĹĚ ÚÁËÁÎŢÉ×ÁĹÔÓŃ ĐĎÓĚĹ ËĎÎĂÁ ÄÉÓËÁ"
-#: fdisk/cfdisk.c:860
+#: fdisk/cfdisk.c:869
msgid "logical partitions not in disk order"
msgstr "ĚĎÇÉŢĹÓËÉĹ ŇÁÚÄĹĚŮ ÉÄŐÔ ÎĹ ĐĎ ĐĎŇŃÄËŐ ÄÉÓËĎ×"
-#: fdisk/cfdisk.c:863
+#: fdisk/cfdisk.c:872
msgid "logical partitions overlap"
msgstr "ĚĎÇÉŢĹÓËÉĹ ŇÁÚÄĹĚŮ ĐĹŇĹËŇŮ×ÁŔÔÓŃ"
-#: fdisk/cfdisk.c:867
+#: fdisk/cfdisk.c:876
msgid "enlarged logical partitions overlap"
msgstr "Ő×ĹĚÉŢĹÎÎŮĹ ĚĎÇÉŢĹÓËÉĹ ÄÉÓËÉ ĐĹŇĹËŇŮ×ÁŔÔÓŃ"
-#: fdisk/cfdisk.c:897
+#: fdisk/cfdisk.c:906
msgid ""
"!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
msgstr ""
"!!!! ÷ÎŐÔŇĹÎÎŃŃ ĎŰÉÂËÁ ĐŇÉ ÓĎÚÄÁÎÉÉ ĚĎÇÉŢĹÓËĎÇĎ ÄÉÓËÁ ÂĹÚ ŇÁÓŰÉŇĹÎÎĎÇĎ "
"ŇÁÚÄĹĚÁ !!!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:908 fdisk/cfdisk.c:920
+#: fdisk/cfdisk.c:917 fdisk/cfdisk.c:929
msgid ""
"Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
msgstr ""
"îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ÓĎÚÄÁÔŘ ÚÄĹÓŘ ĚĎÇÉŢĹÓËÉĘ ÄÉÓË -- ÂŮĚÉ ÂŮ ÓĎÚÄÁÎŮ Ä×Á ŇÁÓŰÉŇĹÎÎŮČ "
"ŇÁÚÄĹĚÁ"
-#: fdisk/cfdisk.c:1060
+#: fdisk/cfdisk.c:1069
msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
msgstr "đŐÎËÔ ÍĹÎŔ ÓĚÉŰËĎÍ ÄĚÉÎÎŮĘ. íĹÎŔ ÍĎÖĹÔ ×ŮÇĚŃÄĹÔŘ ÎĹŢĹÔËĎ."
-#: fdisk/cfdisk.c:1116
+#: fdisk/cfdisk.c:1125
#, fuzzy
msgid "Menu without direction. Defaulting to horizontal."
msgstr "íĹÎŔ ÂĹÚ ÎÁĐŇÁ×ĚĹÎÉŃ. đĎ ŐÍĎĚŢÁÎÉŔ ÉÓĐĎĚŘÚŐĹÔÓŃ ÇĎŇÉÚĎÎÔÁĚŘÎĎĹ."
-#: fdisk/cfdisk.c:1248
+#: fdisk/cfdisk.c:1261
msgid "Illegal key"
msgstr "îĹÄĎĐŐÓÔÉÍŮĘ ËĚŔŢ"
-#: fdisk/cfdisk.c:1271
+#: fdisk/cfdisk.c:1284
msgid "Press a key to continue"
msgstr "îÁÖÍÉÔĹ ËĚÁ×ÉŰŐ ÄĚŃ ĐŇĎÄĎĚÖĹÎÉŃ"
-#: fdisk/cfdisk.c:1318 fdisk/cfdisk.c:1945 fdisk/cfdisk.c:2477
-#: fdisk/cfdisk.c:2479
+#: fdisk/cfdisk.c:1331 fdisk/cfdisk.c:1957 fdisk/cfdisk.c:2489
+#: fdisk/cfdisk.c:2491
msgid "Primary"
msgstr "ďÓÎĎ×ÎĎĘ"
-#: fdisk/cfdisk.c:1318
+#: fdisk/cfdisk.c:1331
msgid "Create a new primary partition"
msgstr "óĎÚÄÁÔŘ ÎĎ×ŮĘ ĎÓÎĎ×ÎĎĘ ŇÁÚÄĹĚ"
-#: fdisk/cfdisk.c:1319 fdisk/cfdisk.c:1945 fdisk/cfdisk.c:2476
-#: fdisk/cfdisk.c:2479
+#: fdisk/cfdisk.c:1332 fdisk/cfdisk.c:1957 fdisk/cfdisk.c:2488
+#: fdisk/cfdisk.c:2491
msgid "Logical"
msgstr "ěĎÇÉŢĹÓËÉĘ"
-#: fdisk/cfdisk.c:1319
+#: fdisk/cfdisk.c:1332
msgid "Create a new logical partition"
msgstr "óĎÚÄÁÔŘ ÎĎ×ŮĘ ĚĎÇÉŢĹÓËÉĘ ŇÁÚÄĹĚ"
-#: fdisk/cfdisk.c:1320 fdisk/cfdisk.c:1375 fdisk/cfdisk.c:2150
+#: fdisk/cfdisk.c:1333 fdisk/cfdisk.c:1388 fdisk/cfdisk.c:2162
msgid "Cancel"
msgstr "ďÔÍĹÎÁ"
-#: fdisk/cfdisk.c:1320 fdisk/cfdisk.c:1375
+#: fdisk/cfdisk.c:1333 fdisk/cfdisk.c:1388
msgid "Don't create a partition"
msgstr "îĹ ÓĎÚÄÁ×ÁÔŘ ŇÁÚÄĹĚ"
-#: fdisk/cfdisk.c:1336
+#: fdisk/cfdisk.c:1349
msgid "!!! Internal error !!!"
msgstr "!!! ÷ÎŐÔŇĹÎÎŃŃ ĎŰÉÂËÁ !!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1339
+#: fdisk/cfdisk.c:1352
msgid "Size (in MB): "
msgstr "ňÁÚÍĹŇ (× íâ): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1373
+#: fdisk/cfdisk.c:1386
msgid "Beginning"
msgstr "îÁŢÁĚĎ"
-#: fdisk/cfdisk.c:1373
+#: fdisk/cfdisk.c:1386
msgid "Add partition at beginning of free space"
msgstr "äĎÂÁ×ÉÔŘ ŇÁÚÄĹĚ × ÎÁŢÁĚĎ Ó×ĎÂĎÄÎĎÇĎ ĐŇĎÓÔŇÁÎÓÔ×Á"
-#: fdisk/cfdisk.c:1374
+#: fdisk/cfdisk.c:1387
msgid "End"
msgstr "ëĎÎĹĂ"
-#: fdisk/cfdisk.c:1374
+#: fdisk/cfdisk.c:1387
msgid "Add partition at end of free space"
msgstr "äĎÂÁ×ÉÔŘ ŇÁÚÄĹĚ × ËĎÎĹĂ Ó×ĎÂĎÄÎĎÇĎ ĐŇĎÓÔŇÁÎÓÔ×Á"
-#: fdisk/cfdisk.c:1392
+#: fdisk/cfdisk.c:1405
msgid "No room to create the extended partition"
msgstr "îĹÔ ÍĹÓÔÁ ÄĚŃ ÓĎÚÄÁÎÉŃ ŇÁÓŰÉŇĹÎÎĎÇĎ ŇÁÚÄĹĚÁ"
-#: fdisk/cfdisk.c:1466
+#: fdisk/cfdisk.c:1474
msgid "No partition table.\n"
msgstr "îĹÔ ÔÁÂĚÉĂŮ ŇÁÚÄĹĚĎ×.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1470
+#: fdisk/cfdisk.c:1478
msgid "No partition table. Starting with zero table."
msgstr "îĹÔ ÔÁÂĚÉĂŮ ŇÁÚÄĹĚĎ×. îÁŢÉÎÁĹÍ ÔÁÂĚÉĂŐ Ó ÎŐĚŃ."
-#: fdisk/cfdisk.c:1480
+#: fdisk/cfdisk.c:1488
msgid "Bad signature on partition table"
msgstr "îĹ×ĹŇÎÁŃ ÓÉÇÎÁÔŐŇÁ × ÔÁÂĚÉĂĹ ŇÁÚÄĹĚĎ×"
-#: fdisk/cfdisk.c:1484
+#: fdisk/cfdisk.c:1492
msgid "Unknown partition table type"
msgstr "îĹÉÚ×ĹÓÔÎŮĘ ÔÉĐ ÔÁÂĚÉĂŮ ŇÁÚÄĹĚĎ×"
-#: fdisk/cfdisk.c:1486
+#: fdisk/cfdisk.c:1494
msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
msgstr "čĎÔÉÔĹ ÎÁŢÁÔŘ ÔÁÂĚÉĂŐ Ó ÎŐĚŃ [Ä/î] ?"
-#: fdisk/cfdisk.c:1533
+#: fdisk/cfdisk.c:1541
msgid "You specified more cylinders than fit on disk"
msgstr "÷Ů ŐËÁÚÁĚÉ ĂÉĚÉÎÄŇĎ× ÂĎĚŘŰĹ, ŢĹÍ ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÎÁ ÄÉÓËĹ"
-#: fdisk/cfdisk.c:1565
+#: fdisk/cfdisk.c:1577
msgid "Cannot open disk drive"
msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĎÔËŇŮÔŘ ÄÉÓËĎ×ŮĘ ÎÁËĎĐÉÔĹĚŘ"
-#: fdisk/cfdisk.c:1567 fdisk/cfdisk.c:1756
+#: fdisk/cfdisk.c:1579 fdisk/cfdisk.c:1768
msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
msgstr "äÉÓË ĎÔËŇŮÔ ÔĎĚŘËĎ ÄĚŃ ŢÔĹÎÉŃ - Ő ×ÁÓ ÎĹÔ ŇÁÚŇĹŰĹÎÉŃ ÎÁ ÚÁĐÉÓŘ"
-#: fdisk/cfdisk.c:1578
+#: fdisk/cfdisk.c:1590
msgid ""
"Warning!! Unsupported GPT (GUID Partition Table) detected. Use GNU Parted."
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1597
+#: fdisk/cfdisk.c:1609
msgid "Cannot get disk size"
msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĐĎĚŐŢÉÔŘ ŇÁÚÍĹŇ ÄÉÓËÁ"
-#: fdisk/cfdisk.c:1623
+#: fdisk/cfdisk.c:1635
msgid "Bad primary partition"
msgstr "đĚĎČĎĘ ĎÓÎĎ×ÎĎĘ ŇÁÚÄĹĚ"
-#: fdisk/cfdisk.c:1653
+#: fdisk/cfdisk.c:1665
msgid "Bad logical partition"
msgstr "đĚĎČĎĘ ĚĎÇÉŢĹÓËÉĘ ŇÁÚÄĹĚ"
-#: fdisk/cfdisk.c:1768
+#: fdisk/cfdisk.c:1780
msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!"
msgstr "đŇĹÄŐĐŇĹÖÄĹÎÉĹ!! üÔĎ ÍĎÖĹÔ ŐÎÉŢÔĎÖÉÔŘ ÄÁÎÎŮĹ ÎÁ ×ÁŰĹÍ ÄÉÓËĹ!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1772
+#: fdisk/cfdisk.c:1784
msgid ""
"Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): "
msgstr ""
"÷Ů Ő×ĹŇĹÎŮ, ŢÔĎ ČĎÔÉÔĹ ÚÁĐÉÓÁÔŘ ÔÁÂĚÉĂŐ ŇÁÚÄĹĚĎ× ÎÁ ÄÉÓË? (ÄÁ ÉĚÉ ÎĹÔ): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1778
+#: fdisk/cfdisk.c:1790
msgid "no"
msgstr "ÎĹÔ"
-#: fdisk/cfdisk.c:1780
+#: fdisk/cfdisk.c:1792
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "ôÁÂĚÉĂÁ ŇÁÚÄĹĚĎ× ÎĹ ÚÁĐÉÓÁÎÁ ÎÁ ÄÉÓË"
-#: fdisk/cfdisk.c:1782
+#: fdisk/cfdisk.c:1794
msgid "yes"
msgstr "ÄÁ"
-#: fdisk/cfdisk.c:1786
+#: fdisk/cfdisk.c:1798
msgid "Please enter `yes' or `no'"
msgstr "đĎÖÁĚŐĘÓÔÁ, ××ĹÄÉÔĹ `ÄÁ' ÉĚÉ `ÎĹÔ'"
-#: fdisk/cfdisk.c:1790
+#: fdisk/cfdisk.c:1802
msgid "Writing partition table to disk..."
msgstr "ôÁÂĚÉĂÁ ŇÁÚÄĹĚĎ× ÚÁĐÉÓŮ×ÁĹÔÓŃ ÎÁ ÄÉÓË..."
-#: fdisk/cfdisk.c:1815 fdisk/cfdisk.c:1819
+#: fdisk/cfdisk.c:1827 fdisk/cfdisk.c:1831
msgid "Wrote partition table to disk"
msgstr "ôÁÂĚÉĂÁ ŇÁÚÄĹĚĎ× ÚÁĐÉÓÁÎÁ ÎÁ ÄÉÓË"
-#: fdisk/cfdisk.c:1817
+#: fdisk/cfdisk.c:1829
#, fuzzy
msgid ""
"Wrote partition table, but re-read table failed. Run partprobe(8), kpartx"
@@ -1971,86 +1969,86 @@ msgstr ""
"ôÁÂĚÉĂÁ ŇÁÚÄĹĚĎ× ÚÁĐÉÓÁÎÁ, ÎĎ ĐĎ×ÔĎŇÎĎĹ ŢÔĹÎÉĹ ÔÁÂĚÉĂŮ ÚÁ×ĹŇŰÉĚĎÓŘ "
"ÎĹŐÄÁŢĹĘ. đĹŇĹÚÁÇŇŐÚÉÔĹÓŘ, ŢÔĎÂŮ ĎÂÎĎ×ÉÔŘ ÔÁÂĚÉĂŐ."
-#: fdisk/cfdisk.c:1827
+#: fdisk/cfdisk.c:1839
msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"îĹÔ ĎÓÎĎ×ÎŮČ ŇÁÚÄĹĚĎ×, ĐĎÍĹŢĹÎÎŮČ ËÁË ÚÁÇŇŐÚĎŢÎŮĹ. DOS'Ď×ÓËÉĘ MBR ÎĹ ÍĎÖĹÔ "
"×ŮĐĎĚÎÉÔŘ ÚÁÇŇŐÚËŐ."
-#: fdisk/cfdisk.c:1829
+#: fdisk/cfdisk.c:1841
msgid ""
"More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"âĎĚĹĹ, ŢĹÍ ĎÄÉÎ ĎÓÎĎ×ÎĎĘ ŇÁÚÄĹĚ ĐĎÍĹŢĹÎ ËÁË ÚÁÇŇŐÚĎŢÎŮĘ. DOS'Ď×ÓËÉĘ MBR ÎĹ "
"ÍĎÖĹÔ ×ŮĐĎĚÎÉÔŘ ÚÁÇŇŐÚËŐ."
-#: fdisk/cfdisk.c:1887 fdisk/cfdisk.c:2006 fdisk/cfdisk.c:2090
+#: fdisk/cfdisk.c:1899 fdisk/cfdisk.c:2018 fdisk/cfdisk.c:2102
msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
msgstr "÷×ĹÄÉÔĹ ÉÍŃ ĆÁĘĚÁ ÉĚÉ ÎÁÖÍÉÔĹ RETURN, ŢÔĎÂŮ ×Ů×ĹÓÔÉ ÎÁ ÜËŇÁÎ: "
-#: fdisk/cfdisk.c:1896 fdisk/cfdisk.c:2014 fdisk/cfdisk.c:2098
+#: fdisk/cfdisk.c:1908 fdisk/cfdisk.c:2026 fdisk/cfdisk.c:2110
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'"
msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĎÔËŇŮÔŘ ĆÁĘĚ '%s'"
-#: fdisk/cfdisk.c:1907
+#: fdisk/cfdisk.c:1919
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s\n"
msgstr "äÉÓËĎ×ŮĘ ÎÁËĎĐÉÔĹĚŘ: %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1909
+#: fdisk/cfdisk.c:1921
msgid "Sector 0:\n"
msgstr "óĹËÔĎŇ 0:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1916
+#: fdisk/cfdisk.c:1928
#, c-format
msgid "Sector %d:\n"
msgstr "óĹËÔĎŇ %d:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1936
+#: fdisk/cfdisk.c:1948
msgid " None "
msgstr " îĹÔ "
-#: fdisk/cfdisk.c:1938
+#: fdisk/cfdisk.c:1950
msgid " Pri/Log"
msgstr " ďÓÎ/ěĎÇ"
-#: fdisk/cfdisk.c:1940
+#: fdisk/cfdisk.c:1952
msgid " Primary"
msgstr " ďÓÎĎ×ÎĎĘ"
-#: fdisk/cfdisk.c:1942
+#: fdisk/cfdisk.c:1954
msgid " Logical"
msgstr " ěĎÇÉŢĹÓËÉĘ"
-#: fdisk/cfdisk.c:1980 fdisk/fdisk.c:1786 fdisk/fdisk.c:2124
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:227 fdisk/fdisksunlabel.c:616 fdisk/sfdisk.c:638
+#: fdisk/cfdisk.c:1992 fdisk/fdisk.c:1799 fdisk/fdisk.c:2137
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:228 fdisk/fdisksunlabel.c:616 fdisk/sfdisk.c:640
msgid "Unknown"
msgstr "îĹÉÚ×ĹÓÔÎŮĘ"
-#: fdisk/cfdisk.c:1986 fdisk/cfdisk.c:2454 fdisk/fdisksunlabel.c:39
+#: fdisk/cfdisk.c:1998 fdisk/cfdisk.c:2466 fdisk/fdisksunlabel.c:39
msgid "Boot"
msgstr "úÁÇŇŐÚĎŢÎŮĘ"
-#: fdisk/cfdisk.c:1988
+#: fdisk/cfdisk.c:2000
#, c-format
msgid "(%02X)"
msgstr "(%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:1990
+#: fdisk/cfdisk.c:2002
msgid "None"
msgstr "îĹÔ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2025 fdisk/cfdisk.c:2109
+#: fdisk/cfdisk.c:2037 fdisk/cfdisk.c:2121
#, c-format
msgid "Partition Table for %s\n"
msgstr "ôÁÂĚÉĂÁ ŇÁÚÄĹĚĎ× ÄĚŃ %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2027
+#: fdisk/cfdisk.c:2039
msgid " First Last\n"
msgstr " đĹŇ×ŮĘ đĎÓĚĹÄÎ.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2028
+#: fdisk/cfdisk.c:2040
msgid ""
" # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) "
"Flag\n"
@@ -2058,7 +2056,7 @@ msgstr ""
" # ôÉĐ óĹËÔĎŇ óĹËÔĎŇ óÍĹÝ. äĚÉÎÁ ôÉĐ ĆÁĘĚ.ÓÉÓÔ. (ID) "
"ćĚÁÇ\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2029
+#: fdisk/cfdisk.c:2041
msgid ""
"-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- "
"----\n"
@@ -2066,470 +2064,470 @@ msgstr ""
"-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- "
"----\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2112
+#: fdisk/cfdisk.c:2124
#, fuzzy
msgid " ---Starting---- ----Ending----- Start Number of\n"
msgstr " ----îÁŢÁĚĎ---- ----ëĎÎĹĂ----- đĹŇ×ŮĘ ţÉÓĚĎ\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2113
+#: fdisk/cfdisk.c:2125
#, fuzzy
msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n"
msgstr " # ćĚÁÇÉ çĎĚ. óĹËÔ ăÉĚ ID çĎĚ. óĹËÔ ăÉĚ ÓĹËÔĎŇ ÓĹËÔĎŇĎ×\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2114
+#: fdisk/cfdisk.c:2126
#, fuzzy
msgid "-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n"
msgstr "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ----------- -----------\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2147
+#: fdisk/cfdisk.c:2159
msgid "Raw"
msgstr "óŮŇĎĘ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2147
+#: fdisk/cfdisk.c:2159
msgid "Print the table using raw data format"
msgstr "÷Ů×ĹÓÔÉ ÔÁÂĚÉĂŐ, ÉÓĐĎĚŘÚŐŃ ĆĎŇÍÁÔ ÓŮŇŮČ ÄÁÎÎŮČ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2148 fdisk/cfdisk.c:2251
+#: fdisk/cfdisk.c:2160 fdisk/cfdisk.c:2263
msgid "Sectors"
msgstr "óĹËÔĎŇŮ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2148
+#: fdisk/cfdisk.c:2160
msgid "Print the table ordered by sectors"
msgstr "÷Ů×ĹÓÔÉ ÔÁÂĚÉĂŐ, ŐĐĎŇŃÄĎŢĹÎÎŐŔ ĐĎ ÓĹËÔĎŇÁÍ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2149
+#: fdisk/cfdisk.c:2161
msgid "Table"
msgstr "ôÁÂĚÉĂÁ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2149
+#: fdisk/cfdisk.c:2161
msgid "Just print the partition table"
msgstr "đŇĎÓÔĎ ×Ů×ĹÓÔÉ ÔÁÂĚÉĂŐ ŇÁÚÄĹĚĎ×"
-#: fdisk/cfdisk.c:2150
+#: fdisk/cfdisk.c:2162
msgid "Don't print the table"
msgstr "îĹ ×Ů×ĎÄÉÔŘ ÔÁÂĚÉĂŐ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2178
+#: fdisk/cfdisk.c:2190
msgid "Help Screen for cfdisk"
msgstr "üËŇÁÎ ÓĐŇÁ×ËÉ ÄĚŃ cfdisk"
-#: fdisk/cfdisk.c:2180
+#: fdisk/cfdisk.c:2192
msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
msgstr "üÔĎ cfdisk - ĐŇĎËĚŃÔÁŃ ĐŇĎÇŇÁÍÍÁ ÄĚŃ ŇÁÚÍĹÔËÉ ÄÉÓËÁ, ËĎÔĎŇÁŃ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2181
+#: fdisk/cfdisk.c:2193
msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
msgstr "ĐĎÚ×ĎĚŃĹÔ ×ÁÍ ÓĎÚÄÁ×ÁÔŘ, ŐÄÁĚŃÔŘ É ÉÚÍĹÎŃÔŘ ŇÁÚÄĹĚŮ ÎÁ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2182
+#: fdisk/cfdisk.c:2194
msgid "disk drive."
msgstr "Ó×ĎĹÍ ÎÁËĎĐÉÔĹĚĹ ÎÁ ÖĹÓÔËĎÍ ÄÉÓËĹ."
-#: fdisk/cfdisk.c:2184
+#: fdisk/cfdisk.c:2196
msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
-#: fdisk/cfdisk.c:2186
+#: fdisk/cfdisk.c:2198
msgid "Command Meaning"
msgstr "ëĎÍÁÎÄÁ úÎÁŢĹÎÉĹ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2187
+#: fdisk/cfdisk.c:2199
msgid "------- -------"
msgstr "------- --------"
-#: fdisk/cfdisk.c:2188
+#: fdisk/cfdisk.c:2200
msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr " b đĹŇĹËĚŔŢĹÎÉĹ ÚÁÇŇŐÚĎŢÎĎÇĎ ĆĚÁÇÁ ÔĹËŐÝĹÇĎ ŇÁÚÄĹĚÁ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2189
+#: fdisk/cfdisk.c:2201
msgid " d Delete the current partition"
msgstr " d őÄÁĚĹÎÉĹ ÔĹËŐÝĹÇĎ ŇÁÚÄĹĚÁ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2190
+#: fdisk/cfdisk.c:2202
msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
msgstr " g óÍĹÎÁ ĐÁŇÁÍĹÔŇĎ× ĂÉĚÉÎÄŇĎ×, ÇĎĚĎ×ĎË, ÓĹËÔĎŇĎ× ÎÁ ÄĎŇĎÖËŐ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2191
+#: fdisk/cfdisk.c:2203
msgid " WARNING: This option should only be used by people who"
msgstr " đňĺäőđňĺöäĺîéĺ: üÔÁ ĎĐĂÉŃ ÄĎĚÖÎÁ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÔŘÓŃ ÔĎĚŘËĎ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2192
+#: fdisk/cfdisk.c:2204
msgid " know what they are doing."
msgstr " ÔĹÍÉ, ËÔĎ ÚÎÁĹÔ, ŢÔĎ ĎÎ ÄĹĚÁĹÔ."
-#: fdisk/cfdisk.c:2193
+#: fdisk/cfdisk.c:2205
msgid " h Print this screen"
msgstr " h ÷Ů×ĎÄ ÜÔĎĘ ÓĐŇÁ×ËÉ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2194
+#: fdisk/cfdisk.c:2206
msgid " m Maximize disk usage of the current partition"
msgstr " m äĎ×ĹÓÔÉ ÄĎ ÍÁËÓÉÍŐÍÁ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÉĹ ÔĹËŐÝĹÇĎ ŇÁÚÄĹĚÁ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2195
+#: fdisk/cfdisk.c:2207
msgid " Note: This may make the partition incompatible with"
msgstr " đŇÉÍĹŢÁÎÉĹ: üÔĎ ÍĎÖĹÔ ÓÄĹĚÁÔŘ ŇÁÚÄĹĚ ÎĹÓĎ×ÍĹÓÔÉÍŮÍ Ó "
-#: fdisk/cfdisk.c:2196
+#: fdisk/cfdisk.c:2208
msgid " DOS, OS/2, ..."
msgstr " DOS, OS/2, ..."
-#: fdisk/cfdisk.c:2197
+#: fdisk/cfdisk.c:2209
msgid " n Create new partition from free space"
msgstr " n óĎÚÄÁÎÉĹ ÎĎ×ĎÇĎ ŇÁÚÄĹĚÁ ÎÁ Ó×ĎÂĎÄÎĎÍ ĐŇĎÓÔŇÁÎÓÔ×Ĺ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2198
+#: fdisk/cfdisk.c:2210
msgid " p Print partition table to the screen or to a file"
msgstr " p ÷Ů×ĎÄ ÔÁÂĚÉĂŮ ŇÁÚÄĹĚĎ× ÎÁ ÜËŇÁÎ ÉĚÉ × ĆÁĘĚ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2199
+#: fdisk/cfdisk.c:2211
msgid " There are several different formats for the partition"
msgstr " óŐÝĹÓÔ×ŐĹÔ ÎĹÓËĎĚŘËĎ ŇÁÚĚÉŢÎŮČ ĆĎŇÍÁÔĎ×"
-#: fdisk/cfdisk.c:2200
+#: fdisk/cfdisk.c:2212
msgid " that you can choose from:"
msgstr " ÄĚŃ ŇÁÚÄĹĚĎ×, ÉÚ ËĎÔĎŇŮČ ×Ů ÍĎÖĹÔĹ ×ŮÂŇÁÔŘ:"
-#: fdisk/cfdisk.c:2201
+#: fdisk/cfdisk.c:2213
msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
msgstr ""
" r - óŮŇŮĹ ÄÁÎÎŮĹ (ÎĹĐĎÓŇĹÄÓÔ×ĹÎÎĎ, ŢÔĎ ÂŐÄĹÔ ÚÁĐÉÓÁÎĎ ÎÁ "
"ÄÉÓË)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2202
+#: fdisk/cfdisk.c:2214
msgid " s - Table ordered by sectors"
msgstr " s - ôÁÂĚÉĂÁ, ŐĐĎŇŃÄĎŢĹÎÎÁŃ ĐĎ ÓĹËÔĎŇÁÍ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2203
+#: fdisk/cfdisk.c:2215
msgid " t - Table in raw format"
msgstr " t - ôÁÂĚÉĂÁ × ĆĎŇÍÁÔĹ ÓŮŇŮČ ÄÁÎÎŮČ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2204
+#: fdisk/cfdisk.c:2216
msgid " q Quit program without writing partition table"
msgstr " q ÷ŮČĎÄ ÉÚ ĐŇĎÇŇÁÍÍŮ ÂĹÚ ÚÁĐÉÓÉ ÔÁÂĚÉĂŮ ŇÁÚÄĹĚĎ×"
-#: fdisk/cfdisk.c:2205
+#: fdisk/cfdisk.c:2217
msgid " t Change the filesystem type"
msgstr " t óÍĹÎÁ ÔÉĐÁ ĆÁĘĚĎ×ĎĘ ÓÉÓÔĹÍŮ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2206
+#: fdisk/cfdisk.c:2218
msgid " u Change units of the partition size display"
msgstr " u éÚÍĹÎĹÎÉĹ ĹÄÉÎÉĂŮ ÉÚÍĹŇĹÎÉŃ ĎÔĎÂŇÁÖÁĹÍĎÇĎ ŇÁÚÍĹŇÁ ŇÁÚÄĹĚÁ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2207
+#: fdisk/cfdisk.c:2219
msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders"
msgstr " ţĹŇĹÄŐĹÔÓŃ ŢĹŇĹÚ íâ, ÓĹËÔĎŇŮ É ĂÉĚÉÎÄŇŮ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2208
+#: fdisk/cfdisk.c:2220
msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)"
msgstr ""
" W úÁĐÉÓŘ ÔÁÂĚÉĂŮ ŇÁÚÄĹĚĎ× ÎÁ ÄÉÓË (ÔŇĹÂŐĹÔÓŃ ××ĹÓÔÉ ÚÁÇĚÁ×ÎŐŔ W)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2209
+#: fdisk/cfdisk.c:2221
msgid " Since this might destroy data on the disk, you must"
msgstr " ô.Ë. ÜÔĎ ÍĎÖĹÔ ŇÁÚŇŐŰÉÔŘ ÄÁÎÎŮĹ ÎÁ ÄÉÓËĹ, ×Ů ÄĎĚÖÎŮ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2210
+#: fdisk/cfdisk.c:2222
msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or"
msgstr " ĐĎÄÔ×ĹŇÄÉÔŘ ÉĚÉ ĎÔÍĹÎÉÔŘ ÚÁĐÉÓŘ, ÎÁÂŇÁ× `ÄÁ' ÉĚÉ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2211
+#: fdisk/cfdisk.c:2223
msgid " `no'"
msgstr " `ÎĹÔ'"
-#: fdisk/cfdisk.c:2212
+#: fdisk/cfdisk.c:2224
msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
msgstr "óÔŇĹĚËÁ ××ĹŇČ đĹŇĹÍĹÝĹÎÉĹ ËŐŇÓĎŇÁ ÎÁ ĐŇĹÄŮÄŐÝÉĘ ŇÁÚÄĹĚ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2213
+#: fdisk/cfdisk.c:2225
msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
msgstr "óÔŇĹĚËÁ ×ÎÉÚ đĹŇĹÍĹÝĹÎÉĹ ËŐŇÓĎŇÁ ÎÁ ÓĚĹÄŐŔÝÉĘ ŇÁÚÄĹĚ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2214
+#: fdisk/cfdisk.c:2226
msgid "CTRL-L Redraws the screen"
msgstr "CTRL-L đĹŇĹŇÉÓĎ×Ů×ÁÎÉĹ ÜËŇÁÎÁ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2215
+#: fdisk/cfdisk.c:2227
msgid " ? Print this screen"
msgstr " ? ÷Ů×ĎÄ ÜÔĎĘ ÓĐŇÁ×ËÉ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2217
+#: fdisk/cfdisk.c:2229
msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
msgstr "đŇÉÍĹŢÁÎÉĹ: ÷ÓĹ ËĎÍÁÎÄŮ ÍĎÇŐÔ ÂŮÔŘ ××ĹÄĹÎŮ × ×ĹŇČÎĹÍ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2218
+#: fdisk/cfdisk.c:2230
msgid "case letters (except for Writes)."
msgstr "ÉĚÉ ÎÉÖÎĹÍ ŇĹÇÉÓÔŇĹ (ÚÁ ÉÓËĚŔŢĹÎÉĹÍ ÚÁĐÉÓÉ)."
-#: fdisk/cfdisk.c:2249 fdisk/fdisksunlabel.c:232
+#: fdisk/cfdisk.c:2261 fdisk/fdisksunlabel.c:232
msgid "Cylinders"
msgstr "ăÉĚÉÎÄŇŮ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2249
+#: fdisk/cfdisk.c:2261
msgid "Change cylinder geometry"
msgstr "éÚÍĹÎÉÔŘ ÇĹĎÍĹÔŇÉŔ ĂÉĚÉÎÄŇÁ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2250 fdisk/fdisksunlabel.c:230
+#: fdisk/cfdisk.c:2262 fdisk/fdisksunlabel.c:230
msgid "Heads"
msgstr "çĎĚĎ×ËÉ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2250
+#: fdisk/cfdisk.c:2262
msgid "Change head geometry"
msgstr "éÚÍĹÎÉÔŘ ÇĹĎÍĹÔŇÉŔ ÇĎĚĎ×ËÉ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2251
+#: fdisk/cfdisk.c:2263
msgid "Change sector geometry"
msgstr "éÚÍĹÎÉÔŘ ÇĹĎÍĹÔŇÉŔ ÓĹËÔĎŇÁ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2252
+#: fdisk/cfdisk.c:2264
msgid "Done"
msgstr "çĎÔĎ×Ď"
-#: fdisk/cfdisk.c:2252
+#: fdisk/cfdisk.c:2264
msgid "Done with changing geometry"
msgstr "çĎÔĎ×Ď Ó ÉÚÍĹÎĹÎÉĹÍ ÇĹĎÍĹÔŇÉÉ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2265
+#: fdisk/cfdisk.c:2277
msgid "Enter the number of cylinders: "
msgstr "÷×ĹÄÉÔĹ ËĎĚÉŢĹÓÔ×Ď ĂÉĚÉÎÄŇĎ×:"
-#: fdisk/cfdisk.c:2276 fdisk/cfdisk.c:2849
+#: fdisk/cfdisk.c:2288 fdisk/cfdisk.c:2861
msgid "Illegal cylinders value"
msgstr "îĹ×ĹŇÎĎĹ ÚÎÁŢĹÎÉĹ ĂÉĚÉÎÄŇĎ×"
-#: fdisk/cfdisk.c:2282
+#: fdisk/cfdisk.c:2294
msgid "Enter the number of heads: "
msgstr "÷×ĹÄÉÔĹ ËĎĚÉŢĹÓÔ×Ď ÇĎĚĎ×ĎË:"
-#: fdisk/cfdisk.c:2289 fdisk/cfdisk.c:2859
+#: fdisk/cfdisk.c:2301 fdisk/cfdisk.c:2871
msgid "Illegal heads value"
msgstr "îĹ×ĹŇÎĎĹ ÚÎÁŢĹÎÉĹ ÇĎĚĎ×ĎË"
-#: fdisk/cfdisk.c:2295
+#: fdisk/cfdisk.c:2307
msgid "Enter the number of sectors per track: "
msgstr "÷×ĹÄÉÔĹ ËĎĚÉŢĹÓÔ×Ď ÓĹËÔĎŇĎ× ÎÁ ÄĎŇĎÖËŐ:"
-#: fdisk/cfdisk.c:2302 fdisk/cfdisk.c:2866
+#: fdisk/cfdisk.c:2314 fdisk/cfdisk.c:2878
msgid "Illegal sectors value"
msgstr "îĹ×ĹŇÎĎĹ ÚÎÁŢĹÎÉĹ ÓĹËÔĎŇĎ×"
-#: fdisk/cfdisk.c:2405
+#: fdisk/cfdisk.c:2417
msgid "Enter filesystem type: "
msgstr "÷×ĹÄÉÔĹ ÔÉĐ ĆÁĘĚĎ×ĎĘ ÓÉÓÔĹÍŮ:"
-#: fdisk/cfdisk.c:2423
+#: fdisk/cfdisk.c:2435
msgid "Cannot change FS Type to empty"
msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ÉÚÍĹÎÉÔŘ ÔÉĐ ćó ÎÁ ĐŐÓÔŐŔ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2425
+#: fdisk/cfdisk.c:2437
msgid "Cannot change FS Type to extended"
msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ÉÚÍĹÎÉÔŘ ÔÉĐ ćó ÎÁ ŇÁÓŰÉŇĹÎÎŐŔ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2456
+#: fdisk/cfdisk.c:2468
#, c-format
msgid "Unk(%02X)"
msgstr "Unk(%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2459 fdisk/cfdisk.c:2462
+#: fdisk/cfdisk.c:2471 fdisk/cfdisk.c:2474
msgid ", NC"
msgstr ", NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2467 fdisk/cfdisk.c:2470
+#: fdisk/cfdisk.c:2479 fdisk/cfdisk.c:2482
msgid "NC"
msgstr "NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2478
+#: fdisk/cfdisk.c:2490
msgid "Pri/Log"
msgstr "ďÓÎ/ěĎÇ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2485
+#: fdisk/cfdisk.c:2497
#, c-format
msgid "Unknown (%02X)"
msgstr "îĹÉÚ×ĹÓÔÎŮĘ (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2554
+#: fdisk/cfdisk.c:2566
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s"
msgstr "äÉÓËĎ×ŮĘ ÎÁËĎĐÉÔĹĚŘ: %s"
-#: fdisk/cfdisk.c:2561
+#: fdisk/cfdisk.c:2573
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %lld MB"
msgstr "ňÁÚÍĹŇ: %lld ÂÁĘÔ, %lld íâ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2564
+#: fdisk/cfdisk.c:2576
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %lld.%lld GB"
msgstr "ňÁÚÍĹŇ: %lld ÂÁĘÔ, %lld.%lld çâ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2568
+#: fdisk/cfdisk.c:2580
#, c-format
msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %lld"
msgstr "çĎĚĎ×ĎË: %d óĹËÔĎŇĎ× ÎÁ ÄĎŇĎÖËŐ: %d ăÉĚÉÎÄŇĎ×: %lld"
-#: fdisk/cfdisk.c:2572 login-utils/chfn.c:376
+#: fdisk/cfdisk.c:2584 login-utils/chfn.c:358
msgid "Name"
msgstr "éÍŃ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2573
+#: fdisk/cfdisk.c:2585
msgid "Flags"
msgstr "ćĚÁÇÉ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2574
+#: fdisk/cfdisk.c:2586
msgid "Part Type"
msgstr "ôÉĐ ŇÁÚÄĹĚÁ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2575
+#: fdisk/cfdisk.c:2587
msgid "FS Type"
msgstr "ôÉĐ ćó"
-#: fdisk/cfdisk.c:2576
+#: fdisk/cfdisk.c:2588
msgid "[Label]"
msgstr "[íĹÔËÁ]"
-#: fdisk/cfdisk.c:2578
+#: fdisk/cfdisk.c:2590
msgid " Sectors"
msgstr " óĹËÔĎŇŮ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2580
+#: fdisk/cfdisk.c:2592
msgid " Cylinders"
msgstr " ăÉĚÉÎÄŇŮ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2582
+#: fdisk/cfdisk.c:2594
msgid " Size (MB)"
msgstr " ňÁÚÍĹŇ (íâ)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2584
+#: fdisk/cfdisk.c:2596
msgid " Size (GB)"
msgstr " ňÁÚÍĹŇ (çâ)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2639
+#: fdisk/cfdisk.c:2651
msgid "Bootable"
msgstr "úÁÇŇŐÚ."
-#: fdisk/cfdisk.c:2639
+#: fdisk/cfdisk.c:2651
msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr "đĹŇĹËĚŔŢÉÔŘ ÚÁÇŇŐÚĎŢÎŮĘ ĆĚÁÇ ÔĹËŐÝĹÇĎ ŇÁÚÄĹĚÁ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2640
+#: fdisk/cfdisk.c:2652
msgid "Delete"
msgstr "őÄÁĚÉÔŘ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2640
+#: fdisk/cfdisk.c:2652
msgid "Delete the current partition"
msgstr "őÄÁĚÉÔŘ ÔĹËŐÝÉĘ ŇÁÚÄĹĚ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2641
+#: fdisk/cfdisk.c:2653
msgid "Geometry"
msgstr "çĹĎÍĹÔŇÉŃ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2641
+#: fdisk/cfdisk.c:2653
msgid "Change disk geometry (experts only)"
msgstr "éÚÍĹÎÉÔŘ ÇĹĎÍĹÔŇÉŔ ÄÉÓËÁ (ÔĎĚŘËĎ ÄĚŃ ÜËÓĐĹŇÔĎ×)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2642
+#: fdisk/cfdisk.c:2654
msgid "Help"
msgstr "óĐŇÁ×ËÁ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2642
+#: fdisk/cfdisk.c:2654
msgid "Print help screen"
msgstr "÷Ů×ĹÓÔÉ ÜËŇÁÎ ÓĐŇÁ×ËÉ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2643
+#: fdisk/cfdisk.c:2655
msgid "Maximize"
msgstr "íÁËÓ."
-#: fdisk/cfdisk.c:2643
+#: fdisk/cfdisk.c:2655
msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
msgstr ""
"äĎ×ĹÓÔÉ ÄĎ ÍÁËÓÉÍŐÍÁ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÉĹ ÔĹËŐÝĹÇĎ ŇÁÚÄĹĚÁ (ÔĎĚŘËĎ ÄĚŃ ÜËÓĐĹŇÔĎ×)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2644
+#: fdisk/cfdisk.c:2656
msgid "New"
msgstr "îĎ×ŮĘ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2644
+#: fdisk/cfdisk.c:2656
msgid "Create new partition from free space"
msgstr "óĎÚÄÁÔŘ ÎĎ×ŮĘ ŇÁÚÄĹĚ ÎÁ Ó×ĎÂĎÄÎĎÍ ĐŇĎÓÔŇÁÎÓÔ×Ĺ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2645
+#: fdisk/cfdisk.c:2657
msgid "Print"
msgstr "÷Ů×ĹÓÔÉ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2645
+#: fdisk/cfdisk.c:2657
msgid "Print partition table to the screen or to a file"
msgstr "÷Ů×ĹÓÔÉ ÔÁÂĚÉĂŐ ŇÁÚÄĹĚĎ× ÎÁ ÜËŇÁÎ ÉĚÉ × ĆÁĘĚ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2646
+#: fdisk/cfdisk.c:2658
msgid "Quit"
msgstr "÷ŮČĎÄ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2646
+#: fdisk/cfdisk.c:2658
msgid "Quit program without writing partition table"
msgstr "÷ŮĘÔÉ ÉÚ ĐŇĎÇŇÁÍÍŮ ÂĹÚ ÚÁĐÉÓÉ ÔÁÂĚÉĂŮ ŇÁÚÄĹĚĎ×"
-#: fdisk/cfdisk.c:2647
+#: fdisk/cfdisk.c:2659
msgid "Type"
msgstr "ôÉĐ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2647
+#: fdisk/cfdisk.c:2659
msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
msgstr "éÚÍĹÎÉÔŘ ÔÉĐ ĆÁĘĚĎ×ĎĘ ÓÉÓÔĹÍŮ (DOS, Linux, OS/2 É Ô.Ä.)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2648
+#: fdisk/cfdisk.c:2660
msgid "Units"
msgstr "ĺÄ. ÉÚÍ."
-#: fdisk/cfdisk.c:2648
+#: fdisk/cfdisk.c:2660
msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
msgstr ""
"éÚÍĹÎÉÔŘ ĹÄÉÎÉĂŮ ÉÚÍĹŇĹÎÉŃ ĎÔĎÂŇÁÖÁĹÍĎÇĎ ŇÁÚÍĹŇÁ ŇÁÚÄĹĚÁ (íâ, ÓĹËÔ., ĂÉĚ.)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2649
+#: fdisk/cfdisk.c:2661
msgid "Write"
msgstr "úÁĐÉÓŘ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2649
+#: fdisk/cfdisk.c:2661
msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
msgstr "úÁĐÉÓÁÔŘ ÔÁÂĚÉĂŐ ŇÁÚÄĹĚĎ× ÎÁ ÄÉÓË (ÜÔĎ ÍĎÖĹÔ ŇÁÚŇŐŰÉÔŘ ÄÁÎÎŮĹ)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2696
+#: fdisk/cfdisk.c:2708
msgid "Cannot make this partition bootable"
msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ÓÄĹĚÁÔŘ ÜÔĎÔ ŇÁÚÄĹĚ ÚÁÇŇŐÚĎŢÎŮÍ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2706
+#: fdisk/cfdisk.c:2718
msgid "Cannot delete an empty partition"
msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ŐÄÁĚÉÔŘ ĐŐÓÔĎĘ ŇÁÚÄĹĚ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2726 fdisk/cfdisk.c:2728
+#: fdisk/cfdisk.c:2738 fdisk/cfdisk.c:2740
msgid "Cannot maximize this partition"
msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ÍÁËÓÉÍÉÚÉŇĎ×ÁÔŘ ÜÔĎÔ ŇÁÚÄĹĚ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2736
+#: fdisk/cfdisk.c:2748
msgid "This partition is unusable"
msgstr "üÔĎÔ ŇÁÚÄĹĚ ÎĹÉÓĐĎĚŘÚŐĹÍŮĘ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2738
+#: fdisk/cfdisk.c:2750
msgid "This partition is already in use"
msgstr "üÔĎÔ ŇÁÚÄĹĚ ŐÖĹ ÉÓĐĎĚŘÚŐĹÔÓŃ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2755
+#: fdisk/cfdisk.c:2767
msgid "Cannot change the type of an empty partition"
msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ÉÚÍĹÎÉÔŘ ÔÉĐ ĐŐÓÔĎÇĎ ŇÁÚÄĹĚÁ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2782 fdisk/cfdisk.c:2788
+#: fdisk/cfdisk.c:2794 fdisk/cfdisk.c:2800
msgid "No more partitions"
msgstr "ňÁÚÄĹĚĎ× ÂĎĚŘŰĹ ÎĹÔ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2795
+#: fdisk/cfdisk.c:2807
msgid "Illegal command"
msgstr "îĹ×ĹŇÎÁŃ ËĎÍÁÎÄÁ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2805
+#: fdisk/cfdisk.c:2817
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
msgstr "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2812
+#: fdisk/cfdisk.c:2824
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2604,9 +2602,9 @@ msgstr ""
"\n"
"íĹÔËÁ BSD ÄĚŃ ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Á: %s\n"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128 fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:415
-#: fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:440 fdisk/fdisk.c:463 fdisk/fdisk.c:481
-#: fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:513
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128 fdisk/fdisk.c:383 fdisk/fdisk.c:402
+#: fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:450 fdisk/fdisk.c:468
+#: fdisk/fdisk.c:484 fdisk/fdisk.c:500
msgid "Command action"
msgstr "äĹĘÓÔ×ÉĹ ËĎÍÁÎÄŮ"
@@ -2626,9 +2624,9 @@ msgstr " i ŐÓÔÁÎĎ×ËÁ bootstrap"
msgid " l list known filesystem types"
msgstr " l ÓĐÉÓĎË ÔÉĐĎ× ÉÚ×ĹÓÔÎŮČ ĆÁĘĚĎ×ŮČ ÓÉÓÔĹÍ"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133 fdisk/fdisk.c:402 fdisk/fdisk.c:421
-#: fdisk/fdisk.c:434 fdisk/fdisk.c:446 fdisk/fdisk.c:471 fdisk/fdisk.c:488
-#: fdisk/fdisk.c:504 fdisk/fdisk.c:522
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133 fdisk/fdisk.c:389 fdisk/fdisk.c:408
+#: fdisk/fdisk.c:421 fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:458 fdisk/fdisk.c:475
+#: fdisk/fdisk.c:491 fdisk/fdisk.c:509
msgid " m print this menu"
msgstr " m ×Ů×ĎÄ ÜÔĎÇĎ ÍĹÎŔ"
@@ -2640,14 +2638,14 @@ msgstr " n ÄĎÂÁ×ĚĹÎÉĹ ÎĎ×ĎÇĎ ŇÁÚÄĹĚÁ BSD"
msgid " p print BSD partition table"
msgstr " p ×Ů×ĎÄ ÔÁÂĚÉĂŮ ŇÁÚÄĹĚĎ× BSD"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136 fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:425
-#: fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:450 fdisk/fdisk.c:473 fdisk/fdisk.c:490
-#: fdisk/fdisk.c:506 fdisk/fdisk.c:524
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136 fdisk/fdisk.c:393 fdisk/fdisk.c:412
+#: fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:460 fdisk/fdisk.c:477
+#: fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:511
msgid " q quit without saving changes"
msgstr " q ×ŮČĎÄ ÂĹÚ ÓĎČŇÁÎĹÎÉŃ ÉÚÍĹÎĹÎÉĘ"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:474 fdisk/fdisk.c:491
-#: fdisk/fdisk.c:507 fdisk/fdisk.c:525
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:461 fdisk/fdisk.c:478
+#: fdisk/fdisk.c:494 fdisk/fdisk.c:512
msgid " r return to main menu"
msgstr " r ×ĎÚ×ŇÁÔ × ÇĚÁ×ÎĎĹ ÍĹÎŔ"
@@ -2690,7 +2688,7 @@ msgstr "îÁ %s ÎĹÔ ŇÁÚÄĹĚÁ *BSD.\n"
msgid "BSD disklabel command (m for help): "
msgstr "ëĎÍÁÎÄÁ ÍĹÔËÉ ÄÉÓËÁ BSD (m ÄĚŃ ÓĐŇÁ×ËÉ): "
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:283 fdisk/fdisk.c:2346 fdisk/fdisksgilabel.c:641
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:283 fdisk/fdisk.c:2359 fdisk/fdisksgilabel.c:642
#: fdisk/fdisksunlabel.c:426
#, c-format
msgid "First %s"
@@ -2841,8 +2839,8 @@ msgstr "ÓĹËÔĎŇŮ/ÄĎŇĎÖËÁ"
msgid "tracks/cylinder"
msgstr "ÄĎŇĎÖËÉ/ĂÉĚÉÎÄŇ"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 fdisk/fdisk.c:752 fdisk/fdisk.c:1608
-#: fdisk/sfdisk.c:933
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 fdisk/fdisk.c:739 fdisk/fdisk.c:1621
+#: fdisk/sfdisk.c:935
msgid "cylinders"
msgstr "ĂÉĚÉÎÄŇŮ"
@@ -2899,7 +2897,7 @@ msgstr "Bootstrap ŐÓÔÁÎĎ×ĚĹÎ ÎÁ %s.\n"
msgid "Partition (a-%c): "
msgstr "ňÁÚÄĹĚ (a-%c): "
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:617 fdisk/fdisk.c:2509
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:617 fdisk/fdisk.c:2520
#, c-format
msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
msgstr "âŮĚĎ ÓĎÚÄÁÎĎ ÍÁËÓÉÍÁĚŘÎĎ ×ĎÚÍĎÖÎĎĹ ËĎĚÉŢĹÓÔ×Ď ŇÁÚÄĹĚĎ×\n"
@@ -2923,12 +2921,13 @@ msgstr ""
"\n"
"óÉÎČŇĎÎÉÚÉŇŐŔÔÓŃ ÄÉÓËÉ.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:258
+#: fdisk/fdisk.c:250
+#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
-" fdisk [options] <disk> change partition table\n"
-" fdisk [options] -l <disk> list partition table(s)\n"
-" fdisk -s <partition> give partition size(s) in blocks\n"
+" %1$s [options] <disk> change partition table\n"
+" %1$s [options] -l <disk> list partition table(s)\n"
+" %1$s -s <partition> give partition size(s) in blocks\n"
"\n"
"Options:\n"
" -b <size> sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
@@ -2942,189 +2941,181 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:275
-#, c-format
-msgid "Unable to open %s\n"
-msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĎÔËŇŮÔŘ %s\n"
-
#: fdisk/fdisk.c:279
-#, c-format
-msgid "Unable to read %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read %s"
msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĐŇĎŢÉÔÁÔŘ %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:283
-#, c-format
-msgid "Unable to seek on %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:282
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to seek on %s"
msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ÎÁĘÔÉ ÎÁ %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:287
-#, c-format
-msgid "Unable to write %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write %s"
msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ÚÁĐÉÓÁÔŘ %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:291
-#, c-format
-msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
msgstr "BLKGETSIZE ioctl ÚÁ×ĹŇŰÉĚÓŃ ÎĹŐÄÁŢĹĘ ÎÁ %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:295
-msgid "Unable to allocate any more memory\n"
-msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ×ŮÄĹĚÉÔŘ ĹÝĹ ĐÁÍŃÔÉ\n"
-
-#: fdisk/fdisk.c:298
-msgid "Fatal error\n"
+#: fdisk/fdisk.c:291
+#, fuzzy
+msgid "fatal error"
msgstr "îĹÉÓĐŇÁ×ÉÍÁŃ ĎŰÉÂËÁ\n"
-#: fdisk/fdisk.c:397
+#: fdisk/fdisk.c:384
msgid " a toggle a read only flag"
msgstr " a ĐĹŇĹËĚŔŢĹÎÉĹ ĆĚÁÇÁ ÚÁÇŇŐÚËÉ"
-#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:442
+#: fdisk/fdisk.c:385 fdisk/fdisk.c:429
msgid " b edit bsd disklabel"
msgstr " b ŇĹÄÁËÔÉŇĎ×ÁÎÉĹ ÍĹÔËÉ ÄÉÓËÁ bsd"
-#: fdisk/fdisk.c:399
+#: fdisk/fdisk.c:386
msgid " c toggle the mountable flag"
msgstr " c ĐĹŇĹËĚŔŢĹÎÉĹ ĆĚÁÇÁ ÍĎÎÔÉŇĎ×ÁÎÉŃ"
-#: fdisk/fdisk.c:400 fdisk/fdisk.c:419 fdisk/fdisk.c:444
+#: fdisk/fdisk.c:387 fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:431
msgid " d delete a partition"
msgstr " d ŐÄÁĚĹÎÉĹ ŇÁÚÄĹĚÁ"
-#: fdisk/fdisk.c:401 fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:445
+#: fdisk/fdisk.c:388 fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:432
msgid " l list known partition types"
msgstr " l ÓĐÉÓĎË ÉÚ×ĹÓÔÎŮČ ÔÉĐĎ× ĆÁĘĚĎ×ŮČ ÓÉÓÔĹÍ"
-#: fdisk/fdisk.c:403 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:447
+#: fdisk/fdisk.c:390 fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:434
msgid " n add a new partition"
msgstr " n ÄĎÂÁ×ĚĹÎÉĹ ÎĎ×ĎÇĎ ŇÁÚÄĹĚÁ"
-#: fdisk/fdisk.c:404 fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:435 fdisk/fdisk.c:448
+#: fdisk/fdisk.c:391 fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:435
msgid " o create a new empty DOS partition table"
msgstr " o ÓĎÚÄÁÎÉĹ ÎĎ×ĎĘ ĐŐÓÔĎĘ ÔÁÂĚÉĂŮ ŇÁÚÄĹĚĎ× DOS"
-#: fdisk/fdisk.c:405 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:449 fdisk/fdisk.c:472
-#: fdisk/fdisk.c:489 fdisk/fdisk.c:505 fdisk/fdisk.c:523
+#: fdisk/fdisk.c:392 fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:459
+#: fdisk/fdisk.c:476 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:510
msgid " p print the partition table"
msgstr " p ×Ů×ĎÄ ÔÁÂĚÉĂŮ ŇÁÚÄĹĚĎ×"
-#: fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:426 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:451
+#: fdisk/fdisk.c:394 fdisk/fdisk.c:413 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:438
msgid " s create a new empty Sun disklabel"
msgstr " s ÓĎÚÄÁÎÉĹ ÎĎ×ĎĘ ŢÉÓÔĎĘ ÍĹÔËÉ ÄÉÓËÁ Sun"
-#: fdisk/fdisk.c:408 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:452
+#: fdisk/fdisk.c:395 fdisk/fdisk.c:414 fdisk/fdisk.c:439
msgid " t change a partition's system id"
msgstr " t ÉÚÍĹÎĹÎÉĹ id ÓÉÓÔĹÍŮ ŇÁÚÄĹĚÁ"
-#: fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:428 fdisk/fdisk.c:453
+#: fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:415 fdisk/fdisk.c:440
msgid " u change display/entry units"
msgstr " u ÉÚÍĹÎĹÎÉĹ ĹÄÉÎÉĂ ÉÚÍĹŇĹÎÉŃ ÜËŇÁÎÁ/ÓĎÄĹŇÖÉÍĎÇĎ"
-#: fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:429 fdisk/fdisk.c:454 fdisk/fdisk.c:476
-#: fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:509 fdisk/fdisk.c:527
+#: fdisk/fdisk.c:397 fdisk/fdisk.c:416 fdisk/fdisk.c:441 fdisk/fdisk.c:463
+#: fdisk/fdisk.c:480 fdisk/fdisk.c:496 fdisk/fdisk.c:514
msgid " v verify the partition table"
msgstr " v ĐŇĎ×ĹŇËÁ ÔÁÂĚÉĂŮ ŇÁÚÄĹĚĎ×"
-#: fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:430 fdisk/fdisk.c:455 fdisk/fdisk.c:477
-#: fdisk/fdisk.c:494 fdisk/fdisk.c:510 fdisk/fdisk.c:528
+#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:417 fdisk/fdisk.c:442 fdisk/fdisk.c:464
+#: fdisk/fdisk.c:481 fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:515
msgid " w write table to disk and exit"
msgstr " w ÚÁĐÉÓŘ ÔÁÂĚÉĂŮ ŇÁÚÄĹĚĎ× ÎÁ ÄÉÓË É ×ŮČĎÄ"
-#: fdisk/fdisk.c:412 fdisk/fdisk.c:456
+#: fdisk/fdisk.c:399 fdisk/fdisk.c:443
msgid " x extra functionality (experts only)"
msgstr " x ÄĎĐĎĚÎÉÔĹĚŘÎÁŃ ĆŐÎËĂÉĎÎÁĚŘÎĎÓÔŘ (ÔĎĚŘËĎ ÄĚŃ ÜËÓĐĹŇÔĎ×)"
-#: fdisk/fdisk.c:416
+#: fdisk/fdisk.c:403
msgid " a select bootable partition"
msgstr " a ×ŮÂĎŇ ÚÁÇŇŐÚĎŢÎĎÇĎ ŇÁÚÄĹĚÁ"
-#: fdisk/fdisk.c:417
+#: fdisk/fdisk.c:404
msgid " b edit bootfile entry"
msgstr " b ŇĹÄÁËÔÉŇĎ×ÁÎÉĹ ÓĎÄĹŇÖÉÍĎÇĎ ÚÁÇŇŐÚĎŢÎĎÇĎ ĆÁĘĚÁ"
-#: fdisk/fdisk.c:418
+#: fdisk/fdisk.c:405
msgid " c select sgi swap partition"
msgstr " c ×ŮÂĎŇ ŇÁÚÄĹĚÁ ÄĚŃ Ó×ĎĐÉÎÇÁ sgi"
-#: fdisk/fdisk.c:441
+#: fdisk/fdisk.c:428
msgid " a toggle a bootable flag"
msgstr " a ĐĹŇĹËĚŔŢĹÎÉĹ ĆĚÁÇÁ ÚÁÇŇŐÚËÉ"
-#: fdisk/fdisk.c:443
+#: fdisk/fdisk.c:430
msgid " c toggle the dos compatibility flag"
msgstr " c ĐĹŇĹËĚŔŢĹÎÉĹ ĆĚÁÇÁ dos-ÓĎ×ÍĹÓÔÉÍĎÓÔÉ"
-#: fdisk/fdisk.c:464
+#: fdisk/fdisk.c:451
msgid " a change number of alternate cylinders"
msgstr " a ÉÚÍĹÎĹÎÉĹ ËĎĚÉŢĹÓÔ×Á ÁĚŘÔĹŇÎÁÔÉ×ÎŮČ ĂÉĚÉÎÄŇĎ×"
-#: fdisk/fdisk.c:465 fdisk/fdisk.c:483 fdisk/fdisk.c:499 fdisk/fdisk.c:515
+#: fdisk/fdisk.c:452 fdisk/fdisk.c:470 fdisk/fdisk.c:486 fdisk/fdisk.c:502
msgid " c change number of cylinders"
msgstr " c ÉÚÍĹÎĹÎÉĹ ËĎĚÉŢĹÓÔ×Á ĂÉĚÉÎÄŇĎ×"
-#: fdisk/fdisk.c:466 fdisk/fdisk.c:484 fdisk/fdisk.c:500 fdisk/fdisk.c:516
+#: fdisk/fdisk.c:453 fdisk/fdisk.c:471 fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:503
msgid " d print the raw data in the partition table"
msgstr " d ×Ů×ĎÄ ÓŮŇŮČ ÄÁÎÎŮČ × ÔÁÂĚÉĂĹ ŇÁÚÄĹĚĎ×"
-#: fdisk/fdisk.c:467
+#: fdisk/fdisk.c:454
msgid " e change number of extra sectors per cylinder"
msgstr " e ÉÚÍĹÎĹÎÉĹ ËĎĚÉŢĹÓÔ×Á ÄĎĐĎĚÎÉÔĹĚŘÎŮČ ÓĹËÔĎŇĎ× ÎÁ ĂÉĚÉÎÄŇ"
-#: fdisk/fdisk.c:468 fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:503 fdisk/fdisk.c:520
+#: fdisk/fdisk.c:455 fdisk/fdisk.c:474 fdisk/fdisk.c:490 fdisk/fdisk.c:507
msgid " h change number of heads"
msgstr " h ÉÚÍĹÎĹÎÉĹ ËĎĚÉŢĹÓÔ×Á ÇĎĚĎ×ĎË"
-#: fdisk/fdisk.c:469
+#: fdisk/fdisk.c:456
msgid " i change interleave factor"
msgstr " i ÉÚÍĹÎĹÎÉĹ ËĎÜĆĆÉĂÉĹÎÔÁ ŢĹŇĹÄĎ×ÁÎÉŃ"
-#: fdisk/fdisk.c:470
+#: fdisk/fdisk.c:457
msgid " o change rotation speed (rpm)"
msgstr " o ÉÚÍĹÎĹÎÉĹ ÓËĎŇĎÓÔÉ ×ŇÁÝĹÎÉŃ (ĎÂ/ÍÉÎ)"
-#: fdisk/fdisk.c:475 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:508 fdisk/fdisk.c:526
+#: fdisk/fdisk.c:462 fdisk/fdisk.c:479 fdisk/fdisk.c:495 fdisk/fdisk.c:513
msgid " s change number of sectors/track"
msgstr " s ÉÚÍĹÎĹÎÉĹ ËĎĚÉŢĹÓÔ×Á ÓĹËÔĎŇĎ× ÎÁ ÄĎŇĎÖËŐ"
-#: fdisk/fdisk.c:478
+#: fdisk/fdisk.c:465
msgid " y change number of physical cylinders"
msgstr " y ÉÚÍĹÎĹÎÉĹ ËĎĚÉŢĹÓÔ×Á ĆÉÚÉŢĹÓËÉČ ĂÉĚÉÎÄŇĎ×"
-#: fdisk/fdisk.c:482 fdisk/fdisk.c:498 fdisk/fdisk.c:514
+#: fdisk/fdisk.c:469 fdisk/fdisk.c:485 fdisk/fdisk.c:501
msgid " b move beginning of data in a partition"
msgstr " b ĐĹŇĹÍĹÝĹÎÉĹ ÎÁŢÁĚÁ ÄÁÎÎŮČ ŇÁÚÄĹĚÁ"
-#: fdisk/fdisk.c:485 fdisk/fdisk.c:501 fdisk/fdisk.c:517
+#: fdisk/fdisk.c:472 fdisk/fdisk.c:488 fdisk/fdisk.c:504
msgid " e list extended partitions"
msgstr " e ÓĐÉÓĎË ŇÁÓŰÉŇĹÎÎŮČ ŇÁÚÄĹĚĎ×"
-#: fdisk/fdisk.c:486 fdisk/fdisk.c:502 fdisk/fdisk.c:519
+#: fdisk/fdisk.c:473 fdisk/fdisk.c:489 fdisk/fdisk.c:506
msgid " g create an IRIX (SGI) partition table"
msgstr " g ÓĎÚÄÁÎÉĹ ÔÁÂĚÉĂŮ ŇÁÚÄĹĚĎ× IRIX (SGI)"
-#: fdisk/fdisk.c:518
+#: fdisk/fdisk.c:505
msgid " f fix partition order"
msgstr " f ÚÁËŇĹĐĚĹÎÉĹ ĐĎŇŃÄËÁ ŇÁÚÄĹĚĎ×"
-#: fdisk/fdisk.c:521
+#: fdisk/fdisk.c:508
#, fuzzy
msgid " i change the disk identifier"
msgstr " u ÉÚÍĹÎĹÎÉĹ ĹÄÉÎÉĂ ÉÚÍĹŇĹÎÉŃ ÜËŇÁÎÁ/ÓĎÄĹŇÖÉÍĎÇĎ"
-#: fdisk/fdisk.c:647
+#: fdisk/fdisk.c:634
#, c-format
msgid "You must set"
msgstr "÷Ů ÄĎĚÖÎŮ ŐÓÔÁÎĎ×ÉÔŘ"
-#: fdisk/fdisk.c:748
+#: fdisk/fdisk.c:735
msgid "heads"
msgstr "ÇĎĚĎ×ËÉ"
-#: fdisk/fdisk.c:750 fdisk/fdisk.c:1608 fdisk/sfdisk.c:933
+#: fdisk/fdisk.c:737 fdisk/fdisk.c:1621 fdisk/sfdisk.c:935
msgid "sectors"
msgstr "ÓĹËÔĎŇŮ"
-#: fdisk/fdisk.c:756
+#: fdisk/fdisk.c:743
#, c-format
msgid ""
"%s%s.\n"
@@ -3133,11 +3124,11 @@ msgstr ""
"%s%s.\n"
"÷Ů ÍĎÖĹÔĹ ÓÄĹĚÁÔŘ ÜÔĎ ÉÚ ÍĹÎŔ ÄĎĐĎĚÎÉÔĹĚŘÎŮČ ĆŐÎËĂÉĘ.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:757
+#: fdisk/fdisk.c:744
msgid " and "
msgstr " É "
-#: fdisk/fdisk.c:778
+#: fdisk/fdisk.c:765
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3148,7 +3139,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:796
+#: fdisk/fdisk.c:783
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3157,7 +3148,7 @@ msgid ""
"I/O) size boundary is recommended, or performance may be impacted.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:802
+#: fdisk/fdisk.c:789
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3165,7 +3156,7 @@ msgid ""
" switch off the mode (with command 'c')."
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:807
+#: fdisk/fdisk.c:794
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3173,12 +3164,12 @@ msgid ""
" change units to sectors.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:826
+#: fdisk/fdisk.c:813
#, c-format
msgid "Bad offset in primary extended partition\n"
msgstr "îĹ×ĹŇÎĎĹ ÓÍĹÝĹÎÉĹ × ĎÓÎĎ×ÎĎÍ ŇÁÓŰÉŇĹÎÎĎÍ ŇÁÚÄĹĚĹ\n"
-#: fdisk/fdisk.c:840
+#: fdisk/fdisk.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: omitting partitions after #%d.\n"
@@ -3187,34 +3178,34 @@ msgstr ""
"đŇĹÄŐĐŇĹÖÄĹÎÉĹ: ĐŇĎĐŐÓËÁŔÔÓŃ ŇÁÚÄĹĚŮ ĐĎÓĚĹ #%d.\n"
"ďÎÉ ÂŐÄŐÔ ŐÄÁĚĹÎŮ, ĹÓĚÉ ×Ů ÓĎČŇÁÎÉÔĹ ÜÔŐ ÔÁÂĚÉĂŐ ŇÁÚÄĹĚĎ×.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:859
+#: fdisk/fdisk.c:846
#, c-format
msgid "Warning: extra link pointer in partition table %d\n"
msgstr ""
"đŇĹÄŐĐŇĹÖÄĹÎÉĹ: ŐËÁÚÁÔĹĚŘ ÎÁ ÄĎĐĎĚÎÉÔĹĚŘÎŐŔ ÓÓŮĚËŐ × ÔÁÂĚÉĂĹ ŇÁÚÄĹĚĎ× %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:867
+#: fdisk/fdisk.c:854
#, c-format
msgid "Warning: ignoring extra data in partition table %d\n"
msgstr ""
"đŇĹÄŐĐŇĹÖÄĹÎÉĹ: ÉÇÎĎŇÉŇŐŔÔÓŃ ÄĎĐĎĚÎÉÔĹĚŘÎŮĹ ÄÁÎÎŮĹ × ÔÁÂĚÉĂĹ ŇÁÚÄĹĚĎ× %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:900
+#: fdisk/fdisk.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "omitting empty partition (%d)\n"
msgstr "đŇĹÄŐĐŇĹÖÄĹÎÉĹ: ĐŐÓÔĎĘ ŇÁÚÄĹĚ\n"
-#: fdisk/fdisk.c:919
+#: fdisk/fdisk.c:906
#, c-format
msgid "Disk identifier: 0x%08x\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:928
+#: fdisk/fdisk.c:915
#, c-format
msgid "New disk identifier (current 0x%08x): "
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:948
+#: fdisk/fdisk.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Building a new DOS disklabel with disk identifier 0x%08x.\n"
@@ -3228,17 +3219,17 @@ msgstr ""
"×ĎÓÓÔÁÎĎ×ÉÔŘ.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1024
+#: fdisk/fdisk.c:1011
#, c-format
msgid "Note: sector size is %d (not %d)\n"
msgstr "đŇÉÍĹŢÁÎÉĹ: ŇÁÚÍĹŇ ÓĹËÔĎŇÁ - %d (ÎĹ %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1221
+#: fdisk/fdisk.c:1206
#, c-format
msgid "You will not be able to write the partition table.\n"
msgstr "÷Ů ÂŐÄĹÔĹ ÎĹ × ÓĎÓÔĎŃÎÉÉ ÚÁĐÉÓÁÔŘ ÔÁÂĚÉĂŐ ŇÁÚÄĹĚĎ×.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1254
+#: fdisk/fdisk.c:1239
#, c-format
msgid ""
"This disk has both DOS and BSD magic.\n"
@@ -3247,7 +3238,7 @@ msgstr ""
"îÁ ÜÔĎÍ ÄÉÓËĹ ÉÍĹŔÔÓŃ ÍÜÄÖÉËÉ DOS É BSD.\n"
"úÁÄÁĘÔĹ ËĎÍÁÎÄŐ 'b' ÄĚŃ ĐĹŇĹČĎÄÁ × ŇĹÖÉÍ BSD.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1264
+#: fdisk/fdisk.c:1249
#, c-format
msgid ""
"Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun, SGI or OSF "
@@ -3256,17 +3247,17 @@ msgstr ""
"őÓÔŇĎĘÓÔ×Ď ÎĹ ÓĎÄĹŇÖÉÔ ÎÉ ×ĹŇÎĎĘ ÔÁÂĚÉĂŮ ŇÁÚÄĹĚĎ× DOS, ÎÉ ÍĹÔËÉ ÄÉÓËÁ Sun, "
"SGI ÉĚÉ OSF\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1281
+#: fdisk/fdisk.c:1266
#, c-format
msgid "Internal error\n"
msgstr "÷ÎŐÔŇĹÎÎŃŃ ĎŰÉÂËÁ\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1291
+#: fdisk/fdisk.c:1276
#, c-format
msgid "Ignoring extra extended partition %d\n"
msgstr "éÇÎĎŇÉŇŐĹÔÓŃ ÄĎĐĎĚÎÉÔĹĚŘÎŮĘ ŇÁÓŰÉŇĹÎÎŮĘ ŇÁÚÄĹĚ %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1303
+#: fdisk/fdisk.c:1288
#, c-format
msgid ""
"Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by w"
@@ -3275,109 +3266,105 @@ msgstr ""
"đŇĹÄŐĐŇĹÖÄĹÎÉĹ: ÎĹ×ĹŇÎŮĘ ĆĚÁÇ 0x%04x ÔÁÂĚÉĂŮ ŇÁÚÄĹĚĎ× %d ÂŐÄĹÔ ÉÓĐŇÁ×ĚĹÎ "
"ÚÁĐÉÓŘŔ\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1329
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"got EOF thrice - exiting..\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ÔŇÉÖÄŮ ĐĎĚŐŢĹÎ EOF - ÚÁ×ĹŇŰĹÎÉĹ ŇÁÂĎÔŮ...\n"
+#: fdisk/fdisk.c:1321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to quit? "
+msgstr "÷Ů ÄĹĘÓÔ×ÉÔĹĚŘÎĎ ČĎÔÉÔĹ ĐŇĎÄĎĚÖÉÔŘ"
-#: fdisk/fdisk.c:1368
+#: fdisk/fdisk.c:1382
msgid "Hex code (type L to list codes): "
msgstr "űĹÓÔÎÁÄĂÁÔĹŇÉŢÎŮĘ ËĎÄ (××ĹÄÉÔĹ L ÄĚŃ ĐĎĚŐŢĹÎÉŃ ÓĐÉÓËÁ ËĎÄĎ×): "
-#: fdisk/fdisk.c:1401
+#: fdisk/fdisk.c:1414
#, c-format
msgid "%s (%u-%u, default %u): "
msgstr "%s (%u-%u, ĐĎ ŐÍĎĚŢÁÎÉŔ %u): "
-#: fdisk/fdisk.c:1468
+#: fdisk/fdisk.c:1481
#, c-format
msgid "Unsupported suffix: '%s'.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1469
+#: fdisk/fdisk.c:1482
#, c-format
msgid ""
"Supported: 10^N: KB (KiloByte), MB (MegaByte), GB (GigaByte)\n"
" 2^N: K (KibiByte), M (MebiByte), G (GibiByte)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1497
+#: fdisk/fdisk.c:1510
#, c-format
msgid "Using default value %u\n"
msgstr "éÓĐĎĚŘÚŐĹÔÓŃ ÚÎÁŢĹÎÉĹ ĐĎ ŐÍĎĚŢÁÎÉŔ %u\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1501
+#: fdisk/fdisk.c:1514
#, c-format
msgid "Value out of range.\n"
msgstr "úÎÁŢĹÎÉĹ ÚÁ ĐŇĹÄĹĚÁÍÉ ÄÉÁĐÁÚĎÎÁ.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1526
+#: fdisk/fdisk.c:1539
msgid "Partition number"
msgstr "îĎÍĹŇ ŇÁÚÄĹĚÁ"
-#: fdisk/fdisk.c:1537
+#: fdisk/fdisk.c:1550
#, c-format
msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
msgstr "đŇĹÄŐĐŇĹÖÄĹÎÉĹ: ŇÁÚÄĹĚ %d ÉÍĹĹÔ ĐŐÓÔĎĘ ÔÉĐ\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1564 fdisk/fdisk.c:1593
+#: fdisk/fdisk.c:1577 fdisk/fdisk.c:1606
#, c-format
msgid "Selected partition %d\n"
msgstr "÷ŮÂŇÁÎÎŮĘ ŇÁÚÄĹĚ %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1567
+#: fdisk/fdisk.c:1580
#, c-format
msgid "No partition is defined yet!\n"
msgstr "ňÁÚÄĹĚŮ ĹÝĹ ÎĹ ĎĐŇĹÄĹĚĹÎŮ!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1596
+#: fdisk/fdisk.c:1609
#, c-format
msgid "All primary partitions have been defined already!\n"
msgstr "÷ÓĹ ĎÓÎĎ×ÎŮĹ ŇÁÚÄĹĚŮ ŐÖĹ ÂŮĚÉ ĎĐŇĹÄĹĚĹÎŮ!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1606
+#: fdisk/fdisk.c:1619
msgid "cylinder"
msgstr "ĂÉĚÉÎÄŇ"
-#: fdisk/fdisk.c:1606
+#: fdisk/fdisk.c:1619
msgid "sector"
msgstr "ÓĹËÔĎŇ"
-#: fdisk/fdisk.c:1617
+#: fdisk/fdisk.c:1630
#, fuzzy, c-format
msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)\n"
msgstr "éÚÍĹÎĹÎÉĹ ĹÄÉÎÉĂ ÉÚÍĹŇĹÎÉŃ ÜËŇÁÎÁ/ÓĎÄĹŇÖÉÍĎÇĎ ÎÁ %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1619
+#: fdisk/fdisk.c:1632
#, fuzzy, c-format
msgid "Changing display/entry units to sectors\n"
msgstr "éÚÍĹÎĹÎÉĹ ĹÄÉÎÉĂ ÉÚÍĹŇĹÎÉŃ ÜËŇÁÎÁ/ÓĎÄĹŇÖÉÍĎÇĎ ÎÁ %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1629
+#: fdisk/fdisk.c:1642
#, c-format
msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n"
msgstr "đňĺäőđňĺöäĺîéĺ: ňÁÚÄĹĚ %d ÎĹ Ń×ĚŃĹÔÓŃ ŇÁÓŰÉŇĹÎÎŮÍ ŇÁÚÄĹĚĎÍ\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1639
+#: fdisk/fdisk.c:1652
#, fuzzy, c-format
msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)\n"
msgstr "ćĚÁÇ DOS-ÓĎ×ÍĹÓÔÉÍĎÓÔÉ ŐÓÔÁÎĎ×ĚĹÎ\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1641
+#: fdisk/fdisk.c:1654
#, c-format
msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
msgstr "ćĚÁÇ DOS-ÓĎ×ÍĹÓÔÉÍĎÓÔÉ ÎĹ ŐÓÔÁÎĎ×ĚĹÎ\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1742
+#: fdisk/fdisk.c:1755
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist yet!\n"
msgstr "ňÁÚÄĹĚ %d ĹÝĹ ÎĹ ÓŐÝĹÓÔ×ŐĹÔ!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1747
+#: fdisk/fdisk.c:1760
#, c-format
msgid ""
"Type 0 means free space to many systems\n"
@@ -3391,7 +3378,7 @@ msgstr ""
"ÎĹŇÁÚŐÍÎĎ. ÷Ů ÍĎÖĹÔĹ ŐÄÁĚÉÔŘ ŇÁÚÄĹĚ,\n"
"ÉÓĐĎĚŘÚŐŃ ËĎÍÁÎÄŐ `d'.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1756
+#: fdisk/fdisk.c:1769
#, c-format
msgid ""
"You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n"
@@ -3400,7 +3387,7 @@ msgstr ""
"÷Ů ÎĹ ÍĎÖĹÔĹ ÉÚÍĹÎÉÔŘ ŇÁÚÄĹĚ ÎÁ ŇÁÓŰÉŇĹÎÎŮĘ ÉĚÉ ÎÁĎÂĎŇĎÔ\n"
"óÎÁŢÁĚÁ ŐÄÁĚÉÔĹ ĹÇĎ.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1765
+#: fdisk/fdisk.c:1778
#, c-format
msgid ""
"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
@@ -3411,7 +3398,7 @@ msgstr ""
"ËÁË ÔĎÇĎ ĎÖÉÄÁĹÔ SunOS/Solaris, É ËĎÔĎŇŮĘ ÇĎÄÉÔÓŃ ÄÁÖĹ ÄĚŃ Linux.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1771
+#: fdisk/fdisk.c:1784
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n"
@@ -3422,62 +3409,62 @@ msgstr ""
"Á ŇÁÚÄĹĚ 11 × ×ÉÄĹ ĂĹĚĎÇĎ ÔĎÍÁ (6), ËÁË ÔĎÇĎ ĎÖÉÄÁĹÔ IRIX.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1788
+#: fdisk/fdisk.c:1801
#, c-format
msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n"
msgstr "óÉÓÔĹÍÎŮĘ ÔÉĐ ŇÁÚÄĹĚÁ %d ÉÚÍĹÎĹÎ ÎÁ %x (%s)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1791
+#: fdisk/fdisk.c:1804
#, fuzzy, c-format
msgid "System type of partition %d is unchanged: %x (%s)\n"
msgstr "óÉÓÔĹÍÎŮĘ ÔÉĐ ŇÁÚÄĹĚÁ %d ÉÚÍĹÎĹÎ ÎÁ %x (%s)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1846
+#: fdisk/fdisk.c:1859
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
msgstr "ňÁÚÄĹĚ %d ÉÍĹĹÔ ŇÁÚĚÉŢÎŮĹ ĆÉÚÉŢĹÓËÉĹ/ĚĎÇÉŢĹÓËÉĹ ÎÁŢÁĚÁ (ÎĹ-Linux?):\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1848 fdisk/fdisk.c:1856 fdisk/fdisk.c:1865 fdisk/fdisk.c:1875
+#: fdisk/fdisk.c:1861 fdisk/fdisk.c:1869 fdisk/fdisk.c:1878 fdisk/fdisk.c:1888
#, c-format
msgid " phys=(%d, %d, %d) "
msgstr " ĆÉÚ=(%d, %d, %d) "
-#: fdisk/fdisk.c:1849 fdisk/fdisk.c:1857
+#: fdisk/fdisk.c:1862 fdisk/fdisk.c:1870
#, c-format
msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
msgstr "ĚĎÇÉŢ=(%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1854
+#: fdisk/fdisk.c:1867
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n"
msgstr "ňÁÚÄĹĚ %d ÉÍĹĹÔ ŇÁÚĚÉŢÎŮĹ ĆÉÚÉŢĹÓËÉĹ/ĚĎÇÉŢĹÓËÉĹ ĎËĎÎŢÁÎÉŃ:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1863
+#: fdisk/fdisk.c:1876
#, c-format
msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n"
msgstr "ňÁÚÄĹĚ %i ÎÁŢÉÎÁĹÔÓŃ ÎĹ ÎÁ ÇŇÁÎÉĂĹ ĂÉĚÉÎÄŇÁ:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1866
+#: fdisk/fdisk.c:1879
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, 1)\n"
msgstr "ÄĎĚÖĹÎ ÂŮÔŘ (%d, %d, 1)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1872
+#: fdisk/fdisk.c:1885
#, c-format
msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr "ňÁÚÄĹĚ %i ÎĹ ÚÁËÁÎŢÉ×ÁĹÔÓŃ ÎÁ ÇŇÁÎÉĂĹ ĂÉĚÉÎÄŇÁ.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1876
+#: fdisk/fdisk.c:1889
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
msgstr "ÄĎĚÖĹÎ ÂŮÔŘ (%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1886
+#: fdisk/fdisk.c:1899
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %i does not start on physical sector boundary.\n"
msgstr "ňÁÚÄĹĚ %i ÎÁŢÉÎÁĹÔÓŃ ÎĹ ÎÁ ÇŇÁÎÉĂĹ ĂÉĚÉÎÄŇÁ:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1896
+#: fdisk/fdisk.c:1909
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3486,7 +3473,7 @@ msgstr ""
"\n"
"äÉÓË %s: %ld íâ, %lld ÂÁĘÔ\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1900
+#: fdisk/fdisk.c:1913
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3495,39 +3482,39 @@ msgstr ""
"\n"
"äÉÓË %s: %ld.%ld çâ, %lld ÂÁĘÔ\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1903
+#: fdisk/fdisk.c:1916
#, fuzzy, c-format
msgid "%d heads, %llu sectors/track, %d cylinders"
msgstr "%d ÇĎĚĎ×ĎË, %d ÓĹËÔĎŇĎ×/ÄĎŇĎÖËŐ, %d ĂÉĚÉÎÄŇĎ×"
-#: fdisk/fdisk.c:1906
+#: fdisk/fdisk.c:1919
#, c-format
msgid ", total %llu sectors"
msgstr ", ×ÓĹÇĎ %llu ÓĹËÔĎŇĎ×"
-#: fdisk/fdisk.c:1908
+#: fdisk/fdisk.c:1921
#, fuzzy, c-format
msgid "Units = %s of %d * %d = %d bytes\n"
msgstr ""
"ĺÄÉÎÉĂŮ = %s ĐĎ %d * %d = %d ÂÁĘÔ\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1912
+#: fdisk/fdisk.c:1925
#, c-format
msgid "Sector size (logical/physical): %u bytes / %lu bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1914
+#: fdisk/fdisk.c:1927
#, c-format
msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1917
+#: fdisk/fdisk.c:1930
#, fuzzy, c-format
msgid "Alignment offset: %lu bytes\n"
msgstr "ÎĹ×ĹŇÎŮĘ ŇÁÚÍĹŇ inode"
-#: fdisk/fdisk.c:2026
+#: fdisk/fdisk.c:2039
#, c-format
msgid ""
"Nothing to do. Ordering is correct already.\n"
@@ -3536,14 +3523,14 @@ msgstr ""
"îĹŢĹÇĎ ×ŮĐĎĚÎŃÔŘ. ďŢĹŇĹÄÎĎÓÔŘ ŐÖĹ × ĐĎŇŃÄËĹ.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2054
+#: fdisk/fdisk.c:2067
#, fuzzy, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr ""
"çĎÔĎ×Ď\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2082
+#: fdisk/fdisk.c:2095
#, c-format
msgid ""
"This doesn't look like a partition table\n"
@@ -3554,16 +3541,16 @@ msgstr ""
"÷ĎÚÍĎÖÎĎ, ×Ů ×ŮÂŇÁĚÉ ÎĹ×ĹŇÎĎĹ ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Ď.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2095
+#: fdisk/fdisk.c:2108
#, c-format
msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
msgstr "%*s úÁÇŇ îÁŢÁĚĎ ëĎÎĹĂ âĚĎËÉ Id óÉÓÔĹÍÁ\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2096 fdisk/fdisksgilabel.c:210 fdisk/fdisksunlabel.c:598
+#: fdisk/fdisk.c:2109 fdisk/fdisksgilabel.c:211 fdisk/fdisksunlabel.c:598
msgid "Device"
msgstr "őÓÔŇ-×Ď"
-#: fdisk/fdisk.c:2134
+#: fdisk/fdisk.c:2147
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3572,7 +3559,7 @@ msgstr ""
"\n"
"đŐÎËÔŮ ÔÁÂĚÉĂŮ ŇÁÚÄĹĚĎ× ŇÁÓĐĎĚĎÖĹÎŮ ÎĹ × ÄÉÓËĎ×ĎÍ ĐĎŇŃÄËĹ\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2144
+#: fdisk/fdisk.c:2157
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3583,89 +3570,89 @@ msgstr ""
"äÉÓË %s: %d ÇĎĚĎ×ĎË, %d ÓĹËÔĎŇĎ×, %d ĂÉĚÉÎÄŇĎ×\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2146
+#: fdisk/fdisk.c:2159
#, c-format
msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
msgstr "# AF çĎĚ óĹË ăÉĚ çĎĚ óĹË ăÉĚ îÁŢÁĚĎ ňÁÚÍ ID\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2194
+#: fdisk/fdisk.c:2207
#, c-format
msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n"
msgstr "đŇĹÄŐĐŇĹÖÄĹÎÉĹ: ŇÁÚÄĹĚ %d ÓĎÄĹŇÖÉÔ ÎŐĚĹ×ĎĘ ÓĹËÔĎŇ\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2197
+#: fdisk/fdisk.c:2210
#, c-format
msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n"
msgstr "ňÁÚÄĹĚ %d: ÇĎĚĎ×ËÁ %d ÂĎĚŘŰĹ, ŢĹÍ ÍÁËÓÉÍŐÍ %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2200
+#: fdisk/fdisk.c:2213
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %llu\n"
msgstr "ňÁÚÄĹĚ %d: ÓĹËÔĎŇ %d ÂĎĚŘŰĹ, ŢĹÍ ÍÁËÓÉÍŐÍ %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2203
+#: fdisk/fdisk.c:2216
#, c-format
msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n"
msgstr "ňÁÚÄĹĚ %d: ĂÉĚÉÎÄŇ %d ÂĎĚŘŰĹ, ŢĹÍ ÍÁËÓÉÍŐÍ %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2207
+#: fdisk/fdisk.c:2220
#, c-format
msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
msgstr "ňÁÚÄĹĚ %d: ĐŇĹÄŮÄŐÝÉĹ ÓĹËÔĎŇŮ %d ĐŇĎÔÉ×ĎŇĹŢÁÔ ÓŐÍÍÁŇÎĎÍŐ ÚÎÁŢĹÎÉŔ %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2241
+#: fdisk/fdisk.c:2254
#, c-format
msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n"
msgstr "đŇĹÄŐĐŇĹÖÄĹÎÉĹ: ÎĹ×ĹŇÎĎĹ ÎÁŢÁĚĎ ÄÁÎÎŮČ × ŇÁÚÄĹĚĹ %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2249
+#: fdisk/fdisk.c:2262
#, c-format
msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n"
msgstr "đŇĹÄŐĐŇĹÖÄĹÎÉĹ: ŇÁÚÄĹĚ %d ĐĹŇĹËŇŮ×ÁĹÔ ŇÁÚÄĹĚ %d.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2269
+#: fdisk/fdisk.c:2282
#, c-format
msgid "Warning: partition %d is empty\n"
msgstr "đŇĹÄŐĐŇĹÖÄĹÎÉĹ: ŇÁÚÄĹĚ %d ĐŐÓÔ\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2274
+#: fdisk/fdisk.c:2287
#, c-format
msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n"
msgstr "ěĎÇÉŢĹÓËÉĘ ŇÁÚÄĹĚ %d ÎĹ ÎÁČĎÄÉÔÓŃ ĂĹĚÉËĎÍ × ŇÁÚÄĹĚĹ %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2280
+#: fdisk/fdisk.c:2293
#, fuzzy, c-format
msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu\n"
msgstr ""
"óŐÍÍÁŇÎĎĹ ËĎĚÉŢĹÓÔ×Ď ×ŮÄĹĚĹÎÎŮČ ÓĹËÔĎŇĎ× %d ÂĎĚŘŰĹ, ŢĹÍ ÍÁËÓÉÍŐÍ %lld\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2283
+#: fdisk/fdisk.c:2296
#, fuzzy, c-format
msgid "Remaining %lld unallocated %d-byte sectors\n"
msgstr "%lld ÎĹÚÁÎŃÔŮČ ÓĹËÔĎŇĎ×\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2319 fdisk/fdisksgilabel.c:623 fdisk/fdisksunlabel.c:411
+#: fdisk/fdisk.c:2332 fdisk/fdisksgilabel.c:624 fdisk/fdisksunlabel.c:411
#, c-format
msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
msgstr ""
"ňÁÚÄĹĚ %d ŐÖĹ ĎĐŇĹÄĹĚĹÎ. őÄÁĚÉÔĹ ĹÇĎ ĐĹŇĹÄ ÔĹÍ, ËÁË ÓÎĎ×Á ÄĎÂÁ×ÉÔŘ ĹÇĎ.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2364
+#: fdisk/fdisk.c:2377
#, fuzzy, c-format
msgid "Sector %llu is already allocated\n"
msgstr "óĹËÔĎŇ %d ŐÖĹ ×ŮÄĹĚĹÎ\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2400
+#: fdisk/fdisk.c:2413
#, c-format
msgid "No free sectors available\n"
msgstr "ďÔÓŐÔÓÔ×ŐŔÔ ÄĎÓÔŐĐÎŮĹ Ó×ĎÂĎÄÎŮĹ ÓĹËÔĎŇŮ\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2411
+#: fdisk/fdisk.c:2424
#, c-format
msgid "Last %1$s, +%2$s or +size{K,M,G}"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2488
+#: fdisk/fdisk.c:2499
#, c-format
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n"
@@ -3680,7 +3667,7 @@ msgstr ""
"\tđňĺäőđňĺöäĺîéĺ: đŇÉ ÜÔĎÍ ÓĎÄĹŇÖÉÍĎĹ ÎÁ\n"
"\tÄÁÎÎĎÍ ÄÉÓËĹ ÂŐÄĹÔ ŇÁÚŇŐŰĹÎĎ.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2497
+#: fdisk/fdisk.c:2508
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle Mac disk labels.\n"
@@ -3695,23 +3682,23 @@ msgstr ""
"\tđňĺäőđňĺöäĺîéĺ: đŇÉ ÜÔĎÍ ÓĎÄĹŇÖÉÍĎĹ ÎÁ\n"
"\tÄÁÎÎĎÍ ÄÉÓËĹ ÂŐÄĹÔ ŇÁÚŇŐŰĹÎĎ.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2517
+#: fdisk/fdisk.c:2528
#, c-format
msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n"
msgstr ""
"óÎÁŢÁĚÁ ×Ů ÄĎĚÖÎŮ ŐÄÁĚÉÔŘ ÎĹËĎÔĎŇŮĹ ŇÁÚÄĹĚŮ É ÄĎÂÁ×ÉÔŘ ŇÁÓŰÉŇĹÎÎŮĘ ŇÁÚÄĹĚ\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2520
+#: fdisk/fdisk.c:2531
#, c-format
msgid "All logical partitions are in use\n"
msgstr "úÁÄĹĘÓÔ×Ď×ÁÎŮ ×ÓĹ ĚĎÇÉŢĹÓËÉĹ ŇÁÚÄĹĚŮ\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2521
+#: fdisk/fdisk.c:2532
#, c-format
msgid "Adding a primary partition\n"
msgstr "äĎÂÁ×ĚŃĹÔÓŃ ĎÓÎĎ×ÎĎĘ ŇÁÚÄĹĚ\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2526
+#: fdisk/fdisk.c:2537
#, c-format
msgid ""
"Command action\n"
@@ -3722,20 +3709,20 @@ msgstr ""
" %s\n"
" p ĎÓÎĎ×ÎĎĘ ŇÁÚÄĹĚ (1-4)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2528
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "l logical (5 or over)"
msgstr "l ĚĎÇÉŢĹÓËÉĘ (5 ÉĚÉ ÂĎĚĹĹ)"
-#: fdisk/fdisk.c:2528
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "e extended"
msgstr "e ŇÁÓŰÉŇĹÎÎŮĘ"
-#: fdisk/fdisk.c:2547
+#: fdisk/fdisk.c:2558
#, c-format
msgid "Invalid partition number for type `%c'\n"
msgstr "îĹ×ĹŇÎŮĘ ÎĎÍĹŇ ŇÁÚÄĹĚÁ ÄĚŃ ÔÉĐÁ `%c'\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2591
+#: fdisk/fdisk.c:2602
#, c-format
msgid ""
"The partition table has been altered!\n"
@@ -3744,12 +3731,12 @@ msgstr ""
"ôÁÂĚÉĂÁ ŇÁÚÄĹĚĎ× ÂŮĚÁ ÉÚÍĹÎĹÎÁ!\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2604
+#: fdisk/fdisk.c:2615
#, c-format
msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
msgstr "÷ŮÚŮ×ÁĹÔÓŃ ioctl() ÄĚŃ ĐĹŇĹŢÉÔŮ×ÁÎÉŃ ÔÁÂĚÉĂŮ ŇÁÚÄĹĚĎ×.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2613
+#: fdisk/fdisk.c:2624
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3763,7 +3750,7 @@ msgstr ""
"ńÄŇĎ ×ÓĹ ĹÝĹ ÉÓĐĎĚŘÚŐĹÔ ÓÔÁŇŐŔ ÔÁÂĚÉĂŐ.\n"
"îĎ×ÁŃ ÔÁÂĚÉĂÁ ÂŐÄĹÔ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÁ ĐŇÉ ÓĚĹÄŐŔÝĹĘ ĐĹŇĹÚÁÇŇŐÚËĹ.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2621
+#: fdisk/fdisk.c:2632
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3777,7 +3764,7 @@ msgstr ""
"ÓÔŇÁÎÉĂŐ ŇŐËĎ×ĎÄÓÔ×Á fdisk ÄĚŃ ĐĎĚŐŢĹÎÉŃ\n"
"ÄĎĐĎĚÎÉÔĹĚŘÎĎĘ ÉÎĆĎŇÍÁĂÉÉ.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2627
+#: fdisk/fdisk.c:2638
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3786,43 +3773,43 @@ msgstr ""
"\n"
"ďŰÉÂËÁ ÚÁËŇŮÔÉŃ ĆÁĘĚÁ\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2631
+#: fdisk/fdisk.c:2642
#, c-format
msgid "Syncing disks.\n"
msgstr "óÉÎČŇĎÎÉÚÉŇŐŔÔÓŃ ÄÉÓËÉ.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2678
+#: fdisk/fdisk.c:2689
#, c-format
msgid "Partition %d has no data area\n"
msgstr "ňÁÚÄĹĚ %d ÎĹ ÉÍĹĹÔ ĎÂĚÁÓÔÉ Ó ÄÁÎÎŮÍÉ\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2707
+#: fdisk/fdisk.c:2718
msgid "New beginning of data"
msgstr "îĎ×ĎĹ ÎÁŢÁĚĎ ÄÁÎÎŮČ"
-#: fdisk/fdisk.c:2723
+#: fdisk/fdisk.c:2734
msgid "Expert command (m for help): "
msgstr "ëĎÍÁÎÄŮ ÜËÓĐĹŇÔÁ (m ÄĚŃ ÓĐŇÁ×ËÉ): "
-#: fdisk/fdisk.c:2736
+#: fdisk/fdisk.c:2747
msgid "Number of cylinders"
msgstr "ëĎĚÉŢĹÓÔ×Ď ĂÉĚÉÎÄŇĎ×"
-#: fdisk/fdisk.c:2761
+#: fdisk/fdisk.c:2772
msgid "Number of heads"
msgstr "ëĎĚÉŢĹÓÔ×Ď ÇĎĚĎ×ĎË"
-#: fdisk/fdisk.c:2788
+#: fdisk/fdisk.c:2799
msgid "Number of sectors"
msgstr "ëĎĚÉŢĹÓÔ×Ď ÓĹËÔĎŇĎ×"
-#: fdisk/fdisk.c:2790
+#: fdisk/fdisk.c:2801
#, c-format
msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n"
msgstr ""
"đŇĹÄŐĐŇĹÖÄĹÎÉĹ: ŐÓÔÁÎÁ×ĚÉ×ÁĹÔÓŃ ÓÍĹÝĹÎÉĹ ÓĹËÔĎŇÁ ÄĚŃ ÓĎ×ÍĹÓÔÉÍĎÓÔÉ Ó DOS\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2849
+#: fdisk/fdisk.c:2860
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3831,32 +3818,32 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2871
+#: fdisk/fdisk.c:2882
#, c-format
msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n"
msgstr "îÁ ÄÉÓËĹ %s ĎÔÓŐÔÓÔ×ŐĹÔ ×ĹŇÎÁŃ ÔÁÂĚÉĂÁ ŇÁÚÄĹĚĎ×\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2882
+#: fdisk/fdisk.c:2893
#, c-format
msgid "Cannot open %s\n"
msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĎÔËŇŮÔŘ %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2901 fdisk/sfdisk.c:2611
+#: fdisk/fdisk.c:2912 fdisk/sfdisk.c:2613
#, c-format
msgid "cannot open %s\n"
msgstr "ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĎÔËŇŮÔŘ %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2921
+#: fdisk/fdisk.c:2937
#, c-format
msgid "%c: unknown command\n"
msgstr "%c: ÎĹÉÚ×ĹÓÔÎÁŃ ËĎÍÁÎÄÁ\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2996
+#: fdisk/fdisk.c:3012
#, c-format
msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
msgstr "üÔĎ ŃÄŇĎ ÓÁÍĎ ÎÁČĎÄÉÔ ŇÁÚÍĹŇ ÓĹËÔĎŇÁ - ĎĐĂÉŃ -b ĐŇĎÉÇÎĎŇÉŇĎ×ÁÎÁ\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3000
+#: fdisk/fdisk.c:3016
#, c-format
msgid ""
"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
@@ -3865,18 +3852,18 @@ msgstr ""
"đŇĹÄŐĐŇĹÖÄĹÎÉĹ: ĎĐĂÉŃ -b (ŐÓÔÁÎĎ×ËÁ ŇÁÚÍĹŇÁ ÓĹËÔĎŇÁ) ÄĎĚÖÎÁ ÂŮÔŘ "
"ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÁ Ó ĎÄÎÉÍ ŐËÁÚÁÎÎŮÍ ŐÓÔŇĎĘÓÔ×ĎÍ\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3060
+#: fdisk/fdisk.c:3076
#, c-format
msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
msgstr ""
"ďÂÎÁŇŐÖĹÎÁ ÍĹÔËÁ ÄÉÓËÁ OSF/1 ÎÁ %s, ×ŮĐĎĚÎŃĹÔÓŃ ĐĹŇĹČĎÄ × ŇĹÖÉÍ ÍĹÔËÉ "
"ÄÉÓËÁ.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3070
+#: fdisk/fdisk.c:3086
msgid "Command (m for help): "
msgstr "ëĎÍÁÎÄÁ (m ÄĚŃ ÓĐŇÁ×ËÉ): "
-#: fdisk/fdisk.c:3086
+#: fdisk/fdisk.c:3102
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3885,16 +3872,16 @@ msgstr ""
"\n"
"ôĹËŐÝÉĘ boot-ĆÁĘĚ: %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3088
+#: fdisk/fdisk.c:3104
msgid "Please enter the name of the new boot file: "
msgstr "đĎÖÁĚŐĘÓÔÁ, ××ĹÄÉÔĹ ÉÍŃ ÎĎ×ĎÇĎ boot-ĆÁĘĚÁ: "
-#: fdisk/fdisk.c:3090
+#: fdisk/fdisk.c:3106
#, c-format
msgid "Boot file unchanged\n"
msgstr "Boot-ĆÁĘĚ ÎĹ ÉÚÍĹÎĹÎ\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3163
+#: fdisk/fdisk.c:3179
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3934,79 +3921,79 @@ msgstr ""
"\t ÄÉÓË ÉÚ AIX Ó×ĎĹĘ ÍÁŰÉÎŮ. (éÎÁŢĹ, ×Ů\n"
"]\t ÓÔÁÎĹÔĹ AIXpert'ĎÍ)."
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:81
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:82
msgid "SGI volhdr"
msgstr "SGI volhdr"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:82
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:83
msgid "SGI trkrepl"
msgstr "SGI trkrepl"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:83
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:84
msgid "SGI secrepl"
msgstr "SGI secrepl"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:84
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:85
msgid "SGI raw"
msgstr "SGI raw"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:85
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:86
msgid "SGI bsd"
msgstr "SGI bsd"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:86
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:87
msgid "SGI sysv"
msgstr "SGI sysv"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:87
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:88
msgid "SGI volume"
msgstr "SGI volume"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:88
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:89
msgid "SGI efs"
msgstr "SGI efs"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:89
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:90
msgid "SGI lvol"
msgstr "SGI lvol"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:90
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:91
msgid "SGI rlvol"
msgstr "SGI rlvol"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:91
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:92
msgid "SGI xfs"
msgstr "SGI xfs"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:92
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:93
msgid "SGI xfslog"
msgstr "SGI xfslog"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:93
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:94
msgid "SGI xlv"
msgstr "SGI xlv"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:94
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:95
msgid "SGI xvm"
msgstr "SGI xvm"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:95 fdisk/fdisksunlabel.c:50
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:96 fdisk/fdisksunlabel.c:50
msgid "Linux swap"
msgstr "Linux Ó×ĎĐ"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:96 fdisk/fdisksunlabel.c:51
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:97 fdisk/fdisksunlabel.c:51
msgid "Linux native"
msgstr "Linux ÓĎÂÓÔ×ĹÎ."
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:97 fdisk/fdisksunlabel.c:52 fdisk/i386_sys_types.c:63
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:98 fdisk/fdisksunlabel.c:52 fdisk/i386_sys_types.c:64
msgid "Linux LVM"
msgstr "Linux LVM"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:98
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:99
msgid "Linux RAID"
msgstr "Linux RAID"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:151
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:152
#, c-format
msgid ""
"According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than "
@@ -4015,12 +4002,12 @@ msgstr ""
"÷ ÓĎĎÔ×ĹÔÓÔ×ÉÉ Ó MIPS Computer Systems, Inc ÍĹÔËÁ ÎĹ ÄĎĚÖÎÁ ÓĎÄĹŇÖÁÔŘ ÂĎĚĹĹ "
"512 ÂÁĘÔ\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:170
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:171
#, c-format
msgid "Detected sgi disklabel with wrong checksum.\n"
msgstr "ďÂÎÁŇŐÖĹÎÁ ÍĹÔËÁ ÄÉÓËÁ sgi Ó ÎĹ×ĹŇÎĎĘ ËĎÎÔŇĎĚŘÎĎĘ ÓŐÍÍĎĘ.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:188
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4039,7 +4026,7 @@ msgstr ""
"ĺÄÉÎÉĂŮ = %s ĐĎ %d * %d ÂÁĘÔ\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:201
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:202
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4052,7 +4039,7 @@ msgstr ""
"ĺÄÉÎÉĂŮ = %s ĐĎ %d * %d ÂÁĘÔ\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:208
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:209
#, c-format
msgid ""
"----- partitions -----\n"
@@ -4061,7 +4048,7 @@ msgstr ""
"------ ňÁÚÄĹĚŮ ------\n"
"ň# %*s éÎĆĎ îÁŢÁĚĎ ëĎÎĹĂ óĹËÔĎŇŮ Id óÉÓÔĹÍÁ\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:230
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:231
#, c-format
msgid ""
"----- Bootinfo -----\n"
@@ -4072,12 +4059,12 @@ msgstr ""
"Boot-ĆÁĘĚ: %s\n"
"----- đŐÎËÔŮ ËÁÔÁĚĎÇĎ× -----\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:238
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:239
#, c-format
msgid "%2d: %-10s sector%5u size%8u\n"
msgstr "%2d: %-10s ÓĹËÔĎŇ%5u ŇÁÚÍĹŇ%8u\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:292
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:293
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4090,7 +4077,7 @@ msgstr ""
"\tBoot-ĆÁĘĚ ÄĎĚÖĹÎ ÂŮÔŘ ÁÂÓĎĚŔÔÎŮÍ ÎĹÎŐĚĹ×ŮÍ ĐŐÔĹ×ŮÍ ÉÍĹÎĹÍ,\n"
"\tÎÁĐŇ. \"/unix\" ÉĚÉ \"/unix.save\".\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:298
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:299
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4099,7 +4086,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\téÍŃ Boot-ĆÁĘĚÁ ÓĚÉŰËĎÍ ÄĚÉÎÎĎĹ: ÍÁËÓÉÍŐÍ 16 ÂÁĘÔ.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:303
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:304
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4108,7 +4095,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\tBoot-ĆÁĘĚ ÄĎĚÖĹÎ ÉÍĹÔŘ ĐĎĚÎĎÓÔŘŔ ŐÔĎŢÎĹÎÎĎĹ ĐŐÔĹ×ĎĹ ÉÍŃ.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:310
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:311
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4119,7 +4106,7 @@ msgstr ""
"\túÎÁĘÔĹ, ŢÔĎ ÓŐÝĹÓÔ×Ď×ÁÎÉĹ boot-ĆÁĘĚÁ ÎĹ ĐŇĎ×ĹŇŃĹÔÓŃ.\n"
"\t÷ SGI ĐĎ ŐÍĎĚŢÁÎÉŔ - \"/unix\" É ÄĚŃ ŇĹÚĹŇ×ÎĎĘ ËĎĐÉÉ \"/unix.save\".\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:336
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:337
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4128,22 +4115,22 @@ msgstr ""
"\n"
"\tBoot-ĆÁĘĚ ÉÚÍĹÎĹÎ ÎÁ \"%s\".\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:426
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:427
#, c-format
msgid "More than one entire disk entry present.\n"
msgstr "đŇÉÓŐÔÓÔ×ŐĹÔ ÂĎĚĹĹ ĎÄÎĎÇĎ ĐŐÎËÔÁ ÄĚŃ ×ÓĹÇĎ ÄÉÓËÁ.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:433 fdisk/fdisksunlabel.c:383
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:434 fdisk/fdisksunlabel.c:383
#, c-format
msgid "No partitions defined\n"
msgstr "ňÁÚÄĹĚŮ ÎĹ ĎĐŇĹÄĹĚĹÎŮ\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:439
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:440
#, c-format
msgid "IRIX likes when Partition 11 covers the entire disk.\n"
msgstr "IRIX ĚŔÂÉÔ, ËĎÇÄÁ ňÁÚÄĹĚ 11 ĎČ×ÁÔŮ×ÁĹÔ ×ĹÓŘ ÄÉÓË.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:441
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:442
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition should start at block 0,\n"
@@ -4152,7 +4139,7 @@ msgstr ""
"ňÁÚÄĹĚ ×ÓĹÇĎ ÄÉÓËÁ ÄĎĚÖĹÎ ÎÁŢÉÎÁÔŘÓŃ Ó ÂĚĎËÁ 0,\n"
"Á ÎĹ Ó ÄÉÓËĎ×ĎÇĎ ÂĚĎËÁ %d.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:447
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:448
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition is only %d diskblock large,\n"
@@ -4161,32 +4148,32 @@ msgstr ""
"ňÁÚÍĹŇ ŇÁÚÄĹĚÁ ×ÓĹÇĎ ÄÉÓËÁ - ÔĎĚŘËĎ %d ÄÉÓËĎ×ŮČ ÂĚĎËĎ×,\n"
"Á ÄĚÉÎÁ ÄÉÓËÁ - %d ÄÉÓËĎ×ŮČ ÂĚĎËĎ×.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:453
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:454
#, c-format
msgid "One Partition (#11) should cover the entire disk.\n"
msgstr "ďÄÉÎ ňÁÚÄĹĚ (#11) ÄĎĚÖĹÎ ĎČ×ÁÔŮ×ÁÔŘ ×ĹÓŘ ÄÉÓË.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:463
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:464
#, c-format
msgid "Partition %d does not start on cylinder boundary.\n"
msgstr "ňÁÚÄĹĚ %d ÎĹ ÎÁŢÉÎÁĹÔÓŃ ÎÁ ÇŇÁÎÉĂĹ ĂÉĚÉÎÄŇÁ.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:469
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:470
#, c-format
msgid "Partition %d does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr "ňÁÚÄĹĚ %d ÎĹ ÚÁËÁÎŢÉ×ÁĹÔÓŃ ÎÁ ÇŇÁÎÉĂĹ ĂÉĚÉÎÄŇÁ.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:476
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:477
#, c-format
msgid "The Partition %d and %d overlap by %d sectors.\n"
msgstr "ňÁÚÄĹĚŮ %d É %d ĐĹŇĹËŇŮ×ÁŔÔÓŃ × %d ÓĹËÔĎŇÁČ.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:484 fdisk/fdisksgilabel.c:505
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:485 fdisk/fdisksgilabel.c:506
#, c-format
msgid "Unused gap of %8u sectors - sectors %8u-%u\n"
msgstr "îĹÉÓĐĎĚŘÚŐĹÍŮĘ ĐŇĎÍĹÖŐÔĎË ÉÚ %8u ÓĹËÔĎŇĎ× - ÓĹËÔĎŇŮ %8u-%u\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:516
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:517
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4195,7 +4182,7 @@ msgstr ""
"\n"
"úÁÇŇŐÚĎŢÎŮĘ ŇÁÚÄĹĚ ÎĹ ÓŐÝĹÓÔ×ŐĹÔ.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:519
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:520
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4204,7 +4191,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ňÁÚÄĹĚ Ó×ĎĐÉÎÇÁ ÎĹ ÓŐÝĹÓÔ×ŐĹÔ.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:523
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:524
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4213,17 +4200,17 @@ msgstr ""
"\n"
"ňÁÚÄĹĚ Ó×ĎĐÉÎÇÁ ÎĹ ÉÍĹĹÔ ÔÉĐ swap.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:526
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:527
#, c-format
msgid "\tYou have chosen an unusual boot file name.\n"
msgstr "\t÷Ů ×ŮÂŇÁĚÉ ÎĹĎÂŮŢÎĎĹ ÉÍŃ boot-ĆÁĘĚÁ.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:535
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:536
#, c-format
msgid "Sorry You may change the Tag of non-empty partitions.\n"
msgstr "ë ÓĎÖÁĚĹÎÉŔ ×Ů ÍĎÖĹÔĹ ÉÚÍĹÎÉÔŘ ôÜÇ ÎĹĐŐÓÔŮČ ŇÁÚÄĹĚĎ×.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:541
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:542
msgid ""
"It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
"is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to\n"
@@ -4238,31 +4225,31 @@ msgstr ""
"ôĎĚŘËĎ ŇÁÚÄĹĚ ×ÓĹÇĎ ÄÉÓËÁ \"SGI volume\" ÍĎÖĹÔ ÎÁŇŐŰÉÔŘ ÜÔĎ.\n"
"÷×ĹÄÉÔĹ äá, ĹÓĚÉ ×Ů Ő×ĹŇĹÎŮ, ŢÔĎ ŇÁÚÍĹÔÉĚÉ ÜÔĎÔ ŇÁÚÄĹĚ ĎÔÄĹĚŘÎĎ.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:546 fdisk/fdisksunlabel.c:549
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:547 fdisk/fdisksunlabel.c:549
msgid "YES\n"
msgstr "äá\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:571
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:572
#, c-format
msgid "Do You know, You got a partition overlap on the disk?\n"
msgstr "úÎÁĹÔĹ ĚÉ ×Ů, ŢÔĎ ×Ů ĐĎĚŐŢÉĚÉ ĐĹŇĹËŇŮ×ÁÎÉĹ ŇÁÚÄĹĚĎ× ÎÁ ÄÉÓËĹ?\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:629
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:630
#, c-format
msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically.\n"
msgstr "÷ŮĐĎĚÎŃĹÔÓŃ ĐĎĐŮÔËÁ Á×ÔĎÍÁÔÉŢĹÓËÉ ÓĎÚÄÁÔŘ ĐŐÎËÔ ×ÓĹÇĎ ÄÉÓËÁ.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:634
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:635
#, c-format
msgid "The entire disk is already covered with partitions.\n"
msgstr "÷ĹÓŘ ÄÉÓË ŐÖĹ ŇÁÚÂÉÔ ÎÁ ŇÁÚÄĹĚŮ.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:638
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:639
#, c-format
msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr "÷Ů ĐĎĚŐŢÉĚÉ ĐĹŇĹËŇŮ×ÁÎÉĹ ŇÁÚÄĹĚĎ× ÎÁ ÄÉÓËĹ. óÎÁŢÁĚÁ ÉÓĐŇÁ×ŘÔĹ ÜÔĎ!\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:647 fdisk/fdisksgilabel.c:676
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:648 fdisk/fdisksgilabel.c:677
#, c-format
msgid ""
"It is highly recommended that eleventh partition\n"
@@ -4271,17 +4258,17 @@ msgstr ""
"îÁÓÔĎŃÔĹĚŘÎĎ ŇĹËĎÍĹÎÄŐĹÔÓŃ, ŢÔĎÂŮ ĎÄÉÎÎÁÄĂÁÔŮĘ\n"
"ŇÁÚÄĹĚ ĎČ×ÁÔŮ×ÁĚ ×ĹÓŘ ÄÉÓË É ÉÍĹĚ ÔÉĐ `SGI volume'\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:663
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:664
#, c-format
msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr "÷Ů ĐĎĚŐŢÉÔĹ ĐĹŇĹËŇŮ×ÁÎÉĹ ŇÁÚÄĹĚĎ× ÎÁ ÄÉÓËĹ. óÎÁŢÁĚÁ ÉÓĐŇÁ×ŘÔĹ ÜÔĎ!\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:668
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:669
#, c-format
msgid " Last %s"
msgstr " đĎÓĚĹÄÎÉĘ %s"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:698
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:699
#, c-format
msgid ""
"Building a new SGI disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
@@ -4295,7 +4282,7 @@ msgstr ""
"×ĎÓÓÔÁÎĎ×ÉÔŘ.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:721 fdisk/fdisksunlabel.c:222
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:722 fdisk/fdisksunlabel.c:222
#, c-format
msgid ""
"Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of "
@@ -4306,12 +4293,12 @@ msgstr ""
"ÚÎÁŢĹÎÉĹ ÇĹĎÍĹÔŇÉÉ ĂÉĚÉÎÄŇÁ %d.\n"
"üÔĎ ÚÎÁŢĹÎÉĹ ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐÍĹÎŘŰĹÎĎ ÄĚŃ ŐÓÔŇĎĘÓÔ× > 33.8 çâ.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:735
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:736
#, c-format
msgid "Trying to keep parameters of partition %d.\n"
msgstr "÷ŮĐĎĚÎŃĹÔÓŃ ĐĎĐŮÔËÁ ÓĎČŇÁÎÉÔŘ ĐÁŇÁÍĹÔŇŮ ŇÁÚÄĹĚÁ %d.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:737
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:738
#, c-format
msgid "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n"
msgstr "ID=%02x\tîáţáěď=%d\täěéîá=%d\n"
@@ -4363,7 +4350,7 @@ msgstr "SunOS home"
msgid "SunOS reserved"
msgstr "SunOS usr"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:53 fdisk/i386_sys_types.c:103
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:53 fdisk/i386_sys_types.c:104
msgid "Linux raid autodetect"
msgstr "á×ÔĎĎĐŇĹÄĹĚĹÎÉĹ Linux raid"
@@ -4589,7 +4576,8 @@ msgid "FAT16"
msgstr "FAT16"
#: fdisk/i386_sys_types.c:13
-msgid "HPFS/NTFS"
+#, fuzzy
+msgid "HPFS/NTFS/exFAT"
msgstr "HPFS/NTFS"
#: fdisk/i386_sys_types.c:14
@@ -4665,352 +4653,357 @@ msgid "NEC DOS"
msgstr "NEC DOS"
#: fdisk/i386_sys_types.c:32
+#, fuzzy
+msgid "Hidden NTFS WinRE"
+msgstr "óËŇŮÔŮĘ HPFS/NTFS"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:33
msgid "Plan 9"
msgstr "Plan 9"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:33
+#: fdisk/i386_sys_types.c:34
msgid "PartitionMagic recovery"
msgstr "PartitionMagic ×ĎÓÓÔÁÎĎ×ĚĹÎÉĹ"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:34
+#: fdisk/i386_sys_types.c:35
msgid "Venix 80286"
msgstr "Venix 80286"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:35
+#: fdisk/i386_sys_types.c:36
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP Boot"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:36
+#: fdisk/i386_sys_types.c:37
msgid "SFS"
msgstr "SFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:37
+#: fdisk/i386_sys_types.c:38
msgid "QNX4.x"
msgstr "QNX4.x"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:38
+#: fdisk/i386_sys_types.c:39
msgid "QNX4.x 2nd part"
msgstr "QNX4.x 2-Ń ŢÁÓÔŘ"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:39
+#: fdisk/i386_sys_types.c:40
msgid "QNX4.x 3rd part"
msgstr "QNX4.x 3-Ń ŢÁÓÔŘ"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:40
+#: fdisk/i386_sys_types.c:41
msgid "OnTrack DM"
msgstr "OnTrack DM"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:41
+#: fdisk/i386_sys_types.c:42
msgid "OnTrack DM6 Aux1"
msgstr "OnTrack DM6 Aux1"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:42
+#: fdisk/i386_sys_types.c:43
msgid "CP/M"
msgstr "CP/M"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:43
+#: fdisk/i386_sys_types.c:44
msgid "OnTrack DM6 Aux3"
msgstr "OnTrack DM6 Aux3"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:44
+#: fdisk/i386_sys_types.c:45
msgid "OnTrackDM6"
msgstr "OnTrackDM6"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:45
+#: fdisk/i386_sys_types.c:46
msgid "EZ-Drive"
msgstr "EZ-Drive"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:46
+#: fdisk/i386_sys_types.c:47
msgid "Golden Bow"
msgstr "Golden Bow"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:47
+#: fdisk/i386_sys_types.c:48
msgid "Priam Edisk"
msgstr "Priam Edisk"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:48 fdisk/i386_sys_types.c:92
-#: fdisk/i386_sys_types.c:98 fdisk/i386_sys_types.c:99
+#: fdisk/i386_sys_types.c:49 fdisk/i386_sys_types.c:93
+#: fdisk/i386_sys_types.c:99 fdisk/i386_sys_types.c:100
msgid "SpeedStor"
msgstr "SpeedStor"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:49
+#: fdisk/i386_sys_types.c:50
msgid "GNU HURD or SysV"
msgstr "GNU HURD ÉĚÉ SysV"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:50
+#: fdisk/i386_sys_types.c:51
msgid "Novell Netware 286"
msgstr "Novell Netware 286"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:51
+#: fdisk/i386_sys_types.c:52
msgid "Novell Netware 386"
msgstr "Novell Netware 386"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:52
+#: fdisk/i386_sys_types.c:53
msgid "DiskSecure Multi-Boot"
msgstr "DiskSecure Multi-Boot"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:53
+#: fdisk/i386_sys_types.c:54
msgid "PC/IX"
msgstr "PC/IX"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:54
+#: fdisk/i386_sys_types.c:55
msgid "Old Minix"
msgstr "Old Minix"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:55
+#: fdisk/i386_sys_types.c:56
msgid "Minix / old Linux"
msgstr "Minix / ÓÔÁŇŮĘ Linux"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:56
+#: fdisk/i386_sys_types.c:57
msgid "Linux swap / Solaris"
msgstr "Linux Ó×ĎĐ / Solaris"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:57
+#: fdisk/i386_sys_types.c:58
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:58
+#: fdisk/i386_sys_types.c:59
msgid "OS/2 hidden C: drive"
msgstr "OS/2 ÓËŇŮÔŮĘ ÄÉÓË C:"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:59
+#: fdisk/i386_sys_types.c:60
msgid "Linux extended"
msgstr "Linux ŇÁÓŰÉŇĹÎ"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:60 fdisk/i386_sys_types.c:61
+#: fdisk/i386_sys_types.c:61 fdisk/i386_sys_types.c:62
msgid "NTFS volume set"
msgstr "NTFS ÎÁÂĎŇ ÔĎÍĎ×"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:62
+#: fdisk/i386_sys_types.c:63
msgid "Linux plaintext"
msgstr "Linux plaintext"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:64
+#: fdisk/i386_sys_types.c:65
msgid "Amoeba"
msgstr "Amoeba"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:65
+#: fdisk/i386_sys_types.c:66
msgid "Amoeba BBT"
msgstr "Amoeba BBT"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:66
+#: fdisk/i386_sys_types.c:67
msgid "BSD/OS"
msgstr "BSD/OS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:67
+#: fdisk/i386_sys_types.c:68
msgid "IBM Thinkpad hibernation"
msgstr "IBM Thinkpad hibernation"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:68
+#: fdisk/i386_sys_types.c:69
msgid "FreeBSD"
msgstr "FreeBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:69
+#: fdisk/i386_sys_types.c:70
msgid "OpenBSD"
msgstr "OpenBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:70
+#: fdisk/i386_sys_types.c:71
msgid "NeXTSTEP"
msgstr "NeXTSTEP"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:71
+#: fdisk/i386_sys_types.c:72
msgid "Darwin UFS"
msgstr "Darwin UFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:72
+#: fdisk/i386_sys_types.c:73
msgid "NetBSD"
msgstr "NetBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:73
+#: fdisk/i386_sys_types.c:74
msgid "Darwin boot"
msgstr "Darwin ÚÁÇŇŐÚĎŢÎŮĘ"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:74
+#: fdisk/i386_sys_types.c:75
#, fuzzy
msgid "HFS / HFS+"
msgstr "OS/2 HPFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:75
+#: fdisk/i386_sys_types.c:76
msgid "BSDI fs"
msgstr "BSDI ĆÓ"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:76
+#: fdisk/i386_sys_types.c:77
msgid "BSDI swap"
msgstr "BSDI Ó×ĎĐ"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:77
+#: fdisk/i386_sys_types.c:78
msgid "Boot Wizard hidden"
msgstr "Boot Wizard ÓËŇŮÔŮĘ"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:78
+#: fdisk/i386_sys_types.c:79
msgid "Solaris boot"
msgstr "Solaris ÚÁÇŇ."
-#: fdisk/i386_sys_types.c:79
+#: fdisk/i386_sys_types.c:80
msgid "Solaris"
msgstr "Solaris"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:80
+#: fdisk/i386_sys_types.c:81
msgid "DRDOS/sec (FAT-12)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-12)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:81
+#: fdisk/i386_sys_types.c:82
msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:82
+#: fdisk/i386_sys_types.c:83
msgid "DRDOS/sec (FAT-16)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-16)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:83
+#: fdisk/i386_sys_types.c:84
msgid "Syrinx"
msgstr "Syrinx"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:84
+#: fdisk/i386_sys_types.c:85
msgid "Non-FS data"
msgstr "äÁÎÎŮĹ ÎĹ ćó"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:85
+#: fdisk/i386_sys_types.c:86
msgid "CP/M / CTOS / ..."
msgstr "CP/M / CTOS / ..."
-#: fdisk/i386_sys_types.c:87
+#: fdisk/i386_sys_types.c:88
msgid "Dell Utility"
msgstr "Dell Utility"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:88
+#: fdisk/i386_sys_types.c:89
msgid "BootIt"
msgstr "BootIt"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:89
+#: fdisk/i386_sys_types.c:90
msgid "DOS access"
msgstr "DOS access"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:91
+#: fdisk/i386_sys_types.c:92
msgid "DOS R/O"
msgstr "DOS R/O"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:94
+#: fdisk/i386_sys_types.c:95
msgid "BeOS fs"
msgstr "BeOS ĆÓ"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:95
+#: fdisk/i386_sys_types.c:96
#, fuzzy
msgid "GPT"
msgstr "EFI GPT"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:96
+#: fdisk/i386_sys_types.c:97
msgid "EFI (FAT-12/16/32)"
msgstr "EFI (FAT-12/16/32)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:97
+#: fdisk/i386_sys_types.c:98
msgid "Linux/PA-RISC boot"
msgstr "Linux/PA-RISC ÚÁÇŇ."
-#: fdisk/i386_sys_types.c:100
+#: fdisk/i386_sys_types.c:101
msgid "DOS secondary"
msgstr "DOS ×ÔĎŇÉŢÎŮĘ"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:101
+#: fdisk/i386_sys_types.c:102
msgid "VMware VMFS"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:102
+#: fdisk/i386_sys_types.c:103
msgid "VMware VMKCORE"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:106
+#: fdisk/i386_sys_types.c:107
msgid "LANstep"
msgstr "LANstep"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:107
+#: fdisk/i386_sys_types.c:108
msgid "BBT"
msgstr "BBT"
-#: fdisk/sfdisk.c:164
+#: fdisk/sfdisk.c:166
#, c-format
msgid "seek error on %s - cannot seek to %lu\n"
msgstr "ĎŰÉÂËÁ ĐĎÉÓËÁ ÎÁ %s - ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ÎÁĘÔÉ %lu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:169
+#: fdisk/sfdisk.c:171
#, c-format
msgid "seek error: wanted 0x%08x%08x, got 0x%08x%08x\n"
msgstr "ĎŰÉÂËÁ ĐĎÉÓËÁ: ÎŐÖÎŮ 0x%08x%08x, ĐĎĚŐŢĹÎŮ 0x%08x%08x\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:215
+#: fdisk/sfdisk.c:217
msgid "out of memory - giving up\n"
msgstr "ÎĹČ×ÁÔËÁ ĐÁÍŃÔÉ - ÓÄÁŔÓŘ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:220 fdisk/sfdisk.c:303
+#: fdisk/sfdisk.c:222 fdisk/sfdisk.c:305
#, c-format
msgid "read error on %s - cannot read sector %lu\n"
msgstr "ĎŰÉÂËÁ ŢÔĹÎÉŃ Ó %s - ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĐŇĎŢÉÔÁÔŘ ÓĹËÔĎŇ %lu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:238
+#: fdisk/sfdisk.c:240
#, c-format
msgid "ERROR: sector %lu does not have an msdos signature\n"
msgstr "ďűéâëá: ÓĹËÔĎŇ %lu ÎĹ ÉÍĹĹÔ ÓÉÇÎÁÔŐŇŮ msdos\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:253
+#: fdisk/sfdisk.c:255
#, c-format
msgid "write error on %s - cannot write sector %lu\n"
msgstr "ĎŰÉÂËÁ ÚÁĐÉÓÉ ÎÁ %s - ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ÚÁĐÉÓÁÔŘ ÓĹËÔĎŇ %lu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:291
+#: fdisk/sfdisk.c:293
#, c-format
msgid "cannot open partition sector save file (%s)\n"
msgstr "ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĎÔËŇŮÔŘ ĆÁĘĚ Ó ÓĎČŇÁÎĹÎÎŮÍ ÓĹËÔĎŇĎÍ ŇÁÚÄĹĚÁ (%s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:309
+#: fdisk/sfdisk.c:311
#, c-format
msgid "write error on %s\n"
msgstr "ĎŰÉÂËÁ ÚÁĐÉÓÉ ÎÁ %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:335
+#: fdisk/sfdisk.c:337
#, c-format
msgid "cannot stat partition restore file (%s)\n"
msgstr "ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĎĐŇĹÄĹĚÉÔŘ ÓĎÓÔĎŃÎÉĹ ĆÁĘĚÁ ×ĎÓÓÔÁÎĎ×ĚĹÎÉŃ ŇÁÚÄĹĚÁ (%s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:340
+#: fdisk/sfdisk.c:342
msgid "partition restore file has wrong size - not restoring\n"
msgstr ""
"ĆÁĘĚ ×ĎÓÓÔÁÎĎ×ĚĹÎÉŃ ŇÁÚÄĹĚÁ ÉÍĹĹÔ ÎĹ×ĹŇÎŮĘ ŇÁÚÍĹŇ - ×ĎÓÓÔÁÎĎ×ĚĹÎÉĹ ĎÔÍĹÎĹÎĎ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:344
+#: fdisk/sfdisk.c:346
msgid "out of memory?\n"
msgstr "ÎĹČ×ÁÔËÁ ĐÁÍŃÔÉ?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:350
+#: fdisk/sfdisk.c:352
#, c-format
msgid "cannot open partition restore file (%s)\n"
msgstr "ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĎÔËŇŮÔŘ ĆÁĘĚ ×ĎÓÓÔÁÎĎ×ĚĹÎÉŃ ŇÁÚÄĹĚÁ (%s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:356
+#: fdisk/sfdisk.c:358
#, c-format
msgid "error reading %s\n"
msgstr "ĎŰÉÂËÁ ŢÔĹÎÉŃ %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:363
+#: fdisk/sfdisk.c:365
#, c-format
msgid "cannot open device %s for writing\n"
msgstr "ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĎÔËŇŮÔŘ ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Ď %s ÄĚŃ ÚÁĐÉÓÉ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:375
+#: fdisk/sfdisk.c:377
#, c-format
msgid "error writing sector %lu on %s\n"
msgstr "ĎŰÉÂËÁ ÚÁĐÉÓÉ ÓĹËÔĎŇÁ %lu ÎÁ %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:440
+#: fdisk/sfdisk.c:442
#, c-format
msgid "Disk %s: cannot get geometry\n"
msgstr "äÉÓË %s: ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĐĎĚŐŢÉÔŘ ÇĹĎÍĹÔŇÉŔ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:457
+#: fdisk/sfdisk.c:459
#, c-format
msgid "Disk %s: cannot get size\n"
msgstr "äÉÓË %s: ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĐĎĚŐŢÉÔŘ ŇÁÚÍĹŇ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:490
+#: fdisk/sfdisk.c:492
#, c-format
msgid ""
"Warning: start=%lu - this looks like a partition rather than\n"
@@ -5022,23 +5015,23 @@ msgstr ""
"×ĹŇĎŃÔÎĎ ÎĹ ÉÍĹĹÔ ÓÍŮÓĚÁ.\n"
"[éÓĐĎĚŘÚŐĘÔĹ ĎĐĂÉŔ --force, ĹÓĚÉ ×Ů ÄĹĘÓÔ×ÉÔĹĚŘÎĎ ČĎÔÉÔĹ ÜÔĎÇĎ]\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:497
+#: fdisk/sfdisk.c:499
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu heads\n"
msgstr "đŇĹÄŐĐŇĹÖÄĹÎÉĹ: HDIO_GETGEO ÓĎĎÂÝÉĚ, ŢÔĎ ÉÍĹĹÔÓŃ %lu ÇĎĚĎ×ĎË\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:500
+#: fdisk/sfdisk.c:502
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu sectors\n"
msgstr "đŇĹÄŐĐŇĹÖÄĹÎÉĹ: HDIO_GETGEO ÓĎĎÂÝÉĚ, ŢÔĎ ÉÍĹĹÔÓŃ %lu ÓĹËÔĎŇĎ×\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:504
+#: fdisk/sfdisk.c:506
#, c-format
msgid "Warning: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO says that there are %lu cylinders\n"
msgstr ""
"đŇĹÄŐĐŇĹÖÄĹÎÉĹ: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO ÓĎĎÂÝÉĚ, ŢÔĎ ÉÍĹĹÔÓŃ %lu ĂÉĚÉÎÄŇĎ×\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:509
+#: fdisk/sfdisk.c:511
#, c-format
msgid ""
"Warning: unlikely number of sectors (%lu) - usually at most 63\n"
@@ -5047,7 +5040,7 @@ msgstr ""
"đŇĹÄŐĐŇĹÖÄĹÎÉĹ: ÍÁĚĎ×ĹŇĎŃÔÎĎĹ ËĎĚÉŢĹÓÔ×Ď ÓĹËÔĎŇĎ× (%lu) - ĎÂŮŢÎĎ ÉČ 63\n"
"üÔĎ ×ŮÚĎ×ĹÔ ĐŇĎÂĚĹÍŮ Ő ×ÓĹČ ĐŇĎÇŇÁÍÍ, ÉÓĐĎĚŘÚŐŔÝÉČ ÁÄŇĹÓÁĂÉŔ C/H/S.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:513
+#: fdisk/sfdisk.c:515
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5056,7 +5049,7 @@ msgstr ""
"\n"
"äÉÓË %s: %lu ĂÉĚÉÎÄŇĎ×, %lu ÇĎĚĎ×ĎË, %lu ÓĹËÔĎŇĎ×/ÄĎŇĎÖËŐ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:595
+#: fdisk/sfdisk.c:597
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n"
@@ -5064,7 +5057,7 @@ msgstr ""
"%s ŇÁÚÄĹĚÁ %s ÉÍĹĹÔ ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎĹ ÚÎÁŢĹÎÉĹ ÄĚŃ ÇĎĚĎ×ËÉ: %lu (ÄĎĚÖÎĎ ÂŮÔŘ ÍĹÖÄŐ "
"0-%lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:600
+#: fdisk/sfdisk.c:602
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-"
@@ -5073,7 +5066,7 @@ msgstr ""
"%s ŇÁÚÄĹĚÁ %s ÉÍĹĹÔ ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎĹ ÚÎÁŢĹÎÉĹ ÄĚŃ ÓĹËÔĎŇÁ: %lu (ÄĎĚÖÎĎ ÂŮÔŘ ÍĹÖÄŐ "
"1-%lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:605
+#: fdisk/sfdisk.c:607
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-"
@@ -5082,7 +5075,7 @@ msgstr ""
"%s ŇÁÚÄĹĚÁ %s ÉÍĹĹÔ ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎĹ ÚÎÁŢĹÎÉĹ ÄĚŃ ĂÉĚÉÎÄŇĎ×: %lu (ÄĎĚÖÎĎ ÂŮÔŘ "
"ÍĹÖÄŐ 0-%lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:645
+#: fdisk/sfdisk.c:647
#, c-format
msgid ""
"Id Name\n"
@@ -5091,12 +5084,12 @@ msgstr ""
"Id éÍŃ\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:809
+#: fdisk/sfdisk.c:811
#, c-format
msgid "Re-reading the partition table ...\n"
msgstr "đĹŇĹŢÉÔŮ×ÁĹÔÓŃ ÔÁÂĚÉĂÁ ŇÁÚÄĹĚĎ×...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:814
+#: fdisk/sfdisk.c:816
#, fuzzy
msgid ""
"The command to re-read the partition table failed.\n"
@@ -5107,26 +5100,26 @@ msgstr ""
"ÚÁ×ĹŇŰÉĚÁÓŘ ÎĹŐÄÁŢĹĘ. đĹŇĹÇŇŐÚÉÔĹ Ó×ĎŔ\n"
"ÓÉÓÔĹÍŐ ĐĹŇĹÄ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÉĹÍ mkfs\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:820
+#: fdisk/sfdisk.c:822
#, c-format
msgid "Error closing %s\n"
msgstr "ďŰÉÂËÁ ÚÁËŇŮÔÉŃ %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:858
+#: fdisk/sfdisk.c:860
#, c-format
msgid "%s: no such partition\n"
msgstr "%s: ÎĹÔ ÔÁËĎÇĎ ŇÁÚÄĹĚÁ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:881
+#: fdisk/sfdisk.c:883
msgid "unrecognized format - using sectors\n"
msgstr "ÎĹŇÁÓĐĎÚÎÁÎÎŮĘ ĆĎŇÍÁÔ - ÉÓĐĎĚŘÚŐŔÔÓŃ ÓĹËÔĎŇŮ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:932
+#: fdisk/sfdisk.c:934
#, c-format
msgid "unimplemented format - using %s\n"
msgstr "ÎĹĎÂÓĚŐÖÉ×ÁĹÍŮĘ ĆĎŇÍÁÔ - ÉÓĐĎĚŘÚŐĹÔÓŃ %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:936
+#: fdisk/sfdisk.c:938
#, c-format
msgid ""
"Units = cylinders of %lu bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5135,12 +5128,12 @@ msgstr ""
"ĺÄÉÎÉĂŮ = ĂÉĚÉÎÄŇŮ ĐĎ %lu ÂÁĘÔ, ÂĚĎËÉ ĐĎ 1024 ÂÁĘÔ, ÎÁŢÉÎÁŃ Ó %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:939
+#: fdisk/sfdisk.c:941
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #cyls #blocks Id System\n"
msgstr " őÓÔŇ-×Ď úÁÇŇ îÁŢ ëĎÎĹĂ #ĂÉĚ #ÂĚĎËÉ Id óÉÓÔĹÍÁ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:944
+#: fdisk/sfdisk.c:946
#, c-format
msgid ""
"Units = sectors of 512 bytes, counting from %d\n"
@@ -5149,12 +5142,12 @@ msgstr ""
"ĺÄÉÎÉĂŮ = ÓĹËÔĎŇŮ ĐĎ 512 ÂÁĘÔ, ÎÁŢÉÎÁŃ Ó %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:946
+#: fdisk/sfdisk.c:948
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #sectors Id System\n"
msgstr " őÓÔŇ-×Ď úÁÇŇ îÁŢÁĚĎ ëĎÎĹĂ #ÓĹËÔĎŇŮ Id óÉÓÔĹÍÁ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:949
+#: fdisk/sfdisk.c:951
#, c-format
msgid ""
"Units = blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5163,12 +5156,12 @@ msgstr ""
"ĺÄÉÎÉĂŮ = ÂĚĎËÉ ĐĎ 1024 ÂÁĘÔ, ÎÁŢÉÎÁŃ Ó %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:951
+#: fdisk/sfdisk.c:953
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #blocks Id System\n"
msgstr " őÓÔŇ-×Ď úÁÇŇ îÁŢÁĚĎ ëĎÎĹĂ #ÂĚĎËÉ Id óÉÓÔĹÍÁ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:954
+#: fdisk/sfdisk.c:956
#, c-format
msgid ""
"Units = mebibytes of 1048576 bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5177,31 +5170,31 @@ msgstr ""
"ĺÄÉÎÉĂŮ = mebi-ÂÁĘÔŮ ĐĎ 1048576 ÂÁĘÔ, ÂĚĎËÉ ĐĎ 1024 ÂÁĘÔ, ÎÁŢÉÎÁŃ Ó %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:956
+#: fdisk/sfdisk.c:958
#, c-format
msgid " Device Boot Start End MiB #blocks Id System\n"
msgstr " őÓÔŇ-×Ď úÁÇŇ îÁŢ ëĎÎĹĂ íiB #ÂĚĎËÉ Id óÉÓÔĹÍÁ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1116
+#: fdisk/sfdisk.c:1118
#, c-format
msgid "\t\tstart: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr "\t\tÎÁŢÁĚĎ: (c,h,s) ĎÖÉÄÁĚĎÓŘ (%ld,%ld,%ld) ÎÁĘÄĹÎĎ (%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1123
+#: fdisk/sfdisk.c:1125
#, c-format
msgid "\t\tend: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr "\t\tËĎÎĹĂ: (c,h,s) ĎÖÉÄÁĚĎÓŘ (%ld,%ld,%ld) ÎÁĘÄĹÎĎ (%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1126
+#: fdisk/sfdisk.c:1128
#, c-format
msgid "partition ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr "ŇÁÚÄĹĚ ÚÁËÁÎŢÉ×ÁĹÔÓŃ ÎÁ ĂÉĚÉÎÄŇĹ %ld, ĐĎÓĚĹ ËĎÎĂÁ ÄÉÓËÁ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1136
+#: fdisk/sfdisk.c:1138
msgid "No partitions found\n"
msgstr "ňÁÚÄĹĚŮ ÎĹ ÎÁĘÄĹÎŮ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1140
+#: fdisk/sfdisk.c:1142
#, c-format
msgid ""
"Warning: The partition table looks like it was made\n"
@@ -5213,53 +5206,53 @@ msgstr ""
"(×ÍĹÓÔĎ %ld/%ld/%ld).\n"
"äĚŃ ĚÉÓÔÉÎÇÁ ÂŐÄĹÔ ĐĎÄŇÁÚŐÍĹ×ÁÔŘÓŃ ÜÔÁ ÇĹĎÍĹÔŇÉŃ.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1189
+#: fdisk/sfdisk.c:1191
msgid "no partition table present.\n"
msgstr "ÔÁÂĚÉĂÁ ŇÁÚÄĹĚĎ× ĎÔÓŐÔÓÔ×ŐĹÔ.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1191
+#: fdisk/sfdisk.c:1193
#, c-format
msgid "strange, only %d partitions defined.\n"
msgstr "ÓÔŇÁÎÎĎ, ĎĐŇĹÄĹĚĹÎŮ ÔĎĚŘËĎ ŇÁÚÄĹĚŮ %d.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1200
+#: fdisk/sfdisk.c:1202
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
msgstr ""
"đŇĹÄŐĐŇĹÖÄĹÎÉĹ: ŇÁÚÄĹĚ %s ÉÍĹĹÔ ÎŐĚĹ×ĎĘ ŇÁÚÍĹŇ, ÎĎ ĎÎ ÎĹ ĐĎÍĹŢĹÎ ËÁË ĐŐÓÔĎĘ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1203
+#: fdisk/sfdisk.c:1205
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
msgstr ""
"đŇĹÄŐĐŇĹÖÄĹÎÉĹ: ŇÁÚÄĹĚ %s ÉÍĹĹÔ ÎŐĚĹ×ĎĘ ŇÁÚÍĹŇ É Ń×ĚŃĹÔÓŃ ÚÁÇŇŐÚĎŢÎŮÍ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1206
+#: fdisk/sfdisk.c:1208
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
msgstr "đŇĹÄŐĐŇĹÖÄĹÎÉĹ: ŇÁÚÄĹĚ %s ÉÍĹĹÔ ÎŐĚĹ×ĎĘ ŇÁÚÍĹŇ É ÎĹÎŐĚĹ×ĎĹ ÎÁŢÁĚĎ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1217
+#: fdisk/sfdisk.c:1219
#, c-format
msgid "Warning: partition %s "
msgstr "đŇĹÄŐĐŇĹÖÄĹÎÉĹ: ŇÁÚÄĹĚ %s "
-#: fdisk/sfdisk.c:1218
+#: fdisk/sfdisk.c:1220
#, c-format
msgid "is not contained in partition %s\n"
msgstr "ÎĹ ÎÁČĎÄÉÔÓŃ × ŇÁÚÄĹĚĹ %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1229
+#: fdisk/sfdisk.c:1231
#, c-format
msgid "Warning: partitions %s "
msgstr "đŇĹÄŐĐŇĹÖÄĹÎÉĹ: ŇÁÚÄĹĚŮ %s "
-#: fdisk/sfdisk.c:1230
+#: fdisk/sfdisk.c:1232
#, c-format
msgid "and %s overlap\n"
msgstr "É ĐĹŇĹËŇŮ×ÁĹÔÓŃ Ó %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1241
+#: fdisk/sfdisk.c:1243
#, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %lu),\n"
@@ -5268,17 +5261,17 @@ msgstr ""
"đŇĹÄŐĐŇĹÖÄĹÎÉĹ: ŇÁÚÄĹĚ %s ÓĎÄĹŇÖÉÔ ŢÁÓÔŘ ÔÁÂĚÉĂŮ ŇÁÚÄĹĚĎ× (ÓĹËÔĎŇ %lu),\n"
"É ŇÁÚŇŐŰÉÔ ĹĹ ĐŇÉ ÚÁĐĎĚÎĹÎÉÉ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1253
+#: fdisk/sfdisk.c:1255
#, c-format
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
msgstr "đŇĹÄŐĐŇĹÖÄĹÎÉĹ: ŇÁÚÄĹĚ %s ÎÁŢÉÎÁĹÔÓŃ Ó ÎŐĚĹ×ĎÇĎ ÓĹËÔĎŇÁ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1257
+#: fdisk/sfdisk.c:1259
#, c-format
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
msgstr "đŇĹÄŐĐŇĹÖÄĹÎÉĹ: ŇÁÚÄĹĚ %s ŇÁÓĐĎĚĎÇÁĹÔÓŃ ÄĎ ËĎÎĂÁ ÄÉÓËÁ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1272
+#: fdisk/sfdisk.c:1274
msgid ""
"Among the primary partitions, at most one can be extended\n"
" (although this is not a problem under Linux)\n"
@@ -5286,17 +5279,17 @@ msgstr ""
"óŇĹÄÉ ĎÓÎĎ×ÎŮČ ŇÁÚÄĹĚĎ× ÚÁŢÁÓÔŐŔ ÔĎĚŘËĎ ĎÄÉÎ ÍĎÖĹÔ\n"
"ÂŮÔŘ ŇÁÓŰÉŇĹÎ (ÔĹÍ ÎĹ ÍĹÎĹĹ, ÄĚŃ Linux ÜÔĎ ÎĹ ĐŇĎÂĚĹÍÁ)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1290
+#: fdisk/sfdisk.c:1292
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not start at a cylinder boundary\n"
msgstr "đŇĹÄŐĐŇĹÖÄĹÎÉĹ: ŇÁÚÄĹĚ %s ÎĹ ÎÁŢÉÎÁĹÔÓŃ ÎÁ ÇŇÁÎÉĂĹ ĂÉĚÉÎÄŇÁ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1296
+#: fdisk/sfdisk.c:1298
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not end at a cylinder boundary\n"
msgstr "đŇĹÄŐĐŇĹÖÄĹÎÉĹ: ŇÁÚÄĹĚ %s ÎĹ ÚÁËÁÎŢÉ×ÁĹÔÓŃ ÎÁ ÇŇÁÎÉĂĹ ĂÉĚÉÎÄŇÁ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1314
+#: fdisk/sfdisk.c:1316
msgid ""
"Warning: more than one primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
@@ -5304,7 +5297,7 @@ msgstr ""
"đŇĹÄŐĐŇĹÖÄĹÎÉĹ: ÂĎĚĹĹ ĎÄÎĎÇĎ ŇÁÚÄĹĚÁ ĐĎÍĹŢĹÎĎ ËÁË ÚÁÇŇŐÚĎŢÎŮĘ (ÁËÔÉ×ÎŮĘ)\n"
"üÔĎ ÎĹ ÉÍĹĹÔ ÚÎÁŢĹÎÉŃ ÄĚŃ LILO, ÎĎ DOS'Ď×ÓËÉĘ MBR ÎĹ ÚÁÇŇŐÚÉÔ ÜÔĎÔ ÄÉÓË.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1321
+#: fdisk/sfdisk.c:1323
msgid ""
"Warning: usually one can boot from primary partitions only\n"
"LILO disregards the `bootable' flag.\n"
@@ -5313,7 +5306,7 @@ msgstr ""
"ŇÁÚÄĹĚĎ×\n"
"LILO ÉÇÎĎŇÉŇŐĹÔ ĆĚÁÇ `ÚÁÇŇŐÚĎŢÎŮĘ'.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1327
+#: fdisk/sfdisk.c:1329
msgid ""
"Warning: no primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
@@ -5322,33 +5315,33 @@ msgstr ""
"(ÁËÔÉ×ÎŮĘ)\n"
"üÔĎ ÎĹ ÉÍĹĹÔ ÚÎÁŢĹÎÉŃ ÄĚŃ LILO, ÎĎ DOS'Ď×ÓËÉĘ MBR ÎĹ ÚÁÇŇŐÚÉÔ ÜÔĎÔ ÄÉÓË.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1341
+#: fdisk/sfdisk.c:1343
msgid "start"
msgstr "ÎÁŢÁĚĎ"
-#: fdisk/sfdisk.c:1344
+#: fdisk/sfdisk.c:1346
#, c-format
msgid ""
"partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
"ŇÁÚÄĹĚ %s: ÎÁŢÁĚĎ: (c,h,s) ĎÖÉÄÁĚĎÓŘ (%ld,%ld,%ld) ÎÁĘÄĹÎĎ (%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1350
+#: fdisk/sfdisk.c:1352
msgid "end"
msgstr "ËĎÎĹĂ"
-#: fdisk/sfdisk.c:1353
+#: fdisk/sfdisk.c:1355
#, c-format
msgid "partition %s: end: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
"ŇÁÚÄĹĚ %s: ËĎÎĹĂ: (c,h,s) ĎÖÉÄÁĚĎÓŘ (%ld,%ld,%ld) ÎÁĘÄĹÎĎ (%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1356
+#: fdisk/sfdisk.c:1358
#, c-format
msgid "partition %s ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr "ŇÁÚÄĹĚ %s ÚÁËÁÎŢÉ×ÁĹÔÓŃ ÎÁ ĂÉĚÉÎÄŇĹ %ld, ĐĎÓĚĹ ËĎÎĂÁ ÄÉÓËÁ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1381
+#: fdisk/sfdisk.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Warning: shifted start of the extd partition from %ld to %ld\n"
@@ -5357,7 +5350,7 @@ msgstr ""
"đŇĹÄŐĐŇĹÖÄĹÎÉĹ: ÎÁŢÁĚĎ ŇÁÓŰÉŇĹÎÎĎÇĎ ŇÁÚÄĹĚÁ ÓÄ×ÉÎŐÔĎ Ó %ld ÎÁ %ld\n"
"(ôĎĚŘËĎ ÄĚŃ ×Ů×ĎÄÁ ĚÉÓÔÉÎÇÁ, ÂĹÚ ÉÚÍĹÎĹÎÉŃ ĹÇĎ ÓĎÄĹŇÖÉÍĎÇĎ.)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1387
+#: fdisk/sfdisk.c:1389
msgid ""
"Warning: extended partition does not start at a cylinder boundary.\n"
"DOS and Linux will interpret the contents differently.\n"
@@ -5365,133 +5358,133 @@ msgstr ""
"đŇĹÄŐĐŇĹÖÄĹÎÉĹ: ŇÁÓŰÉŇĹÎÎŮĘ ŇÁÚÄĹĚ ÎĹ ÎÁŢÉÎÁĹÔÓŃ ÎÁ ÇŇÁÎÉĂĹ ŇÁÚÄĹĚÁ.\n"
"DOS É Linux ÂŐÄŐÔ ÉÎÔĹŇĐŇĹÔÉŇĎ×ÁÔŘ ÓĎÄĹŇÖÉÍĎĹ ĐĎ-Ó×ĎĹÍŐ.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1405 fdisk/sfdisk.c:1482
+#: fdisk/sfdisk.c:1407 fdisk/sfdisk.c:1484
#, c-format
msgid "too many partitions - ignoring those past nr (%d)\n"
msgstr "ÓĚÉŰËĎÍ ÍÎĎÇĎ ŇÁÚÄĹĚĎ× - ÉÇÎĎŇÉŇŐŔÔÓŃ ÜÔÉ ĐĎÓĚĹÄÎÉĹ ÎĎÍĹŇÁ (%d)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1420
+#: fdisk/sfdisk.c:1422
msgid "tree of partitions?\n"
msgstr "ÄĹŇĹ×Ď ŇÁÚÄĹĚĎ×?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1528
+#: fdisk/sfdisk.c:1530
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
msgstr "ĎÂÎÁŇŐÖĹÎ ÍĹÎĹÄÖĹŇ ÄÉÓËĎ× - ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĎÂŇÁÂĎÔÁÔŘ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1535
+#: fdisk/sfdisk.c:1537
msgid "DM6 signature found - giving up\n"
msgstr "îÁĘÄĹÎÁ ÓÉÇÎÁÔŐŇÁ DM6 - ÓÄÁŔÓŘ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1555
+#: fdisk/sfdisk.c:1557
msgid "strange..., an extended partition of size 0?\n"
msgstr "ÓÔŇÁÎÎĎ... ŇÁÓŰÉŇĹÎÎŮĘ ŇÁÚÄĹĚ ÎŐĚĹ×ĎÇĎ ŇÁÚÍĹŇÁ?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1562 fdisk/sfdisk.c:1573
+#: fdisk/sfdisk.c:1564 fdisk/sfdisk.c:1575
msgid "strange..., a BSD partition of size 0?\n"
msgstr "ÓÔŇÁÎÎĎ... ŇÁÚÄĹĚ BSD ÎŐĚĹ×ĎÇĎ ŇÁÚÍĹŇÁ?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1607
+#: fdisk/sfdisk.c:1609
#, c-format
msgid " %s: unrecognized partition table type\n"
msgstr " %s: ÎĹŇÁÓĐĎÚÎÁÎÎŮĘ ÔÉĐ ÔÁÂĚÉĂŮ ŇÁÚÄĹĚĎ×\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1619
+#: fdisk/sfdisk.c:1621
msgid "-n flag was given: Nothing changed\n"
msgstr "âŮĚ ŐËÁÚÁÎ ĆĚÁÇ -n: îÉŢĹÇĎ ÎĹ ÉÚÍĹÎĹÎĎ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1635
+#: fdisk/sfdisk.c:1637
msgid "Failed saving the old sectors - aborting\n"
msgstr "ďŰÉÂËÁ ÓĎČŇÁÎĹÎÉŃ ÓÔÁŇŮČ ÓĹËÔĎŇĎ× - ×ŮĐĎĚÎŃĹÔÓŃ ĐŇĹŇŮ×ÁÎÉĹ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1640 fdisk/sfdisk.c:1645
+#: fdisk/sfdisk.c:1642 fdisk/sfdisk.c:1647
#, c-format
msgid "Failed writing the partition on %s\n"
msgstr "ďŰÉÂËÁ ÚÁĐÉÓÉ ŇÁÚÄĹĚÁ ÎÁ %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1722
+#: fdisk/sfdisk.c:1724
msgid "long or incomplete input line - quitting\n"
msgstr "ÄĚÉÎÎÁŃ ÉĚÉ ÎĹÚÁ×ĹŇŰĹÎÎÁŃ ÓÔŇĎËÁ ××ĎÄÁ - ×ŮĐĎĚÎŃĹÔÓŃ ×ŮČĎÄ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1758
+#: fdisk/sfdisk.c:1760
#, c-format
msgid "input error: `=' expected after %s field\n"
msgstr "ĎŰÉÂËÁ ××ĎÄÁ: `=' ĎÖÉÄÁĚÓŃ ĐĎÓĚĹ ĐĎĚŃ %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1765
+#: fdisk/sfdisk.c:1767
#, c-format
msgid "input error: unexpected character %c after %s field\n"
msgstr "ĎŰÉÂËÁ ××ĎÄÁ: ÎĹĎÖÉÄÁÎÎŮĘ ÓÉÍ×ĎĚ %c ĐĎÓĚĹ ĐĎĚŃ %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1771
+#: fdisk/sfdisk.c:1773
#, c-format
msgid "unrecognized input: %s\n"
msgstr "ÎĹŇÁÓĐĎÚÎÁÎÎŮĘ ××ĎÄ: %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1813
+#: fdisk/sfdisk.c:1815
msgid "number too big\n"
msgstr "ŢÉÓĚĎ ÓĚÉŰËĎÍ ÂĎĚŘŰĎĹ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1817
+#: fdisk/sfdisk.c:1819
msgid "trailing junk after number\n"
msgstr "ÍŐÓĎŇ ĐĎÓĚĹ ŢÉÓĚÁ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1941
+#: fdisk/sfdisk.c:1943
msgid "no room for partition descriptor\n"
msgstr "ÎĹÔ ÍĹÓÔÁ ÄĚŃ ÄĹÓËŇÉĐÔĎŇÁ ŇÁÚÄĹĚÁ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1974
+#: fdisk/sfdisk.c:1976
msgid "cannot build surrounding extended partition\n"
msgstr "ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ÓĎÚÄÁÔŘ ĎËŇŐÖÁŔÝÉĘ ŇÁÓŰÉŇĹÎÎŮĘ ŇÁÚÄĹĚ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2025
+#: fdisk/sfdisk.c:2027
msgid "too many input fields\n"
msgstr "ÓĚÉŰËĎÍ ÍÎĎÇĎ ĐĎĚĹĘ ××ĎÄÁ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2059
+#: fdisk/sfdisk.c:2061
msgid "No room for more\n"
msgstr "íĹÓÔÁ ÂĎĚŘŰĹ ÎĹÔ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2078
+#: fdisk/sfdisk.c:2080
msgid "Illegal type\n"
msgstr "îĹ×ĹŇÎŮĘ ÔÉĐ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2110
+#: fdisk/sfdisk.c:2114
#, c-format
msgid "Warning: given size (%lu) exceeds max allowable size (%lu)\n"
msgstr ""
"đŇĹÄŐĐŇĹÖÄĹÎÉĹ: ŐËÁÚÁÎÎŮĘ ŇÁÚÍĹŇ (%lu) ĐŇĹ×ŮŰÁĹÔ ÍÁËÓÉÍÁĚŘÎĎ ÄĎĐŐÓÔÉÍŮĘ "
"ŇÁÚÍĹŇ (%lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2116
+#: fdisk/sfdisk.c:2120
msgid "Warning: empty partition\n"
msgstr "đŇĹÄŐĐŇĹÖÄĹÎÉĹ: ĐŐÓÔĎĘ ŇÁÚÄĹĚ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2130
+#: fdisk/sfdisk.c:2134
#, c-format
msgid "Warning: bad partition start (earliest %lu)\n"
msgstr "đŇĹÄŐĐŇĹÖÄĹÎÉĹ: ÎĹ×ĹŇÎĎĹ ÎÁŢÁĚĎ ŇÁÚÄĹĚÁ (ŇÁÎĹĹ %lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2143
+#: fdisk/sfdisk.c:2147
msgid "unrecognized bootable flag - choose - or *\n"
msgstr "ÎĹŇÁÓĐĎÚÁÎÎŮĘ ÚÁÇŇŐÚĎŢÎŮĘ ĆĚÁÇ - ×ŮÂĹŇÉÔĹ - ÉĚÉ *\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2160 fdisk/sfdisk.c:2173
+#: fdisk/sfdisk.c:2164 fdisk/sfdisk.c:2177
msgid "partial c,h,s specification?\n"
msgstr "ŢÁÓÔÉŢÎÁŃ ÓĐĹĂÉĆÉËÁĂÉŃ c,h,s?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2184
+#: fdisk/sfdisk.c:2188
msgid "Extended partition not where expected\n"
msgstr "ňÁÓŰÉŇĹÎÎŮĘ ŇÁÚÄĹĚ ÎĹ ÔÁÍ, ÇÄĹ ĎÖÉÄÁĚÓŃ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2216
+#: fdisk/sfdisk.c:2220
msgid "bad input\n"
msgstr "ÎĹ×ĹŇÎŮĘ ××ĎÄ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2238
+#: fdisk/sfdisk.c:2242
msgid "too many partitions\n"
msgstr "ÓĚÉŰËĎÍ ÍÎĎÇĎ ŇÁÚÄĹĚĎ×\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2271
+#: fdisk/sfdisk.c:2275
msgid ""
"Input in the following format; absent fields get a default value.\n"
"<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
@@ -5503,97 +5496,97 @@ msgstr ""
"ďÂŮŢÎĎ ×ÁÍ ÎĹĎÂČĎÄÉÍĎ ÔĎĚŘËĎ ŐËÁÚÁÔŘ <ÎÁŢÁĚĎ> É <ŇÁÚÍĹŇ> (É ×ĎÚÍĎÖÎĎ "
"<ÔÉĐ>).\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2297
+#: fdisk/sfdisk.c:2301
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] device ...\n"
msgstr "éÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÉĹ: %s [ĎĐĂÉÉ] ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Ď...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2298
+#: fdisk/sfdisk.c:2302
msgid "device: something like /dev/hda or /dev/sda"
msgstr "ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Ď: ŢÔĎ-ÔĎ ×ŇĎÄĹ /dev/hda ÉĚÉ /dev/sda"
-#: fdisk/sfdisk.c:2299
+#: fdisk/sfdisk.c:2303
msgid "useful options:"
msgstr "đĎĚĹÚÎŮĹ ĎĐĂÉÉ:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2300
+#: fdisk/sfdisk.c:2304
msgid " -s [or --show-size]: list size of a partition"
msgstr " -s [ÉĚÉ --show-size]: ÓĐÉÓĎË ŇÁÚÍĹŇĎ× ŇÁÚÄĹĚĎ×"
-#: fdisk/sfdisk.c:2301
+#: fdisk/sfdisk.c:2305
msgid " -c [or --id]: print or change partition Id"
msgstr " -c [ÉĚÉ --id]: ×Ů×ĎÄ ÉĚÉ ÉÚÍĹÎĹÎÉĹ Id ŇÁÚÄĹĚÁ"
-#: fdisk/sfdisk.c:2302
+#: fdisk/sfdisk.c:2306
msgid " -l [or --list]: list partitions of each device"
msgstr " -l [ÉĚÉ --list]: ÓĐÉÓĎË ŇÁÚÄĹĚĎ× ËÁÖÄĎÇĎ ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Á"
-#: fdisk/sfdisk.c:2303
+#: fdisk/sfdisk.c:2307
msgid " -d [or --dump]: idem, but in a format suitable for later input"
msgstr ""
" -d [ÉĚÉ --dump]: ÄÁÍĐ, ÎĎ × ĆĎŇÍÁÔĹ, ĐĎÄČĎÄŃÝĹÍ ÄĚŃ ÄÁĚŘÎĹĘŰĹÇĎ "
"××ĎÄÁ"
-#: fdisk/sfdisk.c:2304
+#: fdisk/sfdisk.c:2308
msgid " -i [or --increment]: number cylinders etc. from 1 instead of from 0"
msgstr " -i [ÉĚÉ --increment]: ŢÉÓĚĎ ĂÉĚÉÎÄŇĎ× É Ô.Ä. Ó 1, Á ÎĹ Ó 0"
-#: fdisk/sfdisk.c:2305
+#: fdisk/sfdisk.c:2309
msgid ""
" -uS, -uB, -uC, -uM: accept/report in units of sectors/blocks/cylinders/"
"MB"
msgstr ""
" -uS, -uB, -uC, -uM: ĐŇÉĹÍ/ĎÔŢĹÔ × ĹÄÉÎÉĂÁČ ÓĹËÔĎŇŮ/ÂĚĎËÉ/ĂÉĚÉÎÄŇŮ/íâ"
-#: fdisk/sfdisk.c:2306
+#: fdisk/sfdisk.c:2310
msgid " -T [or --list-types]:list the known partition types"
msgstr " -T [ÉĚÉ --list-types]:ÓĐÉÓĎË ÉÚ×ĹÓÔÎŮČ ÔÉĐĎ× ŇÁÚÄĹĚĎ×"
-#: fdisk/sfdisk.c:2307
+#: fdisk/sfdisk.c:2311
msgid " -D [or --DOS]: for DOS-compatibility: waste a little space"
msgstr ""
" -D [ÉĚÉ --DOS]: ÄĚŃ DOS-ÓĎ×ÍĹÓÔÉÍĎÓÔÉ: ŇÁÓČĎÄŐĹÔÓŃ ÎĹÍÎĎÇĎ ÍĹÓÔÁ"
-#: fdisk/sfdisk.c:2308
+#: fdisk/sfdisk.c:2312
msgid " -R [or --re-read]: make kernel reread partition table"
msgstr " -R [ÉĚÉ --re-read]: ĐĹŇĹŢÉÔŮ×ÁÎÉĹ ŃÄŇĎÍ ÔÁÂĚÉĂŮ ŇÁÚÄĹĚĎ×"
-#: fdisk/sfdisk.c:2309
+#: fdisk/sfdisk.c:2313
msgid " -N# : change only the partition with number #"
msgstr " -N# : ÉÚÍĹÎĹÎÉĹ ÔĎĚŘËĎ ŇÁÚÄĹĚÁ Ó ÎĎÍĹŇĎÍ #"
-#: fdisk/sfdisk.c:2310
+#: fdisk/sfdisk.c:2314
msgid " -n : do not actually write to disk"
msgstr " -n : ÎÁ ÓÁÍĎÍ ÄĹĚĹ ÎĹ ÚÁĐÉÓŮ×ÁÔŘ ÎÁ ÄÉÓË"
-#: fdisk/sfdisk.c:2311
+#: fdisk/sfdisk.c:2315
msgid ""
" -O file : save the sectors that will be overwritten to file"
msgstr ""
" -O ĆÁĘĚ : ÓĎČŇÁÎĹÎÉĹ × ĆÁĘĚ ÓĹËÔĎŇĎ×, ËĎÔĎŇŮĹ ÂŐÄŐÔ "
"ĐĹŇĹÚÁĐÉÓÁÎŮ"
-#: fdisk/sfdisk.c:2312
+#: fdisk/sfdisk.c:2316
msgid " -I file : restore these sectors again"
msgstr " -I ĆÁĘĚ : ×ĎÓÓÔÁÎĎ×ĚĹÎÉĹ ÜÔÉČ ÓĹËÔĎŇĎ×"
-#: fdisk/sfdisk.c:2313
+#: fdisk/sfdisk.c:2317
msgid " -v [or --version]: print version"
msgstr " -v [ÉĚÉ --version]: ×Ů×ĎÄ ÎĎÍĹŇÁ ×ĹŇÓÉÉ"
-#: fdisk/sfdisk.c:2314
+#: fdisk/sfdisk.c:2318
msgid " -? [or --help]: print this message"
msgstr " -? [ÉĚÉ --help]: ×Ů×ĎÄ ÜÔĎÇĎ ÓĎĎÂÝĹÎÉŃ"
-#: fdisk/sfdisk.c:2315
+#: fdisk/sfdisk.c:2319
msgid "dangerous options:"
msgstr "ďĐÁÓÎŮĹ ĎĐĂÉÉ:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2316
+#: fdisk/sfdisk.c:2320
msgid " -g [or --show-geometry]: print the kernel's idea of the geometry"
msgstr " -g [ÉĚÉ --show-geometry]: ×Ů×ĎÄ ÇĹĎÍĹÔŇÉÉ, ÔŇÁËÔŐĹÍĎĘ ŃÄŇĎÍ"
-#: fdisk/sfdisk.c:2317
+#: fdisk/sfdisk.c:2321
msgid ""
" -G [or --show-pt-geometry]: print geometry guessed from the partition "
"table"
@@ -5601,7 +5594,7 @@ msgstr ""
" -G [ÉĚÉ --show-pt-geometry]: ×Ů×ĎÄ ÇĹĎÍĹÔŇÉÉ, ĐĎĚŐŢĹÎÎĎĘ ÉÚ ÔÁÂĚÉĂŮ "
"ŇÁÚÄĹĚĎ×"
-#: fdisk/sfdisk.c:2318
+#: fdisk/sfdisk.c:2322
msgid ""
" -x [or --show-extended]: also list extended partitions on output\n"
" or expect descriptors for them on input"
@@ -5610,61 +5603,61 @@ msgstr ""
"×ŮČĎÄĹ\n"
" ÉĚÉ ĎÖÉÄÁĹÍŮĹ ÄĹÓËŇÉĐÔĎŇŮ ÄĚŃ ÎÉČ ÎÁ ×ČĎÄĹ"
-#: fdisk/sfdisk.c:2320
+#: fdisk/sfdisk.c:2324
msgid ""
" -L [or --Linux]: do not complain about things irrelevant for Linux"
msgstr " -L [ÉĚÉ --Linux]: ÉÇÎĎŇÉŇĎ×ÁÎÉĹ ×ĹÝĹĘ, ÎĹŐÍĹÓÔÎŮČ ÄĚŃ Linux"
-#: fdisk/sfdisk.c:2321
+#: fdisk/sfdisk.c:2325
msgid " -q [or --quiet]: suppress warning messages"
msgstr " -q [ÉĚÉ --quiet]: ĐĎÄÁ×ĚĹÎÉĹ ĐŇĹÄŐĐŇĹÖÄÁŔÝÉČ ÓĎĎÂÝĹÎÉĘ"
-#: fdisk/sfdisk.c:2322
+#: fdisk/sfdisk.c:2326
msgid " You can override the detected geometry using:"
msgstr "÷Ů ÍĎÖĹÔĹ ĐĹŇĹËŇŮÔŘ ĎÂÎÁŇŐÖĹÎÎŐŔ ÇĹĎÍĹÔŇÉŔ, ÉÓĐĎĚŘÚŐŃ:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2323
+#: fdisk/sfdisk.c:2327
msgid " -C# [or --cylinders #]:set the number of cylinders to use"
msgstr " -C# [ÉĚÉ --cylinders #]:ŐÓÔÁÎĎ×ËÁ ŢÉÓĚÁ ÉÓĐĎĚŘÚŐĹÍŮČ ĂÉĚÉÎÄŇĎ×"
-#: fdisk/sfdisk.c:2324
+#: fdisk/sfdisk.c:2328
msgid " -H# [or --heads #]: set the number of heads to use"
msgstr " -H# [ÉĚÉ --heads #]: ŐÓÔÁÎĎ×ËÁ ŢÉÓĚÁ ÉÓĐĎĚŘÚŐĹÍŮČ ÇĎĚĎ×ĎË"
-#: fdisk/sfdisk.c:2325
+#: fdisk/sfdisk.c:2329
msgid " -S# [or --sectors #]: set the number of sectors to use"
msgstr " -S# [ÉĚÉ --sectors #]: ŐÓÔÁÎĎ×ËÁ ŢÉÓĚÁ ÉÓĐĎĚŘÚŐĹÍŮČ ÓĹËÔĎŇĎ×"
-#: fdisk/sfdisk.c:2326
+#: fdisk/sfdisk.c:2330
msgid "You can disable all consistency checking with:"
msgstr "÷Ů ÍĎÖĹÔĹ ĎÔËĚŔŢÉÔŘ ĐŇĎ×ĹŇËŐ ×ÓĹČ ĐŇĎÔÉ×ĎŇĹŢÉĘ:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2327
+#: fdisk/sfdisk.c:2331
msgid " -f [or --force]: do what I say, even if it is stupid"
msgstr ""
" -f [ÉĚÉ --force]: ×ŮĐĎĚÎŃÔŘ ÔĎ, ŢÔĎ Ń ÓËÁÖŐ, ÄÁÖĹ ĹÓĚÉ ÜÔĎ ÇĚŐĐĎÓÔŘ"
-#: fdisk/sfdisk.c:2333
+#: fdisk/sfdisk.c:2337
msgid "Usage:"
msgstr "éÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÉĹ:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2334
+#: fdisk/sfdisk.c:2338
#, c-format
msgid "%s device\t\t list active partitions on device\n"
msgstr "%s ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Ď\t\t ×Ů×ĎÄÉÔ ÓĐÉÓĎË ÁËÔÉ×ÎŮČ ŇÁÚÄĹĚĎ× ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Á\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2335
+#: fdisk/sfdisk.c:2339
#, c-format
msgid "%s device n1 n2 ... activate partitions n1 ..., inactivate the rest\n"
msgstr ""
"%s ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Ď n1 n2 ... ÁËÔÉ×ÉŇŐĹÔ ŇÁÚÄĹĚŮ n1 ... É ÄĹÚÁËÔÉ×ÉŇŐĹÔ ĎÓÔÁĚŘÎŮĹ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2336
+#: fdisk/sfdisk.c:2340
#, c-format
msgid "%s -An device\t activate partition n, inactivate the other ones\n"
msgstr "%s -ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Ď \t ÁËÔÉ×ÉŇŐĹÔ ŇÁÚÄĹĚ n, ÄĹÚÁËÔÉ×ÉŇŐĹÔ ÄŇŐÇÉĹ ŇÁÚÄĹĚŮ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2456
+#: fdisk/sfdisk.c:2458
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5673,67 +5666,67 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2459
+#: fdisk/sfdisk.c:2461
#, fuzzy, c-format
msgid "Use the --force flag to overrule this check.\n"
msgstr "éÓĐĎĚŘÚŐĘÔĹ ĆĚÁÇ --force ÄĚŃ ĎÔËĚŔŢĹÎÉŃ ×ÓĹČ ĐŇĎ×ĹŇĎË.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2498
+#: fdisk/sfdisk.c:2500
msgid "no command?\n"
msgstr "ÎĹÔ ËĎÍÁÎÄŮ?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2630
+#: fdisk/sfdisk.c:2633
#, c-format
msgid "total: %llu blocks\n"
msgstr "×ÓĹÇĎ: %llu ÂĚĎËĎ×\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2673
+#: fdisk/sfdisk.c:2676
msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number\n"
msgstr "ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÉĹ: sfdisk --print-id ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Ď ÎĎÍĹŇ_ŇÁÚÄĹĚÁ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2675
+#: fdisk/sfdisk.c:2678
msgid "usage: sfdisk --change-id device partition-number Id\n"
msgstr "ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÉĹ: sfdisk --change-id ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Ď ÎĎÍĹŇ_ŇÁÚÄĹĚÁ Id\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2677
+#: fdisk/sfdisk.c:2680
msgid "usage: sfdisk --id device partition-number [Id]\n"
msgstr "ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÉĹ: sfdisk --id ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Ď ÎĎÍĹŇ_ŇÁÚÄĹĚÁ [Id]\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2684
+#: fdisk/sfdisk.c:2687
msgid "can specify only one device (except with -l or -s)\n"
msgstr "ÍĎÖÎĎ ŐËÁÚÁÔŘ ÔĎĚŘËĎ ĎÄÎĎ ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Ď (ËŇĎÍĹ ÔĹČ, ŢÔĎ Ó -l ÉĚÉ -s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2710
+#: fdisk/sfdisk.c:2713
#, c-format
msgid "cannot open %s read-write\n"
msgstr "ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĎÔËŇŮÔŘ %s ÄĚŃ ŢÔĹÎÉŃ-ÚÁĐÉÓÉ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2712
+#: fdisk/sfdisk.c:2715
#, c-format
msgid "cannot open %s for reading\n"
msgstr "ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĎÔËŇŮÔŘ %s ÄĚŃ ŢÔĹÎÉŃ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2737
+#: fdisk/sfdisk.c:2740
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr "%s: ďë\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2756 fdisk/sfdisk.c:2789
+#: fdisk/sfdisk.c:2759 fdisk/sfdisk.c:2792
#, c-format
msgid "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n"
msgstr "%s: %ld ĂÉĚÉÎÄŇĎ×, %ld ÇĎĚĎ×ĎË, %ld ÓĹËÔĎŇĎ×/ÄĎŇĎÖËŐ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2808
+#: fdisk/sfdisk.c:2811
#, c-format
msgid "Cannot get size of %s\n"
msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĐĎĚŐŢÉÔŘ ŇÁÚÍĹŇ %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2888
+#: fdisk/sfdisk.c:2891
#, c-format
msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80\n"
msgstr "ÎĹ×ĹŇÎŮĘ active-ÂÁĘÔ: 0x%x ×ÍĹÓÔĎ 0x80\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2906 fdisk/sfdisk.c:2961 fdisk/sfdisk.c:2994
+#: fdisk/sfdisk.c:2909 fdisk/sfdisk.c:2964 fdisk/sfdisk.c:2997
msgid ""
"Done\n"
"\n"
@@ -5741,7 +5734,7 @@ msgstr ""
"çĎÔĎ×Ď\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2915
+#: fdisk/sfdisk.c:2918
#, c-format
msgid ""
"You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n"
@@ -5750,35 +5743,35 @@ msgstr ""
"ő ×ÁÓ ÉÍĹŔÔÓŃ %d ÁËÔÉ×ÎŮČ ĎÓÎĎ×ÎŮČ ŇÁÚÄĹĚÁ. üÔĎ ÎĹ ÉÍĹĹÔ ÚÎÁŢĹÎÉŃ ÄĚŃ LILO,\n"
"ÎĎ DOS'Ď×ÓËÉĘ MBR ÚÁÇŇŐÚÉÔ ÔĎĚŘËĎ ÄÉÓË Ó ĎÄÎÉÍ ÁËÔÉ×ÎŮÍ ŇÁÚÄĹĚĎÍ.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2931
+#: fdisk/sfdisk.c:2934
#, c-format
msgid "partition %s has id %x and is not hidden\n"
msgstr "ŇÁÚÄĹĚ %s ÉÍĹĹÔ id %x É ÎĹ Ń×ĚŃĹÔÓŃ ÓËŇŮÔŮÍ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2990
+#: fdisk/sfdisk.c:2993
#, c-format
msgid "Bad Id %lx\n"
msgstr "îĹ×ĹŇÎŮĘ Id %lx\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3007
+#: fdisk/sfdisk.c:3010
msgid "This disk is currently in use.\n"
msgstr "üÔĎÔ ÄÉÓË ÓĹĘŢÁÓ ÉÓĐĎĚŘÚŐĹÔÓŃ.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3026
+#: fdisk/sfdisk.c:3029
#, c-format
msgid "Fatal error: cannot find %s\n"
msgstr "îĹÉÓĐŇÁ×ÉÍÁŃ ĎŰÉÂËÁ: ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ÎÁĘÔÉ %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3029
+#: fdisk/sfdisk.c:3032
#, c-format
msgid "Warning: %s is not a block device\n"
msgstr "đŇĹÄŐĐŇĹÖÄĹÎÉĹ: %s ÎĹ Ń×ĚŃĹÔÓŃ ÂĚĎŢÎŮÍ ŐÓÔŇĎĘÓÔ×ĎÍ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3035
+#: fdisk/sfdisk.c:3038
msgid "Checking that no-one is using this disk right now ...\n"
msgstr "đŇĎ×ĹŇŃĹÔÓŃ, ŢÔĎÂŮ ÓĹĘŢÁÓ ÎÉËÔĎ ÎĹ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁĚ ÜÔĎÔ ÄÉÓË...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3037
+#: fdisk/sfdisk.c:3040
msgid ""
"\n"
"This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
@@ -5791,30 +5784,30 @@ msgstr ""
"ÄÉÓËÁ.\n"
"éÓĐĎĚŘÚŐĘÔĹ ĆĚÁÇ --no-reread ÄĚŃ ĎÔÍĹÎŮ ÜÔĎĘ ĐŇĎ×ĹŇËÉ.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3041
+#: fdisk/sfdisk.c:3044
msgid "Use the --force flag to overrule all checks.\n"
msgstr "éÓĐĎĚŘÚŐĘÔĹ ĆĚÁÇ --force ÄĚŃ ĎÔËĚŔŢĹÎÉŃ ×ÓĹČ ĐŇĎ×ĹŇĎË.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3045
+#: fdisk/sfdisk.c:3048
msgid "OK\n"
msgstr "ďë\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3054
+#: fdisk/sfdisk.c:3057
#, c-format
msgid "Old situation:\n"
msgstr "óÔÁŇÁŃ ÓÉÔŐÁĂÉŃ:\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3058
+#: fdisk/sfdisk.c:3061
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist, cannot change it\n"
msgstr "ňÁÚÄĹĚ %d ÎĹ ÓŐÝĹÓÔ×ŐĹÔ, ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ÉÚÍĹÎÉÔŘ ĹÇĎ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3066
+#: fdisk/sfdisk.c:3069
#, c-format
msgid "New situation:\n"
msgstr "îĎ×ÁŃ ÓÉÔŐÁĂÉŃ:\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3071
+#: fdisk/sfdisk.c:3074
msgid ""
"I don't like these partitions - nothing changed.\n"
"(If you really want this, use the --force option.)\n"
@@ -5822,21 +5815,21 @@ msgstr ""
"îĹ ÎŇÁ×ŃÔÓŃ ÍÎĹ ÜÔÉ ŇÁÚÄĹĚŮ - ÎÉŢĹÇĎ ÎĹ ÉÚÍĹÎĹÎĎ.\n"
"(ĺÓĚÉ ×Ů ÄĹĘÓÔ×ÉÔĹĚŘÎĎ ČĎÔÉÔĹ ÜÔĎÇĎ, ÉÓĐĎĚŘÚŐĘÔĹ ĎĐĂÉŔ --force.)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3074
+#: fdisk/sfdisk.c:3077
msgid "I don't like this - probably you should answer No\n"
msgstr "îĹ ÎŇÁ×ÉÔÓŃ ÍÎĹ ÜÔĎ - ×ĎÚÍĎÖÎĎ, ×ÁÍ ÓĚĹÄŐĹÔ ĎÔ×ĹÔÉÔŘ îĹÔ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3079
+#: fdisk/sfdisk.c:3082
#, c-format
msgid "Are you satisfied with this? [ynq] "
msgstr "÷ÁÓ ŐÓÔŇÁÉ×ÁĹÔ ÔÁËĎĘ ×ÁŇÉÁÎÔ? [ÄÎ×] "
-#: fdisk/sfdisk.c:3081
+#: fdisk/sfdisk.c:3084
#, c-format
msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] "
msgstr "÷Ů ČĎÔÉÔĹ ÚÁĐÉÓÁÔŘ ÜÔĎ ÎÁ ÄÉÓË? [ÄÎ×] "
-#: fdisk/sfdisk.c:3086
+#: fdisk/sfdisk.c:3089
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5845,16 +5838,16 @@ msgstr ""
"\n"
"sfdisk: ĐŇĹÖÄĹ×ŇĹÍĹÎÎĎĹ ĎËĎÎŢÁÎÉĹ ××ĎÄÁ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3088
+#: fdisk/sfdisk.c:3091
msgid "Quitting - nothing changed\n"
msgstr "úÁ×ĹŇŰĹÎÉĹ ŇÁÂĎÔŮ - ÎÉŢĹÇĎ ÎĹ ÉÚÍĹÎĹÎĎ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3094
+#: fdisk/sfdisk.c:3097
#, c-format
msgid "Please answer one of y,n,q\n"
msgstr "đĎÖÁĚŐĘÓÔÁ, ĎÔ×ĹÔŘÔĹ Ä, Î ÉĚÉ ×\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3102
+#: fdisk/sfdisk.c:3105
#, c-format
msgid ""
"Successfully wrote the new partition table\n"
@@ -5863,7 +5856,7 @@ msgstr ""
"îĎ×ÁŃ ÔÁÂĚÉĂÁ ŇÁÚÄĹĚĎ× ŐÓĐĹŰÎĎ ÚÁĐÉÓÁÎÁ\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3108
+#: fdisk/sfdisk.c:3111
msgid ""
"If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n"
"to zero the first 512 bytes: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
@@ -5942,98 +5935,98 @@ msgstr ""
msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
msgstr "%s: ĎŰÉÂËÁ %d ĐŇÉ ŇÁÓĐÁËĎ×ËĹ! %p(%d)\n"
-#: fsck/fsck.c:821
+#: fsck/fsck.c:823
msgid ""
"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
"with 'no' or '!'.\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:840
+#: fsck/fsck.c:842
#, fuzzy
msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
msgstr "mount: ×Ů ÄĎĚÖÎŮ ŐËÁÚÁÔŘ ÔÉĐ ĆÁĘĚĎ×ĎĘ ÓÉÓÔĹÍŮ"
-#: fsck/fsck.c:979
+#: fsck/fsck.c:981
#, c-format
msgid ""
"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
"number\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:990
+#: fsck/fsck.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
msgstr "%s: %s ÎĹ lp-ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Ď.\n"
-#: fsck/fsck.c:995
+#: fsck/fsck.c:997
#, c-format
msgid ""
"%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this "
"device)\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1022
+#: fsck/fsck.c:1024
#, c-format
msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1108
+#: fsck/fsck.c:1110
#, fuzzy
msgid "Checking all file systems.\n"
msgstr "úÁĐŐÓËÁĹÔÓŃ ĐŇĎ×ĹŇËÁ ĆÁĘĚĎ×ĎĘ ÓÉÓÔĹÍŮ ÎÁ %s.\n"
-#: fsck/fsck.c:1199
+#: fsck/fsck.c:1201
#, c-format
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1219
+#: fsck/fsck.c:1221
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
msgstr "éÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÉĹ: mkfs [-V] [-t ÔÉĐ_ĆÓ] [ĎĐĂÉÉ_ĆÓ] ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Ď [ŇÁÚÍĹŇ]\n"
-#: fsck/fsck.c:1257
+#: fsck/fsck.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: too many devices\n"
msgstr "%s: %s ÎĹ lp-ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Ď.\n"
-#: fsck/fsck.c:1268
+#: fsck/fsck.c:1270
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't open %s: %s\n"
msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĎÔËŇŮÔŘ %s: %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1270
+#: fsck/fsck.c:1272
#, fuzzy, c-format
msgid "Is /proc mounted?\n"
msgstr "%s ŇÁÚÍĎÎÔÉŇĎ×ÁÎ\n"
-#: fsck/fsck.c:1279
+#: fsck/fsck.c:1281
#, c-format
msgid "Must be root to scan for matching filesystems: %s\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1282
+#: fsck/fsck.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find matching filesystem: %s\n"
msgstr "ňÁÚÍĎÎÔÉŇŐŔÔÓŃ ×ÓĹ ĎÓÔÁ×ŰÉĹÓŃ ĆÁĘĚĎ×ŮĹ ÓÉÓÔĹÍŮ..."
-#: fsck/fsck.c:1290 fsck/fsck.c:1379
+#: fsck/fsck.c:1292 fsck/fsck.c:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: ÎĹÉÚ×ĹÓÔÎŮĘ ÁŇÇŐÍĹÎÔ: %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1413
+#: fsck/fsck.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "fsck from %s\n"
msgstr "%s ÉÚ %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1425
+#: fsck/fsck.c:1427
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n"
msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ŇÁÚÍĹÓÔÉÔŘ ÂŐĆĹŇ ÄĚŃ inode'Ď×"
-#: fsck/fsck.c:1439
+#: fsck/fsck.c:1441
#, c-format
msgid "%s: the -l option can be used with one device only -- ignore\n"
msgstr ""
@@ -6540,18 +6533,18 @@ msgstr "éÓĐĎĚŘÚŐĹÔÓŃ %s.\n"
msgid "No usable clock interface found.\n"
msgstr "îĹ ÎÁĘÄĹÎ ĐŇÉÇĎÄÎŮĘ ŢÁÓĎ×ĎĘ ÉÎÔĹŇĆĹĘÓ.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1221 hwclock/hwclock.c:1227
+#: hwclock/hwclock.c:1233 hwclock/hwclock.c:1239
#, c-format
msgid "Unable to set system clock.\n"
msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ŐÓÔÁÎĎ×ÉÔŘ ÓÉÓÔĹÍÎŮĹ ŢÁÓŮ.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1240
+#: hwclock/hwclock.c:1252
#, c-format
msgid ""
"At %ld seconds after 1969, RTC is predicted to read %ld seconds after 1969.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1271
+#: hwclock/hwclock.c:1283
#, c-format
msgid ""
"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha "
@@ -6564,17 +6557,17 @@ msgstr ""
"(É, ÔÁËÉÍ ĎÂŇÁÚĎÍ, ÓĹĘŢÁÓ, ĐĎ-×ÉÄÉÍĎÍŐ, ÎÁ Alpha ÎĹ ŇÁÂĎÔÁĹÔ). äĹĘÓÔ×ÉĹ "
"ĎÔËĚĎÎĹÎĎ.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1280
+#: hwclock/hwclock.c:1292
#, c-format
msgid "Unable to get the epoch value from the kernel.\n"
msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĐĎĚŐŢÉÔŘ ÚÎÁŢĹÎÉĹ ×ĹËÁ ÉÚ ŃÄŇÁ.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1282
+#: hwclock/hwclock.c:1294
#, c-format
msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n"
msgstr "ńÄŇĎ ĐĎÄŇÁÚŐÍĹ×ÁĹÔ, ŢÔĎ ÚÎÁŢĹÎÉĹ ×ĹËÁ %lu\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1285
+#: hwclock/hwclock.c:1297
#, c-format
msgid ""
"To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what "
@@ -6583,22 +6576,22 @@ msgstr ""
"ţÔĎÂŮ ŐÓÔÁÎĎ×ÉÔŘ ÚÎÁŢĹÎÉĹ ×ĹËÁ, ×Ů ÄĎĚÖÎŮ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÔŘ ĎĐĂÉŔ 'epoch' ÄĚŃ "
"ŐËÁÚÁÎÉŃ ÎŐÖÎĎÇĎ ÚÎÁŢĹÎÉŃ.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1288
+#: hwclock/hwclock.c:1300
#, c-format
msgid "Not setting the epoch to %d - testing only.\n"
msgstr "÷ĹË ÎĹ ŐÓÔÁÎÁ×ĚÉ×ÁĹÔÓŃ × %d - ÔĎĚŘËĎ ÔĹÓÔÉŇĎ×ÁÎÉĹ.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1291
+#: hwclock/hwclock.c:1303
#, c-format
msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ŐÓÔÁÎĎ×ÉÔŘ × ŃÄŇĹ ÚÎÁŢĹÎÉĹ ×ĹËÁ.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1304 misc-utils/cal.c:338 misc-utils/kill.c:189
+#: hwclock/hwclock.c:1316 misc-utils/cal.c:338 misc-utils/kill.c:189
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s ÉÚ %s\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1325
+#: hwclock/hwclock.c:1337
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"hwclock - query and set the hardware clock (RTC)\n"
@@ -6671,7 +6664,7 @@ msgstr ""
" --noadjfile ÂĹÚ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÉŃ /etc/adjtime. ôŇĹÂŐĹÔ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÉŃ\n"
" ĚÉÂĎ --utc, ĚÉÂĎ --localtime\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1361
+#: hwclock/hwclock.c:1373
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -J|--jensen, -A|--arc, -S|--srm, -F|--funky-toy\n"
@@ -6681,17 +6674,17 @@ msgstr ""
" --jensen, --arc, --srm, --funky-toy\n"
" ÓĎĎÂÝÁĹÔ hwclock'Ő ÔÉĐ ×ÁŰĹĘ alpha (ÓÍ. hwclock(8))\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1449
+#: hwclock/hwclock.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Unable to connect to audit system\n"
msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ŐÓÔÁÎĎ×ÉÔŘ ÓÉÓÔĹÍÎŮĹ ŢÁÓŮ.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1570
+#: hwclock/hwclock.c:1582
#, c-format
msgid "%s takes no non-option arguments. You supplied %d.\n"
msgstr "%s ĐŇÉÎÉÍÁĹÔ ÎĹĎĐĂÉĎÎÁĚŘÎŮĹ ÁŇÇŐÍĹÎÔŮ. ÷ÁÍ ĐŇĹÄĎÓÔÁ×ĚĹÎŮ %d.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1577
+#: hwclock/hwclock.c:1589
#, c-format
msgid ""
"You have specified multiple functions.\n"
@@ -6700,7 +6693,7 @@ msgstr ""
"÷Ů ŐËÁÚÁĚÉ ÎĹÓËĎĚŘËĎ ĆŐÎËĂÉĘ.\n"
"÷Ů ÍĎÖĹÔĹ ×ŮĐĎĚÎÉÔŘ ÔĎĚŘËĎ ĎÄÎŐ ĆŐÎËĂÉŔ ÚÁ ŇÁÚ.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1584
+#: hwclock/hwclock.c:1596
#, c-format
msgid ""
"%s: The --utc and --localtime options are mutually exclusive. You specified "
@@ -6709,7 +6702,7 @@ msgstr ""
"%s: ďĐĂÉÉ --utc É --localtime Ń×ĚŃŔÔÓŃ ×ÚÁÉÍÎĎ ÉÓËĚŔŢÁŔÝÉÍÉ. á ×Ů ŐËÁÚÁĚÉ "
"ĎÂĹ.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1591
+#: hwclock/hwclock.c:1603
#, c-format
msgid ""
"%s: The --adjust and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
@@ -6718,7 +6711,7 @@ msgstr ""
"%s: ďĐĂÉÉ --adjust É --noadjfile Ń×ĚŃŔÔÓŃ ×ÚÁÉÍÎĎ ÉÓËĚŔŢÁŔÝÉÍÉ. á ×Ů ŐËÁÚÁĚÉ "
"ĎÂĹ.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1598
+#: hwclock/hwclock.c:1610
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: The --adjfile and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
@@ -6727,28 +6720,28 @@ msgstr ""
"%s: ďĐĂÉÉ --adjust É --noadjfile Ń×ĚŃŔÔÓŃ ×ÚÁÉÍÎĎ ÉÓËĚŔŢÁŔÝÉÍÉ. á ×Ů ŐËÁÚÁĚÉ "
"ĎÂĹ.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1607
+#: hwclock/hwclock.c:1619
#, c-format
msgid "%s: With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime\n"
msgstr "%s: ó --noadjfile ×Ů ÄĎĚÖÎŮ ŐËÁÚÁÔŘ ĚÉÂĎ --utc, ĚÉÂĎ --localtime\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1621
+#: hwclock/hwclock.c:1633
#, c-format
msgid "No usable set-to time. Cannot set clock.\n"
msgstr ""
"ďÔÓŐÔÓÔ×ŐĹÔ ĐŇÉÇĎÄÎĎĹ ÄĚŃ ŐÓÔÁÎĎ×ËÉ ×ŇĹÍŃ. îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ŐÓÔÁÎĎ×ÉÔŘ ŢÁÓŮ.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1638
+#: hwclock/hwclock.c:1650
#, c-format
msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock.\n"
msgstr "ë ÓĎÖÁĚĹÎÉŔ ÔĎĚŘËĎ ÓŐĐĹŇĐĎĚŘÚĎ×ÁÔĹĚŘ ÍĎÖĹÔ ÉÚÍĹÎŃÔŘ ÁĐĐÁŇÁÔÎŮĹ ŢÁÓŮ.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1643
+#: hwclock/hwclock.c:1655
#, c-format
msgid "Sorry, only the superuser can change the System Clock.\n"
msgstr "ë ÓĎÖÁĚĹÎÉŔ ÔĎĚŘËĎ ÓŐĐĹŇĐĎĚŘÚĎ×ÁÔĹĚŘ ÍĎÖĹÔ ÉÚÍĹÎŃÔŘ ÓÉÓÔĹÍÎŮĹ ŢÁÓŮ.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1648
+#: hwclock/hwclock.c:1660
#, c-format
msgid ""
"Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the "
@@ -6757,14 +6750,14 @@ msgstr ""
"ë ÓĎÖÁĚĹÎÉŔ ÔĎĚŘËĎ ÓŐĐĹŇĐĎĚŘÚĎ×ÁÔĹĚŘ ÍĎÖĹÔ ÉÚÍĹÎŃÔŘ × ŃÄŇĹ ×ĹË ÁĐĐÁŇÁÔÎŮČ "
"ŢÁÓĎ×.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1669
+#: hwclock/hwclock.c:1681
#, c-format
msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method.\n"
msgstr ""
"îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĐĎĚŐŢÉÔŘ ÄĎÓÔŐĐ Ë ÁĐĐÁŇÁÔÎŮÍ ŢÁÓÁÍ ËÁËÉÍ ÂŮ ÔĎ ÎÉ ÂŮĚĎ ÉÚ×ĹÓÔÎŮÍ "
"ÓĐĎÓĎÂĎÍ.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1673
+#: hwclock/hwclock.c:1685
#, c-format
msgid ""
"Use the --debug option to see the details of our search for an access "
@@ -6917,7 +6910,7 @@ msgstr "äŇÁĘ×ĹŇ ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Á ŃÄŇÁ ÄĚŃ %s ÎĹ ÉÍĹĹÔ RTC_EPOCH_SET ioctl.\n"
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
msgstr "ioctl(RTC_EPOCH_SET) × %s ÚÁ×ĹŇŰÉĚÓŃ ÎĹŐÄÁŢĹĘ"
-#: login-utils/agetty.c:362
+#: login-utils/agetty.c:363
#, c-format
msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ×ŮĐĎĚÎÉÔŘ %s: %m"
@@ -6965,22 +6958,22 @@ msgstr "%s: ÎĹ ĎÔËŇŮÔ ÄĚŃ ŢÔĹÎÉŃ/ÚÁĐÉÓÉ"
msgid "%s: dup problem: %m"
msgstr "%s: ĐŇĎÂĚĹÍÁ ÄŐÂĚÉŇĎ×ÁÎÉŃ: %m"
-#: login-utils/agetty.c:960
+#: login-utils/agetty.c:961
#, c-format
msgid "user"
msgstr "ĐĎĚŘÚĎ×ÁÔĹĚŘ"
-#: login-utils/agetty.c:960
+#: login-utils/agetty.c:961
#, c-format
msgid "users"
msgstr "ĐĎĚŘÚĎ×ÁÔĹĚÉ"
-#: login-utils/agetty.c:1054
+#: login-utils/agetty.c:1055
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: ŢÔĹÎÉĹ: %m"
-#: login-utils/agetty.c:1101
+#: login-utils/agetty.c:1102
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: ĐĹŇĹĐĎĚÎĹÎÉĹ ××ĎÄÁ"
@@ -6999,117 +6992,117 @@ msgstr ""
"ÉĚÉ\t[-hiLmw] [-l ĐŇĎÇŇÁÍÍÁ_×ČĎÄÁ] [-t ÔÁĘÍ-ÁŐÔ] [-I ÓÔŇĎËÁ_ÉÎÉĂÉÁĚÉÚÁĂÉÉ] [-"
"H ČĎÓÔ_ÄĚŃ_×ČĎÄÁ] ĐĎŇÔ ÓËĎŇĎÓÔŘ_ĐĹŇĹÄÁŢÉ,... [ÔÉĐ_ÔĹŇÍÉÎÁĚÁ]\n"
-#: login-utils/checktty.c:91 login-utils/checktty.c:112
+#: login-utils/checktty.c:92 login-utils/checktty.c:113
#, c-format
msgid "login: memory low, login may fail\n"
msgstr "login: ÍÁĚĎ ĐÁÍŃÔÉ, ×ČĎÄ × ÓÉÓÔĹÍŐ ÍĎÖĹÔ ÚÁ×ĹŇŰÉÔŘÓŃ ÎĹŐÄÁŢĹĘ\n"
-#: login-utils/checktty.c:92
+#: login-utils/checktty.c:93
msgid "can't malloc for ttyclass"
msgstr "ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ×ŮĐĎĚÎÉÔŘ malloc ÄĚŃ ttyclass"
-#: login-utils/checktty.c:113
+#: login-utils/checktty.c:114
msgid "can't malloc for grplist"
msgstr "ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ×ŮĐĎĚÎÉÔŘ malloc ÄĚŃ grplist"
-#: login-utils/checktty.c:554
+#: login-utils/checktty.c:555
#, c-format
msgid "Login on %s from %s denied by default.\n"
msgstr "÷ČĎÄ × %s Ó %s ÚÁĐŇĹÝĹÎ ĐĎ ŐÍĎĚŢÁÎÉŔ.\n"
-#: login-utils/checktty.c:565
+#: login-utils/checktty.c:566
#, c-format
msgid "Login on %s from %s denied.\n"
msgstr "÷ČĎÄ × %s Ó %s ÚÁĐŇĹÝĹÎ.\n"
-#: login-utils/chfn.c:133 login-utils/chsh.c:119
+#: login-utils/chfn.c:100
#, c-format
-msgid "%s: you (user %d) don't exist.\n"
-msgstr "%s: ×Ů (ĐĎĚŘÚĎ×ÁÔĹĚŘ %d) ÎĹ ÓŐÝĹÓÔ×ŐĹÔĹ.\n"
+msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
+msgstr "éÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÉĹ: %s [ -f ĐĎĚÎĎĹ_ÉÍŃ ] [ -o ÎĎÍĹŇ_ĎĆÉÓÁ ] "
-#: login-utils/chfn.c:140 login-utils/chsh.c:126
+#: login-utils/chfn.c:101
#, c-format
-msgid "%s: user \"%s\" does not exist.\n"
-msgstr "%s: ĐĎĚŘÚĎ×ÁÔĹĚŘ \"%s\" ÎĹ ÓŐÝĹÓÔ×ŐĹÔ.\n"
+msgid ""
+"[ -p office-phone ]\n"
+"\t[ -h home-phone ] "
+msgstr ""
+"[ -p ŇÁÂĎŢÉĘ_ÔĹĚĹĆĎÎ ]\n"
+"\t[ -h ÄĎÍÁŰÎÉĘ_ÔĹĚĹĆĎÎ ] "
+
+#: login-utils/chfn.c:102
+#, c-format
+msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
+msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
-#: login-utils/chfn.c:145 login-utils/chsh.c:131
+#: login-utils/chfn.c:143 login-utils/chsh.c:124
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can only change local entries.\n"
+msgid "%s: you (user %d) don't exist."
+msgstr "%s: ×Ů (ĐĎĚŘÚĎ×ÁÔĹĚŘ %d) ÎĹ ÓŐÝĹÓÔ×ŐĹÔĹ.\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:148 login-utils/chsh.c:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: user \"%s\" does not exist."
+msgstr "%s: ĐĎĚŘÚĎ×ÁÔĹĚŘ \"%s\" ÎĹ ÓŐÝĹÓÔ×ŐĹÔ.\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:153
+#, fuzzy
+msgid "can only change local entries"
msgstr ""
"%s: ÍĎÖÎĎ ÔĎĚŘËĎ ÉÚÍĹÎÉÔŘ ĚĎËÁĚŘÎŮĹ ÜĚĹÍĹÎÔŮ; ×ÍĹÓÔĎ ÜÔĎÇĎ ÉÓĐĎĚŘÚŐĘÔĹ yp"
"%s.\n"
-#: login-utils/chfn.c:155 login-utils/chsh.c:141
+#: login-utils/chfn.c:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s is not authorized to change the finger info of %s"
+msgstr "%s: %s ÎĹ Á×ÔĎŇÉÚĎ×ÁÎ ÄĚŃ ÉÚÍĹÎĹÎÉŃ finger-ÉÎĆĎŇÍÁĂÉÉ Ď %s\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:165 login-utils/chsh.c:145
msgid "Unknown user context"
msgstr "îĹÉÚ×ĹÓÔÎŮĘ ËĎÎÔĹËÓÔ ĐĎĚŘÚĎ×ÁÔĹĚŃ"
-#: login-utils/chfn.c:156
-#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the finger info of %s\n"
-msgstr "%s: %s ÎĹ Á×ÔĎŇÉÚĎ×ÁÎ ÄĚŃ ÉÚÍĹÎĹÎÉŃ finger-ÉÎĆĎŇÍÁĂÉÉ Ď %s\n"
-
-#: login-utils/chfn.c:163 login-utils/chsh.c:149
-#, c-format
-msgid "%s: Can't set default context for /etc/passwd"
+#: login-utils/chfn.c:170
+#, fuzzy
+msgid "can't set default context for /etc/passwd"
msgstr "%s: îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ŐÓÔÁÎĎ×ÉÔŘ ËĎÎÔĹËÓÔ ĐĎ ŐÍĎĚŢÁÎÉŔ ÄĚŃ /etc/passwd"
-#: login-utils/chfn.c:177
+#: login-utils/chfn.c:180
#, c-format
msgid "Changing finger information for %s.\n"
msgstr "éÚÍĹÎĹÎÉĹ ÉÎĆĎŇÍÁĂÉÉ finger ÄĚŃ %s.\n"
-#: login-utils/chfn.c:188 login-utils/chsh.c:187 login-utils/login.c:576
+#: login-utils/chfn.c:191 login-utils/chsh.c:184
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: PAM failure, aborting: %s\n"
+msgid "%s: PAM failure, aborting: %s"
msgstr "login: ÓÂĎĘ PAM, ×ŮĐĎĚÎŃĹÔÓŃ ĐŇĹŇŮ×ÁÎÉĹ: %s\n"
-#: login-utils/chfn.c:211 login-utils/chsh.c:210 login-utils/login.c:827
-#: login-utils/newgrp.c:79 login-utils/simpleinit.c:340 mount/lomount.c:747
-#: mount/lomount.c:750
+#: login-utils/chfn.c:212 login-utils/chsh.c:205 login-utils/login.c:830
+#: login-utils/newgrp.c:83 mount/lomount.c:816 mount/lomount.c:819
+#: simpleinit/simpleinit.c:345
msgid "Password: "
msgstr "đÁŇĎĚŘ: "
-#: login-utils/chfn.c:214 login-utils/chsh.c:213
+#: login-utils/chfn.c:215 login-utils/chsh.c:208
msgid "Incorrect password."
msgstr "îĹ×ĹŇÎŮĘ ĐÁŇĎĚŘ."
-#: login-utils/chfn.c:225
+#: login-utils/chfn.c:226
#, c-format
msgid "Finger information not changed.\n"
msgstr "éÎĆĎŇÍÁĂÉŃ finger ÎĹ ÉÚÍĹÎĹÎÁ.\n"
-#: login-utils/chfn.c:327
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
-msgstr "éÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÉĹ: %s [ -f ĐĎĚÎĎĹ_ÉÍŃ ] [ -o ÎĎÍĹŇ_ĎĆÉÓÁ ] "
-
-#: login-utils/chfn.c:328
-#, c-format
-msgid ""
-"[ -p office-phone ]\n"
-"\t[ -h home-phone ] "
-msgstr ""
-"[ -p ŇÁÂĎŢÉĘ_ÔĹĚĹĆĎÎ ]\n"
-"\t[ -h ÄĎÍÁŰÎÉĘ_ÔĹĚĹĆĎÎ ] "
-
-#: login-utils/chfn.c:329
-#, c-format
-msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
-msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
-
-#: login-utils/chfn.c:377
+#: login-utils/chfn.c:359
msgid "Office"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:378
+#: login-utils/chfn.c:360
msgid "Office Phone"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:379
+#: login-utils/chfn.c:361
msgid "Home Phone"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:400 login-utils/chsh.c:320
+#: login-utils/chfn.c:382 login-utils/chsh.c:301
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7118,129 +7111,145 @@ msgstr ""
"\n"
"đŇĹŇ×ÁÎ.\n"
-#: login-utils/chfn.c:433
+#: login-utils/chfn.c:415
#, c-format
msgid "field is too long.\n"
msgstr "ĐĎĚĹ ÓĚÉŰËĎÍ ÄĚÉÎÎĎĹ.\n"
-#: login-utils/chfn.c:441
+#: login-utils/chfn.c:423
#, c-format
msgid "'%c' is not allowed.\n"
msgstr "'%c' ÚÁĐŇĹÝĹÎ.\n"
-#: login-utils/chfn.c:446
+#: login-utils/chfn.c:428
#, c-format
msgid "Control characters are not allowed.\n"
msgstr "Control-ÓÉÍ×ĎĚŮ ÚÁĐŇĹÝĹÎŮ.\n"
-#: login-utils/chfn.c:511
+#: login-utils/chfn.c:493
#, c-format
msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr "éÎĆĎŇÍÁĂÉŃ finger *îĺ* ÉÚÍĹÎĹÎÁ. đĎĐŇĎÂŐĘÔĹ ĹÝĹ ŇÁÚ ĐĎĐĎÚÖĹ.\n"
-#: login-utils/chfn.c:514
+#: login-utils/chfn.c:496
#, c-format
msgid "Finger information changed.\n"
msgstr "éÎĆĎŇÍÁĂÉŃ finger ÉÚÍĹÎĹÎÁ.\n"
-#: login-utils/chsh.c:142
+#: login-utils/chsh.c:91
#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the shell of %s\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
+" [ username ]\n"
+msgstr ""
+"éÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÉĹ: %s [ -s ŰĹĚĚ ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
+" [ ÉÍŃ_ĐĎĚŘÚĎ×ÁÔĹĚŃ ]\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can only change local entries."
+msgstr ""
+"%s: ÍĎÖÎĎ ÔĎĚŘËĎ ÉÚÍĹÎÉÔŘ ĚĎËÁĚŘÎŮĹ ÜĚĹÍĹÎÔŮ; ×ÍĹÓÔĎ ÜÔĎÇĎ ÉÓĐĎĚŘÚŐĘÔĹ yp"
+"%s.\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s is not authorized to change the shell of %s"
msgstr "%s: %s ÎĹ Á×ÔĎŇÉÚĎ×ÁÎ ÄĚŃ ÉÚÍĹÎĹÎÉŃ ŰĹĚĚÁ %s\n"
-#: login-utils/chsh.c:163
-#, c-format
+#: login-utils/chsh.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can't set default context for /etc/passwd"
+msgstr "%s: îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ŐÓÔÁÎĎ×ÉÔŘ ËĎÎÔĹËÓÔ ĐĎ ŐÍĎĚŢÁÎÉŔ ÄĚŃ /etc/passwd"
+
+#: login-utils/chsh.c:162
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s: Running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change "
-"denied\n"
+"%s: running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied"
msgstr ""
"%s: úÁĐŐÝĹÎÎŮĘ UID ÎĹ ÓĎ×ĐÁÄÁĹÔ Ó UID'ĎÍ ŇĹÄÁËÔÉŇŐĹÍĎÇĎ ĐĎĚŘÚĎ×ÁÔĹĚŃ, "
"ÉÚÍĹÎĹÎÉĹ ŰĹĚĚÁ ÚÁĐŇĹÝĹÎĎ\n"
-#: login-utils/chsh.c:169
-#, c-format
-msgid "%s: Your shell is not in /etc/shells, shell change denied\n"
+#: login-utils/chsh.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: your shell is not in /etc/shells, shell change denied"
msgstr "%s: ÷ÁŰ ŰĹĚĚ ĎÔÓŐÔÓÔ×ŐĹÔ × /etc/shells, ÉÚÍĹÎĹÎÉĹ ŰĹĚĚÁ ÚÁĐŇĹÝĹÎĎ\n"
-#: login-utils/chsh.c:176
+#: login-utils/chsh.c:173
#, c-format
msgid "Changing shell for %s.\n"
msgstr "éÚÍĹÎĹÎÉĹ ŰĹĚĚÁ ÄĚŃ %s.\n"
-#: login-utils/chsh.c:221
+#: login-utils/chsh.c:216
msgid "New shell"
msgstr "îĎ×ŮĘ ŰĹĚĚ"
-#: login-utils/chsh.c:228
+#: login-utils/chsh.c:225
#, c-format
msgid "Shell not changed.\n"
msgstr "űĹĚĚ ÎĹ ÉÚÍĹÎŁÎ.\n"
-#: login-utils/chsh.c:234
+#: login-utils/chsh.c:230
+#, fuzzy
+msgid "setpwnam failed"
+msgstr "ĐĎÉÓË ÚÁ×ĹŇŰÉĚÓŃ ÎĹŐÄÁŢĹĘ"
+
+#: login-utils/chsh.c:231
#, c-format
msgid "Shell *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr "űĹĚĚ *îĺ* ÉÚÍĹÎŁÎ. đĎĐŇĎÂŐĘÔĹ ĹÝĹ ŇÁÚ ĐĎĐĎÚÖĹ.\n"
-#: login-utils/chsh.c:237
+#: login-utils/chsh.c:234
#, c-format
msgid "Shell changed.\n"
msgstr "űĹĚĚ ÉÚÍĹÎŁÎ.\n"
-#: login-utils/chsh.c:302
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
-" [ username ]\n"
-msgstr ""
-"éÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÉĹ: %s [ -s ŰĹĚĚ ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
-" [ ÉÍŃ_ĐĎĚŘÚĎ×ÁÔĹĚŃ ]\n"
-
-#: login-utils/chsh.c:348
+#: login-utils/chsh.c:329
#, c-format
msgid "%s: shell must be a full path name.\n"
msgstr "%s: ŰĹĚĚ ÄĎĚÖĹÎ ÂŮÔŘ ĐĎĚÎŮÍ ÓĎÓÔÁ×ÎŮÍ ÉÍĹÎĹÍ.\n"
-#: login-utils/chsh.c:352
+#: login-utils/chsh.c:333
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" does not exist.\n"
msgstr "%s: \"%s\" ÎĹ ÓŐÝĹÓÔ×ŐĹÔ.\n"
-#: login-utils/chsh.c:356
+#: login-utils/chsh.c:337
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not executable.\n"
msgstr "%s: \"%s\" ÎĹ Ń×ĚŃĹÔÓŃ ÉÓĐĎĚÎŃĹÍŮÍ.\n"
-#: login-utils/chsh.c:363
+#: login-utils/chsh.c:344
#, c-format
msgid "%s: '%c' is not allowed.\n"
msgstr "%s: '%c' ÚÁĐŇĹÝĹÎ.\n"
-#: login-utils/chsh.c:367
+#: login-utils/chsh.c:348
#, c-format
msgid "%s: Control characters are not allowed.\n"
msgstr "%s: Control-ÓÉÍ×ĎĚŮ ÚÁĐŇĹÝĹÎŮ.\n"
-#: login-utils/chsh.c:374 login-utils/chsh.c:384
+#: login-utils/chsh.c:355 login-utils/chsh.c:365
#, c-format
msgid "Warning: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
msgstr "đŇĹÄŐĐŇĹÖÄĹÎÉĹ: \"%s\" ĎÔÓŐÔÓÔ×ŐĹÔ × ÓĐÉÓËĹ /etc/shells\n"
-#: login-utils/chsh.c:376
+#: login-utils/chsh.c:357
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
msgstr "%s: \"%s\" ĎÔÓŐÔÓÔ×ŐĹÔ × ÓĐÉÓËĹ /etc/shells\n"
-#: login-utils/chsh.c:378
+#: login-utils/chsh.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Use -l option to see list.\n"
msgstr "%s: ÉÓĐĎĚŘÚŐĘÔĹ ĎĐĂÉŔ -l option ÄĚŃ ĐŇĎÓÍĎÔŇÁ ÓĐÉÓËÁ\n"
-#: login-utils/chsh.c:385
+#: login-utils/chsh.c:366
#, c-format
msgid "Use %s -l to see list.\n"
msgstr "éÓĐĎĚŘÚŐĘÔĹ %s -l ÄĚŃ ĐŇĎÓÍĎÔŇÁ ÓĐÉÓËÁ.\n"
-#: login-utils/chsh.c:405
+#: login-utils/chsh.c:387
#, c-format
msgid "No known shells.\n"
msgstr "îĹÔ ÉÚ×ĹÓÔÎŮČ ŰĹĚĚĎ×.\n"
@@ -7250,17 +7259,31 @@ msgstr "îĹÔ ÉÚ×ĹÓÔÎŮČ ŰĹĚĚĎ×.\n"
msgid "Failed to open %s for reading, exiting."
msgstr "ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĎÔËŇŮÔŘ %s ÄĚŃ ŢÔĹÎÉŃ\n"
-#: login-utils/last.c:148
+#: login-utils/last.c:150
msgid "usage: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user ...]\n"
msgstr ""
"ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÉĹ: last [-#] [-f ĆÁĘĚ] [-t tty] [-h ÉÍŃ_ČĎÓÔÁ] "
"[ĐĎĚŘÚĎ×ÁÔĹĚŘ ...]\n"
-#: login-utils/last.c:302
+#: login-utils/last.c:240 login-utils/vipw.c:154 misc-utils/lsblk.c:662
+#: misc-utils/wipefs.c:277 mount/swapon.c:209 mount/swapon.c:294
+#: mount/swapon.c:444 mount/swapon.c:608 mount/swapon.c:817 partx/partx.c:807
+#: sys-utils/fallocate.c:136 sys-utils/fsfreeze.c:102 sys-utils/fstrim.c:142
+#: text-utils/rev.c:113 text-utils/ul.c:178
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: open failed"
+msgstr "openpty ÚÁ×ĹŇŰÉĚÓŃ ÎĹŐÄÁŢĹĘ\n"
+
+#: login-utils/last.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: mmap failed"
+msgstr "ĐĎÉÓË ÚÁ×ĹŇŰÉĚÓŃ ÎĹŐÄÁŢĹĘ"
+
+#: login-utils/last.c:307
msgid " still logged in"
msgstr " ×ÓĹ ĹÝĹ × ÓÉÓÔĹÍĹ"
-#: login-utils/last.c:324
+#: login-utils/last.c:329
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7269,15 +7292,14 @@ msgstr ""
"\n"
"wtmp ÎÁŢÁĚÓŃ %s"
-#: login-utils/last.c:380 login-utils/last.c:398 login-utils/last.c:449
-msgid "last: malloc failure.\n"
-msgstr "last: malloc ÚÁ×ĹŇŰÉĚÓŃ ÎĹŐÄÁŢĹĘ.\n"
-
-#: login-utils/last.c:425
-msgid "last: gethostname"
-msgstr "last: gethostname"
+#: login-utils/last.c:424
+#, fuzzy
+msgid "gethostname failed"
+msgstr ""
+"\n"
+"ďŰÉÂËÁ ÚÁËŇŮÔÉŃ ĆÁĘĚÁ\n"
-#: login-utils/last.c:474
+#: login-utils/last.c:470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7286,45 +7308,50 @@ msgstr ""
"\n"
"ĐŇĹŇ×ÁÎ %10.10s %5.5s \n"
-#: login-utils/login.c:197
+#: login-utils/login.c:201
#, c-format
msgid "FATAL: can't reopen tty: %s"
msgstr "čňĺîď÷ď: ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĐĎ×ÔĎŇÎĎ ĎÔËŇŮÔŘ tty: %s"
-#: login-utils/login.c:205
+#: login-utils/login.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid "FATAL: %s is not a terminal"
msgstr "%s ÎĹ Ń×ĚŃĹÔÓŃ ĎÓĎÂŮÍ ÂĚĎŢÎŮÍ ŐÓÔŇĎĘÓÔ×ĎÍ"
-#: login-utils/login.c:238
+#: login-utils/login.c:241
msgid "FATAL: bad tty"
msgstr "čňĺîď÷ď: ĐĚĎČĎĘ tty"
-#: login-utils/login.c:445
+#: login-utils/login.c:447
#, c-format
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr "login: -h ÔĎĚŘËĎ ÄĚŃ ÓŐĐĹŇĐĎĚŘÚĎ×ÁÔĹĚŃ.\n"
-#: login-utils/login.c:488
+#: login-utils/login.c:490
#, c-format
msgid "usage: login [-fp] [username]\n"
msgstr "ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÉĹ: login [-fp] [ÉÍŃ_ĐĎĚŘÚĎ×ÁÔĹĚŃ]\n"
-#: login-utils/login.c:578
+#: login-utils/login.c:581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAM failure, aborting: %s"
+msgstr "login: ÓÂĎĘ PAM, ×ŮĐĎĚÎŃĹÔÓŃ ĐŇĹŇŮ×ÁÎÉĹ: %s\n"
+
+#: login-utils/login.c:582
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ÉÎÉĂÉÁĚÉÚÉŇĎ×ÁÔŘ PAM: %s"
-#: login-utils/login.c:595
+#: login-utils/login.c:599
msgid "login: "
msgstr "ĚĎÇÉÎ: "
-#: login-utils/login.c:639
+#: login-utils/login.c:643
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "óâďę ÷čďäá %d éú %s äěń %s, %s"
-#: login-utils/login.c:644
+#: login-utils/login.c:648
#, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
@@ -7333,17 +7360,17 @@ msgstr ""
"îĹ×ĹŇÎŮĘ ĚĎÇÉÎ\n"
"\n"
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:657
#, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "óěéűëďí íîďçď đďđůôďë ÷čďäá (%d) éú %s äěń %s, %s"
-#: login-utils/login.c:657
+#: login-utils/login.c:661
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "óâďę óĺóóéé ÷čďäá éú %s äěń %s, %s"
-#: login-utils/login.c:662
+#: login-utils/login.c:666
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7352,129 +7379,128 @@ msgstr ""
"\n"
"îĹ×ĹŇÎŮĘ ĚĎÇÉÎ\n"
-#: login-utils/login.c:690 login-utils/login.c:697 login-utils/login.c:731
-#, c-format
+#: login-utils/login.c:694 login-utils/login.c:701 login-utils/login.c:735
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"Session setup problem, abort.\n"
+"Session setup problem, abort."
msgstr ""
"\n"
"đŇĎÂĚĹÍÁ ŐÓÔÁÎĎ×ËÉ ÓĹÓÓÉÉ, ĐŇĹŇŮ×ÁÎÉĹ.\n"
-#: login-utils/login.c:691
+#: login-utils/login.c:695
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr "đőóôďĺ ÉÍŃ ĐĎĚŘÚĎ×ÁÔĹĚŃ × %s:%d. đŇĹŇŮ×ÁÎÉĹ."
-#: login-utils/login.c:698
+#: login-utils/login.c:702
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr "îĹ×ĹŇÎĎĹ ÉÍŃ ĐĎĚŘÚĎ×ÁÔĹĚŃ \"%s\" × %s:%d. đŇĹŇŮ×ÁÎÉĹ."
-#: login-utils/login.c:717
-#, c-format
-msgid "login: Out of memory\n"
-msgstr "login: îĹČ×ÁÔËÁ ĐÁÍŃÔÉ\n"
+#: login-utils/login.c:721 text-utils/more.c:806
+msgid "out of memory"
+msgstr "ÎĹČ×ÁÔËÁ ĐÁÍŃÔÉ"
-#: login-utils/login.c:761
+#: login-utils/login.c:765
msgid "Illegal username"
msgstr "úÁĐŇĹÝĹÎÎĎĹ ÉÍŃ ĐĎĚŘÚĎ×ÁÔĹĚŃ"
-#: login-utils/login.c:804
-#, c-format
-msgid "%s login refused on this terminal.\n"
+#: login-utils/login.c:807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s login refused on this terminal."
msgstr "%s ×ČĎÄ ÎÁ ÜÔĎÔ ÔĹŇÍÉÎÁĚ ĎÔ×ĹŇÇÎŐÔ.\n"
-#: login-utils/login.c:809
+#: login-utils/login.c:812
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s"
msgstr "÷čďä %s ďô÷ĺňçîőô éú %s îá TTY %s"
-#: login-utils/login.c:813
+#: login-utils/login.c:816
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED ON TTY %s"
msgstr "÷čďä %s ďô÷ĺňçîőô îá TTY %s"
-#: login-utils/login.c:867
+#: login-utils/login.c:870
#, c-format
msgid "Login incorrect\n"
msgstr "îĹ×ĹŇÎŮĘ ĚĎÇÉÎ\n"
-#: login-utils/login.c:1092
+#: login-utils/login.c:1021 login-utils/login.c:1031 login-utils/login.c:1033
+#, fuzzy
+msgid "change terminal owner failed"
+msgstr "×ŮÄĹĚĹÎĎ ÓĹÍÁĆĎŇĎ× = %d\n"
+
+#: login-utils/login.c:1101
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr "DIALUP îá %s ţĺňĺú %s"
-#: login-utils/login.c:1099
+#: login-utils/login.c:1108
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr "÷čďä ROOT ÷ %s ó %s"
-#: login-utils/login.c:1102
+#: login-utils/login.c:1111
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr "÷čďä ROOT ÷ %s"
-#: login-utils/login.c:1105
+#: login-utils/login.c:1114
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr "÷čďä ÷ %s ţĺňĺú %s éú %s"
-#: login-utils/login.c:1108
+#: login-utils/login.c:1117
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "÷čďä ÷ %s ţĺňĺú %s"
-#: login-utils/login.c:1129
+#: login-utils/login.c:1138
#, c-format
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "÷ÁÍ ÎĎ×ĎĹ ĐÉÓŘÍĎ.\n"
-#: login-utils/login.c:1131
+#: login-utils/login.c:1140
#, c-format
msgid "You have mail.\n"
msgstr "÷ÁÍ ĐÉÓŘÍĎ.\n"
-#: login-utils/login.c:1175
-#, c-format
-msgid "login: failure forking: %s"
+#: login-utils/login.c:1183
+#, fuzzy
+msgid "failure forking"
msgstr "login: ÓÂĎĘ ÓĎÚÄÁÎÉŃ ÄĎŢĹŇÎĹÇĎ ĐŇĎĂĹÓÓÁ: %s"
-#: login-utils/login.c:1222
+#: login-utils/login.c:1230
#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr "TIOCSCTTY ÚÁ×ĹŇŰÉĚÓŃ ÎĹŐÄÁŢĹĘ: %m"
-#: login-utils/login.c:1228
+#: login-utils/login.c:1236
msgid "setuid() failed"
msgstr "setuid() ÚÁ×ĹŇŰÉĚÓŃ ÎĹŐÄÁŢĹĘ"
-#: login-utils/login.c:1234
-#, c-format
-msgid "No directory %s!\n"
-msgstr "îĹÔ ËÁÔÁĚĎÇÁ %s!\n"
+#: login-utils/login.c:1242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: change directory failed"
+msgstr "ĐĎÉÓË ÚÁ×ĹŇŰÉĚÓŃ ÎĹŐÄÁŢĹĘ"
-#: login-utils/login.c:1238
+#: login-utils/login.c:1246
#, c-format
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "÷ČĎÄ × ÓÉÓÔĹÍŐ Ó ÄĎÍÁŰÎÉÍ ËÁÔÁĚĎÇĎÍ = \"/\".\n"
-#: login-utils/login.c:1246
-#, c-format
-msgid "login: no memory for shell script.\n"
-msgstr "login: ÎĹÔ ĐÁÍŃÔÉ ÄĚŃ ŰĹĚĚ-ÓËŇÉĐÔÁ.\n"
-
-#: login-utils/login.c:1273
-#, c-format
-msgid "login: couldn't exec shell script: %s.\n"
+#: login-utils/login.c:1276
+#, fuzzy
+msgid "couldn't exec shell script"
msgstr "login: ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ×ŮĐĎĚÎÉÔŘ ŰĹĚĚ-ÓËŇÉĐÔ: %s.\n"
-#: login-utils/login.c:1276
-#, c-format
-msgid "login: no shell: %s.\n"
-msgstr "login: ÎĹÔ ŰĹĚĚÁ: %s.\n"
+#: login-utils/login.c:1278
+#, fuzzy
+msgid "no shell"
+msgstr "îĹÔ ŰĹĚĚÁ"
-#: login-utils/login.c:1291
+#: login-utils/login.c:1293
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7483,335 +7509,133 @@ msgstr ""
"\n"
"%s ĚĎÇÉÎ: "
-#: login-utils/login.c:1302
-#, c-format
-msgid "login name much too long.\n"
-msgstr "ÉÍŃ ĐĎĚŘÚĎ×ÁÔĹĚŃ ÓĚÉŰËĎÍ ÄĚÉÎÎĎĹ.\n"
-
-#: login-utils/login.c:1303
+#: login-utils/login.c:1304
msgid "NAME too long"
msgstr "éíń ÓĚÉŰËĎÍ ÄĚÉÎÎĎĹ"
+#: login-utils/login.c:1305
+#, fuzzy
+msgid "login name much too long."
+msgstr "ÉÍŃ ĐĎĚŘÚĎ×ÁÔĹĚŃ ÓĚÉŰËĎÍ ÄĚÉÎÎĎĹ.\n"
+
#: login-utils/login.c:1310
-#, c-format
-msgid "login names may not start with '-'.\n"
+#, fuzzy
+msgid "login names may not start with '-'."
msgstr "ÉÍĹÎÁ ĐĎĚŘÚĎ×ÁÔĹĚĹĘ ÍĎÇŐÔ ÎĹ ÎÁŢÉÎÁÔŘÓŃ Ó '-'.\n"
#: login-utils/login.c:1320
-#, c-format
-msgid "too many bare linefeeds.\n"
-msgstr "ÓĚÉŰËĎÍ ÍÎĎÇĎ ĐŐÓÔŮČ ĐĹŇĹ×ĎÄĎ× ÓÔŇĎË.\n"
-
-#: login-utils/login.c:1321
msgid "EXCESSIVE linefeeds"
msgstr "ţňĺúíĺňîůĺ ĐĹŇĹ×ĎÄŮ ÓÔŇĎË"
-#: login-utils/login.c:1353
-#, c-format
-msgid "Login timed out after %d seconds\n"
+#: login-utils/login.c:1321
+#, fuzzy
+msgid "too many bare linefeeds."
+msgstr "ÓĚÉŰËĎÍ ÍÎĎÇĎ ĐŐÓÔŮČ ĐĹŇĹ×ĎÄĎ× ÓÔŇĎË.\n"
+
+#: login-utils/login.c:1352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "timed out after %d seconds"
msgstr "÷ČĎÄ × ÓÉÓÔĹÍŐ ĐŇĹ×ŮÓÉĚ ĐŇĹÄĹĚ ĎÖÉÄÁÎÉŃ × %d ÓĹËŐÎÄ\n"
-#: login-utils/login.c:1441
+#: login-utils/login.c:1446
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "đĎÓĚĹÄÎÉĘ ×ČĎÄ × ÓÉÓÔĹÍŐ: %.*s "
-#: login-utils/login.c:1445
+#: login-utils/login.c:1450
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "ÉÚ %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:1448
+#: login-utils/login.c:1453
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr "× %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:1474
+#: login-utils/login.c:1471
+#, fuzzy
+msgid "write lastlog failed"
+msgstr "ďÔËŇŮÔÉĹ %s ÚÁ×ĹŇŰÉĚĎÓŘ ÎĹŐÄÁŢĹĘ"
+
+#: login-utils/login.c:1480
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE FROM %s, %s"
msgstr "óâďę ÷čďäá ÷ óéóôĺíő éú %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1477
+#: login-utils/login.c:1483
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE ON %s, %s"
msgstr "óâďę ÷čďäá ÷ óéóôĺíő îá %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1481
+#: login-utils/login.c:1487
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s"
msgstr "%d óâďé ÷čďäá éú %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1484
+#: login-utils/login.c:1490
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s"
msgstr "%d óâďé ÷čďäá ÷ %s, %s"
+#: login-utils/mesg.c:86
+#, fuzzy
+msgid "ttyname failed"
+msgstr "ĐĎÉÓË ÚÁ×ĹŇŰÉĚÓŃ ÎĹŐÄÁŢĹĘ"
+
#: login-utils/mesg.c:89
-#, c-format
-msgid "is y\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "stat %s failed"
+msgstr "(óĚĹÄŐŔÝÉĘ ĆÁĘĚ: %s)"
+
+#: login-utils/mesg.c:93
+#, fuzzy
+msgid "is y"
msgstr "- ÄÁ\n"
-#: login-utils/mesg.c:92
-#, c-format
-msgid "is n\n"
+#: login-utils/mesg.c:96
+#, fuzzy
+msgid "is n"
msgstr "- ÎĹÔ\n"
-#: login-utils/mesg.c:112
-#, c-format
-msgid "usage: mesg [y | n]\n"
+#: login-utils/mesg.c:107 login-utils/mesg.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "change %s mode failed"
+msgstr "×ŮÄĹĚĹÎĎ ÓĹÍÁĆĎŇĎ× = %d\n"
+
+#: login-utils/mesg.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [y | n]"
msgstr "ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÉĹ: mesg [Ä | Î]\n"
-#: login-utils/newgrp.c:99
-msgid "newgrp: Who are you?"
+#: login-utils/newgrp.c:103
+#, fuzzy
+msgid "who are you?"
msgstr "newgrp: ÷Ů ËÔĎ?"
-#: login-utils/newgrp.c:107 login-utils/newgrp.c:121
-msgid "newgrp: setgid"
-msgstr "newgrp: setgid"
+#: login-utils/newgrp.c:109 login-utils/newgrp.c:120
+#, fuzzy
+msgid "setgid failed"
+msgstr "setuid() ÚÁ×ĹŇŰÉĚÓŃ ÎĹŐÄÁŢĹĘ"
#: login-utils/newgrp.c:114 login-utils/newgrp.c:116
-msgid "newgrp: No such group."
+#, fuzzy
+msgid "no such group"
msgstr "newgrp: îĹÔ ÔÁËĎĘ ÇŇŐĐĐŮ."
-#: login-utils/newgrp.c:125
-msgid "newgrp: Permission denied"
-msgstr "newgrp: äĎÓÔŐĐ ÚÁĐŇĹÝĹÎ"
-
-#: login-utils/newgrp.c:132
-msgid "newgrp: setuid"
-msgstr "newgrp: setuid"
-
-#: login-utils/newgrp.c:138
-msgid "No shell"
-msgstr "îĹÔ ŰĹĚĚÁ"
-
-#: login-utils/shutdown.c:116
-#, c-format
-msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
-msgstr "éÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÉĹ: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+ÍÉÎŐÔŮ]\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:134
-msgid "Shutdown process aborted"
-msgstr "đŇĎĂĹÓÓ ×ŮËĚŔŢĹÎÉŃ ĐŇĹŇ×ÁÎ"
-
-#: login-utils/shutdown.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: Only root can shut a system down.\n"
-msgstr "%s: ôĎĚŘËĎ root ÍĎÖĹÔ ÚÁ×ĹŇŰÁÔŘ ŇÁÂĎÔŐ ÓÉÓÔĹÍŮ.\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:259
-#, c-format
-msgid "That must be tomorrow, can't you wait till then?\n"
-msgstr "üÔĎ ÄĎĚÖÎĎ ÂŮÔŘ ÚÁ×ÔŇÁ, ÓÍĎÖĹÔĹ ĚÉ ×Ů ÖÄÁÔŘ ÔÁË ÄĎĚÇĎ?\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:310
-msgid "for maintenance; bounce, bounce"
-msgstr "ÄĚŃ ĎÂÓĚŐÖÉ×ÁÎÉŃ; ÎÁ ĆÉÇ, ÎÁ ĆÉÇ"
-
-#: login-utils/shutdown.c:339
-msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
-msgstr "óÉÓÔĹÍÁ ÚÁ×ĹŇŰÉÔ Ó×ĎŔ ŇÁÂĎÔŐ × ÔĹŢĹÎÉĹ 5 ÍÉÎŐÔ"
-
-#: login-utils/shutdown.c:343
-msgid "Login is therefore prohibited."
-msgstr "óĚĹÄĎ×ÁÔĹĚŘÎĎ, ×ČĎÄ × ÓÉÓÔĹÍŐ ÚÁĐŇĹÝĹÎ."
-
-#: login-utils/shutdown.c:365
-#, c-format
-msgid "rebooted by %s: %s"
-msgstr "ĐĹŇĹÚÁÇŇŐÖĹÎ %s'ĎÍ: %s"
-
-#: login-utils/shutdown.c:368
-#, c-format
-msgid "halted by %s: %s"
-msgstr "ĎÓÔÁÎĎ×ĚĹÎ %s'ĎÍ: %s"
-
-#: login-utils/shutdown.c:432
-msgid ""
-"\n"
-"Why am I still alive after reboot?"
-msgstr ""
-"\n"
-"đĎŢĹÍŐ Ń ×ÓĹ ĹÝĹ ÖÉ× ĐĎÓĚĹ ĐĹŇĹÚÁÇŇŐÚËÉ?"
-
-#: login-utils/shutdown.c:434
-msgid ""
-"\n"
-"Now you can turn off the power..."
-msgstr ""
-"\n"
-"ôĹĐĹŇŘ ×Ů ÍĎÖĹÔĹ ×ŮËĚŔŢÉÔŘ ĐÉÔÁÎÉĹ..."
-
-#: login-utils/shutdown.c:450
-#, c-format
-msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
-msgstr "÷ŮÚŮ×ÁĹÔÓŃ ÓŇĹÄÓÔ×Ď ŃÄŇÁ ÄĚŃ ×ŮËĚŔŢĹÎÉŃ ĐÉÔÁÎÉŃ...\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:453
-#, c-format
-msgid "Error powering off\t%s\n"
-msgstr "ďŰÉÂËÁ ×ŮËĚŔŢĹÎÉŃ ĐÉÔÁÎÉŃ\t%s\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:461
-#, c-format
-msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
-msgstr "÷ŮĐĎĚÎĹÎÉĹ ĐŇĎÇŇÁÍÍŮ \"%s\" ...\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:464
-#, c-format
-msgid "Error executing\t%s\n"
-msgstr "ďŰÉÂËÁ ×ŮĐĎĚÎĹÎÉŃ\t%s\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:491
-#, c-format
-msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
-msgstr "óňďţîď: ŰÉŇĎËĎ×ĹÝÁÔĹĚŘÎĎĹ ÓĎĎÂÝĹÎÉĹ ĎÔ %s:"
-
-#: login-utils/shutdown.c:497
-#, c-format
-msgid "System going down in %d hours %d minutes"
-msgstr "óÉÓÔĹÍÁ ÚÁ×ĹŇŰÉÔ Ó×ĎŔ ŇÁÂĎÔŐ ŢĹŇĹÚ %d ŢÁÓĎ× %d ÍÉÎŐÔ"
-
-#: login-utils/shutdown.c:500
-#, c-format
-msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
-msgstr "óÉÓÔĹÍÁ ÚÁ×ĹŇŰÉÔ Ó×ĎŔ ŇÁÂĎÔŐ ŢĹŇĹÚ 1 ŢÁÓ %d ÍÉÎŐÔ"
-
-#: login-utils/shutdown.c:503
-#, c-format
-msgid "System going down in %d minutes\n"
-msgstr "óÉÓÔĹÍÁ ÚÁ×ĹŇŰÉÔ Ó×ĎŔ ŇÁÂĎÔŐ ŢĹŇĹÚ %d ÍÉÎŐÔ\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:506
-#, c-format
-msgid "System going down in 1 minute\n"
-msgstr "óÉÓÔĹÍÁ ÚÁ×ĹŇŰÉÔ Ó×ĎŔ ŇÁÂĎÔŐ ŢĹŇĹÚ 1 ÍÉÎŐÔŐ\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:508
-#, c-format
-msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
-msgstr "óÉÓÔĹÍÁ ÚÁ×ĹŇŰÁĹÔ Ó×ĎŔ ŇÁÂĎÔŐ îĺíĺäěĺîîď!\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:513
-#, c-format
-msgid "\t... %s ...\n"
-msgstr "\t... %s ...\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:570
-msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
-msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ÓĎÚÄÁÔŘ ÄĎŢĹŇÎÉĘ ĐŇĎĂĹÓÓ ÄĚŃ swapoff. éÇÎĎŇÉŇŐĹÔÓŃ!"
-
-#: login-utils/shutdown.c:578
-msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
-msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ×ŮĐĎĚÎÉÔŘ swapoff, ÎÁÄĹŔÓŘ, ŢÔĎ umount ÓĐŇÁ×ÉÔÓŃ Ó ÜÔÉÍ."
-
-#: login-utils/shutdown.c:597
-msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
-msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ÓĎÚÄÁÔŘ ÄĎŢĹŇÎÉĘ ĐŇĎĂĹÓÓ ÄĚŃ umount, ĐŮÔÁŔÓŘ ×ŇŐŢÎŐŔ."
-
-#: login-utils/shutdown.c:606
-#, c-format
-msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
-msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ×ŮĐĎĚÎÉÔŘ %s, ĐŮÔÁŔÓŘ umount.\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:610
-msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
-msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ×ŮĐĎĚÎÉÔŘ umount, ÓÄÁŔÓŘ ĐĹŇĹÄ umount."
-
-#: login-utils/shutdown.c:615
-msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
-msgstr "ňÁÚÍĎÎÔÉŇŐŔÔÓŃ ×ÓĹ ĎÓÔÁ×ŰÉĹÓŃ ĆÁĘĚĎ×ŮĹ ÓÉÓÔĹÍŮ..."
-
-#: login-utils/shutdown.c:662
-#, c-format
-msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
-msgstr "shutdown: îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ŇÁÚÍĎÎÔÉŇĎ×ÁÔŘ %s: %s\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:132
-msgid "Booting to single user mode.\n"
-msgstr "÷ŮĐĎĚÎŃĹÔÓŃ ÚÁÇŇŐÚËÁ × ĎÄÎĎĐĎĚŘÚĎ×ÁÔĹĚŘÓËĎÍ ŇĹÖÉÍĹ.\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:136
-msgid "exec of single user shell failed\n"
-msgstr "×ŮĐĎĚÎĹÎÉĹ ĎÄÎĎĐĎĚŘÚĎ×ÁÔĹĚŘÓËĎÇĎ ŰĹĚĚÁ ÚÁ×ĹŇŰÉĚĎÓŘ ÎĹŐÄÁŢĹĘ\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:140
-msgid "fork of single user shell failed\n"
-msgstr ""
-"ÓĎÚÄÁÎÉĹ ÄĎŢĹŇÎĹÇĎ ĐŇĎĂĹÓÓÁ ĎÄÎĎĐĎĚŘÚĎ×ÁÔĹĚŘÓËĎÇĎ ŰĹĚĚÁ ÚÁ×ĹŇŰÉĚĎÓŘ "
-"ÎĹŐÄÁŢĹĘ\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:208
-msgid "error opening fifo\n"
-msgstr "ĎŰÉÂËÁ ĎÔËŇŮÔÉŃ fifo\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:212
-msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
-msgstr "ĎŰÉÂËÁ ŐÓÔÁÎĎ×ËÉ close-on-exec ÎÁ /dev/initctl"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:259
-msgid "error running finalprog\n"
-msgstr "ĎŰÉÂËÁ ÚÁĐŐÓËÁ finalprog\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:263
-msgid "error forking finalprog\n"
-msgstr "ĎŰÉÂËÁ ÓĎÚÄÁÎÉŃ ÄĎŢĹŇÎĹÇĎ ĐŇĎĂĹÓÓÁ finalprog\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:345
-msgid ""
-"\n"
-"Wrong password.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"îĹ×ĹŇÎŮĘ ĐÁŇĎĚŘ.\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:418
-msgid "lstat of path failed\n"
-msgstr "lstat ĐŐÔÉ ÚÁ×ĹŇŰÉĚÓŃ ÎĹŐÄÁŢĹĘ\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:426
-msgid "stat of path failed\n"
-msgstr "stat ĐŐÔÉ ÚÁ×ĹŇŰÉĚÓŃ ÎĹŐÄÁŢĹĘ\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:434
-msgid "open of directory failed\n"
-msgstr "ĎÔËŇŮÔÉĹ ËÁÔÁĚĎÇÁ ÚÁ×ĹŇŰÉĚĎÓŘ ÎĹŐÄÁŢĹĘ\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:501
-#, c-format
-msgid "respawning: \"%s\" too fast: quenching entry\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/simpleinit.c:509
-msgid "fork failed\n"
-msgstr "ÓĎÚÄÁÎÉĹ ÄĎŢĹŇÎĹÇĎ ĐŇĎĂĹÓÓÁ ÚÁ×ĹŇŰÉĚĎÓŘ ÎĹŐÄÁŢĹĘ\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:540 text-utils/more.c:1671
-msgid "exec failed\n"
-msgstr "×ŮĐĎĚÎĹÎÉĹ ÚÁ×ĹŇŰÉĚĎÓŘ ÎĹŐÄÁŢĹĘ\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:564
-msgid "cannot open inittab\n"
-msgstr "ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĎÔËŇŮÔŘ inittab\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:631
-msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
-msgstr "ÎĹÔ TERM ÉĚÉ ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĎĐŇĹÄĹĚÉÔŘ ÓĎÓÔĎŃÎÉĹ tty\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:938
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error at stopping service \"%s\"\n"
-msgstr "ĎŰÉÂËÁ ĎÓÔÁÎĎ×ËÉ ÓĹŇ×ÉÓÁ: \"%s\""
+#: login-utils/newgrp.c:122
+#, fuzzy
+msgid "permission denied"
+msgstr "mount: ÄĎÓÔŐĐ ÚÁĐŇĹÝĹÎ"
-#: login-utils/simpleinit.c:950
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Stopped service: %s\n"
-msgstr "ĎŰÉÂËÁ ĎÓÔÁÎĎ×ËÉ ÓĹŇ×ÉÓÁ: \"%s\""
+#: login-utils/newgrp.c:127
+#, fuzzy
+msgid "setuid failed"
+msgstr "setuid() ÚÁ×ĹŇŰÉĚÓŃ ÎĹŐÄÁŢĹĘ"
-#: login-utils/simpleinit.c:1070
+#: login-utils/newgrp.c:131 sys-utils/unshare.c:126
#, fuzzy, c-format
-msgid "error at starting service \"%s\"\n"
-msgstr "ĎŰÉÂËÁ ĎÓÔÁÎĎ×ËÉ ÓĹŇ×ÉÓÁ: \"%s\""
+msgid "exec %s failed"
+msgstr "×ŮĐĎĚÎĹÎÉĹ ÚÁ×ĹŇŰÉĚĎÓŘ ÎĹŐÄÁŢĹĘ\n"
#: login-utils/ttymsg.c:75
msgid "too many iov's (change code in wall/ttymsg.c)"
@@ -7837,105 +7661,110 @@ msgstr "ÓĎÚÄÁÎÉĹ ÄĎŢĹŇÎĹÇĎ ĐŇĎĂĹÓÓÁ: %s"
msgid "%s: BAD ERROR"
msgstr "%s: đěďčáń ďűéâëá"
-#: login-utils/vipw.c:143
+#: login-utils/vipw.c:144
#, c-format
msgid "%s: the password file is busy.\n"
msgstr "%s: ĆÁĘĚ ĐÁŇĎĚĹĘ ÚÁÎŃÔ.\n"
-#: login-utils/vipw.c:146
+#: login-utils/vipw.c:147
#, c-format
msgid "%s: the group file is busy.\n"
msgstr "%s: ĆÁĘĚ ÇŇŐĐĐ ÚÁÎŃÔ.\n"
-#: login-utils/vipw.c:162
+#: login-utils/vipw.c:161
#, c-format
msgid "%s: the %s file is busy (%s present)\n"
msgstr "%s: ĆÁĘĚ %s ÚÁÎŃÔ (ĐŇÉÓŐÔÓÔ×ŐĹÔ %s)\n"
-#: login-utils/vipw.c:168
+#: login-utils/vipw.c:167
#, c-format
msgid "%s: can't link %s: %s\n"
msgstr "%s: ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ Ó×ŃÚÁÔŘ Ó %s: %s\n"
-#: login-utils/vipw.c:202
+#: login-utils/vipw.c:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: create a link to %s failed"
+msgstr "%s: ĐĹŇĹÉÍĹÎĎ×ÁÎÉĹ %s × %s ÚÁ×ĹŇŰÉĚĎÓŘ ÎĹŐÄÁŢĹĘ: %s\n"
+
+#: login-utils/vipw.c:203
#, c-format
msgid "%s: Can't get context for %s"
msgstr "%s: îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĐĎĚŐŢÉÔŘ ËĎÎÔĹËÓÔ ÄĚŃ %s"
-#: login-utils/vipw.c:208
+#: login-utils/vipw.c:209
#, c-format
msgid "%s: Can't set context for %s"
msgstr "%s: îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ŐÓÔÁÎĎ×ÉÔŘ ËĎÎÔĹËÓÔ ÄĚŃ %s"
-#: login-utils/vipw.c:217
+#: login-utils/vipw.c:218
#, c-format
msgid "%s: can't unlock %s: %s (your changes are still in %s)\n"
msgstr "%s: ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ŇÁÚÂĚĎËÉŇĎ×ÁÔŘ %s: %s (×ÁŰÉ ÉÚÍĹÎĹÎÉŃ ×ÓĹ ĹÝĹ × %s)\n"
-#: login-utils/vipw.c:240
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot fork\n"
-msgstr "%s: îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ÓĎÚÄÁÔŘ ÄĎŢĹŇÎÉĘ ĐŇĎĂĹÓÓ\n"
+#: login-utils/vipw.c:241 mount/swapon.c:251
+#, fuzzy
+msgid "fork failed"
+msgstr "ÓĎÚÄÁÎÉĹ ÄĎŢĹŇÎĹÇĎ ĐŇĎĂĹÓÓÁ ÚÁ×ĹŇŰÉĚĎÓŘ ÎĹŐÄÁŢĹĘ\n"
-#: login-utils/vipw.c:276
+#: login-utils/vipw.c:278
#, c-format
msgid "%s: %s unchanged\n"
msgstr "%s: %s ÎĹ ÉÚÍĹÎĹÎ\n"
-#: login-utils/vipw.c:297
+#: login-utils/vipw.c:299
#, c-format
msgid "%s: no changes made\n"
msgstr "%s: ÉÚÍĹÎĹÎÉŃ ÎĹ ÓÄĹĚÁÎŮ\n"
-#: login-utils/vipw.c:350
+#: login-utils/vipw.c:352
#, c-format
msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
msgstr "÷Ů ÉÓĐĎĚŘÚŐĹÔĹ ÔĹÎĹ×ŮĹ ÇŇŐĐĐŮ ÎÁ ÜÔĎĘ ÓÉÓÔĹÍĹ.\n"
-#: login-utils/vipw.c:351
+#: login-utils/vipw.c:353
#, c-format
msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
msgstr "÷Ů ÉÓĐĎĚŘÚŐĹÔĹ ÔĹÎĹ×ŮĹ ĐÁŇĎĚÉ ÎÁ ÜÔĎĘ ÓÉÓÔĹÍĹ.\n"
-#: login-utils/vipw.c:352
+#: login-utils/vipw.c:354
#, c-format
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr "čĎÔÉÔĹ ĚÉ ×Ů ÓĹĘŢÁÓ ĎÔŇĹÄÁËÔÉŇĎ×ÁÔŘ %s [Ä/Î]? "
-#: login-utils/wall.c:112
-#, c-format
-msgid "usage: %s [file]\n"
+#: login-utils/wall.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "usage: %s [-n] [file]\n"
msgstr "ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÉĹ: %s [ĆÁĘĚ]\n"
#: login-utils/wall.c:167
-#, c-format
-msgid "%s: can't open temporary file.\n"
+#, fuzzy
+msgid "can't open temporary file"
msgstr "%s: ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĎÔËŇŮÔŘ ×ŇĹÍĹÎÎŮĘ ĆÁĘĚ.\n"
-#: login-utils/wall.c:194
+#: login-utils/wall.c:193
#, c-format
msgid "Broadcast Message from %s@%s"
msgstr "űÉŇĎËĎ×ĹÝÁÔĹĚŘÎĎĹ ÓĎĎÂÝĹÎÉĹ ĎÔ %s@%s"
-#: login-utils/wall.c:212
-#, c-format
-msgid "%s: will not read %s - use stdin.\n"
+#: login-utils/wall.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "will not read %s - use stdin."
msgstr "%s: ÎĹ ÂŐÄĹÔ ĐŇĎŢÉÔÁÎ %s - ÉÓĐĎĚŘÚŐĘÔĹ ÓÔÁÎÄÁŇÔÎŮĘ ××ĎÄ.\n"
-#: login-utils/wall.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: can't read %s.\n"
+#: login-utils/wall.c:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't read %s."
msgstr "%s: ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĐŇĎŢÉÔÁÔŘ %s.\n"
-#: login-utils/wall.c:240
-#, c-format
-msgid "%s: can't stat temporary file.\n"
-msgstr "%s: ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĎĐŇĹÄĹĚÉÔŘ ÓĎÓÔĎŃÎÉĹ ×ŇĹÍĹÎÎĎÇĎ ĆÁĘĚÁ.\n"
+#: login-utils/wall.c:235
+#, fuzzy
+msgid "fstat failed"
+msgstr "ĐĎÉÓË ÚÁ×ĹŇŰÉĚÓŃ ÎĹŐÄÁŢĹĘ"
-#: login-utils/wall.c:250
-#, c-format
-msgid "%s: can't read temporary file.\n"
-msgstr "%s: ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĐŇĎŢÉÔÁÔŘ ×ŇĹÍĹÎÎŮĘ ĆÁĘĚ.\n"
+#: login-utils/wall.c:241
+#, fuzzy
+msgid "fread failed"
+msgstr "(óĚĹÄŐŔÝÉĘ ĆÁĘĚ: %s)"
#: misc-utils/cal.c:355 misc-utils/cal.c:367
#, fuzzy, c-format
@@ -7979,32 +7808,37 @@ msgstr ""
msgid "unable to resolve '%s'"
msgstr "ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĎÔËŇŮÔŘ%s"
-#: misc-utils/findmnt.c:189 misc-utils/lsblk.c:195
+#: misc-utils/findmnt.c:194 misc-utils/lsblk.c:195 partx/partx.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown column: %s"
msgstr "%s: îĹÉÚ×ĹÓÔÎÁŃ ËĎÍÁÎÄÁ: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:265
+#: misc-utils/findmnt.c:297 partx/partx.c:395
#, fuzzy
msgid "failed to add line to output"
msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ×ŮÄĹĚÉÔŘ ÂŐĆĹŇ.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:316
+#: misc-utils/findmnt.c:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: parse error at line %d"
+msgstr "ĎŰÉÂËÁ ĐĎÉÓËÁ"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:372
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount tab"
msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ×ŮÄĹĚÉÔŘ ÂŐĆĹŇ.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:321
+#: misc-utils/findmnt.c:387
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read: %s"
msgstr "%s: ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĐŇĎŢÉÔÁÔŘ %s.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:327
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: parse error: %s"
-msgstr "ĎŰÉÂËÁ ÚÁĐÉÓÉ ÎÁ %s\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:477
+#, fuzzy
+msgid "failed to initialize libmount iterator"
+msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ×ŮÄĹĚÉÔŘ ÂŐĆĹŇ.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:412
+#: misc-utils/findmnt.c:506
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8015,7 +7849,7 @@ msgid ""
" %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:420
+#: misc-utils/findmnt.c:514
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8031,7 +7865,7 @@ msgid ""
" -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
" -h, --help print this help\n"
" -i, --invert invert sense of matching\n"
-" -l, --list use list format ouput\n"
+" -l, --list use list format output\n"
" -n, --noheadings don't print headings\n"
" -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
" -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
@@ -8039,56 +7873,53 @@ msgid ""
" -r, --raw use raw format output\n"
" -a, --ascii use ascii chars for tree formatting\n"
" -t, --types <list> limit the set of filesystem by FS types\n"
+" -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
+" -R, --submounts print all submount for the matching filesystems\n"
" -S, --source <string> device, LABEL= or UUID=device\n"
" -T, --target <string> mountpoint\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:444 misc-utils/lsblk.c:913
+#: misc-utils/findmnt.c:540 misc-utils/lsblk.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns:\n"
msgstr "äĎÓÔŐĐÎŮĹ ËĎÍÁÎÄŮ:\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:454
+#: misc-utils/findmnt.c:550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"For more information see findmnt(1).\n"
msgstr "éÎĆĎŇÍÁĂÉŃ finger ÉÚÍĹÎĹÎÁ.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:462 misc-utils/lsblk.c:926
+#: misc-utils/findmnt.c:558 misc-utils/lsblk.c:884 partx/partx.c:628
msgid "options are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:535
+#: misc-utils/findmnt.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown direction '%s'"
msgstr "îĹÔ ËÁÔÁĚĎÇÁ %s!\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:617
+#: misc-utils/findmnt.c:718
msgid ""
"options --target and --source can't be used together with command line "
"element that is not an option"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:651
-#, fuzzy
-msgid "failed to initialize libmount iterator"
-msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ×ŮÄĹĚÉÔŘ ÂŐĆĹŇ.\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:657
+#: misc-utils/findmnt.c:757
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount cache"
msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ×ŮÄĹĚÉÔŘ ÂŐĆĹŇ.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:667 misc-utils/lsblk.c:1037
+#: misc-utils/findmnt.c:767 misc-utils/lsblk.c:1000 partx/partx.c:483
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output table"
msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ×ŮÄĹĚÉÔŘ ÂŐĆĹŇ.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:679 misc-utils/lsblk.c:1047
+#: misc-utils/findmnt.c:779 misc-utils/lsblk.c:1010 partx/partx.c:491
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output column"
msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ×ŮÄĹĚÉÔŘ ÂŐĆĹŇ.\n"
@@ -8161,135 +7992,127 @@ msgstr ""
msgid "usage: look [-dfa] [-t char] string [file]\n"
msgstr "ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÉĹ: look [-dfa] [-t ÓÉÍ×ĎĚ] ÓÔŇĎËÁ [ĆÁĘĚ]\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:93
+#: misc-utils/lsblk.c:92
msgid "device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:94
+#: misc-utils/lsblk.c:93
msgid "internel kernel device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:95
+#: misc-utils/lsblk.c:94
msgid "major:minor device number"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:96
+#: misc-utils/lsblk.c:95
#, fuzzy
msgid "filesystem type"
msgstr "÷×ĹÄÉÔĹ ÔÉĐ ĆÁĘĚĎ×ĎĘ ÓÉÓÔĹÍŮ:"
-#: misc-utils/lsblk.c:97
+#: misc-utils/lsblk.c:96
msgid "where the device is mounted"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:98
+#: misc-utils/lsblk.c:97
msgid "filesystem LABEL"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:99
+#: misc-utils/lsblk.c:98
msgid "filesystem UUID"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:100
+#: misc-utils/lsblk.c:99
#, fuzzy
msgid "read-only device"
msgstr "ŐÓÔÁÎĎ×ÉÔŘ ÔĎĚŘËĎ ÄĚŃ ŢÔĹÎÉŃ"
-#: misc-utils/lsblk.c:101
+#: misc-utils/lsblk.c:100
#, fuzzy
msgid "removable device"
msgstr " ÓßĹÍÎŮĘ"
-#: misc-utils/lsblk.c:102
+#: misc-utils/lsblk.c:101
msgid "rotational device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:103
+#: misc-utils/lsblk.c:102
msgid "device identifier"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:104
+#: misc-utils/lsblk.c:103
msgid "size of the device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:105
+#: misc-utils/lsblk.c:104
#, fuzzy
msgid "user name"
msgstr "úÁĐŇĹÝĹÎÎĎĹ ÉÍŃ ĐĎĚŘÚĎ×ÁÔĹĚŃ"
-#: misc-utils/lsblk.c:106
+#: misc-utils/lsblk.c:105
msgid "group name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:107
+#: misc-utils/lsblk.c:106
msgid "device node permissions"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:108
+#: misc-utils/lsblk.c:107
#, fuzzy
msgid "alignment offset"
msgstr "ÎĹ×ĹŇÎŮĘ ŇÁÚÍĹŇ inode"
-#: misc-utils/lsblk.c:109
+#: misc-utils/lsblk.c:108
msgid "minimum I/O size"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:110
+#: misc-utils/lsblk.c:109
msgid "optimal I/O size"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:111
+#: misc-utils/lsblk.c:110
#, fuzzy
msgid "physical sector size"
msgstr "ĐĎĚŐŢÉÔŘ ŇÁÚÍĹŇ ÓĹËÔĎŇÁ"
-#: misc-utils/lsblk.c:112
+#: misc-utils/lsblk.c:111
#, fuzzy
msgid "logical sector size"
msgstr "ĐĎĚŐŢÉÔŘ ŇÁÚÍĹŇ ÓĹËÔĎŇÁ"
-#: misc-utils/lsblk.c:113
+#: misc-utils/lsblk.c:112
msgid "I/O scheduler name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:708 misc-utils/wipefs.c:277 mount/swapon.c:202
-#: mount/swapon.c:270 mount/swapon.c:420 mount/swapon.c:584 mount/swapon.c:793
-#: sys-utils/fallocate.c:136 sys-utils/fsfreeze.c:102 sys-utils/fstrim.c:142
-#: text-utils/rev.c:113 text-utils/ul.c:178
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: open failed"
-msgstr "openpty ÚÁ×ĹŇŰÉĚÓŃ ÎĹŐÄÁŢĹĘ\n"
-
-#: misc-utils/lsblk.c:748
+#: misc-utils/lsblk.c:705
msgid "failed to open device directory in sysfs"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:818
+#: misc-utils/lsblk.c:775 partx/partx.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a block device"
msgstr "%s: ÎĹ ÂĚĎŢÎĎĹ ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Ď\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:822
+#: misc-utils/lsblk.c:779
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get whole-list devno"
msgstr "%s: ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĎÔËŇŮÔŘ : %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:843
+#: misc-utils/lsblk.c:800
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read link"
msgstr "%s: ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĎÔËŇŮÔŘ : %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:879
+#: misc-utils/lsblk.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse list '%s'"
msgstr "%s: ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĎÔËŇŮÔŘ : %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:883
+#: misc-utils/lsblk.c:840
#, c-format
msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:895
+#: misc-utils/lsblk.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8297,7 +8120,7 @@ msgid ""
" %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr "éÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÉĹ: %s [ĎĐĂÉÉ] ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Ď...\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:899
+#: misc-utils/lsblk.c:856
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8305,6 +8128,7 @@ msgid ""
" -a, --all print all devices\n"
" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
"format\n"
+" -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
" -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
" -f, --fs output info about filesystems\n"
" -h, --help usage information (this)\n"
@@ -8317,7 +8141,7 @@ msgid ""
" -t, --topology output info about topology\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:918
+#: misc-utils/lsblk.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8336,7 +8160,7 @@ msgstr "đĎĚŐŢĹÎĎ %d ÂÁĘÔ ÉÚ %s\n"
#: misc-utils/namei.c:147 misc-utils/namei.c:227 misc-utils/namei.c:247
#: misc-utils/namei.c:254 misc-utils/namei.c:298 text-utils/column.c:290
-#: text-utils/column.c:351 text-utils/column.c:406
+#: text-utils/column.c:351 text-utils/column.c:407
#, fuzzy
msgid "out of memory?"
msgstr "ÎĹČ×ÁÔËÁ ĐÁÍŃÔÉ?\n"
@@ -8928,7 +8752,7 @@ msgstr "éÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÉĹ: %s [ĎĐĂÉÉ] ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Ď...\n"
msgid "whereis [ -sbmu ] [ -SBM dir ... -f ] name...\n"
msgstr "whereis [ -sbmu ] [ -SBM ËÁÔÁĚĎÇ ... -f ] ÉÍŃ...\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:131 sys-utils/lscpu.c:616
+#: misc-utils/wipefs.c:131 sys-utils/lscpu.c:635
#, fuzzy
msgid "calloc failed"
msgstr "malloc ÚÁ×ĹŇŰÉĚÓŃ ÎĹŐÄÁŢĹĘ"
@@ -8996,6 +8820,10 @@ msgstr "éÎĆĎŇÍÁĂÉŃ finger ÉÚÍĹÎĹÎÁ.\n"
msgid "--offset and --all are mutually exclusive"
msgstr ""
+#: misc-utils/wipefs.c:388
+msgid "only one device as argument is currently supported."
+msgstr ""
+
#: misc-utils/write.c:101
#, c-format
msgid "write: can't find your tty's name\n"
@@ -9051,52 +8879,57 @@ msgstr "óĎĎÂÝĹÎÉĹ ĎÔ %s@%s ÎÁ %s × %s ..."
msgid "warning: error reading %s: %s"
msgstr "ĐŇĹÄŐĐŇĹÖÄĹÎÉĹ: ĎŰÉÂËÁ ŢÔĹÎÉŃ %s: %s"
-#: mount/fstab.c:172 mount/fstab.c:197
+#: mount/fstab.c:189
+#, fuzzy
+msgid "warning: failed to read mtab"
+msgstr "%s: ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĎÔËŇŮÔŘ : %s\n"
+
+#: mount/fstab.c:217 mount/fstab.c:243
#, c-format
msgid "warning: can't open %s: %s"
msgstr "ĐŇĹÄŐĐŇĹÖÄĹÎÉĹ: ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĎÔËŇŮÔŘ %s: %s"
-#: mount/fstab.c:177
+#: mount/fstab.c:222
#, c-format
msgid "mount: could not open %s - using %s instead\n"
msgstr "mount: ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĎÔËŇŮÔŘ %s - ×ÍĹÓÔĎ ÜÔĎÇĎ ÉÓĐĎĚŘÚŐĹÔÓŃ %s\n"
-#: mount/fstab.c:608
+#: mount/fstab.c:674
#, c-format
msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ÓĎÚÄÁÔŘ ĆÁĘĚ ÂĚĎËÉŇĎ×ËÉ %s: %s (ÉÓĐĎĚŘÚŐĘÔĹ ĆĚÁÇ -n ÄĚŃ "
"ĐĹŇĹĎĐŇĹÄĹĚĹÎÉŃ)"
-#: mount/fstab.c:634
+#: mount/fstab.c:700
#, c-format
msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ÓĎÚÄÁÔŘ ÓÓŮĚËŐ ÎÁ ĆÁĘĚ ÂĚĎËÉŇĎ×ËÉ %s: %s (ÉÓĐĎĚŘÚŐĘÔĹ ĆĚÁÇ -n ÄĚŃ "
"ĐĹŇĹĎĐŇĹÄĹĚĹÎÉŃ)"
-#: mount/fstab.c:650
+#: mount/fstab.c:716
#, c-format
msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĎÔËŇŮÔŘ ĆÁĘĚ ÂĚĎËÉŇĎ×ËÉ %s: %s (ÉÓĐĎĚŘÚŐĘÔĹ ĆĚÁÇ -n ÄĚŃ "
"ĐĹŇĹĎĐŇĹÄĹĚĹÎÉŃ)"
-#: mount/fstab.c:665
+#: mount/fstab.c:731
#, c-format
msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ÚÁÂĚĎËÉŇĎ×ÁÔŘ ĆÁĘĚ ÂĚĎËÉŇĎ×ËÉ %s: %s\n"
-#: mount/fstab.c:679
+#: mount/fstab.c:745
#, c-format
msgid "can't lock lock file %s: %s"
msgstr "ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ÚÁÂĚĎËÉŇĎ×ÁÔŘ ĆÁĘĚ ÂĚĎËÉŇĎ×ËÉ %s: %s"
-#: mount/fstab.c:681
+#: mount/fstab.c:747
msgid "timed out"
msgstr "×ŇĹÍŃ ĎÖÉÄÁÎÉŃ ÉÓÔĹËĚĎ"
-#: mount/fstab.c:688
+#: mount/fstab.c:754
#, c-format
msgid ""
"Cannot create link %s\n"
@@ -9105,88 +8938,88 @@ msgstr ""
"îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ÓĎÚÄÁÔŘ ÓÓŮĚËŐ %s\n"
"÷ĎÚÍĎÖÎĎ, ÓŐÝĹÓÔ×ŐĹÔ ŐÓÔÁŇĹ×ŰÉĘ ĆÁĘĚ ÂĚĎËÉŇĎ×ËÉ?\n"
-#: mount/fstab.c:810 mount/fstab.c:865
+#: mount/fstab.c:876 mount/fstab.c:931
#, c-format
msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
msgstr "ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĎÔËŇŮÔŘ %s (%s) - mtab ÎĹ ĎÂÎĎ×ĚĹÎ"
-#: mount/fstab.c:874
+#: mount/fstab.c:940
#, c-format
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "ĎŰÉÂËÁ ÚÁĐÉÓÉ %s: %s"
-#: mount/fstab.c:892
+#: mount/fstab.c:958
#, c-format
msgid "error changing mode of %s: %s\n"
msgstr "ĎŰÉÂËÁ ÓÍĹÎŮ ŇĹÖÉÍÁ %s: %s\n"
-#: mount/fstab.c:905
+#: mount/fstab.c:971
#, fuzzy, c-format
msgid "error changing owner of %s: %s\n"
msgstr "ĎŰÉÂËÁ ÓÍĹÎŮ ŇĹÖÉÍÁ %s: %s\n"
-#: mount/fstab.c:916
+#: mount/fstab.c:982
#, c-format
msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
msgstr "ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĐĹŇĹÉÍĹÎĎ×ÁÔŘ %s × %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:367
+#: mount/lomount.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "loop: can't set capacity on device %s: %s\n"
msgstr "loop: ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĐĎĚŐŢÉÔŘ ÉÎĆĎŇÍÁĂÉŔ Ď ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Ĺ %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:391
+#: mount/lomount.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid ", offset %<PRIu64>"
msgstr ", ÓÍĹÝĹÎÉĹ %d"
-#: mount/lomount.c:394
+#: mount/lomount.c:463
#, fuzzy, c-format
msgid ", sizelimit %<PRIu64>"
msgstr ", ĎÇŇÁÎÉŢĹÎÉĹ ÎÁ ŇÁÚÍĹŇ %lld"
-#: mount/lomount.c:402
+#: mount/lomount.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid ", encryption %s (type %<PRIu32>)"
msgstr ", ŰÉĆŇĎ×ÁÎÉĹ %s (ÔÉĐ %d)"
-#: mount/lomount.c:415
+#: mount/lomount.c:484
#, c-format
msgid ", offset %d"
msgstr ", ÓÍĹÝĹÎÉĹ %d"
-#: mount/lomount.c:418
+#: mount/lomount.c:487
#, c-format
msgid ", encryption type %d\n"
msgstr ", ÔÉĐ ŰÉĆŇĎ×ÁÎÉŃ %d\n"
-#: mount/lomount.c:426
+#: mount/lomount.c:495
#, c-format
msgid "loop: can't get info on device %s: %s\n"
msgstr "loop: ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĐĎĚŐŢÉÔŘ ÉÎĆĎŇÍÁĂÉŔ Ď ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Ĺ %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:437
+#: mount/lomount.c:506
#, c-format
msgid "loop: can't open device %s: %s\n"
msgstr "loop: ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĎÔËŇŮÔŘ ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Ď %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:453 mount/lomount.c:485 mount/lomount.c:547
-#: mount/lomount.c:592
+#: mount/lomount.c:522 mount/lomount.c:554 mount/lomount.c:616
+#: mount/lomount.c:661
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: /dev directory does not exist."
msgstr "%s: ĐĎĚŘÚĎ×ÁÔĹĚŘ \"%s\" ÎĹ ÓŐÝĹÓÔ×ŐĹÔ.\n"
-#: mount/lomount.c:464 mount/lomount.c:605
+#: mount/lomount.c:533 mount/lomount.c:674
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no permission to look at /dev/loop%s<N>"
msgstr "%s: ÎĹÔ ŇÁÚŇĹŰĹÎÉŃ ÎÁ ĐŇĎÓÍĎÔŇ /dev/loop#"
-#: mount/lomount.c:608
+#: mount/lomount.c:677
#, c-format
msgid "%s: could not find any free loop device"
msgstr "%s: ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ÎÁĘÔÉ ÎÉ ĎÄÎĎÇĎ Ó×ĎÂĎÄÎĎÇĎ ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Á ĎÂŇÁÔÎĎĘ Ó×ŃÚÉ"
-#: mount/lomount.c:611
+#: mount/lomount.c:680
#, c-format
msgid ""
"%s: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n"
@@ -9196,54 +9029,54 @@ msgstr ""
" ÜÔĎ ŃÄŇĎ ÎĹ ÚÎÁĹÔ Ď ŐÓÔŇĎĘÓÔ×ÁČ ĎÂŇÁÔÎĎĘ Ó×ŃÚÉ. (÷ ÜÔĎÍ ÓĚŐŢÁĹ\n"
" ĐĹŇĹËĎÍĐÉĚÉŇŐĘÔĹ ŃÄŇĎ ÉĚÉ ×ŮĐĎĚÎÉÔĹ `modprobe loop.o'.)"
-#: mount/lomount.c:641
+#: mount/lomount.c:710
#, fuzzy
msgid "Out of memory while reading passphrase"
msgstr "îĹ Č×ÁÔÁĹÔ ĐÁÍŃÔÉ ĐŇÉ Ő×ĹĚÉŢĹÎÉÉ ÂŐĆĹŇÁ.\n"
-#: mount/lomount.c:684
+#: mount/lomount.c:753
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: %s is already associated with %s\n"
msgstr "óĹËÔĎŇ %d ŐÖĹ ×ŮÄĹĚĹÎ\n"
-#: mount/lomount.c:700
+#: mount/lomount.c:769
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: %s: is write-protected, using read-only.\n"
msgstr "mount: %s%s ÚÁÝÉÝĹÎ ĎÔ ÚÁĐÉÓÉ, ÍĎÎÔÉŇŐĹÔÓŃ ÔĎĚŘËĎ ÄĚŃ ŢÔĹÎÉŃ"
-#: mount/lomount.c:736
+#: mount/lomount.c:805
#, c-format
msgid "Couldn't lock into memory, exiting.\n"
msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ÚÁÂĚĎËÉŇĎ×ÁÔŘ × ĐÁÍŃÔÉ, ÚÁ×ĹŇŰĹÎÉĹ ŇÁÂĎÔŮ.\n"
-#: mount/lomount.c:763
+#: mount/lomount.c:832
#, c-format
msgid "ioctl LOOP_SET_FD failed: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:820
+#: mount/lomount.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "set_loop(%s,%s,%llu,%llu): success\n"
msgstr "set_loop(%s,%s,%llu): ŐÓĐĹŰÎĎ ÚÁ×ĹŇŰĹÎ\n"
-#: mount/lomount.c:841
+#: mount/lomount.c:910
#, c-format
msgid "del_loop(%s): success\n"
msgstr "del_loop(%s): ŐÓĐĹŰÎĎ ÚÁ×ĹŇŰĹÎ\n"
-#: mount/lomount.c:845
+#: mount/lomount.c:914
#, c-format
msgid "loop: can't delete device %s: %s\n"
msgstr "loop: ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ŐÄÁĚÉÔŘ ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Ď %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:856
+#: mount/lomount.c:925
#, c-format
msgid "This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n"
msgstr ""
"üÔÁ ×ĹŇÓÉŃ mount ÂŮĚÁ ĎÔËĎÍĐÉĚÉŇĎ×ÁÎÁ ÂĹÚ ĐĎÄÄĹŇÖËÉ loop. đĎÖÁĚŐĘÓÔÁ, "
"×ŮĐĎĚÎÉÔĹ ĐĹŇĹËĎÍĐÉĚŃĂŔ.\n"
-#: mount/lomount.c:893
+#: mount/lomount.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9265,7 +9098,7 @@ msgstr ""
"ÎĹÉÓĐĎĚŘÚŐĹÍŮČ\n"
" %s [ -e ŰÉĆŇĎ×ÁÎÉĹ ] [ -o ÓÍĹÝĹÎÉĹ ] loop_ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Ď ĆÁĘĚ # ŐÓÔÁÎĎ×ËÁ\n"
-#: mount/lomount.c:903
+#: mount/lomount.c:970
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9281,39 +9114,39 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:1028
+#: mount/lomount.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid offset '%s' specified"
msgstr "îĹ×ĹŇÎĎĹ ÚÎÁŢĹÎÉĹ ŐÓÔÁÎĎ×ËÉ: %s\n"
-#: mount/lomount.c:1032
+#: mount/lomount.c:1099
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid sizelimit '%s' specified"
msgstr "îĹ×ĹŇÎĎĹ ÚÎÁŢĹÎÉĹ ŐÓÔÁÎĎ×ËÉ: %s\n"
-#: mount/lomount.c:1047 mount/lomount.c:1087
+#: mount/lomount.c:1114 mount/lomount.c:1154
#, fuzzy, c-format
msgid "Loop device is %s\n"
msgstr "loop: ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĎÔËŇŮÔŘ ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Ď %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:1074
+#: mount/lomount.c:1141
#, c-format
msgid "stolen loop=%s...trying again\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:1084
+#: mount/lomount.c:1151
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: device is busy"
msgstr "umount: %s: ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Ď ÚÁÎŃÔĎ"
-#: mount/lomount.c:1101
+#: mount/lomount.c:1168
#, c-format
msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n"
msgstr ""
"đĎÄÄĹŇÖËÁ loop ÂŮĚÁ ÎĹÄĎÓÔŐĐÎÁ ×Ď ×ŇĹÍŃ ËĎÍĐÉĚŃĂÉÉ. đĎÖÁĚŐĘÓÔÁ, ×ŮĐĎĚÎÉÔĹ "
"ĐĹŇĹËĎÍÉĚŃĂÉŔ.\n"
-#: mount/mount.c:289
+#: mount/mount.c:312
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9324,92 +9157,92 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:339
+#: mount/mount.c:362
#, c-format
msgid "mount: improperly quoted option string '%s'"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:372
+#: mount/mount.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: translated %s '%s' to '%s'\n"
msgstr "mount: ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ÎÁĘÔÉ %s × %s ÉĚÉ %s"
-#: mount/mount.c:427
+#: mount/mount.c:450
#, c-format
msgid "mount: SELinux *context= options are ignore on remount.\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:588
+#: mount/mount.c:611
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
msgstr "mount: ÓĎÇĚÁÓÎĎ mtab, %s ŐÖĹ ĐŇÉÍĎÎÔÉŇĎ×ÁÎ ÎÁ %s"
-#: mount/mount.c:593
+#: mount/mount.c:616
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
msgstr "mount: ÓĎÇĚÁÓÎĎ mtab, %s ĐŇÉÍĎÎÔÉŇĎ×ÁÎ ÎÁ %s"
-#: mount/mount.c:617
+#: mount/mount.c:640
#, c-format
msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
msgstr "mount: ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĎÔËŇŮÔŘ %s ÄĚŃ ÚÁĐÉÓÉ: %s"
-#: mount/mount.c:634 mount/mount.c:1322
+#: mount/mount.c:657 mount/mount.c:1445
#, c-format
msgid "mount: error writing %s: %s"
msgstr "mount: ĎŰÉÂËÁ ÚÁĐÉÓÉ %s: %s"
-#: mount/mount.c:642
+#: mount/mount.c:665
#, c-format
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr "mount: ĎŰÉÂËÁ ÓÍĹÎŮ ŇĹÖÉÍÁ %s: %s"
-#: mount/mount.c:744
+#: mount/mount.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: cannot set group id: %s"
msgstr "mount: ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ŐÓÔÁÎĎ×ÉÔŘ ÓËĎŇĎÓÔŘ: %s"
-#: mount/mount.c:747
+#: mount/mount.c:774
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: cannot set user id: %s"
msgstr "mount: ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ŐÓÔÁÎĎ×ÉÔŘ ÓËĎŇĎÓÔŘ: %s"
-#: mount/mount.c:794 mount/mount.c:2026
+#: mount/mount.c:821 mount/mount.c:2161
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr "mount: ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ÓĎÚÄÁÔŘ ÄĎŢĹŇÎÉĘ ĐŇĎĂĹÓÓ: %s"
-#: mount/mount.c:930
+#: mount/mount.c:957
#, c-format
msgid "Trying %s\n"
msgstr "÷ŮĐĎĚÎŃĹÔÓŃ ĐĎĐŮÔËÁ %s\n"
-#: mount/mount.c:958
+#: mount/mount.c:985
#, c-format
msgid "mount: you didn't specify a filesystem type for %s\n"
msgstr "mount: ×Ů ÎĹ ŐËÁÚÁĚÉ ÔÉĐ ĆÁĘĚĎ×ĎĘ ÓÉÓÔĹÍŮ ÄĚŃ %s\n"
-#: mount/mount.c:961
+#: mount/mount.c:988
#, c-format
msgid " I will try all types mentioned in %s or %s\n"
msgstr " Ń ĐĎĐŇĎÂŐŔ ×ÓĹ ÔÉĐŮ, ŐĐĎÍÉÎÁŔÝÉĹÓŃ × %s ÉĚÉ %s\n"
-#: mount/mount.c:964
+#: mount/mount.c:991
#, c-format
msgid " and it looks like this is swapspace\n"
msgstr " É ĎÎ ×ŮÇĚŃÄÉÔ ËÁË ĐŇĎÓÔŇÁÎÓÔ×Ď ÄĚŃ Ó×ĎĐÉÎÇÁ\n"
-#: mount/mount.c:966
+#: mount/mount.c:993
#, c-format
msgid " I will try type %s\n"
msgstr " Ń ĐĎĐŇĎÂŐŔ ÔÉĐ %s\n"
-#: mount/mount.c:991
+#: mount/mount.c:1018
#, c-format
msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
msgstr "%s ×ŮÇĚŃÄÉÔ ËÁË ĐŇĎÓÔŇÁÎÓÔ×Ď ÄĚŃ Ó×ĎĐÉÎÇÁ - ÎĹ ĐŇÉÍĎÎÔÉŇĎ×ÁÎ"
-#: mount/mount.c:999
+#: mount/mount.c:1026
#, c-format
msgid ""
"mount: %s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -9417,165 +9250,170 @@ msgid ""
" use wipefs(8) to clean up the device.\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1087
+#: mount/mount.c:1114
msgid "mount failed"
msgstr "mount ÚÁ×ĹŇŰÉĚÓŃ ÎĹŐÄÁŢĹĘ"
-#: mount/mount.c:1089
+#: mount/mount.c:1116
#, c-format
msgid "mount: only root can mount %s on %s"
msgstr "mount: ÔĎĚŘËĎ root ÍĎÖĹÔ ÍĎÎÔÉŇĎ×ÁÔŘ %s ÎÁ %s"
-#: mount/mount.c:1174
+#: mount/mount.c:1201
msgid "mount: loop device specified twice"
msgstr "mount: ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Ď ĎÂŇÁÔÎĎĘ Ó×ŃÚÉ ŐËÁÚÁÎĎ Ä×ÁÖÄŮ"
-#: mount/mount.c:1179
+#: mount/mount.c:1206
msgid "mount: type specified twice"
msgstr "mount: ÔÉĐ ŐËÁÚÁÎ Ä×ÁÖÄŮ"
-#: mount/mount.c:1207
+#: mount/mount.c:1234
#, c-format
msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
msgstr "mount: ĐŇĎĐŐÓËÁĹÔÓŃ ŐÓÔÁÎĎ×ËÁ ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Á ĎÂŇÁÔÎĎĘ Ó×ŃÚÉ\n"
-#: mount/mount.c:1217
+#: mount/mount.c:1246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mount: enabling autoclear loopdev flag\n"
+msgstr "mount: ĐĎÄÇĎÔĎ×ËÁ Ë ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÉŔ ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Á ĎÂŇÁÔÎĎĘ Ó×ŃÚÉ %s\n"
+
+#: mount/mount.c:1254
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: invalid offset '%s' specified"
msgstr "îĹ×ĹŇÎĎĹ ÚÎÁŢĹÎÉĹ ŐÓÔÁÎĎ×ËÉ: %s\n"
-#: mount/mount.c:1221
+#: mount/mount.c:1258
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: invalid sizelimit '%s' specified"
msgstr "îĹ×ĹŇÎĎĹ ÚÎÁŢĹÎÉĹ ŐÓÔÁÎĎ×ËÉ: %s\n"
-#: mount/mount.c:1226
+#: mount/mount.c:1263
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
msgstr "mount: ÓĎÇĚÁÓÎĎ mtab, %s ŐÖĹ ĐŇÉÍĎÎÔÉŇĎ×ÁÎ ÎÁ %s"
-#: mount/mount.c:1236
+#: mount/mount.c:1273
#, c-format
msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
msgstr "mount: ĐĎÄÇĎÔĎ×ËÁ Ë ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÉŔ ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Á ĎÂŇÁÔÎĎĘ Ó×ŃÚÉ %s\n"
-#: mount/mount.c:1245
+#: mount/mount.c:1282
#, c-format
msgid "mount: stolen loop=%s ...trying again\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1250
+#: mount/mount.c:1287
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: stolen loop=%s"
msgstr "umount: %s: %s"
-#: mount/mount.c:1255
+#: mount/mount.c:1292
#, c-format
msgid "mount: failed setting up loop device\n"
msgstr "mount: ŐÓÔÁÎĎ×ËÁ ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Á ĎÂŇÁÔÎĎĘ Ó×ŃÚÉ ÚÁ×ĹŇŰÉĚÁÓŘ ÎĹŐÄÁŢĹĘ\n"
-#: mount/mount.c:1266
+#: mount/mount.c:1303
#, c-format
msgid "mount: setup loop device successfully\n"
msgstr "mount: ŐÓÔÁÎĎ×ËÁ ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Á ĎÂŇÁÔÎĎĘ Ó×ŃÚÉ ŐÓĐĹŰÎĎ ÚÁ×ĹŇŰÉĚÁÓŘ\n"
-#: mount/mount.c:1300
+#: mount/mount.c:1388 mount/mount.c:1422
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr "mount: %s ÎĹ ÎÁĘÄĹÎ - ÓĎÚÄÁĹÔÓŃ...\n"
-#: mount/mount.c:1317
+#: mount/mount.c:1440
#, c-format
msgid "mount: can't open %s: %s"
msgstr "mount: ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĎÔËŇŮÔŘ %s: %s"
-#: mount/mount.c:1338
+#: mount/mount.c:1462
msgid "mount: argument to -p or --pass-fd must be a number"
msgstr "mount: ÁŇÇŐÍĹÎÔ ÄĚŃ -p ÉĚÉ --pass-fd ÄĎĚÖĹÎ ÂŮÔŘ ŢÉÓĚĎÍ"
-#: mount/mount.c:1351
+#: mount/mount.c:1475
#, c-format
msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
msgstr "mount: ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĎÔËŇŮÔŘ %s ÄĚŃ ŐÓÔÁÎĎ×ËÉ ÓËĎŇĎÓÔÉ"
-#: mount/mount.c:1354
+#: mount/mount.c:1478
#, c-format
msgid "mount: cannot set speed: %s"
msgstr "mount: ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ŐÓÔÁÎĎ×ÉÔŘ ÓËĎŇĎÓÔŘ: %s"
-#: mount/mount.c:1447
+#: mount/mount.c:1571
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s\n"
msgstr "mount: ÓĎÇĚÁÓÎĎ mtab, %s ŐÖĹ ĐŇÉÍĎÎÔÉŇĎ×ÁÎ ÎÁ %s"
-#: mount/mount.c:1506
+#: mount/mount.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-write.\n"
msgstr "umount: %s ÚÁÎŃÔ - ĐĹŇĹÍĎÎÔÉŇĎ×ÁÎ ÔĎĚŘËĎ ÄĚŃ ŢÔĹÎÉŃ\n"
-#: mount/mount.c:1518
+#: mount/mount.c:1647
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-only.\n"
msgstr "umount: %s ÚÁÎŃÔ - ĐĹŇĹÍĎÎÔÉŇĎ×ÁÎ ÔĎĚŘËĎ ÄĚŃ ŢÔĹÎÉŃ\n"
-#: mount/mount.c:1553
+#: mount/mount.c:1688
msgid ""
"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr ""
"mount: ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĎĐŇĹÄĹĚÉÔŘ ÔÉĐ ĆÁĘĚĎ×ĎĘ ÓÉÓÔĹÍŮ, É ÎÉ ĎÄÎÁ ÎĹ ÂŮĚÁ ŐËÁÚÁÎÁ"
-#: mount/mount.c:1556
+#: mount/mount.c:1691
msgid "mount: you must specify the filesystem type"
msgstr "mount: ×Ů ÄĎĚÖÎŮ ŐËÁÚÁÔŘ ÔÉĐ ĆÁĘĚĎ×ĎĘ ÓÉÓÔĹÍŮ"
-#: mount/mount.c:1559
+#: mount/mount.c:1694
msgid "mount: mount failed"
msgstr "mount: ÍĎÎÔÉŇĎ×ÁÎÉĹ ÚÁ×ĹŇŰÉĚĎÓŘ ÎĹŐÄÁŢĹĘ"
-#: mount/mount.c:1565 mount/mount.c:1602
+#: mount/mount.c:1700 mount/mount.c:1737
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is not a directory"
msgstr "mount: ÔĎŢËÁ ÍĎÎÔÉŇĎ×ÁÎÉŃ %s ÎĹ Ń×ĚŃĹÔÓŃ ËÁÔÁĚĎÇĎÍ"
-#: mount/mount.c:1567
+#: mount/mount.c:1702
msgid "mount: permission denied"
msgstr "mount: ÄĎÓÔŐĐ ÚÁĐŇĹÝĹÎ"
-#: mount/mount.c:1569
+#: mount/mount.c:1704
msgid "mount: must be superuser to use mount"
msgstr ""
"mount: ÎĹĎÂČĎÄÉÍĎ ÉÍĹÔŘ ĐŇÁ×Á ÓŐĐĹŇĐĎĚŘÚĎ×ÁÔĹĚŃ ÄĚŃ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÉŃ mount"
-#: mount/mount.c:1573 mount/mount.c:1577
+#: mount/mount.c:1708 mount/mount.c:1712
#, c-format
msgid "mount: %s is busy"
msgstr "mount: %s ÚÁÎŃÔ"
-#: mount/mount.c:1579
+#: mount/mount.c:1714
msgid "mount: proc already mounted"
msgstr "mount: proc ŐÖĹ ĐŇÉÍĎÎÔÉŇĎ×ÁÎ"
-#: mount/mount.c:1581
+#: mount/mount.c:1716
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
msgstr "mount: %s ŐÖĹ ĐŇÉÍĎÎÔÉŇĎ×ÁÎ ÉĚÉ %s ÚÁÎŃÔ"
-#: mount/mount.c:1587
+#: mount/mount.c:1722
#, c-format
msgid "mount: mount point %s does not exist"
msgstr "mount: ÔĎŢËÁ ÍĎÎÔÉŇĎ×ÁÎÉŃ %s ÎĹ ÓŐÝĹÓÔ×ŐĹÔ"
-#: mount/mount.c:1589
+#: mount/mount.c:1724
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr "mount: ÔĎŢËÁ ÍĎÎÔÉŇĎ×ÁÎÉŃ %s Ń×ĚŃĹÔÓŃ ÓÉÍ×ĎĚÉŢĹÓËĎĘ ÓÓŮĚËĎĘ × ÎÉËŐÄÁ"
-#: mount/mount.c:1594
+#: mount/mount.c:1729
#, c-format
msgid "mount: special device %s does not exist"
msgstr "mount: ÓĐĹĂÉÁĚŘÎĎĹ ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Ď %s ÎĹ ÓŐÝĹÓÔ×ŐĹÔ"
-#: mount/mount.c:1606
+#: mount/mount.c:1741
#, c-format
msgid ""
"mount: special device %s does not exist\n"
@@ -9584,12 +9422,12 @@ msgstr ""
"mount: ÓĐĹĂÉÁĚŘÎĎĹ ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Ď %s ÎĹ ÓŐÝĹÓÔ×ŐĹÔ\n"
" (ĐŇĹĆÉËÓ ĐŐÔÉ ÎĹ Ń×ĚŃĹÔÓŃ ËÁÔÁĚĎÇĎÍ)\n"
-#: mount/mount.c:1618
+#: mount/mount.c:1753
#, c-format
msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
msgstr "mount: %s ŐÖĹ ÎĹ ĐŇÉÍĎÎÔÉŇĎ×ÁÎ ÉĚÉ ÎĹ×ĹŇÎÁŃ ĎĐĂÉŃ"
-#: mount/mount.c:1620
+#: mount/mount.c:1755
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -9598,13 +9436,13 @@ msgstr ""
"mount: ÎĹ×ĹŇÎŮĘ ÔÉĐ ćó, ÎĹ×ĹŇÎÁŃ ĎĐĂÉŃ, ÎĹ×ĹŇÎŮĘ ÓŐĐĹŇÂĚĎË\n"
" ÎÁ %s, ĎÔÓŐÔÓÔ×ŐĹÔ ËĎÄĎ×ÁŃ ÓÔŇÁÎÉĂÁ ÉĚÉ ÄŇŐÇÁŃ ĎŰÉÂËÁ"
-#: mount/mount.c:1627
+#: mount/mount.c:1762
msgid ""
" (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
" need a /sbin/mount.<type> helper program)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1636
+#: mount/mount.c:1771
msgid ""
" (could this be the IDE device where you in fact use\n"
" ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)"
@@ -9613,7 +9451,7 @@ msgstr ""
" ÉÓĐĎĚŘÚŐĹÔĹ ide-scsi, É ĐĎÜÔĎÍŐ ÎŐÖĹÎ sr0, sda ÉĚÉ\n"
" ŢÔĎ-ÎÉÂŐÄŘ ĐĎÄĎÂÎĎĹ?)"
-#: mount/mount.c:1641
+#: mount/mount.c:1776
msgid ""
" (aren't you trying to mount an extended partition,\n"
" instead of some logical partition inside?)"
@@ -9621,7 +9459,7 @@ msgstr ""
" (ÎĹ ĐŮÔÁĹÔĹÓŘ ĚŮ ×Ů ĐŇÉÍĎÎÔÉŇĎ×ÁÔŘ ŇÁÓŰÉŇĹÎÎŮĘ ŇÁÚÄĹĚ\n"
" ×ÍĹÓÔĎ ĎÄÎĎÇĎ ÉÚ ĚĎÇÉŢĹÓËÉČ ŇÁÚÄĹĚĎ× ×ÎŐÔŇÉ ÎĹÇĎ?)"
-#: mount/mount.c:1648
+#: mount/mount.c:1783
msgid ""
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
" dmesg | tail or so\n"
@@ -9630,52 +9468,52 @@ msgstr ""
" ÎÁĘÄĹÎÁ × syslog - ĐĎĐŇĎÂŐĘÔĹ dmesg | tail ÉĚÉ ŢÔĎ-ÔĎ\n"
" × ÜÔĎÍ ŇĎÄĹ\n"
-#: mount/mount.c:1654
+#: mount/mount.c:1789
msgid "mount table full"
msgstr "ÔÁÂĚÉĂÁ ÍĎÎÔÉŇĎ×ÁÎÉŃ ÚÁĐĎĚÎĹÎÁ"
-#: mount/mount.c:1656
+#: mount/mount.c:1791
#, c-format
msgid "mount: %s: can't read superblock"
msgstr "mount: %s: ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĐŇĎŢÉÔÁÔŘ ÓŐĐĹŇÂĚĎË"
-#: mount/mount.c:1662
+#: mount/mount.c:1797
#, c-format
msgid "mount: %s: unknown device"
msgstr "mount: %s: ÎĹÉÚ×ĹÓÔÎĎĹ ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Ď"
-#: mount/mount.c:1667
+#: mount/mount.c:1802
#, c-format
msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
msgstr "mount: ÎĹÉÚ×ĹÓÔÎŮĘ ÔÉĐ ĆÁĘĚĎ×ĎĘ ÓÉÓÔĹÍŮ '%s'"
-#: mount/mount.c:1679
+#: mount/mount.c:1814
#, c-format
msgid "mount: probably you meant %s"
msgstr "mount: ×ĎÚÍĎÖÎĎ ×Ů ÉÍĹĚÉ × ×ÉÄŐ %s"
-#: mount/mount.c:1682
+#: mount/mount.c:1817
msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?"
msgstr "mount: ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ×Ů ÉÍĹĚÉ × ×ÉÄŐ 'iso9660'?"
-#: mount/mount.c:1685
+#: mount/mount.c:1820
msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?"
msgstr "mount: ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ×Ů ÉÍĹĚÉ × ×ÉÄŐ 'vfat'?"
-#: mount/mount.c:1688
+#: mount/mount.c:1823
#, c-format
msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
msgstr ""
"mount: %s ÉÍĹĹÔ ÎĹ×ĹŇÎŮĘ ÎĎÍĹŇ ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Á ÉĚÉ ÔÉĐ ćó %s ÎĹ ĐĎÄÄĹŇÖÉ×ÁĹÔÓŃ"
-#: mount/mount.c:1696
+#: mount/mount.c:1831
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
msgstr ""
"mount: %s ÎĹ Ń×ĚŃĹÔÓŃ ÂĚĎŢÎŮÍ ŐÓÔŇĎĘÓÔ×ĎÍ, Á ĎĐŇĹÄĹĚĹÎÉĹ ÓĎÓÔĎŃÎÉŃ "
"ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ?"
-#: mount/mount.c:1698
+#: mount/mount.c:1833
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -9684,52 +9522,52 @@ msgstr ""
"mount: ŃÄŇĎ ÎĹ ŇÁÓĐĎÚÎÁĹÔ %s ËÁË ÂĚĎŢÎĎĹ ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Ď\n"
" (ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ `insmod driver'?)"
-#: mount/mount.c:1701
+#: mount/mount.c:1836
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr ""
"mount: %s ÎĹ Ń×ĚŃĹÔÓŃ ÂĚĎŢÎŮÍ ŐÓÔŇĎĘÓÔ×ĎÍ (ÍĎÖĹÔ ĐĎĐŇĎÂĎ×ÁÔŘ `-o loop'?)"
-#: mount/mount.c:1704
+#: mount/mount.c:1839
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device"
msgstr "mount: %s ÎĹ Ń×ĚŃĹÔÓŃ ÂĚĎŢÎŮÍ ŐÓÔŇĎĘÓÔ×ĎÍ"
-#: mount/mount.c:1709
+#: mount/mount.c:1844
#, c-format
msgid "mount: %s is not a valid block device"
msgstr "mount: %s ÎĹ Ń×ĚŃĹÔÓŃ ×ĹŇÎŮÍ ÂĚĎŢÎŮÍ ŐÓÔŇĎĘÓÔ×ĎÍ"
-#: mount/mount.c:1712
+#: mount/mount.c:1847
msgid "block device "
msgstr "ÂĚĎŢÎĎĹ ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Ď "
-#: mount/mount.c:1714
+#: mount/mount.c:1849
#, c-format
msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
msgstr "mount: ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĐŇÉÍĎÎÔÉŇĎ×ÁÔŘ %s%s ÔĎĚŘËĎ ÄĚŃ ŢÔĹÎÉŃ"
-#: mount/mount.c:1718
+#: mount/mount.c:1853
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr "mount: %s%s ÚÁÝÉÝĹÎ ĎÔ ÚÁĐÉÓÉ, ÎĎ Ń×ÎĎ ŐËÁÚÁÎ ĆĚÁÇ `-w'"
-#: mount/mount.c:1722
+#: mount/mount.c:1857
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: cannot remount %s%s read-write, is write-protected"
msgstr "mount: ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĐŇÉÍĎÎÔÉŇĎ×ÁÔŘ %s%s ÔĎĚŘËĎ ÄĚŃ ŢÔĹÎÉŃ"
-#: mount/mount.c:1737
+#: mount/mount.c:1872
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s ÚÁÝÉÝĹÎ ĎÔ ÚÁĐÉÓÉ, ÍĎÎÔÉŇŐĹÔÓŃ ÔĎĚŘËĎ ÄĚŃ ŢÔĹÎÉŃ"
-#: mount/mount.c:1745
+#: mount/mount.c:1880
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: no medium found on %s"
msgstr "mount: %s ŐÖĹ ĐŇÉÍĎÎÔÉŇĎ×ÁÎ ÎÁ %s\n"
-#: mount/mount.c:1763
+#: mount/mount.c:1898
#, c-format
msgid ""
"mount: %s does not contain SELinux labels.\n"
@@ -9739,28 +9577,28 @@ msgid ""
" this file system. For more details see restorecon(8) and mount(8).\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1844
+#: mount/mount.c:1979
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr "mount: ÎĹ ÂŮĚ ŐËÁÚÁÎ ÔÉĐ - ÂŐÄĹÔ ĐĎÄŇÁÚŐÍĹ×ÁÔŘÓŃ nfs ÉÚ-ÚÁ Ä×ĎĹÔĎŢÉŃ\n"
-#: mount/mount.c:1850
+#: mount/mount.c:1985
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr ""
"mount: ÎĹ ÂŮĚ ŐËÁÚÁÎ ÔÉĐ - ÂŐÄĹÔ ĐĎÄŇÁÚŐÍĹ×ÁÔŘÓŃ cifs ÉÚ-ÚÁ ĐŇĹĆÉËÓÁ //\n"
-#: mount/mount.c:1915
+#: mount/mount.c:2050
#, c-format
msgid "mount: ignore %s (unparsable offset= option)\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1927
+#: mount/mount.c:2062
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s ŐÖĹ ĐŇÉÍĎÎÔÉŇĎ×ÁÎ ÎÁ %s\n"
-#: mount/mount.c:2108
+#: mount/mount.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -9820,52 +9658,52 @@ msgstr ""
"äŇŐÇÉĹ ĎĐĂÉÉ: [-nfFrsvw] [-o ĎĐĂÉÉ] [-p passwdfd].\n"
"äĚŃ ĐĎĚŐŢĹÎÉŃ ÂĎĚĹĹ ĐĎÄŇĎÂÎĎÇĎ ĎĐÉÓÁÎÉŃ ÎÁÂĹŇÉÔĹ man 8 mount .\n"
-#: mount/mount.c:2437
+#: mount/mount.c:2575
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: only root can do that (effective UID is %u)"
msgstr "mount: ÔĎĚŘËĎ root ÍĎÖĹÔ ÓÄĹĚÁÔŘ ÜÔĎ"
-#: mount/mount.c:2440
+#: mount/mount.c:2578
msgid "mount: only root can do that"
msgstr "mount: ÔĎĚŘËĎ root ÍĎÖĹÔ ÓÄĹĚÁÔŘ ÜÔĎ"
-#: mount/mount.c:2451
+#: mount/mount.c:2589
msgid "nothing was mounted"
msgstr "ÎÉŢĹÇĎ ÎĹ ÂŮĚĎ ĐŇÉÍĎÎÔÉŇĎ×ÁÎĎ"
-#: mount/mount.c:2469 mount/mount.c:2495
+#: mount/mount.c:2607 mount/mount.c:2633
msgid "mount: no such partition found"
msgstr "mount: ÔÁËĎĘ ŇÁÚÄĹĚ ÎĹ ÎÁĘÄĹÎ"
-#: mount/mount.c:2472
+#: mount/mount.c:2610
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ÎÁĘÔÉ %s × %s ÉĚÉ %s"
-#: mount/mount_mntent.c:114
+#: mount/mount_mntent.c:107
#, c-format
msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
msgstr "[mntent]: ĐŇĹÄŐĐŇĹÖÄĹÎÉĹ: no final newline at the end of %s\n"
-#: mount/mount_mntent.c:165
+#: mount/mount_mntent.c:154
#, c-format
msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
msgstr "[mntent]: ÓÔŇĎËÁ %d × %s ĐĚĎČÁŃ %s\n"
-#: mount/mount_mntent.c:168
+#: mount/mount_mntent.c:157
msgid "; rest of file ignored"
msgstr "; ĎÓÔÁĚŘÎÁŃ ŢÁÓÔŘ ĆÁĘĚÁ ĐŇĎÉÇÎĎŇÉŇĎ×ÁÎÁ"
-#: mount/sundries.c:32
+#: mount/sundries.c:31
msgid "bug in xstrndup call"
msgstr "ĎŰÉÂËÁ × ×ŮÚĎ×Ĺ xstrndup"
-#: mount/sundries.c:225 mount/sundries.c:283 mount/sundries.c:298
+#: mount/sundries.c:224 mount/sundries.c:282 mount/sundries.c:297
#: mount/xmalloc.c:11
msgid "not enough memory"
msgstr "ÎĹČ×ÁÔËÁ ĐÁÍŃÔÉ"
-#: mount/swapon.c:91
+#: mount/swapon.c:93
#, c-format
msgid ""
"The <special> parameter:\n"
@@ -9876,7 +9714,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:99
+#: mount/swapon.c:101
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9889,7 +9727,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:113
+#: mount/swapon.c:115
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9901,141 +9739,136 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:148
+#: mount/swapon.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unexpected file format"
msgstr "%s: îĹĎÖÉÄÁÎÎŮĘ ËĎÎĹĂ ĆÁĘĚÁ × ĆÁĘĚĹ %s\n"
-#: mount/swapon.c:223
+#: mount/swapon.c:247
#, c-format
msgid "%s: reinitializing the swap."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:227
-#, fuzzy
-msgid "fork failed"
-msgstr "ÓĎÚÄÁÎÉĹ ÄĎŢĹŇÎĹÇĎ ĐŇĎĂĹÓÓÁ ÚÁ×ĹŇŰÉĚĎÓŘ ÎĹŐÄÁŢĹĘ\n"
-
-#: mount/swapon.c:243
+#: mount/swapon.c:267
#, fuzzy
msgid "execv failed"
msgstr "×ŮĐĎĚÎĹÎÉĹ ÚÁ×ĹŇŰÉĚĎÓŘ ÎĹŐÄÁŢĹĘ\n"
-#: mount/swapon.c:251
+#: mount/swapon.c:275
#, fuzzy
msgid "waitpid failed"
msgstr "setuid() ÚÁ×ĹŇŰÉĚÓŃ ÎĹŐÄÁŢĹĘ"
-#: mount/swapon.c:275
+#: mount/swapon.c:299
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: lseek failed"
msgstr "ĐĎÉÓË ÚÁ×ĹŇŰÉĚÓŃ ÎĹŐÄÁŢĹĘ"
-#: mount/swapon.c:281
+#: mount/swapon.c:305
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: write signature failed"
msgstr "ďÔËŇŮÔÉĹ %s ÚÁ×ĹŇŰÉĚĎÓŘ ÎĹŐÄÁŢĹĘ"
-#: mount/swapon.c:369
+#: mount/swapon.c:393
#, c-format
msgid "%s: found swap signature: version %d, page-size %d, %s byte order"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:374
+#: mount/swapon.c:398
msgid "different"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:374
+#: mount/swapon.c:398
#, fuzzy
msgid "same"
msgstr "éÍŃ"
-#: mount/swapon.c:389 sys-utils/fstrim.c:136
+#: mount/swapon.c:413 partx/partx.c:759 sys-utils/fstrim.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: stat failed"
msgstr "ĐĎÉÓË ÚÁ×ĹŇŰÉĚÓŃ ÎĹŐÄÁŢĹĘ"
-#: mount/swapon.c:399
+#: mount/swapon.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested."
msgstr ""
"%s: ĐŇĹÄŐĐŇĹÖÄĹÎÉĹ: %s ÉÍĹĹÔ ÎĹÂĹÚĎĐÁÓÎŮĹ ŇÁÚŇĹŰĹÎÉŃ %04o, ŇĹËĎÍĹÎÄŐĹÔÓŃ "
"%04o\n"
-#: mount/swapon.c:404
+#: mount/swapon.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested."
msgstr ""
"%s: ĐŇĹÄŐĐŇĹÖÄĹÎÉĹ: %s ÉÍĹĹÔ ÎĹÂĹÚĎĐÁÓÎŮĹ ŇÁÚŇĹŰĹÎÉŃ %04o, ŇĹËĎÍĹÎÄŐĹÔÓŃ "
"%04o\n"
-#: mount/swapon.c:411
+#: mount/swapon.c:435
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: skipping - it appears to have holes."
msgstr "%s: đŇĎĐŐÓËÁĹÔÓŃ ĆÁĘĚ %s - ĐĎČĎÖĹ × ÎŁÍ ÉÍĹŔÔÓŃ ÄŮŇŮ.\n"
-#: mount/swapon.c:425
+#: mount/swapon.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: get size failed"
msgstr "ĐĎÉÓË ÚÁ×ĹŇŰÉĚÓŃ ÎĹŐÄÁŢĹĘ"
-#: mount/swapon.c:431
+#: mount/swapon.c:455
#, c-format
msgid "%s: read swap header failed"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:439
+#: mount/swapon.c:463
#, c-format
msgid "%s: pagesize=%d, swapsize=%llu, devsize=%llu"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:444
+#: mount/swapon.c:468
#, c-format
msgid "%s: last_page 0x%08llx is larger than actual size of swapspace"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:449
+#: mount/swapon.c:473
#, c-format
msgid "%s: swap format pagesize does not match."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:454
+#: mount/swapon.c:478
#, c-format
msgid ""
"%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:463
+#: mount/swapon.c:487
#, c-format
msgid "%s: software suspend data detected. Rewriting the swap signature."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:487 mount/swapon.c:542
+#: mount/swapon.c:511 mount/swapon.c:566
#, c-format
msgid "%s on %s\n"
msgstr "%s ÎÁ %s\n"
-#: mount/swapon.c:512
+#: mount/swapon.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: swapon failed"
msgstr "ĐĎÉÓË ÚÁ×ĹŇŰÉĚÓŃ ÎĹŐÄÁŢĹĘ"
-#: mount/swapon.c:519
+#: mount/swapon.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find the device for %s"
msgstr "%s: ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ÎÁĘÔÉ ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Ď ÄĚŃ %s\n"
-#: mount/swapon.c:554
+#: mount/swapon.c:578
#, fuzzy
msgid "Not superuser."
msgstr "îĹ ÓŐĐĹŇĐĎĚŘÚĎ×ÁÔĹĚŘ.\n"
-#: mount/swapon.c:557
+#: mount/swapon.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: swapoff failed"
msgstr "ĐĎÉÓË ÚÁ×ĹŇŰÉĚÓŃ ÎĹŐÄÁŢĹĘ"
-#: mount/swapon.c:832
+#: mount/swapon.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is unsupported program name (must be 'swapon' or 'swapoff')."
msgstr ""
@@ -10124,11 +9957,11 @@ msgstr "umount: ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĐĹŇĹÍĎÎÔÉŇĎ×ÁÔŘ %s ÔĎĚŘËĎ ÄĚŃ ŢÔĹÎÉŃ\n"
msgid "%s has been unmounted\n"
msgstr "%s ŇÁÚÍĎÎÔÉŇĎ×ÁÎ\n"
-#: mount/umount.c:392
+#: mount/umount.c:404
msgid "umount: cannot find list of filesystems to unmount"
msgstr "umount: ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ÎÁĘÔÉ ÓĐÉÓĎË ĆÁĘĚĎ×ŮČ ÓÉÓÔĹÍ ÄĚŃ ŇÁÚÍĎÎÔÉŇĎ×ÁÎÉŃ"
-#: mount/umount.c:424
+#: mount/umount.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: umount -h | -V\n"
@@ -10139,74 +9972,254 @@ msgstr ""
" umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t ÔÉĐŮ_ĆÓ] [-O ĎĐĂÉÉ]\n"
" umount [-f] [-r] [-n] [-v] ÓĐĹĂÉÁĚŘÎŮĘ | ŐÚĹĚ...\n"
-#: mount/umount.c:488
+#: mount/umount.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse 'offset=%s' options\n"
msgstr "%s: ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĎÔËŇŮÔŘ : %s\n"
-#: mount/umount.c:496
+#: mount/umount.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "device %s is associated with %s\n"
msgstr "óĹËÔĎŇ %d ŐÖĹ ×ŮÄĹĚĹÎ\n"
-#: mount/umount.c:502
+#: mount/umount.c:514
#, fuzzy, c-format
msgid "device %s is not associated with %s\n"
msgstr "óĹËÔĎŇ %d ŐÖĹ ×ŮÄĹĚĹÎ\n"
-#: mount/umount.c:515
+#: mount/umount.c:527
#, fuzzy
msgid "Cannot unmount \"\"\n"
msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ŇÁÚÍĎÎÔÉŇĎ×ÁÔŘ \"\"\n"
-#: mount/umount.c:521
+#: mount/umount.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid "Trying to unmount %s\n"
msgstr "÷ŮĐĎĚÎŃĹÔÓŃ ĐĎĐŮÔËÁ ŇÁÚÍĎÎÔÉŇĎ×ÁÔŘ %s\n"
-#: mount/umount.c:534
+#: mount/umount.c:546
msgid "umount: confused when analyzing mtab"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:539
+#: mount/umount.c:551
#, c-format
msgid "umount: cannot unmount %s -- %s is mounted over it on the same point"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:546
+#: mount/umount.c:558
#, c-format
msgid "Could not find %s in mtab\n"
msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ÎÁĘÔÉ %s × mtab\n"
-#: mount/umount.c:553
+#: mount/umount.c:565
#, c-format
msgid "umount: %s is not mounted (according to mtab)"
msgstr "umount: %s ÎĹ ĐŇÉÍĎÎÔÉŇĎ×ÁÎ (ÓĎÇĚÁÓÎĎ mtab)"
-#: mount/umount.c:577
+#: mount/umount.c:589
#, c-format
msgid "umount: it seems %s is mounted multiple times"
msgstr "umount: ĐĎČĎÖĹ, ŢÔĎ %s ĐŇÉÍĎÎÔÉŇĎ×ÁÎ ÎĹÓËĎĚŘËĎ ŇÁÚ"
-#: mount/umount.c:591
+#: mount/umount.c:603
#, c-format
msgid "umount: %s is not in the fstab (and you are not root)"
msgstr "umount: %s ÎĹ × fstab (Á ×Ů ÎĹ root)"
-#: mount/umount.c:597
+#: mount/umount.c:609
#, c-format
msgid "umount: %s mount disagrees with the fstab"
msgstr "umount: ÍĎÎÔÉŇĎ×ÁÎÉĹ %s ĐŇĎÔÉ×ĎŇĹŢÉÔ fstab'Ő"
-#: mount/umount.c:638
+#: mount/umount.c:650
#, c-format
msgid "umount: only %s can unmount %s from %s"
msgstr "umount: ÔĎĚŘËĎ %s ÍĎÖĹÔ ŇÁÚÍĎÎÔÉŇĎ×ÁÔŘ %s ĎÔ %s"
-#: mount/umount.c:733
+#: mount/umount.c:745
msgid "umount: only root can do that"
msgstr "umount: ÔĎĚŘËĎ root ÍĎÖĹÔ ÓÄĹĚÁÔŘ ÜÔĎ"
+#: partx/partx.c:80
+#, fuzzy
+msgid "partition number"
+msgstr "îĎÍĹŇ ŇÁÚÄĹĚÁ"
+
+#: partx/partx.c:81
+#, fuzzy
+msgid "start of the partition in sectors"
+msgstr "đŇĎÓÔĎ ×Ů×ĹÓÔÉ ÔÁÂĚÉĂŐ ŇÁÚÄĹĚĎ×"
+
+#: partx/partx.c:82
+#, fuzzy
+msgid "end of the partition in sectors"
+msgstr "ďŰÉÂËÁ ÚÁĐÉÓÉ ŇÁÚÄĹĚÁ ÎÁ %s\n"
+
+#: partx/partx.c:83
+#, fuzzy
+msgid "number of sectors"
+msgstr "ëĎĚÉŢĹÓÔ×Ď ÓĹËÔĎŇĎ×"
+
+#: partx/partx.c:84
+msgid "human readable size"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:85
+#, fuzzy
+msgid "partition name"
+msgstr "îĎÍĹŇ ŇÁÚÄĹĚÁ"
+
+#: partx/partx.c:86
+#, fuzzy
+msgid "partition UUID"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d ŇÁÚÄĹĚŮ:\n"
+
+#: partx/partx.c:87
+#, fuzzy
+msgid "partition table type (dos, gpt, ...)"
+msgstr "ôÁÂĚÉĂÁ ŇÁÚÄĹĚĎ× ÚÁĐÉÓŮ×ÁĹÔÓŃ ÎÁ ÄÉÓË..."
+
+#: partx/partx.c:88
+#, fuzzy
+msgid "partition flags"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d ŇÁÚÄĹĚŮ:\n"
+
+#: partx/partx.c:89
+#, fuzzy
+msgid "partition type hex or uuid"
+msgstr "# ÔÁÂĚÉĂÁ ŇÁÚÄĹĚĎ× %s\n"
+
+#: partx/partx.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to get partition number"
+msgstr "ĐĎÉÓË × write_tables ÚÁ×ĹŇŰÉĚÓŃ ÎĹŐÄÁŢĹĘ"
+
+#: partx/partx.c:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error deleting partition %d"
+msgstr "÷ŮÂŇÁÎÎŮĘ ŇÁÚÄĹĚ %d\n"
+
+#: partx/partx.c:241
+#, c-format
+msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:265 partx/partx.c:829
+#, c-format
+msgid "defined range <%d:%d> does not make sense"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition #%d removed\n"
+msgstr "ňÁÚÄĹĚŮ ÎĹ ĎĐŇĹÄĹĚĹÎŮ\n"
+
+#: partx/partx.c:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: delete partition #%d failed"
+msgstr "÷ŮÂŇÁÎÎŮĘ ŇÁÚÄĹĚ %d\n"
+
+#: partx/partx.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error adding partition %d"
+msgstr "ÎĹ ÎÁČĎÄÉÔÓŃ × ŇÁÚÄĹĚĹ %s\n"
+
+#: partx/partx.c:299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error adding partitions %d-%d"
+msgstr "đŇĹÄŐĐŇĹÖÄĹÎÉĹ: ŇÁÚÄĹĚŮ %s "
+
+#: partx/partx.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition #%d added\n"
+msgstr "ňÁÚÄĹĚŮ ÎĹ ĎĐŇĹÄĹĚĹÎŮ\n"
+
+#: partx/partx.c:341
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: add partition #%d failed"
+msgstr "ĐĎÉÓË ÚÁ×ĹŇŰÉĚÓŃ ÎĹŐÄÁŢĹĘ"
+
+#: partx/partx.c:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize blkid filter for '%s'"
+msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ×ŮÄĹĚÉÔŘ ÂŐĆĹŇ.\n"
+
+#: partx/partx.c:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to read partition table"
+msgstr "ĐĹŇĹŢÉÔÁÔŘ ÔÁÂĚÉĂŐ ŇÁÚÄĹĚĎ×"
+
+#: partx/partx.c:578
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition table '%s' detected\n"
+msgstr " p ×Ů×ĎÄ ÔÁÂĚÉĂŮ ŇÁÚÄĹĚĎ× BSD"
+
+#: partx/partx.c:583
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s partition table does not contains usable partitions"
+msgstr "îÁ ÄÉÓËĹ %s ĎÔÓŐÔÓÔ×ŐĹÔ ×ĹŇÎÁŃ ÔÁÂĚÉĂÁ ŇÁÚÄĹĚĎ×\n"
+
+#: partx/partx.c:596
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+" %s [-a|-d|-s] [--nr <N:M> | <device>] <wholedisk>\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:601
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -a, --add add specified partitions or all of them\n"
+" -d, --delete delete specified partitions or all of them\n"
+" -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
+" -s, --show list partitions\n"
+"\n"
+" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
+"format\n"
+" -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
+" -r, --raw use raw format output\n"
+" -t, --type <TYPE> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
+" -n, --nr <M:N> specify the range of partitions (--nr 2:4)\n"
+" -o, --output <LIST> output column\n"
+" -h, --help print this help\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:615
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Available columns (for --show):\n"
+msgstr "äĎÓÔŐĐÎŮĹ ËĎÍÁÎÄŮ:\n"
+
+#: partx/partx.c:620
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see partx(8).\n"
+msgstr "éÎĆĎŇÍÁĂÉŃ finger ÉÚÍĹÎĹÎÁ.\n"
+
+#: partx/partx.c:680
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
+msgstr "%s: ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĎÔËŇŮÔŘ : %s\n"
+
+#: partx/partx.c:778
+msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive}"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
+msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ×ŮÄĹĚÉÔŘ ÂŐĆĹŇ.\n"
+
#: schedutils/chrt.c:62
#, c-format
msgid ""
@@ -10475,20 +10488,340 @@ msgstr ""
msgid "pid %d's new affinity mask: %s\n"
msgstr ""
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:502
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can use \"--%s\" option (effective UID is %u)"
+msgstr "mount: ÔĎĚŘËĎ root ÍĎÖĹÔ ÓÄĹĚÁÔŘ ÜÔĎ"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can do that (effective UID is %u)"
+msgstr "mount: ÔĎĚŘËĎ root ÍĎÖĹÔ ÓÄĹĚÁÔŘ ÜÔĎ"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can use \"--%s\" option"
+msgstr "mount: ÔĎĚŘËĎ root ÍĎÖĹÔ ÍĎÎÔÉŇĎ×ÁÔŘ %s ÎÁ %s"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:77
+#, fuzzy
+msgid "only root can do that"
+msgstr "mount: ÔĎĚŘËĎ root ÍĎÖĹÔ ÓÄĹĚÁÔŘ ÜÔĎ"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:149
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+" %1$s [-lhV]\n"
+" %1$s -a [options]\n"
+" %1$s [options] <source> | <directory>\n"
+" %1$s [options] <source> <directory>\n"
+" %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:158
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
+" -f, --fake dry run, skip mount(2) syscall\n"
+" -F, --fork fork off for each device (use with -a)\n"
+" -h, --help this help\n"
+" -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
+" -r, --read-only mount the filesystem read-only (same as -o ro)\n"
+" -v, --verbose verbose mode\n"
+" -V, --version print version string\n"
+" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -o, --options <list> comma separated string of mount options\n"
+" -O, --test-opts <list> limit the set of filesystems (use with -a)\n"
+" -t, --types <list> indicate the filesystem type\n"
+" -c, --no-canonicalize don't canonicalize paths\n"
+" -i, --internal-only don't call the mount.<type> helpers\n"
+" -l, --show-labels lists all mounts with LABELs\n"
+"\n"
+"Source:\n"
+" -L, --label <label> synonym for LABEL=<label>\n"
+" -U, --uuid <uuid> synonym for UUID=<uuid>\n"
+" LABEL=<label> specifies device by filesystem label\n"
+" UUID=<uuid> specifies device by filesystem UUID\n"
+" <device> specifies device by path\n"
+" <directory> mountpoint for bind mounts (see --bind/rbind)\n"
+" <file> regular file for loopdev setup\n"
+"\n"
+"Operations:\n"
+" -B, --bind mount a subtree somewhere else (same as -o bind)\n"
+" -M, --move move a subtree to some other place\n"
+" -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
+" --make-shared mark a subtree as shared\n"
+" --make-slave mark a subtree as slave\n"
+" --make-private mark a subtree as private\n"
+" --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
+" --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
+" --make-rslave recursively mark a whole subtree as slave\n"
+" --make-rprivate recursively mark a whole subtree as private\n"
+" --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see mount(8).\n"
+msgstr "éÎĆĎŇÍÁĂÉŃ finger ÉÚÍĹÎĹÎÁ.\n"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:252
#, fuzzy
-msgid "parse error at lines: "
-msgstr "ĎŰÉÂËÁ ĐĎÉÓËÁ"
+msgid "libmount context allocation failed"
+msgstr "mount: ÍĎÎÔÉŇĎ×ÁÎÉĹ ÚÁ×ĹŇŰÉĚĎÓŘ ÎĹŐÄÁŢĹĘ"
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:504
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:286 shlibs/mount/samples/mount.c:296
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:300
#, fuzzy
-msgid "parse error at line: "
-msgstr "ĎŰÉÂËÁ ĐĎÉÓËÁ"
+msgid "failed to append options"
+msgstr "%s: ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĎÔËŇŮÔŘ : %s\n"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:304
+#, fuzzy
+msgid "failed to set options pattern"
+msgstr "ďŰÉÂËÁ ÚÁĐÉÓÉ ŇÁÚÄĹĚÁ ÎÁ %s\n"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:309
+msgid "only one <source> could be specified"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:312
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate source buffer"
+msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ×ŮÄĹĚÉÔŘ ÂŐĆĹŇ.\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:116
+#, c-format
+msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
+msgstr "éÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÉĹ: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+ÍÉÎŐÔŮ]\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:134
+msgid "Shutdown process aborted"
+msgstr "đŇĎĂĹÓÓ ×ŮËĚŔŢĹÎÉŃ ĐŇĹŇ×ÁÎ"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:165
+#, fuzzy
+msgid "only root can shut a system down."
+msgstr "%s: ôĎĚŘËĎ root ÍĎÖĹÔ ÚÁ×ĹŇŰÁÔŘ ŇÁÂĎÔŐ ÓÉÓÔĹÍŮ.\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:255
+#, fuzzy
+msgid "that must be tomorrow, can't you wait till then?"
+msgstr "üÔĎ ÄĎĚÖÎĎ ÂŮÔŘ ÚÁ×ÔŇÁ, ÓÍĎÖĹÔĹ ĚÉ ×Ů ÖÄÁÔŘ ÔÁË ÄĎĚÇĎ?\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:304
+msgid "for maintenance; bounce, bounce"
+msgstr "ÄĚŃ ĎÂÓĚŐÖÉ×ÁÎÉŃ; ÎÁ ĆÉÇ, ÎÁ ĆÉÇ"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:332
+msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
+msgstr "óÉÓÔĹÍÁ ÚÁ×ĹŇŰÉÔ Ó×ĎŔ ŇÁÂĎÔŐ × ÔĹŢĹÎÉĹ 5 ÍÉÎŐÔ"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:336
+msgid "Login is therefore prohibited."
+msgstr "óĚĹÄĎ×ÁÔĹĚŘÎĎ, ×ČĎÄ × ÓÉÓÔĹÍŐ ÚÁĐŇĹÝĹÎ."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:358
+#, c-format
+msgid "rebooted by %s: %s"
+msgstr "ĐĹŇĹÚÁÇŇŐÖĹÎ %s'ĎÍ: %s"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:361
+#, c-format
+msgid "halted by %s: %s"
+msgstr "ĎÓÔÁÎĎ×ĚĹÎ %s'ĎÍ: %s"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:425
+msgid ""
+"\n"
+"Why am I still alive after reboot?"
+msgstr ""
+"\n"
+"đĎŢĹÍŐ Ń ×ÓĹ ĹÝĹ ÖÉ× ĐĎÓĚĹ ĐĹŇĹÚÁÇŇŐÚËÉ?"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:427
+msgid ""
+"\n"
+"Now you can turn off the power..."
+msgstr ""
+"\n"
+"ôĹĐĹŇŘ ×Ů ÍĎÖĹÔĹ ×ŮËĚŔŢÉÔŘ ĐÉÔÁÎÉĹ..."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:443
+#, c-format
+msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
+msgstr "÷ŮÚŮ×ÁĹÔÓŃ ÓŇĹÄÓÔ×Ď ŃÄŇÁ ÄĚŃ ×ŮËĚŔŢĹÎÉŃ ĐÉÔÁÎÉŃ...\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:446
+#, c-format
+msgid "Error powering off\t%s\n"
+msgstr "ďŰÉÂËÁ ×ŮËĚŔŢĹÎÉŃ ĐÉÔÁÎÉŃ\t%s\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:454
+#, c-format
+msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
+msgstr "÷ŮĐĎĚÎĹÎÉĹ ĐŇĎÇŇÁÍÍŮ \"%s\" ...\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:457
+#, c-format
+msgid "Error executing\t%s\n"
+msgstr "ďŰÉÂËÁ ×ŮĐĎĚÎĹÎÉŃ\t%s\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:484
+#, c-format
+msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
+msgstr "óňďţîď: ŰÉŇĎËĎ×ĹÝÁÔĹĚŘÎĎĹ ÓĎĎÂÝĹÎÉĹ ĎÔ %s:"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:490
+#, c-format
+msgid "System going down in %d hours %d minutes"
+msgstr "óÉÓÔĹÍÁ ÚÁ×ĹŇŰÉÔ Ó×ĎŔ ŇÁÂĎÔŐ ŢĹŇĹÚ %d ŢÁÓĎ× %d ÍÉÎŐÔ"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:493
+#, c-format
+msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
+msgstr "óÉÓÔĹÍÁ ÚÁ×ĹŇŰÉÔ Ó×ĎŔ ŇÁÂĎÔŐ ŢĹŇĹÚ 1 ŢÁÓ %d ÍÉÎŐÔ"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:496
+#, c-format
+msgid "System going down in %d minutes\n"
+msgstr "óÉÓÔĹÍÁ ÚÁ×ĹŇŰÉÔ Ó×ĎŔ ŇÁÂĎÔŐ ŢĹŇĹÚ %d ÍÉÎŐÔ\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:499
+#, c-format
+msgid "System going down in 1 minute\n"
+msgstr "óÉÓÔĹÍÁ ÚÁ×ĹŇŰÉÔ Ó×ĎŔ ŇÁÂĎÔŐ ŢĹŇĹÚ 1 ÍÉÎŐÔŐ\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:501
+#, c-format
+msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
+msgstr "óÉÓÔĹÍÁ ÚÁ×ĹŇŰÁĹÔ Ó×ĎŔ ŇÁÂĎÔŐ îĺíĺäěĺîîď!\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:506
+#, c-format
+msgid "\t... %s ...\n"
+msgstr "\t... %s ...\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:563
+msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
+msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ÓĎÚÄÁÔŘ ÄĎŢĹŇÎÉĘ ĐŇĎĂĹÓÓ ÄĚŃ swapoff. éÇÎĎŇÉŇŐĹÔÓŃ!"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:571
+msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
+msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ×ŮĐĎĚÎÉÔŘ swapoff, ÎÁÄĹŔÓŘ, ŢÔĎ umount ÓĐŇÁ×ÉÔÓŃ Ó ÜÔÉÍ."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:590
+msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
+msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ÓĎÚÄÁÔŘ ÄĎŢĹŇÎÉĘ ĐŇĎĂĹÓÓ ÄĚŃ umount, ĐŮÔÁŔÓŘ ×ŇŐŢÎŐŔ."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:599
+#, c-format
+msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
+msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ×ŮĐĎĚÎÉÔŘ %s, ĐŮÔÁŔÓŘ umount.\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:603
+msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
+msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ×ŮĐĎĚÎÉÔŘ umount, ÓÄÁŔÓŘ ĐĹŇĹÄ umount."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:608
+msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
+msgstr "ňÁÚÍĎÎÔÉŇŐŔÔÓŃ ×ÓĹ ĎÓÔÁ×ŰÉĹÓŃ ĆÁĘĚĎ×ŮĹ ÓÉÓÔĹÍŮ..."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:655
+#, c-format
+msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
+msgstr "shutdown: îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ŇÁÚÍĎÎÔÉŇĎ×ÁÔŘ %s: %s\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:137
+msgid "Booting to single user mode.\n"
+msgstr "÷ŮĐĎĚÎŃĹÔÓŃ ÚÁÇŇŐÚËÁ × ĎÄÎĎĐĎĚŘÚĎ×ÁÔĹĚŘÓËĎÍ ŇĹÖÉÍĹ.\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:141
+msgid "exec of single user shell failed\n"
+msgstr "×ŮĐĎĚÎĹÎÉĹ ĎÄÎĎĐĎĚŘÚĎ×ÁÔĹĚŘÓËĎÇĎ ŰĹĚĚÁ ÚÁ×ĹŇŰÉĚĎÓŘ ÎĹŐÄÁŢĹĘ\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:145
+msgid "fork of single user shell failed\n"
+msgstr ""
+"ÓĎÚÄÁÎÉĹ ÄĎŢĹŇÎĹÇĎ ĐŇĎĂĹÓÓÁ ĎÄÎĎĐĎĚŘÚĎ×ÁÔĹĚŘÓËĎÇĎ ŰĹĚĚÁ ÚÁ×ĹŇŰÉĚĎÓŘ "
+"ÎĹŐÄÁŢĹĘ\n"
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:524
+#: simpleinit/simpleinit.c:213
+msgid "error opening fifo\n"
+msgstr "ĎŰÉÂËÁ ĎÔËŇŮÔÉŃ fifo\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:217
+msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
+msgstr "ĎŰÉÂËÁ ŐÓÔÁÎĎ×ËÉ close-on-exec ÎÁ /dev/initctl"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:264
+msgid "error running finalprog\n"
+msgstr "ĎŰÉÂËÁ ÚÁĐŐÓËÁ finalprog\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:268
+msgid "error forking finalprog\n"
+msgstr "ĎŰÉÂËÁ ÓĎÚÄÁÎÉŃ ÄĎŢĹŇÎĹÇĎ ĐŇĎĂĹÓÓÁ finalprog\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:350
+msgid ""
+"\n"
+"Wrong password.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"îĹ×ĹŇÎŮĘ ĐÁŇĎĚŘ.\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:423
+msgid "lstat of path failed\n"
+msgstr "lstat ĐŐÔÉ ÚÁ×ĹŇŰÉĚÓŃ ÎĹŐÄÁŢĹĘ\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:431
+msgid "stat of path failed\n"
+msgstr "stat ĐŐÔÉ ÚÁ×ĹŇŰÉĚÓŃ ÎĹŐÄÁŢĹĘ\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:439
+msgid "open of directory failed\n"
+msgstr "ĎÔËŇŮÔÉĹ ËÁÔÁĚĎÇÁ ÚÁ×ĹŇŰÉĚĎÓŘ ÎĹŐÄÁŢĹĘ\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:506
+#, c-format
+msgid "respawning: \"%s\" too fast: quenching entry\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:514
+msgid "fork failed\n"
+msgstr "ÓĎÚÄÁÎÉĹ ÄĎŢĹŇÎĹÇĎ ĐŇĎĂĹÓÓÁ ÚÁ×ĹŇŰÉĚĎÓŘ ÎĹŐÄÁŢĹĘ\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:545 text-utils/more.c:1671
+msgid "exec failed\n"
+msgstr "×ŮĐĎĚÎĹÎÉĹ ÚÁ×ĹŇŰÉĚĎÓŘ ÎĹŐÄÁŢĹĘ\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:569
+msgid "cannot open inittab\n"
+msgstr "ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĎÔËŇŮÔŘ inittab\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:636
+msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
+msgstr "ÎĹÔ TERM ÉĚÉ ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĎĐŇĹÄĹĚÉÔŘ ÓĎÓÔĎŃÎÉĹ tty\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:943
#, fuzzy, c-format
-msgid " and %d."
-msgstr " É "
+msgid "error at stopping service \"%s\"\n"
+msgstr "ĎŰÉÂËÁ ĎÓÔÁÎĎ×ËÉ ÓĹŇ×ÉÓÁ: \"%s\""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:955
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped service: %s\n"
+msgstr "ĎŰÉÂËÁ ĎÓÔÁÎĎ×ËÉ ÓĹŇ×ÉÓÁ: \"%s\""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:1075
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error at starting service \"%s\"\n"
+msgstr "ĎŰÉÂËÁ ĎÓÔÁÎĎ×ËÉ ÓĹŇ×ÉÓÁ: \"%s\""
#: sys-utils/ctrlaltdel.c:24
#, fuzzy
@@ -11585,16 +11918,16 @@ msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ÎÁĘÔÉ ÎÁ ÄÉÓËĎ×ĎÍ ÎÁËĎĐÉÔĹĚĹ"
msgid "cannot daemonize"
msgstr "ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĐĎĚŐŢÉÔŘ ŇÁÚÍĹŇ %s"
-#: sys-utils/lscpu.c:55
+#: sys-utils/lscpu.c:56
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "îĹÔ"
-#: sys-utils/lscpu.c:56
+#: sys-utils/lscpu.c:57
msgid "para"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:57
+#: sys-utils/lscpu.c:58
msgid "full"
msgstr ""
@@ -11618,7 +11951,7 @@ msgstr "ĎŰÉÂËÁ ĐĎÉÓËÁ"
msgid "error: strdup failed"
msgstr "ďÔËŇŮÔÉĹ %s ÚÁ×ĹŇŰÉĚĎÓŘ ÎĹŐÄÁŢĹĘ"
-#: sys-utils/lscpu.c:264 sys-utils/lscpu.c:842
+#: sys-utils/lscpu.c:264 sys-utils/lscpu.c:855
#, fuzzy
msgid "failed to callocate cpu set"
msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ×ŮÄĹĚÉÔŘ ÂŐĆĹŇ.\n"
@@ -11633,20 +11966,20 @@ msgstr "%s: ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĎÔËŇŮÔŘ : %s\n"
msgid "failed to parse CPU mask %s"
msgstr "%s: ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĎÔËŇŮÔŘ : %s\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:352
+#: sys-utils/lscpu.c:372
#, fuzzy
msgid "error: uname failed"
msgstr ""
"\n"
"ďŰÉÂËÁ ÚÁËŇŮÔÉŃ ĆÁĘĚÁ\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:581 sys-utils/lscpu.c:584 sys-utils/lscpu.c:660
-#: sys-utils/lscpu.c:681
+#: sys-utils/lscpu.c:600 sys-utils/lscpu.c:603 sys-utils/lscpu.c:679
+#: sys-utils/lscpu.c:700
#, fuzzy
msgid "error: calloc failed"
msgstr "malloc ÚÁ×ĹŇŰÉĚÓŃ ÎĹŐÄÁŢĹĘ"
-#: sys-utils/lscpu.c:697
+#: sys-utils/lscpu.c:716
#, c-format
msgid ""
"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -11655,107 +11988,107 @@ msgid ""
"# CPU,Core,Socket,Node"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:799
+#: sys-utils/lscpu.c:818
msgid "Architecture:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:817
+#: sys-utils/lscpu.c:832
msgid "CPU op-mode(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:821 sys-utils/lscpu.c:823
+#: sys-utils/lscpu.c:835 sys-utils/lscpu.c:837
msgid "Byte Order:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:826
+#: sys-utils/lscpu.c:839
msgid "CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:829
+#: sys-utils/lscpu.c:842
msgid "On-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:830
+#: sys-utils/lscpu.c:843
msgid "On-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:848
+#: sys-utils/lscpu.c:861
msgid "Off-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:849
+#: sys-utils/lscpu.c:862
msgid "Off-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:855
+#: sys-utils/lscpu.c:868
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:856
+#: sys-utils/lscpu.c:869
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:857
+#: sys-utils/lscpu.c:870
msgid "CPU socket(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:861
+#: sys-utils/lscpu.c:874
msgid "NUMA node(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:863
+#: sys-utils/lscpu.c:876
msgid "Vendor ID:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:865
+#: sys-utils/lscpu.c:878
msgid "CPU family:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:867
+#: sys-utils/lscpu.c:880
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:869
+#: sys-utils/lscpu.c:882
msgid "Stepping:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:871
+#: sys-utils/lscpu.c:884
msgid "CPU MHz:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:873
+#: sys-utils/lscpu.c:886
msgid "BogoMIPS:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:876 sys-utils/lscpu.c:878
+#: sys-utils/lscpu.c:889 sys-utils/lscpu.c:891
#, fuzzy
msgid "Virtualization:"
msgstr "óÔÁŇÁŃ ÓÉÔŐÁĂÉŃ:\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:881
+#: sys-utils/lscpu.c:894
msgid "Hypervisor vendor:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:882
+#: sys-utils/lscpu.c:895
msgid "Virtualization type:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:890
+#: sys-utils/lscpu.c:903
#, c-format
msgid "%s cache:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:896
+#: sys-utils/lscpu.c:909
#, c-format
msgid "NUMA node%d CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:916
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [option]\n"
msgstr "éÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÉĹ: %s [ĎĐĂÉÉ] ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Ď...\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:906
+#: sys-utils/lscpu.c:919
msgid ""
"CPU architecture information helper\n"
"\n"
@@ -11830,45 +12163,77 @@ msgstr "%s: ÁÄŇĹÓ profile ÚÁ ĐŇĹÄĹĚÁÍÉ ÄÉÁĐÁÚĎÎÁ. îĹ×ĹŇÎŮĘ ĆÁĘĚ map?\n"
msgid "total"
msgstr "×ÓĹÇĎ"
-#: sys-utils/renice.c:53
+#: sys-utils/renice.c:55
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
-" renice [-n] priority [-p|--pid] pid [... pid]\n"
-" renice [-n] priority -g|--pgrp pgrp [... pgrp]\n"
-" renice [-n] priority -u|--user user [... user]\n"
-" renice -h | --help\n"
-" renice -v | --version\n"
+" %1$s [-n] <priority> [-p] <pid> [<pid> ...]\n"
+" %1$s [-n] <priority> -g <pgrp> [<pgrp> ...]\n"
+" %1$s [-n] <priority> -u <user> [<user> ...]\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/renice.c:62
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
+"Options:\n"
+" -g, --pgrp <id> interpret as process group ID\n"
+" -h, --help print help\n"
+" -n, --priority <num> set the nice increment value\n"
+" -p, --pid <id> force to be interpreted as process ID\n"
+" -u, --user <name|id> interpret as username or user ID\n"
+" -v, --version print version\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:89
+#: sys-utils/renice.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see renice(1).\n"
+msgstr "éÎĆĎŇÍÁĂÉŃ finger ÉÚÍĹÎĹÎÁ.\n"
+
+#: sys-utils/renice.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "renice from %s\n"
msgstr "%s ÉÚ %s\n"
-#: sys-utils/renice.c:126
-#, c-format
-msgid "renice: %s: unknown user\n"
-msgstr "renice: %s: ÎĹÉÚ×ĹÓÔÎŮĘ ĐĎĚŘÚĎ×ÁÔĹĚŘ\n"
-
-#: sys-utils/renice.c:134
-#, c-format
-msgid "renice: %s: bad value\n"
-msgstr "renice: %s: ÎĹ×ĹŇÎĎĹ ÚÎÁŢĹÎÉĹ\n"
+#: sys-utils/renice.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown user %s"
+msgstr "%s: îĹÉÚ×ĹÓÔÎÁŃ ËĎÍÁÎÄÁ: %s\n"
-#: sys-utils/renice.c:152 sys-utils/renice.c:164
-msgid "getpriority"
-msgstr "getpriority"
+#: sys-utils/renice.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad value %s"
+msgstr "ÎĹ×ĹŇÎĎĹ ÚÎÁŢĹÎÉĹ ÔÁĘÍ-ÁŐÔÁ: %s"
#: sys-utils/renice.c:157
-msgid "setpriority"
-msgstr "setpriority"
+msgid "process ID"
+msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:168
-#, c-format
-msgid "%d: old priority %d, new priority %d\n"
+#: sys-utils/renice.c:160
+#, fuzzy
+msgid "user ID"
+msgstr "ĐĎĚŘÚĎ×ÁÔĹĚŘ"
+
+#: sys-utils/renice.c:162
+msgid "process group ID"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/renice.c:167 sys-utils/renice.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get priority for %d (%s)"
+msgstr "ďŰÉÂËÁ ÚÁĐÉÓÉ ŇÁÚÄĹĚÁ ÎÁ %s\n"
+
+#: sys-utils/renice.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set priority for %d (%s)"
+msgstr "ďŰÉÂËÁ ÚÁĐÉÓÉ ŇÁÚÄĹĚÁ ÎÁ %s\n"
+
+#: sys-utils/renice.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
msgstr "%d: ÓÔÁŇŮĘ ĐŇÉĎŇÉÔĹÔ %d, ÎĎ×ŮĘ ĐŇÉĎŇÉÔĹÔ %d\n"
#: sys-utils/rtcwake.c:86
@@ -12219,26 +12584,21 @@ msgid ""
"For more information see unshare(1).\n"
msgstr "éÎĆĎŇÍÁĂÉŃ finger ÉÚÍĹÎĹÎÁ.\n"
-#: sys-utils/unshare.c:114
+#: sys-utils/unshare.c:115
#, fuzzy
msgid "unshare failed"
msgstr "ĐĎÉÓË ÚÁ×ĹŇŰÉĚÓŃ ÎĹŐÄÁŢĹĘ"
-#: sys-utils/unshare.c:118
+#: sys-utils/unshare.c:119
#, fuzzy
msgid "cannot set group id"
msgstr "mount: ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ŐÓÔÁÎĎ×ÉÔŘ ÓËĎŇĎÓÔŘ: %s"
-#: sys-utils/unshare.c:121
+#: sys-utils/unshare.c:122
#, fuzzy
msgid "cannot set user id"
msgstr "mount: ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ŐÓÔÁÎĎ×ÉÔŘ ÓËĎŇĎÓÔŘ: %s"
-#: sys-utils/unshare.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "exec %s failed"
-msgstr "×ŮĐĎĚÎĹÎÉĹ ÚÁ×ĹŇŰÉĚĎÓŘ ÎĹŐÄÁŢĹĘ\n"
-
#: text-utils/col.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: %s [-bfpx] [-l nline]"
@@ -12301,6 +12661,12 @@ msgstr "éÎĆĎŇÍÁĂÉŃ finger ÉÚÍĹÎĹÎÁ.\n"
msgid "line %d is too long, output will be truncated"
msgstr ""
+#: text-utils/hexdump.c:62
+#, c-format
+msgid ""
+"Calling hexdump as od has been deprecated in favour to GNU coreutils od.\n"
+msgstr ""
+
#: text-utils/hexsyntax.c:82
#, c-format
msgid "hexdump: bad length value.\n"
@@ -12377,10 +12743,6 @@ msgstr "(óĚĹÄŐŔÝÉĘ ĆÁĘĚ: %s)"
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "[îÁÖÍÉÔĹ ĐŇĎÂĹĚ ÄĚŃ ĐŇĎÄĎĚÖĹÎÉŃ, 'q' ÄĚŃ ×ŮČĎÄÁ.]"
-#: text-utils/more.c:806
-msgid "out of memory"
-msgstr "ÎĹČ×ÁÔËÁ ĐÁÍŃÔÉ"
-
#: text-utils/more.c:1214
#, c-format
msgid "...back %d pages"
@@ -12535,20 +12897,6 @@ msgstr "óÔŇĎËÁ ÓĚÉŰËĎÍ ÄĚÉÎÎÁŃ"
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr "îĹÔ ĐŇĹÄŮÄŐÝĹĘ ËĎÍÁÎÄŮ ÄĚŃ ÚÁÍĹÎŮ"
-#: text-utils/odsyntax.c:130
-#, c-format
-msgid "od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n"
-msgstr "od: od(1) ËŇÁĘÎĹ ÎĹ ŇĹËĎÍĹÎÄŐĹÔÓŃ ÄĚŃ hexdump(1).\n"
-
-#: text-utils/odsyntax.c:133
-#, c-format
-msgid "od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n"
-msgstr "od: ÓĎ×ÍĹÓÔÉÍĎÓÔŘ hexdump(1) ÎĹ ĐĎÄÄĹŇÖÉ×ÁĹÔ -%c ĎĐĂÉŔ %s\n"
-
-#: text-utils/odsyntax.c:134
-msgid "; see strings(1)."
-msgstr "; ÓÍĎÔŇÉ strings(1)."
-
#: text-utils/parse.c:63
#, c-format
msgid "hexdump: can't read %s.\n"
@@ -12774,6 +13122,91 @@ msgstr "îĹÉÚ×ĹÓÔÎÁŃ escape-ĐĎÓĚĹÄĎ×ÁÔĹĚŘÎĎÓÔŘ ×Ď ×ČĎÄÎŮČ ÄÁÎÎŮČ: %o, %o\n"
msgid "Input line too long."
msgstr "óÔŇĎËÁ ×ČĎÄÎŮČ ÄÁÎÎŮČ ÓĚÉŰËĎÍ ÄĚÉÎÎÁŃ.\n"
+#~ msgid "Unable to open %s\n"
+#~ msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĎÔËŇŮÔŘ %s\n"
+
+#~ msgid "Unable to allocate any more memory\n"
+#~ msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ×ŮÄĹĚÉÔŘ ĹÝĹ ĐÁÍŃÔÉ\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "got EOF thrice - exiting..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "ÔŇÉÖÄŮ ĐĎĚŐŢĹÎ EOF - ÚÁ×ĹŇŰĹÎÉĹ ŇÁÂĎÔŮ...\n"
+
+#~ msgid "last: malloc failure.\n"
+#~ msgstr "last: malloc ÚÁ×ĹŇŰÉĚÓŃ ÎĹŐÄÁŢĹĘ.\n"
+
+#~ msgid "last: gethostname"
+#~ msgstr "last: gethostname"
+
+#~ msgid "login: Out of memory\n"
+#~ msgstr "login: îĹČ×ÁÔËÁ ĐÁÍŃÔÉ\n"
+
+#~ msgid "No directory %s!\n"
+#~ msgstr "îĹÔ ËÁÔÁĚĎÇÁ %s!\n"
+
+#~ msgid "login: no memory for shell script.\n"
+#~ msgstr "login: ÎĹÔ ĐÁÍŃÔÉ ÄĚŃ ŰĹĚĚ-ÓËŇÉĐÔÁ.\n"
+
+#~ msgid "login: no shell: %s.\n"
+#~ msgstr "login: ÎĹÔ ŰĹĚĚÁ: %s.\n"
+
+#~ msgid "newgrp: setgid"
+#~ msgstr "newgrp: setgid"
+
+#~ msgid "newgrp: Permission denied"
+#~ msgstr "newgrp: äĎÓÔŐĐ ÚÁĐŇĹÝĹÎ"
+
+#~ msgid "newgrp: setuid"
+#~ msgstr "newgrp: setuid"
+
+#~ msgid "%s: Cannot fork\n"
+#~ msgstr "%s: îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ÓĎÚÄÁÔŘ ÄĎŢĹŇÎÉĘ ĐŇĎĂĹÓÓ\n"
+
+#~ msgid "%s: can't read %s.\n"
+#~ msgstr "%s: ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĐŇĎŢÉÔÁÔŘ %s.\n"
+
+#~ msgid "%s: can't stat temporary file.\n"
+#~ msgstr "%s: ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĎĐŇĹÄĹĚÉÔŘ ÓĎÓÔĎŃÎÉĹ ×ŇĹÍĹÎÎĎÇĎ ĆÁĘĚÁ.\n"
+
+#~ msgid "%s: can't read temporary file.\n"
+#~ msgstr "%s: ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĐŇĎŢÉÔÁÔŘ ×ŇĹÍĹÎÎŮĘ ĆÁĘĚ.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: parse error: %s"
+#~ msgstr "ĎŰÉÂËÁ ÚÁĐÉÓÉ ÎÁ %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "parse error at lines: "
+#~ msgstr "ĎŰÉÂËÁ ĐĎÉÓËÁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " and %d."
+#~ msgstr " É "
+
+#~ msgid "renice: %s: unknown user\n"
+#~ msgstr "renice: %s: ÎĹÉÚ×ĹÓÔÎŮĘ ĐĎĚŘÚĎ×ÁÔĹĚŘ\n"
+
+#~ msgid "renice: %s: bad value\n"
+#~ msgstr "renice: %s: ÎĹ×ĹŇÎĎĹ ÚÎÁŢĹÎÉĹ\n"
+
+#~ msgid "getpriority"
+#~ msgstr "getpriority"
+
+#~ msgid "setpriority"
+#~ msgstr "setpriority"
+
+#~ msgid "od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n"
+#~ msgstr "od: od(1) ËŇÁĘÎĹ ÎĹ ŇĹËĎÍĹÎÄŐĹÔÓŃ ÄĚŃ hexdump(1).\n"
+
+#~ msgid "od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n"
+#~ msgstr "od: ÓĎ×ÍĹÓÔÉÍĎÓÔŘ hexdump(1) ÎĹ ĐĎÄÄĹŇÖÉ×ÁĹÔ -%c ĎĐĂÉŔ %s\n"
+
+#~ msgid "; see strings(1)."
+#~ msgstr "; ÓÍĎÔŇÉ strings(1)."
+
#~ msgid "Partition ends in the final partial cylinder"
#~ msgstr "ňÁÚÄĹĚ ÚÁËÁÎŢÉ×ÁĹÔÓŃ ÎÁ ĐĎÓĚĹÄÎĹÍ ĂÉĚÉÎÄŇĹ ŇÁÚÄĹĚÁ"
@@ -13073,9 +13506,6 @@ msgstr "óÔŇĎËÁ ×ČĎÄÎŮČ ÄÁÎÎŮČ ÓĚÉŰËĎÍ ÄĚÉÎÎÁŃ.\n"
#~ msgid "out if memory"
#~ msgstr "ÎĹČ×ÁÔËÁ ĐÁÍŃÔÉ"
-#~ msgid "# partition table of %s\n"
-#~ msgstr "# ÔÁÂĚÉĂÁ ŇÁÚÄĹĚĎ× %s\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "unit: sectors\n"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 1c872abf..bc768177 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-30 11:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-25 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-05 12:29+0200\n"
"Last-Translator: Simon Mihevc <simonmihevc@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "preberi velikost(v bajtih)"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:114 disk-utils/mkfs.c:52 disk-utils/mkfs.cramfs.c:812
#: disk-utils/mkfs.minix.c:152 disk-utils/mkfs.minix.c:572
#: disk-utils/mkswap.c:468 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:77
-#: misc-utils/script.c:153 mount/swapon.c:689 mount/swapon.c:741
+#: misc-utils/script.c:153 mount/swapon.c:713 mount/swapon.c:765
#: sys-utils/readprofile.c:183 sys-utils/tunelp.c:86
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s)\n"
@@ -356,8 +356,7 @@ msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:272 disk-utils/fsck.cramfs.c:339
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 login-utils/chfn.c:528 login-utils/chsh.c:438
-#: schedutils/taskset.c:129
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 schedutils/taskset.c:129
msgid "malloc failed"
msgstr "malloc ni uspel"
@@ -998,7 +997,7 @@ msgstr "preveč inodov - največ 512"
msgid "not enough space, need at least %llu blocks"
msgstr "ni zadosti prostora, najmanj %lu blokov"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:223 fdisk/fdisk.c:2661
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:223 fdisk/fdisk.c:2672
#, c-format
msgid "Device: %s\n"
msgstr "Naprava %s\n"
@@ -1067,20 +1066,14 @@ msgstr "napaka pri zapisovanju vnosa .."
msgid "error closing %s"
msgstr "napaka pri zapiranju %s"
-#: disk-utils/mkfs.c:73
-#, c-format
-msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n"
+#: disk-utils/mkfs.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]"
msgstr ""
"Uporaba: mkfs [-V] [-t tip dat. sistema] [izbire dat. sist.] naprava "
"[velikost]\n"
-#: disk-utils/mkfs.c:88 disk-utils/mkfs.c:96 fdisk/cfdisk.c:367
-#: getopt/getopt.c:86 getopt/getopt.c:96 login-utils/wall.c:246
-#, c-format
-msgid "%s: Out of memory!\n"
-msgstr "%s: Zmanjkalo pomnilnika!\n"
-
-#: disk-utils/mkfs.c:103
+#: disk-utils/mkfs.c:92
#, fuzzy, c-format
msgid "mkfs (%s)\n"
msgstr "mkfs (%s)\n"
@@ -1354,7 +1347,7 @@ msgstr "napaka v strtol: ątevilo blokov ni podano"
msgid "unable to stat %s"
msgstr "stanja %s ni mogoče dobiti"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:645
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:645 fdisk/fdisk.c:276
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "ni mogoče odpreti %s"
@@ -1711,11 +1704,16 @@ msgstr "Finger informacija spremenjena.\n"
msgid "ignore -U (UUIDs are unsupported)"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:392 fdisk/cfdisk.c:1974
+#: fdisk/cfdisk.c:367 getopt/getopt.c:86 getopt/getopt.c:96
+#, c-format
+msgid "%s: Out of memory!\n"
+msgstr "%s: Zmanjkalo pomnilnika!\n"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:392 fdisk/cfdisk.c:1986
msgid "Unusable"
msgstr "Neuporabno"
-#: fdisk/cfdisk.c:394 fdisk/cfdisk.c:1976
+#: fdisk/cfdisk.c:394 fdisk/cfdisk.c:1988
msgid "Free Space"
msgstr "Neuporabljen prostor"
@@ -1743,232 +1741,232 @@ msgstr ""
"DOS 6.x razdelke, si prosim oglejte\n"
"priročnik cfdiska za dodatne informacije.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:550
+#: fdisk/cfdisk.c:559
msgid "FATAL ERROR"
msgstr "USODNA NAPAKA"
-#: fdisk/cfdisk.c:551
+#: fdisk/cfdisk.c:560
msgid "Press any key to exit cfdisk"
msgstr "Pritisnike katerokoli tipko za izhod iz cfdisk-a"
-#: fdisk/cfdisk.c:598 fdisk/cfdisk.c:606
+#: fdisk/cfdisk.c:607 fdisk/cfdisk.c:615
msgid "Cannot seek on disk drive"
msgstr "Iskanje na disku ni mogoče"
-#: fdisk/cfdisk.c:600
+#: fdisk/cfdisk.c:609
msgid "Cannot read disk drive"
msgstr "Diskovnega pogona ni mogoče prebrati"
-#: fdisk/cfdisk.c:608
+#: fdisk/cfdisk.c:617
msgid "Cannot write disk drive"
msgstr "Na diskovni pogon ni mogoče pisati"
-#: fdisk/cfdisk.c:816
+#: fdisk/cfdisk.c:825
msgid "Too many partitions"
msgstr "Preveč razdelkov"
-#: fdisk/cfdisk.c:821
+#: fdisk/cfdisk.c:830
msgid "Partition begins before sector 0"
msgstr "Razdelek se začne pred sektorjem 0"
-#: fdisk/cfdisk.c:826
+#: fdisk/cfdisk.c:835
msgid "Partition ends before sector 0"
msgstr "Razdelek se konča pred sektorjem 0"
-#: fdisk/cfdisk.c:831
+#: fdisk/cfdisk.c:840
msgid "Partition begins after end-of-disk"
msgstr "Razdelek se začne po koncu diska"
-#: fdisk/cfdisk.c:836
+#: fdisk/cfdisk.c:845
msgid "Partition ends after end-of-disk"
msgstr "Razdelek se konča po koncu diska"
-#: fdisk/cfdisk.c:860
+#: fdisk/cfdisk.c:869
msgid "logical partitions not in disk order"
msgstr "logični razdelki niso v pravem diskovnem redu"
-#: fdisk/cfdisk.c:863
+#: fdisk/cfdisk.c:872
msgid "logical partitions overlap"
msgstr "logični razdelki se prekrivajo"
-#: fdisk/cfdisk.c:867
+#: fdisk/cfdisk.c:876
msgid "enlarged logical partitions overlap"
msgstr "povečani logični razdelki se prekrivajo"
-#: fdisk/cfdisk.c:897
+#: fdisk/cfdisk.c:906
msgid ""
"!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
msgstr ""
"!!!! Interna napaka pri ustvarjanje logičnega pogona brez raząirjenega "
"razdelka !!!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:908 fdisk/cfdisk.c:920
+#: fdisk/cfdisk.c:917 fdisk/cfdisk.c:929
msgid ""
"Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
msgstr ""
"Logičnega pogona na tem mestu ni mogoče ustvariti - ustvarili bi dva "
"raząirjena razdelka"
-#: fdisk/cfdisk.c:1060
+#: fdisk/cfdisk.c:1069
msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
msgstr "Menujski vnos predolg. Menu lahko izgleda nenavadno."
-#: fdisk/cfdisk.c:1116
+#: fdisk/cfdisk.c:1125
#, fuzzy
msgid "Menu without direction. Defaulting to horizontal."
msgstr "Menu brez smeri. Privzeta je vodoravno."
-#: fdisk/cfdisk.c:1248
+#: fdisk/cfdisk.c:1261
msgid "Illegal key"
msgstr "Nedovoljena tipka"
-#: fdisk/cfdisk.c:1271
+#: fdisk/cfdisk.c:1284
msgid "Press a key to continue"
msgstr "Pritisnite katerokoli tipko za nadaljevanje"
-#: fdisk/cfdisk.c:1318 fdisk/cfdisk.c:1945 fdisk/cfdisk.c:2477
-#: fdisk/cfdisk.c:2479
+#: fdisk/cfdisk.c:1331 fdisk/cfdisk.c:1957 fdisk/cfdisk.c:2489
+#: fdisk/cfdisk.c:2491
msgid "Primary"
msgstr "Primaren"
-#: fdisk/cfdisk.c:1318
+#: fdisk/cfdisk.c:1331
msgid "Create a new primary partition"
msgstr "Ustvari nov primaren razdelek"
-#: fdisk/cfdisk.c:1319 fdisk/cfdisk.c:1945 fdisk/cfdisk.c:2476
-#: fdisk/cfdisk.c:2479
+#: fdisk/cfdisk.c:1332 fdisk/cfdisk.c:1957 fdisk/cfdisk.c:2488
+#: fdisk/cfdisk.c:2491
msgid "Logical"
msgstr "Logičen"
-#: fdisk/cfdisk.c:1319
+#: fdisk/cfdisk.c:1332
msgid "Create a new logical partition"
msgstr "Ustvari nov logičen razdelek"
-#: fdisk/cfdisk.c:1320 fdisk/cfdisk.c:1375 fdisk/cfdisk.c:2150
+#: fdisk/cfdisk.c:1333 fdisk/cfdisk.c:1388 fdisk/cfdisk.c:2162
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
-#: fdisk/cfdisk.c:1320 fdisk/cfdisk.c:1375
+#: fdisk/cfdisk.c:1333 fdisk/cfdisk.c:1388
msgid "Don't create a partition"
msgstr "Ne ustvari razdelka"
-#: fdisk/cfdisk.c:1336
+#: fdisk/cfdisk.c:1349
msgid "!!! Internal error !!!"
msgstr "!!! Interna napaka !!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1339
+#: fdisk/cfdisk.c:1352
msgid "Size (in MB): "
msgstr "Velikost (v MB): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1373
+#: fdisk/cfdisk.c:1386
msgid "Beginning"
msgstr "Začetek"
-#: fdisk/cfdisk.c:1373
+#: fdisk/cfdisk.c:1386
msgid "Add partition at beginning of free space"
msgstr "Dodaj razdelek na začetek nezasedenega prostora"
-#: fdisk/cfdisk.c:1374
+#: fdisk/cfdisk.c:1387
msgid "End"
msgstr "Konec"
-#: fdisk/cfdisk.c:1374
+#: fdisk/cfdisk.c:1387
msgid "Add partition at end of free space"
msgstr "Dodaj razdelek na konec nezasedenega prostora"
-#: fdisk/cfdisk.c:1392
+#: fdisk/cfdisk.c:1405
msgid "No room to create the extended partition"
msgstr "Ni prostora za ustvarjanje raząirjenega razdelka"
-#: fdisk/cfdisk.c:1466
+#: fdisk/cfdisk.c:1474
#, fuzzy
msgid "No partition table.\n"
msgstr "Ni tabele razdelkov.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1470
+#: fdisk/cfdisk.c:1478
#, fuzzy
msgid "No partition table. Starting with zero table."
msgstr "Ni tabele razdelkov. Uporaba prazne tabele."
-#: fdisk/cfdisk.c:1480
+#: fdisk/cfdisk.c:1488
#, fuzzy
msgid "Bad signature on partition table"
msgstr "Poąkodovan podpis na tabeli razdelkov"
-#: fdisk/cfdisk.c:1484
+#: fdisk/cfdisk.c:1492
#, fuzzy
msgid "Unknown partition table type"
msgstr "Neznan tip tabele razdelkov"
-#: fdisk/cfdisk.c:1486
+#: fdisk/cfdisk.c:1494
msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
msgstr "Ali ľelite začeti s prazno tabelo [y/N] ?"
-#: fdisk/cfdisk.c:1533
+#: fdisk/cfdisk.c:1541
msgid "You specified more cylinders than fit on disk"
msgstr "Navedli ste več stez, kot jih je na disku"
-#: fdisk/cfdisk.c:1565
+#: fdisk/cfdisk.c:1577
msgid "Cannot open disk drive"
msgstr "Diskovne enote ni mogoče odpreti"
-#: fdisk/cfdisk.c:1567 fdisk/cfdisk.c:1756
+#: fdisk/cfdisk.c:1579 fdisk/cfdisk.c:1768
msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
msgstr "Disk odprt samo za branje - nimate dovoljenja za pisanje"
-#: fdisk/cfdisk.c:1578
+#: fdisk/cfdisk.c:1590
msgid ""
"Warning!! Unsupported GPT (GUID Partition Table) detected. Use GNU Parted."
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1597
+#: fdisk/cfdisk.c:1609
msgid "Cannot get disk size"
msgstr "Velikosti diskovne steze ni mogoče prebrati"
-#: fdisk/cfdisk.c:1623
+#: fdisk/cfdisk.c:1635
msgid "Bad primary partition"
msgstr "Poąkodovan primarni razdelek"
-#: fdisk/cfdisk.c:1653
+#: fdisk/cfdisk.c:1665
msgid "Bad logical partition"
msgstr "Poąkodovan logični razdelek"
-#: fdisk/cfdisk.c:1768
+#: fdisk/cfdisk.c:1780
msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!"
msgstr "Opozorilo!! To lahko uniči podatke na vaąem disku!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1772
+#: fdisk/cfdisk.c:1784
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): "
msgstr ""
"Ste prepričani, da ľelite zapisati tabelo razdelkov na disk? (da ali ne): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1778
+#: fdisk/cfdisk.c:1790
msgid "no"
msgstr "ne"
-#: fdisk/cfdisk.c:1780
+#: fdisk/cfdisk.c:1792
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "Tabela razdelkov ni bila zapisana na disk"
-#: fdisk/cfdisk.c:1782
+#: fdisk/cfdisk.c:1794
msgid "yes"
msgstr "da"
-#: fdisk/cfdisk.c:1786
+#: fdisk/cfdisk.c:1798
msgid "Please enter `yes' or `no'"
msgstr "Prosim vpiąite ,da` ali ,ne`"
-#: fdisk/cfdisk.c:1790
+#: fdisk/cfdisk.c:1802
msgid "Writing partition table to disk..."
msgstr "Tabela razdelkov se zapisuje na disk..."
-#: fdisk/cfdisk.c:1815 fdisk/cfdisk.c:1819
+#: fdisk/cfdisk.c:1827 fdisk/cfdisk.c:1831
msgid "Wrote partition table to disk"
msgstr "Tabela razdelkov je bila zapisana na disk"
-#: fdisk/cfdisk.c:1817
+#: fdisk/cfdisk.c:1829
#, fuzzy
msgid ""
"Wrote partition table, but re-read table failed. Run partprobe(8), kpartx"
@@ -1977,87 +1975,87 @@ msgstr ""
"Tabela razdelkov zapisana, ampak ponovno branje tabele ni uspelo. Ponovno "
"zaľenite sistem, da posodobite tabelo."
-#: fdisk/cfdisk.c:1827
+#: fdisk/cfdisk.c:1839
msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Noben primarni razdelek ni označen kot zagonski. DOS MBR se ne more zagnati."
-#: fdisk/cfdisk.c:1829
+#: fdisk/cfdisk.c:1841
msgid ""
"More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Več kot en primarni razdelek je označen kot zagonski. DOS MBR se ne more "
"zagnati."
-#: fdisk/cfdisk.c:1887 fdisk/cfdisk.c:2006 fdisk/cfdisk.c:2090
+#: fdisk/cfdisk.c:1899 fdisk/cfdisk.c:2018 fdisk/cfdisk.c:2102
msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
msgstr "Vnesite ime datoteke ali pritisnite ENTER za prikaz na zaslonu: "
-#: fdisk/cfdisk.c:1896 fdisk/cfdisk.c:2014 fdisk/cfdisk.c:2098
+#: fdisk/cfdisk.c:1908 fdisk/cfdisk.c:2026 fdisk/cfdisk.c:2110
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'"
msgstr "Datoteke ,%s` ni mogoče odpreti"
-#: fdisk/cfdisk.c:1907
+#: fdisk/cfdisk.c:1919
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s\n"
msgstr "Diskovna enota: %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1909
+#: fdisk/cfdisk.c:1921
msgid "Sector 0:\n"
msgstr "Sektor 0:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1916
+#: fdisk/cfdisk.c:1928
#, c-format
msgid "Sector %d:\n"
msgstr "Sektor %d:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1936
+#: fdisk/cfdisk.c:1948
msgid " None "
msgstr " Brez "
-#: fdisk/cfdisk.c:1938
+#: fdisk/cfdisk.c:1950
msgid " Pri/Log"
msgstr " Pri/Log"
-#: fdisk/cfdisk.c:1940
+#: fdisk/cfdisk.c:1952
msgid " Primary"
msgstr " Primaren"
-#: fdisk/cfdisk.c:1942
+#: fdisk/cfdisk.c:1954
msgid " Logical"
msgstr " Logičen"
-#: fdisk/cfdisk.c:1980 fdisk/fdisk.c:1786 fdisk/fdisk.c:2124
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:227 fdisk/fdisksunlabel.c:616 fdisk/sfdisk.c:638
+#: fdisk/cfdisk.c:1992 fdisk/fdisk.c:1799 fdisk/fdisk.c:2137
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:228 fdisk/fdisksunlabel.c:616 fdisk/sfdisk.c:640
msgid "Unknown"
msgstr "Neznano"
-#: fdisk/cfdisk.c:1986 fdisk/cfdisk.c:2454 fdisk/fdisksunlabel.c:39
+#: fdisk/cfdisk.c:1998 fdisk/cfdisk.c:2466 fdisk/fdisksunlabel.c:39
msgid "Boot"
msgstr "Zagon"
-#: fdisk/cfdisk.c:1988
+#: fdisk/cfdisk.c:2000
#, fuzzy, c-format
msgid "(%02X)"
msgstr "(%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:1990
+#: fdisk/cfdisk.c:2002
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Brez"
-#: fdisk/cfdisk.c:2025 fdisk/cfdisk.c:2109
+#: fdisk/cfdisk.c:2037 fdisk/cfdisk.c:2121
#, c-format
msgid "Partition Table for %s\n"
msgstr "Tabela razdelkov za %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2027
+#: fdisk/cfdisk.c:2039
#, fuzzy
msgid " First Last\n"
msgstr " Prvi Zadnji\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2028
+#: fdisk/cfdisk.c:2040
msgid ""
" # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) "
"Flag\n"
@@ -2065,7 +2063,7 @@ msgstr ""
" # Tip Sektor Sektor Odmik Dolľina Tip dat. sistema (ID) "
"Zastavice\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2029
+#: fdisk/cfdisk.c:2041
#, fuzzy
msgid ""
"-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- "
@@ -2074,472 +2072,472 @@ msgstr ""
"-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- "
"----\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2112
+#: fdisk/cfdisk.c:2124
#, fuzzy
msgid " ---Starting---- ----Ending----- Start Number of\n"
msgstr " ----Začetni--- ----Končni---- Začetek ©tevilo\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2113
+#: fdisk/cfdisk.c:2125
#, fuzzy
msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n"
msgstr " # Ozn Glav Sekt Stz ID Glav Sekt Stz sektor sektorjev\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2114
+#: fdisk/cfdisk.c:2126
#, fuzzy
msgid "-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n"
msgstr "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2147
+#: fdisk/cfdisk.c:2159
msgid "Raw"
msgstr "Surov"
-#: fdisk/cfdisk.c:2147
+#: fdisk/cfdisk.c:2159
msgid "Print the table using raw data format"
msgstr "Izpis tabele v surovi obliki"
-#: fdisk/cfdisk.c:2148 fdisk/cfdisk.c:2251
+#: fdisk/cfdisk.c:2160 fdisk/cfdisk.c:2263
msgid "Sectors"
msgstr "Sektorji"
-#: fdisk/cfdisk.c:2148
+#: fdisk/cfdisk.c:2160
msgid "Print the table ordered by sectors"
msgstr "Izpis tabele, urejene po sektorjih"
-#: fdisk/cfdisk.c:2149
+#: fdisk/cfdisk.c:2161
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#: fdisk/cfdisk.c:2149
+#: fdisk/cfdisk.c:2161
msgid "Just print the partition table"
msgstr "Samo izpis tabele razdelkov"
-#: fdisk/cfdisk.c:2150
+#: fdisk/cfdisk.c:2162
msgid "Don't print the table"
msgstr "Brez izpisa tabele razdelkov"
-#: fdisk/cfdisk.c:2178
+#: fdisk/cfdisk.c:2190
msgid "Help Screen for cfdisk"
msgstr "Osnovna navodila za cfdisk"
-#: fdisk/cfdisk.c:2180
+#: fdisk/cfdisk.c:2192
msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
msgstr "Cfdisk je tekstovni program za urejanje diskovnih razdelkov,"
-#: fdisk/cfdisk.c:2181
+#: fdisk/cfdisk.c:2193
msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
msgstr "s katerim lahko ustvarjate, briąete ali spreminjate razdelke"
-#: fdisk/cfdisk.c:2182
+#: fdisk/cfdisk.c:2194
msgid "disk drive."
msgstr "na vaąem disku."
-#: fdisk/cfdisk.c:2184
+#: fdisk/cfdisk.c:2196
msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
-#: fdisk/cfdisk.c:2186
+#: fdisk/cfdisk.c:2198
msgid "Command Meaning"
msgstr " Ukaz Pomen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2187
+#: fdisk/cfdisk.c:2199
msgid "------- -------"
msgstr "------- -------"
-#: fdisk/cfdisk.c:2188
+#: fdisk/cfdisk.c:2200
msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr " b Preklop med zagonskim/nezagonskim razdelkom"
-#: fdisk/cfdisk.c:2189
+#: fdisk/cfdisk.c:2201
msgid " d Delete the current partition"
msgstr " d Izbriąi trenutni razdelek"
-#: fdisk/cfdisk.c:2190
+#: fdisk/cfdisk.c:2202
msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
msgstr " g Spremeni parametre (ąt. stez, ąt. glav, sektorjev/stezo)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2191
+#: fdisk/cfdisk.c:2203
msgid " WARNING: This option should only be used by people who"
msgstr " OPOZORILO: Izbiro naj izberejo le tisti,"
-#: fdisk/cfdisk.c:2192
+#: fdisk/cfdisk.c:2204
msgid " know what they are doing."
msgstr " ki razumejo, kaj počnejo."
-#: fdisk/cfdisk.c:2193
+#: fdisk/cfdisk.c:2205
msgid " h Print this screen"
msgstr " h prikaľi to pomoč"
-#: fdisk/cfdisk.c:2194
+#: fdisk/cfdisk.c:2206
msgid " m Maximize disk usage of the current partition"
msgstr " m Porabi največ prostora za trenutni razdelek"
-#: fdisk/cfdisk.c:2195
+#: fdisk/cfdisk.c:2207
msgid " Note: This may make the partition incompatible with"
msgstr " Opomba: To lahko napravi razdelek nezdruľljiv z"
-#: fdisk/cfdisk.c:2196
+#: fdisk/cfdisk.c:2208
msgid " DOS, OS/2, ..."
msgstr " DOS, OS/2, ..."
-#: fdisk/cfdisk.c:2197
+#: fdisk/cfdisk.c:2209
msgid " n Create new partition from free space"
msgstr " n Ustvari nov razdelek na nezasedenega prostora"
-#: fdisk/cfdisk.c:2198
+#: fdisk/cfdisk.c:2210
msgid " p Print partition table to the screen or to a file"
msgstr " p Prepiąi tabelo razdelkov na zaslon ali v datoteko"
-#: fdisk/cfdisk.c:2199
+#: fdisk/cfdisk.c:2211
msgid " There are several different formats for the partition"
msgstr " Obstaja več različnih zapisov za particijo"
-#: fdisk/cfdisk.c:2200
+#: fdisk/cfdisk.c:2212
msgid " that you can choose from:"
msgstr " med katerimi lahko izbirate:"
-#: fdisk/cfdisk.c:2201
+#: fdisk/cfdisk.c:2213
msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
msgstr ""
" r - neobdelani podatki (natačno to, kar bi bilo zapisano na "
"disk)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2202
+#: fdisk/cfdisk.c:2214
msgid " s - Table ordered by sectors"
msgstr " s - Tabela, urejena po sektorjih"
-#: fdisk/cfdisk.c:2203
+#: fdisk/cfdisk.c:2215
msgid " t - Table in raw format"
msgstr " t - tabela v obliki neobdelanih podatkov"
-#: fdisk/cfdisk.c:2204
+#: fdisk/cfdisk.c:2216
msgid " q Quit program without writing partition table"
msgstr " q Zapusti program, ne da bi zapisal tabelo razdelkov"
-#: fdisk/cfdisk.c:2205
+#: fdisk/cfdisk.c:2217
msgid " t Change the filesystem type"
msgstr " t Spremeni vrsto datotečnega sistema"
-#: fdisk/cfdisk.c:2206
+#: fdisk/cfdisk.c:2218
msgid " u Change units of the partition size display"
msgstr " u Spremeni enote izpisa velikosti razdelkov"
-#: fdisk/cfdisk.c:2207
+#: fdisk/cfdisk.c:2219
msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders"
msgstr " Kroľi med MB, sektorji in stezami"
-#: fdisk/cfdisk.c:2208
+#: fdisk/cfdisk.c:2220
msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)"
msgstr " W Zapiąi tabelo razdelkov na disk (mora biti veliki W!)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2209
+#: fdisk/cfdisk.c:2221
msgid " Since this might destroy data on the disk, you must"
msgstr " Ker lahko ta izbira uniči podatke na disku, morate,"
-#: fdisk/cfdisk.c:2210
+#: fdisk/cfdisk.c:2222
msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or"
msgstr " izbiro potrditi ali preklicati z vnosom ,da` ali"
-#: fdisk/cfdisk.c:2211
+#: fdisk/cfdisk.c:2223
msgid " `no'"
msgstr " `ne'"
-#: fdisk/cfdisk.c:2212
+#: fdisk/cfdisk.c:2224
msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
msgstr "Puąčica gor Premakni kazalec na prejąnji razdelek"
-#: fdisk/cfdisk.c:2213
+#: fdisk/cfdisk.c:2225
msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
msgstr "Puąčica dol Premakni kazalec na naslednji razdelek"
-#: fdisk/cfdisk.c:2214
+#: fdisk/cfdisk.c:2226
msgid "CTRL-L Redraws the screen"
msgstr "CTRL-L Osveľi izpis"
-#: fdisk/cfdisk.c:2215
+#: fdisk/cfdisk.c:2227
msgid " ? Print this screen"
msgstr " ? Izpiąi to okno"
-#: fdisk/cfdisk.c:2217
+#: fdisk/cfdisk.c:2229
msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
msgstr "Opomba: Vse ukaze lahko vpiąete z velikimi ali malimi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2218
+#: fdisk/cfdisk.c:2230
msgid "case letters (except for Writes)."
msgstr "tiskanimi črkami (z izjemo W)."
-#: fdisk/cfdisk.c:2249 fdisk/fdisksunlabel.c:232
+#: fdisk/cfdisk.c:2261 fdisk/fdisksunlabel.c:232
msgid "Cylinders"
msgstr "Stez"
-#: fdisk/cfdisk.c:2249
+#: fdisk/cfdisk.c:2261
msgid "Change cylinder geometry"
msgstr "Spremeni ątevilo stez"
-#: fdisk/cfdisk.c:2250 fdisk/fdisksunlabel.c:230
+#: fdisk/cfdisk.c:2262 fdisk/fdisksunlabel.c:230
msgid "Heads"
msgstr "Glav"
-#: fdisk/cfdisk.c:2250
+#: fdisk/cfdisk.c:2262
msgid "Change head geometry"
msgstr "Spremeni ątevilo glav"
-#: fdisk/cfdisk.c:2251
+#: fdisk/cfdisk.c:2263
msgid "Change sector geometry"
msgstr "Spremeni ątevilo sektorjev"
-#: fdisk/cfdisk.c:2252
+#: fdisk/cfdisk.c:2264
msgid "Done"
msgstr "Opravljeno"
-#: fdisk/cfdisk.c:2252
+#: fdisk/cfdisk.c:2264
msgid "Done with changing geometry"
msgstr "Sprememba geometrije je končana"
-#: fdisk/cfdisk.c:2265
+#: fdisk/cfdisk.c:2277
msgid "Enter the number of cylinders: "
msgstr "Vnesite ątevilo stez: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2276 fdisk/cfdisk.c:2849
+#: fdisk/cfdisk.c:2288 fdisk/cfdisk.c:2861
msgid "Illegal cylinders value"
msgstr "Nedovoljena vrednost stez"
-#: fdisk/cfdisk.c:2282
+#: fdisk/cfdisk.c:2294
msgid "Enter the number of heads: "
msgstr "Vnesite ątevilo glav: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2289 fdisk/cfdisk.c:2859
+#: fdisk/cfdisk.c:2301 fdisk/cfdisk.c:2871
msgid "Illegal heads value"
msgstr "Nedovoljeno ątevilo glav"
-#: fdisk/cfdisk.c:2295
+#: fdisk/cfdisk.c:2307
msgid "Enter the number of sectors per track: "
msgstr "Vnesite ątevilo sektorjev na stezo: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2302 fdisk/cfdisk.c:2866
+#: fdisk/cfdisk.c:2314 fdisk/cfdisk.c:2878
msgid "Illegal sectors value"
msgstr "Nedovoljeno ątevilo sektorjev"
-#: fdisk/cfdisk.c:2405
+#: fdisk/cfdisk.c:2417
msgid "Enter filesystem type: "
msgstr "Vnesite vrsto datotečnega sistema: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2423
+#: fdisk/cfdisk.c:2435
msgid "Cannot change FS Type to empty"
msgstr "Vrste datotečnega sistema ni moč spremeniti na prazno"
-#: fdisk/cfdisk.c:2425
+#: fdisk/cfdisk.c:2437
msgid "Cannot change FS Type to extended"
msgstr "Vrste datotečnega sistema ni moč spremeniti na raząirjeno"
-#: fdisk/cfdisk.c:2456
+#: fdisk/cfdisk.c:2468
#, c-format
msgid "Unk(%02X)"
msgstr "Unk(%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2459 fdisk/cfdisk.c:2462
+#: fdisk/cfdisk.c:2471 fdisk/cfdisk.c:2474
msgid ", NC"
msgstr ", NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2467 fdisk/cfdisk.c:2470
+#: fdisk/cfdisk.c:2479 fdisk/cfdisk.c:2482
msgid "NC"
msgstr "NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2478
+#: fdisk/cfdisk.c:2490
msgid "Pri/Log"
msgstr "Pri/Log"
-#: fdisk/cfdisk.c:2485
+#: fdisk/cfdisk.c:2497
#, c-format
msgid "Unknown (%02X)"
msgstr "Neznano (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2554
+#: fdisk/cfdisk.c:2566
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s"
msgstr "Diskovni Pogon: %s"
-#: fdisk/cfdisk.c:2561
+#: fdisk/cfdisk.c:2573
#, fuzzy, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %lld MB"
msgstr "Velikost: %lld bajtov, %lld MB"
-#: fdisk/cfdisk.c:2564
+#: fdisk/cfdisk.c:2576
#, fuzzy, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %lld.%lld GB"
msgstr "Velikost: %lld bajtov, %lld,%lld GB"
-#: fdisk/cfdisk.c:2568
+#: fdisk/cfdisk.c:2580
#, fuzzy, c-format
msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %lld"
msgstr "Glav: %d Sektorjev/stezo: %d Stez: %lld"
-#: fdisk/cfdisk.c:2572 login-utils/chfn.c:376
+#: fdisk/cfdisk.c:2584 login-utils/chfn.c:358
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: fdisk/cfdisk.c:2573
+#: fdisk/cfdisk.c:2585
msgid "Flags"
msgstr "Oznake"
-#: fdisk/cfdisk.c:2574
+#: fdisk/cfdisk.c:2586
msgid "Part Type"
msgstr "Tip Razd."
-#: fdisk/cfdisk.c:2575
+#: fdisk/cfdisk.c:2587
msgid "FS Type"
msgstr "Dat. sistem"
-#: fdisk/cfdisk.c:2576
+#: fdisk/cfdisk.c:2588
msgid "[Label]"
msgstr "[Oznaka]"
-#: fdisk/cfdisk.c:2578
+#: fdisk/cfdisk.c:2590
#, fuzzy
msgid " Sectors"
msgstr "Sektorjev"
-#: fdisk/cfdisk.c:2580
+#: fdisk/cfdisk.c:2592
#, fuzzy
msgid " Cylinders"
msgstr "Stez"
-#: fdisk/cfdisk.c:2582
+#: fdisk/cfdisk.c:2594
#, fuzzy
msgid " Size (MB)"
msgstr "Vel. (MB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2584
+#: fdisk/cfdisk.c:2596
#, fuzzy
msgid " Size (GB)"
msgstr "Vel. (GB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2639
+#: fdisk/cfdisk.c:2651
msgid "Bootable"
msgstr "Zagonski"
-#: fdisk/cfdisk.c:2639
+#: fdisk/cfdisk.c:2651
msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr "Preklopi zagonsko zastavico trenutnega razdelka"
-#: fdisk/cfdisk.c:2640
+#: fdisk/cfdisk.c:2652
msgid "Delete"
msgstr "Izbriąi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2640
+#: fdisk/cfdisk.c:2652
msgid "Delete the current partition"
msgstr "Izbriąi ta razdelek"
-#: fdisk/cfdisk.c:2641
+#: fdisk/cfdisk.c:2653
msgid "Geometry"
msgstr "Geometr."
-#: fdisk/cfdisk.c:2641
+#: fdisk/cfdisk.c:2653
msgid "Change disk geometry (experts only)"
msgstr "Nastavi geometrijo diska (samo poznavalci)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2642
+#: fdisk/cfdisk.c:2654
msgid "Help"
msgstr "Pomoč"
-#: fdisk/cfdisk.c:2642
+#: fdisk/cfdisk.c:2654
msgid "Print help screen"
msgstr "Izpiąi stran z navodili"
-#: fdisk/cfdisk.c:2643
+#: fdisk/cfdisk.c:2655
msgid "Maximize"
msgstr "Razpri"
-#: fdisk/cfdisk.c:2643
+#: fdisk/cfdisk.c:2655
msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
msgstr ""
"Razpri trenutni razdelek čez celotno nezasedeno območje (samo poznavalci)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2644
+#: fdisk/cfdisk.c:2656
msgid "New"
msgstr "Nova"
-#: fdisk/cfdisk.c:2644
+#: fdisk/cfdisk.c:2656
msgid "Create new partition from free space"
msgstr "Ustvari nov razdelek iz nezasedenega prostora"
-#: fdisk/cfdisk.c:2645
+#: fdisk/cfdisk.c:2657
msgid "Print"
msgstr "Natisni"
-#: fdisk/cfdisk.c:2645
+#: fdisk/cfdisk.c:2657
msgid "Print partition table to the screen or to a file"
msgstr "Izpiąi tabelo razdelkov na zaslon ali shrani v datoteko"
-#: fdisk/cfdisk.c:2646
+#: fdisk/cfdisk.c:2658
msgid "Quit"
msgstr "Izhod"
-#: fdisk/cfdisk.c:2646
+#: fdisk/cfdisk.c:2658
msgid "Quit program without writing partition table"
msgstr "Izhod iz programa brez zapisa tabele razdelkov"
-#: fdisk/cfdisk.c:2647
+#: fdisk/cfdisk.c:2659
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-#: fdisk/cfdisk.c:2647
+#: fdisk/cfdisk.c:2659
msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
msgstr "Spremeni tip datotečnega sistema (DOS, Linux, OS/2 itn.)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2648
+#: fdisk/cfdisk.c:2660
msgid "Units"
msgstr "Enote"
-#: fdisk/cfdisk.c:2648
+#: fdisk/cfdisk.c:2660
msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
msgstr "Spremeni enote prikaza velikosti razdelkov (MB, sekt, cil)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2649
+#: fdisk/cfdisk.c:2661
msgid "Write"
msgstr "Zapiąi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2649
+#: fdisk/cfdisk.c:2661
msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
msgstr "Zapiąi tabelo razdelkov na disk (to lahko uniči podatke)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2696
+#: fdisk/cfdisk.c:2708
msgid "Cannot make this partition bootable"
msgstr "Te particije se ne more nastaviti kot zagonske"
-#: fdisk/cfdisk.c:2706
+#: fdisk/cfdisk.c:2718
msgid "Cannot delete an empty partition"
msgstr "Praznega razdelka se ne more zbrisati"
-#: fdisk/cfdisk.c:2726 fdisk/cfdisk.c:2728
+#: fdisk/cfdisk.c:2738 fdisk/cfdisk.c:2740
msgid "Cannot maximize this partition"
msgstr "Tega razdelka se ne more razpreti"
-#: fdisk/cfdisk.c:2736
+#: fdisk/cfdisk.c:2748
msgid "This partition is unusable"
msgstr "Ta razdelek ni uporaben"
-#: fdisk/cfdisk.c:2738
+#: fdisk/cfdisk.c:2750
msgid "This partition is already in use"
msgstr "Ta razdelek se ľe uporablja"
-#: fdisk/cfdisk.c:2755
+#: fdisk/cfdisk.c:2767
msgid "Cannot change the type of an empty partition"
msgstr "Tipa praznega razdelka se ne more spremeniti"
-#: fdisk/cfdisk.c:2782 fdisk/cfdisk.c:2788
+#: fdisk/cfdisk.c:2794 fdisk/cfdisk.c:2800
msgid "No more partitions"
msgstr "Ni več razdelkov"
-#: fdisk/cfdisk.c:2795
+#: fdisk/cfdisk.c:2807
msgid "Illegal command"
msgstr "Napačen ukaz"
-#: fdisk/cfdisk.c:2805
+#: fdisk/cfdisk.c:2817
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
msgstr "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2812
+#: fdisk/cfdisk.c:2824
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2610,9 +2608,9 @@ msgstr ""
"\n"
"BSD oznaka za napravo: %s\n"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128 fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:415
-#: fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:440 fdisk/fdisk.c:463 fdisk/fdisk.c:481
-#: fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:513
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128 fdisk/fdisk.c:383 fdisk/fdisk.c:402
+#: fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:450 fdisk/fdisk.c:468
+#: fdisk/fdisk.c:484 fdisk/fdisk.c:500
msgid "Command action"
msgstr " Ukaz dejanje"
@@ -2632,9 +2630,9 @@ msgstr " i namesti začetni nalagalnik"
msgid " l list known filesystem types"
msgstr " l izpiąi znane datotečne sisteme"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133 fdisk/fdisk.c:402 fdisk/fdisk.c:421
-#: fdisk/fdisk.c:434 fdisk/fdisk.c:446 fdisk/fdisk.c:471 fdisk/fdisk.c:488
-#: fdisk/fdisk.c:504 fdisk/fdisk.c:522
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133 fdisk/fdisk.c:389 fdisk/fdisk.c:408
+#: fdisk/fdisk.c:421 fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:458 fdisk/fdisk.c:475
+#: fdisk/fdisk.c:491 fdisk/fdisk.c:509
msgid " m print this menu"
msgstr " m izpiąi ta meni"
@@ -2646,14 +2644,14 @@ msgstr " n dodaj novo particijo tipa BSD"
msgid " p print BSD partition table"
msgstr " p izpiąi BSD-jevo tabelo razdelkov"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136 fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:425
-#: fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:450 fdisk/fdisk.c:473 fdisk/fdisk.c:490
-#: fdisk/fdisk.c:506 fdisk/fdisk.c:524
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136 fdisk/fdisk.c:393 fdisk/fdisk.c:412
+#: fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:460 fdisk/fdisk.c:477
+#: fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:511
msgid " q quit without saving changes"
msgstr " q končaj, ne da bi shranil spremembe"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:474 fdisk/fdisk.c:491
-#: fdisk/fdisk.c:507 fdisk/fdisk.c:525
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:461 fdisk/fdisk.c:478
+#: fdisk/fdisk.c:494 fdisk/fdisk.c:512
msgid " r return to main menu"
msgstr " r vrni se v glavni meni"
@@ -2696,7 +2694,7 @@ msgstr "Na %s ni razdelka tipa *BSD.\n"
msgid "BSD disklabel command (m for help): "
msgstr "Ukaz BSD oznaka diska (m za pomoč): "
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:283 fdisk/fdisk.c:2346 fdisk/fdisksgilabel.c:641
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:283 fdisk/fdisk.c:2359 fdisk/fdisksgilabel.c:642
#: fdisk/fdisksunlabel.c:426
#, c-format
msgid "First %s"
@@ -2848,8 +2846,8 @@ msgstr "sektorji/sled"
msgid "tracks/cylinder"
msgstr "sledi/stezo"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 fdisk/fdisk.c:752 fdisk/fdisk.c:1608
-#: fdisk/sfdisk.c:933
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 fdisk/fdisk.c:739 fdisk/fdisk.c:1621
+#: fdisk/sfdisk.c:935
msgid "cylinders"
msgstr "steze"
@@ -2906,7 +2904,7 @@ msgstr "Začetni nalagalnik je nameąčen na %s.\n"
msgid "Partition (a-%c): "
msgstr "Razdelek (a-%c): "
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:617 fdisk/fdisk.c:2509
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:617 fdisk/fdisk.c:2520
#, c-format
msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
msgstr "Največje moľno ątevilo razdelkov je bilo ustvarjeno\n"
@@ -2930,12 +2928,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Sinhronizacija diskov.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:258
+#: fdisk/fdisk.c:250
+#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
-" fdisk [options] <disk> change partition table\n"
-" fdisk [options] -l <disk> list partition table(s)\n"
-" fdisk -s <partition> give partition size(s) in blocks\n"
+" %1$s [options] <disk> change partition table\n"
+" %1$s [options] -l <disk> list partition table(s)\n"
+" %1$s -s <partition> give partition size(s) in blocks\n"
"\n"
"Options:\n"
" -b <size> sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
@@ -2949,189 +2948,181 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:275
-#, c-format
-msgid "Unable to open %s\n"
-msgstr "%s ni mogoče odpreti\n"
-
#: fdisk/fdisk.c:279
-#, c-format
-msgid "Unable to read %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read %s"
msgstr "%s ni mogoče prebrati\n"
-#: fdisk/fdisk.c:283
-#, c-format
-msgid "Unable to seek on %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:282
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to seek on %s"
msgstr "Na %s iskanje ni moľno\n"
-#: fdisk/fdisk.c:287
-#, c-format
-msgid "Unable to write %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write %s"
msgstr "Na %s ni mogoče pisati\n"
-#: fdisk/fdisk.c:291
-#, c-format
-msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
msgstr "BLKGETSIZE od ioctl ni uspel na %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:295
-msgid "Unable to allocate any more memory\n"
-msgstr "Dodeljevanje pomnilnika ni več mogoče\n"
-
-#: fdisk/fdisk.c:298
-msgid "Fatal error\n"
+#: fdisk/fdisk.c:291
+#, fuzzy
+msgid "fatal error"
msgstr "Usodna napaka\n"
-#: fdisk/fdisk.c:397
+#: fdisk/fdisk.c:384
msgid " a toggle a read only flag"
msgstr " a preklopi samo za branje"
-#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:442
+#: fdisk/fdisk.c:385 fdisk/fdisk.c:429
msgid " b edit bsd disklabel"
msgstr " b spremeni oznako diska tipa BSD"
-#: fdisk/fdisk.c:399
+#: fdisk/fdisk.c:386
msgid " c toggle the mountable flag"
msgstr " c preklopi zastavico priklopljivo"
-#: fdisk/fdisk.c:400 fdisk/fdisk.c:419 fdisk/fdisk.c:444
+#: fdisk/fdisk.c:387 fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:431
msgid " d delete a partition"
msgstr " d zbriąi razdelek"
-#: fdisk/fdisk.c:401 fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:445
+#: fdisk/fdisk.c:388 fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:432
msgid " l list known partition types"
msgstr " l izpiąi znane vrste razdelkov"
-#: fdisk/fdisk.c:403 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:447
+#: fdisk/fdisk.c:390 fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:434
msgid " n add a new partition"
msgstr " n dodaj nov razdelek"
-#: fdisk/fdisk.c:404 fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:435 fdisk/fdisk.c:448
+#: fdisk/fdisk.c:391 fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:435
msgid " o create a new empty DOS partition table"
msgstr " o ustvari novo prazno tabelo razdelkov tipa MS-DOS"
-#: fdisk/fdisk.c:405 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:449 fdisk/fdisk.c:472
-#: fdisk/fdisk.c:489 fdisk/fdisk.c:505 fdisk/fdisk.c:523
+#: fdisk/fdisk.c:392 fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:459
+#: fdisk/fdisk.c:476 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:510
msgid " p print the partition table"
msgstr " p izpiąi tabelo razdelkov"
-#: fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:426 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:451
+#: fdisk/fdisk.c:394 fdisk/fdisk.c:413 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:438
msgid " s create a new empty Sun disklabel"
msgstr " s ustvari novo prazno oznako diska tipa Sun"
-#: fdisk/fdisk.c:408 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:452
+#: fdisk/fdisk.c:395 fdisk/fdisk.c:414 fdisk/fdisk.c:439
msgid " t change a partition's system id"
msgstr " t spremeni sistemski ID razdelka"
-#: fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:428 fdisk/fdisk.c:453
+#: fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:415 fdisk/fdisk.c:440
msgid " u change display/entry units"
msgstr " u spremeni prikazne/vnosne enote"
-#: fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:429 fdisk/fdisk.c:454 fdisk/fdisk.c:476
-#: fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:509 fdisk/fdisk.c:527
+#: fdisk/fdisk.c:397 fdisk/fdisk.c:416 fdisk/fdisk.c:441 fdisk/fdisk.c:463
+#: fdisk/fdisk.c:480 fdisk/fdisk.c:496 fdisk/fdisk.c:514
msgid " v verify the partition table"
msgstr " v preveri tabelo razdelkov"
-#: fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:430 fdisk/fdisk.c:455 fdisk/fdisk.c:477
-#: fdisk/fdisk.c:494 fdisk/fdisk.c:510 fdisk/fdisk.c:528
+#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:417 fdisk/fdisk.c:442 fdisk/fdisk.c:464
+#: fdisk/fdisk.c:481 fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:515
msgid " w write table to disk and exit"
msgstr " w zapiąi tabelo razdelkov na disk in končaj"
-#: fdisk/fdisk.c:412 fdisk/fdisk.c:456
+#: fdisk/fdisk.c:399 fdisk/fdisk.c:443
msgid " x extra functionality (experts only)"
msgstr " x dodatne moľnosti (samo za poznavalce)"
-#: fdisk/fdisk.c:416
+#: fdisk/fdisk.c:403
msgid " a select bootable partition"
msgstr " a izberi zagonski razdelek"
-#: fdisk/fdisk.c:417
+#: fdisk/fdisk.c:404
msgid " b edit bootfile entry"
msgstr " b uredi zagonskodatotečni vnos"
-#: fdisk/fdisk.c:418
+#: fdisk/fdisk.c:405
msgid " c select sgi swap partition"
msgstr " c izberi izmenjalni razdelek tipa sgi"
-#: fdisk/fdisk.c:441
+#: fdisk/fdisk.c:428
msgid " a toggle a bootable flag"
msgstr " a preklopi zagonsko zastavico"
-#: fdisk/fdisk.c:443
+#: fdisk/fdisk.c:430
msgid " c toggle the dos compatibility flag"
msgstr " c preklopi zdruľljivo z DOS zastavico"
-#: fdisk/fdisk.c:464
+#: fdisk/fdisk.c:451
msgid " a change number of alternate cylinders"
msgstr " a spremeni ątevilo izmeničnih stez"
-#: fdisk/fdisk.c:465 fdisk/fdisk.c:483 fdisk/fdisk.c:499 fdisk/fdisk.c:515
+#: fdisk/fdisk.c:452 fdisk/fdisk.c:470 fdisk/fdisk.c:486 fdisk/fdisk.c:502
msgid " c change number of cylinders"
msgstr " c spremeni ątevilo stez"
-#: fdisk/fdisk.c:466 fdisk/fdisk.c:484 fdisk/fdisk.c:500 fdisk/fdisk.c:516
+#: fdisk/fdisk.c:453 fdisk/fdisk.c:471 fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:503
msgid " d print the raw data in the partition table"
msgstr " d izpiąi surove podatke iz tabele razdelkov"
-#: fdisk/fdisk.c:467
+#: fdisk/fdisk.c:454
msgid " e change number of extra sectors per cylinder"
msgstr " e spremeni ątevilo dodatkih sektorjev na stezo"
-#: fdisk/fdisk.c:468 fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:503 fdisk/fdisk.c:520
+#: fdisk/fdisk.c:455 fdisk/fdisk.c:474 fdisk/fdisk.c:490 fdisk/fdisk.c:507
msgid " h change number of heads"
msgstr " h spremeni ątevilo glav"
-#: fdisk/fdisk.c:469
+#: fdisk/fdisk.c:456
msgid " i change interleave factor"
msgstr " i spremeni koeficient prepletenosti"
-#: fdisk/fdisk.c:470
+#: fdisk/fdisk.c:457
msgid " o change rotation speed (rpm)"
msgstr " o spremeni hitrost vrtenja (obrati/min)"
-#: fdisk/fdisk.c:475 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:508 fdisk/fdisk.c:526
+#: fdisk/fdisk.c:462 fdisk/fdisk.c:479 fdisk/fdisk.c:495 fdisk/fdisk.c:513
msgid " s change number of sectors/track"
msgstr " s spremeni ątevilo sektorjev/sled"
-#: fdisk/fdisk.c:478
+#: fdisk/fdisk.c:465
msgid " y change number of physical cylinders"
msgstr " y spremeni ątevilo fizičnih stez"
-#: fdisk/fdisk.c:482 fdisk/fdisk.c:498 fdisk/fdisk.c:514
+#: fdisk/fdisk.c:469 fdisk/fdisk.c:485 fdisk/fdisk.c:501
msgid " b move beginning of data in a partition"
msgstr " b premakni začetek podatkov v razdelku"
-#: fdisk/fdisk.c:485 fdisk/fdisk.c:501 fdisk/fdisk.c:517
+#: fdisk/fdisk.c:472 fdisk/fdisk.c:488 fdisk/fdisk.c:504
msgid " e list extended partitions"
msgstr " e izpiąi raząirjene razdelke"
-#: fdisk/fdisk.c:486 fdisk/fdisk.c:502 fdisk/fdisk.c:519
+#: fdisk/fdisk.c:473 fdisk/fdisk.c:489 fdisk/fdisk.c:506
msgid " g create an IRIX (SGI) partition table"
msgstr " g ustvari tabelo razdelkvo tipa IRIX (SGI)"
-#: fdisk/fdisk.c:518
+#: fdisk/fdisk.c:505
msgid " f fix partition order"
msgstr " f popravi vrstni red razdelkov"
-#: fdisk/fdisk.c:521
+#: fdisk/fdisk.c:508
#, fuzzy
msgid " i change the disk identifier"
msgstr " u spremeni prikazne/vnosne enote"
-#: fdisk/fdisk.c:647
+#: fdisk/fdisk.c:634
#, c-format
msgid "You must set"
msgstr "Nastaviti morate"
-#: fdisk/fdisk.c:748
+#: fdisk/fdisk.c:735
msgid "heads"
msgstr "glave"
-#: fdisk/fdisk.c:750 fdisk/fdisk.c:1608 fdisk/sfdisk.c:933
+#: fdisk/fdisk.c:737 fdisk/fdisk.c:1621 fdisk/sfdisk.c:935
msgid "sectors"
msgstr "sektorji"
-#: fdisk/fdisk.c:756
+#: fdisk/fdisk.c:743
#, c-format
msgid ""
"%s%s.\n"
@@ -3140,11 +3131,11 @@ msgstr ""
"%s%s.\n"
"To lahko storite v meniju z dodatnimi moľnostmi.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:757
+#: fdisk/fdisk.c:744
msgid " and "
msgstr " in "
-#: fdisk/fdisk.c:778
+#: fdisk/fdisk.c:765
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3155,7 +3146,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:796
+#: fdisk/fdisk.c:783
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3164,7 +3155,7 @@ msgid ""
"I/O) size boundary is recommended, or performance may be impacted.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:802
+#: fdisk/fdisk.c:789
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3172,7 +3163,7 @@ msgid ""
" switch off the mode (with command 'c')."
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:807
+#: fdisk/fdisk.c:794
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3180,12 +3171,12 @@ msgid ""
" change units to sectors.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:826
+#: fdisk/fdisk.c:813
#, c-format
msgid "Bad offset in primary extended partition\n"
msgstr "Poąkodovan odmik v primarnem raząirjenem razdelku\n"
-#: fdisk/fdisk.c:840
+#: fdisk/fdisk.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: omitting partitions after #%d.\n"
@@ -3194,32 +3185,32 @@ msgstr ""
"Opozorilo: omejujem razdelke po #%d.\n"
"Če shranite ta razdelek bodo izbrisani.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:859
+#: fdisk/fdisk.c:846
#, c-format
msgid "Warning: extra link pointer in partition table %d\n"
msgstr "Opozorilo: dodatni povezovalni kazalec v tabeli razdelkov %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:867
+#: fdisk/fdisk.c:854
#, c-format
msgid "Warning: ignoring extra data in partition table %d\n"
msgstr "Opozorilo: dodatni podatki v tabeli razdelkov %d ne bodo upoątevani\n"
-#: fdisk/fdisk.c:900
+#: fdisk/fdisk.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "omitting empty partition (%d)\n"
msgstr "Opozorilo: prazen razdelek\n"
-#: fdisk/fdisk.c:919
+#: fdisk/fdisk.c:906
#, c-format
msgid "Disk identifier: 0x%08x\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:928
+#: fdisk/fdisk.c:915
#, c-format
msgid "New disk identifier (current 0x%08x): "
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:948
+#: fdisk/fdisk.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Building a new DOS disklabel with disk identifier 0x%08x.\n"
@@ -3231,17 +3222,17 @@ msgstr ""
"dokler se ne odločite, da jih boste zapisali. Po tem prejąnja vsebina\n"
"ne bo več obnovljiva.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1024
+#: fdisk/fdisk.c:1011
#, c-format
msgid "Note: sector size is %d (not %d)\n"
msgstr "Opomba: velikost sektorja je %d (ne %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1221
+#: fdisk/fdisk.c:1206
#, c-format
msgid "You will not be able to write the partition table.\n"
msgstr "Ne boste mogli zapisati tabele razdelkov.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1254
+#: fdisk/fdisk.c:1239
#, c-format
msgid ""
"This disk has both DOS and BSD magic.\n"
@@ -3250,7 +3241,7 @@ msgstr ""
"Ta disk je označek kot tipa DOS in tipa BSD.\n"
"Uporabite 'b' ukaz, da preidete v BSD način.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1264
+#: fdisk/fdisk.c:1249
#, c-format
msgid ""
"Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun, SGI or OSF "
@@ -3259,17 +3250,17 @@ msgstr ""
"Naprava ne vsebuje veljavne tabele razdelkov tipa DOS, niti oznake diska "
"tipa Sun, SGI ali OSF\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1281
+#: fdisk/fdisk.c:1266
#, c-format
msgid "Internal error\n"
msgstr "Notranja napaka\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1291
+#: fdisk/fdisk.c:1276
#, c-format
msgid "Ignoring extra extended partition %d\n"
msgstr "Dodatni raząirjen razdelek %d ne bo upoątevan\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1303
+#: fdisk/fdisk.c:1288
#, c-format
msgid ""
"Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by w"
@@ -3278,109 +3269,105 @@ msgstr ""
"Opozorilo: neveljavna zastavica 0x%04x tabele razdelkov %d bo popravljena z w"
"(rite)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1329
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"got EOF thrice - exiting..\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"3x dobljen EOF - Končujem..\n"
+#: fdisk/fdisk.c:1321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to quit? "
+msgstr "Ali res ľelite nadaljevati"
-#: fdisk/fdisk.c:1368
+#: fdisk/fdisk.c:1382
msgid "Hex code (type L to list codes): "
msgstr "©estnajstiąka koda (pritisni L za izbor kod): "
-#: fdisk/fdisk.c:1401
+#: fdisk/fdisk.c:1414
#, c-format
msgid "%s (%u-%u, default %u): "
msgstr "%s (%u-%u, privzeto %u): "
-#: fdisk/fdisk.c:1468
+#: fdisk/fdisk.c:1481
#, c-format
msgid "Unsupported suffix: '%s'.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1469
+#: fdisk/fdisk.c:1482
#, c-format
msgid ""
"Supported: 10^N: KB (KiloByte), MB (MegaByte), GB (GigaByte)\n"
" 2^N: K (KibiByte), M (MebiByte), G (GibiByte)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1497
+#: fdisk/fdisk.c:1510
#, c-format
msgid "Using default value %u\n"
msgstr "Uporbljena bo privzeta vrednost %u\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1501
+#: fdisk/fdisk.c:1514
#, c-format
msgid "Value out of range.\n"
msgstr "Vrednost izven dosega.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1526
+#: fdisk/fdisk.c:1539
msgid "Partition number"
msgstr "©tevilka razdelka"
-#: fdisk/fdisk.c:1537
+#: fdisk/fdisk.c:1550
#, c-format
msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
msgstr "Opozorilo: razdelek %d nima tipa\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1564 fdisk/fdisk.c:1593
+#: fdisk/fdisk.c:1577 fdisk/fdisk.c:1606
#, c-format
msgid "Selected partition %d\n"
msgstr "Izbran razdelek %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1567
+#: fdisk/fdisk.c:1580
#, c-format
msgid "No partition is defined yet!\n"
msgstr "Noben razdelek ąe ni določen!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1596
+#: fdisk/fdisk.c:1609
#, c-format
msgid "All primary partitions have been defined already!\n"
msgstr "Vsi primarni razdelki so ľe določeni!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1606
+#: fdisk/fdisk.c:1619
msgid "cylinder"
msgstr "steza"
-#: fdisk/fdisk.c:1606
+#: fdisk/fdisk.c:1619
msgid "sector"
msgstr "sektor"
-#: fdisk/fdisk.c:1617
+#: fdisk/fdisk.c:1630
#, fuzzy, c-format
msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)\n"
msgstr "Spreminjam enote prikaza/vnosa na %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1619
+#: fdisk/fdisk.c:1632
#, fuzzy, c-format
msgid "Changing display/entry units to sectors\n"
msgstr "Spreminjam enote prikaza/vnosa na %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1629
+#: fdisk/fdisk.c:1642
#, c-format
msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n"
msgstr "OPOZORILO: Razdelek %d je raząirjeni razdelek\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1639
+#: fdisk/fdisk.c:1652
#, fuzzy, c-format
msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)\n"
msgstr "Zdruľljivost z DOS je nastavljena.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1641
+#: fdisk/fdisk.c:1654
#, c-format
msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
msgstr "Zdruľljivost z DOS ni nastavljena.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1742
+#: fdisk/fdisk.c:1755
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist yet!\n"
msgstr "Razdelek %d ąe ne obstaja!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1747
+#: fdisk/fdisk.c:1760
#, c-format
msgid ""
"Type 0 means free space to many systems\n"
@@ -3392,7 +3379,7 @@ msgstr ""
"v Linuxu pa ne. Razdelkov tipa 0 ni pametno imeti\n"
"Razdelek lahko zbriąete z ukazom `d'.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1756
+#: fdisk/fdisk.c:1769
#, c-format
msgid ""
"You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n"
@@ -3401,7 +3388,7 @@ msgstr ""
"Razdelka ne morete pretvoriti v raząirjenega ali obratno.\n"
"Najprej ga zbriąite.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1765
+#: fdisk/fdisk.c:1778
#, c-format
msgid ""
"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
@@ -3412,7 +3399,7 @@ msgstr ""
"Tak je dogovor v SunOS/Solaris, Linux pa ga spoątuje.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1771
+#: fdisk/fdisk.c:1784
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n"
@@ -3423,62 +3410,62 @@ msgstr ""
"razdelek 11 pa kot celotni del (6), kot pričakuje IRIX.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1788
+#: fdisk/fdisk.c:1801
#, c-format
msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n"
msgstr "Tip razdelka %d je spremenjen v %x (%s)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1791
+#: fdisk/fdisk.c:1804
#, fuzzy, c-format
msgid "System type of partition %d is unchanged: %x (%s)\n"
msgstr "Tip razdelka %d je spremenjen v %x (%s)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1846
+#: fdisk/fdisk.c:1859
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
msgstr "Fizični začetek razdelka %d ni enak logičnemu (ne-Linux?):\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1848 fdisk/fdisk.c:1856 fdisk/fdisk.c:1865 fdisk/fdisk.c:1875
+#: fdisk/fdisk.c:1861 fdisk/fdisk.c:1869 fdisk/fdisk.c:1878 fdisk/fdisk.c:1888
#, c-format
msgid " phys=(%d, %d, %d) "
msgstr " fizični=(%d, %d, %d) "
-#: fdisk/fdisk.c:1849 fdisk/fdisk.c:1857
+#: fdisk/fdisk.c:1862 fdisk/fdisk.c:1870
#, c-format
msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
msgstr "logični=(%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1854
+#: fdisk/fdisk.c:1867
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n"
msgstr "Fizična/logična konca razdelka %d se ne ujemata:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1863
+#: fdisk/fdisk.c:1876
#, c-format
msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n"
msgstr "Razdelek %i se ne začne na meji stez:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1866
+#: fdisk/fdisk.c:1879
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, 1)\n"
msgstr "moral bi biti (%d, %d, 1)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1872
+#: fdisk/fdisk.c:1885
#, c-format
msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr "Razdelek %i se ne konča na meji stez.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1876
+#: fdisk/fdisk.c:1889
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
msgstr "moral bi biti (%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1886
+#: fdisk/fdisk.c:1899
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %i does not start on physical sector boundary.\n"
msgstr "Razdelek %i se ne začne na meji stez:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1896
+#: fdisk/fdisk.c:1909
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3487,7 +3474,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Disk %s: %ld MB, %lld bajtov\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1900
+#: fdisk/fdisk.c:1913
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3496,39 +3483,39 @@ msgstr ""
"\n"
"Disk %s: %ld.%ld GB, %lld bajtov\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1903
+#: fdisk/fdisk.c:1916
#, fuzzy, c-format
msgid "%d heads, %llu sectors/track, %d cylinders"
msgstr "%d glav, %d sektorjev/stezo, %d stez"
-#: fdisk/fdisk.c:1906
+#: fdisk/fdisk.c:1919
#, fuzzy, c-format
msgid ", total %llu sectors"
msgstr ", skupno %lu sektorjev"
-#: fdisk/fdisk.c:1908
+#: fdisk/fdisk.c:1921
#, fuzzy, c-format
msgid "Units = %s of %d * %d = %d bytes\n"
msgstr ""
"Enote = %s od %d x %d = %d bajtov\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1912
+#: fdisk/fdisk.c:1925
#, c-format
msgid "Sector size (logical/physical): %u bytes / %lu bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1914
+#: fdisk/fdisk.c:1927
#, c-format
msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1917
+#: fdisk/fdisk.c:1930
#, fuzzy, c-format
msgid "Alignment offset: %lu bytes\n"
msgstr "slaba velikost inoda"
-#: fdisk/fdisk.c:2026
+#: fdisk/fdisk.c:2039
#, c-format
msgid ""
"Nothing to do. Ordering is correct already.\n"
@@ -3537,14 +3524,14 @@ msgstr ""
"Nič ni treba spremeniti. Red je ľe pravilen.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2054
+#: fdisk/fdisk.c:2067
#, fuzzy, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr ""
"Opravljeno\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2082
+#: fdisk/fdisk.c:2095
#, c-format
msgid ""
"This doesn't look like a partition table\n"
@@ -3555,16 +3542,16 @@ msgstr ""
"Verjetno ste izbrali napačno napravo.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2095
+#: fdisk/fdisk.c:2108
#, c-format
msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
msgstr "%*s Zagon Začetek Konec Bloki Id Sistem\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2096 fdisk/fdisksgilabel.c:210 fdisk/fdisksunlabel.c:598
+#: fdisk/fdisk.c:2109 fdisk/fdisksgilabel.c:211 fdisk/fdisksunlabel.c:598
msgid "Device"
msgstr "Naprava"
-#: fdisk/fdisk.c:2134
+#: fdisk/fdisk.c:2147
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3573,7 +3560,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vnosi tabele razdelkov niso v diskovnem vrstnem redu\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2144
+#: fdisk/fdisk.c:2157
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3584,87 +3571,87 @@ msgstr ""
"Disk %s: %d glav, %d sektorjev, %d stez\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2146
+#: fdisk/fdisk.c:2159
#, fuzzy, c-format
msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
msgstr " ©t AF Glav Sekt Stz Glav Sekt Stz Začetek Vel ID\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2194
+#: fdisk/fdisk.c:2207
#, c-format
msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n"
msgstr "Opozorilo: razdelek %d vsebuje sektor 0\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2197
+#: fdisk/fdisk.c:2210
#, c-format
msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Razdelek %d: glava %d je večja od največje %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2200
+#: fdisk/fdisk.c:2213
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %llu\n"
msgstr "Razdelek %d: sektor %d je večji od največjega %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2203
+#: fdisk/fdisk.c:2216
#, c-format
msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Razdelki %d: steza %d je večja od največje %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2207
+#: fdisk/fdisk.c:2220
#, c-format
msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
msgstr "Razdelek %d: prejąnji sektorji %d se ne ujemajo s celoto %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2241
+#: fdisk/fdisk.c:2254
#, c-format
msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n"
msgstr "Opozorilo: poąkodovan začetek podatkov v razdelku %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2249
+#: fdisk/fdisk.c:2262
#, c-format
msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n"
msgstr "Opozorilo: razdelek %d prekriva razdelek %d.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2269
+#: fdisk/fdisk.c:2282
#, c-format
msgid "Warning: partition %d is empty\n"
msgstr "Opozorilo: razdelek %d je prazen\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2274
+#: fdisk/fdisk.c:2287
#, c-format
msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n"
msgstr "Logični razdelek %d ni v celoti v razdelku %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2280
+#: fdisk/fdisk.c:2293
#, fuzzy, c-format
msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu\n"
msgstr "Vsota dodeljenih sektorjev %d je večja od največje %lld\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2283
+#: fdisk/fdisk.c:2296
#, fuzzy, c-format
msgid "Remaining %lld unallocated %d-byte sectors\n"
msgstr "%lld nedodeljenih sektorjev\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2319 fdisk/fdisksgilabel.c:623 fdisk/fdisksunlabel.c:411
+#: fdisk/fdisk.c:2332 fdisk/fdisksgilabel.c:624 fdisk/fdisksunlabel.c:411
#, c-format
msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
msgstr "Razdelek %d je ľe določen. Zbriąite ga preden ga ponovno dodate.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2364
+#: fdisk/fdisk.c:2377
#, fuzzy, c-format
msgid "Sector %llu is already allocated\n"
msgstr "Sektor %d je ľe dodeljen\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2400
+#: fdisk/fdisk.c:2413
#, c-format
msgid "No free sectors available\n"
msgstr "Ni več prostih sektorjev\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2411
+#: fdisk/fdisk.c:2424
#, c-format
msgid "Last %1$s, +%2$s or +size{K,M,G}"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2488
+#: fdisk/fdisk.c:2499
#, c-format
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n"
@@ -3677,7 +3664,7 @@ msgstr ""
"\t novo prazno tabelo razdelkov tipa DOS. (Uporabite o.)\n"
"\tOPOZORILO: To bo uničilo trenutno vsebuno diska.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2497
+#: fdisk/fdisk.c:2508
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle Mac disk labels.\n"
@@ -3690,22 +3677,22 @@ msgstr ""
"\t novo prazno tabelo razdelkov tipa DOS. (Uporabite o.)\n"
"\tOPOZORILO: To bo uničilo trenutno vsebuno diska.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2517
+#: fdisk/fdisk.c:2528
#, c-format
msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n"
msgstr "Izbrisati morate nek razdelek in najprej dodati raząirjen razdelek\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2520
+#: fdisk/fdisk.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "All logical partitions are in use\n"
msgstr "Vsi logični razdelki so v uporabi\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2521
+#: fdisk/fdisk.c:2532
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a primary partition\n"
msgstr "Dodaja se primarni razdelek\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2526
+#: fdisk/fdisk.c:2537
#, c-format
msgid ""
"Command action\n"
@@ -3716,20 +3703,20 @@ msgstr ""
" %s\n"
" p primarni razdelek (1-4)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2528
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "l logical (5 or over)"
msgstr "l logični (5 ali več)"
-#: fdisk/fdisk.c:2528
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "e extended"
msgstr "e raząirjen"
-#: fdisk/fdisk.c:2547
+#: fdisk/fdisk.c:2558
#, c-format
msgid "Invalid partition number for type `%c'\n"
msgstr "Neveljavna ątevilka razdelka za tip `%c'\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2591
+#: fdisk/fdisk.c:2602
#, c-format
msgid ""
"The partition table has been altered!\n"
@@ -3738,12 +3725,12 @@ msgstr ""
"Tabela razdelkov je bila spremenjena!\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2604
+#: fdisk/fdisk.c:2615
#, c-format
msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
msgstr "Kličem ioctl() za ponovno branje tabele razdelkov.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2613
+#: fdisk/fdisk.c:2624
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3756,7 +3743,7 @@ msgstr ""
"Jedro ąe vedno uporablja staro tabelo.\n"
"Nova tabelo bo v uporabi ąele po naslednjem zagonu.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2621
+#: fdisk/fdisk.c:2632
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3769,7 +3756,7 @@ msgstr ""
" tipa DOS 6.x, si poglejte priročnik za fdisk za dodatne\n"
"informacije.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2627
+#: fdisk/fdisk.c:2638
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3778,42 +3765,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Napaka pri zapiranju datoteke\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2631
+#: fdisk/fdisk.c:2642
#, c-format
msgid "Syncing disks.\n"
msgstr "Sinhroniziram diske.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2678
+#: fdisk/fdisk.c:2689
#, c-format
msgid "Partition %d has no data area\n"
msgstr "Razdelek %d nima podatkovnega območja\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2707
+#: fdisk/fdisk.c:2718
msgid "New beginning of data"
msgstr "Nov začetek podatkov"
-#: fdisk/fdisk.c:2723
+#: fdisk/fdisk.c:2734
msgid "Expert command (m for help): "
msgstr "Strokovni ukaz (m za pomoč): "
-#: fdisk/fdisk.c:2736
+#: fdisk/fdisk.c:2747
msgid "Number of cylinders"
msgstr "©tevilo stez"
-#: fdisk/fdisk.c:2761
+#: fdisk/fdisk.c:2772
msgid "Number of heads"
msgstr "©tevilo glav"
-#: fdisk/fdisk.c:2788
+#: fdisk/fdisk.c:2799
msgid "Number of sectors"
msgstr "©tevilo sektorjev"
-#: fdisk/fdisk.c:2790
+#: fdisk/fdisk.c:2801
#, c-format
msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n"
msgstr "Opozorilo: odmik sektorja bo nastavljen tako, da bo zdruľljiv z DOS\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2849
+#: fdisk/fdisk.c:2860
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3822,33 +3809,33 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2871
+#: fdisk/fdisk.c:2882
#, c-format
msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n"
msgstr "Disk %s ne vsebuje veljavne tabele razdelkov\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2882
+#: fdisk/fdisk.c:2893
#, c-format
msgid "Cannot open %s\n"
msgstr "%s ne morem odpreti\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2901 fdisk/sfdisk.c:2611
+#: fdisk/fdisk.c:2912 fdisk/sfdisk.c:2613
#, c-format
msgid "cannot open %s\n"
msgstr "%s ne morem odpreti\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2921
+#: fdisk/fdisk.c:2937
#, c-format
msgid "%c: unknown command\n"
msgstr "%c: neznan ukaz\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2996
+#: fdisk/fdisk.c:3012
#, c-format
msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
msgstr ""
"To jedro najde velikost sektorja samostojno - -b izbire ni upoątevana\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3000
+#: fdisk/fdisk.c:3016
#, c-format
msgid ""
"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
@@ -3857,18 +3844,18 @@ msgstr ""
"Opozorilo: izbira -b (nastavi velikost sektorja) se naj uporablja s podano "
"napravo\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3060
+#: fdisk/fdisk.c:3076
#, c-format
msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
msgstr ""
"Na %s je bila zaznana oznaka diska tipa OSF/1, vstopa v način označevanja "
"diska.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3070
+#: fdisk/fdisk.c:3086
msgid "Command (m for help): "
msgstr "Ukaz (m za pomoč): "
-#: fdisk/fdisk.c:3086
+#: fdisk/fdisk.c:3102
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3877,16 +3864,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Trenutna zagonska datoteka je: %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3088
+#: fdisk/fdisk.c:3104
msgid "Please enter the name of the new boot file: "
msgstr "Prosimo vpiąite ime nove zagonske datoteke: "
-#: fdisk/fdisk.c:3090
+#: fdisk/fdisk.c:3106
#, c-format
msgid "Boot file unchanged\n"
msgstr "Zagonska datoteka ni bila spremenjena\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3163
+#: fdisk/fdisk.c:3179
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3924,79 +3911,79 @@ msgstr ""
"\t računalnika. (Drugače lahko postanete \n"
"\t \"strokovnjak za AIX\")."
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:81
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:82
msgid "SGI volhdr"
msgstr "SGI glavaobsga"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:82
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:83
msgid "SGI trkrepl"
msgstr "SGI odzivsteze"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:83
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:84
msgid "SGI secrepl"
msgstr "SGI odzivsekt"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:84
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:85
msgid "SGI raw"
msgstr "SGI surov"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:85
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:86
msgid "SGI bsd"
msgstr "SGI bsd"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:86
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:87
msgid "SGI sysv"
msgstr "SGI sysv"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:87
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:88
msgid "SGI volume"
msgstr "SGI obseg"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:88
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:89
msgid "SGI efs"
msgstr "SGI efs"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:89
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:90
msgid "SGI lvol"
msgstr "SGI lvol"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:90
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:91
msgid "SGI rlvol"
msgstr "SGI rlvol"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:91
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:92
msgid "SGI xfs"
msgstr "SGI xfs"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:92
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:93
msgid "SGI xfslog"
msgstr "SGI xfslog"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:93
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:94
msgid "SGI xlv"
msgstr "SGI xlv"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:94
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:95
msgid "SGI xvm"
msgstr "SGI xvm"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:95 fdisk/fdisksunlabel.c:50
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:96 fdisk/fdisksunlabel.c:50
msgid "Linux swap"
msgstr "Linux izmenjalni prostor"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:96 fdisk/fdisksunlabel.c:51
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:97 fdisk/fdisksunlabel.c:51
msgid "Linux native"
msgstr "Linux domača"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:97 fdisk/fdisksunlabel.c:52 fdisk/i386_sys_types.c:63
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:98 fdisk/fdisksunlabel.c:52 fdisk/i386_sys_types.c:64
msgid "Linux LVM"
msgstr "Linux LVM"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:98
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:99
msgid "Linux RAID"
msgstr "Linux RAID"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:151
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:152
#, c-format
msgid ""
"According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than "
@@ -4005,12 +3992,12 @@ msgstr ""
"Upoątevajoč MIPS Computer Systems, Inc. oznaka ne sme vsebovati več to 512 "
"bajtov\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:170
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:171
#, c-format
msgid "Detected sgi disklabel with wrong checksum.\n"
msgstr "Zaznana je bila diskovna oznaka tipa SGI z napačno kontrolno vsoto.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:188
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4029,7 +4016,7 @@ msgstr ""
"Enote = %s od %d * %d bajtov\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:201
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:202
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4042,7 +4029,7 @@ msgstr ""
"Enote = %s od %d * %d bajtov\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:208
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:209
#, c-format
msgid ""
"----- partitions -----\n"
@@ -4051,7 +4038,7 @@ msgstr ""
"----- razdelki -----\n"
"Pt# %*s Info Začetek Konec Sektor Id Sistem\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:230
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:231
#, c-format
msgid ""
"----- Bootinfo -----\n"
@@ -4062,12 +4049,12 @@ msgstr ""
"Zagonska dat.: %s\n"
"----- Vnosi imenikov -----\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:238
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:239
#, c-format
msgid "%2d: %-10s sector%5u size%8u\n"
msgstr "%2d: %-10s sektor%5u velikost%8u\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:292
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:293
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4080,7 +4067,7 @@ msgstr ""
"\tZagonska datoteka mora biti absolutna neničelna pot,\n"
"\tnpr. \"/unix\" ali \"/unix.save\".\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:298
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:299
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4089,7 +4076,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\tIme zagonske dat. je predolgo: največ 16 bajtov.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:303
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:304
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4098,7 +4085,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\tZagonska datoteka mora biti popolna pot.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:310
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:311
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4109,7 +4096,7 @@ msgstr ""
"\tZavedati se morate, da se ne pregleda, ali zagonska dat. obstaja.\n"
"\tPrivzeto za SGI jhe \"/unix\" in za varnostno kopijo \"/unix.save\".\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:336
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:337
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4118,22 +4105,22 @@ msgstr ""
"\n"
"\tZagonska datoteka je spremenjena na \"%s\".\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:426
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:427
#, c-format
msgid "More than one entire disk entry present.\n"
msgstr "Prisoten je več kot en vnos celotnega diska.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:433 fdisk/fdisksunlabel.c:383
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:434 fdisk/fdisksunlabel.c:383
#, c-format
msgid "No partitions defined\n"
msgstr "Noben razdelek ni določen\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:439
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:440
#, c-format
msgid "IRIX likes when Partition 11 covers the entire disk.\n"
msgstr "IRIX-u je vąeč če razdelek 11 prekriva celoten disk.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:441
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:442
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition should start at block 0,\n"
@@ -4142,7 +4129,7 @@ msgstr ""
"Razdelek čez celoten disk se mora začeti na bloku 0,\n"
"ne na diskovnem bloku %d.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:447
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:448
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition is only %d diskblock large,\n"
@@ -4151,32 +4138,32 @@ msgstr ""
"Celotna diskovna particija je velika %d disk. blokov,\n"
"ampak disk je dolg %d disk. blokov.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:453
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:454
#, c-format
msgid "One Partition (#11) should cover the entire disk.\n"
msgstr "En razdelek (#11) naj bi pokrival celoten disk.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:463
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:464
#, c-format
msgid "Partition %d does not start on cylinder boundary.\n"
msgstr "Razdelek %d se ne začne na meji s cilindrom.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:469
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:470
#, c-format
msgid "Partition %d does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr "Razdelek %d se ne konča na meji s cilindrom.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:476
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:477
#, c-format
msgid "The Partition %d and %d overlap by %d sectors.\n"
msgstr "Razdelka %d in %d se prekrivata v skupno %d sektorjih.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:484 fdisk/fdisksgilabel.c:505
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:485 fdisk/fdisksgilabel.c:506
#, c-format
msgid "Unused gap of %8u sectors - sectors %8u-%u\n"
msgstr "%8u sektorjev ni v rabi - sektorji %8u-%u\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:516
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:517
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4185,7 +4172,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Zagonski razdelek ne obstaja.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:519
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:520
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4194,7 +4181,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Izmenjalni razdelek ne obstaja.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:523
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:524
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4203,17 +4190,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Izmenjalni razdelek nima določenega tipa.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:526
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:527
#, c-format
msgid "\tYou have chosen an unusual boot file name.\n"
msgstr "\tIzbrali ste nenavadno ime zagonske datoteke.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:535
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:536
#, c-format
msgid "Sorry You may change the Tag of non-empty partitions.\n"
msgstr "®al lahko spremenite Oznako nepraznih razdelkov.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:541
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:542
msgid ""
"It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
"is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to\n"
@@ -4226,31 +4213,31 @@ msgstr ""
"sash in fx z njega. Samo \"SGI obseg\" celoten del diska lahko\n"
"krąi to. Vtipkajte DA, če resnično ľelite označiti to particijo drugače.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:546 fdisk/fdisksunlabel.c:549
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:547 fdisk/fdisksunlabel.c:549
msgid "YES\n"
msgstr "DA\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:571
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:572
#, c-format
msgid "Do You know, You got a partition overlap on the disk?\n"
msgstr "Ali se zavedate, da se vam na disku prekrivajo razdelki?\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:629
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:630
#, c-format
msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically.\n"
msgstr "Samodejni poskus vnosa celotnega diska.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:634
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:635
#, c-format
msgid "The entire disk is already covered with partitions.\n"
msgstr "Celoten disk je ľe prekrit z razdelki.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:638
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:639
#, c-format
msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr "Na disku se vam prekrivajo razdelki. Popravite jih!\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:647 fdisk/fdisksgilabel.c:676
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:648 fdisk/fdisksgilabel.c:677
#, c-format
msgid ""
"It is highly recommended that eleventh partition\n"
@@ -4259,17 +4246,17 @@ msgstr ""
"Priporočljivo je, da enajsti razdelek\n"
"prekriva celoten disk in je tipa `SGI volume'\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:663
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:664
#, c-format
msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr "Prekrivali se vam bodo razdelki na disku. Popravite jih!\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:668
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:669
#, c-format
msgid " Last %s"
msgstr " Zadnji %s"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:698
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:699
#, c-format
msgid ""
"Building a new SGI disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
@@ -4282,7 +4269,7 @@ msgstr ""
"vsebina nepovrnljiva.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:721 fdisk/fdisksunlabel.c:222
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:722 fdisk/fdisksunlabel.c:222
#, c-format
msgid ""
"Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of "
@@ -4293,12 +4280,12 @@ msgstr ""
"vrednost steze %d.\n"
"Ta vrednost se lahko skrająa za naprave > 33.8 GB.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:735
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:736
#, c-format
msgid "Trying to keep parameters of partition %d.\n"
msgstr "Poskus ohranjanja parametrov razdelka %d.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:737
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:738
#, c-format
msgid "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n"
msgstr "ID=%02x\tZAČETEK=%d\tDOL®INA=%d\n"
@@ -4350,7 +4337,7 @@ msgstr "SunOS home"
msgid "SunOS reserved"
msgstr "SunOS usr"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:53 fdisk/i386_sys_types.c:103
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:53 fdisk/i386_sys_types.c:104
msgid "Linux raid autodetect"
msgstr "Linux raid samozaznava"
@@ -4571,7 +4558,8 @@ msgid "FAT16"
msgstr "FAT16"
#: fdisk/i386_sys_types.c:13
-msgid "HPFS/NTFS"
+#, fuzzy
+msgid "HPFS/NTFS/exFAT"
msgstr "HPFS/NTFS"
#: fdisk/i386_sys_types.c:14
@@ -4647,352 +4635,357 @@ msgid "NEC DOS"
msgstr "NEC DOS"
#: fdisk/i386_sys_types.c:32
+#, fuzzy
+msgid "Hidden NTFS WinRE"
+msgstr "Skriti HPFS/NTFS"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:33
msgid "Plan 9"
msgstr "Plan 9"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:33
+#: fdisk/i386_sys_types.c:34
msgid "PartitionMagic recovery"
msgstr "PartitionMagic okrevalni"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:34
+#: fdisk/i386_sys_types.c:35
msgid "Venix 80286"
msgstr "Venix 80286"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:35
+#: fdisk/i386_sys_types.c:36
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP zagonski"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:36
+#: fdisk/i386_sys_types.c:37
msgid "SFS"
msgstr "SFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:37
+#: fdisk/i386_sys_types.c:38
msgid "QNX4.x"
msgstr "QNX4.x"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:38
+#: fdisk/i386_sys_types.c:39
msgid "QNX4.x 2nd part"
msgstr "QNX4.x 2. del"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:39
+#: fdisk/i386_sys_types.c:40
msgid "QNX4.x 3rd part"
msgstr "QNX4.x 3. del"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:40
+#: fdisk/i386_sys_types.c:41
msgid "OnTrack DM"
msgstr "OnTrack DM"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:41
+#: fdisk/i386_sys_types.c:42
msgid "OnTrack DM6 Aux1"
msgstr "OnTrack DM6 Aux1"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:42
+#: fdisk/i386_sys_types.c:43
msgid "CP/M"
msgstr "CP/M"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:43
+#: fdisk/i386_sys_types.c:44
msgid "OnTrack DM6 Aux3"
msgstr "OnTrack DM6 Aux3"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:44
+#: fdisk/i386_sys_types.c:45
msgid "OnTrackDM6"
msgstr "OnTrackDM6"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:45
+#: fdisk/i386_sys_types.c:46
msgid "EZ-Drive"
msgstr "EZ-Drive"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:46
+#: fdisk/i386_sys_types.c:47
msgid "Golden Bow"
msgstr "Golden Bow"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:47
+#: fdisk/i386_sys_types.c:48
msgid "Priam Edisk"
msgstr "Priam Edisk"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:48 fdisk/i386_sys_types.c:92
-#: fdisk/i386_sys_types.c:98 fdisk/i386_sys_types.c:99
+#: fdisk/i386_sys_types.c:49 fdisk/i386_sys_types.c:93
+#: fdisk/i386_sys_types.c:99 fdisk/i386_sys_types.c:100
msgid "SpeedStor"
msgstr "SpeedStor"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:49
+#: fdisk/i386_sys_types.c:50
msgid "GNU HURD or SysV"
msgstr "GNU HURD ali SysV"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:50
+#: fdisk/i386_sys_types.c:51
msgid "Novell Netware 286"
msgstr "Novell Netware 286"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:51
+#: fdisk/i386_sys_types.c:52
msgid "Novell Netware 386"
msgstr "Novell Netware 386"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:52
+#: fdisk/i386_sys_types.c:53
msgid "DiskSecure Multi-Boot"
msgstr "DiskSecure Multi-Boot"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:53
+#: fdisk/i386_sys_types.c:54
msgid "PC/IX"
msgstr "PC/IX"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:54
+#: fdisk/i386_sys_types.c:55
msgid "Old Minix"
msgstr "Stari Minix"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:55
+#: fdisk/i386_sys_types.c:56
msgid "Minix / old Linux"
msgstr "Minix / stari Linux"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:56
+#: fdisk/i386_sys_types.c:57
msgid "Linux swap / Solaris"
msgstr "Linux izmenjalni / Solaris"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:57
+#: fdisk/i386_sys_types.c:58
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:58
+#: fdisk/i386_sys_types.c:59
msgid "OS/2 hidden C: drive"
msgstr "OS/2 skriti C: pogon"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:59
+#: fdisk/i386_sys_types.c:60
msgid "Linux extended"
msgstr "Linux raząirjen"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:60 fdisk/i386_sys_types.c:61
+#: fdisk/i386_sys_types.c:61 fdisk/i386_sys_types.c:62
msgid "NTFS volume set"
msgstr "NTFS obsegna mnoľica"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:62
+#: fdisk/i386_sys_types.c:63
#, fuzzy
msgid "Linux plaintext"
msgstr "Linux plaintext"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:64
+#: fdisk/i386_sys_types.c:65
msgid "Amoeba"
msgstr "Amoeba"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:65
+#: fdisk/i386_sys_types.c:66
msgid "Amoeba BBT"
msgstr "Amoeba BBT"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:66
+#: fdisk/i386_sys_types.c:67
msgid "BSD/OS"
msgstr "BSD/OS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:67
+#: fdisk/i386_sys_types.c:68
msgid "IBM Thinkpad hibernation"
msgstr "IBM Thinkpad hibernation"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:68
+#: fdisk/i386_sys_types.c:69
msgid "FreeBSD"
msgstr "FreeBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:69
+#: fdisk/i386_sys_types.c:70
msgid "OpenBSD"
msgstr "OpenBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:70
+#: fdisk/i386_sys_types.c:71
msgid "NeXTSTEP"
msgstr "NeXTSTEP"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:71
+#: fdisk/i386_sys_types.c:72
msgid "Darwin UFS"
msgstr "Darwin UFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:72
+#: fdisk/i386_sys_types.c:73
msgid "NetBSD"
msgstr "NetBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:73
+#: fdisk/i386_sys_types.c:74
msgid "Darwin boot"
msgstr "Darwin zagonski"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:74
+#: fdisk/i386_sys_types.c:75
#, fuzzy
msgid "HFS / HFS+"
msgstr "OS/2 HPFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:75
+#: fdisk/i386_sys_types.c:76
msgid "BSDI fs"
msgstr "BSDI dat. sistem"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:76
+#: fdisk/i386_sys_types.c:77
msgid "BSDI swap"
msgstr "BSDI izmenjalni"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:77
+#: fdisk/i386_sys_types.c:78
msgid "Boot Wizard hidden"
msgstr "skriti Boot Wizzard"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:78
+#: fdisk/i386_sys_types.c:79
msgid "Solaris boot"
msgstr "Solaris zagonski"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:79
+#: fdisk/i386_sys_types.c:80
msgid "Solaris"
msgstr "Solaris"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:80
+#: fdisk/i386_sys_types.c:81
msgid "DRDOS/sec (FAT-12)"
msgstr "DRDOS/sktr (FAT-12)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:81
+#: fdisk/i386_sys_types.c:82
msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
msgstr "DRDOS/sktr (FAT-16 < 32M)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:82
+#: fdisk/i386_sys_types.c:83
msgid "DRDOS/sec (FAT-16)"
msgstr "DRDOS/sktr (FAT-16)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:83
+#: fdisk/i386_sys_types.c:84
msgid "Syrinx"
msgstr "Syrinx"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:84
+#: fdisk/i386_sys_types.c:85
msgid "Non-FS data"
msgstr "nedatotečnosistemski podatki"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:85
+#: fdisk/i386_sys_types.c:86
msgid "CP/M / CTOS / ..."
msgstr "CP/M / CTOS / ..."
-#: fdisk/i386_sys_types.c:87
+#: fdisk/i386_sys_types.c:88
msgid "Dell Utility"
msgstr "Dell Utility"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:88
+#: fdisk/i386_sys_types.c:89
msgid "BootIt"
msgstr "BootIt"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:89
+#: fdisk/i386_sys_types.c:90
msgid "DOS access"
msgstr "DOS dostop"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:91
+#: fdisk/i386_sys_types.c:92
msgid "DOS R/O"
msgstr "DOS samo za branje"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:94
+#: fdisk/i386_sys_types.c:95
msgid "BeOS fs"
msgstr "BeOS dat. sist."
-#: fdisk/i386_sys_types.c:95
+#: fdisk/i386_sys_types.c:96
#, fuzzy
msgid "GPT"
msgstr "EFI GPT"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:96
+#: fdisk/i386_sys_types.c:97
msgid "EFI (FAT-12/16/32)"
msgstr "EFI (FAT-12/16/32)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:97
+#: fdisk/i386_sys_types.c:98
msgid "Linux/PA-RISC boot"
msgstr "Linux/PA-RISC zagonski"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:100
+#: fdisk/i386_sys_types.c:101
msgid "DOS secondary"
msgstr "DOS sekundarni"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:101
+#: fdisk/i386_sys_types.c:102
msgid "VMware VMFS"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:102
+#: fdisk/i386_sys_types.c:103
msgid "VMware VMKCORE"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:106
+#: fdisk/i386_sys_types.c:107
msgid "LANstep"
msgstr "LANstep"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:107
+#: fdisk/i386_sys_types.c:108
msgid "BBT"
msgstr "BBT"
-#: fdisk/sfdisk.c:164
+#: fdisk/sfdisk.c:166
#, c-format
msgid "seek error on %s - cannot seek to %lu\n"
msgstr "napaka pri iskanju na %s - iskanje do %lu ni moľno\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:169
+#: fdisk/sfdisk.c:171
#, c-format
msgid "seek error: wanted 0x%08x%08x, got 0x%08x%08x\n"
msgstr "napaka pri iskanju: zahtevano 0x%08x%08x, dobljeno 0x%08x%08x\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:215
+#: fdisk/sfdisk.c:217
msgid "out of memory - giving up\n"
msgstr "pomnilnika je zmanjkalo - zaključujem\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:220 fdisk/sfdisk.c:303
+#: fdisk/sfdisk.c:222 fdisk/sfdisk.c:305
#, c-format
msgid "read error on %s - cannot read sector %lu\n"
msgstr "napak pri branju na %s - branje sektorja %lu ni moľno\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:238
+#: fdisk/sfdisk.c:240
#, c-format
msgid "ERROR: sector %lu does not have an msdos signature\n"
msgstr "NAPAKA: sektor %lu nima oznake tipa msdos\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:253
+#: fdisk/sfdisk.c:255
#, c-format
msgid "write error on %s - cannot write sector %lu\n"
msgstr "napaka pri pisanju na %s - sektorja %lu ni moľno zapisati\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:291
+#: fdisk/sfdisk.c:293
#, c-format
msgid "cannot open partition sector save file (%s)\n"
msgstr "shranjene datoteke sektorja razdelka ni mogoče odpreti (%s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:309
+#: fdisk/sfdisk.c:311
#, c-format
msgid "write error on %s\n"
msgstr "napaka pri pisanju na %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:335
+#: fdisk/sfdisk.c:337
#, c-format
msgid "cannot stat partition restore file (%s)\n"
msgstr "stanja obnovitvene datoteke razdelka ni mogoče dobiti (%s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:340
+#: fdisk/sfdisk.c:342
msgid "partition restore file has wrong size - not restoring\n"
msgstr "obnovitvena datoteka razdelka ima napačno velikost - ne obnavljam\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:344
+#: fdisk/sfdisk.c:346
msgid "out of memory?\n"
msgstr "je zmanjkalo pomnilnika?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:350
+#: fdisk/sfdisk.c:352
#, c-format
msgid "cannot open partition restore file (%s)\n"
msgstr "obnovitvene datoteke razdelka ni mogoče odpreti (%s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:356
+#: fdisk/sfdisk.c:358
#, c-format
msgid "error reading %s\n"
msgstr "napaka pri branju %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:363
+#: fdisk/sfdisk.c:365
#, c-format
msgid "cannot open device %s for writing\n"
msgstr "naprave %s ni mogoče odpreti za branje\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:375
+#: fdisk/sfdisk.c:377
#, c-format
msgid "error writing sector %lu on %s\n"
msgstr "napaka pri zapisovanju sektorja %lu na %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:440
+#: fdisk/sfdisk.c:442
#, c-format
msgid "Disk %s: cannot get geometry\n"
msgstr "Disk %s: geometrije ni mogoče najti\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:457
+#: fdisk/sfdisk.c:459
#, c-format
msgid "Disk %s: cannot get size\n"
msgstr "Disk %s: velikosti ni mogoče najti\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:490
+#: fdisk/sfdisk.c:492
#, c-format
msgid ""
"Warning: start=%lu - this looks like a partition rather than\n"
@@ -5003,22 +4996,22 @@ msgstr ""
"celotnemu disku. Uporaba fdisk-a na njem je verjetno \n"
"brez smisla. [uporabite --force izbiro če to res ľelite]\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:497
+#: fdisk/sfdisk.c:499
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu heads\n"
msgstr "Opozorilo: HDIO_GETGEO pravi da je %lu glav\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:500
+#: fdisk/sfdisk.c:502
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu sectors\n"
msgstr "Opozorilo: HDIO_GETGEO pravi, da je %lu sektorjev\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:504
+#: fdisk/sfdisk.c:506
#, c-format
msgid "Warning: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO says that there are %lu cylinders\n"
msgstr "Opozorilo: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO pravi, da je %lu stez\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:509
+#: fdisk/sfdisk.c:511
#, c-format
msgid ""
"Warning: unlikely number of sectors (%lu) - usually at most 63\n"
@@ -5028,7 +5021,7 @@ msgstr ""
"To bo povzročilo teľave z vso programsko opremo, ki uporablja C/G/S "
"naslavljanje.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:513
+#: fdisk/sfdisk.c:515
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5037,13 +5030,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Disk %s: %lu stez, %lu glav, %lu sektorjev/stezo\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:595
+#: fdisk/sfdisk.c:597
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n"
msgstr "%s od razdelka %s ima nemogočo vrednost glave: %lu (mora biti 0-%lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:600
+#: fdisk/sfdisk.c:602
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-"
@@ -5051,14 +5044,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s od razdelka %s ima nemogočo vrednost sektorja: %lu (mora biti 1-%lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:605
+#: fdisk/sfdisk.c:607
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-"
"%lu)\n"
msgstr "%s od razdelka %s ima nemogočo vrednost steze: %lu (mora biti 0-%lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:645
+#: fdisk/sfdisk.c:647
#, c-format
msgid ""
"Id Name\n"
@@ -5067,12 +5060,12 @@ msgstr ""
"Id Ime\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:809
+#: fdisk/sfdisk.c:811
#, c-format
msgid "Re-reading the partition table ...\n"
msgstr "Ponovno berem tabelo razdelkov ...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:814
+#: fdisk/sfdisk.c:816
#, fuzzy
msgid ""
"The command to re-read the partition table failed.\n"
@@ -5082,26 +5075,26 @@ msgstr ""
"Ukaz ponovnega branja tabele razdelkov ni uspel\n"
"Ponovno zaľenite vaą sistem zdaj pred uporabo mkfs\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:820
+#: fdisk/sfdisk.c:822
#, c-format
msgid "Error closing %s\n"
msgstr "Napaka pri zapiranju %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:858
+#: fdisk/sfdisk.c:860
#, c-format
msgid "%s: no such partition\n"
msgstr "%s: tak razdelek ne obstaja\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:881
+#: fdisk/sfdisk.c:883
msgid "unrecognized format - using sectors\n"
msgstr "nerazpoznavna oblika - uporabljam sektorje\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:932
+#: fdisk/sfdisk.c:934
#, c-format
msgid "unimplemented format - using %s\n"
msgstr "nepodprta oblika - uporabljam %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:936
+#: fdisk/sfdisk.c:938
#, c-format
msgid ""
"Units = cylinders of %lu bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5110,12 +5103,12 @@ msgstr ""
"Enote = steze po %lu bajtov, bloki po 1024 bajtov, ątejem od %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:939
+#: fdisk/sfdisk.c:941
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #cyls #blocks Id System\n"
msgstr " Naprava Zagon Začetek Konec #steze #bloki Id Sistem\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:944
+#: fdisk/sfdisk.c:946
#, c-format
msgid ""
"Units = sectors of 512 bytes, counting from %d\n"
@@ -5124,12 +5117,12 @@ msgstr ""
"Enote = sektorji po 512 bajtov, ątejem od %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:946
+#: fdisk/sfdisk.c:948
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #sectors Id System\n"
msgstr " Naprava Zagon Začetek Konec #sktrji Id Sistem\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:949
+#: fdisk/sfdisk.c:951
#, c-format
msgid ""
"Units = blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5138,12 +5131,12 @@ msgstr ""
"Enote = bloki po 1024 bajtov, ątejem od %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:951
+#: fdisk/sfdisk.c:953
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #blocks Id System\n"
msgstr " Naprava Zagon Začetek Konec #bloki Id Sistem\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:954
+#: fdisk/sfdisk.c:956
#, c-format
msgid ""
"Units = mebibytes of 1048576 bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5152,33 +5145,33 @@ msgstr ""
"Enote = MiB iz 1048576 bajtov, bloki po 1024 bajtov, ąteje se od %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:956
+#: fdisk/sfdisk.c:958
#, c-format
msgid " Device Boot Start End MiB #blocks Id System\n"
msgstr "Naprava Zagon Začetek Konec MiB #bloki Id Sistem\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1116
+#: fdisk/sfdisk.c:1118
#, c-format
msgid "\t\tstart: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
"\t\tzačetek: (stz,g,skt) pričakovano (%ld,%ld,%ld), najdeno (%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1123
+#: fdisk/sfdisk.c:1125
#, c-format
msgid "\t\tend: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
"\t\tkonec: (stz,g,skt) pričakovano (%ld,%ld,%ld), najdeno (%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1126
+#: fdisk/sfdisk.c:1128
#, c-format
msgid "partition ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr "razdelek se konča na stezi %ld za koncem diska\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1136
+#: fdisk/sfdisk.c:1138
msgid "No partitions found\n"
msgstr "Noben razdelek ni bil najden\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1140
+#: fdisk/sfdisk.c:1142
#, c-format
msgid ""
"Warning: The partition table looks like it was made\n"
@@ -5189,51 +5182,51 @@ msgstr ""
" narejena za stz/g/skt=*/%ld%ld (namesto %ld/%ld/%ld).\n"
"Za ta spisek se privzema to geometrijo.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1189
+#: fdisk/sfdisk.c:1191
msgid "no partition table present.\n"
msgstr "nobena tabela razdelkov ni na voljo.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1191
+#: fdisk/sfdisk.c:1193
#, c-format
msgid "strange, only %d partitions defined.\n"
msgstr "zanimivo, samo %d razdelkov je določenih.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1200
+#: fdisk/sfdisk.c:1202
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
msgstr "Opozorilo: razdelek %s ima velikost 0 ampak ni označen kot Prazen\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1203
+#: fdisk/sfdisk.c:1205
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
msgstr "Opozorilo: razdelek %s ima velikost 0 in je označen kot zagonski\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1206
+#: fdisk/sfdisk.c:1208
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
msgstr "Opozorilo: razdelek %s ima velikost 0 in neničelni začetek\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1217
+#: fdisk/sfdisk.c:1219
#, c-format
msgid "Warning: partition %s "
msgstr "Opozorilo: razdelek %s "
-#: fdisk/sfdisk.c:1218
+#: fdisk/sfdisk.c:1220
#, c-format
msgid "is not contained in partition %s\n"
msgstr "ni vsebovan v razdelku %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1229
+#: fdisk/sfdisk.c:1231
#, c-format
msgid "Warning: partitions %s "
msgstr "Opozorilo: razdelki %s "
-#: fdisk/sfdisk.c:1230
+#: fdisk/sfdisk.c:1232
#, c-format
msgid "and %s overlap\n"
msgstr "in %s se prekrivata\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1241
+#: fdisk/sfdisk.c:1243
#, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %lu),\n"
@@ -5242,17 +5235,17 @@ msgstr ""
"Opozorilo: razdelek %s vsebuje del tabele razdelkov (sektor %lu)\n"
"in bo uničen, ko se napolni\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1253
+#: fdisk/sfdisk.c:1255
#, c-format
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
msgstr "Opozorilo: razdelek %s se začne na sektorju 0\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1257
+#: fdisk/sfdisk.c:1259
#, c-format
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
msgstr "Opozorilo: razdelek %s poteka za koncem diska\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1272
+#: fdisk/sfdisk.c:1274
msgid ""
"Among the primary partitions, at most one can be extended\n"
" (although this is not a problem under Linux)\n"
@@ -5260,17 +5253,17 @@ msgstr ""
"Med primarnimi razdelki se lahko raząiri samo eden\n"
" (čeprav to ni problem pri Linux-u)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1290
+#: fdisk/sfdisk.c:1292
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not start at a cylinder boundary\n"
msgstr "Opozorilo: razdelek %s se ne začne na meji s stezo\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1296
+#: fdisk/sfdisk.c:1298
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not end at a cylinder boundary\n"
msgstr "Opozorilo: razdelek %s se ne konča na meji s stezo\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1314
+#: fdisk/sfdisk.c:1316
msgid ""
"Warning: more than one primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
@@ -5278,7 +5271,7 @@ msgstr ""
"Opozorilo: več kot en primarni razdelek je označen kot zagonski \n"
"To ni problem za LILO, samo DOS MBR se ne more zagnati s tega diska.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1321
+#: fdisk/sfdisk.c:1323
msgid ""
"Warning: usually one can boot from primary partitions only\n"
"LILO disregards the `bootable' flag.\n"
@@ -5286,7 +5279,7 @@ msgstr ""
"Opozorilo: ponavadi se lahko zaganja s primarnih razdelkov, samo\n"
"LILO ne upoąteva zastavice `bootable'.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1327
+#: fdisk/sfdisk.c:1329
msgid ""
"Warning: no primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
@@ -5294,11 +5287,11 @@ msgstr ""
"Opozorilo: noben primarni razdelek ni označen kot zagonski\n"
"To ni problem za LILO, samo DOS MBR se ne more zagnati s tega diska.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1341
+#: fdisk/sfdisk.c:1343
msgid "start"
msgstr "začetek"
-#: fdisk/sfdisk.c:1344
+#: fdisk/sfdisk.c:1346
#, c-format
msgid ""
"partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
@@ -5306,23 +5299,23 @@ msgstr ""
"razdelek %s: začetek: (stz,g,skt) pričakovano (%ld,%ld,%ld), najdeno (%ld,"
"%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1350
+#: fdisk/sfdisk.c:1352
msgid "end"
msgstr "konec"
-#: fdisk/sfdisk.c:1353
+#: fdisk/sfdisk.c:1355
#, c-format
msgid "partition %s: end: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
"razdelek %s: konec: (stz,g,skt) pričakovano (%ld,%ld,%ld) najdeno (%ld,%ld,"
"%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1356
+#: fdisk/sfdisk.c:1358
#, c-format
msgid "partition %s ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr "razdelek %s se konča na stezi %ld, za koncem diska\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1381
+#: fdisk/sfdisk.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Warning: shifted start of the extd partition from %ld to %ld\n"
@@ -5331,7 +5324,7 @@ msgstr ""
"Opozorilo: začetek raząirjenega razdelka je bil premaknjen\n"
"od %ld na %ld (Samo za izpisovanje, ne spreminjajte vsebine.)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1387
+#: fdisk/sfdisk.c:1389
msgid ""
"Warning: extended partition does not start at a cylinder boundary.\n"
"DOS and Linux will interpret the contents differently.\n"
@@ -5339,131 +5332,131 @@ msgstr ""
"Opozorilo: raząirjen razdelek se ne začne na meji s stezo.\n"
"DOS in Linux bosta tolmačila vsebino različno.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1405 fdisk/sfdisk.c:1482
+#: fdisk/sfdisk.c:1407 fdisk/sfdisk.c:1484
#, c-format
msgid "too many partitions - ignoring those past nr (%d)\n"
msgstr "preveč razdelkov - po ąt. %d ne bodo upoątevani\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1420
+#: fdisk/sfdisk.c:1422
msgid "tree of partitions?\n"
msgstr "drevo razdelkov?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1528
+#: fdisk/sfdisk.c:1530
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
msgstr "zaznan je Upravljalnik diska - upravljanje z njim ni podprto\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1535
+#: fdisk/sfdisk.c:1537
msgid "DM6 signature found - giving up\n"
msgstr "DM6 podpis najden - končujem\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1555
+#: fdisk/sfdisk.c:1557
msgid "strange..., an extended partition of size 0?\n"
msgstr "zanimivo..., raząirjen razdelek velikosti 0?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1562 fdisk/sfdisk.c:1573
+#: fdisk/sfdisk.c:1564 fdisk/sfdisk.c:1575
msgid "strange..., a BSD partition of size 0?\n"
msgstr "zanimivo..., BSD razdelek velikosti 0?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1607
+#: fdisk/sfdisk.c:1609
#, fuzzy, c-format
msgid " %s: unrecognized partition table type\n"
msgstr " %s: neprepoznan tip tabele razdelkov"
-#: fdisk/sfdisk.c:1619
+#: fdisk/sfdisk.c:1621
msgid "-n flag was given: Nothing changed\n"
msgstr "-n zastavica je bil podana: Brez sprememb\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1635
+#: fdisk/sfdisk.c:1637
msgid "Failed saving the old sectors - aborting\n"
msgstr "Neuspeąno shranjevanje starih sektorjev - prekinjam\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1640 fdisk/sfdisk.c:1645
+#: fdisk/sfdisk.c:1642 fdisk/sfdisk.c:1647
#, c-format
msgid "Failed writing the partition on %s\n"
msgstr "Neuspeąno zapisovanje razdelka na %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1722
+#: fdisk/sfdisk.c:1724
msgid "long or incomplete input line - quitting\n"
msgstr "dolga ali nepopolna vnosna vrstica - končujem\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1758
+#: fdisk/sfdisk.c:1760
#, c-format
msgid "input error: `=' expected after %s field\n"
msgstr "vhodna napaka: `=' pričakovano po polju %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1765
+#: fdisk/sfdisk.c:1767
#, c-format
msgid "input error: unexpected character %c after %s field\n"
msgstr "vhodna napaka: nepričakovan znak %c po polju %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1771
+#: fdisk/sfdisk.c:1773
#, c-format
msgid "unrecognized input: %s\n"
msgstr "neprepoznan vhod: %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1813
+#: fdisk/sfdisk.c:1815
msgid "number too big\n"
msgstr "prevelika ątevilka\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1817
+#: fdisk/sfdisk.c:1819
msgid "trailing junk after number\n"
msgstr "ątevilki sledijo čudni podatki\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1941
+#: fdisk/sfdisk.c:1943
msgid "no room for partition descriptor\n"
msgstr "za opisnik razdelka ni prostora\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1974
+#: fdisk/sfdisk.c:1976
msgid "cannot build surrounding extended partition\n"
msgstr "ustvarjanje raząirjenega razdelka okoli obstoječega ni uspelo\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2025
+#: fdisk/sfdisk.c:2027
msgid "too many input fields\n"
msgstr "preveč vhodnih polj\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2059
+#: fdisk/sfdisk.c:2061
msgid "No room for more\n"
msgstr "Ni več prostora\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2078
+#: fdisk/sfdisk.c:2080
msgid "Illegal type\n"
msgstr "Nepravilen tip\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2110
+#: fdisk/sfdisk.c:2114
#, c-format
msgid "Warning: given size (%lu) exceeds max allowable size (%lu)\n"
msgstr "Opozorilo: podana velikost (%lu) presega največjo dovoljeno (%lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2116
+#: fdisk/sfdisk.c:2120
msgid "Warning: empty partition\n"
msgstr "Opozorilo: prazen razdelek\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2130
+#: fdisk/sfdisk.c:2134
#, c-format
msgid "Warning: bad partition start (earliest %lu)\n"
msgstr "Opozorilo: poąkodovan začetek razdelka (najprej %lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2143
+#: fdisk/sfdisk.c:2147
msgid "unrecognized bootable flag - choose - or *\n"
msgstr "neprepoznana zagonska zastavica - izverite - ali *\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2160 fdisk/sfdisk.c:2173
+#: fdisk/sfdisk.c:2164 fdisk/sfdisk.c:2177
msgid "partial c,h,s specification?\n"
msgstr "delna stz,g,skt specifikacija?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2184
+#: fdisk/sfdisk.c:2188
msgid "Extended partition not where expected\n"
msgstr "Raząirjen razdelek na nepričakovanem mestu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2216
+#: fdisk/sfdisk.c:2220
msgid "bad input\n"
msgstr "slab vnos\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2238
+#: fdisk/sfdisk.c:2242
msgid "too many partitions\n"
msgstr "preveč razdelkov\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2271
+#: fdisk/sfdisk.c:2275
msgid ""
"Input in the following format; absent fields get a default value.\n"
"<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
@@ -5473,97 +5466,97 @@ msgstr ""
"<start> <size> <type> [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
"Ponavadi je potrebno zapisati samo <start> in <size> (včasih tudi <type>).\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2297
+#: fdisk/sfdisk.c:2301
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] device ...\n"
msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2298
+#: fdisk/sfdisk.c:2302
msgid "device: something like /dev/hda or /dev/sda"
msgstr "naprava: npr. /dev/hda ali /dev/sda"
-#: fdisk/sfdisk.c:2299
+#: fdisk/sfdisk.c:2303
msgid "useful options:"
msgstr "uporabne izbire:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2300
+#: fdisk/sfdisk.c:2304
msgid " -s [or --show-size]: list size of a partition"
msgstr " -s [ali --show-size]: izpiąi velikost razdelka"
-#: fdisk/sfdisk.c:2301
+#: fdisk/sfdisk.c:2305
msgid " -c [or --id]: print or change partition Id"
msgstr " -c [ali --id]: izpiąi ali spremeni Id razdelka"
-#: fdisk/sfdisk.c:2302
+#: fdisk/sfdisk.c:2306
msgid " -l [or --list]: list partitions of each device"
msgstr " -l [ali --list]: izpiąi razdelke za vsako napravo"
-#: fdisk/sfdisk.c:2303
+#: fdisk/sfdisk.c:2307
msgid " -d [or --dump]: idem, but in a format suitable for later input"
msgstr ""
" -d [ali --dump]: podobno kot prej, ampak v obliki, uporabni za "
"kasnejąi vnos"
-#: fdisk/sfdisk.c:2304
+#: fdisk/sfdisk.c:2308
msgid " -i [or --increment]: number cylinders etc. from 1 instead of from 0"
msgstr " -i [ali --increment]: ątevilo stez, npr. od 1 namesto od 0"
-#: fdisk/sfdisk.c:2305
+#: fdisk/sfdisk.c:2309
msgid ""
" -uS, -uB, -uC, -uM: accept/report in units of sectors/blocks/cylinders/"
"MB"
msgstr ""
" -uS, -uB, -uC, -uM: sprejmi/poročaj v enotah sektorjev/blokov/stez/MB"
-#: fdisk/sfdisk.c:2306
+#: fdisk/sfdisk.c:2310
msgid " -T [or --list-types]:list the known partition types"
msgstr " -T [ali --list-types]:izpiąi znane tipe razdelkov"
-#: fdisk/sfdisk.c:2307
+#: fdisk/sfdisk.c:2311
msgid " -D [or --DOS]: for DOS-compatibility: waste a little space"
msgstr ""
" -D [ali --DOS]: za zdruľljivost z DOS-om: porabi malo prostora"
-#: fdisk/sfdisk.c:2308
+#: fdisk/sfdisk.c:2312
msgid " -R [or --re-read]: make kernel reread partition table"
msgstr ""
" -R [ali --re-read]: prisili jedro v ponovno branje tabele razdelkov"
-#: fdisk/sfdisk.c:2309
+#: fdisk/sfdisk.c:2313
msgid " -N# : change only the partition with number #"
msgstr " -N# : spremeni samo razdelke s ątevilko #"
-#: fdisk/sfdisk.c:2310
+#: fdisk/sfdisk.c:2314
msgid " -n : do not actually write to disk"
msgstr " -n : ne zapiąi sprememb na disk"
-#: fdisk/sfdisk.c:2311
+#: fdisk/sfdisk.c:2315
msgid ""
" -O file : save the sectors that will be overwritten to file"
msgstr " -O datoteka : shrani sektorje, ki bodo prepisani v datoteki"
-#: fdisk/sfdisk.c:2312
+#: fdisk/sfdisk.c:2316
msgid " -I file : restore these sectors again"
msgstr " -I datoteka: ponovno obnovi te sektorje"
-#: fdisk/sfdisk.c:2313
+#: fdisk/sfdisk.c:2317
msgid " -v [or --version]: print version"
msgstr " -v [ali --version]: izpiąi različico"
-#: fdisk/sfdisk.c:2314
+#: fdisk/sfdisk.c:2318
msgid " -? [or --help]: print this message"
msgstr " -? [ali --help]: izpiąi to sporočilo"
-#: fdisk/sfdisk.c:2315
+#: fdisk/sfdisk.c:2319
msgid "dangerous options:"
msgstr "nevarne izbire:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2316
+#: fdisk/sfdisk.c:2320
msgid " -g [or --show-geometry]: print the kernel's idea of the geometry"
msgstr ""
" -g [ali --show-geometry]: izpiąi geometrijo tako, kot ga razume jedro"
-#: fdisk/sfdisk.c:2317
+#: fdisk/sfdisk.c:2321
msgid ""
" -G [or --show-pt-geometry]: print geometry guessed from the partition "
"table"
@@ -5571,7 +5564,7 @@ msgstr ""
" -G [ali --show-pt-geometry]: izpiąi uganjeno gometrijo iz tabele "
"razdelkov"
-#: fdisk/sfdisk.c:2318
+#: fdisk/sfdisk.c:2322
msgid ""
" -x [or --show-extended]: also list extended partitions on output\n"
" or expect descriptors for them on input"
@@ -5579,61 +5572,61 @@ msgstr ""
" -x [ali --show-extended]: izpiąi tudi raząirjene razdelke ali\n"
" pričakuj opisnike na vhodu"
-#: fdisk/sfdisk.c:2320
+#: fdisk/sfdisk.c:2324
msgid ""
" -L [or --Linux]: do not complain about things irrelevant for Linux"
msgstr ""
" -L [ali --Linux]: ne pritoľuj se nad stvarmi, ki niso pomembne za "
"Linux"
-#: fdisk/sfdisk.c:2321
+#: fdisk/sfdisk.c:2325
msgid " -q [or --quiet]: suppress warning messages"
msgstr " -q [ali --quiet]: ne prikaľi opozoril"
-#: fdisk/sfdisk.c:2322
+#: fdisk/sfdisk.c:2326
msgid " You can override the detected geometry using:"
msgstr " Zaznano geometrijo lahko obidete tako da uporabite:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2323
+#: fdisk/sfdisk.c:2327
msgid " -C# [or --cylinders #]:set the number of cylinders to use"
msgstr " -C# [ali --cylinders #]:nastavi ątevilo stez"
-#: fdisk/sfdisk.c:2324
+#: fdisk/sfdisk.c:2328
msgid " -H# [or --heads #]: set the number of heads to use"
msgstr " -H# [ali --heads #]: nastavi ątevilo glav"
-#: fdisk/sfdisk.c:2325
+#: fdisk/sfdisk.c:2329
msgid " -S# [or --sectors #]: set the number of sectors to use"
msgstr " -S# [ali --sectors #]: nastavi ątevilo sektorjev"
-#: fdisk/sfdisk.c:2326
+#: fdisk/sfdisk.c:2330
msgid "You can disable all consistency checking with:"
msgstr "Vsa doslednostna preverjanja lahko onemogočite z:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2327
+#: fdisk/sfdisk.c:2331
msgid " -f [or --force]: do what I say, even if it is stupid"
msgstr " -f [ali --force]: naredi kar rečem brez ugovorov"
-#: fdisk/sfdisk.c:2333
+#: fdisk/sfdisk.c:2337
msgid "Usage:"
msgstr "Uporaba:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2334
+#: fdisk/sfdisk.c:2338
#, c-format
msgid "%s device\t\t list active partitions on device\n"
msgstr "%s naprava\t\t izpiąi dejavne razdelke na napravi\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2335
+#: fdisk/sfdisk.c:2339
#, c-format
msgid "%s device n1 n2 ... activate partitions n1 ..., inactivate the rest\n"
msgstr "%s naprava ąt1 ąt2 ... aktiviraj razdelek n1 ..., deaktiviraj ostale\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2336
+#: fdisk/sfdisk.c:2340
#, c-format
msgid "%s -An device\t activate partition n, inactivate the other ones\n"
msgstr "%s - Naprava\t aktivira razdelek n, deaktivira ostale\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2456
+#: fdisk/sfdisk.c:2458
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5642,67 +5635,67 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2459
+#: fdisk/sfdisk.c:2461
#, fuzzy, c-format
msgid "Use the --force flag to overrule this check.\n"
msgstr "Uporabite --force izbiro da obidete vsa preverjanja.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2498
+#: fdisk/sfdisk.c:2500
msgid "no command?\n"
msgstr "ni ukaza?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2630
+#: fdisk/sfdisk.c:2633
#, fuzzy, c-format
msgid "total: %llu blocks\n"
msgstr "skupno: %llu blokov\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2673
+#: fdisk/sfdisk.c:2676
msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number\n"
msgstr "uporaba: sfdisk --print-id naprava ąt. razdelka\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2675
+#: fdisk/sfdisk.c:2678
msgid "usage: sfdisk --change-id device partition-number Id\n"
msgstr "uporaba: sfdisk --change-id naprava ąt. razdelka Id\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2677
+#: fdisk/sfdisk.c:2680
msgid "usage: sfdisk --id device partition-number [Id]\n"
msgstr "uporaba: sfdisk --id naprava ąt. razdelka [Id]\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2684
+#: fdisk/sfdisk.c:2687
msgid "can specify only one device (except with -l or -s)\n"
msgstr "navedete lahko samo eno napravo (razen z -l ali -s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2710
+#: fdisk/sfdisk.c:2713
#, c-format
msgid "cannot open %s read-write\n"
msgstr "%s ni mogoče odpreti za branje in pisanje\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2712
+#: fdisk/sfdisk.c:2715
#, c-format
msgid "cannot open %s for reading\n"
msgstr "%s ni mogoče odpreti za branje\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2737
+#: fdisk/sfdisk.c:2740
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr "%s: Vredu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2756 fdisk/sfdisk.c:2789
+#: fdisk/sfdisk.c:2759 fdisk/sfdisk.c:2792
#, c-format
msgid "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n"
msgstr "%s: %ld stez, %ld glav, %ld sektorjev/sled\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2808
+#: fdisk/sfdisk.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get size of %s\n"
msgstr "Velikosti %s ni mogoče ugotoviti\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2888
+#: fdisk/sfdisk.c:2891
#, c-format
msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80\n"
msgstr "slab dejavni bajt: 0x%x namesto 0x80\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2906 fdisk/sfdisk.c:2961 fdisk/sfdisk.c:2994
+#: fdisk/sfdisk.c:2909 fdisk/sfdisk.c:2964 fdisk/sfdisk.c:2997
msgid ""
"Done\n"
"\n"
@@ -5710,7 +5703,7 @@ msgstr ""
"Opravljeno\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2915
+#: fdisk/sfdisk.c:2918
#, c-format
msgid ""
"You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n"
@@ -5719,35 +5712,35 @@ msgstr ""
"Imate %d dejavnih primarnih razdelkov. Za LILO to ni teľava,\n"
"ampak DOS MBR se bo naloľil samo z diskov, ki imajo 1 dejaven razdelek.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2931
+#: fdisk/sfdisk.c:2934
#, c-format
msgid "partition %s has id %x and is not hidden\n"
msgstr "razdelek %s ima id %x in ni skrit\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2990
+#: fdisk/sfdisk.c:2993
#, c-format
msgid "Bad Id %lx\n"
msgstr "Slab Id %lx\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3007
+#: fdisk/sfdisk.c:3010
msgid "This disk is currently in use.\n"
msgstr "Ta disk je trenutno v rabi.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3026
+#: fdisk/sfdisk.c:3029
#, c-format
msgid "Fatal error: cannot find %s\n"
msgstr "Usodna napaka: %s ni mogoče najti\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3029
+#: fdisk/sfdisk.c:3032
#, c-format
msgid "Warning: %s is not a block device\n"
msgstr "Opozorilo: %s ni blokovna naprava\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3035
+#: fdisk/sfdisk.c:3038
msgid "Checking that no-one is using this disk right now ...\n"
msgstr "Preverjam, da nihče ne uporablja tega diska ...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3037
+#: fdisk/sfdisk.c:3040
msgid ""
"\n"
"This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
@@ -5760,30 +5753,30 @@ msgstr ""
"disku.\n"
"Uporabite --no-reread zastavico da izključite to preverjanje.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3041
+#: fdisk/sfdisk.c:3044
msgid "Use the --force flag to overrule all checks.\n"
msgstr "Uporabite --force izbiro da obidete vsa preverjanja.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3045
+#: fdisk/sfdisk.c:3048
msgid "OK\n"
msgstr "VREDU\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3054
+#: fdisk/sfdisk.c:3057
#, c-format
msgid "Old situation:\n"
msgstr "Staro stanje:\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3058
+#: fdisk/sfdisk.c:3061
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist, cannot change it\n"
msgstr "Razdelek %d ne obstaja in ne more biti spremenjen\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3066
+#: fdisk/sfdisk.c:3069
#, c-format
msgid "New situation:\n"
msgstr "Novo stanje:\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3071
+#: fdisk/sfdisk.c:3074
msgid ""
"I don't like these partitions - nothing changed.\n"
"(If you really want this, use the --force option.)\n"
@@ -5791,21 +5784,21 @@ msgstr ""
"Te razdelki mi ne ustrezajo - ni sprememb.\n"
"(Če res ľelite to, uporabite izbiro --force.)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3074
+#: fdisk/sfdisk.c:3077
msgid "I don't like this - probably you should answer No\n"
msgstr "To mi ne ustreza - verjetno bi morali odgovoriti Ne\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3079
+#: fdisk/sfdisk.c:3082
#, c-format
msgid "Are you satisfied with this? [ynq] "
msgstr "Ali ste zadovoljni s tem? [ynq] "
-#: fdisk/sfdisk.c:3081
+#: fdisk/sfdisk.c:3084
#, c-format
msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] "
msgstr "Ali ľelite zapisati to na disk? [ynq] "
-#: fdisk/sfdisk.c:3086
+#: fdisk/sfdisk.c:3089
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5814,16 +5807,16 @@ msgstr ""
"\n"
"sfdisk: prezgoden konec vnosa\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3088
+#: fdisk/sfdisk.c:3091
msgid "Quitting - nothing changed\n"
msgstr "Končujem - brez sprememb\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3094
+#: fdisk/sfdisk.c:3097
#, c-format
msgid "Please answer one of y,n,q\n"
msgstr "Prosim, da odgovorizo z y,n,q\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3102
+#: fdisk/sfdisk.c:3105
#, c-format
msgid ""
"Successfully wrote the new partition table\n"
@@ -5832,7 +5825,7 @@ msgstr ""
"Tabela razdelkov je uspeąno zapisana\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3108
+#: fdisk/sfdisk.c:3111
msgid ""
"If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n"
"to zero the first 512 bytes: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
@@ -5911,52 +5904,52 @@ msgstr ""
msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
msgstr "%s: napaka %d pri raząirjanju! %p(%d)\n"
-#: fsck/fsck.c:821
+#: fsck/fsck.c:823
msgid ""
"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
"with 'no' or '!'.\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:840
+#: fsck/fsck.c:842
#, fuzzy
msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
msgstr "mount: tip dat. sistema mora biti podan"
-#: fsck/fsck.c:979
+#: fsck/fsck.c:981
#, c-format
msgid ""
"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
"number\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:990
+#: fsck/fsck.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
msgstr "%s: %s ni lp naprava.\n"
-#: fsck/fsck.c:995
+#: fsck/fsck.c:997
#, c-format
msgid ""
"%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this "
"device)\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1022
+#: fsck/fsck.c:1024
#, c-format
msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1108
+#: fsck/fsck.c:1110
#, fuzzy
msgid "Checking all file systems.\n"
msgstr "Prisilni pregled datotečnega sistema na %s.\n"
-#: fsck/fsck.c:1199
+#: fsck/fsck.c:1201
#, c-format
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1219
+#: fsck/fsck.c:1221
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
@@ -5964,47 +5957,47 @@ msgstr ""
"Uporaba: mkfs [-V] [-t tip dat. sistema] [izbire dat. sist.] naprava "
"[velikost]\n"
-#: fsck/fsck.c:1257
+#: fsck/fsck.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: too many devices\n"
msgstr "%s: %s ni lp naprava.\n"
-#: fsck/fsck.c:1268
+#: fsck/fsck.c:1270
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't open %s: %s\n"
msgstr "%s ni mogoče odpreti: %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1270
+#: fsck/fsck.c:1272
#, fuzzy, c-format
msgid "Is /proc mounted?\n"
msgstr "%s je odklopljen\n"
-#: fsck/fsck.c:1279
+#: fsck/fsck.c:1281
#, c-format
msgid "Must be root to scan for matching filesystems: %s\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1282
+#: fsck/fsck.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find matching filesystem: %s\n"
msgstr "Odklapljam preostale datotečne sisteme..."
-#: fsck/fsck.c:1290 fsck/fsck.c:1379
+#: fsck/fsck.c:1292 fsck/fsck.c:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: neznan argument: %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1413
+#: fsck/fsck.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "fsck from %s\n"
msgstr "%s iz %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1425
+#: fsck/fsck.c:1427
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n"
msgstr "Dodelitev medpomnilnika za inode ni moľna"
-#: fsck/fsck.c:1439
+#: fsck/fsck.c:1441
#, c-format
msgid "%s: the -l option can be used with one device only -- ignore\n"
msgstr ""
@@ -6494,18 +6487,18 @@ msgstr "Uporabljam %s.\n"
msgid "No usable clock interface found.\n"
msgstr "Iskanje uporabnega urinega vmesnika ni bilo uspeąno.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1221 hwclock/hwclock.c:1227
+#: hwclock/hwclock.c:1233 hwclock/hwclock.c:1239
#, c-format
msgid "Unable to set system clock.\n"
msgstr "Sistemske ure se ne da nastaviti.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1240
+#: hwclock/hwclock.c:1252
#, c-format
msgid ""
"At %ld seconds after 1969, RTC is predicted to read %ld seconds after 1969.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1271
+#: hwclock/hwclock.c:1283
#, c-format
msgid ""
"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha "
@@ -6517,39 +6510,39 @@ msgstr ""
"Ta kopija strojne ure je bila zgrajena za drugega\n"
"(in zdaj verjetno ne teče na Alpha stroju). Brez ukrepov.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1280
+#: hwclock/hwclock.c:1292
#, c-format
msgid "Unable to get the epoch value from the kernel.\n"
msgstr "Vrednosti epoch ni mogoče dobiti od jedra.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1282
+#: hwclock/hwclock.c:1294
#, c-format
msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n"
msgstr "Jedro predpostavlja, da je vrednost epoch %lu\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1285
+#: hwclock/hwclock.c:1297
#, c-format
msgid ""
"To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what "
"value to set it.\n"
msgstr "Če hočete nastaviti vrednost epoch, morate uporabiti izbiro 'epoch'\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1288
+#: hwclock/hwclock.c:1300
#, c-format
msgid "Not setting the epoch to %d - testing only.\n"
msgstr "Epoch ne bo nastavljen na %d - samo preizkuąam.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1291
+#: hwclock/hwclock.c:1303
#, c-format
msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
msgstr "Vrednosti epoch ni bilo moľno nastaviti.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1304 misc-utils/cal.c:338 misc-utils/kill.c:189
+#: hwclock/hwclock.c:1316 misc-utils/cal.c:338 misc-utils/kill.c:189
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s iz %s\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1325
+#: hwclock/hwclock.c:1337
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"hwclock - query and set the hardware clock (RTC)\n"
@@ -6616,7 +6609,7 @@ msgstr ""
" --noadjfile ne dostopaj do /etc/adjtime. Zahteva uporabo --utc ali\n"
" --localtime\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1361
+#: hwclock/hwclock.c:1373
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -J|--jensen, -A|--arc, -S|--srm, -F|--funky-toy\n"
@@ -6626,17 +6619,17 @@ msgstr ""
" --jensen, --arc, --srm, --funky-toy\n"
" povej hwclocku tip alpha, ki ga imap (glej hwclock(8))\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1449
+#: hwclock/hwclock.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Unable to connect to audit system\n"
msgstr "Sistemske ure se ne da nastaviti.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1570
+#: hwclock/hwclock.c:1582
#, c-format
msgid "%s takes no non-option arguments. You supplied %d.\n"
msgstr "%s ne sprejema argumentov brez izbir. Podali ste: %d.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1577
+#: hwclock/hwclock.c:1589
#, c-format
msgid ""
"You have specified multiple functions.\n"
@@ -6645,7 +6638,7 @@ msgstr ""
"Podali ste več funkcij.\n"
"Izvedete lahko samo eno funkcijo naenkrat.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1584
+#: hwclock/hwclock.c:1596
#, c-format
msgid ""
"%s: The --utc and --localtime options are mutually exclusive. You specified "
@@ -6653,7 +6646,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s: --utc in --localtime izbiri se medsebojno izključujeta. Podali ste obe.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1591
+#: hwclock/hwclock.c:1603
#, c-format
msgid ""
"%s: The --adjust and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
@@ -6662,7 +6655,7 @@ msgstr ""
"%s: --adjust in --noadjfile izbiri se medsebojno izključujeta. Podali ste "
"obe.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1598
+#: hwclock/hwclock.c:1610
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: The --adjfile and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
@@ -6671,27 +6664,27 @@ msgstr ""
"%s: --adjust in --noadjfile izbiri se medsebojno izključujeta. Podali ste "
"obe.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1607
+#: hwclock/hwclock.c:1619
#, c-format
msgid "%s: With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime\n"
msgstr "%s: --noadjfile morate podati skupaj z --utc ali --localtime\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1621
+#: hwclock/hwclock.c:1633
#, c-format
msgid "No usable set-to time. Cannot set clock.\n"
msgstr "Ni uporabnega nastavitvenega časa. Ura ne bo nastavljena.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1638
+#: hwclock/hwclock.c:1650
#, c-format
msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock.\n"
msgstr "®al lahko samo sistemski skrbnik spreminja strojno uro.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1643
+#: hwclock/hwclock.c:1655
#, c-format
msgid "Sorry, only the superuser can change the System Clock.\n"
msgstr "®al lahko samo sistemski skrbnik spreminj sistemsko uro.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1648
+#: hwclock/hwclock.c:1660
#, c-format
msgid ""
"Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the "
@@ -6699,12 +6692,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"®al lahko samo sistemski skrbnik spreminja razdobje strojne ure v jedru.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1669
+#: hwclock/hwclock.c:1681
#, c-format
msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method.\n"
msgstr "Do strojne ure ni mogoče dostopati po znanih metodah.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1673
+#: hwclock/hwclock.c:1685
#, c-format
msgid ""
"Use the --debug option to see the details of our search for an access "
@@ -6855,7 +6848,7 @@ msgstr "Gonilnik jedra za %s nima RTC_EPOCH_SET ioctl.\n"
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
msgstr "ioctl(RTC_EPOCH_SET) k %s ni uspel"
-#: login-utils/agetty.c:362
+#: login-utils/agetty.c:363
#, c-format
msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: ne more izvesti %s: %m"
@@ -6903,22 +6896,22 @@ msgstr "%s: ni odprto za branje/pisanje"
msgid "%s: dup problem: %m"
msgstr "%s: napaka pri prevari: %m"
-#: login-utils/agetty.c:960
+#: login-utils/agetty.c:961
#, c-format
msgid "user"
msgstr "uporabnik"
-#: login-utils/agetty.c:960
+#: login-utils/agetty.c:961
#, c-format
msgid "users"
msgstr "uporabniki"
-#: login-utils/agetty.c:1054
+#: login-utils/agetty.c:1055
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: beri: %m"
-#: login-utils/agetty.c:1101
+#: login-utils/agetty.c:1102
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: vhod je preplavljen"
@@ -6936,117 +6929,117 @@ msgstr ""
"ali\t[-hiLmw] [-l vpisni_program] [-t odmor] [-I začetniniz] [-H vpisno ime "
"gostitelja] vod hitrost_prenosa_v_baudih,... [tipterminala]\n"
-#: login-utils/checktty.c:91 login-utils/checktty.c:112
+#: login-utils/checktty.c:92 login-utils/checktty.c:113
#, c-format
msgid "login: memory low, login may fail\n"
msgstr "vpis: vpis je lahko neuspeąen,ker je malo prostega pomnilnika\n"
-#: login-utils/checktty.c:92
+#: login-utils/checktty.c:93
msgid "can't malloc for ttyclass"
msgstr "za ttyclass ni mogoče dodeliti pomnilnika"
-#: login-utils/checktty.c:113
+#: login-utils/checktty.c:114
msgid "can't malloc for grplist"
msgstr "za grplist ni mogoče dodeliti pomnilnika"
-#: login-utils/checktty.c:554
+#: login-utils/checktty.c:555
#, c-format
msgid "Login on %s from %s denied by default.\n"
msgstr "Vpis na %s iz %s je zanikan(privzeto).\n"
-#: login-utils/checktty.c:565
+#: login-utils/checktty.c:566
#, c-format
msgid "Login on %s from %s denied.\n"
msgstr "Vpis na %s iz %s je zanikan.\n"
-#: login-utils/chfn.c:133 login-utils/chsh.c:119
+#: login-utils/chfn.c:100
#, c-format
-msgid "%s: you (user %d) don't exist.\n"
-msgstr "%s: vi (uporabnik %d) ne obstajate.\n"
+msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
+msgstr "Uporaba: %s [ -f polno-ime] [ -o pisarna ] "
-#: login-utils/chfn.c:140 login-utils/chsh.c:126
+#: login-utils/chfn.c:101
#, c-format
-msgid "%s: user \"%s\" does not exist.\n"
-msgstr "%s: uporabnik \"%s\" ne obstja.\n"
+msgid ""
+"[ -p office-phone ]\n"
+"\t[ -h home-phone ] "
+msgstr ""
+"[ -p pisarniąki-tel ]\n"
+"\t[ -h domači-tel ] "
+
+#: login-utils/chfn.c:102
+#, c-format
+msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
+msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
-#: login-utils/chfn.c:145 login-utils/chsh.c:131
+#: login-utils/chfn.c:143 login-utils/chsh.c:124
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can only change local entries.\n"
+msgid "%s: you (user %d) don't exist."
+msgstr "%s: vi (uporabnik %d) ne obstajate.\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:148 login-utils/chsh.c:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: user \"%s\" does not exist."
+msgstr "%s: uporabnik \"%s\" ne obstja.\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:153
+#, fuzzy
+msgid "can only change local entries"
msgstr ""
"%s: lahko spreminja samo lokalne vnose; namesto tega uporabite yp%s .\n"
-#: login-utils/chfn.c:155 login-utils/chsh.c:141
+#: login-utils/chfn.c:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s is not authorized to change the finger info of %s"
+msgstr "%s: %s nima pristojnosti za spreminjanje informacije finger od %s\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:165 login-utils/chsh.c:145
#, fuzzy
msgid "Unknown user context"
msgstr "Neznana napaka v uporabniąki zvezi[user context]"
-#: login-utils/chfn.c:156
-#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the finger info of %s\n"
-msgstr "%s: %s nima pristojnosti za spreminjanje informacije finger od %s\n"
-
-#: login-utils/chfn.c:163 login-utils/chsh.c:149
-#, c-format
-msgid "%s: Can't set default context for /etc/passwd"
+#: login-utils/chfn.c:170
+#, fuzzy
+msgid "can't set default context for /etc/passwd"
msgstr "%s: Ne more se nastaviti privzete zveze[context] za /etc/passwd"
-#: login-utils/chfn.c:177
+#: login-utils/chfn.c:180
#, c-format
msgid "Changing finger information for %s.\n"
msgstr "Spreminjam finger informacijo za %s.\n"
-#: login-utils/chfn.c:188 login-utils/chsh.c:187 login-utils/login.c:576
+#: login-utils/chfn.c:191 login-utils/chsh.c:184
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: PAM failure, aborting: %s\n"
+msgid "%s: PAM failure, aborting: %s"
msgstr "login: PAM ni uspel, prekinjam: %s\n"
-#: login-utils/chfn.c:211 login-utils/chsh.c:210 login-utils/login.c:827
-#: login-utils/newgrp.c:79 login-utils/simpleinit.c:340 mount/lomount.c:747
-#: mount/lomount.c:750
+#: login-utils/chfn.c:212 login-utils/chsh.c:205 login-utils/login.c:830
+#: login-utils/newgrp.c:83 mount/lomount.c:816 mount/lomount.c:819
+#: simpleinit/simpleinit.c:345
msgid "Password: "
msgstr "Geslo: "
-#: login-utils/chfn.c:214 login-utils/chsh.c:213
+#: login-utils/chfn.c:215 login-utils/chsh.c:208
msgid "Incorrect password."
msgstr "Napačno geslo."
-#: login-utils/chfn.c:225
+#: login-utils/chfn.c:226
#, c-format
msgid "Finger information not changed.\n"
msgstr "Finger informacija ni spremenjena.\n"
-#: login-utils/chfn.c:327
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
-msgstr "Uporaba: %s [ -f polno-ime] [ -o pisarna ] "
-
-#: login-utils/chfn.c:328
-#, c-format
-msgid ""
-"[ -p office-phone ]\n"
-"\t[ -h home-phone ] "
-msgstr ""
-"[ -p pisarniąki-tel ]\n"
-"\t[ -h domači-tel ] "
-
-#: login-utils/chfn.c:329
-#, c-format
-msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
-msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
-
-#: login-utils/chfn.c:377
+#: login-utils/chfn.c:359
msgid "Office"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:378
+#: login-utils/chfn.c:360
msgid "Office Phone"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:379
+#: login-utils/chfn.c:361
msgid "Home Phone"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:400 login-utils/chsh.c:320
+#: login-utils/chfn.c:382 login-utils/chsh.c:301
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7055,129 +7048,144 @@ msgstr ""
"\n"
"Prekinjeno.\n"
-#: login-utils/chfn.c:433
+#: login-utils/chfn.c:415
#, c-format
msgid "field is too long.\n"
msgstr "polje je predolgo.\n"
-#: login-utils/chfn.c:441
+#: login-utils/chfn.c:423
#, c-format
msgid "'%c' is not allowed.\n"
msgstr "'%c' ni dovoljeno.\n"
-#: login-utils/chfn.c:446
+#: login-utils/chfn.c:428
#, c-format
msgid "Control characters are not allowed.\n"
msgstr "Nadzorni znaki niso dovoljeni.\n"
-#: login-utils/chfn.c:511
+#: login-utils/chfn.c:493
#, c-format
msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr "Finger informacija NI spremenjena. Poskusite ponovno kasneje.\n"
-#: login-utils/chfn.c:514
+#: login-utils/chfn.c:496
#, c-format
msgid "Finger information changed.\n"
msgstr "Finger informacija spremenjena.\n"
-#: login-utils/chsh.c:142
+#: login-utils/chsh.c:91
#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the shell of %s\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
+" [ username ]\n"
+msgstr ""
+"Uporaba: %s [ -s lupina ] [ --list-shells ] [ --help] [ --version ]\n"
+" [ uporabniąko ime]\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can only change local entries."
+msgstr ""
+"%s: lahko spreminja samo lokalne vnose; namesto tega uporabite yp%s .\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s is not authorized to change the shell of %s"
msgstr "%s: %s nima pristojnosti za spremembo lupine %s\n"
-#: login-utils/chsh.c:163
-#, c-format
+#: login-utils/chsh.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can't set default context for /etc/passwd"
+msgstr "%s: Ne more se nastaviti privzete zveze[context] za /etc/passwd"
+
+#: login-utils/chsh.c:162
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s: Running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change "
-"denied\n"
+"%s: running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied"
msgstr ""
"%s: Tekoči UID ne ustreza UIDu uporabnika, ki ga aľuriramo, sprememba lupine "
"zanikana\n"
-#: login-utils/chsh.c:169
-#, c-format
-msgid "%s: Your shell is not in /etc/shells, shell change denied\n"
+#: login-utils/chsh.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: your shell is not in /etc/shells, shell change denied"
msgstr "%s: Vaąa lupina ni v /etc/shells, sprememba lupine zanikana\n"
-#: login-utils/chsh.c:176
+#: login-utils/chsh.c:173
#, c-format
msgid "Changing shell for %s.\n"
msgstr "Spreminjam lupino za %s.\n"
-#: login-utils/chsh.c:221
+#: login-utils/chsh.c:216
msgid "New shell"
msgstr "Nova lupina"
-#: login-utils/chsh.c:228
+#: login-utils/chsh.c:225
#, c-format
msgid "Shell not changed.\n"
msgstr "Lupina ni bila spremenjena.\n"
-#: login-utils/chsh.c:234
+#: login-utils/chsh.c:230
+#, fuzzy
+msgid "setpwnam failed"
+msgstr "iskanje je bilo neuspeąno"
+
+#: login-utils/chsh.c:231
#, c-format
msgid "Shell *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr "Lupina NI bila spremenjena. Poskusite znova kasneje.\n"
-#: login-utils/chsh.c:237
+#: login-utils/chsh.c:234
#, c-format
msgid "Shell changed.\n"
msgstr "Lupina je bila spremenjena.\n"
-#: login-utils/chsh.c:302
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
-" [ username ]\n"
-msgstr ""
-"Uporaba: %s [ -s lupina ] [ --list-shells ] [ --help] [ --version ]\n"
-" [ uporabniąko ime]\n"
-
-#: login-utils/chsh.c:348
+#: login-utils/chsh.c:329
#, c-format
msgid "%s: shell must be a full path name.\n"
msgstr "%s: lupina mora biti polno ime poti.\n"
-#: login-utils/chsh.c:352
+#: login-utils/chsh.c:333
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" does not exist.\n"
msgstr "%s: \"%s\" ne obstaja.\n"
-#: login-utils/chsh.c:356
+#: login-utils/chsh.c:337
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not executable.\n"
msgstr "%s: \"%s\" ni izvrąljiva.\n"
-#: login-utils/chsh.c:363
+#: login-utils/chsh.c:344
#, c-format
msgid "%s: '%c' is not allowed.\n"
msgstr "%s: '%c' ni dovoljeno.\n"
-#: login-utils/chsh.c:367
+#: login-utils/chsh.c:348
#, c-format
msgid "%s: Control characters are not allowed.\n"
msgstr "%s: Nadzorni znaki niso dovoljeni.\n"
-#: login-utils/chsh.c:374 login-utils/chsh.c:384
+#: login-utils/chsh.c:355 login-utils/chsh.c:365
#, c-format
msgid "Warning: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
msgstr "Opozorilo: \"%s\" ni na seznamu v /etc/shells.\n"
-#: login-utils/chsh.c:376
+#: login-utils/chsh.c:357
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
msgstr "%s: \"%s\" ni na seznamu v /etc/shells.\n"
-#: login-utils/chsh.c:378
+#: login-utils/chsh.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Use -l option to see list.\n"
msgstr "%s: uporabite -l za izpis seznama\n"
-#: login-utils/chsh.c:385
+#: login-utils/chsh.c:366
#, c-format
msgid "Use %s -l to see list.\n"
msgstr "Uporabite %s -l za izpis seznama.\n"
-#: login-utils/chsh.c:405
+#: login-utils/chsh.c:387
#, c-format
msgid "No known shells.\n"
msgstr "Ni znanih lupin.\n"
@@ -7187,16 +7195,30 @@ msgstr "Ni znanih lupin.\n"
msgid "Failed to open %s for reading, exiting."
msgstr "%s ni mogoče odpreti za branje\n"
-#: login-utils/last.c:148
+#: login-utils/last.c:150
msgid "usage: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user ...]\n"
msgstr ""
"uporaba: last [-#] [-f dat] [-t tty] [-h ime gostitelja] [uporabnik ...]\n"
-#: login-utils/last.c:302
+#: login-utils/last.c:240 login-utils/vipw.c:154 misc-utils/lsblk.c:662
+#: misc-utils/wipefs.c:277 mount/swapon.c:209 mount/swapon.c:294
+#: mount/swapon.c:444 mount/swapon.c:608 mount/swapon.c:817 partx/partx.c:807
+#: sys-utils/fallocate.c:136 sys-utils/fsfreeze.c:102 sys-utils/fstrim.c:142
+#: text-utils/rev.c:113 text-utils/ul.c:178
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: open failed"
+msgstr "openpty ni uspel\n"
+
+#: login-utils/last.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: mmap failed"
+msgstr "iskanje je bilo neuspeąno"
+
+#: login-utils/last.c:307
msgid " still logged in"
msgstr " ąe vedno prijavljen"
-#: login-utils/last.c:324
+#: login-utils/last.c:329
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7205,15 +7227,14 @@ msgstr ""
"\n"
"wtmp začenja %s"
-#: login-utils/last.c:380 login-utils/last.c:398 login-utils/last.c:449
-msgid "last: malloc failure.\n"
-msgstr "last: malloc ni uspel.\n"
-
-#: login-utils/last.c:425
-msgid "last: gethostname"
-msgstr "last: dobi ime gostitelja"
+#: login-utils/last.c:424
+#, fuzzy
+msgid "gethostname failed"
+msgstr ""
+"\n"
+"Napaka pri zapiranju datoteke\n"
-#: login-utils/last.c:474
+#: login-utils/last.c:470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7222,45 +7243,50 @@ msgstr ""
"\n"
"prekinjeno %10.10s %5.5s \n"
-#: login-utils/login.c:197
+#: login-utils/login.c:201
#, c-format
msgid "FATAL: can't reopen tty: %s"
msgstr "USODNA NAPAKA: tty ni mogoče znova odpreti: %s"
-#: login-utils/login.c:205
+#: login-utils/login.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid "FATAL: %s is not a terminal"
msgstr "%s ni posebna bločna naprava"
-#: login-utils/login.c:238
+#: login-utils/login.c:241
msgid "FATAL: bad tty"
msgstr "USODNA NAPAKA: poąkodovan tty"
-#: login-utils/login.c:445
+#: login-utils/login.c:447
#, c-format
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr "login: -h je na voljo samo za sistemskega skrbnika.\n"
-#: login-utils/login.c:488
+#: login-utils/login.c:490
#, c-format
msgid "usage: login [-fp] [username]\n"
msgstr "uporaba: login [-fp] [uporabnik]\n"
-#: login-utils/login.c:578
+#: login-utils/login.c:581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAM failure, aborting: %s"
+msgstr "login: PAM ni uspel, prekinjam: %s\n"
+
+#: login-utils/login.c:582
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "PAM ni moč inicializirati: %s"
-#: login-utils/login.c:595
+#: login-utils/login.c:599
msgid "login: "
msgstr "prijava: "
-#: login-utils/login.c:639
+#: login-utils/login.c:643
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "NEUSPE©NA PRIJAVA %d IZ %s ZA UPORABNIKA %s, %s"
-#: login-utils/login.c:644
+#: login-utils/login.c:648
#, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
@@ -7269,17 +7295,17 @@ msgstr ""
"Nepravilna prijava\n"
"\n"
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:657
#, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "PREVEČ POSKUSOV PRIJAVE (%d) IZ %s ZA %s, %s"
-#: login-utils/login.c:657
+#: login-utils/login.c:661
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "NEUSPE©NA PRIJAVNA SEJA IZ %s za %s, %s"
-#: login-utils/login.c:662
+#: login-utils/login.c:666
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7288,129 +7314,128 @@ msgstr ""
"\n"
"Neuspeąna prijava\n"
-#: login-utils/login.c:690 login-utils/login.c:697 login-utils/login.c:731
-#, c-format
+#: login-utils/login.c:694 login-utils/login.c:701 login-utils/login.c:735
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"Session setup problem, abort.\n"
+"Session setup problem, abort."
msgstr ""
"\n"
"Napaka pri nastavljanju seje, prekinjam.\n"
-#: login-utils/login.c:691
+#: login-utils/login.c:695
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr "ničelno uporabniąko ime v %s:%d. Prekinjam."
-#: login-utils/login.c:698
+#: login-utils/login.c:702
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr "Nepravilno uporabniąko ime \"%s\" v %s:%d. Prekinjam."
-#: login-utils/login.c:717
-#, c-format
-msgid "login: Out of memory\n"
-msgstr "login: Zmanjkalo je prostega pomnilnika\n"
+#: login-utils/login.c:721 text-utils/more.c:806
+msgid "out of memory"
+msgstr "zmanjkalo je pomnilnika"
-#: login-utils/login.c:761
+#: login-utils/login.c:765
msgid "Illegal username"
msgstr "Neveljavno uporabniąko ime"
-#: login-utils/login.c:804
-#, c-format
-msgid "%s login refused on this terminal.\n"
+#: login-utils/login.c:807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s login refused on this terminal."
msgstr "%s na tem terminalu je vpis zanikan.\n"
-#: login-utils/login.c:809
+#: login-utils/login.c:812
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s"
msgstr "VPIS %s ZANIKAN OD %s NA TTY %s"
-#: login-utils/login.c:813
+#: login-utils/login.c:816
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED ON TTY %s"
msgstr "LOGIN %s ZANIKAN NA TTY %s"
-#: login-utils/login.c:867
+#: login-utils/login.c:870
#, c-format
msgid "Login incorrect\n"
msgstr "Prijava ni uspela\n"
-#: login-utils/login.c:1092
+#: login-utils/login.c:1021 login-utils/login.c:1031 login-utils/login.c:1033
+#, fuzzy
+msgid "change terminal owner failed"
+msgstr "dodeljeni semaforji = %d\n"
+
+#: login-utils/login.c:1101
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr "TELEFONSKA PRIJAVA Z LINIJE %s, UPORABNIK %s"
-#: login-utils/login.c:1099
+#: login-utils/login.c:1108
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr "SKRBNI©KA PRIJAVA Z RAČUNALNIKA %s, UPORABNIK %s"
-#: login-utils/login.c:1102
+#: login-utils/login.c:1111
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr "SKRBNI©KA PRIJAVA NA LINIJI %s"
-#: login-utils/login.c:1105
+#: login-utils/login.c:1114
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr "PRIJAVA NA LINIJI %s UPORABNIKA %s Z RAČUNALNIKA %s"
-#: login-utils/login.c:1108
+#: login-utils/login.c:1117
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "PRIJAVA NA LINIJI %s UPORABNIKA %s"
-#: login-utils/login.c:1129
+#: login-utils/login.c:1138
#, c-format
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "Čaka vas nova poąta.\n"
-#: login-utils/login.c:1131
+#: login-utils/login.c:1140
#, c-format
msgid "You have mail.\n"
msgstr "Čaka vas poąta.\n"
-#: login-utils/login.c:1175
-#, c-format
-msgid "login: failure forking: %s"
+#: login-utils/login.c:1183
+#, fuzzy
+msgid "failure forking"
msgstr "login: vejitev ni uspela: %s"
-#: login-utils/login.c:1222
+#: login-utils/login.c:1230
#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr "TIOCSCTTY ni uspel: %m"
-#: login-utils/login.c:1228
+#: login-utils/login.c:1236
msgid "setuid() failed"
msgstr "klic setuid() ni uspel"
-#: login-utils/login.c:1234
-#, c-format
-msgid "No directory %s!\n"
-msgstr "Imenik %s ne obstaja!\n"
+#: login-utils/login.c:1242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: change directory failed"
+msgstr "iskanje je bilo neuspeąno"
-#: login-utils/login.c:1238
+#: login-utils/login.c:1246
#, c-format
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "Vpisujem se s domačim imenikom = \"/\".\n"
-#: login-utils/login.c:1246
-#, c-format
-msgid "login: no memory for shell script.\n"
-msgstr "login: ni prostega pomnilnika za lupinski skript.\n"
-
-#: login-utils/login.c:1273
-#, c-format
-msgid "login: couldn't exec shell script: %s.\n"
+#: login-utils/login.c:1276
+#, fuzzy
+msgid "couldn't exec shell script"
msgstr "login: skripta ukazne lupine ni moč pognati: %s.\n"
-#: login-utils/login.c:1276
-#, c-format
-msgid "login: no shell: %s.\n"
-msgstr "login: ni ukazne lupine: %s.\n"
+#: login-utils/login.c:1278
+#, fuzzy
+msgid "no shell"
+msgstr "Ni ukazne lupine"
-#: login-utils/login.c:1291
+#: login-utils/login.c:1293
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7419,334 +7444,133 @@ msgstr ""
"\n"
"%s prijava: "
-#: login-utils/login.c:1302
-#, c-format
-msgid "login name much too long.\n"
-msgstr "Prijavno ime je predolgo.\n"
-
-#: login-utils/login.c:1303
+#: login-utils/login.c:1304
msgid "NAME too long"
msgstr "IME je predolgo"
+#: login-utils/login.c:1305
+#, fuzzy
+msgid "login name much too long."
+msgstr "Prijavno ime je predolgo.\n"
+
#: login-utils/login.c:1310
-#, c-format
-msgid "login names may not start with '-'.\n"
+#, fuzzy
+msgid "login names may not start with '-'."
msgstr "Prijavna imena se ne morejo začeti z znakom '-'.\n"
#: login-utils/login.c:1320
-#, c-format
-msgid "too many bare linefeeds.\n"
-msgstr "preveč pomikov v novo vrsto\n"
-
-#: login-utils/login.c:1321
msgid "EXCESSIVE linefeeds"
msgstr "PREKOMERNI pomiki v novo vrsto"
-#: login-utils/login.c:1353
-#, c-format
-msgid "Login timed out after %d seconds\n"
+#: login-utils/login.c:1321
+#, fuzzy
+msgid "too many bare linefeeds."
+msgstr "preveč pomikov v novo vrsto\n"
+
+#: login-utils/login.c:1352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "timed out after %d seconds"
msgstr "Prijava je potekla po %d sekundah.\n"
-#: login-utils/login.c:1441
+#: login-utils/login.c:1446
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "Zadnja prijava: %.*s "
-#: login-utils/login.c:1445
+#: login-utils/login.c:1450
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "z računalnika %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:1448
+#: login-utils/login.c:1453
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr "z linije %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:1474
+#: login-utils/login.c:1471
+#, fuzzy
+msgid "write lastlog failed"
+msgstr "Odpiranje %s ni uspelo"
+
+#: login-utils/login.c:1480
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE FROM %s, %s"
msgstr "NEUSPE©NA PRIJAVA Z %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1477
+#: login-utils/login.c:1483
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE ON %s, %s"
msgstr "NEUSPE©NA PRIJAVA NA %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1481
+#: login-utils/login.c:1487
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s"
msgstr "%d NEUSPE©NIH PRIJAV Z %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1484
+#: login-utils/login.c:1490
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s"
msgstr "%d NEUSPE©NIH PRIJAV NA %s, %s"
+#: login-utils/mesg.c:86
+#, fuzzy
+msgid "ttyname failed"
+msgstr "iskanje je bilo neuspeąno"
+
#: login-utils/mesg.c:89
-#, c-format
-msgid "is y\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "stat %s failed"
+msgstr "(Naslednja datoteka: %s)"
+
+#: login-utils/mesg.c:93
+#, fuzzy
+msgid "is y"
msgstr "je y\n"
-#: login-utils/mesg.c:92
-#, c-format
-msgid "is n\n"
+#: login-utils/mesg.c:96
+#, fuzzy
+msgid "is n"
msgstr "je n\n"
-#: login-utils/mesg.c:112
-#, c-format
-msgid "usage: mesg [y | n]\n"
+#: login-utils/mesg.c:107 login-utils/mesg.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "change %s mode failed"
+msgstr "dodeljeni semaforji = %d\n"
+
+#: login-utils/mesg.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [y | n]"
msgstr "uporaba: mesg [y | n]\n"
-#: login-utils/newgrp.c:99
-msgid "newgrp: Who are you?"
+#: login-utils/newgrp.c:103
+#, fuzzy
+msgid "who are you?"
msgstr "newgrp: Kdo si?"
-#: login-utils/newgrp.c:107 login-utils/newgrp.c:121
-msgid "newgrp: setgid"
-msgstr "newgrp: nastavi gid"
+#: login-utils/newgrp.c:109 login-utils/newgrp.c:120
+#, fuzzy
+msgid "setgid failed"
+msgstr "klic setuid() ni uspel"
#: login-utils/newgrp.c:114 login-utils/newgrp.c:116
-msgid "newgrp: No such group."
+#, fuzzy
+msgid "no such group"
msgstr "newgrp: Taka skupine ni."
-#: login-utils/newgrp.c:125
-msgid "newgrp: Permission denied"
-msgstr "newgrp: Dostop zanikan"
-
-#: login-utils/newgrp.c:132
-msgid "newgrp: setuid"
-msgstr "newgrp: nastavi uid"
-
-#: login-utils/newgrp.c:138
-msgid "No shell"
-msgstr "Ni ukazne lupine"
-
-#: login-utils/shutdown.c:116
-#, c-format
-msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
-msgstr "Uporaba: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+minut]\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:134
-msgid "Shutdown process aborted"
-msgstr "Postopek zaustavitve prekinjen"
-
-#: login-utils/shutdown.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: Only root can shut a system down.\n"
-msgstr "%s: Sistem lahko zaustavi samo sistemski skrbnik.\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:259
-#, c-format
-msgid "That must be tomorrow, can't you wait till then?\n"
-msgstr "To se mora zgoditi jutri, ali ne morete počakati do takrat?\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:310
-msgid "for maintenance; bounce, bounce"
-msgstr "za vzdrľevanje"
-
-#: login-utils/shutdown.c:339
-msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
-msgstr "Sistem se bo zaustavil čez pet minut"
-
-#: login-utils/shutdown.c:343
-msgid "Login is therefore prohibited."
-msgstr "Prijava zato ni dovoljena."
-
-#: login-utils/shutdown.c:365
-#, c-format
-msgid "rebooted by %s: %s"
-msgstr "ponovno zagnal uporabnik %s: %s"
-
-#: login-utils/shutdown.c:368
-#, c-format
-msgid "halted by %s: %s"
-msgstr "ustavil uporabnik %s: %s"
-
-#: login-utils/shutdown.c:432
-msgid ""
-"\n"
-"Why am I still alive after reboot?"
-msgstr ""
-"\n"
-"Zakaj sem ąe vedno aktiven po ponovnem zagonu?"
-
-#: login-utils/shutdown.c:434
-msgid ""
-"\n"
-"Now you can turn off the power..."
-msgstr ""
-"\n"
-"Zdaj lahko varno izklopite računalnik."
-
-#: login-utils/shutdown.c:450
-#, c-format
-msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
-msgstr "Kličem jedrovo izključitveno metodo...\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:453
-#, c-format
-msgid "Error powering off\t%s\n"
-msgstr "Napaka pri izključevanju\t%s\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:461
-#, c-format
-msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
-msgstr "Zaganjam program \"%s\" ...\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:464
-#, c-format
-msgid "Error executing\t%s\n"
-msgstr "Napaka pri izvajanju\t%s\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:491
-#, c-format
-msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
-msgstr "NUJNO: oddaj sporočilo iz %s:"
-
-#: login-utils/shutdown.c:497
-#, c-format
-msgid "System going down in %d hours %d minutes"
-msgstr "Sistem se bo ustavil čez %d ur in %d minut."
-
-#: login-utils/shutdown.c:500
-#, c-format
-msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
-msgstr "Sistem se bo ustavil čez eno uro in %d minut."
-
-#: login-utils/shutdown.c:503
-#, c-format
-msgid "System going down in %d minutes\n"
-msgstr "Sistem se bo ustavil čez %d minut.\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:506
-#, c-format
-msgid "System going down in 1 minute\n"
-msgstr "Sistem se bo ustavil čez eno minuto.\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:508
-#, c-format
-msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
-msgstr "Sistem se ustavlja ZDAJ.\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:513
-#, c-format
-msgid "\t... %s ...\n"
-msgstr "\t... %s ...\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:570
-msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
-msgstr "Ni mogoče vejiti za izklučitev izmenjalnega prostora."
-
-#: login-utils/shutdown.c:578
-msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
-msgstr ""
-"izključitve izmenjalnega prostora ni mogoče izvesti, upam, da bo umount uspel"
-
-#: login-utils/shutdown.c:597
-msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
-msgstr "Umount vejitev ni uspela, poizkuąam ročno"
-
-#: login-utils/shutdown.c:606
-#, c-format
-msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
-msgstr "Ni moč izvesti %s, poskuąam z umount.\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:610
-msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
-msgstr "Ni moč izvesti umount, nadaljni poskusi opuąčeni."
-
-#: login-utils/shutdown.c:615
-msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
-msgstr "Odklapljam preostale datotečne sisteme..."
-
-#: login-utils/shutdown.c:662
-#, c-format
-msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
-msgstr "shutdown: Umount ni uspel z %s: %s\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:132
-msgid "Booting to single user mode.\n"
-msgstr "Zagon v enouporabniąkem načinu.\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:136
-msgid "exec of single user shell failed\n"
-msgstr "izvedba enouporabniąke lupine ni uspela\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:140
-msgid "fork of single user shell failed\n"
-msgstr "vejitev enouporabniąke lupine ni uspela\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:208
-msgid "error opening fifo\n"
-msgstr "napaka pri odpiranju fifo\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:212
-msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
-msgstr "napaka pri nastavljanju zapiranja pri izvrąitvi na /dev/initctl"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:259
-msgid "error running finalprog\n"
-msgstr "napaka med izvajanjem poslednjega programa\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:263
-msgid "error forking finalprog\n"
-msgstr "napak pri vejitvi poslednjega programa\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:345
-msgid ""
-"\n"
-"Wrong password.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Napačno geslo.\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:418
-msgid "lstat of path failed\n"
-msgstr "lstat imenika ni uspel\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:426
-msgid "stat of path failed\n"
-msgstr "stat imenika ni uspel\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:434
-msgid "open of directory failed\n"
-msgstr "open imenika ni uspel\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:501
-#, c-format
-msgid "respawning: \"%s\" too fast: quenching entry\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/simpleinit.c:509
-msgid "fork failed\n"
-msgstr "vejitev ni uspela\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:540 text-utils/more.c:1671
-msgid "exec failed\n"
-msgstr "zagon ni uspel\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:564
-msgid "cannot open inittab\n"
-msgstr "inittab ni mogoče odpreti\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:631
-msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
-msgstr "ni terminala ali ni mogoče dostopati do tty\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:938
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error at stopping service \"%s\"\n"
-msgstr "napaka pri zaustavljanju storitve: \"%s\""
+#: login-utils/newgrp.c:122
+#, fuzzy
+msgid "permission denied"
+msgstr "mount: dostop zavrnjen"
-#: login-utils/simpleinit.c:950
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Stopped service: %s\n"
-msgstr "napaka pri zaustavljanju storitve: \"%s\""
+#: login-utils/newgrp.c:127
+#, fuzzy
+msgid "setuid failed"
+msgstr "klic setuid() ni uspel"
-#: login-utils/simpleinit.c:1070
+#: login-utils/newgrp.c:131 sys-utils/unshare.c:126
#, fuzzy, c-format
-msgid "error at starting service \"%s\"\n"
-msgstr "napaka pri zaustavljanju storitve: \"%s\""
+msgid "exec %s failed"
+msgstr "zagon ni uspel\n"
#: login-utils/ttymsg.c:75
msgid "too many iov's (change code in wall/ttymsg.c)"
@@ -7772,105 +7596,110 @@ msgstr "vejitev: %s"
msgid "%s: BAD ERROR"
msgstr "%s RESNA NAPAKA"
-#: login-utils/vipw.c:143
+#: login-utils/vipw.c:144
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: the password file is busy.\n"
msgstr "%s: datoteka skupine je v rabi.\n"
-#: login-utils/vipw.c:146
+#: login-utils/vipw.c:147
#, c-format
msgid "%s: the group file is busy.\n"
msgstr "%s: datoteka skupine je v rabi.\n"
-#: login-utils/vipw.c:162
+#: login-utils/vipw.c:161
#, c-format
msgid "%s: the %s file is busy (%s present)\n"
msgstr "%s: datoteka %s je v rabi (%s dosegljiva)\n"
-#: login-utils/vipw.c:168
+#: login-utils/vipw.c:167
#, c-format
msgid "%s: can't link %s: %s\n"
msgstr "%s: ni mogoče povezati %s: %s\n"
-#: login-utils/vipw.c:202
+#: login-utils/vipw.c:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: create a link to %s failed"
+msgstr "%s: preimenovanje %s na %s ni uspelo: %s\n"
+
+#: login-utils/vipw.c:203
#, c-format
msgid "%s: Can't get context for %s"
msgstr "%s: Ni mogoče dobiti zveze za %s"
-#: login-utils/vipw.c:208
+#: login-utils/vipw.c:209
#, c-format
msgid "%s: Can't set context for %s"
msgstr "%s: Ni mogoče nastaviti uporabniąke zveze za %s"
-#: login-utils/vipw.c:217
+#: login-utils/vipw.c:218
#, c-format
msgid "%s: can't unlock %s: %s (your changes are still in %s)\n"
msgstr "%s: ni mogoče odkleniti %s: %s (vaąe spremembe so ąe vedno v %s)\n"
-#: login-utils/vipw.c:240
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot fork\n"
-msgstr "%s: Ni mogoče vejiti\n"
+#: login-utils/vipw.c:241 mount/swapon.c:251
+#, fuzzy
+msgid "fork failed"
+msgstr "vejitev ni uspela\n"
-#: login-utils/vipw.c:276
+#: login-utils/vipw.c:278
#, c-format
msgid "%s: %s unchanged\n"
msgstr "%s: %s ni spremenjeno\n"
-#: login-utils/vipw.c:297
+#: login-utils/vipw.c:299
#, c-format
msgid "%s: no changes made\n"
msgstr "%s: brez sprememb\n"
-#: login-utils/vipw.c:350
+#: login-utils/vipw.c:352
#, c-format
msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
msgstr "Na tem sistemu uporabljate zasenčene skupine.\n"
-#: login-utils/vipw.c:351
+#: login-utils/vipw.c:353
#, c-format
msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
msgstr "Na tem sistemu uporabljate zasenčena gesla.\n"
-#: login-utils/vipw.c:352
+#: login-utils/vipw.c:354
#, c-format
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr "Ali ľelite aľurirati %s [y/n]? "
-#: login-utils/wall.c:112
-#, c-format
-msgid "usage: %s [file]\n"
+#: login-utils/wall.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "usage: %s [-n] [file]\n"
msgstr "uporaba: %s [datoteka]\n"
#: login-utils/wall.c:167
-#, c-format
-msgid "%s: can't open temporary file.\n"
+#, fuzzy
+msgid "can't open temporary file"
msgstr "%s: začasne datoteke ni mogoče odpreti.\n"
-#: login-utils/wall.c:194
+#: login-utils/wall.c:193
#, c-format
msgid "Broadcast Message from %s@%s"
msgstr "Prejeto sporočilo od %s@%s"
-#: login-utils/wall.c:212
-#, c-format
-msgid "%s: will not read %s - use stdin.\n"
+#: login-utils/wall.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "will not read %s - use stdin."
msgstr "%s: %s ne bo prebran - uporabi stdin.\n"
-#: login-utils/wall.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: can't read %s.\n"
+#: login-utils/wall.c:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't read %s."
msgstr "%s %s ni mogoče brati.\n"
-#: login-utils/wall.c:240
-#, c-format
-msgid "%s: can't stat temporary file.\n"
-msgstr "%s ni mogoče dobiti stanja začasne datoteke.\n"
+#: login-utils/wall.c:235
+#, fuzzy
+msgid "fstat failed"
+msgstr "iskanje je bilo neuspeąno"
-#: login-utils/wall.c:250
-#, c-format
-msgid "%s: can't read temporary file.\n"
-msgstr "%s: ni mogoče brati iz začasne datoteke.\n"
+#: login-utils/wall.c:241
+#, fuzzy
+msgid "fread failed"
+msgstr "(Naslednja datoteka: %s)"
#: misc-utils/cal.c:355 misc-utils/cal.c:367
#, fuzzy, c-format
@@ -7914,32 +7743,37 @@ msgstr ""
msgid "unable to resolve '%s'"
msgstr "ni mogoče odpreti %s"
-#: misc-utils/findmnt.c:189 misc-utils/lsblk.c:195
+#: misc-utils/findmnt.c:194 misc-utils/lsblk.c:195 partx/partx.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown column: %s"
msgstr "%s: Neznan ukaz: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:265
+#: misc-utils/findmnt.c:297 partx/partx.c:395
#, fuzzy
msgid "failed to add line to output"
msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:316
+#: misc-utils/findmnt.c:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: parse error at line %d"
+msgstr "napaka pri iskanju"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:372
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount tab"
msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:321
+#: misc-utils/findmnt.c:387
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read: %s"
msgstr "%s %s ni mogoče brati.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:327
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: parse error: %s"
-msgstr "napaka pri pisanju na %s\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:477
+#, fuzzy
+msgid "failed to initialize libmount iterator"
+msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:412
+#: misc-utils/findmnt.c:506
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7950,7 +7784,7 @@ msgid ""
" %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:420
+#: misc-utils/findmnt.c:514
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7966,7 +7800,7 @@ msgid ""
" -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
" -h, --help print this help\n"
" -i, --invert invert sense of matching\n"
-" -l, --list use list format ouput\n"
+" -l, --list use list format output\n"
" -n, --noheadings don't print headings\n"
" -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
" -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
@@ -7974,56 +7808,53 @@ msgid ""
" -r, --raw use raw format output\n"
" -a, --ascii use ascii chars for tree formatting\n"
" -t, --types <list> limit the set of filesystem by FS types\n"
+" -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
+" -R, --submounts print all submount for the matching filesystems\n"
" -S, --source <string> device, LABEL= or UUID=device\n"
" -T, --target <string> mountpoint\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:444 misc-utils/lsblk.c:913
+#: misc-utils/findmnt.c:540 misc-utils/lsblk.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns:\n"
msgstr "Razpoloľljivi ukazi:\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:454
+#: misc-utils/findmnt.c:550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"For more information see findmnt(1).\n"
msgstr "Finger informacija spremenjena.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:462 misc-utils/lsblk.c:926
+#: misc-utils/findmnt.c:558 misc-utils/lsblk.c:884 partx/partx.c:628
msgid "options are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:535
+#: misc-utils/findmnt.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown direction '%s'"
msgstr "Imenik %s ne obstaja!\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:617
+#: misc-utils/findmnt.c:718
msgid ""
"options --target and --source can't be used together with command line "
"element that is not an option"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:651
-#, fuzzy
-msgid "failed to initialize libmount iterator"
-msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:657
+#: misc-utils/findmnt.c:757
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount cache"
msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:667 misc-utils/lsblk.c:1037
+#: misc-utils/findmnt.c:767 misc-utils/lsblk.c:1000 partx/partx.c:483
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output table"
msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:679 misc-utils/lsblk.c:1047
+#: misc-utils/findmnt.c:779 misc-utils/lsblk.c:1010 partx/partx.c:491
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output column"
msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n"
@@ -8096,135 +7927,127 @@ msgstr ""
msgid "usage: look [-dfa] [-t char] string [file]\n"
msgstr "uporaba: look [-dfa] [-t znak] niz [datoteka]\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:93
+#: misc-utils/lsblk.c:92
msgid "device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:94
+#: misc-utils/lsblk.c:93
msgid "internel kernel device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:95
+#: misc-utils/lsblk.c:94
msgid "major:minor device number"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:96
+#: misc-utils/lsblk.c:95
#, fuzzy
msgid "filesystem type"
msgstr "Vnesite vrsto datotečnega sistema: "
-#: misc-utils/lsblk.c:97
+#: misc-utils/lsblk.c:96
msgid "where the device is mounted"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:98
+#: misc-utils/lsblk.c:97
msgid "filesystem LABEL"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:99
+#: misc-utils/lsblk.c:98
msgid "filesystem UUID"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:100
+#: misc-utils/lsblk.c:99
#, fuzzy
msgid "read-only device"
msgstr "nastavi samo za branje"
-#: misc-utils/lsblk.c:101
+#: misc-utils/lsblk.c:100
#, fuzzy
msgid "removable device"
msgstr " odstranljiv"
-#: misc-utils/lsblk.c:102
+#: misc-utils/lsblk.c:101
msgid "rotational device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:103
+#: misc-utils/lsblk.c:102
msgid "device identifier"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:104
+#: misc-utils/lsblk.c:103
msgid "size of the device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:105
+#: misc-utils/lsblk.c:104
#, fuzzy
msgid "user name"
msgstr "Neveljavno uporabniąko ime"
-#: misc-utils/lsblk.c:106
+#: misc-utils/lsblk.c:105
msgid "group name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:107
+#: misc-utils/lsblk.c:106
msgid "device node permissions"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:108
+#: misc-utils/lsblk.c:107
#, fuzzy
msgid "alignment offset"
msgstr "slaba velikost inoda"
-#: misc-utils/lsblk.c:109
+#: misc-utils/lsblk.c:108
msgid "minimum I/O size"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:110
+#: misc-utils/lsblk.c:109
msgid "optimal I/O size"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:111
+#: misc-utils/lsblk.c:110
#, fuzzy
msgid "physical sector size"
msgstr "preberi velikost sektorja"
-#: misc-utils/lsblk.c:112
+#: misc-utils/lsblk.c:111
#, fuzzy
msgid "logical sector size"
msgstr "preberi velikost sektorja"
-#: misc-utils/lsblk.c:113
+#: misc-utils/lsblk.c:112
msgid "I/O scheduler name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:708 misc-utils/wipefs.c:277 mount/swapon.c:202
-#: mount/swapon.c:270 mount/swapon.c:420 mount/swapon.c:584 mount/swapon.c:793
-#: sys-utils/fallocate.c:136 sys-utils/fsfreeze.c:102 sys-utils/fstrim.c:142
-#: text-utils/rev.c:113 text-utils/ul.c:178
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: open failed"
-msgstr "openpty ni uspel\n"
-
-#: misc-utils/lsblk.c:748
+#: misc-utils/lsblk.c:705
msgid "failed to open device directory in sysfs"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:818
+#: misc-utils/lsblk.c:775 partx/partx.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a block device"
msgstr "%s: ni bločna naprava\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:822
+#: misc-utils/lsblk.c:779
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get whole-list devno"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:843
+#: misc-utils/lsblk.c:800
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read link"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:879
+#: misc-utils/lsblk.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse list '%s'"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:883
+#: misc-utils/lsblk.c:840
#, c-format
msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:895
+#: misc-utils/lsblk.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8232,7 +8055,7 @@ msgid ""
" %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:899
+#: misc-utils/lsblk.c:856
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8240,6 +8063,7 @@ msgid ""
" -a, --all print all devices\n"
" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
"format\n"
+" -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
" -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
" -f, --fs output info about filesystems\n"
" -h, --help usage information (this)\n"
@@ -8252,7 +8076,7 @@ msgid ""
" -t, --topology output info about topology\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:918
+#: misc-utils/lsblk.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8271,7 +8095,7 @@ msgstr "Dobljenih %d bajtov od %s\n"
#: misc-utils/namei.c:147 misc-utils/namei.c:227 misc-utils/namei.c:247
#: misc-utils/namei.c:254 misc-utils/namei.c:298 text-utils/column.c:290
-#: text-utils/column.c:351 text-utils/column.c:406
+#: text-utils/column.c:351 text-utils/column.c:407
#, fuzzy
msgid "out of memory?"
msgstr "je zmanjkalo pomnilnika?\n"
@@ -8862,7 +8686,7 @@ msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n"
msgid "whereis [ -sbmu ] [ -SBM dir ... -f ] name...\n"
msgstr "whereis [ -sbmu ] [ -SBM imenik ... -f ] ime...\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:131 sys-utils/lscpu.c:616
+#: misc-utils/wipefs.c:131 sys-utils/lscpu.c:635
#, fuzzy
msgid "calloc failed"
msgstr "malloc ni uspel"
@@ -8930,6 +8754,10 @@ msgstr "Finger informacija spremenjena.\n"
msgid "--offset and --all are mutually exclusive"
msgstr ""
+#: misc-utils/wipefs.c:388
+msgid "only one device as argument is currently supported."
+msgstr ""
+
#: misc-utils/write.c:101
#, c-format
msgid "write: can't find your tty's name\n"
@@ -8985,47 +8813,52 @@ msgstr "Sporočilo iz %s@%s na %s pri %s ..."
msgid "warning: error reading %s: %s"
msgstr "opozorilo: napaka pri branju %s: %s"
-#: mount/fstab.c:172 mount/fstab.c:197
+#: mount/fstab.c:189
+#, fuzzy
+msgid "warning: failed to read mtab"
+msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
+
+#: mount/fstab.c:217 mount/fstab.c:243
#, c-format
msgid "warning: can't open %s: %s"
msgstr "opozorilo: ne morem odpreti %s: %s"
-#: mount/fstab.c:177
+#: mount/fstab.c:222
#, c-format
msgid "mount: could not open %s - using %s instead\n"
msgstr "mount: ni mogoče odpreti %s - uporabljam %s namesto tega\n"
-#: mount/fstab.c:608
+#: mount/fstab.c:674
#, c-format
msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"ni mogoče ustvariti omejitvene datoteke %s: %s (za povozitev uporabi -n)"
-#: mount/fstab.c:634
+#: mount/fstab.c:700
#, c-format
msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr "omejitvene datoteke %s ni mogoče vezati : %s (za povozitev uporabi -n)"
-#: mount/fstab.c:650
+#: mount/fstab.c:716
#, c-format
msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr "omejitvene datoteke %s ni mogoče odpreti: %s (za povozitev uporabi -n)"
-#: mount/fstab.c:665
+#: mount/fstab.c:731
#, c-format
msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
msgstr "Omejitvene datoteke %s ni mogoče zakleniti: %s\n"
-#: mount/fstab.c:679
+#: mount/fstab.c:745
#, c-format
msgid "can't lock lock file %s: %s"
msgstr "omejitvene datoteke %s ni mogoče zakleniti: %s"
-#: mount/fstab.c:681
+#: mount/fstab.c:747
msgid "timed out"
msgstr "čas se je iztekel"
-#: mount/fstab.c:688
+#: mount/fstab.c:754
#, c-format
msgid ""
"Cannot create link %s\n"
@@ -9034,88 +8867,88 @@ msgstr ""
"Povezave %s ni mogoče ustvariti\n"
"Mogoče obstaja neveljavna zaklepna datoteka?\n"
-#: mount/fstab.c:810 mount/fstab.c:865
+#: mount/fstab.c:876 mount/fstab.c:931
#, c-format
msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
msgstr "%s ni mogoče odpreti (%s) - mtab ni aľuriran"
-#: mount/fstab.c:874
+#: mount/fstab.c:940
#, c-format
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "napaka pri pisanju %s: %s"
-#: mount/fstab.c:892
+#: mount/fstab.c:958
#, c-format
msgid "error changing mode of %s: %s\n"
msgstr "Napaka pri spreminjanju načina %s: %s\n"
-#: mount/fstab.c:905
+#: mount/fstab.c:971
#, fuzzy, c-format
msgid "error changing owner of %s: %s\n"
msgstr "Napaka pri spreminjanju načina %s: %s\n"
-#: mount/fstab.c:916
+#: mount/fstab.c:982
#, c-format
msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
msgstr "ni mogoče preimenovati %s v %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:367
+#: mount/lomount.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "loop: can't set capacity on device %s: %s\n"
msgstr "loop: informacij o napravi %s ni mogoče dobiti: %s\n"
-#: mount/lomount.c:391
+#: mount/lomount.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid ", offset %<PRIu64>"
msgstr ", odmik %d"
-#: mount/lomount.c:394
+#: mount/lomount.c:463
#, fuzzy, c-format
msgid ", sizelimit %<PRIu64>"
msgstr ", omejitev_velikosti %lld"
-#: mount/lomount.c:402
+#: mount/lomount.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid ", encryption %s (type %<PRIu32>)"
msgstr ", ąifriranje %s (tip %d)"
-#: mount/lomount.c:415
+#: mount/lomount.c:484
#, c-format
msgid ", offset %d"
msgstr ", odmik %d"
-#: mount/lomount.c:418
+#: mount/lomount.c:487
#, c-format
msgid ", encryption type %d\n"
msgstr ", ąifrirni tip %d\n"
-#: mount/lomount.c:426
+#: mount/lomount.c:495
#, c-format
msgid "loop: can't get info on device %s: %s\n"
msgstr "loop: informacij o napravi %s ni mogoče dobiti: %s\n"
-#: mount/lomount.c:437
+#: mount/lomount.c:506
#, c-format
msgid "loop: can't open device %s: %s\n"
msgstr "loop: ni mogoče odpreti naprave %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:453 mount/lomount.c:485 mount/lomount.c:547
-#: mount/lomount.c:592
+#: mount/lomount.c:522 mount/lomount.c:554 mount/lomount.c:616
+#: mount/lomount.c:661
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: /dev directory does not exist."
msgstr "%s: uporabnik \"%s\" ne obstja.\n"
-#: mount/lomount.c:464 mount/lomount.c:605
+#: mount/lomount.c:533 mount/lomount.c:674
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no permission to look at /dev/loop%s<N>"
msgstr "%s: za vpogled v /dev/loop# ni dovoljenja"
-#: mount/lomount.c:608
+#: mount/lomount.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: could not find any free loop device"
msgstr "%s: iskanje proste loop naprave ni bilo uspeąno\n"
-#: mount/lomount.c:611
+#: mount/lomount.c:680
#, c-format
msgid ""
"%s: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n"
@@ -9125,54 +8958,54 @@ msgstr ""
"\tte vrste. (Če je to res, ponovno prevedi jedro ali si pomagaj z `modprobe "
"loop'.)"
-#: mount/lomount.c:641
+#: mount/lomount.c:710
#, fuzzy
msgid "Out of memory while reading passphrase"
msgstr "Pri povečevanju medpomnilnika je zmanjkalo pomnilnika.\n"
-#: mount/lomount.c:684
+#: mount/lomount.c:753
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: %s is already associated with %s\n"
msgstr "Sektor %d je ľe dodeljen\n"
-#: mount/lomount.c:700
+#: mount/lomount.c:769
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: %s: is write-protected, using read-only.\n"
msgstr "mount: %s%s je zaąčitena pred pisanjem, priklapljam samo za branje"
-#: mount/lomount.c:736
+#: mount/lomount.c:805
#, c-format
msgid "Couldn't lock into memory, exiting.\n"
msgstr "V pomnilnik ni mogoče zakleniti, končujem.\n"
-#: mount/lomount.c:763
+#: mount/lomount.c:832
#, c-format
msgid "ioctl LOOP_SET_FD failed: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:820
+#: mount/lomount.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "set_loop(%s,%s,%llu,%llu): success\n"
msgstr "set_loop(%s,%s,%llu): uspeh\n"
-#: mount/lomount.c:841
+#: mount/lomount.c:910
#, c-format
msgid "del_loop(%s): success\n"
msgstr "del_loop(%s): uspeh\n"
-#: mount/lomount.c:845
+#: mount/lomount.c:914
#, c-format
msgid "loop: can't delete device %s: %s\n"
msgstr "loop: naprave %s ni mogoče zbrisati: %s\n"
-#: mount/lomount.c:856
+#: mount/lomount.c:925
#, c-format
msgid "This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n"
msgstr ""
"Program mount je bil preveden brez podpore za loop. Poskusite ponovno "
"prevesti mount.\n"
-#: mount/lomount.c:893
+#: mount/lomount.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9192,7 +9025,7 @@ msgstr ""
" %s -f\t\t\t\t\t\t# najdi neuporabljene\n"
" %s [-e ąifriranje] [-o odmik] {-f|loop_naprava} dat. # nastavitev\n"
-#: mount/lomount.c:903
+#: mount/lomount.c:970
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9208,39 +9041,39 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:1028
+#: mount/lomount.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid offset '%s' specified"
msgstr "Neveljavna vrednost nastavljanja: %s\n"
-#: mount/lomount.c:1032
+#: mount/lomount.c:1099
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid sizelimit '%s' specified"
msgstr "Neveljavna vrednost nastavljanja: %s\n"
-#: mount/lomount.c:1047 mount/lomount.c:1087
+#: mount/lomount.c:1114 mount/lomount.c:1154
#, fuzzy, c-format
msgid "Loop device is %s\n"
msgstr "loop: ni mogoče odpreti naprave %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:1074
+#: mount/lomount.c:1141
#, c-format
msgid "stolen loop=%s...trying again\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:1084
+#: mount/lomount.c:1151
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: device is busy"
msgstr "umount: %s: naprava je zaposlena"
-#: mount/lomount.c:1101
+#: mount/lomount.c:1168
#, c-format
msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n"
msgstr ""
"Med prevajanjem ni bilo podpore za loop napravo. Poskusite ponovno "
"prevesti.\n"
-#: mount/mount.c:289
+#: mount/mount.c:312
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9251,92 +9084,92 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:339
+#: mount/mount.c:362
#, c-format
msgid "mount: improperly quoted option string '%s'"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:372
+#: mount/mount.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: translated %s '%s' to '%s'\n"
msgstr "mount: %s ni mogoče najti v %s ali %s"
-#: mount/mount.c:427
+#: mount/mount.c:450
#, c-format
msgid "mount: SELinux *context= options are ignore on remount.\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:588
+#: mount/mount.c:611
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
msgstr "mount: po evidenci mtab je %s ľe priklopljeno na %s"
-#: mount/mount.c:593
+#: mount/mount.c:616
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
msgstr "mount: po evidenci mtab je %s priklopljeno na %s<"
-#: mount/mount.c:617
+#: mount/mount.c:640
#, c-format
msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
msgstr "mount: enote %s ni moč odpreti za pisanje: %s"
-#: mount/mount.c:634 mount/mount.c:1322
+#: mount/mount.c:657 mount/mount.c:1445
#, c-format
msgid "mount: error writing %s: %s"
msgstr "mount: napaka pri pisanju na %s: %s"
-#: mount/mount.c:642
+#: mount/mount.c:665
#, c-format
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr "mount: napaka pri spreminjanju načina %s: %s"
-#: mount/mount.c:744
+#: mount/mount.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: cannot set group id: %s"
msgstr "mount: hitrosti ni mogoče nastaviti: %s"
-#: mount/mount.c:747
+#: mount/mount.c:774
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: cannot set user id: %s"
msgstr "mount: hitrosti ni mogoče nastaviti: %s"
-#: mount/mount.c:794 mount/mount.c:2026
+#: mount/mount.c:821 mount/mount.c:2161
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr "mount: ni mogoče vejiti: %s"
-#: mount/mount.c:930
+#: mount/mount.c:957
#, c-format
msgid "Trying %s\n"
msgstr "Poskuąam z %s\n"
-#: mount/mount.c:958
+#: mount/mount.c:985
#, c-format
msgid "mount: you didn't specify a filesystem type for %s\n"
msgstr "mount: za %s niste podali vrste dat. sistema\n"
-#: mount/mount.c:961
+#: mount/mount.c:988
#, c-format
msgid " I will try all types mentioned in %s or %s\n"
msgstr "\tUporabili se bodo vsi tipi omenjeni v %s ali %s\n"
-#: mount/mount.c:964
+#: mount/mount.c:991
#, c-format
msgid " and it looks like this is swapspace\n"
msgstr "\tin izgleda kot da je izmenjalni prostor\n"
-#: mount/mount.c:966
+#: mount/mount.c:993
#, c-format
msgid " I will try type %s\n"
msgstr "\tUporabljen bo tip %s\n"
-#: mount/mount.c:991
+#: mount/mount.c:1018
#, c-format
msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
msgstr "%s je podoben izmenjalnemu prostoru, zato ne bo priklopljen"
-#: mount/mount.c:999
+#: mount/mount.c:1026
#, c-format
msgid ""
"mount: %s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -9344,163 +9177,168 @@ msgid ""
" use wipefs(8) to clean up the device.\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1087
+#: mount/mount.c:1114
msgid "mount failed"
msgstr "priklop ni uspel"
-#: mount/mount.c:1089
+#: mount/mount.c:1116
#, c-format
msgid "mount: only root can mount %s on %s"
msgstr "mount: samo sistemski skrbnik lahko priklopi %s na %s"
-#: mount/mount.c:1174
+#: mount/mount.c:1201
msgid "mount: loop device specified twice"
msgstr "mount: loop naprava je podana dvakrat"
-#: mount/mount.c:1179
+#: mount/mount.c:1206
msgid "mount: type specified twice"
msgstr "mount: tip je podan dvakrat"
-#: mount/mount.c:1207
+#: mount/mount.c:1234
#, c-format
msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
msgstr "mount: nastavitev loop naprave bo preskočena\n"
-#: mount/mount.c:1217
+#: mount/mount.c:1246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mount: enabling autoclear loopdev flag\n"
+msgstr "mount: loop naprava %s bo uporabljena\n"
+
+#: mount/mount.c:1254
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: invalid offset '%s' specified"
msgstr "Neveljavna vrednost nastavljanja: %s\n"
-#: mount/mount.c:1221
+#: mount/mount.c:1258
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: invalid sizelimit '%s' specified"
msgstr "Neveljavna vrednost nastavljanja: %s\n"
-#: mount/mount.c:1226
+#: mount/mount.c:1263
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
msgstr "mount: po evidenci mtab je %s ľe priklopljeno na %s"
-#: mount/mount.c:1236
+#: mount/mount.c:1273
#, c-format
msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
msgstr "mount: loop naprava %s bo uporabljena\n"
-#: mount/mount.c:1245
+#: mount/mount.c:1282
#, c-format
msgid "mount: stolen loop=%s ...trying again\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1250
+#: mount/mount.c:1287
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: stolen loop=%s"
msgstr "umount: %s: %s"
-#: mount/mount.c:1255
+#: mount/mount.c:1292
#, c-format
msgid "mount: failed setting up loop device\n"
msgstr "mount: nastavitev loop naprave ni uspela\n"
-#: mount/mount.c:1266
+#: mount/mount.c:1303
#, c-format
msgid "mount: setup loop device successfully\n"
msgstr "mount: nastavitev loop naprave je uspela\n"
-#: mount/mount.c:1300
+#: mount/mount.c:1388 mount/mount.c:1422
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr "mount: %s bo ustvarjen, ker ga nisem naąel\n"
-#: mount/mount.c:1317
+#: mount/mount.c:1440
#, c-format
msgid "mount: can't open %s: %s"
msgstr "mount: %s ni mogoče odpreti: %s"
-#: mount/mount.c:1338
+#: mount/mount.c:1462
msgid "mount: argument to -p or --pass-fd must be a number"
msgstr "mount: argument pri -p ali --pass-fd mora biti ątevilka"
-#: mount/mount.c:1351
+#: mount/mount.c:1475
#, c-format
msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
msgstr "mount: %s ni mogoče odpreti za nastavitev hitrosti"
-#: mount/mount.c:1354
+#: mount/mount.c:1478
#, c-format
msgid "mount: cannot set speed: %s"
msgstr "mount: hitrosti ni mogoče nastaviti: %s"
-#: mount/mount.c:1447
+#: mount/mount.c:1571
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s\n"
msgstr "mount: po evidenci mtab je %s ľe priklopljeno na %s"
-#: mount/mount.c:1506
+#: mount/mount.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-write.\n"
msgstr "umount: %s je zaposlena - ponovno priklapljam samo za branje\n"
-#: mount/mount.c:1518
+#: mount/mount.c:1647
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-only.\n"
msgstr "umount: %s je zaposlena - ponovno priklapljam samo za branje\n"
-#: mount/mount.c:1553
+#: mount/mount.c:1688
msgid ""
"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr "mount: Tipa dat. sistema ni bilo mogoče ugotoviti in ni bil podan"
-#: mount/mount.c:1556
+#: mount/mount.c:1691
msgid "mount: you must specify the filesystem type"
msgstr "mount: tip dat. sistema mora biti podan"
-#: mount/mount.c:1559
+#: mount/mount.c:1694
msgid "mount: mount failed"
msgstr "mount: priklop ni uspel"
-#: mount/mount.c:1565 mount/mount.c:1602
+#: mount/mount.c:1700 mount/mount.c:1737
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is not a directory"
msgstr "mount: priklopna točka %s ni imenik"
-#: mount/mount.c:1567
+#: mount/mount.c:1702
msgid "mount: permission denied"
msgstr "mount: dostop zavrnjen"
-#: mount/mount.c:1569
+#: mount/mount.c:1704
msgid "mount: must be superuser to use mount"
msgstr "mount: ukaz mount lahko uporablja samo sistemski skrbnik"
-#: mount/mount.c:1573 mount/mount.c:1577
+#: mount/mount.c:1708 mount/mount.c:1712
#, c-format
msgid "mount: %s is busy"
msgstr "mount: %s je v rabi"
-#: mount/mount.c:1579
+#: mount/mount.c:1714
msgid "mount: proc already mounted"
msgstr "mount: proc je ľe priklopljen"
-#: mount/mount.c:1581
+#: mount/mount.c:1716
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
msgstr "mount: %s je ľe priklopljen ali %s zaposlen"
-#: mount/mount.c:1587
+#: mount/mount.c:1722
#, c-format
msgid "mount: mount point %s does not exist"
msgstr "mount: priklopna točka %s ne obstaja"
-#: mount/mount.c:1589
+#: mount/mount.c:1724
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr "mount: priklopna točka %s je simbolna povezava do ničesar"
-#: mount/mount.c:1594
+#: mount/mount.c:1729
#, c-format
msgid "mount: special device %s does not exist"
msgstr "mount: posebna naprava %s ne obstaja"
-#: mount/mount.c:1606
+#: mount/mount.c:1741
#, c-format
msgid ""
"mount: special device %s does not exist\n"
@@ -9509,12 +9347,12 @@ msgstr ""
"mount: posebna naprava %s ne obstaja\n"
"\t(pot ni imenik)\n"
-#: mount/mount.c:1618
+#: mount/mount.c:1753
#, c-format
msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
msgstr "mount: %s ąe ni priklopljen ali nepravilna izbira"
-#: mount/mount.c:1620
+#: mount/mount.c:1755
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -9524,13 +9362,13 @@ msgstr ""
"%s,\n"
"\tmanjkajoča kodna stran ali druge napake"
-#: mount/mount.c:1627
+#: mount/mount.c:1762
msgid ""
" (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
" need a /sbin/mount.<type> helper program)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1636
+#: mount/mount.c:1771
msgid ""
" (could this be the IDE device where you in fact use\n"
" ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)"
@@ -9538,7 +9376,7 @@ msgstr ""
"\t(to bi lahko bila IDE naprava pri kateri uporabljate\n"
"\tide-scsi tako, da je potrebno imeti sr0 ali sda)"
-#: mount/mount.c:1641
+#: mount/mount.c:1776
msgid ""
" (aren't you trying to mount an extended partition,\n"
" instead of some logical partition inside?)"
@@ -9546,7 +9384,7 @@ msgstr ""
"\t(ali poskuąate priklopiti raząirjen razdelek,\n"
"\tnamesto notranjega logičnega razdelka?)"
-#: mount/mount.c:1648
+#: mount/mount.c:1783
msgid ""
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
" dmesg | tail or so\n"
@@ -9554,51 +9392,51 @@ msgstr ""
"\tV nekaterih primerih dobite uporabne informacije v sist. dnevniku\n"
"\tposkusite z dmesg | tail\n"
-#: mount/mount.c:1654
+#: mount/mount.c:1789
msgid "mount table full"
msgstr "priklopna tabela je polna"
-#: mount/mount.c:1656
+#: mount/mount.c:1791
#, c-format
msgid "mount: %s: can't read superblock"
msgstr "mount: %s: superbloka ni mogoče prebrati"
-#: mount/mount.c:1662
+#: mount/mount.c:1797
#, c-format
msgid "mount: %s: unknown device"
msgstr "mount: %s: neznana naprava"
-#: mount/mount.c:1667
+#: mount/mount.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
msgstr "mount: neznan tip dat. sistema '%s'"
-#: mount/mount.c:1679
+#: mount/mount.c:1814
#, c-format
msgid "mount: probably you meant %s"
msgstr "mount: verjetno je bilo miąljeno %s"
-#: mount/mount.c:1682
+#: mount/mount.c:1817
msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?"
msgstr "mount: mogoče je bil miąljen 'iso9660'?"
-#: mount/mount.c:1685
+#: mount/mount.c:1820
msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?"
msgstr "mount: mogoče je bil miąljen 'vfat'?"
-#: mount/mount.c:1688
+#: mount/mount.c:1823
#, c-format
msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
msgstr ""
"mount: %s ima napačno ątevilko naprave ali pa datotečnosistemski tip %s ni "
"podprt"
-#: mount/mount.c:1696
+#: mount/mount.c:1831
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
msgstr "mount: %s ni bločna naprava in stat ne uspe?"
-#: mount/mount.c:1698
+#: mount/mount.c:1833
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -9607,51 +9445,51 @@ msgstr ""
"mount: jedro ne prepozna %s kot bločne naprave\n"
"\t(mogoče `insmod gonilnik'?)"
-#: mount/mount.c:1701
+#: mount/mount.c:1836
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr "mount: %s ni bločna naprava (poskusite `-o loop'?)"
-#: mount/mount.c:1704
+#: mount/mount.c:1839
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device"
msgstr "mount: %s ni bločna naprava"
-#: mount/mount.c:1709
+#: mount/mount.c:1844
#, c-format
msgid "mount: %s is not a valid block device"
msgstr "mount: %s ni veljavna bločna naprava"
-#: mount/mount.c:1712
+#: mount/mount.c:1847
msgid "block device "
msgstr "bločna naprava"
-#: mount/mount.c:1714
+#: mount/mount.c:1849
#, c-format
msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
msgstr "mount: %s%s ni moč priklopiti samo za branje"
-#: mount/mount.c:1718
+#: mount/mount.c:1853
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr "mount: %s%s je zaąčitena pred pisanjem ampak podana je `-w' zastavica"
-#: mount/mount.c:1722
+#: mount/mount.c:1857
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: cannot remount %s%s read-write, is write-protected"
msgstr "mount: %s%s ni moč priklopiti samo za branje"
-#: mount/mount.c:1737
+#: mount/mount.c:1872
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s je zaąčitena pred pisanjem, priklapljam samo za branje"
-#: mount/mount.c:1745
+#: mount/mount.c:1880
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: no medium found on %s"
msgstr "mount: %s je ľe priklopljen v %s\n"
-#: mount/mount.c:1763
+#: mount/mount.c:1898
#, c-format
msgid ""
"mount: %s does not contain SELinux labels.\n"
@@ -9661,27 +9499,27 @@ msgid ""
" this file system. For more details see restorecon(8) and mount(8).\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1844
+#: mount/mount.c:1979
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr "mount: tip ni bil podan - predpostavlja se nfs zaradi dvopičja\n"
-#: mount/mount.c:1850
+#: mount/mount.c:1985
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr "mount: tip ni bil podan - predpostavlja se smbfs zaradi predpone // \n"
-#: mount/mount.c:1915
+#: mount/mount.c:2050
#, c-format
msgid "mount: ignore %s (unparsable offset= option)\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1927
+#: mount/mount.c:2062
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s je ľe priklopljen v %s\n"
-#: mount/mount.c:2108
+#: mount/mount.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -9746,53 +9584,53 @@ msgstr ""
"Druge izbire: [-nfFrsvw] [-o izbire].\n"
"Podrobnosti lahko poiąčete v priročniku z ukazom: man 8 mount\n"
-#: mount/mount.c:2437
+#: mount/mount.c:2575
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: only root can do that (effective UID is %u)"
msgstr "mount: to lahko izvede samo sistemski skrbnik"
-#: mount/mount.c:2440
+#: mount/mount.c:2578
msgid "mount: only root can do that"
msgstr "mount: to lahko izvede samo sistemski skrbnik"
-#: mount/mount.c:2451
+#: mount/mount.c:2589
msgid "nothing was mounted"
msgstr "nič ni bilo priklopljeno"
-#: mount/mount.c:2469 mount/mount.c:2495
+#: mount/mount.c:2607 mount/mount.c:2633
msgid "mount: no such partition found"
msgstr "mount: takega razdelka nisem naąel"
-#: mount/mount.c:2472
+#: mount/mount.c:2610
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: %s ni mogoče najti v %s ali %s"
-#: mount/mount_mntent.c:114
+#: mount/mount_mntent.c:107
#, c-format
msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
msgstr ""
"[mntent]: opozorilo: na koncu datoteke %s manjka prehod na začetek vrstice\n"
-#: mount/mount_mntent.c:165
+#: mount/mount_mntent.c:154
#, c-format
msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
msgstr "[mntent]: vrstici %d in %s sta poąkodovani%s\n"
-#: mount/mount_mntent.c:168
+#: mount/mount_mntent.c:157
msgid "; rest of file ignored"
msgstr "; preostanek datoteke bo ignoriran"
-#: mount/sundries.c:32
+#: mount/sundries.c:31
msgid "bug in xstrndup call"
msgstr "hroąč v klicu xstrndup"
-#: mount/sundries.c:225 mount/sundries.c:283 mount/sundries.c:298
+#: mount/sundries.c:224 mount/sundries.c:282 mount/sundries.c:297
#: mount/xmalloc.c:11
msgid "not enough memory"
msgstr "premalo pomnilnika"
-#: mount/swapon.c:91
+#: mount/swapon.c:93
#, c-format
msgid ""
"The <special> parameter:\n"
@@ -9803,7 +9641,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:99
+#: mount/swapon.c:101
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9816,7 +9654,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:113
+#: mount/swapon.c:115
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9828,137 +9666,132 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:148
+#: mount/swapon.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unexpected file format"
msgstr "%s: Nepričakovan konec datoteke v %s\n"
-#: mount/swapon.c:223
+#: mount/swapon.c:247
#, c-format
msgid "%s: reinitializing the swap."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:227
-#, fuzzy
-msgid "fork failed"
-msgstr "vejitev ni uspela\n"
-
-#: mount/swapon.c:243
+#: mount/swapon.c:267
#, fuzzy
msgid "execv failed"
msgstr "zagon ni uspel\n"
-#: mount/swapon.c:251
+#: mount/swapon.c:275
#, fuzzy
msgid "waitpid failed"
msgstr "klic setuid() ni uspel"
-#: mount/swapon.c:275
+#: mount/swapon.c:299
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: lseek failed"
msgstr "iskanje je bilo neuspeąno"
-#: mount/swapon.c:281
+#: mount/swapon.c:305
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: write signature failed"
msgstr "Odpiranje %s ni uspelo"
-#: mount/swapon.c:369
+#: mount/swapon.c:393
#, c-format
msgid "%s: found swap signature: version %d, page-size %d, %s byte order"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:374
+#: mount/swapon.c:398
msgid "different"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:374
+#: mount/swapon.c:398
#, fuzzy
msgid "same"
msgstr "Ime"
-#: mount/swapon.c:389 sys-utils/fstrim.c:136
+#: mount/swapon.c:413 partx/partx.c:759 sys-utils/fstrim.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: stat failed"
msgstr "iskanje je bilo neuspeąno"
-#: mount/swapon.c:399
+#: mount/swapon.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested."
msgstr "%s: opozorilo: %s ima nevarna dovoljenja %04o, svetujem %04o\n"
-#: mount/swapon.c:404
+#: mount/swapon.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested."
msgstr "%s: opozorilo: %s ima nevarna dovoljenja %04o, svetujem %04o\n"
-#: mount/swapon.c:411
+#: mount/swapon.c:435
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: skipping - it appears to have holes."
msgstr "%s: dat. %s ne bo upoątevana zaradi lukenj.\n"
-#: mount/swapon.c:425
+#: mount/swapon.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: get size failed"
msgstr "iskanje je bilo neuspeąno"
-#: mount/swapon.c:431
+#: mount/swapon.c:455
#, c-format
msgid "%s: read swap header failed"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:439
+#: mount/swapon.c:463
#, c-format
msgid "%s: pagesize=%d, swapsize=%llu, devsize=%llu"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:444
+#: mount/swapon.c:468
#, c-format
msgid "%s: last_page 0x%08llx is larger than actual size of swapspace"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:449
+#: mount/swapon.c:473
#, c-format
msgid "%s: swap format pagesize does not match."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:454
+#: mount/swapon.c:478
#, c-format
msgid ""
"%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:463
+#: mount/swapon.c:487
#, c-format
msgid "%s: software suspend data detected. Rewriting the swap signature."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:487 mount/swapon.c:542
+#: mount/swapon.c:511 mount/swapon.c:566
#, c-format
msgid "%s on %s\n"
msgstr "%s na %s\n"
-#: mount/swapon.c:512
+#: mount/swapon.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: swapon failed"
msgstr "iskanje je bilo neuspeąno"
-#: mount/swapon.c:519
+#: mount/swapon.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find the device for %s"
msgstr "%s: za %s ni mogoče najti naprave\n"
-#: mount/swapon.c:554
+#: mount/swapon.c:578
#, fuzzy
msgid "Not superuser."
msgstr "Niste sistemski skrbnik.\n"
-#: mount/swapon.c:557
+#: mount/swapon.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: swapoff failed"
msgstr "iskanje je bilo neuspeąno"
-#: mount/swapon.c:832
+#: mount/swapon.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is unsupported program name (must be 'swapon' or 'swapoff')."
msgstr ""
@@ -10046,11 +9879,11 @@ msgstr "umount: ponovni priklop %s samo za branje ni mogoč\n"
msgid "%s has been unmounted\n"
msgstr "%s je odklopljen\n"
-#: mount/umount.c:392
+#: mount/umount.c:404
msgid "umount: cannot find list of filesystems to unmount"
msgstr "umount: seznama dat. sist. za odklop ni mogoče najti"
-#: mount/umount.c:424
+#: mount/umount.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: umount -h | -V\n"
@@ -10061,74 +9894,254 @@ msgstr ""
"\t umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t tip nav. dat. sist.] [-O izbire]\n"
"\t umount [-f] [-r] [-n] [-v] posebno | vozliąče...\n"
-#: mount/umount.c:488
+#: mount/umount.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse 'offset=%s' options\n"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: mount/umount.c:496
+#: mount/umount.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "device %s is associated with %s\n"
msgstr "Sektor %d je ľe dodeljen\n"
-#: mount/umount.c:502
+#: mount/umount.c:514
#, fuzzy, c-format
msgid "device %s is not associated with %s\n"
msgstr "Sektor %d je ľe dodeljen\n"
-#: mount/umount.c:515
+#: mount/umount.c:527
#, fuzzy
msgid "Cannot unmount \"\"\n"
msgstr "ni mogoče odklopiti \"\"\n"
-#: mount/umount.c:521
+#: mount/umount.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid "Trying to unmount %s\n"
msgstr "%s poskuąam odklopiti\n"
-#: mount/umount.c:534
+#: mount/umount.c:546
msgid "umount: confused when analyzing mtab"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:539
+#: mount/umount.c:551
#, c-format
msgid "umount: cannot unmount %s -- %s is mounted over it on the same point"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:546
+#: mount/umount.c:558
#, c-format
msgid "Could not find %s in mtab\n"
msgstr "%s ni mogoče najti v mtab\n"
-#: mount/umount.c:553
+#: mount/umount.c:565
#, c-format
msgid "umount: %s is not mounted (according to mtab)"
msgstr "umount: %s ni priklopljen (glede na mtab)"
-#: mount/umount.c:577
+#: mount/umount.c:589
#, c-format
msgid "umount: it seems %s is mounted multiple times"
msgstr "umount: izgleda kot da je %s večkrat priklopljen"
-#: mount/umount.c:591
+#: mount/umount.c:603
#, c-format
msgid "umount: %s is not in the fstab (and you are not root)"
msgstr "umount: %s ni v fstab (in vi niste sistemski skrbnik)"
-#: mount/umount.c:597
+#: mount/umount.c:609
#, c-format
msgid "umount: %s mount disagrees with the fstab"
msgstr "umount: priklop %s je v nasprotju z fstab"
-#: mount/umount.c:638
+#: mount/umount.c:650
#, fuzzy, c-format
msgid "umount: only %s can unmount %s from %s"
msgstr "mount: samo sistemski skrbnik lahko odklopi %s na %s"
-#: mount/umount.c:733
+#: mount/umount.c:745
msgid "umount: only root can do that"
msgstr "umount: samo sistemski skrbnik naredi to"
+#: partx/partx.c:80
+#, fuzzy
+msgid "partition number"
+msgstr "©tevilka razdelka"
+
+#: partx/partx.c:81
+#, fuzzy
+msgid "start of the partition in sectors"
+msgstr "Samo izpis tabele razdelkov"
+
+#: partx/partx.c:82
+#, fuzzy
+msgid "end of the partition in sectors"
+msgstr "Neuspeąno zapisovanje razdelka na %s\n"
+
+#: partx/partx.c:83
+#, fuzzy
+msgid "number of sectors"
+msgstr "©tevilo sektorjev"
+
+#: partx/partx.c:84
+msgid "human readable size"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:85
+#, fuzzy
+msgid "partition name"
+msgstr "©tevilka razdelka"
+
+#: partx/partx.c:86
+#, fuzzy
+msgid "partition UUID"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d razdelkov:\n"
+
+#: partx/partx.c:87
+#, fuzzy
+msgid "partition table type (dos, gpt, ...)"
+msgstr "Tabela razdelkov se zapisuje na disk..."
+
+#: partx/partx.c:88
+#, fuzzy
+msgid "partition flags"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d razdelkov:\n"
+
+#: partx/partx.c:89
+#, fuzzy
+msgid "partition type hex or uuid"
+msgstr "# tabela razdelkov od %s\n"
+
+#: partx/partx.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to get partition number"
+msgstr "iskanje ni uspelo v write_tables"
+
+#: partx/partx.c:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error deleting partition %d"
+msgstr "Izbran razdelek %d\n"
+
+#: partx/partx.c:241
+#, c-format
+msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:265 partx/partx.c:829
+#, c-format
+msgid "defined range <%d:%d> does not make sense"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition #%d removed\n"
+msgstr "Noben razdelek ni določen\n"
+
+#: partx/partx.c:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: delete partition #%d failed"
+msgstr "Izbran razdelek %d\n"
+
+#: partx/partx.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error adding partition %d"
+msgstr "ni vsebovan v razdelku %s\n"
+
+#: partx/partx.c:299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error adding partitions %d-%d"
+msgstr "Opozorilo: razdelki %s "
+
+#: partx/partx.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition #%d added\n"
+msgstr "Noben razdelek ni določen\n"
+
+#: partx/partx.c:341
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: add partition #%d failed"
+msgstr "iskanje je bilo neuspeąno"
+
+#: partx/partx.c:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize blkid filter for '%s'"
+msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n"
+
+#: partx/partx.c:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to read partition table"
+msgstr "ponovno preberi tabelo razdelkov"
+
+#: partx/partx.c:578
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition table '%s' detected\n"
+msgstr " p izpiąi BSD-jevo tabelo razdelkov"
+
+#: partx/partx.c:583
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s partition table does not contains usable partitions"
+msgstr "Disk %s ne vsebuje veljavne tabele razdelkov\n"
+
+#: partx/partx.c:596
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+" %s [-a|-d|-s] [--nr <N:M> | <device>] <wholedisk>\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:601
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -a, --add add specified partitions or all of them\n"
+" -d, --delete delete specified partitions or all of them\n"
+" -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
+" -s, --show list partitions\n"
+"\n"
+" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
+"format\n"
+" -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
+" -r, --raw use raw format output\n"
+" -t, --type <TYPE> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
+" -n, --nr <M:N> specify the range of partitions (--nr 2:4)\n"
+" -o, --output <LIST> output column\n"
+" -h, --help print this help\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:615
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Available columns (for --show):\n"
+msgstr "Razpoloľljivi ukazi:\n"
+
+#: partx/partx.c:620
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see partx(8).\n"
+msgstr "Finger informacija spremenjena.\n"
+
+#: partx/partx.c:680
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
+msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
+
+#: partx/partx.c:778
+msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive}"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
+msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n"
+
#: schedutils/chrt.c:62
#, c-format
msgid ""
@@ -10397,20 +10410,339 @@ msgstr ""
msgid "pid %d's new affinity mask: %s\n"
msgstr ""
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:502
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can use \"--%s\" option (effective UID is %u)"
+msgstr "mount: to lahko izvede samo sistemski skrbnik"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can do that (effective UID is %u)"
+msgstr "mount: to lahko izvede samo sistemski skrbnik"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can use \"--%s\" option"
+msgstr "mount: samo sistemski skrbnik lahko priklopi %s na %s"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:77
+#, fuzzy
+msgid "only root can do that"
+msgstr "mount: to lahko izvede samo sistemski skrbnik"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:149
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+" %1$s [-lhV]\n"
+" %1$s -a [options]\n"
+" %1$s [options] <source> | <directory>\n"
+" %1$s [options] <source> <directory>\n"
+" %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:158
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
+" -f, --fake dry run, skip mount(2) syscall\n"
+" -F, --fork fork off for each device (use with -a)\n"
+" -h, --help this help\n"
+" -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
+" -r, --read-only mount the filesystem read-only (same as -o ro)\n"
+" -v, --verbose verbose mode\n"
+" -V, --version print version string\n"
+" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -o, --options <list> comma separated string of mount options\n"
+" -O, --test-opts <list> limit the set of filesystems (use with -a)\n"
+" -t, --types <list> indicate the filesystem type\n"
+" -c, --no-canonicalize don't canonicalize paths\n"
+" -i, --internal-only don't call the mount.<type> helpers\n"
+" -l, --show-labels lists all mounts with LABELs\n"
+"\n"
+"Source:\n"
+" -L, --label <label> synonym for LABEL=<label>\n"
+" -U, --uuid <uuid> synonym for UUID=<uuid>\n"
+" LABEL=<label> specifies device by filesystem label\n"
+" UUID=<uuid> specifies device by filesystem UUID\n"
+" <device> specifies device by path\n"
+" <directory> mountpoint for bind mounts (see --bind/rbind)\n"
+" <file> regular file for loopdev setup\n"
+"\n"
+"Operations:\n"
+" -B, --bind mount a subtree somewhere else (same as -o bind)\n"
+" -M, --move move a subtree to some other place\n"
+" -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
+" --make-shared mark a subtree as shared\n"
+" --make-slave mark a subtree as slave\n"
+" --make-private mark a subtree as private\n"
+" --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
+" --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
+" --make-rslave recursively mark a whole subtree as slave\n"
+" --make-rprivate recursively mark a whole subtree as private\n"
+" --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see mount(8).\n"
+msgstr "Finger informacija spremenjena.\n"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:252
#, fuzzy
-msgid "parse error at lines: "
-msgstr "napaka pri iskanju"
+msgid "libmount context allocation failed"
+msgstr "mount: priklop ni uspel"
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:504
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:286 shlibs/mount/samples/mount.c:296
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:300
#, fuzzy
-msgid "parse error at line: "
-msgstr "napaka pri iskanju"
+msgid "failed to append options"
+msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:304
+#, fuzzy
+msgid "failed to set options pattern"
+msgstr "Neuspeąno zapisovanje razdelka na %s\n"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:309
+msgid "only one <source> could be specified"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:312
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate source buffer"
+msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:116
+#, c-format
+msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
+msgstr "Uporaba: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+minut]\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:134
+msgid "Shutdown process aborted"
+msgstr "Postopek zaustavitve prekinjen"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:165
+#, fuzzy
+msgid "only root can shut a system down."
+msgstr "%s: Sistem lahko zaustavi samo sistemski skrbnik.\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:255
+#, fuzzy
+msgid "that must be tomorrow, can't you wait till then?"
+msgstr "To se mora zgoditi jutri, ali ne morete počakati do takrat?\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:304
+msgid "for maintenance; bounce, bounce"
+msgstr "za vzdrľevanje"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:332
+msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
+msgstr "Sistem se bo zaustavil čez pet minut"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:336
+msgid "Login is therefore prohibited."
+msgstr "Prijava zato ni dovoljena."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:358
+#, c-format
+msgid "rebooted by %s: %s"
+msgstr "ponovno zagnal uporabnik %s: %s"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:361
+#, c-format
+msgid "halted by %s: %s"
+msgstr "ustavil uporabnik %s: %s"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:425
+msgid ""
+"\n"
+"Why am I still alive after reboot?"
+msgstr ""
+"\n"
+"Zakaj sem ąe vedno aktiven po ponovnem zagonu?"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:427
+msgid ""
+"\n"
+"Now you can turn off the power..."
+msgstr ""
+"\n"
+"Zdaj lahko varno izklopite računalnik."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:443
+#, c-format
+msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
+msgstr "Kličem jedrovo izključitveno metodo...\n"
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:524
+#: simpleinit/shutdown.c:446
+#, c-format
+msgid "Error powering off\t%s\n"
+msgstr "Napaka pri izključevanju\t%s\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:454
+#, c-format
+msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
+msgstr "Zaganjam program \"%s\" ...\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:457
+#, c-format
+msgid "Error executing\t%s\n"
+msgstr "Napaka pri izvajanju\t%s\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:484
+#, c-format
+msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
+msgstr "NUJNO: oddaj sporočilo iz %s:"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:490
+#, c-format
+msgid "System going down in %d hours %d minutes"
+msgstr "Sistem se bo ustavil čez %d ur in %d minut."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:493
+#, c-format
+msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
+msgstr "Sistem se bo ustavil čez eno uro in %d minut."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:496
+#, c-format
+msgid "System going down in %d minutes\n"
+msgstr "Sistem se bo ustavil čez %d minut.\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:499
+#, c-format
+msgid "System going down in 1 minute\n"
+msgstr "Sistem se bo ustavil čez eno minuto.\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:501
+#, c-format
+msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
+msgstr "Sistem se ustavlja ZDAJ.\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:506
+#, c-format
+msgid "\t... %s ...\n"
+msgstr "\t... %s ...\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:563
+msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
+msgstr "Ni mogoče vejiti za izklučitev izmenjalnega prostora."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:571
+msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
+msgstr ""
+"izključitve izmenjalnega prostora ni mogoče izvesti, upam, da bo umount uspel"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:590
+msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
+msgstr "Umount vejitev ni uspela, poizkuąam ročno"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:599
+#, c-format
+msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
+msgstr "Ni moč izvesti %s, poskuąam z umount.\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:603
+msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
+msgstr "Ni moč izvesti umount, nadaljni poskusi opuąčeni."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:608
+msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
+msgstr "Odklapljam preostale datotečne sisteme..."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:655
+#, c-format
+msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
+msgstr "shutdown: Umount ni uspel z %s: %s\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:137
+msgid "Booting to single user mode.\n"
+msgstr "Zagon v enouporabniąkem načinu.\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:141
+msgid "exec of single user shell failed\n"
+msgstr "izvedba enouporabniąke lupine ni uspela\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:145
+msgid "fork of single user shell failed\n"
+msgstr "vejitev enouporabniąke lupine ni uspela\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:213
+msgid "error opening fifo\n"
+msgstr "napaka pri odpiranju fifo\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:217
+msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
+msgstr "napaka pri nastavljanju zapiranja pri izvrąitvi na /dev/initctl"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:264
+msgid "error running finalprog\n"
+msgstr "napaka med izvajanjem poslednjega programa\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:268
+msgid "error forking finalprog\n"
+msgstr "napak pri vejitvi poslednjega programa\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:350
+msgid ""
+"\n"
+"Wrong password.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Napačno geslo.\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:423
+msgid "lstat of path failed\n"
+msgstr "lstat imenika ni uspel\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:431
+msgid "stat of path failed\n"
+msgstr "stat imenika ni uspel\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:439
+msgid "open of directory failed\n"
+msgstr "open imenika ni uspel\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:506
+#, c-format
+msgid "respawning: \"%s\" too fast: quenching entry\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:514
+msgid "fork failed\n"
+msgstr "vejitev ni uspela\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:545 text-utils/more.c:1671
+msgid "exec failed\n"
+msgstr "zagon ni uspel\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:569
+msgid "cannot open inittab\n"
+msgstr "inittab ni mogoče odpreti\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:636
+msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
+msgstr "ni terminala ali ni mogoče dostopati do tty\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:943
#, fuzzy, c-format
-msgid " and %d."
-msgstr " in "
+msgid "error at stopping service \"%s\"\n"
+msgstr "napaka pri zaustavljanju storitve: \"%s\""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:955
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped service: %s\n"
+msgstr "napaka pri zaustavljanju storitve: \"%s\""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:1075
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error at starting service \"%s\"\n"
+msgstr "napaka pri zaustavljanju storitve: \"%s\""
#: sys-utils/ctrlaltdel.c:24
#, fuzzy
@@ -11501,16 +11833,16 @@ msgstr "Iskanje na disku ni mogoče"
msgid "cannot daemonize"
msgstr "ni mogoče dobiti velikosti %s"
-#: sys-utils/lscpu.c:55
+#: sys-utils/lscpu.c:56
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "Brez"
-#: sys-utils/lscpu.c:56
+#: sys-utils/lscpu.c:57
msgid "para"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:57
+#: sys-utils/lscpu.c:58
msgid "full"
msgstr ""
@@ -11534,7 +11866,7 @@ msgstr "napaka pri iskanju"
msgid "error: strdup failed"
msgstr "Odpiranje %s ni uspelo"
-#: sys-utils/lscpu.c:264 sys-utils/lscpu.c:842
+#: sys-utils/lscpu.c:264 sys-utils/lscpu.c:855
#, fuzzy
msgid "failed to callocate cpu set"
msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n"
@@ -11549,20 +11881,20 @@ msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
msgid "failed to parse CPU mask %s"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:352
+#: sys-utils/lscpu.c:372
#, fuzzy
msgid "error: uname failed"
msgstr ""
"\n"
"Napaka pri zapiranju datoteke\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:581 sys-utils/lscpu.c:584 sys-utils/lscpu.c:660
-#: sys-utils/lscpu.c:681
+#: sys-utils/lscpu.c:600 sys-utils/lscpu.c:603 sys-utils/lscpu.c:679
+#: sys-utils/lscpu.c:700
#, fuzzy
msgid "error: calloc failed"
msgstr "malloc ni uspel"
-#: sys-utils/lscpu.c:697
+#: sys-utils/lscpu.c:716
#, c-format
msgid ""
"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -11571,107 +11903,107 @@ msgid ""
"# CPU,Core,Socket,Node"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:799
+#: sys-utils/lscpu.c:818
msgid "Architecture:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:817
+#: sys-utils/lscpu.c:832
msgid "CPU op-mode(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:821 sys-utils/lscpu.c:823
+#: sys-utils/lscpu.c:835 sys-utils/lscpu.c:837
msgid "Byte Order:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:826
+#: sys-utils/lscpu.c:839
msgid "CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:829
+#: sys-utils/lscpu.c:842
msgid "On-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:830
+#: sys-utils/lscpu.c:843
msgid "On-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:848
+#: sys-utils/lscpu.c:861
msgid "Off-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:849
+#: sys-utils/lscpu.c:862
msgid "Off-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:855
+#: sys-utils/lscpu.c:868
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:856
+#: sys-utils/lscpu.c:869
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:857
+#: sys-utils/lscpu.c:870
msgid "CPU socket(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:861
+#: sys-utils/lscpu.c:874
msgid "NUMA node(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:863
+#: sys-utils/lscpu.c:876
msgid "Vendor ID:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:865
+#: sys-utils/lscpu.c:878
msgid "CPU family:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:867
+#: sys-utils/lscpu.c:880
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:869
+#: sys-utils/lscpu.c:882
msgid "Stepping:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:871
+#: sys-utils/lscpu.c:884
msgid "CPU MHz:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:873
+#: sys-utils/lscpu.c:886
msgid "BogoMIPS:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:876 sys-utils/lscpu.c:878
+#: sys-utils/lscpu.c:889 sys-utils/lscpu.c:891
#, fuzzy
msgid "Virtualization:"
msgstr "Staro stanje:\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:881
+#: sys-utils/lscpu.c:894
msgid "Hypervisor vendor:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:882
+#: sys-utils/lscpu.c:895
msgid "Virtualization type:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:890
+#: sys-utils/lscpu.c:903
#, c-format
msgid "%s cache:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:896
+#: sys-utils/lscpu.c:909
#, c-format
msgid "NUMA node%d CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:916
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [option]\n"
msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:906
+#: sys-utils/lscpu.c:919
msgid ""
"CPU architecture information helper\n"
"\n"
@@ -11746,45 +12078,77 @@ msgstr "%s: profil naslova je izven dometa. Napačna preslik.(map) dat.?\n"
msgid "total"
msgstr "skupno"
-#: sys-utils/renice.c:53
+#: sys-utils/renice.c:55
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
-" renice [-n] priority [-p|--pid] pid [... pid]\n"
-" renice [-n] priority -g|--pgrp pgrp [... pgrp]\n"
-" renice [-n] priority -u|--user user [... user]\n"
-" renice -h | --help\n"
-" renice -v | --version\n"
+" %1$s [-n] <priority> [-p] <pid> [<pid> ...]\n"
+" %1$s [-n] <priority> -g <pgrp> [<pgrp> ...]\n"
+" %1$s [-n] <priority> -u <user> [<user> ...]\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/renice.c:62
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
+"Options:\n"
+" -g, --pgrp <id> interpret as process group ID\n"
+" -h, --help print help\n"
+" -n, --priority <num> set the nice increment value\n"
+" -p, --pid <id> force to be interpreted as process ID\n"
+" -u, --user <name|id> interpret as username or user ID\n"
+" -v, --version print version\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:89
+#: sys-utils/renice.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see renice(1).\n"
+msgstr "Finger informacija spremenjena.\n"
+
+#: sys-utils/renice.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "renice from %s\n"
msgstr "%s iz %s\n"
-#: sys-utils/renice.c:126
-#, c-format
-msgid "renice: %s: unknown user\n"
-msgstr "renice: %s: neznan uporabnik\n"
-
-#: sys-utils/renice.c:134
-#, c-format
-msgid "renice: %s: bad value\n"
-msgstr "renice: %s: nepravilna vrednost\n"
+#: sys-utils/renice.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown user %s"
+msgstr "%s: Neznan ukaz: %s\n"
-#: sys-utils/renice.c:152 sys-utils/renice.c:164
-msgid "getpriority"
-msgstr "dobiprioriteto"
+#: sys-utils/renice.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad value %s"
+msgstr "nepravilna vrednost za prekoračitev časa: %s"
#: sys-utils/renice.c:157
-msgid "setpriority"
-msgstr "nastaviprioriteto"
+msgid "process ID"
+msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:168
-#, c-format
-msgid "%d: old priority %d, new priority %d\n"
+#: sys-utils/renice.c:160
+#, fuzzy
+msgid "user ID"
+msgstr "uporabnik"
+
+#: sys-utils/renice.c:162
+msgid "process group ID"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/renice.c:167 sys-utils/renice.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get priority for %d (%s)"
+msgstr "Neuspeąno zapisovanje razdelka na %s\n"
+
+#: sys-utils/renice.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set priority for %d (%s)"
+msgstr "Neuspeąno zapisovanje razdelka na %s\n"
+
+#: sys-utils/renice.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
msgstr "%d: stara prioriteta %d, nova prioriteta %d\n"
#: sys-utils/rtcwake.c:86
@@ -12134,26 +12498,21 @@ msgid ""
"For more information see unshare(1).\n"
msgstr "Finger informacija spremenjena.\n"
-#: sys-utils/unshare.c:114
+#: sys-utils/unshare.c:115
#, fuzzy
msgid "unshare failed"
msgstr "iskanje je bilo neuspeąno"
-#: sys-utils/unshare.c:118
+#: sys-utils/unshare.c:119
#, fuzzy
msgid "cannot set group id"
msgstr "mount: hitrosti ni mogoče nastaviti: %s"
-#: sys-utils/unshare.c:121
+#: sys-utils/unshare.c:122
#, fuzzy
msgid "cannot set user id"
msgstr "mount: hitrosti ni mogoče nastaviti: %s"
-#: sys-utils/unshare.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "exec %s failed"
-msgstr "zagon ni uspel\n"
-
#: text-utils/col.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: %s [-bfpx] [-l nline]"
@@ -12216,6 +12575,12 @@ msgstr "Finger informacija spremenjena.\n"
msgid "line %d is too long, output will be truncated"
msgstr ""
+#: text-utils/hexdump.c:62
+#, c-format
+msgid ""
+"Calling hexdump as od has been deprecated in favour to GNU coreutils od.\n"
+msgstr ""
+
#: text-utils/hexsyntax.c:82
#, c-format
msgid "hexdump: bad length value.\n"
@@ -12291,10 +12656,6 @@ msgstr "(Naslednja datoteka: %s)"
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "[Pritisnite preslednico za nadaljevanje, Q za izhod.]"
-#: text-utils/more.c:806
-msgid "out of memory"
-msgstr "zmanjkalo je pomnilnika"
-
#: text-utils/more.c:1214
#, c-format
msgid "...back %d pages"
@@ -12446,20 +12807,6 @@ msgstr "Vrstica je predolga"
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr "Zaradi neobstoječega prejąnjega ukaza zamenjava ni mogoča"
-#: text-utils/odsyntax.c:130
-#, c-format
-msgid "od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n"
-msgstr "od: od(1) je nadomeąčen s programom hexdump(1).\n"
-
-#: text-utils/odsyntax.c:133
-#, c-format
-msgid "od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n"
-msgstr "od: hexdump(1) ne podpira izbire -%c izbir%s\n"
-
-#: text-utils/odsyntax.c:134
-msgid "; see strings(1)."
-msgstr "; glejte strings(1)."
-
#: text-utils/parse.c:63
#, c-format
msgid "hexdump: can't read %s.\n"
@@ -12685,6 +13032,91 @@ msgstr "Na vhodu je neznano ubeľno zaporedje: %o, %o\n"
msgid "Input line too long."
msgstr "Vhodna vrstica je predolga.\n"
+#~ msgid "Unable to open %s\n"
+#~ msgstr "%s ni mogoče odpreti\n"
+
+#~ msgid "Unable to allocate any more memory\n"
+#~ msgstr "Dodeljevanje pomnilnika ni več mogoče\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "got EOF thrice - exiting..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "3x dobljen EOF - Končujem..\n"
+
+#~ msgid "last: malloc failure.\n"
+#~ msgstr "last: malloc ni uspel.\n"
+
+#~ msgid "last: gethostname"
+#~ msgstr "last: dobi ime gostitelja"
+
+#~ msgid "login: Out of memory\n"
+#~ msgstr "login: Zmanjkalo je prostega pomnilnika\n"
+
+#~ msgid "No directory %s!\n"
+#~ msgstr "Imenik %s ne obstaja!\n"
+
+#~ msgid "login: no memory for shell script.\n"
+#~ msgstr "login: ni prostega pomnilnika za lupinski skript.\n"
+
+#~ msgid "login: no shell: %s.\n"
+#~ msgstr "login: ni ukazne lupine: %s.\n"
+
+#~ msgid "newgrp: setgid"
+#~ msgstr "newgrp: nastavi gid"
+
+#~ msgid "newgrp: Permission denied"
+#~ msgstr "newgrp: Dostop zanikan"
+
+#~ msgid "newgrp: setuid"
+#~ msgstr "newgrp: nastavi uid"
+
+#~ msgid "%s: Cannot fork\n"
+#~ msgstr "%s: Ni mogoče vejiti\n"
+
+#~ msgid "%s: can't read %s.\n"
+#~ msgstr "%s %s ni mogoče brati.\n"
+
+#~ msgid "%s: can't stat temporary file.\n"
+#~ msgstr "%s ni mogoče dobiti stanja začasne datoteke.\n"
+
+#~ msgid "%s: can't read temporary file.\n"
+#~ msgstr "%s: ni mogoče brati iz začasne datoteke.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: parse error: %s"
+#~ msgstr "napaka pri pisanju na %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "parse error at lines: "
+#~ msgstr "napaka pri iskanju"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " and %d."
+#~ msgstr " in "
+
+#~ msgid "renice: %s: unknown user\n"
+#~ msgstr "renice: %s: neznan uporabnik\n"
+
+#~ msgid "renice: %s: bad value\n"
+#~ msgstr "renice: %s: nepravilna vrednost\n"
+
+#~ msgid "getpriority"
+#~ msgstr "dobiprioriteto"
+
+#~ msgid "setpriority"
+#~ msgstr "nastaviprioriteto"
+
+#~ msgid "od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n"
+#~ msgstr "od: od(1) je nadomeąčen s programom hexdump(1).\n"
+
+#~ msgid "od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n"
+#~ msgstr "od: hexdump(1) ne podpira izbire -%c izbir%s\n"
+
+#~ msgid "; see strings(1)."
+#~ msgstr "; glejte strings(1)."
+
#~ msgid "Partition ends in the final partial cylinder"
#~ msgstr "Razdelek se konča v zadnji delni stezi"
@@ -12982,9 +13414,6 @@ msgstr "Vhodna vrstica je predolga.\n"
#~ msgid "out if memory"
#~ msgstr "zmanjkalo je pomnilnika"
-#~ msgid "# partition table of %s\n"
-#~ msgstr "# tabela razdelkov od %s\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "unit: sectors\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index a2823de2..78aa06cd 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux-ng 2.13.1-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-30 11:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-25 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-14 09:20+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "hämta storlek i 512-byte sektorer"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:114 disk-utils/mkfs.c:52 disk-utils/mkfs.cramfs.c:812
#: disk-utils/mkfs.minix.c:152 disk-utils/mkfs.minix.c:572
#: disk-utils/mkswap.c:468 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:77
-#: misc-utils/script.c:153 mount/swapon.c:689 mount/swapon.c:741
+#: misc-utils/script.c:153 mount/swapon.c:713 mount/swapon.c:765
#: sys-utils/readprofile.c:183 sys-utils/tunelp.c:86
#, c-format
msgid "%s (%s)\n"
@@ -349,8 +349,7 @@ msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:272 disk-utils/fsck.cramfs.c:339
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 login-utils/chfn.c:528 login-utils/chsh.c:438
-#: schedutils/taskset.c:129
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 schedutils/taskset.c:129
msgid "malloc failed"
msgstr "minnesallokering misslyckades"
@@ -988,7 +987,7 @@ msgstr "för många inoder - max är 512"
msgid "not enough space, need at least %llu blocks"
msgstr "inte tillräckligt med utrymme, behöver minst %lu block"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:223 fdisk/fdisk.c:2661
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:223 fdisk/fdisk.c:2672
#, c-format
msgid "Device: %s\n"
msgstr "Enhet: %s\n"
@@ -1057,20 +1056,14 @@ msgstr "fel vid skrivning av \"..\"-post"
msgid "error closing %s"
msgstr "fel vid stängning av %s"
-#: disk-utils/mkfs.c:73
-#, c-format
-msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n"
+#: disk-utils/mkfs.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]"
msgstr ""
"Användning: mkfs [-V] [-t filsystemstyp] [filsystemsflaggor] enhet "
"[storlek]\n"
-#: disk-utils/mkfs.c:88 disk-utils/mkfs.c:96 fdisk/cfdisk.c:367
-#: getopt/getopt.c:86 getopt/getopt.c:96 login-utils/wall.c:246
-#, c-format
-msgid "%s: Out of memory!\n"
-msgstr "%s: Slut pĂĄ minne!\n"
-
-#: disk-utils/mkfs.c:103
+#: disk-utils/mkfs.c:92
#, c-format
msgid "mkfs (%s)\n"
msgstr "mkfs (%s)\n"
@@ -1343,7 +1336,7 @@ msgstr "strtol-fel: antalet block är inte angivet"
msgid "unable to stat %s"
msgstr "kan inte ta status pĂĄ %s"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:645
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:645 fdisk/fdisk.c:276
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "kan inte öppna %s"
@@ -1699,11 +1692,16 @@ msgstr ""
msgid "ignore -U (UUIDs are unsupported)"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:392 fdisk/cfdisk.c:1974
+#: fdisk/cfdisk.c:367 getopt/getopt.c:86 getopt/getopt.c:96
+#, c-format
+msgid "%s: Out of memory!\n"
+msgstr "%s: Slut pĂĄ minne!\n"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:392 fdisk/cfdisk.c:1986
msgid "Unusable"
msgstr "Oanvändbar"
-#: fdisk/cfdisk.c:394 fdisk/cfdisk.c:1976
+#: fdisk/cfdisk.c:394 fdisk/cfdisk.c:1988
msgid "Free Space"
msgstr "Ledigt utrymme"
@@ -1732,228 +1730,228 @@ msgstr ""
"partitioner bör du titta i manualen för cfdisk\n"
"för ytterligare information.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:550
+#: fdisk/cfdisk.c:559
msgid "FATAL ERROR"
msgstr "Ă–DESDIGERT FEL"
-#: fdisk/cfdisk.c:551
+#: fdisk/cfdisk.c:560
msgid "Press any key to exit cfdisk"
msgstr "Tryck valfri tangent för att avsluta cfdisk"
-#: fdisk/cfdisk.c:598 fdisk/cfdisk.c:606
+#: fdisk/cfdisk.c:607 fdisk/cfdisk.c:615
msgid "Cannot seek on disk drive"
msgstr "Kan inte söka på diskenhet"
-#: fdisk/cfdisk.c:600
+#: fdisk/cfdisk.c:609
msgid "Cannot read disk drive"
msgstr "Kan inte inte läsa diskenhet"
-#: fdisk/cfdisk.c:608
+#: fdisk/cfdisk.c:617
msgid "Cannot write disk drive"
msgstr "Kan inte skriva diskenhet"
-#: fdisk/cfdisk.c:816
+#: fdisk/cfdisk.c:825
msgid "Too many partitions"
msgstr "För många partitioner"
-#: fdisk/cfdisk.c:821
+#: fdisk/cfdisk.c:830
msgid "Partition begins before sector 0"
msgstr "Partitionen börjar före sektor 0"
-#: fdisk/cfdisk.c:826
+#: fdisk/cfdisk.c:835
msgid "Partition ends before sector 0"
msgstr "Partitionen slutar före sektor 0"
-#: fdisk/cfdisk.c:831
+#: fdisk/cfdisk.c:840
msgid "Partition begins after end-of-disk"
msgstr "Partitonen börjar efter slutet på disken"
-#: fdisk/cfdisk.c:836
+#: fdisk/cfdisk.c:845
msgid "Partition ends after end-of-disk"
msgstr "Partitionen slutar efter slutet pĂĄ disken"
-#: fdisk/cfdisk.c:860
+#: fdisk/cfdisk.c:869
msgid "logical partitions not in disk order"
msgstr "logiska partitioner är inte i diskordning"
-#: fdisk/cfdisk.c:863
+#: fdisk/cfdisk.c:872
msgid "logical partitions overlap"
msgstr "logiska partitioner överlappar varandra"
-#: fdisk/cfdisk.c:867
+#: fdisk/cfdisk.c:876
msgid "enlarged logical partitions overlap"
msgstr "förstorade logiska partitioner överlappar varandra"
-#: fdisk/cfdisk.c:897
+#: fdisk/cfdisk.c:906
msgid ""
"!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
msgstr ""
"!!!! Internt fel vid skapande av logisk enhet utan utökad partition !!!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:908 fdisk/cfdisk.c:920
+#: fdisk/cfdisk.c:917 fdisk/cfdisk.c:929
msgid ""
"Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
msgstr ""
"Kan inte skapa logisk enhet här -- det skulle skapa två utökade partitioner"
-#: fdisk/cfdisk.c:1060
+#: fdisk/cfdisk.c:1069
msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
msgstr "Menyposten är för lång. Menyn kan se konstig ut."
-#: fdisk/cfdisk.c:1116
+#: fdisk/cfdisk.c:1125
#, fuzzy
msgid "Menu without direction. Defaulting to horizontal."
msgstr "Meny utan riktning. Använder standardvärdet vågrät."
-#: fdisk/cfdisk.c:1248
+#: fdisk/cfdisk.c:1261
msgid "Illegal key"
msgstr "Ogiltig tangent"
-#: fdisk/cfdisk.c:1271
+#: fdisk/cfdisk.c:1284
msgid "Press a key to continue"
msgstr "Tryck en tangent för att fortsätta"
-#: fdisk/cfdisk.c:1318 fdisk/cfdisk.c:1945 fdisk/cfdisk.c:2477
-#: fdisk/cfdisk.c:2479
+#: fdisk/cfdisk.c:1331 fdisk/cfdisk.c:1957 fdisk/cfdisk.c:2489
+#: fdisk/cfdisk.c:2491
msgid "Primary"
msgstr "Primär"
-#: fdisk/cfdisk.c:1318
+#: fdisk/cfdisk.c:1331
msgid "Create a new primary partition"
msgstr "Skapa en ny primär partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:1319 fdisk/cfdisk.c:1945 fdisk/cfdisk.c:2476
-#: fdisk/cfdisk.c:2479
+#: fdisk/cfdisk.c:1332 fdisk/cfdisk.c:1957 fdisk/cfdisk.c:2488
+#: fdisk/cfdisk.c:2491
msgid "Logical"
msgstr "Logisk"
-#: fdisk/cfdisk.c:1319
+#: fdisk/cfdisk.c:1332
msgid "Create a new logical partition"
msgstr "Skapa en ny logisk partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:1320 fdisk/cfdisk.c:1375 fdisk/cfdisk.c:2150
+#: fdisk/cfdisk.c:1333 fdisk/cfdisk.c:1388 fdisk/cfdisk.c:2162
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: fdisk/cfdisk.c:1320 fdisk/cfdisk.c:1375
+#: fdisk/cfdisk.c:1333 fdisk/cfdisk.c:1388
msgid "Don't create a partition"
msgstr "Skapa inte nĂĄgon partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:1336
+#: fdisk/cfdisk.c:1349
msgid "!!! Internal error !!!"
msgstr "!!! Internt fel !!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1339
+#: fdisk/cfdisk.c:1352
msgid "Size (in MB): "
msgstr "Storlek (i MB): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1373
+#: fdisk/cfdisk.c:1386
msgid "Beginning"
msgstr "Början"
-#: fdisk/cfdisk.c:1373
+#: fdisk/cfdisk.c:1386
msgid "Add partition at beginning of free space"
msgstr "Lägg till partition i början av det lediga utrymmet"
-#: fdisk/cfdisk.c:1374
+#: fdisk/cfdisk.c:1387
msgid "End"
msgstr "Slutet"
-#: fdisk/cfdisk.c:1374
+#: fdisk/cfdisk.c:1387
msgid "Add partition at end of free space"
msgstr "Lägg till partition i slutet av det lediga utrymmet"
-#: fdisk/cfdisk.c:1392
+#: fdisk/cfdisk.c:1405
msgid "No room to create the extended partition"
msgstr "Ingen plats att skapa den utökade partitionen"
-#: fdisk/cfdisk.c:1466
+#: fdisk/cfdisk.c:1474
msgid "No partition table.\n"
msgstr "Ingen partitionstabell.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1470
+#: fdisk/cfdisk.c:1478
msgid "No partition table. Starting with zero table."
msgstr "Ingen partitionstabell. Startar med tom tabell."
-#: fdisk/cfdisk.c:1480
+#: fdisk/cfdisk.c:1488
msgid "Bad signature on partition table"
msgstr "Felaktig signatur pĂĄ partitionstabell"
-#: fdisk/cfdisk.c:1484
+#: fdisk/cfdisk.c:1492
msgid "Unknown partition table type"
msgstr "Okänd typ av partitionstabell"
-#: fdisk/cfdisk.c:1486
+#: fdisk/cfdisk.c:1494
msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
msgstr "Vill du börja med en tom tabell [j/N]?"
-#: fdisk/cfdisk.c:1533
+#: fdisk/cfdisk.c:1541
msgid "You specified more cylinders than fit on disk"
msgstr "Du angav fler cylindrar än som ryms på disken"
-#: fdisk/cfdisk.c:1565
+#: fdisk/cfdisk.c:1577
msgid "Cannot open disk drive"
msgstr "Kan inte öppna diskenhet"
-#: fdisk/cfdisk.c:1567 fdisk/cfdisk.c:1756
+#: fdisk/cfdisk.c:1579 fdisk/cfdisk.c:1768
msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
msgstr "Öppnade disken skrivskyddat - du har ingen behörighet att skriva"
-#: fdisk/cfdisk.c:1578
+#: fdisk/cfdisk.c:1590
msgid ""
"Warning!! Unsupported GPT (GUID Partition Table) detected. Use GNU Parted."
msgstr ""
"Varning!! GPT (GUID Partition Table) upptäcktes men stöds inte. Använd GNU "
"Parted."
-#: fdisk/cfdisk.c:1597
+#: fdisk/cfdisk.c:1609
msgid "Cannot get disk size"
msgstr "Kan inte hämta diskstorlek"
-#: fdisk/cfdisk.c:1623
+#: fdisk/cfdisk.c:1635
msgid "Bad primary partition"
msgstr "Felaktig primär partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:1653
+#: fdisk/cfdisk.c:1665
msgid "Bad logical partition"
msgstr "Felaktig logisk partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:1768
+#: fdisk/cfdisk.c:1780
msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!"
msgstr "Varning!! Detta kan förstöra data på din disk!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1772
+#: fdisk/cfdisk.c:1784
msgid ""
"Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): "
msgstr ""
"Är du säker på att du vill skriva partitionstabellen till disk? (ja eller "
"nej): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1778
+#: fdisk/cfdisk.c:1790
msgid "no"
msgstr "nej"
-#: fdisk/cfdisk.c:1780
+#: fdisk/cfdisk.c:1792
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "Skrev inte partitionstabellen till disk"
-#: fdisk/cfdisk.c:1782
+#: fdisk/cfdisk.c:1794
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: fdisk/cfdisk.c:1786
+#: fdisk/cfdisk.c:1798
msgid "Please enter `yes' or `no'"
msgstr "Ange \"ja\" eller \"nej\""
-#: fdisk/cfdisk.c:1790
+#: fdisk/cfdisk.c:1802
msgid "Writing partition table to disk..."
msgstr "Skriver partitionstabell till disk..."
-#: fdisk/cfdisk.c:1815 fdisk/cfdisk.c:1819
+#: fdisk/cfdisk.c:1827 fdisk/cfdisk.c:1831
msgid "Wrote partition table to disk"
msgstr "Skrev partitionstabell till disk"
-#: fdisk/cfdisk.c:1817
+#: fdisk/cfdisk.c:1829
#, fuzzy
msgid ""
"Wrote partition table, but re-read table failed. Run partprobe(8), kpartx"
@@ -1962,87 +1960,87 @@ msgstr ""
"Skrev partitionstabellen, men omläsning av tabellen misslyckades. Starta om "
"för att uppdatera tabellen."
-#: fdisk/cfdisk.c:1827
+#: fdisk/cfdisk.c:1839
msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Inga primära partitioner är markerade som startbara. DOS huvudstartpost\n"
"(MBR) kan inte starta detta."
-#: fdisk/cfdisk.c:1829
+#: fdisk/cfdisk.c:1841
msgid ""
"More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Mer än en primär partition är markerad som startbar. DOS huvudstartpost\n"
"(MBR) kan inte starta detta."
-#: fdisk/cfdisk.c:1887 fdisk/cfdisk.c:2006 fdisk/cfdisk.c:2090
+#: fdisk/cfdisk.c:1899 fdisk/cfdisk.c:2018 fdisk/cfdisk.c:2102
msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
msgstr "Ange filnamnet eller tryck RETUR för att visa på skärmen: "
-#: fdisk/cfdisk.c:1896 fdisk/cfdisk.c:2014 fdisk/cfdisk.c:2098
+#: fdisk/cfdisk.c:1908 fdisk/cfdisk.c:2026 fdisk/cfdisk.c:2110
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'"
msgstr "Kan inte öppna filen \"%s\""
-#: fdisk/cfdisk.c:1907
+#: fdisk/cfdisk.c:1919
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s\n"
msgstr "Diskenhet: %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1909
+#: fdisk/cfdisk.c:1921
msgid "Sector 0:\n"
msgstr "Sektor 0:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1916
+#: fdisk/cfdisk.c:1928
#, c-format
msgid "Sector %d:\n"
msgstr "Sektor %d:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1936
+#: fdisk/cfdisk.c:1948
msgid " None "
msgstr " Ingen "
# Primär/Logisk antar jag
-#: fdisk/cfdisk.c:1938
+#: fdisk/cfdisk.c:1950
msgid " Pri/Log"
msgstr " Pri/Log"
-#: fdisk/cfdisk.c:1940
+#: fdisk/cfdisk.c:1952
msgid " Primary"
msgstr " Primär "
-#: fdisk/cfdisk.c:1942
+#: fdisk/cfdisk.c:1954
msgid " Logical"
msgstr " Logisk "
-#: fdisk/cfdisk.c:1980 fdisk/fdisk.c:1786 fdisk/fdisk.c:2124
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:227 fdisk/fdisksunlabel.c:616 fdisk/sfdisk.c:638
+#: fdisk/cfdisk.c:1992 fdisk/fdisk.c:1799 fdisk/fdisk.c:2137
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:228 fdisk/fdisksunlabel.c:616 fdisk/sfdisk.c:640
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
-#: fdisk/cfdisk.c:1986 fdisk/cfdisk.c:2454 fdisk/fdisksunlabel.c:39
+#: fdisk/cfdisk.c:1998 fdisk/cfdisk.c:2466 fdisk/fdisksunlabel.c:39
msgid "Boot"
msgstr "Start"
-#: fdisk/cfdisk.c:1988
+#: fdisk/cfdisk.c:2000
#, c-format
msgid "(%02X)"
msgstr "(%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:1990
+#: fdisk/cfdisk.c:2002
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2025 fdisk/cfdisk.c:2109
+#: fdisk/cfdisk.c:2037 fdisk/cfdisk.c:2121
#, c-format
msgid "Partition Table for %s\n"
msgstr "Partitionstabell för %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2027
+#: fdisk/cfdisk.c:2039
msgid " First Last\n"
msgstr " Första Sista\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2028
+#: fdisk/cfdisk.c:2040
msgid ""
" # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) "
"Flag\n"
@@ -2050,7 +2048,7 @@ msgstr ""
" # Typ Sektor Sektor Avstånd Längd Filsystemstyp (ID) "
"Flagga\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2029
+#: fdisk/cfdisk.c:2041
msgid ""
"-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- "
"----\n"
@@ -2070,472 +2068,472 @@ msgstr ""
# source you realize that "Start" belongs to "Sector" in another message
# (the one from the line below in the source).
#
-#: fdisk/cfdisk.c:2112
+#: fdisk/cfdisk.c:2124
#, fuzzy
msgid " ---Starting---- ----Ending----- Start Number of\n"
msgstr " ----Start----- -----Slut----- Start- Antal\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2113
+#: fdisk/cfdisk.c:2125
#, fuzzy
msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n"
msgstr " # Flggr Hvd Sekt Cyl ID Hvd Sekt Cyl sektor sektorer\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2114
+#: fdisk/cfdisk.c:2126
#, fuzzy
msgid "-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n"
msgstr "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ----------- -----------\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2147
+#: fdisk/cfdisk.c:2159
msgid "Raw"
msgstr "RĂĄtt"
-#: fdisk/cfdisk.c:2147
+#: fdisk/cfdisk.c:2159
msgid "Print the table using raw data format"
msgstr "Visa tabellen i rĂĄtt dataformat"
-#: fdisk/cfdisk.c:2148 fdisk/cfdisk.c:2251
+#: fdisk/cfdisk.c:2160 fdisk/cfdisk.c:2263
msgid "Sectors"
msgstr "Sektorer"
-#: fdisk/cfdisk.c:2148
+#: fdisk/cfdisk.c:2160
msgid "Print the table ordered by sectors"
msgstr "Visa tabellen sorterad efter sektorer"
-#: fdisk/cfdisk.c:2149
+#: fdisk/cfdisk.c:2161
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
-#: fdisk/cfdisk.c:2149
+#: fdisk/cfdisk.c:2161
msgid "Just print the partition table"
msgstr "Visa bara partitionstabellen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2150
+#: fdisk/cfdisk.c:2162
msgid "Don't print the table"
msgstr "Visa inte tabellen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2178
+#: fdisk/cfdisk.c:2190
msgid "Help Screen for cfdisk"
msgstr "Hjälpskärm för cfdisk"
-#: fdisk/cfdisk.c:2180
+#: fdisk/cfdisk.c:2192
msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
msgstr "Det här är cfdisk, ett curses-baserat diskpartitioneringsprogram som"
-#: fdisk/cfdisk.c:2181
+#: fdisk/cfdisk.c:2193
msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
msgstr "låter dig skapa, ta bort och ändra partitioner på din"
-#: fdisk/cfdisk.c:2182
+#: fdisk/cfdisk.c:2194
msgid "disk drive."
msgstr "hĂĄrddisk."
-#: fdisk/cfdisk.c:2184
+#: fdisk/cfdisk.c:2196
msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
msgstr "Copyright © 1994-1999 Kevin E. Martin och aeb"
-#: fdisk/cfdisk.c:2186
+#: fdisk/cfdisk.c:2198
msgid "Command Meaning"
msgstr "Kommando Betydelse"
-#: fdisk/cfdisk.c:2187
+#: fdisk/cfdisk.c:2199
msgid "------- -------"
msgstr "-------- ---------"
-#: fdisk/cfdisk.c:2188
+#: fdisk/cfdisk.c:2200
msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr " b SlĂĄ pĂĄ/av startbarhetsflaggan pĂĄ aktuell partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:2189
+#: fdisk/cfdisk.c:2201
msgid " d Delete the current partition"
msgstr " d Ta bort aktuell partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:2190
+#: fdisk/cfdisk.c:2202
msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
msgstr ""
" g Ändra parametrarna för cylindrar, huvuden, sektorer-per-spår"
-#: fdisk/cfdisk.c:2191
+#: fdisk/cfdisk.c:2203
msgid " WARNING: This option should only be used by people who"
msgstr " VARNING: Denna flagga bör endast användas av personer som"
-#: fdisk/cfdisk.c:2192
+#: fdisk/cfdisk.c:2204
msgid " know what they are doing."
msgstr " vet vad de gör."
-#: fdisk/cfdisk.c:2193
+#: fdisk/cfdisk.c:2205
msgid " h Print this screen"
msgstr " h Visa denna hjälpskärm"
-#: fdisk/cfdisk.c:2194
+#: fdisk/cfdisk.c:2206
msgid " m Maximize disk usage of the current partition"
msgstr " m Maximera diskanvändandet på aktuell partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:2195
+#: fdisk/cfdisk.c:2207
msgid " Note: This may make the partition incompatible with"
msgstr ""
" Obs: Detta kan komma att göra partitionen inkompatibel med"
-#: fdisk/cfdisk.c:2196
+#: fdisk/cfdisk.c:2208
msgid " DOS, OS/2, ..."
msgstr " DOS, OS/2, ..."
-#: fdisk/cfdisk.c:2197
+#: fdisk/cfdisk.c:2209
msgid " n Create new partition from free space"
msgstr " n Skapa en ny partition frĂĄn ledigt utrymme"
-#: fdisk/cfdisk.c:2198
+#: fdisk/cfdisk.c:2210
msgid " p Print partition table to the screen or to a file"
msgstr ""
" p Visa partitionstabellen på skärmen eller skriv den till en fil"
-#: fdisk/cfdisk.c:2199
+#: fdisk/cfdisk.c:2211
msgid " There are several different formats for the partition"
msgstr " Det finns flera olika format pĂĄ partitionen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2200
+#: fdisk/cfdisk.c:2212
msgid " that you can choose from:"
msgstr " som du kan välja mellan:"
-#: fdisk/cfdisk.c:2201
+#: fdisk/cfdisk.c:2213
msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
msgstr " r - RĂĄ data (exakt det som skulle skrivas till disken)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2202
+#: fdisk/cfdisk.c:2214
msgid " s - Table ordered by sectors"
msgstr " s - Tabell sorterad efter sektorer"
-#: fdisk/cfdisk.c:2203
+#: fdisk/cfdisk.c:2215
msgid " t - Table in raw format"
msgstr " t - Tabell i rĂĄtt format"
-#: fdisk/cfdisk.c:2204
+#: fdisk/cfdisk.c:2216
msgid " q Quit program without writing partition table"
msgstr " q Avsluta programmet utan att skriva partitionstabellen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2205
+#: fdisk/cfdisk.c:2217
msgid " t Change the filesystem type"
msgstr " t Byt filsystemstypen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2206
+#: fdisk/cfdisk.c:2218
msgid " u Change units of the partition size display"
msgstr " u Byt enheter pĂĄ visningen av partitionsstorlek"
-#: fdisk/cfdisk.c:2207
+#: fdisk/cfdisk.c:2219
msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders"
msgstr " Byter mellan MB, sektorer och cylindrar"
-#: fdisk/cfdisk.c:2208
+#: fdisk/cfdisk.c:2220
msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)"
msgstr ""
" W Skriv partitionstabellen till disk (mĂĄste vara ett stort W)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2209
+#: fdisk/cfdisk.c:2221
msgid " Since this might destroy data on the disk, you must"
msgstr " Eftersom detta kan förstöra data på disken måste du"
-#: fdisk/cfdisk.c:2210
+#: fdisk/cfdisk.c:2222
msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or"
msgstr ""
" antingen bekräfta eller avvisa detta genom att ange \"ja\""
-#: fdisk/cfdisk.c:2211
+#: fdisk/cfdisk.c:2223
msgid " `no'"
msgstr " eller \"nej\""
-#: fdisk/cfdisk.c:2212
+#: fdisk/cfdisk.c:2224
msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
msgstr "Uppil Flytta markören till föregående partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:2213
+#: fdisk/cfdisk.c:2225
msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
msgstr "Nerpil Flytta markören till nästa partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:2214
+#: fdisk/cfdisk.c:2226
msgid "CTRL-L Redraws the screen"
msgstr "CTRL+L Rita om skärmen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2215
+#: fdisk/cfdisk.c:2227
msgid " ? Print this screen"
msgstr " ? Visa denna skärm"
-#: fdisk/cfdisk.c:2217
+#: fdisk/cfdisk.c:2229
msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
msgstr "Obs: Alla kommandon kan anges antingen med små eller stora bokstäver"
-#: fdisk/cfdisk.c:2218
+#: fdisk/cfdisk.c:2230
msgid "case letters (except for Writes)."
msgstr "(utom för skrivningar med W)."
-#: fdisk/cfdisk.c:2249 fdisk/fdisksunlabel.c:232
+#: fdisk/cfdisk.c:2261 fdisk/fdisksunlabel.c:232
msgid "Cylinders"
msgstr "Cylindrar"
-#: fdisk/cfdisk.c:2249
+#: fdisk/cfdisk.c:2261
msgid "Change cylinder geometry"
msgstr "Ändra cylindergeometri"
-#: fdisk/cfdisk.c:2250 fdisk/fdisksunlabel.c:230
+#: fdisk/cfdisk.c:2262 fdisk/fdisksunlabel.c:230
msgid "Heads"
msgstr "Huvuden"
-#: fdisk/cfdisk.c:2250
+#: fdisk/cfdisk.c:2262
msgid "Change head geometry"
msgstr "Ändra huvudgeometri"
-#: fdisk/cfdisk.c:2251
+#: fdisk/cfdisk.c:2263
msgid "Change sector geometry"
msgstr "Ändra sektorgeometri"
-#: fdisk/cfdisk.c:2252
+#: fdisk/cfdisk.c:2264
msgid "Done"
msgstr "Klar"
-#: fdisk/cfdisk.c:2252
+#: fdisk/cfdisk.c:2264
msgid "Done with changing geometry"
msgstr "Färdig med geometriändring"
-#: fdisk/cfdisk.c:2265
+#: fdisk/cfdisk.c:2277
msgid "Enter the number of cylinders: "
msgstr "Ange antalet cylindrar: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2276 fdisk/cfdisk.c:2849
+#: fdisk/cfdisk.c:2288 fdisk/cfdisk.c:2861
msgid "Illegal cylinders value"
msgstr "Ogiltigt antal cylindrar"
-#: fdisk/cfdisk.c:2282
+#: fdisk/cfdisk.c:2294
msgid "Enter the number of heads: "
msgstr "Ange antalet huvuden: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2289 fdisk/cfdisk.c:2859
+#: fdisk/cfdisk.c:2301 fdisk/cfdisk.c:2871
msgid "Illegal heads value"
msgstr "Ogiltigt antal huvuden"
-#: fdisk/cfdisk.c:2295
+#: fdisk/cfdisk.c:2307
msgid "Enter the number of sectors per track: "
msgstr "Ange antalet sektorer per spĂĄr: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2302 fdisk/cfdisk.c:2866
+#: fdisk/cfdisk.c:2314 fdisk/cfdisk.c:2878
msgid "Illegal sectors value"
msgstr "Ogiltigt antal sektorer"
-#: fdisk/cfdisk.c:2405
+#: fdisk/cfdisk.c:2417
msgid "Enter filesystem type: "
msgstr "Ange typen av filsystem: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2423
+#: fdisk/cfdisk.c:2435
msgid "Cannot change FS Type to empty"
msgstr "Kan inte ändra filsystemstypen till ett tomt värde"
-#: fdisk/cfdisk.c:2425
+#: fdisk/cfdisk.c:2437
msgid "Cannot change FS Type to extended"
msgstr "Kan inte ändra filsystemstypen till utökad"
-#: fdisk/cfdisk.c:2456
+#: fdisk/cfdisk.c:2468
#, c-format
msgid "Unk(%02X)"
msgstr "Okänd(%02X)"
# Vad är detta?
-#: fdisk/cfdisk.c:2459 fdisk/cfdisk.c:2462
+#: fdisk/cfdisk.c:2471 fdisk/cfdisk.c:2474
msgid ", NC"
msgstr ", NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2467 fdisk/cfdisk.c:2470
+#: fdisk/cfdisk.c:2479 fdisk/cfdisk.c:2482
msgid "NC"
msgstr "NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2478
+#: fdisk/cfdisk.c:2490
msgid "Pri/Log"
msgstr "Pri/Log"
-#: fdisk/cfdisk.c:2485
+#: fdisk/cfdisk.c:2497
#, c-format
msgid "Unknown (%02X)"
msgstr "Okänd (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2554
+#: fdisk/cfdisk.c:2566
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s"
msgstr "Diskenhet: %s"
-#: fdisk/cfdisk.c:2561
+#: fdisk/cfdisk.c:2573
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %lld MB"
msgstr "Storlek: %lld byte, %lld MB"
-#: fdisk/cfdisk.c:2564
+#: fdisk/cfdisk.c:2576
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %lld.%lld GB"
msgstr "Storlek: %lld byte, %lld,%lld GB"
-#: fdisk/cfdisk.c:2568
+#: fdisk/cfdisk.c:2580
#, c-format
msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %lld"
msgstr "Huvuden: %d Sektorer per spĂĄr: %d Cylindrar: %lld"
-#: fdisk/cfdisk.c:2572 login-utils/chfn.c:376
+#: fdisk/cfdisk.c:2584 login-utils/chfn.c:358
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: fdisk/cfdisk.c:2573
+#: fdisk/cfdisk.c:2585
msgid "Flags"
msgstr "Flaggor"
-#: fdisk/cfdisk.c:2574
+#: fdisk/cfdisk.c:2586
msgid "Part Type"
msgstr "Part.-typ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2575
+#: fdisk/cfdisk.c:2587
msgid "FS Type"
msgstr "FS-typ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2576
+#: fdisk/cfdisk.c:2588
msgid "[Label]"
msgstr "[Etikett]"
-#: fdisk/cfdisk.c:2578
+#: fdisk/cfdisk.c:2590
msgid " Sectors"
msgstr " Sektorer"
-#: fdisk/cfdisk.c:2580
+#: fdisk/cfdisk.c:2592
msgid " Cylinders"
msgstr " Cylindrar"
-#: fdisk/cfdisk.c:2582
+#: fdisk/cfdisk.c:2594
msgid " Size (MB)"
msgstr " Storlek (MB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2584
+#: fdisk/cfdisk.c:2596
msgid " Size (GB)"
msgstr " Storlek (GB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2639
+#: fdisk/cfdisk.c:2651
msgid "Bootable"
msgstr "Startbar"
-#: fdisk/cfdisk.c:2639
+#: fdisk/cfdisk.c:2651
msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr "SlĂĄ pĂĄ/av startbarhetsflaggan pĂĄ aktuell partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:2640
+#: fdisk/cfdisk.c:2652
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
-#: fdisk/cfdisk.c:2640
+#: fdisk/cfdisk.c:2652
msgid "Delete the current partition"
msgstr "Ta bort aktuell partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:2641
+#: fdisk/cfdisk.c:2653
msgid "Geometry"
msgstr "Geometri"
-#: fdisk/cfdisk.c:2641
+#: fdisk/cfdisk.c:2653
msgid "Change disk geometry (experts only)"
msgstr "Ändra diskgeometri (endast experter)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2642
+#: fdisk/cfdisk.c:2654
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
-#: fdisk/cfdisk.c:2642
+#: fdisk/cfdisk.c:2654
msgid "Print help screen"
msgstr "Visa hjälpskärm"
-#: fdisk/cfdisk.c:2643
+#: fdisk/cfdisk.c:2655
msgid "Maximize"
msgstr "Maximera"
-#: fdisk/cfdisk.c:2643
+#: fdisk/cfdisk.c:2655
msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
msgstr "Maximera diskanvändningen för aktuell partition (endast experter)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2644
+#: fdisk/cfdisk.c:2656
msgid "New"
msgstr "Ny"
-#: fdisk/cfdisk.c:2644
+#: fdisk/cfdisk.c:2656
msgid "Create new partition from free space"
msgstr "Skapa ny partition frĂĄn ledigt utrymme"
-#: fdisk/cfdisk.c:2645
+#: fdisk/cfdisk.c:2657
msgid "Print"
msgstr "Visa"
-#: fdisk/cfdisk.c:2645
+#: fdisk/cfdisk.c:2657
msgid "Print partition table to the screen or to a file"
msgstr "Visa partitionstabellen på skärmen eller skriv den till en fil"
-#: fdisk/cfdisk.c:2646
+#: fdisk/cfdisk.c:2658
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
-#: fdisk/cfdisk.c:2646
+#: fdisk/cfdisk.c:2658
msgid "Quit program without writing partition table"
msgstr "Avsluta programmet utan att skriva partitionstabellen"
-#: fdisk/cfdisk.c:2647
+#: fdisk/cfdisk.c:2659
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2647
+#: fdisk/cfdisk.c:2659
msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
msgstr "Ändra filsystemstypen (DOS, Linux, OS/2 och så vidare)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2648
+#: fdisk/cfdisk.c:2660
msgid "Units"
msgstr "Enheter"
-#: fdisk/cfdisk.c:2648
+#: fdisk/cfdisk.c:2660
msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
msgstr ""
"Byt enheter pĂĄ visningen av partitionsstorleken (MB, sektorer, cylindrar)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2649
+#: fdisk/cfdisk.c:2661
msgid "Write"
msgstr "Skriv"
-#: fdisk/cfdisk.c:2649
+#: fdisk/cfdisk.c:2661
msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
msgstr "Skriv partitionstabellen till disk (detta kan förstöra data)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2696
+#: fdisk/cfdisk.c:2708
msgid "Cannot make this partition bootable"
msgstr "Kan inte göra denna partition startbar"
-#: fdisk/cfdisk.c:2706
+#: fdisk/cfdisk.c:2718
msgid "Cannot delete an empty partition"
msgstr "Kan inte ta bort en tom partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:2726 fdisk/cfdisk.c:2728
+#: fdisk/cfdisk.c:2738 fdisk/cfdisk.c:2740
msgid "Cannot maximize this partition"
msgstr "Kan inte maximera denna partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:2736
+#: fdisk/cfdisk.c:2748
msgid "This partition is unusable"
msgstr "Denna partition är oanvändbar"
-#: fdisk/cfdisk.c:2738
+#: fdisk/cfdisk.c:2750
msgid "This partition is already in use"
msgstr "Denna partition används redan"
-#: fdisk/cfdisk.c:2755
+#: fdisk/cfdisk.c:2767
msgid "Cannot change the type of an empty partition"
msgstr "Kan inte ändra typen på en tom partition"
-#: fdisk/cfdisk.c:2782 fdisk/cfdisk.c:2788
+#: fdisk/cfdisk.c:2794 fdisk/cfdisk.c:2800
msgid "No more partitions"
msgstr "Inge fler partitioner"
-#: fdisk/cfdisk.c:2795
+#: fdisk/cfdisk.c:2807
msgid "Illegal command"
msgstr "Ogiltigt kommando"
-#: fdisk/cfdisk.c:2805
+#: fdisk/cfdisk.c:2817
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
msgstr "Copyright © 1994-2002 Kevin E. Martin och aeb\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2812
+#: fdisk/cfdisk.c:2824
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2607,9 +2605,9 @@ msgstr ""
"\n"
"BSD-etikett för enhet: %s\n"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128 fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:415
-#: fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:440 fdisk/fdisk.c:463 fdisk/fdisk.c:481
-#: fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:513
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128 fdisk/fdisk.c:383 fdisk/fdisk.c:402
+#: fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:450 fdisk/fdisk.c:468
+#: fdisk/fdisk.c:484 fdisk/fdisk.c:500
msgid "Command action"
msgstr "Kommandoåtgärd"
@@ -2629,9 +2627,9 @@ msgstr " i installera förstartare (bootstrap)"
msgid " l list known filesystem types"
msgstr " l visa kända filsystemstyper"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133 fdisk/fdisk.c:402 fdisk/fdisk.c:421
-#: fdisk/fdisk.c:434 fdisk/fdisk.c:446 fdisk/fdisk.c:471 fdisk/fdisk.c:488
-#: fdisk/fdisk.c:504 fdisk/fdisk.c:522
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133 fdisk/fdisk.c:389 fdisk/fdisk.c:408
+#: fdisk/fdisk.c:421 fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:458 fdisk/fdisk.c:475
+#: fdisk/fdisk.c:491 fdisk/fdisk.c:509
msgid " m print this menu"
msgstr " m visa denna meny"
@@ -2643,14 +2641,14 @@ msgstr " n lägg till en ny BSD-partition"
msgid " p print BSD partition table"
msgstr " p skriv ut BSD-partitionstabell"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136 fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:425
-#: fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:450 fdisk/fdisk.c:473 fdisk/fdisk.c:490
-#: fdisk/fdisk.c:506 fdisk/fdisk.c:524
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136 fdisk/fdisk.c:393 fdisk/fdisk.c:412
+#: fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:460 fdisk/fdisk.c:477
+#: fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:511
msgid " q quit without saving changes"
msgstr " q avsluta utan att spara ändringar"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:474 fdisk/fdisk.c:491
-#: fdisk/fdisk.c:507 fdisk/fdisk.c:525
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:461 fdisk/fdisk.c:478
+#: fdisk/fdisk.c:494 fdisk/fdisk.c:512
msgid " r return to main menu"
msgstr " r ĂĄtergĂĄ till huvudmenyn"
@@ -2693,7 +2691,7 @@ msgstr "Det finns ingen *BSD-partition pĂĄ %s.\n"
msgid "BSD disklabel command (m for help): "
msgstr "BSD-disketikettskommando (m för hjälp): "
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:283 fdisk/fdisk.c:2346 fdisk/fdisksgilabel.c:641
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:283 fdisk/fdisk.c:2359 fdisk/fdisksgilabel.c:642
#: fdisk/fdisksunlabel.c:426
#, c-format
msgid "First %s"
@@ -2844,8 +2842,8 @@ msgstr "sektorer/spĂĄr"
msgid "tracks/cylinder"
msgstr "spĂĄr/cylinder"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 fdisk/fdisk.c:752 fdisk/fdisk.c:1608
-#: fdisk/sfdisk.c:933
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 fdisk/fdisk.c:739 fdisk/fdisk.c:1621
+#: fdisk/sfdisk.c:935
msgid "cylinders"
msgstr "cylindrar"
@@ -2905,7 +2903,7 @@ msgstr "Förstartare (bootstrap) installerad på %s.\n"
msgid "Partition (a-%c): "
msgstr "Partition (a-%c): "
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:617 fdisk/fdisk.c:2509
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:617 fdisk/fdisk.c:2520
#, c-format
msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
msgstr "Det maximala antalet partitioner har skapats\n"
@@ -2929,12 +2927,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Synkroniserar hĂĄrddiskar.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:258
+#: fdisk/fdisk.c:250
+#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
-" fdisk [options] <disk> change partition table\n"
-" fdisk [options] -l <disk> list partition table(s)\n"
-" fdisk -s <partition> give partition size(s) in blocks\n"
+" %1$s [options] <disk> change partition table\n"
+" %1$s [options] -l <disk> list partition table(s)\n"
+" %1$s -s <partition> give partition size(s) in blocks\n"
"\n"
"Options:\n"
" -b <size> sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
@@ -2948,188 +2947,180 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:275
-#, c-format
-msgid "Unable to open %s\n"
-msgstr "Kan inte öppna %s\n"
-
#: fdisk/fdisk.c:279
-#, c-format
-msgid "Unable to read %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read %s"
msgstr "Kan inte läsa %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:283
-#, c-format
-msgid "Unable to seek on %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:282
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to seek on %s"
msgstr "Kan inte söka på %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:287
-#, c-format
-msgid "Unable to write %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write %s"
msgstr "Kan inte skriva %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:291
-#, c-format
-msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
msgstr "BLKGETSIZE-ioctl:en misslyckades pĂĄ %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:295
-msgid "Unable to allocate any more memory\n"
-msgstr "Kan inte allokera mer minne\n"
-
-#: fdisk/fdisk.c:298
-msgid "Fatal error\n"
+#: fdisk/fdisk.c:291
+#, fuzzy
+msgid "fatal error"
msgstr "Ă–desdigert fel\n"
-#: fdisk/fdisk.c:397
+#: fdisk/fdisk.c:384
msgid " a toggle a read only flag"
msgstr " a slå på/av en flagga för skrivskydd"
-#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:442
+#: fdisk/fdisk.c:385 fdisk/fdisk.c:429
msgid " b edit bsd disklabel"
msgstr " b redigera bsd-disketikett"
-#: fdisk/fdisk.c:399
+#: fdisk/fdisk.c:386
msgid " c toggle the mountable flag"
msgstr " c slĂĄ pĂĄ/av monterbarhetsflaggan"
-#: fdisk/fdisk.c:400 fdisk/fdisk.c:419 fdisk/fdisk.c:444
+#: fdisk/fdisk.c:387 fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:431
msgid " d delete a partition"
msgstr " d ta bort en partition"
-#: fdisk/fdisk.c:401 fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:445
+#: fdisk/fdisk.c:388 fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:432
msgid " l list known partition types"
msgstr " l lista kända partitionstyper"
-#: fdisk/fdisk.c:403 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:447
+#: fdisk/fdisk.c:390 fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:434
msgid " n add a new partition"
msgstr " n lägg till en ny partition"
-#: fdisk/fdisk.c:404 fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:435 fdisk/fdisk.c:448
+#: fdisk/fdisk.c:391 fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:435
msgid " o create a new empty DOS partition table"
msgstr " o skapa en ny tom DOS-partitionstabell"
-#: fdisk/fdisk.c:405 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:449 fdisk/fdisk.c:472
-#: fdisk/fdisk.c:489 fdisk/fdisk.c:505 fdisk/fdisk.c:523
+#: fdisk/fdisk.c:392 fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:459
+#: fdisk/fdisk.c:476 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:510
msgid " p print the partition table"
msgstr " p visa partitionstabellen"
-#: fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:426 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:451
+#: fdisk/fdisk.c:394 fdisk/fdisk.c:413 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:438
msgid " s create a new empty Sun disklabel"
msgstr " s skapa en ny tom Sun-disketikett"
-#: fdisk/fdisk.c:408 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:452
+#: fdisk/fdisk.c:395 fdisk/fdisk.c:414 fdisk/fdisk.c:439
msgid " t change a partition's system id"
msgstr " t ändra en partitions system-id"
-#: fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:428 fdisk/fdisk.c:453
+#: fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:415 fdisk/fdisk.c:440
msgid " u change display/entry units"
msgstr " u ändra visnings-/postenheter"
-#: fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:429 fdisk/fdisk.c:454 fdisk/fdisk.c:476
-#: fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:509 fdisk/fdisk.c:527
+#: fdisk/fdisk.c:397 fdisk/fdisk.c:416 fdisk/fdisk.c:441 fdisk/fdisk.c:463
+#: fdisk/fdisk.c:480 fdisk/fdisk.c:496 fdisk/fdisk.c:514
msgid " v verify the partition table"
msgstr " v verifiera partitionstabellen"
-#: fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:430 fdisk/fdisk.c:455 fdisk/fdisk.c:477
-#: fdisk/fdisk.c:494 fdisk/fdisk.c:510 fdisk/fdisk.c:528
+#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:417 fdisk/fdisk.c:442 fdisk/fdisk.c:464
+#: fdisk/fdisk.c:481 fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:515
msgid " w write table to disk and exit"
msgstr " w skriv tabellen till disk och avsluta"
-#: fdisk/fdisk.c:412 fdisk/fdisk.c:456
+#: fdisk/fdisk.c:399 fdisk/fdisk.c:443
msgid " x extra functionality (experts only)"
msgstr " x extra funktionalitet (endast experter)"
-#: fdisk/fdisk.c:416
+#: fdisk/fdisk.c:403
msgid " a select bootable partition"
msgstr " a välj startbar partition"
-#: fdisk/fdisk.c:417
+#: fdisk/fdisk.c:404
msgid " b edit bootfile entry"
msgstr " b redigera startfilspost"
-#: fdisk/fdisk.c:418
+#: fdisk/fdisk.c:405
msgid " c select sgi swap partition"
msgstr " c välj sgi-växlingspartition"
-#: fdisk/fdisk.c:441
+#: fdisk/fdisk.c:428
msgid " a toggle a bootable flag"
msgstr " a slĂĄ pĂĄ/av en startbarhetsflagga"
-#: fdisk/fdisk.c:443
+#: fdisk/fdisk.c:430
msgid " c toggle the dos compatibility flag"
msgstr " c slĂĄ pĂĄ/av dos-kompatibilitetsflaggan"
-#: fdisk/fdisk.c:464
+#: fdisk/fdisk.c:451
msgid " a change number of alternate cylinders"
msgstr " a ändra antalet alternativa cylindrar"
-#: fdisk/fdisk.c:465 fdisk/fdisk.c:483 fdisk/fdisk.c:499 fdisk/fdisk.c:515
+#: fdisk/fdisk.c:452 fdisk/fdisk.c:470 fdisk/fdisk.c:486 fdisk/fdisk.c:502
msgid " c change number of cylinders"
msgstr " c ändra antalet cylindrar"
-#: fdisk/fdisk.c:466 fdisk/fdisk.c:484 fdisk/fdisk.c:500 fdisk/fdisk.c:516
+#: fdisk/fdisk.c:453 fdisk/fdisk.c:471 fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:503
msgid " d print the raw data in the partition table"
msgstr " d skriv ut den rĂĄa datan i partitionstabellen"
-#: fdisk/fdisk.c:467
+#: fdisk/fdisk.c:454
msgid " e change number of extra sectors per cylinder"
msgstr " e ändra antalet extra sektorer per cylinder"
-#: fdisk/fdisk.c:468 fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:503 fdisk/fdisk.c:520
+#: fdisk/fdisk.c:455 fdisk/fdisk.c:474 fdisk/fdisk.c:490 fdisk/fdisk.c:507
msgid " h change number of heads"
msgstr " h ändra antalet huvuden"
-#: fdisk/fdisk.c:469
+#: fdisk/fdisk.c:456
msgid " i change interleave factor"
msgstr " i ändra mellanrumsfaktor"
-#: fdisk/fdisk.c:470
+#: fdisk/fdisk.c:457
msgid " o change rotation speed (rpm)"
msgstr " o ändra rotationshastighet (varv per minut)"
-#: fdisk/fdisk.c:475 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:508 fdisk/fdisk.c:526
+#: fdisk/fdisk.c:462 fdisk/fdisk.c:479 fdisk/fdisk.c:495 fdisk/fdisk.c:513
msgid " s change number of sectors/track"
msgstr " s ändra antalet sektorer/spår"
-#: fdisk/fdisk.c:478
+#: fdisk/fdisk.c:465
msgid " y change number of physical cylinders"
msgstr " y ändra antalet fysiska cylindrar"
-#: fdisk/fdisk.c:482 fdisk/fdisk.c:498 fdisk/fdisk.c:514
+#: fdisk/fdisk.c:469 fdisk/fdisk.c:485 fdisk/fdisk.c:501
msgid " b move beginning of data in a partition"
msgstr " b flytta början på data i en partition"
-#: fdisk/fdisk.c:485 fdisk/fdisk.c:501 fdisk/fdisk.c:517
+#: fdisk/fdisk.c:472 fdisk/fdisk.c:488 fdisk/fdisk.c:504
msgid " e list extended partitions"
msgstr " e lista utökade partitioner"
-#: fdisk/fdisk.c:486 fdisk/fdisk.c:502 fdisk/fdisk.c:519
+#: fdisk/fdisk.c:473 fdisk/fdisk.c:489 fdisk/fdisk.c:506
msgid " g create an IRIX (SGI) partition table"
msgstr " g skapa en IRIX-partitionstabell (SGI)"
-#: fdisk/fdisk.c:518
+#: fdisk/fdisk.c:505
msgid " f fix partition order"
msgstr " f fixa partitionsordningen"
-#: fdisk/fdisk.c:521
+#: fdisk/fdisk.c:508
msgid " i change the disk identifier"
msgstr " i ändra diskidentifieraren"
-#: fdisk/fdisk.c:647
+#: fdisk/fdisk.c:634
#, c-format
msgid "You must set"
msgstr "Du måste ställa in"
-#: fdisk/fdisk.c:748
+#: fdisk/fdisk.c:735
msgid "heads"
msgstr "huvuden"
-#: fdisk/fdisk.c:750 fdisk/fdisk.c:1608 fdisk/sfdisk.c:933
+#: fdisk/fdisk.c:737 fdisk/fdisk.c:1621 fdisk/sfdisk.c:935
msgid "sectors"
msgstr "sektorer"
-#: fdisk/fdisk.c:756
+#: fdisk/fdisk.c:743
#, c-format
msgid ""
"%s%s.\n"
@@ -3138,11 +3129,11 @@ msgstr ""
"%s%s.\n"
"Du kan göra detta från menyn extra funktionalitet.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:757
+#: fdisk/fdisk.c:744
msgid " and "
msgstr " och "
-#: fdisk/fdisk.c:778
+#: fdisk/fdisk.c:765
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3153,7 +3144,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:796
+#: fdisk/fdisk.c:783
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3162,7 +3153,7 @@ msgid ""
"I/O) size boundary is recommended, or performance may be impacted.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:802
+#: fdisk/fdisk.c:789
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3170,7 +3161,7 @@ msgid ""
" switch off the mode (with command 'c')."
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:807
+#: fdisk/fdisk.c:794
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3178,12 +3169,12 @@ msgid ""
" change units to sectors.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:826
+#: fdisk/fdisk.c:813
#, c-format
msgid "Bad offset in primary extended partition\n"
msgstr "Felaktigt avstånd i primär utökad partition\n"
-#: fdisk/fdisk.c:840
+#: fdisk/fdisk.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: omitting partitions after #%d.\n"
@@ -3192,32 +3183,32 @@ msgstr ""
"Varning: utelämnar partitioner efter nr %d.\n"
"De kommer att tas bort om du sparar denna partitionstabell.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:859
+#: fdisk/fdisk.c:846
#, c-format
msgid "Warning: extra link pointer in partition table %d\n"
msgstr "Varning: extra länkpekare i partitionstabell %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:867
+#: fdisk/fdisk.c:854
#, c-format
msgid "Warning: ignoring extra data in partition table %d\n"
msgstr "Varning: ignorerar extra data i partitionstabell %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:900
+#: fdisk/fdisk.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "omitting empty partition (%d)\n"
msgstr "Varning: tom partition\n"
-#: fdisk/fdisk.c:919
+#: fdisk/fdisk.c:906
#, c-format
msgid "Disk identifier: 0x%08x\n"
msgstr "Diskidentifierare: 0x%08x\n"
-#: fdisk/fdisk.c:928
+#: fdisk/fdisk.c:915
#, c-format
msgid "New disk identifier (current 0x%08x): "
msgstr "Ny diskidentifierare (nuvarande 0x%08x): "
-#: fdisk/fdisk.c:948
+#: fdisk/fdisk.c:935
#, c-format
msgid ""
"Building a new DOS disklabel with disk identifier 0x%08x.\n"
@@ -3231,17 +3222,17 @@ msgstr ""
"tidigare innehållet att kunna återställas.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1024
+#: fdisk/fdisk.c:1011
#, c-format
msgid "Note: sector size is %d (not %d)\n"
msgstr "Observera: sektorstorleken är %d (inte %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1221
+#: fdisk/fdisk.c:1206
#, c-format
msgid "You will not be able to write the partition table.\n"
msgstr "Du kommer inte att kunna skriva partitionstabellen.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1254
+#: fdisk/fdisk.c:1239
#, c-format
msgid ""
"This disk has both DOS and BSD magic.\n"
@@ -3250,7 +3241,7 @@ msgstr ""
"Denna disk har bĂĄde magiska DOS- och BSD-siffror.\n"
"Ge kommandot \"b\" för att gå till BSD-läge.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1264
+#: fdisk/fdisk.c:1249
#, c-format
msgid ""
"Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun, SGI or OSF "
@@ -3259,17 +3250,17 @@ msgstr ""
"Enheten innehĂĄller varken en giltig DOS-partitionstabell eller en Sun-, SGI- "
"eller OSF-disketikett\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1281
+#: fdisk/fdisk.c:1266
#, c-format
msgid "Internal error\n"
msgstr "Internt fel\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1291
+#: fdisk/fdisk.c:1276
#, c-format
msgid "Ignoring extra extended partition %d\n"
msgstr "Ignorerar extra utökad partition %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1303
+#: fdisk/fdisk.c:1288
#, c-format
msgid ""
"Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by w"
@@ -3278,109 +3269,105 @@ msgstr ""
"Varning: ogiltiga flaggan 0x%04x i partitionstabell %d kommer ett korrigeras "
"vid skrivning med w\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1329
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"got EOF thrice - exiting..\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"mottog EOF tre gĂĄnger - avslutar...\n"
+#: fdisk/fdisk.c:1321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to quit? "
+msgstr "Vill du verkligen fortsätta"
-#: fdisk/fdisk.c:1368
+#: fdisk/fdisk.c:1382
msgid "Hex code (type L to list codes): "
msgstr "Hexadecimal kod (tryck L för att se koder): "
-#: fdisk/fdisk.c:1401
+#: fdisk/fdisk.c:1414
#, c-format
msgid "%s (%u-%u, default %u): "
msgstr "%s (%u-%u, standardvärde %u): "
-#: fdisk/fdisk.c:1468
+#: fdisk/fdisk.c:1481
#, c-format
msgid "Unsupported suffix: '%s'.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1469
+#: fdisk/fdisk.c:1482
#, c-format
msgid ""
"Supported: 10^N: KB (KiloByte), MB (MegaByte), GB (GigaByte)\n"
" 2^N: K (KibiByte), M (MebiByte), G (GibiByte)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1497
+#: fdisk/fdisk.c:1510
#, c-format
msgid "Using default value %u\n"
msgstr "Använder standardvärdet %u\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1501
+#: fdisk/fdisk.c:1514
#, c-format
msgid "Value out of range.\n"
msgstr "Värdet är utanför intervallet.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1526
+#: fdisk/fdisk.c:1539
msgid "Partition number"
msgstr "Partitionsnummer"
-#: fdisk/fdisk.c:1537
+#: fdisk/fdisk.c:1550
#, c-format
msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
msgstr "Varning: partition %d har tom typ\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1564 fdisk/fdisk.c:1593
+#: fdisk/fdisk.c:1577 fdisk/fdisk.c:1606
#, c-format
msgid "Selected partition %d\n"
msgstr "Valde partition %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1567
+#: fdisk/fdisk.c:1580
#, c-format
msgid "No partition is defined yet!\n"
msgstr "Ingen partition är definierad än!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1596
+#: fdisk/fdisk.c:1609
#, c-format
msgid "All primary partitions have been defined already!\n"
msgstr "Alla primära partitioner har redan definierats!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1606
+#: fdisk/fdisk.c:1619
msgid "cylinder"
msgstr "cylinder"
-#: fdisk/fdisk.c:1606
+#: fdisk/fdisk.c:1619
msgid "sector"
msgstr "sektor"
-#: fdisk/fdisk.c:1617
+#: fdisk/fdisk.c:1630
#, fuzzy, c-format
msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)\n"
msgstr "Ändrar visnings-/inmatningsenheter till %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1619
+#: fdisk/fdisk.c:1632
#, fuzzy, c-format
msgid "Changing display/entry units to sectors\n"
msgstr "Ändrar visnings-/inmatningsenheter till %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1629
+#: fdisk/fdisk.c:1642
#, c-format
msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n"
msgstr "VARNING: Partition %d är en utökad partition\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1639
+#: fdisk/fdisk.c:1652
#, fuzzy, c-format
msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)\n"
msgstr "DOS-kompatibilitetsflagga är satt\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1641
+#: fdisk/fdisk.c:1654
#, c-format
msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
msgstr "DOS-kompatibilitetsflagga är inte satt\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1742
+#: fdisk/fdisk.c:1755
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist yet!\n"
msgstr "Partition %d finns inte än!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1747
+#: fdisk/fdisk.c:1760
#, c-format
msgid ""
"Type 0 means free space to many systems\n"
@@ -3394,7 +3381,7 @@ msgstr ""
"oklokt. Du kan ta bort en partition\n"
"genom att använda kommandot \"d\".\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1756
+#: fdisk/fdisk.c:1769
#, c-format
msgid ""
"You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n"
@@ -3403,7 +3390,7 @@ msgstr ""
"Du kan inte ändra en partition till en utökad partition eller tvärtom\n"
"Ta bort den först.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1765
+#: fdisk/fdisk.c:1778
#, c-format
msgid ""
"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
@@ -3415,7 +3402,7 @@ msgstr ""
"gillar det.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1771
+#: fdisk/fdisk.c:1784
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n"
@@ -3427,62 +3414,62 @@ msgstr ""
"förväntar sig det.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1788
+#: fdisk/fdisk.c:1801
#, c-format
msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n"
msgstr "Ändrade systemtypen för partition %d till %x (%s)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1791
+#: fdisk/fdisk.c:1804
#, fuzzy, c-format
msgid "System type of partition %d is unchanged: %x (%s)\n"
msgstr "Systemtyp för partition %d är oförändrad %x (%s)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1846
+#: fdisk/fdisk.c:1859
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
msgstr "Partition %d har olika fysiska/logiska början (icke-Linux?):\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1848 fdisk/fdisk.c:1856 fdisk/fdisk.c:1865 fdisk/fdisk.c:1875
+#: fdisk/fdisk.c:1861 fdisk/fdisk.c:1869 fdisk/fdisk.c:1878 fdisk/fdisk.c:1888
#, c-format
msgid " phys=(%d, %d, %d) "
msgstr " fys=(%d, %d, %d) "
-#: fdisk/fdisk.c:1849 fdisk/fdisk.c:1857
+#: fdisk/fdisk.c:1862 fdisk/fdisk.c:1870
#, c-format
msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
msgstr "logisk=(%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1854
+#: fdisk/fdisk.c:1867
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n"
msgstr "Partition %d har olika fysiska/logiska slut:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1863
+#: fdisk/fdisk.c:1876
#, c-format
msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n"
msgstr "Partition %i börjar inte på cylindergräns:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1866
+#: fdisk/fdisk.c:1879
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, 1)\n"
msgstr "borde vara (%d, %d, 1)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1872
+#: fdisk/fdisk.c:1885
#, c-format
msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr "Partition %i slutar inte på cylindergräns.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1876
+#: fdisk/fdisk.c:1889
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
msgstr "borde vara (%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1886
+#: fdisk/fdisk.c:1899
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %i does not start on physical sector boundary.\n"
msgstr "Partition %i börjar inte på cylindergräns:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1896
+#: fdisk/fdisk.c:1909
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3491,7 +3478,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Disk %s: %ld MB, %lld byte\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1900
+#: fdisk/fdisk.c:1913
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3500,12 +3487,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Disk %s: %ld,%ld GB, %lld byte\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1903
+#: fdisk/fdisk.c:1916
#, c-format
msgid "%d heads, %llu sectors/track, %d cylinders"
msgstr "%d huvuden, %llu sektorer/spĂĄr, %d cylindrar"
-#: fdisk/fdisk.c:1906
+#: fdisk/fdisk.c:1919
#, c-format
msgid ", total %llu sectors"
msgstr ", totalt %llu sektorer"
@@ -3513,27 +3500,27 @@ msgstr ", totalt %llu sektorer"
# · (centered dot) is normally used as the multiplication sign in Swedish.
# See "Svenska skrivregler" §260.
#
-#: fdisk/fdisk.c:1908
+#: fdisk/fdisk.c:1921
#, c-format
msgid "Units = %s of %d * %d = %d bytes\n"
msgstr "Enheter = %s av %d · %d = %d byte\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1912
+#: fdisk/fdisk.c:1925
#, c-format
msgid "Sector size (logical/physical): %u bytes / %lu bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1914
+#: fdisk/fdisk.c:1927
#, c-format
msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1917
+#: fdisk/fdisk.c:1930
#, fuzzy, c-format
msgid "Alignment offset: %lu bytes\n"
msgstr "felaktig storlek pĂĄ inod"
-#: fdisk/fdisk.c:2026
+#: fdisk/fdisk.c:2039
#, c-format
msgid ""
"Nothing to do. Ordering is correct already.\n"
@@ -3542,14 +3529,14 @@ msgstr ""
"Ingenting att göra. Ordningen är redan korrekt.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2054
+#: fdisk/fdisk.c:2067
#, fuzzy, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr ""
"Färdig\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2082
+#: fdisk/fdisk.c:2095
#, c-format
msgid ""
"This doesn't look like a partition table\n"
@@ -3560,16 +3547,16 @@ msgstr ""
"Du valde nog fel enhet.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2095
+#: fdisk/fdisk.c:2108
#, c-format
msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
msgstr "%*s Start Början Slut Block Id System\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2096 fdisk/fdisksgilabel.c:210 fdisk/fdisksunlabel.c:598
+#: fdisk/fdisk.c:2109 fdisk/fdisksgilabel.c:211 fdisk/fdisksunlabel.c:598
msgid "Device"
msgstr "Enhet"
-#: fdisk/fdisk.c:2134
+#: fdisk/fdisk.c:2147
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3578,7 +3565,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Posterna i partitionstabellen är inte i diskordning\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2144
+#: fdisk/fdisk.c:2157
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3589,90 +3576,90 @@ msgstr ""
"Disk %s: %d huvuden, %llu sektorer, %d cylindrar\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2146
+#: fdisk/fdisk.c:2159
#, c-format
msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
msgstr "Nr AF Hd Sek Cyl Hd Sek Cyl Början Strl ID\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2194
+#: fdisk/fdisk.c:2207
#, c-format
msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n"
msgstr "Varning: partition %d innehĂĄller sektor 0\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2197
+#: fdisk/fdisk.c:2210
#, c-format
msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partition %d: huvud %d är större än maximala %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2200
+#: fdisk/fdisk.c:2213
#, c-format
msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %llu\n"
msgstr "Partition %d: sektor %d är större än maximala %llu\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2203
+#: fdisk/fdisk.c:2216
#, c-format
msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partitioner %d: cylinder %d är större än maximala %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2207
+#: fdisk/fdisk.c:2220
#, c-format
msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
msgstr ""
"Partition %d: tidigare sektorer %d stämmer inte överens med totala %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2241
+#: fdisk/fdisk.c:2254
#, c-format
msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n"
msgstr "Varning: felaktig databörjan på partition %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2249
+#: fdisk/fdisk.c:2262
#, c-format
msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n"
msgstr "Varning: partition %d överlappar med partition %d.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2269
+#: fdisk/fdisk.c:2282
#, c-format
msgid "Warning: partition %d is empty\n"
msgstr "Varning: partition %d är tom\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2274
+#: fdisk/fdisk.c:2287
#, c-format
msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n"
msgstr "Logisk partition %d är inte helt inuti partition %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2280
+#: fdisk/fdisk.c:2293
#, fuzzy, c-format
msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu\n"
msgstr "Totala antalet allokerade sektorer %ld är större än maximala %lld\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2283
+#: fdisk/fdisk.c:2296
#, fuzzy, c-format
msgid "Remaining %lld unallocated %d-byte sectors\n"
msgstr "%lld oallokerade sektorer\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2319 fdisk/fdisksgilabel.c:623 fdisk/fdisksunlabel.c:411
+#: fdisk/fdisk.c:2332 fdisk/fdisksgilabel.c:624 fdisk/fdisksunlabel.c:411
#, c-format
msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
msgstr ""
"Partition %d är redan definierad. Ta bort den innan du lägger till den "
"igen.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2364
+#: fdisk/fdisk.c:2377
#, c-format
msgid "Sector %llu is already allocated\n"
msgstr "Sektor %llu är redan allokerad\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2400
+#: fdisk/fdisk.c:2413
#, c-format
msgid "No free sectors available\n"
msgstr "Inga lediga sektorer är tillgängliga\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2411
+#: fdisk/fdisk.c:2424
#, c-format
msgid "Last %1$s, +%2$s or +size{K,M,G}"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2488
+#: fdisk/fdisk.c:2499
#, c-format
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n"
@@ -3686,7 +3673,7 @@ msgstr ""
"\tVARNING: Detta kommer att förstöra det nuvarande innehållet\n"
"\tpĂĄ disken.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2497
+#: fdisk/fdisk.c:2508
#, c-format
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle Mac disk labels.\n"
@@ -3700,23 +3687,23 @@ msgstr ""
"\tVARNING: Detta kommer att förstöra det nuvarande innehållet\n"
"\tpĂĄ disken.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2517
+#: fdisk/fdisk.c:2528
#, c-format
msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n"
msgstr ""
"Du måste ta bort en partition och lägga till en utökad partition först\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2520
+#: fdisk/fdisk.c:2531
#, c-format
msgid "All logical partitions are in use\n"
msgstr "Alla logiska partitioner används\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2521
+#: fdisk/fdisk.c:2532
#, c-format
msgid "Adding a primary partition\n"
msgstr "Lägger till en primär partition\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2526
+#: fdisk/fdisk.c:2537
#, c-format
msgid ""
"Command action\n"
@@ -3727,20 +3714,20 @@ msgstr ""
" %s\n"
" p primär partition (1-4)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2528
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "l logical (5 or over)"
msgstr "l logisk (5 eller högre)"
-#: fdisk/fdisk.c:2528
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "e extended"
msgstr "e utökad"
-#: fdisk/fdisk.c:2547
+#: fdisk/fdisk.c:2558
#, c-format
msgid "Invalid partition number for type `%c'\n"
msgstr "Ogiltigt partitionsnummer för typen \"%c\"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2591
+#: fdisk/fdisk.c:2602
#, c-format
msgid ""
"The partition table has been altered!\n"
@@ -3749,12 +3736,12 @@ msgstr ""
"Partitionstabellen har ändrats!\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2604
+#: fdisk/fdisk.c:2615
#, c-format
msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
msgstr "Anropar ioctl() för att läsa om partitionstabellen.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2613
+#: fdisk/fdisk.c:2624
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3767,7 +3754,7 @@ msgstr ""
"Kärnan använder fortfarande den gamla tabellen.\n"
"Den nya tabellen kommer att användas vid nästa omstart.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2621
+#: fdisk/fdisk.c:2632
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3779,7 +3766,7 @@ msgstr ""
"VARNING: Om du har skapat eller ändrat någon DOS 6.x-partition\n"
"bör du läsa fdisk-manualsidan för ytterligare information.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2627
+#: fdisk/fdisk.c:2638
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3788,42 +3775,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Fel vid stängning av fil\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2631
+#: fdisk/fdisk.c:2642
#, c-format
msgid "Syncing disks.\n"
msgstr "Synkroniserar hĂĄrddiskar.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2678
+#: fdisk/fdisk.c:2689
#, c-format
msgid "Partition %d has no data area\n"
msgstr "Partition %d har inget dataomrĂĄde\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2707
+#: fdisk/fdisk.c:2718
msgid "New beginning of data"
msgstr "Ny början utav data"
-#: fdisk/fdisk.c:2723
+#: fdisk/fdisk.c:2734
msgid "Expert command (m for help): "
msgstr "Expertkommando (m för hjälp): "
-#: fdisk/fdisk.c:2736
+#: fdisk/fdisk.c:2747
msgid "Number of cylinders"
msgstr "Antal cylindrar"
-#: fdisk/fdisk.c:2761
+#: fdisk/fdisk.c:2772
msgid "Number of heads"
msgstr "Antal huvuden"
-#: fdisk/fdisk.c:2788
+#: fdisk/fdisk.c:2799
msgid "Number of sectors"
msgstr "Antal sektorer"
-#: fdisk/fdisk.c:2790
+#: fdisk/fdisk.c:2801
#, c-format
msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n"
msgstr "Varning: ställer in sektoravstånd för DOS-kompatibilitet\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2849
+#: fdisk/fdisk.c:2860
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3836,32 +3823,32 @@ msgstr ""
"saknar stöd för GPT. Använd GNU Parted.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2871
+#: fdisk/fdisk.c:2882
#, c-format
msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n"
msgstr "Disk %s innehĂĄller inte en giltig partitionstabell\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2882
+#: fdisk/fdisk.c:2893
#, c-format
msgid "Cannot open %s\n"
msgstr "Kan inte öppna %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2901 fdisk/sfdisk.c:2611
+#: fdisk/fdisk.c:2912 fdisk/sfdisk.c:2613
#, c-format
msgid "cannot open %s\n"
msgstr "kan inte öppna %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2921
+#: fdisk/fdisk.c:2937
#, c-format
msgid "%c: unknown command\n"
msgstr "%c: okänt kommando\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2996
+#: fdisk/fdisk.c:3012
#, c-format
msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
msgstr "Denna kärna hittar själv sektorstorleken - flaggan -b ignoreras\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3000
+#: fdisk/fdisk.c:3016
#, c-format
msgid ""
"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
@@ -3870,16 +3857,16 @@ msgstr ""
"Varning: flaggan -b (ställ in sektorstorlek) måste användas med en angiven "
"enhet\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3060
+#: fdisk/fdisk.c:3076
#, c-format
msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
msgstr "Upptäckte en OSF/1-disketikett på %s, går in i disketikettsläge.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3070
+#: fdisk/fdisk.c:3086
msgid "Command (m for help): "
msgstr "Kommando (m för hjälp): "
-#: fdisk/fdisk.c:3086
+#: fdisk/fdisk.c:3102
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3888,16 +3875,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Aktuell startfil är: %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3088
+#: fdisk/fdisk.c:3104
msgid "Please enter the name of the new boot file: "
msgstr "Ange namnet pĂĄ den nya startfilen: "
-#: fdisk/fdisk.c:3090
+#: fdisk/fdisk.c:3106
#, c-format
msgid "Boot file unchanged\n"
msgstr "Startfilen oförändrad\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3163
+#: fdisk/fdisk.c:3179
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3933,79 +3920,79 @@ msgstr ""
"\t är en vital del i en volymgrupp (annars kan du\n"
"\t radera de andra diskarna, om de inte speglas).\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:81
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:82
msgid "SGI volhdr"
msgstr "SGI-volhvd"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:82
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:83
msgid "SGI trkrepl"
msgstr "SGI-sprrepl"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:83
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:84
msgid "SGI secrepl"
msgstr "SGI-sekrepl"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:84
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:85
msgid "SGI raw"
msgstr "SGI rĂĄ"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:85
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:86
msgid "SGI bsd"
msgstr "SGI bsd"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:86
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:87
msgid "SGI sysv"
msgstr "SGI sysv"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:87
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:88
msgid "SGI volume"
msgstr "SGI-volym"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:88
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:89
msgid "SGI efs"
msgstr "SGI efs"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:89
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:90
msgid "SGI lvol"
msgstr "SGI lvol"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:90
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:91
msgid "SGI rlvol"
msgstr "SGI rvol"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:91
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:92
msgid "SGI xfs"
msgstr "SGI xfs"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:92
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:93
msgid "SGI xfslog"
msgstr "SGI xfslog"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:93
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:94
msgid "SGI xlv"
msgstr "SGI xlv"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:94
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:95
msgid "SGI xvm"
msgstr "SGI xvm"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:95 fdisk/fdisksunlabel.c:50
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:96 fdisk/fdisksunlabel.c:50
msgid "Linux swap"
msgstr "Linux växling"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:96 fdisk/fdisksunlabel.c:51
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:97 fdisk/fdisksunlabel.c:51
msgid "Linux native"
msgstr "Linux egen"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:97 fdisk/fdisksunlabel.c:52 fdisk/i386_sys_types.c:63
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:98 fdisk/fdisksunlabel.c:52 fdisk/i386_sys_types.c:64
msgid "Linux LVM"
msgstr "Linux LVM"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:98
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:99
msgid "Linux RAID"
msgstr "Linux RAID"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:151
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:152
#, c-format
msgid ""
"According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than "
@@ -4014,7 +4001,7 @@ msgstr ""
"Enligt MIPS Computer Systems, Inc får etiketten inte innehålla mer än 512 "
"byte\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:170
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:171
#, c-format
msgid "Detected sgi disklabel with wrong checksum.\n"
msgstr "Hittade sgi-disketikett med felaktig kontrollsumma.\n"
@@ -4022,7 +4009,7 @@ msgstr "Hittade sgi-disketikett med felaktig kontrollsumma.\n"
# · (centered dot) is normally used as the multiplication sign in Swedish.
# See "Svenska skrivregler" §260.
#
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:188
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:189
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4044,7 +4031,7 @@ msgstr ""
# · (centered dot) is normally used as the multiplication sign in Swedish.
# See "Svenska skrivregler" §260.
#
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:201
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:202
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4057,7 +4044,7 @@ msgstr ""
"Enheter = %s av %d · %d byte\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:208
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:209
#, c-format
msgid ""
"----- partitions -----\n"
@@ -4066,7 +4053,7 @@ msgstr ""
"----- partitioner -----\n"
"Pt %*s Info Början Slut Sektorer Id System\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:230
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:231
#, c-format
msgid ""
"----- Bootinfo -----\n"
@@ -4077,12 +4064,12 @@ msgstr ""
"Startfil: %s\n"
"----- Katalogposter -----\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:238
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:239
#, c-format
msgid "%2d: %-10s sector%5u size%8u\n"
msgstr "%2d: %-10s sektor%5u storlek%8u\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:292
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:293
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4095,7 +4082,7 @@ msgstr ""
"\tStartfilen måste vara en absolut icketom sökväg,\n"
"\tt.ex. \"/unix\" eller \"/unix.save\".\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:298
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:299
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4104,7 +4091,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\tNamnet på startfilen är för långt: 16 byte är max.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:303
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:304
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4113,7 +4100,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\tStartfilen måste ha en fullständig sökväg.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:310
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:311
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4125,7 +4112,7 @@ msgstr ""
"\tSGI:s standardalternativ är \"/unix\" respektive \"/unix.save\"\n"
"\tför säkerhetskopior.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:336
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:337
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4134,22 +4121,22 @@ msgstr ""
"\n"
"\tStartfilen ändrades till \"%s\".\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:426
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:427
#, c-format
msgid "More than one entire disk entry present.\n"
msgstr "Det finns fler än en diskpost.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:433 fdisk/fdisksunlabel.c:383
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:434 fdisk/fdisksunlabel.c:383
#, c-format
msgid "No partitions defined\n"
msgstr "Inga partitioner är angivna\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:439
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:440
#, c-format
msgid "IRIX likes when Partition 11 covers the entire disk.\n"
msgstr "IRIX gillar om partition 11 täcker hela hårddisken.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:441
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:442
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition should start at block 0,\n"
@@ -4158,7 +4145,7 @@ msgstr ""
"Hela diskpartitionen måste börja vid block 0,\n"
"inte vid diskblock %d.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:447
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:448
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition is only %d diskblock large,\n"
@@ -4167,32 +4154,32 @@ msgstr ""
"Hela diskpartitionen är endast %d diskblock stor,\n"
"men hårddisken är %d diskblock lång.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:453
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:454
#, c-format
msgid "One Partition (#11) should cover the entire disk.\n"
msgstr "En partition (11) måste täcka hela hårddisken.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:463
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:464
#, c-format
msgid "Partition %d does not start on cylinder boundary.\n"
msgstr "Partition %d börjar inte på en jämn cylindergräns.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:469
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:470
#, c-format
msgid "Partition %d does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr "Partition %d slutar inte på en jämn cylindergräns.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:476
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:477
#, c-format
msgid "The Partition %d and %d overlap by %d sectors.\n"
msgstr "Partition %d och %d överlappar varandra med %d sektorer.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:484 fdisk/fdisksgilabel.c:505
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:485 fdisk/fdisksgilabel.c:506
#, c-format
msgid "Unused gap of %8u sectors - sectors %8u-%u\n"
msgstr "Oanvänt mellanrum på %8u sektorer - sektorerna %8u-%u\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:516
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:517
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4201,7 +4188,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Startpartitionen finns inte.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:519
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:520
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4210,7 +4197,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Växlingspartitionen finns inte.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:523
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:524
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4219,17 +4206,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Växlingspartitionen har ingen växlingstyp.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:526
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:527
#, c-format
msgid "\tYou have chosen an unusual boot file name.\n"
msgstr "\tDu har valt ett ovanligt namn pĂĄ startfilen.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:535
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:536
#, c-format
msgid "Sorry You may change the Tag of non-empty partitions.\n"
msgstr "Tyvärr, du kan ändra taggen på icke-tomma partitioner.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:541
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:542
msgid ""
"It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
"is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to\n"
@@ -4244,32 +4231,32 @@ msgstr ""
"får lov att bryta mot detta. Skriv in JA om du är säker på att\n"
"du vill ge denna partition en annan tagg.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:546 fdisk/fdisksunlabel.c:549
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:547 fdisk/fdisksunlabel.c:549
msgid "YES\n"
msgstr "JA\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:571
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:572
#, c-format
msgid "Do You know, You got a partition overlap on the disk?\n"
msgstr "Vet du om att partitioner överlappar varandra på hårddisken?\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:629
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:630
#, c-format
msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically.\n"
msgstr "Försöker att generera fullständig diskpost automatiskt.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:634
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:635
#, c-format
msgid "The entire disk is already covered with partitions.\n"
msgstr "Hela disken är redan täckt med partitioner.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:638
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:639
#, c-format
msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr ""
"Du har partitioner som överlappar varandra på disken. Fixa det först!\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:647 fdisk/fdisksgilabel.c:676
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:648 fdisk/fdisksgilabel.c:677
#, c-format
msgid ""
"It is highly recommended that eleventh partition\n"
@@ -4278,18 +4265,18 @@ msgstr ""
"Det rekommenderas varmt att den elfte partitionen\n"
"täcker hela hårddisken och är av typen \"SGI-volym\"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:663
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:664
#, c-format
msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr ""
"Du kommer att få överlappande partitioner på hårddisken. Fixa det först!\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:668
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:669
#, c-format
msgid " Last %s"
msgstr " sista %s"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:698
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:699
#, c-format
msgid ""
"Building a new SGI disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
@@ -4302,7 +4289,7 @@ msgstr ""
"naturligtvis det tidigare innehållet att vara spårlöst borta.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:721 fdisk/fdisksunlabel.c:222
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:722 fdisk/fdisksunlabel.c:222
#, c-format
msgid ""
"Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of "
@@ -4313,12 +4300,12 @@ msgstr ""
"geometricylindervärdet %d.\n"
"Detta värde kan vara avkortat för enheter > 33,8 GB.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:735
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:736
#, c-format
msgid "Trying to keep parameters of partition %d.\n"
msgstr "Försöker att behålla parametrarna för partition %d.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:737
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:738
#, c-format
msgid "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n"
msgstr "ID=%02x\tBÖRJAN=%d\tLÄNGD=%d\n"
@@ -4367,7 +4354,7 @@ msgstr "SunOS cachefs"
msgid "SunOS reserved"
msgstr "SunOS reserverad"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:53 fdisk/i386_sys_types.c:103
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:53 fdisk/i386_sys_types.c:104
msgid "Linux raid autodetect"
msgstr "Linux raid autodetekterad"
@@ -4597,7 +4584,8 @@ msgid "FAT16"
msgstr "FAT16"
#: fdisk/i386_sys_types.c:13
-msgid "HPFS/NTFS"
+#, fuzzy
+msgid "HPFS/NTFS/exFAT"
msgstr "HPFS/NTFS"
#: fdisk/i386_sys_types.c:14
@@ -4673,351 +4661,356 @@ msgid "NEC DOS"
msgstr "NEC DOS"
#: fdisk/i386_sys_types.c:32
+#, fuzzy
+msgid "Hidden NTFS WinRE"
+msgstr "Dold HPFS/NTFS"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:33
msgid "Plan 9"
msgstr "Plan 9"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:33
+#: fdisk/i386_sys_types.c:34
msgid "PartitionMagic recovery"
msgstr "PartitionMagic-återställning"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:34
+#: fdisk/i386_sys_types.c:35
msgid "Venix 80286"
msgstr "Venix 80286"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:35
+#: fdisk/i386_sys_types.c:36
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP start"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:36
+#: fdisk/i386_sys_types.c:37
msgid "SFS"
msgstr "SFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:37
+#: fdisk/i386_sys_types.c:38
msgid "QNX4.x"
msgstr "QNX4.x"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:38
+#: fdisk/i386_sys_types.c:39
msgid "QNX4.x 2nd part"
msgstr "QNX4.x 2:a delen"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:39
+#: fdisk/i386_sys_types.c:40
msgid "QNX4.x 3rd part"
msgstr "QNX4.x 3:e delen"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:40
+#: fdisk/i386_sys_types.c:41
msgid "OnTrack DM"
msgstr "OnTrack DM"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:41
+#: fdisk/i386_sys_types.c:42
msgid "OnTrack DM6 Aux1"
msgstr "OnTrack DM6 Aux1"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:42
+#: fdisk/i386_sys_types.c:43
msgid "CP/M"
msgstr "CP/M"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:43
+#: fdisk/i386_sys_types.c:44
msgid "OnTrack DM6 Aux3"
msgstr "Ontrack DM6 Aux3"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:44
+#: fdisk/i386_sys_types.c:45
msgid "OnTrackDM6"
msgstr "OnTrackDM6"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:45
+#: fdisk/i386_sys_types.c:46
msgid "EZ-Drive"
msgstr "EZ-Drive"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:46
+#: fdisk/i386_sys_types.c:47
msgid "Golden Bow"
msgstr "Golden Bow"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:47
+#: fdisk/i386_sys_types.c:48
msgid "Priam Edisk"
msgstr "Priam Edisk"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:48 fdisk/i386_sys_types.c:92
-#: fdisk/i386_sys_types.c:98 fdisk/i386_sys_types.c:99
+#: fdisk/i386_sys_types.c:49 fdisk/i386_sys_types.c:93
+#: fdisk/i386_sys_types.c:99 fdisk/i386_sys_types.c:100
msgid "SpeedStor"
msgstr "SpeedStor"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:49
+#: fdisk/i386_sys_types.c:50
msgid "GNU HURD or SysV"
msgstr "GNU HURD / SysV"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:50
+#: fdisk/i386_sys_types.c:51
msgid "Novell Netware 286"
msgstr "Novell Netware 286"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:51
+#: fdisk/i386_sys_types.c:52
msgid "Novell Netware 386"
msgstr "Novell Netware 386"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:52
+#: fdisk/i386_sys_types.c:53
msgid "DiskSecure Multi-Boot"
msgstr "DiskSecure Multi-start"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:53
+#: fdisk/i386_sys_types.c:54
msgid "PC/IX"
msgstr "PC/IX"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:54
+#: fdisk/i386_sys_types.c:55
msgid "Old Minix"
msgstr "Gammal Minix"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:55
+#: fdisk/i386_sys_types.c:56
msgid "Minix / old Linux"
msgstr "Minix / gammal Linux"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:56
+#: fdisk/i386_sys_types.c:57
msgid "Linux swap / Solaris"
msgstr "Linux växling / Solaris"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:57
+#: fdisk/i386_sys_types.c:58
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:58
+#: fdisk/i386_sys_types.c:59
msgid "OS/2 hidden C: drive"
msgstr "OS/2 dold C:-enhet"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:59
+#: fdisk/i386_sys_types.c:60
msgid "Linux extended"
msgstr "Linux utökad"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:60 fdisk/i386_sys_types.c:61
+#: fdisk/i386_sys_types.c:61 fdisk/i386_sys_types.c:62
msgid "NTFS volume set"
msgstr "NTFS-volymsamling"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:62
+#: fdisk/i386_sys_types.c:63
msgid "Linux plaintext"
msgstr "Linux klartext"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:64
+#: fdisk/i386_sys_types.c:65
msgid "Amoeba"
msgstr "Amoeba"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:65
+#: fdisk/i386_sys_types.c:66
msgid "Amoeba BBT"
msgstr "Amoeba BBT"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:66
+#: fdisk/i386_sys_types.c:67
msgid "BSD/OS"
msgstr "BSD/OS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:67
+#: fdisk/i386_sys_types.c:68
msgid "IBM Thinkpad hibernation"
msgstr "IBM Thinkpad-viloläge"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:68
+#: fdisk/i386_sys_types.c:69
msgid "FreeBSD"
msgstr "FreeBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:69
+#: fdisk/i386_sys_types.c:70
msgid "OpenBSD"
msgstr "OpenBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:70
+#: fdisk/i386_sys_types.c:71
msgid "NeXTSTEP"
msgstr "NeXTSTEP"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:71
+#: fdisk/i386_sys_types.c:72
msgid "Darwin UFS"
msgstr "Darwin UFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:72
+#: fdisk/i386_sys_types.c:73
msgid "NetBSD"
msgstr "NetBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:73
+#: fdisk/i386_sys_types.c:74
msgid "Darwin boot"
msgstr "Darwin start"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:74
+#: fdisk/i386_sys_types.c:75
#, fuzzy
msgid "HFS / HFS+"
msgstr "OS/2 HPFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:75
+#: fdisk/i386_sys_types.c:76
msgid "BSDI fs"
msgstr "BSDI fs"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:76
+#: fdisk/i386_sys_types.c:77
msgid "BSDI swap"
msgstr "BSDI växling"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:77
+#: fdisk/i386_sys_types.c:78
msgid "Boot Wizard hidden"
msgstr "Boot Wizard dold"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:78
+#: fdisk/i386_sys_types.c:79
msgid "Solaris boot"
msgstr "Solaris start"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:79
+#: fdisk/i386_sys_types.c:80
msgid "Solaris"
msgstr "Solaris"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:80
+#: fdisk/i386_sys_types.c:81
msgid "DRDOS/sec (FAT-12)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-12)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:81
+#: fdisk/i386_sys_types.c:82
msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-16 < 32 MB)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:82
+#: fdisk/i386_sys_types.c:83
msgid "DRDOS/sec (FAT-16)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-16)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:83
+#: fdisk/i386_sys_types.c:84
msgid "Syrinx"
msgstr "Syrinx"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:84
+#: fdisk/i386_sys_types.c:85
msgid "Non-FS data"
msgstr "Icke-filsystemsdata"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:85
+#: fdisk/i386_sys_types.c:86
msgid "CP/M / CTOS / ..."
msgstr "CP/M / CTOS / ..."
-#: fdisk/i386_sys_types.c:87
+#: fdisk/i386_sys_types.c:88
msgid "Dell Utility"
msgstr "Dell-verktyg"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:88
+#: fdisk/i386_sys_types.c:89
msgid "BootIt"
msgstr "BootIt"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:89
+#: fdisk/i386_sys_types.c:90
msgid "DOS access"
msgstr "DOS-ĂĄtkomst"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:91
+#: fdisk/i386_sys_types.c:92
msgid "DOS R/O"
msgstr "DOS R/O"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:94
+#: fdisk/i386_sys_types.c:95
msgid "BeOS fs"
msgstr "BeOS fs"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:95
+#: fdisk/i386_sys_types.c:96
#, fuzzy
msgid "GPT"
msgstr "EFI GPT"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:96
+#: fdisk/i386_sys_types.c:97
msgid "EFI (FAT-12/16/32)"
msgstr "EFI (FAT-12/16/32)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:97
+#: fdisk/i386_sys_types.c:98
msgid "Linux/PA-RISC boot"
msgstr "Linux/PA-RISC start"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:100
+#: fdisk/i386_sys_types.c:101
msgid "DOS secondary"
msgstr "DOS sekundär"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:101
+#: fdisk/i386_sys_types.c:102
msgid "VMware VMFS"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:102
+#: fdisk/i386_sys_types.c:103
msgid "VMware VMKCORE"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:106
+#: fdisk/i386_sys_types.c:107
msgid "LANstep"
msgstr "LANstep"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:107
+#: fdisk/i386_sys_types.c:108
msgid "BBT"
msgstr "BBT"
-#: fdisk/sfdisk.c:164
+#: fdisk/sfdisk.c:166
#, c-format
msgid "seek error on %s - cannot seek to %lu\n"
msgstr "sökfel på %s - kan inte spola till %lu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:169
+#: fdisk/sfdisk.c:171
#, c-format
msgid "seek error: wanted 0x%08x%08x, got 0x%08x%08x\n"
msgstr "sökfel: ville ha 0x%08x%08x, fick 0x%08x%08x\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:215
+#: fdisk/sfdisk.c:217
msgid "out of memory - giving up\n"
msgstr "slut pĂĄ minne - ger upp\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:220 fdisk/sfdisk.c:303
+#: fdisk/sfdisk.c:222 fdisk/sfdisk.c:305
#, c-format
msgid "read error on %s - cannot read sector %lu\n"
msgstr "läsfel på %s - kan inte läsa sektor %lu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:238
+#: fdisk/sfdisk.c:240
#, c-format
msgid "ERROR: sector %lu does not have an msdos signature\n"
msgstr "FEL: sektor %lu har ingen msdos-signatur\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:253
+#: fdisk/sfdisk.c:255
#, c-format
msgid "write error on %s - cannot write sector %lu\n"
msgstr "skrivfel pĂĄ %s - kan inte skriva sektor %lu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:291
+#: fdisk/sfdisk.c:293
#, c-format
msgid "cannot open partition sector save file (%s)\n"
msgstr "kan inte öppna partitionssektorsparfil (%s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:309
+#: fdisk/sfdisk.c:311
#, c-format
msgid "write error on %s\n"
msgstr "skrivfel pĂĄ %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:335
+#: fdisk/sfdisk.c:337
#, c-format
msgid "cannot stat partition restore file (%s)\n"
msgstr "kan inte ta status på partitionsåterställningsfil (%s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:340
+#: fdisk/sfdisk.c:342
msgid "partition restore file has wrong size - not restoring\n"
msgstr "partitionsåterställningsfilen har fel storlek - återställer inte\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:344
+#: fdisk/sfdisk.c:346
msgid "out of memory?\n"
msgstr "slut pĂĄ minne?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:350
+#: fdisk/sfdisk.c:352
#, c-format
msgid "cannot open partition restore file (%s)\n"
msgstr "kan inte öppna partitionsåterställningsfilen (%s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:356
+#: fdisk/sfdisk.c:358
#, c-format
msgid "error reading %s\n"
msgstr "fel vid läsning av %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:363
+#: fdisk/sfdisk.c:365
#, c-format
msgid "cannot open device %s for writing\n"
msgstr "kan inte öppna enhet %s för skrivning\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:375
+#: fdisk/sfdisk.c:377
#, c-format
msgid "error writing sector %lu on %s\n"
msgstr "fel vid skrivning av sektor %lu pĂĄ %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:440
+#: fdisk/sfdisk.c:442
#, c-format
msgid "Disk %s: cannot get geometry\n"
msgstr "Disk %s: kan inte fĂĄ tag i geometri\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:457
+#: fdisk/sfdisk.c:459
#, c-format
msgid "Disk %s: cannot get size\n"
msgstr "Disk %s: kan inte fĂĄ tag i storlek\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:490
+#: fdisk/sfdisk.c:492
#, c-format
msgid ""
"Warning: start=%lu - this looks like a partition rather than\n"
@@ -5028,22 +5021,22 @@ msgstr ""
"hela disken. Att använda fdisk på det är troligtvis meningslöst.\n"
"[Använd flaggan --force om du verkligen vill detta]\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:497
+#: fdisk/sfdisk.c:499
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu heads\n"
msgstr "Varning: HDIO_GETGEO säger att det finns %lu huvuden\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:500
+#: fdisk/sfdisk.c:502
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu sectors\n"
msgstr "Varning: HDIO_GETGEO säger att det finns %lu sektorer\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:504
+#: fdisk/sfdisk.c:506
#, c-format
msgid "Warning: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO says that there are %lu cylinders\n"
msgstr "Varning: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO säger att det finns %lu cylindrar\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:509
+#: fdisk/sfdisk.c:511
#, c-format
msgid ""
"Warning: unlikely number of sectors (%lu) - usually at most 63\n"
@@ -5053,7 +5046,7 @@ msgstr ""
"Detta kommer att ge problem med all programvara som använder C/H/S-"
"adressering.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:513
+#: fdisk/sfdisk.c:515
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5062,7 +5055,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Disk %s: %lu cylindrar, %lu huvuden, %lu sektorer/spĂĄr\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:595
+#: fdisk/sfdisk.c:597
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n"
@@ -5070,7 +5063,7 @@ msgstr ""
"%s på partition %s har omöjligt värde på huvud: %lu (måste vara mellan 0-"
"%lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:600
+#: fdisk/sfdisk.c:602
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-"
@@ -5079,7 +5072,7 @@ msgstr ""
"%s på partition %s har omöjligt värde på sektor: %lu (måste vara mellan 1-"
"%lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:605
+#: fdisk/sfdisk.c:607
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-"
@@ -5088,7 +5081,7 @@ msgstr ""
"%s på partition %s har omöjligt värde på cylinder: %lu (måste vara mellan 0-"
"%lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:645
+#: fdisk/sfdisk.c:647
#, c-format
msgid ""
"Id Name\n"
@@ -5097,12 +5090,12 @@ msgstr ""
"Id Namn\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:809
+#: fdisk/sfdisk.c:811
#, c-format
msgid "Re-reading the partition table ...\n"
msgstr "Läser om partitionstabellen...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:814
+#: fdisk/sfdisk.c:816
#, fuzzy
msgid ""
"The command to re-read the partition table failed.\n"
@@ -5112,26 +5105,26 @@ msgstr ""
"Kommandot för att läsa om partitionstabellen misslyckades\n"
"Starta om ditt system nu, innan du använder mkfs\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:820
+#: fdisk/sfdisk.c:822
#, c-format
msgid "Error closing %s\n"
msgstr "Fel vid stängning av %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:858
+#: fdisk/sfdisk.c:860
#, c-format
msgid "%s: no such partition\n"
msgstr "%s: det finns ingen sĂĄdan partition\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:881
+#: fdisk/sfdisk.c:883
msgid "unrecognized format - using sectors\n"
msgstr "okänt format - använder sektorer\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:932
+#: fdisk/sfdisk.c:934
#, c-format
msgid "unimplemented format - using %s\n"
msgstr "oimplementerat format - använder %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:936
+#: fdisk/sfdisk.c:938
#, c-format
msgid ""
"Units = cylinders of %lu bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5140,12 +5133,12 @@ msgstr ""
"Enheter = cylindrar med %lu byte, block med 1024 byte, räknat från %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:939
+#: fdisk/sfdisk.c:941
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #cyls #blocks Id System\n"
msgstr " Enhet Start Början Slut Cyl. Block Id System\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:944
+#: fdisk/sfdisk.c:946
#, c-format
msgid ""
"Units = sectors of 512 bytes, counting from %d\n"
@@ -5154,12 +5147,12 @@ msgstr ""
"Enheter = sektorer med 512 byte, räknat från %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:946
+#: fdisk/sfdisk.c:948
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #sectors Id System\n"
msgstr " Enhet Start Början Slut Sektorer Id System\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:949
+#: fdisk/sfdisk.c:951
#, c-format
msgid ""
"Units = blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5168,12 +5161,12 @@ msgstr ""
"Enheter = block med 1024 byte, räknat från %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:951
+#: fdisk/sfdisk.c:953
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #blocks Id System\n"
msgstr " Enhet Start Början Slut Block Id System\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:954
+#: fdisk/sfdisk.c:956
#, c-format
msgid ""
"Units = mebibytes of 1048576 bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5182,31 +5175,31 @@ msgstr ""
"Enheter = mebibyte med 1048576 byte, block med 1024 byte, räknat från %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:956
+#: fdisk/sfdisk.c:958
#, c-format
msgid " Device Boot Start End MiB #blocks Id System\n"
msgstr " Enhet Start Början Slut MiB Block Id System\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1116
+#: fdisk/sfdisk.c:1118
#, c-format
msgid "\t\tstart: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr "\t\tbörjan: (c,h,s) (%ld,%ld,%ld) förväntades (%ld,%ld,%ld) hittades\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1123
+#: fdisk/sfdisk.c:1125
#, c-format
msgid "\t\tend: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr "\t\tslut: (c,h,s) (%ld,%ld,%ld) förväntades (%ld,%ld,%ld) hittades\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1126
+#: fdisk/sfdisk.c:1128
#, c-format
msgid "partition ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr "partitionen slutar på cylinder %ld, utanför slutet på hårddisken\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1136
+#: fdisk/sfdisk.c:1138
msgid "No partitions found\n"
msgstr "Inga partitioner hittades\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1140
+#: fdisk/sfdisk.c:1142
#, c-format
msgid ""
"Warning: The partition table looks like it was made\n"
@@ -5217,51 +5210,51 @@ msgstr ""
" för C/H/S=*/%ld/%ld (istället för %ld/%ld/%ld).\n"
"I denna visning kommer jag att antaga den geometrin.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1189
+#: fdisk/sfdisk.c:1191
msgid "no partition table present.\n"
msgstr "ingen partitionstabell finns tillgänglig.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1191
+#: fdisk/sfdisk.c:1193
#, c-format
msgid "strange, only %d partitions defined.\n"
msgstr "konstigt, endast %d partitioner är angivna.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1200
+#: fdisk/sfdisk.c:1202
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
msgstr "Varning: partition %s har storlek 0 men är inte markerad tom\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1203
+#: fdisk/sfdisk.c:1205
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
msgstr "Varning: partition %s har storlek 0 och är startbar\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1206
+#: fdisk/sfdisk.c:1208
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
msgstr "Varning: partition %s har storlek 0 och en början som inte är 0\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1217
+#: fdisk/sfdisk.c:1219
#, c-format
msgid "Warning: partition %s "
msgstr "Varning: partition %s "
-#: fdisk/sfdisk.c:1218
+#: fdisk/sfdisk.c:1220
#, c-format
msgid "is not contained in partition %s\n"
msgstr "är inte innesluten i partition %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1229
+#: fdisk/sfdisk.c:1231
#, c-format
msgid "Warning: partitions %s "
msgstr "Varning: partitionerna %s "
-#: fdisk/sfdisk.c:1230
+#: fdisk/sfdisk.c:1232
#, c-format
msgid "and %s overlap\n"
msgstr "och %s överlappar varandra\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1241
+#: fdisk/sfdisk.c:1243
#, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %lu),\n"
@@ -5270,17 +5263,17 @@ msgstr ""
"Varning: partition %s innehĂĄller en del av partitionstabellen (sektor %lu),\n"
"och kommer att förstöra den då den fylls\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1253
+#: fdisk/sfdisk.c:1255
#, c-format
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
msgstr "Varning: partition %s börjar på sektor 0\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1257
+#: fdisk/sfdisk.c:1259
#, c-format
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
msgstr "Varning: partition %s fortsätter utanför hårddisken\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1272
+#: fdisk/sfdisk.c:1274
msgid ""
"Among the primary partitions, at most one can be extended\n"
" (although this is not a problem under Linux)\n"
@@ -5288,17 +5281,17 @@ msgstr ""
"Endast en av de primära partitionerna kan vara utökad\n"
" (även om detta inte är ett problem under Linux)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1290
+#: fdisk/sfdisk.c:1292
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not start at a cylinder boundary\n"
msgstr "Varning: partition %s börjar inte på en jämn cylindergräns\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1296
+#: fdisk/sfdisk.c:1298
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not end at a cylinder boundary\n"
msgstr "Varning: partition %s slutar inte på en jämn cylindergräns\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1314
+#: fdisk/sfdisk.c:1316
msgid ""
"Warning: more than one primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
@@ -5307,7 +5300,7 @@ msgstr ""
"LILO bryr sig inte om detta, men DOS huvudstartpost (MBR) kommer inte att\n"
"kunna starta denna disk.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1321
+#: fdisk/sfdisk.c:1323
msgid ""
"Warning: usually one can boot from primary partitions only\n"
"LILO disregards the `bootable' flag.\n"
@@ -5315,7 +5308,7 @@ msgstr ""
"Varning: normalt kan man endast starta från primära partitioner\n"
"LILO ignorerar startbarhetsflaggan.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1327
+#: fdisk/sfdisk.c:1329
msgid ""
"Warning: no primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
@@ -5324,11 +5317,11 @@ msgstr ""
"LILO bryr sig inte om detta, men DOS huvudstartpost (MBR) kommer inte att\n"
"kunna starta denna disk.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1341
+#: fdisk/sfdisk.c:1343
msgid "start"
msgstr "början"
-#: fdisk/sfdisk.c:1344
+#: fdisk/sfdisk.c:1346
#, c-format
msgid ""
"partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
@@ -5336,23 +5329,23 @@ msgstr ""
"partition %s: början: (c,h,s) (%ld,%ld,%ld) förväntades (%ld,%ld,%ld) "
"hittades\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1350
+#: fdisk/sfdisk.c:1352
msgid "end"
msgstr "slut"
-#: fdisk/sfdisk.c:1353
+#: fdisk/sfdisk.c:1355
#, c-format
msgid "partition %s: end: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
"partition %s: slut: (c,h,s) (%ld,%ld,%ld) förväntades (%ld,%ld,%ld) "
"hittades\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1356
+#: fdisk/sfdisk.c:1358
#, c-format
msgid "partition %s ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr "partition %s slutar på cylinder %ld, utanför slutet på hårddisken\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1381
+#: fdisk/sfdisk.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Warning: shifted start of the extd partition from %ld to %ld\n"
@@ -5361,7 +5354,7 @@ msgstr ""
"Varning: ändrade början på extd-partitionen från %ld till %ld\n"
"(Endast för listningsändamål. Ändra inte dess innehåll).\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1387
+#: fdisk/sfdisk.c:1389
msgid ""
"Warning: extended partition does not start at a cylinder boundary.\n"
"DOS and Linux will interpret the contents differently.\n"
@@ -5369,132 +5362,132 @@ msgstr ""
"Varning: utökad partition börjar inte på jämn cylindergräns.\n"
"DOS och Linux kommer att tolka innehĂĄllet annorlunda.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1405 fdisk/sfdisk.c:1482
+#: fdisk/sfdisk.c:1407 fdisk/sfdisk.c:1484
#, c-format
msgid "too many partitions - ignoring those past nr (%d)\n"
msgstr "för många partitioner - ignorerar de efter nummer (%d)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1420
+#: fdisk/sfdisk.c:1422
msgid "tree of partitions?\n"
msgstr "träd med partitioner?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1528
+#: fdisk/sfdisk.c:1530
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
msgstr "upptäckte Disk Manager - kan inte hantera det\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1535
+#: fdisk/sfdisk.c:1537
msgid "DM6 signature found - giving up\n"
msgstr "DM6-signatur hittades - ger upp\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1555
+#: fdisk/sfdisk.c:1557
msgid "strange..., an extended partition of size 0?\n"
msgstr "konstigt, en utökad partition med storlek 0?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1562 fdisk/sfdisk.c:1573
+#: fdisk/sfdisk.c:1564 fdisk/sfdisk.c:1575
msgid "strange..., a BSD partition of size 0?\n"
msgstr "konstigt, en BSD-partition med storlek 0?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1607
+#: fdisk/sfdisk.c:1609
#, c-format
msgid " %s: unrecognized partition table type\n"
msgstr " %s: okänd typ av partitionstabell\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1619
+#: fdisk/sfdisk.c:1621
msgid "-n flag was given: Nothing changed\n"
msgstr "Flaggan -n angavs: Inget ändrades\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1635
+#: fdisk/sfdisk.c:1637
msgid "Failed saving the old sectors - aborting\n"
msgstr "Misslyckades med att spara de gamla sektorerna - avbryter\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1640 fdisk/sfdisk.c:1645
+#: fdisk/sfdisk.c:1642 fdisk/sfdisk.c:1647
#, c-format
msgid "Failed writing the partition on %s\n"
msgstr "Misslyckades med att skriva partitionen pĂĄ %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1722
+#: fdisk/sfdisk.c:1724
msgid "long or incomplete input line - quitting\n"
msgstr "lång eller ofullständig indatarad - avslutar\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1758
+#: fdisk/sfdisk.c:1760
#, c-format
msgid "input error: `=' expected after %s field\n"
msgstr "indatafel: \"=\" förväntas efter %s-fält\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1765
+#: fdisk/sfdisk.c:1767
#, c-format
msgid "input error: unexpected character %c after %s field\n"
msgstr "indatafel: oväntat tecken %c efter %s-fält\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1771
+#: fdisk/sfdisk.c:1773
#, c-format
msgid "unrecognized input: %s\n"
msgstr "okänd indata: %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1813
+#: fdisk/sfdisk.c:1815
msgid "number too big\n"
msgstr "talet är för stort\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1817
+#: fdisk/sfdisk.c:1819
msgid "trailing junk after number\n"
msgstr "eftersläpande skräp efter tal\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1941
+#: fdisk/sfdisk.c:1943
msgid "no room for partition descriptor\n"
msgstr "ingen plats för partitionshandtag\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1974
+#: fdisk/sfdisk.c:1976
msgid "cannot build surrounding extended partition\n"
msgstr "kan inte bygga omgivande utökad partition\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2025
+#: fdisk/sfdisk.c:2027
msgid "too many input fields\n"
msgstr "för många indatafield\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2059
+#: fdisk/sfdisk.c:2061
msgid "No room for more\n"
msgstr "Inte plats för mer\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2078
+#: fdisk/sfdisk.c:2080
msgid "Illegal type\n"
msgstr "Ogiltig typ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2110
+#: fdisk/sfdisk.c:2114
#, c-format
msgid "Warning: given size (%lu) exceeds max allowable size (%lu)\n"
msgstr ""
"Varning: angiven storlek (%lu) överskrider största tillåtna storleken (%lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2116
+#: fdisk/sfdisk.c:2120
msgid "Warning: empty partition\n"
msgstr "Varning: tom partition\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2130
+#: fdisk/sfdisk.c:2134
#, c-format
msgid "Warning: bad partition start (earliest %lu)\n"
msgstr "Varning: felaktig början på partition (första %lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2143
+#: fdisk/sfdisk.c:2147
msgid "unrecognized bootable flag - choose - or *\n"
msgstr "okänd startbarhetsflagga - välj - eller *\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2160 fdisk/sfdisk.c:2173
+#: fdisk/sfdisk.c:2164 fdisk/sfdisk.c:2177
msgid "partial c,h,s specification?\n"
msgstr "c,h,s-specifikation ofullständig?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2184
+#: fdisk/sfdisk.c:2188
msgid "Extended partition not where expected\n"
msgstr "Utökad partition finns inte där den förväntades\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2216
+#: fdisk/sfdisk.c:2220
msgid "bad input\n"
msgstr "felaktig indata\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2238
+#: fdisk/sfdisk.c:2242
msgid "too many partitions\n"
msgstr "för många partitioner\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2271
+#: fdisk/sfdisk.c:2275
msgid ""
"Input in the following format; absent fields get a default value.\n"
"<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
@@ -5504,42 +5497,42 @@ msgstr ""
"<början> <storlek> <typ [E,S,L,X,hex]> <startbar [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
"Vanlligtvis behöver du bara ange <början> och <storlek> (och kanske <typ>).\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2297
+#: fdisk/sfdisk.c:2301
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] device ...\n"
msgstr "Användning: %s [flaggor] enhet ...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2298
+#: fdisk/sfdisk.c:2302
msgid "device: something like /dev/hda or /dev/sda"
msgstr "enhet: nĂĄgonting liknande /dev/hda eller /dev/sda"
-#: fdisk/sfdisk.c:2299
+#: fdisk/sfdisk.c:2303
msgid "useful options:"
msgstr "användbara flaggor:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2300
+#: fdisk/sfdisk.c:2304
msgid " -s [or --show-size]: list size of a partition"
msgstr " -s [eller --show-size]: visa storlek pĂĄ en partition"
-#: fdisk/sfdisk.c:2301
+#: fdisk/sfdisk.c:2305
msgid " -c [or --id]: print or change partition Id"
msgstr " -c [eller --id]: visa eller ändra partitionsid"
-#: fdisk/sfdisk.c:2302
+#: fdisk/sfdisk.c:2306
msgid " -l [or --list]: list partitions of each device"
msgstr " -l [eller --list]: visa partitioner pĂĄ varje enhet"
-#: fdisk/sfdisk.c:2303
+#: fdisk/sfdisk.c:2307
msgid " -d [or --dump]: idem, but in a format suitable for later input"
msgstr ""
" -d [eller --dump]: samma, men i format lämpligt för senare inmatning"
-#: fdisk/sfdisk.c:2304
+#: fdisk/sfdisk.c:2308
msgid " -i [or --increment]: number cylinders etc. from 1 instead of from 0"
msgstr ""
" -i [eller --increment]: numrera cylindrar osv från 1 istället för från 0"
-#: fdisk/sfdisk.c:2305
+#: fdisk/sfdisk.c:2309
msgid ""
" -uS, -uB, -uC, -uM: accept/report in units of sectors/blocks/cylinders/"
"MB"
@@ -5547,55 +5540,55 @@ msgstr ""
" -uS, -uB, -uC, -uM: acceptera/rapportera i enheter om sektorer/block/"
"cylindrar/MB"
-#: fdisk/sfdisk.c:2306
+#: fdisk/sfdisk.c:2310
msgid " -T [or --list-types]:list the known partition types"
msgstr " -T [eller --list-types]:visa de kända partitionstyperna"
-#: fdisk/sfdisk.c:2307
+#: fdisk/sfdisk.c:2311
msgid " -D [or --DOS]: for DOS-compatibility: waste a little space"
msgstr " -D [eller --DOS]: för DOS-kompatibilitet: slösa lite utrymme"
-#: fdisk/sfdisk.c:2308
+#: fdisk/sfdisk.c:2312
msgid " -R [or --re-read]: make kernel reread partition table"
msgstr ""
" -R [eller --re-read]: gör så att kärnan läser om partitionstabellen"
-#: fdisk/sfdisk.c:2309
+#: fdisk/sfdisk.c:2313
msgid " -N# : change only the partition with number #"
msgstr " -N<nummer>: ändra endast partitionen med numret <nummer>"
-#: fdisk/sfdisk.c:2310
+#: fdisk/sfdisk.c:2314
msgid " -n : do not actually write to disk"
msgstr " -n : skriv inte till hĂĄrddisken"
-#: fdisk/sfdisk.c:2311
+#: fdisk/sfdisk.c:2315
msgid ""
" -O file : save the sectors that will be overwritten to file"
msgstr ""
" -O fil : spara sektorerna som kommer att skrivas över till "
"fil"
-#: fdisk/sfdisk.c:2312
+#: fdisk/sfdisk.c:2316
msgid " -I file : restore these sectors again"
msgstr " -I fil : återställ dessa sektorer igen"
-#: fdisk/sfdisk.c:2313
+#: fdisk/sfdisk.c:2317
msgid " -v [or --version]: print version"
msgstr " -v [eller --version]: visa versionsinformation"
-#: fdisk/sfdisk.c:2314
+#: fdisk/sfdisk.c:2318
msgid " -? [or --help]: print this message"
msgstr " -? [eller --help]: visa detta meddelande"
-#: fdisk/sfdisk.c:2315
+#: fdisk/sfdisk.c:2319
msgid "dangerous options:"
msgstr "farliga flaggor:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2316
+#: fdisk/sfdisk.c:2320
msgid " -g [or --show-geometry]: print the kernel's idea of the geometry"
msgstr " -g [eller --show-geometry]: visa kärnans bild av geometrin"
-#: fdisk/sfdisk.c:2317
+#: fdisk/sfdisk.c:2321
msgid ""
" -G [or --show-pt-geometry]: print geometry guessed from the partition "
"table"
@@ -5603,7 +5596,7 @@ msgstr ""
" -G [eller --show-pt-geometry]: skriv ut gissad geometri frĂĄn "
"partitionstabellen"
-#: fdisk/sfdisk.c:2318
+#: fdisk/sfdisk.c:2322
msgid ""
" -x [or --show-extended]: also list extended partitions on output\n"
" or expect descriptors for them on input"
@@ -5611,62 +5604,62 @@ msgstr ""
" -x [eller --show-extended]: visa även utökade partitioner i utdata\n"
" eller förvänta handtag för dem som indata"
-#: fdisk/sfdisk.c:2320
+#: fdisk/sfdisk.c:2324
msgid ""
" -L [or --Linux]: do not complain about things irrelevant for Linux"
msgstr ""
" -L [eller --Linux]: klaga inte på saker som är irrelevanta för Linux"
-#: fdisk/sfdisk.c:2321
+#: fdisk/sfdisk.c:2325
msgid " -q [or --quiet]: suppress warning messages"
msgstr " -q [eller --quiet]: undertryck varningsmeddelanden"
-#: fdisk/sfdisk.c:2322
+#: fdisk/sfdisk.c:2326
msgid " You can override the detected geometry using:"
msgstr " Du kan åsidosätta den detekterade geometrin genom att använda:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2323
+#: fdisk/sfdisk.c:2327
msgid " -C# [or --cylinders #]:set the number of cylinders to use"
msgstr ""
" -C<tal> [eller --cylinders <tal>]:ställ in antalet cylindrar att använda"
-#: fdisk/sfdisk.c:2324
+#: fdisk/sfdisk.c:2328
msgid " -H# [or --heads #]: set the number of heads to use"
msgstr " -H<tal> [eller --heads <tal>]:ställ in antalet huvuden att använda"
-#: fdisk/sfdisk.c:2325
+#: fdisk/sfdisk.c:2329
msgid " -S# [or --sectors #]: set the number of sectors to use"
msgstr ""
" -S<tal> [eller --sectors <tal>]:ställ in antalet sektorer att använda"
-#: fdisk/sfdisk.c:2326
+#: fdisk/sfdisk.c:2330
msgid "You can disable all consistency checking with:"
msgstr "Du kan stänga av all konsekvenskontroll med:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2327
+#: fdisk/sfdisk.c:2331
msgid " -f [or --force]: do what I say, even if it is stupid"
msgstr " -f [eller --force]: gör vad jag säger även om det är dumt"
-#: fdisk/sfdisk.c:2333
+#: fdisk/sfdisk.c:2337
msgid "Usage:"
msgstr "Användning:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2334
+#: fdisk/sfdisk.c:2338
#, c-format
msgid "%s device\t\t list active partitions on device\n"
msgstr "%s enhet\t\t visa aktiva partitioner pĂĄ enhet\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2335
+#: fdisk/sfdisk.c:2339
#, c-format
msgid "%s device n1 n2 ... activate partitions n1 ..., inactivate the rest\n"
msgstr "%s enhet n1 n2 ... aktivera partitioner n1 ..., deaktivera resten\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2336
+#: fdisk/sfdisk.c:2340
#, c-format
msgid "%s -An device\t activate partition n, inactivate the other ones\n"
msgstr "%s -An enhet\t aktivera partition n, deaktivera de andra\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2456
+#: fdisk/sfdisk.c:2458
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5679,67 +5672,67 @@ msgstr ""
"saknar stöd för GPT. Använd GNU Parted.\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2459
+#: fdisk/sfdisk.c:2461
#, c-format
msgid "Use the --force flag to overrule this check.\n"
msgstr "Använd flaggan --force för att undertrycka denna kontroll.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2498
+#: fdisk/sfdisk.c:2500
msgid "no command?\n"
msgstr "inget kommando?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2630
+#: fdisk/sfdisk.c:2633
#, c-format
msgid "total: %llu blocks\n"
msgstr "totalt: %llu block\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2673
+#: fdisk/sfdisk.c:2676
msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number\n"
msgstr "användning: sfdisk --print-id enhet partitionsnummer\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2675
+#: fdisk/sfdisk.c:2678
msgid "usage: sfdisk --change-id device partition-number Id\n"
msgstr "användning: sfdisk --change-id enhet partitionsnummer Id\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2677
+#: fdisk/sfdisk.c:2680
msgid "usage: sfdisk --id device partition-number [Id]\n"
msgstr "användning: sfdisk --id enhet partitionsnummer [Id]\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2684
+#: fdisk/sfdisk.c:2687
msgid "can specify only one device (except with -l or -s)\n"
msgstr "kan endast ange en enhet (utom med -l eller -s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2710
+#: fdisk/sfdisk.c:2713
#, c-format
msgid "cannot open %s read-write\n"
msgstr "kan inte öppna %s för läsning och skrivning\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2712
+#: fdisk/sfdisk.c:2715
#, c-format
msgid "cannot open %s for reading\n"
msgstr "kan inte öppna %s för läsning\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2737
+#: fdisk/sfdisk.c:2740
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr "%s: OK\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2756 fdisk/sfdisk.c:2789
+#: fdisk/sfdisk.c:2759 fdisk/sfdisk.c:2792
#, c-format
msgid "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n"
msgstr "%s: %ld cylindrar, %ld huvuden, %ld sektorer/spĂĄr\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2808
+#: fdisk/sfdisk.c:2811
#, c-format
msgid "Cannot get size of %s\n"
msgstr "Kan inte hämta storleken på %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2888
+#: fdisk/sfdisk.c:2891
#, c-format
msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80\n"
msgstr "felaktig aktiv byte: 0x%x istället för 0x80\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2906 fdisk/sfdisk.c:2961 fdisk/sfdisk.c:2994
+#: fdisk/sfdisk.c:2909 fdisk/sfdisk.c:2964 fdisk/sfdisk.c:2997
msgid ""
"Done\n"
"\n"
@@ -5747,7 +5740,7 @@ msgstr ""
"Färdig\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2915
+#: fdisk/sfdisk.c:2918
#, c-format
msgid ""
"You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n"
@@ -5757,35 +5750,35 @@ msgstr ""
"DOS huvudstartpost (MBR) kan endast starta en hĂĄrddisk med 1 aktiv\n"
"partition.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2931
+#: fdisk/sfdisk.c:2934
#, c-format
msgid "partition %s has id %x and is not hidden\n"
msgstr "partition %s har id %x och är inte dold\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2990
+#: fdisk/sfdisk.c:2993
#, c-format
msgid "Bad Id %lx\n"
msgstr "Felaktigt Id %lx\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3007
+#: fdisk/sfdisk.c:3010
msgid "This disk is currently in use.\n"
msgstr "Denna hårddisk används för tillfället.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3026
+#: fdisk/sfdisk.c:3029
#, c-format
msgid "Fatal error: cannot find %s\n"
msgstr "Ă–desdigert fel: kan inte hitta %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3029
+#: fdisk/sfdisk.c:3032
#, c-format
msgid "Warning: %s is not a block device\n"
msgstr "Varning: %s är ingen blockenhet\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3035
+#: fdisk/sfdisk.c:3038
msgid "Checking that no-one is using this disk right now ...\n"
msgstr "Kontrollerar att ingen använder hårddisken just nu...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3037
+#: fdisk/sfdisk.c:3040
msgid ""
"\n"
"This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
@@ -5798,30 +5791,30 @@ msgstr ""
"på denna disk är utväxlade. Använd flaggan --no-reread för att\n"
"undertrycka denna kontroll.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3041
+#: fdisk/sfdisk.c:3044
msgid "Use the --force flag to overrule all checks.\n"
msgstr "Använd flaggan --force för att undertrycka alla kontroller.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3045
+#: fdisk/sfdisk.c:3048
msgid "OK\n"
msgstr "OK\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3054
+#: fdisk/sfdisk.c:3057
#, c-format
msgid "Old situation:\n"
msgstr "Tidigare situation:\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3058
+#: fdisk/sfdisk.c:3061
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist, cannot change it\n"
msgstr "Partition %d finns inte, kan inte ändra den\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3066
+#: fdisk/sfdisk.c:3069
#, c-format
msgid "New situation:\n"
msgstr "Ny situation:\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3071
+#: fdisk/sfdisk.c:3074
msgid ""
"I don't like these partitions - nothing changed.\n"
"(If you really want this, use the --force option.)\n"
@@ -5829,21 +5822,21 @@ msgstr ""
"Jag gillar inte dessa partitioner - ingenting ändrades.\n"
"(Om du verkligen vill göra detta bör du använda flaggan --force).\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3074
+#: fdisk/sfdisk.c:3077
msgid "I don't like this - probably you should answer No\n"
msgstr "Jag gillar inte detta - du bör nog svara nej\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3079
+#: fdisk/sfdisk.c:3082
#, c-format
msgid "Are you satisfied with this? [ynq] "
msgstr "Är du nöjd med detta? [ynq] "
-#: fdisk/sfdisk.c:3081
+#: fdisk/sfdisk.c:3084
#, c-format
msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] "
msgstr "Vill du skriva detta till disk? [ynq] "
-#: fdisk/sfdisk.c:3086
+#: fdisk/sfdisk.c:3089
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5852,16 +5845,16 @@ msgstr ""
"\n"
"sfdisk: för tidigt slut på indata\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3088
+#: fdisk/sfdisk.c:3091
msgid "Quitting - nothing changed\n"
msgstr "Avslutar - ingenting ändrades\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3094
+#: fdisk/sfdisk.c:3097
#, c-format
msgid "Please answer one of y,n,q\n"
msgstr "Svara med ett av y, n eller q\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3102
+#: fdisk/sfdisk.c:3105
#, c-format
msgid ""
"Successfully wrote the new partition table\n"
@@ -5870,7 +5863,7 @@ msgstr ""
"Lyckades skapa den nya partitionstabellen\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3108
+#: fdisk/sfdisk.c:3111
msgid ""
"If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n"
"to zero the first 512 bytes: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
@@ -5948,52 +5941,52 @@ msgstr ""
msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
msgstr "%s: fel %d vid uppackning! %p(%d)\n"
-#: fsck/fsck.c:821
+#: fsck/fsck.c:823
msgid ""
"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
"with 'no' or '!'.\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:840
+#: fsck/fsck.c:842
#, fuzzy
msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
msgstr "mount: du mĂĄste ange filsystemstypen"
-#: fsck/fsck.c:979
+#: fsck/fsck.c:981
#, c-format
msgid ""
"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
"number\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:990
+#: fsck/fsck.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
msgstr "%s: %s är ingen lp-enhet.\n"
-#: fsck/fsck.c:995
+#: fsck/fsck.c:997
#, c-format
msgid ""
"%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this "
"device)\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1022
+#: fsck/fsck.c:1024
#, c-format
msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1108
+#: fsck/fsck.c:1110
#, fuzzy
msgid "Checking all file systems.\n"
msgstr "Tvingar filsystemskontroll pĂĄ %s.\n"
-#: fsck/fsck.c:1199
+#: fsck/fsck.c:1201
#, c-format
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1219
+#: fsck/fsck.c:1221
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
@@ -6001,47 +5994,47 @@ msgstr ""
"Användning: mkfs [-V] [-t filsystemstyp] [filsystemsflaggor] enhet "
"[storlek]\n"
-#: fsck/fsck.c:1257
+#: fsck/fsck.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: too many devices\n"
msgstr "%s: %s är ingen lp-enhet.\n"
-#: fsck/fsck.c:1268
+#: fsck/fsck.c:1270
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't open %s: %s\n"
msgstr "Kan inte öppna %s: %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1270
+#: fsck/fsck.c:1272
#, fuzzy, c-format
msgid "Is /proc mounted?\n"
msgstr "%s avmonterad\n"
-#: fsck/fsck.c:1279
+#: fsck/fsck.c:1281
#, c-format
msgid "Must be root to scan for matching filesystems: %s\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1282
+#: fsck/fsck.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find matching filesystem: %s\n"
msgstr "Avmonterar alla ĂĄterstĂĄende filsystem..."
-#: fsck/fsck.c:1290 fsck/fsck.c:1379
+#: fsck/fsck.c:1292 fsck/fsck.c:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: okänt argument: %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1413
+#: fsck/fsck.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "fsck from %s\n"
msgstr "%s frĂĄn %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1425
+#: fsck/fsck.c:1427
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n"
msgstr "Kan inte allokera buffert för inoder"
-#: fsck/fsck.c:1439
+#: fsck/fsck.c:1441
#, c-format
msgid "%s: the -l option can be used with one device only -- ignore\n"
msgstr ""
@@ -6540,18 +6533,18 @@ msgstr "Använder %s.\n"
msgid "No usable clock interface found.\n"
msgstr "Inget användbart klockgränssnitt hittades.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1221 hwclock/hwclock.c:1227
+#: hwclock/hwclock.c:1233 hwclock/hwclock.c:1239
#, c-format
msgid "Unable to set system clock.\n"
msgstr "Kunde inte ställa systemklockan.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1240
+#: hwclock/hwclock.c:1252
#, c-format
msgid ""
"At %ld seconds after 1969, RTC is predicted to read %ld seconds after 1969.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1271
+#: hwclock/hwclock.c:1283
#, c-format
msgid ""
"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha "
@@ -6563,17 +6556,17 @@ msgstr ""
"Denna kopia av hwclock byggdes för en annan maskin än Alpha\n"
"(och körs därför troligen inte på en Alpha just nu). Ingen åtgärd utfördes.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1280
+#: hwclock/hwclock.c:1292
#, c-format
msgid "Unable to get the epoch value from the kernel.\n"
msgstr "Kunde inte få tag i epokvärdet från kärnan.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1282
+#: hwclock/hwclock.c:1294
#, c-format
msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n"
msgstr "Kärnan antar att epokvärdet är %lu\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1285
+#: hwclock/hwclock.c:1297
#, c-format
msgid ""
"To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what "
@@ -6582,22 +6575,22 @@ msgstr ""
"För att ställa epokvärdet måste du använda flaggan \"epoch\" för att ange "
"vilket värde det ska ställas till.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1288
+#: hwclock/hwclock.c:1300
#, c-format
msgid "Not setting the epoch to %d - testing only.\n"
msgstr "Ställer inte epoken till %d - testar bara.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1291
+#: hwclock/hwclock.c:1303
#, c-format
msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
msgstr "Kan inte ställa in epokvärdet i kärnan.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1304 misc-utils/cal.c:338 misc-utils/kill.c:189
+#: hwclock/hwclock.c:1316 misc-utils/cal.c:338 misc-utils/kill.c:189
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s frĂĄn %s\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1325
+#: hwclock/hwclock.c:1337
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"hwclock - query and set the hardware clock (RTC)\n"
@@ -6665,7 +6658,7 @@ msgstr ""
" --noadjfile försök inte komma åt /etc/adjtime. Kräver att antingen\n"
" --utc eller --localtime används\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1361
+#: hwclock/hwclock.c:1373
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -J|--jensen, -A|--arc, -S|--srm, -F|--funky-toy\n"
@@ -6677,17 +6670,17 @@ msgstr ""
"(8))\n"
# audit är inget svenskt ord men hittar inte passande. revision? granskning?
-#: hwclock/hwclock.c:1449
+#: hwclock/hwclock.c:1461
#, c-format
msgid "%s: Unable to connect to audit system\n"
msgstr "%s: Kunde inte ansluta till auditsystem\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1570
+#: hwclock/hwclock.c:1582
#, c-format
msgid "%s takes no non-option arguments. You supplied %d.\n"
msgstr "%s tar inga argument som inte är flaggor. Du angav %d.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1577
+#: hwclock/hwclock.c:1589
#, c-format
msgid ""
"You have specified multiple functions.\n"
@@ -6696,7 +6689,7 @@ msgstr ""
"Du har angivit flera funktioner\n"
"Du kan bara utföra en funktion åt gången.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1584
+#: hwclock/hwclock.c:1596
#, c-format
msgid ""
"%s: The --utc and --localtime options are mutually exclusive. You specified "
@@ -6705,7 +6698,7 @@ msgstr ""
"%s: Flaggorna --utc och --localtime är ömsesidigt uteslutande. Du angav "
"bĂĄda.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1591
+#: hwclock/hwclock.c:1603
#, c-format
msgid ""
"%s: The --adjust and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
@@ -6714,7 +6707,7 @@ msgstr ""
"%s: Flaggorna --adjust och --noadjfile är ömsesidigt uteslutande. Du angav "
"bĂĄda.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1598
+#: hwclock/hwclock.c:1610
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: The --adjfile and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
@@ -6723,27 +6716,27 @@ msgstr ""
"%s: Flaggorna --adjust och --noadjfile är ömsesidigt uteslutande. Du angav "
"bĂĄda.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1607
+#: hwclock/hwclock.c:1619
#, c-format
msgid "%s: With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime\n"
msgstr "%s: Med --noadjfile mĂĄste du ange antingen --utc eller --localtime\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1621
+#: hwclock/hwclock.c:1633
#, c-format
msgid "No usable set-to time. Cannot set clock.\n"
msgstr "Ingen användbar tid att ställa. Kan inte ställa klockan.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1638
+#: hwclock/hwclock.c:1650
#, c-format
msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock.\n"
msgstr "Tyvärr, endast superanvändaren kan ändra hårdvaruklockan.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1643
+#: hwclock/hwclock.c:1655
#, c-format
msgid "Sorry, only the superuser can change the System Clock.\n"
msgstr "Tyvärr, endast superanvändaren kan ändra systemklockan.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1648
+#: hwclock/hwclock.c:1660
#, c-format
msgid ""
"Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the "
@@ -6751,12 +6744,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tyvärr, endast superanvändaren kan ändra hårdvaruklockans epok i kärnan.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1669
+#: hwclock/hwclock.c:1681
#, c-format
msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method.\n"
msgstr "Kan inte komma åt hårdvaruklockan via någon känd metod.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1673
+#: hwclock/hwclock.c:1685
#, c-format
msgid ""
"Use the --debug option to see the details of our search for an access "
@@ -6906,7 +6899,7 @@ msgstr "Kärndrivrutinen för %s har inte RTC_EPOCH_SET-ioctl:en.\n"
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
msgstr "ioctl(RTC_EPOCH_SET) pĂĄ %s misslyckades"
-#: login-utils/agetty.c:362
+#: login-utils/agetty.c:363
#, c-format
msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: kan inte köra %s: %m"
@@ -6954,22 +6947,22 @@ msgstr "%s: inte öppen för läsning/skrivning"
msgid "%s: dup problem: %m"
msgstr "%s: dupliceringsproblem: %m"
-#: login-utils/agetty.c:960
+#: login-utils/agetty.c:961
#, c-format
msgid "user"
msgstr "användare"
-#: login-utils/agetty.c:960
+#: login-utils/agetty.c:961
#, c-format
msgid "users"
msgstr "användare"
-#: login-utils/agetty.c:1054
+#: login-utils/agetty.c:1055
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: läste: %m"
-#: login-utils/agetty.c:1101
+#: login-utils/agetty.c:1102
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: indataspill"
@@ -6989,115 +6982,115 @@ msgstr ""
"initieringssträng] [-H inloggningsvärd] linje baudhastighet,... "
"[terminaltyp]\n"
-#: login-utils/checktty.c:91 login-utils/checktty.c:112
+#: login-utils/checktty.c:92 login-utils/checktty.c:113
#, c-format
msgid "login: memory low, login may fail\n"
msgstr "login: lite minne, inloggning kan misslyckas\n"
-#: login-utils/checktty.c:92
+#: login-utils/checktty.c:93
msgid "can't malloc for ttyclass"
msgstr "kan inte minnesallokera för ttyclass"
-#: login-utils/checktty.c:113
+#: login-utils/checktty.c:114
msgid "can't malloc for grplist"
msgstr "kan inte minnesallokera för grplist"
-#: login-utils/checktty.c:554
+#: login-utils/checktty.c:555
#, c-format
msgid "Login on %s from %s denied by default.\n"
msgstr "Inloggning pĂĄ %s frĂĄn %s nekas som standard.\n"
-#: login-utils/checktty.c:565
+#: login-utils/checktty.c:566
#, c-format
msgid "Login on %s from %s denied.\n"
msgstr "Inloggning pĂĄ %s frĂĄn %s nekas.\n"
-#: login-utils/chfn.c:133 login-utils/chsh.c:119
+#: login-utils/chfn.c:100
#, c-format
-msgid "%s: you (user %d) don't exist.\n"
-msgstr "%s: du (användare %d) finns inte.\n"
+msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
+msgstr "Användning: %s [ -f fullständigt-namn ] [ -o jobb ] "
-#: login-utils/chfn.c:140 login-utils/chsh.c:126
+#: login-utils/chfn.c:101
#, c-format
-msgid "%s: user \"%s\" does not exist.\n"
-msgstr "%s: användaren \"%s\" finns inte.\n"
+msgid ""
+"[ -p office-phone ]\n"
+"\t[ -h home-phone ] "
+msgstr ""
+"[ -p jobbtelefon ]\n"
+"\t[ -h hemtelefon ] "
+
+#: login-utils/chfn.c:102
+#, c-format
+msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
+msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
-#: login-utils/chfn.c:145 login-utils/chsh.c:131
+#: login-utils/chfn.c:143 login-utils/chsh.c:124
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can only change local entries.\n"
+msgid "%s: you (user %d) don't exist."
+msgstr "%s: du (användare %d) finns inte.\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:148 login-utils/chsh.c:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: user \"%s\" does not exist."
+msgstr "%s: användaren \"%s\" finns inte.\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:153
+#, fuzzy
+msgid "can only change local entries"
msgstr "%s: kan endast ändra lokala poster; använd yp%s istället.\n"
-#: login-utils/chfn.c:155 login-utils/chsh.c:141
+#: login-utils/chfn.c:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s is not authorized to change the finger info of %s"
+msgstr "%s: %s tillåts inte ändra fingerinformationen för %s\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:165 login-utils/chsh.c:145
msgid "Unknown user context"
msgstr "Okänt användarsammanhang"
-#: login-utils/chfn.c:156
-#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the finger info of %s\n"
-msgstr "%s: %s tillåts inte ändra fingerinformationen för %s\n"
-
-#: login-utils/chfn.c:163 login-utils/chsh.c:149
-#, c-format
-msgid "%s: Can't set default context for /etc/passwd"
+#: login-utils/chfn.c:170
+#, fuzzy
+msgid "can't set default context for /etc/passwd"
msgstr "%s: Kan inte ställa in standardsammanhanget för /etc/passwd"
-#: login-utils/chfn.c:177
+#: login-utils/chfn.c:180
#, c-format
msgid "Changing finger information for %s.\n"
msgstr "Ändrar fingerinformation för %s.\n"
-#: login-utils/chfn.c:188 login-utils/chsh.c:187 login-utils/login.c:576
+#: login-utils/chfn.c:191 login-utils/chsh.c:184
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: PAM failure, aborting: %s\n"
+msgid "%s: PAM failure, aborting: %s"
msgstr "chsh: PAM-fel, avbryter: %s\n"
-#: login-utils/chfn.c:211 login-utils/chsh.c:210 login-utils/login.c:827
-#: login-utils/newgrp.c:79 login-utils/simpleinit.c:340 mount/lomount.c:747
-#: mount/lomount.c:750
+#: login-utils/chfn.c:212 login-utils/chsh.c:205 login-utils/login.c:830
+#: login-utils/newgrp.c:83 mount/lomount.c:816 mount/lomount.c:819
+#: simpleinit/simpleinit.c:345
msgid "Password: "
msgstr "Lösenord: "
-#: login-utils/chfn.c:214 login-utils/chsh.c:213
+#: login-utils/chfn.c:215 login-utils/chsh.c:208
msgid "Incorrect password."
msgstr "Felaktigt lösenord."
-#: login-utils/chfn.c:225
+#: login-utils/chfn.c:226
#, c-format
msgid "Finger information not changed.\n"
msgstr "Fingerinformationen ändrades inte.\n"
-#: login-utils/chfn.c:327
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
-msgstr "Användning: %s [ -f fullständigt-namn ] [ -o jobb ] "
-
-#: login-utils/chfn.c:328
-#, c-format
-msgid ""
-"[ -p office-phone ]\n"
-"\t[ -h home-phone ] "
-msgstr ""
-"[ -p jobbtelefon ]\n"
-"\t[ -h hemtelefon ] "
-
-#: login-utils/chfn.c:329
-#, c-format
-msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
-msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
-
-#: login-utils/chfn.c:377
+#: login-utils/chfn.c:359
msgid "Office"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:378
+#: login-utils/chfn.c:360
msgid "Office Phone"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:379
+#: login-utils/chfn.c:361
msgid "Home Phone"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:400 login-utils/chsh.c:320
+#: login-utils/chfn.c:382 login-utils/chsh.c:301
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7106,129 +7099,143 @@ msgstr ""
"\n"
"Avbröts.\n"
-#: login-utils/chfn.c:433
+#: login-utils/chfn.c:415
#, c-format
msgid "field is too long.\n"
msgstr "fältet är för långt.\n"
-#: login-utils/chfn.c:441
+#: login-utils/chfn.c:423
#, c-format
msgid "'%c' is not allowed.\n"
msgstr "\"%c\" är inte tillåtet.\n"
-#: login-utils/chfn.c:446
+#: login-utils/chfn.c:428
#, c-format
msgid "Control characters are not allowed.\n"
msgstr "Kontrolltecken är inte tillåtna.\n"
-#: login-utils/chfn.c:511
+#: login-utils/chfn.c:493
#, c-format
msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr "Fingerinformationen ändrades *INTE*. Försök igen senare.\n"
-#: login-utils/chfn.c:514
+#: login-utils/chfn.c:496
#, c-format
msgid "Finger information changed.\n"
msgstr "Fingerinformationen ändrades.\n"
-#: login-utils/chsh.c:142
+#: login-utils/chsh.c:91
#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the shell of %s\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
+" [ username ]\n"
+msgstr ""
+"Användning: %s [ -s skal ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
+" [ användarnamn ]\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can only change local entries."
+msgstr "%s: kan endast ändra lokala poster; använd yp%s istället.\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s is not authorized to change the shell of %s"
msgstr "%s: %s tillåts inte byta skalet för %s\n"
-#: login-utils/chsh.c:163
-#, c-format
+#: login-utils/chsh.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can't set default context for /etc/passwd"
+msgstr "%s: Kan inte ställa in standardsammanhanget för /etc/passwd"
+
+#: login-utils/chsh.c:162
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s: Running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change "
-"denied\n"
+"%s: running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied"
msgstr ""
"%s: Det körande UID:et stämmer inte överens med UID för den användare vi "
"försöker ändra, skalbyte nekades\n"
-#: login-utils/chsh.c:169
-#, c-format
-msgid "%s: Your shell is not in /etc/shells, shell change denied\n"
+#: login-utils/chsh.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: your shell is not in /etc/shells, shell change denied"
msgstr "%s: Ditt skal är inte i /etc/shells, skalbyte nekades\n"
-#: login-utils/chsh.c:176
+#: login-utils/chsh.c:173
#, c-format
msgid "Changing shell for %s.\n"
msgstr "Byter skal för %s.\n"
-#: login-utils/chsh.c:221
+#: login-utils/chsh.c:216
msgid "New shell"
msgstr "Nytt skal"
-#: login-utils/chsh.c:228
+#: login-utils/chsh.c:225
#, c-format
msgid "Shell not changed.\n"
msgstr "Skalet byttes inte.\n"
-#: login-utils/chsh.c:234
+#: login-utils/chsh.c:230
+#, fuzzy
+msgid "setpwnam failed"
+msgstr "sökning misslyckades"
+
+#: login-utils/chsh.c:231
#, c-format
msgid "Shell *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr "Skalet byttes *INTE*. Försök igen senare.\n"
-#: login-utils/chsh.c:237
+#: login-utils/chsh.c:234
#, c-format
msgid "Shell changed.\n"
msgstr "Skalet byttes.\n"
-#: login-utils/chsh.c:302
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
-" [ username ]\n"
-msgstr ""
-"Användning: %s [ -s skal ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
-" [ användarnamn ]\n"
-
-#: login-utils/chsh.c:348
+#: login-utils/chsh.c:329
#, c-format
msgid "%s: shell must be a full path name.\n"
msgstr "%s: skalet måste vara en fullständig sökväg.\n"
-#: login-utils/chsh.c:352
+#: login-utils/chsh.c:333
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" does not exist.\n"
msgstr "%s: \"%s\" finns inte.\n"
-#: login-utils/chsh.c:356
+#: login-utils/chsh.c:337
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not executable.\n"
msgstr "%s: \"%s\" är inte körbar.\n"
-#: login-utils/chsh.c:363
+#: login-utils/chsh.c:344
#, c-format
msgid "%s: '%c' is not allowed.\n"
msgstr "%s: \"%c\" är inte tillåtet.\n"
-#: login-utils/chsh.c:367
+#: login-utils/chsh.c:348
#, c-format
msgid "%s: Control characters are not allowed.\n"
msgstr "%s: Kontrolltecken är inte tillåtna.\n"
-#: login-utils/chsh.c:374 login-utils/chsh.c:384
+#: login-utils/chsh.c:355 login-utils/chsh.c:365
#, c-format
msgid "Warning: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
msgstr "Varning: \"%s\" finns inte med i /etc/shells.\n"
-#: login-utils/chsh.c:376
+#: login-utils/chsh.c:357
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
msgstr "%s: \"%s\" finns inte med i /etc/shells.\n"
-#: login-utils/chsh.c:378
+#: login-utils/chsh.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Use -l option to see list.\n"
msgstr "%s: använd flaggan -l för att se listan\n"
-#: login-utils/chsh.c:385
+#: login-utils/chsh.c:366
#, c-format
msgid "Use %s -l to see list.\n"
msgstr "Använd %s -l för att se listan.\n"
-#: login-utils/chsh.c:405
+#: login-utils/chsh.c:387
#, c-format
msgid "No known shells.\n"
msgstr "Inga kända skal.\n"
@@ -7238,16 +7245,30 @@ msgstr "Inga kända skal.\n"
msgid "Failed to open %s for reading, exiting."
msgstr "kan inte öppna %s för läsning"
-#: login-utils/last.c:148
+#: login-utils/last.c:150
msgid "usage: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user ...]\n"
msgstr ""
"användning: last [-#] [-f fil] [-t tty] [-h värdnamn] [användare ...]\n"
-#: login-utils/last.c:302
+#: login-utils/last.c:240 login-utils/vipw.c:154 misc-utils/lsblk.c:662
+#: misc-utils/wipefs.c:277 mount/swapon.c:209 mount/swapon.c:294
+#: mount/swapon.c:444 mount/swapon.c:608 mount/swapon.c:817 partx/partx.c:807
+#: sys-utils/fallocate.c:136 sys-utils/fsfreeze.c:102 sys-utils/fstrim.c:142
+#: text-utils/rev.c:113 text-utils/ul.c:178
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: open failed"
+msgstr "openpty misslyckades\n"
+
+#: login-utils/last.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: mmap failed"
+msgstr "%s misslyckades.\n"
+
+#: login-utils/last.c:307
msgid " still logged in"
msgstr " fortfarande inloggad"
-#: login-utils/last.c:324
+#: login-utils/last.c:329
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7256,15 +7277,12 @@ msgstr ""
"\n"
"wtmp börjar %s"
-#: login-utils/last.c:380 login-utils/last.c:398 login-utils/last.c:449
-msgid "last: malloc failure.\n"
-msgstr "last: minnesallokeringsfel.\n"
-
-#: login-utils/last.c:425
-msgid "last: gethostname"
-msgstr "last: gethostname"
+#: login-utils/last.c:424
+#, fuzzy
+msgid "gethostname failed"
+msgstr "Fel vid stängning av fil\n"
-#: login-utils/last.c:474
+#: login-utils/last.c:470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7273,45 +7291,50 @@ msgstr ""
"\n"
"avbruten %10.10s %5.5s \n"
-#: login-utils/login.c:197
+#: login-utils/login.c:201
#, c-format
msgid "FATAL: can't reopen tty: %s"
msgstr "ÖDESDIGERT: kan inte återöppna tty: %s"
-#: login-utils/login.c:205
+#: login-utils/login.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid "FATAL: %s is not a terminal"
msgstr "%s är ingen blockspecialenhet"
-#: login-utils/login.c:238
+#: login-utils/login.c:241
msgid "FATAL: bad tty"
msgstr "Ă–DESDIGERT: felaktig tty"
-#: login-utils/login.c:445
+#: login-utils/login.c:447
#, c-format
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr "login: -h endast för superanvändaren.\n"
-#: login-utils/login.c:488
+#: login-utils/login.c:490
#, c-format
msgid "usage: login [-fp] [username]\n"
msgstr "användning: login [-fp] [användarnamn]\n"
-#: login-utils/login.c:578
+#: login-utils/login.c:581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAM failure, aborting: %s"
+msgstr "chsh: PAM-fel, avbryter: %s\n"
+
+#: login-utils/login.c:582
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "Kunde inte initiera PAM: %s"
-#: login-utils/login.c:595
+#: login-utils/login.c:599
msgid "login: "
msgstr "användarnamn: "
-#: login-utils/login.c:639
+#: login-utils/login.c:643
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "MISSLYCKAD INLOGGNING %d FRĂ…N %s FĂ–R %s, %s"
-#: login-utils/login.c:644
+#: login-utils/login.c:648
#, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
@@ -7320,17 +7343,17 @@ msgstr ""
"Felaktig inloggning\n"
"\n"
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:657
#, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "FĂ–R MĂ…NGA INLOGGNINGSFĂ–RSĂ–K (%d) FRĂ…N %s FĂ–R %s, %s"
-#: login-utils/login.c:657
+#: login-utils/login.c:661
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "MISSLYCKAD INLOGGNINGSSESSION FRĂ…N %s FĂ–R %s, %s"
-#: login-utils/login.c:662
+#: login-utils/login.c:666
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7339,130 +7362,129 @@ msgstr ""
"\n"
"Felaktig inloggning\n"
-#: login-utils/login.c:690 login-utils/login.c:697 login-utils/login.c:731
-#, c-format
+#: login-utils/login.c:694 login-utils/login.c:701 login-utils/login.c:735
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"Session setup problem, abort.\n"
+"Session setup problem, abort."
msgstr ""
"\n"
"Problem med upprättandet av sessionen, avbryter.\n"
-#: login-utils/login.c:691
+#: login-utils/login.c:695
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr "Användarnamnet är NULL i %s:%d. Avbryter."
-#: login-utils/login.c:698
+#: login-utils/login.c:702
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr "Ogiltigt användarnamn \"%s\" i %s:%d. Avbryter."
-#: login-utils/login.c:717
-#, c-format
-msgid "login: Out of memory\n"
-msgstr "login: Slut pĂĄ minne\n"
+#: login-utils/login.c:721 text-utils/more.c:806
+msgid "out of memory"
+msgstr "slut pĂĄ minne"
-#: login-utils/login.c:761
+#: login-utils/login.c:765
msgid "Illegal username"
msgstr "Ogiltigt användarnamn"
# %s blir här "root" i de flesta fall vad jag förstår
-#: login-utils/login.c:804
-#, c-format
-msgid "%s login refused on this terminal.\n"
+#: login-utils/login.c:807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s login refused on this terminal."
msgstr "%s-inloggning nekas pĂĄ denna terminal.\n"
-#: login-utils/login.c:809
+#: login-utils/login.c:812
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s"
msgstr "INLOGGNING AV %s NEKAS FRĂ…N %s PĂ… TTY %s"
-#: login-utils/login.c:813
+#: login-utils/login.c:816
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED ON TTY %s"
msgstr "INLOGGNING AV %s NEKAS PĂ… TTY %s"
-#: login-utils/login.c:867
+#: login-utils/login.c:870
#, c-format
msgid "Login incorrect\n"
msgstr "Felaktig inloggning\n"
-#: login-utils/login.c:1092
+#: login-utils/login.c:1021 login-utils/login.c:1031 login-utils/login.c:1033
+#, fuzzy
+msgid "change terminal owner failed"
+msgstr "allokerade semaforer = %d\n"
+
+#: login-utils/login.c:1101
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr "UPPRINGNING PĂ… %s AV %s"
-#: login-utils/login.c:1099
+#: login-utils/login.c:1108
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr "ROOT-INLOGGNING PĂ… %s FRĂ…N %s"
-#: login-utils/login.c:1102
+#: login-utils/login.c:1111
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr "ROOT-INLOGGNING PĂ… %s"
-#: login-utils/login.c:1105
+#: login-utils/login.c:1114
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr "INLOGGNING PĂ… %s AV %s FRĂ…N %s"
-#: login-utils/login.c:1108
+#: login-utils/login.c:1117
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "INLOGGNING PĂ… %s AV %s"
-#: login-utils/login.c:1129
+#: login-utils/login.c:1138
#, c-format
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "Du har ny post.\n"
-#: login-utils/login.c:1131
+#: login-utils/login.c:1140
#, c-format
msgid "You have mail.\n"
msgstr "Du har post.\n"
-#: login-utils/login.c:1175
-#, c-format
-msgid "login: failure forking: %s"
+#: login-utils/login.c:1183
+#, fuzzy
+msgid "failure forking"
msgstr "login: grenande misslyckades: %s"
-#: login-utils/login.c:1222
+#: login-utils/login.c:1230
#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr "TIOCSCTTY misslyckades: %m"
-#: login-utils/login.c:1228
+#: login-utils/login.c:1236
msgid "setuid() failed"
msgstr "setuid() misslyckades"
-#: login-utils/login.c:1234
-#, c-format
-msgid "No directory %s!\n"
-msgstr "Katalogen %s finns inte!\n"
+#: login-utils/login.c:1242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: change directory failed"
+msgstr "sökning misslyckades"
-#: login-utils/login.c:1238
+#: login-utils/login.c:1246
#, c-format
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "Loggar in med hemkatalog = \"/\".\n"
-#: login-utils/login.c:1246
-#, c-format
-msgid "login: no memory for shell script.\n"
-msgstr "login: inget minne för skalskript.\n"
-
-#: login-utils/login.c:1273
-#, c-format
-msgid "login: couldn't exec shell script: %s.\n"
+#: login-utils/login.c:1276
+#, fuzzy
+msgid "couldn't exec shell script"
msgstr "login: kunde inte köra skalskript: %s.\n"
-#: login-utils/login.c:1276
-#, c-format
-msgid "login: no shell: %s.\n"
-msgstr "login: inget skal: %s.\n"
+#: login-utils/login.c:1278
+#, fuzzy
+msgid "no shell"
+msgstr "Inget skal"
-#: login-utils/login.c:1291
+#: login-utils/login.c:1293
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7471,335 +7493,133 @@ msgstr ""
"\n"
"%s användarnamn: "
-#: login-utils/login.c:1302
-#, c-format
-msgid "login name much too long.\n"
-msgstr "användarnamnet är alldeles för långt.\n"
-
-#: login-utils/login.c:1303
+#: login-utils/login.c:1304
msgid "NAME too long"
msgstr "NAMNET är för långt"
+#: login-utils/login.c:1305
+#, fuzzy
+msgid "login name much too long."
+msgstr "användarnamnet är alldeles för långt.\n"
+
#: login-utils/login.c:1310
-#, c-format
-msgid "login names may not start with '-'.\n"
+#, fuzzy
+msgid "login names may not start with '-'."
msgstr "användarnamn får inte börja med \"-\".\n"
#: login-utils/login.c:1320
-#, c-format
-msgid "too many bare linefeeds.\n"
-msgstr "för många tomma nyrader.\n"
-
-#: login-utils/login.c:1321
msgid "EXCESSIVE linefeeds"
msgstr "FĂ–R MĂ…NGA nyrader"
-#: login-utils/login.c:1353
-#, c-format
-msgid "Login timed out after %d seconds\n"
+#: login-utils/login.c:1321
+#, fuzzy
+msgid "too many bare linefeeds."
+msgstr "för många tomma nyrader.\n"
+
+#: login-utils/login.c:1352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "timed out after %d seconds"
msgstr "Inloggning gjorde time-out efter %d sekunder\n"
-#: login-utils/login.c:1441
+#: login-utils/login.c:1446
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "Senaste inloggning: %.*s "
-#: login-utils/login.c:1445
+#: login-utils/login.c:1450
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "frĂĄn %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:1448
+#: login-utils/login.c:1453
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr "pĂĄ %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:1474
+#: login-utils/login.c:1471
+#, fuzzy
+msgid "write lastlog failed"
+msgstr "Ă–ppning av %s misslyckades"
+
+#: login-utils/login.c:1480
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE FROM %s, %s"
msgstr "MISSLYCKAD INLOGGNING FRĂ…N %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1477
+#: login-utils/login.c:1483
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE ON %s, %s"
msgstr "MISSLYCKAD INLOGGNING PĂ… %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1481
+#: login-utils/login.c:1487
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s"
msgstr "%d MISSLYCKADE INLOGGNINGAR FRĂ…N %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1484
+#: login-utils/login.c:1490
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s"
msgstr "%d MISSLYCKADE INLOGGNINGAR PĂ… %s, %s"
+#: login-utils/mesg.c:86
+#, fuzzy
+msgid "ttyname failed"
+msgstr "sökning misslyckades"
+
#: login-utils/mesg.c:89
-#, c-format
-msgid "is y\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "stat %s failed"
+msgstr "(Nästa fil: %s)"
+
+#: login-utils/mesg.c:93
+#, fuzzy
+msgid "is y"
msgstr "är på (y)\n"
-#: login-utils/mesg.c:92
-#, c-format
-msgid "is n\n"
+#: login-utils/mesg.c:96
+#, fuzzy
+msgid "is n"
msgstr "är av (n)\n"
-#: login-utils/mesg.c:112
-#, c-format
-msgid "usage: mesg [y | n]\n"
+#: login-utils/mesg.c:107 login-utils/mesg.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "change %s mode failed"
+msgstr "allokerade semaforer = %d\n"
+
+#: login-utils/mesg.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [y | n]"
msgstr "användning: mesg [y | n]\n"
-#: login-utils/newgrp.c:99
-msgid "newgrp: Who are you?"
+#: login-utils/newgrp.c:103
+#, fuzzy
+msgid "who are you?"
msgstr "newgrp: Vem är du?"
-#: login-utils/newgrp.c:107 login-utils/newgrp.c:121
-msgid "newgrp: setgid"
-msgstr "newgrp: setgid"
+#: login-utils/newgrp.c:109 login-utils/newgrp.c:120
+#, fuzzy
+msgid "setgid failed"
+msgstr "setuid() misslyckades"
#: login-utils/newgrp.c:114 login-utils/newgrp.c:116
-msgid "newgrp: No such group."
+#, fuzzy
+msgid "no such group"
msgstr "newgrp: Ingen sĂĄdan grupp."
-#: login-utils/newgrp.c:125
-msgid "newgrp: Permission denied"
-msgstr "newgrp: Ă…tkomst nekas."
-
-#: login-utils/newgrp.c:132
-msgid "newgrp: setuid"
-msgstr "newgrp: setuid"
-
-#: login-utils/newgrp.c:138
-msgid "No shell"
-msgstr "Inget skal"
-
-#: login-utils/shutdown.c:116
-#, c-format
-msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
-msgstr "Användning: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|tt:ss|+minuter]\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:134
-msgid "Shutdown process aborted"
-msgstr "Nedstängningsförloppet avbrutet"
-
-#: login-utils/shutdown.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: Only root can shut a system down.\n"
-msgstr "%s: Endast root kan stänga ner ett system.\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:259
-#, c-format
-msgid "That must be tomorrow, can't you wait till then?\n"
-msgstr "Det måste vara imorgon, kan du inte vänta till dess?\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:310
-msgid "for maintenance; bounce, bounce"
-msgstr "för underhåll; studs, studs"
-
-#: login-utils/shutdown.c:339
-msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
-msgstr "Systemet stängs ner inom 5 minuter"
-
-#: login-utils/shutdown.c:343
-msgid "Login is therefore prohibited."
-msgstr "Inloggning är därför inte tillåten."
-
-#: login-utils/shutdown.c:365
-#, c-format
-msgid "rebooted by %s: %s"
-msgstr "omstartad av %s: %s"
-
-#: login-utils/shutdown.c:368
-#, c-format
-msgid "halted by %s: %s"
-msgstr "stannad av %s: %s"
-
-#: login-utils/shutdown.c:432
-msgid ""
-"\n"
-"Why am I still alive after reboot?"
-msgstr ""
-"\n"
-"Varför lever jag fortfarande efter omstart?"
-
-#: login-utils/shutdown.c:434
-msgid ""
-"\n"
-"Now you can turn off the power..."
-msgstr ""
-"\n"
-"Nu kan du stänga av strömmen..."
-
-#: login-utils/shutdown.c:450
-#, c-format
-msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
-msgstr "Anropar kärnans avstängningsfacilitet...\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:453
-#, c-format
-msgid "Error powering off\t%s\n"
-msgstr "Fel vid avstängning\t%s\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:461
-#, c-format
-msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
-msgstr "Kör programmet \"%s\"...\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:464
-#, c-format
-msgid "Error executing\t%s\n"
-msgstr "Fel vid körning av\t%s\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:491
-#, c-format
-msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
-msgstr "BRĂ…DSKANDE: meddelande till alla frĂĄn %s:"
-
-#: login-utils/shutdown.c:497
-#, c-format
-msgid "System going down in %d hours %d minutes"
-msgstr "Systemet gĂĄr ner om %d timmar och %d minuter"
-
-#: login-utils/shutdown.c:500
-#, c-format
-msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
-msgstr "Systemet gĂĄr ner om 1 timme och %d minuter"
-
-#: login-utils/shutdown.c:503
-#, c-format
-msgid "System going down in %d minutes\n"
-msgstr "Systemet gĂĄr ner om %d minuter\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:506
-#, c-format
-msgid "System going down in 1 minute\n"
-msgstr "Systemet gĂĄr ner om 1 minut\n"
-
-# msgid "\aURGENT: broadcast message from %s:"
-# msgstr ""
-#: login-utils/shutdown.c:508
-#, c-format
-msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
-msgstr "Systemet gĂĄr ner OMEDELBART!\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:513
-#, c-format
-msgid "\t... %s ...\n"
-msgstr "\t... %s...\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:570
-msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
-msgstr "Kan inte grena för swapoff. Suck!"
-
-#: login-utils/shutdown.c:578
-msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
-msgstr "Kan inte köra swapoff, hoppas att umount fixar det."
-
-#: login-utils/shutdown.c:597
-msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
-msgstr "Kan inte grena för umount, försöker manuellt."
-
-#: login-utils/shutdown.c:606
-#, c-format
-msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
-msgstr "Kan inte köra %s, försöker med umount.\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:610
-msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
-msgstr "Kan inte köra umount, ger upp med umount."
-
-#: login-utils/shutdown.c:615
-msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
-msgstr "Avmonterar alla ĂĄterstĂĄende filsystem..."
-
-#: login-utils/shutdown.c:662
-#, c-format
-msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
-msgstr "shutdown: Kunde inte avmontera %s: %s\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:132
-msgid "Booting to single user mode.\n"
-msgstr "Startar i enanvändarläge.\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:136
-msgid "exec of single user shell failed\n"
-msgstr "körning av enanvändarskal misslyckades\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:140
-msgid "fork of single user shell failed\n"
-msgstr "grening av enanvändarskal misslyckades\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:208
-msgid "error opening fifo\n"
-msgstr "fel vid öppnande av fifo\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:212
-msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
-msgstr "fel vid inställning av close-on-exec på /dev/initctl"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:259
-msgid "error running finalprog\n"
-msgstr "fel vid körning av finalprog\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:263
-msgid "error forking finalprog\n"
-msgstr "fel vid grening av finalprog\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:345
-msgid ""
-"\n"
-"Wrong password.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Fel lösenord.\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:418
-msgid "lstat of path failed\n"
-msgstr "lstat() på sökväg misslyckades\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:426
-msgid "stat of path failed\n"
-msgstr "stat() på sökväg misslyckades\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:434
-msgid "open of directory failed\n"
-msgstr "öppnande av katalog misslyckades\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:501
-#, c-format
-msgid "respawning: \"%s\" too fast: quenching entry\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/simpleinit.c:509
-msgid "fork failed\n"
-msgstr "grening misslyckades\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:540 text-utils/more.c:1671
-msgid "exec failed\n"
-msgstr "körning misslyckades\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:564
-msgid "cannot open inittab\n"
-msgstr "kan inte öppna inittab\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:631
-msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
-msgstr "ingen TERM eller kan inte ta status pĂĄ tty\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:938
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error at stopping service \"%s\"\n"
-msgstr "fel vid stoppande av tjänst: \"%s\""
+#: login-utils/newgrp.c:122
+#, fuzzy
+msgid "permission denied"
+msgstr "mount: ĂĄtkomst nekas"
-#: login-utils/simpleinit.c:950
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Stopped service: %s\n"
-msgstr "fel vid stoppande av tjänst: \"%s\""
+#: login-utils/newgrp.c:127
+#, fuzzy
+msgid "setuid failed"
+msgstr "setuid() misslyckades"
-#: login-utils/simpleinit.c:1070
+#: login-utils/newgrp.c:131 sys-utils/unshare.c:126
#, fuzzy, c-format
-msgid "error at starting service \"%s\"\n"
-msgstr "fel vid stoppande av tjänst: \"%s\""
+msgid "exec %s failed"
+msgstr "körning misslyckades\n"
#: login-utils/ttymsg.c:75
msgid "too many iov's (change code in wall/ttymsg.c)"
@@ -7825,12 +7645,12 @@ msgstr "fork: %s"
msgid "%s: BAD ERROR"
msgstr "%s: ALLVARLIGT FEL"
-#: login-utils/vipw.c:143
+#: login-utils/vipw.c:144
#, c-format
msgid "%s: the password file is busy.\n"
msgstr "%s: lösenordsfilen är upptagen.\n"
-#: login-utils/vipw.c:146
+#: login-utils/vipw.c:147
#, c-format
msgid "%s: the group file is busy.\n"
msgstr "%s: gruppfilen är upptagen.\n"
@@ -7846,95 +7666,100 @@ msgstr "%s: gruppfilen är upptagen.\n"
# -
# Never split a sentence like this, use two full messages instead
#
-#: login-utils/vipw.c:162
+#: login-utils/vipw.c:161
#, c-format
msgid "%s: the %s file is busy (%s present)\n"
msgstr "%s: filen %s är upptagen (%s finns)\n"
-#: login-utils/vipw.c:168
+#: login-utils/vipw.c:167
#, c-format
msgid "%s: can't link %s: %s\n"
msgstr "%s: kan inte länka %s: %s\n"
-#: login-utils/vipw.c:202
+#: login-utils/vipw.c:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: create a link to %s failed"
+msgstr "%s: namnbyte av %s till %s misslyckades: %s\n"
+
+#: login-utils/vipw.c:203
#, c-format
msgid "%s: Can't get context for %s"
msgstr "%s : Kan inte få sammanhang för %s"
-#: login-utils/vipw.c:208
+#: login-utils/vipw.c:209
#, c-format
msgid "%s: Can't set context for %s"
msgstr "%s: Kan inte ställa in sammanhang för %s"
-#: login-utils/vipw.c:217
+#: login-utils/vipw.c:218
#, c-format
msgid "%s: can't unlock %s: %s (your changes are still in %s)\n"
msgstr "%s: kan inte låsa upp %s: %s (dina ändringar är fortfarande i %s)\n"
-#: login-utils/vipw.c:240
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot fork\n"
-msgstr "%s: Kan inte grena\n"
+#: login-utils/vipw.c:241 mount/swapon.c:251
+#, fuzzy
+msgid "fork failed"
+msgstr "grening misslyckades\n"
-#: login-utils/vipw.c:276
+#: login-utils/vipw.c:278
#, c-format
msgid "%s: %s unchanged\n"
msgstr "%s: %s är oförändrad\n"
-#: login-utils/vipw.c:297
+#: login-utils/vipw.c:299
#, c-format
msgid "%s: no changes made\n"
msgstr "%s: inga ändringar gjordes\n"
-#: login-utils/vipw.c:350
+#: login-utils/vipw.c:352
#, c-format
msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
msgstr "Du använder skuggrupper på detta system.\n"
-#: login-utils/vipw.c:351
+#: login-utils/vipw.c:353
#, c-format
msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
msgstr "Du använder skugglösenord på detta system.\n"
-#: login-utils/vipw.c:352
+#: login-utils/vipw.c:354
#, c-format
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr "Vill du redigera %s nu [y/n]? "
-#: login-utils/wall.c:112
-#, c-format
-msgid "usage: %s [file]\n"
+#: login-utils/wall.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "usage: %s [-n] [file]\n"
msgstr "användning: %s [fil]\n"
#: login-utils/wall.c:167
-#, c-format
-msgid "%s: can't open temporary file.\n"
+#, fuzzy
+msgid "can't open temporary file"
msgstr "%s: kan inte öppna temporär fil.\n"
-#: login-utils/wall.c:194
+#: login-utils/wall.c:193
#, c-format
msgid "Broadcast Message from %s@%s"
msgstr "Meddelande till alla frĂĄn %s@%s"
-#: login-utils/wall.c:212
-#, c-format
-msgid "%s: will not read %s - use stdin.\n"
+#: login-utils/wall.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "will not read %s - use stdin."
msgstr "%s: kommer inte att läsa %s - använd standard in.\n"
-#: login-utils/wall.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: can't read %s.\n"
+#: login-utils/wall.c:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't read %s."
msgstr "%s: kan inte läsa %s.\n"
-#: login-utils/wall.c:240
-#, c-format
-msgid "%s: can't stat temporary file.\n"
-msgstr "%s: kan inte ta status på temporär fil.\n"
+#: login-utils/wall.c:235
+#, fuzzy
+msgid "fstat failed"
+msgstr "%s misslyckades.\n"
-#: login-utils/wall.c:250
-#, c-format
-msgid "%s: can't read temporary file.\n"
-msgstr "%s: kan inte läsa temporär fil.\n"
+#: login-utils/wall.c:241
+#, fuzzy
+msgid "fread failed"
+msgstr "(Nästa fil: %s)"
#: misc-utils/cal.c:355 misc-utils/cal.c:367
#, fuzzy, c-format
@@ -7978,32 +7803,37 @@ msgstr ""
msgid "unable to resolve '%s'"
msgstr "kan inte öppna %s"
-#: misc-utils/findmnt.c:189 misc-utils/lsblk.c:195
+#: misc-utils/findmnt.c:194 misc-utils/lsblk.c:195 partx/partx.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown column: %s"
msgstr "%s: Okänt kommando: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:265
+#: misc-utils/findmnt.c:297 partx/partx.c:395
#, fuzzy
msgid "failed to add line to output"
msgstr "Kan inte allokera buffert.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:316
+#: misc-utils/findmnt.c:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: parse error at line %d"
+msgstr "sökfel"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:372
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount tab"
msgstr "Kan inte allokera buffert.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:321
+#: misc-utils/findmnt.c:387
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read: %s"
msgstr "%s: kan inte läsa %s.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:327
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: parse error: %s"
-msgstr "skrivfel pĂĄ %s\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:477
+#, fuzzy
+msgid "failed to initialize libmount iterator"
+msgstr "Kan inte allokera buffert.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:412
+#: misc-utils/findmnt.c:506
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8014,7 +7844,7 @@ msgid ""
" %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:420
+#: misc-utils/findmnt.c:514
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8030,7 +7860,7 @@ msgid ""
" -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
" -h, --help print this help\n"
" -i, --invert invert sense of matching\n"
-" -l, --list use list format ouput\n"
+" -l, --list use list format output\n"
" -n, --noheadings don't print headings\n"
" -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
" -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
@@ -8038,19 +7868,21 @@ msgid ""
" -r, --raw use raw format output\n"
" -a, --ascii use ascii chars for tree formatting\n"
" -t, --types <list> limit the set of filesystem by FS types\n"
+" -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
+" -R, --submounts print all submount for the matching filesystems\n"
" -S, --source <string> device, LABEL= or UUID=device\n"
" -T, --target <string> mountpoint\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:444 misc-utils/lsblk.c:913
+#: misc-utils/findmnt.c:540 misc-utils/lsblk.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns:\n"
msgstr "Tillgängliga kommandon:\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:454
+#: misc-utils/findmnt.c:550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8059,37 +7891,32 @@ msgstr ""
"\n"
"För mer information, se setarch(8).\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:462 misc-utils/lsblk.c:926
+#: misc-utils/findmnt.c:558 misc-utils/lsblk.c:884 partx/partx.c:628
msgid "options are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:535
+#: misc-utils/findmnt.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown direction '%s'"
msgstr "Katalogen %s finns inte!\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:617
+#: misc-utils/findmnt.c:718
msgid ""
"options --target and --source can't be used together with command line "
"element that is not an option"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:651
-#, fuzzy
-msgid "failed to initialize libmount iterator"
-msgstr "Kan inte allokera buffert.\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:657
+#: misc-utils/findmnt.c:757
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount cache"
msgstr "Kan inte allokera buffert.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:667 misc-utils/lsblk.c:1037
+#: misc-utils/findmnt.c:767 misc-utils/lsblk.c:1000 partx/partx.c:483
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output table"
msgstr "Kan inte allokera buffert.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:679 misc-utils/lsblk.c:1047
+#: misc-utils/findmnt.c:779 misc-utils/lsblk.c:1010 partx/partx.c:491
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output column"
msgstr "Kan inte allokera buffert.\n"
@@ -8162,135 +7989,127 @@ msgstr ""
msgid "usage: look [-dfa] [-t char] string [file]\n"
msgstr "användning: look [-dfa] [-t tecken] sträng [fil]\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:93
+#: misc-utils/lsblk.c:92
msgid "device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:94
+#: misc-utils/lsblk.c:93
msgid "internel kernel device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:95
+#: misc-utils/lsblk.c:94
msgid "major:minor device number"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:96
+#: misc-utils/lsblk.c:95
#, fuzzy
msgid "filesystem type"
msgstr "Ange typen av filsystem: "
-#: misc-utils/lsblk.c:97
+#: misc-utils/lsblk.c:96
msgid "where the device is mounted"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:98
+#: misc-utils/lsblk.c:97
msgid "filesystem LABEL"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:99
+#: misc-utils/lsblk.c:98
msgid "filesystem UUID"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:100
+#: misc-utils/lsblk.c:99
#, fuzzy
msgid "read-only device"
msgstr "ställ in som skrivskyddad"
-#: misc-utils/lsblk.c:101
+#: misc-utils/lsblk.c:100
#, fuzzy
msgid "removable device"
msgstr " löstagbar"
-#: misc-utils/lsblk.c:102
+#: misc-utils/lsblk.c:101
msgid "rotational device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:103
+#: misc-utils/lsblk.c:102
msgid "device identifier"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:104
+#: misc-utils/lsblk.c:103
msgid "size of the device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:105
+#: misc-utils/lsblk.c:104
#, fuzzy
msgid "user name"
msgstr "Ogiltigt användarnamn"
-#: misc-utils/lsblk.c:106
+#: misc-utils/lsblk.c:105
msgid "group name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:107
+#: misc-utils/lsblk.c:106
msgid "device node permissions"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:108
+#: misc-utils/lsblk.c:107
#, fuzzy
msgid "alignment offset"
msgstr "felaktig storlek pĂĄ inod"
-#: misc-utils/lsblk.c:109
+#: misc-utils/lsblk.c:108
msgid "minimum I/O size"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:110
+#: misc-utils/lsblk.c:109
msgid "optimal I/O size"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:111
+#: misc-utils/lsblk.c:110
#, fuzzy
msgid "physical sector size"
msgstr "hämta sektorstorlek"
-#: misc-utils/lsblk.c:112
+#: misc-utils/lsblk.c:111
#, fuzzy
msgid "logical sector size"
msgstr "hämta sektorstorlek"
-#: misc-utils/lsblk.c:113
+#: misc-utils/lsblk.c:112
msgid "I/O scheduler name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:708 misc-utils/wipefs.c:277 mount/swapon.c:202
-#: mount/swapon.c:270 mount/swapon.c:420 mount/swapon.c:584 mount/swapon.c:793
-#: sys-utils/fallocate.c:136 sys-utils/fsfreeze.c:102 sys-utils/fstrim.c:142
-#: text-utils/rev.c:113 text-utils/ul.c:178
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: open failed"
-msgstr "openpty misslyckades\n"
-
-#: misc-utils/lsblk.c:748
+#: misc-utils/lsblk.c:705
msgid "failed to open device directory in sysfs"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:818
+#: misc-utils/lsblk.c:775 partx/partx.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a block device"
msgstr "%s: inte en blockenhet\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:822
+#: misc-utils/lsblk.c:779
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get whole-list devno"
msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:843
+#: misc-utils/lsblk.c:800
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read link"
msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:879
+#: misc-utils/lsblk.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse list '%s'"
msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:883
+#: misc-utils/lsblk.c:840
#, c-format
msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:895
+#: misc-utils/lsblk.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8298,7 +8117,7 @@ msgid ""
" %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr "Användning: %s [flaggor] enhet ...\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:899
+#: misc-utils/lsblk.c:856
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8306,6 +8125,7 @@ msgid ""
" -a, --all print all devices\n"
" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
"format\n"
+" -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
" -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
" -f, --fs output info about filesystems\n"
" -h, --help usage information (this)\n"
@@ -8318,7 +8138,7 @@ msgid ""
" -t, --topology output info about topology\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:918
+#: misc-utils/lsblk.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8339,7 +8159,7 @@ msgstr "Fick %d byte frĂĄn %s\n"
#: misc-utils/namei.c:147 misc-utils/namei.c:227 misc-utils/namei.c:247
#: misc-utils/namei.c:254 misc-utils/namei.c:298 text-utils/column.c:290
-#: text-utils/column.c:351 text-utils/column.c:406
+#: text-utils/column.c:351 text-utils/column.c:407
#, fuzzy
msgid "out of memory?"
msgstr "slut pĂĄ minne?\n"
@@ -8932,7 +8752,7 @@ msgstr "Användning: %s [flaggor] enhet ...\n"
msgid "whereis [ -sbmu ] [ -SBM dir ... -f ] name...\n"
msgstr "whereis [ -sbmu ] [ -SBM kat ... -f ] namn...\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:131 sys-utils/lscpu.c:616
+#: misc-utils/wipefs.c:131 sys-utils/lscpu.c:635
#, fuzzy
msgid "calloc failed"
msgstr "minnesallokering misslyckades"
@@ -9000,6 +8820,10 @@ msgstr ""
msgid "--offset and --all are mutually exclusive"
msgstr ""
+#: misc-utils/wipefs.c:388
+msgid "only one device as argument is currently supported."
+msgstr ""
+
#: misc-utils/write.c:101
#, c-format
msgid "write: can't find your tty's name\n"
@@ -9055,46 +8879,51 @@ msgstr "Meddelande frĂĄn %s@%s pĂĄ %s klockan %s ..."
msgid "warning: error reading %s: %s"
msgstr "varning: fel vid läsning av %s: %s"
-#: mount/fstab.c:172 mount/fstab.c:197
+#: mount/fstab.c:189
+#, fuzzy
+msgid "warning: failed to read mtab"
+msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n"
+
+#: mount/fstab.c:217 mount/fstab.c:243
#, c-format
msgid "warning: can't open %s: %s"
msgstr "varning: kan inte öppna %s: %s"
-#: mount/fstab.c:177
+#: mount/fstab.c:222
#, c-format
msgid "mount: could not open %s - using %s instead\n"
msgstr "mount: kunde inte öppna %s - använder %s istället\n"
-#: mount/fstab.c:608
+#: mount/fstab.c:674
#, c-format
msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr "kan inte skapa låsfilen %s: %s (använd flaggan -n för att åsidosätta)"
-#: mount/fstab.c:634
+#: mount/fstab.c:700
#, c-format
msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr "kan inte länka låsfilen %s: %s (använd flaggan -n för att åsidosätta)"
-#: mount/fstab.c:650
+#: mount/fstab.c:716
#, c-format
msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr "kan inte öppna låsfilen %s: %s (använd flaggan -n för att åsidosätta)"
-#: mount/fstab.c:665
+#: mount/fstab.c:731
#, c-format
msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
msgstr "Kan inte lĂĄsa lĂĄsfilen %s: %s\n"
-#: mount/fstab.c:679
+#: mount/fstab.c:745
#, c-format
msgid "can't lock lock file %s: %s"
msgstr "kan inte lĂĄsa lĂĄsfilen %s: %s"
-#: mount/fstab.c:681
+#: mount/fstab.c:747
msgid "timed out"
msgstr "gjorde time-out"
-#: mount/fstab.c:688
+#: mount/fstab.c:754
#, c-format
msgid ""
"Cannot create link %s\n"
@@ -9103,88 +8932,88 @@ msgstr ""
"Kan inte skapa länken %s\n"
"Det finns kanske en kvarglömd låsfil?\n"
-#: mount/fstab.c:810 mount/fstab.c:865
+#: mount/fstab.c:876 mount/fstab.c:931
#, c-format
msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
msgstr "kan inte öppna %s (%s) - mtab uppdaterades inte"
-#: mount/fstab.c:874
+#: mount/fstab.c:940
#, c-format
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "fel vid skrivning av %s: %s"
-#: mount/fstab.c:892
+#: mount/fstab.c:958
#, c-format
msgid "error changing mode of %s: %s\n"
msgstr "fel vid byte av rättigheter på %s: %s\n"
-#: mount/fstab.c:905
+#: mount/fstab.c:971
#, fuzzy, c-format
msgid "error changing owner of %s: %s\n"
msgstr "fel vid byte av rättigheter på %s: %s\n"
-#: mount/fstab.c:916
+#: mount/fstab.c:982
#, c-format
msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
msgstr "kan inte byta namn pĂĄ %s till %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:367
+#: mount/lomount.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "loop: can't set capacity on device %s: %s\n"
msgstr "loop: kan inte fĂĄ tag i information om enheten %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:391
+#: mount/lomount.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid ", offset %<PRIu64>"
msgstr ", avstĂĄnd %d"
-#: mount/lomount.c:394
+#: mount/lomount.c:463
#, fuzzy, c-format
msgid ", sizelimit %<PRIu64>"
msgstr ", storleksgräns %lld"
-#: mount/lomount.c:402
+#: mount/lomount.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid ", encryption %s (type %<PRIu32>)"
msgstr ", kryptering %s (typ %d)"
-#: mount/lomount.c:415
+#: mount/lomount.c:484
#, c-format
msgid ", offset %d"
msgstr ", avstĂĄnd %d"
-#: mount/lomount.c:418
+#: mount/lomount.c:487
#, c-format
msgid ", encryption type %d\n"
msgstr ", krypteringstyp %d\n"
-#: mount/lomount.c:426
+#: mount/lomount.c:495
#, c-format
msgid "loop: can't get info on device %s: %s\n"
msgstr "loop: kan inte fĂĄ tag i information om enheten %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:437
+#: mount/lomount.c:506
#, c-format
msgid "loop: can't open device %s: %s\n"
msgstr "loop: kan inte öppna enheten %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:453 mount/lomount.c:485 mount/lomount.c:547
-#: mount/lomount.c:592
+#: mount/lomount.c:522 mount/lomount.c:554 mount/lomount.c:616
+#: mount/lomount.c:661
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: /dev directory does not exist."
msgstr "%s: användaren \"%s\" finns inte.\n"
-#: mount/lomount.c:464 mount/lomount.c:605
+#: mount/lomount.c:533 mount/lomount.c:674
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no permission to look at /dev/loop%s<N>"
msgstr "%s: inga rättigheter att granska /dev/loop#"
-#: mount/lomount.c:608
+#: mount/lomount.c:677
#, c-format
msgid "%s: could not find any free loop device"
msgstr "%s: kunde inte hitta nĂĄgon ledig slingenhet"
-#: mount/lomount.c:611
+#: mount/lomount.c:680
#, c-format
msgid ""
"%s: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n"
@@ -9194,52 +9023,52 @@ msgstr ""
" till slingenheten? (Om det är så bör du kompilera om eller\n"
" \"modprobe loop\")."
-#: mount/lomount.c:641
+#: mount/lomount.c:710
#, fuzzy
msgid "Out of memory while reading passphrase"
msgstr "Slut på minne vid växande av buffert.\n"
-#: mount/lomount.c:684
+#: mount/lomount.c:753
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: %s is already associated with %s\n"
msgstr "Sektor %d är redan allokerad\n"
-#: mount/lomount.c:700
+#: mount/lomount.c:769
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: %s: is write-protected, using read-only.\n"
msgstr "mount: %s%s är skrivskyddad, monterar som endast läsbar"
-#: mount/lomount.c:736
+#: mount/lomount.c:805
#, c-format
msgid "Couldn't lock into memory, exiting.\n"
msgstr "Kunde inte lĂĄsa i minne, avslutar.\n"
-#: mount/lomount.c:763
+#: mount/lomount.c:832
#, c-format
msgid "ioctl LOOP_SET_FD failed: %s\n"
msgstr "ioctl LOOP_SET_FD misslyckades: %s\n"
-#: mount/lomount.c:820
+#: mount/lomount.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "set_loop(%s,%s,%llu,%llu): success\n"
msgstr "set_loop(%s,%s,%llu): lyckades\n"
-#: mount/lomount.c:841
+#: mount/lomount.c:910
#, c-format
msgid "del_loop(%s): success\n"
msgstr "del_loop(%s): lyckades\n"
-#: mount/lomount.c:845
+#: mount/lomount.c:914
#, c-format
msgid "loop: can't delete device %s: %s\n"
msgstr "loop: kan inte ta bort enheten %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:856
+#: mount/lomount.c:925
#, c-format
msgid "This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n"
msgstr "Denna mount kompilerades utan stöd för slingor. Du bör kompilera om.\n"
-#: mount/lomount.c:893
+#: mount/lomount.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9259,7 +9088,7 @@ msgstr ""
" %s -f # hitta ledig\n"
" %s [-e kryptering] [-o avstĂĄnd] {-f|slingenhet} fil # konfiguration\n"
-#: mount/lomount.c:903
+#: mount/lomount.c:970
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9292,39 +9121,39 @@ msgstr ""
" -v | --verbose informativt läge\n"
"\n"
-#: mount/lomount.c:1028
+#: mount/lomount.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid offset '%s' specified"
msgstr "Ogiltigt inställt värde: %s\n"
-#: mount/lomount.c:1032
+#: mount/lomount.c:1099
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid sizelimit '%s' specified"
msgstr "Ogiltigt inställt värde: %s\n"
-#: mount/lomount.c:1047 mount/lomount.c:1087
+#: mount/lomount.c:1114 mount/lomount.c:1154
#, fuzzy, c-format
msgid "Loop device is %s\n"
msgstr "loop: kan inte öppna enheten %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:1074
+#: mount/lomount.c:1141
#, fuzzy, c-format
msgid "stolen loop=%s...trying again\n"
msgstr "mount: stulen loop=%s ...försöker igen\n"
-#: mount/lomount.c:1084
+#: mount/lomount.c:1151
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: device is busy"
msgstr "umount: %s: enheten är upptagen"
-#: mount/lomount.c:1101
+#: mount/lomount.c:1168
#, c-format
msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n"
msgstr ""
"Inget stöd för slingor fanns tillgängligt vid kompileringen. Du bör\n"
"kompilera om.\n"
-#: mount/mount.c:289
+#: mount/mount.c:312
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9335,92 +9164,92 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:339
+#: mount/mount.c:362
#, c-format
msgid "mount: improperly quoted option string '%s'"
msgstr "mount: felaktigt citerad flaggsträng \"%s\""
-#: mount/mount.c:372
+#: mount/mount.c:395
#, c-format
msgid "mount: translated %s '%s' to '%s'\n"
msgstr "mount: översatte %s \"%s\" till \"%s\"\n"
-#: mount/mount.c:427
+#: mount/mount.c:450
#, c-format
msgid "mount: SELinux *context= options are ignore on remount.\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:588
+#: mount/mount.c:611
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
msgstr "mount: enligt mtab är %s redan monterat på %s"
-#: mount/mount.c:593
+#: mount/mount.c:616
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
msgstr "mount: enligt mtab är %s monterat på %s"
-#: mount/mount.c:617
+#: mount/mount.c:640
#, c-format
msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
msgstr "mount: kan inte öppna %s för skrivning: %s"
-#: mount/mount.c:634 mount/mount.c:1322
+#: mount/mount.c:657 mount/mount.c:1445
#, c-format
msgid "mount: error writing %s: %s"
msgstr "mount: fel vid skrivning av %s: %s"
-#: mount/mount.c:642
+#: mount/mount.c:665
#, c-format
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr "mount: fel vid byte av rättigheter på %s: %s"
-#: mount/mount.c:744
+#: mount/mount.c:771
#, c-format
msgid "mount: cannot set group id: %s"
msgstr "mount: kan inte ställa in grupp-id: %s"
-#: mount/mount.c:747
+#: mount/mount.c:774
#, c-format
msgid "mount: cannot set user id: %s"
msgstr "mount: kan inte ställa in användar-id: %s"
-#: mount/mount.c:794 mount/mount.c:2026
+#: mount/mount.c:821 mount/mount.c:2161
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr "mount: kan inte grena: %s"
-#: mount/mount.c:930
+#: mount/mount.c:957
#, c-format
msgid "Trying %s\n"
msgstr "Försöker med %s\n"
-#: mount/mount.c:958
+#: mount/mount.c:985
#, c-format
msgid "mount: you didn't specify a filesystem type for %s\n"
msgstr "mount: du angav ingen filsystemstyp för %s\n"
-#: mount/mount.c:961
+#: mount/mount.c:988
#, c-format
msgid " I will try all types mentioned in %s or %s\n"
msgstr " Jag kommer att försöka med alla typer nämnda i %s eller %s\n"
-#: mount/mount.c:964
+#: mount/mount.c:991
#, c-format
msgid " and it looks like this is swapspace\n"
msgstr " och det verkar som om detta är växlingsutrymme\n"
-#: mount/mount.c:966
+#: mount/mount.c:993
#, c-format
msgid " I will try type %s\n"
msgstr " Jag kommer att försöka med typen %s\n"
-#: mount/mount.c:991
+#: mount/mount.c:1018
#, c-format
msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
msgstr "%s ser ut som växlingsutrymme - monteras inte"
-#: mount/mount.c:999
+#: mount/mount.c:1026
#, c-format
msgid ""
"mount: %s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -9428,163 +9257,168 @@ msgid ""
" use wipefs(8) to clean up the device.\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1087
+#: mount/mount.c:1114
msgid "mount failed"
msgstr "montering misslyckades"
-#: mount/mount.c:1089
+#: mount/mount.c:1116
#, c-format
msgid "mount: only root can mount %s on %s"
msgstr "mount: endast root kan montera %s pĂĄ %s"
-#: mount/mount.c:1174
+#: mount/mount.c:1201
msgid "mount: loop device specified twice"
msgstr "mount: slingenheten angiven tvĂĄ gĂĄnger"
-#: mount/mount.c:1179
+#: mount/mount.c:1206
msgid "mount: type specified twice"
msgstr "mount: typen angiven tvĂĄ gĂĄnger"
-#: mount/mount.c:1207
+#: mount/mount.c:1234
#, c-format
msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
msgstr "mount: hoppar över konfigurationen av en slingenhet\n"
-#: mount/mount.c:1217
+#: mount/mount.c:1246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mount: enabling autoclear loopdev flag\n"
+msgstr "mount: kommer att använda slingenheten %s\n"
+
+#: mount/mount.c:1254
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: invalid offset '%s' specified"
msgstr "Ogiltigt inställt värde: %s\n"
-#: mount/mount.c:1221
+#: mount/mount.c:1258
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: invalid sizelimit '%s' specified"
msgstr "Ogiltigt inställt värde: %s\n"
-#: mount/mount.c:1226
+#: mount/mount.c:1263
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
msgstr "mount: enligt mtab är %s redan monterat på %s"
-#: mount/mount.c:1236
+#: mount/mount.c:1273
#, c-format
msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
msgstr "mount: kommer att använda slingenheten %s\n"
-#: mount/mount.c:1245
+#: mount/mount.c:1282
#, c-format
msgid "mount: stolen loop=%s ...trying again\n"
msgstr "mount: stulen loop=%s ...försöker igen\n"
-#: mount/mount.c:1250
+#: mount/mount.c:1287
#, c-format
msgid "mount: stolen loop=%s"
msgstr "mount: stulen loop=%s"
-#: mount/mount.c:1255
+#: mount/mount.c:1292
#, c-format
msgid "mount: failed setting up loop device\n"
msgstr "mount: misslyckades konfigurera slingenheten\n"
-#: mount/mount.c:1266
+#: mount/mount.c:1303
#, c-format
msgid "mount: setup loop device successfully\n"
msgstr "mount: lyckades konfigurera slingenheten\n"
-#: mount/mount.c:1300
+#: mount/mount.c:1388 mount/mount.c:1422
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr "mount: ingen %s hittades - skapar den...\n"
-#: mount/mount.c:1317
+#: mount/mount.c:1440
#, c-format
msgid "mount: can't open %s: %s"
msgstr "mount: kan inte öppna %s: %s"
-#: mount/mount.c:1338
+#: mount/mount.c:1462
msgid "mount: argument to -p or --pass-fd must be a number"
msgstr "mount: argument till -p eller --pass-fd mĂĄste vara ett tal"
-#: mount/mount.c:1351
+#: mount/mount.c:1475
#, c-format
msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
msgstr "mount: kan inte öppna %s för inställning av hastighet"
-#: mount/mount.c:1354
+#: mount/mount.c:1478
#, c-format
msgid "mount: cannot set speed: %s"
msgstr "mount: kan inte ställa in hastighet: %s"
-#: mount/mount.c:1447
+#: mount/mount.c:1571
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s\n"
msgstr "mount: enligt mtab är %s redan monterat på %s\n"
-#: mount/mount.c:1506
+#: mount/mount.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-write.\n"
msgstr "umount: %s är upptagen - monterade om som endast läsbar\n"
-#: mount/mount.c:1518
+#: mount/mount.c:1647
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-only.\n"
msgstr "umount: %s är upptagen - monterade om som endast läsbar\n"
-#: mount/mount.c:1553
+#: mount/mount.c:1688
msgid ""
"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr "mount: Jag kunde inte avgöra filsystemstypen, och ingen angavs"
-#: mount/mount.c:1556
+#: mount/mount.c:1691
msgid "mount: you must specify the filesystem type"
msgstr "mount: du mĂĄste ange filsystemstypen"
-#: mount/mount.c:1559
+#: mount/mount.c:1694
msgid "mount: mount failed"
msgstr "mount: montering misslyckades"
-#: mount/mount.c:1565 mount/mount.c:1602
+#: mount/mount.c:1700 mount/mount.c:1737
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is not a directory"
msgstr "mount: monteringspunkten %s är inte en katalog"
-#: mount/mount.c:1567
+#: mount/mount.c:1702
msgid "mount: permission denied"
msgstr "mount: ĂĄtkomst nekas"
-#: mount/mount.c:1569
+#: mount/mount.c:1704
msgid "mount: must be superuser to use mount"
msgstr "mount: måste vara superanvändaren för att använda mount"
-#: mount/mount.c:1573 mount/mount.c:1577
+#: mount/mount.c:1708 mount/mount.c:1712
#, c-format
msgid "mount: %s is busy"
msgstr "mount: %s är upptagen"
-#: mount/mount.c:1579
+#: mount/mount.c:1714
msgid "mount: proc already mounted"
msgstr "mount: proc är redan monterad"
-#: mount/mount.c:1581
+#: mount/mount.c:1716
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
msgstr "mount: %s är redan monterad eller %s är upptagen"
-#: mount/mount.c:1587
+#: mount/mount.c:1722
#, c-format
msgid "mount: mount point %s does not exist"
msgstr "mount: monteringspunkten %s finns inte"
-#: mount/mount.c:1589
+#: mount/mount.c:1724
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr "mount: monteringspunkten %s är en symbolisk länk till ingenstans"
-#: mount/mount.c:1594
+#: mount/mount.c:1729
#, c-format
msgid "mount: special device %s does not exist"
msgstr "mount: specialenheten %s finns inte"
-#: mount/mount.c:1606
+#: mount/mount.c:1741
#, c-format
msgid ""
"mount: special device %s does not exist\n"
@@ -9593,12 +9427,12 @@ msgstr ""
"mount: specialenheten %s finns inte\n"
" (ett sökvägsprefix är inte en katalog)\n"
-#: mount/mount.c:1618
+#: mount/mount.c:1753
#, c-format
msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
msgstr "mount: %s är inte redan monterad, eller felaktig flagga"
-#: mount/mount.c:1620
+#: mount/mount.c:1755
#, c-format
msgid ""
"mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -9607,13 +9441,13 @@ msgstr ""
"mount: fel filsystemstyp, felaktig flagga, felaktigt superblock\n"
" på %s, codepage eller hjälpprogram saknas, eller annat fel"
-#: mount/mount.c:1627
+#: mount/mount.c:1762
msgid ""
" (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
" need a /sbin/mount.<type> helper program)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1636
+#: mount/mount.c:1771
msgid ""
" (could this be the IDE device where you in fact use\n"
" ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)"
@@ -9622,7 +9456,7 @@ msgstr ""
" använder ide-scsi så att sr0 eller sda eller något\n"
" liknande behövs?)"
-#: mount/mount.c:1641
+#: mount/mount.c:1776
msgid ""
" (aren't you trying to mount an extended partition,\n"
" instead of some logical partition inside?)"
@@ -9630,7 +9464,7 @@ msgstr ""
" (försöker du kanske montera en utökad partition,\n"
" istället för någon logisk partition inuti?)"
-#: mount/mount.c:1648
+#: mount/mount.c:1783
msgid ""
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
" dmesg | tail or so\n"
@@ -9638,49 +9472,49 @@ msgstr ""
" I en del fall kan användbar information hittas i syslog\n"
" - prova dmesg | tail eller nĂĄgot liknande\n"
-#: mount/mount.c:1654
+#: mount/mount.c:1789
msgid "mount table full"
msgstr "monteringstabellen full"
-#: mount/mount.c:1656
+#: mount/mount.c:1791
#, c-format
msgid "mount: %s: can't read superblock"
msgstr "mount: %s: kan inte läsa superblock"
-#: mount/mount.c:1662
+#: mount/mount.c:1797
#, c-format
msgid "mount: %s: unknown device"
msgstr "mount: %s: okänd enhet"
-#: mount/mount.c:1667
+#: mount/mount.c:1802
#, c-format
msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
msgstr "mount: okänd filsystemstyp \"%s\""
-#: mount/mount.c:1679
+#: mount/mount.c:1814
#, c-format
msgid "mount: probably you meant %s"
msgstr "mount: du menade troligtvis %s"
-#: mount/mount.c:1682
+#: mount/mount.c:1817
msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?"
msgstr "mount: du menade kanske \"iso9660\"?"
-#: mount/mount.c:1685
+#: mount/mount.c:1820
msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?"
msgstr "mount: du menade kanske \"vfat\"?"
-#: mount/mount.c:1688
+#: mount/mount.c:1823
#, c-format
msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
msgstr "mount: %s har fel enhetsnummer eller så stöds filsystemstypen %s inte"
-#: mount/mount.c:1696
+#: mount/mount.c:1831
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
msgstr "mount: %s är inte en blockenhet, och statustagning misslyckas?"
-#: mount/mount.c:1698
+#: mount/mount.c:1833
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -9689,51 +9523,51 @@ msgstr ""
"mount: kärnan känner inte igen %s som en blockenhet\n"
" (kanske \"insmod drivrutin\"?)"
-#: mount/mount.c:1701
+#: mount/mount.c:1836
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr "mount: %s är ingen blockenhet (försök kanske med \"-o loop\"?)"
-#: mount/mount.c:1704
+#: mount/mount.c:1839
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device"
msgstr "mount: %s är ingen blockenhet"
-#: mount/mount.c:1709
+#: mount/mount.c:1844
#, c-format
msgid "mount: %s is not a valid block device"
msgstr "mount: %s är ingen giltig blockenhet"
-#: mount/mount.c:1712
+#: mount/mount.c:1847
msgid "block device "
msgstr "blockenhet "
-#: mount/mount.c:1714
+#: mount/mount.c:1849
#, c-format
msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
msgstr "mount: kan inte montera %s%s som endast läsbar"
-#: mount/mount.c:1718
+#: mount/mount.c:1853
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr "mount: %s%s är skrivskyddad med en explicit \"-w\"-flagga angavs"
-#: mount/mount.c:1722
+#: mount/mount.c:1857
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: cannot remount %s%s read-write, is write-protected"
msgstr "mount: kan inte montera %s%s som endast läsbar"
-#: mount/mount.c:1737
+#: mount/mount.c:1872
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s är skrivskyddad, monterar som endast läsbar"
-#: mount/mount.c:1745
+#: mount/mount.c:1880
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: no medium found on %s"
msgstr "mount: %s är redan monterad på %s\n"
-#: mount/mount.c:1763
+#: mount/mount.c:1898
#, c-format
msgid ""
"mount: %s does not contain SELinux labels.\n"
@@ -9743,29 +9577,29 @@ msgid ""
" this file system. For more details see restorecon(8) and mount(8).\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1844
+#: mount/mount.c:1979
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr ""
"mount: ingen typ angavs - jag kommer att anta nfs pĂĄ grund av kolonet\n"
-#: mount/mount.c:1850
+#: mount/mount.c:1985
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr ""
"mount: ingen typ angavs - jag kommer att anta cifs pĂĄ grund //-prefixet\n"
-#: mount/mount.c:1915
+#: mount/mount.c:2050
#, c-format
msgid "mount: ignore %s (unparsable offset= option)\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1927
+#: mount/mount.c:2062
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s är redan monterad på %s\n"
-#: mount/mount.c:2108
+#: mount/mount.c:2243
#, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -9835,52 +9669,52 @@ msgstr ""
"Andra flaggor: [-nfFrsvw] [-o flaggor] [-p lösenordfd].\n"
"Ange man 8 mount för ytterligare detaljer.\n"
-#: mount/mount.c:2437
+#: mount/mount.c:2575
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: only root can do that (effective UID is %u)"
msgstr "mount: endast root kan göra det"
-#: mount/mount.c:2440
+#: mount/mount.c:2578
msgid "mount: only root can do that"
msgstr "mount: endast root kan göra det"
-#: mount/mount.c:2451
+#: mount/mount.c:2589
msgid "nothing was mounted"
msgstr "ingenting monterades"
-#: mount/mount.c:2469 mount/mount.c:2495
+#: mount/mount.c:2607 mount/mount.c:2633
msgid "mount: no such partition found"
msgstr "mount: ingen sĂĄdan partition hittades"
-#: mount/mount.c:2472
+#: mount/mount.c:2610
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: kan inte hitta %s i %s eller %s"
-#: mount/mount_mntent.c:114
+#: mount/mount_mntent.c:107
#, c-format
msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
msgstr "[mntent]: varning: ingen avslutande nyrad pĂĄ slutet av %s\n"
-#: mount/mount_mntent.c:165
+#: mount/mount_mntent.c:154
#, c-format
msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
msgstr "[mntent]: rad %d i %s är felaktig%s\n"
-#: mount/mount_mntent.c:168
+#: mount/mount_mntent.c:157
msgid "; rest of file ignored"
msgstr "; resten av filen ignoreras"
-#: mount/sundries.c:32
+#: mount/sundries.c:31
msgid "bug in xstrndup call"
msgstr "programfel i xstrndup-anrop"
-#: mount/sundries.c:225 mount/sundries.c:283 mount/sundries.c:298
+#: mount/sundries.c:224 mount/sundries.c:282 mount/sundries.c:297
#: mount/xmalloc.c:11
msgid "not enough memory"
msgstr "inte tillräckligt med minne"
-#: mount/swapon.c:91
+#: mount/swapon.c:93
#, c-format
msgid ""
"The <special> parameter:\n"
@@ -9891,7 +9725,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:99
+#: mount/swapon.c:101
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9904,7 +9738,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:113
+#: mount/swapon.c:115
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9916,137 +9750,132 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:148
+#: mount/swapon.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unexpected file format"
msgstr "%s: Oväntat filslut i %s-fil\n"
-#: mount/swapon.c:223
+#: mount/swapon.c:247
#, c-format
msgid "%s: reinitializing the swap."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:227
-#, fuzzy
-msgid "fork failed"
-msgstr "grening misslyckades\n"
-
-#: mount/swapon.c:243
+#: mount/swapon.c:267
#, fuzzy
msgid "execv failed"
msgstr "körning misslyckades\n"
-#: mount/swapon.c:251
+#: mount/swapon.c:275
#, fuzzy
msgid "waitpid failed"
msgstr "setuid() misslyckades"
-#: mount/swapon.c:275
+#: mount/swapon.c:299
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: lseek failed"
msgstr "sökning misslyckades"
-#: mount/swapon.c:281
+#: mount/swapon.c:305
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: write signature failed"
msgstr "Ă–ppning av %s misslyckades"
-#: mount/swapon.c:369
+#: mount/swapon.c:393
#, c-format
msgid "%s: found swap signature: version %d, page-size %d, %s byte order"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:374
+#: mount/swapon.c:398
msgid "different"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:374
+#: mount/swapon.c:398
#, fuzzy
msgid "same"
msgstr "Namn"
-#: mount/swapon.c:389 sys-utils/fstrim.c:136
+#: mount/swapon.c:413 partx/partx.c:759 sys-utils/fstrim.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: stat failed"
msgstr "%s misslyckades.\n"
-#: mount/swapon.c:399
+#: mount/swapon.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested."
msgstr "%s: varning: %s har osäkra rättigheter %04o, föreslår %04o\n"
-#: mount/swapon.c:404
+#: mount/swapon.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested."
msgstr "%s: varning: %s har osäkra rättigheter %04o, föreslår %04o\n"
-#: mount/swapon.c:411
+#: mount/swapon.c:435
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: skipping - it appears to have holes."
msgstr "%s: Hoppar över filen %s - den verkar innehålla hål.\n"
-#: mount/swapon.c:425
+#: mount/swapon.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: get size failed"
msgstr "sökning misslyckades"
-#: mount/swapon.c:431
+#: mount/swapon.c:455
#, c-format
msgid "%s: read swap header failed"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:439
+#: mount/swapon.c:463
#, c-format
msgid "%s: pagesize=%d, swapsize=%llu, devsize=%llu"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:444
+#: mount/swapon.c:468
#, c-format
msgid "%s: last_page 0x%08llx is larger than actual size of swapspace"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:449
+#: mount/swapon.c:473
#, c-format
msgid "%s: swap format pagesize does not match."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:454
+#: mount/swapon.c:478
#, c-format
msgid ""
"%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:463
+#: mount/swapon.c:487
#, c-format
msgid "%s: software suspend data detected. Rewriting the swap signature."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:487 mount/swapon.c:542
+#: mount/swapon.c:511 mount/swapon.c:566
#, c-format
msgid "%s on %s\n"
msgstr "%s pĂĄ %s\n"
-#: mount/swapon.c:512
+#: mount/swapon.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: swapon failed"
msgstr "%s misslyckades.\n"
-#: mount/swapon.c:519
+#: mount/swapon.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find the device for %s"
msgstr "%s: kan inte hitta enheten för %s\n"
-#: mount/swapon.c:554
+#: mount/swapon.c:578
#, fuzzy
msgid "Not superuser."
msgstr "Inte superanvändare.\n"
-#: mount/swapon.c:557
+#: mount/swapon.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: swapoff failed"
msgstr "%s misslyckades.\n"
-#: mount/swapon.c:832
+#: mount/swapon.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is unsupported program name (must be 'swapon' or 'swapoff')."
msgstr ""
@@ -10134,11 +9963,11 @@ msgstr "umount: kunde inte montera om %s som endast läsbar\n"
msgid "%s has been unmounted\n"
msgstr "%s avmonterad\n"
-#: mount/umount.c:392
+#: mount/umount.c:404
msgid "umount: cannot find list of filesystems to unmount"
msgstr "umount: kan inte hitta lista med filsystem att avmontera"
-#: mount/umount.c:424
+#: mount/umount.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: umount -h | -V\n"
@@ -10149,74 +9978,256 @@ msgstr ""
" umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfs-typer] [-O alternativ]\n"
" umount [-f] [-r] [-n] [-v] special | nod...\n"
-#: mount/umount.c:488
+#: mount/umount.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse 'offset=%s' options\n"
msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n"
-#: mount/umount.c:496
+#: mount/umount.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "device %s is associated with %s\n"
msgstr "Sektor %d är redan allokerad\n"
-#: mount/umount.c:502
+#: mount/umount.c:514
#, fuzzy, c-format
msgid "device %s is not associated with %s\n"
msgstr "Sektor %d är redan allokerad\n"
-#: mount/umount.c:515
+#: mount/umount.c:527
#, fuzzy
msgid "Cannot unmount \"\"\n"
msgstr "Kan inte avmontera \"\"\n"
-#: mount/umount.c:521
+#: mount/umount.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid "Trying to unmount %s\n"
msgstr "Försöker avmontera %s\n"
-#: mount/umount.c:534
+#: mount/umount.c:546
msgid "umount: confused when analyzing mtab"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:539
+#: mount/umount.c:551
#, c-format
msgid "umount: cannot unmount %s -- %s is mounted over it on the same point"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:546
+#: mount/umount.c:558
#, c-format
msgid "Could not find %s in mtab\n"
msgstr "Kunde inte hitta %s i mtab\n"
-#: mount/umount.c:553
+#: mount/umount.c:565
#, c-format
msgid "umount: %s is not mounted (according to mtab)"
msgstr "umount: %s är inte monterad (enligt mtab)"
-#: mount/umount.c:577
+#: mount/umount.c:589
#, c-format
msgid "umount: it seems %s is mounted multiple times"
msgstr "umount: det verkar som om %s är monterad flera gånger"
-#: mount/umount.c:591
+#: mount/umount.c:603
#, c-format
msgid "umount: %s is not in the fstab (and you are not root)"
msgstr "umount: %s är inte i fstab (och du är inte root)"
-#: mount/umount.c:597
+#: mount/umount.c:609
#, c-format
msgid "umount: %s mount disagrees with the fstab"
msgstr "umount: montering av %s stämmer inte överens med fstab"
-#: mount/umount.c:638
+#: mount/umount.c:650
#, c-format
msgid "umount: only %s can unmount %s from %s"
msgstr "umount: endast %s kan avmontera %s frĂĄn %s"
-#: mount/umount.c:733
+#: mount/umount.c:745
msgid "umount: only root can do that"
msgstr "umount: endast root kan göra det"
+#: partx/partx.c:80
+#, fuzzy
+msgid "partition number"
+msgstr "Partitionsnummer"
+
+#: partx/partx.c:81
+#, fuzzy
+msgid "start of the partition in sectors"
+msgstr "Visa bara partitionstabellen"
+
+#: partx/partx.c:82
+#, fuzzy
+msgid "end of the partition in sectors"
+msgstr "Misslyckades med att skriva partitionen pĂĄ %s\n"
+
+#: partx/partx.c:83
+#, fuzzy
+msgid "number of sectors"
+msgstr "Antal sektorer"
+
+#: partx/partx.c:84
+msgid "human readable size"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:85
+#, fuzzy
+msgid "partition name"
+msgstr "Partitionsnummer"
+
+#: partx/partx.c:86
+#, fuzzy
+msgid "partition UUID"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d partitioner:\n"
+
+#: partx/partx.c:87
+#, fuzzy
+msgid "partition table type (dos, gpt, ...)"
+msgstr "Skriver partitionstabell till disk..."
+
+#: partx/partx.c:88
+#, fuzzy
+msgid "partition flags"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d partitioner:\n"
+
+#: partx/partx.c:89
+#, fuzzy
+msgid "partition type hex or uuid"
+msgstr "# partitionstabell för %s\n"
+
+#: partx/partx.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to get partition number"
+msgstr "sökning misslyckades i \"write_tables\""
+
+#: partx/partx.c:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error deleting partition %d"
+msgstr "Valde partition %d\n"
+
+#: partx/partx.c:241
+#, c-format
+msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:265 partx/partx.c:829
+#, c-format
+msgid "defined range <%d:%d> does not make sense"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition #%d removed\n"
+msgstr "Inga partitioner är angivna\n"
+
+#: partx/partx.c:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: delete partition #%d failed"
+msgstr "Valde partition %d\n"
+
+#: partx/partx.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error adding partition %d"
+msgstr "är inte innesluten i partition %s\n"
+
+#: partx/partx.c:299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error adding partitions %d-%d"
+msgstr "Varning: partitionerna %s "
+
+#: partx/partx.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition #%d added\n"
+msgstr "Inga partitioner är angivna\n"
+
+#: partx/partx.c:341
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: add partition #%d failed"
+msgstr "%s misslyckades.\n"
+
+#: partx/partx.c:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize blkid filter for '%s'"
+msgstr "Kan inte allokera buffert.\n"
+
+#: partx/partx.c:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to read partition table"
+msgstr "läs om partitionstabellen"
+
+#: partx/partx.c:578
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition table '%s' detected\n"
+msgstr " p skriv ut BSD-partitionstabell"
+
+#: partx/partx.c:583
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s partition table does not contains usable partitions"
+msgstr "Disk %s innehĂĄller inte en giltig partitionstabell\n"
+
+#: partx/partx.c:596
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+" %s [-a|-d|-s] [--nr <N:M> | <device>] <wholedisk>\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:601
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -a, --add add specified partitions or all of them\n"
+" -d, --delete delete specified partitions or all of them\n"
+" -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
+" -s, --show list partitions\n"
+"\n"
+" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
+"format\n"
+" -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
+" -r, --raw use raw format output\n"
+" -t, --type <TYPE> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
+" -n, --nr <M:N> specify the range of partitions (--nr 2:4)\n"
+" -o, --output <LIST> output column\n"
+" -h, --help print this help\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:615
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Available columns (for --show):\n"
+msgstr "Tillgängliga kommandon:\n"
+
+#: partx/partx.c:620
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see partx(8).\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"För mer information, se setarch(8).\n"
+
+#: partx/partx.c:680
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
+msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n"
+
+#: partx/partx.c:778
+msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive}"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
+msgstr "Kan inte allokera buffert.\n"
+
#: schedutils/chrt.c:62
#, c-format
msgid ""
@@ -10487,20 +10498,342 @@ msgstr ""
msgid "pid %d's new affinity mask: %s\n"
msgstr ""
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:502
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can use \"--%s\" option (effective UID is %u)"
+msgstr "mount: endast root kan göra det"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can do that (effective UID is %u)"
+msgstr "mount: endast root kan göra det"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can use \"--%s\" option"
+msgstr "mount: endast root kan montera %s pĂĄ %s"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:77
#, fuzzy
-msgid "parse error at lines: "
-msgstr "sökfel"
+msgid "only root can do that"
+msgstr "mount: endast root kan göra det"
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:504
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:149
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+" %1$s [-lhV]\n"
+" %1$s -a [options]\n"
+" %1$s [options] <source> | <directory>\n"
+" %1$s [options] <source> <directory>\n"
+" %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:158
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
+" -f, --fake dry run, skip mount(2) syscall\n"
+" -F, --fork fork off for each device (use with -a)\n"
+" -h, --help this help\n"
+" -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
+" -r, --read-only mount the filesystem read-only (same as -o ro)\n"
+" -v, --verbose verbose mode\n"
+" -V, --version print version string\n"
+" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -o, --options <list> comma separated string of mount options\n"
+" -O, --test-opts <list> limit the set of filesystems (use with -a)\n"
+" -t, --types <list> indicate the filesystem type\n"
+" -c, --no-canonicalize don't canonicalize paths\n"
+" -i, --internal-only don't call the mount.<type> helpers\n"
+" -l, --show-labels lists all mounts with LABELs\n"
+"\n"
+"Source:\n"
+" -L, --label <label> synonym for LABEL=<label>\n"
+" -U, --uuid <uuid> synonym for UUID=<uuid>\n"
+" LABEL=<label> specifies device by filesystem label\n"
+" UUID=<uuid> specifies device by filesystem UUID\n"
+" <device> specifies device by path\n"
+" <directory> mountpoint for bind mounts (see --bind/rbind)\n"
+" <file> regular file for loopdev setup\n"
+"\n"
+"Operations:\n"
+" -B, --bind mount a subtree somewhere else (same as -o bind)\n"
+" -M, --move move a subtree to some other place\n"
+" -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
+" --make-shared mark a subtree as shared\n"
+" --make-slave mark a subtree as slave\n"
+" --make-private mark a subtree as private\n"
+" --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
+" --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
+" --make-rslave recursively mark a whole subtree as slave\n"
+" --make-rprivate recursively mark a whole subtree as private\n"
+" --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see mount(8).\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"För mer information, se setarch(8).\n"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:252
#, fuzzy
-msgid "parse error at line: "
-msgstr "sökfel"
+msgid "libmount context allocation failed"
+msgstr "mount: montering misslyckades"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:286 shlibs/mount/samples/mount.c:296
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:300
+#, fuzzy
+msgid "failed to append options"
+msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:304
+#, fuzzy
+msgid "failed to set options pattern"
+msgstr "Misslyckades med att ställa in personlighet till %s"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:309
+msgid "only one <source> could be specified"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:312
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate source buffer"
+msgstr "Kan inte allokera buffert.\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:116
+#, c-format
+msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
+msgstr "Användning: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|tt:ss|+minuter]\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:134
+msgid "Shutdown process aborted"
+msgstr "Nedstängningsförloppet avbrutet"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:165
+#, fuzzy
+msgid "only root can shut a system down."
+msgstr "%s: Endast root kan stänga ner ett system.\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:255
+#, fuzzy
+msgid "that must be tomorrow, can't you wait till then?"
+msgstr "Det måste vara imorgon, kan du inte vänta till dess?\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:304
+msgid "for maintenance; bounce, bounce"
+msgstr "för underhåll; studs, studs"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:332
+msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
+msgstr "Systemet stängs ner inom 5 minuter"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:336
+msgid "Login is therefore prohibited."
+msgstr "Inloggning är därför inte tillåten."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:358
+#, c-format
+msgid "rebooted by %s: %s"
+msgstr "omstartad av %s: %s"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:361
+#, c-format
+msgid "halted by %s: %s"
+msgstr "stannad av %s: %s"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:425
+msgid ""
+"\n"
+"Why am I still alive after reboot?"
+msgstr ""
+"\n"
+"Varför lever jag fortfarande efter omstart?"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:427
+msgid ""
+"\n"
+"Now you can turn off the power..."
+msgstr ""
+"\n"
+"Nu kan du stänga av strömmen..."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:443
+#, c-format
+msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
+msgstr "Anropar kärnans avstängningsfacilitet...\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:446
+#, c-format
+msgid "Error powering off\t%s\n"
+msgstr "Fel vid avstängning\t%s\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:454
+#, c-format
+msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
+msgstr "Kör programmet \"%s\"...\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:457
+#, c-format
+msgid "Error executing\t%s\n"
+msgstr "Fel vid körning av\t%s\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:484
+#, c-format
+msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
+msgstr "BRĂ…DSKANDE: meddelande till alla frĂĄn %s:"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:490
+#, c-format
+msgid "System going down in %d hours %d minutes"
+msgstr "Systemet gĂĄr ner om %d timmar och %d minuter"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:493
+#, c-format
+msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
+msgstr "Systemet gĂĄr ner om 1 timme och %d minuter"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:496
+#, c-format
+msgid "System going down in %d minutes\n"
+msgstr "Systemet gĂĄr ner om %d minuter\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:499
+#, c-format
+msgid "System going down in 1 minute\n"
+msgstr "Systemet gĂĄr ner om 1 minut\n"
+
+# msgid "\aURGENT: broadcast message from %s:"
+# msgstr ""
+#: simpleinit/shutdown.c:501
+#, c-format
+msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
+msgstr "Systemet gĂĄr ner OMEDELBART!\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:506
+#, c-format
+msgid "\t... %s ...\n"
+msgstr "\t... %s...\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:563
+msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
+msgstr "Kan inte grena för swapoff. Suck!"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:571
+msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
+msgstr "Kan inte köra swapoff, hoppas att umount fixar det."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:590
+msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
+msgstr "Kan inte grena för umount, försöker manuellt."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:599
+#, c-format
+msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
+msgstr "Kan inte köra %s, försöker med umount.\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:603
+msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
+msgstr "Kan inte köra umount, ger upp med umount."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:608
+msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
+msgstr "Avmonterar alla ĂĄterstĂĄende filsystem..."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:655
+#, c-format
+msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
+msgstr "shutdown: Kunde inte avmontera %s: %s\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:137
+msgid "Booting to single user mode.\n"
+msgstr "Startar i enanvändarläge.\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:141
+msgid "exec of single user shell failed\n"
+msgstr "körning av enanvändarskal misslyckades\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:145
+msgid "fork of single user shell failed\n"
+msgstr "grening av enanvändarskal misslyckades\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:213
+msgid "error opening fifo\n"
+msgstr "fel vid öppnande av fifo\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:217
+msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
+msgstr "fel vid inställning av close-on-exec på /dev/initctl"
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:524
+#: simpleinit/simpleinit.c:264
+msgid "error running finalprog\n"
+msgstr "fel vid körning av finalprog\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:268
+msgid "error forking finalprog\n"
+msgstr "fel vid grening av finalprog\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:350
+msgid ""
+"\n"
+"Wrong password.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Fel lösenord.\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:423
+msgid "lstat of path failed\n"
+msgstr "lstat() på sökväg misslyckades\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:431
+msgid "stat of path failed\n"
+msgstr "stat() på sökväg misslyckades\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:439
+msgid "open of directory failed\n"
+msgstr "öppnande av katalog misslyckades\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:506
+#, c-format
+msgid "respawning: \"%s\" too fast: quenching entry\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:514
+msgid "fork failed\n"
+msgstr "grening misslyckades\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:545 text-utils/more.c:1671
+msgid "exec failed\n"
+msgstr "körning misslyckades\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:569
+msgid "cannot open inittab\n"
+msgstr "kan inte öppna inittab\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:636
+msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
+msgstr "ingen TERM eller kan inte ta status pĂĄ tty\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:943
#, fuzzy, c-format
-msgid " and %d."
-msgstr " och "
+msgid "error at stopping service \"%s\"\n"
+msgstr "fel vid stoppande av tjänst: \"%s\""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:955
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped service: %s\n"
+msgstr "fel vid stoppande av tjänst: \"%s\""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:1075
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error at starting service \"%s\"\n"
+msgstr "fel vid stoppande av tjänst: \"%s\""
#: sys-utils/ctrlaltdel.c:24
#, fuzzy
@@ -11604,16 +11937,16 @@ msgstr "Kan inte söka på diskenhet"
msgid "cannot daemonize"
msgstr "kan inte hämta storleken på %s"
-#: sys-utils/lscpu.c:55
+#: sys-utils/lscpu.c:56
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "Ingen"
-#: sys-utils/lscpu.c:56
+#: sys-utils/lscpu.c:57
msgid "para"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:57
+#: sys-utils/lscpu.c:58
msgid "full"
msgstr ""
@@ -11637,7 +11970,7 @@ msgstr "sökfel"
msgid "error: strdup failed"
msgstr "Ă–ppning av %s misslyckades"
-#: sys-utils/lscpu.c:264 sys-utils/lscpu.c:842
+#: sys-utils/lscpu.c:264 sys-utils/lscpu.c:855
#, fuzzy
msgid "failed to callocate cpu set"
msgstr "Kan inte allokera buffert.\n"
@@ -11652,18 +11985,18 @@ msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n"
msgid "failed to parse CPU mask %s"
msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:352
+#: sys-utils/lscpu.c:372
#, fuzzy
msgid "error: uname failed"
msgstr "Fel vid stängning av fil\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:581 sys-utils/lscpu.c:584 sys-utils/lscpu.c:660
-#: sys-utils/lscpu.c:681
+#: sys-utils/lscpu.c:600 sys-utils/lscpu.c:603 sys-utils/lscpu.c:679
+#: sys-utils/lscpu.c:700
#, fuzzy
msgid "error: calloc failed"
msgstr "minnesallokering misslyckades"
-#: sys-utils/lscpu.c:697
+#: sys-utils/lscpu.c:716
#, c-format
msgid ""
"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -11672,107 +12005,107 @@ msgid ""
"# CPU,Core,Socket,Node"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:799
+#: sys-utils/lscpu.c:818
msgid "Architecture:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:817
+#: sys-utils/lscpu.c:832
msgid "CPU op-mode(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:821 sys-utils/lscpu.c:823
+#: sys-utils/lscpu.c:835 sys-utils/lscpu.c:837
msgid "Byte Order:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:826
+#: sys-utils/lscpu.c:839
msgid "CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:829
+#: sys-utils/lscpu.c:842
msgid "On-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:830
+#: sys-utils/lscpu.c:843
msgid "On-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:848
+#: sys-utils/lscpu.c:861
msgid "Off-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:849
+#: sys-utils/lscpu.c:862
msgid "Off-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:855
+#: sys-utils/lscpu.c:868
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:856
+#: sys-utils/lscpu.c:869
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:857
+#: sys-utils/lscpu.c:870
msgid "CPU socket(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:861
+#: sys-utils/lscpu.c:874
msgid "NUMA node(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:863
+#: sys-utils/lscpu.c:876
msgid "Vendor ID:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:865
+#: sys-utils/lscpu.c:878
msgid "CPU family:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:867
+#: sys-utils/lscpu.c:880
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:869
+#: sys-utils/lscpu.c:882
msgid "Stepping:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:871
+#: sys-utils/lscpu.c:884
msgid "CPU MHz:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:873
+#: sys-utils/lscpu.c:886
msgid "BogoMIPS:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:876 sys-utils/lscpu.c:878
+#: sys-utils/lscpu.c:889 sys-utils/lscpu.c:891
#, fuzzy
msgid "Virtualization:"
msgstr "Tidigare situation:\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:881
+#: sys-utils/lscpu.c:894
msgid "Hypervisor vendor:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:882
+#: sys-utils/lscpu.c:895
msgid "Virtualization type:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:890
+#: sys-utils/lscpu.c:903
#, c-format
msgid "%s cache:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:896
+#: sys-utils/lscpu.c:909
#, c-format
msgid "NUMA node%d CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:916
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [option]\n"
msgstr "Användning: %s [flaggor] enhet ...\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:906
+#: sys-utils/lscpu.c:919
msgid ""
"CPU architecture information helper\n"
"\n"
@@ -11847,47 +12180,79 @@ msgstr "%s: profiladressen är utanför intervallet. Fel tabellfil?\n"
msgid "total"
msgstr "totalt"
-#: sys-utils/renice.c:53
+#: sys-utils/renice.c:55
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
-" renice [-n] priority [-p|--pid] pid [... pid]\n"
-" renice [-n] priority -g|--pgrp pgrp [... pgrp]\n"
-" renice [-n] priority -u|--user user [... user]\n"
-" renice -h | --help\n"
-" renice -v | --version\n"
+" %1$s [-n] <priority> [-p] <pid> [<pid> ...]\n"
+" %1$s [-n] <priority> -g <pgrp> [<pgrp> ...]\n"
+" %1$s [-n] <priority> -u <user> [<user> ...]\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/renice.c:62
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -g, --pgrp <id> interpret as process group ID\n"
+" -h, --help print help\n"
+" -n, --priority <num> set the nice increment value\n"
+" -p, --pid <id> force to be interpreted as process ID\n"
+" -u, --user <name|id> interpret as username or user ID\n"
+" -v, --version print version\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/renice.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
"\n"
+"For more information see renice(1).\n"
msgstr ""
+"\n"
+"För mer information, se setarch(8).\n"
-#: sys-utils/renice.c:89
+#: sys-utils/renice.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "renice from %s\n"
msgstr "%s frĂĄn %s\n"
-#: sys-utils/renice.c:126
-#, c-format
-msgid "renice: %s: unknown user\n"
-msgstr "renice: %s: okänd användare\n"
-
-#: sys-utils/renice.c:134
-#, c-format
-msgid "renice: %s: bad value\n"
-msgstr "renice: %s: felaktigt värde\n"
+#: sys-utils/renice.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown user %s"
+msgstr "%s: Okänt kommando: %s\n"
-# Detta är systemanrop (getpriority(2))
-#: sys-utils/renice.c:152 sys-utils/renice.c:164
-msgid "getpriority"
-msgstr "getpriority"
+#: sys-utils/renice.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad value %s"
+msgstr "felaktigt timeoutvärde: %s"
-# Detta är systemanrop (setpriority(2))
#: sys-utils/renice.c:157
-msgid "setpriority"
-msgstr "setpriority"
+msgid "process ID"
+msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:168
-#, c-format
-msgid "%d: old priority %d, new priority %d\n"
+#: sys-utils/renice.c:160
+#, fuzzy
+msgid "user ID"
+msgstr "användare"
+
+#: sys-utils/renice.c:162
+msgid "process group ID"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/renice.c:167 sys-utils/renice.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get priority for %d (%s)"
+msgstr "Misslyckades med att ställa in personlighet till %s"
+
+#: sys-utils/renice.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set priority for %d (%s)"
+msgstr "Misslyckades med att ställa in personlighet till %s"
+
+#: sys-utils/renice.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
msgstr "%d: gammal prioritet %d, ny prioritet %d\n"
#: sys-utils/rtcwake.c:86
@@ -12258,26 +12623,21 @@ msgstr ""
"\n"
"För mer information, se setarch(8).\n"
-#: sys-utils/unshare.c:114
+#: sys-utils/unshare.c:115
#, fuzzy
msgid "unshare failed"
msgstr "sökning misslyckades"
-#: sys-utils/unshare.c:118
+#: sys-utils/unshare.c:119
#, fuzzy
msgid "cannot set group id"
msgstr "mount: kan inte ställa in grupp-id: %s"
-#: sys-utils/unshare.c:121
+#: sys-utils/unshare.c:122
#, fuzzy
msgid "cannot set user id"
msgstr "mount: kan inte ställa in användar-id: %s"
-#: sys-utils/unshare.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "exec %s failed"
-msgstr "körning misslyckades\n"
-
#: text-utils/col.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: %s [-bfpx] [-l nline]"
@@ -12342,6 +12702,12 @@ msgstr ""
msgid "line %d is too long, output will be truncated"
msgstr ""
+#: text-utils/hexdump.c:62
+#, c-format
+msgid ""
+"Calling hexdump as od has been deprecated in favour to GNU coreutils od.\n"
+msgstr ""
+
#: text-utils/hexsyntax.c:82
#, c-format
msgid "hexdump: bad length value.\n"
@@ -12416,10 +12782,6 @@ msgstr "(Nästa fil: %s)"
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "[Tryck blanksteg för att fortsätta, \"q\" för att avsluta.]"
-#: text-utils/more.c:806
-msgid "out of memory"
-msgstr "slut pĂĄ minne"
-
#: text-utils/more.c:1214
#, c-format
msgid "...back %d pages"
@@ -12573,20 +12935,6 @@ msgstr "Raden är för lång"
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr "Inget tidigare kommando att ersätta"
-#: text-utils/odsyntax.c:130
-#, c-format
-msgid "od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n"
-msgstr "od: od(1) har ersatts av hexdump(1).\n"
-
-#: text-utils/odsyntax.c:133
-#, c-format
-msgid "od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n"
-msgstr "od: hexdump(1)-kompatibilitet stöder inte flaggan -%c%s\n"
-
-#: text-utils/odsyntax.c:134
-msgid "; see strings(1)."
-msgstr "; se strings(1)."
-
#: text-utils/parse.c:63
#, c-format
msgid "hexdump: can't read %s.\n"
@@ -12814,6 +13162,93 @@ msgstr "Okänd inbäddningssekvens i indata: %o, %o\n"
msgid "Input line too long."
msgstr "Indataraden är för lång.\n"
+#~ msgid "Unable to open %s\n"
+#~ msgstr "Kan inte öppna %s\n"
+
+#~ msgid "Unable to allocate any more memory\n"
+#~ msgstr "Kan inte allokera mer minne\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "got EOF thrice - exiting..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "mottog EOF tre gĂĄnger - avslutar...\n"
+
+#~ msgid "last: malloc failure.\n"
+#~ msgstr "last: minnesallokeringsfel.\n"
+
+#~ msgid "last: gethostname"
+#~ msgstr "last: gethostname"
+
+#~ msgid "login: Out of memory\n"
+#~ msgstr "login: Slut pĂĄ minne\n"
+
+#~ msgid "No directory %s!\n"
+#~ msgstr "Katalogen %s finns inte!\n"
+
+#~ msgid "login: no memory for shell script.\n"
+#~ msgstr "login: inget minne för skalskript.\n"
+
+#~ msgid "login: no shell: %s.\n"
+#~ msgstr "login: inget skal: %s.\n"
+
+#~ msgid "newgrp: setgid"
+#~ msgstr "newgrp: setgid"
+
+#~ msgid "newgrp: Permission denied"
+#~ msgstr "newgrp: Ă…tkomst nekas."
+
+#~ msgid "newgrp: setuid"
+#~ msgstr "newgrp: setuid"
+
+#~ msgid "%s: Cannot fork\n"
+#~ msgstr "%s: Kan inte grena\n"
+
+#~ msgid "%s: can't read %s.\n"
+#~ msgstr "%s: kan inte läsa %s.\n"
+
+#~ msgid "%s: can't stat temporary file.\n"
+#~ msgstr "%s: kan inte ta status på temporär fil.\n"
+
+#~ msgid "%s: can't read temporary file.\n"
+#~ msgstr "%s: kan inte läsa temporär fil.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: parse error: %s"
+#~ msgstr "skrivfel pĂĄ %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "parse error at lines: "
+#~ msgstr "sökfel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " and %d."
+#~ msgstr " och "
+
+#~ msgid "renice: %s: unknown user\n"
+#~ msgstr "renice: %s: okänd användare\n"
+
+#~ msgid "renice: %s: bad value\n"
+#~ msgstr "renice: %s: felaktigt värde\n"
+
+# Detta är systemanrop (getpriority(2))
+#~ msgid "getpriority"
+#~ msgstr "getpriority"
+
+# Detta är systemanrop (setpriority(2))
+#~ msgid "setpriority"
+#~ msgstr "setpriority"
+
+#~ msgid "od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n"
+#~ msgstr "od: od(1) har ersatts av hexdump(1).\n"
+
+#~ msgid "od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n"
+#~ msgstr "od: hexdump(1)-kompatibilitet stöder inte flaggan -%c%s\n"
+
+#~ msgid "; see strings(1)."
+#~ msgstr "; se strings(1)."
+
#~ msgid "Partition ends in the final partial cylinder"
#~ msgstr "Partitionen slutar i den slutliga partiella cylindern"
@@ -13106,9 +13541,6 @@ msgstr "Indataraden är för lång.\n"
#~ msgid "out if memory"
#~ msgstr "slut pĂĄ minne"
-#~ msgid "# partition table of %s\n"
-#~ msgstr "# partitionstabell för %s\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "unit: sectors\n"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index f0417d4d..ac713977 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-30 11:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-25 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-06 15:45+0200\n"
"Last-Translator: NilgĂĽn Belma BugĂĽner <nilgun@buguner.name.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "boyutları bayt cinsinden verir"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:114 disk-utils/mkfs.c:52 disk-utils/mkfs.cramfs.c:812
#: disk-utils/mkfs.minix.c:152 disk-utils/mkfs.minix.c:572
#: disk-utils/mkswap.c:468 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:77
-#: misc-utils/script.c:153 mount/swapon.c:689 mount/swapon.c:741
+#: misc-utils/script.c:153 mount/swapon.c:713 mount/swapon.c:765
#: sys-utils/readprofile.c:183 sys-utils/tunelp.c:86
#, c-format
msgid "%s (%s)\n"
@@ -353,8 +353,7 @@ msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:272 disk-utils/fsck.cramfs.c:339
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 login-utils/chfn.c:528 login-utils/chsh.c:438
-#: schedutils/taskset.c:129
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 schedutils/taskset.c:129
msgid "malloc failed"
msgstr "bellek ayrılamadı"
@@ -994,7 +993,7 @@ msgstr "düğüm sayısı çok fazla - en çok 512"
msgid "not enough space, need at least %llu blocks"
msgstr "yer yetersiz, en az %lu blok gerekiyor"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:223 fdisk/fdisk.c:2661
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:223 fdisk/fdisk.c:2672
#, c-format
msgid "Device: %s\n"
msgstr "Aygıt: %s\n"
@@ -1063,19 +1062,13 @@ msgstr " .. girdisi yazılırken hata"
msgid "error closing %s"
msgstr "%s kapatılırken hata"
-#: disk-utils/mkfs.c:73
-#, c-format
-msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n"
+#: disk-utils/mkfs.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]"
msgstr ""
"Kullanımı: mkfs [-V] [-t dsySistTürü] [dsySist-seçenekleri] aygıt [uzunluk]\n"
-#: disk-utils/mkfs.c:88 disk-utils/mkfs.c:96 fdisk/cfdisk.c:367
-#: getopt/getopt.c:86 getopt/getopt.c:96 login-utils/wall.c:246
-#, c-format
-msgid "%s: Out of memory!\n"
-msgstr "%s: Bellek yetersiz!\n"
-
-#: disk-utils/mkfs.c:103
+#: disk-utils/mkfs.c:92
#, c-format
msgid "mkfs (%s)\n"
msgstr "mkfs (%s)\n"
@@ -1349,7 +1342,7 @@ msgstr "strtol hatası: blok sayısı belirtilmemiş"
msgid "unable to stat %s"
msgstr "%s durum bilgileri alınamıyor"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:645
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:645 fdisk/fdisk.c:276
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "%s açılamıyor"
@@ -1709,11 +1702,16 @@ msgstr "Kullanıcı bilgileri değiştirildi.\n"
msgid "ignore -U (UUIDs are unsupported)"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:392 fdisk/cfdisk.c:1974
+#: fdisk/cfdisk.c:367 getopt/getopt.c:86 getopt/getopt.c:96
+#, c-format
+msgid "%s: Out of memory!\n"
+msgstr "%s: Bellek yetersiz!\n"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:392 fdisk/cfdisk.c:1986
msgid "Unusable"
msgstr "Kullanışsız"
-#: fdisk/cfdisk.c:394 fdisk/cfdisk.c:1976
+#: fdisk/cfdisk.c:394 fdisk/cfdisk.c:1988
msgid "Free Space"
msgstr "BoĹź Alan"
@@ -1742,225 +1740,225 @@ msgstr ""
"değişiklik yaptıysanız, lütfen cfdisk man sayfalarındaki\n"
"ek bilgileri okuyun.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:550
+#: fdisk/cfdisk.c:559
msgid "FATAL ERROR"
msgstr "Ă–LĂśMCĂśL HATA"
-#: fdisk/cfdisk.c:551
+#: fdisk/cfdisk.c:560
msgid "Press any key to exit cfdisk"
msgstr "cfdisk'ten çıkmak için herhangi bir tuşa basınız"
-#: fdisk/cfdisk.c:598 fdisk/cfdisk.c:606
+#: fdisk/cfdisk.c:607 fdisk/cfdisk.c:615
msgid "Cannot seek on disk drive"
msgstr "Disk sürücü üzerinde arama yapılamıyor"
-#: fdisk/cfdisk.c:600
+#: fdisk/cfdisk.c:609
msgid "Cannot read disk drive"
msgstr "Disk sürücüsü okunamıyor"
-#: fdisk/cfdisk.c:608
+#: fdisk/cfdisk.c:617
msgid "Cannot write disk drive"
msgstr "Disk sürücüsüne yazılamıyor"
-#: fdisk/cfdisk.c:816
+#: fdisk/cfdisk.c:825
msgid "Too many partitions"
msgstr "Disk bölümü sayısı çok fazla"
-#: fdisk/cfdisk.c:821
+#: fdisk/cfdisk.c:830
msgid "Partition begins before sector 0"
msgstr "Disk bölümü sıfırıncı sektörden önce başlıyor"
-#: fdisk/cfdisk.c:826
+#: fdisk/cfdisk.c:835
msgid "Partition ends before sector 0"
msgstr "Disk bölümü sıfırıncı sektörden önce bitiyor"
-#: fdisk/cfdisk.c:831
+#: fdisk/cfdisk.c:840
msgid "Partition begins after end-of-disk"
msgstr "Disk bölümü disk sonundan sonra başlıyor"
-#: fdisk/cfdisk.c:836
+#: fdisk/cfdisk.c:845
msgid "Partition ends after end-of-disk"
msgstr "Disk bölümü disk sonundan sonra bitiyor"
-#: fdisk/cfdisk.c:860
+#: fdisk/cfdisk.c:869
msgid "logical partitions not in disk order"
msgstr "mantıksal bölümler sıralamaya uygun değil"
-#: fdisk/cfdisk.c:863
+#: fdisk/cfdisk.c:872
msgid "logical partitions overlap"
msgstr "mantıksal bölümler içiçe geçmiş"
-#: fdisk/cfdisk.c:867
+#: fdisk/cfdisk.c:876
msgid "enlarged logical partitions overlap"
msgstr "büyütülen mantıksal bölümler içiçe geçiyor"
-#: fdisk/cfdisk.c:897
+#: fdisk/cfdisk.c:906
msgid ""
"!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
msgstr ""
"!!!! Ek disk bölümü içermeyen mantıksal bölüm oluşturulurken iç hata !!!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:908 fdisk/cfdisk.c:920
+#: fdisk/cfdisk.c:917 fdisk/cfdisk.c:929
msgid ""
"Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
msgstr "Burada mantıksal bölüm oluşturulamıyor -- iki ek bölüm oluşacaktı"
-#: fdisk/cfdisk.c:1060
+#: fdisk/cfdisk.c:1069
msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
msgstr "Menü öğesi çok uzun. Menü tuhaf görünebilir."
-#: fdisk/cfdisk.c:1116
+#: fdisk/cfdisk.c:1125
#, fuzzy
msgid "Menu without direction. Defaulting to horizontal."
msgstr "Menü yönsüz. Yatay olarak öntanımlanıyor."
-#: fdisk/cfdisk.c:1248
+#: fdisk/cfdisk.c:1261
msgid "Illegal key"
msgstr "Kuraldışı tuş"
-#: fdisk/cfdisk.c:1271
+#: fdisk/cfdisk.c:1284
msgid "Press a key to continue"
msgstr "Devam etmek için bir tuşa basınız"
-#: fdisk/cfdisk.c:1318 fdisk/cfdisk.c:1945 fdisk/cfdisk.c:2477
-#: fdisk/cfdisk.c:2479
+#: fdisk/cfdisk.c:1331 fdisk/cfdisk.c:1957 fdisk/cfdisk.c:2489
+#: fdisk/cfdisk.c:2491
msgid "Primary"
msgstr "Birincil"
-#: fdisk/cfdisk.c:1318
+#: fdisk/cfdisk.c:1331
msgid "Create a new primary partition"
msgstr "Yeni birincil disk bölümü oluşturur"
-#: fdisk/cfdisk.c:1319 fdisk/cfdisk.c:1945 fdisk/cfdisk.c:2476
-#: fdisk/cfdisk.c:2479
+#: fdisk/cfdisk.c:1332 fdisk/cfdisk.c:1957 fdisk/cfdisk.c:2488
+#: fdisk/cfdisk.c:2491
msgid "Logical"
msgstr "Mantıksal"
-#: fdisk/cfdisk.c:1319
+#: fdisk/cfdisk.c:1332
msgid "Create a new logical partition"
msgstr "Yeni mantıksal disk bölümü oluşturur"
-#: fdisk/cfdisk.c:1320 fdisk/cfdisk.c:1375 fdisk/cfdisk.c:2150
+#: fdisk/cfdisk.c:1333 fdisk/cfdisk.c:1388 fdisk/cfdisk.c:2162
msgid "Cancel"
msgstr "Vazgeç"
-#: fdisk/cfdisk.c:1320 fdisk/cfdisk.c:1375
+#: fdisk/cfdisk.c:1333 fdisk/cfdisk.c:1388
msgid "Don't create a partition"
msgstr "Bir disk bölümü oluşturulmaz"
-#: fdisk/cfdisk.c:1336
+#: fdisk/cfdisk.c:1349
msgid "!!! Internal error !!!"
msgstr "!!! İç hata !!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1339
+#: fdisk/cfdisk.c:1352
msgid "Size (in MB): "
msgstr "Alan (MB):"
-#: fdisk/cfdisk.c:1373
+#: fdisk/cfdisk.c:1386
msgid "Beginning"
msgstr "Başlangıç"
-#: fdisk/cfdisk.c:1373
+#: fdisk/cfdisk.c:1386
msgid "Add partition at beginning of free space"
msgstr "Disk bölümünü boş alanın başlangıcına ekler"
-#: fdisk/cfdisk.c:1374
+#: fdisk/cfdisk.c:1387
msgid "End"
msgstr "Son"
-#: fdisk/cfdisk.c:1374
+#: fdisk/cfdisk.c:1387
msgid "Add partition at end of free space"
msgstr "Disk bölümnü boş alanın sonuna ekler"
-#: fdisk/cfdisk.c:1392
+#: fdisk/cfdisk.c:1405
msgid "No room to create the extended partition"
msgstr "Ek disk bölümünü oluşturacak yer yok"
-#: fdisk/cfdisk.c:1466
+#: fdisk/cfdisk.c:1474
msgid "No partition table.\n"
msgstr "Disk bölümleme tablosu yok.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1470
+#: fdisk/cfdisk.c:1478
msgid "No partition table. Starting with zero table."
msgstr "Disk bölümleme tablosu yok. Boş tablo ile başlanacak."
-#: fdisk/cfdisk.c:1480
+#: fdisk/cfdisk.c:1488
msgid "Bad signature on partition table"
msgstr "Disk bölümleme tablosundaki imza kötü"
-#: fdisk/cfdisk.c:1484
+#: fdisk/cfdisk.c:1492
msgid "Unknown partition table type"
msgstr "Disk bölümleme tablosu türü bilinmiyor"
-#: fdisk/cfdisk.c:1486
+#: fdisk/cfdisk.c:1494
msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
msgstr "Temiz bir tablo ile baĹźlamak ister misiniz [e/H] ?"
-#: fdisk/cfdisk.c:1533
+#: fdisk/cfdisk.c:1541
msgid "You specified more cylinders than fit on disk"
msgstr "Diskte bulunan silindir sayısından büyük bir sayı belirttiniz"
-#: fdisk/cfdisk.c:1565
+#: fdisk/cfdisk.c:1577
msgid "Cannot open disk drive"
msgstr "Disk açılamıyor"
-#: fdisk/cfdisk.c:1567 fdisk/cfdisk.c:1756
+#: fdisk/cfdisk.c:1579 fdisk/cfdisk.c:1768
msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
msgstr "Açılan disk salt-okunur - yazma izniniz yok"
-#: fdisk/cfdisk.c:1578
+#: fdisk/cfdisk.c:1590
msgid ""
"Warning!! Unsupported GPT (GUID Partition Table) detected. Use GNU Parted."
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1597
+#: fdisk/cfdisk.c:1609
msgid "Cannot get disk size"
msgstr "Diskin toplam alanı hesaplanamıyor"
-#: fdisk/cfdisk.c:1623
+#: fdisk/cfdisk.c:1635
msgid "Bad primary partition"
msgstr "Birincil disk bölümü bozuk"
-#: fdisk/cfdisk.c:1653
+#: fdisk/cfdisk.c:1665
msgid "Bad logical partition"
msgstr "Mantıksal disk bölümü bozuk"
-#: fdisk/cfdisk.c:1768
+#: fdisk/cfdisk.c:1780
msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!"
msgstr "Uyarı!! Bu işlem disk üzerindeki veriyi yokedebilir!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1772
+#: fdisk/cfdisk.c:1784
msgid ""
"Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): "
msgstr ""
"Disk bölümleme tablosunun diske yazılmasını gerçekten istiyor musunuz?\n"
"(evet/hayır ya da yes/no): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1778
+#: fdisk/cfdisk.c:1790
msgid "no"
msgstr "hayır"
-#: fdisk/cfdisk.c:1780
+#: fdisk/cfdisk.c:1792
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "Disk bölümleme tablosu diske yazılmadı"
-#: fdisk/cfdisk.c:1782
+#: fdisk/cfdisk.c:1794
msgid "yes"
msgstr "evet"
-#: fdisk/cfdisk.c:1786
+#: fdisk/cfdisk.c:1798
msgid "Please enter `yes' or `no'"
msgstr "Lütfen ya `evet´ ya da `hayır´ yazınız"
-#: fdisk/cfdisk.c:1790
+#: fdisk/cfdisk.c:1802
msgid "Writing partition table to disk..."
msgstr "Disk bölümleme tablosu diske yazılıyor..."
-#: fdisk/cfdisk.c:1815 fdisk/cfdisk.c:1819
+#: fdisk/cfdisk.c:1827 fdisk/cfdisk.c:1831
msgid "Wrote partition table to disk"
msgstr "Disk bölümleme tablosu diske yazıldı"
-#: fdisk/cfdisk.c:1817
+#: fdisk/cfdisk.c:1829
#, fuzzy
msgid ""
"Wrote partition table, but re-read table failed. Run partprobe(8), kpartx"
@@ -1969,86 +1967,86 @@ msgstr ""
"Bölümleme tablosu yazıldı ama tablo yeniden okunamadı. Sistemi yeniden "
"başlatın."
-#: fdisk/cfdisk.c:1827
+#: fdisk/cfdisk.c:1839
msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Önyükleme için imlenmiş hiç birincil disk bölümü yok. DOS MBR bunu "
"baĹźlatamayabilir."
-#: fdisk/cfdisk.c:1829
+#: fdisk/cfdisk.c:1841
msgid ""
"More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Önyükleme için imlenmiş çok sayıda birincil disk bölümü var. DOS MBR bunu "
"baĹźlatamayabilir."
-#: fdisk/cfdisk.c:1887 fdisk/cfdisk.c:2006 fdisk/cfdisk.c:2090
+#: fdisk/cfdisk.c:1899 fdisk/cfdisk.c:2018 fdisk/cfdisk.c:2102
msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
msgstr "Dosya ismini girin ya da ENTER tuşuna basın: "
-#: fdisk/cfdisk.c:1896 fdisk/cfdisk.c:2014 fdisk/cfdisk.c:2098
+#: fdisk/cfdisk.c:1908 fdisk/cfdisk.c:2026 fdisk/cfdisk.c:2110
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'"
msgstr "'%s' dosyası açılamıyor"
-#: fdisk/cfdisk.c:1907
+#: fdisk/cfdisk.c:1919
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s\n"
msgstr "Sabit Disk: %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1909
+#: fdisk/cfdisk.c:1921
msgid "Sector 0:\n"
msgstr "Sektör 0:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1916
+#: fdisk/cfdisk.c:1928
#, c-format
msgid "Sector %d:\n"
msgstr "Sektör %d:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1936
+#: fdisk/cfdisk.c:1948
msgid " None "
msgstr " Yok "
-#: fdisk/cfdisk.c:1938
+#: fdisk/cfdisk.c:1950
msgid " Pri/Log"
msgstr " Bir/Man"
-#: fdisk/cfdisk.c:1940
+#: fdisk/cfdisk.c:1952
msgid " Primary"
msgstr " Birincil "
-#: fdisk/cfdisk.c:1942
+#: fdisk/cfdisk.c:1954
msgid " Logical"
msgstr " Mantıksal "
-#: fdisk/cfdisk.c:1980 fdisk/fdisk.c:1786 fdisk/fdisk.c:2124
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:227 fdisk/fdisksunlabel.c:616 fdisk/sfdisk.c:638
+#: fdisk/cfdisk.c:1992 fdisk/fdisk.c:1799 fdisk/fdisk.c:2137
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:228 fdisk/fdisksunlabel.c:616 fdisk/sfdisk.c:640
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
-#: fdisk/cfdisk.c:1986 fdisk/cfdisk.c:2454 fdisk/fdisksunlabel.c:39
+#: fdisk/cfdisk.c:1998 fdisk/cfdisk.c:2466 fdisk/fdisksunlabel.c:39
msgid "Boot"
msgstr "Açılış"
-#: fdisk/cfdisk.c:1988
+#: fdisk/cfdisk.c:2000
#, c-format
msgid "(%02X)"
msgstr "(%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:1990
+#: fdisk/cfdisk.c:2002
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
-#: fdisk/cfdisk.c:2025 fdisk/cfdisk.c:2109
+#: fdisk/cfdisk.c:2037 fdisk/cfdisk.c:2121
#, c-format
msgid "Partition Table for %s\n"
msgstr "%s için Disk Bölümleme Tablosu\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2027
+#: fdisk/cfdisk.c:2039
msgid " First Last\n"
msgstr " Bölüm İlk Son Sektör Dosya\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2028
+#: fdisk/cfdisk.c:2040
msgid ""
" # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) "
"Flag\n"
@@ -2056,7 +2054,7 @@ msgstr ""
" # Türü Sektör Sektör Başl Sayısı Sistemi Türü "
"Flama\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2029
+#: fdisk/cfdisk.c:2041
msgid ""
"-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- "
"----\n"
@@ -2064,472 +2062,472 @@ msgstr ""
"-- ------- -------- --------- ------ --------- --------- ----- "
"------\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2112
+#: fdisk/cfdisk.c:2124
#, fuzzy
msgid " ---Starting---- ----Ending----- Start Number of\n"
msgstr " --Başlangıç--- ----Bitiş----- Başlangıç Sektör\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2113
+#: fdisk/cfdisk.c:2125
#, fuzzy
msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n"
msgstr " # Flama Kafa Sekt Sld Kiml Kafa Sekt Sld Sektörü Sayısı\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2114
+#: fdisk/cfdisk.c:2126
#, fuzzy
msgid "-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n"
msgstr "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- --------- ---------\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2147
+#: fdisk/cfdisk.c:2159
msgid "Raw"
msgstr "Ham"
-#: fdisk/cfdisk.c:2147
+#: fdisk/cfdisk.c:2159
msgid "Print the table using raw data format"
msgstr "Tablo temel veri biçemi olarak yazılır"
-#: fdisk/cfdisk.c:2148 fdisk/cfdisk.c:2251
+#: fdisk/cfdisk.c:2160 fdisk/cfdisk.c:2263
msgid "Sectors"
msgstr "Sektör"
-#: fdisk/cfdisk.c:2148
+#: fdisk/cfdisk.c:2160
msgid "Print the table ordered by sectors"
msgstr "Tabloyu sektörlere dağılımına göre yazar"
-#: fdisk/cfdisk.c:2149
+#: fdisk/cfdisk.c:2161
msgid "Table"
msgstr "Tablo"
-#: fdisk/cfdisk.c:2149
+#: fdisk/cfdisk.c:2161
msgid "Just print the partition table"
msgstr "Disk bölümleme tablosunu yazar"
-#: fdisk/cfdisk.c:2150
+#: fdisk/cfdisk.c:2162
msgid "Don't print the table"
msgstr "Tablo yazılamıyor"
-#: fdisk/cfdisk.c:2178
+#: fdisk/cfdisk.c:2190
msgid "Help Screen for cfdisk"
msgstr "cfdisk Yardım Ekranı"
-#: fdisk/cfdisk.c:2180
+#: fdisk/cfdisk.c:2192
msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
msgstr ""
"Sabit diskinizdeki disk bölümlerini oluşturabilmenizi, silebilmenizi ve"
-#: fdisk/cfdisk.c:2181
+#: fdisk/cfdisk.c:2193
msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
msgstr ""
"değiştirebilmenizi sağlayan etkileşimli bir disk bölümleme uygulamasıdır."
-#: fdisk/cfdisk.c:2182
+#: fdisk/cfdisk.c:2194
msgid "disk drive."
msgstr " "
-#: fdisk/cfdisk.c:2184
+#: fdisk/cfdisk.c:2196
msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
msgstr "Telif Hakkı (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
-#: fdisk/cfdisk.c:2186
+#: fdisk/cfdisk.c:2198
msgid "Command Meaning"
msgstr " Komut Anlamı"
-#: fdisk/cfdisk.c:2187
+#: fdisk/cfdisk.c:2199
msgid "------- -------"
msgstr " ----- ------"
-#: fdisk/cfdisk.c:2188
+#: fdisk/cfdisk.c:2200
msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr " b Seçilen disk bölümünün açılış flamasını kaldırır/indirir"
-#: fdisk/cfdisk.c:2189
+#: fdisk/cfdisk.c:2201
msgid " d Delete the current partition"
msgstr " d Seçilen disk bölümünü siler"
-#: fdisk/cfdisk.c:2190
+#: fdisk/cfdisk.c:2202
msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
msgstr " g Silindir, kafa, sektör/İz parametrelerini değiştirir"
-#: fdisk/cfdisk.c:2191
+#: fdisk/cfdisk.c:2203
msgid " WARNING: This option should only be used by people who"
msgstr " UYARI: Bu seçenek sadece ne yaptığını iyi bilen kişilerce"
-#: fdisk/cfdisk.c:2192
+#: fdisk/cfdisk.c:2204
msgid " know what they are doing."
msgstr " kullanılabilir."
-#: fdisk/cfdisk.c:2193
+#: fdisk/cfdisk.c:2205
msgid " h Print this screen"
msgstr " h Bu yardım ekranını gösterir"
-#: fdisk/cfdisk.c:2194
+#: fdisk/cfdisk.c:2206
msgid " m Maximize disk usage of the current partition"
msgstr " m Seçilen disk bölümünü kalan boş yere sığdırır"
-#: fdisk/cfdisk.c:2195
+#: fdisk/cfdisk.c:2207
msgid " Note: This may make the partition incompatible with"
msgstr " Bilgi: Disk bölümünü DOS, OS/2 ve benzeri sistemlerle"
-#: fdisk/cfdisk.c:2196
+#: fdisk/cfdisk.c:2208
msgid " DOS, OS/2, ..."
msgstr " uyumsuzluk oluĹźturabilir."
-#: fdisk/cfdisk.c:2197
+#: fdisk/cfdisk.c:2209
msgid " n Create new partition from free space"
msgstr " n Boş alanda yeni bir disk bölümü oluşturur"
-#: fdisk/cfdisk.c:2198
+#: fdisk/cfdisk.c:2210
msgid " p Print partition table to the screen or to a file"
msgstr " p Disk bölümleme tablosunu ekrana ya da bir dosyaya yazar"
-#: fdisk/cfdisk.c:2199
+#: fdisk/cfdisk.c:2211
msgid " There are several different formats for the partition"
msgstr ""
" Disk bölümleme tablosunu farklı biçemlerde elde edebilirsiniz."
-#: fdisk/cfdisk.c:2200
+#: fdisk/cfdisk.c:2212
msgid " that you can choose from:"
msgstr " Bu biçemler:"
-#: fdisk/cfdisk.c:2201
+#: fdisk/cfdisk.c:2213
msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
msgstr " r - Temel veri (verinin diske yazılan biçemi)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2202
+#: fdisk/cfdisk.c:2214
msgid " s - Table ordered by sectors"
msgstr " s - Disk bölümlerinin sektörlere dağılımını gösterir"
-#: fdisk/cfdisk.c:2203
+#: fdisk/cfdisk.c:2215
msgid " t - Table in raw format"
msgstr " t - Geleneksel disk bölümleme tablosu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2204
+#: fdisk/cfdisk.c:2216
msgid " q Quit program without writing partition table"
msgstr ""
" q Disk bölümleme tablosu diskteki yerine kaydedilmeden çıkılır"
-#: fdisk/cfdisk.c:2205
+#: fdisk/cfdisk.c:2217
msgid " t Change the filesystem type"
msgstr " t Dosya sistemi tĂĽrĂĽnĂĽ deÄźiĹźtirir"
-#: fdisk/cfdisk.c:2206
+#: fdisk/cfdisk.c:2218
msgid " u Change units of the partition size display"
msgstr " u Disk bölümü boyunun birimini değiştirir"
-#: fdisk/cfdisk.c:2207
+#: fdisk/cfdisk.c:2219
msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders"
msgstr " MB, sektör, silindir birimleri sırayla yer değiştirir"
-#: fdisk/cfdisk.c:2208
+#: fdisk/cfdisk.c:2220
msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)"
msgstr " W Disk bölümleme tablosunu diskteki yerine yazar. (Büyük W)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2209
+#: fdisk/cfdisk.c:2221
msgid " Since this might destroy data on the disk, you must"
msgstr " Diskteki veriyi yanlışlıkla kaybetmemek için "
-#: fdisk/cfdisk.c:2210
+#: fdisk/cfdisk.c:2222
msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or"
msgstr ""
" 'evet' ya da 'hayır' yazmanız istenerek veriyi diske yazdırıp,"
-#: fdisk/cfdisk.c:2211
+#: fdisk/cfdisk.c:2223
msgid " `no'"
msgstr " yazdırmayacağınıza kesin karar verebilirsiniz"
-#: fdisk/cfdisk.c:2212
+#: fdisk/cfdisk.c:2224
msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
msgstr "Yukarı Ok Kürsörü önceki disk bölümüne kaydırır"
-#: fdisk/cfdisk.c:2213
+#: fdisk/cfdisk.c:2225
msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
msgstr "Aşağı Ok Kürsörü sonraki disk bölümüne kaydırır"
-#: fdisk/cfdisk.c:2214
+#: fdisk/cfdisk.c:2226
msgid "CTRL-L Redraws the screen"
msgstr "CTRL-L Ekranı tazeler"
-#: fdisk/cfdisk.c:2215
+#: fdisk/cfdisk.c:2227
msgid " ? Print this screen"
msgstr " ? Bu yardım ekranını gösterir"
-#: fdisk/cfdisk.c:2217
+#: fdisk/cfdisk.c:2229
msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
msgstr "Bilgi: Kaydet (W) komutu dışında tüm komutları büyük ya da küçük harf"
-#: fdisk/cfdisk.c:2218
+#: fdisk/cfdisk.c:2230
msgid "case letters (except for Writes)."
msgstr "olarak kullanabilirsiniz."
-#: fdisk/cfdisk.c:2249 fdisk/fdisksunlabel.c:232
+#: fdisk/cfdisk.c:2261 fdisk/fdisksunlabel.c:232
msgid "Cylinders"
msgstr "Silindir"
-#: fdisk/cfdisk.c:2249
+#: fdisk/cfdisk.c:2261
msgid "Change cylinder geometry"
msgstr "Silindir geometrisini deÄźiĹźtirir"
-#: fdisk/cfdisk.c:2250 fdisk/fdisksunlabel.c:230
+#: fdisk/cfdisk.c:2262 fdisk/fdisksunlabel.c:230
msgid "Heads"
msgstr "Kafa"
-#: fdisk/cfdisk.c:2250
+#: fdisk/cfdisk.c:2262
msgid "Change head geometry"
msgstr "Kafa geometrisini deÄźiĹźtirir"
-#: fdisk/cfdisk.c:2251
+#: fdisk/cfdisk.c:2263
msgid "Change sector geometry"
msgstr "Sektör geometrisini değiştirir"
-#: fdisk/cfdisk.c:2252
+#: fdisk/cfdisk.c:2264
msgid "Done"
msgstr "Tamam"
-#: fdisk/cfdisk.c:2252
+#: fdisk/cfdisk.c:2264
msgid "Done with changing geometry"
msgstr "Geometri değişikliği yapıldı"
-#: fdisk/cfdisk.c:2265
+#: fdisk/cfdisk.c:2277
msgid "Enter the number of cylinders: "
msgstr "Silindir sayısını verin: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2276 fdisk/cfdisk.c:2849
+#: fdisk/cfdisk.c:2288 fdisk/cfdisk.c:2861
msgid "Illegal cylinders value"
msgstr "Silindir sayısı kuraldışı"
-#: fdisk/cfdisk.c:2282
+#: fdisk/cfdisk.c:2294
msgid "Enter the number of heads: "
msgstr "Kafa sayısını verin: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2289 fdisk/cfdisk.c:2859
+#: fdisk/cfdisk.c:2301 fdisk/cfdisk.c:2871
msgid "Illegal heads value"
msgstr "Kafa sayısı kuraldışı"
-#: fdisk/cfdisk.c:2295
+#: fdisk/cfdisk.c:2307
msgid "Enter the number of sectors per track: "
msgstr "sektör/iz sayısını verin: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2302 fdisk/cfdisk.c:2866
+#: fdisk/cfdisk.c:2314 fdisk/cfdisk.c:2878
msgid "Illegal sectors value"
msgstr "sektör sayısı kuraldışı"
-#: fdisk/cfdisk.c:2405
+#: fdisk/cfdisk.c:2417
msgid "Enter filesystem type: "
msgstr "Dosya sistemi tĂĽrĂĽnĂĽ verin: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2423
+#: fdisk/cfdisk.c:2435
msgid "Cannot change FS Type to empty"
msgstr "Dosya sistemi tĂĽrĂĽ boĹź olarak deÄźiĹźtirilemez"
-#: fdisk/cfdisk.c:2425
+#: fdisk/cfdisk.c:2437
msgid "Cannot change FS Type to extended"
msgstr "Dosya sistemi tĂĽrĂĽ ek olarak deÄźiĹźtirilemez"
-#: fdisk/cfdisk.c:2456
+#: fdisk/cfdisk.c:2468
#, c-format
msgid "Unk(%02X)"
msgstr "Ne?(%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2459 fdisk/cfdisk.c:2462
+#: fdisk/cfdisk.c:2471 fdisk/cfdisk.c:2474
msgid ", NC"
msgstr ", NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2467 fdisk/cfdisk.c:2470
+#: fdisk/cfdisk.c:2479 fdisk/cfdisk.c:2482
msgid "NC"
msgstr "NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2478
+#: fdisk/cfdisk.c:2490
msgid "Pri/Log"
msgstr "Bir/Man"
-#: fdisk/cfdisk.c:2485
+#: fdisk/cfdisk.c:2497
#, c-format
msgid "Unknown (%02X)"
msgstr "Bilinmeyen (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2554
+#: fdisk/cfdisk.c:2566
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s"
msgstr "Sabit Disk: %s"
-#: fdisk/cfdisk.c:2561
+#: fdisk/cfdisk.c:2573
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %lld MB"
msgstr "Boyut: %lld bayt, %lld MB"
-#: fdisk/cfdisk.c:2564
+#: fdisk/cfdisk.c:2576
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %lld.%lld GB"
msgstr "Boyut: %lld bayt, %lld.%lld GB"
-#: fdisk/cfdisk.c:2568
+#: fdisk/cfdisk.c:2580
#, c-format
msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %lld"
msgstr "Kafa: %d Sektör/İz: %d Silindir: %lld "
-#: fdisk/cfdisk.c:2572 login-utils/chfn.c:376
+#: fdisk/cfdisk.c:2584 login-utils/chfn.c:358
msgid "Name"
msgstr "İsim"
-#: fdisk/cfdisk.c:2573
+#: fdisk/cfdisk.c:2585
msgid "Flags"
msgstr "Flama"
-#: fdisk/cfdisk.c:2574
+#: fdisk/cfdisk.c:2586
msgid "Part Type"
msgstr "Bölüm Türü"
-#: fdisk/cfdisk.c:2575
+#: fdisk/cfdisk.c:2587
msgid "FS Type"
msgstr "DS TĂĽrĂĽ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2576
+#: fdisk/cfdisk.c:2588
msgid "[Label]"
msgstr "[Etiket]"
-#: fdisk/cfdisk.c:2578
+#: fdisk/cfdisk.c:2590
msgid " Sectors"
msgstr " Sektör "
-#: fdisk/cfdisk.c:2580
+#: fdisk/cfdisk.c:2592
msgid " Cylinders"
msgstr " Silindir"
-#: fdisk/cfdisk.c:2582
+#: fdisk/cfdisk.c:2594
msgid " Size (MB)"
msgstr " Boy (MB) "
-#: fdisk/cfdisk.c:2584
+#: fdisk/cfdisk.c:2596
msgid " Size (GB)"
msgstr " Boy (GB) "
-#: fdisk/cfdisk.c:2639
+#: fdisk/cfdisk.c:2651
msgid "Bootable"
msgstr "Açılış"
-#: fdisk/cfdisk.c:2639
+#: fdisk/cfdisk.c:2651
msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr "Seçilen disk bölümünde Açılış flamasını kaldırır/indirir"
-#: fdisk/cfdisk.c:2640
+#: fdisk/cfdisk.c:2652
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
-#: fdisk/cfdisk.c:2640
+#: fdisk/cfdisk.c:2652
msgid "Delete the current partition"
msgstr "Seçilen disk bölümünü kaldırır"
-#: fdisk/cfdisk.c:2641
+#: fdisk/cfdisk.c:2653
msgid "Geometry"
msgstr "Geometri"
-#: fdisk/cfdisk.c:2641
+#: fdisk/cfdisk.c:2653
msgid "Change disk geometry (experts only)"
msgstr "Disk geometrisini değiştirir (uzmanlar için)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2642
+#: fdisk/cfdisk.c:2654
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
-#: fdisk/cfdisk.c:2642
+#: fdisk/cfdisk.c:2654
msgid "Print help screen"
msgstr "Yardım ekranını gösterir"
-#: fdisk/cfdisk.c:2643
+#: fdisk/cfdisk.c:2655
msgid "Maximize"
msgstr "Sığdır"
-#: fdisk/cfdisk.c:2643
+#: fdisk/cfdisk.c:2655
msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
msgstr "Seçilen disk bölümünü kalan yere göre ayarlar (uzmanlar için)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2644
+#: fdisk/cfdisk.c:2656
msgid "New"
msgstr "Yeni"
-#: fdisk/cfdisk.c:2644
+#: fdisk/cfdisk.c:2656
msgid "Create new partition from free space"
msgstr "Boş alanda yeni bir disk bölümü oluşturur"
-#: fdisk/cfdisk.c:2645
+#: fdisk/cfdisk.c:2657
msgid "Print"
msgstr "Yaz"
-#: fdisk/cfdisk.c:2645
+#: fdisk/cfdisk.c:2657
msgid "Print partition table to the screen or to a file"
msgstr "Disk bölümleme tablosunu ekrana ya da bir dosyaya yazar"
-#: fdisk/cfdisk.c:2646
+#: fdisk/cfdisk.c:2658
msgid "Quit"
msgstr "Çık"
-#: fdisk/cfdisk.c:2646
+#: fdisk/cfdisk.c:2658
msgid "Quit program without writing partition table"
msgstr "Disk bölümleme tablosunu diske kaydetmeden çıkar"
-#: fdisk/cfdisk.c:2647
+#: fdisk/cfdisk.c:2659
msgid "Type"
msgstr "TĂĽrĂĽ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2647
+#: fdisk/cfdisk.c:2659
msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
msgstr "Dosya sistemi tĂĽrĂĽnĂĽ deÄźiĹźtirir (DOS, Linux, OS/2,..,vs)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2648
+#: fdisk/cfdisk.c:2660
msgid "Units"
msgstr "Birim"
-#: fdisk/cfdisk.c:2648
+#: fdisk/cfdisk.c:2660
msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
msgstr "Gösterilecek boy birimini değiştirir (MB, sekt, sld)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2649
+#: fdisk/cfdisk.c:2661
msgid "Write"
msgstr "Kaydet"
-#: fdisk/cfdisk.c:2649
+#: fdisk/cfdisk.c:2661
msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
msgstr ""
"Disk bölümleme tablosunu diske kaydeder (bu işlem verilerin kaybına sebep "
"olur)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2696
+#: fdisk/cfdisk.c:2708
msgid "Cannot make this partition bootable"
msgstr "Bu disk bölümüne açılış kaydı yapılamaz"
-#: fdisk/cfdisk.c:2706
+#: fdisk/cfdisk.c:2718
msgid "Cannot delete an empty partition"
msgstr "Bir boş disk bölümü silinemez"
-#: fdisk/cfdisk.c:2726 fdisk/cfdisk.c:2728
+#: fdisk/cfdisk.c:2738 fdisk/cfdisk.c:2740
msgid "Cannot maximize this partition"
msgstr "Bu disk bölümü sığdırılamıyor"
-#: fdisk/cfdisk.c:2736
+#: fdisk/cfdisk.c:2748
msgid "This partition is unusable"
msgstr "Bu disk bölümü kullanışsız"
-#: fdisk/cfdisk.c:2738
+#: fdisk/cfdisk.c:2750
msgid "This partition is already in use"
msgstr "Bu disk bölümü zaten kullanımda"
-#: fdisk/cfdisk.c:2755
+#: fdisk/cfdisk.c:2767
msgid "Cannot change the type of an empty partition"
msgstr "Bir boş disk bölümünün türü değiştirilemez"
-#: fdisk/cfdisk.c:2782 fdisk/cfdisk.c:2788
+#: fdisk/cfdisk.c:2794 fdisk/cfdisk.c:2800
msgid "No more partitions"
msgstr "Başka disk bölümü yok"
-#: fdisk/cfdisk.c:2795
+#: fdisk/cfdisk.c:2807
msgid "Illegal command"
msgstr "Kuraldışı komut"
-#: fdisk/cfdisk.c:2805
+#: fdisk/cfdisk.c:2817
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
msgstr "Telif Hakkı © 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2812
+#: fdisk/cfdisk.c:2824
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2601,9 +2599,9 @@ msgstr ""
"\n"
"Aygıt için BSD disk etiketi: %s\n"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128 fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:415
-#: fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:440 fdisk/fdisk.c:463 fdisk/fdisk.c:481
-#: fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:513
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128 fdisk/fdisk.c:383 fdisk/fdisk.c:402
+#: fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:450 fdisk/fdisk.c:468
+#: fdisk/fdisk.c:484 fdisk/fdisk.c:500
msgid "Command action"
msgstr " Komut yaptığı iş "
@@ -2623,9 +2621,9 @@ msgstr " i önyükleyici kurar"
msgid " l list known filesystem types"
msgstr " l bilinen dosya sistemi tĂĽrlerini listeler"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133 fdisk/fdisk.c:402 fdisk/fdisk.c:421
-#: fdisk/fdisk.c:434 fdisk/fdisk.c:446 fdisk/fdisk.c:471 fdisk/fdisk.c:488
-#: fdisk/fdisk.c:504 fdisk/fdisk.c:522
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133 fdisk/fdisk.c:389 fdisk/fdisk.c:408
+#: fdisk/fdisk.c:421 fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:458 fdisk/fdisk.c:475
+#: fdisk/fdisk.c:491 fdisk/fdisk.c:509
msgid " m print this menu"
msgstr " m bu menüyü gösterir"
@@ -2637,14 +2635,14 @@ msgstr " n yeni bir BSD disk bölümü ekler"
msgid " p print BSD partition table"
msgstr " p BSD disk bölümleme tablosunu gösterir"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136 fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:425
-#: fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:450 fdisk/fdisk.c:473 fdisk/fdisk.c:490
-#: fdisk/fdisk.c:506 fdisk/fdisk.c:524
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136 fdisk/fdisk.c:393 fdisk/fdisk.c:412
+#: fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:460 fdisk/fdisk.c:477
+#: fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:511
msgid " q quit without saving changes"
msgstr " q değişiklikleri kaydetmeden çıkar"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:474 fdisk/fdisk.c:491
-#: fdisk/fdisk.c:507 fdisk/fdisk.c:525
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:461 fdisk/fdisk.c:478
+#: fdisk/fdisk.c:494 fdisk/fdisk.c:512
msgid " r return to main menu"
msgstr " r ana menüye döner"
@@ -2687,7 +2685,7 @@ msgstr "%s üzerinde *BSD disk bölümü yok.\n"
msgid "BSD disklabel command (m for help): "
msgstr "BSD disk etiketi komutu (yardım için m): "
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:283 fdisk/fdisk.c:2346 fdisk/fdisksgilabel.c:641
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:283 fdisk/fdisk.c:2359 fdisk/fdisksgilabel.c:642
#: fdisk/fdisksunlabel.c:426
#, c-format
msgid "First %s"
@@ -2838,8 +2836,8 @@ msgstr "sektör/iz"
msgid "tracks/cylinder"
msgstr "iz/silindir"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 fdisk/fdisk.c:752 fdisk/fdisk.c:1608
-#: fdisk/sfdisk.c:933
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 fdisk/fdisk.c:739 fdisk/fdisk.c:1621
+#: fdisk/sfdisk.c:935
msgid "cylinders"
msgstr "silindir"
@@ -2896,7 +2894,7 @@ msgstr "%s üzerine önyükleyici kuruldu.\n"
msgid "Partition (a-%c): "
msgstr "Disk bölümü (a-%c): "
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:617 fdisk/fdisk.c:2509
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:617 fdisk/fdisk.c:2520
#, c-format
msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
msgstr "Oluşturulabilecek disk bölümlerinin tümü oluşturuldu\n"
@@ -2920,12 +2918,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Diskler eşzamanlanıyor.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:258
+#: fdisk/fdisk.c:250
+#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
-" fdisk [options] <disk> change partition table\n"
-" fdisk [options] -l <disk> list partition table(s)\n"
-" fdisk -s <partition> give partition size(s) in blocks\n"
+" %1$s [options] <disk> change partition table\n"
+" %1$s [options] -l <disk> list partition table(s)\n"
+" %1$s -s <partition> give partition size(s) in blocks\n"
"\n"
"Options:\n"
" -b <size> sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
@@ -2939,189 +2938,181 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:275
-#, c-format
-msgid "Unable to open %s\n"
-msgstr "%s açılamıyor\n"
-
#: fdisk/fdisk.c:279
-#, c-format
-msgid "Unable to read %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read %s"
msgstr "%s okunamıyor\n"
-#: fdisk/fdisk.c:283
-#, c-format
-msgid "Unable to seek on %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:282
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to seek on %s"
msgstr "%s üzerinde erişim olanaksız\n"
-#: fdisk/fdisk.c:287
-#, c-format
-msgid "Unable to write %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write %s"
msgstr "%s yazılamıyor\n"
-#: fdisk/fdisk.c:291
-#, c-format
-msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
msgstr "%s ĂĽzerinde BLKGETSIZE ioctl hata verdi\n"
-#: fdisk/fdisk.c:295
-msgid "Unable to allocate any more memory\n"
-msgstr "Daha fazla bellek ayrılamıyor\n"
-
-#: fdisk/fdisk.c:298
-msgid "Fatal error\n"
+#: fdisk/fdisk.c:291
+#, fuzzy
+msgid "fatal error"
msgstr "Ă–lĂĽmcĂĽl Hata\n"
-#: fdisk/fdisk.c:397
+#: fdisk/fdisk.c:384
msgid " a toggle a read only flag"
msgstr " a salt-okunur flamasını kaldırır/indirir"
-#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:442
+#: fdisk/fdisk.c:385 fdisk/fdisk.c:429
msgid " b edit bsd disklabel"
msgstr " b bsd disk etiketini dĂĽzenler"
-#: fdisk/fdisk.c:399
+#: fdisk/fdisk.c:386
msgid " c toggle the mountable flag"
msgstr " c bağlanabilir flamasını kaldırır/indirir"
-#: fdisk/fdisk.c:400 fdisk/fdisk.c:419 fdisk/fdisk.c:444
+#: fdisk/fdisk.c:387 fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:431
msgid " d delete a partition"
msgstr " d bir disk bölümünü siler"
-#: fdisk/fdisk.c:401 fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:445
+#: fdisk/fdisk.c:388 fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:432
msgid " l list known partition types"
msgstr " l bilinen disk bölümü türlerini listeler"
-#: fdisk/fdisk.c:403 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:447
+#: fdisk/fdisk.c:390 fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:434
msgid " n add a new partition"
msgstr " n yeni bir disk bölümü ekler"
-#: fdisk/fdisk.c:404 fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:435 fdisk/fdisk.c:448
+#: fdisk/fdisk.c:391 fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:435
msgid " o create a new empty DOS partition table"
msgstr " o yeni bir DOS disk bölümü oluşturur"
-#: fdisk/fdisk.c:405 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:449 fdisk/fdisk.c:472
-#: fdisk/fdisk.c:489 fdisk/fdisk.c:505 fdisk/fdisk.c:523
+#: fdisk/fdisk.c:392 fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:459
+#: fdisk/fdisk.c:476 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:510
msgid " p print the partition table"
msgstr " p disk bölümleme tablosunu gösterir"
-#: fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:426 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:451
+#: fdisk/fdisk.c:394 fdisk/fdisk.c:413 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:438
msgid " s create a new empty Sun disklabel"
msgstr " s yeni bir Sun disk etiketi oluĹźturur"
-#: fdisk/fdisk.c:408 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:452
+#: fdisk/fdisk.c:395 fdisk/fdisk.c:414 fdisk/fdisk.c:439
msgid " t change a partition's system id"
msgstr " t disk bölümünün sistem kimliğini değiştirir"
-#: fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:428 fdisk/fdisk.c:453
+#: fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:415 fdisk/fdisk.c:440
msgid " u change display/entry units"
msgstr " u gösterme/girdi birimini değiştirir"
-#: fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:429 fdisk/fdisk.c:454 fdisk/fdisk.c:476
-#: fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:509 fdisk/fdisk.c:527
+#: fdisk/fdisk.c:397 fdisk/fdisk.c:416 fdisk/fdisk.c:441 fdisk/fdisk.c:463
+#: fdisk/fdisk.c:480 fdisk/fdisk.c:496 fdisk/fdisk.c:514
msgid " v verify the partition table"
msgstr " v disk bölümleme tablosunu doğrular"
-#: fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:430 fdisk/fdisk.c:455 fdisk/fdisk.c:477
-#: fdisk/fdisk.c:494 fdisk/fdisk.c:510 fdisk/fdisk.c:528
+#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:417 fdisk/fdisk.c:442 fdisk/fdisk.c:464
+#: fdisk/fdisk.c:481 fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:515
msgid " w write table to disk and exit"
msgstr " w tabloyu diskteki yerine yazar ve çıkar"
-#: fdisk/fdisk.c:412 fdisk/fdisk.c:456
+#: fdisk/fdisk.c:399 fdisk/fdisk.c:443
msgid " x extra functionality (experts only)"
msgstr " x fazladan işlevsellik (uzmanlar için)"
-#: fdisk/fdisk.c:416
+#: fdisk/fdisk.c:403
msgid " a select bootable partition"
msgstr " a açılış disk bölümünü seçer"
-#: fdisk/fdisk.c:417
+#: fdisk/fdisk.c:404
msgid " b edit bootfile entry"
msgstr " b açılış dosyası girdilerini düzenler"
-#: fdisk/fdisk.c:418
+#: fdisk/fdisk.c:405
msgid " c select sgi swap partition"
msgstr " c sgi takas bölümü seçilir"
-#: fdisk/fdisk.c:441
+#: fdisk/fdisk.c:428
msgid " a toggle a bootable flag"
msgstr " a açılış flamasını indirir/kaldırır"
-#: fdisk/fdisk.c:443
+#: fdisk/fdisk.c:430
msgid " c toggle the dos compatibility flag"
msgstr " c dos uyumluluk flamasını indirir/kaldırır"
-#: fdisk/fdisk.c:464
+#: fdisk/fdisk.c:451
msgid " a change number of alternate cylinders"
msgstr " a almaşık silindirlerin sayısını değiştirir"
-#: fdisk/fdisk.c:465 fdisk/fdisk.c:483 fdisk/fdisk.c:499 fdisk/fdisk.c:515
+#: fdisk/fdisk.c:452 fdisk/fdisk.c:470 fdisk/fdisk.c:486 fdisk/fdisk.c:502
msgid " c change number of cylinders"
msgstr " c silindir sayısını değiştirir"
-#: fdisk/fdisk.c:466 fdisk/fdisk.c:484 fdisk/fdisk.c:500 fdisk/fdisk.c:516
+#: fdisk/fdisk.c:453 fdisk/fdisk.c:471 fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:503
msgid " d print the raw data in the partition table"
msgstr " d disk bölümleme tablosunun temel verisini gösterir"
-#: fdisk/fdisk.c:467
+#: fdisk/fdisk.c:454
msgid " e change number of extra sectors per cylinder"
msgstr " e silindir başına fazladan sektör sayısını değiştirir"
-#: fdisk/fdisk.c:468 fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:503 fdisk/fdisk.c:520
+#: fdisk/fdisk.c:455 fdisk/fdisk.c:474 fdisk/fdisk.c:490 fdisk/fdisk.c:507
msgid " h change number of heads"
msgstr " h kafa sayısını değiştirir"
-#: fdisk/fdisk.c:469
+#: fdisk/fdisk.c:456
msgid " i change interleave factor"
msgstr " i serpiĹźtirme etkenini deÄźiĹźtirir"
-#: fdisk/fdisk.c:470
+#: fdisk/fdisk.c:457
msgid " o change rotation speed (rpm)"
msgstr " o devir sayısını değiştirir (rpm)"
-#: fdisk/fdisk.c:475 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:508 fdisk/fdisk.c:526
+#: fdisk/fdisk.c:462 fdisk/fdisk.c:479 fdisk/fdisk.c:495 fdisk/fdisk.c:513
msgid " s change number of sectors/track"
msgstr " s sektör/iz sayısını değiştirir"
-#: fdisk/fdisk.c:478
+#: fdisk/fdisk.c:465
msgid " y change number of physical cylinders"
msgstr " y fiziksel silindir sayısını değiştirir"
-#: fdisk/fdisk.c:482 fdisk/fdisk.c:498 fdisk/fdisk.c:514
+#: fdisk/fdisk.c:469 fdisk/fdisk.c:485 fdisk/fdisk.c:501
msgid " b move beginning of data in a partition"
msgstr " b disk bölümü içindeki verinin başlanıcına gider"
-#: fdisk/fdisk.c:485 fdisk/fdisk.c:501 fdisk/fdisk.c:517
+#: fdisk/fdisk.c:472 fdisk/fdisk.c:488 fdisk/fdisk.c:504
msgid " e list extended partitions"
msgstr " e ek disk bölümlerini listeler"
-#: fdisk/fdisk.c:486 fdisk/fdisk.c:502 fdisk/fdisk.c:519
+#: fdisk/fdisk.c:473 fdisk/fdisk.c:489 fdisk/fdisk.c:506
msgid " g create an IRIX (SGI) partition table"
msgstr " g IRIX (SGI) disk bölümleme tablosu oluşturur"
-#: fdisk/fdisk.c:518
+#: fdisk/fdisk.c:505
msgid " f fix partition order"
msgstr " f disk bölümleme sırasını düzeltir"
-#: fdisk/fdisk.c:521
+#: fdisk/fdisk.c:508
#, fuzzy
msgid " i change the disk identifier"
msgstr " u gösterme/girdi birimini değiştirir"
-#: fdisk/fdisk.c:647
+#: fdisk/fdisk.c:634
#, c-format
msgid "You must set"
msgstr "Belirtilmeli"
-#: fdisk/fdisk.c:748
+#: fdisk/fdisk.c:735
msgid "heads"
msgstr "kafa"
-#: fdisk/fdisk.c:750 fdisk/fdisk.c:1608 fdisk/sfdisk.c:933
+#: fdisk/fdisk.c:737 fdisk/fdisk.c:1621 fdisk/sfdisk.c:935
msgid "sectors"
msgstr "sektör"
-#: fdisk/fdisk.c:756
+#: fdisk/fdisk.c:743
#, c-format
msgid ""
"%s%s.\n"
@@ -3130,11 +3121,11 @@ msgstr ""
"%s%s.\n"
"Bunu fazladan iĹźlevler menĂĽsĂĽnden yapabilirsiniz.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:757
+#: fdisk/fdisk.c:744
msgid " and "
msgstr " ve "
-#: fdisk/fdisk.c:778
+#: fdisk/fdisk.c:765
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3145,7 +3136,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:796
+#: fdisk/fdisk.c:783
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3154,7 +3145,7 @@ msgid ""
"I/O) size boundary is recommended, or performance may be impacted.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:802
+#: fdisk/fdisk.c:789
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3162,7 +3153,7 @@ msgid ""
" switch off the mode (with command 'c')."
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:807
+#: fdisk/fdisk.c:794
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3170,12 +3161,12 @@ msgid ""
" change units to sectors.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:826
+#: fdisk/fdisk.c:813
#, c-format
msgid "Bad offset in primary extended partition\n"
msgstr "Birincil ek disk bölümünde hizalama hatalı\n"
-#: fdisk/fdisk.c:840
+#: fdisk/fdisk.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: omitting partitions after #%d.\n"
@@ -3184,32 +3175,32 @@ msgstr ""
"Uyarı: %d. bölümden sonrakiler atlanıyor.\n"
"Bu bölümleme tablosunu kaydederseniz, bunlar silinmiş olacak.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:859
+#: fdisk/fdisk.c:846
#, c-format
msgid "Warning: extra link pointer in partition table %d\n"
msgstr "Uyarı: %d disk bölümleme tablosunda fazladan bağ imleyici\n"
-#: fdisk/fdisk.c:867
+#: fdisk/fdisk.c:854
#, c-format
msgid "Warning: ignoring extra data in partition table %d\n"
msgstr "Uyarı: %d disk bölümleme tablosundaki fazladan veri yoksayılıyor\n"
-#: fdisk/fdisk.c:900
+#: fdisk/fdisk.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "omitting empty partition (%d)\n"
msgstr "Uyarı: boş disk bölümü\n"
-#: fdisk/fdisk.c:919
+#: fdisk/fdisk.c:906
#, c-format
msgid "Disk identifier: 0x%08x\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:928
+#: fdisk/fdisk.c:915
#, c-format
msgid "New disk identifier (current 0x%08x): "
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:948
+#: fdisk/fdisk.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Building a new DOS disklabel with disk identifier 0x%08x.\n"
@@ -3221,17 +3212,17 @@ msgstr ""
"deÄźiĹźiklikler\n"
"bellekte bekleyecek. Aksi takdirde, önceki içerik kurtarılamayacak.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1024
+#: fdisk/fdisk.c:1011
#, c-format
msgid "Note: sector size is %d (not %d)\n"
msgstr "Bilgi: sektör uzunluğu %d (%d değil)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1221
+#: fdisk/fdisk.c:1206
#, c-format
msgid "You will not be able to write the partition table.\n"
msgstr "Disk bölümleme tablosunu diskteki yerine kaydetme yetkiniz yok.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1254
+#: fdisk/fdisk.c:1239
#, c-format
msgid ""
"This disk has both DOS and BSD magic.\n"
@@ -3240,7 +3231,7 @@ msgstr ""
"Bu disk hem DOS hem de BSD olarak imli.\n"
"BSD kipine geçmek için 'b' komutunu verin.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1264
+#: fdisk/fdisk.c:1249
#, c-format
msgid ""
"Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun, SGI or OSF "
@@ -3249,17 +3240,17 @@ msgstr ""
"Aygıt ne geçerli bir DOS disk bölümleme tablosu ne de Sun, SGI ya da OSF "
"disk etiketleri içeriyor.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1281
+#: fdisk/fdisk.c:1266
#, c-format
msgid "Internal error\n"
msgstr "İç hata\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1291
+#: fdisk/fdisk.c:1276
#, c-format
msgid "Ignoring extra extended partition %d\n"
msgstr "Fazladan ek disk bölümü %d yoksayılıyor\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1303
+#: fdisk/fdisk.c:1288
#, c-format
msgid ""
"Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by w"
@@ -3268,109 +3259,105 @@ msgstr ""
"Uyarı: geçersiz bayrak 0x%04x %d. disk bölümleme tablosunda w(yaz) ile "
"dĂĽzeltilmiĹź olacak\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1329
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"got EOF thrice - exiting..\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Dosya sonuna rastlandı - çıkılıyor..\n"
+#: fdisk/fdisk.c:1321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to quit? "
+msgstr "Gerçekten devam etmek istiyor musunuz?"
-#: fdisk/fdisk.c:1368
+#: fdisk/fdisk.c:1382
msgid "Hex code (type L to list codes): "
msgstr "Onaltılık kod (kod listesi için L tuşlayın):"
-#: fdisk/fdisk.c:1401
+#: fdisk/fdisk.c:1414
#, c-format
msgid "%s (%u-%u, default %u): "
msgstr "%s (%u-%u, öntanımlı %u): "
-#: fdisk/fdisk.c:1468
+#: fdisk/fdisk.c:1481
#, c-format
msgid "Unsupported suffix: '%s'.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1469
+#: fdisk/fdisk.c:1482
#, c-format
msgid ""
"Supported: 10^N: KB (KiloByte), MB (MegaByte), GB (GigaByte)\n"
" 2^N: K (KibiByte), M (MebiByte), G (GibiByte)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1497
+#: fdisk/fdisk.c:1510
#, c-format
msgid "Using default value %u\n"
msgstr "Öntanımlı değer %u kullanılıyor\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1501
+#: fdisk/fdisk.c:1514
#, c-format
msgid "Value out of range.\n"
msgstr "Değer kapsamdışı.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1526
+#: fdisk/fdisk.c:1539
msgid "Partition number"
msgstr "Disk bölümü numarası"
-#: fdisk/fdisk.c:1537
+#: fdisk/fdisk.c:1550
#, c-format
msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
msgstr "Uyarı: %d disk bölümünün türü boş görünüyor\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1564 fdisk/fdisk.c:1593
+#: fdisk/fdisk.c:1577 fdisk/fdisk.c:1606
#, c-format
msgid "Selected partition %d\n"
msgstr "Seçilen disk bölümü %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1567
+#: fdisk/fdisk.c:1580
#, c-format
msgid "No partition is defined yet!\n"
msgstr "Tanımlı bir disk bölümü henüz yok!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1596
+#: fdisk/fdisk.c:1609
#, c-format
msgid "All primary partitions have been defined already!\n"
msgstr "Tüm birincil bölümler zaten tanımlı!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1606
+#: fdisk/fdisk.c:1619
msgid "cylinder"
msgstr "silindir"
-#: fdisk/fdisk.c:1606
+#: fdisk/fdisk.c:1619
msgid "sector"
msgstr "sektör"
-#: fdisk/fdisk.c:1617
+#: fdisk/fdisk.c:1630
#, fuzzy, c-format
msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)\n"
msgstr "gösterme/girdi birimi %s olarak değiştiriliyor\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1619
+#: fdisk/fdisk.c:1632
#, fuzzy, c-format
msgid "Changing display/entry units to sectors\n"
msgstr "gösterme/girdi birimi %s olarak değiştiriliyor\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1629
+#: fdisk/fdisk.c:1642
#, c-format
msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n"
msgstr "UYARI: %d disk bölümü bir ek disk bölümü\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1639
+#: fdisk/fdisk.c:1652
#, fuzzy, c-format
msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)\n"
msgstr "DOS uyumluluk flaması etkin\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1641
+#: fdisk/fdisk.c:1654
#, c-format
msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
msgstr "DOS uyumluluk flaması etkin değil\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1742
+#: fdisk/fdisk.c:1755
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist yet!\n"
msgstr "%d disk bölümü henüz yok!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1747
+#: fdisk/fdisk.c:1760
#, c-format
msgid ""
"Type 0 means free space to many systems\n"
@@ -3383,7 +3370,7 @@ msgstr ""
"muhtemelen pek uygun olmayacaktır. 'd' komutunu\n"
"kullanarak bir disk bölümünü silebilirsiniz.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1756
+#: fdisk/fdisk.c:1769
#, c-format
msgid ""
"You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n"
@@ -3392,7 +3379,7 @@ msgstr ""
"Bir disk bölümünü bir ek bölümün içinde ya da herhangi bir yerde\n"
"deÄźiĹźtiremezsiniz. Ă–nce silmeniz gerekir.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1765
+#: fdisk/fdisk.c:1778
#, c-format
msgid ""
"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
@@ -3402,7 +3389,7 @@ msgstr ""
"Linux'a uygun olsa da SunOS/Solaris gerektirdiÄźinden,\n"
"3. disk bölümünün diskin tamamı (5) olarak bırakıldığı kabul ediliyor.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1771
+#: fdisk/fdisk.c:1784
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n"
@@ -3412,64 +3399,64 @@ msgstr ""
"IRIX gerektirdiğinden, 11. disk bölümü tüm 'volume' (6) ve\n"
"9. disk bölümü 'volume' başlığı (6) olarak bırakıldığı kabul ediliyor.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1788
+#: fdisk/fdisk.c:1801
#, c-format
msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n"
msgstr "%d disk bölümünün sistem türü %x (%s) olarak değiştirildi\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1791
+#: fdisk/fdisk.c:1804
#, fuzzy, c-format
msgid "System type of partition %d is unchanged: %x (%s)\n"
msgstr "%d disk bölümünün sistem türü %x (%s) olarak değiştirildi\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1846
+#: fdisk/fdisk.c:1859
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
msgstr ""
"%d disk bölümü farklı fiziksel/mantıksal başlangıçlara sahip (Linux "
"deÄźil?):\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1848 fdisk/fdisk.c:1856 fdisk/fdisk.c:1865 fdisk/fdisk.c:1875
+#: fdisk/fdisk.c:1861 fdisk/fdisk.c:1869 fdisk/fdisk.c:1878 fdisk/fdisk.c:1888
#, c-format
msgid " phys=(%d, %d, %d) "
msgstr " fiziksel=(%d, %d, %d) "
-#: fdisk/fdisk.c:1849 fdisk/fdisk.c:1857
+#: fdisk/fdisk.c:1862 fdisk/fdisk.c:1870
#, c-format
msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
msgstr "mantıksal=(%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1854
+#: fdisk/fdisk.c:1867
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n"
msgstr "%d disk bölümü farklı fiziksel/mantıksal bitişlere sahip:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1863
+#: fdisk/fdisk.c:1876
#, c-format
msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n"
msgstr "%i disk bölümünün başlangıcı silindir sınırları dışında:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1866
+#: fdisk/fdisk.c:1879
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, 1)\n"
msgstr "(%d, %d, 1) olmalıydı\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1872
+#: fdisk/fdisk.c:1885
#, c-format
msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr "%i. disk bölümü silindir sınırında bitmiyor.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1876
+#: fdisk/fdisk.c:1889
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
msgstr "(%d, %d, %d) olmalıydı\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1886
+#: fdisk/fdisk.c:1899
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %i does not start on physical sector boundary.\n"
msgstr "%i disk bölümünün başlangıcı silindir sınırları dışında:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1896
+#: fdisk/fdisk.c:1909
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3478,7 +3465,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Disk %s: %ld MB %lld bayt\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1900
+#: fdisk/fdisk.c:1913
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3487,39 +3474,39 @@ msgstr ""
"\n"
"Disk %s: %ld.%ld GB, %lld bayt\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1903
+#: fdisk/fdisk.c:1916
#, fuzzy, c-format
msgid "%d heads, %llu sectors/track, %d cylinders"
msgstr "%d kafa, %d sektör/iz, %d silindir"
-#: fdisk/fdisk.c:1906
+#: fdisk/fdisk.c:1919
#, c-format
msgid ", total %llu sectors"
msgstr ", toplam %llu sektör"
-#: fdisk/fdisk.c:1908
+#: fdisk/fdisk.c:1921
#, fuzzy, c-format
msgid "Units = %s of %d * %d = %d bytes\n"
msgstr ""
"Birimler = %s / %d * %d = %d bayt\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1912
+#: fdisk/fdisk.c:1925
#, c-format
msgid "Sector size (logical/physical): %u bytes / %lu bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1914
+#: fdisk/fdisk.c:1927
#, c-format
msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1917
+#: fdisk/fdisk.c:1930
#, fuzzy, c-format
msgid "Alignment offset: %lu bytes\n"
msgstr "düğüm sayısı hatalı"
-#: fdisk/fdisk.c:2026
+#: fdisk/fdisk.c:2039
#, c-format
msgid ""
"Nothing to do. Ordering is correct already.\n"
@@ -3528,14 +3515,14 @@ msgstr ""
"Hiçbir şey yapılmadı. Sıralama zaten doğru.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2054
+#: fdisk/fdisk.c:2067
#, fuzzy, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr ""
"Bitti\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2082
+#: fdisk/fdisk.c:2095
#, c-format
msgid ""
"This doesn't look like a partition table\n"
@@ -3546,16 +3533,16 @@ msgstr ""
"Galiba yanlış aygıt seçtiniz.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2095
+#: fdisk/fdisk.c:2108
#, c-format
msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
msgstr "%*s Açılış Başlangıç Bitiş BlokSayısı Kml Sistem\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2096 fdisk/fdisksgilabel.c:210 fdisk/fdisksunlabel.c:598
+#: fdisk/fdisk.c:2109 fdisk/fdisksgilabel.c:211 fdisk/fdisksunlabel.c:598
msgid "Device"
msgstr "Aygıt"
-#: fdisk/fdisk.c:2134
+#: fdisk/fdisk.c:2147
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3564,7 +3551,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Disk bölümleme tablosu girdileri diskteki sırasında değil\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2144
+#: fdisk/fdisk.c:2157
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3575,92 +3562,92 @@ msgstr ""
"Disk %s: %d kafa, %d sektör, %d silindir\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2146
+#: fdisk/fdisk.c:2159
#, c-format
msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
msgstr "No AF Hd Skt Sln Hd Skt Sld Başlangıç Boy Kml\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2194
+#: fdisk/fdisk.c:2207
#, c-format
msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n"
msgstr "Uyarı: %d disk bölümü 0. sektörü içeriyor\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2197
+#: fdisk/fdisk.c:2210
#, c-format
msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n"
msgstr ""
"%d disk bölümü: kafa sayısı %d en çok olabileceği %d değerinden büyük\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2200
+#: fdisk/fdisk.c:2213
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %llu\n"
msgstr ""
"%d disk bölümü: sektör sayısı %d en çok olabileceği %d değerinden büyük\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2203
+#: fdisk/fdisk.c:2216
#, c-format
msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n"
msgstr ""
"%d disk bölümü: silindir sayısı %d en çok olabileceği %d değerinden büyük\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2207
+#: fdisk/fdisk.c:2220
#, c-format
msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
msgstr "%d disk bölümü: önceki sektör sayısı %d toplam %d ile çelişiyor\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2241
+#: fdisk/fdisk.c:2254
#, c-format
msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n"
msgstr "Uyarı: %d disk bölümünün veri-başlangıcı hatalı\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2249
+#: fdisk/fdisk.c:2262
#, c-format
msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n"
msgstr "Uyarı: %d ile %d disk bölümleri birbirine girmiş.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2269
+#: fdisk/fdisk.c:2282
#, c-format
msgid "Warning: partition %d is empty\n"
msgstr "Uyarı: %d disk bölümü boş\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2274
+#: fdisk/fdisk.c:2287
#, c-format
msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n"
msgstr "Mantıksal disk bölümü %d tamamen %d disk bölümünün içinde değil\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2280
+#: fdisk/fdisk.c:2293
#, fuzzy, c-format
msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu\n"
msgstr ""
"Tahsis edilen sektör sayısı %d en fazla olması gereken %lld değerinden "
"bĂĽyĂĽk\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2283
+#: fdisk/fdisk.c:2296
#, fuzzy, c-format
msgid "Remaining %lld unallocated %d-byte sectors\n"
msgstr "%lld sektör kullanılmamış\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2319 fdisk/fdisksgilabel.c:623 fdisk/fdisksunlabel.c:411
+#: fdisk/fdisk.c:2332 fdisk/fdisksgilabel.c:624 fdisk/fdisksunlabel.c:411
#, c-format
msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
msgstr "%d disk bölümü zaten atanmış. Yeniden eklemeden önce silmelisiniz.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2364
+#: fdisk/fdisk.c:2377
#, fuzzy, c-format
msgid "Sector %llu is already allocated\n"
msgstr "Sektör %d zaten kullanımda\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2400
+#: fdisk/fdisk.c:2413
#, c-format
msgid "No free sectors available\n"
msgstr "Boşta sektör yok\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2411
+#: fdisk/fdisk.c:2424
#, c-format
msgid "Last %1$s, +%2$s or +size{K,M,G}"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2488
+#: fdisk/fdisk.c:2499
#, c-format
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n"
@@ -3673,7 +3660,7 @@ msgstr ""
"\tbir DOS disk bölümleme tablosu oluşturun. (o ile)\n"
"\tUYARI: Bu işlem ile diskteki tüm bilgile kaybalacaktır.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2497
+#: fdisk/fdisk.c:2508
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle Mac disk labels.\n"
@@ -3686,23 +3673,23 @@ msgstr ""
"\tbir DOS disk bölümleme tablosu oluşturun. (o ile)\n"
"\tUYARI: Bu işlem ile diskteki tüm bilgile kaybalacaktır.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2517
+#: fdisk/fdisk.c:2528
#, c-format
msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n"
msgstr ""
"Önce bazı disk bölümlerini silip ondan sonra ek disk bölümünü eklemelisiniz\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2520
+#: fdisk/fdisk.c:2531
#, c-format
msgid "All logical partitions are in use\n"
msgstr "Tüm mantıksal bölümler kullanımda\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2521
+#: fdisk/fdisk.c:2532
#, c-format
msgid "Adding a primary partition\n"
msgstr "Bir birincil disk bölümü ekleniyor\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2526
+#: fdisk/fdisk.c:2537
#, c-format
msgid ""
"Command action\n"
@@ -3713,20 +3700,20 @@ msgstr ""
" %s\n"
" p birincil disk bölümü (1-4)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2528
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "l logical (5 or over)"
msgstr "l mantıksal (5 veya üzeri)"
-#: fdisk/fdisk.c:2528
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "e extended"
msgstr "e ek"
-#: fdisk/fdisk.c:2547
+#: fdisk/fdisk.c:2558
#, c-format
msgid "Invalid partition number for type `%c'\n"
msgstr "Tür '%c' için disk bölümü numarası geçersiz\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2591
+#: fdisk/fdisk.c:2602
#, c-format
msgid ""
"The partition table has been altered!\n"
@@ -3735,12 +3722,12 @@ msgstr ""
"Disk bölümleme tablosu zaten değişmişti!\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2604
+#: fdisk/fdisk.c:2615
#, c-format
msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
msgstr "Disk bölümleme tablosunu yeniden okumak için ioctl() çağrılıyor.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2613
+#: fdisk/fdisk.c:2624
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3753,7 +3740,7 @@ msgstr ""
"Çekirdek hala eski tabloyu kullanıyor.\n"
"Yeni tablo makinayı yeniden başlattığınızda geçerli olacak.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2621
+#: fdisk/fdisk.c:2632
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3766,7 +3753,7 @@ msgstr ""
"değişiklik yaptıysanız, lütfen fdisk man sayfalarındaki\n"
"ek bilgileri okuyun.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2627
+#: fdisk/fdisk.c:2638
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3775,42 +3762,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Dosya kapatılırken hata\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2631
+#: fdisk/fdisk.c:2642
#, c-format
msgid "Syncing disks.\n"
msgstr "Diskler eşzamanlanıyor.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2678
+#: fdisk/fdisk.c:2689
#, c-format
msgid "Partition %d has no data area\n"
msgstr "%d disk bölümü veri alanına sahip değil\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2707
+#: fdisk/fdisk.c:2718
msgid "New beginning of data"
msgstr "Yeni veri başlangıcı"
-#: fdisk/fdisk.c:2723
+#: fdisk/fdisk.c:2734
msgid "Expert command (m for help): "
msgstr "Uzman komutları (yardım için m): "
-#: fdisk/fdisk.c:2736
+#: fdisk/fdisk.c:2747
msgid "Number of cylinders"
msgstr "Silindir sayısı"
-#: fdisk/fdisk.c:2761
+#: fdisk/fdisk.c:2772
msgid "Number of heads"
msgstr "Kafa sayısı"
-#: fdisk/fdisk.c:2788
+#: fdisk/fdisk.c:2799
msgid "Number of sectors"
msgstr "Sektör sayısı"
-#: fdisk/fdisk.c:2790
+#: fdisk/fdisk.c:2801
#, c-format
msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n"
msgstr "Uyarı: Sektör hizalaması DOS uyumlu olarak yapılıyor\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2849
+#: fdisk/fdisk.c:2860
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3819,33 +3806,33 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2871
+#: fdisk/fdisk.c:2882
#, c-format
msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n"
msgstr "%s diski geçerli bir disk bölümleme tablosu içermiyor\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2882
+#: fdisk/fdisk.c:2893
#, c-format
msgid "Cannot open %s\n"
msgstr "%s açılamıyor\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2901 fdisk/sfdisk.c:2611
+#: fdisk/fdisk.c:2912 fdisk/sfdisk.c:2613
#, c-format
msgid "cannot open %s\n"
msgstr "%s açılamıyor\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2921
+#: fdisk/fdisk.c:2937
#, c-format
msgid "%c: unknown command\n"
msgstr "%c: komut bilinmiyor\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2996
+#: fdisk/fdisk.c:3012
#, c-format
msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
msgstr ""
"Bu çekirdek sektör uzunluğunu kendisi bulur. - -b seçeneği yoksayıldı\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3000
+#: fdisk/fdisk.c:3016
#, c-format
msgid ""
"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
@@ -3854,17 +3841,17 @@ msgstr ""
"Uyarı: -b (sektör uzunluğu ayarı) seçeneği tek aygıt ile kullanılmış "
"olmalıydı\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3060
+#: fdisk/fdisk.c:3076
#, c-format
msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
msgstr ""
"%s üzerinde OSF/1 disk etiketi saptandı, disk etiketi kipine giriliyor.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3070
+#: fdisk/fdisk.c:3086
msgid "Command (m for help): "
msgstr "Komut (yardım için m): "
-#: fdisk/fdisk.c:3086
+#: fdisk/fdisk.c:3102
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3873,16 +3860,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Şu anki önyükleme dosyası: %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3088
+#: fdisk/fdisk.c:3104
msgid "Please enter the name of the new boot file: "
msgstr "Lütfen yeni açılış dosyasının ismini giriniz:"
-#: fdisk/fdisk.c:3090
+#: fdisk/fdisk.c:3106
#, c-format
msgid "Boot file unchanged\n"
msgstr "Açılış dosyası değiştirilmedi\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3163
+#: fdisk/fdisk.c:3179
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3919,79 +3906,79 @@ msgstr ""
"\t emin olun. (Aksi takdirde bir AIXpert haline\n"
"\t gelebilirsiniz.)"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:81
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:82
msgid "SGI volhdr"
msgstr "SGI volhdr"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:82
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:83
msgid "SGI trkrepl"
msgstr "SGI trkrepl"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:83
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:84
msgid "SGI secrepl"
msgstr "SGI secrepl"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:84
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:85
msgid "SGI raw"
msgstr "SGI ham"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:85
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:86
msgid "SGI bsd"
msgstr "SGI bsd"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:86
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:87
msgid "SGI sysv"
msgstr "SGI sysv"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:87
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:88
msgid "SGI volume"
msgstr "SGI bölümü"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:88
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:89
msgid "SGI efs"
msgstr "SGI efs"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:89
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:90
msgid "SGI lvol"
msgstr "SGI lvol"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:90
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:91
msgid "SGI rlvol"
msgstr "SGI rlvol"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:91
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:92
msgid "SGI xfs"
msgstr "SGI xfs"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:92
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:93
msgid "SGI xfslog"
msgstr "SGI xfslog"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:93
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:94
msgid "SGI xlv"
msgstr "SGI xlv"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:94
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:95
msgid "SGI xvm"
msgstr "SGI xvm"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:95 fdisk/fdisksunlabel.c:50
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:96 fdisk/fdisksunlabel.c:50
msgid "Linux swap"
msgstr "Linux takas"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:96 fdisk/fdisksunlabel.c:51
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:97 fdisk/fdisksunlabel.c:51
msgid "Linux native"
msgstr "Linux doÄźal"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:97 fdisk/fdisksunlabel.c:52 fdisk/i386_sys_types.c:63
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:98 fdisk/fdisksunlabel.c:52 fdisk/i386_sys_types.c:64
msgid "Linux LVM"
msgstr "Linux LVM"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:98
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:99
msgid "Linux RAID"
msgstr "Linux RAID"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:151
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:152
#, c-format
msgid ""
"According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than "
@@ -3999,12 +3986,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"MIPS Computer Systems, Inc'e göre, Etiket 512 bayttan fazlasını içeremez\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:170
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:171
#, c-format
msgid "Detected sgi disklabel with wrong checksum.\n"
msgstr "Yanlış sağlama toplamı veren sgi disk etiketi saptandı.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:188
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4023,7 +4010,7 @@ msgstr ""
"Birim = %s (%d * %d bayt)\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:201
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:202
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4036,7 +4023,7 @@ msgstr ""
"Birim = %s (%d * %d bayt)\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:208
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:209
#, c-format
msgid ""
"----- partitions -----\n"
@@ -4045,7 +4032,7 @@ msgstr ""
"----- disk bölümleri -----\n"
"Bl# %*s Bilgi Başlangıç Bitiş Sektor Kiml Sistem\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:230
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:231
#, c-format
msgid ""
"----- Bootinfo -----\n"
@@ -4056,12 +4043,12 @@ msgstr ""
"Önyükleme dosyası: %s\n"
"----- Dizin Girdileri -----\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:238
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:239
#, c-format
msgid "%2d: %-10s sector%5u size%8u\n"
msgstr "%2d: %-10s sektör%5u boy%8u\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:292
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:293
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4074,7 +4061,7 @@ msgstr ""
"\tÖnyükleme dosyasının okunabilir bir ismi olmalıdır,\n"
"\törn. \"/unix\" ya da \"/unix.save\".\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:298
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:299
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4083,7 +4070,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\tÖnyükleme dosyasının ismi çok uzun: en çok 16 bayt.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:303
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:304
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4092,7 +4079,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\tÖnyükleme dosyasının ismi dosya yolunu da içermeli.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:310
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:311
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4104,7 +4091,7 @@ msgstr ""
"\tSGI için \"/unix\" öntanımlı önyükleme dosyasıdır ve yedek dosyasının\n"
"öntanımlı ismi \"/unix.save\"dir.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:336
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:337
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4113,22 +4100,22 @@ msgstr ""
"\n"
"\tÖnyükleme dosyası \"%s\" olarak değiştirildi.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:426
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:427
#, c-format
msgid "More than one entire disk entry present.\n"
msgstr "Birden fazla tĂĽm disk girdisi var.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:433 fdisk/fdisksunlabel.c:383
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:434 fdisk/fdisksunlabel.c:383
#, c-format
msgid "No partitions defined\n"
msgstr "Atanmış disk bölümü yok\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:439
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:440
#, c-format
msgid "IRIX likes when Partition 11 covers the entire disk.\n"
msgstr "11. disk bölümü tüm diski kapsadığında IRIX'e uygun olur.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:441
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:442
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition should start at block 0,\n"
@@ -4137,7 +4124,7 @@ msgstr ""
"Diskin tümünü kaplayan bir disk bölümü blok 0'dan başlamalıydı.\n"
"%d. bloktan deÄźil\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:447
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:448
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition is only %d diskblock large,\n"
@@ -4146,32 +4133,32 @@ msgstr ""
"Diskin tümünü kapladığı belirtilen disk bölümü %d blok,\n"
"diskin tamamı ise %d blok.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:453
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:454
#, c-format
msgid "One Partition (#11) should cover the entire disk.\n"
msgstr "Tek disk bölümü (#11) tüm diski kaplamalıydı.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:463
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:464
#, c-format
msgid "Partition %d does not start on cylinder boundary.\n"
msgstr "%d disk bölümü silindir sınırında başlamıyor.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:469
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:470
#, c-format
msgid "Partition %d does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr "%d disk bölümü silindir sınırında bitmiyor.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:476
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:477
#, c-format
msgid "The Partition %d and %d overlap by %d sectors.\n"
msgstr "%d disk bölümü ile %d birbirinin %d sektör içine giriyor.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:484 fdisk/fdisksgilabel.c:505
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:485 fdisk/fdisksgilabel.c:506
#, c-format
msgid "Unused gap of %8u sectors - sectors %8u-%u\n"
msgstr "%8u sektörlük boşluk kullanılmadı - %8u-%u sektörleri\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:516
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:517
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4180,7 +4167,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Önyükleme disk bölümü yok.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:519
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:520
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4189,7 +4176,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Takas bölümü yok.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:523
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:524
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4198,17 +4185,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Takas bölümünün türü takas değil.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:526
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:527
#, c-format
msgid "\tYou have chosen an unusual boot file name.\n"
msgstr "\tKullanışsız bir önyükleme dosyası seçtiniz.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:535
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:536
#, c-format
msgid "Sorry You may change the Tag of non-empty partitions.\n"
msgstr "Boş olmayan bir disk bölümünün etiketini değiştirebilirsiniz!\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:541
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:542
msgid ""
"It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
"is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to\n"
@@ -4222,35 +4209,35 @@ msgstr ""
"\"SGI volume\" onunla çelişebilir. Bu disk bölümünü farklı\n"
"oluşturmak istiyorsanız EVET yazın.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:546 fdisk/fdisksunlabel.c:549
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:547 fdisk/fdisksunlabel.c:549
msgid "YES\n"
msgstr "EVET\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:571
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:572
#, c-format
msgid "Do You know, You got a partition overlap on the disk?\n"
msgstr ""
"Disk üzerindeki diğer bölümlerin üzerine taşan bir disk bölümü\n"
"ayırdığınızın farkında mısınız?\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:629
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:630
#, c-format
msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically.\n"
msgstr "Tüm disk girdisi otomatik olarak üretilmeye çalışılıyor.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:634
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:635
#, c-format
msgid "The entire disk is already covered with partitions.\n"
msgstr "Tüm disk alanı zaten disk bölümlerince kullanılmış.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:638
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:639
#, c-format
msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr ""
"Disk üzerindeki diğer bölümlerin üzerine taşan bir disk bölümü\n"
"ayırdığınız. Önce bunu düzeltin!\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:647 fdisk/fdisksgilabel.c:676
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:648 fdisk/fdisksgilabel.c:677
#, c-format
msgid ""
"It is highly recommended that eleventh partition\n"
@@ -4259,19 +4246,19 @@ msgstr ""
"Onbirinci disk bölümünün tüm diski kapsaması ve `SGI volume'\n"
"türünde olması tavsiye edilir.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:663
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:664
#, c-format
msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr ""
"Disk üzerindeki diğer bölümlerin üzerine taşan bir disk bölümü\n"
"ayıracaksınız. Önce bunu düzeltin!\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:668
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:669
#, c-format
msgid " Last %s"
msgstr " Son %s"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:698
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:699
#, c-format
msgid ""
"Building a new SGI disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
@@ -4284,7 +4271,7 @@ msgstr ""
"diskte bulunan tĂĽm bilgiyi bir daha geri alamamak ĂĽzere\n"
"kaybedeceksiniz.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:721 fdisk/fdisksunlabel.c:222
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:722 fdisk/fdisksunlabel.c:222
#, c-format
msgid ""
"Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of "
@@ -4295,12 +4282,12 @@ msgstr ""
"%d\n"
"değeri kullanılıyor. Bu değer 33.8 GB'dan büyük aygıtlarda kırpılabilir.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:735
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:736
#, c-format
msgid "Trying to keep parameters of partition %d.\n"
msgstr "%d disk bölümünün parametreleri okunmaya çalışılıyor.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:737
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:738
#, c-format
msgid "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n"
msgstr "Kimlik=%02x\tBaşlangıç=%d\tBoy=%d\n"
@@ -4352,7 +4339,7 @@ msgstr "SunOS home"
msgid "SunOS reserved"
msgstr "SunOS usr"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:53 fdisk/i386_sys_types.c:103
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:53 fdisk/i386_sys_types.c:104
msgid "Linux raid autodetect"
msgstr "Linux raid otosaptama"
@@ -4574,7 +4561,8 @@ msgid "FAT16"
msgstr "FAT16"
#: fdisk/i386_sys_types.c:13
-msgid "HPFS/NTFS"
+#, fuzzy
+msgid "HPFS/NTFS/exFAT"
msgstr "HPFS/NTFS"
#: fdisk/i386_sys_types.c:14
@@ -4650,353 +4638,358 @@ msgid "NEC DOS"
msgstr "NEC DOS"
#: fdisk/i386_sys_types.c:32
+#, fuzzy
+msgid "Hidden NTFS WinRE"
+msgstr "Gizli HPFS/NTFS"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:33
msgid "Plan 9"
msgstr "Plan 9"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:33
+#: fdisk/i386_sys_types.c:34
msgid "PartitionMagic recovery"
msgstr "Disk Bölümü kaydı kurtarma"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:34
+#: fdisk/i386_sys_types.c:35
msgid "Venix 80286"
msgstr "Venix 80286"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:35
+#: fdisk/i386_sys_types.c:36
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP Ă–nyĂĽkleme"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:36
+#: fdisk/i386_sys_types.c:37
msgid "SFS"
msgstr "SFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:37
+#: fdisk/i386_sys_types.c:38
msgid "QNX4.x"
msgstr "QNX4.x"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:38
+#: fdisk/i386_sys_types.c:39
msgid "QNX4.x 2nd part"
msgstr "QNX4.x 2. bölüm"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:39
+#: fdisk/i386_sys_types.c:40
msgid "QNX4.x 3rd part"
msgstr "QNX4.x 3. bölüm"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:40
+#: fdisk/i386_sys_types.c:41
msgid "OnTrack DM"
msgstr "OnTrack DM"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:41
+#: fdisk/i386_sys_types.c:42
msgid "OnTrack DM6 Aux1"
msgstr "OnTrack DM6 Aux1"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:42
+#: fdisk/i386_sys_types.c:43
msgid "CP/M"
msgstr "CP/M"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:43
+#: fdisk/i386_sys_types.c:44
msgid "OnTrack DM6 Aux3"
msgstr "OnTrack DM6 Aux3"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:44
+#: fdisk/i386_sys_types.c:45
msgid "OnTrackDM6"
msgstr "OnTrackDM6"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:45
+#: fdisk/i386_sys_types.c:46
msgid "EZ-Drive"
msgstr "EZ-Drive"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:46
+#: fdisk/i386_sys_types.c:47
msgid "Golden Bow"
msgstr "Golden Bow"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:47
+#: fdisk/i386_sys_types.c:48
msgid "Priam Edisk"
msgstr "Priam Edisk"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:48 fdisk/i386_sys_types.c:92
-#: fdisk/i386_sys_types.c:98 fdisk/i386_sys_types.c:99
+#: fdisk/i386_sys_types.c:49 fdisk/i386_sys_types.c:93
+#: fdisk/i386_sys_types.c:99 fdisk/i386_sys_types.c:100
msgid "SpeedStor"
msgstr "SpeedStor"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:49
+#: fdisk/i386_sys_types.c:50
msgid "GNU HURD or SysV"
msgstr "GNU HURD veya SysV"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:50
+#: fdisk/i386_sys_types.c:51
msgid "Novell Netware 286"
msgstr "Novell Netware 286"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:51
+#: fdisk/i386_sys_types.c:52
msgid "Novell Netware 386"
msgstr "Novell Netware 386"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:52
+#: fdisk/i386_sys_types.c:53
msgid "DiskSecure Multi-Boot"
msgstr "DiskSecure Multi-Boot"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:53
+#: fdisk/i386_sys_types.c:54
msgid "PC/IX"
msgstr "PC/IX"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:54
+#: fdisk/i386_sys_types.c:55
msgid "Old Minix"
msgstr "Eski Minix"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:55
+#: fdisk/i386_sys_types.c:56
msgid "Minix / old Linux"
msgstr "Minix / eski Linux"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:56
+#: fdisk/i386_sys_types.c:57
msgid "Linux swap / Solaris"
msgstr "Linux takas / Solaris"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:57
+#: fdisk/i386_sys_types.c:58
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:58
+#: fdisk/i386_sys_types.c:59
msgid "OS/2 hidden C: drive"
msgstr "OS/2 gizli C: aygıtı"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:59
+#: fdisk/i386_sys_types.c:60
msgid "Linux extended"
msgstr "Linux ek"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:60 fdisk/i386_sys_types.c:61
+#: fdisk/i386_sys_types.c:61 fdisk/i386_sys_types.c:62
msgid "NTFS volume set"
msgstr "NTFS bölüm kümesi"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:62
+#: fdisk/i386_sys_types.c:63
msgid "Linux plaintext"
msgstr "Linux saltmetin"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:64
+#: fdisk/i386_sys_types.c:65
msgid "Amoeba"
msgstr "Amoeba"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:65
+#: fdisk/i386_sys_types.c:66
msgid "Amoeba BBT"
msgstr "Amoeba BBT"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:66
+#: fdisk/i386_sys_types.c:67
msgid "BSD/OS"
msgstr "BSD/OS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:67
+#: fdisk/i386_sys_types.c:68
msgid "IBM Thinkpad hibernation"
msgstr "IBM Thinkpad hibernation"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:68
+#: fdisk/i386_sys_types.c:69
msgid "FreeBSD"
msgstr "FreeBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:69
+#: fdisk/i386_sys_types.c:70
msgid "OpenBSD"
msgstr "OpenBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:70
+#: fdisk/i386_sys_types.c:71
msgid "NeXTSTEP"
msgstr "NeXTSTEP"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:71
+#: fdisk/i386_sys_types.c:72
msgid "Darwin UFS"
msgstr "Darwin UFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:72
+#: fdisk/i386_sys_types.c:73
msgid "NetBSD"
msgstr "NetBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:73
+#: fdisk/i386_sys_types.c:74
msgid "Darwin boot"
msgstr "Darwin boot"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:74
+#: fdisk/i386_sys_types.c:75
#, fuzzy
msgid "HFS / HFS+"
msgstr "OS/2 HPFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:75
+#: fdisk/i386_sys_types.c:76
msgid "BSDI fs"
msgstr "BSDI ds"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:76
+#: fdisk/i386_sys_types.c:77
msgid "BSDI swap"
msgstr "BSDI takas"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:77
+#: fdisk/i386_sys_types.c:78
msgid "Boot Wizard hidden"
msgstr "Önyükleme sihirbazı gizli"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:78
+#: fdisk/i386_sys_types.c:79
msgid "Solaris boot"
msgstr "Solaris boot"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:79
+#: fdisk/i386_sys_types.c:80
msgid "Solaris"
msgstr "Solaris"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:80
+#: fdisk/i386_sys_types.c:81
msgid "DRDOS/sec (FAT-12)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-12)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:81
+#: fdisk/i386_sys_types.c:82
msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:82
+#: fdisk/i386_sys_types.c:83
msgid "DRDOS/sec (FAT-16)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-16)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:83
+#: fdisk/i386_sys_types.c:84
msgid "Syrinx"
msgstr "Syrinx"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:84
+#: fdisk/i386_sys_types.c:85
msgid "Non-FS data"
msgstr "DS-olmayan veri"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:85
+#: fdisk/i386_sys_types.c:86
msgid "CP/M / CTOS / ..."
msgstr "CP/M / CTOS / ..."
-#: fdisk/i386_sys_types.c:87
+#: fdisk/i386_sys_types.c:88
msgid "Dell Utility"
msgstr "Dell Uygulaması"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:88
+#: fdisk/i386_sys_types.c:89
msgid "BootIt"
msgstr "BootIt"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:89
+#: fdisk/i386_sys_types.c:90
msgid "DOS access"
msgstr "DOS eriĹźimi"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:91
+#: fdisk/i386_sys_types.c:92
msgid "DOS R/O"
msgstr "DOS R/O"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:94
+#: fdisk/i386_sys_types.c:95
msgid "BeOS fs"
msgstr "BeOS fs"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:95
+#: fdisk/i386_sys_types.c:96
#, fuzzy
msgid "GPT"
msgstr "EFI GPT"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:96
+#: fdisk/i386_sys_types.c:97
msgid "EFI (FAT-12/16/32)"
msgstr "EFI (FAT-12/16/32)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:97
+#: fdisk/i386_sys_types.c:98
msgid "Linux/PA-RISC boot"
msgstr "Linux/PA-RISC önyüklemesi"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:100
+#: fdisk/i386_sys_types.c:101
msgid "DOS secondary"
msgstr "DOS ikincil"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:101
+#: fdisk/i386_sys_types.c:102
msgid "VMware VMFS"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:102
+#: fdisk/i386_sys_types.c:103
msgid "VMware VMKCORE"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:106
+#: fdisk/i386_sys_types.c:107
msgid "LANstep"
msgstr "LANstep"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:107
+#: fdisk/i386_sys_types.c:108
msgid "BBT"
msgstr "BBT"
-#: fdisk/sfdisk.c:164
+#: fdisk/sfdisk.c:166
#, c-format
msgid "seek error on %s - cannot seek to %lu\n"
msgstr "%s üzerinde erişim hatası - %lu ya erişilemiyor\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:169
+#: fdisk/sfdisk.c:171
#, c-format
msgid "seek error: wanted 0x%08x%08x, got 0x%08x%08x\n"
msgstr "erişim hatası: 0x%08x%08x istendi, 0x%08x%08x alındı\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:215
+#: fdisk/sfdisk.c:217
msgid "out of memory - giving up\n"
msgstr "bellek yetersiz - bırakılıyor\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:220 fdisk/sfdisk.c:303
+#: fdisk/sfdisk.c:222 fdisk/sfdisk.c:305
#, c-format
msgid "read error on %s - cannot read sector %lu\n"
msgstr "%s üzerinde okuma hatası - %lu sektörü okunamıyor\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:238
+#: fdisk/sfdisk.c:240
#, c-format
msgid "ERROR: sector %lu does not have an msdos signature\n"
msgstr "HATA: %lu sektörü msdos imzası taşımıyor\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:253
+#: fdisk/sfdisk.c:255
#, c-format
msgid "write error on %s - cannot write sector %lu\n"
msgstr "%s üzerinde yazma hatası - %lu sektörüne yazılamıyor\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:291
+#: fdisk/sfdisk.c:293
#, c-format
msgid "cannot open partition sector save file (%s)\n"
msgstr "disk bölümü sektör kayıt dosyası (%s) açılamıyor\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:309
+#: fdisk/sfdisk.c:311
#, c-format
msgid "write error on %s\n"
msgstr "%s üzerinde yazma hatası\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:335
+#: fdisk/sfdisk.c:337
#, c-format
msgid "cannot stat partition restore file (%s)\n"
msgstr "disk bölümü tekrar oluşturma dosyası (%s) durum bilgileri alınamıyor\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:340
+#: fdisk/sfdisk.c:342
msgid "partition restore file has wrong size - not restoring\n"
msgstr ""
"disk bölümü tekrar oluşturma dosyasının uzunluğu hatalı - tekrar "
"oluşturulamıyor\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:344
+#: fdisk/sfdisk.c:346
msgid "out of memory?\n"
msgstr "bellek yetersiz?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:350
+#: fdisk/sfdisk.c:352
#, c-format
msgid "cannot open partition restore file (%s)\n"
msgstr "disk bölümü tekrar oluşturma dosyası (%s) açılamıyor\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:356
+#: fdisk/sfdisk.c:358
#, c-format
msgid "error reading %s\n"
msgstr "%s okunurken hata\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:363
+#: fdisk/sfdisk.c:365
#, c-format
msgid "cannot open device %s for writing\n"
msgstr "%s aygıtı yazılmak üzere açılamıyor\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:375
+#: fdisk/sfdisk.c:377
#, c-format
msgid "error writing sector %lu on %s\n"
msgstr "%lu sektörünü %s üzerine yazmada hata\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:440
+#: fdisk/sfdisk.c:442
#, c-format
msgid "Disk %s: cannot get geometry\n"
msgstr "Disk %s: geometri alınamıyor\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:457
+#: fdisk/sfdisk.c:459
#, c-format
msgid "Disk %s: cannot get size\n"
msgstr "Disk %s: boyu alınamıyor\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:490
+#: fdisk/sfdisk.c:492
#, c-format
msgid ""
"Warning: start=%lu - this looks like a partition rather than\n"
@@ -5007,22 +5000,22 @@ msgstr ""
"gibi görünüyor. fdisk kullanmak anlamlı olmayacak.\n"
"[Bunu mutlaka yapmak istiyorsanız --force seçeneğini kullanabilirsiniz]\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:497
+#: fdisk/sfdisk.c:499
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu heads\n"
msgstr "Uyarı: HDIO_GETGEO %lu kafa bildiriyor\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:500
+#: fdisk/sfdisk.c:502
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu sectors\n"
msgstr "Uyarı: HDIO_GETGEO %lu sektör bildiriyor\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:504
+#: fdisk/sfdisk.c:506
#, c-format
msgid "Warning: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO says that there are %lu cylinders\n"
msgstr "Uyarı: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO %lu silindir bildiriyor\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:509
+#: fdisk/sfdisk.c:511
#, c-format
msgid ""
"Warning: unlikely number of sectors (%lu) - usually at most 63\n"
@@ -5032,7 +5025,7 @@ msgstr ""
"sayısına benzemiyor. Bu chs adresleme kullanılan yazılımlarla sorun "
"çıkarır.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:513
+#: fdisk/sfdisk.c:515
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5041,7 +5034,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Disk %s: %lu silindir, %lu kafa, %lu sektör/iz\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:595
+#: fdisk/sfdisk.c:597
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n"
@@ -5049,7 +5042,7 @@ msgstr ""
"%s (%s disk bölümündeki) yanlış kafa sayısı içeriyor: %lu (0-%lu arasında "
"olmalıydı)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:600
+#: fdisk/sfdisk.c:602
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-"
@@ -5058,7 +5051,7 @@ msgstr ""
"%s (%s disk bölümündeki) yanlış sektör sayısı içeriyor: %lu (1-%lu arasında "
"olmalıydı)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:605
+#: fdisk/sfdisk.c:607
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-"
@@ -5067,7 +5060,7 @@ msgstr ""
"%s (%s disk bölümündeki) yanlış silindir sayısı içeriyor: %lu (0-%lu "
"arasında olmalıydı)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:645
+#: fdisk/sfdisk.c:647
#, c-format
msgid ""
"Id Name\n"
@@ -5076,12 +5069,12 @@ msgstr ""
"Kiml İsim\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:809
+#: fdisk/sfdisk.c:811
#, c-format
msgid "Re-reading the partition table ...\n"
msgstr "Disk bölümleme tablosu yeniden okunuyor ...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:814
+#: fdisk/sfdisk.c:816
#, fuzzy
msgid ""
"The command to re-read the partition table failed.\n"
@@ -5091,26 +5084,26 @@ msgstr ""
"Disk bölümleme tablosunun yeniden okunması başarılamadı\n"
"mkfs kullanabilmek için sistemi yeniden başlatmalısınız.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:820
+#: fdisk/sfdisk.c:822
#, c-format
msgid "Error closing %s\n"
msgstr "%s kapatılırken hata\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:858
+#: fdisk/sfdisk.c:860
#, c-format
msgid "%s: no such partition\n"
msgstr "%s: böyle bir disk bölümü yok\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:881
+#: fdisk/sfdisk.c:883
msgid "unrecognized format - using sectors\n"
msgstr "biçem bilinmiyor - sektör sayısı kullanılıyor\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:932
+#: fdisk/sfdisk.c:934
#, c-format
msgid "unimplemented format - using %s\n"
msgstr "desteklenmeyen biçem - %s kullanılıyor\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:936
+#: fdisk/sfdisk.c:938
#, c-format
msgid ""
"Units = cylinders of %lu bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5119,14 +5112,14 @@ msgstr ""
"birimler = %lu baytlık silindir, 1024 baytlık blok, %d'den başlayarak\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:939
+#: fdisk/sfdisk.c:941
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #cyls #blocks Id System\n"
msgstr ""
" silindir blok\n"
" Aygıt Önykl Balangıç Bitiş sayısı sayısı\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:944
+#: fdisk/sfdisk.c:946
#, c-format
msgid ""
"Units = sectors of 512 bytes, counting from %d\n"
@@ -5135,14 +5128,14 @@ msgstr ""
"birimler = 512 baytlık sektör, %d'den başlayarak\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:946
+#: fdisk/sfdisk.c:948
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #sectors Id System\n"
msgstr ""
" Aygıt Önyükl Başlangıç Bitiş sektör Kiml Sistem\n"
" sayısı\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:949
+#: fdisk/sfdisk.c:951
#, c-format
msgid ""
"Units = blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5151,14 +5144,14 @@ msgstr ""
"birim = 1024 baytlık blok, %d'den başlayarak\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:951
+#: fdisk/sfdisk.c:953
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #blocks Id System\n"
msgstr ""
" Aygıt Önyükl Başlangıç Bitiş blok Kiml Sistem\n"
" sayısı\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:954
+#: fdisk/sfdisk.c:956
#, c-format
msgid ""
"Units = mebibytes of 1048576 bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5167,36 +5160,36 @@ msgstr ""
"birimler = 1048576 baytlık mebibayt, 1024 baytlık blok, %d'den başlayarak\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:956
+#: fdisk/sfdisk.c:958
#, c-format
msgid " Device Boot Start End MiB #blocks Id System\n"
msgstr ""
" Aygıt Önyük Başl Bitiş MiB blok Kiml Sistem\n"
" sayısı\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1116
+#: fdisk/sfdisk.c:1118
#, c-format
msgid "\t\tstart: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
"\t\tbaşlangıç: (sld,kafa,sekt) (%ld,%ld,%ld) gerekirken (%ld,%ld,%ld) "
"bulundu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1123
+#: fdisk/sfdisk.c:1125
#, c-format
msgid "\t\tend: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
"\t\tbitiĹź: (sld,kafa,sekt) (%ld,%ld,%ld) gerekirken (%ld,%ld,%ld) bulundu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1126
+#: fdisk/sfdisk.c:1128
#, c-format
msgid "partition ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr "disk bölümü disk sonundan sonra, %ld. silindirde bitiyor\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1136
+#: fdisk/sfdisk.c:1138
msgid "No partitions found\n"
msgstr "Disk bölümü bulunamadı\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1140
+#: fdisk/sfdisk.c:1142
#, c-format
msgid ""
"Warning: The partition table looks like it was made\n"
@@ -5207,51 +5200,51 @@ msgstr ""
"(%ld/%ld/%ld yerine) yapılmış görünüyor.\n"
"Bu listeleme bu geometriyle kabul ediliyor.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1189
+#: fdisk/sfdisk.c:1191
msgid "no partition table present.\n"
msgstr "disk bölümleme tablosu yok.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1191
+#: fdisk/sfdisk.c:1193
#, c-format
msgid "strange, only %d partitions defined.\n"
msgstr "tuhaf, sadece %d disk bölümü atanmış.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1200
+#: fdisk/sfdisk.c:1202
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
msgstr "Uyarı: %s disk bölümü sıfır uzunlukta ama boş olarak imli değil\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1203
+#: fdisk/sfdisk.c:1205
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
msgstr "Uyarı: %s disk bölümü sıfır uzunlukta ve önyüklenebilir\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1206
+#: fdisk/sfdisk.c:1208
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
msgstr "Uyarı: %s disk bölümü sıfır uzunlukta ve başlangıcı 0 da değil\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1217
+#: fdisk/sfdisk.c:1219
#, c-format
msgid "Warning: partition %s "
msgstr "Uyarı: %s disk bölümü "
-#: fdisk/sfdisk.c:1218
+#: fdisk/sfdisk.c:1220
#, c-format
msgid "is not contained in partition %s\n"
msgstr "%s disk bölümünde değil\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1229
+#: fdisk/sfdisk.c:1231
#, c-format
msgid "Warning: partitions %s "
msgstr "Uyarı: %s disk bölümü "
-#: fdisk/sfdisk.c:1230
+#: fdisk/sfdisk.c:1232
#, c-format
msgid "and %s overlap\n"
msgstr "ve %s birbirine girmiĹź\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1241
+#: fdisk/sfdisk.c:1243
#, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %lu),\n"
@@ -5260,17 +5253,17 @@ msgstr ""
"Uyarı: %s disk bölümleme tablosunun bir kısmını içerdiğinden (sektör %lu)\n"
"dolduÄźunda onu bozacak\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1253
+#: fdisk/sfdisk.c:1255
#, c-format
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
msgstr "Uyarı: %s disk bölümü 0. sektörde başlıyor\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1257
+#: fdisk/sfdisk.c:1259
#, c-format
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
msgstr "Uyarı: %s disk bölümü disk sonunu aşıyor\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1272
+#: fdisk/sfdisk.c:1274
msgid ""
"Among the primary partitions, at most one can be extended\n"
" (although this is not a problem under Linux)\n"
@@ -5278,17 +5271,17 @@ msgstr ""
"Birincil disk bölümlerinden en çok biri ek disk bölümünde bulunabilir.\n"
" (Şüphesiz Linux altında bu bir sorun değildir)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1290
+#: fdisk/sfdisk.c:1292
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not start at a cylinder boundary\n"
msgstr "Uyarı: %s disk bölümü bir silindir sınırından başlamıyor\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1296
+#: fdisk/sfdisk.c:1298
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not end at a cylinder boundary\n"
msgstr "Uyarı: %s disk bölümü bir silindir sınırında bitmiyor\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1314
+#: fdisk/sfdisk.c:1316
msgid ""
"Warning: more than one primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
@@ -5296,7 +5289,7 @@ msgstr ""
"Uyarı: birden fazla disk bölümü önyükleme flaması içeriyor.\n"
"Bu LILO için sorun yaratmaz ama DOS MBR bu diski çalıştıramaz.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1321
+#: fdisk/sfdisk.c:1323
msgid ""
"Warning: usually one can boot from primary partitions only\n"
"LILO disregards the `bootable' flag.\n"
@@ -5304,7 +5297,7 @@ msgstr ""
"Uyarı: birincil disk bölümlerinden sadece bir tanesi önyüklenebilir,\n"
"LILO `bootable' flamasına aldırmaz.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1327
+#: fdisk/sfdisk.c:1329
msgid ""
"Warning: no primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
@@ -5312,11 +5305,11 @@ msgstr ""
"Uyarı hiçbir disk bölümü önyükleme bayrağı içermiyor\n"
"Bu LILO için sorun oluşturmaz ama DOS MBR bu diski çalıştıramaz.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1341
+#: fdisk/sfdisk.c:1343
msgid "start"
msgstr "başlangıç"
-#: fdisk/sfdisk.c:1344
+#: fdisk/sfdisk.c:1346
#, c-format
msgid ""
"partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
@@ -5324,23 +5317,23 @@ msgstr ""
"%s: başlangıç: (sld,kafa,sekt) sırasıyla (%ld,%ld,%ld) olmalıydı\n"
"(%ld,%ld,%ld) bulundu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1350
+#: fdisk/sfdisk.c:1352
msgid "end"
msgstr "bitiĹź"
-#: fdisk/sfdisk.c:1353
+#: fdisk/sfdisk.c:1355
#, c-format
msgid "partition %s: end: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
"%s: bitiş: (sld,kafa,sekt) sırasıyla (%ld,%ld,%ld) olmalıydı\n"
"(%ld,%ld,%ld) bulundu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1356
+#: fdisk/sfdisk.c:1358
#, c-format
msgid "partition %s ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr "%s diskin sonunu aĹźarak %ld. silindirde bitiyor\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1381
+#: fdisk/sfdisk.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Warning: shifted start of the extd partition from %ld to %ld\n"
@@ -5349,7 +5342,7 @@ msgstr ""
"Uyarı: ek disk bölümünün başlangıcı %ld den %ld ye kaydırıldı\n"
"(Sadece liste uyumluluğu için. İçeriği değişmiyor.)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1387
+#: fdisk/sfdisk.c:1389
msgid ""
"Warning: extended partition does not start at a cylinder boundary.\n"
"DOS and Linux will interpret the contents differently.\n"
@@ -5357,131 +5350,131 @@ msgstr ""
"Uyarı: ek disk bölümü bir silindir sınırında başlamıyor.\n"
"DOS ve Linux içerikleri farklı yorumlayacaktır.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1405 fdisk/sfdisk.c:1482
+#: fdisk/sfdisk.c:1407 fdisk/sfdisk.c:1484
#, c-format
msgid "too many partitions - ignoring those past nr (%d)\n"
msgstr "disk bölümü sayısı çok fazla - Bu sonuncusu (%d) disk bölümü\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1420
+#: fdisk/sfdisk.c:1422
msgid "tree of partitions?\n"
msgstr "ağacında yok sayılsın mı?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1528
+#: fdisk/sfdisk.c:1530
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
msgstr "Disk yöneticisi saptadı - bulunan DM6 imzası\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1535
+#: fdisk/sfdisk.c:1537
msgid "DM6 signature found - giving up\n"
msgstr "ile çalışılamıyor - bırakılıyor\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1555
+#: fdisk/sfdisk.c:1557
msgid "strange..., an extended partition of size 0?\n"
msgstr "tuhaf..., sıfır uzunlukta bir ek disk bölümü?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1562 fdisk/sfdisk.c:1573
+#: fdisk/sfdisk.c:1564 fdisk/sfdisk.c:1575
msgid "strange..., a BSD partition of size 0?\n"
msgstr "tuhaf..., sıfır uzunlukta bir BSD disk bölümü?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1607
+#: fdisk/sfdisk.c:1609
#, c-format
msgid " %s: unrecognized partition table type\n"
msgstr " %s: disk bölümleme tablosu türü tanınmıyor\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1619
+#: fdisk/sfdisk.c:1621
msgid "-n flag was given: Nothing changed\n"
msgstr "-n flaması verilmiş: Hiçbir şey değişmedi\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1635
+#: fdisk/sfdisk.c:1637
msgid "Failed saving the old sectors - aborting\n"
msgstr "Eski sektörlere yazmada başarısızlık - çıkılıyor\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1640 fdisk/sfdisk.c:1645
+#: fdisk/sfdisk.c:1642 fdisk/sfdisk.c:1647
#, c-format
msgid "Failed writing the partition on %s\n"
msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1722
+#: fdisk/sfdisk.c:1724
msgid "long or incomplete input line - quitting\n"
msgstr "uzun ve eksik girdi satırı - çıkılıyor\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1758
+#: fdisk/sfdisk.c:1760
#, c-format
msgid "input error: `=' expected after %s field\n"
msgstr "girdi hatası: %s alanından sonra bir `=' gerekli\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1765
+#: fdisk/sfdisk.c:1767
#, c-format
msgid "input error: unexpected character %c after %s field\n"
msgstr "girdi hatası: %c karakteri gereksiz (%s alanından sonra)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1771
+#: fdisk/sfdisk.c:1773
#, c-format
msgid "unrecognized input: %s\n"
msgstr "anlaşılmayan girdi: %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1813
+#: fdisk/sfdisk.c:1815
msgid "number too big\n"
msgstr "sayı çok büyük\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1817
+#: fdisk/sfdisk.c:1819
msgid "trailing junk after number\n"
msgstr "sayıdan sonrasında süprüntü\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1941
+#: fdisk/sfdisk.c:1943
msgid "no room for partition descriptor\n"
msgstr "disk bölümü betimleyici için yer yok\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1974
+#: fdisk/sfdisk.c:1976
msgid "cannot build surrounding extended partition\n"
msgstr "kuşatan ek disk bölümü kurgulanamıyor\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2025
+#: fdisk/sfdisk.c:2027
msgid "too many input fields\n"
msgstr "girdi alanları çok fazla\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2059
+#: fdisk/sfdisk.c:2061
msgid "No room for more\n"
msgstr "Daha fazla yer yok\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2078
+#: fdisk/sfdisk.c:2080
msgid "Illegal type\n"
msgstr "Kuraldışı tür\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2110
+#: fdisk/sfdisk.c:2114
#, c-format
msgid "Warning: given size (%lu) exceeds max allowable size (%lu)\n"
msgstr "Uyarı: belirtilen (%lu) uzunluk, izin verilen (%lu) uzunluktan fazla\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2116
+#: fdisk/sfdisk.c:2120
msgid "Warning: empty partition\n"
msgstr "Uyarı: boş disk bölümü\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2130
+#: fdisk/sfdisk.c:2134
#, c-format
msgid "Warning: bad partition start (earliest %lu)\n"
msgstr "Uyarı: disk bölümü başlangıcı hatalı (en erken %lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2143
+#: fdisk/sfdisk.c:2147
msgid "unrecognized bootable flag - choose - or *\n"
msgstr "anlaşılmayan önyükleme flaması; - ya da * seçiniz\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2160 fdisk/sfdisk.c:2173
+#: fdisk/sfdisk.c:2164 fdisk/sfdisk.c:2177
msgid "partial c,h,s specification?\n"
msgstr "kısmi sld,kafa,sekt özellikleri?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2184
+#: fdisk/sfdisk.c:2188
msgid "Extended partition not where expected\n"
msgstr "Ek disk bölümü gereken yerde değil\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2216
+#: fdisk/sfdisk.c:2220
msgid "bad input\n"
msgstr "girdi hatalı\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2238
+#: fdisk/sfdisk.c:2242
msgid "too many partitions\n"
msgstr "çok fazla disk bölümü var\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2271
+#: fdisk/sfdisk.c:2275
msgid ""
"Input in the following format; absent fields get a default value.\n"
"<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
@@ -5494,42 +5487,42 @@ msgstr ""
"Genellikle <başlangıç> ve <uzunluk> değerleri (ve tabii ki <türü>)\n"
"belirtmek yeterlidir.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2297
+#: fdisk/sfdisk.c:2301
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] device ...\n"
msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2298
+#: fdisk/sfdisk.c:2302
msgid "device: something like /dev/hda or /dev/sda"
msgstr "aygıt: /dev/hda veya /dev/sda gibi"
-#: fdisk/sfdisk.c:2299
+#: fdisk/sfdisk.c:2303
msgid "useful options:"
msgstr "kullanışlı seçenekler:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2300
+#: fdisk/sfdisk.c:2304
msgid " -s [or --show-size]: list size of a partition"
msgstr " -s --show-size disk bölümü uzunlukları listelenir"
-#: fdisk/sfdisk.c:2301
+#: fdisk/sfdisk.c:2305
msgid " -c [or --id]: print or change partition Id"
msgstr ""
" -c --id disk bölümü kimliği değiştirilir ya da gösterilir"
-#: fdisk/sfdisk.c:2302
+#: fdisk/sfdisk.c:2306
msgid " -l [or --list]: list partitions of each device"
msgstr " -l --list aygıtların disk bölümlerini listeler"
-#: fdisk/sfdisk.c:2303
+#: fdisk/sfdisk.c:2307
msgid " -d [or --dump]: idem, but in a format suitable for later input"
msgstr ""
" -d --dump dökümler, ama sonraki girdiler için uygun biçemde"
-#: fdisk/sfdisk.c:2304
+#: fdisk/sfdisk.c:2308
msgid " -i [or --increment]: number cylinders etc. from 1 instead of from 0"
msgstr " -i --increment silindir sayısı v.s. 0 yerine 1 den itibaren"
-#: fdisk/sfdisk.c:2305
+#: fdisk/sfdisk.c:2309
msgid ""
" -uS, -uB, -uC, -uM: accept/report in units of sectors/blocks/cylinders/"
"MB"
@@ -5537,53 +5530,53 @@ msgstr ""
" -uS, -uB, -uC, -uM sektör/blok/silindir/MB birimleriyle değer alır/"
"gösterir"
-#: fdisk/sfdisk.c:2306
+#: fdisk/sfdisk.c:2310
msgid " -T [or --list-types]:list the known partition types"
msgstr " -T --list-types bilinen disk bölümü türlerini listeler"
-#: fdisk/sfdisk.c:2307
+#: fdisk/sfdisk.c:2311
msgid " -D [or --DOS]: for DOS-compatibility: waste a little space"
msgstr ""
" -D --DOS DOS-uyumluluğu için: bir disk bölümünü çoraklaştırır"
-#: fdisk/sfdisk.c:2308
+#: fdisk/sfdisk.c:2312
msgid " -R [or --re-read]: make kernel reread partition table"
msgstr " -R --re-read çekirdek yeniden okuma tablosu yapar"
-#: fdisk/sfdisk.c:2309
+#: fdisk/sfdisk.c:2313
msgid " -N# : change only the partition with number #"
msgstr " -N# sadece # numaralı disk alanı değiştirilir"
-#: fdisk/sfdisk.c:2310
+#: fdisk/sfdisk.c:2314
msgid " -n : do not actually write to disk"
msgstr " -n gerçekte diske yazılmaz"
-#: fdisk/sfdisk.c:2311
+#: fdisk/sfdisk.c:2315
msgid ""
" -O file : save the sectors that will be overwritten to file"
msgstr " -O dosya üstüne yazarak sektörleri dosyaya kaydeder"
-#: fdisk/sfdisk.c:2312
+#: fdisk/sfdisk.c:2316
msgid " -I file : restore these sectors again"
msgstr " -I dosya sektörleri bu dosyadan tekrar oluşturur"
-#: fdisk/sfdisk.c:2313
+#: fdisk/sfdisk.c:2317
msgid " -v [or --version]: print version"
msgstr " -v --version sürüm bilgilerini gösterir"
-#: fdisk/sfdisk.c:2314
+#: fdisk/sfdisk.c:2318
msgid " -? [or --help]: print this message"
msgstr " -? --help bu yardım iletisini gösterir ve çıkar"
-#: fdisk/sfdisk.c:2315
+#: fdisk/sfdisk.c:2319
msgid "dangerous options:"
msgstr "tehlikeli seçenekler:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2316
+#: fdisk/sfdisk.c:2320
msgid " -g [or --show-geometry]: print the kernel's idea of the geometry"
msgstr " -g --show-geometry çekirdeğin geometri bilgisini gösterir"
-#: fdisk/sfdisk.c:2317
+#: fdisk/sfdisk.c:2321
msgid ""
" -G [or --show-pt-geometry]: print geometry guessed from the partition "
"table"
@@ -5591,7 +5584,7 @@ msgstr ""
" -G [veya --show-pt-geometry]: bölümleme tablosundan alınan geometriyi "
"basar"
-#: fdisk/sfdisk.c:2318
+#: fdisk/sfdisk.c:2322
msgid ""
" -x [or --show-extended]: also list extended partitions on output\n"
" or expect descriptors for them on input"
@@ -5599,64 +5592,64 @@ msgstr ""
" -x --show-extended ek disk bölümlerini gösterir ve\n"
" betimleyicileri için girdi bekler"
-#: fdisk/sfdisk.c:2320
+#: fdisk/sfdisk.c:2324
msgid ""
" -L [or --Linux]: do not complain about things irrelevant for Linux"
msgstr ""
" -L --Linux Linux ile alakasız şeyler hakkında hata üretmez"
-#: fdisk/sfdisk.c:2321
+#: fdisk/sfdisk.c:2325
msgid " -q [or --quiet]: suppress warning messages"
msgstr " -q --quiet uyarıları engeller"
-#: fdisk/sfdisk.c:2322
+#: fdisk/sfdisk.c:2326
msgid " You can override the detected geometry using:"
msgstr "Saptanan geometriyi aşmak için seçenekler:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2323
+#: fdisk/sfdisk.c:2327
msgid " -C# [or --cylinders #]:set the number of cylinders to use"
msgstr " -C# --cylinders # kullanılacak silindir sayısı belirtilir"
-#: fdisk/sfdisk.c:2324
+#: fdisk/sfdisk.c:2328
msgid " -H# [or --heads #]: set the number of heads to use"
msgstr " -H# --heads # kulanılacak kafa sayısı belirtilir"
-#: fdisk/sfdisk.c:2325
+#: fdisk/sfdisk.c:2329
msgid " -S# [or --sectors #]: set the number of sectors to use"
msgstr " -S# --sectors # kullanılacak sektör sayısı belirtilir"
-#: fdisk/sfdisk.c:2326
+#: fdisk/sfdisk.c:2330
msgid "You can disable all consistency checking with:"
msgstr "Kararlılık denetimlerini etkisizleştirme seçenekleri:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2327
+#: fdisk/sfdisk.c:2331
msgid " -f [or --force]: do what I say, even if it is stupid"
msgstr " -f --force yapılacak işlem hatalı da olsa yapılır"
-#: fdisk/sfdisk.c:2333
+#: fdisk/sfdisk.c:2337
msgid "Usage:"
msgstr "Kullanımı:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2334
+#: fdisk/sfdisk.c:2338
#, c-format
msgid "%s device\t\t list active partitions on device\n"
msgstr "%s aygıt\t\t aygıt üstündeki etkin disk bölümlerini gösterir\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2335
+#: fdisk/sfdisk.c:2339
#, c-format
msgid "%s device n1 n2 ... activate partitions n1 ..., inactivate the rest\n"
msgstr ""
"%s aygıt n1 n2 ... n1, n2 ile belirtilen disk bölümleri etkinleştirilir,\n"
" diÄźerleri etkisizleĹźtirilir\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2336
+#: fdisk/sfdisk.c:2340
#, c-format
msgid "%s -An device\t activate partition n, inactivate the other ones\n"
msgstr ""
"%s -An aygıt\t n. disk bölümünü etkinleştirilir, diğerlerini "
"etkisizleĹźtirilir\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2456
+#: fdisk/sfdisk.c:2458
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5665,67 +5658,67 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2459
+#: fdisk/sfdisk.c:2461
#, fuzzy, c-format
msgid "Use the --force flag to overrule this check.\n"
msgstr "Tüm denetimleri kaldırmak için --force seçeneğini kullanın.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2498
+#: fdisk/sfdisk.c:2500
msgid "no command?\n"
msgstr "Komut?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2630
+#: fdisk/sfdisk.c:2633
#, c-format
msgid "total: %llu blocks\n"
msgstr "toplam: %llu blok\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2673
+#: fdisk/sfdisk.c:2676
msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number\n"
msgstr "Kullanımı: sfdisk --print-id aygıt disk-bölümü-numarası\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2675
+#: fdisk/sfdisk.c:2678
msgid "usage: sfdisk --change-id device partition-number Id\n"
msgstr "kullanımı: sfdisk --change-id aygıt disk-bölümü-numarası kimlik\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2677
+#: fdisk/sfdisk.c:2680
msgid "usage: sfdisk --id device partition-number [Id]\n"
msgstr "kullanımı: sfdisk --id aygıt disk-bölümü-numarası [kimlik]\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2684
+#: fdisk/sfdisk.c:2687
msgid "can specify only one device (except with -l or -s)\n"
msgstr "sadece bir aygıt belirtilebilir (-l ya da -s ile gerekir)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2710
+#: fdisk/sfdisk.c:2713
#, c-format
msgid "cannot open %s read-write\n"
msgstr "%s oku-yaz açılamıyor\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2712
+#: fdisk/sfdisk.c:2715
#, c-format
msgid "cannot open %s for reading\n"
msgstr "%s okumak için açılamıyor\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2737
+#: fdisk/sfdisk.c:2740
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr "%s: TAMAM\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2756 fdisk/sfdisk.c:2789
+#: fdisk/sfdisk.c:2759 fdisk/sfdisk.c:2792
#, c-format
msgid "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n"
msgstr "%s: %ld silindir, %ld kafa, %ld sektör/iz\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2808
+#: fdisk/sfdisk.c:2811
#, c-format
msgid "Cannot get size of %s\n"
msgstr "%s gibi bir boyut alınamıyor\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2888
+#: fdisk/sfdisk.c:2891
#, c-format
msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80\n"
msgstr "hatalı etkin bayt: 0x80 yerine 0x%x\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2906 fdisk/sfdisk.c:2961 fdisk/sfdisk.c:2994
+#: fdisk/sfdisk.c:2909 fdisk/sfdisk.c:2964 fdisk/sfdisk.c:2997
msgid ""
"Done\n"
"\n"
@@ -5733,7 +5726,7 @@ msgstr ""
"Bitti\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2915
+#: fdisk/sfdisk.c:2918
#, c-format
msgid ""
"You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n"
@@ -5742,35 +5735,35 @@ msgstr ""
"%d etkin birincil disk bölümü var. Bu LILO için sorun olmamakla beraber\n"
"DOS MBR sadece 1 etkin disk bölümü önyüklemesi yapabilir.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2931
+#: fdisk/sfdisk.c:2934
#, c-format
msgid "partition %s has id %x and is not hidden\n"
msgstr "%s disk bölümünün kimliği %x ve gizli değil\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2990
+#: fdisk/sfdisk.c:2993
#, c-format
msgid "Bad Id %lx\n"
msgstr "Kimlik %lx hatalı\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3007
+#: fdisk/sfdisk.c:3010
msgid "This disk is currently in use.\n"
msgstr "Bu disk şu an kullanılıyor.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3026
+#: fdisk/sfdisk.c:3029
#, c-format
msgid "Fatal error: cannot find %s\n"
msgstr "Ölümcül hata: %s bulunamıyor\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3029
+#: fdisk/sfdisk.c:3032
#, c-format
msgid "Warning: %s is not a block device\n"
msgstr "Uyarı: %s bir blok aygıtı değil\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3035
+#: fdisk/sfdisk.c:3038
msgid "Checking that no-one is using this disk right now ...\n"
msgstr "Diskin kullanımda olup olmadığı denetleniyor...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3037
+#: fdisk/sfdisk.c:3040
msgid ""
"\n"
"This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
@@ -5783,30 +5776,30 @@ msgstr ""
"alanlarını swapoff ile kapatın. --no-reread bayrağını kullanarak\n"
"yeniden okuma iĹźlemini engelleyin.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3041
+#: fdisk/sfdisk.c:3044
msgid "Use the --force flag to overrule all checks.\n"
msgstr "Tüm denetimleri kaldırmak için --force seçeneğini kullanın.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3045
+#: fdisk/sfdisk.c:3048
msgid "OK\n"
msgstr "TAMAM\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3054
+#: fdisk/sfdisk.c:3057
#, c-format
msgid "Old situation:\n"
msgstr "Eski durum:\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3058
+#: fdisk/sfdisk.c:3061
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist, cannot change it\n"
msgstr "%d. disk bölümü olmadığından geçilemiyor\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3066
+#: fdisk/sfdisk.c:3069
#, c-format
msgid "New situation:\n"
msgstr "Yeni durum:\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3071
+#: fdisk/sfdisk.c:3074
msgid ""
"I don't like these partitions - nothing changed.\n"
"(If you really want this, use the --force option.)\n"
@@ -5814,21 +5807,21 @@ msgstr ""
"Bu disk bölümlerinde hiç bir değişiklik yapılmadı.\n"
"(Bunu gerçekten istiyorsanız --force seçeneğini kullanın.)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3074
+#: fdisk/sfdisk.c:3077
msgid "I don't like this - probably you should answer No\n"
msgstr "Uygulanamıyor - siz de Hayır derdiniz, büyük ihtimalle\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3079
+#: fdisk/sfdisk.c:3082
#, c-format
msgid "Are you satisfied with this? [ynq] "
msgstr "Bundan memnun musunuz? [ehs] "
-#: fdisk/sfdisk.c:3081
+#: fdisk/sfdisk.c:3084
#, c-format
msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] "
msgstr "Bunu diske yazmak ister misiniz? [ehs] "
-#: fdisk/sfdisk.c:3086
+#: fdisk/sfdisk.c:3089
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5837,16 +5830,16 @@ msgstr ""
"\n"
"sfdisk: girdi sonu eksik\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3088
+#: fdisk/sfdisk.c:3091
msgid "Quitting - nothing changed\n"
msgstr "Çıkılıyor - Değişiklik yok\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3094
+#: fdisk/sfdisk.c:3097
#, c-format
msgid "Please answer one of y,n,q\n"
msgstr "Lütfen e, h, s harflerinden biri ile yanıtlayın\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3102
+#: fdisk/sfdisk.c:3105
#, c-format
msgid ""
"Successfully wrote the new partition table\n"
@@ -5855,7 +5848,7 @@ msgstr ""
"Yeni disk bölümleme tablosu başarıyla yazıldı\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3108
+#: fdisk/sfdisk.c:3111
msgid ""
"If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n"
"to zero the first 512 bytes: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
@@ -5934,99 +5927,99 @@ msgstr ""
msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
msgstr "%s: sıkıştırma açılırken hata %d! %p(%d)\n"
-#: fsck/fsck.c:821
+#: fsck/fsck.c:823
msgid ""
"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
"with 'no' or '!'.\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:840
+#: fsck/fsck.c:842
#, fuzzy
msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
msgstr "mount: dosya sistemi tĂĽrĂĽnĂĽ belirtmelisiniz"
-#: fsck/fsck.c:979
+#: fsck/fsck.c:981
#, c-format
msgid ""
"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
"number\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:990
+#: fsck/fsck.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
msgstr "%s: %s bir lp aygıtı değil.\n"
-#: fsck/fsck.c:995
+#: fsck/fsck.c:997
#, c-format
msgid ""
"%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this "
"device)\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1022
+#: fsck/fsck.c:1024
#, c-format
msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1108
+#: fsck/fsck.c:1110
#, fuzzy
msgid "Checking all file systems.\n"
msgstr "%s için dosya sistemi denetimi şart.\n"
-#: fsck/fsck.c:1199
+#: fsck/fsck.c:1201
#, c-format
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1219
+#: fsck/fsck.c:1221
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
msgstr ""
"Kullanımı: mkfs [-V] [-t dsySistTürü] [dsySist-seçenekleri] aygıt [uzunluk]\n"
-#: fsck/fsck.c:1257
+#: fsck/fsck.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: too many devices\n"
msgstr "%s: %s bir lp aygıtı değil.\n"
-#: fsck/fsck.c:1268
+#: fsck/fsck.c:1270
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't open %s: %s\n"
msgstr "%s açılamıyor: %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1270
+#: fsck/fsck.c:1272
#, fuzzy, c-format
msgid "Is /proc mounted?\n"
msgstr "%s sistemden ayrıldı\n"
-#: fsck/fsck.c:1279
+#: fsck/fsck.c:1281
#, c-format
msgid "Must be root to scan for matching filesystems: %s\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1282
+#: fsck/fsck.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find matching filesystem: %s\n"
msgstr "Kalan dosya istemleri ayrılıyor..."
-#: fsck/fsck.c:1290 fsck/fsck.c:1379
+#: fsck/fsck.c:1292 fsck/fsck.c:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: bilinmeyen argĂĽman: %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1413
+#: fsck/fsck.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "fsck from %s\n"
msgstr "%2$s deki %1$s\n"
-#: fsck/fsck.c:1425
+#: fsck/fsck.c:1427
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n"
msgstr "Düğümler için tampon bellek ayrılamıyor"
-#: fsck/fsck.c:1439
+#: fsck/fsck.c:1441
#, c-format
msgid "%s: the -l option can be used with one device only -- ignore\n"
msgstr ""
@@ -6522,18 +6515,18 @@ msgstr "%s kullanarak.\n"
msgid "No usable clock interface found.\n"
msgstr "Kullanılabilir bir saat arayüzü yok.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1221 hwclock/hwclock.c:1227
+#: hwclock/hwclock.c:1233 hwclock/hwclock.c:1239
#, c-format
msgid "Unable to set system clock.\n"
msgstr "Sistem saati ayarlanamıyor.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1240
+#: hwclock/hwclock.c:1252
#, c-format
msgid ""
"At %ld seconds after 1969, RTC is predicted to read %ld seconds after 1969.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1271
+#: hwclock/hwclock.c:1283
#, c-format
msgid ""
"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha "
@@ -6545,17 +6538,17 @@ msgstr ""
"deÄźeri saklar.\n"
"hwclock'un bu kopyası bir Alpha için derlenmemiş. Bir şey yapılmadı.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1280
+#: hwclock/hwclock.c:1292
#, c-format
msgid "Unable to get the epoch value from the kernel.\n"
msgstr "Çekirdekten dönemsellik değeri alınamıyor.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1282
+#: hwclock/hwclock.c:1294
#, c-format
msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n"
msgstr "Çekirdek dönemsellik değerini %lu varsayıyor\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1285
+#: hwclock/hwclock.c:1297
#, c-format
msgid ""
"To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what "
@@ -6564,22 +6557,22 @@ msgstr ""
"Dönemsellik değerinin ayarlanabilmesi için, ayarlanacak değeri 'epoch' "
"seçeneği ile vermelisiniz.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1288
+#: hwclock/hwclock.c:1300
#, c-format
msgid "Not setting the epoch to %d - testing only.\n"
msgstr "Dönemsellik %d olarak ayarlanmayacak - sadece test ediliyor.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1291
+#: hwclock/hwclock.c:1303
#, c-format
msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
msgstr "Çekirdekte dönemsellik değeri ayarlanamıyor.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1304 misc-utils/cal.c:338 misc-utils/kill.c:189
+#: hwclock/hwclock.c:1316 misc-utils/cal.c:338 misc-utils/kill.c:189
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%2$s deki %1$s\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1325
+#: hwclock/hwclock.c:1337
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"hwclock - query and set the hardware clock (RTC)\n"
@@ -6647,7 +6640,7 @@ msgstr ""
" --noadjfile /etc/adjtime okunmaz. Ya --utc ya da --localtime kullanmak\n"
" gerekir.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1361
+#: hwclock/hwclock.c:1373
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -J|--jensen, -A|--arc, -S|--srm, -F|--funky-toy\n"
@@ -6658,17 +6651,17 @@ msgstr ""
" Alpha'nızın hwclock türü belirtilir\n"
" (hwclock(8) man sayfasına bakınız)\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1449
+#: hwclock/hwclock.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Unable to connect to audit system\n"
msgstr "Sistem saati ayarlanamıyor.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1570
+#: hwclock/hwclock.c:1582
#, c-format
msgid "%s takes no non-option arguments. You supplied %d.\n"
msgstr "%s seçeneği argüman almaz. %d verildi.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1577
+#: hwclock/hwclock.c:1589
#, c-format
msgid ""
"You have specified multiple functions.\n"
@@ -6677,7 +6670,7 @@ msgstr ""
"Çok sayıda işlev belirttiniz.\n"
"Bir defada sadece bir iĹźlev uygulanabilir.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1584
+#: hwclock/hwclock.c:1596
#, c-format
msgid ""
"%s: The --utc and --localtime options are mutually exclusive. You specified "
@@ -6686,7 +6679,7 @@ msgstr ""
"%s: --utc ve --localtime seçenekleri birbiriyle çelişiyor. İkisi de "
"belirtilmiĹź.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1591
+#: hwclock/hwclock.c:1603
#, c-format
msgid ""
"%s: The --adjust and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
@@ -6695,7 +6688,7 @@ msgstr ""
"%s: --adjust ve --noadjfile seçenekleri birbiriyle çelişir.\n"
"Siz ikisini de belirtmiĹźsiniz.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1598
+#: hwclock/hwclock.c:1610
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: The --adjfile and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
@@ -6704,27 +6697,27 @@ msgstr ""
"%s: --adjust ve --noadjfile seçenekleri birbiriyle çelişir.\n"
"Siz ikisini de belirtmiĹźsiniz.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1607
+#: hwclock/hwclock.c:1619
#, c-format
msgid "%s: With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime\n"
msgstr "%s: --noadjfile ile ya --utc ya da --localtime belirtilmelidir\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1621
+#: hwclock/hwclock.c:1633
#, c-format
msgid "No usable set-to time. Cannot set clock.\n"
msgstr "Zaman ayarlama kullanımdışı. Saat ayarlanamaz.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1638
+#: hwclock/hwclock.c:1650
#, c-format
msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock.\n"
msgstr "Donanım saati sadece root tarafından değiştirilebilir.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1643
+#: hwclock/hwclock.c:1655
#, c-format
msgid "Sorry, only the superuser can change the System Clock.\n"
msgstr "Sistem saati sadece root tarafından değiştirilebilir.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1648
+#: hwclock/hwclock.c:1660
#, c-format
msgid ""
"Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the "
@@ -6733,12 +6726,12 @@ msgstr ""
"Çekirdekteki Donanım Saati dönemsellik değeri sadece root tarafından "
"deÄźiĹźtirilebilir.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1669
+#: hwclock/hwclock.c:1681
#, c-format
msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method.\n"
msgstr "Bilinen her hangi bir yöntemle Donanım Saatine erişilemiyor.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1673
+#: hwclock/hwclock.c:1685
#, c-format
msgid ""
"Use the --debug option to see the details of our search for an access "
@@ -6890,7 +6883,7 @@ msgstr "%s için çekirdek aygıt sürücüsünde RTC_EPOCH_SET ioctl yok.\n"
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
msgstr "ioctl(RTC_EPOCH_SET) %s için hata verdi"
-#: login-utils/agetty.c:362
+#: login-utils/agetty.c:363
#, c-format
msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: %s çalıştırılamıyor: %m"
@@ -6938,22 +6931,22 @@ msgstr "%s: oku/yaz için açık değil"
msgid "%s: dup problem: %m"
msgstr "%s: çoğaltma sorunu: %m"
-#: login-utils/agetty.c:960
+#: login-utils/agetty.c:961
#, c-format
msgid "user"
msgstr "kullanıcı"
-#: login-utils/agetty.c:960
+#: login-utils/agetty.c:961
#, c-format
msgid "users"
msgstr "kullanıcı"
-#: login-utils/agetty.c:1054
+#: login-utils/agetty.c:1055
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: okunan: %m"
-#: login-utils/agetty.c:1101
+#: login-utils/agetty.c:1102
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: girdi geçersiz"
@@ -6973,116 +6966,116 @@ msgstr ""
" [-I başlatmaDizgesi] [-H giriş_makinası] satır\n"
" bağlantı_hızı,... [terminalTürü]\n"
-#: login-utils/checktty.c:91 login-utils/checktty.c:112
+#: login-utils/checktty.c:92 login-utils/checktty.c:113
#, c-format
msgid "login: memory low, login may fail\n"
msgstr "giriş: bellek az, giriş yapılamayabilir\n"
-#: login-utils/checktty.c:92
+#: login-utils/checktty.c:93
msgid "can't malloc for ttyclass"
msgstr "ttyclass için bellek ayrılamadı"
-#: login-utils/checktty.c:113
+#: login-utils/checktty.c:114
msgid "can't malloc for grplist"
msgstr "grplist için bellek ayrılamadı"
-#: login-utils/checktty.c:554
+#: login-utils/checktty.c:555
#, c-format
msgid "Login on %s from %s denied by default.\n"
msgstr "%s üzerinden %s makinasına girişe öntanımlı olarak izin verilmedi.\n"
-#: login-utils/checktty.c:565
+#: login-utils/checktty.c:566
#, c-format
msgid "Login on %s from %s denied.\n"
msgstr "%s üzerinden %s makinasına girişe izin verilmedi.\n"
-#: login-utils/chfn.c:133 login-utils/chsh.c:119
+#: login-utils/chfn.c:100
#, c-format
-msgid "%s: you (user %d) don't exist.\n"
-msgstr "%s: Siz (%d) yoksunuz.\n"
+msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
+msgstr "Kullanımı: %s [ -f ad-soyadı ] [ -o iş yeri ] "
-#: login-utils/chfn.c:140 login-utils/chsh.c:126
+#: login-utils/chfn.c:101
#, c-format
-msgid "%s: user \"%s\" does not exist.\n"
-msgstr "%s: \"%s\" yok.\n"
+msgid ""
+"[ -p office-phone ]\n"
+"\t[ -h home-phone ] "
+msgstr ""
+"[ -p iĹź-telefonu ]\n"
+"\t[ -h ev-telefonu ] "
-#: login-utils/chfn.c:145 login-utils/chsh.c:131
+#: login-utils/chfn.c:102
+#, c-format
+msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
+msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:143 login-utils/chsh.c:124
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can only change local entries.\n"
-msgstr "%s: sadece yerel girdileri değiştirebilir; yerine yp%s kullanın.\n"
+msgid "%s: you (user %d) don't exist."
+msgstr "%s: Siz (%d) yoksunuz.\n"
-#: login-utils/chfn.c:155 login-utils/chsh.c:141
-msgid "Unknown user context"
-msgstr "Kullanıcı bağlamı bilinmiyor"
+#: login-utils/chfn.c:148 login-utils/chsh.c:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: user \"%s\" does not exist."
+msgstr "%s: \"%s\" yok.\n"
-#: login-utils/chfn.c:156
-#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the finger info of %s\n"
+#: login-utils/chfn.c:153
+#, fuzzy
+msgid "can only change local entries"
+msgstr "%s: sadece yerel girdileri değiştirebilir; yerine yp%s kullanın.\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s is not authorized to change the finger info of %s"
msgstr ""
"%s: %s, %s kullanıcısının kişisel bilgilerini değiştirmeye yetkili değil\n"
-#: login-utils/chfn.c:163 login-utils/chsh.c:149
-#, c-format
-msgid "%s: Can't set default context for /etc/passwd"
+#: login-utils/chfn.c:165 login-utils/chsh.c:145
+msgid "Unknown user context"
+msgstr "Kullanıcı bağlamı bilinmiyor"
+
+#: login-utils/chfn.c:170
+#, fuzzy
+msgid "can't set default context for /etc/passwd"
msgstr "%s: /etc/passwd için öntanımlı bağlam belirtilemiyor"
-#: login-utils/chfn.c:177
+#: login-utils/chfn.c:180
#, c-format
msgid "Changing finger information for %s.\n"
msgstr "%s için kullanıcı bilgileri değiştiriliyor.\n"
-#: login-utils/chfn.c:188 login-utils/chsh.c:187 login-utils/login.c:576
+#: login-utils/chfn.c:191 login-utils/chsh.c:184
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: PAM failure, aborting: %s\n"
+msgid "%s: PAM failure, aborting: %s"
msgstr "login: PAM hatası, çıkılıyor: %s\n"
-#: login-utils/chfn.c:211 login-utils/chsh.c:210 login-utils/login.c:827
-#: login-utils/newgrp.c:79 login-utils/simpleinit.c:340 mount/lomount.c:747
-#: mount/lomount.c:750
+#: login-utils/chfn.c:212 login-utils/chsh.c:205 login-utils/login.c:830
+#: login-utils/newgrp.c:83 mount/lomount.c:816 mount/lomount.c:819
+#: simpleinit/simpleinit.c:345
msgid "Password: "
msgstr "Parola: "
-#: login-utils/chfn.c:214 login-utils/chsh.c:213
+#: login-utils/chfn.c:215 login-utils/chsh.c:208
msgid "Incorrect password."
msgstr "Parola yanlış."
-#: login-utils/chfn.c:225
+#: login-utils/chfn.c:226
#, c-format
msgid "Finger information not changed.\n"
msgstr "Kullanıcı bilgileri değişmedi.\n"
-#: login-utils/chfn.c:327
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
-msgstr "Kullanımı: %s [ -f ad-soyadı ] [ -o iş yeri ] "
-
-#: login-utils/chfn.c:328
-#, c-format
-msgid ""
-"[ -p office-phone ]\n"
-"\t[ -h home-phone ] "
-msgstr ""
-"[ -p iĹź-telefonu ]\n"
-"\t[ -h ev-telefonu ] "
-
-#: login-utils/chfn.c:329
-#, c-format
-msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
-msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
-
-#: login-utils/chfn.c:377
+#: login-utils/chfn.c:359
msgid "Office"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:378
+#: login-utils/chfn.c:360
msgid "Office Phone"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:379
+#: login-utils/chfn.c:361
msgid "Home Phone"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:400 login-utils/chsh.c:320
+#: login-utils/chfn.c:382 login-utils/chsh.c:301
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7091,129 +7084,143 @@ msgstr ""
"\n"
"Bırakıldı.\n"
-#: login-utils/chfn.c:433
+#: login-utils/chfn.c:415
#, c-format
msgid "field is too long.\n"
msgstr "alan çok uzun.\n"
-#: login-utils/chfn.c:441
+#: login-utils/chfn.c:423
#, c-format
msgid "'%c' is not allowed.\n"
msgstr "'%c' kullanılamaz.\n"
-#: login-utils/chfn.c:446
+#: login-utils/chfn.c:428
#, c-format
msgid "Control characters are not allowed.\n"
msgstr "Kontrol karakterleri kullanılamaz.\n"
-#: login-utils/chfn.c:511
+#: login-utils/chfn.c:493
#, c-format
msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr "Kullanıcı bilgileri değiştirilemedi. Daha sonra tekrar deneyin.\n"
-#: login-utils/chfn.c:514
+#: login-utils/chfn.c:496
#, c-format
msgid "Finger information changed.\n"
msgstr "Kullanıcı bilgileri değiştirildi.\n"
-#: login-utils/chsh.c:142
+#: login-utils/chsh.c:91
#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the shell of %s\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
+" [ username ]\n"
+msgstr ""
+"Kullanımı: %s [ -s kabuk ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
+" [ kullanıcı_ismi ]\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can only change local entries."
+msgstr "%s: sadece yerel girdileri değiştirebilir; yerine yp%s kullanın.\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s is not authorized to change the shell of %s"
msgstr "%s: %s, %s kullanıcısının kabuğunu değiştirmeye yetkili değil\n"
-#: login-utils/chsh.c:163
-#, c-format
+#: login-utils/chsh.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can't set default context for /etc/passwd"
+msgstr "%s: /etc/passwd için öntanımlı bağlam belirtilemiyor"
+
+#: login-utils/chsh.c:162
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s: Running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change "
-"denied\n"
+"%s: running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied"
msgstr ""
"%s: kabuğun kullanıcı kimliği değiştirdiğimiz kullanıcı kimlikle\n"
"aynı değil, kabuk değişikliği kabul edilmedi\n"
-#: login-utils/chsh.c:169
-#, c-format
-msgid "%s: Your shell is not in /etc/shells, shell change denied\n"
+#: login-utils/chsh.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: your shell is not in /etc/shells, shell change denied"
msgstr "%s: Bu kabuk /etc/shells dosyasında yok, kabuk değiştirilemedi\n"
-#: login-utils/chsh.c:176
+#: login-utils/chsh.c:173
#, c-format
msgid "Changing shell for %s.\n"
msgstr "%s için kabuk değiştiriliyor.\n"
-#: login-utils/chsh.c:221
+#: login-utils/chsh.c:216
msgid "New shell"
msgstr "Yeni kabuk"
-#: login-utils/chsh.c:228
+#: login-utils/chsh.c:225
#, c-format
msgid "Shell not changed.\n"
msgstr "Kabuk deÄźiĹźtirilmedi,\n"
-#: login-utils/chsh.c:234
+#: login-utils/chsh.c:230
+#, fuzzy
+msgid "setpwnam failed"
+msgstr "erişim başarısız"
+
+#: login-utils/chsh.c:231
#, c-format
msgid "Shell *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr "Kabuk deÄźiĹźtirilemedi. Daha sonra tekrar deneyin.\n"
-#: login-utils/chsh.c:237
+#: login-utils/chsh.c:234
#, c-format
msgid "Shell changed.\n"
msgstr "Kabuk deÄźiĹźtirildi.\n"
-#: login-utils/chsh.c:302
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
-" [ username ]\n"
-msgstr ""
-"Kullanımı: %s [ -s kabuk ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
-" [ kullanıcı_ismi ]\n"
-
-#: login-utils/chsh.c:348
+#: login-utils/chsh.c:329
#, c-format
msgid "%s: shell must be a full path name.\n"
msgstr "%s: kabuk tam bir dosya yolu içermeli.\n"
-#: login-utils/chsh.c:352
+#: login-utils/chsh.c:333
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" does not exist.\n"
msgstr "%s: \"%s\" yok.\n"
-#: login-utils/chsh.c:356
+#: login-utils/chsh.c:337
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not executable.\n"
msgstr "%s: \"%s\" çalıştırılabilir değil.\n"
-#: login-utils/chsh.c:363
+#: login-utils/chsh.c:344
#, c-format
msgid "%s: '%c' is not allowed.\n"
msgstr "%s: '%c' kullanılamaz.\n"
-#: login-utils/chsh.c:367
+#: login-utils/chsh.c:348
#, c-format
msgid "%s: Control characters are not allowed.\n"
msgstr "%s: Kontrol karakterleri kullanılamaz.\n"
-#: login-utils/chsh.c:374 login-utils/chsh.c:384
+#: login-utils/chsh.c:355 login-utils/chsh.c:365
#, c-format
msgid "Warning: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
msgstr "Uyarı: \"%s\" /etc/shells dosyasında yok.\n"
-#: login-utils/chsh.c:376
+#: login-utils/chsh.c:357
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
msgstr "%s: \"%s\" /etc/shells dosyasında yok.\n"
-#: login-utils/chsh.c:378
+#: login-utils/chsh.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Use -l option to see list.\n"
msgstr "%s: listeyi görmek için -l seçeneğini kullanın\n"
-#: login-utils/chsh.c:385
+#: login-utils/chsh.c:366
#, c-format
msgid "Use %s -l to see list.\n"
msgstr "Listeyi görmek için %s -l kullanın.\n"
-#: login-utils/chsh.c:405
+#: login-utils/chsh.c:387
#, c-format
msgid "No known shells.\n"
msgstr "Kullanılabilecek kabuklar belirlenmemiş.\n"
@@ -7223,16 +7230,30 @@ msgstr "Kullanılabilecek kabuklar belirlenmemiş.\n"
msgid "Failed to open %s for reading, exiting."
msgstr "%s okumak için açılamıyor"
-#: login-utils/last.c:148
+#: login-utils/last.c:150
msgid "usage: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user ...]\n"
msgstr ""
"Kullanımı: last [-#] [-f dosya] [-t tty] [-h makinaAdı] [kullanıcı ...]\n"
-#: login-utils/last.c:302
+#: login-utils/last.c:240 login-utils/vipw.c:154 misc-utils/lsblk.c:662
+#: misc-utils/wipefs.c:277 mount/swapon.c:209 mount/swapon.c:294
+#: mount/swapon.c:444 mount/swapon.c:608 mount/swapon.c:817 partx/partx.c:807
+#: sys-utils/fallocate.c:136 sys-utils/fsfreeze.c:102 sys-utils/fstrim.c:142
+#: text-utils/rev.c:113 text-utils/ul.c:178
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: open failed"
+msgstr "openpty başarısız\n"
+
+#: login-utils/last.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: mmap failed"
+msgstr "erişim başarısız"
+
+#: login-utils/last.c:307
msgid " still logged in"
msgstr " Ĺźu an sistemde"
-#: login-utils/last.c:324
+#: login-utils/last.c:329
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7241,15 +7262,14 @@ msgstr ""
"\n"
"wtmp kayıtlarının başlangıcı: %s"
-#: login-utils/last.c:380 login-utils/last.c:398 login-utils/last.c:449
-msgid "last: malloc failure.\n"
-msgstr "last: bellek ayrılamadı.\n"
-
-#: login-utils/last.c:425
-msgid "last: gethostname"
-msgstr "last: gethostname"
+#: login-utils/last.c:424
+#, fuzzy
+msgid "gethostname failed"
+msgstr ""
+"\n"
+"Dosya kapatılırken hata\n"
-#: login-utils/last.c:474
+#: login-utils/last.c:470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7258,45 +7278,50 @@ msgstr ""
"\n"
"durduruldu: %10.10s %5.5s \n"
-#: login-utils/login.c:197
+#: login-utils/login.c:201
#, c-format
msgid "FATAL: can't reopen tty: %s"
msgstr "ÖLÜMCÜL: tty tekrar açılamıyor: %s"
-#: login-utils/login.c:205
+#: login-utils/login.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid "FATAL: %s is not a terminal"
msgstr "%s bir blok-özel aygıt değil"
-#: login-utils/login.c:238
+#: login-utils/login.c:241
msgid "FATAL: bad tty"
msgstr "ÖLÜMCÜL: tty hatalı"
-#: login-utils/login.c:445
+#: login-utils/login.c:447
#, c-format
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr "login: -h sadece root tarafından kullanılabilir.\n"
-#: login-utils/login.c:488
+#: login-utils/login.c:490
#, c-format
msgid "usage: login [-fp] [username]\n"
msgstr "Kullanımı: login [-fp] [kullanıcı]\n"
-#: login-utils/login.c:578
+#: login-utils/login.c:581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAM failure, aborting: %s"
+msgstr "login: PAM hatası, çıkılıyor: %s\n"
+
+#: login-utils/login.c:582
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "PAM başlatılamadı: %s"
-#: login-utils/login.c:595
+#: login-utils/login.c:599
msgid "login: "
msgstr "Kullanıcı ismi: "
-#: login-utils/login.c:639
+#: login-utils/login.c:643
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "%3$s %2$s ÜZERİNDEN %1$d DEFA GİREMEDİ, %4$s"
-#: login-utils/login.c:644
+#: login-utils/login.c:648
#, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
@@ -7305,17 +7330,17 @@ msgstr ""
"Giriş başarısız\n"
"\n"
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:657
#, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "%3$s %2$s ÜZERİNDEN ÇOK FAZLA GİRİŞ DENEDİ (%1$d), %4$s"
-#: login-utils/login.c:657
+#: login-utils/login.c:661
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "%s MAKİNASINA %s İÇİN GİRİŞ OTURUMU KAPANDI, %s"
-#: login-utils/login.c:662
+#: login-utils/login.c:666
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7324,130 +7349,129 @@ msgstr ""
"\n"
"Giriş başarısız\n"
-#: login-utils/login.c:690 login-utils/login.c:697 login-utils/login.c:731
-#, c-format
+#: login-utils/login.c:694 login-utils/login.c:701 login-utils/login.c:735
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"Session setup problem, abort.\n"
+"Session setup problem, abort."
msgstr ""
"\n"
"Oturum ayarları sorunu, çıkılıyor.\n"
-#: login-utils/login.c:691
+#: login-utils/login.c:695
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr "%s işlevinin %d. satırında kullanıcı ismi yok (NULL)."
-#: login-utils/login.c:698
+#: login-utils/login.c:702
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr ""
"%2$s işlevinin %3$d. satırında kullanıcı ismi \"%1$s\" geçersiz. Çıkılıyor."
-#: login-utils/login.c:717
-#, c-format
-msgid "login: Out of memory\n"
-msgstr "login: Bellek yetersiz\n"
+#: login-utils/login.c:721 text-utils/more.c:806
+msgid "out of memory"
+msgstr "bellek yetersiz"
-#: login-utils/login.c:761
+#: login-utils/login.c:765
msgid "Illegal username"
msgstr "Kullanıcı ismi kuraldışı"
-#: login-utils/login.c:804
-#, c-format
-msgid "%s login refused on this terminal.\n"
+#: login-utils/login.c:807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s login refused on this terminal."
msgstr "%s için bu terminalden giriş reddedildi.\n"
-#: login-utils/login.c:809
+#: login-utils/login.c:812
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s"
msgstr "%s İÇİN %s MAKİNASINDAN %s TERMİNALİNE GİRİŞ REDDEDİLDİ"
-#: login-utils/login.c:813
+#: login-utils/login.c:816
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED ON TTY %s"
msgstr "%s İÇİN %s TERMİNALİNE GİRİŞ REDDEDİLDİ"
-#: login-utils/login.c:867
+#: login-utils/login.c:870
#, c-format
msgid "Login incorrect\n"
msgstr "Giriş başarısız\n"
-#: login-utils/login.c:1092
+#: login-utils/login.c:1021 login-utils/login.c:1031 login-utils/login.c:1033
+#, fuzzy
+msgid "change terminal owner failed"
+msgstr "ayrılmış semafor sayısı = %d\n"
+
+#: login-utils/login.c:1101
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr "%s ÜZERİNDEN %s İSMİYLE DIALUP"
-#: login-utils/login.c:1099
+#: login-utils/login.c:1108
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr "%s ÜZERİNDEN %s MAKİNASINA ROOT GİRİŞİ"
-#: login-utils/login.c:1102
+#: login-utils/login.c:1111
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr "%s ÜZERİNDE ROOT GİRİŞİ"
-#: login-utils/login.c:1105
+#: login-utils/login.c:1114
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr "%s ÜZERİNDEN %s, %s MAKİNASINA GİRDİ"
-#: login-utils/login.c:1108
+#: login-utils/login.c:1117
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "%s ÜZERİNDEN %s SİSTEME GİRDİ"
-#: login-utils/login.c:1129
+#: login-utils/login.c:1138
#, c-format
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "Yeni e-postanız var.\n"
-#: login-utils/login.c:1131
+#: login-utils/login.c:1140
#, c-format
msgid "You have mail.\n"
msgstr "E-postanız var.\n"
-#: login-utils/login.c:1175
-#, c-format
-msgid "login: failure forking: %s"
+#: login-utils/login.c:1183
+#, fuzzy
+msgid "failure forking"
msgstr "login: ast süreç oluşturma başarısız: %s"
-#: login-utils/login.c:1222
+#: login-utils/login.c:1230
#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr "TIOCSCTTY başarısız: %m"
-#: login-utils/login.c:1228
+#: login-utils/login.c:1236
msgid "setuid() failed"
msgstr "setuid() başarısız"
-#: login-utils/login.c:1234
-#, c-format
-msgid "No directory %s!\n"
-msgstr "%s dizini yok!\n"
+#: login-utils/login.c:1242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: change directory failed"
+msgstr "erişim başarısız"
-#: login-utils/login.c:1238
+#: login-utils/login.c:1246
#, c-format
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "Ev dizini \"/\" ile giriĹź.\n"
-#: login-utils/login.c:1246
-#, c-format
-msgid "login: no memory for shell script.\n"
-msgstr "login: kabuk betiği için bellek yetersiz.\n"
-
-#: login-utils/login.c:1273
-#, c-format
-msgid "login: couldn't exec shell script: %s.\n"
+#: login-utils/login.c:1276
+#, fuzzy
+msgid "couldn't exec shell script"
msgstr "login: kabuk betiği çalıştırılamadı: %s.\n"
-#: login-utils/login.c:1276
-#, c-format
-msgid "login: no shell: %s.\n"
-msgstr "login: kabuk yok: %s.\n"
+#: login-utils/login.c:1278
+#, fuzzy
+msgid "no shell"
+msgstr "Kabuk yok"
-#: login-utils/login.c:1291
+#: login-utils/login.c:1293
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7456,333 +7480,133 @@ msgstr ""
"\n"
"%s kullanıcı ismi: "
-#: login-utils/login.c:1302
-#, c-format
-msgid "login name much too long.\n"
-msgstr "Kullanıcı adınız çok uzun.\n"
-
-#: login-utils/login.c:1303
+#: login-utils/login.c:1304
msgid "NAME too long"
msgstr "İSİM çok uzun"
+#: login-utils/login.c:1305
+#, fuzzy
+msgid "login name much too long."
+msgstr "Kullanıcı adınız çok uzun.\n"
+
#: login-utils/login.c:1310
-#, c-format
-msgid "login names may not start with '-'.\n"
+#, fuzzy
+msgid "login names may not start with '-'."
msgstr "kullanıcı isimleri bir '-' ile başlayamaz.\n"
#: login-utils/login.c:1320
-#, c-format
-msgid "too many bare linefeeds.\n"
-msgstr "çok fazla boş geçildi.\n"
-
-#: login-utils/login.c:1321
msgid "EXCESSIVE linefeeds"
msgstr "HADDİNDEN FAZLA boş giriş"
-#: login-utils/login.c:1353
-#, c-format
-msgid "Login timed out after %d seconds\n"
+#: login-utils/login.c:1321
+#, fuzzy
+msgid "too many bare linefeeds."
+msgstr "çok fazla boş geçildi.\n"
+
+#: login-utils/login.c:1352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "timed out after %d seconds"
msgstr "Giriş %d saniye sonra zaman aşımına uğradı\n"
-#: login-utils/login.c:1441
+#: login-utils/login.c:1446
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "Son giriĹź: %.*s "
-#: login-utils/login.c:1445
+#: login-utils/login.c:1450
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "sularında %.*s makinasına yapıldı\n"
-#: login-utils/login.c:1448
+#: login-utils/login.c:1453
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr "sularında %.*s konsoluna yapıldı\n"
-#: login-utils/login.c:1474
+#: login-utils/login.c:1471
+#, fuzzy
+msgid "write lastlog failed"
+msgstr "%s açılamadı"
+
+#: login-utils/login.c:1480
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE FROM %s, %s"
msgstr "%s MAKİNASINDAN %s GİRİŞİ BAŞARISIZ"
-#: login-utils/login.c:1477
+#: login-utils/login.c:1483
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE ON %s, %s"
msgstr "%s ÜZERİNDEN %s GİRİŞİ BAŞARISIZ"
-#: login-utils/login.c:1481
+#: login-utils/login.c:1487
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s"
msgstr "%3$s %2$s MAKİNASINDAN %1$d KERE GİREMEDİ"
-#: login-utils/login.c:1484
+#: login-utils/login.c:1490
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s"
msgstr "%3$s %2$s ÜZERİNDEN %1$d KERE GİREMEDİ"
+#: login-utils/mesg.c:86
+#, fuzzy
+msgid "ttyname failed"
+msgstr "erişim başarısız"
+
#: login-utils/mesg.c:89
-#, c-format
-msgid "is y\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "stat %s failed"
+msgstr "(Sonraki dosya: %s)"
+
+#: login-utils/mesg.c:93
+#, fuzzy
+msgid "is y"
msgstr "Başkaları uçbirime yazabilir.\n"
-#: login-utils/mesg.c:92
-#, c-format
-msgid "is n\n"
+#: login-utils/mesg.c:96
+#, fuzzy
+msgid "is n"
msgstr "Başkaları uçbirime yazamaz.\n"
-#: login-utils/mesg.c:112
-#, c-format
-msgid "usage: mesg [y | n]\n"
+#: login-utils/mesg.c:107 login-utils/mesg.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "change %s mode failed"
+msgstr "ayrılmış semafor sayısı = %d\n"
+
+#: login-utils/mesg.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [y | n]"
msgstr "Kullanımı: mesg [y | n]\n"
-#: login-utils/newgrp.c:99
-msgid "newgrp: Who are you?"
+#: login-utils/newgrp.c:103
+#, fuzzy
+msgid "who are you?"
msgstr "newgrp: Siz kim siniz?"
-#: login-utils/newgrp.c:107 login-utils/newgrp.c:121
-msgid "newgrp: setgid"
-msgstr "newgrp: setgid"
+#: login-utils/newgrp.c:109 login-utils/newgrp.c:120
+#, fuzzy
+msgid "setgid failed"
+msgstr "setuid() başarısız"
#: login-utils/newgrp.c:114 login-utils/newgrp.c:116
-msgid "newgrp: No such group."
+#, fuzzy
+msgid "no such group"
msgstr "newgrp: Böyle bir grup yok."
-#: login-utils/newgrp.c:125
-msgid "newgrp: Permission denied"
-msgstr "newgrp: EriĹźim engellendi"
-
-#: login-utils/newgrp.c:132
-msgid "newgrp: setuid"
-msgstr "newgrp: setuid"
-
-#: login-utils/newgrp.c:138
-msgid "No shell"
-msgstr "Kabuk yok"
-
-#: login-utils/shutdown.c:116
-#, c-format
-msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
-msgstr "Kullanımı: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+dakika]\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:134
-msgid "Shutdown process aborted"
-msgstr "Kapatma iĹźlemi durduruldu"
-
-#: login-utils/shutdown.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: Only root can shut a system down.\n"
-msgstr "%s: Sadece root sistemi kapatabilir.\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:259
-#, c-format
-msgid "That must be tomorrow, can't you wait till then?\n"
-msgstr "DĂĽne kadar bekleyebilecek misiniz?\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:310
-msgid "for maintenance; bounce, bounce"
-msgstr "teşhis için; zıpla, zıpla"
-
-#: login-utils/shutdown.c:339
-msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
-msgstr "Sistem 5 dakikaya kadar kapanıyor"
-
-#: login-utils/shutdown.c:343
-msgid "Login is therefore prohibited."
-msgstr "Bu nedenle girişler yasaklandı."
-
-#: login-utils/shutdown.c:365
-#, c-format
-msgid "rebooted by %s: %s"
-msgstr "%s tarafından yaeniden başlatıldı: %s"
-
-#: login-utils/shutdown.c:368
-#, c-format
-msgid "halted by %s: %s"
-msgstr "%s tarafından kapatıldı: %s"
-
-#: login-utils/shutdown.c:432
-msgid ""
-"\n"
-"Why am I still alive after reboot?"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tekrar görüşmek üzere..."
-
-#: login-utils/shutdown.c:434
-msgid ""
-"\n"
-"Now you can turn off the power..."
-msgstr ""
-"\n"
-"Şimdi makinanın enerjisini kesebilirsiniz..."
-
-#: login-utils/shutdown.c:450
-#, c-format
-msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
-msgstr "Çekirdekteki enerji kapatma sistemi çağrılıyor...\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:453
-#, c-format
-msgid "Error powering off\t%s\n"
-msgstr "Enerji kapatılırken hata oluştu\t%s\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:461
-#, c-format
-msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
-msgstr "\"%s\" uygulaması çalıştırılıyor ...\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:464
-#, c-format
-msgid "Error executing\t%s\n"
-msgstr "Çalıştırma sırasında hata\t%s\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:491
-#, c-format
-msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
-msgstr "ÖNEMLİ: %s'den uyarı:"
-
-#: login-utils/shutdown.c:497
-#, c-format
-msgid "System going down in %d hours %d minutes"
-msgstr "Sistem %d saat %d dakikaya kadar kapanıyor"
-
-#: login-utils/shutdown.c:500
-#, c-format
-msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
-msgstr "Sistem 1 saat %d dakikaya kadar kapanıyor"
-
-#: login-utils/shutdown.c:503
-#, c-format
-msgid "System going down in %d minutes\n"
-msgstr "Sistem %d dakikaya kadar kapanıyor\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:506
-#, c-format
-msgid "System going down in 1 minute\n"
-msgstr "Sistem 1 dakikaya kadar kapanıyor\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:508
-#, c-format
-msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
-msgstr "Sistem ŞU ANDA kapanıyor!\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:513
-#, c-format
-msgid "\t... %s ...\n"
-msgstr "\t... %s ...\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:570
-msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
-msgstr "swapoff ast süreç olamıyor."
-
-#: login-utils/shutdown.c:578
-msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
-msgstr "swapoff çalıştırılamıyor, umount denenecek."
-
-#: login-utils/shutdown.c:597
-msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
-msgstr "umount ast süreç olamıyor, doğrudan çalıştırılması denenecek."
-
-#: login-utils/shutdown.c:606
-#, c-format
-msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
-msgstr "%s çalıştırılamıyor. umount denenecek.\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:610
-msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
-msgstr "umount çalıştırılamıyor, umount'dan vazgeçiliyor."
-
-#: login-utils/shutdown.c:615
-msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
-msgstr "Kalan dosya istemleri ayrılıyor..."
-
-#: login-utils/shutdown.c:662
-#, c-format
-msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
-msgstr "shutdown: %s ayrılamadı: %s\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:132
-msgid "Booting to single user mode.\n"
-msgstr "Tek kullanıcılı kip başlatılıyor.\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:136
-msgid "exec of single user shell failed\n"
-msgstr "Tek kullanıcılı kabuk çalıştırılamadı\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:140
-msgid "fork of single user shell failed\n"
-msgstr "Tek kullanıcılı kabuğun ast sürece alınamadı\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:208
-msgid "error opening fifo\n"
-msgstr "fifo açılırken hata\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:212
-msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
-msgstr "/dev/initctl üstünde close-on-exec ayarlanırken hata"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:259
-msgid "error running finalprog\n"
-msgstr "uç uygulama çalıştırılırken hata\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:263
-msgid "error forking finalprog\n"
-msgstr "uç uygulama ast sürece alınırken hata\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:345
-msgid ""
-"\n"
-"Wrong password.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Parola yanlış.\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:418
-msgid "lstat of path failed\n"
-msgstr "dosya yolu durum bilgileri alınamadı\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:426
-msgid "stat of path failed\n"
-msgstr "dosya yolu durum bilgileri alınamadı\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:434
-msgid "open of directory failed\n"
-msgstr "dizine geçilemedi\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:501
-#, c-format
-msgid "respawning: \"%s\" too fast: quenching entry\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/simpleinit.c:509
-msgid "fork failed\n"
-msgstr "ast süreç oluşturulamadı\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:540 text-utils/more.c:1671
-msgid "exec failed\n"
-msgstr "çalıştırma başarısız\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:564
-msgid "cannot open inittab\n"
-msgstr "inittab açılamıyor\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:631
-msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
-msgstr "Ya TERM boş ya da tty durum bilgileri alınamıyor\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:938
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error at stopping service \"%s\"\n"
-msgstr "servis durdurulurken hata: \"%s\""
+#: login-utils/newgrp.c:122
+#, fuzzy
+msgid "permission denied"
+msgstr "mount: eriĹźim engellendi"
-#: login-utils/simpleinit.c:950
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Stopped service: %s\n"
-msgstr "servis durdurulurken hata: \"%s\""
+#: login-utils/newgrp.c:127
+#, fuzzy
+msgid "setuid failed"
+msgstr "setuid() başarısız"
-#: login-utils/simpleinit.c:1070
+#: login-utils/newgrp.c:131 sys-utils/unshare.c:126
#, fuzzy, c-format
-msgid "error at starting service \"%s\"\n"
-msgstr "servis durdurulurken hata: \"%s\""
+msgid "exec %s failed"
+msgstr "çalıştırma başarısız\n"
#: login-utils/ttymsg.c:75
msgid "too many iov's (change code in wall/ttymsg.c)"
@@ -7808,106 +7632,111 @@ msgstr "fork: %s"
msgid "%s: BAD ERROR"
msgstr "%s: BİLİNMEYEN HATA"
-#: login-utils/vipw.c:143
+#: login-utils/vipw.c:144
#, c-format
msgid "%s: the password file is busy.\n"
msgstr "%s: parola dosyası meşgul.\n"
-#: login-utils/vipw.c:146
+#: login-utils/vipw.c:147
#, c-format
msgid "%s: the group file is busy.\n"
msgstr "%s: grup dosyası meşgul.\n"
-#: login-utils/vipw.c:162
+#: login-utils/vipw.c:161
#, c-format
msgid "%s: the %s file is busy (%s present)\n"
msgstr "%s: %s dosyası meşgul. (%s hazır)\n"
-#: login-utils/vipw.c:168
+#: login-utils/vipw.c:167
#, c-format
msgid "%s: can't link %s: %s\n"
msgstr "%s: %s için bağ oluşturulamıyor: %s\n"
-#: login-utils/vipw.c:202
+#: login-utils/vipw.c:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: create a link to %s failed"
+msgstr "%s: %s %s olarak deÄźiĹźtirilemedi: %s\n"
+
+#: login-utils/vipw.c:203
#, c-format
msgid "%s: Can't get context for %s"
msgstr "%s: %s için bağlam alınamıyor"
-#: login-utils/vipw.c:208
+#: login-utils/vipw.c:209
#, c-format
msgid "%s: Can't set context for %s"
msgstr "%s: %s için bağlam belirlenemiyor"
-#: login-utils/vipw.c:217
+#: login-utils/vipw.c:218
#, c-format
msgid "%s: can't unlock %s: %s (your changes are still in %s)\n"
msgstr ""
"%s: %s için bağ kaldırılamıyor: %s (değişiklikleriniz hala %s içinde)\n"
-#: login-utils/vipw.c:240
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot fork\n"
-msgstr "%s: Ast süreç oluşturulamıyor\n"
+#: login-utils/vipw.c:241 mount/swapon.c:251
+#, fuzzy
+msgid "fork failed"
+msgstr "ast süreç oluşturulamadı\n"
-#: login-utils/vipw.c:276
+#: login-utils/vipw.c:278
#, c-format
msgid "%s: %s unchanged\n"
msgstr "%s: %s deÄźiĹźmedi\n"
-#: login-utils/vipw.c:297
+#: login-utils/vipw.c:299
#, c-format
msgid "%s: no changes made\n"
msgstr "%s: yapılan değişiklik yok\n"
-#: login-utils/vipw.c:350
+#: login-utils/vipw.c:352
#, c-format
msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
msgstr "Bu sistemde gölge gruplar kullanılıyor.\n"
-#: login-utils/vipw.c:351
+#: login-utils/vipw.c:353
#, c-format
msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
msgstr "Bu sistemde gölge parolalar kullanılıyor.\n"
-#: login-utils/vipw.c:352
+#: login-utils/vipw.c:354
#, c-format
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr "%s dosyasını şimdi düzenlemek ister misiniz [e/h]? "
-#: login-utils/wall.c:112
-#, c-format
-msgid "usage: %s [file]\n"
+#: login-utils/wall.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "usage: %s [-n] [file]\n"
msgstr "Kullanımı: %s [dosya]\n"
#: login-utils/wall.c:167
-#, c-format
-msgid "%s: can't open temporary file.\n"
+#, fuzzy
+msgid "can't open temporary file"
msgstr "%s: geçici dosya açılamıyor.\n"
-#: login-utils/wall.c:194
+#: login-utils/wall.c:193
#, c-format
msgid "Broadcast Message from %s@%s"
msgstr "%s@%s den Uyarı"
-#: login-utils/wall.c:212
-#, c-format
-msgid "%s: will not read %s - use stdin.\n"
+#: login-utils/wall.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "will not read %s - use stdin."
msgstr "%s: %s okunamayacak - stdG kullanın.\n"
-#: login-utils/wall.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: can't read %s.\n"
+#: login-utils/wall.c:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't read %s."
msgstr "%s: %s okunamıyor.\n"
-#: login-utils/wall.c:240
-#, c-format
-msgid "%s: can't stat temporary file.\n"
-msgstr "%s: geçici dosya durum bilgileri alınamıyor.\n"
+#: login-utils/wall.c:235
+#, fuzzy
+msgid "fstat failed"
+msgstr "erişim başarısız"
-#: login-utils/wall.c:250
-#, c-format
-msgid "%s: can't read temporary file.\n"
-msgstr "%s: geçici dosya okunamıyor.\n"
+#: login-utils/wall.c:241
+#, fuzzy
+msgid "fread failed"
+msgstr "(Sonraki dosya: %s)"
#: misc-utils/cal.c:355 misc-utils/cal.c:367
#, fuzzy, c-format
@@ -7951,32 +7780,37 @@ msgstr ""
msgid "unable to resolve '%s'"
msgstr "%s açılamıyor"
-#: misc-utils/findmnt.c:189 misc-utils/lsblk.c:195
+#: misc-utils/findmnt.c:194 misc-utils/lsblk.c:195 partx/partx.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown column: %s"
msgstr "%s: Bilinmeyen komut: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:265
+#: misc-utils/findmnt.c:297 partx/partx.c:395
#, fuzzy
msgid "failed to add line to output"
msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:316
+#: misc-utils/findmnt.c:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: parse error at line %d"
+msgstr "erişim hatası"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:372
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount tab"
msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:321
+#: misc-utils/findmnt.c:387
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read: %s"
msgstr "%s: %s okunamıyor.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:327
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: parse error: %s"
-msgstr "%s üzerinde yazma hatası\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:477
+#, fuzzy
+msgid "failed to initialize libmount iterator"
+msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:412
+#: misc-utils/findmnt.c:506
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7987,7 +7821,7 @@ msgid ""
" %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:420
+#: misc-utils/findmnt.c:514
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8003,7 +7837,7 @@ msgid ""
" -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
" -h, --help print this help\n"
" -i, --invert invert sense of matching\n"
-" -l, --list use list format ouput\n"
+" -l, --list use list format output\n"
" -n, --noheadings don't print headings\n"
" -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
" -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
@@ -8011,56 +7845,53 @@ msgid ""
" -r, --raw use raw format output\n"
" -a, --ascii use ascii chars for tree formatting\n"
" -t, --types <list> limit the set of filesystem by FS types\n"
+" -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
+" -R, --submounts print all submount for the matching filesystems\n"
" -S, --source <string> device, LABEL= or UUID=device\n"
" -T, --target <string> mountpoint\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:444 misc-utils/lsblk.c:913
+#: misc-utils/findmnt.c:540 misc-utils/lsblk.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns:\n"
msgstr "MĂĽmkĂĽn komutlar:\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:454
+#: misc-utils/findmnt.c:550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"For more information see findmnt(1).\n"
msgstr "Kullanıcı bilgileri değiştirildi.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:462 misc-utils/lsblk.c:926
+#: misc-utils/findmnt.c:558 misc-utils/lsblk.c:884 partx/partx.c:628
msgid "options are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:535
+#: misc-utils/findmnt.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown direction '%s'"
msgstr "%s dizini yok!\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:617
+#: misc-utils/findmnt.c:718
msgid ""
"options --target and --source can't be used together with command line "
"element that is not an option"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:651
-#, fuzzy
-msgid "failed to initialize libmount iterator"
-msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:657
+#: misc-utils/findmnt.c:757
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount cache"
msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:667 misc-utils/lsblk.c:1037
+#: misc-utils/findmnt.c:767 misc-utils/lsblk.c:1000 partx/partx.c:483
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output table"
msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:679 misc-utils/lsblk.c:1047
+#: misc-utils/findmnt.c:779 misc-utils/lsblk.c:1010 partx/partx.c:491
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output column"
msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
@@ -8133,135 +7964,127 @@ msgstr ""
msgid "usage: look [-dfa] [-t char] string [file]\n"
msgstr "kullanımı: look [-dfa] [-t karakter] dizge [dosya]\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:93
+#: misc-utils/lsblk.c:92
msgid "device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:94
+#: misc-utils/lsblk.c:93
msgid "internel kernel device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:95
+#: misc-utils/lsblk.c:94
msgid "major:minor device number"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:96
+#: misc-utils/lsblk.c:95
#, fuzzy
msgid "filesystem type"
msgstr "Dosya sistemi tĂĽrĂĽnĂĽ verin: "
-#: misc-utils/lsblk.c:97
+#: misc-utils/lsblk.c:96
msgid "where the device is mounted"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:98
+#: misc-utils/lsblk.c:97
msgid "filesystem LABEL"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:99
+#: misc-utils/lsblk.c:98
msgid "filesystem UUID"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:100
+#: misc-utils/lsblk.c:99
#, fuzzy
msgid "read-only device"
msgstr "salt-okunur ayarlanır"
-#: misc-utils/lsblk.c:101
+#: misc-utils/lsblk.c:100
#, fuzzy
msgid "removable device"
msgstr " silinebilir"
-#: misc-utils/lsblk.c:102
+#: misc-utils/lsblk.c:101
msgid "rotational device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:103
+#: misc-utils/lsblk.c:102
msgid "device identifier"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:104
+#: misc-utils/lsblk.c:103
msgid "size of the device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:105
+#: misc-utils/lsblk.c:104
#, fuzzy
msgid "user name"
msgstr "Kullanıcı ismi kuraldışı"
-#: misc-utils/lsblk.c:106
+#: misc-utils/lsblk.c:105
msgid "group name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:107
+#: misc-utils/lsblk.c:106
msgid "device node permissions"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:108
+#: misc-utils/lsblk.c:107
#, fuzzy
msgid "alignment offset"
msgstr "düğüm sayısı hatalı"
-#: misc-utils/lsblk.c:109
+#: misc-utils/lsblk.c:108
msgid "minimum I/O size"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:110
+#: misc-utils/lsblk.c:109
msgid "optimal I/O size"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:111
+#: misc-utils/lsblk.c:110
#, fuzzy
msgid "physical sector size"
msgstr "sektör uzunluğunu verir"
-#: misc-utils/lsblk.c:112
+#: misc-utils/lsblk.c:111
#, fuzzy
msgid "logical sector size"
msgstr "sektör uzunluğunu verir"
-#: misc-utils/lsblk.c:113
+#: misc-utils/lsblk.c:112
msgid "I/O scheduler name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:708 misc-utils/wipefs.c:277 mount/swapon.c:202
-#: mount/swapon.c:270 mount/swapon.c:420 mount/swapon.c:584 mount/swapon.c:793
-#: sys-utils/fallocate.c:136 sys-utils/fsfreeze.c:102 sys-utils/fstrim.c:142
-#: text-utils/rev.c:113 text-utils/ul.c:178
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: open failed"
-msgstr "openpty başarısız\n"
-
-#: misc-utils/lsblk.c:748
+#: misc-utils/lsblk.c:705
msgid "failed to open device directory in sysfs"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:818
+#: misc-utils/lsblk.c:775 partx/partx.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a block device"
msgstr "%s: bir blok aygıtı değil\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:822
+#: misc-utils/lsblk.c:779
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get whole-list devno"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:843
+#: misc-utils/lsblk.c:800
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read link"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:879
+#: misc-utils/lsblk.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse list '%s'"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:883
+#: misc-utils/lsblk.c:840
#, c-format
msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:895
+#: misc-utils/lsblk.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8269,7 +8092,7 @@ msgid ""
" %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:899
+#: misc-utils/lsblk.c:856
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8277,6 +8100,7 @@ msgid ""
" -a, --all print all devices\n"
" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
"format\n"
+" -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
" -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
" -f, --fs output info about filesystems\n"
" -h, --help usage information (this)\n"
@@ -8289,7 +8113,7 @@ msgid ""
" -t, --topology output info about topology\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:918
+#: misc-utils/lsblk.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8308,7 +8132,7 @@ msgstr "%d bayt %s dosyasından alındı\n"
#: misc-utils/namei.c:147 misc-utils/namei.c:227 misc-utils/namei.c:247
#: misc-utils/namei.c:254 misc-utils/namei.c:298 text-utils/column.c:290
-#: text-utils/column.c:351 text-utils/column.c:406
+#: text-utils/column.c:351 text-utils/column.c:407
#, fuzzy
msgid "out of memory?"
msgstr "bellek yetersiz?\n"
@@ -8899,7 +8723,7 @@ msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n"
msgid "whereis [ -sbmu ] [ -SBM dir ... -f ] name...\n"
msgstr "whereis [ -sbmu ] [ -SBM dizin ... -f ] isim...\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:131 sys-utils/lscpu.c:616
+#: misc-utils/wipefs.c:131 sys-utils/lscpu.c:635
#, fuzzy
msgid "calloc failed"
msgstr "bellek ayrılamadı"
@@ -8967,6 +8791,10 @@ msgstr "Kullanıcı bilgileri değiştirildi.\n"
msgid "--offset and --all are mutually exclusive"
msgstr ""
+#: misc-utils/wipefs.c:388
+msgid "only one device as argument is currently supported."
+msgstr ""
+
#: misc-utils/write.c:101
#, c-format
msgid "write: can't find your tty's name\n"
@@ -9022,49 +8850,54 @@ msgstr "%s@%s den ileti var (%s ĂĽzerinden, Ĺźu an %s) ..."
msgid "warning: error reading %s: %s"
msgstr "uyarı: %s okunurken hata: %s"
-#: mount/fstab.c:172 mount/fstab.c:197
+#: mount/fstab.c:189
+#, fuzzy
+msgid "warning: failed to read mtab"
+msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
+
+#: mount/fstab.c:217 mount/fstab.c:243
#, c-format
msgid "warning: can't open %s: %s"
msgstr "uyarı: %s açılamıyor: %s"
-#: mount/fstab.c:177
+#: mount/fstab.c:222
#, c-format
msgid "mount: could not open %s - using %s instead\n"
msgstr "mount: %s açılamadı - yerine %s kullanılıyor\n"
-#: mount/fstab.c:608
+#: mount/fstab.c:674
#, c-format
msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"kilit dosyası %s oluşturulamıyor: %s (zorlamak için -n seçeneğini kullanın)"
-#: mount/fstab.c:634
+#: mount/fstab.c:700
#, c-format
msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"%s kilit dosyası için bağ oluşturulamıyor: %s (zorlamak için -n seçeneğini "
"kullanın)"
-#: mount/fstab.c:650
+#: mount/fstab.c:716
#, c-format
msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr "%s kilit dosyası açılamıyor: %s (zorlamak için -n seçeneğini kullanın)"
-#: mount/fstab.c:665
+#: mount/fstab.c:731
#, c-format
msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
msgstr "%s kilit dosyası kilitlenemiyor: %s\n"
-#: mount/fstab.c:679
+#: mount/fstab.c:745
#, c-format
msgid "can't lock lock file %s: %s"
msgstr "%s kilit dosyası kilitlenemiyor: %s"
-#: mount/fstab.c:681
+#: mount/fstab.c:747
msgid "timed out"
msgstr "zaman aşımı"
-#: mount/fstab.c:688
+#: mount/fstab.c:754
#, c-format
msgid ""
"Cannot create link %s\n"
@@ -9073,88 +8906,88 @@ msgstr ""
"%s bağı oluşturulamıyor\n"
"Kalmış bir kilit dosyası olabilir mi?\n"
-#: mount/fstab.c:810 mount/fstab.c:865
+#: mount/fstab.c:876 mount/fstab.c:931
#, c-format
msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
msgstr "%s açılamıyor (%s) - mtab güncel değil"
-#: mount/fstab.c:874
+#: mount/fstab.c:940
#, c-format
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "%s yazılırken hata: %s"
-#: mount/fstab.c:892
+#: mount/fstab.c:958
#, c-format
msgid "error changing mode of %s: %s\n"
msgstr "%s için kip değiştirilirken hata: %s\n"
-#: mount/fstab.c:905
+#: mount/fstab.c:971
#, fuzzy, c-format
msgid "error changing owner of %s: %s\n"
msgstr "%s için kip değiştirilirken hata: %s\n"
-#: mount/fstab.c:916
+#: mount/fstab.c:982
#, c-format
msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
msgstr "%s %s olarak deÄźiĹźtirilemiyor: %s\n"
-#: mount/lomount.c:367
+#: mount/lomount.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "loop: can't set capacity on device %s: %s\n"
msgstr "loop: %s aygıtı hakkında bilgi alınamıyor: %s\n"
-#: mount/lomount.c:391
+#: mount/lomount.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid ", offset %<PRIu64>"
msgstr ", baĹźl %d"
-#: mount/lomount.c:394
+#: mount/lomount.c:463
#, fuzzy, c-format
msgid ", sizelimit %<PRIu64>"
msgstr ", boysınırı %lld"
-#: mount/lomount.c:402
+#: mount/lomount.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid ", encryption %s (type %<PRIu32>)"
msgstr ", %s Ĺźifreleme tĂĽrĂĽ (%d) bilinmiyor"
-#: mount/lomount.c:415
+#: mount/lomount.c:484
#, c-format
msgid ", offset %d"
msgstr ", baĹźl %d"
-#: mount/lomount.c:418
+#: mount/lomount.c:487
#, c-format
msgid ", encryption type %d\n"
msgstr ", Ĺźifreleme tĂĽrĂĽ %d bilinmiyor\n"
-#: mount/lomount.c:426
+#: mount/lomount.c:495
#, c-format
msgid "loop: can't get info on device %s: %s\n"
msgstr "loop: %s aygıtı hakkında bilgi alınamıyor: %s\n"
-#: mount/lomount.c:437
+#: mount/lomount.c:506
#, c-format
msgid "loop: can't open device %s: %s\n"
msgstr "loop: %s aygıtı açılamıyor: %s\n"
-#: mount/lomount.c:453 mount/lomount.c:485 mount/lomount.c:547
-#: mount/lomount.c:592
+#: mount/lomount.c:522 mount/lomount.c:554 mount/lomount.c:616
+#: mount/lomount.c:661
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: /dev directory does not exist."
msgstr "%s: \"%s\" yok.\n"
-#: mount/lomount.c:464 mount/lomount.c:605
+#: mount/lomount.c:533 mount/lomount.c:674
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no permission to look at /dev/loop%s<N>"
msgstr "%s: /dev/loop# için izinler yetersiz"
-#: mount/lomount.c:608
+#: mount/lomount.c:677
#, c-format
msgid "%s: could not find any free loop device"
msgstr "%s: hiç serbest loop aygıtı yok"
-#: mount/lomount.c:611
+#: mount/lomount.c:680
#, c-format
msgid ""
"%s: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n"
@@ -9164,52 +8997,52 @@ msgstr ""
" bilgiye sahip değil. (`modprobe loop' deneyin, sonuç alamazsanız\n"
" çekirdeği yeniden derleyin.)"
-#: mount/lomount.c:641
+#: mount/lomount.c:710
#, fuzzy
msgid "Out of memory while reading passphrase"
msgstr "Tampon bĂĽyĂĽtĂĽlĂĽrken bellek yetmedi.\n"
-#: mount/lomount.c:684
+#: mount/lomount.c:753
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: %s is already associated with %s\n"
msgstr "Sektör %d zaten kullanımda\n"
-#: mount/lomount.c:700
+#: mount/lomount.c:769
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: %s: is write-protected, using read-only.\n"
msgstr "mount: %s%s yazma korumalı, salt-okunur olarak bağlanıyor"
-#: mount/lomount.c:736
+#: mount/lomount.c:805
#, c-format
msgid "Couldn't lock into memory, exiting.\n"
msgstr "Bellek içinde kilitlenemedi, çıkılıyor.\n"
-#: mount/lomount.c:763
+#: mount/lomount.c:832
#, c-format
msgid "ioctl LOOP_SET_FD failed: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:820
+#: mount/lomount.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "set_loop(%s,%s,%llu,%llu): success\n"
msgstr "set_loop(%s,%s,%llu): başarılı\n"
-#: mount/lomount.c:841
+#: mount/lomount.c:910
#, c-format
msgid "del_loop(%s): success\n"
msgstr "del_loop(%s): başarılı\n"
-#: mount/lomount.c:845
+#: mount/lomount.c:914
#, c-format
msgid "loop: can't delete device %s: %s\n"
msgstr "loop: %s aygıtı silinemiyor: %s\n"
-#: mount/lomount.c:856
+#: mount/lomount.c:925
#, c-format
msgid "This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n"
msgstr "Bu mount loop desteği olmaksızın derlenmiş. Lütfen yeniden derleyin.\n"
-#: mount/lomount.c:893
+#: mount/lomount.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9230,7 +9063,7 @@ msgstr ""
"kullanılmamışlar\n"
" %s [ -e şifreleme ] [ -o konum ] {-f|loop_aygıtı} dosya # ayarlama\n"
-#: mount/lomount.c:903
+#: mount/lomount.c:970
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9246,37 +9079,37 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:1028
+#: mount/lomount.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid offset '%s' specified"
msgstr "Ayar değeri geçersiz: %s\n"
-#: mount/lomount.c:1032
+#: mount/lomount.c:1099
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid sizelimit '%s' specified"
msgstr "Ayar değeri geçersiz: %s\n"
-#: mount/lomount.c:1047 mount/lomount.c:1087
+#: mount/lomount.c:1114 mount/lomount.c:1154
#, fuzzy, c-format
msgid "Loop device is %s\n"
msgstr "loop: %s aygıtı açılamıyor: %s\n"
-#: mount/lomount.c:1074
+#: mount/lomount.c:1141
#, c-format
msgid "stolen loop=%s...trying again\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:1084
+#: mount/lomount.c:1151
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: device is busy"
msgstr "umount: %s: aygıt meşgul"
-#: mount/lomount.c:1101
+#: mount/lomount.c:1168
#, c-format
msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n"
msgstr "Derleme sırasında loop desteği verilmemiş. Lütfen yeniden derleyin.\n"
-#: mount/mount.c:289
+#: mount/mount.c:312
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9287,92 +9120,92 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:339
+#: mount/mount.c:362
#, c-format
msgid "mount: improperly quoted option string '%s'"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:372
+#: mount/mount.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: translated %s '%s' to '%s'\n"
msgstr "mount: %s %s ya da %s içinde bulunamıyor"
-#: mount/mount.c:427
+#: mount/mount.c:450
#, c-format
msgid "mount: SELinux *context= options are ignore on remount.\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:588
+#: mount/mount.c:611
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
msgstr "mount: mtab'a göre, %s zaten %s üzerinde bağlı"
-#: mount/mount.c:593
+#: mount/mount.c:616
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
msgstr "mount: mtab'a göre, %s %s üzerinde bağlı"
-#: mount/mount.c:617
+#: mount/mount.c:640
#, c-format
msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
msgstr "mount: %s yazmak için açılamıyor: %s"
-#: mount/mount.c:634 mount/mount.c:1322
+#: mount/mount.c:657 mount/mount.c:1445
#, c-format
msgid "mount: error writing %s: %s"
msgstr "mount: %s yazılırken hata: %s"
-#: mount/mount.c:642
+#: mount/mount.c:665
#, c-format
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr "mount: %s kipi deÄźiĹźtirilirken hata: %s"
-#: mount/mount.c:744
+#: mount/mount.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: cannot set group id: %s"
msgstr "mount: hız ayarlanamıyor: %s"
-#: mount/mount.c:747
+#: mount/mount.c:774
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: cannot set user id: %s"
msgstr "mount: hız ayarlanamıyor: %s"
-#: mount/mount.c:794 mount/mount.c:2026
+#: mount/mount.c:821 mount/mount.c:2161
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr "mount: ast süreç oluşturulamıyor: %s"
-#: mount/mount.c:930
+#: mount/mount.c:957
#, c-format
msgid "Trying %s\n"
msgstr "%s deneniyor\n"
-#: mount/mount.c:958
+#: mount/mount.c:985
#, c-format
msgid "mount: you didn't specify a filesystem type for %s\n"
msgstr "mount: %s için bir dosya sistemi türü belirtilmemiş\n"
-#: mount/mount.c:961
+#: mount/mount.c:988
#, c-format
msgid " I will try all types mentioned in %s or %s\n"
msgstr " %s ya da %s içindeki anılan tüm türler denenecek\n"
-#: mount/mount.c:964
+#: mount/mount.c:991
#, c-format
msgid " and it looks like this is swapspace\n"
msgstr " ve bu takas alanı gibi görünüyor\n"
-#: mount/mount.c:966
+#: mount/mount.c:993
#, c-format
msgid " I will try type %s\n"
msgstr " %s tĂĽrĂĽ denenecek\n"
-#: mount/mount.c:991
+#: mount/mount.c:1018
#, c-format
msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
msgstr "%s takas alanı gibi görünüyor - bağlanmadı"
-#: mount/mount.c:999
+#: mount/mount.c:1026
#, c-format
msgid ""
"mount: %s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -9380,163 +9213,168 @@ msgid ""
" use wipefs(8) to clean up the device.\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1087
+#: mount/mount.c:1114
msgid "mount failed"
msgstr "mount başarısız"
-#: mount/mount.c:1089
+#: mount/mount.c:1116
#, c-format
msgid "mount: only root can mount %s on %s"
msgstr "mount: %s %s üzerinde sadece root tarafından bağlanabilir"
-#: mount/mount.c:1174
+#: mount/mount.c:1201
msgid "mount: loop device specified twice"
msgstr "mount: loop aygıtı iki kere belirtilmiş"
-#: mount/mount.c:1179
+#: mount/mount.c:1206
msgid "mount: type specified twice"
msgstr "mount: tĂĽrĂĽ iki defa belirtilmiĹź"
-#: mount/mount.c:1207
+#: mount/mount.c:1234
#, c-format
msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
msgstr "mount: loop aygıtı ayarları atlanıyor\n"
-#: mount/mount.c:1217
+#: mount/mount.c:1246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mount: enabling autoclear loopdev flag\n"
+msgstr "mount: %s loop aygıtının kullanımına gidiliyor\n"
+
+#: mount/mount.c:1254
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: invalid offset '%s' specified"
msgstr "Ayar değeri geçersiz: %s\n"
-#: mount/mount.c:1221
+#: mount/mount.c:1258
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: invalid sizelimit '%s' specified"
msgstr "Ayar değeri geçersiz: %s\n"
-#: mount/mount.c:1226
+#: mount/mount.c:1263
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
msgstr "mount: mtab'a göre, %s zaten %s üzerinde bağlı"
-#: mount/mount.c:1236
+#: mount/mount.c:1273
#, c-format
msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
msgstr "mount: %s loop aygıtının kullanımına gidiliyor\n"
-#: mount/mount.c:1245
+#: mount/mount.c:1282
#, c-format
msgid "mount: stolen loop=%s ...trying again\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1250
+#: mount/mount.c:1287
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: stolen loop=%s"
msgstr "umount: %s: %s"
-#: mount/mount.c:1255
+#: mount/mount.c:1292
#, c-format
msgid "mount: failed setting up loop device\n"
msgstr "mount: loop aygıtı ayarları yapılamadı\n"
-#: mount/mount.c:1266
+#: mount/mount.c:1303
#, c-format
msgid "mount: setup loop device successfully\n"
msgstr "mount: loop aygıtı ayarları tamamlandı\n"
-#: mount/mount.c:1300
+#: mount/mount.c:1388 mount/mount.c:1422
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr "mount: %s yok - oluĹźturuluyor...\n"
-#: mount/mount.c:1317
+#: mount/mount.c:1440
#, c-format
msgid "mount: can't open %s: %s"
msgstr "mount: %s açılamıyor: %s"
-#: mount/mount.c:1338
+#: mount/mount.c:1462
msgid "mount: argument to -p or --pass-fd must be a number"
msgstr "mount: -p ve --pass-fd seçeneklerinin argümanı bir sayı olmalıdır"
-#: mount/mount.c:1351
+#: mount/mount.c:1475
#, c-format
msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
msgstr "mount: hızı ayarlamak için %s açılamıyor"
-#: mount/mount.c:1354
+#: mount/mount.c:1478
#, c-format
msgid "mount: cannot set speed: %s"
msgstr "mount: hız ayarlanamıyor: %s"
-#: mount/mount.c:1447
+#: mount/mount.c:1571
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s\n"
msgstr "mount: mtab'a göre, %s zaten %s üzerinde bağlı"
-#: mount/mount.c:1506
+#: mount/mount.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-write.\n"
msgstr "umount: %s meşgul- salt-okunur olarak yeniden bağlandı\n"
-#: mount/mount.c:1518
+#: mount/mount.c:1647
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-only.\n"
msgstr "umount: %s meşgul- salt-okunur olarak yeniden bağlandı\n"
-#: mount/mount.c:1553
+#: mount/mount.c:1688
msgid ""
"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr "mount: Dosya sistemi türü saptanamadı ve belirtilmemiş"
-#: mount/mount.c:1556
+#: mount/mount.c:1691
msgid "mount: you must specify the filesystem type"
msgstr "mount: dosya sistemi tĂĽrĂĽnĂĽ belirtmelisiniz"
-#: mount/mount.c:1559
+#: mount/mount.c:1694
msgid "mount: mount failed"
msgstr "mount: bağlanamadı"
-#: mount/mount.c:1565 mount/mount.c:1602
+#: mount/mount.c:1700 mount/mount.c:1737
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is not a directory"
msgstr "mount: bağlama noktası %s bir dizin değil"
-#: mount/mount.c:1567
+#: mount/mount.c:1702
msgid "mount: permission denied"
msgstr "mount: eriĹźim engellendi"
-#: mount/mount.c:1569
+#: mount/mount.c:1704
msgid "mount: must be superuser to use mount"
msgstr "mount: root tarafından kullanılmalı"
-#: mount/mount.c:1573 mount/mount.c:1577
+#: mount/mount.c:1708 mount/mount.c:1712
#, c-format
msgid "mount: %s is busy"
msgstr "mount: %s meĹźgul"
-#: mount/mount.c:1579
+#: mount/mount.c:1714
msgid "mount: proc already mounted"
msgstr "mount: proc zaten bağlı"
-#: mount/mount.c:1581
+#: mount/mount.c:1716
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
msgstr "mount: ya %s zaten bağlı ya da %s meşgul"
-#: mount/mount.c:1587
+#: mount/mount.c:1722
#, c-format
msgid "mount: mount point %s does not exist"
msgstr "mount: bağlama noktası %s yok"
-#: mount/mount.c:1589
+#: mount/mount.c:1724
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr "mount: bağlama noktası %s hiçbir yere sembolik bağ sağlamıyor"
-#: mount/mount.c:1594
+#: mount/mount.c:1729
#, c-format
msgid "mount: special device %s does not exist"
msgstr "mount: özel aygıt %s yok"
-#: mount/mount.c:1606
+#: mount/mount.c:1741
#, c-format
msgid ""
"mount: special device %s does not exist\n"
@@ -9545,12 +9383,12 @@ msgstr ""
"mount: özel aygıt %s yok\n"
" (dosya yolu öneki bir dizin değil)\n"
-#: mount/mount.c:1618
+#: mount/mount.c:1753
#, c-format
msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
msgstr "mount: %s zaten bağlı değil, ya da seçenek yanlış"
-#: mount/mount.c:1620
+#: mount/mount.c:1755
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -9559,13 +9397,13 @@ msgstr ""
"mount: dosya sistemi türü yanlış, seçenek yanlış, %s üzerinde superblok\n"
" hatalı, karakter kümesi eksik, ya da başka bir hata olabilir"
-#: mount/mount.c:1627
+#: mount/mount.c:1762
msgid ""
" (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
" need a /sbin/mount.<type> helper program)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1636
+#: mount/mount.c:1771
msgid ""
" (could this be the IDE device where you in fact use\n"
" ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)"
@@ -9573,7 +9411,7 @@ msgstr ""
" (fiilen ide-scsi kullanıldığına göre bu bir IDE aygıt\n"
" olabilir mi? Burada sr0, sda gibi birşeyler olmalı, değil mi?)"
-#: mount/mount.c:1641
+#: mount/mount.c:1776
msgid ""
" (aren't you trying to mount an extended partition,\n"
" instead of some logical partition inside?)"
@@ -9581,7 +9419,7 @@ msgstr ""
" (içindeki bir mantıksal disk bölümü yerine\n"
" bir ek disk bölümünü bağlamaya çalışmıyor musunuz?)"
-#: mount/mount.c:1648
+#: mount/mount.c:1783
msgid ""
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
" dmesg | tail or so\n"
@@ -9589,53 +9427,53 @@ msgstr ""
" Bazı durumlarda syslog'da bulunan bilgiler yararlıdır.\n"
" dmesg | tail gibi birĹźeyler deneyin\n"
-#: mount/mount.c:1654
+#: mount/mount.c:1789
msgid "mount table full"
msgstr "baÄź tablosu dolu"
-#: mount/mount.c:1656
+#: mount/mount.c:1791
#, c-format
msgid "mount: %s: can't read superblock"
msgstr "mount: %s: superblok okunamıyor"
-#: mount/mount.c:1662
+#: mount/mount.c:1797
#, c-format
msgid "mount: %s: unknown device"
msgstr "mount: %s: aygıt bilinmiyor"
-#: mount/mount.c:1667
+#: mount/mount.c:1802
#, c-format
msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
msgstr "mount: dosya sistemi tĂĽrĂĽ '%s' bilinmiyor"
-#: mount/mount.c:1679
+#: mount/mount.c:1814
#, c-format
msgid "mount: probably you meant %s"
msgstr "mount: herhalde %s kastettiniz"
-#: mount/mount.c:1682
+#: mount/mount.c:1817
msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?"
msgstr "mount: 'iso9660' kastetmiĹź olabilir misiniz?"
-#: mount/mount.c:1685
+#: mount/mount.c:1820
msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?"
msgstr "mount: 'vfat' kastetmiĹź olabilir misiniz?"
-#: mount/mount.c:1688
+#: mount/mount.c:1823
#, c-format
msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
msgstr ""
"mount: %s yanlış aygıt numarasına sahip ya da dosya sistemi türü %s "
"desteklenmiyor"
-#: mount/mount.c:1696
+#: mount/mount.c:1831
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
msgstr ""
"mount: %s bir blok aygıtı olmayabilir mi ve durum bilgileri alınamayabilir "
"mi?"
-#: mount/mount.c:1698
+#: mount/mount.c:1833
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -9644,52 +9482,52 @@ msgstr ""
"mount: çekirdek %s aygıtını bir blok aygıtı olarak tanımıyor\n"
" (`insmod sĂĽrĂĽcĂĽ' denenebilir?)"
-#: mount/mount.c:1701
+#: mount/mount.c:1836
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr "mount: %s bir blok aygıtı değil ( `-o loop' denenebilir mi?)"
-#: mount/mount.c:1704
+#: mount/mount.c:1839
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device"
msgstr "mount: %s bir blok aygıtı değil"
-#: mount/mount.c:1709
+#: mount/mount.c:1844
#, c-format
msgid "mount: %s is not a valid block device"
msgstr "mount: %s geçerli bir blok aygıtı değil"
-#: mount/mount.c:1712
+#: mount/mount.c:1847
msgid "block device "
msgstr "blok aygıtı "
-#: mount/mount.c:1714
+#: mount/mount.c:1849
#, c-format
msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
msgstr "mount: %s%s salt-okunur bağlanamıyor"
-#: mount/mount.c:1718
+#: mount/mount.c:1853
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr ""
"mount: %s%s yazma korumalı olduğu halde alenen `-w' seçeneği belirtilmiş"
-#: mount/mount.c:1722
+#: mount/mount.c:1857
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: cannot remount %s%s read-write, is write-protected"
msgstr "mount: %s%s salt-okunur bağlanamıyor"
-#: mount/mount.c:1737
+#: mount/mount.c:1872
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s yazma korumalı, salt-okunur olarak bağlanıyor"
-#: mount/mount.c:1745
+#: mount/mount.c:1880
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: no medium found on %s"
msgstr "mount: %s zaten %s üzerinde bağlı\n"
-#: mount/mount.c:1763
+#: mount/mount.c:1898
#, c-format
msgid ""
"mount: %s does not contain SELinux labels.\n"
@@ -9699,27 +9537,27 @@ msgid ""
" this file system. For more details see restorecon(8) and mount(8).\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1844
+#: mount/mount.c:1979
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr "mount: tür belirtilmemiş - ':' içerdiğinden nfs varsayılıyor\n"
-#: mount/mount.c:1850
+#: mount/mount.c:1985
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr "mount: tür belirtilmemiş - '//' öneki içerdiğinden cifs varsayılıyor\n"
-#: mount/mount.c:1915
+#: mount/mount.c:2050
#, c-format
msgid "mount: ignore %s (unparsable offset= option)\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1927
+#: mount/mount.c:2062
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s zaten %s üzerinde bağlı\n"
-#: mount/mount.c:2108
+#: mount/mount.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -9782,52 +9620,52 @@ msgstr ""
"Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n"
"Daha fazla bilgi edinmek için 'man 8 mount' yazabilirsiniz.\n"
-#: mount/mount.c:2437
+#: mount/mount.c:2575
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: only root can do that (effective UID is %u)"
msgstr "mount: bunu sadece root yapabilir"
-#: mount/mount.c:2440
+#: mount/mount.c:2578
msgid "mount: only root can do that"
msgstr "mount: bunu sadece root yapabilir"
-#: mount/mount.c:2451
+#: mount/mount.c:2589
msgid "nothing was mounted"
msgstr "hiçbir şey bağlanmadı"
-#: mount/mount.c:2469 mount/mount.c:2495
+#: mount/mount.c:2607 mount/mount.c:2633
msgid "mount: no such partition found"
msgstr "mount: böyle bir disk bölümü yok"
-#: mount/mount.c:2472
+#: mount/mount.c:2610
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: %s %s ya da %s içinde bulunamıyor"
-#: mount/mount_mntent.c:114
+#: mount/mount_mntent.c:107
#, c-format
msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
msgstr "[mntent]: uyarı: %s dosyasının sonunda son bir satırsonu gerekli\n"
-#: mount/mount_mntent.c:165
+#: mount/mount_mntent.c:154
#, c-format
msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
msgstr "[mntent]: %d satırı %s dosyasında hatalı%s\n"
-#: mount/mount_mntent.c:168
+#: mount/mount_mntent.c:157
msgid "; rest of file ignored"
msgstr "; dosyanın kalanı yoksayıldı"
-#: mount/sundries.c:32
+#: mount/sundries.c:31
msgid "bug in xstrndup call"
msgstr "xstrndup çağrısında yazılım hatası"
-#: mount/sundries.c:225 mount/sundries.c:283 mount/sundries.c:298
+#: mount/sundries.c:224 mount/sundries.c:282 mount/sundries.c:297
#: mount/xmalloc.c:11
msgid "not enough memory"
msgstr "yeterli bellek yok"
-#: mount/swapon.c:91
+#: mount/swapon.c:93
#, c-format
msgid ""
"The <special> parameter:\n"
@@ -9838,7 +9676,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:99
+#: mount/swapon.c:101
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9851,7 +9689,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:113
+#: mount/swapon.c:115
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9863,137 +9701,132 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:148
+#: mount/swapon.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unexpected file format"
msgstr "%s: %s doyasında beklenmedik dosya sonu\n"
-#: mount/swapon.c:223
+#: mount/swapon.c:247
#, c-format
msgid "%s: reinitializing the swap."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:227
-#, fuzzy
-msgid "fork failed"
-msgstr "ast süreç oluşturulamadı\n"
-
-#: mount/swapon.c:243
+#: mount/swapon.c:267
#, fuzzy
msgid "execv failed"
msgstr "çalıştırma başarısız\n"
-#: mount/swapon.c:251
+#: mount/swapon.c:275
#, fuzzy
msgid "waitpid failed"
msgstr "setuid() başarısız"
-#: mount/swapon.c:275
+#: mount/swapon.c:299
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: lseek failed"
msgstr "erişim başarısız"
-#: mount/swapon.c:281
+#: mount/swapon.c:305
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: write signature failed"
msgstr "%s açılamadı"
-#: mount/swapon.c:369
+#: mount/swapon.c:393
#, c-format
msgid "%s: found swap signature: version %d, page-size %d, %s byte order"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:374
+#: mount/swapon.c:398
msgid "different"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:374
+#: mount/swapon.c:398
#, fuzzy
msgid "same"
msgstr "İsim"
-#: mount/swapon.c:389 sys-utils/fstrim.c:136
+#: mount/swapon.c:413 partx/partx.c:759 sys-utils/fstrim.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: stat failed"
msgstr "erişim başarısız"
-#: mount/swapon.c:399
+#: mount/swapon.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested."
msgstr "%s: uyarı: %s güvencesiz izinler (%04o) içeriyor, %04o önerilir\n"
-#: mount/swapon.c:404
+#: mount/swapon.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested."
msgstr "%s: uyarı: %s güvencesiz izinler (%04o) içeriyor, %04o önerilir\n"
-#: mount/swapon.c:411
+#: mount/swapon.c:435
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: skipping - it appears to have holes."
msgstr "%s: %s atlanıyor - bazı delikler içeriyor gibi görünüyor.\n"
-#: mount/swapon.c:425
+#: mount/swapon.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: get size failed"
msgstr "erişim başarısız"
-#: mount/swapon.c:431
+#: mount/swapon.c:455
#, c-format
msgid "%s: read swap header failed"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:439
+#: mount/swapon.c:463
#, c-format
msgid "%s: pagesize=%d, swapsize=%llu, devsize=%llu"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:444
+#: mount/swapon.c:468
#, c-format
msgid "%s: last_page 0x%08llx is larger than actual size of swapspace"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:449
+#: mount/swapon.c:473
#, c-format
msgid "%s: swap format pagesize does not match."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:454
+#: mount/swapon.c:478
#, c-format
msgid ""
"%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:463
+#: mount/swapon.c:487
#, c-format
msgid "%s: software suspend data detected. Rewriting the swap signature."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:487 mount/swapon.c:542
+#: mount/swapon.c:511 mount/swapon.c:566
#, c-format
msgid "%s on %s\n"
msgstr "%s %s ĂĽzerinde\n"
-#: mount/swapon.c:512
+#: mount/swapon.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: swapon failed"
msgstr "erişim başarısız"
-#: mount/swapon.c:519
+#: mount/swapon.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find the device for %s"
msgstr "%s: %s için aygıt ismi bulunamıyor\n"
-#: mount/swapon.c:554
+#: mount/swapon.c:578
#, fuzzy
msgid "Not superuser."
msgstr "root deÄźil.\n"
-#: mount/swapon.c:557
+#: mount/swapon.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: swapoff failed"
msgstr "erişim başarısız"
-#: mount/swapon.c:832
+#: mount/swapon.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is unsupported program name (must be 'swapon' or 'swapoff')."
msgstr ""
@@ -10081,11 +9914,11 @@ msgstr "umount: %s salt okunur olarak yeniden bağlanamıyor\n"
msgid "%s has been unmounted\n"
msgstr "%s sistemden ayrıldı\n"
-#: mount/umount.c:392
+#: mount/umount.c:404
msgid "umount: cannot find list of filesystems to unmount"
msgstr "umount: ayrılacak dosya sistemlerinin listesi bulunamıyor"
-#: mount/umount.c:424
+#: mount/umount.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: umount -h | -V\n"
@@ -10111,74 +9944,254 @@ msgstr ""
"Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz\n"
"Daha fazla bilgi edinmek için 'man 8 umount' yazınız.\n"
-#: mount/umount.c:488
+#: mount/umount.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse 'offset=%s' options\n"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: mount/umount.c:496
+#: mount/umount.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "device %s is associated with %s\n"
msgstr "Sektör %d zaten kullanımda\n"
-#: mount/umount.c:502
+#: mount/umount.c:514
#, fuzzy, c-format
msgid "device %s is not associated with %s\n"
msgstr "Sektör %d zaten kullanımda\n"
-#: mount/umount.c:515
+#: mount/umount.c:527
#, fuzzy
msgid "Cannot unmount \"\"\n"
msgstr "\"\" ayrılamaz\n"
-#: mount/umount.c:521
+#: mount/umount.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid "Trying to unmount %s\n"
msgstr "%s sistemden ayrılmaya çalışılıyor\n"
-#: mount/umount.c:534
+#: mount/umount.c:546
msgid "umount: confused when analyzing mtab"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:539
+#: mount/umount.c:551
#, c-format
msgid "umount: cannot unmount %s -- %s is mounted over it on the same point"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:546
+#: mount/umount.c:558
#, c-format
msgid "Could not find %s in mtab\n"
msgstr "mtab içinde %s bulunamadı\n"
-#: mount/umount.c:553
+#: mount/umount.c:565
#, c-format
msgid "umount: %s is not mounted (according to mtab)"
msgstr "umount: %s bağlı değil (mtab içinde yok)"
-#: mount/umount.c:577
+#: mount/umount.c:589
#, c-format
msgid "umount: it seems %s is mounted multiple times"
msgstr "umount: %s defalarca bağlanmış görünüyor"
-#: mount/umount.c:591
+#: mount/umount.c:603
#, c-format
msgid "umount: %s is not in the fstab (and you are not root)"
msgstr "umount: %s fstab içinde yok (ve siz root değilsiniz)"
-#: mount/umount.c:597
+#: mount/umount.c:609
#, c-format
msgid "umount: %s mount disagrees with the fstab"
msgstr "umount: %s bağı fstab ile çelişiyor"
-#: mount/umount.c:638
+#: mount/umount.c:650
#, c-format
msgid "umount: only %s can unmount %s from %s"
msgstr "umount: sadece %1$s %3$s aygıtını %2$s dizininden ayırabilir"
-#: mount/umount.c:733
+#: mount/umount.c:745
msgid "umount: only root can do that"
msgstr "umount: bu sadece root tarafından yapılabilir"
+#: partx/partx.c:80
+#, fuzzy
+msgid "partition number"
+msgstr "Disk bölümü numarası"
+
+#: partx/partx.c:81
+#, fuzzy
+msgid "start of the partition in sectors"
+msgstr "Disk bölümleme tablosunu yazar"
+
+#: partx/partx.c:82
+#, fuzzy
+msgid "end of the partition in sectors"
+msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n"
+
+#: partx/partx.c:83
+#, fuzzy
+msgid "number of sectors"
+msgstr "Sektör sayısı"
+
+#: partx/partx.c:84
+msgid "human readable size"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:85
+#, fuzzy
+msgid "partition name"
+msgstr "Disk bölümü numarası"
+
+#: partx/partx.c:86
+#, fuzzy
+msgid "partition UUID"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d disk bölümü:\n"
+
+#: partx/partx.c:87
+#, fuzzy
+msgid "partition table type (dos, gpt, ...)"
+msgstr "Disk bölümleme tablosu diske yazılıyor..."
+
+#: partx/partx.c:88
+#, fuzzy
+msgid "partition flags"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d disk bölümü:\n"
+
+#: partx/partx.c:89
+#, fuzzy
+msgid "partition type hex or uuid"
+msgstr "# %s disk bölümleme tablosu\n"
+
+#: partx/partx.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to get partition number"
+msgstr "write_tables içinde erişim başarısız"
+
+#: partx/partx.c:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error deleting partition %d"
+msgstr "Seçilen disk bölümü %d\n"
+
+#: partx/partx.c:241
+#, c-format
+msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:265 partx/partx.c:829
+#, c-format
+msgid "defined range <%d:%d> does not make sense"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition #%d removed\n"
+msgstr "Atanmış disk bölümü yok\n"
+
+#: partx/partx.c:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: delete partition #%d failed"
+msgstr "Seçilen disk bölümü %d\n"
+
+#: partx/partx.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error adding partition %d"
+msgstr "%s disk bölümünde değil\n"
+
+#: partx/partx.c:299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error adding partitions %d-%d"
+msgstr "Uyarı: %s disk bölümü "
+
+#: partx/partx.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition #%d added\n"
+msgstr "Atanmış disk bölümü yok\n"
+
+#: partx/partx.c:341
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: add partition #%d failed"
+msgstr "erişim başarısız"
+
+#: partx/partx.c:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize blkid filter for '%s'"
+msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
+
+#: partx/partx.c:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to read partition table"
+msgstr "bölümleme tablosu yeniden okunur"
+
+#: partx/partx.c:578
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition table '%s' detected\n"
+msgstr " p BSD disk bölümleme tablosunu gösterir"
+
+#: partx/partx.c:583
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s partition table does not contains usable partitions"
+msgstr "%s diski geçerli bir disk bölümleme tablosu içermiyor\n"
+
+#: partx/partx.c:596
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+" %s [-a|-d|-s] [--nr <N:M> | <device>] <wholedisk>\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:601
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -a, --add add specified partitions or all of them\n"
+" -d, --delete delete specified partitions or all of them\n"
+" -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
+" -s, --show list partitions\n"
+"\n"
+" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
+"format\n"
+" -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
+" -r, --raw use raw format output\n"
+" -t, --type <TYPE> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
+" -n, --nr <M:N> specify the range of partitions (--nr 2:4)\n"
+" -o, --output <LIST> output column\n"
+" -h, --help print this help\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:615
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Available columns (for --show):\n"
+msgstr "MĂĽmkĂĽn komutlar:\n"
+
+#: partx/partx.c:620
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see partx(8).\n"
+msgstr "Kullanıcı bilgileri değiştirildi.\n"
+
+#: partx/partx.c:680
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
+msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
+
+#: partx/partx.c:778
+msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive}"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
+msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
+
#: schedutils/chrt.c:62
#, c-format
msgid ""
@@ -10447,20 +10460,338 @@ msgstr ""
msgid "pid %d's new affinity mask: %s\n"
msgstr ""
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:502
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can use \"--%s\" option (effective UID is %u)"
+msgstr "mount: bunu sadece root yapabilir"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can do that (effective UID is %u)"
+msgstr "mount: bunu sadece root yapabilir"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can use \"--%s\" option"
+msgstr "mount: %s %s üzerinde sadece root tarafından bağlanabilir"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:77
+#, fuzzy
+msgid "only root can do that"
+msgstr "mount: bunu sadece root yapabilir"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:149
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+" %1$s [-lhV]\n"
+" %1$s -a [options]\n"
+" %1$s [options] <source> | <directory>\n"
+" %1$s [options] <source> <directory>\n"
+" %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:158
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
+" -f, --fake dry run, skip mount(2) syscall\n"
+" -F, --fork fork off for each device (use with -a)\n"
+" -h, --help this help\n"
+" -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
+" -r, --read-only mount the filesystem read-only (same as -o ro)\n"
+" -v, --verbose verbose mode\n"
+" -V, --version print version string\n"
+" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -o, --options <list> comma separated string of mount options\n"
+" -O, --test-opts <list> limit the set of filesystems (use with -a)\n"
+" -t, --types <list> indicate the filesystem type\n"
+" -c, --no-canonicalize don't canonicalize paths\n"
+" -i, --internal-only don't call the mount.<type> helpers\n"
+" -l, --show-labels lists all mounts with LABELs\n"
+"\n"
+"Source:\n"
+" -L, --label <label> synonym for LABEL=<label>\n"
+" -U, --uuid <uuid> synonym for UUID=<uuid>\n"
+" LABEL=<label> specifies device by filesystem label\n"
+" UUID=<uuid> specifies device by filesystem UUID\n"
+" <device> specifies device by path\n"
+" <directory> mountpoint for bind mounts (see --bind/rbind)\n"
+" <file> regular file for loopdev setup\n"
+"\n"
+"Operations:\n"
+" -B, --bind mount a subtree somewhere else (same as -o bind)\n"
+" -M, --move move a subtree to some other place\n"
+" -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
+" --make-shared mark a subtree as shared\n"
+" --make-slave mark a subtree as slave\n"
+" --make-private mark a subtree as private\n"
+" --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
+" --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
+" --make-rslave recursively mark a whole subtree as slave\n"
+" --make-rprivate recursively mark a whole subtree as private\n"
+" --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see mount(8).\n"
+msgstr "Kullanıcı bilgileri değiştirildi.\n"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:252
#, fuzzy
-msgid "parse error at lines: "
-msgstr "erişim hatası"
+msgid "libmount context allocation failed"
+msgstr "mount: bağlanamadı"
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:504
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:286 shlibs/mount/samples/mount.c:296
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:300
#, fuzzy
-msgid "parse error at line: "
-msgstr "erişim hatası"
+msgid "failed to append options"
+msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:304
+#, fuzzy
+msgid "failed to set options pattern"
+msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:309
+msgid "only one <source> could be specified"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:312
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate source buffer"
+msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:116
+#, c-format
+msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
+msgstr "Kullanımı: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+dakika]\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:134
+msgid "Shutdown process aborted"
+msgstr "Kapatma iĹźlemi durduruldu"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:165
+#, fuzzy
+msgid "only root can shut a system down."
+msgstr "%s: Sadece root sistemi kapatabilir.\n"
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:524
+#: simpleinit/shutdown.c:255
+#, fuzzy
+msgid "that must be tomorrow, can't you wait till then?"
+msgstr "DĂĽne kadar bekleyebilecek misiniz?\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:304
+msgid "for maintenance; bounce, bounce"
+msgstr "teşhis için; zıpla, zıpla"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:332
+msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
+msgstr "Sistem 5 dakikaya kadar kapanıyor"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:336
+msgid "Login is therefore prohibited."
+msgstr "Bu nedenle girişler yasaklandı."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:358
+#, c-format
+msgid "rebooted by %s: %s"
+msgstr "%s tarafından yaeniden başlatıldı: %s"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:361
+#, c-format
+msgid "halted by %s: %s"
+msgstr "%s tarafından kapatıldı: %s"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:425
+msgid ""
+"\n"
+"Why am I still alive after reboot?"
+msgstr ""
+"\n"
+"Tekrar görüşmek üzere..."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:427
+msgid ""
+"\n"
+"Now you can turn off the power..."
+msgstr ""
+"\n"
+"Şimdi makinanın enerjisini kesebilirsiniz..."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:443
+#, c-format
+msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
+msgstr "Çekirdekteki enerji kapatma sistemi çağrılıyor...\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:446
+#, c-format
+msgid "Error powering off\t%s\n"
+msgstr "Enerji kapatılırken hata oluştu\t%s\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:454
+#, c-format
+msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
+msgstr "\"%s\" uygulaması çalıştırılıyor ...\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:457
+#, c-format
+msgid "Error executing\t%s\n"
+msgstr "Çalıştırma sırasında hata\t%s\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:484
+#, c-format
+msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
+msgstr "ÖNEMLİ: %s'den uyarı:"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:490
+#, c-format
+msgid "System going down in %d hours %d minutes"
+msgstr "Sistem %d saat %d dakikaya kadar kapanıyor"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:493
+#, c-format
+msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
+msgstr "Sistem 1 saat %d dakikaya kadar kapanıyor"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:496
+#, c-format
+msgid "System going down in %d minutes\n"
+msgstr "Sistem %d dakikaya kadar kapanıyor\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:499
+#, c-format
+msgid "System going down in 1 minute\n"
+msgstr "Sistem 1 dakikaya kadar kapanıyor\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:501
+#, c-format
+msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
+msgstr "Sistem ŞU ANDA kapanıyor!\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:506
+#, c-format
+msgid "\t... %s ...\n"
+msgstr "\t... %s ...\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:563
+msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
+msgstr "swapoff ast süreç olamıyor."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:571
+msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
+msgstr "swapoff çalıştırılamıyor, umount denenecek."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:590
+msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
+msgstr "umount ast süreç olamıyor, doğrudan çalıştırılması denenecek."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:599
+#, c-format
+msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
+msgstr "%s çalıştırılamıyor. umount denenecek.\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:603
+msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
+msgstr "umount çalıştırılamıyor, umount'dan vazgeçiliyor."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:608
+msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
+msgstr "Kalan dosya istemleri ayrılıyor..."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:655
+#, c-format
+msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
+msgstr "shutdown: %s ayrılamadı: %s\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:137
+msgid "Booting to single user mode.\n"
+msgstr "Tek kullanıcılı kip başlatılıyor.\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:141
+msgid "exec of single user shell failed\n"
+msgstr "Tek kullanıcılı kabuk çalıştırılamadı\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:145
+msgid "fork of single user shell failed\n"
+msgstr "Tek kullanıcılı kabuğun ast sürece alınamadı\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:213
+msgid "error opening fifo\n"
+msgstr "fifo açılırken hata\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:217
+msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
+msgstr "/dev/initctl üstünde close-on-exec ayarlanırken hata"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:264
+msgid "error running finalprog\n"
+msgstr "uç uygulama çalıştırılırken hata\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:268
+msgid "error forking finalprog\n"
+msgstr "uç uygulama ast sürece alınırken hata\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:350
+msgid ""
+"\n"
+"Wrong password.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Parola yanlış.\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:423
+msgid "lstat of path failed\n"
+msgstr "dosya yolu durum bilgileri alınamadı\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:431
+msgid "stat of path failed\n"
+msgstr "dosya yolu durum bilgileri alınamadı\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:439
+msgid "open of directory failed\n"
+msgstr "dizine geçilemedi\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:506
+#, c-format
+msgid "respawning: \"%s\" too fast: quenching entry\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:514
+msgid "fork failed\n"
+msgstr "ast süreç oluşturulamadı\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:545 text-utils/more.c:1671
+msgid "exec failed\n"
+msgstr "çalıştırma başarısız\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:569
+msgid "cannot open inittab\n"
+msgstr "inittab açılamıyor\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:636
+msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
+msgstr "Ya TERM boş ya da tty durum bilgileri alınamıyor\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:943
#, fuzzy, c-format
-msgid " and %d."
-msgstr " ve "
+msgid "error at stopping service \"%s\"\n"
+msgstr "servis durdurulurken hata: \"%s\""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:955
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped service: %s\n"
+msgstr "servis durdurulurken hata: \"%s\""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:1075
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error at starting service \"%s\"\n"
+msgstr "servis durdurulurken hata: \"%s\""
#: sys-utils/ctrlaltdel.c:24
#, fuzzy
@@ -11557,16 +11888,16 @@ msgstr "Disk sürücü üzerinde arama yapılamıyor"
msgid "cannot daemonize"
msgstr "%s uzunluğu alınamıyor"
-#: sys-utils/lscpu.c:55
+#: sys-utils/lscpu.c:56
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "Hiçbiri"
-#: sys-utils/lscpu.c:56
+#: sys-utils/lscpu.c:57
msgid "para"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:57
+#: sys-utils/lscpu.c:58
msgid "full"
msgstr ""
@@ -11590,7 +11921,7 @@ msgstr "erişim hatası"
msgid "error: strdup failed"
msgstr "%s açılamadı"
-#: sys-utils/lscpu.c:264 sys-utils/lscpu.c:842
+#: sys-utils/lscpu.c:264 sys-utils/lscpu.c:855
#, fuzzy
msgid "failed to callocate cpu set"
msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
@@ -11605,20 +11936,20 @@ msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
msgid "failed to parse CPU mask %s"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:352
+#: sys-utils/lscpu.c:372
#, fuzzy
msgid "error: uname failed"
msgstr ""
"\n"
"Dosya kapatılırken hata\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:581 sys-utils/lscpu.c:584 sys-utils/lscpu.c:660
-#: sys-utils/lscpu.c:681
+#: sys-utils/lscpu.c:600 sys-utils/lscpu.c:603 sys-utils/lscpu.c:679
+#: sys-utils/lscpu.c:700
#, fuzzy
msgid "error: calloc failed"
msgstr "bellek ayrılamadı"
-#: sys-utils/lscpu.c:697
+#: sys-utils/lscpu.c:716
#, c-format
msgid ""
"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -11627,107 +11958,107 @@ msgid ""
"# CPU,Core,Socket,Node"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:799
+#: sys-utils/lscpu.c:818
msgid "Architecture:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:817
+#: sys-utils/lscpu.c:832
msgid "CPU op-mode(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:821 sys-utils/lscpu.c:823
+#: sys-utils/lscpu.c:835 sys-utils/lscpu.c:837
msgid "Byte Order:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:826
+#: sys-utils/lscpu.c:839
msgid "CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:829
+#: sys-utils/lscpu.c:842
msgid "On-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:830
+#: sys-utils/lscpu.c:843
msgid "On-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:848
+#: sys-utils/lscpu.c:861
msgid "Off-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:849
+#: sys-utils/lscpu.c:862
msgid "Off-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:855
+#: sys-utils/lscpu.c:868
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:856
+#: sys-utils/lscpu.c:869
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:857
+#: sys-utils/lscpu.c:870
msgid "CPU socket(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:861
+#: sys-utils/lscpu.c:874
msgid "NUMA node(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:863
+#: sys-utils/lscpu.c:876
msgid "Vendor ID:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:865
+#: sys-utils/lscpu.c:878
msgid "CPU family:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:867
+#: sys-utils/lscpu.c:880
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:869
+#: sys-utils/lscpu.c:882
msgid "Stepping:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:871
+#: sys-utils/lscpu.c:884
msgid "CPU MHz:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:873
+#: sys-utils/lscpu.c:886
msgid "BogoMIPS:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:876 sys-utils/lscpu.c:878
+#: sys-utils/lscpu.c:889 sys-utils/lscpu.c:891
#, fuzzy
msgid "Virtualization:"
msgstr "Eski durum:\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:881
+#: sys-utils/lscpu.c:894
msgid "Hypervisor vendor:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:882
+#: sys-utils/lscpu.c:895
msgid "Virtualization type:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:890
+#: sys-utils/lscpu.c:903
#, c-format
msgid "%s cache:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:896
+#: sys-utils/lscpu.c:909
#, c-format
msgid "NUMA node%d CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:916
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [option]\n"
msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:906
+#: sys-utils/lscpu.c:919
msgid ""
"CPU architecture information helper\n"
"\n"
@@ -11802,45 +12133,77 @@ msgstr "%s: profil adresi kapsamdışı. Eşlem dosyası yanlış olabilir mi?\n
msgid "total"
msgstr "toplam"
-#: sys-utils/renice.c:53
+#: sys-utils/renice.c:55
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
-" renice [-n] priority [-p|--pid] pid [... pid]\n"
-" renice [-n] priority -g|--pgrp pgrp [... pgrp]\n"
-" renice [-n] priority -u|--user user [... user]\n"
-" renice -h | --help\n"
-" renice -v | --version\n"
+" %1$s [-n] <priority> [-p] <pid> [<pid> ...]\n"
+" %1$s [-n] <priority> -g <pgrp> [<pgrp> ...]\n"
+" %1$s [-n] <priority> -u <user> [<user> ...]\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/renice.c:62
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
+"Options:\n"
+" -g, --pgrp <id> interpret as process group ID\n"
+" -h, --help print help\n"
+" -n, --priority <num> set the nice increment value\n"
+" -p, --pid <id> force to be interpreted as process ID\n"
+" -u, --user <name|id> interpret as username or user ID\n"
+" -v, --version print version\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:89
+#: sys-utils/renice.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see renice(1).\n"
+msgstr "Kullanıcı bilgileri değiştirildi.\n"
+
+#: sys-utils/renice.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "renice from %s\n"
msgstr "%2$s deki %1$s\n"
-#: sys-utils/renice.c:126
-#, c-format
-msgid "renice: %s: unknown user\n"
-msgstr "renice: %s: kullanıcı bilinmiyor\n"
-
-#: sys-utils/renice.c:134
-#, c-format
-msgid "renice: %s: bad value\n"
-msgstr "renice: %s: değer hatalı\n"
+#: sys-utils/renice.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown user %s"
+msgstr "%s: Bilinmeyen komut: %s\n"
-#: sys-utils/renice.c:152 sys-utils/renice.c:164
-msgid "getpriority"
-msgstr "getpriority"
+#: sys-utils/renice.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad value %s"
+msgstr "zaman aşımı değeri hatalı: %s"
#: sys-utils/renice.c:157
-msgid "setpriority"
-msgstr "setpriority"
+msgid "process ID"
+msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:168
-#, c-format
-msgid "%d: old priority %d, new priority %d\n"
+#: sys-utils/renice.c:160
+#, fuzzy
+msgid "user ID"
+msgstr "kullanıcı"
+
+#: sys-utils/renice.c:162
+msgid "process group ID"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/renice.c:167 sys-utils/renice.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get priority for %d (%s)"
+msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n"
+
+#: sys-utils/renice.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set priority for %d (%s)"
+msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n"
+
+#: sys-utils/renice.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
msgstr "%d: eski öncelik %d, yeni öncelik %d\n"
#: sys-utils/rtcwake.c:86
@@ -12191,26 +12554,21 @@ msgid ""
"For more information see unshare(1).\n"
msgstr "Kullanıcı bilgileri değiştirildi.\n"
-#: sys-utils/unshare.c:114
+#: sys-utils/unshare.c:115
#, fuzzy
msgid "unshare failed"
msgstr "erişim başarısız"
-#: sys-utils/unshare.c:118
+#: sys-utils/unshare.c:119
#, fuzzy
msgid "cannot set group id"
msgstr "mount: hız ayarlanamıyor: %s"
-#: sys-utils/unshare.c:121
+#: sys-utils/unshare.c:122
#, fuzzy
msgid "cannot set user id"
msgstr "mount: hız ayarlanamıyor: %s"
-#: sys-utils/unshare.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "exec %s failed"
-msgstr "çalıştırma başarısız\n"
-
#: text-utils/col.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: %s [-bfpx] [-l nline]"
@@ -12273,6 +12631,12 @@ msgstr "Kullanıcı bilgileri değiştirildi.\n"
msgid "line %d is too long, output will be truncated"
msgstr ""
+#: text-utils/hexdump.c:62
+#, c-format
+msgid ""
+"Calling hexdump as od has been deprecated in favour to GNU coreutils od.\n"
+msgstr ""
+
#: text-utils/hexsyntax.c:82
#, c-format
msgid "hexdump: bad length value.\n"
@@ -12348,10 +12712,6 @@ msgstr "(Sonraki dosya: %s)"
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "[Devam etmek için boşluk çubuğuna, çıkmak için 'q' tuşuna basınız.]"
-#: text-utils/more.c:806
-msgid "out of memory"
-msgstr "bellek yetersiz"
-
#: text-utils/more.c:1214
#, c-format
msgid "...back %d pages"
@@ -12505,20 +12865,6 @@ msgstr "Satır çok uzun"
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr "Yerini alacak öncesinde bir komut yok"
-#: text-utils/odsyntax.c:130
-#, c-format
-msgid "od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n"
-msgstr "od: od(1) hexdump(1) için uygun bulunmamıştı.\n"
-
-#: text-utils/odsyntax.c:133
-#, c-format
-msgid "od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n"
-msgstr "od: hexdump(1) uyumluluğu -%c seçeneğini desteklemiyor%s\n"
-
-#: text-utils/odsyntax.c:134
-msgid "; see strings(1)."
-msgstr "; Bak: strings(1)."
-
#: text-utils/parse.c:63
#, c-format
msgid "hexdump: can't read %s.\n"
@@ -12744,6 +13090,91 @@ msgstr "Girdideki önceleme dizgesi bilinmiyor: %o, %o\n"
msgid "Input line too long."
msgstr "Girdi satırı çok uzun.\n"
+#~ msgid "Unable to open %s\n"
+#~ msgstr "%s açılamıyor\n"
+
+#~ msgid "Unable to allocate any more memory\n"
+#~ msgstr "Daha fazla bellek ayrılamıyor\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "got EOF thrice - exiting..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Dosya sonuna rastlandı - çıkılıyor..\n"
+
+#~ msgid "last: malloc failure.\n"
+#~ msgstr "last: bellek ayrılamadı.\n"
+
+#~ msgid "last: gethostname"
+#~ msgstr "last: gethostname"
+
+#~ msgid "login: Out of memory\n"
+#~ msgstr "login: Bellek yetersiz\n"
+
+#~ msgid "No directory %s!\n"
+#~ msgstr "%s dizini yok!\n"
+
+#~ msgid "login: no memory for shell script.\n"
+#~ msgstr "login: kabuk betiği için bellek yetersiz.\n"
+
+#~ msgid "login: no shell: %s.\n"
+#~ msgstr "login: kabuk yok: %s.\n"
+
+#~ msgid "newgrp: setgid"
+#~ msgstr "newgrp: setgid"
+
+#~ msgid "newgrp: Permission denied"
+#~ msgstr "newgrp: EriĹźim engellendi"
+
+#~ msgid "newgrp: setuid"
+#~ msgstr "newgrp: setuid"
+
+#~ msgid "%s: Cannot fork\n"
+#~ msgstr "%s: Ast süreç oluşturulamıyor\n"
+
+#~ msgid "%s: can't read %s.\n"
+#~ msgstr "%s: %s okunamıyor.\n"
+
+#~ msgid "%s: can't stat temporary file.\n"
+#~ msgstr "%s: geçici dosya durum bilgileri alınamıyor.\n"
+
+#~ msgid "%s: can't read temporary file.\n"
+#~ msgstr "%s: geçici dosya okunamıyor.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: parse error: %s"
+#~ msgstr "%s üzerinde yazma hatası\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "parse error at lines: "
+#~ msgstr "erişim hatası"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " and %d."
+#~ msgstr " ve "
+
+#~ msgid "renice: %s: unknown user\n"
+#~ msgstr "renice: %s: kullanıcı bilinmiyor\n"
+
+#~ msgid "renice: %s: bad value\n"
+#~ msgstr "renice: %s: değer hatalı\n"
+
+#~ msgid "getpriority"
+#~ msgstr "getpriority"
+
+#~ msgid "setpriority"
+#~ msgstr "setpriority"
+
+#~ msgid "od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n"
+#~ msgstr "od: od(1) hexdump(1) için uygun bulunmamıştı.\n"
+
+#~ msgid "od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n"
+#~ msgstr "od: hexdump(1) uyumluluğu -%c seçeneğini desteklemiyor%s\n"
+
+#~ msgid "; see strings(1)."
+#~ msgstr "; Bak: strings(1)."
+
#~ msgid "Partition ends in the final partial cylinder"
#~ msgstr "Disk bölümü son kısmî silindir içinde bitiyor"
@@ -13043,9 +13474,6 @@ msgstr "Girdi satırı çok uzun.\n"
#~ msgid "out if memory"
#~ msgstr "bellek yetersiz"
-#~ msgid "# partition table of %s\n"
-#~ msgstr "# %s disk bölümleme tablosu\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "unit: sectors\n"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index f3025cde..1d19dffc 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-30 11:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-25 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-06 10:45+0200\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "отримати розмір Ń Đ±Đ°ĐąŃ‚Đ°Ń…"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:114 disk-utils/mkfs.c:52 disk-utils/mkfs.cramfs.c:812
#: disk-utils/mkfs.minix.c:152 disk-utils/mkfs.minix.c:572
#: disk-utils/mkswap.c:468 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:77
-#: misc-utils/script.c:153 mount/swapon.c:689 mount/swapon.c:741
+#: misc-utils/script.c:153 mount/swapon.c:713 mount/swapon.c:765
#: sys-utils/readprofile.c:183 sys-utils/tunelp.c:86
#, c-format
msgid "%s (%s)\n"
@@ -347,8 +347,7 @@ msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:272 disk-utils/fsck.cramfs.c:339
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 login-utils/chfn.c:528 login-utils/chsh.c:438
-#: schedutils/taskset.c:129
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 schedutils/taskset.c:129
msgid "malloc failed"
msgstr "помилка виділення пам'яті"
@@ -990,7 +989,7 @@ msgstr "надто багато вŃзлів - макŃимŃĐĽ 512"
msgid "not enough space, need at least %llu blocks"
msgstr "не виŃтачає проŃторŃ, потрібно принаймні %lu блоків"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:223 fdisk/fdisk.c:2661
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:223 fdisk/fdisk.c:2672
#, c-format
msgid "Device: %s\n"
msgstr "ПриŃтрій: %s\n"
@@ -1059,18 +1058,12 @@ msgstr "помилка запиŃŃ ĐµĐ»ĐµĐĽĐµĐ˝Ń‚Đ° '..'"
msgid "error closing %s"
msgstr "помилка закривання %s"
-#: disk-utils/mkfs.c:73
-#, c-format
-msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n"
+#: disk-utils/mkfs.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]"
msgstr "ВикориŃтання: mkfs [-V] [-t типФС] [параметри-ФС] приŃтрій [розмір]\n"
-#: disk-utils/mkfs.c:88 disk-utils/mkfs.c:96 fdisk/cfdisk.c:367
-#: getopt/getopt.c:86 getopt/getopt.c:96 login-utils/wall.c:246
-#, c-format
-msgid "%s: Out of memory!\n"
-msgstr "%s: НедоŃтатньо пам'яті!\n"
-
-#: disk-utils/mkfs.c:103
+#: disk-utils/mkfs.c:92
#, c-format
msgid "mkfs (%s)\n"
msgstr "mkfs (%s)\n"
@@ -1339,7 +1332,7 @@ msgstr "strtol помилка: не вказано кількіŃть блокі
msgid "unable to stat %s"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ запŃŃтити %s"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:645
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:645 fdisk/fdisk.c:276
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ відкрити %s"
@@ -1699,11 +1692,16 @@ msgstr "Finger інформацію змінено.\n"
msgid "ignore -U (UUIDs are unsupported)"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:392 fdisk/cfdisk.c:1974
+#: fdisk/cfdisk.c:367 getopt/getopt.c:86 getopt/getopt.c:96
+#, c-format
+msgid "%s: Out of memory!\n"
+msgstr "%s: НедоŃтатньо пам'яті!\n"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:392 fdisk/cfdisk.c:1986
msgid "Unusable"
msgstr "Не викориŃтано"
-#: fdisk/cfdisk.c:394 fdisk/cfdisk.c:1976
+#: fdisk/cfdisk.c:394 fdisk/cfdisk.c:1988
msgid "Free Space"
msgstr "Вільний проŃтір"
@@ -1732,227 +1730,227 @@ msgstr ""
"DOS 6.x розділи, перегляньте man ŃŃ‚ĐľŃ€Ń–Đ˝ĐşŃ Đ· cfdisk\n"
"щоб отримати докладніŃŃ Ń–Đ˝Ń„ĐľŃ€ĐĽĐ°Ń†Ń–ŃŽ.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:550
+#: fdisk/cfdisk.c:559
msgid "FATAL ERROR"
msgstr "ФĐТĐЛЬНРПОМĐЛКĐ"
-#: fdisk/cfdisk.c:551
+#: fdisk/cfdisk.c:560
msgid "Press any key to exit cfdisk"
msgstr "НатиŃніть бŃĐ´ŃŚ-ŃŹĐşŃ ĐşĐ»Đ°Đ˛Ń–ŃŃ Đ´Đ»ŃŹ заверŃення cfdisk"
-#: fdisk/cfdisk.c:598 fdisk/cfdisk.c:606
+#: fdisk/cfdisk.c:607 fdisk/cfdisk.c:615
msgid "Cannot seek on disk drive"
msgstr "Помилка позиціювання на диŃĐşĐľĐ˛ĐľĐĽŃ ĐżŃ€Đ¸Ńтрої"
-#: fdisk/cfdisk.c:600
+#: fdisk/cfdisk.c:609
msgid "Cannot read disk drive"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ прочитати диŃковий приŃтрій"
-#: fdisk/cfdisk.c:608
+#: fdisk/cfdisk.c:617
msgid "Cannot write disk drive"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ запиŃати на диŃковий приŃтрій"
-#: fdisk/cfdisk.c:816
+#: fdisk/cfdisk.c:825
msgid "Too many partitions"
msgstr "Надто багато розділів"
-#: fdisk/cfdisk.c:821
+#: fdisk/cfdisk.c:830
msgid "Partition begins before sector 0"
msgstr "Розділ починаєтьŃŃŹ перед Ńектором 0"
-#: fdisk/cfdisk.c:826
+#: fdisk/cfdisk.c:835
msgid "Partition ends before sector 0"
msgstr "Розділ закінчŃєтьŃŃŹ перед Ńектором 0"
-#: fdisk/cfdisk.c:831
+#: fdisk/cfdisk.c:840
msgid "Partition begins after end-of-disk"
msgstr "Розділ починаєтьŃŃŹ піŃля кінця диŃĐşŃ"
-#: fdisk/cfdisk.c:836
+#: fdisk/cfdisk.c:845
msgid "Partition ends after end-of-disk"
msgstr "Розділ закінчŃєтьŃŃŹ піŃля кінця диŃĐşŃ"
-#: fdisk/cfdisk.c:860
+#: fdisk/cfdisk.c:869
msgid "logical partitions not in disk order"
msgstr "логічні розділи не Ń Ń‚ĐľĐĽŃ ĐżĐľŃ€ŃŹĐ´ĐşŃ ŃŹĐş на диŃĐşŃ"
-#: fdisk/cfdisk.c:863
+#: fdisk/cfdisk.c:872
msgid "logical partitions overlap"
msgstr "логічні розділи перекриваютьŃŃŹ"
-#: fdisk/cfdisk.c:867
+#: fdisk/cfdisk.c:876
msgid "enlarged logical partitions overlap"
msgstr "збільŃені логічні розділи перекриваютьŃŃŹ"
-#: fdisk/cfdisk.c:897
+#: fdisk/cfdisk.c:906
msgid ""
"!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
msgstr ""
"!!!! Đ’Đ˝ŃтріŃня помилка Ńтворення логічного приŃтрою без розŃиреного "
"Ń€ĐľĐ·Đ´Ń–Đ»Ń !!!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:908 fdisk/cfdisk.c:920
+#: fdisk/cfdisk.c:917 fdisk/cfdisk.c:929
msgid ""
"Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
msgstr ""
"не вдаєтьŃŃŹ Ńтворити Ń‚ŃŃ‚ логічний приŃтрій -- бŃде Ńтворено два розŃирених "
"розділи"
-#: fdisk/cfdisk.c:1060
+#: fdisk/cfdisk.c:1069
msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
msgstr "ĐźŃнкт меню надто довгий. Меню виглядатиме дивно."
-#: fdisk/cfdisk.c:1116
+#: fdisk/cfdisk.c:1125
#, fuzzy
msgid "Menu without direction. Defaulting to horizontal."
msgstr "Меню без орієнтації. Типова орієнтація - горизонтальна."
-#: fdisk/cfdisk.c:1248
+#: fdisk/cfdisk.c:1261
msgid "Illegal key"
msgstr "Неправильний ключ"
-#: fdisk/cfdisk.c:1271
+#: fdisk/cfdisk.c:1284
msgid "Press a key to continue"
msgstr "НатиŃніть бŃĐ´ŃŚ-ŃŹĐşŃ ĐşĐ»Đ°Đ˛Ń–ŃŃ Đ´Đ»ŃŹ продовження"
-#: fdisk/cfdisk.c:1318 fdisk/cfdisk.c:1945 fdisk/cfdisk.c:2477
-#: fdisk/cfdisk.c:2479
+#: fdisk/cfdisk.c:1331 fdisk/cfdisk.c:1957 fdisk/cfdisk.c:2489
+#: fdisk/cfdisk.c:2491
msgid "Primary"
msgstr "Первинний"
-#: fdisk/cfdisk.c:1318
+#: fdisk/cfdisk.c:1331
msgid "Create a new primary partition"
msgstr "Створити новий розділ"
-#: fdisk/cfdisk.c:1319 fdisk/cfdisk.c:1945 fdisk/cfdisk.c:2476
-#: fdisk/cfdisk.c:2479
+#: fdisk/cfdisk.c:1332 fdisk/cfdisk.c:1957 fdisk/cfdisk.c:2488
+#: fdisk/cfdisk.c:2491
msgid "Logical"
msgstr "Логічний"
-#: fdisk/cfdisk.c:1319
+#: fdisk/cfdisk.c:1332
msgid "Create a new logical partition"
msgstr "Створити новий логічний приŃтрій"
-#: fdisk/cfdisk.c:1320 fdisk/cfdisk.c:1375 fdisk/cfdisk.c:2150
+#: fdisk/cfdisk.c:1333 fdisk/cfdisk.c:1388 fdisk/cfdisk.c:2162
msgid "Cancel"
msgstr "Відмінити"
-#: fdisk/cfdisk.c:1320 fdisk/cfdisk.c:1375
+#: fdisk/cfdisk.c:1333 fdisk/cfdisk.c:1388
msgid "Don't create a partition"
msgstr "Не Ńтворювати розділ"
-#: fdisk/cfdisk.c:1336
+#: fdisk/cfdisk.c:1349
msgid "!!! Internal error !!!"
msgstr "!!! Đ’Đ˝ŃтріŃня помилка !!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1339
+#: fdisk/cfdisk.c:1352
msgid "Size (in MB): "
msgstr "Розмір (Ń MB): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1373
+#: fdisk/cfdisk.c:1386
msgid "Beginning"
msgstr "Початок"
-#: fdisk/cfdisk.c:1373
+#: fdisk/cfdisk.c:1386
msgid "Add partition at beginning of free space"
msgstr "Додати розділ на ĐżĐľŃ‡Đ°Ń‚ĐşŃ Đ˛Ń–Đ»ŃŚĐ˝ĐľĐłĐľ проŃторŃ"
-#: fdisk/cfdisk.c:1374
+#: fdisk/cfdisk.c:1387
msgid "End"
msgstr "Кінець"
-#: fdisk/cfdisk.c:1374
+#: fdisk/cfdisk.c:1387
msgid "Add partition at end of free space"
msgstr "Додати розділ наприкінці вільного проŃторŃ"
-#: fdisk/cfdisk.c:1392
+#: fdisk/cfdisk.c:1405
msgid "No room to create the extended partition"
msgstr "НедоŃтатньо проŃŃ‚ĐľŃ€Ń Đ´Đ»ŃŹ Ńтворення розŃиреного розділŃ"
-#: fdisk/cfdisk.c:1466
+#: fdisk/cfdisk.c:1474
msgid "No partition table.\n"
msgstr "Đ’Ń–Đ´ŃŃтня таблиця розділів.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1470
+#: fdisk/cfdisk.c:1478
msgid "No partition table. Starting with zero table."
msgstr "Đ’Ń–Đ´ŃŃтня таблиця розділів або невідома ŃигнатŃра таблиці розділів."
-#: fdisk/cfdisk.c:1480
+#: fdisk/cfdisk.c:1488
msgid "Bad signature on partition table"
msgstr "Неправильна ŃигнатŃра таблиці розділів"
-#: fdisk/cfdisk.c:1484
+#: fdisk/cfdisk.c:1492
msgid "Unknown partition table type"
msgstr "Таблиця розділів невідомого типŃ"
-#: fdisk/cfdisk.c:1486
+#: fdisk/cfdisk.c:1494
msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
msgstr "Бажаєте почати Đ· Đ˝Ńльової таблиці [y/N] ?"
-#: fdisk/cfdisk.c:1533
+#: fdisk/cfdisk.c:1541
msgid "You specified more cylinders than fit on disk"
msgstr "Ви вказали більŃе циліндрів ніж Ń” на диŃĐşŃ"
-#: fdisk/cfdisk.c:1565
+#: fdisk/cfdisk.c:1577
msgid "Cannot open disk drive"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ відкрити приŃтрій диŃĐşŃ"
-#: fdisk/cfdisk.c:1567 fdisk/cfdisk.c:1756
+#: fdisk/cfdisk.c:1579 fdisk/cfdisk.c:1768
msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
msgstr "Відкритий диŃĐş лиŃе для читання - Ń Đ˛Đ°Ń Đ˝ĐµĐĽĐ°Ń” прав для запиŃŃ"
-#: fdisk/cfdisk.c:1578
+#: fdisk/cfdisk.c:1590
msgid ""
"Warning!! Unsupported GPT (GUID Partition Table) detected. Use GNU Parted."
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1597
+#: fdisk/cfdisk.c:1609
msgid "Cannot get disk size"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ отримати розмір диŃĐşŃ"
-#: fdisk/cfdisk.c:1623
+#: fdisk/cfdisk.c:1635
msgid "Bad primary partition"
msgstr "Неправильний первинний розділ"
-#: fdisk/cfdisk.c:1653
+#: fdisk/cfdisk.c:1665
msgid "Bad logical partition"
msgstr "Неправильний логічний розділ"
-#: fdisk/cfdisk.c:1768
+#: fdisk/cfdisk.c:1780
msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!"
msgstr "Увага!! Це може знищити дані на диŃĐşŃ!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1772
+#: fdisk/cfdisk.c:1784
msgid ""
"Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): "
msgstr ""
"Ви впевнені, що бажаєте запиŃати таблицю розділів на диŃĐş? (yes або no): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1778
+#: fdisk/cfdisk.c:1790
msgid "no"
msgstr "no"
-#: fdisk/cfdisk.c:1780
+#: fdisk/cfdisk.c:1792
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "Не запиŃŃвати таблицю розділів на диŃĐş"
-#: fdisk/cfdisk.c:1782
+#: fdisk/cfdisk.c:1794
msgid "yes"
msgstr "yes"
-#: fdisk/cfdisk.c:1786
+#: fdisk/cfdisk.c:1798
msgid "Please enter `yes' or `no'"
msgstr "Введіть `yes'(так) або `no'(ні)"
-#: fdisk/cfdisk.c:1790
+#: fdisk/cfdisk.c:1802
msgid "Writing partition table to disk..."
msgstr "ЗапиŃŃєтьŃŃŹ таблиця розділів на диŃĐş..."
-#: fdisk/cfdisk.c:1815 fdisk/cfdisk.c:1819
+#: fdisk/cfdisk.c:1827 fdisk/cfdisk.c:1831
msgid "Wrote partition table to disk"
msgstr "Таблиця розділів запиŃана на диŃĐş"
-#: fdisk/cfdisk.c:1817
+#: fdisk/cfdisk.c:1829
#, fuzzy
msgid ""
"Wrote partition table, but re-read table failed. Run partprobe(8), kpartx"
@@ -1961,93 +1959,93 @@ msgstr ""
"Таблиця розділів запиŃана, але виникла помилка при Ń—Ń— перечитŃванні. "
"ПерезавантажтеŃŃŚ для оновлення таблиці."
-#: fdisk/cfdisk.c:1827
+#: fdisk/cfdisk.c:1839
msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Немає первинних розділів позначених ŃŹĐş завантажŃвальні. DOS MBR не зможе "
"завантажŃватиŃŃŚ."
-#: fdisk/cfdisk.c:1829
+#: fdisk/cfdisk.c:1841
msgid ""
"More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Đ‘Ń–Đ»ŃŚŃ Đ˝Ń–Đ¶ один розділ позначений ŃŹĐş завантажŃвальний. DOS MBR не зможе "
"завантажŃватиŃŃŚ."
-#: fdisk/cfdisk.c:1887 fdisk/cfdisk.c:2006 fdisk/cfdisk.c:2090
+#: fdisk/cfdisk.c:1899 fdisk/cfdisk.c:2018 fdisk/cfdisk.c:2102
msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
msgstr "Введіть Đ˝Đ°Đ·Đ˛Ń Ń„Đ°ĐąĐ»Ń Đ°Đ±Đľ натиŃніть Enter, щоб відобразити екран: "
-#: fdisk/cfdisk.c:1896 fdisk/cfdisk.c:2014 fdisk/cfdisk.c:2098
+#: fdisk/cfdisk.c:1908 fdisk/cfdisk.c:2026 fdisk/cfdisk.c:2110
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ відкрити файл '%s'"
-#: fdisk/cfdisk.c:1907
+#: fdisk/cfdisk.c:1919
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s\n"
msgstr "ДиŃковий приŃтій: %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1909
+#: fdisk/cfdisk.c:1921
msgid "Sector 0:\n"
msgstr "Сектор 0:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1916
+#: fdisk/cfdisk.c:1928
#, c-format
msgid "Sector %d:\n"
msgstr "Сектор %d:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1936
+#: fdisk/cfdisk.c:1948
msgid " None "
msgstr " Немає "
-#: fdisk/cfdisk.c:1938
+#: fdisk/cfdisk.c:1950
msgid " Pri/Log"
msgstr " Перв/Лог "
-#: fdisk/cfdisk.c:1940
+#: fdisk/cfdisk.c:1952
msgid " Primary"
msgstr " Первинний"
-#: fdisk/cfdisk.c:1942
+#: fdisk/cfdisk.c:1954
msgid " Logical"
msgstr " Логічний "
-#: fdisk/cfdisk.c:1980 fdisk/fdisk.c:1786 fdisk/fdisk.c:2124
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:227 fdisk/fdisksunlabel.c:616 fdisk/sfdisk.c:638
+#: fdisk/cfdisk.c:1992 fdisk/fdisk.c:1799 fdisk/fdisk.c:2137
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:228 fdisk/fdisksunlabel.c:616 fdisk/sfdisk.c:640
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомий"
-#: fdisk/cfdisk.c:1986 fdisk/cfdisk.c:2454 fdisk/fdisksunlabel.c:39
+#: fdisk/cfdisk.c:1998 fdisk/cfdisk.c:2466 fdisk/fdisksunlabel.c:39
msgid "Boot"
msgstr "Заван."
-#: fdisk/cfdisk.c:1988
+#: fdisk/cfdisk.c:2000
#, c-format
msgid "(%02X)"
msgstr "(%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:1990
+#: fdisk/cfdisk.c:2002
msgid "None"
msgstr "Немає"
-#: fdisk/cfdisk.c:2025 fdisk/cfdisk.c:2109
+#: fdisk/cfdisk.c:2037 fdisk/cfdisk.c:2121
#, c-format
msgid "Partition Table for %s\n"
msgstr "Таблиця розділів для %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2027
+#: fdisk/cfdisk.c:2039
msgid " First Last\n"
msgstr " ПерŃий ĐžŃтанній\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2028
+#: fdisk/cfdisk.c:2040
msgid ""
" # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) "
"Flag\n"
msgstr ""
" # Тип Сектор Сектор Đ—ŃŃв Довжина Тип файл. ŃиŃтеми(ID) Ознаки\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2029
+#: fdisk/cfdisk.c:2041
msgid ""
"-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- "
"----\n"
@@ -2055,469 +2053,469 @@ msgstr ""
"-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- "
"----\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2112
+#: fdisk/cfdisk.c:2124
#, fuzzy
msgid " ---Starting---- ----Ending----- Start Number of\n"
msgstr " ---Початок--- ----Кінець---- Початк. Кільк.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2113
+#: fdisk/cfdisk.c:2125
#, fuzzy
msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n"
msgstr " # Ознак Гол Сект Цил ID Гол Сект Цил Сектор Секторів\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2114
+#: fdisk/cfdisk.c:2126
#, fuzzy
msgid "-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n"
msgstr "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ----------- -----------\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2147
+#: fdisk/cfdisk.c:2159
msgid "Raw"
msgstr "Неформатов."
-#: fdisk/cfdisk.c:2147
+#: fdisk/cfdisk.c:2159
msgid "Print the table using raw data format"
msgstr "ВивеŃти таблицю Ń 'неформатованомŃ' вигляді"
-#: fdisk/cfdisk.c:2148 fdisk/cfdisk.c:2251
+#: fdisk/cfdisk.c:2160 fdisk/cfdisk.c:2263
msgid "Sectors"
msgstr "Сектори"
-#: fdisk/cfdisk.c:2148
+#: fdisk/cfdisk.c:2160
msgid "Print the table ordered by sectors"
msgstr "ВивеŃти таблицю ŃĐľŃ€Ń‚ĐľĐ˛Đ°Đ˝Ń Đ·Đ° Ńекторами"
-#: fdisk/cfdisk.c:2149
+#: fdisk/cfdisk.c:2161
msgid "Table"
msgstr "Таблиця"
-#: fdisk/cfdisk.c:2149
+#: fdisk/cfdisk.c:2161
msgid "Just print the partition table"
msgstr "ПроŃто вивеŃти таблицю розділів"
-#: fdisk/cfdisk.c:2150
+#: fdisk/cfdisk.c:2162
msgid "Don't print the table"
msgstr "Не виводити таблицю"
-#: fdisk/cfdisk.c:2178
+#: fdisk/cfdisk.c:2190
msgid "Help Screen for cfdisk"
msgstr "Екран з довідкою для cfdisk"
-#: fdisk/cfdisk.c:2180
+#: fdisk/cfdisk.c:2192
msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
msgstr "Це cfdisk - конŃольна програма роботи Đ· розділами на базі curses, яка"
-#: fdisk/cfdisk.c:2181
+#: fdisk/cfdisk.c:2193
msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
msgstr "дозволяє Ńтворювати, видаляти та змінювати розділи ваŃого"
-#: fdisk/cfdisk.c:2182
+#: fdisk/cfdisk.c:2194
msgid "disk drive."
msgstr "жорŃткого диŃĐşŃ."
-#: fdisk/cfdisk.c:2184
+#: fdisk/cfdisk.c:2196
msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
-#: fdisk/cfdisk.c:2186
+#: fdisk/cfdisk.c:2198
msgid "Command Meaning"
msgstr "Команда Призначення"
-#: fdisk/cfdisk.c:2187
+#: fdisk/cfdisk.c:2199
msgid "------- -------"
msgstr "------- -----------"
-#: fdisk/cfdisk.c:2188
+#: fdisk/cfdisk.c:2200
msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr " b ПеремикнŃти ĐľĐ·Đ˝Đ°ĐşŃ Đ·Đ°Đ˛Đ°Đ˝Ń‚Đ°Đ¶ĐµĐ˝Đ˝ŃŹ поточного розділŃ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2189
+#: fdisk/cfdisk.c:2201
msgid " d Delete the current partition"
msgstr " d Видалити поточний розділ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2190
+#: fdisk/cfdisk.c:2202
msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
msgstr " g Змінити параметри: циліндри, головки, Ńектори-на-доріжкŃ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2191
+#: fdisk/cfdisk.c:2203
msgid " WARNING: This option should only be used by people who"
msgstr " ĐŁĐ’ĐĐ“Đ: Цей параметр повинен викориŃтовŃватиŃŃŚ лиŃе людьми"
-#: fdisk/cfdisk.c:2192
+#: fdisk/cfdisk.c:2204
msgid " know what they are doing."
msgstr " які знають, що вони роблять."
-#: fdisk/cfdisk.c:2193
+#: fdisk/cfdisk.c:2205
msgid " h Print this screen"
msgstr " h ВивеŃти цю довідкŃ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2194
+#: fdisk/cfdisk.c:2206
msgid " m Maximize disk usage of the current partition"
msgstr " m МакŃимізŃвати викориŃтання диŃĐşŃ ĐżĐľŃ‚ĐľŃ‡Đ˝Đ¸ĐĽ розділом"
-#: fdisk/cfdisk.c:2195
+#: fdisk/cfdisk.c:2207
msgid " Note: This may make the partition incompatible with"
msgstr " ЗаŃважте: це може зробити розділ неŃŃĐĽŃ–Ńним Đ·"
-#: fdisk/cfdisk.c:2196
+#: fdisk/cfdisk.c:2208
msgid " DOS, OS/2, ..."
msgstr " DOS, OS/2, ..."
-#: fdisk/cfdisk.c:2197
+#: fdisk/cfdisk.c:2209
msgid " n Create new partition from free space"
msgstr " n Створити новий розділ Ń Đ˛Ń–Đ»ŃŚĐ˝ĐľĐĽŃ ĐżŃ€ĐľŃторі"
-#: fdisk/cfdisk.c:2198
+#: fdisk/cfdisk.c:2210
msgid " p Print partition table to the screen or to a file"
msgstr " p ВивеŃти таблицю розділів на екран або Ń Ń„Đ°ĐąĐ»"
-#: fdisk/cfdisk.c:2199
+#: fdisk/cfdisk.c:2211
msgid " There are several different formats for the partition"
msgstr " Đ„ декілька форматів Đ˛Đ¸Đ˛ĐľĐ´Ń Ń€ĐľĐ·Đ´Ń–Đ»Ń–Đ˛:"
-#: fdisk/cfdisk.c:2200
+#: fdisk/cfdisk.c:2212
msgid " that you can choose from:"
msgstr " "
-#: fdisk/cfdisk.c:2201
+#: fdisk/cfdisk.c:2213
msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
msgstr ""
" r - не форматовані дані (Ń Đ˛Đ¸ĐłĐ»ŃŹĐ´Ń–, в ŃŹĐşĐľĐĽŃ Đ˛ĐľĐ˝Đ¸ запиŃŃтьŃŃŹ "
"на диŃĐş)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2202
+#: fdisk/cfdisk.c:2214
msgid " s - Table ordered by sectors"
msgstr " s - Таблиця Ńортована по Ńекторам"
-#: fdisk/cfdisk.c:2203
+#: fdisk/cfdisk.c:2215
msgid " t - Table in raw format"
msgstr " t - таблиця не форматованих даних"
-#: fdisk/cfdisk.c:2204
+#: fdisk/cfdisk.c:2216
msgid " q Quit program without writing partition table"
msgstr " q Вийти Đ· програми без запиŃŃ Ń‚Đ°Đ±Đ»Đ¸Ń†Ń– розділів"
-#: fdisk/cfdisk.c:2205
+#: fdisk/cfdisk.c:2217
msgid " t Change the filesystem type"
msgstr " t Змінити тип файлової ŃиŃтеми"
-#: fdisk/cfdisk.c:2206
+#: fdisk/cfdisk.c:2218
msgid " u Change units of the partition size display"
msgstr " u Змінити одиниці вимірювання Ń€ĐľĐ·ĐĽŃ–Ń€Ń Ń€ĐľĐ·Đ´Ń–Đ»Ń–Đ˛"
-#: fdisk/cfdisk.c:2207
+#: fdisk/cfdisk.c:2219
msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders"
msgstr " Перемикає між Мб, Ńекторами та циліндрами"
-#: fdisk/cfdisk.c:2208
+#: fdisk/cfdisk.c:2220
msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)"
msgstr ""
" W ЗапиŃати таблицю розділів на диŃĐş ( W повинен бŃти в Đ˛ĐµŃ€Ń…Đ˝ŃŚĐľĐĽŃ "
"регіŃтрі)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2209
+#: fdisk/cfdisk.c:2221
msgid " Since this might destroy data on the disk, you must"
msgstr " Це може Đ·Ń€ŃйнŃвати дані на диŃĐşŃ, Ń‚ĐľĐĽŃ Đ˝ĐµĐľĐ±Ń…Ń–Đ´Đ˝Đľ або"
-#: fdisk/cfdisk.c:2210
+#: fdisk/cfdisk.c:2222
msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or"
msgstr " підтвердити або відмовитиŃŃŚ від запиŃŃ Đ˝Đ°Đ±Ń€Đ°Đ˛Ńи `yes' чи "
-#: fdisk/cfdisk.c:2211
+#: fdisk/cfdisk.c:2223
msgid " `no'"
msgstr " `no'"
-#: fdisk/cfdisk.c:2212
+#: fdisk/cfdisk.c:2224
msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
msgstr "ĐˇŃ‚Ń€Ń–Đ»ĐşĐ°Đ’ĐłĐľŃ€Ń ĐźĐµŃ€ĐµĐĽŃ–Ńтити ĐşŃŃ€Ńор на попередню позицію"
-#: fdisk/cfdisk.c:2213
+#: fdisk/cfdisk.c:2225
msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
msgstr "СтрілкаВниз ПереміŃтити ĐşŃŃ€Ńор Ń Đ˝Đ°ŃŃ‚ŃĐżĐ˝Ń ĐżĐľĐ·Đ¸Ń†Ń–ŃŽ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2214
+#: fdisk/cfdisk.c:2226
msgid "CTRL-L Redraws the screen"
msgstr "CTRL-L Оновлює вміŃŃ‚ екранŃ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2215
+#: fdisk/cfdisk.c:2227
msgid " ? Print this screen"
msgstr " ? Виводить цю довідкŃ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2217
+#: fdisk/cfdisk.c:2229
msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
msgstr "ЗаŃважте: Đ’ŃŃ– команди вводятьŃŃŹ або Ń Đ˝Đ¸Đ¶Đ˝ŃŚĐľĐĽŃ Đ°Đ±Đľ Ń Đ˛ĐµŃ€Ń…Đ˝ŃŚĐľĐĽŃ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2218
+#: fdisk/cfdisk.c:2230
msgid "case letters (except for Writes)."
msgstr "регіŃтрах (за винятком (W)запиŃŃ)."
-#: fdisk/cfdisk.c:2249 fdisk/fdisksunlabel.c:232
+#: fdisk/cfdisk.c:2261 fdisk/fdisksunlabel.c:232
msgid "Cylinders"
msgstr "Циліндрів"
-#: fdisk/cfdisk.c:2249
+#: fdisk/cfdisk.c:2261
msgid "Change cylinder geometry"
msgstr "Змінити геометрію циліндрŃ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2250 fdisk/fdisksunlabel.c:230
+#: fdisk/cfdisk.c:2262 fdisk/fdisksunlabel.c:230
msgid "Heads"
msgstr "Головки"
-#: fdisk/cfdisk.c:2250
+#: fdisk/cfdisk.c:2262
msgid "Change head geometry"
msgstr "Змінити геометрію головки"
-#: fdisk/cfdisk.c:2251
+#: fdisk/cfdisk.c:2263
msgid "Change sector geometry"
msgstr "Змінити геометрію ŃекторŃ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2252
+#: fdisk/cfdisk.c:2264
msgid "Done"
msgstr "Виконано"
-#: fdisk/cfdisk.c:2252
+#: fdisk/cfdisk.c:2264
msgid "Done with changing geometry"
msgstr "ЗаверŃити Đ·ĐĽŃ–Đ˝Ń ĐłĐµĐľĐĽĐµŃ‚Ń€Ń–Ń—"
-#: fdisk/cfdisk.c:2265
+#: fdisk/cfdisk.c:2277
msgid "Enter the number of cylinders: "
msgstr "Введіть кількіŃть циліндрів: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2276 fdisk/cfdisk.c:2849
+#: fdisk/cfdisk.c:2288 fdisk/cfdisk.c:2861
msgid "Illegal cylinders value"
msgstr "НедопŃŃтиме значення циліндрів"
-#: fdisk/cfdisk.c:2282
+#: fdisk/cfdisk.c:2294
msgid "Enter the number of heads: "
msgstr "Введіть геометрію головок: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2289 fdisk/cfdisk.c:2859
+#: fdisk/cfdisk.c:2301 fdisk/cfdisk.c:2871
msgid "Illegal heads value"
msgstr "НедопŃŃтиме значення головок"
-#: fdisk/cfdisk.c:2295
+#: fdisk/cfdisk.c:2307
msgid "Enter the number of sectors per track: "
msgstr "Введіть кількіŃть Ńекторів на доріжкŃ: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2302 fdisk/cfdisk.c:2866
+#: fdisk/cfdisk.c:2314 fdisk/cfdisk.c:2878
msgid "Illegal sectors value"
msgstr "НедопŃŃтиме значення Ńекторів"
-#: fdisk/cfdisk.c:2405
+#: fdisk/cfdisk.c:2417
msgid "Enter filesystem type: "
msgstr "Введіть тип файлової ŃиŃтеми: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2423
+#: fdisk/cfdisk.c:2435
msgid "Cannot change FS Type to empty"
msgstr "Тип ФС не може бŃти порожнім"
-#: fdisk/cfdisk.c:2425
+#: fdisk/cfdisk.c:2437
msgid "Cannot change FS Type to extended"
msgstr "Не можна змінювати тип ФС на розŃирений"
-#: fdisk/cfdisk.c:2456
+#: fdisk/cfdisk.c:2468
#, c-format
msgid "Unk(%02X)"
msgstr "Невід(%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2459 fdisk/cfdisk.c:2462
+#: fdisk/cfdisk.c:2471 fdisk/cfdisk.c:2474
msgid ", NC"
msgstr ", НК"
-#: fdisk/cfdisk.c:2467 fdisk/cfdisk.c:2470
+#: fdisk/cfdisk.c:2479 fdisk/cfdisk.c:2482
msgid "NC"
msgstr "НК"
-#: fdisk/cfdisk.c:2478
+#: fdisk/cfdisk.c:2490
msgid "Pri/Log"
msgstr "Перв/Лог"
-#: fdisk/cfdisk.c:2485
+#: fdisk/cfdisk.c:2497
#, c-format
msgid "Unknown (%02X)"
msgstr "Невідомий (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2554
+#: fdisk/cfdisk.c:2566
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s"
msgstr "ПриŃтій диŃĐşŃ: %s"
-#: fdisk/cfdisk.c:2561
+#: fdisk/cfdisk.c:2573
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %lld MB"
msgstr "Розмір: %lld байт, %lld Мб"
-#: fdisk/cfdisk.c:2564
+#: fdisk/cfdisk.c:2576
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %lld.%lld GB"
msgstr "Розмір: %lld байт, %lld.%lld Гб"
-#: fdisk/cfdisk.c:2568
+#: fdisk/cfdisk.c:2580
#, c-format
msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %lld"
msgstr "Головок: %d Секторів на доріжкŃ: %d Циліндрів: %lld"
-#: fdisk/cfdisk.c:2572 login-utils/chfn.c:376
+#: fdisk/cfdisk.c:2584 login-utils/chfn.c:358
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#: fdisk/cfdisk.c:2573
+#: fdisk/cfdisk.c:2585
msgid "Flags"
msgstr "Ознаки"
-#: fdisk/cfdisk.c:2574
+#: fdisk/cfdisk.c:2586
msgid "Part Type"
msgstr "Тип розд."
-#: fdisk/cfdisk.c:2575
+#: fdisk/cfdisk.c:2587
msgid "FS Type"
msgstr "Тип ФС"
-#: fdisk/cfdisk.c:2576
+#: fdisk/cfdisk.c:2588
msgid "[Label]"
msgstr "[Позначка]"
-#: fdisk/cfdisk.c:2578
+#: fdisk/cfdisk.c:2590
msgid " Sectors"
msgstr " Секторів"
-#: fdisk/cfdisk.c:2580
+#: fdisk/cfdisk.c:2592
msgid " Cylinders"
msgstr " Циліндрів"
-#: fdisk/cfdisk.c:2582
+#: fdisk/cfdisk.c:2594
msgid " Size (MB)"
msgstr "Розмір (Мб)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2584
+#: fdisk/cfdisk.c:2596
msgid " Size (GB)"
msgstr "Розмір (Гб)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2639
+#: fdisk/cfdisk.c:2651
msgid "Bootable"
msgstr "Завантаж."
-#: fdisk/cfdisk.c:2639
+#: fdisk/cfdisk.c:2651
msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr "ПеремикнŃти ĐľĐ·Đ˝Đ°ĐşŃ Đ·Đ°Đ˛Đ°Đ˝Ń‚Đ°Đ¶ĐµĐ˝Đ˝ŃŹ поточного розділŃ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2640
+#: fdisk/cfdisk.c:2652
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
-#: fdisk/cfdisk.c:2640
+#: fdisk/cfdisk.c:2652
msgid "Delete the current partition"
msgstr "Видалити поточний розділ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2641
+#: fdisk/cfdisk.c:2653
msgid "Geometry"
msgstr "Геометрія"
-#: fdisk/cfdisk.c:2641
+#: fdisk/cfdisk.c:2653
msgid "Change disk geometry (experts only)"
msgstr "Змінити геометрію диŃĐşŃ (лиŃе для фахівців)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2642
+#: fdisk/cfdisk.c:2654
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
-#: fdisk/cfdisk.c:2642
+#: fdisk/cfdisk.c:2654
msgid "Print help screen"
msgstr "ВивеŃти вікно Đ· довідкою"
-#: fdisk/cfdisk.c:2643
+#: fdisk/cfdisk.c:2655
msgid "Maximize"
msgstr "МакŃимŃĐĽ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2643
+#: fdisk/cfdisk.c:2655
msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
msgstr "МакŃимізŃвати викориŃтання диŃĐşŃ ĐżĐľŃ‚ĐľŃ‡Đ˝Đ¸ĐĽ розділом (для фахівців)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2644
+#: fdisk/cfdisk.c:2656
msgid "New"
msgstr "Новий"
-#: fdisk/cfdisk.c:2644
+#: fdisk/cfdisk.c:2656
msgid "Create new partition from free space"
msgstr "Створити новий розділ Ń Đ˛Ń–Đ»ŃŚĐ˝ĐľĐĽŃ ĐżŃ€ĐľŃторі"
-#: fdisk/cfdisk.c:2645
+#: fdisk/cfdisk.c:2657
msgid "Print"
msgstr "ВивеŃти"
-#: fdisk/cfdisk.c:2645
+#: fdisk/cfdisk.c:2657
msgid "Print partition table to the screen or to a file"
msgstr "ВивеŃти таблицю розділів на екран або Ń Ń„Đ°ĐąĐ»"
-#: fdisk/cfdisk.c:2646
+#: fdisk/cfdisk.c:2658
msgid "Quit"
msgstr "Вихід"
-#: fdisk/cfdisk.c:2646
+#: fdisk/cfdisk.c:2658
msgid "Quit program without writing partition table"
msgstr "Вийти Đ· програми без запиŃŃ Ń‚Đ°Đ±Đ»Đ¸Ń†Ń– розділів"
-#: fdisk/cfdisk.c:2647
+#: fdisk/cfdisk.c:2659
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: fdisk/cfdisk.c:2647
+#: fdisk/cfdisk.c:2659
msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
msgstr "Змінити тип файлової ŃиŃтеми (DOS, Linux, OS/2 та Ń–Đ˝.)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2648
+#: fdisk/cfdisk.c:2660
msgid "Units"
msgstr "Одиниці"
-#: fdisk/cfdisk.c:2648
+#: fdisk/cfdisk.c:2660
msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
msgstr "Змінити одиниці вимірювання розмірів Ń€ĐľĐ·Đ´Ń–Đ»Ń (МБ. Ńект, цил)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2649
+#: fdisk/cfdisk.c:2661
msgid "Write"
msgstr "ЗапиŃати"
-#: fdisk/cfdisk.c:2649
+#: fdisk/cfdisk.c:2661
msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
msgstr "ЗапиŃати таблицю розділів на диŃĐş (може Đ·Ń–ĐżŃŃвати дані)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2696
+#: fdisk/cfdisk.c:2708
msgid "Cannot make this partition bootable"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ зробити розділ завантажŃвальним"
-#: fdisk/cfdisk.c:2706
+#: fdisk/cfdisk.c:2718
msgid "Cannot delete an empty partition"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ видалити порожній розділ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2726 fdisk/cfdisk.c:2728
+#: fdisk/cfdisk.c:2738 fdisk/cfdisk.c:2740
msgid "Cannot maximize this partition"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ макŃимізŃвати цей розділ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2736
+#: fdisk/cfdisk.c:2748
msgid "This partition is unusable"
msgstr "Цей розділ не викориŃтовŃєтьŃŃŹ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2738
+#: fdisk/cfdisk.c:2750
msgid "This partition is already in use"
msgstr "Цей розділ вже викориŃтовŃєтьŃŃŹ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2755
+#: fdisk/cfdisk.c:2767
msgid "Cannot change the type of an empty partition"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ змінити тип порожнього розділŃ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2782 fdisk/cfdisk.c:2788
+#: fdisk/cfdisk.c:2794 fdisk/cfdisk.c:2800
msgid "No more partitions"
msgstr "Немає більŃе розділів"
-#: fdisk/cfdisk.c:2795
+#: fdisk/cfdisk.c:2807
msgid "Illegal command"
msgstr "Неправильна команда"
-#: fdisk/cfdisk.c:2805
+#: fdisk/cfdisk.c:2817
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
msgstr "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2812
+#: fdisk/cfdisk.c:2824
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2588,9 +2586,9 @@ msgstr ""
"\n"
"BSD етикетка приŃтрою: %s\n"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128 fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:415
-#: fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:440 fdisk/fdisk.c:463 fdisk/fdisk.c:481
-#: fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:513
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128 fdisk/fdisk.c:383 fdisk/fdisk.c:402
+#: fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:450 fdisk/fdisk.c:468
+#: fdisk/fdisk.c:484 fdisk/fdisk.c:500
msgid "Command action"
msgstr "Команда дія"
@@ -2610,9 +2608,9 @@ msgstr " i вŃтановити bootstrap"
msgid " l list known filesystem types"
msgstr " l перелік відомих типів файлових ŃиŃтем"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133 fdisk/fdisk.c:402 fdisk/fdisk.c:421
-#: fdisk/fdisk.c:434 fdisk/fdisk.c:446 fdisk/fdisk.c:471 fdisk/fdisk.c:488
-#: fdisk/fdisk.c:504 fdisk/fdisk.c:522
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133 fdisk/fdisk.c:389 fdisk/fdisk.c:408
+#: fdisk/fdisk.c:421 fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:458 fdisk/fdisk.c:475
+#: fdisk/fdisk.c:491 fdisk/fdisk.c:509
msgid " m print this menu"
msgstr " m вивеŃти це меню"
@@ -2624,14 +2622,14 @@ msgstr " n додати новий BSD розділ"
msgid " p print BSD partition table"
msgstr " p вивеŃти таблицю розділів BSD"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136 fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:425
-#: fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:450 fdisk/fdisk.c:473 fdisk/fdisk.c:490
-#: fdisk/fdisk.c:506 fdisk/fdisk.c:524
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136 fdisk/fdisk.c:393 fdisk/fdisk.c:412
+#: fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:460 fdisk/fdisk.c:477
+#: fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:511
msgid " q quit without saving changes"
msgstr " q вийти без збереження змін"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:474 fdisk/fdisk.c:491
-#: fdisk/fdisk.c:507 fdisk/fdisk.c:525
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:461 fdisk/fdisk.c:478
+#: fdisk/fdisk.c:494 fdisk/fdisk.c:512
msgid " r return to main menu"
msgstr " r повернŃтиŃŃŚ Đ´Đľ головного меню"
@@ -2674,7 +2672,7 @@ msgstr "Немає *BSD розділів на %s.\n"
msgid "BSD disklabel command (m for help): "
msgstr "Команда Ń€ĐµĐ¶Đ¸ĐĽŃ BSD етикетки диŃĐşŃ (m - довідка): "
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:283 fdisk/fdisk.c:2346 fdisk/fdisksgilabel.c:641
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:283 fdisk/fdisk.c:2359 fdisk/fdisksgilabel.c:642
#: fdisk/fdisksunlabel.c:426
#, c-format
msgid "First %s"
@@ -2825,8 +2823,8 @@ msgstr "Ńекторів/доріжкŃ"
msgid "tracks/cylinder"
msgstr "доріжок/циліндр"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 fdisk/fdisk.c:752 fdisk/fdisk.c:1608
-#: fdisk/sfdisk.c:933
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 fdisk/fdisk.c:739 fdisk/fdisk.c:1621
+#: fdisk/sfdisk.c:935
msgid "cylinders"
msgstr "циліндри"
@@ -2883,7 +2881,7 @@ msgstr "Đ’Ńтановлено Ń %s.\n"
msgid "Partition (a-%c): "
msgstr "Розділ (a-%c): "
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:617 fdisk/fdisk.c:2509
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:617 fdisk/fdisk.c:2520
#, c-format
msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
msgstr "Вже Ńтворено макŃĐ¸ĐĽĐ°Đ»ŃŚĐ˝Ń ĐşŃ–Đ»ŃŚĐşŃ–Ńть розділів\n"
@@ -2907,12 +2905,13 @@ msgstr ""
"\n"
"СинхронізŃютьŃŃŹ диŃки.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:258
+#: fdisk/fdisk.c:250
+#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
-" fdisk [options] <disk> change partition table\n"
-" fdisk [options] -l <disk> list partition table(s)\n"
-" fdisk -s <partition> give partition size(s) in blocks\n"
+" %1$s [options] <disk> change partition table\n"
+" %1$s [options] -l <disk> list partition table(s)\n"
+" %1$s -s <partition> give partition size(s) in blocks\n"
"\n"
"Options:\n"
" -b <size> sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
@@ -2926,189 +2925,181 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:275
-#, c-format
-msgid "Unable to open %s\n"
-msgstr "не вдаєтьŃŃŹ відкрити %s\n"
-
#: fdisk/fdisk.c:279
-#, c-format
-msgid "Unable to read %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read %s"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ прочитати %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:283
-#, c-format
-msgid "Unable to seek on %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:282
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to seek on %s"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ перейти на %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:287
-#, c-format
-msgid "Unable to write %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write %s"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ запиŃати %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:291
-#, c-format
-msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
msgstr "помилка BLKGETSIZE ioctl на %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:295
-msgid "Unable to allocate any more memory\n"
-msgstr "не вдаєтьŃŃŹ виділити Đ´ĐľĐ´Đ°Ń‚ĐşĐľĐ˛Ń ĐżĐ°ĐĽ'ять\n"
-
-#: fdisk/fdisk.c:298
-msgid "Fatal error\n"
+#: fdisk/fdisk.c:291
+#, fuzzy
+msgid "fatal error"
msgstr "Фатальна помилка\n"
-#: fdisk/fdisk.c:397
+#: fdisk/fdisk.c:384
msgid " a toggle a read only flag"
msgstr " a перемикнŃти ĐľĐ·Đ˝Đ°ĐşŃ Đ»Đ¸Ńе-для-читання"
-#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:442
+#: fdisk/fdisk.c:385 fdisk/fdisk.c:429
msgid " b edit bsd disklabel"
msgstr " b редагŃвати bsd ĐµŃ‚Đ¸ĐşĐµŃ‚ĐşŃ Đ´Đ¸ŃĐşŃ"
-#: fdisk/fdisk.c:399
+#: fdisk/fdisk.c:386
msgid " c toggle the mountable flag"
msgstr " c перемикнŃти ĐľĐ·Đ˝Đ°ĐşŃ ĐĽĐľĐ˝Ń‚Ńвання"
-#: fdisk/fdisk.c:400 fdisk/fdisk.c:419 fdisk/fdisk.c:444
+#: fdisk/fdisk.c:387 fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:431
msgid " d delete a partition"
msgstr " d видалити розділ"
-#: fdisk/fdisk.c:401 fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:445
+#: fdisk/fdisk.c:388 fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:432
msgid " l list known partition types"
msgstr " l перелік відомих типів розділів"
-#: fdisk/fdisk.c:403 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:447
+#: fdisk/fdisk.c:390 fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:434
msgid " n add a new partition"
msgstr " n додати новий приŃтрій"
-#: fdisk/fdisk.c:404 fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:435 fdisk/fdisk.c:448
+#: fdisk/fdisk.c:391 fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:435
msgid " o create a new empty DOS partition table"
msgstr " o Ńтворити Đ˝ĐľĐ˛Ń ĐżĐľŃ€ĐľĐ¶Đ˝ŃŽ DOS таблицю розділів"
-#: fdisk/fdisk.c:405 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:449 fdisk/fdisk.c:472
-#: fdisk/fdisk.c:489 fdisk/fdisk.c:505 fdisk/fdisk.c:523
+#: fdisk/fdisk.c:392 fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:459
+#: fdisk/fdisk.c:476 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:510
msgid " p print the partition table"
msgstr " p вивеŃти таблицю розділів"
-#: fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:426 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:451
+#: fdisk/fdisk.c:394 fdisk/fdisk.c:413 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:438
msgid " s create a new empty Sun disklabel"
msgstr " s Ńтворити Đ˝ĐľĐ˛Ń ĐżĐľŃ€ĐľĐ¶Đ˝ŃŽ Sun ĐµŃ‚Đ¸ĐşĐµŃ‚ĐşŃ Đ´Đ¸ŃĐşŃ"
-#: fdisk/fdisk.c:408 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:452
+#: fdisk/fdisk.c:395 fdisk/fdisk.c:414 fdisk/fdisk.c:439
msgid " t change a partition's system id"
msgstr " t змінити ŃиŃтемний ідентифікатор розділŃ"
-#: fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:428 fdisk/fdisk.c:453
+#: fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:415 fdisk/fdisk.c:440
msgid " u change display/entry units"
msgstr " u змінити одиниці відображення/вводŃ"
-#: fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:429 fdisk/fdisk.c:454 fdisk/fdisk.c:476
-#: fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:509 fdisk/fdisk.c:527
+#: fdisk/fdisk.c:397 fdisk/fdisk.c:416 fdisk/fdisk.c:441 fdisk/fdisk.c:463
+#: fdisk/fdisk.c:480 fdisk/fdisk.c:496 fdisk/fdisk.c:514
msgid " v verify the partition table"
msgstr " v перевірити таблицю розділів"
-#: fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:430 fdisk/fdisk.c:455 fdisk/fdisk.c:477
-#: fdisk/fdisk.c:494 fdisk/fdisk.c:510 fdisk/fdisk.c:528
+#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:417 fdisk/fdisk.c:442 fdisk/fdisk.c:464
+#: fdisk/fdisk.c:481 fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:515
msgid " w write table to disk and exit"
msgstr " w запиŃати таблицю на диŃĐş та вийти"
-#: fdisk/fdisk.c:412 fdisk/fdisk.c:456
+#: fdisk/fdisk.c:399 fdisk/fdisk.c:443
msgid " x extra functionality (experts only)"
msgstr " x додаткова Ń„ŃнкціональніŃть (для фахівців)"
-#: fdisk/fdisk.c:416
+#: fdisk/fdisk.c:403
msgid " a select bootable partition"
msgstr " a вибрати завантажŃвальний розділ"
-#: fdisk/fdisk.c:417
+#: fdisk/fdisk.c:404
msgid " b edit bootfile entry"
msgstr " b редагŃвати елемент завантажŃвального файлŃ"
-#: fdisk/fdisk.c:418
+#: fdisk/fdisk.c:405
msgid " c select sgi swap partition"
msgstr " c вибрати sgi розділ підкачки"
-#: fdisk/fdisk.c:441
+#: fdisk/fdisk.c:428
msgid " a toggle a bootable flag"
msgstr " a перемикнŃти ĐľĐ·Đ˝Đ°ĐşŃ Đ·Đ°Đ˛Đ°Đ˝Ń‚Đ°Đ¶ĐµĐ˝Đ˝ŃŹ"
-#: fdisk/fdisk.c:443
+#: fdisk/fdisk.c:430
msgid " c toggle the dos compatibility flag"
msgstr " c перемикнŃти ĐľĐ·Đ˝Đ°ĐşŃ ŃŃĐĽŃ–ŃноŃті Đ· dos"
-#: fdisk/fdisk.c:464
+#: fdisk/fdisk.c:451
msgid " a change number of alternate cylinders"
msgstr " a змінити кількіŃть запаŃних циліндрів"
-#: fdisk/fdisk.c:465 fdisk/fdisk.c:483 fdisk/fdisk.c:499 fdisk/fdisk.c:515
+#: fdisk/fdisk.c:452 fdisk/fdisk.c:470 fdisk/fdisk.c:486 fdisk/fdisk.c:502
msgid " c change number of cylinders"
msgstr " c змінити кількіŃть циліндрів"
-#: fdisk/fdisk.c:466 fdisk/fdisk.c:484 fdisk/fdisk.c:500 fdisk/fdisk.c:516
+#: fdisk/fdisk.c:453 fdisk/fdisk.c:471 fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:503
msgid " d print the raw data in the partition table"
msgstr " d вивеŃти таблицю розділів Ń Đ˝Đµ Ń„ĐľŃ€ĐĽĐ°Ń‚ĐľĐ˛Đ°Đ˝ĐľĐĽŃ Đ˛Đ¸ĐłĐ»ŃŹĐ´Ń–"
-#: fdisk/fdisk.c:467
+#: fdisk/fdisk.c:454
msgid " e change number of extra sectors per cylinder"
msgstr " e змінити кількіŃть додаткових Ńекторів на циліндр"
-#: fdisk/fdisk.c:468 fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:503 fdisk/fdisk.c:520
+#: fdisk/fdisk.c:455 fdisk/fdisk.c:474 fdisk/fdisk.c:490 fdisk/fdisk.c:507
msgid " h change number of heads"
msgstr " h змінити кількіŃть головок"
-#: fdisk/fdisk.c:469
+#: fdisk/fdisk.c:456
msgid " i change interleave factor"
msgstr " i змінити фактор чергŃвання"
-#: fdisk/fdisk.c:470
+#: fdisk/fdisk.c:457
msgid " o change rotation speed (rpm)"
msgstr " o змінити ŃвидкіŃть обертання (rpm)"
-#: fdisk/fdisk.c:475 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:508 fdisk/fdisk.c:526
+#: fdisk/fdisk.c:462 fdisk/fdisk.c:479 fdisk/fdisk.c:495 fdisk/fdisk.c:513
msgid " s change number of sectors/track"
msgstr " s змінити кількіŃть Ńекторів/доріжкŃ"
-#: fdisk/fdisk.c:478
+#: fdisk/fdisk.c:465
msgid " y change number of physical cylinders"
msgstr " y змінити кількіŃть фізичних циліндрів"
-#: fdisk/fdisk.c:482 fdisk/fdisk.c:498 fdisk/fdisk.c:514
+#: fdisk/fdisk.c:469 fdisk/fdisk.c:485 fdisk/fdisk.c:501
msgid " b move beginning of data in a partition"
msgstr " b переміŃтити початок даних розділŃ"
-#: fdisk/fdisk.c:485 fdisk/fdisk.c:501 fdisk/fdisk.c:517
+#: fdisk/fdisk.c:472 fdisk/fdisk.c:488 fdisk/fdisk.c:504
msgid " e list extended partitions"
msgstr " e вивеŃти ŃпиŃок розŃирених розділів"
-#: fdisk/fdisk.c:486 fdisk/fdisk.c:502 fdisk/fdisk.c:519
+#: fdisk/fdisk.c:473 fdisk/fdisk.c:489 fdisk/fdisk.c:506
msgid " g create an IRIX (SGI) partition table"
msgstr " g Ńтворити IRIX (SGI) таблицю розділів"
-#: fdisk/fdisk.c:518
+#: fdisk/fdisk.c:505
msgid " f fix partition order"
msgstr " f виправити порядок розділів"
-#: fdisk/fdisk.c:521
+#: fdisk/fdisk.c:508
#, fuzzy
msgid " i change the disk identifier"
msgstr " u змінити одиниці відображення/вводŃ"
-#: fdisk/fdisk.c:647
+#: fdisk/fdisk.c:634
#, c-format
msgid "You must set"
msgstr "Необхідно вŃтановити"
-#: fdisk/fdisk.c:748
+#: fdisk/fdisk.c:735
msgid "heads"
msgstr "головки"
-#: fdisk/fdisk.c:750 fdisk/fdisk.c:1608 fdisk/sfdisk.c:933
+#: fdisk/fdisk.c:737 fdisk/fdisk.c:1621 fdisk/sfdisk.c:935
msgid "sectors"
msgstr "Ńектори"
-#: fdisk/fdisk.c:756
+#: fdisk/fdisk.c:743
#, c-format
msgid ""
"%s%s.\n"
@@ -3117,11 +3108,11 @@ msgstr ""
"%s%s.\n"
"Ви можете зробити це Đ· меню додаткових Ń„Ńнкцій.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:757
+#: fdisk/fdisk.c:744
msgid " and "
msgstr " та "
-#: fdisk/fdisk.c:778
+#: fdisk/fdisk.c:765
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3132,7 +3123,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:796
+#: fdisk/fdisk.c:783
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3141,7 +3132,7 @@ msgid ""
"I/O) size boundary is recommended, or performance may be impacted.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:802
+#: fdisk/fdisk.c:789
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3149,7 +3140,7 @@ msgid ""
" switch off the mode (with command 'c')."
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:807
+#: fdisk/fdisk.c:794
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3157,12 +3148,12 @@ msgid ""
" change units to sectors.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:826
+#: fdisk/fdisk.c:813
#, c-format
msgid "Bad offset in primary extended partition\n"
msgstr "Неправильний Đ·ŃŃв Ń ĐłĐľĐ»ĐľĐ˛Đ˝ĐľĐĽŃ Ń€ĐľĐ·ŃĐ¸Ń€ĐµĐ˝ĐľĐĽŃ Ń€ĐľĐ·Đ´Ń–Đ»Ń–\n"
-#: fdisk/fdisk.c:840
+#: fdisk/fdisk.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: omitting partitions after #%d.\n"
@@ -3171,32 +3162,32 @@ msgstr ""
"Попередження: розділи піŃля #%d пропŃŃкаютьŃŃŹ.\n"
"Вони бŃĐ´Ńть видалені, якщо ви збережете цю таблицю розділів.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:859
+#: fdisk/fdisk.c:846
#, c-format
msgid "Warning: extra link pointer in partition table %d\n"
msgstr "Попередження: додатковий вказівник Ń Ń‚Đ°Đ±Đ»Đ¸Ń†Ń– розділів %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:867
+#: fdisk/fdisk.c:854
#, c-format
msgid "Warning: ignoring extra data in partition table %d\n"
msgstr "Попередження: додаткові дані Ń Ń‚Đ°Đ±Đ»Đ¸Ń†Ń– розділів проігноровано %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:900
+#: fdisk/fdisk.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "omitting empty partition (%d)\n"
msgstr "Попередження: порожній розділ\n"
-#: fdisk/fdisk.c:919
+#: fdisk/fdisk.c:906
#, c-format
msgid "Disk identifier: 0x%08x\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:928
+#: fdisk/fdisk.c:915
#, c-format
msgid "New disk identifier (current 0x%08x): "
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:948
+#: fdisk/fdisk.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Building a new DOS disklabel with disk identifier 0x%08x.\n"
@@ -3209,17 +3200,17 @@ msgstr ""
"бŃде втрачено.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1024
+#: fdisk/fdisk.c:1011
#, c-format
msgid "Note: sector size is %d (not %d)\n"
msgstr "Примітка: розмір ŃĐµĐşŃ‚ĐľŃ€Ń %d (не %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1221
+#: fdisk/fdisk.c:1206
#, c-format
msgid "You will not be able to write the partition table.\n"
msgstr "Ви не зможете запиŃати таблицю розділів.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1254
+#: fdisk/fdisk.c:1239
#, c-format
msgid ""
"This disk has both DOS and BSD magic.\n"
@@ -3228,7 +3219,7 @@ msgstr ""
"Цей диŃĐş має ŃŹĐş DOS ŃигнатŃŃ€Ń, так Ń– BSD.\n"
"Дайте ĐşĐľĐĽĐ°Đ˝Đ´Ń 'b', щоб перейти Ń BSD режим.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1264
+#: fdisk/fdisk.c:1249
#, c-format
msgid ""
"Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun, SGI or OSF "
@@ -3237,17 +3228,17 @@ msgstr ""
"ПриŃтрій не ĐĽŃ–Ńтить ані правильної DOS таблиці розділів, ані Sun, SGI чи OSF "
"етикетки диŃĐşŃ\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1281
+#: fdisk/fdisk.c:1266
#, c-format
msgid "Internal error\n"
msgstr "Đ’Đ˝ŃтріŃня помилка\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1291
+#: fdisk/fdisk.c:1276
#, c-format
msgid "Ignoring extra extended partition %d\n"
msgstr "Додаткові розŃирені розділи ігнорŃютьŃŃŹ %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1303
+#: fdisk/fdisk.c:1288
#, c-format
msgid ""
"Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by w"
@@ -3256,109 +3247,105 @@ msgstr ""
"Попередження: неправильна ознака 0x%04x таблиці розділів %d бŃде виправлена "
"при w(запиŃŃ)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1329
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"got EOF thrice - exiting..\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"тричі отримано EOF - заверŃення..\n"
+#: fdisk/fdisk.c:1321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to quit? "
+msgstr "Ви Đ´Ń–ĐąŃно бажаєте продовжити"
-#: fdisk/fdisk.c:1368
+#: fdisk/fdisk.c:1382
msgid "Hex code (type L to list codes): "
msgstr "ШіŃтнадцятковий код (наберіть L щоб переглянŃти перелік кодів)"
-#: fdisk/fdisk.c:1401
+#: fdisk/fdisk.c:1414
#, c-format
msgid "%s (%u-%u, default %u): "
msgstr "%s (%u-%u, типово %u): "
-#: fdisk/fdisk.c:1468
+#: fdisk/fdisk.c:1481
#, c-format
msgid "Unsupported suffix: '%s'.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1469
+#: fdisk/fdisk.c:1482
#, c-format
msgid ""
"Supported: 10^N: KB (KiloByte), MB (MegaByte), GB (GigaByte)\n"
" 2^N: K (KibiByte), M (MebiByte), G (GibiByte)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1497
+#: fdisk/fdisk.c:1510
#, c-format
msgid "Using default value %u\n"
msgstr "ВикориŃтовŃєтьŃŃŹ типове значення %u\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1501
+#: fdisk/fdisk.c:1514
#, c-format
msgid "Value out of range.\n"
msgstr "Значення за межами діапазонŃ.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1526
+#: fdisk/fdisk.c:1539
msgid "Partition number"
msgstr "Номер розділŃ"
-#: fdisk/fdisk.c:1537
+#: fdisk/fdisk.c:1550
#, c-format
msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
msgstr "Попередження: розділ %d має порожнє поле типŃ\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1564 fdisk/fdisk.c:1593
+#: fdisk/fdisk.c:1577 fdisk/fdisk.c:1606
#, c-format
msgid "Selected partition %d\n"
msgstr "Вибраний розділ %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1567
+#: fdisk/fdisk.c:1580
#, c-format
msgid "No partition is defined yet!\n"
msgstr "Ще не визначено жодного розділŃ!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1596
+#: fdisk/fdisk.c:1609
#, c-format
msgid "All primary partitions have been defined already!\n"
msgstr "Đ’ŃŃ– первинні розділи вже бŃли визначені!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1606
+#: fdisk/fdisk.c:1619
msgid "cylinder"
msgstr "циліндр"
-#: fdisk/fdisk.c:1606
+#: fdisk/fdisk.c:1619
msgid "sector"
msgstr "Ńектор"
-#: fdisk/fdisk.c:1617
+#: fdisk/fdisk.c:1630
#, fuzzy, c-format
msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)\n"
msgstr "ЗмінюютьŃŃŹ одиниці відображення/Đ˛Đ˛ĐľĐ´Ń Đ˝Đ° %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1619
+#: fdisk/fdisk.c:1632
#, fuzzy, c-format
msgid "Changing display/entry units to sectors\n"
msgstr "ЗмінюютьŃŃŹ одиниці відображення/Đ˛Đ˛ĐľĐ´Ń Đ˝Đ° %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1629
+#: fdisk/fdisk.c:1642
#, c-format
msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n"
msgstr "ĐŁĐ’ĐĐ“Đ: Розділ %d Ń” розŃиреним розділом\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1639
+#: fdisk/fdisk.c:1652
#, fuzzy, c-format
msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)\n"
msgstr "ĐžĐ·Đ˝Đ°ĐşŃ ŃŃĐĽŃ–ŃноŃті Đ· DOS вŃтановлено\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1641
+#: fdisk/fdisk.c:1654
#, c-format
msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
msgstr "ĐžĐ·Đ˝Đ°ĐşŃ ŃŃĐĽŃ–ŃноŃті Đ· DOS не вŃтановлено\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1742
+#: fdisk/fdisk.c:1755
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist yet!\n"
msgstr "Розділ %d ще не Ń–ŃĐ˝ŃŃ”!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1747
+#: fdisk/fdisk.c:1760
#, c-format
msgid ""
"Type 0 means free space to many systems\n"
@@ -3371,7 +3358,7 @@ msgstr ""
"можливо, нерозŃŃдливо. Ви можете видалити\n"
"розділ викориŃтовŃючи ĐşĐľĐĽĐ°Đ˝Đ´Ń `d'.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1756
+#: fdisk/fdisk.c:1769
#, c-format
msgid ""
"You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n"
@@ -3380,7 +3367,7 @@ msgstr ""
"Не можна перетворювати первинний розділ Ń Ń€ĐľĐ·Ńирений, або навпаки\n"
"ĐˇĐżĐľŃ‡Đ°Ń‚ĐşŃ Đ˛Đ¸Đ´Đ°Đ»Ń–Ń‚ŃŚ його.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1765
+#: fdisk/fdisk.c:1778
#, c-format
msgid ""
"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
@@ -3391,7 +3378,7 @@ msgstr ""
"Ń‚ĐľĐĽŃ Ń‰Đľ на це покладаютьŃŃŹ SunOS/Solaris, та Linux також це Ńприймає.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1771
+#: fdisk/fdisk.c:1784
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n"
@@ -3402,62 +3389,62 @@ msgstr ""
"та Ń€ĐľĐ·Đ´Ń–Đ»Ń 11 на веŃŃŚ том (6), Ń‚ĐľĐĽŃ Ń‰Đľ IRIX на це покладаєтьŃŃŹ.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1788
+#: fdisk/fdisk.c:1801
#, c-format
msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n"
msgstr "Змінено тип ŃиŃтеми Ń€ĐľĐ·Đ´Ń–Đ»Ń %d на %x (%s)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1791
+#: fdisk/fdisk.c:1804
#, fuzzy, c-format
msgid "System type of partition %d is unchanged: %x (%s)\n"
msgstr "Змінено тип ŃиŃтеми Ń€ĐľĐ·Đ´Ń–Đ»Ń %d на %x (%s)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1846
+#: fdisk/fdisk.c:1859
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
msgstr "ĐŁ Ń€ĐľĐ·Đ´Ń–Đ»Ń %d відрізняютьŃŃŹ фізичний та логічний початок (не-Linux?):\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1848 fdisk/fdisk.c:1856 fdisk/fdisk.c:1865 fdisk/fdisk.c:1875
+#: fdisk/fdisk.c:1861 fdisk/fdisk.c:1869 fdisk/fdisk.c:1878 fdisk/fdisk.c:1888
#, c-format
msgid " phys=(%d, %d, %d) "
msgstr " фіз=(%d, %d, %d) "
-#: fdisk/fdisk.c:1849 fdisk/fdisk.c:1857
+#: fdisk/fdisk.c:1862 fdisk/fdisk.c:1870
#, c-format
msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
msgstr "логічний=(%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1854
+#: fdisk/fdisk.c:1867
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n"
msgstr "ĐŁ Ń€ĐľĐ·Đ´Ń–Đ»Ń %d відрізняютьŃŃŹ фізичний та логічний кінці:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1863
+#: fdisk/fdisk.c:1876
#, c-format
msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n"
msgstr "Розділ %i не починаєтьŃŃŹ на межі циліндрŃ:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1866
+#: fdisk/fdisk.c:1879
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, 1)\n"
msgstr "повинно бŃти (%d, %d, 1)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1872
+#: fdisk/fdisk.c:1885
#, c-format
msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr "Розділ %i не закінчŃєтьŃŃŹ на межі циліндрŃ.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1876
+#: fdisk/fdisk.c:1889
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
msgstr "повинно бŃти (%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1886
+#: fdisk/fdisk.c:1899
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %i does not start on physical sector boundary.\n"
msgstr "Розділ %i не починаєтьŃŃŹ на межі циліндрŃ:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1896
+#: fdisk/fdisk.c:1909
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3466,7 +3453,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ДиŃĐş %s: %ld Мб, %lld байт\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1900
+#: fdisk/fdisk.c:1913
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3475,39 +3462,39 @@ msgstr ""
"\n"
"ДиŃĐş %s: %ld.%ld Гб, %lld байт\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1903
+#: fdisk/fdisk.c:1916
#, fuzzy, c-format
msgid "%d heads, %llu sectors/track, %d cylinders"
msgstr "%d головок, %d Ńекторів/доріжкŃ, %d циліндрів"
-#: fdisk/fdisk.c:1906
+#: fdisk/fdisk.c:1919
#, c-format
msgid ", total %llu sectors"
msgstr ", загалом %llu Ńекторів"
-#: fdisk/fdisk.c:1908
+#: fdisk/fdisk.c:1921
#, fuzzy, c-format
msgid "Units = %s of %d * %d = %d bytes\n"
msgstr ""
"Одиниці Đ˛Đ¸ĐĽŃ–Ń€Ń = %s Đ· %d * %d = %d байт\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1912
+#: fdisk/fdisk.c:1925
#, c-format
msgid "Sector size (logical/physical): %u bytes / %lu bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1914
+#: fdisk/fdisk.c:1927
#, c-format
msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1917
+#: fdisk/fdisk.c:1930
#, fuzzy, c-format
msgid "Alignment offset: %lu bytes\n"
msgstr "неправильний розмір вŃзла"
-#: fdisk/fdisk.c:2026
+#: fdisk/fdisk.c:2039
#, c-format
msgid ""
"Nothing to do. Ordering is correct already.\n"
@@ -3516,14 +3503,14 @@ msgstr ""
"Немає що робити. Порядок вже коректний.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2054
+#: fdisk/fdisk.c:2067
#, fuzzy, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr ""
"Виконано\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2082
+#: fdisk/fdisk.c:2095
#, c-format
msgid ""
"This doesn't look like a partition table\n"
@@ -3534,16 +3521,16 @@ msgstr ""
"Можливо ви вибрали неправильний приŃтрій.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2095
+#: fdisk/fdisk.c:2108
#, c-format
msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
msgstr "%*s Завант Початок Кінець Блоків Ід СиŃтема\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2096 fdisk/fdisksgilabel.c:210 fdisk/fdisksunlabel.c:598
+#: fdisk/fdisk.c:2109 fdisk/fdisksgilabel.c:211 fdisk/fdisksunlabel.c:598
msgid "Device"
msgstr "ПриŃтрій"
-#: fdisk/fdisk.c:2134
+#: fdisk/fdisk.c:2147
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3552,7 +3539,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Елементи таблиці розділів не Ń Ń‚ĐľĐĽŃ ĐżĐľŃ€ŃŹĐ´ĐşŃ, ŃŹĐş на диŃĐşŃ\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2144
+#: fdisk/fdisk.c:2157
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3563,88 +3550,88 @@ msgstr ""
"ДиŃĐş %s: %d головок, %d Ńекторів, %d циліндрів\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2146
+#: fdisk/fdisk.c:2159
#, c-format
msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
msgstr "â„– Đкт Гол Сек Цил Гол Сек Цил Початок Розмір Ід\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2194
+#: fdisk/fdisk.c:2207
#, c-format
msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n"
msgstr "Попередження: розділ %d ĐĽŃ–Ńтить Đ˝Ńльовий Ńектор\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2197
+#: fdisk/fdisk.c:2210
#, c-format
msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Розділ %d: головка %d перевищŃŃ” макŃимŃĐĽ %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2200
+#: fdisk/fdisk.c:2213
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %llu\n"
msgstr "Розділ %d: Ńектор %d перевищŃŃ” макŃимŃĐĽ %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2203
+#: fdisk/fdisk.c:2216
#, c-format
msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Розділ %d: циліндр %d перевищŃŃ” макŃимŃĐĽ %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2207
+#: fdisk/fdisk.c:2220
#, c-format
msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
msgstr ""
"Розділ %d: кількіŃть попередніх Ńекторів %d відрізняєтьŃŃŹ від загальної %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2241
+#: fdisk/fdisk.c:2254
#, c-format
msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n"
msgstr "Попередження: неправильна облаŃть ĐżĐľŃ‡Đ°Ń‚ĐşŃ Đ´Đ°Đ˝Đ¸Ń… Ń Ń€ĐľĐ·Đ´Ń–Đ»Ń– %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2249
+#: fdisk/fdisk.c:2262
#, c-format
msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n"
msgstr "Попередження: розділ %d перекриваєтьŃŃŹ Đ· розділом %d.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2269
+#: fdisk/fdisk.c:2282
#, c-format
msgid "Warning: partition %d is empty\n"
msgstr "Попередження: розділ %d порожній\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2274
+#: fdisk/fdisk.c:2287
#, c-format
msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n"
msgstr "Логічний розділ %d не вміщŃєтьŃŃŹ цілком Ń Ń€ĐľĐ·Đ´Ń–Đ» %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2280
+#: fdisk/fdisk.c:2293
#, fuzzy, c-format
msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu\n"
msgstr "Загальна кількіŃть розподілених Ńекторів %d перевищŃŃ” макŃимŃĐĽ %lld\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2283
+#: fdisk/fdisk.c:2296
#, fuzzy, c-format
msgid "Remaining %lld unallocated %d-byte sectors\n"
msgstr "%lld нерозподілених Ńекторів\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2319 fdisk/fdisksgilabel.c:623 fdisk/fdisksunlabel.c:411
+#: fdisk/fdisk.c:2332 fdisk/fdisksgilabel.c:624 fdisk/fdisksunlabel.c:411
#, c-format
msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
msgstr "Розділ %d вже визначений. Видаліть його перед повторним додаванням.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2364
+#: fdisk/fdisk.c:2377
#, fuzzy, c-format
msgid "Sector %llu is already allocated\n"
msgstr "Сектор %d вже розподілений\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2400
+#: fdisk/fdisk.c:2413
#, c-format
msgid "No free sectors available\n"
msgstr "Немає наявних вільних Ńекторів\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2411
+#: fdisk/fdisk.c:2424
#, c-format
msgid "Last %1$s, +%2$s or +size{K,M,G}"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2488
+#: fdisk/fdisk.c:2499
#, c-format
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n"
@@ -3657,7 +3644,7 @@ msgstr ""
"\tDOS таблицю розділів. (ВикориŃтовŃйте ĐşĐľĐĽĐ°Đ˝Đ´Ń o.)\n"
"\tĐ—ĐСТЕРЕЖЕННЯ: Це призведе Đ´Đľ знищення поточного вміŃŃ‚Ń Đ´Đ¸ŃĐşŃ.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2497
+#: fdisk/fdisk.c:2508
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle Mac disk labels.\n"
@@ -3670,23 +3657,23 @@ msgstr ""
"\tDOS таблицю розділів. (ВикориŃтовŃйте ĐşĐľĐĽĐ°Đ˝Đ´Ń o.)\n"
"\tĐ—ĐСТЕРЕЖЕННЯ: Це призведе Đ´Đľ знищення поточного вміŃŃ‚Ń Đ´Đ¸ŃĐşŃ.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2517
+#: fdisk/fdisk.c:2528
#, c-format
msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n"
msgstr ""
"ĐˇĐżĐľŃ‡Đ°Ń‚ĐşŃ Đ˝ĐµĐľĐ±Ń…Ń–Đ´Đ˝Đľ видалити деякий розділ та додати розŃирений розділ\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2520
+#: fdisk/fdisk.c:2531
#, c-format
msgid "All logical partitions are in use\n"
msgstr "ĐŁŃŃ– логічні розділи зайняті\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2521
+#: fdisk/fdisk.c:2532
#, c-format
msgid "Adding a primary partition\n"
msgstr "ДодаєтьŃŃŹ первинний розділ\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2526
+#: fdisk/fdisk.c:2537
#, c-format
msgid ""
"Command action\n"
@@ -3697,20 +3684,20 @@ msgstr ""
" %s\n"
" p первинний розділ (1-4)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2528
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "l logical (5 or over)"
msgstr "l логічний (5 або більŃе)"
-#: fdisk/fdisk.c:2528
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "e extended"
msgstr "e розŃирений"
-#: fdisk/fdisk.c:2547
+#: fdisk/fdisk.c:2558
#, c-format
msgid "Invalid partition number for type `%c'\n"
msgstr "Неправильний номер Ń€ĐľĐ·Đ´Ń–Đ»Ń Đ´Đ»ŃŹ Ń‚Đ¸ĐżŃ `%c'\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2591
+#: fdisk/fdisk.c:2602
#, c-format
msgid ""
"The partition table has been altered!\n"
@@ -3719,12 +3706,12 @@ msgstr ""
"Таблиця розділів бŃла змінена!\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2604
+#: fdisk/fdisk.c:2615
#, c-format
msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
msgstr "ВикликаєтьŃŃŹ ioctl(), щоб перечитати таблицю розділів.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2613
+#: fdisk/fdisk.c:2624
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3737,7 +3724,7 @@ msgstr ""
"Ядро Đ´ĐľŃŃ– викориŃтовŃŃ” ŃŃ‚Đ°Ń€Ń Ń‚Đ°Đ±Đ»Đ¸Ń†ŃŽ розділів.\n"
"Нова таблиця розділів викориŃтовŃватиметьŃŃŹ піŃля перезавантаження.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2621
+#: fdisk/fdisk.c:2632
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3750,7 +3737,7 @@ msgstr ""
"розділи, перегляньте man-ŃŃ‚ĐľŃ€Ń–Đ˝ĐşŃ Đ· fdisk для отримання додаткової\n"
"інформації.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2627
+#: fdisk/fdisk.c:2638
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3759,42 +3746,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Помилка закривання файлŃ\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2631
+#: fdisk/fdisk.c:2642
#, c-format
msgid "Syncing disks.\n"
msgstr "Синхронізація диŃків.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2678
+#: fdisk/fdisk.c:2689
#, c-format
msgid "Partition %d has no data area\n"
msgstr "Розділ %d не має облаŃті даних\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2707
+#: fdisk/fdisk.c:2718
msgid "New beginning of data"
msgstr "Новий початок даних"
-#: fdisk/fdisk.c:2723
+#: fdisk/fdisk.c:2734
msgid "Expert command (m for help): "
msgstr "Команди екŃпертного режимŃ(m - довідка): "
-#: fdisk/fdisk.c:2736
+#: fdisk/fdisk.c:2747
msgid "Number of cylinders"
msgstr "КількіŃть циліндрів"
-#: fdisk/fdisk.c:2761
+#: fdisk/fdisk.c:2772
msgid "Number of heads"
msgstr "КількіŃть головок"
-#: fdisk/fdisk.c:2788
+#: fdisk/fdisk.c:2799
msgid "Number of sectors"
msgstr "КількіŃть Ńекторів"
-#: fdisk/fdisk.c:2790
+#: fdisk/fdisk.c:2801
#, c-format
msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n"
msgstr "Попередження: вŃтановлюєтьŃŃŹ Đ·ŃŃв ŃĐµĐşŃ‚ĐľŃ€Ń Đ´Đ»ŃŹ ŃŃĐĽŃ–ŃноŃті Đ· DOS\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2849
+#: fdisk/fdisk.c:2860
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3803,33 +3790,33 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2871
+#: fdisk/fdisk.c:2882
#, c-format
msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n"
msgstr "ДиŃĐş %s не ĐĽŃ–Ńтить правильної таблиці розділів\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2882
+#: fdisk/fdisk.c:2893
#, c-format
msgid "Cannot open %s\n"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ відкрити %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2901 fdisk/sfdisk.c:2611
+#: fdisk/fdisk.c:2912 fdisk/sfdisk.c:2613
#, c-format
msgid "cannot open %s\n"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ відкрити %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2921
+#: fdisk/fdisk.c:2937
#, c-format
msgid "%c: unknown command\n"
msgstr "%c: невідома команда\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2996
+#: fdisk/fdisk.c:3012
#, c-format
msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
msgstr ""
"Це ядро визначає розмір ŃĐµĐşŃ‚ĐľŃ€Ń Ńаме, Ń‚ĐľĐĽŃ -b параметри проігноровано\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3000
+#: fdisk/fdisk.c:3016
#, c-format
msgid ""
"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
@@ -3838,16 +3825,16 @@ msgstr ""
"Попередження: Đ· вказаним приŃтроєм повинен викориŃтовŃватиŃŃŚ параметр -b "
"(вŃтановити розмір Ńектора)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3060
+#: fdisk/fdisk.c:3076
#, c-format
msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
msgstr "Знайдено OSF/1 ĐµŃ‚Đ¸ĐşĐµŃ‚ĐşŃ Đ´Đ¸ŃĐşŃ Đ˝Đ° %s, перехід Ń Ń€ĐµĐ¶Đ¸ĐĽ етикетки диŃĐşŃ.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3070
+#: fdisk/fdisk.c:3086
msgid "Command (m for help): "
msgstr "Команда (m - довідка): "
-#: fdisk/fdisk.c:3086
+#: fdisk/fdisk.c:3102
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3856,16 +3843,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Поточний файл завантаження: %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3088
+#: fdisk/fdisk.c:3104
msgid "Please enter the name of the new boot file: "
msgstr "Введіть Đ˝Đ°Đ·Đ˛Ń Đ˝ĐľĐ˛ĐľĐłĐľ Ń„Đ°ĐąĐ»Ń Đ·Đ°Đ˛Đ°Đ˝Ń‚Đ°Đ¶ĐµĐ˝Đ˝ŃŹ: "
-#: fdisk/fdisk.c:3090
+#: fdisk/fdisk.c:3106
#, c-format
msgid "Boot file unchanged\n"
msgstr "Файл завантаження не змінено\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3163
+#: fdisk/fdisk.c:3179
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3901,79 +3888,79 @@ msgstr ""
"\t диŃко логічно видалений Đ· AIX\n"
"\t ŃиŃтеми. (ĐŁ Ń–Đ˝ŃĐľĐĽŃ Đ˛Đ¸ĐżĐ°Đ´ĐşŃ Đ˛Đ¸ Ńтанете фахівцем Đ· AIX)."
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:81
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:82
msgid "SGI volhdr"
msgstr "SGI volhdr"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:82
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:83
msgid "SGI trkrepl"
msgstr "SGI trkrepl"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:83
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:84
msgid "SGI secrepl"
msgstr "SGI secrepl"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:84
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:85
msgid "SGI raw"
msgstr "SGI raw"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:85
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:86
msgid "SGI bsd"
msgstr "SGI bsd"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:86
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:87
msgid "SGI sysv"
msgstr "SGI sysv"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:87
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:88
msgid "SGI volume"
msgstr "SGI том"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:88
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:89
msgid "SGI efs"
msgstr "SGI efs"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:89
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:90
msgid "SGI lvol"
msgstr "SGI lvol"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:90
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:91
msgid "SGI rlvol"
msgstr "SGI rlvol"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:91
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:92
msgid "SGI xfs"
msgstr "SGI xfs"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:92
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:93
msgid "SGI xfslog"
msgstr "SGI xfslog"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:93
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:94
msgid "SGI xlv"
msgstr "SGI xlv"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:94
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:95
msgid "SGI xvm"
msgstr "SGI xvm"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:95 fdisk/fdisksunlabel.c:50
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:96 fdisk/fdisksunlabel.c:50
msgid "Linux swap"
msgstr "Linux swap"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:96 fdisk/fdisksunlabel.c:51
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:97 fdisk/fdisksunlabel.c:51
msgid "Linux native"
msgstr "Linux native"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:97 fdisk/fdisksunlabel.c:52 fdisk/i386_sys_types.c:63
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:98 fdisk/fdisksunlabel.c:52 fdisk/i386_sys_types.c:64
msgid "Linux LVM"
msgstr "Linux LVM"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:98
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:99
msgid "Linux RAID"
msgstr "Linux RAID"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:151
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:152
#, c-format
msgid ""
"According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than "
@@ -3982,12 +3969,12 @@ msgstr ""
"Згідно MIPS Computer Systems, Inc етикетка не повинна ĐĽŃ–Ńтити більŃе ніж 512 "
"байт\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:170
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:171
#, c-format
msgid "Detected sgi disklabel with wrong checksum.\n"
msgstr "Знайдено sgi ĐµŃ‚Đ¸ĐşĐµŃ‚ĐşŃ Đ´Đ¸Ńка Đ· неправильною контрольною ŃŃмою.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:188
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4006,7 +3993,7 @@ msgstr ""
"Одиниці Đ˛Đ¸ĐĽŃ–Ń€Ń = %s Đ· %d * %d байт\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:201
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:202
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4019,7 +4006,7 @@ msgstr ""
"Одиниці Đ˛Đ¸ĐĽŃ–Ń€Ń = %s Đ· %d * %d байт\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:208
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:209
#, c-format
msgid ""
"----- partitions -----\n"
@@ -4028,7 +4015,7 @@ msgstr ""
"----- розділи -----\n"
"Đ Đ·Đ´# %*s Інфо Початок Кінець Секторів Ід СиŃтема\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:230
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:231
#, c-format
msgid ""
"----- Bootinfo -----\n"
@@ -4039,12 +4026,12 @@ msgstr ""
"ЗавантажŃвальний файл: %s\n"
"----- Елементи ĐşĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐľĐłŃ -----\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:238
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:239
#, c-format
msgid "%2d: %-10s sector%5u size%8u\n"
msgstr "%2d: %-10s Ńектор%5u розмір%8u\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:292
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:293
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4057,7 +4044,7 @@ msgstr ""
"\tЗавантажŃвальний файл повинен мати не-Đ˝Ńльовий абŃолютний Ńлях,\n"
"\tнаприклад, \"/unix\" або \"/unix.save\".\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:298
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:299
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4066,7 +4053,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\tНазва завантажŃвального Ń„Đ°ĐąĐ»Ń Đ˝Đ°Đ´Ń‚Đľ велика: макŃимŃĐĽ 16 байт.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:303
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:304
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4075,7 +4062,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\tЗавантажŃвальний файл повинен мати абŃолютний Ńлях.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:310
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:311
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4086,7 +4073,7 @@ msgstr ""
"\tЗнайте, що Ń–ŃĐ˝Ńвання завантажŃвального Ń„Đ°ĐąĐ»Ń Đ˝Đµ перевіряєтьŃŃŹ.\n"
"\tТипові для SGI - \"/unix\" та резервна копія \"/unix.save\".\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:336
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:337
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4095,22 +4082,22 @@ msgstr ""
"\n"
"\tЗавантажŃвальний файл змінено на \"%s\".\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:426
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:427
#, c-format
msgid "More than one entire disk entry present.\n"
msgstr "ПриŃŃтній Đ±Ń–Đ»ŃŚŃ Đ˝Ń–Đ¶ один елемент диŃĐşŃ.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:433 fdisk/fdisksunlabel.c:383
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:434 fdisk/fdisksunlabel.c:383
#, c-format
msgid "No partitions defined\n"
msgstr "Не визначено розділів\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:439
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:440
#, c-format
msgid "IRIX likes when Partition 11 covers the entire disk.\n"
msgstr "IRIX покладаєтьŃŃŹ на те, що розділ 11 займає веŃŃŚ диŃĐş.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:441
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:442
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition should start at block 0,\n"
@@ -4119,7 +4106,7 @@ msgstr ""
"Розділ на веŃŃŚ диŃĐş повинен починатиŃŃŚ Đ· Đ±Đ»ĐľĐşŃ 0,\n"
"а не Đ· Đ±Đ»ĐľĐşŃ Đ´Đ¸ŃĐşŃ %d.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:447
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:448
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition is only %d diskblock large,\n"
@@ -4128,32 +4115,32 @@ msgstr ""
"Розділ на веŃŃŚ диŃĐş довжиною лиŃе %d диŃкових блоків,\n"
"але довжина диŃĐşŃ Ńкладає %d диŃкових блоків.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:453
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:454
#, c-format
msgid "One Partition (#11) should cover the entire disk.\n"
msgstr "Розділ (#11) повинен займати веŃŃŚ диŃĐş.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:463
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:464
#, c-format
msgid "Partition %d does not start on cylinder boundary.\n"
msgstr "Розділ %d не починаєтьŃŃŹ Đ· межі циліндрŃ.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:469
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:470
#, c-format
msgid "Partition %d does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr "Розділ %d не закінчŃєтьŃŃŹ на межі циліндрŃ.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:476
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:477
#, c-format
msgid "The Partition %d and %d overlap by %d sectors.\n"
msgstr "Розділи %d та %d перекриваютьŃŃŹ на %d Ńекторів.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:484 fdisk/fdisksgilabel.c:505
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:485 fdisk/fdisksgilabel.c:506
#, c-format
msgid "Unused gap of %8u sectors - sectors %8u-%u\n"
msgstr "НевикориŃтаний проŃтір Đ· %8u Ńекторів - Ńектори %8u-%u\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:516
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:517
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4162,7 +4149,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ЗавантажŃвальний розділ не Ń–ŃĐ˝ŃŃ”.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:519
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:520
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4171,7 +4158,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Розділ підкачки не Ń–ŃĐ˝ŃŃ”.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:523
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:524
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4180,17 +4167,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Розділ підкачки має тип не підкачки.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:526
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:527
#, c-format
msgid "\tYou have chosen an unusual boot file name.\n"
msgstr "\tВи вибрали Đ˝ĐµĐ·Đ˛Đ¸Ń‡Đ°ĐąĐ˝Ń Đ˝Đ°Đ·Đ˛Ń Ń„Đ°ĐąĐ»Ń Đ·Đ°Đ˛Đ°Đ˝Ń‚Đ°Đ¶ĐµĐ˝Đ˝ŃŹ.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:535
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:536
#, c-format
msgid "Sorry You may change the Tag of non-empty partitions.\n"
msgstr "Пробачте, Ви можете змінити тег не-порожніх розділів.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:541
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:542
msgid ""
"It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
"is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to\n"
@@ -4204,31 +4191,31 @@ msgstr ""
"Не дотримŃватиŃŃŚ цього можŃть лиŃе \"SGI volume\" на веŃŃŚ диŃĐş.\n"
"Введіть YES, якщо ви впевнені, що хочете позначити цей розділ по-Ń–Đ˝ŃомŃ.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:546 fdisk/fdisksunlabel.c:549
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:547 fdisk/fdisksunlabel.c:549
msgid "YES\n"
msgstr "YES\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:571
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:572
#, c-format
msgid "Do You know, You got a partition overlap on the disk?\n"
msgstr "Ви знаєте, що на диŃĐşŃ Ń” розділи, що перекриваютьŃŃŹ?\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:629
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:630
#, c-format
msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically.\n"
msgstr "Спроба Ńтворити веŃŃŚ диŃĐş автоматично.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:634
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:635
#, c-format
msgid "The entire disk is already covered with partitions.\n"
msgstr "ВеŃŃŚ диŃĐş вже зайнятий розділами.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:638
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:639
#, c-format
msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr "На диŃĐşŃ Ń” розділи, що перекриваютьŃŃŹ. ĐˇĐżĐľŃ‡Đ°Ń‚ĐşŃ Đ˛Đ¸ĐżŃ€Đ°Đ˛Ń‚Đµ це!\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:647 fdisk/fdisksgilabel.c:676
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:648 fdisk/fdisksgilabel.c:677
#, c-format
msgid ""
"It is highly recommended that eleventh partition\n"
@@ -4237,17 +4224,17 @@ msgstr ""
"Наполегливо рекомендŃєтьŃŃŹ, щоб одинадцятий розділ\n"
"займав ŃвеŃŃŚ диŃĐş та мав тип `SGI volume'\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:663
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:664
#, c-format
msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr "ВаŃŃ– розділи на диŃĐşŃ Đ±ŃĐ´Ńть перекриватиŃŃŚ. Виправте це!\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:668
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:669
#, c-format
msgid " Last %s"
msgstr " ĐžŃтанній %s"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:698
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:699
#, c-format
msgid ""
"Building a new SGI disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
@@ -4260,7 +4247,7 @@ msgstr ""
"бŃде втрачено.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:721 fdisk/fdisksunlabel.c:222
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:722 fdisk/fdisksunlabel.c:222
#, c-format
msgid ""
"Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of "
@@ -4271,12 +4258,12 @@ msgstr ""
"значення геометрії Ń†Đ¸Đ»Ń–Đ˝Đ´Ń€Ń %d.\n"
"Це значення може бŃти відŃічене для приŃтроїв > 33.8 ГБ.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:735
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:736
#, c-format
msgid "Trying to keep parameters of partition %d.\n"
msgstr "Спроба зберегти параметри Ń€ĐľĐ·Đ´Ń–Đ»Ń %d.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:737
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:738
#, c-format
msgid "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n"
msgstr "ІД=%02x\tПОЧĐТОК=%d\tДОВЖĐĐťĐ=%d\n"
@@ -4328,7 +4315,7 @@ msgstr "SunOS home"
msgid "SunOS reserved"
msgstr "SunOS usr"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:53 fdisk/i386_sys_types.c:103
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:53 fdisk/i386_sys_types.c:104
msgid "Linux raid autodetect"
msgstr "Linux raid autodetect"
@@ -4550,7 +4537,8 @@ msgid "FAT16"
msgstr "FAT16"
#: fdisk/i386_sys_types.c:13
-msgid "HPFS/NTFS"
+#, fuzzy
+msgid "HPFS/NTFS/exFAT"
msgstr "HPFS/NTFS"
#: fdisk/i386_sys_types.c:14
@@ -4626,352 +4614,357 @@ msgid "NEC DOS"
msgstr "NEC DOS"
#: fdisk/i386_sys_types.c:32
+#, fuzzy
+msgid "Hidden NTFS WinRE"
+msgstr "Hidden HPFS/NTFS"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:33
msgid "Plan 9"
msgstr "Plan 9"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:33
+#: fdisk/i386_sys_types.c:34
msgid "PartitionMagic recovery"
msgstr "PartitionMagic recovery"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:34
+#: fdisk/i386_sys_types.c:35
msgid "Venix 80286"
msgstr "Venix 80286"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:35
+#: fdisk/i386_sys_types.c:36
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP Boot"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:36
+#: fdisk/i386_sys_types.c:37
msgid "SFS"
msgstr "SFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:37
+#: fdisk/i386_sys_types.c:38
msgid "QNX4.x"
msgstr "QNX4.x"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:38
+#: fdisk/i386_sys_types.c:39
msgid "QNX4.x 2nd part"
msgstr "QNX4.x 2nd part"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:39
+#: fdisk/i386_sys_types.c:40
msgid "QNX4.x 3rd part"
msgstr "QNX4.x 3rd part"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:40
+#: fdisk/i386_sys_types.c:41
msgid "OnTrack DM"
msgstr "OnTrack DM"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:41
+#: fdisk/i386_sys_types.c:42
msgid "OnTrack DM6 Aux1"
msgstr "OnTrack DM6 Aux1"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:42
+#: fdisk/i386_sys_types.c:43
msgid "CP/M"
msgstr "CP/M"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:43
+#: fdisk/i386_sys_types.c:44
msgid "OnTrack DM6 Aux3"
msgstr "OnTrack DM6 Aux3"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:44
+#: fdisk/i386_sys_types.c:45
msgid "OnTrackDM6"
msgstr "OnTrackDM6"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:45
+#: fdisk/i386_sys_types.c:46
msgid "EZ-Drive"
msgstr "EZ-Drive"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:46
+#: fdisk/i386_sys_types.c:47
msgid "Golden Bow"
msgstr "Golden Bow"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:47
+#: fdisk/i386_sys_types.c:48
msgid "Priam Edisk"
msgstr "Priam Edisk"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:48 fdisk/i386_sys_types.c:92
-#: fdisk/i386_sys_types.c:98 fdisk/i386_sys_types.c:99
+#: fdisk/i386_sys_types.c:49 fdisk/i386_sys_types.c:93
+#: fdisk/i386_sys_types.c:99 fdisk/i386_sys_types.c:100
msgid "SpeedStor"
msgstr "SpeedStor"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:49
+#: fdisk/i386_sys_types.c:50
msgid "GNU HURD or SysV"
msgstr "GNU HURD or SysV"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:50
+#: fdisk/i386_sys_types.c:51
msgid "Novell Netware 286"
msgstr "Novell Netware 286"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:51
+#: fdisk/i386_sys_types.c:52
msgid "Novell Netware 386"
msgstr "Novell Netware 386"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:52
+#: fdisk/i386_sys_types.c:53
msgid "DiskSecure Multi-Boot"
msgstr "DiskSecure Multi-Boot"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:53
+#: fdisk/i386_sys_types.c:54
msgid "PC/IX"
msgstr "PC/IX"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:54
+#: fdisk/i386_sys_types.c:55
msgid "Old Minix"
msgstr "Old Minix"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:55
+#: fdisk/i386_sys_types.c:56
msgid "Minix / old Linux"
msgstr "Minix / old Linux"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:56
+#: fdisk/i386_sys_types.c:57
msgid "Linux swap / Solaris"
msgstr "Linux swap / Solaris"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:57
+#: fdisk/i386_sys_types.c:58
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:58
+#: fdisk/i386_sys_types.c:59
msgid "OS/2 hidden C: drive"
msgstr "OS/2 hidden C: drive"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:59
+#: fdisk/i386_sys_types.c:60
msgid "Linux extended"
msgstr "Linux extended"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:60 fdisk/i386_sys_types.c:61
+#: fdisk/i386_sys_types.c:61 fdisk/i386_sys_types.c:62
msgid "NTFS volume set"
msgstr "NTFS volume set"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:62
+#: fdisk/i386_sys_types.c:63
msgid "Linux plaintext"
msgstr "Linux plaintext"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:64
+#: fdisk/i386_sys_types.c:65
msgid "Amoeba"
msgstr "Amoeba"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:65
+#: fdisk/i386_sys_types.c:66
msgid "Amoeba BBT"
msgstr "Amoeba BBT"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:66
+#: fdisk/i386_sys_types.c:67
msgid "BSD/OS"
msgstr "BSD/OS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:67
+#: fdisk/i386_sys_types.c:68
msgid "IBM Thinkpad hibernation"
msgstr "IBM Thinkpad hibernation"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:68
+#: fdisk/i386_sys_types.c:69
msgid "FreeBSD"
msgstr "FreeBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:69
+#: fdisk/i386_sys_types.c:70
msgid "OpenBSD"
msgstr "OpenBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:70
+#: fdisk/i386_sys_types.c:71
msgid "NeXTSTEP"
msgstr "NeXTSTEP"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:71
+#: fdisk/i386_sys_types.c:72
msgid "Darwin UFS"
msgstr "Darwin UFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:72
+#: fdisk/i386_sys_types.c:73
msgid "NetBSD"
msgstr "NetBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:73
+#: fdisk/i386_sys_types.c:74
msgid "Darwin boot"
msgstr "Darwin boot"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:74
+#: fdisk/i386_sys_types.c:75
#, fuzzy
msgid "HFS / HFS+"
msgstr "OS/2 HPFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:75
+#: fdisk/i386_sys_types.c:76
msgid "BSDI fs"
msgstr "BSDI fs"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:76
+#: fdisk/i386_sys_types.c:77
msgid "BSDI swap"
msgstr "BSDI swap"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:77
+#: fdisk/i386_sys_types.c:78
msgid "Boot Wizard hidden"
msgstr "Boot Wizard hidden"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:78
+#: fdisk/i386_sys_types.c:79
msgid "Solaris boot"
msgstr "Solaris завантажŃвальний"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:79
+#: fdisk/i386_sys_types.c:80
msgid "Solaris"
msgstr "Solaris"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:80
+#: fdisk/i386_sys_types.c:81
msgid "DRDOS/sec (FAT-12)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-12)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:81
+#: fdisk/i386_sys_types.c:82
msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:82
+#: fdisk/i386_sys_types.c:83
msgid "DRDOS/sec (FAT-16)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-16)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:83
+#: fdisk/i386_sys_types.c:84
msgid "Syrinx"
msgstr "Syrinx"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:84
+#: fdisk/i386_sys_types.c:85
msgid "Non-FS data"
msgstr "Не-ФС дані"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:85
+#: fdisk/i386_sys_types.c:86
msgid "CP/M / CTOS / ..."
msgstr "CP/M / CTOS / ..."
-#: fdisk/i386_sys_types.c:87
+#: fdisk/i386_sys_types.c:88
msgid "Dell Utility"
msgstr "Dell Utility"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:88
+#: fdisk/i386_sys_types.c:89
msgid "BootIt"
msgstr "BootIt"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:89
+#: fdisk/i386_sys_types.c:90
msgid "DOS access"
msgstr "DOS access"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:91
+#: fdisk/i386_sys_types.c:92
msgid "DOS R/O"
msgstr "DOS R/O"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:94
+#: fdisk/i386_sys_types.c:95
msgid "BeOS fs"
msgstr "BeOS fs"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:95
+#: fdisk/i386_sys_types.c:96
#, fuzzy
msgid "GPT"
msgstr "EFI GPT"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:96
+#: fdisk/i386_sys_types.c:97
msgid "EFI (FAT-12/16/32)"
msgstr "EFI (FAT-12/16/32)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:97
+#: fdisk/i386_sys_types.c:98
msgid "Linux/PA-RISC boot"
msgstr "Linux/PA-RISC boot"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:100
+#: fdisk/i386_sys_types.c:101
msgid "DOS secondary"
msgstr "DOS secondary"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:101
+#: fdisk/i386_sys_types.c:102
msgid "VMware VMFS"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:102
+#: fdisk/i386_sys_types.c:103
msgid "VMware VMKCORE"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:106
+#: fdisk/i386_sys_types.c:107
msgid "LANstep"
msgstr "LANstep"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:107
+#: fdisk/i386_sys_types.c:108
msgid "BBT"
msgstr "BBT"
-#: fdisk/sfdisk.c:164
+#: fdisk/sfdisk.c:166
#, c-format
msgid "seek error on %s - cannot seek to %lu\n"
msgstr "помилка позиціювання %s - не вдаєтьŃŃŹ перейти на %lu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:169
+#: fdisk/sfdisk.c:171
#, c-format
msgid "seek error: wanted 0x%08x%08x, got 0x%08x%08x\n"
msgstr "помилка позиціювання: очікŃвалоŃŃŚ 0x%08x%08x, отримано 0x%08x%08x\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:215
+#: fdisk/sfdisk.c:217
msgid "out of memory - giving up\n"
msgstr "недоŃтатньо пам'яті - відмова\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:220 fdisk/sfdisk.c:303
+#: fdisk/sfdisk.c:222 fdisk/sfdisk.c:305
#, c-format
msgid "read error on %s - cannot read sector %lu\n"
msgstr "помилка читання %s - не вдаєтьŃŃŹ прочитати Ńектор %lu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:238
+#: fdisk/sfdisk.c:240
#, c-format
msgid "ERROR: sector %lu does not have an msdos signature\n"
msgstr "ПОМĐЛКĐ: Ńектор %lu немає msdos ŃигнатŃри\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:253
+#: fdisk/sfdisk.c:255
#, c-format
msgid "write error on %s - cannot write sector %lu\n"
msgstr "помилка запиŃŃ Đ˝Đ° %s - не вдаєтьŃŃŹ запиŃати Ńектор %lu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:291
+#: fdisk/sfdisk.c:293
#, c-format
msgid "cannot open partition sector save file (%s)\n"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ відкрити файл збереження ŃĐµĐşŃ‚ĐľŃ€Ń Ń€ĐľĐ·Đ´Ń–Đ»Ń (%s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:309
+#: fdisk/sfdisk.c:311
#, c-format
msgid "write error on %s\n"
msgstr "помилка запиŃŃ Đ˝Đ° %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:335
+#: fdisk/sfdisk.c:337
#, c-format
msgid "cannot stat partition restore file (%s)\n"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ отримати інформацію про файл відновлення Ń€ĐľĐ·Đ´Ń–Đ»Ń (%s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:340
+#: fdisk/sfdisk.c:342
msgid "partition restore file has wrong size - not restoring\n"
msgstr ""
"файл відновлення Ń€ĐľĐ·Đ´Ń–Đ»Ń ĐĽĐ°Ń” неправильний розмір - відміна відновлення\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:344
+#: fdisk/sfdisk.c:346
msgid "out of memory?\n"
msgstr "недоŃтатньо пам'яті\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:350
+#: fdisk/sfdisk.c:352
#, c-format
msgid "cannot open partition restore file (%s)\n"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ відкрити файл відновлення (%s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:356
+#: fdisk/sfdisk.c:358
#, c-format
msgid "error reading %s\n"
msgstr "помилка читання %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:363
+#: fdisk/sfdisk.c:365
#, c-format
msgid "cannot open device %s for writing\n"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ відкрити приŃтрій %s для запиŃŃ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:375
+#: fdisk/sfdisk.c:377
#, c-format
msgid "error writing sector %lu on %s\n"
msgstr "помилка запиŃŃ ŃĐµĐşŃ‚ĐľŃ€Ń %lu на %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:440
+#: fdisk/sfdisk.c:442
#, c-format
msgid "Disk %s: cannot get geometry\n"
msgstr "ДиŃĐş %s: не вдаєтьŃŃŹ отримати геометрію\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:457
+#: fdisk/sfdisk.c:459
#, c-format
msgid "Disk %s: cannot get size\n"
msgstr "ДиŃĐş %s: не вдаєтьŃŃŹ отримати розмір\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:490
+#: fdisk/sfdisk.c:492
#, c-format
msgid ""
"Warning: start=%lu - this looks like a partition rather than\n"
@@ -4982,22 +4975,22 @@ msgstr ""
"ВикориŃтання fdisk для нього мабŃть безглŃĐ·Đ´Đľ..\n"
"[ВикориŃтовŃйте параметр --force, якщо ви Đ´Ń–ĐąŃно цього бажаєте]\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:497
+#: fdisk/sfdisk.c:499
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu heads\n"
msgstr "Попередження: HDIO_GETGEO вказŃŃ”, що Ń” %lu головок\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:500
+#: fdisk/sfdisk.c:502
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu sectors\n"
msgstr "Попередження: HDIO_GETGEO вказŃŃ”, що Ń” %lu Ńекторів\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:504
+#: fdisk/sfdisk.c:506
#, c-format
msgid "Warning: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO says that there are %lu cylinders\n"
msgstr "Попередження: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO вказŃŃ”, що Ń” %lu циліндрів\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:509
+#: fdisk/sfdisk.c:511
#, c-format
msgid ""
"Warning: unlikely number of sectors (%lu) - usually at most 63\n"
@@ -5007,7 +5000,7 @@ msgstr ""
"63\n"
"Це бŃде Ńпричиняти проблеми Đ· ŃŃŃ–ĐĽ ПЗ, яке викориŃтовŃŃ” C/H/S адреŃацію.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:513
+#: fdisk/sfdisk.c:515
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5016,7 +5009,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ДиŃĐş %s: %lu циліндрів, %lu головок, %lu Ńекторів/доріжкŃ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:595
+#: fdisk/sfdisk.c:597
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n"
@@ -5024,7 +5017,7 @@ msgstr ""
"%s Đ· Ń€ĐľĐ·Đ´Ń–Đ»Ń %s має неможливе значення кількоŃті головок: %lu (ĐĽŃŃить бŃти 0-"
"%lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:600
+#: fdisk/sfdisk.c:602
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-"
@@ -5033,7 +5026,7 @@ msgstr ""
"%s Đ· Ń€ĐľĐ·Đ´Ń–Đ»Ń %s має неможливе значення кількоŃті Ńекторів: %lu (ĐĽŃŃить бŃти "
"1-%lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:605
+#: fdisk/sfdisk.c:607
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-"
@@ -5042,7 +5035,7 @@ msgstr ""
"%s Đ· Ń€ĐľĐ·Đ´Ń–Đ»Ń %s має неможливе значення кількоŃті циліндрів: %lu (ĐĽŃŃить бŃти "
"0-%lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:645
+#: fdisk/sfdisk.c:647
#, c-format
msgid ""
"Id Name\n"
@@ -5051,12 +5044,12 @@ msgstr ""
"Ідентиф. Назва\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:809
+#: fdisk/sfdisk.c:811
#, c-format
msgid "Re-reading the partition table ...\n"
msgstr "ПеречитŃєтьŃŃŹ таблиця розділів ...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:814
+#: fdisk/sfdisk.c:816
#, fuzzy
msgid ""
"The command to re-read the partition table failed.\n"
@@ -5066,26 +5059,26 @@ msgstr ""
"Команда перечитŃвання таблиці розділів заверŃилаŃŃŚ аварійно\n"
"Перезавантажте ŃиŃŃ‚ĐµĐĽŃ ĐżĐµŃ€ĐµĐ´ викориŃтанням mkfs\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:820
+#: fdisk/sfdisk.c:822
#, c-format
msgid "Error closing %s\n"
msgstr "Помилка закривання %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:858
+#: fdisk/sfdisk.c:860
#, c-format
msgid "%s: no such partition\n"
msgstr "%s: немає такого розділŃ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:881
+#: fdisk/sfdisk.c:883
msgid "unrecognized format - using sectors\n"
msgstr "нерозпізнаний формат - викориŃтовŃютьŃŃŹ Ńектори\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:932
+#: fdisk/sfdisk.c:934
#, c-format
msgid "unimplemented format - using %s\n"
msgstr "нереалізований формат - викориŃтовŃєтьŃŃŹ %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:936
+#: fdisk/sfdisk.c:938
#, c-format
msgid ""
"Units = cylinders of %lu bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5094,12 +5087,12 @@ msgstr ""
"Одиниці Đ˛Đ¸ĐĽŃ–Ń€Ń = циліндри по %lu байт, блоки по 1024 байт, рахŃючи від %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:939
+#: fdisk/sfdisk.c:941
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #cyls #blocks Id System\n"
msgstr "ПриŃтрій Завант Початок Кінець Циліндрів Блоків Ід СиŃтема\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:944
+#: fdisk/sfdisk.c:946
#, c-format
msgid ""
"Units = sectors of 512 bytes, counting from %d\n"
@@ -5108,12 +5101,12 @@ msgstr ""
"Одиниці Đ˛Đ¸ĐĽŃ–Ń€Ń = Ńектори по 512 байт, рахŃючи від %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:946
+#: fdisk/sfdisk.c:948
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #sectors Id System\n"
msgstr "ПриŃтрій Завант Початок Кінець Секторів Ід СиŃтема\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:949
+#: fdisk/sfdisk.c:951
#, c-format
msgid ""
"Units = blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5122,12 +5115,12 @@ msgstr ""
"Одиниця Đ˛Đ¸ĐĽŃ–Ń€Ń = блоки по 1024 байт, рахŃючи від %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:951
+#: fdisk/sfdisk.c:953
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #blocks Id System\n"
msgstr "ПриŃтрій Завант Початок Кінець Блоків Ід СиŃтема\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:954
+#: fdisk/sfdisk.c:956
#, c-format
msgid ""
"Units = mebibytes of 1048576 bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5137,32 +5130,32 @@ msgstr ""
"%d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:956
+#: fdisk/sfdisk.c:958
#, c-format
msgid " Device Boot Start End MiB #blocks Id System\n"
msgstr " ПриŃтрій Завант Початок Кінець Мб Блоків Ід СиŃтема\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1116
+#: fdisk/sfdisk.c:1118
#, c-format
msgid "\t\tstart: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
"\t\tпочаток: (c,h,s) очікŃвалоŃŃŚ (%ld,%ld,%ld) знайдено (%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1123
+#: fdisk/sfdisk.c:1125
#, c-format
msgid "\t\tend: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr "\t\tкінець: (c,h,s) очікŃвалоŃŃŚ (%ld,%ld,%ld) знайдено (%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1126
+#: fdisk/sfdisk.c:1128
#, c-format
msgid "partition ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr "розділ закінчŃєтьŃŃŹ на циліндрі %ld, за межею обŃŃŹĐłŃ Đ´Đ¸ŃĐşŃ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1136
+#: fdisk/sfdisk.c:1138
msgid "No partitions found\n"
msgstr "Не знайдено розділів\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1140
+#: fdisk/sfdisk.c:1142
#, c-format
msgid ""
"Warning: The partition table looks like it was made\n"
@@ -5173,51 +5166,51 @@ msgstr ""
" для C/H/S=*/%ld/%ld (заміŃть %ld/%ld/%ld).\n"
"Для цього Đ˛Đ¸Đ˛ĐľĐ´Ń Đ˛Đ˛Đ°Đ¶Đ°Ń‚Đ¸ĐĽĐµŃ‚ŃŚŃŃŹ ця геометрія.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1189
+#: fdisk/sfdisk.c:1191
msgid "no partition table present.\n"
msgstr "відŃŃтня таблиця розділів.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1191
+#: fdisk/sfdisk.c:1193
#, c-format
msgid "strange, only %d partitions defined.\n"
msgstr "дивно, визначено лиŃе %d розділів.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1200
+#: fdisk/sfdisk.c:1202
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
msgstr "Попередження: розділ %s має розмір 0, але не позначений порожнім\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1203
+#: fdisk/sfdisk.c:1205
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
msgstr "Попередження: розділ %s має розмір 0 та позначений завантажŃвальним\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1206
+#: fdisk/sfdisk.c:1208
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
msgstr "Попередження: розділ %s має розмір 0 але починаєтьŃŃŹ не Đ· Đ˝Ńля\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1217
+#: fdisk/sfdisk.c:1219
#, c-format
msgid "Warning: partition %s "
msgstr "Попередження: розділ %s "
-#: fdisk/sfdisk.c:1218
+#: fdisk/sfdisk.c:1220
#, c-format
msgid "is not contained in partition %s\n"
msgstr "не розтаŃований Ń Ń€ĐľĐ·Đ´Ń–Đ»Ń– %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1229
+#: fdisk/sfdisk.c:1231
#, c-format
msgid "Warning: partitions %s "
msgstr "Попередження: розділи %s "
-#: fdisk/sfdisk.c:1230
+#: fdisk/sfdisk.c:1232
#, c-format
msgid "and %s overlap\n"
msgstr "та %s перекриваютьŃŃŹ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1241
+#: fdisk/sfdisk.c:1243
#, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %lu),\n"
@@ -5226,17 +5219,17 @@ msgstr ""
"Попередження: розділ %s ĐĽŃ–Ńтить чаŃŃ‚Đ¸Đ˝Ń Ń‚Đ°Đ±Đ»Đ¸Ń†Ń– розділів (Ńектор %lu),\n"
"та Ń—Ń— бŃде знищено при його заповненні\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1253
+#: fdisk/sfdisk.c:1255
#, c-format
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
msgstr "Попередження: розділ %s починаєтьŃŃŹ Đ· Ńектор 0\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1257
+#: fdisk/sfdisk.c:1259
#, c-format
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
msgstr "Попередження: розділ %s поŃирюєтьŃŃŹ за межі диŃĐşŃ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1272
+#: fdisk/sfdisk.c:1274
msgid ""
"Among the primary partitions, at most one can be extended\n"
" (although this is not a problem under Linux)\n"
@@ -5244,17 +5237,17 @@ msgstr ""
"Крім первинних розділів, принаймні один може бŃти розŃиреним\n"
" (хоча це не проблема для Linux)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1290
+#: fdisk/sfdisk.c:1292
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not start at a cylinder boundary\n"
msgstr "Попередження: розділ %s починаєтьŃŃŹ не Đ· межі циліндра\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1296
+#: fdisk/sfdisk.c:1298
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not end at a cylinder boundary\n"
msgstr "Попередження: розділ %s не закінчŃєтьŃŃŹ на межі циліндра\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1314
+#: fdisk/sfdisk.c:1316
msgid ""
"Warning: more than one primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
@@ -5264,7 +5257,7 @@ msgstr ""
"Це не має значення для Lilo, але DOS MBR не зможе завантажŃватиŃŃŚ Đ· цього "
"диŃĐşŃ.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1321
+#: fdisk/sfdisk.c:1323
msgid ""
"Warning: usually one can boot from primary partitions only\n"
"LILO disregards the `bootable' flag.\n"
@@ -5272,7 +5265,7 @@ msgstr ""
"Попередження: зазвичай можна завантажŃватиŃŃŚ лиŃе Đ· первинних розділів\n"
"LILO не звертає Ńваги на ĐľĐ·Đ˝Đ°ĐşŃ `завантажŃвальний'.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1327
+#: fdisk/sfdisk.c:1329
msgid ""
"Warning: no primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
@@ -5281,11 +5274,11 @@ msgstr ""
"(активним)\n"
"Це неŃŃттєво для LILO, але DOS MBR не зможе завантажŃватиŃŃŚ Đ· цього диŃĐşŃ.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1341
+#: fdisk/sfdisk.c:1343
msgid "start"
msgstr "початок"
-#: fdisk/sfdisk.c:1344
+#: fdisk/sfdisk.c:1346
#, c-format
msgid ""
"partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
@@ -5293,22 +5286,22 @@ msgstr ""
"розділ %s: початок: (c,h,s) очікŃвалоŃŃŚ (%ld,%ld,%ld) знайдено (%ld,%ld,"
"%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1350
+#: fdisk/sfdisk.c:1352
msgid "end"
msgstr "кінець"
-#: fdisk/sfdisk.c:1353
+#: fdisk/sfdisk.c:1355
#, c-format
msgid "partition %s: end: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
"розділ %s: кінець: (c,h,s) очікŃвалоŃŃŚ (%ld,%ld,%ld) знайдено (%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1356
+#: fdisk/sfdisk.c:1358
#, c-format
msgid "partition %s ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr "розділ %s закінчŃєтьŃŃŹ на циліндрі %ld, за межами диŃĐşŃ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1381
+#: fdisk/sfdisk.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Warning: shifted start of the extd partition from %ld to %ld\n"
@@ -5317,7 +5310,7 @@ msgstr ""
"Попередження: зміщено початок розŃиреного Ń€ĐľĐ·Đ´Ń–Đ»Ń Đ· %ld на %ld\n"
"(ЛиŃе для відображення. Не змінюйте вміŃŃ‚.)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1387
+#: fdisk/sfdisk.c:1389
msgid ""
"Warning: extended partition does not start at a cylinder boundary.\n"
"DOS and Linux will interpret the contents differently.\n"
@@ -5325,132 +5318,132 @@ msgstr ""
"Попередження: розŃирений розділ не починаєтеŃŃŹ на межі циліндра.\n"
"DOS та Linux бŃĐ´Ńть інтерпретŃвати вміŃŃ‚ по-різномŃ.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1405 fdisk/sfdisk.c:1482
+#: fdisk/sfdisk.c:1407 fdisk/sfdisk.c:1484
#, c-format
msgid "too many partitions - ignoring those past nr (%d)\n"
msgstr "надто багато розділів - ігнорŃєтьŃŃŹ попередній nr (%d)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1420
+#: fdisk/sfdisk.c:1422
msgid "tree of partitions?\n"
msgstr "дерево розділів?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1528
+#: fdisk/sfdisk.c:1530
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
msgstr "знайдено Disk Manager - це нне вдаєтьŃяобробити\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1535
+#: fdisk/sfdisk.c:1537
msgid "DM6 signature found - giving up\n"
msgstr "знайдено DM6 ŃигнатŃŃ€Ń - відміна операції\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1555
+#: fdisk/sfdisk.c:1557
msgid "strange..., an extended partition of size 0?\n"
msgstr "дивно..., розŃирений розділ Đ˝Ńльового розмірŃ?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1562 fdisk/sfdisk.c:1573
+#: fdisk/sfdisk.c:1564 fdisk/sfdisk.c:1575
msgid "strange..., a BSD partition of size 0?\n"
msgstr "дивно..., BSD розмір Đ˝Ńльового розмірŃ?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1607
+#: fdisk/sfdisk.c:1609
#, c-format
msgid " %s: unrecognized partition table type\n"
msgstr " %s: невідомий тип таблиці розділів\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1619
+#: fdisk/sfdisk.c:1621
msgid "-n flag was given: Nothing changed\n"
msgstr "вказано параметр -n: Нічого не змінено\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1635
+#: fdisk/sfdisk.c:1637
msgid "Failed saving the old sectors - aborting\n"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ зберегти Ńтарі Ńектори - виконання перервано\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1640 fdisk/sfdisk.c:1645
+#: fdisk/sfdisk.c:1642 fdisk/sfdisk.c:1647
#, c-format
msgid "Failed writing the partition on %s\n"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ запиŃати розділ на %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1722
+#: fdisk/sfdisk.c:1724
msgid "long or incomplete input line - quitting\n"
msgstr "довгий або незаверŃений вхідний рядок - заверŃення\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1758
+#: fdisk/sfdisk.c:1760
#, c-format
msgid "input error: `=' expected after %s field\n"
msgstr "помилка вводŃ: очікŃвавŃŃŹ Ńимвол `=' піŃля поля %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1765
+#: fdisk/sfdisk.c:1767
#, c-format
msgid "input error: unexpected character %c after %s field\n"
msgstr "помилка вводŃ: очікŃвавŃŃŹ Ńимвол %c піŃля поля %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1771
+#: fdisk/sfdisk.c:1773
#, c-format
msgid "unrecognized input: %s\n"
msgstr "нерозпізнаний ввід: %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1813
+#: fdisk/sfdisk.c:1815
msgid "number too big\n"
msgstr "чиŃло занадто велике\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1817
+#: fdisk/sfdisk.c:1819
msgid "trailing junk after number\n"
msgstr "не цифри піŃля чиŃла\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1941
+#: fdisk/sfdisk.c:1943
msgid "no room for partition descriptor\n"
msgstr "немає ĐĽŃ–Ńця для деŃĐşŃ€Đ¸ĐżŃ‚ĐľŃ€Ń Ń€ĐľĐ·Đ´Ń–Đ»Ń\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1974
+#: fdisk/sfdisk.c:1976
msgid "cannot build surrounding extended partition\n"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ Ńтворити оточŃючий розŃирений розділ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2025
+#: fdisk/sfdisk.c:2027
msgid "too many input fields\n"
msgstr "надто багато вхідних полів\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2059
+#: fdisk/sfdisk.c:2061
msgid "No room for more\n"
msgstr "Немає більŃе ĐĽŃ–Ńця\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2078
+#: fdisk/sfdisk.c:2080
msgid "Illegal type\n"
msgstr "НедопŃŃтимий тип\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2110
+#: fdisk/sfdisk.c:2114
#, c-format
msgid "Warning: given size (%lu) exceeds max allowable size (%lu)\n"
msgstr ""
"Попередження: вказаний розмір (%lu) перевищŃŃ” допŃŃтимий розмір (%lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2116
+#: fdisk/sfdisk.c:2120
msgid "Warning: empty partition\n"
msgstr "Попередження: порожній розділ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2130
+#: fdisk/sfdisk.c:2134
#, c-format
msgid "Warning: bad partition start (earliest %lu)\n"
msgstr "Попередження: неправильний початок Ń€ĐľĐ·Đ´Ń–Đ»Ń (раніŃе %lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2143
+#: fdisk/sfdisk.c:2147
msgid "unrecognized bootable flag - choose - or *\n"
msgstr "не розпізнана завантажŃвальна ознака - виберіть - або *\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2160 fdisk/sfdisk.c:2173
+#: fdisk/sfdisk.c:2164 fdisk/sfdisk.c:2177
msgid "partial c,h,s specification?\n"
msgstr "чаŃткова Ńпецифікація цил,гол,Ńект?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2184
+#: fdisk/sfdisk.c:2188
msgid "Extended partition not where expected\n"
msgstr "РозŃирений розділ не там де має бŃти розŃирений\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2216
+#: fdisk/sfdisk.c:2220
msgid "bad input\n"
msgstr "неправильний ввід\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2238
+#: fdisk/sfdisk.c:2242
msgid "too many partitions\n"
msgstr "надто багато розділів\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2271
+#: fdisk/sfdisk.c:2275
msgid ""
"Input in the following format; absent fields get a default value.\n"
"<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
@@ -5462,97 +5455,97 @@ msgstr ""
"Зазвичай, вам необхідно лиŃе вказати <початок> та <розмір> (та можливо "
"<тип>).\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2297
+#: fdisk/sfdisk.c:2301
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] device ...\n"
msgstr "ВикориŃтання: %s [параметри] приŃтрій ...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2298
+#: fdisk/sfdisk.c:2302
msgid "device: something like /dev/hda or /dev/sda"
msgstr "приŃтрій: щоŃŃŚ на зразок /dev/hda чи /dev/sda"
-#: fdisk/sfdisk.c:2299
+#: fdisk/sfdisk.c:2303
msgid "useful options:"
msgstr "кориŃні параметри:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2300
+#: fdisk/sfdisk.c:2304
msgid " -s [or --show-size]: list size of a partition"
msgstr " -s [або --show-size]: вивеŃти розмір розділŃ"
-#: fdisk/sfdisk.c:2301
+#: fdisk/sfdisk.c:2305
msgid " -c [or --id]: print or change partition Id"
msgstr " -c [або --id]: вивеŃти або змінити ідентифікатор розділŃ"
-#: fdisk/sfdisk.c:2302
+#: fdisk/sfdisk.c:2306
msgid " -l [or --list]: list partitions of each device"
msgstr " -l [або --list]: вивеŃти розділи кожного приŃтрою"
-#: fdisk/sfdisk.c:2303
+#: fdisk/sfdisk.c:2307
msgid " -d [or --dump]: idem, but in a format suitable for later input"
msgstr ""
" -d [або --dump]: те ж Ńаме, але Ń Ń„ĐľŃ€ĐĽĐ°Ń‚Ń– ĐżŃ€Đ¸ĐąĐ˝ŃŹŃ‚Đ˝ĐľĐĽŃ Đ´Đ»ŃŹ "
"подальŃого вводŃ"
-#: fdisk/sfdisk.c:2304
+#: fdisk/sfdisk.c:2308
msgid " -i [or --increment]: number cylinders etc. from 1 instead of from 0"
msgstr ""
" -i [або --increment]: кількіŃть циліндрів починаєтьŃŃŹ Đ· 1, а не Đ· 0"
-#: fdisk/sfdisk.c:2305
+#: fdisk/sfdisk.c:2309
msgid ""
" -uS, -uB, -uC, -uM: accept/report in units of sectors/blocks/cylinders/"
"MB"
msgstr ""
" -uS, -uB, -uC, -uM: ввід/вивід Ń ĐľĐ´Đ¸Đ˝Đ¸Ń†ŃŹŃ… Ńектори/блоки/циліндри/Мб"
-#: fdisk/sfdisk.c:2306
+#: fdisk/sfdisk.c:2310
msgid " -T [or --list-types]:list the known partition types"
msgstr " -T [або --list-types]:вивеŃти вŃŃ– відомі типи розділів"
-#: fdisk/sfdisk.c:2307
+#: fdisk/sfdisk.c:2311
msgid " -D [or --DOS]: for DOS-compatibility: waste a little space"
msgstr ""
" -D [або --DOS]: для DOS-ŃŃĐĽŃ–ŃноŃті: втрачаєтьŃŃŹ трохи проŃторŃ"
-#: fdisk/sfdisk.c:2308
+#: fdisk/sfdisk.c:2312
msgid " -R [or --re-read]: make kernel reread partition table"
msgstr " -R [або --re-read]: Đ·ĐĽŃŃити ядро перечитати таблицю розділів"
-#: fdisk/sfdisk.c:2309
+#: fdisk/sfdisk.c:2313
msgid " -N# : change only the partition with number #"
msgstr " -N# : змінити лиŃе розділ Đ· номером #"
-#: fdisk/sfdisk.c:2310
+#: fdisk/sfdisk.c:2314
msgid " -n : do not actually write to disk"
msgstr " -n : не запиŃŃвати нічого на диŃĐş"
-#: fdisk/sfdisk.c:2311
+#: fdisk/sfdisk.c:2315
msgid ""
" -O file : save the sectors that will be overwritten to file"
msgstr ""
" -O file : зберегти Ń Ń„Đ°ĐąĐ» Ńектори, які бŃĐ´Ńть перезапиŃані"
-#: fdisk/sfdisk.c:2312
+#: fdisk/sfdisk.c:2316
msgid " -I file : restore these sectors again"
msgstr " -I file : відновити ці Ńектори зновŃ"
-#: fdisk/sfdisk.c:2313
+#: fdisk/sfdisk.c:2317
msgid " -v [or --version]: print version"
msgstr " -v [або --version]: вивеŃти верŃŃ–ŃŽ"
-#: fdisk/sfdisk.c:2314
+#: fdisk/sfdisk.c:2318
msgid " -? [or --help]: print this message"
msgstr " -? [або --help]: вивеŃти це повідомлення"
-#: fdisk/sfdisk.c:2315
+#: fdisk/sfdisk.c:2319
msgid "dangerous options:"
msgstr "небезпечні параметри:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2316
+#: fdisk/sfdisk.c:2320
msgid " -g [or --show-geometry]: print the kernel's idea of the geometry"
msgstr " -g [або --show-geometry]: вивеŃти Đ˛Đ¸Đ´Đ°Đ˝Ń ŃŹĐ´Ń€ĐľĐĽ геометрію"
-#: fdisk/sfdisk.c:2317
+#: fdisk/sfdisk.c:2321
msgid ""
" -G [or --show-pt-geometry]: print geometry guessed from the partition "
"table"
@@ -5560,7 +5553,7 @@ msgstr ""
" -G [or --show-pt-geometry]: вивеŃти виданŃ, ŃŹĐşŃ Đ˛Đ¸Đ·Đ˝Đ°Ń‡ĐµĐ˝Đľ Đ· таблиці "
"розділів"
-#: fdisk/sfdisk.c:2318
+#: fdisk/sfdisk.c:2322
msgid ""
" -x [or --show-extended]: also list extended partitions on output\n"
" or expect descriptors for them on input"
@@ -5568,60 +5561,60 @@ msgstr ""
" -x [або --show-extended]: також вивеŃти перелік розŃирених розділів\n"
" або очікŃвати Ń—Ń… деŃкриптори при вводі"
-#: fdisk/sfdisk.c:2320
+#: fdisk/sfdisk.c:2324
msgid ""
" -L [or --Linux]: do not complain about things irrelevant for Linux"
msgstr " -L [або --Linux]: не ŃкаржитиŃŃŚ на неŃŃттєві для Linux речі"
-#: fdisk/sfdisk.c:2321
+#: fdisk/sfdisk.c:2325
msgid " -q [or --quiet]: suppress warning messages"
msgstr " -q [або --quiet]: не виводити попередження"
-#: fdisk/sfdisk.c:2322
+#: fdisk/sfdisk.c:2326
msgid " You can override the detected geometry using:"
msgstr " Ви можете перевизначити Đ˛Đ¸ŃŹĐ˛Đ»ĐµĐ˝Ń ĐłĐµĐľĐĽĐµŃ‚Ń€Ń–ŃŽ викориŃтовŃючи:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2323
+#: fdisk/sfdisk.c:2327
msgid " -C# [or --cylinders #]:set the number of cylinders to use"
msgstr " -C# [або --cylinders #]:вŃтановити кількіŃть циліндрів"
-#: fdisk/sfdisk.c:2324
+#: fdisk/sfdisk.c:2328
msgid " -H# [or --heads #]: set the number of heads to use"
msgstr " -H# [або --heads #]: вŃтановити кількіŃть головок"
-#: fdisk/sfdisk.c:2325
+#: fdisk/sfdisk.c:2329
msgid " -S# [or --sectors #]: set the number of sectors to use"
msgstr " -S# [або --sectors #]: вŃтановити кількіŃть Ńекторів"
-#: fdisk/sfdisk.c:2326
+#: fdisk/sfdisk.c:2330
msgid "You can disable all consistency checking with:"
msgstr "Ви можете вимкнŃти ĐżĐµŃ€ĐµĐ˛Ń–Ń€ĐşŃ Đ»ĐľĐłŃ–Ń‡Đ˝ĐľŃті за допомогою:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2327
+#: fdisk/sfdisk.c:2331
msgid " -f [or --force]: do what I say, even if it is stupid"
msgstr ""
" -f [або --force]: виконŃвати команди примŃŃово, навіть безглŃĐ·Đ´Ń–"
-#: fdisk/sfdisk.c:2333
+#: fdisk/sfdisk.c:2337
msgid "Usage:"
msgstr "ВикориŃтання:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2334
+#: fdisk/sfdisk.c:2338
#, c-format
msgid "%s device\t\t list active partitions on device\n"
msgstr "%s приŃтрій\t\t вивеŃти активні розділи приŃтрою\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2335
+#: fdisk/sfdisk.c:2339
#, c-format
msgid "%s device n1 n2 ... activate partitions n1 ..., inactivate the rest\n"
msgstr "%s приŃтрій n1 n2 ... активŃвати розділ n1 ..., де-активŃвати реŃŃ‚Ń\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2336
+#: fdisk/sfdisk.c:2340
#, c-format
msgid "%s -An device\t activate partition n, inactivate the other ones\n"
msgstr "%s -An приŃтрій\t активŃвати розділ n, де-активŃвати реŃŃ‚Ń Ń€ĐľĐ·Đ´Ń–Đ»Ń–Đ˛\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2456
+#: fdisk/sfdisk.c:2458
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5630,67 +5623,67 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2459
+#: fdisk/sfdisk.c:2461
#, fuzzy, c-format
msgid "Use the --force flag to overrule this check.\n"
msgstr "ВикориŃтовŃйте параметр --force, щоб відхилити вŃŃ– перевірки.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2498
+#: fdisk/sfdisk.c:2500
msgid "no command?\n"
msgstr "немає команди?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2630
+#: fdisk/sfdisk.c:2633
#, c-format
msgid "total: %llu blocks\n"
msgstr "загалом: %llu блоків\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2673
+#: fdisk/sfdisk.c:2676
msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number\n"
msgstr "викориŃтання: sfdisk --print-id приŃтрій номер_розділŃ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2675
+#: fdisk/sfdisk.c:2678
msgid "usage: sfdisk --change-id device partition-number Id\n"
msgstr "викориŃтання: sfdisk --change-id приŃтрій номер_Ń€ĐľĐ·Đ´Ń–Đ»Ń Ń–Đ´ĐµĐ˝Ń‚Đ¸Ń„.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2677
+#: fdisk/sfdisk.c:2680
msgid "usage: sfdisk --id device partition-number [Id]\n"
msgstr "викориŃтання: sfdisk --id приŃтрій номер_приŃтрою [ідентиф.]\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2684
+#: fdisk/sfdisk.c:2687
msgid "can specify only one device (except with -l or -s)\n"
msgstr "можна вказŃвати лиŃе один приŃтрій (за винятком -l чи -s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2710
+#: fdisk/sfdisk.c:2713
#, c-format
msgid "cannot open %s read-write\n"
msgstr "неможливі відкрити %s для читання-запиŃŃ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2712
+#: fdisk/sfdisk.c:2715
#, c-format
msgid "cannot open %s for reading\n"
msgstr "неможливі відкрити %s для читання\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2737
+#: fdisk/sfdisk.c:2740
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr "%s: Гаразд\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2756 fdisk/sfdisk.c:2789
+#: fdisk/sfdisk.c:2759 fdisk/sfdisk.c:2792
#, c-format
msgid "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n"
msgstr "%s: %ld циліндрів, %ld головок, %ld Ńекторів/трек\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2808
+#: fdisk/sfdisk.c:2811
#, c-format
msgid "Cannot get size of %s\n"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ отримати розмір %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2888
+#: fdisk/sfdisk.c:2891
#, c-format
msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80\n"
msgstr "неправильний 'активний' байт 0x%x заміŃть 0x80\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2906 fdisk/sfdisk.c:2961 fdisk/sfdisk.c:2994
+#: fdisk/sfdisk.c:2909 fdisk/sfdisk.c:2964 fdisk/sfdisk.c:2997
msgid ""
"Done\n"
"\n"
@@ -5698,7 +5691,7 @@ msgstr ""
"Виконано\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2915
+#: fdisk/sfdisk.c:2918
#, c-format
msgid ""
"You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n"
@@ -5707,35 +5700,35 @@ msgstr ""
"Позначено активними %d розділів. Це немає значення для LILO,\n"
"Đле DOS MBR може завантажŃватиŃŃŚ лиŃе Đ· диŃків, Ń ŃŹĐşĐ¸Ń… 1 активний розділ.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2931
+#: fdisk/sfdisk.c:2934
#, c-format
msgid "partition %s has id %x and is not hidden\n"
msgstr "розділ %s має ідентиф. %x та він не прихований\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2990
+#: fdisk/sfdisk.c:2993
#, c-format
msgid "Bad Id %lx\n"
msgstr "Неправильний Ідент. %lx\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3007
+#: fdisk/sfdisk.c:3010
msgid "This disk is currently in use.\n"
msgstr "Цей диŃĐş наразі викориŃтовŃєтьŃŃŹ.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3026
+#: fdisk/sfdisk.c:3029
#, c-format
msgid "Fatal error: cannot find %s\n"
msgstr "Фатальна помилка: не вдаєтьŃŃŹ знайти %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3029
+#: fdisk/sfdisk.c:3032
#, c-format
msgid "Warning: %s is not a block device\n"
msgstr "Попередження: %s не Ń” блочним приŃтроєм\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3035
+#: fdisk/sfdisk.c:3038
msgid "Checking that no-one is using this disk right now ...\n"
msgstr "ПеревіряєтьŃŃŹ, що ніхто наразі не викориŃтовŃŃ” диŃĐş ...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3037
+#: fdisk/sfdisk.c:3040
msgid ""
"\n"
"This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
@@ -5748,30 +5741,30 @@ msgstr ""
"диŃĐşŃ.\n"
"ВикориŃтовŃйте параметр --no-reread щоб обминŃти цю перевіркŃ.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3041
+#: fdisk/sfdisk.c:3044
msgid "Use the --force flag to overrule all checks.\n"
msgstr "ВикориŃтовŃйте параметр --force, щоб відхилити вŃŃ– перевірки.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3045
+#: fdisk/sfdisk.c:3048
msgid "OK\n"
msgstr "Гаразд\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3054
+#: fdisk/sfdisk.c:3057
#, c-format
msgid "Old situation:\n"
msgstr "Старий Ńтан:\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3058
+#: fdisk/sfdisk.c:3061
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist, cannot change it\n"
msgstr "Розділ %d не Ń–ŃĐ˝ŃŃ”, не вдаєтьŃŃŹ його змінити\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3066
+#: fdisk/sfdisk.c:3069
#, c-format
msgid "New situation:\n"
msgstr "Новий Ńтан:\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3071
+#: fdisk/sfdisk.c:3074
msgid ""
"I don't like these partitions - nothing changed.\n"
"(If you really want this, use the --force option.)\n"
@@ -5779,21 +5772,21 @@ msgstr ""
"Ці розділи виглядають неправильно - нічого не змінено.\n"
"(Якщо ви Đ´Ń–ĐąŃно цього бажаєте, викориŃтовŃйте параметр --force.)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3074
+#: fdisk/sfdisk.c:3077
msgid "I don't like this - probably you should answer No\n"
msgstr "Ці розділи виглядають неправильно - можливо Ńлід відповіŃти No\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3079
+#: fdisk/sfdisk.c:3082
#, c-format
msgid "Are you satisfied with this? [ynq] "
msgstr "Ви цим задоволені? [ynq] "
-#: fdisk/sfdisk.c:3081
+#: fdisk/sfdisk.c:3084
#, c-format
msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] "
msgstr "Бажаєте запиŃати на диŃĐş? [ynq] "
-#: fdisk/sfdisk.c:3086
+#: fdisk/sfdisk.c:3089
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5802,16 +5795,16 @@ msgstr ""
"\n"
"sfdisk: передчаŃне закінчення вводŃ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3088
+#: fdisk/sfdisk.c:3091
msgid "Quitting - nothing changed\n"
msgstr "ЗаверŃення - нічого не змінено\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3094
+#: fdisk/sfdisk.c:3097
#, c-format
msgid "Please answer one of y,n,q\n"
msgstr "Відповідайте одне з y,n,q\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3102
+#: fdisk/sfdisk.c:3105
#, c-format
msgid ""
"Successfully wrote the new partition table\n"
@@ -5820,7 +5813,7 @@ msgstr ""
"ĐŁŃпіŃно запиŃано Đ˝ĐľĐ˛Ń Ń‚Đ°Đ±Đ»Đ¸Ń†ŃŽ розділів\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3108
+#: fdisk/sfdisk.c:3111
msgid ""
"If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n"
"to zero the first 512 bytes: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
@@ -5899,98 +5892,98 @@ msgstr ""
msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
msgstr "%s: помилка %d при декомпреŃŃ–Ń—! %p(%d)\n"
-#: fsck/fsck.c:821
+#: fsck/fsck.c:823
msgid ""
"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
"with 'no' or '!'.\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:840
+#: fsck/fsck.c:842
#, fuzzy
msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
msgstr "mount: необхідно вказати тип файлової ŃиŃтеми"
-#: fsck/fsck.c:979
+#: fsck/fsck.c:981
#, c-format
msgid ""
"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
"number\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:990
+#: fsck/fsck.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
msgstr "%s: %s не Ń” lp приŃтроєм.\n"
-#: fsck/fsck.c:995
+#: fsck/fsck.c:997
#, c-format
msgid ""
"%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this "
"device)\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1022
+#: fsck/fsck.c:1024
#, c-format
msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1108
+#: fsck/fsck.c:1110
#, fuzzy
msgid "Checking all file systems.\n"
msgstr "ПримŃŃова перевірка файлової ŃиŃтеми на %s.\n"
-#: fsck/fsck.c:1199
+#: fsck/fsck.c:1201
#, c-format
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1219
+#: fsck/fsck.c:1221
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
msgstr "ВикориŃтання: mkfs [-V] [-t типФС] [параметри-ФС] приŃтрій [розмір]\n"
-#: fsck/fsck.c:1257
+#: fsck/fsck.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: too many devices\n"
msgstr "%s: %s не Ń” lp приŃтроєм.\n"
-#: fsck/fsck.c:1268
+#: fsck/fsck.c:1270
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't open %s: %s\n"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ відкрити %s: %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1270
+#: fsck/fsck.c:1272
#, fuzzy, c-format
msgid "Is /proc mounted?\n"
msgstr "%s відключено\n"
-#: fsck/fsck.c:1279
+#: fsck/fsck.c:1281
#, c-format
msgid "Must be root to scan for matching filesystems: %s\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1282
+#: fsck/fsck.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find matching filesystem: %s\n"
msgstr "Відключення реŃти файлових ŃиŃтем..."
-#: fsck/fsck.c:1290 fsck/fsck.c:1379
+#: fsck/fsck.c:1292 fsck/fsck.c:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: невідомий аргŃмент: %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1413
+#: fsck/fsck.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "fsck from %s\n"
msgstr "%s Đ· %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1425
+#: fsck/fsck.c:1427
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ виділити бŃфер для вŃзлів"
-#: fsck/fsck.c:1439
+#: fsck/fsck.c:1441
#, c-format
msgid "%s: the -l option can be used with one device only -- ignore\n"
msgstr ""
@@ -6502,18 +6495,18 @@ msgstr "ВикориŃтовŃєтьŃŃŹ %s.\n"
msgid "No usable clock interface found.\n"
msgstr "Не знайдено підтримŃваного інтерфейŃŃ ĐłĐľĐ´Đ¸Đ˝Đ˝Đ¸ĐşĐ°.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1221 hwclock/hwclock.c:1227
+#: hwclock/hwclock.c:1233 hwclock/hwclock.c:1239
#, c-format
msgid "Unable to set system clock.\n"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ вŃтановити ŃиŃтемний чаŃ.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1240
+#: hwclock/hwclock.c:1252
#, c-format
msgid ""
"At %ld seconds after 1969, RTC is predicted to read %ld seconds after 1969.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1271
+#: hwclock/hwclock.c:1283
#, c-format
msgid ""
"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha "
@@ -6525,17 +6518,17 @@ msgstr ""
"Ця копія hwclock Ńкомпільована для Ń–Đ˝Ńої архітектŃри, ніж Alpha\n"
"(тож, напевно, ця ŃиŃтема не Ń” ŃиŃтемою Alpha). Ніяких Đ´Ń–Đą не виконано.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1280
+#: hwclock/hwclock.c:1292
#, c-format
msgid "Unable to get the epoch value from the kernel.\n"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ отримати значення епохи від ядра.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1282
+#: hwclock/hwclock.c:1294
#, c-format
msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n"
msgstr "Ядро вважає, що значення епохи - %lu\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1285
+#: hwclock/hwclock.c:1297
#, c-format
msgid ""
"To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what "
@@ -6544,22 +6537,22 @@ msgstr ""
"Щоб вŃтановити значення епохи, необхідно викориŃтовŃвати параметр 'epoch' Ń–Đ· "
"зазначенням вŃтановлюваного значення.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1288
+#: hwclock/hwclock.c:1300
#, c-format
msgid "Not setting the epoch to %d - testing only.\n"
msgstr "Епоха не вŃтановлюєтьŃŃŹ Ń %d - лиŃе теŃŃ‚Ńвання.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1291
+#: hwclock/hwclock.c:1303
#, c-format
msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ вŃтановити значення епохи Ń ŃŹĐ´Ń€Ń–.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1304 misc-utils/cal.c:338 misc-utils/kill.c:189
+#: hwclock/hwclock.c:1316 misc-utils/cal.c:338 misc-utils/kill.c:189
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s Đ· %s\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1325
+#: hwclock/hwclock.c:1337
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"hwclock - query and set the hardware clock (RTC)\n"
@@ -6628,7 +6621,7 @@ msgstr ""
" --noadjfile не обробляти /etc/adjtime. Вимагає викориŃтання або --utc,\n"
" або --localtime\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1361
+#: hwclock/hwclock.c:1373
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -J|--jensen, -A|--arc, -S|--srm, -F|--funky-toy\n"
@@ -6639,17 +6632,17 @@ msgstr ""
" вказати hwclock тип ваŃої ŃиŃтеми alpha (дивітьŃŃŹ hwclock"
"(8))\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1449
+#: hwclock/hwclock.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Unable to connect to audit system\n"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ вŃтановити ŃиŃтемний чаŃ.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1570
+#: hwclock/hwclock.c:1582
#, c-format
msgid "%s takes no non-option arguments. You supplied %d.\n"
msgstr "%s не очікŃŃ” параметрів без ключів. Ви вказали %d.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1577
+#: hwclock/hwclock.c:1589
#, c-format
msgid ""
"You have specified multiple functions.\n"
@@ -6658,7 +6651,7 @@ msgstr ""
"Ви вказали декілька Ń„Ńнкцій.\n"
"Можна виконŃвати лиŃе ĐľĐ´Đ˝Ń Ń„Ńнкцію одночаŃно.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1584
+#: hwclock/hwclock.c:1596
#, c-format
msgid ""
"%s: The --utc and --localtime options are mutually exclusive. You specified "
@@ -6667,7 +6660,7 @@ msgstr ""
"%s: Параметри --utc та --localtime виключають одне одного. Рви вказали "
"обидва.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1591
+#: hwclock/hwclock.c:1603
#, c-format
msgid ""
"%s: The --adjust and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
@@ -6676,7 +6669,7 @@ msgstr ""
"%s: Параметри --adjust та --noadjfile виключають одне одного. Рви вказали "
"обидва.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1598
+#: hwclock/hwclock.c:1610
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: The --adjfile and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
@@ -6685,28 +6678,28 @@ msgstr ""
"%s: Параметри --adjust та --noadjfile виключають одне одного. Рви вказали "
"обидва.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1607
+#: hwclock/hwclock.c:1619
#, c-format
msgid "%s: With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime\n"
msgstr ""
"%s: Разом Đ· --noadjfile, необхідно вказŃвати або --utc, або --localtime\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1621
+#: hwclock/hwclock.c:1633
#, c-format
msgid "No usable set-to time. Cannot set clock.\n"
msgstr "Вказано неправильне значення чаŃŃ. не вдаєтьŃŃŹ вŃтановити годинник.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1638
+#: hwclock/hwclock.c:1650
#, c-format
msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock.\n"
msgstr "Змінювати значення апаратного годинника може лиŃе адмініŃтратор.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1643
+#: hwclock/hwclock.c:1655
#, c-format
msgid "Sorry, only the superuser can change the System Clock.\n"
msgstr "Змінювати ŃиŃтемний Ń‡Đ°Ń ĐĽĐľĐ¶Đµ лиŃе адмініŃтратор.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1648
+#: hwclock/hwclock.c:1660
#, c-format
msgid ""
"Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the "
@@ -6715,14 +6708,14 @@ msgstr ""
"Змінювати значення епохи апаратного годинника Ń ŃŹĐ´Ń€Ń– може лиŃе "
"адмініŃтратор.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1669
+#: hwclock/hwclock.c:1681
#, c-format
msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method.\n"
msgstr ""
"не вдаєтьŃŃŹ отримати Đ´ĐľŃŃ‚ŃĐż Đ´Đľ апаратного годинника викориŃтовŃючи бŃĐ´ŃŚ-який "
"відомий метод.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1673
+#: hwclock/hwclock.c:1685
#, c-format
msgid ""
"Use the --debug option to see the details of our search for an access "
@@ -6871,7 +6864,7 @@ msgstr ""
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
msgstr "помилка Ń ioctl(RTC_EPOCH_SET) для %s"
-#: login-utils/agetty.c:362
+#: login-utils/agetty.c:363
#, c-format
msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: не вдаєтьŃŃŹ запŃŃтити %s: %m"
@@ -6919,22 +6912,22 @@ msgstr "%s: не вдаєтьŃŃŹ відкрити для читання/запĐ
msgid "%s: dup problem: %m"
msgstr "%s: помилка при dup: %m"
-#: login-utils/agetty.c:960
+#: login-utils/agetty.c:961
#, c-format
msgid "user"
msgstr "кориŃŃ‚Ńвач"
-#: login-utils/agetty.c:960
+#: login-utils/agetty.c:961
#, c-format
msgid "users"
msgstr "кориŃŃ‚Ńвачів"
-#: login-utils/agetty.c:1054
+#: login-utils/agetty.c:1055
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: прочитано: %m"
-#: login-utils/agetty.c:1101
+#: login-utils/agetty.c:1102
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: переповнення вводŃ"
@@ -6953,116 +6946,116 @@ msgstr ""
"або\t[-hiLmw] [-l програма_входŃ] [-t чаŃ_очікŃвання] [-I рядок_ініц] [-H "
"реєŃтрац_вŃзол] рядок ŃвидкіŃть_передачі,... [тип_терміналŃ]\n"
-#: login-utils/checktty.c:91 login-utils/checktty.c:112
+#: login-utils/checktty.c:92 login-utils/checktty.c:113
#, c-format
msgid "login: memory low, login may fail\n"
msgstr "login: недоŃтатньо пам'яті, login може зазнати невдачі\n"
-#: login-utils/checktty.c:92
+#: login-utils/checktty.c:93
msgid "can't malloc for ttyclass"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ виділити пам'ять для ttyclass"
-#: login-utils/checktty.c:113
+#: login-utils/checktty.c:114
msgid "can't malloc for grplist"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ виділити пам'ять для grplist"
-#: login-utils/checktty.c:554
+#: login-utils/checktty.c:555
#, c-format
msgid "Login on %s from %s denied by default.\n"
msgstr "Вхід на %s з %s заборонений перманентно.\n"
-#: login-utils/checktty.c:565
+#: login-utils/checktty.c:566
#, c-format
msgid "Login on %s from %s denied.\n"
msgstr "Вхід на %s з %s заборонений.\n"
-#: login-utils/chfn.c:133 login-utils/chsh.c:119
+#: login-utils/chfn.c:100
#, c-format
-msgid "%s: you (user %d) don't exist.\n"
-msgstr "%s: Đ˛Đ°Ń ĐşĐľŃ€Đ¸ŃŃ‚Ńвач Đ· uid %d не Ń–ŃĐ˝ŃŃ”.\n"
+msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
+msgstr "ВикориŃтання: %s [ -f повне_Ń–ĐĽ'ŃŹ ] [ -o ĐľŃ„Ń–Ń ]"
-#: login-utils/chfn.c:140 login-utils/chsh.c:126
+#: login-utils/chfn.c:101
#, c-format
-msgid "%s: user \"%s\" does not exist.\n"
-msgstr "%s: кориŃŃ‚Ńвач \"%s\" не Ń–ŃĐ˝ŃŃ”.\n"
+msgid ""
+"[ -p office-phone ]\n"
+"\t[ -h home-phone ] "
+msgstr ""
+"[ -p офіŃний-телефон ]\n"
+"\t[ -h домаŃній-телефон ] "
-#: login-utils/chfn.c:145 login-utils/chsh.c:131
+#: login-utils/chfn.c:102
+#, c-format
+msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
+msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:143 login-utils/chsh.c:124
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can only change local entries.\n"
+msgid "%s: you (user %d) don't exist."
+msgstr "%s: Đ˛Đ°Ń ĐşĐľŃ€Đ¸ŃŃ‚Ńвач Đ· uid %d не Ń–ŃĐ˝ŃŃ”.\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:148 login-utils/chsh.c:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: user \"%s\" does not exist."
+msgstr "%s: кориŃŃ‚Ńвач \"%s\" не Ń–ŃĐ˝ŃŃ”.\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:153
+#, fuzzy
+msgid "can only change local entries"
msgstr ""
"%s: може змінювати лиŃе локальні запиŃи; викориŃтовŃйте yp%s натоміŃть.\n"
-#: login-utils/chfn.c:155 login-utils/chsh.c:141
+#: login-utils/chfn.c:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s is not authorized to change the finger info of %s"
+msgstr "%s: %s не авторизований для зміни інформації finger Ń %s\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:165 login-utils/chsh.c:145
msgid "Unknown user context"
msgstr "Невідомий контекŃŃ‚ кориŃŃ‚Ńвача"
-#: login-utils/chfn.c:156
-#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the finger info of %s\n"
-msgstr "%s: %s не авторизований для зміни інформації finger Ń %s\n"
-
-#: login-utils/chfn.c:163 login-utils/chsh.c:149
-#, c-format
-msgid "%s: Can't set default context for /etc/passwd"
+#: login-utils/chfn.c:170
+#, fuzzy
+msgid "can't set default context for /etc/passwd"
msgstr "%s: Не вдаєтьŃŃŹ вŃтановити типовий контекŃŃ‚ для /etc/passwd"
-#: login-utils/chfn.c:177
+#: login-utils/chfn.c:180
#, c-format
msgid "Changing finger information for %s.\n"
msgstr "Зміна finger інформації для %s.\n"
-#: login-utils/chfn.c:188 login-utils/chsh.c:187 login-utils/login.c:576
+#: login-utils/chfn.c:191 login-utils/chsh.c:184
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: PAM failure, aborting: %s\n"
+msgid "%s: PAM failure, aborting: %s"
msgstr "login: помилка PAM, перервано: %s\n"
-#: login-utils/chfn.c:211 login-utils/chsh.c:210 login-utils/login.c:827
-#: login-utils/newgrp.c:79 login-utils/simpleinit.c:340 mount/lomount.c:747
-#: mount/lomount.c:750
+#: login-utils/chfn.c:212 login-utils/chsh.c:205 login-utils/login.c:830
+#: login-utils/newgrp.c:83 mount/lomount.c:816 mount/lomount.c:819
+#: simpleinit/simpleinit.c:345
msgid "Password: "
msgstr "Пароль: "
-#: login-utils/chfn.c:214 login-utils/chsh.c:213
+#: login-utils/chfn.c:215 login-utils/chsh.c:208
msgid "Incorrect password."
msgstr "Некоректний пароль."
-#: login-utils/chfn.c:225
+#: login-utils/chfn.c:226
#, c-format
msgid "Finger information not changed.\n"
msgstr "Finger інформацію не змінено.\n"
-#: login-utils/chfn.c:327
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
-msgstr "ВикориŃтання: %s [ -f повне_Ń–ĐĽ'ŃŹ ] [ -o ĐľŃ„Ń–Ń ]"
-
-#: login-utils/chfn.c:328
-#, c-format
-msgid ""
-"[ -p office-phone ]\n"
-"\t[ -h home-phone ] "
-msgstr ""
-"[ -p офіŃний-телефон ]\n"
-"\t[ -h домаŃній-телефон ] "
-
-#: login-utils/chfn.c:329
-#, c-format
-msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
-msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
-
-#: login-utils/chfn.c:377
+#: login-utils/chfn.c:359
msgid "Office"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:378
+#: login-utils/chfn.c:360
msgid "Office Phone"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:379
+#: login-utils/chfn.c:361
msgid "Home Phone"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:400 login-utils/chsh.c:320
+#: login-utils/chfn.c:382 login-utils/chsh.c:301
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7071,129 +7064,144 @@ msgstr ""
"\n"
"Перервано.\n"
-#: login-utils/chfn.c:433
+#: login-utils/chfn.c:415
#, c-format
msgid "field is too long.\n"
msgstr "поле надто велике.\n"
-#: login-utils/chfn.c:441
+#: login-utils/chfn.c:423
#, c-format
msgid "'%c' is not allowed.\n"
msgstr "'%c' не не дозволяєтьŃŃŹ.\n"
-#: login-utils/chfn.c:446
+#: login-utils/chfn.c:428
#, c-format
msgid "Control characters are not allowed.\n"
msgstr "КерŃючі поŃлідовноŃті не дозволяютьŃŃŹ.\n"
-#: login-utils/chfn.c:511
+#: login-utils/chfn.c:493
#, c-format
msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr "Finger інформацію НЕ змінено. СпробŃйте пізніŃе.\n"
-#: login-utils/chfn.c:514
+#: login-utils/chfn.c:496
#, c-format
msgid "Finger information changed.\n"
msgstr "Finger інформацію змінено.\n"
-#: login-utils/chsh.c:142
+#: login-utils/chsh.c:91
#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the shell of %s\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
+" [ username ]\n"
+msgstr ""
+"ВикориŃтання: %s [ -s оболонка ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
+" [ Ń–ĐĽ'ŃŹ_кориŃŃ‚Ńвача ]\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can only change local entries."
+msgstr ""
+"%s: може змінювати лиŃе локальні запиŃи; викориŃтовŃйте yp%s натоміŃть.\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s is not authorized to change the shell of %s"
msgstr "%s: %s не авторизований для зміни оболонки %s\n"
-#: login-utils/chsh.c:163
-#, c-format
+#: login-utils/chsh.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can't set default context for /etc/passwd"
+msgstr "%s: Не вдаєтьŃŃŹ вŃтановити типовий контекŃŃ‚ для /etc/passwd"
+
+#: login-utils/chsh.c:162
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s: Running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change "
-"denied\n"
+"%s: running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied"
msgstr ""
"%s: UID запŃщеної програми не відповідає UID кориŃŃ‚Ńвача, параметри якого "
"змінюютьŃŃŹ, Đ·ĐĽŃ–Đ˝Ń ĐľĐ±ĐľĐ»ĐľĐ˝ĐşĐ¸ заборонено\n"
-#: login-utils/chsh.c:169
-#, c-format
-msgid "%s: Your shell is not in /etc/shells, shell change denied\n"
+#: login-utils/chsh.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: your shell is not in /etc/shells, shell change denied"
msgstr "%s: ВаŃа оболонка не Ń /etc/shells, зміна оболонки заборонена\n"
-#: login-utils/chsh.c:176
+#: login-utils/chsh.c:173
#, c-format
msgid "Changing shell for %s.\n"
msgstr "ЗмінюєтьŃŃŹ оболонка для %s.\n"
-#: login-utils/chsh.c:221
+#: login-utils/chsh.c:216
msgid "New shell"
msgstr "Нова оболонка"
-#: login-utils/chsh.c:228
+#: login-utils/chsh.c:225
#, c-format
msgid "Shell not changed.\n"
msgstr "Оболонка не змінена.\n"
-#: login-utils/chsh.c:234
+#: login-utils/chsh.c:230
+#, fuzzy
+msgid "setpwnam failed"
+msgstr "помилка при вŃтановленні позиції"
+
+#: login-utils/chsh.c:231
#, c-format
msgid "Shell *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr "Оболонка НЕ змінена. СпробŃйте пізніŃе.\n"
-#: login-utils/chsh.c:237
+#: login-utils/chsh.c:234
#, c-format
msgid "Shell changed.\n"
msgstr "Оболонка змінена.\n"
-#: login-utils/chsh.c:302
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
-" [ username ]\n"
-msgstr ""
-"ВикориŃтання: %s [ -s оболонка ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
-" [ Ń–ĐĽ'ŃŹ_кориŃŃ‚Ńвача ]\n"
-
-#: login-utils/chsh.c:348
+#: login-utils/chsh.c:329
#, c-format
msgid "%s: shell must be a full path name.\n"
msgstr "%s: Ńлях Đ´Đľ оболонки повинен бŃти абŃолютним.\n"
-#: login-utils/chsh.c:352
+#: login-utils/chsh.c:333
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" does not exist.\n"
msgstr "%s: \"%s\" не Ń–ŃĐ˝ŃŃ”.\n"
-#: login-utils/chsh.c:356
+#: login-utils/chsh.c:337
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not executable.\n"
msgstr "%s: \"%s\" не Ń” виконŃваним.\n"
-#: login-utils/chsh.c:363
+#: login-utils/chsh.c:344
#, c-format
msgid "%s: '%c' is not allowed.\n"
msgstr "%s: '%c' не дозволяєтьŃŃŹ.\n"
-#: login-utils/chsh.c:367
+#: login-utils/chsh.c:348
#, c-format
msgid "%s: Control characters are not allowed.\n"
msgstr "%s: ВикориŃтовŃвати керŃючі Ńимволи не дозволяютьŃŃŹ.\n"
-#: login-utils/chsh.c:374 login-utils/chsh.c:384
+#: login-utils/chsh.c:355 login-utils/chsh.c:365
#, c-format
msgid "Warning: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
msgstr "Попередження: \"%s\" не Đ·Ń– ŃпиŃĐşŃ /etc/shells.\n"
-#: login-utils/chsh.c:376
+#: login-utils/chsh.c:357
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
msgstr "%s: \"%s\" не Đ·Ń– ŃпиŃĐşŃ /etc/shells.\n"
-#: login-utils/chsh.c:378
+#: login-utils/chsh.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Use -l option to see list.\n"
msgstr "%s: викориŃтовŃйте параметр -l щоб переглянŃти ŃпиŃок\n"
-#: login-utils/chsh.c:385
+#: login-utils/chsh.c:366
#, c-format
msgid "Use %s -l to see list.\n"
msgstr "ВикориŃтовŃйте %s -l щоб переглянŃти ŃпиŃок.\n"
-#: login-utils/chsh.c:405
+#: login-utils/chsh.c:387
#, c-format
msgid "No known shells.\n"
msgstr "Немає відомих оболонок.\n"
@@ -7203,17 +7211,31 @@ msgstr "Немає відомих оболонок.\n"
msgid "Failed to open %s for reading, exiting."
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ відкрити %s для читання"
-#: login-utils/last.c:148
+#: login-utils/last.c:150
msgid "usage: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user ...]\n"
msgstr ""
"ВикориŃтання: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h назва_вŃзла] "
"[кориŃŃ‚Ńвач ...]\n"
-#: login-utils/last.c:302
+#: login-utils/last.c:240 login-utils/vipw.c:154 misc-utils/lsblk.c:662
+#: misc-utils/wipefs.c:277 mount/swapon.c:209 mount/swapon.c:294
+#: mount/swapon.c:444 mount/swapon.c:608 mount/swapon.c:817 partx/partx.c:807
+#: sys-utils/fallocate.c:136 sys-utils/fsfreeze.c:102 sys-utils/fstrim.c:142
+#: text-utils/rev.c:113 text-utils/ul.c:178
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: open failed"
+msgstr "помилка openpty\n"
+
+#: login-utils/last.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: mmap failed"
+msgstr "помилка при вŃтановленні позиції"
+
+#: login-utils/last.c:307
msgid " still logged in"
msgstr " Đ´ĐľŃŃ– Ń ŃиŃтемі"
-#: login-utils/last.c:324
+#: login-utils/last.c:329
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7222,15 +7244,14 @@ msgstr ""
"\n"
"wtmp починаєтьŃŃŹ %s"
-#: login-utils/last.c:380 login-utils/last.c:398 login-utils/last.c:449
-msgid "last: malloc failure.\n"
-msgstr "last: помилка виділення пам'яті.\n"
-
-#: login-utils/last.c:425
-msgid "last: gethostname"
-msgstr "last: помилка gethostname"
+#: login-utils/last.c:424
+#, fuzzy
+msgid "gethostname failed"
+msgstr ""
+"\n"
+"Помилка закривання файлŃ\n"
-#: login-utils/last.c:474
+#: login-utils/last.c:470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7239,45 +7260,50 @@ msgstr ""
"\n"
"перервано %10.10s %5.5s \n"
-#: login-utils/login.c:197
+#: login-utils/login.c:201
#, c-format
msgid "FATAL: can't reopen tty: %s"
msgstr "ФĐТĐЛЬНРПОМĐЛКĐ: не вдаєтьŃŃŹ відкрити tty: %s"
-#: login-utils/login.c:205
+#: login-utils/login.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid "FATAL: %s is not a terminal"
msgstr "%s не Ń” Ńпеціальним файлом блочного приŃтрою"
-#: login-utils/login.c:238
+#: login-utils/login.c:241
msgid "FATAL: bad tty"
msgstr "ФĐТĐЛЬНРПОМĐЛКĐ: неправильний tty"
-#: login-utils/login.c:445
+#: login-utils/login.c:447
#, c-format
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr "login: параметр -h може викориŃтовŃвати лиŃе адмініŃтратор.\n"
-#: login-utils/login.c:488
+#: login-utils/login.c:490
#, c-format
msgid "usage: login [-fp] [username]\n"
msgstr "викориŃтання: login [-fp] [Ń–ĐĽ'ŃŹ_кориŃŃ‚Ńвача]\n"
-#: login-utils/login.c:578
+#: login-utils/login.c:581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAM failure, aborting: %s"
+msgstr "login: помилка PAM, перервано: %s\n"
+
+#: login-utils/login.c:582
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ ініціалізŃвати PAM: %s"
-#: login-utils/login.c:595
+#: login-utils/login.c:599
msgid "login: "
msgstr "Ім'я:"
-#: login-utils/login.c:639
+#: login-utils/login.c:643
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "ПОМĐЛОК ВХОДУ %d Đ— %s ДЛЯ %s, %s"
-#: login-utils/login.c:644
+#: login-utils/login.c:648
#, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
@@ -7286,17 +7312,17 @@ msgstr ""
"Некоректний вхід\n"
"\n"
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:657
#, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "ĐťĐДТО Đ‘ĐĐ“ĐТО ПОМĐЛОК ВХОДУ (%d) Đ— %s ДЛЯ %s, %s"
-#: login-utils/login.c:657
+#: login-utils/login.c:661
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "НЕВДĐĐ›ĐĐ™ СЕĐНС ВХОДУ Đ— %s ДЛЯ %s, %s"
-#: login-utils/login.c:662
+#: login-utils/login.c:666
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7305,129 +7331,128 @@ msgstr ""
"\n"
"Некоректний вхід\n"
-#: login-utils/login.c:690 login-utils/login.c:697 login-utils/login.c:731
-#, c-format
+#: login-utils/login.c:694 login-utils/login.c:701 login-utils/login.c:735
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"Session setup problem, abort.\n"
+"Session setup problem, abort."
msgstr ""
"\n"
"Помилка вŃтановлення ŃеанŃŃ, перервано.\n"
-#: login-utils/login.c:691
+#: login-utils/login.c:695
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr "NULL Ń–ĐĽ'ŃŹ кориŃŃ‚Ńвача Ń %s:%d. Вихід."
-#: login-utils/login.c:698
+#: login-utils/login.c:702
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr "Неправильне Ń–ĐĽ'ŃŹ кориŃŃ‚Ńвача \"%s\" Ń %s:%d. Вихід."
-#: login-utils/login.c:717
-#, c-format
-msgid "login: Out of memory\n"
-msgstr "login: НедоŃтатньо пам'яті\n"
+#: login-utils/login.c:721 text-utils/more.c:806
+msgid "out of memory"
+msgstr "недоŃтатньо пам'яті"
-#: login-utils/login.c:761
+#: login-utils/login.c:765
msgid "Illegal username"
msgstr "НедопŃŃтиме Ń–ĐĽ'ŃŹ кориŃŃ‚Ńвача"
-#: login-utils/login.c:804
-#, c-format
-msgid "%s login refused on this terminal.\n"
+#: login-utils/login.c:807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s login refused on this terminal."
msgstr "%s заборонено входити на Ń†ŃŚĐľĐĽŃ Ń‚ĐµŃ€ĐĽŃ–Đ˝Đ°Đ»Ń–.\n"
-#: login-utils/login.c:809
+#: login-utils/login.c:812
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s"
msgstr "%s Đ—ĐБОРОНЕНО ВХОДĐТРЗ %s НРTTY %s"
-#: login-utils/login.c:813
+#: login-utils/login.c:816
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED ON TTY %s"
msgstr "ВХІД %s Đ—ĐБОРОНЕНĐĐ™ НРTTY %s"
-#: login-utils/login.c:867
+#: login-utils/login.c:870
#, c-format
msgid "Login incorrect\n"
msgstr "Некоректний вхід\n"
-#: login-utils/login.c:1092
+#: login-utils/login.c:1021 login-utils/login.c:1031 login-utils/login.c:1033
+#, fuzzy
+msgid "change terminal owner failed"
+msgstr "виділено Ńемафорів = %d\n"
+
+#: login-utils/login.c:1101
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr "ВХІД НР%s ВІД %s"
-#: login-utils/login.c:1099
+#: login-utils/login.c:1108
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr "ВХІД ROOT НР%s З %s"
-#: login-utils/login.c:1102
+#: login-utils/login.c:1111
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr "ВХІД ROOT НР%s"
-#: login-utils/login.c:1105
+#: login-utils/login.c:1114
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr "ВХІД НР%s КОРĐСТУВĐЧ %s Đ— %s"
-#: login-utils/login.c:1108
+#: login-utils/login.c:1117
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "ВХІД НР%s КОРĐСТУВĐЧ %s"
-#: login-utils/login.c:1129
+#: login-utils/login.c:1138
#, c-format
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "Для Đ˛Đ°Ń Ń” нова поŃта.\n"
-#: login-utils/login.c:1131
+#: login-utils/login.c:1140
#, c-format
msgid "You have mail.\n"
msgstr "Для Đ˛Đ°Ń Ń” поŃта.\n"
-#: login-utils/login.c:1175
-#, c-format
-msgid "login: failure forking: %s"
+#: login-utils/login.c:1183
+#, fuzzy
+msgid "failure forking"
msgstr "login: помилка розгалŃження: %s"
-#: login-utils/login.c:1222
+#: login-utils/login.c:1230
#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr "помилка TIOCSCTTY: %m"
-#: login-utils/login.c:1228
+#: login-utils/login.c:1236
msgid "setuid() failed"
msgstr "помилка setuid()"
-#: login-utils/login.c:1234
-#, c-format
-msgid "No directory %s!\n"
-msgstr "Немає ĐşĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐľĐłŃ %s!\n"
+#: login-utils/login.c:1242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: change directory failed"
+msgstr "помилка при вŃтановленні позиції"
-#: login-utils/login.c:1238
+#: login-utils/login.c:1246
#, c-format
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "Đ’Ń…Ń–Đ´ Đ· домаŃнім каталогом = \"/\".\n"
-#: login-utils/login.c:1246
-#, c-format
-msgid "login: no memory for shell script.\n"
-msgstr "login: недоŃтатньо пам'яті для Ńценарію оболонки.\n"
-
-#: login-utils/login.c:1273
-#, c-format
-msgid "login: couldn't exec shell script: %s.\n"
+#: login-utils/login.c:1276
+#, fuzzy
+msgid "couldn't exec shell script"
msgstr "login: не вдаєтьŃŃŹ виконати Ńценарій оболонки: %s.\n"
-#: login-utils/login.c:1276
-#, c-format
-msgid "login: no shell: %s.\n"
-msgstr "login: немає оболонки: %s.\n"
+#: login-utils/login.c:1278
+#, fuzzy
+msgid "no shell"
+msgstr "Немає оболонки"
-#: login-utils/login.c:1291
+#: login-utils/login.c:1293
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7436,333 +7461,133 @@ msgstr ""
"\n"
"%s Ń–ĐĽ'ŃŹ: "
-#: login-utils/login.c:1302
-#, c-format
-msgid "login name much too long.\n"
-msgstr "реєŃтраційне Ń–ĐĽ'ŃŹ надто довге.\n"
-
-#: login-utils/login.c:1303
+#: login-utils/login.c:1304
msgid "NAME too long"
msgstr "Ім'я надто довге"
+#: login-utils/login.c:1305
+#, fuzzy
+msgid "login name much too long."
+msgstr "реєŃтраційне Ń–ĐĽ'ŃŹ надто довге.\n"
+
#: login-utils/login.c:1310
-#, c-format
-msgid "login names may not start with '-'.\n"
+#, fuzzy
+msgid "login names may not start with '-'."
msgstr "реєŃтраційне Ń–ĐĽ'ŃŹ не може починатиŃŃŚ Đ· '-'.\n"
#: login-utils/login.c:1320
-#, c-format
-msgid "too many bare linefeeds.\n"
-msgstr "надто багато надмірних нових рядків.\n"
-
-#: login-utils/login.c:1321
msgid "EXCESSIVE linefeeds"
msgstr "ĐťĐДМІРНІ Ńимволи нового рядка"
-#: login-utils/login.c:1353
-#, c-format
-msgid "Login timed out after %d seconds\n"
+#: login-utils/login.c:1321
+#, fuzzy
+msgid "too many bare linefeeds."
+msgstr "надто багато надмірних нових рядків.\n"
+
+#: login-utils/login.c:1352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "timed out after %d seconds"
msgstr "ВийŃов Ń‡Đ°Ń ĐľŃ‡Ń–ĐşŃвання Đ˛Ń…ĐľĐ´Ń ĐżŃ–Ńля %d ŃекŃнд\n"
-#: login-utils/login.c:1441
+#: login-utils/login.c:1446
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "ĐžŃтанній вхід: %.*s "
-#: login-utils/login.c:1445
+#: login-utils/login.c:1450
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "Đ· %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:1448
+#: login-utils/login.c:1453
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr "на %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:1474
+#: login-utils/login.c:1471
+#, fuzzy
+msgid "write lastlog failed"
+msgstr "Помилка відкривання %s"
+
+#: login-utils/login.c:1480
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE FROM %s, %s"
msgstr "ПОМĐЛКРВХОДУ Đ— %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1477
+#: login-utils/login.c:1483
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE ON %s, %s"
msgstr "ПОМĐЛКРВХОДУ НР%s, %s"
-#: login-utils/login.c:1481
+#: login-utils/login.c:1487
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s"
msgstr "%d ПОМĐЛОК ВХОДУ Đ— %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1484
+#: login-utils/login.c:1490
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s"
msgstr "%d ПОМĐЛОК ВХОДУ НР%s, %s"
+#: login-utils/mesg.c:86
+#, fuzzy
+msgid "ttyname failed"
+msgstr "помилка при вŃтановленні позиції"
+
#: login-utils/mesg.c:89
-#, c-format
-msgid "is y\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "stat %s failed"
+msgstr "(НаŃŃ‚Ńпний файл: %s)"
+
+#: login-utils/mesg.c:93
+#, fuzzy
+msgid "is y"
msgstr "вŃтановлено y\n"
-#: login-utils/mesg.c:92
-#, c-format
-msgid "is n\n"
+#: login-utils/mesg.c:96
+#, fuzzy
+msgid "is n"
msgstr "вŃтановлено n\n"
-#: login-utils/mesg.c:112
-#, c-format
-msgid "usage: mesg [y | n]\n"
+#: login-utils/mesg.c:107 login-utils/mesg.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "change %s mode failed"
+msgstr "виділено Ńемафорів = %d\n"
+
+#: login-utils/mesg.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [y | n]"
msgstr "викориŃтання: mesg [y | n]\n"
-#: login-utils/newgrp.c:99
-msgid "newgrp: Who are you?"
+#: login-utils/newgrp.c:103
+#, fuzzy
+msgid "who are you?"
msgstr "newgrp: Ви хто?"
-#: login-utils/newgrp.c:107 login-utils/newgrp.c:121
-msgid "newgrp: setgid"
-msgstr "newgrp: setgid"
+#: login-utils/newgrp.c:109 login-utils/newgrp.c:120
+#, fuzzy
+msgid "setgid failed"
+msgstr "помилка setuid()"
#: login-utils/newgrp.c:114 login-utils/newgrp.c:116
-msgid "newgrp: No such group."
+#, fuzzy
+msgid "no such group"
msgstr "newgrp: немає такої грŃпи."
-#: login-utils/newgrp.c:125
-msgid "newgrp: Permission denied"
-msgstr "newgrp: ДоŃŃ‚ŃĐż заборонено"
-
-#: login-utils/newgrp.c:132
-msgid "newgrp: setuid"
-msgstr "newgrp: setuid"
-
-#: login-utils/newgrp.c:138
-msgid "No shell"
-msgstr "Немає оболонки"
-
-#: login-utils/shutdown.c:116
-#, c-format
-msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
-msgstr "ВикориŃтання: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:134
-msgid "Shutdown process aborted"
-msgstr "ĐźŃ€ĐľŃ†ĐµŃ Đ·Đ°Đ˛ĐµŃ€Ńення роботи відмінено"
-
-#: login-utils/shutdown.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: Only root can shut a system down.\n"
-msgstr "%s: ЛиŃе адмініŃтратор може заверŃŃвати Ń€ĐľĐ±ĐľŃ‚Ń ŃиŃтеми.\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:259
-#, c-format
-msgid "That must be tomorrow, can't you wait till then?\n"
-msgstr "Це напевно бŃде завтра, можете зачекати Đ´Đľ того чаŃŃ?\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:310
-msgid "for maintenance; bounce, bounce"
-msgstr "for maintenance; bounce, bounce"
-
-#: login-utils/shutdown.c:339
-msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
-msgstr "Đ ĐľĐ±ĐľŃ‚Ń ŃиŃтеми бŃде заверŃено через 5 хвилин"
-
-#: login-utils/shutdown.c:343
-msgid "Login is therefore prohibited."
-msgstr "Таким чином вхід заборонено."
-
-#: login-utils/shutdown.c:365
-#, c-format
-msgid "rebooted by %s: %s"
-msgstr "перезавантаження ініційоване %s: %s"
-
-#: login-utils/shutdown.c:368
-#, c-format
-msgid "halted by %s: %s"
-msgstr "заверŃення ŃиŃтеми ініційоване %s: %s"
-
-#: login-utils/shutdown.c:432
-msgid ""
-"\n"
-"Why am I still alive after reboot?"
-msgstr ""
-"\n"
-"Đ§ĐľĐĽŃ ĐżŃ€ĐľĐłŃ€Đ°ĐĽĐ° Đ´ĐľŃŃ– працює піŃля перезавантаження?"
-
-#: login-utils/shutdown.c:434
-msgid ""
-"\n"
-"Now you can turn off the power..."
-msgstr ""
-"\n"
-"Ви можете вимкнŃти живлення..."
-
-#: login-utils/shutdown.c:450
-#, c-format
-msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
-msgstr "ВикликаєтьŃŃŹ Ń„Ńнкція ядра вимкнення живлення...\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:453
-#, c-format
-msgid "Error powering off\t%s\n"
-msgstr "Помилка вимикання живлення\t%s\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:461
-#, c-format
-msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
-msgstr "ЗапŃŃкаєтьŃŃŹ програма \"%s\" ...\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:464
-#, c-format
-msgid "Error executing\t%s\n"
-msgstr "Помилка виконання\t%s\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:491
-#, c-format
-msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
-msgstr "ТЕРМІНОВО: Ńирокомовне повідомлення від %s:"
-
-#: login-utils/shutdown.c:497
-#, c-format
-msgid "System going down in %d hours %d minutes"
-msgstr "Đ ĐľĐ±ĐľŃ‚Ń ŃиŃтеми бŃде заверŃено через %d годин %d хвилин"
-
-#: login-utils/shutdown.c:500
-#, c-format
-msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
-msgstr "Đ ĐľĐ±ĐľŃ‚Ń ŃиŃтеми бŃде заверŃено через 1 ĐłĐľĐ´Đ¸Đ˝Ń %d хвилин"
-
-#: login-utils/shutdown.c:503
-#, c-format
-msgid "System going down in %d minutes\n"
-msgstr "Đ ĐľĐ±ĐľŃ‚Ń ŃиŃтеми бŃде заверŃено через %d хвилин\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:506
-#, c-format
-msgid "System going down in 1 minute\n"
-msgstr "Đ ĐľĐ±ĐľŃ‚Ń ŃиŃтеми бŃде заверŃено через 1 хвилинŃ\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:508
-#, c-format
-msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
-msgstr "Đ ĐľĐ±ĐľŃ‚Ń ŃиŃтеми бŃде заверŃено НЕВІДКЛĐДНО!\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:513
-#, c-format
-msgid "\t... %s ...\n"
-msgstr "\t... %s ...\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:570
-msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
-msgstr "не вдаєтьŃŃŹ Ńтворити ĐżŃ€ĐľŃ†ĐµŃ Đ´Đ»ŃŹ swapoff. Дивно!"
-
-#: login-utils/shutdown.c:578
-msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
-msgstr "не вдаєтьŃŃŹ виконати swapoff, можливо umount виконає цю Đ´Ń–ŃŽ."
-
-#: login-utils/shutdown.c:597
-msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
-msgstr "не вдаєтьŃŃŹ Ńтворити ĐżŃ€ĐľŃ†ĐµŃ Đ´Đ»ŃŹ umount, ŃпробŃйте врŃчнŃ."
-
-#: login-utils/shutdown.c:606
-#, c-format
-msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
-msgstr "не вдаєтьŃŃŹ виконати %s, ŃпробŃйте umount.\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:610
-msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
-msgstr "не вдаєтьŃŃŹ виконати umount, відмова від umount."
-
-#: login-utils/shutdown.c:615
-msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
-msgstr "Відключення реŃти файлових ŃиŃтем..."
-
-#: login-utils/shutdown.c:662
-#, c-format
-msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
-msgstr "shutdown: не вдаєтьŃŃŹ відключити %s: %s\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:132
-msgid "Booting to single user mode.\n"
-msgstr "Перевантаження Ń Ń€ĐµĐ¶Đ¸ĐĽ єдиного кориŃŃ‚Ńвача.\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:136
-msgid "exec of single user shell failed\n"
-msgstr "помилка виконання єдиної оболонки кориŃŃ‚Ńвача\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:140
-msgid "fork of single user shell failed\n"
-msgstr "помилка Ńтворення процеŃŃ ĐľĐ±ĐľĐ»ĐľĐ˝ĐşĐ¸ єдиного кориŃŃ‚Ńвача\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:208
-msgid "error opening fifo\n"
-msgstr "помилка відкривання fifo\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:212
-msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
-msgstr "помилка вŃтановлення close-on-exec на /dev/initctl"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:259
-msgid "error running finalprog\n"
-msgstr "помилка запŃŃĐşŃ final_prog\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:263
-msgid "error forking finalprog\n"
-msgstr "помилка Ńтворення процеŃŃ final_prog\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:345
-msgid ""
-"\n"
-"Wrong password.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Неправильний пароль.\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:418
-msgid "lstat of path failed\n"
-msgstr "помилка виконання lstat для ŃляхŃ\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:426
-msgid "stat of path failed\n"
-msgstr "помилка виконання stat для ŃляхŃ\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:434
-msgid "open of directory failed\n"
-msgstr "помилка відкривання каталогŃ\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:501
-#, c-format
-msgid "respawning: \"%s\" too fast: quenching entry\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/simpleinit.c:509
-msgid "fork failed\n"
-msgstr "помилка Ńтворення процеŃŃ\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:540 text-utils/more.c:1671
-msgid "exec failed\n"
-msgstr "помилка запŃŃĐşŃ\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:564
-msgid "cannot open inittab\n"
-msgstr "не вдаєтьŃŃŹ відкрити inittab\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:631
-msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
-msgstr "немає TERM або не вдаєтьŃŃŹ виконати stat для tty\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:938
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error at stopping service \"%s\"\n"
-msgstr "помилка Đ·Ńпинення ŃĐ»Ńжби: \"%s\""
+#: login-utils/newgrp.c:122
+#, fuzzy
+msgid "permission denied"
+msgstr "mount: Đ´ĐľŃŃ‚ŃĐż заборонено"
-#: login-utils/simpleinit.c:950
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Stopped service: %s\n"
-msgstr "помилка Đ·Ńпинення ŃĐ»Ńжби: \"%s\""
+#: login-utils/newgrp.c:127
+#, fuzzy
+msgid "setuid failed"
+msgstr "помилка setuid()"
-#: login-utils/simpleinit.c:1070
+#: login-utils/newgrp.c:131 sys-utils/unshare.c:126
#, fuzzy, c-format
-msgid "error at starting service \"%s\"\n"
-msgstr "помилка Đ·Ńпинення ŃĐ»Ńжби: \"%s\""
+msgid "exec %s failed"
+msgstr "помилка запŃŃĐşŃ\n"
#: login-utils/ttymsg.c:75
msgid "too many iov's (change code in wall/ttymsg.c)"
@@ -7788,105 +7613,110 @@ msgstr "fork: %s"
msgid "%s: BAD ERROR"
msgstr "%s: ПОГĐНРПОМĐЛКĐ"
-#: login-utils/vipw.c:143
+#: login-utils/vipw.c:144
#, c-format
msgid "%s: the password file is busy.\n"
msgstr "%s: файл паролів зайнятий.\n"
-#: login-utils/vipw.c:146
+#: login-utils/vipw.c:147
#, c-format
msgid "%s: the group file is busy.\n"
msgstr "%s: файл грŃĐż зайнятий.\n"
-#: login-utils/vipw.c:162
+#: login-utils/vipw.c:161
#, c-format
msgid "%s: the %s file is busy (%s present)\n"
msgstr "%s: файл %s зайнятий (наявний %s)\n"
-#: login-utils/vipw.c:168
+#: login-utils/vipw.c:167
#, c-format
msgid "%s: can't link %s: %s\n"
msgstr "%s: помилка Ńтворення поŃилання %s: %s\n"
-#: login-utils/vipw.c:202
+#: login-utils/vipw.c:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: create a link to %s failed"
+msgstr "%s: помилка перейменŃвання %s на %s: %s\n"
+
+#: login-utils/vipw.c:203
#, c-format
msgid "%s: Can't get context for %s"
msgstr "%s: не вдаєтьŃŃŹ отримати контекŃŃ‚ для %s"
-#: login-utils/vipw.c:208
+#: login-utils/vipw.c:209
#, c-format
msgid "%s: Can't set context for %s"
msgstr "%s: не вдаєтьŃŃŹ вŃтановити контекŃŃ‚ для %s"
-#: login-utils/vipw.c:217
+#: login-utils/vipw.c:218
#, c-format
msgid "%s: can't unlock %s: %s (your changes are still in %s)\n"
msgstr "%s: не вдаєтьŃŃŹ розблокŃвати %s: %s (ваŃŃ– зміни вŃе ще Ń %s)\n"
-#: login-utils/vipw.c:240
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot fork\n"
-msgstr "%s: не вдаєтьŃŃŹ Ńтворити процеŃ\n"
+#: login-utils/vipw.c:241 mount/swapon.c:251
+#, fuzzy
+msgid "fork failed"
+msgstr "помилка Ńтворення процеŃŃ\n"
-#: login-utils/vipw.c:276
+#: login-utils/vipw.c:278
#, c-format
msgid "%s: %s unchanged\n"
msgstr "%s: %s не змінено\n"
-#: login-utils/vipw.c:297
+#: login-utils/vipw.c:299
#, c-format
msgid "%s: no changes made\n"
msgstr "%s: не бŃло змінено\n"
-#: login-utils/vipw.c:350
+#: login-utils/vipw.c:352
#, c-format
msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
msgstr "На цій ŃиŃтемі викориŃтовŃютьŃŃŹ тіньові грŃпи.\n"
-#: login-utils/vipw.c:351
+#: login-utils/vipw.c:353
#, c-format
msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
msgstr "На цій ŃиŃтемі викориŃтовŃютьŃŃŹ тіньові паролі.\n"
-#: login-utils/vipw.c:352
+#: login-utils/vipw.c:354
#, c-format
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr "Бажаєте відредагŃвати %s зараз [y/n]? "
-#: login-utils/wall.c:112
-#, c-format
-msgid "usage: %s [file]\n"
+#: login-utils/wall.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "usage: %s [-n] [file]\n"
msgstr "викориŃтання: %s [файл]\n"
#: login-utils/wall.c:167
-#, c-format
-msgid "%s: can't open temporary file.\n"
+#, fuzzy
+msgid "can't open temporary file"
msgstr "%s: не вдаєтьŃŃŹ відкрити тимчаŃовий файл.\n"
-#: login-utils/wall.c:194
+#: login-utils/wall.c:193
#, c-format
msgid "Broadcast Message from %s@%s"
msgstr "Широкомовне повідомлення від %s@%s"
-#: login-utils/wall.c:212
-#, c-format
-msgid "%s: will not read %s - use stdin.\n"
+#: login-utils/wall.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "will not read %s - use stdin."
msgstr "%s: не бŃде прочитано %s - викориŃтовŃєтьŃŃŹ stdin.\n"
-#: login-utils/wall.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: can't read %s.\n"
+#: login-utils/wall.c:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't read %s."
msgstr "%s: не вдаєтьŃŃŹ прочитати %s.\n"
-#: login-utils/wall.c:240
-#, c-format
-msgid "%s: can't stat temporary file.\n"
-msgstr "%s: не вдаєтьŃŃŹ отримати інформацію про тимчаŃовий файл.\n"
+#: login-utils/wall.c:235
+#, fuzzy
+msgid "fstat failed"
+msgstr "помилка при вŃтановленні позиції"
-#: login-utils/wall.c:250
-#, c-format
-msgid "%s: can't read temporary file.\n"
-msgstr "%s: не вдаєтьŃŃŹ прочитати тимчаŃовий файл.\n"
+#: login-utils/wall.c:241
+#, fuzzy
+msgid "fread failed"
+msgstr "(НаŃŃ‚Ńпний файл: %s)"
#: misc-utils/cal.c:355 misc-utils/cal.c:367
#, fuzzy, c-format
@@ -7930,32 +7760,37 @@ msgstr ""
msgid "unable to resolve '%s'"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ відкрити %s"
-#: misc-utils/findmnt.c:189 misc-utils/lsblk.c:195
+#: misc-utils/findmnt.c:194 misc-utils/lsblk.c:195 partx/partx.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown column: %s"
msgstr "%s: Невідома команда: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:265
+#: misc-utils/findmnt.c:297 partx/partx.c:395
#, fuzzy
msgid "failed to add line to output"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ виділити бŃфер.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:316
+#: misc-utils/findmnt.c:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: parse error at line %d"
+msgstr "помилка позиціювання"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:372
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount tab"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ виділити бŃфер.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:321
+#: misc-utils/findmnt.c:387
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read: %s"
msgstr "%s: не вдаєтьŃŃŹ прочитати %s.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:327
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: parse error: %s"
-msgstr "помилка запиŃŃ Đ˝Đ° %s\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:477
+#, fuzzy
+msgid "failed to initialize libmount iterator"
+msgstr "не вдаєтьŃŃŹ виділити бŃфер.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:412
+#: misc-utils/findmnt.c:506
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7966,7 +7801,7 @@ msgid ""
" %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:420
+#: misc-utils/findmnt.c:514
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7982,7 +7817,7 @@ msgid ""
" -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
" -h, --help print this help\n"
" -i, --invert invert sense of matching\n"
-" -l, --list use list format ouput\n"
+" -l, --list use list format output\n"
" -n, --noheadings don't print headings\n"
" -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
" -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
@@ -7990,56 +7825,53 @@ msgid ""
" -r, --raw use raw format output\n"
" -a, --ascii use ascii chars for tree formatting\n"
" -t, --types <list> limit the set of filesystem by FS types\n"
+" -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
+" -R, --submounts print all submount for the matching filesystems\n"
" -S, --source <string> device, LABEL= or UUID=device\n"
" -T, --target <string> mountpoint\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:444 misc-utils/lsblk.c:913
+#: misc-utils/findmnt.c:540 misc-utils/lsblk.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns:\n"
msgstr "ДоŃŃ‚Ńпні команди:\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:454
+#: misc-utils/findmnt.c:550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"For more information see findmnt(1).\n"
msgstr "Finger інформацію змінено.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:462 misc-utils/lsblk.c:926
+#: misc-utils/findmnt.c:558 misc-utils/lsblk.c:884 partx/partx.c:628
msgid "options are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:535
+#: misc-utils/findmnt.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown direction '%s'"
msgstr "Немає ĐşĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐľĐłŃ %s!\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:617
+#: misc-utils/findmnt.c:718
msgid ""
"options --target and --source can't be used together with command line "
"element that is not an option"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:651
-#, fuzzy
-msgid "failed to initialize libmount iterator"
-msgstr "не вдаєтьŃŃŹ виділити бŃфер.\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:657
+#: misc-utils/findmnt.c:757
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount cache"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ виділити бŃфер.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:667 misc-utils/lsblk.c:1037
+#: misc-utils/findmnt.c:767 misc-utils/lsblk.c:1000 partx/partx.c:483
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output table"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ виділити бŃфер.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:679 misc-utils/lsblk.c:1047
+#: misc-utils/findmnt.c:779 misc-utils/lsblk.c:1010 partx/partx.c:491
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output column"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ виділити бŃфер.\n"
@@ -8112,135 +7944,127 @@ msgstr ""
msgid "usage: look [-dfa] [-t char] string [file]\n"
msgstr "викориŃтання: look [-dfa] [-t Ńимвол] рядок [файл]\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:93
+#: misc-utils/lsblk.c:92
msgid "device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:94
+#: misc-utils/lsblk.c:93
msgid "internel kernel device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:95
+#: misc-utils/lsblk.c:94
msgid "major:minor device number"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:96
+#: misc-utils/lsblk.c:95
#, fuzzy
msgid "filesystem type"
msgstr "Введіть тип файлової ŃиŃтеми: "
-#: misc-utils/lsblk.c:97
+#: misc-utils/lsblk.c:96
msgid "where the device is mounted"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:98
+#: misc-utils/lsblk.c:97
msgid "filesystem LABEL"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:99
+#: misc-utils/lsblk.c:98
msgid "filesystem UUID"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:100
+#: misc-utils/lsblk.c:99
#, fuzzy
msgid "read-only device"
msgstr "вŃтановити ŃŹĐş лиŃе-для-читання"
-#: misc-utils/lsblk.c:101
+#: misc-utils/lsblk.c:100
#, fuzzy
msgid "removable device"
msgstr " змінний"
-#: misc-utils/lsblk.c:102
+#: misc-utils/lsblk.c:101
msgid "rotational device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:103
+#: misc-utils/lsblk.c:102
msgid "device identifier"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:104
+#: misc-utils/lsblk.c:103
msgid "size of the device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:105
+#: misc-utils/lsblk.c:104
#, fuzzy
msgid "user name"
msgstr "НедопŃŃтиме Ń–ĐĽ'ŃŹ кориŃŃ‚Ńвача"
-#: misc-utils/lsblk.c:106
+#: misc-utils/lsblk.c:105
msgid "group name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:107
+#: misc-utils/lsblk.c:106
msgid "device node permissions"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:108
+#: misc-utils/lsblk.c:107
#, fuzzy
msgid "alignment offset"
msgstr "неправильний розмір вŃзла"
-#: misc-utils/lsblk.c:109
+#: misc-utils/lsblk.c:108
msgid "minimum I/O size"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:110
+#: misc-utils/lsblk.c:109
msgid "optimal I/O size"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:111
+#: misc-utils/lsblk.c:110
#, fuzzy
msgid "physical sector size"
msgstr "отримати розмір ŃекторŃ"
-#: misc-utils/lsblk.c:112
+#: misc-utils/lsblk.c:111
#, fuzzy
msgid "logical sector size"
msgstr "отримати розмір ŃекторŃ"
-#: misc-utils/lsblk.c:113
+#: misc-utils/lsblk.c:112
msgid "I/O scheduler name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:708 misc-utils/wipefs.c:277 mount/swapon.c:202
-#: mount/swapon.c:270 mount/swapon.c:420 mount/swapon.c:584 mount/swapon.c:793
-#: sys-utils/fallocate.c:136 sys-utils/fsfreeze.c:102 sys-utils/fstrim.c:142
-#: text-utils/rev.c:113 text-utils/ul.c:178
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: open failed"
-msgstr "помилка openpty\n"
-
-#: misc-utils/lsblk.c:748
+#: misc-utils/lsblk.c:705
msgid "failed to open device directory in sysfs"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:818
+#: misc-utils/lsblk.c:775 partx/partx.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a block device"
msgstr "%s: не Ń” блочним приŃтроєм\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:822
+#: misc-utils/lsblk.c:779
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get whole-list devno"
msgstr "%s: не вдаєтьŃŃŹ відкрити: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:843
+#: misc-utils/lsblk.c:800
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read link"
msgstr "%s: не вдаєтьŃŃŹ відкрити: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:879
+#: misc-utils/lsblk.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse list '%s'"
msgstr "%s: не вдаєтьŃŃŹ відкрити: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:883
+#: misc-utils/lsblk.c:840
#, c-format
msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:895
+#: misc-utils/lsblk.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8248,7 +8072,7 @@ msgid ""
" %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr "ВикориŃтання: %s [параметри] приŃтрій ...\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:899
+#: misc-utils/lsblk.c:856
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8256,6 +8080,7 @@ msgid ""
" -a, --all print all devices\n"
" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
"format\n"
+" -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
" -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
" -f, --fs output info about filesystems\n"
" -h, --help usage information (this)\n"
@@ -8268,7 +8093,7 @@ msgid ""
" -t, --topology output info about topology\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:918
+#: misc-utils/lsblk.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8287,7 +8112,7 @@ msgstr "Отримано %d байт з %s\n"
#: misc-utils/namei.c:147 misc-utils/namei.c:227 misc-utils/namei.c:247
#: misc-utils/namei.c:254 misc-utils/namei.c:298 text-utils/column.c:290
-#: text-utils/column.c:351 text-utils/column.c:406
+#: text-utils/column.c:351 text-utils/column.c:407
#, fuzzy
msgid "out of memory?"
msgstr "недоŃтатньо пам'яті\n"
@@ -8880,7 +8705,7 @@ msgstr "ВикориŃтання: %s [параметри] приŃтрій ...\n
msgid "whereis [ -sbmu ] [ -SBM dir ... -f ] name...\n"
msgstr "whereis [ -sbmu ] [ -SBM каталог ... -f ] назва...\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:131 sys-utils/lscpu.c:616
+#: misc-utils/wipefs.c:131 sys-utils/lscpu.c:635
#, fuzzy
msgid "calloc failed"
msgstr "помилка виділення пам'яті"
@@ -8948,6 +8773,10 @@ msgstr "Finger інформацію змінено.\n"
msgid "--offset and --all are mutually exclusive"
msgstr ""
+#: misc-utils/wipefs.c:388
+msgid "only one device as argument is currently supported."
+msgstr ""
+
#: misc-utils/write.c:101
#, c-format
msgid "write: can't find your tty's name\n"
@@ -9003,52 +8832,57 @@ msgstr "Повідомлення від %s@%s Đ´Đľ %s Ń %s ..."
msgid "warning: error reading %s: %s"
msgstr "Попередження: помилка читання %s: %s"
-#: mount/fstab.c:172 mount/fstab.c:197
+#: mount/fstab.c:189
+#, fuzzy
+msgid "warning: failed to read mtab"
+msgstr "%s: не вдаєтьŃŃŹ відкрити: %s\n"
+
+#: mount/fstab.c:217 mount/fstab.c:243
#, c-format
msgid "warning: can't open %s: %s"
msgstr "Попередження: не вдаєтьŃŃŹ відкрити %s: %s"
-#: mount/fstab.c:177
+#: mount/fstab.c:222
#, c-format
msgid "mount: could not open %s - using %s instead\n"
msgstr "mount: не вдаєтьŃŃŹ відкрити %s - натоміŃть викориŃтовŃєтьŃŃŹ %s\n"
-#: mount/fstab.c:608
+#: mount/fstab.c:674
#, c-format
msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"не вдаєтьŃŃŹ Ńтворити файл блокŃвання %s: %s (для перевизначення "
"викориŃтовŃйте -n)"
-#: mount/fstab.c:634
+#: mount/fstab.c:700
#, c-format
msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"не вдаєтьŃŃŹ Ńтворити поŃилання на файл блокŃвання %s: %s (для перевизначення "
"викориŃтовŃйте -n)"
-#: mount/fstab.c:650
+#: mount/fstab.c:716
#, c-format
msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"не вдаєтьŃŃŹ відкрити файл блокŃвання %s: %s (для перевизначення "
"викориŃтовŃйте -n)"
-#: mount/fstab.c:665
+#: mount/fstab.c:731
#, c-format
msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ заблокŃвати файл блокŃвання %s: %s\n"
-#: mount/fstab.c:679
+#: mount/fstab.c:745
#, c-format
msgid "can't lock lock file %s: %s"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ заблокŃвати файл блокŃвання %s: %s"
-#: mount/fstab.c:681
+#: mount/fstab.c:747
msgid "timed out"
msgstr "вийŃов Ń‡Đ°Ń ĐľŃ‡Ń–ĐşŃвання"
-#: mount/fstab.c:688
+#: mount/fstab.c:754
#, c-format
msgid ""
"Cannot create link %s\n"
@@ -9057,88 +8891,88 @@ msgstr ""
"не вдаєтьŃŃŹ Ńтворити поŃилання %s\n"
"Можливо Ń” заŃтарілий файл файл блокŃвання?\n"
-#: mount/fstab.c:810 mount/fstab.c:865
+#: mount/fstab.c:876 mount/fstab.c:931
#, c-format
msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ відкрити %s (%s) - mtab не оновлено"
-#: mount/fstab.c:874
+#: mount/fstab.c:940
#, c-format
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "помилка запиŃŃ %s: %s"
-#: mount/fstab.c:892
+#: mount/fstab.c:958
#, c-format
msgid "error changing mode of %s: %s\n"
msgstr "помилка зімни Ń€ĐµĐ¶Đ¸ĐĽŃ Đ´ĐľŃŃ‚ŃĐżŃ Đ´Đľ %s: %s\n"
-#: mount/fstab.c:905
+#: mount/fstab.c:971
#, fuzzy, c-format
msgid "error changing owner of %s: %s\n"
msgstr "помилка зімни Ń€ĐµĐ¶Đ¸ĐĽŃ Đ´ĐľŃŃ‚ŃĐżŃ Đ´Đľ %s: %s\n"
-#: mount/fstab.c:916
+#: mount/fstab.c:982
#, c-format
msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ перейменŃвати %s Ń %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:367
+#: mount/lomount.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "loop: can't set capacity on device %s: %s\n"
msgstr "loop: не вдаєтьŃŃŹ отримати інформацію про приŃтрій %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:391
+#: mount/lomount.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid ", offset %<PRIu64>"
msgstr ", Đ·ŃŃв %d"
-#: mount/lomount.c:394
+#: mount/lomount.c:463
#, fuzzy, c-format
msgid ", sizelimit %<PRIu64>"
msgstr ", обмеження на розмір %lld"
-#: mount/lomount.c:402
+#: mount/lomount.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid ", encryption %s (type %<PRIu32>)"
msgstr ", ŃифрŃвання %s (тип %d)"
-#: mount/lomount.c:415
+#: mount/lomount.c:484
#, c-format
msgid ", offset %d"
msgstr ", Đ·ŃŃв %d"
-#: mount/lomount.c:418
+#: mount/lomount.c:487
#, c-format
msgid ", encryption type %d\n"
msgstr ", тип ŃифрŃвання %d\n"
-#: mount/lomount.c:426
+#: mount/lomount.c:495
#, c-format
msgid "loop: can't get info on device %s: %s\n"
msgstr "loop: не вдаєтьŃŃŹ отримати інформацію про приŃтрій %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:437
+#: mount/lomount.c:506
#, c-format
msgid "loop: can't open device %s: %s\n"
msgstr "loop: не вдаєтьŃŃŹ відкрити приŃтрій %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:453 mount/lomount.c:485 mount/lomount.c:547
-#: mount/lomount.c:592
+#: mount/lomount.c:522 mount/lomount.c:554 mount/lomount.c:616
+#: mount/lomount.c:661
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: /dev directory does not exist."
msgstr "%s: кориŃŃ‚Ńвач \"%s\" не Ń–ŃĐ˝ŃŃ”.\n"
-#: mount/lomount.c:464 mount/lomount.c:605
+#: mount/lomount.c:533 mount/lomount.c:674
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no permission to look at /dev/loop%s<N>"
msgstr "%s: немає прав Đ´ĐľŃŃ‚ŃĐżŃ Đ´Đľ /dev/loop#"
-#: mount/lomount.c:608
+#: mount/lomount.c:677
#, c-format
msgid "%s: could not find any free loop device"
msgstr "%s: не вдаєтьŃŃŹ знайти жодний вільний loop-приŃтрій"
-#: mount/lomount.c:611
+#: mount/lomount.c:680
#, c-format
msgid ""
"%s: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n"
@@ -9148,54 +8982,54 @@ msgstr ""
" підтримŃŃ” Ń€ĐľĐ±ĐľŃ‚Ń Đ· loop-приŃтроями (Якщо це так - перекомпілюйте\n"
" його або виконайте `modprobe loop')."
-#: mount/lomount.c:641
+#: mount/lomount.c:710
#, fuzzy
msgid "Out of memory while reading passphrase"
msgstr "НедоŃтатньо пам'яті для збільŃення бŃфера.\n"
-#: mount/lomount.c:684
+#: mount/lomount.c:753
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: %s is already associated with %s\n"
msgstr "Сектор %d вже розподілений\n"
-#: mount/lomount.c:700
+#: mount/lomount.c:769
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: %s: is write-protected, using read-only.\n"
msgstr "mount: %s%s захищений від запиŃŃ, монтŃєтьŃŃŹ лиŃе для читання"
-#: mount/lomount.c:736
+#: mount/lomount.c:805
#, c-format
msgid "Couldn't lock into memory, exiting.\n"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ заблокŃвати Ń ĐżĐ°ĐĽ'яті, заверŃення.\n"
-#: mount/lomount.c:763
+#: mount/lomount.c:832
#, c-format
msgid "ioctl LOOP_SET_FD failed: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:820
+#: mount/lomount.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "set_loop(%s,%s,%llu,%llu): success\n"
msgstr "set_loop(%s,%s,%llu): ŃŃпіŃно заверŃено\n"
-#: mount/lomount.c:841
+#: mount/lomount.c:910
#, c-format
msgid "del_loop(%s): success\n"
msgstr "del_loop(%s): ŃŃпіŃно заверŃено\n"
-#: mount/lomount.c:845
+#: mount/lomount.c:914
#, c-format
msgid "loop: can't delete device %s: %s\n"
msgstr "loop: не вдаєтьŃŃŹ видалити приŃтрій %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:856
+#: mount/lomount.c:925
#, c-format
msgid "This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n"
msgstr ""
"Програма mount бŃла Ńкомпільована без підтримки loop-приŃтроїв. "
"Перекомпілюйте її \n"
-#: mount/lomount.c:893
+#: mount/lomount.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9215,7 +9049,7 @@ msgstr ""
" %s -f # знайти вільний\n"
" %s [ -e ŃифрŃвання ] [ -o Đ·ŃŃв ] loop_приŃтрій файл # вŃтановити\n"
-#: mount/lomount.c:903
+#: mount/lomount.c:970
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9231,38 +9065,38 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:1028
+#: mount/lomount.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid offset '%s' specified"
msgstr "Неправильне вŃтановлене значення: %s\n"
-#: mount/lomount.c:1032
+#: mount/lomount.c:1099
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid sizelimit '%s' specified"
msgstr "Неправильне вŃтановлене значення: %s\n"
-#: mount/lomount.c:1047 mount/lomount.c:1087
+#: mount/lomount.c:1114 mount/lomount.c:1154
#, fuzzy, c-format
msgid "Loop device is %s\n"
msgstr "loop: не вдаєтьŃŃŹ відкрити приŃтрій %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:1074
+#: mount/lomount.c:1141
#, c-format
msgid "stolen loop=%s...trying again\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:1084
+#: mount/lomount.c:1151
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: device is busy"
msgstr "umount: %s: приŃтрій зайнятий"
-#: mount/lomount.c:1101
+#: mount/lomount.c:1168
#, c-format
msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n"
msgstr ""
"При компіляції не бŃло ввімкнено ĐżŃ–Đ´Ń‚Ń€Đ¸ĐĽĐşŃ loop-приŃтроїв. Перекомпілюйте.\n"
-#: mount/mount.c:289
+#: mount/mount.c:312
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9273,92 +9107,92 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:339
+#: mount/mount.c:362
#, c-format
msgid "mount: improperly quoted option string '%s'"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:372
+#: mount/mount.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: translated %s '%s' to '%s'\n"
msgstr "mount: не вдаєтьŃŃŹ знайти %s Ń %s або %s"
-#: mount/mount.c:427
+#: mount/mount.c:450
#, c-format
msgid "mount: SELinux *context= options are ignore on remount.\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:588
+#: mount/mount.c:611
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
msgstr "mount: згідно mtab, %s вже підключений Ń %s"
-#: mount/mount.c:593
+#: mount/mount.c:616
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
msgstr "mount: згідно mtab, %s підключений Ń %s"
-#: mount/mount.c:617
+#: mount/mount.c:640
#, c-format
msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
msgstr "mount: не вдаєтьŃŃŹ відкрити %s для запиŃŃ: %s"
-#: mount/mount.c:634 mount/mount.c:1322
+#: mount/mount.c:657 mount/mount.c:1445
#, c-format
msgid "mount: error writing %s: %s"
msgstr "mount: помилка запиŃŃ %s: %s"
-#: mount/mount.c:642
+#: mount/mount.c:665
#, c-format
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr "mount: помилка зміни прав Đ´ĐľŃŃ‚ŃĐżŃ Đ´Đľ %s: %s"
-#: mount/mount.c:744
+#: mount/mount.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: cannot set group id: %s"
msgstr "mount: помилка вŃтановлення ŃвидкоŃті: %s"
-#: mount/mount.c:747
+#: mount/mount.c:774
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: cannot set user id: %s"
msgstr "mount: помилка вŃтановлення ŃвидкоŃті: %s"
-#: mount/mount.c:794 mount/mount.c:2026
+#: mount/mount.c:821 mount/mount.c:2161
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr "mount: помилка Ńтворення процеŃŃ: %s"
-#: mount/mount.c:930
+#: mount/mount.c:957
#, c-format
msgid "Trying %s\n"
msgstr "ВипробовŃєтьŃŃŹ %s\n"
-#: mount/mount.c:958
+#: mount/mount.c:985
#, c-format
msgid "mount: you didn't specify a filesystem type for %s\n"
msgstr "mount: ви не вказали тип файлової ŃиŃтеми для %s\n"
-#: mount/mount.c:961
+#: mount/mount.c:988
#, c-format
msgid " I will try all types mentioned in %s or %s\n"
msgstr " бŃĐ´Ńть випробŃвані вŃŃ– типи вказані Ń %s або %s\n"
-#: mount/mount.c:964
+#: mount/mount.c:991
#, c-format
msgid " and it looks like this is swapspace\n"
msgstr " та він Ńхожий розділ підкачки\n"
-#: mount/mount.c:966
+#: mount/mount.c:993
#, c-format
msgid " I will try type %s\n"
msgstr " бŃде випробŃвано тип %s\n"
-#: mount/mount.c:991
+#: mount/mount.c:1018
#, c-format
msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
msgstr "%s Ńхожий на розділ підкачки - не підключатиметьŃŃŹ"
-#: mount/mount.c:999
+#: mount/mount.c:1026
#, c-format
msgid ""
"mount: %s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -9366,164 +9200,169 @@ msgid ""
" use wipefs(8) to clean up the device.\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1087
+#: mount/mount.c:1114
msgid "mount failed"
msgstr "помилка підключення"
-#: mount/mount.c:1089
+#: mount/mount.c:1116
#, c-format
msgid "mount: only root can mount %s on %s"
msgstr "mount: лиŃе адмініŃтратор(root) може підключати %s Ń %s"
-#: mount/mount.c:1174
+#: mount/mount.c:1201
msgid "mount: loop device specified twice"
msgstr "mount: loop-приŃтрій вказано двічі"
-#: mount/mount.c:1179
+#: mount/mount.c:1206
msgid "mount: type specified twice"
msgstr "mount: тип вказано двічі"
-#: mount/mount.c:1207
+#: mount/mount.c:1234
#, c-format
msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
msgstr "mount: пропŃŃкаєтьŃŃŹ вŃтановлення loop-приŃтрою\n"
-#: mount/mount.c:1217
+#: mount/mount.c:1246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mount: enabling autoclear loopdev flag\n"
+msgstr "mount: бŃде викориŃтовŃватиŃŃŚ loop-приŃтрій %s\n"
+
+#: mount/mount.c:1254
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: invalid offset '%s' specified"
msgstr "Неправильне вŃтановлене значення: %s\n"
-#: mount/mount.c:1221
+#: mount/mount.c:1258
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: invalid sizelimit '%s' specified"
msgstr "Неправильне вŃтановлене значення: %s\n"
-#: mount/mount.c:1226
+#: mount/mount.c:1263
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
msgstr "mount: згідно mtab, %s вже підключений Ń %s"
-#: mount/mount.c:1236
+#: mount/mount.c:1273
#, c-format
msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
msgstr "mount: бŃде викориŃтовŃватиŃŃŚ loop-приŃтрій %s\n"
-#: mount/mount.c:1245
+#: mount/mount.c:1282
#, c-format
msgid "mount: stolen loop=%s ...trying again\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1250
+#: mount/mount.c:1287
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: stolen loop=%s"
msgstr "umount: %s: %s"
-#: mount/mount.c:1255
+#: mount/mount.c:1292
#, c-format
msgid "mount: failed setting up loop device\n"
msgstr "mount: помилка вŃтановлення loop-приŃтрою\n"
-#: mount/mount.c:1266
+#: mount/mount.c:1303
#, c-format
msgid "mount: setup loop device successfully\n"
msgstr "mount: вŃтановлення loop-приŃтрою ŃŃпіŃно заверŃено\n"
-#: mount/mount.c:1300
+#: mount/mount.c:1388 mount/mount.c:1422
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr "mount: не знайдено %s - ŃтворюєтьŃŃŹ..\n"
-#: mount/mount.c:1317
+#: mount/mount.c:1440
#, c-format
msgid "mount: can't open %s: %s"
msgstr "mount: не вдаєтьŃŃŹ відкрити %s: %s"
-#: mount/mount.c:1338
+#: mount/mount.c:1462
msgid "mount: argument to -p or --pass-fd must be a number"
msgstr "mount: аргŃмент для -p або --pass-fd повинен бŃти чиŃлом"
-#: mount/mount.c:1351
+#: mount/mount.c:1475
#, c-format
msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
msgstr "mount: помилка відкривання %s для вŃтановлення ŃвидкоŃті"
-#: mount/mount.c:1354
+#: mount/mount.c:1478
#, c-format
msgid "mount: cannot set speed: %s"
msgstr "mount: помилка вŃтановлення ŃвидкоŃті: %s"
-#: mount/mount.c:1447
+#: mount/mount.c:1571
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s\n"
msgstr "mount: згідно mtab, %s вже підключений Ń %s"
-#: mount/mount.c:1506
+#: mount/mount.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-write.\n"
msgstr "umount: %s зайнятий - перепідключено Ń Ń€ĐµĐ¶Đ¸ĐĽ лиŃе-для-читання\n"
-#: mount/mount.c:1518
+#: mount/mount.c:1647
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-only.\n"
msgstr "umount: %s зайнятий - перепідключено Ń Ń€ĐµĐ¶Đ¸ĐĽ лиŃе-для-читання\n"
-#: mount/mount.c:1553
+#: mount/mount.c:1688
msgid ""
"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr ""
"mount: не вдаєтьŃŃŹ визначити тип файлової ŃиŃтеми, та тип явно не вказаний"
-#: mount/mount.c:1556
+#: mount/mount.c:1691
msgid "mount: you must specify the filesystem type"
msgstr "mount: необхідно вказати тип файлової ŃиŃтеми"
-#: mount/mount.c:1559
+#: mount/mount.c:1694
msgid "mount: mount failed"
msgstr "mount: помилка підключення"
-#: mount/mount.c:1565 mount/mount.c:1602
+#: mount/mount.c:1700 mount/mount.c:1737
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is not a directory"
msgstr "mount: точка монтŃвання %s не Ń” каталогом"
-#: mount/mount.c:1567
+#: mount/mount.c:1702
msgid "mount: permission denied"
msgstr "mount: Đ´ĐľŃŃ‚ŃĐż заборонено"
-#: mount/mount.c:1569
+#: mount/mount.c:1704
msgid "mount: must be superuser to use mount"
msgstr "mount: для викориŃтання mount необхідно мати права адмініŃтратора"
-#: mount/mount.c:1573 mount/mount.c:1577
+#: mount/mount.c:1708 mount/mount.c:1712
#, c-format
msgid "mount: %s is busy"
msgstr "mount: %s зайнятий"
-#: mount/mount.c:1579
+#: mount/mount.c:1714
msgid "mount: proc already mounted"
msgstr "mount: proc вже підключено"
-#: mount/mount.c:1581
+#: mount/mount.c:1716
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
msgstr "mount: %s вже підключено або %s зайнятий"
-#: mount/mount.c:1587
+#: mount/mount.c:1722
#, c-format
msgid "mount: mount point %s does not exist"
msgstr "mount: точка монтŃвання %s не Ń–ŃĐ˝ŃŃ”"
-#: mount/mount.c:1589
+#: mount/mount.c:1724
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr "mount: точка монтŃвання %s Ń” Ńимволічним поŃиланням, яке вказŃŃ” нікŃди"
-#: mount/mount.c:1594
+#: mount/mount.c:1729
#, c-format
msgid "mount: special device %s does not exist"
msgstr "mount: Ńпеціальний приŃтрій %s не Ń–ŃĐ˝ŃŃ”"
-#: mount/mount.c:1606
+#: mount/mount.c:1741
#, c-format
msgid ""
"mount: special device %s does not exist\n"
@@ -9532,12 +9371,12 @@ msgstr ""
"mount: Ńпеціальний приŃтрій %s не Ń–ŃĐ˝ŃŃ”\n"
" (ĐżŃ€ĐµŃ„Ń–ĐşŃ ŃĐ»ŃŹŃ…Ń Đ˝Đµ Ń” каталогом)\n"
-#: mount/mount.c:1618
+#: mount/mount.c:1753
#, c-format
msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
msgstr "mount: %s ще не підключений, або неправильний параметр"
-#: mount/mount.c:1620
+#: mount/mount.c:1755
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -9547,13 +9386,13 @@ msgstr ""
"неправильний ŃŃперблок на %s,\n"
" відŃŃтня кодова Ńторінка або Ń–Đ˝Ńа помилка"
-#: mount/mount.c:1627
+#: mount/mount.c:1762
msgid ""
" (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
" need a /sbin/mount.<type> helper program)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1636
+#: mount/mount.c:1771
msgid ""
" (could this be the IDE device where you in fact use\n"
" ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)"
@@ -9561,7 +9400,7 @@ msgstr ""
" (може це приŃтрій IDE, для якого ви фактично викориŃтовŃєте\n"
" ide-scsi, Ń‚ĐľĐĽŃ ĐżĐľŃ‚Ń€Ń–Đ±Đ˝Ń– sr0, або sda чи щоŃŃŚ подібне?)"
-#: mount/mount.c:1641
+#: mount/mount.c:1776
msgid ""
" (aren't you trying to mount an extended partition,\n"
" instead of some logical partition inside?)"
@@ -9570,7 +9409,7 @@ msgstr ""
"partition,\n"
" instead of some logical partition inside?)"
-#: mount/mount.c:1648
+#: mount/mount.c:1783
msgid ""
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
" dmesg | tail or so\n"
@@ -9579,51 +9418,51 @@ msgstr ""
"жŃрналі\n"
" ŃпробŃйте - dmesg | tail чи щоŃŃŚ подібне\n"
-#: mount/mount.c:1654
+#: mount/mount.c:1789
msgid "mount table full"
msgstr "таблиця монтŃвання переповнена"
-#: mount/mount.c:1656
+#: mount/mount.c:1791
#, c-format
msgid "mount: %s: can't read superblock"
msgstr "mount: %s: не вдаєтьŃŃŹ прочитати ŃŃперблок"
-#: mount/mount.c:1662
+#: mount/mount.c:1797
#, c-format
msgid "mount: %s: unknown device"
msgstr "mount: %s: невідомий приŃтрій"
-#: mount/mount.c:1667
+#: mount/mount.c:1802
#, c-format
msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
msgstr "mount: невідомий тип файлової ŃиŃтеми '%s'"
-#: mount/mount.c:1679
+#: mount/mount.c:1814
#, c-format
msgid "mount: probably you meant %s"
msgstr "mount: можливо ви мали на Ńвазі %s"
-#: mount/mount.c:1682
+#: mount/mount.c:1817
msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?"
msgstr "mount: можливо ви мали на Ńвазі 'iso9660'?"
-#: mount/mount.c:1685
+#: mount/mount.c:1820
msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?"
msgstr "mount: можливо ви мали на Ńвазі iso9660 ?"
-#: mount/mount.c:1688
+#: mount/mount.c:1823
#, c-format
msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
msgstr ""
"mount: %s має неправильний номер приŃтрою або файлова ŃиŃтема Ń‚Đ¸ĐżŃ %s не "
"підтримŃєтьŃŃŹ"
-#: mount/mount.c:1696
+#: mount/mount.c:1831
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
msgstr "mount: %s не Ń” блочним приŃтроєм, та stat зазнав невдачі?"
-#: mount/mount.c:1698
+#: mount/mount.c:1833
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -9632,51 +9471,51 @@ msgstr ""
"mount: ядро не розпізнало %s ŃŹĐş блочний приŃтрій\n"
" (можливо треба виконати `insmod драйвер'?)"
-#: mount/mount.c:1701
+#: mount/mount.c:1836
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr "mount: %s не Ń” блочним приŃтроєм (можливо, ŃпробŃйте `-o loop'?)"
-#: mount/mount.c:1704
+#: mount/mount.c:1839
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device"
msgstr "mount: %s не Ń” блочним приŃтроєм"
-#: mount/mount.c:1709
+#: mount/mount.c:1844
#, c-format
msgid "mount: %s is not a valid block device"
msgstr "mount: %s не Ń” правильним блочним приŃтроєм"
-#: mount/mount.c:1712
+#: mount/mount.c:1847
msgid "block device "
msgstr "блочний приŃтрій "
-#: mount/mount.c:1714
+#: mount/mount.c:1849
#, c-format
msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
msgstr "mount: не вдаєтьŃŃŹ підключити %s%s лиŃе для читання"
-#: mount/mount.c:1718
+#: mount/mount.c:1853
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr "mount: %s%s захищений від запиŃŃ, але бŃло вказано ключ `-w'"
-#: mount/mount.c:1722
+#: mount/mount.c:1857
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: cannot remount %s%s read-write, is write-protected"
msgstr "mount: не вдаєтьŃŃŹ підключити %s%s лиŃе для читання"
-#: mount/mount.c:1737
+#: mount/mount.c:1872
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s захищений від запиŃŃ, монтŃєтьŃŃŹ лиŃе для читання"
-#: mount/mount.c:1745
+#: mount/mount.c:1880
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: no medium found on %s"
msgstr "mount: %s вже підключений Ń %s\n"
-#: mount/mount.c:1763
+#: mount/mount.c:1898
#, c-format
msgid ""
"mount: %s does not contain SELinux labels.\n"
@@ -9686,27 +9525,27 @@ msgid ""
" this file system. For more details see restorecon(8) and mount(8).\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1844
+#: mount/mount.c:1979
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr "mount: не вказано тип - вважаєтьŃŃŹ nfs, через наявніŃть двокрапки\n"
-#: mount/mount.c:1850
+#: mount/mount.c:1985
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr "mount: не вказано тип - вважаєтьŃŃŹ cifs, через наявніŃть префікŃŃ //\n"
-#: mount/mount.c:1915
+#: mount/mount.c:2050
#, c-format
msgid "mount: ignore %s (unparsable offset= option)\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1927
+#: mount/mount.c:2062
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s вже підключений Ń %s\n"
-#: mount/mount.c:2108
+#: mount/mount.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -9766,52 +9605,52 @@ msgstr ""
"ІнŃŃ– параметри: [-nfFrsvw] [-o параметри] [-p пароль].\n"
"Đ”ĐľĐ´Đ°Ń‚ĐşĐľĐ˛Ń Ń–Đ˝Ń„ĐľŃ€ĐĽĐ°Ń†Ń–ŃŽ дивітьŃŃŹ Ń man 8 mount .\n"
-#: mount/mount.c:2437
+#: mount/mount.c:2575
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: only root can do that (effective UID is %u)"
msgstr "mount: це може робити лиŃе адмініŃтратор(root)"
-#: mount/mount.c:2440
+#: mount/mount.c:2578
msgid "mount: only root can do that"
msgstr "mount: це може робити лиŃе адмініŃтратор(root)"
-#: mount/mount.c:2451
+#: mount/mount.c:2589
msgid "nothing was mounted"
msgstr "нічого не бŃло підключено"
-#: mount/mount.c:2469 mount/mount.c:2495
+#: mount/mount.c:2607 mount/mount.c:2633
msgid "mount: no such partition found"
msgstr "mount: не знайдено такого розділŃ"
-#: mount/mount.c:2472
+#: mount/mount.c:2610
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: не вдаєтьŃŃŹ знайти %s Ń %s або %s"
-#: mount/mount_mntent.c:114
+#: mount/mount_mntent.c:107
#, c-format
msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
msgstr "[mntent]: Попередження: відŃŃтній Ńимвол нового рядка наприкінці %s\n"
-#: mount/mount_mntent.c:165
+#: mount/mount_mntent.c:154
#, c-format
msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
msgstr "[mntent]: рядок %d Ń %s неправильний%s\n"
-#: mount/mount_mntent.c:168
+#: mount/mount_mntent.c:157
msgid "; rest of file ignored"
msgstr "; залиŃок Ń„Đ°ĐąĐ»Ń Ń–ĐłĐ˝ĐľŃ€ŃєтьŃŃŹ"
-#: mount/sundries.c:32
+#: mount/sundries.c:31
msgid "bug in xstrndup call"
msgstr "помилка при Đ˛Đ¸ĐşĐ»Đ¸ĐşŃ xstrndup"
-#: mount/sundries.c:225 mount/sundries.c:283 mount/sundries.c:298
+#: mount/sundries.c:224 mount/sundries.c:282 mount/sundries.c:297
#: mount/xmalloc.c:11
msgid "not enough memory"
msgstr "недоŃтатньо пам'яті"
-#: mount/swapon.c:91
+#: mount/swapon.c:93
#, c-format
msgid ""
"The <special> parameter:\n"
@@ -9822,7 +9661,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:99
+#: mount/swapon.c:101
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9835,7 +9674,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:113
+#: mount/swapon.c:115
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9847,137 +9686,132 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:148
+#: mount/swapon.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unexpected file format"
msgstr "%s: НеочікŃваний кінець файла Ń Ń„Đ°ĐąĐ»Ń– %s\n"
-#: mount/swapon.c:223
+#: mount/swapon.c:247
#, c-format
msgid "%s: reinitializing the swap."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:227
-#, fuzzy
-msgid "fork failed"
-msgstr "помилка Ńтворення процеŃŃ\n"
-
-#: mount/swapon.c:243
+#: mount/swapon.c:267
#, fuzzy
msgid "execv failed"
msgstr "помилка запŃŃĐşŃ\n"
-#: mount/swapon.c:251
+#: mount/swapon.c:275
#, fuzzy
msgid "waitpid failed"
msgstr "помилка setuid()"
-#: mount/swapon.c:275
+#: mount/swapon.c:299
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: lseek failed"
msgstr "помилка при вŃтановленні позиції"
-#: mount/swapon.c:281
+#: mount/swapon.c:305
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: write signature failed"
msgstr "Помилка відкривання %s"
-#: mount/swapon.c:369
+#: mount/swapon.c:393
#, c-format
msgid "%s: found swap signature: version %d, page-size %d, %s byte order"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:374
+#: mount/swapon.c:398
msgid "different"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:374
+#: mount/swapon.c:398
#, fuzzy
msgid "same"
msgstr "Назва"
-#: mount/swapon.c:389 sys-utils/fstrim.c:136
+#: mount/swapon.c:413 partx/partx.c:759 sys-utils/fstrim.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: stat failed"
msgstr "помилка при вŃтановленні позиції"
-#: mount/swapon.c:399
+#: mount/swapon.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested."
msgstr "%s: попередження: %s має небезпечні права %04o, пропонŃєтьŃŃŹ %04o\n"
-#: mount/swapon.c:404
+#: mount/swapon.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested."
msgstr "%s: попередження: %s має небезпечні права %04o, пропонŃєтьŃŃŹ %04o\n"
-#: mount/swapon.c:411
+#: mount/swapon.c:435
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: skipping - it appears to have holes."
msgstr "%s: пропŃŃкаєтьŃŃŹ файл %s - Ńхоже, що він ĐĽŃ–Ńтить дірки.\n"
-#: mount/swapon.c:425
+#: mount/swapon.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: get size failed"
msgstr "помилка при вŃтановленні позиції"
-#: mount/swapon.c:431
+#: mount/swapon.c:455
#, c-format
msgid "%s: read swap header failed"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:439
+#: mount/swapon.c:463
#, c-format
msgid "%s: pagesize=%d, swapsize=%llu, devsize=%llu"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:444
+#: mount/swapon.c:468
#, c-format
msgid "%s: last_page 0x%08llx is larger than actual size of swapspace"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:449
+#: mount/swapon.c:473
#, c-format
msgid "%s: swap format pagesize does not match."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:454
+#: mount/swapon.c:478
#, c-format
msgid ""
"%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:463
+#: mount/swapon.c:487
#, c-format
msgid "%s: software suspend data detected. Rewriting the swap signature."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:487 mount/swapon.c:542
+#: mount/swapon.c:511 mount/swapon.c:566
#, c-format
msgid "%s on %s\n"
msgstr "%s на %s\n"
-#: mount/swapon.c:512
+#: mount/swapon.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: swapon failed"
msgstr "помилка при вŃтановленні позиції"
-#: mount/swapon.c:519
+#: mount/swapon.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find the device for %s"
msgstr "%s: не вдаєтьŃŃŹ знайти приŃтрій для %s\n"
-#: mount/swapon.c:554
+#: mount/swapon.c:578
#, fuzzy
msgid "Not superuser."
msgstr "Не адмініŃтратор.\n"
-#: mount/swapon.c:557
+#: mount/swapon.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: swapoff failed"
msgstr "помилка при вŃтановленні позиції"
-#: mount/swapon.c:832
+#: mount/swapon.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is unsupported program name (must be 'swapon' or 'swapoff')."
msgstr ""
@@ -10066,11 +9900,11 @@ msgstr "umount: не вдаєтьŃŃŹ перепідключити %s Ń Ń€ĐµĐ¶Đ
msgid "%s has been unmounted\n"
msgstr "%s відключено\n"
-#: mount/umount.c:392
+#: mount/umount.c:404
msgid "umount: cannot find list of filesystems to unmount"
msgstr "umount: не вдаєтьŃŃŹ знайти перелік файлових ŃиŃтем для відключення"
-#: mount/umount.c:424
+#: mount/umount.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: umount -h | -V\n"
@@ -10081,74 +9915,254 @@ msgstr ""
" umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t тип_Ń„Ń] [-O параметри]\n"
" umount [-f] [-r] [-n] [-v] Ńпец_файл | каталог...\n"
-#: mount/umount.c:488
+#: mount/umount.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse 'offset=%s' options\n"
msgstr "%s: не вдаєтьŃŃŹ відкрити: %s\n"
-#: mount/umount.c:496
+#: mount/umount.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "device %s is associated with %s\n"
msgstr "Сектор %d вже розподілений\n"
-#: mount/umount.c:502
+#: mount/umount.c:514
#, fuzzy, c-format
msgid "device %s is not associated with %s\n"
msgstr "Сектор %d вже розподілений\n"
-#: mount/umount.c:515
+#: mount/umount.c:527
#, fuzzy
msgid "Cannot unmount \"\"\n"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відключити \"\"\n"
-#: mount/umount.c:521
+#: mount/umount.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid "Trying to unmount %s\n"
msgstr "Спроба відключити %s\n"
-#: mount/umount.c:534
+#: mount/umount.c:546
msgid "umount: confused when analyzing mtab"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:539
+#: mount/umount.c:551
#, c-format
msgid "umount: cannot unmount %s -- %s is mounted over it on the same point"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:546
+#: mount/umount.c:558
#, c-format
msgid "Could not find %s in mtab\n"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ знайти %s Ń mtab\n"
-#: mount/umount.c:553
+#: mount/umount.c:565
#, c-format
msgid "umount: %s is not mounted (according to mtab)"
msgstr "umount: %s не є підключеним (згідно mtab)"
-#: mount/umount.c:577
+#: mount/umount.c:589
#, c-format
msgid "umount: it seems %s is mounted multiple times"
msgstr "umount: здаєтьŃŃŹ %s підключений декілька разів"
-#: mount/umount.c:591
+#: mount/umount.c:603
#, c-format
msgid "umount: %s is not in the fstab (and you are not root)"
msgstr "umount: %s відŃŃтній Ń fstab (та ви не адмініŃтратор)"
-#: mount/umount.c:597
+#: mount/umount.c:609
#, c-format
msgid "umount: %s mount disagrees with the fstab"
msgstr "umount: підключений %s відрізняєтьŃŃŹ від fstab"
-#: mount/umount.c:638
+#: mount/umount.c:650
#, c-format
msgid "umount: only %s can unmount %s from %s"
msgstr "umount: лиŃе %s може відключити %s від %s"
-#: mount/umount.c:733
+#: mount/umount.c:745
msgid "umount: only root can do that"
msgstr "umount: це може робити лиŃе адмініŃтратор(root)"
+#: partx/partx.c:80
+#, fuzzy
+msgid "partition number"
+msgstr "Номер розділŃ"
+
+#: partx/partx.c:81
+#, fuzzy
+msgid "start of the partition in sectors"
+msgstr "ПроŃто вивеŃти таблицю розділів"
+
+#: partx/partx.c:82
+#, fuzzy
+msgid "end of the partition in sectors"
+msgstr "не вдаєтьŃŃŹ запиŃати розділ на %s\n"
+
+#: partx/partx.c:83
+#, fuzzy
+msgid "number of sectors"
+msgstr "КількіŃть Ńекторів"
+
+#: partx/partx.c:84
+msgid "human readable size"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:85
+#, fuzzy
+msgid "partition name"
+msgstr "Номер розділŃ"
+
+#: partx/partx.c:86
+#, fuzzy
+msgid "partition UUID"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d розділів:\n"
+
+#: partx/partx.c:87
+#, fuzzy
+msgid "partition table type (dos, gpt, ...)"
+msgstr "ЗапиŃŃєтьŃŃŹ таблиця розділів на диŃĐş..."
+
+#: partx/partx.c:88
+#, fuzzy
+msgid "partition flags"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d розділів:\n"
+
+#: partx/partx.c:89
+#, fuzzy
+msgid "partition type hex or uuid"
+msgstr "# таблиця розділів диŃĐşŃ %s\n"
+
+#: partx/partx.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to get partition number"
+msgstr "помилка позиціювання Ń Ń„Ńнкції write_tables"
+
+#: partx/partx.c:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error deleting partition %d"
+msgstr "Попередження: видалення розділів піŃля %d\n"
+
+#: partx/partx.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
+msgstr "Попередження: видалення розділів піŃля %d\n"
+
+#: partx/partx.c:265 partx/partx.c:829
+#, c-format
+msgid "defined range <%d:%d> does not make sense"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition #%d removed\n"
+msgstr "Не визначено розділів\n"
+
+#: partx/partx.c:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: delete partition #%d failed"
+msgstr "Вибраний розділ %d\n"
+
+#: partx/partx.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error adding partition %d"
+msgstr "не розтаŃований Ń Ń€ĐľĐ·Đ´Ń–Đ»Ń– %s\n"
+
+#: partx/partx.c:299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error adding partitions %d-%d"
+msgstr "Попередження: розділи %s "
+
+#: partx/partx.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition #%d added\n"
+msgstr "Не визначено розділів\n"
+
+#: partx/partx.c:341
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: add partition #%d failed"
+msgstr "помилка при вŃтановленні позиції"
+
+#: partx/partx.c:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize blkid filter for '%s'"
+msgstr "не вдаєтьŃŃŹ виділити бŃфер.\n"
+
+#: partx/partx.c:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to read partition table"
+msgstr "перечитати таблицю розділів"
+
+#: partx/partx.c:578
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition table '%s' detected\n"
+msgstr " p вивеŃти таблицю розділів BSD"
+
+#: partx/partx.c:583
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s partition table does not contains usable partitions"
+msgstr "ДиŃĐş %s не ĐĽŃ–Ńтить правильної таблиці розділів\n"
+
+#: partx/partx.c:596
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+" %s [-a|-d|-s] [--nr <N:M> | <device>] <wholedisk>\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:601
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -a, --add add specified partitions or all of them\n"
+" -d, --delete delete specified partitions or all of them\n"
+" -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
+" -s, --show list partitions\n"
+"\n"
+" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
+"format\n"
+" -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
+" -r, --raw use raw format output\n"
+" -t, --type <TYPE> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
+" -n, --nr <M:N> specify the range of partitions (--nr 2:4)\n"
+" -o, --output <LIST> output column\n"
+" -h, --help print this help\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:615
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Available columns (for --show):\n"
+msgstr "ДоŃŃ‚Ńпні команди:\n"
+
+#: partx/partx.c:620
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see partx(8).\n"
+msgstr "Finger інформацію змінено.\n"
+
+#: partx/partx.c:680
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
+msgstr "%s: не вдаєтьŃŃŹ відкрити: %s\n"
+
+#: partx/partx.c:778
+msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive}"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
+msgstr "не вдаєтьŃŃŹ виділити бŃфер.\n"
+
#: schedutils/chrt.c:62
#, c-format
msgid ""
@@ -10417,20 +10431,338 @@ msgstr ""
msgid "pid %d's new affinity mask: %s\n"
msgstr ""
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:502
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can use \"--%s\" option (effective UID is %u)"
+msgstr "mount: це може робити лиŃе адмініŃтратор(root)"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can do that (effective UID is %u)"
+msgstr "mount: це може робити лиŃе адмініŃтратор(root)"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can use \"--%s\" option"
+msgstr "mount: лиŃе адмініŃтратор(root) може підключати %s Ń %s"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:77
#, fuzzy
-msgid "parse error at lines: "
-msgstr "помилка позиціювання"
+msgid "only root can do that"
+msgstr "mount: це може робити лиŃе адмініŃтратор(root)"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:149
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+" %1$s [-lhV]\n"
+" %1$s -a [options]\n"
+" %1$s [options] <source> | <directory>\n"
+" %1$s [options] <source> <directory>\n"
+" %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
+msgstr ""
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:504
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:158
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
+" -f, --fake dry run, skip mount(2) syscall\n"
+" -F, --fork fork off for each device (use with -a)\n"
+" -h, --help this help\n"
+" -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
+" -r, --read-only mount the filesystem read-only (same as -o ro)\n"
+" -v, --verbose verbose mode\n"
+" -V, --version print version string\n"
+" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -o, --options <list> comma separated string of mount options\n"
+" -O, --test-opts <list> limit the set of filesystems (use with -a)\n"
+" -t, --types <list> indicate the filesystem type\n"
+" -c, --no-canonicalize don't canonicalize paths\n"
+" -i, --internal-only don't call the mount.<type> helpers\n"
+" -l, --show-labels lists all mounts with LABELs\n"
+"\n"
+"Source:\n"
+" -L, --label <label> synonym for LABEL=<label>\n"
+" -U, --uuid <uuid> synonym for UUID=<uuid>\n"
+" LABEL=<label> specifies device by filesystem label\n"
+" UUID=<uuid> specifies device by filesystem UUID\n"
+" <device> specifies device by path\n"
+" <directory> mountpoint for bind mounts (see --bind/rbind)\n"
+" <file> regular file for loopdev setup\n"
+"\n"
+"Operations:\n"
+" -B, --bind mount a subtree somewhere else (same as -o bind)\n"
+" -M, --move move a subtree to some other place\n"
+" -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
+" --make-shared mark a subtree as shared\n"
+" --make-slave mark a subtree as slave\n"
+" --make-private mark a subtree as private\n"
+" --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
+" --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
+" --make-rslave recursively mark a whole subtree as slave\n"
+" --make-rprivate recursively mark a whole subtree as private\n"
+" --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see mount(8).\n"
+msgstr "Finger інформацію змінено.\n"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:252
#, fuzzy
-msgid "parse error at line: "
-msgstr "помилка позиціювання"
+msgid "libmount context allocation failed"
+msgstr "mount: помилка підключення"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:286 shlibs/mount/samples/mount.c:296
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:300
+#, fuzzy
+msgid "failed to append options"
+msgstr "%s: не вдаєтьŃŃŹ відкрити: %s\n"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:304
+#, fuzzy
+msgid "failed to set options pattern"
+msgstr "не вдаєтьŃŃŹ запиŃати розділ на %s\n"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:309
+msgid "only one <source> could be specified"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:312
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate source buffer"
+msgstr "не вдаєтьŃŃŹ виділити бŃфер.\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:116
+#, c-format
+msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
+msgstr "ВикориŃтання: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:134
+msgid "Shutdown process aborted"
+msgstr "ĐźŃ€ĐľŃ†ĐµŃ Đ·Đ°Đ˛ĐµŃ€Ńення роботи відмінено"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:165
+#, fuzzy
+msgid "only root can shut a system down."
+msgstr "%s: ЛиŃе адмініŃтратор може заверŃŃвати Ń€ĐľĐ±ĐľŃ‚Ń ŃиŃтеми.\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:255
+#, fuzzy
+msgid "that must be tomorrow, can't you wait till then?"
+msgstr "Це напевно бŃде завтра, можете зачекати Đ´Đľ того чаŃŃ?\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:304
+msgid "for maintenance; bounce, bounce"
+msgstr "for maintenance; bounce, bounce"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:332
+msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
+msgstr "Đ ĐľĐ±ĐľŃ‚Ń ŃиŃтеми бŃде заверŃено через 5 хвилин"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:336
+msgid "Login is therefore prohibited."
+msgstr "Таким чином вхід заборонено."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:358
+#, c-format
+msgid "rebooted by %s: %s"
+msgstr "перезавантаження ініційоване %s: %s"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:361
+#, c-format
+msgid "halted by %s: %s"
+msgstr "заверŃення ŃиŃтеми ініційоване %s: %s"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:425
+msgid ""
+"\n"
+"Why am I still alive after reboot?"
+msgstr ""
+"\n"
+"Đ§ĐľĐĽŃ ĐżŃ€ĐľĐłŃ€Đ°ĐĽĐ° Đ´ĐľŃŃ– працює піŃля перезавантаження?"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:427
+msgid ""
+"\n"
+"Now you can turn off the power..."
+msgstr ""
+"\n"
+"Ви можете вимкнŃти живлення..."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:443
+#, c-format
+msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
+msgstr "ВикликаєтьŃŃŹ Ń„Ńнкція ядра вимкнення живлення...\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:446
+#, c-format
+msgid "Error powering off\t%s\n"
+msgstr "Помилка вимикання живлення\t%s\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:454
+#, c-format
+msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
+msgstr "ЗапŃŃкаєтьŃŃŹ програма \"%s\" ...\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:457
+#, c-format
+msgid "Error executing\t%s\n"
+msgstr "Помилка виконання\t%s\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:484
+#, c-format
+msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
+msgstr "ТЕРМІНОВО: Ńирокомовне повідомлення від %s:"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:490
+#, c-format
+msgid "System going down in %d hours %d minutes"
+msgstr "Đ ĐľĐ±ĐľŃ‚Ń ŃиŃтеми бŃде заверŃено через %d годин %d хвилин"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:493
+#, c-format
+msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
+msgstr "Đ ĐľĐ±ĐľŃ‚Ń ŃиŃтеми бŃде заверŃено через 1 ĐłĐľĐ´Đ¸Đ˝Ń %d хвилин"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:496
+#, c-format
+msgid "System going down in %d minutes\n"
+msgstr "Đ ĐľĐ±ĐľŃ‚Ń ŃиŃтеми бŃде заверŃено через %d хвилин\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:499
+#, c-format
+msgid "System going down in 1 minute\n"
+msgstr "Đ ĐľĐ±ĐľŃ‚Ń ŃиŃтеми бŃде заверŃено через 1 хвилинŃ\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:501
+#, c-format
+msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
+msgstr "Đ ĐľĐ±ĐľŃ‚Ń ŃиŃтеми бŃде заверŃено НЕВІДКЛĐДНО!\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:506
+#, c-format
+msgid "\t... %s ...\n"
+msgstr "\t... %s ...\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:563
+msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
+msgstr "не вдаєтьŃŃŹ Ńтворити ĐżŃ€ĐľŃ†ĐµŃ Đ´Đ»ŃŹ swapoff. Дивно!"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:571
+msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
+msgstr "не вдаєтьŃŃŹ виконати swapoff, можливо umount виконає цю Đ´Ń–ŃŽ."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:590
+msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
+msgstr "не вдаєтьŃŃŹ Ńтворити ĐżŃ€ĐľŃ†ĐµŃ Đ´Đ»ŃŹ umount, ŃпробŃйте врŃчнŃ."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:599
+#, c-format
+msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
+msgstr "не вдаєтьŃŃŹ виконати %s, ŃпробŃйте umount.\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:603
+msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
+msgstr "не вдаєтьŃŃŹ виконати umount, відмова від umount."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:608
+msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
+msgstr "Відключення реŃти файлових ŃиŃтем..."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:655
+#, c-format
+msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
+msgstr "shutdown: не вдаєтьŃŃŹ відключити %s: %s\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:137
+msgid "Booting to single user mode.\n"
+msgstr "Перевантаження Ń Ń€ĐµĐ¶Đ¸ĐĽ єдиного кориŃŃ‚Ńвача.\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:141
+msgid "exec of single user shell failed\n"
+msgstr "помилка виконання єдиної оболонки кориŃŃ‚Ńвача\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:145
+msgid "fork of single user shell failed\n"
+msgstr "помилка Ńтворення процеŃŃ ĐľĐ±ĐľĐ»ĐľĐ˝ĐşĐ¸ єдиного кориŃŃ‚Ńвача\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:213
+msgid "error opening fifo\n"
+msgstr "помилка відкривання fifo\n"
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:524
+#: simpleinit/simpleinit.c:217
+msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
+msgstr "помилка вŃтановлення close-on-exec на /dev/initctl"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:264
+msgid "error running finalprog\n"
+msgstr "помилка запŃŃĐşŃ final_prog\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:268
+msgid "error forking finalprog\n"
+msgstr "помилка Ńтворення процеŃŃ final_prog\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:350
+msgid ""
+"\n"
+"Wrong password.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Неправильний пароль.\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:423
+msgid "lstat of path failed\n"
+msgstr "помилка виконання lstat для ŃляхŃ\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:431
+msgid "stat of path failed\n"
+msgstr "помилка виконання stat для ŃляхŃ\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:439
+msgid "open of directory failed\n"
+msgstr "помилка відкривання каталогŃ\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:506
+#, c-format
+msgid "respawning: \"%s\" too fast: quenching entry\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:514
+msgid "fork failed\n"
+msgstr "помилка Ńтворення процеŃŃ\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:545 text-utils/more.c:1671
+msgid "exec failed\n"
+msgstr "помилка запŃŃĐşŃ\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:569
+msgid "cannot open inittab\n"
+msgstr "не вдаєтьŃŃŹ відкрити inittab\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:636
+msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
+msgstr "немає TERM або не вдаєтьŃŃŹ виконати stat для tty\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:943
#, fuzzy, c-format
-msgid " and %d."
-msgstr " та "
+msgid "error at stopping service \"%s\"\n"
+msgstr "помилка Đ·Ńпинення ŃĐ»Ńжби: \"%s\""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:955
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped service: %s\n"
+msgstr "помилка Đ·Ńпинення ŃĐ»Ńжби: \"%s\""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:1075
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error at starting service \"%s\"\n"
+msgstr "помилка Đ·Ńпинення ŃĐ»Ńжби: \"%s\""
#: sys-utils/ctrlaltdel.c:24
#, fuzzy
@@ -11526,16 +11858,16 @@ msgstr "Помилка позиціювання на диŃĐşĐľĐ˛ĐľĐĽŃ ĐżŃ€Đ¸Ń
msgid "cannot daemonize"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ отримати розмір %s"
-#: sys-utils/lscpu.c:55
+#: sys-utils/lscpu.c:56
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "Немає"
-#: sys-utils/lscpu.c:56
+#: sys-utils/lscpu.c:57
msgid "para"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:57
+#: sys-utils/lscpu.c:58
msgid "full"
msgstr ""
@@ -11559,7 +11891,7 @@ msgstr "помилка позиціювання"
msgid "error: strdup failed"
msgstr "Помилка відкривання %s"
-#: sys-utils/lscpu.c:264 sys-utils/lscpu.c:842
+#: sys-utils/lscpu.c:264 sys-utils/lscpu.c:855
#, fuzzy
msgid "failed to callocate cpu set"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ виділити бŃфер.\n"
@@ -11574,20 +11906,20 @@ msgstr "%s: не вдаєтьŃŃŹ відкрити: %s\n"
msgid "failed to parse CPU mask %s"
msgstr "%s: не вдаєтьŃŃŹ відкрити: %s\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:352
+#: sys-utils/lscpu.c:372
#, fuzzy
msgid "error: uname failed"
msgstr ""
"\n"
"Помилка закривання файлŃ\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:581 sys-utils/lscpu.c:584 sys-utils/lscpu.c:660
-#: sys-utils/lscpu.c:681
+#: sys-utils/lscpu.c:600 sys-utils/lscpu.c:603 sys-utils/lscpu.c:679
+#: sys-utils/lscpu.c:700
#, fuzzy
msgid "error: calloc failed"
msgstr "помилка виділення пам'яті"
-#: sys-utils/lscpu.c:697
+#: sys-utils/lscpu.c:716
#, c-format
msgid ""
"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -11596,107 +11928,107 @@ msgid ""
"# CPU,Core,Socket,Node"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:799
+#: sys-utils/lscpu.c:818
msgid "Architecture:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:817
+#: sys-utils/lscpu.c:832
msgid "CPU op-mode(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:821 sys-utils/lscpu.c:823
+#: sys-utils/lscpu.c:835 sys-utils/lscpu.c:837
msgid "Byte Order:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:826
+#: sys-utils/lscpu.c:839
msgid "CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:829
+#: sys-utils/lscpu.c:842
msgid "On-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:830
+#: sys-utils/lscpu.c:843
msgid "On-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:848
+#: sys-utils/lscpu.c:861
msgid "Off-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:849
+#: sys-utils/lscpu.c:862
msgid "Off-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:855
+#: sys-utils/lscpu.c:868
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:856
+#: sys-utils/lscpu.c:869
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:857
+#: sys-utils/lscpu.c:870
msgid "CPU socket(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:861
+#: sys-utils/lscpu.c:874
msgid "NUMA node(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:863
+#: sys-utils/lscpu.c:876
msgid "Vendor ID:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:865
+#: sys-utils/lscpu.c:878
msgid "CPU family:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:867
+#: sys-utils/lscpu.c:880
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:869
+#: sys-utils/lscpu.c:882
msgid "Stepping:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:871
+#: sys-utils/lscpu.c:884
msgid "CPU MHz:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:873
+#: sys-utils/lscpu.c:886
msgid "BogoMIPS:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:876 sys-utils/lscpu.c:878
+#: sys-utils/lscpu.c:889 sys-utils/lscpu.c:891
#, fuzzy
msgid "Virtualization:"
msgstr "Старий Ńтан:\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:881
+#: sys-utils/lscpu.c:894
msgid "Hypervisor vendor:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:882
+#: sys-utils/lscpu.c:895
msgid "Virtualization type:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:890
+#: sys-utils/lscpu.c:903
#, c-format
msgid "%s cache:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:896
+#: sys-utils/lscpu.c:909
#, c-format
msgid "NUMA node%d CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:916
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [option]\n"
msgstr "ВикориŃтання: %s [параметри] приŃтрій ...\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:906
+#: sys-utils/lscpu.c:919
msgid ""
"CPU architecture information helper\n"
"\n"
@@ -11772,45 +12104,77 @@ msgstr "%s: адреŃа профілю поза діапазоном. НепрĐ
msgid "total"
msgstr "загалом"
-#: sys-utils/renice.c:53
+#: sys-utils/renice.c:55
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
-" renice [-n] priority [-p|--pid] pid [... pid]\n"
-" renice [-n] priority -g|--pgrp pgrp [... pgrp]\n"
-" renice [-n] priority -u|--user user [... user]\n"
-" renice -h | --help\n"
-" renice -v | --version\n"
+" %1$s [-n] <priority> [-p] <pid> [<pid> ...]\n"
+" %1$s [-n] <priority> -g <pgrp> [<pgrp> ...]\n"
+" %1$s [-n] <priority> -u <user> [<user> ...]\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/renice.c:62
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
+"Options:\n"
+" -g, --pgrp <id> interpret as process group ID\n"
+" -h, --help print help\n"
+" -n, --priority <num> set the nice increment value\n"
+" -p, --pid <id> force to be interpreted as process ID\n"
+" -u, --user <name|id> interpret as username or user ID\n"
+" -v, --version print version\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:89
+#: sys-utils/renice.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see renice(1).\n"
+msgstr "Finger інформацію змінено.\n"
+
+#: sys-utils/renice.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "renice from %s\n"
msgstr "%s Đ· %s\n"
-#: sys-utils/renice.c:126
-#, c-format
-msgid "renice: %s: unknown user\n"
-msgstr "renice: %s: невідомий кориŃŃ‚Ńвач\n"
-
-#: sys-utils/renice.c:134
-#, c-format
-msgid "renice: %s: bad value\n"
-msgstr "renice: %s: неправильне значення\n"
+#: sys-utils/renice.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown user %s"
+msgstr "%s: Невідома команда: %s\n"
-#: sys-utils/renice.c:152 sys-utils/renice.c:164
-msgid "getpriority"
-msgstr "getpriority"
+#: sys-utils/renice.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad value %s"
+msgstr "неправильне значення ĐżĐµŃ€Ń–ĐľĐ´Ń ĐľŃ‡Ń–ĐşŃвання: %s"
#: sys-utils/renice.c:157
-msgid "setpriority"
-msgstr "setpriority"
+msgid "process ID"
+msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:168
-#, c-format
-msgid "%d: old priority %d, new priority %d\n"
+#: sys-utils/renice.c:160
+#, fuzzy
+msgid "user ID"
+msgstr "кориŃŃ‚Ńвач"
+
+#: sys-utils/renice.c:162
+msgid "process group ID"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/renice.c:167 sys-utils/renice.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get priority for %d (%s)"
+msgstr "не вдаєтьŃŃŹ запиŃати розділ на %s\n"
+
+#: sys-utils/renice.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set priority for %d (%s)"
+msgstr "не вдаєтьŃŃŹ запиŃати розділ на %s\n"
+
+#: sys-utils/renice.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
msgstr "%d: Ńтарий пріоритет %d, новий пріоритет %d\n"
#: sys-utils/rtcwake.c:86
@@ -12161,26 +12525,21 @@ msgid ""
"For more information see unshare(1).\n"
msgstr "Finger інформацію змінено.\n"
-#: sys-utils/unshare.c:114
+#: sys-utils/unshare.c:115
#, fuzzy
msgid "unshare failed"
msgstr "помилка при вŃтановленні позиції"
-#: sys-utils/unshare.c:118
+#: sys-utils/unshare.c:119
#, fuzzy
msgid "cannot set group id"
msgstr "mount: помилка вŃтановлення ŃвидкоŃті: %s"
-#: sys-utils/unshare.c:121
+#: sys-utils/unshare.c:122
#, fuzzy
msgid "cannot set user id"
msgstr "mount: помилка вŃтановлення ŃвидкоŃті: %s"
-#: sys-utils/unshare.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "exec %s failed"
-msgstr "помилка запŃŃĐşŃ\n"
-
#: text-utils/col.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: %s [-bfpx] [-l nline]"
@@ -12243,6 +12602,12 @@ msgstr "Finger інформацію змінено.\n"
msgid "line %d is too long, output will be truncated"
msgstr ""
+#: text-utils/hexdump.c:62
+#, c-format
+msgid ""
+"Calling hexdump as od has been deprecated in favour to GNU coreutils od.\n"
+msgstr ""
+
#: text-utils/hexsyntax.c:82
#, c-format
msgid "hexdump: bad length value.\n"
@@ -12318,10 +12683,6 @@ msgstr "(НаŃŃ‚Ńпний файл: %s)"
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "[НатиŃніть пробіл, щоб продовжити, або 'q', щоб вийти.]"
-#: text-utils/more.c:806
-msgid "out of memory"
-msgstr "недоŃтатньо пам'яті"
-
#: text-utils/more.c:1214
#, c-format
msgid "...back %d pages"
@@ -12476,20 +12837,6 @@ msgstr "Рядок надто довгий"
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr "Немає попередньої команди для заміни"
-#: text-utils/odsyntax.c:130
-#, c-format
-msgid "od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n"
-msgstr "od: викориŃтовŃвати od(1) небажано, кориŃŃ‚ŃйтеŃŃŚ hexdump(1).\n"
-
-#: text-utils/odsyntax.c:133
-#, c-format
-msgid "od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n"
-msgstr "od: Ń Ń€ĐµĐ¶Đ¸ĐĽŃ– ŃŃĐĽŃ–ŃноŃті Đ· hexdump(1) параметр -%c не підтримŃєтьŃŃŹ%s\n"
-
-#: text-utils/odsyntax.c:134
-msgid "; see strings(1)."
-msgstr "; дивітьŃŃŹ strings(1)."
-
#: text-utils/parse.c:63
#, c-format
msgid "hexdump: can't read %s.\n"
@@ -12715,6 +13062,92 @@ msgstr "Невідома escape-поŃлідовніŃть на вході: %o,
msgid "Input line too long."
msgstr "Вхідний рядок надто довгий.\n"
+#~ msgid "Unable to open %s\n"
+#~ msgstr "не вдаєтьŃŃŹ відкрити %s\n"
+
+#~ msgid "Unable to allocate any more memory\n"
+#~ msgstr "не вдаєтьŃŃŹ виділити Đ´ĐľĐ´Đ°Ń‚ĐşĐľĐ˛Ń ĐżĐ°ĐĽ'ять\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "got EOF thrice - exiting..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "тричі отримано EOF - заверŃення..\n"
+
+#~ msgid "last: malloc failure.\n"
+#~ msgstr "last: помилка виділення пам'яті.\n"
+
+#~ msgid "last: gethostname"
+#~ msgstr "last: помилка gethostname"
+
+#~ msgid "login: Out of memory\n"
+#~ msgstr "login: НедоŃтатньо пам'яті\n"
+
+#~ msgid "No directory %s!\n"
+#~ msgstr "Немає ĐşĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐľĐłŃ %s!\n"
+
+#~ msgid "login: no memory for shell script.\n"
+#~ msgstr "login: недоŃтатньо пам'яті для Ńценарію оболонки.\n"
+
+#~ msgid "login: no shell: %s.\n"
+#~ msgstr "login: немає оболонки: %s.\n"
+
+#~ msgid "newgrp: setgid"
+#~ msgstr "newgrp: setgid"
+
+#~ msgid "newgrp: Permission denied"
+#~ msgstr "newgrp: ДоŃŃ‚ŃĐż заборонено"
+
+#~ msgid "newgrp: setuid"
+#~ msgstr "newgrp: setuid"
+
+#~ msgid "%s: Cannot fork\n"
+#~ msgstr "%s: не вдаєтьŃŃŹ Ńтворити процеŃ\n"
+
+#~ msgid "%s: can't read %s.\n"
+#~ msgstr "%s: не вдаєтьŃŃŹ прочитати %s.\n"
+
+#~ msgid "%s: can't stat temporary file.\n"
+#~ msgstr "%s: не вдаєтьŃŃŹ отримати інформацію про тимчаŃовий файл.\n"
+
+#~ msgid "%s: can't read temporary file.\n"
+#~ msgstr "%s: не вдаєтьŃŃŹ прочитати тимчаŃовий файл.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: parse error: %s"
+#~ msgstr "помилка запиŃŃ Đ˝Đ° %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "parse error at lines: "
+#~ msgstr "помилка позиціювання"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " and %d."
+#~ msgstr " та "
+
+#~ msgid "renice: %s: unknown user\n"
+#~ msgstr "renice: %s: невідомий кориŃŃ‚Ńвач\n"
+
+#~ msgid "renice: %s: bad value\n"
+#~ msgstr "renice: %s: неправильне значення\n"
+
+#~ msgid "getpriority"
+#~ msgstr "getpriority"
+
+#~ msgid "setpriority"
+#~ msgstr "setpriority"
+
+#~ msgid "od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n"
+#~ msgstr "od: викориŃтовŃвати od(1) небажано, кориŃŃ‚ŃйтеŃŃŚ hexdump(1).\n"
+
+#~ msgid "od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "od: Ń Ń€ĐµĐ¶Đ¸ĐĽŃ– ŃŃĐĽŃ–ŃноŃті Đ· hexdump(1) параметр -%c не підтримŃєтьŃŃŹ%s\n"
+
+#~ msgid "; see strings(1)."
+#~ msgstr "; дивітьŃŃŹ strings(1)."
+
#~ msgid "Partition ends in the final partial cylinder"
#~ msgstr "Розділ закінчŃєтьŃŃŹ Ń ĐľŃŃ‚Đ°Đ˝Đ˝ŃŚĐľĐĽŃ Đ˝ĐµĐżĐľĐ˛Đ˝ĐľĐĽŃ Ń†Đ¸Đ»Ń–Đ˝Đ´Ń€Ń–"
@@ -13012,9 +13445,6 @@ msgstr "Вхідний рядок надто довгий.\n"
#~ msgid "out if memory"
#~ msgstr "недоŃтатньо пам'яті"
-#~ msgid "# partition table of %s\n"
-#~ msgstr "# таблиця розділів диŃĐşŃ %s\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "unit: sectors\n"
@@ -13417,9 +13847,6 @@ msgstr "Вхідний рядок надто довгий.\n"
#~ msgid " %s [ -c | -y | -n ] dev\n"
#~ msgstr " %s [ -c | -y | -n ] приŃтрій\n"
-#~ msgid "Warning: deleting partitions after %d\n"
-#~ msgstr "Попередження: видалення розділів піŃля %d\n"
-
#~ msgid "version"
#~ msgstr "верŃŃ–ŃŹ"
diff --git a/po/update-potfiles b/po/update-potfiles
index 1de3e3a3..6cabe712 100755
--- a/po/update-potfiles
+++ b/po/update-potfiles
@@ -5,9 +5,13 @@
# find all *.c files,
# sort the list
-# exclude ../tests/ from the list
-# and remove "../" prefix
+# exclude ./tests/ from the list
+# and remove "./" prefix
-find ../ -name "*.c" | \
-sort | \
-gawk '! /^\.\.\/tests\// { print gensub(/^\.\.\//, "", 1) }' > POTFILES.in
+[ ! -f "po/Makevars" ] && \
+ echo "You must run this script in the top-level directory"
+
+find -name "*.c" | \
+ sort | \
+ gawk '! /^\.\/tests\// { print gensub(/^\.\//, "", 1) }' \
+ > po/POTFILES.in
diff --git a/po/util-linux.pot b/po/util-linux.pot
index 84e3f361..07888f7d 100644
--- a/po/util-linux.pot
+++ b/po/util-linux.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-30 11:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-25 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:114 disk-utils/mkfs.c:52 disk-utils/mkfs.cramfs.c:812
#: disk-utils/mkfs.minix.c:152 disk-utils/mkfs.minix.c:572
#: disk-utils/mkswap.c:468 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:77
-#: misc-utils/script.c:153 mount/swapon.c:689 mount/swapon.c:741
+#: misc-utils/script.c:153 mount/swapon.c:713 mount/swapon.c:765
#: sys-utils/readprofile.c:183 sys-utils/tunelp.c:86
#, c-format
msgid "%s (%s)\n"
@@ -331,8 +331,7 @@ msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:272 disk-utils/fsck.cramfs.c:339
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 login-utils/chfn.c:528 login-utils/chsh.c:438
-#: schedutils/taskset.c:129
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 schedutils/taskset.c:129
msgid "malloc failed"
msgstr ""
@@ -942,7 +941,7 @@ msgstr ""
msgid "not enough space, need at least %llu blocks"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:223 fdisk/fdisk.c:2661
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:223 fdisk/fdisk.c:2672
#, c-format
msgid "Device: %s\n"
msgstr ""
@@ -1011,18 +1010,11 @@ msgstr ""
msgid "error closing %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.c:73
-#, c-format
-msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/mkfs.c:88 disk-utils/mkfs.c:96 fdisk/cfdisk.c:367
-#: getopt/getopt.c:86 getopt/getopt.c:96 login-utils/wall.c:246
-#, c-format
-msgid "%s: Out of memory!\n"
+#: disk-utils/mkfs.c:72
+msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.c:103
+#: disk-utils/mkfs.c:92
#, c-format
msgid "mkfs (%s)\n"
msgstr ""
@@ -1265,7 +1257,7 @@ msgstr ""
msgid "unable to stat %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:645
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:645 fdisk/fdisk.c:276
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr ""
@@ -1612,11 +1604,16 @@ msgstr ""
msgid "ignore -U (UUIDs are unsupported)"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:392 fdisk/cfdisk.c:1974
+#: fdisk/cfdisk.c:367 getopt/getopt.c:86 getopt/getopt.c:96
+#, c-format
+msgid "%s: Out of memory!\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:392 fdisk/cfdisk.c:1986
msgid "Unusable"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:394 fdisk/cfdisk.c:1976
+#: fdisk/cfdisk.c:394 fdisk/cfdisk.c:1988
msgid "Free Space"
msgstr ""
@@ -1639,769 +1636,769 @@ msgid ""
"page for additional information.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:550
+#: fdisk/cfdisk.c:559
msgid "FATAL ERROR"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:551
+#: fdisk/cfdisk.c:560
msgid "Press any key to exit cfdisk"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:598 fdisk/cfdisk.c:606
+#: fdisk/cfdisk.c:607 fdisk/cfdisk.c:615
msgid "Cannot seek on disk drive"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:600
+#: fdisk/cfdisk.c:609
msgid "Cannot read disk drive"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:608
+#: fdisk/cfdisk.c:617
msgid "Cannot write disk drive"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:816
+#: fdisk/cfdisk.c:825
msgid "Too many partitions"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:821
+#: fdisk/cfdisk.c:830
msgid "Partition begins before sector 0"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:826
+#: fdisk/cfdisk.c:835
msgid "Partition ends before sector 0"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:831
+#: fdisk/cfdisk.c:840
msgid "Partition begins after end-of-disk"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:836
+#: fdisk/cfdisk.c:845
msgid "Partition ends after end-of-disk"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:860
+#: fdisk/cfdisk.c:869
msgid "logical partitions not in disk order"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:863
+#: fdisk/cfdisk.c:872
msgid "logical partitions overlap"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:867
+#: fdisk/cfdisk.c:876
msgid "enlarged logical partitions overlap"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:897
+#: fdisk/cfdisk.c:906
msgid ""
"!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:908 fdisk/cfdisk.c:920
+#: fdisk/cfdisk.c:917 fdisk/cfdisk.c:929
msgid ""
"Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1060
+#: fdisk/cfdisk.c:1069
msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1116
+#: fdisk/cfdisk.c:1125
msgid "Menu without direction. Defaulting to horizontal."
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1248
+#: fdisk/cfdisk.c:1261
msgid "Illegal key"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1271
+#: fdisk/cfdisk.c:1284
msgid "Press a key to continue"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1318 fdisk/cfdisk.c:1945 fdisk/cfdisk.c:2477
-#: fdisk/cfdisk.c:2479
+#: fdisk/cfdisk.c:1331 fdisk/cfdisk.c:1957 fdisk/cfdisk.c:2489
+#: fdisk/cfdisk.c:2491
msgid "Primary"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1318
+#: fdisk/cfdisk.c:1331
msgid "Create a new primary partition"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1319 fdisk/cfdisk.c:1945 fdisk/cfdisk.c:2476
-#: fdisk/cfdisk.c:2479
+#: fdisk/cfdisk.c:1332 fdisk/cfdisk.c:1957 fdisk/cfdisk.c:2488
+#: fdisk/cfdisk.c:2491
msgid "Logical"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1319
+#: fdisk/cfdisk.c:1332
msgid "Create a new logical partition"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1320 fdisk/cfdisk.c:1375 fdisk/cfdisk.c:2150
+#: fdisk/cfdisk.c:1333 fdisk/cfdisk.c:1388 fdisk/cfdisk.c:2162
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1320 fdisk/cfdisk.c:1375
+#: fdisk/cfdisk.c:1333 fdisk/cfdisk.c:1388
msgid "Don't create a partition"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1336
+#: fdisk/cfdisk.c:1349
msgid "!!! Internal error !!!"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1339
+#: fdisk/cfdisk.c:1352
msgid "Size (in MB): "
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1373
+#: fdisk/cfdisk.c:1386
msgid "Beginning"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1373
+#: fdisk/cfdisk.c:1386
msgid "Add partition at beginning of free space"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1374
+#: fdisk/cfdisk.c:1387
msgid "End"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1374
+#: fdisk/cfdisk.c:1387
msgid "Add partition at end of free space"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1392
+#: fdisk/cfdisk.c:1405
msgid "No room to create the extended partition"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1466
+#: fdisk/cfdisk.c:1474
msgid "No partition table.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1470
+#: fdisk/cfdisk.c:1478
msgid "No partition table. Starting with zero table."
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1480
+#: fdisk/cfdisk.c:1488
msgid "Bad signature on partition table"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1484
+#: fdisk/cfdisk.c:1492
msgid "Unknown partition table type"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1486
+#: fdisk/cfdisk.c:1494
msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1533
+#: fdisk/cfdisk.c:1541
msgid "You specified more cylinders than fit on disk"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1565
+#: fdisk/cfdisk.c:1577
msgid "Cannot open disk drive"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1567 fdisk/cfdisk.c:1756
+#: fdisk/cfdisk.c:1579 fdisk/cfdisk.c:1768
msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1578
+#: fdisk/cfdisk.c:1590
msgid ""
"Warning!! Unsupported GPT (GUID Partition Table) detected. Use GNU Parted."
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1597
+#: fdisk/cfdisk.c:1609
msgid "Cannot get disk size"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1623
+#: fdisk/cfdisk.c:1635
msgid "Bad primary partition"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1653
+#: fdisk/cfdisk.c:1665
msgid "Bad logical partition"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1768
+#: fdisk/cfdisk.c:1780
msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1772
+#: fdisk/cfdisk.c:1784
msgid ""
"Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): "
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1778
+#: fdisk/cfdisk.c:1790
msgid "no"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1780
+#: fdisk/cfdisk.c:1792
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1782
+#: fdisk/cfdisk.c:1794
msgid "yes"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1786
+#: fdisk/cfdisk.c:1798
msgid "Please enter `yes' or `no'"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1790
+#: fdisk/cfdisk.c:1802
msgid "Writing partition table to disk..."
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1815 fdisk/cfdisk.c:1819
+#: fdisk/cfdisk.c:1827 fdisk/cfdisk.c:1831
msgid "Wrote partition table to disk"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1817
+#: fdisk/cfdisk.c:1829
msgid ""
"Wrote partition table, but re-read table failed. Run partprobe(8), kpartx"
"(8) or reboot to update table."
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1827
+#: fdisk/cfdisk.c:1839
msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1829
+#: fdisk/cfdisk.c:1841
msgid ""
"More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1887 fdisk/cfdisk.c:2006 fdisk/cfdisk.c:2090
+#: fdisk/cfdisk.c:1899 fdisk/cfdisk.c:2018 fdisk/cfdisk.c:2102
msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1896 fdisk/cfdisk.c:2014 fdisk/cfdisk.c:2098
+#: fdisk/cfdisk.c:1908 fdisk/cfdisk.c:2026 fdisk/cfdisk.c:2110
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1907
+#: fdisk/cfdisk.c:1919
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s\n"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1909
+#: fdisk/cfdisk.c:1921
msgid "Sector 0:\n"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1916
+#: fdisk/cfdisk.c:1928
#, c-format
msgid "Sector %d:\n"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1936
+#: fdisk/cfdisk.c:1948
msgid " None "
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1938
+#: fdisk/cfdisk.c:1950
msgid " Pri/Log"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1940
+#: fdisk/cfdisk.c:1952
msgid " Primary"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1942
+#: fdisk/cfdisk.c:1954
msgid " Logical"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1980 fdisk/fdisk.c:1786 fdisk/fdisk.c:2124
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:227 fdisk/fdisksunlabel.c:616 fdisk/sfdisk.c:638
+#: fdisk/cfdisk.c:1992 fdisk/fdisk.c:1799 fdisk/fdisk.c:2137
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:228 fdisk/fdisksunlabel.c:616 fdisk/sfdisk.c:640
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1986 fdisk/cfdisk.c:2454 fdisk/fdisksunlabel.c:39
+#: fdisk/cfdisk.c:1998 fdisk/cfdisk.c:2466 fdisk/fdisksunlabel.c:39
msgid "Boot"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1988
+#: fdisk/cfdisk.c:2000
#, c-format
msgid "(%02X)"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1990
+#: fdisk/cfdisk.c:2002
msgid "None"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2025 fdisk/cfdisk.c:2109
+#: fdisk/cfdisk.c:2037 fdisk/cfdisk.c:2121
#, c-format
msgid "Partition Table for %s\n"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2027
+#: fdisk/cfdisk.c:2039
msgid " First Last\n"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2028
+#: fdisk/cfdisk.c:2040
msgid ""
" # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) "
"Flag\n"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2029
+#: fdisk/cfdisk.c:2041
msgid ""
"-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- "
"----\n"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2112
+#: fdisk/cfdisk.c:2124
msgid " ---Starting---- ----Ending----- Start Number of\n"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2113
+#: fdisk/cfdisk.c:2125
msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2114
+#: fdisk/cfdisk.c:2126
msgid "-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2147
+#: fdisk/cfdisk.c:2159
msgid "Raw"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2147
+#: fdisk/cfdisk.c:2159
msgid "Print the table using raw data format"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2148 fdisk/cfdisk.c:2251
+#: fdisk/cfdisk.c:2160 fdisk/cfdisk.c:2263
msgid "Sectors"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2148
+#: fdisk/cfdisk.c:2160
msgid "Print the table ordered by sectors"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2149
+#: fdisk/cfdisk.c:2161
msgid "Table"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2149
+#: fdisk/cfdisk.c:2161
msgid "Just print the partition table"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2150
+#: fdisk/cfdisk.c:2162
msgid "Don't print the table"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2178
+#: fdisk/cfdisk.c:2190
msgid "Help Screen for cfdisk"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2180
+#: fdisk/cfdisk.c:2192
msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2181
+#: fdisk/cfdisk.c:2193
msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2182
+#: fdisk/cfdisk.c:2194
msgid "disk drive."
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2184
+#: fdisk/cfdisk.c:2196
msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2186
+#: fdisk/cfdisk.c:2198
msgid "Command Meaning"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2187
+#: fdisk/cfdisk.c:2199
msgid "------- -------"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2188
+#: fdisk/cfdisk.c:2200
msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2189
+#: fdisk/cfdisk.c:2201
msgid " d Delete the current partition"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2190
+#: fdisk/cfdisk.c:2202
msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2191
+#: fdisk/cfdisk.c:2203
msgid " WARNING: This option should only be used by people who"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2192
+#: fdisk/cfdisk.c:2204
msgid " know what they are doing."
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2193
+#: fdisk/cfdisk.c:2205
msgid " h Print this screen"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2194
+#: fdisk/cfdisk.c:2206
msgid " m Maximize disk usage of the current partition"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2195
+#: fdisk/cfdisk.c:2207
msgid " Note: This may make the partition incompatible with"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2196
+#: fdisk/cfdisk.c:2208
msgid " DOS, OS/2, ..."
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2197
+#: fdisk/cfdisk.c:2209
msgid " n Create new partition from free space"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2198
+#: fdisk/cfdisk.c:2210
msgid " p Print partition table to the screen or to a file"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2199
+#: fdisk/cfdisk.c:2211
msgid " There are several different formats for the partition"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2200
+#: fdisk/cfdisk.c:2212
msgid " that you can choose from:"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2201
+#: fdisk/cfdisk.c:2213
msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2202
+#: fdisk/cfdisk.c:2214
msgid " s - Table ordered by sectors"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2203
+#: fdisk/cfdisk.c:2215
msgid " t - Table in raw format"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2204
+#: fdisk/cfdisk.c:2216
msgid " q Quit program without writing partition table"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2205
+#: fdisk/cfdisk.c:2217
msgid " t Change the filesystem type"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2206
+#: fdisk/cfdisk.c:2218
msgid " u Change units of the partition size display"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2207
+#: fdisk/cfdisk.c:2219
msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2208
+#: fdisk/cfdisk.c:2220
msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2209
+#: fdisk/cfdisk.c:2221
msgid " Since this might destroy data on the disk, you must"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2210
+#: fdisk/cfdisk.c:2222
msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2211
+#: fdisk/cfdisk.c:2223
msgid " `no'"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2212
+#: fdisk/cfdisk.c:2224
msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2213
+#: fdisk/cfdisk.c:2225
msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2214
+#: fdisk/cfdisk.c:2226
msgid "CTRL-L Redraws the screen"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2215
+#: fdisk/cfdisk.c:2227
msgid " ? Print this screen"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2217
+#: fdisk/cfdisk.c:2229
msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2218
+#: fdisk/cfdisk.c:2230
msgid "case letters (except for Writes)."
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2249 fdisk/fdisksunlabel.c:232
+#: fdisk/cfdisk.c:2261 fdisk/fdisksunlabel.c:232
msgid "Cylinders"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2249
+#: fdisk/cfdisk.c:2261
msgid "Change cylinder geometry"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2250 fdisk/fdisksunlabel.c:230
+#: fdisk/cfdisk.c:2262 fdisk/fdisksunlabel.c:230
msgid "Heads"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2250
+#: fdisk/cfdisk.c:2262
msgid "Change head geometry"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2251
+#: fdisk/cfdisk.c:2263
msgid "Change sector geometry"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2252
+#: fdisk/cfdisk.c:2264
msgid "Done"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2252
+#: fdisk/cfdisk.c:2264
msgid "Done with changing geometry"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2265
+#: fdisk/cfdisk.c:2277
msgid "Enter the number of cylinders: "
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2276 fdisk/cfdisk.c:2849
+#: fdisk/cfdisk.c:2288 fdisk/cfdisk.c:2861
msgid "Illegal cylinders value"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2282
+#: fdisk/cfdisk.c:2294
msgid "Enter the number of heads: "
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2289 fdisk/cfdisk.c:2859
+#: fdisk/cfdisk.c:2301 fdisk/cfdisk.c:2871
msgid "Illegal heads value"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2295
+#: fdisk/cfdisk.c:2307
msgid "Enter the number of sectors per track: "
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2302 fdisk/cfdisk.c:2866
+#: fdisk/cfdisk.c:2314 fdisk/cfdisk.c:2878
msgid "Illegal sectors value"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2405
+#: fdisk/cfdisk.c:2417
msgid "Enter filesystem type: "
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2423
+#: fdisk/cfdisk.c:2435
msgid "Cannot change FS Type to empty"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2425
+#: fdisk/cfdisk.c:2437
msgid "Cannot change FS Type to extended"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2456
+#: fdisk/cfdisk.c:2468
#, c-format
msgid "Unk(%02X)"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2459 fdisk/cfdisk.c:2462
+#: fdisk/cfdisk.c:2471 fdisk/cfdisk.c:2474
msgid ", NC"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2467 fdisk/cfdisk.c:2470
+#: fdisk/cfdisk.c:2479 fdisk/cfdisk.c:2482
msgid "NC"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2478
+#: fdisk/cfdisk.c:2490
msgid "Pri/Log"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2485
+#: fdisk/cfdisk.c:2497
#, c-format
msgid "Unknown (%02X)"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2554
+#: fdisk/cfdisk.c:2566
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2561
+#: fdisk/cfdisk.c:2573
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %lld MB"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2564
+#: fdisk/cfdisk.c:2576
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %lld.%lld GB"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2568
+#: fdisk/cfdisk.c:2580
#, c-format
msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %lld"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2572 login-utils/chfn.c:376
+#: fdisk/cfdisk.c:2584 login-utils/chfn.c:358
msgid "Name"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2573
+#: fdisk/cfdisk.c:2585
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2574
+#: fdisk/cfdisk.c:2586
msgid "Part Type"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2575
+#: fdisk/cfdisk.c:2587
msgid "FS Type"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2576
+#: fdisk/cfdisk.c:2588
msgid "[Label]"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2578
+#: fdisk/cfdisk.c:2590
msgid " Sectors"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2580
+#: fdisk/cfdisk.c:2592
msgid " Cylinders"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2582
+#: fdisk/cfdisk.c:2594
msgid " Size (MB)"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2584
+#: fdisk/cfdisk.c:2596
msgid " Size (GB)"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2639
+#: fdisk/cfdisk.c:2651
msgid "Bootable"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2639
+#: fdisk/cfdisk.c:2651
msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2640
+#: fdisk/cfdisk.c:2652
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2640
+#: fdisk/cfdisk.c:2652
msgid "Delete the current partition"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2641
+#: fdisk/cfdisk.c:2653
msgid "Geometry"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2641
+#: fdisk/cfdisk.c:2653
msgid "Change disk geometry (experts only)"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2642
+#: fdisk/cfdisk.c:2654
msgid "Help"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2642
+#: fdisk/cfdisk.c:2654
msgid "Print help screen"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2643
+#: fdisk/cfdisk.c:2655
msgid "Maximize"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2643
+#: fdisk/cfdisk.c:2655
msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2644
+#: fdisk/cfdisk.c:2656
msgid "New"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2644
+#: fdisk/cfdisk.c:2656
msgid "Create new partition from free space"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2645
+#: fdisk/cfdisk.c:2657
msgid "Print"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2645
+#: fdisk/cfdisk.c:2657
msgid "Print partition table to the screen or to a file"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2646
+#: fdisk/cfdisk.c:2658
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2646
+#: fdisk/cfdisk.c:2658
msgid "Quit program without writing partition table"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2647
+#: fdisk/cfdisk.c:2659
msgid "Type"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2647
+#: fdisk/cfdisk.c:2659
msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2648
+#: fdisk/cfdisk.c:2660
msgid "Units"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2648
+#: fdisk/cfdisk.c:2660
msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2649
+#: fdisk/cfdisk.c:2661
msgid "Write"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2649
+#: fdisk/cfdisk.c:2661
msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2696
+#: fdisk/cfdisk.c:2708
msgid "Cannot make this partition bootable"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2706
+#: fdisk/cfdisk.c:2718
msgid "Cannot delete an empty partition"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2726 fdisk/cfdisk.c:2728
+#: fdisk/cfdisk.c:2738 fdisk/cfdisk.c:2740
msgid "Cannot maximize this partition"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2736
+#: fdisk/cfdisk.c:2748
msgid "This partition is unusable"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2738
+#: fdisk/cfdisk.c:2750
msgid "This partition is already in use"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2755
+#: fdisk/cfdisk.c:2767
msgid "Cannot change the type of an empty partition"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2782 fdisk/cfdisk.c:2788
+#: fdisk/cfdisk.c:2794 fdisk/cfdisk.c:2800
msgid "No more partitions"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2795
+#: fdisk/cfdisk.c:2807
msgid "Illegal command"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2805
+#: fdisk/cfdisk.c:2817
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2812
+#: fdisk/cfdisk.c:2824
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2444,9 +2441,9 @@ msgid ""
"BSD label for device: %s\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128 fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:415
-#: fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:440 fdisk/fdisk.c:463 fdisk/fdisk.c:481
-#: fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:513
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128 fdisk/fdisk.c:383 fdisk/fdisk.c:402
+#: fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:450 fdisk/fdisk.c:468
+#: fdisk/fdisk.c:484 fdisk/fdisk.c:500
msgid "Command action"
msgstr ""
@@ -2466,9 +2463,9 @@ msgstr ""
msgid " l list known filesystem types"
msgstr ""
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133 fdisk/fdisk.c:402 fdisk/fdisk.c:421
-#: fdisk/fdisk.c:434 fdisk/fdisk.c:446 fdisk/fdisk.c:471 fdisk/fdisk.c:488
-#: fdisk/fdisk.c:504 fdisk/fdisk.c:522
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133 fdisk/fdisk.c:389 fdisk/fdisk.c:408
+#: fdisk/fdisk.c:421 fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:458 fdisk/fdisk.c:475
+#: fdisk/fdisk.c:491 fdisk/fdisk.c:509
msgid " m print this menu"
msgstr ""
@@ -2480,14 +2477,14 @@ msgstr ""
msgid " p print BSD partition table"
msgstr ""
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136 fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:425
-#: fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:450 fdisk/fdisk.c:473 fdisk/fdisk.c:490
-#: fdisk/fdisk.c:506 fdisk/fdisk.c:524
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136 fdisk/fdisk.c:393 fdisk/fdisk.c:412
+#: fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:460 fdisk/fdisk.c:477
+#: fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:511
msgid " q quit without saving changes"
msgstr ""
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:474 fdisk/fdisk.c:491
-#: fdisk/fdisk.c:507 fdisk/fdisk.c:525
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:461 fdisk/fdisk.c:478
+#: fdisk/fdisk.c:494 fdisk/fdisk.c:512
msgid " r return to main menu"
msgstr ""
@@ -2530,7 +2527,7 @@ msgstr ""
msgid "BSD disklabel command (m for help): "
msgstr ""
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:283 fdisk/fdisk.c:2346 fdisk/fdisksgilabel.c:641
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:283 fdisk/fdisk.c:2359 fdisk/fdisksgilabel.c:642
#: fdisk/fdisksunlabel.c:426
#, c-format
msgid "First %s"
@@ -2679,8 +2676,8 @@ msgstr ""
msgid "tracks/cylinder"
msgstr ""
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 fdisk/fdisk.c:752 fdisk/fdisk.c:1608
-#: fdisk/sfdisk.c:933
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 fdisk/fdisk.c:739 fdisk/fdisk.c:1621
+#: fdisk/sfdisk.c:935
msgid "cylinders"
msgstr ""
@@ -2737,7 +2734,7 @@ msgstr ""
msgid "Partition (a-%c): "
msgstr ""
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:617 fdisk/fdisk.c:2509
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:617 fdisk/fdisk.c:2520
#, c-format
msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
msgstr ""
@@ -2759,12 +2756,13 @@ msgid ""
"Syncing disks.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:258
+#: fdisk/fdisk.c:250
+#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
-" fdisk [options] <disk> change partition table\n"
-" fdisk [options] -l <disk> list partition table(s)\n"
-" fdisk -s <partition> give partition size(s) in blocks\n"
+" %1$s [options] <disk> change partition table\n"
+" %1$s [options] -l <disk> list partition table(s)\n"
+" %1$s -s <partition> give partition size(s) in blocks\n"
"\n"
"Options:\n"
" -b <size> sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
@@ -2778,199 +2776,190 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:275
-#, c-format
-msgid "Unable to open %s\n"
-msgstr ""
-
#: fdisk/fdisk.c:279
#, c-format
-msgid "Unable to read %s\n"
+msgid "unable to read %s"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:283
+#: fdisk/fdisk.c:282
#, c-format
-msgid "Unable to seek on %s\n"
+msgid "unable to seek on %s"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:287
+#: fdisk/fdisk.c:285
#, c-format
-msgid "Unable to write %s\n"
+msgid "unable to write %s"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:291
+#: fdisk/fdisk.c:288
#, c-format
-msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s\n"
-msgstr ""
-
-#: fdisk/fdisk.c:295
-msgid "Unable to allocate any more memory\n"
+msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:298
-msgid "Fatal error\n"
+#: fdisk/fdisk.c:291
+msgid "fatal error"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:397
+#: fdisk/fdisk.c:384
msgid " a toggle a read only flag"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:442
+#: fdisk/fdisk.c:385 fdisk/fdisk.c:429
msgid " b edit bsd disklabel"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:399
+#: fdisk/fdisk.c:386
msgid " c toggle the mountable flag"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:400 fdisk/fdisk.c:419 fdisk/fdisk.c:444
+#: fdisk/fdisk.c:387 fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:431
msgid " d delete a partition"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:401 fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:445
+#: fdisk/fdisk.c:388 fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:432
msgid " l list known partition types"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:403 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:447
+#: fdisk/fdisk.c:390 fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:434
msgid " n add a new partition"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:404 fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:435 fdisk/fdisk.c:448
+#: fdisk/fdisk.c:391 fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:435
msgid " o create a new empty DOS partition table"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:405 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:449 fdisk/fdisk.c:472
-#: fdisk/fdisk.c:489 fdisk/fdisk.c:505 fdisk/fdisk.c:523
+#: fdisk/fdisk.c:392 fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:459
+#: fdisk/fdisk.c:476 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:510
msgid " p print the partition table"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:426 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:451
+#: fdisk/fdisk.c:394 fdisk/fdisk.c:413 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:438
msgid " s create a new empty Sun disklabel"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:408 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:452
+#: fdisk/fdisk.c:395 fdisk/fdisk.c:414 fdisk/fdisk.c:439
msgid " t change a partition's system id"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:428 fdisk/fdisk.c:453
+#: fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:415 fdisk/fdisk.c:440
msgid " u change display/entry units"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:429 fdisk/fdisk.c:454 fdisk/fdisk.c:476
-#: fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:509 fdisk/fdisk.c:527
+#: fdisk/fdisk.c:397 fdisk/fdisk.c:416 fdisk/fdisk.c:441 fdisk/fdisk.c:463
+#: fdisk/fdisk.c:480 fdisk/fdisk.c:496 fdisk/fdisk.c:514
msgid " v verify the partition table"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:430 fdisk/fdisk.c:455 fdisk/fdisk.c:477
-#: fdisk/fdisk.c:494 fdisk/fdisk.c:510 fdisk/fdisk.c:528
+#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:417 fdisk/fdisk.c:442 fdisk/fdisk.c:464
+#: fdisk/fdisk.c:481 fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:515
msgid " w write table to disk and exit"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:412 fdisk/fdisk.c:456
+#: fdisk/fdisk.c:399 fdisk/fdisk.c:443
msgid " x extra functionality (experts only)"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:416
+#: fdisk/fdisk.c:403
msgid " a select bootable partition"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:417
+#: fdisk/fdisk.c:404
msgid " b edit bootfile entry"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:418
+#: fdisk/fdisk.c:405
msgid " c select sgi swap partition"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:441
+#: fdisk/fdisk.c:428
msgid " a toggle a bootable flag"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:443
+#: fdisk/fdisk.c:430
msgid " c toggle the dos compatibility flag"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:464
+#: fdisk/fdisk.c:451
msgid " a change number of alternate cylinders"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:465 fdisk/fdisk.c:483 fdisk/fdisk.c:499 fdisk/fdisk.c:515
+#: fdisk/fdisk.c:452 fdisk/fdisk.c:470 fdisk/fdisk.c:486 fdisk/fdisk.c:502
msgid " c change number of cylinders"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:466 fdisk/fdisk.c:484 fdisk/fdisk.c:500 fdisk/fdisk.c:516
+#: fdisk/fdisk.c:453 fdisk/fdisk.c:471 fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:503
msgid " d print the raw data in the partition table"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:467
+#: fdisk/fdisk.c:454
msgid " e change number of extra sectors per cylinder"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:468 fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:503 fdisk/fdisk.c:520
+#: fdisk/fdisk.c:455 fdisk/fdisk.c:474 fdisk/fdisk.c:490 fdisk/fdisk.c:507
msgid " h change number of heads"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:469
+#: fdisk/fdisk.c:456
msgid " i change interleave factor"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:470
+#: fdisk/fdisk.c:457
msgid " o change rotation speed (rpm)"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:475 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:508 fdisk/fdisk.c:526
+#: fdisk/fdisk.c:462 fdisk/fdisk.c:479 fdisk/fdisk.c:495 fdisk/fdisk.c:513
msgid " s change number of sectors/track"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:478
+#: fdisk/fdisk.c:465
msgid " y change number of physical cylinders"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:482 fdisk/fdisk.c:498 fdisk/fdisk.c:514
+#: fdisk/fdisk.c:469 fdisk/fdisk.c:485 fdisk/fdisk.c:501
msgid " b move beginning of data in a partition"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:485 fdisk/fdisk.c:501 fdisk/fdisk.c:517
+#: fdisk/fdisk.c:472 fdisk/fdisk.c:488 fdisk/fdisk.c:504
msgid " e list extended partitions"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:486 fdisk/fdisk.c:502 fdisk/fdisk.c:519
+#: fdisk/fdisk.c:473 fdisk/fdisk.c:489 fdisk/fdisk.c:506
msgid " g create an IRIX (SGI) partition table"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:518
+#: fdisk/fdisk.c:505
msgid " f fix partition order"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:521
+#: fdisk/fdisk.c:508
msgid " i change the disk identifier"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:647
+#: fdisk/fdisk.c:634
#, c-format
msgid "You must set"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:748
+#: fdisk/fdisk.c:735
msgid "heads"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:750 fdisk/fdisk.c:1608 fdisk/sfdisk.c:933
+#: fdisk/fdisk.c:737 fdisk/fdisk.c:1621 fdisk/sfdisk.c:935
msgid "sectors"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:756
+#: fdisk/fdisk.c:743
#, c-format
msgid ""
"%s%s.\n"
"You can do this from the extra functions menu.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:757
+#: fdisk/fdisk.c:744
msgid " and "
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:778
+#: fdisk/fdisk.c:765
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2981,7 +2970,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:796
+#: fdisk/fdisk.c:783
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2990,7 +2979,7 @@ msgid ""
"I/O) size boundary is recommended, or performance may be impacted.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:802
+#: fdisk/fdisk.c:789
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2998,7 +2987,7 @@ msgid ""
" switch off the mode (with command 'c')."
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:807
+#: fdisk/fdisk.c:794
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3006,44 +2995,44 @@ msgid ""
" change units to sectors.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:826
+#: fdisk/fdisk.c:813
#, c-format
msgid "Bad offset in primary extended partition\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:840
+#: fdisk/fdisk.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: omitting partitions after #%d.\n"
"They will be deleted if you save this partition table.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:859
+#: fdisk/fdisk.c:846
#, c-format
msgid "Warning: extra link pointer in partition table %d\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:867
+#: fdisk/fdisk.c:854
#, c-format
msgid "Warning: ignoring extra data in partition table %d\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:900
+#: fdisk/fdisk.c:887
#, c-format
msgid "omitting empty partition (%d)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:919
+#: fdisk/fdisk.c:906
#, c-format
msgid "Disk identifier: 0x%08x\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:928
+#: fdisk/fdisk.c:915
#, c-format
msgid "New disk identifier (current 0x%08x): "
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:948
+#: fdisk/fdisk.c:935
#, c-format
msgid ""
"Building a new DOS disklabel with disk identifier 0x%08x.\n"
@@ -3052,148 +3041,146 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1024
+#: fdisk/fdisk.c:1011
#, c-format
msgid "Note: sector size is %d (not %d)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1221
+#: fdisk/fdisk.c:1206
#, c-format
msgid "You will not be able to write the partition table.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1254
+#: fdisk/fdisk.c:1239
#, c-format
msgid ""
"This disk has both DOS and BSD magic.\n"
"Give the 'b' command to go to BSD mode.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1264
+#: fdisk/fdisk.c:1249
#, c-format
msgid ""
"Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun, SGI or OSF "
"disklabel\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1281
+#: fdisk/fdisk.c:1266
#, c-format
msgid "Internal error\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1291
+#: fdisk/fdisk.c:1276
#, c-format
msgid "Ignoring extra extended partition %d\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1303
+#: fdisk/fdisk.c:1288
#, c-format
msgid ""
"Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by w"
"(rite)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1329
+#: fdisk/fdisk.c:1321
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"got EOF thrice - exiting..\n"
+msgid "Do you really want to quit? "
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1368
+#: fdisk/fdisk.c:1382
msgid "Hex code (type L to list codes): "
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1401
+#: fdisk/fdisk.c:1414
#, c-format
msgid "%s (%u-%u, default %u): "
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1468
+#: fdisk/fdisk.c:1481
#, c-format
msgid "Unsupported suffix: '%s'.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1469
+#: fdisk/fdisk.c:1482
#, c-format
msgid ""
"Supported: 10^N: KB (KiloByte), MB (MegaByte), GB (GigaByte)\n"
" 2^N: K (KibiByte), M (MebiByte), G (GibiByte)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1497
+#: fdisk/fdisk.c:1510
#, c-format
msgid "Using default value %u\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1501
+#: fdisk/fdisk.c:1514
#, c-format
msgid "Value out of range.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1526
+#: fdisk/fdisk.c:1539
msgid "Partition number"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1537
+#: fdisk/fdisk.c:1550
#, c-format
msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1564 fdisk/fdisk.c:1593
+#: fdisk/fdisk.c:1577 fdisk/fdisk.c:1606
#, c-format
msgid "Selected partition %d\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1567
+#: fdisk/fdisk.c:1580
#, c-format
msgid "No partition is defined yet!\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1596
+#: fdisk/fdisk.c:1609
#, c-format
msgid "All primary partitions have been defined already!\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1606
+#: fdisk/fdisk.c:1619
msgid "cylinder"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1606
+#: fdisk/fdisk.c:1619
msgid "sector"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1617
+#: fdisk/fdisk.c:1630
#, c-format
msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1619
+#: fdisk/fdisk.c:1632
#, c-format
msgid "Changing display/entry units to sectors\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1629
+#: fdisk/fdisk.c:1642
#, c-format
msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1639
+#: fdisk/fdisk.c:1652
#, c-format
msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1641
+#: fdisk/fdisk.c:1654
#, c-format
msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1742
+#: fdisk/fdisk.c:1755
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist yet!\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1747
+#: fdisk/fdisk.c:1760
#, c-format
msgid ""
"Type 0 means free space to many systems\n"
@@ -3202,14 +3189,14 @@ msgid ""
"a partition using the `d' command.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1756
+#: fdisk/fdisk.c:1769
#, c-format
msgid ""
"You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n"
"Delete it first.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1765
+#: fdisk/fdisk.c:1778
#, c-format
msgid ""
"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
@@ -3217,7 +3204,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1771
+#: fdisk/fdisk.c:1784
#, c-format
msgid ""
"Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n"
@@ -3225,118 +3212,118 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1788
+#: fdisk/fdisk.c:1801
#, c-format
msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1791
+#: fdisk/fdisk.c:1804
#, c-format
msgid "System type of partition %d is unchanged: %x (%s)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1846
+#: fdisk/fdisk.c:1859
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1848 fdisk/fdisk.c:1856 fdisk/fdisk.c:1865 fdisk/fdisk.c:1875
+#: fdisk/fdisk.c:1861 fdisk/fdisk.c:1869 fdisk/fdisk.c:1878 fdisk/fdisk.c:1888
#, c-format
msgid " phys=(%d, %d, %d) "
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1849 fdisk/fdisk.c:1857
+#: fdisk/fdisk.c:1862 fdisk/fdisk.c:1870
#, c-format
msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1854
+#: fdisk/fdisk.c:1867
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1863
+#: fdisk/fdisk.c:1876
#, c-format
msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1866
+#: fdisk/fdisk.c:1879
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, 1)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1872
+#: fdisk/fdisk.c:1885
#, c-format
msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1876
+#: fdisk/fdisk.c:1889
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1886
+#: fdisk/fdisk.c:1899
#, c-format
msgid "Partition %i does not start on physical sector boundary.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1896
+#: fdisk/fdisk.c:1909
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s: %ld MB, %lld bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1900
+#: fdisk/fdisk.c:1913
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s: %ld.%ld GB, %llu bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1903
+#: fdisk/fdisk.c:1916
#, c-format
msgid "%d heads, %llu sectors/track, %d cylinders"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1906
+#: fdisk/fdisk.c:1919
#, c-format
msgid ", total %llu sectors"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1908
+#: fdisk/fdisk.c:1921
#, c-format
msgid "Units = %s of %d * %d = %d bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1912
+#: fdisk/fdisk.c:1925
#, c-format
msgid "Sector size (logical/physical): %u bytes / %lu bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1914
+#: fdisk/fdisk.c:1927
#, c-format
msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1917
+#: fdisk/fdisk.c:1930
#, c-format
msgid "Alignment offset: %lu bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2026
+#: fdisk/fdisk.c:2039
#, c-format
msgid ""
"Nothing to do. Ordering is correct already.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2054
+#: fdisk/fdisk.c:2067
#, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2082
+#: fdisk/fdisk.c:2095
#, c-format
msgid ""
"This doesn't look like a partition table\n"
@@ -3344,23 +3331,23 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2095
+#: fdisk/fdisk.c:2108
#, c-format
msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2096 fdisk/fdisksgilabel.c:210 fdisk/fdisksunlabel.c:598
+#: fdisk/fdisk.c:2109 fdisk/fdisksgilabel.c:211 fdisk/fdisksunlabel.c:598
msgid "Device"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2134
+#: fdisk/fdisk.c:2147
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Partition table entries are not in disk order\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2144
+#: fdisk/fdisk.c:2157
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3368,87 +3355,87 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2146
+#: fdisk/fdisk.c:2159
#, c-format
msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2194
+#: fdisk/fdisk.c:2207
#, c-format
msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2197
+#: fdisk/fdisk.c:2210
#, c-format
msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2200
+#: fdisk/fdisk.c:2213
#, c-format
msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %llu\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2203
+#: fdisk/fdisk.c:2216
#, c-format
msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2207
+#: fdisk/fdisk.c:2220
#, c-format
msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2241
+#: fdisk/fdisk.c:2254
#, c-format
msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2249
+#: fdisk/fdisk.c:2262
#, c-format
msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2269
+#: fdisk/fdisk.c:2282
#, c-format
msgid "Warning: partition %d is empty\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2274
+#: fdisk/fdisk.c:2287
#, c-format
msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2280
+#: fdisk/fdisk.c:2293
#, c-format
msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2283
+#: fdisk/fdisk.c:2296
#, c-format
msgid "Remaining %lld unallocated %d-byte sectors\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2319 fdisk/fdisksgilabel.c:623 fdisk/fdisksunlabel.c:411
+#: fdisk/fdisk.c:2332 fdisk/fdisksgilabel.c:624 fdisk/fdisksunlabel.c:411
#, c-format
msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2364
+#: fdisk/fdisk.c:2377
#, c-format
msgid "Sector %llu is already allocated\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2400
+#: fdisk/fdisk.c:2413
#, c-format
msgid "No free sectors available\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2411
+#: fdisk/fdisk.c:2424
#, c-format
msgid "Last %1$s, +%2$s or +size{K,M,G}"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2488
+#: fdisk/fdisk.c:2499
#, c-format
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n"
@@ -3457,7 +3444,7 @@ msgid ""
"\tWARNING: This will destroy the present disk contents.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2497
+#: fdisk/fdisk.c:2508
#, c-format
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle Mac disk labels.\n"
@@ -3466,22 +3453,22 @@ msgid ""
"\tWARNING: This will destroy the present disk contents.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2517
+#: fdisk/fdisk.c:2528
#, c-format
msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2520
+#: fdisk/fdisk.c:2531
#, c-format
msgid "All logical partitions are in use\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2521
+#: fdisk/fdisk.c:2532
#, c-format
msgid "Adding a primary partition\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2526
+#: fdisk/fdisk.c:2537
#, c-format
msgid ""
"Command action\n"
@@ -3489,32 +3476,32 @@ msgid ""
" p primary partition (1-4)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2528
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "l logical (5 or over)"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2528
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "e extended"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2547
+#: fdisk/fdisk.c:2558
#, c-format
msgid "Invalid partition number for type `%c'\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2591
+#: fdisk/fdisk.c:2602
#, c-format
msgid ""
"The partition table has been altered!\n"
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2604
+#: fdisk/fdisk.c:2615
#, c-format
msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2613
+#: fdisk/fdisk.c:2624
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3523,7 +3510,7 @@ msgid ""
"the next reboot or after you run partprobe(8) or kpartx(8)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2621
+#: fdisk/fdisk.c:2632
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3532,49 +3519,49 @@ msgid ""
"information.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2627
+#: fdisk/fdisk.c:2638
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error closing file\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2631
+#: fdisk/fdisk.c:2642
#, c-format
msgid "Syncing disks.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2678
+#: fdisk/fdisk.c:2689
#, c-format
msgid "Partition %d has no data area\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2707
+#: fdisk/fdisk.c:2718
msgid "New beginning of data"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2723
+#: fdisk/fdisk.c:2734
msgid "Expert command (m for help): "
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2736
+#: fdisk/fdisk.c:2747
msgid "Number of cylinders"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2761
+#: fdisk/fdisk.c:2772
msgid "Number of heads"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2788
+#: fdisk/fdisk.c:2799
msgid "Number of sectors"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2790
+#: fdisk/fdisk.c:2801
#, c-format
msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2849
+#: fdisk/fdisk.c:2860
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3583,64 +3570,64 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2871
+#: fdisk/fdisk.c:2882
#, c-format
msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2882
+#: fdisk/fdisk.c:2893
#, c-format
msgid "Cannot open %s\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2901 fdisk/sfdisk.c:2611
+#: fdisk/fdisk.c:2912 fdisk/sfdisk.c:2613
#, c-format
msgid "cannot open %s\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2921
+#: fdisk/fdisk.c:2937
#, c-format
msgid "%c: unknown command\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2996
+#: fdisk/fdisk.c:3012
#, c-format
msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:3000
+#: fdisk/fdisk.c:3016
#, c-format
msgid ""
"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
"device\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:3060
+#: fdisk/fdisk.c:3076
#, c-format
msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:3070
+#: fdisk/fdisk.c:3086
msgid "Command (m for help): "
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:3086
+#: fdisk/fdisk.c:3102
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The current boot file is: %s\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:3088
+#: fdisk/fdisk.c:3104
msgid "Please enter the name of the new boot file: "
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:3090
+#: fdisk/fdisk.c:3106
#, c-format
msgid "Boot file unchanged\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:3163
+#: fdisk/fdisk.c:3179
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3661,91 +3648,91 @@ msgid ""
"\t erase the other disks as well, if unmirrored.)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:81
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:82
msgid "SGI volhdr"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:82
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:83
msgid "SGI trkrepl"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:83
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:84
msgid "SGI secrepl"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:84
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:85
msgid "SGI raw"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:85
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:86
msgid "SGI bsd"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:86
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:87
msgid "SGI sysv"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:87
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:88
msgid "SGI volume"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:88
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:89
msgid "SGI efs"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:89
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:90
msgid "SGI lvol"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:90
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:91
msgid "SGI rlvol"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:91
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:92
msgid "SGI xfs"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:92
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:93
msgid "SGI xfslog"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:93
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:94
msgid "SGI xlv"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:94
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:95
msgid "SGI xvm"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:95 fdisk/fdisksunlabel.c:50
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:96 fdisk/fdisksunlabel.c:50
msgid "Linux swap"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:96 fdisk/fdisksunlabel.c:51
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:97 fdisk/fdisksunlabel.c:51
msgid "Linux native"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:97 fdisk/fdisksunlabel.c:52 fdisk/i386_sys_types.c:63
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:98 fdisk/fdisksunlabel.c:52 fdisk/i386_sys_types.c:64
msgid "Linux LVM"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:98
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:99
msgid "Linux RAID"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:151
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:152
#, c-format
msgid ""
"According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than "
"512 bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:170
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:171
#, c-format
msgid "Detected sgi disklabel with wrong checksum.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:188
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:189
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3757,7 +3744,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:201
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:202
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3766,14 +3753,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:208
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:209
#, c-format
msgid ""
"----- partitions -----\n"
"Pt# %*s Info Start End Sectors Id System\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:230
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:231
#, c-format
msgid ""
"----- Bootinfo -----\n"
@@ -3781,12 +3768,12 @@ msgid ""
"----- Directory Entries -----\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:238
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:239
#, c-format
msgid "%2d: %-10s sector%5u size%8u\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:292
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:293
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3795,21 +3782,21 @@ msgid ""
"\te.g. \"/unix\" or \"/unix.save\".\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:298
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:299
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\tName of Bootfile too long: 16 bytes maximum.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:303
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:304
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\tBootfile must have a fully qualified pathname.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:310
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:311
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3817,99 +3804,99 @@ msgid ""
"\tSGI's default is \"/unix\" and for backup \"/unix.save\".\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:336
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:337
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\tBootfile is changed to \"%s\".\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:426
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:427
#, c-format
msgid "More than one entire disk entry present.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:433 fdisk/fdisksunlabel.c:383
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:434 fdisk/fdisksunlabel.c:383
#, c-format
msgid "No partitions defined\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:439
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:440
#, c-format
msgid "IRIX likes when Partition 11 covers the entire disk.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:441
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:442
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition should start at block 0,\n"
"not at diskblock %d.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:447
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:448
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition is only %d diskblock large,\n"
"but the disk is %d diskblocks long.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:453
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:454
#, c-format
msgid "One Partition (#11) should cover the entire disk.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:463
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:464
#, c-format
msgid "Partition %d does not start on cylinder boundary.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:469
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:470
#, c-format
msgid "Partition %d does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:476
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:477
#, c-format
msgid "The Partition %d and %d overlap by %d sectors.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:484 fdisk/fdisksgilabel.c:505
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:485 fdisk/fdisksgilabel.c:506
#, c-format
msgid "Unused gap of %8u sectors - sectors %8u-%u\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:516
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:517
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The boot partition does not exist.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:519
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:520
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The swap partition does not exist.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:523
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:524
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The swap partition has no swap type.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:526
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:527
#, c-format
msgid "\tYou have chosen an unusual boot file name.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:535
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:536
#, c-format
msgid "Sorry You may change the Tag of non-empty partitions.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:541
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:542
msgid ""
"It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
"is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to\n"
@@ -3918,48 +3905,48 @@ msgid ""
"Type YES if you are sure about tagging this partition differently.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:546 fdisk/fdisksunlabel.c:549
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:547 fdisk/fdisksunlabel.c:549
msgid "YES\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:571
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:572
#, c-format
msgid "Do You know, You got a partition overlap on the disk?\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:629
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:630
#, c-format
msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:634
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:635
#, c-format
msgid "The entire disk is already covered with partitions.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:638
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:639
#, c-format
msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:647 fdisk/fdisksgilabel.c:676
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:648 fdisk/fdisksgilabel.c:677
#, c-format
msgid ""
"It is highly recommended that eleventh partition\n"
"covers the entire disk and is of type `SGI volume'\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:663
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:664
#, c-format
msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:668
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:669
#, c-format
msgid " Last %s"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:698
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:699
#, c-format
msgid ""
"Building a new SGI disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
@@ -3968,7 +3955,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:721 fdisk/fdisksunlabel.c:222
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:722 fdisk/fdisksunlabel.c:222
#, c-format
msgid ""
"Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of "
@@ -3976,12 +3963,12 @@ msgid ""
"This value may be truncated for devices > 33.8 GB.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:735
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:736
#, c-format
msgid "Trying to keep parameters of partition %d.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:737
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:738
#, c-format
msgid "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n"
msgstr ""
@@ -4030,7 +4017,7 @@ msgstr ""
msgid "SunOS reserved"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:53 fdisk/i386_sys_types.c:103
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:53 fdisk/i386_sys_types.c:104
msgid "Linux raid autodetect"
msgstr ""
@@ -4216,7 +4203,7 @@ msgid "FAT16"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:13
-msgid "HPFS/NTFS"
+msgid "HPFS/NTFS/exFAT"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:14
@@ -4292,349 +4279,353 @@ msgid "NEC DOS"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:32
-msgid "Plan 9"
+msgid "Hidden NTFS WinRE"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:33
-msgid "PartitionMagic recovery"
+msgid "Plan 9"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:34
-msgid "Venix 80286"
+msgid "PartitionMagic recovery"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:35
-msgid "PPC PReP Boot"
+msgid "Venix 80286"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:36
-msgid "SFS"
+msgid "PPC PReP Boot"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:37
-msgid "QNX4.x"
+msgid "SFS"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:38
-msgid "QNX4.x 2nd part"
+msgid "QNX4.x"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:39
-msgid "QNX4.x 3rd part"
+msgid "QNX4.x 2nd part"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:40
-msgid "OnTrack DM"
+msgid "QNX4.x 3rd part"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:41
-msgid "OnTrack DM6 Aux1"
+msgid "OnTrack DM"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:42
-msgid "CP/M"
+msgid "OnTrack DM6 Aux1"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:43
-msgid "OnTrack DM6 Aux3"
+msgid "CP/M"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:44
-msgid "OnTrackDM6"
+msgid "OnTrack DM6 Aux3"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:45
-msgid "EZ-Drive"
+msgid "OnTrackDM6"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:46
-msgid "Golden Bow"
+msgid "EZ-Drive"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:47
+msgid "Golden Bow"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:48
msgid "Priam Edisk"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:48 fdisk/i386_sys_types.c:92
-#: fdisk/i386_sys_types.c:98 fdisk/i386_sys_types.c:99
+#: fdisk/i386_sys_types.c:49 fdisk/i386_sys_types.c:93
+#: fdisk/i386_sys_types.c:99 fdisk/i386_sys_types.c:100
msgid "SpeedStor"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:49
+#: fdisk/i386_sys_types.c:50
msgid "GNU HURD or SysV"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:50
+#: fdisk/i386_sys_types.c:51
msgid "Novell Netware 286"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:51
+#: fdisk/i386_sys_types.c:52
msgid "Novell Netware 386"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:52
+#: fdisk/i386_sys_types.c:53
msgid "DiskSecure Multi-Boot"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:53
+#: fdisk/i386_sys_types.c:54
msgid "PC/IX"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:54
+#: fdisk/i386_sys_types.c:55
msgid "Old Minix"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:55
+#: fdisk/i386_sys_types.c:56
msgid "Minix / old Linux"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:56
+#: fdisk/i386_sys_types.c:57
msgid "Linux swap / Solaris"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:57
+#: fdisk/i386_sys_types.c:58
msgid "Linux"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:58
+#: fdisk/i386_sys_types.c:59
msgid "OS/2 hidden C: drive"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:59
+#: fdisk/i386_sys_types.c:60
msgid "Linux extended"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:60 fdisk/i386_sys_types.c:61
+#: fdisk/i386_sys_types.c:61 fdisk/i386_sys_types.c:62
msgid "NTFS volume set"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:62
+#: fdisk/i386_sys_types.c:63
msgid "Linux plaintext"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:64
+#: fdisk/i386_sys_types.c:65
msgid "Amoeba"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:65
+#: fdisk/i386_sys_types.c:66
msgid "Amoeba BBT"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:66
+#: fdisk/i386_sys_types.c:67
msgid "BSD/OS"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:67
+#: fdisk/i386_sys_types.c:68
msgid "IBM Thinkpad hibernation"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:68
+#: fdisk/i386_sys_types.c:69
msgid "FreeBSD"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:69
+#: fdisk/i386_sys_types.c:70
msgid "OpenBSD"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:70
+#: fdisk/i386_sys_types.c:71
msgid "NeXTSTEP"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:71
+#: fdisk/i386_sys_types.c:72
msgid "Darwin UFS"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:72
+#: fdisk/i386_sys_types.c:73
msgid "NetBSD"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:73
+#: fdisk/i386_sys_types.c:74
msgid "Darwin boot"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:74
+#: fdisk/i386_sys_types.c:75
msgid "HFS / HFS+"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:75
+#: fdisk/i386_sys_types.c:76
msgid "BSDI fs"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:76
+#: fdisk/i386_sys_types.c:77
msgid "BSDI swap"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:77
+#: fdisk/i386_sys_types.c:78
msgid "Boot Wizard hidden"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:78
+#: fdisk/i386_sys_types.c:79
msgid "Solaris boot"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:79
+#: fdisk/i386_sys_types.c:80
msgid "Solaris"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:80
+#: fdisk/i386_sys_types.c:81
msgid "DRDOS/sec (FAT-12)"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:81
+#: fdisk/i386_sys_types.c:82
msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:82
+#: fdisk/i386_sys_types.c:83
msgid "DRDOS/sec (FAT-16)"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:83
+#: fdisk/i386_sys_types.c:84
msgid "Syrinx"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:84
+#: fdisk/i386_sys_types.c:85
msgid "Non-FS data"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:85
+#: fdisk/i386_sys_types.c:86
msgid "CP/M / CTOS / ..."
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:87
+#: fdisk/i386_sys_types.c:88
msgid "Dell Utility"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:88
+#: fdisk/i386_sys_types.c:89
msgid "BootIt"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:89
+#: fdisk/i386_sys_types.c:90
msgid "DOS access"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:91
+#: fdisk/i386_sys_types.c:92
msgid "DOS R/O"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:94
+#: fdisk/i386_sys_types.c:95
msgid "BeOS fs"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:95
+#: fdisk/i386_sys_types.c:96
msgid "GPT"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:96
+#: fdisk/i386_sys_types.c:97
msgid "EFI (FAT-12/16/32)"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:97
+#: fdisk/i386_sys_types.c:98
msgid "Linux/PA-RISC boot"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:100
+#: fdisk/i386_sys_types.c:101
msgid "DOS secondary"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:101
+#: fdisk/i386_sys_types.c:102
msgid "VMware VMFS"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:102
+#: fdisk/i386_sys_types.c:103
msgid "VMware VMKCORE"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:106
+#: fdisk/i386_sys_types.c:107
msgid "LANstep"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:107
+#: fdisk/i386_sys_types.c:108
msgid "BBT"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:164
+#: fdisk/sfdisk.c:166
#, c-format
msgid "seek error on %s - cannot seek to %lu\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:169
+#: fdisk/sfdisk.c:171
#, c-format
msgid "seek error: wanted 0x%08x%08x, got 0x%08x%08x\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:215
+#: fdisk/sfdisk.c:217
msgid "out of memory - giving up\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:220 fdisk/sfdisk.c:303
+#: fdisk/sfdisk.c:222 fdisk/sfdisk.c:305
#, c-format
msgid "read error on %s - cannot read sector %lu\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:238
+#: fdisk/sfdisk.c:240
#, c-format
msgid "ERROR: sector %lu does not have an msdos signature\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:253
+#: fdisk/sfdisk.c:255
#, c-format
msgid "write error on %s - cannot write sector %lu\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:291
+#: fdisk/sfdisk.c:293
#, c-format
msgid "cannot open partition sector save file (%s)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:309
+#: fdisk/sfdisk.c:311
#, c-format
msgid "write error on %s\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:335
+#: fdisk/sfdisk.c:337
#, c-format
msgid "cannot stat partition restore file (%s)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:340
+#: fdisk/sfdisk.c:342
msgid "partition restore file has wrong size - not restoring\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:344
+#: fdisk/sfdisk.c:346
msgid "out of memory?\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:350
+#: fdisk/sfdisk.c:352
#, c-format
msgid "cannot open partition restore file (%s)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:356
+#: fdisk/sfdisk.c:358
#, c-format
msgid "error reading %s\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:363
+#: fdisk/sfdisk.c:365
#, c-format
msgid "cannot open device %s for writing\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:375
+#: fdisk/sfdisk.c:377
#, c-format
msgid "error writing sector %lu on %s\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:440
+#: fdisk/sfdisk.c:442
#, c-format
msgid "Disk %s: cannot get geometry\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:457
+#: fdisk/sfdisk.c:459
#, c-format
msgid "Disk %s: cannot get size\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:490
+#: fdisk/sfdisk.c:492
#, c-format
msgid ""
"Warning: start=%lu - this looks like a partition rather than\n"
@@ -4642,161 +4633,161 @@ msgid ""
"[Use the --force option if you really want this]\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:497
+#: fdisk/sfdisk.c:499
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu heads\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:500
+#: fdisk/sfdisk.c:502
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu sectors\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:504
+#: fdisk/sfdisk.c:506
#, c-format
msgid "Warning: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO says that there are %lu cylinders\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:509
+#: fdisk/sfdisk.c:511
#, c-format
msgid ""
"Warning: unlikely number of sectors (%lu) - usually at most 63\n"
"This will give problems with all software that uses C/H/S addressing.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:513
+#: fdisk/sfdisk.c:515
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s: %lu cylinders, %lu heads, %lu sectors/track\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:595
+#: fdisk/sfdisk.c:597
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:600
+#: fdisk/sfdisk.c:602
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-"
"%lu)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:605
+#: fdisk/sfdisk.c:607
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-"
"%lu)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:645
+#: fdisk/sfdisk.c:647
#, c-format
msgid ""
"Id Name\n"
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:809
+#: fdisk/sfdisk.c:811
#, c-format
msgid "Re-reading the partition table ...\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:814
+#: fdisk/sfdisk.c:816
msgid ""
"The command to re-read the partition table failed.\n"
"Run partprobe(8), kpartx(8) or reboot your system now,\n"
"before using mkfs\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:820
+#: fdisk/sfdisk.c:822
#, c-format
msgid "Error closing %s\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:858
+#: fdisk/sfdisk.c:860
#, c-format
msgid "%s: no such partition\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:881
+#: fdisk/sfdisk.c:883
msgid "unrecognized format - using sectors\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:932
+#: fdisk/sfdisk.c:934
#, c-format
msgid "unimplemented format - using %s\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:936
+#: fdisk/sfdisk.c:938
#, c-format
msgid ""
"Units = cylinders of %lu bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:939
+#: fdisk/sfdisk.c:941
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #cyls #blocks Id System\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:944
+#: fdisk/sfdisk.c:946
#, c-format
msgid ""
"Units = sectors of 512 bytes, counting from %d\n"
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:946
+#: fdisk/sfdisk.c:948
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #sectors Id System\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:949
+#: fdisk/sfdisk.c:951
#, c-format
msgid ""
"Units = blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:951
+#: fdisk/sfdisk.c:953
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #blocks Id System\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:954
+#: fdisk/sfdisk.c:956
#, c-format
msgid ""
"Units = mebibytes of 1048576 bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:956
+#: fdisk/sfdisk.c:958
#, c-format
msgid " Device Boot Start End MiB #blocks Id System\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1116
+#: fdisk/sfdisk.c:1118
#, c-format
msgid "\t\tstart: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1123
+#: fdisk/sfdisk.c:1125
#, c-format
msgid "\t\tend: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1126
+#: fdisk/sfdisk.c:1128
#, c-format
msgid "partition ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1136
+#: fdisk/sfdisk.c:1138
msgid "No partitions found\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1140
+#: fdisk/sfdisk.c:1142
#, c-format
msgid ""
"Warning: The partition table looks like it was made\n"
@@ -4804,418 +4795,418 @@ msgid ""
"For this listing I'll assume that geometry.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1189
+#: fdisk/sfdisk.c:1191
msgid "no partition table present.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1191
+#: fdisk/sfdisk.c:1193
#, c-format
msgid "strange, only %d partitions defined.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1200
+#: fdisk/sfdisk.c:1202
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1203
+#: fdisk/sfdisk.c:1205
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1206
+#: fdisk/sfdisk.c:1208
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1217
+#: fdisk/sfdisk.c:1219
#, c-format
msgid "Warning: partition %s "
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1218
+#: fdisk/sfdisk.c:1220
#, c-format
msgid "is not contained in partition %s\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1229
+#: fdisk/sfdisk.c:1231
#, c-format
msgid "Warning: partitions %s "
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1230
+#: fdisk/sfdisk.c:1232
#, c-format
msgid "and %s overlap\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1241
+#: fdisk/sfdisk.c:1243
#, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %lu),\n"
"and will destroy it when filled\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1253
+#: fdisk/sfdisk.c:1255
#, c-format
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1257
+#: fdisk/sfdisk.c:1259
#, c-format
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1272
+#: fdisk/sfdisk.c:1274
msgid ""
"Among the primary partitions, at most one can be extended\n"
" (although this is not a problem under Linux)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1290
+#: fdisk/sfdisk.c:1292
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not start at a cylinder boundary\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1296
+#: fdisk/sfdisk.c:1298
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not end at a cylinder boundary\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1314
+#: fdisk/sfdisk.c:1316
msgid ""
"Warning: more than one primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1321
+#: fdisk/sfdisk.c:1323
msgid ""
"Warning: usually one can boot from primary partitions only\n"
"LILO disregards the `bootable' flag.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1327
+#: fdisk/sfdisk.c:1329
msgid ""
"Warning: no primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1341
+#: fdisk/sfdisk.c:1343
msgid "start"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1344
+#: fdisk/sfdisk.c:1346
#, c-format
msgid ""
"partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1350
+#: fdisk/sfdisk.c:1352
msgid "end"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1353
+#: fdisk/sfdisk.c:1355
#, c-format
msgid "partition %s: end: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1356
+#: fdisk/sfdisk.c:1358
#, c-format
msgid "partition %s ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1381
+#: fdisk/sfdisk.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Warning: shifted start of the extd partition from %ld to %ld\n"
"(For listing purposes only. Do not change its contents.)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1387
+#: fdisk/sfdisk.c:1389
msgid ""
"Warning: extended partition does not start at a cylinder boundary.\n"
"DOS and Linux will interpret the contents differently.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1405 fdisk/sfdisk.c:1482
+#: fdisk/sfdisk.c:1407 fdisk/sfdisk.c:1484
#, c-format
msgid "too many partitions - ignoring those past nr (%d)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1420
+#: fdisk/sfdisk.c:1422
msgid "tree of partitions?\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1528
+#: fdisk/sfdisk.c:1530
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1535
+#: fdisk/sfdisk.c:1537
msgid "DM6 signature found - giving up\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1555
+#: fdisk/sfdisk.c:1557
msgid "strange..., an extended partition of size 0?\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1562 fdisk/sfdisk.c:1573
+#: fdisk/sfdisk.c:1564 fdisk/sfdisk.c:1575
msgid "strange..., a BSD partition of size 0?\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1607
+#: fdisk/sfdisk.c:1609
#, c-format
msgid " %s: unrecognized partition table type\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1619
+#: fdisk/sfdisk.c:1621
msgid "-n flag was given: Nothing changed\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1635
+#: fdisk/sfdisk.c:1637
msgid "Failed saving the old sectors - aborting\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1640 fdisk/sfdisk.c:1645
+#: fdisk/sfdisk.c:1642 fdisk/sfdisk.c:1647
#, c-format
msgid "Failed writing the partition on %s\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1722
+#: fdisk/sfdisk.c:1724
msgid "long or incomplete input line - quitting\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1758
+#: fdisk/sfdisk.c:1760
#, c-format
msgid "input error: `=' expected after %s field\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1765
+#: fdisk/sfdisk.c:1767
#, c-format
msgid "input error: unexpected character %c after %s field\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1771
+#: fdisk/sfdisk.c:1773
#, c-format
msgid "unrecognized input: %s\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1813
+#: fdisk/sfdisk.c:1815
msgid "number too big\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1817
+#: fdisk/sfdisk.c:1819
msgid "trailing junk after number\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1941
+#: fdisk/sfdisk.c:1943
msgid "no room for partition descriptor\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1974
+#: fdisk/sfdisk.c:1976
msgid "cannot build surrounding extended partition\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2025
+#: fdisk/sfdisk.c:2027
msgid "too many input fields\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2059
+#: fdisk/sfdisk.c:2061
msgid "No room for more\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2078
+#: fdisk/sfdisk.c:2080
msgid "Illegal type\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2110
+#: fdisk/sfdisk.c:2114
#, c-format
msgid "Warning: given size (%lu) exceeds max allowable size (%lu)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2116
+#: fdisk/sfdisk.c:2120
msgid "Warning: empty partition\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2130
+#: fdisk/sfdisk.c:2134
#, c-format
msgid "Warning: bad partition start (earliest %lu)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2143
+#: fdisk/sfdisk.c:2147
msgid "unrecognized bootable flag - choose - or *\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2160 fdisk/sfdisk.c:2173
+#: fdisk/sfdisk.c:2164 fdisk/sfdisk.c:2177
msgid "partial c,h,s specification?\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2184
+#: fdisk/sfdisk.c:2188
msgid "Extended partition not where expected\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2216
+#: fdisk/sfdisk.c:2220
msgid "bad input\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2238
+#: fdisk/sfdisk.c:2242
msgid "too many partitions\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2271
+#: fdisk/sfdisk.c:2275
msgid ""
"Input in the following format; absent fields get a default value.\n"
"<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
"Usually you only need to specify <start> and <size> (and perhaps <type>).\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2297
+#: fdisk/sfdisk.c:2301
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] device ...\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2298
+#: fdisk/sfdisk.c:2302
msgid "device: something like /dev/hda or /dev/sda"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2299
+#: fdisk/sfdisk.c:2303
msgid "useful options:"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2300
+#: fdisk/sfdisk.c:2304
msgid " -s [or --show-size]: list size of a partition"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2301
+#: fdisk/sfdisk.c:2305
msgid " -c [or --id]: print or change partition Id"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2302
+#: fdisk/sfdisk.c:2306
msgid " -l [or --list]: list partitions of each device"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2303
+#: fdisk/sfdisk.c:2307
msgid " -d [or --dump]: idem, but in a format suitable for later input"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2304
+#: fdisk/sfdisk.c:2308
msgid " -i [or --increment]: number cylinders etc. from 1 instead of from 0"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2305
+#: fdisk/sfdisk.c:2309
msgid ""
" -uS, -uB, -uC, -uM: accept/report in units of sectors/blocks/cylinders/"
"MB"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2306
+#: fdisk/sfdisk.c:2310
msgid " -T [or --list-types]:list the known partition types"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2307
+#: fdisk/sfdisk.c:2311
msgid " -D [or --DOS]: for DOS-compatibility: waste a little space"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2308
+#: fdisk/sfdisk.c:2312
msgid " -R [or --re-read]: make kernel reread partition table"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2309
+#: fdisk/sfdisk.c:2313
msgid " -N# : change only the partition with number #"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2310
+#: fdisk/sfdisk.c:2314
msgid " -n : do not actually write to disk"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2311
+#: fdisk/sfdisk.c:2315
msgid ""
" -O file : save the sectors that will be overwritten to file"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2312
+#: fdisk/sfdisk.c:2316
msgid " -I file : restore these sectors again"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2313
+#: fdisk/sfdisk.c:2317
msgid " -v [or --version]: print version"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2314
+#: fdisk/sfdisk.c:2318
msgid " -? [or --help]: print this message"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2315
+#: fdisk/sfdisk.c:2319
msgid "dangerous options:"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2316
+#: fdisk/sfdisk.c:2320
msgid " -g [or --show-geometry]: print the kernel's idea of the geometry"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2317
+#: fdisk/sfdisk.c:2321
msgid ""
" -G [or --show-pt-geometry]: print geometry guessed from the partition "
"table"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2318
+#: fdisk/sfdisk.c:2322
msgid ""
" -x [or --show-extended]: also list extended partitions on output\n"
" or expect descriptors for them on input"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2320
+#: fdisk/sfdisk.c:2324
msgid ""
" -L [or --Linux]: do not complain about things irrelevant for Linux"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2321
+#: fdisk/sfdisk.c:2325
msgid " -q [or --quiet]: suppress warning messages"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2322
+#: fdisk/sfdisk.c:2326
msgid " You can override the detected geometry using:"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2323
+#: fdisk/sfdisk.c:2327
msgid " -C# [or --cylinders #]:set the number of cylinders to use"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2324
+#: fdisk/sfdisk.c:2328
msgid " -H# [or --heads #]: set the number of heads to use"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2325
+#: fdisk/sfdisk.c:2329
msgid " -S# [or --sectors #]: set the number of sectors to use"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2326
+#: fdisk/sfdisk.c:2330
msgid "You can disable all consistency checking with:"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2327
+#: fdisk/sfdisk.c:2331
msgid " -f [or --force]: do what I say, even if it is stupid"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2333
+#: fdisk/sfdisk.c:2337
msgid "Usage:"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2334
+#: fdisk/sfdisk.c:2338
#, c-format
msgid "%s device\t\t list active partitions on device\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2335
+#: fdisk/sfdisk.c:2339
#, c-format
msgid "%s device n1 n2 ... activate partitions n1 ..., inactivate the rest\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2336
+#: fdisk/sfdisk.c:2340
#, c-format
msgid "%s -An device\t activate partition n, inactivate the other ones\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2456
+#: fdisk/sfdisk.c:2458
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5224,108 +5215,108 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2459
+#: fdisk/sfdisk.c:2461
#, c-format
msgid "Use the --force flag to overrule this check.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2498
+#: fdisk/sfdisk.c:2500
msgid "no command?\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2630
+#: fdisk/sfdisk.c:2633
#, c-format
msgid "total: %llu blocks\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2673
+#: fdisk/sfdisk.c:2676
msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2675
+#: fdisk/sfdisk.c:2678
msgid "usage: sfdisk --change-id device partition-number Id\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2677
+#: fdisk/sfdisk.c:2680
msgid "usage: sfdisk --id device partition-number [Id]\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2684
+#: fdisk/sfdisk.c:2687
msgid "can specify only one device (except with -l or -s)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2710
+#: fdisk/sfdisk.c:2713
#, c-format
msgid "cannot open %s read-write\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2712
+#: fdisk/sfdisk.c:2715
#, c-format
msgid "cannot open %s for reading\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2737
+#: fdisk/sfdisk.c:2740
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2756 fdisk/sfdisk.c:2789
+#: fdisk/sfdisk.c:2759 fdisk/sfdisk.c:2792
#, c-format
msgid "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2808
+#: fdisk/sfdisk.c:2811
#, c-format
msgid "Cannot get size of %s\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2888
+#: fdisk/sfdisk.c:2891
#, c-format
msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2906 fdisk/sfdisk.c:2961 fdisk/sfdisk.c:2994
+#: fdisk/sfdisk.c:2909 fdisk/sfdisk.c:2964 fdisk/sfdisk.c:2997
msgid ""
"Done\n"
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2915
+#: fdisk/sfdisk.c:2918
#, c-format
msgid ""
"You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n"
"but the DOS MBR will only boot a disk with 1 active partition.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2931
+#: fdisk/sfdisk.c:2934
#, c-format
msgid "partition %s has id %x and is not hidden\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2990
+#: fdisk/sfdisk.c:2993
#, c-format
msgid "Bad Id %lx\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3007
+#: fdisk/sfdisk.c:3010
msgid "This disk is currently in use.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3026
+#: fdisk/sfdisk.c:3029
#, c-format
msgid "Fatal error: cannot find %s\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3029
+#: fdisk/sfdisk.c:3032
#, c-format
msgid "Warning: %s is not a block device\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3035
+#: fdisk/sfdisk.c:3038
msgid "Checking that no-one is using this disk right now ...\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3037
+#: fdisk/sfdisk.c:3040
msgid ""
"\n"
"This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
@@ -5333,73 +5324,73 @@ msgid ""
"Use the --no-reread flag to suppress this check.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3041
+#: fdisk/sfdisk.c:3044
msgid "Use the --force flag to overrule all checks.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3045
+#: fdisk/sfdisk.c:3048
msgid "OK\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3054
+#: fdisk/sfdisk.c:3057
#, c-format
msgid "Old situation:\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3058
+#: fdisk/sfdisk.c:3061
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist, cannot change it\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3066
+#: fdisk/sfdisk.c:3069
#, c-format
msgid "New situation:\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3071
+#: fdisk/sfdisk.c:3074
msgid ""
"I don't like these partitions - nothing changed.\n"
"(If you really want this, use the --force option.)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3074
+#: fdisk/sfdisk.c:3077
msgid "I don't like this - probably you should answer No\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3079
+#: fdisk/sfdisk.c:3082
#, c-format
msgid "Are you satisfied with this? [ynq] "
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3081
+#: fdisk/sfdisk.c:3084
#, c-format
msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] "
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3086
+#: fdisk/sfdisk.c:3089
#, c-format
msgid ""
"\n"
"sfdisk: premature end of input\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3088
+#: fdisk/sfdisk.c:3091
msgid "Quitting - nothing changed\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3094
+#: fdisk/sfdisk.c:3097
#, c-format
msgid "Please answer one of y,n,q\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3102
+#: fdisk/sfdisk.c:3105
#, c-format
msgid ""
"Successfully wrote the new partition table\n"
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3108
+#: fdisk/sfdisk.c:3111
msgid ""
"If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n"
"to zero the first 512 bytes: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
@@ -5472,95 +5463,95 @@ msgstr ""
msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:821
+#: fsck/fsck.c:823
msgid ""
"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
"with 'no' or '!'.\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:840
+#: fsck/fsck.c:842
msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:979
+#: fsck/fsck.c:981
#, c-format
msgid ""
"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
"number\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:990
+#: fsck/fsck.c:992
#, c-format
msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:995
+#: fsck/fsck.c:997
#, c-format
msgid ""
"%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this "
"device)\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1022
+#: fsck/fsck.c:1024
#, c-format
msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1108
+#: fsck/fsck.c:1110
msgid "Checking all file systems.\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1199
+#: fsck/fsck.c:1201
#, c-format
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1219
+#: fsck/fsck.c:1221
msgid ""
"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1257
+#: fsck/fsck.c:1259
#, c-format
msgid "%s: too many devices\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1268
+#: fsck/fsck.c:1270
#, c-format
msgid "Couldn't open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1270
+#: fsck/fsck.c:1272
#, c-format
msgid "Is /proc mounted?\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1279
+#: fsck/fsck.c:1281
#, c-format
msgid "Must be root to scan for matching filesystems: %s\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1282
+#: fsck/fsck.c:1284
#, c-format
msgid "Couldn't find matching filesystem: %s\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1290 fsck/fsck.c:1379
+#: fsck/fsck.c:1292 fsck/fsck.c:1381
#, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1413
+#: fsck/fsck.c:1415
#, c-format
msgid "fsck from %s\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1425
+#: fsck/fsck.c:1427
#, c-format
msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1439
+#: fsck/fsck.c:1441
#, c-format
msgid "%s: the -l option can be used with one device only -- ignore\n"
msgstr ""
@@ -6016,18 +6007,18 @@ msgstr ""
msgid "No usable clock interface found.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1221 hwclock/hwclock.c:1227
+#: hwclock/hwclock.c:1233 hwclock/hwclock.c:1239
#, c-format
msgid "Unable to set system clock.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1240
+#: hwclock/hwclock.c:1252
#, c-format
msgid ""
"At %ld seconds after 1969, RTC is predicted to read %ld seconds after 1969.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1271
+#: hwclock/hwclock.c:1283
#, c-format
msgid ""
"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha "
@@ -6036,39 +6027,39 @@ msgid ""
"(and thus is presumably not running on an Alpha now). No action taken.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1280
+#: hwclock/hwclock.c:1292
#, c-format
msgid "Unable to get the epoch value from the kernel.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1282
+#: hwclock/hwclock.c:1294
#, c-format
msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1285
+#: hwclock/hwclock.c:1297
#, c-format
msgid ""
"To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what "
"value to set it.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1288
+#: hwclock/hwclock.c:1300
#, c-format
msgid "Not setting the epoch to %d - testing only.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1291
+#: hwclock/hwclock.c:1303
#, c-format
msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1304 misc-utils/cal.c:338 misc-utils/kill.c:189
+#: hwclock/hwclock.c:1316 misc-utils/cal.c:338 misc-utils/kill.c:189
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1325
+#: hwclock/hwclock.c:1337
#, c-format
msgid ""
"hwclock - query and set the hardware clock (RTC)\n"
@@ -6109,7 +6100,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1361
+#: hwclock/hwclock.c:1373
#, c-format
msgid ""
" -J|--jensen, -A|--arc, -S|--srm, -F|--funky-toy\n"
@@ -6117,77 +6108,77 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1449
+#: hwclock/hwclock.c:1461
#, c-format
msgid "%s: Unable to connect to audit system\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1570
+#: hwclock/hwclock.c:1582
#, c-format
msgid "%s takes no non-option arguments. You supplied %d.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1577
+#: hwclock/hwclock.c:1589
#, c-format
msgid ""
"You have specified multiple functions.\n"
"You can only perform one function at a time.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1584
+#: hwclock/hwclock.c:1596
#, c-format
msgid ""
"%s: The --utc and --localtime options are mutually exclusive. You specified "
"both.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1591
+#: hwclock/hwclock.c:1603
#, c-format
msgid ""
"%s: The --adjust and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
"specified both.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1598
+#: hwclock/hwclock.c:1610
#, c-format
msgid ""
"%s: The --adjfile and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
"specified both.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1607
+#: hwclock/hwclock.c:1619
#, c-format
msgid "%s: With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1621
+#: hwclock/hwclock.c:1633
#, c-format
msgid "No usable set-to time. Cannot set clock.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1638
+#: hwclock/hwclock.c:1650
#, c-format
msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1643
+#: hwclock/hwclock.c:1655
#, c-format
msgid "Sorry, only the superuser can change the System Clock.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1648
+#: hwclock/hwclock.c:1660
#, c-format
msgid ""
"Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the "
"kernel.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1669
+#: hwclock/hwclock.c:1681
#, c-format
msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1673
+#: hwclock/hwclock.c:1685
#, c-format
msgid ""
"Use the --debug option to see the details of our search for an access "
@@ -6333,7 +6324,7 @@ msgstr ""
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
msgstr ""
-#: login-utils/agetty.c:362
+#: login-utils/agetty.c:363
#, c-format
msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr ""
@@ -6381,22 +6372,22 @@ msgstr ""
msgid "%s: dup problem: %m"
msgstr ""
-#: login-utils/agetty.c:960
+#: login-utils/agetty.c:961
#, c-format
msgid "user"
msgstr ""
-#: login-utils/agetty.c:960
+#: login-utils/agetty.c:961
#, c-format
msgid "users"
msgstr ""
-#: login-utils/agetty.c:1054
+#: login-utils/agetty.c:1055
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr ""
-#: login-utils/agetty.c:1101
+#: login-utils/agetty.c:1102
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr ""
@@ -6410,238 +6401,249 @@ msgid ""
"line baud_rate,... [termtype]\n"
msgstr ""
-#: login-utils/checktty.c:91 login-utils/checktty.c:112
+#: login-utils/checktty.c:92 login-utils/checktty.c:113
#, c-format
msgid "login: memory low, login may fail\n"
msgstr ""
-#: login-utils/checktty.c:92
+#: login-utils/checktty.c:93
msgid "can't malloc for ttyclass"
msgstr ""
-#: login-utils/checktty.c:113
+#: login-utils/checktty.c:114
msgid "can't malloc for grplist"
msgstr ""
-#: login-utils/checktty.c:554
+#: login-utils/checktty.c:555
#, c-format
msgid "Login on %s from %s denied by default.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/checktty.c:565
+#: login-utils/checktty.c:566
#, c-format
msgid "Login on %s from %s denied.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:133 login-utils/chsh.c:119
+#: login-utils/chfn.c:100
#, c-format
-msgid "%s: you (user %d) don't exist.\n"
+msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:140 login-utils/chsh.c:126
+#: login-utils/chfn.c:101
#, c-format
-msgid "%s: user \"%s\" does not exist.\n"
+msgid ""
+"[ -p office-phone ]\n"
+"\t[ -h home-phone ] "
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:145 login-utils/chsh.c:131
+#: login-utils/chfn.c:102
#, c-format
-msgid "%s: can only change local entries.\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/chfn.c:155 login-utils/chsh.c:141
-msgid "Unknown user context"
+msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:156
+#: login-utils/chfn.c:143 login-utils/chsh.c:124
#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the finger info of %s\n"
+msgid "%s: you (user %d) don't exist."
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:163 login-utils/chsh.c:149
+#: login-utils/chfn.c:148 login-utils/chsh.c:129
#, c-format
-msgid "%s: Can't set default context for /etc/passwd"
+msgid "%s: user \"%s\" does not exist."
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:177
-#, c-format
-msgid "Changing finger information for %s.\n"
+#: login-utils/chfn.c:153
+msgid "can only change local entries"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:188 login-utils/chsh.c:187 login-utils/login.c:576
+#: login-utils/chfn.c:163
#, c-format
-msgid "%s: PAM failure, aborting: %s\n"
+msgid "%s: %s is not authorized to change the finger info of %s"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:211 login-utils/chsh.c:210 login-utils/login.c:827
-#: login-utils/newgrp.c:79 login-utils/simpleinit.c:340 mount/lomount.c:747
-#: mount/lomount.c:750
-msgid "Password: "
+#: login-utils/chfn.c:165 login-utils/chsh.c:145
+msgid "Unknown user context"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:214 login-utils/chsh.c:213
-msgid "Incorrect password."
+#: login-utils/chfn.c:170
+msgid "can't set default context for /etc/passwd"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:225
+#: login-utils/chfn.c:180
#, c-format
-msgid "Finger information not changed.\n"
+msgid "Changing finger information for %s.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:327
+#: login-utils/chfn.c:191 login-utils/chsh.c:184
#, c-format
-msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
+msgid "%s: PAM failure, aborting: %s"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:328
-#, c-format
-msgid ""
-"[ -p office-phone ]\n"
-"\t[ -h home-phone ] "
+#: login-utils/chfn.c:212 login-utils/chsh.c:205 login-utils/login.c:830
+#: login-utils/newgrp.c:83 mount/lomount.c:816 mount/lomount.c:819
+#: simpleinit/simpleinit.c:345
+msgid "Password: "
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chfn.c:215 login-utils/chsh.c:208
+msgid "Incorrect password."
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:329
+#: login-utils/chfn.c:226
#, c-format
-msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
+msgid "Finger information not changed.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:377
+#: login-utils/chfn.c:359
msgid "Office"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:378
+#: login-utils/chfn.c:360
msgid "Office Phone"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:379
+#: login-utils/chfn.c:361
msgid "Home Phone"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:400 login-utils/chsh.c:320
+#: login-utils/chfn.c:382 login-utils/chsh.c:301
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Aborted.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:433
+#: login-utils/chfn.c:415
#, c-format
msgid "field is too long.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:441
+#: login-utils/chfn.c:423
#, c-format
msgid "'%c' is not allowed.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:446
+#: login-utils/chfn.c:428
#, c-format
msgid "Control characters are not allowed.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:511
+#: login-utils/chfn.c:493
#, c-format
msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:514
+#: login-utils/chfn.c:496
#, c-format
msgid "Finger information changed.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:142
+#: login-utils/chsh.c:91
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
+" [ username ]\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chsh.c:134
#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the shell of %s\n"
+msgid "%s: can only change local entries."
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:163
+#: login-utils/chsh.c:144
+#, c-format
+msgid "%s: %s is not authorized to change the shell of %s"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chsh.c:150
+#, c-format
+msgid "%s: can't set default context for /etc/passwd"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chsh.c:162
#, c-format
msgid ""
-"%s: Running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change "
-"denied\n"
+"%s: running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:169
+#: login-utils/chsh.c:167
#, c-format
-msgid "%s: Your shell is not in /etc/shells, shell change denied\n"
+msgid "%s: your shell is not in /etc/shells, shell change denied"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:176
+#: login-utils/chsh.c:173
#, c-format
msgid "Changing shell for %s.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:221
+#: login-utils/chsh.c:216
msgid "New shell"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:228
+#: login-utils/chsh.c:225
#, c-format
msgid "Shell not changed.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:234
-#, c-format
-msgid "Shell *NOT* changed. Try again later.\n"
+#: login-utils/chsh.c:230
+msgid "setpwnam failed"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:237
+#: login-utils/chsh.c:231
#, c-format
-msgid "Shell changed.\n"
+msgid "Shell *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:302
+#: login-utils/chsh.c:234
#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
-" [ username ]\n"
+msgid "Shell changed.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:348
+#: login-utils/chsh.c:329
#, c-format
msgid "%s: shell must be a full path name.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:352
+#: login-utils/chsh.c:333
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" does not exist.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:356
+#: login-utils/chsh.c:337
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not executable.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:363
+#: login-utils/chsh.c:344
#, c-format
msgid "%s: '%c' is not allowed.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:367
+#: login-utils/chsh.c:348
#, c-format
msgid "%s: Control characters are not allowed.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:374 login-utils/chsh.c:384
+#: login-utils/chsh.c:355 login-utils/chsh.c:365
#, c-format
msgid "Warning: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:376
+#: login-utils/chsh.c:357
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:378
+#: login-utils/chsh.c:359
#, c-format
msgid "%s: Use -l option to see list.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:385
+#: login-utils/chsh.c:366
#, c-format
msgid "Use %s -l to see list.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:405
+#: login-utils/chsh.c:387
#, c-format
msgid "No known shells.\n"
msgstr ""
@@ -6651,545 +6653,348 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open %s for reading, exiting."
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:148
+#: login-utils/last.c:150
msgid "usage: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user ...]\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:302
+#: login-utils/last.c:240 login-utils/vipw.c:154 misc-utils/lsblk.c:662
+#: misc-utils/wipefs.c:277 mount/swapon.c:209 mount/swapon.c:294
+#: mount/swapon.c:444 mount/swapon.c:608 mount/swapon.c:817 partx/partx.c:807
+#: sys-utils/fallocate.c:136 sys-utils/fsfreeze.c:102 sys-utils/fstrim.c:142
+#: text-utils/rev.c:113 text-utils/ul.c:178
+#, c-format
+msgid "%s: open failed"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/last.c:247
+#, c-format
+msgid "%s: mmap failed"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/last.c:307
msgid " still logged in"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:324
+#: login-utils/last.c:329
#, c-format
msgid ""
"\n"
"wtmp begins %s"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:380 login-utils/last.c:398 login-utils/last.c:449
-msgid "last: malloc failure.\n"
+#: login-utils/last.c:424
+msgid "gethostname failed"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:425
-msgid "last: gethostname"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/last.c:474
+#: login-utils/last.c:470
#, c-format
msgid ""
"\n"
"interrupted %10.10s %5.5s \n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:197
+#: login-utils/login.c:201
#, c-format
msgid "FATAL: can't reopen tty: %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:205
+#: login-utils/login.c:208
#, c-format
msgid "FATAL: %s is not a terminal"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:238
+#: login-utils/login.c:241
msgid "FATAL: bad tty"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:445
+#: login-utils/login.c:447
#, c-format
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:488
+#: login-utils/login.c:490
#, c-format
msgid "usage: login [-fp] [username]\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:578
+#: login-utils/login.c:581
+#, c-format
+msgid "PAM failure, aborting: %s"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:582
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:595
+#: login-utils/login.c:599
msgid "login: "
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:639
+#: login-utils/login.c:643
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:644
+#: login-utils/login.c:648
#, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
"\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:657
#, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:657
+#: login-utils/login.c:661
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:662
+#: login-utils/login.c:666
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Login incorrect\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:690 login-utils/login.c:697 login-utils/login.c:731
-#, c-format
+#: login-utils/login.c:694 login-utils/login.c:701 login-utils/login.c:735
msgid ""
"\n"
-"Session setup problem, abort.\n"
+"Session setup problem, abort."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:691
+#: login-utils/login.c:695
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:698
+#: login-utils/login.c:702
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:717
-#, c-format
-msgid "login: Out of memory\n"
+#: login-utils/login.c:721 text-utils/more.c:806
+msgid "out of memory"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:761
+#: login-utils/login.c:765
msgid "Illegal username"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:804
+#: login-utils/login.c:807
#, c-format
-msgid "%s login refused on this terminal.\n"
+msgid "%s login refused on this terminal."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:809
+#: login-utils/login.c:812
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:813
+#: login-utils/login.c:816
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED ON TTY %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:867
+#: login-utils/login.c:870
#, c-format
msgid "Login incorrect\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1092
+#: login-utils/login.c:1021 login-utils/login.c:1031 login-utils/login.c:1033
+msgid "change terminal owner failed"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:1101
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1099
+#: login-utils/login.c:1108
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1102
+#: login-utils/login.c:1111
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1105
+#: login-utils/login.c:1114
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1108
+#: login-utils/login.c:1117
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1129
+#: login-utils/login.c:1138
#, c-format
msgid "You have new mail.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1131
+#: login-utils/login.c:1140
#, c-format
msgid "You have mail.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1175
-#, c-format
-msgid "login: failure forking: %s"
+#: login-utils/login.c:1183
+msgid "failure forking"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1222
+#: login-utils/login.c:1230
#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1228
+#: login-utils/login.c:1236
msgid "setuid() failed"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1234
+#: login-utils/login.c:1242
#, c-format
-msgid "No directory %s!\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/login.c:1238
-#, c-format
-msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
+msgid "%s: change directory failed"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1246
#, c-format
-msgid "login: no memory for shell script.\n"
+msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1273
-#, c-format
-msgid "login: couldn't exec shell script: %s.\n"
+#: login-utils/login.c:1276
+msgid "couldn't exec shell script"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1276
-#, c-format
-msgid "login: no shell: %s.\n"
+#: login-utils/login.c:1278
+msgid "no shell"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1291
+#: login-utils/login.c:1293
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s login: "
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1302
-#, c-format
-msgid "login name much too long.\n"
+#: login-utils/login.c:1304
+msgid "NAME too long"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1303
-msgid "NAME too long"
+#: login-utils/login.c:1305
+msgid "login name much too long."
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1310
-#, c-format
-msgid "login names may not start with '-'.\n"
+msgid "login names may not start with '-'."
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1320
-#, c-format
-msgid "too many bare linefeeds.\n"
+msgid "EXCESSIVE linefeeds"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1321
-msgid "EXCESSIVE linefeeds"
+msgid "too many bare linefeeds."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1353
+#: login-utils/login.c:1352
#, c-format
-msgid "Login timed out after %d seconds\n"
+msgid "timed out after %d seconds"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1441
+#: login-utils/login.c:1446
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1445
+#: login-utils/login.c:1450
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1448
+#: login-utils/login.c:1453
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1474
+#: login-utils/login.c:1471
+msgid "write lastlog failed"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:1480
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE FROM %s, %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1477
+#: login-utils/login.c:1483
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE ON %s, %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1481
+#: login-utils/login.c:1487
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1484
+#: login-utils/login.c:1490
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s"
msgstr ""
-#: login-utils/mesg.c:89
-#, c-format
-msgid "is y\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/mesg.c:92
-#, c-format
-msgid "is n\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/mesg.c:112
-#, c-format
-msgid "usage: mesg [y | n]\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/newgrp.c:99
-msgid "newgrp: Who are you?"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/newgrp.c:107 login-utils/newgrp.c:121
-msgid "newgrp: setgid"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/newgrp.c:114 login-utils/newgrp.c:116
-msgid "newgrp: No such group."
-msgstr ""
-
-#: login-utils/newgrp.c:125
-msgid "newgrp: Permission denied"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/newgrp.c:132
-msgid "newgrp: setuid"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/newgrp.c:138
-msgid "No shell"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:116
-#, c-format
-msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:134
-msgid "Shutdown process aborted"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: Only root can shut a system down.\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:259
-#, c-format
-msgid "That must be tomorrow, can't you wait till then?\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:310
-msgid "for maintenance; bounce, bounce"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:339
-msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:343
-msgid "Login is therefore prohibited."
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:365
-#, c-format
-msgid "rebooted by %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:368
-#, c-format
-msgid "halted by %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:432
-msgid ""
-"\n"
-"Why am I still alive after reboot?"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:434
-msgid ""
-"\n"
-"Now you can turn off the power..."
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:450
-#, c-format
-msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:453
-#, c-format
-msgid "Error powering off\t%s\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:461
-#, c-format
-msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:464
-#, c-format
-msgid "Error executing\t%s\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:491
-#, c-format
-msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:497
-#, c-format
-msgid "System going down in %d hours %d minutes"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:500
-#, c-format
-msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:503
-#, c-format
-msgid "System going down in %d minutes\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:506
-#, c-format
-msgid "System going down in 1 minute\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:508
-#, c-format
-msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:513
-#, c-format
-msgid "\t... %s ...\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:570
-msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:578
-msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:597
-msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
+#: login-utils/mesg.c:86
+msgid "ttyname failed"
msgstr ""
-#: login-utils/shutdown.c:606
+#: login-utils/mesg.c:89
#, c-format
-msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
+msgid "stat %s failed"
msgstr ""
-#: login-utils/shutdown.c:610
-msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
+#: login-utils/mesg.c:93
+msgid "is y"
msgstr ""
-#: login-utils/shutdown.c:615
-msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
+#: login-utils/mesg.c:96
+msgid "is n"
msgstr ""
-#: login-utils/shutdown.c:662
+#: login-utils/mesg.c:107 login-utils/mesg.c:111
#, c-format
-msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/simpleinit.c:132
-msgid "Booting to single user mode.\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/simpleinit.c:136
-msgid "exec of single user shell failed\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/simpleinit.c:140
-msgid "fork of single user shell failed\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/simpleinit.c:208
-msgid "error opening fifo\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/simpleinit.c:212
-msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
+msgid "change %s mode failed"
msgstr ""
-#: login-utils/simpleinit.c:259
-msgid "error running finalprog\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/simpleinit.c:263
-msgid "error forking finalprog\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/simpleinit.c:345
-msgid ""
-"\n"
-"Wrong password.\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/simpleinit.c:418
-msgid "lstat of path failed\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/simpleinit.c:426
-msgid "stat of path failed\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/simpleinit.c:434
-msgid "open of directory failed\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/simpleinit.c:501
+#: login-utils/mesg.c:116
#, c-format
-msgid "respawning: \"%s\" too fast: quenching entry\n"
+msgid "Usage: %s [y | n]"
msgstr ""
-#: login-utils/simpleinit.c:509
-msgid "fork failed\n"
+#: login-utils/newgrp.c:103
+msgid "who are you?"
msgstr ""
-#: login-utils/simpleinit.c:540 text-utils/more.c:1671
-msgid "exec failed\n"
+#: login-utils/newgrp.c:109 login-utils/newgrp.c:120
+msgid "setgid failed"
msgstr ""
-#: login-utils/simpleinit.c:564
-msgid "cannot open inittab\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/simpleinit.c:631
-msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
+#: login-utils/newgrp.c:114 login-utils/newgrp.c:116
+msgid "no such group"
msgstr ""
-#: login-utils/simpleinit.c:938
-#, c-format
-msgid "error at stopping service \"%s\"\n"
+#: login-utils/newgrp.c:122
+msgid "permission denied"
msgstr ""
-#: login-utils/simpleinit.c:950
-#, c-format
-msgid "Stopped service: %s\n"
+#: login-utils/newgrp.c:127
+msgid "setuid failed"
msgstr ""
-#: login-utils/simpleinit.c:1070
+#: login-utils/newgrp.c:131 sys-utils/unshare.c:126
#, c-format
-msgid "error at starting service \"%s\"\n"
+msgid "exec %s failed"
msgstr ""
#: login-utils/ttymsg.c:75
@@ -7216,104 +7021,105 @@ msgstr ""
msgid "%s: BAD ERROR"
msgstr ""
-#: login-utils/vipw.c:143
+#: login-utils/vipw.c:144
#, c-format
msgid "%s: the password file is busy.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/vipw.c:146
+#: login-utils/vipw.c:147
#, c-format
msgid "%s: the group file is busy.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/vipw.c:162
+#: login-utils/vipw.c:161
#, c-format
msgid "%s: the %s file is busy (%s present)\n"
msgstr ""
-#: login-utils/vipw.c:168
+#: login-utils/vipw.c:167
#, c-format
msgid "%s: can't link %s: %s\n"
msgstr ""
-#: login-utils/vipw.c:202
+#: login-utils/vipw.c:196
+#, c-format
+msgid "%s: create a link to %s failed"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/vipw.c:203
#, c-format
msgid "%s: Can't get context for %s"
msgstr ""
-#: login-utils/vipw.c:208
+#: login-utils/vipw.c:209
#, c-format
msgid "%s: Can't set context for %s"
msgstr ""
-#: login-utils/vipw.c:217
+#: login-utils/vipw.c:218
#, c-format
msgid "%s: can't unlock %s: %s (your changes are still in %s)\n"
msgstr ""
-#: login-utils/vipw.c:240
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot fork\n"
+#: login-utils/vipw.c:241 mount/swapon.c:251
+msgid "fork failed"
msgstr ""
-#: login-utils/vipw.c:276
+#: login-utils/vipw.c:278
#, c-format
msgid "%s: %s unchanged\n"
msgstr ""
-#: login-utils/vipw.c:297
+#: login-utils/vipw.c:299
#, c-format
msgid "%s: no changes made\n"
msgstr ""
-#: login-utils/vipw.c:350
+#: login-utils/vipw.c:352
#, c-format
msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/vipw.c:351
+#: login-utils/vipw.c:353
#, c-format
msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/vipw.c:352
+#: login-utils/vipw.c:354
#, c-format
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr ""
-#: login-utils/wall.c:112
+#: login-utils/wall.c:87
#, c-format
-msgid "usage: %s [file]\n"
+msgid "usage: %s [-n] [file]\n"
msgstr ""
#: login-utils/wall.c:167
-#, c-format
-msgid "%s: can't open temporary file.\n"
+msgid "can't open temporary file"
msgstr ""
-#: login-utils/wall.c:194
+#: login-utils/wall.c:193
#, c-format
msgid "Broadcast Message from %s@%s"
msgstr ""
-#: login-utils/wall.c:212
+#: login-utils/wall.c:211
#, c-format
-msgid "%s: will not read %s - use stdin.\n"
+msgid "will not read %s - use stdin."
msgstr ""
-#: login-utils/wall.c:217
+#: login-utils/wall.c:215
#, c-format
-msgid "%s: can't read %s.\n"
+msgid "can't read %s."
msgstr ""
-#: login-utils/wall.c:240
-#, c-format
-msgid "%s: can't stat temporary file.\n"
+#: login-utils/wall.c:235
+msgid "fstat failed"
msgstr ""
-#: login-utils/wall.c:250
-#, c-format
-msgid "%s: can't read temporary file.\n"
+#: login-utils/wall.c:241
+msgid "fread failed"
msgstr ""
#: misc-utils/cal.c:355 misc-utils/cal.c:367
@@ -7358,30 +7164,34 @@ msgstr ""
msgid "unable to resolve '%s'"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:189 misc-utils/lsblk.c:195
+#: misc-utils/findmnt.c:194 misc-utils/lsblk.c:195 partx/partx.c:123
#, c-format
msgid "unknown column: %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:265
+#: misc-utils/findmnt.c:297 partx/partx.c:395
msgid "failed to add line to output"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:316
+#: misc-utils/findmnt.c:361
+#, c-format
+msgid "%s: parse error at line %d"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt.c:372
msgid "failed to initialize libmount tab"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:321
+#: misc-utils/findmnt.c:387
#, c-format
msgid "can't read: %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:327
-#, c-format
-msgid "%s: parse error: %s"
+#: misc-utils/findmnt.c:477
+msgid "failed to initialize libmount iterator"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:412
+#: misc-utils/findmnt.c:506
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7392,7 +7202,7 @@ msgid ""
" %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:420
+#: misc-utils/findmnt.c:514
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7408,7 +7218,7 @@ msgid ""
" -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
" -h, --help print this help\n"
" -i, --invert invert sense of matching\n"
-" -l, --list use list format ouput\n"
+" -l, --list use list format output\n"
" -n, --noheadings don't print headings\n"
" -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
" -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
@@ -7416,53 +7226,51 @@ msgid ""
" -r, --raw use raw format output\n"
" -a, --ascii use ascii chars for tree formatting\n"
" -t, --types <list> limit the set of filesystem by FS types\n"
+" -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
+" -R, --submounts print all submount for the matching filesystems\n"
" -S, --source <string> device, LABEL= or UUID=device\n"
" -T, --target <string> mountpoint\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:444 misc-utils/lsblk.c:913
+#: misc-utils/findmnt.c:540 misc-utils/lsblk.c:871
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns:\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:454
+#: misc-utils/findmnt.c:550
#, c-format
msgid ""
"\n"
"For more information see findmnt(1).\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:462 misc-utils/lsblk.c:926
+#: misc-utils/findmnt.c:558 misc-utils/lsblk.c:884 partx/partx.c:628
msgid "options are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:535
+#: misc-utils/findmnt.c:629
#, c-format
msgid "unknown direction '%s'"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:617
+#: misc-utils/findmnt.c:718
msgid ""
"options --target and --source can't be used together with command line "
"element that is not an option"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:651
-msgid "failed to initialize libmount iterator"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/findmnt.c:657
+#: misc-utils/findmnt.c:757
msgid "failed to initialize libmount cache"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:667 misc-utils/lsblk.c:1037
+#: misc-utils/findmnt.c:767 misc-utils/lsblk.c:1000 partx/partx.c:483
msgid "failed to initialize output table"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:679 misc-utils/lsblk.c:1047
+#: misc-utils/findmnt.c:779 misc-utils/lsblk.c:1010 partx/partx.c:491
msgid "failed to initialize output column"
msgstr ""
@@ -7532,128 +7340,120 @@ msgstr ""
msgid "usage: look [-dfa] [-t char] string [file]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:93
+#: misc-utils/lsblk.c:92
msgid "device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:94
+#: misc-utils/lsblk.c:93
msgid "internel kernel device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:95
+#: misc-utils/lsblk.c:94
msgid "major:minor device number"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:96
+#: misc-utils/lsblk.c:95
msgid "filesystem type"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:97
+#: misc-utils/lsblk.c:96
msgid "where the device is mounted"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:98
+#: misc-utils/lsblk.c:97
msgid "filesystem LABEL"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:99
+#: misc-utils/lsblk.c:98
msgid "filesystem UUID"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:100
+#: misc-utils/lsblk.c:99
msgid "read-only device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:101
+#: misc-utils/lsblk.c:100
msgid "removable device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:102
+#: misc-utils/lsblk.c:101
msgid "rotational device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:103
+#: misc-utils/lsblk.c:102
msgid "device identifier"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:104
+#: misc-utils/lsblk.c:103
msgid "size of the device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:105
+#: misc-utils/lsblk.c:104
msgid "user name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:106
+#: misc-utils/lsblk.c:105
msgid "group name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:107
+#: misc-utils/lsblk.c:106
msgid "device node permissions"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:108
+#: misc-utils/lsblk.c:107
msgid "alignment offset"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:109
+#: misc-utils/lsblk.c:108
msgid "minimum I/O size"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:110
+#: misc-utils/lsblk.c:109
msgid "optimal I/O size"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:111
+#: misc-utils/lsblk.c:110
msgid "physical sector size"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:112
+#: misc-utils/lsblk.c:111
msgid "logical sector size"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:113
+#: misc-utils/lsblk.c:112
msgid "I/O scheduler name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:708 misc-utils/wipefs.c:277 mount/swapon.c:202
-#: mount/swapon.c:270 mount/swapon.c:420 mount/swapon.c:584 mount/swapon.c:793
-#: sys-utils/fallocate.c:136 sys-utils/fsfreeze.c:102 sys-utils/fstrim.c:142
-#: text-utils/rev.c:113 text-utils/ul.c:178
-#, c-format
-msgid "%s: open failed"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/lsblk.c:748
+#: misc-utils/lsblk.c:705
msgid "failed to open device directory in sysfs"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:818
+#: misc-utils/lsblk.c:775 partx/partx.c:804
#, c-format
msgid "%s: not a block device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:822
+#: misc-utils/lsblk.c:779
#, c-format
msgid "%s: failed to get whole-list devno"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:843
+#: misc-utils/lsblk.c:800
#, c-format
msgid "%s: failed to read link"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:879
+#: misc-utils/lsblk.c:836
#, c-format
msgid "failed to parse list '%s'"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:883
+#: misc-utils/lsblk.c:840
#, c-format
msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:895
+#: misc-utils/lsblk.c:852
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7661,7 +7461,7 @@ msgid ""
" %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:899
+#: misc-utils/lsblk.c:856
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7669,6 +7469,7 @@ msgid ""
" -a, --all print all devices\n"
" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
"format\n"
+" -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
" -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
" -f, --fs output info about filesystems\n"
" -h, --help usage information (this)\n"
@@ -7681,7 +7482,7 @@ msgid ""
" -t, --topology output info about topology\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:918
+#: misc-utils/lsblk.c:876
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7700,7 +7501,7 @@ msgstr ""
#: misc-utils/namei.c:147 misc-utils/namei.c:227 misc-utils/namei.c:247
#: misc-utils/namei.c:254 misc-utils/namei.c:298 text-utils/column.c:290
-#: text-utils/column.c:351 text-utils/column.c:406
+#: text-utils/column.c:351 text-utils/column.c:407
msgid "out of memory?"
msgstr ""
@@ -8276,7 +8077,7 @@ msgstr ""
msgid "whereis [ -sbmu ] [ -SBM dir ... -f ] name...\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:131 sys-utils/lscpu.c:616
+#: misc-utils/wipefs.c:131 sys-utils/lscpu.c:635
msgid "calloc failed"
msgstr ""
@@ -8341,6 +8142,10 @@ msgstr ""
msgid "--offset and --all are mutually exclusive"
msgstr ""
+#: misc-utils/wipefs.c:388
+msgid "only one device as argument is currently supported."
+msgstr ""
+
#: misc-utils/write.c:101
#, c-format
msgid "write: can't find your tty's name\n"
@@ -8396,185 +8201,189 @@ msgstr ""
msgid "warning: error reading %s: %s"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:172 mount/fstab.c:197
+#: mount/fstab.c:189
+msgid "warning: failed to read mtab"
+msgstr ""
+
+#: mount/fstab.c:217 mount/fstab.c:243
#, c-format
msgid "warning: can't open %s: %s"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:177
+#: mount/fstab.c:222
#, c-format
msgid "mount: could not open %s - using %s instead\n"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:608
+#: mount/fstab.c:674
#, c-format
msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:634
+#: mount/fstab.c:700
#, c-format
msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:650
+#: mount/fstab.c:716
#, c-format
msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:665
+#: mount/fstab.c:731
#, c-format
msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:679
+#: mount/fstab.c:745
#, c-format
msgid "can't lock lock file %s: %s"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:681
+#: mount/fstab.c:747
msgid "timed out"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:688
+#: mount/fstab.c:754
#, c-format
msgid ""
"Cannot create link %s\n"
"Perhaps there is a stale lock file?\n"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:810 mount/fstab.c:865
+#: mount/fstab.c:876 mount/fstab.c:931
#, c-format
msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:874
+#: mount/fstab.c:940
#, c-format
msgid "error writing %s: %s"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:892
+#: mount/fstab.c:958
#, c-format
msgid "error changing mode of %s: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:905
+#: mount/fstab.c:971
#, c-format
msgid "error changing owner of %s: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:916
+#: mount/fstab.c:982
#, c-format
msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:367
+#: mount/lomount.c:423
#, c-format
msgid "loop: can't set capacity on device %s: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:391
+#: mount/lomount.c:460
#, c-format
msgid ", offset %<PRIu64>"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:394
+#: mount/lomount.c:463
#, c-format
msgid ", sizelimit %<PRIu64>"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:402
+#: mount/lomount.c:471
#, c-format
msgid ", encryption %s (type %<PRIu32>)"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:415
+#: mount/lomount.c:484
#, c-format
msgid ", offset %d"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:418
+#: mount/lomount.c:487
#, c-format
msgid ", encryption type %d\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:426
+#: mount/lomount.c:495
#, c-format
msgid "loop: can't get info on device %s: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:437
+#: mount/lomount.c:506
#, c-format
msgid "loop: can't open device %s: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:453 mount/lomount.c:485 mount/lomount.c:547
-#: mount/lomount.c:592
+#: mount/lomount.c:522 mount/lomount.c:554 mount/lomount.c:616
+#: mount/lomount.c:661
#, c-format
msgid "%s: /dev directory does not exist."
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:464 mount/lomount.c:605
+#: mount/lomount.c:533 mount/lomount.c:674
#, c-format
msgid "%s: no permission to look at /dev/loop%s<N>"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:608
+#: mount/lomount.c:677
#, c-format
msgid "%s: could not find any free loop device"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:611
+#: mount/lomount.c:680
#, c-format
msgid ""
"%s: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n"
" about the loop device? (If so, recompile or `modprobe loop'.)"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:641
+#: mount/lomount.c:710
msgid "Out of memory while reading passphrase"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:684
+#: mount/lomount.c:753
#, c-format
msgid "warning: %s is already associated with %s\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:700
+#: mount/lomount.c:769
#, c-format
msgid "warning: %s: is write-protected, using read-only.\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:736
+#: mount/lomount.c:805
#, c-format
msgid "Couldn't lock into memory, exiting.\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:763
+#: mount/lomount.c:832
#, c-format
msgid "ioctl LOOP_SET_FD failed: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:820
+#: mount/lomount.c:889
#, c-format
msgid "set_loop(%s,%s,%llu,%llu): success\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:841
+#: mount/lomount.c:910
#, c-format
msgid "del_loop(%s): success\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:845
+#: mount/lomount.c:914
#, c-format
msgid "loop: can't delete device %s: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:856
+#: mount/lomount.c:925
#, c-format
msgid "This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:893
+#: mount/lomount.c:960
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8589,7 +8398,7 @@ msgid ""
" %1$s [ options ] {-f|--find|loopdev} <file> setup\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:903
+#: mount/lomount.c:970
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8605,37 +8414,37 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:1028
+#: mount/lomount.c:1095
#, c-format
msgid "%s: invalid offset '%s' specified"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:1032
+#: mount/lomount.c:1099
#, c-format
msgid "%s: invalid sizelimit '%s' specified"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:1047 mount/lomount.c:1087
+#: mount/lomount.c:1114 mount/lomount.c:1154
#, c-format
msgid "Loop device is %s\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:1074
+#: mount/lomount.c:1141
#, c-format
msgid "stolen loop=%s...trying again\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:1084
+#: mount/lomount.c:1151
#, c-format
msgid "%s: %s: device is busy"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:1101
+#: mount/lomount.c:1168
#, c-format
msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:289
+#: mount/mount.c:312
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8646,92 +8455,92 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:339
+#: mount/mount.c:362
#, c-format
msgid "mount: improperly quoted option string '%s'"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:372
+#: mount/mount.c:395
#, c-format
msgid "mount: translated %s '%s' to '%s'\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:427
+#: mount/mount.c:450
#, c-format
msgid "mount: SELinux *context= options are ignore on remount.\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:588
+#: mount/mount.c:611
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:593
+#: mount/mount.c:616
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:617
+#: mount/mount.c:640
#, c-format
msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:634 mount/mount.c:1322
+#: mount/mount.c:657 mount/mount.c:1445
#, c-format
msgid "mount: error writing %s: %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:642
+#: mount/mount.c:665
#, c-format
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:744
+#: mount/mount.c:771
#, c-format
msgid "mount: cannot set group id: %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:747
+#: mount/mount.c:774
#, c-format
msgid "mount: cannot set user id: %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:794 mount/mount.c:2026
+#: mount/mount.c:821 mount/mount.c:2161
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:930
+#: mount/mount.c:957
#, c-format
msgid "Trying %s\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:958
+#: mount/mount.c:985
#, c-format
msgid "mount: you didn't specify a filesystem type for %s\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:961
+#: mount/mount.c:988
#, c-format
msgid " I will try all types mentioned in %s or %s\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:964
+#: mount/mount.c:991
#, c-format
msgid " and it looks like this is swapspace\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:966
+#: mount/mount.c:993
#, c-format
msgid " I will try type %s\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:991
+#: mount/mount.c:1018
#, c-format
msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:999
+#: mount/mount.c:1026
#, c-format
msgid ""
"mount: %s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -8739,299 +8548,304 @@ msgid ""
" use wipefs(8) to clean up the device.\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1087
+#: mount/mount.c:1114
msgid "mount failed"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1089
+#: mount/mount.c:1116
#, c-format
msgid "mount: only root can mount %s on %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1174
+#: mount/mount.c:1201
msgid "mount: loop device specified twice"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1179
+#: mount/mount.c:1206
msgid "mount: type specified twice"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1207
+#: mount/mount.c:1234
#, c-format
msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1217
+#: mount/mount.c:1246
+#, c-format
+msgid "mount: enabling autoclear loopdev flag\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1254
#, c-format
msgid "mount: invalid offset '%s' specified"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1221
+#: mount/mount.c:1258
#, c-format
msgid "mount: invalid sizelimit '%s' specified"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1226
+#: mount/mount.c:1263
#, c-format
msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1236
+#: mount/mount.c:1273
#, c-format
msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1245
+#: mount/mount.c:1282
#, c-format
msgid "mount: stolen loop=%s ...trying again\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1250
+#: mount/mount.c:1287
#, c-format
msgid "mount: stolen loop=%s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1255
+#: mount/mount.c:1292
#, c-format
msgid "mount: failed setting up loop device\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1266
+#: mount/mount.c:1303
#, c-format
msgid "mount: setup loop device successfully\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1300
+#: mount/mount.c:1388 mount/mount.c:1422
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1317
+#: mount/mount.c:1440
#, c-format
msgid "mount: can't open %s: %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1338
+#: mount/mount.c:1462
msgid "mount: argument to -p or --pass-fd must be a number"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1351
+#: mount/mount.c:1475
#, c-format
msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1354
+#: mount/mount.c:1478
#, c-format
msgid "mount: cannot set speed: %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1447
+#: mount/mount.c:1571
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1506
+#: mount/mount.c:1635
#, c-format
msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-write.\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1518
+#: mount/mount.c:1647
#, c-format
msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-only.\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1553
+#: mount/mount.c:1688
msgid ""
"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1556
+#: mount/mount.c:1691
msgid "mount: you must specify the filesystem type"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1559
+#: mount/mount.c:1694
msgid "mount: mount failed"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1565 mount/mount.c:1602
+#: mount/mount.c:1700 mount/mount.c:1737
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is not a directory"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1567
+#: mount/mount.c:1702
msgid "mount: permission denied"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1569
+#: mount/mount.c:1704
msgid "mount: must be superuser to use mount"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1573 mount/mount.c:1577
+#: mount/mount.c:1708 mount/mount.c:1712
#, c-format
msgid "mount: %s is busy"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1579
+#: mount/mount.c:1714
msgid "mount: proc already mounted"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1581
+#: mount/mount.c:1716
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1587
+#: mount/mount.c:1722
#, c-format
msgid "mount: mount point %s does not exist"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1589
+#: mount/mount.c:1724
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1594
+#: mount/mount.c:1729
#, c-format
msgid "mount: special device %s does not exist"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1606
+#: mount/mount.c:1741
#, c-format
msgid ""
"mount: special device %s does not exist\n"
" (a path prefix is not a directory)\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1618
+#: mount/mount.c:1753
#, c-format
msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1620
+#: mount/mount.c:1755
#, c-format
msgid ""
"mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
" missing codepage or helper program, or other error"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1627
+#: mount/mount.c:1762
msgid ""
" (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
" need a /sbin/mount.<type> helper program)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1636
+#: mount/mount.c:1771
msgid ""
" (could this be the IDE device where you in fact use\n"
" ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1641
+#: mount/mount.c:1776
msgid ""
" (aren't you trying to mount an extended partition,\n"
" instead of some logical partition inside?)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1648
+#: mount/mount.c:1783
msgid ""
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
" dmesg | tail or so\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1654
+#: mount/mount.c:1789
msgid "mount table full"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1656
+#: mount/mount.c:1791
#, c-format
msgid "mount: %s: can't read superblock"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1662
+#: mount/mount.c:1797
#, c-format
msgid "mount: %s: unknown device"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1667
+#: mount/mount.c:1802
#, c-format
msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1679
+#: mount/mount.c:1814
#, c-format
msgid "mount: probably you meant %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1682
+#: mount/mount.c:1817
msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1685
+#: mount/mount.c:1820
msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1688
+#: mount/mount.c:1823
#, c-format
msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1696
+#: mount/mount.c:1831
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1698
+#: mount/mount.c:1833
#, c-format
msgid ""
"mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
" (maybe `modprobe driver'?)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1701
+#: mount/mount.c:1836
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1704
+#: mount/mount.c:1839
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1709
+#: mount/mount.c:1844
#, c-format
msgid "mount: %s is not a valid block device"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1712
+#: mount/mount.c:1847
msgid "block device "
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1714
+#: mount/mount.c:1849
#, c-format
msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1718
+#: mount/mount.c:1853
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1722
+#: mount/mount.c:1857
#, c-format
msgid "mount: cannot remount %s%s read-write, is write-protected"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1737
+#: mount/mount.c:1872
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1745
+#: mount/mount.c:1880
#, c-format
msgid "mount: no medium found on %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1763
+#: mount/mount.c:1898
#, c-format
msgid ""
"mount: %s does not contain SELinux labels.\n"
@@ -9041,27 +8855,27 @@ msgid ""
" this file system. For more details see restorecon(8) and mount(8).\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1844
+#: mount/mount.c:1979
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1850
+#: mount/mount.c:1985
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1915
+#: mount/mount.c:2050
#, c-format
msgid "mount: ignore %s (unparsable offset= option)\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1927
+#: mount/mount.c:2062
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:2108
+#: mount/mount.c:2243
#, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -9098,52 +8912,52 @@ msgid ""
"For many more details, say man 8 mount .\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:2437
+#: mount/mount.c:2575
#, c-format
msgid "mount: only root can do that (effective UID is %u)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:2440
+#: mount/mount.c:2578
msgid "mount: only root can do that"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:2451
+#: mount/mount.c:2589
msgid "nothing was mounted"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:2469 mount/mount.c:2495
+#: mount/mount.c:2607 mount/mount.c:2633
msgid "mount: no such partition found"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:2472
+#: mount/mount.c:2610
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr ""
-#: mount/mount_mntent.c:114
+#: mount/mount_mntent.c:107
#, c-format
msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
msgstr ""
-#: mount/mount_mntent.c:165
+#: mount/mount_mntent.c:154
#, c-format
msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
msgstr ""
-#: mount/mount_mntent.c:168
+#: mount/mount_mntent.c:157
msgid "; rest of file ignored"
msgstr ""
-#: mount/sundries.c:32
+#: mount/sundries.c:31
msgid "bug in xstrndup call"
msgstr ""
-#: mount/sundries.c:225 mount/sundries.c:283 mount/sundries.c:298
+#: mount/sundries.c:224 mount/sundries.c:282 mount/sundries.c:297
#: mount/xmalloc.c:11
msgid "not enough memory"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:91
+#: mount/swapon.c:93
#, c-format
msgid ""
"The <special> parameter:\n"
@@ -9154,7 +8968,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:99
+#: mount/swapon.c:101
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9167,7 +8981,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:113
+#: mount/swapon.c:115
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9179,132 +8993,128 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:148
+#: mount/swapon.c:150
#, c-format
msgid "%s: unexpected file format"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:223
+#: mount/swapon.c:247
#, c-format
msgid "%s: reinitializing the swap."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:227
-msgid "fork failed"
-msgstr ""
-
-#: mount/swapon.c:243
+#: mount/swapon.c:267
msgid "execv failed"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:251
+#: mount/swapon.c:275
msgid "waitpid failed"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:275
+#: mount/swapon.c:299
#, c-format
msgid "%s: lseek failed"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:281
+#: mount/swapon.c:305
#, c-format
msgid "%s: write signature failed"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:369
+#: mount/swapon.c:393
#, c-format
msgid "%s: found swap signature: version %d, page-size %d, %s byte order"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:374
+#: mount/swapon.c:398
msgid "different"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:374
+#: mount/swapon.c:398
msgid "same"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:389 sys-utils/fstrim.c:136
+#: mount/swapon.c:413 partx/partx.c:759 sys-utils/fstrim.c:136
#, c-format
msgid "%s: stat failed"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:399
+#: mount/swapon.c:423
#, c-format
msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:404
+#: mount/swapon.c:428
#, c-format
msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:411
+#: mount/swapon.c:435
#, c-format
msgid "%s: skipping - it appears to have holes."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:425
+#: mount/swapon.c:449
#, c-format
msgid "%s: get size failed"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:431
+#: mount/swapon.c:455
#, c-format
msgid "%s: read swap header failed"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:439
+#: mount/swapon.c:463
#, c-format
msgid "%s: pagesize=%d, swapsize=%llu, devsize=%llu"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:444
+#: mount/swapon.c:468
#, c-format
msgid "%s: last_page 0x%08llx is larger than actual size of swapspace"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:449
+#: mount/swapon.c:473
#, c-format
msgid "%s: swap format pagesize does not match."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:454
+#: mount/swapon.c:478
#, c-format
msgid ""
"%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:463
+#: mount/swapon.c:487
#, c-format
msgid "%s: software suspend data detected. Rewriting the swap signature."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:487 mount/swapon.c:542
+#: mount/swapon.c:511 mount/swapon.c:566
#, c-format
msgid "%s on %s\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:512
+#: mount/swapon.c:536
#, c-format
msgid "%s: swapon failed"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:519
+#: mount/swapon.c:543
#, c-format
msgid "cannot find the device for %s"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:554
+#: mount/swapon.c:578
msgid "Not superuser."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:557
+#: mount/swapon.c:581
#, c-format
msgid "%s: swapoff failed"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:832
+#: mount/swapon.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is unsupported program name (must be 'swapon' or 'swapoff')."
msgstr ""
@@ -9392,11 +9202,11 @@ msgstr ""
msgid "%s has been unmounted\n"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:392
+#: mount/umount.c:404
msgid "umount: cannot find list of filesystems to unmount"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:424
+#: mount/umount.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: umount -h | -V\n"
@@ -9404,73 +9214,239 @@ msgid ""
" umount [-d] [-f] [-r] [-n] [-v] special | node...\n"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:488
+#: mount/umount.c:500
#, c-format
msgid "failed to parse 'offset=%s' options\n"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:496
+#: mount/umount.c:508
#, c-format
msgid "device %s is associated with %s\n"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:502
+#: mount/umount.c:514
#, c-format
msgid "device %s is not associated with %s\n"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:515
+#: mount/umount.c:527
msgid "Cannot unmount \"\"\n"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:521
+#: mount/umount.c:533
#, c-format
msgid "Trying to unmount %s\n"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:534
+#: mount/umount.c:546
msgid "umount: confused when analyzing mtab"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:539
+#: mount/umount.c:551
#, c-format
msgid "umount: cannot unmount %s -- %s is mounted over it on the same point"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:546
+#: mount/umount.c:558
#, c-format
msgid "Could not find %s in mtab\n"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:553
+#: mount/umount.c:565
#, c-format
msgid "umount: %s is not mounted (according to mtab)"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:577
+#: mount/umount.c:589
#, c-format
msgid "umount: it seems %s is mounted multiple times"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:591
+#: mount/umount.c:603
#, c-format
msgid "umount: %s is not in the fstab (and you are not root)"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:597
+#: mount/umount.c:609
#, c-format
msgid "umount: %s mount disagrees with the fstab"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:638
+#: mount/umount.c:650
#, c-format
msgid "umount: only %s can unmount %s from %s"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:733
+#: mount/umount.c:745
msgid "umount: only root can do that"
msgstr ""
+#: partx/partx.c:80
+msgid "partition number"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:81
+msgid "start of the partition in sectors"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:82
+msgid "end of the partition in sectors"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:83
+msgid "number of sectors"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:84
+msgid "human readable size"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:85
+msgid "partition name"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:86
+msgid "partition UUID"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:87
+msgid "partition table type (dos, gpt, ...)"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:88
+msgid "partition flags"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:89
+msgid "partition type hex or uuid"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:177
+#, c-format
+msgid "%s: failed to get partition number"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:239
+#, c-format
+msgid "%s: error deleting partition %d"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:241
+#, c-format
+msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:265 partx/partx.c:829
+#, c-format
+msgid "defined range <%d:%d> does not make sense"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:273
+#, c-format
+msgid "%s: partition #%d removed\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:278
+#, c-format
+msgid "%s: delete partition #%d failed"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:297
+#, c-format
+msgid "%s: error adding partition %d"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:299
+#, c-format
+msgid "%s: error adding partitions %d-%d"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:336
+#, c-format
+msgid "%s: partition #%d added\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:341
+#, c-format
+msgid "%s: add partition #%d failed"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:564
+#, c-format
+msgid "failed to initialize blkid filter for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:572
+#, c-format
+msgid "%s: failed to read partition table"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:578
+#, c-format
+msgid "%s: partition table '%s' detected\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:583
+#, c-format
+msgid "%s: %s partition table does not contains usable partitions"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:596
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+" %s [-a|-d|-s] [--nr <N:M> | <device>] <wholedisk>\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:601
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -a, --add add specified partitions or all of them\n"
+" -d, --delete delete specified partitions or all of them\n"
+" -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
+" -s, --show list partitions\n"
+"\n"
+" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
+"format\n"
+" -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
+" -r, --raw use raw format output\n"
+" -t, --type <TYPE> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
+" -n, --nr <M:N> specify the range of partitions (--nr 2:4)\n"
+" -o, --output <LIST> output column\n"
+" -h, --help print this help\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:615
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Available columns (for --show):\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:620
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see partx(8).\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:680
+msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:778
+msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive}"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:816
+#, c-format
+msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
+msgstr ""
+
#: schedutils/chrt.c:62
#, c-format
msgid ""
@@ -9731,17 +9707,324 @@ msgstr ""
msgid "pid %d's new affinity mask: %s\n"
msgstr ""
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:502
-msgid "parse error at lines: "
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:69
+#, c-format
+msgid "only root can use \"--%s\" option (effective UID is %u)"
msgstr ""
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:504
-msgid "parse error at line: "
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:72
+#, c-format
+msgid "only root can do that (effective UID is %u)"
msgstr ""
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:524
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:76
#, c-format
-msgid " and %d."
+msgid "only root can use \"--%s\" option"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:77
+msgid "only root can do that"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:149
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+" %1$s [-lhV]\n"
+" %1$s -a [options]\n"
+" %1$s [options] <source> | <directory>\n"
+" %1$s [options] <source> <directory>\n"
+" %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:158
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
+" -f, --fake dry run, skip mount(2) syscall\n"
+" -F, --fork fork off for each device (use with -a)\n"
+" -h, --help this help\n"
+" -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
+" -r, --read-only mount the filesystem read-only (same as -o ro)\n"
+" -v, --verbose verbose mode\n"
+" -V, --version print version string\n"
+" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -o, --options <list> comma separated string of mount options\n"
+" -O, --test-opts <list> limit the set of filesystems (use with -a)\n"
+" -t, --types <list> indicate the filesystem type\n"
+" -c, --no-canonicalize don't canonicalize paths\n"
+" -i, --internal-only don't call the mount.<type> helpers\n"
+" -l, --show-labels lists all mounts with LABELs\n"
+"\n"
+"Source:\n"
+" -L, --label <label> synonym for LABEL=<label>\n"
+" -U, --uuid <uuid> synonym for UUID=<uuid>\n"
+" LABEL=<label> specifies device by filesystem label\n"
+" UUID=<uuid> specifies device by filesystem UUID\n"
+" <device> specifies device by path\n"
+" <directory> mountpoint for bind mounts (see --bind/rbind)\n"
+" <file> regular file for loopdev setup\n"
+"\n"
+"Operations:\n"
+" -B, --bind mount a subtree somewhere else (same as -o bind)\n"
+" -M, --move move a subtree to some other place\n"
+" -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
+" --make-shared mark a subtree as shared\n"
+" --make-slave mark a subtree as slave\n"
+" --make-private mark a subtree as private\n"
+" --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
+" --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
+" --make-rslave recursively mark a whole subtree as slave\n"
+" --make-rprivate recursively mark a whole subtree as private\n"
+" --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:198
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see mount(8).\n"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:252
+msgid "libmount context allocation failed"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:286 shlibs/mount/samples/mount.c:296
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:300
+msgid "failed to append options"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:304
+msgid "failed to set options pattern"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:309
+msgid "only one <source> could be specified"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:312
+msgid "failed to allocate source buffer"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:116
+#, c-format
+msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:134
+msgid "Shutdown process aborted"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:165
+msgid "only root can shut a system down."
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:255
+msgid "that must be tomorrow, can't you wait till then?"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:304
+msgid "for maintenance; bounce, bounce"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:332
+msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:336
+msgid "Login is therefore prohibited."
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:358
+#, c-format
+msgid "rebooted by %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:361
+#, c-format
+msgid "halted by %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:425
+msgid ""
+"\n"
+"Why am I still alive after reboot?"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:427
+msgid ""
+"\n"
+"Now you can turn off the power..."
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:443
+#, c-format
+msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:446
+#, c-format
+msgid "Error powering off\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:454
+#, c-format
+msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:457
+#, c-format
+msgid "Error executing\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:484
+#, c-format
+msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:490
+#, c-format
+msgid "System going down in %d hours %d minutes"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:493
+#, c-format
+msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:496
+#, c-format
+msgid "System going down in %d minutes\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:499
+#, c-format
+msgid "System going down in 1 minute\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:501
+#, c-format
+msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:506
+#, c-format
+msgid "\t... %s ...\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:563
+msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:571
+msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:590
+msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:599
+#, c-format
+msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:603
+msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:608
+msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:655
+#, c-format
+msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:137
+msgid "Booting to single user mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:141
+msgid "exec of single user shell failed\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:145
+msgid "fork of single user shell failed\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:213
+msgid "error opening fifo\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:217
+msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:264
+msgid "error running finalprog\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:268
+msgid "error forking finalprog\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:350
+msgid ""
+"\n"
+"Wrong password.\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:423
+msgid "lstat of path failed\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:431
+msgid "stat of path failed\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:439
+msgid "open of directory failed\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:506
+#, c-format
+msgid "respawning: \"%s\" too fast: quenching entry\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:514
+msgid "fork failed\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:545 text-utils/more.c:1671
+msgid "exec failed\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:569
+msgid "cannot open inittab\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:636
+msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:943
+#, c-format
+msgid "error at stopping service \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:955
+#, c-format
+msgid "Stopped service: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:1075
+#, c-format
+msgid "error at starting service \"%s\"\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ctrlaltdel.c:24
@@ -10794,15 +11077,15 @@ msgstr ""
msgid "cannot daemonize"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:55
+#: sys-utils/lscpu.c:56
msgid "none"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:56
+#: sys-utils/lscpu.c:57
msgid "para"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:57
+#: sys-utils/lscpu.c:58
msgid "full"
msgstr ""
@@ -10825,7 +11108,7 @@ msgstr ""
msgid "error: strdup failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:264 sys-utils/lscpu.c:842
+#: sys-utils/lscpu.c:264 sys-utils/lscpu.c:855
msgid "failed to callocate cpu set"
msgstr ""
@@ -10839,16 +11122,16 @@ msgstr ""
msgid "failed to parse CPU mask %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:352
+#: sys-utils/lscpu.c:372
msgid "error: uname failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:581 sys-utils/lscpu.c:584 sys-utils/lscpu.c:660
-#: sys-utils/lscpu.c:681
+#: sys-utils/lscpu.c:600 sys-utils/lscpu.c:603 sys-utils/lscpu.c:679
+#: sys-utils/lscpu.c:700
msgid "error: calloc failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:697
+#: sys-utils/lscpu.c:716
#, c-format
msgid ""
"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -10857,106 +11140,106 @@ msgid ""
"# CPU,Core,Socket,Node"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:799
+#: sys-utils/lscpu.c:818
msgid "Architecture:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:817
+#: sys-utils/lscpu.c:832
msgid "CPU op-mode(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:821 sys-utils/lscpu.c:823
+#: sys-utils/lscpu.c:835 sys-utils/lscpu.c:837
msgid "Byte Order:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:826
+#: sys-utils/lscpu.c:839
msgid "CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:829
+#: sys-utils/lscpu.c:842
msgid "On-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:830
+#: sys-utils/lscpu.c:843
msgid "On-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:848
+#: sys-utils/lscpu.c:861
msgid "Off-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:849
+#: sys-utils/lscpu.c:862
msgid "Off-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:855
+#: sys-utils/lscpu.c:868
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:856
+#: sys-utils/lscpu.c:869
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:857
+#: sys-utils/lscpu.c:870
msgid "CPU socket(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:861
+#: sys-utils/lscpu.c:874
msgid "NUMA node(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:863
+#: sys-utils/lscpu.c:876
msgid "Vendor ID:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:865
+#: sys-utils/lscpu.c:878
msgid "CPU family:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:867
+#: sys-utils/lscpu.c:880
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:869
+#: sys-utils/lscpu.c:882
msgid "Stepping:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:871
+#: sys-utils/lscpu.c:884
msgid "CPU MHz:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:873
+#: sys-utils/lscpu.c:886
msgid "BogoMIPS:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:876 sys-utils/lscpu.c:878
+#: sys-utils/lscpu.c:889 sys-utils/lscpu.c:891
msgid "Virtualization:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:881
+#: sys-utils/lscpu.c:894
msgid "Hypervisor vendor:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:882
+#: sys-utils/lscpu.c:895
msgid "Virtualization type:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:890
+#: sys-utils/lscpu.c:903
#, c-format
msgid "%s cache:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:896
+#: sys-utils/lscpu.c:909
#, c-format
msgid "NUMA node%d CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:916
#, c-format
msgid "Usage: %s [option]\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:906
+#: sys-utils/lscpu.c:919
msgid ""
"CPU architecture information helper\n"
"\n"
@@ -11018,45 +11301,76 @@ msgstr ""
msgid "total"
msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:53
+#: sys-utils/renice.c:55
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
-" renice [-n] priority [-p|--pid] pid [... pid]\n"
-" renice [-n] priority -g|--pgrp pgrp [... pgrp]\n"
-" renice [-n] priority -u|--user user [... user]\n"
-" renice -h | --help\n"
-" renice -v | --version\n"
+" %1$s [-n] <priority> [-p] <pid> [<pid> ...]\n"
+" %1$s [-n] <priority> -g <pgrp> [<pgrp> ...]\n"
+" %1$s [-n] <priority> -u <user> [<user> ...]\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/renice.c:62
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
+"Options:\n"
+" -g, --pgrp <id> interpret as process group ID\n"
+" -h, --help print help\n"
+" -n, --priority <num> set the nice increment value\n"
+" -p, --pid <id> force to be interpreted as process ID\n"
+" -u, --user <name|id> interpret as username or user ID\n"
+" -v, --version print version\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:89
+#: sys-utils/renice.c:70
#, c-format
-msgid "renice from %s\n"
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see renice(1).\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:126
+#: sys-utils/renice.c:101
#, c-format
-msgid "renice: %s: unknown user\n"
+msgid "renice from %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:134
+#: sys-utils/renice.c:138
#, c-format
-msgid "renice: %s: bad value\n"
+msgid "unknown user %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:152 sys-utils/renice.c:164
-msgid "getpriority"
+#: sys-utils/renice.c:145
+#, c-format
+msgid "bad value %s"
msgstr ""
#: sys-utils/renice.c:157
-msgid "setpriority"
+msgid "process ID"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/renice.c:160
+msgid "user ID"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/renice.c:162
+msgid "process group ID"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/renice.c:167 sys-utils/renice.c:177
+#, c-format
+msgid "failed to get priority for %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/renice.c:171
+#, c-format
+msgid "failed to set priority for %d (%s)"
msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:168
+#: sys-utils/renice.c:181
#, c-format
-msgid "%d: old priority %d, new priority %d\n"
+msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/rtcwake.c:86
@@ -11389,23 +11703,18 @@ msgid ""
"For more information see unshare(1).\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/unshare.c:114
+#: sys-utils/unshare.c:115
msgid "unshare failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/unshare.c:118
+#: sys-utils/unshare.c:119
msgid "cannot set group id"
msgstr ""
-#: sys-utils/unshare.c:121
+#: sys-utils/unshare.c:122
msgid "cannot set user id"
msgstr ""
-#: sys-utils/unshare.c:125
-#, c-format
-msgid "exec %s failed"
-msgstr ""
-
#: text-utils/col.c:117
#, c-format
msgid "usage: %s [-bfpx] [-l nline]"
@@ -11467,6 +11776,12 @@ msgstr ""
msgid "line %d is too long, output will be truncated"
msgstr ""
+#: text-utils/hexdump.c:62
+#, c-format
+msgid ""
+"Calling hexdump as od has been deprecated in favour to GNU coreutils od.\n"
+msgstr ""
+
#: text-utils/hexsyntax.c:82
#, c-format
msgid "hexdump: bad length value.\n"
@@ -11534,10 +11849,6 @@ msgstr ""
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:806
-msgid "out of memory"
-msgstr ""
-
#: text-utils/more.c:1214
#, c-format
msgid "...back %d pages"
@@ -11657,20 +11968,6 @@ msgstr ""
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr ""
-#: text-utils/odsyntax.c:130
-#, c-format
-msgid "od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n"
-msgstr ""
-
-#: text-utils/odsyntax.c:133
-#, c-format
-msgid "od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n"
-msgstr ""
-
-#: text-utils/odsyntax.c:134
-msgid "; see strings(1)."
-msgstr ""
-
#: text-utils/parse.c:63
#, c-format
msgid "hexdump: can't read %s.\n"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 6f58fd89..01fd66f7 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Vietnamese translation for Util-Linux-NG.
# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the util-linux package.
+# This file is distributed under the same license as the util-linux-ng package.
# Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>, 2005-2007
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2007-2010.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: util-linux-ng 2.17.1-rc1\n"
+"Project-Id-Version: util-linux-ng 2.18-rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-30 11:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-06 22:07+0930\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-25 12:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-03 22:15+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
"Language: vi\n"
@@ -107,9 +107,9 @@ msgid "Usage:\n"
msgstr "Sử dụng:\n"
#: disk-utils/blockdev.c:186
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " %s -V\n"
-msgstr " %s -k\n"
+msgstr " %s -V\n"
#: disk-utils/blockdev.c:187
#, c-format
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "lấy kích cỡ theo phần 512 byte"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:114 disk-utils/mkfs.c:52 disk-utils/mkfs.cramfs.c:812
#: disk-utils/mkfs.minix.c:152 disk-utils/mkfs.minix.c:572
#: disk-utils/mkswap.c:468 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:77
-#: misc-utils/script.c:153 mount/swapon.c:689 mount/swapon.c:741
+#: misc-utils/script.c:153 mount/swapon.c:713 mount/swapon.c:765
#: sys-utils/readprofile.c:183 sys-utils/tunelp.c:86
#, c-format
msgid "%s (%s)\n"
@@ -346,8 +346,7 @@ msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
msgstr "không thỠthử CRC: định dạng cramfs cũ"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:272 disk-utils/fsck.cramfs.c:339
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 login-utils/chfn.c:528 login-utils/chsh.c:438
-#: schedutils/taskset.c:129
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 schedutils/taskset.c:129
msgid "malloc failed"
msgstr "malloc khĂ´ng thĂ nh cĂ´ng"
@@ -977,7 +976,7 @@ msgstr "quá nhiá»u inode - tối Ä‘a 512"
msgid "not enough space, need at least %llu blocks"
msgstr "không đủ chỗ trống, cần ít nhất %llu khối"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:223 fdisk/fdisk.c:2661
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:223 fdisk/fdisk.c:2672
#, c-format
msgid "Device: %s\n"
msgstr "Thiết bị: %s\n"
@@ -1046,21 +1045,15 @@ msgstr "lỗi ghi mục nhập chấm đôi (..)"
msgid "error closing %s"
msgstr "lỗi đóng %s"
-#: disk-utils/mkfs.c:73
-#, c-format
-msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n"
+#: disk-utils/mkfs.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]"
msgstr ""
"Sá»­ dụng: mkfs [-V] [-t kiá»u_FS] [tĂąy_chọn_FS] thiáşżt_bị [kĂ­ch_cỡ]\n"
"\n"
"FS: hệ thống tập tin\n"
-#: disk-utils/mkfs.c:88 disk-utils/mkfs.c:96 fdisk/cfdisk.c:367
-#: getopt/getopt.c:86 getopt/getopt.c:96 login-utils/wall.c:246
-#, c-format
-msgid "%s: Out of memory!\n"
-msgstr "%s: Không đủ bộ nhớ.\n"
-
-#: disk-utils/mkfs.c:103
+#: disk-utils/mkfs.c:92
#, c-format
msgid "mkfs (%s)\n"
msgstr "mkfs (%s)\n"
@@ -1336,7 +1329,7 @@ msgstr "lỗi strtol: không chỉ ra số khối"
msgid "unable to stat %s"
msgstr "không thỠlấy trạng thái vỠ%s"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:645
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:645 fdisk/fdisk.c:276
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "không mở được %s"
@@ -1377,9 +1370,9 @@ msgstr ""
"Sử dụng kích cỡ trang do người dùng chỉ ra %d, thay cho giá trị hệ thống %d\n"
#: disk-utils/mkswap.c:171
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: calloc() failed: %s\n"
-msgstr "%s: lỗi phân nhánh: %s\n"
+msgstr "%s: calloc() bị lỗi: %s\n"
#: disk-utils/mkswap.c:192
#, c-format
@@ -1434,9 +1427,8 @@ msgid "unable to alloc new libblkid probe"
msgstr "không thỠcấp phát đoạn dò libblklid mới"
#: disk-utils/mkswap.c:395
-#, fuzzy
msgid "unable to assign device to libblkid probe"
-msgstr "không thỠgán thiết bị cho đoạn dò liblkid"
+msgstr "khĂ´ng thá» gán thiáşżt bị cho bá»™ thÄm dò libblkid"
#: disk-utils/mkswap.c:423
msgid "unable to erase bootbits sectors"
@@ -1609,68 +1601,68 @@ msgid "Error setting raw device (%s)\n"
msgstr "Lỗi đặt thiết bị thô (%s)\n"
#: disk-utils/swaplabel.c:54 disk-utils/swaplabel.c:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: unable to probe device"
-msgstr "không thỠ« tua lại » thiết bị trao đổi"
+msgstr "%s: khĂ´ng thá» thÄm dò thiáşżt bị"
#: disk-utils/swaplabel.c:69
#, c-format
msgid "%s: ambivalent probing result, use wipefs(8)"
-msgstr ""
+msgstr "%s: káşżt quả thÄm dò khĂ´ng rõ, dĂąng wipefs(8)"
#: disk-utils/swaplabel.c:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: not a valid swap partition"
-msgstr "%s: không có phân vùng như vậy\n"
+msgstr "%s: không phải là một phân vùng trao đổi đúng"
#: disk-utils/swaplabel.c:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: unsupported swap version '%s'"
-msgstr "%s: không hỗ trợ vùng trao đổi phiên bản %d.\n"
+msgstr "%s: không hỗ trợ vùng trao đổi phiên bản « %s »"
#: disk-utils/swaplabel.c:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: failed to open"
-msgstr "%s: không mở được: %s\n"
+msgstr "%s: không mở được"
#: disk-utils/swaplabel.c:117
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to parse UUID: %s"
-msgstr "lỗi phân tích PID"
+msgstr "lỗi phân tích UUID: %s"
#: disk-utils/swaplabel.c:121
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: failed to seek to swap UUID"
-msgstr "%s: lỗi tìm nơi tới khoảng chênh 0x%jx"
+msgstr "%s: lỗi tìm nơi tới UUID trao đổi"
#: disk-utils/swaplabel.c:125
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: failed to write UUID"
-msgstr "%s: không mở được: %s\n"
+msgstr "%s: lá»—i ghi nhá»› UUID"
#: disk-utils/swaplabel.c:136
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: failed to seek to swap label "
-msgstr "%s: lỗi tìm nơi tới khoảng chênh 0x%jx"
+msgstr "%s: lỗi tìm nơi tới nhãn trao đổi"
#: disk-utils/swaplabel.c:143
#, c-format
msgid "label is too long. Truncating it to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "nhãn quá dài nên cắt ngắn nó thành « %s »"
#: disk-utils/swaplabel.c:146
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: failed to write label"
-msgstr "tìm tới không thành công trong write_tables (ghi các bảng)"
+msgstr "%s: lá»—i ghi nhĂŁn"
#: disk-utils/swaplabel.c:161 misc-utils/wipefs.c:320
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] <device>\n"
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
-"Sử dụng: %s [tùy_chọn ...] <tên_tập_tin>\n"
+"Sử dụng: %s [tùy_chọn ...] <thiết_bị>\n"
"\n"
"Tuỳ chọn:\n"
@@ -1681,26 +1673,33 @@ msgid ""
" -L, --label <label> specify a new label\n"
" -U, --uuid <uuid> specify a new uuid\n"
msgstr ""
+" -h, --help hiá»n thị trợ giĂşp nĂ y\n"
+" -L, --label <nhãn> ghi rõ một nhãn mới\n"
+" -U, --uuid <uuid> ghi rõ một UUID mới\n"
#: disk-utils/swaplabel.c:169
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"For more information see swaplabel(8).\n"
msgstr ""
"\n"
-"Äá» tìm thĂŞm thĂ´ng tin, xem wipefs(8).\n"
+"Äá» tìm thĂŞm thĂ´ng tin, xem swaplabel(8).\n"
#: disk-utils/swaplabel.c:203
-#, fuzzy
msgid "ignore -U (UUIDs are unsupported)"
-msgstr "%1$s: cảnh báo : bỏ qua « -U » (UUID không phải được %1$s hỗ trợ)\n"
+msgstr "bỏ qua -U (UUIDs không được hỗ trợ)"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:367 getopt/getopt.c:86 getopt/getopt.c:96
+#, c-format
+msgid "%s: Out of memory!\n"
+msgstr "%s: Không đủ bộ nhớ.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:392 fdisk/cfdisk.c:1974
+#: fdisk/cfdisk.c:392 fdisk/cfdisk.c:1986
msgid "Unusable"
msgstr "Không dùng được"
-#: fdisk/cfdisk.c:394 fdisk/cfdisk.c:1976
+#: fdisk/cfdisk.c:394 fdisk/cfdisk.c:1988
msgid "Free Space"
msgstr "Chỗ trống"
@@ -1728,224 +1727,224 @@ msgstr ""
"phân vùng DOS 6.x nào, xin hãy xem hướng dẫn người\n"
"dùng cfdisk đỠbiết thêm thông tin.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:550
+#: fdisk/cfdisk.c:559
msgid "FATAL ERROR"
msgstr "LỖI NGHIÊM TRỌNG"
-#: fdisk/cfdisk.c:551
+#: fdisk/cfdisk.c:560
msgid "Press any key to exit cfdisk"
msgstr "Hãy nhấn phím bất kỳ đỠthoát khỏi cfdisk"
-#: fdisk/cfdisk.c:598 fdisk/cfdisk.c:606
+#: fdisk/cfdisk.c:607 fdisk/cfdisk.c:615
msgid "Cannot seek on disk drive"
msgstr "Không thỠtìm nơi trên ổ đĩa"
-#: fdisk/cfdisk.c:600
+#: fdisk/cfdisk.c:609
msgid "Cannot read disk drive"
msgstr "Không thỠđọc ổ đĩa"
-#: fdisk/cfdisk.c:608
+#: fdisk/cfdisk.c:617
msgid "Cannot write disk drive"
msgstr "Không thỠghi vào ổ đĩa"
-#: fdisk/cfdisk.c:816
+#: fdisk/cfdisk.c:825
msgid "Too many partitions"
msgstr "Quá nhiá»u phân vĂąng"
-#: fdisk/cfdisk.c:821
+#: fdisk/cfdisk.c:830
msgid "Partition begins before sector 0"
msgstr "Phân vùng bắt đầu trước rãnh ghi 0"
-#: fdisk/cfdisk.c:826
+#: fdisk/cfdisk.c:835
msgid "Partition ends before sector 0"
msgstr "Phân vùng kết thúc trước rãnh ghi 0"
-#: fdisk/cfdisk.c:831
+#: fdisk/cfdisk.c:840
msgid "Partition begins after end-of-disk"
msgstr "Phân vùng bắt đầu trước kết-thúc-của-đĩa"
-#: fdisk/cfdisk.c:836
+#: fdisk/cfdisk.c:845
msgid "Partition ends after end-of-disk"
msgstr "Phân vùng bắt đầu sau kết-thúc-của-đĩa"
-#: fdisk/cfdisk.c:860
+#: fdisk/cfdisk.c:869
msgid "logical partitions not in disk order"
msgstr "Phân vùng lôgíc không theo thứ tự đĩa"
-#: fdisk/cfdisk.c:863
+#: fdisk/cfdisk.c:872
msgid "logical partitions overlap"
msgstr "phân vùng lôgíc chồng lên nhau"
-#: fdisk/cfdisk.c:867
+#: fdisk/cfdisk.c:876
msgid "enlarged logical partitions overlap"
msgstr "phân vùng lôgíc mở rộng chồng lên nhau"
-#: fdisk/cfdisk.c:897
+#: fdisk/cfdisk.c:906
msgid ""
"!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
msgstr "!!!! Lỗi nội bộ khi tạo các ổ lôgíc mà không có phân vùng mở rộng !!!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:908 fdisk/cfdisk.c:920
+#: fdisk/cfdisk.c:917 fdisk/cfdisk.c:929
msgid ""
"Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
msgstr "Không thỠtạo ổ lôgíc ở đây -- vì như thế sẽ tạo hai phân vùng mở rộng"
-#: fdisk/cfdisk.c:1060
+#: fdisk/cfdisk.c:1069
msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
msgstr "Mục trình đơn quá dài. Trình đơn có thỠtrông lạc lõng."
-#: fdisk/cfdisk.c:1116
+#: fdisk/cfdisk.c:1125
msgid "Menu without direction. Defaulting to horizontal."
msgstr ""
"Trình đơn không có phương hướng nên dùng thiết lập mặc định (nằm ngang)."
-#: fdisk/cfdisk.c:1248
+#: fdisk/cfdisk.c:1261
msgid "Illegal key"
msgstr "Phím cấm"
-#: fdisk/cfdisk.c:1271
+#: fdisk/cfdisk.c:1284
msgid "Press a key to continue"
msgstr "Nhấn một phím đỠtiếp tục"
-#: fdisk/cfdisk.c:1318 fdisk/cfdisk.c:1945 fdisk/cfdisk.c:2477
-#: fdisk/cfdisk.c:2479
+#: fdisk/cfdisk.c:1331 fdisk/cfdisk.c:1957 fdisk/cfdisk.c:2489
+#: fdisk/cfdisk.c:2491
msgid "Primary"
msgstr "ChĂ­nh"
-#: fdisk/cfdisk.c:1318
+#: fdisk/cfdisk.c:1331
msgid "Create a new primary partition"
msgstr "Tạo một phân vùng chính mới"
-#: fdisk/cfdisk.c:1319 fdisk/cfdisk.c:1945 fdisk/cfdisk.c:2476
-#: fdisk/cfdisk.c:2479
+#: fdisk/cfdisk.c:1332 fdisk/cfdisk.c:1957 fdisk/cfdisk.c:2488
+#: fdisk/cfdisk.c:2491
msgid "Logical"
msgstr "LĂ´gĂ­c"
-#: fdisk/cfdisk.c:1319
+#: fdisk/cfdisk.c:1332
msgid "Create a new logical partition"
msgstr "Tạo một phân vùng lôgíc mới"
-#: fdisk/cfdisk.c:1320 fdisk/cfdisk.c:1375 fdisk/cfdisk.c:2150
+#: fdisk/cfdisk.c:1333 fdisk/cfdisk.c:1388 fdisk/cfdisk.c:2162
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy bỏ"
-#: fdisk/cfdisk.c:1320 fdisk/cfdisk.c:1375
+#: fdisk/cfdisk.c:1333 fdisk/cfdisk.c:1388
msgid "Don't create a partition"
msgstr "Äừng tạo má»™t phân vĂąng"
-#: fdisk/cfdisk.c:1336
+#: fdisk/cfdisk.c:1349
msgid "!!! Internal error !!!"
msgstr "!!! Lá»—i ná»™i bá»™ !!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1339
+#: fdisk/cfdisk.c:1352
msgid "Size (in MB): "
msgstr "Kích cỡ (theo MB): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1373
+#: fdisk/cfdisk.c:1386
msgid "Beginning"
msgstr "Äáş§u"
-#: fdisk/cfdisk.c:1373
+#: fdisk/cfdisk.c:1386
msgid "Add partition at beginning of free space"
msgstr "Thêm một phân vùng tại đầu vùng đĩa trống"
-#: fdisk/cfdisk.c:1374
+#: fdisk/cfdisk.c:1387
msgid "End"
msgstr "Cuối"
-#: fdisk/cfdisk.c:1374
+#: fdisk/cfdisk.c:1387
msgid "Add partition at end of free space"
msgstr "Thêm một phân vùng tại cuối vùng đĩa trống"
-#: fdisk/cfdisk.c:1392
+#: fdisk/cfdisk.c:1405
msgid "No room to create the extended partition"
msgstr "Không còn chỗ đỠtạo phân vùng mở rộng"
-#: fdisk/cfdisk.c:1466
+#: fdisk/cfdisk.c:1474
msgid "No partition table.\n"
msgstr "Không có bảng phân vùng\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1470
+#: fdisk/cfdisk.c:1478
msgid "No partition table. Starting with zero table."
msgstr "Không có bảng phân vùng. Khởi động với một bảng trắng."
-#: fdisk/cfdisk.c:1480
+#: fdisk/cfdisk.c:1488
msgid "Bad signature on partition table"
msgstr "Chữ ký xấu trong bảng phân vùng"
-#: fdisk/cfdisk.c:1484
+#: fdisk/cfdisk.c:1492
msgid "Unknown partition table type"
msgstr "Loại bảng phân vùng không xác định"
-#: fdisk/cfdisk.c:1486
+#: fdisk/cfdisk.c:1494
msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
msgstr "Bạn có muốn khởi động với một bảng trắng [c/K] ?"
-#: fdisk/cfdisk.c:1533
+#: fdisk/cfdisk.c:1541
msgid "You specified more cylinders than fit on disk"
msgstr "Bạn đã đưa ra số hình trụ lớn hơn số có trên đĩa"
-#: fdisk/cfdisk.c:1565
+#: fdisk/cfdisk.c:1577
msgid "Cannot open disk drive"
msgstr "Không thỠmở ổ đĩa"
-#: fdisk/cfdisk.c:1567 fdisk/cfdisk.c:1756
+#: fdisk/cfdisk.c:1579 fdisk/cfdisk.c:1768
msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
msgstr "Mở đĩa chỉ đọc - bạn khĂ´ng cĂł quyá»n ghi"
-#: fdisk/cfdisk.c:1578
+#: fdisk/cfdisk.c:1590
msgid ""
"Warning!! Unsupported GPT (GUID Partition Table) detected. Use GNU Parted."
msgstr ""
"Cảnh báo : phát hiện GPT (bảng phân vùng GUID) không được hỗ trợ. Hãy dùng "
"chương trình GNU Parted."
-#: fdisk/cfdisk.c:1597
+#: fdisk/cfdisk.c:1609
msgid "Cannot get disk size"
msgstr "Không thỠlấy kích cỡ đĩa"
-#: fdisk/cfdisk.c:1623
+#: fdisk/cfdisk.c:1635
msgid "Bad primary partition"
msgstr "Phân vùng chính xấu"
-#: fdisk/cfdisk.c:1653
+#: fdisk/cfdisk.c:1665
msgid "Bad logical partition"
msgstr "Phân vùng lôgíc xấu"
-#: fdisk/cfdisk.c:1768
+#: fdisk/cfdisk.c:1780
msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!"
msgstr "Cảnh báo : có thỠsẽ xóa hết dữ liệu trên đĩa của bạn."
-#: fdisk/cfdisk.c:1772
+#: fdisk/cfdisk.c:1784
msgid ""
"Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): "
msgstr "Bạn có chắc muốn ghi bảng phân vùng lên đĩa không? (có hoặc không): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1778
+#: fdisk/cfdisk.c:1790
msgid "no"
msgstr "khĂ´ng"
-#: fdisk/cfdisk.c:1780
+#: fdisk/cfdisk.c:1792
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "Bảng phân vùng đã không được ghi lên đĩa"
-#: fdisk/cfdisk.c:1782
+#: fdisk/cfdisk.c:1794
msgid "yes"
msgstr "cĂł"
-#: fdisk/cfdisk.c:1786
+#: fdisk/cfdisk.c:1798
msgid "Please enter `yes' or `no'"
msgstr "Xin hãy nhập « có » hay « không »"
-#: fdisk/cfdisk.c:1790
+#: fdisk/cfdisk.c:1802
msgid "Writing partition table to disk..."
msgstr "Äang ghi bảng phân vĂąng lĂŞn đĩa..."
-#: fdisk/cfdisk.c:1815 fdisk/cfdisk.c:1819
+#: fdisk/cfdisk.c:1827 fdisk/cfdisk.c:1831
msgid "Wrote partition table to disk"
msgstr "ÄĂŁ ghi bảng phân vĂąng lĂŞn đĩa"
-#: fdisk/cfdisk.c:1817
+#: fdisk/cfdisk.c:1829
msgid ""
"Wrote partition table, but re-read table failed. Run partprobe(8), kpartx"
"(8) or reboot to update table."
@@ -1953,86 +1952,86 @@ msgstr ""
"ÄĂŁ ghi bảng phân vĂąng, nhưng khĂ´ng đọc lại được bảng. HĂŁy chạy cĂ´ng cụ "
"partprobe(8) hay kpartx(8), hoặc khởi động lại đỠcập nhật bảng."
-#: fdisk/cfdisk.c:1827
+#: fdisk/cfdisk.c:1839
msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Không có phân vùng chính nào được đánh dấu có thỠkhởi động. MBR (mục ghi "
"khởi động chủ) của DOS không thỠkhởi động trong trường hợp này."
-#: fdisk/cfdisk.c:1829
+#: fdisk/cfdisk.c:1841
msgid ""
"More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Có vài phân vùng chính được đánh dấu là có thỠkhởi động. MBR (mục ghi khởi "
"động chủ) của DOS không thỠkhởi động trong trường hợp này."
-#: fdisk/cfdisk.c:1887 fdisk/cfdisk.c:2006 fdisk/cfdisk.c:2090
+#: fdisk/cfdisk.c:1899 fdisk/cfdisk.c:2018 fdisk/cfdisk.c:2102
msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
msgstr "Nháş­p tĂŞn táş­p tin hoáş·c nhấn phĂ­m RETURN đỠhiá»n thị trĂŞn mĂ n hình: "
-#: fdisk/cfdisk.c:1896 fdisk/cfdisk.c:2014 fdisk/cfdisk.c:2098
+#: fdisk/cfdisk.c:1908 fdisk/cfdisk.c:2026 fdisk/cfdisk.c:2110
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'"
msgstr "Không thỠmở tập tin '%s'"
-#: fdisk/cfdisk.c:1907
+#: fdisk/cfdisk.c:1919
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s\n"
msgstr "Ổ đĩa: %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1909
+#: fdisk/cfdisk.c:1921
msgid "Sector 0:\n"
msgstr "RĂŁnh ghi 0:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1916
+#: fdisk/cfdisk.c:1928
#, c-format
msgid "Sector %d:\n"
msgstr "RĂŁnh ghi %d:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1936
+#: fdisk/cfdisk.c:1948
msgid " None "
msgstr " KhĂ´ng "
-#: fdisk/cfdisk.c:1938
+#: fdisk/cfdisk.c:1950
msgid " Pri/Log"
msgstr " ChĂ­nh/LĂ´gĂ­c"
-#: fdisk/cfdisk.c:1940
+#: fdisk/cfdisk.c:1952
msgid " Primary"
msgstr " ChĂ­nh"
-#: fdisk/cfdisk.c:1942
+#: fdisk/cfdisk.c:1954
msgid " Logical"
msgstr " LĂ´gĂ­c"
-#: fdisk/cfdisk.c:1980 fdisk/fdisk.c:1786 fdisk/fdisk.c:2124
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:227 fdisk/fdisksunlabel.c:616 fdisk/sfdisk.c:638
+#: fdisk/cfdisk.c:1992 fdisk/fdisk.c:1799 fdisk/fdisk.c:2137
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:228 fdisk/fdisksunlabel.c:616 fdisk/sfdisk.c:640
msgid "Unknown"
msgstr "Không rõ"
-#: fdisk/cfdisk.c:1986 fdisk/cfdisk.c:2454 fdisk/fdisksunlabel.c:39
+#: fdisk/cfdisk.c:1998 fdisk/cfdisk.c:2466 fdisk/fdisksunlabel.c:39
msgid "Boot"
msgstr "Khởi động"
-#: fdisk/cfdisk.c:1988
+#: fdisk/cfdisk.c:2000
#, c-format
msgid "(%02X)"
msgstr "(%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:1990
+#: fdisk/cfdisk.c:2002
msgid "None"
msgstr "KhĂ´ng"
-#: fdisk/cfdisk.c:2025 fdisk/cfdisk.c:2109
+#: fdisk/cfdisk.c:2037 fdisk/cfdisk.c:2121
#, c-format
msgid "Partition Table for %s\n"
msgstr "Bảng Phân Vùng cho %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2027
+#: fdisk/cfdisk.c:2039
msgid " First Last\n"
msgstr " Äáş§u Cuối\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2028
+#: fdisk/cfdisk.c:2040
msgid ""
" # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) "
"Flag\n"
@@ -2040,7 +2039,7 @@ msgstr ""
" # Loại RĂŁnh ghi RĂŁnh ghi Hiệu Äá»™ dĂ i Kiá»u hệ thống táş­p "
"tin (ID) Cờ\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2029
+#: fdisk/cfdisk.c:2041
msgid ""
"-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- "
"----\n"
@@ -2048,469 +2047,469 @@ msgstr ""
"-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- "
"----\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2112
+#: fdisk/cfdisk.c:2124
msgid " ---Starting---- ----Ending----- Start Number of\n"
msgstr " ---Bắt đầu--- ----Káşżt thĂşc---- Äáş§u Số\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2113
+#: fdisk/cfdisk.c:2125
msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n"
msgstr " #Cờ RĂŁnh Äáş§u Trụ ID RĂŁnh Äáş§u Trụ RĂŁnh ghi RĂŁnh ghi\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2114
+#: fdisk/cfdisk.c:2126
msgid "-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n"
msgstr ""
"-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2147
+#: fdisk/cfdisk.c:2159
msgid "Raw"
msgstr "Thô sơ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2147
+#: fdisk/cfdisk.c:2159
msgid "Print the table using raw data format"
msgstr "In bảng ra sử dụng định dạng dữ liệu thô"
-#: fdisk/cfdisk.c:2148 fdisk/cfdisk.c:2251
+#: fdisk/cfdisk.c:2160 fdisk/cfdisk.c:2263
msgid "Sectors"
msgstr "RĂŁnh ghi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2148
+#: fdisk/cfdisk.c:2160
msgid "Print the table ordered by sectors"
msgstr "In bảng theo thứ tự rãnh ghi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2149
+#: fdisk/cfdisk.c:2161
msgid "Table"
msgstr "Bảng"
-#: fdisk/cfdisk.c:2149
+#: fdisk/cfdisk.c:2161
msgid "Just print the partition table"
msgstr "Chỉ in bảng phân vùng"
-#: fdisk/cfdisk.c:2150
+#: fdisk/cfdisk.c:2162
msgid "Don't print the table"
msgstr "Äừng in bảng phân vĂąng"
-#: fdisk/cfdisk.c:2178
+#: fdisk/cfdisk.c:2190
msgid "Help Screen for cfdisk"
msgstr "Trợ giúp của cfdisk"
-#: fdisk/cfdisk.c:2180
+#: fdisk/cfdisk.c:2192
msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
msgstr "Äây lĂ  cfdisk, má»™t chương trình phân vĂąng đĩa dá»±a trĂŞn curses,"
-#: fdisk/cfdisk.c:2181
+#: fdisk/cfdisk.c:2193
msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
msgstr "chương trình cho phép bạn tạo, xóa và sửa đổi các phân vùng trên"
-#: fdisk/cfdisk.c:2182
+#: fdisk/cfdisk.c:2194
msgid "disk drive."
msgstr "ổ đĩa cứng."
-#: fdisk/cfdisk.c:2184
+#: fdisk/cfdisk.c:2196
msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
msgstr "Tác quyá»n © nÄm 1994-1999 cá»§a Kevin E. Martin & aeb"
-#: fdisk/cfdisk.c:2186
+#: fdisk/cfdisk.c:2198
msgid "Command Meaning"
msgstr "Câu lệnh Ý nghĩa"
-#: fdisk/cfdisk.c:2187
+#: fdisk/cfdisk.c:2199
msgid "------- -------"
msgstr "------- -------"
-#: fdisk/cfdisk.c:2188
+#: fdisk/cfdisk.c:2200
msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr " b Báş­t/tắt khả nÄng khởi động cá»§a phân vĂąng hiện tại"
-#: fdisk/cfdisk.c:2189
+#: fdisk/cfdisk.c:2201
msgid " d Delete the current partition"
msgstr " d Xóa phân vùng hiện thời"
-#: fdisk/cfdisk.c:2190
+#: fdisk/cfdisk.c:2202
msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
msgstr ""
" g Thay đổi các tham số : cylinders (hình trụ), heads (đầu đọc), "
"sectors-per-track (số rãnh ghi trên mỗi rãnh)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2191
+#: fdisk/cfdisk.c:2203
msgid " WARNING: This option should only be used by people who"
msgstr " CẢNH BĂO : TĂąy chọn nĂ y chỉ dĂ nh cho những người dĂąng"
-#: fdisk/cfdisk.c:2192
+#: fdisk/cfdisk.c:2204
msgid " know what they are doing."
msgstr " đã có kinh nghiệm."
-#: fdisk/cfdisk.c:2193
+#: fdisk/cfdisk.c:2205
msgid " h Print this screen"
msgstr " h Hiá»n thị trợ giĂşp nĂ y"
-#: fdisk/cfdisk.c:2194
+#: fdisk/cfdisk.c:2206
msgid " m Maximize disk usage of the current partition"
msgstr " m Äáş·t phân vĂąng hiện thời dĂąng vĂąng đĩa lá»›n nhất cĂł thá»"
-#: fdisk/cfdisk.c:2195
+#: fdisk/cfdisk.c:2207
msgid " Note: This may make the partition incompatible with"
msgstr " Chú ý: có thỠlàm cho phân vùng không tương thích với"
-#: fdisk/cfdisk.c:2196
+#: fdisk/cfdisk.c:2208
msgid " DOS, OS/2, ..."
msgstr " DOS, OS/2, ..."
-#: fdisk/cfdisk.c:2197
+#: fdisk/cfdisk.c:2209
msgid " n Create new partition from free space"
msgstr " n Tạo một phân vùng mới từ không gian trống"
-#: fdisk/cfdisk.c:2198
+#: fdisk/cfdisk.c:2210
msgid " p Print partition table to the screen or to a file"
msgstr " p In ra màn hình hay ghi vào tập tin bảng phân vùng"
-#: fdisk/cfdisk.c:2199
+#: fdisk/cfdisk.c:2211
msgid " There are several different formats for the partition"
msgstr " Có vài định dạng khác nhau cho phân vùng"
-#: fdisk/cfdisk.c:2200
+#: fdisk/cfdisk.c:2212
msgid " that you can choose from:"
msgstr " mà bạn có thỠchọn:"
-#: fdisk/cfdisk.c:2201
+#: fdisk/cfdisk.c:2213
msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
msgstr ""
" r - Dữ liệu thô (là những gì chính xác sẽ được ghi lên đĩa)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2202
+#: fdisk/cfdisk.c:2214
msgid " s - Table ordered by sectors"
msgstr " s - Bảng theo thứ tự rãnh ghi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2203
+#: fdisk/cfdisk.c:2215
msgid " t - Table in raw format"
msgstr " t - Bảng theo định dạng thô"
-#: fdisk/cfdisk.c:2204
+#: fdisk/cfdisk.c:2216
msgid " q Quit program without writing partition table"
msgstr " q Thoát khỏi chương trình và không ghi lại bảng phân vùng"
-#: fdisk/cfdisk.c:2205
+#: fdisk/cfdisk.c:2217
msgid " t Change the filesystem type"
msgstr " t Thay đổi loại hệ thống tập tin"
-#: fdisk/cfdisk.c:2206
+#: fdisk/cfdisk.c:2218
msgid " u Change units of the partition size display"
msgstr " u Thay đổi đơn vị hiá»n thị kĂ­ch cỡ phân vĂąng"
-#: fdisk/cfdisk.c:2207
+#: fdisk/cfdisk.c:2219
msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders"
msgstr " Luân phiên MB, các rãnh ghi và hình trụ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2208
+#: fdisk/cfdisk.c:2220
msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)"
msgstr " W Ghi bảng phân vùng lên đĩa (cần nhập chữ W hoa)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2209
+#: fdisk/cfdisk.c:2221
msgid " Since this might destroy data on the disk, you must"
msgstr " Vì câu lệnh có thỠhủy dữ liệu trên đĩa, bạn cần"
-#: fdisk/cfdisk.c:2210
+#: fdisk/cfdisk.c:2222
msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or"
msgstr ""
" hoặc đồng ý hoặc hủy bỏ việc ghi bằng các nhập « có » hoặc"
-#: fdisk/cfdisk.c:2211
+#: fdisk/cfdisk.c:2223
msgid " `no'"
msgstr " « không »"
-#: fdisk/cfdisk.c:2212
+#: fdisk/cfdisk.c:2224
msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
msgstr "MĹ©i tĂŞn lĂŞn Di chuyá»n con trỏ tá»›i phân vĂąng ở trước"
-#: fdisk/cfdisk.c:2213
+#: fdisk/cfdisk.c:2225
msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
msgstr "MĹ©i tĂŞn xuống Di chuyá»n con trỏ tá»›i phân vĂąng tiáşżp theo"
-#: fdisk/cfdisk.c:2214
+#: fdisk/cfdisk.c:2226
msgid "CTRL-L Redraws the screen"
msgstr "CTRL-L Cập nhật màn hình"
-#: fdisk/cfdisk.c:2215
+#: fdisk/cfdisk.c:2227
msgid " ? Print this screen"
msgstr " ? Hiá»n thị trợ giĂşp nĂ y"
-#: fdisk/cfdisk.c:2217
+#: fdisk/cfdisk.c:2229
msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
msgstr "Chú ý: Có thỠnhập tất cả các câu lệnh với chữ thường và chữ hoa"
-#: fdisk/cfdisk.c:2218
+#: fdisk/cfdisk.c:2230
msgid "case letters (except for Writes)."
msgstr "(ngoại trừ lệnh Write [ghi])."
-#: fdisk/cfdisk.c:2249 fdisk/fdisksunlabel.c:232
+#: fdisk/cfdisk.c:2261 fdisk/fdisksunlabel.c:232
msgid "Cylinders"
msgstr "Hình trụ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2249
+#: fdisk/cfdisk.c:2261
msgid "Change cylinder geometry"
msgstr "Thay đổi cấu trúc hình trụ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2250 fdisk/fdisksunlabel.c:230
+#: fdisk/cfdisk.c:2262 fdisk/fdisksunlabel.c:230
msgid "Heads"
msgstr "Äáş§u đọc"
-#: fdisk/cfdisk.c:2250
+#: fdisk/cfdisk.c:2262
msgid "Change head geometry"
msgstr "Thay đổi cấu trúc đầu đọc"
-#: fdisk/cfdisk.c:2251
+#: fdisk/cfdisk.c:2263
msgid "Change sector geometry"
msgstr "Thay đổi cấu trúc rãnh ghi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2252
+#: fdisk/cfdisk.c:2264
msgid "Done"
msgstr "Hoàn tất"
-#: fdisk/cfdisk.c:2252
+#: fdisk/cfdisk.c:2264
msgid "Done with changing geometry"
msgstr "Hoàn thành việc thay đổi cấu trúc"
-#: fdisk/cfdisk.c:2265
+#: fdisk/cfdisk.c:2277
msgid "Enter the number of cylinders: "
msgstr "Nhập số hình trụ : "
-#: fdisk/cfdisk.c:2276 fdisk/cfdisk.c:2849
+#: fdisk/cfdisk.c:2288 fdisk/cfdisk.c:2861
msgid "Illegal cylinders value"
msgstr "Giá trị hình trụ cấm"
-#: fdisk/cfdisk.c:2282
+#: fdisk/cfdisk.c:2294
msgid "Enter the number of heads: "
msgstr "Nhập số đầu đọc: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2289 fdisk/cfdisk.c:2859
+#: fdisk/cfdisk.c:2301 fdisk/cfdisk.c:2871
msgid "Illegal heads value"
msgstr "Giá trị số đầu đọc cấm"
-#: fdisk/cfdisk.c:2295
+#: fdisk/cfdisk.c:2307
msgid "Enter the number of sectors per track: "
msgstr "Nhập số rãnh ghi trên mỗi rãnh: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2302 fdisk/cfdisk.c:2866
+#: fdisk/cfdisk.c:2314 fdisk/cfdisk.c:2878
msgid "Illegal sectors value"
msgstr "Giá trị số rãnh ghi cấm"
-#: fdisk/cfdisk.c:2405
+#: fdisk/cfdisk.c:2417
msgid "Enter filesystem type: "
msgstr "Nhập loại hệ thống tập tin: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2423
+#: fdisk/cfdisk.c:2435
msgid "Cannot change FS Type to empty"
msgstr "Không thỠthay đổi loại hệ thống tập tin thành rỗng"
-#: fdisk/cfdisk.c:2425
+#: fdisk/cfdisk.c:2437
msgid "Cannot change FS Type to extended"
msgstr "Không thỠthay đổi loại hệ thống tập tin thành mở rộng"
-#: fdisk/cfdisk.c:2456
+#: fdisk/cfdisk.c:2468
#, c-format
msgid "Unk(%02X)"
msgstr "Không_rõ(%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2459 fdisk/cfdisk.c:2462
+#: fdisk/cfdisk.c:2471 fdisk/cfdisk.c:2474
msgid ", NC"
msgstr ", NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2467 fdisk/cfdisk.c:2470
+#: fdisk/cfdisk.c:2479 fdisk/cfdisk.c:2482
msgid "NC"
msgstr "NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2478
+#: fdisk/cfdisk.c:2490
msgid "Pri/Log"
msgstr "ChĂ­nh/LĂ´gĂ­c"
-#: fdisk/cfdisk.c:2485
+#: fdisk/cfdisk.c:2497
#, c-format
msgid "Unknown (%02X)"
msgstr "Không rõ (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2554
+#: fdisk/cfdisk.c:2566
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s"
msgstr "Ổ đĩa: %s"
-#: fdisk/cfdisk.c:2561
+#: fdisk/cfdisk.c:2573
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %lld MB"
msgstr "Kích cỡ: %lld byte, %lld MB"
-#: fdisk/cfdisk.c:2564
+#: fdisk/cfdisk.c:2576
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %lld.%lld GB"
msgstr "Kích cỡ: %lld byte, %lld.%lld GB"
-#: fdisk/cfdisk.c:2568
+#: fdisk/cfdisk.c:2580
#, c-format
msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %lld"
msgstr "Äáş§u đọc: %d RĂŁnh ghi má»—i rĂŁnh: %d Hình trụ : %lld"
-#: fdisk/cfdisk.c:2572 login-utils/chfn.c:376
+#: fdisk/cfdisk.c:2584 login-utils/chfn.c:358
msgid "Name"
msgstr "TĂŞn"
-#: fdisk/cfdisk.c:2573
+#: fdisk/cfdisk.c:2585
msgid "Flags"
msgstr "Cờ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2574
+#: fdisk/cfdisk.c:2586
msgid "Part Type"
msgstr "Loại phân vùng"
-#: fdisk/cfdisk.c:2575
+#: fdisk/cfdisk.c:2587
msgid "FS Type"
msgstr "Loại hệ thống"
-#: fdisk/cfdisk.c:2576
+#: fdisk/cfdisk.c:2588
msgid "[Label]"
msgstr "[NhĂŁn]"
-#: fdisk/cfdisk.c:2578
+#: fdisk/cfdisk.c:2590
msgid " Sectors"
msgstr " RĂŁnh ghi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2580
+#: fdisk/cfdisk.c:2592
msgid " Cylinders"
msgstr " Hình trụ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2582
+#: fdisk/cfdisk.c:2594
msgid " Size (MB)"
msgstr " Kích cỡ (MB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2584
+#: fdisk/cfdisk.c:2596
msgid " Size (GB)"
msgstr " Kích cỡ (GB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2639
+#: fdisk/cfdisk.c:2651
msgid "Bootable"
msgstr "Có thỠkhởi động"
-#: fdisk/cfdisk.c:2639
+#: fdisk/cfdisk.c:2651
msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr "Báş·t tắt khả nÄng khởi động cá»§a phân vĂąng hiện thời"
-#: fdisk/cfdisk.c:2640
+#: fdisk/cfdisk.c:2652
msgid "Delete"
msgstr "Xoá"
-#: fdisk/cfdisk.c:2640
+#: fdisk/cfdisk.c:2652
msgid "Delete the current partition"
msgstr "Xoá phân vùng hiện thời"
-#: fdisk/cfdisk.c:2641
+#: fdisk/cfdisk.c:2653
msgid "Geometry"
msgstr "Cấu trúc"
-#: fdisk/cfdisk.c:2641
+#: fdisk/cfdisk.c:2653
msgid "Change disk geometry (experts only)"
msgstr "Thay đổi cấu trúc đĩa (chỉ dành cho người có kinh nghiệm)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2642
+#: fdisk/cfdisk.c:2654
msgid "Help"
msgstr "Trợ giúp"
-#: fdisk/cfdisk.c:2642
+#: fdisk/cfdisk.c:2654
msgid "Print help screen"
msgstr "Hiá»n thị mĂ n hình trợ giĂşp"
-#: fdisk/cfdisk.c:2643
+#: fdisk/cfdisk.c:2655
msgid "Maximize"
msgstr "Lớn nhất"
-#: fdisk/cfdisk.c:2643
+#: fdisk/cfdisk.c:2655
msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
msgstr ""
"Äáş·t phân vĂąng hiện thời dĂąng vĂąng lá»›n nhất cĂł thá» trĂŞn đĩa (chỉ dĂ nh cho "
"người có kinh nghiệm)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2644
+#: fdisk/cfdisk.c:2656
msgid "New"
msgstr "Má»›i"
-#: fdisk/cfdisk.c:2644
+#: fdisk/cfdisk.c:2656
msgid "Create new partition from free space"
msgstr "Tạo một phân vùng mới từ vùng đĩa trống"
-#: fdisk/cfdisk.c:2645
+#: fdisk/cfdisk.c:2657
msgid "Print"
msgstr "In"
-#: fdisk/cfdisk.c:2645
+#: fdisk/cfdisk.c:2657
msgid "Print partition table to the screen or to a file"
msgstr "In bảng phân vùng ra màn hình hay ghi vào tập tin"
-#: fdisk/cfdisk.c:2646
+#: fdisk/cfdisk.c:2658
msgid "Quit"
msgstr "Thoát"
-#: fdisk/cfdisk.c:2646
+#: fdisk/cfdisk.c:2658
msgid "Quit program without writing partition table"
msgstr "Thoát chương trình và không ghi lại bảng phân vùng"
-#: fdisk/cfdisk.c:2647
+#: fdisk/cfdisk.c:2659
msgid "Type"
msgstr "Loại"
-#: fdisk/cfdisk.c:2647
+#: fdisk/cfdisk.c:2659
msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
msgstr "Thay đổi kiá»u hệ thống táş­p tin (DOS, Linux, OS/2 v.v...)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2648
+#: fdisk/cfdisk.c:2660
msgid "Units"
msgstr "Äơn vị"
-#: fdisk/cfdisk.c:2648
+#: fdisk/cfdisk.c:2660
msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
msgstr "Thay đổi đơn vị hiện thị kích cỡ phân vùng (MB, rãnh ghi, trụ)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2649
+#: fdisk/cfdisk.c:2661
msgid "Write"
msgstr "Ghi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2649
+#: fdisk/cfdisk.c:2661
msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
msgstr "Ghi bảng phân vùng lên đĩa (có thỠhủy dữ liệu)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2696
+#: fdisk/cfdisk.c:2708
msgid "Cannot make this partition bootable"
msgstr "Không thỠlàm cho phân vùng có thỠkhởi động"
-#: fdisk/cfdisk.c:2706
+#: fdisk/cfdisk.c:2718
msgid "Cannot delete an empty partition"
msgstr "Không thỠxóa một phân vùng rỗng"
-#: fdisk/cfdisk.c:2726 fdisk/cfdisk.c:2728
+#: fdisk/cfdisk.c:2738 fdisk/cfdisk.c:2740
msgid "Cannot maximize this partition"
msgstr "KhĂ´ng thá» tÄng kĂ­ch cỡ lĂŞn lá»›n nhất phân vĂąng nĂ y"
-#: fdisk/cfdisk.c:2736
+#: fdisk/cfdisk.c:2748
msgid "This partition is unusable"
msgstr "Phân vùng này không thỠsử dụng"
-#: fdisk/cfdisk.c:2738
+#: fdisk/cfdisk.c:2750
msgid "This partition is already in use"
msgstr "Phân vùng này đã được sử dụng"
-#: fdisk/cfdisk.c:2755
+#: fdisk/cfdisk.c:2767
msgid "Cannot change the type of an empty partition"
msgstr "Không thỠthay đổi loại của một phân vùng rỗng"
-#: fdisk/cfdisk.c:2782 fdisk/cfdisk.c:2788
+#: fdisk/cfdisk.c:2794 fdisk/cfdisk.c:2800
msgid "No more partitions"
msgstr "Không có thêm phân vùng nào nữa"
-#: fdisk/cfdisk.c:2795
+#: fdisk/cfdisk.c:2807
msgid "Illegal command"
msgstr "Lệnh cấm"
-#: fdisk/cfdisk.c:2805
+#: fdisk/cfdisk.c:2817
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
msgstr "Tác quyá»n © nÄm 1994-2002 cá»§a Kevin E. Martin & aeb\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2812
+#: fdisk/cfdisk.c:2824
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2583,9 +2582,9 @@ msgstr ""
"\n"
"Nhãn BSD cho thiết bị: %s\n"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128 fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:415
-#: fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:440 fdisk/fdisk.c:463 fdisk/fdisk.c:481
-#: fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:513
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128 fdisk/fdisk.c:383 fdisk/fdisk.c:402
+#: fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:450 fdisk/fdisk.c:468
+#: fdisk/fdisk.c:484 fdisk/fdisk.c:500
msgid "Command action"
msgstr "Tác dụng của câu lệnh"
@@ -2605,9 +2604,9 @@ msgstr " i cài đặt trình khởi động tự mồi"
msgid " l list known filesystem types"
msgstr " l liệt kê loại hệ thống tập tin đã biết"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133 fdisk/fdisk.c:402 fdisk/fdisk.c:421
-#: fdisk/fdisk.c:434 fdisk/fdisk.c:446 fdisk/fdisk.c:471 fdisk/fdisk.c:488
-#: fdisk/fdisk.c:504 fdisk/fdisk.c:522
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133 fdisk/fdisk.c:389 fdisk/fdisk.c:408
+#: fdisk/fdisk.c:421 fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:458 fdisk/fdisk.c:475
+#: fdisk/fdisk.c:491 fdisk/fdisk.c:509
msgid " m print this menu"
msgstr " m hiá»n thị trình đơn nĂ y"
@@ -2619,14 +2618,14 @@ msgstr " n thêm một phân vùng BSD mới"
msgid " p print BSD partition table"
msgstr " p in ra bảng phân vùng BSD"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136 fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:425
-#: fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:450 fdisk/fdisk.c:473 fdisk/fdisk.c:490
-#: fdisk/fdisk.c:506 fdisk/fdisk.c:524
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136 fdisk/fdisk.c:393 fdisk/fdisk.c:412
+#: fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:460 fdisk/fdisk.c:477
+#: fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:511
msgid " q quit without saving changes"
msgstr " q thoát và không ghi nhớ các thay đổi"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:474 fdisk/fdisk.c:491
-#: fdisk/fdisk.c:507 fdisk/fdisk.c:525
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:461 fdisk/fdisk.c:478
+#: fdisk/fdisk.c:494 fdisk/fdisk.c:512
msgid " r return to main menu"
msgstr " r trở lại trình đơn chính"
@@ -2669,7 +2668,7 @@ msgstr "Không có phân vùng *BSD trên %s.\n"
msgid "BSD disklabel command (m for help): "
msgstr "Câu lệnh nhãn đĩa BSD (m đỠxem trợ giúp): "
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:283 fdisk/fdisk.c:2346 fdisk/fdisksgilabel.c:641
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:283 fdisk/fdisk.c:2359 fdisk/fdisksgilabel.c:642
#: fdisk/fdisksunlabel.c:426
#, c-format
msgid "First %s"
@@ -2821,8 +2820,8 @@ msgstr "rĂŁnh ghi/rĂŁnh"
msgid "tracks/cylinder"
msgstr "rãnh/trụ"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 fdisk/fdisk.c:752 fdisk/fdisk.c:1608
-#: fdisk/sfdisk.c:933
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 fdisk/fdisk.c:739 fdisk/fdisk.c:1621
+#: fdisk/sfdisk.c:935
msgid "cylinders"
msgstr "trụ"
@@ -2879,7 +2878,7 @@ msgstr "Trình mồi được cài trên %s.\n"
msgid "Partition (a-%c): "
msgstr "Phân vùng (a-%c): "
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:617 fdisk/fdisk.c:2509
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:617 fdisk/fdisk.c:2520
#, c-format
msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
msgstr "ÄĂŁ tạo ra số phân vĂąng lá»›n nhất cho phĂ©p\n"
@@ -2903,13 +2902,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Äồng bá»™ các đĩa.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:258
-#, fuzzy
+#: fdisk/fdisk.c:250
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
-" fdisk [options] <disk> change partition table\n"
-" fdisk [options] -l <disk> list partition table(s)\n"
-" fdisk -s <partition> give partition size(s) in blocks\n"
+" %1$s [options] <disk> change partition table\n"
+" %1$s [options] -l <disk> list partition table(s)\n"
+" %1$s -s <partition> give partition size(s) in blocks\n"
"\n"
"Options:\n"
" -b <size> sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
@@ -2925,201 +2924,194 @@ msgstr ""
"Sử dụng:\n"
" fdisk [tuỳ_chọn] <đĩa> thay đổi bảng phân vùng\n"
" fdisk [tuỳ_chọn] -l <đĩa> liệt kê (các) bảng phân vùng\n"
-" fdisk -s <phân_vùng> đưa ra (các) kích cỡ phân vùng theo khối\n"
+" fdisk -s <phân_vùng> đưa ra (các) kích cỡ phân vùng theo khối\n"
"\n"
"Tuỳ chọn:\n"
" -b <kích_cỡ> kích cỡ rãnh ghi (512, 1024, 2048 hay 4096)\n"
-" -c tắt chế độ tương thích với DOS\n"
-" -h hiá»n thị trợ giĂşp\n"
-" -u <kích_cỡ> đưa ra kích cỡ theo rãnh ghi thay cho trụ\n"
-" -v hiá»n thị số thứ tá»± phiĂŞn bản\n"
+" -c[=<chế_độ>] chế độ tương thích: « dos » hay « nondos » (mặc định)\n"
+" -h hiá»n thị trợ giĂşp\n"
+" -u[=<đơn_vị>] hiá»n thị đơn vị: « cylnders » (trụ) hay « sectors » (rĂŁnh "
+"ghi: mặc định)\n"
+" -v hiá»n thị số thứ tá»± phiĂŞn bản\n"
" -C <số> ghi rõ số các trụ\n"
" -H <số> ghi rõ số các đầu\n"
" -S <số> ghi rõ số các rãnh ghi trên mỗi rãnh\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:275
-#, c-format
-msgid "Unable to open %s\n"
-msgstr "Không thỠmở %s\n"
-
#: fdisk/fdisk.c:279
-#, c-format
-msgid "Unable to read %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read %s"
msgstr "Không thỠđọc %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:283
-#, c-format
-msgid "Unable to seek on %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:282
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to seek on %s"
msgstr "Không thỠtìm nơi trên %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:287
-#, c-format
-msgid "Unable to write %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write %s"
msgstr "KhĂ´ng thá» ghi %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:291
-#, c-format
-msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s\n"
+#: fdisk/fdisk.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
msgstr "BLKGETSIZE ioctl khĂ´ng thĂ nh cĂ´ng trĂŞn %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:295
-msgid "Unable to allocate any more memory\n"
-msgstr "Không thỠphân phối thêm bộ nhớ\n"
-
-#: fdisk/fdisk.c:298
-msgid "Fatal error\n"
+#: fdisk/fdisk.c:291
+#, fuzzy
+msgid "fatal error"
msgstr "Lá»—i náş·ng\n"
-#: fdisk/fdisk.c:397
+#: fdisk/fdisk.c:384
msgid " a toggle a read only flag"
msgstr " a bật/tắt cờ chỉ đọc"
-#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:442
+#: fdisk/fdisk.c:385 fdisk/fdisk.c:429
msgid " b edit bsd disklabel"
msgstr " b sửa nhãn đĩa bsd"
-#: fdisk/fdisk.c:399
+#: fdisk/fdisk.c:386
msgid " c toggle the mountable flag"
msgstr " c bật cờ có thỠgắn"
-#: fdisk/fdisk.c:400 fdisk/fdisk.c:419 fdisk/fdisk.c:444
+#: fdisk/fdisk.c:387 fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:431
msgid " d delete a partition"
msgstr " d xóa một phân vùng"
-#: fdisk/fdisk.c:401 fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:445
+#: fdisk/fdisk.c:388 fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:432
msgid " l list known partition types"
msgstr " l hiá»n thị loại phân vĂąng đã biáşżt"
-#: fdisk/fdisk.c:403 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:447
+#: fdisk/fdisk.c:390 fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:434
msgid " n add a new partition"
msgstr " n thêm một phân vùng mới"
-#: fdisk/fdisk.c:404 fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:435 fdisk/fdisk.c:448
+#: fdisk/fdisk.c:391 fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:435
msgid " o create a new empty DOS partition table"
msgstr " o tạo một bảng phân vùng DOS rỗng"
-#: fdisk/fdisk.c:405 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:449 fdisk/fdisk.c:472
-#: fdisk/fdisk.c:489 fdisk/fdisk.c:505 fdisk/fdisk.c:523
+#: fdisk/fdisk.c:392 fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:459
+#: fdisk/fdisk.c:476 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:510
msgid " p print the partition table"
msgstr " p in ra bảng phân vùng"
-#: fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:426 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:451
+#: fdisk/fdisk.c:394 fdisk/fdisk.c:413 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:438
msgid " s create a new empty Sun disklabel"
msgstr " s tạo một nhãn đĩa Sun rỗng"
-#: fdisk/fdisk.c:408 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:452
+#: fdisk/fdisk.c:395 fdisk/fdisk.c:414 fdisk/fdisk.c:439
msgid " t change a partition's system id"
msgstr " t thay đổi id của phân vùng"
-#: fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:428 fdisk/fdisk.c:453
+#: fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:415 fdisk/fdisk.c:440
msgid " u change display/entry units"
msgstr " u thay đổi đơn vị hiá»n thị"
-#: fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:429 fdisk/fdisk.c:454 fdisk/fdisk.c:476
-#: fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:509 fdisk/fdisk.c:527
+#: fdisk/fdisk.c:397 fdisk/fdisk.c:416 fdisk/fdisk.c:441 fdisk/fdisk.c:463
+#: fdisk/fdisk.c:480 fdisk/fdisk.c:496 fdisk/fdisk.c:514
msgid " v verify the partition table"
msgstr " v kiá»m tra bảng phân vĂąng"
-#: fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:430 fdisk/fdisk.c:455 fdisk/fdisk.c:477
-#: fdisk/fdisk.c:494 fdisk/fdisk.c:510 fdisk/fdisk.c:528
+#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:417 fdisk/fdisk.c:442 fdisk/fdisk.c:464
+#: fdisk/fdisk.c:481 fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:515
msgid " w write table to disk and exit"
msgstr " w ghi bảng phân vùng lên đĩa và thoát"
-#: fdisk/fdisk.c:412 fdisk/fdisk.c:456
+#: fdisk/fdisk.c:399 fdisk/fdisk.c:443
msgid " x extra functionality (experts only)"
msgstr " x các chức nÄng mở rá»™ng (chỉ dĂ nh cho người cĂł kinh nghiệm)"
-#: fdisk/fdisk.c:416
+#: fdisk/fdisk.c:403
msgid " a select bootable partition"
msgstr " a chọn phân vùng có thỠkhởi động"
-#: fdisk/fdisk.c:417
+#: fdisk/fdisk.c:404
msgid " b edit bootfile entry"
msgstr " b soạn thảo tập tin khởi động"
-#: fdisk/fdisk.c:418
+#: fdisk/fdisk.c:405
msgid " c select sgi swap partition"
msgstr " c chọn phân vùng trao đổi sgi"
-#: fdisk/fdisk.c:441
+#: fdisk/fdisk.c:428
msgid " a toggle a bootable flag"
msgstr " a bật/tắt cờ có thỠkhởi động"
-#: fdisk/fdisk.c:443
+#: fdisk/fdisk.c:430
msgid " c toggle the dos compatibility flag"
msgstr " c bật/tắt cờ tương thích với dos"
-#: fdisk/fdisk.c:464
+#: fdisk/fdisk.c:451
msgid " a change number of alternate cylinders"
msgstr " a thay đổi số trụ xen kẽ"
-#: fdisk/fdisk.c:465 fdisk/fdisk.c:483 fdisk/fdisk.c:499 fdisk/fdisk.c:515
+#: fdisk/fdisk.c:452 fdisk/fdisk.c:470 fdisk/fdisk.c:486 fdisk/fdisk.c:502
msgid " c change number of cylinders"
msgstr " c thay đổi số trụ"
-#: fdisk/fdisk.c:466 fdisk/fdisk.c:484 fdisk/fdisk.c:500 fdisk/fdisk.c:516
+#: fdisk/fdisk.c:453 fdisk/fdisk.c:471 fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:503
msgid " d print the raw data in the partition table"
msgstr " d in ra dữ liệu thô trong bảng phân vùng"
-#: fdisk/fdisk.c:467
+#: fdisk/fdisk.c:454
msgid " e change number of extra sectors per cylinder"
msgstr " e thay đổi số rãnh ghi dự phòng trong mỗi trụ"
-#: fdisk/fdisk.c:468 fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:503 fdisk/fdisk.c:520
+#: fdisk/fdisk.c:455 fdisk/fdisk.c:474 fdisk/fdisk.c:490 fdisk/fdisk.c:507
msgid " h change number of heads"
msgstr " h thay đổi số đầu đọc"
-#: fdisk/fdisk.c:469
+#: fdisk/fdisk.c:456
msgid " i change interleave factor"
msgstr " i thay đổi hệ số xen kẽ"
-#: fdisk/fdisk.c:470
+#: fdisk/fdisk.c:457
msgid " o change rotation speed (rpm)"
msgstr " o thay đổi tốc độ quay (rpm)"
-#: fdisk/fdisk.c:475 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:508 fdisk/fdisk.c:526
+#: fdisk/fdisk.c:462 fdisk/fdisk.c:479 fdisk/fdisk.c:495 fdisk/fdisk.c:513
msgid " s change number of sectors/track"
msgstr " s thay đổi số rãnh ghi/rãnh"
-#: fdisk/fdisk.c:478
+#: fdisk/fdisk.c:465
msgid " y change number of physical cylinders"
msgstr " y thay đổi số trụ vật lý"
-#: fdisk/fdisk.c:482 fdisk/fdisk.c:498 fdisk/fdisk.c:514
+#: fdisk/fdisk.c:469 fdisk/fdisk.c:485 fdisk/fdisk.c:501
msgid " b move beginning of data in a partition"
msgstr " b di chuyá»n bắt đầu cá»§a dữ liệu trong má»™t phân vĂąng"
-#: fdisk/fdisk.c:485 fdisk/fdisk.c:501 fdisk/fdisk.c:517
+#: fdisk/fdisk.c:472 fdisk/fdisk.c:488 fdisk/fdisk.c:504
msgid " e list extended partitions"
msgstr " e liệt kê các phân vùng mở rộng"
-#: fdisk/fdisk.c:486 fdisk/fdisk.c:502 fdisk/fdisk.c:519
+#: fdisk/fdisk.c:473 fdisk/fdisk.c:489 fdisk/fdisk.c:506
msgid " g create an IRIX (SGI) partition table"
msgstr " g tạo một bảng phân vùng IRIX (SGI)"
-#: fdisk/fdisk.c:518
+#: fdisk/fdisk.c:505
msgid " f fix partition order"
msgstr " f sửa thứ tự phân vùng"
-#: fdisk/fdisk.c:521
+#: fdisk/fdisk.c:508
msgid " i change the disk identifier"
msgstr " i thay đổi đồ nhận diện đĩa"
-#: fdisk/fdisk.c:647
+#: fdisk/fdisk.c:634
#, c-format
msgid "You must set"
msgstr "Bạn phải đặt"
-#: fdisk/fdisk.c:748
+#: fdisk/fdisk.c:735
msgid "heads"
msgstr "đầu đọc"
-#: fdisk/fdisk.c:750 fdisk/fdisk.c:1608 fdisk/sfdisk.c:933
+#: fdisk/fdisk.c:737 fdisk/fdisk.c:1621 fdisk/sfdisk.c:935
msgid "sectors"
msgstr "rĂŁnh ghi"
-#: fdisk/fdisk.c:756
+#: fdisk/fdisk.c:743
#, c-format
msgid ""
"%s%s.\n"
@@ -3128,11 +3120,11 @@ msgstr ""
"%s%s.\n"
"Bạn cĂł thá» lĂ m việc nĂ y từ trình đơn chức nÄng mở rá»™ng.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:757
+#: fdisk/fdisk.c:744
msgid " and "
msgstr " vĂ  "
-#: fdisk/fdisk.c:778
+#: fdisk/fdisk.c:765
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3149,7 +3141,7 @@ msgstr ""
"Hãy dùng công cụ parted(1) và định dạng bảng phân vùng GUID (GPT).\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:796
+#: fdisk/fdisk.c:783
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3164,18 +3156,18 @@ msgstr ""
"với một biên giới kích cỡ rãnh ghi vật lý (hay V/R tối ưu).\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:802
-#, fuzzy, c-format
+#: fdisk/fdisk.c:789
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"WARNING: DOS-compatible mode is deprecated. It's strongly recommended to\n"
" switch off the mode (with command 'c')."
msgstr ""
"\n"
-"CẢNH BĂO : cháşż độ tương thĂ­ch vá»›i DOS giờ bị phản đối.\n"
-"\tRất khuyên bạn tắt chế độ này (lệnh « c »)."
+"CẢNH BĂO : cháşż độ tương thĂ­ch vá»›i DOS bị phản đối.\n"
+"\tRất khuyên bạn tắt chế độ này (dùng lệnh « c »)."
-#: fdisk/fdisk.c:807
+#: fdisk/fdisk.c:794
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3186,12 +3178,12 @@ msgstr ""
"CẢNH BĂO : hiá»n thị đơn vị trụ giờ bị phản đối.\n"
"\tHĂŁy dĂąng lệnh « u » đỠchuyá»n đổi đơn vị sang rĂŁnh ghi.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:826
+#: fdisk/fdisk.c:813
#, c-format
msgid "Bad offset in primary extended partition\n"
msgstr "Hiệu sai trong phân vùng mở rộng chính\n"
-#: fdisk/fdisk.c:840
+#: fdisk/fdisk.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: omitting partitions after #%d.\n"
@@ -3200,32 +3192,32 @@ msgstr ""
"Cảnh báo: Bỏ sót các phân vùng sau #%d.\n"
"Chúng sẽ bị xóa nếu bạn ghi nhớ bảng phân vùng này.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:859
+#: fdisk/fdisk.c:846
#, c-format
msgid "Warning: extra link pointer in partition table %d\n"
msgstr "Cảnh báo: Ä‘iá»m liĂŞn káşżt dá»± phòng trong bảng phân vĂąng %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:867
+#: fdisk/fdisk.c:854
#, c-format
msgid "Warning: ignoring extra data in partition table %d\n"
msgstr "Cảnh báo: bỏ qua dữ liệu dự phòng trong bảng phân vùng %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:900
+#: fdisk/fdisk.c:887
#, c-format
msgid "omitting empty partition (%d)\n"
msgstr "đang bỏ quên phân vùng rỗng (%d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:919
+#: fdisk/fdisk.c:906
#, c-format
msgid "Disk identifier: 0x%08x\n"
msgstr "Äồ nháş­n diện đĩa: 0x%08x\n"
-#: fdisk/fdisk.c:928
+#: fdisk/fdisk.c:915
#, c-format
msgid "New disk identifier (current 0x%08x): "
msgstr "Äồ nháş­n diện đĩa má»›i (hiện thời 0x%08x): "
-#: fdisk/fdisk.c:948
+#: fdisk/fdisk.c:935
#, c-format
msgid ""
"Building a new DOS disklabel with disk identifier 0x%08x.\n"
@@ -3239,17 +3231,17 @@ msgstr ""
"trước đó sẽ không thỠđược phục hồi.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1024
+#: fdisk/fdisk.c:1011
#, c-format
msgid "Note: sector size is %d (not %d)\n"
msgstr "Chú ý: kích cỡ rãnh ghi là %d (không %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1221
+#: fdisk/fdisk.c:1206
#, c-format
msgid "You will not be able to write the partition table.\n"
msgstr "Bạn sẽ không thỠghi nhớ bảng phân vùng.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1254
+#: fdisk/fdisk.c:1239
#, c-format
msgid ""
"This disk has both DOS and BSD magic.\n"
@@ -3258,24 +3250,24 @@ msgstr ""
"ÄÄ©a nĂ y cĂł magic kiá»u cả DOS vĂ  BSD.\n"
"Nhập lệnh 'b' đỠvào chế độ BSD.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1264
+#: fdisk/fdisk.c:1249
#, c-format
msgid ""
"Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun, SGI or OSF "
"disklabel\n"
msgstr "Thiết bị chứa một bảng phân vùng DOS, hay Sun, SGI hay OSF bị lỗi\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1281
+#: fdisk/fdisk.c:1266
#, c-format
msgid "Internal error\n"
msgstr "Lá»—i ná»™i bá»™\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1291
+#: fdisk/fdisk.c:1276
#, c-format
msgid "Ignoring extra extended partition %d\n"
msgstr "Bỏ qua các phân vùng mở rộng dự phòng %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1303
+#: fdisk/fdisk.c:1288
#, c-format
msgid ""
"Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by w"
@@ -3284,30 +3276,26 @@ msgstr ""
"Cảnh báo : cờ 0x%04x của bảng phân vùng %d bị lỗi sẽ được sửa bởi w(rite) "
"(ghi nhá»›)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1329
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"got EOF thrice - exiting..\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"nhận được EOF ba lần - đang thoát..\n"
+#: fdisk/fdisk.c:1321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to quit? "
+msgstr "Bạn có thực sự muốn tiếp tục"
-#: fdisk/fdisk.c:1368
+#: fdisk/fdisk.c:1382
msgid "Hex code (type L to list codes): "
msgstr "Mã Hex (gõ L đỠliệt kê mã): "
-#: fdisk/fdisk.c:1401
+#: fdisk/fdisk.c:1414
#, c-format
msgid "%s (%u-%u, default %u): "
msgstr "%s (%u-%u, mặc định %u): "
-#: fdisk/fdisk.c:1468
+#: fdisk/fdisk.c:1481
#, c-format
msgid "Unsupported suffix: '%s'.\n"
msgstr "Hấu tố không được hỗ trợ : « %s ».\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1469
+#: fdisk/fdisk.c:1482
#, c-format
msgid ""
"Supported: 10^N: KB (KiloByte), MB (MegaByte), GB (GigaByte)\n"
@@ -3323,79 +3311,79 @@ msgstr ""
"\tM\tmebi-byte\n"
"\tG\tgibi-byte\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1497
+#: fdisk/fdisk.c:1510
#, c-format
msgid "Using default value %u\n"
msgstr "Sử dụng giá trị mặc định %u\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1501
+#: fdisk/fdisk.c:1514
#, c-format
msgid "Value out of range.\n"
msgstr "Giá trị vượt quá giới hạn.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1526
+#: fdisk/fdisk.c:1539
msgid "Partition number"
msgstr "Số thứ tự phân vùng"
-#: fdisk/fdisk.c:1537
+#: fdisk/fdisk.c:1550
#, c-format
msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
msgstr "Cảnh báo: phân vùng %d chưa phân loại\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1564 fdisk/fdisk.c:1593
+#: fdisk/fdisk.c:1577 fdisk/fdisk.c:1606
#, c-format
msgid "Selected partition %d\n"
msgstr "Phân vùng được chọn %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1567
+#: fdisk/fdisk.c:1580
#, c-format
msgid "No partition is defined yet!\n"
msgstr "Không có phân vùng được xác định!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1596
+#: fdisk/fdisk.c:1609
#, c-format
msgid "All primary partitions have been defined already!\n"
msgstr "Tất cả các phân vùng chính phải được xác định!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1606
+#: fdisk/fdisk.c:1619
msgid "cylinder"
msgstr "trụ"
-#: fdisk/fdisk.c:1606
+#: fdisk/fdisk.c:1619
msgid "sector"
msgstr "rĂŁnh ghi"
-#: fdisk/fdisk.c:1617
-#, fuzzy, c-format
+#: fdisk/fdisk.c:1630
+#, c-format
msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)\n"
-msgstr "Thay đổi đơn vị hiá»n thị thĂ nh %s\n"
+msgstr "Äang chuyá»n đổi đơn vị hiá»n thị/nháş­p thĂ nh trụ (BỊ PHẢN Äá»I)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1619
-#, fuzzy, c-format
+#: fdisk/fdisk.c:1632
+#, c-format
msgid "Changing display/entry units to sectors\n"
-msgstr "Thay đổi đơn vị hiá»n thị thĂ nh %s\n"
+msgstr "Äang chuyá»n đổi đơn vị hiá»n thị/nháş­p thĂ nh rĂŁnh ghi\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1629
+#: fdisk/fdisk.c:1642
#, c-format
msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n"
msgstr "CẢNH BĂO: Phân vĂąng %d lĂ  má»™t phân vĂąng mở rá»™ng\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1639
-#, fuzzy, c-format
+#: fdisk/fdisk.c:1652
+#, c-format
msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)\n"
-msgstr "Cờ tương thích với DOS được đặt\n"
+msgstr "Cờ tương thĂ­ch vá»›i DOS được láş­p (BỊ PHẢN Äá»I)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1641
+#: fdisk/fdisk.c:1654
#, c-format
msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
msgstr "Cờ tương thích DOS không được đặt\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1742
+#: fdisk/fdisk.c:1755
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist yet!\n"
msgstr "Phân vùng %d không tồn tại!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1747
+#: fdisk/fdisk.c:1760
#, c-format
msgid ""
"Type 0 means free space to many systems\n"
@@ -3408,7 +3396,7 @@ msgstr ""
"Không nên có phân vùng với loại 0. Bạn có\n"
"thỠxóa một phân vùng sử dụng câu lệnh `d'.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1756
+#: fdisk/fdisk.c:1769
#, c-format
msgid ""
"You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n"
@@ -3417,7 +3405,7 @@ msgstr ""
"Bạn không thỠthay đổi một phân vùng thành đồ mở rộng hoặc ngược lại.\n"
"Xóa nó trước.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1765
+#: fdisk/fdisk.c:1778
#, c-format
msgid ""
"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
@@ -3428,7 +3416,7 @@ msgstr ""
"vì SunOS/Solaris đòi hỏi Ä‘iá»u nĂ y vĂ  tháş­m chĂ­ Linux thĂ­ch.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1771
+#: fdisk/fdisk.c:1784
#, c-format
msgid ""
"Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n"
@@ -3440,63 +3428,63 @@ msgstr ""
"theo yĂŞu cáş§u cá»§a IRIX.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1788
+#: fdisk/fdisk.c:1801
#, c-format
msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n"
msgstr "ÄĂŁ thay đổi loại hệ thống cá»§a phân vĂąng %d thĂ nh %x (%s)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1791
+#: fdisk/fdisk.c:1804
#, c-format
msgid "System type of partition %d is unchanged: %x (%s)\n"
msgstr "Kiá»u hệ thống cá»§a phân vĂąng %d chưa thay đổi: %x (%s)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1846
+#: fdisk/fdisk.c:1859
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
msgstr ""
"Phân vĂąng %d cĂł Ä‘iá»m khởi đầu váş­t lĂ˝/lĂ´gĂ­c khác nhay (khĂ´ng phải Linux?):\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1848 fdisk/fdisk.c:1856 fdisk/fdisk.c:1865 fdisk/fdisk.c:1875
+#: fdisk/fdisk.c:1861 fdisk/fdisk.c:1869 fdisk/fdisk.c:1878 fdisk/fdisk.c:1888
#, c-format
msgid " phys=(%d, %d, %d) "
msgstr " váş­t lĂ˝=(%d, %d, %d) "
-#: fdisk/fdisk.c:1849 fdisk/fdisk.c:1857
+#: fdisk/fdisk.c:1862 fdisk/fdisk.c:1870
#, c-format
msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
msgstr "lĂ´gĂ­c=(%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1854
+#: fdisk/fdisk.c:1867
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n"
msgstr "Phân vĂąng %d cĂł Ä‘iá»m cuối váş­t lĂ˝/lĂ´gĂ­c khác nhau:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1863
+#: fdisk/fdisk.c:1876
#, c-format
msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n"
msgstr "Phân vùng %i không bắt đầu trên ranh giới trụ:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1866
+#: fdisk/fdisk.c:1879
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, 1)\n"
msgstr "phải là (%d, %d, 1)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1872
+#: fdisk/fdisk.c:1885
#, c-format
msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr "Phân vùng %i không kết thúc trên ranh giới trụ:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1876
+#: fdisk/fdisk.c:1889
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
msgstr "phải là (%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1886
+#: fdisk/fdisk.c:1899
#, c-format
msgid "Partition %i does not start on physical sector boundary.\n"
msgstr "Phân vùng %i không bắt đầu ở biên giới rãnh ghi vật lý.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1896
+#: fdisk/fdisk.c:1909
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3505,7 +3493,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÄÄ©a %s: %ld MB, %lld byte\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1900
+#: fdisk/fdisk.c:1913
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3514,37 +3502,37 @@ msgstr ""
"\n"
"ÄÄ©a %s: %ld.%ld GB, %lld byte\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1903
+#: fdisk/fdisk.c:1916
#, c-format
msgid "%d heads, %llu sectors/track, %d cylinders"
msgstr "%d đầu đọc, %llu rãnh ghi/rãnh, %d trụ"
-#: fdisk/fdisk.c:1906
+#: fdisk/fdisk.c:1919
#, c-format
msgid ", total %llu sectors"
msgstr ", tổng số %llu rãnh ghi"
-#: fdisk/fdisk.c:1908
+#: fdisk/fdisk.c:1921
#, c-format
msgid "Units = %s of %d * %d = %d bytes\n"
msgstr "Äơn vị = %s cá»§a %d * %d = %d byte\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1912
+#: fdisk/fdisk.c:1925
#, c-format
msgid "Sector size (logical/physical): %u bytes / %lu bytes\n"
msgstr "Kích cỡ rãnh ghi (hợp lý/vật lý): %u byte / %lu byte\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1914
+#: fdisk/fdisk.c:1927
#, c-format
msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes\n"
msgstr "KĂ­ch cỡ V/R (tối thiá»u / tối ưu): %lu byte / %lu byte\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1917
+#: fdisk/fdisk.c:1930
#, c-format
msgid "Alignment offset: %lu bytes\n"
msgstr "Khoảng chênh sắp hàng: %lu byte\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2026
+#: fdisk/fdisk.c:2039
#, c-format
msgid ""
"Nothing to do. Ordering is correct already.\n"
@@ -3553,12 +3541,12 @@ msgstr ""
"Không cần làm gì. Thứ tự đã đúng sẵn.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2054
+#: fdisk/fdisk.c:2067
#, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr "Hoàn tất.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2082
+#: fdisk/fdisk.c:2095
#, c-format
msgid ""
"This doesn't look like a partition table\n"
@@ -3569,16 +3557,16 @@ msgstr ""
"Có thỠbạn đã chọn nhầm thiết bị.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2095
+#: fdisk/fdisk.c:2108
#, c-format
msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
msgstr "%*s Khởi_động Äáş§u Cuối Khối Id Hệ_thống\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2096 fdisk/fdisksgilabel.c:210 fdisk/fdisksunlabel.c:598
+#: fdisk/fdisk.c:2109 fdisk/fdisksgilabel.c:211 fdisk/fdisksunlabel.c:598
msgid "Device"
msgstr "Thiết bị"
-#: fdisk/fdisk.c:2134
+#: fdisk/fdisk.c:2147
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3587,7 +3575,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Các mục trong bảng phân vùng không theo thứ tự như trên đĩa\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2144
+#: fdisk/fdisk.c:2157
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3598,88 +3586,88 @@ msgstr ""
"ÄÄ©a %s: %d đầu đọc, %llu rĂŁnh ghi, %d trụ\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2146
+#: fdisk/fdisk.c:2159
#, c-format
msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
msgstr "Nr AF Äáş§u RĂŁnh Trụ Äáş§u RĂŁnh Trụ Bắt_đầu Cỡ ID\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2194
+#: fdisk/fdisk.c:2207
#, c-format
msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n"
msgstr "Cảnh báo: phân vùng %d chứa rãnh ghi 0\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2197
+#: fdisk/fdisk.c:2210
#, c-format
msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Phân vùng %d: đầu %d lớn hơn max %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2200
+#: fdisk/fdisk.c:2213
#, c-format
msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %llu\n"
msgstr "Phân vùng %d: rãnh ghi %d lớn hơn tối đa %llu\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2203
+#: fdisk/fdisk.c:2216
#, c-format
msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Phân vùng %d: trụ %d lớn hơn max %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2207
+#: fdisk/fdisk.c:2220
#, c-format
msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
msgstr "Phân vùng %d: các rãnh ghi phía trước %d không hợp với tổng số %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2241
+#: fdisk/fdisk.c:2254
#, c-format
msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n"
msgstr "Cảnh báo: khởi-đầu-dữ-liệu xấu trong phân vùng %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2249
+#: fdisk/fdisk.c:2262
#, c-format
msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n"
msgstr "Cảnh báo: phân vùng %d đè lên phân vùng %d.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2269
+#: fdisk/fdisk.c:2282
#, c-format
msgid "Warning: partition %d is empty\n"
msgstr "Cảnh báo: phân vùng %d rỗng\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2274
+#: fdisk/fdisk.c:2287
#, c-format
msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n"
msgstr "Phân vùng lôgíc %d không hoàn toàn trong phân vùng %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2280
+#: fdisk/fdisk.c:2293
#, c-format
msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu\n"
msgstr "Tổng số rãnh ghi phân phối %llu lớn hơn tối đa %llu\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2283
+#: fdisk/fdisk.c:2296
#, c-format
msgid "Remaining %lld unallocated %d-byte sectors\n"
msgstr "%lld rãnh ghi %d-byte không được cấp phát còn lại\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2319 fdisk/fdisksgilabel.c:623 fdisk/fdisksunlabel.c:411
+#: fdisk/fdisk.c:2332 fdisk/fdisksgilabel.c:624 fdisk/fdisksunlabel.c:411
#, c-format
msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
msgstr ""
"Phân vùng %d đã được xác định. Hãy xóa nó trước khi thêm lại lần nữa\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2364
+#: fdisk/fdisk.c:2377
#, c-format
msgid "Sector %llu is already allocated\n"
msgstr "Rãnh ghi %llu đã được phân phối\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2400
+#: fdisk/fdisk.c:2413
#, c-format
msgid "No free sectors available\n"
msgstr "Không còn rãnh ghi nào trống\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2411
+#: fdisk/fdisk.c:2424
#, c-format
msgid "Last %1$s, +%2$s or +size{K,M,G}"
msgstr "Cuối %1$s, +%2$s hay +kích_cỡ{K,M,G}"
-#: fdisk/fdisk.c:2488
+#: fdisk/fdisk.c:2499
#, c-format
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n"
@@ -3692,7 +3680,7 @@ msgstr ""
"\tmột bảng phân vùng DOS rỗng trước. (Sử dụng o.)\n"
"\tCẢNH BĂO: Ná»™i dung hiện thời cá»§a đĩa sáş˝ bị há»§y.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2497
+#: fdisk/fdisk.c:2508
#, c-format
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle Mac disk labels.\n"
@@ -3705,22 +3693,22 @@ msgstr ""
"\tmột bảng phân vùng DOS rỗng trước. (Sử dụng « o ».)\n"
"\tCẢNH BĂO : Ná»™i dung hiện thời cá»§a đĩa sáş˝ bị há»§y.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2517
+#: fdisk/fdisk.c:2528
#, c-format
msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n"
msgstr "Bạn phải xóa vài phân vùng và thêm một phân vùng mở rộng trước\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2520
+#: fdisk/fdisk.c:2531
#, c-format
msgid "All logical partitions are in use\n"
msgstr "Tất cả các phân vùng lôgíc được sử dụng\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2521
+#: fdisk/fdisk.c:2532
#, c-format
msgid "Adding a primary partition\n"
msgstr "Thêm phân vùng chính\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2526
+#: fdisk/fdisk.c:2537
#, c-format
msgid ""
"Command action\n"
@@ -3731,20 +3719,20 @@ msgstr ""
" %s\n"
" p phân vùng chính (1-4)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2528
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "l logical (5 or over)"
msgstr "l lôgíc (5 hoặc hơn)"
-#: fdisk/fdisk.c:2528
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "e extended"
msgstr "e mở rộng"
-#: fdisk/fdisk.c:2547
+#: fdisk/fdisk.c:2558
#, c-format
msgid "Invalid partition number for type `%c'\n"
msgstr "Sai số phân vùng cho loại `%c'\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2591
+#: fdisk/fdisk.c:2602
#, c-format
msgid ""
"The partition table has been altered!\n"
@@ -3753,12 +3741,12 @@ msgstr ""
"Bảng phân vùng đã được ghi!\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2604
+#: fdisk/fdisk.c:2615
#, c-format
msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
msgstr "Gọi ioctl() đỠđọc lại bảng phân vùng.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2613
+#: fdisk/fdisk.c:2624
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3772,7 +3760,7 @@ msgstr ""
"Bảng mới sẽ được dùng lần kế tiếp khởi động,\n"
"hoặc sau khi bạn chạy công cụ partprobe(8) hay kpartx(8).\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2621
+#: fdisk/fdisk.c:2632
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3785,7 +3773,7 @@ msgstr ""
"DOS 6.x nào, xin hãy xem trang hướng dẫn sử dụng man fdisk\n"
"đỠbiết thêm chi tiết.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2627
+#: fdisk/fdisk.c:2638
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3794,42 +3782,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Lỗi đóng tập tin\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2631
+#: fdisk/fdisk.c:2642
#, c-format
msgid "Syncing disks.\n"
msgstr "Äang đồng bá»™ hoá các đĩa.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2678
+#: fdisk/fdisk.c:2689
#, c-format
msgid "Partition %d has no data area\n"
msgstr "Phân vùng %d không có vùng dữ liệu\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2707
+#: fdisk/fdisk.c:2718
msgid "New beginning of data"
msgstr "Äiá»m bắt đầu dữ liệu má»›i"
-#: fdisk/fdisk.c:2723
+#: fdisk/fdisk.c:2734
msgid "Expert command (m for help): "
msgstr "Câu lệnh nâng cao (m đỠxem trợ giúp): "
-#: fdisk/fdisk.c:2736
+#: fdisk/fdisk.c:2747
msgid "Number of cylinders"
msgstr "Số trụ"
-#: fdisk/fdisk.c:2761
+#: fdisk/fdisk.c:2772
msgid "Number of heads"
msgstr "Số đầu đọc"
-#: fdisk/fdisk.c:2788
+#: fdisk/fdisk.c:2799
msgid "Number of sectors"
msgstr "Số rãnh ghi"
-#: fdisk/fdisk.c:2790
+#: fdisk/fdisk.c:2801
#, c-format
msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n"
msgstr "Cảnh báo : thiết lập hiệu số rãnh ghi cho tương thích DOS\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2849
+#: fdisk/fdisk.c:2860
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3842,32 +3830,32 @@ msgstr ""
"không hỗ trợ GPT. Hãy dùng chương trình GNU Parted.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2871
+#: fdisk/fdisk.c:2882
#, c-format
msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n"
msgstr "ÄÄ©a %s khĂ´ng chứa má»™t bảng phân vĂąng hợp lệ\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2882
+#: fdisk/fdisk.c:2893
#, c-format
msgid "Cannot open %s\n"
msgstr "Không thỠmở %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2901 fdisk/sfdisk.c:2611
+#: fdisk/fdisk.c:2912 fdisk/sfdisk.c:2613
#, c-format
msgid "cannot open %s\n"
msgstr "không thỠmở %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2921
+#: fdisk/fdisk.c:2937
#, c-format
msgid "%c: unknown command\n"
msgstr "%c: câu lệnh không biết\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2996
+#: fdisk/fdisk.c:3012
#, c-format
msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
msgstr "Nhân này tự tìm kích cỡ rãnh ghi - tùy chọn -b bị bỏ qua\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3000
+#: fdisk/fdisk.c:3016
#, c-format
msgid ""
"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
@@ -3876,16 +3864,16 @@ msgstr ""
"Cảnh báo: tùy chọn -b (đặt kích cỡ rãnh ghi) cần sử dụng với một thiết bị "
"xác định\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3060
+#: fdisk/fdisk.c:3076
#, c-format
msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
msgstr "Tìm thấy một nhãn đĩa OSF/1 trên %s, nhập chế độ nhãn đĩa.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3070
+#: fdisk/fdisk.c:3086
msgid "Command (m for help): "
msgstr "Câu lệnh (m đỠxem trợ giúp): "
-#: fdisk/fdisk.c:3086
+#: fdisk/fdisk.c:3102
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3894,16 +3882,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Tập tin khởi động hiện thời là: %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3088
+#: fdisk/fdisk.c:3104
msgid "Please enter the name of the new boot file: "
msgstr "Xin hãy nhập tên của tập tin khởi động mới: "
-#: fdisk/fdisk.c:3090
+#: fdisk/fdisk.c:3106
#, c-format
msgid "Boot file unchanged\n"
msgstr "Tập tin khởi động không thay đổi\n"
-#: fdisk/fdisk.c:3163
+#: fdisk/fdisk.c:3179
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3938,79 +3926,79 @@ msgstr ""
"\t quan trọng của một nhóm đĩa. (Nói cách khác bạn có\n"
"\t thỠxóa các đĩa khác, nếu không tạo gương.)\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:81
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:82
msgid "SGI volhdr"
msgstr "SGI volhdr"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:82
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:83
msgid "SGI trkrepl"
msgstr "SGI trkrepl"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:83
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:84
msgid "SGI secrepl"
msgstr "SGI secrepl"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:84
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:85
msgid "SGI raw"
msgstr "SGI thĂ´"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:85
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:86
msgid "SGI bsd"
msgstr "SGI bsd"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:86
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:87
msgid "SGI sysv"
msgstr "SGI sysv"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:87
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:88
msgid "SGI volume"
msgstr "Khối tin SGI"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:88
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:89
msgid "SGI efs"
msgstr "SGI efs"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:89
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:90
msgid "SGI lvol"
msgstr "SGI lvol"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:90
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:91
msgid "SGI rlvol"
msgstr "SGI rlvol"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:91
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:92
msgid "SGI xfs"
msgstr "SGI xfs"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:92
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:93
msgid "SGI xfslog"
msgstr "SGI xfslog"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:93
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:94
msgid "SGI xlv"
msgstr "SGI xlv"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:94
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:95
msgid "SGI xvm"
msgstr "SGI xvm"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:95 fdisk/fdisksunlabel.c:50
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:96 fdisk/fdisksunlabel.c:50
msgid "Linux swap"
msgstr "Trao đổi Linux"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:96 fdisk/fdisksunlabel.c:51
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:97 fdisk/fdisksunlabel.c:51
msgid "Linux native"
msgstr "Linux sở hữu"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:97 fdisk/fdisksunlabel.c:52 fdisk/i386_sys_types.c:63
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:98 fdisk/fdisksunlabel.c:52 fdisk/i386_sys_types.c:64
msgid "Linux LVM"
msgstr "Linux LVM"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:98
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:99
msgid "Linux RAID"
msgstr "Linux RAID"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:151
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:152
#, c-format
msgid ""
"According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than "
@@ -4019,12 +4007,12 @@ msgstr ""
"TĂąy theo MIPS Computer Systems, Inc. thì NhĂŁn khĂ´ng được chứa nhiá»u hơn 512 "
"byte\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:170
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:171
#, c-format
msgid "Detected sgi disklabel with wrong checksum.\n"
msgstr "Tìm thấy nhĂŁn đĩa sgi vá»›i tổng kiá»m tra (checksum) sai.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:188
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:189
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4043,7 +4031,7 @@ msgstr ""
"Äơn vị = %s cá»§a %d * %d byte\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:201
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:202
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4056,7 +4044,7 @@ msgstr ""
"Äơn vị = %s cá»§a %d * %d byte\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:208
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:209
#, c-format
msgid ""
"----- partitions -----\n"
@@ -4065,7 +4053,7 @@ msgstr ""
"----- các phân vùng -----\n"
"Pv# %*s ThTin Äáş§u Cuối RĂŁnh ghi Id Hệ thống\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:230
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:231
#, c-format
msgid ""
"----- Bootinfo -----\n"
@@ -4076,12 +4064,12 @@ msgstr ""
"Tập tin khởi động: %s\n"
"----- Thư mục -----\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:238
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:239
#, c-format
msgid "%2d: %-10s sector%5u size%8u\n"
msgstr "%2d: %-10s rãnh ghi %5u cỡ %8u\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:292
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:293
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4094,7 +4082,7 @@ msgstr ""
"\tTập tin khởi động phải là một tên đường dẫn tuyệt đối không rỗng,\n"
"\tv.d. \"/unix\" hay \"/unix.save\".\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:298
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:299
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4103,7 +4091,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\tTên của Tập tin khởi động quá dài: max là 16 byte.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:303
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:304
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4112,7 +4100,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\tTập tin khởi động phải có đường dẫn đầy đủ.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:310
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:311
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4123,7 +4111,7 @@ msgstr ""
"\tCáş§n biáşżt ráş±ng táş­p tin khởi động khĂ´ng được kiá»m tra tồn tại.\n"
"\tMặc định SGI là \"/unix\" và sao lưu là \"/unix.save\".\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:336
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:337
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4132,22 +4120,22 @@ msgstr ""
"\n"
"\tTập tin khởi động được thay đổi thành \"%s\".\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:426
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:427
#, c-format
msgid "More than one entire disk entry present.\n"
msgstr "CĂł nhiá»u hơn má»™t mục đĩa.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:433 fdisk/fdisksunlabel.c:383
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:434 fdisk/fdisksunlabel.c:383
#, c-format
msgid "No partitions defined\n"
msgstr "Không có phân vùng nào được định nghĩa\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:439
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:440
#, c-format
msgid "IRIX likes when Partition 11 covers the entire disk.\n"
msgstr "Thích hợp với IRIX khi Phân vùng 11 bao bọc cả một đĩa.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:441
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:442
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition should start at block 0,\n"
@@ -4156,7 +4144,7 @@ msgstr ""
"Phân vùng chứa cả một đĩa phải bắt đầu tại khối 0,\n"
"chứ không phải tại khối %d.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:447
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:448
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition is only %d diskblock large,\n"
@@ -4165,32 +4153,32 @@ msgstr ""
"Phân vùng chứa cả một đĩa chỉ gồm %d khối,\n"
"trong khi đĩa chứa %d khối.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:453
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:454
#, c-format
msgid "One Partition (#11) should cover the entire disk.\n"
msgstr "Một phân vùng (#11) cần chứa cả ổ đĩa.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:463
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:464
#, c-format
msgid "Partition %d does not start on cylinder boundary.\n"
msgstr "Phân vùng %d không bắt đầu trên ranh giới trụ.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:469
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:470
#, c-format
msgid "Partition %d does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr "Phân vùng %d không kết thúc trên rang giới trụ.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:476
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:477
#, c-format
msgid "The Partition %d and %d overlap by %d sectors.\n"
msgstr "Phân vùng %d và %d chèn lên nhau %d rãnh ghi.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:484 fdisk/fdisksgilabel.c:505
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:485 fdisk/fdisksgilabel.c:506
#, c-format
msgid "Unused gap of %8u sectors - sectors %8u-%u\n"
msgstr "Khoảng trống không sử dụng %8u rãnh ghi - rãnh ghi %8u-%u\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:516
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:517
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4199,7 +4187,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Phân vùng khởi động không tồn tại.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:519
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:520
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4208,7 +4196,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Phân vùng trao đổi không tồn tại.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:523
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:524
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4217,17 +4205,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Phân vĂąng trao đổi cĂł hệ thống táş­p tin khĂ´ng phải kiá»u trao đổi.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:526
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:527
#, c-format
msgid "\tYou have chosen an unusual boot file name.\n"
msgstr "\tBạn đã chọn một tên tập tin khởi động lạ.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:535
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:536
#, c-format
msgid "Sorry You may change the Tag of non-empty partitions.\n"
msgstr "Xin lỗi có thỠBạn thay đổi Tag của phân vùng không rỗng.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:541
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:542
msgid ""
"It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
"is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to\n"
@@ -4241,31 +4229,31 @@ msgstr ""
"chứa cả một đĩa mới nằm ngoại lệ. Gõ CÓ nếu bạn chắc chắn muốn đặt\n"
"thẻ khác cho phân vùng này.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:546 fdisk/fdisksunlabel.c:549
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:547 fdisk/fdisksunlabel.c:549
msgid "YES\n"
msgstr "YES\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:571
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:572
#, c-format
msgid "Do You know, You got a partition overlap on the disk?\n"
msgstr "Bạn Có biết, rằng bạn có một phân vùng đè lên nhau trên đĩa?\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:629
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:630
#, c-format
msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically.\n"
msgstr "Thử tự động phân vùng cả đĩa.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:634
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:635
#, c-format
msgid "The entire disk is already covered with partitions.\n"
msgstr "Ổ đĩa đã chứa các phân vùng.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:638
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:639
#, c-format
msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr "Bạn có một phân vùng đè lên nhau trên ổ đĩa. Hãy sửa trước!\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:647 fdisk/fdisksgilabel.c:676
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:648 fdisk/fdisksgilabel.c:677
#, c-format
msgid ""
"It is highly recommended that eleventh partition\n"
@@ -4274,17 +4262,17 @@ msgstr ""
"Rất khuyên dùng khi phân vùng số mười một chứa\n"
"cả ổ đĩa và có loại « khối tin SGI ».\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:663
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:664
#, c-format
msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr "Bạn sẽ có một phân vùng đè lên nhau trên ổ đĩa. Hãy sửa trước!\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:668
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:669
#, c-format
msgid " Last %s"
msgstr " %s cuối"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:698
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:699
#, c-format
msgid ""
"Building a new SGI disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
@@ -4296,7 +4284,7 @@ msgstr ""
"cho đến khi bạn quyết định ghi chúng. Sau đó, tất nhiên, nội dung cũ\n"
"sẽ mất và không thỠphục hồi.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:721 fdisk/fdisksunlabel.c:222
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:722 fdisk/fdisksunlabel.c:222
#, c-format
msgid ""
"Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of "
@@ -4305,12 +4293,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Cảnh báo: BLKGETSIZE ioctl lỗi trên %s. Sử dụng giá trị cấu trúc trụ là %d.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:735
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:736
#, c-format
msgid "Trying to keep parameters of partition %d.\n"
msgstr "Äang cố giữ lại các tham số cá»§a phân vĂąng %d.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:737
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:738
#, c-format
msgid "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n"
msgstr "ID=%02x\tÄẦU=%d\tÄá» DĂ€I=%d\n"
@@ -4359,7 +4347,7 @@ msgstr "Hệ thống tập tin nhớ tạm SunOS"
msgid "SunOS reserved"
msgstr "DĂ nh riĂŞng SunOS"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:53 fdisk/i386_sys_types.c:103
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:53 fdisk/i386_sys_types.c:104
msgid "Linux raid autodetect"
msgstr "Tự động nhận ra Linux raid"
@@ -4492,7 +4480,7 @@ msgstr ""
"82 (vùng trao đổi của Linux): "
#: fdisk/fdisksunlabel.c:576
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s (Sun disk label): %u heads, %llu sectors, %d rpm\n"
@@ -4504,16 +4492,16 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"ÄÄ©a %s (nhĂŁn đĩa Sun): %d đầu đọc, %llu rĂŁnh ghi, %d vòng/phĂşt\n"
-"%d trụ, %d trụ xen kẽ, %d trụ vật lý\n"
+"ÄÄ©a %s (nhĂŁn đĩa Sun): %u đầu đọc, %llu rĂŁnh ghi, %d vòng/phĂşt\n"
+"%u trụ, %d trụ xen kẽ, %d trụ vật lý\n"
"%d rãnh ghi/trụ thêm, độ xen kẽ %d:1\n"
-"Mã hiệu nhãn: %s\n"
-"Mã hiệu khối tin: %s\n"
+"Mã số nhãn: %s\n"
+"Mã số khối tin: %s\n"
"Äơn vị = %s trĂŞn %d * 512 byte\n"
"\n"
#: fdisk/fdisksunlabel.c:592
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s (Sun disk label): %u heads, %llu sectors, %u cylinders\n"
@@ -4521,7 +4509,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"ÄÄ©a %s (nhĂŁn đĩa Sun): %d đầu đọc, %llu rĂŁnh ghi, %d trụ\n"
+"ÄÄ©a %s (nhĂŁn đĩa Sun): %u đầu đọc, %llu rĂŁnh ghi, %u trụ\n"
"Äơn vị = %s trĂŞn %d * 512 byte\n"
"\n"
@@ -4579,7 +4567,8 @@ msgid "FAT16"
msgstr "FAT16"
#: fdisk/i386_sys_types.c:13
-msgid "HPFS/NTFS"
+#, fuzzy
+msgid "HPFS/NTFS/exFAT"
msgstr "HPFS/NTFS"
#: fdisk/i386_sys_types.c:14
@@ -4655,351 +4644,356 @@ msgid "NEC DOS"
msgstr "NEC DOS"
#: fdisk/i386_sys_types.c:32
+#, fuzzy
+msgid "Hidden NTFS WinRE"
+msgstr "HPFS/NTFS ẩn"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:33
msgid "Plan 9"
msgstr "Plan 9"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:33
+#: fdisk/i386_sys_types.c:34
msgid "PartitionMagic recovery"
msgstr "Khôi phục PartitionMagic"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:34
+#: fdisk/i386_sys_types.c:35
msgid "Venix 80286"
msgstr "Venix 80286"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:35
+#: fdisk/i386_sys_types.c:36
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "Khởi động PPC PReP"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:36
+#: fdisk/i386_sys_types.c:37
msgid "SFS"
msgstr "SFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:37
+#: fdisk/i386_sys_types.c:38
msgid "QNX4.x"
msgstr "QNX4.x"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:38
+#: fdisk/i386_sys_types.c:39
msgid "QNX4.x 2nd part"
msgstr "QNX4.x pháş§n 2"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:39
+#: fdisk/i386_sys_types.c:40
msgid "QNX4.x 3rd part"
msgstr "QNX4.x pháş§n 3"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:40
+#: fdisk/i386_sys_types.c:41
msgid "OnTrack DM"
msgstr "OnTrack DM"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:41
+#: fdisk/i386_sys_types.c:42
msgid "OnTrack DM6 Aux1"
msgstr "OnTrack DM6 Aux1"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:42
+#: fdisk/i386_sys_types.c:43
msgid "CP/M"
msgstr "CP/M"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:43
+#: fdisk/i386_sys_types.c:44
msgid "OnTrack DM6 Aux3"
msgstr "OnTrack DM6 Aux3"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:44
+#: fdisk/i386_sys_types.c:45
msgid "OnTrackDM6"
msgstr "OnTrackDM6"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:45
+#: fdisk/i386_sys_types.c:46
msgid "EZ-Drive"
msgstr "EZ-Drive"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:46
+#: fdisk/i386_sys_types.c:47
msgid "Golden Bow"
msgstr "Golden Bow"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:47
+#: fdisk/i386_sys_types.c:48
msgid "Priam Edisk"
msgstr "Priam Edisk"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:48 fdisk/i386_sys_types.c:92
-#: fdisk/i386_sys_types.c:98 fdisk/i386_sys_types.c:99
+#: fdisk/i386_sys_types.c:49 fdisk/i386_sys_types.c:93
+#: fdisk/i386_sys_types.c:99 fdisk/i386_sys_types.c:100
msgid "SpeedStor"
msgstr "SpeedStor"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:49
+#: fdisk/i386_sys_types.c:50
msgid "GNU HURD or SysV"
msgstr "GNU HURD hay SysV"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:50
+#: fdisk/i386_sys_types.c:51
msgid "Novell Netware 286"
msgstr "Novell Netware 286"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:51
+#: fdisk/i386_sys_types.c:52
msgid "Novell Netware 386"
msgstr "Novell Netware 386"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:52
+#: fdisk/i386_sys_types.c:53
msgid "DiskSecure Multi-Boot"
msgstr "Bảomáş­tđĩa Äa-khởi-động"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:53
+#: fdisk/i386_sys_types.c:54
msgid "PC/IX"
msgstr "PC/IX"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:54
+#: fdisk/i386_sys_types.c:55
msgid "Old Minix"
msgstr "Minix cũ"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:55
+#: fdisk/i386_sys_types.c:56
msgid "Minix / old Linux"
msgstr "Minux / Linux cũ"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:56
+#: fdisk/i386_sys_types.c:57
msgid "Linux swap / Solaris"
msgstr "Trao đổi Linux / Solaris"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:57
+#: fdisk/i386_sys_types.c:58
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:58
+#: fdisk/i386_sys_types.c:59
msgid "OS/2 hidden C: drive"
msgstr "OS/2 ổ đĩa C: ẩn"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:59
+#: fdisk/i386_sys_types.c:60
msgid "Linux extended"
msgstr "Linux mở rộng"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:60 fdisk/i386_sys_types.c:61
+#: fdisk/i386_sys_types.c:61 fdisk/i386_sys_types.c:62
msgid "NTFS volume set"
msgstr "Bộ khối tin NTFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:62
+#: fdisk/i386_sys_types.c:63
msgid "Linux plaintext"
msgstr "Linux nháş­p thĂ´"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:64
+#: fdisk/i386_sys_types.c:65
msgid "Amoeba"
msgstr "Amoeba"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:65
+#: fdisk/i386_sys_types.c:66
msgid "Amoeba BBT"
msgstr "Amoeba BBT"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:66
+#: fdisk/i386_sys_types.c:67
msgid "BSD/OS"
msgstr "BSD/OS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:67
+#: fdisk/i386_sys_types.c:68
msgid "IBM Thinkpad hibernation"
msgstr "Ngủ động của IBM Thinkpad"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:68
+#: fdisk/i386_sys_types.c:69
msgid "FreeBSD"
msgstr "FreeBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:69
+#: fdisk/i386_sys_types.c:70
msgid "OpenBSD"
msgstr "OpenBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:70
+#: fdisk/i386_sys_types.c:71
msgid "NeXTSTEP"
msgstr "NeXTSTEP"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:71
+#: fdisk/i386_sys_types.c:72
msgid "Darwin UFS"
msgstr "Darwin UFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:72
+#: fdisk/i386_sys_types.c:73
msgid "NetBSD"
msgstr "NetBSD"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:73
+#: fdisk/i386_sys_types.c:74
msgid "Darwin boot"
msgstr "Khởi động Darwin"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:74
+#: fdisk/i386_sys_types.c:75
msgid "HFS / HFS+"
msgstr "HFS / HFS+"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:75
+#: fdisk/i386_sys_types.c:76
msgid "BSDI fs"
msgstr "Hệ thống tập tin BSDI"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:76
+#: fdisk/i386_sys_types.c:77
msgid "BSDI swap"
msgstr "Trao đổi BSDI"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:77
+#: fdisk/i386_sys_types.c:78
msgid "Boot Wizard hidden"
msgstr "Thuật sĩ khởi động ẩn"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:78
+#: fdisk/i386_sys_types.c:79
msgid "Solaris boot"
msgstr "Khởi động Solaris"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:79
+#: fdisk/i386_sys_types.c:80
msgid "Solaris"
msgstr "Solaris"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:80
+#: fdisk/i386_sys_types.c:81
msgid "DRDOS/sec (FAT-12)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-12)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:81
+#: fdisk/i386_sys_types.c:82
msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:82
+#: fdisk/i386_sys_types.c:83
msgid "DRDOS/sec (FAT-16)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-16)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:83
+#: fdisk/i386_sys_types.c:84
msgid "Syrinx"
msgstr "Syrinx"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:84
+#: fdisk/i386_sys_types.c:85
msgid "Non-FS data"
msgstr "Dữ liệu không phải FS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:85
+#: fdisk/i386_sys_types.c:86
msgid "CP/M / CTOS / ..."
msgstr "CP/M / CTOS / ..."
-#: fdisk/i386_sys_types.c:87
+#: fdisk/i386_sys_types.c:88
msgid "Dell Utility"
msgstr "Công cụ Dell"
# Name: don't translate/Tên: đừng dịch
-#: fdisk/i386_sys_types.c:88
+#: fdisk/i386_sys_types.c:89
msgid "BootIt"
msgstr "BootIt"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:89
+#: fdisk/i386_sys_types.c:90
msgid "DOS access"
msgstr "Truy cáş­p DOS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:91
+#: fdisk/i386_sys_types.c:92
msgid "DOS R/O"
msgstr "DOS R/O (chỉ đọc)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:94
+#: fdisk/i386_sys_types.c:95
msgid "BeOS fs"
msgstr "Hệ thống tập tin BeOS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:95
+#: fdisk/i386_sys_types.c:96
msgid "GPT"
msgstr "GPT"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:96
+#: fdisk/i386_sys_types.c:97
msgid "EFI (FAT-12/16/32)"
msgstr "EFI (FAT-12/16/32)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:97
+#: fdisk/i386_sys_types.c:98
msgid "Linux/PA-RISC boot"
msgstr "Khởi động Linux/PA-RISC"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:100
+#: fdisk/i386_sys_types.c:101
msgid "DOS secondary"
msgstr "DOS phụ"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:101
+#: fdisk/i386_sys_types.c:102
msgid "VMware VMFS"
msgstr "VMware VMFS"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:102
+#: fdisk/i386_sys_types.c:103
msgid "VMware VMKCORE"
msgstr "VMware VMKCORE"
# Name: don't translate/Tên: đừng dịch
-#: fdisk/i386_sys_types.c:106
+#: fdisk/i386_sys_types.c:107
msgid "LANstep"
msgstr "LANstep"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:107
+#: fdisk/i386_sys_types.c:108
msgid "BBT"
msgstr "BBT"
-#: fdisk/sfdisk.c:164
+#: fdisk/sfdisk.c:166
#, c-format
msgid "seek error on %s - cannot seek to %lu\n"
msgstr "lỗi tìm kiếm trên %s - không thỠtìm tới %lu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:169
+#: fdisk/sfdisk.c:171
#, c-format
msgid "seek error: wanted 0x%08x%08x, got 0x%08x%08x\n"
msgstr "lỗi tìm nơi: cần 0x%08x%08x, nhận được 0x%08x%08x\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:215
+#: fdisk/sfdisk.c:217
msgid "out of memory - giving up\n"
msgstr "tràn bộ nhớ - không thỠtiếp tục\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:220 fdisk/sfdisk.c:303
+#: fdisk/sfdisk.c:222 fdisk/sfdisk.c:305
#, c-format
msgid "read error on %s - cannot read sector %lu\n"
msgstr "lỗi đọc trên %s - không thỠđọc rãnh ghi %lu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:238
+#: fdisk/sfdisk.c:240
#, c-format
msgid "ERROR: sector %lu does not have an msdos signature\n"
msgstr "LỖI: rãnh ghi %lu không có dấu hiệu của msdos\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:253
+#: fdisk/sfdisk.c:255
#, c-format
msgid "write error on %s - cannot write sector %lu\n"
msgstr "lá»—i ghi trĂŞn %s - khĂ´ng thá» ghi rĂŁnh ghi %lu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:291
+#: fdisk/sfdisk.c:293
#, c-format
msgid "cannot open partition sector save file (%s)\n"
msgstr "không thỠmở phân vùng rãnh ghi ghi tập tin (%s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:309
+#: fdisk/sfdisk.c:311
#, c-format
msgid "write error on %s\n"
msgstr "lá»—i ghi trĂŞn %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:335
+#: fdisk/sfdisk.c:337
#, c-format
msgid "cannot stat partition restore file (%s)\n"
msgstr "không thỠxác định tập tin phục hồi phân vùng (%s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:340
+#: fdisk/sfdisk.c:342
msgid "partition restore file has wrong size - not restoring\n"
msgstr "tập tin phục hồi phân vùng có kích cỡ sai - không phục hồi\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:344
+#: fdisk/sfdisk.c:346
msgid "out of memory?\n"
msgstr "trĂ n bá»™ nhá»›?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:350
+#: fdisk/sfdisk.c:352
#, c-format
msgid "cannot open partition restore file (%s)\n"
msgstr "không thỠmở tập tin phục hồi phân vùng (%s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:356
+#: fdisk/sfdisk.c:358
#, c-format
msgid "error reading %s\n"
msgstr "lỗi đọc %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:363
+#: fdisk/sfdisk.c:365
#, c-format
msgid "cannot open device %s for writing\n"
msgstr "không thỠmở thiết bị %s đỠghi\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:375
+#: fdisk/sfdisk.c:377
#, c-format
msgid "error writing sector %lu on %s\n"
msgstr "lá»—i ghi rĂŁnh ghi %lu trĂŞn %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:440
+#: fdisk/sfdisk.c:442
#, c-format
msgid "Disk %s: cannot get geometry\n"
msgstr "ÄÄ©a %s: khĂ´ng thá» lấy cấu trĂşc\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:457
+#: fdisk/sfdisk.c:459
#, c-format
msgid "Disk %s: cannot get size\n"
msgstr "ÄÄ©a %s: khĂ´ng thá» lấy kĂ­ch cỡ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:490
+#: fdisk/sfdisk.c:492
#, c-format
msgid ""
"Warning: start=%lu - this looks like a partition rather than\n"
@@ -5010,22 +5004,22 @@ msgstr ""
"Sử dụng fdisk có thỠkhông có ý nghĩa gì.\n"
"[Sử dụng tùy chọn --force nếu bạn thực sự muốn]\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:497
+#: fdisk/sfdisk.c:499
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu heads\n"
msgstr "Cảnh báo : HDIO_GETGEO nói có %lu đầu đọc\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:500
+#: fdisk/sfdisk.c:502
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu sectors\n"
msgstr "Cảnh báo : HDIO_GETGEO nói có %lu rãnh ghi\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:504
+#: fdisk/sfdisk.c:506
#, c-format
msgid "Warning: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO says that there are %lu cylinders\n"
msgstr "Cảnh báo : BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO nói có %lu trụ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:509
+#: fdisk/sfdisk.c:511
#, c-format
msgid ""
"Warning: unlikely number of sectors (%lu) - usually at most 63\n"
@@ -5034,7 +5028,7 @@ msgstr ""
"Cảnh báo: không giống số sector (%lu) - thường là 63\n"
"Sáş˝ nảy sinh vấn đỠvá»›i tất cả pháş§n má»m sá»­ dụng việc đánh địa chỉ C/H/S.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:513
+#: fdisk/sfdisk.c:515
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5043,7 +5037,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÄÄ©a %s: %lu trụ, %lu đầu đọc, %lu rĂŁnh ghi/rĂŁnh\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:595
+#: fdisk/sfdisk.c:597
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n"
@@ -5051,7 +5045,7 @@ msgstr ""
"%s của phân vùng %s có số đầu đọc không thỠcó: %lu (phải trong khoảng 0-"
"%lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:600
+#: fdisk/sfdisk.c:602
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-"
@@ -5060,7 +5054,7 @@ msgstr ""
"%s của phân vùng %s có số rãnh ghi không thỠcó: %lu (phải trong khoảng 1-"
"%lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:605
+#: fdisk/sfdisk.c:607
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-"
@@ -5068,7 +5062,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s của phân vùng %s có số trụ không thỠcó: %lu (phải trong khoảng 1-%lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:645
+#: fdisk/sfdisk.c:647
#, c-format
msgid ""
"Id Name\n"
@@ -5077,12 +5071,12 @@ msgstr ""
"Id TĂŞn\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:809
+#: fdisk/sfdisk.c:811
#, c-format
msgid "Re-reading the partition table ...\n"
msgstr "Äang đọc lại bảng phân vĂąng ...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:814
+#: fdisk/sfdisk.c:816
msgid ""
"The command to re-read the partition table failed.\n"
"Run partprobe(8), kpartx(8) or reboot your system now,\n"
@@ -5093,26 +5087,26 @@ msgstr ""
"hoặc khởi động lại hệ thống ngay bây giờ,\n"
"trước khi dùng mkfs.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:820
+#: fdisk/sfdisk.c:822
#, c-format
msgid "Error closing %s\n"
msgstr "Lỗi đóng %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:858
+#: fdisk/sfdisk.c:860
#, c-format
msgid "%s: no such partition\n"
msgstr "%s: không có phân vùng như vậy\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:881
+#: fdisk/sfdisk.c:883
msgid "unrecognized format - using sectors\n"
msgstr "định dạng không nhận ra - sử dụng rãnh ghi\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:932
+#: fdisk/sfdisk.c:934
#, c-format
msgid "unimplemented format - using %s\n"
msgstr "định dạng chưa hỗ trợ - sử dụng %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:936
+#: fdisk/sfdisk.c:938
#, c-format
msgid ""
"Units = cylinders of %lu bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5121,12 +5115,12 @@ msgstr ""
"Äơn vị = trụ %lu byte, khối 1024 byte, đếm từ %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:939
+#: fdisk/sfdisk.c:941
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #cyls #blocks Id System\n"
msgstr " Thiáşżt bị Khởi động Äáş§u Cuối #trụ #khối Id Hệ thống\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:944
+#: fdisk/sfdisk.c:946
#, c-format
msgid ""
"Units = sectors of 512 bytes, counting from %d\n"
@@ -5135,12 +5129,12 @@ msgstr ""
"Äơn vị = sector 512 byte, đếm từ %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:946
+#: fdisk/sfdisk.c:948
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #sectors Id System\n"
msgstr " Thiáşżt bị Khởi động Äáş§u Cuối #rĂŁnh ghi Id Hệ thống\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:949
+#: fdisk/sfdisk.c:951
#, c-format
msgid ""
"Units = blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5149,12 +5143,12 @@ msgstr ""
"Äơn vị = khối 1024 byte, đếm từ %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:951
+#: fdisk/sfdisk.c:953
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #blocks Id System\n"
msgstr " Thiáşżt bị Khởi động Äáş§u Cuối #Khối Id Hệ thống\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:954
+#: fdisk/sfdisk.c:956
#, c-format
msgid ""
"Units = mebibytes of 1048576 bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -5163,31 +5157,31 @@ msgstr ""
"Äơn vị = mebibyte 1048576 byte, khối 1024 byte, đếm từ %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:956
+#: fdisk/sfdisk.c:958
#, c-format
msgid " Device Boot Start End MiB #blocks Id System\n"
msgstr " Thiáşżt bị Khởi động Äáş§u MiB #Khối Id Hệ thống\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1116
+#: fdisk/sfdisk.c:1118
#, c-format
msgid "\t\tstart: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr "\t\tđầu: (c,h,s) mong đợi (%ld,%ld,%ld) tìm thấy (%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1123
+#: fdisk/sfdisk.c:1125
#, c-format
msgid "\t\tend: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr "\t\tcuối: (c,h,s) mong đợi (%ld,%ld,%ld) tìm thấy (%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1126
+#: fdisk/sfdisk.c:1128
#, c-format
msgid "partition ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr "phân vĂąng káşżt thĂşc trĂŞn trụ %ld, vượt quá Ä‘iá»m cuối cá»§a đĩa\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1136
+#: fdisk/sfdisk.c:1138
msgid "No partitions found\n"
msgstr "Không tìm thấy phân vùng nào\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1140
+#: fdisk/sfdisk.c:1142
#, c-format
msgid ""
"Warning: The partition table looks like it was made\n"
@@ -5198,51 +5192,51 @@ msgstr ""
"với C/H/S=*/%ld/%ld (thay vì %ld/%ld/%ld).\n"
"Tôi sẽ thừa nhận cấu trúc đó cho danh sách này.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1189
+#: fdisk/sfdisk.c:1191
msgid "no partition table present.\n"
msgstr "không có bảng phân vùng nào.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1191
+#: fdisk/sfdisk.c:1193
#, c-format
msgid "strange, only %d partitions defined.\n"
msgstr "kỳ lạ, chỉ có %d phân vùng xác định.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1200
+#: fdisk/sfdisk.c:1202
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
msgstr "Cảnh báo: phân vùng %s có kích cỡ 0 nhưng không được đánh dấu rỗng\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1203
+#: fdisk/sfdisk.c:1205
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
msgstr "Cảnh báo: phân vùng %s có kích cỡ 0 và có thỠkhởi động\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1206
+#: fdisk/sfdisk.c:1208
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
msgstr "Cảnh báo: phân vĂąng %s cĂł kĂ­ch cỡ 0 vĂ  Ä‘iá»m đầu khác 0\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1217
+#: fdisk/sfdisk.c:1219
#, c-format
msgid "Warning: partition %s "
msgstr "Cảnh báo: phân vùng %s "
-#: fdisk/sfdisk.c:1218
+#: fdisk/sfdisk.c:1220
#, c-format
msgid "is not contained in partition %s\n"
msgstr "không chứa trong phân vùng %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1229
+#: fdisk/sfdisk.c:1231
#, c-format
msgid "Warning: partitions %s "
msgstr "Cảnh báo: các phân vùng %s "
-#: fdisk/sfdisk.c:1230
+#: fdisk/sfdisk.c:1232
#, c-format
msgid "and %s overlap\n"
msgstr "và %s đè lên nhau\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1241
+#: fdisk/sfdisk.c:1243
#, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %lu),\n"
@@ -5251,17 +5245,17 @@ msgstr ""
"Cảnh báo : phân vùng %s chứa một phần của bảng phân vùng (rãnh ghi %lu),\n"
"và sẽ hủy nó khi đầy\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1253
+#: fdisk/sfdisk.c:1255
#, c-format
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
msgstr "Cảnh báo: phân vùng %s bắt đầu tại rãnh ghi 0\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1257
+#: fdisk/sfdisk.c:1259
#, c-format
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
msgstr "Cảnh báo: phân vĂąng %s kĂ©o dĂ i quá Ä‘iá»m cuối đĩa\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1272
+#: fdisk/sfdisk.c:1274
msgid ""
"Among the primary partitions, at most one can be extended\n"
" (although this is not a problem under Linux)\n"
@@ -5269,17 +5263,17 @@ msgstr ""
"Trong số các phân vĂąng chĂ­nh, nhiá»u nhất chỉ cĂł má»™t lĂ  mở rá»™ng\n"
" (mặc dù đây không phải là vấn đỠdưới Linux)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1290
+#: fdisk/sfdisk.c:1292
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not start at a cylinder boundary\n"
msgstr "Cảnh báo: phân vùng %s không bắt đầu trên ranh giới trụ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1296
+#: fdisk/sfdisk.c:1298
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not end at a cylinder boundary\n"
msgstr "Cảnh báo: phân vùng %s không kết thúc trên ranh giới trụ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1314
+#: fdisk/sfdisk.c:1316
msgid ""
"Warning: more than one primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
@@ -5288,7 +5282,7 @@ msgstr ""
"động. Äây khĂ´ng phải lĂ  vấn đỠđối vá»›i LILO, nhưng MBR cá»§a DOS sáş˝ khĂ´ng\n"
"khởi động đĩa này.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1321
+#: fdisk/sfdisk.c:1323
msgid ""
"Warning: usually one can boot from primary partitions only\n"
"LILO disregards the `bootable' flag.\n"
@@ -5296,7 +5290,7 @@ msgstr ""
"Cảnh báo: thông thường người dùng chỉ có thỠkhởi động từ phân vùng\n"
"chính. LILO không quan tâm đến cờ « có thỠkhởi động ».\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1327
+#: fdisk/sfdisk.c:1329
msgid ""
"Warning: no primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
@@ -5305,33 +5299,33 @@ msgstr ""
"động. Äây khĂ´ng phải lĂ  vấn đỠđối vá»›i LILO, nhưng MBR cá»§a DOS sáş˝ khĂ´ng\n"
"khởi động đĩa này.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1341
+#: fdisk/sfdisk.c:1343
msgid "start"
msgstr "đầu"
-#: fdisk/sfdisk.c:1344
+#: fdisk/sfdisk.c:1346
#, c-format
msgid ""
"partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
"phân vùng %s: đầu: (c,h,s) mong đợi (%ld,%ld,%ld) tìm thấy (%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1350
+#: fdisk/sfdisk.c:1352
msgid "end"
msgstr "cuối"
-#: fdisk/sfdisk.c:1353
+#: fdisk/sfdisk.c:1355
#, c-format
msgid "partition %s: end: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
"phân vùng %s: cuối: (c,h,s) mong đợi (%ld,%ld,%ld) tìm thấy (%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1356
+#: fdisk/sfdisk.c:1358
#, c-format
msgid "partition %s ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr "phân vĂąng %s káşżt thĂşc trĂŞn trụ %ld, vượt quá Ä‘iá»m cuối cá»§a đĩa\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1381
+#: fdisk/sfdisk.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Warning: shifted start of the extd partition from %ld to %ld\n"
@@ -5340,7 +5334,7 @@ msgstr ""
"Cảnh báo: dịch chuyá»n đầu cá»§a phân vĂąng mởi rá»™ng từ %ld tá»›i %ld\n"
" (Chỉ với mục đích liệt kê. Không thay đổi nội dung.)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1387
+#: fdisk/sfdisk.c:1389
msgid ""
"Warning: extended partition does not start at a cylinder boundary.\n"
"DOS and Linux will interpret the contents differently.\n"
@@ -5348,131 +5342,131 @@ msgstr ""
"Cảnh báo: phân vùng mở rộng không bắt đầu trên ranh giới trụ.\n"
"DOS và Linux sẽ biên dịch nội dung một cách khác nhau.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1405 fdisk/sfdisk.c:1482
+#: fdisk/sfdisk.c:1407 fdisk/sfdisk.c:1484
#, c-format
msgid "too many partitions - ignoring those past nr (%d)\n"
msgstr "quá nhiá»u phân vĂąng - bỏ qua những phân vĂąng sau nr (%d)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1420
+#: fdisk/sfdisk.c:1422
msgid "tree of partitions?\n"
msgstr "cây phân vùng?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1528
+#: fdisk/sfdisk.c:1530
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
msgstr "tìm thấy Trình Quản LĂ˝ ÄÄ©a - khĂ´ng thá» Ä‘iá»u khiá»n nĂł\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1535
+#: fdisk/sfdisk.c:1537
msgid "DM6 signature found - giving up\n"
msgstr "Không tìm thấy dấu hiệu DM6 - dừng lại\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1555
+#: fdisk/sfdisk.c:1557
msgid "strange..., an extended partition of size 0?\n"
msgstr "kỳ lạ..., một phân vùng mở rộng với kích cỡ 0?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1562 fdisk/sfdisk.c:1573
+#: fdisk/sfdisk.c:1564 fdisk/sfdisk.c:1575
msgid "strange..., a BSD partition of size 0?\n"
msgstr "kỳ lại..., một phân vùng BSD với kích cỡ 0?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1607
+#: fdisk/sfdisk.c:1609
#, c-format
msgid " %s: unrecognized partition table type\n"
msgstr " %s: loại bảng phân vùng không nhận ra\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1619
+#: fdisk/sfdisk.c:1621
msgid "-n flag was given: Nothing changed\n"
msgstr "đã đưa ra cờ -n: Không có gì thay đổi\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1635
+#: fdisk/sfdisk.c:1637
msgid "Failed saving the old sectors - aborting\n"
msgstr "Lỗi ghi rãnh ghi cũ - đang dừng lại\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1640 fdisk/sfdisk.c:1645
+#: fdisk/sfdisk.c:1642 fdisk/sfdisk.c:1647
#, c-format
msgid "Failed writing the partition on %s\n"
msgstr "Lỗi ghi phân vùng trên %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1722
+#: fdisk/sfdisk.c:1724
msgid "long or incomplete input line - quitting\n"
msgstr "dòng nhập vào dài hay không đầy đủ - đang thoát\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1758
+#: fdisk/sfdisk.c:1760
#, c-format
msgid "input error: `=' expected after %s field\n"
msgstr "lỗi nhập: mong đợi `=' sau vùng %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1765
+#: fdisk/sfdisk.c:1767
#, c-format
msgid "input error: unexpected character %c after %s field\n"
msgstr "lỗi nhập: mong đợi ký tự %c sau vùng %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1771
+#: fdisk/sfdisk.c:1773
#, c-format
msgid "unrecognized input: %s\n"
msgstr "dữ liệu vào không nhận ra: %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1813
+#: fdisk/sfdisk.c:1815
msgid "number too big\n"
msgstr "số quá lớn\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1817
+#: fdisk/sfdisk.c:1819
msgid "trailing junk after number\n"
msgstr "đuôi bỏ đi sau một số\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1941
+#: fdisk/sfdisk.c:1943
msgid "no room for partition descriptor\n"
msgstr "không có chỗ cho mô tả phân vùng\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1974
+#: fdisk/sfdisk.c:1976
msgid "cannot build surrounding extended partition\n"
msgstr "không thỠtạo phân vùng mở rộng bao quanh\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2025
+#: fdisk/sfdisk.c:2027
msgid "too many input fields\n"
msgstr "quá nhiá»u vĂąng nháş­p vĂ o\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2059
+#: fdisk/sfdisk.c:2061
msgid "No room for more\n"
msgstr "Không còn chỗ trống\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2078
+#: fdisk/sfdisk.c:2080
msgid "Illegal type\n"
msgstr "Loại không cho phép\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2110
+#: fdisk/sfdisk.c:2114
#, c-format
msgid "Warning: given size (%lu) exceeds max allowable size (%lu)\n"
msgstr "Cảnh báo: kích cỡ đưa ra (%lu) vượt quá kích cỡ max cho phép (%lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2116
+#: fdisk/sfdisk.c:2120
msgid "Warning: empty partition\n"
msgstr "Cảnh báo: phân vùng rỗng\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2130
+#: fdisk/sfdisk.c:2134
#, c-format
msgid "Warning: bad partition start (earliest %lu)\n"
msgstr "Cảnh báo: Ä‘iá»m đầu phân vĂąng xấu (trước %lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2143
+#: fdisk/sfdisk.c:2147
msgid "unrecognized bootable flag - choose - or *\n"
msgstr "cờ có thỠkhởi động không nhận ra - chọn - hay *\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2160 fdisk/sfdisk.c:2173
+#: fdisk/sfdisk.c:2164 fdisk/sfdisk.c:2177
msgid "partial c,h,s specification?\n"
msgstr "Äáş·c Ä‘iá»m phân vĂąng c,h,s?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2184
+#: fdisk/sfdisk.c:2188
msgid "Extended partition not where expected\n"
msgstr "Phân vùng mở rộng không ở chỗ mong đợi\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2216
+#: fdisk/sfdisk.c:2220
msgid "bad input\n"
msgstr "dữ liệu vào xấu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2238
+#: fdisk/sfdisk.c:2242
msgid "too many partitions\n"
msgstr "quá nhiá»u phân vĂąng\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2271
+#: fdisk/sfdisk.c:2275
msgid ""
"Input in the following format; absent fields get a default value.\n"
"<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
@@ -5482,104 +5476,104 @@ msgstr ""
"<đầu> <kíchthước> <loại [E,S,L,X,hex]> <khởiđộng [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
"Thông thường bạn chỉ cần chỉ rõ <đầu> và <kíchthước> (và có thỠ<loại>).\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2297
+#: fdisk/sfdisk.c:2301
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] device ...\n"
msgstr "Sử dụng: %s [tùy chọn] thiết bị...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2298
+#: fdisk/sfdisk.c:2302
msgid "device: something like /dev/hda or /dev/sda"
msgstr "thiết bị: có dạng /dev/hda hay /dev/sda"
-#: fdisk/sfdisk.c:2299
+#: fdisk/sfdisk.c:2303
msgid "useful options:"
msgstr "tùy chọn có ích:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2300
+#: fdisk/sfdisk.c:2304
msgid " -s [or --show-size]: list size of a partition"
msgstr " -s [hay --show-size]: liệt kê kích cỡ phân vùng"
-#: fdisk/sfdisk.c:2301
+#: fdisk/sfdisk.c:2305
msgid " -c [or --id]: print or change partition Id"
msgstr " -c [hay --id]: in ra hay thay đổi Id phân vùng"
-#: fdisk/sfdisk.c:2302
+#: fdisk/sfdisk.c:2306
msgid " -l [or --list]: list partitions of each device"
msgstr " -l [hay --list]: liệt kê các phân vùng của mỗi thiết bị"
-#: fdisk/sfdisk.c:2303
+#: fdisk/sfdisk.c:2307
msgid " -d [or --dump]: idem, but in a format suitable for later input"
msgstr ""
" -d [hay --dump]: cũng như trên nhưng ở dạng có thỠdùng cho nhập vào"
-#: fdisk/sfdisk.c:2304
+#: fdisk/sfdisk.c:2308
msgid " -i [or --increment]: number cylinders etc. from 1 instead of from 0"
msgstr " -i [hay --increment]: số trụ v.v... từ 1 thay vì từ 0"
-#: fdisk/sfdisk.c:2305
+#: fdisk/sfdisk.c:2309
msgid ""
" -uS, -uB, -uC, -uM: accept/report in units of sectors/blocks/cylinders/"
"MB"
msgstr ""
" -uS, -uB, -uC, -uM: chấp nhận/báo cáo với đơn vị rãnh ghi/khối/trụ/MB"
-#: fdisk/sfdisk.c:2306
+#: fdisk/sfdisk.c:2310
msgid " -T [or --list-types]:list the known partition types"
msgstr " -T [hay --list-types]:\t\tliệt kĂŞ các kiá»u phân vĂąng đã biáşżt"
-#: fdisk/sfdisk.c:2307
+#: fdisk/sfdisk.c:2311
msgid " -D [or --DOS]: for DOS-compatibility: waste a little space"
msgstr ""
" -D [hay --DOS]: đỠtương thích với DOS: lãng phí một chút khoảng "
"trống"
-#: fdisk/sfdisk.c:2308
+#: fdisk/sfdisk.c:2312
msgid " -R [or --re-read]: make kernel reread partition table"
msgstr " -R [hay --re-read]: khiến nhân đọc lại bảng phân vùng"
-#: fdisk/sfdisk.c:2309
+#: fdisk/sfdisk.c:2313
msgid " -N# : change only the partition with number #"
msgstr " -N# : chỉ thay đổi phân vùng với số #"
-#: fdisk/sfdisk.c:2310
+#: fdisk/sfdisk.c:2314
msgid " -n : do not actually write to disk"
msgstr " -n : không thực sự viết lên đĩa"
-#: fdisk/sfdisk.c:2311
+#: fdisk/sfdisk.c:2315
msgid ""
" -O file : save the sectors that will be overwritten to file"
msgstr ""
" -O tập tin : ghi các rãnh ghi sẽ bị ghi chèn vào tập tin"
-#: fdisk/sfdisk.c:2312
+#: fdisk/sfdisk.c:2316
msgid " -I file : restore these sectors again"
msgstr " -I tập tin : phục hồi lại những rãnh ghi này"
-#: fdisk/sfdisk.c:2313
+#: fdisk/sfdisk.c:2317
msgid " -v [or --version]: print version"
msgstr " -v [hay --version]: in ra số hiệu phiên bản"
-#: fdisk/sfdisk.c:2314
+#: fdisk/sfdisk.c:2318
msgid " -? [or --help]: print this message"
msgstr " -? [hay --help]: in trợ giúp này"
-#: fdisk/sfdisk.c:2315
+#: fdisk/sfdisk.c:2319
msgid "dangerous options:"
msgstr "tĂąy chọn nguy hiá»m:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2316
+#: fdisk/sfdisk.c:2320
msgid " -g [or --show-geometry]: print the kernel's idea of the geometry"
msgstr ""
" -g [hay --show-geometry]: in ra cấu trúc đĩa theo quan niệm của nhân"
-#: fdisk/sfdisk.c:2317
+#: fdisk/sfdisk.c:2321
msgid ""
" -G [or --show-pt-geometry]: print geometry guessed from the partition "
"table"
msgstr ""
" -G [hay --show-pt-geometry]: in ra cấu trúc dự đoán từ bảng phân vùng"
-#: fdisk/sfdisk.c:2318
+#: fdisk/sfdisk.c:2322
msgid ""
" -x [or --show-extended]: also list extended partitions on output\n"
" or expect descriptors for them on input"
@@ -5588,62 +5582,62 @@ msgstr ""
" trong đầu ra hay các mô tả mong đợi cho chúng\n"
" trong đầu vào"
-#: fdisk/sfdisk.c:2320
+#: fdisk/sfdisk.c:2324
msgid ""
" -L [or --Linux]: do not complain about things irrelevant for Linux"
msgstr ""
" -L [hay --Linux]: khĂ´ng than phiá»n vá» những gì khĂ´ng thĂ­ch hợp vá»›i "
"Linux"
-#: fdisk/sfdisk.c:2321
+#: fdisk/sfdisk.c:2325
msgid " -q [or --quiet]: suppress warning messages"
msgstr " -q [hay --quiet]: bỏ các cảnh báo"
-#: fdisk/sfdisk.c:2322
+#: fdisk/sfdisk.c:2326
msgid " You can override the detected geometry using:"
msgstr " Bạn có thỠviết đè lên cấu trúc nhận ra sử dụng:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2323
+#: fdisk/sfdisk.c:2327
msgid " -C# [or --cylinders #]:set the number of cylinders to use"
msgstr " -C# [hay --trụs #]:đặt số trụ sử dụng"
-#: fdisk/sfdisk.c:2324
+#: fdisk/sfdisk.c:2328
msgid " -H# [or --heads #]: set the number of heads to use"
msgstr " -H# [or --heads #]: đặt số đầu đọc sử dụng"
-#: fdisk/sfdisk.c:2325
+#: fdisk/sfdisk.c:2329
msgid " -S# [or --sectors #]: set the number of sectors to use"
msgstr " -S# [or --rãnh ghis #]: đặt số rãnh ghi sử dụng"
-#: fdisk/sfdisk.c:2326
+#: fdisk/sfdisk.c:2330
msgid "You can disable all consistency checking with:"
msgstr "Bạn cĂł thá» tắt tất cả các kiá»m tra cố định vá»›i:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2327
+#: fdisk/sfdisk.c:2331
msgid " -f [or --force]: do what I say, even if it is stupid"
msgstr " -f [hay --force]: làm bất theo lời bạn, thậm chí là ngu ngốc"
-#: fdisk/sfdisk.c:2333
+#: fdisk/sfdisk.c:2337
msgid "Usage:"
msgstr "Sử dụng:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2334
+#: fdisk/sfdisk.c:2338
#, c-format
msgid "%s device\t\t list active partitions on device\n"
msgstr "%s thiết bị\t\t liệt kê phân vùng kích hoạt trên thiết bị\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2335
+#: fdisk/sfdisk.c:2339
#, c-format
msgid "%s device n1 n2 ... activate partitions n1 ..., inactivate the rest\n"
msgstr ""
"%s thiết bị n1 n2 ... kích hoạt phân vùng n1 ..., bỏ kích hoạt phần còn lại\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2336
+#: fdisk/sfdisk.c:2340
#, c-format
msgid "%s -An device\t activate partition n, inactivate the other ones\n"
msgstr "%s -An thiết bị\t kích hoạt phân vùng n, bỏ kích hoạt những cái khác\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2456
+#: fdisk/sfdisk.c:2458
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5656,67 +5650,67 @@ msgstr ""
"không hỗ trợ GPT. Hãy dùng chương trình GNU Parted.\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2459
+#: fdisk/sfdisk.c:2461
#, c-format
msgid "Use the --force flag to overrule this check.\n"
msgstr "Sá»­ dụng cờ « --force » (bắt buá»™c) đỠbĂŁi bỏ sá»± kiá»m tra nĂ y.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2498
+#: fdisk/sfdisk.c:2500
msgid "no command?\n"
msgstr "không lệnh?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2630
+#: fdisk/sfdisk.c:2633
#, c-format
msgid "total: %llu blocks\n"
msgstr "tổng sô: %llu khối\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2673
+#: fdisk/sfdisk.c:2676
msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number\n"
msgstr "sử dụng: sfdisk --print-id thiết-bị số-phân-vùng\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2675
+#: fdisk/sfdisk.c:2678
msgid "usage: sfdisk --change-id device partition-number Id\n"
msgstr "sử dụng: sfdisk --change-id thiết-bị số-phân-vùng Id\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2677
+#: fdisk/sfdisk.c:2680
msgid "usage: sfdisk --id device partition-number [Id]\n"
msgstr "sử dụng: sfdisk --id thiết-bị số-phân-vùng [Id]\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2684
+#: fdisk/sfdisk.c:2687
msgid "can specify only one device (except with -l or -s)\n"
msgstr "chỉ có thỠchỉ ra một thiết bị (ngoại trừ với -l hay -s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2710
+#: fdisk/sfdisk.c:2713
#, c-format
msgid "cannot open %s read-write\n"
msgstr "không thỠmở %s đọc-viết\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2712
+#: fdisk/sfdisk.c:2715
#, c-format
msgid "cannot open %s for reading\n"
msgstr "không mở được %s đỠđọc\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2737
+#: fdisk/sfdisk.c:2740
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr "%s: OK\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2756 fdisk/sfdisk.c:2789
+#: fdisk/sfdisk.c:2759 fdisk/sfdisk.c:2792
#, c-format
msgid "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n"
msgstr "%s: %ld trụ, %ld đầu đọc, %ld rãnh ghi/trac\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2808
+#: fdisk/sfdisk.c:2811
#, c-format
msgid "Cannot get size of %s\n"
msgstr "Không thỠlấy kích cỡ của %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2888
+#: fdisk/sfdisk.c:2891
#, c-format
msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80\n"
msgstr "byte kích hoạt sai: 0x%x thay cho 0x80\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2906 fdisk/sfdisk.c:2961 fdisk/sfdisk.c:2994
+#: fdisk/sfdisk.c:2909 fdisk/sfdisk.c:2964 fdisk/sfdisk.c:2997
msgid ""
"Done\n"
"\n"
@@ -5724,7 +5718,7 @@ msgstr ""
"HoĂ n thĂ nh\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2915
+#: fdisk/sfdisk.c:2918
#, c-format
msgid ""
"You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n"
@@ -5733,35 +5727,35 @@ msgstr ""
"Bạn cĂł %d phân vĂąng chĂ­nh kĂ­ch hoạt. Äây khĂ´ng phải lĂ  vấn đỠcho LILO,\n"
"nhưng MBR của DOS sẽ chỉ khởi động đĩa có 1 phân vùng kích hoạt.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2931
+#: fdisk/sfdisk.c:2934
#, c-format
msgid "partition %s has id %x and is not hidden\n"
msgstr "phân vùng %s có id %x và không phải là ẩn\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2990
+#: fdisk/sfdisk.c:2993
#, c-format
msgid "Bad Id %lx\n"
msgstr "Id xấu %lx\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3007
+#: fdisk/sfdisk.c:3010
msgid "This disk is currently in use.\n"
msgstr "ÄÄ©a nĂ y hiện Ä‘ang được sá»­ dụng.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3026
+#: fdisk/sfdisk.c:3029
#, c-format
msgid "Fatal error: cannot find %s\n"
msgstr "Lỗi nặng: không thỠtìm %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3029
+#: fdisk/sfdisk.c:3032
#, c-format
msgid "Warning: %s is not a block device\n"
msgstr "Cảnh báo: %s không phải là thiết bị khối\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3035
+#: fdisk/sfdisk.c:3038
msgid "Checking that no-one is using this disk right now ...\n"
msgstr "Äang kiá»m tra xem cĂł ai đó Ä‘ang sá»­ dụng đĩa nĂ y khĂ´ng...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3037
+#: fdisk/sfdisk.c:3040
msgid ""
"\n"
"This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
@@ -5774,30 +5768,30 @@ msgstr ""
"đổi\n"
"trĂŞn đĩa nĂ y. Sá»­ dụng « --no-reread » đỠbỏ kiá»m tra nĂ y.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3041
+#: fdisk/sfdisk.c:3044
msgid "Use the --force flag to overrule all checks.\n"
msgstr "Sá»­ dụng --force đỠbĂŁi bỏ mọi kiá»m tra.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3045
+#: fdisk/sfdisk.c:3048
msgid "OK\n"
msgstr "OK\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3054
+#: fdisk/sfdisk.c:3057
#, c-format
msgid "Old situation:\n"
msgstr "Tình huống cũ:\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3058
+#: fdisk/sfdisk.c:3061
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist, cannot change it\n"
msgstr "Phân vùng %d không tồn tại, không thỠthay đổi nó\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3066
+#: fdisk/sfdisk.c:3069
#, c-format
msgid "New situation:\n"
msgstr "Tình huống mới:\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3071
+#: fdisk/sfdisk.c:3074
msgid ""
"I don't like these partitions - nothing changed.\n"
"(If you really want this, use the --force option.)\n"
@@ -5805,21 +5799,21 @@ msgstr ""
"Tôi không thích những phân vùng này - không có gì thay đổi.\n"
"(Náşżu bạn thá»±c sá»± muốn Ä‘iá»u nĂ y, sá»­ dụng tĂąy chọn --force.)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3074
+#: fdisk/sfdisk.c:3077
msgid "I don't like this - probably you should answer No\n"
msgstr "TĂ´i khĂ´ng thĂ­ch Ä‘iá»u nĂ y - bạn nĂŞn trả lời No\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3079
+#: fdisk/sfdisk.c:3082
#, c-format
msgid "Are you satisfied with this? [ynq] "
msgstr "Bạn cĂł hĂ i lòng vá»›i Ä‘iá»u nĂ y? [ynq] "
-#: fdisk/sfdisk.c:3081
+#: fdisk/sfdisk.c:3084
#, c-format
msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] "
msgstr "Bạn có muốn ghi lên đĩa? [ynq] "
-#: fdisk/sfdisk.c:3086
+#: fdisk/sfdisk.c:3089
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5828,16 +5822,16 @@ msgstr ""
"\n"
"sfdisk: dữ liệu vào kết thúc sớm\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3088
+#: fdisk/sfdisk.c:3091
msgid "Quitting - nothing changed\n"
msgstr "Äang thoát - khĂ´ng cĂł gì thay đổi\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3094
+#: fdisk/sfdisk.c:3097
#, c-format
msgid "Please answer one of y,n,q\n"
msgstr "Xin hãy trả lời một trng y,n,q\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3102
+#: fdisk/sfdisk.c:3105
#, c-format
msgid ""
"Successfully wrote the new partition table\n"
@@ -5846,7 +5840,7 @@ msgstr ""
"Viết thành công bảng phân vùng mới\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3108
+#: fdisk/sfdisk.c:3111
msgid ""
"If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n"
"to zero the first 512 bytes: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
@@ -5927,7 +5921,7 @@ msgstr "ÄĂŁ káşżt thĂşc vá»›i %s (trạng thái thoát %d)\n"
msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
msgstr "%s: Lỗi %d trong khi thực hiện fsck.%s cho %s\n"
-#: fsck/fsck.c:821
+#: fsck/fsck.c:823
msgid ""
"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
"with 'no' or '!'.\n"
@@ -5935,11 +5929,11 @@ msgstr ""
"Hoáş·c tất cả hoáş·c khĂ´ng cĂł kiá»u hệ thống táş­p tin được gá»­i cho « -t »\n"
"phải cĂł tiá»n tố « no » hay « ! ».\n"
-#: fsck/fsck.c:840
+#: fsck/fsck.c:842
msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
msgstr "KhĂ´ng thá» phân cấp bá»™ nhá»› cho kiá»u hệ thống táş­p tin\n"
-#: fsck/fsck.c:979
+#: fsck/fsck.c:981
#, c-format
msgid ""
"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
@@ -5948,33 +5942,33 @@ msgstr ""
"%s: đang bỏ qua dòng sai trong tập tin « /etc/fstab »:\n"
"Ä‘iá»m lắp đóng káşżt cĂł số thứ tá»± láş§n chạy fsck khác số khĂ´ng\n"
-#: fsck/fsck.c:990
+#: fsck/fsck.c:992
#, c-format
msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
msgstr "%s: đang bỏ qua thiết bị không tồn tại\n"
-#: fsck/fsck.c:995
+#: fsck/fsck.c:997
#, c-format
msgid ""
"%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this "
"device)\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1022
+#: fsck/fsck.c:1024
#, c-format
msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
msgstr "fsck: khĂ´ng thá» kiá»m tra %s: fsck.%s khĂ´ng tìm thấy\n"
-#: fsck/fsck.c:1108
+#: fsck/fsck.c:1110
msgid "Checking all file systems.\n"
msgstr "Äang kiá»m tra tất cả các hệ thống táş­p tin.\n"
-#: fsck/fsck.c:1199
+#: fsck/fsck.c:1201
#, c-format
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr "--đang đợi-- (lần chạy %d)\n"
-#: fsck/fsck.c:1219
+#: fsck/fsck.c:1221
msgid ""
"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
msgstr ""
@@ -5983,47 +5977,47 @@ msgstr ""
"\n"
"HTTT: hệ thống tập tin\n"
-#: fsck/fsck.c:1257
+#: fsck/fsck.c:1259
#, c-format
msgid "%s: too many devices\n"
msgstr "%s: quá nhiá»u thiáşżt bị\n"
-#: fsck/fsck.c:1268
+#: fsck/fsck.c:1270
#, c-format
msgid "Couldn't open %s: %s\n"
msgstr "Không mở được %s: %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1270
+#: fsck/fsck.c:1272
#, c-format
msgid "Is /proc mounted?\n"
msgstr "/proc được gắn kết không?\n"
-#: fsck/fsck.c:1279
+#: fsck/fsck.c:1281
#, c-format
msgid "Must be root to scan for matching filesystems: %s\n"
msgstr "Phải là người chủ (root) đỠquét tìm hệ thống tập tin tương ứng: %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1282
+#: fsck/fsck.c:1284
#, c-format
msgid "Couldn't find matching filesystem: %s\n"
msgstr "Không tìm thấy hệ thống tập tin tương ứng: %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1290 fsck/fsck.c:1379
+#: fsck/fsck.c:1292 fsck/fsck.c:1381
#, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: quá nhiá»u đối số\n"
-#: fsck/fsck.c:1413
+#: fsck/fsck.c:1415
#, c-format
msgid "fsck from %s\n"
msgstr "fsck từ %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1425
+#: fsck/fsck.c:1427
#, c-format
msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n"
msgstr "%s: Không thỠphân phối bộ nhớ cho fsck_path\n"
-#: fsck/fsck.c:1439
+#: fsck/fsck.c:1441
#, c-format
msgid "%s: the -l option can be used with one device only -- ignore\n"
msgstr ""
@@ -6518,18 +6512,18 @@ msgstr "Sử dụng %s.\n"
msgid "No usable clock interface found.\n"
msgstr "Không tìm thấy giao diện đồng hồ có thỠsử dụng nào.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1221 hwclock/hwclock.c:1227
+#: hwclock/hwclock.c:1233 hwclock/hwclock.c:1239
#, c-format
msgid "Unable to set system clock.\n"
msgstr "Không đặt được đồng hồ hệ thống.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1240
+#: hwclock/hwclock.c:1252
#, c-format
msgid ""
"At %ld seconds after 1969, RTC is predicted to read %ld seconds after 1969.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Vào %ld giây sau 1969, RTC được dự đoán đỠđọc %ld giây sau 1969.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1271
+#: hwclock/hwclock.c:1283
#, c-format
msgid ""
"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha "
@@ -6541,17 +6535,17 @@ msgstr ""
"Bản sao này của hwclock được biên dịch cho một máy khác Alpha\n"
"(và vì thế đoán rằng không chạy trên một máy Alpha). Không thực hiện gì.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1280
+#: hwclock/hwclock.c:1292
#, c-format
msgid "Unable to get the epoch value from the kernel.\n"
msgstr "Không lấy được giá trị khởi đầu từ nhân.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1282
+#: hwclock/hwclock.c:1294
#, c-format
msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n"
msgstr "Nhân đang giữ giá trị khởi đầu là %lu\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1285
+#: hwclock/hwclock.c:1297
#, c-format
msgid ""
"To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what "
@@ -6560,23 +6554,23 @@ msgstr ""
"ÄỠđặt giá trị khởi đầu, bạn cáş§n sá»­ dụng tĂąy chọn 'epoch' đỠthĂ´ng báo giá "
"trị muốn đặt.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1288
+#: hwclock/hwclock.c:1300
#, c-format
msgid "Not setting the epoch to %d - testing only.\n"
msgstr "Không đặt khởi đầu thành %d - chỉ thử nghiệm.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1291
+#: hwclock/hwclock.c:1303
#, c-format
msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
msgstr "Không đặt được giá trị khởi đầu trong nhân.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1304 misc-utils/cal.c:338 misc-utils/kill.c:189
+#: hwclock/hwclock.c:1316 misc-utils/cal.c:338 misc-utils/kill.c:189
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s từ %s\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1325
-#, fuzzy, c-format
+#: hwclock/hwclock.c:1337
+#, c-format
msgid ""
"hwclock - query and set the hardware clock (RTC)\n"
"\n"
@@ -6617,7 +6611,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"hwclock — hỏi giờ và đặt đồng hồ phần cứng (RTC)\n"
"\n"
-"Sử dụng: hwclock [hàm] [các tùy chọn...]\n"
+"Sử dụng: hwclock [hàm] [tùy chọn...]\n"
"\n"
"HĂ m:\n"
" -h | --help hiá»n thị trợ giĂşp nĂ y\n"
@@ -6633,6 +6627,7 @@ msgstr ""
"nhân\n"
" --setepoch đặt giá trị thời Ä‘iá»m đồng hồ pháş§n cứng cá»§a hạt nhân\n"
"\t\t\t\tthành giá trị đưa ra dùng « --epoch »\n"
+" --predict dự đoán đọc RTC nào vào giờ đưa ra (dùng --date )\n"
" -v | --version in ra đầu ra tiêu chuẩn phiên bản của hwclock\n"
"\n"
"Tuỳ chọn: \n"
@@ -6654,7 +6649,7 @@ msgstr ""
" -D | --debug chế độ gỡ lỗi\n"
"\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1361
+#: hwclock/hwclock.c:1373
#, c-format
msgid ""
" -J|--jensen, -A|--arc, -S|--srm, -F|--funky-toy\n"
@@ -6665,17 +6660,17 @@ msgstr ""
" báo hwclock biáşżt kiá»u alpha bạn cĂł (xem hwclock(8))\n"
"\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1449
+#: hwclock/hwclock.c:1461
#, c-format
msgid "%s: Unable to connect to audit system\n"
msgstr "%s: khĂ´ng thá» káşżt nối đỠkiá»m tra cháş·t cháş˝ hệ thống\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1570
+#: hwclock/hwclock.c:1582
#, c-format
msgid "%s takes no non-option arguments. You supplied %d.\n"
msgstr "%s lấy các tham số không tùy chọn. Bạn đã cung cấp %d.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1577
+#: hwclock/hwclock.c:1589
#, c-format
msgid ""
"You have specified multiple functions.\n"
@@ -6684,7 +6679,7 @@ msgstr ""
"Bạn phải chỉ ra nhiá»u hĂ m.\n"
"Bạn chỉ có thỠthực hiện một hàm mỗi lần.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1584
+#: hwclock/hwclock.c:1596
#, c-format
msgid ""
"%s: The --utc and --localtime options are mutually exclusive. You specified "
@@ -6693,7 +6688,7 @@ msgstr ""
"%s: Các tùy chọn « --utc » và « --localtime » loại trừ lẫn nhau. Bạn lại "
"đưa ra cả hai.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1591
+#: hwclock/hwclock.c:1603
#, c-format
msgid ""
"%s: The --adjust and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
@@ -6702,7 +6697,7 @@ msgstr ""
"%s: Các tùy chọn « --adjust » và « --noadjust » loại trừ lẫn nhau. Bạn lại "
"đưa ra cả hai.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1598
+#: hwclock/hwclock.c:1610
#, c-format
msgid ""
"%s: The --adjfile and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
@@ -6711,30 +6706,30 @@ msgstr ""
"%s: Các tùy chọn « --adjfile » và « --noadjfile » loại trừ lẫn nhau. Bạn "
"lại đưa ra cả hai.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1607
+#: hwclock/hwclock.c:1619
#, c-format
msgid "%s: With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime\n"
msgstr ""
"%s: Với « --noadjfile », bạn phải chỉ ra « --utc » hoặc « --localtime »\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1621
+#: hwclock/hwclock.c:1633
#, c-format
msgid "No usable set-to time. Cannot set clock.\n"
msgstr "Không có thời gian set-to nào có thỠsử dụng. Không thỠđặt đồng hồ\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1638
+#: hwclock/hwclock.c:1650
#, c-format
msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock.\n"
msgstr ""
"Rất tiáşżc, nhưng chỉ người dĂąng root má»›i cĂł thá» thay đổi Äồng hồ Pháş§n cứng.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1643
+#: hwclock/hwclock.c:1655
#, c-format
msgid "Sorry, only the superuser can change the System Clock.\n"
msgstr ""
"Rất tiáşżc, nhưng chỉ người dĂąng root má»›i cĂł thá» thay đổi Äồng hồ Hệ thống.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1648
+#: hwclock/hwclock.c:1660
#, c-format
msgid ""
"Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the "
@@ -6743,13 +6738,13 @@ msgstr ""
"Rất tiáşżc, nhưng chỉ người dĂąng root má»›i cĂł thá» thay đổi khởi đầu cá»§aÄồng hồ "
"Phần cứng trong nhân.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1669
+#: hwclock/hwclock.c:1681
#, c-format
msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method.\n"
msgstr ""
"KhĂ´ng thá» truy cáş­p tá»›i Äồng hồ Pháş§n cứng qua má»™t phương pháp khĂ´ng rõ.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1673
+#: hwclock/hwclock.c:1685
#, c-format
msgid ""
"Use the --debug option to see the details of our search for an access "
@@ -6905,7 +6900,7 @@ msgstr ""
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
msgstr "ioctl(RTC_EPOCH_SET) tá»›i %s khĂ´ng thĂ nh cĂ´ng"
-#: login-utils/agetty.c:362
+#: login-utils/agetty.c:363
#, c-format
msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: không thực hiện được %s: %m"
@@ -6953,22 +6948,22 @@ msgstr "%s: không mở được đọc/viết"
msgid "%s: dup problem: %m"
msgstr "%s: vấn đỠkhi dup: %m"
-#: login-utils/agetty.c:960
+#: login-utils/agetty.c:961
#, c-format
msgid "user"
msgstr "người dùng"
-#: login-utils/agetty.c:960
+#: login-utils/agetty.c:961
#, c-format
msgid "users"
msgstr "người dùng"
-#: login-utils/agetty.c:1054
+#: login-utils/agetty.c:1055
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: đọc: %m"
-#: login-utils/agetty.c:1101
+#: login-utils/agetty.c:1102
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: thừa dữ liệu vào"
@@ -6988,115 +6983,115 @@ msgstr ""
"[-hiLmw] [-l trình_Ä‘Äng_nháş­p] [-t thời_hạn] [-I chuá»—i_sơ_khởi] [-H "
"máy_Ä‘Äng_nháş­p] dòng tốc_độ_bốt,... [kiá»u_thiáşżt_bị_cuối]\n"
-#: login-utils/checktty.c:91 login-utils/checktty.c:112
+#: login-utils/checktty.c:92 login-utils/checktty.c:113
#, c-format
msgid "login: memory low, login may fail\n"
msgstr "login: Ă­t bá»™ nhá»›, cĂł thá» khĂ´ng Ä‘Äng nháş­p thĂ nh cĂ´ng\n"
-#: login-utils/checktty.c:92
+#: login-utils/checktty.c:93
msgid "can't malloc for ttyclass"
msgstr "không malloc được cho ttyclass (lớp tty)"
-#: login-utils/checktty.c:113
+#: login-utils/checktty.c:114
msgid "can't malloc for grplist"
msgstr "không malloc được cho grplist (danh sách nhóm)"
-#: login-utils/checktty.c:554
+#: login-utils/checktty.c:555
#, c-format
msgid "Login on %s from %s denied by default.\n"
msgstr "ÄÄng nháş­p trĂŞn %s từ %s bị cấm theo máş·c định.\n"
-#: login-utils/checktty.c:565
+#: login-utils/checktty.c:566
#, c-format
msgid "Login on %s from %s denied.\n"
msgstr "ÄÄng nháş­p trĂŞn %s từ %s bị cấm.\n"
-#: login-utils/chfn.c:133 login-utils/chsh.c:119
+#: login-utils/chfn.c:100
#, c-format
-msgid "%s: you (user %d) don't exist.\n"
-msgstr "%s: bạn (người dùng %d) không tồn tại.\n"
+msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
+msgstr "Sá»­ dụng: %s [ -f tĂŞn-đầy-đủ ] [ -o vÄn-phòng ] "
-#: login-utils/chfn.c:140 login-utils/chsh.c:126
+#: login-utils/chfn.c:101
#, c-format
-msgid "%s: user \"%s\" does not exist.\n"
-msgstr "%s: người dùng \"%s\" không tồn tại.\n"
+msgid ""
+"[ -p office-phone ]\n"
+"\t[ -h home-phone ] "
+msgstr ""
+"[ -p số-Ä‘iện-thoại-vÄn-phòng ]\n"
+"\t[ -h số-điện-thoại-nhà ] "
+
+#: login-utils/chfn.c:102
+#, c-format
+msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
+msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
-#: login-utils/chfn.c:145 login-utils/chsh.c:131
+#: login-utils/chfn.c:143 login-utils/chsh.c:124
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can only change local entries.\n"
+msgid "%s: you (user %d) don't exist."
+msgstr "%s: bạn (người dùng %d) không tồn tại.\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:148 login-utils/chsh.c:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: user \"%s\" does not exist."
+msgstr "%s: người dùng \"%s\" không tồn tại.\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:153
+#, fuzzy
+msgid "can only change local entries"
msgstr "%s: chỉ thay đổi được các phần tử nội bộ, hãy dùng yp%s đỠthay thế.\n"
-#: login-utils/chfn.c:155 login-utils/chsh.c:141
+#: login-utils/chfn.c:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s is not authorized to change the finger info of %s"
+msgstr "%s: %s chưa được xác thực đỠthay đổi thông tin finger của %s\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:165 login-utils/chsh.c:145
msgid "Unknown user context"
msgstr "Không rõ ngữ cảnh người dùng"
-#: login-utils/chfn.c:156
-#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the finger info of %s\n"
-msgstr "%s: %s chưa được xác thực đỠthay đổi thông tin finger của %s\n"
-
-#: login-utils/chfn.c:163 login-utils/chsh.c:149
-#, c-format
-msgid "%s: Can't set default context for /etc/passwd"
+#: login-utils/chfn.c:170
+#, fuzzy
+msgid "can't set default context for /etc/passwd"
msgstr "%s: KhĂ´ng đặt được vÄn cảnh cho /etc/passwd"
-#: login-utils/chfn.c:177
+#: login-utils/chfn.c:180
#, c-format
msgid "Changing finger information for %s.\n"
msgstr "Thay đổi thông tin finger cho %s.\n"
-#: login-utils/chfn.c:188 login-utils/chsh.c:187 login-utils/login.c:576
-#, c-format
-msgid "%s: PAM failure, aborting: %s\n"
+#: login-utils/chfn.c:191 login-utils/chsh.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: PAM failure, aborting: %s"
msgstr "%s: PAM thất bại nên hủy bỏ : %s\n"
-#: login-utils/chfn.c:211 login-utils/chsh.c:210 login-utils/login.c:827
-#: login-utils/newgrp.c:79 login-utils/simpleinit.c:340 mount/lomount.c:747
-#: mount/lomount.c:750
+#: login-utils/chfn.c:212 login-utils/chsh.c:205 login-utils/login.c:830
+#: login-utils/newgrp.c:83 mount/lomount.c:816 mount/lomount.c:819
+#: simpleinit/simpleinit.c:345
msgid "Password: "
msgstr "Mật khẩu: "
-#: login-utils/chfn.c:214 login-utils/chsh.c:213
+#: login-utils/chfn.c:215 login-utils/chsh.c:208
msgid "Incorrect password."
msgstr "Mật khẩu không đúng."
-#: login-utils/chfn.c:225
+#: login-utils/chfn.c:226
#, c-format
msgid "Finger information not changed.\n"
msgstr "Thông tin finger chưa thay đổi.\n"
-#: login-utils/chfn.c:327
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
-msgstr "Sá»­ dụng: %s [ -f tĂŞn-đầy-đủ ] [ -o vÄn-phòng ] "
-
-#: login-utils/chfn.c:328
-#, c-format
-msgid ""
-"[ -p office-phone ]\n"
-"\t[ -h home-phone ] "
-msgstr ""
-"[ -p số-Ä‘iện-thoại-vÄn-phòng ]\n"
-"\t[ -h số-điện-thoại-nhà ] "
-
-#: login-utils/chfn.c:329
-#, c-format
-msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
-msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
-
-#: login-utils/chfn.c:377
+#: login-utils/chfn.c:359
msgid "Office"
msgstr "VÄn phòng"
-#: login-utils/chfn.c:378
+#: login-utils/chfn.c:360
msgid "Office Phone"
msgstr "Äiện thoại vÄn phòng"
-#: login-utils/chfn.c:379
+#: login-utils/chfn.c:361
msgid "Home Phone"
msgstr "Äiện thoại ở nhĂ "
-#: login-utils/chfn.c:400 login-utils/chsh.c:320
+#: login-utils/chfn.c:382 login-utils/chsh.c:301
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7105,131 +7100,145 @@ msgstr ""
"\n"
"Bị gián đoạn.\n"
-#: login-utils/chfn.c:433
+#: login-utils/chfn.c:415
#, c-format
msgid "field is too long.\n"
msgstr "trường quá dài.\n"
-#: login-utils/chfn.c:441
+#: login-utils/chfn.c:423
#, c-format
msgid "'%c' is not allowed.\n"
msgstr "« %c » không được phép.\n"
-#: login-utils/chfn.c:446
+#: login-utils/chfn.c:428
#, c-format
msgid "Control characters are not allowed.\n"
msgstr "Các kĂ˝ tá»± Ä‘iá»u khiá»n khĂ´ng được cho phĂ©p.\n"
-#: login-utils/chfn.c:511
+#: login-utils/chfn.c:493
#, c-format
msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr "Thông tin finger *CHƯA* thay đổi. Hãy thử lại sau.\n"
-#: login-utils/chfn.c:514
+#: login-utils/chfn.c:496
#, c-format
msgid "Finger information changed.\n"
msgstr "Thông tin finger đã thay đổi.\n"
-#: login-utils/chsh.c:142
+#: login-utils/chsh.c:91
#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the shell of %s\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
+" [ username ]\n"
+msgstr ""
+"Sử dụng: %s [ -s trình_bao ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
+" [ tên_người_dùng ]\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can only change local entries."
+msgstr "%s: chỉ thay đổi được các phần tử nội bộ, hãy dùng yp%s đỠthay thế.\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s is not authorized to change the shell of %s"
msgstr "%s: %s chưa được xác thực đỠthay đổi trình bao của %s\n"
-#: login-utils/chsh.c:163
-#, c-format
+#: login-utils/chsh.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can't set default context for /etc/passwd"
+msgstr "%s: KhĂ´ng đặt được vÄn cảnh cho /etc/passwd"
+
+#: login-utils/chsh.c:162
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s: Running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change "
-"denied\n"
+"%s: running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied"
msgstr ""
"%s: UID đang hoạt động không tương ứng với UID của người dùng chúng ta đang "
"nhập, không được phép thay đổi trình bao\n"
-#: login-utils/chsh.c:169
-#, c-format
-msgid "%s: Your shell is not in /etc/shells, shell change denied\n"
+#: login-utils/chsh.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: your shell is not in /etc/shells, shell change denied"
msgstr ""
"%s: Trình bao của bạn không có trong /etc/shells, không cho phép thay đổi "
"trình bao\n"
-#: login-utils/chsh.c:176
+#: login-utils/chsh.c:173
#, c-format
msgid "Changing shell for %s.\n"
msgstr "Äang thay đổi trình bao cho %s.\n"
-#: login-utils/chsh.c:221
+#: login-utils/chsh.c:216
msgid "New shell"
msgstr "Trình bao mới"
-#: login-utils/chsh.c:228
+#: login-utils/chsh.c:225
#, c-format
msgid "Shell not changed.\n"
msgstr "Trình bao chưa thay đổi.\n"
-#: login-utils/chsh.c:234
+#: login-utils/chsh.c:230
+#, fuzzy
+msgid "setpwnam failed"
+msgstr "strdup bị lỗi"
+
+#: login-utils/chsh.c:231
#, c-format
msgid "Shell *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr "Trình bao *CHƯA* thay đổi. Hãy thử lại sau.\n"
-#: login-utils/chsh.c:237
+#: login-utils/chsh.c:234
#, c-format
msgid "Shell changed.\n"
msgstr "Trình bao đã thay đổi.\n"
-#: login-utils/chsh.c:302
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
-" [ username ]\n"
-msgstr ""
-"Sử dụng: %s [ -s trình_bao ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
-" [ tên_người_dùng ]\n"
-
-#: login-utils/chsh.c:348
+#: login-utils/chsh.c:329
#, c-format
msgid "%s: shell must be a full path name.\n"
msgstr "%s: trình bao phải là một tên đường dẫn đầy đủ.\n"
-#: login-utils/chsh.c:352
+#: login-utils/chsh.c:333
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" does not exist.\n"
msgstr "%s: « %s » không tồn tại.\n"
-#: login-utils/chsh.c:356
+#: login-utils/chsh.c:337
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not executable.\n"
msgstr "%s: « %s » là không thỠthực hiện.\n"
-#: login-utils/chsh.c:363
+#: login-utils/chsh.c:344
#, c-format
msgid "%s: '%c' is not allowed.\n"
msgstr "%s: « %c » không cho phép.\n"
-#: login-utils/chsh.c:367
+#: login-utils/chsh.c:348
#, c-format
msgid "%s: Control characters are not allowed.\n"
msgstr "%s: Các kĂ˝ tá»± Ä‘iá»u khiá»n khĂ´ng được cho phĂ©p.\n"
-#: login-utils/chsh.c:374 login-utils/chsh.c:384
+#: login-utils/chsh.c:355 login-utils/chsh.c:365
#, c-format
msgid "Warning: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
msgstr "Cảnh báo : « %s » không liệt kê trong « /etc/shells ».\n"
-#: login-utils/chsh.c:376
+#: login-utils/chsh.c:357
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
msgstr "%s: « %s » không liệt kê trong « /etc/shells ».\n"
-#: login-utils/chsh.c:378
+#: login-utils/chsh.c:359
#, c-format
msgid "%s: Use -l option to see list.\n"
msgstr "%s: Dùng tùy chọn « -l » đỠxem danh sách.\n"
-#: login-utils/chsh.c:385
+#: login-utils/chsh.c:366
#, c-format
msgid "Use %s -l to see list.\n"
msgstr "Hãy dùng %s « -l » đỠxem danh sách.\n"
-#: login-utils/chsh.c:405
+#: login-utils/chsh.c:387
#, c-format
msgid "No known shells.\n"
msgstr "Không có trình bao biết đến.\n"
@@ -7239,16 +7248,30 @@ msgstr "Không có trình bao biết đến.\n"
msgid "Failed to open %s for reading, exiting."
msgstr "Không mở được %s đỠđọc nên thoát."
-#: login-utils/last.c:148
+#: login-utils/last.c:150
msgid "usage: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user ...]\n"
msgstr ""
"sử dụng: last [-#] [-f tập_tin] [-t tty] [-h tên_máy] [người_dùng ...]\n"
-#: login-utils/last.c:302
+#: login-utils/last.c:240 login-utils/vipw.c:154 misc-utils/lsblk.c:662
+#: misc-utils/wipefs.c:277 mount/swapon.c:209 mount/swapon.c:294
+#: mount/swapon.c:444 mount/swapon.c:608 mount/swapon.c:817 partx/partx.c:807
+#: sys-utils/fallocate.c:136 sys-utils/fsfreeze.c:102 sys-utils/fstrim.c:142
+#: text-utils/rev.c:113 text-utils/ul.c:178
+#, c-format
+msgid "%s: open failed"
+msgstr "%s: lỗi mở"
+
+#: login-utils/last.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: mmap failed"
+msgstr "%s swapon bị lỗi"
+
+#: login-utils/last.c:307
msgid " still logged in"
msgstr " váş«n còn Ä‘Äng nháş­p"
-#: login-utils/last.c:324
+#: login-utils/last.c:329
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7257,15 +7280,12 @@ msgstr ""
"\n"
"wtmp bắt đầu %s"
-#: login-utils/last.c:380 login-utils/last.c:398 login-utils/last.c:449
-msgid "last: malloc failure.\n"
-msgstr "last: malloc thất bại.\n"
-
-#: login-utils/last.c:425
-msgid "last: gethostname"
-msgstr "last: gethostname (lấy tên máy)"
+#: login-utils/last.c:424
+#, fuzzy
+msgid "gethostname failed"
+msgstr "lá»—i: uname khĂ´ng thĂ nh cĂ´ng"
-#: login-utils/last.c:474
+#: login-utils/last.c:470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7274,45 +7294,50 @@ msgstr ""
"\n"
"đã gián đoạn %10.10s %5.5s \n"
-#: login-utils/login.c:197
+#: login-utils/login.c:201
#, c-format
msgid "FATAL: can't reopen tty: %s"
msgstr "LỖI NẶNG: không thỠmở lại tty: %s"
-#: login-utils/login.c:205
+#: login-utils/login.c:208
#, c-format
msgid "FATAL: %s is not a terminal"
msgstr "NGHIÊM TRỌNG: %s không phải là một thiết bị cuối"
-#: login-utils/login.c:238
+#: login-utils/login.c:241
msgid "FATAL: bad tty"
msgstr "LỖI NẶNG: tty xấu"
-#: login-utils/login.c:445
+#: login-utils/login.c:447
#, c-format
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr "login: « -h » chỉ dành cho siêu người dùng.\n"
-#: login-utils/login.c:488
+#: login-utils/login.c:490
#, c-format
msgid "usage: login [-fp] [username]\n"
msgstr "sử dụng: login [-fp] [tên_người_dùng]\n"
-#: login-utils/login.c:578
+#: login-utils/login.c:581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAM failure, aborting: %s"
+msgstr "%s: PAM thất bại nên hủy bỏ : %s\n"
+
+#: login-utils/login.c:582
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "Không thỠkhởi tạo PAM: %s"
-#: login-utils/login.c:595
+#: login-utils/login.c:599
msgid "login: "
msgstr "Ä‘Äng nháş­p: "
-#: login-utils/login.c:639
+#: login-utils/login.c:643
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "Lá»–I ÄÄ‚NG NHẬP %d TỪ %s CHO %s, %s"
-#: login-utils/login.c:644
+#: login-utils/login.c:648
#, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
@@ -7321,17 +7346,17 @@ msgstr ""
"Sai tên người dùng hoặc mật khẩu\n"
"\n"
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:657
#, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "QUĂ NHIỀU LẦN THỬ ÄÄ‚NG NHẬP (%d) TỪ %s CHO %s, %s"
-#: login-utils/login.c:657
+#: login-utils/login.c:661
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "PHIĂŠN CHáş Y ÄÄ‚NG NHẬP BỊ Lá»–I TỪ %s CHO %s, %s"
-#: login-utils/login.c:662
+#: login-utils/login.c:666
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7340,129 +7365,128 @@ msgstr ""
"\n"
"Sai tên người dùng hoặc mật khẩu\n"
-#: login-utils/login.c:690 login-utils/login.c:697 login-utils/login.c:731
-#, c-format
+#: login-utils/login.c:694 login-utils/login.c:701 login-utils/login.c:735
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"Session setup problem, abort.\n"
+"Session setup problem, abort."
msgstr ""
"\n"
"Có vấn đỠcấu hình phiên chạy nên hủy bỏ.\n"
-#: login-utils/login.c:691
+#: login-utils/login.c:695
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr "Tên người dùng bằng VÔ GIà TRỊ (NULL) trong %s:%d. Thoát."
-#: login-utils/login.c:698
+#: login-utils/login.c:702
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr "Tên người dùng sai « %s » trong %s:%d. Hủy bỏ."
-#: login-utils/login.c:717
-#, c-format
-msgid "login: Out of memory\n"
-msgstr "login: Không đủ bộ nhớ\n"
+#: login-utils/login.c:721 text-utils/more.c:806
+msgid "out of memory"
+msgstr "không đủ bộ nhớ"
-#: login-utils/login.c:761
+#: login-utils/login.c:765
msgid "Illegal username"
msgstr "Tên người dùng không hợp pháp"
-#: login-utils/login.c:804
-#, c-format
-msgid "%s login refused on this terminal.\n"
+#: login-utils/login.c:807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s login refused on this terminal."
msgstr "%s Ä‘Äng nháş­p bị từ chối trĂŞn thiáşżt bị cuối nĂ y.\n"
-#: login-utils/login.c:809
+#: login-utils/login.c:812
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s"
msgstr "ÄÄ‚NG NHẬP %s BỊ TỪ CHá»I TỪ %s TRĂŠN TTY %s"
-#: login-utils/login.c:813
+#: login-utils/login.c:816
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED ON TTY %s"
msgstr "ÄÄ‚NG NHẬP %s BỊ TỪ CHá»I TRĂŠN TTY %s"
-#: login-utils/login.c:867
+#: login-utils/login.c:870
#, c-format
msgid "Login incorrect\n"
msgstr "Sai tên người dùng hoặc mật khẩu\n"
-#: login-utils/login.c:1092
+#: login-utils/login.c:1021 login-utils/login.c:1031 login-utils/login.c:1033
+#, fuzzy
+msgid "change terminal owner failed"
+msgstr "lỗi tạo cờ hiệu"
+
+#: login-utils/login.c:1101
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr "QUAY SỠTẠI %s BỞI %s"
-#: login-utils/login.c:1099
+#: login-utils/login.c:1108
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr "ÄÄ‚NG NHẬP NGƯỜI CHỦ TRĂŠN %s TỪ %s"
-#: login-utils/login.c:1102
+#: login-utils/login.c:1111
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr "ÄÄ‚NG NHẬP NGƯỜI CHỦ TRĂŠN %s"
-#: login-utils/login.c:1105
+#: login-utils/login.c:1114
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr "ÄÄ‚NG NHẬP TRĂŠN %s BỞI %s TỪ %s"
-#: login-utils/login.c:1108
+#: login-utils/login.c:1117
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "ÄÄ‚NG NHẬP TRĂŠN %s BỞI %s"
-#: login-utils/login.c:1129
+#: login-utils/login.c:1138
#, c-format
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "Bạn có thư mới.\n"
-#: login-utils/login.c:1131
+#: login-utils/login.c:1140
#, c-format
msgid "You have mail.\n"
msgstr "Bạn có thư.\n"
-#: login-utils/login.c:1175
-#, c-format
-msgid "login: failure forking: %s"
+#: login-utils/login.c:1183
+#, fuzzy
+msgid "failure forking"
msgstr "login: lỗi phân nhánh (fork): %s"
-#: login-utils/login.c:1222
+#: login-utils/login.c:1230
#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr "TIOCSCTTY bị lỗi: %m"
-#: login-utils/login.c:1228
+#: login-utils/login.c:1236
msgid "setuid() failed"
msgstr "setuid() bị lỗi"
-#: login-utils/login.c:1234
-#, c-format
-msgid "No directory %s!\n"
-msgstr "Không có thư mục %s!\n"
+#: login-utils/login.c:1242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: change directory failed"
+msgstr "%s: lỗi lấy kích cỡ"
-#: login-utils/login.c:1238
+#: login-utils/login.c:1246
#, c-format
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "Äang Ä‘Äng nháş­p vá»›i thư mục cá nhân = \"/\".\n"
-#: login-utils/login.c:1246
-#, c-format
-msgid "login: no memory for shell script.\n"
-msgstr "login: khĂ´ng cĂł bá»™ nhá»› cho vÄn lệnh trình bao.\n"
-
-#: login-utils/login.c:1273
-#, c-format
-msgid "login: couldn't exec shell script: %s.\n"
+#: login-utils/login.c:1276
+#, fuzzy
+msgid "couldn't exec shell script"
msgstr "login: khĂ´ng thá»±c hiện được vÄn lệnh trình bao : %s.\n"
-#: login-utils/login.c:1276
-#, c-format
-msgid "login: no shell: %s.\n"
-msgstr "login: không có trình bao : %s.\n"
+#: login-utils/login.c:1278
+#, fuzzy
+msgid "no shell"
+msgstr "Không có trình bao"
-#: login-utils/login.c:1291
+#: login-utils/login.c:1293
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7471,333 +7495,133 @@ msgstr ""
"\n"
"%s Ä‘Äng nháş­p: "
-#: login-utils/login.c:1302
-#, c-format
-msgid "login name much too long.\n"
-msgstr "tĂŞn Ä‘Äng nháş­p quá dĂ i.\n"
-
-#: login-utils/login.c:1303
+#: login-utils/login.c:1304
msgid "NAME too long"
msgstr "TÊN quá dài"
+#: login-utils/login.c:1305
+#, fuzzy
+msgid "login name much too long."
+msgstr "tĂŞn Ä‘Äng nháş­p quá dĂ i.\n"
+
#: login-utils/login.c:1310
-#, c-format
-msgid "login names may not start with '-'.\n"
+#, fuzzy
+msgid "login names may not start with '-'."
msgstr "tĂŞn Ä‘Äng nháş­p khĂ´ng được bắt đầu vá»›i « - ».\n"
#: login-utils/login.c:1320
-#, c-format
-msgid "too many bare linefeeds.\n"
-msgstr "quá nhiá»u dòng nháş­p vĂ o trống\n"
-
-#: login-utils/login.c:1321
msgid "EXCESSIVE linefeeds"
msgstr "dòng nhập vào THỪA"
-#: login-utils/login.c:1353
-#, c-format
-msgid "Login timed out after %d seconds\n"
+#: login-utils/login.c:1321
+#, fuzzy
+msgid "too many bare linefeeds."
+msgstr "quá nhiá»u dòng nháş­p vĂ o trống\n"
+
+#: login-utils/login.c:1352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "timed out after %d seconds"
msgstr "Háşżt thời gian chờ Ä‘Äng nháş­p sau %d giây\n"
-#: login-utils/login.c:1441
+#: login-utils/login.c:1446
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "ÄÄng nháş­p láş§n cuối: %.*s "
-#: login-utils/login.c:1445
+#: login-utils/login.c:1450
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "từ %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:1448
+#: login-utils/login.c:1453
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr "trĂŞn %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:1474
+#: login-utils/login.c:1471
+#, fuzzy
+msgid "write lastlog failed"
+msgstr "lỗi ghi vào đầu ra tiêu chuẩn"
+
+#: login-utils/login.c:1480
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE FROM %s, %s"
msgstr "Lá»–I ÄÄ‚NG NHẬP TỪ %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1477
+#: login-utils/login.c:1483
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE ON %s, %s"
msgstr "Lá»–I ÄÄ‚NG NHẬP TRĂŠN %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1481
+#: login-utils/login.c:1487
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s"
msgstr "%d LẦN KHĂ”NG ÄÄ‚NG NHẬP ÄƯỢC TỪ %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1484
+#: login-utils/login.c:1490
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s"
msgstr "%d LẦN KHĂ”NG ÄÄ‚NG NHẬP ÄƯỢC TRĂŠN %s, %s"
+#: login-utils/mesg.c:86
+#, fuzzy
+msgid "ttyname failed"
+msgstr "unshare bị lỗi"
+
#: login-utils/mesg.c:89
-#, c-format
-msgid "is y\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "stat %s failed"
+msgstr "lỗi lấy trạng thái: %s"
+
+#: login-utils/mesg.c:93
+#, fuzzy
+msgid "is y"
msgstr "lĂ  y (cĂł)\n"
-#: login-utils/mesg.c:92
-#, c-format
-msgid "is n\n"
+#: login-utils/mesg.c:96
+#, fuzzy
+msgid "is n"
msgstr "lĂ  n (khĂ´ng)\n"
-#: login-utils/mesg.c:112
-#, c-format
-msgid "usage: mesg [y | n]\n"
+#: login-utils/mesg.c:107 login-utils/mesg.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "change %s mode failed"
+msgstr "lỗi tạo cờ hiệu"
+
+#: login-utils/mesg.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [y | n]"
msgstr "sử dụng: mesg [y | n]\n"
-#: login-utils/newgrp.c:99
-msgid "newgrp: Who are you?"
+#: login-utils/newgrp.c:103
+#, fuzzy
+msgid "who are you?"
msgstr "newgrp: Bạn là ai?"
-#: login-utils/newgrp.c:107 login-utils/newgrp.c:121
-msgid "newgrp: setgid"
-msgstr "newgrp: setgid"
+#: login-utils/newgrp.c:109 login-utils/newgrp.c:120
+#, fuzzy
+msgid "setgid failed"
+msgstr "setuid() bị lỗi"
#: login-utils/newgrp.c:114 login-utils/newgrp.c:116
-msgid "newgrp: No such group."
+#, fuzzy
+msgid "no such group"
msgstr "newgrp: Không có nhóm như vậy."
-#: login-utils/newgrp.c:125
-msgid "newgrp: Permission denied"
-msgstr "newgrp: KhĂ´ng đủ quyá»n hạn"
-
-#: login-utils/newgrp.c:132
-msgid "newgrp: setuid"
-msgstr "newgrp: setuid"
-
-#: login-utils/newgrp.c:138
-msgid "No shell"
-msgstr "Không có trình bao"
-
-#: login-utils/shutdown.c:116
-#, c-format
-msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
-msgstr "Sử dụng: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+phút]\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:134
-msgid "Shutdown process aborted"
-msgstr "Dừng việc tắt máy"
-
-#: login-utils/shutdown.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: Only root can shut a system down.\n"
-msgstr "%s: Chỉ người chủ (root) có thỠtắt máy.\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:259
-#, c-format
-msgid "That must be tomorrow, can't you wait till then?\n"
-msgstr "Là ngày mai, có thỠchờ đến lúc đó?\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:310
-msgid "for maintenance; bounce, bounce"
-msgstr "cho bảo dưỡng;"
-
-#: login-utils/shutdown.c:339
-msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
-msgstr "Sẽ tắt máy sau 5 phút"
-
-#: login-utils/shutdown.c:343
-msgid "Login is therefore prohibited."
-msgstr "Do đó Ä‘Äng nháş­p lĂ  khĂ´ng thá»."
-
-#: login-utils/shutdown.c:365
-#, c-format
-msgid "rebooted by %s: %s"
-msgstr "khởi động lại bởi %s: %s"
-
-#: login-utils/shutdown.c:368
-#, c-format
-msgid "halted by %s: %s"
-msgstr "dừng bởi %s: %s"
-
-#: login-utils/shutdown.c:432
-msgid ""
-"\n"
-"Why am I still alive after reboot?"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tại sao tôi vẫn còn sống sau khi khởi động lại?"
-
-#: login-utils/shutdown.c:434
-msgid ""
-"\n"
-"Now you can turn off the power..."
-msgstr ""
-"\n"
-"Bây giờ có thỠtắt nguồn điện..."
-
-#: login-utils/shutdown.c:450
-#, c-format
-msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
-msgstr "Äang gọi phương tiện tắt máy cá»§a nhân...\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:453
-#, c-format
-msgid "Error powering off\t%s\n"
-msgstr "Lỗi tắt máy \t%s\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:461
-#, c-format
-msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
-msgstr "Äang thá»±c hiện chương trình \"%s\"...\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:464
-#, c-format
-msgid "Error executing\t%s\n"
-msgstr "Lỗi thực hiện \t%s\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:491
-#, c-format
-msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
-msgstr "URGENT: thông báo toàn thỠtừ %s:"
-
-#: login-utils/shutdown.c:497
-#, c-format
-msgid "System going down in %d hours %d minutes"
-msgstr "Hệ thống sẽ tắt sau %d giờ %d phút"
-
-#: login-utils/shutdown.c:500
-#, c-format
-msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
-msgstr "Hệ thống sẽ tắt sau 1 giờ %d phút"
-
-#: login-utils/shutdown.c:503
-#, c-format
-msgid "System going down in %d minutes\n"
-msgstr "Hệ thống sẽ tắt sau %d phút\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:506
-#, c-format
-msgid "System going down in 1 minute\n"
-msgstr "Hệ thống sẽ tắt sau 1 phút\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:508
-#, c-format
-msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
-msgstr "Hệ thống sẽ tắt sau NGAY LẬP TỨC!\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:513
-#, c-format
-msgid "\t... %s ...\n"
-msgstr "\t... %s ...\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:570
-msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
-msgstr "Không thỠphân nhánh cho swapoff (tắt bộ nhớ trao đổi). Bỏ đi!"
-
-#: login-utils/shutdown.c:578
-msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
-msgstr "Không thực hiện được swapoff, hy vọng umount sẽ làm thay."
-
-#: login-utils/shutdown.c:597
-msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
-msgstr "Không phân nhánh được cho umount, đang thử một cách thủ công."
-
-#: login-utils/shutdown.c:606
-#, c-format
-msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
-msgstr "Không chạy được %s, đang thử umount.\n"
-
-#: login-utils/shutdown.c:610
-msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
-msgstr "Không chạy được umount, bỏ trên umount."
-
-#: login-utils/shutdown.c:615
-msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
-msgstr "Äang bỏ gắn mọi hệ thống táş­p tin nĂłi đến..."
-
-#: login-utils/shutdown.c:662
-#, c-format
-msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
-msgstr "shutdown: Không umount được %s: %s\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:132
-msgid "Booting to single user mode.\n"
-msgstr "Khởi động vào chế độ một người dùng.\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:136
-msgid "exec of single user shell failed\n"
-msgstr "không chạy thành công trình bao cho người dùng đơn\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:140
-msgid "fork of single user shell failed\n"
-msgstr "không phân nhánh thành công trình bao cho người dùng đơn\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:208
-msgid "error opening fifo\n"
-msgstr "lỗi mở kênh fifo\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:212
-msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
-msgstr "lá»—i thiáşżt láş­p close-on-exec trĂŞn /dev/initctl"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:259
-msgid "error running finalprog\n"
-msgstr "lỗi chạy finalprog (chương trình cuối cùng)\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:263
-msgid "error forking finalprog\n"
-msgstr "lỗi phân nhánh finalprog (chương trình cuối cùng)\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:345
-msgid ""
-"\n"
-"Wrong password.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Mật khẩu không đúng.\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:418
-msgid "lstat of path failed\n"
-msgstr "lstat đường dẫn không thành công\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:426
-msgid "stat of path failed\n"
-msgstr "stat (lấy trạng thái vá») đường dáş«n khĂ´ng thĂ nh cĂ´ng\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:434
-msgid "open of directory failed\n"
-msgstr "mở thư mục không thành công\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:501
-#, c-format
-msgid "respawning: \"%s\" too fast: quenching entry\n"
-msgstr "đang tạo và thực hiện lại « %s » quá nhanh: đang dập tắt mục nhập\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:509
-msgid "fork failed\n"
-msgstr "phân nhánh không thành công\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:540 text-utils/more.c:1671
-msgid "exec failed\n"
-msgstr "thực hiện (exec) không thành công\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:564
-msgid "cannot open inittab\n"
-msgstr "không mở được inittab\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:631
-msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
-msgstr "khĂ´ng cĂł TERM hoáş·c khĂ´ng thá» stat (lấy trạng thái vá») tty\n"
+#: login-utils/newgrp.c:122
+#, fuzzy
+msgid "permission denied"
+msgstr "mount: khĂ´ng đủ quyá»n hạn"
-#: login-utils/simpleinit.c:938
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error at stopping service \"%s\"\n"
-msgstr "lỗi dừng dịch vụ: « %s »\n"
+#: login-utils/newgrp.c:127
+#, fuzzy
+msgid "setuid failed"
+msgstr "setuid() bị lỗi"
-#: login-utils/simpleinit.c:950
+#: login-utils/newgrp.c:131 sys-utils/unshare.c:126
#, c-format
-msgid "Stopped service: %s\n"
-msgstr "Dịch vụ bị dừng: %s\n"
-
-#: login-utils/simpleinit.c:1070
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error at starting service \"%s\"\n"
-msgstr "lỗi dừng dịch vụ: « %s »\n"
+msgid "exec %s failed"
+msgstr "exec %s bị lỗi"
#: login-utils/ttymsg.c:75
msgid "too many iov's (change code in wall/ttymsg.c)"
@@ -7823,105 +7647,109 @@ msgstr "fork: %s"
msgid "%s: BAD ERROR"
msgstr "%s: LỖI XẤU"
-#: login-utils/vipw.c:143
+#: login-utils/vipw.c:144
#, c-format
msgid "%s: the password file is busy.\n"
msgstr "%s: tập tin mật khẩu đang bận.\n"
-#: login-utils/vipw.c:146
+#: login-utils/vipw.c:147
#, c-format
msgid "%s: the group file is busy.\n"
msgstr "%s: tập tin nhóm đang bận.\n"
-#: login-utils/vipw.c:162
+#: login-utils/vipw.c:161
#, c-format
msgid "%s: the %s file is busy (%s present)\n"
msgstr "%s: tập tin %s đang bận (%s hiện thời)\n"
-#: login-utils/vipw.c:168
+#: login-utils/vipw.c:167
#, c-format
msgid "%s: can't link %s: %s\n"
msgstr "%s: không liên kết (link) được %s: %s\n"
-#: login-utils/vipw.c:202
+#: login-utils/vipw.c:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: create a link to %s failed"
+msgstr "%s: thay đổi tên %s thành %s không thành công: %s\n"
+
+#: login-utils/vipw.c:203
#, c-format
msgid "%s: Can't get context for %s"
msgstr "%s: KhĂ´ng lấy được vÄn cảnh cho %s"
-#: login-utils/vipw.c:208
+#: login-utils/vipw.c:209
#, c-format
msgid "%s: Can't set context for %s"
msgstr "%s: KhĂ´ng đặt được vÄn cảnh cho %s"
-#: login-utils/vipw.c:217
+#: login-utils/vipw.c:218
#, c-format
msgid "%s: can't unlock %s: %s (your changes are still in %s)\n"
msgstr "%s: không mở khóa được %s: %s (mọi thay đổi vẫn còn trong %s)\n"
-#: login-utils/vipw.c:240
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot fork\n"
-msgstr "%s: Không thỠphân nhánh\n"
+#: login-utils/vipw.c:241 mount/swapon.c:251
+msgid "fork failed"
+msgstr "lỗi phân nhánh"
-#: login-utils/vipw.c:276
+#: login-utils/vipw.c:278
#, c-format
msgid "%s: %s unchanged\n"
msgstr "%s: %s không thay đổi\n"
-#: login-utils/vipw.c:297
+#: login-utils/vipw.c:299
#, c-format
msgid "%s: no changes made\n"
msgstr "%s: không có thay đổi nào\n"
-#: login-utils/vipw.c:350
+#: login-utils/vipw.c:352
#, c-format
msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
msgstr "Bạn đang dùng shadow group (bóng nhóm) trên hệ thống này.\n"
-#: login-utils/vipw.c:351
+#: login-utils/vipw.c:353
#, c-format
msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
msgstr "Bạn đang dùng shadow passwords (mật khẩu bóng) trên hệ thống này.\n"
-#: login-utils/vipw.c:352
+#: login-utils/vipw.c:354
#, c-format
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr "Soạn thảo %s bây giờ [y/n]? "
-#: login-utils/wall.c:112
-#, c-format
-msgid "usage: %s [file]\n"
+#: login-utils/wall.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "usage: %s [-n] [file]\n"
msgstr "sử dụng: %s [ tập tin ]\n"
#: login-utils/wall.c:167
-#, c-format
-msgid "%s: can't open temporary file.\n"
+#, fuzzy
+msgid "can't open temporary file"
msgstr "%s: không mở được tập tin tạm thời.\n"
-#: login-utils/wall.c:194
+#: login-utils/wall.c:193
#, c-format
msgid "Broadcast Message from %s@%s"
msgstr "Thông báo Toàn thỠtừ %s@%s"
-#: login-utils/wall.c:212
-#, c-format
-msgid "%s: will not read %s - use stdin.\n"
+#: login-utils/wall.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "will not read %s - use stdin."
msgstr "%s: sẽ không đọc %s - sử dụng stdin.\n"
-#: login-utils/wall.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: can't read %s.\n"
-msgstr "%s: không đọc được %s.\n"
+#: login-utils/wall.c:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't read %s."
+msgstr "không đọc được: %s"
-#: login-utils/wall.c:240
-#, c-format
-msgid "%s: can't stat temporary file.\n"
-msgstr "%s: không lấy được trạng thái (stat) tập tin tạm thời.\n"
+#: login-utils/wall.c:235
+#, fuzzy
+msgid "fstat failed"
+msgstr "%s: fstat bị lỗi"
-#: login-utils/wall.c:250
-#, c-format
-msgid "%s: can't read temporary file.\n"
-msgstr "%s: không đọc được tập tin tạm thời.\n"
+#: login-utils/wall.c:241
+#, fuzzy
+msgid "fread failed"
+msgstr "lỗi đọc: %s"
#: misc-utils/cal.c:355 misc-utils/cal.c:367
#, c-format
@@ -7965,32 +7793,34 @@ msgstr "Sử dụng: %s LABEL=<nhãn>|UUID=<uuid>\n"
msgid "unable to resolve '%s'"
msgstr "không giải quyết được « %s »"
-#: misc-utils/findmnt.c:189 misc-utils/lsblk.c:195
-#, fuzzy, c-format
+#: misc-utils/findmnt.c:194 misc-utils/lsblk.c:195 partx/partx.c:123
+#, c-format
msgid "unknown column: %s"
-msgstr "%s: Câu lệnh không rõ : %s\n"
+msgstr "không rõ cột: %s"
-#: misc-utils/findmnt.c:265
-#, fuzzy
+#: misc-utils/findmnt.c:297 partx/partx.c:395
msgid "failed to add line to output"
-msgstr "lỗi phân cấp vùng đệm ra"
+msgstr "không thêm được dòng vào kết xuất"
-#: misc-utils/findmnt.c:316
-#, fuzzy
+#: misc-utils/findmnt.c:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: parse error at line %d"
+msgstr "lỗi phân tích cú pháp ở dòng: "
+
+#: misc-utils/findmnt.c:372
msgid "failed to initialize libmount tab"
-msgstr "lỗi sơ khởi vùng đệm dòng\n"
+msgstr "lỗi sơ khởi tab libmount"
-#: misc-utils/findmnt.c:321
-#, fuzzy, c-format
+#: misc-utils/findmnt.c:387
+#, c-format
msgid "can't read: %s"
-msgstr "%s: không đọc được %s.\n"
+msgstr "không đọc được: %s"
-#: misc-utils/findmnt.c:327
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: parse error: %s"
-msgstr "%s: lá»—i ghi: %s\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:477
+msgid "failed to initialize libmount iterator"
+msgstr "lỗi sơ khởi bộ lặp lại libmount"
-#: misc-utils/findmnt.c:412
+#: misc-utils/findmnt.c:506
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8000,9 +7830,15 @@ msgid ""
" %1$s [options] <device> <mountpoint>\n"
" %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Sử dụng:\n"
+" %1$s [tuỳ_chọn]\n"
+" %1$s [tuỳ_chọn] <thiáşżt_bị> | <Ä‘iá»m_lắp>\n"
+" %1$s [tuỳ_chọn] <thiáşżt_bị> <Ä‘iá»m_lắp>\n"
+" %1$s [tuỳ_chọn] [--source <thiáşżt_bị>] [--target <Ä‘iá»m_lắp>]\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:420
-#, c-format
+#: misc-utils/findmnt.c:514
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
@@ -8017,7 +7853,7 @@ msgid ""
" -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
" -h, --help print this help\n"
" -i, --invert invert sense of matching\n"
-" -l, --list use list format ouput\n"
+" -l, --list use list format output\n"
" -n, --noheadings don't print headings\n"
" -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
" -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
@@ -8025,62 +7861,84 @@ msgid ""
" -r, --raw use raw format output\n"
" -a, --ascii use ascii chars for tree formatting\n"
" -t, --types <list> limit the set of filesystem by FS types\n"
+" -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
+" -R, --submounts print all submount for the matching filesystems\n"
" -S, --source <string> device, LABEL= or UUID=device\n"
" -T, --target <string> mountpoint\n"
"\n"
msgstr ""
-
-#: misc-utils/findmnt.c:444 misc-utils/lsblk.c:913
+"\n"
+"Tuỳ chọn:\n"
+" -s, --fstab tìm kiếm trong bảng tĩnh của hệ thống tập tin\n"
+" -m, --mtab tìm kiếm trong bảng của hệ thống tập tin đã lắp\n"
+" -k, --kernel tìm kiếm trong bảng hạt nhân của hệ thống tập tin đã lắp "
+"(mặc định)\n"
+"\n"
+" -c, --canonicalize làm cho hợp nguyên tắc các đường dẫn được in ra\n"
+" -d, --direction <từ> hướng tìm kiếm: « forward » (tiếp) hay « backward "
+"» (lùi)\n"
+" -e, --evaluate in ra mọi THáşş (NHĂN/UUID) được tĂ­nh\n"
+" -f, --first-only chỉ in ra hệ thống tập tin được tìm đầu tiên\n"
+" -h, --help in ra trợ giúp này\n"
+" -i, --invert đảo ngược cách khớp\n"
+" -l, --list xuất theo định dạng danh sách\n"
+" -n, --noheadings đừng in ra phần đầu\n"
+" -u, --notruncate đừng cắt ngắn chuỗi trong cột\n"
+" -O, --options <danh_sách> hạn chế tập hợp các hệ thống tập tin theo tuỳ "
+"chọn lắp\n"
+" -o, --output <danh_sách> xuất cột\n"
+" -r, --raw xuất theo định dạng thô\n"
+" -a, --ascii định dạng cây bằng ký tự ASCII\n"
+" -t, --types <danh_sách> hạn cháşż táş­p hợp các hệ thống táş­p tin theo kiá»u "
+"HTTT\n"
+" -S, --source <chuỗi> thiết bị, LABEL= (nhãn là) hay UUID=thiết_bị\n"
+" -T, --target <chuá»—i> Ä‘iá»m lắp\n"
+"\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:540 misc-utils/lsblk.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns:\n"
msgstr "Những câu lệnh có :\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:454
-#, fuzzy, c-format
+#: misc-utils/findmnt.c:550
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"For more information see findmnt(1).\n"
msgstr ""
"\n"
-"Äá» tìm thĂŞm thĂ´ng tin, xem namei(1).\n"
+"Äá» tìm thĂŞm thĂ´ng tin, xem findmnt(1).\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:462 misc-utils/lsblk.c:926
-#, fuzzy
+#: misc-utils/findmnt.c:558 misc-utils/lsblk.c:884 partx/partx.c:628
msgid "options are mutually exclusive"
-msgstr "« --offset » và « --all » loại từ lẫn nhau"
+msgstr "các tuỳ chọn loại từ lẫn nhau"
-#: misc-utils/findmnt.c:535
-#, fuzzy, c-format
+#: misc-utils/findmnt.c:629
+#, c-format
msgid "unknown direction '%s'"
-msgstr "Không có thư mục %s!\n"
+msgstr "không rõ hướng « %s »"
-#: misc-utils/findmnt.c:617
+#: misc-utils/findmnt.c:718
msgid ""
"options --target and --source can't be used together with command line "
"element that is not an option"
msgstr ""
+"không thỠsử dụng cả hai tuỳ chọn « --target » (đích) và « --source "
+"» (nguồn) với một yếu tố dòng lệnh mà không thỠlà một tuỳ chọn"
-#: misc-utils/findmnt.c:651
-#, fuzzy
-msgid "failed to initialize libmount iterator"
-msgstr "lỗi sơ khởi vùng đệm dòng\n"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:657
-#, fuzzy
+#: misc-utils/findmnt.c:757
msgid "failed to initialize libmount cache"
-msgstr "lỗi sơ khởi vùng đệm dòng\n"
+msgstr "lỗi sơ khởi vùng nhớ tạm libmount"
-#: misc-utils/findmnt.c:667 misc-utils/lsblk.c:1037
-#, fuzzy
+#: misc-utils/findmnt.c:767 misc-utils/lsblk.c:1000 partx/partx.c:483
msgid "failed to initialize output table"
-msgstr "lỗi sơ khởi vùng đệm dòng\n"
+msgstr "lỗi sơ khởi bảng kết xuất"
-#: misc-utils/findmnt.c:679 misc-utils/lsblk.c:1047
-#, fuzzy
+#: misc-utils/findmnt.c:779 misc-utils/lsblk.c:1010 partx/partx.c:491
msgid "failed to initialize output column"
-msgstr "lỗi sơ khởi vùng đệm dòng\n"
+msgstr "lỗi sơ khởi cột kết xuất"
#: misc-utils/kill.c:207
#, c-format
@@ -8150,137 +8008,129 @@ msgstr ""
msgid "usage: look [-dfa] [-t char] string [file]\n"
msgstr "sử dụng: look [-dfa] [-t ký_tự] chuỗi [tập_tin]\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:93
+#: misc-utils/lsblk.c:92
msgid "device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:94
+#: misc-utils/lsblk.c:93
msgid "internel kernel device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:95
+#: misc-utils/lsblk.c:94
msgid "major:minor device number"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:96
+#: misc-utils/lsblk.c:95
#, fuzzy
msgid "filesystem type"
msgstr "Nhập loại hệ thống tập tin: "
-#: misc-utils/lsblk.c:97
+#: misc-utils/lsblk.c:96
msgid "where the device is mounted"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:98
+#: misc-utils/lsblk.c:97
msgid "filesystem LABEL"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:99
+#: misc-utils/lsblk.c:98
msgid "filesystem UUID"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:100
+#: misc-utils/lsblk.c:99
#, fuzzy
msgid "read-only device"
msgstr "đặt chỉ đọc"
-#: misc-utils/lsblk.c:101
+#: misc-utils/lsblk.c:100
#, fuzzy
msgid "removable device"
msgstr " rời"
-#: misc-utils/lsblk.c:102
+#: misc-utils/lsblk.c:101
msgid "rotational device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:103
+#: misc-utils/lsblk.c:102
msgid "device identifier"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:104
+#: misc-utils/lsblk.c:103
msgid "size of the device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:105
+#: misc-utils/lsblk.c:104
#, fuzzy
msgid "user name"
msgstr "Tên người dùng không hợp pháp"
-#: misc-utils/lsblk.c:106
+#: misc-utils/lsblk.c:105
msgid "group name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:107
+#: misc-utils/lsblk.c:106
msgid "device node permissions"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:108
+#: misc-utils/lsblk.c:107
#, fuzzy
msgid "alignment offset"
msgstr "lấy khoảng chênh sắp hàng"
-#: misc-utils/lsblk.c:109
+#: misc-utils/lsblk.c:108
#, fuzzy
msgid "minimum I/O size"
msgstr "lấy kĂ­ch cỡ V/R tối thiá»u"
-#: misc-utils/lsblk.c:110
+#: misc-utils/lsblk.c:109
#, fuzzy
msgid "optimal I/O size"
msgstr "lấy kích cỡ V/R tối ưu"
-#: misc-utils/lsblk.c:111
+#: misc-utils/lsblk.c:110
#, fuzzy
msgid "physical sector size"
msgstr "lấy kích cỡ khối vật lý (rãnh ghi)"
-#: misc-utils/lsblk.c:112
+#: misc-utils/lsblk.c:111
#, fuzzy
msgid "logical sector size"
msgstr "lấy kích cỡ khối hợp lý (rãnh ghi)"
-#: misc-utils/lsblk.c:113
+#: misc-utils/lsblk.c:112
msgid "I/O scheduler name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:708 misc-utils/wipefs.c:277 mount/swapon.c:202
-#: mount/swapon.c:270 mount/swapon.c:420 mount/swapon.c:584 mount/swapon.c:793
-#: sys-utils/fallocate.c:136 sys-utils/fsfreeze.c:102 sys-utils/fstrim.c:142
-#: text-utils/rev.c:113 text-utils/ul.c:178
-#, c-format
-msgid "%s: open failed"
-msgstr "%s: lỗi mở"
-
-#: misc-utils/lsblk.c:748
+#: misc-utils/lsblk.c:705
msgid "failed to open device directory in sysfs"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:818
+#: misc-utils/lsblk.c:775 partx/partx.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a block device"
msgstr "%s: không phải là thiết bị khối\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:822
+#: misc-utils/lsblk.c:779
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get whole-list devno"
-msgstr "%s: lỗi tìm nơi tới khoảng chênh 0x%jx"
+msgstr "%s: lỗi tìm nơi tới nhãn trao đổi"
-#: misc-utils/lsblk.c:843
+#: misc-utils/lsblk.c:800
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read link"
-msgstr "%s: không mở được: %s\n"
+msgstr "%s: không mở được"
-#: misc-utils/lsblk.c:879
+#: misc-utils/lsblk.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse list '%s'"
-msgstr "lỗi phân tích PID"
+msgstr "lỗi phân tích cú pháp của %s %s"
-#: misc-utils/lsblk.c:883
+#: misc-utils/lsblk.c:840
#, c-format
msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:895
+#: misc-utils/lsblk.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8288,7 +8138,7 @@ msgid ""
" %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr "Sử dụng: %s [tùy chọn] thiết bị...\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:899
+#: misc-utils/lsblk.c:856
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8296,6 +8146,7 @@ msgid ""
" -a, --all print all devices\n"
" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
"format\n"
+" -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
" -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
" -f, --fs output info about filesystems\n"
" -h, --help usage information (this)\n"
@@ -8308,14 +8159,14 @@ msgid ""
" -t, --topology output info about topology\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:918
+#: misc-utils/lsblk.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"For more information see lsblk(8).\n"
msgstr ""
"\n"
-"Äá» tìm thĂŞm thĂ´ng tin, xem wipefs(8).\n"
+"Äá» tìm thĂŞm thĂ´ng tin, xem swaplabel(8).\n"
#: misc-utils/mcookie.c:105 misc-utils/mcookie.c:132
#, c-format
@@ -8329,7 +8180,7 @@ msgstr "Nhận %d byte từ %s\n"
#: misc-utils/namei.c:147 misc-utils/namei.c:227 misc-utils/namei.c:247
#: misc-utils/namei.c:254 misc-utils/namei.c:298 text-utils/column.c:290
-#: text-utils/column.c:351 text-utils/column.c:406
+#: text-utils/column.c:351 text-utils/column.c:407
msgid "out of memory?"
msgstr "không đủ bộ nhớ ?"
@@ -8421,14 +8272,14 @@ msgstr ""
"VÄn lệnh chưa chạy.\n"
#: misc-utils/script.c:182
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "usage: script [-a] [-e] [-f] [-q] [-t] [file]\n"
-msgstr "sử dụng: script [-a] [-f] [-q] [-t] [tập tin]\n"
+msgstr "sử dụng: script [-a] [-e] [-f] [-q] [-t] [tệp]\n"
#: misc-utils/script.c:205
#, c-format
msgid "Script started, file is %s\n"
-msgstr "VÄn lệnh đã chạy, táş­p tin lĂ  %s\n"
+msgstr "VÄn lệnh đã khởi chạy, táş­p tin lĂ  %s\n"
#: misc-utils/script.c:264
#, c-format
@@ -8438,7 +8289,7 @@ msgstr "%s: lá»—i ghi %d: %s\n"
#: misc-utils/script.c:326
#, c-format
msgid "Script started on %s"
-msgstr "VÄn lệnh đã chạy trĂŞn %s"
+msgstr "VÄn lệnh đã khởi chạy trĂŞn %s"
#: misc-utils/script.c:358
#, c-format
@@ -8457,12 +8308,12 @@ msgid ""
"Script done on %s"
msgstr ""
"\n"
-"VÄn lệnh đã chạy xong trĂŞn %s"
+"HoĂ n tất chạy vÄn lệnh trĂŞn %s"
#: misc-utils/script.c:452
#, c-format
msgid "Script done, file is %s\n"
-msgstr "VÄn lệnh đã chạy xong, táş­p tin lĂ  %s\n"
+msgstr "HoĂ n tất chạy vÄn lệnh, táş­p tin lĂ  %s\n"
#: misc-utils/script.c:474
#, c-format
@@ -8833,14 +8684,14 @@ msgid "bad response length"
msgstr "chiá»u dĂ i đáp ứng sai"
#: misc-utils/uuidd.c:244
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to open/create %s: %s\n"
-msgstr "lỗi phân tích PID"
+msgstr "Không mở/tạo được %s: %s\n"
#: misc-utils/uuidd.c:261
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to lock %s: %s\n"
-msgstr "lỗi lấy trạng thái: %s"
+msgstr "Không khoá được %s: %s\n"
#: misc-utils/uuidd.c:268
#, c-format
@@ -8873,9 +8724,9 @@ msgid "operation %d, incoming num = %d\n"
msgstr "thao tác %d, số gửi đến = %d\n"
#: misc-utils/uuidd.c:362
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "operation %d\n"
-msgstr "Thao tác không hợp lệ %d\n"
+msgstr "thao tác %d\n"
#: misc-utils/uuidd.c:378
#, c-format
@@ -8893,7 +8744,7 @@ msgid "Generated time UUID %s and %d following\n"
msgstr "UUID thời gian đã tạo ra %s và %d theo sau\n"
#: misc-utils/uuidd.c:415
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Generated %d UUIDs:\n"
msgstr "%d UUID đã tạo ra:\n"
@@ -8913,12 +8764,12 @@ msgid "Error calling uuidd daemon (%s): %s\n"
msgstr "Gáş·p lá»—i khi gọi trình ná»n uuidd (%s): %s\n"
#: misc-utils/uuidd.c:534
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s and subsequent %d UUIDs\n"
-msgstr "%s và %d UUID xảy ra sau\n"
+msgstr "%s vĂ  %d UUID theo sau\n"
#: misc-utils/uuidd.c:536
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "List of UUIDs:\n"
msgstr "Danh sách các UUID:\n"
@@ -8947,7 +8798,7 @@ msgstr "Sử dụng: %s [-r] [-t]\n"
msgid "whereis [ -sbmu ] [ -SBM dir ... -f ] name...\n"
msgstr "whereis [ -sbmu ] [ -SBM thư_mục ... -f ] tên...\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:131 sys-utils/lscpu.c:616
+#: misc-utils/wipefs.c:131 sys-utils/lscpu.c:635
msgid "calloc failed"
msgstr "lá»—i calloc"
@@ -8957,14 +8808,14 @@ msgid "error: %s: probing initialization failed"
msgstr "lỗi: %s: lỗi sơ khởi hàm dò"
#: misc-utils/wipefs.c:196
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "WARNING: %s: appears to contain '%s' partition table"
-msgstr "lỗi: %s: hình như chứa bảng phân vùng « %s »"
+msgstr "CẢNH BĂO : %s: hình như chứa bảng phân vĂąng « %s »"
#: misc-utils/wipefs.c:242
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "no magic string found at offset 0x%jx -- ignored"
-msgstr "không tìm thấy chuỗi ma thuật ở khoảng chênh 0x%jx nên bỏ qua."
+msgstr "không tìm thấy chuỗi ma thuật ở khoảng chênh 0x%jx nên bỏ qua"
#: misc-utils/wipefs.c:249
#, c-format
@@ -8987,12 +8838,12 @@ msgid "] erased at offset 0x%jx (%s)\n"
msgstr "] bị xoá ở khoảng chênh 0x%jx (%s)\n"
#: misc-utils/wipefs.c:312
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid offset value '%s' specified"
-msgstr "sai xác định giá trị chênh"
+msgstr "sai xác định giá trị chênh « %s »"
#: misc-utils/wipefs.c:324
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
" -h, --help show this help text\n"
@@ -9001,8 +8852,8 @@ msgid ""
" -p, --parsable print out in parsable instead of printable format\n"
msgstr ""
" -a, --all xoá mọi chuỗi ma thuật (CẨN THẬN !!)\n"
-" -h, --help trợ giúp này\n"
-" -n, --no-act mọi việc cần làm, trừ cuộc gọi ghi write()\n"
+" -h, --help hiá»n thị trợ giĂşp nĂ y\n"
+" -n, --no-act làm tất cả các việc, trừ cuộc gọi ghi write() thật\n"
" -o, --offset <Sá»> khoảng chĂŞnh cáş§n xoá, theo byte\n"
" -p, --parsable in ra theo định dạng có thỠphân tích, thay cho định "
"dạng có thỠin ấn\n"
@@ -9020,6 +8871,10 @@ msgstr ""
msgid "--offset and --all are mutually exclusive"
msgstr "« --offset » và « --all » loại từ lẫn nhau"
+#: misc-utils/wipefs.c:388
+msgid "only one device as argument is currently supported."
+msgstr ""
+
#: misc-utils/write.c:101
#, c-format
msgid "write: can't find your tty's name\n"
@@ -9075,46 +8930,51 @@ msgstr "Tin nhắn %s@%s tên %s lúc %s ..."
msgid "warning: error reading %s: %s"
msgstr "cảnh báo: lỗi đọc %s: %s"
-#: mount/fstab.c:172 mount/fstab.c:197
+#: mount/fstab.c:189
+#, fuzzy
+msgid "warning: failed to read mtab"
+msgstr "không đọc được: %s"
+
+#: mount/fstab.c:217 mount/fstab.c:243
#, c-format
msgid "warning: can't open %s: %s"
msgstr "cảnh báo: không mở được %s: %s"
-#: mount/fstab.c:177
+#: mount/fstab.c:222
#, c-format
msgid "mount: could not open %s - using %s instead\n"
msgstr "mount: không mở được %s - sử dụng %s đỠthay thế\n"
-#: mount/fstab.c:608
+#: mount/fstab.c:674
#, c-format
msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr "không tạo được tập tin khóa %s: %s (hãy dùng cờ -n đỠghi đè lên)"
-#: mount/fstab.c:634
+#: mount/fstab.c:700
#, c-format
msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr "không liên kết được tập tin khóa %s: %s (hãy dùng cờ -n đỠghi đè lên)"
-#: mount/fstab.c:650
+#: mount/fstab.c:716
#, c-format
msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr "không mở được tập tin khóa %s: %s (hãy dùng cờ -n đỠghi đè lên)"
-#: mount/fstab.c:665
+#: mount/fstab.c:731
#, c-format
msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
msgstr "Không khóa được tập tin khóa (lock file) %s: %s\n"
-#: mount/fstab.c:679
+#: mount/fstab.c:745
#, c-format
msgid "can't lock lock file %s: %s"
msgstr "không khóa được tập tin khóa (lock file) %s: %s"
-#: mount/fstab.c:681
+#: mount/fstab.c:747
msgid "timed out"
msgstr "quá hạn"
-#: mount/fstab.c:688
+#: mount/fstab.c:754
#, c-format
msgid ""
"Cannot create link %s\n"
@@ -9123,88 +8983,88 @@ msgstr ""
"Không tạo được liên kết %s\n"
"CĂł thỠđây lĂ  táş­p tin khĂła bá»n vững?\n"
-#: mount/fstab.c:810 mount/fstab.c:865
+#: mount/fstab.c:876 mount/fstab.c:931
#, c-format
msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
msgstr "không mở được %s (%s) - mtab chưa cập nhật"
-#: mount/fstab.c:874
+#: mount/fstab.c:940
#, c-format
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "lá»—i ghi nhá»› %s: %s"
-#: mount/fstab.c:892
+#: mount/fstab.c:958
#, c-format
msgid "error changing mode of %s: %s\n"
msgstr "lỗi thay đổi chế độ của %s: %s\n"
-#: mount/fstab.c:905
+#: mount/fstab.c:971
#, c-format
msgid "error changing owner of %s: %s\n"
msgstr "lỗi thay đổi chủ sở hữu của %s: %s\n"
-#: mount/fstab.c:916
+#: mount/fstab.c:982
#, c-format
msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
msgstr "không đổi tên được %s thành %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:367
+#: mount/lomount.c:423
#, c-format
msgid "loop: can't set capacity on device %s: %s\n"
msgstr "loop: khĂ´ng thỠđặt khả nÄng trĂŞn thiáşżt bị %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:391
+#: mount/lomount.c:460
#, c-format
msgid ", offset %<PRIu64>"
msgstr ", bĂą %<PRIu64>"
-#: mount/lomount.c:394
+#: mount/lomount.c:463
#, c-format
msgid ", sizelimit %<PRIu64>"
msgstr ", hạn_cỡ %<PRIu64>"
-#: mount/lomount.c:402
+#: mount/lomount.c:471
#, c-format
msgid ", encryption %s (type %<PRIu32>)"
msgstr ", mĂŁ_hoá %s (kiá»u %<PRIu32>)"
-#: mount/lomount.c:415
+#: mount/lomount.c:484
#, c-format
msgid ", offset %d"
msgstr ", bĂą %d"
-#: mount/lomount.c:418
+#: mount/lomount.c:487
#, c-format
msgid ", encryption type %d\n"
msgstr ", dạng mã hóa %d\n"
-#: mount/lomount.c:426
+#: mount/lomount.c:495
#, c-format
msgid "loop: can't get info on device %s: %s\n"
msgstr "loop: không lấy được thông tin trên thiết bị %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:437
+#: mount/lomount.c:506
#, c-format
msgid "loop: can't open device %s: %s\n"
msgstr "loop: không mở được thiết bị %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:453 mount/lomount.c:485 mount/lomount.c:547
-#: mount/lomount.c:592
+#: mount/lomount.c:522 mount/lomount.c:554 mount/lomount.c:616
+#: mount/lomount.c:661
#, c-format
msgid "%s: /dev directory does not exist."
msgstr "%s: thư mục « /dev » không tồn tại."
-#: mount/lomount.c:464 mount/lomount.c:605
+#: mount/lomount.c:533 mount/lomount.c:674
#, c-format
msgid "%s: no permission to look at /dev/loop%s<N>"
msgstr "%s: khĂ´ng cĂł quyá»n xem /dev/loop%s<N>"
-#: mount/lomount.c:608
+#: mount/lomount.c:677
#, c-format
msgid "%s: could not find any free loop device"
msgstr "%s: không tìm thấy thiết bị vòng lặp nào còn trống"
-#: mount/lomount.c:611
+#: mount/lomount.c:680
#, c-format
msgid ""
"%s: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n"
@@ -9214,53 +9074,53 @@ msgstr ""
" vỠthiết bị vòng lặp? (Nếu vậy, hãy biên dịch lại hoặc thử `modprobe "
"loop'.)"
-#: mount/lomount.c:641
+#: mount/lomount.c:710
msgid "Out of memory while reading passphrase"
msgstr "Không đủ bộ nhớ khi đọc cụm từ mật khẩu"
-#: mount/lomount.c:684
+#: mount/lomount.c:753
#, c-format
msgid "warning: %s is already associated with %s\n"
msgstr "cảnh báo : %s đã liên quan đến %s\n"
-#: mount/lomount.c:700
+#: mount/lomount.c:769
#, c-format
msgid "warning: %s: is write-protected, using read-only.\n"
msgstr "cảnh báo : %s: được bảo vệ chống ghi nên đặt chỉ-đọc.\n"
-#: mount/lomount.c:736
+#: mount/lomount.c:805
#, c-format
msgid "Couldn't lock into memory, exiting.\n"
msgstr "Không khóa được vào bộ nhớ, đang thoát.\n"
-#: mount/lomount.c:763
+#: mount/lomount.c:832
#, c-format
msgid "ioctl LOOP_SET_FD failed: %s\n"
msgstr "ioctl LOOP_SET_FD bị lỗi: %s\n"
-#: mount/lomount.c:820
+#: mount/lomount.c:889
#, c-format
msgid "set_loop(%s,%s,%llu,%llu): success\n"
msgstr "set_loop(%s,%s,%llu,%llu): thĂ nh cĂ´ng\n"
-#: mount/lomount.c:841
+#: mount/lomount.c:910
#, c-format
msgid "del_loop(%s): success\n"
msgstr "del_loop(%s): thĂ nh cĂ´ng\n"
-#: mount/lomount.c:845
+#: mount/lomount.c:914
#, c-format
msgid "loop: can't delete device %s: %s\n"
msgstr "loop: không xóa được thiết bị %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:856
+#: mount/lomount.c:925
#, c-format
msgid "This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n"
msgstr ""
"Phiên bản mount này được biên dịch không hỗ trợ vòng lặp. Xin hãy biên dịch "
"lại.\n"
-#: mount/lomount.c:893
+#: mount/lomount.c:960
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9285,7 +9145,7 @@ msgstr ""
"táş­p tin nĂ y\n"
" %1$s [ tuỳ_chọn ... ] {-f|--find|TB_vòng_lặp} <tập_tin> thiết lập\n"
-#: mount/lomount.c:903
+#: mount/lomount.c:970
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9313,37 +9173,37 @@ msgstr ""
" -v | --verbose \t\tchế độ chi tiết\n"
"\n"
-#: mount/lomount.c:1028
-#, fuzzy, c-format
+#: mount/lomount.c:1095
+#, c-format
msgid "%s: invalid offset '%s' specified"
-msgstr "xác định giá trị chênh sai « %s »"
+msgstr "%s: sai xác định giá trị chênh « %s »"
-#: mount/lomount.c:1032
-#, fuzzy, c-format
+#: mount/lomount.c:1099
+#, c-format
msgid "%s: invalid sizelimit '%s' specified"
-msgstr "xác định giá trị chênh sai « %s »"
+msgstr "%s: sai xác định giới hạn kích cỡ « %s »"
-#: mount/lomount.c:1047 mount/lomount.c:1087
+#: mount/lomount.c:1114 mount/lomount.c:1154
#, c-format
msgid "Loop device is %s\n"
msgstr "Thiết bị vòng lặp là %s\n"
-#: mount/lomount.c:1074
+#: mount/lomount.c:1141
#, c-format
msgid "stolen loop=%s...trying again\n"
msgstr "vòng láş·p bị Än cắp=%s... nĂŞn thá»­ lại\n"
-#: mount/lomount.c:1084
+#: mount/lomount.c:1151
#, c-format
msgid "%s: %s: device is busy"
msgstr "%s: %s: thiết bị đang bận"
-#: mount/lomount.c:1101
+#: mount/lomount.c:1168
#, c-format
msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n"
msgstr "Biên dịch không hỗ trợ vòng lặp. Xin hãy biên dịch lại.\n"
-#: mount/mount.c:289
+#: mount/mount.c:312
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9361,258 +9221,267 @@ msgstr ""
"mounts ».\n"
"\n"
-#: mount/mount.c:339
+#: mount/mount.c:362
#, c-format
msgid "mount: improperly quoted option string '%s'"
msgstr "mount: chuỗi tùy chọn « %s » sai trích dẫn"
-#: mount/mount.c:372
+#: mount/mount.c:395
#, c-format
msgid "mount: translated %s '%s' to '%s'\n"
msgstr "mount: đã dịch %s « %s » sang « %s »\n"
-#: mount/mount.c:427
+#: mount/mount.c:450
#, c-format
msgid "mount: SELinux *context= options are ignore on remount.\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:588
+#: mount/mount.c:611
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
msgstr "mount: theo như mtab thì %s đã gắn vào %s"
-#: mount/mount.c:593
+#: mount/mount.c:616
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
msgstr "mount: theo như mtab thì %s đã gắn vào %s"
-#: mount/mount.c:617
+#: mount/mount.c:640
#, c-format
msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
msgstr "mount: không mở được %s đỠghi nhớ: %s"
-#: mount/mount.c:634 mount/mount.c:1322
+#: mount/mount.c:657 mount/mount.c:1445
#, c-format
msgid "mount: error writing %s: %s"
msgstr "mount: lá»—i ghi nhá»› %s: %s"
-#: mount/mount.c:642
+#: mount/mount.c:665
#, c-format
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr "mount: lỗi thay đổi chế độ của %s: %s"
-#: mount/mount.c:744
+#: mount/mount.c:771
#, c-format
msgid "mount: cannot set group id: %s"
msgstr "mount: không đặt được ID nhóm: %s"
-#: mount/mount.c:747
+#: mount/mount.c:774
#, c-format
msgid "mount: cannot set user id: %s"
msgstr "mount: không đặt được ID người dùng: %s"
-#: mount/mount.c:794 mount/mount.c:2026
+#: mount/mount.c:821 mount/mount.c:2161
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr "mount: không thỠphân nhánh %s"
-#: mount/mount.c:930
+#: mount/mount.c:957
#, c-format
msgid "Trying %s\n"
msgstr "Äang thá»­ %s.\n"
-#: mount/mount.c:958
+#: mount/mount.c:985
#, c-format
msgid "mount: you didn't specify a filesystem type for %s\n"
msgstr "mount: bạn chưa chỉ ra kiá»u hệ thống táş­p tin cho %s\n"
-#: mount/mount.c:961
+#: mount/mount.c:988
#, c-format
msgid " I will try all types mentioned in %s or %s\n"
msgstr " Sẽ thử tất cả mọi loại đỠcập đến trong %s hay %s\n"
-#: mount/mount.c:964
+#: mount/mount.c:991
#, c-format
msgid " and it looks like this is swapspace\n"
msgstr " và đây có vẻ là vùng trao đổi\n"
-#: mount/mount.c:966
+#: mount/mount.c:993
#, c-format
msgid " I will try type %s\n"
msgstr " Sẽ thử loại %s\n"
-#: mount/mount.c:991
+#: mount/mount.c:1018
#, c-format
msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
msgstr "%s có vẻ là vùng trao đổi - không gắn"
-#: mount/mount.c:999
+#: mount/mount.c:1026
#, c-format
msgid ""
"mount: %s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
" use -t <type> to explicitly specify the filesystem type or\n"
" use wipefs(8) to clean up the device.\n"
msgstr ""
+"mount: %s: phát hiện được nhiá»u hệ thống táş­p tin hơn.\n"
+" Trường hợp này không nên xảy ra.\n"
+" HĂŁy dĂąng « -t <kiá»u> » đỠghi rõ dứt khoát kiá»u hệ thống táş­p tin\n"
+" hoặc dùng wipefs(8) đỠlàm sạch thiết bị.\n"
-#: mount/mount.c:1087
+#: mount/mount.c:1114
msgid "mount failed"
msgstr "mount (gắn) không thành công"
-#: mount/mount.c:1089
+#: mount/mount.c:1116
#, c-format
msgid "mount: only root can mount %s on %s"
msgstr "mount: chỉ người chá»§ cĂł quyá»n gắn %s vĂ o %s"
-#: mount/mount.c:1174
+#: mount/mount.c:1201
msgid "mount: loop device specified twice"
msgstr "mount: chỉ ra hai lần thiết bị vòng lặp"
-#: mount/mount.c:1179
+#: mount/mount.c:1206
msgid "mount: type specified twice"
msgstr "mount: chỉ ra hai láş§n kiá»u hệ thống táş­p tin"
-#: mount/mount.c:1207
+#: mount/mount.c:1234
#, c-format
msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
msgstr "mount: bỏ qua việc cấu hình thiết bị vòng lặp\n"
-#: mount/mount.c:1217
+#: mount/mount.c:1246
#, fuzzy, c-format
+msgid "mount: enabling autoclear loopdev flag\n"
+msgstr "mount: sẽ sử dụng thiết bị vòng lặp %s\n"
+
+#: mount/mount.c:1254
+#, c-format
msgid "mount: invalid offset '%s' specified"
-msgstr "xác định giá trị chênh sai « %s »"
+msgstr "mount: sai xác định giá trị chênh « %s »"
-#: mount/mount.c:1221
-#, fuzzy, c-format
+#: mount/mount.c:1258
+#, c-format
msgid "mount: invalid sizelimit '%s' specified"
-msgstr "xác định giá trị chênh sai « %s »"
+msgstr "mount : sai xác định giới hạn kích cỡ « %s »"
-#: mount/mount.c:1226
+#: mount/mount.c:1263
#, c-format
msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
msgstr "mount: theo như mtab thì %s đã gắn vào %s làm vòng lặp"
-#: mount/mount.c:1236
+#: mount/mount.c:1273
#, c-format
msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
msgstr "mount: sẽ sử dụng thiết bị vòng lặp %s\n"
-#: mount/mount.c:1245
+#: mount/mount.c:1282
#, c-format
msgid "mount: stolen loop=%s ...trying again\n"
msgstr "mount: stolen loop=%s (vòng láş·p bị Än cắp) nĂŞn thá»­ lại\n"
-#: mount/mount.c:1250
+#: mount/mount.c:1287
#, c-format
msgid "mount: stolen loop=%s"
msgstr "mount: stolen loop=%s (vòng láş·p bị Än cắp)"
-#: mount/mount.c:1255
+#: mount/mount.c:1292
#, c-format
msgid "mount: failed setting up loop device\n"
msgstr "mount: thiết lập thiết bị vòng lặp không thành công\n"
-#: mount/mount.c:1266
+#: mount/mount.c:1303
#, c-format
msgid "mount: setup loop device successfully\n"
msgstr "mount: thiết lập thiết bị vòng lặp thành công\n"
-#: mount/mount.c:1300
+#: mount/mount.c:1388 mount/mount.c:1422
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr "mount: không tìm thấy %s - đang tạo..\n"
-#: mount/mount.c:1317
+#: mount/mount.c:1440
#, c-format
msgid "mount: can't open %s: %s"
msgstr "mount: không mở được %s: %s"
-#: mount/mount.c:1338
+#: mount/mount.c:1462
msgid "mount: argument to -p or --pass-fd must be a number"
msgstr "mount: tham số cho -p hoặc --pass-fd phải là một số"
-#: mount/mount.c:1351
+#: mount/mount.c:1475
#, c-format
msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
msgstr "mount: không mở được %s đỠđặt tốc độ"
-#: mount/mount.c:1354
+#: mount/mount.c:1478
#, c-format
msgid "mount: cannot set speed: %s"
msgstr "mount: không đặt được tốc độ: %s"
-#: mount/mount.c:1447
+#: mount/mount.c:1571
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s\n"
msgstr "mount: theo như mtab thì %s đã gắn vào %s\n"
-#: mount/mount.c:1506
+#: mount/mount.c:1635
#, c-format
msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-write.\n"
msgstr "mount: cảnh báo : có vẻ là %s được lắp đọc-ghi.\n"
-#: mount/mount.c:1518
-#, fuzzy, c-format
+#: mount/mount.c:1647
+#, c-format
msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-only.\n"
-msgstr "mount: cảnh báo : có vẻ là %s được lắp đọc-ghi.\n"
+msgstr "mount: cảnh báo : có vẻ là %s được lắp chỉ-đọc.\n"
-#: mount/mount.c:1553
+#: mount/mount.c:1688
msgid ""
"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr ""
"mount: khĂ´ng thá» nháş­n ra kiá»u hệ thống táş­p tin, vĂ  người dĂąng khĂ´ng chỉ ra "
"kiá»u nĂ o"
-#: mount/mount.c:1556
+#: mount/mount.c:1691
msgid "mount: you must specify the filesystem type"
msgstr "mount: cáş§n chỉ rõ kiá»u hệ thống táş­p tin"
-#: mount/mount.c:1559
+#: mount/mount.c:1694
msgid "mount: mount failed"
msgstr "mount: gắn không thành công"
-#: mount/mount.c:1565 mount/mount.c:1602
+#: mount/mount.c:1700 mount/mount.c:1737
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is not a directory"
msgstr "mount: Ä‘iá»m gắn %s khĂ´ng phải lĂ  má»™t thư mục"
-#: mount/mount.c:1567
+#: mount/mount.c:1702
msgid "mount: permission denied"
msgstr "mount: khĂ´ng đủ quyá»n hạn"
-#: mount/mount.c:1569
+#: mount/mount.c:1704
msgid "mount: must be superuser to use mount"
msgstr "mount: cần phải là siêu người dùng (root) đỠsử dụng hàm mount"
-#: mount/mount.c:1573 mount/mount.c:1577
+#: mount/mount.c:1708 mount/mount.c:1712
#, c-format
msgid "mount: %s is busy"
msgstr "mount: %s đang bận"
-#: mount/mount.c:1579
+#: mount/mount.c:1714
msgid "mount: proc already mounted"
msgstr "mount: đã gắn proc"
-#: mount/mount.c:1581
+#: mount/mount.c:1716
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
msgstr "mount: đã gắn %s hoặc %s đang bận"
-#: mount/mount.c:1587
+#: mount/mount.c:1722
#, c-format
msgid "mount: mount point %s does not exist"
msgstr "mount: Ä‘iá»m gắn %s khĂ´ng tồn tại"
-#: mount/mount.c:1589
+#: mount/mount.c:1724
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr "mount: Ä‘iá»m gắn %s lĂ  má»™t liĂŞn káşżt má»m khĂ´ng chỉ tá»›i đâu"
-#: mount/mount.c:1594
+#: mount/mount.c:1729
#, c-format
msgid "mount: special device %s does not exist"
msgstr "mount: thiết bị đặc biệt %s không tồn tại"
-#: mount/mount.c:1606
+#: mount/mount.c:1741
#, c-format
msgid ""
"mount: special device %s does not exist\n"
@@ -9621,12 +9490,12 @@ msgstr ""
"mount: thiết bị đặc biệt %s không tồn tại\n"
" (tiá»n tố cá»§a đường dáş«n khĂ´ng phải lĂ  má»™t thư mục)\n"
-#: mount/mount.c:1618
+#: mount/mount.c:1753
#, c-format
msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
msgstr "mount: %s chưa gắn, hoặc tùy chọn xấu"
-#: mount/mount.c:1620
+#: mount/mount.c:1755
#, c-format
msgid ""
"mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -9635,7 +9504,7 @@ msgstr ""
"mount: sai kiá»u hệ thống táş­p tin, tĂąy chọn xấu, siĂŞu khối xấu trĂŞn %s,\n"
" thiếu trang mã hay chương trình bổ trợ, hoặc lỗi khác"
-#: mount/mount.c:1627
+#: mount/mount.c:1762
msgid ""
" (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
" need a /sbin/mount.<type> helper program)"
@@ -9643,7 +9512,7 @@ msgstr ""
" (đối với vài hệ thống tập tin, v.d. nfs, cifs, có lẽ\n"
" bạn cáş§n dĂąng trình bổ trợ « /sbin/mount.<kiá»u> »)"
-#: mount/mount.c:1636
+#: mount/mount.c:1771
msgid ""
" (could this be the IDE device where you in fact use\n"
" ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)"
@@ -9651,7 +9520,7 @@ msgstr ""
" (có thỠđây là thiết bị IDE mà trên thực tế sử dụng\n"
" ide-scsi vì thế cần sr0 hoặc sda hoặc tương tự?)"
-#: mount/mount.c:1641
+#: mount/mount.c:1776
msgid ""
" (aren't you trying to mount an extended partition,\n"
" instead of some logical partition inside?)"
@@ -9659,7 +9528,7 @@ msgstr ""
" (có phải bạn đang cố gắn một phân vùng mở rộng,\n"
" chứ không phải một phân vùng lôgíc bên trong nó?)"
-#: mount/mount.c:1648
+#: mount/mount.c:1783
msgid ""
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
" dmesg | tail or so\n"
@@ -9667,52 +9536,52 @@ msgstr ""
" Trong một số trường hợp có thỠtìm thấy thông tin có\n"
" ích trong syslog - hãy thử dmesg | tail hoặc tương tự\n"
-#: mount/mount.c:1654
+#: mount/mount.c:1789
msgid "mount table full"
msgstr "đầy bảng gắn"
-#: mount/mount.c:1656
+#: mount/mount.c:1791
#, c-format
msgid "mount: %s: can't read superblock"
msgstr "mount: %s không đọc được siêu khối"
-#: mount/mount.c:1662
+#: mount/mount.c:1797
#, c-format
msgid "mount: %s: unknown device"
msgstr "mount: %s: không rõ thiết bị"
-#: mount/mount.c:1667
+#: mount/mount.c:1802
#, c-format
msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
msgstr "mount: khĂ´ng rõ kiá»u hệ thống táş­p tin '%s'"
-#: mount/mount.c:1679
+#: mount/mount.c:1814
#, c-format
msgid "mount: probably you meant %s"
msgstr "mount: có thỠmuốn đặt %s"
-#: mount/mount.c:1682
+#: mount/mount.c:1817
msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?"
msgstr "mount: có thỠmuốn đặt 'iso9660'?"
-#: mount/mount.c:1685
+#: mount/mount.c:1820
msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?"
msgstr "mount: có thỠmuốn đặt 'vfat'?"
-#: mount/mount.c:1688
+#: mount/mount.c:1823
#, c-format
msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
msgstr ""
"mount: %s cĂł số hiệu thiáşżt bị sai hoáş·c chưa há»— trợ kiá»u hệ thống táş­p tin %s"
-#: mount/mount.c:1696
+#: mount/mount.c:1831
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
msgstr ""
"mount: %s không phải là một thiết bị khối, và stat (lấy trạng thái) không "
"thĂ nh cĂ´ng?"
-#: mount/mount.c:1698
+#: mount/mount.c:1833
#, c-format
msgid ""
"mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -9721,51 +9590,51 @@ msgstr ""
"mount: hạt nhân không nhận ra %s như là thiết bị khối\n"
" (có thỠthử « modprobe driver » ?)"
-#: mount/mount.c:1701
+#: mount/mount.c:1836
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr "mount: %s không phải là thiết bị khối (có thỠhãy thử `-o loop'?)"
-#: mount/mount.c:1704
+#: mount/mount.c:1839
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device"
msgstr "mount: %s không phải là thiết bị khối"
-#: mount/mount.c:1709
+#: mount/mount.c:1844
#, c-format
msgid "mount: %s is not a valid block device"
msgstr "mount: %s không phải là thiết bị khối thích hợp"
-#: mount/mount.c:1712
+#: mount/mount.c:1847
msgid "block device "
msgstr "thiết bị khối "
-#: mount/mount.c:1714
+#: mount/mount.c:1849
#, c-format
msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
msgstr "mount: không gắn được %s%s với chế độ chỉ đọc"
-#: mount/mount.c:1718
+#: mount/mount.c:1853
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr "mount: %s%s được bảo vệ khỏi ghi nhưng đưa ra cờ `-w' (write, ghi)"
-#: mount/mount.c:1722
+#: mount/mount.c:1857
#, c-format
msgid "mount: cannot remount %s%s read-write, is write-protected"
msgstr "mount: không thỠlắp lại %s%s đọc-ghi vì nó cấm ghi"
-#: mount/mount.c:1737
+#: mount/mount.c:1872
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s được bảo vệ khỏi ghi, đang gắn chỉ đọc"
-#: mount/mount.c:1745
+#: mount/mount.c:1880
#, c-format
msgid "mount: no medium found on %s"
msgstr "mount: không tìm thấy vật chứa trên %s"
-#: mount/mount.c:1763
+#: mount/mount.c:1898
#, c-format
msgid ""
"mount: %s does not contain SELinux labels.\n"
@@ -9781,31 +9650,31 @@ msgstr ""
"\tvĂ  khĂ´ng cĂł quyá»n truy cáş­p đến hệ thống táş­p tin nĂ y.\n"
"\tÄá» tìm chi tiáşżt, xem trang hướng dáş«n (man) restorecon(8) vĂ  mount(8).\n"
-#: mount/mount.c:1844
+#: mount/mount.c:1979
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr ""
"mount: khĂ´ng đưa ra kiá»u hệ thống táş­p tin nĂŞn coi như nfs vì cĂł dấu hai "
"chấm\n"
-#: mount/mount.c:1850
+#: mount/mount.c:1985
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr ""
"mount: khĂ´ng đưa ra kiá»u hệ thống táş­p tin nĂŞn giả sá»­ smbfs vì cĂł // đằng "
"trước\n"
-#: mount/mount.c:1915
+#: mount/mount.c:2050
#, c-format
msgid "mount: ignore %s (unparsable offset= option)\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1927
+#: mount/mount.c:2062
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: đã gắn %s trên %s\n"
-#: mount/mount.c:2108
+#: mount/mount.c:2243
#, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -9883,52 +9752,52 @@ msgstr ""
"Tùy chọn khác: [-nfFrsvw] [-o tùy_chọn] [-p thư_mục_chứa_tập_tin_mật_khẩu].\n"
"Äá» xem rất nhiá»u chi tiáşżt, dĂąng lệnh « man 8 mount ».\n"
-#: mount/mount.c:2437
-#, fuzzy, c-format
+#: mount/mount.c:2575
+#, c-format
msgid "mount: only root can do that (effective UID is %u)"
-msgstr "mount: chỉ người chá»§ (root) cĂł quyá»n lĂ m đó (UID cĂł káşżt quả lĂ  %d)"
+msgstr "mount: chỉ người chá»§ (root) cĂł quyá»n lĂ m đó (UID cĂł káşżt quả lĂ  %u)"
-#: mount/mount.c:2440
+#: mount/mount.c:2578
msgid "mount: only root can do that"
msgstr "mount: chỉ người chá»§ (root) cĂł quyá»n thá»±c hiện"
-#: mount/mount.c:2451
+#: mount/mount.c:2589
msgid "nothing was mounted"
msgstr "không gắn gì cả"
-#: mount/mount.c:2469 mount/mount.c:2495
+#: mount/mount.c:2607 mount/mount.c:2633
msgid "mount: no such partition found"
msgstr "mount: không tìm thấy phân vùng như vậy"
-#: mount/mount.c:2472
+#: mount/mount.c:2610
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: không tìm thấy %s trong %s hoặc %s"
-#: mount/mount_mntent.c:114
+#: mount/mount_mntent.c:107
#, c-format
msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
msgstr "[mntent]: cảnh báo: không có dòng mới đặt ở cuối %s\n"
-#: mount/mount_mntent.c:165
+#: mount/mount_mntent.c:154
#, c-format
msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
msgstr "[mntent]: dòng %d trong %s xấu %s\n"
-#: mount/mount_mntent.c:168
+#: mount/mount_mntent.c:157
msgid "; rest of file ignored"
msgstr "; bỏ qua phần còn lại của tập tin"
-#: mount/sundries.c:32
+#: mount/sundries.c:31
msgid "bug in xstrndup call"
msgstr "lỗi (bug) trong lời gọi xstrndup"
-#: mount/sundries.c:225 mount/sundries.c:283 mount/sundries.c:298
+#: mount/sundries.c:224 mount/sundries.c:282 mount/sundries.c:297
#: mount/xmalloc.c:11
msgid "not enough memory"
msgstr "không đủ bộ nhớ"
-#: mount/swapon.c:91
+#: mount/swapon.c:93
#, c-format
msgid ""
"The <special> parameter:\n"
@@ -9945,7 +9814,7 @@ msgstr ""
" <táş­p_tin> \ttĂŞn cá»§a táş­p tin cáş§n dĂąng\n"
"\n"
-#: mount/swapon.c:99
+#: mount/swapon.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9967,7 +9836,7 @@ msgstr ""
" %1$s -V hiá»n thị phiĂŞn bản\n"
"\n"
-#: mount/swapon.c:113
+#: mount/swapon.c:115
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9986,98 +9855,95 @@ msgstr ""
" %1$s -V \thiá»n thị phiĂŞn bản\n"
"\n"
-#: mount/swapon.c:148
+#: mount/swapon.c:150
#, c-format
msgid "%s: unexpected file format"
msgstr "%s: gặp định dạng tập tin bất thường"
-#: mount/swapon.c:223
+#: mount/swapon.c:247
#, c-format
msgid "%s: reinitializing the swap."
msgstr "%s: đang sơ khởi lại vùng trao đổi."
-#: mount/swapon.c:227
-msgid "fork failed"
-msgstr "lỗi phân nhánh"
-
-#: mount/swapon.c:243
+#: mount/swapon.c:267
msgid "execv failed"
msgstr "execv bị lỗi"
-#: mount/swapon.c:251
+#: mount/swapon.c:275
msgid "waitpid failed"
msgstr "waitpid bị lỗi"
-#: mount/swapon.c:275
+#: mount/swapon.c:299
#, c-format
msgid "%s: lseek failed"
msgstr "%s: lseek bị lỗi"
-#: mount/swapon.c:281
+#: mount/swapon.c:305
#, c-format
msgid "%s: write signature failed"
msgstr "%s: lỗi ghi chữ ký"
-#: mount/swapon.c:369
+#: mount/swapon.c:393
#, c-format
msgid "%s: found swap signature: version %d, page-size %d, %s byte order"
msgstr ""
"%s: tìm thấy chữ ký trao đổi: phiên bản %d, kích cỡ trang %d, thứ tự byte %s"
-#: mount/swapon.c:374
+#: mount/swapon.c:398
msgid "different"
msgstr "khác"
-#: mount/swapon.c:374
+#: mount/swapon.c:398
msgid "same"
msgstr "giống nhau"
-#: mount/swapon.c:389 sys-utils/fstrim.c:136
+#: mount/swapon.c:413 partx/partx.c:759 sys-utils/fstrim.c:136
#, c-format
msgid "%s: stat failed"
msgstr "%s: lỗi lấy trạng thái"
-#: mount/swapon.c:399
+#: mount/swapon.c:423
#, c-format
msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested."
msgstr "%s: cĂł quyá»n khĂ´ng bảo máş­t %04o, đỠnghị dĂąng %04o."
-#: mount/swapon.c:404
+#: mount/swapon.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested."
msgstr "%s: cĂł quyá»n khĂ´ng bảo máş­t %04o, đỠnghị dĂąng %04o."
-#: mount/swapon.c:411
+#: mount/swapon.c:435
#, c-format
msgid "%s: skipping - it appears to have holes."
msgstr "%s: đang bỏ qua — có vẻ là nó bị lỗ."
-#: mount/swapon.c:425
+#: mount/swapon.c:449
#, c-format
msgid "%s: get size failed"
msgstr "%s: lỗi lấy kích cỡ"
-#: mount/swapon.c:431
+#: mount/swapon.c:455
#, c-format
msgid "%s: read swap header failed"
msgstr "%s: lỗi đọc phần đầu vùng trao đổi"
-#: mount/swapon.c:439
+#: mount/swapon.c:463
#, c-format
msgid "%s: pagesize=%d, swapsize=%llu, devsize=%llu"
msgstr ""
+"%s: kích cỡ trang=%d, kích cỡ vùng trao đổi=%llu, kích cỡ thiết bị=%llu"
-#: mount/swapon.c:444
+#: mount/swapon.c:468
#, c-format
msgid "%s: last_page 0x%08llx is larger than actual size of swapspace"
msgstr "%s: last_page 0x%08llx lớn hơn kích cỡ thật của vùng trao đổi"
-#: mount/swapon.c:449
+#: mount/swapon.c:473
#, c-format
msgid "%s: swap format pagesize does not match."
msgstr "%s: kích cỡ trang định dạng trao đổi không tương ứng."
-#: mount/swapon.c:454
+#: mount/swapon.c:478
#, c-format
msgid ""
"%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)"
@@ -10085,36 +9951,36 @@ msgstr ""
"%s: kích cỡ trang định dạng trao đổi không tương ứng. (Dùng --fixpgsz đỠsơ "
"khởi lại nó.)"
-#: mount/swapon.c:463
+#: mount/swapon.c:487
#, c-format
msgid "%s: software suspend data detected. Rewriting the swap signature."
msgstr "%s: phát hiện dữ liệu ngưng pháş§n má»m. Äang ghi lại chữ kĂ˝ trao đổi."
-#: mount/swapon.c:487 mount/swapon.c:542
+#: mount/swapon.c:511 mount/swapon.c:566
#, c-format
msgid "%s on %s\n"
msgstr "%s trĂŞn %s\n"
-#: mount/swapon.c:512
+#: mount/swapon.c:536
#, c-format
msgid "%s: swapon failed"
msgstr "%s swapon bị lỗi"
-#: mount/swapon.c:519
+#: mount/swapon.c:543
#, c-format
msgid "cannot find the device for %s"
msgstr "không tìm thấy thiết bị cho %s"
-#: mount/swapon.c:554
+#: mount/swapon.c:578
msgid "Not superuser."
msgstr "Không phải siêu người dùng.s"
-#: mount/swapon.c:557
+#: mount/swapon.c:581
#, c-format
msgid "%s: swapoff failed"
msgstr "%s swapoff bị lỗi"
-#: mount/swapon.c:832
+#: mount/swapon.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is unsupported program name (must be 'swapon' or 'swapoff')."
msgstr ""
@@ -10204,15 +10070,15 @@ msgid "umount: could not remount %s read-only\n"
msgstr "umount: không thỠgắn lại %s chỉ đọc\n"
#: mount/umount.c:297
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s has been unmounted\n"
msgstr "%s đã bỏ gắn\n"
-#: mount/umount.c:392
+#: mount/umount.c:404
msgid "umount: cannot find list of filesystems to unmount"
msgstr "umount: không tìm thấy danh sách hệ thống tập tin đỠbỏ gắn"
-#: mount/umount.c:424
+#: mount/umount.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: umount -h | -V\n"
@@ -10227,76 +10093,258 @@ msgstr ""
"special\tđặc biệt\n"
"node\tnĂşt\n"
-#: mount/umount.c:488
+#: mount/umount.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse 'offset=%s' options\n"
-msgstr "lỗi phân tích PID"
+msgstr "lỗi phân tích cú pháp của %s %s"
-#: mount/umount.c:496
+#: mount/umount.c:508
#, c-format
msgid "device %s is associated with %s\n"
msgstr "thiết bị %s tương ứng với %s\n"
-#: mount/umount.c:502
+#: mount/umount.c:514
#, c-format
msgid "device %s is not associated with %s\n"
msgstr "thiết bị %s không tương ứng với %s\n"
-#: mount/umount.c:515
-#, fuzzy
+#: mount/umount.c:527
msgid "Cannot unmount \"\"\n"
msgstr "Không bỏ gắn được \"\"\n"
-#: mount/umount.c:521
-#, fuzzy, c-format
+#: mount/umount.c:533
+#, c-format
msgid "Trying to unmount %s\n"
msgstr "Äang thá»­ bỏ gắn %s\n"
-#: mount/umount.c:534
+#: mount/umount.c:546
msgid "umount: confused when analyzing mtab"
msgstr "umount: biĚŁ lâĚn lĂ´ĚŁn khi phân tĂ­ch mtab"
-#: mount/umount.c:539
-#, fuzzy, c-format
+#: mount/umount.c:551
+#, c-format
msgid "umount: cannot unmount %s -- %s is mounted over it on the same point"
msgstr ""
"umount: không thỠtháo gắn kết %s — %s được gắn kết ở trên nó ở cùng một "
"Ä‘iá»m."
-#: mount/umount.c:546
+#: mount/umount.c:558
#, c-format
msgid "Could not find %s in mtab\n"
msgstr "Không tìm thấy %s trong mtab\n"
-#: mount/umount.c:553
+#: mount/umount.c:565
#, c-format
msgid "umount: %s is not mounted (according to mtab)"
msgstr "umount: %s chưa gắn (theo mtab)"
-#: mount/umount.c:577
+#: mount/umount.c:589
#, c-format
msgid "umount: it seems %s is mounted multiple times"
msgstr "umount: cĂł váş» lĂ  %s được gắn nhiá»u láş§n"
-#: mount/umount.c:591
+#: mount/umount.c:603
#, c-format
msgid "umount: %s is not in the fstab (and you are not root)"
msgstr "umount: %s không có trong fstab (và người dùng không phải là root)"
-#: mount/umount.c:597
+#: mount/umount.c:609
#, c-format
msgid "umount: %s mount disagrees with the fstab"
msgstr "umount: gắn %s không tương ứng fstab"
-#: mount/umount.c:638
+#: mount/umount.c:650
#, c-format
msgid "umount: only %s can unmount %s from %s"
msgstr "umount: chỉ có %s có thỠbỏ gắn %s từ %s"
-#: mount/umount.c:733
+#: mount/umount.c:745
msgid "umount: only root can do that"
msgstr "umount: chỉ người chá»§ (root) cĂł quyá»n thá»±c hiện"
+#: partx/partx.c:80
+#, fuzzy
+msgid "partition number"
+msgstr "Số thứ tự phân vùng"
+
+#: partx/partx.c:81
+#, fuzzy
+msgid "start of the partition in sectors"
+msgstr "Chỉ in bảng phân vùng"
+
+#: partx/partx.c:82
+#, fuzzy
+msgid "end of the partition in sectors"
+msgstr "Lỗi ghi phân vùng trên %s\n"
+
+#: partx/partx.c:83
+#, fuzzy
+msgid "number of sectors"
+msgstr "Số rãnh ghi"
+
+#: partx/partx.c:84
+msgid "human readable size"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:85
+#, fuzzy
+msgid "partition name"
+msgstr "Số thứ tự phân vùng"
+
+#: partx/partx.c:86
+#, fuzzy
+msgid "partition UUID"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d phân vùng:\n"
+
+#: partx/partx.c:87
+#, fuzzy
+msgid "partition table type (dos, gpt, ...)"
+msgstr "Äang ghi bảng phân vĂąng lĂŞn đĩa..."
+
+#: partx/partx.c:88
+#, fuzzy
+msgid "partition flags"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d phân vùng:\n"
+
+#: partx/partx.c:89
+#, fuzzy
+msgid "partition type hex or uuid"
+msgstr "khĂ´ng đủ quyá»n hạn cho id"
+
+#: partx/partx.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to get partition number"
+msgstr "%s: lá»—i ghi nhĂŁn"
+
+#: partx/partx.c:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error deleting partition %d"
+msgstr "Phân vùng được chọn %d\n"
+
+#: partx/partx.c:241
+#, c-format
+msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:265 partx/partx.c:829
+#, c-format
+msgid "defined range <%d:%d> does not make sense"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition #%d removed\n"
+msgstr "Không có phân vùng nào được định nghĩa\n"
+
+#: partx/partx.c:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: delete partition #%d failed"
+msgstr "Phân vùng được chọn %d\n"
+
+#: partx/partx.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error adding partition %d"
+msgstr "không chứa trong phân vùng %s\n"
+
+#: partx/partx.c:299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error adding partitions %d-%d"
+msgstr "Cảnh báo: các phân vùng %s "
+
+#: partx/partx.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition #%d added\n"
+msgstr "Không có phân vùng nào được định nghĩa\n"
+
+#: partx/partx.c:341
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: add partition #%d failed"
+msgstr "%s swapon bị lỗi"
+
+#: partx/partx.c:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize blkid filter for '%s'"
+msgstr "lỗi sơ khởi bộ lặp lại libmount"
+
+#: partx/partx.c:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to read partition table"
+msgstr "đọc lại bảng phân vùng"
+
+#: partx/partx.c:578
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition table '%s' detected\n"
+msgstr " (%s phát hiện được bảng phân vùng). "
+
+#: partx/partx.c:583
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s partition table does not contains usable partitions"
+msgstr "ÄÄ©a %s khĂ´ng chứa má»™t bảng phân vĂąng hợp lệ\n"
+
+#: partx/partx.c:596
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+" %s [-a|-d|-s] [--nr <N:M> | <device>] <wholedisk>\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:601
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -a, --add add specified partitions or all of them\n"
+" -d, --delete delete specified partitions or all of them\n"
+" -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
+" -s, --show list partitions\n"
+"\n"
+" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
+"format\n"
+" -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
+" -r, --raw use raw format output\n"
+" -t, --type <TYPE> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
+" -n, --nr <M:N> specify the range of partitions (--nr 2:4)\n"
+" -o, --output <LIST> output column\n"
+" -h, --help print this help\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:615
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Available columns (for --show):\n"
+msgstr "Những câu lệnh có :\n"
+
+#: partx/partx.c:620
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see partx(8).\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Äá» tìm thĂŞm thĂ´ng tin, xem « setarch(8) ».\n"
+
+#: partx/partx.c:680
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
+msgstr "lỗi phân tích mức ưu tiên"
+
+#: partx/partx.c:778
+#, fuzzy
+msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive}"
+msgstr "các tuỳ chọn loại từ lẫn nhau"
+
+#: partx/partx.c:816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
+msgstr "lỗi sơ khởi vùng đệm dòng\n"
+
#: schedutils/chrt.c:62
#, c-format
msgid ""
@@ -10309,6 +10357,14 @@ msgid ""
"Get policy:\n"
" chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
msgstr ""
+"\n"
+"chrt - thao tác các thuộc tính thời gian thật của một tiến trình nào đó\n"
+"\n"
+"Lập chính sách:\n"
+" chrt [tuỳ_chọn] <chính_sách> <ưu_tiên> {<pid> | <lệnh> [<đối_số> ...]}\n"
+"\n"
+"Lấy chính sách:\n"
+" chrt [tuỳ_chọn] {<pid> | <lệnh> [<đối_số> ...]}\n"
#: schedutils/chrt.c:69
#, c-format
@@ -10321,6 +10377,13 @@ msgid ""
" -o | --other set policy to SCHED_OTHER\n"
" -r | --rr set policy to SCHED_RR (default)\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Äịnh thời chĂ­nh sách\n"
+" -b | --batch lập chính sách thành SCHED_BATCH\n"
+" -f | --fifo lập chính sách thành SCHED_FIFO\n"
+" -i | --idle lập chính sách thành SCHED_IDLE\n"
+" -o | --other lập chính sách thành SCHED_OTHER\n"
+" -r | --rr lập chính sách thành SCHED_RR (mặc định)\n"
#: schedutils/chrt.c:78
#, c-format
@@ -10329,6 +10392,9 @@ msgid ""
"Scheduling flags:\n"
" -R | --reset-on-fork set SCHED_RESET_ON_FORK for FIFO or RR\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Cờ định thời:\n"
+" -R | --reset-on-fork láş­p SCHED_RESET_ON_FORK cho FIFO hay RR\n"
#: schedutils/chrt.c:82
#, c-format
@@ -10342,6 +10408,15 @@ msgid ""
" -V | --version output version information\n"
"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Tuỳ chọn:\n"
+" -h | --help hiá»n thị trợ giĂşp nĂ y\n"
+" -m | --max hiá»n thị mức ưu tiĂŞn hợp lệ cả hai tối Ä‘a vĂ  tối "
+"thiá»u\n"
+" -p | --pid thao tác một PID hợp lệ đã có\n"
+" -v | --verbose hiá»n thị thĂ´ng tin vá» trạng thái\n"
+" -V | --version xuất thông tin vỠphiên bản\n"
+"\n"
#: schedutils/chrt.c:103
#, c-format
@@ -10349,14 +10424,14 @@ msgid "failed to get pid %d's policy"
msgstr "lỗi lấy chính sách của PID %d"
#: schedutils/chrt.c:106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pid %d's new scheduling policy: "
-msgstr "chính sách định thời %2$s của PID %1$d: "
+msgstr "chính sách định thời mới của PID %d: "
#: schedutils/chrt.c:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pid %d's current scheduling policy: "
-msgstr "chính sách định thời %2$s của PID %1$d: "
+msgstr "chính sách định thời hiện thời của PID %d: "
#: schedutils/chrt.c:141
#, c-format
@@ -10369,14 +10444,14 @@ msgid "failed to get pid %d's attributes"
msgstr "lỗi lấy các thuộc tính vỠPID %d"
#: schedutils/chrt.c:148
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pid %d's new scheduling priority: %d\n"
-msgstr "mức ưu tiên định thời %2$s của PID %1$d: %3$d\n"
+msgstr "mức ưu tiên định thời mới của PID %d: %d\n"
#: schedutils/chrt.c:151
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pid %d's current scheduling priority: %d\n"
-msgstr "mức ưu tiên định thời %2$s của PID %1$d: %3$d\n"
+msgstr "mức ưu tiên định thời hiện thời của PID %d: %d\n"
#: schedutils/chrt.c:180
#, c-format
@@ -10402,6 +10477,7 @@ msgid ""
"SCHED_RESET_ON_FORK flag is suppoted for SCHED_FIFO and SCHED_RR policies "
"only"
msgstr ""
+"Cờ SCHED_RESET_ON_FORK được hỗ trợ chỉ cho chính sách SCHED_FIFO và SCHED_RR"
#: schedutils/chrt.c:287
#, c-format
@@ -10422,7 +10498,7 @@ msgid "ioprio_set failed"
msgstr "ioprio_set bị lỗi"
#: schedutils/ionice.c:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"ionice - sets or gets process io scheduling class and priority.\n"
@@ -10461,12 +10537,12 @@ msgstr ""
#: schedutils/ionice.c:108
#, fuzzy
msgid "failed to parse class data"
-msgstr "lỗi phân tích PID"
+msgstr "lỗi phân tích cú pháp của %s %s"
#: schedutils/ionice.c:112
#, fuzzy
msgid "failed to parse class"
-msgstr "lỗi phân tích PID"
+msgstr "lỗi phân tích cú pháp của %s %s"
#: schedutils/ionice.c:131
msgid "ignoring given class data for none class"
@@ -10482,16 +10558,18 @@ msgid "bad prio class %d"
msgstr "hạng ưu tiên sai %d"
#: schedutils/ionice.c:167 schedutils/taskset.c:185
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "executing %s failed"
-msgstr "exec %s bị lỗi"
+msgstr "không thực hiện được %s"
#: schedutils/taskset.c:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [mask | cpu-list] [pid|cmd [args...]]\n"
"\n"
-msgstr "Sử dụng: %s [tuỳ_chọn ...] <chương_trình> [đối_số ...]\n"
+msgstr ""
+"Sử dụng: %s [tuỳ_chọn] [bộ_lọc | danh_sách_CPU] [PID|lệnh [đối_số...]]\n"
+"\n"
#: schedutils/taskset.c:44
#, c-format
@@ -10503,6 +10581,13 @@ msgid ""
" -V, --version output version information\n"
"\n"
msgstr ""
+"Tuỳ chọn:\n"
+" -p, --pid thao tác PID đưa ra mà đã có\n"
+" -c, --cpu-list hiá»n thị vĂ  ghi rõ các CPU theo định dạng danh "
+"sách\n"
+" -h, --help hiá»n thị trợ giĂşp nĂ y\n"
+" -V, --version xuất thông tin vỠphiên bản\n"
+"\n"
#: schedutils/taskset.c:51
#, c-format
@@ -10518,83 +10603,418 @@ msgid ""
"Ranges in list format can take a stride argument:\n"
" e.g. 0-31:2 is equivalent to mask 0x55555555\n"
msgstr ""
+"Ứng xử mặc định là chạy một câu lệnh mới\n"
+" %1$s 03 sshd -b 1024\n"
+"Bạn có thỠlấy bộ lọc của một công việc đã có :\n"
+" %1$s -p 700\n"
+"Hoáş·c láş­p nĂł:\n"
+" %1$s -p 03 700\n"
+"Äịnh dạng danh sách thì dĂąng má»™t danh sách định giá»›i báş±ng dấu pháş©y\n"
+"thay cho một bộ lọc:\n"
+" %1$s -pc 0,3,7-11 700\n"
+"Phạm vi theo định dạng danh sách cĂł khả nÄng chấp nháş­n má»™t đối số stride:\n"
+" v.d.. 0-31:2 tương đương với bộ lọc 0x55555555\n"
#: schedutils/taskset.c:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"For more information see taskset(1).\n"
msgstr ""
"\n"
-"Äá» tìm thĂŞm thĂ´ng tin, xem namei(1).\n"
+"Äá» tìm thĂŞm thĂ´ng tin, xem taskset(1).\n"
#: schedutils/taskset.c:115
-#, fuzzy
msgid "cannot determine NR_CPUS; aborting"
-msgstr "không thỠquyết định kích cỡ của %s"
+msgstr "không thỠquyết định NR_CPUS nên hủy bỏ"
#: schedutils/taskset.c:124 schedutils/taskset.c:138
-#, fuzzy
msgid "cpuset_alloc failed"
-msgstr "lá»—i calloc"
+msgstr "cpuset_alloc bị lỗi"
#: schedutils/taskset.c:142 schedutils/taskset.c:167
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to get pid %d's affinity"
-msgstr "lỗi lấy chính sách của PID %d"
+msgstr "lỗi lấy quan hệ bộ xử lý của PID %d"
#: schedutils/taskset.c:145
#, c-format
msgid "pid %d's current affinity list: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "danh sách quan hệ bộ xử lý hiện thời của PID %d: %s\n"
#: schedutils/taskset.c:148
#, c-format
msgid "pid %d's current affinity mask: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "bộ lọc quan hệ bộ xử lý hiện thời của PID %d: %s\n"
#: schedutils/taskset.c:159
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to parse %s %s"
-msgstr "lỗi phân tích PID"
+msgstr "lỗi phân tích cú pháp của %s %s"
#: schedutils/taskset.c:160
msgid "CPU list"
-msgstr ""
+msgstr "Danh sách CPU"
#: schedutils/taskset.c:160
msgid "CPU mask"
-msgstr ""
+msgstr "Bộ lọc CPU"
#: schedutils/taskset.c:164
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to set pid %d's affinity"
-msgstr "lỗi đặt chính sách của PID %d"
+msgstr "lỗi đặt quan hệ bộ xử lý của PID %d"
#: schedutils/taskset.c:171
#, c-format
msgid "pid %d's new affinity list: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "danh sách quan hệ bộ xử lý mới của PID %d: %s\n"
#: schedutils/taskset.c:174
#, c-format
msgid "pid %d's new affinity mask: %s\n"
+msgstr "bộ lọc quan hệ bộ xử lý mới của PID %d: %s\n"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can use \"--%s\" option (effective UID is %u)"
+msgstr "mount: chỉ người chá»§ (root) cĂł quyá»n lĂ m đó (UID cĂł káşżt quả lĂ  %u)"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can do that (effective UID is %u)"
+msgstr "mount: chỉ người chá»§ (root) cĂł quyá»n lĂ m đó (UID cĂł káşżt quả lĂ  %u)"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can use \"--%s\" option"
+msgstr "mount: chỉ người chá»§ cĂł quyá»n gắn %s vĂ o %s"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:77
+#, fuzzy
+msgid "only root can do that"
+msgstr "mount: chỉ người chá»§ (root) cĂł quyá»n thá»±c hiện"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+" %1$s [-lhV]\n"
+" %1$s -a [options]\n"
+" %1$s [options] <source> | <directory>\n"
+" %1$s [options] <source> <directory>\n"
+" %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Sử dụng:\n"
+" %1$s [tuỳ_chọn]\n"
+" %1$s [tuỳ_chọn] <thiáşżt_bị> | <Ä‘iá»m_lắp>\n"
+" %1$s [tuỳ_chọn] <thiáşżt_bị> <Ä‘iá»m_lắp>\n"
+" %1$s [tuỳ_chọn] [--source <thiáşżt_bị>] [--target <Ä‘iá»m_lắp>]\n"
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:502
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:158
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
+" -f, --fake dry run, skip mount(2) syscall\n"
+" -F, --fork fork off for each device (use with -a)\n"
+" -h, --help this help\n"
+" -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
+" -r, --read-only mount the filesystem read-only (same as -o ro)\n"
+" -v, --verbose verbose mode\n"
+" -V, --version print version string\n"
+" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -o, --options <list> comma separated string of mount options\n"
+" -O, --test-opts <list> limit the set of filesystems (use with -a)\n"
+" -t, --types <list> indicate the filesystem type\n"
+" -c, --no-canonicalize don't canonicalize paths\n"
+" -i, --internal-only don't call the mount.<type> helpers\n"
+" -l, --show-labels lists all mounts with LABELs\n"
+"\n"
+"Source:\n"
+" -L, --label <label> synonym for LABEL=<label>\n"
+" -U, --uuid <uuid> synonym for UUID=<uuid>\n"
+" LABEL=<label> specifies device by filesystem label\n"
+" UUID=<uuid> specifies device by filesystem UUID\n"
+" <device> specifies device by path\n"
+" <directory> mountpoint for bind mounts (see --bind/rbind)\n"
+" <file> regular file for loopdev setup\n"
+"\n"
+"Operations:\n"
+" -B, --bind mount a subtree somewhere else (same as -o bind)\n"
+" -M, --move move a subtree to some other place\n"
+" -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
+" --make-shared mark a subtree as shared\n"
+" --make-slave mark a subtree as slave\n"
+" --make-private mark a subtree as private\n"
+" --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
+" --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
+" --make-rslave recursively mark a whole subtree as slave\n"
+" --make-rprivate recursively mark a whole subtree as private\n"
+" --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see mount(8).\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Äá» tìm thĂŞm thĂ´ng tin, xem ipcmk(1).\n"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:252
#, fuzzy
-msgid "parse error at lines: "
-msgstr "lỗi phân tích cú pháp\n"
+msgid "libmount context allocation failed"
+msgstr "mount: gắn không thành công"
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:504
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:286 shlibs/mount/samples/mount.c:296
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:300
#, fuzzy
-msgid "parse error at line: "
-msgstr "lỗi phân tích cú pháp\n"
+msgid "failed to append options"
+msgstr "lỗi phân tích PID"
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid " and %d."
-msgstr " vĂ  "
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:304
+#, fuzzy
+msgid "failed to set options pattern"
+msgstr "lỗi lấy các thuộc tính vỠPID %d"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:309
+msgid "only one <source> could be specified"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:312
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate source buffer"
+msgstr "lỗi phân cấp vùng đệm ra"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:116
+#, c-format
+msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
+msgstr "Sử dụng: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+phút]\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:134
+msgid "Shutdown process aborted"
+msgstr "Dừng việc tắt máy"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:165
+#, fuzzy
+msgid "only root can shut a system down."
+msgstr "%s: Chỉ người chủ (root) có thỠtắt máy.\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:255
+#, fuzzy
+msgid "that must be tomorrow, can't you wait till then?"
+msgstr "Là ngày mai, có thỠchờ đến lúc đó?\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:304
+msgid "for maintenance; bounce, bounce"
+msgstr "cho bảo dưỡng;"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:332
+msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
+msgstr "Sẽ tắt máy sau 5 phút"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:336
+msgid "Login is therefore prohibited."
+msgstr "Do đó Ä‘Äng nháş­p lĂ  khĂ´ng thá»."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:358
+#, c-format
+msgid "rebooted by %s: %s"
+msgstr "khởi động lại bởi %s: %s"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:361
+#, c-format
+msgid "halted by %s: %s"
+msgstr "dừng bởi %s: %s"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:425
+msgid ""
+"\n"
+"Why am I still alive after reboot?"
+msgstr ""
+"\n"
+"Tại sao tôi vẫn còn sống sau khi khởi động lại?"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:427
+msgid ""
+"\n"
+"Now you can turn off the power..."
+msgstr ""
+"\n"
+"Bây giờ có thỠtắt nguồn điện..."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:443
+#, c-format
+msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
+msgstr "Äang gọi phương tiện tắt máy cá»§a nhân...\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:446
+#, c-format
+msgid "Error powering off\t%s\n"
+msgstr "Lỗi tắt máy \t%s\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:454
+#, c-format
+msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
+msgstr "Äang thá»±c hiện chương trình \"%s\"...\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:457
+#, c-format
+msgid "Error executing\t%s\n"
+msgstr "Lỗi thực hiện \t%s\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:484
+#, c-format
+msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
+msgstr "URGENT: thông báo toàn thỠtừ %s:"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:490
+#, c-format
+msgid "System going down in %d hours %d minutes"
+msgstr "Hệ thống sẽ tắt sau %d giờ %d phút"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:493
+#, c-format
+msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
+msgstr "Hệ thống sẽ tắt sau 1 giờ %d phút"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:496
+#, c-format
+msgid "System going down in %d minutes\n"
+msgstr "Hệ thống sẽ tắt sau %d phút\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:499
+#, c-format
+msgid "System going down in 1 minute\n"
+msgstr "Hệ thống sẽ tắt sau 1 phút\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:501
+#, c-format
+msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
+msgstr "Hệ thống sẽ tắt sau NGAY LẬP TỨC!\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:506
+#, c-format
+msgid "\t... %s ...\n"
+msgstr "\t... %s ...\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:563
+msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
+msgstr "Không thỠphân nhánh cho swapoff (tắt bộ nhớ trao đổi). Bỏ đi!"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:571
+msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
+msgstr "Không thực hiện được swapoff, hy vọng umount sẽ làm thay."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:590
+msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
+msgstr "Không phân nhánh được cho umount, đang thử một cách thủ công."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:599
+#, c-format
+msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
+msgstr "Không chạy được %s, đang thử umount.\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:603
+msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
+msgstr "Không chạy được umount, bỏ trên umount."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:608
+msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
+msgstr "Äang bỏ gắn mọi hệ thống táş­p tin nĂłi đến..."
+
+#: simpleinit/shutdown.c:655
+#, c-format
+msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
+msgstr "shutdown: Không umount được %s: %s\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:137
+msgid "Booting to single user mode.\n"
+msgstr "Khởi động vào chế độ một người dùng.\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:141
+msgid "exec of single user shell failed\n"
+msgstr "không chạy thành công trình bao cho người dùng đơn\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:145
+msgid "fork of single user shell failed\n"
+msgstr "không phân nhánh thành công trình bao cho người dùng đơn\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:213
+msgid "error opening fifo\n"
+msgstr "lỗi mở kênh fifo\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:217
+msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
+msgstr "lá»—i thiáşżt láş­p close-on-exec trĂŞn /dev/initctl"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:264
+msgid "error running finalprog\n"
+msgstr "lỗi chạy finalprog (chương trình cuối cùng)\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:268
+msgid "error forking finalprog\n"
+msgstr "lỗi phân nhánh finalprog (chương trình cuối cùng)\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:350
+msgid ""
+"\n"
+"Wrong password.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Mật khẩu không đúng.\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:423
+msgid "lstat of path failed\n"
+msgstr "lstat đường dẫn không thành công\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:431
+msgid "stat of path failed\n"
+msgstr "stat (lấy trạng thái vá») đường dáş«n khĂ´ng thĂ nh cĂ´ng\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:439
+msgid "open of directory failed\n"
+msgstr "mở thư mục không thành công\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:506
+#, c-format
+msgid "respawning: \"%s\" too fast: quenching entry\n"
+msgstr "đang tạo và thực hiện lại « %s » quá nhanh: đang dập tắt mục nhập\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:514
+msgid "fork failed\n"
+msgstr "phân nhánh không thành công\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:545 text-utils/more.c:1671
+msgid "exec failed\n"
+msgstr "thực hiện (exec) không thành công\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:569
+msgid "cannot open inittab\n"
+msgstr "không mở được inittab\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:636
+msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
+msgstr "khĂ´ng cĂł TERM hoáş·c khĂ´ng thá» stat (lấy trạng thái vá») tty\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:943
+#, c-format
+msgid "error at stopping service \"%s\"\n"
+msgstr "gặp lỗi khi dừng chạy dịch vụ: « %s »\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:955
+#, c-format
+msgid "Stopped service: %s\n"
+msgstr "Dịch vụ bị dừng: %s\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:1075
+#, c-format
+msgid "error at starting service \"%s\"\n"
+msgstr "gặp lỗi khi khởi chạy dịch vụ: « %s »\n"
#: sys-utils/ctrlaltdel.c:24
#, fuzzy
@@ -10790,9 +11210,8 @@ msgid "no filename specified."
msgstr "chưa xác định tên tập tin."
#: sys-utils/fallocate.c:130 sys-utils/fsfreeze.c:96 sys-utils/fstrim.c:131
-#, fuzzy
msgid "unexpected number of arguments"
-msgstr "mong đợi con số, còn nhận « %s »"
+msgstr "gặp số các đối số bất thường"
#: sys-utils/fallocate.c:150
msgid "keep size mode (-n option) unsupported"
@@ -10859,13 +11278,13 @@ msgid "%s: fork failed: %s\n"
msgstr "%s: lỗi phân nhánh: %s\n"
#: sys-utils/fsfreeze.c:41 sys-utils/fstrim.c:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] <mount point>\n"
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
-"Sử dụng: %s [tùy_chọn ...] <tên_tập_tin>\n"
+"Sá»­ dụng: %s [tĂąy_chọn ...] <Ä‘iá»m_lắp>\n"
"\n"
"Tuỳ chọn:\n"
@@ -10876,45 +11295,46 @@ msgid ""
" -f, --freeze freeze the filesystem\n"
" -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n"
msgstr ""
+" -h, --help trợ giúp này\n"
+" -f, --freeze làm đông đặc hệ thống tập tin\n"
+" -u, --unfreeze bỏ đông đặc hệ thống tập tin\n"
#: sys-utils/fsfreeze.c:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"For more information see fsfreeze(8).\n"
msgstr ""
"\n"
-"Äá» tìm thĂŞm thĂ´ng tin, xem wipefs(8).\n"
+"Äá» tìm thĂŞm thĂ´ng tin, xem fsfreeze(8).\n"
#: sys-utils/fsfreeze.c:90
-#, fuzzy
msgid "no action specified"
-msgstr "chưa xác định tên tập tin."
+msgstr "chưa xác định hành động"
#: sys-utils/fsfreeze.c:92
-#, fuzzy
msgid "no filename specified"
-msgstr "chưa xác định tên tập tin."
+msgstr "chưa xác định tên tập tin"
#: sys-utils/fsfreeze.c:105
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: fstat failed"
-msgstr "%s: lỗi lấy trạng thái"
+msgstr "%s: fstat bị lỗi"
#: sys-utils/fsfreeze.c:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: is not a directory"
-msgstr "inode gốc không phải thư mục"
+msgstr "%s: không phải là một thư mục"
#: sys-utils/fsfreeze.c:116
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: freeze failed"
-msgstr "%s: lá»—i ghi"
+msgstr "%s: không đông đặc được"
#: sys-utils/fsfreeze.c:121
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: unfreeze failed"
-msgstr "%s: lá»—i ghi"
+msgstr "%s: không bỏ đông đặc được"
#: sys-utils/fstrim.c:61
#, c-format
@@ -10933,17 +11353,17 @@ msgid ""
"For more information see fstrim(1).\n"
msgstr ""
"\n"
-"Äá» tìm thĂŞm thĂ´ng tin, xem namei(1).\n"
+"Äá» tìm thĂŞm thĂ´ng tin, xem findmnt(1).\n"
#: sys-utils/fstrim.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse length: %s"
-msgstr "lỗi phân tích PID"
+msgstr "lỗi phân tích cú pháp của %s %s"
#: sys-utils/fstrim.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse offset: %s"
-msgstr "lỗi phân tích PID"
+msgstr "lỗi phân tích cú pháp của %s %s"
#: sys-utils/fstrim.c:113
#, fuzzy, c-format
@@ -10953,12 +11373,12 @@ msgstr "lỗi đọc tập tin đếm thời gian %s"
#: sys-utils/fstrim.c:126
#, fuzzy
msgid "no mountpoint specified."
-msgstr "chưa xác định tên tập tin."
+msgstr "chưa xác định hành động"
#: sys-utils/fstrim.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a directory"
-msgstr "inode gốc không phải thư mục"
+msgstr "%s: không phải là một thư mục"
#: sys-utils/fstrim.c:147
#, fuzzy, c-format
@@ -11119,6 +11539,9 @@ msgid ""
" %1$s [-s|-m|-q] -i id\n"
" %1$s -h for help\n"
msgstr ""
+"Sử dụng: %1$s [-asmq] [-t|-c|-l|-u|-p]\n"
+" %1$s [-s|-m|-q] -i id\n"
+" %1$s -h đỠxem trợ giúp\n"
#: sys-utils/ipcs.c:123
#, c-format
@@ -11127,23 +11550,27 @@ msgid ""
" %1$s [resource] -i id\n"
"\n"
msgstr ""
+"Sử dụng: %1$s [tài_nguyên]... [định_dạng_kết_xuất]\n"
+" %1$s [tĂ i_nguyĂŞn] -i id\n"
+"\n"
#: sys-utils/ipcs.c:127
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Provide information on IPC facilities for which you have read access.\n"
"\n"
-msgstr ""
-"%s cung cấp thông tin vỠphương tiện ipc cho những gì người dùng có truy cập "
-"đọc.\n"
+msgstr "Cung cấp thĂ´ng tin vá» phương tiện IPC cho đó bạn cĂł quyá»n đọc.\n"
#: sys-utils/ipcs.c:131
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -h display this help\n"
" -i id print details on resource identified by id\n"
"\n"
-msgstr "-i id [-s -q -m] : chi tiết vỠnguồn có tên id\n"
+msgstr ""
+" -h hiá»n thị trợ giĂşp nĂ y\n"
+" -i mã_số in ra chi tiết vỠtài nguyên nhận diện theo mã số\n"
+"\n"
#: sys-utils/ipcs.c:134
#, c-format
@@ -11155,6 +11582,12 @@ msgid ""
" -a all (default)\n"
"\n"
msgstr ""
+"Tuỳ chọn tài nguyên:\n"
+" -m đoạn vùng nhớ chia sẻ\n"
+" -q hàng đợi thông điệp\n"
+" -s cờ hiệu\n"
+" -a tất cả (mặc định)\n"
+"\n"
#: sys-utils/ipcs.c:140
#, c-format
@@ -11166,6 +11599,12 @@ msgid ""
" -l limits\n"
" -u summary\n"
msgstr ""
+"Äịnh dạng káşżt xuất:\n"
+" -t thời gian\n"
+" -p PID\n"
+" -c trình tạo\n"
+" -l giới hạn\n"
+" -u bản tóm tắt\n"
#: sys-utils/ipcs.c:268
#, c-format
@@ -11277,9 +11716,9 @@ msgid "changed"
msgstr "đã thay đổi"
#: sys-utils/ipcs.c:327
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op PIDs --------\n"
-msgstr "------ Bộ nhớ chia sẻ Người tạo/Thao tác cuối --------\n"
+msgstr "------ PID Trình tạo vùng nhớ chia sẻ /Thao tác cuối --------\n"
#: sys-utils/ipcs.c:329
msgid "cpid"
@@ -11292,11 +11731,11 @@ msgstr "lpid"
#: sys-utils/ipcs.c:333
#, c-format
msgid "------ Shared Memory Segments --------\n"
-msgstr "------ Các đoạn bộ nhớ chia sẻ --------\n"
+msgstr "------ Các đoạn vùng nhớ chia sẻ --------\n"
#: sys-utils/ipcs.c:335 sys-utils/ipcs.c:451 sys-utils/ipcs.c:552
msgid "key"
-msgstr "chìa khóa"
+msgstr "chìa khoá"
#: sys-utils/ipcs.c:335
msgid "bytes"
@@ -11324,17 +11763,17 @@ msgstr "đích"
#: sys-utils/ipcs.c:390
msgid "locked"
-msgstr "đã khóa"
+msgstr "đã khoá"
#: sys-utils/ipcs.c:410
#, c-format
msgid "kernel not configured for semaphores\n"
-msgstr "nhân không cấu hình cho đèn tín hiệu\n"
+msgstr "nhân không cấu hình cho cờ hiệu\n"
#: sys-utils/ipcs.c:416
#, c-format
msgid "------ Semaphore Limits --------\n"
-msgstr "------ Giới hạn đèn tín hiệu --------\n"
+msgstr "------ Giới hạn cờ hiệu --------\n"
#: sys-utils/ipcs.c:420
#, c-format
@@ -11344,27 +11783,27 @@ msgstr "số dãy lớn nhất = %d\n"
#: sys-utils/ipcs.c:421
#, c-format
msgid "max semaphores per array = %d\n"
-msgstr "số đèn hiện lớn nhất trên mỗi dãy = %d\n"
+msgstr "số cờ hiệu lớn nhất trên mỗi dãy = %d\n"
#: sys-utils/ipcs.c:422
#, c-format
msgid "max semaphores system wide = %d\n"
-msgstr "số đèn hiện lớn nhất của cả hệ thống = %d\n"
+msgstr "số cờ hiệu lớn nhất của cả hệ thống = %d\n"
#: sys-utils/ipcs.c:423
#, c-format
msgid "max ops per semop call = %d\n"
-msgstr "số thao tác lớn nhất của mỗi lời gọi đèn hiệu = %d\n"
+msgstr "số thao tác lớn nhất của mỗi lời gọi cờ hiệu = %d\n"
#: sys-utils/ipcs.c:424
#, c-format
msgid "semaphore max value = %d\n"
-msgstr "giá trị đèn hiệu lớn nhất = %d\n"
+msgstr "giá trị cờ hiệu lớn nhất = %d\n"
#: sys-utils/ipcs.c:428
#, c-format
msgid "------ Semaphore Status --------\n"
-msgstr "------ Trạng thái đèn tín hiệu --------\n"
+msgstr "------ Trạng thái cờ hiệu --------\n"
#: sys-utils/ipcs.c:429
#, c-format
@@ -11374,12 +11813,12 @@ msgstr "dãy đã sử dụng = %d\n"
#: sys-utils/ipcs.c:430
#, c-format
msgid "allocated semaphores = %d\n"
-msgstr "đèn tín hiệu đã phân phối = %d\n"
+msgstr "cờ hiệu đã phân phối = %d\n"
#: sys-utils/ipcs.c:434
#, c-format
msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
-msgstr "------ Người tạo/Chủ sở hữu dãy đèn hiệu --------\n"
+msgstr "------ Người tạo/Chủ sở hữu dãy cờ hiệu --------\n"
#: sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:442 sys-utils/ipcs.c:451
msgid "semid"
@@ -11388,7 +11827,7 @@ msgstr "mã số cờ hiệu"
#: sys-utils/ipcs.c:440
#, c-format
msgid "------ Semaphore Operation/Change Times --------\n"
-msgstr "------ Thời gian thay đổi / thao tác Semaphore --------\n"
+msgstr "------ Thời gian thay đổi / thao tác Cờ hiệu --------\n"
#: sys-utils/ipcs.c:442
msgid "last-op"
@@ -11405,7 +11844,7 @@ msgstr "------ Dãy cờ hiệu --------\n"
#: sys-utils/ipcs.c:451
msgid "nsems"
-msgstr "số đoạn"
+msgstr "số cờ hiệu"
#: sys-utils/ipcs.c:510
#, c-format
@@ -11413,9 +11852,9 @@ msgid "kernel not configured for message queues\n"
msgstr "nhân không cấu hình cho hàng đợi tin nhắn\n"
#: sys-utils/ipcs.c:518
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "------ Messages Limits --------\n"
-msgstr "------ Tin nhắn: Giới hạn --------\n"
+msgstr "------ Giới hạn Thông điệp --------\n"
#: sys-utils/ipcs.c:519
#, c-format
@@ -11433,9 +11872,9 @@ msgid "default max size of queue (bytes) = %d\n"
msgstr "kích cỡ mặc định lớn nhất của hàng đợi (byte) = %d\n"
#: sys-utils/ipcs.c:525
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "------ Messages Status --------\n"
-msgstr "------ Tin nhắn: Trạng thái --------\n"
+msgstr "------ Trạng thái Thông điệp --------\n"
#: sys-utils/ipcs.c:526
#, c-format
@@ -11453,9 +11892,9 @@ msgid "used space = %d bytes\n"
msgstr "không gian đã sử dụng = %d byte\n"
#: sys-utils/ipcs.c:532
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "------ Message Queues Creators/Owners --------\n"
-msgstr "------ Hàng đợi: Người tạo/Chủ sở hữu --------\n"
+msgstr "------ Người tạo/Chủ sở hữu Hàng đợi thông điệp --------\n"
#: sys-utils/ipcs.c:534 sys-utils/ipcs.c:540 sys-utils/ipcs.c:546
#: sys-utils/ipcs.c:552
@@ -11465,7 +11904,7 @@ msgstr "msqid"
#: sys-utils/ipcs.c:538
#, c-format
msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n"
-msgstr "------ Hàng đợi tin nhắn Gửi/Nhận/Thời gian thay đổi --------\n"
+msgstr "------ Thời gian Gá»­i/Nháş­n/Äổi HĂ ng đợi thĂ´ng Ä‘iệp --------\n"
#: sys-utils/ipcs.c:540
msgid "send"
@@ -11477,12 +11916,12 @@ msgstr "nháş­n"
#: sys-utils/ipcs.c:540
msgid "change"
-msgstr "thay đổi"
+msgstr "đổi"
#: sys-utils/ipcs.c:544
#, c-format
msgid "------ Message Queues PIDs --------\n"
-msgstr "------ PID của hàng đợi tin nhắn --------\n"
+msgstr "------ PID của hàng đợi thông điệp --------\n"
#: sys-utils/ipcs.c:546
msgid "lspid"
@@ -11495,7 +11934,7 @@ msgstr "lrpid"
#: sys-utils/ipcs.c:550
#, c-format
msgid "------ Message Queues --------\n"
-msgstr "------ Hàng đợi tin nhắn --------\n"
+msgstr "------ Hàng đợi thông điệp--------\n"
#: sys-utils/ipcs.c:553
msgid "used-bytes"
@@ -11503,7 +11942,7 @@ msgstr "byte đã dùng"
#: sys-utils/ipcs.c:553
msgid "messages"
-msgstr "tin nhắn"
+msgstr "thông điệp"
#: sys-utils/ipcs.c:617
msgid "shmctl failed"
@@ -11516,7 +11955,7 @@ msgid ""
"Shared memory Segment shmid=%d\n"
msgstr ""
"\n"
-"shmid của một đoạn bộ nhớ chia sẻ =%d\n"
+"Äoạn vĂąng nhá»› chia sáş» shmid=%d\n"
#: sys-utils/ipcs.c:620
#, c-format
@@ -11559,7 +11998,7 @@ msgid ""
"Message Queue msqid=%d\n"
msgstr ""
"\n"
-"msqid của hàng đợi tin nhắn=%d\n"
+"Hàng đợi Thông điệp msqid=%d\n"
#: sys-utils/ipcs.c:646
#, c-format
@@ -11592,7 +12031,7 @@ msgid ""
"Semaphore Array semid=%d\n"
msgstr ""
"\n"
-"semid của dãy cờ hiệu=%d\n"
+"Dãy cờ hiệu semid=%d\n"
#: sys-utils/ipcs.c:679
#, c-format
@@ -11621,11 +12060,11 @@ msgstr "ctime = %-26.24s\n"
#: sys-utils/ipcs.c:689
msgid "semnum"
-msgstr "sốđèn"
+msgstr "số cờ hiệu"
#: sys-utils/ipcs.c:689
msgid "value"
-msgstr "giátrị"
+msgstr "giá trị"
#: sys-utils/ipcs.c:689
msgid "ncount"
@@ -11640,18 +12079,19 @@ msgid "pid"
msgstr "pid"
#: sys-utils/ldattach.c:133
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid iflag: %s"
-msgstr "id sai: %s\n"
+msgstr "cờ iflag sai: %s"
#: sys-utils/ldattach.c:151
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s [ -dhV78neo12 ] [ -s <speed> ] [ -i [-]<iflag> ] <ldisc> <device>\n"
msgstr ""
"\n"
-"Sử dụng: %s [ -dhV78neo12 ] [ -s <tốc_độ> ] <lđĩa> <thiết_bị>\n"
+"Sử dụng: %s [ -dhV78neo12 ] [ -s <tốc_độ> ] [ -i [-]<iflag> ] <ldisc> "
+"<thiết_bị>\n"
#: sys-utils/ldattach.c:153
msgid ""
@@ -11659,16 +12099,15 @@ msgid ""
"Known <ldisc> names:\n"
msgstr ""
"\n"
-"Các tên <lđĩa> đã biết đến:\n"
+"Các tên <ldisc> đã biết đến:\n"
#: sys-utils/ldattach.c:155
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Known <iflag> names:\n"
msgstr ""
"\n"
-"Các tên <lđĩa> đã biết đến:\n"
+"Các tên <iflag> đã biết đến:\n"
#: sys-utils/ldattach.c:240
#, c-format
@@ -11717,63 +12156,61 @@ msgstr "không thỠđặt kỷ luật dòng"
msgid "cannot daemonize"
msgstr "khĂ´ng thá» chạy trong ná»n"
-#: sys-utils/lscpu.c:55
+#: sys-utils/lscpu.c:56
msgid "none"
msgstr "khĂ´ng"
-#: sys-utils/lscpu.c:56
+#: sys-utils/lscpu.c:57
msgid "para"
msgstr "pháş§n"
-#: sys-utils/lscpu.c:57
+#: sys-utils/lscpu.c:58
msgid "full"
msgstr "đầy"
#: sys-utils/lscpu.c:165
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "error: cannot open %s"
-msgstr "%s: không thỠmở %s\n"
+msgstr "không thỠmở %s"
#: sys-utils/lscpu.c:193 sys-utils/lscpu.c:214 sys-utils/lscpu.c:255
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to read: %s"
-msgstr "lỗi lấy trạng thái: %s"
+msgstr "không đọc được: %s"
#: sys-utils/lscpu.c:216
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "parse error: %s"
-msgstr "lỗi phân tích cú pháp\n"
+msgstr "lỗi phân tích cú pháp: %s"
#: sys-utils/lscpu.c:240
msgid "error: strdup failed"
msgstr "lá»—i: strdup khĂ´ng thĂ nh cĂ´ng"
-#: sys-utils/lscpu.c:264 sys-utils/lscpu.c:842
-#, fuzzy
+#: sys-utils/lscpu.c:264 sys-utils/lscpu.c:855
msgid "failed to callocate cpu set"
-msgstr "lỗi phân cấp vùng đệm ra"
+msgstr "lỗi phân cấp (callocate) tập hợp CPU"
#: sys-utils/lscpu.c:268
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse CPU list %s"
-msgstr "lỗi phân tích PID"
+msgstr "lỗi phân tích cú pháp của bộ lọc CPU %s"
#: sys-utils/lscpu.c:271
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to parse CPU mask %s"
-msgstr "lỗi phân tích PID"
+msgstr "lỗi phân tích cú pháp của bộ lọc CPU %s"
-#: sys-utils/lscpu.c:352
+#: sys-utils/lscpu.c:372
msgid "error: uname failed"
msgstr "lá»—i: uname khĂ´ng thĂ nh cĂ´ng"
-#: sys-utils/lscpu.c:581 sys-utils/lscpu.c:584 sys-utils/lscpu.c:660
-#: sys-utils/lscpu.c:681
-#, fuzzy
+#: sys-utils/lscpu.c:600 sys-utils/lscpu.c:603 sys-utils/lscpu.c:679
+#: sys-utils/lscpu.c:700
msgid "error: calloc failed"
-msgstr "lá»—i: malloc khĂ´ng thĂ nh cĂ´ng"
+msgstr "lá»—i: calloc khĂ´ng thĂ nh cĂ´ng"
-#: sys-utils/lscpu.c:697
+#: sys-utils/lscpu.c:716
#, c-format
msgid ""
"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -11787,107 +12224,107 @@ msgstr ""
"# bắt đầu từ số không.\n"
"# CPU,Lõi,Ổ_cắm,Nút"
-#: sys-utils/lscpu.c:799
+#: sys-utils/lscpu.c:818
msgid "Architecture:"
-msgstr ""
+msgstr "Kiáşżn trĂşc:"
-#: sys-utils/lscpu.c:817
+#: sys-utils/lscpu.c:832
msgid "CPU op-mode(s):"
msgstr "Chế độ thao tác CPU:"
-#: sys-utils/lscpu.c:821 sys-utils/lscpu.c:823
+#: sys-utils/lscpu.c:835 sys-utils/lscpu.c:837
msgid "Byte Order:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:826
+#: sys-utils/lscpu.c:839
#, fuzzy
msgid "CPU(s):"
msgstr "Ổ cắm CPU:"
-#: sys-utils/lscpu.c:829
+#: sys-utils/lscpu.c:842
msgid "On-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:830
+#: sys-utils/lscpu.c:843
msgid "On-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:848
+#: sys-utils/lscpu.c:861
msgid "Off-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:849
+#: sys-utils/lscpu.c:862
msgid "Off-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:855
+#: sys-utils/lscpu.c:868
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Mạch mỗi lõi:"
-#: sys-utils/lscpu.c:856
+#: sys-utils/lscpu.c:869
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Lõi mỗi ổ cắm:"
-#: sys-utils/lscpu.c:857
+#: sys-utils/lscpu.c:870
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "Ổ cắm CPU:"
-#: sys-utils/lscpu.c:861
+#: sys-utils/lscpu.c:874
msgid "NUMA node(s):"
msgstr "NĂşt NUMA:"
-#: sys-utils/lscpu.c:863
+#: sys-utils/lscpu.c:876
msgid "Vendor ID:"
msgstr "Mã số nhà sản xuất:"
-#: sys-utils/lscpu.c:865
+#: sys-utils/lscpu.c:878
msgid "CPU family:"
msgstr "NhĂłm CPU:"
-#: sys-utils/lscpu.c:867
+#: sys-utils/lscpu.c:880
msgid "Model:"
msgstr "Mô hình:"
-#: sys-utils/lscpu.c:869
+#: sys-utils/lscpu.c:882
msgid "Stepping:"
msgstr "Làm bước:"
-#: sys-utils/lscpu.c:871
+#: sys-utils/lscpu.c:884
msgid "CPU MHz:"
msgstr "CPU MHz:"
-#: sys-utils/lscpu.c:873
+#: sys-utils/lscpu.c:886
msgid "BogoMIPS:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:876 sys-utils/lscpu.c:878
+#: sys-utils/lscpu.c:889 sys-utils/lscpu.c:891
msgid "Virtualization:"
msgstr "Mô phỏng:"
-#: sys-utils/lscpu.c:881
+#: sys-utils/lscpu.c:894
msgid "Hypervisor vendor:"
msgstr "Nhà sản xuất bộ mô phòng đồng thời:"
-#: sys-utils/lscpu.c:882
+#: sys-utils/lscpu.c:895
msgid "Virtualization type:"
msgstr "Kiá»u mĂ´ phỏng:"
-#: sys-utils/lscpu.c:890
+#: sys-utils/lscpu.c:903
#, c-format
msgid "%s cache:"
msgstr "Vùng nhớ tạm %s:"
-#: sys-utils/lscpu.c:896
-#, fuzzy, c-format
+#: sys-utils/lscpu.c:909
+#, c-format
msgid "NUMA node%d CPU(s):"
-msgstr "NĂşt NUMA:"
+msgstr "CPU nĂşt%d NUMA:"
-#: sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:916
#, c-format
msgid "Usage: %s [option]\n"
msgstr "Sử dụng: %s [tùy_chọn]\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:906
+#: sys-utils/lscpu.c:919
#, fuzzy
msgid ""
"CPU architecture information helper\n"
@@ -11970,17 +12407,14 @@ msgstr "%s: địa chỉ của xác lập nằm ngoài phạm vi. Tập tin ánh
msgid "total"
msgstr "tổng"
-#: sys-utils/renice.c:53
-#, c-format
+#: sys-utils/renice.c:55
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
-" renice [-n] priority [-p|--pid] pid [... pid]\n"
-" renice [-n] priority -g|--pgrp pgrp [... pgrp]\n"
-" renice [-n] priority -u|--user user [... user]\n"
-" renice -h | --help\n"
-" renice -v | --version\n"
-"\n"
+" %1$s [-n] <priority> [-p] <pid> [<pid> ...]\n"
+" %1$s [-n] <priority> -g <pgrp> [<pgrp> ...]\n"
+" %1$s [-n] <priority> -u <user> [<user> ...]\n"
msgstr ""
"\n"
"Sử dụng:\n"
@@ -11996,32 +12430,69 @@ msgstr ""
"help\t\ttrợ giúp\n"
"version\tphiên bản\n"
-#: sys-utils/renice.c:89
+#: sys-utils/renice.c:62
#, c-format
-msgid "renice from %s\n"
-msgstr "thay đổi ưu tiên từ %s\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -g, --pgrp <id> interpret as process group ID\n"
+" -h, --help print help\n"
+" -n, --priority <num> set the nice increment value\n"
+" -p, --pid <id> force to be interpreted as process ID\n"
+" -u, --user <name|id> interpret as username or user ID\n"
+" -v, --version print version\n"
+msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:126
-#, c-format
-msgid "renice: %s: unknown user\n"
-msgstr "renice: %s: người dùng lạ\n"
+#: sys-utils/renice.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see renice(1).\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Äá» tìm thĂŞm thĂ´ng tin, xem namei(1).\n"
-#: sys-utils/renice.c:134
+#: sys-utils/renice.c:101
#, c-format
-msgid "renice: %s: bad value\n"
-msgstr "renice: %s: giá trị xấu\n"
+msgid "renice from %s\n"
+msgstr "thay đổi ưu tiên từ %s\n"
+
+#: sys-utils/renice.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown user %s"
+msgstr "không rõ cột: %s"
-#: sys-utils/renice.c:152 sys-utils/renice.c:164
-msgid "getpriority"
-msgstr "lấy_ưu_tiên"
+#: sys-utils/renice.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad value %s"
+msgstr "giá trị thời gian chờ xấu: %s"
#: sys-utils/renice.c:157
-msgid "setpriority"
-msgstr "đặt_ưu_tiên"
+msgid "process ID"
+msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:168
-#, c-format
-msgid "%d: old priority %d, new priority %d\n"
+#: sys-utils/renice.c:160
+#, fuzzy
+msgid "user ID"
+msgstr "người dùng"
+
+#: sys-utils/renice.c:162
+msgid "process group ID"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/renice.c:167 sys-utils/renice.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get priority for %d (%s)"
+msgstr "Lỗi đặt cá tính thành %s"
+
+#: sys-utils/renice.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set priority for %d (%s)"
+msgstr "Lỗi đặt cá tính thành %s"
+
+#: sys-utils/renice.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
msgstr "%d: mức độ ưu tiên cũ %d, mới %d\n"
#: sys-utils/rtcwake.c:86
@@ -12031,7 +12502,7 @@ msgid ""
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
-"Sử dụng: %s [tùy_chọn ...] <tên_tập_tin>\n"
+"Sử dụng: %s [tùy_chọn ...] <thiết_bị>\n"
"\n"
"Tuỳ chọn:\n"
@@ -12050,6 +12521,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"sử dụng: %s [tùy_chọn]\n"
" -d | --device <thiết_bị> chọn thiết bị rtc (rtc0|rtc1|...)\n"
+" -n | --dry-run làm mọi việc, mà ngưng\n"
" -l | --local RTC dùng múi giờ cục bộ\n"
" -m | --mode chế độ ngủ standby|mem|... \n"
" -s | --seconds <giây> số giây đợi trước khi ngủ\n"
@@ -12065,7 +12537,7 @@ msgid ""
"For more information see rtcwake(8).\n"
msgstr ""
"\n"
-"Äá» tìm thĂŞm thĂ´ng tin, xem namei(1).\n"
+"Äá» tìm thĂŞm thĂ´ng tin, xem taskset(1).\n"
#: sys-utils/rtcwake.c:151
#, fuzzy
@@ -12125,7 +12597,7 @@ msgstr "%s: tình trạng ngưng không nhận ra: %s\n"
#: sys-utils/rtcwake.c:423
#, fuzzy
msgid "failed to parse seconds value"
-msgstr "lỗi phân tích PID"
+msgstr "lỗi phân tích cú pháp của %s %s"
#: sys-utils/rtcwake.c:431
#, fuzzy
@@ -12180,12 +12652,12 @@ msgstr "%s: kích hoạt lại sau « %s » dùng %s ở %s\n"
#: sys-utils/rtcwake.c:532
#, c-format
msgid "suspend mode: no; leaving\n"
-msgstr ""
+msgstr "chế độ ngưng: không; đang rời\n"
#: sys-utils/rtcwake.c:540
#, c-format
msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "cháşż độ ngưng: bị tắt; Ä‘Äng thá»±c hiện %s\n"
#: sys-utils/rtcwake.c:550
#, fuzzy, c-format
@@ -12195,7 +12667,7 @@ msgstr "lỗi thực hiện %s"
#: sys-utils/rtcwake.c:558
#, c-format
msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
-msgstr ""
+msgstr "chế độ ngưng: đã bật; đang đọc RTC\n"
#: sys-utils/rtcwake.c:564
#, fuzzy
@@ -12205,17 +12677,17 @@ msgstr "lỗi đọc: %s"
#: sys-utils/rtcwake.c:575
#, c-format
msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
-msgstr ""
+msgstr "chế độ ngưng: vô hiệu hoá; đang tắt báo động\n"
#: sys-utils/rtcwake.c:579
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
-msgstr ""
+msgstr "chế độ ngưng: vô hiệu hoá; đang tắt báo động\n"
#: sys-utils/rtcwake.c:586
#, c-format
msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
-msgstr ""
+msgstr "chế độ ngưng: %s; đang ngưng chạy hệ thống\n"
#: sys-utils/rtcwake.c:592
#, fuzzy
@@ -12332,9 +12804,8 @@ msgid "%s: %s not an lp device.\n"
msgstr "%s: %s không phải là thiết bị lp.\n"
#: sys-utils/tunelp.c:251
-#, fuzzy
msgid "LPGETSTATUS error"
-msgstr "lá»—i LPGETIRQ"
+msgstr "lá»—i LPGETSTATUS"
#: sys-utils/tunelp.c:255
#, c-format
@@ -12344,7 +12815,7 @@ msgstr "trạng thái %s là %d"
#: sys-utils/tunelp.c:256
#, c-format
msgid ", busy"
-msgstr ", báş­n"
+msgstr ", đang bận"
#: sys-utils/tunelp.c:257
#, c-format
@@ -12364,12 +12835,11 @@ msgstr ", trá»±c tuyáşżn"
#: sys-utils/tunelp.c:260
#, c-format
msgid ", error"
-msgstr ", lá»—i"
+msgstr ", gáş·p lá»—i"
#: sys-utils/tunelp.c:266
-#, fuzzy
msgid "tunelp: ioctl failed"
-msgstr "mount: gắn không thành công"
+msgstr "tunelp: ioctl bị lỗi"
#: sys-utils/tunelp.c:277
msgid "LPGETIRQ error"
@@ -12417,24 +12887,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Äá» tìm thĂŞm thĂ´ng tin, xem unshare(1).\n"
-#: sys-utils/unshare.c:114
+#: sys-utils/unshare.c:115
msgid "unshare failed"
msgstr "unshare bị lỗi"
-#: sys-utils/unshare.c:118
-#, fuzzy
+#: sys-utils/unshare.c:119
msgid "cannot set group id"
-msgstr "mount: không đặt được ID nhóm: %s"
+msgstr "không đặt được mã số nhóm (GID)"
-#: sys-utils/unshare.c:121
-#, fuzzy
+#: sys-utils/unshare.c:122
msgid "cannot set user id"
-msgstr "mount: không đặt được ID người dùng: %s"
-
-#: sys-utils/unshare.c:125
-#, c-format
-msgid "exec %s failed"
-msgstr "exec %s bị lỗi"
+msgstr "không đặt được mã số người dùng (UID)"
#: text-utils/col.c:117
#, fuzzy, c-format
@@ -12500,6 +12963,12 @@ msgstr ""
msgid "line %d is too long, output will be truncated"
msgstr ""
+#: text-utils/hexdump.c:62
+#, c-format
+msgid ""
+"Calling hexdump as od has been deprecated in favour to GNU coreutils od.\n"
+msgstr ""
+
#: text-utils/hexsyntax.c:82
#, c-format
msgid "hexdump: bad length value.\n"
@@ -12575,10 +13044,6 @@ msgstr "(Táş­p tin tiáşżp theo: %s)"
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "[Nhấn phím trắng đỠtiếp tục, 'q' đỠthoát]"
-#: text-utils/more.c:806
-msgid "out of memory"
-msgstr "không đủ bộ nhớ"
-
#: text-utils/more.c:1214
#, c-format
msgid "...back %d pages"
@@ -12732,20 +13197,6 @@ msgstr "Dòng quá dài"
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr "Không có câu lệnh ngay trước đỠthay thế cho"
-#: text-utils/odsyntax.c:130
-#, c-format
-msgid "od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n"
-msgstr "od: od(1) không tương thích cho hexdump(1).\n"
-
-#: text-utils/odsyntax.c:133
-#, c-format
-msgid "od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n"
-msgstr "od: tính tương thích với hexdump(1) không hỗ trợ tùy chọn -%c %s\n"
-
-#: text-utils/odsyntax.c:134
-msgid "; see strings(1)."
-msgstr "; hĂŁy xem strings(1)."
-
#: text-utils/parse.c:63
#, c-format
msgid "hexdump: can't read %s.\n"
@@ -12998,21 +13449,109 @@ msgstr "Chuỗi thoát không rõ trong dữ liệu vào: %o, %o\n"
msgid "Input line too long."
msgstr "Dòng nhập vào quá dài.\n"
+#~ msgid "Unable to open %s\n"
+#~ msgstr "Không thỠmở %s\n"
+
+#~ msgid "Unable to allocate any more memory\n"
+#~ msgstr "Không thỠphân phối thêm bộ nhớ\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "got EOF thrice - exiting..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "nhận được EOF ba lần - đang thoát..\n"
+
#~ msgid "Partition ends in the final partial cylinder"
#~ msgstr "Phân vùng kết thúc trong hình trụ bán phần cuối cùng"
+#~ msgid "last: malloc failure.\n"
+#~ msgstr "last: malloc thất bại.\n"
+
+#~ msgid "last: gethostname"
+#~ msgstr "last: gethostname (lấy tên máy)"
+
+#~ msgid "login: Out of memory\n"
+#~ msgstr "login: Không đủ bộ nhớ\n"
+
+#~ msgid "No directory %s!\n"
+#~ msgstr "Không có thư mục %s!\n"
+
+#~ msgid "login: no memory for shell script.\n"
+#~ msgstr "login: khĂ´ng cĂł bá»™ nhá»› cho vÄn lệnh trình bao.\n"
+
+#~ msgid "login: no shell: %s.\n"
+#~ msgstr "login: không có trình bao : %s.\n"
+
+#~ msgid "newgrp: setgid"
+#~ msgstr "newgrp: setgid"
+
+#~ msgid "newgrp: Permission denied"
+#~ msgstr "newgrp: KhĂ´ng đủ quyá»n hạn"
+
+#~ msgid "newgrp: setuid"
+#~ msgstr "newgrp: setuid"
+
+#~ msgid "%s: Cannot fork\n"
+#~ msgstr "%s: Không thỠphân nhánh\n"
+
+#~ msgid "%s: can't read %s.\n"
+#~ msgstr "%s: không đọc được %s.\n"
+
+#~ msgid "%s: can't stat temporary file.\n"
+#~ msgstr "%s: không lấy được trạng thái (stat) tập tin tạm thời.\n"
+
+#~ msgid "%s: can't read temporary file.\n"
+#~ msgstr "%s: không đọc được tập tin tạm thời.\n"
+
+#~ msgid "%s: parse error: %s"
+#~ msgstr "%s: lỗi phân tích cú pháp: %s"
+
#~ msgid "failed to stat: %s"
#~ msgstr "lỗi lấy trạng thái: %s"
#~ msgid "%s: out of memory\n"
#~ msgstr "%s: không đủ bộ nhớ\n"
-#~ msgid "strdup failed"
-#~ msgstr "strdup bị lỗi"
-
#~ msgid "cannot parse number '%s'"
#~ msgstr "không thỠphân tích số « %s »"
+#~ msgid "parse error at lines: "
+#~ msgstr "lỗi phân tích cú pháp ở dòng: "
+
+#~ msgid " and %d."
+#~ msgstr " vĂ  %d."
+
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: tùy chọn không cho phép « -- %c »\n"
+
+#~ msgid "segments allocated %d\n"
+#~ msgstr "%d đoạn đã phân phối\n"
+
+#~ msgid "pages allocated %ld\n"
+#~ msgstr "%ld trang đã phân phối\n"
+
+#~ msgid "pages resident %ld\n"
+#~ msgstr "%ld trang ná»™i trĂş\n"
+
+#~ msgid "pages swapped %ld\n"
+#~ msgstr "%ld trang đã đưa vào swap\n"
+
+#~ msgid "Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n"
+#~ msgstr "Hiệu suất swap: %ld lần thử\t %ld lần thành công\n"
+
+#~ msgid "renice: %s: unknown user\n"
+#~ msgstr "renice: %s: người dùng lạ\n"
+
+#~ msgid "renice: %s: bad value\n"
+#~ msgstr "renice: %s: giá trị xấu\n"
+
+#~ msgid "getpriority"
+#~ msgstr "lấy_ưu_tiên"
+
+#~ msgid "setpriority"
+#~ msgstr "đặt_ưu_tiên"
+
#~ msgid "%s: illegal interval %s seconds\n"
#~ msgstr "%s: khoảng cấm %s giây\n"
@@ -13040,6 +13579,15 @@ msgstr "Dòng nhập vào quá dài.\n"
#~ msgid "usage: column [-tx] [-c columns] [file ...]\n"
#~ msgstr "sử dụng: column [-tx] [-c các-cột] [tập-tin ...]\n"
+#~ msgid "od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n"
+#~ msgstr "od: od(1) không tương thích cho hexdump(1).\n"
+
+#~ msgid "od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n"
+#~ msgstr "od: tính tương thích với hexdump(1) không hỗ trợ tùy chọn -%c %s\n"
+
+#~ msgid "; see strings(1)."
+#~ msgstr "; hĂŁy xem strings(1)."
+
#~ msgid "Out of memory\n"
#~ msgstr "Không đủ bộ nhớ\n"
@@ -13055,23 +13603,29 @@ msgstr "Dòng nhập vào quá dài.\n"
#~ msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
#~ msgstr "KhĂ´ng đủ bá»™ nhá»› khi tÄng vĂąng đệm.\n"
-#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-#~ msgstr "%s: tùy chọn không cho phép « -- %c »\n"
+#~ msgid "Linux ext2"
+#~ msgstr "Linux ext2"
-#~ msgid "segments allocated %d\n"
-#~ msgstr "%d đoạn đã phân phối\n"
+#~ msgid "Linux ext3"
+#~ msgstr "Linux ext3"
-#~ msgid "pages allocated %ld\n"
-#~ msgstr "%ld trang đã phân phối\n"
+#~ msgid "Linux XFS"
+#~ msgstr "Linux XFS"
-#~ msgid "pages resident %ld\n"
-#~ msgstr "%ld trang ná»™i trĂş\n"
+#~ msgid "Linux JFS"
+#~ msgstr "Linux JFS"
-#~ msgid "pages swapped %ld\n"
-#~ msgstr "%ld trang đã đưa vào swap\n"
+#~ msgid "Linux ReiserFS"
+#~ msgstr "Linux ReiserFS"
-#~ msgid "Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n"
-#~ msgstr "Hiệu suất swap: %ld lần thử\t %ld lần thành công\n"
+#~ msgid "OS/2 HPFS"
+#~ msgstr "OS/2 HPFS"
+
+#~ msgid "OS/2 IFS"
+#~ msgstr "OS/2 IFS"
+
+#~ msgid "NTFS"
+#~ msgstr "NTFS"
#~ msgid ""
#~ " and change display units to\n"
@@ -13083,10 +13637,9 @@ msgstr "Dòng nhập vào quá dài.\n"
#~ msgid "error running programme: \"%s\"\n"
#~ msgstr "lỗi chạy chương trình: « %s »\n"
-#~ msgid "invalid offset '%s' value specified"
-#~ msgstr "xác định giá trị chênh sai « %s »"
+#~ msgid "mount: no medium found on %s ...trying again\n"
+#~ msgstr "mount: không tìm thấy vật chứa trên %s... nên thử lại\n"
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "chrt - manipulate real-time attributes of a process.\n"
@@ -13105,9 +13658,6 @@ msgstr "Dòng nhập vào quá dài.\n"
#~ " -o | --other set policy to SCHED_OTHER\n"
#~ " -r | --rr set policy to SCHED_RR (default)\n"
#~ "\n"
-#~ "Scheduling flags:\n"
-#~ " -R | --reset-on-fork set SCHED_RESET_ON_FORK for FIFO or RR\n"
-#~ "\n"
#~ "Options:\n"
#~ " -h | --help display this help\n"
#~ " -p | --pid operate on existing given pid\n"
@@ -13148,33 +13698,6 @@ msgstr "Dòng nhập vào quá dài.\n"
#~ msgid "new"
#~ msgstr "má»›i"
-#~ msgid "Linux ext2"
-#~ msgstr "Linux ext2"
-
-#~ msgid "Linux ext3"
-#~ msgstr "Linux ext3"
-
-#~ msgid "Linux XFS"
-#~ msgstr "Linux XFS"
-
-#~ msgid "Linux JFS"
-#~ msgstr "Linux JFS"
-
-#~ msgid "Linux ReiserFS"
-#~ msgstr "Linux ReiserFS"
-
-#~ msgid "OS/2 HPFS"
-#~ msgstr "OS/2 HPFS"
-
-#~ msgid "OS/2 IFS"
-#~ msgstr "OS/2 IFS"
-
-#~ msgid "NTFS"
-#~ msgstr "NTFS"
-
-#~ msgid "mount: no medium found on %s ...trying again\n"
-#~ msgstr "mount: không tìm thấy vật chứa trên %s... nên thử lại\n"
-
#~ msgid "execvp failed"
#~ msgstr "execvp bị lỗi"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index cee118ea..0ef905d0 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux-ng-2.14.1-rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-30 11:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-25 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-23 23:20+0800\n"
"Last-Translator: Ray Wang <wanglei1123@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "获得512字节的段大小"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:114 disk-utils/mkfs.c:52 disk-utils/mkfs.cramfs.c:812
#: disk-utils/mkfs.minix.c:152 disk-utils/mkfs.minix.c:572
#: disk-utils/mkswap.c:468 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:77
-#: misc-utils/script.c:153 mount/swapon.c:689 mount/swapon.c:741
+#: misc-utils/script.c:153 mount/swapon.c:713 mount/swapon.c:765
#: sys-utils/readprofile.c:183 sys-utils/tunelp.c:86
#, c-format
msgid "%s (%s)\n"
@@ -348,8 +348,7 @@ msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:272 disk-utils/fsck.cramfs.c:339
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 login-utils/chfn.c:528 login-utils/chsh.c:438
-#: schedutils/taskset.c:129
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 schedutils/taskset.c:129
msgid "malloc failed"
msgstr ""
@@ -968,7 +967,7 @@ msgstr ""
msgid "not enough space, need at least %llu blocks"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:223 fdisk/fdisk.c:2661
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:223 fdisk/fdisk.c:2672
#, c-format
msgid "Device: %s\n"
msgstr ""
@@ -1037,18 +1036,11 @@ msgstr ""
msgid "error closing %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.c:73
-#, c-format
-msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/mkfs.c:88 disk-utils/mkfs.c:96 fdisk/cfdisk.c:367
-#: getopt/getopt.c:86 getopt/getopt.c:96 login-utils/wall.c:246
-#, c-format
-msgid "%s: Out of memory!\n"
+#: disk-utils/mkfs.c:72
+msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.c:103
+#: disk-utils/mkfs.c:92
#, c-format
msgid "mkfs (%s)\n"
msgstr ""
@@ -1291,7 +1283,7 @@ msgstr ""
msgid "unable to stat %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:645
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:645 fdisk/fdisk.c:276
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr ""
@@ -1641,11 +1633,16 @@ msgstr ""
msgid "ignore -U (UUIDs are unsupported)"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:392 fdisk/cfdisk.c:1974
+#: fdisk/cfdisk.c:367 getopt/getopt.c:86 getopt/getopt.c:96
+#, c-format
+msgid "%s: Out of memory!\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/cfdisk.c:392 fdisk/cfdisk.c:1986
msgid "Unusable"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:394 fdisk/cfdisk.c:1976
+#: fdisk/cfdisk.c:394 fdisk/cfdisk.c:1988
msgid "Free Space"
msgstr ""
@@ -1668,769 +1665,769 @@ msgid ""
"page for additional information.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:550
+#: fdisk/cfdisk.c:559
msgid "FATAL ERROR"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:551
+#: fdisk/cfdisk.c:560
msgid "Press any key to exit cfdisk"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:598 fdisk/cfdisk.c:606
+#: fdisk/cfdisk.c:607 fdisk/cfdisk.c:615
msgid "Cannot seek on disk drive"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:600
+#: fdisk/cfdisk.c:609
msgid "Cannot read disk drive"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:608
+#: fdisk/cfdisk.c:617
msgid "Cannot write disk drive"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:816
+#: fdisk/cfdisk.c:825
msgid "Too many partitions"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:821
+#: fdisk/cfdisk.c:830
msgid "Partition begins before sector 0"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:826
+#: fdisk/cfdisk.c:835
msgid "Partition ends before sector 0"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:831
+#: fdisk/cfdisk.c:840
msgid "Partition begins after end-of-disk"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:836
+#: fdisk/cfdisk.c:845
msgid "Partition ends after end-of-disk"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:860
+#: fdisk/cfdisk.c:869
msgid "logical partitions not in disk order"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:863
+#: fdisk/cfdisk.c:872
msgid "logical partitions overlap"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:867
+#: fdisk/cfdisk.c:876
msgid "enlarged logical partitions overlap"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:897
+#: fdisk/cfdisk.c:906
msgid ""
"!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:908 fdisk/cfdisk.c:920
+#: fdisk/cfdisk.c:917 fdisk/cfdisk.c:929
msgid ""
"Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1060
+#: fdisk/cfdisk.c:1069
msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1116
+#: fdisk/cfdisk.c:1125
msgid "Menu without direction. Defaulting to horizontal."
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1248
+#: fdisk/cfdisk.c:1261
msgid "Illegal key"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1271
+#: fdisk/cfdisk.c:1284
msgid "Press a key to continue"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1318 fdisk/cfdisk.c:1945 fdisk/cfdisk.c:2477
-#: fdisk/cfdisk.c:2479
+#: fdisk/cfdisk.c:1331 fdisk/cfdisk.c:1957 fdisk/cfdisk.c:2489
+#: fdisk/cfdisk.c:2491
msgid "Primary"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1318
+#: fdisk/cfdisk.c:1331
msgid "Create a new primary partition"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1319 fdisk/cfdisk.c:1945 fdisk/cfdisk.c:2476
-#: fdisk/cfdisk.c:2479
+#: fdisk/cfdisk.c:1332 fdisk/cfdisk.c:1957 fdisk/cfdisk.c:2488
+#: fdisk/cfdisk.c:2491
msgid "Logical"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1319
+#: fdisk/cfdisk.c:1332
msgid "Create a new logical partition"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1320 fdisk/cfdisk.c:1375 fdisk/cfdisk.c:2150
+#: fdisk/cfdisk.c:1333 fdisk/cfdisk.c:1388 fdisk/cfdisk.c:2162
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1320 fdisk/cfdisk.c:1375
+#: fdisk/cfdisk.c:1333 fdisk/cfdisk.c:1388
msgid "Don't create a partition"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1336
+#: fdisk/cfdisk.c:1349
msgid "!!! Internal error !!!"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1339
+#: fdisk/cfdisk.c:1352
msgid "Size (in MB): "
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1373
+#: fdisk/cfdisk.c:1386
msgid "Beginning"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1373
+#: fdisk/cfdisk.c:1386
msgid "Add partition at beginning of free space"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1374
+#: fdisk/cfdisk.c:1387
msgid "End"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1374
+#: fdisk/cfdisk.c:1387
msgid "Add partition at end of free space"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1392
+#: fdisk/cfdisk.c:1405
msgid "No room to create the extended partition"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1466
+#: fdisk/cfdisk.c:1474
msgid "No partition table.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1470
+#: fdisk/cfdisk.c:1478
msgid "No partition table. Starting with zero table."
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1480
+#: fdisk/cfdisk.c:1488
msgid "Bad signature on partition table"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1484
+#: fdisk/cfdisk.c:1492
msgid "Unknown partition table type"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1486
+#: fdisk/cfdisk.c:1494
msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1533
+#: fdisk/cfdisk.c:1541
msgid "You specified more cylinders than fit on disk"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1565
+#: fdisk/cfdisk.c:1577
msgid "Cannot open disk drive"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1567 fdisk/cfdisk.c:1756
+#: fdisk/cfdisk.c:1579 fdisk/cfdisk.c:1768
msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1578
+#: fdisk/cfdisk.c:1590
msgid ""
"Warning!! Unsupported GPT (GUID Partition Table) detected. Use GNU Parted."
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1597
+#: fdisk/cfdisk.c:1609
msgid "Cannot get disk size"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1623
+#: fdisk/cfdisk.c:1635
msgid "Bad primary partition"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1653
+#: fdisk/cfdisk.c:1665
msgid "Bad logical partition"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1768
+#: fdisk/cfdisk.c:1780
msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1772
+#: fdisk/cfdisk.c:1784
msgid ""
"Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): "
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1778
+#: fdisk/cfdisk.c:1790
msgid "no"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1780
+#: fdisk/cfdisk.c:1792
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1782
+#: fdisk/cfdisk.c:1794
msgid "yes"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1786
+#: fdisk/cfdisk.c:1798
msgid "Please enter `yes' or `no'"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1790
+#: fdisk/cfdisk.c:1802
msgid "Writing partition table to disk..."
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1815 fdisk/cfdisk.c:1819
+#: fdisk/cfdisk.c:1827 fdisk/cfdisk.c:1831
msgid "Wrote partition table to disk"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1817
+#: fdisk/cfdisk.c:1829
msgid ""
"Wrote partition table, but re-read table failed. Run partprobe(8), kpartx"
"(8) or reboot to update table."
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1827
+#: fdisk/cfdisk.c:1839
msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1829
+#: fdisk/cfdisk.c:1841
msgid ""
"More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1887 fdisk/cfdisk.c:2006 fdisk/cfdisk.c:2090
+#: fdisk/cfdisk.c:1899 fdisk/cfdisk.c:2018 fdisk/cfdisk.c:2102
msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1896 fdisk/cfdisk.c:2014 fdisk/cfdisk.c:2098
+#: fdisk/cfdisk.c:1908 fdisk/cfdisk.c:2026 fdisk/cfdisk.c:2110
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1907
+#: fdisk/cfdisk.c:1919
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s\n"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1909
+#: fdisk/cfdisk.c:1921
msgid "Sector 0:\n"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1916
+#: fdisk/cfdisk.c:1928
#, c-format
msgid "Sector %d:\n"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1936
+#: fdisk/cfdisk.c:1948
msgid " None "
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1938
+#: fdisk/cfdisk.c:1950
msgid " Pri/Log"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1940
+#: fdisk/cfdisk.c:1952
msgid " Primary"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1942
+#: fdisk/cfdisk.c:1954
msgid " Logical"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1980 fdisk/fdisk.c:1786 fdisk/fdisk.c:2124
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:227 fdisk/fdisksunlabel.c:616 fdisk/sfdisk.c:638
+#: fdisk/cfdisk.c:1992 fdisk/fdisk.c:1799 fdisk/fdisk.c:2137
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:228 fdisk/fdisksunlabel.c:616 fdisk/sfdisk.c:640
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1986 fdisk/cfdisk.c:2454 fdisk/fdisksunlabel.c:39
+#: fdisk/cfdisk.c:1998 fdisk/cfdisk.c:2466 fdisk/fdisksunlabel.c:39
msgid "Boot"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1988
+#: fdisk/cfdisk.c:2000
#, c-format
msgid "(%02X)"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:1990
+#: fdisk/cfdisk.c:2002
msgid "None"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2025 fdisk/cfdisk.c:2109
+#: fdisk/cfdisk.c:2037 fdisk/cfdisk.c:2121
#, c-format
msgid "Partition Table for %s\n"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2027
+#: fdisk/cfdisk.c:2039
msgid " First Last\n"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2028
+#: fdisk/cfdisk.c:2040
msgid ""
" # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) "
"Flag\n"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2029
+#: fdisk/cfdisk.c:2041
msgid ""
"-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- "
"----\n"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2112
+#: fdisk/cfdisk.c:2124
msgid " ---Starting---- ----Ending----- Start Number of\n"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2113
+#: fdisk/cfdisk.c:2125
msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2114
+#: fdisk/cfdisk.c:2126
msgid "-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2147
+#: fdisk/cfdisk.c:2159
msgid "Raw"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2147
+#: fdisk/cfdisk.c:2159
msgid "Print the table using raw data format"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2148 fdisk/cfdisk.c:2251
+#: fdisk/cfdisk.c:2160 fdisk/cfdisk.c:2263
msgid "Sectors"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2148
+#: fdisk/cfdisk.c:2160
msgid "Print the table ordered by sectors"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2149
+#: fdisk/cfdisk.c:2161
msgid "Table"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2149
+#: fdisk/cfdisk.c:2161
msgid "Just print the partition table"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2150
+#: fdisk/cfdisk.c:2162
msgid "Don't print the table"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2178
+#: fdisk/cfdisk.c:2190
msgid "Help Screen for cfdisk"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2180
+#: fdisk/cfdisk.c:2192
msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2181
+#: fdisk/cfdisk.c:2193
msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2182
+#: fdisk/cfdisk.c:2194
msgid "disk drive."
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2184
+#: fdisk/cfdisk.c:2196
msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2186
+#: fdisk/cfdisk.c:2198
msgid "Command Meaning"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2187
+#: fdisk/cfdisk.c:2199
msgid "------- -------"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2188
+#: fdisk/cfdisk.c:2200
msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2189
+#: fdisk/cfdisk.c:2201
msgid " d Delete the current partition"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2190
+#: fdisk/cfdisk.c:2202
msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2191
+#: fdisk/cfdisk.c:2203
msgid " WARNING: This option should only be used by people who"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2192
+#: fdisk/cfdisk.c:2204
msgid " know what they are doing."
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2193
+#: fdisk/cfdisk.c:2205
msgid " h Print this screen"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2194
+#: fdisk/cfdisk.c:2206
msgid " m Maximize disk usage of the current partition"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2195
+#: fdisk/cfdisk.c:2207
msgid " Note: This may make the partition incompatible with"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2196
+#: fdisk/cfdisk.c:2208
msgid " DOS, OS/2, ..."
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2197
+#: fdisk/cfdisk.c:2209
msgid " n Create new partition from free space"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2198
+#: fdisk/cfdisk.c:2210
msgid " p Print partition table to the screen or to a file"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2199
+#: fdisk/cfdisk.c:2211
msgid " There are several different formats for the partition"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2200
+#: fdisk/cfdisk.c:2212
msgid " that you can choose from:"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2201
+#: fdisk/cfdisk.c:2213
msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2202
+#: fdisk/cfdisk.c:2214
msgid " s - Table ordered by sectors"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2203
+#: fdisk/cfdisk.c:2215
msgid " t - Table in raw format"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2204
+#: fdisk/cfdisk.c:2216
msgid " q Quit program without writing partition table"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2205
+#: fdisk/cfdisk.c:2217
msgid " t Change the filesystem type"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2206
+#: fdisk/cfdisk.c:2218
msgid " u Change units of the partition size display"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2207
+#: fdisk/cfdisk.c:2219
msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2208
+#: fdisk/cfdisk.c:2220
msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2209
+#: fdisk/cfdisk.c:2221
msgid " Since this might destroy data on the disk, you must"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2210
+#: fdisk/cfdisk.c:2222
msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2211
+#: fdisk/cfdisk.c:2223
msgid " `no'"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2212
+#: fdisk/cfdisk.c:2224
msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2213
+#: fdisk/cfdisk.c:2225
msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2214
+#: fdisk/cfdisk.c:2226
msgid "CTRL-L Redraws the screen"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2215
+#: fdisk/cfdisk.c:2227
msgid " ? Print this screen"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2217
+#: fdisk/cfdisk.c:2229
msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2218
+#: fdisk/cfdisk.c:2230
msgid "case letters (except for Writes)."
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2249 fdisk/fdisksunlabel.c:232
+#: fdisk/cfdisk.c:2261 fdisk/fdisksunlabel.c:232
msgid "Cylinders"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2249
+#: fdisk/cfdisk.c:2261
msgid "Change cylinder geometry"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2250 fdisk/fdisksunlabel.c:230
+#: fdisk/cfdisk.c:2262 fdisk/fdisksunlabel.c:230
msgid "Heads"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2250
+#: fdisk/cfdisk.c:2262
msgid "Change head geometry"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2251
+#: fdisk/cfdisk.c:2263
msgid "Change sector geometry"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2252
+#: fdisk/cfdisk.c:2264
msgid "Done"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2252
+#: fdisk/cfdisk.c:2264
msgid "Done with changing geometry"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2265
+#: fdisk/cfdisk.c:2277
msgid "Enter the number of cylinders: "
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2276 fdisk/cfdisk.c:2849
+#: fdisk/cfdisk.c:2288 fdisk/cfdisk.c:2861
msgid "Illegal cylinders value"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2282
+#: fdisk/cfdisk.c:2294
msgid "Enter the number of heads: "
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2289 fdisk/cfdisk.c:2859
+#: fdisk/cfdisk.c:2301 fdisk/cfdisk.c:2871
msgid "Illegal heads value"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2295
+#: fdisk/cfdisk.c:2307
msgid "Enter the number of sectors per track: "
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2302 fdisk/cfdisk.c:2866
+#: fdisk/cfdisk.c:2314 fdisk/cfdisk.c:2878
msgid "Illegal sectors value"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2405
+#: fdisk/cfdisk.c:2417
msgid "Enter filesystem type: "
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2423
+#: fdisk/cfdisk.c:2435
msgid "Cannot change FS Type to empty"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2425
+#: fdisk/cfdisk.c:2437
msgid "Cannot change FS Type to extended"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2456
+#: fdisk/cfdisk.c:2468
#, c-format
msgid "Unk(%02X)"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2459 fdisk/cfdisk.c:2462
+#: fdisk/cfdisk.c:2471 fdisk/cfdisk.c:2474
msgid ", NC"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2467 fdisk/cfdisk.c:2470
+#: fdisk/cfdisk.c:2479 fdisk/cfdisk.c:2482
msgid "NC"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2478
+#: fdisk/cfdisk.c:2490
msgid "Pri/Log"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2485
+#: fdisk/cfdisk.c:2497
#, c-format
msgid "Unknown (%02X)"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2554
+#: fdisk/cfdisk.c:2566
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2561
+#: fdisk/cfdisk.c:2573
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %lld MB"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2564
+#: fdisk/cfdisk.c:2576
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %lld.%lld GB"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2568
+#: fdisk/cfdisk.c:2580
#, c-format
msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %lld"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2572 login-utils/chfn.c:376
+#: fdisk/cfdisk.c:2584 login-utils/chfn.c:358
msgid "Name"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2573
+#: fdisk/cfdisk.c:2585
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2574
+#: fdisk/cfdisk.c:2586
msgid "Part Type"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2575
+#: fdisk/cfdisk.c:2587
msgid "FS Type"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2576
+#: fdisk/cfdisk.c:2588
msgid "[Label]"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2578
+#: fdisk/cfdisk.c:2590
msgid " Sectors"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2580
+#: fdisk/cfdisk.c:2592
msgid " Cylinders"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2582
+#: fdisk/cfdisk.c:2594
msgid " Size (MB)"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2584
+#: fdisk/cfdisk.c:2596
msgid " Size (GB)"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2639
+#: fdisk/cfdisk.c:2651
msgid "Bootable"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2639
+#: fdisk/cfdisk.c:2651
msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2640
+#: fdisk/cfdisk.c:2652
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2640
+#: fdisk/cfdisk.c:2652
msgid "Delete the current partition"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2641
+#: fdisk/cfdisk.c:2653
msgid "Geometry"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2641
+#: fdisk/cfdisk.c:2653
msgid "Change disk geometry (experts only)"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2642
+#: fdisk/cfdisk.c:2654
msgid "Help"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2642
+#: fdisk/cfdisk.c:2654
msgid "Print help screen"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2643
+#: fdisk/cfdisk.c:2655
msgid "Maximize"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2643
+#: fdisk/cfdisk.c:2655
msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2644
+#: fdisk/cfdisk.c:2656
msgid "New"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2644
+#: fdisk/cfdisk.c:2656
msgid "Create new partition from free space"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2645
+#: fdisk/cfdisk.c:2657
msgid "Print"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2645
+#: fdisk/cfdisk.c:2657
msgid "Print partition table to the screen or to a file"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2646
+#: fdisk/cfdisk.c:2658
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2646
+#: fdisk/cfdisk.c:2658
msgid "Quit program without writing partition table"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2647
+#: fdisk/cfdisk.c:2659
msgid "Type"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2647
+#: fdisk/cfdisk.c:2659
msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2648
+#: fdisk/cfdisk.c:2660
msgid "Units"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2648
+#: fdisk/cfdisk.c:2660
msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2649
+#: fdisk/cfdisk.c:2661
msgid "Write"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2649
+#: fdisk/cfdisk.c:2661
msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2696
+#: fdisk/cfdisk.c:2708
msgid "Cannot make this partition bootable"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2706
+#: fdisk/cfdisk.c:2718
msgid "Cannot delete an empty partition"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2726 fdisk/cfdisk.c:2728
+#: fdisk/cfdisk.c:2738 fdisk/cfdisk.c:2740
msgid "Cannot maximize this partition"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2736
+#: fdisk/cfdisk.c:2748
msgid "This partition is unusable"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2738
+#: fdisk/cfdisk.c:2750
msgid "This partition is already in use"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2755
+#: fdisk/cfdisk.c:2767
msgid "Cannot change the type of an empty partition"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2782 fdisk/cfdisk.c:2788
+#: fdisk/cfdisk.c:2794 fdisk/cfdisk.c:2800
msgid "No more partitions"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2795
+#: fdisk/cfdisk.c:2807
msgid "Illegal command"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2805
+#: fdisk/cfdisk.c:2817
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
msgstr ""
-#: fdisk/cfdisk.c:2812
+#: fdisk/cfdisk.c:2824
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2473,9 +2470,9 @@ msgid ""
"BSD label for device: %s\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128 fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:415
-#: fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:440 fdisk/fdisk.c:463 fdisk/fdisk.c:481
-#: fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:513
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128 fdisk/fdisk.c:383 fdisk/fdisk.c:402
+#: fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:450 fdisk/fdisk.c:468
+#: fdisk/fdisk.c:484 fdisk/fdisk.c:500
msgid "Command action"
msgstr ""
@@ -2495,9 +2492,9 @@ msgstr ""
msgid " l list known filesystem types"
msgstr ""
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133 fdisk/fdisk.c:402 fdisk/fdisk.c:421
-#: fdisk/fdisk.c:434 fdisk/fdisk.c:446 fdisk/fdisk.c:471 fdisk/fdisk.c:488
-#: fdisk/fdisk.c:504 fdisk/fdisk.c:522
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133 fdisk/fdisk.c:389 fdisk/fdisk.c:408
+#: fdisk/fdisk.c:421 fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:458 fdisk/fdisk.c:475
+#: fdisk/fdisk.c:491 fdisk/fdisk.c:509
msgid " m print this menu"
msgstr ""
@@ -2509,14 +2506,14 @@ msgstr ""
msgid " p print BSD partition table"
msgstr ""
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136 fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:425
-#: fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:450 fdisk/fdisk.c:473 fdisk/fdisk.c:490
-#: fdisk/fdisk.c:506 fdisk/fdisk.c:524
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136 fdisk/fdisk.c:393 fdisk/fdisk.c:412
+#: fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:460 fdisk/fdisk.c:477
+#: fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:511
msgid " q quit without saving changes"
msgstr ""
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:474 fdisk/fdisk.c:491
-#: fdisk/fdisk.c:507 fdisk/fdisk.c:525
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:461 fdisk/fdisk.c:478
+#: fdisk/fdisk.c:494 fdisk/fdisk.c:512
msgid " r return to main menu"
msgstr ""
@@ -2559,7 +2556,7 @@ msgstr ""
msgid "BSD disklabel command (m for help): "
msgstr ""
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:283 fdisk/fdisk.c:2346 fdisk/fdisksgilabel.c:641
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:283 fdisk/fdisk.c:2359 fdisk/fdisksgilabel.c:642
#: fdisk/fdisksunlabel.c:426
#, c-format
msgid "First %s"
@@ -2708,8 +2705,8 @@ msgstr ""
msgid "tracks/cylinder"
msgstr ""
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 fdisk/fdisk.c:752 fdisk/fdisk.c:1608
-#: fdisk/sfdisk.c:933
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 fdisk/fdisk.c:739 fdisk/fdisk.c:1621
+#: fdisk/sfdisk.c:935
msgid "cylinders"
msgstr ""
@@ -2766,7 +2763,7 @@ msgstr ""
msgid "Partition (a-%c): "
msgstr ""
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:617 fdisk/fdisk.c:2509
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:617 fdisk/fdisk.c:2520
#, c-format
msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
msgstr ""
@@ -2788,12 +2785,13 @@ msgid ""
"Syncing disks.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:258
+#: fdisk/fdisk.c:250
+#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
-" fdisk [options] <disk> change partition table\n"
-" fdisk [options] -l <disk> list partition table(s)\n"
-" fdisk -s <partition> give partition size(s) in blocks\n"
+" %1$s [options] <disk> change partition table\n"
+" %1$s [options] -l <disk> list partition table(s)\n"
+" %1$s -s <partition> give partition size(s) in blocks\n"
"\n"
"Options:\n"
" -b <size> sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
@@ -2807,199 +2805,191 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:275
-#, c-format
-msgid "Unable to open %s\n"
-msgstr ""
-
#: fdisk/fdisk.c:279
-#, c-format
-msgid "Unable to read %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read %s"
+msgstr "不č˝čŻ» inodes"
-#: fdisk/fdisk.c:283
-#, c-format
-msgid "Unable to seek on %s\n"
-msgstr ""
+#: fdisk/fdisk.c:282
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to seek on %s"
+msgstr "不č˝čŻ» inodes"
-#: fdisk/fdisk.c:287
-#, c-format
-msgid "Unable to write %s\n"
-msgstr ""
+#: fdisk/fdisk.c:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write %s"
+msgstr "不č˝ĺ†™ inodes"
-#: fdisk/fdisk.c:291
+#: fdisk/fdisk.c:288
#, c-format
-msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s\n"
+msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:295
-msgid "Unable to allocate any more memory\n"
-msgstr ""
-
-#: fdisk/fdisk.c:298
-msgid "Fatal error\n"
-msgstr ""
+#: fdisk/fdisk.c:291
+#, fuzzy
+msgid "fatal error"
+msgstr "内é¨é”™čŻŻ"
-#: fdisk/fdisk.c:397
+#: fdisk/fdisk.c:384
msgid " a toggle a read only flag"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:442
+#: fdisk/fdisk.c:385 fdisk/fdisk.c:429
msgid " b edit bsd disklabel"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:399
+#: fdisk/fdisk.c:386
msgid " c toggle the mountable flag"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:400 fdisk/fdisk.c:419 fdisk/fdisk.c:444
+#: fdisk/fdisk.c:387 fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:431
msgid " d delete a partition"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:401 fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:445
+#: fdisk/fdisk.c:388 fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:432
msgid " l list known partition types"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:403 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:447
+#: fdisk/fdisk.c:390 fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:434
msgid " n add a new partition"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:404 fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:435 fdisk/fdisk.c:448
+#: fdisk/fdisk.c:391 fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:435
msgid " o create a new empty DOS partition table"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:405 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:449 fdisk/fdisk.c:472
-#: fdisk/fdisk.c:489 fdisk/fdisk.c:505 fdisk/fdisk.c:523
+#: fdisk/fdisk.c:392 fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:459
+#: fdisk/fdisk.c:476 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:510
msgid " p print the partition table"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:426 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:451
+#: fdisk/fdisk.c:394 fdisk/fdisk.c:413 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:438
msgid " s create a new empty Sun disklabel"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:408 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:452
+#: fdisk/fdisk.c:395 fdisk/fdisk.c:414 fdisk/fdisk.c:439
msgid " t change a partition's system id"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:428 fdisk/fdisk.c:453
+#: fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:415 fdisk/fdisk.c:440
msgid " u change display/entry units"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:429 fdisk/fdisk.c:454 fdisk/fdisk.c:476
-#: fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:509 fdisk/fdisk.c:527
+#: fdisk/fdisk.c:397 fdisk/fdisk.c:416 fdisk/fdisk.c:441 fdisk/fdisk.c:463
+#: fdisk/fdisk.c:480 fdisk/fdisk.c:496 fdisk/fdisk.c:514
msgid " v verify the partition table"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:430 fdisk/fdisk.c:455 fdisk/fdisk.c:477
-#: fdisk/fdisk.c:494 fdisk/fdisk.c:510 fdisk/fdisk.c:528
+#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:417 fdisk/fdisk.c:442 fdisk/fdisk.c:464
+#: fdisk/fdisk.c:481 fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:515
msgid " w write table to disk and exit"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:412 fdisk/fdisk.c:456
+#: fdisk/fdisk.c:399 fdisk/fdisk.c:443
msgid " x extra functionality (experts only)"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:416
+#: fdisk/fdisk.c:403
msgid " a select bootable partition"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:417
+#: fdisk/fdisk.c:404
msgid " b edit bootfile entry"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:418
+#: fdisk/fdisk.c:405
msgid " c select sgi swap partition"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:441
+#: fdisk/fdisk.c:428
msgid " a toggle a bootable flag"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:443
+#: fdisk/fdisk.c:430
msgid " c toggle the dos compatibility flag"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:464
+#: fdisk/fdisk.c:451
msgid " a change number of alternate cylinders"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:465 fdisk/fdisk.c:483 fdisk/fdisk.c:499 fdisk/fdisk.c:515
+#: fdisk/fdisk.c:452 fdisk/fdisk.c:470 fdisk/fdisk.c:486 fdisk/fdisk.c:502
msgid " c change number of cylinders"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:466 fdisk/fdisk.c:484 fdisk/fdisk.c:500 fdisk/fdisk.c:516
+#: fdisk/fdisk.c:453 fdisk/fdisk.c:471 fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:503
msgid " d print the raw data in the partition table"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:467
+#: fdisk/fdisk.c:454
msgid " e change number of extra sectors per cylinder"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:468 fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:503 fdisk/fdisk.c:520
+#: fdisk/fdisk.c:455 fdisk/fdisk.c:474 fdisk/fdisk.c:490 fdisk/fdisk.c:507
msgid " h change number of heads"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:469
+#: fdisk/fdisk.c:456
msgid " i change interleave factor"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:470
+#: fdisk/fdisk.c:457
msgid " o change rotation speed (rpm)"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:475 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:508 fdisk/fdisk.c:526
+#: fdisk/fdisk.c:462 fdisk/fdisk.c:479 fdisk/fdisk.c:495 fdisk/fdisk.c:513
msgid " s change number of sectors/track"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:478
+#: fdisk/fdisk.c:465
msgid " y change number of physical cylinders"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:482 fdisk/fdisk.c:498 fdisk/fdisk.c:514
+#: fdisk/fdisk.c:469 fdisk/fdisk.c:485 fdisk/fdisk.c:501
msgid " b move beginning of data in a partition"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:485 fdisk/fdisk.c:501 fdisk/fdisk.c:517
+#: fdisk/fdisk.c:472 fdisk/fdisk.c:488 fdisk/fdisk.c:504
msgid " e list extended partitions"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:486 fdisk/fdisk.c:502 fdisk/fdisk.c:519
+#: fdisk/fdisk.c:473 fdisk/fdisk.c:489 fdisk/fdisk.c:506
msgid " g create an IRIX (SGI) partition table"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:518
+#: fdisk/fdisk.c:505
msgid " f fix partition order"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:521
+#: fdisk/fdisk.c:508
msgid " i change the disk identifier"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:647
+#: fdisk/fdisk.c:634
#, c-format
msgid "You must set"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:748
+#: fdisk/fdisk.c:735
msgid "heads"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:750 fdisk/fdisk.c:1608 fdisk/sfdisk.c:933
+#: fdisk/fdisk.c:737 fdisk/fdisk.c:1621 fdisk/sfdisk.c:935
msgid "sectors"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:756
+#: fdisk/fdisk.c:743
#, c-format
msgid ""
"%s%s.\n"
"You can do this from the extra functions menu.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:757
+#: fdisk/fdisk.c:744
msgid " and "
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:778
+#: fdisk/fdisk.c:765
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3010,7 +3000,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:796
+#: fdisk/fdisk.c:783
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3019,7 +3009,7 @@ msgid ""
"I/O) size boundary is recommended, or performance may be impacted.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:802
+#: fdisk/fdisk.c:789
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3027,7 +3017,7 @@ msgid ""
" switch off the mode (with command 'c')."
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:807
+#: fdisk/fdisk.c:794
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3035,44 +3025,44 @@ msgid ""
" change units to sectors.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:826
+#: fdisk/fdisk.c:813
#, c-format
msgid "Bad offset in primary extended partition\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:840
+#: fdisk/fdisk.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: omitting partitions after #%d.\n"
"They will be deleted if you save this partition table.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:859
+#: fdisk/fdisk.c:846
#, c-format
msgid "Warning: extra link pointer in partition table %d\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:867
+#: fdisk/fdisk.c:854
#, c-format
msgid "Warning: ignoring extra data in partition table %d\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:900
+#: fdisk/fdisk.c:887
#, c-format
msgid "omitting empty partition (%d)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:919
+#: fdisk/fdisk.c:906
#, c-format
msgid "Disk identifier: 0x%08x\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:928
+#: fdisk/fdisk.c:915
#, c-format
msgid "New disk identifier (current 0x%08x): "
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:948
+#: fdisk/fdisk.c:935
#, c-format
msgid ""
"Building a new DOS disklabel with disk identifier 0x%08x.\n"
@@ -3081,148 +3071,146 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1024
+#: fdisk/fdisk.c:1011
#, c-format
msgid "Note: sector size is %d (not %d)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1221
+#: fdisk/fdisk.c:1206
#, c-format
msgid "You will not be able to write the partition table.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1254
+#: fdisk/fdisk.c:1239
#, c-format
msgid ""
"This disk has both DOS and BSD magic.\n"
"Give the 'b' command to go to BSD mode.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1264
+#: fdisk/fdisk.c:1249
#, c-format
msgid ""
"Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun, SGI or OSF "
"disklabel\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1281
+#: fdisk/fdisk.c:1266
#, c-format
msgid "Internal error\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1291
+#: fdisk/fdisk.c:1276
#, c-format
msgid "Ignoring extra extended partition %d\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1303
+#: fdisk/fdisk.c:1288
#, c-format
msgid ""
"Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by w"
"(rite)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1329
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"got EOF thrice - exiting..\n"
-msgstr ""
+#: fdisk/fdisk.c:1321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to quit? "
+msgstr "你确认č¦ç»§ç»­"
-#: fdisk/fdisk.c:1368
+#: fdisk/fdisk.c:1382
msgid "Hex code (type L to list codes): "
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1401
+#: fdisk/fdisk.c:1414
#, c-format
msgid "%s (%u-%u, default %u): "
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1468
+#: fdisk/fdisk.c:1481
#, c-format
msgid "Unsupported suffix: '%s'.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1469
+#: fdisk/fdisk.c:1482
#, c-format
msgid ""
"Supported: 10^N: KB (KiloByte), MB (MegaByte), GB (GigaByte)\n"
" 2^N: K (KibiByte), M (MebiByte), G (GibiByte)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1497
+#: fdisk/fdisk.c:1510
#, c-format
msgid "Using default value %u\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1501
+#: fdisk/fdisk.c:1514
#, c-format
msgid "Value out of range.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1526
+#: fdisk/fdisk.c:1539
msgid "Partition number"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1537
+#: fdisk/fdisk.c:1550
#, c-format
msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1564 fdisk/fdisk.c:1593
+#: fdisk/fdisk.c:1577 fdisk/fdisk.c:1606
#, c-format
msgid "Selected partition %d\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1567
+#: fdisk/fdisk.c:1580
#, c-format
msgid "No partition is defined yet!\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1596
+#: fdisk/fdisk.c:1609
#, c-format
msgid "All primary partitions have been defined already!\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1606
+#: fdisk/fdisk.c:1619
msgid "cylinder"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1606
+#: fdisk/fdisk.c:1619
msgid "sector"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1617
+#: fdisk/fdisk.c:1630
#, c-format
msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1619
+#: fdisk/fdisk.c:1632
#, c-format
msgid "Changing display/entry units to sectors\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1629
+#: fdisk/fdisk.c:1642
#, c-format
msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1639
+#: fdisk/fdisk.c:1652
#, c-format
msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1641
+#: fdisk/fdisk.c:1654
#, c-format
msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1742
+#: fdisk/fdisk.c:1755
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist yet!\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1747
+#: fdisk/fdisk.c:1760
#, c-format
msgid ""
"Type 0 means free space to many systems\n"
@@ -3231,14 +3219,14 @@ msgid ""
"a partition using the `d' command.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1756
+#: fdisk/fdisk.c:1769
#, c-format
msgid ""
"You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n"
"Delete it first.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1765
+#: fdisk/fdisk.c:1778
#, c-format
msgid ""
"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
@@ -3246,7 +3234,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1771
+#: fdisk/fdisk.c:1784
#, c-format
msgid ""
"Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n"
@@ -3254,118 +3242,118 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1788
+#: fdisk/fdisk.c:1801
#, c-format
msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1791
+#: fdisk/fdisk.c:1804
#, c-format
msgid "System type of partition %d is unchanged: %x (%s)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1846
+#: fdisk/fdisk.c:1859
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1848 fdisk/fdisk.c:1856 fdisk/fdisk.c:1865 fdisk/fdisk.c:1875
+#: fdisk/fdisk.c:1861 fdisk/fdisk.c:1869 fdisk/fdisk.c:1878 fdisk/fdisk.c:1888
#, c-format
msgid " phys=(%d, %d, %d) "
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1849 fdisk/fdisk.c:1857
+#: fdisk/fdisk.c:1862 fdisk/fdisk.c:1870
#, c-format
msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1854
+#: fdisk/fdisk.c:1867
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1863
+#: fdisk/fdisk.c:1876
#, c-format
msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1866
+#: fdisk/fdisk.c:1879
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, 1)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1872
+#: fdisk/fdisk.c:1885
#, c-format
msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1876
+#: fdisk/fdisk.c:1889
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1886
+#: fdisk/fdisk.c:1899
#, c-format
msgid "Partition %i does not start on physical sector boundary.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1896
+#: fdisk/fdisk.c:1909
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s: %ld MB, %lld bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1900
+#: fdisk/fdisk.c:1913
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s: %ld.%ld GB, %llu bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1903
+#: fdisk/fdisk.c:1916
#, c-format
msgid "%d heads, %llu sectors/track, %d cylinders"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1906
+#: fdisk/fdisk.c:1919
#, c-format
msgid ", total %llu sectors"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1908
+#: fdisk/fdisk.c:1921
#, c-format
msgid "Units = %s of %d * %d = %d bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1912
+#: fdisk/fdisk.c:1925
#, c-format
msgid "Sector size (logical/physical): %u bytes / %lu bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1914
+#: fdisk/fdisk.c:1927
#, c-format
msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1917
+#: fdisk/fdisk.c:1930
#, c-format
msgid "Alignment offset: %lu bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2026
+#: fdisk/fdisk.c:2039
#, c-format
msgid ""
"Nothing to do. Ordering is correct already.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2054
+#: fdisk/fdisk.c:2067
#, fuzzy, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr "完ć\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2082
+#: fdisk/fdisk.c:2095
#, c-format
msgid ""
"This doesn't look like a partition table\n"
@@ -3373,23 +3361,23 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2095
+#: fdisk/fdisk.c:2108
#, c-format
msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2096 fdisk/fdisksgilabel.c:210 fdisk/fdisksunlabel.c:598
+#: fdisk/fdisk.c:2109 fdisk/fdisksgilabel.c:211 fdisk/fdisksunlabel.c:598
msgid "Device"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2134
+#: fdisk/fdisk.c:2147
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Partition table entries are not in disk order\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2144
+#: fdisk/fdisk.c:2157
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3397,87 +3385,87 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2146
+#: fdisk/fdisk.c:2159
#, c-format
msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2194
+#: fdisk/fdisk.c:2207
#, c-format
msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2197
+#: fdisk/fdisk.c:2210
#, c-format
msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2200
+#: fdisk/fdisk.c:2213
#, c-format
msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %llu\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2203
+#: fdisk/fdisk.c:2216
#, c-format
msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2207
+#: fdisk/fdisk.c:2220
#, c-format
msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2241
+#: fdisk/fdisk.c:2254
#, c-format
msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2249
+#: fdisk/fdisk.c:2262
#, c-format
msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2269
+#: fdisk/fdisk.c:2282
#, c-format
msgid "Warning: partition %d is empty\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2274
+#: fdisk/fdisk.c:2287
#, c-format
msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2280
+#: fdisk/fdisk.c:2293
#, c-format
msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2283
+#: fdisk/fdisk.c:2296
#, c-format
msgid "Remaining %lld unallocated %d-byte sectors\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2319 fdisk/fdisksgilabel.c:623 fdisk/fdisksunlabel.c:411
+#: fdisk/fdisk.c:2332 fdisk/fdisksgilabel.c:624 fdisk/fdisksunlabel.c:411
#, c-format
msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2364
+#: fdisk/fdisk.c:2377
#, c-format
msgid "Sector %llu is already allocated\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2400
+#: fdisk/fdisk.c:2413
#, c-format
msgid "No free sectors available\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2411
+#: fdisk/fdisk.c:2424
#, c-format
msgid "Last %1$s, +%2$s or +size{K,M,G}"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2488
+#: fdisk/fdisk.c:2499
#, c-format
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n"
@@ -3486,7 +3474,7 @@ msgid ""
"\tWARNING: This will destroy the present disk contents.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2497
+#: fdisk/fdisk.c:2508
#, c-format
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle Mac disk labels.\n"
@@ -3495,22 +3483,22 @@ msgid ""
"\tWARNING: This will destroy the present disk contents.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2517
+#: fdisk/fdisk.c:2528
#, c-format
msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2520
+#: fdisk/fdisk.c:2531
#, c-format
msgid "All logical partitions are in use\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2521
+#: fdisk/fdisk.c:2532
#, c-format
msgid "Adding a primary partition\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2526
+#: fdisk/fdisk.c:2537
#, c-format
msgid ""
"Command action\n"
@@ -3518,32 +3506,32 @@ msgid ""
" p primary partition (1-4)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2528
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "l logical (5 or over)"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2528
+#: fdisk/fdisk.c:2539
msgid "e extended"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2547
+#: fdisk/fdisk.c:2558
#, c-format
msgid "Invalid partition number for type `%c'\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2591
+#: fdisk/fdisk.c:2602
#, c-format
msgid ""
"The partition table has been altered!\n"
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2604
+#: fdisk/fdisk.c:2615
#, c-format
msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2613
+#: fdisk/fdisk.c:2624
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3552,7 +3540,7 @@ msgid ""
"the next reboot or after you run partprobe(8) or kpartx(8)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2621
+#: fdisk/fdisk.c:2632
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3561,49 +3549,49 @@ msgid ""
"information.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2627
+#: fdisk/fdisk.c:2638
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error closing file\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2631
+#: fdisk/fdisk.c:2642
#, c-format
msgid "Syncing disks.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2678
+#: fdisk/fdisk.c:2689
#, c-format
msgid "Partition %d has no data area\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2707
+#: fdisk/fdisk.c:2718
msgid "New beginning of data"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2723
+#: fdisk/fdisk.c:2734
msgid "Expert command (m for help): "
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2736
+#: fdisk/fdisk.c:2747
msgid "Number of cylinders"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2761
+#: fdisk/fdisk.c:2772
msgid "Number of heads"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2788
+#: fdisk/fdisk.c:2799
msgid "Number of sectors"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2790
+#: fdisk/fdisk.c:2801
#, c-format
msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2849
+#: fdisk/fdisk.c:2860
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3612,64 +3600,64 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2871
+#: fdisk/fdisk.c:2882
#, c-format
msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2882
+#: fdisk/fdisk.c:2893
#, c-format
msgid "Cannot open %s\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2901 fdisk/sfdisk.c:2611
+#: fdisk/fdisk.c:2912 fdisk/sfdisk.c:2613
#, c-format
msgid "cannot open %s\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2921
+#: fdisk/fdisk.c:2937
#, c-format
msgid "%c: unknown command\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2996
+#: fdisk/fdisk.c:3012
#, c-format
msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:3000
+#: fdisk/fdisk.c:3016
#, c-format
msgid ""
"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
"device\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:3060
+#: fdisk/fdisk.c:3076
#, c-format
msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:3070
+#: fdisk/fdisk.c:3086
msgid "Command (m for help): "
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:3086
+#: fdisk/fdisk.c:3102
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The current boot file is: %s\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:3088
+#: fdisk/fdisk.c:3104
msgid "Please enter the name of the new boot file: "
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:3090
+#: fdisk/fdisk.c:3106
#, c-format
msgid "Boot file unchanged\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:3163
+#: fdisk/fdisk.c:3179
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3690,91 +3678,91 @@ msgid ""
"\t erase the other disks as well, if unmirrored.)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:81
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:82
msgid "SGI volhdr"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:82
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:83
msgid "SGI trkrepl"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:83
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:84
msgid "SGI secrepl"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:84
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:85
msgid "SGI raw"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:85
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:86
msgid "SGI bsd"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:86
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:87
msgid "SGI sysv"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:87
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:88
msgid "SGI volume"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:88
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:89
msgid "SGI efs"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:89
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:90
msgid "SGI lvol"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:90
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:91
msgid "SGI rlvol"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:91
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:92
msgid "SGI xfs"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:92
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:93
msgid "SGI xfslog"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:93
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:94
msgid "SGI xlv"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:94
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:95
msgid "SGI xvm"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:95 fdisk/fdisksunlabel.c:50
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:96 fdisk/fdisksunlabel.c:50
msgid "Linux swap"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:96 fdisk/fdisksunlabel.c:51
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:97 fdisk/fdisksunlabel.c:51
msgid "Linux native"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:97 fdisk/fdisksunlabel.c:52 fdisk/i386_sys_types.c:63
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:98 fdisk/fdisksunlabel.c:52 fdisk/i386_sys_types.c:64
msgid "Linux LVM"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:98
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:99
msgid "Linux RAID"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:151
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:152
#, c-format
msgid ""
"According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than "
"512 bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:170
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:171
#, c-format
msgid "Detected sgi disklabel with wrong checksum.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:188
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:189
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3786,7 +3774,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:201
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:202
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3795,14 +3783,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:208
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:209
#, c-format
msgid ""
"----- partitions -----\n"
"Pt# %*s Info Start End Sectors Id System\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:230
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:231
#, c-format
msgid ""
"----- Bootinfo -----\n"
@@ -3810,12 +3798,12 @@ msgid ""
"----- Directory Entries -----\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:238
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:239
#, c-format
msgid "%2d: %-10s sector%5u size%8u\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:292
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:293
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3824,21 +3812,21 @@ msgid ""
"\te.g. \"/unix\" or \"/unix.save\".\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:298
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:299
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\tName of Bootfile too long: 16 bytes maximum.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:303
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:304
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\tBootfile must have a fully qualified pathname.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:310
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:311
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3846,99 +3834,99 @@ msgid ""
"\tSGI's default is \"/unix\" and for backup \"/unix.save\".\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:336
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:337
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\tBootfile is changed to \"%s\".\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:426
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:427
#, c-format
msgid "More than one entire disk entry present.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:433 fdisk/fdisksunlabel.c:383
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:434 fdisk/fdisksunlabel.c:383
#, c-format
msgid "No partitions defined\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:439
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:440
#, c-format
msgid "IRIX likes when Partition 11 covers the entire disk.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:441
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:442
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition should start at block 0,\n"
"not at diskblock %d.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:447
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:448
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition is only %d diskblock large,\n"
"but the disk is %d diskblocks long.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:453
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:454
#, c-format
msgid "One Partition (#11) should cover the entire disk.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:463
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:464
#, c-format
msgid "Partition %d does not start on cylinder boundary.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:469
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:470
#, c-format
msgid "Partition %d does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:476
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:477
#, c-format
msgid "The Partition %d and %d overlap by %d sectors.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:484 fdisk/fdisksgilabel.c:505
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:485 fdisk/fdisksgilabel.c:506
#, c-format
msgid "Unused gap of %8u sectors - sectors %8u-%u\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:516
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:517
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The boot partition does not exist.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:519
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:520
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The swap partition does not exist.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:523
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:524
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The swap partition has no swap type.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:526
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:527
#, c-format
msgid "\tYou have chosen an unusual boot file name.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:535
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:536
#, c-format
msgid "Sorry You may change the Tag of non-empty partitions.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:541
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:542
msgid ""
"It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
"is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to\n"
@@ -3947,48 +3935,48 @@ msgid ""
"Type YES if you are sure about tagging this partition differently.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:546 fdisk/fdisksunlabel.c:549
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:547 fdisk/fdisksunlabel.c:549
msgid "YES\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:571
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:572
#, c-format
msgid "Do You know, You got a partition overlap on the disk?\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:629
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:630
#, c-format
msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:634
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:635
#, c-format
msgid "The entire disk is already covered with partitions.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:638
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:639
#, c-format
msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:647 fdisk/fdisksgilabel.c:676
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:648 fdisk/fdisksgilabel.c:677
#, c-format
msgid ""
"It is highly recommended that eleventh partition\n"
"covers the entire disk and is of type `SGI volume'\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:663
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:664
#, c-format
msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:668
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:669
#, c-format
msgid " Last %s"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:698
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:699
#, c-format
msgid ""
"Building a new SGI disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
@@ -3997,7 +3985,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:721 fdisk/fdisksunlabel.c:222
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:722 fdisk/fdisksunlabel.c:222
#, c-format
msgid ""
"Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of "
@@ -4005,12 +3993,12 @@ msgid ""
"This value may be truncated for devices > 33.8 GB.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:735
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:736
#, c-format
msgid "Trying to keep parameters of partition %d.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:737
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:738
#, c-format
msgid "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n"
msgstr ""
@@ -4059,7 +4047,7 @@ msgstr ""
msgid "SunOS reserved"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:53 fdisk/i386_sys_types.c:103
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:53 fdisk/i386_sys_types.c:104
msgid "Linux raid autodetect"
msgstr ""
@@ -4245,7 +4233,7 @@ msgid "FAT16"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:13
-msgid "HPFS/NTFS"
+msgid "HPFS/NTFS/exFAT"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:14
@@ -4321,349 +4309,353 @@ msgid "NEC DOS"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:32
-msgid "Plan 9"
+msgid "Hidden NTFS WinRE"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:33
-msgid "PartitionMagic recovery"
+msgid "Plan 9"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:34
-msgid "Venix 80286"
+msgid "PartitionMagic recovery"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:35
-msgid "PPC PReP Boot"
+msgid "Venix 80286"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:36
-msgid "SFS"
+msgid "PPC PReP Boot"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:37
-msgid "QNX4.x"
+msgid "SFS"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:38
-msgid "QNX4.x 2nd part"
+msgid "QNX4.x"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:39
-msgid "QNX4.x 3rd part"
+msgid "QNX4.x 2nd part"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:40
-msgid "OnTrack DM"
+msgid "QNX4.x 3rd part"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:41
-msgid "OnTrack DM6 Aux1"
+msgid "OnTrack DM"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:42
-msgid "CP/M"
+msgid "OnTrack DM6 Aux1"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:43
-msgid "OnTrack DM6 Aux3"
+msgid "CP/M"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:44
-msgid "OnTrackDM6"
+msgid "OnTrack DM6 Aux3"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:45
-msgid "EZ-Drive"
+msgid "OnTrackDM6"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:46
-msgid "Golden Bow"
+msgid "EZ-Drive"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:47
+msgid "Golden Bow"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:48
msgid "Priam Edisk"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:48 fdisk/i386_sys_types.c:92
-#: fdisk/i386_sys_types.c:98 fdisk/i386_sys_types.c:99
+#: fdisk/i386_sys_types.c:49 fdisk/i386_sys_types.c:93
+#: fdisk/i386_sys_types.c:99 fdisk/i386_sys_types.c:100
msgid "SpeedStor"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:49
+#: fdisk/i386_sys_types.c:50
msgid "GNU HURD or SysV"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:50
+#: fdisk/i386_sys_types.c:51
msgid "Novell Netware 286"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:51
+#: fdisk/i386_sys_types.c:52
msgid "Novell Netware 386"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:52
+#: fdisk/i386_sys_types.c:53
msgid "DiskSecure Multi-Boot"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:53
+#: fdisk/i386_sys_types.c:54
msgid "PC/IX"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:54
+#: fdisk/i386_sys_types.c:55
msgid "Old Minix"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:55
+#: fdisk/i386_sys_types.c:56
msgid "Minix / old Linux"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:56
+#: fdisk/i386_sys_types.c:57
msgid "Linux swap / Solaris"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:57
+#: fdisk/i386_sys_types.c:58
msgid "Linux"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:58
+#: fdisk/i386_sys_types.c:59
msgid "OS/2 hidden C: drive"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:59
+#: fdisk/i386_sys_types.c:60
msgid "Linux extended"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:60 fdisk/i386_sys_types.c:61
+#: fdisk/i386_sys_types.c:61 fdisk/i386_sys_types.c:62
msgid "NTFS volume set"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:62
+#: fdisk/i386_sys_types.c:63
msgid "Linux plaintext"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:64
+#: fdisk/i386_sys_types.c:65
msgid "Amoeba"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:65
+#: fdisk/i386_sys_types.c:66
msgid "Amoeba BBT"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:66
+#: fdisk/i386_sys_types.c:67
msgid "BSD/OS"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:67
+#: fdisk/i386_sys_types.c:68
msgid "IBM Thinkpad hibernation"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:68
+#: fdisk/i386_sys_types.c:69
msgid "FreeBSD"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:69
+#: fdisk/i386_sys_types.c:70
msgid "OpenBSD"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:70
+#: fdisk/i386_sys_types.c:71
msgid "NeXTSTEP"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:71
+#: fdisk/i386_sys_types.c:72
msgid "Darwin UFS"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:72
+#: fdisk/i386_sys_types.c:73
msgid "NetBSD"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:73
+#: fdisk/i386_sys_types.c:74
msgid "Darwin boot"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:74
+#: fdisk/i386_sys_types.c:75
msgid "HFS / HFS+"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:75
+#: fdisk/i386_sys_types.c:76
msgid "BSDI fs"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:76
+#: fdisk/i386_sys_types.c:77
msgid "BSDI swap"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:77
+#: fdisk/i386_sys_types.c:78
msgid "Boot Wizard hidden"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:78
+#: fdisk/i386_sys_types.c:79
msgid "Solaris boot"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:79
+#: fdisk/i386_sys_types.c:80
msgid "Solaris"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:80
+#: fdisk/i386_sys_types.c:81
msgid "DRDOS/sec (FAT-12)"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:81
+#: fdisk/i386_sys_types.c:82
msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:82
+#: fdisk/i386_sys_types.c:83
msgid "DRDOS/sec (FAT-16)"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:83
+#: fdisk/i386_sys_types.c:84
msgid "Syrinx"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:84
+#: fdisk/i386_sys_types.c:85
msgid "Non-FS data"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:85
+#: fdisk/i386_sys_types.c:86
msgid "CP/M / CTOS / ..."
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:87
+#: fdisk/i386_sys_types.c:88
msgid "Dell Utility"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:88
+#: fdisk/i386_sys_types.c:89
msgid "BootIt"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:89
+#: fdisk/i386_sys_types.c:90
msgid "DOS access"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:91
+#: fdisk/i386_sys_types.c:92
msgid "DOS R/O"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:94
+#: fdisk/i386_sys_types.c:95
msgid "BeOS fs"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:95
+#: fdisk/i386_sys_types.c:96
msgid "GPT"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:96
+#: fdisk/i386_sys_types.c:97
msgid "EFI (FAT-12/16/32)"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:97
+#: fdisk/i386_sys_types.c:98
msgid "Linux/PA-RISC boot"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:100
+#: fdisk/i386_sys_types.c:101
msgid "DOS secondary"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:101
+#: fdisk/i386_sys_types.c:102
msgid "VMware VMFS"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:102
+#: fdisk/i386_sys_types.c:103
msgid "VMware VMKCORE"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:106
+#: fdisk/i386_sys_types.c:107
msgid "LANstep"
msgstr ""
-#: fdisk/i386_sys_types.c:107
+#: fdisk/i386_sys_types.c:108
msgid "BBT"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:164
+#: fdisk/sfdisk.c:166
#, c-format
msgid "seek error on %s - cannot seek to %lu\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:169
+#: fdisk/sfdisk.c:171
#, c-format
msgid "seek error: wanted 0x%08x%08x, got 0x%08x%08x\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:215
+#: fdisk/sfdisk.c:217
msgid "out of memory - giving up\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:220 fdisk/sfdisk.c:303
+#: fdisk/sfdisk.c:222 fdisk/sfdisk.c:305
#, c-format
msgid "read error on %s - cannot read sector %lu\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:238
+#: fdisk/sfdisk.c:240
#, c-format
msgid "ERROR: sector %lu does not have an msdos signature\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:253
+#: fdisk/sfdisk.c:255
#, c-format
msgid "write error on %s - cannot write sector %lu\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:291
+#: fdisk/sfdisk.c:293
#, c-format
msgid "cannot open partition sector save file (%s)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:309
+#: fdisk/sfdisk.c:311
#, c-format
msgid "write error on %s\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:335
+#: fdisk/sfdisk.c:337
#, c-format
msgid "cannot stat partition restore file (%s)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:340
+#: fdisk/sfdisk.c:342
msgid "partition restore file has wrong size - not restoring\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:344
+#: fdisk/sfdisk.c:346
msgid "out of memory?\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:350
+#: fdisk/sfdisk.c:352
#, c-format
msgid "cannot open partition restore file (%s)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:356
+#: fdisk/sfdisk.c:358
#, c-format
msgid "error reading %s\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:363
+#: fdisk/sfdisk.c:365
#, c-format
msgid "cannot open device %s for writing\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:375
+#: fdisk/sfdisk.c:377
#, c-format
msgid "error writing sector %lu on %s\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:440
+#: fdisk/sfdisk.c:442
#, c-format
msgid "Disk %s: cannot get geometry\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:457
+#: fdisk/sfdisk.c:459
#, c-format
msgid "Disk %s: cannot get size\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:490
+#: fdisk/sfdisk.c:492
#, c-format
msgid ""
"Warning: start=%lu - this looks like a partition rather than\n"
@@ -4671,161 +4663,161 @@ msgid ""
"[Use the --force option if you really want this]\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:497
+#: fdisk/sfdisk.c:499
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu heads\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:500
+#: fdisk/sfdisk.c:502
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu sectors\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:504
+#: fdisk/sfdisk.c:506
#, c-format
msgid "Warning: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO says that there are %lu cylinders\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:509
+#: fdisk/sfdisk.c:511
#, c-format
msgid ""
"Warning: unlikely number of sectors (%lu) - usually at most 63\n"
"This will give problems with all software that uses C/H/S addressing.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:513
+#: fdisk/sfdisk.c:515
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s: %lu cylinders, %lu heads, %lu sectors/track\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:595
+#: fdisk/sfdisk.c:597
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:600
+#: fdisk/sfdisk.c:602
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-"
"%lu)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:605
+#: fdisk/sfdisk.c:607
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-"
"%lu)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:645
+#: fdisk/sfdisk.c:647
#, c-format
msgid ""
"Id Name\n"
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:809
+#: fdisk/sfdisk.c:811
#, c-format
msgid "Re-reading the partition table ...\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:814
+#: fdisk/sfdisk.c:816
msgid ""
"The command to re-read the partition table failed.\n"
"Run partprobe(8), kpartx(8) or reboot your system now,\n"
"before using mkfs\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:820
+#: fdisk/sfdisk.c:822
#, c-format
msgid "Error closing %s\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:858
+#: fdisk/sfdisk.c:860
#, c-format
msgid "%s: no such partition\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:881
+#: fdisk/sfdisk.c:883
msgid "unrecognized format - using sectors\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:932
+#: fdisk/sfdisk.c:934
#, c-format
msgid "unimplemented format - using %s\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:936
+#: fdisk/sfdisk.c:938
#, c-format
msgid ""
"Units = cylinders of %lu bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:939
+#: fdisk/sfdisk.c:941
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #cyls #blocks Id System\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:944
+#: fdisk/sfdisk.c:946
#, c-format
msgid ""
"Units = sectors of 512 bytes, counting from %d\n"
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:946
+#: fdisk/sfdisk.c:948
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #sectors Id System\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:949
+#: fdisk/sfdisk.c:951
#, c-format
msgid ""
"Units = blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:951
+#: fdisk/sfdisk.c:953
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #blocks Id System\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:954
+#: fdisk/sfdisk.c:956
#, c-format
msgid ""
"Units = mebibytes of 1048576 bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:956
+#: fdisk/sfdisk.c:958
#, c-format
msgid " Device Boot Start End MiB #blocks Id System\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1116
+#: fdisk/sfdisk.c:1118
#, c-format
msgid "\t\tstart: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1123
+#: fdisk/sfdisk.c:1125
#, c-format
msgid "\t\tend: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1126
+#: fdisk/sfdisk.c:1128
#, c-format
msgid "partition ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1136
+#: fdisk/sfdisk.c:1138
msgid "No partitions found\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1140
+#: fdisk/sfdisk.c:1142
#, c-format
msgid ""
"Warning: The partition table looks like it was made\n"
@@ -4833,418 +4825,418 @@ msgid ""
"For this listing I'll assume that geometry.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1189
+#: fdisk/sfdisk.c:1191
msgid "no partition table present.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1191
+#: fdisk/sfdisk.c:1193
#, c-format
msgid "strange, only %d partitions defined.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1200
+#: fdisk/sfdisk.c:1202
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1203
+#: fdisk/sfdisk.c:1205
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1206
+#: fdisk/sfdisk.c:1208
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1217
+#: fdisk/sfdisk.c:1219
#, c-format
msgid "Warning: partition %s "
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1218
+#: fdisk/sfdisk.c:1220
#, c-format
msgid "is not contained in partition %s\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1229
+#: fdisk/sfdisk.c:1231
#, c-format
msgid "Warning: partitions %s "
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1230
+#: fdisk/sfdisk.c:1232
#, c-format
msgid "and %s overlap\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1241
+#: fdisk/sfdisk.c:1243
#, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %lu),\n"
"and will destroy it when filled\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1253
+#: fdisk/sfdisk.c:1255
#, c-format
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1257
+#: fdisk/sfdisk.c:1259
#, c-format
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1272
+#: fdisk/sfdisk.c:1274
msgid ""
"Among the primary partitions, at most one can be extended\n"
" (although this is not a problem under Linux)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1290
+#: fdisk/sfdisk.c:1292
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not start at a cylinder boundary\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1296
+#: fdisk/sfdisk.c:1298
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not end at a cylinder boundary\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1314
+#: fdisk/sfdisk.c:1316
msgid ""
"Warning: more than one primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1321
+#: fdisk/sfdisk.c:1323
msgid ""
"Warning: usually one can boot from primary partitions only\n"
"LILO disregards the `bootable' flag.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1327
+#: fdisk/sfdisk.c:1329
msgid ""
"Warning: no primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1341
+#: fdisk/sfdisk.c:1343
msgid "start"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1344
+#: fdisk/sfdisk.c:1346
#, c-format
msgid ""
"partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1350
+#: fdisk/sfdisk.c:1352
msgid "end"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1353
+#: fdisk/sfdisk.c:1355
#, c-format
msgid "partition %s: end: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1356
+#: fdisk/sfdisk.c:1358
#, c-format
msgid "partition %s ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1381
+#: fdisk/sfdisk.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Warning: shifted start of the extd partition from %ld to %ld\n"
"(For listing purposes only. Do not change its contents.)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1387
+#: fdisk/sfdisk.c:1389
msgid ""
"Warning: extended partition does not start at a cylinder boundary.\n"
"DOS and Linux will interpret the contents differently.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1405 fdisk/sfdisk.c:1482
+#: fdisk/sfdisk.c:1407 fdisk/sfdisk.c:1484
#, c-format
msgid "too many partitions - ignoring those past nr (%d)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1420
+#: fdisk/sfdisk.c:1422
msgid "tree of partitions?\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1528
+#: fdisk/sfdisk.c:1530
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1535
+#: fdisk/sfdisk.c:1537
msgid "DM6 signature found - giving up\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1555
+#: fdisk/sfdisk.c:1557
msgid "strange..., an extended partition of size 0?\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1562 fdisk/sfdisk.c:1573
+#: fdisk/sfdisk.c:1564 fdisk/sfdisk.c:1575
msgid "strange..., a BSD partition of size 0?\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1607
+#: fdisk/sfdisk.c:1609
#, c-format
msgid " %s: unrecognized partition table type\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1619
+#: fdisk/sfdisk.c:1621
msgid "-n flag was given: Nothing changed\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1635
+#: fdisk/sfdisk.c:1637
msgid "Failed saving the old sectors - aborting\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1640 fdisk/sfdisk.c:1645
+#: fdisk/sfdisk.c:1642 fdisk/sfdisk.c:1647
#, c-format
msgid "Failed writing the partition on %s\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1722
+#: fdisk/sfdisk.c:1724
msgid "long or incomplete input line - quitting\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1758
+#: fdisk/sfdisk.c:1760
#, c-format
msgid "input error: `=' expected after %s field\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1765
+#: fdisk/sfdisk.c:1767
#, c-format
msgid "input error: unexpected character %c after %s field\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1771
+#: fdisk/sfdisk.c:1773
#, c-format
msgid "unrecognized input: %s\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1813
+#: fdisk/sfdisk.c:1815
msgid "number too big\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1817
+#: fdisk/sfdisk.c:1819
msgid "trailing junk after number\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1941
+#: fdisk/sfdisk.c:1943
msgid "no room for partition descriptor\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1974
+#: fdisk/sfdisk.c:1976
msgid "cannot build surrounding extended partition\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2025
+#: fdisk/sfdisk.c:2027
msgid "too many input fields\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2059
+#: fdisk/sfdisk.c:2061
msgid "No room for more\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2078
+#: fdisk/sfdisk.c:2080
msgid "Illegal type\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2110
+#: fdisk/sfdisk.c:2114
#, c-format
msgid "Warning: given size (%lu) exceeds max allowable size (%lu)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2116
+#: fdisk/sfdisk.c:2120
msgid "Warning: empty partition\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2130
+#: fdisk/sfdisk.c:2134
#, c-format
msgid "Warning: bad partition start (earliest %lu)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2143
+#: fdisk/sfdisk.c:2147
msgid "unrecognized bootable flag - choose - or *\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2160 fdisk/sfdisk.c:2173
+#: fdisk/sfdisk.c:2164 fdisk/sfdisk.c:2177
msgid "partial c,h,s specification?\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2184
+#: fdisk/sfdisk.c:2188
msgid "Extended partition not where expected\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2216
+#: fdisk/sfdisk.c:2220
msgid "bad input\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2238
+#: fdisk/sfdisk.c:2242
msgid "too many partitions\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2271
+#: fdisk/sfdisk.c:2275
msgid ""
"Input in the following format; absent fields get a default value.\n"
"<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
"Usually you only need to specify <start> and <size> (and perhaps <type>).\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2297
+#: fdisk/sfdisk.c:2301
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] device ...\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2298
+#: fdisk/sfdisk.c:2302
msgid "device: something like /dev/hda or /dev/sda"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2299
+#: fdisk/sfdisk.c:2303
msgid "useful options:"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2300
+#: fdisk/sfdisk.c:2304
msgid " -s [or --show-size]: list size of a partition"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2301
+#: fdisk/sfdisk.c:2305
msgid " -c [or --id]: print or change partition Id"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2302
+#: fdisk/sfdisk.c:2306
msgid " -l [or --list]: list partitions of each device"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2303
+#: fdisk/sfdisk.c:2307
msgid " -d [or --dump]: idem, but in a format suitable for later input"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2304
+#: fdisk/sfdisk.c:2308
msgid " -i [or --increment]: number cylinders etc. from 1 instead of from 0"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2305
+#: fdisk/sfdisk.c:2309
msgid ""
" -uS, -uB, -uC, -uM: accept/report in units of sectors/blocks/cylinders/"
"MB"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2306
+#: fdisk/sfdisk.c:2310
msgid " -T [or --list-types]:list the known partition types"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2307
+#: fdisk/sfdisk.c:2311
msgid " -D [or --DOS]: for DOS-compatibility: waste a little space"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2308
+#: fdisk/sfdisk.c:2312
msgid " -R [or --re-read]: make kernel reread partition table"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2309
+#: fdisk/sfdisk.c:2313
msgid " -N# : change only the partition with number #"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2310
+#: fdisk/sfdisk.c:2314
msgid " -n : do not actually write to disk"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2311
+#: fdisk/sfdisk.c:2315
msgid ""
" -O file : save the sectors that will be overwritten to file"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2312
+#: fdisk/sfdisk.c:2316
msgid " -I file : restore these sectors again"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2313
+#: fdisk/sfdisk.c:2317
msgid " -v [or --version]: print version"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2314
+#: fdisk/sfdisk.c:2318
msgid " -? [or --help]: print this message"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2315
+#: fdisk/sfdisk.c:2319
msgid "dangerous options:"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2316
+#: fdisk/sfdisk.c:2320
msgid " -g [or --show-geometry]: print the kernel's idea of the geometry"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2317
+#: fdisk/sfdisk.c:2321
msgid ""
" -G [or --show-pt-geometry]: print geometry guessed from the partition "
"table"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2318
+#: fdisk/sfdisk.c:2322
msgid ""
" -x [or --show-extended]: also list extended partitions on output\n"
" or expect descriptors for them on input"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2320
+#: fdisk/sfdisk.c:2324
msgid ""
" -L [or --Linux]: do not complain about things irrelevant for Linux"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2321
+#: fdisk/sfdisk.c:2325
msgid " -q [or --quiet]: suppress warning messages"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2322
+#: fdisk/sfdisk.c:2326
msgid " You can override the detected geometry using:"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2323
+#: fdisk/sfdisk.c:2327
msgid " -C# [or --cylinders #]:set the number of cylinders to use"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2324
+#: fdisk/sfdisk.c:2328
msgid " -H# [or --heads #]: set the number of heads to use"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2325
+#: fdisk/sfdisk.c:2329
msgid " -S# [or --sectors #]: set the number of sectors to use"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2326
+#: fdisk/sfdisk.c:2330
msgid "You can disable all consistency checking with:"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2327
+#: fdisk/sfdisk.c:2331
msgid " -f [or --force]: do what I say, even if it is stupid"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2333
+#: fdisk/sfdisk.c:2337
msgid "Usage:"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2334
+#: fdisk/sfdisk.c:2338
#, c-format
msgid "%s device\t\t list active partitions on device\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2335
+#: fdisk/sfdisk.c:2339
#, c-format
msgid "%s device n1 n2 ... activate partitions n1 ..., inactivate the rest\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2336
+#: fdisk/sfdisk.c:2340
#, c-format
msgid "%s -An device\t activate partition n, inactivate the other ones\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2456
+#: fdisk/sfdisk.c:2458
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5253,108 +5245,108 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2459
+#: fdisk/sfdisk.c:2461
#, c-format
msgid "Use the --force flag to overrule this check.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2498
+#: fdisk/sfdisk.c:2500
msgid "no command?\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2630
+#: fdisk/sfdisk.c:2633
#, c-format
msgid "total: %llu blocks\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2673
+#: fdisk/sfdisk.c:2676
msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2675
+#: fdisk/sfdisk.c:2678
msgid "usage: sfdisk --change-id device partition-number Id\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2677
+#: fdisk/sfdisk.c:2680
msgid "usage: sfdisk --id device partition-number [Id]\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2684
+#: fdisk/sfdisk.c:2687
msgid "can specify only one device (except with -l or -s)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2710
+#: fdisk/sfdisk.c:2713
#, c-format
msgid "cannot open %s read-write\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2712
+#: fdisk/sfdisk.c:2715
#, c-format
msgid "cannot open %s for reading\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2737
+#: fdisk/sfdisk.c:2740
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2756 fdisk/sfdisk.c:2789
+#: fdisk/sfdisk.c:2759 fdisk/sfdisk.c:2792
#, c-format
msgid "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2808
+#: fdisk/sfdisk.c:2811
#, c-format
msgid "Cannot get size of %s\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2888
+#: fdisk/sfdisk.c:2891
#, c-format
msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2906 fdisk/sfdisk.c:2961 fdisk/sfdisk.c:2994
+#: fdisk/sfdisk.c:2909 fdisk/sfdisk.c:2964 fdisk/sfdisk.c:2997
msgid ""
"Done\n"
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2915
+#: fdisk/sfdisk.c:2918
#, c-format
msgid ""
"You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n"
"but the DOS MBR will only boot a disk with 1 active partition.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2931
+#: fdisk/sfdisk.c:2934
#, c-format
msgid "partition %s has id %x and is not hidden\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2990
+#: fdisk/sfdisk.c:2993
#, c-format
msgid "Bad Id %lx\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3007
+#: fdisk/sfdisk.c:3010
msgid "This disk is currently in use.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3026
+#: fdisk/sfdisk.c:3029
#, c-format
msgid "Fatal error: cannot find %s\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3029
+#: fdisk/sfdisk.c:3032
#, c-format
msgid "Warning: %s is not a block device\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3035
+#: fdisk/sfdisk.c:3038
msgid "Checking that no-one is using this disk right now ...\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3037
+#: fdisk/sfdisk.c:3040
msgid ""
"\n"
"This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
@@ -5362,73 +5354,73 @@ msgid ""
"Use the --no-reread flag to suppress this check.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3041
+#: fdisk/sfdisk.c:3044
msgid "Use the --force flag to overrule all checks.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3045
+#: fdisk/sfdisk.c:3048
msgid "OK\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3054
+#: fdisk/sfdisk.c:3057
#, c-format
msgid "Old situation:\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3058
+#: fdisk/sfdisk.c:3061
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist, cannot change it\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3066
+#: fdisk/sfdisk.c:3069
#, c-format
msgid "New situation:\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3071
+#: fdisk/sfdisk.c:3074
msgid ""
"I don't like these partitions - nothing changed.\n"
"(If you really want this, use the --force option.)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3074
+#: fdisk/sfdisk.c:3077
msgid "I don't like this - probably you should answer No\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3079
+#: fdisk/sfdisk.c:3082
#, c-format
msgid "Are you satisfied with this? [ynq] "
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3081
+#: fdisk/sfdisk.c:3084
#, c-format
msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] "
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3086
+#: fdisk/sfdisk.c:3089
#, c-format
msgid ""
"\n"
"sfdisk: premature end of input\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3088
+#: fdisk/sfdisk.c:3091
msgid "Quitting - nothing changed\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3094
+#: fdisk/sfdisk.c:3097
#, c-format
msgid "Please answer one of y,n,q\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3102
+#: fdisk/sfdisk.c:3105
#, c-format
msgid ""
"Successfully wrote the new partition table\n"
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3108
+#: fdisk/sfdisk.c:3111
msgid ""
"If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n"
"to zero the first 512 bytes: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
@@ -5502,95 +5494,95 @@ msgstr ""
msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:821
+#: fsck/fsck.c:823
msgid ""
"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
"with 'no' or '!'.\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:840
+#: fsck/fsck.c:842
msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:979
+#: fsck/fsck.c:981
#, c-format
msgid ""
"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
"number\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:990
+#: fsck/fsck.c:992
#, c-format
msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:995
+#: fsck/fsck.c:997
#, c-format
msgid ""
"%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this "
"device)\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1022
+#: fsck/fsck.c:1024
#, c-format
msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1108
+#: fsck/fsck.c:1110
msgid "Checking all file systems.\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1199
+#: fsck/fsck.c:1201
#, c-format
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1219
+#: fsck/fsck.c:1221
msgid ""
"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1257
+#: fsck/fsck.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: too many devices\n"
msgstr "%s:不ćŻä¸€ä¸Şĺť—设备\n"
-#: fsck/fsck.c:1268
+#: fsck/fsck.c:1270
#, c-format
msgid "Couldn't open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1270
+#: fsck/fsck.c:1272
#, c-format
msgid "Is /proc mounted?\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1279
+#: fsck/fsck.c:1281
#, c-format
msgid "Must be root to scan for matching filesystems: %s\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1282
+#: fsck/fsck.c:1284
#, c-format
msgid "Couldn't find matching filesystem: %s\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1290 fsck/fsck.c:1379
+#: fsck/fsck.c:1292 fsck/fsck.c:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s 需č¦ä¸€ä¸Şĺʂ㕰\n"
-#: fsck/fsck.c:1413
+#: fsck/fsck.c:1415
#, c-format
msgid "fsck from %s\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1425
+#: fsck/fsck.c:1427
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n"
msgstr "不č˝ä¸ş inodes ĺ†é…ŤçĽ“冲区"
-#: fsck/fsck.c:1439
+#: fsck/fsck.c:1441
#, c-format
msgid "%s: the -l option can be used with one device only -- ignore\n"
msgstr ""
@@ -6046,18 +6038,18 @@ msgstr ""
msgid "No usable clock interface found.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1221 hwclock/hwclock.c:1227
+#: hwclock/hwclock.c:1233 hwclock/hwclock.c:1239
#, c-format
msgid "Unable to set system clock.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1240
+#: hwclock/hwclock.c:1252
#, c-format
msgid ""
"At %ld seconds after 1969, RTC is predicted to read %ld seconds after 1969.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1271
+#: hwclock/hwclock.c:1283
#, c-format
msgid ""
"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha "
@@ -6066,39 +6058,39 @@ msgid ""
"(and thus is presumably not running on an Alpha now). No action taken.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1280
+#: hwclock/hwclock.c:1292
#, c-format
msgid "Unable to get the epoch value from the kernel.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1282
+#: hwclock/hwclock.c:1294
#, c-format
msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1285
+#: hwclock/hwclock.c:1297
#, c-format
msgid ""
"To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what "
"value to set it.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1288
+#: hwclock/hwclock.c:1300
#, c-format
msgid "Not setting the epoch to %d - testing only.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1291
+#: hwclock/hwclock.c:1303
#, c-format
msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1304 misc-utils/cal.c:338 misc-utils/kill.c:189
+#: hwclock/hwclock.c:1316 misc-utils/cal.c:338 misc-utils/kill.c:189
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1325
+#: hwclock/hwclock.c:1337
#, c-format
msgid ""
"hwclock - query and set the hardware clock (RTC)\n"
@@ -6139,7 +6131,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1361
+#: hwclock/hwclock.c:1373
#, c-format
msgid ""
" -J|--jensen, -A|--arc, -S|--srm, -F|--funky-toy\n"
@@ -6147,77 +6139,77 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1449
+#: hwclock/hwclock.c:1461
#, c-format
msgid "%s: Unable to connect to audit system\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1570
+#: hwclock/hwclock.c:1582
#, c-format
msgid "%s takes no non-option arguments. You supplied %d.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1577
+#: hwclock/hwclock.c:1589
#, c-format
msgid ""
"You have specified multiple functions.\n"
"You can only perform one function at a time.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1584
+#: hwclock/hwclock.c:1596
#, c-format
msgid ""
"%s: The --utc and --localtime options are mutually exclusive. You specified "
"both.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1591
+#: hwclock/hwclock.c:1603
#, c-format
msgid ""
"%s: The --adjust and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
"specified both.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1598
+#: hwclock/hwclock.c:1610
#, c-format
msgid ""
"%s: The --adjfile and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
"specified both.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1607
+#: hwclock/hwclock.c:1619
#, c-format
msgid "%s: With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1621
+#: hwclock/hwclock.c:1633
#, c-format
msgid "No usable set-to time. Cannot set clock.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1638
+#: hwclock/hwclock.c:1650
#, c-format
msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1643
+#: hwclock/hwclock.c:1655
#, c-format
msgid "Sorry, only the superuser can change the System Clock.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1648
+#: hwclock/hwclock.c:1660
#, c-format
msgid ""
"Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the "
"kernel.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1669
+#: hwclock/hwclock.c:1681
#, c-format
msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1673
+#: hwclock/hwclock.c:1685
#, c-format
msgid ""
"Use the --debug option to see the details of our search for an access "
@@ -6363,7 +6355,7 @@ msgstr ""
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
msgstr ""
-#: login-utils/agetty.c:362
+#: login-utils/agetty.c:363
#, c-format
msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr ""
@@ -6411,22 +6403,22 @@ msgstr ""
msgid "%s: dup problem: %m"
msgstr ""
-#: login-utils/agetty.c:960
+#: login-utils/agetty.c:961
#, c-format
msgid "user"
msgstr ""
-#: login-utils/agetty.c:960
+#: login-utils/agetty.c:961
#, c-format
msgid "users"
msgstr ""
-#: login-utils/agetty.c:1054
+#: login-utils/agetty.c:1055
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr ""
-#: login-utils/agetty.c:1101
+#: login-utils/agetty.c:1102
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr ""
@@ -6440,238 +6432,250 @@ msgid ""
"line baud_rate,... [termtype]\n"
msgstr ""
-#: login-utils/checktty.c:91 login-utils/checktty.c:112
+#: login-utils/checktty.c:92 login-utils/checktty.c:113
#, c-format
msgid "login: memory low, login may fail\n"
msgstr ""
-#: login-utils/checktty.c:92
+#: login-utils/checktty.c:93
msgid "can't malloc for ttyclass"
msgstr ""
-#: login-utils/checktty.c:113
+#: login-utils/checktty.c:114
msgid "can't malloc for grplist"
msgstr ""
-#: login-utils/checktty.c:554
+#: login-utils/checktty.c:555
#, c-format
msgid "Login on %s from %s denied by default.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/checktty.c:565
+#: login-utils/checktty.c:566
#, c-format
msgid "Login on %s from %s denied.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:133 login-utils/chsh.c:119
+#: login-utils/chfn.c:100
#, c-format
-msgid "%s: you (user %d) don't exist.\n"
+msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:140 login-utils/chsh.c:126
+#: login-utils/chfn.c:101
#, c-format
-msgid "%s: user \"%s\" does not exist.\n"
+msgid ""
+"[ -p office-phone ]\n"
+"\t[ -h home-phone ] "
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:145 login-utils/chsh.c:131
+#: login-utils/chfn.c:102
#, c-format
-msgid "%s: can only change local entries.\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/chfn.c:155 login-utils/chsh.c:141
-msgid "Unknown user context"
+msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:156
+#: login-utils/chfn.c:143 login-utils/chsh.c:124
#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the finger info of %s\n"
+msgid "%s: you (user %d) don't exist."
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:163 login-utils/chsh.c:149
+#: login-utils/chfn.c:148 login-utils/chsh.c:129
#, c-format
-msgid "%s: Can't set default context for /etc/passwd"
+msgid "%s: user \"%s\" does not exist."
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:177
-#, c-format
-msgid "Changing finger information for %s.\n"
+#: login-utils/chfn.c:153
+msgid "can only change local entries"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:188 login-utils/chsh.c:187 login-utils/login.c:576
+#: login-utils/chfn.c:163
#, c-format
-msgid "%s: PAM failure, aborting: %s\n"
+msgid "%s: %s is not authorized to change the finger info of %s"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:211 login-utils/chsh.c:210 login-utils/login.c:827
-#: login-utils/newgrp.c:79 login-utils/simpleinit.c:340 mount/lomount.c:747
-#: mount/lomount.c:750
-msgid "Password: "
+#: login-utils/chfn.c:165 login-utils/chsh.c:145
+msgid "Unknown user context"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:214 login-utils/chsh.c:213
-msgid "Incorrect password."
+#: login-utils/chfn.c:170
+msgid "can't set default context for /etc/passwd"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:225
+#: login-utils/chfn.c:180
#, c-format
-msgid "Finger information not changed.\n"
+msgid "Changing finger information for %s.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:327
+#: login-utils/chfn.c:191 login-utils/chsh.c:184
#, c-format
-msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
+msgid "%s: PAM failure, aborting: %s"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:328
-#, c-format
-msgid ""
-"[ -p office-phone ]\n"
-"\t[ -h home-phone ] "
+#: login-utils/chfn.c:212 login-utils/chsh.c:205 login-utils/login.c:830
+#: login-utils/newgrp.c:83 mount/lomount.c:816 mount/lomount.c:819
+#: simpleinit/simpleinit.c:345
+msgid "Password: "
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chfn.c:215 login-utils/chsh.c:208
+msgid "Incorrect password."
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:329
+#: login-utils/chfn.c:226
#, c-format
-msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
+msgid "Finger information not changed.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:377
+#: login-utils/chfn.c:359
msgid "Office"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:378
+#: login-utils/chfn.c:360
msgid "Office Phone"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:379
+#: login-utils/chfn.c:361
msgid "Home Phone"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:400 login-utils/chsh.c:320
+#: login-utils/chfn.c:382 login-utils/chsh.c:301
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Aborted.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:433
+#: login-utils/chfn.c:415
#, c-format
msgid "field is too long.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:441
+#: login-utils/chfn.c:423
#, c-format
msgid "'%c' is not allowed.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:446
+#: login-utils/chfn.c:428
#, c-format
msgid "Control characters are not allowed.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:511
+#: login-utils/chfn.c:493
#, c-format
msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:514
+#: login-utils/chfn.c:496
#, c-format
msgid "Finger information changed.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:142
+#: login-utils/chsh.c:91
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
+" [ username ]\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chsh.c:134
+#, c-format
+msgid "%s: can only change local entries."
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chsh.c:144
+#, c-format
+msgid "%s: %s is not authorized to change the shell of %s"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chsh.c:150
#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the shell of %s\n"
+msgid "%s: can't set default context for /etc/passwd"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:163
+#: login-utils/chsh.c:162
#, c-format
msgid ""
-"%s: Running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change "
-"denied\n"
+"%s: running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:169
+#: login-utils/chsh.c:167
#, c-format
-msgid "%s: Your shell is not in /etc/shells, shell change denied\n"
+msgid "%s: your shell is not in /etc/shells, shell change denied"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:176
+#: login-utils/chsh.c:173
#, c-format
msgid "Changing shell for %s.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:221
+#: login-utils/chsh.c:216
msgid "New shell"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:228
+#: login-utils/chsh.c:225
#, c-format
msgid "Shell not changed.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:234
+#: login-utils/chsh.c:230
+#, fuzzy
+msgid "setpwnam failed"
+msgstr "查找失败"
+
+#: login-utils/chsh.c:231
#, c-format
msgid "Shell *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:237
+#: login-utils/chsh.c:234
#, c-format
msgid "Shell changed.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:302
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
-" [ username ]\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/chsh.c:348
+#: login-utils/chsh.c:329
#, c-format
msgid "%s: shell must be a full path name.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:352
+#: login-utils/chsh.c:333
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" does not exist.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:356
+#: login-utils/chsh.c:337
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not executable.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:363
+#: login-utils/chsh.c:344
#, c-format
msgid "%s: '%c' is not allowed.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:367
+#: login-utils/chsh.c:348
#, c-format
msgid "%s: Control characters are not allowed.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:374 login-utils/chsh.c:384
+#: login-utils/chsh.c:355 login-utils/chsh.c:365
#, c-format
msgid "Warning: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:376
+#: login-utils/chsh.c:357
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:378
+#: login-utils/chsh.c:359
#, c-format
msgid "%s: Use -l option to see list.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:385
+#: login-utils/chsh.c:366
#, c-format
msgid "Use %s -l to see list.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:405
+#: login-utils/chsh.c:387
#, c-format
msgid "No known shells.\n"
msgstr ""
@@ -6681,546 +6685,354 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open %s for reading, exiting."
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:148
+#: login-utils/last.c:150
msgid "usage: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user ...]\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:302
+#: login-utils/last.c:240 login-utils/vipw.c:154 misc-utils/lsblk.c:662
+#: misc-utils/wipefs.c:277 mount/swapon.c:209 mount/swapon.c:294
+#: mount/swapon.c:444 mount/swapon.c:608 mount/swapon.c:817 partx/partx.c:807
+#: sys-utils/fallocate.c:136 sys-utils/fsfreeze.c:102 sys-utils/fstrim.c:142
+#: text-utils/rev.c:113 text-utils/ul.c:178
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: open failed"
+msgstr "%s 失败.\n"
+
+#: login-utils/last.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: mmap failed"
+msgstr "%s 失败.\n"
+
+#: login-utils/last.c:307
msgid " still logged in"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:324
+#: login-utils/last.c:329
#, c-format
msgid ""
"\n"
"wtmp begins %s"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:380 login-utils/last.c:398 login-utils/last.c:449
-msgid "last: malloc failure.\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/last.c:425
-msgid "last: gethostname"
-msgstr ""
+#: login-utils/last.c:424
+#, fuzzy
+msgid "gethostname failed"
+msgstr "查找失败"
-#: login-utils/last.c:474
+#: login-utils/last.c:470
#, c-format
msgid ""
"\n"
"interrupted %10.10s %5.5s \n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:197
+#: login-utils/login.c:201
#, c-format
msgid "FATAL: can't reopen tty: %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:205
+#: login-utils/login.c:208
#, c-format
msgid "FATAL: %s is not a terminal"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:238
+#: login-utils/login.c:241
msgid "FATAL: bad tty"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:445
+#: login-utils/login.c:447
#, c-format
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:488
+#: login-utils/login.c:490
#, c-format
msgid "usage: login [-fp] [username]\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:578
+#: login-utils/login.c:581
+#, c-format
+msgid "PAM failure, aborting: %s"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:582
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:595
+#: login-utils/login.c:599
msgid "login: "
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:639
+#: login-utils/login.c:643
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:644
+#: login-utils/login.c:648
#, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
"\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:657
#, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:657
+#: login-utils/login.c:661
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:662
+#: login-utils/login.c:666
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Login incorrect\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:690 login-utils/login.c:697 login-utils/login.c:731
-#, c-format
+#: login-utils/login.c:694 login-utils/login.c:701 login-utils/login.c:735
msgid ""
"\n"
-"Session setup problem, abort.\n"
+"Session setup problem, abort."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:691
+#: login-utils/login.c:695
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:698
+#: login-utils/login.c:702
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:717
-#, c-format
-msgid "login: Out of memory\n"
+#: login-utils/login.c:721 text-utils/more.c:806
+msgid "out of memory"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:761
+#: login-utils/login.c:765
msgid "Illegal username"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:804
+#: login-utils/login.c:807
#, c-format
-msgid "%s login refused on this terminal.\n"
+msgid "%s login refused on this terminal."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:809
+#: login-utils/login.c:812
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:813
+#: login-utils/login.c:816
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED ON TTY %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:867
+#: login-utils/login.c:870
#, c-format
msgid "Login incorrect\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1092
+#: login-utils/login.c:1021 login-utils/login.c:1031 login-utils/login.c:1033
+msgid "change terminal owner failed"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:1101
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1099
+#: login-utils/login.c:1108
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1102
+#: login-utils/login.c:1111
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1105
+#: login-utils/login.c:1114
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1108
+#: login-utils/login.c:1117
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1129
+#: login-utils/login.c:1138
#, c-format
msgid "You have new mail.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1131
+#: login-utils/login.c:1140
#, c-format
msgid "You have mail.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1175
-#, c-format
-msgid "login: failure forking: %s"
+#: login-utils/login.c:1183
+msgid "failure forking"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1222
+#: login-utils/login.c:1230
#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1228
+#: login-utils/login.c:1236
msgid "setuid() failed"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1234
-#, c-format
-msgid "No directory %s!\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/login.c:1238
-#, c-format
-msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
-msgstr ""
+#: login-utils/login.c:1242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: change directory failed"
+msgstr "查找失败"
#: login-utils/login.c:1246
#, c-format
-msgid "login: no memory for shell script.\n"
+msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1273
-#, c-format
-msgid "login: couldn't exec shell script: %s.\n"
+#: login-utils/login.c:1276
+msgid "couldn't exec shell script"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1276
-#, c-format
-msgid "login: no shell: %s.\n"
+#: login-utils/login.c:1278
+msgid "no shell"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1291
+#: login-utils/login.c:1293
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s login: "
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1302
-#, c-format
-msgid "login name much too long.\n"
+#: login-utils/login.c:1304
+msgid "NAME too long"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1303
-msgid "NAME too long"
+#: login-utils/login.c:1305
+msgid "login name much too long."
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1310
-#, c-format
-msgid "login names may not start with '-'.\n"
+msgid "login names may not start with '-'."
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1320
-#, c-format
-msgid "too many bare linefeeds.\n"
+msgid "EXCESSIVE linefeeds"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1321
-msgid "EXCESSIVE linefeeds"
+msgid "too many bare linefeeds."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1353
+#: login-utils/login.c:1352
#, c-format
-msgid "Login timed out after %d seconds\n"
+msgid "timed out after %d seconds"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1441
+#: login-utils/login.c:1446
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1445
+#: login-utils/login.c:1450
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1448
+#: login-utils/login.c:1453
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1474
+#: login-utils/login.c:1471
+#, fuzzy
+msgid "write lastlog failed"
+msgstr "查找失败"
+
+#: login-utils/login.c:1480
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE FROM %s, %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1477
+#: login-utils/login.c:1483
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE ON %s, %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1481
+#: login-utils/login.c:1487
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1484
+#: login-utils/login.c:1490
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s"
msgstr ""
-#: login-utils/mesg.c:89
-#, c-format
-msgid "is y\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/mesg.c:92
-#, c-format
-msgid "is n\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/mesg.c:112
-#, c-format
-msgid "usage: mesg [y | n]\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/newgrp.c:99
-msgid "newgrp: Who are you?"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/newgrp.c:107 login-utils/newgrp.c:121
-msgid "newgrp: setgid"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/newgrp.c:114 login-utils/newgrp.c:116
-msgid "newgrp: No such group."
-msgstr ""
-
-#: login-utils/newgrp.c:125
-msgid "newgrp: Permission denied"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/newgrp.c:132
-msgid "newgrp: setuid"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/newgrp.c:138
-msgid "No shell"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:116
-#, c-format
-msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:134
-msgid "Shutdown process aborted"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: Only root can shut a system down.\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:259
-#, c-format
-msgid "That must be tomorrow, can't you wait till then?\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:310
-msgid "for maintenance; bounce, bounce"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:339
-msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:343
-msgid "Login is therefore prohibited."
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:365
-#, c-format
-msgid "rebooted by %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:368
-#, c-format
-msgid "halted by %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:432
-msgid ""
-"\n"
-"Why am I still alive after reboot?"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:434
-msgid ""
-"\n"
-"Now you can turn off the power..."
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:450
-#, c-format
-msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:453
-#, c-format
-msgid "Error powering off\t%s\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:461
-#, c-format
-msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:464
-#, c-format
-msgid "Error executing\t%s\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:491
-#, c-format
-msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:497
-#, c-format
-msgid "System going down in %d hours %d minutes"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:500
-#, c-format
-msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:503
-#, c-format
-msgid "System going down in %d minutes\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:506
-#, c-format
-msgid "System going down in 1 minute\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:508
-#, c-format
-msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:513
-#, c-format
-msgid "\t... %s ...\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:570
-msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:578
-msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:597
-msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:606
-#, c-format
-msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:610
-msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:615
-msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
-msgstr ""
-
-#: login-utils/shutdown.c:662
-#, c-format
-msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/simpleinit.c:132
-msgid "Booting to single user mode.\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/simpleinit.c:136
-msgid "exec of single user shell failed\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/simpleinit.c:140
-msgid "fork of single user shell failed\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/simpleinit.c:208
-msgid "error opening fifo\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/simpleinit.c:212
-msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/simpleinit.c:259
-msgid "error running finalprog\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/simpleinit.c:263
-msgid "error forking finalprog\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/simpleinit.c:345
-msgid ""
-"\n"
-"Wrong password.\n"
-msgstr ""
+#: login-utils/mesg.c:86
+#, fuzzy
+msgid "ttyname failed"
+msgstr "查找失败"
-#: login-utils/simpleinit.c:418
-msgid "lstat of path failed\n"
-msgstr ""
+#: login-utils/mesg.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid "stat %s failed"
+msgstr "%s 失败.\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:426
-msgid "stat of path failed\n"
+#: login-utils/mesg.c:93
+msgid "is y"
msgstr ""
-#: login-utils/simpleinit.c:434
-msgid "open of directory failed\n"
+#: login-utils/mesg.c:96
+msgid "is n"
msgstr ""
-#: login-utils/simpleinit.c:501
-#, c-format
-msgid "respawning: \"%s\" too fast: quenching entry\n"
-msgstr ""
+#: login-utils/mesg.c:107 login-utils/mesg.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "change %s mode failed"
+msgstr "%s 失败.\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:509
-msgid "fork failed\n"
-msgstr ""
+#: login-utils/mesg.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [y | n]"
+msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:540 text-utils/more.c:1671
-msgid "exec failed\n"
+#: login-utils/newgrp.c:103
+msgid "who are you?"
msgstr ""
-#: login-utils/simpleinit.c:564
-msgid "cannot open inittab\n"
-msgstr ""
+#: login-utils/newgrp.c:109 login-utils/newgrp.c:120
+#, fuzzy
+msgid "setgid failed"
+msgstr "查找失败"
-#: login-utils/simpleinit.c:631
-msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
+#: login-utils/newgrp.c:114 login-utils/newgrp.c:116
+msgid "no such group"
msgstr ""
-#: login-utils/simpleinit.c:938
-#, c-format
-msgid "error at stopping service \"%s\"\n"
+#: login-utils/newgrp.c:122
+msgid "permission denied"
msgstr ""
-#: login-utils/simpleinit.c:950
-#, c-format
-msgid "Stopped service: %s\n"
-msgstr ""
+#: login-utils/newgrp.c:127
+#, fuzzy
+msgid "setuid failed"
+msgstr "查找失败"
-#: login-utils/simpleinit.c:1070
-#, c-format
-msgid "error at starting service \"%s\"\n"
-msgstr ""
+#: login-utils/newgrp.c:131 sys-utils/unshare.c:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "exec %s failed"
+msgstr "%s 失败.\n"
#: login-utils/ttymsg.c:75
msgid "too many iov's (change code in wall/ttymsg.c)"
@@ -7246,105 +7058,109 @@ msgstr ""
msgid "%s: BAD ERROR"
msgstr ""
-#: login-utils/vipw.c:143
+#: login-utils/vipw.c:144
#, c-format
msgid "%s: the password file is busy.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/vipw.c:146
+#: login-utils/vipw.c:147
#, c-format
msgid "%s: the group file is busy.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/vipw.c:162
+#: login-utils/vipw.c:161
#, c-format
msgid "%s: the %s file is busy (%s present)\n"
msgstr ""
-#: login-utils/vipw.c:168
+#: login-utils/vipw.c:167
#, c-format
msgid "%s: can't link %s: %s\n"
msgstr ""
-#: login-utils/vipw.c:202
+#: login-utils/vipw.c:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: create a link to %s failed"
+msgstr "%s 失败.\n"
+
+#: login-utils/vipw.c:203
#, c-format
msgid "%s: Can't get context for %s"
msgstr ""
-#: login-utils/vipw.c:208
+#: login-utils/vipw.c:209
#, c-format
msgid "%s: Can't set context for %s"
msgstr ""
-#: login-utils/vipw.c:217
+#: login-utils/vipw.c:218
#, c-format
msgid "%s: can't unlock %s: %s (your changes are still in %s)\n"
msgstr ""
-#: login-utils/vipw.c:240
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot fork\n"
-msgstr ""
+#: login-utils/vipw.c:241 mount/swapon.c:251
+#, fuzzy
+msgid "fork failed"
+msgstr "查找失败"
-#: login-utils/vipw.c:276
+#: login-utils/vipw.c:278
#, c-format
msgid "%s: %s unchanged\n"
msgstr ""
-#: login-utils/vipw.c:297
+#: login-utils/vipw.c:299
#, c-format
msgid "%s: no changes made\n"
msgstr ""
-#: login-utils/vipw.c:350
+#: login-utils/vipw.c:352
#, c-format
msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/vipw.c:351
+#: login-utils/vipw.c:353
#, c-format
msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/vipw.c:352
+#: login-utils/vipw.c:354
#, c-format
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr ""
-#: login-utils/wall.c:112
-#, c-format
-msgid "usage: %s [file]\n"
-msgstr ""
+#: login-utils/wall.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "usage: %s [-n] [file]\n"
+msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
#: login-utils/wall.c:167
-#, c-format
-msgid "%s: can't open temporary file.\n"
+msgid "can't open temporary file"
msgstr ""
-#: login-utils/wall.c:194
+#: login-utils/wall.c:193
#, c-format
msgid "Broadcast Message from %s@%s"
msgstr ""
-#: login-utils/wall.c:212
+#: login-utils/wall.c:211
#, c-format
-msgid "%s: will not read %s - use stdin.\n"
+msgid "will not read %s - use stdin."
msgstr ""
-#: login-utils/wall.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: can't read %s.\n"
-msgstr ""
+#: login-utils/wall.c:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't read %s."
+msgstr "%s 失败.\n"
-#: login-utils/wall.c:240
-#, c-format
-msgid "%s: can't stat temporary file.\n"
-msgstr ""
+#: login-utils/wall.c:235
+#, fuzzy
+msgid "fstat failed"
+msgstr "%s 失败.\n"
-#: login-utils/wall.c:250
-#, c-format
-msgid "%s: can't read temporary file.\n"
-msgstr ""
+#: login-utils/wall.c:241
+#, fuzzy
+msgid "fread failed"
+msgstr "查找失败"
#: misc-utils/cal.c:355 misc-utils/cal.c:367
#, c-format
@@ -7388,31 +7204,35 @@ msgstr ""
msgid "unable to resolve '%s'"
msgstr "不č˝čŻ» inodes"
-#: misc-utils/findmnt.c:189 misc-utils/lsblk.c:195
+#: misc-utils/findmnt.c:194 misc-utils/lsblk.c:195 partx/partx.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown column: %s"
msgstr "%s: 未知命令: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:265
+#: misc-utils/findmnt.c:297 partx/partx.c:395
#, fuzzy
msgid "failed to add line to output"
msgstr "不č˝ä¸ş inodes ĺ†é…ŤçĽ“冲区"
-#: misc-utils/findmnt.c:316
+#: misc-utils/findmnt.c:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: parse error at line %d"
+msgstr "%s: %s ioctl 错误\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:372
msgid "failed to initialize libmount tab"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:321
+#: misc-utils/findmnt.c:387
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read: %s"
msgstr "%s 失败.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:327
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: parse error: %s"
-msgstr "%s: %s ioctl 错误\n"
+#: misc-utils/findmnt.c:477
+msgid "failed to initialize libmount iterator"
+msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:412
+#: misc-utils/findmnt.c:506
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7423,7 +7243,7 @@ msgid ""
" %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:420
+#: misc-utils/findmnt.c:514
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7439,7 +7259,7 @@ msgid ""
" -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
" -h, --help print this help\n"
" -i, --invert invert sense of matching\n"
-" -l, --list use list format ouput\n"
+" -l, --list use list format output\n"
" -n, --noheadings don't print headings\n"
" -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
" -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
@@ -7447,54 +7267,52 @@ msgid ""
" -r, --raw use raw format output\n"
" -a, --ascii use ascii chars for tree formatting\n"
" -t, --types <list> limit the set of filesystem by FS types\n"
+" -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
+" -R, --submounts print all submount for the matching filesystems\n"
" -S, --source <string> device, LABEL= or UUID=device\n"
" -T, --target <string> mountpoint\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:444 misc-utils/lsblk.c:913
+#: misc-utils/findmnt.c:540 misc-utils/lsblk.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns:\n"
msgstr "可用的命令:\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:454
+#: misc-utils/findmnt.c:550
#, c-format
msgid ""
"\n"
"For more information see findmnt(1).\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:462 misc-utils/lsblk.c:926
+#: misc-utils/findmnt.c:558 misc-utils/lsblk.c:884 partx/partx.c:628
msgid "options are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:535
+#: misc-utils/findmnt.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown direction '%s'"
msgstr "%s: 未知命令: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:617
+#: misc-utils/findmnt.c:718
msgid ""
"options --target and --source can't be used together with command line "
"element that is not an option"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:651
-msgid "failed to initialize libmount iterator"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/findmnt.c:657
+#: misc-utils/findmnt.c:757
msgid "failed to initialize libmount cache"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:667 misc-utils/lsblk.c:1037
+#: misc-utils/findmnt.c:767 misc-utils/lsblk.c:1000 partx/partx.c:483
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output table"
msgstr "不č˝ä¸ş inodes ĺ†é…ŤçĽ“冲区"
-#: misc-utils/findmnt.c:679 misc-utils/lsblk.c:1047
+#: misc-utils/findmnt.c:779 misc-utils/lsblk.c:1010 partx/partx.c:491
msgid "failed to initialize output column"
msgstr ""
@@ -7564,132 +7382,124 @@ msgstr ""
msgid "usage: look [-dfa] [-t char] string [file]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:93
+#: misc-utils/lsblk.c:92
msgid "device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:94
+#: misc-utils/lsblk.c:93
msgid "internel kernel device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:95
+#: misc-utils/lsblk.c:94
msgid "major:minor device number"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:96
+#: misc-utils/lsblk.c:95
#, fuzzy
msgid "filesystem type"
msgstr "Filesystem state=%d\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:97
+#: misc-utils/lsblk.c:96
msgid "where the device is mounted"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:98
+#: misc-utils/lsblk.c:97
msgid "filesystem LABEL"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:99
+#: misc-utils/lsblk.c:98
msgid "filesystem UUID"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:100
+#: misc-utils/lsblk.c:99
#, fuzzy
msgid "read-only device"
msgstr "设置只读"
-#: misc-utils/lsblk.c:101
+#: misc-utils/lsblk.c:100
msgid "removable device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:102
+#: misc-utils/lsblk.c:101
msgid "rotational device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:103
+#: misc-utils/lsblk.c:102
msgid "device identifier"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:104
+#: misc-utils/lsblk.c:103
msgid "size of the device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:105
+#: misc-utils/lsblk.c:104
msgid "user name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:106
+#: misc-utils/lsblk.c:105
msgid "group name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:107
+#: misc-utils/lsblk.c:106
msgid "device node permissions"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:108
+#: misc-utils/lsblk.c:107
msgid "alignment offset"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:109
+#: misc-utils/lsblk.c:108
msgid "minimum I/O size"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:110
+#: misc-utils/lsblk.c:109
msgid "optimal I/O size"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:111
+#: misc-utils/lsblk.c:110
#, fuzzy
msgid "physical sector size"
msgstr "获得段大小"
-#: misc-utils/lsblk.c:112
+#: misc-utils/lsblk.c:111
#, fuzzy
msgid "logical sector size"
msgstr "获得段大小"
-#: misc-utils/lsblk.c:113
+#: misc-utils/lsblk.c:112
msgid "I/O scheduler name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:708 misc-utils/wipefs.c:277 mount/swapon.c:202
-#: mount/swapon.c:270 mount/swapon.c:420 mount/swapon.c:584 mount/swapon.c:793
-#: sys-utils/fallocate.c:136 sys-utils/fsfreeze.c:102 sys-utils/fstrim.c:142
-#: text-utils/rev.c:113 text-utils/ul.c:178
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: open failed"
-msgstr "%s 失败.\n"
-
-#: misc-utils/lsblk.c:748
+#: misc-utils/lsblk.c:705
msgid "failed to open device directory in sysfs"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:818
+#: misc-utils/lsblk.c:775 partx/partx.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a block device"
msgstr "%s:不ćŻä¸€ä¸Şĺť—设备\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:822
+#: misc-utils/lsblk.c:779
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get whole-list devno"
msgstr "不č˝čŻ» inodes"
-#: misc-utils/lsblk.c:843
+#: misc-utils/lsblk.c:800
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read link"
msgstr "不č˝čŻ» inodes"
-#: misc-utils/lsblk.c:879
+#: misc-utils/lsblk.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse list '%s'"
msgstr "不č˝čŻ» inodes"
-#: misc-utils/lsblk.c:883
+#: misc-utils/lsblk.c:840
#, c-format
msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:895
+#: misc-utils/lsblk.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7697,7 +7507,7 @@ msgid ""
" %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:899
+#: misc-utils/lsblk.c:856
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7705,6 +7515,7 @@ msgid ""
" -a, --all print all devices\n"
" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
"format\n"
+" -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
" -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
" -f, --fs output info about filesystems\n"
" -h, --help usage information (this)\n"
@@ -7717,7 +7528,7 @@ msgid ""
" -t, --topology output info about topology\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:918
+#: misc-utils/lsblk.c:876
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7736,7 +7547,7 @@ msgstr ""
#: misc-utils/namei.c:147 misc-utils/namei.c:227 misc-utils/namei.c:247
#: misc-utils/namei.c:254 misc-utils/namei.c:298 text-utils/column.c:290
-#: text-utils/column.c:351 text-utils/column.c:406
+#: text-utils/column.c:351 text-utils/column.c:407
msgid "out of memory?"
msgstr ""
@@ -8312,7 +8123,7 @@ msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
msgid "whereis [ -sbmu ] [ -SBM dir ... -f ] name...\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:131 sys-utils/lscpu.c:616
+#: misc-utils/wipefs.c:131 sys-utils/lscpu.c:635
msgid "calloc failed"
msgstr ""
@@ -8377,6 +8188,10 @@ msgstr ""
msgid "--offset and --all are mutually exclusive"
msgstr ""
+#: misc-utils/wipefs.c:388
+msgid "only one device as argument is currently supported."
+msgstr ""
+
#: misc-utils/write.c:101
#, c-format
msgid "write: can't find your tty's name\n"
@@ -8432,185 +8247,190 @@ msgstr ""
msgid "warning: error reading %s: %s"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:172 mount/fstab.c:197
+#: mount/fstab.c:189
+#, fuzzy
+msgid "warning: failed to read mtab"
+msgstr "不č˝čŻ» inodes"
+
+#: mount/fstab.c:217 mount/fstab.c:243
#, c-format
msgid "warning: can't open %s: %s"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:177
+#: mount/fstab.c:222
#, c-format
msgid "mount: could not open %s - using %s instead\n"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:608
+#: mount/fstab.c:674
#, c-format
msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:634
+#: mount/fstab.c:700
#, c-format
msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:650
+#: mount/fstab.c:716
#, c-format
msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:665
+#: mount/fstab.c:731
#, c-format
msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:679
+#: mount/fstab.c:745
#, c-format
msgid "can't lock lock file %s: %s"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:681
+#: mount/fstab.c:747
msgid "timed out"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:688
+#: mount/fstab.c:754
#, c-format
msgid ""
"Cannot create link %s\n"
"Perhaps there is a stale lock file?\n"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:810 mount/fstab.c:865
+#: mount/fstab.c:876 mount/fstab.c:931
#, c-format
msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:874
+#: mount/fstab.c:940
#, c-format
msgid "error writing %s: %s"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:892
+#: mount/fstab.c:958
#, c-format
msgid "error changing mode of %s: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:905
+#: mount/fstab.c:971
#, c-format
msgid "error changing owner of %s: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:916
+#: mount/fstab.c:982
#, c-format
msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:367
+#: mount/lomount.c:423
#, c-format
msgid "loop: can't set capacity on device %s: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:391
+#: mount/lomount.c:460
#, c-format
msgid ", offset %<PRIu64>"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:394
+#: mount/lomount.c:463
#, c-format
msgid ", sizelimit %<PRIu64>"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:402
+#: mount/lomount.c:471
#, c-format
msgid ", encryption %s (type %<PRIu32>)"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:415
+#: mount/lomount.c:484
#, c-format
msgid ", offset %d"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:418
+#: mount/lomount.c:487
#, c-format
msgid ", encryption type %d\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:426
+#: mount/lomount.c:495
#, c-format
msgid "loop: can't get info on device %s: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:437
+#: mount/lomount.c:506
#, c-format
msgid "loop: can't open device %s: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:453 mount/lomount.c:485 mount/lomount.c:547
-#: mount/lomount.c:592
+#: mount/lomount.c:522 mount/lomount.c:554 mount/lomount.c:616
+#: mount/lomount.c:661
#, c-format
msgid "%s: /dev directory does not exist."
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:464 mount/lomount.c:605
+#: mount/lomount.c:533 mount/lomount.c:674
#, c-format
msgid "%s: no permission to look at /dev/loop%s<N>"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:608
+#: mount/lomount.c:677
#, c-format
msgid "%s: could not find any free loop device"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:611
+#: mount/lomount.c:680
#, c-format
msgid ""
"%s: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n"
" about the loop device? (If so, recompile or `modprobe loop'.)"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:641
+#: mount/lomount.c:710
msgid "Out of memory while reading passphrase"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:684
+#: mount/lomount.c:753
#, c-format
msgid "warning: %s is already associated with %s\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:700
+#: mount/lomount.c:769
#, c-format
msgid "warning: %s: is write-protected, using read-only.\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:736
+#: mount/lomount.c:805
#, c-format
msgid "Couldn't lock into memory, exiting.\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:763
+#: mount/lomount.c:832
#, c-format
msgid "ioctl LOOP_SET_FD failed: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:820
+#: mount/lomount.c:889
#, c-format
msgid "set_loop(%s,%s,%llu,%llu): success\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:841
+#: mount/lomount.c:910
#, c-format
msgid "del_loop(%s): success\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:845
+#: mount/lomount.c:914
#, c-format
msgid "loop: can't delete device %s: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:856
+#: mount/lomount.c:925
#, c-format
msgid "This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:893
+#: mount/lomount.c:960
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8625,7 +8445,7 @@ msgid ""
" %1$s [ options ] {-f|--find|loopdev} <file> setup\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:903
+#: mount/lomount.c:970
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8641,37 +8461,37 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:1028
+#: mount/lomount.c:1095
#, c-format
msgid "%s: invalid offset '%s' specified"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:1032
+#: mount/lomount.c:1099
#, c-format
msgid "%s: invalid sizelimit '%s' specified"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:1047 mount/lomount.c:1087
+#: mount/lomount.c:1114 mount/lomount.c:1154
#, c-format
msgid "Loop device is %s\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:1074
+#: mount/lomount.c:1141
#, c-format
msgid "stolen loop=%s...trying again\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:1084
+#: mount/lomount.c:1151
#, c-format
msgid "%s: %s: device is busy"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:1101
+#: mount/lomount.c:1168
#, c-format
msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:289
+#: mount/mount.c:312
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8682,92 +8502,92 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:339
+#: mount/mount.c:362
#, c-format
msgid "mount: improperly quoted option string '%s'"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:372
+#: mount/mount.c:395
#, c-format
msgid "mount: translated %s '%s' to '%s'\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:427
+#: mount/mount.c:450
#, c-format
msgid "mount: SELinux *context= options are ignore on remount.\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:588
+#: mount/mount.c:611
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:593
+#: mount/mount.c:616
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:617
+#: mount/mount.c:640
#, c-format
msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:634 mount/mount.c:1322
+#: mount/mount.c:657 mount/mount.c:1445
#, c-format
msgid "mount: error writing %s: %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:642
+#: mount/mount.c:665
#, c-format
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:744
+#: mount/mount.c:771
#, c-format
msgid "mount: cannot set group id: %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:747
+#: mount/mount.c:774
#, c-format
msgid "mount: cannot set user id: %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:794 mount/mount.c:2026
+#: mount/mount.c:821 mount/mount.c:2161
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:930
+#: mount/mount.c:957
#, c-format
msgid "Trying %s\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:958
+#: mount/mount.c:985
#, c-format
msgid "mount: you didn't specify a filesystem type for %s\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:961
+#: mount/mount.c:988
#, c-format
msgid " I will try all types mentioned in %s or %s\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:964
+#: mount/mount.c:991
#, c-format
msgid " and it looks like this is swapspace\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:966
+#: mount/mount.c:993
#, c-format
msgid " I will try type %s\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:991
+#: mount/mount.c:1018
#, c-format
msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:999
+#: mount/mount.c:1026
#, c-format
msgid ""
"mount: %s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -8775,299 +8595,304 @@ msgid ""
" use wipefs(8) to clean up the device.\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1087
+#: mount/mount.c:1114
msgid "mount failed"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1089
+#: mount/mount.c:1116
#, c-format
msgid "mount: only root can mount %s on %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1174
+#: mount/mount.c:1201
msgid "mount: loop device specified twice"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1179
+#: mount/mount.c:1206
msgid "mount: type specified twice"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1207
+#: mount/mount.c:1234
#, c-format
msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1217
+#: mount/mount.c:1246
+#, c-format
+msgid "mount: enabling autoclear loopdev flag\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1254
#, c-format
msgid "mount: invalid offset '%s' specified"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1221
+#: mount/mount.c:1258
#, c-format
msgid "mount: invalid sizelimit '%s' specified"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1226
+#: mount/mount.c:1263
#, c-format
msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1236
+#: mount/mount.c:1273
#, c-format
msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1245
+#: mount/mount.c:1282
#, c-format
msgid "mount: stolen loop=%s ...trying again\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1250
+#: mount/mount.c:1287
#, c-format
msgid "mount: stolen loop=%s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1255
+#: mount/mount.c:1292
#, c-format
msgid "mount: failed setting up loop device\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1266
+#: mount/mount.c:1303
#, c-format
msgid "mount: setup loop device successfully\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1300
+#: mount/mount.c:1388 mount/mount.c:1422
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1317
+#: mount/mount.c:1440
#, c-format
msgid "mount: can't open %s: %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1338
+#: mount/mount.c:1462
msgid "mount: argument to -p or --pass-fd must be a number"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1351
+#: mount/mount.c:1475
#, c-format
msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1354
+#: mount/mount.c:1478
#, c-format
msgid "mount: cannot set speed: %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1447
+#: mount/mount.c:1571
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1506
+#: mount/mount.c:1635
#, c-format
msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-write.\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1518
+#: mount/mount.c:1647
#, c-format
msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-only.\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1553
+#: mount/mount.c:1688
msgid ""
"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1556
+#: mount/mount.c:1691
msgid "mount: you must specify the filesystem type"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1559
+#: mount/mount.c:1694
msgid "mount: mount failed"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1565 mount/mount.c:1602
+#: mount/mount.c:1700 mount/mount.c:1737
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is not a directory"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1567
+#: mount/mount.c:1702
msgid "mount: permission denied"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1569
+#: mount/mount.c:1704
msgid "mount: must be superuser to use mount"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1573 mount/mount.c:1577
+#: mount/mount.c:1708 mount/mount.c:1712
#, c-format
msgid "mount: %s is busy"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1579
+#: mount/mount.c:1714
msgid "mount: proc already mounted"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1581
+#: mount/mount.c:1716
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1587
+#: mount/mount.c:1722
#, c-format
msgid "mount: mount point %s does not exist"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1589
+#: mount/mount.c:1724
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1594
+#: mount/mount.c:1729
#, c-format
msgid "mount: special device %s does not exist"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1606
+#: mount/mount.c:1741
#, c-format
msgid ""
"mount: special device %s does not exist\n"
" (a path prefix is not a directory)\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1618
+#: mount/mount.c:1753
#, c-format
msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1620
+#: mount/mount.c:1755
#, c-format
msgid ""
"mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
" missing codepage or helper program, or other error"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1627
+#: mount/mount.c:1762
msgid ""
" (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
" need a /sbin/mount.<type> helper program)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1636
+#: mount/mount.c:1771
msgid ""
" (could this be the IDE device where you in fact use\n"
" ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1641
+#: mount/mount.c:1776
msgid ""
" (aren't you trying to mount an extended partition,\n"
" instead of some logical partition inside?)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1648
+#: mount/mount.c:1783
msgid ""
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
" dmesg | tail or so\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1654
+#: mount/mount.c:1789
msgid "mount table full"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1656
+#: mount/mount.c:1791
#, c-format
msgid "mount: %s: can't read superblock"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1662
+#: mount/mount.c:1797
#, c-format
msgid "mount: %s: unknown device"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1667
+#: mount/mount.c:1802
#, c-format
msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1679
+#: mount/mount.c:1814
#, c-format
msgid "mount: probably you meant %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1682
+#: mount/mount.c:1817
msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1685
+#: mount/mount.c:1820
msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1688
+#: mount/mount.c:1823
#, c-format
msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1696
+#: mount/mount.c:1831
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1698
+#: mount/mount.c:1833
#, c-format
msgid ""
"mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
" (maybe `modprobe driver'?)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1701
+#: mount/mount.c:1836
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1704
+#: mount/mount.c:1839
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1709
+#: mount/mount.c:1844
#, c-format
msgid "mount: %s is not a valid block device"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1712
+#: mount/mount.c:1847
msgid "block device "
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1714
+#: mount/mount.c:1849
#, c-format
msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1718
+#: mount/mount.c:1853
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1722
+#: mount/mount.c:1857
#, c-format
msgid "mount: cannot remount %s%s read-write, is write-protected"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1737
+#: mount/mount.c:1872
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1745
+#: mount/mount.c:1880
#, c-format
msgid "mount: no medium found on %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1763
+#: mount/mount.c:1898
#, c-format
msgid ""
"mount: %s does not contain SELinux labels.\n"
@@ -9077,27 +8902,27 @@ msgid ""
" this file system. For more details see restorecon(8) and mount(8).\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1844
+#: mount/mount.c:1979
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1850
+#: mount/mount.c:1985
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1915
+#: mount/mount.c:2050
#, c-format
msgid "mount: ignore %s (unparsable offset= option)\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1927
+#: mount/mount.c:2062
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:2108
+#: mount/mount.c:2243
#, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -9134,52 +8959,52 @@ msgid ""
"For many more details, say man 8 mount .\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:2437
+#: mount/mount.c:2575
#, c-format
msgid "mount: only root can do that (effective UID is %u)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:2440
+#: mount/mount.c:2578
msgid "mount: only root can do that"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:2451
+#: mount/mount.c:2589
msgid "nothing was mounted"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:2469 mount/mount.c:2495
+#: mount/mount.c:2607 mount/mount.c:2633
msgid "mount: no such partition found"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:2472
+#: mount/mount.c:2610
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr ""
-#: mount/mount_mntent.c:114
+#: mount/mount_mntent.c:107
#, c-format
msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
msgstr ""
-#: mount/mount_mntent.c:165
+#: mount/mount_mntent.c:154
#, c-format
msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
msgstr ""
-#: mount/mount_mntent.c:168
+#: mount/mount_mntent.c:157
msgid "; rest of file ignored"
msgstr ""
-#: mount/sundries.c:32
+#: mount/sundries.c:31
msgid "bug in xstrndup call"
msgstr ""
-#: mount/sundries.c:225 mount/sundries.c:283 mount/sundries.c:298
+#: mount/sundries.c:224 mount/sundries.c:282 mount/sundries.c:297
#: mount/xmalloc.c:11
msgid "not enough memory"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:91
+#: mount/swapon.c:93
#, c-format
msgid ""
"The <special> parameter:\n"
@@ -9190,7 +9015,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:99
+#: mount/swapon.c:101
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9203,7 +9028,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:113
+#: mount/swapon.c:115
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9215,134 +9040,129 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:148
+#: mount/swapon.c:150
#, c-format
msgid "%s: unexpected file format"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:223
+#: mount/swapon.c:247
#, c-format
msgid "%s: reinitializing the swap."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:227
-#, fuzzy
-msgid "fork failed"
-msgstr "查找失败"
-
-#: mount/swapon.c:243
+#: mount/swapon.c:267
#, fuzzy
msgid "execv failed"
msgstr "查找失败"
-#: mount/swapon.c:251
+#: mount/swapon.c:275
msgid "waitpid failed"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:275
+#: mount/swapon.c:299
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: lseek failed"
msgstr "查找失败"
-#: mount/swapon.c:281
+#: mount/swapon.c:305
#, c-format
msgid "%s: write signature failed"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:369
+#: mount/swapon.c:393
#, c-format
msgid "%s: found swap signature: version %d, page-size %d, %s byte order"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:374
+#: mount/swapon.c:398
msgid "different"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:374
+#: mount/swapon.c:398
msgid "same"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:389 sys-utils/fstrim.c:136
+#: mount/swapon.c:413 partx/partx.c:759 sys-utils/fstrim.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: stat failed"
msgstr "%s 失败.\n"
-#: mount/swapon.c:399
+#: mount/swapon.c:423
#, c-format
msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:404
+#: mount/swapon.c:428
#, c-format
msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:411
+#: mount/swapon.c:435
#, c-format
msgid "%s: skipping - it appears to have holes."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:425
+#: mount/swapon.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: get size failed"
msgstr "查找失败"
-#: mount/swapon.c:431
+#: mount/swapon.c:455
#, c-format
msgid "%s: read swap header failed"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:439
+#: mount/swapon.c:463
#, c-format
msgid "%s: pagesize=%d, swapsize=%llu, devsize=%llu"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:444
+#: mount/swapon.c:468
#, c-format
msgid "%s: last_page 0x%08llx is larger than actual size of swapspace"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:449
+#: mount/swapon.c:473
#, c-format
msgid "%s: swap format pagesize does not match."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:454
+#: mount/swapon.c:478
#, c-format
msgid ""
"%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:463
+#: mount/swapon.c:487
#, c-format
msgid "%s: software suspend data detected. Rewriting the swap signature."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:487 mount/swapon.c:542
+#: mount/swapon.c:511 mount/swapon.c:566
#, c-format
msgid "%s on %s\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:512
+#: mount/swapon.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: swapon failed"
msgstr "%s 失败.\n"
-#: mount/swapon.c:519
+#: mount/swapon.c:543
#, c-format
msgid "cannot find the device for %s"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:554
+#: mount/swapon.c:578
msgid "Not superuser."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:557
+#: mount/swapon.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: swapoff failed"
msgstr "%s 失败.\n"
-#: mount/swapon.c:832
+#: mount/swapon.c:856
#, c-format
msgid "'%s' is unsupported program name (must be 'swapon' or 'swapoff')."
msgstr ""
@@ -9430,11 +9250,11 @@ msgstr ""
msgid "%s has been unmounted\n"
msgstr "%s 已经挂载.\t"
-#: mount/umount.c:392
+#: mount/umount.c:404
msgid "umount: cannot find list of filesystems to unmount"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:424
+#: mount/umount.c:436
#, c-format
msgid ""
"Usage: umount -h | -V\n"
@@ -9442,73 +9262,242 @@ msgid ""
" umount [-d] [-f] [-r] [-n] [-v] special | node...\n"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:488
+#: mount/umount.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse 'offset=%s' options\n"
msgstr "不č˝čŻ» inodes"
-#: mount/umount.c:496
+#: mount/umount.c:508
#, c-format
msgid "device %s is associated with %s\n"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:502
+#: mount/umount.c:514
#, c-format
msgid "device %s is not associated with %s\n"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:515
+#: mount/umount.c:527
msgid "Cannot unmount \"\"\n"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:521
+#: mount/umount.c:533
#, c-format
msgid "Trying to unmount %s\n"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:534
+#: mount/umount.c:546
msgid "umount: confused when analyzing mtab"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:539
+#: mount/umount.c:551
#, c-format
msgid "umount: cannot unmount %s -- %s is mounted over it on the same point"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:546
+#: mount/umount.c:558
#, c-format
msgid "Could not find %s in mtab\n"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:553
+#: mount/umount.c:565
#, c-format
msgid "umount: %s is not mounted (according to mtab)"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:577
+#: mount/umount.c:589
#, c-format
msgid "umount: it seems %s is mounted multiple times"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:591
+#: mount/umount.c:603
#, c-format
msgid "umount: %s is not in the fstab (and you are not root)"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:597
+#: mount/umount.c:609
#, c-format
msgid "umount: %s mount disagrees with the fstab"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:638
+#: mount/umount.c:650
#, c-format
msgid "umount: only %s can unmount %s from %s"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:733
+#: mount/umount.c:745
msgid "umount: only root can do that"
msgstr ""
+#: partx/partx.c:80
+#, fuzzy
+msgid "partition number"
+msgstr "重新读取ĺ†ĺŚşčˇ¨"
+
+#: partx/partx.c:81
+msgid "start of the partition in sectors"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:82
+msgid "end of the partition in sectors"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:83
+msgid "number of sectors"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:84
+msgid "human readable size"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:85
+#, fuzzy
+msgid "partition name"
+msgstr "重新读取ĺ†ĺŚşčˇ¨"
+
+#: partx/partx.c:86
+msgid "partition UUID"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:87
+msgid "partition table type (dos, gpt, ...)"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:88
+msgid "partition flags"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:89
+msgid "partition type hex or uuid"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to get partition number"
+msgstr "在 write_block 中查找失败"
+
+#: partx/partx.c:239
+#, c-format
+msgid "%s: error deleting partition %d"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:241
+#, c-format
+msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:265 partx/partx.c:829
+#, c-format
+msgid "defined range <%d:%d> does not make sense"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:273
+#, c-format
+msgid "%s: partition #%d removed\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: delete partition #%d failed"
+msgstr "%s 失败.\n"
+
+#: partx/partx.c:297
+#, c-format
+msgid "%s: error adding partition %d"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:299
+#, c-format
+msgid "%s: error adding partitions %d-%d"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:336
+#, c-format
+msgid "%s: partition #%d added\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:341
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: add partition #%d failed"
+msgstr "%s 失败.\n"
+
+#: partx/partx.c:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize blkid filter for '%s'"
+msgstr "不č˝ä¸ş inodes ĺ†é…ŤçĽ“冲区"
+
+#: partx/partx.c:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to read partition table"
+msgstr "重新读取ĺ†ĺŚşčˇ¨"
+
+#: partx/partx.c:578
+#, c-format
+msgid "%s: partition table '%s' detected\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:583
+#, c-format
+msgid "%s: %s partition table does not contains usable partitions"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:596
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+" %s [-a|-d|-s] [--nr <N:M> | <device>] <wholedisk>\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:601
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -a, --add add specified partitions or all of them\n"
+" -d, --delete delete specified partitions or all of them\n"
+" -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
+" -s, --show list partitions\n"
+"\n"
+" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
+"format\n"
+" -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
+" -r, --raw use raw format output\n"
+" -t, --type <TYPE> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
+" -n, --nr <M:N> specify the range of partitions (--nr 2:4)\n"
+" -o, --output <LIST> output column\n"
+" -h, --help print this help\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:615
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Available columns (for --show):\n"
+msgstr "可用的命令:\n"
+
+#: partx/partx.c:620
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see partx(8).\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:680
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
+msgstr "不č˝čŻ» inodes"
+
+#: partx/partx.c:778
+msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive}"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
+msgstr "不č˝ä¸ş inodes ĺ†é…ŤçĽ“冲区"
+
#: schedutils/chrt.c:62
#, c-format
msgid ""
@@ -9774,17 +9763,327 @@ msgstr ""
msgid "pid %d's new affinity mask: %s\n"
msgstr ""
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:502
-msgid "parse error at lines: "
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:69
+#, c-format
+msgid "only root can use \"--%s\" option (effective UID is %u)"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:72
+#, c-format
+msgid "only root can do that (effective UID is %u)"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:76
+#, c-format
+msgid "only root can use \"--%s\" option"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:77
+msgid "only root can do that"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:149
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+" %1$s [-lhV]\n"
+" %1$s -a [options]\n"
+" %1$s [options] <source> | <directory>\n"
+" %1$s [options] <source> <directory>\n"
+" %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:158
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
+" -f, --fake dry run, skip mount(2) syscall\n"
+" -F, --fork fork off for each device (use with -a)\n"
+" -h, --help this help\n"
+" -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
+" -r, --read-only mount the filesystem read-only (same as -o ro)\n"
+" -v, --verbose verbose mode\n"
+" -V, --version print version string\n"
+" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -o, --options <list> comma separated string of mount options\n"
+" -O, --test-opts <list> limit the set of filesystems (use with -a)\n"
+" -t, --types <list> indicate the filesystem type\n"
+" -c, --no-canonicalize don't canonicalize paths\n"
+" -i, --internal-only don't call the mount.<type> helpers\n"
+" -l, --show-labels lists all mounts with LABELs\n"
+"\n"
+"Source:\n"
+" -L, --label <label> synonym for LABEL=<label>\n"
+" -U, --uuid <uuid> synonym for UUID=<uuid>\n"
+" LABEL=<label> specifies device by filesystem label\n"
+" UUID=<uuid> specifies device by filesystem UUID\n"
+" <device> specifies device by path\n"
+" <directory> mountpoint for bind mounts (see --bind/rbind)\n"
+" <file> regular file for loopdev setup\n"
+"\n"
+"Operations:\n"
+" -B, --bind mount a subtree somewhere else (same as -o bind)\n"
+" -M, --move move a subtree to some other place\n"
+" -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
+" --make-shared mark a subtree as shared\n"
+" --make-slave mark a subtree as slave\n"
+" --make-private mark a subtree as private\n"
+" --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
+" --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
+" --make-rslave recursively mark a whole subtree as slave\n"
+" --make-rprivate recursively mark a whole subtree as private\n"
+" --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:198
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see mount(8).\n"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:252
+msgid "libmount context allocation failed"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:286 shlibs/mount/samples/mount.c:296
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:300
+#, fuzzy
+msgid "failed to append options"
+msgstr "不č˝čŻ» inodes"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:304
+#, fuzzy
+msgid "failed to set options pattern"
+msgstr "不č˝čŻ» inodes"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:309
+msgid "only one <source> could be specified"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:312
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate source buffer"
+msgstr "不č˝ä¸ş inodes ĺ†é…ŤçĽ“冲区"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:116
+#, c-format
+msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:134
+msgid "Shutdown process aborted"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:165
+msgid "only root can shut a system down."
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:255
+msgid "that must be tomorrow, can't you wait till then?"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:304
+msgid "for maintenance; bounce, bounce"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:332
+msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:336
+msgid "Login is therefore prohibited."
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:358
+#, c-format
+msgid "rebooted by %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:361
+#, c-format
+msgid "halted by %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:425
+msgid ""
+"\n"
+"Why am I still alive after reboot?"
msgstr ""
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:504
-msgid "parse error at line: "
+#: simpleinit/shutdown.c:427
+msgid ""
+"\n"
+"Now you can turn off the power..."
msgstr ""
-#: shlibs/mount/src/tab_parse.c:524
+#: simpleinit/shutdown.c:443
#, c-format
-msgid " and %d."
+msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:446
+#, c-format
+msgid "Error powering off\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:454
+#, c-format
+msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:457
+#, c-format
+msgid "Error executing\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:484
+#, c-format
+msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:490
+#, c-format
+msgid "System going down in %d hours %d minutes"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:493
+#, c-format
+msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:496
+#, c-format
+msgid "System going down in %d minutes\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:499
+#, c-format
+msgid "System going down in 1 minute\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:501
+#, c-format
+msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:506
+#, c-format
+msgid "\t... %s ...\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:563
+msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:571
+msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:590
+msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:599
+#, c-format
+msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:603
+msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:608
+msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/shutdown.c:655
+#, c-format
+msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:137
+msgid "Booting to single user mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:141
+msgid "exec of single user shell failed\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:145
+msgid "fork of single user shell failed\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:213
+msgid "error opening fifo\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:217
+msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:264
+msgid "error running finalprog\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:268
+msgid "error forking finalprog\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:350
+msgid ""
+"\n"
+"Wrong password.\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:423
+msgid "lstat of path failed\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:431
+msgid "stat of path failed\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:439
+msgid "open of directory failed\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:506
+#, c-format
+msgid "respawning: \"%s\" too fast: quenching entry\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:514
+msgid "fork failed\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:545 text-utils/more.c:1671
+msgid "exec failed\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:569
+msgid "cannot open inittab\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:636
+msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:943
+#, c-format
+msgid "error at stopping service \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:955
+#, c-format
+msgid "Stopped service: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:1075
+#, c-format
+msgid "error at starting service \"%s\"\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ctrlaltdel.c:24
@@ -10840,16 +11139,16 @@ msgstr ""
msgid "cannot daemonize"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:55
+#: sys-utils/lscpu.c:56
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "完ć\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:56
+#: sys-utils/lscpu.c:57
msgid "para"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:57
+#: sys-utils/lscpu.c:58
msgid "full"
msgstr ""
@@ -10872,7 +11171,7 @@ msgstr ""
msgid "error: strdup failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:264 sys-utils/lscpu.c:842
+#: sys-utils/lscpu.c:264 sys-utils/lscpu.c:855
#, fuzzy
msgid "failed to callocate cpu set"
msgstr "不č˝ä¸ş inodes ĺ†é…ŤçĽ“冲区"
@@ -10887,18 +11186,18 @@ msgstr "不č˝čŻ» inodes"
msgid "failed to parse CPU mask %s"
msgstr "不č˝čŻ» inodes"
-#: sys-utils/lscpu.c:352
+#: sys-utils/lscpu.c:372
#, fuzzy
msgid "error: uname failed"
msgstr "查找失败"
-#: sys-utils/lscpu.c:581 sys-utils/lscpu.c:584 sys-utils/lscpu.c:660
-#: sys-utils/lscpu.c:681
+#: sys-utils/lscpu.c:600 sys-utils/lscpu.c:603 sys-utils/lscpu.c:679
+#: sys-utils/lscpu.c:700
#, fuzzy
msgid "error: calloc failed"
msgstr "查找失败"
-#: sys-utils/lscpu.c:697
+#: sys-utils/lscpu.c:716
#, c-format
msgid ""
"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -10907,106 +11206,106 @@ msgid ""
"# CPU,Core,Socket,Node"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:799
+#: sys-utils/lscpu.c:818
msgid "Architecture:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:817
+#: sys-utils/lscpu.c:832
msgid "CPU op-mode(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:821 sys-utils/lscpu.c:823
+#: sys-utils/lscpu.c:835 sys-utils/lscpu.c:837
msgid "Byte Order:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:826
+#: sys-utils/lscpu.c:839
msgid "CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:829
+#: sys-utils/lscpu.c:842
msgid "On-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:830
+#: sys-utils/lscpu.c:843
msgid "On-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:848
+#: sys-utils/lscpu.c:861
msgid "Off-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:849
+#: sys-utils/lscpu.c:862
msgid "Off-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:855
+#: sys-utils/lscpu.c:868
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:856
+#: sys-utils/lscpu.c:869
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:857
+#: sys-utils/lscpu.c:870
msgid "CPU socket(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:861
+#: sys-utils/lscpu.c:874
msgid "NUMA node(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:863
+#: sys-utils/lscpu.c:876
msgid "Vendor ID:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:865
+#: sys-utils/lscpu.c:878
msgid "CPU family:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:867
+#: sys-utils/lscpu.c:880
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:869
+#: sys-utils/lscpu.c:882
msgid "Stepping:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:871
+#: sys-utils/lscpu.c:884
msgid "CPU MHz:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:873
+#: sys-utils/lscpu.c:886
msgid "BogoMIPS:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:876 sys-utils/lscpu.c:878
+#: sys-utils/lscpu.c:889 sys-utils/lscpu.c:891
msgid "Virtualization:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:881
+#: sys-utils/lscpu.c:894
msgid "Hypervisor vendor:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:882
+#: sys-utils/lscpu.c:895
msgid "Virtualization type:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:890
+#: sys-utils/lscpu.c:903
#, c-format
msgid "%s cache:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:896
+#: sys-utils/lscpu.c:909
#, c-format
msgid "NUMA node%d CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:916
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [option]\n"
msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:906
+#: sys-utils/lscpu.c:919
msgid ""
"CPU architecture information helper\n"
"\n"
@@ -11068,45 +11367,76 @@ msgstr ""
msgid "total"
msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:53
+#: sys-utils/renice.c:55
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
-" renice [-n] priority [-p|--pid] pid [... pid]\n"
-" renice [-n] priority -g|--pgrp pgrp [... pgrp]\n"
-" renice [-n] priority -u|--user user [... user]\n"
-" renice -h | --help\n"
-" renice -v | --version\n"
-"\n"
+" %1$s [-n] <priority> [-p] <pid> [<pid> ...]\n"
+" %1$s [-n] <priority> -g <pgrp> [<pgrp> ...]\n"
+" %1$s [-n] <priority> -u <user> [<user> ...]\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:89
+#: sys-utils/renice.c:62
#, c-format
-msgid "renice from %s\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -g, --pgrp <id> interpret as process group ID\n"
+" -h, --help print help\n"
+" -n, --priority <num> set the nice increment value\n"
+" -p, --pid <id> force to be interpreted as process ID\n"
+" -u, --user <name|id> interpret as username or user ID\n"
+" -v, --version print version\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:126
+#: sys-utils/renice.c:70
#, c-format
-msgid "renice: %s: unknown user\n"
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see renice(1).\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:134
+#: sys-utils/renice.c:101
#, c-format
-msgid "renice: %s: bad value\n"
+msgid "renice from %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:152 sys-utils/renice.c:164
-msgid "getpriority"
+#: sys-utils/renice.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown user %s"
+msgstr "%s: 未知命令: %s\n"
+
+#: sys-utils/renice.c:145
+#, c-format
+msgid "bad value %s"
msgstr ""
#: sys-utils/renice.c:157
-msgid "setpriority"
+msgid "process ID"
msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:168
+#: sys-utils/renice.c:160
+msgid "user ID"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/renice.c:162
+msgid "process group ID"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/renice.c:167 sys-utils/renice.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get priority for %d (%s)"
+msgstr "不č˝čŻ» inodes"
+
+#: sys-utils/renice.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set priority for %d (%s)"
+msgstr "不č˝čŻ» inodes"
+
+#: sys-utils/renice.c:181
#, c-format
-msgid "%d: old priority %d, new priority %d\n"
+msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/rtcwake.c:86
@@ -11449,25 +11779,20 @@ msgid ""
"For more information see unshare(1).\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/unshare.c:114
+#: sys-utils/unshare.c:115
#, fuzzy
msgid "unshare failed"
msgstr "查找失败"
-#: sys-utils/unshare.c:118
+#: sys-utils/unshare.c:119
msgid "cannot set group id"
msgstr ""
-#: sys-utils/unshare.c:121
+#: sys-utils/unshare.c:122
#, fuzzy
msgid "cannot set user id"
msgstr "%s: 不č˝ć‰“开 %s\n"
-#: sys-utils/unshare.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "exec %s failed"
-msgstr "%s 失败.\n"
-
#: text-utils/col.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: %s [-bfpx] [-l nline]"
@@ -11530,6 +11855,12 @@ msgstr ""
msgid "line %d is too long, output will be truncated"
msgstr ""
+#: text-utils/hexdump.c:62
+#, c-format
+msgid ""
+"Calling hexdump as od has been deprecated in favour to GNU coreutils od.\n"
+msgstr ""
+
#: text-utils/hexsyntax.c:82
#, c-format
msgid "hexdump: bad length value.\n"
@@ -11597,10 +11928,6 @@ msgstr ""
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:806
-msgid "out of memory"
-msgstr ""
-
#: text-utils/more.c:1214
#, c-format
msgid "...back %d pages"
@@ -11720,20 +12047,6 @@ msgstr ""
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr ""
-#: text-utils/odsyntax.c:130
-#, c-format
-msgid "od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n"
-msgstr ""
-
-#: text-utils/odsyntax.c:133
-#, c-format
-msgid "od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n"
-msgstr ""
-
-#: text-utils/odsyntax.c:134
-msgid "; see strings(1)."
-msgstr ""
-
#: text-utils/parse.c:63
#, c-format
msgid "hexdump: can't read %s.\n"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
new file mode 100644
index 00000000..ed52acdc
--- /dev/null
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,13371 @@
+# Traditional Chinese Messages for util-linux-ng.
+# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the util-linux-ng package.
+# Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: util-linux-ng 2.18-rc2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-25 12:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-22 00:14+0800\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:63
+msgid "set read-only"
+msgstr "設定唯讀"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:70
+msgid "set read-write"
+msgstr "設定可讀寫"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:76
+msgid "get read-only"
+msgstr "取得唯讀"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:82
+msgid "get discard zeroes support status"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/blockdev.c:88
+msgid "get logical block (sector) size"
+msgstr "取得邏輯區塊 (çŁĺŤ€) 大小"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:94
+msgid "get physical block (sector) size"
+msgstr "取得實際區塊 (çŁĺŤ€) 大小"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:100
+msgid "get minimum I/O size"
+msgstr "取得最小 I/O 大小"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:106
+msgid "get optimal I/O size"
+msgstr "取得最佳化 I/O 大小"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:112
+#, fuzzy
+msgid "get alignment offset in bytes"
+msgstr "取得對齊ĺŹç§»ĺ€Ľ"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:118
+msgid "get max sectors per request"
+msgstr "取得單一č¦ć±‚最大çŁĺŤ€"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:124
+msgid "get blocksize"
+msgstr "取得區塊大小"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:131
+msgid "set blocksize"
+msgstr "設定區塊大小"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:137
+#, fuzzy
+msgid "get 32-bit sector count (deprecated, use --getsz)"
+msgstr "取得 32-bit çŁĺŤ€ć•¸"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:143
+msgid "get size in bytes"
+msgstr "以位ĺ…組為單位取得大小"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:150
+msgid "set readahead"
+msgstr "設定é ĺ…讀取"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:156
+msgid "get readahead"
+msgstr "取得é ĺ…讀取"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:163
+msgid "set filesystem readahead"
+msgstr "設定檔ćˇçł»çµ±é ĺ…讀取"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:169
+msgid "get filesystem readahead"
+msgstr "取得檔ćˇçł»çµ±é ĺ…讀取"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:173
+msgid "flush buffers"
+msgstr "清ç†ç·©čˇťĺŤ€"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:177
+msgid "reread partition table"
+msgstr "重新讀取ĺ†ĺ‰˛čˇ¨"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:185
+#, c-format
+msgid "Usage:\n"
+msgstr "用法:\n"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:186
+#, c-format
+msgid " %s -V\n"
+msgstr " %s -V\n"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:187
+#, c-format
+msgid " %s --report [devices]\n"
+msgstr " %s --report [裝置]\n"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:188
+#, c-format
+msgid " %s [-v|-q] commands devices\n"
+msgstr " %s [-v|-q] 命令裝置\n"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:191
+#, c-format
+msgid "Available commands:\n"
+msgstr "可用命令:\n"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:193
+msgid "get size in 512-byte sectors"
+msgstr "以 512 位ĺ…組為單位取得大小"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:244 disk-utils/fdformat.c:118
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1284 disk-utils/isosize.c:181
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:114 disk-utils/mkfs.c:52 disk-utils/mkfs.cramfs.c:812
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:152 disk-utils/mkfs.minix.c:572
+#: disk-utils/mkswap.c:468 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:77
+#: misc-utils/script.c:153 mount/swapon.c:713 mount/swapon.c:765
+#: sys-utils/readprofile.c:183 sys-utils/tunelp.c:86
+#, c-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr "%s (%s)\n"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:327
+#, c-format
+msgid "%s: Unknown command: %s\n"
+msgstr "%s:不ćŽçš„命令:%s\n"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:344
+#, c-format
+msgid "%s requires an argument\n"
+msgstr "%s 需č¦ä¸€ĺ€‹ĺĽ•數\n"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:381
+#, c-format
+msgid "%s failed.\n"
+msgstr "%s 失敗。\n"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:388
+#, c-format
+msgid "%s succeeded.\n"
+msgstr "%s ć功。\n"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:433 disk-utils/blockdev.c:461
+#, c-format
+msgid "%s: cannot open %s\n"
+msgstr "%s:無法開啟 %s\n"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:478
+#, c-format
+msgid "%s: ioctl error on %s\n"
+msgstr "%s:ioctl 錯誤發生於 %s\n"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:487
+#, c-format
+msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n"
+msgstr "RO RA SSZ BSZ čµ·ĺ§‹çŁĺŤ€ 大小 裝置\n"
+
+#: disk-utils/elvtune.c:48
+#, c-format
+msgid "usage:\n"
+msgstr "用法:\n"
+
+#: disk-utils/elvtune.c:53
+#, c-format
+msgid "\tNOTE: elvtune only works with 2.4 kernels\n"
+msgstr "\t註č¨ďĽšelvtune 只é©ç”¨ć–Ľ 2.4 ĺ…§ć ¸\n"
+
+#: disk-utils/elvtune.c:104
+#, c-format
+msgid "parse error\n"
+msgstr "剖ćžéŚŻčŞ¤\n"
+
+#: disk-utils/elvtune.c:110
+#, c-format
+msgid "missing blockdevice, use -h for help\n"
+msgstr "缺少區塊裝置,使用 -h 以獲得說ćŽ\n"
+
+#: disk-utils/elvtune.c:131
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"elvtune is only useful on older kernels;\n"
+"for 2.6 use IO scheduler sysfs tunables instead..\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" elvtune 只é©ç”¨ć–ĽčŠçš„內核;\n"
+"ć–Ľ 2.6 請使用 IO 排程程式 sysfs tunables ĺšç‚şć›żä»Łă€‚\n"
+
+#: disk-utils/fdformat.c:31
+#, c-format
+msgid "Formatting ... "
+msgstr "格式化中…"
+
+#: disk-utils/fdformat.c:49 disk-utils/fdformat.c:86
+#, c-format
+msgid "done\n"
+msgstr "已完ć\n"
+
+#: disk-utils/fdformat.c:60
+#, c-format
+msgid "Verifying ... "
+msgstr "驗證中…"
+
+#: disk-utils/fdformat.c:71
+msgid "Read: "
+msgstr "讀取:"
+
+#: disk-utils/fdformat.c:73
+#, c-format
+msgid "Problem reading cylinder %d, expected %d, read %d\n"
+msgstr "問題發生在讀取第 %d 個çŁćź±ć™‚,é č¨čł‡ć–™ç‚ş %d,實際讀取資料為 %d\n"
+
+#: disk-utils/fdformat.c:80
+#, c-format
+msgid ""
+"bad data in cyl %d\n"
+"Continuing ... "
+msgstr ""
+"第 %d 個çŁćź±ćś‰ĺŁžčł‡ć–™ă€‚\n"
+"繼續進行..."
+
+#: disk-utils/fdformat.c:96
+#, c-format
+msgid "usage: %s [ -n ] device\n"
+msgstr "用法:%s [-n] 裝置\n"
+
+#: disk-utils/fdformat.c:132
+#, c-format
+msgid "%s: not a block device\n"
+msgstr "%s:不ćŻĺŤ€ĺˇŠčŁťç˝®\n"
+
+#: disk-utils/fdformat.c:142
+msgid "Could not determine current format type"
+msgstr "無法決定目前的格式類型"
+
+#: disk-utils/fdformat.c:143
+#, c-format
+msgid "%s-sided, %d tracks, %d sec/track. Total capacity %d kB.\n"
+msgstr "%s面ă€%d çŁč»Śă€%d çŁĺŤ€/çŁč»Śă€‚總容量 %d kB。\n"
+
+#: disk-utils/fdformat.c:144
+msgid "Double"
+msgstr "é›™"
+
+#: disk-utils/fdformat.c:144
+msgid "Single"
+msgstr "ĺ–®"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:117
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s [-hv] [-x dir] file\n"
+" -h print this help\n"
+" -x dir extract into dir\n"
+" -v be more verbose\n"
+" file file to test\n"
+msgstr ""
+"用法:%s [-hv] [-x dir] file\n"
+" -h 印出這個說ćŽ\n"
+" -x dir č§Łé–‹ĺ°ç›®éŚ„\n"
+" -v 更詳細的訊ćŻ\n"
+" file 用來測試的檔ćˇ\n"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:163
+#, c-format
+msgid "stat failed: %s"
+msgstr "狀態取得失敗:%s"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:167 disk-utils/fsck.cramfs.c:551
+#: sys-utils/rtcwake.c:114 sys-utils/rtcwake.c:255 sys-utils/rtcwake.c:494
+#, c-format
+msgid "open failed: %s"
+msgstr "開啟失敗:%s"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:172
+#, c-format
+msgid "ioctl failed: unable to determine device size: %s"
+msgstr "ioctl 失敗:無法決定裝置大小:%s"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180
+#, c-format
+msgid "not a block device or file: %s"
+msgstr "不ćŻĺŤ€ĺˇŠčŁťç˝®ć–檔ćˇďĽš%s"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184 disk-utils/fsck.cramfs.c:226
+msgid "file length too short"
+msgstr "檔ćˇé•·ĺş¦ĺ¤Şçź­"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189 disk-utils/fsck.cramfs.c:197
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:258 disk-utils/fsck.cramfs.c:278
+#, c-format
+msgid "read failed: %s"
+msgstr "讀取失敗:%s"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:207
+msgid "superblock magic not found"
+msgstr "找不ĺ°č¶…區塊的魔術標č¨"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
+msgid "unsupported filesystem features"
+msgstr "不受支援的檔ćˇçł»çµ±ç‰ąĺľµ"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:219
+#, c-format
+msgid "superblock size (%d) too small"
+msgstr "超區塊大小 (%d) 太小"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:223
+msgid "zero file count"
+msgstr "零個檔ćˇč¨ć•¸"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:229
+#, c-format
+msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
+msgstr "警告:檔ćˇĺ»¶äĽ¸č¶…éŽćŞ”ćˇçł»çµ±ćś«ç«Ż\n"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233
+#, c-format
+msgid "warning: old cramfs format\n"
+msgstr "警告:čŠçš„ cramfs 格式\n"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:246
+msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
+msgstr "無法測試循環冗é¤ćŞ˘ćźĄďĽščŠçš„ cramfs 格式"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:272 disk-utils/fsck.cramfs.c:339
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 schedutils/taskset.c:129
+msgid "malloc failed"
+msgstr "malloc 失敗"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:297
+msgid "crc error"
+msgstr "循環冗é¤ćŞ˘ćźĄéŚŻčŞ¤"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:364
+msgid "root inode is not directory"
+msgstr "根 inode 並非目錄"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:369
+#, c-format
+msgid "bad root offset (%lu)"
+msgstr "不當的根ĺŹç§» (%lu)"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:387
+msgid "data block too large"
+msgstr "資料區塊太大"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:391
+#, c-format
+msgid "decompression error %p(%d): %s"
+msgstr "解壓縮錯誤 %p(%d):%s"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:415
+#, c-format
+msgid " hole at %ld (%zd)\n"
+msgstr " 漏洞位於 %ld (%zd)\n"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:423 disk-utils/fsck.cramfs.c:595
+#, c-format
+msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
+msgstr " 解壓縮區塊位於 %ld ĺ° %ld (%ld)\n"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
+#, c-format
+msgid "non-block (%ld) bytes"
+msgstr "非區塊 (%ld) 位ĺ…組"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:433
+#, c-format
+msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
+msgstr "非大小 (%ld vs %ld) 位ĺ…組"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:439
+#, c-format
+msgid "write failed: %s"
+msgstr "寫入失敗:%s"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:452
+#, c-format
+msgid "lchown failed: %s"
+msgstr "lchown 失敗:%s"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:458
+#, c-format
+msgid "chown failed: %s"
+msgstr "chown 失敗:%s"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:465
+#, c-format
+msgid "utime failed: %s"
+msgstr "utime 失敗:%s"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:480
+#, c-format
+msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
+msgstr "目錄 inode 有零ĺŹç§»ĺ€Ľĺ’Śéťžé›¶ĺ¤§ĺ°ŹďĽš%s"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:494
+#, c-format
+msgid "mkdir failed: %s"
+msgstr "mkdir 失敗:%s"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:511
+msgid "filename length is zero"
+msgstr "檔ĺŤé•·ĺş¦ç‚şé›¶"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:514
+msgid "bad filename length"
+msgstr "不當的檔ĺŤé•·ĺş¦"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:521
+msgid "bad inode offset"
+msgstr "不當的 inode ĺŹç§»ĺ€Ľ"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:537
+msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
+msgstr "ćŞ”ćˇ inode 有零ĺŹç§»ĺ€Ľĺ’Śéťžé›¶ĺ¤§ĺ°Ź"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:540
+msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
+msgstr "ćŞ”ćˇ inode 有零大小和非零ĺŹç§»ĺ€Ľ"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:571
+msgid "symbolic link has zero offset"
+msgstr "符號連çµćś‰é›¶ĺŹç§»ĺ€Ľ"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:574
+msgid "symbolic link has zero size"
+msgstr "符號連çµćś‰é›¶ĺ¤§ĺ°Ź"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:586
+#, c-format
+msgid "size error in symlink: %s"
+msgstr "大小錯誤發生於符號連çµďĽš%s"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:601
+#, c-format
+msgid "symlink failed: %s"
+msgstr "符號連çµĺ¤±ć•—:%s"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:613
+#, c-format
+msgid "special file has non-zero offset: %s"
+msgstr "特殊檔ćˇćś‰éťžé›¶ĺŹç§»ĺ€ĽďĽš%s"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
+#, c-format
+msgid "fifo has non-zero size: %s"
+msgstr "fifo 有非零大小:%s"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:631
+#, c-format
+msgid "socket has non-zero size: %s"
+msgstr "通訊端有非零大小:%s"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:636
+#, c-format
+msgid "bogus mode: %s (%o)"
+msgstr "ĺ‡é€ ć¨ˇĺĽŹďĽš%s (%o)"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:646
+#, c-format
+msgid "mknod failed: %s"
+msgstr "mknod 失敗:%s"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:682
+#, c-format
+msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
+msgstr "目錄資料起始 (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + 起始 (%ld)"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
+#, c-format
+msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
+msgstr "目錄資料çµćťź (%ld) != 檔ćˇčł‡ć–™čµ·ĺ§‹ (%ld)"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:690
+msgid "invalid file data offset"
+msgstr "無ć•的檔ćˇčł‡ć–™ĺŹç§»ĺ€Ľ"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:714
+msgid "failed to allocate outbuffer"
+msgstr "配置輸出緩衝區時失敗"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:727
+msgid "compiled without -x support"
+msgstr "編譯時不具 -x 支援"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:207
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [-larvsmf] /dev/name\n"
+msgstr "用法:%s [-larvsmf] /dev/name\n"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:323
+#, c-format
+msgid "%s is mounted.\t "
+msgstr "%s 已掛載。\t"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:325
+msgid "Do you really want to continue"
+msgstr "您真的č¦çąĽçşŚĺ—ŽďĽź"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:329
+#, c-format
+msgid "check aborted.\n"
+msgstr "已放棄檢查。\n"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:348 disk-utils/fsck.minix.c:371
+#, c-format
+msgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `%s'."
+msgstr "區域 nr < 檔ćˇă€Ś%s」中的 FIRSTZONE。"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:352 disk-utils/fsck.minix.c:375
+#, c-format
+msgid "Zone nr >= ZONES in file `%s'."
+msgstr "區域 nr >= 檔ćˇă€Ś%s」中的 ZONES。"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:357 disk-utils/fsck.minix.c:380
+msgid "Remove block"
+msgstr "移除區塊"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:398
+#, c-format
+msgid "Read error: unable to seek to block in file '%s'\n"
+msgstr "讀取錯誤:無法在檔ćˇă€Ś%s」中ćśĺ°‹ĺ°ĺŤ€ĺˇŠ\n"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:404
+#, c-format
+msgid "Read error: bad block in file '%s'\n"
+msgstr "讀取錯誤:在檔ćˇă€Ś%s」中有不良區塊\n"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:419
+#, c-format
+msgid ""
+"Internal error: trying to write bad block\n"
+"Write request ignored\n"
+msgstr ""
+"ĺ…§é¨éŚŻčŞ¤ďĽšĺ—試寫入不良區塊\n"
+"寫入č¦ć±‚已忽略\n"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:425 disk-utils/mkfs.minix.c:207
+msgid "seek failed in write_block"
+msgstr "write_block 時ćśĺ°‹ĺ¤±ć•—"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:428
+#, c-format
+msgid "Write error: bad block in file '%s'\n"
+msgstr "寫入錯誤:在檔ćˇă€Ś%s」中有不良區塊\n"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:544
+msgid "seek failed in write_super_block"
+msgstr "write_super_block 時ćśĺ°‹ĺ¤±ć•—"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:546 disk-utils/mkfs.minix.c:194
+msgid "unable to write super-block"
+msgstr "無法寫入 super-block"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:556
+msgid "Unable to write inode map"
+msgstr "無法寫入 inode ĺ°Ťć "
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:558
+msgid "Unable to write zone map"
+msgstr "無法寫入區域對ć "
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:560
+msgid "Unable to write inodes"
+msgstr "無法寫入 inodes"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:587
+msgid "seek failed"
+msgstr "ćśĺ°‹ĺ¤±ć•—"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:591 disk-utils/mkfs.minix.c:399
+msgid "unable to alloc buffer for superblock"
+msgstr "無法配置緩衝區給超區塊"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:594
+msgid "unable to read super block"
+msgstr "無法讀取超區塊"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:612
+msgid "bad magic number in super-block"
+msgstr "超區塊中有不當的魔術數字"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:614
+msgid "Only 1k blocks/zones supported"
+msgstr "只有支援 1k 區塊/區域"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:616
+msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
+msgstr "超區塊中有不當的 s_imap_blocks 欄位"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:618
+msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
+msgstr "超區塊中有不當的 s_zmap_blocks 欄位"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:625
+msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
+msgstr "無法配置 inode ĺ°Ťć ç·©čˇťĺŤ€"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:628
+msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
+msgstr "無法配置區域對ć ç·©čˇťĺŤ€"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:633
+msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
+msgstr "無法配置 inodes 緩衝區"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
+msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
+msgstr "無法配置 inode č¨ć•¸ç·©čˇťĺŤ€"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:639
+msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
+msgstr "無法配置區域č¨ć•¸ç·©čˇťĺŤ€"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:641
+msgid "Unable to read inode map"
+msgstr "無法讀取 inode ĺ°Ťć "
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:643
+msgid "Unable to read zone map"
+msgstr "無法讀取區域對ć "
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:645
+msgid "Unable to read inodes"
+msgstr "無法讀取 inodes"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:647
+#, c-format
+msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
+msgstr "警告:Firstzone != Norm_firstzone\n"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:652 disk-utils/mkfs.minix.c:451
+#, c-format
+msgid "%ld inodes\n"
+msgstr "%ld inodes\n"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/mkfs.minix.c:452
+#, c-format
+msgid "%ld blocks\n"
+msgstr "%ld 區塊\n"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/mkfs.minix.c:453
+#, c-format
+msgid "Firstdatazone=%ld (%ld)\n"
+msgstr "第一資料區=%ld (%ld)\n"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:655 disk-utils/mkfs.minix.c:454
+#, c-format
+msgid "Zonesize=%d\n"
+msgstr "區域大小=%d\n"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:656
+#, c-format
+msgid "Maxsize=%ld\n"
+msgstr "最大大小=%ld\n"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:657
+#, c-format
+msgid "Filesystem state=%d\n"
+msgstr "檔ćˇçł»çµ±ç‹€ć…‹=%d\n"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:658
+#, c-format
+msgid ""
+"namelen=%d\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"ĺŤç¨±é•·ĺş¦=%d\n"
+"\n"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:673 disk-utils/fsck.minix.c:724
+#, c-format
+msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
+msgstr "Inode %d 標č¨ç‚şćśŞä˝żç”¨ďĽŚä˝†ćŻĺŤ»ç”¨ć–ĽćŞ”ćˇă€Ś%s」\n"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:677 disk-utils/fsck.minix.c:728
+msgid "Mark in use"
+msgstr "標č¨ç‚şä˝żç”¨ä¸­"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:699 disk-utils/fsck.minix.c:748
+#, c-format
+msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
+msgstr "檔ćˇă€Ś%s」具有模式 %05o\n"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:706 disk-utils/fsck.minix.c:754
+#, c-format
+msgid "Warning: inode count too big.\n"
+msgstr "警告:inode 數量太大。\n"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:766 disk-utils/fsck.minix.c:774
+msgid "root inode isn't a directory"
+msgstr "根 inode 並非目錄"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:788 disk-utils/fsck.minix.c:821
+#, c-format
+msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
+msgstr "區塊於之前已使用。現在屬於檔ćˇă€Ś%s」。"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:790 disk-utils/fsck.minix.c:823
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1146 disk-utils/fsck.minix.c:1155
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1201 disk-utils/fsck.minix.c:1210
+msgid "Clear"
+msgstr "清除"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:800 disk-utils/fsck.minix.c:833
+#, c-format
+msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
+msgstr "檔ćˇă€Ś%2$s」中的 區塊 %1$d 已標č¨ç‚şćśŞč˘«ä˝żç”¨ă€‚"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:802 disk-utils/fsck.minix.c:835
+msgid "Correct"
+msgstr "修正"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:974 disk-utils/fsck.minix.c:1041
+#, c-format
+msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
+msgstr "目錄「%s」ĺ«ćś‰ä¸Ťç•¶çš„ inode 編號於檔ćˇă€Ś%.*s」。"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:977 disk-utils/fsck.minix.c:1044
+msgid " Remove"
+msgstr " 移除"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:991 disk-utils/fsck.minix.c:1058
+#, c-format
+msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
+msgstr "%s:不當的目錄:「.」不ćŻç¬¬ä¸€ĺ€‹\n"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:999 disk-utils/fsck.minix.c:1067
+#, c-format
+msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
+msgstr "%s:不當的目錄:「..」不ćŻç¬¬äşŚĺ€‹\n"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1101 disk-utils/fsck.minix.c:1119
+msgid "internal error"
+msgstr "ĺ…§é¨éŚŻčŞ¤"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1104 disk-utils/fsck.minix.c:1122
+#, c-format
+msgid "%s: bad directory: size < 32"
+msgstr "%s:不當的目錄:大小 < 32"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1135
+msgid "seek failed in bad_zone"
+msgstr "在ćŤćŻ€ĺŤ€ĺźźä¸­ćśĺ°‹ĺ¤±ć•—"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1145 disk-utils/fsck.minix.c:1200
+#, c-format
+msgid "Inode %d mode not cleared."
+msgstr "Inode %d 模式無法清空。"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1154 disk-utils/fsck.minix.c:1209
+#, c-format
+msgid "Inode %d not used, marked used in the bitmap."
+msgstr "Inode %d 未被使用,在點陣圖中標č¨ç‚şä˝żç”¨ă€‚"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1215
+#, c-format
+msgid "Inode %d used, marked unused in the bitmap."
+msgstr "Inode %d 已使用,在點陣圖中標č¨ç‚şćśŞä˝żç”¨ă€‚"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1162 disk-utils/fsck.minix.c:1216
+msgid "Set"
+msgstr "設定"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1166 disk-utils/fsck.minix.c:1220
+#, c-format
+msgid "Inode %d (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
+msgstr "Inode %d (模式 = %07o),i_nlinks=%d,數量=%d。"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1168 disk-utils/fsck.minix.c:1222
+msgid "Set i_nlinks to count"
+msgstr "設定 in_links 加入č¨ć•¸"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1180 disk-utils/fsck.minix.c:1234
+#, c-format
+msgid "Zone %d: marked in use, no file uses it."
+msgstr "區域 %d: 標č¨ç‚şä˝żç”¨ä¸­ďĽŚä˝†ç„ˇćŞ”ćˇä˝żç”¨ĺ®ă€‚"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1181 disk-utils/fsck.minix.c:1236
+msgid "Unmark"
+msgstr "取ć¶ć¨™č¨"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1186 disk-utils/fsck.minix.c:1241
+#, c-format
+msgid "Zone %d: in use, counted=%d\n"
+msgstr "區域 %d: 使用中,數量=%d\n"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1189 disk-utils/fsck.minix.c:1244
+#, c-format
+msgid "Zone %d: not in use, counted=%d\n"
+msgstr "區域 %d: 未被使用,數量=%d\n"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1289 disk-utils/mkfs.minix.c:577
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:579
+msgid "bad inode size"
+msgstr "不當的 inode 大小"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1291
+msgid "bad v2 inode size"
+msgstr "不當的 v2 inode 大小"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
+msgid "need terminal for interactive repairs"
+msgstr "需č¦çµ‚端機以進行互動式修復"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
+#, c-format
+msgid "unable to open '%s': %s"
+msgstr "無法開啟「%s」:%s"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1336
+#, c-format
+msgid "%s is clean, no check.\n"
+msgstr "%s 已清除,不ĺšćŞ˘ćźĄă€‚\n"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1340
+#, c-format
+msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
+msgstr "強ĺ¶ćŞ˘ćźĄ %s 檔ćˇçł»çµ±ă€‚\n"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1342
+#, c-format
+msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
+msgstr "%s 檔ćˇçł»çµ±ä¸Ťäąľć·¨ďĽŚéś€č¦ćŞ˘ćźĄă€‚\n"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1375
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%6ld inodes used (%ld%%)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%6ld inodes 已使用 (%ld%%)\n"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1380
+#, c-format
+msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
+msgstr "%6ld 區域已使用 (%ld%%)\n"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1382
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%6d regular files\n"
+"%6d directories\n"
+"%6d character device files\n"
+"%6d block device files\n"
+"%6d links\n"
+"%6d symbolic links\n"
+"------\n"
+"%6d files\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%6d 標準檔ćˇ\n"
+"%6d 目錄\n"
+"%6d ĺ­—ĺ…裝置檔ćˇ\n"
+"%6d 區塊裝置檔ćˇ\n"
+"%6d éŹçµ\n"
+"%6d 符號連çµ\n"
+"------\n"
+"%6d 檔ćˇ\n"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1395
+#, c-format
+msgid ""
+"----------------------------\n"
+"FILE SYSTEM HAS BEEN CHANGED\n"
+"----------------------------\n"
+msgstr ""
+"----------------------------\n"
+"檔ćˇçł»çµ±ĺ·˛č®Šć›´\n"
+"----------------------------\n"
+
+#: disk-utils/isosize.c:129
+#, c-format
+msgid "%s: failed to open: %s\n"
+msgstr "%s:開啟失敗:%s\n"
+
+#: disk-utils/isosize.c:135
+#, c-format
+msgid "%s: seek error on %s\n"
+msgstr "%s:於 %s 尋找錯誤\n"
+
+#: disk-utils/isosize.c:141
+#, c-format
+msgid "%s: read error on %s\n"
+msgstr "%s:於 %s 讀取錯誤\n"
+
+#: disk-utils/isosize.c:150
+#, c-format
+msgid "sector count: %d, sector size: %d\n"
+msgstr "çŁĺŤ€ć•¸é‡ŹďĽš%d, çŁĺŤ€ĺ¤§ĺ°ŹďĽš%d\n"
+
+#: disk-utils/isosize.c:200
+#, c-format
+msgid "%s: option parse error\n"
+msgstr "%s:é¸é …剖ćžéŚŻčŞ¤\n"
+
+#: disk-utils/isosize.c:208
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [-x] [-d <num>] iso9660-image\n"
+msgstr "用法:%s [-x] [-d<num>] iso9660-image\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [-v] [-N nr-of-inodes] [-V volume-name]\n"
+" [-F fsname] device [block-count]\n"
+msgstr ""
+"用法:%s [-v] [-N nr-of-inodes] [-V 卷冊ĺŤç¨±]\n"
+" [-F 檔ćˇçł»çµ±ĺŤç¨±] 裝置 [區塊數量]\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:130
+msgid "volume name too long"
+msgstr "卷冊ĺŤç¨±ĺ¤Şé•·"
+
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:137
+msgid "fsname name too long"
+msgstr "檔ćˇçł»çµ±ĺŤç¨±ĺ¤Şé•·"
+
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:162
+#, c-format
+msgid "cannot stat device %s"
+msgstr "無法č­ĺĄčŁťç˝®ç‹€ć…‹ %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:166
+#, c-format
+msgid "%s is not a block special device"
+msgstr "%s 並非區塊特殊裝置"
+
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:171 sys-utils/ldattach.c:270
+#, c-format
+msgid "cannot open %s"
+msgstr "無法開啟 %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:182
+#, c-format
+msgid "cannot get size of %s"
+msgstr "無法取得 %s 的大小"
+
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:187
+#, c-format
+msgid "blocks argument too large, max is %llu"
+msgstr "ĺŤ€ĺˇŠĺĽ•ć•¸ĺ¤Şĺ¤§ďĽŚćś€ĺ¤§ćŻ %llu"
+
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:202
+msgid "too many inodes - max is 512"
+msgstr "太多 inodes - 最大為 512"
+
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:211
+#, c-format
+msgid "not enough space, need at least %llu blocks"
+msgstr "沒有足夠的空間,需č¦č‡łĺ°‘ %llu 區塊"
+
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:223 fdisk/fdisk.c:2672
+#, c-format
+msgid "Device: %s\n"
+msgstr "裝置:%s\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:224
+#, c-format
+msgid "Volume: <%-6s>\n"
+msgstr "卷冊:<%-6s>\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:225
+#, c-format
+msgid "FSname: <%-6s>\n"
+msgstr "檔ćˇçł»çµ±ĺŤç¨±ďĽš<%-6s>\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:226
+#, c-format
+msgid "BlockSize: %d\n"
+msgstr "區塊大小:%d\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228
+#, c-format
+msgid "Inodes: %d (in 1 block)\n"
+msgstr "Inodes:%d (在 1 個區塊中)\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:231
+#, c-format
+msgid "Inodes: %d (in %lld blocks)\n"
+msgstr "Inodes:%d (在 %lld 個區塊中)\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:233
+#, c-format
+msgid "Blocks: %lld\n"
+msgstr "區塊:%lld\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:234
+#, c-format
+msgid "Inode end: %d, Data end: %d\n"
+msgstr "Inode çµćťźďĽš%d, 資料çµćťźďĽš%d\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:239
+msgid "error writing superblock"
+msgstr "寫入超區塊時發生錯誤"
+
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:259
+msgid "error writing root inode"
+msgstr "寫入根 inode 時發生錯誤"
+
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:264
+msgid "error writing inode"
+msgstr "寫入 inode 時發生錯誤"
+
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:267
+msgid "seek error"
+msgstr "尋找錯誤"
+
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:273
+msgid "error writing . entry"
+msgstr "寫入 . 項目時發生錯誤"
+
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:277
+msgid "error writing .. entry"
+msgstr "寫入 .. 項目時發生錯誤"
+
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:281
+#, c-format
+msgid "error closing %s"
+msgstr "關閉 %s 時發生錯誤"
+
+#: disk-utils/mkfs.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]"
+msgstr "用法:mkfs [-V] [-t 檔ćˇçł»çµ±éˇžĺž‹] [檔ćˇçł»çµ±é¸é …] 裝置 [大小]\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.c:92
+#, c-format
+msgid "mkfs (%s)\n"
+msgstr "mkfs (%s)\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:126
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s [-h] [-v] [-b blksize] [-e edition] [-N endian] [-i file] [-n "
+"name] dirname outfile\n"
+" -h print this help\n"
+" -v be verbose\n"
+" -E make all warnings errors (non-zero exit status)\n"
+" -b blksize use this blocksize, must equal page size\n"
+" -e edition set edition number (part of fsid)\n"
+" -N endian set cramfs endianness (big|little|host), default host\n"
+" -i file insert a file image into the filesystem (requires >= 2.4.0)\n"
+" -n name set name of cramfs filesystem\n"
+" -p pad by %d bytes for boot code\n"
+" -s sort directory entries (old option, ignored)\n"
+" -z make explicit holes (requires >= 2.3.39)\n"
+" dirname root of the filesystem to be compressed\n"
+" outfile output file\n"
+msgstr ""
+"用法:%s [-h] [-v] [-b 區塊大小] [-e 編次] [-N 尾序] [-i 檔ćˇ] [-n ĺŤç¨±] "
+"dirname outfile\n"
+" -h 印出這個說ćŽ\n"
+" -v 詳細訊ćŻ\n"
+" -E 所有警告視為錯誤 (éťžé›¶çµćťźç‹€ć…‹)\n"
+" -b 區塊大小 使用這個區塊大小,必é ç­‰ć–Ľé éť˘ĺ¤§ĺ°Ź\n"
+" -e 編次 設定編次數字 (é¨ĺ†çš„ fsid)\n"
+" -N 尾序 設定 cramfs 尾序 (大|ĺ°Ź|主機),é č¨­äľťä¸»ć©ź\n"
+" -i ćŞ”ćˇ ćŹ’ĺ…ĄćŞ”ćˇĺ˝±ĺŹĺ°ćŞ”ćˇçł»çµ± (需求 >= 2.4.0)\n"
+" -n ĺŤç¨± 設定 cramfs 檔ćˇçł»çµ±çš„ĺŤç¨±\n"
+" -p 填充 %d 位ĺ…組於開機碼\n"
+" -s 排序目錄項目 (čŠé¸é …,忽略)\n"
+" -z 製作ćŽç˘şçš„空洞 (需求 >= 2.3.39)\n"
+" dirname 壓縮的檔ćˇçł»çµ±ć ąç›®éŚ„\n"
+" outfile 輸出檔ćˇ\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:339
+#, c-format
+msgid ""
+"Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
+" Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c and recompile. Exiting.\n"
+msgstr ""
+"找ĺ°ĺľé•· (%zu 位ĺ…組) 的檔ĺŤă€Ś%s」。\n"
+"請在 mkcramfs.c 中增加 MAX_INPUT_NAMELEN 並重新編譯。離開。\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:471
+#, c-format
+msgid "filesystem too big. Exiting.\n"
+msgstr "檔ćˇçł»çµ±ĺ¤Şĺ¤§ă€‚離開。\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:636
+#, c-format
+msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
+msgstr "AIEEEďĽšĺŤ€ĺˇŠă€Śč˘«ĺŁ“ç¸®ă€Ťĺ° > 2*區塊長度 (%ld)\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:655
+#, c-format
+msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
+msgstr "%6.2f%% (%+ld 位ĺ…組)\t%s\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
+#, c-format
+msgid ""
+"warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
+"image size is %uMB. We might die prematurely.\n"
+msgstr ""
+"警告:所需大小é äĽ° (上é™) 為 %lldMB,但ćŻĺ˝±ĺŹĺ¤§ĺ°Źćś€ĺ¤§ĺ€Ľç‚ş %uMB。 ć‘們也許ćśéŽ"
+"早中斷執行。\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:880
+msgid "ROM image map"
+msgstr "唯讀č¨ć†¶é«”ĺś–ĺŹć ĺ°„"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:894
+#, c-format
+msgid "Including: %s\n"
+msgstr "包ĺ«ďĽš%s\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
+#, c-format
+msgid "Directory data: %zd bytes\n"
+msgstr "目錄資料:%zd 位ĺ…組\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:908
+#, c-format
+msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
+msgstr "所有東西:%zd ĺŤä˝Ťĺ…組\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:913
+#, c-format
+msgid "Super block: %zd bytes\n"
+msgstr "超區塊:%zd 位ĺ…組\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:920
+#, c-format
+msgid "CRC: %x\n"
+msgstr "CRC:%x\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:925
+#, c-format
+msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)\n"
+msgstr "配置給唯讀č¨ć†¶é«”ć ĺŹçš„空間不足 (%lld 已配置,%zu 已使用)\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:933
+msgid "ROM image"
+msgstr "唯讀č¨ć†¶é«”ć ĺŹ"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:937
+#, c-format
+msgid "ROM image write failed (%zd %zd)\n"
+msgstr "唯讀č¨ć†¶é«”ć ĺŹĺŻ«ĺ…Ąĺ¤±ć•— (%zd %zd)\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:946
+#, c-format
+msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes.\n"
+msgstr "警告:檔ĺŤćŞçź­č‡ł 255 位ĺ…組。\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:949
+#, c-format
+msgid "warning: files were skipped due to errors.\n"
+msgstr "警告:檔ćˇĺ·˛ĺ› éŚŻčŞ¤č€Śç•ĄéŽă€‚\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:952
+#, c-format
+msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte).\n"
+msgstr "警告:檔ćˇĺ¤§ĺ°ŹćŞçź­č‡ł %luMB (減去 1 位ĺ…組)。\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:957
+#, c-format
+msgid ""
+"warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)\n"
+msgstr "警告:uids ćŞçź­č‡ł %u 位ĺ…。 (這個也許ćŻĺ®‰ĺ…¨ä¸Šçš„č€é‡Źă€‚)\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:962
+#, c-format
+msgid ""
+"warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)\n"
+msgstr "警告:gids ćŞçź­č‡ł %u 位ĺ…。 (這個也許ćŻĺ®‰ĺ…¨ä¸Šçš„č€é‡Źă€‚)\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:967
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n"
+"that some device files will be wrong.\n"
+msgstr ""
+"警告:裝置數量ćŞçź­č‡ł %u 位ĺ…。 這幾乎ćŽç˘şć„Źĺ‘łč‘—\n"
+"ćźäş›čŁťç˝®ćŞ”ćˇĺ°‡ćśç™Ľç”źéŚŻčŞ¤ă€‚\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:154
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [-c | -l filename] [-nXX] [-iXX] /dev/name [blocks]\n"
+msgstr "用法:%s [-c | -l 檔ĺŤ] [-nXX] [-iXX] /dev/ĺŤç¨± [區塊]\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:178
+#, c-format
+msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!"
+msgstr "%s 已掛載;在此將無法製作檔ćˇçł»çµ±ďĽ"
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:188
+msgid "seek to boot block failed in write_tables"
+msgstr "在 write_tables 中ćśĺ°‹ĺ•źĺ‹•區塊時失敗"
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:190
+msgid "unable to clear boot sector"
+msgstr "無法清空開機çŁĺŤ€"
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:192
+msgid "seek failed in write_tables"
+msgstr "在 write_tables 中的尋找失敗"
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:196
+msgid "unable to write inode map"
+msgstr "無法寫入 inode ĺ°Ťć "
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:198
+msgid "unable to write zone map"
+msgstr "無法寫入區域對ć "
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:200
+msgid "unable to write inodes"
+msgstr "無法寫入 inodes"
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:209
+msgid "write failed in write_block"
+msgstr "寫入 write_block 時失敗"
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:217 disk-utils/mkfs.minix.c:291
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:340
+msgid "too many bad blocks"
+msgstr "太多不良區塊"
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:225
+msgid "not enough good blocks"
+msgstr "良好區塊不足"
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:440
+msgid "unable to allocate buffers for maps"
+msgstr "無法配置對ć ç·©čˇťĺŤ€"
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:449
+msgid "unable to allocate buffer for inodes"
+msgstr "無法配置 inodes 緩衝區"
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:455
+#, c-format
+msgid ""
+"Maxsize=%ld\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"最大容量=%ld\n"
+"\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:469
+msgid "seek failed during testing of blocks"
+msgstr "測試區塊的尋找失敗"
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:477
+#, c-format
+msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
+msgstr "do_check 中出現異常值:可č˝éŚŻčŞ¤\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:508 disk-utils/mkswap.c:315
+msgid "seek failed in check_blocks"
+msgstr "在 check_blocks 中的尋找失敗"
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:517
+msgid "bad blocks before data-area: cannot make fs"
+msgstr "資料區之前有不良區塊:無法製作檔ćˇçł»çµ±"
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:523 disk-utils/mkfs.minix.c:548
+#, c-format
+msgid "%d bad blocks\n"
+msgstr "%d 個不良區塊\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:525 disk-utils/mkfs.minix.c:550
+#, c-format
+msgid "one bad block\n"
+msgstr "一個不良區塊\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:535
+msgid "can't open file of bad blocks"
+msgstr "無法開啟不良區塊中的檔ćˇ"
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:539
+#, c-format
+msgid "badblock number input error on line %d\n"
+msgstr "ćŤĺŁžĺŤ€ĺˇŠç·¨č™źčĽ¸ĺ…ĄéŚŻčŞ¤ć–Ľç¬¬ %d ĺ—\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:540
+msgid "cannot read badblocks file"
+msgstr "無法讀取ćŤĺŁžĺŤ€ĺˇŠćŞ”ćˇ"
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:620
+#, c-format
+msgid "strtol error: number of blocks not specified"
+msgstr "strtol 錯誤:區塊數量尚未指定"
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:639
+#, c-format
+msgid "unable to stat %s"
+msgstr "無法顯示狀態 %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:645 fdisk/fdisk.c:276
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "無法開啟 %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:650
+#, c-format
+msgid "cannot determine sector size for %s"
+msgstr "無法決定çŁĺŤ€ĺ¤§ĺ°Źçµ¦ %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:652
+#, c-format
+msgid "block size smaller than physical sector size of %s"
+msgstr "區段大小小於 %s 的實體çŁĺŤ€ĺ¤§ĺ°Ź"
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:655
+#, c-format
+msgid "cannot determine size of %s"
+msgstr "無法決定 %s 的大小"
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:663
+#, c-format
+msgid "will not try to make filesystem on '%s'"
+msgstr "將不ćśč©¦č‘—於「%s」製作檔ćˇçł»çµ±"
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:665
+msgid "number of blocks too small"
+msgstr "區塊數量太小"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:157
+#, c-format
+msgid "Bad user-specified page size %d\n"
+msgstr "不當的使用者指定é éť˘ĺ¤§ĺ°Ź %d\n"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:165
+#, c-format
+msgid "Using user-specified page size %d, instead of the system value %d\n"
+msgstr "正在採行使用者指定é éť˘ĺ¤§ĺ°Ź %d, 以代替系統值 %d\n"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:171
+#, c-format
+msgid "%s: calloc() failed: %s\n"
+msgstr "%s:calloc() 失敗:%s\n"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:192
+#, c-format
+msgid "Bad swap header size, no label written.\n"
+msgstr "不當的交換é é¦–大小,未寫入標籤。\n"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:202
+#, c-format
+msgid "Label was truncated.\n"
+msgstr "標籤已被ćŞć–·ă€‚\n"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:208
+#, c-format
+msgid "no label, "
+msgstr "無標籤,"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:216
+#, c-format
+msgid "no uuid\n"
+msgstr "沒有 uuid\n"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:281
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [-c] [-pPAGESZ] [-L label] [-U UUID] /dev/name [blocks]\n"
+msgstr "用法:%s [-c] [-pé éť˘ĺ¤§ĺ°Ź] [-L 標籤] [-U UUID] /dev/ĺŤç¨± [區塊]\n"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:297
+msgid "too many bad pages"
+msgstr "太多不良é éť˘"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:310 misc-utils/setterm.c:1180
+msgid "Out of memory"
+msgstr "č¨ć†¶é«”不足"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:321
+#, c-format
+msgid "one bad page\n"
+msgstr "一個不良é éť˘\n"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:323
+#, c-format
+msgid "%lu bad pages\n"
+msgstr "%lu 個不良é éť˘\n"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:382 disk-utils/mkswap.c:419 disk-utils/mkswap.c:646
+msgid "unable to rewind swap-device"
+msgstr "無法倒轉交換裝置"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:393
+msgid "unable to alloc new libblkid probe"
+msgstr "無法配置新的 libblkid 探針"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:395
+msgid "unable to assign device to libblkid probe"
+msgstr "無法指派裝置給 libblkid 探針"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:423
+msgid "unable to erase bootbits sectors"
+msgstr "無法清除開機çŁĺŤ€"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:427
+#, c-format
+msgid "%s: %s: warning: don't erase bootbits sectors\n"
+msgstr "%s:%s:警告:不清除開機çŁĺŤ€\n"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:430
+#, c-format
+msgid " (%s partition table detected). "
+msgstr " (ĺµć¸¬ĺ° %s ĺ†ĺ‰˛čˇ¨)。"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:432
+#, c-format
+msgid " on whole disk. "
+msgstr " 於整個çŁç˘źă€‚"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:434
+#, c-format
+msgid " (compiled without libblkid). "
+msgstr " (編譯時未支援 libblkid)。"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:505
+#, c-format
+msgid "%1$s: warning: ignore -U (UUIDs are unsupported by %1$s)\n"
+msgstr "%1$s: 警告:忽略 -U (UUIDs 未被 %1$s 支援)\n"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:521
+#, c-format
+msgid "%s: does not support swapspace version %d.\n"
+msgstr "%s:不支援 swapspace ç‰ćś¬ %d。\n"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:529
+msgid "error: UUID parsing failed"
+msgstr "錯誤:UUID 剖ćžĺ¤±ć•—"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:539
+#, c-format
+msgid "%s: error: Nowhere to set up swap on?\n"
+msgstr "%s:錯誤:無處可設置開啟交換?\n"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:563
+#, c-format
+msgid "%s: error: size %llu KiB is larger than device size %llu KiB\n"
+msgstr "%s:錯誤:大小 %llu KiB 大於裝置大小 %llu KiB\n"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:572
+#, c-format
+msgid "%s: error: swap area needs to be at least %ld KiB\n"
+msgstr "%s:錯誤:交換區需č¦č‡łĺ°‘ %ld KiB\n"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:589
+#, c-format
+msgid "%s: warning: truncating swap area to %llu KiB\n"
+msgstr "%s:警告:將交換區ćŞć–·ç‚ş %llu KiB\n"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:612
+#, c-format
+msgid "%s: error: will not try to make swapdevice on '%s'\n"
+msgstr "%s:錯誤:將不ćśč©¦č‘—於「%s」製作交換裝置\n"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:618
+#, c-format
+msgid "%s: error: %s is mounted; will not make swapspace.\n"
+msgstr "%s:錯誤:%s 已掛載;將不ćśčŁ˝ä˝śäş¤ćŹ›ç©şé–“ă€‚\n"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:635
+msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
+msgstr "無法設置交換空間:無法讀取"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:638
+#, c-format
+msgid "Setting up swapspace version 1, size = %llu KiB\n"
+msgstr "設定 swapspace ç‰ćś¬ 1, 大小 = %llu KiB\n"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:649
+#, c-format
+msgid "%s: %s: unable to write signature page: %s"
+msgstr "%s:%s:無法寫入簽章é éť˘ďĽš%s"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:660
+msgid "fsync failed"
+msgstr "fsync 失敗"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:671
+#, c-format
+msgid "%s: %s: unable to obtain selinux file label: %s\n"
+msgstr "%s: %s: ç„ˇćł•ĺľ—ĺ° selinux 檔ćˇć¨™ç±¤ďĽš%s\n"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:677
+msgid "unable to matchpathcon()"
+msgstr "無法 matchpathcon()"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:680
+msgid "unable to create new selinux context"
+msgstr "無法建立新的 selinux 相關項目"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:682
+msgid "couldn't compute selinux context"
+msgstr "無法č¨ç®— selinux 相關項目"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:688
+#, c-format
+msgid "%s: unable to relabel %s to %s: %s\n"
+msgstr "%s:無法重新標籤 %s 為 %s: %s\n"
+
+#: disk-utils/raw.c:50
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+" %s "
+msgstr ""
+"用法:\n"
+" %s "
+
+#: disk-utils/raw.c:125
+#, c-format
+msgid ""
+"Device '%s' is control raw dev (use raw<N> where <N> is greater than zero)\n"
+msgstr "裝置「%să€ŤćŽ§ĺ¶ raw 裝置 (使用 raw<N> 其中 <N> 大於零)\n"
+
+#: disk-utils/raw.c:145
+#, c-format
+msgid "Cannot locate block device '%s' (%s)\n"
+msgstr "無法定位區塊裝置「%s」(%s)\n"
+
+#: disk-utils/raw.c:151
+#, c-format
+msgid "Device '%s' is not a block dev\n"
+msgstr "裝置「%s」並非區塊裝置\n"
+
+#: disk-utils/raw.c:186
+#, c-format
+msgid "Cannot open master raw device '"
+msgstr "ç„ˇćł•é–‹ĺ•źä¸»č¦ raw 裝置 '"
+
+#: disk-utils/raw.c:205
+#, c-format
+msgid "Cannot locate raw device '%s' (%s)\n"
+msgstr "無法定位 raw 裝置「%s」(%s)\n"
+
+#: disk-utils/raw.c:211
+#, c-format
+msgid "Raw device '%s' is not a character dev\n"
+msgstr "Raw 裝置「%s」並非字ĺ…裝置\n"
+
+#: disk-utils/raw.c:216
+#, c-format
+msgid "Device '%s' is not a raw dev\n"
+msgstr "裝置「%s」並非 raw 裝置\n"
+
+#: disk-utils/raw.c:231
+#, c-format
+msgid "Error querying raw device (%s)\n"
+msgstr "查詢 raw 裝置 (%s) 時發生錯誤\n"
+
+#: disk-utils/raw.c:241 disk-utils/raw.c:261
+#, c-format
+msgid "raw%d:\tbound to major %d, minor %d\n"
+msgstr "raw%d:\tçą«çµĺ°ä¸»č¦ %dďĽŚć¬ˇč¦ %d\n"
+
+#: disk-utils/raw.c:257
+#, c-format
+msgid "Error setting raw device (%s)\n"
+msgstr "設定 raw 裝置 (%s) 時發生錯誤\n"
+
+#: disk-utils/swaplabel.c:54 disk-utils/swaplabel.c:67
+#, c-format
+msgid "%s: unable to probe device"
+msgstr "%s:無法探查裝置"
+
+#: disk-utils/swaplabel.c:69
+#, c-format
+msgid "%s: ambivalent probing result, use wipefs(8)"
+msgstr "%s:探查çµćžśç”˘ç”źçź›ç›ľďĽŚä˝żç”¨ wipefs(8)"
+
+#: disk-utils/swaplabel.c:71
+#, c-format
+msgid "%s: not a valid swap partition"
+msgstr "%s:不ćŻćś‰ć•的交換ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€"
+
+#: disk-utils/swaplabel.c:77
+#, c-format
+msgid "%s: unsupported swap version '%s'"
+msgstr "%s:不受支援的交換ç‰ćś¬ă€Ś%s」"
+
+#: disk-utils/swaplabel.c:108
+#, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "%s:無法開啟"
+
+#: disk-utils/swaplabel.c:117
+#, c-format
+msgid "failed to parse UUID: %s"
+msgstr "ĺ‰–ćž UUID 時失敗:%s"
+
+#: disk-utils/swaplabel.c:121
+#, c-format
+msgid "%s: failed to seek to swap UUID"
+msgstr "%s:無法尋指ĺ°äş¤ćŹ› UUID"
+
+#: disk-utils/swaplabel.c:125
+#, c-format
+msgid "%s: failed to write UUID"
+msgstr "%s:無法寫入 UUID"
+
+#: disk-utils/swaplabel.c:136
+#, c-format
+msgid "%s: failed to seek to swap label "
+msgstr "%s:無法尋指ĺ°äş¤ćŹ›ć¨™ç±¤ "
+
+#: disk-utils/swaplabel.c:143
+#, c-format
+msgid "label is too long. Truncating it to '%s'"
+msgstr "標籤太長。將ĺ®ćŞć–·ç‚şă€Ś%s」"
+
+#: disk-utils/swaplabel.c:146
+#, c-format
+msgid "%s: failed to write label"
+msgstr "%s:無法寫入標籤"
+
+#: disk-utils/swaplabel.c:161 misc-utils/wipefs.c:320
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [options] <device>\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"用法:%s [é¸é …] <裝置>\n"
+"\n"
+"é¸é …:\n"
+
+#: disk-utils/swaplabel.c:165
+#, c-format
+msgid ""
+" -h, --help this help\n"
+" -L, --label <label> specify a new label\n"
+" -U, --uuid <uuid> specify a new uuid\n"
+msgstr ""
+" -h, --help 這個說ćŽ\n"
+" -L, --label <label> 指定新的標籤\n"
+" -U, --uuid <uuid> 指定新的 uuid\n"
+
+#: disk-utils/swaplabel.c:169
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see swaplabel(8).\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"č¦çŤ˛ĺľ—更多資訊請ĺŹçś‹ swaplabel(8)。\n"
+
+#: disk-utils/swaplabel.c:203
+msgid "ignore -U (UUIDs are unsupported)"
+msgstr "忽略 -U (UUIDs 不受支援)"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:367 getopt/getopt.c:86 getopt/getopt.c:96
+#, c-format
+msgid "%s: Out of memory!\n"
+msgstr "%s:č¨ć†¶é«”不足ďĽ\n"
+
+# "無法建立 %s: %s\n"
+#: fdisk/cfdisk.c:392 fdisk/cfdisk.c:1986
+msgid "Unusable"
+msgstr "無法使用"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:394 fdisk/cfdisk.c:1988
+msgid "Free Space"
+msgstr "剩é¤ç©şé–“"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:409
+#, c-format
+msgid "Disk has been changed.\n"
+msgstr "çŁç˘źĺ·˛č®Šć›´ă€‚\n"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:411
+#, c-format
+msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n"
+msgstr "系統重新開機以確保ĺ†ĺ‰˛čˇ¨ć­Łç˘şĺś°č˘«ć›´ć–°ă€‚\n"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:415
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"WARNING: If you have created or modified any\n"
+"DOS 6.x partitions, please see the cfdisk manual\n"
+"page for additional information.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"警告:如果您已建立ć–修改任何\n"
+"DOS 6.x ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ďĽŚč«‹ĺŹçś‹ cfdisk 手冊\n"
+"以獲得額外的資訊。\n"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:559
+msgid "FATAL ERROR"
+msgstr "嚴重錯誤"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:560
+msgid "Press any key to exit cfdisk"
+msgstr "按任何鍵以離開 cfdisk"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:607 fdisk/cfdisk.c:615
+msgid "Cannot seek on disk drive"
+msgstr "無法ćśĺ°‹çŁç˘ź"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:609
+msgid "Cannot read disk drive"
+msgstr "無法讀取çŁç˘ź"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:617
+msgid "Cannot write disk drive"
+msgstr "無法寫入çŁç˘ź"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:825
+msgid "Too many partitions"
+msgstr "ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€éŽĺ¤š"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:830
+msgid "Partition begins before sector 0"
+msgstr "ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€é–‹ç«Żĺ°Źć–ĽçŁĺŤ€ 0"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:835
+msgid "Partition ends before sector 0"
+msgstr "ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€çµĺ°ľĺ°Źć–ĽçŁĺŤ€ 0"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:840
+msgid "Partition begins after end-of-disk"
+msgstr "ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€é–‹ç«Żĺ¤§ć–ĽçŁç˘źćś«ç«Ż"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:845
+msgid "Partition ends after end-of-disk"
+msgstr "ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€çµĺ°ľĺ¤§ć–ĽçŁç˘źćś«ç«Ż"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:869
+msgid "logical partitions not in disk order"
+msgstr "邏輯ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ćśŞćډçŁç˘źé †ĺşŹ"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:872
+msgid "logical partitions overlap"
+msgstr "邏輯ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€é‡Ťç–Š"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:876
+msgid "enlarged logical partitions overlap"
+msgstr "擴大的邏輯ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€é‡Ťç–Š"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:906
+msgid ""
+"!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
+msgstr "!!!! ĺ…§é¨éŚŻčŞ¤! 新增邏輯çŁç˘źć˛’有用於擴展ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ !!!!"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:917 fdisk/cfdisk.c:929
+msgid ""
+"Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
+msgstr "無法在此新增邏輯çŁç˘ź -- 如此將造ć二個擴展ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1069
+msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
+msgstr "é¸ĺ–®é …目太長,é¸ĺ–®çś‹čµ·äľ†ćśĺľĺĄ‡ć€Şă€‚"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1125
+msgid "Menu without direction. Defaulting to horizontal."
+msgstr "é¸ĺ–®ć˛’有方ĺ‘,é č¨­ć°´ĺąłć–ąĺĽŹă€‚"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1261
+msgid "Illegal key"
+msgstr "無ć•按鍵"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1284
+msgid "Press a key to continue"
+msgstr "按任何鍵繼續"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1331 fdisk/cfdisk.c:1957 fdisk/cfdisk.c:2489
+#: fdisk/cfdisk.c:2491
+msgid "Primary"
+msgstr "主č¦çš„"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1331
+msgid "Create a new primary partition"
+msgstr "新增一個主č¦ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1332 fdisk/cfdisk.c:1957 fdisk/cfdisk.c:2488
+#: fdisk/cfdisk.c:2491
+msgid "Logical"
+msgstr "邏輯的"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1332
+msgid "Create a new logical partition"
+msgstr "新增一個邏輯ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1333 fdisk/cfdisk.c:1388 fdisk/cfdisk.c:2162
+msgid "Cancel"
+msgstr "取ć¶"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1333 fdisk/cfdisk.c:1388
+msgid "Don't create a partition"
+msgstr "不č¦ć–°ĺ˘žä¸€ĺ€‹ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1349
+msgid "!!! Internal error !!!"
+msgstr "!!! ĺ…§é¨éŚŻčŞ¤ !!!"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1352
+msgid "Size (in MB): "
+msgstr "大小 (單位 MB): "
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1386
+msgid "Beginning"
+msgstr "é–‹ĺ§‹"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1386
+msgid "Add partition at beginning of free space"
+msgstr "新增ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ć–Ľĺ‰©é¤ç©şé–“開頭位置"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1387
+msgid "End"
+msgstr "çµćťź"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1387
+msgid "Add partition at end of free space"
+msgstr "新增ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ć–Ľĺ‰©é¤ç©şé–“末端"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1405
+msgid "No room to create the extended partition"
+msgstr "已無多é¤çš„çŁç˘źç©şé–“可開啟擴充ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1474
+msgid "No partition table.\n"
+msgstr "無ĺ†ĺ‰˛čˇ¨ă€‚\n"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1478
+msgid "No partition table. Starting with zero table."
+msgstr "無ĺ†ĺ‰˛čˇ¨ă€‚以空的表格開始。"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1488
+msgid "Bad signature on partition table"
+msgstr "ĺ†ĺ‰˛čˇ¨ä¸Šćś‰ä¸Ťç•¶çš„簽章"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1492
+msgid "Unknown partition table type"
+msgstr "不ćŽçš„ĺ†ĺ‰˛čˇ¨éˇžĺž‹"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1494
+msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
+msgstr "您ćłč¦ä»Ąä¸€ĺ€‹ç©şçš„ĺ†ĺ‰˛čˇ¨é–‹ĺ§‹ĺ—Ž [y/N] ?"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1541
+msgid "You specified more cylinders than fit on disk"
+msgstr "您指定了比çŁç˘źä¸Šé‚„多的çŁćź±ć•¸"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1577
+msgid "Cannot open disk drive"
+msgstr "無法開啟çŁç˘ź"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1579 fdisk/cfdisk.c:1768
+msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
+msgstr "已開啟çŁç˘źç‚şĺ”Żč®€ - 您無權é™ĺŹŻĺŻ«ĺ…Ą"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1590
+msgid ""
+"Warning!! Unsupported GPT (GUID Partition Table) detected. Use GNU Parted."
+msgstr "警告 !! ĺµć¸¬ĺ°ä¸ŤĺŹ—ć”ŻćŹ´çš„ GPT (GUID ĺ†ĺ‰˛čˇ¨)。使用 GNU Parted。"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1609
+msgid "Cannot get disk size"
+msgstr "無法取得çŁç˘źĺ¤§ĺ°Ź"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1635
+msgid "Bad primary partition"
+msgstr "壞的主č¦ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1665
+msgid "Bad logical partition"
+msgstr "壞的邏輯ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1780
+msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!"
+msgstr "警告!! 這項操作可č˝ćśä˝żć‚¨çˇ¬ç˘źä¸­çš„資料ć¶ĺ¤±!"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1784
+msgid ""
+"Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): "
+msgstr "您確定č¦ĺ°‡ĺ†ĺ‰˛čˇ¨ĺŻ«ĺ…Ąçˇ¬ç˘źä¸­ĺ—Ž? (yes ć– no):"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1790
+msgid "no"
+msgstr "ĺ¦"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1792
+msgid "Did not write partition table to disk"
+msgstr "不č¦ĺ°‡ĺ†ĺ‰˛čˇ¨ĺŻ«ĺ…Ąçˇ¬ç˘ź"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1794
+msgid "yes"
+msgstr "ćŻ"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1798
+msgid "Please enter `yes' or `no'"
+msgstr "請鍵入 `yes' ć– `no'"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1802
+msgid "Writing partition table to disk..."
+msgstr "正寫入ĺ†ĺ‰˛čˇ¨ĺ°çˇ¬ç˘źâ€¦"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1827 fdisk/cfdisk.c:1831
+msgid "Wrote partition table to disk"
+msgstr "已將ĺ†ĺ‰˛čˇ¨ĺŻ«ĺ…Ąçˇ¬ç˘ź"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1829
+msgid ""
+"Wrote partition table, but re-read table failed. Run partprobe(8), kpartx"
+"(8) or reboot to update table."
+msgstr ""
+"已寫入ĺ†ĺ‰˛čˇ¨ďĽŚä˝†é‡Ťč®€ĺ¤±ć•—。 請執行 partprobe(8)ă€kpartx(8) ć–重新開機以更新ĺ†"
+"割表。"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1839
+msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
+msgstr "沒有主č¦ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€č˘«ć¨™č¨ç‚şĺŹŻé–‹ć©ź. DOS MBR 無法由此開機."
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1841
+msgid ""
+"More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
+msgstr "č¶…éŽä¸€ĺ€‹ä¸»č¦ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ć¨™č¨ç‚şĺŹŻé–‹ć©ź. DOS MBR 無法由此開機."
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1899 fdisk/cfdisk.c:2018 fdisk/cfdisk.c:2102
+msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
+msgstr "鍵入檔ĺŤć–按 Enter 鍵以顯示於螢幕上: "
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1908 fdisk/cfdisk.c:2026 fdisk/cfdisk.c:2110
+#, c-format
+msgid "Cannot open file '%s'"
+msgstr "ç„ˇćł•é–‹ĺ•źćŞ”ćˇ '%s'"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1919
+#, c-format
+msgid "Disk Drive: %s\n"
+msgstr "硬碟: %s\n"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1921
+msgid "Sector 0:\n"
+msgstr "çŁĺŤ€ 0:\n"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1928
+#, c-format
+msgid "Sector %d:\n"
+msgstr "çŁĺŤ€ %d:\n"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1948
+msgid " None "
+msgstr " 無 "
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1950
+msgid " Pri/Log"
+msgstr " 主č¦/邏輯"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1952
+msgid " Primary"
+msgstr " 主č¦çš„ "
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1954
+msgid " Logical"
+msgstr " 邏輯的"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1992 fdisk/fdisk.c:1799 fdisk/fdisk.c:2137
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:228 fdisk/fdisksunlabel.c:616 fdisk/sfdisk.c:640
+msgid "Unknown"
+msgstr "未知"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:1998 fdisk/cfdisk.c:2466 fdisk/fdisksunlabel.c:39
+msgid "Boot"
+msgstr "可開機"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2000
+#, c-format
+msgid "(%02X)"
+msgstr "(%02X)"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2002
+msgid "None"
+msgstr "無"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2037 fdisk/cfdisk.c:2121
+#, c-format
+msgid "Partition Table for %s\n"
+msgstr "%s çš„ĺ†ĺ‰˛čˇ¨\n"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2039
+msgid " First Last\n"
+msgstr " 第一個 最後的\n"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2040
+msgid ""
+" # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) "
+"Flag\n"
+msgstr ""
+" # 類型 çŁĺŤ€ çŁĺŤ€ĺŹç§»ĺ€Ľ 長度 檔ćˇçł»çµ±éˇžĺž‹ (ID) ć——"
+"標\n"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2041
+msgid ""
+"-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- "
+"----\n"
+msgstr ""
+"-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- "
+"----\n"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2124
+msgid " ---Starting---- ----Ending----- Start Number of\n"
+msgstr " ---é–‹ĺ§‹--- ----çµćťź----- é–‹ĺ§‹ 數量\n"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2125
+msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n"
+msgstr " # 旗標 çŁé ­ çŁĺŤ€ çŁćź± ID çŁé ­ çŁĺŤ€ çŁćź± çŁĺŤ€ çŁĺŤ€ć•¸ \n"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2126
+msgid "-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n"
+msgstr ""
+"-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2159
+msgid "Raw"
+msgstr "原始"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2159
+msgid "Print the table using raw data format"
+msgstr "用原始資料格式顯示ĺ†ĺ‰˛čˇ¨"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2160 fdisk/cfdisk.c:2263
+msgid "Sectors"
+msgstr "çŁĺŤ€"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2160
+msgid "Print the table ordered by sectors"
+msgstr "用çŁĺŤ€ć•¸ĺ¤§ĺ°ŹéˇŻç¤şĺ†ĺ‰˛čˇ¨"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2161
+msgid "Table"
+msgstr "ĺ†ĺ‰˛čˇ¨"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2161
+msgid "Just print the partition table"
+msgstr "只顯示此ĺ†ĺ‰˛čˇ¨"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2162
+msgid "Don't print the table"
+msgstr "不顯示此ĺ†ĺ‰˛čˇ¨"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2190
+msgid "Help Screen for cfdisk"
+msgstr "cfdisk 的說ćŽç•«éť˘"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2192
+msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
+msgstr "本程式 cfdisk,ćŻä¸€ĺ€‹ä»Ąć¸¸ć¨™ć“Ťä˝śç‚şĺźşç¤Žçš„硬碟ĺ†ĺ‰˛ç¨‹ĺĽŹďĽŚ"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2193
+msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
+msgstr "可供您新增ă€ĺŞé™¤ĺ’Śäż®ć”ąçˇ¬ç˘źä¸­çš„ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2194
+msgid "disk drive."
+msgstr "。"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2196
+msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
+msgstr "著作權©1994-1999 Kevin E.Martin & aeb"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2198
+msgid "Command Meaning"
+msgstr "按鍵命令 意義"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2199
+msgid "------- -------"
+msgstr "------- -------"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2200
+msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
+msgstr " b ĺ‡ćŹ›ç›®ĺ‰Ťĺ†ĺ‰˛ĺŤ€çš„開機屬性旗標"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2201
+msgid " d Delete the current partition"
+msgstr " d ĺŞé™¤ç›®ĺ‰Ťçš„ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2202
+msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
+msgstr " g 變更çŁćź±ă€çŁé ­ă€ćŻŹä¸€çŁč»ŚçŁĺŤ€ć•¸ĺ„é …ĺŹć•¸"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2203
+msgid " WARNING: This option should only be used by people who"
+msgstr " 警告: ć­¤é¸é …只é©ç”¨ć–Ľé‚Łäş›"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2204
+msgid " know what they are doing."
+msgstr " 知é“他自己在ĺšä»€éşĽçš„人。"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2205
+msgid " h Print this screen"
+msgstr " h 顯示本說ćŽç•«éť˘"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2206
+msgid " m Maximize disk usage of the current partition"
+msgstr " m ĺ°‡ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€çš„用量最大化"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2207
+msgid " Note: This may make the partition incompatible with"
+msgstr " 注意: 這將使ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ä¸Ťç›¸ĺ®ąć–Ľ"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2208
+msgid " DOS, OS/2, ..."
+msgstr " DOS, OS/2,…"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2209
+msgid " n Create new partition from free space"
+msgstr " n 由剩é¤ç©şé–“中新增一塊ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2210
+msgid " p Print partition table to the screen or to a file"
+msgstr " p 顯示ĺ†ĺ‰˛čˇ¨ć–Ľčž˘ĺą•ć–輸出至檔ćˇ"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2211
+msgid " There are several different formats for the partition"
+msgstr " 這裡有不ĺŚçš„ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ć ĽĺĽŹ"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2212
+msgid " that you can choose from:"
+msgstr " 以下您可以é¸ć“‡:"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2213
+msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
+msgstr " r - 原始資料 (和您寫入硬碟中的一樣)"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2214
+msgid " s - Table ordered by sectors"
+msgstr " s - ĺ†ĺ‰˛čˇ¨ä»ĄçŁĺŤ€ć•¸ćŽ’ĺ—"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2215
+msgid " t - Table in raw format"
+msgstr " t - ĺ†ĺ‰˛čˇ¨ä»ĄĺŽźĺ§‹ć ĽĺĽŹéˇŻç¤ş"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2216
+msgid " q Quit program without writing partition table"
+msgstr " q 離開本程式並且不寫入ĺ†ĺ‰˛čˇ¨"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2217
+msgid " t Change the filesystem type"
+msgstr " t 變更檔ćˇçł»çµ±çš„類型"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2218
+msgid " u Change units of the partition size display"
+msgstr " u 變更ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ĺ¤§ĺ°Źçš„顯示單位"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2219
+msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders"
+msgstr " 循環顯示 MBă€çŁĺŤ€ć•¸ĺ’ŚçŁćź±ć•¸"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2220
+msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)"
+msgstr " W 寫入ĺ†ĺ‰˛čˇ¨ (寫入一定č¦ç”¨ĺ¤§ĺŻ« W)"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2221
+msgid " Since this might destroy data on the disk, you must"
+msgstr " 因為這將ćśä˝żć‚¨çš„硬碟中的資料ć¶ĺ¤±ďĽŚć‚¨ĺż…é "
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2222
+msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or"
+msgstr " ćŽç˘şĺś°ĺ›žç­” 'yes' 代表寫入,若不č¦ĺŻ«ĺ…Ąč«‹ĺ›žç­”"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2223
+msgid " `no'"
+msgstr " `no'"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2224
+msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
+msgstr "ĺ‘上鍵 移動往上鍵可移至上一個ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2225
+msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
+msgstr "ĺ‘下鍵 移動往下鍵可移至下一個ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2226
+msgid "CTRL-L Redraws the screen"
+msgstr "CTRL-L 重新整ç†ç•«éť˘(以免有ć®ĺ˝±)"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2227
+msgid " ? Print this screen"
+msgstr " ? 顯示此畫面"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2229
+msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
+msgstr "注意: 以上所有的按鍵命令均不區ĺ†ĺ¤§ĺ°ŹĺŻ«"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2230
+msgid "case letters (except for Writes)."
+msgstr "(除了 '寫入' 之外)。"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2261 fdisk/fdisksunlabel.c:232
+msgid "Cylinders"
+msgstr "çŁćź±"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2261
+msgid "Change cylinder geometry"
+msgstr "變更çŁćź±çµć§‹"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2262 fdisk/fdisksunlabel.c:230
+msgid "Heads"
+msgstr "çŁé ­"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2262
+msgid "Change head geometry"
+msgstr "變更çŁé ­çµć§‹"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2263
+msgid "Change sector geometry"
+msgstr "變更çŁĺŤ€çµć§‹"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2264
+msgid "Done"
+msgstr "完ć"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2264
+msgid "Done with changing geometry"
+msgstr "變更çµć§‹ĺ®Ść"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2277
+msgid "Enter the number of cylinders: "
+msgstr "鍵入çŁćź±ć•¸: "
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2288 fdisk/cfdisk.c:2861
+msgid "Illegal cylinders value"
+msgstr "çŁćź±ć•¸ĺ€Ľä¸Ťĺćł•"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2294
+msgid "Enter the number of heads: "
+msgstr "鍵入çŁé ­ć•¸ĺ­—: "
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2301 fdisk/cfdisk.c:2871
+msgid "Illegal heads value"
+msgstr "çŁé ­ć•¸ĺ€Ľä¸Ťĺćł•"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2307
+msgid "Enter the number of sectors per track: "
+msgstr "鍵入每一çŁč»Śçš„çŁĺŤ€ć•¸: "
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2314 fdisk/cfdisk.c:2878
+msgid "Illegal sectors value"
+msgstr "çŁĺŤ€ć•¸ä¸Ťĺćł•"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2417
+msgid "Enter filesystem type: "
+msgstr "請觀察上表,輸入該檔ćˇçł»çµ±çš„類型代碼: "
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2435
+msgid "Cannot change FS Type to empty"
+msgstr "無法變更檔ćˇçł»çµ±éˇžĺž‹ç‚şç©ş"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2437
+msgid "Cannot change FS Type to extended"
+msgstr "無法變更檔ćˇçł»çµ±éˇžĺž‹ç‚şć“´ĺ±•çš„"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2468
+#, c-format
+msgid "Unk(%02X)"
+msgstr "Unk(%02X)"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2471 fdisk/cfdisk.c:2474
+msgid ", NC"
+msgstr ", NC"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2479 fdisk/cfdisk.c:2482
+msgid "NC"
+msgstr "NC"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2490
+msgid "Pri/Log"
+msgstr "主č¦/邏輯"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2497
+#, c-format
+msgid "Unknown (%02X)"
+msgstr "未知的 (%02X)"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2566
+#, c-format
+msgid "Disk Drive: %s"
+msgstr "硬碟: %s"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2573
+#, c-format
+msgid "Size: %lld bytes, %lld MB"
+msgstr "大小: %lld 位ĺ…組, %lld MB"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2576
+#, c-format
+msgid "Size: %lld bytes, %lld.%lld GB"
+msgstr "大小: %lld 位ĺ…組, %lld.%lld GB"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2580
+#, c-format
+msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %lld"
+msgstr "çŁé ­ć•¸: %d 每一çŁč»Śçš„çŁĺŤ€ć•¸: %d çŁćź±ć•¸: %lld"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2584 login-utils/chfn.c:358
+msgid "Name"
+msgstr "ĺŤç¨±"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2585
+msgid "Flags"
+msgstr "屬性旗標"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2586
+msgid "Part Type"
+msgstr "ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€éˇžĺž‹"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2587
+msgid "FS Type"
+msgstr "檔ćˇçł»çµ±éˇžĺž‹"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2588
+msgid "[Label]"
+msgstr "[標č¨ĺŤç¨±]"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2590
+msgid " Sectors"
+msgstr " çŁĺŤ€"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2592
+msgid " Cylinders"
+msgstr " çŁćź±"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2594
+msgid " Size (MB)"
+msgstr " 大小 (MB)"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2596
+msgid " Size (GB)"
+msgstr " 大小 (GB)"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2651
+msgid "Bootable"
+msgstr "可開機"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2651
+msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
+msgstr "ĺ‡ćŹ›ç›®ĺ‰Ťĺ†ĺ‰˛ĺŤ€çš„屬性旗標"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2652
+msgid "Delete"
+msgstr "ĺŞé™¤"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2652
+msgid "Delete the current partition"
+msgstr "ĺŞé™¤ç›®ĺ‰Ťçš„ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2653
+msgid "Geometry"
+msgstr "çµć§‹"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2653
+msgid "Change disk geometry (experts only)"
+msgstr "變更çŁç˘źçµć§‹ (č€ć‰‹é©ç”¨)"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2654
+msgid "Help"
+msgstr "求助"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2654
+msgid "Print help screen"
+msgstr "顯示說ćŽç•«éť˘"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2655
+msgid "Maximize"
+msgstr "最大化"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2655
+msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
+msgstr "使目前的ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€çš„çŁç˘źä˝żç”¨ćś€ĺ¤§ĺŚ– (č€ć‰‹é©ç”¨)"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2656
+msgid "New"
+msgstr "新增"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2656
+msgid "Create new partition from free space"
+msgstr "從剩é¤ç©şé–“新增一個新的ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2657
+msgid "Print"
+msgstr "印出"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2657
+msgid "Print partition table to the screen or to a file"
+msgstr "印出ĺ†ĺ‰˛čˇ¨č‡łčž˘ĺą•ć–檔ćˇ"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2658
+msgid "Quit"
+msgstr "離開"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2658
+msgid "Quit program without writing partition table"
+msgstr "離開本程式且不寫入ĺ†ĺ‰˛čˇ¨"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2659
+msgid "Type"
+msgstr "類型"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2659
+msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
+msgstr "變更檔ćˇçł»çµ±çš„類型 (DOS, Linux, swap, OS/2 等等)"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2660
+msgid "Units"
+msgstr "單位"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2660
+msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
+msgstr "變更ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ĺ¤§ĺ°Źçš„顯示單位 (用 MBă€çŁĺŤ€ć•¸ć–çŁćź±ć•¸)"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2661
+msgid "Write"
+msgstr "寫入"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2661
+msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
+msgstr "寫入ĺ†ĺ‰˛čˇ¨č‡łçˇ¬ç˘źä¸­ (可č˝ä˝żč©˛ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ä¸­çš„資料ć¶ĺ¤±!)"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2708
+msgid "Cannot make this partition bootable"
+msgstr "無法讓這個ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€č®Šć可開機"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2718
+msgid "Cannot delete an empty partition"
+msgstr "無法ĺŞé™¤ä¸€ĺ€‹ç©şçš„ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2738 fdisk/cfdisk.c:2740
+msgid "Cannot maximize this partition"
+msgstr "無法將這個ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ćś€ĺ¤§ĺŚ–"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2748
+msgid "This partition is unusable"
+msgstr "這個ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ç„ˇćł•使用"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2750
+msgid "This partition is already in use"
+msgstr "這個ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ĺ·˛ĺś¨ä˝żç”¨ä¸­"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2767
+msgid "Cannot change the type of an empty partition"
+msgstr "無法變更一個空ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€çš„類型"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2794 fdisk/cfdisk.c:2800
+msgid "No more partitions"
+msgstr "已無多é¤çš„ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2807
+msgid "Illegal command"
+msgstr "無ć•的命令"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2817
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
+msgstr "ç‰ć¬ŠÂ©1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
+
+#: fdisk/cfdisk.c:2824
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+"Print version:\n"
+" %s -v\n"
+"Print partition table:\n"
+" %s -P {r|s|t} [options] device\n"
+"Interactive use:\n"
+" %s [options] device\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"-a: Use arrow instead of highlighting;\n"
+"-z: Start with a zero partition table, instead of reading the pt from disk;\n"
+"-c C -h H -s S: Override the kernel's idea of the number of cylinders,\n"
+" the number of heads and the number of sectors/track.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"用法:\n"
+"印出ç‰ćś¬ďĽš\n"
+" %s -v\n"
+"印出ĺ†ĺ‰˛čˇ¨ďĽš\n"
+" %s -P {r|s|t} [é¸é …] 裝置\n"
+"互動式使用:\n"
+" %s [é¸é …] 裝置\n"
+"\n"
+"é¸é …:\n"
+"-a: 使用箭頭以代替é«äş®ĺş¦éˇŻç¤şďĽ›\n"
+"-z: 以零ĺ†ĺ‰˛čˇ¨é–‹ĺ§‹ďĽŚä»Ąä»Łć›żĺľžçŁç˘źč®€ĺŹ–ĺ†ĺ‰˛čˇ¨ďĽ›\n"
+"-c C -h H -s S:強ĺ¶č®Šć›´ĺ…§ć ¸čŞŤç‚şçš„çŁćź±ć•¸é‡Źă€\n"
+" çŁé ­ć•¸é‡Źĺ’ŚćŻŹä¸€çŁč»Śçš„çŁĺŤ€ć•¸é‡Źă€‚\n"
+"\n"
+
+#: fdisk/fdiskaixlabel.c:27
+msgid ""
+"\n"
+"\tThere is a valid AIX label on this disk.\n"
+"\tUnfortunately Linux cannot handle these\n"
+"\tdisks at the moment. Nevertheless some\n"
+"\tadvice:\n"
+"\t1. fdisk will destroy its contents on write.\n"
+"\t2. Be sure that this disk is NOT a still vital\n"
+"\t part of a volume group. (Otherwise you may\n"
+"\t erase the other disks as well, if unmirrored.)\n"
+"\t3. Before deleting this physical volume be sure\n"
+"\t to remove the disk logically from your AIX\n"
+"\t machine. (Otherwise you become an AIXpert)."
+msgstr ""
+"\n"
+"\t這個çŁç˘źĺ…·ĺ‚™ćś‰ć•çš„ AIX 標籤。\n"
+"\t不幸地 Linux 目前無法處ç†é€™äş›\n"
+"\tçŁç˘źă€‚ 即使如此還ćŻćś‰ä¸€äş›\n"
+"\t忠告:\n"
+"\t1.fdisk 於寫入時將銷毀ĺ®çš„內容。\n"
+"\t2.請確認這個çŁç˘źä¸¦éťžä»Ťç„¶ć´»čşŤ\n"
+"\t 的卷冊群之一é¨ä»˝ă€‚(ĺ¦ĺ‰‡ć‚¨äąźč¨±ćś\n"
+"\t ĺŚć™‚清除了其他çŁç˘źďĽŚĺ¦‚果未被鏡射的話)\n"
+"\t3.ĺŞé™¤é€™ĺ€‹ĺŻ¦é«”ĺŤ·ĺ†Šäą‹ĺ‰Ťč«‹ç˘şĺ®šďĽŚ\n"
+"\t 邏輯上從您的 AIX 機器\n"
+"\t 移除çŁç˘źă€‚(除非您ć為 AIX ĺ°ĺ®¶)。"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:121
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"BSD label for device: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"裝置的 BSD 標籤:%s\n"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128 fdisk/fdisk.c:383 fdisk/fdisk.c:402
+#: fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:450 fdisk/fdisk.c:468
+#: fdisk/fdisk.c:484 fdisk/fdisk.c:500
+msgid "Command action"
+msgstr "命令動作"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:129
+msgid " d delete a BSD partition"
+msgstr " d ĺŞé™¤ BSD ĺ†ĺ‰˛"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:130
+msgid " e edit drive data"
+msgstr " e 編輯çŁç˘źčł‡ć–™"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:131
+msgid " i install bootstrap"
+msgstr " i 安裝啟動程式"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:132
+msgid " l list known filesystem types"
+msgstr " l ĺ—出已知檔ćˇçł»çµ±éˇžĺž‹"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133 fdisk/fdisk.c:389 fdisk/fdisk.c:408
+#: fdisk/fdisk.c:421 fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:458 fdisk/fdisk.c:475
+#: fdisk/fdisk.c:491 fdisk/fdisk.c:509
+msgid " m print this menu"
+msgstr " m 印出這個é¸ĺ–®"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:134
+msgid " n add a new BSD partition"
+msgstr " n 加入新的 BSD ĺ†ĺ‰˛"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:135
+msgid " p print BSD partition table"
+msgstr " p 印出 BSD ĺ†ĺ‰˛čˇ¨"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136 fdisk/fdisk.c:393 fdisk/fdisk.c:412
+#: fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:460 fdisk/fdisk.c:477
+#: fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:511
+msgid " q quit without saving changes"
+msgstr " q 離開而不需儲ĺ­č®Šć›´"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:461 fdisk/fdisk.c:478
+#: fdisk/fdisk.c:494 fdisk/fdisk.c:512
+msgid " r return to main menu"
+msgstr " r 回ĺ°ä¸»é¸ĺ–®"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:138
+msgid " s show complete disklabel"
+msgstr " s 顯示完整çŁç˘źć¨™ç±¤"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:139
+msgid " t change a partition's filesystem id"
+msgstr " t 變更ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€çš„檔ćˇçł»çµ±č­ĺĄč™ź"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:140
+msgid " u change units (cylinders/sectors)"
+msgstr " u 變更單位 (çŁćź±/çŁĺŤ€)"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:141
+msgid " w write disklabel to disk"
+msgstr " w ĺ°‡çŁç˘źć¨™ç±¤ĺŻ«ĺ…ĄçŁç˘ź"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:143
+msgid " x link BSD partition to non-BSD partition"
+msgstr " x éŹçµ BSD ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ĺ°éťž BSD ĺ†ĺ‰˛"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:175
+#, c-format
+msgid "Partition %s has invalid starting sector 0.\n"
+msgstr "ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ %s 具有無ć•的開始çŁĺŤ€ 0。\n"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:179
+#, c-format
+msgid "Reading disklabel of %s at sector %d.\n"
+msgstr "ć–ĽçŁĺŤ€ %2$d 讀取 %1$s çš„çŁç˘źć¨™ç±¤ă€‚\n"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:189
+#, c-format
+msgid "There is no *BSD partition on %s.\n"
+msgstr "沒有任何 *BSD ĺ†ĺ‰˛ä˝Ťć–Ľ %s。\n"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:203
+msgid "BSD disklabel command (m for help): "
+msgstr "BSD çŁç˘źć¨™ç±¤ĺ‘˝ä»¤ (m 以獲得說ćŽ):"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:283 fdisk/fdisk.c:2359 fdisk/fdisksgilabel.c:642
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:426
+#, c-format
+msgid "First %s"
+msgstr "čµ·ĺť %s"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:290 fdisk/fdisksunlabel.c:483
+#, c-format
+msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK"
+msgstr "最後 %s ć– +size ć– +sizeM ć– +sizeK"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:317
+#, c-format
+msgid "type: %s\n"
+msgstr "類型:%s\n"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:319
+#, c-format
+msgid "type: %d\n"
+msgstr "類型:%d\n"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:320
+#, c-format
+msgid "disk: %.*s\n"
+msgstr "çŁç˘źďĽš%.*s\n"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:321
+#, c-format
+msgid "label: %.*s\n"
+msgstr "標籤:%.*s\n"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:322
+#, c-format
+msgid "flags:"
+msgstr "旗標:"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:324
+#, c-format
+msgid " removable"
+msgstr " 可移除的"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:326
+#, c-format
+msgid " ecc"
+msgstr " ecc"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:328
+#, c-format
+msgid " badsect"
+msgstr " 不良çŁĺŤ€"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:332
+#, c-format
+msgid "bytes/sector: %ld\n"
+msgstr "位ĺ…組/çŁĺŤ€ďĽš%ld\n"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:333
+#, c-format
+msgid "sectors/track: %ld\n"
+msgstr "çŁĺŤ€/çŁč»ŚďĽš%ld\n"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:334
+#, c-format
+msgid "tracks/cylinder: %ld\n"
+msgstr "çŁč»Ś/çŁćź±ďĽš%ld\n"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:335
+#, c-format
+msgid "sectors/cylinder: %ld\n"
+msgstr "çŁĺŤ€/çŁćź±ďĽš%ld\n"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:336
+#, c-format
+msgid "cylinders: %ld\n"
+msgstr "çŁćź±ďĽš%ld\n"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:337
+#, c-format
+msgid "rpm: %d\n"
+msgstr "rpm:%d\n"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:338
+#, c-format
+msgid "interleave: %d\n"
+msgstr "交錯:%d\n"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:339
+#, c-format
+msgid "trackskew: %d\n"
+msgstr "trackskew:%d\n"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:340
+#, c-format
+msgid "cylinderskew: %d\n"
+msgstr "cylinderskew:%d\n"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:341
+#, c-format
+msgid "headswitch: %ld\t\t# milliseconds\n"
+msgstr "headswitch:%ld\t\t# 毫秒\n"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:343
+#, c-format
+msgid "track-to-track seek: %ld\t# milliseconds\n"
+msgstr "軌對軌ćśĺ°‹ďĽš%ld\t# 毫秒\n"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:345
+#, c-format
+msgid "drivedata: "
+msgstr "çŁç˘źčł‡ć–™ďĽš"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:354
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%d partitions:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ďĽš\n"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:355
+#, c-format
+msgid "# start end size fstype [fsize bsize cpg]\n"
+msgstr "# é–‹ĺ§‹ çµćťź 大小 檔ćˇçł»çµ±éˇžĺž‹ [fsize bsize cpg]\n"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:404 fdisk/fdiskbsdlabel.c:407
+#, c-format
+msgid "Writing disklabel to %s.\n"
+msgstr "ĺ°‡çŁç˘źć¨™ç±¤ĺŻ«ĺ…Ą %s。\n"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:419 fdisk/fdiskbsdlabel.c:421
+#, c-format
+msgid "%s contains no disklabel.\n"
+msgstr "%s 不ĺ«ä»»ä˝•çŁç˘źć¨™ç±¤ă€‚\n"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:426
+msgid "Do you want to create a disklabel? (y/n) "
+msgstr "您č¦ĺ»şç«‹çŁç˘źć¨™ç±¤ĺ—ŽďĽź(y/n) "
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:466
+msgid "bytes/sector"
+msgstr "位ĺ…組/çŁĺŤ€"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:467
+msgid "sectors/track"
+msgstr "çŁĺŤ€/çŁč»Ś"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:468
+msgid "tracks/cylinder"
+msgstr "çŁč»Ś/çŁćź±"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 fdisk/fdisk.c:739 fdisk/fdisk.c:1621
+#: fdisk/sfdisk.c:935
+msgid "cylinders"
+msgstr "çŁćź±"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:476
+msgid "sectors/cylinder"
+msgstr "çŁĺŤ€/çŁćź±"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:480
+#, c-format
+msgid "Must be <= sectors/track * tracks/cylinder (default).\n"
+msgstr "ĺż…é  <= çŁĺŤ€/çŁč»Ś * çŁč»Ś/çŁćź± (é č¨­)。\n"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:482
+msgid "rpm"
+msgstr "rpm"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:483
+msgid "interleave"
+msgstr "交錯"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:484
+msgid "trackskew"
+msgstr "trackskew"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:485
+msgid "cylinderskew"
+msgstr "cylinderskew"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:486
+msgid "headswitch"
+msgstr "headswitch"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:487
+msgid "track-to-track seek"
+msgstr "軌對軌ćśĺ°‹"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:528
+#, c-format
+msgid "Bootstrap: %sboot -> boot%s (%s): "
+msgstr "啟動程式:%sboot -> boot%s (%s):"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:553
+#, c-format
+msgid "Bootstrap overlaps with disk label!\n"
+msgstr "啟動程式č‡çŁç˘źć¨™ç±¤é‡Ťç–ŠďĽ\n"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:574 fdisk/fdiskbsdlabel.c:576
+#, c-format
+msgid "Bootstrap installed on %s.\n"
+msgstr "啟動程式已安裝於 %s。\n"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:598
+#, c-format
+msgid "Partition (a-%c): "
+msgstr "ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ (a-%c):"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:617 fdisk/fdisk.c:2520
+#, c-format
+msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
+msgstr "已建立ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€çš„最大數量\n"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:629
+#, c-format
+msgid "This partition already exists.\n"
+msgstr "這個ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ĺ·˛ç¶“ĺ­ĺś¨ă€‚\n"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:756
+#, c-format
+msgid "Warning: too many partitions (%d, maximum is %d).\n"
+msgstr "警告:太多ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ (%d, 最大值為 %d)。\n"
+
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:804
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Syncing disks.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ĺŚć­ĄçŁç˘źă€‚\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+" %1$s [options] <disk> change partition table\n"
+" %1$s [options] -l <disk> list partition table(s)\n"
+" %1$s -s <partition> give partition size(s) in blocks\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -b <size> sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
+" -c[=<mode>] compatible mode: 'dos' or 'nondos' (default)\n"
+" -h print this help text\n"
+" -u[=<unit>] display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
+" -v print program version\n"
+" -C <number> specify the number of cylinders\n"
+" -H <number> specify the number of heads\n"
+" -S <number> specify the number of sectors per track\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"用法:\n"
+" fdisk [é¸é …] <disk> 變更ĺ†ĺ‰˛čˇ¨\n"
+" fdisk [é¸é …] -l <disk> 清單ĺ†ĺ‰˛čˇ¨\n"
+" fdisk -s <partition> 給出ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ĺ¤§ĺ°Ź(單位:區塊)\n"
+"\n"
+"é¸é …:\n"
+" -b <size> çŁĺŤ€ĺ¤§ĺ°Ź (512,- 1024, 2048 ć– 4096)\n"
+" -c[=<mode>] 相容模式:'dos' ć– 'nondos' (é č¨­)\n"
+" -h ĺ—印這個說ćŽć–‡ĺ­—\n"
+" -u[=<unit>] dysplay 單位:'cylinders' ć– 'sectors' (é č¨­)\n"
+" -v ĺ—印程式ç‰ćś¬\n"
+" -C <number> 指定çŁćź±ç·¨č™ź\n"
+" -H <number> 指定前端編號\n"
+" -S <number> 指定ĺ„軌段çŁĺŤ€ć•¸é‡Ź\n"
+"\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read %s"
+msgstr "無法讀取 %s\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:282
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to seek on %s"
+msgstr "無法尋找 %s\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write %s"
+msgstr "無法寫入 %s\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
+msgstr "BLKGETSIZE ioctl 失敗於 %s\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:291
+#, fuzzy
+msgid "fatal error"
+msgstr "嚴重錯誤\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:384
+msgid " a toggle a read only flag"
+msgstr " a ĺ‡ćŹ›ĺ”Żč®€ć——ć¨™"
+
+#: fdisk/fdisk.c:385 fdisk/fdisk.c:429
+msgid " b edit bsd disklabel"
+msgstr " b 編輯 bsd çŁç˘źć¨™ç±¤"
+
+#: fdisk/fdisk.c:386
+msgid " c toggle the mountable flag"
+msgstr " c ĺ‡ćŹ›ćŽ›čĽ‰čˇ¨ć——ć¨™"
+
+#: fdisk/fdisk.c:387 fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:431
+msgid " d delete a partition"
+msgstr " d ĺŞé™¤ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€"
+
+#: fdisk/fdisk.c:388 fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:432
+msgid " l list known partition types"
+msgstr " l ĺ—出已知ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€éˇžĺž‹"
+
+#: fdisk/fdisk.c:390 fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:434
+msgid " n add a new partition"
+msgstr " n 加入新的ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€"
+
+#: fdisk/fdisk.c:391 fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:435
+msgid " o create a new empty DOS partition table"
+msgstr " o 建立新的空白 DOS ĺ†ĺ‰˛čˇ¨"
+
+#: fdisk/fdisk.c:392 fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:459
+#: fdisk/fdisk.c:476 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:510
+msgid " p print the partition table"
+msgstr " p 印出ĺ†ĺ‰˛čˇ¨"
+
+#: fdisk/fdisk.c:394 fdisk/fdisk.c:413 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:438
+msgid " s create a new empty Sun disklabel"
+msgstr " s 建立新的空白 Sun çŁç˘źć¨™ç±¤"
+
+#: fdisk/fdisk.c:395 fdisk/fdisk.c:414 fdisk/fdisk.c:439
+msgid " t change a partition's system id"
+msgstr " t 變更ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€çł»çµ±č­ĺĄč™ź"
+
+#: fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:415 fdisk/fdisk.c:440
+msgid " u change display/entry units"
+msgstr " u 變更顯示/輸入單位"
+
+#: fdisk/fdisk.c:397 fdisk/fdisk.c:416 fdisk/fdisk.c:441 fdisk/fdisk.c:463
+#: fdisk/fdisk.c:480 fdisk/fdisk.c:496 fdisk/fdisk.c:514
+msgid " v verify the partition table"
+msgstr " v é©—č­‰ĺ†ĺ‰˛čˇ¨"
+
+#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:417 fdisk/fdisk.c:442 fdisk/fdisk.c:464
+#: fdisk/fdisk.c:481 fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:515
+msgid " w write table to disk and exit"
+msgstr " w ĺ†ĺ‰˛čˇ¨ĺŻ«ĺ…ĄçŁç˘źç„¶ĺľŚé›˘é–‹"
+
+#: fdisk/fdisk.c:399 fdisk/fdisk.c:443
+msgid " x extra functionality (experts only)"
+msgstr " x éˇŤĺ¤–ĺŠźč˝ (ĺ°ĺ®¶é™ç”¨)"
+
+#: fdisk/fdisk.c:403
+msgid " a select bootable partition"
+msgstr " a é¸ĺŹ–ĺŹŻé–‹ć©źçš„ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€"
+
+#: fdisk/fdisk.c:404
+msgid " b edit bootfile entry"
+msgstr " b 編輯開機檔ćˇé …ç›®"
+
+#: fdisk/fdisk.c:405
+msgid " c select sgi swap partition"
+msgstr " c é¸ĺŹ– sgi 交換ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€"
+
+#: fdisk/fdisk.c:428
+msgid " a toggle a bootable flag"
+msgstr " a ĺ‡ćŹ›ĺŹŻé–‹ć©źçš„ć——ć¨™"
+
+#: fdisk/fdisk.c:430
+msgid " c toggle the dos compatibility flag"
+msgstr " c ĺ‡ćŹ› DOS 相容性旗標"
+
+#: fdisk/fdisk.c:451
+msgid " a change number of alternate cylinders"
+msgstr " a 變更交替çŁćź±ć•¸é‡Ź"
+
+#: fdisk/fdisk.c:452 fdisk/fdisk.c:470 fdisk/fdisk.c:486 fdisk/fdisk.c:502
+msgid " c change number of cylinders"
+msgstr " c 變更çŁćź±ć•¸é‡Ź"
+
+#: fdisk/fdisk.c:453 fdisk/fdisk.c:471 fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:503
+msgid " d print the raw data in the partition table"
+msgstr " d 印出ĺ†ĺ‰˛čˇ¨ä¸­ćśŞç¶“處ç†čł‡ć–™ĺś¨äą‹ä¸­"
+
+#: fdisk/fdisk.c:454
+msgid " e change number of extra sectors per cylinder"
+msgstr " e 變更ĺ„çŁćź±çš„額外çŁĺŤ€ć•¸"
+
+#: fdisk/fdisk.c:455 fdisk/fdisk.c:474 fdisk/fdisk.c:490 fdisk/fdisk.c:507
+msgid " h change number of heads"
+msgstr " h 變更çŁé ­ć•¸é‡Ź"
+
+#: fdisk/fdisk.c:456
+msgid " i change interleave factor"
+msgstr " i 變更交錯因ĺ­"
+
+#: fdisk/fdisk.c:457
+msgid " o change rotation speed (rpm)"
+msgstr " o 變更轉速 (rpm)"
+
+#: fdisk/fdisk.c:462 fdisk/fdisk.c:479 fdisk/fdisk.c:495 fdisk/fdisk.c:513
+msgid " s change number of sectors/track"
+msgstr " s 變更每條çŁč»Śçš„çŁĺŤ€ć•¸"
+
+#: fdisk/fdisk.c:465
+msgid " y change number of physical cylinders"
+msgstr " y 變更實體çŁćź±ć•¸é‡Ź"
+
+#: fdisk/fdisk.c:469 fdisk/fdisk.c:485 fdisk/fdisk.c:501
+msgid " b move beginning of data in a partition"
+msgstr " b 移動ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ä¸­čł‡ć–™çš„開始位置"
+
+#: fdisk/fdisk.c:472 fdisk/fdisk.c:488 fdisk/fdisk.c:504
+msgid " e list extended partitions"
+msgstr " e ĺ—出擴充ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€"
+
+#: fdisk/fdisk.c:473 fdisk/fdisk.c:489 fdisk/fdisk.c:506
+msgid " g create an IRIX (SGI) partition table"
+msgstr " g 建立 IRIX (SGI) ĺ†ĺ‰˛čˇ¨"
+
+#: fdisk/fdisk.c:505
+msgid " f fix partition order"
+msgstr " f 修正ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ćŽ’ĺşŹ"
+
+#: fdisk/fdisk.c:508
+msgid " i change the disk identifier"
+msgstr " i 變更çŁç˘źč­ĺĄç˘Ľ"
+
+#: fdisk/fdisk.c:634
+#, c-format
+msgid "You must set"
+msgstr "您必é č¨­ĺ®š"
+
+#: fdisk/fdisk.c:735
+msgid "heads"
+msgstr "çŁé ­"
+
+#: fdisk/fdisk.c:737 fdisk/fdisk.c:1621 fdisk/sfdisk.c:935
+msgid "sectors"
+msgstr "çŁĺŤ€"
+
+#: fdisk/fdisk.c:743
+#, c-format
+msgid ""
+"%s%s.\n"
+"You can do this from the extra functions menu.\n"
+msgstr ""
+"%s%s.\n"
+"您可以從額外函式é¸ĺ–®äľ†ĺšé€™ĺ€‹ă€‚\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:744
+msgid " and "
+msgstr " ĺ’Ś "
+
+#: fdisk/fdisk.c:765
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"WARNING: The size of this disk is %d.%d TB (%llu bytes).\n"
+"DOS partition table format can not be used on drives for volumes\n"
+"larger than (%llu bytes) for %d-byte sectors. Use parted(1) and GUID \n"
+"partition table format (GPT).\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"警告:這個çŁç˘źçš„ĺ¤§ĺ°ŹćŻ %d.%d TB (%llu 位ĺ…組)。\n"
+"DOS ĺ†ĺ‰˛čˇ¨ć ĽĺĽŹç„ˇćł•用於容量大於 (%llu 位ĺ…組)\n"
+"而有 %d-位ĺ…組çŁĺŤ€çš„çŁç˘źă€‚使用 parted(1) ĺ’Ś GUID\n"
+"ĺ†ĺ‰˛čˇ¨ć ĽĺĽŹ (GPT)。\n"
+"\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:783
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The device presents a logical sector size that is smaller than\n"
+"the physical sector size. Aligning to a physical sector (or optimal\n"
+"I/O) size boundary is recommended, or performance may be impacted.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"裝置ĺ‘現的邏輯區大小小於\n"
+"實體çŁĺŤ€ĺ¤§ĺ°Źă€‚建議對齊ĺ°ĺݦ體çŁĺŤ€ (ć–最佳化\n"
+"I/O) 大小邊界,ĺ¦ĺ‰‡ć•č˝äąźč¨±ćśč˘«ĺ˝±éźżă€‚\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:789
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"WARNING: DOS-compatible mode is deprecated. It's strongly recommended to\n"
+" switch off the mode (with command 'c')."
+msgstr ""
+"\n"
+"警告:不宜再使用 DOS 相容模式。強ç建議\n"
+" 關掉此模式 (ĺ©ç”¨ĺ‘˝ä»¤ă€Śc」)。"
+
+#: fdisk/fdisk.c:794
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"WARNING: cylinders as display units are deprecated. Use command 'u' to\n"
+" change units to sectors.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"警告:不宜再用çŁćź±ĺšç‚şéˇŻç¤şĺ–®ä˝Ťă€‚使用命令「u」以\n"
+" 變更單位為çŁĺŤ€ă€‚\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:813
+#, c-format
+msgid "Bad offset in primary extended partition\n"
+msgstr "在主č¦ć“´ĺ……ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ä¸­çš„不當ĺŹç§»ĺ€Ľ\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:827
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: omitting partitions after #%d.\n"
+"They will be deleted if you save this partition table.\n"
+msgstr ""
+"警告:忽略 #%d 之後的ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ă€‚\n"
+"如果您儲ĺ­é€™ĺ€‹ĺ†ĺ‰˛čˇ¨ĺ°±ćśĺŞé™¤ĺ®ĺ€‘。\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:846
+#, c-format
+msgid "Warning: extra link pointer in partition table %d\n"
+msgstr "警告:在ĺ†ĺ‰˛čˇ¨ä¸­ćś‰éˇŤĺ¤–çš„éŹçµćڇ㍙ %d\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:854
+#, c-format
+msgid "Warning: ignoring extra data in partition table %d\n"
+msgstr "警告:忽略ĺ†ĺ‰˛čˇ¨ %d 中的額外資料\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:887
+#, c-format
+msgid "omitting empty partition (%d)\n"
+msgstr "忽略空的ĺ†ĺ‰˛ (%d)\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:906
+#, c-format
+msgid "Disk identifier: 0x%08x\n"
+msgstr "çŁç˘źč­ĺĄç˘ĽďĽš0x%08x\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:915
+#, c-format
+msgid "New disk identifier (current 0x%08x): "
+msgstr "ć–°çŁç˘źč­ĺĄç˘Ľ (目前為 0x%08x):"
+
+#: fdisk/fdisk.c:935
+#, c-format
+msgid ""
+"Building a new DOS disklabel with disk identifier 0x%08x.\n"
+"Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n"
+"After that, of course, the previous content won't be recoverable.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"以çŁç˘źč­ĺĄç˘Ľ 0x%08x 建立新的 DOS çŁç˘źć¨™ç±¤ă€‚\n"
+"變更將ĺ…ĺ­ć–Ľč¨ć†¶é«”之中,直ĺ°ć‚¨ć±şĺ®šĺŻ«ĺ…Ąĺ®ĺ€‘。\n"
+"在此之後,前一個內容當然將無法回復。\n"
+"\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:1011
+#, c-format
+msgid "Note: sector size is %d (not %d)\n"
+msgstr "註č¨ďĽšçŁĺŤ€ĺ¤§ĺ°Źç‚ş %d (而非 %d)\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:1206
+#, c-format
+msgid "You will not be able to write the partition table.\n"
+msgstr "您將不č˝ĺŻ«ĺ…Ąĺ†ĺ‰˛čˇ¨ă€‚\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:1239
+#, c-format
+msgid ""
+"This disk has both DOS and BSD magic.\n"
+"Give the 'b' command to go to BSD mode.\n"
+msgstr ""
+"這個çŁç˘źĺŚć™‚有 DOS ĺ’Ś BSD 特殊碼。\n"
+"輸入「b」命令以前往 BSD 模式。\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:1249
+#, c-format
+msgid ""
+"Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun, SGI or OSF "
+"disklabel\n"
+msgstr "裝置不ĺ«ćś‰ć•çš„ DOS ĺ†ĺ‰˛čˇ¨ďĽŚäąźä¸Ťĺ« Sună€SGI ć– OSF çŁç˘źć¨™ç±¤\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:1266
+#, c-format
+msgid "Internal error\n"
+msgstr "ĺ…§é¨éŚŻčŞ¤\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:1276
+#, c-format
+msgid "Ignoring extra extended partition %d\n"
+msgstr "忽略額外的擴充ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ %d\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:1288
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by w"
+"(rite)\n"
+msgstr "警告:ĺ†ĺ‰˛čˇ¨ %2$d 的無ć•旗標 0x%1$04x 將由 w(rite) 所修正\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:1321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to quit? "
+msgstr "您真的č¦çąĽçşŚĺ—ŽďĽź"
+
+#: fdisk/fdisk.c:1382
+msgid "Hex code (type L to list codes): "
+msgstr "ĺŤĺ…­é€˛ä˝Ťç·¨ç˘Ľ (輸入 L 以ĺ—出編碼):"
+
+#: fdisk/fdisk.c:1414
+#, c-format
+msgid "%s (%u-%u, default %u): "
+msgstr "%s (%u-%u, é č¨­ %u):"
+
+#: fdisk/fdisk.c:1481
+#, c-format
+msgid "Unsupported suffix: '%s'.\n"
+msgstr "不受支援的字尾:「%s」。\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:1482
+#, c-format
+msgid ""
+"Supported: 10^N: KB (KiloByte), MB (MegaByte), GB (GigaByte)\n"
+" 2^N: K (KibiByte), M (MebiByte), G (GibiByte)\n"
+msgstr ""
+"支援的單位: 10^N: KB (KiloByte), MB (MegaByte), GB (GigaByte)\n"
+" 2^N: K (KibiByte), M (MebiByte), G (GibiByte)\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:1510
+#, c-format
+msgid "Using default value %u\n"
+msgstr "使用é č¨­ĺ€Ľ %u\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:1514
+#, c-format
+msgid "Value out of range.\n"
+msgstr "數值超出範圍。\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:1539
+msgid "Partition number"
+msgstr "ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ç·¨č™ź"
+
+#: fdisk/fdisk.c:1550
+#, c-format
+msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
+msgstr "警告:ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ %d 有空的類型\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:1577 fdisk/fdisk.c:1606
+#, c-format
+msgid "Selected partition %d\n"
+msgstr "ĺ·˛é¸ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ %d\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:1580
+#, c-format
+msgid "No partition is defined yet!\n"
+msgstr "尚無ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€č˘«ĺ®šçľ©ďĽ\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:1609
+#, c-format
+msgid "All primary partitions have been defined already!\n"
+msgstr "所有主č¦ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ĺ·˛č˘«ĺ®šçľ©ďĽ\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:1619
+msgid "cylinder"
+msgstr "çŁćź±"
+
+#: fdisk/fdisk.c:1619
+msgid "sector"
+msgstr "çŁĺŤ€"
+
+#: fdisk/fdisk.c:1630
+#, c-format
+msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)\n"
+msgstr "變更顯示/輸入單位為çŁćź± (不宜再用ďĽ)\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:1632
+#, c-format
+msgid "Changing display/entry units to sectors\n"
+msgstr "變更顯示/輸入單位為çŁĺŤ€\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:1642
+#, c-format
+msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n"
+msgstr "警告:ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ %d ćŻć“´ĺ……ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:1652
+#, c-format
+msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)\n"
+msgstr "DOS 相容性旗標已設定 (不宜再用ďĽ)\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:1654
+#, c-format
+msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
+msgstr "DOS 相容性旗標未設定\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:1755
+#, c-format
+msgid "Partition %d does not exist yet!\n"
+msgstr "ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ %d 尚不ĺ­ĺś¨ďĽ\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:1760
+#, c-format
+msgid ""
+"Type 0 means free space to many systems\n"
+"(but not to Linux). Having partitions of\n"
+"type 0 is probably unwise. You can delete\n"
+"a partition using the `d' command.\n"
+msgstr ""
+"類型 0 對於許多系統而言表示剩é¤ç©şé–“\n"
+"(並不包括 Linux)。具有\n"
+"類型為 0 çš„ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ĺŹŻč˝ä¸Ťĺ¤ŞćŽć™şă€‚您可以\n"
+"使用「d」命令來ĺŞé™¤ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ă€‚\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:1769
+#, c-format
+msgid ""
+"You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n"
+"Delete it first.\n"
+msgstr ""
+"您無法變更ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ç‚şä¸€ĺ€‹ć“´ĺ……ĺ†ĺ‰˛ć–反之\n"
+"č«‹ĺ…ĺŞé™¤ĺ®ă€‚\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:1778
+#, c-format
+msgid ""
+"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
+"as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"č€ć…®äżťç•™ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ 3 為整個çŁç˘ź (5),\n"
+"SunOS/Solaris ćŻĺ¦‚ć­¤é ćśźďĽŽç”šč‡ł Linux äąźĺ–ść­ˇĺ®ă€‚\n"
+"\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:1784
+#, c-format
+msgid ""
+"Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n"
+"and partition 11 as entire volume (6), as IRIX expects it.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"č€ć…®äżťç•™ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ 9 為卷冊標頭 (0),\n"
+"以及ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ 11 為整個卷冊 (6)ďĽŚĺ¦‚ĺŚ IRIX 所é ćśźă€‚\n"
+"\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:1801
+#, c-format
+msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n"
+msgstr "ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ %d 的系統類型已變更為 %x (%s)\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:1804
+#, c-format
+msgid "System type of partition %d is unchanged: %x (%s)\n"
+msgstr "ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ %d 的系統類型未被變更:%x (%s)\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:1859
+#, c-format
+msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
+msgstr "ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ %d 有不ĺŚçš„實體/邏輯開始位置 (éťž Linux?):\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:1861 fdisk/fdisk.c:1869 fdisk/fdisk.c:1878 fdisk/fdisk.c:1888
+#, c-format
+msgid " phys=(%d, %d, %d) "
+msgstr " 實體=(%d, %d, %d) "
+
+#: fdisk/fdisk.c:1862 fdisk/fdisk.c:1870
+#, c-format
+msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
+msgstr "邏輯=(%d, %d, %d)\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:1867
+#, c-format
+msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n"
+msgstr "ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ %d 有不ĺŚçš„實體/邏輯çµćťźä˝Ťç˝®ďĽš\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:1876
+#, c-format
+msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n"
+msgstr "ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ %i 並非開始於çŁćź±é‚Šç•ŚďĽš\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:1879
+#, c-format
+msgid "should be (%d, %d, 1)\n"
+msgstr "ć‡‰č©˛ćŻ (%d, %d, 1)\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:1885
+#, c-format
+msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n"
+msgstr "ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ %i 並非çµćťźć–ĽçŁćź±é‚Šç•Śă€‚\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:1889
+#, c-format
+msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
+msgstr "ć‡‰č©˛ćŻ (%d, %d, %d)\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:1899
+#, c-format
+msgid "Partition %i does not start on physical sector boundary.\n"
+msgstr "ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ %i 並非開始於çŁćź±é‚Šç•Śă€‚\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:1909
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Disk %s: %ld MB, %lld bytes\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"çŁç˘ź %s: %ld MB,%lld 位ĺ…組\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:1913
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Disk %s: %ld.%ld GB, %llu bytes\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"çŁç˘ź %s: %ld.%ld GB,%lld 位ĺ…組\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:1916
+#, c-format
+msgid "%d heads, %llu sectors/track, %d cylinders"
+msgstr "%d çŁé ­ďĽŚ%llu çŁĺŤ€/çŁč»ŚďĽŚ%d çŁćź±"
+
+#: fdisk/fdisk.c:1919
+#, c-format
+msgid ", total %llu sectors"
+msgstr "ďĽŚç¸˝č¨ %llu çŁĺŤ€"
+
+#: fdisk/fdisk.c:1921
+#, c-format
+msgid "Units = %s of %d * %d = %d bytes\n"
+msgstr "單位 = %s 之於 %d * %d = %d 位ĺ…組\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:1925
+#, c-format
+msgid "Sector size (logical/physical): %u bytes / %lu bytes\n"
+msgstr "çŁĺŤ€ĺ¤§ĺ°Ź (邏輯/實體):%u 位ĺ…組 / %lu 位ĺ…組\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:1927
+#, c-format
+msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes\n"
+msgstr "I/O 大小 (最小/最佳化):%lu 位ĺ…組 / %lu 位ĺ…組\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:1930
+#, c-format
+msgid "Alignment offset: %lu bytes\n"
+msgstr "對齊ĺŹç§»ĺ€ĽďĽš%lu 位ĺ…組\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:2039
+#, c-format
+msgid ""
+"Nothing to do. Ordering is correct already.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"無事可ĺšă€‚順序已經ćŻć­Łç˘şçš„。\n"
+"\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:2067
+#, c-format
+msgid "Done.\n"
+msgstr "完ć。\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:2095
+#, c-format
+msgid ""
+"This doesn't look like a partition table\n"
+"Probably you selected the wrong device.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"這看起來不ĺŹćŻä¸€ĺ€‹ĺ†ĺ‰˛čˇ¨\n"
+"您大概é¸äş†éŚŻčŞ¤çš„čŁťç˝®ă€‚\n"
+"\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:2108
+#, c-format
+msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
+msgstr "%*s 開機 é–‹ĺ§‹ çµćťź 區塊 č­ĺĄč™ź 系統\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:2109 fdisk/fdisksgilabel.c:211 fdisk/fdisksunlabel.c:598
+msgid "Device"
+msgstr "所用裝置"
+
+#: fdisk/fdisk.c:2147
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Partition table entries are not in disk order\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ĺ†ĺ‰˛čˇ¨é …目未按çŁç˘źćŽ’ĺşŹ\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:2157
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Disk %s: %d heads, %llu sectors, %d cylinders\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"çŁç˘ź %s: %d çŁé ­ďĽŚ%llu çŁĺŤ€ďĽŚ%d çŁćź±\n"
+"\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:2159
+#, c-format
+msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
+msgstr "Nr AF çŁé ­ çŁĺŤ€ çŁćź± çŁé ­ çŁĺŤ€ çŁćź± é–‹ĺ§‹ 大小 ID\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:2207
+#, c-format
+msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n"
+msgstr "警告:ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ %d ĺ«ćś‰çŁĺŤ€ 0\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:2210
+#, c-format
+msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n"
+msgstr "ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ %d: çŁé ­ %d 大於最大值 %d\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:2213
+#, c-format
+msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %llu\n"
+msgstr "ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ %d: çŁĺŤ€ %d 大於最大值 %llu\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:2216
+#, c-format
+msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n"
+msgstr "ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ %d: çŁćź± %d 大於最大值 %d\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:2220
+#, c-format
+msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
+msgstr "ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ %d: 之前çŁĺŤ€ %d č‡ç¸˝č¨ä¸Ťä¸€č‡´ %d\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:2254
+#, c-format
+msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n"
+msgstr "警告:在ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ %d 中不當的資料起始\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:2262
+#, c-format
+msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n"
+msgstr "警告:ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ %d č‡ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ %d 重疊。\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:2282
+#, c-format
+msgid "Warning: partition %d is empty\n"
+msgstr "警告:ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ %d ćŻç©şçš„\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:2287
+#, c-format
+msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n"
+msgstr "邏輯ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ %d 並非完整處於ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ %d 中\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:2293
+#, c-format
+msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu\n"
+msgstr "配置的çŁĺŤ€ç¸˝č¨ %llu 大於最大值 %llu\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:2296
+#, c-format
+msgid "Remaining %lld unallocated %d-byte sectors\n"
+msgstr "ĺ°šé¤ %lld 未配置的 %d-位ĺ…組çŁĺŤ€\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:2332 fdisk/fdisksgilabel.c:624 fdisk/fdisksunlabel.c:411
+#, c-format
+msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
+msgstr "ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ %d 已經定義。 在重新加入之前ĺŞé™¤ĺ®ă€‚\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:2377
+#, c-format
+msgid "Sector %llu is already allocated\n"
+msgstr "çŁĺŤ€ %llu 已經配置\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:2413
+#, c-format
+msgid "No free sectors available\n"
+msgstr "沒有可用的çŁĺŤ€ĺ­ĺś¨\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:2424
+#, c-format
+msgid "Last %1$s, +%2$s or +size{K,M,G}"
+msgstr "最後 %1$s, +%2$s ć– +大小{K,M,G}"
+
+#: fdisk/fdisk.c:2499
+#, c-format
+msgid ""
+"\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n"
+"\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n"
+"\ta new empty DOS partition table first. (Use o.)\n"
+"\tWARNING: This will destroy the present disk contents.\n"
+msgstr ""
+"\t抱歉 - fdisk ç„ˇćł•č™•ç† AIX çŁç˘źć¨™ç±¤ă€‚\n"
+"\t如果您č¦ĺŠ ĺ…Ą DOS 類型ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ďĽŚč«‹ĺ…建立\n"
+"\t新的空 DOS ĺ†ĺ‰˛čˇ¨ă€‚(使用 o.)\n"
+"\t警告:這將銷毀現有çŁç˘źĺ…§ĺ®ąă€‚\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:2508
+#, c-format
+msgid ""
+"\tSorry - this fdisk cannot handle Mac disk labels.\n"
+"\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n"
+"\ta new empty DOS partition table first. (Use o.)\n"
+"\tWARNING: This will destroy the present disk contents.\n"
+msgstr ""
+"\t抱歉 - fdisk ç„ˇćł•č™•ç† Mac çŁç˘źć¨™ç±¤ă€‚\n"
+"\t如果您č¦ĺŠ ĺ…Ą DOS 類型ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ďĽŚč«‹ĺ…建立\n"
+"\t新的空 DOS ĺ†ĺ‰˛čˇ¨ă€‚(使用 o.)\n"
+"\t警告:這將銷毀現有çŁç˘źĺ…§ĺ®ąă€‚\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:2528
+#, c-format
+msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n"
+msgstr "您必é ĺŞé™¤ćźäş›ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ä¸¦ĺ…加入擴充ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:2531
+#, c-format
+msgid "All logical partitions are in use\n"
+msgstr "所有邏輯ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€é˝ĺś¨ä˝żç”¨ä¸­\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:2532
+#, c-format
+msgid "Adding a primary partition\n"
+msgstr "加入一個主č¦ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:2537
+#, c-format
+msgid ""
+"Command action\n"
+" %s\n"
+" p primary partition (1-4)\n"
+msgstr ""
+"命令動作\n"
+" %s\n"
+" p 主č¦ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ (1-4)\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:2539
+msgid "l logical (5 or over)"
+msgstr "l 邏輯 (5 ć–之上)"
+
+#: fdisk/fdisk.c:2539
+msgid "e extended"
+msgstr "e ć“´ĺ……"
+
+#: fdisk/fdisk.c:2558
+#, c-format
+msgid "Invalid partition number for type `%c'\n"
+msgstr "無ć•çš„ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ç·¨č™źç”¨ć–Ľéˇžĺž‹ă€Ś%c」\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:2602
+#, c-format
+msgid ""
+"The partition table has been altered!\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"ĺ†ĺ‰˛čˇ¨ĺ·˛č®Šć›´ďĽ\n"
+"\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:2615
+#, c-format
+msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
+msgstr "呼叫 ioctl() 以重新讀取ĺ†ĺ‰˛čˇ¨ă€‚\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:2624
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"WARNING: Re-reading the partition table failed with error %d: %s.\n"
+"The kernel still uses the old table. The new table will be used at\n"
+"the next reboot or after you run partprobe(8) or kpartx(8)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"警告:重新讀取ĺ†ĺ‰˛čˇ¨ĺ¤±ć•—並產生錯誤 %d: %s。\n"
+"內核仍然使用čŠçš„表格。新的表格將於下一次\n"
+"重新開機時使用,ć–ćŻć‚¨ĺź·čˇŚ partprobe(8) ć– kpartx(8) 之後。\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:2632
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"WARNING: If you have created or modified any DOS 6.x\n"
+"partitions, please see the fdisk manual page for additional\n"
+"information.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"警告:如果您已建立ć–修改任何 DOS 6.x\n"
+"ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ďĽŚč«‹ĺŹçś‹ fdisk 線上手冊以獲得額外\n"
+"資訊。\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:2638
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Error closing file\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"關閉檔ćˇç™Ľç”źéŚŻčŞ¤\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:2642
+#, c-format
+msgid "Syncing disks.\n"
+msgstr "ĺŚć­ĄçŁç˘źă€‚\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:2689
+#, c-format
+msgid "Partition %d has no data area\n"
+msgstr "ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ %d 沒有資料區域\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:2718
+msgid "New beginning of data"
+msgstr "新的資料開始é¨ä»˝"
+
+#: fdisk/fdisk.c:2734
+msgid "Expert command (m for help): "
+msgstr "ĺ°ĺ®¶ĺ‘˝ä»¤ (m 以獲得說ćŽ):"
+
+#: fdisk/fdisk.c:2747
+msgid "Number of cylinders"
+msgstr "çŁćź±ć•¸é‡Ź"
+
+#: fdisk/fdisk.c:2772
+msgid "Number of heads"
+msgstr "çŁé ­ć•¸é‡Ź"
+
+#: fdisk/fdisk.c:2799
+msgid "Number of sectors"
+msgstr "çŁĺŤ€ć•¸é‡Ź"
+
+#: fdisk/fdisk.c:2801
+#, c-format
+msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n"
+msgstr "警告:設定çŁĺŤ€ĺŹç§»ä»Ąé”ĺ° DOS 相容性\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:2860
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"WARNING: GPT (GUID Partition Table) detected on '%s'! The util fdisk doesn't "
+"support GPT. Use GNU Parted.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"警告:於「%s」ĺµć¸¬ĺ° GPT (GUID ĺ†ĺ‰˛čˇ¨)ďĽĺ·Ąĺ…·ç¨‹ĺĽŹ fdisk 不支援 GPT。請使用 "
+"GNU Parted。\n"
+"\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:2882
+#, c-format
+msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n"
+msgstr "çŁç˘ź %s 不包ĺ«ćś‰ć•çš„ĺ†ĺ‰˛čˇ¨\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:2893
+#, c-format
+msgid "Cannot open %s\n"
+msgstr "無法開啟 %s\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:2912 fdisk/sfdisk.c:2613
+#, c-format
+msgid "cannot open %s\n"
+msgstr "無法開啟 %s\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:2937
+#, c-format
+msgid "%c: unknown command\n"
+msgstr "%c: 不ćŽçš„命令\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:3012
+#, c-format
+msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
+msgstr "內核自行找ĺ°çŁĺŤ€ĺ¤§ĺ°Ź - -b é¸é …忽略\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:3016
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
+"device\n"
+msgstr "警告:-b (設定çŁĺŤ€ĺ¤§ĺ°Ź) é¸é …應該č‡ä¸€ĺ€‹ćŚ‡ĺ®ščŁťç˝®ĺ…±ĺŚä˝żç”¨\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:3076
+#, c-format
+msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
+msgstr "ć–Ľ %s ĺµć¸¬ĺ° OSF/1 çŁç˘źć¨™ç±¤ďĽŚé€˛ĺ…ĄçŁç˘źć¨™ç±¤ć¨ˇĺĽŹă€‚\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:3086
+msgid "Command (m for help): "
+msgstr "命令 (m 以獲得說ćŽ):"
+
+#: fdisk/fdisk.c:3102
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The current boot file is: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"目前的啟動檔ćˇç‚şďĽš%s\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:3104
+msgid "Please enter the name of the new boot file: "
+msgstr "請輸入新的啟動檔ćˇĺŤç¨±ďĽš"
+
+#: fdisk/fdisk.c:3106
+#, c-format
+msgid "Boot file unchanged\n"
+msgstr "啟動檔ćˇćśŞč®Šć›´\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:3179
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\tSorry, no experts menu for SGI partition tables available.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\t抱歉,沒有可用的 SGI ĺ†ĺ‰˛čˇ¨ĺ°ĺ®¶é¸ĺ–®ă€‚\n"
+"\n"
+
+#: fdisk/fdiskmaclabel.c:30
+msgid ""
+"\n"
+"\tThere is a valid Mac label on this disk.\n"
+"\tUnfortunately fdisk(1) cannot handle these disks.\n"
+"\tUse either pdisk or parted to modify the partition table.\n"
+"\tNevertheless some advice:\n"
+"\t1. fdisk will destroy its contents on write.\n"
+"\t2. Be sure that this disk is NOT a still vital\n"
+"\t part of a volume group. (Otherwise you may\n"
+"\t erase the other disks as well, if unmirrored.)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\t有ć•çš„ Mac 標籤位於這個çŁç˘źă€‚\n"
+"\t不幸地 fdisk(1) 無法處ç†é€™äş›çŁç˘źă€‚\n"
+"\tĺż…é ä˝żç”¨ pdisk ć– parted 以修改ĺ†ĺ‰˛čˇ¨ă€‚\n"
+"\t不論如何還ćŻćś‰äş›ĺ»şč¨€ďĽš\n"
+"\t1.fdisk 將於寫入時銷毀ĺ®çš„內容。\n"
+"\t2.確認這個çŁç˘źä¸¦éťžä»ŤćŻ\n"
+"\t 卷冊群的現用é¨ä»˝ă€‚(ĺ¦ĺ‰‡ĺ¦‚果沒有鏡ĺŹĺ‚™ä»˝çš„話,\n"
+"\t 您也許ĺŚć¨Łćść¸…除其他çŁç˘źă€‚)\n"
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:82
+msgid "SGI volhdr"
+msgstr "SGI volhdr"
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:83
+msgid "SGI trkrepl"
+msgstr "SGI trkrepl"
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:84
+msgid "SGI secrepl"
+msgstr "SGI secrepl"
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:85
+msgid "SGI raw"
+msgstr "SGI raw"
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:86
+msgid "SGI bsd"
+msgstr "SGI bsd"
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:87
+msgid "SGI sysv"
+msgstr "SGI sysv"
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:88
+msgid "SGI volume"
+msgstr "SGI volume"
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:89
+msgid "SGI efs"
+msgstr "SGI efs"
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:90
+msgid "SGI lvol"
+msgstr "SGI lvol"
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:91
+msgid "SGI rlvol"
+msgstr "SGI rlvol"
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:92
+msgid "SGI xfs"
+msgstr "SGI xfs"
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:93
+msgid "SGI xfslog"
+msgstr "SGI xfslog"
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:94
+msgid "SGI xlv"
+msgstr "SGI xlv"
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:95
+msgid "SGI xvm"
+msgstr "SGI xvm"
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:96 fdisk/fdisksunlabel.c:50
+msgid "Linux swap"
+msgstr "Linux swap"
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:97 fdisk/fdisksunlabel.c:51
+msgid "Linux native"
+msgstr "Linux native"
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:98 fdisk/fdisksunlabel.c:52 fdisk/i386_sys_types.c:64
+msgid "Linux LVM"
+msgstr "Linux LVM"
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:99
+msgid "Linux RAID"
+msgstr "Linux RAID"
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:152
+#, c-format
+msgid ""
+"According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than "
+"512 bytes\n"
+msgstr "根據 MIPS 電腦系統公司,標籤必é ĺŚ…ĺ«ä¸Ťč¶…éŽ 512 位ĺ…組\n"
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:171
+#, c-format
+msgid "Detected sgi disklabel with wrong checksum.\n"
+msgstr "ĺµć¸¬ĺ° sgi çŁç˘źć¨™ç±¤č‡éŚŻčŞ¤çš„ç¸˝ĺ’ŚćŞ˘ćźĄç˘Ľă€‚\n"
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:189
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Disk %s (SGI disk label): %d heads, %llu sectors\n"
+"%d cylinders, %d physical cylinders\n"
+"%d extra sects/cyl, interleave %d:1\n"
+"%s\n"
+"Units = %s of %d * %d bytes\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"çŁç˘ź %s (SGI çŁç˘źć¨™ç±¤):%d çŁé ­ďĽŚ%llu çŁĺŤ€\n"
+"%d çŁćź±ďĽŚ%d 實體çŁćź±\n"
+"%d 額外çŁĺŤ€/çŁćź±ďĽŚäş¤éŚŻ %d:1\n"
+"%s\n"
+"單位 = %s 之於 %d * %d 位ĺ…組\n"
+"\n"
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:202
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Disk %s (SGI disk label): %d heads, %llu sectors, %d cylinders\n"
+"Units = %s of %d * %d bytes\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"çŁç˘ź %s (SGI çŁç˘źć¨™ç±¤):%d çŁé ­ďĽŚ%llu çŁĺŤ€ďĽŚ%d çŁćź±\n"
+"單位 = %s 之於 %d * %d 位ĺ…組\n"
+"\n"
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:209
+#, c-format
+msgid ""
+"----- partitions -----\n"
+"Pt# %*s Info Start End Sectors Id System\n"
+msgstr ""
+"----- ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ -----\n"
+"Pt# %*s 資訊 é–‹ĺ§‹ çµćťź çŁĺŤ€ č­ĺĄč™ź 系統\n"
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:231
+#, c-format
+msgid ""
+"----- Bootinfo -----\n"
+"Bootfile: %s\n"
+"----- Directory Entries -----\n"
+msgstr ""
+"----- 開機資訊 -----\n"
+"開機檔ćˇďĽš%s\n"
+"----- 目錄項目 -----\n"
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:239
+#, c-format
+msgid "%2d: %-10s sector%5u size%8u\n"
+msgstr "%2d: %-10s çŁĺŤ€%5u 大小%8u\n"
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:293
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Invalid Bootfile!\n"
+"\tThe bootfile must be an absolute non-zero pathname,\n"
+"\te.g. \"/unix\" or \"/unix.save\".\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"無ć•的開機檔ćˇďĽ\n"
+"\t開機檔ćˇĺŤç¨±ĺż…é ćŻçµ•對且非零路徑,\n"
+"\t例如「/unix」ć–「/unix.save」。\n"
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:299
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\tName of Bootfile too long: 16 bytes maximum.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\t開機檔ćˇçš„ĺŤç¨±ĺ¤Şé•·ďĽšćś€ĺ¤§ç‚ş 16 位ĺ…組。\n"
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:304
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\tBootfile must have a fully qualified pathname.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\t開機檔ćˇĺż…é ćś‰ĺ®Śĺ…¨ĺ法的路徑ĺŤç¨±ă€‚\n"
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:311
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\tBe aware, that the bootfile is not checked for existence.\n"
+"\tSGI's default is \"/unix\" and for backup \"/unix.save\".\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\tč¦çźĄé“,開機檔ćˇä¸¦ćśŞćŞ˘ćźĄćŻĺ¦ĺ­ĺś¨ă€‚\n"
+"\tSGI é č¨­ç‚şă€Ś/unix」和用於備份的「/unix.save」。\n"
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:337
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\tBootfile is changed to \"%s\".\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\t開機檔ćˇĺ·˛č®Šć›´ç‚şă€Ś%s」。\n"
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:427
+#, c-format
+msgid "More than one entire disk entry present.\n"
+msgstr "ĺ­ĺś¨ĺ¤šć–Ľä¸€ĺ€‹ĺ®Ść•´çŁç˘źé …目。\n"
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:434 fdisk/fdisksunlabel.c:383
+#, c-format
+msgid "No partitions defined\n"
+msgstr "無已定義ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€\n"
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:440
+#, c-format
+msgid "IRIX likes when Partition 11 covers the entire disk.\n"
+msgstr "IRIX ĺŹĺĄ˝ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ 11 涵蓋整個çŁç˘źă€‚\n"
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:442
+#, c-format
+msgid ""
+"The entire disk partition should start at block 0,\n"
+"not at diskblock %d.\n"
+msgstr ""
+"整個çŁç˘źĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ć‡‰č©˛ĺ§‹ć–ĽĺŤ€ĺˇŠ 0,\n"
+"而非çŁç˘źĺŤ€ĺˇŠ %d。\n"
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:448
+#, c-format
+msgid ""
+"The entire disk partition is only %d diskblock large,\n"
+"but the disk is %d diskblocks long.\n"
+msgstr ""
+"整個çŁç˘źĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ĺ¤§ĺ°ŹĺŹŞćś‰ %d çŁç˘źĺŤ€ĺˇŠďĽŚ\n"
+"但ćŻé€™ĺ€‹çŁç˘źĺ¤§ĺ°Źç‚ş %d çŁç˘źĺŤ€ĺˇŠă€‚\n"
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:454
+#, c-format
+msgid "One Partition (#11) should cover the entire disk.\n"
+msgstr "一個ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ (#11) 應該涵蓋整個çŁç˘źă€‚\n"
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:464
+#, c-format
+msgid "Partition %d does not start on cylinder boundary.\n"
+msgstr "ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ %d 並非始於çŁćź±é‚Šç•Śă€‚\n"
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:470
+#, c-format
+msgid "Partition %d does not end on cylinder boundary.\n"
+msgstr "ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ %d 並非終於çŁćź±é‚Šç•Śă€‚\n"
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:477
+#, c-format
+msgid "The Partition %d and %d overlap by %d sectors.\n"
+msgstr "ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ %d č‡ %d 有 %d 塊çŁĺŤ€ç›¸äş’重疊。\n"
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:485 fdisk/fdisksgilabel.c:506
+#, c-format
+msgid "Unused gap of %8u sectors - sectors %8u-%u\n"
+msgstr "%8u 塊çŁĺŤ€çš„未使用間隙 - çŁĺŤ€ %8u-%u\n"
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:517
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The boot partition does not exist.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"開機ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ä¸Ťĺ­ĺś¨ă€‚\n"
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:520
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The swap partition does not exist.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"交換ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ä¸Ťĺ­ĺś¨ă€‚\n"
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:524
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The swap partition has no swap type.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"交換ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ä¸Ťĺ…·ćś‰äş¤ćŹ›éˇžĺž‹ă€‚\n"
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:527
+#, c-format
+msgid "\tYou have chosen an unusual boot file name.\n"
+msgstr "\t您é¸ć“‡äş†ä¸€ĺ€‹ä¸Ťĺ°‹ĺ¸¸çš„啟動檔ćˇĺŤç¨±ă€‚\n"
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:536
+#, c-format
+msgid "Sorry You may change the Tag of non-empty partitions.\n"
+msgstr "抱歉,您也許變更了非空白ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€çš„標č¨ă€‚\n"
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:542
+msgid ""
+"It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
+"is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to\n"
+"retrieve from its directory standalone tools like sash and fx.\n"
+"Only the \"SGI volume\" entire disk section may violate this.\n"
+"Type YES if you are sure about tagging this partition differently.\n"
+msgstr ""
+"強ç建議位於ĺŹç§» 0 çš„ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€\n"
+"類型為「SGI volhdr」,IRIX 系統將ćśäľťéť ĺ®ä»Ą\n"
+"取回ĺ®çš„目錄獨立工具,諸如 sash ĺ’Ś fx。\n"
+"只有「SGI 卷冊」整個çŁç˘źĺŤ€ć®µçš„話,也許ćśĺ°Ťć­¤ćś‰ć‰€ĺ¦¨ĺ®łă€‚\n"
+"如果您確定將這個ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€č˛Ľä¸Šä¸ŤĺŚçš„標籤,就輸入 YES。\n"
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:547 fdisk/fdisksunlabel.c:549
+msgid "YES\n"
+msgstr "YES\n"
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:572
+#, c-format
+msgid "Do You know, You got a partition overlap on the disk?\n"
+msgstr "您知é“在çŁç˘źä¸Šćś‰é‡Ťç–Šçš„ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ĺ—ŽďĽź\n"
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:630
+#, c-format
+msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically.\n"
+msgstr "試圖自動產生整個çŁç˘źé …目。\n"
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:635
+#, c-format
+msgid "The entire disk is already covered with partitions.\n"
+msgstr "整個çŁç˘źĺ·˛ç¶“被ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ć‰€č¦†č“‹ă€‚\n"
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:639
+#, c-format
+msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
+msgstr "您的çŁç˘źä¸Šćś‰é‡Ťç–Šçš„ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ďĽŚč«‹ĺ…修正ĺ®ďĽ\n"
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:648 fdisk/fdisksgilabel.c:677
+#, c-format
+msgid ""
+"It is highly recommended that eleventh partition\n"
+"covers the entire disk and is of type `SGI volume'\n"
+msgstr ""
+"強ç建議第ĺŤä¸€ĺˇŠĺ†ĺ‰˛ĺŤ€\n"
+"覆蓋整個çŁç˘źä¸¦ä¸”為「SGI 卷冊」類型\n"
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:664
+#, c-format
+msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
+msgstr "您的çŁç˘źä¸Šĺ°‡ćśćś‰é‡Ťç–Šçš„ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ďĽŚč«‹ĺ…修正ĺ®ďĽ\n"
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:669
+#, c-format
+msgid " Last %s"
+msgstr " 最後一筆 %s"
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:699
+#, c-format
+msgid ""
+"Building a new SGI disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
+"until you decide to write them. After that, of course, the previous\n"
+"content will be unrecoverably lost.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"建立新的 SGI çŁç˘źć¨™ç±¤ă€‚變更將只保留於č¨ć†¶é«”中,\n"
+"ç›´ĺ°ć‚¨ć±şĺ®šĺŻ«ĺ…Ąĺ®ĺ€‘。當然在此之後,前一個\n"
+"內容將ćśĺ¤±ĺŽ»č€Śç„ˇćł•ĺ›žĺľ©ă€‚\n"
+"\n"
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:722 fdisk/fdisksunlabel.c:222
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of "
+"%d.\n"
+"This value may be truncated for devices > 33.8 GB.\n"
+msgstr ""
+"警告: BLKGETSIZE ioctl ć–Ľ %s 處失敗。使用çŁćź±çš„物ç†ä˝Ťç˝®ĺ€Ľ %d。\n"
+"這個值用於 >33.8 GB 的裝置時也許ćśč˘«ćŞć–·ă€‚\n"
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:736
+#, c-format
+msgid "Trying to keep parameters of partition %d.\n"
+msgstr "試著保ćŚĺ†ĺ‰˛ĺŤ€çš„ĺŹć•¸ %d。\n"
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:738
+#, c-format
+msgid "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n"
+msgstr "č­ĺĄč™ź=%02x\té–‹ĺ§‹=%d\t長度=%d\n"
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:38
+msgid "Unassigned"
+msgstr "未指定"
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:40
+msgid "SunOS root"
+msgstr "SunOS ć ąĺ†ĺ‰˛ĺŤ€"
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:41
+msgid "SunOS swap"
+msgstr "SunOS 交換ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€"
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:42
+msgid "SunOS usr"
+msgstr "SunOS usr ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€"
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:43
+msgid "Whole disk"
+msgstr "整顆çŁç˘ź"
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:44
+msgid "SunOS stand"
+msgstr "SunOS stand ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€"
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:45
+msgid "SunOS var"
+msgstr "SunOS var ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€"
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:46
+msgid "SunOS home"
+msgstr "SunOS home ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€"
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:47
+msgid "SunOS alt sectors"
+msgstr "SunOS alt çŁĺŤ€"
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:48
+msgid "SunOS cachefs"
+msgstr "SunOS 快取檔ćˇçł»çµ±"
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:49
+msgid "SunOS reserved"
+msgstr "SunOS 保留區"
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:53 fdisk/i386_sys_types.c:104
+msgid "Linux raid autodetect"
+msgstr "Linux raid 自動ĺµć¸¬"
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:136
+#, c-format
+msgid ""
+"Detected sun disklabel with wrong checksum.\n"
+"Probably you'll have to set all the values,\n"
+"e.g. heads, sectors, cylinders and partitions\n"
+"or force a fresh label (s command in main menu)\n"
+msgstr ""
+"ĺµć¸¬ĺ°ĺ…·ćś‰éŚŻčŞ¤ç¸˝ĺ’ŚćŞ˘ćźĄç˘Ľçš„ sun çŁç˘źć¨™ç±¤ă€‚\n"
+"也許您必é č¨­ĺ®šć‰€ćś‰çš„值,\n"
+"例如:çŁé ­ă€çŁĺŤ€ă€çŁćź±ĺ’Śĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ďĽŚ\n"
+"ć–ćŻĺĽ·ĺ¶č¨­ĺ®šć–°çš„標籤 (使用主é¸ĺ–®çš„ s 命令)\n"
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:148
+#, c-format
+msgid "Detected sun disklabel with wrong version [0x%08x].\n"
+msgstr "ĺµć¸¬ĺ°ĺ…·ćś‰éŚŻčŞ¤ç‰ćś¬ [0x%08x] çš„ sun çŁç˘źć¨™ç±¤ă€‚\n"
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:153
+#, c-format
+msgid "Detected sun disklabel with wrong sanity [0x%08x].\n"
+msgstr "ĺµć¸¬ĺ°ĺ…·ćś‰ä¸Ťĺ®Ść•´ć€§ [0x%08x] çš„ sun çŁç˘źć¨™ç±¤ă€‚\n"
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:158
+#, c-format
+msgid "Detected sun disklabel with wrong num_partitions [%u].\n"
+msgstr "ĺµć¸¬ĺ°ĺ…·ćś‰éŚŻčŞ¤ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ć•¸ [%u] çš„ sun çŁç˘źć¨™ç±¤ă€‚\n"
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:163
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: Wrong values need to be fixed up and will be corrected by w(rite)\n"
+msgstr "警告:錯誤值需č¦ç¶“ç”± w(rite) 而修正\n"
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:193
+#, c-format
+msgid ""
+"Building a new sun disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
+"until you decide to write them. After that, of course, the previous\n"
+"content won't be recoverable.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"建立新的 sun çŁç˘źć¨™ç±¤ă€‚變更將只ĺ­ĺś¨č¨ć†¶é«”中,\n"
+"ç›´ĺ°ć‚¨ć±şĺ®šĺŻ«ĺ…Ąĺ®ĺ€‘。當然在此之後,之前的\n"
+"內容將ćŻä¸ŤĺŹŻĺ›žĺľ©çš„ă€‚\n"
+"\n"
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:231
+msgid "Sectors/track"
+msgstr "çŁĺŤ€/çŁč»Ś"
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:346
+#, c-format
+msgid "Partition %d doesn't end on cylinder boundary\n"
+msgstr "ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ %d 並非çµćťźć–ĽçŁćź±é‚Šç•Ś\n"
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:366
+#, c-format
+msgid "Partition %d overlaps with others in sectors %d-%d\n"
+msgstr "ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ %d č‡ %d-%d 中的其他çŁĺŤ€é‡Ťç–Š\n"
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:388
+#, c-format
+msgid "Unused gap - sectors 0-%d\n"
+msgstr "未使用的間隙 - çŁĺŤ€ 0-%d\n"
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:390 fdisk/fdisksunlabel.c:396
+#, c-format
+msgid "Unused gap - sectors %d-%d\n"
+msgstr "未使用的間隙 - çŁĺŤ€ %d-%d\n"
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:421
+#, c-format
+msgid ""
+"Other partitions already cover the whole disk.\n"
+"Delete some/shrink them before retry.\n"
+msgstr ""
+"ĺ…¶ä»–ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ĺ·˛ç¶“涵蓋整個çŁç˘źă€‚\n"
+"請於重試之前ĺŞé™¤é¨ä»˝ć–縮減ĺ®ĺ€‘。\n"
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:444
+#, c-format
+msgid ""
+"It is highly recommended that the third partition covers the whole disk\n"
+"and is of type `Whole disk'\n"
+msgstr ""
+"強ç建議第三ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ĺڅ㋬\n"
+"整個çŁç˘źä¸¦ä¸”為「整顆çŁç˘źă€Ťéˇžĺž‹\n"
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:472
+#, c-format
+msgid "Sector %d is already allocated\n"
+msgstr "çŁĺŤ€ %d 已經被配置\n"
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:502
+#, c-format
+msgid ""
+"You haven't covered the whole disk with the 3rd partition, but your value\n"
+"%d %s covers some other partition. Your entry has been changed\n"
+"to %d %s\n"
+msgstr ""
+"您未以第三ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ć¶µč“‹ć•´ĺ€‹çŁç˘źďĽŚä˝†ćŻć‚¨č¨­ĺ®šçš„值\n"
+"%d %s 涵蓋ćźäş›ĺ…¶ä»–çš„ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ă€‚您的輸入值已變更\n"
+"為 %d %s\n"
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:529
+#, c-format
+msgid ""
+"If you want to maintain SunOS/Solaris compatibility, consider leaving this\n"
+"partition as Whole disk (5), starting at 0, with %u sectors\n"
+msgstr ""
+"如果您č¦ç¶­ćŚ SunOS/Solaris 的相容性,請č€ć…®äżťćŚé€™ĺ€‹\n"
+"ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ç‚şć•´ĺ€‹çŁç˘ź (5),開始於 0, ĺ…·ĺ‚™ %u çŁĺŤ€\n"
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:544
+msgid ""
+"It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
+"is UFS, EXT2FS filesystem or SunOS swap. Putting Linux swap\n"
+"there may destroy your partition table and bootblock.\n"
+"Type YES if you're very sure you would like that partition\n"
+"tagged with 82 (Linux swap): "
+msgstr ""
+"強ç建議位於ĺŹç§»ĺ€Ľ 0 çš„ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€\n"
+"為 UFSă€EXT2FS 檔ćˇçł»çµ±ć– SunOS 交換區。將 Linux 交換區放在\n"
+"那裏也許ćśéŠ·ćŻ€ć‚¨çš„ĺ†ĺ‰˛čˇ¨ĺ’Śĺ•źĺ‹•區塊。\n"
+"如果您ĺľç˘şĺ®šćłč¦č©˛ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€č˘«\n"
+"標示為 82 (Linux 交換區) 就輸入 YES:"
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:576
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Disk %s (Sun disk label): %u heads, %llu sectors, %d rpm\n"
+"%u cylinders, %d alternate cylinders, %d physical cylinders\n"
+"%d extra sects/cyl, interleave %d:1\n"
+"Label ID: %s\n"
+"Volume ID: %s\n"
+"Units = %s of %d * 512 bytes\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"çŁç˘ź %s (Sun çŁç˘źć¨™ç±¤):%u çŁé ­ďĽŚ%llu çŁĺŤ€ďĽŚćŻŹĺ†é轉速 %d\n"
+"%u çŁćź±ďĽŚ%d 替代çŁćź±ďĽŚ%d 實體çŁćź±\n"
+"%d 額外çŁĺŤ€/çŁćź±ďĽŚäş¤éŚŻ %d:1\n"
+"標籤č­ĺĄč™źďĽš%s\n"
+"卷冊č­ĺĄč™źďĽš%s\n"
+"單位 = %s 之於 %d * 512 位ĺ…組\n"
+"\n"
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:592
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Disk %s (Sun disk label): %u heads, %llu sectors, %u cylinders\n"
+"Units = %s of %d * 512 bytes\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"çŁç˘ź %s (Sun çŁç˘źć¨™ç±¤):%u çŁé ­ďĽŚ%llu çŁĺŤ€ďĽŚ%u çŁćź±\n"
+"單位 = %s 之於 %d * 512 位ĺ…組\n"
+"\n"
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:597
+#, c-format
+msgid "%*s Flag Start End Blocks Id System\n"
+msgstr "%*s 旗標 é–‹ĺ§‹ çµćťź 區塊 č­ĺĄč™ź 系統\n"
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:625
+msgid "Number of alternate cylinders"
+msgstr "替代çŁćź±ć•¸é‡Ź"
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:637
+msgid "Extra sectors per cylinder"
+msgstr "每çŁćź±çš„額外çŁĺŤ€"
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:644
+msgid "Interleave factor"
+msgstr "交錯因ĺ­"
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:651
+msgid "Rotation speed (rpm)"
+msgstr "旋轉速度 (rpm)"
+
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:658
+msgid "Number of physical cylinders"
+msgstr "實體çŁćź±ć•¸é‡Ź"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:6
+msgid "Empty"
+msgstr "空"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:7
+msgid "FAT12"
+msgstr "FAT12"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:8
+msgid "XENIX root"
+msgstr "XENIX root"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:9
+msgid "XENIX usr"
+msgstr "XENIX usr"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:10
+msgid "FAT16 <32M"
+msgstr "FAT16 <32M"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:11
+msgid "Extended"
+msgstr "延伸"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:12
+msgid "FAT16"
+msgstr "FAT16"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:13
+#, fuzzy
+msgid "HPFS/NTFS/exFAT"
+msgstr "HPFS/NTFS"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:14
+msgid "AIX"
+msgstr "AIX"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:15
+msgid "AIX bootable"
+msgstr "AIX 可開機"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:16
+msgid "OS/2 Boot Manager"
+msgstr "OS/2 開機管ç†ĺ“ˇ"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:17
+msgid "W95 FAT32"
+msgstr "W95 FAT32"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:18
+msgid "W95 FAT32 (LBA)"
+msgstr "W95 FAT32 (LBA)"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:19
+msgid "W95 FAT16 (LBA)"
+msgstr "W95 FAT16 (LBA)"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:20
+msgid "W95 Ext'd (LBA)"
+msgstr "W95 Ext'd (LBA)"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:21
+msgid "OPUS"
+msgstr "OPUS"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:22
+msgid "Hidden FAT12"
+msgstr "隱藏 FAT12"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:23
+msgid "Compaq diagnostics"
+msgstr "Compaq 診斷"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:24
+msgid "Hidden FAT16 <32M"
+msgstr "隱藏 FAT16 <32M"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:25
+msgid "Hidden FAT16"
+msgstr "隱藏 FAT16"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:26
+msgid "Hidden HPFS/NTFS"
+msgstr "隱藏 HPFS/NTFS"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:27
+msgid "AST SmartSleep"
+msgstr "AST 智慧休眠"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:28
+msgid "Hidden W95 FAT32"
+msgstr "隱藏 W95 FAT32"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:29
+msgid "Hidden W95 FAT32 (LBA)"
+msgstr "隱藏 W95 FAT32 (LBA)"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:30
+msgid "Hidden W95 FAT16 (LBA)"
+msgstr "隱藏 W95 FAT16 (LBA)"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:31
+msgid "NEC DOS"
+msgstr "NEC DOS"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:32
+#, fuzzy
+msgid "Hidden NTFS WinRE"
+msgstr "隱藏 HPFS/NTFS"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:33
+msgid "Plan 9"
+msgstr "Plan 9"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:34
+msgid "PartitionMagic recovery"
+msgstr "PartitionMagic 復原"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:35
+msgid "Venix 80286"
+msgstr "Venix 80286"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:36
+msgid "PPC PReP Boot"
+msgstr "PPC PReP 開機"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:37
+msgid "SFS"
+msgstr "SFS"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:38
+msgid "QNX4.x"
+msgstr "QNX4.x"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:39
+msgid "QNX4.x 2nd part"
+msgstr "QNX4.x 第二é¨ĺ†"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:40
+msgid "QNX4.x 3rd part"
+msgstr "QNX4.x 第三é¨ĺ†"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:41
+msgid "OnTrack DM"
+msgstr "OnTrack DM"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:42
+msgid "OnTrack DM6 Aux1"
+msgstr "OnTrack DM6 Aux1"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:43
+msgid "CP/M"
+msgstr "CP/M"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:44
+msgid "OnTrack DM6 Aux3"
+msgstr "OnTrack DM6 Aux3"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:45
+msgid "OnTrackDM6"
+msgstr "OnTrackDM6"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:46
+msgid "EZ-Drive"
+msgstr "EZ-Drive"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:47
+msgid "Golden Bow"
+msgstr "Golden Bow"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:48
+msgid "Priam Edisk"
+msgstr "Priam Edisk"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:49 fdisk/i386_sys_types.c:93
+#: fdisk/i386_sys_types.c:99 fdisk/i386_sys_types.c:100
+msgid "SpeedStor"
+msgstr "SpeedStor"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:50
+msgid "GNU HURD or SysV"
+msgstr "GNU HURD ć– SysV"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:51
+msgid "Novell Netware 286"
+msgstr "Novell Netware 286"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:52
+msgid "Novell Netware 386"
+msgstr "Novell Netware 386"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:53
+msgid "DiskSecure Multi-Boot"
+msgstr "DiskSecure 多種開機"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:54
+msgid "PC/IX"
+msgstr "PC/IX"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:55
+msgid "Old Minix"
+msgstr "čŠç‰ Minix"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:56
+msgid "Minix / old Linux"
+msgstr "Minix / čŠç‰ Linux"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:57
+msgid "Linux swap / Solaris"
+msgstr "Linux 交換區/ Solaris"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:58
+msgid "Linux"
+msgstr "Linux"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:59
+msgid "OS/2 hidden C: drive"
+msgstr "OS/2 隱藏 C: çŁç˘ź"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:60
+msgid "Linux extended"
+msgstr "Linux 擴展"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:61 fdisk/i386_sys_types.c:62
+msgid "NTFS volume set"
+msgstr "NTFS 卷冊集"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:63
+msgid "Linux plaintext"
+msgstr "Linux 純文字"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:65
+msgid "Amoeba"
+msgstr "Amoeba"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:66
+msgid "Amoeba BBT"
+msgstr "Amoeba BBT"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:67
+msgid "BSD/OS"
+msgstr "BSD/OS"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:68
+msgid "IBM Thinkpad hibernation"
+msgstr "IBM Thinkpad hibernation"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:69
+msgid "FreeBSD"
+msgstr "FreeBSD"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:70
+msgid "OpenBSD"
+msgstr "OpenBSD"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:71
+msgid "NeXTSTEP"
+msgstr "NeXTSTEP"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:72
+msgid "Darwin UFS"
+msgstr "Darwin UFS"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:73
+msgid "NetBSD"
+msgstr "NetBSD"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:74
+msgid "Darwin boot"
+msgstr "Darwin 開機"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:75
+msgid "HFS / HFS+"
+msgstr "HFS / HFS+"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:76
+msgid "BSDI fs"
+msgstr "BSDI fs"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:77
+msgid "BSDI swap"
+msgstr "BSDI 交換區"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:78
+msgid "Boot Wizard hidden"
+msgstr "開機精éťéš±č—Ź"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:79
+msgid "Solaris boot"
+msgstr "Solaris 開機"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:80
+msgid "Solaris"
+msgstr "Solaris"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:81
+msgid "DRDOS/sec (FAT-12)"
+msgstr "DRDOS/sec (FAT-12)"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:82
+msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
+msgstr "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:83
+msgid "DRDOS/sec (FAT-16)"
+msgstr "DRDOS/sec (FAT-16)"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:84
+msgid "Syrinx"
+msgstr "Syrinx"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:85
+msgid "Non-FS data"
+msgstr "Non-FS 資料"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:86
+msgid "CP/M / CTOS / ..."
+msgstr "CP/M / CTOS /…"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:88
+msgid "Dell Utility"
+msgstr "Dell 公用程式"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:89
+msgid "BootIt"
+msgstr "BootIt"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:90
+msgid "DOS access"
+msgstr "DOS ĺ­ĺŹ–"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:92
+msgid "DOS R/O"
+msgstr "DOS R/O"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:95
+msgid "BeOS fs"
+msgstr "BeOS fs"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:96
+msgid "GPT"
+msgstr "GPT"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:97
+msgid "EFI (FAT-12/16/32)"
+msgstr "EFI (FAT-12/16/32)"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:98
+msgid "Linux/PA-RISC boot"
+msgstr "Linux/PA-RISC 開機"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:101
+msgid "DOS secondary"
+msgstr "DOS 次級"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:102
+msgid "VMware VMFS"
+msgstr "VMware VMFS"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:103
+msgid "VMware VMKCORE"
+msgstr "VMware VMKCORE"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:107
+msgid "LANstep"
+msgstr "LANstep"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:108
+msgid "BBT"
+msgstr "BBT"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:166
+#, c-format
+msgid "seek error on %s - cannot seek to %lu\n"
+msgstr "ć–Ľ %s ćśĺ°‹éŚŻčŞ¤ - 無法ćśĺ°‹č‡ł %lu\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:171
+#, c-format
+msgid "seek error: wanted 0x%08x%08x, got 0x%08x%08x\n"
+msgstr "ćśĺ°‹éŚŻčŞ¤ďĽšćłč¦ 0x%08x%08x, ĺľ—ĺ° 0x%08x%08x\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:217
+msgid "out of memory - giving up\n"
+msgstr "č¨ć†¶é«”不足 - 放棄\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:222 fdisk/sfdisk.c:305
+#, c-format
+msgid "read error on %s - cannot read sector %lu\n"
+msgstr "ć–Ľ %s 讀取錯誤 - 無法讀取çŁĺŤ€ %lu\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:240
+#, c-format
+msgid "ERROR: sector %lu does not have an msdos signature\n"
+msgstr "錯誤:çŁĺŤ€ %lu 沒有 msdos 簽章\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:255
+#, c-format
+msgid "write error on %s - cannot write sector %lu\n"
+msgstr "ć–Ľ %s 寫入錯誤 - 無法寫入çŁĺŤ€ %lu\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:293
+#, c-format
+msgid "cannot open partition sector save file (%s)\n"
+msgstr "無法開啟ĺ†ĺ‰˛çŁĺŤ€çš„儲ĺ­ćŞ”ćˇ (%s)\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:311
+#, c-format
+msgid "write error on %s\n"
+msgstr "於 %s 寫入錯誤\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:337
+#, c-format
+msgid "cannot stat partition restore file (%s)\n"
+msgstr "無法č­ĺĄĺ†ĺ‰˛ĺŤ€çš„還原檔ćˇç‹€ć…‹ (%s)\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:342
+msgid "partition restore file has wrong size - not restoring\n"
+msgstr "ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€é‚„原檔ćˇĺ¤§ĺ°Źćś‰čޤ - 無法還原\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:346
+msgid "out of memory?\n"
+msgstr "č¨ć†¶é«”不足?\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:352
+#, c-format
+msgid "cannot open partition restore file (%s)\n"
+msgstr "無法開啟ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€çš„é‚„ĺŽźćŞ”ćˇ (%s)\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:358
+#, c-format
+msgid "error reading %s\n"
+msgstr "讀取 %s 時發生錯誤\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:365
+#, c-format
+msgid "cannot open device %s for writing\n"
+msgstr "無法開啟裝置 %s 以供寫入\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:377
+#, c-format
+msgid "error writing sector %lu on %s\n"
+msgstr "ć–Ľ %2$s 寫入çŁĺŤ€ %1$lu 時發生錯誤\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:442
+#, c-format
+msgid "Disk %s: cannot get geometry\n"
+msgstr "çŁç˘ź %s: 無法取得çµć§‹ĺŹć•¸\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:459
+#, c-format
+msgid "Disk %s: cannot get size\n"
+msgstr "çŁç˘ź %s: 無法取得大小\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:492
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: start=%lu - this looks like a partition rather than\n"
+"the entire disk. Using fdisk on it is probably meaningless.\n"
+"[Use the --force option if you really want this]\n"
+msgstr ""
+"警告:開始=%lu - 這看來ĺŹćŻĺ†ĺ‰˛ĺŤ€č€Śéťž\n"
+"整個çŁç˘źă€‚於其上使用 fdisk 可č˝ä¸Ťĺ…·ć„Źçľ©çš„。\n"
+"[如果您確實ćłč¦ĺ¦‚此,就使用 --force é¸é …]\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:499
+#, c-format
+msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu heads\n"
+msgstr "警告:HDIO_GETGEO 表示具有 %lu 個çŁé ­\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:502
+#, c-format
+msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu sectors\n"
+msgstr "警告:HDIO_GETGEO 表示具有 %lu 段çŁĺŤ€\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:506
+#, c-format
+msgid "Warning: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO says that there are %lu cylinders\n"
+msgstr "警告:BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO 表示具有 %lu ĺśçŁćź±\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:511
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: unlikely number of sectors (%lu) - usually at most 63\n"
+"This will give problems with all software that uses C/H/S addressing.\n"
+msgstr ""
+"警告:不太可č˝çš„çŁĺŤ€ć•¸é‡Ź (%lu) - 通常最多為 63\n"
+"這將對於使用 C/H/S 定址的軟體造ć問題。\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:515
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Disk %s: %lu cylinders, %lu heads, %lu sectors/track\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"çŁç˘ź %s: %lu çŁćź±ďĽŚ%lu çŁé ­ďĽŚ%lu çŁĺŤ€/çŁč»Ś\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:597
+#, c-format
+msgid ""
+"%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n"
+msgstr "ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ %2$s çš„ %1$s 有不可č˝çš„çŁé ­ć•¸ĺ€ĽďĽš%3$lu (應該介於 0-%4$lu)\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:602
+#, c-format
+msgid ""
+"%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-"
+"%lu)\n"
+msgstr "ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ %1$s çš„ %2$s 有不可č˝çš„çŁĺŤ€ć•¸ĺ€ĽďĽš%3$lu (應該介於 1-%4$lu)\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:607
+#, c-format
+msgid ""
+"%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-"
+"%lu)\n"
+msgstr "ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ %1$s çš„ %2$s 有不可č˝çš„çŁćź±ć•¸ĺ€ĽďĽš%3$lu (應該介於 0-%4$lu)\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:647
+#, c-format
+msgid ""
+"Id Name\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"č­ĺĄč™ź ĺŤç¨±\n"
+"\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:811
+#, c-format
+msgid "Re-reading the partition table ...\n"
+msgstr "重新讀取ĺ†ĺ‰˛čˇ¨â€¦\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:816
+msgid ""
+"The command to re-read the partition table failed.\n"
+"Run partprobe(8), kpartx(8) or reboot your system now,\n"
+"before using mkfs\n"
+msgstr ""
+"重新讀取ĺ†ĺ‰˛čˇ¨çš„命令失敗。\n"
+"在使用 mkfs 之前,請執行 partprobe(8),kpartx(8) ć–將您的系統重新開機\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:822
+#, c-format
+msgid "Error closing %s\n"
+msgstr "關閉 %s 時發生錯誤\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:860
+#, c-format
+msgid "%s: no such partition\n"
+msgstr "%s:無此類ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:883
+msgid "unrecognized format - using sectors\n"
+msgstr "無法辨č­çš„格式 - 使用çŁĺŤ€ć•¸\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:934
+#, c-format
+msgid "unimplemented format - using %s\n"
+msgstr "尚未實作的格式 - 使用 %s\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:938
+#, c-format
+msgid ""
+"Units = cylinders of %lu bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"單位 = %lu 位ĺ…組的çŁćź±ďĽŚ1024 位ĺ…組的區塊,從 %d čµ·č¨ć•¸\n"
+"\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:941
+#, c-format
+msgid " Device Boot Start End #cyls #blocks Id System\n"
+msgstr " 裝置開機起始 çµćťź çŁćź±ć•¸ 區塊數 č­ĺĄč™ź 系統\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:946
+#, c-format
+msgid ""
+"Units = sectors of 512 bytes, counting from %d\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"單位 = 512 位ĺ…組的çŁĺŤ€ďĽŚĺľž %d čµ·č¨ć•¸\n"
+"\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:948
+#, c-format
+msgid " Device Boot Start End #sectors Id System\n"
+msgstr " 裝置開機 čµ·ĺ§‹ çµćťź çŁĺŤ€ć•¸ č­ĺĄč™ź 系統\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:951
+#, c-format
+msgid ""
+"Units = blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"單位 = 1024 位ĺ…組的區塊,從 %d čµ·č¨ć•¸\n"
+"\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:953
+#, c-format
+msgid " Device Boot Start End #blocks Id System\n"
+msgstr " 裝置開機 čµ·ĺ§‹ çµćťź 區塊數 č­ĺĄč™ź 系統\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:956
+#, c-format
+msgid ""
+"Units = mebibytes of 1048576 bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"單位 = 1048576 位ĺ…組的 mebibytes,1024 位ĺ…組的區塊,從 %d čµ·č¨ć•¸\n"
+"\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:958
+#, c-format
+msgid " Device Boot Start End MiB #blocks Id System\n"
+msgstr " 裝置開機起始 çµćťź MiB 區塊數 č­ĺĄč™ź 系統\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1118
+#, c-format
+msgid "\t\tstart: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
+msgstr "\t\t起始:(c,h,s) é ćśźç‚ş (%ld,%ld,%ld) 辨認為 (%ld,%ld,%ld)\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1125
+#, c-format
+msgid "\t\tend: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
+msgstr "\t\tçµćťźďĽš(c,h,s) é ćśźç‚ş (%ld,%ld,%ld) 辨認為 (%ld,%ld,%ld)\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1128
+#, c-format
+msgid "partition ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
+msgstr "ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€çµćťźć–ĽçŁćź± %ld,位於çŁç˘źćś«ç«Żäą‹ĺľŚ\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1138
+msgid "No partitions found\n"
+msgstr "找不ĺ°ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1142
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: The partition table looks like it was made\n"
+" for C/H/S=*/%ld/%ld (instead of %ld/%ld/%ld).\n"
+"For this listing I'll assume that geometry.\n"
+msgstr ""
+"警告:ĺ†ĺ‰˛čˇ¨çś‹čµ·äľ†ĺŹćŻ\n"
+"用於 C/H/S=*/%ld/%ld (而非 %ld/%ld/%ld)。\n"
+"ć‘ĺ°‡ćśĺ‡č¨­č©˛çµć§‹ĺŹć•¸ä»Ąç”¨ć–Ľć­¤ĺ—表。\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1191
+msgid "no partition table present.\n"
+msgstr "ĺ†ĺ‰˛čˇ¨ä¸Ťĺ­ĺś¨ă€‚\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1193
+#, c-format
+msgid "strange, only %d partitions defined.\n"
+msgstr "奇怪,只有定義 %d 個ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ă€‚\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1202
+#, c-format
+msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
+msgstr "警告:ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ %s 大小為 0 但ćŻä¸¦ćśŞć¨™č¨ç‚şç©ş\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1205
+#, c-format
+msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
+msgstr "警告:ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ %s 大小為 0 且為可開機\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1208
+#, c-format
+msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
+msgstr "警告:ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ %s 大小為 0 且以非零值開始\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1219
+#, c-format
+msgid "Warning: partition %s "
+msgstr "警告:ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ %s "
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1220
+#, c-format
+msgid "is not contained in partition %s\n"
+msgstr "並未包ĺ«ć–Ľĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ %s 中\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1231
+#, c-format
+msgid "Warning: partitions %s "
+msgstr "警告:ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ %s "
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1232
+#, c-format
+msgid "and %s overlap\n"
+msgstr "和 %s 重疊\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1243
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %lu),\n"
+"and will destroy it when filled\n"
+msgstr ""
+"警告:ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ %s ĺ«ćś‰é¨ĺ†çš„ĺ†ĺ‰˛čˇ¨ (çŁĺŤ€ %lu),\n"
+"ç•¶ĺ®ĺˇ«ć»żĺľŚĺ°‡ćśč˘«ćŤćŻ€\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1255
+#, c-format
+msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
+msgstr "警告:ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ %s é–‹ĺ§‹ć–ĽçŁĺŤ€ 0\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1259
+#, c-format
+msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
+msgstr "警告:ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ %s 延伸超éŽçŁç˘źćś«ç«Ż\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1274
+msgid ""
+"Among the primary partitions, at most one can be extended\n"
+" (although this is not a problem under Linux)\n"
+msgstr ""
+"在主č¦ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€äą‹ä¸­ďĽŚćś€ĺ¤šĺŹŞč˝ćś‰ä¸€ĺ€‹ćŻć“´ĺ……ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€\n"
+"(雖然這在 Linux 之下並不ćŻĺ€‹ĺ•ŹéˇŚ)\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1292
+#, c-format
+msgid "Warning: partition %s does not start at a cylinder boundary\n"
+msgstr "警告:ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ %s 並非啟始於çŁćź±é‚Šç•Ś\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1298
+#, c-format
+msgid "Warning: partition %s does not end at a cylinder boundary\n"
+msgstr "警告:ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ %s 並非çµćťźć–ĽçŁćź±é‚Šç•Ś\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1316
+msgid ""
+"Warning: more than one primary partition is marked bootable (active)\n"
+"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
+msgstr ""
+"警告:超éŽä¸€ĺ€‹çš„主č¦ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€č˘«ć¨™č¨ç‚şĺŹŻé–‹ć©źçš„ (作用中)\n"
+"這個對 LILO 而言不ćĺ•ŹéˇŚďĽŚä˝†ćŻ DOS MBR 將無法以這個çŁç˘źé–‹ć©źă€‚\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1323
+msgid ""
+"Warning: usually one can boot from primary partitions only\n"
+"LILO disregards the `bootable' flag.\n"
+msgstr ""
+"警告:通常只可以從主č¦ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€é–‹ć©ź\n"
+"LILO 並不ç†ćśă€ŚĺŹŻé–‹ć©źçš„ă€Ťć——ć¨™ă€‚\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1329
+msgid ""
+"Warning: no primary partition is marked bootable (active)\n"
+"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
+msgstr ""
+"警告:沒有主č¦ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€č˘«ć¨™č¨ç‚şĺŹŻé–‹ć©źçš„ (作用中)\n"
+"這個對 LILO 而言不ćĺ•ŹéˇŚďĽŚä˝†ćŻ DOS MBR 將無法以這個çŁç˘źé–‹ć©źă€‚\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1343
+msgid "start"
+msgstr "啟始"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1346
+#, c-format
+msgid ""
+"partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
+msgstr ""
+"ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ %s:啟始:(c,h,s) é ćśźç‚ş (%ld ,%ld ,%ld) ä˝†ć‰ľĺ° (%ld ,%ld ,%ld)\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1352
+msgid "end"
+msgstr "çµćťź"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1355
+#, c-format
+msgid "partition %s: end: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
+msgstr "ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ %s:çµćťźďĽš(c,h,s) é ćśźç‚ş (%ld ,%ld ,%ld) ć‰ľĺ° (%ld ,%ld ,%ld)\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1358
+#, c-format
+msgid "partition %s ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
+msgstr "ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ %s çµćťźć–ĽçŁćź± %ld,位於çŁç˘źçš„末端之後\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1383
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: shifted start of the extd partition from %ld to %ld\n"
+"(For listing purposes only. Do not change its contents.)\n"
+msgstr ""
+"警告:擴充ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€çš„啟始從 %ld ä˝Ťç§»ĺ° %ld\n"
+"(只用於ĺ—表目的。請不č¦č®Šć›´ĺ®çš„內容。)\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1389
+msgid ""
+"Warning: extended partition does not start at a cylinder boundary.\n"
+"DOS and Linux will interpret the contents differently.\n"
+msgstr ""
+"警告:擴充ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€éťžĺ•źĺ§‹ć–ĽçŁćź±é‚Šç•Śă€‚\n"
+"DOS ĺ’Ś Linux 將對內容有不ĺŚč§Łč­Żă€‚\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1407 fdisk/sfdisk.c:1484
+#, c-format
+msgid "too many partitions - ignoring those past nr (%d)\n"
+msgstr "太多ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ - 忽略那些éŽĺŽ»çš„ nr (%d)\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1422
+msgid "tree of partitions?\n"
+msgstr "ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€çš„樹狀圖?\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1530
+msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
+msgstr "ĺµć¸¬ĺ°çŁç˘źç®ˇç†ĺ“ˇ - 無法處ç†ĺ®\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1537
+msgid "DM6 signature found - giving up\n"
+msgstr "ć‰ľĺ° DM6 簽章 - 放棄\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1557
+msgid "strange..., an extended partition of size 0?\n"
+msgstr "ĺľĺĄ‡ć€Şâ€¦ďĽŚĺ¤§ĺ°Źç‚ş 0 的擴充ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ďĽź\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1564 fdisk/sfdisk.c:1575
+msgid "strange..., a BSD partition of size 0?\n"
+msgstr "ĺľĺĄ‡ć€Şâ€¦ďĽŚĺ¤§ĺ°Źç‚ş 0 çš„ BSD ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ďĽź\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1609
+#, c-format
+msgid " %s: unrecognized partition table type\n"
+msgstr " %s: 無法辨č­çš„ĺ†ĺ‰˛čˇ¨éˇžĺž‹\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1621
+msgid "-n flag was given: Nothing changed\n"
+msgstr "-n 旗標已給定:沒有改變任何東西\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1637
+msgid "Failed saving the old sectors - aborting\n"
+msgstr "儲ĺ­čŠçš„çŁĺŤ€ć™‚失敗 - 放棄\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1642 fdisk/sfdisk.c:1647
+#, c-format
+msgid "Failed writing the partition on %s\n"
+msgstr "寫入ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ć–Ľ %s 時失敗\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1724
+msgid "long or incomplete input line - quitting\n"
+msgstr "太長ć–ä¸Ťĺ®Ść•´çš„čĽ¸ĺ…Ąĺ— - 離開\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1760
+#, c-format
+msgid "input error: `=' expected after %s field\n"
+msgstr "輸入錯誤:é ćśźă€Ś=」位於 %s 欄位之後\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1767
+#, c-format
+msgid "input error: unexpected character %c after %s field\n"
+msgstr "輸入錯誤:未é ćśźçš„ĺ­—ĺ… %c 位於 %s 欄位之後\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1773
+#, c-format
+msgid "unrecognized input: %s\n"
+msgstr "無法辨č­çš„輸入:%s\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1815
+msgid "number too big\n"
+msgstr "數字太大\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1819
+msgid "trailing junk after number\n"
+msgstr "數字之後尾隨無用物\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1943
+msgid "no room for partition descriptor\n"
+msgstr "沒有空間可用於ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ćŹŹčż°\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1976
+msgid "cannot build surrounding extended partition\n"
+msgstr "無法圍繞擴充ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ĺ»şç«‹\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2027
+msgid "too many input fields\n"
+msgstr "太多輸入欄位\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2061
+msgid "No room for more\n"
+msgstr "沒有空間可容納更多\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2080
+msgid "Illegal type\n"
+msgstr "不ĺ法的類型\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2114
+#, c-format
+msgid "Warning: given size (%lu) exceeds max allowable size (%lu)\n"
+msgstr "警告:給定的大小 (%lu) 超出所ĺ…許的最大值 (%lu)\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2120
+msgid "Warning: empty partition\n"
+msgstr "警告:空的ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2134
+#, c-format
+msgid "Warning: bad partition start (earliest %lu)\n"
+msgstr "警告:不當的ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ĺ•źĺ§‹ (ćś€ĺ… %lu)\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2147
+msgid "unrecognized bootable flag - choose - or *\n"
+msgstr "無法辨č­çš„可開機旗標 - é¸ć“‡ - ć– *\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2164 fdisk/sfdisk.c:2177
+msgid "partial c,h,s specification?\n"
+msgstr "é¨ä»˝ c,h,s 規格?\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2188
+msgid "Extended partition not where expected\n"
+msgstr "ć“´ĺ……ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ä¸Ťĺś¨é ćśźçš„位置\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2220
+msgid "bad input\n"
+msgstr "不當的輸入\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2242
+msgid "too many partitions\n"
+msgstr "太多ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2275
+msgid ""
+"Input in the following format; absent fields get a default value.\n"
+"<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
+"Usually you only need to specify <start> and <size> (and perhaps <type>).\n"
+msgstr ""
+"以下ĺ—的格式輸入;缺值欄位將取得é č¨­ĺ€Ľă€‚\n"
+"<啟始> <大小> <類型 [E,S,L,X, ĺŤĺ…­é€˛ä˝Ť]> <可開機 [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
+"常常您只有需č¦ćŚ‡ĺ®š <啟始> ĺ’Ś <大小> (也許還有 <類型>)。\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2301
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [options] device ...\n"
+msgstr "用法:%s [é¸é …] 裝置…\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2302
+msgid "device: something like /dev/hda or /dev/sda"
+msgstr "裝置:諸如 /dev/hda ć– /dev/sda"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2303
+msgid "useful options:"
+msgstr "有用的é¸é …:"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2304
+msgid " -s [or --show-size]: list size of a partition"
+msgstr " -s [ć– --show-size]:ĺ—出ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ĺ¤§ĺ°Ź"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2305
+msgid " -c [or --id]: print or change partition Id"
+msgstr " -c [ć– --id]: 印出ć–變更ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€č­ĺĄč™ź"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2306
+msgid " -l [or --list]: list partitions of each device"
+msgstr " -l [ć– --list]: ĺ—出每個裝置的ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2307
+msgid " -d [or --dump]: idem, but in a format suitable for later input"
+msgstr " -d [ć– --dump]: idem,但ćŻć ĽĺĽŹćŻé©ć–Ľç¨ŤĺľŚčĽ¸ĺ…Ą"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2308
+msgid " -i [or --increment]: number cylinders etc. from 1 instead of from 0"
+msgstr " -i [ć– --increment]:çŁćź±ç­‰é …的編號。從 1 而非 0 é–‹ĺ§‹"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2309
+msgid ""
+" -uS, -uB, -uC, -uM: accept/report in units of sectors/blocks/cylinders/"
+"MB"
+msgstr " -uS,-uB,-uC,-uM: 接受/報告的單位ćŻçŁĺŤ€/區塊/çŁćź±/MB"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2310
+msgid " -T [or --list-types]:list the known partition types"
+msgstr " -T [ć– --list-types]:ĺ—出已知ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€éˇžĺž‹"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2311
+msgid " -D [or --DOS]: for DOS-compatibility: waste a little space"
+msgstr " -D [ć– --DOS]: 用於 DOS-相容性:浪費一些空間"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2312
+msgid " -R [or --re-read]: make kernel reread partition table"
+msgstr " -R [ć– --re-read]: 讓內核重新讀取ĺ†ĺ‰˛čˇ¨"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2313
+msgid " -N# : change only the partition with number #"
+msgstr " -N# : 只變更編號為 # çš„ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2314
+msgid " -n : do not actually write to disk"
+msgstr " -n : 不č¦çśźĺś°ĺŻ«ĺ…ĄçŁç˘ź"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2315
+msgid ""
+" -O file : save the sectors that will be overwritten to file"
+msgstr " -O ćŞ”ćˇ ďĽš 把將č¦č˘«č¦†ĺŻ«çš„çŁĺŤ€ĺ„˛ĺ­ĺ°ćŞ”ćˇ"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2316
+msgid " -I file : restore these sectors again"
+msgstr " -I ćŞ”ćˇ ďĽš 再次還原這些çŁĺŤ€"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2317
+msgid " -v [or --version]: print version"
+msgstr " -v [ć– --version]: 印出ç‰ćś¬"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2318
+msgid " -? [or --help]: print this message"
+msgstr " -? [ć– --help]: 印出這個訊ćŻ"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2319
+msgid "dangerous options:"
+msgstr "危險é¸é …:"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2320
+msgid " -g [or --show-geometry]: print the kernel's idea of the geometry"
+msgstr " -g [ć– --show-geometry]:印出內核對於硬碟çµć§‹ĺŹć•¸çš„認知"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2321
+msgid ""
+" -G [or --show-pt-geometry]: print geometry guessed from the partition "
+"table"
+msgstr " -G [ć– --show-pt-geometry]:印出根據ĺ†ĺ‰˛čˇ¨ć‰€çŚść¸¬çš„çˇ¬ç˘źçµć§‹ĺŹć•¸"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2322
+msgid ""
+" -x [or --show-extended]: also list extended partitions on output\n"
+" or expect descriptors for them on input"
+msgstr ""
+" -x [ć– --show-extended]:於輸出時也ĺ—出擴充ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€\n"
+" ć–é ćśźčĽ¸ĺ…Ąć™‚有對於ĺ®ĺ€‘的描述"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2324
+msgid ""
+" -L [or --Linux]: do not complain about things irrelevant for Linux"
+msgstr " -L [ć– --Linux]: 不抱怨對於 Linux 而言並不重č¦çš„東西"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2325
+msgid " -q [or --quiet]: suppress warning messages"
+msgstr " -q [ć– --quiet]: 抑ĺ¶č­¦ĺ‘Šč¨ŠćŻ"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2326
+msgid " You can override the detected geometry using:"
+msgstr " 您可以強ĺ¶č®Šć›´ĺµć¸¬ĺ°çš„硬碟çµć§‹ĺŹć•¸č€Śä˝żç”¨ďĽš"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2327
+msgid " -C# [or --cylinders #]:set the number of cylinders to use"
+msgstr " -C# [ć– --cylinders #]:設定č¦ç”¨çš„çŁćź±ć•¸é‡Ź"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2328
+msgid " -H# [or --heads #]: set the number of heads to use"
+msgstr " -H# [ć– --heads #]: 設定č¦ç”¨çš„çŁé ­ć•¸é‡Ź"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2329
+msgid " -S# [or --sectors #]: set the number of sectors to use"
+msgstr " -S# [ć– --sectors #]: 設定č¦ç”¨çš„çŁĺŤ€ć•¸é‡Ź"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2330
+msgid "You can disable all consistency checking with:"
+msgstr "您可以ĺśç”¨ć‰€ćś‰çš„一致性檢查藉由:"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2331
+msgid " -f [or --force]: do what I say, even if it is stupid"
+msgstr " -f [ć– --force]: ç…§ć‘所說的去ĺšďĽŚĺŤłä˝żĺ®ćś‰äş›ć„šč ˘"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2337
+msgid "Usage:"
+msgstr "用法:"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2338
+#, c-format
+msgid "%s device\t\t list active partitions on device\n"
+msgstr "%s 裝置\t\t ĺ—出裝置上的作用中ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2339
+#, c-format
+msgid "%s device n1 n2 ... activate partitions n1 ..., inactivate the rest\n"
+msgstr "%s 裝置 n1 n2…啟用ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ n1..., ĺśç”¨ĺ…¶é¤çš„\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2340
+#, c-format
+msgid "%s -An device\t activate partition n, inactivate the other ones\n"
+msgstr "%s -An 裝置\t 啟用ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ n, ĺśç”¨ĺŹ¦ĺ¤–ä¸€ĺ€‹\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2458
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"WARNING: GPT (GUID Partition Table) detected on '%s'! The util sfdisk "
+"doesn't support GPT. Use GNU Parted.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"警告:GPT (GUID ĺ†ĺ‰˛čˇ¨) 於「%s」ĺµć¸¬ĺ°ďĽĺ·Ąĺ…·ç¨‹ĺĽŹ sfdisk 不支援 GPT。使用 GNU "
+"Parted。\n"
+"\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2461
+#, c-format
+msgid "Use the --force flag to overrule this check.\n"
+msgstr "使用 --force 旗標以é§ĺ›žé€™ĺ€‹ćŞ˘ćźĄă€‚\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2500
+msgid "no command?\n"
+msgstr "沒有命令?\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2633
+#, c-format
+msgid "total: %llu blocks\n"
+msgstr "總č¨ďĽš%llu 區塊\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2676
+msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number\n"
+msgstr "用法:sfdisk --print-id 裝置 ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ç·¨č™ź\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2678
+msgid "usage: sfdisk --change-id device partition-number Id\n"
+msgstr "用法:sfdisk --change-id 裝置 ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ç·¨č™ź č­ĺĄč™ź\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2680
+msgid "usage: sfdisk --id device partition-number [Id]\n"
+msgstr "用法:sfdisk --id 裝置 ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ç·¨č™ź [č­ĺĄč™ź]\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2687
+msgid "can specify only one device (except with -l or -s)\n"
+msgstr "只可以指定一個裝置 (除了配ĺ -l ć– -s)\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2713
+#, c-format
+msgid "cannot open %s read-write\n"
+msgstr "無法開啟 %s 的可讀可寫\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2715
+#, c-format
+msgid "cannot open %s for reading\n"
+msgstr "無法開啟 %s 用於讀取\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2740
+#, c-format
+msgid "%s: OK\n"
+msgstr "%s:確定\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2759 fdisk/sfdisk.c:2792
+#, c-format
+msgid "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n"
+msgstr "%s:%ld çŁćź±ďĽŚ%ld çŁé ­ďĽŚ%ld çŁĺŤ€/çŁč»Ś\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2811
+#, c-format
+msgid "Cannot get size of %s\n"
+msgstr "無法取得 %s 的大小\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2891
+#, c-format
+msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80\n"
+msgstr "不當的作用中位ĺ…組:0x%x 而非 0x80\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2909 fdisk/sfdisk.c:2964 fdisk/sfdisk.c:2997
+msgid ""
+"Done\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"完ć\n"
+"\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2918
+#, c-format
+msgid ""
+"You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n"
+"but the DOS MBR will only boot a disk with 1 active partition.\n"
+msgstr ""
+"您有 %d 塊作用中的主č¦ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ă€‚這個不ćśĺ˝±éźżĺ° LILO,\n"
+"ä˝†ćŻ DOS MBR 只č˝ĺ°‡ĺ…·ćś‰ä¸€ĺˇŠä˝śç”¨ä¸­ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€çš„çŁç˘źé–‹ć©źă€‚\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2934
+#, c-format
+msgid "partition %s has id %x and is not hidden\n"
+msgstr "ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ %s 具有č­ĺĄč™ź %x 而且並未隱藏\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:2993
+#, c-format
+msgid "Bad Id %lx\n"
+msgstr "不當的č­ĺĄč™ź %lx\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:3010
+msgid "This disk is currently in use.\n"
+msgstr "這個çŁç˘źç‚şç›®ĺ‰Ťĺś¨ä˝żç”¨ä¸­ă€‚\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:3029
+#, c-format
+msgid "Fatal error: cannot find %s\n"
+msgstr "ĺš´é‡ŤéŚŻčŞ¤ďĽšć‰ľä¸Ťĺ° %s\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:3032
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not a block device\n"
+msgstr "警告:%s 並非區塊裝置\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:3038
+msgid "Checking that no-one is using this disk right now ...\n"
+msgstr "檢查ćŻĺ¦ć˛’有人現在正使用這個çŁç˘źâ€¦\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:3040
+msgid ""
+"\n"
+"This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
+"Umount all file systems, and swapoff all swap partitions on this disk.\n"
+"Use the --no-reread flag to suppress this check.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"這個çŁç˘źç›®ĺ‰Ťĺś¨ä˝żç”¨ä¸­ - 重新設定ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ĺŹŻč˝ä¸ŤćŻĺ€‹ĺĄ˝ä¸»ć„Źă€‚\n"
+"卸載所有檔ćˇçł»çµ±ďĽŚä¸¦é—śé–‰é€™ĺ€‹çŁç˘źä¸Šçš„所有交換ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ă€‚\n"
+"使用 --no-reread 旗標以抑ĺ¶é€™ĺ€‹ćŞ˘ćźĄă€‚\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:3044
+msgid "Use the --force flag to overrule all checks.\n"
+msgstr "使用 --force 旗標以é§ĺ›žć‰€ćś‰ćŞ˘ćźĄă€‚\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:3048
+msgid "OK\n"
+msgstr "確定\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:3057
+#, c-format
+msgid "Old situation:\n"
+msgstr "čŠçš„ć…ćłďĽš\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:3061
+#, c-format
+msgid "Partition %d does not exist, cannot change it\n"
+msgstr "ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ %d 不ĺ­ĺś¨ďĽŚç„ˇćł•變更ĺ®\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:3069
+#, c-format
+msgid "New situation:\n"
+msgstr "ć–°çš„ć…ćłďĽš\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:3074
+msgid ""
+"I don't like these partitions - nothing changed.\n"
+"(If you really want this, use the --force option.)\n"
+msgstr ""
+"ć‘不喜歡這些ĺ†ĺ‰˛ - 沒有變更任何東西。\n"
+"(如果您真的ćłč¦ĺ¦‚此,請使用 --force é¸é …。)\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:3077
+msgid "I don't like this - probably you should answer No\n"
+msgstr "ć‘不喜歡這個 - 您也許應該回答 No\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:3082
+#, c-format
+msgid "Are you satisfied with this? [ynq] "
+msgstr "您滿意這個嗎?[ynq] "
+
+#: fdisk/sfdisk.c:3084
+#, c-format
+msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] "
+msgstr "您č¦ĺ°‡é€™ĺ€‹ĺŻ«ĺ…ĄçŁç˘źĺ—ŽďĽź[ynq] "
+
+#: fdisk/sfdisk.c:3089
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"sfdisk: premature end of input\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"sfdisk:未é”çµĺ°ľçš„輸入\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:3091
+msgid "Quitting - nothing changed\n"
+msgstr "離開中 - 沒有變更任何東西\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:3097
+#, c-format
+msgid "Please answer one of y,n,q\n"
+msgstr "請以 y,n,q 之一回答\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:3105
+#, c-format
+msgid ""
+"Successfully wrote the new partition table\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"ć功寫入新的ĺ†ĺ‰˛čˇ¨\n"
+"\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:3111
+msgid ""
+"If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n"
+"to zero the first 512 bytes: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
+"(See fdisk(8).)\n"
+msgstr ""
+"如果您建立ć–變更 DOS ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€(ĺ‡č¨­ćŻ /dev/foo7),就得使用 dd(1)\n"
+"將開頭的 512 位ĺ…組歸零:dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
+"(ĺŹçś‹ fdisk(8).)\n"
+
+#: fsck/fsck.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Locking disk %s ... "
+msgstr "ĺŚć­ĄçŁç˘źă€‚\n"
+
+#: fsck/fsck.c:280
+#, c-format
+msgid "(waiting) "
+msgstr ""
+
+#: fsck/fsck.c:289
+msgid "success"
+msgstr ""
+
+#: fsck/fsck.c:289
+#, fuzzy
+msgid "failed"
+msgstr "%s 失敗。\n"
+
+#: fsck/fsck.c:419
+#, c-format
+msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n"
+msgstr "警告:無法開啟 %s:%s\n"
+
+#: fsck/fsck.c:429
+#, c-format
+msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n"
+msgstr "警告:不當的格式於 %2$s 的第 %1$d ĺ—\n"
+
+#: fsck/fsck.c:445
+msgid ""
+"WARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n"
+"\tfield. I will kludge around things for you, but you\n"
+"\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"警告:您的 /etc/fstab ä¸ŤĺŚ…ĺ« fsck passno\n"
+"\t欄位。ć‘將為您打點瑣事,但ćŻć‚¨\n"
+"\t應該ĺ„快修正您的 /etc/fstab 檔ćˇă€‚\n"
+"\n"
+
+#: fsck/fsck.c:552
+#, c-format
+msgid "fsck: %s: not found\n"
+msgstr "fsck:%s:找不ĺ°\n"
+
+#: fsck/fsck.c:673
+#, c-format
+msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
+msgstr "%s:等待:沒有更多ĺ­é€˛ç¨‹ ?!?\n"
+
+#: fsck/fsck.c:695
+#, c-format
+msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
+msgstr "警告…%s 用於裝置 %s 已用信號 %d 離開。\n"
+
+#: fsck/fsck.c:701
+#, c-format
+msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
+msgstr "%s %sďĽšç‹€ć…‹ćŻ %x,應該永é ä¸Ťćśç™Ľç”źă€‚\n"
+
+#: fsck/fsck.c:740
+#, c-format
+msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
+msgstr "以 %s 完ć (離開狀態 %d)\n"
+
+#: fsck/fsck.c:800
+#, c-format
+msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
+msgstr "%s:錯誤 %d 當執行 fsck.%s 用於 %s\n"
+
+#: fsck/fsck.c:823
+msgid ""
+"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
+"with 'no' or '!'.\n"
+msgstr ""
+"當檔ćˇçł»çµ±éˇžĺž‹ĺ‚łéžçµ¦ -t 時必é ĺ…¨é¨ć–ćŻć˛’有任何一項\n"
+"加上前綴「no」ć–「!」。\n"
+
+#: fsck/fsck.c:842
+msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
+msgstr "無法配置č¨ć†¶é«”給檔ćˇçł»çµ±éˇžĺž‹\n"
+
+#: fsck/fsck.c:981
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
+"number\n"
+msgstr "%sďĽšč·łéŽ /etc/fstab 中不當的ĺ—:以非零值 fsck 通éŽć•¸ĺ­—連çµćŽ›čĽ‰\n"
+
+#: fsck/fsck.c:992
+#, c-format
+msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
+msgstr "%s:跳éŽä¸Ťĺ­ĺś¨çš„裝置\n"
+
+#: fsck/fsck.c:997
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this "
+"device)\n"
+msgstr ""
+
+#: fsck/fsck.c:1024
+#, c-format
+msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
+msgstr "fsck:無法檢查 %sďĽšć‰ľä¸Ťĺ° fsck.%s\n"
+
+#: fsck/fsck.c:1110
+msgid "Checking all file systems.\n"
+msgstr "檢查所有檔ćˇçł»çµ±ă€‚\n"
+
+#: fsck/fsck.c:1201
+#, c-format
+msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
+msgstr "--等待-- (é€šéŽ %d)\n"
+
+#: fsck/fsck.c:1221
+msgid ""
+"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
+msgstr ""
+"用法:fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t 檔ćˇçł»çµ±éˇžĺž‹] [檔ćˇçł»çµ±é¸é …] [檔ćˇçł»"
+"çµ± ...]\n"
+
+#: fsck/fsck.c:1259
+#, c-format
+msgid "%s: too many devices\n"
+msgstr "%s:太多裝置\n"
+
+#: fsck/fsck.c:1270
+#, c-format
+msgid "Couldn't open %s: %s\n"
+msgstr "無法開啟 %s:%s\n"
+
+#: fsck/fsck.c:1272
+#, c-format
+msgid "Is /proc mounted?\n"
+msgstr "/proc 已經掛載?\n"
+
+#: fsck/fsck.c:1281
+#, c-format
+msgid "Must be root to scan for matching filesystems: %s\n"
+msgstr "ĺż…é ćŻ root 才č˝ćŽćŹŹç¬¦ĺ的檔ćˇçł»çµ±ďĽš%s\n"
+
+#: fsck/fsck.c:1284
+#, c-format
+msgid "Couldn't find matching filesystem: %s\n"
+msgstr "找不ĺ°ç¬¦ĺ的檔ćˇçł»çµ±ďĽš%s\n"
+
+#: fsck/fsck.c:1292 fsck/fsck.c:1381
+#, c-format
+msgid "%s: too many arguments\n"
+msgstr "%s:太多引數\n"
+
+#: fsck/fsck.c:1415
+#, c-format
+msgid "fsck from %s\n"
+msgstr "fsck 來自 %s\n"
+
+#: fsck/fsck.c:1427
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n"
+msgstr "%s:無法配置č¨ć†¶é«”給 fsck_path\n"
+
+#: fsck/fsck.c:1441
+#, c-format
+msgid "%s: the -l option can be used with one device only -- ignore\n"
+msgstr ""
+
+#: getopt/getopt.c:229
+msgid "Try `getopt --help' for more information.\n"
+msgstr "試著執行「getopt --help」以獲得更多資訊。\n"
+
+#: getopt/getopt.c:295
+msgid "empty long option after -l or --long argument"
+msgstr "-l ć– --long 引數之後出現空的長é¸é …"
+
+#: getopt/getopt.c:315
+msgid "unknown shell after -s or --shell argument"
+msgstr "-s ć– --shell 引數之後出現不ćŽçš„命令殼ĺŤç¨±"
+
+#: getopt/getopt.c:320
+msgid "Usage: getopt optstring parameters\n"
+msgstr "用法:getopt é¸é …字串 ĺŹć•¸\n"
+
+#: getopt/getopt.c:321
+msgid " getopt [options] [--] optstring parameters\n"
+msgstr " getopt [é¸é …] [--] é¸é …字串 ĺŹć•¸\n"
+
+#: getopt/getopt.c:322
+msgid " getopt [options] -o|--options optstring [options] [--]\n"
+msgstr " getopt [é¸é …] -o|--options é¸é …字串 [é¸é …] [--]\n"
+
+#: getopt/getopt.c:323
+msgid " parameters\n"
+msgstr " ĺŹć•¸\n"
+
+#: getopt/getopt.c:324
+msgid ""
+" -a, --alternative Allow long options starting with single -\n"
+msgstr " -a, --alternative ĺ…許長é¸é …以單一 - é–‹ĺ§‹\n"
+
+#: getopt/getopt.c:325
+msgid " -h, --help This small usage guide\n"
+msgstr " -h, --help 這份簡單用法說ćŽ\n"
+
+#: getopt/getopt.c:326
+msgid " -l, --longoptions=longopts Long options to be recognized\n"
+msgstr " -l, --longoptions=é•·é¸é … ĺšç‚şčľ¨č­çš„é•·é¸é …\n"
+
+#: getopt/getopt.c:327
+msgid ""
+" -n, --name=progname The name under which errors are reported\n"
+msgstr " -n, --name=程式ĺŤç¨± 錯誤報告時所用的ĺŤç¨±\n"
+
+#: getopt/getopt.c:328
+msgid " -o, --options=optstring Short options to be recognized\n"
+msgstr " -o, --options=é¸é …字串 ĺšç‚şčľ¨č­çš„çź­é¸é …\n"
+
+#: getopt/getopt.c:329
+msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n"
+msgstr " -q, --quiet ĺśç”¨ getopt(3) 發出的錯誤報告\n"
+
+#: getopt/getopt.c:330
+msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n"
+msgstr " -Q, --quiet-output 沒有一č¬çš„輸出\n"
+
+#: getopt/getopt.c:331
+msgid " -s, --shell=shell Set shell quoting conventions\n"
+msgstr " -s, --shell=命令殼 設定命令殼引號慣例\n"
+
+#: getopt/getopt.c:332
+msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n"
+msgstr " -T, --test 測試 getopt(1) çš„ç‰ćś¬\n"
+
+#: getopt/getopt.c:333
+msgid " -u, --unqote Do not quote the output\n"
+msgstr " -u, --unqote 輸出不加上引號\n"
+
+#: getopt/getopt.c:334
+msgid " -V, --version Output version information\n"
+msgstr " -V, --version 輸出ç‰ćś¬čł‡č¨Š\n"
+
+#: getopt/getopt.c:388 getopt/getopt.c:447
+msgid "missing optstring argument"
+msgstr "缺少é¸é …字串引數"
+
+#: getopt/getopt.c:435
+#, c-format
+msgid "getopt (enhanced) 1.1.4\n"
+msgstr "getopt (進階ç‰) 1.1.4\n"
+
+#: getopt/getopt.c:441
+msgid "internal error, contact the author."
+msgstr "ĺ…§é¨éŚŻčŞ¤ďĽŚč«‹č‡ä˝śč€…連絡。"
+
+#: hwclock/cmos.c:176
+#, c-format
+msgid "booted from MILO\n"
+msgstr "從 MILO 開機\n"
+
+#: hwclock/cmos.c:185
+#, c-format
+msgid "Ruffian BCD clock\n"
+msgstr "Ruffian BCD 時é\n"
+
+#: hwclock/cmos.c:201
+#, c-format
+msgid "clockport adjusted to 0x%x\n"
+msgstr "時éé€šč¨Šĺź čŞżć•´ĺ° 0x%x\n"
+
+#: hwclock/cmos.c:213
+#, c-format
+msgid "funky TOY!\n"
+msgstr "畏縮的玩具ďĽ\n"
+
+#: hwclock/cmos.c:244
+#, c-format
+msgid "%s: atomic %s failed for 1000 iterations!"
+msgstr "%sďĽšĺźşĺ… %s ć–Ľ 1000 次反覆é‹ç®—時失敗ďĽ"
+
+#: hwclock/cmos.c:273
+#, c-format
+msgid "cmos_read(): write to control address %X failed: %s\n"
+msgstr "cmos_read():寫入控ĺ¶ä˝Ťĺť€ %X 失敗:%s\n"
+
+#: hwclock/cmos.c:276
+#, c-format
+msgid "cmos_read(): read data address %X failed: %s\n"
+msgstr "cmos_read():讀取資料位址 %X 失敗:%s\n"
+
+#: hwclock/cmos.c:307
+#, c-format
+msgid "cmos_write(): write to control address %X failed: %s\n"
+msgstr "cmos_write():寫入控ĺ¶ä˝Ťĺť€ %X 失敗:%s\n"
+
+#: hwclock/cmos.c:311
+#, c-format
+msgid "cmos_write(): write to data address %X failed: %s\n"
+msgstr "cmos_write():寫入資料位址 %X 失敗:%s\n"
+
+#: hwclock/cmos.c:574
+#, c-format
+msgid "Cannot open /dev/port: %s"
+msgstr "無法開啟 /dev/port:%s"
+
+#: hwclock/cmos.c:581
+#, c-format
+msgid "I failed to get permission because I didn't try.\n"
+msgstr "因為ć‘並未ĺ—試而無法取得權é™ă€‚\n"
+
+#: hwclock/cmos.c:584
+#, c-format
+msgid "%s is unable to get I/O port access: the iopl(3) call failed.\n"
+msgstr "%s 無法ĺ­ĺŹ– I/O 連接埠:iopl(3) 呼叫失敗。\n"
+
+#: hwclock/cmos.c:587
+#, c-format
+msgid "Probably you need root privileges.\n"
+msgstr "您大概需č¦çł»çµ±ç®ˇç†č€…權é™ă€‚\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:230
+#, c-format
+msgid "Assuming hardware clock is kept in %s time.\n"
+msgstr "ĺ‡č¨­çˇ¬é«”時é被保ćŚĺś¨ %s 時間。\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:231 hwclock/hwclock.c:326
+msgid "UTC"
+msgstr "UTC"
+
+#: hwclock/hwclock.c:231 hwclock/hwclock.c:325
+msgid "local"
+msgstr "本地"
+
+#: hwclock/hwclock.c:311
+#, c-format
+msgid "%s: Warning: unrecognized third line in adjtime file\n"
+msgstr "%sďĽšč­¦ĺ‘ŠďĽšç„ˇćł•čľ¨č­ adjtime 檔ćˇä¸­çš„第三ĺ—\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:313
+#, c-format
+msgid "(Expected: `UTC' or `LOCAL' or nothing.)\n"
+msgstr "(é ćśźďĽšă€ŚUTC」ă€ă€Śćś¬ĺś°ă€Ťć–沒有任何設定。)\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:320
+#, c-format
+msgid "Last drift adjustment done at %ld seconds after 1969\n"
+msgstr "最後一次ĺŹĺ·®čŞżć•´ĺ·˛ć–Ľ 1969 年之後 %ld 秒完ć\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:322
+#, c-format
+msgid "Last calibration done at %ld seconds after 1969\n"
+msgstr "最後一次校測已於 1969 年之後 %ld 秒完ć\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:324
+#, c-format
+msgid "Hardware clock is on %s time\n"
+msgstr "硬體時é位於 %s 時間\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:326
+msgid "unknown"
+msgstr "不ćŽçš„"
+
+#: hwclock/hwclock.c:350
+#, c-format
+msgid "Waiting for clock tick...\n"
+msgstr "等候時é週期…\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:356
+#, c-format
+msgid "...synchronization failed\n"
+msgstr "...ĺŚć­ĄĺŚ–ĺ¤±ć•—\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:358
+#, c-format
+msgid "...got clock tick\n"
+msgstr "…獲得時é週期\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:412
+#, c-format
+msgid "Invalid values in hardware clock: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n"
+msgstr "硬體時é的無ć•值:%4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:420
+#, c-format
+msgid "Hw clock time : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
+msgstr "硬體時é時間:%4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld 秒自 1969 ĺą´čµ·ç®—\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:450
+#, c-format
+msgid "Time read from Hardware Clock: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n"
+msgstr "從硬體時é讀取時間:%4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:479
+#, c-format
+msgid "Setting Hardware Clock to %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
+msgstr "設定硬體時é為 %.2d:%.2d:%.2d = %ld 秒自 1969 ĺą´čµ·ç®—\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:485
+#, c-format
+msgid "Clock not changed - testing only.\n"
+msgstr "時é未變更 - 只ĺšç‚şć¸¬č©¦ă€‚\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:535
+#, c-format
+msgid ""
+"Time elapsed since reference time has been %.6f seconds.\n"
+"Delaying further to reach the new time.\n"
+msgstr ""
+"ĺľžĺŹč€ć™‚é–“čµ·ç®—ĺ·˛ç¶“éŽ %.6f 秒。\n"
+"多延é˛ä¸€é»žä»Ąé”ĺ°ć–°çš„時間。\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:571
+#, c-format
+msgid ""
+"The Hardware Clock registers contain values that are either invalid (e.g. "
+"50th day of month) or beyond the range we can handle (e.g. Year 2095).\n"
+msgstr ""
+"硬體時éćš«ĺ­ĺ™¨ć‰€ĺŚ…ĺ«çš„值,若非ćŻç„ˇć•çš„ (例如ćźćśç¬¬ 50 ć—Ą) ĺ°±ćŻä˝Ťć–Ľć‘們可以處"
+"ç†çš„範圍之外 (例如 2095 ĺą´)。\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:581
+#, c-format
+msgid "%s %.6f seconds\n"
+msgstr "%s %.6f ç§’\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:615
+#, c-format
+msgid "No --date option specified.\n"
+msgstr "未指定 --date é¸é …。\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:621
+#, c-format
+msgid "--date argument too long\n"
+msgstr "--date 引數太長\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:628
+#, c-format
+msgid ""
+"The value of the --date option is not a valid date.\n"
+"In particular, it contains quotation marks.\n"
+msgstr ""
+"--date é¸é …的值並非有ć•日期。\n"
+"尤其ćŻĺ®ĺ«ćś‰ĺĽ•號。\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:636
+#, c-format
+msgid "Issuing date command: %s\n"
+msgstr "執行日期命令:%s\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:640
+msgid "Unable to run 'date' program in /bin/sh shell. popen() failed"
+msgstr "無法在 /bin/sh 命令殼中é‹čˇŚă€Śdate」程式。popen() 失敗"
+
+#: hwclock/hwclock.c:648
+#, c-format
+msgid "response from date command = %s\n"
+msgstr "日期命令的回應 = %s\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:650
+#, c-format
+msgid ""
+"The date command issued by %s returned unexpected results.\n"
+"The command was:\n"
+" %s\n"
+"The response was:\n"
+" %s\n"
+msgstr ""
+"ç”± %s 所執行的日期命令回傳了未é ćśźçš„çµćžśă€‚\n"
+"命令ćŻďĽš\n"
+" %s\n"
+"回應ćŻďĽš\n"
+" %s\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:662
+#, c-format
+msgid ""
+"The date command issued by %s returned something other than an integer where "
+"the converted time value was expected.\n"
+"The command was:\n"
+" %s\n"
+"The response was:\n"
+" %s\n"
+msgstr ""
+"ç”± %s 所執行的日期命令回傳了一些非整數的東西,而非é ćśźĺ·±č˝‰ćŹ›çš„ć™‚é–“ĺ€Ľă€‚\n"
+"命令ćŻďĽš\n"
+" %s\n"
+"回應ćŻďĽš\n"
+"%s\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:673
+#, c-format
+msgid "date string %s equates to %ld seconds since 1969.\n"
+msgstr "日期字串 %s 表示自 1969 ĺą´ä»Ąäľ†ĺ·±éŽ %ld 秒。\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:705
+#, c-format
+msgid ""
+"The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot set the "
+"System Time from it.\n"
+msgstr "硬體時é不具有ć•時間,因而ć‘們無法依其設定系統時間。\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:727 hwclock/hwclock.c:804
+#, c-format
+msgid "Calling settimeofday:\n"
+msgstr "呼叫 settimeofday:\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:728 hwclock/hwclock.c:806
+#, c-format
+msgid "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n"
+msgstr "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:730 hwclock/hwclock.c:808
+#, c-format
+msgid "\ttz.tz_minuteswest = %d\n"
+msgstr "\ttz.tz_minuteswest = %d\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:733 hwclock/hwclock.c:811
+#, c-format
+msgid "Not setting system clock because running in test mode.\n"
+msgstr "未設定系統時é,因為在測試模式中執行。\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:742 hwclock/hwclock.c:820
+#, c-format
+msgid "Must be superuser to set system clock.\n"
+msgstr "ĺż…é ćŻçł»çµ±ç®ˇç†č€…才č˝č¨­ĺ®šçł»çµ±ć™‚é。\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:745 hwclock/hwclock.c:823
+msgid "settimeofday() failed"
+msgstr "settimeofday() 失敗"
+
+#: hwclock/hwclock.c:781
+#, c-format
+msgid "Current system time: %ld = %s\n"
+msgstr "目前的系統時間:%ld = %s\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:805
+#, c-format
+msgid "\tUTC: %s\n"
+msgstr "\tUTC:%s\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:852
+#, c-format
+msgid ""
+"Not adjusting drift factor because the Hardware Clock previously contained "
+"garbage.\n"
+msgstr "無法調整ĺŹĺ·®äż‚數,因為之前的硬體時é包ĺ«äş†ç„ˇç”¨čł‡ć–™ă€‚\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:857
+#, c-format
+msgid ""
+"Not adjusting drift factor because last calibration time is zero,\n"
+"so history is bad and calibration startover is necessary.\n"
+msgstr ""
+"無法調整ĺŹĺ·®äż‚數,因為最後一次校測時間為零,\n"
+"因而不當的歷史č¨éŚ„ä˝żĺľ—ĺ•źĺ§‹ć ˇć¸¬ç‚şĺż…č¦çš„。\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:863
+#, c-format
+msgid ""
+"Not adjusting drift factor because it has been less than a day since the "
+"last calibration.\n"
+msgstr "無法調整ĺŹĺ·®äż‚數,因為ĺ®ĺľžćś€ĺľŚä¸€ć¬ˇć ˇć¸¬čµ·ĺ·˛ç¶“ć…˘éŽć–Ľä¸€ĺ¤©ă€‚\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:911
+#, c-format
+msgid ""
+"Clock drifted %.1f seconds in the past %d seconds in spite of a drift factor "
+"of %f seconds/day.\n"
+"Adjusting drift factor by %f seconds/day\n"
+msgstr ""
+"時éĺŹĺ·®ç‚ş %.1f 秒發生於éŽĺŽ» %d 秒內,而不管 %f ç§’/天的ĺŹĺ·®äż‚數。\n"
+"以 %f ç§’/天來調整ĺŹĺ·®äż‚數\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:961
+#, c-format
+msgid "Time since last adjustment is %d seconds\n"
+msgstr "從最後一次調整後經éŽçš„時間為 %d ç§’\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:963
+#, c-format
+msgid "Need to insert %d seconds and refer time back %.6f seconds ago\n"
+msgstr "需č¦ćŹ’ĺ…Ą %d 秒並回溯ĺŹč€ %.6f 秒之前的時間\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:992
+#, c-format
+msgid "Not updating adjtime file because of testing mode.\n"
+msgstr "無法更新 adjtime 檔ćˇďĽŚĺ› ç‚şč™•於測試模式。\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:993
+#, c-format
+msgid ""
+"Would have written the following to %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ĺ°‡ćśĺŻ«ĺ…Ąä¸‹ĺ—čł‡ć–™ĺ° %s:\n"
+"%s"
+
+#: hwclock/hwclock.c:1001
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open file with the clock adjustment parameters in it (%s) for "
+"writing"
+msgstr "無法以其中的時é調整ĺŹć•¸ (%s) 開啟檔ćˇç”¨ć–ĽĺŻ«ĺ…Ą"
+
+#: hwclock/hwclock.c:1006 hwclock/hwclock.c:1011
+#, c-format
+msgid "Could not update file with the clock adjustment parameters (%s) in it"
+msgstr "無法以其中的時é調整ĺŹć•¸ (%s) 更新檔ćˇ"
+
+#: hwclock/hwclock.c:1017
+#, c-format
+msgid "Drift adjustment parameters not updated.\n"
+msgstr "ĺŹĺ·®čŞżć•´ĺŹć•¸ćśŞć›´ć–°ă€‚\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:1058
+#, c-format
+msgid ""
+"The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot adjust it.\n"
+msgstr "硬體時é不包ĺ«ćś‰ć•時間,因而ć‘們無法調整ĺ®ă€‚\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:1066
+#, c-format
+msgid ""
+"Not setting clock because last adjustment time is zero, so history is bad."
+msgstr "無法設定時é因為最後一次調整時間為零,因而歷史č¨éŚ„ćŻä¸Ťç•¶çš„。"
+
+#: hwclock/hwclock.c:1089
+#, c-format
+msgid "Needed adjustment is less than one second, so not setting clock.\n"
+msgstr "所需的調整少於一秒é,因而無法設定時é。\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:1115
+#, c-format
+msgid "Using %s.\n"
+msgstr "正在使用 %s。\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:1117
+#, c-format
+msgid "No usable clock interface found.\n"
+msgstr "找不ĺ°ĺŹŻç”¨çš„ć™‚é介面。\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:1233 hwclock/hwclock.c:1239
+#, c-format
+msgid "Unable to set system clock.\n"
+msgstr "無法設定系統時é。\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:1252
+#, c-format
+msgid ""
+"At %ld seconds after 1969, RTC is predicted to read %ld seconds after 1969.\n"
+msgstr "1969 年之後 %ld ç§’, RTC é č¨ćśč®€ĺŹ– 1969 之後 %ld 秒。\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:1283
+#, c-format
+msgid ""
+"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha "
+"machine.\n"
+"This copy of hwclock was built for a machine other than Alpha\n"
+"(and thus is presumably not running on an Alpha now). No action taken.\n"
+msgstr ""
+"只有在 Alpha 機器的內核保留時期值以用於硬體時é。\n"
+"此一 hwclock 的複本ćŻç‚şäş† Alpha 之外的機器所組建\n"
+"(因而推測目前無法於 Alpha 機器中執行)。未採行任何動作。\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:1292
+#, c-format
+msgid "Unable to get the epoch value from the kernel.\n"
+msgstr "無法從內核取得時期值。\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:1294
+#, c-format
+msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n"
+msgstr "ĺ…§ć ¸ĺ‡č¨­ć™‚期值為 %lu\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:1297
+#, c-format
+msgid ""
+"To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what "
+"value to set it.\n"
+msgstr "č¦č¨­ĺ®šć™‚期值,您必é ä˝żç”¨ă€Śepoch」é¸é …以告訴ĺ®č¦č¨­ĺ®šç‚şä˝•值。\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:1300
+#, c-format
+msgid "Not setting the epoch to %d - testing only.\n"
+msgstr "不將時期設定為 %d - 只é™ć–Ľć¸¬č©¦ă€‚\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:1303
+#, c-format
+msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
+msgstr "無法在內核中設定時期值。\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:1316 misc-utils/cal.c:338 misc-utils/kill.c:189
+#, c-format
+msgid "%s from %s\n"
+msgstr "%s 來自 %s\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:1337
+#, c-format
+msgid ""
+"hwclock - query and set the hardware clock (RTC)\n"
+"\n"
+"Usage: hwclock [function] [options...]\n"
+"\n"
+"Functions:\n"
+" -h | --help show this help\n"
+" -r | --show read hardware clock and print result\n"
+" --set set the rtc to the time given with --date\n"
+" -s | --hctosys set the system time from the hardware clock\n"
+" -w | --systohc set the hardware clock to the current system time\n"
+" --systz set the system time based on the current timezone\n"
+" --adjust adjust the rtc to account for systematic drift since\n"
+" the clock was last set or adjusted\n"
+" --getepoch print out the kernel's hardware clock epoch value\n"
+" --setepoch set the kernel's hardware clock epoch value to the \n"
+" value given with --epoch\n"
+" --predict predict rtc reading at time given with --date\n"
+" -v | --version print out the version of hwclock to stdout\n"
+"\n"
+"Options: \n"
+" -u | --utc the hardware clock is kept in UTC\n"
+" --localtime the hardware clock is kept in local time\n"
+" -f | --rtc=path special /dev/... file to use instead of default\n"
+" --directisa access the ISA bus directly instead of %s\n"
+" --badyear ignore rtc's year because the bios is broken\n"
+" --date specifies the time to which to set the hardware clock\n"
+" --epoch=year specifies the year which is the beginning of the \n"
+" hardware clock's epoch value\n"
+" --noadjfile do not access /etc/adjtime. Requires the use of\n"
+" either --utc or --localtime\n"
+" --adjfile=path specifies the path to the adjust file (default is\n"
+" /etc/adjtime)\n"
+" --test do everything except actually updating the hardware\n"
+" clock or anything else\n"
+" -D | --debug debug mode\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"hwclock - 查詢和設定硬體時é (RTC)\n"
+"\n"
+"用法:hwclock [功č˝] [é¸é …...]\n"
+"\n"
+"函式:\n"
+" -h | --help 顯示這個說ćŽ\n"
+" -r | --show 讀取硬體時é和印出çµćžś\n"
+" --set 設定 rtc 為以 --date 所給定的時間\n"
+" -s | --hctosys 從硬體時é設定系統時間\n"
+" -w | --systohc 設定硬體時é為目前系統時間\n"
+" --systz 設定系統時間基於目前的時區\n"
+" --adjust 調整 rtc 為帳號的系統ĺŹĺ·®ďĽŚć ąć“š\n"
+" 時é的最後一次設定ć–調整\n"
+" --getepoch 印出內核的硬體時é時期值\n"
+" --setepoch 設定內核的硬體時é時期值為\n"
+" 以 --epoch 所給定的值\n"
+" --predict predict rtc 讀取於時間給定自 --date\n"
+" -v | --version 印出 hwclock çš„ç‰ćś¬ĺ°ć¨™ćş–輸出\n"
+"\n"
+"é¸é …:\n"
+" -u | --utc 硬體時éäżťćŚç‚şĺŤ”調世界時間\n"
+" --localtime 硬體時éäżťćŚç‚şĺŤ€ĺźźć™‚é–“\n"
+" -f | --rtc=path 使用特殊 /dev/... 檔ćˇä»Ąä»Łć›żé č¨­\n"
+" --directisa 直接ĺ­ĺŹ– ISA 匯ćµćŽ’ä»Ąä»Łć›ż %s\n"
+" --badyear 忽略 rtc 的年份,因為 bios 不完整\n"
+" --date 指定時間為該項以設定硬體時é\n"
+" --epoch=year 指定硬體時é時期值\n"
+" 的開始年份\n"
+" --noadjfile 不ĺ­ĺŹ– /etc/adjtime。需č¦ä˝żç”¨\n"
+" --utc ćŠ‘ć– --localtime\n"
+" --adjfile=č·Żĺľ‘ 指定路徑ĺ°čŞżć•´ćŞ”ćˇ (é č¨­ćŻ\n"
+" /等項/adjtime)\n"
+" --test ĺšć‰€ćś‰ćť±čĄżé™¤äş†ĺŻ¦éš›çš„ĺś°ć›´ć–°çˇ¬é«”\n"
+" 時éć–其他任何事\n"
+" -D | --debug 除錯模式\n"
+"\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:1373
+#, c-format
+msgid ""
+" -J|--jensen, -A|--arc, -S|--srm, -F|--funky-toy\n"
+" tell hwclock the type of alpha you have (see hwclock(8))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" -J|--jensen,-A|--arc,-S|--srm,-F|--funky-toy\n"
+" 告訴 hwclock 您所具有的 alpha 類型 (ĺŹçś‹ hwclock (8))\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:1461
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to connect to audit system\n"
+msgstr "%s:無法č‡ç¨˝ć ¸çł»çµ±é€ŁćŽĄ\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:1582
+#, c-format
+msgid "%s takes no non-option arguments. You supplied %d.\n"
+msgstr "%s 無需非é¸é …引數。 您卻已給定 %d。\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:1589
+#, c-format
+msgid ""
+"You have specified multiple functions.\n"
+"You can only perform one function at a time.\n"
+msgstr ""
+"您已指定多重功č˝ă€‚\n"
+"您只č˝ä¸€ć¬ˇĺŻ¦čˇŚä¸€ĺ€‹ĺŠźč˝ă€‚\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:1596
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: The --utc and --localtime options are mutually exclusive. You specified "
+"both.\n"
+msgstr "%s:--utc ĺ’Ś --localtime é¸é …互斥。 您卻已指定兩者。\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:1603
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: The --adjust and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
+"specified both.\n"
+msgstr "%s:--adjust ĺ’Ś --noadjfile é¸é …互斥。 您卻已指定兩者。\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:1610
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: The --adjfile and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
+"specified both.\n"
+msgstr "%s:--adjust ĺ’Ś --noadjfile é¸é …互斥。 您卻已指定兩者。\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:1619
+#, c-format
+msgid "%s: With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime\n"
+msgstr "%s:配ĺ --noadjfile 使用,您必é ćŚ‡ĺ®š --utc ć– --localtime 兩者之一\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:1633
+#, c-format
+msgid "No usable set-to time. Cannot set clock.\n"
+msgstr "無可用的 set-to 時間。 無法設定時é。\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:1650
+#, c-format
+msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock.\n"
+msgstr "抱歉,只有系統管ç†č€…可以變更硬體時é。\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:1655
+#, c-format
+msgid "Sorry, only the superuser can change the System Clock.\n"
+msgstr "抱歉,只有系統管ç†č€…可以變更系統時é。\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:1660
+#, c-format
+msgid ""
+"Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the "
+"kernel.\n"
+msgstr "抱歉,只有系統管ç†č€…可以變更內核中的硬體時é時期。\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:1681
+#, c-format
+msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method.\n"
+msgstr "無法透éŽä»»ä˝•已知方法去ĺ­ĺŹ–çˇ¬é«”ć™‚é。\n"
+
+#: hwclock/hwclock.c:1685
+#, c-format
+msgid ""
+"Use the --debug option to see the details of our search for an access "
+"method.\n"
+msgstr "使用 --debug é¸é …以ĺŹçś‹ć‘們ćśĺ°‹ĺ­ĺŹ–ć–ąćł•çš„ç´°çŻ€ă€‚\n"
+
+#: hwclock/kd.c:47
+#, c-format
+msgid "Waiting in loop for time from KDGHWCLK to change\n"
+msgstr "循環等待自 KDGHWCLK 變更起的時間\n"
+
+#: hwclock/kd.c:50
+msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed"
+msgstr "KDGHWCLK ioctl 讀取時間失敗"
+
+#: hwclock/kd.c:68
+msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed in loop"
+msgstr "KDGHWCLK ioctl 讀取時間於循環中失敗"
+
+#: hwclock/kd.c:75 hwclock/rtc.c:221
+#, c-format
+msgid "Timed out waiting for time change.\n"
+msgstr "等候時間變更已逾時。\n"
+
+#: hwclock/kd.c:97
+#, c-format
+msgid "ioctl() failed to read time from %s"
+msgstr "ioctl() 從 %s 讀取時間失敗"
+
+#: hwclock/kd.c:133
+msgid "ioctl KDSHWCLK failed"
+msgstr "ioctl KDSHWCLK 失敗"
+
+#: hwclock/kd.c:169
+msgid "Can't open /dev/tty1 or /dev/vc/1"
+msgstr "無法開啟 /dev/tty1 ć– /dev/vc/1"
+
+#: hwclock/kd.c:173
+msgid "KDGHWCLK ioctl failed"
+msgstr "KDGHWCLK ioctl 失敗"
+
+#: hwclock/rtc.c:147 hwclock/rtc.c:241
+#, c-format
+msgid "open() of %s failed"
+msgstr "%s 的 open() 失敗"
+
+#: hwclock/rtc.c:181
+#, c-format
+msgid "ioctl() to %s to read the time failed.\n"
+msgstr "%s 的 ioctl() 讀取時間失敗。\n"
+
+#: hwclock/rtc.c:203
+#, c-format
+msgid "Waiting in loop for time from %s to change\n"
+msgstr "循環等候自 %s 變更起的時間\n"
+
+#: hwclock/rtc.c:259
+#, c-format
+msgid "%s does not have interrupt functions. "
+msgstr "%s 沒有插斷函式。"
+
+#: hwclock/rtc.c:270
+#, c-format
+msgid "read() to %s to wait for clock tick failed"
+msgstr "%s çš„ read() 等候時é週期失敗"
+
+#: hwclock/rtc.c:288
+#, c-format
+msgid "select() to %s to wait for clock tick failed"
+msgstr "%s çš„ select() 等候時é週期失敗"
+
+#: hwclock/rtc.c:291
+#, c-format
+msgid "select() to %s to wait for clock tick timed out\n"
+msgstr "%s çš„ select() 等候時é週期已逾時\n"
+
+#: hwclock/rtc.c:300
+#, c-format
+msgid "ioctl() to %s to turn off update interrupts failed"
+msgstr "%s 的 ioctl() 關閉更新插斷失敗"
+
+#: hwclock/rtc.c:303
+#, c-format
+msgid "ioctl() to %s to turn on update interrupts failed unexpectedly"
+msgstr "%s 的 ioctl() 打開更新插斷意外地失敗"
+
+#: hwclock/rtc.c:360
+#, c-format
+msgid "ioctl() to %s to set the time failed.\n"
+msgstr "%s 的 ioctl() 設定時間失敗。\n"
+
+#: hwclock/rtc.c:366
+#, c-format
+msgid "ioctl(%s) was successful.\n"
+msgstr "ioctl(%s) 原本ć功。\n"
+
+#: hwclock/rtc.c:392
+#, c-format
+msgid "Open of %s failed"
+msgstr "開啟 %s 時失敗"
+
+#: hwclock/rtc.c:410 hwclock/rtc.c:454
+#, c-format
+msgid ""
+"To manipulate the epoch value in the kernel, we must access the Linux 'rtc' "
+"device driver via the device special file %s. This file does not exist on "
+"this system.\n"
+msgstr ""
+"č¦ć“ŤćŽ§ĺ…§ć ¸ä¸­çš„ć™‚ćśźĺ€ĽďĽŚć‘們必é é€ŹéŽčŁťç˝®ç‰ąĺ®šćŞ”ćˇ %s 來ĺ­ĺŹ– Linux 'rtc' 裝置驅動"
+"程式。這個檔ćˇä¸Ťĺ­ĺś¨ć–Ľć­¤çł»çµ±ă€‚\n"
+
+#: hwclock/rtc.c:415 hwclock/rtc.c:459
+#, c-format
+msgid "Unable to open %s"
+msgstr "無法開啟 %s"
+
+#: hwclock/rtc.c:422
+#, c-format
+msgid "ioctl(RTC_EPOCH_READ) to %s failed"
+msgstr "%s 的 ioctl(RTC_EPOCH_READ) 失敗"
+
+#: hwclock/rtc.c:427
+#, c-format
+msgid "we have read epoch %ld from %s with RTC_EPOCH_READ ioctl.\n"
+msgstr "ć‘們已從具備 RTC_EPOCH_READ ioctl çš„ %2$s 讀取了時期 %1$ld。\n"
+
+#: hwclock/rtc.c:446
+#, c-format
+msgid "The epoch value may not be less than 1900. You requested %ld\n"
+msgstr "epoch 值不可以少於 1900。您č¦ć±‚çš„ćŻ %ld\n"
+
+#: hwclock/rtc.c:464
+#, c-format
+msgid "setting epoch to %ld with RTC_EPOCH_SET ioctl to %s.\n"
+msgstr "設定 epoch ĺ° %ld 以及 RTC_EPOCH_SET ioctl ĺ° %s。\n"
+
+#: hwclock/rtc.c:469
+#, c-format
+msgid ""
+"The kernel device driver for %s does not have the RTC_EPOCH_SET ioctl.\n"
+msgstr "用於 %s 的內核裝置驅動程式沒有 RTC_EPOCH_SET ioctl。\n"
+
+#: hwclock/rtc.c:472
+#, c-format
+msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
+msgstr "ioctl(RTC_EPOCH_SET) ĺ° %s 時失敗"
+
+#: login-utils/agetty.c:363
+#, c-format
+msgid "%s: can't exec %s: %m"
+msgstr "%s:無法 exec %s: %m"
+
+#: login-utils/agetty.c:388
+msgid "can't malloc initstring"
+msgstr "無法 malloc ĺťĺ§‹ĺ­—串"
+
+#: login-utils/agetty.c:456
+#, c-format
+msgid "bad timeout value: %s"
+msgstr "不當的逾時設定值:%s"
+
+#: login-utils/agetty.c:533
+#, c-format
+msgid "bad speed: %s"
+msgstr "不當的速度:%s"
+
+#: login-utils/agetty.c:535
+msgid "too many alternate speeds"
+msgstr "太多交替速度"
+
+#: login-utils/agetty.c:637
+#, c-format
+msgid "/dev: chdir() failed: %m"
+msgstr "/dev:chdir() 失敗:%m"
+
+#: login-utils/agetty.c:641
+#, c-format
+msgid "/dev/%s: not a character device"
+msgstr "/dev/%s: 不ćŻĺ­—ĺ…裝置"
+
+#: login-utils/agetty.c:650
+#, c-format
+msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
+msgstr "/dev/%s: 無法開啟為標準輸入:%m"
+
+#: login-utils/agetty.c:660
+#, c-format
+msgid "%s: not open for read/write"
+msgstr "%s:無法開啟用於讀取/寫入"
+
+#: login-utils/agetty.c:666
+#, c-format
+msgid "%s: dup problem: %m"
+msgstr "%s:dup 問題:%m"
+
+#: login-utils/agetty.c:961
+#, c-format
+msgid "user"
+msgstr "使用者"
+
+#: login-utils/agetty.c:961
+#, c-format
+msgid "users"
+msgstr "使用者"
+
+#: login-utils/agetty.c:1055
+#, c-format
+msgid "%s: read: %m"
+msgstr "%s:讀取:%m"
+
+#: login-utils/agetty.c:1102
+#, c-format
+msgid "%s: input overrun"
+msgstr "%s:輸入超出"
+
+#: login-utils/agetty.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [-8hiLmsUw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H "
+"login_host] baud_rate,... line [termtype]\n"
+"or\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] "
+"line baud_rate,... [termtype]\n"
+msgstr ""
+"用法:%s [-8hiLmUw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H "
+"login_host] baud_rate,... line [termtype]\n"
+"ć–\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] "
+"line baud_rate,... [termtype]\n"
+
+#: login-utils/checktty.c:92 login-utils/checktty.c:113
+#, c-format
+msgid "login: memory low, login may fail\n"
+msgstr "登入:č¨ć†¶é«”減少,登入也可č˝ćśĺ¤±ć•—\n"
+
+#: login-utils/checktty.c:93
+msgid "can't malloc for ttyclass"
+msgstr "無法將 malloc 用於 ttyclass"
+
+#: login-utils/checktty.c:114
+msgid "can't malloc for grplist"
+msgstr "無法將 malloc 用於 grplist"
+
+#: login-utils/checktty.c:555
+#, c-format
+msgid "Login on %s from %s denied by default.\n"
+msgstr "é č¨­ćść‹’絕從 %2$s ç™»ĺ…Ąĺ° %1$s。\n"
+
+#: login-utils/checktty.c:566
+#, c-format
+msgid "Login on %s from %s denied.\n"
+msgstr "ĺľž %2$s ĺ° %1$s 的登入被拒。\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:100
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
+msgstr "用法:%s [ -f full-name ] [ -o office ] "
+
+#: login-utils/chfn.c:101
+#, c-format
+msgid ""
+"[ -p office-phone ]\n"
+"\t[ -h home-phone ] "
+msgstr ""
+"[ -p office-phone ]\n"
+"\t[ -h home-phone ] "
+
+#: login-utils/chfn.c:102
+#, c-format
+msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
+msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:143 login-utils/chsh.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: you (user %d) don't exist."
+msgstr "%s:您 (使用者 %d) 不ĺ­ĺś¨ă€‚\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:148 login-utils/chsh.c:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: user \"%s\" does not exist."
+msgstr "%s:使用者「%s」不ĺ­ĺś¨ă€‚\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:153
+#, fuzzy
+msgid "can only change local entries"
+msgstr "%s:只č˝č®Šć›´ćś¬ĺś°é …目;使用 yp%s ĺšç‚şć›żä»Łă€‚\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s is not authorized to change the finger info of %s"
+msgstr "%s: %s 並未被ćŽć¬ŠĺŽ»č®Šć›´ %s çš„ finger 資訊\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:165 login-utils/chsh.c:145
+msgid "Unknown user context"
+msgstr "不ćŽçš„使用者相關環ĺ˘"
+
+#: login-utils/chfn.c:170
+#, fuzzy
+msgid "can't set default context for /etc/passwd"
+msgstr "%s:無法設定 /etc/passwd çš„é č¨­ç›¸é—śç’°ĺ˘"
+
+#: login-utils/chfn.c:180
+#, c-format
+msgid "Changing finger information for %s.\n"
+msgstr "修改 %s 的 finger 資訊。\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:191 login-utils/chsh.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: PAM failure, aborting: %s"
+msgstr "%s:PAM 失敗,放棄:%s\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:212 login-utils/chsh.c:205 login-utils/login.c:830
+#: login-utils/newgrp.c:83 mount/lomount.c:816 mount/lomount.c:819
+#: simpleinit/simpleinit.c:345
+msgid "Password: "
+msgstr "密碼:"
+
+#: login-utils/chfn.c:215 login-utils/chsh.c:208
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "錯誤的密碼。"
+
+#: login-utils/chfn.c:226
+#, c-format
+msgid "Finger information not changed.\n"
+msgstr "Finger 資訊沒有變更。\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:359
+msgid "Office"
+msgstr "辦公室"
+
+#: login-utils/chfn.c:360
+msgid "Office Phone"
+msgstr "辦公室電話"
+
+#: login-utils/chfn.c:361
+msgid "Home Phone"
+msgstr "住家電話"
+
+#: login-utils/chfn.c:382 login-utils/chsh.c:301
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Aborted.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"已中止。\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:415
+#, c-format
+msgid "field is too long.\n"
+msgstr "欄位太長。\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:423
+#, c-format
+msgid "'%c' is not allowed.\n"
+msgstr "「%c」未被ĺ…許。\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:428
+#, c-format
+msgid "Control characters are not allowed.\n"
+msgstr "控ĺ¶ĺ­—ĺ…不被ĺ…許。\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:493
+#, c-format
+msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n"
+msgstr "Finger 資訊 *未被* 變更。請稍後再ĺ—試。\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:496
+#, c-format
+msgid "Finger information changed.\n"
+msgstr "Finger 資訊已變更。\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:91
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
+" [ username ]\n"
+msgstr ""
+"用法:%s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
+" [ username ]\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can only change local entries."
+msgstr "%s:只č˝č®Šć›´ćś¬ĺś°é …目;使用 yp%s ĺšç‚şć›żä»Łă€‚\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s is not authorized to change the shell of %s"
+msgstr "%s: %s 未被ćŽć¬ŠĺŽ»č®Šć›´ %s 的命令殼\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can't set default context for /etc/passwd"
+msgstr "%s:無法設定 /etc/passwd çš„é č¨­ç›¸é—śç’°ĺ˘"
+
+#: login-utils/chsh.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s: running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied"
+msgstr "%s:執行中的 UID 不符ĺć‘們正在變更中的使用者 UID,命令殼的變更被拒\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: your shell is not in /etc/shells, shell change denied"
+msgstr "%s:您的命令殼並不包ĺ«ć–Ľ /etc/shells,命令殼的變更被拒\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:173
+#, c-format
+msgid "Changing shell for %s.\n"
+msgstr "變更 %s 的 shell。\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:216
+msgid "New shell"
+msgstr "新命令殼"
+
+#: login-utils/chsh.c:225
+#, c-format
+msgid "Shell not changed.\n"
+msgstr "命令殼未變更。\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:230
+#, fuzzy
+msgid "setpwnam failed"
+msgstr "strdup 失敗"
+
+#: login-utils/chsh.c:231
+#, c-format
+msgid "Shell *NOT* changed. Try again later.\n"
+msgstr "命令殼 *未* 變更。稍後再試一次。\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:234
+#, c-format
+msgid "Shell changed.\n"
+msgstr "shell 已變更。\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:329
+#, c-format
+msgid "%s: shell must be a full path name.\n"
+msgstr "%s:命令殼必é ćŻč·Żĺľ‘完整的ĺŤç¨±ă€‚\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:333
+#, c-format
+msgid "%s: \"%s\" does not exist.\n"
+msgstr "%s:「%s」不ĺ­ĺś¨ă€‚\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:337
+#, c-format
+msgid "%s: \"%s\" is not executable.\n"
+msgstr "%s:「%s」並非可執行。\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:344
+#, c-format
+msgid "%s: '%c' is not allowed.\n"
+msgstr "%s:「%c」並不被ĺ…許。\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:348
+#, c-format
+msgid "%s: Control characters are not allowed.\n"
+msgstr "%s:控ĺ¶ĺ­—ĺ…不被ĺ…許。\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:355 login-utils/chsh.c:365
+#, c-format
+msgid "Warning: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
+msgstr "警告:「%s」並未表ĺ—ć–Ľ /etc/shells 之中。\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:357
+#, c-format
+msgid "%s: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
+msgstr "%s:「%s」並未表ĺ—ć–Ľ /etc/shells 之中。\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:359
+#, c-format
+msgid "%s: Use -l option to see list.\n"
+msgstr "%s:使用 -l é¸é …以ĺŹçś‹ĺ—表\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:366
+#, c-format
+msgid "Use %s -l to see list.\n"
+msgstr "使用 %s -l 以ĺŹçś‹ĺ—表。\n"
+
+#: login-utils/chsh.c:387
+#, c-format
+msgid "No known shells.\n"
+msgstr "無已知命令殼。\n"
+
+#: login-utils/islocal.c:87
+#, c-format
+msgid "Failed to open %s for reading, exiting."
+msgstr "開啟 %s 用於讀取時失敗,離開。"
+
+#: login-utils/last.c:150
+msgid "usage: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user ...]\n"
+msgstr "用法:last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user...]\n"
+
+#: login-utils/last.c:240 login-utils/vipw.c:154 misc-utils/lsblk.c:662
+#: misc-utils/wipefs.c:277 mount/swapon.c:209 mount/swapon.c:294
+#: mount/swapon.c:444 mount/swapon.c:608 mount/swapon.c:817 partx/partx.c:807
+#: sys-utils/fallocate.c:136 sys-utils/fsfreeze.c:102 sys-utils/fstrim.c:142
+#: text-utils/rev.c:113 text-utils/ul.c:178
+#, c-format
+msgid "%s: open failed"
+msgstr "%s:開啟失敗"
+
+#: login-utils/last.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: mmap failed"
+msgstr "%s:swapon 失敗"
+
+#: login-utils/last.c:307
+msgid " still logged in"
+msgstr " 仍然在登入狀態"
+
+#: login-utils/last.c:329
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"wtmp begins %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"wtmp é–‹ĺ§‹ %s"
+
+#: login-utils/last.c:424
+#, fuzzy
+msgid "gethostname failed"
+msgstr "錯誤:uname 失敗"
+
+#: login-utils/last.c:470
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"interrupted %10.10s %5.5s \n"
+msgstr ""
+"\n"
+"發生插斷 %10.10s %5.5s\n"
+
+#: login-utils/login.c:201
+#, c-format
+msgid "FATAL: can't reopen tty: %s"
+msgstr "嚴重:無法重新開啟 tty:%s"
+
+#: login-utils/login.c:208
+#, c-format
+msgid "FATAL: %s is not a terminal"
+msgstr "嚴重:%s 並非終端機"
+
+#: login-utils/login.c:241
+msgid "FATAL: bad tty"
+msgstr "嚴重:不當的 tty"
+
+#: login-utils/login.c:447
+#, c-format
+msgid "login: -h for super-user only.\n"
+msgstr "login:-h 只ćŹäľ›çł»çµ±ç®ˇç†č€…使用。\n"
+
+#: login-utils/login.c:490
+#, c-format
+msgid "usage: login [-fp] [username]\n"
+msgstr "用法:login [-fp] [username]\n"
+
+#: login-utils/login.c:581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAM failure, aborting: %s"
+msgstr "%s:PAM 失敗,放棄:%s\n"
+
+#: login-utils/login.c:582
+#, c-format
+msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
+msgstr "無法ĺťĺ§‹ĺŚ– PAM:%s"
+
+#: login-utils/login.c:599
+msgid "login: "
+msgstr "登入:"
+
+#: login-utils/login.c:643
+#, c-format
+msgid "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
+msgstr "失敗的登入 %d 自 %s 用於 %s, %s"
+
+#: login-utils/login.c:648
+#, c-format
+msgid ""
+"Login incorrect\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"登入不正確\n"
+"\n"
+
+#: login-utils/login.c:657
+#, c-format
+msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
+msgstr "太多登入ĺ—試 (%d) 自 %s 用於 %s, %s"
+
+#: login-utils/login.c:661
+#, c-format
+msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
+msgstr "失敗的登入執行階段自 %s 用於 %s, %s"
+
+#: login-utils/login.c:666
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Login incorrect\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"登入錯誤\n"
+
+#: login-utils/login.c:694 login-utils/login.c:701 login-utils/login.c:735
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Session setup problem, abort."
+msgstr ""
+"\n"
+"執行階段設定發生問題,放棄。\n"
+
+#: login-utils/login.c:695
+#, c-format
+msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
+msgstr "在 %s:%d 中包ĺ«ç©şä˝żç”¨č€…ĺŤç¨±ďĽŚć”ľćŁ„ă€‚"
+
+#: login-utils/login.c:702
+#, c-format
+msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
+msgstr "無ć•的使用者ĺŤç¨±ă€Ś%s」於 %s:%d,放棄。"
+
+#: login-utils/login.c:721 text-utils/more.c:806
+msgid "out of memory"
+msgstr "č¨ć†¶é«”不足"
+
+#: login-utils/login.c:765
+msgid "Illegal username"
+msgstr "不ĺ法的使用者ĺŤç¨±"
+
+#: login-utils/login.c:807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s login refused on this terminal."
+msgstr "%s 於此終端機被拒絕登入。\n"
+
+#: login-utils/login.c:812
+#, c-format
+msgid "LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s"
+msgstr "從 %2$s 於 TTY %3$s 被拒絕登入 %1$s"
+
+#: login-utils/login.c:816
+#, c-format
+msgid "LOGIN %s REFUSED ON TTY %s"
+msgstr "於 TTY %2$s 被拒絕登入 %1$s"
+
+#: login-utils/login.c:870
+#, c-format
+msgid "Login incorrect\n"
+msgstr "登入不正確\n"
+
+#: login-utils/login.c:1021 login-utils/login.c:1031 login-utils/login.c:1033
+#, fuzzy
+msgid "change terminal owner failed"
+msgstr "建立號誌時失敗"
+
+#: login-utils/login.c:1101
+#, c-format
+msgid "DIALUP AT %s BY %s"
+msgstr "由 %2$s 於 %1$s 撥號進入"
+
+#: login-utils/login.c:1108
+#, c-format
+msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
+msgstr "ĺľž %2$s ć–Ľ %1$s 登入為系統管ç†ĺ“ˇ"
+
+#: login-utils/login.c:1111
+#, c-format
+msgid "ROOT LOGIN ON %s"
+msgstr "系統管ç†ĺ“ˇć–Ľ %s 登入"
+
+#: login-utils/login.c:1114
+#, c-format
+msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
+msgstr "由 %2$s 從 %3$s 於 %1$s 登入"
+
+#: login-utils/login.c:1117
+#, c-format
+msgid "LOGIN ON %s BY %s"
+msgstr "由 %2$s 於 %1$s 登入"
+
+#: login-utils/login.c:1138
+#, c-format
+msgid "You have new mail.\n"
+msgstr "您有新éµä»¶ă€‚\n"
+
+#: login-utils/login.c:1140
+#, c-format
+msgid "You have mail.\n"
+msgstr "您有éµä»¶ă€‚\n"
+
+#: login-utils/login.c:1183
+#, fuzzy
+msgid "failure forking"
+msgstr "login:衍生程式失敗:%s"
+
+#: login-utils/login.c:1230
+#, c-format
+msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
+msgstr "TIOCSCTTY 失敗:%m"
+
+#: login-utils/login.c:1236
+msgid "setuid() failed"
+msgstr "setuid() 失敗"
+
+#: login-utils/login.c:1242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: change directory failed"
+msgstr "%s:取得大小時失敗"
+
+#: login-utils/login.c:1246
+#, c-format
+msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
+msgstr "登入時個人資料夾=「/」。\n"
+
+#: login-utils/login.c:1276
+#, fuzzy
+msgid "couldn't exec shell script"
+msgstr "login:無法執行命令稿:%s。\n"
+
+#: login-utils/login.c:1278
+#, fuzzy
+msgid "no shell"
+msgstr "無命令殼"
+
+#: login-utils/login.c:1293
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%s login: "
+msgstr ""
+"\n"
+"%s login:"
+
+#: login-utils/login.c:1304
+msgid "NAME too long"
+msgstr "ĺŤç¨±éŽé•·"
+
+#: login-utils/login.c:1305
+#, fuzzy
+msgid "login name much too long."
+msgstr "登入ĺŤç¨±éŽé•·ă€‚\n"
+
+#: login-utils/login.c:1310
+#, fuzzy
+msgid "login names may not start with '-'."
+msgstr "登入ĺŤç¨±ä¸ŤĺŹŻç”¨ă€Ś-」啟始。\n"
+
+#: login-utils/login.c:1320
+msgid "EXCESSIVE linefeeds"
+msgstr "EXCESSIVE 換ĺ—ĺ­—ĺ…"
+
+#: login-utils/login.c:1321
+#, fuzzy
+msgid "too many bare linefeeds."
+msgstr "太多單純換ĺ—ĺ­—ĺ…。\n"
+
+#: login-utils/login.c:1352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "timed out after %d seconds"
+msgstr "%d 秒之後登入將逾時\n"
+
+#: login-utils/login.c:1446
+#, c-format
+msgid "Last login: %.*s "
+msgstr "上次登入:%.*s "
+
+#: login-utils/login.c:1450
+#, c-format
+msgid "from %.*s\n"
+msgstr "ĺľž %.*s\n"
+
+#: login-utils/login.c:1453
+#, c-format
+msgid "on %.*s\n"
+msgstr "ć–Ľ %.*s\n"
+
+#: login-utils/login.c:1471
+#, fuzzy
+msgid "write lastlog failed"
+msgstr "寫入標準輸出時失敗"
+
+#: login-utils/login.c:1480
+#, c-format
+msgid "LOGIN FAILURE FROM %s, %s"
+msgstr "從 %s, %s 的登入失敗"
+
+#: login-utils/login.c:1483
+#, c-format
+msgid "LOGIN FAILURE ON %s, %s"
+msgstr "於 %s, %s 的登入失敗"
+
+#: login-utils/login.c:1487
+#, c-format
+msgid "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s"
+msgstr "%d 從 %s, %s 的登入失敗"
+
+#: login-utils/login.c:1490
+#, c-format
+msgid "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s"
+msgstr "%d 於 %s, %s 的登入失敗"
+
+#: login-utils/mesg.c:86
+#, fuzzy
+msgid "ttyname failed"
+msgstr "unshare 失敗"
+
+#: login-utils/mesg.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid "stat %s failed"
+msgstr "狀態取得失敗:%s"
+
+#: login-utils/mesg.c:93
+#, fuzzy
+msgid "is y"
+msgstr "ćŻ y\n"
+
+#: login-utils/mesg.c:96
+#, fuzzy
+msgid "is n"
+msgstr "ćŻ n\n"
+
+#: login-utils/mesg.c:107 login-utils/mesg.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "change %s mode failed"
+msgstr "建立號誌時失敗"
+
+#: login-utils/mesg.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [y | n]"
+msgstr "用法:mesg [y | n]\n"
+
+#: login-utils/newgrp.c:103
+#, fuzzy
+msgid "who are you?"
+msgstr "newgrp:您ćŻĺ“Şä˝ŤďĽź"
+
+#: login-utils/newgrp.c:109 login-utils/newgrp.c:120
+#, fuzzy
+msgid "setgid failed"
+msgstr "setuid() 失敗"
+
+#: login-utils/newgrp.c:114 login-utils/newgrp.c:116
+#, fuzzy
+msgid "no such group"
+msgstr "newgrp:無此群組。"
+
+#: login-utils/newgrp.c:122
+#, fuzzy
+msgid "permission denied"
+msgstr "mount:權é™č˘«ć‹’"
+
+#: login-utils/newgrp.c:127
+#, fuzzy
+msgid "setuid failed"
+msgstr "setuid() 失敗"
+
+#: login-utils/newgrp.c:131 sys-utils/unshare.c:126
+#, c-format
+msgid "exec %s failed"
+msgstr "執行 %s 時失敗"
+
+#: login-utils/ttymsg.c:75
+msgid "too many iov's (change code in wall/ttymsg.c)"
+msgstr "太多 iov's (變更 wall/ttymsg.c 中的編碼)"
+
+#: login-utils/ttymsg.c:85
+#, c-format
+msgid "excessively long line arg"
+msgstr "éŽé•·çš„命令ĺ—引數"
+
+#: login-utils/ttymsg.c:140
+#, c-format
+msgid "cannot fork"
+msgstr "無法衍生執行"
+
+#: login-utils/ttymsg.c:144
+#, c-format
+msgid "fork: %s"
+msgstr "衍生:%s"
+
+#: login-utils/ttymsg.c:174
+#, c-format
+msgid "%s: BAD ERROR"
+msgstr "%s:不當的錯誤"
+
+#: login-utils/vipw.c:144
+#, c-format
+msgid "%s: the password file is busy.\n"
+msgstr "%s:密碼檔ćˇĺż™ç˘Śä¸­ă€‚\n"
+
+#: login-utils/vipw.c:147
+#, c-format
+msgid "%s: the group file is busy.\n"
+msgstr "%s:群組檔ćˇĺż™ç˘Śä¸­ă€‚\n"
+
+#: login-utils/vipw.c:161
+#, c-format
+msgid "%s: the %s file is busy (%s present)\n"
+msgstr "%s: %s 檔ćˇĺż™ç˘Śä¸­ (目前 %s)\n"
+
+#: login-utils/vipw.c:167
+#, c-format
+msgid "%s: can't link %s: %s\n"
+msgstr "%s:無法éŹçµ %s: %s\n"
+
+#: login-utils/vipw.c:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: create a link to %s failed"
+msgstr "%sďĽšé‡Ťć–°ĺ‘˝ĺŤ %s 為 %s 時失敗:%s\n"
+
+#: login-utils/vipw.c:203
+#, c-format
+msgid "%s: Can't get context for %s"
+msgstr "%s:無法取得 %s 的上下關係"
+
+#: login-utils/vipw.c:209
+#, c-format
+msgid "%s: Can't set context for %s"
+msgstr "%s:無法設定 %s 的上下關係"
+
+#: login-utils/vipw.c:218
+#, c-format
+msgid "%s: can't unlock %s: %s (your changes are still in %s)\n"
+msgstr "%s:無法解除鎖定 %s: %s (您的變更ćŻä»Ťç„¶ĺś¨ %s 中)\n"
+
+#: login-utils/vipw.c:241 mount/swapon.c:251
+msgid "fork failed"
+msgstr "衍生執行時失敗"
+
+#: login-utils/vipw.c:278
+#, c-format
+msgid "%s: %s unchanged\n"
+msgstr "%s: %s 未變更\n"
+
+#: login-utils/vipw.c:299
+#, c-format
+msgid "%s: no changes made\n"
+msgstr "%s:未造ć任何變更\n"
+
+#: login-utils/vipw.c:352
+#, c-format
+msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
+msgstr "您正在這個系統中使用陰影群組。\n"
+
+#: login-utils/vipw.c:353
+#, c-format
+msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
+msgstr "您正在這個系統中使用陰影密碼。\n"
+
+#: login-utils/vipw.c:354
+#, c-format
+msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
+msgstr "您現在ćłč¦ç·¨čĽŻ %s ĺ—Ž[y/n]?"
+
+#: login-utils/wall.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "usage: %s [-n] [file]\n"
+msgstr "用法:%s [file]\n"
+
+#: login-utils/wall.c:167
+#, fuzzy
+msgid "can't open temporary file"
+msgstr "%s:無法開啟暫ĺ­ćŞ”ă€‚\n"
+
+#: login-utils/wall.c:193
+#, c-format
+msgid "Broadcast Message from %s@%s"
+msgstr "廣播訊ćŻäľ†č‡Ş %s@%s"
+
+#: login-utils/wall.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "will not read %s - use stdin."
+msgstr "%s:無法讀取 %s - 使用標準輸入。\n"
+
+#: login-utils/wall.c:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't read %s."
+msgstr "無法讀取:%s"
+
+#: login-utils/wall.c:235
+#, fuzzy
+msgid "fstat failed"
+msgstr "%s:fstat 失敗"
+
+#: login-utils/wall.c:241
+#, fuzzy
+msgid "fread failed"
+msgstr "讀取失敗:%s"
+
+#: misc-utils/cal.c:355 misc-utils/cal.c:367
+#, c-format
+msgid "illegal day value: use 1-%d"
+msgstr "不ĺ法的日號:使用 1-%d"
+
+#: misc-utils/cal.c:359
+msgid "illegal month value: use 1-12"
+msgstr "不ĺ法的ćśä»˝ďĽšä˝żç”¨ 1-12"
+
+#: misc-utils/cal.c:363
+msgid "illegal year value: use 1-9999"
+msgstr "不ĺ法的年份:使用 1-9999"
+
+#: misc-utils/cal.c:445
+#, c-format
+msgid "%s %d"
+msgstr "%s %d"
+
+#: misc-utils/cal.c:764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "usage: %s [-13smjyV] [[[day] month] year]\n"
+msgstr "用法:cal [-13smjyV] [[[ć—Ą] ćś] ĺą´]\n"
+
+#: misc-utils/ddate.c:203
+#, c-format
+msgid "usage: %s [+format] [day month year]\n"
+msgstr "用法:%s [+format] [day month year]\n"
+
+#: misc-utils/ddate.c:250
+msgid "St. Tib's Day"
+msgstr "St. Tib's ć—Ą"
+
+#: misc-utils/findfs.c:24
+#, c-format
+msgid "Usage: %s LABEL=<label>|UUID=<uuid>\n"
+msgstr "用法:%s LABEL=<label>|UUID=<uuid>\n"
+
+#: misc-utils/findfs.c:55
+#, c-format
+msgid "unable to resolve '%s'"
+msgstr "無法解決「%s」"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:194 misc-utils/lsblk.c:195 partx/partx.c:123
+#, c-format
+msgid "unknown column: %s"
+msgstr "不ćŽç›´ć¬„:%s"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:297 partx/partx.c:395
+msgid "failed to add line to output"
+msgstr "加入輸出ĺ—時失敗"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: parse error at line %d"
+msgstr "剖ćžéŚŻčŞ¤ç™Ľç”źć–Ľĺ—號:"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:372
+msgid "failed to initialize libmount tab"
+msgstr "ĺťĺ§‹ĺŚ– libmount é ć¨™ć™‚失敗"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:387
+#, c-format
+msgid "can't read: %s"
+msgstr "無法讀取:%s"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:477
+msgid "failed to initialize libmount iterator"
+msgstr "ĺťĺ§‹ĺŚ– libmount 迭代器時失敗"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:506
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+" %1$s [options]\n"
+" %1$s [options] <device> | <mountpoint>\n"
+" %1$s [options] <device> <mountpoint>\n"
+" %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"用法:\n"
+" %1$s [é¸é …]\n"
+" %1$s [é¸é …] <裝置> |<掛載點>\n"
+" %1$s [é¸é …] <裝置> <掛載點>\n"
+" %1$s [é¸é …] [--source <裝置>] [--target <掛載點>]\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:514
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -s, --fstab search in static table of filesystems\n"
+" -m, --mtab search in table of mounted filesystems\n"
+" -k, --kernel search in kernel table of mounted \n"
+" filesystems (default)\n"
+"\n"
+" -c, --canonicalize canonicalize printed paths\n"
+" -d, --direction <word> search direction - 'forward' or 'backward'\n"
+" -e, --evaluate print all TAGs (LABEL/UUID) evaluated\n"
+" -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
+" -h, --help print this help\n"
+" -i, --invert invert sense of matching\n"
+" -l, --list use list format output\n"
+" -n, --noheadings don't print headings\n"
+" -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
+" -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
+" -o, --output <list> output columns\n"
+" -r, --raw use raw format output\n"
+" -a, --ascii use ascii chars for tree formatting\n"
+" -t, --types <list> limit the set of filesystem by FS types\n"
+" -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
+" -R, --submounts print all submount for the matching filesystems\n"
+" -S, --source <string> device, LABEL= or UUID=device\n"
+" -T, --target <string> mountpoint\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"é¸é …:\n"
+" -s, --fstab 在檔ćˇçł»çµ±çš„靜態表格中ćśĺ°‹\n"
+" -m, --mtab 在掛載檔ćˇçł»çµ±çš„表格中ćśĺ°‹\n"
+" -k, --kernel 在掛載檔ćˇçł»çµ±çš„內核表格中\n"
+" ćśĺ°‹ (é č¨­)\n"
+"\n"
+" -c, --canonicalize 正則化印出路徑\n"
+" -d, --direction <word> ćśĺ°‹ć–ąĺ‘ - 'forward' ć– 'backward'\n"
+" -e, --evaluate ĺŤ°ĺ‡şć‰€ćś‰ĺ·˛ć±‚ĺ€Ľć¨™č¨ (LABEL/UUID)\n"
+" -f, --first-only 只印出第一個找ĺ°çš„檔ćˇçł»çµ±\n"
+" -h, --help 印出這個說ćŽ\n"
+" -i, --invert 反ĺ‘符ĺ方式\n"
+" -l, --list 使用清單格式輸出\n"
+" -n, --noheadings 不ĺ—印標頭\n"
+" -u, --notruncate 不ćŞć–·ç›´ć¬„中的文字\n"
+" -O, --options <list> 依掛載é¸é …é™ĺ¶ćŞ”ćˇçł»çµ±é›†ĺ\n"
+" -o, --output <list> 輸出直欄\n"
+" -r, --raw 使用原始格式輸出\n"
+" -a, --ascii 使用 ascii ĺ­—ĺ…於樹狀格式化\n"
+" -t, --types <list> 依檔ćˇçł»çµ±éˇžĺž‹é™ĺ¶ćŞ”ćˇçł»çµ±é›†ĺ\n"
+" -S, --source <string> 裝置ă€LABEL= ć– UUID=裝置\n"
+" -T, --target <string> 掛載點\n"
+"\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:540 misc-utils/lsblk.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Available columns:\n"
+msgstr "可用命令:\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:550
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see findmnt(1).\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"č¦çŤ˛ĺľ—更多資訊請ĺŹçś‹ findmnt(1)。\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:558 misc-utils/lsblk.c:884 partx/partx.c:628
+msgid "options are mutually exclusive"
+msgstr "é¸é …彼此互斥"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:629
+#, c-format
+msgid "unknown direction '%s'"
+msgstr "不ćŽć–ąĺ‘「%s」"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:718
+msgid ""
+"options --target and --source can't be used together with command line "
+"element that is not an option"
+msgstr "é¸é … --target ĺ’Ś --source 無法č‡ä¸ŤćŻé¸é …的命令ĺ—ĺ…素一起使用"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:757
+msgid "failed to initialize libmount cache"
+msgstr "ĺťĺ§‹ĺŚ– libmount 快取時失敗"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:767 misc-utils/lsblk.c:1000 partx/partx.c:483
+msgid "failed to initialize output table"
+msgstr "ĺťĺ§‹ĺŚ–čĽ¸ĺ‡şčˇ¨ć Ľć™‚ĺ¤±ć•—"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:779 misc-utils/lsblk.c:1010 partx/partx.c:491
+msgid "failed to initialize output column"
+msgstr "ĺťĺ§‹ĺŚ–čĽ¸ĺ‡şć¬„ć™‚ĺ¤±ć•—"
+
+#: misc-utils/kill.c:207
+#, c-format
+msgid "%s: unknown signal %s\n"
+msgstr "%s:不ćŽäżˇč™ź %s\n"
+
+#: misc-utils/kill.c:270
+#, c-format
+msgid "%s: can't find process \"%s\"\n"
+msgstr "%s:找不ĺ°é€˛ç¨‹ă€Ś%s」\n"
+
+#: misc-utils/kill.c:314
+#, c-format
+msgid "%s: unknown signal %s; valid signals:\n"
+msgstr "%s:不ćŽäżˇč™ź %s; 有ć•信號:\n"
+
+#: misc-utils/kill.c:354
+#, c-format
+msgid "usage: %s [ -s signal | -p ] [ -a ] pid ...\n"
+msgstr "用法:%s [-s signal | -p ] [ -a ] pid…\n"
+
+#: misc-utils/kill.c:355
+#, c-format
+msgid " %s -l [ signal ]\n"
+msgstr " %s -l [ signal ]\n"
+
+#: misc-utils/logger.c:67
+#, c-format
+msgid "logger: openlog: pathname too long\n"
+msgstr "logger:openlog:路徑ĺŤç¨±ĺ¤Şé•·\n"
+
+#: misc-utils/logger.c:75
+#, c-format
+msgid "socket: %s.\n"
+msgstr "通訊端:%s。\n"
+
+#: misc-utils/logger.c:80
+#, c-format
+msgid "connect: %s.\n"
+msgstr "連接:%s。\n"
+
+#: misc-utils/logger.c:139
+#, c-format
+msgid "logger: %s: %s.\n"
+msgstr "logger:%s: %s。\n"
+
+#: misc-utils/logger.c:246
+#, c-format
+msgid "logger: unknown facility name: %s.\n"
+msgstr "logger:不ćŽĺŠźč˝ĺŤç¨±ďĽš%s。\n"
+
+#: misc-utils/logger.c:258
+#, c-format
+msgid "logger: unknown priority name: %s.\n"
+msgstr "logger:不ćŽçš„優ĺ…ĺŤç¨±ďĽš%s。\n"
+
+#: misc-utils/logger.c:285
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n"
+msgstr ""
+"用法:logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n"
+
+#: misc-utils/look.c:353
+#, c-format
+msgid "usage: look [-dfa] [-t char] string [file]\n"
+msgstr "用法:look [-dfa] [-t ĺ­—ĺ…] 字串 [檔ćˇ]\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:92
+msgid "device name"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:93
+msgid "internel kernel device name"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:94
+msgid "major:minor device number"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:95
+#, fuzzy
+msgid "filesystem type"
+msgstr "請觀察上表,輸入該檔ćˇçł»çµ±çš„類型代碼: "
+
+#: misc-utils/lsblk.c:96
+msgid "where the device is mounted"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:97
+msgid "filesystem LABEL"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:98
+msgid "filesystem UUID"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:99
+#, fuzzy
+msgid "read-only device"
+msgstr "設定唯讀"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:100
+#, fuzzy
+msgid "removable device"
+msgstr " 可移除的"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:101
+msgid "rotational device"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:102
+msgid "device identifier"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:103
+msgid "size of the device"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:104
+#, fuzzy
+msgid "user name"
+msgstr "不ĺ法的使用者ĺŤç¨±"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:105
+msgid "group name"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:106
+msgid "device node permissions"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:107
+#, fuzzy
+msgid "alignment offset"
+msgstr "取得對齊ĺŹç§»ĺ€Ľ"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:108
+#, fuzzy
+msgid "minimum I/O size"
+msgstr "取得最小 I/O 大小"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:109
+#, fuzzy
+msgid "optimal I/O size"
+msgstr "取得最佳化 I/O 大小"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:110
+#, fuzzy
+msgid "physical sector size"
+msgstr "取得實際區塊 (çŁĺŤ€) 大小"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:111
+#, fuzzy
+msgid "logical sector size"
+msgstr "取得邏輯區塊 (çŁĺŤ€) 大小"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:112
+msgid "I/O scheduler name"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:705
+msgid "failed to open device directory in sysfs"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:775 partx/partx.c:804
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: not a block device"
+msgstr "%s:不ćŻĺŤ€ĺˇŠčŁťç˝®\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:779
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to get whole-list devno"
+msgstr "%s:無法尋指ĺ°äş¤ćŹ›ć¨™ç±¤ "
+
+#: misc-utils/lsblk.c:800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to read link"
+msgstr "%s:無法開啟"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:836
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to parse list '%s'"
+msgstr "ĺ‰–ćž %s %s 時失敗"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:840
+#, c-format
+msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:852
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+" %s [options] [<device> ...]\n"
+msgstr "用法:%s [é¸é …] 裝置…\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:856
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -a, --all print all devices\n"
+" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
+"format\n"
+" -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
+" -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
+" -f, --fs output info about filesystems\n"
+" -h, --help usage information (this)\n"
+" -i, --ascii use ascii characters only\n"
+" -m, --perms output info about permissions\n"
+" -l, --list use list format ouput\n"
+" -n, --noheadings don't print headings\n"
+" -o, --output <list> output columns\n"
+" -r, --raw use raw format output\n"
+" -t, --topology output info about topology\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:876
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see lsblk(8).\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"č¦çŤ˛ĺľ—更多資訊請ĺŹçś‹ swaplabel(8)。\n"
+
+#: misc-utils/mcookie.c:105 misc-utils/mcookie.c:132
+#, c-format
+msgid "Could not open %s\n"
+msgstr "無法開啟 %s\n"
+
+#: misc-utils/mcookie.c:109 misc-utils/mcookie.c:128
+#, c-format
+msgid "Got %d bytes from %s\n"
+msgstr "ĺľž %2$s 取得 %1$d 位ĺ…組\n"
+
+#: misc-utils/namei.c:147 misc-utils/namei.c:227 misc-utils/namei.c:247
+#: misc-utils/namei.c:254 misc-utils/namei.c:298 text-utils/column.c:290
+#: text-utils/column.c:351 text-utils/column.c:407
+msgid "out of memory?"
+msgstr "č¨ć†¶é«”不足?"
+
+#: misc-utils/namei.c:192
+#, c-format
+msgid "failed to read symlink: %s"
+msgstr "讀取符號連çµć™‚失敗:%s"
+
+#: misc-utils/namei.c:233
+#, c-format
+msgid "could not stat '%s'"
+msgstr "無法顯示狀態「%s」"
+
+#: misc-utils/namei.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s - No such file or directory\n"
+msgstr "%s:需č¦ćŞ”ćˇćŹŹčż°ç¬¦č™źă€ćŞ”ćˇć–目錄\n"
+
+#: misc-utils/namei.c:427
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage: %s [options] pathname [pathname ...]\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"用法:%s [é¸é …] č·Żĺľ‘ĺŤç¨± [č·Żĺľ‘ĺŤç¨±...]\n"
+
+#: misc-utils/namei.c:428 text-utils/column.c:109
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"é¸é …:\n"
+
+#: misc-utils/namei.c:431
+#, c-format
+msgid ""
+" -h, --help displays this help text\n"
+" -x, --mountpoints show mount point directories with a 'D'\n"
+" -m, --modes show the mode bits of each file\n"
+" -o, --owners show owner and group name of each file\n"
+" -l, --long use a long listing format (-m -o -v) \n"
+" -n, --nosymlinks don't follow symlinks\n"
+" -v, --vertical vertical align of modes and owners\n"
+msgstr ""
+" -h, --help 顯示這個說ćŽć–‡ĺ­—\n"
+" -x, --mountpoints 以「D」顯示掛載點目錄\n"
+" -m, --modes 顯示每個檔ćˇçš„模式位ĺ…\n"
+" -o, --owners 顯示每個檔ćˇçš„ć“有者和群組ĺŤç¨±\n"
+" -l, --long 使用長ĺ—表格式 (-m -o -v)\n"
+" -n, --nosymlinks 不跟隨符號連çµ\n"
+" -v, --vertical 垂直對齊模式和ć“有者\n"
+
+#: misc-utils/namei.c:439
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see namei(1).\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"č¦çŤ˛ĺľ—更多資訊請ĺŹçś‹ namei(1)。\n"
+
+#: misc-utils/namei.c:515
+#, c-format
+msgid "%s: exceeded limit of symlinks"
+msgstr "%s:超出符號連çµçš„é™ĺ¶"
+
+#: misc-utils/rename.c:54
+#, c-format
+msgid "%s: renaming %s to %s failed: %s\n"
+msgstr "%sďĽšé‡Ťć–°ĺ‘˝ĺŤ %s 為 %s 時失敗:%s\n"
+
+#: misc-utils/rename.c:84
+#, c-format
+msgid "call: %s from to files...\n"
+msgstr "呼叫:%s ĺšç‚şç›®ć¨™ćŞ”ćˇâ€¦\n"
+
+#: misc-utils/script.c:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: `%s' is a link.\n"
+"Use `%s [options] %s' if you really want to use it.\n"
+"Script not started.\n"
+msgstr ""
+"警告:「%s」ćŻä¸€ĺ€‹éŹçµă€‚\n"
+"如果您真的č¦ä˝żç”¨ĺ®ĺ°±čĽ¸ĺ…Ąă€Ś%s [options] %s」。\n"
+"命令稿並未啟動。\n"
+
+#: misc-utils/script.c:182
+#, c-format
+msgid "usage: script [-a] [-e] [-f] [-q] [-t] [file]\n"
+msgstr "用法:script [-a] [-e] [-f] [-q] [-t] [檔ćˇ]\n"
+
+#: misc-utils/script.c:205
+#, c-format
+msgid "Script started, file is %s\n"
+msgstr "命令稿已啟動,檔ćˇćŻ %s\n"
+
+#: misc-utils/script.c:264
+#, c-format
+msgid "%s: write error %d: %s\n"
+msgstr "%s:寫入錯誤 %d:%s\n"
+
+#: misc-utils/script.c:326
+#, c-format
+msgid "Script started on %s"
+msgstr "命令稿啟動於 %s"
+
+#: misc-utils/script.c:358
+#, c-format
+msgid "%s: write error: %s\n"
+msgstr "%s:寫入錯誤:%s\n"
+
+#: misc-utils/script.c:365
+#, c-format
+msgid "%s: cannot write script file, error: %s\n"
+msgstr "%s:無法寫入命令稿檔ćˇďĽŚéŚŻčŞ¤ďĽš%s\n"
+
+#: misc-utils/script.c:443
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Script done on %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"命令稿已於 %s 完ć"
+
+#: misc-utils/script.c:452
+#, c-format
+msgid "Script done, file is %s\n"
+msgstr "命令稿已完ć,檔ćˇćŻ %s\n"
+
+#: misc-utils/script.c:474
+#, c-format
+msgid "openpty failed\n"
+msgstr "openpty 失敗\n"
+
+#: misc-utils/script.c:510
+#, c-format
+msgid "Out of pty's\n"
+msgstr "pty 數量不足\n"
+
+#: misc-utils/scriptreplay.c:38
+#, c-format
+msgid "%s <timingfile> [<typescript> [<divisor>]]\n"
+msgstr "%s <timingfile> [<typescript> [<divisor>]]\n"
+
+#: misc-utils/scriptreplay.c:53
+#, c-format
+msgid "expected a number, but got '%s'"
+msgstr "é ćśźä¸€ĺ€‹ć•¸ĺ­—,但ćŻĺŤ»ĺľ—ĺ°ă€Ś%s」"
+
+#: misc-utils/scriptreplay.c:56 misc-utils/scriptreplay.c:60
+#, c-format
+msgid "divisor '%s'"
+msgstr "除數「%s」"
+
+#: misc-utils/scriptreplay.c:104
+msgid "write to stdout failed"
+msgstr "寫入標準輸出時失敗"
+
+#: misc-utils/scriptreplay.c:110
+#, c-format
+msgid "unexpected end of file on %s"
+msgstr "未é ćśźçš„檔ćˇçµćťźć–Ľ %s"
+
+#: misc-utils/scriptreplay.c:112
+#, c-format
+msgid "failed to read typescript file %s"
+msgstr "讀取 typescript ćŞ”ćˇ %s 時失敗"
+
+#: misc-utils/scriptreplay.c:145
+#, c-format
+msgid "cannot open timing file %s"
+msgstr "ç„ˇćł•é–‹ĺ•źć™‚ĺşŹćŞ”ćˇ %s"
+
+#: misc-utils/scriptreplay.c:148
+#, c-format
+msgid "cannot open typescript file %s"
+msgstr "無法開啟 typescript ćŞ”ćˇ %s"
+
+#: misc-utils/scriptreplay.c:164
+#, c-format
+msgid "failed to read timing file %s"
+msgstr "č®€ĺŹ–ć™‚ĺşŹćŞ”ćˇ %s 時失敗"
+
+#: misc-utils/scriptreplay.c:166
+#, c-format
+msgid "timings file %s: %lu: unexpected format"
+msgstr "ć™‚ĺşŹćŞ”ćˇ %s:%lu:未é ćśźçš„格式"
+
+#: misc-utils/setterm.c:760
+#, c-format
+msgid "%s: Argument error, usage\n"
+msgstr "%s:引數錯誤,用法\n"
+
+#: misc-utils/setterm.c:763
+#, c-format
+msgid " [ -term terminal_name ]\n"
+msgstr " [ -term terminal_name]\n"
+
+#: misc-utils/setterm.c:764
+#, c-format
+msgid " [ -reset ]\n"
+msgstr " [ -reset ]\n"
+
+#: misc-utils/setterm.c:765
+#, c-format
+msgid " [ -initialize ]\n"
+msgstr " [ -initialize ]\n"
+
+#: misc-utils/setterm.c:766
+#, c-format
+msgid " [ -cursor [on|off] ]\n"
+msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n"
+
+#: misc-utils/setterm.c:768
+#, c-format
+msgid " [ -snow [on|off] ]\n"
+msgstr " [ -snow [on|off] ]\n"
+
+#: misc-utils/setterm.c:769
+#, c-format
+msgid " [ -softscroll [on|off] ]\n"
+msgstr " [ -softscroll [on|off] ]\n"
+
+#: misc-utils/setterm.c:771
+#, c-format
+msgid " [ -repeat [on|off] ]\n"
+msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n"
+
+#: misc-utils/setterm.c:772
+#, c-format
+msgid " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
+msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
+
+#: misc-utils/setterm.c:773
+#, c-format
+msgid " [ -linewrap [on|off] ]\n"
+msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n"
+
+#: misc-utils/setterm.c:774
+#, c-format
+msgid " [ -default ]\n"
+msgstr " [ -default ]\n"
+
+#: misc-utils/setterm.c:775
+#, c-format
+msgid " [ -foreground black|blue|green|cyan"
+msgstr " [ -foreground black|blue|green|cyan"
+
+#: misc-utils/setterm.c:776 misc-utils/setterm.c:778
+#, c-format
+msgid "|red|magenta|yellow|white|default ]\n"
+msgstr "|red|magenta|yellow|white|default ]\n"
+
+#: misc-utils/setterm.c:777
+#, c-format
+msgid " [ -background black|blue|green|cyan"
+msgstr " [ -background black|blue|green|cyan"
+
+#: misc-utils/setterm.c:779
+#, c-format
+msgid " [ -ulcolor black|grey|blue|green|cyan"
+msgstr " [ -ulcolor black|grey|blue|green|cyan"
+
+#: misc-utils/setterm.c:780 misc-utils/setterm.c:782 misc-utils/setterm.c:784
+#: misc-utils/setterm.c:786
+#, c-format
+msgid "|red|magenta|yellow|white ]\n"
+msgstr "|red|magenta|yellow|white ]\n"
+
+#: misc-utils/setterm.c:781
+#, c-format
+msgid " [ -ulcolor bright blue|green|cyan"
+msgstr " [ -ulcolor bright blue|green|cyan"
+
+#: misc-utils/setterm.c:783
+#, c-format
+msgid " [ -hbcolor black|grey|blue|green|cyan"
+msgstr " [ -hbcolor black|grey|blue|green|cyan"
+
+#: misc-utils/setterm.c:785
+#, c-format
+msgid " [ -hbcolor bright blue|green|cyan"
+msgstr " [ -hbcolor bright blue|green|cyan"
+
+#: misc-utils/setterm.c:788
+#, c-format
+msgid " [ -standout [ attr ] ]\n"
+msgstr " [ -standout [ attr ] ]\n"
+
+#: misc-utils/setterm.c:790
+#, c-format
+msgid " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
+msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
+
+#: misc-utils/setterm.c:791
+#, c-format
+msgid " [ -bold [on|off] ]\n"
+msgstr " [ -bold [on|off] ]\n"
+
+#: misc-utils/setterm.c:792
+#, c-format
+msgid " [ -half-bright [on|off] ]\n"
+msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n"
+
+#: misc-utils/setterm.c:793
+#, c-format
+msgid " [ -blink [on|off] ]\n"
+msgstr " [ -blink [on|off] ]\n"
+
+#: misc-utils/setterm.c:794
+#, c-format
+msgid " [ -reverse [on|off] ]\n"
+msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n"
+
+#: misc-utils/setterm.c:795
+#, c-format
+msgid " [ -underline [on|off] ]\n"
+msgstr " [ -underline [on|off] ]\n"
+
+#: misc-utils/setterm.c:796
+#, c-format
+msgid " [ -store ]\n"
+msgstr " [ -store ]\n"
+
+#: misc-utils/setterm.c:797
+#, c-format
+msgid " [ -clear [all|rest] ]\n"
+msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n"
+
+#: misc-utils/setterm.c:798
+#, c-format
+msgid " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
+msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
+
+#: misc-utils/setterm.c:799
+#, c-format
+msgid " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
+msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
+
+#: misc-utils/setterm.c:800
+#, c-format
+msgid " [ -regtabs [1-160] ]\n"
+msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n"
+
+#: misc-utils/setterm.c:801
+#, c-format
+msgid " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
+msgstr " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
+
+#: misc-utils/setterm.c:802
+#, c-format
+msgid " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n"
+msgstr " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n"
+
+#: misc-utils/setterm.c:803
+#, c-format
+msgid " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
+msgstr " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
+
+#: misc-utils/setterm.c:804
+#, c-format
+msgid " [ -file dumpfilename ]\n"
+msgstr " [ -file dumpfilename ]\n"
+
+#: misc-utils/setterm.c:805
+#, c-format
+msgid " [ -msg [on|off] ]\n"
+msgstr " [ -msg [on|off] ]\n"
+
+#: misc-utils/setterm.c:806
+#, c-format
+msgid " [ -msglevel [0-8] ]\n"
+msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n"
+
+#: misc-utils/setterm.c:807
+#, c-format
+msgid " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
+msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
+
+#: misc-utils/setterm.c:808
+#, c-format
+msgid " [ -powerdown [0-60] ]\n"
+msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n"
+
+#: misc-utils/setterm.c:809
+#, c-format
+msgid " [ -blength [0-2000] ]\n"
+msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n"
+
+#: misc-utils/setterm.c:810
+#, c-format
+msgid " [ -bfreq freqnumber ]\n"
+msgstr " [ -bfreq 頻率數 ]\n"
+
+#: misc-utils/setterm.c:1062
+#, c-format
+msgid "cannot force blank\n"
+msgstr "無法強ĺ¶ç©şç™˝\n"
+
+#: misc-utils/setterm.c:1066
+#, c-format
+msgid "cannot force unblank\n"
+msgstr "無法強ĺ¶éťžç©şç™˝\n"
+
+#: misc-utils/setterm.c:1072
+#, c-format
+msgid "cannot get blank status\n"
+msgstr "無法取得空白狀態\n"
+
+#: misc-utils/setterm.c:1084
+#, c-format
+msgid "cannot (un)set powersave mode\n"
+msgstr "無法(取ć¶)設定çśé›»ć¨ˇĺĽŹ\n"
+
+#: misc-utils/setterm.c:1123 misc-utils/setterm.c:1131
+#, c-format
+msgid "klogctl error: %s\n"
+msgstr "klogctl 錯誤:%s\n"
+
+#: misc-utils/setterm.c:1197
+#, c-format
+msgid "Error writing screendump\n"
+msgstr "寫入螢幕傾印時發生錯誤\n"
+
+#: misc-utils/setterm.c:1204
+#, c-format
+msgid "Couldn't read %s\n"
+msgstr "無法讀取 %s\n"
+
+#: misc-utils/setterm.c:1258
+#, c-format
+msgid "%s: $TERM is not defined.\n"
+msgstr "%s:$TERM 並未定義。\n"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:46
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
+msgstr "用法:%s [-d] [-p pidfile] [-s 通訊端路徑] [-T 逾時]\n"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:48
+#, c-format
+msgid " %s [-r|t] [-n num] [-s socketpath]\n"
+msgstr " %s [-r|t] [-n num] [-s 通訊端路徑]\n"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:50
+#, c-format
+msgid " %s -k\n"
+msgstr " %s -k\n"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:152
+msgid "bad arguments"
+msgstr "不當的引數"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:159
+msgid "socket"
+msgstr "通訊端"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:170
+msgid "connect"
+msgstr "連接"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:189
+msgid "write"
+msgstr "寫入"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:197
+msgid "read count"
+msgstr "讀取č¨ć•¸"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:203
+msgid "bad response length"
+msgstr "不當的回應長度"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:244
+#, c-format
+msgid "Failed to open/create %s: %s\n"
+msgstr "開啟/建立 %s 時失敗:%s\n"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:261
+#, c-format
+msgid "Failed to lock %s: %s\n"
+msgstr "鎖定 %s 時失敗:%s\n"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:268
+#, c-format
+msgid "uuidd daemon already running at pid %s\n"
+msgstr "uuidd ĺ®č­·ç¨‹ĺĽŹĺ·˛ç¶“以 pid %s é‹čˇŚä¸­\n"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:276
+#, c-format
+msgid "Couldn't create unix stream socket: %s"
+msgstr "無法建立 unix 串ćµé€šč¨Šç«ŻďĽš%s"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:305
+#, c-format
+msgid "Couldn't bind unix socket %s: %s\n"
+msgstr "ç„ˇćł•é€Łçµ unix 通訊端 %s:%s\n"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:313
+#, c-format
+msgid "Couldn't listen on unix socket %s: %s\n"
+msgstr "ç„ˇćł•ç›Łč˝ unix 通訊端 %s:%s\n"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:351
+#, c-format
+msgid "Error reading from client, len = %d\n"
+msgstr "從客ć¶ç«Żč®€ĺŹ–ć™‚ç™Ľç”źéŚŻčŞ¤ďĽŚé•·ĺş¦ = %d\n"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:359
+#, c-format
+msgid "operation %d, incoming num = %d\n"
+msgstr "操作 %d,即將來ĺ°çš„數字 = %d\n"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:362
+#, c-format
+msgid "operation %d\n"
+msgstr "操作 %d\n"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:378
+#, c-format
+msgid "Generated time UUID: %s\n"
+msgstr "產生的時間 UUID:%s\n"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:388
+#, c-format
+msgid "Generated random UUID: %s\n"
+msgstr "產生的隨機 UUID:%s\n"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:397
+#, c-format
+msgid "Generated time UUID %s and %d following\n"
+msgstr "產生的時間 UUID %s ĺ’Ś %d ćŻäľťç…§\n"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:415
+#, c-format
+msgid "Generated %d UUIDs:\n"
+msgstr "產生 %d UUIDs:\n"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:427
+#, c-format
+msgid "Invalid operation %d\n"
+msgstr "無ć•的操作 %d\n"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:468 misc-utils/uuidd.c:489
+#, c-format
+msgid "Bad number: %s\n"
+msgstr "不當的數字:%s\n"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:524 misc-utils/uuidd.c:551
+#, c-format
+msgid "Error calling uuidd daemon (%s): %s\n"
+msgstr "呼叫 uuidd ĺ®č­·ç¨‹ĺĽŹ (%s) 時發生錯誤:%s\n"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:534
+#, c-format
+msgid "%s and subsequent %d UUIDs\n"
+msgstr "%s 和後續的 %d UUIDs\n"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:536
+#, c-format
+msgid "List of UUIDs:\n"
+msgstr "UUIDs ĺ—表:\n"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:557
+#, c-format
+msgid "Unexpected reply length from server %d\n"
+msgstr "未é ćśźĺľžäĽşćśŤĺ™¨ %d 的回覆長度\n"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:574
+#, c-format
+msgid "Couldn't kill uuidd running at pid %d: %s\n"
+msgstr "無法砍除執行於 pid %d 的 uuidd:%s\n"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:580
+#, c-format
+msgid "Killed uuidd running at pid %d\n"
+msgstr "已砍除執行於 pid %d 的 uuidd\n"
+
+#: misc-utils/uuidgen.c:32
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n"
+msgstr "用法:%s [-r] [-t]\n"
+
+#: misc-utils/whereis.c:159
+#, c-format
+msgid "whereis [ -sbmu ] [ -SBM dir ... -f ] name...\n"
+msgstr "whereis [ -sbmu ] [ -SBM 目錄 ... -f ] ĺŤç¨±...\n"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:131 sys-utils/lscpu.c:635
+msgid "calloc failed"
+msgstr "calloc 失敗"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:185
+#, c-format
+msgid "error: %s: probing initialization failed"
+msgstr "錯誤:%s:試探ĺťĺ§‹ĺŚ–ć™‚ĺ¤±ć•—"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:196
+#, c-format
+msgid "WARNING: %s: appears to contain '%s' partition table"
+msgstr "警告:%s:似乎包ĺ«ă€Ś%s」ĺ†ĺ‰˛čˇ¨"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:242
+#, c-format
+msgid "no magic string found at offset 0x%jx -- ignored"
+msgstr "找不ĺ°ä»»ä˝•魔術字串於ĺŹç§»ĺ€Ľ 0x%jx -- 忽略"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:249
+#, c-format
+msgid "%s: failed to seek to offset 0x%jx"
+msgstr "%s:無法尋指ĺ°ĺŹç§»ĺ€Ľ 0x%jx"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:256
+#, c-format
+msgid "%s: write failed"
+msgstr "%s:寫入失敗"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:258
+#, c-format
+msgid "%zd bytes ["
+msgstr "%zd 位ĺ…組 ["
+
+#: misc-utils/wipefs.c:266
+#, c-format
+msgid "] erased at offset 0x%jx (%s)\n"
+msgstr "] 已清除於ĺŹç§»ĺ€Ľ 0x%jx (%s)\n"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:312
+#, c-format
+msgid "invalid offset value '%s' specified"
+msgstr "指定了無ć•çš„ĺŹç§»ĺ€Ľă€Ś%s」"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:324
+#, c-format
+msgid ""
+" -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
+" -h, --help show this help text\n"
+" -n, --no-act do everything except the actual write() call\n"
+" -o, --offset <num> offset to erase, in bytes\n"
+" -p, --parsable print out in parsable instead of printable format\n"
+msgstr ""
+" -a, --all 抹拭所有魔術字串 (č«‹ĺ°Źĺż !)\n"
+" -h, --help 顯示這個說ćŽć–‡ĺ­—\n"
+" -n, --no-act 執行所有東西除了實際的 write() 呼叫\n"
+" -o, --offset <num> č¦ć¸…除的ĺŹç§»ĺ€ĽďĽŚä»Ąä˝Ťĺ…組為單位\n"
+" -p, --parsable 以可剖ćžč€ŚéťžĺŹŻĺ—印的格式來印出\n"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:330
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see wipefs(8).\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"č¦çŤ˛ĺľ—更多資訊請ĺŹçś‹ wipefs(8)。\n"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:381
+msgid "--offset and --all are mutually exclusive"
+msgstr "--offset 和 --all 彼此互斥"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:388
+msgid "only one device as argument is currently supported."
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/write.c:101
+#, c-format
+msgid "write: can't find your tty's name\n"
+msgstr "write:找不ĺ°ć‚¨çš„ tty ĺŤç¨±\n"
+
+#: misc-utils/write.c:112
+#, c-format
+msgid "write: you have write permission turned off.\n"
+msgstr "write:您已關閉寫入權é™ă€‚\n"
+
+#: misc-utils/write.c:133
+#, c-format
+msgid "write: %s is not logged in on %s.\n"
+msgstr "write:%s 並未登入 %s。\n"
+
+#: misc-utils/write.c:141
+#, c-format
+msgid "write: %s has messages disabled on %s\n"
+msgstr "write:%s 已於 %s ĺśç”¨č¨ŠćŻ\n"
+
+#: misc-utils/write.c:148
+#, c-format
+msgid "usage: write user [tty]\n"
+msgstr "用法:write user [tty]\n"
+
+#: misc-utils/write.c:236
+#, c-format
+msgid "write: %s is not logged in\n"
+msgstr "write:%s 並未登入\n"
+
+#: misc-utils/write.c:245
+#, c-format
+msgid "write: %s has messages disabled\n"
+msgstr "write:%s ĺ·˛ĺśç”¨č¨ŠćŻ\n"
+
+#: misc-utils/write.c:249
+#, c-format
+msgid "write: %s is logged in more than once; writing to %s\n"
+msgstr "write:%s 已登入一次以上;寫入 %s\n"
+
+#: misc-utils/write.c:317
+#, c-format
+msgid "Message from %s@%s (as %s) on %s at %s ..."
+msgstr "訊ćŻäľ†č‡Ş %s@%s (身份為 %s) ć–Ľ %s 在 %s …"
+
+#: misc-utils/write.c:320
+#, c-format
+msgid "Message from %s@%s on %s at %s ..."
+msgstr "訊ćŻäľ†č‡Ş %s@%s ć–Ľ %s 在 %s …"
+
+#: mount/fstab.c:144
+#, c-format
+msgid "warning: error reading %s: %s"
+msgstr "警告:讀取時發生錯誤 %s: %s"
+
+#: mount/fstab.c:189
+#, fuzzy
+msgid "warning: failed to read mtab"
+msgstr "讀取時失敗:%s"
+
+#: mount/fstab.c:217 mount/fstab.c:243
+#, c-format
+msgid "warning: can't open %s: %s"
+msgstr "警告:無法開啟 %s: %s"
+
+#: mount/fstab.c:222
+#, c-format
+msgid "mount: could not open %s - using %s instead\n"
+msgstr "mount:無法開啟 %s - 使用 %s ĺšç‚şć›żä»Ł\n"
+
+#: mount/fstab.c:674
+#, c-format
+msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
+msgstr "ç„ˇćł•ĺ»şç«‹éŽ–ĺ®šćŞ”ćˇ %s: %s (使用 -n 旗標以強ĺ¶č®Šć›´)"
+
+#: mount/fstab.c:700
+#, c-format
+msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
+msgstr "無法éŹçµéŽ–ĺ®šćŞ”ćˇ %s: %s (使用 -n 旗標以強ĺ¶č®Šć›´)"
+
+#: mount/fstab.c:716
+#, c-format
+msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
+msgstr "ç„ˇćł•é–‹ĺ•źéŽ–ĺ®šćŞ”ćˇ %s: %s (使用 -n 旗標以強ĺ¶č®Šć›´)"
+
+#: mount/fstab.c:731
+#, c-format
+msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
+msgstr "ç„ˇćł•éŽ–ĺ®šĺ·˛éŽ–ĺ®šćŞ”ćˇ %s: %s\n"
+
+#: mount/fstab.c:745
+#, c-format
+msgid "can't lock lock file %s: %s"
+msgstr "ç„ˇćł•éŽ–ĺ®šĺ·˛éŽ–ĺ®šćŞ”ćˇ %s: %s"
+
+#: mount/fstab.c:747
+msgid "timed out"
+msgstr "已逾時"
+
+#: mount/fstab.c:754
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create link %s\n"
+"Perhaps there is a stale lock file?\n"
+msgstr ""
+"無法建立éŹçµ %s\n"
+"也許有失去時ć•的鎖定檔ćˇďĽź\n"
+
+#: mount/fstab.c:876 mount/fstab.c:931
+#, c-format
+msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
+msgstr "無法開啟 %s (%s) - mtab 尚未更新"
+
+#: mount/fstab.c:940
+#, c-format
+msgid "error writing %s: %s"
+msgstr "寫入 %s 時發生錯誤:%s"
+
+#: mount/fstab.c:958
+#, c-format
+msgid "error changing mode of %s: %s\n"
+msgstr "變更 %s 模式時發生錯誤:%s\n"
+
+#: mount/fstab.c:971
+#, c-format
+msgid "error changing owner of %s: %s\n"
+msgstr "變更 %s çš„ć“有者時發生錯誤:%s\n"
+
+#: mount/fstab.c:982
+#, c-format
+msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
+msgstr "ç„ˇćł•é‡Ťć–°ĺ‘˝ĺŤ %s 為 %s: %s\n"
+
+#: mount/lomount.c:423
+#, c-format
+msgid "loop: can't set capacity on device %s: %s\n"
+msgstr "loop:無法設定裝置上的容量 %s:%s\n"
+
+#: mount/lomount.c:460
+#, c-format
+msgid ", offset %<PRIu64>"
+msgstr ",ĺŹç§»ĺ€Ľ %<PRIu64>"
+
+#: mount/lomount.c:463
+#, c-format
+msgid ", sizelimit %<PRIu64>"
+msgstr ",大小é™ĺ¶ %<PRIu64>"
+
+#: mount/lomount.c:471
+#, c-format
+msgid ", encryption %s (type %<PRIu32>)"
+msgstr ",加密 %s (類型 %<PRIu32>)"
+
+#: mount/lomount.c:484
+#, c-format
+msgid ", offset %d"
+msgstr ",ĺŹç§» %d"
+
+#: mount/lomount.c:487
+#, c-format
+msgid ", encryption type %d\n"
+msgstr ",加密類型 %d\n"
+
+#: mount/lomount.c:495
+#, c-format
+msgid "loop: can't get info on device %s: %s\n"
+msgstr "loop:無法取得裝置上的資訊 %s: %s\n"
+
+#: mount/lomount.c:506
+#, c-format
+msgid "loop: can't open device %s: %s\n"
+msgstr "loop:無法開啟裝置 %s: %s\n"
+
+#: mount/lomount.c:522 mount/lomount.c:554 mount/lomount.c:616
+#: mount/lomount.c:661
+#, c-format
+msgid "%s: /dev directory does not exist."
+msgstr "%s:/dev 目錄不ĺ­ĺś¨ă€‚"
+
+#: mount/lomount.c:533 mount/lomount.c:674
+#, c-format
+msgid "%s: no permission to look at /dev/loop%s<N>"
+msgstr "%s:無權é™ĺŹŻćźĄçś‹ /dev/loop%s<N>"
+
+#: mount/lomount.c:677
+#, c-format
+msgid "%s: could not find any free loop device"
+msgstr "%s:找不ĺ°ä»»ä˝•可用的環路裝置"
+
+#: mount/lomount.c:680
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n"
+" about the loop device? (If so, recompile or `modprobe loop'.)"
+msgstr ""
+"%s:找不ĺ°ä»»ä˝•環路裝置。也許這個內核不認č­\n"
+" 什麼ćŻç’°č·ŻčŁťç˝®ďĽź(如果ćŻé€™ć¨ŁďĽŚč«‹é‡Ťć–°ç·¨č­Żć–執行「modprobe loop」。)"
+
+#: mount/lomount.c:710
+msgid "Out of memory while reading passphrase"
+msgstr "讀取密語時č¨ć†¶é«”不足"
+
+#: mount/lomount.c:753
+#, c-format
+msgid "warning: %s is already associated with %s\n"
+msgstr "警告:%s 已經和 %s 相關čŻ\n"
+
+#: mount/lomount.c:769
+#, c-format
+msgid "warning: %s: is write-protected, using read-only.\n"
+msgstr "警告:%s:為é˛ĺŻ«ďĽŚä˝żç”¨ĺ”Żč®€ă€‚\n"
+
+#: mount/lomount.c:805
+#, c-format
+msgid "Couldn't lock into memory, exiting.\n"
+msgstr "無法鎖入č¨ć†¶é«”,即將離開。\n"
+
+#: mount/lomount.c:832
+#, c-format
+msgid "ioctl LOOP_SET_FD failed: %s\n"
+msgstr "ioctl LOOP_SET_FD 失敗:%s\n"
+
+#: mount/lomount.c:889
+#, c-format
+msgid "set_loop(%s,%s,%llu,%llu): success\n"
+msgstr "set_loop(%s,%s,%llu,%llu):ć功\n"
+
+#: mount/lomount.c:910
+#, c-format
+msgid "del_loop(%s): success\n"
+msgstr "del_loop(%s):ć功\n"
+
+#: mount/lomount.c:914
+#, c-format
+msgid "loop: can't delete device %s: %s\n"
+msgstr "loop:無法ĺŞé™¤čŁťç˝® %s: %s\n"
+
+#: mount/lomount.c:925
+#, c-format
+msgid "This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n"
+msgstr "這個 mount 程式編譯時不具環路支援。請重新編譯。\n"
+
+#: mount/lomount.c:960
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+" %1$s loop_device give info\n"
+" %1$s -a | --all list all used\n"
+" %1$s -d | --detach <loopdev> [<loopdev> ...] delete\n"
+" %1$s -f | --find find unused\n"
+" %1$s -c | --set-capacity <loopdev> resize\n"
+" %1$s -j | --associated <file> [-o <num>] list all associated with "
+"<file>\n"
+" %1$s [ options ] {-f|--find|loopdev} <file> setup\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"用法:\n"
+" %1$s loop_device ćŹäľ›čł‡č¨Š\n"
+" %1$s -a | --all ĺ—出所有已用的\n"
+" %1$s -d | --detach <loopdev> [<loopdev>...] ĺŞé™¤\n"
+" %1$s -f | --find 尋找未使用的\n"
+" %1$s -c | --set-capacity <loopdev> 調整大小\n"
+" %1$s -j | --associated <file>[-o <num>] ĺ—ĺ‡şć‰€ćś‰č‡ <file> 相關čŻçš„\n"
+" %1$s [é¸é …] {-f|--find|loopdev} <file> 設定\n"
+
+#: mount/lomount.c:970
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -e | --encryption <type> enable data encryption with specified <name/num>\n"
+" -h | --help this help\n"
+" -o | --offset <num> start at offset <num> into file\n"
+" --sizelimit <num> loop limited to only <num> bytes of the file\n"
+" -p | --pass-fd <num> read passphrase from file descriptor <num>\n"
+" -r | --read-only setup read-only loop device\n"
+" --show print device name (with -f <file>)\n"
+" -v | --verbose verbose mode\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"é¸é …:\n"
+" -e | --encryption <type> 以指定的 <name/num> 啟用資料加密\n"
+" -h | --help 這份說ćŽ\n"
+" -o | --offset <num> é–‹ĺ§‹ć–ĽĺŹç§»ĺ€Ľ <num> 後進入檔ćˇ\n"
+" --sizelimit <num> é™ĺ¶ç’°č·Żç‚şĺŹŞćś‰ <num> 位ĺ…組的檔ćˇ\n"
+" -p | --pass-fd <num> 從檔ćˇćŹŹčż°ç·¨č™ź <num> 讀取密語\n"
+" -r | --read-only 設定唯讀環路裝置\n"
+" --show 印出裝置ĺŤç¨± (é…Ťĺ -f <file>)\n"
+" -v | --verbose 詳細模式\n"
+"\n"
+
+#: mount/lomount.c:1095
+#, c-format
+msgid "%s: invalid offset '%s' specified"
+msgstr "%s:指定了無ć•çš„ĺŹç§»ĺ€Ľă€Ś%s」"
+
+#: mount/lomount.c:1099
+#, c-format
+msgid "%s: invalid sizelimit '%s' specified"
+msgstr "%s:指定了無ć•的大小é™ĺ¶ă€Ś%s」"
+
+#: mount/lomount.c:1114 mount/lomount.c:1154
+#, c-format
+msgid "Loop device is %s\n"
+msgstr "ç’°č·ŻčŁťç˝®ćŻ %s\n"
+
+#: mount/lomount.c:1141
+#, c-format
+msgid "stolen loop=%s...trying again\n"
+msgstr "丟失的環路=%s...再試一次\n"
+
+#: mount/lomount.c:1151
+#, c-format
+msgid "%s: %s: device is busy"
+msgstr "%s:%s:裝置忙碌中"
+
+#: mount/lomount.c:1168
+#, c-format
+msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n"
+msgstr "編譯時期就已不支援環路。請重新編譯。\n"
+
+#: mount/mount.c:312
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"mount: warning: /etc/mtab is not writable (e.g. read-only filesystem).\n"
+" It's possible that information reported by mount(8) is not\n"
+" up to date. For actual information about system mount points\n"
+" check the /proc/mounts file.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"mount:警告:/etc/mtab 不可寫入 (例:唯讀檔ćˇçł»çµ±)。\n"
+" ç”± mount(8) 所報告的資訊有可č˝ä¸ŤćŻćś€ć–°ç‹€ćłă€‚\n"
+" ćłč¦çŤ˛ĺľ—有關系統掛載點的實際資訊,\n"
+" 請檢查 /proc/mounts 檔ćˇă€‚\n"
+"\n"
+
+#: mount/mount.c:362
+#, c-format
+msgid "mount: improperly quoted option string '%s'"
+msgstr "mount:é¸é …字串「%s」加入了不é©ç•¶çš„引號"
+
+#: mount/mount.c:395
+#, c-format
+msgid "mount: translated %s '%s' to '%s'\n"
+msgstr "mount:已翻譯 %s「%s」為「%s」\n"
+
+#: mount/mount.c:450
+#, c-format
+msgid "mount: SELinux *context= options are ignore on remount.\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:611
+#, c-format
+msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
+msgstr "mount:根據 mtab,%s ĺ·˛ç¶“ćŽ›čĽ‰ĺ° %s"
+
+#: mount/mount.c:616
+#, c-format
+msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
+msgstr "mount:根據 mtab,%s ĺ·˛ç¶“ćŽ›čĽ‰ĺ° %s"
+
+#: mount/mount.c:640
+#, c-format
+msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
+msgstr "mount:無法開啟 %s 以用於寫入:%s"
+
+#: mount/mount.c:657 mount/mount.c:1445
+#, c-format
+msgid "mount: error writing %s: %s"
+msgstr "mount:寫入時發生錯誤 %s: %s"
+
+#: mount/mount.c:665
+#, c-format
+msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
+msgstr "mount:變更模式時發生錯誤 %s: %s"
+
+#: mount/mount.c:771
+#, c-format
+msgid "mount: cannot set group id: %s"
+msgstr "mount:無法設定群組č­ĺĄç·¨č™źďĽš%s"
+
+#: mount/mount.c:774
+#, c-format
+msgid "mount: cannot set user id: %s"
+msgstr "mount:無法設定使用者č­ĺĄç·¨č™źďĽš%s"
+
+#: mount/mount.c:821 mount/mount.c:2161
+#, c-format
+msgid "mount: cannot fork: %s"
+msgstr "mount:無法衍生執行:%s"
+
+#: mount/mount.c:957
+#, c-format
+msgid "Trying %s\n"
+msgstr "ĺ—試 %s\n"
+
+#: mount/mount.c:985
+#, c-format
+msgid "mount: you didn't specify a filesystem type for %s\n"
+msgstr "mount:您並未指定 %s 的檔ćˇçł»çµ±éˇžĺž‹\n"
+
+#: mount/mount.c:988
+#, c-format
+msgid " I will try all types mentioned in %s or %s\n"
+msgstr " ć‘ĺ°‡ĺ—試所有在 %s ć– %s 中ćŹĺŹŠçš„éˇžĺž‹\n"
+
+#: mount/mount.c:991
+#, c-format
+msgid " and it looks like this is swapspace\n"
+msgstr " 而ĺ®çś‹čµ·äľ†ĺŹćŻĺ€‹ç˝®ćŹ›ç©şé–“\n"
+
+#: mount/mount.c:993
+#, c-format
+msgid " I will try type %s\n"
+msgstr " ć‘ĺ°‡ĺ—試類型 %s\n"
+
+#: mount/mount.c:1018
+#, c-format
+msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
+msgstr "%s 看起來ĺŹćŻç˝®ćŹ›ç©şé–“ - 未掛載"
+
+#: mount/mount.c:1026
+#, c-format
+msgid ""
+"mount: %s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
+" use -t <type> to explicitly specify the filesystem type or\n"
+" use wipefs(8) to clean up the device.\n"
+msgstr ""
+"掛載:%s:ĺµć¸¬ĺ°ĺ¤šĺ€‹ćŞ”ćˇçł»çµ±ă€‚這不應發生,\n"
+" 使用 -t <type> 以ćŽç˘şćŚ‡ĺ®šćŞ”ćˇçł»çµ±ĺž‹ć…‹ć–\n"
+" 使用 wipefs(8) 以清ç†čŁťç˝®ă€‚\n"
+
+#: mount/mount.c:1114
+msgid "mount failed"
+msgstr "掛載失敗"
+
+#: mount/mount.c:1116
+#, c-format
+msgid "mount: only root can mount %s on %s"
+msgstr "mount:只有 root 可以將 %s ćŽ›čĽ‰ĺ° %s"
+
+#: mount/mount.c:1201
+msgid "mount: loop device specified twice"
+msgstr "mount:環路裝置被指定了兩次"
+
+#: mount/mount.c:1206
+msgid "mount: type specified twice"
+msgstr "mount:類型被指定了兩次"
+
+#: mount/mount.c:1234
+#, c-format
+msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
+msgstr "mount:跳éŽç’°č·ŻčŁťç˝®çš„č¨­ĺ®š\n"
+
+#: mount/mount.c:1246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mount: enabling autoclear loopdev flag\n"
+msgstr "mount:即將使用環路裝置 %s\n"
+
+#: mount/mount.c:1254
+#, c-format
+msgid "mount: invalid offset '%s' specified"
+msgstr "mount:指定了無ć•çš„ĺŹç§»ĺ€Ľă€Ś%s」"
+
+#: mount/mount.c:1258
+#, c-format
+msgid "mount: invalid sizelimit '%s' specified"
+msgstr "mount:指定了無ć•的大小é™ĺ¶ă€Ś%s」"
+
+#: mount/mount.c:1263
+#, c-format
+msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
+msgstr "mount:根據 mtab %s 已被當ĺšç’°č·Żč€ŚćŽ›čĽ‰ć–Ľ %s"
+
+#: mount/mount.c:1273
+#, c-format
+msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
+msgstr "mount:即將使用環路裝置 %s\n"
+
+#: mount/mount.c:1282
+#, c-format
+msgid "mount: stolen loop=%s ...trying again\n"
+msgstr "mount:丟失環路=%s ...再試一次\n"
+
+#: mount/mount.c:1287
+#, c-format
+msgid "mount: stolen loop=%s"
+msgstr "mount:丟失環路=%s"
+
+#: mount/mount.c:1292
+#, c-format
+msgid "mount: failed setting up loop device\n"
+msgstr "mount:設定環路裝置時失敗\n"
+
+#: mount/mount.c:1303
+#, c-format
+msgid "mount: setup loop device successfully\n"
+msgstr "mount:ć功設定環路裝置\n"
+
+#: mount/mount.c:1388 mount/mount.c:1422
+#, c-format
+msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
+msgstr "mountďĽšć‰ľä¸Ťĺ° %s - 建立ĺ®â€¦\n"
+
+#: mount/mount.c:1440
+#, c-format
+msgid "mount: can't open %s: %s"
+msgstr "mount:無法開啟 %s: %s"
+
+#: mount/mount.c:1462
+msgid "mount: argument to -p or --pass-fd must be a number"
+msgstr "mount:-p ć– --pass-fd 的引數必é ćŻć•¸ĺ­—"
+
+#: mount/mount.c:1475
+#, c-format
+msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
+msgstr "mount:無法開啟 %s 以用於設定速度"
+
+#: mount/mount.c:1478
+#, c-format
+msgid "mount: cannot set speed: %s"
+msgstr "mount:無法設定速度:%s"
+
+#: mount/mount.c:1571
+#, c-format
+msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s\n"
+msgstr "mount:根據 mtab,%s ĺ·˛ç¶“ćŽ›čĽ‰ĺ° %s\n"
+
+#: mount/mount.c:1635
+#, c-format
+msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-write.\n"
+msgstr "mount:警告:%s 似乎被掛載為可讀可寫。\n"
+
+#: mount/mount.c:1647
+#, c-format
+msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-only.\n"
+msgstr "mount:警告:%s 似乎被掛載為唯讀。\n"
+
+#: mount/mount.c:1688
+msgid ""
+"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
+msgstr "mount:ć‘無法決定檔ćˇçł»çµ±éˇžĺž‹ďĽŚč€Śĺ®ä¸¦ćśŞč˘«ćŚ‡ĺ®š"
+
+#: mount/mount.c:1691
+msgid "mount: you must specify the filesystem type"
+msgstr "mount:您必é ćŚ‡ĺ®šćŞ”ćˇçł»çµ±éˇžĺž‹"
+
+#: mount/mount.c:1694
+msgid "mount: mount failed"
+msgstr "mount:掛載時失敗"
+
+#: mount/mount.c:1700 mount/mount.c:1737
+#, c-format
+msgid "mount: mount point %s is not a directory"
+msgstr "mount:掛載點 %s 並非目錄"
+
+#: mount/mount.c:1702
+msgid "mount: permission denied"
+msgstr "mount:權é™č˘«ć‹’"
+
+#: mount/mount.c:1704
+msgid "mount: must be superuser to use mount"
+msgstr "mount:必é ćŻçł»çµ±ç®ˇç†č€…才č˝ä˝żç”¨ćŽ›čĽ‰"
+
+#: mount/mount.c:1708 mount/mount.c:1712
+#, c-format
+msgid "mount: %s is busy"
+msgstr "mount:%s 忙碌中"
+
+#: mount/mount.c:1714
+msgid "mount: proc already mounted"
+msgstr "mount:proc 已被掛載"
+
+#: mount/mount.c:1716
+#, c-format
+msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
+msgstr "mount:%s 已被掛載ć–者 %s 忙碌中"
+
+#: mount/mount.c:1722
+#, c-format
+msgid "mount: mount point %s does not exist"
+msgstr "mount:掛載點 %s 不ĺ­ĺś¨"
+
+#: mount/mount.c:1724
+#, c-format
+msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
+msgstr "mount:掛載點 %s ćŻä¸ŤćŽä˝Ťç˝®çš„符號連çµ"
+
+#: mount/mount.c:1729
+#, c-format
+msgid "mount: special device %s does not exist"
+msgstr "mount:特殊裝置 %s 不ĺ­ĺś¨"
+
+#: mount/mount.c:1741
+#, c-format
+msgid ""
+"mount: special device %s does not exist\n"
+" (a path prefix is not a directory)\n"
+msgstr ""
+"mount:特殊裝置 %s 不ĺ­ĺś¨\n"
+" (路徑前綴並非目錄)\n"
+
+#: mount/mount.c:1753
+#, c-format
+msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
+msgstr "mount:%s 未被掛載,ć–ćŻä¸Ťç•¶çš„é¸é …"
+
+#: mount/mount.c:1755
+#, c-format
+msgid ""
+"mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
+" missing codepage or helper program, or other error"
+msgstr ""
+"mount:錯誤檔ćˇçł»çµ±éˇžĺž‹ă€ä¸Ťç•¶çš„é¸é …ă€ä¸Ťç•¶çš„超區塊於 %s,\n"
+" 缺少編碼é ć–輔助程式,ć–其他錯誤"
+
+#: mount/mount.c:1762
+msgid ""
+" (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
+" need a /sbin/mount.<type> helper program)"
+msgstr ""
+" (對於許多檔ćˇçł»çµ± (例如 nfs,cifs) 您也許\n"
+" éś€č¦ /sbin/mount.<type> 輔助程式)"
+
+#: mount/mount.c:1771
+msgid ""
+" (could this be the IDE device where you in fact use\n"
+" ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)"
+msgstr ""
+" (ćŻĺ¦ĺŹŻč˝ć‚¨ä˝żç”¨ IDE 裝置其實ćŻ\n"
+" ide-scsi ĺ› č€Śéś€č¦ sr0 ć– sda 之類裝置?)"
+
+#: mount/mount.c:1776
+msgid ""
+" (aren't you trying to mount an extended partition,\n"
+" instead of some logical partition inside?)"
+msgstr ""
+" (您ćŻĺ¦č©¦č‘—掛載擴充ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ďĽŚ\n"
+" 而非其中的邏輯ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ ?)"
+
+#: mount/mount.c:1783
+msgid ""
+" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
+" dmesg | tail or so\n"
+msgstr ""
+" 在ćźäş›ç‹€ćłä¸‹ďĽŚsyslog 中可以找ĺ°ćś‰ç”¨çš„資訊 - ĺ—試\n"
+" dmesg | tail 之類命令\n"
+
+#: mount/mount.c:1789
+msgid "mount table full"
+msgstr "掛載表已滿"
+
+#: mount/mount.c:1791
+#, c-format
+msgid "mount: %s: can't read superblock"
+msgstr "mount:%s: 無法讀取超區塊"
+
+#: mount/mount.c:1797
+#, c-format
+msgid "mount: %s: unknown device"
+msgstr "mount:%s: 不ćŽçš„裝置"
+
+#: mount/mount.c:1802
+#, c-format
+msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
+msgstr "mount:不ćŽçš„檔ćˇçł»çµ±éˇžĺž‹ă€Ś%s」"
+
+#: mount/mount.c:1814
+#, c-format
+msgid "mount: probably you meant %s"
+msgstr "mountďĽšć‚¨çš„ć„Źć€ťĺ¤§ć¦‚ćŻ %s"
+
+#: mount/mount.c:1817
+msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?"
+msgstr "mount:也許您的意思ćŻă€Śiso9660」?"
+
+#: mount/mount.c:1820
+msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?"
+msgstr "mount:也許您的意思ćŻă€Śvfat」?"
+
+#: mount/mount.c:1823
+#, c-format
+msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
+msgstr "mount:%s 有錯誤的裝置編號,ć–ćŻä¸Ťć”ŻćŹ´ćŞ”ćˇçł»çµ±éˇžĺž‹ %s"
+
+#: mount/mount.c:1831
+#, c-format
+msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
+msgstr "mount:%s 並非一個區塊裝置,而且取得狀態時失敗?"
+
+#: mount/mount.c:1833
+#, c-format
+msgid ""
+"mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
+" (maybe `modprobe driver'?)"
+msgstr ""
+"mount:內核無法č­ĺĄ %s 為一個區塊裝置\n"
+" (也許č¦ç”¨ă€Śmodprobe driver」?)"
+
+#: mount/mount.c:1836
+#, c-format
+msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
+msgstr "mount:%s 並非一個區塊裝置 (也許試試「-o loop」?)"
+
+#: mount/mount.c:1839
+#, c-format
+msgid "mount: %s is not a block device"
+msgstr "mount:%s 並非一個區塊裝置"
+
+#: mount/mount.c:1844
+#, c-format
+msgid "mount: %s is not a valid block device"
+msgstr "mount:%s 並非有ć•的區塊裝置"
+
+#: mount/mount.c:1847
+msgid "block device "
+msgstr "區塊裝置 "
+
+#: mount/mount.c:1849
+#, c-format
+msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
+msgstr "mount:無法以唯讀方式掛載 %s%s"
+
+#: mount/mount.c:1853
+#, c-format
+msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
+msgstr "mount:%s%s 為é˛ĺŻ«ďĽŚä˝†ĺŤ»ćŽç˘şçµ¦ĺ®šäş†ă€Ś-w」旗標"
+
+#: mount/mount.c:1857
+#, c-format
+msgid "mount: cannot remount %s%s read-write, is write-protected"
+msgstr "mount:無法重新將 %s%s 掛載ć可讀可寫,其為é˛ĺŻ«çš„"
+
+#: mount/mount.c:1872
+#, c-format
+msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
+msgstr "mount:%s%s 為é˛ĺŻ«ďĽŚĺŤłĺ°‡ä»Ąĺ”Żč®€ć–ąĺĽŹćŽ›čĽ‰"
+
+#: mount/mount.c:1880
+#, c-format
+msgid "mount: no medium found on %s"
+msgstr "mount:%s 中找不ĺ°ä»»ä˝•媒體"
+
+#: mount/mount.c:1898
+#, c-format
+msgid ""
+"mount: %s does not contain SELinux labels.\n"
+" You just mounted an file system that supports labels which does not\n"
+" contain labels, onto an SELinux box. It is likely that confined\n"
+" applications will generate AVC messages and not be allowed access to\n"
+" this file system. For more details see restorecon(8) and mount(8).\n"
+msgstr ""
+"mount:%s ä¸ŤĺŚ…ĺ« SELinux 標籤。\n"
+" 您剛掛載了支援標籤的檔ćˇçł»çµ±ďĽŚĺ®ĺŤ»ĺś¨ SELinux 框上\n"
+" 不包ĺ«ć¨™ç±¤ă€‚似乎受é™çš„應用程式\n"
+" 將產生 AVC 訊ćŻďĽŚä¸¦ä¸”不被ĺ…許去ĺ­ĺŹ–\n"
+" 這個檔ćˇçł»çµ±ă€‚č¦çŤ˛ĺľ—更多細節請ĺŹçś‹ restorecon(8) ĺ’Ś mount(8)。\n"
+
+#: mount/mount.c:1979
+#, c-format
+msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
+msgstr "mount:沒有給定任何類型 - ć‘將因為冒號而ĺ‡č¨­ćŻ nfs\n"
+
+#: mount/mount.c:1985
+#, c-format
+msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
+msgstr "mount:沒有給定任何類型 - ć‘將因為 // 前綴而ĺ‡č¨­ćŻ cifs\n"
+
+#: mount/mount.c:2050
+#, c-format
+msgid "mount: ignore %s (unparsable offset= option)\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:2062
+#, c-format
+msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
+msgstr "mount:%s ĺ·˛ç¶“ćŽ›čĽ‰ĺ° %s\n"
+
+#: mount/mount.c:2243
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: mount -V : print version\n"
+" mount -h : print this help\n"
+" mount : list mounted filesystems\n"
+" mount -l : idem, including volume labels\n"
+"So far the informational part. Next the mounting.\n"
+"The command is `mount [-t fstype] something somewhere'.\n"
+"Details found in /etc/fstab may be omitted.\n"
+" mount -a [-t|-O] ... : mount all stuff from /etc/fstab\n"
+" mount device : mount device at the known place\n"
+" mount directory : mount known device here\n"
+" mount -t type dev dir : ordinary mount command\n"
+"Note that one does not really mount a device, one mounts\n"
+"a filesystem (of the given type) found on the device.\n"
+"One can also mount an already visible directory tree elsewhere:\n"
+" mount --bind olddir newdir\n"
+"or move a subtree:\n"
+" mount --move olddir newdir\n"
+"One can change the type of mount containing the directory dir:\n"
+" mount --make-shared dir\n"
+" mount --make-slave dir\n"
+" mount --make-private dir\n"
+" mount --make-unbindable dir\n"
+"One can change the type of all the mounts in a mount subtree\n"
+"containing the directory dir:\n"
+" mount --make-rshared dir\n"
+" mount --make-rslave dir\n"
+" mount --make-rprivate dir\n"
+" mount --make-runbindable dir\n"
+"A device can be given by name, say /dev/hda1 or /dev/cdrom,\n"
+"or by label, using -L label or by uuid, using -U uuid .\n"
+"Other options: [-nfFrsvw] [-o options] [-p passwdfd].\n"
+"For many more details, say man 8 mount .\n"
+msgstr ""
+"用法:mount -V :印出ç‰ćś¬\n"
+" mount -h :印出這個說ćŽ\n"
+" mount :ĺ—出掛載的檔ćˇçł»çµ±\n"
+" mount -l :idem,包ĺ«ĺŤ·ĺ†Šć¨™ç±¤\n"
+"目前為止ćŻćś‰é—śčł‡č¨Šé¨ĺ†ă€‚下ĺ—有關掛載。\n"
+"命令為「mount [-t fstype] something somewhere」。\n"
+"在 /etc/fstab 中找ĺ°çš„細節也許ćśč˘«çśç•Ąă€‚\n"
+" mount -a [-t|-O]… :依據 /etc/fstab 掛載所有項目\n"
+" mount device :於已知位置掛載裝置\n"
+" mount directory :在此掛載已知裝置\n"
+" mount -t type dev dir :標準的掛載命令\n"
+"č¦ćł¨ć„Źçš„ćŻďĽŚä¸¦éťžçśźć­Łĺś°ćŽ›čĽ‰čŁťç˝®ďĽŚč€ŚćŻćŽ›čĽ‰ä¸€ĺ€‹\n"
+"在裝置中找ĺ°çš„檔ćˇçł»çµ± (給定的類型)。\n"
+"已經可見的目錄樹也可以被掛載ĺ°ĺ…¶ä»–地方:\n"
+" mount --bind olddir newdir\n"
+"ć–ćŻç§»ĺ‹•ĺ­ć¨ąďĽš\n"
+" mount --move olddir newdir\n"
+"也可以變更包ĺ«ç›®éŚ„ dir 的掛載類型:\n"
+" mount --make-shared dir\n"
+" mount --make-slave dir\n"
+" mount --make-private dir\n"
+" mount --make-unbindable dir\n"
+"包ĺ«ç›®éŚ„ dir 的掛載ĺ­ć¨ąä¸­ć‰€ćś‰ćŽ›čĽ‰çš„éˇžĺž‹\n"
+"é˝ĺŹŻä»Ąč®Šć›´ďĽš\n"
+" mount --make-rshared dir\n"
+" mount --make-rslave dir\n"
+" mount --make-rprivate dir\n"
+" mount --make-runbindable dir\n"
+"裝置可以由ĺŤç¨±çµ¦ĺ®šďĽŚäľ‹ĺ¦‚ /dev/hda1 ć– /dev/cdrom,\n"
+"ć–ćŻĺ©ç”¨ -L label 經由標籤,ć–ćŻĺ©ç”¨ -U uuid 而經由 uuid。\n"
+"ĺ…¶ä»–é¸é …:[-nfFrsvw] [-o options] [-p passwdfd]。\n"
+"č¦çŤ˛ĺľ—更多細節,就用 man 8 mount。\n"
+
+#: mount/mount.c:2575
+#, c-format
+msgid "mount: only root can do that (effective UID is %u)"
+msgstr "mount:只有 root ĺŹŻä»Ąé‚Łć¨Łĺš (ćś‰ć• UID ćŻ %u)"
+
+#: mount/mount.c:2578
+msgid "mount: only root can do that"
+msgstr "mount:只有 root 可以那樣ĺš"
+
+#: mount/mount.c:2589
+msgid "nothing was mounted"
+msgstr "沒有掛載任何東西"
+
+#: mount/mount.c:2607 mount/mount.c:2633
+msgid "mount: no such partition found"
+msgstr "mount:找不ĺ°ć­¤éˇžĺ†ĺ‰˛"
+
+#: mount/mount.c:2610
+#, c-format
+msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
+msgstr "mount:無法在 %2$s ć– %3$s ä¸­ć‰ľĺ° %1$s"
+
+#: mount/mount_mntent.c:107
+#, c-format
+msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
+msgstr "[mntent]:警告:在 %s çš„çµĺ°ľć˛’有最後的換ĺ—ĺ­—ĺ…\n"
+
+#: mount/mount_mntent.c:154
+#, c-format
+msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
+msgstr "[mntent]:在 %2$s 中的第 %1$d ĺ—ćŻä¸Ťç•¶çš„ %3$s\n"
+
+#: mount/mount_mntent.c:157
+msgid "; rest of file ignored"
+msgstr ";忽略檔ćˇçš„ĺ…¶é¤é¨ä»˝"
+
+#: mount/sundries.c:31
+msgid "bug in xstrndup call"
+msgstr "在 xstrndup 呼叫中有程式錯誤"
+
+#: mount/sundries.c:224 mount/sundries.c:282 mount/sundries.c:297
+#: mount/xmalloc.c:11
+msgid "not enough memory"
+msgstr "č¨ć†¶é«”不足"
+
+#: mount/swapon.c:93
+#, c-format
+msgid ""
+"The <special> parameter:\n"
+" {-L label | LABEL=label} LABEL of device to be used\n"
+" {-U uuid | UUID=uuid} UUID of device to be used\n"
+" <device> name of device to be used\n"
+" <file> name of file to be used\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"<special> ĺŹć•¸ďĽš\n"
+" {-L 標籤 | LABEL=標籤} 標籤的裝置為使用\n"
+" {-U uuid | UUID=uuid} UUID 的裝置為使用\n"
+" <device> č¦ä˝żç”¨çš„裝置ĺŤç¨±\n"
+" <file> č¦ä˝żç”¨çš„檔ćˇĺŤç¨±\n"
+"\n"
+
+#: mount/swapon.c:101
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+" %1$s -a [-e] [-v] [-f] enable all swaps from /etc/fstab\n"
+" %1$s [-p priority] [-d] [-v] [-f] <special> enable given swap\n"
+" %1$s -s display swap usage summary\n"
+" %1$s -h display help\n"
+" %1$s -V display version\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"用法:\n"
+" %1$s -a [-e] [-v] [-f] ĺľž /etc/fstab 啟用全é¨äş¤ćŹ›ĺŤ€\n"
+" %1$s [-p 優ĺ…權] [-v] [-f] <special> 啟用給定交換區\n"
+" %1$s -s 顯示交換區用法概č¦\n"
+" %1$s -h 顯示說ćŽ\n"
+" %1$s -V 顯示ç‰ćś¬\n"
+"\n"
+
+#: mount/swapon.c:115
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+" %1$s -a [-v] disable all swaps\n"
+" %1$s [-v] <special> disable given swap\n"
+" %1$s -h display help\n"
+" %1$s -V display version\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"用法:\n"
+" %1$s -a [-v] ĺśç”¨ć‰€ćś‰äş¤ćŹ›ĺŤ€\n"
+" %1$s [-v] <special> ĺśç”¨çµ¦ĺ®šçš„交換區\n"
+" %1$s -h 顯示說ćŽ\n"
+" %1$s -V 顯示ç‰ćś¬\n"
+"\n"
+
+#: mount/swapon.c:150
+#, c-format
+msgid "%s: unexpected file format"
+msgstr "%s:未é ćśźçš„檔ćˇć ĽĺĽŹ"
+
+#: mount/swapon.c:247
+#, c-format
+msgid "%s: reinitializing the swap."
+msgstr "%s:重新ĺťĺ§‹ĺŚ–äş¤ćŹ›ĺŤ€ă€‚"
+
+#: mount/swapon.c:267
+msgid "execv failed"
+msgstr "execv 失敗"
+
+#: mount/swapon.c:275
+msgid "waitpid failed"
+msgstr "waitpid 失敗"
+
+#: mount/swapon.c:299
+#, c-format
+msgid "%s: lseek failed"
+msgstr "%s:lseek 失敗"
+
+#: mount/swapon.c:305
+#, c-format
+msgid "%s: write signature failed"
+msgstr "%s:寫入簽章時失敗"
+
+#: mount/swapon.c:393
+#, c-format
+msgid "%s: found swap signature: version %d, page-size %d, %s byte order"
+msgstr "%s:找ĺ°äş¤ćŹ›ĺŤ€ç°˝ç« ďĽšç‰ćś¬ %d,é éť˘ĺ¤§ĺ°Ź %d,%s 位ĺ…組序"
+
+#: mount/swapon.c:398
+msgid "different"
+msgstr "不ĺŚ"
+
+#: mount/swapon.c:398
+msgid "same"
+msgstr "相ĺŚ"
+
+#: mount/swapon.c:413 partx/partx.c:759 sys-utils/fstrim.c:136
+#, c-format
+msgid "%s: stat failed"
+msgstr "%s:stat 失敗"
+
+#: mount/swapon.c:423
+#, c-format
+msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested."
+msgstr "%sďĽšä¸Ťĺ®‰ĺ…¨çš„ć¬Šé™ %04o, 建議使用 %04o。"
+
+#: mount/swapon.c:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested."
+msgstr "%sďĽšä¸Ťĺ®‰ĺ…¨çš„ć¬Šé™ %04o, 建議使用 %04o。"
+
+#: mount/swapon.c:435
+#, c-format
+msgid "%s: skipping - it appears to have holes."
+msgstr "%sďĽšč·łéŽ - 看來似乎有漏洞。"
+
+#: mount/swapon.c:449
+#, c-format
+msgid "%s: get size failed"
+msgstr "%s:取得大小時失敗"
+
+#: mount/swapon.c:455
+#, c-format
+msgid "%s: read swap header failed"
+msgstr "%s:讀取交換區é é¦–失敗"
+
+#: mount/swapon.c:463
+#, c-format
+msgid "%s: pagesize=%d, swapsize=%llu, devsize=%llu"
+msgstr "%s:pagesize=%d,swapsize=%llu,devsize=%llu"
+
+#: mount/swapon.c:468
+#, c-format
+msgid "%s: last_page 0x%08llx is larger than actual size of swapspace"
+msgstr "%s:last_page 0x%08llx 大於實際的交換區空間大小"
+
+#: mount/swapon.c:473
+#, c-format
+msgid "%s: swap format pagesize does not match."
+msgstr "%s:交換區格式é éť˘ĺ¤§ĺ°Źä¸Ťĺ»ĺ。"
+
+#: mount/swapon.c:478
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)"
+msgstr "%s:交換區格式é éť˘ĺ¤§ĺ°Źä¸Ťĺ»ĺ。(使用 --fixpgsz 以重新ĺťĺ§‹ĺ®ă€‚)"
+
+#: mount/swapon.c:487
+#, c-format
+msgid "%s: software suspend data detected. Rewriting the swap signature."
+msgstr "%s:ĺµć¸¬ĺ°č»źé«”懸置資料。重新寫入交換區簽章。"
+
+#: mount/swapon.c:511 mount/swapon.c:566
+#, c-format
+msgid "%s on %s\n"
+msgstr "%s ć–Ľ %s\n"
+
+#: mount/swapon.c:536
+#, c-format
+msgid "%s: swapon failed"
+msgstr "%s:swapon 失敗"
+
+#: mount/swapon.c:543
+#, c-format
+msgid "cannot find the device for %s"
+msgstr "找不ĺ°ĺšç‚ş %s 的裝置"
+
+#: mount/swapon.c:578
+msgid "Not superuser."
+msgstr "並非系統管ç†č€…。"
+
+#: mount/swapon.c:581
+#, c-format
+msgid "%s: swapoff failed"
+msgstr "%s:swapoff 失敗"
+
+#: mount/swapon.c:856
+#, c-format
+msgid "'%s' is unsupported program name (must be 'swapon' or 'swapoff')."
+msgstr "「%s」為不受支援的程式ĺŤç¨± (ĺż…é ćŻă€Śswapon」ć–「swapoff」)。"
+
+#: mount/umount.c:42
+#, c-format
+msgid "umount: compiled without support for -f\n"
+msgstr "umount:編譯時未支援 -f\n"
+
+#: mount/umount.c:124
+#, c-format
+msgid "umount: cannot set group id: %s"
+msgstr "umount:無法設定群組č­ĺĄč™źďĽš%s"
+
+#: mount/umount.c:127
+#, c-format
+msgid "umount: cannot set user id: %s"
+msgstr "umount:無法設定使用者č­ĺĄč™źďĽš%s"
+
+#: mount/umount.c:156
+#, c-format
+msgid "umount: cannot fork: %s"
+msgstr "umount:無法衍生執行:%s"
+
+#: mount/umount.c:177
+#, c-format
+msgid "umount: %s: invalid block device"
+msgstr "umount:%s: 無ć•的區塊裝置"
+
+#: mount/umount.c:179
+#, c-format
+msgid "umount: %s: not mounted"
+msgstr "umount:%s: 未掛載"
+
+#: mount/umount.c:181
+#, c-format
+msgid "umount: %s: can't write superblock"
+msgstr "umount:%s: 無法寫入超區塊"
+
+#: mount/umount.c:185
+#, c-format
+msgid ""
+"umount: %s: device is busy.\n"
+" (In some cases useful info about processes that use\n"
+" the device is found by lsof(8) or fuser(1))"
+msgstr ""
+"umount:%s:裝置忙碌中。\n"
+" (在ćźäş›ć…ćłä¸‹é—ść–Ľä˝żç”¨č©˛čŁťç˝®äą‹é€˛ç¨‹çš„\n"
+" 有用資訊,可以藉由 lsof(8) ć– fuser(1) 找ĺ°)"
+
+#: mount/umount.c:190
+#, c-format
+msgid "umount: %s: not found"
+msgstr "umount:%s: 找不ĺ°"
+
+#: mount/umount.c:192
+#, c-format
+msgid "umount: %s: must be superuser to umount"
+msgstr "umount:%s: ĺż…é ćŻçł»çµ±ç®ˇç†č€…ć‰Ťč˝ umount"
+
+#: mount/umount.c:194
+#, c-format
+msgid "umount: %s: block devices not permitted on fs"
+msgstr "umount:%s: 區塊裝置在檔ćˇçł»çµ±ä¸­ä¸Ťč˘«ĺ…許"
+
+#: mount/umount.c:196
+#, c-format
+msgid "umount: %s: %s"
+msgstr "umount:%s: %s"
+
+#: mount/umount.c:255
+#, c-format
+msgid "no umount2, trying umount...\n"
+msgstr "沒有 umount2, 試試 umount...\n"
+
+#: mount/umount.c:271
+#, c-format
+msgid "umount: %s busy - remounted read-only\n"
+msgstr "umount:%s 忙碌中 - 已重新以唯讀掛載\n"
+
+#: mount/umount.c:288
+#, c-format
+msgid "umount: could not remount %s read-only\n"
+msgstr "umount:無法以唯讀重新掛載 %s\n"
+
+#: mount/umount.c:297
+#, c-format
+msgid "%s has been unmounted\n"
+msgstr "%s 已卸載\n"
+
+#: mount/umount.c:404
+msgid "umount: cannot find list of filesystems to unmount"
+msgstr "umount:找不ĺ°ĺŹŻĺŤ¸čĽ‰ćŞ”ćˇçł»çµ±çš„ĺ—表"
+
+#: mount/umount.c:436
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: umount -h | -V\n"
+" umount -a [-d] [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfstypes] [-O opts]\n"
+" umount [-d] [-f] [-r] [-n] [-v] special | node...\n"
+msgstr ""
+"用法:umount -h | -V\n"
+" umount -a [-d] [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfstypes] [-O opts]\n"
+" umount [-d] [-f] [-r] [-n] [-v] 特殊 | 節點…\n"
+
+#: mount/umount.c:500
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to parse 'offset=%s' options\n"
+msgstr "ĺ‰–ćž %s %s 時失敗"
+
+#: mount/umount.c:508
+#, c-format
+msgid "device %s is associated with %s\n"
+msgstr "裝置 %s č‡ %s 有所關čŻ\n"
+
+#: mount/umount.c:514
+#, c-format
+msgid "device %s is not associated with %s\n"
+msgstr "裝置 %s ćśŞč‡ %s 有所關čŻ\n"
+
+#: mount/umount.c:527
+msgid "Cannot unmount \"\"\n"
+msgstr "無法卸載「」\n"
+
+#: mount/umount.c:533
+#, c-format
+msgid "Trying to unmount %s\n"
+msgstr "ĺ—試卸載 %s\n"
+
+#: mount/umount.c:546
+msgid "umount: confused when analyzing mtab"
+msgstr "umount:ĺ†ćž mtab 時感ĺ°ĺ›°ć‘"
+
+#: mount/umount.c:551
+#, c-format
+msgid "umount: cannot unmount %s -- %s is mounted over it on the same point"
+msgstr "umount:無法卸載 %s -- %s 被掛載於相ĺŚé»žäą‹ä¸Š"
+
+#: mount/umount.c:558
+#, c-format
+msgid "Could not find %s in mtab\n"
+msgstr "在 mtab ä¸­ć‰ľä¸Ťĺ° %s\n"
+
+#: mount/umount.c:565
+#, c-format
+msgid "umount: %s is not mounted (according to mtab)"
+msgstr "umount:%s 未掛載 (根據 mtab)"
+
+#: mount/umount.c:589
+#, c-format
+msgid "umount: it seems %s is mounted multiple times"
+msgstr "umount:%s 似乎已被多次掛載"
+
+#: mount/umount.c:603
+#, c-format
+msgid "umount: %s is not in the fstab (and you are not root)"
+msgstr "umount:%s 並不在 fstab 之中(č€Śä¸”ć‚¨ä¸ŤćŻ root)"
+
+#: mount/umount.c:609
+#, c-format
+msgid "umount: %s mount disagrees with the fstab"
+msgstr "umount:%s ćŽ›čĽ‰č‡ fstab 不相符"
+
+#: mount/umount.c:650
+#, c-format
+msgid "umount: only %s can unmount %s from %s"
+msgstr "umount:只有 %1$s 可以從 %3$s 卸載 %2$s"
+
+#: mount/umount.c:745
+msgid "umount: only root can do that"
+msgstr "umount:只有 root 可以那樣ĺš"
+
+#: partx/partx.c:80
+#, fuzzy
+msgid "partition number"
+msgstr "ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ç·¨č™ź"
+
+#: partx/partx.c:81
+#, fuzzy
+msgid "start of the partition in sectors"
+msgstr "只顯示此ĺ†ĺ‰˛čˇ¨"
+
+#: partx/partx.c:82
+#, fuzzy
+msgid "end of the partition in sectors"
+msgstr "寫入ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ć–Ľ %s 時失敗\n"
+
+#: partx/partx.c:83
+#, fuzzy
+msgid "number of sectors"
+msgstr "çŁĺŤ€ć•¸é‡Ź"
+
+#: partx/partx.c:84
+msgid "human readable size"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:85
+#, fuzzy
+msgid "partition name"
+msgstr "ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ç·¨č™ź"
+
+#: partx/partx.c:86
+#, fuzzy
+msgid "partition UUID"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ďĽš\n"
+
+#: partx/partx.c:87
+#, fuzzy
+msgid "partition table type (dos, gpt, ...)"
+msgstr "正寫入ĺ†ĺ‰˛čˇ¨ĺ°çˇ¬ç˘źâ€¦"
+
+#: partx/partx.c:88
+#, fuzzy
+msgid "partition flags"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ďĽš\n"
+
+#: partx/partx.c:89
+#, fuzzy
+msgid "partition type hex or uuid"
+msgstr "權é™č˘«ć‹’用於č­ĺĄč™ź"
+
+#: partx/partx.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to get partition number"
+msgstr "%s:無法寫入標籤"
+
+#: partx/partx.c:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error deleting partition %d"
+msgstr "ĺ·˛é¸ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ %d\n"
+
+#: partx/partx.c:241
+#, c-format
+msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:265 partx/partx.c:829
+#, c-format
+msgid "defined range <%d:%d> does not make sense"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition #%d removed\n"
+msgstr "無已定義ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€\n"
+
+#: partx/partx.c:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: delete partition #%d failed"
+msgstr "ĺ·˛é¸ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ %d\n"
+
+#: partx/partx.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error adding partition %d"
+msgstr "並未包ĺ«ć–Ľĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ %s 中\n"
+
+#: partx/partx.c:299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error adding partitions %d-%d"
+msgstr "警告:ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€ %s "
+
+#: partx/partx.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition #%d added\n"
+msgstr "無已定義ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€\n"
+
+#: partx/partx.c:341
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: add partition #%d failed"
+msgstr "%s:swapon 失敗"
+
+#: partx/partx.c:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize blkid filter for '%s'"
+msgstr "ĺťĺ§‹ĺŚ– libmount 迭代器時失敗"
+
+#: partx/partx.c:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to read partition table"
+msgstr "重新讀取ĺ†ĺ‰˛čˇ¨"
+
+#: partx/partx.c:578
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition table '%s' detected\n"
+msgstr " (ĺµć¸¬ĺ° %s ĺ†ĺ‰˛čˇ¨)。"
+
+#: partx/partx.c:583
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s partition table does not contains usable partitions"
+msgstr "çŁç˘ź %s 不包ĺ«ćś‰ć•çš„ĺ†ĺ‰˛čˇ¨\n"
+
+#: partx/partx.c:596
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+" %s [-a|-d|-s] [--nr <N:M> | <device>] <wholedisk>\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:601
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -a, --add add specified partitions or all of them\n"
+" -d, --delete delete specified partitions or all of them\n"
+" -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
+" -s, --show list partitions\n"
+"\n"
+" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
+"format\n"
+" -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
+" -r, --raw use raw format output\n"
+" -t, --type <TYPE> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
+" -n, --nr <M:N> specify the range of partitions (--nr 2:4)\n"
+" -o, --output <LIST> output column\n"
+" -h, --help print this help\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: partx/partx.c:615
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Available columns (for --show):\n"
+msgstr "可用命令:\n"
+
+#: partx/partx.c:620
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see partx(8).\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"č¦çŤ˛ĺľ—更多資訊請ĺŹçś‹ setarch(8)。\n"
+
+#: partx/partx.c:680
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
+msgstr "剖ćžĺ„Şĺ…權時失敗"
+
+#: partx/partx.c:778
+#, fuzzy
+msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive}"
+msgstr "é¸é …彼此互斥"
+
+#: partx/partx.c:816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
+msgstr "ĺťĺ§‹ĺŚ–ĺ—緩衝區時失敗\n"
+
+#: schedutils/chrt.c:62
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
+"\n"
+"Set policy:\n"
+" chrt [options] <policy> <priority> {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+"\n"
+"Get policy:\n"
+" chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" chrt - 操控進程的即時屬性\n"
+"\n"
+"設定策略:\n"
+" chrt [é¸é …] <policy> <priority> {<pid> |<command> [<arg>...]}\n"
+"\n"
+"取得策略:\n"
+" chrt [é¸é …] {<pid> | <command> [<arg>...]}\n"
+
+#: schedutils/chrt.c:69
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Scheduling policies:\n"
+" -b | --batch set policy to SCHED_BATCH\n"
+" -f | --fifo set policy to SCHED_FIFO\n"
+" -i | --idle set policy to SCHED_IDLE\n"
+" -o | --other set policy to SCHED_OTHER\n"
+" -r | --rr set policy to SCHED_RR (default)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"排程策略:\n"
+" -b | --batch 設定策略為 SCHED_BATCH\n"
+" -f | --fifo 設定策略為 SCHED_FIFO\n"
+" -i | --idle 設定策略為 SCHED_IDLE\n"
+" -o | --other 設定策略為 SCHED_OTHER\n"
+" -r | --rr 設定策略為 SCHED_RR (é č¨­)\n"
+
+#: schedutils/chrt.c:78
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Scheduling flags:\n"
+" -R | --reset-on-fork set SCHED_RESET_ON_FORK for FIFO or RR\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"排程旗標:\n"
+" -R | --reset-on-fork 設定 SCHED_RESET_ON_FORK 用於 FIFO ć– RR\n"
+
+#: schedutils/chrt.c:82
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -h | --help display this help\n"
+" -m | --max show min and max valid priorities\n"
+" -p | --pid operate on existing given pid\n"
+" -v | --verbose display status information\n"
+" -V | --version output version information\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"é¸é …:\n"
+" -h | --help 顯示這個說ćŽ\n"
+" -m | --max 顯示最小和最大的有ć•優ĺ…等級\n"
+" -p | --pid 作用於現有給定的 pid\n"
+" -v | --verbose 顯示狀態資訊\n"
+" -V | --version 輸出ç‰ćś¬čł‡č¨Š\n"
+"\n"
+
+#: schedutils/chrt.c:103
+#, c-format
+msgid "failed to get pid %d's policy"
+msgstr "取得 pid %d 的策略時失敗"
+
+#: schedutils/chrt.c:106
+#, c-format
+msgid "pid %d's new scheduling policy: "
+msgstr "pid %d 新的排程策略:"
+
+#: schedutils/chrt.c:108
+#, c-format
+msgid "pid %d's current scheduling policy: "
+msgstr "pid %d 目前的排程策略:"
+
+#: schedutils/chrt.c:141
+#, c-format
+msgid "unknown\n"
+msgstr "不ćŽ\n"
+
+#: schedutils/chrt.c:145
+#, c-format
+msgid "failed to get pid %d's attributes"
+msgstr "取得 pid %d 的屬性時失敗"
+
+#: schedutils/chrt.c:148
+#, c-format
+msgid "pid %d's new scheduling priority: %d\n"
+msgstr "pid %d 新的排程優ĺ…權:%d\n"
+
+#: schedutils/chrt.c:151
+#, c-format
+msgid "pid %d's current scheduling priority: %d\n"
+msgstr "pid %d 目前的排程優ĺ…權:%d\n"
+
+#: schedutils/chrt.c:180
+#, c-format
+msgid "SCHED_%s min/max priority\t: %d/%d\n"
+msgstr "SCHED_%s 最小/最大優ĺ…權\t:%d/%d\n"
+
+#: schedutils/chrt.c:183
+#, c-format
+msgid "SCHED_%s not supported?\n"
+msgstr "SCHED_%s 不被支援?\n"
+
+#: schedutils/chrt.c:243 schedutils/ionice.c:116 schedutils/ionice.c:150
+#: schedutils/ionice.c:159 schedutils/taskset.c:92
+msgid "failed to parse pid"
+msgstr "ĺ‰–ćž pid 時失敗"
+
+#: schedutils/chrt.c:271
+msgid "failed to parse priority"
+msgstr "剖ćžĺ„Şĺ…權時失敗"
+
+#: schedutils/chrt.c:277
+msgid ""
+"SCHED_RESET_ON_FORK flag is suppoted for SCHED_FIFO and SCHED_RR policies "
+"only"
+msgstr "SCHED_RESET_ON_FORK 旗標只被支援用於 SCHED_FIFO 和 SCHED_RR 策略"
+
+#: schedutils/chrt.c:287
+#, c-format
+msgid "failed to set pid %d's policy"
+msgstr "設定 pid %d 的策略時失敗"
+
+#: schedutils/chrt.c:296
+#, c-format
+msgid "failed to execute %s"
+msgstr "執行 %s 時失敗"
+
+#: schedutils/ionice.c:59
+msgid "ioprio_get failed"
+msgstr "ioprio_get 失敗"
+
+#: schedutils/ionice.c:77
+msgid "ioprio_set failed"
+msgstr "ioprio_set 失敗"
+
+#: schedutils/ionice.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"ionice - sets or gets process io scheduling class and priority.\n"
+"\n"
+"Usage:\n"
+" ionice [ options ] -p <pid> [<pid> ...]\n"
+" ionice [ options ] <command> [<arg> ...]\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -n <classdata> class data (0-7, lower being higher prio)\n"
+" -c <class> scheduling class\n"
+" 0: none, 1: realtime, 2: best-effort, 3: idle\n"
+" -t ignore failures\n"
+" -h this help\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ionice - 設定ć–取得進程 io 排程類ĺĄĺ’Śĺ„Şĺ…權。\n"
+"\n"
+"用法:\n"
+" ionice [é¸é …] -p <pid> [<pid>...]\n"
+" ionice [é¸é …] <command> [<arg>...]\n"
+"\n"
+"é¸é …:\n"
+" -n <classdata> 類ĺĄčł‡ć–™ (0-7, čĽä˝Žč€…有čĽé«ĺ„Şĺ…權)\n"
+" -c <class> 排程類ĺĄ\n"
+" 0:無,1:即時,2:盡力,3:閒置\n"
+" -t 忽略失敗\n"
+" -h 這個說ćŽ\n"
+"\n"
+
+#: schedutils/ionice.c:108
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse class data"
+msgstr "ĺ‰–ćž %s %s 時失敗"
+
+#: schedutils/ionice.c:112
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse class"
+msgstr "ĺ‰–ćž %s %s 時失敗"
+
+#: schedutils/ionice.c:131
+msgid "ignoring given class data for none class"
+msgstr "忽略給定的無類ĺĄčł‡ć–™"
+
+#: schedutils/ionice.c:139
+msgid "ignoring given class data for idle class"
+msgstr "忽略給定的閒置類ĺĄčł‡ć–™"
+
+#: schedutils/ionice.c:143
+#, c-format
+msgid "bad prio class %d"
+msgstr "不當的優ĺ…ć¬ŠéˇžĺĄ %d"
+
+#: schedutils/ionice.c:167 schedutils/taskset.c:185
+#, c-format
+msgid "executing %s failed"
+msgstr "執行 %s 時失敗"
+
+#: schedutils/taskset.c:40
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [options] [mask | cpu-list] [pid|cmd [args...]]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"用法:%s [é¸é …] [é®ç˝©| cpu-list] [pid|cmd [引數...]]\n"
+"\n"
+
+#: schedutils/taskset.c:44
+#, c-format
+msgid ""
+"Options:\n"
+" -p, --pid operate on existing given pid\n"
+" -c, --cpu-list display and specify cpus in list format\n"
+" -h, --help display this help\n"
+" -V, --version output version information\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"é¸é …:\n"
+" -p, --pid 作用於現有給定的 pid\n"
+" -c, --cpu-list 以清單格式顯示和指定中央處ç†ĺ™¨\n"
+" -h, --help 顯示這個說ćŽ\n"
+" -V, --version 輸出ç‰ćś¬čł‡č¨Š\n"
+"\n"
+
+#: schedutils/taskset.c:51
+#, c-format
+msgid ""
+"The default behavior is to run a new command:\n"
+" %1$s 03 sshd -b 1024\n"
+"You can retrieve the mask of an existing task:\n"
+" %1$s -p 700\n"
+"Or set it:\n"
+" %1$s -p 03 700\n"
+"List format uses a comma-separated list instead of a mask:\n"
+" %1$s -pc 0,3,7-11 700\n"
+"Ranges in list format can take a stride argument:\n"
+" e.g. 0-31:2 is equivalent to mask 0x55555555\n"
+msgstr ""
+"é č¨­čˇŚç‚şćŻĺź·čˇŚć–°çš„命令:\n"
+" %1$s 03 sshd -b 1024\n"
+"您可以取回現有任務的é®ç˝©ďĽš\n"
+" %1$s -p 700\n"
+"ć–設定ĺ®ďĽš\n"
+" %1$s -p 03 700\n"
+"清單格式使用以逗號ĺ†éš”的清單以代替é®ç˝©ďĽš\n"
+" %1$s -pc 0,3,7-11 700\n"
+"清單格式中的範圍可以加上一個跨越引數:\n"
+" 例如:0-31:2 相當於é®ç˝© 0x55555555\n"
+
+#: schedutils/taskset.c:63
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see taskset(1).\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"č¦çŤ˛ĺľ—更多資訊請ĺŹçś‹ taskset(1)。\n"
+
+#: schedutils/taskset.c:115
+msgid "cannot determine NR_CPUS; aborting"
+msgstr "無法決定 NR_CPUS;放棄"
+
+#: schedutils/taskset.c:124 schedutils/taskset.c:138
+msgid "cpuset_alloc failed"
+msgstr "cpuset_alloc 失敗"
+
+#: schedutils/taskset.c:142 schedutils/taskset.c:167
+#, c-format
+msgid "failed to get pid %d's affinity"
+msgstr "取得 pid %d 的近似者時失敗"
+
+#: schedutils/taskset.c:145
+#, c-format
+msgid "pid %d's current affinity list: %s\n"
+msgstr "pid %d 目前的近似者清單:%s\n"
+
+#: schedutils/taskset.c:148
+#, c-format
+msgid "pid %d's current affinity mask: %s\n"
+msgstr "pid %d 目前的近似者é®ç˝©ďĽš%s\n"
+
+#: schedutils/taskset.c:159
+#, c-format
+msgid "failed to parse %s %s"
+msgstr "ĺ‰–ćž %s %s 時失敗"
+
+#: schedutils/taskset.c:160
+msgid "CPU list"
+msgstr "CPU 清單"
+
+#: schedutils/taskset.c:160
+msgid "CPU mask"
+msgstr "CPU é®ç˝©"
+
+#: schedutils/taskset.c:164
+#, c-format
+msgid "failed to set pid %d's affinity"
+msgstr "設定 pid %d 的近似者時失敗"
+
+#: schedutils/taskset.c:171
+#, c-format
+msgid "pid %d's new affinity list: %s\n"
+msgstr "pid %d 新的近似者清單:%s\n"
+
+#: schedutils/taskset.c:174
+#, c-format
+msgid "pid %d's new affinity mask: %s\n"
+msgstr "pid %d 新的近似者é®ç˝©ďĽš%s\n"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can use \"--%s\" option (effective UID is %u)"
+msgstr "mount:只有 root ĺŹŻä»Ąé‚Łć¨Łĺš (ćś‰ć• UID ćŻ %u)"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can do that (effective UID is %u)"
+msgstr "mount:只有 root ĺŹŻä»Ąé‚Łć¨Łĺš (ćś‰ć• UID ćŻ %u)"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can use \"--%s\" option"
+msgstr "mount:只有 root 可以將 %s ćŽ›čĽ‰ĺ° %s"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:77
+#, fuzzy
+msgid "only root can do that"
+msgstr "mount:只有 root 可以那樣ĺš"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+" %1$s [-lhV]\n"
+" %1$s -a [options]\n"
+" %1$s [options] <source> | <directory>\n"
+" %1$s [options] <source> <directory>\n"
+" %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"用法:\n"
+" %1$s [é¸é …]\n"
+" %1$s [é¸é …] <裝置> |<掛載點>\n"
+" %1$s [é¸é …] <裝置> <掛載點>\n"
+" %1$s [é¸é …] [--source <裝置>] [--target <掛載點>]\n"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:158
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
+" -f, --fake dry run, skip mount(2) syscall\n"
+" -F, --fork fork off for each device (use with -a)\n"
+" -h, --help this help\n"
+" -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
+" -r, --read-only mount the filesystem read-only (same as -o ro)\n"
+" -v, --verbose verbose mode\n"
+" -V, --version print version string\n"
+" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -o, --options <list> comma separated string of mount options\n"
+" -O, --test-opts <list> limit the set of filesystems (use with -a)\n"
+" -t, --types <list> indicate the filesystem type\n"
+" -c, --no-canonicalize don't canonicalize paths\n"
+" -i, --internal-only don't call the mount.<type> helpers\n"
+" -l, --show-labels lists all mounts with LABELs\n"
+"\n"
+"Source:\n"
+" -L, --label <label> synonym for LABEL=<label>\n"
+" -U, --uuid <uuid> synonym for UUID=<uuid>\n"
+" LABEL=<label> specifies device by filesystem label\n"
+" UUID=<uuid> specifies device by filesystem UUID\n"
+" <device> specifies device by path\n"
+" <directory> mountpoint for bind mounts (see --bind/rbind)\n"
+" <file> regular file for loopdev setup\n"
+"\n"
+"Operations:\n"
+" -B, --bind mount a subtree somewhere else (same as -o bind)\n"
+" -M, --move move a subtree to some other place\n"
+" -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
+" --make-shared mark a subtree as shared\n"
+" --make-slave mark a subtree as slave\n"
+" --make-private mark a subtree as private\n"
+" --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
+" --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
+" --make-rslave recursively mark a whole subtree as slave\n"
+" --make-rprivate recursively mark a whole subtree as private\n"
+" --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see mount(8).\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"č¦çŤ˛ĺľ—更多資訊請ĺŹçś‹ ipcmk(1)。\n"
+"\n"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:252
+#, fuzzy
+msgid "libmount context allocation failed"
+msgstr "mount:掛載時失敗"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:286 shlibs/mount/samples/mount.c:296
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:300
+#, fuzzy
+msgid "failed to append options"
+msgstr "ĺ‰–ćž pid 時失敗"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:304
+#, fuzzy
+msgid "failed to set options pattern"
+msgstr "取得 pid %d 的屬性時失敗"
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:309
+msgid "only one <source> could be specified"
+msgstr ""
+
+#: shlibs/mount/samples/mount.c:312
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate source buffer"
+msgstr "配置輸出緩衝區時失敗"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:116
+#, c-format
+msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
+msgstr "用法:shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:134
+msgid "Shutdown process aborted"
+msgstr "放棄關機進程"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:165
+#, fuzzy
+msgid "only root can shut a system down."
+msgstr "%s:只有 root 可以關閉系統。\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:255
+#, fuzzy
+msgid "that must be tomorrow, can't you wait till then?"
+msgstr "那必é č¦ĺ°ćŽĺ¤©ďĽŚć‚¨ç„ˇćł•ç­‰ĺ°é‚Łć™‚候嗎?\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:304
+msgid "for maintenance; bounce, bounce"
+msgstr "基於維護因素;跳開ă€č·łé–‹"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:332
+msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
+msgstr "系統將在五ĺ†é內關機"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:336
+msgid "Login is therefore prohibited."
+msgstr "登入因而被ç¦ć­˘ă€‚"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:358
+#, c-format
+msgid "rebooted by %s: %s"
+msgstr "重新開機命令來自 %s: %s"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:361
+#, c-format
+msgid "halted by %s: %s"
+msgstr "終止命令來自 %s: %s"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:425
+msgid ""
+"\n"
+"Why am I still alive after reboot?"
+msgstr ""
+"\n"
+"為什麼重新開機之後ć‘還在é‹čˇŚďĽź"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:427
+msgid ""
+"\n"
+"Now you can turn off the power..."
+msgstr ""
+"\n"
+"現在您可以關閉電ćşâ€¦"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:443
+#, c-format
+msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
+msgstr "呼叫內核關機功č˝â€¦\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:446
+#, c-format
+msgid "Error powering off\t%s\n"
+msgstr "關閉電ćşć™‚發生錯誤\t%s\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:454
+#, c-format
+msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
+msgstr "正在執行程式「%s」…\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:457
+#, c-format
+msgid "Error executing\t%s\n"
+msgstr "發生錯誤於執行\t%s\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:484
+#, c-format
+msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
+msgstr "緊急:廣播訊ćŻäľ†č‡Ş %s:"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:490
+#, c-format
+msgid "System going down in %d hours %d minutes"
+msgstr "系統於 %d 小時 %d ĺ†é後進行關機"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:493
+#, c-format
+msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
+msgstr "系統於 1 小時 %d ĺ†é後進行關機"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:496
+#, c-format
+msgid "System going down in %d minutes\n"
+msgstr "系統於 %d ĺ†é後進行關機\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:499
+#, c-format
+msgid "System going down in 1 minute\n"
+msgstr "系統於 1 ĺ†é後進行關機\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:501
+#, c-format
+msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
+msgstr "系統即將進行關機ďĽ\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:506
+#, c-format
+msgid "\t... %s ...\n"
+msgstr "\t… %s …\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:563
+msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
+msgstr "無法衍生執行 swapoff。沒輒ďĽ"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:571
+msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
+msgstr "無法執行 swapoff,希望 umount č˝é †äľżĺšĺ°ă€‚"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:590
+msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
+msgstr "無法衍生執行 umount,試著手動執行。"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:599
+#, c-format
+msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
+msgstr "無法執行 %s, 試著 umount。\n"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:603
+msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
+msgstr "無法執行 umount,放棄執行 umount。"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:608
+msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
+msgstr "卸載任何還掛載的檔ćˇçł»çµ±â€¦"
+
+#: simpleinit/shutdown.c:655
+#, c-format
+msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
+msgstr "shutdown:無法卸載 %s: %s\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:137
+msgid "Booting to single user mode.\n"
+msgstr "開機進入單一使用者模式。\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:141
+msgid "exec of single user shell failed\n"
+msgstr "單一使用者命令殼執行時失敗\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:145
+msgid "fork of single user shell failed\n"
+msgstr "單一使用者命令殼衍生執行時失敗\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:213
+msgid "error opening fifo\n"
+msgstr "開啟 fifo 時發生錯誤\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:217
+msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
+msgstr "於 /dev/initctl 設定 close-on-exec 時發生錯誤"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:264
+msgid "error running finalprog\n"
+msgstr "執行 finalprog 時發生錯誤\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:268
+msgid "error forking finalprog\n"
+msgstr "衍生執行 finalprog 時發生錯誤\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:350
+msgid ""
+"\n"
+"Wrong password.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"錯誤的密碼。\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:423
+msgid "lstat of path failed\n"
+msgstr "路徑 lstat 時失敗\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:431
+msgid "stat of path failed\n"
+msgstr "路徑 stat 時失敗\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:439
+msgid "open of directory failed\n"
+msgstr "目錄開啟時失敗\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:506
+#, c-format
+msgid "respawning: \"%s\" too fast: quenching entry\n"
+msgstr "respawning:「%s」太快:ĺśćŻé …ç›®\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:514
+msgid "fork failed\n"
+msgstr "衍生執行時失敗\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:545 text-utils/more.c:1671
+msgid "exec failed\n"
+msgstr "執行時失敗\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:569
+msgid "cannot open inittab\n"
+msgstr "無法開啟 inittab\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:636
+msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
+msgstr "沒有 TERM ć–無法取得 tty 狀態\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:943
+#, c-format
+msgid "error at stopping service \"%s\"\n"
+msgstr "ć–Ľĺść­˘ćśŤĺ‹™ă€Ś%s」時發生錯誤\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:955
+#, c-format
+msgid "Stopped service: %s\n"
+msgstr "ĺść­˘çš„服務:%s\n"
+
+#: simpleinit/simpleinit.c:1075
+#, c-format
+msgid "error at starting service \"%s\"\n"
+msgstr "於開始服務「%s」時發生錯誤\n"
+
+#: sys-utils/ctrlaltdel.c:24
+#, fuzzy
+msgid "You must be root to set the Ctrl-Alt-Del behaviour"
+msgstr "您必é ćŻ root 才č˝č¨­ĺ®š Ctrl-Alt-Del 動作。\n"
+
+#: sys-utils/ctrlaltdel.c:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s hard|soft"
+msgstr "用法:ctrlaltdel hard|soft\n"
+
+#: sys-utils/cytune.c:115
+#, c-format
+msgid ""
+"File %s, For threshold value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n"
+"and the maximum transfer rate in characters/second was %f\n"
+msgstr ""
+"ćŞ”ćˇ %s, 用於臨界值 %lu,在 fifo 中字ĺ…ćś€ĺ¤§ĺ€ĽćŻ %d,\n"
+"而轉é€é€źçŽ‡ćś€ĺ¤§ĺ€Ľ(ĺ­—ĺ…/ç§’)ćŻ %f\n"
+
+#: sys-utils/cytune.c:126
+#, c-format
+msgid ""
+"File %s, For threshold value %lu and timrout value %lu, Maximum characters "
+"in fifo were %d,\n"
+"and the maximum transfer rate in characters/second was %f\n"
+msgstr ""
+"ćŞ”ćˇ %s, 用於臨界值 %lu ĺ’Ś 逾時值 %lu,fifo 中最大字ĺ…值為 %d,\n"
+"而轉é€é€źçŽ‡ćś€ĺ¤§ĺ€Ľ(ĺ­—ĺ…/ç§’)ćŻ %f\n"
+
+#: sys-utils/cytune.c:190
+#, c-format
+msgid "Invalid interval value: %s\n"
+msgstr "無ć•的間隔值:%s\n"
+
+#: sys-utils/cytune.c:198
+#, c-format
+msgid "Invalid set value: %s\n"
+msgstr "無ć•的設定值:%s\n"
+
+#: sys-utils/cytune.c:206
+#, c-format
+msgid "Invalid default value: %s\n"
+msgstr "無ć•çš„é č¨­ĺ€ĽďĽš%s\n"
+
+#: sys-utils/cytune.c:214
+#, c-format
+msgid "Invalid set time value: %s\n"
+msgstr "無ć•的設定時間值:%s\n"
+
+#: sys-utils/cytune.c:222
+#, c-format
+msgid "Invalid default time value: %s\n"
+msgstr "無ć•çš„é č¨­ć™‚間值:%s\n"
+
+#: sys-utils/cytune.c:239
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [-q [-i interval]] ([-s value]|[-S value]) ([-t value]|[-T value]) "
+"[-g|-G] file [file...]\n"
+msgstr ""
+"用法:%s [-q [-i interval]] ([-s value]|[-S value]) ([-t value]|[-T value]) "
+"[-g|-G] file [file...]\n"
+
+#: sys-utils/cytune.c:251 sys-utils/cytune.c:270 sys-utils/cytune.c:290
+#: sys-utils/cytune.c:336
+#, c-format
+msgid "Can't open %s: %s\n"
+msgstr "無法開啟 %s: %s\n"
+
+#: sys-utils/cytune.c:258
+#, c-format
+msgid "Can't set %s to threshold %d: %s\n"
+msgstr "無法設定 %s 為臨界值 %d: %s\n"
+
+#: sys-utils/cytune.c:277
+#, c-format
+msgid "Can't set %s to time threshold %d: %s\n"
+msgstr "無法設定 %s ĺ°ć™‚間臨界值 %d: %s\n"
+
+#: sys-utils/cytune.c:295 sys-utils/cytune.c:348 sys-utils/cytune.c:379
+#, c-format
+msgid "Can't get threshold for %s: %s\n"
+msgstr "無法取得臨界值用於 %s: %s\n"
+
+#: sys-utils/cytune.c:301 sys-utils/cytune.c:354 sys-utils/cytune.c:385
+#, c-format
+msgid "Can't get timeout for %s: %s\n"
+msgstr "無法取得逾時值用於 %s: %s\n"
+
+#: sys-utils/cytune.c:307
+#, c-format
+msgid "%s: %ld current threshold and %ld current timeout\n"
+msgstr "%s:%ld 為目前臨界值以及 %ld 為目前逾時值\n"
+
+#: sys-utils/cytune.c:310
+#, c-format
+msgid "%s: %ld default threshold and %ld default timeout\n"
+msgstr "%s:%ld 為é č¨­č‡¨ç•Śĺ€Ľä»ĄĺŹŠ %ld 為é č¨­é€ľć™‚值\n"
+
+#: sys-utils/cytune.c:324
+msgid "Can't set signal handler"
+msgstr "無法設定訊號處ç†ç¨‹ĺĽŹ"
+
+#: sys-utils/cytune.c:328 sys-utils/cytune.c:363
+msgid "gettimeofday failed"
+msgstr "gettimeofday 失敗"
+
+#: sys-utils/cytune.c:341 sys-utils/cytune.c:373
+#, c-format
+msgid "Can't issue CYGETMON on %s: %s\n"
+msgstr "無法發放 CYGETMON 於 %s: %s\n"
+
+#: sys-utils/cytune.c:415
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
+msgstr ""
+"%s:%lu 間隔值,%lu/%lu ĺ­—ĺ…值;fifo:%lu 臨界值,%lu 逾時值,%lu 最大"
+"值,%lu 當前值\n"
+
+#: sys-utils/cytune.c:421
+#, c-format
+msgid " %f int/sec; %f rec, %f send (char/sec)\n"
+msgstr " %f é–“éš”/秒;%f č¨éŚ„ďĽŚ%f ç™Ľé€ (ĺ­—ĺ…/ç§’)\n"
+
+#: sys-utils/cytune.c:426
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
+msgstr ""
+"%s:%lu 間隔值,%lu ĺ­—ĺ…值;fifo:%lu 臨界值,%lu 逾時值,%lu 最大值,%lu ç•¶"
+"前值\n"
+
+#: sys-utils/cytune.c:432
+#, c-format
+msgid " %f int/sec; %f rec (char/sec)\n"
+msgstr " %f é–“éš”/秒;%f č¨éŚ„ (ĺ­—ĺ…/ç§’)\n"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:45
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [-c] [-n level] [-r] [-s bufsize]\n"
+msgstr "用法:%s [-c] [-n 等級] [-r] [-s 緩衝區大小]\n"
+
+#: sys-utils/fallocate.c:52
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [options] <filename>\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"用法:%s [é¸é …] <檔ćˇĺŤç¨±>\n"
+"\n"
+"é¸é …:\n"
+
+#: sys-utils/fallocate.c:56
+#, c-format
+msgid ""
+" -h, --help this help\n"
+" -n, --keep-size don't modify the length of the file\n"
+" -o, --offset <num> offset of the allocation, in bytes\n"
+" -l, --length <num> length of the allocation, in bytes\n"
+msgstr ""
+" -h, --help 這個說ćŽ\n"
+" -n, --keep-size 不修改檔ćˇçš„長度\n"
+" -o, --offset <num> 以位ĺ…組為單位的配置ĺŹç§»ĺ€Ľ\n"
+" -l, --length <num> 以位ĺ…組為單位的配置長度\n"
+
+#: sys-utils/fallocate.c:61
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see fallocate(1).\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"č¦çŤ˛ĺľ—更多資訊請ĺŹçś‹ fallocate(1)。\n"
+
+#: sys-utils/fallocate.c:119
+msgid "no length argument specified"
+msgstr "未指定任何長度引數"
+
+#: sys-utils/fallocate.c:121
+msgid "invalid length value specified"
+msgstr "指定了無ć•的長度值"
+
+#: sys-utils/fallocate.c:123
+msgid "invalid offset value specified"
+msgstr "指定了無ć•çš„ĺŹç§»ĺ€Ľ"
+
+#: sys-utils/fallocate.c:125
+msgid "no filename specified."
+msgstr "未指定任何檔ĺŤă€‚"
+
+#: sys-utils/fallocate.c:130 sys-utils/fsfreeze.c:96 sys-utils/fstrim.c:131
+msgid "unexpected number of arguments"
+msgstr "未é ćśźçš„引數數量"
+
+#: sys-utils/fallocate.c:150
+msgid "keep size mode (-n option) unsupported"
+msgstr "äżťćŚĺ¤§ĺ°Źć¨ˇĺĽŹ (-n é¸é …) 未受支援"
+
+#: sys-utils/fallocate.c:151
+#, c-format
+msgid "%s: fallocate failed"
+msgstr "%s:fallocate 失敗"
+
+#: sys-utils/flock.c:65
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %1$s [-sxun][-w #] fd#\n"
+" %1$s [-sxon][-w #] file [-c] command...\n"
+" %1$s [-sxon][-w #] directory [-c] command...\n"
+" -s --shared Get a shared lock\n"
+" -x --exclusive Get an exclusive lock\n"
+" -u --unlock Remove a lock\n"
+" -n --nonblock Fail rather than wait\n"
+" -w --timeout Wait for a limited amount of time\n"
+" -o --close Close file descriptor before running command\n"
+" -c --command Run a single command string through the shell\n"
+" -h --help Display this text\n"
+" -V --version Display version\n"
+msgstr ""
+"用法:%1$s [-sxun ][-w #] fd#\n"
+" %1$s [-sxon ][-w #] ćŞ”ćˇ [-c] 命令…\n"
+" %1$s [-sxon ][-w #] 目錄 [-c] 命令…\n"
+" -s --shared 取得共享的鎖定\n"
+" -x --exclusive 取得ĺ°ç”¨çš„鎖定\n"
+" -u --unlock 移除鎖定\n"
+" -n --nonblock 失敗而不ćŻç­‰ĺľ…\n"
+" -w --timeout 等待一段受é™ĺ¶çš„時間\n"
+" -o --close 執行命令之前關閉檔ćˇćŹŹčż°ç¬¦č™ź\n"
+" -c --command 透éŽĺ‘˝ä»¤ć®Ľĺź·čˇŚĺ–®ä¸€ĺ‘˝ä»¤ĺ­—串\n"
+" -h --help 顯示這個說ćŽ\n"
+" -V --version 顯示ç‰ćś¬\n"
+
+#: sys-utils/flock.c:192
+#, c-format
+msgid "%s: %s requires exactly one command argument\n"
+msgstr "%s:%s 需č¦ĺ‰›ĺĄ˝ä¸€ĺ€‹ćŚ‡ä»¤ĺĽ•ć•¸\n"
+
+#: sys-utils/flock.c:219
+#, c-format
+msgid "%s: cannot open lock file %s: %s\n"
+msgstr "%sďĽšç„ˇćł•é–‹ĺ•źéŽ–ĺ®šćŞ”ćˇ %s:%s\n"
+
+#: sys-utils/flock.c:231
+#, c-format
+msgid "%s: bad number: %s\n"
+msgstr "%s:不當的數字:%s\n"
+
+#: sys-utils/flock.c:238
+#, c-format
+msgid "%s: requires file descriptor, file or directory\n"
+msgstr "%s:需č¦ćŞ”ćˇćŹŹčż°ç¬¦č™źă€ćŞ”ćˇć–目錄\n"
+
+#: sys-utils/flock.c:296
+#, c-format
+msgid "%s: fork failed: %s\n"
+msgstr "%s:衍生執行時失敗:%s\n"
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:41 sys-utils/fstrim.c:57
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [options] <mount point>\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"用法:%s [é¸é …] <掛載點>\n"
+"\n"
+"é¸é …:\n"
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:45
+#, c-format
+msgid ""
+" -h, --help this help\n"
+" -f, --freeze freeze the filesystem\n"
+" -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n"
+msgstr ""
+" -h, --help 這個說ćŽ\n"
+" -f, --freeze 凍çµćŞ”ćˇçł»çµ±\n"
+" -u, --unfreeze 解除檔ćˇçł»çµ±ĺ‡Ťçµ\n"
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:49
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see fsfreeze(8).\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"č¦çŤ˛ĺľ—更多資訊請ĺŹçś‹ fsfreeze(8)。\n"
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:90
+msgid "no action specified"
+msgstr "未指定任何動作"
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:92
+msgid "no filename specified"
+msgstr "未指定任何檔ĺŤ"
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:105
+#, c-format
+msgid "%s: fstat failed"
+msgstr "%s:fstat 失敗"
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:110
+#, c-format
+msgid "%s: is not a directory"
+msgstr "%s:並非目錄"
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:116
+#, c-format
+msgid "%s: freeze failed"
+msgstr "%s:凍çµć™‚失敗"
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:121
+#, c-format
+msgid "%s: unfreeze failed"
+msgstr "%s:解除凍çµć™‚失敗"
+
+#: sys-utils/fstrim.c:61
+#, c-format
+msgid ""
+" -h, --help this help\n"
+" -o, --offset <num> offset in bytes to discard from\n"
+" -l, --length <num> length of bytes to discard from the offset\n"
+" -m, --minimum <num> minimum extent length to discard\n"
+" -v, --verbose print number of discarded bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fstrim.c:67
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see fstrim(1).\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"č¦çŤ˛ĺľ—更多資訊請ĺŹçś‹ findmnt(1)。\n"
+
+#: sys-utils/fstrim.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to parse length: %s"
+msgstr "ĺ‰–ćž %s %s 時失敗"
+
+#: sys-utils/fstrim.c:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to parse offset: %s"
+msgstr "ĺ‰–ćž %s %s 時失敗"
+
+#: sys-utils/fstrim.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to parse minimal extend length: %s"
+msgstr "č®€ĺŹ–ć™‚ĺşŹćŞ”ćˇ %s 時失敗"
+
+#: sys-utils/fstrim.c:126
+#, fuzzy
+msgid "no mountpoint specified."
+msgstr "未指定任何動作"
+
+#: sys-utils/fstrim.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: not a directory"
+msgstr "%s:並非目錄"
+
+#: sys-utils/fstrim.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: FITRIM ioctl failed"
+msgstr "%s:寫入失敗"
+
+#: sys-utils/fstrim.c:150
+#, c-format
+msgid "%s: %<PRIu64> bytes was trimmed\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcmk.c:84
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage: %s [options]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"用法:%s [é¸é …]\n"
+"\n"
+
+#: sys-utils/ipcmk.c:86
+#, c-format
+msgid ""
+" -M <size> create shared memory segment of size <size>\n"
+" -S <nsems> create semaphore array with <nsems> elements\n"
+" -Q create message queue\n"
+" -p <mode> permission for the resource (default is 0644)\n"
+msgstr ""
+" -M <size> 以 <size> 大小建立共用č¨ć†¶é«”資料段\n"
+" -S <nsems> 以 <nsems> ĺ…件建立號誌陣ĺ—\n"
+" -Q 建立訊ćŻä˝‡ĺ—\n"
+" -p <mode> 用於資ćşçš„ć¬Šé™ (é č¨­ćŻ 0644)\n"
+
+#: sys-utils/ipcmk.c:90
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see ipcmk(1).\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"č¦çŤ˛ĺľ—更多資訊請ĺŹçś‹ ipcmk(1)。\n"
+"\n"
+
+#: sys-utils/ipcmk.c:142
+msgid "create share memory failed"
+msgstr "建立共享č¨ć†¶é«”時失敗"
+
+#: sys-utils/ipcmk.c:144
+#, c-format
+msgid "Shared memory id: %d\n"
+msgstr "共用č¨ć†¶é«”č­ĺĄč™źďĽš%d\n"
+
+#: sys-utils/ipcmk.c:150
+msgid "create message queue failed"
+msgstr "建立訊ćŻä˝‡ĺ—時失敗"
+
+#: sys-utils/ipcmk.c:152
+#, c-format
+msgid "Message queue id: %d\n"
+msgstr "訊ćŻä˝‡ĺ—č­ĺĄč™źďĽš%d\n"
+
+#: sys-utils/ipcmk.c:158
+msgid "create semaphore failed"
+msgstr "建立號誌時失敗"
+
+#: sys-utils/ipcmk.c:160
+#, c-format
+msgid "Semaphore id: %d\n"
+msgstr "號誌č­ĺĄč™źďĽš%d\n"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:64
+#, c-format
+msgid "invalid id: %s\n"
+msgstr "無ć•çš„č­ĺĄč™źďĽš%s\n"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:82
+#, c-format
+msgid "cannot remove id %s (%s)\n"
+msgstr "無法移除č­ĺĄč™ź %s (%s)\n"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:97
+#, c-format
+msgid "deprecated usage: %s {shm | msg | sem} id ...\n"
+msgstr "不宜用法:%s {shm | msg | sem} id ...\n"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:124
+#, c-format
+msgid "unknown resource type: %s\n"
+msgstr "不ćŽçš„資ćşéˇžĺž‹ďĽš%s\n"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:128
+#, c-format
+msgid "resource(s) deleted\n"
+msgstr "資ćşĺ·˛ĺŞé™¤\n"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:138
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s [ [-q msqid] [-m shmid] [-s semid]\n"
+" [-Q msgkey] [-M shmkey] [-S semkey] ... ]\n"
+msgstr ""
+"用法:%s [ [-q msqid] [-m shmid] [-s semid]\n"
+" [-Q msgkey] [-M shmkey] [-S semkey] ... ]\n"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:189
+#, c-format
+msgid "%s: illegal key (%s)\n"
+msgstr "%s:不ĺ法的鍵值 (%s)\n"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:204 sys-utils/ipcrm.c:236
+msgid "permission denied for key"
+msgstr "權é™č˘«ć‹’用於鍵值"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:207 sys-utils/ipcrm.c:246
+msgid "already removed key"
+msgstr "已經移除的鍵值"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:210 sys-utils/ipcrm.c:241
+msgid "invalid key"
+msgstr "無ć•的鍵值"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:213 sys-utils/ipcrm.c:251
+msgid "unknown error in key"
+msgstr "鍵值發生不ćŽéŚŻčŞ¤"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:237
+msgid "permission denied for id"
+msgstr "權é™č˘«ć‹’用於č­ĺĄč™ź"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:242
+msgid "invalid id"
+msgstr "無ć•çš„č­ĺĄč™ź"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:247
+msgid "already removed id"
+msgstr "已經移除的č­ĺĄč™ź"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:252
+msgid "unknown error in id"
+msgstr "č­ĺĄč™źç™Ľç”źä¸ŤćŽéŚŻčŞ¤"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:255
+#, c-format
+msgid "%s: %s (%s)\n"
+msgstr "%s: %s (%s)\n"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:263
+#, c-format
+msgid "%s: unknown argument: %s\n"
+msgstr "%s:不ćŽçš„引數:%s\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:114
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %1$s [-asmq] [-t|-c|-l|-u|-p]\n"
+" %1$s [-s|-m|-q] -i id\n"
+" %1$s -h for help\n"
+msgstr ""
+"用法:%1$s [-asmq] [-t|-c|-l|-u|-p]\n"
+" %1$s [-s|-m|-q] -i č­ĺĄč™ź\n"
+" %1$s -h 以獲得說ćŽ\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:123
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %1$s [resource]... [output-format]\n"
+" %1$s [resource] -i id\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"用法:%1$s [資ćş]... [輸出格式]\n"
+" %1$s [資ćş] -i č­ĺĄč™ź\n"
+"\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:127
+#, c-format
+msgid ""
+"Provide information on IPC facilities for which you have read access.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"對於您有讀取權é™çš„項目,ćŹäľ› ipc 機č˝çš„資訊。\n"
+"\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:131
+#, c-format
+msgid ""
+" -h display this help\n"
+" -i id print details on resource identified by id\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" -h 顯示這個說ćŽ\n"
+" -i id 印出由 id 標č­ĺ‡şçš„資ćşç´°çŻ€\n"
+"\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:134
+#, c-format
+msgid ""
+"Resource options:\n"
+" -m shared memory segments\n"
+" -q message queues\n"
+" -s semaphores\n"
+" -a all (default)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"資ćşé¸é …:\n"
+" -m 共用č¨ć†¶é«”資料段\n"
+" -q 訊ćŻä˝‡ĺ—\n"
+" -s 號誌\n"
+" -a ĺ…¨é¨ (é č¨­)\n"
+"\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:140
+#, c-format
+msgid ""
+"Output format:\n"
+" -t time\n"
+" -p pid\n"
+" -c creator\n"
+" -l limits\n"
+" -u summary\n"
+msgstr ""
+"輸出格式:\n"
+" -t 時間\n"
+" -p pid\n"
+" -c 建立者\n"
+" -l é™ĺş¦\n"
+" -u 概č¦\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:268
+#, c-format
+msgid "kernel not configured for shared memory\n"
+msgstr "內核未組配支援共用č¨ć†¶é«”\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:274
+#, c-format
+msgid "------ Shared Memory Limits --------\n"
+msgstr "------ 共用č¨ć†¶é«”é™ĺş¦ --------\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:279
+#, c-format
+msgid "max number of segments = %lu\n"
+msgstr "最大資料段數量 = %lu\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:281
+#, c-format
+msgid "max seg size (kbytes) = %lu\n"
+msgstr "最大資料段大小 (ĺŤä˝Ťĺ…組) = %lu\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:283
+#, c-format
+msgid "max total shared memory (kbytes) = %llu\n"
+msgstr "最大共用č¨ć†¶é«” (ĺŤä˝Ťĺ…組) = %llu\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:285
+#, c-format
+msgid "min seg size (bytes) = %lu\n"
+msgstr "最小資料段大小 (位ĺ…組) = %lu\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:290
+#, c-format
+msgid "------ Shared Memory Status --------\n"
+msgstr "------ 共用č¨ć†¶é«”狀態 --------\n"
+
+#. TRANSLATORS: This output format is mantained for backward compatibility
+#. as ipcs is used in scripts. For consistency with the rest, the translated
+#. form can follow this model:
+#.
+#. "segments allocated = %d\n"
+#. "pages allocated = %ld\n"
+#. "pages resident = %ld\n"
+#. "pages swapped = %ld\n"
+#. "swap performance = %ld attempts, %ld successes\n"
+#.
+#: sys-utils/ipcs.c:301
+#, c-format
+msgid ""
+"segments allocated %d\n"
+"pages allocated %ld\n"
+"pages resident %ld\n"
+"pages swapped %ld\n"
+"Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcs.c:314
+#, c-format
+msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n"
+msgstr "------ 共用č¨ć†¶é«”資料段建立者/ć“有者 --------\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:316 sys-utils/ipcs.c:322 sys-utils/ipcs.c:329
+#: sys-utils/ipcs.c:335
+msgid "shmid"
+msgstr "shmid"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:316 sys-utils/ipcs.c:335 sys-utils/ipcs.c:436
+#: sys-utils/ipcs.c:451 sys-utils/ipcs.c:534 sys-utils/ipcs.c:552
+msgid "perms"
+msgstr "perms"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:316 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:534
+msgid "cuid"
+msgstr "cuid"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:316 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:534
+msgid "cgid"
+msgstr "cgid"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:316 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:534
+msgid "uid"
+msgstr "uid"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:316 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:534
+msgid "gid"
+msgstr "gid"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:320
+#, c-format
+msgid "------ Shared Memory Attach/Detach/Change Times --------\n"
+msgstr "------ 共用č¨ć†¶é«”附加/卸離/變更 次數 --------\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:322 sys-utils/ipcs.c:329 sys-utils/ipcs.c:335
+#: sys-utils/ipcs.c:442 sys-utils/ipcs.c:451 sys-utils/ipcs.c:540
+#: sys-utils/ipcs.c:546 sys-utils/ipcs.c:552
+msgid "owner"
+msgstr "ć“有者"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:322
+msgid "attached"
+msgstr "已附加"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:322
+msgid "detached"
+msgstr "已卸離"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:323
+msgid "changed"
+msgstr "已變更"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:327
+#, c-format
+msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op PIDs --------\n"
+msgstr "------ 共用č¨ć†¶é«”建立者/最後操作 PIDs --------\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:329
+msgid "cpid"
+msgstr "cpid"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:329
+msgid "lpid"
+msgstr "lpid"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:333
+#, c-format
+msgid "------ Shared Memory Segments --------\n"
+msgstr "------ 共用č¨ć†¶é«”資料段 --------\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:335 sys-utils/ipcs.c:451 sys-utils/ipcs.c:552
+msgid "key"
+msgstr "鍵值"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:335
+msgid "bytes"
+msgstr "位ĺ…組"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:336
+msgid "nattch"
+msgstr "使用數"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:336
+msgid "status"
+msgstr "狀態"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:357 sys-utils/ipcs.c:359 sys-utils/ipcs.c:361
+#: sys-utils/ipcs.c:472 sys-utils/ipcs.c:474 sys-utils/ipcs.c:573
+#: sys-utils/ipcs.c:575 sys-utils/ipcs.c:577 sys-utils/ipcs.c:628
+#: sys-utils/ipcs.c:630 sys-utils/ipcs.c:658 sys-utils/ipcs.c:660
+#: sys-utils/ipcs.c:662 sys-utils/ipcs.c:685
+msgid "Not set"
+msgstr "未設定"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:389
+msgid "dest"
+msgstr "目標"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:390
+msgid "locked"
+msgstr "已鎖定"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:410
+#, c-format
+msgid "kernel not configured for semaphores\n"
+msgstr "內核未組配用於號誌\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:416
+#, c-format
+msgid "------ Semaphore Limits --------\n"
+msgstr "------ 號誌é™ĺş¦ --------\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:420
+#, c-format
+msgid "max number of arrays = %d\n"
+msgstr "最大陣ĺ—數量 = %d\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:421
+#, c-format
+msgid "max semaphores per array = %d\n"
+msgstr "ĺ„陣ĺ—最大號誌 = %d\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:422
+#, c-format
+msgid "max semaphores system wide = %d\n"
+msgstr "系統整體最大號誌 = %d\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:423
+#, c-format
+msgid "max ops per semop call = %d\n"
+msgstr "ĺ„ semop 呼叫最大 ops = %d\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:424
+#, c-format
+msgid "semaphore max value = %d\n"
+msgstr "號誌最大值 = %d\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:428
+#, c-format
+msgid "------ Semaphore Status --------\n"
+msgstr "------ 號誌狀態 --------\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:429
+#, c-format
+msgid "used arrays = %d\n"
+msgstr "ĺ·˛ç”¨é™Łĺ— = %d\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:430
+#, c-format
+msgid "allocated semaphores = %d\n"
+msgstr "已配置號誌 = %d\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:434
+#, c-format
+msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
+msgstr "------ 號誌陣ĺ—建立者/ć“有者 --------\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:442 sys-utils/ipcs.c:451
+msgid "semid"
+msgstr "semid"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:440
+#, c-format
+msgid "------ Semaphore Operation/Change Times --------\n"
+msgstr "------ 號誌作業/變更 次數 --------\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:442
+msgid "last-op"
+msgstr "最後操作者"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:442
+msgid "last-changed"
+msgstr "最後變更者"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:449
+#, c-format
+msgid "------ Semaphore Arrays --------\n"
+msgstr "------ č™źčŞŚé™Łĺ— --------\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:451
+msgid "nsems"
+msgstr "nsems"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:510
+#, c-format
+msgid "kernel not configured for message queues\n"
+msgstr "內核未組配用於訊ćŻä˝‡ĺ—\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:518
+#, c-format
+msgid "------ Messages Limits --------\n"
+msgstr "------ 訊ćŻé™ĺş¦ --------\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:519
+#, c-format
+msgid "max queues system wide = %d\n"
+msgstr "çł»çµ±ć•´é«”ćś€ĺ¤§ä˝‡ĺ— = %d\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:520
+#, c-format
+msgid "max size of message (bytes) = %d\n"
+msgstr "訊ćŻćś€ĺ¤§ĺ°şĺݏ (位ĺ…組)=%d\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:521
+#, c-format
+msgid "default max size of queue (bytes) = %d\n"
+msgstr "é č¨­ä˝‡ĺ—最大尺寸 (位ĺ…組)=%d\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:525
+#, c-format
+msgid "------ Messages Status --------\n"
+msgstr "------ 訊ćŻç‹€ć…‹ --------\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:526
+#, c-format
+msgid "allocated queues = %d\n"
+msgstr "ĺ·˛é…Ťç˝®ä˝‡ĺ— = %d\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:527
+#, c-format
+msgid "used headers = %d\n"
+msgstr "已用標頭 = %d\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:528
+#, c-format
+msgid "used space = %d bytes\n"
+msgstr "已用空間 = %d 位ĺ…組\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:532
+#, c-format
+msgid "------ Message Queues Creators/Owners --------\n"
+msgstr "------ 訊ćŻä˝‡ĺ—建立者/ć“有者 --------\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:534 sys-utils/ipcs.c:540 sys-utils/ipcs.c:546
+#: sys-utils/ipcs.c:552
+msgid "msqid"
+msgstr "msqid"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:538
+#, c-format
+msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n"
+msgstr "------ 訊ćŻä˝‡ĺ—發é€/接收/變更 次數 --------\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:540
+msgid "send"
+msgstr "發é€"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:540
+msgid "recv"
+msgstr "接收"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:540
+msgid "change"
+msgstr "變更"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:544
+#, c-format
+msgid "------ Message Queues PIDs --------\n"
+msgstr "------ 訊ćŻä˝‡ĺ— PIDs --------\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:546
+msgid "lspid"
+msgstr "lspid"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:546
+msgid "lrpid"
+msgstr "lrpid"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:550
+#, c-format
+msgid "------ Message Queues --------\n"
+msgstr "------ 訊ćŻä˝‡ĺ— --------\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:553
+msgid "used-bytes"
+msgstr "已用位ĺ…組"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:553
+msgid "messages"
+msgstr "訊ćŻ"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:617
+msgid "shmctl failed"
+msgstr "shmctl 失敗"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:619
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Shared memory Segment shmid=%d\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"共用č¨ć†¶é«”資料段 shmid = %d\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:620
+#, c-format
+msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n"
+msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:622
+#, c-format
+msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n"
+msgstr "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:624
+#, c-format
+msgid "bytes=%ld\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n"
+msgstr "bytes=%ld\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:627
+#, c-format
+msgid "att_time=%-26.24s\n"
+msgstr "att_time=%-26.24s\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:629
+#, c-format
+msgid "det_time=%-26.24s\n"
+msgstr "det_time=%-26.24s\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:631 sys-utils/ipcs.c:661
+#, c-format
+msgid "change_time=%-26.24s\n"
+msgstr "change_time=%-26.24s\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:643
+msgid "msgctl failed"
+msgstr "msgctl 失敗"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:645
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Message Queue msqid=%d\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"訊ćŻä˝‡ĺ— msqid=%d\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:646
+#, c-format
+msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n"
+msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:648
+#, c-format
+msgid "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n"
+msgstr "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:657
+#, c-format
+msgid "send_time=%-26.24s\n"
+msgstr "send_time =%-26.24s\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:659
+#, c-format
+msgid "rcv_time=%-26.24s\n"
+msgstr "rcv_time=%-26.24s\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:676 sys-utils/ipcs.c:698
+msgid "semctl failed"
+msgstr "semctl 失敗"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:678
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Semaphore Array semid=%d\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"č™źčŞŚé™Łĺ— semid=%d\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:679
+#, c-format
+msgid "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n"
+msgstr "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:681
+#, c-format
+msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n"
+msgstr "模式=%#o, access_perms=%#o\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:683
+#, c-format
+msgid "nsems = %ld\n"
+msgstr "nsems = %ld\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:684
+#, c-format
+msgid "otime = %-26.24s\n"
+msgstr "otime = %-26.24s\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:686
+#, c-format
+msgid "ctime = %-26.24s\n"
+msgstr "ctime = %-26.24s\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:689
+msgid "semnum"
+msgstr "semnum"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:689
+msgid "value"
+msgstr "值"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:689
+msgid "ncount"
+msgstr "ncount"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:689
+msgid "zcount"
+msgstr "zcount"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:689
+msgid "pid"
+msgstr "pid"
+
+#: sys-utils/ldattach.c:133
+#, c-format
+msgid "invalid iflag: %s"
+msgstr "無ć•çš„ iflag:%s"
+
+#: sys-utils/ldattach.c:151
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage: %s [ -dhV78neo12 ] [ -s <speed> ] [ -i [-]<iflag> ] <ldisc> <device>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"用法:%s [ -dhV78neo12 ] [ -s <speed> ] [ -i [-]<iflag> ] <ldisc> <device>\n"
+
+#: sys-utils/ldattach.c:153
+msgid ""
+"\n"
+"Known <ldisc> names:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"已知 <ldisc> ĺŤç¨±ďĽš\n"
+
+#: sys-utils/ldattach.c:155
+msgid ""
+"\n"
+"Known <iflag> names:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"已知 <iflag> ĺŤç¨±ďĽš\n"
+
+#: sys-utils/ldattach.c:240
+#, c-format
+msgid "invalid speed: %s"
+msgstr "無ć•的速度:%s"
+
+#: sys-utils/ldattach.c:246
+#, c-format
+msgid "ldattach from %s\n"
+msgstr "ldattach 自 %s\n"
+
+#: sys-utils/ldattach.c:251 text-utils/tailf.c:216
+msgid "invalid option"
+msgstr "無ć•çš„é¸é …"
+
+#: sys-utils/ldattach.c:264
+#, c-format
+msgid "invalid line discipline: %s"
+msgstr "無ć•的線路規律:%s"
+
+#: sys-utils/ldattach.c:272
+#, c-format
+msgid "%s is not a serial line"
+msgstr "%s 並非序ĺ—ç·šč·Ż"
+
+#: sys-utils/ldattach.c:278
+#, c-format
+msgid "cannot get terminal attributes for %s"
+msgstr "無法取得終端機屬性用於 %s"
+
+#: sys-utils/ldattach.c:281
+#, c-format
+msgid "speed %d unsupported"
+msgstr "速度 %d 不受支援"
+
+#: sys-utils/ldattach.c:316
+#, c-format
+msgid "cannot set terminal attributes for %s"
+msgstr "無法設定終端機屬性用於 %s"
+
+#: sys-utils/ldattach.c:323
+msgid "cannot set line discipline"
+msgstr "無法設定線路規律"
+
+#: sys-utils/ldattach.c:329
+msgid "cannot daemonize"
+msgstr "無法ĺ®č­·ç¨‹ĺĽŹĺŚ–"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:56
+msgid "none"
+msgstr "無"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:57
+msgid "para"
+msgstr "é¨ä»˝"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:58
+msgid "full"
+msgstr "ĺ…¨é¨"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:165
+#, c-format
+msgid "error: cannot open %s"
+msgstr "錯誤:無法開啟 %s"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:193 sys-utils/lscpu.c:214 sys-utils/lscpu.c:255
+#, c-format
+msgid "failed to read: %s"
+msgstr "讀取時失敗:%s"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:216
+#, c-format
+msgid "parse error: %s"
+msgstr "剖ćžéŚŻčŞ¤ďĽš%s"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:240
+msgid "error: strdup failed"
+msgstr "錯誤:strdup 失敗"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:264 sys-utils/lscpu.c:855
+msgid "failed to callocate cpu set"
+msgstr "callocate cpu 集ĺ時失敗"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to parse CPU list %s"
+msgstr "ĺ‰–ćž CPU é®ç˝© %s 時失敗"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:271
+#, c-format
+msgid "failed to parse CPU mask %s"
+msgstr "ĺ‰–ćž CPU é®ç˝© %s 時失敗"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:372
+msgid "error: uname failed"
+msgstr "錯誤:uname 失敗"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:600 sys-utils/lscpu.c:603 sys-utils/lscpu.c:679
+#: sys-utils/lscpu.c:700
+msgid "error: calloc failed"
+msgstr "錯誤:calloc 失敗"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:716
+#, c-format
+msgid ""
+"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
+"# programs. Each different item in every column has an unique ID\n"
+"# starting from zero.\n"
+"# CPU,Core,Socket,Node"
+msgstr ""
+"# 下ĺ—ćŻĺ‰–ćžć ĽĺĽŹďĽŚĺ®ĺŹŻä»Ąč˘«é€ĺ…Ąĺ…¶ä»–\n"
+"# 程式。每一欄中每個不ĺŚçš„項目有從零開始的\n"
+"# 唯一č­ĺĄč™źă€‚\n"
+"# CPU,ć ¸ĺż,通訊端,節點"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:818
+msgid "Architecture:"
+msgstr "架構:"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:832
+msgid "CPU op-mode(s):"
+msgstr "CPU 作業模式:"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:835 sys-utils/lscpu.c:837
+msgid "Byte Order:"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lscpu.c:839
+#, fuzzy
+msgid "CPU(s):"
+msgstr "CPU 通訊端:"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:842
+msgid "On-line CPU(s) mask:"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lscpu.c:843
+msgid "On-line CPU(s) list:"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lscpu.c:861
+msgid "Off-line CPU(s) mask:"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lscpu.c:862
+msgid "Off-line CPU(s) list:"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lscpu.c:868
+msgid "Thread(s) per core:"
+msgstr "每核ĺżĺź·čˇŚç·’數:"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:869
+msgid "Core(s) per socket:"
+msgstr "每通訊端核ĺżć•¸ďĽš"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:870
+msgid "CPU socket(s):"
+msgstr "CPU 通訊端:"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:874
+msgid "NUMA node(s):"
+msgstr "NUMA 節點:"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:876
+msgid "Vendor ID:"
+msgstr "供應商č­ĺĄč™źďĽš"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:878
+msgid "CPU family:"
+msgstr "CPU 家族:"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:880
+msgid "Model:"
+msgstr "型號:"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:882
+msgid "Stepping:"
+msgstr "製程:"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:884
+msgid "CPU MHz:"
+msgstr "CPU MHz:"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:886
+msgid "BogoMIPS:"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lscpu.c:889 sys-utils/lscpu.c:891
+msgid "Virtualization:"
+msgstr "虛擬:"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:894
+msgid "Hypervisor vendor:"
+msgstr "Hypervisor 供應商:"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:895
+msgid "Virtualization type:"
+msgstr "虛擬型態:"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:903
+#, c-format
+msgid "%s cache:"
+msgstr "%s 快取:"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:909
+#, c-format
+msgid "NUMA node%d CPU(s):"
+msgstr "NUMA node%d CPU(s):"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:916
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [option]\n"
+msgstr "用法:%s [é¸é …]\n"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:919
+#, fuzzy
+msgid ""
+"CPU architecture information helper\n"
+"\n"
+" -h, --help usage information\n"
+" -p, --parse print out in parsable instead of printable format.\n"
+" -s, --sysroot use the directory as a new system root.\n"
+" -x, --hex print haxadecimal masks rather than lists of CPU(s)\n"
+msgstr ""
+"CPU 架構資訊輔助程式\n"
+"\n"
+" -h, --help 用法資訊\n"
+" -p, --parse 以可剖ćžć ĽĺĽŹĺŤ°ĺ‡şä»Ąä»Łć›żĺŹŻĺ—印格式。\n"
+" -s, --sysroot 使用此目錄ĺšç‚şć–°çł»çµ±çš„根目錄。\n"
+
+#: sys-utils/readprofile.c:104
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Usage: \"%s [options]\n"
+"\t -m <mapfile> (defaults: \"%s\" and\n"
+"\t\t\t\t \"%s\")\n"
+"\t -p <pro-file> (default: \"%s\")\n"
+"\t -M <mult> set the profiling multiplier to <mult>\n"
+"\t -i print only info about the sampling step\n"
+"\t -v print verbose data\n"
+"\t -a print all symbols, even if count is 0\n"
+"\t -b print individual histogram-bin counts\n"
+"\t -s print individual counters within functions\n"
+"\t -r reset all the counters (root only)\n"
+"\t -n disable byte order auto-detection\n"
+"\t -V print version and exit\n"
+msgstr ""
+"%s:用法:\"%s [options]\n"
+"\t -m <mapfile> (é č¨­ĺ€ĽďĽš\"%s\" ĺ’Ś\n"
+"\t\t\t\t \"%s\")\n"
+"\t -p <pro-file> (é č¨­ďĽš\"%s\")\n"
+"\t -M <mult> 設定ĺ´ĺŻ«ćŞ”č¤‡čŁ˝ĺ™¨ç‚ş<mult>\n"
+"\t -i 只印出有關取樣率的資訊\n"
+"\t -v 印出詳細的資料\n"
+"\t -a 即使č¨ć•¸ç‚ş 0 也印出所有符號\n"
+"\t -b ĺŤ°ĺ‡şĺ€‹ĺĄ histogram-bin č¨ć•¸\n"
+"\t -s 印出函式內個ĺĄč¨ć•¸ĺ™¨\n"
+"\t -r 重置所有č¨ć•¸ĺ™¨(ĺŹŞé™ root 使用)\n"
+"\t -n ĺśç”¨ä˝Ťĺ…組次序的自動ĺµć¸¬\n"
+"\t -V 印出ç‰ćś¬ç„¶ĺľŚé›˘é–‹\n"
+
+#: sys-utils/readprofile.c:213
+#, c-format
+msgid "readprofile: error writing %s: %s\n"
+msgstr "readprofile:寫入 %s 時錯誤:%s\n"
+
+#: sys-utils/readprofile.c:251
+#, c-format
+msgid "Assuming reversed byte order. Use -n to force native byte order.\n"
+msgstr "ĺ‡č¨­ĺŹŤĺ‘的位ĺ…組次序。使用 -n 以強ĺ¶ĺŽźç”źä˝Ťĺ…組次序。\n"
+
+#: sys-utils/readprofile.c:267
+#, c-format
+msgid "Sampling_step: %i\n"
+msgstr "取樣率:%i\n"
+
+#: sys-utils/readprofile.c:288 sys-utils/readprofile.c:314
+#, c-format
+msgid "%s: %s(%i): wrong map line\n"
+msgstr "%s: %s(%i):錯誤對ć ĺ—\n"
+
+#: sys-utils/readprofile.c:301
+#, c-format
+msgid "%s: can't find \"_stext\" in %s\n"
+msgstr "%s:在 %s 中找不ĺ°ă€Ś_stext」\n"
+
+#: sys-utils/readprofile.c:335
+#, c-format
+msgid "%s: profile address out of range. Wrong map file?\n"
+msgstr "%s:ĺ´ĺŻ«ćŞ”ä˝Ťĺť€č¶…ĺ‡şçŻ„ĺśŤă€‚éŚŻčŞ¤çš„ĺ°Ťć ćŞ”ćˇďĽź\n"
+
+#: sys-utils/readprofile.c:395
+msgid "total"
+msgstr "總č¨"
+
+#: sys-utils/renice.c:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+" %1$s [-n] <priority> [-p] <pid> [<pid> ...]\n"
+" %1$s [-n] <priority> -g <pgrp> [<pgrp> ...]\n"
+" %1$s [-n] <priority> -u <user> [<user> ...]\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"用法:\n"
+" renice [-n] 優ĺ…權 [-p|--pid] pid [... pid]\n"
+" renice [-n] 優ĺ…權 -g|--pgrp pgrp [... pgrp]\n"
+" renice [-n] 優ĺ…權 -u|--user 使用者 [...使用者]\n"
+" renice -h | --help\n"
+" renice -v | --version\n"
+"\n"
+
+#: sys-utils/renice.c:62
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -g, --pgrp <id> interpret as process group ID\n"
+" -h, --help print help\n"
+" -n, --priority <num> set the nice increment value\n"
+" -p, --pid <id> force to be interpreted as process ID\n"
+" -u, --user <name|id> interpret as username or user ID\n"
+" -v, --version print version\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/renice.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see renice(1).\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"č¦çŤ˛ĺľ—更多資訊請ĺŹçś‹ namei(1)。\n"
+
+#: sys-utils/renice.c:101
+#, c-format
+msgid "renice from %s\n"
+msgstr "renice 自 %s\n"
+
+#: sys-utils/renice.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown user %s"
+msgstr "不ćŽç›´ć¬„:%s"
+
+#: sys-utils/renice.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad value %s"
+msgstr "不當的逾時設定值:%s"
+
+#: sys-utils/renice.c:157
+msgid "process ID"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/renice.c:160
+#, fuzzy
+msgid "user ID"
+msgstr "使用者"
+
+#: sys-utils/renice.c:162
+msgid "process group ID"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/renice.c:167 sys-utils/renice.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get priority for %d (%s)"
+msgstr "設定身ĺ†ç‚ş %s 時失敗"
+
+#: sys-utils/renice.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set priority for %d (%s)"
+msgstr "設定身ĺ†ç‚ş %s 時失敗"
+
+#: sys-utils/renice.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
+msgstr "%d: čŠçš„優ĺ…權 %d, 新的優ĺ…權 %d\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [options]\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"用法:%s [é¸é …] <裝置>\n"
+"\n"
+"é¸é …:\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" -d | --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+" -n | --dry-run does everything, but suspend\n"
+" -l | --local RTC uses local timezone\n"
+" -m | --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
+" -s | --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
+" -t | --time <time_t> time to wake\n"
+" -u | --utc RTC uses UTC\n"
+" -v | --verbose verbose messages\n"
+" -V | --version show version\n"
+msgstr ""
+"用法:%s [é¸é …]\n"
+" -d | --device <device> é¸ĺŹ– rtc 裝置 (rtc0|rtc1|...)\n"
+" -n | --dry-run ĺ…¨é¨ĺź·čˇŚďĽŚä˝†ćŻć‡¸ç˝®\n"
+" -l | --local RTC 使用本地時區\n"
+" -m | --mode standby|mem|... ćš«ĺść¨ˇĺĽŹ\n"
+" -s | --seconds <seconds> 幾秒後暫ĺś\n"
+" -t | --time <time_t> 喚醒的時間\n"
+" -u | --utc RTC 使用 UTC\n"
+" -v | --verbose 詳細的訊ćŻ\n"
+" -V | --version 顯示ç‰ćś¬\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see rtcwake(8).\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"č¦çŤ˛ĺľ—更多資訊請ĺŹçś‹ taskset(1)。\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:151
+#, fuzzy
+msgid "read rtc time failed"
+msgstr "讀取 rtc 時間"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:156
+#, fuzzy
+msgid "read system time failed"
+msgstr "讀取系統時間"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:174
+#, fuzzy
+msgid "convert rtc time failed"
+msgstr "轉換 rtc 時間"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:234
+#, fuzzy
+msgid "set rtc alarm failed"
+msgstr "設定 rtc 警示"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:238
+#, fuzzy
+msgid "enable rtc alarm failed"
+msgstr "啟用 rtc 警示"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:242
+#, fuzzy
+msgid "set rtc wake alarm failed"
+msgstr "設定 rtc 喚醒警示"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:326
+#, fuzzy
+msgid "read rtc alarm failed"
+msgstr "啟用 rtc 警示"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:332
+#, c-format
+msgid "alarm: off\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:349
+#, fuzzy
+msgid "convert time failed"
+msgstr "轉換 rtc 時間"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:356
+#, c-format
+msgid "alarm: on %s"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized suspend state '%s'"
+msgstr "%s:無法辨č­çš„懸置狀態「%s」\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:423
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse seconds value"
+msgstr "ĺ‰–ćž %s %s 時失敗"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:431
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse time_t value"
+msgstr "ĺ‰–ćž pid 時失敗"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:455
+#, c-format
+msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
+msgstr "%s:ĺ‡č¨­ RTC 使用 UTC ...\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:461
+#, c-format
+msgid "Using UTC time.\n"
+msgstr "使用 UTC 時間。\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:462
+#, c-format
+msgid "Using local time.\n"
+msgstr "使用當地時間。\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:467
+#, fuzzy
+msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
+msgstr "%s:必é ćŹäľ›ĺ–šé†’時間\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s not enabled for wakeup events"
+msgstr "%s: %s 未啟用喚醒事件\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:500
+#, c-format
+msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
+msgstr "警示 %ld,系統時間 %ld,rtc 時間 %ld,秒數 %u\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "time doesn't go backward to %s"
+msgstr "%sďĽšć™‚é–“ç„ˇćł•ĺľŚé€€ĺ° %s\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:519
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: wakeup using %s at %s"
+msgstr "%1$s:使用 %3$s 於 %4$s 自「%2$s」喚醒\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
+msgstr "%1$s:使用 %3$s 於 %4$s 自「%2$s」喚醒\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:532
+#, c-format
+msgid "suspend mode: no; leaving\n"
+msgstr "懸置模式:無;離開\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:540
+#, c-format
+msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
+msgstr "懸置模式:關閉;執行 %s\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:550
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to execute %s"
+msgstr "執行 %s 時失敗"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:558
+#, c-format
+msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
+msgstr "懸置模式:開啟;讀取 rtc\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:564
+#, fuzzy
+msgid "rtc read failed"
+msgstr "讀取失敗:%s"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:575
+#, c-format
+msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
+msgstr "懸置模式:ĺśç”¨ďĽ›ĺśç”¨č­¦ç¤ş\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
+msgstr "懸置模式:ĺśç”¨ďĽ›ĺśç”¨č­¦ç¤ş\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:586
+#, c-format
+msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
+msgstr "懸置模式:%s;懸置系統\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:592
+#, fuzzy
+msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
+msgstr "ĺśç”¨ rtc 警示插斷"
+
+#: sys-utils/setarch.c:50
+#, c-format
+msgid "Switching on %s.\n"
+msgstr "ĺ‡ćŹ›ć–Ľ %s。\n"
+
+#: sys-utils/setarch.c:113
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s%s [options] [program [program arguments]]\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"用法:%s%s [é¸é …] [程式 [程式引數]]\n"
+"\n"
+"é¸é …:\n"
+
+#: sys-utils/setarch.c:117
+#, c-format
+msgid ""
+" -h, --help displays this help text\n"
+" -v, --verbose says what options are being switched on\n"
+" -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address "
+"space\n"
+" -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n"
+" -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+" -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+" -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+" -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
+" -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
+" -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+" -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 "
+"GB\n"
+" --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
+msgstr ""
+" -h, --help 顯示這個說ćŽć–‡ĺ­—\n"
+" -v, --verbose 顯示什麼é¸é …正在被ĺ‡ćŹ›é–‹ĺ•ź\n"
+" -R, --addr-no-randomize ĺśç”¨č™›ć“¬ä˝Ťĺť€ç©şé–“的亂數啟始\n"
+" -F, --fdpic-funcptrs 將函式指標指ĺ°ćŹŹčż°ĺ…\n"
+" -Z, --mmap-page-zero 打開 MMAP_PAGE_ZERO\n"
+" -L, --addr-compat-layout 變更虛擬č¨ć†¶é«”被配置的方式\n"
+" -X, --read-implies-exec 打開 READ_IMPLIES_EXEC\n"
+" -B, --32bit 打開 ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+" -I, --short-inode 打開 SHORT_INODE\n"
+" -S, --whole-seconds 打開 WHOLE_SECONDS\n"
+" -T, --sticky-timeouts 打開 STICKY_TIMEOUTS\n"
+" -3, --3 gb é™ĺ¶ĺ·˛ç”¨çš„位址空間最大值為 3 GB\n"
+" --4 gb 已忽略 (只用於ĺ‘後相容性)\n"
+
+#: sys-utils/setarch.c:131
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see setarch(8).\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"č¦çŤ˛ĺľ—更多資訊請ĺŹçś‹ setarch(8)。\n"
+
+#: sys-utils/setarch.c:143
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: %s\n"
+"Try `%s --help' for more information.\n"
+msgstr ""
+"%s: %s\n"
+"ĺ—試「%s --help」以獲得更多資訊。\n"
+
+#: sys-utils/setarch.c:215 sys-utils/setarch.c:231
+#, c-format
+msgid "%s: Unrecognized architecture"
+msgstr "%s:無法辨č­çš„ćž¶ć§‹"
+
+#: sys-utils/setarch.c:249 sys-utils/setarch.c:256
+msgid "Not enough arguments"
+msgstr "引數不足"
+
+#: sys-utils/setarch.c:265 sys-utils/setarch.c:318
+#, c-format
+msgid "Failed to set personality to %s"
+msgstr "設定身ĺ†ç‚ş %s 時失敗"
+
+#: sys-utils/setsid.c:26
+#, c-format
+msgid "usage: %s program [arg ...]\n"
+msgstr "用法:%s 程式 [引數...]\n"
+
+#: sys-utils/tunelp.c:77
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s <device> [ -i <IRQ> | -t <TIME> | -c <CHARS> | -w <WAIT> | \n"
+" -a [on|off] | -o [on|off] | -C [on|off] | -q [on|off] | -s | \n"
+" -T [on|off] ]\n"
+msgstr ""
+"用法:%s <裝置> [ -i <IRQ> | -t <時間> | -c <ĺ­—ĺ…> | -w <等待> | \n"
+" -a [on|off] | -o [on|off] | -C [on|off] | -q [on|off] | -s | \n"
+" -T [on|off] ]\n"
+
+#: sys-utils/tunelp.c:95
+#, c-format
+msgid "%s: bad value\n"
+msgstr "%s:不當的值\n"
+
+#: sys-utils/tunelp.c:234
+#, c-format
+msgid "%s: %s not an lp device.\n"
+msgstr "%s: %s ä¸ŤćŻ lp 裝置。\n"
+
+#: sys-utils/tunelp.c:251
+msgid "LPGETSTATUS error"
+msgstr "LPGETSTATUS 錯誤"
+
+#: sys-utils/tunelp.c:255
+#, c-format
+msgid "%s status is %d"
+msgstr "%s 狀態為 %d"
+
+#: sys-utils/tunelp.c:256
+#, c-format
+msgid ", busy"
+msgstr ",忙碌中"
+
+#: sys-utils/tunelp.c:257
+#, c-format
+msgid ", ready"
+msgstr ",就緒"
+
+#: sys-utils/tunelp.c:258
+#, c-format
+msgid ", out of paper"
+msgstr ",紙張耗盡"
+
+#: sys-utils/tunelp.c:259
+#, c-format
+msgid ", on-line"
+msgstr ",上線"
+
+#: sys-utils/tunelp.c:260
+#, c-format
+msgid ", error"
+msgstr ",錯誤"
+
+#: sys-utils/tunelp.c:266
+msgid "tunelp: ioctl failed"
+msgstr "tunelp:ioctl 失敗"
+
+#: sys-utils/tunelp.c:277
+msgid "LPGETIRQ error"
+msgstr "LPGETIRQ 錯誤"
+
+#: sys-utils/tunelp.c:283
+#, c-format
+msgid "%s using IRQ %d\n"
+msgstr "%s 正在使用 IRQ %d\n"
+
+#: sys-utils/tunelp.c:285
+#, c-format
+msgid "%s using polling\n"
+msgstr "%s 正在使用輪詢\n"
+
+#: sys-utils/unshare.c:57
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [options] <program> [args...]\n"
+msgstr "用法:%s [é¸é …] <程式> [引數...]\n"
+
+#: sys-utils/unshare.c:60
+msgid ""
+"Run program with some namespaces unshared from parent\n"
+"\n"
+" -h, --help usage information (this)\n"
+" -m, --mount unshare mounts namespace\n"
+" -u, --uts unshare UTS namespace (hostname etc)\n"
+" -i, --ipc unshare System V IPC namespace\n"
+" -n, --net unshare network namespace\n"
+msgstr ""
+"以ćźäş›č‡Şä¸Šĺ±¤ĺ†äş«çš„ĺ‘˝ĺŤç©şé–“來執行程式\n"
+"\n"
+" -h, --help 用法資訊 (這個說ćŽ)\n"
+" -m, --mount 取ć¶ĺ†äş«ćŽ›čĽ‰ĺ‘˝ĺŤç©şé–“\n"
+" -u, --uts 取ć¶ĺ†äş« UTS ĺ‘˝ĺŤç©şé–“ (主機ĺŤç¨±ç­‰é …)\n"
+" -i, --ipc 取ć¶ĺ†äş« System V IPC ĺ‘˝ĺŤç©şé–“\n"
+" -n, --net 取ć¶ĺ†äş«ç¶˛č·Żĺ‘˝ĺŤç©şé–“\n"
+
+#: sys-utils/unshare.c:67
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see unshare(1).\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"č¦çŤ˛ĺľ—更多資訊請ĺŹçś‹ unshare(1)。\n"
+
+#: sys-utils/unshare.c:115
+msgid "unshare failed"
+msgstr "unshare 失敗"
+
+#: sys-utils/unshare.c:119
+msgid "cannot set group id"
+msgstr "無法設定群組č­ĺĄč™ź"
+
+#: sys-utils/unshare.c:122
+msgid "cannot set user id"
+msgstr "無法設定使用者č­ĺĄč™ź"
+
+#: text-utils/col.c:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "usage: %s [-bfpx] [-l nline]"
+msgstr "用法:col [-bfpx] [-l ĺ—數]\n"
+
+#: text-utils/col.c:123
+#, fuzzy
+msgid "write error."
+msgstr "col:寫入錯誤。\n"
+
+#: text-utils/col.c:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad -l argument %s."
+msgstr "col:不當的 -l 引數 %s。\n"
+
+#: text-utils/col.c:284
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: can't back up %s."
+msgstr "col:警告:無法備份 %s。\n"
+
+#: text-utils/col.c:285
+msgid "past first line"
+msgstr "略éŽç¬¬ä¸€ĺ—"
+
+#: text-utils/col.c:285
+msgid "-- line already flushed"
+msgstr "-- ĺ—已經清ç†"
+
+#: text-utils/colcrt.c:97
+#, c-format
+msgid "usage: %s [ - ] [ -2 ] [ file ... ]\n"
+msgstr "用法:%s [ - ] [ -2 ] [檔ćˇâ€¦]\n"
+
+#: text-utils/column.c:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage: %s [options] [file ...]\n"
+msgstr "用法:%s [é¸é …] 裝置…\n"
+
+#: text-utils/column.c:112
+#, c-format
+msgid ""
+" -h, --help displays this help text\n"
+" -c, --columns <width> width of output in number of characters\n"
+" -t, --table create a table\n"
+" -s, --separator <string> table delimeter\n"
+" -x, --fillrows fill rows before columns\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/column.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see column(1).\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"č¦çŤ˛ĺľ—更多資訊請ĺŹçś‹ ipcmk(1)。\n"
+"\n"
+
+#: text-utils/column.c:334
+#, c-format
+msgid "line %d is too long, output will be truncated"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/hexdump.c:62
+#, c-format
+msgid ""
+"Calling hexdump as od has been deprecated in favour to GNU coreutils od.\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/hexsyntax.c:82
+#, c-format
+msgid "hexdump: bad length value.\n"
+msgstr "hexdump:不當的長度值。\n"
+
+#: text-utils/hexsyntax.c:93
+#, c-format
+msgid "hexdump: bad skip value.\n"
+msgstr "hexdump:不當的跳éŽĺ€Ľă€‚\n"
+
+#: text-utils/hexsyntax.c:131
+#, c-format
+msgid ""
+"hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fmt_file] [-n length] [-s skip] [file ...]\n"
+msgstr ""
+"hexdump:[-bcCdovx] [-e 格式] [-f 格式檔ćˇ] [-n 長度] [-s č·łéŽ] [ćŞ”ćˇ ...]\n"
+
+#: text-utils/more.c:266
+#, c-format
+msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n"
+msgstr "用法:%s [-dflpcsu] [+ĺ—號 | +/式樣] ĺŤç¨±ä¸€ ĺŤç¨±äşŚâ€¦\n"
+
+#: text-utils/more.c:298
+#, c-format
+msgid "failed to initialize line buffer\n"
+msgstr "ĺťĺ§‹ĺŚ–ĺ—緩衝區時失敗\n"
+
+#: text-utils/more.c:493
+#, c-format
+msgid "%s: unknown option \"-%c\"\n"
+msgstr "%s:不ćŽçš„é¸é …「-%c」\n"
+
+#: text-utils/more.c:525
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"*** %s: directory ***\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"*** %s: 目錄 ***\n"
+"\n"
+
+#: text-utils/more.c:569
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"******** %s: Not a text file ********\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"******** %s: 不ćŻć–‡ĺ­—檔 ********\n"
+"\n"
+
+#: text-utils/more.c:672
+#, c-format
+msgid "[Use q or Q to quit]"
+msgstr "[使用 q ć– Q 以離開]"
+
+#: text-utils/more.c:764
+#, c-format
+msgid "--More--"
+msgstr "--更多--"
+
+#: text-utils/more.c:766
+#, c-format
+msgid "(Next file: %s)"
+msgstr "(下一個檔ćˇďĽš%s)"
+
+#: text-utils/more.c:771
+#, c-format
+msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
+msgstr "[按下空格以繼續,「q」表示離開。]"
+
+#: text-utils/more.c:1214
+#, c-format
+msgid "...back %d pages"
+msgstr "...倒退 %d é "
+
+#: text-utils/more.c:1216
+msgid "...back 1 page"
+msgstr "...倒退 1 é "
+
+#: text-utils/more.c:1259
+msgid "...skipping one line"
+msgstr "...č·łéŽ 1 ĺ—"
+
+#: text-utils/more.c:1261
+#, c-format
+msgid "...skipping %d lines"
+msgstr "...č·łéŽ %d ĺ—"
+
+#: text-utils/more.c:1298
+msgid ""
+"\n"
+"***Back***\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"***倒退***\n"
+"\n"
+
+#: text-utils/more.c:1336
+msgid ""
+"\n"
+"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in "
+"brackets.\n"
+"Star (*) indicates argument becomes new default.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"大é¨ä»˝ĺ‘˝ä»¤ĺŹŻé¸ç”¨ĺ‰Ťĺ°Žçš„整數引數 k。é č¨­ĺ€Ľä˝Ťć–Ľä¸­ć‹¬č™źĺ…§ă€‚\n"
+"ćźč™ź (*) 用來指定引數ć為新的é č¨­ĺ€Ľă€‚\n"
+
+#: text-utils/more.c:1343
+msgid ""
+"<space> Display next k lines of text [current screen size]\n"
+"z Display next k lines of text [current screen size]*\n"
+"<return> Display next k lines of text [1]*\n"
+"d or ctrl-D Scroll k lines [current scroll size, initially 11]*\n"
+"q or Q or <interrupt> Exit from more\n"
+"s Skip forward k lines of text [1]\n"
+"f Skip forward k screenfuls of text [1]\n"
+"b or ctrl-B Skip backwards k screenfuls of text [1]\n"
+"' Go to place where previous search started\n"
+"= Display current line number\n"
+"/<regular expression> Search for kth occurrence of regular expression [1]\n"
+"n Search for kth occurrence of last r.e [1]\n"
+"!<cmd> or :!<cmd> Execute <cmd> in a subshell\n"
+"v Start up /usr/bin/vi at current line\n"
+"ctrl-L Redraw screen\n"
+":n Go to kth next file [1]\n"
+":p Go to kth previous file [1]\n"
+":f Display current file name and line number\n"
+". Repeat previous command\n"
+msgstr ""
+"<space> 顯示下一組 k ĺ—文字 [目前螢幕大小]\n"
+"z 顯示下一組 k ĺ—文字 [目前螢幕大小]*\n"
+"<return> 顯示下一組 k ĺ—文字 [1]*\n"
+"d ć– ctrl-D 捲動 k ĺ— [目前捲動大小,ĺťĺ§‹ĺ€Ľ 11]*\n"
+"q ć– Q ć– <interrupt> 離開 more\n"
+"s ĺ‘ĺ‰Ťč·łéŽ k ĺ—文字 [1]\n"
+"f ĺ‘ĺ‰Ťč·łéŽ k 全螢幕的文字 [1]\n"
+"b ć– ctrl-B ĺ‘ĺľŚč·łéŽ k 全螢幕的文字 [1]\n"
+"' 前往前一個ćśĺ°‹é–‹ĺ§‹çš„位置\n"
+"= 顯示目前ĺ—號\n"
+"/<正規表示式> ćśĺ°‹ç¬¬ k 個出現的正規表示式 [1]\n"
+"n ćśĺ°‹ç¬¬ k 個出現的倒數正規表示式 [1]\n"
+"!<cmd> ć– :!<cmd> 在 subshell 中執行 <cmd>\n"
+"v 在當前ĺ—上啟動 /usr/bin/vi\n"
+"ctrl-L 重繪螢幕\n"
+":n 前往後面第 k ĺ€‹ćŞ”ćˇ [1]\n"
+":p 前往前面第 k ĺ€‹ćŞ”ćˇ [1]\n"
+":f 顯示目前檔ćˇĺŤç¨±ĺ’Śĺ—號\n"
+". 重複前一個命令\n"
+
+#: text-utils/more.c:1412 text-utils/more.c:1417
+#, c-format
+msgid "[Press 'h' for instructions.]"
+msgstr "[按下「h」ĺ—出指令。]"
+
+#: text-utils/more.c:1451
+#, c-format
+msgid "\"%s\" line %d"
+msgstr "「%s」第 %d ĺ—"
+
+#: text-utils/more.c:1453
+#, c-format
+msgid "[Not a file] line %d"
+msgstr "[非檔ćˇ] 第 %d ĺ—"
+
+#: text-utils/more.c:1537
+msgid " Overflow\n"
+msgstr " 溢位\n"
+
+#: text-utils/more.c:1584
+msgid "...skipping\n"
+msgstr "...č·łéŽ\n"
+
+#: text-utils/more.c:1613
+msgid "Regular expression botch"
+msgstr "正規表示式補ä¸"
+
+#: text-utils/more.c:1621
+msgid ""
+"\n"
+"Pattern not found\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"找不ĺ°ç›¸ç¬¦çš„式樣\n"
+
+#: text-utils/more.c:1624 text-utils/pg.c:1113 text-utils/pg.c:1264
+msgid "Pattern not found"
+msgstr "找不ĺ°ç›¸ç¬¦çš„式樣"
+
+#: text-utils/more.c:1685
+msgid "can't fork\n"
+msgstr "無法衍生執行\n"
+
+#: text-utils/more.c:1724
+msgid ""
+"\n"
+"...Skipping "
+msgstr ""
+"\n"
+"...č·łéŽ "
+
+#: text-utils/more.c:1728
+msgid "...Skipping to file "
+msgstr "...č·łĺ°ćŞ”ćˇ "
+
+#: text-utils/more.c:1730
+msgid "...Skipping back to file "
+msgstr "...č·łĺ›žćŞ”ćˇ "
+
+#: text-utils/more.c:2008
+msgid "Line too long"
+msgstr "ĺ—太長"
+
+#: text-utils/more.c:2043
+msgid "No previous command to substitute for"
+msgstr "沒有前一個命令可用於替代"
+
+#: text-utils/parse.c:63
+#, c-format
+msgid "hexdump: can't read %s.\n"
+msgstr "hexdump:無法讀取 %s。\n"
+
+#: text-utils/parse.c:68
+#, c-format
+msgid "hexdump: line too long.\n"
+msgstr "hexdump:ĺ—太長。\n"
+
+#: text-utils/parse.c:401
+#, c-format
+msgid "hexdump: byte count with multiple conversion characters.\n"
+msgstr "hexdump:位ĺ…組č¨ć•¸č‡ĺ¤šé‡Ťč˝‰ćŹ›ĺ­—ĺ…。\n"
+
+#: text-utils/parse.c:483
+#, c-format
+msgid "hexdump: bad byte count for conversion character %s.\n"
+msgstr "hexdump:不當的位ĺ…組č¨ć•¸ç”¨ć–Ľč˝‰ćŹ›ĺ­—ĺ… %s。\n"
+
+#: text-utils/parse.c:490
+#, c-format
+msgid "hexdump: %%s requires a precision or a byte count.\n"
+msgstr "hexdump:%%s č¦ć±‚精確度ć–位ĺ…組č¨ć•¸ă€‚\n"
+
+#: text-utils/parse.c:496
+#, c-format
+msgid "hexdump: bad format {%s}\n"
+msgstr "hexdump:不當的格式 {%s}\n"
+
+#: text-utils/parse.c:502
+#, c-format
+msgid "hexdump: bad conversion character %%%s.\n"
+msgstr "hexdumpďĽšä¸Ťç•¶çš„č˝‰ćŹ›ĺ­—ĺ… %%%s。\n"
+
+#: text-utils/pg.c:146
+msgid ""
+"All rights reserved.\n"
+"-------------------------------------------------------\n"
+" h this screen\n"
+" q or Q quit program\n"
+" <newline> next page\n"
+" f skip a page forward\n"
+" d or ^D next halfpage\n"
+" l next line\n"
+" $ last page\n"
+" /regex/ search forward for regex\n"
+" ?regex? or ^regex^ search backward for regex\n"
+" . or ^L redraw screen\n"
+" w or z set page size and go to next page\n"
+" s filename save current file to filename\n"
+" !command shell escape\n"
+" p go to previous file\n"
+" n go to next file\n"
+"\n"
+"Many commands accept preceding numbers, for example:\n"
+"+1<newline> (next page); -1<newline> (previous page); 1<newline> (first "
+"page).\n"
+"\n"
+"See pg(1) for more information.\n"
+"-------------------------------------------------------\n"
+msgstr ""
+"ç‰ć¬Šć‰€ćś‰ă€‚\n"
+" -------------------------------------------------------\n"
+" h 這個畫面\n"
+" q ć– Q 離開程式\n"
+" <newline> 下一é \n"
+" f ĺ‘前跳éŽé éť˘\n"
+" d ć– ^D 下一半é \n"
+" l 下一ĺ—\n"
+" $ 最後一é \n"
+" /regex/ ĺ‘前ćśĺ°‹ regex\n"
+" ?regex? ć– ^regex^ ĺ‘後ćśĺ°‹ regex\n"
+" . ć– ^L 重繪螢幕\n"
+" w ć– z 設定é éť˘ĺ¤§ĺ°Źä¸¦ĺ‰Ťĺľ€ä¸‹ä¸€é \n"
+" s ćŞ”ĺŤ ĺ„˛ĺ­ç›®ĺ‰Ťçš„檔ćˇç‚şćŞ”ĺŤ\n"
+" !命令 命令殼命令\n"
+" p 前往上一個檔ćˇ\n"
+" n 前往下一個檔ćˇ\n"
+"\n"
+"許多命令接受前置數量,č‰äľ‹äľ†čŞŞďĽš\n"
+"+1<newline>(下一é );-1<newline> (上一é );1<newline>(第一é )。\n"
+"\n"
+"ĺŹçś‹ pg(1) 以獲得更多資訊。\n"
+" -------------------------------------------------------\n"
+
+#: text-utils/pg.c:222
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Usage: %s [-number] [-p string] [-cefnrs] [+line] [+/pattern/] [files]\n"
+msgstr "%s:用法:%s [-數字] [-p 字串] [-cefnrs] [+ĺ—] [+/式樣/] [多個檔ćˇ]\n"
+
+#: text-utils/pg.c:231
+#, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- %s\n"
+msgstr "%s:é¸é …需č¦ä¸€ĺ€‹ĺĽ•數 -- %s\n"
+
+#: text-utils/pg.c:239
+#, c-format
+msgid "%s: illegal option -- %s\n"
+msgstr "%s:不ĺ法的é¸é … -- %s\n"
+
+#: text-utils/pg.c:356
+msgid "...skipping forward\n"
+msgstr "...ĺ‘前跳éŽ\n"
+
+#: text-utils/pg.c:358
+msgid "...skipping backward\n"
+msgstr "...ĺ‘後跳éŽ\n"
+
+#: text-utils/pg.c:380
+msgid "No next file"
+msgstr "沒有下個檔ćˇ"
+
+#: text-utils/pg.c:384
+msgid "No previous file"
+msgstr "沒有上個檔ćˇ"
+
+#: text-utils/pg.c:917
+#, c-format
+msgid "%s: Read error from %s file\n"
+msgstr "%s:從 %s 檔ćˇč®€ĺŹ–ć™‚éŚŻčŞ¤\n"
+
+#: text-utils/pg.c:923
+#, c-format
+msgid "%s: Unexpected EOF in %s file\n"
+msgstr "%s:在 %s 檔ćˇä¸­ĺ‡şçŹľćśŞé ćśźçš„檔ćˇçµćťź\n"
+
+#: text-utils/pg.c:926
+#, c-format
+msgid "%s: Unknown error in %s file\n"
+msgstr "%s:%s 檔ćˇä¸­ç™Ľç”źä¸ŤćŽéŚŻčŞ¤\n"
+
+#: text-utils/pg.c:1021
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot create tempfile\n"
+msgstr "%s:無法建立暫ĺ­ćŞ”\n"
+
+#: text-utils/pg.c:1030 text-utils/pg.c:1205 text-utils/pg.c:1232
+msgid "RE error: "
+msgstr "正規表示式錯誤:"
+
+#: text-utils/pg.c:1187
+msgid "(EOF)"
+msgstr "(檔ćˇçµćťź)"
+
+#: text-utils/pg.c:1213 text-utils/pg.c:1240
+msgid "No remembered search string"
+msgstr "沒有被č¨ä˝Źçš„ćśĺ°‹ĺ­—串"
+
+#: text-utils/pg.c:1296
+msgid "Cannot open "
+msgstr "無法開啟 "
+
+#: text-utils/pg.c:1344
+msgid "saved"
+msgstr "已儲ĺ­"
+
+#: text-utils/pg.c:1451
+msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
+msgstr ":!命令在 rflag 模式不ĺ…許。\n"
+
+#: text-utils/pg.c:1483
+msgid "fork() failed, try again later\n"
+msgstr "fork() 失敗,稍後再試\n"
+
+#: text-utils/pg.c:1691
+msgid "(Next file: "
+msgstr "(下個檔ćˇďĽš"
+
+#: text-utils/rev.c:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [file ...]\n"
+msgstr "用法:%s [file]\n"
+
+#: text-utils/rev.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see rev(1).\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"č¦çŤ˛ĺľ—更多資訊請ĺŹçś‹ unshare(1)。\n"
+
+#: text-utils/rev.c:138
+#, fuzzy
+msgid "realloc failed"
+msgstr "malloc 失敗"
+
+#: text-utils/tailf.c:59 text-utils/tailf.c:95
+#, c-format
+msgid "cannot open \"%s\" for read"
+msgstr "無法開啟「%s」以讀取"
+
+#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/tailf.c:225
+#, c-format
+msgid "cannot stat \"%s\""
+msgstr "無法č­ĺĄă€Ś%s」狀態"
+
+#: text-utils/tailf.c:111
+#, c-format
+msgid "incomplete write to \"%s\" (written %zd, expected %zd)\n"
+msgstr "寫入「%s」不完整 (已寫入 %zd,é ćśźĺ‰‡ç‚ş %zd)\n"
+
+#: text-utils/tailf.c:157
+#, c-format
+msgid "%s: cannot add inotify watch (limit of inotify watches was reached)."
+msgstr "%s:無法加入 inotify 監看 (ĺ·˛é”ĺ° inotify 的監看é™ĺ¶)。"
+
+#: text-utils/tailf.c:161
+#, c-format
+msgid "%s: cannot add inotify watch."
+msgstr "%s:無法加入 inotify 監看。"
+
+#: text-utils/tailf.c:170
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read inotify events"
+msgstr "%s:無法讀取 inotify 事件"
+
+#: text-utils/tailf.c:209 text-utils/tailf.c:213
+msgid "invalid number of lines"
+msgstr "無ć•çš„ĺ—數"
+
+#: text-utils/tailf.c:220
+msgid "usage: tailf [-n N | -N] logfile"
+msgstr "用法:tailf [-n N | -N] 日誌檔ćˇ"
+
+#: text-utils/ul.c:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [ -i ] [ -tTerm ] file...\n"
+msgstr "用法:%s [ -i ] [ -tTerm ] 檔ćˇâ€¦\n"
+
+#: text-utils/ul.c:160
+msgid "trouble reading terminfo"
+msgstr "讀取 terminfo 時出現問題"
+
+#: text-utils/ul.c:249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
+msgstr "不ćŽçš„退出序ĺ—於輸入:%o, %o\n"
+
+#: text-utils/ul.c:588
+#, fuzzy
+msgid "Input line too long."
+msgstr "輸入ĺ—太長。\n"
+
+#~ msgid "Unable to open %s\n"
+#~ msgstr "無法開啟 %s\n"
+
+#~ msgid "Unable to allocate any more memory\n"
+#~ msgstr "無法配置更多的č¨ć†¶é«”\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "got EOF thrice - exiting..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "ĺľ—ĺ° EOF 三次 - 離開中..\n"
+
+#~ msgid "Partition ends in the final partial cylinder"
+#~ msgstr "ĺ†ĺ‰˛ĺŤ€çµĺ°ľĺś¨ćś€ĺľŚé¨ä»˝çŁćź±"
+
+#~ msgid "last: malloc failure.\n"
+#~ msgstr "last:malloc 失敗。\n"
+
+#~ msgid "last: gethostname"
+#~ msgstr "last:gethostname"
+
+#~ msgid "login: Out of memory\n"
+#~ msgstr "登入:č¨ć†¶é«”不足\n"
+
+#~ msgid "No directory %s!\n"
+#~ msgstr "目錄 %s 不ĺ­ĺś¨ďĽ\n"
+
+#~ msgid "login: no memory for shell script.\n"
+#~ msgstr "login:無č¨ć†¶é«”可用於命令稿。\n"
+
+#~ msgid "login: no shell: %s.\n"
+#~ msgstr "login:無命令殼:%s。\n"
+
+#~ msgid "newgrp: setgid"
+#~ msgstr "newgrp:setgid"
+
+#~ msgid "newgrp: Permission denied"
+#~ msgstr "newgrp:權é™č˘«ć‹’"
+
+#~ msgid "newgrp: setuid"
+#~ msgstr "newgrp:setuid"
+
+#~ msgid "%s: Cannot fork\n"
+#~ msgstr "%s:無法衍生執行\n"
+
+#~ msgid "%s: can't read %s.\n"
+#~ msgstr "%s:無法讀取 %s。\n"
+
+#~ msgid "%s: can't stat temporary file.\n"
+#~ msgstr "%s:無法取得暫ĺ­ćŞ”ç‹€ć…‹ă€‚\n"
+
+#~ msgid "%s: can't read temporary file.\n"
+#~ msgstr "%s:無法讀取暫ĺ­ćŞ”ă€‚\n"
+
+#~ msgid "%s: parse error: %s"
+#~ msgstr "%s:剖ćžéŚŻčŞ¤ďĽš%s"
+
+#~ msgid "failed to stat: %s"
+#~ msgstr "顯示狀態時失敗:%s"
+
+#~ msgid "%s: out of memory\n"
+#~ msgstr "%s:č¨ć†¶é«”用盡\n"
+
+#~ msgid "cannot parse number '%s'"
+#~ msgstr "無法剖ćžć•¸ĺ­—「%s」"
+
+#~ msgid "parse error at lines: "
+#~ msgstr "剖ćžéŚŻčŞ¤ç™Ľç”źć–Ľĺ—號:"
+
+#~ msgid " and %d."
+#~ msgstr " 和 %d。"
+
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s:不ĺ法的é¸é … ─ %c\n"
+
+#~ msgid "segments allocated %d\n"
+#~ msgstr "已配置資料段 %d\n"
+
+#~ msgid "pages allocated %ld\n"
+#~ msgstr "已配置č¨ć†¶é«”é  %ld\n"
+
+#~ msgid "pages resident %ld\n"
+#~ msgstr "常é§č¨ć†¶é«”é  %ld\n"
+
+#~ msgid "pages swapped %ld\n"
+#~ msgstr "已交換č¨ć†¶é«”é  %ld\n"
+
+#~ msgid "Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n"
+#~ msgstr "交換ć•č˝ďĽš%ld 次ĺ—試\t%ld 次ć功\n"
+
+#~ msgid "renice: %s: unknown user\n"
+#~ msgstr "renice:%s: 不ćŽçš„使用者\n"
+
+#~ msgid "renice: %s: bad value\n"
+#~ msgstr "renice:%s: 不當的值\n"
+
+#~ msgid "getpriority"
+#~ msgstr "getpriority"
+
+#~ msgid "setpriority"
+#~ msgstr "setpriority"
+
+#~ msgid "%s: illegal interval %s seconds\n"
+#~ msgstr "%s:不ĺ法的 %s ç§’é–“éš”\n"
+
+#~ msgid "%s: illegal time_t value %s\n"
+#~ msgstr "%s:不ĺ法的 time_t 值 %s\n"
+
+#~ msgid "%s: version %s\n"
+#~ msgstr "%s:ç‰ćś¬ %s\n"
+
+#~ msgid "malloc() failed"
+#~ msgstr "malloc() 失敗"
+
+#~ msgid "%s: unable to execute %s: %s\n"
+#~ msgstr "%s:無法執行 %s:%s\n"
+
+#~ msgid "rtc read"
+#~ msgstr "rtc 讀取"
+
+#~ msgid "malloc error"
+#~ msgstr "malloc 錯誤"
+
+#~ msgid "line too long"
+#~ msgstr "ĺ—的長度éŽé•·"
+
+#~ msgid "usage: column [-tx] [-c columns] [file ...]\n"
+#~ msgstr "用法:column [-tx] [-c 欄數] [檔ćˇ...]\n"
+
+#~ msgid "od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n"
+#~ msgstr "od:od(1) 已不宜用於 hexdump(1)。\n"
+
+#~ msgid "od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n"
+#~ msgstr "od:hexdump(1) 的相容性不支援 -%c é¸é …%s\n"
+
+#~ msgid "; see strings(1)."
+#~ msgstr ";ĺŹçś‹ strings(1)。"
+
+#~ msgid "Out of memory\n"
+#~ msgstr "č¨ć†¶é«”不足\n"
+
+#~ msgid "unable to allocate bufferspace"
+#~ msgstr "無法配置緩衝區空間"
+
+#~ msgid "usage: rev [file ...]\n"
+#~ msgstr "用法:rev [檔ćˇâ€¦]\n"
+
+#~ msgid "Unable to allocate buffer.\n"
+#~ msgstr "無法配置緩衝區。\n"
+
+#~ msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
+#~ msgstr "緩衝區ć長時發生č¨ć†¶é«”不足。\n"
diff --git a/schedutils/chrt.1 b/schedutils/chrt.1
index 7bb9690e..e22d69d5 100644
--- a/schedutils/chrt.1
+++ b/schedutils/chrt.1
@@ -75,7 +75,7 @@ set scheduling policy to
.BR SCHED_FIFO
.TP
.B -i, --idle
-set schedulng policy to
+set scheduling policy to
.BR SCHED_IDLE
(Linux specific)
.TP
diff --git a/schedutils/ionice.1 b/schedutils/ionice.1
index 74777b4d..8e4e964f 100644
--- a/schedutils/ionice.1
+++ b/schedutils/ionice.1
@@ -69,7 +69,7 @@ parameters.
.IP "\fB-t\fP"
Ignore failure to set requested priority. If COMMAND or PID(s) is specified, run it
even in case it was not possible to set desired scheduling priority, what
-can happen due to insufficient privilegies or old kernel version.
+can happen due to insufficient privileges or old kernel version.
.SH EXAMPLES
.LP
.TP 7
diff --git a/shlibs/blkid/samples/partitions.c b/shlibs/blkid/samples/partitions.c
index db1b5ff2..8ee55996 100644
--- a/shlibs/blkid/samples/partitions.c
+++ b/shlibs/blkid/samples/partitions.c
@@ -14,6 +14,7 @@
#include <errno.h>
#include <blkid.h>
+#include "c.h"
int main(int argc, char *argv[])
{
diff --git a/shlibs/blkid/src/Makefile.am b/shlibs/blkid/src/Makefile.am
index 47d2a370..73f0030f 100644
--- a/shlibs/blkid/src/Makefile.am
+++ b/shlibs/blkid/src/Makefile.am
@@ -32,7 +32,9 @@ libblkid_la_SOURCES = cache.c dev.c devname.c devno.c getsize.c llseek.c \
$(top_srcdir)/lib/canonicalize.c \
$(top_srcdir)/lib/md5.c \
$(top_srcdir)/lib/crc32.c \
- $(top_srcdir)/include/list.h
+ $(top_srcdir)/include/list.h \
+ $(top_srcdir)/lib/env.c \
+ $(top_srcdir)/lib/strutils.c
nodist_libblkid_la_SOURCES = blkid.h
@@ -54,7 +56,7 @@ CLEANFILES = $(tests)
tests: all $(tests)
test_%: %.c
- $(COMPILE) -DTEST_PROGRAM $< .libs/libblkid.a -o $@ $(UUID_LIBS)
+ $(AM_V_CC)$(COMPILE) -DTEST_PROGRAM $< .libs/libblkid.a -o $@ $(UUID_LIBS)
# move lib from $(usrlib_execdir) to $(libdir) if needed
diff --git a/shlibs/blkid/src/blkidP.h b/shlibs/blkid/src/blkidP.h
index 956a84e2..5bf9ccaf 100644
--- a/shlibs/blkid/src/blkidP.h
+++ b/shlibs/blkid/src/blkidP.h
@@ -19,13 +19,13 @@
#include <sys/types.h>
#include <dirent.h>
#include <sys/stat.h>
-#include <sys/types.h>
#include <stdio.h>
#include <stdarg.h>
#include <stdint.h>
#include "c.h"
#include "bitops.h" /* $(top_srcdir)/include/ */
+#include "blkdev.h"
#include "blkid.h"
#include "list.h"
diff --git a/shlibs/blkid/src/cache.c b/shlibs/blkid/src/cache.c
index e71176b5..feec6ddf 100644
--- a/shlibs/blkid/src/cache.c
+++ b/shlibs/blkid/src/cache.c
@@ -18,18 +18,11 @@
#endif
#include <stdlib.h>
#include <string.h>
-#ifdef HAVE_SYS_PRCTL_H
-#include <sys/prctl.h>
-#else
-#define PR_GET_DUMPABLE 3
-#endif
-#if (!defined(HAVE_PRCTL) && defined(linux))
-#include <sys/syscall.h>
-#endif
#ifdef HAVE_SYS_STAT_H
#include <sys/stat.h>
#endif
#include "blkidP.h"
+#include "env.h"
int blkid_debug_mask = 0;
@@ -58,27 +51,6 @@ int blkid_debug_mask = 0;
* the cache file is required in this situation.
*/
-char *blkid_safe_getenv(const char *arg)
-{
- if ((getuid() != geteuid()) || (getgid() != getegid()))
- return NULL;
-#if HAVE_PRCTL
- if (prctl(PR_GET_DUMPABLE, 0, 0, 0, 0) == 0)
- return NULL;
-#else
-#if (defined(linux) && defined(SYS_prctl))
- if (syscall(SYS_prctl, PR_GET_DUMPABLE, 0, 0, 0, 0) == 0)
- return NULL;
-#endif
-#endif
-
-#ifdef HAVE___SECURE_GETENV
- return __secure_getenv(arg);
-#else
- return getenv(arg);
-#endif
-}
-
#if 0 /* ifdef CONFIG_BLKID_DEBUG */
static blkid_debug_dump_cache(int mask, blkid_cache cache)
{
@@ -107,8 +79,10 @@ void blkid_init_debug(int mask)
if (!mask)
{
- char *dstr = getenv("BLKID_DEBUG");
+ char *dstr = getenv("LIBBLKID_DEBUG");
+ if (!dstr)
+ dstr = getenv("BLKID_DEBUG"); /* for backward compatibility */
if (dstr)
blkid_debug_mask = strtoul(dstr, 0, 0);
} else
@@ -126,7 +100,7 @@ char *blkid_get_cache_filename(struct blkid_config *conf)
{
char *filename;
- filename = blkid_safe_getenv("BLKID_FILE");
+ filename = safe_getenv("BLKID_FILE");
if (filename)
filename = blkid_strdup(filename);
else if (conf)
diff --git a/shlibs/blkid/src/config.c b/shlibs/blkid/src/config.c
index fcc7b6f1..110251a9 100644
--- a/shlibs/blkid/src/config.c
+++ b/shlibs/blkid/src/config.c
@@ -17,18 +17,14 @@
#ifdef HAVE_SYS_STAT_H
#include <sys/stat.h>
#endif
-#ifdef HAVE_SYS_MKDEV_H
-#include <sys/mkdev.h>
-#endif
#ifdef HAVE_ERRNO_H
#include <errno.h>
#endif
#include <stdint.h>
#include <stdarg.h>
-#include "blkdev.h"
#include "blkidP.h"
-
+#include "env.h"
static int parse_evaluate(struct blkid_config *conf, char *s)
{
@@ -120,7 +116,7 @@ struct blkid_config *blkid_read_config(const char *filename)
FILE *f;
if (!filename)
- filename = blkid_safe_getenv("BLKID_CONF");
+ filename = safe_getenv("BLKID_CONF");
if (!filename)
filename = BLKID_CONFIG_FILE;
diff --git a/shlibs/blkid/src/devname.c b/shlibs/blkid/src/devname.c
index 64b3432d..68e39235 100644
--- a/shlibs/blkid/src/devname.c
+++ b/shlibs/blkid/src/devname.c
@@ -32,9 +32,6 @@
#if HAVE_ERRNO_H
#include <errno.h>
#endif
-#if HAVE_SYS_MKDEV_H
-#include <sys/mkdev.h>
-#endif
#include <time.h>
#include "blkidP.h"
diff --git a/shlibs/blkid/src/encode.c b/shlibs/blkid/src/encode.c
index a5f800b6..03d5f4ef 100644
--- a/shlibs/blkid/src/encode.c
+++ b/shlibs/blkid/src/encode.c
@@ -17,7 +17,6 @@
#include <string.h>
#include <ctype.h>
-#include "blkdev.h"
#include "blkidP.h"
#define UDEV_ALLOWED_CHARS_INPUT "/ $%?,"
diff --git a/shlibs/blkid/src/evaluate.c b/shlibs/blkid/src/evaluate.c
index 9f987b1a..0b1cd51f 100644
--- a/shlibs/blkid/src/evaluate.c
+++ b/shlibs/blkid/src/evaluate.c
@@ -16,9 +16,6 @@
#ifdef HAVE_SYS_STAT_H
#include <sys/stat.h>
#endif
-#ifdef HAVE_SYS_MKDEV_H
-#include <sys/mkdev.h>
-#endif
#ifdef HAVE_ERRNO_H
#include <errno.h>
#endif
@@ -28,7 +25,6 @@
#include "pathnames.h"
#include "canonicalize.h"
-#include "blkdev.h"
#include "blkidP.h"
/**
diff --git a/shlibs/blkid/src/getsize.c b/shlibs/blkid/src/getsize.c
index 2ba8bc65..abe6ebc9 100644
--- a/shlibs/blkid/src/getsize.c
+++ b/shlibs/blkid/src/getsize.c
@@ -14,7 +14,6 @@
#include <sys/stat.h>
#include <sys/types.h>
-#include "blkdev.h"
#include "blkidP.h"
/**
diff --git a/shlibs/blkid/src/partitions/partitions.c b/shlibs/blkid/src/partitions/partitions.c
index 5b34d037..fb2e015f 100644
--- a/shlibs/blkid/src/partitions/partitions.c
+++ b/shlibs/blkid/src/partitions/partitions.c
@@ -17,6 +17,7 @@
#include <sys/stat.h>
#include <errno.h>
#include <stdint.h>
+#include <inttypes.h>
#include <stdarg.h>
#include "partitions.h"
@@ -399,8 +400,7 @@ blkid_parttable blkid_partlist_new_parttable(blkid_partlist ls,
DBG(DEBUG_LOWPROBE,
printf("parts: create a new partition table "
- "(%p, type=%s, offset=%llu)\n", tab, type,
- (unsigned long long) offset));
+ "(%p, type=%s, offset=%"PRId64")\n", tab, type, offset));
return tab;
}
@@ -442,9 +442,9 @@ blkid_partition blkid_partlist_add_partition(blkid_partlist ls,
par->size = size;
DBG(DEBUG_LOWPROBE,
- printf("parts: add partition (%p start=%llu, size=%llu, table=%p)\n",
- par, (unsigned long long) par->start,
- (unsigned long long) par->size, tab));
+ printf("parts: add partition (%p start=%"
+ PRId64 ", size=%" PRId64 ", table=%p)\n",
+ par, par->start, par->size, tab));
return par;
}
@@ -812,8 +812,8 @@ int blkid_probe_is_covered_by_pt(blkid_probe pr,
if (par->start + par->size > (pr->size >> 9)) {
DBG(DEBUG_LOWPROBE, printf("partition #%d overflows "
- "device (off=%lu size=%lu)\n",
- par->partno, par->start, par->size));
+ "device (off=%" PRId64 " size=%" PRId64 ")\n",
+ par->partno, par->start, par->size));
goto done;
}
}
diff --git a/shlibs/blkid/src/probe.c b/shlibs/blkid/src/probe.c
index 0ef6f295..677b32fa 100644
--- a/shlibs/blkid/src/probe.c
+++ b/shlibs/blkid/src/probe.c
@@ -97,9 +97,6 @@
#ifdef HAVE_SYS_STAT_H
#include <sys/stat.h>
#endif
-#ifdef HAVE_SYS_MKDEV_H
-#include <sys/mkdev.h>
-#endif
#ifdef HAVE_ERRNO_H
#include <errno.h>
#endif
@@ -115,7 +112,6 @@
# endif
#endif
-#include "blkdev.h"
#include "blkidP.h"
/* chains */
diff --git a/shlibs/blkid/src/read.c b/shlibs/blkid/src/read.c
index e6aa0836..3ff9ebe9 100644
--- a/shlibs/blkid/src/read.c
+++ b/shlibs/blkid/src/read.c
@@ -10,7 +10,6 @@
* %End-Header%
*/
-#define _XOPEN_SOURCE 600 /* for inclusion of strtoull */
#include <stdio.h>
#include <ctype.h>
@@ -26,6 +25,13 @@
#include "blkidP.h"
+#if HAVE_STDLIB_H
+# ifndef _XOPEN_SOURCE
+# define _XOPEN_SOURCE 600 /* for inclusion of strtoull */
+# endif
+# include <stdlib.h>
+#endif
+
#ifdef HAVE_STRTOULL
#define STRTOULL strtoull /* defined in stdlib.h if you try hard enough */
#else
@@ -33,10 +39,6 @@
#define STRTOULL strtoul
#endif
-#if HAVE_STDLIB_H
-#include <stdlib.h>
-#endif
-
#ifdef TEST_PROGRAM
#define blkid_debug_dump_dev(dev) (debug_dump_dev(dev))
static void debug_dump_dev(blkid_dev dev);
diff --git a/shlibs/blkid/src/save.c b/shlibs/blkid/src/save.c
index c04c2242..a71b0687 100644
--- a/shlibs/blkid/src/save.c
+++ b/shlibs/blkid/src/save.c
@@ -18,9 +18,6 @@
#ifdef HAVE_SYS_STAT_H
#include <sys/stat.h>
#endif
-#ifdef HAVE_SYS_MKDEV_H
-#include <sys/mkdev.h>
-#endif
#ifdef HAVE_ERRNO_H
#include <errno.h>
#endif
diff --git a/shlibs/blkid/src/superblocks/nilfs.c b/shlibs/blkid/src/superblocks/nilfs.c
index bf169182..1f8f3a69 100644
--- a/shlibs/blkid/src/superblocks/nilfs.c
+++ b/shlibs/blkid/src/superblocks/nilfs.c
@@ -84,7 +84,7 @@ static int probe_nilfs2(blkid_probe pr, const struct blkid_idmag *mag)
if (!sb)
return -1;
- bytes = le32_to_cpu(sb->s_bytes);
+ bytes = le16_to_cpu(sb->s_bytes);
crc = crc32(le32_to_cpu(sb->s_crc_seed), (unsigned char *)sb, sumoff);
crc = crc32(crc, sum, 4);
crc = crc32(crc, (unsigned char *)sb + sumoff + 4, bytes - sumoff - 4);
diff --git a/shlibs/blkid/src/superblocks/superblocks.c b/shlibs/blkid/src/superblocks/superblocks.c
index 268b2d9b..d1deb5ea 100644
--- a/shlibs/blkid/src/superblocks/superblocks.c
+++ b/shlibs/blkid/src/superblocks/superblocks.c
@@ -19,9 +19,6 @@
#include <stdint.h>
#include <stdarg.h>
-#include "blkdev.h"
-#include "blkidP.h"
-
#include "superblocks.h"
/**
diff --git a/shlibs/blkid/src/topology/Makefile.am b/shlibs/blkid/src/topology/Makefile.am
index 11c348b6..775fea3e 100644
--- a/shlibs/blkid/src/topology/Makefile.am
+++ b/shlibs/blkid/src/topology/Makefile.am
@@ -5,10 +5,13 @@ libblkid_topology_la_LIBADD =
noinst_LTLIBRARIES = libblkid_topology.la
libblkid_topology_la_SOURCES = topology.c \
- topology.h \
+ topology.h
+
+if LINUX
+libblkid_topology_la_SOURCES += sysfs.c \
+ dm.c \
+ lvm.c \
ioctl.c \
- sysfs.c \
md.c \
- dm.c \
- evms.c \
- lvm.c
+ evms.c
+endif
diff --git a/shlibs/blkid/src/topology/evms.c b/shlibs/blkid/src/topology/evms.c
index 574d9f55..a30d8df7 100644
--- a/shlibs/blkid/src/topology/evms.c
+++ b/shlibs/blkid/src/topology/evms.c
@@ -25,14 +25,14 @@
#define EVMS_MAJOR 117
#ifndef _IOT__IOTBASE_u_int32_t
-#define _IOT__IOTBASE_u_int32_t IOT_SIMPLE(u_int32_t)
+#define _IOT__IOTBASE_u_int32_t IOT_SIMPLE(uint32_t)
#endif
-#define _IOT_evms_stripe_info _IOT (_IOTS(u_int32_t), 2, 0, 0, 0, 0)
+#define _IOT_evms_stripe_info _IOT (_IOTS(uint32_t), 2, 0, 0, 0, 0)
#define EVMS_GET_STRIPE_INFO _IOR(EVMS_MAJOR, 0xF0, struct evms_stripe_info)
struct evms_stripe_info {
- u_int32_t size; /* stripe unit 512-byte blocks */
- u_int32_t width; /* the number of stripe members or RAID data disks */
+ uint32_t size; /* stripe unit 512-byte blocks */
+ uint32_t width; /* the number of stripe members or RAID data disks */
} evms_stripe_info;
static int is_evms_device(dev_t devno)
diff --git a/shlibs/blkid/src/topology/ioctl.c b/shlibs/blkid/src/topology/ioctl.c
index f18f8568..73c18ec9 100644
--- a/shlibs/blkid/src/topology/ioctl.c
+++ b/shlibs/blkid/src/topology/ioctl.c
@@ -16,7 +16,6 @@
#include <unistd.h>
#include <errno.h>
-#include "blkdev.h" /* top-level lib/ */
#include "topology.h"
/*
diff --git a/shlibs/blkid/src/topology/topology.c b/shlibs/blkid/src/topology/topology.c
index f39f49fb..27dc755f 100644
--- a/shlibs/blkid/src/topology/topology.c
+++ b/shlibs/blkid/src/topology/topology.c
@@ -74,12 +74,14 @@ struct blkid_struct_topology {
*/
static const struct blkid_idinfo *idinfos[] =
{
+#ifdef __linux__
&ioctl_tp_idinfo,
&sysfs_tp_idinfo,
&md_tp_idinfo,
&dm_tp_idinfo,
&lvm_tp_idinfo,
&evms_tp_idinfo
+#endif
};
diff --git a/shlibs/blkid/src/topology/topology.h b/shlibs/blkid/src/topology/topology.h
index b7429d90..6d2f4334 100644
--- a/shlibs/blkid/src/topology/topology.h
+++ b/shlibs/blkid/src/topology/topology.h
@@ -11,12 +11,14 @@ extern int blkid_topology_set_physical_sector_size(blkid_probe pr, unsigned long
/*
* topology probers
*/
+#ifdef __linux__
extern const struct blkid_idinfo ioctl_tp_idinfo;
-extern const struct blkid_idinfo sysfs_tp_idinfo;
extern const struct blkid_idinfo md_tp_idinfo;
-extern const struct blkid_idinfo dm_tp_idinfo;
extern const struct blkid_idinfo evms_tp_idinfo;
+extern const struct blkid_idinfo sysfs_tp_idinfo;
+extern const struct blkid_idinfo dm_tp_idinfo;
extern const struct blkid_idinfo lvm_tp_idinfo;
+#endif
#endif /* BLKID_TOPOLOGY_H */
diff --git a/shlibs/mount/.gitignore b/shlibs/mount/.gitignore
index 1c7879de..7d203f5f 100644
--- a/shlibs/mount/.gitignore
+++ b/shlibs/mount/.gitignore
@@ -1,2 +1,2 @@
test_*
-mount.h
+libmount.h
diff --git a/shlibs/mount/Makefile.am b/shlibs/mount/Makefile.am
index 3fefce6e..26111c66 100644
--- a/shlibs/mount/Makefile.am
+++ b/shlibs/mount/Makefile.am
@@ -1,6 +1,6 @@
include $(top_srcdir)/config/include-Makefile.am
-SUBDIRS = src
+SUBDIRS = src samples
if ENABLE_GTK_DOC
SUBDIRS += docs
diff --git a/shlibs/mount/docs/Makefile.am b/shlibs/mount/docs/Makefile.am
index 13e1c655..3e087d29 100644
--- a/shlibs/mount/docs/Makefile.am
+++ b/shlibs/mount/docs/Makefile.am
@@ -50,7 +50,7 @@ FIXXREF_OPTIONS=
# Used for dependencies. The docs will be rebuilt if any of these change.
# e.g. HFILE_GLOB=$(top_srcdir)/gtk/*.h
# e.g. CFILE_GLOB=$(top_srcdir)/gtk/*.c
-HFILE_GLOB=$(ul_libmount_incdir)/mount.h
+HFILE_GLOB=$(ul_libmount_incdir)/libmount.h
CFILE_GLOB=$(ul_libmount_srcdir)/*.c
# Extra header to include when scanning, which are not under DOC_SOURCE_DIR
diff --git a/shlibs/mount/docs/libmount-docs.xml b/shlibs/mount/docs/libmount-docs.xml
index 25b3f71e..75802a28 100644
--- a/shlibs/mount/docs/libmount-docs.xml
+++ b/shlibs/mount/docs/libmount-docs.xml
@@ -29,6 +29,10 @@ available from ftp://ftp.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/.
</part>
<part>
+ <title>High-level API</title>
+ <xi:include href="xml/context.xml"/>
+ </part>
+ <part>
<title>Files parsing</title>
<xi:include href="xml/tab.xml"/>
<xi:include href="xml/fs.xml"/>
@@ -36,13 +40,12 @@ available from ftp://ftp.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/.
<part>
<title>Mount options</title>
<xi:include href="xml/optstr.xml"/>
- <xi:include href="xml/optls.xml"/>
- <xi:include href="xml/optent.xml"/>
<xi:include href="xml/optmap.xml"/>
</part>
<part>
<title>Mtab management</title>
<xi:include href="xml/lock.xml"/>
+ <xi:include href="xml/update.xml"/>
</part>
<part>
<title>Misc</title>
diff --git a/shlibs/mount/docs/libmount-sections.txt b/shlibs/mount/docs/libmount-sections.txt
index 59cdf47d..8a3a7d22 100644
--- a/shlibs/mount/docs/libmount-sections.txt
+++ b/shlibs/mount/docs/libmount-sections.txt
@@ -13,169 +13,206 @@ mnt_get_library_version
<FILE>utils</FILE>
mnt_fstype_is_netfs
mnt_fstype_is_pseudofs
+mnt_get_fstab_path
+mnt_get_mtab_path
+mnt_has_regular_mtab
+mnt_mangle
mnt_match_fstype
mnt_match_options
+mnt_unmangle
</SECTION>
<SECTION>
<FILE>cache</FILE>
-mnt_cache
-mnt_new_cache
-mnt_free_cache
-mnt_cache_find_path
-mnt_cache_find_tag
-mnt_cache_read_tags
mnt_cache_device_has_tag
mnt_cache_find_tag_value
+mnt_cache_read_tags
+mnt_free_cache
+mnt_get_fstype
+mnt_new_cache
mnt_resolve_path
-mnt_resolve_tag
mnt_resolve_spec
+mnt_resolve_tag
</SECTION>
<SECTION>
<FILE>optstr</FILE>
-mnt_optstr_next_option
mnt_optstr_append_option
+mnt_optstr_apply_flags
+mnt_optstr_get_flags
mnt_optstr_get_option
-mnt_optstr_set_option
+mnt_optstr_get_options
+mnt_optstr_next_option
+mnt_optstr_prepend_option
mnt_optstr_remove_option
+mnt_optstr_set_option
+mnt_split_optstr
</SECTION>
<SECTION>
<FILE>iter</FILE>
-mnt_iter
-mnt_new_iter
mnt_free_iter
-mnt_reset_iter
mnt_iter_get_direction
+mnt_new_iter
+mnt_reset_iter
</SECTION>
<SECTION>
<FILE>optmap</FILE>
-mnt_optmap
mnt_get_builtin_optmap
</SECTION>
<SECTION>
-<FILE>optent</FILE>
-mnt_optent
-mnt_optent_get_map
-mnt_optent_get_mapent
-mnt_optent_get_type
-mnt_optent_set_value
-mnt_optent_has_value
-mnt_optent_require_value
-mnt_optent_is_inverted
-mnt_optent_strtoul_value
-mnt_optent_strtol_value
-mnt_optent_strtoull_value
-mnt_optent_get_value
-mnt_optent_strlen_value
-mnt_optent_snprintf_value
-mnt_optent_dup_value
-mnt_optent_get_name
-mnt_optent_get_mask
-mnt_optent_get_id
-mnt_optent_get_flag
-mnt_optent_is_unknown
-mnt_optent_print_debug
-</SECTION>
-
-<SECTION>
-<FILE>optls</FILE>
-mnt_optls
-mnt_new_optls
-mnt_free_optls
-mnt_optls_add_map
-mnt_optls_add_builtin_map
-mnt_optls_add_option
-mnt_optls_parse_optstr
-mnt_optls_remove_option
-mnt_optls_remove_option_by_flags
-mnt_optls_remove_option_by_iflags
-mnt_optls_next_option
-mnt_optls_get_option
-mnt_optls_get_ids
-mnt_optls_create_mountflags
-mnt_optls_create_mountdata
-mnt_optls_create_mtab_optstr
-mnt_optls_create_userspace_optstr
-mnt_optls_print_debug
-</SECTION>
-
-
-<SECTION>
<FILE>lock</FILE>
-mnt_lock
-mnt_new_lock
mnt_free_lock
-mnt_lock_get_lockfile
-mnt_lock_get_linkfile
-mnt_unlock_file
mnt_lock_file
+mnt_new_lock
+mnt_unlock_file
</SECTION>
-
<SECTION>
<FILE>fs</FILE>
-mnt_fs
-mnt_new_fs
+mnt_copy_fs
mnt_free_fs
-mnt_fs_get_userdata
-mnt_fs_set_userdata
+mnt_free_mntent
+mnt_fs_append_attributes
+mnt_fs_append_fs_options
+mnt_fs_append_options
+mnt_fs_append_user_options
+mnt_fs_append_vfs_options
+mnt_fs_get_attribute
+mnt_fs_get_attributes
+mnt_fs_get_bindsrc
+mnt_fs_get_devno
+mnt_fs_get_freq
+mnt_fs_get_fs_options
+mnt_fs_get_fstype
+mnt_fs_get_id
+mnt_fs_get_option
+mnt_fs_get_parent_id
+mnt_fs_get_passno
+mnt_fs_get_root
mnt_fs_get_source
-mnt_fs_set_source
mnt_fs_get_srcpath
mnt_fs_get_tag
mnt_fs_get_target
-mnt_fs_set_target
-mnt_fs_get_fstype
-mnt_fs_set_fstype
-mnt_fs_get_optstr
-mnt_fs_set_optstr
-mnt_fs_get_fs_optstr
-mnt_fs_get_vfs_optstr
-mnt_fs_get_freq
-mnt_fs_set_freq
-mnt_fs_get_passno
-mnt_fs_set_passno
-mnt_fs_get_id
-mnt_fs_get_parent_id
-mnt_fs_get_devno
-mnt_fs_get_option
-mnt_fs_match_target
-mnt_fs_match_source
+mnt_fs_get_userdata
+mnt_fs_get_user_options
+mnt_fs_get_vfs_options
mnt_fs_match_fstype
mnt_fs_match_options
-mnt_fprintf_line
-mnt_fs_fprintf
+mnt_fs_match_source
+mnt_fs_match_target
+mnt_fs_prepend_attributes
+mnt_fs_prepend_fs_options
+mnt_fs_prepend_options
+mnt_fs_prepend_user_options
+mnt_fs_prepend_vfs_options
mnt_fs_print_debug
+mnt_fs_set_attributes
+mnt_fs_set_bindsrc
+mnt_fs_set_freq
+mnt_fs_set_fs_options
+mnt_fs_set_fstype
+mnt_fs_set_options
+mnt_fs_set_passno
+mnt_fs_set_root
+mnt_fs_set_source
+mnt_fs_set_target
+mnt_fs_set_userdata
+mnt_fs_set_user_options
+mnt_fs_set_vfs_options
+mnt_fs_strdup_options
+mnt_new_fs
+mnt_fs_to_mntent
</SECTION>
<SECTION>
<FILE>tab</FILE>
-mnt_tab
-mnt_new_tab_from_file
-mnt_tab_parse_file
-mnt_tab_strerror
-mnt_tab_get_nerrs
-mnt_new_tab
-mnt_free_tab
-mnt_tab_get_nents
-mnt_tab_set_cache
-mnt_tab_get_cache
-mnt_tab_get_name
-mnt_tab_add_fs
-mnt_tab_remove_fs
-mnt_tab_next_fs
-mnt_tab_next_child_fs
-mnt_tab_get_root_fs
-mnt_tab_set_iter
-mnt_tab_find_target
-mnt_tab_find_srcpath
-mnt_tab_find_tag
-mnt_tab_find_source
-mnt_tab_find_next_fs
-mnt_tab_fprintf
-mnt_tab_update_file
+mnt_free_table
+mnt_new_table
+mnt_new_table_from_dir
+mnt_new_table_from_file
+mnt_table_add_fs
+mnt_table_find_next_fs
+mnt_table_find_pair
+mnt_table_find_source
+mnt_table_find_srcpath
+mnt_table_find_tag
+mnt_table_find_target
+mnt_table_get_cache
+mnt_table_get_name
+mnt_table_get_nents
+mnt_table_get_root_fs
+mnt_table_next_child_fs
+mnt_table_next_fs
+mnt_table_parse_file
+mnt_table_parse_fstab
+mnt_table_parse_mtab
+mnt_table_parse_stream
+mnt_table_remove_fs
+mnt_table_set_cache
+mnt_table_set_iter
+mnt_table_set_parser_errcb
+</SECTION>
+
+<SECTION>
+<FILE>update</FILE>
+mnt_free_update
+mnt_new_update
+mnt_update_force_rdonly
+mnt_update_get_filename
+mnt_update_get_fs
+mnt_update_get_mflags
+mnt_update_is_ready
+mnt_update_set_fs
+mnt_update_table
</SECTION>
+
+<SECTION>
+<FILE>context</FILE>
+mnt_context_append_options
+mnt_context_apply_fstab
+mnt_context_disable_canonicalize
+mnt_context_disable_helpers
+mnt_context_disable_mtab
+mnt_context_do_mount
+mnt_context_do_umount
+mnt_context_enable_fake
+mnt_context_enable_force
+mnt_context_enable_lazy
+mnt_context_enable_loopdel
+mnt_context_enable_rdonly_umount
+mnt_context_enable_sloppy
+mnt_context_enable_verbose
+mnt_context_get_cache
+mnt_context_get_fs
+mnt_context_get_fstab
+mnt_context_get_fstype
+mnt_context_get_lock
+mnt_context_get_mflags
+mnt_context_get_mtab
+mnt_context_get_source
+mnt_context_get_status
+mnt_context_get_target
+mnt_context_get_user_mflags
+mnt_context_is_restricted
+mnt_context_set_cache
+mnt_context_set_fs
+mnt_context_set_fstab
+mnt_context_set_fstype
+mnt_context_set_fstype_pattern
+mnt_context_set_mflags
+mnt_context_set_mountdata
+mnt_context_set_options
+mnt_context_set_options_pattern
+mnt_context_set_optsmode
+mnt_context_set_source
+mnt_context_set_target
+mnt_context_set_user_mflags
+mnt_context_strerror
+mnt_free_context
+mnt_new_context
+mnt_reset_context
+</SECTION>
+
diff --git a/shlibs/mount/mount.pc.in b/shlibs/mount/mount.pc.in
index 94051b8b..2c327978 100644
--- a/shlibs/mount/mount.pc.in
+++ b/shlibs/mount/mount.pc.in
@@ -7,5 +7,5 @@ Name: mount
Description: mount library
Version: @LIBMOUNT_VERSION@
Requires.private: blkid
-Cflags: -I${includedir}/mount
+Cflags: -I${includedir}/libmount
Libs: -L${libdir} -lmount
diff --git a/shlibs/mount/samples/.gitignore b/shlibs/mount/samples/.gitignore
new file mode 100644
index 00000000..fde64773
--- /dev/null
+++ b/shlibs/mount/samples/.gitignore
@@ -0,0 +1 @@
+mount
diff --git a/shlibs/mount/samples/Makefile.am b/shlibs/mount/samples/Makefile.am
new file mode 100644
index 00000000..b0c655f1
--- /dev/null
+++ b/shlibs/mount/samples/Makefile.am
@@ -0,0 +1,7 @@
+include $(top_srcdir)/config/include-Makefile.am
+
+AM_CPPFLAGS += -I$(ul_libmount_incdir)
+AM_LDFLAGS += $(ul_libmount_la)
+
+noinst_PROGRAMS = mount
+
diff --git a/shlibs/mount/samples/mount.c b/shlibs/mount/samples/mount.c
new file mode 100644
index 00000000..5e87d88d
--- /dev/null
+++ b/shlibs/mount/samples/mount.c
@@ -0,0 +1,423 @@
+/*
+ * mount(8) -- mount a filesystem
+ *
+ * Copyright (C) 2011 Red Hat, Inc. All rights reserved.
+ * Written by Karel Zak <kzak@redhat.com>
+ *
+ * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+ * it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+ * (at your option) any later version.
+ *
+ * This program is distributed in the hope that it would be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ * GNU General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU General Public License
+ * along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
+ * Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
+ */
+
+#include <stdio.h>
+#include <stdlib.h>
+#include <errno.h>
+#include <string.h>
+#include <getopt.h>
+#include <err.h>
+#include <unistd.h>
+#include <sys/types.h>
+
+#include <libmount.h>
+
+#include "nls.h"
+#include "c.h"
+
+/*** TODO: DOCS:
+ *
+ * -p, --pass-fd is unsupported
+ * --guess-fstype is unsupported
+ * -c = --no-canonicalize
+ */
+
+/* exit status */
+#define EX_SUCCESS 0
+#define EX_USAGE 1 /* incorrect invocation or permission */
+#define EX_SYSERR 2 /* out of memory, cannot fork, ... */
+#define EX_SOFTWARE 4 /* internal mount bug or wrong version */
+#define EX_USER 8 /* user interrupt */
+#define EX_FILEIO 16 /* problems writing, locking, ... mtab/fstab */
+#define EX_FAIL 32 /* mount failure */
+#define EX_SOMEOK 64 /* some mount succeeded */
+
+static struct libmnt_lock *lock;
+
+static void lock_atexit_cleanup(void)
+{
+ if (lock)
+ mnt_unlock_file(lock);
+}
+
+static void __attribute__((__noreturn__)) exit_non_root(const char *option)
+{
+ const uid_t ruid = getuid();
+ const uid_t euid = geteuid();
+
+ if (ruid == 0 && euid != 0) {
+ /* user is root, but setuid to non-root */
+ if (option)
+ errx(EX_USAGE, _("only root can use \"--%s\" option "
+ "(effective UID is %u)"),
+ option, euid);
+ errx(EX_USAGE, _("only root can do that "
+ "(effective UID is %u)"), euid);
+ }
+ if (option)
+ errx(EX_USAGE, _("only root can use \"--%s\" option"), option);
+ errx(EX_USAGE, _("only root can do that"));
+}
+
+static void __attribute__((__noreturn__)) print_version(void)
+{
+ const char *ver = NULL;
+
+ mnt_get_library_version(&ver);
+
+ printf("%s from %s (libmount %s)\n",
+ program_invocation_short_name, PACKAGE_STRING, ver);
+ exit(EX_SUCCESS);
+}
+
+static const char *opt_to_longopt(int c, const struct option *opts)
+{
+ const struct option *o;
+
+ for (o = opts; o->name; o++)
+ if (o->val == c)
+ return o->name;
+ return NULL;
+}
+
+static int print_all(struct libmnt_context *cxt, char *pattern, int show_label)
+{
+ int rc = 0;
+ struct libmnt_table *tb;
+ struct libmnt_iter *itr;
+ struct libmnt_fs *fs;
+ struct libmnt_cache *cache = NULL;
+
+ rc = mnt_context_get_mtab(cxt, &tb);
+ if (rc)
+ goto done;
+
+ itr = mnt_new_iter(MNT_ITER_FORWARD);
+ if (!itr)
+ goto done;
+
+ if (show_label)
+ cache = mnt_new_cache();
+
+ while(mnt_table_next_fs(tb, itr, &fs) == 0) {
+ const char *type = mnt_fs_get_fstype(fs);
+ const char *src = mnt_fs_get_source(fs);
+ char *optstr = mnt_fs_strdup_options(fs);
+
+ if (type && pattern && !mnt_match_fstype(type, pattern))
+ continue;
+
+ /* TODO: print loop backing file instead of device name */
+
+ printf ("%s on %s", src ? : "none", mnt_fs_get_target(fs));
+ if (type)
+ printf (" type %s", type);
+ if (optstr)
+ printf (" (%s)", optstr);
+ if (show_label && src) {
+ char *lb = mnt_cache_find_tag_value(cache, src, "LABEL");
+ if (lb)
+ printf (" [%s]", lb);
+ }
+ fputc('\n', stdout);
+ }
+done:
+ mnt_free_cache(cache);
+ return rc;
+}
+
+static void __attribute__((__noreturn__)) usage(FILE *out)
+{
+ fprintf(out, _("Usage:\n"
+ " %1$s [-lhV]\n"
+ " %1$s -a [options]\n"
+ " %1$s [options] <source> | <directory>\n"
+ " %1$s [options] <source> <directory>\n"
+ " %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"),
+ program_invocation_short_name);
+
+ fprintf(out, _(
+ "\nOptions:\n"
+ " -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
+ " -f, --fake dry run, skip mount(2) syscall\n"
+ " -F, --fork fork off for each device (use with -a)\n"
+ " -h, --help this help\n"
+ " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
+ " -r, --read-only mount the filesystem read-only (same as -o ro)\n"
+ " -v, --verbose verbose mode\n"
+ " -V, --version print version string\n"
+ " -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
+ " -o, --options <list> comma separated string of mount options\n"
+ " -O, --test-opts <list> limit the set of filesystems (use with -a)\n"
+ " -t, --types <list> indicate the filesystem type\n"
+ " -c, --no-canonicalize don't canonicalize paths\n"
+ " -i, --internal-only don't call the mount.<type> helpers\n"
+ " -l, --show-labels lists all mounts with LABELs\n"
+
+ "\nSource:\n"
+ " -L, --label <label> synonym for LABEL=<label>\n"
+ " -U, --uuid <uuid> synonym for UUID=<uuid>\n"
+ " LABEL=<label> specifies device by filesystem label\n"
+ " UUID=<uuid> specifies device by filesystem UUID\n"
+ " <device> specifies device by path\n"
+ " <directory> mountpoint for bind mounts (see --bind/rbind)\n"
+ " <file> regular file for loopdev setup\n"
+
+ "\nOperations:\n"
+ " -B, --bind mount a subtree somewhere else (same as -o bind)\n"
+ " -M, --move move a subtree to some other place\n"
+ " -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
+ " --make-shared mark a subtree as shared\n"
+ " --make-slave mark a subtree as slave\n"
+ " --make-private mark a subtree as private\n"
+ " --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
+ " --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
+ " --make-rslave recursively mark a whole subtree as slave\n"
+ " --make-rprivate recursively mark a whole subtree as private\n"
+ " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
+ ));
+
+ fprintf(out, _("\nFor more information see mount(8).\n"));
+
+ exit(out == stderr ? EX_USAGE : EX_SUCCESS);
+}
+
+int main(int argc, char **argv)
+{
+ int c, rc = EXIT_FAILURE, all = 0, show_labels = 0;
+ struct libmnt_context *cxt;
+ char *source = NULL, *srcbuf = NULL;
+ char *types = NULL;
+ unsigned long oper = 0;
+
+ struct option longopts[] = {
+ { "all", 0, 0, 'a' },
+ { "fake", 0, 0, 'f' },
+ { "fork", 0, 0, 'F' },
+ { "help", 0, 0, 'h' },
+ { "no-mtab", 0, 0, 'n' },
+ { "read-only", 0, 0, 'r' },
+ { "ro", 0, 0, 'r' },
+ { "verbose", 0, 0, 'v' },
+ { "version", 0, 0, 'V' },
+ { "read-write", 0, 0, 'w' },
+ { "rw", 0, 0, 'w' },
+ { "options", 1, 0, 'o' },
+ { "test-opts", 1, 0, 'O' },
+ { "types", 1, 0, 't' },
+ { "uuid", 1, 0, 'U' },
+ { "label", 1, 0, 'L'},
+ { "bind", 0, 0, 'B' },
+ { "move", 0, 0, 'M' },
+ { "rbind", 0, 0, 'R' },
+ { "make-shared", 0, 0, 136 },
+ { "make-slave", 0, 0, 137 },
+ { "make-private", 0, 0, 138 },
+ { "make-unbindable", 0, 0, 139 },
+ { "make-rshared", 0, 0, 140 },
+ { "make-rslave", 0, 0, 141 },
+ { "make-rprivate", 0, 0, 142 },
+ { "make-runbindable", 0, 0, 143 },
+ { "no-canonicalize", 0, 0, 'c' },
+ { "internal-only", 0, 0, 'i' },
+ { "show-labels", 0, 0, 'l' },
+ { NULL, 0, 0, 0 }
+ };
+
+ setlocale(LC_ALL, "");
+ bindtextdomain(PACKAGE, LOCALEDIR);
+ textdomain(PACKAGE);
+
+ mnt_init_debug(0);
+ cxt = mnt_new_context();
+ if (!cxt)
+ err(EX_SYSERR, _("libmount context allocation failed"));
+
+ while ((c = getopt_long(argc, argv, "aBcfFhilL:Mno:O:rRsU:vVwt:",
+ longopts, NULL)) != -1) {
+
+ /* only few options are allowed for non-root users */
+ if (mnt_context_is_restricted(cxt) && !strchr("hlLUVv", c))
+ exit_non_root(opt_to_longopt(c, longopts));
+
+ switch(c) {
+ case 'a':
+ all = 1;
+ err(EX_FAIL, "-a not implemented yet"); /* TODO */
+ break;
+ case 'c':
+ mnt_context_disable_canonicalize(cxt, TRUE);
+ break;
+ case 'f':
+ mnt_context_enable_fake(cxt, TRUE);
+ break;
+ case 'F':
+ err(EX_FAIL, "-F not implemented yet"); /* TODO */
+ break;
+ case 'h':
+ usage(stdout);
+ break;
+ case 'i':
+ mnt_context_disable_helpers(cxt, TRUE);
+ break;
+ case 'n':
+ mnt_context_disable_mtab(cxt, TRUE);
+ break;
+ case 'r':
+ if (mnt_context_append_options(cxt, "ro"))
+ err(EX_SYSERR, _("failed to append options"));
+ break;
+ case 'v':
+ mnt_context_enable_verbose(cxt, TRUE);
+ break;
+ case 'V':
+ print_version();
+ break;
+ case 'w':
+ if (mnt_context_append_options(cxt, "rw"))
+ err(EX_SYSERR, _("failed to append options"));
+ break;
+ case 'o':
+ if (mnt_context_append_options(cxt, optarg))
+ err(EX_SYSERR, _("failed to append options"));
+ break;
+ case 'O':
+ if (mnt_context_set_options_pattern(cxt, optarg))
+ err(EX_SYSERR, _("failed to set options pattern"));
+ break;
+ case 'L':
+ case 'U':
+ if (source)
+ errx(EX_USAGE, _("only one <source> could be specified"));
+ if (asprintf(&srcbuf, "%s=\"%s\"",
+ c == 'L' ? "LABEL" : "UUID", optarg) <= 0)
+ err(EX_SYSERR, _("failed to allocate source buffer"));
+ source = srcbuf;
+ break;
+ case 'l':
+ show_labels = 1;
+ break;
+ case 't':
+ types = optarg;
+ break;
+ case 's':
+ mnt_context_enable_sloppy(cxt, TRUE);
+ break;
+ case 'B':
+ oper = MS_BIND;
+ break;
+ case 'M':
+ oper = MS_MOVE;
+ break;
+ case 'R':
+ oper = (MS_BIND | MS_REC);
+ break;
+ case 136:
+ oper = MS_SHARED;
+ break;
+ case 137:
+ oper = MS_SLAVE;
+ break;
+ case 138:
+ oper = MS_PRIVATE;
+ break;
+ case 139:
+ oper = MS_UNBINDABLE;
+ break;
+ case 140:
+ oper = (MS_SHARED | MS_REC);
+ break;
+ case 141:
+ oper = (MS_SLAVE | MS_REC);
+ break;
+ case 142:
+ oper = (MS_PRIVATE | MS_REC);
+ break;
+ case 143:
+ oper = (MS_UNBINDABLE | MS_REC);
+ break;
+ default:
+ usage(stderr);
+ break;
+ }
+ }
+
+ argc -= optind;
+ argv += optind;
+
+ if (!source && !argc && !all) {
+ if (oper)
+ usage(stderr);
+ if (!print_all(cxt, types, show_labels))
+ rc = EX_SUCCESS;
+ goto done;
+ }
+
+ if (oper && (types || all || source))
+ usage(stderr);
+
+ if (types && (strchr(types, ',') || strncmp(types, "no", 2) == 0))
+ mnt_context_set_fstype_pattern(cxt, types);
+ else if (types)
+ mnt_context_set_fstype(cxt, types);
+
+ if (argc == 0 && source) {
+ /* mount -L|-U */
+ mnt_context_set_source(cxt, source);
+
+ } else if (argc == 1) {
+ /* mount [-L|-U] <target>
+ * mount <source|target> */
+ if (source) {
+ if (mnt_context_is_restricted(cxt))
+ exit_non_root(NULL);
+ mnt_context_set_source(cxt, source);
+ }
+ mnt_context_set_target(cxt, argv[0]);
+
+ } else if (argc == 2 && !source) {
+ /* mount <source> <target> */
+ if (mnt_context_is_restricted(cxt))
+ exit_non_root(NULL);
+ mnt_context_set_source(cxt, argv[0]);
+ mnt_context_set_target(cxt, argv[1]);
+ } else
+ usage(stderr);
+
+ if (oper)
+ mnt_context_set_mflags(cxt, oper);
+
+ lock = mnt_context_get_lock(cxt);
+ if (lock)
+ atexit(lock_atexit_cleanup);
+
+ rc = mnt_mount_context(cxt);
+ if (rc) {
+ /* TODO: call mnt_context_strerror() */
+ rc = EX_FAIL;
+ } else
+ rc = EX_SUCCESS;
+done:
+ free(srcbuf);
+ mnt_free_context(cxt);
+ return rc;
+}
+
diff --git a/shlibs/mount/src/Makefile.am b/shlibs/mount/src/Makefile.am
index aebd3cc5..8fedd412 100644
--- a/shlibs/mount/src/Makefile.am
+++ b/shlibs/mount/src/Makefile.am
@@ -5,28 +5,38 @@ AM_CPPFLAGS += -I$(ul_libmount_incdir) \
-I$(ul_libblkid_incdir)
# includes
-mountincdir = $(includedir)/mount
-nodist_mountinc_HEADERS = mount.h
+mountincdir = $(includedir)/libmount
+nodist_mountinc_HEADERS = libmount.h
usrlib_exec_LTLIBRARIES = libmount.la
libmount_la_SOURCES = mountP.h version.c utils.c test.c init.c cache.c \
- optstr.c optmap.c optent.c optls.c iter.c lock.c \
- fs.c tab.c tab_parse.c \
+ optstr.c optmap.c iter.c lock.c \
+ fs.c tab.c tab_parse.c tab_update.c \
+ context.c context_mount.c context_umount.c \
$(mountinc_HEADERS) \
+ $(top_srcdir)/lib/at.c \
$(top_srcdir)/include/list.h \
$(top_srcdir)/lib/mangle.c \
- $(top_srcdir)/lib/canonicalize.c
+ $(top_srcdir)/lib/canonicalize.c \
+ $(top_srcdir)/lib/strutils.c \
+ $(top_srcdir)/lib/env.c
nodist_libmount_la_SOURCES = mountP.h
-libmount_la_LIBADD = $(ul_libblkid_la)
+libmount_la_LIBADD = $(ul_libblkid_la) $(SELINUX_LIBS)
-libmount_la_DEPENDENCIES = $(libmount_la_LIBADD) mount.sym mount.h.in
+libmount_la_DEPENDENCIES = $(libmount_la_LIBADD) libmount.sym libmount.h.in
-libmount_la_LDFLAGS = -Wl,--version-script=$(ul_libmount_srcdir)/mount.sym \
+libmount_la_LDFLAGS = -Wl,--version-script=$(ul_libmount_srcdir)/libmount.sym \
-version-info $(LIBMOUNT_VERSION_INFO)
-EXTRA_DIST = mount.sym mount.h.in
+TESTS_LIBS = $(UUID_LIBS)
+
+if HAVE_SELINUX
+TESTS_LIBS += $(SELINUX_LIBS)
+endif
+
+EXTRA_DIST = libmount.sym libmount.h.in
CLEANFILES = $(tests)
# move lib from $(usrlib_execdir) to $(libdir) if needed
@@ -45,12 +55,12 @@ uninstall-hook:
rm -f $(DESTDIR)$(libdir)/libmount.so*
-tests = test_version test_cache test_optstr test_optls test_lock \
- test_tab test_utils
+tests = test_version test_cache test_optstr test_lock \
+ test_tab test_utils test_tab_update test_context
tests: all $(tests)
test_%: %.c
- $(COMPILE) -DTEST_PROGRAM $< .libs/libmount.a \
+ $(AM_V_CC)$(COMPILE) -DTEST_PROGRAM $< .libs/libmount.a \
$(ul_libblkid_builddir)/.libs/libblkid.a -o $@ \
- $(UUID_LIBS)
+ $(TESTS_LIBS)
diff --git a/shlibs/mount/src/cache.c b/shlibs/mount/src/cache.c
index 027fda44..e0641c17 100644
--- a/shlibs/mount/src/cache.c
+++ b/shlibs/mount/src/cache.c
@@ -19,7 +19,6 @@
#include <stdlib.h>
#include <ctype.h>
#include <limits.h>
-#include <stdlib.h>
#include <sys/types.h>
#include <sys/stat.h>
#include <unistd.h>
@@ -45,7 +44,7 @@ struct mnt_cache_entry {
int flag;
};
-struct _mnt_cache {
+struct libmnt_cache {
struct mnt_cache_entry *ents;
size_t nents;
size_t nallocs;
@@ -60,30 +59,40 @@ struct _mnt_cache {
* better to reuse the blkid_cache.
*/
blkid_cache bc;
+ blkid_probe pr;
+
+ char *filename;
};
/**
* mnt_new_cache:
*
- * Returns: new mnt_cache instance or NULL in case of ENOMEM error.
+ * Returns: new struct libmnt_cache instance or NULL in case of ENOMEM error.
*/
-mnt_cache *mnt_new_cache(void)
+struct libmnt_cache *mnt_new_cache(void)
{
- return calloc(1, sizeof(struct _mnt_cache));
+ struct libmnt_cache *cache = calloc(1, sizeof(*cache));
+ if (!cache)
+ return NULL;
+ DBG(CACHE, mnt_debug_h(cache, "alloc"));
+ return cache;
}
/**
* mnt_free_cache:
- * @cache: pointer to mnt_cache instance
+ * @cache: pointer to struct libmnt_cache instance
*
* Deallocates the cache.
*/
-void mnt_free_cache(mnt_cache *cache)
+void mnt_free_cache(struct libmnt_cache *cache)
{
int i;
if (!cache)
return;
+
+ DBG(CACHE, mnt_debug_h(cache, "free"));
+
for (i = 0; i < cache->nents; i++) {
struct mnt_cache_entry *e = &cache->ents[i];
if (e->real != e->native)
@@ -91,13 +100,15 @@ void mnt_free_cache(mnt_cache *cache)
free(e->native);
}
free(cache->ents);
+ free(cache->filename);
if (cache->bc)
blkid_put_cache(cache->bc);
+ blkid_free_probe(cache->pr);
free(cache);
}
/* note that the @native could be tha same pointer as @real */
-static int mnt_cache_add_entry(mnt_cache *cache, char *native,
+static int mnt_cache_add_entry(struct libmnt_cache *cache, char *native,
char *real, int flag)
{
struct mnt_cache_entry *e;
@@ -111,7 +122,7 @@ static int mnt_cache_add_entry(mnt_cache *cache, char *native,
e = realloc(cache->ents, sz * sizeof(struct mnt_cache_entry));
if (!e)
- return -1;
+ return -ENOMEM;
cache->ents = e;
cache->nallocs = sz;
}
@@ -122,8 +133,7 @@ static int mnt_cache_add_entry(mnt_cache *cache, char *native,
e->flag = flag;
cache->nents++;
- DBG(DEBUG_CACHE,
- printf("cache: add entry[%2zd] (%s): %s: %s\n",
+ DBG(CACHE, mnt_debug_h(cache, "add entry [%2zd] (%s): %s: %s",
cache->nents,
(flag & MNT_CACHE_ISPATH) ? "path" : "tag",
real, native));
@@ -131,11 +141,12 @@ static int mnt_cache_add_entry(mnt_cache *cache, char *native,
}
/* add tag to the cache, @real has to be allocated string */
-static int mnt_cache_add_tag(mnt_cache *cache, const char *token,
+static int mnt_cache_add_tag(struct libmnt_cache *cache, const char *token,
const char *value, char *real, int flag)
{
size_t tksz, vlsz;
char *native;
+ int rc;
assert(cache);
assert(real);
@@ -151,28 +162,24 @@ static int mnt_cache_add_tag(mnt_cache *cache, const char *token,
native = malloc(tksz + vlsz + 2);
if (!native)
- goto error;
+ return -ENOMEM;
memcpy(native, token, tksz + 1); /* include '\0' */
memcpy(native + tksz + 1, value, vlsz + 1);
- if (mnt_cache_add_entry(cache, native, real, flag | MNT_CACHE_ISTAG))
- goto error;
- return 0;
-error:
+ rc = mnt_cache_add_entry(cache, native, real, flag | MNT_CACHE_ISTAG);
+ if (!rc)
+ return 0;
+
free(native);
- return -1;
+ return rc;
}
-/**
- * mnt_cache_find_path:
- * @cache: pointer to mnt_cache instance
- * @path: "native" (non-canonicalized) path
- *
- * Returns: cached canonicalized path or NULL.
+/*
+ * Returns cached canonicalized path or NULL.
*/
-const char *mnt_cache_find_path(mnt_cache *cache, const char *path)
+static const char *mnt_cache_find_path(struct libmnt_cache *cache, const char *path)
{
int i;
@@ -192,15 +199,10 @@ const char *mnt_cache_find_path(mnt_cache *cache, const char *path)
return NULL;
}
-/**
- * mnt_cache_find_tag:
- * @cache: pointer to mnt_cache instance
- * @token: tag name
- * @value: tag value
- *
- * Returns: cached path or NULL.
+/*
+ * Returns cached path or NULL.
*/
-const char *mnt_cache_find_tag(mnt_cache *cache,
+static const char *mnt_cache_find_tag(struct libmnt_cache *cache,
const char *token, const char *value)
{
int i;
@@ -226,29 +228,65 @@ const char *mnt_cache_find_tag(mnt_cache *cache,
return NULL;
}
+/*
+ * returns (in @res) blkid prober, the @cache argument is optional
+ */
+static int mnt_cache_get_probe(struct libmnt_cache *cache, const char *devname,
+ blkid_probe *res)
+{
+ blkid_probe pr = cache ? cache->pr : NULL;
+
+ assert(devname);
+ assert(res);
+
+ if (cache && cache->pr && (!cache->filename ||
+ strcmp(devname, cache->filename))) {
+ blkid_free_probe(cache->pr);
+ free(cache->filename);
+ cache->filename = NULL;
+ pr = cache->pr = NULL;
+ }
+
+ if (!pr) {
+ pr = blkid_new_probe_from_filename(devname);
+ if (!pr)
+ return -1;
+ if (cache) {
+ cache->pr = pr;
+ cache->filename = strdup(devname);
+ if (!cache->filename)
+ return -ENOMEM;
+ }
+
+ }
+
+ *res = pr;
+ return 0;
+}
+
/**
* mnt_cache_read_tags
- * @cache: pointer to mnt_cache instance
+ * @cache: pointer to struct libmnt_cache instance
* @devname: path device
*
* Reads @devname LABEL and UUID to the @cache.
*
* Returns: 0 if at least one tag was added, 1 if no tag was added or
- * -1 in case of error.
+ * negative number in case of error.
*/
-int mnt_cache_read_tags(mnt_cache *cache, const char *devname)
+int mnt_cache_read_tags(struct libmnt_cache *cache, const char *devname)
{
- int i, ntags = 0;
- static blkid_probe pr;
- const char *tags[] = { "LABEL", "UUID" };
+ int i, ntags = 0, rc;
+ blkid_probe pr;
+ const char *tags[] = { "LABEL", "UUID", "TYPE" };
assert(cache);
assert(devname);
if (!cache || !devname)
- return -1;
+ return -EINVAL;
- DBG(DEBUG_CACHE, printf("cache: tags for %s requested\n", devname));
+ DBG(CACHE, mnt_debug_h(cache, "tags for %s requested", devname));
/* check is device is already cached */
for (i = 0; i < cache->nents; i++) {
@@ -260,26 +298,26 @@ int mnt_cache_read_tags(mnt_cache *cache, const char *devname)
return 0;
}
- DBG(DEBUG_CACHE,
- printf("cache: reading tags for: %s\n", devname));
-
- pr = blkid_new_probe_from_filename(devname);
- if (!pr)
- return -1;
+ rc = mnt_cache_get_probe(cache, devname, &pr);
+ if (rc)
+ return rc;
- blkid_probe_enable_superblocks(pr, 1);
+ blkid_probe_enable_superblocks(cache->pr, 1);
- blkid_probe_set_superblocks_flags(pr,
- BLKID_SUBLKS_LABEL | BLKID_SUBLKS_UUID);
+ blkid_probe_set_superblocks_flags(cache->pr,
+ BLKID_SUBLKS_LABEL | BLKID_SUBLKS_UUID |
+ BLKID_SUBLKS_TYPE);
- if (blkid_do_safeprobe(pr))
+ if (blkid_do_safeprobe(cache->pr))
goto error;
+ DBG(CACHE, mnt_debug_h(cache, "reading tags for: %s", devname));
+
for (i = 0; i < ARRAY_SIZE(tags); i++) {
const char *data;
char *dev;
- if (blkid_probe_lookup_value(pr, tags[i], &data, NULL))
+ if (blkid_probe_lookup_value(cache->pr, tags[i], &data, NULL))
continue;
if (mnt_cache_find_tag(cache, tags[i], data))
continue; /* already cached */
@@ -297,7 +335,6 @@ int mnt_cache_read_tags(mnt_cache *cache, const char *devname)
return ntags ? 0 : 1;
error:
- blkid_free_probe(pr);
return -1;
}
@@ -312,7 +349,7 @@ error:
*
* Returns: 1 on success or 0.
*/
-int mnt_cache_device_has_tag(mnt_cache *cache, const char *devname,
+int mnt_cache_device_has_tag(struct libmnt_cache *cache, const char *devname,
const char *token, const char *value)
{
const char *path = mnt_cache_find_tag(cache, token, value);
@@ -330,7 +367,7 @@ int mnt_cache_device_has_tag(mnt_cache *cache, const char *devname,
*
* Returns: LABEL or UUID for the @devname or NULL in case of error.
*/
-char *mnt_cache_find_tag_value(mnt_cache *cache,
+char *mnt_cache_find_tag_value(struct libmnt_cache *cache,
const char *devname, const char *token)
{
int i;
@@ -354,6 +391,46 @@ char *mnt_cache_find_tag_value(mnt_cache *cache,
}
/**
+ * mnt_get_fstype:
+ * @devname: device name
+ * @ambi: returns TRUE if probing result is ambivalent (optional argument)
+ * @cache: cache for results or NULL
+ *
+ * Returns: filesystem type or NULL in case of error. The result has to be
+ * deallocated by free() if @cache is NULL.
+ */
+char *mnt_get_fstype(const char *devname, int *ambi, struct libmnt_cache *cache)
+{
+ blkid_probe pr;
+ const char *data;
+ char *type = NULL;
+ int rc;
+
+ DBG(CACHE, mnt_debug_h(cache, "get %s FS type", devname));
+
+ if (cache)
+ return mnt_cache_find_tag_value(cache, devname, "TYPE");
+
+ if (mnt_cache_get_probe(NULL, devname, &pr))
+ return NULL;
+
+ blkid_probe_enable_superblocks(pr, 1);
+
+ blkid_probe_set_superblocks_flags(pr, BLKID_SUBLKS_TYPE);
+
+ rc = blkid_do_safeprobe(pr);
+
+ if (!rc && !blkid_probe_lookup_value(pr, "TYPE", &data, NULL))
+ type = strdup(data);
+
+ if (ambi)
+ *ambi = rc == -2 ? TRUE : FALSE;
+
+ blkid_free_probe(pr);
+ return type;
+}
+
+/**
* mnt_resolve_path:
* @path: "native" path
* @cache: cache for results or NULL
@@ -361,7 +438,7 @@ char *mnt_cache_find_tag_value(mnt_cache *cache,
* Returns: absolute path or NULL in case of error. The result has to be
* deallocated by free() if @cache is NULL.
*/
-char *mnt_resolve_path(const char *path, mnt_cache *cache)
+char *mnt_resolve_path(const char *path, struct libmnt_cache *cache)
{
char *p = NULL;
char *native = NULL;
@@ -369,6 +446,8 @@ char *mnt_resolve_path(const char *path, mnt_cache *cache)
assert(path);
+ DBG(CACHE, mnt_debug_h(cache, "resolving path %s", path));
+
if (!path)
return NULL;
if (cache)
@@ -407,13 +486,17 @@ error:
* Returns: device name or NULL in case of error. The result has to be
* deallocated by free() if @cache is NULL.
*/
-char *mnt_resolve_tag(const char *token, const char *value, mnt_cache *cache)
+char *mnt_resolve_tag(const char *token, const char *value,
+ struct libmnt_cache *cache)
{
char *p = NULL;
assert(token);
assert(value);
+ DBG(CACHE, mnt_debug_h(cache, "resolving tag token=%s value=%s",
+ token, value));
+
if (!token || !value)
return NULL;
@@ -445,7 +528,7 @@ error:
* Returns: canonicalized path or NULL. The result has to be
* deallocated by free() if @cache is NULL.
*/
-char *mnt_resolve_spec(const char *spec, mnt_cache *cache)
+char *mnt_resolve_spec(const char *spec, struct libmnt_cache *cache)
{
char *cn = NULL;
@@ -470,14 +553,14 @@ char *mnt_resolve_spec(const char *spec, mnt_cache *cache)
#ifdef TEST_PROGRAM
-int test_resolve_path(struct mtest *ts, int argc, char *argv[])
+int test_resolve_path(struct libmnt_test *ts, int argc, char *argv[])
{
char line[BUFSIZ];
- mnt_cache *cache;
+ struct libmnt_cache *cache;
cache = mnt_new_cache();
if (!cache)
- return -1;
+ return -ENOMEM;
while(fgets(line, sizeof(line), stdin)) {
size_t sz = strlen(line);
@@ -493,14 +576,14 @@ int test_resolve_path(struct mtest *ts, int argc, char *argv[])
return 0;
}
-int test_resolve_spec(struct mtest *ts, int argc, char *argv[])
+int test_resolve_spec(struct libmnt_test *ts, int argc, char *argv[])
{
char line[BUFSIZ];
- mnt_cache *cache;
+ struct libmnt_cache *cache;
cache = mnt_new_cache();
if (!cache)
- return -1;
+ return -ENOMEM;
while(fgets(line, sizeof(line), stdin)) {
size_t sz = strlen(line);
@@ -516,14 +599,15 @@ int test_resolve_spec(struct mtest *ts, int argc, char *argv[])
return 0;
}
-int test_read_tags(struct mtest *ts, int argc, char *argv[])
+int test_read_tags(struct libmnt_test *ts, int argc, char *argv[])
{
char line[BUFSIZ];
- mnt_cache *cache;
+ struct libmnt_cache *cache;
+ int i;
cache = mnt_new_cache();
if (!cache)
- return -1;
+ return -ENOMEM;
while(fgets(line, sizeof(line), stdin)) {
size_t sz = strlen(line);
@@ -531,6 +615,9 @@ int test_read_tags(struct mtest *ts, int argc, char *argv[])
if (line[sz - 1] == '\n')
line[sz - 1] = '\0';
+ if (!strcmp(line, "quit"))
+ break;
+
if (*line == '/') {
if (mnt_cache_read_tags(cache, line) < 0)
fprintf(stderr, "%s: read tags faild\n", line);
@@ -551,6 +638,16 @@ int test_read_tags(struct mtest *ts, int argc, char *argv[])
printf("%s: not cached\n", line);
}
}
+
+ for (i = 0; i < cache->nents; i++) {
+ struct mnt_cache_entry *e = &cache->ents[i];
+ if (!(e->flag & MNT_CACHE_ISTAG))
+ continue;
+
+ printf("%15s : %5s : %s\n", e->real, e->native,
+ e->native + strlen(e->native) + 1);
+ }
+
mnt_free_cache(cache);
return 0;
@@ -558,10 +655,10 @@ int test_read_tags(struct mtest *ts, int argc, char *argv[])
int main(int argc, char *argv[])
{
- struct mtest ts[] = {
+ struct libmnt_test ts[] = {
{ "--resolve-path", test_resolve_path, " resolve paths from stdin" },
{ "--resolve-spec", test_resolve_spec, " evaluate specs from stdin" },
- { "--read-tags", test_read_tags, " read devname or TAG from stdin" },
+ { "--read-tags", test_read_tags, " read devname or TAG from stdin (\"quit\" to exit)" },
{ NULL }
};
diff --git a/shlibs/mount/src/context.c b/shlibs/mount/src/context.c
new file mode 100644
index 00000000..676552bf
--- /dev/null
+++ b/shlibs/mount/src/context.c
@@ -0,0 +1,1666 @@
+/*
+ * Copyright (C) 2010 Karel Zak <kzak@redhat.com>
+ *
+ * This file may be redistributed under the terms of the
+ * GNU Lesser General Public License.
+ */
+
+/**
+ * SECTION: context
+ * @title: Mount/umount context
+ * @short_description: high-level API to mount/umount devices.
+ *
+ * <informalexample>
+ * <programlisting>
+ * struct libmnt_context *cxt = mnt_new_context();
+ *
+ * mnt_context_set_options(cxt, "aaa,bbb,ccc=CCC");
+ * mnt_context_set_mflags(cxt, MS_NOATIME|MS_NOEXEC);
+ * mnt_context_set_target(cxt, "/mnt/foo");
+ *
+ * if (!mnt_context_do_mount(cxt))
+ * printf("successfully mounted\n");
+ * mnt_free_context(cxt);
+ *
+ * </programlisting>
+ * </informalexample>
+ *
+ * This code is similar to:
+ *
+ * mount -o aaa,bbb,ccc=CCC,noatime,noexec /mnt/foo
+ *
+ */
+
+#include <stdio.h>
+#include <stdlib.h>
+#include <sys/types.h>
+#include <sys/stat.h>
+#include <unistd.h>
+#include <string.h>
+#include <errno.h>
+
+#include "c.h"
+#include "mountP.h"
+
+/**
+ * mnt_new_context:
+ *
+ * Returns: newly allocated mount context
+ */
+struct libmnt_context *mnt_new_context(void)
+{
+ struct libmnt_context *cxt;
+ uid_t ruid, euid;
+
+ cxt = calloc(1, sizeof(*cxt));
+ if (!cxt)
+ return NULL;
+
+ ruid = getuid();
+ euid = geteuid();
+
+ cxt->syscall_status = 1; /* not called yet */
+ cxt->helper_exec_status = 1;
+
+ /* if we're really root and aren't running setuid */
+ cxt->restricted = (uid_t) 0 == ruid && ruid == euid ? 0 : 1;
+
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "allocate %s",
+ cxt->restricted ? "[RESTRICTED]" : ""));
+
+ mnt_has_regular_mtab(&cxt->mtab_path, &cxt->mtab_writable);
+
+ if (!cxt->mtab_writable)
+ /* use /dev/.mount/utab if /etc/mtab is useless */
+ mnt_has_regular_utab(&cxt->utab_path, &cxt->utab_writable);
+
+ return cxt;
+}
+
+/**
+ * mnt_free_context:
+ * @cxt: mount context
+ *
+ * Deallocates context struct.
+ */
+void mnt_free_context(struct libmnt_context *cxt)
+{
+ if (!cxt)
+ return;
+
+ mnt_reset_context(cxt);
+
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "free"));
+
+ free(cxt->fstype_pattern);
+ free(cxt->optstr_pattern);
+
+ if (!(cxt->flags & MNT_FL_EXTERN_FSTAB))
+ mnt_free_table(cxt->fstab);
+ if (!(cxt->flags & MNT_FL_EXTERN_CACHE))
+ mnt_free_cache(cxt->cache);
+
+ mnt_free_lock(cxt->lock);
+ mnt_free_update(cxt->update);
+
+ free(cxt);
+}
+
+/**
+ * mnt_reset_context:
+ * @cxt: mount context
+ *
+ * Resets all information in the context that are directly related to
+ * the latest mount (spec, source, target, mount options, ....)
+ *
+ * The match patters, cached fstab, cached canonicalized paths and tags and
+ * [e]uid are not reseted. You have to use
+ *
+ * mnt_context_set_fstab(cxt, NULL);
+ * mnt_context_set_cache(cxt, NULL);
+ * mnt_context_set_fstype_pattern(cxt, NULL);
+ * mnt_context_set_options_pattern(cxt, NULL);
+ *
+ *
+ * to reset these stuff.
+ *
+ * Returns: 0 on success, negative number in case of error.
+ */
+int mnt_reset_context(struct libmnt_context *cxt)
+{
+ int fl;
+
+ if (!cxt)
+ return -EINVAL;
+
+ fl = cxt->flags;
+
+ if (!(cxt->flags & MNT_FL_EXTERN_FS))
+ mnt_free_fs(cxt->fs);
+
+ mnt_free_table(cxt->mtab);
+
+ free(cxt->helper);
+ free(cxt->orig_user);
+
+ cxt->fs = NULL;
+ cxt->mtab = NULL;
+ cxt->ambi = 0;
+ cxt->helper = NULL;
+ cxt->orig_user = NULL;
+ cxt->mountflags = 0;
+ cxt->user_mountflags = 0;
+ cxt->mountdata = NULL;
+ cxt->flags = MNT_FL_DEFAULT;
+ cxt->syscall_status = 1;
+ cxt->helper_exec_status = 1;
+ cxt->helper_status = 0;
+
+ /* restore non-resetable flags */
+ cxt->flags |= (fl & MNT_FL_EXTERN_FSTAB);
+ cxt->flags |= (fl & MNT_FL_EXTERN_CACHE);
+
+ return 0;
+}
+
+static int set_flag(struct libmnt_context *cxt, int flag, int enable)
+{
+ if (!cxt)
+ return -EINVAL;
+ if (enable)
+ cxt->flags |= flag;
+ else
+ cxt->flags &= ~flag;
+ return 0;
+}
+
+/**
+ * mnt_context_is_restricted:
+ * @cxt: mount context
+ *
+ * Returns: 0 for unrestricted mount (user is root), or 1 for non-root mounts
+ */
+int mnt_context_is_restricted(struct libmnt_context *cxt)
+{
+ assert(cxt);
+ return cxt->restricted;
+}
+
+/**
+ * mnt_context_set_optsmode
+ * @cxt: mount context
+ * @mode: mask, see MNT_OMASK_* flags in libmount mount.h
+ *
+ * Controls how to use mount options from fstab/mtab.
+ *
+ * Returns: 0 on success, negative number in case of error.
+ */
+int mnt_context_set_optsmode(struct libmnt_context *cxt, int mode)
+{
+ if (!cxt)
+ return -EINVAL;
+ cxt->optsmode = mode;
+ return 0;
+}
+
+/**
+ * mnt_context_get_optsmode
+ * @cxt: mount context
+ *
+ * Returns: MNT_OMASK_* mask or zero.
+ */
+
+int mnt_context_get_optsmode(struct libmnt_context *cxt)
+{
+ return cxt ? cxt->optsmode : 0;
+}
+
+/**
+ * mnt_context_disable_canonicalize:
+ * @cxt: mount context
+ * @disable: TRUE or FALSE
+ *
+ * Enable/disable paths canonicalization and tags evaluation. The libmount context
+ * canonicalies paths when search in fstab and when prepare source and target paths
+ * for mount(2) syscall.
+ *
+ * This fuction has effect to the private fstab instance only (see
+ * mnt_context_set_fstab()). If you want to use an external fstab then you need
+ * manage your private struct libmnt_cache (see mnt_table_set_cache(fstab, NULL).
+ *
+ * Returns: 0 on success, negative number in case of error.
+ */
+int mnt_context_disable_canonicalize(struct libmnt_context *cxt, int disable)
+{
+ return set_flag(cxt, MNT_FL_NOCANONICALIZE, disable);
+}
+
+/**
+ * mnt_context_enable_lazy:
+ * @cxt: mount context
+ * @enable: TRUE or FALSE
+ *
+ * Enable/disable lazy umount (see umount(8) man page, option -l).
+ *
+ * Returns: 0 on success, negative number in case of error.
+ */
+int mnt_context_enable_lazy(struct libmnt_context *cxt, int enable)
+{
+ return set_flag(cxt, MNT_FL_LAZY, enable);
+}
+
+/**
+ * mnt_context_is_lazy:
+ * @cxt: mount context
+ *
+ * Returns: 1 if lazy umount is enabled or 0
+ */
+int mnt_context_is_lazy(struct libmnt_context *cxt)
+{
+ return cxt && (cxt->flags & MNT_FL_LAZY) ? 1 : 0;
+}
+
+
+/**
+ * mnt_context_enable_rdonly_umount:
+ * @cxt: mount context
+ * @enable: TRUE or FALSE
+ *
+ * Enable/disable read-only remount on failed umount(2)
+ * (see umount(8) man page, option -r).
+ *
+ * Returns: 0 on success, negative number in case of error.
+ */
+int mnt_context_enable_rdonly_umount(struct libmnt_context *cxt, int enable)
+{
+ return set_flag(cxt, MNT_FL_RDONLY_UMOUNT, enable);
+}
+
+/**
+ * mnt_context_is_rdonly_umount
+ * @cxt: mount context
+ *
+ * See also mnt_context_enable_rdonly_umount() and see umount(8) man page,
+ * option -r.
+ *
+ * Returns: 1 if read-only remount failed umount(2) is enables or 0
+ */
+int mnt_context_is_rdonly_umount(struct libmnt_context *cxt)
+{
+ return cxt && (cxt->flags & MNT_FL_RDONLY_UMOUNT) ? 1 : 0;
+}
+
+/**
+ * mnt_context_disable_helpers:
+ * @cxt: mount context
+ * @disable: TRUE or FALSE
+ *
+ * Enable/disable /sbin/[u]mount.* helpers (see mount(8) man page, option -i).
+ *
+ * Returns: 0 on success, negative number in case of error.
+ */
+int mnt_context_disable_helpers(struct libmnt_context *cxt, int disable)
+{
+ return set_flag(cxt, MNT_FL_NOHELPERS, disable);
+}
+
+/**
+ * mnt_context_enable_sloppy:
+ * @cxt: mount context
+ * @enable: TRUE or FALSE
+ *
+ * Set/unset sloppy mounting (see mount(8) man page, option -s).
+ *
+ * Returns: 0 on success, negative number in case of error.
+ */
+int mnt_context_enable_sloppy(struct libmnt_context *cxt, int enable)
+{
+ return set_flag(cxt, MNT_FL_SLOPPY, enable);
+}
+
+/**
+ * mnt_context_is_sloppy:
+ * @cxt: mount context
+ *
+ * Returns: 1 if sloppy flag is enabled or 0
+ */
+int mnt_context_is_sloppy(struct libmnt_context *cxt)
+{
+ return cxt && (cxt->flags & MNT_FL_SLOPPY) ? 1 : 0;
+}
+
+/**
+ * mnt_context_enable_fake:
+ * @cxt: mount context
+ * @enable: TRUE or FALSE
+ *
+ * Enable/disable fake mounting (see mount(8) man page, option -f).
+ *
+ * Returns: 0 on success, negative number in case of error.
+ */
+int mnt_context_enable_fake(struct libmnt_context *cxt, int enable)
+{
+ return set_flag(cxt, MNT_FL_FAKE, enable);
+}
+
+/**
+ * mnt_context_is_fake:
+ * @cxt: mount context
+ *
+ * Returns: 1 if fake flag is enabled or 0
+ */
+int mnt_context_is_fake(struct libmnt_context *cxt)
+{
+ return cxt && (cxt->flags & MNT_FL_FAKE) ? 1 : 0;
+}
+
+/**
+ * mnt_context_disable_mtab:
+ * @cxt: mount context
+ * @disable: TRUE or FALSE
+ *
+ * Disable/enable mtab update (see mount(8) man page, option -n).
+ *
+ * Returns: 0 on success, negative number in case of error.
+ */
+int mnt_context_disable_mtab(struct libmnt_context *cxt, int disable)
+{
+ return set_flag(cxt, MNT_FL_NOMTAB, disable);
+}
+
+/**
+ * mnt_context_is_nomtab
+ * @cxt: mount context
+ *
+ * Returns: 1 if no-mtab is enabled or 0
+ */
+int mnt_context_is_nomtab(struct libmnt_context *cxt)
+{
+ return cxt && (cxt->flags & MNT_FL_NOMTAB) ? 1 : 0;
+}
+
+/**
+ * mnt_context_enable_force:
+ * @cxt: mount context
+ * @enable: TRUE or FALSE
+ *
+ * Enable/disable force umounting (see umount(8) man page, option -f).
+ *
+ * Returns: 0 on success, negative number in case of error.
+ */
+int mnt_context_enable_force(struct libmnt_context *cxt, int enable)
+{
+ return set_flag(cxt, MNT_FL_FORCE, enable);
+}
+
+/**
+ * mnt_context_is_force
+ * @cxt: mount context
+ *
+ * Returns: 1 if force umounting flag is enabled or 0
+ */
+int mnt_context_is_force(struct libmnt_context *cxt)
+{
+ return cxt && (cxt->flags & MNT_FL_FORCE) ? 1 : 0;
+}
+
+/**
+ * mnt_context_enable_verbose:
+ * @cxt: mount context
+ * @enable: TRUE or FALSE
+ *
+ * Enable/disable verbose output (TODO: not implemented yet)
+ *
+ * Returns: 0 on success, negative number in case of error.
+ */
+int mnt_context_enable_verbose(struct libmnt_context *cxt, int enable)
+{
+ return set_flag(cxt, MNT_FL_VERBOSE, enable);
+}
+
+/**
+ * mnt_context_is_verbose
+ * @cxt: mount context
+ *
+ * Returns: 1 if verbose flag is enabled or 0
+ */
+int mnt_context_is_verbose(struct libmnt_context *cxt)
+{
+ return cxt && (cxt->flags & MNT_FL_VERBOSE) ? 1 : 0;
+}
+
+/**
+ * mnt_context_enable_loopdel:
+ * @cxt: mount context
+ * @enable: TRUE or FALSE
+ *
+ * Enable/disable loop delete (destroy) after umount (see umount(8), option -d)
+ *
+ * Returns: 0 on success, negative number in case of error.
+ */
+int mnt_context_enable_loopdel(struct libmnt_context *cxt, int enable)
+{
+ return set_flag(cxt, MNT_FL_LOOPDEL, enable);
+}
+
+/**
+ * mnt_context_set_fs:
+ * @cxt: mount context
+ * @fs: filesystem description
+ *
+ * The mount context uses private @fs by default. This function allows to
+ * overwrite the private @fs with an external instance. Note that the external
+ * @fs instance is not deallocated by mnt_free_context() or mnt_reset_context().
+ *
+ * The @fs will be modified by mnt_context_set_{source,target,options,fstype}
+ * functions, If the @fs is NULL then all current FS specific setting (source,
+ * target, etc., exclude spec) is reseted.
+ *
+ * Returns: 0 on success, negative number in case of error.
+ */
+int mnt_context_set_fs(struct libmnt_context *cxt, struct libmnt_fs *fs)
+{
+ if (!cxt)
+ return -EINVAL;
+ if (!(cxt->flags & MNT_FL_EXTERN_FS))
+ mnt_free_fs(cxt->fs);
+
+ set_flag(cxt, MNT_FL_EXTERN_FS, fs != NULL);
+ cxt->fs = fs;
+ return 0;
+}
+
+/**
+ * mnt_context_get_fs:
+ * @cxt: mount context
+ *
+ * The FS contains the basic description of mountpoint, fs type and so on.
+ * Note that the FS is modified by mnt_context_set_{source,target,options,fstype}
+ * functions.
+ *
+ * Returns: pointer to FS description or NULL in case of calloc() errrr.
+ */
+struct libmnt_fs *mnt_context_get_fs(struct libmnt_context *cxt)
+{
+ if (!cxt)
+ return NULL;
+ if (!cxt->fs) {
+ cxt->fs = mnt_new_fs();
+ cxt->flags &= ~MNT_FL_EXTERN_FS;
+ }
+ return cxt->fs;
+}
+
+/**
+ * mnt_context_set_source:
+ * @cxt: mount context
+ * @source: mount source (device, directory, UUID, LABEL, ...)
+ *
+ * Returns: 0 on success, negative number in case of error.
+ */
+int mnt_context_set_source(struct libmnt_context *cxt, const char *source)
+{
+ return mnt_fs_set_source(mnt_context_get_fs(cxt), source);
+}
+
+/**
+ * mnt_context_get_source:
+ * @cxt: mount context
+ *
+ * Returns: returns pointer or NULL in case of error pr if not set.
+ */
+const char *mnt_context_get_source(struct libmnt_context *cxt)
+{
+ return mnt_fs_get_source(mnt_context_get_fs(cxt));
+}
+
+/**
+ * mnt_context_set_target:
+ * @cxt: mount context
+ * @target: mountpoint
+ *
+ * Returns: 0 on success, negative number in case of error.
+ */
+int mnt_context_set_target(struct libmnt_context *cxt, const char *target)
+{
+ return mnt_fs_set_target(mnt_context_get_fs(cxt), target);
+}
+
+/**
+ * mnt_context_get_target:
+ * @cxt: mount context
+ *
+ * Returns: returns pointer or NULL in case of error pr if not set.
+ */
+const char *mnt_context_get_target(struct libmnt_context *cxt)
+{
+ return mnt_fs_get_target(mnt_context_get_fs(cxt));
+}
+
+/**
+ * mnt_context_set_fstype:
+ * @cxt: mount context
+ * @fstype: filesystem type
+ *
+ * Note that the @fstype has to be the real FS type. For comma-separated list of
+ * filesystems or for "nofs" notation use mnt_context_set_fstype_pattern().
+ *
+ * Returns: 0 on success, negative number in case of error.
+ */
+int mnt_context_set_fstype(struct libmnt_context *cxt, const char *fstype)
+{
+ if (fstype && strchr(fstype, ','))
+ return -EINVAL;
+ return mnt_fs_set_fstype(mnt_context_get_fs(cxt), fstype);
+}
+
+/**
+ * mnt_context_get_fstype:
+ * @cxt: mount context
+ *
+ * Returns: returns pointer or NULL in case of error pr if not set.
+ */
+const char *mnt_context_get_fstype(struct libmnt_context *cxt)
+{
+ return mnt_fs_get_fstype(mnt_context_get_fs(cxt));
+}
+
+/**
+ * mnt_context_set_options:
+ * @cxt: mount context
+ * @optstr: comma delimited mount options
+ *
+ * Returns: 0 on success, negative number in case of error.
+ */
+int mnt_context_set_options(struct libmnt_context *cxt, const char *optstr)
+{
+ return mnt_fs_set_options(mnt_context_get_fs(cxt), optstr);
+}
+
+/**
+ * mnt_context_append_options:
+ * @cxt: mount context
+ * @optstr: comma delimited mount options
+ *
+ * Returns: 0 on success, negative number in case of error.
+ */
+int mnt_context_append_options(struct libmnt_context *cxt, const char *optstr)
+{
+ return mnt_fs_append_options(mnt_context_get_fs(cxt), optstr);
+}
+
+/**
+ * mnt_context_set_fstype_pattern:
+ * @cxt: mount context
+ * @pattern: FS name pattern (or NULL to reset the current setting)
+ *
+ * See mount(8), option -t.
+ *
+ * Returns: 0 on success, negative number in case of error.
+ */
+int mnt_context_set_fstype_pattern(struct libmnt_context *cxt, const char *pattern)
+{
+ char *p = NULL;
+
+ if (!cxt)
+ return -EINVAL;
+ if (pattern) {
+ p = strdup(pattern);
+ if (!p)
+ return -ENOMEM;
+ }
+ free(cxt->fstype_pattern);
+ cxt->fstype_pattern = p;
+ return 0;
+}
+
+/**
+ * mnt_context_set_options_pattern:
+ * @cxt: mount context
+ * @pattern: options pattern (or NULL to reset the current setting)
+ *
+ * See mount(8), option -O.
+ *
+ * Returns: 0 on success, negative number in case of error.
+ */
+int mnt_context_set_options_pattern(struct libmnt_context *cxt, const char *pattern)
+{
+ char *p = NULL;
+
+ if (!cxt)
+ return -EINVAL;
+ if (pattern) {
+ p = strdup(pattern);
+ if (!p)
+ return -ENOMEM;
+ }
+ free(cxt->optstr_pattern);
+ cxt->optstr_pattern = p;
+ return 0;
+}
+
+/**
+ * mnt_context_set_fstab:
+ * @cxt: mount context
+ * @tb: fstab
+ *
+ * The mount context reads /etc/fstab to the the private struct libmnt_table by default.
+ * This function allows to overwrite the private fstab with an external
+ * instance. Note that the external instance is not deallocated by mnt_free_context().
+ *
+ * The fstab is used read-only and is not modified, it should be possible to
+ * share the fstab between more mount contexts (TODO: tests it.)
+ *
+ * If the @tb argument is NULL then the current private fstab instance is
+ * reseted.
+ *
+ * Returns: 0 on success, negative number in case of error.
+ */
+int mnt_context_set_fstab(struct libmnt_context *cxt, struct libmnt_table *tb)
+{
+ if (!cxt)
+ return -EINVAL;
+ if (!(cxt->flags & MNT_FL_EXTERN_FSTAB))
+ mnt_free_table(cxt->fstab);
+
+ set_flag(cxt, MNT_FL_EXTERN_FSTAB, tb != NULL);
+ cxt->fstab = tb;
+ return 0;
+}
+
+/**
+ * mnt_context_get_fstab:
+ * @cxt: mount context
+ * @tb: returns fstab
+ *
+ * See also mnt_table_parse_fstab() for more details about fstab.
+ *
+ * Returns: 0 on success, negative number in case of error.
+ */
+int mnt_context_get_fstab(struct libmnt_context *cxt, struct libmnt_table **tb)
+{
+ struct libmnt_cache *cache;
+
+ if (!cxt)
+ return -EINVAL;
+
+ if (!cxt->fstab) {
+ int rc;
+
+ cxt->fstab = mnt_new_table();
+ if (!cxt->fstab)
+ return -ENOMEM;
+ cxt->flags &= ~MNT_FL_EXTERN_FSTAB;
+ rc = mnt_table_parse_fstab(cxt->fstab, NULL);
+ if (rc)
+ return rc;
+ }
+
+ cache = mnt_context_get_cache(cxt);
+
+ /* never touch an external fstab */
+ if (!(cxt->flags & MNT_FL_EXTERN_FSTAB))
+ mnt_table_set_cache(cxt->fstab, cache);
+
+ if (tb)
+ *tb = cxt->fstab;
+ return 0;
+}
+
+/**
+ * mnt_context_get_mtab:
+ * @cxt: mount context
+ * @tb: returns mtab
+ *
+ * See also mnt_table_parse_mtab() for more details about mtab/mountinfo.
+ *
+ * Returns: 0 on success, negative number in case of error.
+ */
+int mnt_context_get_mtab(struct libmnt_context *cxt, struct libmnt_table **tb)
+{
+ struct libmnt_cache *cache;
+
+ if (!cxt)
+ return -EINVAL;
+
+ if (!cxt->mtab) {
+ int rc;
+
+ cxt->mtab = mnt_new_table();
+ if (!cxt->mtab)
+ return -ENOMEM;
+ rc = mnt_table_parse_mtab(cxt->mtab, cxt->mtab_path);
+ if (rc)
+ return rc;
+ }
+
+ cache = mnt_context_get_cache(cxt);
+ mnt_table_set_cache(cxt->mtab, cache);
+
+ if (tb)
+ *tb = cxt->mtab;
+ return 0;
+}
+
+/**
+ * mnt_context_set_cache:
+ * @cxt: mount context
+ * @cache: cache instance or nULL
+ *
+ * The mount context maintains a private struct libmnt_cache by default. This function
+ * allows to overwrite the private cache with an external instance. Note that
+ * the external instance is not deallocated by mnt_free_context().
+ *
+ * If the @cache argument is NULL then the current private cache instance is
+ * reseted.
+ *
+ * Returns: 0 on success, negative number in case of error.
+ */
+int mnt_context_set_cache(struct libmnt_context *cxt, struct libmnt_cache *cache)
+{
+ if (!cxt)
+ return -EINVAL;
+ if (!(cxt->flags & MNT_FL_EXTERN_CACHE))
+ mnt_free_cache(cxt->cache);
+
+ set_flag(cxt, MNT_FL_EXTERN_CACHE, cache != NULL);
+ cxt->cache = cache;
+ return 0;
+}
+
+/**
+ * mnt_context_get_cache
+ * @cxt: mount context
+ *
+ * See also mnt_context_set_cache().
+ *
+ * Returns: pointer to cache or NULL if canonicalization is disabled.
+ */
+struct libmnt_cache *mnt_context_get_cache(struct libmnt_context *cxt)
+{
+ if (!cxt || (cxt->flags & MNT_FL_NOCANONICALIZE))
+ return NULL;
+
+ if (!cxt->cache) {
+ cxt->cache = mnt_new_cache();
+ if (!cxt->cache)
+ return NULL;
+ cxt->flags &= ~MNT_FL_EXTERN_CACHE;
+ }
+ return cxt->cache;
+}
+
+/**
+ * mnt_context_get_lock:
+ * @cxt: mount context
+ *
+ * The application that uses libmount context does not have to care about
+ * mtab locking, but with a small exceptions: the application has to be able to
+ * remove the lock file when interrupted by signal. It means that properly written
+ * mount(8)-like application has to call mnt_unlock_file() from a signal handler.
+ *
+ * This function returns NULL if mtab file is not writable or nolock or nomtab
+ * flags is enabled.
+ *
+ * Returns: pointer to lock struct or NULL.
+ */
+struct libmnt_lock *mnt_context_get_lock(struct libmnt_context *cxt)
+{
+ if (!cxt || (cxt->flags & MNT_FL_NOMTAB) || !cxt->mtab_writable)
+ return NULL;
+
+ if (!cxt->lock && cxt->mtab_path)
+ cxt->lock = mnt_new_lock(cxt->mtab_path, 0);
+
+ return cxt->lock;
+}
+
+/**
+ * mnt_context_set_mflags:
+ * @cxt: mount context
+ * @flags: mount(2) flags (MS_* flags)
+ *
+ * Sets mount flags (see mount(2) man page).
+ *
+ * Note that mount context allows to define mount options by mount flags. It
+ * means you can for example use
+ *
+ * mnt_context_set_mflags(cxt, MS_NOEXEC | MS_NOSUID);
+ *
+ * rather than
+ *
+ * mnt_context_set_options(cxt, "noexec,nosuid");
+ *
+ * these both calls have the same effect.
+ *
+ * Returns: 0 on success, negative number in case of error.
+ */
+int mnt_context_set_mflags(struct libmnt_context *cxt, unsigned long flags)
+{
+ if (!cxt)
+ return -EINVAL;
+ cxt->mountflags = flags;
+ return 0;
+}
+
+/**
+ * mnt_context_get_mflags:
+ * @cxt: mount context
+ * @flags: returns MS_* mount flags
+ *
+ * Converts mount options string to MS_* flags and bitewise-OR the result with
+ * already defined flags (see mnt_context_set_mflags()).
+ *
+ * Returns: 0 on success, negative number in case of error.
+ */
+int mnt_context_get_mflags(struct libmnt_context *cxt, unsigned long *flags)
+{
+ int rc = 0;
+ if (!cxt || !flags)
+ return -EINVAL;
+
+ *flags = 0;
+ if (!(cxt->flags & MNT_FL_MOUNTFLAGS_MERGED) && cxt->fs) {
+ const char *o = mnt_fs_get_vfs_options(cxt->fs);
+ if (o)
+ rc = mnt_optstr_get_flags(o, flags,
+ mnt_get_builtin_optmap(MNT_LINUX_MAP));
+ }
+ if (!rc)
+ *flags |= cxt->mountflags;
+ return rc;
+}
+
+/**
+ * mnt_context_set_user_mflags:
+ * @cxt: mount context
+ * @flags: mount(2) flags (MNT_MS_* flags, e.g. MNT_MS_LOOP)
+ *
+ * Sets userspace mount flags.
+ *
+ * See also notest for mnt_context_set_mflags().
+ *
+ * Returns: 0 on success, negative number in case of error.
+ */
+int mnt_context_set_user_mflags(struct libmnt_context *cxt, unsigned long flags)
+{
+ if (!cxt)
+ return -EINVAL;
+ cxt->user_mountflags = flags;
+ return 0;
+}
+
+/**
+ * mnt_context_get_user_mflags:
+ * @cxt: mount context
+ * @flags: returns mount flags
+ *
+ * Converts mount options string to MNT_MS_* flags and bitewise-OR the result
+ * with already defined flags (see mnt_context_set_user_mflags()).
+ *
+ * Returns: 0 on success, negative number in case of error.
+ */
+int mnt_context_get_user_mflags(struct libmnt_context *cxt, unsigned long *flags)
+{
+ int rc = 0;
+ if (!cxt || !flags)
+ return -EINVAL;
+
+ *flags = 0;
+ if (!(cxt->flags & MNT_FL_MOUNTFLAGS_MERGED) && cxt->fs) {
+ const char *o = mnt_fs_get_user_options(cxt->fs);
+ if (o)
+ rc = mnt_optstr_get_flags(o, flags,
+ mnt_get_builtin_optmap(MNT_USERSPACE_MAP));
+ }
+ if (!rc)
+ *flags |= cxt->user_mountflags;
+ return rc;
+}
+
+static int is_loop(struct libmnt_context *cxt)
+{
+ unsigned long fl = 0;
+
+ if (cxt->user_mountflags & MNT_MS_LOOP)
+ return 1;
+ if (!mnt_context_get_mflags(cxt, &fl) && (fl & MNT_MS_LOOP))
+ return 1;
+
+ /* TODO:
+ * - support MNT_MS_{OFFSET,SIZELIMIT,ENCRYPTION}
+ */
+ return 0;
+}
+
+/**
+ * mnt_context_set_mountdata:
+ * @cxt: mount context
+ * @data: mount(2) data
+ *
+ * The mount context generates mountdata from mount options by default. This
+ * function allows to overwrite this behavior, and @data will be used instead
+ * of mount options.
+ *
+ * The libmount does not deallocated the data by mnt_free_context(). Note that
+ * NULL is also valid mount data.
+ *
+ * Returns: 0 on success, negative number in case of error.
+ */
+int mnt_context_set_mountdata(struct libmnt_context *cxt, void *data)
+{
+ if (!cxt)
+ return -EINVAL;
+ cxt->mountdata = data;
+ cxt->flags |= MNT_FL_MOUNTDATA;
+ return 0;
+}
+
+/*
+ * Translates LABEL/UUID/path to mountable path
+ */
+int mnt_context_prepare_srcpath(struct libmnt_context *cxt)
+{
+ const char *path = NULL;
+ struct libmnt_cache *cache;
+ const char *t, *v, *src;
+ int rc = 0;
+
+ assert(cxt);
+ assert(cxt->fs);
+ assert((cxt->flags & MNT_FL_MOUNTFLAGS_MERGED));
+
+ if (!cxt || !cxt->fs)
+ return -EINVAL;
+
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "preparing source path"));
+
+ src = mnt_fs_get_source(cxt->fs);
+
+ /* ignore filesystems without source or filesystems
+ * where the source is quasi-path (//foo/bar)
+ */
+ if (!src || (cxt->fs->flags & MNT_FS_NET))
+ return 0;
+
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "srcpath '%s'", src));
+
+ cache = mnt_context_get_cache(cxt);
+
+ if (!mnt_fs_get_tag(cxt->fs, &t, &v)) {
+ /*
+ * Source is TAG (evaluate)
+ */
+ if (cache)
+ path = mnt_resolve_tag(t, v, cache);
+
+ rc = path ? mnt_fs_set_source(cxt->fs, path) : -EINVAL;
+
+ } else if (cache) {
+ /*
+ * Source is PATH (canonicalize)
+ */
+ path = mnt_resolve_path(src, cache);
+ if (path && strcmp(path, src))
+ rc = mnt_fs_set_source(cxt->fs, path);
+ }
+
+ if (rc) {
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "failed to prepare srcpath [rc=%d]", rc));
+ return rc;
+ }
+
+ if (!path)
+ path = src;
+
+ if ((cxt->mountflags & (MS_BIND | MS_MOVE | MS_PROPAGATION)) ||
+ (cxt->fs->flags & MNT_FS_PSEUDO)) {
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "PROPAGATION/pseudo FS source: %s", path));
+ return rc;
+ }
+
+ /*
+ * Initialize loop device
+ */
+ if (is_loop(cxt)) {
+ ; /* TODO */
+ }
+
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "final srcpath '%s'", path));
+ return 0;
+}
+
+int mnt_context_prepare_target(struct libmnt_context *cxt)
+{
+ const char *tgt;
+ struct libmnt_cache *cache;
+ int rc = 0;
+
+ assert(cxt);
+ assert(cxt->fs);
+ assert((cxt->flags & MNT_FL_MOUNTFLAGS_MERGED));
+
+ if (!cxt || !cxt->fs)
+ return -EINVAL;
+
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "preparing target path"));
+
+ tgt = mnt_fs_get_target(cxt->fs);
+ if (!tgt)
+ return 0;
+
+ cache = mnt_context_get_cache(cxt);
+ if (cache) {
+ char *path = mnt_resolve_path(tgt, cache);
+ if (strcmp(path, tgt))
+ rc = mnt_fs_set_target(cxt->fs, path);
+ }
+
+ if (rc)
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "failed to prepare target"));
+ else
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "final target '%s'",
+ mnt_fs_get_target(cxt->fs)));
+ return 0;
+}
+
+int mnt_context_guess_fstype(struct libmnt_context *cxt)
+{
+ char *type;
+ const char *dev;
+ int rc = -EINVAL;
+
+ assert(cxt);
+ assert(cxt->fs);
+ assert((cxt->flags & MNT_FL_MOUNTFLAGS_MERGED));
+
+ if (!cxt || !cxt->fs)
+ return -EINVAL;
+
+ if (cxt->mountflags & (MS_BIND | MS_MOVE | MS_PROPAGATION))
+ goto none;
+
+ type = (char *) mnt_fs_get_fstype(cxt->fs);
+ if (type && !strcmp(type, "auto")) {
+ mnt_fs_set_fstype(cxt->fs, NULL);
+ type = NULL;
+ }
+
+ if (type)
+ goto done;
+ if (cxt->flags & MS_REMOUNT)
+ goto none;
+ if (cxt->fstype_pattern)
+ goto done;
+
+ dev = mnt_fs_get_srcpath(cxt->fs);
+ if (!dev)
+ goto err;
+
+ if (access(dev, F_OK) == 0) {
+ struct libmnt_cache *cache = mnt_context_get_cache(cxt);
+
+ type = mnt_get_fstype(dev, &cxt->ambi, cache);
+ if (type) {
+ rc = mnt_fs_set_fstype(cxt->fs, type);
+ if (!cache)
+ free(type); /* type is not cached */
+ }
+ } else {
+ if (strchr(dev, ':') != NULL)
+ rc = mnt_fs_set_fstype(cxt->fs, "nfs");
+ else if (!strncmp(dev, "//", 2))
+ rc = mnt_fs_set_fstype(cxt->fs, "cifs");
+ }
+ if (rc)
+ goto err;
+done:
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "FS type: %s",
+ mnt_fs_get_fstype(cxt->fs)));
+ return 0;
+none:
+ return mnt_fs_set_fstype(cxt->fs, "none");
+err:
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "failed to detect FS type"));
+ return rc;
+}
+
+/*
+ * The default is to use fstype from cxt->fs, this could be overwritten by
+ * @type. The @act is MNT_ACT_{MOUNT,UMOUNT}.
+ *
+ * Returns: 0 on success or negative number in case of error. Note that success
+ * does not mean that there is any usable helper, you have to check cxt->helper.
+ */
+int mnt_context_prepare_helper(struct libmnt_context *cxt, const char *name,
+ const char *type)
+{
+ char search_path[] = FS_SEARCH_PATH; /* from config.h */
+ char *p = NULL, *path;
+
+ assert(cxt);
+ assert(cxt->fs);
+ assert((cxt->flags & MNT_FL_MOUNTFLAGS_MERGED));
+
+ if (!type)
+ type = mnt_fs_get_fstype(cxt->fs);
+
+ if ((cxt->flags & MNT_FL_NOHELPERS) || !type ||
+ !strcmp(type, "none") || (cxt->fs->flags & MNT_FS_SWAP))
+ return 0;
+
+ path = strtok_r(search_path, ":", &p);
+ while (path) {
+ char helper[PATH_MAX];
+ struct stat st;
+ int rc;
+
+ rc = snprintf(helper, sizeof(helper), "%s/%s.%s",
+ path, name, type);
+ path = strtok_r(NULL, ":", &p);
+
+ if (rc >= sizeof(helper) || rc < 0)
+ continue;
+
+ rc = stat(helper, &st);
+ if (rc == -1 && errno == ENOENT && strchr(type, '.')) {
+ /* If type ends with ".subtype" try without it */
+ *strrchr(helper, '.') = '\0';
+ rc = stat(helper, &st);
+ }
+
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "%-25s ... %s", helper,
+ rc ? "not found" : "found"));
+ if (rc)
+ continue;
+
+ if (cxt->helper)
+ free(cxt->helper);
+ cxt->helper = strdup(helper);
+ if (!cxt->helper)
+ return -ENOMEM;
+ return 0;
+ }
+
+ return 0;
+}
+
+int mnt_context_merge_mflags(struct libmnt_context *cxt)
+{
+ unsigned long fl = 0;
+ int rc;
+
+ assert(cxt);
+
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "merging mount flags"));
+
+ rc = mnt_context_get_mflags(cxt, &fl);
+ if (rc)
+ return rc;
+ cxt->mountflags = fl;
+
+ /* TODO: if cxt->fs->fs_optstr contains 'ro' then set the MS_RDONLY to
+ * mount flags, it's possible that superblock is read-only, but VFS is
+ * read-write.
+ */
+
+ fl = 0;
+ rc = mnt_context_get_user_mflags(cxt, &fl);
+ if (rc)
+ return rc;
+ cxt->user_mountflags = fl;
+
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "final flags: VFS=%08lx user=%08lx",
+ cxt->mountflags, cxt->user_mountflags));
+
+ cxt->flags |= MNT_FL_MOUNTFLAGS_MERGED;
+ return 0;
+}
+
+/*
+ * Prepare /etc/mtab or /dev/.mount/utab
+ */
+int mnt_context_prepare_update(struct libmnt_context *cxt)
+{
+ int rc;
+ const char *target;
+
+ assert(cxt);
+ assert(cxt->fs);
+ assert(cxt->action);
+ assert((cxt->flags & MNT_FL_MOUNTFLAGS_MERGED));
+
+ if (cxt->mountflags & MS_PROPAGATION) {
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "skip update: MS_PROPAGATION"));
+ return 0;
+ }
+
+ target = mnt_fs_get_target(cxt->fs);
+
+ if (cxt->action == MNT_ACT_UMOUNT && target && !strcmp(target, "/"))
+ /* Don't try to touch mtab if umounting root FS */
+ cxt->flags |= MNT_FL_NOMTAB;
+
+ if (cxt->flags & MNT_FL_NOMTAB) {
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "skip update: NOMTAB flag"));
+ return 0;
+ }
+ if (cxt->helper) {
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "skip update: external helper"));
+ return 0;
+ }
+ if (!cxt->mtab_writable && !cxt->utab_writable) {
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "skip update: no writable destination"));
+ return 0;
+ }
+ if (!cxt->update) {
+ cxt->update = mnt_new_update();
+ if (!cxt->update)
+ return -ENOMEM;
+
+ mnt_update_set_filename(cxt->update,
+ cxt->mtab_writable ? cxt->mtab_path : cxt->utab_path,
+ !cxt->mtab_writable);
+ }
+
+ if (cxt->action == MNT_ACT_UMOUNT)
+ rc = mnt_update_set_fs(cxt->update, cxt->mountflags,
+ mnt_fs_get_target(cxt->fs), NULL);
+ else
+ rc = mnt_update_set_fs(cxt->update, cxt->mountflags,
+ NULL, cxt->fs);
+
+ return rc < 0 ? rc : 0;
+}
+
+int mnt_context_update_tabs(struct libmnt_context *cxt)
+{
+ unsigned long fl;
+
+ assert(cxt);
+
+ if (cxt->flags & MNT_FL_NOMTAB) {
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "don't update: NOMTAB flag"));
+ return 0;
+ }
+ if (cxt->helper) {
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "don't update: external helper"));
+ return 0;
+ }
+ if (!cxt->update || !mnt_update_is_ready(cxt->update)) {
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "don't update: no update prepared"));
+ return 0;
+ }
+ if (cxt->syscall_status) {
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "don't update: syscall failed/not called"));
+ return 0;
+ }
+
+ fl = mnt_update_get_mflags(cxt->update);
+ if ((cxt->mountflags & MS_RDONLY) != (fl & MS_RDONLY))
+ /*
+ * fix MS_RDONLY in options
+ */
+ mnt_update_force_rdonly(cxt->update,
+ cxt->mountflags & MS_RDONLY);
+
+ return mnt_update_table(cxt->update, mnt_context_get_lock(cxt));
+}
+
+static int apply_table(struct libmnt_context *cxt, struct libmnt_table *tb,
+ int direction)
+{
+ struct libmnt_fs *fs = NULL;
+ const char *src = NULL, *tgt = NULL;
+ int rc;
+
+ assert(cxt);
+ assert(cxt->fs);
+
+ if (!cxt->fs)
+ return -EINVAL;
+
+ src = mnt_fs_get_source(cxt->fs);
+ tgt = mnt_fs_get_target(cxt->fs);
+
+ if (tgt && src)
+ fs = mnt_table_find_pair(tb, src, tgt, direction);
+ else {
+ if (src)
+ fs = mnt_table_find_source(tb, src, direction);
+ else if (tgt)
+ fs = mnt_table_find_target(tb, tgt, direction);
+
+ if (!fs) {
+ /* swap source and target (if @src is not LABEL/UUID),
+ * for example in
+ *
+ * mount /foo/bar
+ *
+ * the path could be a mountpoint as well as source (for
+ * example bind mount, symlink to device, ...).
+ */
+ if (src && !mnt_fs_get_tag(cxt->fs, NULL, NULL))
+ fs = mnt_table_find_target(tb, src, direction);
+ if (!fs && tgt)
+ fs = mnt_table_find_source(tb, tgt, direction);
+ }
+ }
+
+ if (!fs)
+ return -EINVAL;
+
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "apply entry:"));
+ DBG(CXT, mnt_fs_print_debug(fs, stderr));
+
+ /* copy from tab to our FS description
+ */
+ rc = mnt_fs_set_source(cxt->fs, mnt_fs_get_source(fs));
+ if (!rc)
+ rc = mnt_fs_set_target(cxt->fs, mnt_fs_get_target(fs));
+
+ if (!rc && !mnt_fs_get_fstype(cxt->fs))
+ rc = mnt_fs_set_fstype(cxt->fs, mnt_fs_get_fstype(fs));
+
+ if (rc)
+ return rc;
+
+ if (cxt->optsmode & MNT_OMODE_IGNORE)
+ ;
+ else if (cxt->optsmode & MNT_OMODE_REPLACE) {
+ rc = mnt_fs_set_vfs_options(cxt->fs,
+ mnt_fs_get_vfs_options(fs));
+ if (!rc)
+ rc = mnt_fs_set_fs_options(cxt->fs,
+ mnt_fs_get_fs_options(fs));
+ if (!rc)
+ rc = mnt_fs_set_user_options(cxt->fs,
+ mnt_fs_get_user_options(fs));
+
+ } else if (cxt->optsmode & MNT_OMODE_APPEND) {
+ rc = mnt_fs_append_vfs_options(cxt->fs,
+ mnt_fs_get_vfs_options(fs));
+ if (!rc)
+ rc = mnt_fs_append_fs_options(cxt->fs,
+ mnt_fs_get_fs_options(fs));
+ if (!rc)
+ rc = mnt_fs_append_user_options(cxt->fs,
+ mnt_fs_get_user_options(fs));
+
+ } else if (cxt->optsmode & MNT_OMODE_PREPEND) {
+ rc = mnt_fs_prepend_vfs_options(cxt->fs,
+ mnt_fs_get_vfs_options(fs));
+ if (!rc)
+ rc = mnt_fs_prepend_fs_options(cxt->fs,
+ mnt_fs_get_fs_options(fs));
+ if (!rc)
+ rc = mnt_fs_prepend_user_options(cxt->fs,
+ mnt_fs_get_user_options(fs));
+ }
+
+ if (!rc)
+ cxt->flags |= MNT_FL_TAB_APPLIED;
+ return rc;
+}
+
+/**
+ * mnt_context_apply_fstab:
+ * @cxt: mount context
+ *
+ * This function is optional if mnt_context_do_mount() is used. See also
+ * mnt_context_set_optsmode().
+ *
+ * Returns: 0 on success, negative number in case of error.
+ */
+int mnt_context_apply_fstab(struct libmnt_context *cxt)
+{
+ int rc = -1;
+ struct libmnt_table *tab = NULL;
+ const char *src = NULL, *tgt = NULL;
+
+ assert(cxt);
+ assert(cxt->fs);
+
+ if (!cxt)
+ return -EINVAL;
+
+ if (cxt->flags & MNT_FL_TAB_APPLIED)
+ return 0;
+
+ if (mnt_context_is_restricted(cxt)) {
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "force fstab usage for non-root users"));
+ cxt->optsmode = MNT_OMODE_USER;
+
+ } else if (cxt->optsmode == 0)
+ cxt->optsmode = MNT_OMODE_AUTO;
+
+ if (cxt->fs) {
+ src = mnt_fs_get_source(cxt->fs);
+ tgt = mnt_fs_get_target(cxt->fs);
+ }
+
+ /* fstab is not required if source and target are specified */
+ if (src && tgt && !(cxt->optsmode & MNT_OMODE_FORCE)) {
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "fstab not required -- skip"));
+ return 0;
+ }
+
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt,
+ "trying to apply fstab (src=%s, target=%s)", src, tgt));
+
+ /* let's initialize cxt->fs */
+ mnt_context_get_fs(cxt);
+
+ /* try fstab */
+ if (cxt->optsmode & MNT_OMODE_FSTAB) {
+ rc = mnt_context_get_fstab(cxt, &tab);
+ if (!rc)
+ rc = apply_table(cxt, tab, MNT_ITER_FORWARD);
+ }
+
+ /* try mtab */
+ if (rc == -1 && (cxt->optsmode & MNT_OMODE_MTAB)) {
+ rc = mnt_context_get_mtab(cxt, &tab);
+ if (!rc)
+ rc = apply_table(cxt, tab, MNT_ITER_BACKWARD);
+ }
+ if (rc)
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "failed to found entry in fstab/mtab"));
+ return rc;
+}
+
+/**
+ * mnt_context_get_status:
+ * @cxt: mount context
+ *
+ * Returns: 0 if /sbin/mount.type or mount(2) syscall was successfull or -errno.
+ */
+int mnt_context_get_status(struct libmnt_context *cxt)
+{
+ return cxt && (!cxt->syscall_status || !cxt->helper_exec_status);
+}
+
+/**
+ * mnt_context_set_syscall_status:
+ * @cxt: mount context
+ * @status: mount(2) return code
+ *
+ * This function should be used if [u]mount(2) syscall was NOT called by
+ * libmount (mnt_mount_context() or mnt_context_do_mount()) only.
+ *
+ * Returns: 0 or negative number in case of error.
+ */
+int mnt_context_set_syscall_status(struct libmnt_context *cxt, int status)
+{
+ if (!cxt)
+ return -EINVAL;
+
+ cxt->syscall_status = status;
+ return 0;
+}
+
+/**
+ * mnt_context_strerror
+ * @cxt: context
+ * @buf: buffer
+ * @bufsiz: size of the buffer
+ *
+ * Returns: 0 or negative number in case of error.
+ */
+int mnt_context_strerror(struct libmnt_context *cxt, char *buf, size_t bufsiz)
+{
+ /* TODO: based on cxt->syscall_errno or cxt->helper_status */
+ return 0;
+}
+
+/**
+ * mnt_context_init_helper
+ * @cxt: mount context
+ * @flags: not used
+ *
+ * This function infors libmount that used from [u]mount.<type> helper.
+ *
+ * The function also calls mnt_context_disable_helpers() to avoid recursive
+ * mount.<type> helpers calling. It you really want to call another
+ * mount.<type> helper from your helper than you have to explicitly enable this
+ * feature by:
+ *
+ * mnt_context_disable_helpers(cxt, FALSE);
+ *
+ * Returns: 0 on success, negative number in case of error.
+ */
+int mnt_context_init_helper(struct libmnt_context *cxt, int flags)
+{
+ int rc = mnt_context_disable_helpers(cxt, TRUE);
+
+ if (!rc)
+ return set_flag(cxt, MNT_FL_HELPER, 1);
+
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "initialized for [u]mount.<type> helper"));
+ return rc;
+}
+
+#ifdef TEST_PROGRAM
+
+struct libmnt_lock *lock;
+
+static void lock_fallback(void)
+{
+ if (lock)
+ mnt_unlock_file(lock);
+}
+
+int test_mount(struct libmnt_test *ts, int argc, char *argv[])
+{
+ int idx = 1, rc = 0;
+ struct libmnt_context *cxt;
+
+ if (argc < 2)
+ return -EINVAL;
+
+ cxt = mnt_new_context();
+ if (!cxt)
+ return -ENOMEM;
+
+ if (!strcmp(argv[idx], "-o")) {
+ mnt_context_set_options(cxt, argv[idx + 1]);
+ idx += 2;
+ }
+ if (!strcmp(argv[idx], "-t")) {
+ /* TODO: use mnt_context_set_fstype_pattern() */
+ mnt_context_set_fstype(cxt, argv[idx + 1]);
+ idx += 2;
+ }
+
+ if (argc == idx + 1)
+ /* mount <mountpont>|<device> */
+ mnt_context_set_target(cxt, argv[idx++]);
+
+ else if (argc == idx + 2) {
+ /* mount <device> <mountpoint> */
+ mnt_context_set_source(cxt, argv[idx++]);
+ mnt_context_set_target(cxt, argv[idx++]);
+ }
+
+ lock = mnt_context_get_lock(cxt);
+ if (lock)
+ atexit(lock_fallback);
+
+ rc = mnt_mount_context(cxt);
+ if (rc)
+ printf("failed to mount %s\n", strerror(errno));
+ else
+ printf("successfully mounted\n");
+
+ mnt_free_context(cxt);
+ return rc;
+}
+
+int test_umount(struct libmnt_test *ts, int argc, char *argv[])
+{
+ int idx = 1, rc = 0;
+ struct libmnt_context *cxt;
+
+ if (argc < 2)
+ return -EINVAL;
+
+ cxt = mnt_new_context();
+ if (!cxt)
+ return -ENOMEM;
+
+ if (!strcmp(argv[idx], "-t")) {
+ mnt_context_set_fstype(cxt, argv[idx + 1]);
+ idx += 2;
+ }
+
+ if (!strcmp(argv[idx], "-f")) {
+ mnt_context_enable_force(cxt, TRUE);
+ idx++;
+ }
+
+ if (!strcmp(argv[idx], "-l")) {
+ mnt_context_enable_lazy(cxt, TRUE);
+ idx++;
+ }
+
+ if (!strcmp(argv[idx], "-r")) {
+ mnt_context_enable_rdonly_umount(cxt, TRUE);
+ idx++;
+ }
+
+ if (argc == idx + 1) {
+ /* mount <mountpont>|<device> */
+ mnt_context_set_target(cxt, argv[idx++]);
+ } else {
+ rc = -EINVAL;
+ goto err;
+ }
+
+ lock = mnt_context_get_lock(cxt);
+ if (lock)
+ atexit(lock_fallback);
+
+ rc = mnt_context_do_umount(cxt);
+ if (rc)
+ printf("failed to umount\n");
+ else
+ printf("successfully umounted\n");
+err:
+ mnt_free_context(cxt);
+ return rc;
+}
+
+int main(int argc, char *argv[])
+{
+ struct libmnt_test tss[] = {
+ { "--mount", test_mount, "[-o <opts>] [-t <type>] <spec>|<src> <target>" },
+ { "--umount", test_umount, "[-t <type>] [-f][-l][-r] <src>|<target>" },
+ { NULL }};
+
+
+ umask(S_IWGRP|S_IWOTH); /* to be compatible with mount(8) */
+
+ return mnt_run_test(tss, argc, argv);
+}
+
+#endif /* TEST_PROGRAM */
diff --git a/shlibs/mount/src/context_mount.c b/shlibs/mount/src/context_mount.c
new file mode 100644
index 00000000..8c764078
--- /dev/null
+++ b/shlibs/mount/src/context_mount.c
@@ -0,0 +1,627 @@
+/*
+ * Copyright (C) 2010 Karel Zak <kzak@redhat.com>
+ *
+ * This file may be redistributed under the terms of the
+ * GNU Lesser General Public License.
+ */
+
+#include <stdio.h>
+#include <stdlib.h>
+#include <sys/types.h>
+#include <sys/stat.h>
+#include <unistd.h>
+#include <string.h>
+#include <errno.h>
+
+#ifdef HAVE_LIBSELINUX
+#include <selinux/selinux.h>
+#include <selinux/context.h>
+#endif
+
+#include <sys/wait.h>
+#include <sys/mount.h>
+
+#include "c.h"
+#include "mountP.h"
+
+/*
+ * this has to be called after mnt_context_evaluate_permissions()
+ */
+static int fix_optstr(struct libmnt_context *cxt)
+{
+ int rc = 0, rem_se = 0;
+ char *next;
+ char *name, *val;
+ size_t namesz, valsz;
+ struct libmnt_fs *fs;
+
+ assert(cxt);
+ assert(cxt->fs);
+ assert((cxt->flags & MNT_FL_MOUNTFLAGS_MERGED));
+
+ if (!cxt)
+ return -EINVAL;
+ if (!cxt->fs)
+ return 0;
+
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "mount: fixing optstr"));
+
+ fs = cxt->fs;
+
+ /* The propagation flags should not be used together with any other flags */
+ if (cxt->mountflags & MS_PROPAGATION)
+ cxt->mountflags &= MS_PROPAGATION;
+
+ if (!mnt_optstr_get_option(fs->user_optstr, "user", &val, &valsz)) {
+ if (val) {
+ cxt->orig_user = strndup(val, valsz);
+ if (!cxt->orig_user) {
+ rc = -ENOMEM;
+ goto done;
+ }
+ }
+ cxt->flags |= MNT_FL_SAVED_USER;
+ }
+
+ /*
+ * Sync mount options with mount flags
+ */
+ rc = mnt_optstr_apply_flags(&fs->vfs_optstr, cxt->mountflags,
+ mnt_get_builtin_optmap(MNT_LINUX_MAP));
+ if (rc)
+ goto done;
+
+ rc = mnt_optstr_apply_flags(&fs->user_optstr, cxt->user_mountflags,
+ mnt_get_builtin_optmap(MNT_USERSPACE_MAP));
+ if (rc)
+ goto done;
+
+ next = fs->fs_optstr;
+
+#ifdef HAVE_LIBSELINUX
+ rem_se = (cxt->mountflags & MS_REMOUNT) || !is_selinux_enabled();
+#endif
+ while (!mnt_optstr_next_option(&next, &name, &namesz, &val, &valsz)) {
+
+ if (namesz == 3 && !strncmp(name, "uid", 3))
+ rc = mnt_optstr_fix_uid(&fs->fs_optstr, val, valsz, &next);
+ else if (namesz == 3 && !strncmp(name, "gid", 3))
+ rc = mnt_optstr_fix_gid(&fs->fs_optstr, val, valsz, &next);
+#ifdef HAVE_LIBSELINUX
+ else if (namesz >= 7 && (!strncmp(name, "context", 7) ||
+ !strncmp(name, "fscontext", 9) ||
+ !strncmp(name, "defcontext", 10) ||
+ !strncmp(name, "rootcontext", 11))) {
+ if (rem_se) {
+ /* remove context= option */
+ next = name;
+ rc = mnt_optstr_remove_option_at(&fs->fs_optstr,
+ name, val + valsz);
+ } else
+ rc = mnt_optstr_fix_secontext(&fs->fs_optstr,
+ val, valsz, &next);
+ }
+#endif
+ if (rc)
+ goto done;
+ }
+
+ if (!rc && cxt->user_mountflags && MNT_MS_USER)
+ rc = mnt_optstr_fix_user(&fs->user_optstr);
+
+done:
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "fixed options [rc=%d]: "
+ "vfs: '%s' fs: '%s' user: '%s'", rc,
+ fs->vfs_optstr, fs->fs_optstr, fs->user_optstr));
+ return rc;
+}
+
+/*
+ * Converts already evalulated and fixed options to the form that is compatible
+ * with /sbin/mount.<type> helpers.
+ */
+static int generate_helper_optstr(struct libmnt_context *cxt, char **optstr)
+{
+ int rc = 0;
+
+ assert(cxt);
+ assert(cxt->fs);
+ assert(optstr);
+
+ *optstr = mnt_fs_strdup_options(cxt->fs);
+ if (!*optstr)
+ return -ENOMEM;
+
+ if (cxt->flags & MNT_FL_SAVED_USER)
+ rc = mnt_optstr_set_option(optstr, "user", cxt->orig_user);
+ if (rc) {
+ free(*optstr);
+ *optstr = NULL;
+ }
+ return rc;
+}
+
+
+/*
+ * this has to be called before fix_optstr()
+ */
+static int evaluate_permissions(struct libmnt_context *cxt)
+{
+ unsigned long u_flags = 0;
+ const char *srcpath;
+
+ assert(cxt);
+ assert(cxt->fs);
+ assert((cxt->flags & MNT_FL_MOUNTFLAGS_MERGED));
+
+ if (!cxt)
+ return -EINVAL;
+ if (!cxt->fs)
+ return 0;
+
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "mount: evaluating permissions"));
+
+ mnt_context_get_user_mflags(cxt, &u_flags);
+
+ if (!mnt_context_is_restricted(cxt)) {
+ /*
+ * superuser mount
+ */
+ cxt->user_mountflags &= ~MNT_MS_OWNER;
+ cxt->user_mountflags &= ~MNT_MS_GROUP;
+ cxt->user_mountflags &= ~MNT_MS_USER;
+ cxt->user_mountflags &= ~MNT_MS_USERS;
+ } else {
+ /*
+ * user mount
+ */
+ if (!(cxt->flags & MNT_FL_TAB_APPLIED))
+ {
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "fstab not applied, ignore user mount"));
+ return -EPERM;
+ }
+
+ if (u_flags & (MNT_MS_OWNER | MNT_MS_GROUP))
+ cxt->mountflags |= MS_OWNERSECURE;
+
+ if (u_flags & (MNT_MS_USER | MNT_MS_USERS))
+ cxt->mountflags |= MS_SECURE;
+
+ srcpath = mnt_fs_get_srcpath(cxt->fs);
+ if (!srcpath)
+ return -EINVAL;
+
+ /*
+ * MS_OWNER: Allow owners to mount when fstab contains the
+ * owner option. Note that this should never be used in a high
+ * security environment, but may be useful to give people at
+ * the console the possibility of mounting a floppy. MS_GROUP:
+ * Allow members of device group to mount. (Martin Dickopp)
+ */
+ if (u_flags & (MNT_MS_OWNER | MNT_MS_GROUP)) {
+ struct stat sb;
+
+ if (strncmp(srcpath, "/dev/", 5) == 0 &&
+ stat(srcpath, &sb) == 0 &&
+ (((u_flags & MNT_MS_OWNER) && getuid() == sb.st_uid) ||
+ ((u_flags & MNT_MS_GROUP) && mnt_in_group(sb.st_gid))))
+
+ cxt->user_mountflags |= MNT_MS_USER;
+ }
+
+ if (!(cxt->user_mountflags & (MNT_MS_USER | MNT_MS_USERS))) {
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "permissions evaluation ends with -EPERMS"));
+ return -EPERM;
+ }
+ }
+
+ return 0;
+}
+
+/**
+ * mnt_context_mounthelper_setopt:
+ * @cxr: context
+ * @c: getopt() result
+ * @arg: getopt() optarg
+ *
+ * This function applies mount.<type> command line option (for example parsed
+ * by getopt() or getopt_long()) to @cxt. All unknown options are ignored and
+ * then 1 is returned.
+ *
+ * Returns: negative number on error, 1 if @c is unknown option, 0 on success.
+ */
+int mnt_context_mounthelper_setopt(struct libmnt_context *cxt, int c, char *arg)
+{
+ int rc = -EINVAL;
+
+ if (!cxt || !c)
+ return -EINVAL;
+
+ switch(c) {
+ case 'f':
+ rc = mnt_context_enable_fake(cxt, TRUE);
+ break;
+ case 'n':
+ rc = mnt_context_disable_mtab(cxt, TRUE);
+ break;
+ case 'r':
+ rc = mnt_context_append_options(cxt, "ro");
+ break;
+ case 'v':
+ rc = mnt_context_enable_verbose(cxt, TRUE);
+ break;
+ case 'w':
+ rc = mnt_context_append_options(cxt, "rw");
+ break;
+ case 'o':
+ if (arg)
+ rc = mnt_context_append_options(cxt, arg);
+ break;
+ case 's':
+ rc = mnt_context_enable_sloppy(cxt, TRUE);
+ break;
+ case 't':
+ if (arg)
+ rc = mnt_context_set_fstype(cxt, arg);
+ break;
+ default:
+ return 1;
+ break;
+ }
+
+ return rc;
+}
+
+static int exec_helper(struct libmnt_context *cxt)
+{
+ char *o = NULL;
+ int rc;
+
+ assert(cxt);
+ assert(cxt->fs);
+ assert(cxt->helper);
+ assert((cxt->flags & MNT_FL_MOUNTFLAGS_MERGED));
+
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "mount: executing helper %s", cxt->helper));
+
+ rc = generate_helper_optstr(cxt, &o);
+ if (rc)
+ return -EINVAL;
+
+ DBG_FLUSH;
+
+ switch (fork()) {
+ case 0:
+ {
+ const char *args[12], *type;
+ int i = 0;
+
+ if (setgid(getgid()) < 0)
+ exit(EXIT_FAILURE);
+
+ if (setuid(getuid()) < 0)
+ exit(EXIT_FAILURE);
+
+ type = mnt_fs_get_fstype(cxt->fs);
+
+ args[i++] = cxt->helper; /* 1 */
+ args[i++] = mnt_fs_get_srcpath(cxt->fs);/* 2 */
+ args[i++] = mnt_fs_get_target(cxt->fs); /* 3 */
+
+ if (mnt_context_is_sloppy(cxt))
+ args[i++] = "-s"; /* 4 */
+ if (mnt_context_is_fake(cxt))
+ args[i++] = "-f"; /* 5 */
+ if (mnt_context_is_nomtab(cxt))
+ args[i++] = "-n"; /* 6 */
+ if (mnt_context_is_verbose(cxt))
+ args[i++] = "-v"; /* 7 */
+ if (o) {
+ args[i++] = "-o"; /* 8 */
+ args[i++] = o; /* 9 */
+ }
+ if (type && !endswith(cxt->helper, type)) {
+ args[i++] = "-t"; /* 10 */
+ args[i++] = type; /* 11 */
+ }
+ args[i] = NULL; /* 12 */
+#ifdef CONFIG_LIBMOUNT_DEBUG
+ i = 0;
+ for (i = 0; args[i]; i++)
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "argv[%d] = \"%s\"",
+ i, args[i]));
+#endif
+ DBG_FLUSH;
+ execv(cxt->helper, (char * const *) args);
+ exit(EXIT_FAILURE);
+ }
+ default:
+ {
+ int st;
+ wait(&st);
+ cxt->helper_status = WIFEXITED(st) ? WEXITSTATUS(st) : -1;
+
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "%s executed [status=%d]",
+ cxt->helper, cxt->helper_status));
+ cxt->helper_exec_status = rc = 0;
+ break;
+ }
+
+ case -1:
+ cxt->helper_exec_status = rc = -errno;
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "fork() failed"));
+ break;
+ }
+
+ return rc;
+}
+
+/*
+ * The default is to use fstype from cxt->fs, this could be overwritten by
+ * @try_type argument.
+ */
+static int do_mount(struct libmnt_context *cxt, const char *try_type)
+{
+ int rc = 0;
+ const char *src, *target, *type;
+ unsigned long flags;
+
+ assert(cxt);
+ assert(cxt->fs);
+ assert((cxt->flags & MNT_FL_MOUNTFLAGS_MERGED));
+
+ if (try_type && !cxt->helper) {
+ rc = mnt_context_prepare_helper(cxt, "mount", try_type);
+ if (!rc)
+ return rc;
+ }
+ if (cxt->helper)
+ return exec_helper(cxt);
+
+ flags = cxt->mountflags;
+ src = mnt_fs_get_srcpath(cxt->fs);
+ target = mnt_fs_get_target(cxt->fs);
+
+ if (!src || !target)
+ return -EINVAL;
+
+ type = try_type ? : mnt_fs_get_fstype(cxt->fs);
+
+ if (!(flags & MS_MGC_MSK))
+ flags |= MS_MGC_VAL;
+
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "%smount(2) "
+ "[source=%s, target=%s, type=%s, "
+ " mountflags=%08lx, mountdata=%s]",
+ (cxt->flags & MNT_FL_FAKE) ? "(FAKE) " : "",
+ src, target, type,
+ flags, cxt->mountdata ? "yes" : "<none>"));
+
+ if (cxt->flags & MNT_FL_FAKE)
+ cxt->syscall_status = 0;
+ else {
+ if (mount(src, target, type, flags, cxt->mountdata)) {
+ cxt->syscall_status = -errno;
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "mount(2) failed [errno=%d %m]",
+ -cxt->syscall_status));
+ return cxt->syscall_status;
+ }
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "mount(2) success"));
+ cxt->syscall_status = 0;
+ }
+
+ if (try_type && cxt->update) {
+ struct libmnt_fs *fs = mnt_update_get_fs(cxt->update);
+ if (fs)
+ rc = mnt_fs_set_fstype(fs, try_type);
+ }
+
+ /* TODO: check if the result is really read-only/read-write
+ * and if necessary update cxt->mountflags
+ */
+
+ return rc;
+}
+
+static int do_mount_by_pattern(struct libmnt_context *cxt, const char *pattern)
+{
+ int neg = pattern && strncmp(pattern, "no", 2) == 0;
+ int rc = -EINVAL;
+ char **filesystems, **fp;
+
+ assert(cxt);
+ assert((cxt->flags & MNT_FL_MOUNTFLAGS_MERGED));
+
+ if (!neg && pattern) {
+ /*
+ * try all types from the list
+ */
+ char *p, *p0;
+
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "tring mount by FS pattern list"));
+
+ p0 = p = strdup(pattern);
+ if (!p)
+ return -ENOMEM;
+ do {
+ char *end = strchr(p, ',');
+ if (end)
+ *end = '\0';
+ rc = do_mount(cxt, p);
+ p = end ? end + 1 : NULL;
+ } while (!mnt_context_get_status(cxt) && p);
+
+ free(p0);
+
+ if (mnt_context_get_status(cxt))
+ return rc;
+ }
+
+ /*
+ * try /etc/filesystems and /proc/filesystems
+ */
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "tring mount by filesystems lists"));
+
+ rc = mnt_get_filesystems(&filesystems, neg ? pattern : NULL);
+ if (rc)
+ return rc;
+
+ for (fp = filesystems; *fp; fp++) {
+ rc = do_mount(cxt, *fp);
+ if (mnt_context_get_status(cxt))
+ break;
+ }
+ mnt_free_filesystems(filesystems);
+ return rc;
+}
+
+/**
+ * mnt_context_prepare_mount:
+ * @cxt: context
+ *
+ * Prepare context for mounting, unnecessary for mnt_context_mount().
+ *
+ * Returns: negative number on error, zero on success
+ */
+int mnt_context_prepare_mount(struct libmnt_context *cxt)
+{
+ int rc = -EINVAL;
+
+ assert(cxt);
+ assert(cxt->fs);
+ assert(cxt->helper_exec_status == 1);
+ assert(cxt->syscall_status == 1);
+
+ if (!cxt || !cxt->fs || (cxt->fs->flags & MNT_FS_SWAP))
+ return -EINVAL;
+ if (!mnt_fs_get_source(cxt->fs) && !mnt_fs_get_target(cxt->fs))
+ return -EINVAL;
+
+ if (cxt->flags & MNT_FL_PREPARED)
+ return 0;
+
+ cxt->action = MNT_ACT_MOUNT;
+
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "mount: preparing"));
+
+ /* TODO: fstab is unnecessary for MS_{MOVE,BIND,STARED,...} */
+ rc = mnt_context_apply_fstab(cxt);
+ if (!rc)
+ rc = mnt_context_merge_mflags(cxt);
+ if (!rc)
+ rc = evaluate_permissions(cxt);
+ if (!rc)
+ rc = fix_optstr(cxt);
+ if (!rc)
+ rc = mnt_context_prepare_srcpath(cxt);
+ if (!rc)
+ rc = mnt_context_prepare_target(cxt);
+ if (!rc)
+ rc = mnt_context_guess_fstype(cxt);
+ if (!rc)
+ rc = mnt_context_prepare_helper(cxt, "mount", NULL);
+ if (rc) {
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "mount: preparing failed"));
+ return rc;
+ }
+ cxt->flags |= MNT_FL_PREPARED;
+ return rc;
+}
+
+/**
+ * mnt_context_do_mount
+ * @cxt: context
+ *
+ * Call mount(2) or mount.<type> helper. Unnecessary for mnt_context_mount().
+ *
+ * Returns: negative number on error, zero on success
+ */
+int mnt_context_do_mount(struct libmnt_context *cxt)
+{
+ const char *type;
+
+ assert(cxt);
+ assert(cxt->fs);
+ assert(cxt->helper_exec_status == 1);
+ assert(cxt->syscall_status == 1);
+ assert((cxt->flags & MNT_FL_MOUNTFLAGS_MERGED));
+ assert((cxt->flags & MNT_FL_PREPARED));
+
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "mount: do mount"));
+
+ if (!(cxt->flags & MNT_FL_MOUNTDATA))
+ cxt->mountdata = (char *) mnt_fs_get_fs_options(cxt->fs);
+
+ type = mnt_fs_get_fstype(cxt->fs);
+ if (type)
+ return do_mount(cxt, NULL);
+
+ return do_mount_by_pattern(cxt, cxt->fstype_pattern);
+}
+
+/**
+ * mnt_mount_context:
+ * @cxt: mount context
+ *
+ * Mount filesystem by mount(2) or fork()+exec(/sbin/mount.type).
+ *
+ * This is top-level function for FS mounting, similar to:
+ *
+ * mnt_context_prepare_mount(cxt);
+ * mnt_context_do_mount(cxt);
+ * mnt_context_finalize_mount(cxt);
+ *
+ * See also mnt_context_disable_helpers().
+ *
+ * Returns: 0 on success, and negative number in case of error. WARNING: error
+ * does not mean that mount(2) syscall or mount.type helper wasn't
+ * sucessfully called. Check mnt_context_get_status() after error!
+ */
+int mnt_mount_context(struct libmnt_context *cxt)
+{
+ int rc;
+
+ assert(cxt);
+ assert(cxt->fs);
+ assert(cxt->helper_exec_status == 1);
+ assert(cxt->syscall_status == 1);
+
+ rc = mnt_context_prepare_mount(cxt);
+ if (!rc)
+ rc = mnt_context_prepare_update(cxt);
+ if (!rc)
+ rc = mnt_context_do_mount(cxt);
+
+ /* TODO: if mtab update is expected then check if the
+ * target is really mounted read-write to avoid 'ro' in
+ * mtab and 'rw' in /proc/mounts.
+ */
+ if (!rc)
+ rc = mnt_context_update_tabs(cxt);
+ return rc;
+}
+
+/**
+ * mnt_context_finalize_mount:
+ * @cxt: context
+ *
+ * Mtab update, etc. Unnecessary for mnt_context_mount(), but should be called
+ * after mnt_context_do_mount(). See also mnt_context_set_syscall_status().
+ *
+ * Returns: negative number on error, 0 on success.
+ */
+int mnt_context_finalize_mount(struct libmnt_context *cxt)
+{
+ int rc;
+
+ assert(cxt);
+ assert(cxt->fs);
+ assert((cxt->flags & MNT_FL_MOUNTFLAGS_MERGED));
+ assert((cxt->flags & MNT_FL_PREPARED));
+
+ rc = mnt_context_prepare_update(cxt);
+ if (!rc)
+ rc = mnt_context_update_tabs(cxt);;
+ return rc;
+}
+
diff --git a/shlibs/mount/src/context_umount.c b/shlibs/mount/src/context_umount.c
new file mode 100644
index 00000000..4106b214
--- /dev/null
+++ b/shlibs/mount/src/context_umount.c
@@ -0,0 +1,521 @@
+/*
+ * Copyright (C) 2010 Karel Zak <kzak@redhat.com>
+ *
+ * This file may be redistributed under the terms of the
+ * GNU Lesser General Public License.
+ */
+
+#include <stdio.h>
+#include <stdlib.h>
+#include <sys/types.h>
+#include <sys/stat.h>
+#include <unistd.h>
+#include <string.h>
+#include <errno.h>
+
+#include <sys/wait.h>
+#include <sys/mount.h>
+
+#include "c.h"
+#include "pathnames.h"
+#include "strutils.h"
+#include "mountP.h"
+
+static int lookup_umount_fs(struct libmnt_context *cxt)
+{
+ int rc;
+ const char *tgt;
+ struct libmnt_table *mtab;
+ struct libmnt_fs *fs;
+
+ assert(cxt);
+ assert(cxt->fs);
+
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "umount: lookup FS"));
+
+ tgt = mnt_fs_get_target(cxt->fs);
+ if (!tgt) {
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "umount: undefined target"));
+ return -EINVAL;
+ }
+ rc = mnt_context_get_mtab(cxt, &mtab);
+ if (rc) {
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "umount: failed to read mtab"));
+ return rc;
+ }
+ fs = mnt_table_find_target(mtab, tgt, MNT_ITER_BACKWARD);
+ if (!fs) {
+ /* maybe the option is source rather than target (mountpoint) */
+ fs = mnt_table_find_source(mtab, tgt, MNT_ITER_BACKWARD);
+
+ if (fs) {
+ struct libmnt_fs *fs1 = mnt_table_find_target(mtab,
+ mnt_fs_get_target(fs),
+ MNT_ITER_BACKWARD);
+ if (!fs1) {
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "mtab is broken?!?!"));
+ return -EINVAL;
+ }
+ if (fs != fs1) {
+ /* Something was stacked over `file' on the
+ * same mount point. */
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt,
+ "umount: %s: %s is mounted "
+ "over it on the same point",
+ tgt, mnt_fs_get_source(fs1)));
+ return -EINVAL;
+ }
+ }
+ }
+
+ if (!fs) {
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "cannot found %s in mtab", tgt));
+ return 0;
+ }
+
+ /* copy from mtab/fstab to our FS description
+ */
+ rc = mnt_fs_set_source(cxt->fs, mnt_fs_get_source(fs));
+ if (!rc)
+ rc = mnt_fs_set_target(cxt->fs, mnt_fs_get_target(fs));
+
+ if (!rc && !mnt_fs_get_fstype(cxt->fs))
+ rc = mnt_fs_set_fstype(cxt->fs, mnt_fs_get_fstype(fs));
+
+ if (!rc)
+ rc = mnt_fs_set_vfs_options(cxt->fs, mnt_fs_get_vfs_options(fs));
+ if (!rc)
+ rc = mnt_fs_set_fs_options(cxt->fs, mnt_fs_get_fs_options(fs));
+ if (!rc)
+ rc = mnt_fs_set_user_options(cxt->fs, mnt_fs_get_user_options(fs));
+
+ if (!rc && mnt_fs_get_bindsrc(fs))
+ rc = mnt_fs_set_bindsrc(cxt->fs, mnt_fs_get_bindsrc(fs));
+
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "umount: mtab applied"));
+ cxt->flags |= MNT_FL_TAB_APPLIED;
+ return rc;
+}
+
+/* check if @devname is loopdev and if the device is associated
+ * with a source from @fstab_fs
+ *
+ * TODO : move this to loopdev.c
+ */
+static int mnt_loopdev_associated_fs(const char *devname, struct libmnt_fs *fs)
+{
+ uintmax_t offset = 0;
+ const char *src;
+ char *val, *optstr;
+ size_t valsz;
+
+ /* check if it begins with /dev/loop */
+ if (strncmp(devname, _PATH_DEV_LOOP, sizeof(_PATH_DEV_LOOP)))
+ return 0;
+
+ src = mnt_fs_get_srcpath(fs);
+ if (!src)
+ return 0;
+
+ /* check for offset option in @fs */
+ optstr = (char *) mnt_fs_get_user_options(fs);
+ if (optstr && !mnt_optstr_get_option(optstr, "offset=", &val, &valsz)) {
+ int rc;
+
+ val = strndup(val, valsz);
+ if (!val)
+ return 0;
+ rc = strtosize(val, &offset);
+ free(val);
+ if (rc)
+ return 0;
+ }
+
+ /* TODO:
+ * if (mnt_loopdev_associated_file(devname, src, offset))
+ * return 1;
+ */
+ return 0;
+}
+
+/*
+ * Note that cxt->fs contains relevant mtab entry!
+ */
+static int evaluate_permissions(struct libmnt_context *cxt)
+{
+ struct libmnt_table *fstab;
+ unsigned long u_flags = 0;
+ const char *tgt, *src, *optstr;
+ int rc, ok = 0;
+ struct libmnt_fs *fs;
+
+ assert(cxt);
+ assert(cxt->fs);
+ assert((cxt->flags & MNT_FL_MOUNTFLAGS_MERGED));
+
+ if (!cxt || !cxt->fs)
+ return -EINVAL;
+
+ if (!mnt_context_is_restricted(cxt))
+ return 0; /* superuser mount */
+
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "umount: evaluating permissions"));
+
+ if (!(cxt->flags & MNT_FL_TAB_APPLIED)) {
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt,
+ "cannot found %s in mtab and you are not root",
+ mnt_fs_get_target(cxt->fs)));
+ goto eperm;
+ }
+
+ if (!(cxt->flags & MNT_FL_NOHELPERS) &&
+ (cxt->user_mountflags & MNT_MS_UHELPER)) {
+
+ char *suffix = NULL;
+ char *o = (char *) mnt_fs_get_user_options(cxt->fs);
+ size_t valsz;
+
+ rc = mnt_optstr_get_option(o, "uhelper", &suffix, &valsz);
+ if (!rc) {
+ suffix = strndup(suffix, valsz);
+ if (!suffix)
+ return -ENOMEM;
+ rc = mnt_context_prepare_helper(cxt, "umount", suffix);
+ }
+ if (rc < 0)
+ return rc;
+ if (cxt->helper)
+ return 0; /* we'll call /sbin/umount.<uhelper> */
+ }
+
+ /*
+ * User mounts has to be in /etc/fstab
+ */
+ rc = mnt_context_get_fstab(cxt, &fstab);
+ if (rc)
+ return rc;
+
+ tgt = mnt_fs_get_target(cxt->fs);
+ src = mnt_fs_get_source(cxt->fs);
+
+ if (mnt_fs_get_bindsrc(cxt->fs)) {
+ src = mnt_fs_get_bindsrc(cxt->fs);
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt,
+ "umount: using bind source: %s", src));
+ }
+
+ /* If fstab contains the two lines
+ * /dev/sda1 /mnt/zip auto user,noauto 0 0
+ * /dev/sda4 /mnt/zip auto user,noauto 0 0
+ * then "mount /dev/sda4" followed by "umount /mnt/zip" used to fail.
+ * So, we must not look for file, but for the pair (dev,file) in fstab.
+ */
+ fs = mnt_table_find_pair(fstab, src, tgt, MNT_ITER_FORWARD);
+ if (!fs) {
+ /*
+ * It's possible that there is /path/file.img in fstab and
+ * /dev/loop0 in mtab -- then we have to check releation
+ * between loopdev and the file.
+ */
+ fs = mnt_table_find_target(fstab, tgt, MNT_ITER_FORWARD);
+ if (fs) {
+ const char *dev = mnt_fs_get_srcpath(cxt->fs); /* devname from mtab */
+
+ if (!dev || !mnt_loopdev_associated_fs(dev, fs))
+ fs = NULL;
+ }
+ if (!fs) {
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt,
+ "umount %s: mtab disagrees with fstab",
+ tgt));
+ goto eperm;
+ }
+ }
+
+ /*
+ * User mounting and unmounting is allowed only if fstab contains one
+ * of the options `user', `users' or `owner' or `group'.
+ *
+ * The option `users' allows arbitrary users to mount and unmount -
+ * this may be a security risk.
+ *
+ * The options `user', `owner' and `group' only allow unmounting by the
+ * user that mounted (visible in mtab).
+ */
+ optstr = mnt_fs_get_user_options(fs); /* FSTAB mount options! */
+ if (!optstr)
+ goto eperm;
+
+ if (mnt_optstr_get_flags(optstr, &u_flags,
+ mnt_get_builtin_optmap(MNT_USERSPACE_MAP)))
+ goto eperm;
+
+ if (u_flags & MNT_MS_USERS) {
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt,
+ "umount: promiscuous setting ('users') in fstab"));
+ return 0;
+ }
+ /*
+ * Check user=<username> setting from mtab if there is user, owner or
+ * group option in /etc/fstab
+ */
+ if ((u_flags & MNT_MS_USER) || (u_flags & MNT_MS_OWNER) ||
+ (u_flags & MNT_MS_GROUP)) {
+
+ char *curr_user = NULL;
+ char *mtab_user = NULL;
+ size_t sz;
+
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt,
+ "umount: checking user=<username> from mtab"));
+
+ curr_user = mnt_get_username(getuid());
+
+ if (!curr_user) {
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "umount %s: cannot "
+ "convert %d to username", tgt, getuid()));
+ goto eperm;
+ }
+
+ /* get options from mtab */
+ optstr = mnt_fs_get_user_options(cxt->fs);
+ if (optstr && !mnt_optstr_get_option((char *) optstr,
+ "user", &mtab_user, &sz) && sz)
+ ok = !strncmp(curr_user, mtab_user, sz);
+ }
+
+ if (ok) {
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "umount %s is allowed", tgt));
+ return 0;
+ }
+eperm:
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "umount is not allowed for you"));
+ return -EPERM;
+}
+
+static int exec_helper(struct libmnt_context *cxt)
+{
+ int rc;
+
+ assert(cxt);
+ assert(cxt->fs);
+ assert(cxt->helper);
+ assert((cxt->flags & MNT_FL_MOUNTFLAGS_MERGED));
+ assert(cxt->helper_exec_status == 1);
+
+ DBG_FLUSH;
+
+ switch (fork()) {
+ case 0:
+ {
+ const char *args[10], *type;
+ int i = 0;
+
+ if (setgid(getgid()) < 0)
+ exit(EXIT_FAILURE);
+
+ if (setuid(getuid()) < 0)
+ exit(EXIT_FAILURE);
+
+ type = mnt_fs_get_fstype(cxt->fs);
+
+ args[i++] = cxt->helper; /* 1 */
+ args[i++] = mnt_fs_get_target(cxt->fs); /* 2 */
+
+ if (cxt->flags & MNT_FL_NOMTAB)
+ args[i++] = "-n"; /* 3 */
+ if (cxt->flags & MNT_FL_LAZY)
+ args[i++] = "-l"; /* 4 */
+ if (cxt->flags & MNT_FL_FORCE)
+ args[i++] = "-f"; /* 5 */
+ if (cxt->flags & MNT_FL_VERBOSE)
+ args[i++] = "-v"; /* 6 */
+ if (cxt->flags & MNT_FL_RDONLY_UMOUNT)
+ args[i++] = "-r"; /* 7 */
+ if (type && !endswith(cxt->helper, type)) {
+ args[i++] = "-t"; /* 8 */
+ args[i++] = (char *) type; /* 9 */
+ }
+
+ args[i] = NULL; /* 10 */
+#ifdef CONFIG_LIBMOUNT_DEBUG
+ i = 0;
+ for (i = 0; args[i]; i++)
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "argv[%d] = \"%s\"",
+ i, args[i]));
+#endif
+ DBG_FLUSH;
+ execv(cxt->helper, (char * const *) args);
+ exit(EXIT_FAILURE);
+ }
+ default:
+ {
+ int st;
+ wait(&st);
+ cxt->helper_status = WIFEXITED(st) ? WEXITSTATUS(st) : -1;
+
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "%s executed [status=%d]",
+ cxt->helper, cxt->helper_status));
+ cxt->helper_exec_status = rc = 0;
+ break;
+ }
+
+ case -1:
+ cxt->helper_exec_status = rc = -errno;
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "fork() failed"));
+ break;
+ }
+
+ return rc;
+}
+
+static int do_umount(struct libmnt_context *cxt)
+{
+ int rc = 0;
+ const char *src, *target;
+
+ assert(cxt);
+ assert(cxt->fs);
+ assert((cxt->flags & MNT_FL_MOUNTFLAGS_MERGED));
+ assert(cxt->syscall_status == 1);
+
+ if (cxt->helper)
+ return exec_helper(cxt);
+
+ src = mnt_fs_get_srcpath(cxt->fs);
+ target = mnt_fs_get_target(cxt->fs);
+
+ if (!target)
+ return -EINVAL;
+
+ if (cxt->flags & MNT_FL_FAKE)
+ return 0;
+
+ if (cxt->flags & MNT_FL_LAZY)
+ rc = umount2(target, MNT_DETACH);
+
+ else if (cxt->flags & MNT_FL_FORCE) {
+ rc = umount2(target, MNT_FORCE);
+
+ if (rc < 0 && errno == ENOSYS)
+ rc = umount(target);
+ } else
+ rc = umount(target);
+
+ if (rc < 0)
+ cxt->syscall_status = -errno;
+ /*
+ * try remount read-only
+ */
+ if (rc < 0 && cxt->syscall_status == -EBUSY &&
+ (cxt->flags & MNT_FL_RDONLY_UMOUNT) && src) {
+
+ cxt->mountflags |= MS_REMOUNT | MS_RDONLY;
+ cxt->flags &= ~MNT_FL_LOOPDEL;
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "umount(2) failed [errno=%d] -- "
+ "tring remount read-only",
+ -cxt->syscall_status));
+
+ rc = mount(src, target, NULL,
+ MS_MGC_VAL | MS_REMOUNT | MS_RDONLY, NULL);
+ if (rc < 0) {
+ cxt->syscall_status = -errno;
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "read-only re-mount(2) failed "
+ "[errno=%d]",
+ -cxt->syscall_status));
+ return cxt->syscall_status;
+ }
+ cxt->syscall_status = 0;
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "read-only re-mount(2) success"));
+ return 0;
+ }
+
+ if (rc < 0) {
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "umount(2) failed [errno=%d]",
+ -cxt->syscall_status));
+ return -cxt->syscall_status;
+ }
+ cxt->syscall_status = 0;
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "umount(2) success"));
+ return 0;
+}
+
+/**
+ * mnt_context_do_umount:
+ * @cxt: mount context
+ *
+ * Umount filesystem by umount(2) or fork()+exec(/sbin/umount.type).
+ *
+ * See also mnt_context_disable_helpers().
+ *
+ * Returns: 0 on success, and negative number in case of error.
+ */
+int mnt_context_do_umount(struct libmnt_context *cxt)
+{
+ int rc;
+
+ if (!cxt || !cxt->fs || (cxt->fs->flags & MNT_FS_SWAP))
+ return -EINVAL;
+ if (!mnt_fs_get_source(cxt->fs) && !mnt_fs_get_target(cxt->fs))
+ return -EINVAL;
+
+ free(cxt->helper); /* be paranoid */
+ cxt->helper = NULL;
+
+ cxt->action = MNT_ACT_UMOUNT;
+
+ rc = lookup_umount_fs(cxt);
+ if (!rc)
+ rc = mnt_context_merge_mflags(cxt);
+ if (!rc)
+ rc = evaluate_permissions(cxt);
+ if (!rc)
+ rc = mnt_context_prepare_target(cxt);
+ if (!rc && !cxt->helper)
+ rc = mnt_context_prepare_helper(cxt, "umount", NULL);
+/* TODO
+ if ((cxt->flags & MNT_FL_LOOPDEL) &&
+ (!mnt_is_loopdev(src) || mnt_loopdev_is_autoclear(src)))
+ cxt->flags &= ~MNT_FL_LOOPDEL;
+*/
+ if (!rc)
+ rc = mnt_context_prepare_update(cxt);
+ if (rc) {
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "prepared umount failed"));
+ return rc;
+ }
+
+ rc = do_umount(cxt);
+ if (rc)
+ return rc;
+/* TODO
+ if (cxt->flags & MNT_FL_LOOPDEL)
+ rc = mnt_loopdev_clean(mnt_fs_get_source(cxt->fs));
+*/
+ if (cxt->flags & MNT_FL_NOMTAB)
+ return rc;
+
+ if ((cxt->flags & MNT_FL_RDONLY_UMOUNT) &&
+ (cxt->mountflags & (MS_RDONLY | MS_REMOUNT))) {
+ /*
+ * remount --> read-only mount
+ */
+ const char *o = mnt_fs_get_vfs_options(cxt->fs);
+ char *n = o ? strdup(o) : NULL;
+
+ DBG(CXT, mnt_debug_h(cxt, "fix remount-on-umount update"));
+
+ if (n)
+ mnt_optstr_remove_option(&n, "rw");
+ rc = mnt_optstr_prepend_option(&n, "ro", NULL);
+ if (!rc)
+ rc = mnt_fs_set_vfs_options(cxt->fs, n);
+
+ /* use "remount" instead of "umount" in /etc/mtab */
+ if (!rc && cxt->update && cxt->mtab_writable)
+ rc = mnt_update_set_fs(cxt->update,
+ cxt->mountflags, NULL, cxt->fs);
+ }
+
+ return rc ? : mnt_context_update_tabs(cxt);
+}
diff --git a/shlibs/mount/src/fs.c b/shlibs/mount/src/fs.c
index 63da2f20..1477812f 100644
--- a/shlibs/mount/src/fs.c
+++ b/shlibs/mount/src/fs.c
@@ -8,7 +8,7 @@
/**
* SECTION: fs
* @title: Filesystem
- * @short_description: mnt_fs represents one entry in fstab/mtab/mountinfo
+ * @short_description: struct libmnt_fs represents one entry in fstab/mtab/mountinfo
*
*/
#include <stdio.h>
@@ -17,6 +17,7 @@
#include <ctype.h>
#include <errno.h>
#include <blkid.h>
+#include <stddef.h>
#include "nls.h"
#include "mountP.h"
@@ -24,11 +25,11 @@
/**
* mnt_new_fs:
*
- * Returns: newly allocated mnt_file fs.
+ * Returns: newly allocated struct libmnt_fs.
*/
-mnt_fs *mnt_new_fs(void)
+struct libmnt_fs *mnt_new_fs(void)
{
- mnt_fs *fs = calloc(1, sizeof(struct _mnt_fs));
+ struct libmnt_fs *fs = calloc(1, sizeof(*fs));
if (!fs)
return NULL;
@@ -42,55 +43,190 @@ mnt_fs *mnt_new_fs(void)
*
* Deallocates the fs.
*/
-void mnt_free_fs(mnt_fs *fs)
+void mnt_free_fs(struct libmnt_fs *fs)
{
if (!fs)
return;
list_del(&fs->ents);
free(fs->source);
+ free(fs->bindsrc);
free(fs->tagname);
free(fs->tagval);
- free(fs->mntroot);
+ free(fs->root);
free(fs->target);
free(fs->fstype);
- free(fs->optstr);
free(fs->vfs_optstr);
free(fs->fs_optstr);
+ free(fs->user_optstr);
+ free(fs->attrs);
free(fs);
}
+static inline int cpy_str(char **dest, const char *src)
+{
+ size_t sz;
+ char *x;
+
+ assert(dest);
+
+ if (!src) {
+ free(*dest);
+ *dest = NULL;
+ return 0; /* source (old) is empty */
+ }
+
+ sz = strlen(src) + 1;
+ x = realloc(*dest, sz);
+ if (!x)
+ return -ENOMEM;
+ *dest = x;
+ memcpy(*dest, src, sz);
+ return 0;
+}
+
+static inline int cpy_str_at_offset(void *new, const void *old, size_t offset)
+{
+ char **o = (char **) (old + offset);
+ char **n = (char **) (new + offset);
+
+ return cpy_str(n, *o);
+}
+
+/**
+ * mnt_copy_fs:
+ * @fs: source FS
+ *
+ * This function does not copy userdata (se mnt_fs_set_userdata()). A new copy is
+ * not linked with any existing mnt_tab.
+ *
+ * Returns: copy of @fs
+ */
+struct libmnt_fs *mnt_copy_fs(const struct libmnt_fs *fs)
+{
+ struct libmnt_fs *n = mnt_new_fs();
+
+ if (!n)
+ return NULL;
+
+ n->id = fs->id;
+ n->parent = fs->parent;
+ n->devno = fs->devno;
+
+ if (cpy_str_at_offset(n, fs, offsetof(struct libmnt_fs, source)))
+ goto err;
+ if (cpy_str_at_offset(n, fs, offsetof(struct libmnt_fs, tagname)))
+ goto err;
+ if (cpy_str_at_offset(n, fs, offsetof(struct libmnt_fs, tagval)))
+ goto err;
+ if (cpy_str_at_offset(n, fs, offsetof(struct libmnt_fs, root)))
+ goto err;
+ if (cpy_str_at_offset(n, fs, offsetof(struct libmnt_fs, target)))
+ goto err;
+ if (cpy_str_at_offset(n, fs, offsetof(struct libmnt_fs, fstype)))
+ goto err;
+ if (cpy_str_at_offset(n, fs, offsetof(struct libmnt_fs, vfs_optstr)))
+ goto err;
+ if (cpy_str_at_offset(n, fs, offsetof(struct libmnt_fs, fs_optstr)))
+ goto err;
+ if (cpy_str_at_offset(n, fs, offsetof(struct libmnt_fs, user_optstr)))
+ goto err;
+ if (cpy_str_at_offset(n, fs, offsetof(struct libmnt_fs, attrs)))
+ goto err;
+
+ n->freq = fs->freq;
+ n->passno = fs->passno;
+ n->flags = fs->flags;
+
+ return n;
+err:
+ mnt_free_fs(n);
+ return NULL;
+}
+
+/*
+ * This function copies all @fs description except information that does not
+ * belong to /etc/mtab (e.g. VFS and userspace mount options with MNT_NOMTAB
+ * mask).
+ *
+ * Returns: copy of @fs.
+ */
+struct libmnt_fs *mnt_copy_mtab_fs(const struct libmnt_fs *fs)
+{
+ struct libmnt_fs *n = mnt_new_fs();
+
+ if (!n)
+ return NULL;
+
+ if (cpy_str_at_offset(n, fs, offsetof(struct libmnt_fs, source)))
+ goto err;
+ if (cpy_str_at_offset(n, fs, offsetof(struct libmnt_fs, target)))
+ goto err;
+ if (cpy_str_at_offset(n, fs, offsetof(struct libmnt_fs, fstype)))
+ goto err;
+
+ if (fs->vfs_optstr) {
+ char *p = NULL;
+ mnt_optstr_get_options(fs->vfs_optstr, &p,
+ mnt_get_builtin_optmap(MNT_LINUX_MAP),
+ MNT_NOMTAB);
+ n->vfs_optstr = p;
+ }
+
+ if (fs->user_optstr) {
+ char *p = NULL;
+ mnt_optstr_get_options(fs->user_optstr, &p,
+ mnt_get_builtin_optmap(MNT_USERSPACE_MAP),
+ MNT_NOMTAB);
+ n->user_optstr = p;
+ }
+
+ if (cpy_str_at_offset(n, fs, offsetof(struct libmnt_fs, fs_optstr)))
+ goto err;
+
+ n->freq = fs->freq;
+ n->passno = fs->passno;
+ n->flags = fs->flags;
+
+ return n;
+err:
+ mnt_free_fs(n);
+ return NULL;
+
+}
+
/**
* mnt_fs_get_userdata:
- * @fs: mnt_file instance
+ * @fs: struct libmnt_file instance
*
* Returns: private data set by mnt_fs_set_userdata() or NULL.
*/
-void *mnt_fs_get_userdata(mnt_fs *fs)
+void *mnt_fs_get_userdata(struct libmnt_fs *fs)
{
return fs ? fs->userdata : NULL;
}
/**
* mnt_fs_set_userdata:
- * @fs: mnt_file instance
+ * @fs: struct libmnt_file instance
+ * @data: user data
*
* The "userdata" are library independent data.
*
- * Returns: 0 or -1 in case of error (if @fs is NULL).
+ * Returns: 0 or negative number in case of error (if @fs is NULL).
*/
-int mnt_fs_set_userdata(mnt_fs *fs, void *data)
+int mnt_fs_set_userdata(struct libmnt_fs *fs, void *data)
{
if (!fs)
- return -1;
+ return -EINVAL;
fs->userdata = data;
return 0;
}
/**
* mnt_fs_get_srcpath:
- * @fs: mnt_file (fstab/mtab/mountinfo) fs
+ * @fs: struct libmnt_file (fstab/mtab/mountinfo) fs
*
* The mount "source path" is:
* - a directory for 'bind' mounts (in fstab or mtab only)
@@ -101,7 +237,7 @@ int mnt_fs_set_userdata(mnt_fs *fs, void *data)
* Returns: mount source path or NULL in case of error or when the path
* is not defined.
*/
-const char *mnt_fs_get_srcpath(mnt_fs *fs)
+const char *mnt_fs_get_srcpath(struct libmnt_fs *fs)
{
assert(fs);
if (!fs)
@@ -115,35 +251,40 @@ const char *mnt_fs_get_srcpath(mnt_fs *fs)
/**
* mnt_fs_get_source:
- * @fs: mnt_file (fstab/mtab/mountinfo) fs
+ * @fs: struct libmnt_file (fstab/mtab/mountinfo) fs
*
* Returns: mount source. Note that the source could be unparsed TAG
* (LABEL/UUID). See also mnt_fs_get_srcpath() and mnt_fs_get_tag().
*/
-const char *mnt_fs_get_source(mnt_fs *fs)
+const char *mnt_fs_get_source(struct libmnt_fs *fs)
{
return fs ? fs->source : NULL;
}
-/* Used by parser mnt_file ONLY (@source has to be allocated) */
-int __mnt_fs_set_source(mnt_fs *fs, char *source)
+/* Used by parser struct libmnt_file ONLY (@source has to be allocated) */
+int __mnt_fs_set_source_ptr(struct libmnt_fs *fs, char *source)
{
- assert(fs);
+ char *t = NULL, *v = NULL;
- if (!source)
- return -1;
+ assert(fs);
- if (strchr(source, '=')) {
- char *name, *val;
+ if (source && !strcmp(source, "none"))
+ source = NULL;
- if (blkid_parse_tag_string(source, &name, &val) != 0)
+ if (source && strchr(source, '=')) {
+ if (blkid_parse_tag_string(source, &t, &v) != 0)
return -1;
-
- fs->tagval = val;
- fs->tagname = name;
}
+ if (fs->source != source)
+ free(fs->source);
+
+ free(fs->tagname);
+ free(fs->tagval);
+
fs->source = source;
+ fs->tagname = t;
+ fs->tagval = v;
return 0;
}
@@ -154,25 +295,25 @@ int __mnt_fs_set_source(mnt_fs *fs, char *source)
*
* This function creates a private copy (strdup()) of @source.
*
- * Returns: 0 on success or -1 in case of error.
+ * Returns: 0 on success or negative number in case of error.
*/
-int mnt_fs_set_source(mnt_fs *fs, const char *source)
+int mnt_fs_set_source(struct libmnt_fs *fs, const char *source)
{
- char *p;
-
- if (!fs && !source)
- return -1;
+ char *p = NULL;
+ int rc;
- p = strdup(source);
- if (!p)
- return -1;
-
- free(fs->tagval);
- free(fs->tagname);
- free(fs->source);
- fs->tagval = fs->tagname = fs->source = NULL;
+ if (!fs)
+ return -EINVAL;
+ if (source) {
+ p = strdup(source);
+ if (!p)
+ return -ENOMEM;
+ }
- return __mnt_fs_set_source(fs, p);
+ rc = __mnt_fs_set_source_ptr(fs, p);
+ if (rc)
+ free(p);
+ return rc;
}
/**
@@ -191,7 +332,7 @@ int mnt_fs_set_source(mnt_fs *fs, const char *source)
* <informalexample>
* <programlisting>
* char *src;
- * mnt_fs *fs = mnt_tab_find_target(tb, "/home", MNT_ITER_FORWARD);
+ * struct libmnt_fs *fs = mnt_table_find_target(tb, "/home", MNT_ITER_FORWARD);
*
* if (!fs)
* goto err;
@@ -206,12 +347,12 @@ int mnt_fs_set_source(mnt_fs *fs, const char *source)
* </programlisting>
* </informalexample>
*
- * Returns: 0 on success or -1 in case that a TAG is not defined.
+ * Returns: 0 on success or negative number in case that a TAG is not defined.
*/
-int mnt_fs_get_tag(mnt_fs *fs, const char **name, const char **value)
+int mnt_fs_get_tag(struct libmnt_fs *fs, const char **name, const char **value)
{
if (fs == NULL || !fs->tagname)
- return -1;
+ return -EINVAL;
if (name)
*name = fs->tagname;
if (value)
@@ -225,7 +366,7 @@ int mnt_fs_get_tag(mnt_fs *fs, const char **name, const char **value)
*
* Returns: pointer to mountpoint path or NULL
*/
-const char *mnt_fs_get_target(mnt_fs *fs)
+const char *mnt_fs_get_target(struct libmnt_fs *fs)
{
assert(fs);
return fs ? fs->target : NULL;
@@ -238,20 +379,21 @@ const char *mnt_fs_get_target(mnt_fs *fs)
*
* This function creates a private copy (strdup()) of @target.
*
- * Returns: 0 on success or -1 in case of error.
+ * Returns: 0 on success or negative number in case of error.
*/
-int mnt_fs_set_target(mnt_fs *fs, const char *target)
+int mnt_fs_set_target(struct libmnt_fs *fs, const char *target)
{
- char *p;
+ char *p = NULL;
assert(fs);
- if (!fs || !target)
- return -1;
-
- p = strdup(target);
- if (!p)
- return -1;
+ if (!fs)
+ return -EINVAL;
+ if (target) {
+ p = strdup(target);
+ if (!p)
+ return -ENOMEM;
+ }
free(fs->target);
fs->target = p;
@@ -264,30 +406,33 @@ int mnt_fs_set_target(mnt_fs *fs, const char *target)
*
* Returns: pointer to filesystem type.
*/
-const char *mnt_fs_get_fstype(mnt_fs *fs)
+const char *mnt_fs_get_fstype(struct libmnt_fs *fs)
{
assert(fs);
return fs ? fs->fstype : NULL;
}
-/* Used by mnt_file parser only */
-int __mnt_fs_set_fstype(mnt_fs *fs, char *fstype)
+/* Used by struct libmnt_file parser only */
+int __mnt_fs_set_fstype_ptr(struct libmnt_fs *fs, char *fstype)
{
assert(fs);
- if (!fstype)
- return -1;
+ if (fstype != fs->fstype)
+ free(fs->fstype);
fs->fstype = fstype;
fs->flags &= ~MNT_FS_PSEUDO;
fs->flags &= ~MNT_FS_NET;
/* save info about pseudo filesystems */
- if (mnt_fstype_is_pseudofs(fs->fstype))
- fs->flags |= MNT_FS_PSEUDO;
- else if (mnt_fstype_is_netfs(fs->fstype))
- fs->flags |= MNT_FS_NET;
-
+ if (fs->fstype) {
+ if (mnt_fstype_is_pseudofs(fs->fstype))
+ fs->flags |= MNT_FS_PSEUDO;
+ else if (mnt_fstype_is_netfs(fs->fstype))
+ fs->flags |= MNT_FS_NET;
+ else if (!strcmp(fs->fstype, "swap"))
+ fs->flags |= MNT_FS_SWAP;
+ }
return 0;
}
@@ -298,98 +443,518 @@ int __mnt_fs_set_fstype(mnt_fs *fs, char *fstype)
*
* This function creates a private copy (strdup()) of @fstype.
*
- * Returns: 0 on success or -1 in case of error.
+ * Returns: 0 on success or negative number in case of error.
*/
-int mnt_fs_set_fstype(mnt_fs *fs, const char *fstype)
+int mnt_fs_set_fstype(struct libmnt_fs *fs, const char *fstype)
{
- char *p;
+ char *p = NULL;
- if (!fs || !fstype)
- return -1;
+ if (!fs)
+ return -EINVAL;
+ if (fstype) {
+ p = strdup(fstype);
+ if (!p)
+ return -ENOMEM;
+ }
+ return __mnt_fs_set_fstype_ptr(fs, p);
+}
- p = strdup(fstype);
- if (!p)
- return -1;
- free(fs->fstype);
+/*
+ * Merges @vfs and @fs options strings into a new string.
+ * This function cares about 'ro/rw' options. The 'ro' is
+ * always used if @vfs or @fs is read-only.
+ * For example:
+ *
+ * mnt_merge_optstr("rw,noexec", "ro,journal=update")
+ *
+ * returns: "ro,noexec,journal=update"
+ *
+ * mnt_merge_optstr("rw,noexec", "rw,journal=update")
+ *
+ * returns: "rw,noexec,journal=update"
+ */
+static char *merge_optstr(const char *vfs, const char *fs)
+{
+ char *res, *p;
+ size_t sz;
+ int ro = 0, rw = 0;
+
+ if (!vfs && !fs)
+ return NULL;
+ if (!vfs || !fs)
+ return strdup(fs ? fs : vfs);
+ if (!strcmp(vfs, fs))
+ return strdup(vfs); /* e.g. "aaa" and "aaa" */
+
+ /* leave space for leading "r[ow],", "," and trailing zero */
+ sz = strlen(vfs) + strlen(fs) + 5;
+ res = malloc(sz);
+ if (!res)
+ return NULL;
+ p = res + 3; /* make a room for rw/ro flag */
+
+ snprintf(p, sz - 3, "%s,%s", vfs, fs);
+
+ /* remove 'rw' flags */
+ rw += !mnt_optstr_remove_option(&p, "rw"); /* from vfs */
+ rw += !mnt_optstr_remove_option(&p, "rw"); /* from fs */
- return __mnt_fs_set_fstype(fs, p);
+ /* remove 'ro' flags if necessary */
+ if (rw != 2) {
+ ro += !mnt_optstr_remove_option(&p, "ro");
+ if (ro + rw < 2)
+ ro += !mnt_optstr_remove_option(&p, "ro");
+ }
+
+ if (!strlen(p))
+ memcpy(res, ro ? "ro" : "rw", 3);
+ else
+ memcpy(res, ro ? "ro," : "rw,", 3);
+ return res;
}
/**
- * mnt_fs_get_optstr:
+ * mnt_fs_strdup_options:
* @fs: fstab/mtab/mountinfo entry pointer
*
- * Returns: pointer to mount option string with all options (FS and VFS)
+ * Merges all mount options (VFS, FS and userspace) to the one options string
+ * and returns the result. This function does not modigy @fs.
+ *
+ * Returns: pointer to string (can be freed by free(3)) or NULL in case of error.
*/
-const char *mnt_fs_get_optstr(mnt_fs *fs)
+char *mnt_fs_strdup_options(struct libmnt_fs *fs)
{
+ char *res;
+
assert(fs);
- return fs ? fs->optstr : NULL;
+
+ errno = 0;
+ res = merge_optstr(fs->vfs_optstr, fs->fs_optstr);
+ if (!res && errno)
+ return NULL;
+ if (fs->user_optstr) {
+ if (mnt_optstr_append_option(&res, fs->user_optstr, NULL)) {
+ free(res);
+ res = NULL;
+ }
+ }
+ return res;
}
/**
- * mnt_fs_set_optstr:
- * @fs: fstab/mtab/mountinfo entry
+ * mnt_fs_set_options:
+ * @fs: fstab/mtab/mountinfo entry pointer
* @optstr: options string
*
- * This function creates a private copy (strdup()) of @optstr.
+ * Splits @optstr to VFS, FS and userspace mount options and update relevat
+ * parts of @fs.
*
- * Returns: 0 on success or -1 in case of error.
+ * Returns: 0 on success, or negative number icase of error.
*/
-int mnt_fs_set_optstr(mnt_fs *fs, const char *optstr)
+int mnt_fs_set_options(struct libmnt_fs *fs, const char *optstr)
{
- char *p;
+ char *v = NULL, *f = NULL, *u = NULL;
assert(fs);
- if (!fs || !optstr)
- return -1;
- p = strdup(optstr);
- if (!p)
- return -1;
+ if (!fs)
+ return -EINVAL;
+ if (optstr) {
+ int rc = mnt_split_optstr(optstr, &u, &v, &f, 0, 0);
+ if (rc)
+ return rc;
+ }
- free(fs->optstr);
free(fs->fs_optstr);
free(fs->vfs_optstr);
- fs->fs_optstr = fs->vfs_optstr = NULL;
+ free(fs->user_optstr);
- /* TODO: it would be possible to use built-in maps of options
- * and differentiate between VFS and FS options, then we can
- * set fs_optstr and vfs_optstr */
+ fs->fs_optstr = f;
+ fs->vfs_optstr = v;
+ fs->user_optstr = u;
+ return 0;
+}
+
+/**
+ * mnt_fs_append_options:
+ * @fs: fstab/mtab/mountinfo entry
+ * @optstr: mount options
+ *
+ * Parses (splits) @optstr and appends results to VFS, FS and userspace lists
+ * of options.
+ *
+ * If @optstr is NULL then @fs is not modified and 0 is returned.
+ *
+ * Returns: 0 on success or negative number in case of error.
+ */
+int mnt_fs_append_options(struct libmnt_fs *fs, const char *optstr)
+{
+ char *v = NULL, *f = NULL, *u = NULL;
+ int rc;
- fs->optstr = p;
+ assert(fs);
- return 0;
+ if (!fs)
+ return -EINVAL;
+ if (!optstr)
+ return 0;
+
+ rc = mnt_split_optstr((char *) optstr, &u, &v, &f, 0, 0);
+ if (!rc && v)
+ rc = mnt_optstr_append_option(&fs->vfs_optstr, v, NULL);
+ if (!rc && f)
+ rc = mnt_optstr_append_option(&fs->fs_optstr, f, NULL);
+ if (!rc && u)
+ rc = mnt_optstr_append_option(&fs->user_optstr, u, NULL);
+
+ return rc;
}
/**
- * mnt_fs_get_fs_optstr:
- * @fs: fstab/mtab/mountinfo entry pointer
+ * mnt_fs_prepend_options:
+ * @fs: fstab/mtab/mountinfo entry
+ * @optstr: mount options
*
- * This function works for "mountinfo" files only.
+ * Parses (splits) @optstr and prepands results to VFS, FS and userspace lists
+ * of options.
+ *
+ * If @optstr is NULL then @fs is not modified and 0 is returned.
+ *
+ * Returns: 0 on success or negative number in case of error.
+ */
+int mnt_fs_prepend_options(struct libmnt_fs *fs, const char *optstr)
+{
+ char *v = NULL, *f = NULL, *u = NULL;
+ int rc;
+
+ assert(fs);
+
+ if (!fs)
+ return -EINVAL;
+ if (!optstr)
+ return 0;
+
+ rc = mnt_split_optstr((char *) optstr, &u, &v, &f, 0, 0);
+ if (!rc && v)
+ rc = mnt_optstr_prepend_option(&fs->vfs_optstr, v, NULL);
+ if (!rc && f)
+ rc = mnt_optstr_prepend_option(&fs->fs_optstr, f, NULL);
+ if (!rc && u)
+ rc = mnt_optstr_prepend_option(&fs->user_optstr, u, NULL);
+
+ return rc;
+}
+
+/*
+ * mnt_fs_get_fs_options:
+ * @fs: fstab/mtab/mountinfo entry pointer
*
* Returns: pointer to superblock (fs-depend) mount option string or NULL.
*/
-const char *mnt_fs_get_fs_optstr(mnt_fs *fs)
+const char *mnt_fs_get_fs_options(struct libmnt_fs *fs)
{
assert(fs);
return fs ? fs->fs_optstr : NULL;
}
/**
- * mnt_fs_get_vfs_optstr:
- * @fs: fstab/mtab entry pointer
+ * mnt_fs_set_fs_options:
+ * @fs: fstab/mtab/mountinfo entry
+ * @optstr: options string
+ *
+ * Sets FS specific mount options.
+ *
+ * Returns: 0 on success or negative number in case of error.
+ */
+int mnt_fs_set_fs_options(struct libmnt_fs *fs, const char *optstr)
+{
+ char *p = NULL;
+
+ if (!fs)
+ return -EINVAL;
+ if (optstr) {
+ p = strdup(optstr);
+ if (!p)
+ return -ENOMEM;
+ }
+ free(fs->fs_optstr);
+ fs->fs_optstr = p;
+
+ return 0;
+}
+
+/**
+ * mnt_fs_append_fs_options:
+ * @fs: fstab/mtab/mountinfo entry
+ * @optstr: options string
+ *
+ * Appends FS specific mount options. If @optstr is NULL then @fs is not
+ * modified and 0 is returned.
+ *
+ * Returns: 0 on success or negative number in case of error.
+ */
+int mnt_fs_append_fs_options(struct libmnt_fs *fs, const char *optstr)
+{
+ if (!fs)
+ return -EINVAL;
+ if (!optstr)
+ return 0;
+ return mnt_optstr_append_option(&fs->fs_optstr, optstr, NULL);
+}
+
+/**
+ * mnt_fs_prepend_fs_options:
+ * @fs: fstab/mtab/mountinfo entry
+ * @optstr: options string
+ *
+ * Prepends FS specific mount options. If @optstr is NULL then @fs is not
+ * modified and 0 is returned.
*
- * This function works for "mountinfo" files only.
+ * Returns: 0 on success or negative number in case of error.
+ */
+int mnt_fs_prepend_fs_options(struct libmnt_fs *fs, const char *optstr)
+{
+ if (!fs)
+ return -EINVAL;
+ if (!optstr)
+ return 0;
+ return mnt_optstr_prepend_option(&fs->fs_optstr, optstr, NULL);
+}
+
+
+/**
+ * mnt_fs_get_vfs_options:
+ * @fs: fstab/mtab entry pointer
*
* Returns: pointer to fs-independent (VFS) mount option string or NULL.
*/
-const char *mnt_fs_get_vfs_optstr(mnt_fs *fs)
+const char *mnt_fs_get_vfs_options(struct libmnt_fs *fs)
{
assert(fs);
return fs ? fs->vfs_optstr : NULL;
}
+/**
+ * mnt_fs_set_vfs_options:
+ * @fs: fstab/mtab/mountinfo entry
+ * @optstr: options string
+ *
+ * Sets VFS mount options.
+ *
+ * Returns: 0 on success or negative number in case of error.
+ */
+int mnt_fs_set_vfs_options(struct libmnt_fs *fs, const char *optstr)
+{
+ char *p = NULL;
+
+ if (!fs)
+ return -EINVAL;
+ if (optstr) {
+ p = strdup(optstr);
+ if (!p)
+ return -ENOMEM;
+ }
+ free(fs->vfs_optstr);
+ fs->vfs_optstr = p;
+
+ return 0;
+}
+
+/**
+ * mnt_fs_append_vfs_options:
+ * @fs: fstab/mtab/mountinfo entry
+ * @optstr: options string
+ *
+ * Appends VFS mount options. If @optstr is NULL then @fs is not
+ * modified and 0 is returned.
+ *
+ * Returns: 0 on success or negative number in case of error.
+ */
+int mnt_fs_append_vfs_options(struct libmnt_fs *fs, const char *optstr)
+{
+ if (!fs)
+ return -EINVAL;
+ if (!optstr)
+ return 0;
+ return mnt_optstr_append_option(&fs->vfs_optstr, optstr, NULL);
+}
+
+/**
+ * mnt_fs_prepend_vfs_options:
+ * @fs: fstab/mtab/mountinfo entry
+ * @optstr: options string
+ *
+ * Prepends VFS mount options. If @optstr is NULL then @fs is not
+ * modified and 0 is returned.
+ *
+ * Returns: 0 on success or negative number in case of error.
+ */
+int mnt_fs_prepend_vfs_options(struct libmnt_fs *fs, const char *optstr)
+{
+ if (!fs)
+ return -EINVAL;
+ if (!optstr)
+ return 0;
+ return mnt_optstr_prepend_option(&fs->vfs_optstr, optstr, NULL);
+}
+
+/**
+ * mnt_fs_get_user_options:
+ * @fs: fstab/mtab entry pointer
+ *
+ * Returns: pointer to userspace mount option string or NULL.
+ */
+const char *mnt_fs_get_user_options(struct libmnt_fs *fs)
+{
+ assert(fs);
+ return fs ? fs->user_optstr : NULL;
+}
+
+/**
+ * mnt_fs_set_user_options:
+ * @fs: fstab/mtab/mountinfo entry
+ * @optstr: options string
+ *
+ * Sets userspace mount options.
+ *
+ * Returns: 0 on success or negative number in case of error.
+ */
+int mnt_fs_set_user_options(struct libmnt_fs *fs, const char *optstr)
+{
+ char *p = NULL;
+
+ if (!fs)
+ return -EINVAL;
+ if (optstr) {
+ p = strdup(optstr);
+ if (!p)
+ return -ENOMEM;
+ }
+ free(fs->user_optstr);
+ fs->user_optstr = p;
+
+ return 0;
+}
+
+/**
+ * mnt_fs_append_user_options:
+ * @fs: fstab/mtab/mountinfo entry
+ * @optstr: options string
+ *
+ * Appends userspace mount options. If @optstr is NULL then @fs is not
+ * modified and 0 is returned.
+ *
+ * Returns: 0 on success or negative number in case of error.
+ */
+int mnt_fs_append_user_options(struct libmnt_fs *fs, const char *optstr)
+{
+ if (!fs)
+ return -EINVAL;
+ if (!optstr)
+ return 0;
+ return mnt_optstr_append_option(&fs->user_optstr, optstr, NULL);
+}
+
+/**
+ * mnt_fs_prepend_user_options:
+ * @fs: fstab/mtab/mountinfo entry
+ * @optstr: options string
+ *
+ * Prepends userspace mount options. If @optstr is NULL then @fs is not
+ * modified and 0 is returned.
+ *
+ * Returns: 0 on success or negative number in case of error.
+ */
+int mnt_fs_prepend_user_options(struct libmnt_fs *fs, const char *optstr)
+{
+ if (!fs)
+ return -EINVAL;
+ if (!optstr)
+ return 0;
+
+ return mnt_optstr_prepend_option(&fs->user_optstr, optstr, NULL);
+}
+
+/**
+ * mnt_fs_get_attributes:
+ * @fs: fstab/mtab entry pointer
+ *
+ * Returns: pointer to attributes string or NULL.
+ */
+const char *mnt_fs_get_attributes(struct libmnt_fs *fs)
+{
+ assert(fs);
+ return fs ? fs->attrs : NULL;
+}
+
+/**
+ * mnt_fs_set_attributes:
+ * @fs: fstab/mtab/mountinfo entry
+ * @optstr: options string
+ *
+ * Sets mount attributes. The attributes are mount(2) and mount(8) independent
+ * options, these options are not send to kernel and are not interpreted by
+ * libmount. The attributes are stored in /dev/.mount/utab only.
+ *
+ * The atrtributes are managed by libmount in userspace only. It's possible
+ * that information stored in userspace will not be available for libmount
+ * after CLONE_FS unshare. Be carefull, and don't use attributes if possible.
+ *
+ * Returns: 0 on success or negative number in case of error.
+ */
+int mnt_fs_set_attributes(struct libmnt_fs *fs, const char *optstr)
+{
+ char *p = NULL;
+
+ if (!fs)
+ return -EINVAL;
+ if (optstr) {
+ p = strdup(optstr);
+ if (!p)
+ return -ENOMEM;
+ }
+ free(fs->attrs);
+ fs->attrs = p;
+
+ return 0;
+}
+
+/**
+ * mnt_fs_append_attributes
+ * @fs: fstab/mtab/mountinfo entry
+ * @optstr: options string
+ *
+ * Appends mount attributes. (See mnt_fs_set_attributes()).
+ *
+ * Returns: 0 on success or negative number in case of error.
+ */
+int mnt_fs_append_attributes(struct libmnt_fs *fs, const char *optstr)
+{
+ if (!fs)
+ return -EINVAL;
+ if (!optstr)
+ return 0;
+ return mnt_optstr_append_option(&fs->attrs, optstr, NULL);
+}
+
+/**
+ * mnt_fs_prepend_attributes
+ * @fs: fstab/mtab/mountinfo entry
+ * @optstr: options string
+ *
+ * Prepends mount attributes. (See mnt_fs_set_attributes()).
+ *
+ * Returns: 0 on success or negative number in case of error.
+ */
+int mnt_fs_prepend_attributes(struct libmnt_fs *fs, const char *optstr)
+{
+ if (!fs)
+ return -EINVAL;
+ if (!optstr)
+ return 0;
+ return mnt_optstr_prepend_option(&fs->attrs, optstr, NULL);
+}
+
/**
* mnt_fs_get_freq:
@@ -397,7 +962,7 @@ const char *mnt_fs_get_vfs_optstr(mnt_fs *fs)
*
* Returns: dump frequency in days.
*/
-int mnt_fs_get_freq(mnt_fs *fs)
+int mnt_fs_get_freq(struct libmnt_fs *fs)
{
assert(fs);
return fs ? fs->freq : 0;
@@ -408,13 +973,13 @@ int mnt_fs_get_freq(mnt_fs *fs)
* @fs: fstab/mtab entry pointer
* @freq: dump frequency in days
*
- * Returns: 0 on success or -1 in case of error.
+ * Returns: 0 on success or negative number in case of error.
*/
-int mnt_fs_set_freq(mnt_fs *fs, int freq)
+int mnt_fs_set_freq(struct libmnt_fs *fs, int freq)
{
assert(fs);
if (!fs)
- return -1;
+ return -EINVAL;
fs->freq = freq;
return 0;
}
@@ -425,7 +990,7 @@ int mnt_fs_set_freq(mnt_fs *fs, int freq)
*
* Returns: "pass number on parallel fsck".
*/
-int mnt_fs_get_passno(mnt_fs *fs)
+int mnt_fs_get_passno(struct libmnt_fs *fs)
{
assert(fs);
return fs ? fs->passno: 0;
@@ -436,50 +1001,120 @@ int mnt_fs_get_passno(mnt_fs *fs)
* @fs: fstab/mtab entry pointer
* @passno: pass number
*
- * Returns: 0 on success or -1 in case of error.
+ * Returns: 0 on success or negative number in case of error.
*/
-int mnt_fs_set_passno(mnt_fs *fs, int passno)
+int mnt_fs_set_passno(struct libmnt_fs *fs, int passno)
{
assert(fs);
if (!fs)
- return -1;
+ return -EINVAL;
fs->passno = passno;
return 0;
}
/**
+ * mnt_fs_get_root:
+ * @fs: /proc/self/mountinfo entry
+ *
+ * Returns: root of the mount within the filesystem or NULL
+ */
+const char *mnt_fs_get_root(struct libmnt_fs *fs)
+{
+ assert(fs);
+ return fs ? fs->root : NULL;
+}
+
+/**
+ * mnt_fs_set_root:
+ * @fs: mountinfo entry
+ * @root: path
+ *
+ * Returns: 0 on success or negative number in case of error.
+ */
+int mnt_fs_set_root(struct libmnt_fs *fs, const char *root)
+{
+ char *p = NULL;
+
+ assert(fs);
+ if (!fs)
+ return -EINVAL;
+ if (root) {
+ p = strdup(root);
+ if (!p)
+ return -ENOMEM;
+ }
+ free(fs->root);
+ fs->root = p;
+ return 0;
+}
+
+/**
+ * mnt_fs_get_bindsrc:
+ * @fs: /dev/.mount/utab entry
+ *
+ * Returns: full path that was used for mount(2) on MS_BIND
+ */
+const char *mnt_fs_get_bindsrc(struct libmnt_fs *fs)
+{
+ assert(fs);
+ return fs ? fs->bindsrc : NULL;
+}
+
+/**
+ * mnt_fs_set_bindsrc:
+ * @fs: filesystem
+ * @src: path
+ *
+ * Returns: 0 on success or negative number in case of error.
+ */
+int mnt_fs_set_bindsrc(struct libmnt_fs *fs, const char *src)
+{
+ char *p = NULL;
+
+ assert(fs);
+ if (!fs)
+ return -EINVAL;
+ if (src) {
+ p = strdup(src);
+ if (!p)
+ return -ENOMEM;
+ }
+ free(fs->bindsrc);
+ fs->bindsrc = p;
+ return 0;
+}
+
+/**
* mnt_fs_get_id:
* @fs: /proc/self/mountinfo entry
*
- * Returns: mount ID (unique identifier of the mount) or -1 if ID undefined
- * (for example if @fs is not mountinfo entry).
+ * Returns: mount ID (unique identifier of the mount) or negative number in case of error.
*/
-int mnt_fs_get_id(mnt_fs *fs)
+int mnt_fs_get_id(struct libmnt_fs *fs)
{
assert(fs);
- return fs ? fs->id : -1;
+ return fs ? fs->id : -EINVAL;
}
/**
* mnt_fs_get_parent_id:
* @fs: /proc/self/mountinfo entry
*
- * Returns: parent mount ID or -1 if ID undefined (for example if @fs is not
- * mountinfo entry).
+ * Returns: parent mount ID or negative number in case of error.
*/
-int mnt_fs_get_parent_id(mnt_fs *fs)
+int mnt_fs_get_parent_id(struct libmnt_fs *fs)
{
assert(fs);
- return fs ? fs->parent : -1;
+ return fs ? fs->parent : -EINVAL;
}
/**
* mnt_fs_get_devno:
- * @fs: /proc/self/mountinfo
+ * @fs: /proc/self/mountinfo entry
*
* Returns: value of st_dev for files on filesystem or 0 in case of error.
*/
-dev_t mnt_fs_get_devno(mnt_fs *fs)
+dev_t mnt_fs_get_devno(struct libmnt_fs *fs)
{
assert(fs);
return fs ? fs->devno : 0;
@@ -492,13 +1127,39 @@ dev_t mnt_fs_get_devno(mnt_fs *fs)
* @value: returns pointer to the begin of the value (e.g. name=VALUE) or NULL
* @valsz: returns size of options value or 0
*
- * Returns: 0 on success, 1 when not found the @name or -1 in case of error.
+ * Returns: 0 on success, 1 when not found the @name or negative number in case of error.
+ */
+int mnt_fs_get_option(struct libmnt_fs *fs, const char *name,
+ char **value, size_t *valsz)
+{
+ char rc = 1;
+
+ if (fs->fs_optstr)
+ rc = mnt_optstr_get_option(fs->fs_optstr, name, value, valsz);
+ if (rc == 1 && fs->vfs_optstr)
+ rc = mnt_optstr_get_option(fs->vfs_optstr, name, value, valsz);
+ if (rc == 1 && fs->user_optstr)
+ rc = mnt_optstr_get_option(fs->user_optstr, name, value, valsz);
+ return rc;
+}
+
+/**
+ * mnt_fs_get_attribute:
+ * @fs: fstab/mtab/mountinfo entry pointer
+ * @name: option name
+ * @value: returns pointer to the begin of the value (e.g. name=VALUE) or NULL
+ * @valsz: returns size of options value or 0
+ *
+ * Returns: 0 on success, 1 when not found the @name or negative number in case of error.
*/
-int mnt_fs_get_option(mnt_fs *fs, const char *name,
+int mnt_fs_get_attribute(struct libmnt_fs *fs, const char *name,
char **value, size_t *valsz)
{
- char *optstr = (char *) mnt_fs_get_optstr(fs);
- return optstr ? mnt_optstr_get_option(optstr, name, value, valsz) : 1;
+ char rc = 1;
+
+ if (fs->attrs)
+ rc = mnt_optstr_get_option(fs->attrs, name, value, valsz);
+ return rc;
}
/**
@@ -516,7 +1177,7 @@ int mnt_fs_get_option(mnt_fs *fs, const char *name,
*
* Returns: 1 if @fs target is equal to @target else 0.
*/
-int mnt_fs_match_target(mnt_fs *fs, const char *target, mnt_cache *cache)
+int mnt_fs_match_target(struct libmnt_fs *fs, const char *target, struct libmnt_cache *cache)
{
int rc = 0;
@@ -558,7 +1219,7 @@ int mnt_fs_match_target(mnt_fs *fs, const char *target, mnt_cache *cache)
*
* Returns: 1 if @fs source is equal to @source else 0.
*/
-int mnt_fs_match_source(mnt_fs *fs, const char *source, mnt_cache *cache)
+int mnt_fs_match_source(struct libmnt_fs *fs, const char *source, struct libmnt_cache *cache)
{
char *cn;
const char *src, *t, *v;
@@ -627,7 +1288,7 @@ int mnt_fs_match_source(mnt_fs *fs, const char *source, mnt_cache *cache)
* Returns: 1 if @fs type is matching to @types else 0. The function returns
* 0 when types is NULL.
*/
-int mnt_fs_match_fstype(mnt_fs *fs, const char *types)
+int mnt_fs_match_fstype(struct libmnt_fs *fs, const char *types)
{
return mnt_match_fstype(fs->fstype, types);
}
@@ -642,146 +1303,130 @@ int mnt_fs_match_fstype(mnt_fs *fs, const char *types)
* Returns: 1 if @fs type is matching to @options else 0. The function returns
* 0 when types is NULL.
*/
-int mnt_fs_match_options(mnt_fs *fs, const char *options)
-{
- return mnt_match_options(fs->optstr, options);
-}
-
-/* Unfortunately the classical Unix /etc/mtab and /etc/fstab
- do not handle directory names containing spaces.
- Here we mangle them, replacing a space by \040.
- What do other Unices do? */
-
-static unsigned char need_escaping[] = { ' ', '\t', '\n', '\\' };
-
-static char *mangle(const char *s)
+int mnt_fs_match_options(struct libmnt_fs *fs, const char *options)
{
- char *ss, *sp;
- int n;
+ char *o = mnt_fs_strdup_options(fs);
+ int rc = 0;
- n = strlen(s);
- ss = sp = malloc(4*n+1);
- if (!sp)
- return NULL;
- while(1) {
- for (n = 0; n < sizeof(need_escaping); n++) {
- if (*s == need_escaping[n]) {
- *sp++ = '\\';
- *sp++ = '0' + ((*s & 0300) >> 6);
- *sp++ = '0' + ((*s & 070) >> 3);
- *sp++ = '0' + (*s & 07);
- goto next;
- }
- }
- *sp++ = *s;
- if (*s == 0)
- break;
- next:
- s++;
- }
- return ss;
+ if (o)
+ rc = mnt_match_options(o, options);
+ free(o);
+ return rc;
}
/**
- * mnt_fprintf_line:
- * @f: FILE
- * @fmt: printf-like format string (see MNT_TAB_PRINTFMT)
- * @source: (spec) device name or tag=value
- * @target: mountpoint
- * @fstype: filesystem type
- * @options: mount options
- * @freq: dump frequency in days
- * @passno: pass number on parallel fsck
- *
- * It's recommended to use this function rather than directly call fprintf() to
- * write an entry to mtab/fstab. All data in these files has to be properly
- * formatted (for example space within paths/tags has to be escaped, see
- * fstab(5) for more details).
+ * mnt_fs_print_debug
+ * @fs: fstab/mtab/mountinfo entry
+ * @file: output
*
- * Returns: return value from fprintf().
+ * Returns: 0 on success or negative number in case of error.
*/
-int mnt_fprintf_line( FILE *f,
- const char *fmt,
- const char *source,
- const char *target,
- const char *fstype,
- const char *options,
- int freq,
- int passno)
+int mnt_fs_print_debug(struct libmnt_fs *fs, FILE *file)
{
- char *m1 = NULL, *m2 = NULL, *m3 = NULL, *m4 = NULL;
- int rc = -1;
-
- if (!f || !fmt || !source || !target || !fstype || !options)
- return -1;
-
- m1 = mangle(source);
- m2 = mangle(target);
- m3 = mangle(fstype);
- m4 = mangle(options);
-
- if (!m1 || !m2 || !m3 || !m4)
- goto done;
-
- rc = fprintf(f, fmt, m1, m2, m3, m4, freq, passno);
-done:
- free(m1);
- free(m2);
- free(m3);
- free(m4);
+ if (!fs)
+ return -EINVAL;
+ fprintf(file, "------ fs: %p\n", fs);
+ fprintf(file, "source: %s\n", mnt_fs_get_source(fs));
+ fprintf(file, "target: %s\n", mnt_fs_get_target(fs));
+ fprintf(file, "fstype: %s\n", mnt_fs_get_fstype(fs));
- return rc;
+ if (mnt_fs_get_vfs_options(fs))
+ fprintf(file, "VFS-optstr: %s\n", mnt_fs_get_vfs_options(fs));
+ if (mnt_fs_get_fs_options(fs))
+ fprintf(file, "FS-opstr: %s\n", mnt_fs_get_fs_options(fs));
+ if (mnt_fs_get_user_options(fs))
+ fprintf(file, "user-optstr: %s\n", mnt_fs_get_user_options(fs));
+ if (mnt_fs_get_attributes(fs))
+ fprintf(file, "attributes: %s\n", mnt_fs_get_attributes(fs));
+
+ if (mnt_fs_get_root(fs))
+ fprintf(file, "root: %s\n", mnt_fs_get_root(fs));
+ if (mnt_fs_get_bindsrc(fs))
+ fprintf(file, "bindsrc: %s\n", mnt_fs_get_bindsrc(fs));
+ if (mnt_fs_get_freq(fs))
+ fprintf(file, "freq: %d\n", mnt_fs_get_freq(fs));
+ if (mnt_fs_get_passno(fs))
+ fprintf(file, "pass: %d\n", mnt_fs_get_passno(fs));
+ if (mnt_fs_get_id(fs))
+ fprintf(file, "id: %d\n", mnt_fs_get_id(fs));
+ if (mnt_fs_get_parent_id(fs))
+ fprintf(file, "parent: %d\n", mnt_fs_get_parent_id(fs));
+ if (mnt_fs_get_devno(fs))
+ fprintf(file, "devno: %d:%d\n", major(mnt_fs_get_devno(fs)),
+ minor(mnt_fs_get_devno(fs)));
+ return 0;
}
/**
- * mnt_fs_fprintf:
- * @fs: fstab/mtab/mountinfo entry
- * @f: FILE
- * @fmt: printf-like format string (see MNT_TAB_PRINTFMT)
+ * mnt_free_mntent:
+ * @mnt: mount entry
*
- * Returns: return value from fprintf().
+ * Deallocates "mntent.h" mount entry.
*/
-int mnt_fs_fprintf(mnt_fs *fs, FILE *f, const char *fmt)
+void mnt_free_mntent(struct mntent *mnt)
{
- assert(fs);
- assert(f);
- assert(fmt);
-
- if (!fs || !f)
- return -1;
-
- return mnt_fprintf_line(f, fmt,
- mnt_fs_get_source(fs),
- mnt_fs_get_target(fs),
- mnt_fs_get_fstype(fs),
- mnt_fs_get_optstr(fs),
- mnt_fs_get_freq(fs),
- mnt_fs_get_passno(fs));
+ if (mnt) {
+ free(mnt->mnt_fsname);
+ free(mnt->mnt_dir);
+ free(mnt->mnt_type);
+ free(mnt->mnt_opts);
+ free(mnt);
+ }
}
/**
- * mnt_fs_print_debug
- * @fs: fstab/mtab/mountinfo entry
- * @file: output
+ * mnt_fs_to_mntent:
+ * @fs: filesystem
+ * @mnt: mount description (as described in mntent.h)
+ *
+ * Copies information from @fs to struct mntent @mnt. If @mnt is already set
+ * then the struct mntent items are reallocated and updated. See also
+ * mnt_free_mntent().
*
- * Returns: 0 on success or -1 in case of error.
+ * Returns: 0 on success and negative number in case of error.
*/
-int mnt_fs_print_debug(mnt_fs *fs, FILE *file)
+int mnt_fs_to_mntent(struct libmnt_fs *fs, struct mntent **mnt)
{
- if (!fs)
- return -1;
- fprintf(file, "------ fs: %p\n", fs);
- fprintf(file, "source: %s\n", mnt_fs_get_source(fs));
- fprintf(file, "target: %s\n", mnt_fs_get_target(fs));
- fprintf(file, "fstype: %s\n", mnt_fs_get_fstype(fs));
- fprintf(file, "optstr: %s\n", mnt_fs_get_optstr(fs));
- fprintf(file, "freq: %d\n", mnt_fs_get_freq(fs));
- fprintf(file, "pass: %d\n", mnt_fs_get_passno(fs));
- fprintf(file, "id: %d\n", mnt_fs_get_id(fs));
- fprintf(file, "parent: %d\n", mnt_fs_get_parent_id(fs));
- fprintf(file, "devno: %d:%d\n", major(mnt_fs_get_devno(fs)),
- minor(mnt_fs_get_devno(fs)));
+ int rc;
+ struct mntent *m;
+
+ if (!fs || !mnt)
+ return -EINVAL;
+
+ m = *mnt;
+ if (!m) {
+ m = calloc(1, sizeof(*m));
+ if (!m)
+ return -ENOMEM;
+ }
+
+ if ((rc = cpy_str(&m->mnt_fsname, mnt_fs_get_source(fs))))
+ goto err;
+ if ((rc = cpy_str(&m->mnt_dir, mnt_fs_get_target(fs))))
+ goto err;
+ if ((rc = cpy_str(&m->mnt_type, mnt_fs_get_fstype(fs))))
+ goto err;
+
+ errno = 0;
+ m->mnt_opts = mnt_fs_strdup_options(fs);
+ if (!m->mnt_opts && errno) {
+ rc = -errno;
+ goto err;
+ }
+ m->mnt_freq = mnt_fs_get_freq(fs);
+ m->mnt_passno = mnt_fs_get_passno(fs);
+
+ if (!m->mnt_fsname) {
+ m->mnt_fsname = strdup("none");
+ if (!m->mnt_fsname)
+ goto err;
+ }
+ *mnt = m;
return 0;
+err:
+ if (m != *mnt)
+ mnt_free_mntent(m);
+ return rc;
}
diff --git a/shlibs/mount/src/init.c b/shlibs/mount/src/init.c
index 68c13f94..d80a2d8c 100644
--- a/shlibs/mount/src/init.c
+++ b/shlibs/mount/src/init.c
@@ -12,6 +12,7 @@
*/
#include <stdlib.h>
+#include <stdarg.h>
#include "mountP.h"
@@ -29,10 +30,10 @@ int libmount_debug_mask;
*/
void mnt_init_debug(int mask)
{
- if (libmount_debug_mask & DEBUG_INIT)
+ if (libmount_debug_mask & MNT_DEBUG_INIT)
return;
if (!mask) {
- char *str = mnt_getenv_safe("LIBMOUNT_DEBUG");
+ char *str = getenv("LIBMOUNT_DEBUG");
if (str)
libmount_debug_mask = strtoul(str, 0, 0);
} else
@@ -41,5 +42,5 @@ void mnt_init_debug(int mask)
if (libmount_debug_mask)
printf("libmount: debug mask set to 0x%04x.\n",
libmount_debug_mask);
- libmount_debug_mask |= DEBUG_INIT;
+ libmount_debug_mask |= MNT_DEBUG_INIT;
}
diff --git a/shlibs/mount/src/iter.c b/shlibs/mount/src/iter.c
index 5c02c2a7..99fedd17 100644
--- a/shlibs/mount/src/iter.c
+++ b/shlibs/mount/src/iter.c
@@ -25,9 +25,9 @@
*
* Returns: newly allocated generic libmount iterator.
*/
-mnt_iter *mnt_new_iter(int direction)
+struct libmnt_iter *mnt_new_iter(int direction)
{
- mnt_iter *itr = calloc(1, sizeof(struct _mnt_iter));
+ struct libmnt_iter *itr = calloc(1, sizeof(*itr));
if (!itr)
return NULL;
itr->direction = direction;
@@ -40,7 +40,7 @@ mnt_iter *mnt_new_iter(int direction)
*
* Deallocates iterator.
*/
-void mnt_free_iter(mnt_iter *itr)
+void mnt_free_iter(struct libmnt_iter *itr)
{
free(itr);
}
@@ -52,7 +52,7 @@ void mnt_free_iter(mnt_iter *itr)
*
* Resets iterator.
*/
-void mnt_reset_iter(mnt_iter *itr, int direction)
+void mnt_reset_iter(struct libmnt_iter *itr, int direction)
{
assert(itr);
@@ -60,7 +60,7 @@ void mnt_reset_iter(mnt_iter *itr, int direction)
direction = itr->direction;
if (itr) {
- memset(itr, 0, sizeof(struct _mnt_iter));
+ memset(itr, 0, sizeof(*itr));
itr->direction = direction;
}
}
@@ -69,10 +69,10 @@ void mnt_reset_iter(mnt_iter *itr, int direction)
* mnt_iter_get_direction:
* @itr: iterator pointer
*
- * Returns: MNT_INTER_{FOR,BACK}WARD or -1 in case of error.
+ * Returns: MNT_INTER_{FOR,BACK}WARD or negative number in case of error.
*/
-int mnt_iter_get_direction(mnt_iter *itr)
+int mnt_iter_get_direction(struct libmnt_iter *itr)
{
assert(itr);
- return itr ? itr->direction : -1;
+ return itr ? itr->direction : -EINVAL;
}
diff --git a/shlibs/mount/src/libmount.h.in b/shlibs/mount/src/libmount.h.in
new file mode 100644
index 00000000..153b28ae
--- /dev/null
+++ b/shlibs/mount/src/libmount.h.in
@@ -0,0 +1,534 @@
+/*
+ * mount.h - libmount API
+ *
+ * Copyright (C) 2008-2009 Karel Zak <kzak@redhat.com>
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
+ */
+
+#ifndef _LIBMOUNT_MOUNT_H
+#define _LIBMOUNT_MOUNT_H
+
+#ifdef __cplusplus
+extern "C" {
+#endif
+
+#ifndef USE_UNSTABLE_LIBMOUNT_API
+# warning libmount API is not stable yet!
+#endif
+
+#include <stdio.h>
+#include <mntent.h>
+#include <sys/types.h>
+
+#define LIBMOUNT_VERSION "@LIBMOUNT_VERSION@"
+
+/**
+ * libmnt_cache:
+ *
+ * Stores canonicalized paths and evaluated tags
+ */
+struct libmnt_cache;
+
+/**
+ * libmnt_lock:
+ *
+ * Stores information about locked file (e.g. /etc/mtab)
+ */
+struct libmnt_lock;
+
+/**
+ * libmnt_iter:
+ *
+ * Generic iterator (stores state about lists)
+ */
+struct libmnt_iter;
+
+/**
+ * libmnt_optmap:
+ *
+ * Mount options description (map)
+ */
+struct libmnt_optmap
+{
+ const char *name; /* option name[=%<type>] (e.g. "loop[=%s]") */
+ int id; /* option ID or MS_* flags (e.g MS_RDONLY) */
+ int mask; /* MNT_{NOMTAB,INVERT,...} mask */
+};
+
+/*
+ * mount options map masks
+ */
+#define MNT_INVERT (1 << 1) /* invert the mountflag */
+#define MNT_NOMTAB (1 << 2) /* skip in the mtab option string */
+
+/**
+ * libmnt_fs:
+ *
+ * Parsed fstab/mtab/mountinfo entry
+ */
+struct libmnt_fs;
+
+/**
+ * libmnt_table:
+ *
+ * List of struct libmnt_fs entries (parsed fstab/mtab/mountinfo)
+ */
+struct libmnt_table;
+
+/**
+ * libmnt_update
+ *
+ * /etc/mtab or /dev/.mount/utab update description
+ */
+struct libmnt_update;
+
+/**
+ * libmnt_context
+ *
+ * Mount/umount status
+ */
+struct libmnt_context;
+
+/*
+ * Actions
+ */
+enum {
+ MNT_ACT_MOUNT = 1,
+ MNT_ACT_UMOUNT
+};
+
+/* init.c */
+extern void mnt_init_debug(int mask);
+
+/* version.c */
+extern int mnt_parse_version_string(const char *ver_string);
+extern int mnt_get_library_version(const char **ver_string);
+
+/* utils.c */
+extern char *mnt_mangle(const char *str);
+extern char *mnt_unmangle(const char *str);
+extern int mnt_fstype_is_netfs(const char *type);
+extern int mnt_fstype_is_pseudofs(const char *type);
+extern int mnt_match_fstype(const char *type, const char *pattern);
+extern int mnt_match_options(const char *optstr, const char *pattern);
+extern const char *mnt_get_fstab_path(void);
+extern const char *mnt_get_mtab_path(void);
+extern int mnt_has_regular_mtab(const char **mtab, int *writable);
+
+/* cache.c */
+extern struct libmnt_cache *mnt_new_cache(void);
+extern void mnt_free_cache(struct libmnt_cache *cache);
+extern int mnt_cache_read_tags(struct libmnt_cache *cache, const char *devname);
+extern int mnt_cache_device_has_tag(struct libmnt_cache *cache,
+ const char *devname,
+ const char *token,
+ const char *value);
+
+extern char *mnt_cache_find_tag_value(struct libmnt_cache *cache,
+ const char *devname, const char *token);
+
+extern char *mnt_get_fstype(const char *devname, int *ambi,
+ struct libmnt_cache *cache);
+extern char *mnt_resolve_path(const char *path, struct libmnt_cache *cache);
+extern char *mnt_resolve_tag(const char *token, const char *value,
+ struct libmnt_cache *cache);
+extern char *mnt_resolve_spec(const char *spec, struct libmnt_cache *cache);
+
+/* optstr.c */
+extern int mnt_optstr_next_option(char **optstr, char **name, size_t *namesz,
+ char **value, size_t *valuesz);
+extern int mnt_optstr_append_option(char **optstr, const char *name,
+ const char *value);
+extern int mnt_optstr_prepend_option(char **optstr, const char *name,
+ const char *value);
+extern int mnt_optstr_get_option(char *optstr, const char *name,
+ char **value, size_t *valsz);
+extern int mnt_optstr_set_option(char **optstr, const char *name,
+ const char *value);
+extern int mnt_optstr_remove_option(char **optstr, const char *name);
+
+extern int mnt_split_optstr(const char *optstr,
+ char **user, char **vfs, char **fs,
+ int ignore_user, int ignore_vfs);
+
+extern int mnt_optstr_get_options(const char *optstr, char **subset,
+ const struct libmnt_optmap *map, int ignore);
+
+extern int mnt_optstr_get_flags(const char *optstr, unsigned long *flags,
+ const struct libmnt_optmap *map);
+extern int mnt_optstr_apply_flags(char **optstr, unsigned long flags,
+ const struct libmnt_optmap *map);
+
+/* iter.c */
+enum {
+
+ MNT_ITER_FORWARD = 0,
+ MNT_ITER_BACKWARD
+};
+extern struct libmnt_iter *mnt_new_iter(int direction);
+extern void mnt_free_iter(struct libmnt_iter *itr);
+extern void mnt_reset_iter(struct libmnt_iter *itr, int direction);
+extern int mnt_iter_get_direction(struct libmnt_iter *itr);
+
+/* optmap.c */
+enum {
+ MNT_LINUX_MAP = 1,
+ MNT_USERSPACE_MAP
+};
+extern const struct libmnt_optmap *mnt_get_builtin_optmap(int id);
+
+/* lock.c */
+extern struct libmnt_lock *mnt_new_lock(const char *datafile, pid_t id);
+extern void mnt_free_lock(struct libmnt_lock *ml);
+extern void mnt_unlock_file(struct libmnt_lock *ml);
+extern int mnt_lock_file(struct libmnt_lock *ml);
+
+/* fs.c */
+extern struct libmnt_fs *mnt_new_fs(void);
+extern void mnt_free_fs(struct libmnt_fs *fs);
+extern struct libmnt_fs *mnt_copy_fs(const struct libmnt_fs *fs);
+extern void *mnt_fs_get_userdata(struct libmnt_fs *fs);
+extern int mnt_fs_set_userdata(struct libmnt_fs *fs, void *data);
+extern const char *mnt_fs_get_source(struct libmnt_fs *fs);
+extern int mnt_fs_set_source(struct libmnt_fs *fs, const char *source);
+extern const char *mnt_fs_get_srcpath(struct libmnt_fs *fs);
+extern int mnt_fs_get_tag(struct libmnt_fs *fs, const char **name,
+ const char **value);
+extern const char *mnt_fs_get_target(struct libmnt_fs *fs);
+extern int mnt_fs_set_target(struct libmnt_fs *fs, const char *target);
+extern const char *mnt_fs_get_fstype(struct libmnt_fs *fs);
+extern int mnt_fs_set_fstype(struct libmnt_fs *fs, const char *fstype);
+
+extern char *mnt_fs_strdup_options(struct libmnt_fs *fs);
+extern int mnt_fs_set_options(struct libmnt_fs *fs, const char *optstr);
+
+extern int mnt_fs_get_option(struct libmnt_fs *fs, const char *name,
+ char **value, size_t *valsz);
+
+extern int mnt_fs_append_options(struct libmnt_fs *fs, const char *optstr);
+extern int mnt_fs_prepend_options(struct libmnt_fs *fs, const char *optstr);
+
+extern const char *mnt_fs_get_fs_options(struct libmnt_fs *fs);
+extern int mnt_fs_set_fs_options(struct libmnt_fs *fs, const char *optstr);
+extern int mnt_fs_append_fs_options(struct libmnt_fs *fs, const char *optstr);
+extern int mnt_fs_prepend_fs_options(struct libmnt_fs *fs, const char *optstr);
+
+extern const char *mnt_fs_get_vfs_options(struct libmnt_fs *fs);
+extern int mnt_fs_set_vfs_options(struct libmnt_fs *fs, const char *optstr);
+extern int mnt_fs_append_vfs_options(struct libmnt_fs *fs, const char *optstr);
+extern int mnt_fs_prepend_vfs_options(struct libmnt_fs *fs, const char *optstr);
+
+extern const char *mnt_fs_get_user_options(struct libmnt_fs *fs);
+extern int mnt_fs_set_user_options(struct libmnt_fs *fs, const char *optstr);
+extern int mnt_fs_append_user_options(struct libmnt_fs *fs, const char *optstr);
+extern int mnt_fs_prepend_user_options(struct libmnt_fs *fs, const char *optstr);
+
+extern const char *mnt_fs_get_attributes(struct libmnt_fs *fs);
+extern int mnt_fs_set_attributes(struct libmnt_fs *fs, const char *optstr);
+extern int mnt_fs_get_attribute(struct libmnt_fs *fs, const char *name,
+ char **value, size_t *valsz);
+extern int mnt_fs_append_attributes(struct libmnt_fs *fs, const char *optstr);
+extern int mnt_fs_prepend_attributes(struct libmnt_fs *fs, const char *optstr);
+
+extern int mnt_fs_get_freq(struct libmnt_fs *fs);
+extern int mnt_fs_set_freq(struct libmnt_fs *fs, int freq);
+extern int mnt_fs_get_passno(struct libmnt_fs *fs);
+extern int mnt_fs_set_passno(struct libmnt_fs *fs, int passno);
+extern const char *mnt_fs_get_root(struct libmnt_fs *fs);
+extern int mnt_fs_set_root(struct libmnt_fs *fs, const char *root);
+extern const char *mnt_fs_get_bindsrc(struct libmnt_fs *fs);
+extern int mnt_fs_set_bindsrc(struct libmnt_fs *fs, const char *src);
+extern int mnt_fs_get_id(struct libmnt_fs *fs);
+extern int mnt_fs_get_parent_id(struct libmnt_fs *fs);
+extern dev_t mnt_fs_get_devno(struct libmnt_fs *fs);
+
+extern int mnt_fs_match_target(struct libmnt_fs *fs, const char *target,
+ struct libmnt_cache *cache);
+extern int mnt_fs_match_source(struct libmnt_fs *fs, const char *source,
+ struct libmnt_cache *cache);
+extern int mnt_fs_match_fstype(struct libmnt_fs *fs, const char *types);
+extern int mnt_fs_match_options(struct libmnt_fs *fs, const char *options);
+extern int mnt_fs_print_debug(struct libmnt_fs *fs, FILE *file);
+
+extern void mnt_free_mntent(struct mntent *mnt);
+extern int mnt_fs_to_mntent(struct libmnt_fs *fs, struct mntent **mnt);
+
+/* tab-parse.c */
+extern struct libmnt_table *mnt_new_table_from_file(const char *filename);
+extern struct libmnt_table *mnt_new_table_from_dir(const char *dirname);
+extern int mnt_table_parse_stream(struct libmnt_table *tb, FILE *f,
+ const char *filename);
+extern int mnt_table_parse_file(struct libmnt_table *tb, const char *filename);
+extern int mnt_table_parse_fstab(struct libmnt_table *tb, const char *filename);
+extern int mnt_table_parse_mtab(struct libmnt_table *tb, const char *filename);
+extern int mnt_table_set_parser_errcb(struct libmnt_table *tb,
+ int (*cb)(struct libmnt_table *tb, const char *filename, int line));
+
+/* tab.c */
+extern struct libmnt_table *mnt_new_table(void);
+extern void mnt_free_table(struct libmnt_table *tb);
+extern int mnt_table_get_nents(struct libmnt_table *tb);
+extern int mnt_table_set_cache(struct libmnt_table *tb, struct libmnt_cache *mpc);
+extern struct libmnt_cache *mnt_table_get_cache(struct libmnt_table *tb);
+extern const char *mnt_table_get_name(struct libmnt_table *tb);
+extern int mnt_table_add_fs(struct libmnt_table *tb, struct libmnt_fs *fs);
+extern int mnt_table_remove_fs(struct libmnt_table *tb, struct libmnt_fs *fs);
+extern int mnt_table_next_fs(struct libmnt_table *tb, struct libmnt_iter *itr,
+ struct libmnt_fs **fs);
+extern int mnt_table_next_child_fs(struct libmnt_table *tb, struct libmnt_iter *itr,
+ struct libmnt_fs *parent, struct libmnt_fs **chld);
+extern int mnt_table_get_root_fs(struct libmnt_table *tb, struct libmnt_fs **root);
+extern int mnt_table_set_iter(struct libmnt_table *tb, struct libmnt_iter *itr,
+ struct libmnt_fs *fs);
+
+extern struct libmnt_fs *mnt_table_find_target(struct libmnt_table *tb,
+ const char *path, int direction);
+extern struct libmnt_fs *mnt_table_find_srcpath(struct libmnt_table *tb,
+ const char *path, int direction);
+extern struct libmnt_fs *mnt_table_find_tag(struct libmnt_table *tb, const char *tag,
+ const char *val, int direction);
+extern struct libmnt_fs *mnt_table_find_source(struct libmnt_table *tb,
+ const char *source, int direction);
+extern struct libmnt_fs *mnt_table_find_pair(struct libmnt_table *tb,
+ const char *source,
+ const char *target, int direction);
+
+extern int mnt_table_find_next_fs(struct libmnt_table *tb,
+ struct libmnt_iter *itr,
+ int (*match_func)(struct libmnt_fs *, void *), void *userdata,
+ struct libmnt_fs **fs);
+
+/* tab_update.c */
+extern struct libmnt_update *mnt_new_update(void);
+extern void mnt_free_update(struct libmnt_update *upd);
+extern int mnt_update_is_ready(struct libmnt_update *upd);
+extern int mnt_update_set_fs(struct libmnt_update *upd, unsigned long mflags,
+ const char *target, struct libmnt_fs *fs);
+extern int mnt_update_table(struct libmnt_update *upd, struct libmnt_lock *lc);
+extern unsigned long mnt_update_get_mflags(struct libmnt_update *upd);
+extern int mnt_update_force_rdonly(struct libmnt_update *upd, int rdonly);
+extern const char *mnt_update_get_filename(struct libmnt_update *upd);
+extern struct libmnt_fs *mnt_update_get_fs(struct libmnt_update *upd);
+
+/* context.c */
+
+/* mode for mount options from fstab */
+enum {
+ MNT_OMODE_IGNORE = (1 << 1), /* ignore mtab/fstab options */
+ MNT_OMODE_APPEND = (1 << 2), /* append mtab/fstab options to existing options */
+ MNT_OMODE_PREPEND = (1 << 3), /* prepend mtab/fstab options to existing options */
+ MNT_OMODE_REPLACE = (1 << 4), /* replace existing options with options from mtab/fstab */
+
+ MNT_OMODE_FORCE = (1 << 5), /* always read mtab/fstab options */
+
+ MNT_OMODE_FSTAB = (1 << 10), /* read from fstab */
+ MNT_OMODE_MTAB = (1 << 11), /* read from mtab if fstab not enabled or failed */
+
+ /* default */
+ MNT_OMODE_AUTO = (MNT_OMODE_PREPEND | MNT_OMODE_FSTAB | MNT_OMODE_MTAB),
+ /* non-root users */
+ MNT_OMODE_USER = (MNT_OMODE_REPLACE | MNT_OMODE_FORCE | MNT_OMODE_FSTAB)
+};
+
+extern struct libmnt_context *mnt_new_context(void);
+extern void mnt_free_context(struct libmnt_context *cxt);
+extern int mnt_reset_context(struct libmnt_context *cxt);
+extern int mnt_context_is_restricted(struct libmnt_context *cxt);
+
+extern int mnt_context_init_helper(struct libmnt_context *cxt, int flags);
+extern int mnt_context_mounthelper_setopt(struct libmnt_context *cxt, int c,
+ char *arg);
+
+extern int mnt_context_set_optsmode(struct libmnt_context *cxt, int mode);
+extern int mnt_context_disable_canonicalize(struct libmnt_context *cxt, int disable);
+extern int mnt_context_enable_lazy(struct libmnt_context *cxt, int enable);
+extern int mnt_context_enable_rdonly_umount(struct libmnt_context *cxt, int enable);
+extern int mnt_context_disable_helpers(struct libmnt_context *cxt, int disable);
+extern int mnt_context_enable_sloppy(struct libmnt_context *cxt, int enable);
+extern int mnt_context_enable_fake(struct libmnt_context *cxt, int enable);
+extern int mnt_context_disable_mtab(struct libmnt_context *cxt, int disable);
+extern int mnt_context_enable_force(struct libmnt_context *cxt, int enable);
+extern int mnt_context_enable_verbose(struct libmnt_context *cxt, int enable);
+extern int mnt_context_enable_loopdel(struct libmnt_context *cxt, int enable);
+
+extern int mnt_context_get_optsmode(struct libmnt_context *cxt);
+extern int mnt_context_is_lazy(struct libmnt_context *cxt);
+extern int mnt_context_is_rdonly_umount(struct libmnt_context *cxt);
+extern int mnt_context_is_sloppy(struct libmnt_context *cxt);
+extern int mnt_context_is_fake(struct libmnt_context *cxt);
+extern int mnt_context_is_nomtab(struct libmnt_context *cxt);
+extern int mnt_context_is_force(struct libmnt_context *cxt);
+extern int mnt_context_is_verbose(struct libmnt_context *cxt);
+
+extern int mnt_context_set_fs(struct libmnt_context *cxt, struct libmnt_fs *fs);
+extern struct libmnt_fs *mnt_context_get_fs(struct libmnt_context *cxt);
+extern int mnt_context_set_source(struct libmnt_context *cxt, const char *source);
+extern int mnt_context_set_target(struct libmnt_context *cxt, const char *target);
+extern int mnt_context_set_fstype(struct libmnt_context *cxt, const char *fstype);
+extern const char *mnt_context_get_source(struct libmnt_context *cxt);
+extern const char *mnt_context_get_target(struct libmnt_context *cxt);
+extern const char *mnt_context_get_fstype(struct libmnt_context *cxt);
+
+extern int mnt_context_set_options(struct libmnt_context *cxt, const char *optstr);
+extern int mnt_context_append_options(struct libmnt_context *cxt,
+ const char *optstr);
+extern int mnt_context_set_fstype_pattern(struct libmnt_context *cxt,
+ const char *pattern);
+extern int mnt_context_set_options_pattern(struct libmnt_context *cxt,
+ const char *pattern);
+
+extern int mnt_context_set_fstab(struct libmnt_context *cxt,
+ struct libmnt_table *tb);
+extern int mnt_context_get_fstab(struct libmnt_context *cxt,
+ struct libmnt_table **tb);
+extern int mnt_context_get_mtab(struct libmnt_context *cxt,
+ struct libmnt_table **tb);
+extern int mnt_context_set_cache(struct libmnt_context *cxt,
+ struct libmnt_cache *cache);
+extern struct libmnt_cache *mnt_context_get_cache(struct libmnt_context *cxt);
+extern struct libmnt_lock *mnt_context_get_lock(struct libmnt_context *cxt);
+
+extern int mnt_context_set_mflags(struct libmnt_context *cxt,
+ unsigned long flags);
+extern int mnt_context_get_mflags(struct libmnt_context *cxt,
+ unsigned long *flags);
+extern int mnt_context_set_user_mflags(struct libmnt_context *cxt,
+ unsigned long flags);
+extern int mnt_context_get_user_mflags(struct libmnt_context *cxt,
+ unsigned long *flags);
+
+extern int mnt_context_set_mountdata(struct libmnt_context *cxt, void *data);
+extern int mnt_context_apply_fstab(struct libmnt_context *cxt);
+extern int mnt_context_get_status(struct libmnt_context *cxt);
+extern int mnt_context_strerror(struct libmnt_context *cxt, char *buf,
+ size_t bufsiz);
+
+extern int mnt_mount_context(struct libmnt_context *cxt);
+
+extern int mnt_context_prepare_mount(struct libmnt_context *cxt);
+extern int mnt_context_do_mount(struct libmnt_context *cxt);
+extern int mnt_context_finalize_mount(struct libmnt_context *cxt);
+extern int mnt_context_set_syscall_status(struct libmnt_context *cxt, int status);
+
+extern int mnt_context_do_umount(struct libmnt_context *cxt);
+
+/*
+ * mount(8) userspace options masks (MNT_MAP_USERSPACE map)
+ */
+#define MNT_MS_NOAUTO (1 << 2)
+#define MNT_MS_USER (1 << 3)
+#define MNT_MS_USERS (1 << 4)
+#define MNT_MS_OWNER (1 << 5)
+#define MNT_MS_GROUP (1 << 6)
+#define MNT_MS_NETDEV (1 << 7)
+#define MNT_MS_COMMENT (1 << 8)
+#define MNT_MS_LOOP (1 << 9)
+#define MNT_MS_NOFAIL (1 << 10)
+#define MNT_MS_UHELPER (1 << 11)
+
+/*
+ * mount(2) MS_* masks (MNT_MAP_LINUX map)
+ */
+#ifndef MS_RDONLY
+#define MS_RDONLY 1 /* Mount read-only */
+#endif
+#ifndef MS_NOSUID
+#define MS_NOSUID 2 /* Ignore suid and sgid bits */
+#endif
+#ifndef MS_NODEV
+#define MS_NODEV 4 /* Disallow access to device special files */
+#endif
+#ifndef MS_NOEXEC
+#define MS_NOEXEC 8 /* Disallow program execution */
+#endif
+#ifndef MS_SYNCHRONOUS
+#define MS_SYNCHRONOUS 16 /* Writes are synced at once */
+#endif
+#ifndef MS_REMOUNT
+#define MS_REMOUNT 32 /* Alter flags of a mounted FS */
+#endif
+#ifndef MS_MANDLOCK
+#define MS_MANDLOCK 64 /* Allow mandatory locks on an FS */
+#endif
+#ifndef MS_DIRSYNC
+#define MS_DIRSYNC 128 /* Directory modifications are synchronous */
+#endif
+#ifndef MS_NOATIME
+#define MS_NOATIME 0x400 /* 1024: Do not update access times. */
+#endif
+#ifndef MS_NODIRATIME
+#define MS_NODIRATIME 0x800 /* 2048: Don't update directory access times */
+#endif
+#ifndef MS_BIND
+#define MS_BIND 0x1000 /* 4096: Mount existing tree also elsewhere */
+#endif
+#ifndef MS_MOVE
+#define MS_MOVE 0x2000 /* 8192: Atomically move tree */
+#endif
+#ifndef MS_REC
+#define MS_REC 0x4000 /* 16384: Recursive loopback */
+#endif
+#ifndef MS_VERBOSE
+#define MS_VERBOSE 0x8000 /* 32768 */
+#endif
+#ifndef MS_RELATIME
+#define MS_RELATIME 0x200000 /* 200000: Update access times relative
+ to mtime/ctime */
+#endif
+#ifndef MS_UNBINDABLE
+#define MS_UNBINDABLE (1<<17) /* 131072 unbindable*/
+#endif
+#ifndef MS_PRIVATE
+#define MS_PRIVATE (1<<18) /* 262144 Private*/
+#endif
+#ifndef MS_SLAVE
+#define MS_SLAVE (1<<19) /* 524288 Slave*/
+#endif
+#ifndef MS_SHARED
+#define MS_SHARED (1<<20) /* 1048576 Shared*/
+#endif
+#ifndef MS_I_VERSION
+#define MS_I_VERSION (1<<23) /* update inode I_version field */
+#endif
+#ifndef MS_STRICTATIME
+#define MS_STRICTATIME (1<<24) /* strict atime semantics */
+#endif
+
+/*
+ * Magic mount flag number. Had to be or-ed to the flag values.
+ */
+#ifndef MS_MGC_VAL
+#define MS_MGC_VAL 0xC0ED0000 /* magic flag number to indicate "new" flags */
+#endif
+#ifndef MS_MGC_MSK
+#define MS_MGC_MSK 0xffff0000 /* magic flag number mask */
+#endif
+
+
+/* Shared-subtree options */
+#define MS_PROPAGATION (MS_SHARED|MS_SLAVE|MS_UNBINDABLE|MS_PRIVATE)
+
+/* Options that we make ordinary users have by default. */
+#define MS_SECURE (MS_NOEXEC|MS_NOSUID|MS_NODEV)
+
+/* Options that we make owner-mounted devices have by default */
+#define MS_OWNERSECURE (MS_NOSUID|MS_NODEV)
+
+#ifdef __cplusplus
+}
+#endif
+
+#endif /* _LIBMOUNT_MOUNT_H */
diff --git a/shlibs/mount/src/libmount.sym b/shlibs/mount/src/libmount.sym
new file mode 100644
index 00000000..160174ea
--- /dev/null
+++ b/shlibs/mount/src/libmount.sym
@@ -0,0 +1,195 @@
+/*
+ * The symbol versioning ensures that a new application requiring symbol foo;
+ * can't run with old libblkid.so not providing foo;
+ * version info can't enforce this since we never change the SONAME.
+ */
+MOUNT_2.19 {
+global:
+ mnt_cache_device_has_tag;
+ mnt_cache_find_tag_value;
+ mnt_cache_read_tags;
+ mnt_context_append_options;
+ mnt_context_apply_fstab;
+ mnt_context_disable_canonicalize;
+ mnt_context_disable_helpers;
+ mnt_context_disable_mtab;
+ mnt_context_do_mount;
+ mnt_context_do_umount;
+ mnt_context_enable_fake;
+ mnt_context_enable_force;
+ mnt_context_enable_lazy;
+ mnt_context_enable_loopdel;
+ mnt_context_enable_rdonly_umount;
+ mnt_context_enable_sloppy;
+ mnt_context_enable_verbose;
+ mnt_context_finalize_mount;
+ mnt_context_get_cache;
+ mnt_context_get_fs;
+ mnt_context_get_fstab;
+ mnt_context_get_fstype;
+ mnt_context_get_lock;
+ mnt_context_get_mflags;
+ mnt_context_get_mtab;
+ mnt_context_get_optsmode;
+ mnt_context_get_source;
+ mnt_context_get_status;
+ mnt_context_get_target;
+ mnt_context_get_user_mflags;
+ mnt_context_init_helper;
+ mnt_context_is_fake;
+ mnt_context_is_force;
+ mnt_context_is_lazy;
+ mnt_context_is_nomtab;
+ mnt_context_is_rdonly_umount;
+ mnt_context_is_restricted;
+ mnt_context_is_sloppy;
+ mnt_context_is_verbose;
+ mnt_context_mounthelper_setopt;
+ mnt_context_prepare_mount;
+ mnt_context_set_cache;
+ mnt_context_set_fs;
+ mnt_context_set_fstab;
+ mnt_context_set_fstype;
+ mnt_context_set_fstype_pattern;
+ mnt_context_set_mflags;
+ mnt_context_set_mountdata;
+ mnt_context_set_options;
+ mnt_context_set_options_pattern;
+ mnt_context_set_optsmode;
+ mnt_context_set_source;
+ mnt_context_set_syscall_status;
+ mnt_context_set_target;
+ mnt_context_set_user_mflags;
+ mnt_context_strerror;
+ mnt_copy_fs;
+ mnt_free_cache;
+ mnt_free_context;
+ mnt_free_fs;
+ mnt_free_iter;
+ mnt_free_lock;
+ mnt_free_mntent;
+ mnt_free_table;
+ mnt_free_update;
+ mnt_fs_append_attributes;
+ mnt_fs_append_fs_options;
+ mnt_fs_append_options;
+ mnt_fs_append_user_options;
+ mnt_fs_append_vfs_options;
+ mnt_fs_get_attribute;
+ mnt_fs_get_attributes;
+ mnt_fs_get_bindsrc;
+ mnt_fs_get_devno;
+ mnt_fs_get_freq;
+ mnt_fs_get_fs_options;
+ mnt_fs_get_fstype;
+ mnt_fs_get_id;
+ mnt_fs_get_option;
+ mnt_fs_get_parent_id;
+ mnt_fs_get_passno;
+ mnt_fs_get_root;
+ mnt_fs_get_source;
+ mnt_fs_get_srcpath;
+ mnt_fs_get_tag;
+ mnt_fs_get_target;
+ mnt_fs_get_userdata;
+ mnt_fs_get_user_options;
+ mnt_fs_get_vfs_options;
+ mnt_fs_match_fstype;
+ mnt_fs_match_options;
+ mnt_fs_match_source;
+ mnt_fs_match_target;
+ mnt_fs_prepend_attributes;
+ mnt_fs_prepend_fs_options;
+ mnt_fs_prepend_options;
+ mnt_fs_prepend_user_options;
+ mnt_fs_prepend_vfs_options;
+ mnt_fs_print_debug;
+ mnt_fs_set_attributes;
+ mnt_fs_set_bindsrc;
+ mnt_fs_set_freq;
+ mnt_fs_set_fs_options;
+ mnt_fs_set_fstype;
+ mnt_fs_set_options;
+ mnt_fs_set_passno;
+ mnt_fs_set_root;
+ mnt_fs_set_source;
+ mnt_fs_set_target;
+ mnt_fs_set_userdata;
+ mnt_fs_set_user_options;
+ mnt_fs_set_vfs_options;
+ mnt_fs_strdup_options;
+ mnt_fs_to_mntent;
+ mnt_fstype_is_netfs;
+ mnt_fstype_is_pseudofs;
+ mnt_get_builtin_optmap;
+ mnt_get_fstab_path;
+ mnt_get_fstype;
+ mnt_get_library_version;
+ mnt_get_mtab_path;
+ mnt_has_regular_mtab;
+ mnt_init_debug;
+ mnt_iter_get_direction;
+ mnt_lock_file;
+ mnt_mangle;
+ mnt_match_fstype;
+ mnt_match_options;
+ mnt_mount_context;
+ mnt_new_cache;
+ mnt_new_context;
+ mnt_new_fs;
+ mnt_new_iter;
+ mnt_new_lock;
+ mnt_new_table;
+ mnt_new_table_from_dir;
+ mnt_new_table_from_file;
+ mnt_new_update;
+ mnt_optstr_append_option;
+ mnt_optstr_apply_flags;
+ mnt_optstr_get_flags;
+ mnt_optstr_get_option;
+ mnt_optstr_get_options;
+ mnt_optstr_next_option;
+ mnt_optstr_prepend_option;
+ mnt_optstr_remove_option;
+ mnt_optstr_set_option;
+ mnt_parse_version_string;
+ mnt_reset_context;
+ mnt_reset_iter;
+ mnt_resolve_path;
+ mnt_resolve_spec;
+ mnt_resolve_tag;
+ mnt_split_optstr;
+ mnt_table_add_fs;
+ mnt_table_find_next_fs;
+ mnt_table_find_pair;
+ mnt_table_find_source;
+ mnt_table_find_srcpath;
+ mnt_table_find_tag;
+ mnt_table_find_target;
+ mnt_table_get_cache;
+ mnt_table_get_name;
+ mnt_table_get_nents;
+ mnt_table_get_root_fs;
+ mnt_table_next_child_fs;
+ mnt_table_next_fs;
+ mnt_table_parse_file;
+ mnt_table_parse_fstab;
+ mnt_table_parse_mtab;
+ mnt_table_parse_stream;
+ mnt_table_remove_fs;
+ mnt_table_set_cache;
+ mnt_table_set_iter;
+ mnt_table_set_parser_errcb;
+ mnt_unlock_file;
+ mnt_unmangle;
+ mnt_update_force_rdonly;
+ mnt_update_get_filename;
+ mnt_update_get_fs;
+ mnt_update_get_mflags;
+ mnt_update_is_ready;
+ mnt_update_set_fs;
+ mnt_update_table;
+local:
+ *;
+};
+
diff --git a/shlibs/mount/src/lock.c b/shlibs/mount/src/lock.c
index 0f35aa3b..ef7498d9 100644
--- a/shlibs/mount/src/lock.c
+++ b/shlibs/mount/src/lock.c
@@ -35,8 +35,7 @@
/*
* lock handler
*/
-struct _mnt_lock {
- pid_t id; /* getpid() or so (see linkfile)... */
+struct libmnt_lock {
char *lockfile; /* path to lock file (e.g. /etc/mtab~) */
char *linkfile; /* path to link file (e.g. /etc/mtab~.<id>) */
int lockfile_fd; /* lock file descriptor */
@@ -46,85 +45,79 @@ struct _mnt_lock {
/**
* mnt_new_lock:
- * @lockfile: path to lockfile or NULL (default is _PATH_MOUNTED_LOCK)
+ * @datafile: the file that should be covered by the lock
* @id: unique linkfile identifier or 0 (default is getpid())
*
* Returns: newly allocated lock handler or NULL on case of error.
*/
-mnt_lock *mnt_new_lock(const char *lockfile, pid_t id)
+struct libmnt_lock *mnt_new_lock(const char *datafile, pid_t id)
{
- mnt_lock *ml = calloc(1, sizeof(struct _mnt_lock));
+ struct libmnt_lock *ml = NULL;
+ char *lo = NULL, *ln = NULL;
- if (!ml)
+ /* lockfile */
+ if (!datafile)
return NULL;
- ml->lockfile_fd = -1;
- ml->id = id;
- if (lockfile) {
- ml->lockfile = strdup(lockfile);
- if (!ml->lockfile) {
- free(ml);
- return NULL;
- }
+ if (asprintf(&lo, "%s~", datafile) == -1) {
+ lo = NULL;
+ goto err;
+ }
+ if (asprintf(&ln, "%s~.%d", datafile, id ? : getpid()) == -1) {
+ ln = NULL;
+ goto err;
}
+ ml = calloc(1, sizeof(*ml) );
+ if (!ml)
+ goto err;
+
+ ml->lockfile_fd = -1;
+ ml->linkfile = ln;
+ ml->lockfile = lo;
+
+ DBG(LOCKS, mnt_debug_h(ml, "alloc: linkfile=%s, lockfile=%s", ln, lo));
return ml;
+err:
+ free(lo);
+ free(ln);
+ free(ml);
+ return NULL;
}
+
/**
* mnt_free_lock:
- * @ml: mnt_lock handler
+ * @ml: struct libmnt_lock handler
*
* Deallocates mnt_lock.
*/
-void mnt_free_lock(mnt_lock *ml)
+void mnt_free_lock(struct libmnt_lock *ml)
{
if (!ml)
return;
+ DBG(LOCKS, mnt_debug_h(ml, "free"));
free(ml->lockfile);
free(ml->linkfile);
free(ml);
}
-/**
- * mnt_lock_get_lockfile:
- * @ml: mnt_lock handler
- *
- * Returns: path to lockfile.
+/*
+ * Returns path to lockfile.
*/
-const char *mnt_lock_get_lockfile(mnt_lock *ml)
+static const char *mnt_lock_get_lockfile(struct libmnt_lock *ml)
{
- if (!ml)
- return NULL;
- if (ml->lockfile)
- return ml->lockfile;
- return _PATH_MOUNTED_LOCK;
+ return ml ? ml->lockfile : NULL;
}
-/**
- * mnt_lock_get_linkfile:
- * @ml: mnt_lock handler
+/*
+ * Note that the filename is generated by mnt_new_lock() and depends on
+ * getpid() or 'id' argument of the mnt_new_lock() function.
*
- * Returns: unique (per process) path to linkfile.
+ * Returns: unique (per process/thread) path to linkfile.
*/
-const char *mnt_lock_get_linkfile(mnt_lock *ml)
+static const char *mnt_lock_get_linkfile(struct libmnt_lock *ml)
{
- if (!ml)
- return NULL;
-
- if (!ml->linkfile) {
- const char *lf = mnt_lock_get_lockfile(ml);
- size_t sz;
-
- if (!lf)
- return NULL;
- sz = strlen(lf) + 32;
-
- ml->linkfile = malloc(sz);
- if (ml->linkfile)
- snprintf(ml->linkfile, sz, "%s.%d",
- lf, ml->id ? ml->id : getpid());
- }
- return ml->linkfile;
+ return ml ? ml->linkfile : NULL;
}
static void mnt_lockalrm_handler(int sig)
@@ -138,7 +131,7 @@ static void mnt_lockalrm_handler(int sig)
*
* Returns: 0 on success, 1 on timeout, -errno on error.
*/
-static int mnt_wait_lock(mnt_lock *ml, struct flock *fl, time_t maxtime)
+static int mnt_wait_lock(struct libmnt_lock *ml, struct flock *fl, time_t maxtime)
{
struct timeval now;
struct sigaction sa, osa;
@@ -156,8 +149,7 @@ static int mnt_wait_lock(mnt_lock *ml, struct flock *fl, time_t maxtime)
sigaction(SIGALRM, &sa, &osa);
- DBG(DEBUG_LOCKS, fprintf(stderr,
- "LOCK: (%d) waiting for F_SETLKW.\n", getpid()));
+ DBG(LOCKS, mnt_debug_h(ml, "(%d) waiting for F_SETLKW", getpid()));
alarm(maxtime - now.tv_sec);
if (fcntl(ml->lockfile_fd, F_SETLKW, fl) == -1)
@@ -167,8 +159,8 @@ static int mnt_wait_lock(mnt_lock *ml, struct flock *fl, time_t maxtime)
/* restore old sigaction */
sigaction(SIGALRM, &osa, NULL);
- DBG(DEBUG_LOCKS, fprintf(stderr,
- "LOCK: (%d) leaving mnt_wait_setlkw(), rc=%d.\n", getpid(), ret));
+ DBG(LOCKS, mnt_debug_h(ml, "(%d) leaving mnt_wait_setlkw(), rc=%d",
+ getpid(), ret));
return ret;
}
@@ -208,8 +200,10 @@ static int mnt_wait_lock(mnt_lock *ml, struct flock *fl, time_t maxtime)
*
* This mtab locking code has been refactored and moved to libmount. The mtab
* locking is really not perfect (e.g. SIGALRM), but it's stable, reliable and
- * backwardly compatible code. Don't forget that this code has to be compatible
- * with 3rd party mounts (/sbin/mount.<foo>) and has to work with NFS.
+ * backwardly compatible code.
+ *
+ * Don't forget that this code has to be compatible with 3rd party mounts
+ * (/sbin/mount.<foo>) and has to work with NFS.
* -- kzak@redhat.com [May-2009]
*/
@@ -219,13 +213,18 @@ static int mnt_wait_lock(mnt_lock *ml, struct flock *fl, time_t maxtime)
/* sleep time (in microseconds, max=999999) between attempts */
#define MOUNTLOCK_WAITTIME 5000
-/* Remove lock file. */
-void mnt_unlock_file(mnt_lock *ml)
+/**
+ * mnt_unlock_file:
+ * @ml: lock struct
+ *
+ * Unlocks the file. The function could be called independently on the
+ * lock status (for example from exit(3)).
+ */
+void mnt_unlock_file(struct libmnt_lock *ml)
{
if (!ml)
return;
- DBG(DEBUG_LOCKS, fprintf(stderr, "LOCK: (%d) unlocking/cleaning.\n", getpid()));
if (ml->locked == 0 && ml->lockfile && ml->linkfile)
{
@@ -241,6 +240,10 @@ void mnt_unlock_file(mnt_lock *ml)
lo.st_dev == li.st_dev && lo.st_ino == li.st_ino)
ml->locked = 1;
}
+
+ DBG(LOCKS, mnt_debug_h(ml, "(%d) %s", getpid(),
+ ml->locked ? "unlocking" : "cleaning"));
+
if (ml->linkfile)
unlink(ml->linkfile);
if (ml->lockfile_fd >= 0)
@@ -254,7 +257,7 @@ void mnt_unlock_file(mnt_lock *ml)
/**
* mnt_lock_file
- * @ml: pointer to mnt_lock instance
+ * @ml: pointer to struct libmnt_lock instance
*
* Creates lock file (e.g. /etc/mtab~). Note that this function uses
* alarm().
@@ -273,7 +276,7 @@ void mnt_unlock_file(mnt_lock *ml)
*
* <informalexample>
* <programlisting>
- * mnt_lock *ml;
+ * struct libmnt_lock *ml;
*
* void unlock_fallback(void)
* {
@@ -286,10 +289,14 @@ void mnt_unlock_file(mnt_lock *ml)
* int update_mtab()
* {
* int sig = 0;
+ * const char *mtab;
*
- * atexit(unlock_fallback);
+ * if (!(mtab = mnt_get_mtab_path()))
+ * return 0; // system without mtab
+ * if (!(ml = mnt_new_lock(mtab, 0)))
+ * return -1; // error
*
- * ml = mnt_new_lock(NULL, 0);
+ * atexit(unlock_fallback);
*
* if (mnt_lock_file(ml) != 0) {
* printf(stderr, "cannot create %s lockfile\n",
@@ -307,35 +314,37 @@ void mnt_unlock_file(mnt_lock *ml)
* </programlisting>
* </informalexample>
*
- * Returns: 0 on success or -1 in case of error.
+ * Returns: 0 on success or negative number in case of error (-ETIMEOUT is case
+ * of stale lock file).
*/
-int mnt_lock_file(mnt_lock *ml)
+int mnt_lock_file(struct libmnt_lock *ml)
{
- int i;
+ int i, rc = -1;
struct timespec waittime;
struct timeval maxtime;
const char *lockfile, *linkfile;
if (!ml)
- return -1;
+ return -EINVAL;
if (ml->locked)
return 0;
lockfile = mnt_lock_get_lockfile(ml);
if (!lockfile)
- return -1;
+ return -EINVAL;
linkfile = mnt_lock_get_linkfile(ml);
if (!linkfile)
- return -1;
+ return -EINVAL;
i = open(linkfile, O_WRONLY|O_CREAT, S_IRUSR|S_IWUSR);
- if (i < 0)
- /* linkfile does not exist (as a file)
- and we cannot create it. Read-only filesystem?
- Too many files open in the system?
- Filesystem full? */
+ if (i < 0) {
+ /* linkfile does not exist (as a file) and we cannot create it.
+ * Read-only or full filesystem? Too many files open in the system?
+ */
+ if (errno > 0)
+ rc = -errno;
goto failed;
-
+ }
close(i);
gettimeofday(&maxtime, NULL);
@@ -354,9 +363,11 @@ int mnt_lock_file(mnt_lock *ml)
if (j == 0)
ml->locked = 1;
- if (j < 0 && errno != EEXIST)
+ if (j < 0 && errno != EEXIST) {
+ if (errno > 0)
+ rc = -errno;
goto failed;
-
+ }
ml->lockfile_fd = open(lockfile, O_WRONLY);
if (ml->lockfile_fd < 0) {
@@ -367,6 +378,8 @@ int mnt_lock_file(mnt_lock *ml)
ml->locked = 0;
continue;
}
+ if (errsv > 0)
+ rc = -errsv;
goto failed;
}
@@ -378,7 +391,7 @@ int mnt_lock_file(mnt_lock *ml)
if (ml->locked) {
/* We made the link. Now claim the lock. */
if (fcntl (ml->lockfile_fd, F_SETLK, &flock) == -1) {
- DBG(DEBUG_LOCKS, fprintf(stderr,
+ DBG(LOCKS, mnt_debug_h(ml,
"%s: can't F_SETLK lockfile, errno=%d\n",
lockfile, errno));
/* proceed, since it was us who created the lockfile anyway */
@@ -389,34 +402,36 @@ int mnt_lock_file(mnt_lock *ml)
int err = mnt_wait_lock(ml, &flock, maxtime.tv_sec);
if (err == 1) {
- DBG(DEBUG_LOCKS, fprintf(stderr,
+ DBG(LOCKS, mnt_debug_h(ml,
"%s: can't create link: time out (perhaps "
"there is a stale lock file?)", lockfile));
+ rc = -ETIMEDOUT;
goto failed;
- } else if (err < 0)
+ } else if (err < 0) {
+ rc = err;
goto failed;
-
+ }
nanosleep(&waittime, NULL);
close(ml->lockfile_fd);
ml->lockfile_fd = -1;
}
}
- DBG(DEBUG_LOCKS, fprintf(stderr,
- "LOCK: %s: (%d) successfully locked\n",
- ml->lockfile, getpid()));
+ DBG(LOCKS, mnt_debug_h(ml,
+ "%s: (%d) successfully locked\n",
+ lockfile, getpid()));
unlink(linkfile);
return 0;
failed:
mnt_unlock_file(ml);
- return -1;
+ return rc;
}
#ifdef TEST_PROGRAM
#include <err.h>
-mnt_lock *lock;
+struct libmnt_lock *lock;
/*
* read number from @filename, increment the number and
@@ -450,7 +465,6 @@ void increment_data(const char *filename, int verbose, int loopno)
void clean_lock(void)
{
- fprintf(stderr, "%d: cleaning\n", getpid());
if (!lock)
return;
mnt_unlock_file(lock);
@@ -462,20 +476,37 @@ void sig_handler(int sig)
errx(EXIT_FAILURE, "\n%d: catch signal: %s\n", getpid(), strsignal(sig));
}
-int test_lock(struct mtest *ts, int argc, char *argv[])
+int test_lock(struct libmnt_test *ts, int argc, char *argv[])
{
- const char *lockfile, *datafile;
- int verbose = 0, loops, l;
+ time_t synctime = 0;
+ unsigned int usecs;
+ struct timeval tv;
+ const char *datafile = NULL;
+ int verbose = 0, loops = 0, l, idx = 1;
+
+ if (argc < 3)
+ return -EINVAL;
+
+ if (strcmp(argv[idx], "--synctime") == 0) {
+ synctime = (time_t) atol(argv[idx + 1]);
+ idx += 2;
+ }
+ if (idx < argc && strcmp(argv[idx], "--verbose") == 0) {
+ verbose = 1;
+ idx++;
+ }
- if (argc < 4)
- return -1;
+ if (idx < argc)
+ datafile = argv[idx++];
+ if (idx < argc)
+ loops = atoi(argv[idx++]);
- lockfile = argv[1];
- datafile = argv[2];
- loops = atoi(argv[3]);
+ if (!datafile || !loops)
+ return -EINVAL;
- if (argc == 5 && strcmp(argv[4], "--verbose") == 0)
- verbose = 1;
+ if (verbose)
+ fprintf(stderr, "%d: start: synctime=%u, datafile=%s, loops=%d\n",
+ getpid(), (int) synctime, datafile, loops);
atexit(clean_lock);
@@ -492,12 +523,24 @@ int test_lock(struct mtest *ts, int argc, char *argv[])
sigaction (sig, &sa, (struct sigaction *) 0);
}
+ /* start the test in exactly defined time */
+ if (synctime) {
+ gettimeofday(&tv, NULL);
+ if (synctime && synctime - tv.tv_sec > 1) {
+ usecs = ((synctime - tv.tv_sec) * 1000000UL) -
+ (1000000UL - tv.tv_usec);
+ usleep(usecs);
+ }
+ }
+
for (l = 0; l < loops; l++) {
- lock = mnt_new_lock(lockfile, 0);
+ lock = mnt_new_lock(datafile, 0);
+ if (!lock)
+ return -1;
- if (mnt_lock_file(lock) == -1) {
- fprintf(stderr, "%d: failed to create lock file: %s\n",
- getpid(), lockfile);
+ if (mnt_lock_file(lock) != 0) {
+ fprintf(stderr, "%d: failed to lock %s file\n",
+ getpid(), datafile);
return -1;
}
@@ -506,6 +549,13 @@ int test_lock(struct mtest *ts, int argc, char *argv[])
mnt_unlock_file(lock);
mnt_free_lock(lock);
lock = NULL;
+
+ /* The mount command usually finish after mtab update. We
+ * simulate this via short sleep -- it's also enough to make
+ * concurrent processes happy.
+ */
+ if (synctime)
+ usleep(25000);
}
return 0;
@@ -517,8 +567,9 @@ int test_lock(struct mtest *ts, int argc, char *argv[])
*/
int main(int argc, char *argv[])
{
- struct mtest tss[] = {
- { "--lock", test_lock, " <lockfile> <datafile> <loops> [--verbose] increment number in datafile" },
+ struct libmnt_test tss[] = {
+ { "--lock", test_lock, " [--synctime <time_t>] [--verbose] <datafile> <loops> "
+ "increment a number in datafile" },
{ NULL }
};
diff --git a/shlibs/mount/src/mount.h.in b/shlibs/mount/src/mount.h.in
deleted file mode 100644
index cd9159cc..00000000
--- a/shlibs/mount/src/mount.h.in
+++ /dev/null
@@ -1,407 +0,0 @@
-/*
- * mount.h - libmount API
- *
- * Copyright (C) 2008-2009 Karel Zak <kzak@redhat.com>
- *
- * This library is free software; you can redistribute it and/or
- * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
- * License as published by the Free Software Foundation; either
- * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
- *
- * This library is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
- * Lesser General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
- * License along with this library; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
- */
-
-#ifndef _LIBMOUNT_MOUNT_H
-#define _LIBMOUNT_MOUNT_H
-
-#ifdef __cplusplus
-extern "C" {
-#endif
-
-#ifndef USE_UNSTABLE_LIBMOUNT_API
-# warning libmount API is not stable yet!
-#endif
-
-#include <stdio.h>
-
-
-#define LIBMOUNT_VERSION "@LIBMOUNT_VERSION@"
-
-/**
- * mnt_cache:
- *
- * Stores canonicalized paths and evaluated tags
- */
-typedef struct _mnt_cache mnt_cache;
-
-/**
- * mnt_lock:
- *
- * Stores information about locked file (e.g. /etc/mtab)
- */
-typedef struct _mnt_lock mnt_lock;
-
-/**
- * mnt_iter:
- *
- * Generic iterator (stores state about lists)
- */
-typedef struct _mnt_iter mnt_iter;
-
-/**
- * mnt_optls:
- *
- * Mount options list (stores parsed mount options)
- */
-typedef struct _mnt_optls mnt_optls;
-
-/**
- * mnt_optent:
- *
- * Parsed mount option - "mnt_optls" entry
- */
-typedef struct _mnt_optent mnt_optent;
-
-/**
- * mnt_optmap:
- *
- * Mount options description (map)
- */
-struct mnt_optmap
-{
- const char *name; /* option name[=%<type>] (e.g. "loop[=%s]") */
- int id; /* option ID or MS_* flags (e.g MS_RDONLY) */
- int mask; /* MNT_{MFLAG,MDATA,INVMASK,...} mask */
-};
-
-/*
- * mount options map masks
- */
-#define MNT_MFLAG (1 << 1) /* use the mask as mount(2) flag */
-#define MNT_MDATA (1 << 2) /* use the option as mount(2) data */
-#define MNT_INVERT (1 << 3) /* invert the mountflag */
-#define MNT_NOMTAB (1 << 4) /* skip in the mtab option string */
-
-/**
- * mnt_fs:
- *
- * Parsed fstab/mtab/mountinfo entry
- */
-typedef struct _mnt_fs mnt_fs;
-
-/**
- * mnt_tab:
- *
- * List of mnt_fs entries (parsed fstab/mtab/mountinfo)
- */
-typedef struct _mnt_tab mnt_tab;
-
-/* init.c */
-extern void mnt_init_debug(int mask);
-
-/* version.c */
-extern int mnt_parse_version_string(const char *ver_string);
-extern int mnt_get_library_version(const char **ver_string);
-
-/* utils.c */
-extern int mnt_fstype_is_netfs(const char *type);
-extern int mnt_fstype_is_pseudofs(const char *type);
-extern int mnt_match_fstype(const char *type, const char *pattern);
-extern int mnt_match_options(const char *optstr, const char *pattern);
-
-/* cache.c */
-extern mnt_cache *mnt_new_cache(void);
-extern void mnt_free_cache(mnt_cache *cache);
-extern const char *mnt_cache_find_path(mnt_cache *cache, const char *path);
-extern const char *mnt_cache_find_tag(mnt_cache *cache,
- const char *token, const char *value);
-extern int mnt_cache_read_tags(mnt_cache *cache, const char *devname);
-extern int mnt_cache_device_has_tag(mnt_cache *cache, const char *devname,
- const char *token, const char *value);
-
-extern char *mnt_cache_find_tag_value(mnt_cache *cache,
- const char *devname, const char *token);
-
-extern char *mnt_resolve_path(const char *path, mnt_cache *cache);
-extern char *mnt_resolve_tag(const char *token, const char *value, mnt_cache *cache);
-extern char *mnt_resolve_spec(const char *spec, mnt_cache *cache);
-
-/* optstr.c */
-extern int mnt_optstr_next_option(char **optstr, char **name, size_t *namesz,
- char **value, size_t *valuesz);
-extern int mnt_optstr_append_option(char **optstr, const char *name,
- const char *value);
-extern int mnt_optstr_get_option(char *optstr, const char *name,
- char **value, size_t *valsz);
-extern int mnt_optstr_set_option(char **optstr, const char *name,
- const char *value);
-extern int mnt_optstr_remove_option(char **optstr, const char *name);
-
-/* iter.c */
-enum {
-
- MNT_ITER_FORWARD = 0,
- MNT_ITER_BACKWARD
-};
-extern mnt_iter *mnt_new_iter(int direction);
-extern void mnt_free_iter(mnt_iter *mi);
-extern void mnt_reset_iter(mnt_iter *mi, int direction);
-extern int mnt_iter_get_direction(mnt_iter *itr);
-
-/* optmap.c */
-enum {
- MNT_LINUX_MAP = 1,
- MNT_USERSPACE_MAP
-};
-extern const struct mnt_optmap *mnt_get_builtin_optmap(int id);
-
-/* optent.c */
-extern const struct mnt_optmap *mnt_optent_get_map(mnt_optent *op);
-extern const struct mnt_optmap *mnt_optent_get_mapent(mnt_optent *op);
-extern const char *mnt_optent_get_type(mnt_optent *op);
-extern int mnt_optent_set_value(mnt_optent *op, const char *data);
-extern int mnt_optent_has_value(mnt_optent *op);
-extern int mnt_optent_require_value(mnt_optent *op);
-extern int mnt_optent_is_inverted(mnt_optent *op);
-extern int mnt_optent_strtoul_value(mnt_optent *op, unsigned long int *number);
-extern int mnt_optent_strtol_value(mnt_optent *op, long int *number);
-extern int mnt_optent_strtoull_value(mnt_optent *op, unsigned long long int *number);
-extern const char *mnt_optent_get_value(mnt_optent *op);
-extern int mnt_optent_strlen_value(mnt_optent *op);
-extern int mnt_optent_snprintf_value(mnt_optent *op, char *str, size_t size);
-extern char *mnt_optent_dup_value(mnt_optent *op);
-extern const char *mnt_optent_get_name(mnt_optent *op);
-extern int mnt_optent_get_mask(mnt_optent *op);
-extern int mnt_optent_get_id(mnt_optent *op);
-extern int mnt_optent_get_flag(mnt_optent *op, int *flags);
-extern int mnt_optent_is_unknown(mnt_optent *op);
-extern int mnt_optent_print_debug(mnt_optent *op, FILE *file);
-
-/* optls.c */
-extern mnt_optls *mnt_new_optls(void);
-extern void mnt_free_optls(mnt_optls *ls);
-extern int mnt_optls_add_map(mnt_optls *ls, const struct mnt_optmap *map);
-extern int mnt_optls_add_builtin_map(mnt_optls *ls, int id);
-extern mnt_optent *mnt_optls_add_option(mnt_optls *ls,
- const char *name, const char *value);
-extern int mnt_optls_parse_optstr(mnt_optls *ls, const char *optstr);
-extern int mnt_optls_remove_option(mnt_optls *ls, const char *name);
-extern int mnt_optls_remove_option_by_flags(mnt_optls *ls,
- const struct mnt_optmap *map, const int flags);
-extern int mnt_optls_remove_option_by_iflags(mnt_optls *ls,
- const struct mnt_optmap *map, const int flags);
-extern int mnt_optls_next_option(mnt_optls *ls, mnt_iter *itr,
- const struct mnt_optmap *map, mnt_optent **option);
-extern mnt_optent *mnt_optls_get_option(mnt_optls *ls, const char *name);
-extern int mnt_optls_get_ids(mnt_optls *ls, const struct mnt_optmap *map);
-extern int mnt_optls_create_mountflags(mnt_optls *ls);
-extern char *mnt_optls_create_mountdata(mnt_optls *ls);
-extern char *mnt_optls_create_mtab_optstr(mnt_optls *ls);
-extern char *mnt_optls_create_userspace_optstr(mnt_optls *ls);
-extern int mnt_optls_print_debug(mnt_optls *ls, FILE *file);
-
-/* lock.c */
-extern mnt_lock *mnt_new_lock(const char *lockfile, pid_t id);
-extern void mnt_free_lock(mnt_lock *ml);
-extern const char *mnt_lock_get_lockfile(mnt_lock *ml);
-extern const char *mnt_lock_get_linkfile(mnt_lock *ml);
-extern void mnt_unlock_file(mnt_lock *ml);
-extern int mnt_lock_file(mnt_lock *ml);
-
-/* fs.c */
-extern mnt_fs *mnt_new_fs(void);
-extern void mnt_free_fs(mnt_fs *ent);
-extern void *mnt_fs_get_userdata(mnt_fs *fs);
-extern int mnt_fs_set_userdata(mnt_fs *fs, void *data);
-extern const char *mnt_fs_get_source(mnt_fs *ent);
-extern int mnt_fs_set_source(mnt_fs *ent, const char *source);
-extern const char *mnt_fs_get_srcpath(mnt_fs *ent);
-extern int mnt_fs_get_tag(mnt_fs *ent, const char **name, const char **value);
-extern const char *mnt_fs_get_target(mnt_fs *ent);
-extern int mnt_fs_set_target(mnt_fs *ent, const char *target);
-extern const char *mnt_fs_get_fstype(mnt_fs *ent);
-extern int mnt_fs_set_fstype(mnt_fs *ent, const char *fstype);
-extern const char *mnt_fs_get_optstr(mnt_fs *ent);
-extern int mnt_fs_set_optstr(mnt_fs *ent, const char *optstr);
-extern const char *mnt_fs_get_vfs_optstr(mnt_fs *ent);
-extern const char *mnt_fs_get_fs_optstr(mnt_fs *ent);
-extern int mnt_fs_get_freq(mnt_fs *ent);
-extern int mnt_fs_set_freq(mnt_fs *ent, int freq);
-extern int mnt_fs_get_passno(mnt_fs *ent);
-extern int mnt_fs_set_passno(mnt_fs *ent, int passno);
-extern int mnt_fs_get_id(mnt_fs *fs);
-extern int mnt_fs_get_parent_id(mnt_fs *fs);
-extern dev_t mnt_fs_get_devno(mnt_fs *fs);
-extern int mnt_fs_get_option(mnt_fs *ent, const char *name,
- char **value, size_t *valsz);
-
-extern int mnt_fs_match_target(mnt_fs *fs, const char *target, mnt_cache *cache);
-extern int mnt_fs_match_source(mnt_fs *fs, const char *source, mnt_cache *cache);
-extern int mnt_fs_match_fstype(mnt_fs *fs, const char *types);
-extern int mnt_fs_match_options(mnt_fs *fs, const char *options);
-
-/* mtab/fstab line */
-#define MNT_TAB_PRINTFMT "%s %s %s %s %d %d\n"
-
-extern int mnt_fprintf_line(
- FILE *f,
- const char *fmt,
- const char *source,
- const char *target,
- const char *fstype,
- const char *options,
- int freq,
- int passno);
-
-extern int mnt_fs_fprintf(mnt_fs *ent, FILE *f, const char *fmt);
-extern int mnt_fs_print_debug(mnt_fs *ent, FILE *file);
-
-/* tab-parse.c */
-extern mnt_tab *mnt_new_tab_from_file(const char *filename);
-extern int mnt_tab_parse_file(mnt_tab *tb);
-extern char *mnt_tab_strerror(mnt_tab *tb, char *buf, size_t buflen);
-extern int mnt_tab_get_nerrs(mnt_tab *tb);
-
-/* tab.c */
-extern mnt_tab *mnt_new_tab(const char *filename);
-extern void mnt_free_tab(mnt_tab *tb);
-extern int mnt_tab_get_nents(mnt_tab *tb);
-extern int mnt_tab_set_cache(mnt_tab *tb, mnt_cache *mpc);
-extern mnt_cache *mnt_tab_get_cache(mnt_tab *tb);
-extern const char *mnt_tab_get_name(mnt_tab *tb);
-extern int mnt_tab_add_fs(mnt_tab *tb, mnt_fs *fs);
-extern int mnt_tab_remove_fs(mnt_tab *tb, mnt_fs *fs);
-extern int mnt_tab_next_fs(mnt_tab *tb, mnt_iter *itr, mnt_fs **fs);
-extern int mnt_tab_next_child_fs(mnt_tab *tb, mnt_iter *itr,
- mnt_fs *parent, mnt_fs **chld);
-extern int mnt_tab_get_root_fs(mnt_tab *tb, mnt_fs **root);
-extern int mnt_tab_set_iter(mnt_tab *tb, mnt_iter *itr, mnt_fs *fs);
-
-extern mnt_fs *mnt_tab_find_target(mnt_tab *tb, const char *path, int direction);
-extern mnt_fs *mnt_tab_find_srcpath(mnt_tab *tb, const char *path, int direction);
-extern mnt_fs *mnt_tab_find_tag(mnt_tab *tb, const char *tag,
- const char *val, int direction);
-extern mnt_fs *mnt_tab_find_source(mnt_tab *tb, const char *source, int direction);
-
-extern int mnt_tab_find_next_fs(mnt_tab *tb, mnt_iter *itr,
- int (*match_func)(mnt_fs *, void *), void *userdata,
- mnt_fs **fs);
-
-extern int mnt_tab_fprintf(mnt_tab *tb, FILE *f, const char *fmt);
-extern int mnt_tab_update_file(mnt_tab *tb);
-
-
-/*
- * mount(8) userspace options masks (MNT_MAP_USERSPACE map)
- */
-#define MNT_MS_DFLTS (1 << 1)
-#define MNT_MS_NOAUTO (1 << 2)
-#define MNT_MS_USER (1 << 3)
-#define MNT_MS_USERS (1 << 4)
-#define MNT_MS_OWNER (1 << 5)
-#define MNT_MS_GROUP (1 << 6)
-#define MNT_MS_NETDEV (1 << 7)
-#define MNT_MS_COMMENT (1 << 8)
-#define MNT_MS_LOOP (1 << 9)
-#define MNT_MS_NOFAIL (1 << 10)
-
-/*
- * mount(2) MS_* masks (MNT_MAP_LINUX map)
- */
-#ifndef MS_RDONLY
-#define MS_RDONLY 1 /* Mount read-only */
-#endif
-#ifndef MS_NOSUID
-#define MS_NOSUID 2 /* Ignore suid and sgid bits */
-#endif
-#ifndef MS_NODEV
-#define MS_NODEV 4 /* Disallow access to device special files */
-#endif
-#ifndef MS_NOEXEC
-#define MS_NOEXEC 8 /* Disallow program execution */
-#endif
-#ifndef MS_SYNCHRONOUS
-#define MS_SYNCHRONOUS 16 /* Writes are synced at once */
-#endif
-#ifndef MS_REMOUNT
-#define MS_REMOUNT 32 /* Alter flags of a mounted FS */
-#endif
-#ifndef MS_MANDLOCK
-#define MS_MANDLOCK 64 /* Allow mandatory locks on an FS */
-#endif
-#ifndef MS_DIRSYNC
-#define MS_DIRSYNC 128 /* Directory modifications are synchronous */
-#endif
-#ifndef MS_NOATIME
-#define MS_NOATIME 0x400 /* 1024: Do not update access times. */
-#endif
-#ifndef MS_NODIRATIME
-#define MS_NODIRATIME 0x800 /* 2048: Don't update directory access times */
-#endif
-#ifndef MS_BIND
-#define MS_BIND 0x1000 /* 4096: Mount existing tree also elsewhere */
-#endif
-#ifndef MS_MOVE
-#define MS_MOVE 0x2000 /* 8192: Atomically move tree */
-#endif
-#ifndef MS_REC
-#define MS_REC 0x4000 /* 16384: Recursive loopback */
-#endif
-#ifndef MS_VERBOSE
-#define MS_VERBOSE 0x8000 /* 32768 */
-#endif
-#ifndef MS_RELATIME
-#define MS_RELATIME 0x200000 /* 200000: Update access times relative
- to mtime/ctime */
-#endif
-#ifndef MS_UNBINDABLE
-#define MS_UNBINDABLE (1<<17) /* 131072 unbindable*/
-#endif
-#ifndef MS_PRIVATE
-#define MS_PRIVATE (1<<18) /* 262144 Private*/
-#endif
-#ifndef MS_SLAVE
-#define MS_SLAVE (1<<19) /* 524288 Slave*/
-#endif
-#ifndef MS_SHARED
-#define MS_SHARED (1<<20) /* 1048576 Shared*/
-#endif
-#ifndef MS_I_VERSION
-#define MS_I_VERSION (1<<23) /* update inode I_version field */
-#endif
-#ifndef MS_STRICTATIME
-#define MS_STRICTATIME (1<<24) /* strict atime semantics */
-#endif
-
-/*
- * Magic mount flag number. Had to be or-ed to the flag values.
- */
-#ifndef MS_MGC_VAL
-#define MS_MGC_VAL 0xC0ED0000 /* magic flag number to indicate "new" flags */
-#endif
-#ifndef MS_MGC_MSK
-#define MS_MGC_MSK 0xffff0000 /* magic flag number mask */
-#endif
-
-
-/* Shared-subtree options */
-#define MS_PROPAGATION (MS_SHARED|MS_SLAVE|MS_UNBINDABLE|MS_PRIVATE)
-
-/* Options that we make ordinary users have by default. */
-#define MS_SECURE (MS_NOEXEC|MS_NOSUID|MS_NODEV)
-
-/* Options that we make owner-mounted devices have by default */
-#define MS_OWNERSECURE (MS_NOSUID|MS_NODEV)
-
-#ifdef __cplusplus
-}
-#endif
-
-#endif /* _LIBMOUNT_MOUNT_H */
diff --git a/shlibs/mount/src/mount.sym b/shlibs/mount/src/mount.sym
deleted file mode 100644
index 819be0f1..00000000
--- a/shlibs/mount/src/mount.sym
+++ /dev/null
@@ -1,134 +0,0 @@
-/*
- * The symbol versioning ensures that a new application requiring symbol foo;
- * can't run with old libblkid.so not providing foo;
- * version info can't enforce this since we never change the SONAME.
- */
-MOUNT_2.18 {
-global:
- mnt_cache_device_has_tag;
- mnt_cache_find_path;
- mnt_cache_find_tag;
- mnt_cache_find_tag_value;
- mnt_cache_read_tags;
- mnt_fprintf_line;
- mnt_free_cache;
- mnt_free_fs;
- mnt_free_iter;
- mnt_free_lock;
- mnt_free_optls;
- mnt_free_tab;
- mnt_fs_fprintf;
- mnt_fs_get_devno;
- mnt_fs_get_freq;
- mnt_fs_get_fstype;
- mnt_fs_get_id;
- mnt_fs_get_fs_optstr;
- mnt_fs_get_option;
- mnt_fs_get_optstr;
- mnt_fs_get_vfs_optstr;
- mnt_fs_get_parent_id;
- mnt_fs_get_passno;
- mnt_fs_get_source;
- mnt_fs_get_srcpath;
- mnt_fs_get_tag;
- mnt_fs_get_target;
- mnt_fs_get_userdata;
- mnt_fs_match_fstype;
- mnt_fs_match_options;
- mnt_fs_match_source;
- mnt_fs_match_target;
- mnt_fs_print_debug;
- mnt_fs_set_freq;
- mnt_fs_set_fstype;
- mnt_fs_set_optstr;
- mnt_fs_set_passno;
- mnt_fs_set_source;
- mnt_fs_set_target;
- mnt_fs_set_userdata;
- mnt_fstype_is_netfs;
- mnt_fstype_is_pseudofs;
- mnt_get_builtin_optmap;
- mnt_get_library_version;
- mnt_iter_get_direction;
- mnt_lock_file;
- mnt_lock_get_linkfile;
- mnt_lock_get_lockfile;
- mnt_match_fstype;
- mnt_match_options;
- mnt_new_cache;
- mnt_new_fs;
- mnt_new_iter;
- mnt_new_lock;
- mnt_new_optls;
- mnt_new_tab;
- mnt_new_tab_from_file;
- mnt_optent_dup_value;
- mnt_optent_get_flag;
- mnt_optent_get_id;
- mnt_optent_get_map;
- mnt_optent_get_mapent;
- mnt_optent_get_mask;
- mnt_optent_get_name;
- mnt_optent_get_type;
- mnt_optent_get_value;
- mnt_optent_has_value;
- mnt_optent_is_inverted;
- mnt_optent_is_unknown;
- mnt_optent_print_debug;
- mnt_optent_require_value;
- mnt_optent_set_value;
- mnt_optent_snprintf_value;
- mnt_optent_strlen_value;
- mnt_optent_strtol_value;
- mnt_optent_strtoull_value;
- mnt_optent_strtoul_value;
- mnt_optls_add_builtin_map;
- mnt_optls_add_map;
- mnt_optls_add_option;
- mnt_optls_create_mountdata;
- mnt_optls_create_mountflags;
- mnt_optls_create_mtab_optstr;
- mnt_optls_create_userspace_optstr;
- mnt_optls_get_ids;
- mnt_optls_get_option;
- mnt_optls_next_option;
- mnt_optls_parse_optstr;
- mnt_optls_print_debug;
- mnt_optls_remove_option;
- mnt_optls_remove_option_by_flags;
- mnt_optls_remove_option_by_iflags;
- mnt_optstr_append_option;
- mnt_optstr_get_option;
- mnt_optstr_next_option;
- mnt_optstr_remove_option;
- mnt_optstr_set_option;
- mnt_parse_version_string;
- mnt_reset_iter;
- mnt_resolve_path;
- mnt_resolve_spec;
- mnt_resolve_tag;
- mnt_tab_add_fs;
- mnt_tab_find_next_fs;
- mnt_tab_find_source;
- mnt_tab_find_srcpath;
- mnt_tab_find_tag;
- mnt_tab_find_target;
- mnt_tab_fprintf;
- mnt_tab_get_cache;
- mnt_tab_get_name;
- mnt_tab_get_nents;
- mnt_tab_get_nerrs;
- mnt_tab_get_root_fs;
- mnt_tab_next_child_fs;
- mnt_tab_next_fs;
- mnt_tab_parse_file;
- mnt_tab_remove_fs;
- mnt_tab_set_cache;
- mnt_tab_set_iter;
- mnt_tab_strerror;
- mnt_tab_update_file;
- mnt_unlock_file;
- mnt_init_debug;
-local:
- *;
-};
diff --git a/shlibs/mount/src/mountP.h b/shlibs/mount/src/mountP.h
index 4a99bb4e..879d58c6 100644
--- a/shlibs/mount/src/mountP.h
+++ b/shlibs/mount/src/mountP.h
@@ -11,10 +11,12 @@
#define _LIBMOUNT_PRIVATE_H
#include <sys/types.h>
+#include <errno.h>
+#include "c.h"
#define USE_UNSTABLE_LIBMOUNT_API
-#include "mount.h"
+#include "libmount.h"
#include "list.h"
/* features */
@@ -32,40 +34,101 @@
#define CONFIG_LIBMOUNT_DEBUG
#endif
-#define DEBUG_INIT (1 << 1)
-#define DEBUG_CACHE (1 << 2)
-#define DEBUG_OPTIONS (1 << 3)
-#define DEBUG_LOCKS (1 << 4)
-#define DEBUG_TAB (1 << 5)
-#define DEBUG_ALL 0xFFFF
+#define MNT_DEBUG_INIT (1 << 1)
+#define MNT_DEBUG_CACHE (1 << 2)
+#define MNT_DEBUG_OPTIONS (1 << 3)
+#define MNT_DEBUG_LOCKS (1 << 4)
+#define MNT_DEBUG_TAB (1 << 5)
+#define MNT_DEBUG_FS (1 << 6)
+#define MNT_DEBUG_OPTS (1 << 7)
+#define MNT_DEBUG_UPDATE (1 << 8)
+#define MNT_DEBUG_UTILS (1 << 9)
+#define MNT_DEBUG_CXT (1 << 10)
+#define MNT_DEBUG_ALL 0xFFFF
#ifdef CONFIG_LIBMOUNT_DEBUG
-#include <stdio.h>
+# include <stdio.h>
+# include <stdarg.h>
+
+# define DBG(m,x) do { \
+ if ((MNT_DEBUG_ ## m) & libmount_debug_mask) {\
+ fprintf(stderr, "libmount: %8s: ", # m); \
+ x; \
+ } \
+ } while(0)
+
+# define DBG_FLUSH do { fflush(stderr); } while(0)
+
extern int libmount_debug_mask;
-#define DBG(m,x) if ((m) & libmount_debug_mask) x
-#else
-#define DBG(m,x)
+
+static inline void __attribute__ ((__format__ (__printf__, 1, 2)))
+mnt_debug(const char *mesg, ...)
+{
+ va_list ap;
+ va_start(ap, mesg);
+ vfprintf(stderr, mesg, ap);
+ va_end(ap);
+ fputc('\n', stderr);
+}
+
+static inline void __attribute__ ((__format__ (__printf__, 2, 3)))
+mnt_debug_h(void *handler, const char *mesg, ...)
+{
+ va_list ap;
+
+ fprintf(stderr, "[%p]: ", handler);
+ va_start(ap, mesg);
+ vfprintf(stderr, mesg, ap);
+ va_end(ap);
+ fputc('\n', stderr);
+}
+
+#else /* !CONFIG_LIBMOUNT_DEBUG */
+# define DBG(m,x) do { ; } while(0)
+# define DBG_FLUSH do { ; } while(0)
#endif
+/* extension for files in the /etc/fstab.d directory */
+#define MNT_MNTTABDIR_EXT ".fstab"
+
+/* library private paths */
+#define MNT_PATH_UTAB "/dev/.mount/utab"
+
+#define MNT_UTAB_HEADER "# libmount utab file\n"
+
#ifdef TEST_PROGRAM
-struct mtest {
+struct libmnt_test {
const char *name;
- int (*body)(struct mtest *ts, int argc, char *argv[]);
+ int (*body)(struct libmnt_test *ts, int argc, char *argv[]);
const char *usage;
};
-/* utils.c */
-extern int mnt_run_test(struct mtest *tests, int argc, char *argv[]);
+/* test.c */
+extern int mnt_run_test(struct libmnt_test *tests, int argc, char *argv[]);
#endif
/* utils.c */
-extern char *mnt_getenv_safe(const char *arg);
+extern int endswith(const char *s, const char *sx);
+extern int startswith(const char *s, const char *sx);
+
extern char *mnt_get_username(const uid_t uid);
+extern int mnt_get_uid(const char *username, uid_t *uid);
+extern int mnt_get_gid(const char *groupname, gid_t *gid);
+extern int mnt_in_group(gid_t gid);
+
+extern char *mnt_get_mountpoint(const char *path);
+extern char *mnt_get_fs_root(const char *path, const char *mountpoint);
+extern int mnt_open_uniq_filename(const char *filename, char **name, int flags);
+extern int mnt_has_regular_utab(const char **utab, int *writable);
+extern const char *mnt_get_utab_path(void);
+
+extern int mnt_get_filesystems(char ***filesystems, const char *pattern);
+extern void mnt_free_filesystems(char **filesystems);
/*
* Generic iterator
*/
-struct _mnt_iter {
+struct libmnt_iter {
struct list_head *p; /* current position */
struct list_head *head; /* start position */
int direction; /* MNT_ITER_{FOR,BACK}WARD */
@@ -90,59 +153,36 @@ struct _mnt_iter {
/*
- * mnt_optls entry
- */
-struct _mnt_optent {
- char *name; /* option name (allcocated when mapent is NULL) */
- char *value; /* option argument value */
-
- int mask; /* MNT_{INVMASK,MDATA,MFLAG,NOMTAB,NOSYS}
- * modifiable flags (initial value comes from map->mask)
- */
- const struct mnt_optmap *mapent;/* the option description (msp entry) */
- const struct mnt_optmap *map; /* head of the map */
-
- struct list_head opts; /* list of options */
-};
-
-/*
- * Container (list) for mount options
- */
-struct _mnt_optls {
- struct mnt_optmap const **maps; /* array with option maps */
- size_t nmaps; /* number of maps */
-
- struct list_head opts; /* list of options */
-};
-
-/*
* This struct represents one entry in mtab/fstab/mountinfo file.
+ * (note that fstab[1] means the first column from fstab, and so on...)
*/
-struct _mnt_fs {
+struct libmnt_fs {
struct list_head ents;
int id; /* mountinfo[1]: ID */
int parent; /* moutninfo[2]: parent */
dev_t devno; /* moutninfo[3]: st_dev */
- char *source; /* fstab[1]: mountinfo[10]:
+ char *bindsrc; /* utab, full path from fstab[1] for bind mounts */
+
+ char *source; /* fstab[1], mountinfo[10]:
* source dev, file, dir or TAG */
char *tagname; /* fstab[1]: tag name - "LABEL", "UUID", ..*/
char *tagval; /* tag value */
- char *mntroot; /* mountinfo[4]: root of the mount within the FS */
+ char *root; /* mountinfo[4]: root of the mount within the FS */
char *target; /* mountinfo[5], fstab[2]: mountpoint */
char *fstype; /* mountinfo[9], fstab[3]: filesystem type */
- char *optstr; /* mountinfo[6,11], fstab[4]: option string */
char *vfs_optstr; /* mountinfo[6]: fs-independent (VFS) options */
char *fs_optstr; /* mountinfo[11]: fs-depend options */
+ char *user_optstr; /* userspace mount options */
+ char *attrs; /* mount attributes */
int freq; /* fstab[5]: dump frequency in days */
int passno; /* fstab[6]: pass number on parallel fsck */
int flags; /* MNT_FS_* flags */
- int lineno; /* line number in the parental file */
void *userdata; /* library independent data */
};
@@ -150,62 +190,143 @@ struct _mnt_fs {
/*
* fs flags
*/
-#define MNT_FS_ERROR (1 << 1) /* broken entry */
-#define MNT_FS_PSEUDO (1 << 2) /* pseudo filesystem */
-#define MNT_FS_NET (1 << 3) /* network filesystem */
+#define MNT_FS_PSEUDO (1 << 1) /* pseudo filesystem */
+#define MNT_FS_NET (1 << 2) /* network filesystem */
+#define MNT_FS_SWAP (1 << 3) /* swap device */
/*
- * File format
+ * mtab/fstab/mountinfo file
+ */
+struct libmnt_table {
+ int fmt; /* MNT_FMT_* file format */
+ int nents; /* number of valid entries */
+
+ struct libmnt_cache *cache; /* canonicalized paths/tags cache */
+
+ int (*errcb)(struct libmnt_table *tb,
+ const char *filename, int line);
+
+ struct list_head ents; /* list of entries (libmnt_fs) */
+};
+
+extern struct libmnt_table *__mnt_new_table_from_file(const char *filename, int fmt);
+
+/*
+ * Tab file format
*/
enum {
- MNT_FMT_FSTAB = 1, /* /etc/{fs,m}tab */
- MNT_FMT_MOUNTINFO /* /proc/#/mountinfo */
+ MNT_FMT_GUESS,
+ MNT_FMT_FSTAB, /* /etc/{fs,m}tab */
+ MNT_FMT_MTAB = MNT_FMT_FSTAB, /* alias */
+ MNT_FMT_MOUNTINFO, /* /proc/#/mountinfo */
+ MNT_FMT_UTAB /* /dev/.mount/utab */
};
+
/*
- * mtab/fstab/mountinfo file
+ * Mount context -- high-level API
*/
-struct _mnt_tab {
- char *filename; /* file name or NULL */
- int fmt; /* MNT_FMT_* file format */
+struct libmnt_context
+{
+ int action; /* MNT_ACT_{MOUNT,UMOUNT} */
+ int restricted; /* root or not? */
- int nlines; /* number of lines in the file (include commentrys) */
- int nents; /* number of valid entries */
- int nerrs; /* number of broken entries (parse errors) */
+ char *fstype_pattern; /* for mnt_match_fstype() */
+ char *optstr_pattern; /* for mnt_match_options() */
+
+ struct libmnt_fs *fs; /* filesystem description (type, mountpopint, device, ...) */
- mnt_cache *cache; /* canonicalized paths/tags cache */
+ struct libmnt_table *fstab; /* fstab (or mtab for some remounts) entires */
+ struct libmnt_table *mtab; /* mtab entries */
- struct list_head ents; /* list of entries (mentry) */
+ int optsmode; /* fstab optstr mode MNT_OPTSMODE_{AUTO,FORCE,IGNORE} */
+
+ unsigned long mountflags; /* final mount(2) flags */
+ const void *mountdata; /* final mount(2) data, string or binary data */
+
+ unsigned long user_mountflags; /* MNT_MS_* (loop=, user=, ...) */
+
+ struct libmnt_cache *cache; /* paths cache */
+ struct libmnt_lock *lock; /* mtab lock */
+ struct libmnt_update *update;/* mtab/utab update */
+
+ const char *mtab_path; /* writable mtab */
+ int mtab_writable; /* ismtab writeable */
+
+ const char *utab_path; /* writable mtab */
+ int utab_writable; /* ismtab writeable */
+
+ int flags; /* private context flags */
+ int ambi; /* libblkid returns ambivalent result */
+
+ char *helper; /* name of the used /sbin/[u]mount.<type> helper */
+ int helper_status; /* helper wait(2) status */
+ int helper_exec_status; /* 1: not called yet, 0: success, <0: -errno */
+
+ char *orig_user; /* original (non-fixed) user= option */
+
+ int syscall_status; /* 1: not called yet, 0: success, <0: -errno */
};
+/* flags */
+#define MNT_FL_NOMTAB (1 << 1)
+#define MNT_FL_FAKE (1 << 2)
+#define MNT_FL_SLOPPY (1 << 3)
+#define MNT_FL_VERBOSE (1 << 4)
+#define MNT_FL_NOHELPERS (1 << 5)
+#define MNT_FL_LOOPDEL (1 << 6)
+#define MNT_FL_LAZY (1 << 7)
+#define MNT_FL_FORCE (1 << 8)
+#define MNT_FL_NOCANONICALIZE (1 << 9)
+#define MNT_FL_RDONLY_UMOUNT (1 << 11) /* remount,ro after EBUSY umount(2) */
+
+#define MNT_FL_EXTERN_FS (1 << 15) /* cxt->fs is not private */
+#define MNT_FL_EXTERN_FSTAB (1 << 16) /* cxt->fstab is not private */
+#define MNT_FL_EXTERN_CACHE (1 << 17) /* cxt->cache is not private */
+
+#define MNT_FL_MOUNTDATA (1 << 20)
+#define MNT_FL_TAB_APPLIED (1 << 21) /* mtab/fstab merged to cxt->fs */
+#define MNT_FL_MOUNTFLAGS_MERGED (1 << 22) /* MS_* flags was read from optstr */
+#define MNT_FL_SAVED_USER (1 << 23)
+#define MNT_FL_PREPARED (1 << 24)
+#define MNT_FL_HELPER (1 << 25) /* [u]mount.<type> */
+
+/* default flags */
+#define MNT_FL_DEFAULT 0
/* optmap.c */
-extern const struct mnt_optmap *mnt_optmap_get_entry(struct mnt_optmap const **maps,
+extern const struct libmnt_optmap *mnt_optmap_get_entry(
+ struct libmnt_optmap const **maps,
int nmaps, const char *name,
- size_t namelen, const struct mnt_optmap **mapent);
-extern int mnt_optmap_enum_to_number(const struct mnt_optmap *mapent,
- const char *rawdata, size_t len);
-extern const char *mnt_optmap_get_type(const struct mnt_optmap *mapent);
-extern int mnt_optmap_require_value(const struct mnt_optmap *mapent);
-
-/* optent.c */
-
-/* private option masks -- see mount.h.in for the publick masks */
-#define MNT_HASVAL (1 << 10)
-
-extern mnt_optent *mnt_new_optent(const char *name, size_t namesz,
- const char *value, size_t valsz,
- struct mnt_optmap const **maps, int nmaps);
-extern void mnt_free_optent(mnt_optent *op);
-extern mnt_optent *mnt_new_optent_from_optstr(char **optstr,
- struct mnt_optmap const **maps, int nmaps);
-extern int mnt_optent_assign_map(mnt_optent *op,
- struct mnt_optmap const **maps, int nmaps);
-
-/* fs.c */
-extern int __mnt_fs_set_source(mnt_fs *fs, char *source);
-extern int __mnt_fs_set_fstype(mnt_fs *fs, char *fstype);
+ size_t namelen,
+ const struct libmnt_optmap **mapent);
+/* optstr.c */
+extern int mnt_optstr_remove_option_at(char **optstr, char *begin, char *end);
+extern int mnt_optstr_fix_gid(char **optstr, char *value, size_t valsz, char **next);
+extern int mnt_optstr_fix_uid(char **optstr, char *value, size_t valsz, char **next);
+extern int mnt_optstr_fix_secontext(char **optstr, char *value, size_t valsz, char **next);
+extern int mnt_optstr_fix_user(char **optstr);
+/* fs.c */
+extern struct libmnt_fs *mnt_copy_mtab_fs(const struct libmnt_fs *fs);
+extern int __mnt_fs_set_source_ptr(struct libmnt_fs *fs, char *source);
+extern int __mnt_fs_set_fstype_ptr(struct libmnt_fs *fs, char *fstype);
+
+/* context.c */
+extern int mnt_context_prepare_srcpath(struct libmnt_context *cxt);
+extern int mnt_context_prepare_target(struct libmnt_context *cxt);
+extern int mnt_context_guess_fstype(struct libmnt_context *cxt);
+extern int mnt_context_prepare_helper(struct libmnt_context *cxt,
+ const char *name, const char *type);
+extern int mnt_context_prepare_update(struct libmnt_context *cxt);
+extern struct libmnt_fs *mnt_context_get_fs(struct libmnt_context *cxt);
+extern int mnt_context_merge_mflags(struct libmnt_context *cxt);
+extern int mnt_context_update_tabs(struct libmnt_context *cxt);
+
+/* tab_update.c */
+extern struct libmnt_fs *mnt_update_get_fs(struct libmnt_update *upd);
+extern int mnt_update_set_filename(struct libmnt_update *upd,
+ const char *filename, int userspace_only);
#endif /* _LIBMOUNT_PRIVATE_H */
diff --git a/shlibs/mount/src/optent.c b/shlibs/mount/src/optent.c
deleted file mode 100644
index 4b35b2d5..00000000
--- a/shlibs/mount/src/optent.c
+++ /dev/null
@@ -1,735 +0,0 @@
-/*
- * Copyright (C) 2010 Karel Zak <kzak@redhat.com>
- *
- * This file may be redistributed under the terms of the
- * GNU Lesser General Public License.
- */
-
-/**
- * SECTION: optent
- * @title: Parsed option
- * @short_description: the mnt_optent keeps one parsed mount option
- */
-#include <string.h>
-#include <stdlib.h>
-#include <ctype.h>
-#include <errno.h>
-
-#include "nls.h"
-#include "mountP.h"
-
-static int mnt_init_optent(mnt_optent *op, const char *name, size_t namelen,
- struct mnt_optmap const **maps, int nmaps);
-static int __mnt_optent_set_value(mnt_optent *op, const char *data, size_t len);
-
-
-/*
- * Returns a new optent.
- */
-mnt_optent *mnt_new_optent( const char *name, size_t namesz,
- const char *value, size_t valsz,
- struct mnt_optmap const **maps, int nmaps)
-{
- mnt_optent *op;
-
- op = calloc(1, sizeof(struct _mnt_optent));
- if (!op)
- return NULL;
-
- INIT_LIST_HEAD(&op->opts);
-
- if (mnt_init_optent(op, name, namesz, maps, nmaps))
- goto err;
-
- if (value) {
- if (__mnt_optent_set_value(op, value, valsz))
- goto err;
- } else if (mnt_optent_require_value(op))
- goto err;
-
- return op;
-err:
- free(op);
- return NULL;
-}
-
-/*
- * Deallocates the optent.
- */
-void mnt_free_optent(mnt_optent *op)
-{
- if (!op)
- return;
-
- if (!op->mapent || op->mapent->name != op->name)
- free(op->name);
-
- free(op->value);
-
- if (!list_empty(&op->opts))
- list_del(&op->opts);
-
- free(op);
-}
-
-/*
- * initialize or reinitialize the option entry -- note that the option
- * name is set to @name and the old name is not free()ed. If the @name
- * is NULL the already existing option name is used.
- */
-static int mnt_init_optent(mnt_optent *op, const char *name, size_t namelen,
- struct mnt_optmap const **maps, int nmaps)
-{
- const struct mnt_optmap *mapent = NULL, *map = NULL;
-
- assert(op);
-
- if (!op)
- return -1;
-
- if (!name && op->name) {
- name = op->name;
- namelen = strlen(name);
- }
- if (!name)
- return -1;
-
- if (nmaps && maps)
- map = mnt_optmap_get_entry(maps, nmaps, name, namelen, &mapent);
-
- if (mapent == NULL || mnt_optmap_get_type(mapent) != NULL) {
- /* we allocate the name for uknown options of for options with
- * "=%<type>" argument. This is not perfect... */
- if (op->name != name)
- op->name = strndup(name, namelen);
- } else
- op->name = (char *) mapent->name;
-
- op->mapent = mapent;
- op->map = map;
- op->mask = mapent ? mapent->mask : 0;
- if (op->value)
- op->mask |= MNT_HASVAL;
-
- if (!op->name)
- return -1; /* strdup() failed */
-
- DBG(DEBUG_OPTIONS, fprintf(stderr,
- "libmount: option %s: initialized\n", op->name));
-
- return 0;
-}
-
-static int mnt_optent_check_value(mnt_optent *op, const char *data, size_t len)
-{
- const char *type;
- char *end = NULL;
-
- assert(op);
- if (!op)
- return -1;
-
- type = mnt_optent_get_type(op);
- if (!type)
- goto err; /* value is unexpected */
-
- if (!data) {
- if (mnt_optent_require_value(op))
- goto err;
- } else if (!strncmp(type, "%s", 2)) {
- /* string type */
- ;
- } else if (*type == '{') {
- /* enum type */
- if (mnt_optmap_enum_to_number(op->mapent, data, len) < 0)
- goto err;
- } else {
- /* numbers */
- int n; /* happy gcc */
-
- errno = 0;
- if (!strncmp(type, "%d", 2) || !strncmp(type, "%ld", 3))
- n = strtol(data, &end, 10);
- else if (!strncmp(type, "%u", 2) || !strncmp(type, "%lu", 3))
- n = strtoul(data, &end, 10);
- else if (!strncmp(type, "%lld", 4))
- n = strtoll(data, &end, 10);
- else if (!strncmp(type, "%llu", 4))
- n = strtoull(data, &end, 10);
- else if (!strncmp(type, "%o", 2))
- n = strtoul(data, &end, 8);
- else if (!strncmp(type, "%x", 2))
- n = strtoul(data, &end, 16);
-
- if (errno == EINVAL || errno == ERANGE || end != data + len)
- goto err;
- }
- DBG(DEBUG_OPTIONS, fprintf(stderr,
- "libmount: option %s (type=%s): pass check\n",
- op->name, type));
- return 0;
-err:
- DBG(DEBUG_OPTIONS, fprintf(stderr,
- "libmount: option %s (type=%s): failed to check value %s\n",
- op->name, type, data));
- return -1;
-}
-
-/*
- * Parses the first mount option from @optstr and move @optstr pointer
- * to the next option.
- *
- * Returns new optent (parsed option) or NULL in case of error.
- */
-mnt_optent *mnt_new_optent_from_optstr(char **optstr,
- struct mnt_optmap const **maps, int nmaps)
-{
- char *name, *value;
- size_t nsz, vsz;
-
- if (mnt_optstr_next_option(optstr, &name, &nsz, &value, &vsz) == 0)
- return mnt_new_optent(name, nsz, value, vsz, maps, nmaps);
-
- return NULL;
-}
-
-/*
- * Lookups @maps and tries to found corresponding map entry for the @op option.
- * If the map is found the option value is reverified.
- *
- * Returns 0 on success, 1 if map not found, -1 in case of error (revalidation
- * failed or so).
- */
-int mnt_optent_assign_map(mnt_optent *op,
- struct mnt_optmap const **maps, int nmaps)
-{
- char *oldval, *oldname = NULL;
- const char *type;
-
- assert(op);
- assert(op->name);
-
- if (!op || !op->name)
- return -1;
-
- if (op->mapent && op->name != op->mapent->name)
- oldname = op->name; /* old name is allocated */
-
- op->map = op->mapent = NULL;
- oldval = op->value;
-
- if (mnt_init_optent(op, NULL, 0, maps, nmaps))
- return -1;
-
- if (op->name != oldname)
- free(oldname);
-
- if (!op->map)
- return 1; /* uknown option, it's not error */
-
- /* the new type */
- type = mnt_optent_get_type(op);
-
- if (type == NULL && oldval)
- goto err; /* value is unexpected */
- if (mnt_optent_require_value(op) && !oldval)
- goto err; /* value is required */
- if (oldval && mnt_optent_check_value(op, oldval, strlen(oldval)) != 0)
- goto err; /* bad value */
-
- DBG(DEBUG_OPTIONS, fprintf(stderr,
- "libmount: option %s: assigned to \n", op->name));
- return 0;
-err:
- DBG(DEBUG_OPTIONS, fprintf(stderr,
- "libmount: option %s: assign failed\n", op->name));
- return -1;
-}
-
-/**
- * mnt_optent_get_map:
- * @op: pointer to mnt_optent instance
- *
- * Returns: pointer to the head of the map that is associated with the option or
- * NULL (for "extra options").
- */
-const struct mnt_optmap *mnt_optent_get_map(mnt_optent *op)
-{
- assert(op);
- return op ? op->map : NULL;
-}
-
-/**
- * mnt_optent_get_map_entry:
- * @op: pointer to mnt_optent instance
- *
- * Returns: pointer to the map entry that describes the option or NULL (for
- * "extra options").
- */
-const struct mnt_optmap *mnt_optent_get_mapent(mnt_optent *op)
-{
- assert(op);
- return op ? op->mapent : NULL;
-}
-
-/**
- * mnt_optent_get_type:
- * @op: mnt_optent instance
- *
- * Note that the @op has to be associated with any option map
- * or the default "%s]" is returned.
- *
- * Returns: pointer to the begin of type format string or NULL. For example:
- *
- * "%s" --> string, required argument (definition in the map is: "foo=%s")
- * "%s]" --> string, optional argument (definition in the map is: "foo[=%s]")
- */
-const char *mnt_optent_get_type(mnt_optent *op)
-{
- assert(op);
- if (!op)
- return NULL;
- return op->mapent ? mnt_optmap_get_type(op->mapent) : "%s]";
-}
-
-
-
-/**
- * mnt_optent_set_value:
- * @op: mnt_optent instance
- * @data: option argument data or NULL
- *
- * The function unset (zeroize) the option value if the @data pointer is NULL.
- *
- * Returns: 0 on success or -1 in case of error.
- */
-int mnt_optent_set_value(mnt_optent *op, const char *data)
-{
- return __mnt_optent_set_value(op, data, data ? strlen(data) : 0);
-}
-
-static int __mnt_optent_set_value(mnt_optent *op, const char *data, size_t len)
-{
- assert(op);
- if (!op)
- return -1;
-
- free(op->value);
- op->value = NULL;
- op->mask &= ~MNT_HASVAL;
-
- if (mnt_optent_check_value(op, data, len) != 0)
- goto err;
- if (data) {
- op->value = strndup(data, len);
- if (!op->value)
- goto err;
- op->mask |= MNT_HASVAL;
- }
-
- DBG(DEBUG_OPTIONS, fprintf(stderr,
- "libmount: option %s: set argument value: %s\n",
- op->name, op->value));
- return 0;
-err:
- DBG(DEBUG_OPTIONS, fprintf(stderr,
- "libmount: option %s: set argument value failed\n",
- op->name));
- return -1;
-
-}
-
-/**
- * mnt_optent_has_value:
- * @option: pointer to mnt_optent instance
- *
- * Returns: 1 if the option has actually set an argument value, or 0.
- */
-int mnt_optent_has_value(mnt_optent *op)
-{
- return op && (op->mask & MNT_HASVAL) ? 1 : 0;
-}
-
-/**
- * mnt_optent_require_value:
- * @op: pointer to mnt_optent instance
- *
- * Note that the @op has to be associated with any option map
- * or 0 is returned.
- *
- * Returns: 1 if the option requires an argument (option=arg).
- */
-int mnt_optent_require_value(mnt_optent *op)
-{
- return op && op->mapent ? mnt_optmap_require_value(op->mapent) : 0;
-}
-
-/**
- * mnt_optent_is_inverted:
- * @op: pointer to mnt_optent instance
- *
- * Returns: 1 if the option has MNT_INVERT mask or 0.
- */
-int mnt_optent_is_inverted(mnt_optent *op)
-{
- return (op && (op->mask & MNT_INVERT));
-}
-
-static int get_number_base(const char *type)
-{
- int base = 10; /* default */
-
- if (!strncmp(type, "%o", 2))
- base = 8;
- else if (!strncmp(type, "%x", 16))
- base = 16;
- return base;
-}
-
-/**
- * mnt_optent_strtoul_value:
- * @op: pointer to mnt_optent instance
- * @number: resulting number
- *
- * Converts an option value to number. The strtoul() base (decimal, octan or
- * hex) is determined from (%u, %o or %x) option format type -- default is
- * decimal (for unknown options).
- *
- * The whole option value has to be possible to convert to the number
- * (e.g "123ABC" returns -1).
- *
- * This function also converts {enum0,enumN} type to number 0..N. For more
- * details see info about option maps.
- *
- * Returns: 0 on success, -1 in case of error.
- */
-int mnt_optent_strtoul_value(mnt_optent *op, unsigned long int *number)
-{
- const char *type = NULL;
- char *end;
- size_t len;
-
- if (!mnt_optent_has_value(op) || !number)
- goto err;;
- type = mnt_optent_get_type(op);
- if (!type)
- goto err;
-
- if (*type == '{') {
- int n;
-
- if (!op->mapent)
- goto err;
- n = mnt_optmap_enum_to_number(op->mapent, op->value,
- strlen(op->value));
- if (n < 0)
- goto err;
- *number = n;
- } else {
- errno = 0;
- *number = strtoul(op->value, &end, get_number_base(type));
-
- if (errno == EINVAL || errno == ERANGE)
- goto err;
- len = strlen(op->value);
- if (end != op->value + len)
- goto err;
- }
- return 0;
-err:
- DBG(DEBUG_OPTIONS, fprintf(stderr,
- "libmount: option %s (type=%s): strtoul failed\n",
- op->name, type));
- return -1;
-}
-
-/**
- * mnt_optent_strtol_value:
- * @op: pointer to mnt_optent instance
- * @number: resulting number
- *
- * Converts an option value to number. The strtol() base (decimal, octan or
- * hex) is determined from (%u, %o or %x) option format type -- default is
- * decimal.
- *
- * The whole option value has to be possible to convert to the number
- * (e.g "123ABC" returns -1).
- *
- * Returns: 0 on success, -1 in case of error.
- */
-int mnt_optent_strtol_value(mnt_optent *op, long int *number)
-{
- const char *type;
- char *end;
- size_t len;
-
- if (!mnt_optent_has_value(op) || !number)
- return -1;
-
- type = mnt_optent_get_type(op);
- if (!type)
- goto err;
-
- errno = 0;
- *number = strtol(op->value, &end, get_number_base(type));
-
- if (errno == EINVAL || errno == ERANGE)
- goto err;
- len = strlen(op->value);
- if (end != op->value + len)
- goto err;
-
- return 0;
-err:
- DBG(DEBUG_OPTIONS, fprintf(stderr,
- "libmount: option %s (type=%s): strtol failed\n",
- op->name, type));
- return -1;
-}
-
-/**
- * mnt_optent_strtoull_value:
- * @op: pointer to mnt_optent instance
- * @number: resulting number
- *
- * Converts an option value to number. The strtoull() base (decimal, octan or
- * hex) is determined from (%u, %o or %x) option format type -- default is
- * decimal.
- *
- * The whole option value has to be possible to convert to the number
- * (e.g "123ABC" returns -1).
- *
- * Returns: 0 on success, -1 in case of error.
- */
-int mnt_optent_strtoull_value(mnt_optent *op, unsigned long long int *number)
-{
- const char *type;
- char *end;
- size_t len;
-
- if (!mnt_optent_has_value(op) || !number)
- return -1;
-
- type = mnt_optent_get_type(op);
- if (!type)
- goto err;
-
- errno = 0;
- *number = strtoull(op->value, &end, get_number_base(type));
-
- if (errno == EINVAL || errno == ERANGE)
- goto err;
- len = strlen(op->value);
- if (end != op->value + len)
- goto err;
- return 0;
-err:
- DBG(DEBUG_OPTIONS, fprintf(stderr,
- "libmount: option %s (type=%s): strtoull failed\n",
- op->name, type));
- return -1;
-
-}
-
-/**
- * mnt_optent_get_value:
- * @op: pointer to mnt_optent instance
- *
- * See also mnt_optent_has_value().
- *
- * Returns: pointer to value or NULL.
- */
-const char *mnt_optent_get_value(mnt_optent *op)
-{
- return op? op->value : NULL;
-}
-
-/**
- * mnt_optent_strlen_value:
- * @op: pointer to mnt_optent instance
- *
- * Returns: length of string that is necessary to print option value or -1 in
- * case of error.
- */
-int mnt_optent_strlen_value(mnt_optent *op)
-{
- assert(op);
-
- if (!op)
- return -1;
- if (!mnt_optent_has_value(op))
- return 0;
- return strlen(op->value);
-}
-
-/**
- * mnt_optent_snprintf_value:
- * @op: pointer to mnt_optent instance
- * @str: resulting string
- * @size: size of string
- *
- * Returns: number of printed characters or negative number in case of error.
- */
-int mnt_optent_snprintf_value(mnt_optent *op, char *str, size_t size)
-{
- assert(op);
- assert(str);
-
- if (!op || !str || !size)
- return -1;
- if (!mnt_optent_has_value(op))
- return -1;
-
- /* TODO: use extra quotes for SELinux contexts */
- return snprintf(str, size, "%s", op->value);
-}
-
-/**
- * mnt_optent_dup_value:
- * @op: pointer to mnt_optent instance
- *
- * Returns: duplicate a option value.
- */
-char *mnt_optent_dup_value(mnt_optent *op)
-{
- assert(op);
-
- if (mnt_optent_has_value(op))
- return strdup(op->value);
- return NULL;
-}
-
-/**
- * mnt_optent_get_name:
- * @op: pointer to mnt_optent instance
- *
- * Returns: option name or NULL in case of error.
- */
-const char *mnt_optent_get_name(mnt_optent *op)
-{
- assert(op);
- return op ? op->name : NULL;
-}
-
-/**
- * mnt_optent_get_mask:
- * @op: pointer to mnt_optent instance
- *
- * The initial value of the option mask is a copy from map->mask.
- * Note that the mask is NOT a mountflag/ID.
- *
- * Returns: option mask or 0.
- */
-int mnt_optent_get_mask(mnt_optent *op)
-{
- assert(op);
- return op ? op->mask : 0;
-}
-
-/**
- * mnt_optent_get_id:
- * @op: pointer to mnt_optent instance
- *
- * Note that the ID is also mountflag for all options with MNT_MFLAG mask.
- *
- * WARNING: the ID is usually shared between "option" (e.g. exec) and
- * "nooption" (e.g. noexec) -- you have to carefully check for MNT_INVERT in
- * the option mask. See mnt_optent_get_flag().
- *
- * Returns: option ID/mountflag or 0 for extra options (options with undefined
- * options map).
- */
-int mnt_optent_get_id(mnt_optent *op)
-{
- assert(op);
- return op && op->mapent ? op->mapent->id : 0;
-}
-
-/**
- * mnt_optent_get_flag:
- * @op: pointer to mnt_optent instance
- * @flags: resulting flags
- *
- * Adds option ID to @flags or removes the ID from @flags when the option
- * is an inverted option (e.g. "norelatime")
- *
- * <informalexample>
- * <programlisting>
- * int flags = 0;
- *
- * while(mnt_optls_next_option(&itr, opts, map, &op) == 0)
- * mnt_optent_get_flag(op, &flags);
- *
- * if (flags & MS_RELATIME)
- * printf("relatime is set\n");
- * </programlisting>
- * </informalexample>
- *
- * Returns: 0 on success, -1 in case of error.
- */
-int mnt_optent_get_flag(mnt_optent *op, int *flags)
-{
- int id;
-
- assert(op);
- if (!op || !flags)
- return -1;
-
- id = mnt_optent_get_id(op);
- if (op->mask & MNT_INVERT)
- *flags &= ~id;
- else
- *flags |= id;
- return 0;
-}
-
-/**
- * mnt_optent_is_unknown:
- * @op: pointer to mnt_optent instance
- *
- * The "extra options" are unknown options (undefined in any option map)
- *
- * Returns: 1 or 0.
- */
-int mnt_optent_is_unknown(mnt_optent *op)
-{
- assert(op);
- return op && op->mapent ? 0 : 1;
-}
-
-/**
- * mnt_optent_print_debug:
- * @file: output
- * @op: pointer to mnt_optent instance
- *
- * Prints details about the option.
- *
- * Returns: 0 on success, -1 in case of error.
- */
-int mnt_optent_print_debug(mnt_optent *op, FILE *file)
-{
- const struct mnt_optmap *map;
- const char *type;
-
- if (!op)
- return -1;
-
- fprintf(file, "------ option %p (%s):\n", op, mnt_optent_get_name(op));
-
- fprintf(file, "\tID=0x%x\n", mnt_optent_get_id(op));
- fprintf(file, "\tMASK=%d\n", mnt_optent_get_mask(op));
-
- map = mnt_optent_get_map(op);
- fprintf(file, "\tMAP=%p\n", map ? map : NULL);
-
- map = mnt_optent_get_mapent(op);
- fprintf(file, "\tMAPENT=%s\n", map ? map->name : NULL);
-
- fprintf(file, "\tHAS_VALUE=%s\n",
- mnt_optent_has_value(op) ? "yes" : "not");
-
- type = mnt_optent_get_type(op);
- fprintf(file, "\tTYPE=%s\n", type ? : "<none>");
- fprintf(file, "\tVALUE=%s\n", op->value);
- return 0;
-}
diff --git a/shlibs/mount/src/optls.c b/shlibs/mount/src/optls.c
deleted file mode 100644
index ff2b912b..00000000
--- a/shlibs/mount/src/optls.c
+++ /dev/null
@@ -1,791 +0,0 @@
-/*
- * Copyright (C) 2010 Karel Zak <kzak@redhat.com>
- *
- * This file may be redistributed under the terms of the
- * GNU Lesser General Public License.
- */
-
-/**
- * SECTION: optls
- * @title: Options container
- * @short_description: high-level API for work with parsed mount options
- *
- * The optls container allows to work with parsed mount options and generate
- * arguments for mount(2) syscall, output to mtab or analyze userspace specific
- * options.
- */
-#include <string.h>
-#include <stdlib.h>
-#include <ctype.h>
-#include <errno.h>
-
-#include "nls.h"
-#include "mountP.h"
-
-/**
- * mnt_new_optls:
- *
- * Returns: newly allocated and initialized optls instance. The library
- * uses this object as a container for mount options.
- */
-mnt_optls *mnt_new_optls(void)
-{
- mnt_optls *ls = calloc(1, sizeof(struct _mnt_optls));
- if (!ls)
- return NULL;
- INIT_LIST_HEAD(&ls->opts);
- return ls;
-}
-
-/**
- * mnt_free_optls:
- * @ls: pointer to mnt_optls instance.
- *
- * Deallocates mnt_optls and all stored options.
- */
-void mnt_free_optls(mnt_optls *ls)
-{
- if (!ls)
- return;
- while (!list_empty(&ls->opts)) {
- mnt_optent *o = list_entry(ls->opts.next, mnt_optent, opts);
- mnt_free_optent(o);
- }
-
- free(ls->maps);
- free(ls);
-}
-
-/**
- * mnt_optls_add_map:
- * @ls: pointer to mnt_optls instance
- * @map: pointer to the custom map
- *
- * Stores pointer to the custom options map (options description). The map has
- * to be accessible all time when the libmount works with options. (The map is
- * usually a static array.)
- *
- * All already stored unknown mount options are reverified against the new map.
- * Note, it's recommented to add all maps to the @optls container before options
- * parsing.
- *
- * Example (add new options "foo" and "bar=data"):
- *
- * <informalexample>
- * <programlisting>
- * #define MY_MS_FOO (1 << 1)
- * #define MY_MS_BAR (1 << 2)
- *
- * mnt_optmap myoptions[] = {
- * { "foo", MY_MS_FOO, MNT_MFLAG },
- * { "nofoo", MY_MS_FOO, MNT_MFLAG | MNT_INVERT },
- * { "bar=%s",MY_MS_BAR, MNT_MDATA },
- * { NULL }
- * };
- *
- * mnt_optls_add_map(ls, myoptions);
- * </programlisting>
- * </informalexample>
- *
- * Returns: 0 on success, 1 on failed verification, or -1 in case of error.
- */
-int mnt_optls_add_map(mnt_optls *ls, const struct mnt_optmap *map)
-{
- mnt_optent *op;
- mnt_iter itr;
-
- assert(ls);
- assert(map || ls->maps == NULL);
-
- ls->maps = realloc(ls->maps,
- sizeof(struct mnt_optmap *) * (ls->nmaps + 1));
- if (!ls->maps)
- return -1;
-
- DBG(DEBUG_OPTIONS, fprintf(stderr,
- "libmount: optls %p: add map[%zd]", ls, ls->nmaps));
- ls->maps[ls->nmaps] = map;
- ls->nmaps++;
-
- mnt_reset_iter(&itr, MNT_ITER_FORWARD);
-
- while(mnt_optls_next_option(ls, &itr, NULL, &op) == 0) {
- if (!mnt_optent_is_unknown(op))
- continue;
- if (mnt_optent_assign_map(op, &map, 1) == -1)
- return 1;
- }
- return 0;
-}
-
-/**
- * mnt_optls_add_builtin_map:
- * @ls: pointer to mnt_optls instance
- * @id: built-in map id (see mnt_get_builtin_map())
- *
- * Same as mnt_optls_add_map(), but works with libmount built in maps.
- *
- * Returns: 0 on success or -1 in case of error.
- */
-int mnt_optls_add_builtin_map(mnt_optls *ls, int id)
-{
- const struct mnt_optmap *m = mnt_get_builtin_optmap(id);
-
- assert(ls);
- assert(id);
-
- return m ? mnt_optls_add_map(ls, m) : -1;
-}
-
-
-/*
- * Append the option to "ls" container.
- */
-static void mnt_optls_add_optent(mnt_optls *ls, mnt_optent *op)
-{
- assert(ls);
- assert(op);
-
- DBG(DEBUG_OPTIONS, fprintf(stderr,
- "libmount: opts %p: add option %s",
- ls, mnt_optent_get_name(op)));
-
- list_add_tail(&op->opts, &ls->opts);
-}
-
-/**
- * mnt_optls_add_option:
- * @ls: pointer to mnt_optls instance
- * @name: option name
- * @value: option value
- *
- * Returns: new option or NULL in case of error.
- */
-mnt_optent *mnt_optls_add_option(mnt_optls *ls,
- const char *name, const char *value)
-{
- mnt_optent *op;
-
- if (!ls || !name)
- return NULL;
-
- op = mnt_new_optent(name, strlen(name),
- value, value ? strlen(value) : 0,
- ls->maps, ls->nmaps);
- if (op)
- mnt_optls_add_optent(ls, op);
- return op;
-}
-
-/**
- * mnt_optls_parse_optstr:
- * @ls: pointer to mnt_optls instance.
- * @optstr: zero terminated string with mount options (comma separaed list)
- *
- * Parses @optstr and all options from @optstr are added to the @optls. It's
- * possible to call this function more than once. The new options from @optstr
- * will be appended to the container.
- *
- * The options are accessible by mnt_optls_next_option().
- *
- * If the @optls container is associated with any options map(s), all new
- * options are verified according to the descriptions from the map(s).
- *
- * For example:
- *
- * mnt_optls_parse_optstr(ls, "user=snake,noexec");
- *
- * is same like:
- *
- * mnt_optls_add_option(ls, "user", "snake");
- * mnt_optls_add_option(ls, "noexec", NULL);
- *
- * Returns: 0 on success or -1 in case of error.
- */
-int mnt_optls_parse_optstr(mnt_optls *ls, const char *optstr)
-{
- char *p = (char *) optstr;
-
- assert(ls);
- assert(optstr);
-
- if (!ls || !optstr)
- return -1;
-
- while(p && *p) {
- mnt_optent *op = mnt_new_optent_from_optstr(&p,
- ls->maps, ls->nmaps);
- if (!op)
- return -1;
- mnt_optls_add_optent(ls, op);
- }
- return 0;
-}
-
-/**
- * mnt_optls_remove_option:
- * @ls: pointer to mnt_optls instance
- * @name: option name
- *
- * Returns: 0 on success, 1 if @name not found and -1 in case of error.
- */
-int mnt_optls_remove_option(mnt_optls *ls, const char *name)
-{
- struct list_head *p, *pnext;
-
- if (!ls || !name)
- return -1;
-
- list_for_each_safe(p, pnext, &ls->opts) {
- mnt_optent *op;
- const char *n;
-
- if (!p)
- break;
- op = list_entry(p, mnt_optent, opts);
- n = mnt_optent_get_name(op);
- if (n && strcmp(name, n) == 0) {
- mnt_free_optent(op);
- return 0;
- }
- }
- return 1;
-}
-
-
-/**
- * mnt_optls_remove_option_by_flags:
- * @ls: pointer to mnt_optls instance
- * @map: pointer to the map with wanted options or NULL for all options
- * @flags: option flags
- *
- * Removes options which match with @flags. The set of options could
- * be restricted by @map. For exmaple:
- *
- * mnt_optls_remove_option_by_flags(ls, NULL, MS_NOEXEC);
- *
- * removes "noexec" option from "ls".
- *
- * Note that this function is useles for options with MNT_INVERT mask (e.g.
- * "exec" is inverting MS_NOEXEC flag).
- *
- * See also mnt_optent_get_flag() and mnt_optls_remove_option_by_iflags().
- *
- * Returns: number of removed options or -1 in case of error.
- */
-int mnt_optls_remove_option_by_flags(mnt_optls *ls,
- const struct mnt_optmap *map, const int flags)
-{
- struct list_head *p, *pnext;
- int ct = 0;
-
- if (!ls)
- return -1;
-
- list_for_each_safe(p, pnext, &ls->opts) {
- mnt_optent *op;
- int fl = 0;
-
- if (!p)
- break;
- op = list_entry(p, mnt_optent, opts);
-
- if (!map || mnt_optent_get_map(op) == map) {
- mnt_optent_get_flag(op, &fl);
- if (fl & flags) {
- mnt_free_optent(op);
- ct++;
- }
- }
- }
- return ct;
-}
-
-/**
- * mnt_optls_remove_option_by_iflags:
- * @ls: pointer to mnt_optls instance
- * @map: pointer to the map with wanted options or NULL for all options
- * @flags: option flags
- *
- * Removes options which inverting any id from @flags. The set of options could
- * be restricted by @map. For exmaple:
- *
- * mnt_optls_remove_option_by_iflags(ls, NULL, MS_NOEXEC);
- *
- * removes "exec" option from "ls".
- *
- * Note that this function is useles for options without MNT_INVERT mask (e.g.
- * "noexec").
- *
- * See also mnt_optent_get_flag() and mnt_optls_remove_option_by_flags().
- *
- * Returns: number of removed options or -1 in case of error.
- */
-int mnt_optls_remove_option_by_iflags(mnt_optls *ls,
- const struct mnt_optmap *map, const int flags)
-{
- struct list_head *p, *pnext;
- int ct = 0;
-
- if (!ls)
- return -1;
-
- list_for_each_safe(p, pnext, &ls->opts) {
- mnt_optent *op;
- int fl = flags;
-
- if (!p)
- break;
- op = list_entry(p, mnt_optent, opts);
-
- if (!map || mnt_optent_get_map(op) == map) {
- int id = mnt_optent_get_id(op);
-
- if (!(id & fl))
- continue;
-
- mnt_optent_get_flag(op, &fl);
-
- if (!(id & fl)) {
- mnt_free_optent(op);
- ct++;
- }
- }
- }
- return ct;
-}
-
-/**
- * mnt_optls_next_option:
- * @ls: pointer to mnt_optls instance
- * @itr: iterator
- * @map: pointer to the map of wanted options or NULL for all options
- * @option: returns pointer to the option object
- *
- * Example (print all options):
- * <informalexample>
- * <programlisting>*
- * mnt_optent *option;
- * mnt_optls *ls = mnt_optls_new();
- *
- * mnt_optls_parse_optstr(ls, "noexec,nodev");
- *
- * while(mnt_optls_next_option(ls, itr, NULL, &option))
- * printf("%s\n", mnt_optent_get_name(option)));
- * </programlisting>
- * </informalexample>
- *
- * Returns: 0 on succes, -1 in case of error or 1 at end of list.
- */
-int mnt_optls_next_option(mnt_optls *ls, mnt_iter *itr,
- const struct mnt_optmap *map, mnt_optent **option)
-{
- assert(itr);
- assert(ls);
- assert(option);
-
- if (!itr || !ls || !option)
- return -1;
- if (!itr->head)
- MNT_ITER_INIT(itr, &ls->opts);
- while (itr->p != itr->head) {
- MNT_ITER_ITERATE(itr, *option, struct _mnt_optent, opts);
- if (map == NULL || (*option)->map == map)
- return 0;
- }
-
- return 1;
-}
-
-/**
- * mnt_optls_get_option:
- * @ls: pointer to mnt_optls instance
- * @name: options name
- *
- * Returns: the option or NULL.
- */
-mnt_optent *mnt_optls_get_option(mnt_optls *ls, const char *name)
-{
- mnt_optent *op;
- mnt_iter itr;
-
- assert(ls);
- assert(name);
-
- if (!ls || !name)
- return NULL;
- mnt_reset_iter(&itr, MNT_ITER_FORWARD);
-
- while(mnt_optls_next_option(ls, &itr, NULL, &op) == 0) {
- const char *n = mnt_optent_get_name(op);
-
- if (n && !strcmp(n, name))
- return op;
- }
- return NULL;
-}
-
-/**
- * mnt_optls_get_ids:
- * @ls: pointer to mnt_optls instance
- * @map: pointer to the map of wanted options or NULL for all options
- *
- * Note that ID has to be unique in all maps when the @map is NULL.
- *
- * Note also that this function works with ALL options -- see also
- * mnt_optls_create_mountflags() that returns MNT_MFLAG options
- * (mount(2) flags) only.
- *
- * Returns: IDs from all options.
- */
-int mnt_optls_get_ids(mnt_optls *ls, const struct mnt_optmap *map)
-{
- int flags = 0;
- mnt_iter itr;
- mnt_optent *op;
-
- assert(ls);
- if (!ls)
- return 0;
- mnt_reset_iter(&itr, MNT_ITER_FORWARD);
-
- while(mnt_optls_next_option(ls, &itr, map, &op) == 0)
- mnt_optent_get_flag(op, &flags);
-
- DBG(DEBUG_OPTIONS, fprintf(stderr,
- "libmount: opts %p: generated IDs 0x%08x", ls, flags));
- return flags;
-}
-
-/**
- * mnt_optls_create_mountflags:
- * @ls: pointer to mnt_optls instance
- *
- * The mountflags are IDs from all MNT_MFLAG options. See "struct mnt_optmap".
- * For more details about mountflags see mount(2) syscall.
- *
- * Returns: mount flags or 0.
- */
-int mnt_optls_create_mountflags(mnt_optls *ls)
-{
- int flags = 0;
- mnt_iter itr;
- mnt_optent *op;
-
- assert(ls);
- if (!ls)
- return 0;
- mnt_reset_iter(&itr, MNT_ITER_FORWARD);
-
- while(mnt_optls_next_option(ls, &itr, NULL, &op) == 0) {
- if (!(op->mask & MNT_MFLAG))
- continue;
- mnt_optent_get_flag(op, &flags);
- }
-
- DBG(DEBUG_OPTIONS, fprintf(stderr,
- "libmount: opts %p: generated mountflags 0x%08x", ls, flags));
- return flags;
-}
-
-/**
- * mnt_optls_create_mountdata:
- * @ls: pointer to mnt_optls instance
- *
- * For more details about mountdata see mount(2) syscall.
- *
- * Returns: newly allocated string with mount options or NULL in case of error.
- */
-char *mnt_optls_create_mountdata(mnt_optls *ls)
-{
- mnt_iter itr;
- mnt_optent *op;
- char *optstr = NULL;
-
- assert(ls);
- if (!ls)
- return NULL;
- mnt_reset_iter(&itr, MNT_ITER_FORWARD);
-
- while(mnt_optls_next_option(ls, &itr, NULL, &op) == 0) {
- if (!(op->mask & MNT_MDATA) && !mnt_optent_is_unknown(op))
- continue;
- if (mnt_optstr_append_option(&optstr,
- mnt_optent_get_name(op),
- mnt_optent_get_value(op)))
- goto err;
- }
-
- DBG(DEBUG_OPTIONS, fprintf(stderr,
- "libmount: opts %p: generated mountdata: %s", ls, optstr));
- return optstr;
-err:
- DBG(DEBUG_OPTIONS, fprintf(stderr,
- "libmount: ls %p: generate mountdata failed", ls));
- free(optstr);
- return NULL;
-}
-
-/**
- * mnt_optls_create_mtab_optstr:
- * @ls: pointer to mnt_optls instance
- *
- * Returns: newly allocated string with mount options for mtab.
- */
-char *mnt_optls_create_mtab_optstr(mnt_optls *ls)
-{
- mnt_iter itr;
- mnt_optent *op;
- char *optstr = NULL;
-
- assert(ls);
- if (!ls)
- return NULL;
-
- mnt_reset_iter(&itr, MNT_ITER_FORWARD);
-
- while(mnt_optls_next_option(ls, &itr, NULL, &op) == 0) {
- if (op->mask & MNT_NOMTAB)
- continue;
- if (mnt_optstr_append_option(&optstr,
- mnt_optent_get_name(op),
- mnt_optent_get_value(op)))
- goto err;
- }
-
- DBG(DEBUG_OPTIONS, fprintf(stderr,
- "libmount: opts %p: generated mtab options: %s", ls, optstr));
- return optstr;
-err:
- DBG(DEBUG_OPTIONS, fprintf(stderr,
- "libmount: opts %p: generate mtab optstr failed", ls));
- free(optstr);
- return NULL;
-}
-
-/**
- * mnt_optls_create_userspace_optstr:
- * @ls: pointer to mnt_optls instance
- *
- * Returns: newly allocated string with mount options that are
- * userspace specific (e.g. uhelper=,loop=).
- */
-char *mnt_optls_create_userspace_optstr(mnt_optls *ls)
-{
- mnt_iter itr;
- mnt_optent *op;
- char *optstr = NULL;
-
- assert(ls);
- if (!ls)
- return NULL;
- mnt_reset_iter(&itr, MNT_ITER_FORWARD);
-
- while(mnt_optls_next_option(ls, &itr, NULL, &op) == 0) {
- if (mnt_optent_is_unknown(op))
- continue;
- if (op->mask & (MNT_MDATA | MNT_MFLAG | MNT_NOMTAB))
- continue;
- if (mnt_optstr_append_option(&optstr,
- mnt_optent_get_name(op),
- mnt_optent_get_value(op)))
- goto err;
- }
-
- DBG(DEBUG_OPTIONS, fprintf(stderr,
- "libmount: opts %p: generated userspace-only options: %s",
- ls, optstr));
- return optstr;
-err:
- DBG(DEBUG_OPTIONS, fprintf(stderr,
- "libmount: opts %p: generate userspace optstr failed", ls));
- free(optstr);
- return NULL;
-}
-
-/**
- * mnt_optls_print_debug:
- * @file: output
- * @ls: pointer to mnt_optls instance
- *
- * Prints details about options container.
- *
- * Returns: 0 on success or -1 in case of error.
- */
-int mnt_optls_print_debug(mnt_optls *ls, FILE *file)
-{
- mnt_iter itr;
- mnt_optent *op;
-
- if (!ls)
- return -1;
- mnt_reset_iter(&itr, MNT_ITER_FORWARD);
-
- fprintf(file, "--- opts: %p\n", ls);
- while(mnt_optls_next_option(ls, &itr, NULL, &op) == 0)
- mnt_optent_print_debug(op, file);
-
- return 0;
-}
-
-#ifdef TEST_PROGRAM
-mnt_optls *mk_optls(const char *optstr)
-{
- mnt_optls *ls = mnt_new_optls();
- if (!ls)
- goto err;
-
- mnt_optls_add_builtin_map(ls, MNT_LINUX_MAP);
- mnt_optls_add_builtin_map(ls, MNT_USERSPACE_MAP);
-
- if (mnt_optls_parse_optstr(ls, optstr) != 0) {
- fprintf(stderr, "\tfailed to parse: %s\n", optstr);
- goto err;
- }
- return ls;
-err:
- mnt_free_optls(ls);
- return NULL;
-}
-
-int test_parse(struct mtest *ts, int argc, char *argv[])
-{
- mnt_optls *ls = NULL;
- int rc = -1;
-
- if (argc < 1)
- goto done;
- ls = mk_optls(argv[1]);
- if (!ls)
- goto done;
-
- mnt_optls_print_debug(ls, stdout);
- rc = 0;
-done:
- mnt_free_optls(ls);
- return rc;
-}
-
-int test_flags(struct mtest *ts, int argc, char *argv[])
-{
- mnt_optls *ls = NULL;
- int rc = -1;
- int flags;
- const struct mnt_optmap *map;
-
- if (argc < 1)
- goto done;
- ls = mk_optls(argv[1]);
- if (!ls)
- goto done;
-
- flags = mnt_optls_create_mountflags(ls);
- printf("\tmount(2) flags: 0x%08x\n", flags);
-
- map = mnt_get_builtin_optmap(MNT_LINUX_MAP);
- flags = mnt_optls_get_ids(ls, map);
- printf("\tMNT_MAP_LINUX IDs: 0x%08x (map %p)\n", flags, map);
-
- map = mnt_get_builtin_optmap(MNT_USERSPACE_MAP);
- flags = mnt_optls_get_ids(ls, map);
- printf("\tMNT_USERSPACE_MAP IDs: 0x%08x (map %p)\n", flags, map);
-
- rc = 0;
-done:
- mnt_free_optls(ls);
- return rc;
-}
-
-int test_data(struct mtest *ts, int argc, char *argv[])
-{
- mnt_optls *ls = NULL;
- char *optstr;
- int rc = -1;
-
- if (argc < 1)
- goto done;
- ls = mk_optls(argv[1]);
- if (!ls)
- goto done;
-
- optstr = mnt_optls_create_mountdata(ls);
- printf("\tmount(2) data: '%s'\n", optstr);
- free(optstr);
- rc = 0;
-done:
- mnt_free_optls(ls);
- return rc;
-}
-
-int test_mtabstr(struct mtest *ts, int argc, char *argv[])
-{
- mnt_optls *ls = NULL;
- char *optstr;
- int rc = -1;
-
- if (argc < 1)
- goto done;
- ls = mk_optls(argv[1]);
- if (!ls)
- goto done;
-
- optstr = mnt_optls_create_mtab_optstr(ls);
- printf("\tmtab options: '%s'\n", optstr);
- free(optstr);
- rc = 0;
-done:
- mnt_free_optls(ls);
- return rc;
-}
-
-int test_reparse(struct mtest *ts, int argc, char *argv[])
-{
- const struct mnt_optmap *map;
- mnt_optls *ls = NULL;
- char *optstr;
- int rc = -1;
-
- if (argc < 1)
- goto done;
- optstr = argv[1];
- ls = mnt_new_optls();
- if (!ls)
- goto done;
-
- /* add description for kernel options */
- mnt_optls_add_builtin_map(ls, MNT_LINUX_MAP);
-
- if (mnt_optls_parse_optstr(ls, optstr) != 0) {
- fprintf(stderr, "\tfailed to parse: %s\n", optstr);
- goto done;
- }
-
- fprintf(stdout, "------ parse\n");
- mnt_optls_print_debug(ls, stdout);
-
- /* add description for userspace options */
- map = mnt_get_builtin_optmap(MNT_USERSPACE_MAP);
- mnt_optls_add_map(ls, map);
-
- fprintf(stdout, "------ re-parse\n");
- mnt_optls_print_debug(ls, stdout);
-
- rc = 0;
-done:
- mnt_free_optls(ls);
- return rc;
-}
-
-int main(int argc, char *argv[])
-{
- struct mtest tss[] = {
- { "--parse", test_parse, "<optstr> parse mount options string" },
- { "--ls-data", test_data, "<optstr> parse and generate mountdata" },
- { "--ls-flags", test_flags, "<optstr> parse and generate mountflags" },
- { "--ls-mtabstr",test_mtabstr,"<optstr> parse and generate mtab options" },
- { "--reparse", test_reparse, "<optstr> test extra options reparsing" },
- { NULL }
- };
- return mnt_run_test(tss, argc, argv);
-}
-#endif /* TEST_PROGRAM */
diff --git a/shlibs/mount/src/optmap.c b/shlibs/mount/src/optmap.c
index 6eef332c..368f2a64 100644
--- a/shlibs/mount/src/optmap.c
+++ b/shlibs/mount/src/optmap.c
@@ -16,37 +16,21 @@
*
* @mountdata: (usully a comma separated string of options)
*
- * The libmount uses options-map(s) to describe mount options. The number of
- * maps is unlimited. The libmount options parser could be easily extended
- * (e.g. by mnt_optls_add_map()) to work with new options.
+ * The libmount uses options-map(s) to describe mount options.
*
* The option description (map entry) includes:
*
- * @name: and argument type (e.g. "loop[=%s]")
+ * @name: and argument name
*
* @id: (in the map unique identifier or a mountflags, e.g MS_RDONLY)
*
- * @mask: (MNT_INVERT, MNT_MDATA, MNT_MFLAG, MNT_NOMTAB)
+ * @mask: (MNT_INVERT, MNT_NOMTAB)
*
- * The option argument type is defined by:
+ * The option argument value is defined by:
*
- * "=type" -- required argument
+ * "=" -- required argument, e.g "comment="
*
- * "[=type]" -- optional argument
- *
- * where the 'type' is sscanf() format string or
- *
- * {item0,item1,...} -- enum (mnt_option_get_number() converts the value
- * to 0..N number)
- *
- * The options argument format is used for parsing only. The library internally
- * stores the option argument as a string. The conversion to the data type is
- * on-demant by mnt_option_get_value_*() functions.
- *
- * The library checks options argument according to 'type' format for simple
- * formats only:
- *
- * %s, %d, %ld, %lld, %u, %lu, %llu, %x, %o and {enum}
+ * "[=]" -- optional argument, e.g. "loop[=]"
*
* Example:
*
@@ -55,10 +39,10 @@
* #define MY_MS_FOO (1 << 1)
* #define MY_MS_BAR (1 << 2)
*
- * mnt_optmap myoptions[] = {
- * { "foo", MY_MS_FOO, MNT_MFLAG },
- * { "nofoo", MY_MS_FOO, MNT_MFLAG | MNT_INVERT },
- * { "bar=%s",MY_MS_BAR, MNT_MDATA },
+ * libmnt_optmap myoptions[] = {
+ * { "foo", MY_MS_FOO },
+ * { "nofoo", MY_MS_FOO | MNT_INVERT },
+ * { "bar=", MY_MS_BAR },
* { NULL }
* };
* </programlisting>
@@ -84,70 +68,72 @@
/*
* fs-independent mount flags (built-in MNT_LINUX_MAP)
*/
-static const struct mnt_optmap linux_flags_map[] =
+static const struct libmnt_optmap linux_flags_map[] =
{
- { "ro", MS_RDONLY, MNT_MFLAG }, /* read-only */
- { "rw", MS_RDONLY, MNT_MFLAG | MNT_INVERT }, /* read-write */
- { "exec", MS_NOEXEC, MNT_MFLAG | MNT_INVERT }, /* permit execution of binaries */
- { "noexec", MS_NOEXEC, MNT_MFLAG }, /* don't execute binaries */
- { "suid", MS_NOSUID, MNT_MFLAG | MNT_INVERT }, /* honor suid executables */
- { "nosuid", MS_NOSUID, MNT_MFLAG }, /* don't honor suid executables */
- { "dev", MS_NODEV, MNT_MFLAG | MNT_INVERT }, /* interpret device files */
- { "nodev", MS_NODEV, MNT_MFLAG }, /* don't interpret devices */
-
- { "sync", MS_SYNCHRONOUS, MNT_MFLAG }, /* synchronous I/O */
- { "async", MS_SYNCHRONOUS, MNT_MFLAG | MNT_INVERT }, /* asynchronous I/O */
-
- { "dirsync", MS_DIRSYNC, MNT_MFLAG }, /* synchronous directory modifications */
- { "remount", MS_REMOUNT, MNT_MFLAG }, /* Alter flags of mounted FS */
- { "bind", MS_BIND, MNT_MFLAG }, /* Remount part of tree elsewhere */
- { "rbind", MS_BIND|MS_REC, MNT_MFLAG }, /* Idem, plus mounted subtrees */
+ { "ro", MS_RDONLY }, /* read-only */
+ { "rw", MS_RDONLY, MNT_INVERT }, /* read-write */
+ { "exec", MS_NOEXEC, MNT_INVERT }, /* permit execution of binaries */
+ { "noexec", MS_NOEXEC }, /* don't execute binaries */
+ { "suid", MS_NOSUID, MNT_INVERT }, /* honor suid executables */
+ { "nosuid", MS_NOSUID }, /* don't honor suid executables */
+ { "dev", MS_NODEV, MNT_INVERT }, /* interpret device files */
+ { "nodev", MS_NODEV }, /* don't interpret devices */
+
+ { "sync", MS_SYNCHRONOUS }, /* synchronous I/O */
+ { "async", MS_SYNCHRONOUS, MNT_INVERT },/* asynchronous I/O */
+
+ { "dirsync", MS_DIRSYNC }, /* synchronous directory modifications */
+ { "remount", MS_REMOUNT, MNT_NOMTAB }, /* alter flags of mounted FS */
+ { "bind", MS_BIND }, /* Remount part of tree elsewhere */
+ { "rbind", MS_BIND | MS_REC }, /* Idem, plus mounted subtrees */
#ifdef MS_NOSUB
- { "sub", MS_NOSUB, MNT_MFLAG | MNT_INVERT }, /* allow submounts */
- { "nosub", MS_NOSUB, MNT_MFLAG }, /* don't allow submounts */
+ { "sub", MS_NOSUB, MNT_INVERT }, /* allow submounts */
+ { "nosub", MS_NOSUB }, /* don't allow submounts */
#endif
#ifdef MS_SILENT
- { "quiet", MS_SILENT, MNT_MFLAG }, /* be quiet */
- { "loud", MS_SILENT, MNT_MFLAG | MNT_INVERT }, /* print out messages. */
+ { "quiet", MS_SILENT }, /* be quiet */
+ { "loud", MS_SILENT, MNT_INVERT }, /* print out messages. */
#endif
#ifdef MS_MANDLOCK
- { "mand", MS_MANDLOCK, MNT_MFLAG }, /* Allow mandatory locks on this FS */
- { "nomand", MS_MANDLOCK, MNT_MFLAG | MNT_INVERT },/* Forbid mandatory locks on this FS */
+ { "mand", MS_MANDLOCK }, /* Allow mandatory locks on this FS */
+ { "nomand", MS_MANDLOCK, MNT_INVERT }, /* Forbid mandatory locks on this FS */
#endif
#ifdef MS_NOATIME
- { "atime", MS_NOATIME, MNT_MFLAG | MNT_INVERT }, /* Update access time */
- { "noatime", MS_NOATIME, MNT_MFLAG }, /* Do not update access time */
+ { "atime", MS_NOATIME, MNT_INVERT }, /* Update access time */
+ { "noatime", MS_NOATIME }, /* Do not update access time */
#endif
#ifdef MS_I_VERSION
- { "iversion", MS_I_VERSION, MNT_MFLAG }, /* Update inode I_version time */
- { "noiversion", MS_I_VERSION, MNT_MFLAG | MNT_INVERT}, /* Don't update inode I_version time */
+ { "iversion", MS_I_VERSION }, /* Update inode I_version time */
+ { "noiversion", MS_I_VERSION, MNT_INVERT},/* Don't update inode I_version time */
#endif
#ifdef MS_NODIRATIME
- { "diratime", MS_NODIRATIME, MNT_MFLAG | MNT_INVERT }, /* Update dir access times */
- { "nodiratime", MS_NODIRATIME, MNT_MFLAG }, /* Do not update dir access times */
+ { "diratime", MS_NODIRATIME, MNT_INVERT }, /* Update dir access times */
+ { "nodiratime", MS_NODIRATIME }, /* Do not update dir access times */
#endif
#ifdef MS_RELATIME
- { "relatime", MS_RELATIME, MNT_MFLAG }, /* Update access times relative to mtime/ctime */
- { "norelatime", MS_RELATIME, MNT_MFLAG | MNT_INVERT }, /* Update access time without regard to mtime/ctime */
+ { "relatime", MS_RELATIME }, /* Update access times relative to mtime/ctime */
+ { "norelatime", MS_RELATIME, MNT_INVERT }, /* Update access time without regard to mtime/ctime */
#endif
#ifdef MS_STRICTATIME
- { "strictatime", MS_STRICTATIME, MNT_MFLAG }, /* Strict atime semantics */
- { "nostrictatime", MS_STRICTATIME, MNT_MFLAG | MNT_INVERT }, /* kernel default atime */
+ { "strictatime", MS_STRICTATIME }, /* Strict atime semantics */
+ { "nostrictatime", MS_STRICTATIME, MNT_INVERT }, /* kernel default atime */
#endif
{ NULL, 0, 0 }
};
/*
* userspace mount option (built-in MNT_USERSPACE_MAP)
+ *
+ * TODO: offset=, sizelimit=, encryption=, vfs=
*/
-static const struct mnt_optmap userspace_opts_map[] =
+static const struct libmnt_optmap userspace_opts_map[] =
{
- { "defaults", MNT_MS_DFLTS, MNT_NOMTAB }, /* default options */
+ { "defaults", 0, 0 }, /* default options */
{ "auto", MNT_MS_NOAUTO, MNT_INVERT | MNT_NOMTAB }, /* Can be mounted using -a */
{ "noauto", MNT_MS_NOAUTO, MNT_NOMTAB }, /* Can only be mounted explicitly */
- { "user[=%s]", MNT_MS_USER }, /* Allow ordinary user to mount (mtab) */
+ { "user[=]", MNT_MS_USER }, /* Allow ordinary user to mount (mtab) */
{ "nouser", MNT_MS_USER, MNT_INVERT | MNT_NOMTAB }, /* Forbid ordinary user to mount */
{ "users", MNT_MS_USERS, MNT_NOMTAB }, /* Allow ordinary users to mount */
@@ -161,12 +147,14 @@ static const struct mnt_optmap userspace_opts_map[] =
{ "_netdev", MNT_MS_NETDEV }, /* Device requires network */
- { "comment=%s", MNT_MS_COMMENT, MNT_NOMTAB }, /* fstab comment only */
+ { "comment=", MNT_MS_COMMENT, MNT_NOMTAB }, /* fstab comment only */
- { "loop[=%s]", MNT_MS_LOOP }, /* use the loop device */
+ { "loop[=]", MNT_MS_LOOP }, /* use the loop device */
{ "nofail", MNT_MS_NOFAIL, MNT_NOMTAB }, /* Do not fail if ENOENT on dev */
+ { "uhelper=", MNT_MS_UHELPER }, /* /sbin/umount.<helper> */
+
{ NULL, 0, 0 }
};
@@ -182,7 +170,7 @@ static const struct mnt_optmap userspace_opts_map[] =
*
* Returns: static built-in libmount map.
*/
-const struct mnt_optmap *mnt_get_builtin_optmap(int id)
+const struct libmnt_optmap *mnt_get_builtin_optmap(int id)
{
assert(id);
@@ -197,12 +185,12 @@ const struct mnt_optmap *mnt_get_builtin_optmap(int id)
* Lookups for the @name in @maps and returns a map and in @mapent
* returns the map entry
*/
-const struct mnt_optmap *mnt_optmap_get_entry(
- struct mnt_optmap const **maps,
+const struct libmnt_optmap *mnt_optmap_get_entry(
+ struct libmnt_optmap const **maps,
int nmaps,
const char *name,
size_t namelen,
- const struct mnt_optmap **mapent)
+ const struct libmnt_optmap **mapent)
{
int i;
@@ -210,13 +198,13 @@ const struct mnt_optmap *mnt_optmap_get_entry(
assert(nmaps);
assert(name);
assert(namelen);
- assert(mapent);
- *mapent = NULL;
+ if (mapent)
+ *mapent = NULL;
for (i = 0; i < nmaps; i++) {
- const struct mnt_optmap *map = maps[i];
- const struct mnt_optmap *ent;
+ const struct libmnt_optmap *map = maps[i];
+ const struct libmnt_optmap *ent;
const char *p;
for (ent = map; ent && ent->name; ent++) {
@@ -224,7 +212,8 @@ const struct mnt_optmap *mnt_optmap_get_entry(
continue;
p = ent->name + namelen;
if (*p == '\0' || *p == '=' || *p == '[') {
- *mapent = ent;
+ if (mapent)
+ *mapent = ent;
return map;
}
}
@@ -232,85 +221,3 @@ const struct mnt_optmap *mnt_optmap_get_entry(
return NULL;
}
-
-/*
- * Converts @rawdata to number according to enum definition in the @mapent.
- */
-int mnt_optmap_enum_to_number(const struct mnt_optmap *mapent,
- const char *rawdata, size_t len)
-{
- const char *p, *end = NULL, *begin = NULL;
- int n = -1;
-
- if (!rawdata || !*rawdata || !mapent || !len)
- return -1;
-
- p = strrchr(mapent->name, '=');
- if (!p || *(p + 1) == '{')
- return -1; /* value unexpected or not "enum" */
- p += 2;
- if (!*p || *(p + 1) == '}')
- return -1; /* hmm... option <type> is "={" or "={}" */
-
- /* we cannot use strstr(), @rawdata is not terminated */
- for (; p && *p; p++) {
- if (!begin)
- begin = p; /* begin of the item */
- if (*p == ',')
- end = p; /* terminate the item */
- if (*(p + 1) == '}')
- end = p + 1; /* end of enum definition */
- if (!begin || !end)
- continue;
- if (end <= begin)
- return -1;
- n++;
- if (len == end - begin && strncasecmp(begin, rawdata, len) == 0)
- return n;
- p = end;
- }
-
- return -1;
-}
-
-/*
- * Returns data type defined in the @mapent.
- */
-const char *mnt_optmap_get_type(const struct mnt_optmap *mapent)
-{
- char *type;
-
- assert(mapent);
- assert(mapent->name);
-
- type = strrchr(mapent->name, '=');
- if (!type)
- return NULL; /* value is unexpected */
- if (type == mapent->name)
- return NULL; /* wrong format of type definition */
- type++;
- if (*type != '%' && *type != '{')
- return NULL; /* wrong format of type definition */
- return type ? : NULL;
-}
-
-/*
- * Does the option (that is described by @mntent) require any value? (e.g.
- * uid=<foo>)
- */
-int mnt_optmap_require_value(const struct mnt_optmap *mapent)
-{
- char *type;
-
- assert(mapent);
- assert(mapent->name);
-
- type = strchr(mapent->name, '=');
- if (!type)
- return 0; /* value is unexpected */
- if (type == mapent->name)
- return 0; /* wrong format of type definition */
- if (*(type - 1) == '[')
- return 0; /* optional */
- return 1;
-}
diff --git a/shlibs/mount/src/optstr.c b/shlibs/mount/src/optstr.c
index 19efbf3f..fd4a8610 100644
--- a/shlibs/mount/src/optstr.c
+++ b/shlibs/mount/src/optstr.c
@@ -19,15 +19,35 @@
#include <stdlib.h>
#include <ctype.h>
#include <errno.h>
+#include <sys/types.h>
+#include <unistd.h>
+
+#ifdef HAVE_LIBSELINUX
+#include <selinux/selinux.h>
+#include <selinux/context.h>
+#endif
#include "nls.h"
#include "mountP.h"
/*
+ * Option location
+ */
+struct libmnt_optloc {
+ char *begin;
+ char *end;
+ char *value;
+ size_t valsz;
+ size_t namesz;
+};
+
+#define mnt_init_optloc(_ol) (memset((_ol), 0, sizeof(struct libmnt_optloc)))
+
+/*
* Parses the first option from @optstr. The @optstr pointer is set to begin of
* the next option.
*
- * Returns -1 on parse error, 1 at the end of optstr and 0 on success.
+ * Returns -EINVAL on parse error, 1 at the end of optstr and 0 on success.
*/
static int mnt_optstr_parse_next(char **optstr, char **name, size_t *namesz,
char **value, size_t *valsz)
@@ -86,46 +106,45 @@ static int mnt_optstr_parse_next(char **optstr, char **name, size_t *namesz,
return 1; /* end of optstr */
error:
- DBG(DEBUG_OPTIONS, fprintf(stderr,
- "libmount: parse error: \"%s\"\n", optstr0));
- return -1;
+ DBG(OPTIONS, mnt_debug("parse error: \"%s\"", optstr0));
+ return -EINVAL;
}
/*
* Locates the first option that match with @name. The @end is set to
* char behind the option (it means ',' or \0).
*
- * Returns -1 on parse error, 1 when not found and 0 on success.
+ * Returns negative number on parse error, 1 when not found and 0 on success.
*/
-static int mnt_optstr_locate_option(char *optstr, const char *name, char **begin,
- char **end, char **value, size_t *valsz)
+static int mnt_optstr_locate_option(char *optstr, const char *name,
+ struct libmnt_optloc *ol)
{
char *n;
size_t namesz, nsz;
int rc;
+ if (!optstr)
+ return 1;
+
assert(name);
assert(optstr);
namesz = strlen(name);
do {
- rc = mnt_optstr_parse_next(&optstr, &n, &nsz, value, valsz);
+ rc = mnt_optstr_parse_next(&optstr, &n, &nsz,
+ &ol->value, &ol->valsz);
if (rc)
break;
if (namesz == nsz && strncmp(n, name, nsz) == 0) {
- if (begin)
- *begin = n;
- if (end)
- *end = *(optstr - 1) == ',' ?
- optstr - 1 : optstr;
+ ol->begin = n;
+ ol->end = *(optstr - 1) == ',' ? optstr - 1 : optstr;
+ ol->namesz = nsz;
return 0;
}
} while(1);
- DBG(DEBUG_OPTIONS, fprintf(stderr,
- "libmount: can't found '%s' option\n", name));
return rc;
}
@@ -137,37 +156,29 @@ static int mnt_optstr_locate_option(char *optstr, const char *name, char **begin
* @value: returns option value or NULL
* @valuesz: returns option value length or zero
*
- * Parses the first option in @optstr or -1 in case of error.
+ * Parses the first option in @optstr.
*
- * Returns: 0 on success, 1 at the end of @optstr or -1 in case of error.
+ * Returns: 0 on success, 1 at the end of @optstr or negative number in case of
+ * error.
*/
int mnt_optstr_next_option(char **optstr, char **name, size_t *namesz,
char **value, size_t *valuesz)
{
if (!optstr || !*optstr)
- return -1;
+ return -EINVAL;
return mnt_optstr_parse_next(optstr, name, namesz, value, valuesz);
}
-/**
- * mnt_optstr_append_option:
- * @optstr: option string or NULL
- * @name: value name
- * @value: value
- *
- * Returns: reallocated (or newly allocated) @optstr with ,name=value
- */
-int mnt_optstr_append_option(char **optstr, const char *name, const char *value)
+static int __mnt_optstr_append_option(char **optstr,
+ const char *name, size_t nsz,
+ const char *value, size_t vsz)
{
char *p;
- size_t sz, vsz, osz, nsz;
+ size_t sz, osz;
- if (!name)
- return -1;
+ assert(name);
osz = *optstr ? strlen(*optstr) : 0;
- nsz = strlen(name);
- vsz = value ? strlen(value) : 0;
sz = osz + nsz + 1; /* 1: '\0' */
if (osz)
@@ -177,7 +188,7 @@ int mnt_optstr_append_option(char **optstr, const char *name, const char *value)
p = realloc(*optstr, sz);
if (!p)
- return -1;
+ return -ENOMEM;
*optstr = p;
if (osz) {
@@ -199,50 +210,151 @@ int mnt_optstr_append_option(char **optstr, const char *name, const char *value)
}
/**
+ * mnt_optstr_append_option:
+ * @optstr: option string or NULL, returns reallocated string
+ * @name: value name
+ * @value: value
+ *
+ * Returns: 0 on success or -1 in case of error. After error the @optstr should
+ * be unmodified.
+ */
+int mnt_optstr_append_option(char **optstr, const char *name, const char *value)
+{
+ size_t vsz, nsz;
+
+ if (!name)
+ return 0;
+
+ nsz = strlen(name);
+ vsz = value ? strlen(value) : 0;
+
+ return __mnt_optstr_append_option(optstr, name, nsz, value, vsz);
+}
+
+/**
+ * mnt_optstr_prepend_option:
+ * @optstr: option string or NULL, returns reallocated string
+ * @name: value name
+ * @value: value
+ *
+ * Returns: 0 on success or -1 in case of error. After error the @optstr should
+ * be unmodified.
+ */
+int mnt_optstr_prepend_option(char **optstr, const char *name, const char *value)
+{
+ int rc = 0;
+ char *tmp = *optstr;
+
+ *optstr = NULL;
+
+ rc = mnt_optstr_append_option(optstr, name, value);
+ if (!rc && tmp && *tmp)
+ rc = mnt_optstr_append_option(optstr, tmp, NULL);
+ if (!rc) {
+ free(tmp);
+ return 0;
+ }
+
+ free(*optstr);
+ *optstr = tmp;
+
+ DBG(OPTIONS, mnt_debug("failed to prepend '%s[=%s]' to '%s'",
+ name, value, *optstr));
+ return rc;
+}
+
+/**
* mnt_optstr_get_option:
* @optstr: string with comma separated list of options
* @name: requested option name
* @value: returns pointer to the begin of the value (e.g. name=VALUE) or NULL
* @valsz: returns size of the value or 0
*
- * Returns: 0 on success, 1 when not found the @name or -1 in case of error.
+ * Returns: 0 on success, 1 when not found the @name or negative number in case
+ * of error.
*/
int mnt_optstr_get_option(char *optstr, const char *name,
char **value, size_t *valsz)
{
- return mnt_optstr_locate_option(optstr, name, NULL, NULL, value, valsz);
+ struct libmnt_optloc ol;
+ int rc;
+
+ mnt_init_optloc(&ol);
+
+ rc = mnt_optstr_locate_option(optstr, name, &ol);
+ if (!rc) {
+ if (value)
+ *value = ol.value;
+ if (valsz)
+ *valsz = ol.valsz;
+ }
+ return rc;
}
-/* Removes substring located between @begin and @end from @str
- * -- result never starts or ends with comma or contains two commas
+/*
+ * The result never starts or ends with comma or contains two commas
* (e.g. ",aaa,bbb" or "aaa,,bbb" or "aaa,")
*/
-static void remove_substring(char *str, char *begin, char *end)
+int mnt_optstr_remove_option_at(char **optstr, char *begin, char *end)
{
- size_t sz = strlen(end);
+ size_t sz;
+
+ if (!optstr || !begin || !end)
+ return -EINVAL;
- if ((begin == str || *(begin - 1) == ',') && *end == ',')
+ if ((begin == *optstr || *(begin - 1) == ',') && *end == ',')
end++;
+ sz = strlen(end);
+
memmove(begin, end, sz + 1);
if (!*begin && *(begin - 1) == ',')
*(begin - 1) = '\0';
+
+ return 0;
}
-/* insert '=substr' to @str on position @pos */
-static int insert_substring(char **str, char *pos, const char *substr)
+/* insert 'substr' or '=substr' to @str on position @pos */
+static int insert_value(char **str, char *pos, const char *substr, char **next)
{
- char *p;
- size_t ssz = strlen(substr); /* substring size */
+ size_t subsz = strlen(substr); /* substring size */
+ size_t strsz = strlen(*str);
+ size_t possz = strlen(pos);
+ size_t posoff;
+ char *p = NULL;
+ int sep;
+
+ /* is it necessary to prepend '=' before the substring ? */
+ sep = !(pos > *str && *(pos - 1) == '=');
- p = realloc(*str, strlen(*str) + 1 + ssz);
+ /* save an offset of the place where we need add substr */
+ posoff = pos - *str;
+
+ p = realloc(*str, strsz + sep + subsz + 1);
if (!p)
- return -1;
+ return -ENOMEM;
+
+ /* zeroize new allocated memory -- valgind loves is... */
+ memset(p + strsz, 0, sep + subsz + 1);
+
+ /* set pointers to the reallocated string */
*str = p;
+ pos = p + posoff;
+
+ if (possz)
+ /* create a room for new substring */
+ memmove(pos + subsz + sep, pos, possz + 1);
+ if (sep)
+ *pos++ = '=';
+
+ memcpy(pos, substr, subsz);
- memmove(pos + ssz + 1, pos, strlen(pos) + 1);
- *pos++ = '=';
- memcpy(pos, substr, ssz);
+ if (next) {
+ /* set pointer to the next option */
+ *next = pos + subsz + sep + 1;
+ if (**next == ',')
+ (*next)++;
+ }
return 0;
}
@@ -254,47 +366,46 @@ static int insert_substring(char **str, char *pos, const char *substr)
*
* Set or unset option @value.
*
- * Returns: 0 on success, 1 when not found the @name or -1 in case of error.
+ * Returns: 0 on success, 1 when not found the @name or negative number in case
+ * of error.
*/
int mnt_optstr_set_option(char **optstr, const char *name, const char *value)
{
- char *val = NULL, *begin, *end, *nameend;
- size_t valsz;
+ struct libmnt_optloc ol;
+ char *nameend;
int rc = 1;
if (!optstr)
- return -1;
+ return -EINVAL;
+
+ mnt_init_optloc(&ol);
+
if (*optstr)
- rc = mnt_optstr_locate_option(*optstr, name,
- &begin, &end, &val, &valsz);
- if (rc == -1)
- /* parse error */
- return -1;
+ rc = mnt_optstr_locate_option(*optstr, name, &ol);
+ if (rc < 0)
+ return rc; /* parse error */
if (rc == 1)
- /* not found */
- return mnt_optstr_append_option(optstr, name, value);
+ return mnt_optstr_append_option(optstr, name, value); /* not found */
- nameend = begin + strlen(name);
+ nameend = ol.begin + ol.namesz;
- if (value == NULL && val && valsz)
+ if (value == NULL && ol.value && ol.valsz)
/* remove unwanted "=value" */
- remove_substring(*optstr, nameend, end);
+ mnt_optstr_remove_option_at(optstr, nameend, ol.end);
- else if (value && val == NULL)
+ else if (value && ol.value == NULL)
/* insert "=value" */
- rc = insert_substring(optstr, nameend, value);
+ rc = insert_value(optstr, nameend, value, NULL);
- else if (value && val && strlen(value) == valsz)
+ else if (value && ol.value && strlen(value) == ol.valsz)
/* simply replace =value */
- memcpy(val, value, valsz);
+ memcpy(ol.value, value, ol.valsz);
- else if (value && val) {
- remove_substring(*optstr, nameend, end);
- rc = insert_substring(optstr, nameend, value);
+ else if (value && ol.value) {
+ mnt_optstr_remove_option_at(optstr, nameend, ol.end);
+ rc = insert_value(optstr, nameend, value, NULL);
}
-
-
- return 0;
+ return rc;
}
/**
@@ -302,67 +413,695 @@ int mnt_optstr_set_option(char **optstr, const char *name, const char *value)
* @optstr: string with comma separated list of options
* @name: requested option name
*
- * Returns: 0 on success, 1 when not found the @name or -1 in case of error.
+ * Returns: 0 on success, 1 when not found the @name or negative number in case
+ * of error.
*/
int mnt_optstr_remove_option(char **optstr, const char *name)
{
- char *begin, *end;
+ struct libmnt_optloc ol;
int rc;
- rc = mnt_optstr_locate_option(*optstr, name,
- &begin, &end, NULL, NULL);
+ mnt_init_optloc(&ol);
+
+ rc = mnt_optstr_locate_option(*optstr, name, &ol);
if (rc != 0)
return rc;
- remove_substring(*optstr, begin, end);
+ mnt_optstr_remove_option_at(optstr, ol.begin, ol.end);
return 0;
}
+/**
+ * mnt_split_optstr:
+ * @optstr: string with comma separated list of options
+ * @user: returns newly allocated string with userspace options
+ * @vfs: returns newly allocated string with VFS options
+ * @fs: returns newly allocated string with FS options
+ * @ignore_user: option mask for options that should be ignored
+ * @ignore_vfs: option mask for options that should be ignored
+ *
+ * For example:
+ *
+ * mnt_split_optstr(optstr, &u, NULL, NULL, MNT_NOMTAB, 0);
+ *
+ * returns all userspace options, the options that does not belong to
+ * mtab are ignored.
+ *
+ * Note that FS options are all options that are undefined in MNT_USERSPACE_MAP
+ * or MNT_LINUX_MAP.
+ *
+ * Returns: 0 on success, or negative number in case of error.
+ */
+int mnt_split_optstr(const char *optstr, char **user, char **vfs,
+ char **fs, int ignore_user, int ignore_vfs)
+{
+ char *name, *val, *str = (char *) optstr;
+ size_t namesz, valsz;
+ struct libmnt_optmap const *maps[2];
+
+ assert(optstr);
+
+ if (!optstr)
+ return -EINVAL;
+
+ maps[0] = mnt_get_builtin_optmap(MNT_LINUX_MAP);
+ maps[1] = mnt_get_builtin_optmap(MNT_USERSPACE_MAP);
+
+ if (vfs)
+ *vfs = NULL;
+ if (fs)
+ *fs = NULL;
+ if (user)
+ *user = NULL;
+
+ while(!mnt_optstr_next_option(&str, &name, &namesz, &val, &valsz)) {
+ int rc = 0;
+ const struct libmnt_optmap *ent;
+ const struct libmnt_optmap *m =
+ mnt_optmap_get_entry(maps, 2, name, namesz, &ent);
+
+ if (ent && !ent->id)
+ continue; /* ignore undefined options (comments) */
+
+ if (m && m == maps[0] && vfs) {
+ if (ignore_vfs && (ent->mask & ignore_vfs))
+ continue;
+ rc = __mnt_optstr_append_option(vfs, name, namesz,
+ val, valsz);
+ } else if (m && m == maps[1] && user) {
+ if (ignore_user && (ent->mask & ignore_user))
+ continue;
+ rc = __mnt_optstr_append_option(user, name, namesz,
+ val, valsz);
+ } else if (!m && fs)
+ rc = __mnt_optstr_append_option(fs, name, namesz,
+ val, valsz);
+ if (rc) {
+ if (vfs)
+ free(*vfs);
+ if (fs)
+ free(*fs);
+ if (user)
+ free(*user);
+ return rc;
+ }
+ }
+
+ return 0;
+}
+
+/**
+ * mnt_optstr_get_options
+ * @optstr: string with comma separated list of options
+ * @subset: returns newly allocated string with options
+ * @map: options map
+ * @ignore: mask of the options that should be ignored
+ *
+ * Extracts options from @optstr that belongs to the @map, for example:
+ *
+ * mnt_split_optstr_by_map(optstr, &p,
+ * mnt_get_builtin_optmap(MNT_LINUX_MAP),
+ * MNT_NOMTAB);
+ *
+ * returns all VFS options, the options that does not belong to mtab
+ * are ignored.
+ *
+ * Returns: 0 on success, or negative number in case of error.
+ */
+int mnt_optstr_get_options(const char *optstr, char **subset,
+ const struct libmnt_optmap *map, int ignore)
+{
+ struct libmnt_optmap const *maps[1];
+ char *name, *val, *str = (char *) optstr;
+ size_t namesz, valsz;
+
+ if (!optstr || !subset)
+ return -EINVAL;
+
+ maps[0] = map;
+ *subset = NULL;
+
+ while(!mnt_optstr_next_option(&str, &name, &namesz, &val, &valsz)) {
+ int rc = 0;
+ const struct libmnt_optmap *ent;
+
+ mnt_optmap_get_entry(maps, 1, name, namesz, &ent);
+
+ if (!ent || !ent->id)
+ continue; /* ignore undefined options (comments) */
+
+ if (ignore && (ent->mask & ignore))
+ continue;
+ rc = __mnt_optstr_append_option(subset, name, namesz, val, valsz);
+ if (rc) {
+ free(*subset);
+ return rc;
+ }
+ }
+
+ return 0;
+}
+
+
+/**
+ * mnt_optstr_get_flags:
+ * @optstr: string with comma separated list of options
+ * @flags: returns mount flags
+ * @map: options map
+ *
+ * Returns in @flags IDs of options from @optstr as defined in the @map.
+ *
+ * For example:
+ *
+ * "bind,exec,foo,bar" --returns-> MS_BIND
+ *
+ * "bind,noexec,foo,bar" --returns-> MS_BIND|MS_NOEXEC
+ *
+ * Note that @flags are not zeroized by this function! This function set/unset
+ * bites in the @flags only.
+ *
+ * Returns: 0 on success or negative number in case of error
+ */
+int mnt_optstr_get_flags(const char *optstr, unsigned long *flags,
+ const struct libmnt_optmap *map)
+{
+ struct libmnt_optmap const *maps[1];
+ char *name, *str = (char *) optstr;
+ size_t namesz = 0;
+
+ assert(optstr);
+
+ if (!optstr || !flags || !map)
+ return -EINVAL;
+
+ maps[0] = map;
+
+ while(!mnt_optstr_next_option(&str, &name, &namesz, NULL, NULL)) {
+ const struct libmnt_optmap *ent;
+
+ if (mnt_optmap_get_entry(maps, 1, name, namesz, &ent)) {
+ if (!ent->id)
+ continue;
+ if (ent->mask & MNT_INVERT)
+ *flags &= ~ent->id;
+ else
+ *flags |= ent->id;
+ }
+ }
+
+ return 0;
+}
+
+/**
+ * mnt_optstr_apply_flags:
+ * @optstr: string with comma separated list of options
+ * @flags: returns mount flags
+ * @map: options map
+ *
+ * Removes/adds options to the @optstr according to flags. For example:
+ *
+ * MS_NOATIME and "foo,bar,noexec" --returns-> "foo,bar,noatime"
+ *
+ * Returns: 0 on success or negative number in case of error.
+ */
+int mnt_optstr_apply_flags(char **optstr, unsigned long flags,
+ const struct libmnt_optmap *map)
+{
+ struct libmnt_optmap const *maps[1];
+ char *name, *next, *val;
+ size_t namesz = 0, valsz = 0;
+ unsigned long fl;
+ int rc = 0;
+
+ assert(optstr);
+
+ if (!optstr || !map)
+ return -EINVAL;
+
+ DBG(CXT, mnt_debug("appling 0x%08lu flags '%s'", flags, *optstr));
+
+ maps[0] = map;
+ next = *optstr;
+ fl = flags;
+
+ /*
+ * There is a convetion that 'rw/ro' flags is always at the begin of
+ * the string (athough the 'rw' is unnecessary).
+ */
+ if (map == mnt_get_builtin_optmap(MNT_LINUX_MAP)) {
+ const char *o = (fl & MS_RDONLY) ? "ro" : "rw";
+
+ if (next &&
+ (!strncmp(next, "rw", 2) || !strncmp(next, "ro", 2)) &&
+ (*(next + 2) == '\0' || *(next + 2) == ',')) {
+
+ /* already set, be paranoid and fix it */
+ memcpy(next, o, 2);
+ } else {
+ rc = mnt_optstr_prepend_option(optstr, o, NULL);
+ if (rc)
+ goto err;
+ next = *optstr; /* because realloc() */
+ }
+ fl &= ~MS_RDONLY;
+ next += 2;
+ if (*next == ',')
+ next++;
+ }
+
+ if (next && *next) {
+ /*
+ * scan @optstr and remove options that are missing in
+ * the @flags
+ */
+ while(!mnt_optstr_next_option(&next, &name, &namesz,
+ &val, &valsz)) {
+ const struct libmnt_optmap *ent;
+
+ if (mnt_optmap_get_entry(maps, 1, name, namesz, &ent)) {
+ /*
+ * remove unwanted option (rw/ro is already set)
+ */
+ if (!ent->id)
+ continue;
+ if (ent->id == MS_RDONLY ||
+ (ent->mask & MNT_INVERT) ||
+ !(fl & ent->id)) {
+
+ char *end = val ? val + valsz :
+ name + namesz;
+ next = name;
+ rc = mnt_optstr_remove_option_at(
+ optstr, name, end);
+ if (rc)
+ goto err;
+ }
+ if (!(ent->mask & MNT_INVERT))
+ fl &= ~ent->id;
+ }
+ }
+ }
+
+ /* add missing options */
+ if (fl) {
+ const struct libmnt_optmap *ent;
+ char *p;
+
+ for (ent = map; ent && ent->name; ent++) {
+ if ((ent->mask & MNT_INVERT) || !(fl & ent->id))
+ continue;
+
+ /* don't add options which require values (e.g. offset=%d) */
+ p = strchr(ent->name, '=');
+ if (p) {
+ if (*(p - 1) == '[')
+ p--; /* name[=] */
+ else
+ continue; /* name= */
+
+ p = strndup(ent->name, p - ent->name);
+ if (!p) {
+ rc = -ENOMEM;
+ goto err;
+ }
+ mnt_optstr_append_option(optstr, p, NULL);
+ free(p);
+ } else
+ mnt_optstr_append_option(optstr, ent->name, NULL);
+ }
+ }
+
+ return rc;
+err:
+ DBG(CXT, mnt_debug("failed to apply flags [rc=%d]", rc));
+ return rc;
+}
+
+/*
+ * @optstr: string with comma separated list of options
+ * @value: pointer to the begin of the context value
+ * @valsz: size of the value
+ * @next: returns pointer to the next option (optional argument)
+ *
+ * Translates SELinux context from human to raw format. The function does not
+ * modify @optstr and returns zero if libmount is compiled without SELinux
+ * support.
+ *
+ * Returns: 0 on success, negative number in case of error.
+ */
+int mnt_optstr_fix_secontext(char **optstr, char *value, size_t valsz, char **next)
+{
+ int rc = 0;
+
+#ifdef HAVE_LIBSELINUX
+ security_context_t raw = NULL;
+ char *p, *val, *begin, *end;
+ size_t sz;
+
+ if (!optstr || !*optstr || !value || !valsz)
+ return -EINVAL;
+
+ DBG(CXT, mnt_debug("fixing SELinux context"));
+
+ begin = value;
+ end = value + valsz;
+
+ /* the selinux contexts are quoted */
+ if (*value == '"') {
+ if (valsz <= 2 || *(value + valsz - 1) != '"')
+ return -EINVAL; /* improperly quoted option string */
+ value++;
+ valsz -= 2;
+ }
+
+ p = strndup(value, valsz);
+ if (!p)
+ return -ENOMEM;
+
+
+ /* translate the context */
+ rc = selinux_trans_to_raw_context((security_context_t) p, &raw);
+
+ DBG(CXT, mnt_debug("SELinux context '%s' translated to '%s'",
+ p, rc == -1 ? "FAILED" : (char *) raw));
+
+ free(p);
+ if (rc == -1 || !raw)
+ return -EINVAL;
+
+
+ /* create quoted string from the raw context */
+ sz = strlen((char *) raw);
+ if (!sz)
+ return -EINVAL;
+
+ p = val = malloc(valsz + 3);
+ if (!val)
+ return -ENOMEM;
+
+ *p++ = '"';
+ memcpy(p, raw, sz);
+ p += sz;
+ *p++ = '"';
+ *p = '\0';
+
+ freecon(raw);
+
+ /* set new context */
+ mnt_optstr_remove_option_at(optstr, begin, end);
+ rc = insert_value(optstr, begin, val, next);
+ free(val);
+#endif
+ return rc;
+}
+
+static int set_uint_value(char **optstr, unsigned int num,
+ char *begin, char *end, char **next)
+{
+ char buf[40];
+ snprintf(buf, sizeof(buf), "%u", num);
+
+ mnt_optstr_remove_option_at(optstr, begin, end);
+ return insert_value(optstr, begin, buf, next);
+}
+
+/*
+ * @optstr: string with comma separated list of options
+ * @value: pointer to the begin of the uid value
+ * @valsz: size of the value
+ * @next: returns pointer to the next option (optional argument)
+
+ * Translates "<username>" or "useruid" to the real UID.
+ *
+ * For example:
+ * if (!mnt_optstr_get_option(optstr, "uid", &val, &valsz))
+ * mnt_optstr_fix_uid(&optstr, val, valsz, NULL);
+ *
+ * Returns: 0 on success, negative number in case of error.
+ */
+int mnt_optstr_fix_uid(char **optstr, char *value, size_t valsz, char **next)
+{
+ int rc = 0;
+ char *end;
+
+ if (!optstr || !*optstr || !value || !valsz)
+ return -EINVAL;
+
+ DBG(CXT, mnt_debug("fixing uid"));
+
+ end = value + valsz;
+
+ if (valsz == 7 && !strncmp(value, "useruid", 7) &&
+ (*(value + 7) == ',' || !*(value + 7)))
+ rc = set_uint_value(optstr, getuid(), value, end, next);
+
+ else if (!isdigit(*value)) {
+ uid_t id;
+ char *p = strndup(value, valsz);
+ if (!p)
+ return -ENOMEM;
+ rc = mnt_get_uid(p, &id);
+ free(p);
+
+ if (!rc)
+ rc = set_uint_value(optstr, id, value, end, next);
+
+ } else if (next) {
+ /* nothing */
+ *next = value + valsz;
+ if (**next == ',')
+ (*next)++;
+ }
+
+ return rc;
+}
+
+/*
+ * @optstr: string with comma separated list of options
+ * @value: pointer to the begin of the uid value
+ * @valsz: size of the value
+ * @next: returns pointer to the next option (optional argument)
+
+ * Translates "<groupname>" or "usergid" to the real GID.
+ *
+ * Returns: 0 on success, negative number in case of error.
+ */
+int mnt_optstr_fix_gid(char **optstr, char *value, size_t valsz, char **next)
+{
+ int rc = 0;
+ char *end;
+
+ if (!optstr || !*optstr || !value || !valsz)
+ return -EINVAL;
+
+ DBG(CXT, mnt_debug("fixing gid"));
+
+ end = value + valsz;
+
+ if (valsz == 7 && !strncmp(value, "usergid", 7) &&
+ (*(value + 7) == ',' || !*(value + 7)))
+ rc = set_uint_value(optstr, getgid(), value, end, next);
+
+ else if (!isdigit(*value)) {
+ gid_t id;
+ char *p = strndup(value, valsz);
+ if (!p)
+ return -ENOMEM;
+ rc = mnt_get_gid(p, &id);
+ free(p);
+
+ if (!rc)
+ rc = set_uint_value(optstr, id, value, end, next);
+
+ } else if (next) {
+ /* nothing */
+ *next = value + valsz;
+ if (**next == ',')
+ (*next)++;
+ }
+ return rc;
+}
+
+/*
+ * Converts "user" to "user=<username>".
+ *
+ * Returns: 0 on success, negative number in case of error.
+ */
+int mnt_optstr_fix_user(char **optstr)
+{
+ char *username;
+ struct libmnt_optloc ol;
+ int rc = 0;
+
+ DBG(CXT, mnt_debug("fixing user"));
+
+ mnt_init_optloc(&ol);
+
+ rc = mnt_optstr_locate_option(*optstr, "user", &ol);
+ if (rc)
+ return rc == 1 ? 0 : rc; /* 1: user= not found */
+
+ username = mnt_get_username(getuid());
+ if (!username)
+ return -ENOMEM;
+
+ if (!ol.valsz || (ol.value && strncmp(ol.value, username, ol.valsz))) {
+ if (ol.valsz)
+ /* remove old value */
+ mnt_optstr_remove_option_at(optstr, ol.value, ol.end);
+
+ rc = insert_value(optstr, ol.value ? ol.value : ol.end,
+ username, NULL);
+ }
+
+ free(username);
+ return rc;
+}
+
#ifdef TEST_PROGRAM
-int test_append(struct mtest *ts, int argc, char *argv[])
+int test_append(struct libmnt_test *ts, int argc, char *argv[])
{
const char *value = NULL, *name;
char *optstr;
+ int rc;
if (argc < 3)
- goto done;
+ return -EINVAL;
optstr = strdup(argv[1]);
name = argv[2];
if (argc == 4)
value = argv[3];
- if (mnt_optstr_append_option(&optstr, name, value) == 0) {
+ rc = mnt_optstr_append_option(&optstr, name, value);
+ if (!rc)
printf("result: >%s<\n", optstr);
- return 0;
- }
-done:
- return -1;
+ return rc;
}
-int test_set(struct mtest *ts, int argc, char *argv[])
+int test_prepend(struct libmnt_test *ts, int argc, char *argv[])
{
const char *value = NULL, *name;
char *optstr;
+ int rc;
if (argc < 3)
- goto done;
+ return -EINVAL;
optstr = strdup(argv[1]);
name = argv[2];
if (argc == 4)
value = argv[3];
- if (mnt_optstr_set_option(&optstr, name, value) == 0) {
+ rc = mnt_optstr_prepend_option(&optstr, name, value);
+ if (!rc)
printf("result: >%s<\n", optstr);
- return 0;
+ return rc;
+}
+
+int test_split(struct libmnt_test *ts, int argc, char *argv[])
+{
+ char *optstr, *user = NULL, *fs = NULL, *vfs = NULL;
+ int rc;
+
+ if (argc < 2)
+ return -EINVAL;
+
+ optstr = strdup(argv[1]);
+
+ rc = mnt_split_optstr(optstr, &user, &vfs, &fs, 0, 0);
+ if (!rc) {
+ printf("user : %s\n", user);
+ printf("vfs : %s\n", vfs);
+ printf("fs : %s\n", fs);
}
-done:
- return -1;
+
+ free(user);
+ free(vfs);
+ free(fs);
+ free(optstr);
+ return rc;
}
-int test_get(struct mtest *ts, int argc, char *argv[])
+int test_flags(struct libmnt_test *ts, int argc, char *argv[])
+{
+ char *optstr;
+ int rc;
+ unsigned long fl = 0;
+
+ if (argc < 2)
+ return -EINVAL;
+
+ optstr = strdup(argv[1]);
+
+ rc = mnt_optstr_get_flags(optstr, &fl, mnt_get_builtin_optmap(MNT_LINUX_MAP));
+ if (rc)
+ return rc;
+ printf("mountflags: 0x%08lx\n", fl);
+
+ fl = 0;
+ rc = mnt_optstr_get_flags(optstr, &fl, mnt_get_builtin_optmap(MNT_USERSPACE_MAP));
+ if (rc)
+ return rc;
+ printf("userspace-mountflags: 0x%08lx\n", fl);
+
+ free(optstr);
+ return rc;
+}
+
+int test_apply(struct libmnt_test *ts, int argc, char *argv[])
+{
+ char *optstr;
+ int rc, map;
+ unsigned long flags;
+
+ if (argc < 4)
+ return -EINVAL;
+
+ if (!strcmp(argv[1], "--user"))
+ map = MNT_USERSPACE_MAP;
+ else if (!strcmp(argv[1], "--linux"))
+ map = MNT_LINUX_MAP;
+ else {
+ fprintf(stderr, "unknown option '%s'\n", argv[1]);
+ return -EINVAL;
+ }
+
+ optstr = strdup(argv[2]);
+ flags = strtoul(argv[3], NULL, 16);
+
+ printf("flags: 0x%08lx\n", flags);
+
+ rc = mnt_optstr_apply_flags(&optstr, flags, mnt_get_builtin_optmap(map));
+ printf("optstr: %s\n", optstr);
+
+ free(optstr);
+ return rc;
+}
+
+int test_set(struct libmnt_test *ts, int argc, char *argv[])
+{
+ const char *value = NULL, *name;
+ char *optstr;
+ int rc;
+
+ if (argc < 3)
+ return -EINVAL;
+ optstr = strdup(argv[1]);
+ name = argv[2];
+
+ if (argc == 4)
+ value = argv[3];
+
+ rc = mnt_optstr_set_option(&optstr, name, value);
+ if (!rc)
+ printf("result: >%s<\n", optstr);
+ free(optstr);
+ return rc;
+}
+
+int test_get(struct libmnt_test *ts, int argc, char *argv[])
{
char *optstr;
const char *name;
@@ -371,7 +1110,7 @@ int test_get(struct mtest *ts, int argc, char *argv[])
int rc;
if (argc < 2)
- goto done;
+ return -EINVAL;
optstr = argv[1];
name = argv[2];
@@ -381,44 +1120,81 @@ int test_get(struct mtest *ts, int argc, char *argv[])
if (sz) {
printf(", argument: size=%zd data=", sz);
if (fwrite(val, 1, sz, stdout) != sz)
- goto done;
+ return -1;
}
printf("\n");
- return 0;
} else if (rc == 1)
printf("%s: not found\n", name);
else
printf("parse error: %s\n", optstr);
-done:
- return -1;
+ return rc;
}
-int test_remove(struct mtest *ts, int argc, char *argv[])
+int test_remove(struct libmnt_test *ts, int argc, char *argv[])
{
const char *name;
char *optstr;
+ int rc;
if (argc < 3)
- goto done;
+ return -EINVAL;
optstr = strdup(argv[1]);
name = argv[2];
- if (mnt_optstr_remove_option(&optstr, name) == 0) {
+ rc = mnt_optstr_remove_option(&optstr, name);
+ if (!rc)
printf("result: >%s<\n", optstr);
- return 0;
- }
-done:
- return -1;
+ return rc;
}
+int test_fix(struct libmnt_test *ts, int argc, char *argv[])
+{
+ char *optstr;
+ int rc = 0;
+ char *name, *val, *next;
+ size_t valsz, namesz;
+
+ if (argc < 2)
+ return -EINVAL;
+
+ next = optstr = strdup(argv[1]);
+
+ printf("optstr: %s\n", optstr);
+
+ while (!mnt_optstr_next_option(&next, &name, &namesz, &val, &valsz)) {
+
+ if (!strncmp(name, "uid", 3))
+ rc = mnt_optstr_fix_uid(&optstr, val, valsz, &next);
+ else if (!strncmp(name, "gid", 3))
+ rc = mnt_optstr_fix_gid(&optstr, val, valsz, &next);
+ else if (!strncmp(name, "context", 7))
+ rc = mnt_optstr_fix_secontext(&optstr, val, valsz, &next);
+ if (rc)
+ break;
+ }
+ if (rc)
+ rc = mnt_optstr_fix_user(&optstr);
+
+ printf("fixed: %s\n", optstr);
+
+ free(optstr);
+ return rc;
+
+}
int main(int argc, char *argv[])
{
- struct mtest tss[] = {
+ struct libmnt_test tss[] = {
{ "--append", test_append, "<optstr> <name> [<value>] append value to optstr" },
+ { "--prepend",test_prepend,"<optstr> <name> [<value>] prepend value to optstr" },
{ "--set", test_set, "<optstr> <name> [<value>] (un)set value" },
{ "--get", test_get, "<optstr> <name> search name in optstr" },
{ "--remove", test_remove, "<optstr> <name> remove name in optstr" },
+ { "--split", test_split, "<optstr> split into FS, VFS and userspace" },
+ { "--flags", test_flags, "<optstr> convert options to MS_* flags" },
+ { "--apply", test_apply, "--{linux,user} <optstr> <mask> apply mask to optstr" },
+ { "--fix", test_fix, "<optstr> fix uid=, gid=, user, and context=" },
+
{ NULL }
};
return mnt_run_test(tss, argc, argv);
diff --git a/shlibs/mount/src/tab.c b/shlibs/mount/src/tab.c
index cb6a91d3..ab411768 100644
--- a/shlibs/mount/src/tab.c
+++ b/shlibs/mount/src/tab.c
@@ -7,11 +7,11 @@
/**
* SECTION: tab
- * @title: FS container
+ * @title: Table of filesystems
* @short_description: container for entries from fstab/mtab/mountinfo
*
*
- * Note that mnt_tab_find_* functions are mount(8) compatible. These functions
+ * Note that mnt_table_find_* functions are mount(8) compatible. These functions
* try to found an entry in more iterations where the first attempt is always
* based on comparison with unmodified (non-canonicalized or un-evaluated)
* paths or tags. For example fstab with two entries:
@@ -25,19 +25,19 @@
* where both lines are used for the *same* device, then
* <informalexample>
* <programlisting>
- * mnt_tab_find_source(tb, "/dev/foo", &fs);
+ * mnt_table_find_source(tb, "/dev/foo", &fs);
* </programlisting>
* </informalexample>
* will returns the second line, and
* <informalexample>
* <programlisting>
- * mnt_tab_find_source(tb, "LABEL=foo", &fs);
+ * mnt_table_find_source(tb, "LABEL=foo", &fs);
* </programlisting>
* </informalexample>
* will returns the first entry, and
* <informalexample>
* <programlisting>
- * mnt_tab_find_source(tb, "UUID=anyuuid", &fs);
+ * mnt_table_find_source(tb, "UUID=anyuuid", &fs);
* </programlisting>
* </informalexample>
* will returns the first entry (if UUID matches with the device).
@@ -58,51 +58,45 @@
#include "c.h"
/**
- * mnt_new_tab:
- * @filename: file name or NULL
+ * mnt_new_table:
*
- * The tab is a container for mnt_fs entries that usually represents a fstab,
+ * The tab is a container for struct libmnt_fs entries that usually represents a fstab,
* mtab or mountinfo file from your system.
*
- * Note that this function does not parse the file. See also
- * mnt_tab_parse_file().
+ * See also mnt_table_parse_file().
*
* Returns: newly allocated tab struct.
*/
-mnt_tab *mnt_new_tab(const char *filename)
+struct libmnt_table *mnt_new_table(void)
{
- mnt_tab *tb = NULL;
+ struct libmnt_table *tb = NULL;
- tb = calloc(1, sizeof(struct _mnt_tab));
+ tb = calloc(1, sizeof(*tb));
if (!tb)
- goto err;
+ return NULL;
+
+ DBG(TAB, mnt_debug_h(tb, "alloc"));
- if (filename) {
- tb->filename = strdup(filename);
- if (!tb->filename)
- goto err;
- }
INIT_LIST_HEAD(&tb->ents);
return tb;
-err:
- free(tb);
- return NULL;
}
/**
- * mnt_free_tab:
+ * mnt_free_table:
* @tb: tab pointer
*
* Deallocates tab struct and all entries.
*/
-void mnt_free_tab(mnt_tab *tb)
+void mnt_free_table(struct libmnt_table *tb)
{
if (!tb)
return;
- free(tb->filename);
+
+ DBG(TAB, mnt_debug_h(tb, "free"));
while (!list_empty(&tb->ents)) {
- mnt_fs *fs = list_entry(tb->ents.next, mnt_fs, ents);
+ struct libmnt_fs *fs = list_entry(tb->ents.next,
+ struct libmnt_fs, ents);
mnt_free_fs(fs);
}
@@ -110,24 +104,24 @@ void mnt_free_tab(mnt_tab *tb)
}
/**
- * mnt_tab_get_nents:
+ * mnt_table_get_nents:
* @tb: pointer to tab
*
* Returns: number of valid entries in tab.
*/
-int mnt_tab_get_nents(mnt_tab *tb)
+int mnt_table_get_nents(struct libmnt_table *tb)
{
assert(tb);
return tb ? tb->nents : 0;
}
/**
- * mnt_tab_set_cache:
+ * mnt_table_set_cache:
* @tb: pointer to tab
- * @mpc: pointer to mnt_cache instance
+ * @mpc: pointer to struct libmnt_cache instance
*
* Setups a cache for canonicalized paths and evaluated tags (LABEL/UUID). The
- * cache is recommended for mnt_tab_find_*() functions.
+ * cache is recommended for mnt_table_find_*() functions.
*
* The cache could be shared between more tabs. Be careful when you share the
* same cache between more threads -- currently the cache does not provide any
@@ -135,120 +129,96 @@ int mnt_tab_get_nents(mnt_tab *tb)
*
* See also mnt_new_cache().
*
- * Returns: 0 on success or -1 in case of error.
+ * Returns: 0 on success or negative number in case of error.
*/
-int mnt_tab_set_cache(mnt_tab *tb, mnt_cache *mpc)
+int mnt_table_set_cache(struct libmnt_table *tb, struct libmnt_cache *mpc)
{
assert(tb);
if (!tb)
- return -1;
+ return -EINVAL;
tb->cache = mpc;
return 0;
}
/**
- * mnt_tab_get_cache:
+ * mnt_table_get_cache:
* @tb: pointer to tab
*
- * Returns: pointer to mnt_cache instance or NULL.
+ * Returns: pointer to struct libmnt_cache instance or NULL.
*/
-mnt_cache *mnt_tab_get_cache(mnt_tab *tb)
+struct libmnt_cache *mnt_table_get_cache(struct libmnt_table *tb)
{
assert(tb);
return tb ? tb->cache : NULL;
}
/**
- * mnt_tab_get_name:
- * @tb: tab pointer
- *
- * Returns: tab filename or NULL.
- */
-const char *mnt_tab_get_name(mnt_tab *tb)
-{
- assert(tb);
- return tb ? tb->filename : NULL;
-}
-
-/**
- * mnt_tab_add_fs:
+ * mnt_table_add_fs:
* @tb: tab pointer
* @fs: new entry
*
* Adds a new entry to tab.
*
- * Returns: 0 on success or -1 in case of error.
+ * Returns: 0 on success or negative number in case of error.
*/
-int mnt_tab_add_fs(mnt_tab *tb, mnt_fs *fs)
+int mnt_table_add_fs(struct libmnt_table *tb, struct libmnt_fs *fs)
{
assert(tb);
assert(fs);
if (!tb || !fs)
- return -1;
+ return -EINVAL;
list_add_tail(&fs->ents, &tb->ents);
- DBG(DEBUG_TAB, fprintf(stderr,
- "libmount: %s: add entry: %s %s\n",
- tb->filename, mnt_fs_get_source(fs),
- mnt_fs_get_target(fs)));
-
- if (fs->flags & MNT_FS_ERROR)
- tb->nerrs++;
- else
- tb->nents++;
+ DBG(TAB, mnt_debug_h(tb, "add entry: %s %s",
+ mnt_fs_get_source(fs), mnt_fs_get_target(fs)));
+ tb->nents++;
return 0;
}
/**
- * mnt_tab_remove_fs:
+ * mnt_table_remove_fs:
* @tb: tab pointer
* @fs: new entry
*
- * Returns: 0 on success or -1 in case of error.
+ * Returns: 0 on success or negative number in case of error.
*/
-int mnt_tab_remove_fs(mnt_tab *tb, mnt_fs *fs)
+int mnt_table_remove_fs(struct libmnt_table *tb, struct libmnt_fs *fs)
{
assert(tb);
assert(fs);
if (!tb || !fs)
- return -1;
-
+ return -EINVAL;
list_del(&fs->ents);
-
- if (fs->flags & MNT_FS_ERROR)
- tb->nerrs--;
- else
- tb->nents--;
+ tb->nents--;
return 0;
}
/**
- * mnt_tab_get_root_fs:
+ * mnt_table_get_root_fs:
* @tb: mountinfo file (/proc/self/mountinfo)
* @root: returns pointer to the root filesystem (/)
*
* Returns: 0 on success or -1 case of error.
*/
-int mnt_tab_get_root_fs(mnt_tab *tb, mnt_fs **root)
+int mnt_table_get_root_fs(struct libmnt_table *tb, struct libmnt_fs **root)
{
- mnt_iter itr;
- mnt_fs *fs;
+ struct libmnt_iter itr;
+ struct libmnt_fs *fs;
int root_id = 0;
assert(tb);
assert(root);
if (!tb || !root)
- return -1;
+ return -EINVAL;
- DBG(DEBUG_TAB, fprintf(stderr,
- "libmount: %s: lookup root fs\n", tb->filename));
+ DBG(TAB, mnt_debug_h(tb, "lookup root fs"));
mnt_reset_iter(&itr, MNT_ITER_FORWARD);
- while(mnt_tab_next_fs(tb, &itr, &fs) == 0) {
+ while(mnt_table_next_fs(tb, &itr, &fs) == 0) {
int id = mnt_fs_get_parent_id(fs);
if (!id)
break; /* @tab is not mountinfo file? */
@@ -259,11 +229,11 @@ int mnt_tab_get_root_fs(mnt_tab *tb, mnt_fs **root)
}
}
- return root_id ? 0 : -1;
+ return root_id ? 0 : -EINVAL;
}
/**
- * mnt_tab_next_child_fs:
+ * mnt_table_next_child_fs:
* @tb: mountinfo file (/proc/self/mountinfo)
* @itr: iterator
* @parent: parental FS
@@ -272,35 +242,34 @@ int mnt_tab_get_root_fs(mnt_tab *tb, mnt_fs **root)
* Note that filesystems are returned in the order how was mounted (according to
* IDs in /proc/self/mountinfo).
*
- * Returns: 0 on success, -1 in case of error or 1 at end of list.
+ * Returns: 0 on success, negative number in case of error or 1 at end of list.
*/
-int mnt_tab_next_child_fs(mnt_tab *tb, mnt_iter *itr,
- mnt_fs *parent, mnt_fs **chld)
+int mnt_table_next_child_fs(struct libmnt_table *tb, struct libmnt_iter *itr,
+ struct libmnt_fs *parent, struct libmnt_fs **chld)
{
- mnt_fs *fs;
+ struct libmnt_fs *fs;
int parent_id, lastchld_id = 0, chld_id = 0;
if (!tb || !itr || !parent)
- return -1;
+ return -EINVAL;
- DBG(DEBUG_TAB, fprintf(stderr,
- "libmount: %s: lookup next child of %s\n",
- tb->filename, mnt_fs_get_target(parent)));
+ DBG(TAB, mnt_debug_h(tb, "lookup next child of %s",
+ mnt_fs_get_target(parent)));
parent_id = mnt_fs_get_id(parent);
if (!parent_id)
- return -1;
+ return -EINVAL;
/* get ID of the previously returned child */
if (itr->head && itr->p != itr->head) {
- MNT_ITER_ITERATE(itr, fs, struct _mnt_fs, ents);
+ MNT_ITER_ITERATE(itr, fs, struct libmnt_fs, ents);
lastchld_id = mnt_fs_get_id(fs);
}
*chld = NULL;
mnt_reset_iter(itr, MNT_ITER_FORWARD);
- while(mnt_tab_next_fs(tb, itr, &fs) == 0) {
+ while(mnt_table_next_fs(tb, itr, &fs) == 0) {
int id;
if (mnt_fs_get_parent_id(fs) != parent_id)
@@ -319,64 +288,56 @@ int mnt_tab_next_child_fs(mnt_tab *tb, mnt_iter *itr,
return 1; /* end of iterator */
/* set the iterator to the @chld for the next call */
- mnt_tab_set_iter(tb, itr, *chld);
+ mnt_table_set_iter(tb, itr, *chld);
return 0;
}
/**
- * mnt_tab_next_fs:
+ * mnt_table_next_fs:
* @tb: tab pointer
* @itr: iterator
* @fs: returns the next tab entry
*
- * Returns: 0 on success, -1 in case of error or 1 at end of list.
+ * Returns: 0 on success, negative number in case of error or 1 at end of list.
*
- * Example (list all mountpoints from fstab in backward order):
+ * Example:
* <informalexample>
* <programlisting>
- * mnt_fs *fs;
- * mnt_tab *tb = mnt_new_tab("/etc/fstab");
- * mnt_iter *itr = mnt_new_iter(MNT_ITER_BACKWARD);
- *
- * mnt_tab_parse_file(tb);
- *
- * while(mnt_tab_next_fs(tb, itr, &fs) == 0) {
+ * while(mnt_table_next_fs(tb, itr, &fs) == 0) {
* const char *dir = mnt_fs_get_target(fs);
* printf("mount point: %s\n", dir);
* }
- * mnt_free_tab(fi);
+ * mnt_free_table(fi);
* </programlisting>
* </informalexample>
+ *
+ * lists all mountpoints from fstab in backward order.
*/
-int mnt_tab_next_fs(mnt_tab *tb, mnt_iter *itr, mnt_fs **fs)
+int mnt_table_next_fs(struct libmnt_table *tb, struct libmnt_iter *itr, struct libmnt_fs **fs)
{
- int rc;
+ int rc = 1;
assert(tb);
assert(itr);
assert(fs);
if (!tb || !itr || !fs)
- return -1;
-again:
- rc = 1;
+ return -EINVAL;
+ *fs = NULL;
+
if (!itr->head)
MNT_ITER_INIT(itr, &tb->ents);
if (itr->p != itr->head) {
- MNT_ITER_ITERATE(itr, *fs, struct _mnt_fs, ents);
+ MNT_ITER_ITERATE(itr, *fs, struct libmnt_fs, ents);
rc = 0;
}
- /* ignore broken entries */
- if (*fs && ((*fs)->flags & MNT_FS_ERROR))
- goto again;
-
return rc;
}
/**
- * mnt_tab_find_next_fs:
+ * mnt_table_find_next_fs:
* @tb: table
* @itr: iterator
* @match_func: function returns 1 or 0
@@ -385,29 +346,26 @@ again:
*
* This function allows search in @tb.
*
- * Returns: -1 in case of error, 1 at end of table or 0 o success.
+ * Returns: negative number in case of error, 1 at end of table or 0 o success.
*/
-int mnt_tab_find_next_fs(mnt_tab *tb, mnt_iter *itr,
- int (*match_func)(mnt_fs *, void *), void *userdata,
- mnt_fs **fs)
+int mnt_table_find_next_fs(struct libmnt_table *tb, struct libmnt_iter *itr,
+ int (*match_func)(struct libmnt_fs *, void *), void *userdata,
+ struct libmnt_fs **fs)
{
if (!tb || !itr || !fs || !match_func)
- return -1;
+ return -EINVAL;
- DBG(DEBUG_TAB, fprintf(stderr,
- "libmount: %s: lookup next fs\n", tb->filename));
+ DBG(TAB, mnt_debug_h(tb, "lookup next fs"));
if (!itr->head)
MNT_ITER_INIT(itr, &tb->ents);
do {
if (itr->p != itr->head)
- MNT_ITER_ITERATE(itr, *fs, struct _mnt_fs, ents);
+ MNT_ITER_ITERATE(itr, *fs, struct libmnt_fs, ents);
else
break; /* end */
- if ((*fs)->flags & MNT_FS_ERROR)
- continue;
if (match_func(*fs, userdata))
return 0;
} while(1);
@@ -417,23 +375,23 @@ int mnt_tab_find_next_fs(mnt_tab *tb, mnt_iter *itr,
}
/**
- * mnt_tab_set_iter:
+ * mnt_table_set_iter:
* @tb: tab pointer
* @itr: iterator
* @fs: tab entry
*
* Sets @iter to the position of @fs in the file @tb.
*
- * Returns: 0 on success, -1 in case of error.
+ * Returns: 0 on success, negative number in case of error.
*/
-int mnt_tab_set_iter(mnt_tab *tb, mnt_iter *itr, mnt_fs *fs)
+int mnt_table_set_iter(struct libmnt_table *tb, struct libmnt_iter *itr, struct libmnt_fs *fs)
{
assert(tb);
assert(itr);
assert(fs);
if (!tb || !itr || !fs)
- return -1;
+ return -EINVAL;
MNT_ITER_INIT(itr, &tb->ents);
itr->p = &fs->ents;
@@ -442,7 +400,7 @@ int mnt_tab_set_iter(mnt_tab *tb, mnt_iter *itr, mnt_fs *fs)
}
/**
- * mnt_tab_find_target:
+ * mnt_table_find_target:
* @tb: tab pointer
* @path: mountpoint directory
* @direction: MNT_ITER_{FORWARD,BACKWARD}
@@ -450,44 +408,49 @@ int mnt_tab_set_iter(mnt_tab *tb, mnt_iter *itr, mnt_fs *fs)
* Try to lookup an entry in given tab, possible are three iterations, first
* with @path, second with realpath(@path) and third with realpath(@path)
* against realpath(fs->target). The 2nd and 3rd iterations are not performed
- * when @tb cache is not set (see mnt_tab_set_cache()).
+ * when @tb cache is not set (see mnt_table_set_cache()).
*
* Returns: a tab entry or NULL.
*/
-mnt_fs *mnt_tab_find_target(mnt_tab *tb, const char *path, int direction)
+struct libmnt_fs *mnt_table_find_target(struct libmnt_table *tb, const char *path, int direction)
{
- mnt_iter itr;
- mnt_fs *fs = NULL;
+ struct libmnt_iter itr;
+ struct libmnt_fs *fs = NULL;
char *cn;
assert(tb);
assert(path);
- DBG(DEBUG_TAB, fprintf(stderr,
- "libmount: %s: lookup target: %s\n", tb->filename, path));
+ if (!tb || !path)
+ return NULL;
+
+ DBG(TAB, mnt_debug_h(tb, "lookup target: %s", path));
/* native @target */
mnt_reset_iter(&itr, direction);
- while(mnt_tab_next_fs(tb, &itr, &fs) == 0)
+ while(mnt_table_next_fs(tb, &itr, &fs) == 0)
if (fs->target && strcmp(fs->target, path) == 0)
return fs;
if (!tb->cache || !(cn = mnt_resolve_path(path, tb->cache)))
return NULL;
- /* canonicalized paths in mnt_tab */
+ /* canonicalized paths in struct libmnt_table */
mnt_reset_iter(&itr, direction);
- while(mnt_tab_next_fs(tb, &itr, &fs) == 0) {
+ while(mnt_table_next_fs(tb, &itr, &fs) == 0) {
if (fs->target && strcmp(fs->target, cn) == 0)
return fs;
}
- /* non-canonicaled path in mnt_tab */
+ /* non-canonicaled path in struct libmnt_table */
mnt_reset_iter(&itr, direction);
- while(mnt_tab_next_fs(tb, &itr, &fs) == 0) {
+ while(mnt_table_next_fs(tb, &itr, &fs) == 0) {
char *p;
- if (!fs->target)
+
+ if (!fs->target || !(fs->flags & MNT_FS_SWAP) ||
+ (*fs->target == '/' && *(fs->target + 1) == '\0'))
continue;
+
p = mnt_resolve_path(fs->target, tb->cache);
if (strcmp(cn, p) == 0)
return fs;
@@ -496,7 +459,7 @@ mnt_fs *mnt_tab_find_target(mnt_tab *tb, const char *path, int direction)
}
/**
- * mnt_tab_find_srcpath:
+ * mnt_table_find_srcpath:
* @tb: tab pointer
* @path: source path (devname or dirname)
* @direction: MNT_ITER_{FORWARD,BACKWARD}
@@ -506,14 +469,14 @@ mnt_fs *mnt_tab_find_target(mnt_tab *tb, const char *path, int direction)
* from @path and fourth with realpath(@path) against realpath(entry->srcpath).
*
* The 2nd, 3rd and 4th iterations are not performed when @tb cache is not
- * set (see mnt_tab_set_cache()).
+ * set (see mnt_table_set_cache()).
*
* Returns: a tab entry or NULL.
*/
-mnt_fs *mnt_tab_find_srcpath(mnt_tab *tb, const char *path, int direction)
+struct libmnt_fs *mnt_table_find_srcpath(struct libmnt_table *tb, const char *path, int direction)
{
- mnt_iter itr;
- mnt_fs *fs = NULL;
+ struct libmnt_iter itr;
+ struct libmnt_fs *fs = NULL;
int ntags = 0;
char *cn;
const char *p;
@@ -521,12 +484,11 @@ mnt_fs *mnt_tab_find_srcpath(mnt_tab *tb, const char *path, int direction)
assert(tb);
assert(path);
- DBG(DEBUG_TAB, fprintf(stderr,
- "libmount: %s: lookup srcpath: %s\n", tb->filename, path));
+ DBG(TAB, mnt_debug_h(tb, "lookup srcpath: %s", path));
/* native paths */
mnt_reset_iter(&itr, direction);
- while(mnt_tab_next_fs(tb, &itr, &fs) == 0) {
+ while(mnt_table_next_fs(tb, &itr, &fs) == 0) {
p = mnt_fs_get_srcpath(fs);
if (p && strcmp(p, path) == 0)
return fs;
@@ -538,10 +500,10 @@ mnt_fs *mnt_tab_find_srcpath(mnt_tab *tb, const char *path, int direction)
if (!tb->cache || !(cn = mnt_resolve_path(path, tb->cache)))
return NULL;
- /* canonicalized paths in mnt_tab */
- if (ntags < mnt_tab_get_nents(tb)) {
+ /* canonicalized paths in struct libmnt_table */
+ if (ntags < mnt_table_get_nents(tb)) {
mnt_reset_iter(&itr, direction);
- while(mnt_tab_next_fs(tb, &itr, &fs) == 0) {
+ while(mnt_table_next_fs(tb, &itr, &fs) == 0) {
p = mnt_fs_get_srcpath(fs);
if (p && strcmp(p, cn) == 0)
return fs;
@@ -556,7 +518,7 @@ mnt_fs *mnt_tab_find_srcpath(mnt_tab *tb, const char *path, int direction)
if (rc == 0) {
/* @path's TAGs are in the cache */
- while(mnt_tab_next_fs(tb, &itr, &fs) == 0) {
+ while(mnt_table_next_fs(tb, &itr, &fs) == 0) {
const char *t, *v;
if (mnt_fs_get_tag(fs, &t, &v))
@@ -569,7 +531,7 @@ mnt_fs *mnt_tab_find_srcpath(mnt_tab *tb, const char *path, int direction)
/* @path is unaccessible, try evaluate all TAGs in @tb
* by udev symlinks -- this could be expensive on systems
* with huge fstab/mtab */
- while(mnt_tab_next_fs(tb, &itr, &fs) == 0) {
+ while(mnt_table_next_fs(tb, &itr, &fs) == 0) {
const char *t, *v, *x;
if (mnt_fs_get_tag(fs, &t, &v))
continue;
@@ -580,10 +542,12 @@ mnt_fs *mnt_tab_find_srcpath(mnt_tab *tb, const char *path, int direction)
}
}
- /* non-canonicalized paths in mnt_tab */
- if (ntags <= mnt_tab_get_nents(tb)) {
+ /* non-canonicalized paths in struct libmnt_table */
+ if (ntags <= mnt_table_get_nents(tb)) {
mnt_reset_iter(&itr, direction);
- while(mnt_tab_next_fs(tb, &itr, &fs) == 0) {
+ while(mnt_table_next_fs(tb, &itr, &fs) == 0) {
+ if (fs->flags & (MNT_FS_NET | MNT_FS_PSEUDO))
+ continue;
p = mnt_fs_get_srcpath(fs);
if (p)
p = mnt_resolve_path(p, tb->cache);
@@ -597,7 +561,7 @@ mnt_fs *mnt_tab_find_srcpath(mnt_tab *tb, const char *path, int direction)
/**
- * mnt_tab_find_tag:
+ * mnt_table_find_tag:
* @tb: tab pointer
* @tag: tag name (e.g "LABEL", "UUID", ...)
* @val: tag value
@@ -605,16 +569,16 @@ mnt_fs *mnt_tab_find_srcpath(mnt_tab *tb, const char *path, int direction)
*
* Try to lookup an entry in given tab, first attempt is lookup by @tag and
* @val, for the second attempt the tag is evaluated (converted to the device
- * name) and mnt_tab_find_srcpath() is preformed. The second attempt is not
- * performed when @tb cache is not set (see mnt_tab_set_cache()).
+ * name) and mnt_table_find_srcpath() is preformed. The second attempt is not
+ * performed when @tb cache is not set (see mnt_table_set_cache()).
* Returns: a tab entry or NULL.
*/
-mnt_fs *mnt_tab_find_tag(mnt_tab *tb, const char *tag,
+struct libmnt_fs *mnt_table_find_tag(struct libmnt_table *tb, const char *tag,
const char *val, int direction)
{
- mnt_iter itr;
- mnt_fs *fs = NULL;
+ struct libmnt_iter itr;
+ struct libmnt_fs *fs = NULL;
assert(tb);
assert(tag);
@@ -623,12 +587,11 @@ mnt_fs *mnt_tab_find_tag(mnt_tab *tb, const char *tag,
if (!tb || !tag || !val)
return NULL;
- DBG(DEBUG_TAB, fprintf(stderr,
- "libmount: %s: lookup by TAG: %s %s\n", tb->filename, tag, val));
+ DBG(TAB, mnt_debug_h(tb, "lookup by TAG: %s %s", tag, val));
/* look up by TAG */
mnt_reset_iter(&itr, direction);
- while(mnt_tab_next_fs(tb, &itr, &fs) == 0) {
+ while(mnt_table_next_fs(tb, &itr, &fs) == 0) {
if (fs->tagname && fs->tagval &&
strcmp(fs->tagname, tag) == 0 &&
strcmp(fs->tagval, val) == 0)
@@ -639,26 +602,26 @@ mnt_fs *mnt_tab_find_tag(mnt_tab *tb, const char *tag,
/* look up by device name */
char *cn = mnt_resolve_tag(tag, val, tb->cache);
if (cn)
- return mnt_tab_find_srcpath(tb, cn, direction);
+ return mnt_table_find_srcpath(tb, cn, direction);
}
return NULL;
}
/**
- * mnt_tab_find_source:
+ * mnt_table_find_source:
* @tb: tab pointer
* @source: TAG or path
* @direction: MNT_ITER_{FORWARD,BACKWARD}
*
- * This is high-level API for mnt_tab_find_{srcpath,tag}. You needn't to care
+ * This is high-level API for mnt_table_find_{srcpath,tag}. You needn't to care
* about @source format (device, LABEL, UUID, ...). This function parses @source
- * and calls mnt_tab_find_tag() or mnt_tab_find_srcpath().
+ * and calls mnt_table_find_tag() or mnt_table_find_srcpath().
*
* Returns: a tab entry or NULL.
*/
-mnt_fs *mnt_tab_find_source(mnt_tab *tb, const char *source, int direction)
+struct libmnt_fs *mnt_table_find_source(struct libmnt_table *tb, const char *source, int direction)
{
- mnt_fs *fs = NULL;
+ struct libmnt_fs *fs = NULL;
assert(tb);
assert(source);
@@ -666,260 +629,228 @@ mnt_fs *mnt_tab_find_source(mnt_tab *tb, const char *source, int direction)
if (!tb || !source)
return NULL;
- DBG(DEBUG_TAB, fprintf(stderr,
- "libmount: %s: lookup SOURCE: %s\n", tb->filename, source));
+ DBG(TAB, mnt_debug_h(tb, "lookup SOURCE: %s", source));
if (strchr(source, '=')) {
char *tag, *val;
if (blkid_parse_tag_string(source, &tag, &val) == 0) {
- fs = mnt_tab_find_tag(tb, tag, val, direction);
+ fs = mnt_table_find_tag(tb, tag, val, direction);
free(tag);
free(val);
}
} else
- fs = mnt_tab_find_srcpath(tb, source, direction);
+ fs = mnt_table_find_srcpath(tb, source, direction);
return fs;
}
-
-/**
- * mnt_tab_fprintf:
- * @tb: tab pointer
- * @f: FILE
- * @fmt: per line printf-like format string (see MNT_TAB_PRINTFMT)
- *
- * Returns: 0 on success, -1 in case of error.
- */
-int mnt_tab_fprintf(mnt_tab *tb, FILE *f, const char *fmt)
-{
- mnt_iter itr;
- mnt_fs *fs;
-
- assert(f);
- assert(fmt);
- assert(tb);
-
- if (!f || !fmt || !tb)
- return -1;
-
- mnt_reset_iter(&itr, MNT_ITER_FORWARD);
- while(mnt_tab_next_fs(tb, &itr, &fs) == 0) {
- if (mnt_fs_fprintf(fs, f, fmt) == -1)
- return -1;
- }
-
- return 0;
-}
-
/**
- * mnt_tab_update_file
+ * mnt_table_find_pair
* @tb: tab pointer
+ * @source: TAG or path
+ * @target: mountpoint
+ * @direction: MNT_ITER_{FORWARD,BACKWARD}
*
- * Writes tab to disk. Don't forget to lock the file (see mnt_lock()).
+ * This function is implemented by mnt_fs_match_source() and
+ * mnt_fs_match_target() functions. It means that this is more expensive that
+ * others mnt_table_find_* function, because every @tab entry is fully evaluated.
*
- * Returns: 0 on success, -1 in case of error.
+ * Returns: a tab entry or NULL.
*/
-int mnt_tab_update_file(mnt_tab *tb)
+struct libmnt_fs *mnt_table_find_pair(struct libmnt_table *tb, const char *source,
+ const char *target, int direction)
{
- FILE *f = NULL;
- char tmpname[PATH_MAX];
- const char *filename;
- struct stat st;
- int fd;
+ struct libmnt_fs *fs = NULL;
+ struct libmnt_iter itr;
assert(tb);
- if (!tb)
- goto error;
-
- filename = mnt_tab_get_name(tb);
- if (!filename)
- goto error;
-
- if (snprintf(tmpname, sizeof(tmpname), "%s.tmp", filename)
- >= sizeof(tmpname))
- goto error;
-
- f = fopen(tmpname, "w");
- if (!f)
- goto error;
+ assert(source);
+ assert(target);
- if (mnt_tab_fprintf(tb, f, MNT_TAB_PRINTFMT) != 0)
- goto error;
+ if (!tb || !source || !target)
+ return NULL;
- fd = fileno(f);
+ DBG(TAB, mnt_debug_h(tb, "lookup SOURCE: %s TARGET: %s", source, target));
- if (fchmod(fd, S_IRUSR|S_IWUSR|S_IRGRP|S_IROTH) < 0)
- goto error;
+ mnt_reset_iter(&itr, direction);
+ while(mnt_table_next_fs(tb, &itr, &fs) == 0) {
- /* Copy uid/gid from the present file before renaming. */
- if (stat(filename, &st) == 0) {
- if (fchown(fd, st.st_uid, st.st_gid) < 0)
- goto error;
+ if (mnt_fs_match_target(fs, target, tb->cache) &&
+ mnt_fs_match_source(fs, source, tb->cache))
+ return fs;
}
- fclose(f);
- f = NULL;
-
- if (rename(tmpname, filename) < 0)
- goto error;
-
- return 0;
-error:
- if (f)
- fclose(f);
- return -1;
+ return NULL;
}
#ifdef TEST_PROGRAM
-int test_strerr(struct mtest *ts, int argc, char *argv[])
-{
- char buf[BUFSIZ];
- mnt_tab *tb;
- int i;
-
- tb = mnt_new_tab("-test-");
- if (!tb)
- goto err;
-
- for (i = 0; i < 10; i++) {
- mnt_fs *fs = mnt_new_fs();
- if (!fs)
- goto err;
- if (i % 2)
- fs->flags |= MNT_FS_ERROR; /* mark entry as broken */
- fs->lineno = i+1;
- mnt_tab_add_fs(tb, fs);
- }
- printf("\tadded %d valid lines\n", mnt_tab_get_nents(tb));
- printf("\tadded %d broken lines\n", mnt_tab_get_nerrs(tb));
-
- if (!mnt_tab_get_nerrs(tb)) /* report broken entries */
- goto err;
- mnt_tab_strerror(tb, buf, sizeof(buf));
- printf("\t%s\n", buf);
+static int parser_errcb(struct libmnt_table *tb, const char *filename, int line)
+{
+ fprintf(stderr, "%s:%d: parse error\n", filename, line);
- mnt_free_tab(tb);
- return 0;
-err:
- return -1;
+ return 1; /* all errors are recoverable -- this is default */
}
-mnt_tab *create_tab(const char *file)
+struct libmnt_table *create_table(const char *file)
{
- mnt_tab *tb;
+ struct libmnt_table *tb;
if (!file)
return NULL;
- tb = mnt_new_tab(file);
+ tb = mnt_new_table();
if (!tb)
goto err;
- if (mnt_tab_parse_file(tb) != 0)
- goto err;
- if (mnt_tab_get_nerrs(tb)) {
- char buf[BUFSIZ];
- mnt_tab_strerror(tb, buf, sizeof(buf));
- fprintf(stderr, "%s\n", buf);
+
+ mnt_table_set_parser_errcb(tb, parser_errcb);
+
+ if (mnt_table_parse_file(tb, file) != 0)
goto err;
- }
return tb;
err:
- mnt_free_tab(tb);
+ fprintf(stderr, "%s: parsing failed\n", file);
+ mnt_free_table(tb);
return NULL;
}
-int test_parse(struct mtest *ts, int argc, char *argv[])
+int test_copy_fs(struct libmnt_test *ts, int argc, char *argv[])
{
- mnt_tab *tb;
- mnt_iter *itr;
- mnt_fs *fs;
+ struct libmnt_table *tb;
+ struct libmnt_fs *fs;
+ int rc = -1;
- tb = create_tab(argv[1]);
+ tb = create_table(argv[1]);
+ if (!tb)
+ return -1;
+
+ fs = mnt_table_find_target(tb, "/", MNT_ITER_FORWARD);
+ if (!fs)
+ goto done;
+
+ printf("ORIGINAL:\n");
+ mnt_fs_print_debug(fs, stdout);
+
+ fs = mnt_copy_fs(fs);
+ if (!fs)
+ goto done;
+
+ printf("COPY:\n");
+ mnt_fs_print_debug(fs, stdout);
+ mnt_free_fs(fs);
+ rc = 0;
+done:
+ mnt_free_table(tb);
+ return rc;
+}
+
+int test_parse(struct libmnt_test *ts, int argc, char *argv[])
+{
+ struct libmnt_table *tb = NULL;
+ struct libmnt_iter *itr = NULL;
+ struct libmnt_fs *fs;
+ int rc = -1;
+
+ tb = create_table(argv[1]);
if (!tb)
return -1;
itr = mnt_new_iter(MNT_ITER_FORWARD);
if (!itr)
- goto err;
- while(mnt_tab_next_fs(tb, itr, &fs) == 0)
+ goto done;
+
+ while(mnt_table_next_fs(tb, itr, &fs) == 0)
mnt_fs_print_debug(fs, stdout);
-err:
+ rc = 0;
+done:
mnt_free_iter(itr);
- mnt_free_tab(tb);
- return 0;
+ mnt_free_table(tb);
+ return rc;
}
-int test_find(struct mtest *ts, int argc, char *argv[], int dr)
+int test_find(struct libmnt_test *ts, int argc, char *argv[], int dr)
{
- mnt_tab *tb;
- mnt_fs *fs = NULL;
- mnt_cache *mpc;
+ struct libmnt_table *tb;
+ struct libmnt_fs *fs = NULL;
+ struct libmnt_cache *mpc = NULL;
const char *file, *find, *what;
+ int rc = -1;
if (argc != 4) {
fprintf(stderr, "try --help\n");
- goto err;
+ return -EINVAL;
}
file = argv[1], find = argv[2], what = argv[3];
- tb = create_tab(file);
+ tb = create_table(file);
if (!tb)
- goto err;
+ goto done;
/* create a cache for canonicalized paths */
mpc = mnt_new_cache();
if (!mpc)
- goto err;
- mnt_tab_set_cache(tb, mpc);
+ goto done;
+ mnt_table_set_cache(tb, mpc);
if (strcasecmp(find, "source") == 0)
- fs = mnt_tab_find_source(tb, what, dr);
+ fs = mnt_table_find_source(tb, what, dr);
else if (strcasecmp(find, "target") == 0)
- fs = mnt_tab_find_target(tb, what, dr);
+ fs = mnt_table_find_target(tb, what, dr);
if (!fs)
fprintf(stderr, "%s: not found %s '%s'\n", file, find, what);
else {
- const char *s = mnt_fs_get_srcpath(fs);
- if (s)
- printf("%s", s);
- else {
- const char *tag, *val;
- mnt_fs_get_tag(fs, &tag, &val);
- printf("%s=%s", tag, val);
- }
- printf("|%s|%s\n", mnt_fs_get_target(fs),
- mnt_fs_get_optstr(fs));
+ mnt_fs_print_debug(fs, stdout);
+ rc = 0;
}
- mnt_free_tab(tb);
+done:
+ mnt_free_table(tb);
mnt_free_cache(mpc);
- return 0;
-err:
- return -1;
+ return rc;
}
-int test_find_bw(struct mtest *ts, int argc, char *argv[])
+int test_find_bw(struct libmnt_test *ts, int argc, char *argv[])
{
return test_find(ts, argc, argv, MNT_ITER_BACKWARD);
}
-int test_find_fw(struct mtest *ts, int argc, char *argv[])
+int test_find_fw(struct libmnt_test *ts, int argc, char *argv[])
{
return test_find(ts, argc, argv, MNT_ITER_FORWARD);
}
+int test_find_pair(struct libmnt_test *ts, int argc, char *argv[])
+{
+ struct libmnt_table *tb;
+ struct libmnt_fs *fs;
+ int rc = -1;
+
+ tb = create_table(argv[1]);
+ if (!tb)
+ return -1;
+
+ fs = mnt_table_find_pair(tb, argv[2], argv[3], MNT_ITER_FORWARD);
+ if (!fs)
+ goto done;
+
+ mnt_fs_print_debug(fs, stdout);
+ rc = 0;
+done:
+ mnt_free_table(tb);
+ return rc;
+}
+
int main(int argc, char *argv[])
{
- struct mtest tss[] = {
- { "--strerror", test_strerr, " test tab error reporting" },
+ struct libmnt_test tss[] = {
{ "--parse", test_parse, "<file> parse and print tab" },
{ "--find-forward", test_find_fw, "<file> <source|target> <string>" },
{ "--find-backward", test_find_bw, "<file> <source|target> <string>" },
+ { "--find-pair", test_find_pair, "<file> <source> <target>" },
+ { "--copy-fs", test_copy_fs, "<file> copy root FS from the file" },
{ NULL }
};
diff --git a/shlibs/mount/src/tab_parse.c b/shlibs/mount/src/tab_parse.c
index 680e1fc1..42b108ff 100644
--- a/shlibs/mount/src/tab_parse.c
+++ b/shlibs/mount/src/tab_parse.c
@@ -9,10 +9,17 @@
#include <stdlib.h>
#include <ctype.h>
#include <limits.h>
+#include <sys/types.h>
+#include <sys/stat.h>
+#include <dirent.h>
+#include <fcntl.h>
+#include <unistd.h>
#include "nls.h"
+#include "at.h"
#include "mangle.h"
#include "mountP.h"
+#include "pathnames.h"
static inline char *skip_spaces(char *s)
{
@@ -23,63 +30,6 @@ static inline char *skip_spaces(char *s)
return s;
}
-static inline char *skip_nonspaces(char *s)
-{
- assert(s);
-
- while (*s && !(*s == ' ' || *s == '\t'))
- s++;
- return s;
-}
-
-static size_t next_word_size(char *s, char **start, char **end)
-{
- char *e;
-
- assert(s);
-
- s = skip_spaces(s);
- if (!*s)
- return 0;
- e = skip_nonspaces(s);
-
- if (start)
- *start = s;
- if (end)
- *end = e;
-
- return e - s;
-}
-
-static char *next_word(char **s)
-{
- size_t sz;
- char *res, *end;
-
- assert(s);
-
- sz = next_word_size(*s, s, &end) + 1;
- if (sz == 1)
- return NULL;
-
- res = malloc(sz);
- if (!res)
- return NULL;
-
- unmangle_to_buffer(*s, res, sz);
- *s = end + 1;
- return res;
-}
-
-static int next_word_skip(char **s)
-{
- *s = skip_spaces(*s);
- if (!**s)
- return 1;
- *s = skip_nonspaces(*s);
- return 0;
-}
-
static int next_number(char **s, int *num)
{
char *end = NULL;
@@ -105,186 +55,209 @@ static int next_number(char **s, int *num)
/*
* Parses one line from {fs,m}tab
*/
-static int mnt_tab_parse_file_line(mnt_fs *fs, char *s)
+static int mnt_parse_table_line(struct libmnt_fs *fs, char *s)
{
- /* SOURCE */
- if (__mnt_fs_set_source(fs, next_word(&s)) != 0)
- return 1;
-
- /* TARGET */
- fs->target = next_word(&s);
- if (!fs->target)
- return 1;
-
- /* TYPE */
- if (__mnt_fs_set_fstype(fs, next_word(&s)) != 0)
- return 1;
-
- /* OPTS */
- fs->optstr = next_word(&s);
- if (!fs->optstr)
- return 1;
- /* default */
- fs->passno = fs->freq = 0;
+ int rc, n = 0;
+ char *src, *fstype, *optstr;
+
+ rc = sscanf(s, "%ms " /* (1) source */
+ "%ms " /* (2) target */
+ "%ms " /* (3) FS type */
+ "%ms " /* (4) options */
+ "%n", /* byte count */
+ &src,
+ &fs->target,
+ &fstype,
+ &optstr,
+ &n);
+
+ if (rc == 4) {
+ unmangle_string(src);
+ unmangle_string(fs->target);
+ unmangle_string(fstype);
+ unmangle_string(optstr);
+
+ rc = __mnt_fs_set_source_ptr(fs, src);
+ if (!rc)
+ rc = __mnt_fs_set_fstype_ptr(fs, fstype);
+ if (!rc)
+ rc = mnt_fs_set_options(fs, optstr);
+ free(optstr);
+ } else {
+ DBG(TAB, mnt_debug("tab parse error: [sscanf rc=%d]: '%s'", rc, s));
+ rc = -EINVAL;
+ }
- /* FREQ (optional) */
- if (next_number(&s, &fs->freq) != 0) {
- if (*s)
- return 1;
+ if (rc)
+ return rc; /* error */
- /* PASSNO (optional) */
- } else if (next_number(&s, &fs->passno) != 0 && *s)
- return 1;
+ fs->passno = fs->freq = 0;
+ s = skip_spaces(s + n);
+ if (*s) {
+ if (next_number(&s, &fs->freq) != 0) {
+ if (*s) {
+ DBG(TAB, mnt_debug("tab parse error: [freq]"));
+ rc = -EINVAL;
+ }
+ } else if (next_number(&s, &fs->passno) != 0 && *s) {
+ DBG(TAB, mnt_debug("tab parse error: [passno]"));
+ rc = -EINVAL;
+ }
+ }
- return 0;
+ return rc;
}
/*
* Parses one line from mountinfo file
*/
-static int mnt_parse_mountinfo_line(mnt_fs *fs, char *s)
+static int mnt_parse_mountinfo_line(struct libmnt_fs *fs, char *s)
{
+ int rc;
unsigned int maj, min;
-
- /* ID */
- if (next_number(&s, &fs->id) != 0)
- return 1;
-
- /* PARENT */
- if (next_number(&s, &fs->parent) != 0)
- return 1;
-
- /* <maj>:<min> */
- s = skip_spaces(s);
- if (!*s || sscanf(s, "%u:%u", &maj, &min) != 2)
- return 1;
- fs->devno = makedev(maj, min);
- next_word_skip(&s);
-
- /* MOUNTROOT */
- fs->mntroot = next_word(&s);
- if (!fs->mntroot)
- return 1;
-
- /* TARGET (mountpoit) */
- fs->target = next_word(&s);
- if (!fs->target)
- return 1;
-
- /* OPTIONS (fs-independent) */
- fs->vfs_optstr = next_word(&s);
- if (!fs->vfs_optstr)
- return 1;
-
- /* optional fields (ignore) */
- do {
- s = skip_spaces(s);
- if (s && *s == '-' &&
- (*(s + 1) == ' ' || *(s + 1) == '\t')) {
- s++;
- break;
- }
- if (s && next_word_skip(&s) != 0)
- return 1;
- } while (s);
-
- /* FSTYPE */
- if (__mnt_fs_set_fstype(fs, next_word(&s)) != 0)
- return 1;
-
- /* SOURCE or "none" */
- if (__mnt_fs_set_source(fs, next_word(&s)) != 0)
- return 1;
-
- /* OPTIONS (fs-dependent) */
- fs->fs_optstr = next_word(&s);
- if (!fs->fs_optstr)
- return 1;
-
- return 0;
+ char *fstype, *src;
+
+ rc = sscanf(s, "%u " /* (1) id */
+ "%u " /* (2) parent */
+ "%u:%u " /* (3) maj:min */
+ "%ms " /* (4) mountroot */
+ "%ms " /* (5) target */
+ "%ms" /* (6) vfs options (fs-independent) */
+ "%*[^-]" /* (7) optional fields */
+ "- " /* (8) separator */
+ "%ms " /* (9) FS type */
+ "%ms " /* (10) source */
+ "%ms", /* (11) fs options (fs specific) */
+
+ &fs->id,
+ &fs->parent,
+ &maj, &min,
+ &fs->root,
+ &fs->target,
+ &fs->vfs_optstr,
+ &fstype,
+ &src,
+ &fs->fs_optstr);
+
+ if (rc == 10) {
+ fs->devno = makedev(maj, min);
+
+ unmangle_string(fs->root);
+ unmangle_string(fs->target);
+ unmangle_string(fs->vfs_optstr);
+ unmangle_string(fstype);
+
+ if (!strcmp(src, "none")) {
+ free(src);
+ src = NULL;
+ } else
+ unmangle_string(src);
+
+ if (!strcmp(fs->fs_optstr, "none")) {
+ free(fs->fs_optstr);
+ fs->fs_optstr = NULL;
+ } else
+ unmangle_string(fs->fs_optstr);
+
+ rc = __mnt_fs_set_fstype_ptr(fs, fstype);
+ if (!rc)
+ rc = __mnt_fs_set_source_ptr(fs, src);
+ } else {
+ DBG(TAB, mnt_debug(
+ "mountinfo parse error [sscanf rc=%d]: '%s'", rc, s));
+ rc = -EINVAL;
+ }
+ return rc;
}
/*
- * Returns {m,fs}tab or mountinfo file format (MNT_FMT_*)
- *
- * The "mountinfo" format is always: "<number> <number> ... "
+ * Parses one line from utab file
*/
-static int detect_fmt(char *line)
+static int mnt_parse_utab_line(struct libmnt_fs *fs, const char *s)
{
- int num;
+ const char *p = s;
- /* ID */
- if (next_number(&line, &num) != 0)
- return MNT_FMT_FSTAB;
+ assert(fs);
+ assert(s);
+ assert(!fs->source);
+ assert(!fs->target);
- /* PARENT */
- if (next_number(&line, &num) != 0)
- return MNT_FMT_FSTAB;
+ while (p && *p) {
+ char *end = NULL;
- return MNT_FMT_MOUNTINFO;
-}
+ while (*p == ' ') p++;
+ if (!*p)
+ break;
+ if (!fs->source && !strncmp(p, "SRC=", 4)) {
+ char *v = unmangle(p + 4, &end);
+ if (!v)
+ goto enomem;
+ if (strcmp(v, "none"))
+ __mnt_fs_set_source_ptr(fs, v);
+
+ } else if (!fs->target && !strncmp(p, "TARGET=", 7)) {
+ fs->target = unmangle(p + 7, &end);
+ if (!fs->target)
+ goto enomem;
+
+ } else if (!fs->root && !strncmp(p, "ROOT=", 5)) {
+ fs->root = unmangle(p + 5, &end);
+ if (!fs->root)
+ goto enomem;
+
+ } else if (!fs->bindsrc && !strncmp(p, "BINDSRC=", 8)) {
+ fs->bindsrc = unmangle(p + 8, &end);
+ if (!fs->bindsrc)
+ goto enomem;
+
+ } else if (!fs->user_optstr && !strncmp(p, "OPTS=", 5)) {
+ fs->user_optstr = unmangle(p + 5, &end);
+ if (!fs->user_optstr)
+ goto enomem;
+
+ } else if (!fs->attrs && !strncmp(p, "ATTRS=", 6)) {
+ fs->attrs = unmangle(p + 6, &end);
+ if (!fs->attrs)
+ goto enomem;
+
+ } else {
+ /* unknown variable */
+ while (*p && *p != ' ') p++;
+ }
+ if (end)
+ p = end;
+ }
+
+ return 0;
+enomem:
+ DBG(TAB, mnt_debug("utab parse error: ENOMEM"));
+ return -ENOMEM;
+}
/*
- * Merges @vfs and @fs options strings into a new string.
- * This function cares about 'ro/rw' options. The 'ro' is
- * always used if @vfs or @fs is read-only.
- * For example:
- *
- * mnt_merge_optstr("rw,noexec", "ro,journal=update")
- *
- * returns: "ro,noexec,journal=update"
+ * Returns {m,fs}tab or mountinfo file format (MNT_FMT_*)
*
- * mnt_merge_optstr("rw,noexec", "rw,journal=update")
+ * Note that we aren't tring to guess utab file format, because this file has
+ * to be always parsed by private libmount routines with explicitly defined
+ * format.
*
- * returns: "rw,noexec,journal=update"
-
- * We need this function for /proc/self/mountinfo parsing.
+ * mountinfo: "<number> <number> ... "
*/
-static char *merge_optstr(const char *vfs, const char *fs)
+static int guess_table_format(char *line)
{
- char *res, *p;
- size_t sz;
- int ro = 0, rw = 0;
-
- if (!vfs && !fs)
- return NULL;
- if (!vfs || !fs)
- return strdup(fs ? fs : vfs);
- if (!strcmp(vfs, fs))
- return strdup(vfs); /* e.g. "aaa" and "aaa" */
-
- /* leave space for leading "r[ow],", "," and trailing zero */
- sz = strlen(vfs) + strlen(fs) + 5;
- res = malloc(sz);
- if (!res)
- return NULL;
- p = res + 3; /* make a room for rw/ro flag */
+ unsigned int a, b;
- snprintf(p, sz - 3, "%s,%s", vfs, fs);
-
- /* remove 'rw' flags */
- rw += !mnt_optstr_remove_option(&p, "rw"); /* from vfs */
- rw += !mnt_optstr_remove_option(&p, "rw"); /* from fs */
-
- /* remove 'ro' flags if necessary */
- if (rw != 2) {
- ro += !mnt_optstr_remove_option(&p, "ro");
- if (ro + rw < 2)
- ro += !mnt_optstr_remove_option(&p, "ro");
- }
-
- if (!strlen(p))
- memcpy(res, ro ? "ro" : "rw", 3);
- else
- memcpy(res, ro ? "ro," : "rw,", 3);
- return res;
+ if (sscanf(line, "%u %u", &a, &b) == 2)
+ return MNT_FMT_MOUNTINFO;
+ return MNT_FMT_FSTAB;
}
/*
* Read and parse the next line from {fs,m}tab or mountinfo
*/
-static int mnt_tab_parse_next(mnt_tab *tb, FILE *f, mnt_fs *fs)
+static int mnt_table_parse_next(struct libmnt_table *tb, FILE *f, struct libmnt_fs *fs,
+ const char *filename, int *nlines)
{
char buf[BUFSIZ];
char *s;
@@ -296,21 +269,20 @@ static int mnt_tab_parse_next(mnt_tab *tb, FILE *f, mnt_fs *fs)
/* read the next non-blank non-comment line */
do {
if (fgets(buf, sizeof(buf), f) == NULL)
- return -1;
- tb->nlines++;
+ return -EINVAL;
+ ++*nlines;
s = index (buf, '\n');
if (!s) {
/* Missing final newline? Otherwise extremely */
/* long line - assume file was corrupted */
if (feof(f)) {
- DBG(DEBUG_TAB, fprintf(stderr,
- "libmount: WARNING: no final newline at the end of %s\n",
- tb->filename));
+ DBG(TAB, mnt_debug_h(tb,
+ "%s: no final newline", filename));
s = index (buf, '\0');
} else {
- DBG(DEBUG_TAB, fprintf(stderr,
- "libmount: %s: %d: missing newline at line\n",
- tb->filename, tb->nlines));
+ DBG(TAB, mnt_debug_h(tb,
+ "%s:%d: missing newline at line",
+ filename, *nlines));
goto err;
}
}
@@ -320,209 +292,420 @@ static int mnt_tab_parse_next(mnt_tab *tb, FILE *f, mnt_fs *fs)
s = skip_spaces(buf);
} while (*s == '\0' || *s == '#');
- DBG(DEBUG_TAB, fprintf(stderr, "libmount: %s:%d: %s\n",
- tb->filename, tb->nlines, s));
-
- if (!tb->fmt)
- tb->fmt = detect_fmt(s);
+ if (tb->fmt == MNT_FMT_GUESS)
+ tb->fmt = guess_table_format(s);
if (tb->fmt == MNT_FMT_FSTAB) {
- /* parse /etc/{fs,m}tab */
- if (mnt_tab_parse_file_line(fs, s) != 0)
+ if (mnt_parse_table_line(fs, s) != 0)
goto err;
+
} else if (tb->fmt == MNT_FMT_MOUNTINFO) {
- /* parse /proc/self/mountinfo */
if (mnt_parse_mountinfo_line(fs, s) != 0)
goto err;
- }
- /* merge fs_optstr and vfs_optstr into optstr (necessary for "mountinfo") */
- if (!fs->optstr && (fs->vfs_optstr || fs->fs_optstr)) {
- fs->optstr = merge_optstr(fs->vfs_optstr, fs->fs_optstr);
- if (!fs->optstr)
+ } else if (tb->fmt == MNT_FMT_UTAB) {
+ if (mnt_parse_utab_line(fs, s) != 0)
goto err;
}
- fs->lineno = tb->nlines;
- DBG(DEBUG_TAB, fprintf(stderr,
- "libmount: %s: %d: SOURCE:%s, MNTPOINT:%s, TYPE:%s, "
- "OPTS:%s, FREQ:%d, PASSNO:%d\n",
- tb->filename, fs->lineno,
- fs->source, fs->target, fs->fstype,
- fs->optstr, fs->freq, fs->passno));
+ /*DBG(TAB, mnt_fs_print_debug(fs, stderr));*/
return 0;
err:
- /* we don't report parse errors to caller; caller has to check
- * errors by mnt_tab_get_nerrs() or internaly by MNT_ENTRY_ERR flag
+ DBG(TAB, mnt_debug_h(tb, "%s:%d: %s parse error", filename, *nlines,
+ tb->fmt == MNT_FMT_MOUNTINFO ? "mountinfo" :
+ tb->fmt == MNT_FMT_FSTAB ? "fstab" : "utab"));
+
+ /* by default all errors are recoverable, otherwise behavior depends on
+ * errcb() function. See mnt_table_set_parser_errcb().
*/
- fs->lineno = tb->nlines;
- fs->flags |= MNT_FS_ERROR;
- return 0;
+ return tb->errcb ? tb->errcb(tb, filename, *nlines) : 1;
}
/**
- * mnt_tab_parse_file:
+ * mnt_table_parse_stream:
* @tb: tab pointer
+ * @f: file stream
+ * @filename: filename used for debug and error messages
*
- * Parses whole table (e.g. /etc/fstab).
- *
- * <informalexample>
- * <programlisting>
- * mnt_tab *tb = mnt_new_tab("/etc/fstab");
- * int rc;
- *
- * rc = mnt_tab_parse_file(tb);
- * if (rc) {
- * if (mnt_tab_get_nerrs(tb)) { / * parse error * /
- * mnt_tab_strerror(tb, buf, sizeof(buf));
- * fprintf(stderr, "%s: %s\n", progname, buf);
- * } else
- * perror(mnt_tab_get_name(tb)); / * system error * /
- * } else
- * mnt_fprintf_tab(tb, stdout, NULL);
- *
- * mnt_free_tab(tb);
- * </programlisting>
- * </informalexample>
- *
- * Returns: 0 on success and -1 in case of error. The parse errors is possible
- * to detect by mnt_tab_get_nerrs() and error message is possible to create by
- * mnt_tab_strerror().
+ * Returns: 0 on success, negative number in case of error.
*/
-int mnt_tab_parse_file(mnt_tab *tb)
+int mnt_table_parse_stream(struct libmnt_table *tb, FILE *f, const char *filename)
{
- FILE *f;
+ int nlines = 0;
+ int rc = -1;
assert(tb);
- assert(tb->filename);
-
- if (!tb->filename)
- return -1;
+ assert(f);
+ assert(filename);
- f = fopen(tb->filename, "r");
- if (!f)
- return -1;
+ DBG(TAB, mnt_debug_h(tb, "%s: start parsing", filename));
while (!feof(f)) {
- int rc;
- mnt_fs *fs = mnt_new_fs();
+ struct libmnt_fs *fs = mnt_new_fs();
+
if (!fs)
- goto error;
+ goto err;
- rc = mnt_tab_parse_next(tb, f, fs);
+ rc = mnt_table_parse_next(tb, f, fs, filename, &nlines);
if (!rc)
- rc = mnt_tab_add_fs(tb, fs);
- else if (feof(f)) {
- mnt_free_fs(fs);
- break;
- }
+ rc = mnt_table_add_fs(tb, fs);
if (rc) {
mnt_free_fs(fs);
- goto error;
+ if (rc == 1)
+ continue; /* recoverable error */
+ if (feof(f))
+ break;
+ goto err; /* fatal error */
}
}
- fclose(f);
+ DBG(TAB, mnt_debug_h(tb, "%s: stop parsing", filename));
return 0;
-error:
- fclose(f);
- return -1;
+err:
+ DBG(TAB, mnt_debug_h(tb, "%s: parse error (rc=%d)", filename, rc));
+ return rc;
}
/**
- * mnt_new_tab_parse:
- * @filename: /etc/{m,fs}tab or /proc/self/mountinfo path
+ * mnt_table_parse_file:
+ * @tb: tab pointer
+ * @filename: file
*
- * Same as mnt_new_tab() + mnt_tab_parse_file(). Note that this function does
- * not provide details (by mnt_tab_strerror()) about failed parsing -- so you
- * should not to use this function for user-writeable files like /etc/fstab.
+ * Parses whole table (e.g. /etc/mtab) and appends new records to the @tab.
*
- * Returns: newly allocated tab on success and NULL in case of error.
+ * The libmount parser ignores broken (syntax error) lines, these lines are
+ * reported to caller by errcb() function (see mnt_table_set_parser_errcb()).
+ *
+ * Returns: 0 on success, negative number in case of error.
*/
-mnt_tab *mnt_new_tab_from_file(const char *filename)
+int mnt_table_parse_file(struct libmnt_table *tb, const char *filename)
{
- mnt_tab *tb;
+ FILE *f;
+ int rc;
+
+ assert(tb);
+ assert(filename);
+
+ if (!filename || !tb)
+ return -EINVAL;
+
+ f = fopen(filename, "r");
+ if (f) {
+ rc = mnt_table_parse_stream(tb, f, filename);
+ fclose(f);
+ } else
+ return -errno;
+
+ return rc;
+}
+
+static int mnt_table_parse_dir(struct libmnt_table *tb, const char *dirname)
+{
+ int n = 0, i;
+ DIR *dir = NULL;
+ struct dirent **namelist = NULL;
+
+ /* TODO: it would be nice to have a scandir() implementaion that
+ * is able to use already opened directory */
+ n = scandir(dirname, &namelist, NULL, versionsort);
+ if (n <= 0)
+ return 0;
+
+ /* let use "at" functions rather than play crazy games with paths... */
+ dir = opendir(dirname);
+ if (!dir)
+ return -errno;
+
+ for (i = 0; i < n; i++) {
+ struct dirent *d = namelist[i];
+ struct stat st;
+ size_t namesz;
+ FILE *f;
+
+#ifdef _DIRENT_HAVE_D_TYPE
+ if (d->d_type != DT_UNKNOWN && d->d_type != DT_REG &&
+ d->d_type != DT_LNK)
+ continue;
+#endif
+ if (*d->d_name == '.')
+ continue;
+
+#define MNT_MNTTABDIR_EXTSIZ (sizeof(MNT_MNTTABDIR_EXT) - 1)
+
+ namesz = strlen(d->d_name);
+ if (!namesz || namesz < MNT_MNTTABDIR_EXTSIZ + 1 ||
+ strcmp(d->d_name + (namesz - MNT_MNTTABDIR_EXTSIZ),
+ MNT_MNTTABDIR_EXT))
+ continue;
+
+ if (fstat_at(dirfd(dir), _PATH_MNTTAB_DIR, d->d_name, &st, 0) ||
+ !S_ISREG(st.st_mode))
+ continue;
+
+ f = fopen_at(dirfd(dir), _PATH_MNTTAB_DIR,
+ d->d_name, O_RDONLY, "r");
+ if (f) {
+ mnt_table_parse_stream(tb, f, d->d_name);
+ fclose(f);
+ }
+ }
+
+ for (i = 0; i < n; i++)
+ free(namelist[i]);
+ free(namelist);
+ if (dir)
+ closedir(dir);
+ return 0;
+}
+
+struct libmnt_table *__mnt_new_table_from_file(const char *filename, int fmt)
+{
+ struct libmnt_table *tb;
+ struct stat st;
assert(filename);
if (!filename)
return NULL;
- tb = mnt_new_tab(filename);
- if (tb && mnt_tab_parse_file(tb) != 0) {
- mnt_free_tab(tb);
+ if (stat(filename, &st))
+ return NULL;
+ tb = mnt_new_table();
+ if (tb) {
+ tb->fmt = fmt;
+ if (mnt_table_parse_file(tb, filename) != 0) {
+ mnt_free_table(tb);
+ tb = NULL;
+ }
+ }
+ return tb;
+}
+
+/**
+ * mnt_new_table_from_file:
+ * @filename: /etc/{m,fs}tab or /proc/self/mountinfo path
+ *
+ * Same as mnt_new_table() + mnt_table_parse_file(). Use this function for private
+ * files only. This function does not allow to use error callback, so you
+ * cannot provide any feedback to end-users about broken records in files (e.g.
+ * fstab).
+ *
+ * Returns: newly allocated tab on success and NULL in case of error.
+ */
+struct libmnt_table *mnt_new_table_from_file(const char *filename)
+{
+ return __mnt_new_table_from_file(filename, MNT_FMT_GUESS);
+}
+
+/**
+ * mnt_new_table_from_dir
+ * @dirname: for example /etc/fstab.d
+ *
+ * Returns: newly allocated tab on success and NULL in case of error.
+ */
+struct libmnt_table *mnt_new_table_from_dir(const char *dirname)
+{
+ struct libmnt_table *tb;
+
+ assert(dirname);
+
+ if (!dirname)
+ return NULL;
+ tb = mnt_new_table();
+ if (tb && mnt_table_parse_dir(tb, dirname) != 0) {
+ mnt_free_table(tb);
tb = NULL;
}
return tb;
}
/**
- * mnt_tab_get_nerrs:
+ * mnt_table_set_parser_errcb:
* @tb: pointer to table
+ * @cb: pointer to callback function
*
- * Returns: number of broken (parse error) entries in the table.
+ * The error callback function is called by table parser (mnt_table_parse_file())
+ * in case of syntax error. The callback function could be used for errors
+ * evaluation, libmount will continue/stop parsing according to callback return
+ * codes:
+ *
+ * <0 : fatal error (abort parsing)
+ * 0 : success (parsing continue)
+ * >0 : recoverable error (the line is ignored, parsing continue).
+ *
+ * Returns: 0 on success or negative number in case of error.
*/
-int mnt_tab_get_nerrs(mnt_tab *tb)
+int mnt_table_set_parser_errcb(struct libmnt_table *tb,
+ int (*cb)(struct libmnt_table *tb, const char *filename, int line))
{
assert(tb);
- return tb->nerrs;
+ tb->errcb = cb;
+ return 0;
}
/**
- * mnt_tab_strerror:
- * @tb: pointer to table
- * @buf: buffer to return error message
- * @buflen: lenght of the buf
+ * mnt_table_parse_fstab:
+ * @tb: table
+ * @filename: overwrites default (/etc/fstab or $LIBMOUNT_FSTAB) or NULL
+ *
+ * This function parses /etc/fstab or /etc/fstab.d and appends new lines to the
+ * @tab. If the system contains classic fstab file and also fstab.d directory
+ * then the fstab file is parsed before the fstab.d directory.
+ *
+ * The fstab.d directory:
+ * - files are sorted by strverscmp(3)
+ * - files that starts with "." are ignored (e.g. ".10foo.fstab")
+ * - files without the ".fstab" extension are ignored
*
- * Returns: error message for table (file) parse errors. For example:
+ * See also mnt_table_set_parser_errcb().
*
- * "/etc/fstab: parse error at line(s): 1, 2 and 3."
+ * Returns: 0 on success or negative number in case of error.
*/
-char *mnt_tab_strerror(mnt_tab *tb, char *buf, size_t buflen)
+int mnt_table_parse_fstab(struct libmnt_table *tb, const char *filename)
{
- struct list_head *p;
- int last = -1;
- char *b = buf;
- char *end = buf + buflen - 1;
+ FILE *f;
assert(tb);
- assert(buf);
- assert(buflen);
- if (!tb || !tb->nerrs || !buf || buflen <=0)
- return NULL;
+ if (!tb)
+ return -EINVAL;
+ if (!filename)
+ filename = mnt_get_fstab_path();
- if (tb->filename) {
- snprintf(b, end - b, "%s: ", tb->filename);
- b += strnlen(b, end - b);
+ tb->fmt = MNT_FMT_FSTAB;
+
+ f = fopen(filename, "r");
+ if (f) {
+ int rc = mnt_table_parse_stream(tb, f, filename);
+ fclose(f);
+
+ if (rc)
+ return rc;
+
+ if (strcmp(filename, _PATH_MNTTAB))
+ /* /etc/fstab.d sould be used together with /etc/fstab only */
+ return 0;
}
- if (tb->nerrs > 1)
- strncpy(b, _("parse error at lines: "), end - b);
- else
- strncpy(b, _("parse error at line: "), end - b);
- b += strnlen(b, end - b);
- *b = '\0';
-
- list_for_each(p, &tb->ents) {
- mnt_fs *fs = list_entry(p, mnt_fs, ents);
- if (b == end)
- goto done;
- if (fs->flags & MNT_FS_ERROR) {
- if (last != -1) {
- snprintf(b, end - b, "%d, ", last);
- b += strnlen(b, end - b);
- }
- last = fs->lineno;
- }
+ if (!access(_PATH_MNTTAB_DIR, R_OK))
+ return mnt_table_parse_dir(tb, _PATH_MNTTAB_DIR);
+ return 0;
+}
+
+/*
+ * This function uses @uf to found corresponding record in @tb, then the record
+ * from @tb is updated (user specific mount options are added).
+ *
+ * Note that @uf must contain only user specific mount options instead of
+ * VFS options (note that FS options are ignored).
+ *
+ * Returns modified filesystem (from @tb) or NULL.
+ */
+static struct libmnt_fs *mnt_table_merge_user_fs(struct libmnt_table *tb, struct libmnt_fs *uf)
+{
+ struct libmnt_fs *fs;
+ struct libmnt_iter itr;
+ const char *optstr, *src, *target, *root, *attrs;
+
+ assert(tb);
+ assert(uf);
+ if (!tb || !uf)
+ return NULL;
+
+ DBG(TAB, mnt_debug_h(tb, "merging user fs"));
+
+ src = mnt_fs_get_srcpath(uf);
+ target = mnt_fs_get_target(uf);
+ optstr = mnt_fs_get_user_options(uf);
+ attrs = mnt_fs_get_attributes(uf);
+ root = mnt_fs_get_root(uf);
+
+ if (!src || !target || !root || (!attrs && !optstr))
+ return NULL;
+
+ mnt_reset_iter(&itr, MNT_ITER_BACKWARD);
+
+ while(mnt_table_next_fs(tb, &itr, &fs) == 0) {
+ const char *s = mnt_fs_get_srcpath(fs),
+ *t = mnt_fs_get_target(fs),
+ *r = mnt_fs_get_root(fs);
+
+ if (s && t && r && !strcmp(t, target) &&
+ !strcmp(s, src) && !strcmp(r, root))
+ break;
}
- if (tb->nerrs == 1)
- snprintf(b, end - b, "%d.", last);
- else
- snprintf(b - 1, end - b, _(" and %d."), last);
-done:
- return buf;
+ if (fs) {
+ DBG(TAB, mnt_debug_h(tb, "found fs -- appending user optstr"));
+ mnt_fs_append_user_options(fs, optstr);
+ mnt_fs_append_attributes(fs, attrs);
+ mnt_fs_set_bindsrc(fs, mnt_fs_get_bindsrc(uf));
+
+ DBG(TAB, mnt_debug_h(tb, "found fs:"));
+ DBG(TAB, mnt_fs_print_debug(fs, stderr));
+ }
+ return fs;
}
+/**
+ * mnt_table_parse_mtab:
+ * @tb: table
+ * @filename: overwrites default (/etc/mtab or $LIBMOUNT_MTAB) or NULL
+ *
+ * This function parses /etc/mtab or /proc/self/mountinfo +
+ * /dev/.mount/utabs or /proc/mounts.
+ *
+ * See also mnt_table_set_parser_errcb().
+ *
+ * Returns: 0 on success or negative number in case of error.
+ */
+int mnt_table_parse_mtab(struct libmnt_table *tb, const char *filename)
+{
+ int rc;
+ const char *utab = NULL;
+
+ if (mnt_has_regular_mtab(&filename, NULL)) {
+
+ DBG(TAB, mnt_debug_h(tb, "force %s usage", filename));
+
+ rc = mnt_table_parse_file(tb, filename);
+ if (!rc)
+ return 0;
+ filename = NULL; /* failed */
+ }
+
+ /*
+ * useless /etc/mtab
+ * -- read kernel information from /proc/self/mountinfo
+ */
+ tb->fmt = MNT_FMT_MOUNTINFO;
+ rc = mnt_table_parse_file(tb, _PATH_PROC_MOUNTINFO);
+ if (rc) {
+ /* hmm, old kernel? ...try /proc/mounts */
+ tb->fmt = MNT_FMT_MTAB;
+ return mnt_table_parse_file(tb, _PATH_PROC_MOUNTS);
+ }
+
+ /*
+ * try to read user specific information from /dev/.mount/utabs
+ */
+ utab = mnt_get_utab_path();
+ if (utab) {
+ struct libmnt_table *u_tb = __mnt_new_table_from_file(utab, MNT_FMT_UTAB);
+
+ if (u_tb) {
+ struct libmnt_fs *u_fs;
+ struct libmnt_iter itr;
+
+ mnt_reset_iter(&itr, MNT_ITER_BACKWARD);
+
+ /* merge user options into mountinfo from kernel */
+ while(mnt_table_next_fs(u_tb, &itr, &u_fs) == 0)
+ mnt_table_merge_user_fs(tb, u_fs);
+
+ mnt_free_table(u_tb);
+ }
+ }
+ return 0;
+}
diff --git a/shlibs/mount/src/tab_update.c b/shlibs/mount/src/tab_update.c
new file mode 100644
index 00000000..60a628a4
--- /dev/null
+++ b/shlibs/mount/src/tab_update.c
@@ -0,0 +1,932 @@
+/*
+ * Copyright (C) 2010 Karel Zak <kzak@redhat.com>
+ *
+ * This file may be redistributed under the terms of the
+ * GNU Lesser General Public License.
+ */
+
+/**
+ * SECTION: update
+ * @title: mtab managment
+ * @short_description: userspace mount information management.
+ *
+ * The struct libmnt_update provides abstraction to manage mount options in userspace independently on
+ * system configuration. This low-level API works on system with and without /etc/mtab. On
+ * systems without the regular /etc/mtab file are userspace mount options (e.g. user=)
+ * stored to the /dev/.mount/utab file.
+ *
+ * It's recommended to use high-level struct libmnt_context API.
+ */
+
+#include <stdio.h>
+#include <stdlib.h>
+#include <sys/types.h>
+#include <sys/stat.h>
+#include <sys/file.h>
+#include <fcntl.h>
+#include <unistd.h>
+#include <string.h>
+#include <errno.h>
+
+#include "c.h"
+#include "mountP.h"
+#include "mangle.h"
+#include "pathnames.h"
+
+struct libmnt_update {
+ char *target;
+ struct libmnt_fs *fs;
+ char *filename;
+ unsigned long mountflags;
+ int userspace_only;
+ int ready;
+};
+
+static int utab_new_entry(struct libmnt_fs *fs, unsigned long mountflags, struct libmnt_fs **ent);
+static int set_fs_root(struct libmnt_fs *result, struct libmnt_fs *fs, unsigned long mountflags);
+
+/**
+ * mnt_new_update:
+ *
+ * Returns: newly allocated update handler
+ */
+struct libmnt_update *mnt_new_update(void)
+{
+ struct libmnt_update *upd;
+
+ upd = calloc(1, sizeof(*upd));
+ if (!upd)
+ return NULL;
+
+ DBG(UPDATE, mnt_debug_h(upd, "allocate"));
+
+ return upd;
+}
+
+/**
+ * mnt_free_update:
+ * @upd: update
+ *
+ * Deallocates struct libmnt_update handler.
+ */
+void mnt_free_update(struct libmnt_update *upd)
+{
+ if (!upd)
+ return;
+
+ DBG(UPDATE, mnt_debug_h(upd, "free"));
+
+ mnt_free_fs(upd->fs);
+ free(upd->target);
+ free(upd->filename);
+ free(upd);
+}
+
+/*
+ * Returns 0 on success, 1 if not file available, -1 in case of error.
+ */
+int mnt_update_set_filename(struct libmnt_update *upd, const char *filename, int userspace_only)
+{
+ const char *path = NULL;
+ int rw = 0;
+
+ assert(upd);
+
+ /* filename explicitly defined */
+ if (filename) {
+ char *p = strdup(filename);
+ if (!p)
+ return -ENOMEM;
+
+ upd->userspace_only = userspace_only;
+ free(upd->filename);
+ upd->filename = p;
+ }
+
+ if (upd->filename)
+ return 0;
+
+ /* detect tab filename -- /etc/mtab or /dev/.mount/utab
+ */
+ mnt_has_regular_mtab(&path, &rw);
+ if (!rw) {
+ path = NULL;
+ mnt_has_regular_utab(&path, &rw);
+ if (!rw)
+ return 1;
+ upd->userspace_only = TRUE;
+ }
+ upd->filename = strdup(path);
+ if (!upd->filename)
+ return -ENOMEM;
+
+ return 0;
+}
+
+/**
+ * mnt_update_get_filename:
+ * @upd: update
+ *
+ * This function returns file name (e.g. /etc/mtab) if the update
+ * should be covered by mnt_lock, otherwise returne NULL.
+ *
+ * Returns: pointer to filename that will be updated or NULL in case of error.
+ */
+const char *mnt_update_get_filename(struct libmnt_update *upd)
+{
+ return upd && !upd->userspace_only ? upd->filename : NULL;
+}
+
+/**
+ * mnt_update_is_ready:
+ * @upd: update handler
+ *
+ * Returns: 1 if entry described by @upd is successfully prepared and will be
+ * written to mtab/utab file.
+ */
+int mnt_update_is_ready(struct libmnt_update *upd)
+{
+ return upd ? upd->ready : FALSE;
+}
+
+/**
+ * mnt_update_set_fs:
+ * @upd: update handler
+ * @mountflags: MS_* flags
+ * @target: umount target, must be num for mount
+ * @fs: mount filesystem description, must be NULL for umount
+ *
+ * Returns: -1 in case on error, 0 on success, 1 if update is unnecessary.
+ */
+int mnt_update_set_fs(struct libmnt_update *upd, unsigned long mountflags,
+ const char *target, struct libmnt_fs *fs)
+{
+ int rc;
+
+ assert(upd);
+ assert(target || fs);
+
+ if (!upd)
+ return -EINVAL;
+ if ((mountflags & MS_MOVE) && (!fs || !mnt_fs_get_srcpath(fs)))
+ return -EINVAL;
+ if (target && fs)
+ return -EINVAL;
+
+ DBG(UPDATE, mnt_debug_h(upd,
+ "reseting FS [fs=0x%p, target=%s, flags=0x%08lx]",
+ fs, target, mountflags));
+ if (fs) {
+ DBG(UPDATE, mnt_debug_h(upd, "FS template:"));
+ DBG(UPDATE, mnt_fs_print_debug(fs, stderr));
+ }
+
+ mnt_free_fs(upd->fs);
+ free(upd->target);
+ upd->ready = FALSE;
+ upd->fs = NULL;
+ upd->target = NULL;
+ upd->mountflags = 0;
+
+ if (mountflags & MS_PROPAGATION)
+ return 1;
+
+ upd->mountflags = mountflags;
+
+ rc = mnt_update_set_filename(upd, NULL, 0);
+ if (rc)
+ return rc; /* error or no file available (rc = 1) */
+
+ if (target) {
+ upd->target = strdup(target);
+ if (!upd->target)
+ return -ENOMEM;
+
+ } else if (fs) {
+ if (upd->userspace_only && !(mountflags & MS_MOVE)) {
+ int rc = utab_new_entry(fs, mountflags, &upd->fs);
+ if (rc)
+ return rc;
+ } else {
+ upd->fs = mnt_copy_mtab_fs(fs);
+ if (!upd->fs)
+ return -ENOMEM;
+
+ }
+ }
+
+
+ DBG(UPDATE, mnt_debug_h(upd, "ready"));
+ upd->ready = TRUE;
+ return 0;
+}
+
+/**
+ * mnt_update_get_fs:
+ * @upd: update
+ *
+ * Returns: update filesystem entry or NULL
+ */
+struct libmnt_fs *mnt_update_get_fs(struct libmnt_update *upd)
+{
+ return upd ? upd->fs : NULL;
+}
+
+/**
+ * mnt_update_get_mflags:
+ * @upd: update
+ *
+ * Returns: mount flags as was set by mnt_update_set_fs()
+ */
+unsigned long mnt_update_get_mflags(struct libmnt_update *upd)
+{
+ return upd ? upd->mountflags : 0;
+}
+
+/**
+ * mnt_update_force_rdonly:
+ * @upd: update
+ * @rdonly: is read-only?
+ *
+ * Returns: 0 on success and negative number in case of error.
+ */
+int mnt_update_force_rdonly(struct libmnt_update *upd, int rdonly)
+{
+ int rc = 0;
+
+ if (!upd || !upd->fs)
+ return -EINVAL;
+
+ if (rdonly && (upd->mountflags & MS_RDONLY))
+ return 0;
+ if (!rdonly && !(upd->mountflags & MS_RDONLY))
+ return 0;
+
+ if (!upd->userspace_only) {
+ /* /etc/mtab -- we care about VFS options there */
+ const char *o = mnt_fs_get_vfs_options(upd->fs);
+ char *n = o ? strdup(o) : NULL;
+
+ if (n)
+ mnt_optstr_remove_option(&n, rdonly ? "rw" : "ro");
+ if (!mnt_optstr_prepend_option(&n, rdonly ? "ro" : "rw", NULL))
+ rc = mnt_fs_set_vfs_options(upd->fs, n);
+
+ free(n);
+ }
+
+ if (rdonly)
+ upd->mountflags &= ~MS_RDONLY;
+ else
+ upd->mountflags |= MS_RDONLY;
+
+ return rc;
+}
+
+/*
+ * Allocates (but does not write) utab entry for mount/remount. This function
+ * should be called *before* mount(2) syscall.
+ *
+ * Returns: 0 on success, negative number on error, 1 if utabs update is
+ * unnecessary.
+ */
+static int utab_new_entry(struct libmnt_fs *fs, unsigned long mountflags, struct libmnt_fs **ent)
+{
+ int rc = 0;
+ const char *o = NULL, *a = NULL;
+ char *u = NULL;
+
+ assert(fs);
+ assert(ent);
+ assert(!(mountflags & MS_MOVE));
+
+ if (!fs || !ent)
+ return -EINVAL;
+ *ent = NULL;
+
+ DBG(UPDATE, mnt_debug("prepare utab entry"));
+
+ o = mnt_fs_get_user_options(fs);
+ a = mnt_fs_get_attributes(fs);
+
+ if (o) {
+ /* remove non-mtab options */
+ rc = mnt_optstr_get_options(o, &u,
+ mnt_get_builtin_optmap(MNT_USERSPACE_MAP),
+ MNT_NOMTAB);
+ if (rc)
+ goto err;
+ }
+
+ if (!u && !a) {
+ DBG(UPDATE, mnt_debug("utab entry unnecessary (no options)"));
+ return 1;
+ }
+
+ /* allocate the entry */
+ *ent = mnt_copy_fs(fs);
+ if (!*ent) {
+ rc = -ENOMEM;
+ goto err;
+ }
+
+ rc = mnt_fs_set_user_options(*ent, u);
+ if (rc)
+ goto err;
+ rc = mnt_fs_set_attributes(*ent, a);
+ if (rc)
+ goto err;
+
+ if (!(mountflags & MS_REMOUNT)) {
+ rc = set_fs_root(*ent, fs, mountflags);
+ if (rc)
+ goto err;
+ }
+
+ free(u);
+ DBG(UPDATE, mnt_debug("utab entry OK"));
+ return 0;
+err:
+ mnt_free_fs(*ent);
+ free(u);
+ *ent = NULL;
+ return rc;
+}
+
+static int set_fs_root(struct libmnt_fs *result, struct libmnt_fs *fs, unsigned long mountflags)
+{
+ char *root = NULL, *mnt = NULL;
+ const char *fstype;
+ struct libmnt_table *tb = NULL;
+ int rc = -ENOMEM;
+
+ assert(fs);
+ assert(result);
+
+ DBG(UPDATE, mnt_debug("setting FS root"));
+
+ fstype = mnt_fs_get_fstype(fs);
+
+ /*
+ * bind-mount -- get fs-root and source device for the source filesystem
+ */
+ if (mountflags & MS_BIND) {
+ const char *src, *src_root;
+ struct libmnt_fs *src_fs;
+
+ DBG(UPDATE, mnt_debug("setting FS root: bind"));
+
+ src = mnt_fs_get_srcpath(fs);
+ if (src) {
+ rc = mnt_fs_set_bindsrc(result, src);
+ if (rc)
+ goto err;
+ mnt = mnt_get_mountpoint(src);
+ }
+ if (!mnt) {
+ rc = -EINVAL;
+ goto err;
+ }
+ root = mnt_get_fs_root(src, mnt);
+
+ tb = __mnt_new_table_from_file(_PATH_PROC_MOUNTINFO, MNT_FMT_MOUNTINFO);
+ if (!tb) {
+ DBG(UPDATE, mnt_debug("failed to parse mountinfo -- using default"));
+ goto dflt;
+ }
+ src_fs = mnt_table_find_target(tb, mnt, MNT_ITER_BACKWARD);
+ if (!src_fs) {
+ DBG(UPDATE, mnt_debug("not found '%s' in mountinfo -- using default", mnt));
+ goto dflt;
+ }
+
+ /* set device name and fs */
+ src = mnt_fs_get_srcpath(src_fs);
+ rc = mnt_fs_set_source(result, src);
+ if (rc)
+ goto err;
+
+ mnt_fs_set_fstype(result, mnt_fs_get_fstype(src_fs));
+
+ /* on btrfs the subvolume is used as fs-root in
+ * /proc/self/mountinfo, so we have get the original subvolume
+ * name from src_fs and prepend the subvolume name to the
+ * fs-root path
+ */
+ src_root = mnt_fs_get_root(src_fs);
+ if (src_root && !startswith(root, src_root)) {
+ size_t sz = strlen(root) + strlen(src_root) + 1;
+ char *tmp = malloc(sz);
+
+ if (!tmp)
+ goto err;
+ snprintf(tmp, sz, "%s%s", src_root, root);
+ free(root);
+ root = tmp;
+ }
+ }
+
+ /*
+ * btrfs-subvolume mount -- get subvolume name and use it as a root-fs path
+ */
+ else if (fstype && !strcmp(fstype, "btrfs")) {
+ char *vol = NULL, *p;
+ size_t sz, volsz = 0;
+
+ if (mnt_fs_get_option(fs, "subvol", &vol, &volsz))
+ goto dflt;
+
+ DBG(UPDATE, mnt_debug("setting FS root: btrfs subvol"));
+
+ sz = volsz;
+ if (*vol != '/')
+ sz++;
+ root = malloc(sz + 1);
+ if (!root)
+ goto err;
+ p = root;
+ if (*vol != '/')
+ *p++ = '/';
+ memcpy(p, vol, volsz);
+ *(root + sz) = '\0';
+ }
+dflt:
+ mnt_free_table(tb);
+ if (!root) {
+ root = strdup("/");
+ if (!root)
+ goto err;
+ }
+ result->root = root;
+
+ DBG(UPDATE, mnt_debug("FS root result: %s", root));
+
+ free(mnt);
+ return 0;
+err:
+ free(root);
+ free(mnt);
+ return rc;
+}
+
+/* mtab and fstab update */
+static int fprintf_mtab_fs(FILE *f, struct libmnt_fs *fs)
+{
+ char *o;
+ char *m1, *m2, *m3, *m4;
+ int rc;
+
+ assert(fs);
+ assert(f);
+
+ o = mnt_fs_strdup_options(fs);
+ if (!o)
+ return -ENOMEM;
+
+ m1 = mangle(mnt_fs_get_source(fs));
+ m2 = mangle(mnt_fs_get_target(fs));
+ m3 = mangle(mnt_fs_get_fstype(fs));
+ m4 = mangle(o);
+
+ if (m1 && m2 && m3 && m4)
+ rc = !fprintf(f, "%s %s %s %s %d %d\n",
+ m1, m2, m3, m4,
+ mnt_fs_get_freq(fs),
+ mnt_fs_get_passno(fs));
+ else
+ rc = -ENOMEM;
+
+ free(o);
+ free(m1);
+ free(m2);
+ free(m3);
+ free(m4);
+
+ return rc;
+}
+
+static int fprintf_utab_fs(FILE *f, struct libmnt_fs *fs)
+{
+ char *p;
+
+ assert(fs);
+ assert(f);
+
+ if (!fs || !f)
+ return -EINVAL;
+
+ p = mangle(mnt_fs_get_source(fs));
+ if (p) {
+ fprintf(f, "SRC=%s ", p);
+ free(p);
+ }
+ p = mangle(mnt_fs_get_target(fs));
+ if (p) {
+ fprintf(f, "TARGET=%s ", p);
+ free(p);
+ }
+ p = mangle(mnt_fs_get_root(fs));
+ if (p) {
+ fprintf(f, "ROOT=%s ", p);
+ free(p);
+ }
+ p = mangle(mnt_fs_get_bindsrc(fs));
+ if (p) {
+ fprintf(f, "BINDSRC=%s ", p);
+ free(p);
+ }
+ p = mangle(mnt_fs_get_attributes(fs));
+ if (p) {
+ fprintf(f, "ATTRS=%s ", p);
+ free(p);
+ }
+ p = mangle(mnt_fs_get_user_options(fs));
+ if (p) {
+ fprintf(f, "OPTS=%s", p);
+ free(p);
+ }
+ fputc('\n', f);
+
+ return 0;
+}
+
+static int update_table(struct libmnt_update *upd, struct libmnt_table *tb)
+{
+ FILE *f;
+ int rc, fd;
+ char *uq = NULL;
+
+ if (!tb || !upd->filename)
+ return -EINVAL;
+
+ DBG(UPDATE, mnt_debug_h(upd, "%s: updating", upd->filename));
+
+ fd = mnt_open_uniq_filename(upd->filename, &uq, O_WRONLY);
+ if (fd < 0)
+ return fd; /* error */
+
+ f = fdopen(fd, "w");
+ if (f) {
+ struct stat st;
+ struct libmnt_iter itr;
+ struct libmnt_fs *fs;
+ int fd;
+
+ mnt_reset_iter(&itr, MNT_ITER_FORWARD);
+ while(mnt_table_next_fs(tb, &itr, &fs) == 0) {
+ if (upd->userspace_only)
+ fprintf_utab_fs(f, fs);
+ else
+ fprintf_mtab_fs(f, fs);
+ }
+ fd = fileno(f);
+ rc = fchmod(fd, S_IRUSR|S_IWUSR|S_IRGRP|S_IROTH) ? -errno : 0;
+
+ if (!rc && stat(upd->filename, &st) == 0)
+ /* Copy uid/gid from the present file before renaming. */
+ rc = fchown(fd, st.st_uid, st.st_gid) ? -errno : 0;
+
+ fclose(f);
+ rc = rename(uq, upd->filename) ? -errno : 0;
+ } else {
+ rc = -errno;
+ close(fd);
+ }
+
+ unlink(uq); /* be paranoid */
+ free(uq);
+ return rc;
+}
+
+static int utab_lock(const char *filename)
+{
+ char *lfile;
+ int fd;
+
+ assert(filename);
+
+ if (asprintf(&lfile, "%s.lock", filename) == -1)
+ return -1;
+
+ DBG(UPDATE, mnt_debug("%s: locking", lfile));
+
+ fd = open(lfile, O_RDONLY|O_CREAT|O_CLOEXEC, S_IWUSR|
+ S_IRUSR|S_IRGRP|S_IROTH);
+ free(lfile);
+
+ if (fd < 0)
+ return -errno;
+ if (flock(fd, LOCK_EX)) {
+ int errsv = errno;
+ close(fd);
+ return -errsv;
+ }
+ return fd;
+}
+
+static void utab_unlock(int fd)
+{
+ if (fd >= 0) {
+ DBG(UPDATE, mnt_debug("unlocking utab"));
+ close(fd);
+ }
+}
+
+static int update_add_entry(struct libmnt_update *upd, struct libmnt_lock *lc)
+{
+ FILE *f;
+ int rc = 0, u_lc = -1;
+
+ assert(upd);
+ assert(upd->fs);
+
+ DBG(UPDATE, mnt_debug_h(upd, "%s: add entry", upd->filename));
+
+ if (lc)
+ mnt_lock_file(lc);
+ else if (upd->userspace_only)
+ u_lc = utab_lock(upd->filename);
+
+ f = fopen(upd->filename, "a+");
+ if (f) {
+ rc = upd->userspace_only ? fprintf_utab_fs(f, upd->fs) :
+ fprintf_mtab_fs(f, upd->fs);
+ DBG(UPDATE, mnt_debug_h(upd, "%s: add [rc=%d]", upd->filename, rc));
+ fclose(f);
+ } else {
+ DBG(UPDATE, mnt_debug_h(upd, "%s: failed: %m", upd->filename));
+ rc = -errno;
+ }
+ if (lc)
+ mnt_unlock_file(lc);
+ else if (u_lc != -1)
+ utab_unlock(u_lc);
+ return rc;
+}
+
+static int update_remove_entry(struct libmnt_update *upd, struct libmnt_lock *lc)
+{
+ struct libmnt_table *tb;
+ int rc = 0, u_lc = -1;
+
+ assert(upd);
+ assert(upd->target);
+
+ DBG(UPDATE, mnt_debug_h(upd, "%s: remove entry", upd->filename));
+
+ if (lc)
+ mnt_lock_file(lc);
+ else if (upd->userspace_only)
+ u_lc = utab_lock(upd->filename);
+
+ tb = __mnt_new_table_from_file(upd->filename,
+ upd->userspace_only ? MNT_FMT_UTAB : MNT_FMT_MTAB);
+ if (tb) {
+ struct libmnt_fs *rem = mnt_table_find_target(tb, upd->target, MNT_ITER_BACKWARD);
+ if (rem) {
+ mnt_table_remove_fs(tb, rem);
+ rc = update_table(upd, tb);
+ mnt_free_fs(rem);
+ }
+ mnt_free_table(tb);
+ }
+ if (lc)
+ mnt_unlock_file(lc);
+ else if (u_lc != -1)
+ utab_unlock(u_lc);
+ return rc;
+}
+
+static int update_modify_target(struct libmnt_update *upd, struct libmnt_lock *lc)
+{
+ struct libmnt_table *tb = NULL;
+ int rc = 0, u_lc = -1;
+
+ DBG(UPDATE, mnt_debug_h(upd, "%s: modify target", upd->filename));
+
+ if (lc)
+ mnt_lock_file(lc);
+ else if (upd->userspace_only)
+ u_lc = utab_lock(upd->filename);
+
+ tb = __mnt_new_table_from_file(upd->filename,
+ upd->userspace_only ? MNT_FMT_UTAB : MNT_FMT_MTAB);
+ if (tb) {
+ struct libmnt_fs *cur = mnt_table_find_target(tb,
+ mnt_fs_get_srcpath(upd->fs), MNT_ITER_BACKWARD);
+ if (cur) {
+ rc = mnt_fs_set_target(cur, mnt_fs_get_target(upd->fs));
+ if (!rc)
+ rc = update_table(upd, tb);
+ }
+ mnt_free_table(tb);
+ }
+ if (lc)
+ mnt_unlock_file(lc);
+ else if (u_lc != -1)
+ utab_unlock(u_lc);
+ return rc;
+}
+
+static int update_modify_options(struct libmnt_update *upd, struct libmnt_lock *lc)
+{
+ struct libmnt_table *tb = NULL;
+ int rc = 0, u_lc = -1;
+ struct libmnt_fs *fs;
+
+ assert(upd);
+ assert(upd->fs);
+
+ DBG(UPDATE, mnt_debug_h(upd, "%s: modify options", upd->filename));
+
+ fs = upd->fs;
+
+ if (lc)
+ mnt_lock_file(lc);
+ else if (upd->userspace_only)
+ u_lc = utab_lock(upd->filename);
+
+ tb = __mnt_new_table_from_file(upd->filename,
+ upd->userspace_only ? MNT_FMT_UTAB : MNT_FMT_MTAB);
+ if (tb) {
+ struct libmnt_fs *cur = mnt_table_find_target(tb,
+ mnt_fs_get_target(fs),
+ MNT_ITER_BACKWARD);
+ if (cur) {
+ if (upd->userspace_only)
+ rc = mnt_fs_set_attributes(cur, mnt_fs_get_attributes(fs));
+ if (!rc && !upd->userspace_only)
+ rc = mnt_fs_set_vfs_options(cur, mnt_fs_get_vfs_options(fs));
+ if (!rc && !upd->userspace_only)
+ rc = mnt_fs_set_fs_options(cur, mnt_fs_get_fs_options(fs));
+ if (!rc)
+ rc = mnt_fs_set_user_options(cur,
+ mnt_fs_get_user_options(fs));
+ if (!rc)
+ rc = update_table(upd, tb);
+ }
+ mnt_free_table(tb);
+ }
+
+ if (lc)
+ mnt_unlock_file(lc);
+ else if (u_lc != -1)
+ utab_unlock(u_lc);
+ return rc;
+}
+
+/**
+ * mnt_update_table:
+ * @upd: update
+ * @lc: lock
+ *
+ * High-level API to update /etc/mtab (or private /dev/.mount/utab file).
+ *
+ * Returns: 0 on success, negative number on error.
+ */
+int mnt_update_table(struct libmnt_update *upd, struct libmnt_lock *lc)
+{
+ int rc = -EINVAL;
+
+ assert(upd);
+
+ if (!upd->filename || !upd)
+ return -EINVAL;
+ if (!upd->ready)
+ return 0;
+
+ DBG(UPDATE, mnt_debug_h(upd, "%s: update tab", upd->filename));
+ if (upd->fs) {
+ DBG(UPDATE, mnt_fs_print_debug(upd->fs, stderr));
+ }
+
+ if (!upd->fs && upd->target)
+ rc = update_remove_entry(upd, lc); /* umount */
+ else if (upd->mountflags & MS_MOVE)
+ rc = update_modify_target(upd, lc); /* move */
+ else if (upd->mountflags & MS_REMOUNT)
+ rc = update_modify_options(upd, lc); /* remount */
+ else if (upd->fs)
+ rc = update_add_entry(upd, lc); /* mount */
+
+ upd->ready = FALSE;
+ DBG(UPDATE, mnt_debug_h(upd, "%s: update tab: done [rc=%d]",
+ upd->filename, rc));
+ return rc;
+}
+
+#ifdef TEST_PROGRAM
+
+struct libmnt_lock *lock;
+
+static void lock_fallback(void)
+{
+ if (lock)
+ mnt_unlock_file(lock);
+}
+
+static int update(const char *target, struct libmnt_fs *fs, unsigned long mountflags)
+{
+ int rc;
+ struct libmnt_update *upd;
+ const char *filename;
+
+ DBG(UPDATE, mnt_debug("update test"));
+
+ upd = mnt_new_update();
+ if (!upd)
+ return -ENOMEM;
+
+ rc = mnt_update_set_fs(upd, mountflags, target, fs);
+ if (rc == 1) {
+ /* update is unnecessary */
+ rc = 0;
+ goto done;
+ }
+ if (rc) {
+ fprintf(stderr, "failed to set FS\n");
+ goto done;
+ }
+
+ /* [... here should be mount(2) call ...] */
+
+ filename = mnt_update_get_filename(upd);
+ if (filename) {
+ lock = mnt_new_lock(filename, 0);
+ if (lock)
+ atexit(lock_fallback);
+ }
+ rc = mnt_update_table(upd, lock);
+done:
+ return rc;
+}
+
+static int test_add(struct libmnt_test *ts, int argc, char *argv[])
+{
+ struct libmnt_fs *fs = mnt_new_fs();
+ int rc;
+
+ if (argc < 5 || !fs)
+ return -1;
+ mnt_fs_set_source(fs, argv[1]);
+ mnt_fs_set_target(fs, argv[2]);
+ mnt_fs_set_fstype(fs, argv[3]);
+ mnt_fs_set_options(fs, argv[4]);
+
+ rc = update(NULL, fs, 0);
+ mnt_free_fs(fs);
+ return rc;
+}
+
+static int test_remove(struct libmnt_test *ts, int argc, char *argv[])
+{
+ if (argc < 2)
+ return -1;
+ return update(argv[1], NULL, 0);
+}
+
+static int test_move(struct libmnt_test *ts, int argc, char *argv[])
+{
+ struct libmnt_fs *fs = mnt_new_fs();
+ int rc;
+
+ if (argc < 3)
+ return -1;
+ mnt_fs_set_source(fs, argv[1]);
+ mnt_fs_set_target(fs, argv[2]);
+
+ rc = update(NULL, fs, MS_MOVE);
+
+ mnt_free_fs(fs);
+ return rc;
+}
+
+static int test_remount(struct libmnt_test *ts, int argc, char *argv[])
+{
+ struct libmnt_fs *fs = mnt_new_fs();
+ int rc;
+
+ if (argc < 3)
+ return -1;
+ mnt_fs_set_target(fs, argv[1]);
+ mnt_fs_set_options(fs, argv[2]);
+
+ rc = update(NULL, fs, MS_REMOUNT);
+ mnt_free_fs(fs);
+ return rc;
+}
+
+int main(int argc, char *argv[])
+{
+ struct libmnt_test tss[] = {
+ { "--add", test_add, "<src> <target> <type> <options> add line to mtab" },
+ { "--remove", test_remove, "<target> MS_REMOUNT mtab change" },
+ { "--move", test_move, "<old_target> <target> MS_MOVE mtab change" },
+ { "--remount",test_remount, "<target> <options> MS_REMOUNT mtab change" },
+ { NULL }
+ };
+
+ return mnt_run_test(tss, argc, argv);
+}
+
+#endif /* TEST_PROGRAM */
diff --git a/shlibs/mount/src/test.c b/shlibs/mount/src/test.c
index eb4f2d1d..2da00b40 100644
--- a/shlibs/mount/src/test.c
+++ b/shlibs/mount/src/test.c
@@ -17,10 +17,10 @@
#include "mountP.h"
-int mnt_run_test(struct mtest *tests, int argc, char *argv[])
+int mnt_run_test(struct libmnt_test *tests, int argc, char *argv[])
{
int rc = -1;
- struct mtest *ts;
+ struct libmnt_test *ts;
assert(tests);
assert(argc);
@@ -42,7 +42,7 @@ int mnt_run_test(struct mtest *tests, int argc, char *argv[])
}
}
- if (rc == -1 && ts->name == NULL)
+ if (rc < 0 && ts->name == NULL)
goto usage;
return rc == 0 ? EXIT_SUCCESS : EXIT_FAILURE;
diff --git a/shlibs/mount/src/utils.c b/shlibs/mount/src/utils.c
index a1ab50c0..cb0ed1ca 100644
--- a/shlibs/mount/src/utils.c
+++ b/shlibs/mount/src/utils.c
@@ -14,41 +14,87 @@
#include <errno.h>
#include <stdlib.h>
#include <string.h>
-#ifdef HAVE_SYS_PRCTL_H
-#include <sys/prctl.h>
-#else
-#define PR_GET_DUMPABLE 3
-#endif
-#if (!defined(HAVE_PRCTL) && defined(linux))
-#include <sys/syscall.h>
-#endif
#include <sys/stat.h>
#include <ctype.h>
#include <sys/types.h>
#include <fcntl.h>
#include <pwd.h>
+#include <grp.h>
+#include "strutils.h"
+#include "pathnames.h"
#include "mountP.h"
+#include "mangle.h"
+#include "canonicalize.h"
+#include "env.h"
-char *mnt_getenv_safe(const char *arg)
+int endswith(const char *s, const char *sx)
{
- if ((getuid() != geteuid()) || (getgid() != getegid()))
- return NULL;
-#if HAVE_PRCTL
- if (prctl(PR_GET_DUMPABLE, 0, 0, 0, 0) == 0)
- return NULL;
-#else
-#if (defined(linux) && defined(SYS_prctl))
- if (syscall(SYS_prctl, PR_GET_DUMPABLE, 0, 0, 0, 0) == 0)
+ ssize_t off;
+
+ assert(s);
+ assert(sx);
+
+ off = strlen(s);
+ if (!off)
+ return 0;
+ off -= strlen(sx);
+ if (off < 0)
+ return 0;
+
+ return !strcmp(s + off, sx);
+}
+
+int startswith(const char *s, const char *sx)
+{
+ size_t off;
+
+ assert(s);
+ assert(sx);
+
+ off = strlen(sx);
+ if (!off)
+ return 0;
+
+ return !strncmp(s, sx, off);
+}
+
+/* returns basename and keeps dirname in the @path, if @path is "/" (root)
+ * then returns empty string */
+static char *stripoff_last_component(char *path)
+{
+ char *p = path ? strrchr(path, '/') : NULL;
+
+ if (!p)
return NULL;
-#endif
-#endif
+ *p = '\0';
+ return ++p;
+}
-#ifdef HAVE___SECURE_GETENV
- return __secure_getenv(arg);
-#else
- return getenv(arg);
-#endif
+/**
+ * mnt_mangle:
+ * @str: string
+ *
+ * Encode @str to be compatible with fstab/mtab
+ *
+ * Returns: new allocated string or NULL in case of error.
+ */
+char *mnt_mangle(const char *str)
+{
+ return mangle(str);
+}
+
+/**
+ * mnt_unmangle:
+ * @str: string
+ *
+ * Decode @str from fstab/mtab
+ *
+ * Returns: new allocated string or NULL in case of error.
+ */
+char *mnt_unmangle(const char *str)
+{
+ return unmangle(str, NULL);
}
/**
@@ -66,10 +112,16 @@ int mnt_fstype_is_pseudofs(const char *type)
strcmp(type, "tmpfs") == 0 ||
strcmp(type, "sysfs") == 0 ||
strcmp(type, "devpts") == 0||
- strcmp(type, "cgroups") == 0 ||
+ strcmp(type, "cgroup") == 0 ||
strcmp(type, "devfs") == 0 ||
strcmp(type, "dlmfs") == 0 ||
strcmp(type, "cpuset") == 0 ||
+ strcmp(type, "securityfs") == 0 ||
+ strcmp(type, "rpc_pipefs") == 0 ||
+ strcmp(type, "fusectl") == 0 ||
+ strcmp(type, "binfmt_misc") == 0 ||
+ strcmp(type, "fuse.gvfs-fuse-daemon") == 0 ||
+ strcmp(type, "debugfs") == 0 ||
strcmp(type, "spufs") == 0)
return 1;
return 0;
@@ -85,11 +137,12 @@ int mnt_fstype_is_netfs(const char *type)
{
if (!type)
return 0;
- if (strcmp(type, "cifs") == 0 ||
+ if (strcmp(type, "cifs") == 0 ||
strcmp(type, "smbfs") == 0 ||
- strncmp(type, "nfs", 3) == 0 ||
- strcmp(type, "afs") == 0 ||
- strcmp(type, "ncpfs") == 0)
+ strncmp(type,"nfs", 3) == 0 ||
+ strcmp(type, "afs") == 0 ||
+ strcmp(type, "ncpfs") == 0 ||
+ strncmp(type,"9p", 2) == 0)
return 1;
return 0;
}
@@ -225,6 +278,93 @@ int mnt_match_options(const char *optstr, const char *pattern)
return 1;
}
+void mnt_free_filesystems(char **filesystems)
+{
+ char **p;
+
+ if (!filesystems)
+ return;
+ for (p = filesystems; *p; p++)
+ free(*p);
+ free(filesystems);
+}
+
+static int add_filesystem(char ***filesystems, char *name)
+{
+ int n = 0;
+
+ assert(filesystems);
+ assert(name);
+
+ if (*filesystems) {
+ char **p;
+ for (n = 0, p = *filesystems; *p; p++, n++) {
+ if (strcmp(*p, name) == 0)
+ return 0;
+ }
+ }
+
+ #define MYCHUNK 16
+
+ if (n == 0 || !((n + 1) % MYCHUNK)) {
+ size_t items = ((n + 1 + MYCHUNK) / MYCHUNK) * MYCHUNK;
+ char **x = realloc(*filesystems, items * sizeof(char *));
+
+ if (!x)
+ goto err;
+ *filesystems = x;
+ }
+ name = strdup(name);
+ if (!name)
+ goto err;
+ (*filesystems)[n] = name;
+ (*filesystems)[n + 1] = NULL;
+ return 0;
+err:
+ mnt_free_filesystems(*filesystems);
+ return -ENOMEM;
+}
+
+static int get_filesystems(const char *filename, char ***filesystems, const char *pattern)
+{
+ FILE *f;
+ char line[128];
+
+ f = fopen(filename, "r");
+ if (!f)
+ return 0;
+
+ while (fgets(line, sizeof(line), f)) {
+ char name[sizeof(line)];
+ int rc;
+
+ if (*line == '#' || strncmp(line, "nodev", 5) == 0)
+ continue;
+ if (sscanf(line, " %128[^\n ]\n", name) != 1)
+ continue;
+ if (pattern && !mnt_match_fstype(name, pattern))
+ continue;
+ rc = add_filesystem(filesystems, name);
+ if (rc)
+ return rc;
+ }
+ return 0;
+}
+
+int mnt_get_filesystems(char ***filesystems, const char *pattern)
+{
+ int rc;
+
+ if (!filesystems)
+ return -EINVAL;
+ *filesystems = NULL;
+
+ rc = get_filesystems(_PATH_FILESYSTEMS, filesystems, pattern);
+ if (rc)
+ return rc;
+ return get_filesystems(_PATH_PROC_FILESYSTEMS, filesystems, pattern);
+}
+
/*
* Returns allocated string with username or NULL.
*/
@@ -232,7 +372,11 @@ char *mnt_get_username(const uid_t uid)
{
struct passwd pwd;
struct passwd *res;
+#ifdef _SC_GETPW_R_SIZE_MAX
size_t sz = sysconf(_SC_GETPW_R_SIZE_MAX);
+#else
+ size_t sz = 0;
+#endif
char *buf, *username = NULL;
if (sz <= 0)
@@ -249,8 +393,341 @@ char *mnt_get_username(const uid_t uid)
return username;
}
+int mnt_get_uid(const char *username, uid_t *uid)
+{
+ int rc = -1;
+ struct passwd pwd;
+ struct passwd *pw;
+ size_t sz = sysconf(_SC_GETPW_R_SIZE_MAX);
+ char *buf;
+
+ if (!username || !uid)
+ return -EINVAL;
+ if (sz <= 0)
+ sz = 16384; /* Should be more than enough */
+
+ buf = malloc(sz);
+ if (!buf)
+ return -ENOMEM;
+
+ if (!getpwnam_r(username, &pwd, buf, sz, &pw) && pw) {
+ *uid= pw->pw_uid;
+ rc = 0;
+ } else {
+ DBG(UTILS, mnt_debug(
+ "cannot convert '%s' username to UID", username));
+ }
+
+ free(buf);
+ return rc;
+}
+
+int mnt_get_gid(const char *groupname, gid_t *gid)
+{
+ int rc = -1;
+ struct group grp;
+ struct group *gr;
+ size_t sz = sysconf(_SC_GETGR_R_SIZE_MAX);
+ char *buf;
+
+ if (!groupname || !gid)
+ return -EINVAL;
+ if (sz <= 0)
+ sz = 16384; /* Should be more than enough */
+
+ buf = malloc(sz);
+ if (!buf)
+ return -ENOMEM;
+
+ if (!getgrnam_r(groupname, &grp, buf, sz, &gr) && gr) {
+ *gid= gr->gr_gid;
+ rc = 0;
+ } else {
+ DBG(UTILS, mnt_debug(
+ "cannot convert '%s' groupname to GID", groupname));
+ }
+
+ free(buf);
+ return rc;
+}
+
+int mnt_in_group(gid_t gid)
+{
+ int rc = 0, n, i;
+ gid_t *grps = NULL;
+
+ if (getgid() == gid)
+ return 1;
+
+ n = getgroups(0, NULL);
+ if (n <= 0)
+ goto done;
+
+ grps = malloc(n * sizeof(*grps));
+ if (!grps)
+ goto done;
+
+ if (getgroups(n, grps) == n) {
+ for (i = 0; i < n; i++) {
+ if (grps[i] == gid) {
+ rc = 1;
+ break;
+ }
+ }
+ }
+done:
+ free(grps);
+ return rc;
+}
+
+static int try_write(const char *filename)
+{
+ int fd;
+
+ if (!filename)
+ return -EINVAL;
+
+ fd = open(filename, O_RDWR|O_CREAT, S_IWUSR| \
+ S_IRUSR|S_IRGRP|S_IROTH);
+ if (fd >= 0) {
+ close(fd);
+ return 0;
+ }
+ return -errno;
+}
+
+/**
+ * mnt_has_regular_mtab:
+ * @mtab: returns path to mtab
+ * @writable: returns 1 if the file is writable
+ *
+ * If the file does not exist and @writable argument is not NULL then it will
+ * try to create the file
+ *
+ * Returns: 1 if /etc/mtab is a reqular file, and 0 in case of error (check
+ * errno for more details).
+ */
+int mnt_has_regular_mtab(const char **mtab, int *writable)
+{
+ struct stat st;
+ int rc;
+ const char *filename = mtab && *mtab ? *mtab : mnt_get_mtab_path();
+
+ if (writable)
+ *writable = 0;
+ if (mtab && !*mtab)
+ *mtab = filename;
+
+ DBG(UTILS, mnt_debug("mtab: %s", filename));
+
+ rc = lstat(filename, &st);
+
+ if (rc == 0) {
+ /* file exist */
+ if (S_ISREG(st.st_mode)) {
+ if (writable)
+ *writable = !try_write(filename);
+ return 1;
+ }
+ goto done;
+ }
+
+ /* try to create the file */
+ if (writable) {
+ *writable = !try_write(filename);
+ if (*writable)
+ return 1;
+ }
+
+done:
+ DBG(UTILS, mnt_debug("%s: irregular/non-writable", filename));
+ return 0;
+}
+
+/*
+ * Don't export this to libmount API -- utab is private library stuff.
+ *
+ * If the file does not exist and @writable argument is not NULL then it will
+ * try to create the directory (e.g. /dev/.mount) and the file.
+ *
+ * Returns: 1 if /etc/utab is a reqular file, and 0 in case of error (check
+ * errno for more details).
+ */
+
+int mnt_has_regular_utab(const char **utab, int *writable)
+{
+ struct stat st;
+ int rc;
+ const char *filename = utab && *utab ? *utab : mnt_get_utab_path();
+
+ if (writable)
+ *writable = 0;
+ if (utab && !*utab)
+ *utab = filename;
+
+ DBG(UTILS, mnt_debug("utab: %s", filename));
+
+ rc = lstat(filename, &st);
+
+ if (rc == 0) {
+ /* file exist */
+ if (S_ISREG(st.st_mode)) {
+ if (writable)
+ *writable = !try_write(filename);
+ return 1;
+ }
+ goto done; /* it's not regular file */
+ }
+
+ if (writable) {
+ char *dirname = strdup(filename);
+
+ if (!dirname)
+ goto done;
+
+ stripoff_last_component(dirname); /* remove filename */
+
+ rc = mkdir(dirname, S_IWUSR|
+ S_IRUSR|S_IRGRP|S_IROTH|
+ S_IXUSR|S_IXGRP|S_IXOTH);
+ free(dirname);
+ if (rc && errno != EEXIST)
+ goto done; /* probably EACCES */
+
+ *writable = !try_write(filename);
+ if (*writable)
+ return 1;
+ }
+done:
+ DBG(UTILS, mnt_debug("%s: irregular/non-writable file", filename));
+ return 0;
+}
+
+/**
+ * mnt_get_fstab_path:
+ *
+ * Returns: path to /etc/fstab or $LIBMOUNT_FSTAB.
+ */
+const char *mnt_get_fstab_path(void)
+{
+ const char *p = safe_getenv("LIBMOUNT_FSTAB");
+ return p ? : _PATH_MNTTAB;
+}
+
+/**
+ * mnt_get_mtab_path:
+ *
+ * This function returns *default* location of the mtab file. The result does
+ * not have to be writable. See also mnt_has_regular_mtab().
+ *
+ * Returns: path to /etc/mtab or $LIBMOUNT_MTAB.
+ */
+const char *mnt_get_mtab_path(void)
+{
+ const char *p = safe_getenv("LIBMOUNT_MTAB");
+ return p ? : _PATH_MOUNTED;
+}
+
+/*
+ * Don't export this to libmount API -- utab is private library stuff.
+ *
+ * Returns: path to /dev/.mount/utab or $LIBMOUNT_UTAB.
+ */
+const char *mnt_get_utab_path(void)
+{
+ const char *p = safe_getenv("LIBMOUNT_UTAB");
+ return p ? : MNT_PATH_UTAB;
+}
+
+
+/* returns file descriptor or -errno, @name returns uniques filename
+ */
+int mnt_open_uniq_filename(const char *filename, char **name, int flags)
+{
+ int rc, fd;
+ char *n;
+
+ assert(filename);
+
+ if (name)
+ *name = NULL;
+
+ rc = asprintf(&n, "%s.XXXXXX", filename);
+ if (rc <= 0)
+ return -errno;
+
+ fd = mkostemp(n, flags | O_EXCL);
+ if (fd >= 0 && name)
+ *name = n;
+ else
+ free(n);
+
+ return fd < 0 ? -errno : fd;
+}
+
+char *mnt_get_mountpoint(const char *path)
+{
+ char *mnt = strdup(path);
+ struct stat st;
+ dev_t dir, base;
+
+ if (!mnt)
+ return NULL;
+ if (*mnt == '/' && *(mnt + 1) == '\0')
+ goto done;
+
+ if (stat(mnt, &st))
+ goto err;
+ base = st.st_dev;
+
+ do {
+ char *p = stripoff_last_component(mnt);
+
+ if (!p)
+ break;
+ if (stat(*mnt ? mnt : "/", &st))
+ goto err;
+ dir = st.st_dev;
+ if (dir != base) {
+ *(p - 1) = '/';
+ goto done;
+ }
+ base = dir;
+ } while (mnt && *(mnt + 1) != '\0');
+
+ memcpy(mnt, "/", 2);
+done:
+ DBG(UTILS, mnt_debug("%s mountpoint is %s", path, mnt));
+ return mnt;
+err:
+ free(mnt);
+ return NULL;
+}
+
+char *mnt_get_fs_root(const char *path, const char *mnt)
+{
+ char *m = (char *) mnt, *res;
+ const char *p;
+ size_t sz;
+
+ if (!m)
+ m = mnt_get_mountpoint(path);
+ if (!m)
+ return NULL;
+
+ sz = strlen(m);
+ p = sz > 1 ? path + sz : path;
+
+ if (m != mnt)
+ free(m);
+
+ res = *p ? strdup(p) : strdup("/");
+ DBG(UTILS, mnt_debug("%s fs-root is %s", path, res));
+ return res;
+}
+
#ifdef TEST_PROGRAM
-int test_match_fstype(struct mtest *ts, int argc, char *argv[])
+int test_match_fstype(struct libmnt_test *ts, int argc, char *argv[])
{
char *type = argv[1];
char *pattern = argv[2];
@@ -259,7 +736,7 @@ int test_match_fstype(struct mtest *ts, int argc, char *argv[])
return 0;
}
-int test_match_options(struct mtest *ts, int argc, char *argv[])
+int test_match_options(struct libmnt_test *ts, int argc, char *argv[])
{
char *optstr = argv[1];
char *pattern = argv[2];
@@ -268,12 +745,71 @@ int test_match_options(struct mtest *ts, int argc, char *argv[])
return 0;
}
+int test_startswith(struct libmnt_test *ts, int argc, char *argv[])
+{
+ char *optstr = argv[1];
+ char *pattern = argv[2];
+
+ printf("%s\n", startswith(optstr, pattern) ? "YES" : "NOT");
+ return 0;
+}
+
+int test_endswith(struct libmnt_test *ts, int argc, char *argv[])
+{
+ char *optstr = argv[1];
+ char *pattern = argv[2];
+
+ printf("%s\n", endswith(optstr, pattern) ? "YES" : "NOT");
+ return 0;
+}
+
+int test_mountpoint(struct libmnt_test *ts, int argc, char *argv[])
+{
+ char *path = canonicalize_path(argv[1]),
+ *mnt = path ? mnt_get_mountpoint(path) : NULL;
+
+ printf("%s: %s\n", argv[1], mnt ? : "unknown");
+ free(mnt);
+ free(path);
+ return 0;
+}
+
+int test_fsroot(struct libmnt_test *ts, int argc, char *argv[])
+{
+ char *path = canonicalize_path(argv[1]),
+ *mnt = path ? mnt_get_fs_root(path, NULL) : NULL;
+
+ printf("%s: %s\n", argv[1], mnt ? : "unknown");
+ free(mnt);
+ free(path);
+ return 0;
+}
+
+int test_filesystems(struct libmnt_test *ts, int argc, char *argv[])
+{
+ char **filesystems = NULL;
+ int rc;
+
+ rc = mnt_get_filesystems(&filesystems, argc ? argv[1] : NULL);
+ if (!rc) {
+ char **p;
+ for (p = filesystems; *p; p++)
+ printf("%s\n", *p);
+ mnt_free_filesystems(filesystems);
+ }
+ return rc;
+}
int main(int argc, char *argv[])
{
- struct mtest tss[] = {
+ struct libmnt_test tss[] = {
{ "--match-fstype", test_match_fstype, "<type> <pattern> FS types matching" },
{ "--match-options", test_match_options, "<options> <pattern> options matching" },
+ { "--filesystems", test_filesystems, "[<pattern>] list /{etc,proc}/filesystems" },
+ { "--starts-with", test_startswith, "<string> <prefix>" },
+ { "--ends-with", test_endswith, "<string> <prefix>" },
+ { "--mountpoint", test_mountpoint, "<path>" },
+ { "--fs-root", test_fsroot, "<path>" },
{ NULL }
};
diff --git a/shlibs/mount/src/version.c b/shlibs/mount/src/version.c
index d00a1686..a3b6d0bc 100644
--- a/shlibs/mount/src/version.c
+++ b/shlibs/mount/src/version.c
@@ -58,7 +58,7 @@ int mnt_get_library_version(const char **ver_string)
}
#ifdef TEST_PROGRAM
-int test_version(struct mtest *ts, int argc, char *argv[])
+int test_version(struct libmnt_test *ts, int argc, char *argv[])
{
const char *ver;
@@ -76,7 +76,7 @@ int test_version(struct mtest *ts, int argc, char *argv[])
int main(int argc, char *argv[])
{
- struct mtest ts[] = {
+ struct libmnt_test ts[] = {
{ "--print", test_version, "print versions" },
{ NULL }
};
diff --git a/shlibs/uuid/src/Makefile.am b/shlibs/uuid/src/Makefile.am
index 9af1979e..31cb9a2e 100644
--- a/shlibs/uuid/src/Makefile.am
+++ b/shlibs/uuid/src/Makefile.am
@@ -3,7 +3,7 @@ include $(top_srcdir)/config/include-Makefile.am
AM_CPPFLAGS += -I$(ul_libuuid_srcdir)
noinst_PROGRAMS = tst_uuid
-tst_uuid_LDADD = libuuid.la #$(ul_libuuid_la)
+tst_uuid_LDADD = libuuid.la $(SOCKET_LIBS) #$(ul_libuuid_la)
# includes
uuidincdir = $(includedir)/uuid
@@ -16,6 +16,8 @@ libuuid_la_SOURCES = clear.c compare.c copy.c gen_uuid.c \
libuuid_la_DEPENDENCIES = uuid.sym
+libuuid_la_LIBADD = $(SOCKET_LIBS)
+
libuuid_la_LDFLAGS = -Wl,--version-script=$(ul_libuuid_srcdir)/uuid.sym \
-version-info $(LIBUUID_VERSION_INFO)
diff --git a/simpleinit/Makefile.am b/simpleinit/Makefile.am
index 755e3a49..f1e4996a 100644
--- a/simpleinit/Makefile.am
+++ b/simpleinit/Makefile.am
@@ -4,7 +4,7 @@ sbin_PROGRAMS = simpleinit shutdown initctl
dist_man_MANS = fastboot.8 fasthalt.8 halt.8 reboot.8 simpleinit.8 shutdown.8 \
initctl.8
-simpleinit_SOURCES = simpleinit.c my_crypt.h simpleinit.h
+simpleinit_SOURCES = simpleinit.c simpleinit.h
initctl_SOURCES = initctl.c simpleinit.h
if NEED_LIBCRYPT
diff --git a/simpleinit/simpleinit.c b/simpleinit/simpleinit.c
index 5d627c0d..d7f9655e 100644
--- a/simpleinit/simpleinit.c
+++ b/simpleinit/simpleinit.c
@@ -43,7 +43,7 @@
# include <shadow.h>
#endif
-#if defined (__GNU_LIBRARY__) && __GNU_LIBRARY__ > 1
+#ifdef HAVE_CRYPT_H
#include <crypt.h>
#endif
diff --git a/sys-utils/flock.1 b/sys-utils/flock.1
index 2dda8200..55be5d8c 100644
--- a/sys-utils/flock.1
+++ b/sys-utils/flock.1
@@ -92,7 +92,7 @@ Fail (with an exit code of 1) if the lock cannot be acquired within
\fB\-o\fP, \fB\-\-close\fP
Close the file descriptor on which the lock is held before executing
\fIcommand\fP. This is useful if \fIcommand\fP spawns a child process
-which should not be hold ing the lock.
+which should not be holding the lock.
.TP
\fB\-c\fP, \fB\-\-command\fP \fIcommand\fP
Pass a single \fIcommand\fP to the shell with \fB\-c\fP.
diff --git a/sys-utils/fsfreeze.8 b/sys-utils/fsfreeze.8
index b09d1869..a10c053b 100644
--- a/sys-utils/fsfreeze.8
+++ b/sys-utils/fsfreeze.8
@@ -22,7 +22,7 @@ is intended to be used with hardware RAID devices that support the creation
of snapshots.
.PP
.B fsfreeze
-is unncessary for
+is unnecessary for
.B device-mapper
devices. The device-mapper (and LVM)
automatically freezes filesystem on the device when a snapshot creation is requested.
diff --git a/sys-utils/ipcmk.1 b/sys-utils/ipcmk.1
index d3af47e6..afeacafb 100644
--- a/sys-utils/ipcmk.1
+++ b/sys-utils/ipcmk.1
@@ -47,5 +47,5 @@ display a short help message and exit
.SH "AUTHOR"
Hayden A. James (hayden.james@gmail.com)
.SH "AVAILABILITY"
-The ipcmk command is part of the util\-linux\-ng package and is available from
-ftp://ftp.kernel.org/pub/linux/utils/util\-linux\-ng/.
+The ipcmk command is part of the util-linux package and is available from
+ftp://ftp.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/.
diff --git a/sys-utils/lscpu.c b/sys-utils/lscpu.c
index ca2adb86..66f6126f 100644
--- a/sys-utils/lscpu.c
+++ b/sys-utils/lscpu.c
@@ -72,11 +72,10 @@ const char *hv_vendors[] = {
[HYPER_MSHV] = "Microsoft"
};
-/* CPU modes (bits) */
+/* CPU modes */
enum {
- MODE_REAL = (1 << 1),
- MODE_TRANSPARENT = (1 << 2),
- MODE_LONG = (1 << 3)
+ MODE_32BIT = (1 << 1),
+ MODE_64BIT = (1 << 2)
};
/* cache(s) description */
@@ -341,6 +340,26 @@ int lookup(char *line, char *pattern, char **value)
return 1;
}
+/* Don't init the mode for platforms where we are not able to
+ * detect that CPU supports 64-bit mode.
+ */
+static int
+init_mode(void)
+{
+ int m = 0;
+
+#if defined(__alpha__) || defined(__ia64__)
+ m |= MODE_64BIT; /* 64bit platforms only */
+#endif
+ /* platforms with 64bit flag in /proc/cpuinfo, define
+ * 32bit default here */
+#if defined(__i386__) || defined(__x86_64__) || \
+ defined(__s390x__) || defined(__s390__)
+ m |= MODE_32BIT;
+#endif
+ return m;
+}
+
static void
read_basicinfo(struct lscpu_desc *desc)
{
@@ -359,40 +378,39 @@ read_basicinfo(struct lscpu_desc *desc)
/* details */
while (fgets(buf, sizeof(buf), fp) != NULL) {
- /* IA64 */
if (lookup(buf, "vendor", &desc->vendor)) ;
else if (lookup(buf, "vendor_id", &desc->vendor)) ;
- /* IA64 */
else if (lookup(buf, "family", &desc->family)) ;
else if (lookup(buf, "cpu family", &desc->family)) ;
else if (lookup(buf, "model", &desc->model)) ;
else if (lookup(buf, "stepping", &desc->stepping)) ;
else if (lookup(buf, "cpu MHz", &desc->mhz)) ;
- else if (lookup(buf, "flags", &desc->flags)) ;
+ else if (lookup(buf, "flags", &desc->flags)) ; /* x86 */
+ else if (lookup(buf, "features", &desc->flags)) ; /* s390 */
else if (lookup(buf, "bogomips", &desc->bogomips)) ;
else
continue;
}
+ desc->mode = init_mode();
+
if (desc->flags) {
snprintf(buf, sizeof(buf), " %s ", desc->flags);
if (strstr(buf, " svm "))
desc->virtflag = strdup("svm");
else if (strstr(buf, " vmx "))
desc->virtflag = strdup("vmx");
-
- if (strstr(buf, " rm "))
- desc->mode |= MODE_REAL;
- if (strstr(buf, " tm "))
- desc->mode |= MODE_TRANSPARENT;
if (strstr(buf, " lm "))
- desc->mode |= MODE_LONG;
+ desc->mode |= MODE_32BIT | MODE_64BIT; /* x86_64 */
+ if (strstr(buf, " zarch "))
+ desc->mode |= MODE_32BIT | MODE_64BIT; /* s390x */
}
fclose(fp);
if (path_exist(_PATH_SYS_SYSTEM "/cpu/kernel_max"))
- maxcpus = path_getnum(_PATH_SYS_SYSTEM "/cpu/kernel_max");
+ /* note that kernel_max is maximum index [NR_CPUS-1] */
+ maxcpus = path_getnum(_PATH_SYS_SYSTEM "/cpu/kernel_max") + 1;
else if (!sysrootlen)
/* the root is '/' so we are working with data from the current kernel */
@@ -799,31 +817,25 @@ print_readable(struct lscpu_desc *desc, int hex)
print_s(_("Architecture:"), desc->arch);
- if (desc->mode & (MODE_REAL | MODE_TRANSPARENT | MODE_LONG)) {
+ if (desc->mode) {
char buf[64], *p = buf;
- if (desc->mode & MODE_REAL) {
- strcpy(p, "16-bit, ");
- p += 8;
- }
- if (desc->mode & MODE_TRANSPARENT) {
+ if (desc->mode & MODE_32BIT) {
strcpy(p, "32-bit, ");
p += 8;
}
- if (desc->mode & MODE_LONG) {
+ if (desc->mode & MODE_64BIT) {
strcpy(p, "64-bit, ");
p += 8;
}
*(p - 2) = '\0';
print_s(_("CPU op-mode(s):"), buf);
}
-#ifdef __BYTE_ORDER
-#if (__BYTE_ORDER == __LITTLE_ENDIAN)
+#if !defined(WORDS_BIGENDIAN)
print_s(_("Byte Order:"), "Little Endian");
#else
print_s(_("Byte Order:"), "Big Endian");
#endif
-#endif
print_n(_("CPU(s):"), desc->ncpus);
if (desc->online)
diff --git a/sys-utils/unshare.1 b/sys-utils/unshare.1
index f1f2dd63..d27c35ed 100644
--- a/sys-utils/unshare.1
+++ b/sys-utils/unshare.1
@@ -22,7 +22,7 @@ setting hostname, domainname will not affect rest of the system
(\fBCLONE_NEWUTS\fP flag),
.TP
.BR "IPC namespace"
-process will have indpendent namespace for System V message queues, semaphore
+process will have independent namespace for System V message queues, semaphore
sets and shared memory segments (\fBCLONE_NEWIPC\fP flag),
.TP
.BR "network namespace"
diff --git a/sys-utils/unshare.c b/sys-utils/unshare.c
index 6b6177c5..12a725e3 100644
--- a/sys-utils/unshare.c
+++ b/sys-utils/unshare.c
@@ -76,6 +76,7 @@ int main(int argc, char *argv[])
{ "uts", no_argument, 0, 'u' },
{ "ipc", no_argument, 0, 'i' },
{ "net", no_argument, 0, 'n' },
+ { NULL, 0, 0, 0 }
};
int unshare_flags = 0;
diff --git a/tests/commands.sh.in b/tests/commands.sh.in
index 2f3bd04d..dcd1a30f 100644
--- a/tests/commands.sh.in
+++ b/tests/commands.sh.in
@@ -1,54 +1,66 @@
-TOPDIR="$TS_TOPDIR/.."
+
+top_builddir=@abs_top_builddir@
+top_srcdir=@abs_top_srcdir@
# Misc settings
TS_TESTUSER=${TS_TESTUSER:-"test"}
# helpers
-TS_HELPER_SYSINFO="$TS_TOPDIR/helpers/test_sysinfo"
-TS_HELPER_PATHS="$TS_TOPDIR/helpers/test_pathnames"
-TS_HELPER_BYTESWAP="$TS_TOPDIR/helpers/test_byteswap"
-TS_HELPER_MD5="$TS_TOPDIR/helpers/test_md5"
+TS_HELPER_SYSINFO="$top_builddir/tests/helpers/test_sysinfo"
+TS_HELPER_PATHS="$top_builddir/tests/helpers/test_pathnames"
+TS_HELPER_BYTESWAP="$top_builddir/tests/helpers/test_byteswap"
+TS_HELPER_MD5="$top_builddir/tests/helpers/test_md5"
+
+TS_HELPER_ISMOUNTED="$top_builddir/lib/test_ismounted"
+TS_HELPER_STRUTILS="$top_builddir/lib/test_strutils"
+TS_HELPER_CPUSET="$top_builddir/lib/test_cpuset"
-TS_HELPER_ISMOUNTED="$TOPDIR/lib/test_ismounted"
-TS_HELPER_STRTOSIZE="$TOPDIR/lib/test_strtosize"
-TS_HELPER_CPUSET="$TOPDIR/lib/test_cpuset"
+# libmount
+TS_HELPER_LIBMOUNT_OPTSTR="$top_builddir/shlibs/mount/src/test_optstr"
+TS_HELPER_LIBMOUNT_TAB="$top_builddir/shlibs/mount/src/test_tab"
+TS_HELPER_LIBMOUNT_UTILS="$top_builddir/shlibs/mount/src/test_utils"
+TS_HELPER_LIBMOUNT_LOCK="$top_builddir/shlibs/mount/src/test_lock"
+TS_HELPER_LIBMOUNT_UPDATE="$top_builddir/shlibs/mount/src/test_tab_update"
+TS_HELPER_LIBMOUNT_CONTEXT="$top_builddir/shlibs/mount/src/test_context"
# TODO: use partx
-TS_HELPER_PARTITIONS="$TOPDIR/shlibs/blkid/samples/partitions"
+TS_HELPER_PARTITIONS="$top_builddir/shlibs/blkid/samples/partitions"
-U_L_LIBRARY_PATH="$TOPDIR/shlibs/blkid/src/.libs:$TOPDIR/shlibs/uuid/src/.libs"
+U_L_LIBRARY_PATH="$top_builddir/shlibs/blkid/src/.libs:$top_builddir/shlibs/uuid/src/.libs"
# paths to commands
-TS_CMD_MOUNT=${TS_CMD_MOUNT:-"$TOPDIR/mount/mount"}
-TS_CMD_UMOUNT=${TS_CMD_UMOUNT:-"$TOPDIR/mount/umount"}
-TS_CMD_SWAPON=${TS_CMD_SWAPON:-"$TOPDIR/mount/.libs/swapon"}
-TS_CMD_SWAPOFF=${TS_CMD_SWAPOFF:-"$TOPDIR/mount/.libs/swapoff"}
-TS_CMD_LOSETUP=${TS_CMD_LOSETUP:-"$TOPDIR/mount/losetup"}
+TS_CMD_MOUNT=${TS_CMD_MOUNT:-"$top_builddir/mount/mount"}
+TS_CMD_UMOUNT=${TS_CMD_UMOUNT:-"$top_builddir/mount/umount"}
+TS_CMD_SWAPON=${TS_CMD_SWAPON:-"$top_builddir/mount/.libs/swapon"}
+TS_CMD_SWAPOFF=${TS_CMD_SWAPOFF:-"$top_builddir/mount/.libs/swapoff"}
+TS_CMD_LOSETUP=${TS_CMD_LOSETUP:-"$top_builddir/mount/losetup"}
+
+TS_CMD_MTABLOCK=${TS_CMD_MTABLOCK:-"$top_builddir/mount/mtab_lock_test"}
-TS_CMD_MTABLOCK=${TS_CMD_MTABLOCK:-"$TOPDIR/mount/mtab_lock_test"}
+TS_CMD_MKSWAP=${TS_CMD_MKSWAP:-"$top_builddir/disk-utils/mkswap"}
+TS_CMD_MKCRAMFS=${TS_CMD_MKCRAMFS:-"$top_builddir/disk-utils/mkfs.cramfs"}
+TS_CMD_MKMINIX=${TS_CMD_MKMINIX:-"$top_builddir/disk-utils/mkfs.minix"}
+TS_CMD_FSCKCRAMFS=${TS_CMD_FSCKCRAMFS:-"$top_builddir/disk-utils/fsck.cramfs"}
+TS_CMD_FSCKMINIX=${TS_CMD_FSCKMINIX:-"$top_builddir/disk-utils/fsck.minix"}
-TS_CMD_MKSWAP=${TS_CMD_MKSWAP:-"$TOPDIR/disk-utils/mkswap"}
-TS_CMD_MKCRAMFS=${TS_CMD_MKCRAMFS:-"$TOPDIR/disk-utils/mkfs.cramfs"}
-TS_CMD_MKMINIX=${TS_CMD_MKMINIX:-"$TOPDIR/disk-utils/mkfs.minix"}
-TS_CMD_FSCKCRAMFS=${TS_CMD_FSCKCRAMFS:-"$TOPDIR/disk-utils/fsck.cramfs"}
-TS_CMD_FSCKMINIX=${TS_CMD_FSCKMINIX:-"$TOPDIR/disk-utils/fsck.minix"}
+TS_CMD_IPCS=${TS_CMD_IPCS:-"$top_builddir/sys-utils/ipcs"}
-TS_CMD_IPCS=${TS_CMD_IPCS:-"$TOPDIR/sys-utils/ipcs"}
+TS_CMD_COL=${TS_CMD_COL:-"$top_builddir/text-utils/col"}
-TS_CMD_COL=${TS_CMD_COL:-"$TOPDIR/text-utils/col"}
+TS_CMD_NAMEI=${TS_CMD_NAMEI-"$top_builddir/misc-utils/namei"}
+TS_CMD_LOOK=${TS_CMD_LOOK-"$top_builddir/misc-utils/look"}
+TS_CMD_CAL=${TS_CMD_CAL-"$top_builddir/misc-utils/cal"}
+TS_CMD_SCRIPT=${TS_CMD_SCRIPT-"$top_builddir/misc-utils/script"}
-TS_CMD_NAMEI=${TS_CMD_NAMEI-"$TOPDIR/misc-utils/namei"}
-TS_CMD_LOOK=${TS_CMD_LOOK-"$TOPDIR/misc-utils/look"}
-TS_CMD_CAL=${TS_CMD_CAL-"$TOPDIR/misc-utils/cal"}
-TS_CMD_SCRIPT=${TS_CMD_SCRIPT-"$TOPDIR/misc-utils/script"}
+TS_CMD_CHECKTTY=${TS_CMD_CHECKTTY-"$top_builddir/login-utils/checktty_test"}
+TS_CMD_ISLOCAL=${TS_CMD_ISLOCAL-"$top_builddir/login-utils/islocal_test"}
-TS_CMD_CHECKTTY=${TS_CMD_CHECKTTY-"$TOPDIR/login-utils/checktty_test"}
-TS_CMD_ISLOCAL=${TS_CMD_ISLOCAL-"$TOPDIR/login-utils/islocal_test"}
+TS_CMD_HWCLOCK=${TS_CMD_HWCLOCK-"$top_builddir/hwclock/hwclock"}
+TS_CMD_LSCPU=${TS_CMD_LSCPU-"$top_builddir/sys-utils/lscpu"}
-TS_CMD_HWCLOCK=${TS_CMD_HWCLOCK-"$TOPDIR/hwclock/hwclock"}
-TS_CMD_LSCPU=${TS_CMD_LSCPU-"$TOPDIR/sys-utils/lscpu"}
+TS_CMD_BLKID=${TS_CMD_BLKID-"$top_builddir/misc-utils/blkid"}
+TS_CMD_PARTX=${TS_CMD_PARTX-"$top_builddir/partx/partx"}
+TS_CMD_FINDMNT=${TS_CMD_FINDMNT-"$top_builddir/misc-utils/findmnt"}
-TS_CMD_BLKID=${TS_CMD_BLKID-"$TOPDIR/misc-utils/blkid"}
-TS_CMD_PARTX=${TS_CMD_PARTX-"$TOPDIR/partx/partx"}
+TS_CMD_FDISK=${TS_CMD_FDISK-"$top_builddir/fdisk/fdisk"}
-TS_CMD_FDISK=${TS_CMD_FDISK-"$TOPDIR/fdisk/fdisk"}
diff --git a/tests/expected/blkid/md-raid1-part b/tests/expected/blkid/md-raid1-part
index f1d4cbbb..96033ef8 100644
--- a/tests/expected/blkid/md-raid1-part
+++ b/tests/expected/blkid/md-raid1-part
@@ -18,7 +18,7 @@ Partition number (1-4, default 2): First sector (53248-104447, default 53248): U
Last sector, +sectors or +size{K,M,G} (53248-104447, default 104447): Using default value 104447
Command (m for help):
-Disk /dev/sdb: 53 MB, 53477376 bytes
+Disk /dev/...: 53 MB, 53477376 bytes
32 heads, 32 sectors/track, 102 cylinders, total 104448 sectors
Units = sectors of 1 * 512 = 512 bytes
Sector size (logical/physical): 512 bytes / 512 bytes
@@ -26,8 +26,8 @@ I/O size (minimum/optimal): 512 bytes / 32768 bytes
Device Boot Start End Blocks Id System
-/dev/sdb1 2048 53247 25600 83 Linux
-/dev/sdb2 53248 104447 25600 83 Linux
+/dev/...1 2048 53247 25600 83 Linux
+/dev/...2 53248 104447 25600 83 Linux
Command (m for help): The partition table has been altered!
diff --git a/tests/expected/fdisk/align-512-4K b/tests/expected/fdisk/align-512-4K
index 7be7c039..c5b9e04c 100644
--- a/tests/expected/fdisk/align-512-4K
+++ b/tests/expected/fdisk/align-512-4K
@@ -40,7 +40,7 @@ Command (m for help): First sector (90112-102399, default 90112): Using default
Last sector, +sectors or +size{K,M,G} (90112-102399, default 102399): Using default value 102399
Command (m for help):
-Disk /dev/sdb: 52 MB, 52428800 bytes
+Disk /dev/...: 52 MB, 52428800 bytes
32 heads, 32 sectors/track, 100 cylinders, total 102400 sectors
Units = sectors of 1 * 512 = 512 bytes
Sector size (logical/physical): 512 bytes / 4096 bytes
@@ -48,13 +48,13 @@ I/O size (minimum/optimal): 4096 bytes / 32768 bytes
Device Boot Start End Blocks Id System
-/dev/sdb1 2048 22527 10240 83 Linux
-/dev/sdb2 22528 43007 10240 83 Linux
-/dev/sdb3 43008 63487 10240 83 Linux
-/dev/sdb4 63488 102399 19456 5 Extended
-/dev/sdb5 65536 75775 5120 83 Linux
-/dev/sdb6 77824 88063 5120 83 Linux
-/dev/sdb7 90112 102399 6144 83 Linux
+/dev/...1 2048 22527 10240 83 Linux
+/dev/...2 22528 43007 10240 83 Linux
+/dev/...3 43008 63487 10240 83 Linux
+/dev/...4 63488 102399 19456 5 Extended
+/dev/...5 65536 75775 5120 83 Linux
+/dev/...6 77824 88063 5120 83 Linux
+/dev/...7 90112 102399 6144 83 Linux
Command (m for help): The partition table has been altered!
diff --git a/tests/expected/fdisk/align-512-4K-63 b/tests/expected/fdisk/align-512-4K-63
index 51e75f95..b3379439 100644
--- a/tests/expected/fdisk/align-512-4K-63
+++ b/tests/expected/fdisk/align-512-4K-63
@@ -40,7 +40,7 @@ Command (m for help): First sector (61454-102399, default 88063): Using default
Last sector, +sectors or +size{K,M,G} (88063-102399, default 102399): Using default value 102399
Command (m for help):
-Disk /dev/sdb: 52 MB, 52428800 bytes
+Disk /dev/...: 52 MB, 52428800 bytes
32 heads, 32 sectors/track, 100 cylinders, total 102400 sectors
Units = sectors of 1 * 512 = 512 bytes
Sector size (logical/physical): 512 bytes / 4096 bytes
@@ -49,13 +49,13 @@ Alignment offset: 3584 bytes
Device Boot Start End Blocks Id System
-/dev/sdb1 7 20486 10240 83 Linux
-/dev/sdb2 20487 40966 10240 83 Linux
-/dev/sdb3 40967 61446 10240 83 Linux
-/dev/sdb4 61447 102399 20476+ 5 Extended
-/dev/sdb5 63487 73726 5120 83 Linux
-/dev/sdb6 75775 86014 5120 83 Linux
-/dev/sdb7 88063 102399 7168+ 83 Linux
+/dev/...1 7 20486 10240 83 Linux
+/dev/...2 20487 40966 10240 83 Linux
+/dev/...3 40967 61446 10240 83 Linux
+/dev/...4 61447 102399 20476+ 5 Extended
+/dev/...5 63487 73726 5120 83 Linux
+/dev/...6 75775 86014 5120 83 Linux
+/dev/...7 88063 102399 7168+ 83 Linux
Command (m for help): The partition table has been altered!
diff --git a/tests/expected/fdisk/align-512-4K-md b/tests/expected/fdisk/align-512-4K-md
index db43ec6d..8516053e 100644
--- a/tests/expected/fdisk/align-512-4K-md
+++ b/tests/expected/fdisk/align-512-4K-md
@@ -22,7 +22,7 @@ Partition number (1-4, default 2): First sector (43008-102399, default 43008): U
Last sector, +sectors or +size{K,M,G} (43008-102399, default 102399): Using default value 102399
Command (m for help):
-Disk /dev/sdb: 52 MB, 52428800 bytes
+Disk /dev/...: 52 MB, 52428800 bytes
32 heads, 32 sectors/track, 100 cylinders, total 102400 sectors
Units = sectors of 1 * 512 = 512 bytes
Sector size (logical/physical): 512 bytes / 4096 bytes
@@ -30,8 +30,8 @@ I/O size (minimum/optimal): 4096 bytes / 32768 bytes
Device Boot Start End Blocks Id System
-/dev/sdb1 2048 43007 20480 83 Linux
-/dev/sdb2 43008 102399 29696 83 Linux
+/dev/...1 2048 43007 20480 83 Linux
+/dev/...2 43008 102399 29696 83 Linux
Command (m for help): The partition table has been altered!
diff --git a/tests/expected/fdisk/align-512-512-topology b/tests/expected/fdisk/align-512-512-topology
index f37b5a3b..bc631cf9 100644
--- a/tests/expected/fdisk/align-512-512-topology
+++ b/tests/expected/fdisk/align-512-512-topology
@@ -36,7 +36,7 @@ Command (m for help): First sector (90112-102399, default 90112): Using default
Last sector, +sectors or +size{K,M,G} (90112-102399, default 102399): Using default value 102399
Command (m for help):
-Disk /dev/sdb: 52 MB, 52428800 bytes
+Disk /dev/...: 52 MB, 52428800 bytes
32 heads, 32 sectors/track, 100 cylinders, total 102400 sectors
Units = sectors of 1 * 512 = 512 bytes
Sector size (logical/physical): 512 bytes / 512 bytes
@@ -44,13 +44,13 @@ I/O size (minimum/optimal): 512 bytes / 32768 bytes
Device Boot Start End Blocks Id System
-/dev/sdb1 2048 22527 10240 83 Linux
-/dev/sdb2 22528 43007 10240 83 Linux
-/dev/sdb3 43008 63487 10240 83 Linux
-/dev/sdb4 63488 102399 19456 5 Extended
-/dev/sdb5 65536 75775 5120 83 Linux
-/dev/sdb6 77824 88063 5120 83 Linux
-/dev/sdb7 90112 102399 6144 83 Linux
+/dev/...1 2048 22527 10240 83 Linux
+/dev/...2 22528 43007 10240 83 Linux
+/dev/...3 43008 63487 10240 83 Linux
+/dev/...4 63488 102399 19456 5 Extended
+/dev/...5 65536 75775 5120 83 Linux
+/dev/...6 77824 88063 5120 83 Linux
+/dev/...7 90112 102399 6144 83 Linux
Command (m for help): The partition table has been altered!
diff --git a/tests/expected/libmount/context b/tests/expected/libmount/context
new file mode 100644
index 00000000..5e268a31
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/context
@@ -0,0 +1,5 @@
+Init device
+Create partitions
+Create filesystem
+Do tests...
+...done.
diff --git a/tests/expected/libmount/context-mount-by-devname b/tests/expected/libmount/context-mount-by-devname
new file mode 100644
index 00000000..7504a7e8
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/context-mount-by-devname
@@ -0,0 +1 @@
+successfully mounted
diff --git a/tests/expected/libmount/context-mount-by-label b/tests/expected/libmount/context-mount-by-label
new file mode 100644
index 00000000..7504a7e8
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/context-mount-by-label
@@ -0,0 +1 @@
+successfully mounted
diff --git a/tests/expected/libmount/context-mount-by-uuid b/tests/expected/libmount/context-mount-by-uuid
new file mode 100644
index 00000000..2f44fc47
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/context-mount-by-uuid
@@ -0,0 +1,2 @@
+successfully mounted
+successfully umounted
diff --git a/tests/expected/libmount/context-mount-flags b/tests/expected/libmount/context-mount-flags
new file mode 100644
index 00000000..fc73affb
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/context-mount-flags
@@ -0,0 +1,3 @@
+successfully mounted
+ro,nosuid,noexec
+successfully umounted
diff --git a/tests/expected/libmount/context-umount-by-devname b/tests/expected/libmount/context-umount-by-devname
new file mode 100644
index 00000000..319236f1
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/context-umount-by-devname
@@ -0,0 +1 @@
+successfully umounted
diff --git a/tests/expected/libmount/context-umount-by-mountpoint b/tests/expected/libmount/context-umount-by-mountpoint
new file mode 100644
index 00000000..319236f1
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/context-umount-by-mountpoint
@@ -0,0 +1 @@
+successfully umounted
diff --git a/tests/expected/libmount/context-utab b/tests/expected/libmount/context-utab
new file mode 100644
index 00000000..cde2e3fb
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/context-utab
@@ -0,0 +1,9 @@
+Init device
+Create partitions
+Create filesystem
+Do tests...
+Create filesystem [btrfs]
+All mount options (btrfs subvolume + utab) ---
+rw,relatime,ssd,uhelper=foo
+---
+...done.
diff --git a/tests/expected/libmount/context-utab-mount-by-devname b/tests/expected/libmount/context-utab-mount-by-devname
new file mode 100644
index 00000000..7504a7e8
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/context-utab-mount-by-devname
@@ -0,0 +1 @@
+successfully mounted
diff --git a/tests/expected/libmount/context-utab-mount-uhelper b/tests/expected/libmount/context-utab-mount-uhelper
new file mode 100644
index 00000000..7504a7e8
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/context-utab-mount-uhelper
@@ -0,0 +1 @@
+successfully mounted
diff --git a/tests/expected/libmount/context-utab-mount-uhelper-subvol b/tests/expected/libmount/context-utab-mount-uhelper-subvol
new file mode 100644
index 00000000..7504a7e8
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/context-utab-mount-uhelper-subvol
@@ -0,0 +1 @@
+successfully mounted
diff --git a/tests/expected/libmount/context-utab-umount b/tests/expected/libmount/context-utab-umount
new file mode 100644
index 00000000..319236f1
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/context-utab-umount
@@ -0,0 +1 @@
+successfully umounted
diff --git a/tests/expected/libmount/context-utab-umount-by-devname b/tests/expected/libmount/context-utab-umount-by-devname
new file mode 100644
index 00000000..319236f1
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/context-utab-umount-by-devname
@@ -0,0 +1 @@
+successfully umounted
diff --git a/tests/expected/libmount/context-utab-umount-subvol b/tests/expected/libmount/context-utab-umount-subvol
new file mode 100644
index 00000000..319236f1
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/context-utab-umount-subvol
@@ -0,0 +1 @@
+successfully umounted
diff --git a/tests/expected/libmount/lock b/tests/expected/libmount/lock
new file mode 100644
index 00000000..d7e318d9
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/lock
@@ -0,0 +1 @@
+50000 \ No newline at end of file
diff --git a/tests/expected/libmount/optstr-append b/tests/expected/libmount/optstr-append
new file mode 100644
index 00000000..68e58458
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/optstr-append
@@ -0,0 +1 @@
+result: >aaa,bbb=BBB,context="foo,bar,gogo",ccc,ddd<
diff --git a/tests/expected/libmount/optstr-append-value b/tests/expected/libmount/optstr-append-value
new file mode 100644
index 00000000..e0116f63
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/optstr-append-value
@@ -0,0 +1 @@
+result: >aaa,bbb=BBB,ccc,ddd=DDD<
diff --git a/tests/expected/libmount/optstr-apply-linux b/tests/expected/libmount/optstr-apply-linux
new file mode 100644
index 00000000..50a52a79
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/optstr-apply-linux
@@ -0,0 +1,2 @@
+flags: 0x00000400
+optstr: rw,user=kzak,noatime
diff --git a/tests/expected/libmount/optstr-apply-user b/tests/expected/libmount/optstr-apply-user
new file mode 100644
index 00000000..2f34732b
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/optstr-apply-user
@@ -0,0 +1,2 @@
+flags: 0x00000408
+optstr: noexec,nosuid,user,nofail
diff --git a/tests/expected/libmount/optstr-fix b/tests/expected/libmount/optstr-fix
new file mode 100644
index 00000000..9eb68179
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/optstr-fix
@@ -0,0 +1,2 @@
+optstr: uid=root,gid=root
+fixed: uid=0,gid=0
diff --git a/tests/expected/libmount/optstr-flags b/tests/expected/libmount/optstr-flags
new file mode 100644
index 00000000..013e22c4
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/optstr-flags
@@ -0,0 +1,2 @@
+mountflags: 0x0000000a
+userspace-mountflags: 0x00000208
diff --git a/tests/expected/libmount/optstr-get b/tests/expected/libmount/optstr-get
new file mode 100644
index 00000000..7eafc658
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/optstr-get
@@ -0,0 +1 @@
+found; name: aaa
diff --git a/tests/expected/libmount/optstr-get-value b/tests/expected/libmount/optstr-get-value
new file mode 100644
index 00000000..509843f7
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/optstr-get-value
@@ -0,0 +1 @@
+found; name: bbb, argument: size=3 data=BBB
diff --git a/tests/expected/libmount/optstr-prepend b/tests/expected/libmount/optstr-prepend
new file mode 100644
index 00000000..cdcf7519
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/optstr-prepend
@@ -0,0 +1 @@
+result: >ddd,aaa,bbb=BBB,ccc<
diff --git a/tests/expected/libmount/optstr-prepend-value b/tests/expected/libmount/optstr-prepend-value
new file mode 100644
index 00000000..debc7eed
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/optstr-prepend-value
@@ -0,0 +1 @@
+result: >ddd=DDD,aaa,bbb=BBB,ccc<
diff --git a/tests/expected/libmount/optstr-remove b/tests/expected/libmount/optstr-remove
new file mode 100644
index 00000000..4c28ed20
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/optstr-remove
@@ -0,0 +1 @@
+result: >bbb=BBB,ccc<
diff --git a/tests/expected/libmount/optstr-remove-quoted b/tests/expected/libmount/optstr-remove-quoted
new file mode 100644
index 00000000..92fc5e33
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/optstr-remove-quoted
@@ -0,0 +1 @@
+result: >aaa,bbb=BBB,ccc<
diff --git a/tests/expected/libmount/optstr-remove-value b/tests/expected/libmount/optstr-remove-value
new file mode 100644
index 00000000..eee5c95b
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/optstr-remove-value
@@ -0,0 +1 @@
+result: >aaa,ccc<
diff --git a/tests/expected/libmount/optstr-set-large b/tests/expected/libmount/optstr-set-large
new file mode 100644
index 00000000..b518c268
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/optstr-set-large
@@ -0,0 +1 @@
+result: >aaa,bbb=XXX-YYY-ZZZ,ccc<
diff --git a/tests/expected/libmount/optstr-set-new b/tests/expected/libmount/optstr-set-new
new file mode 100644
index 00000000..5d45b4fa
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/optstr-set-new
@@ -0,0 +1 @@
+result: >aaa=XXX,bbb=BBB,ccc<
diff --git a/tests/expected/libmount/optstr-set-new-end b/tests/expected/libmount/optstr-set-new-end
new file mode 100644
index 00000000..39675a48
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/optstr-set-new-end
@@ -0,0 +1 @@
+result: >aaa,bbb=BBB,ccc=XXX<
diff --git a/tests/expected/libmount/optstr-set-remove b/tests/expected/libmount/optstr-set-remove
new file mode 100644
index 00000000..0505bed9
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/optstr-set-remove
@@ -0,0 +1 @@
+result: >aaa,bbb,ccc<
diff --git a/tests/expected/libmount/optstr-set-small b/tests/expected/libmount/optstr-set-small
new file mode 100644
index 00000000..6c358b3a
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/optstr-set-small
@@ -0,0 +1 @@
+result: >aaa,bbb=X,ccc<
diff --git a/tests/expected/libmount/optstr-split b/tests/expected/libmount/optstr-split
new file mode 100644
index 00000000..bd2bc237
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/optstr-split
@@ -0,0 +1,3 @@
+user : user=kzak,loop=/dev/loop0
+vfs : noexec,nosuid
+fs : aaa,bbb=BBB,ccc
diff --git a/tests/expected/libmount/tabfiles-copy b/tests/expected/libmount/tabfiles-copy
new file mode 100644
index 00000000..bc477826
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/tabfiles-copy
@@ -0,0 +1,16 @@
+ORIGINAL:
+------ fs:
+source: UUID=d3a8f783-df75-4dc8-9163-975a891052c0
+target: /
+fstype: ext3
+VFS-optstr: noatime
+freq: 1
+pass: 1
+COPY:
+------ fs:
+source: UUID=d3a8f783-df75-4dc8-9163-975a891052c0
+target: /
+fstype: ext3
+VFS-optstr: noatime
+freq: 1
+pass: 1
diff --git a/tests/expected/libmount/tabfiles-find-pair b/tests/expected/libmount/tabfiles-find-pair
new file mode 100644
index 00000000..ce8f957d
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/tabfiles-find-pair
@@ -0,0 +1,5 @@
+------ fs:
+source: /dev/mapper/kzak-home
+target: /home/kzak
+fstype: ext4
+VFS-optstr: rw,noatime
diff --git a/tests/expected/libmount/tabfiles-find-source b/tests/expected/libmount/tabfiles-find-source
new file mode 100644
index 00000000..a49fdae2
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/tabfiles-find-source
@@ -0,0 +1,7 @@
+------ fs:
+source: UUID=fef7ccb3-821c-4de8-88dc-71472be5946f
+target: /boot
+fstype: ext3
+VFS-optstr: noatime
+freq: 1
+pass: 2
diff --git a/tests/expected/libmount/tabfiles-find-target b/tests/expected/libmount/tabfiles-find-target
new file mode 100644
index 00000000..8d48723f
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/tabfiles-find-target
@@ -0,0 +1,5 @@
+------ fs:
+source: /dev/mapper/foo
+target: /home/foo
+fstype: ext4
+VFS-optstr: noatime
diff --git a/tests/expected/libmount/tabfiles-parse-fstab b/tests/expected/libmount/tabfiles-parse-fstab
new file mode 100644
index 00000000..3cdcc5d4
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/tabfiles-parse-fstab
@@ -0,0 +1,50 @@
+------ fs:
+source: UUID=d3a8f783-df75-4dc8-9163-975a891052c0
+target: /
+fstype: ext3
+VFS-optstr: noatime
+freq: 1
+pass: 1
+------ fs:
+source: UUID=fef7ccb3-821c-4de8-88dc-71472be5946f
+target: /boot
+fstype: ext3
+VFS-optstr: noatime
+freq: 1
+pass: 2
+------ fs:
+source: UUID=1f2aa318-9c34-462e-8d29-260819ffd657
+target: swap
+fstype: swap
+------ fs:
+source: tmpfs
+target: /dev/shm
+fstype: tmpfs
+------ fs:
+source: devpts
+target: /dev/pts
+fstype: devpts
+FS-opstr: gid=5,mode=620
+------ fs:
+source: sysfs
+target: /sys
+fstype: sysfs
+------ fs:
+source: proc
+target: /proc
+fstype: proc
+------ fs:
+source: /dev/mapper/foo
+target: /home/foo
+fstype: ext4
+VFS-optstr: noatime
+------ fs:
+source: foo.com:/mnt/share
+target: /mnt/remote
+fstype: nfs
+user-optstr: noauto
+------ fs:
+source: //bar.com/gogogo
+target: /mnt/gogogo
+fstype: cifs
+user-optstr: user=SRGROUP/baby,noauto
diff --git a/tests/expected/libmount/tabfiles-parse-fstab-broken b/tests/expected/libmount/tabfiles-parse-fstab-broken
new file mode 100644
index 00000000..bf756616
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/tabfiles-parse-fstab-broken
@@ -0,0 +1,53 @@
+
+
+------ fs:
+source: UUID=d3a8f783-df75-4dc8-9163-975a891052c0
+target: /
+fstype: ext3
+VFS-optstr: noatime
+freq: 1
+pass: 1
+------ fs:
+source: UUID=fef7ccb3-821c-4de8-88dc-71472be5946f
+target: /boot
+fstype: ext3
+VFS-optstr: noatime
+freq: 1
+pass: 2
+------ fs:
+source: UUID=1f2aa318-9c34-462e-8d29-260819ffd657
+target: swap
+fstype: swap
+------ fs:
+source: tmpfs
+target: /dev/shm
+fstype: tmpfs
+------ fs:
+source: devpts
+target: /dev/pts
+fstype: devpts
+FS-opstr: gid=5,mode=620
+------ fs:
+source: sysfs
+target: /sys
+fstype: sysfs
+------ fs:
+source: proc
+target: /proc
+fstype: proc
+------ fs:
+source: /dev/mapper/foo
+target: /home/foo
+fstype: ext4
+VFS-optstr: noatime
+freq: 1
+------ fs:
+source: foo.com:/mnt/share
+target: /mnt/remote
+fstype: nfs
+user-optstr: noauto
+------ fs:
+source: //bar.com/gogogo
+target: /mnt/gogogo
+fstype: cifs
+user-optstr: user=SRGROUP/baby,noauto
diff --git a/tests/expected/libmount/tabfiles-parse-mountinfo b/tests/expected/libmount/tabfiles-parse-mountinfo
new file mode 100644
index 00000000..aac3591e
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/tabfiles-parse-mountinfo
@@ -0,0 +1,320 @@
+------ fs:
+source: /proc
+target: /proc
+fstype: proc
+VFS-optstr: rw,relatime
+FS-opstr: rw
+root: /
+id: 15
+parent: 20
+devno: 0:3
+------ fs:
+source: /sys
+target: /sys
+fstype: sysfs
+VFS-optstr: rw,relatime
+FS-opstr: rw
+root: /
+id: 16
+parent: 20
+devno: 0:15
+------ fs:
+source: udev
+target: /dev
+fstype: devtmpfs
+VFS-optstr: rw,relatime
+FS-opstr: rw,size=1983516k,nr_inodes=495879,mode=755
+root: /
+id: 17
+parent: 20
+devno: 0:5
+------ fs:
+source: devpts
+target: /dev/pts
+fstype: devpts
+VFS-optstr: rw,relatime
+FS-opstr: rw,gid=5,mode=620,ptmxmode=000
+root: /
+id: 18
+parent: 17
+devno: 0:10
+------ fs:
+source: tmpfs
+target: /dev/shm
+fstype: tmpfs
+VFS-optstr: rw,relatime
+FS-opstr: rw
+root: /
+id: 19
+parent: 17
+devno: 0:16
+------ fs:
+source: /dev/sda4
+target: /
+fstype: ext3
+VFS-optstr: rw,noatime
+FS-opstr: rw,errors=continue,user_xattr,acl,barrier=0,data=ordered
+root: /
+id: 20
+parent: 1
+devno: 8:4
+------ fs:
+source: tmpfs
+target: /sys/fs/cgroup
+fstype: tmpfs
+VFS-optstr: rw,nosuid,nodev,noexec,relatime
+FS-opstr: rw,mode=755
+root: /
+id: 21
+parent: 16
+devno: 0:17
+------ fs:
+source: cgroup
+target: /sys/fs/cgroup/systemd
+fstype: cgroup
+VFS-optstr: rw,nosuid,nodev,noexec,relatime
+FS-opstr: rw,release_agent=/lib/systemd/systemd-cgroups-agent,name=systemd
+root: /
+id: 22
+parent: 21
+devno: 0:18
+------ fs:
+source: cgroup
+target: /sys/fs/cgroup/cpuset
+fstype: cgroup
+VFS-optstr: rw,nosuid,nodev,noexec,relatime
+FS-opstr: rw,cpuset
+root: /
+id: 23
+parent: 21
+devno: 0:19
+------ fs:
+source: cgroup
+target: /sys/fs/cgroup/ns
+fstype: cgroup
+VFS-optstr: rw,nosuid,nodev,noexec,relatime
+FS-opstr: rw,ns
+root: /
+id: 24
+parent: 21
+devno: 0:20
+------ fs:
+source: cgroup
+target: /sys/fs/cgroup/cpu
+fstype: cgroup
+VFS-optstr: rw,nosuid,nodev,noexec,relatime
+FS-opstr: rw,cpu
+root: /
+id: 25
+parent: 21
+devno: 0:21
+------ fs:
+source: cgroup
+target: /sys/fs/cgroup/cpuacct
+fstype: cgroup
+VFS-optstr: rw,nosuid,nodev,noexec,relatime
+FS-opstr: rw,cpuacct
+root: /
+id: 26
+parent: 21
+devno: 0:22
+------ fs:
+source: cgroup
+target: /sys/fs/cgroup/memory
+fstype: cgroup
+VFS-optstr: rw,nosuid,nodev,noexec,relatime
+FS-opstr: rw,memory
+root: /
+id: 27
+parent: 21
+devno: 0:23
+------ fs:
+source: cgroup
+target: /sys/fs/cgroup/devices
+fstype: cgroup
+VFS-optstr: rw,nosuid,nodev,noexec,relatime
+FS-opstr: rw,devices
+root: /
+id: 28
+parent: 21
+devno: 0:24
+------ fs:
+source: cgroup
+target: /sys/fs/cgroup/freezer
+fstype: cgroup
+VFS-optstr: rw,nosuid,nodev,noexec,relatime
+FS-opstr: rw,freezer
+root: /
+id: 29
+parent: 21
+devno: 0:25
+------ fs:
+source: cgroup
+target: /sys/fs/cgroup/net_cls
+fstype: cgroup
+VFS-optstr: rw,nosuid,nodev,noexec,relatime
+FS-opstr: rw,net_cls
+root: /
+id: 30
+parent: 21
+devno: 0:26
+------ fs:
+source: cgroup
+target: /sys/fs/cgroup/blkio
+fstype: cgroup
+VFS-optstr: rw,nosuid,nodev,noexec,relatime
+FS-opstr: rw,blkio
+root: /
+id: 31
+parent: 21
+devno: 0:27
+------ fs:
+source: systemd-1
+target: /sys/kernel/security
+fstype: autofs
+VFS-optstr: rw,relatime
+FS-opstr: rw,fd=22,pgrp=1,timeout=300,minproto=5,maxproto=5,direct
+root: /
+id: 32
+parent: 16
+devno: 0:28
+------ fs:
+source: systemd-1
+target: /dev/hugepages
+fstype: autofs
+VFS-optstr: rw,relatime
+FS-opstr: rw,fd=23,pgrp=1,timeout=300,minproto=5,maxproto=5,direct
+root: /
+id: 33
+parent: 17
+devno: 0:29
+------ fs:
+source: systemd-1
+target: /sys/kernel/debug
+fstype: autofs
+VFS-optstr: rw,relatime
+FS-opstr: rw,fd=24,pgrp=1,timeout=300,minproto=5,maxproto=5,direct
+root: /
+id: 34
+parent: 16
+devno: 0:30
+------ fs:
+source: systemd-1
+target: /proc/sys/fs/binfmt_misc
+fstype: autofs
+VFS-optstr: rw,relatime
+FS-opstr: rw,fd=25,pgrp=1,timeout=300,minproto=5,maxproto=5,direct
+root: /
+id: 35
+parent: 15
+devno: 0:31
+------ fs:
+source: systemd-1
+target: /dev/mqueue
+fstype: autofs
+VFS-optstr: rw,relatime
+FS-opstr: rw,fd=26,pgrp=1,timeout=300,minproto=5,maxproto=5,direct
+root: /
+id: 36
+parent: 17
+devno: 0:32
+------ fs:
+source: /proc/bus/usb
+target: /proc/bus/usb
+fstype: usbfs
+VFS-optstr: rw,relatime
+FS-opstr: rw
+root: /
+id: 37
+parent: 15
+devno: 0:14
+------ fs:
+source: hugetlbfs
+target: /dev/hugepages
+fstype: hugetlbfs
+VFS-optstr: rw,relatime
+FS-opstr: rw
+root: /
+id: 38
+parent: 33
+devno: 0:33
+------ fs:
+source: mqueue
+target: /dev/mqueue
+fstype: mqueue
+VFS-optstr: rw,relatime
+FS-opstr: rw
+root: /
+id: 39
+parent: 36
+devno: 0:12
+------ fs:
+source: /dev/sda6
+target: /boot
+fstype: ext3
+VFS-optstr: rw,noatime
+FS-opstr: rw,errors=continue,barrier=0,data=ordered
+root: /
+id: 40
+parent: 20
+devno: 8:6
+------ fs:
+source: /dev/mapper/kzak-home
+target: /home/kzak
+fstype: ext4
+VFS-optstr: rw,noatime
+FS-opstr: rw,barrier=1,data=ordered
+root: /
+id: 41
+parent: 20
+devno: 253:0
+------ fs:
+source: (null)
+target: /proc/sys/fs/binfmt_misc
+fstype: binfmt_misc
+VFS-optstr: rw,relatime
+FS-opstr: rw
+root: /
+id: 42
+parent: 35
+devno: 0:34
+------ fs:
+source: fusectl
+target: /sys/fs/fuse/connections
+fstype: fusectl
+VFS-optstr: rw,relatime
+FS-opstr: rw
+root: /
+id: 43
+parent: 16
+devno: 0:35
+------ fs:
+source: gvfs-fuse-daemon
+target: /home/kzak/.gvfs
+fstype: fuse.gvfs-fuse-daemon
+VFS-optstr: rw,nosuid,nodev,relatime
+FS-opstr: rw,user_id=500,group_id=500
+root: /
+id: 44
+parent: 41
+devno: 0:36
+------ fs:
+source: sunrpc
+target: /var/lib/nfs/rpc_pipefs
+fstype: rpc_pipefs
+VFS-optstr: rw,relatime
+FS-opstr: rw
+root: /
+id: 45
+parent: 20
+devno: 0:37
+------ fs:
+source: //foo.home/bar/
+target: /mnt/sounds
+fstype: cifs
+VFS-optstr: rw,relatime
+FS-opstr: rw,unc=\\foo.home\bar,username=kzak,domain=SRGROUP,uid=0,noforceuid,gid=0,noforcegid,addr=192.168.111.1,posixpaths,serverino,acl,rsize=16384,wsize=57344
+root: /
+id: 47
+parent: 20
+devno: 0:38
diff --git a/tests/expected/libmount/tabfiles-parse-mtab b/tests/expected/libmount/tabfiles-parse-mtab
new file mode 100644
index 00000000..9838a9cd
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/tabfiles-parse-mtab
@@ -0,0 +1,57 @@
+------ fs:
+source: /dev/sda4
+target: /
+fstype: ext3
+VFS-optstr: rw,noatime
+------ fs:
+source: proc
+target: /proc
+fstype: proc
+VFS-optstr: rw
+------ fs:
+source: sysfs
+target: /sys
+fstype: sysfs
+VFS-optstr: rw
+------ fs:
+source: devpts
+target: /dev/pts
+fstype: devpts
+VFS-optstr: rw
+FS-opstr: gid=5,mode=620
+------ fs:
+source: tmpfs
+target: /dev/shm
+fstype: tmpfs
+VFS-optstr: rw
+------ fs:
+source: /dev/sda6
+target: /boot
+fstype: ext3
+VFS-optstr: rw,noatime
+------ fs:
+source: /dev/mapper/kzak-home
+target: /home/kzak
+fstype: ext4
+VFS-optstr: rw,noatime
+------ fs:
+source: (null)
+target: /proc/sys/fs/binfmt_misc
+fstype: binfmt_misc
+VFS-optstr: rw
+------ fs:
+source: fusectl
+target: /sys/fs/fuse/connections
+fstype: fusectl
+VFS-optstr: rw
+------ fs:
+source: gvfs-fuse-daemon
+target: /home/kzak/.gvfs
+fstype: fuse.gvfs-fuse-daemon
+VFS-optstr: rw,nosuid,nodev
+user-optstr: user=kzak
+------ fs:
+source: sunrpc
+target: /var/lib/nfs/rpc_pipefs
+fstype: rpc_pipefs
+VFS-optstr: rw
diff --git a/tests/expected/libmount/tabfiles-tags-fstab-dev b/tests/expected/libmount/tabfiles-tags-fstab-dev
new file mode 100644
index 00000000..63c49c0f
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/tabfiles-tags-fstab-dev
@@ -0,0 +1,4 @@
+------ fs:
+
+target: /mnt/mountpoint3
+fstype: auto
diff --git a/tests/expected/libmount/tabfiles-tags-fstab-dev2label b/tests/expected/libmount/tabfiles-tags-fstab-dev2label
new file mode 100644
index 00000000..eb070b79
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/tabfiles-tags-fstab-dev2label
@@ -0,0 +1,4 @@
+------ fs:
+source: LABEL=testLibmount
+target: /mnt/mountpoint
+fstype: auto
diff --git a/tests/expected/libmount/tabfiles-tags-fstab-label b/tests/expected/libmount/tabfiles-tags-fstab-label
new file mode 100644
index 00000000..eb070b79
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/tabfiles-tags-fstab-label
@@ -0,0 +1,4 @@
+------ fs:
+source: LABEL=testLibmount
+target: /mnt/mountpoint
+fstype: auto
diff --git a/tests/expected/libmount/tabfiles-tags-fstab-label2dev b/tests/expected/libmount/tabfiles-tags-fstab-label2dev
new file mode 100644
index 00000000..eb070b79
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/tabfiles-tags-fstab-label2dev
@@ -0,0 +1,4 @@
+------ fs:
+source: LABEL=testLibmount
+target: /mnt/mountpoint
+fstype: auto
diff --git a/tests/expected/libmount/tabfiles-tags-fstab-label2uuid b/tests/expected/libmount/tabfiles-tags-fstab-label2uuid
new file mode 100644
index 00000000..eb070b79
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/tabfiles-tags-fstab-label2uuid
@@ -0,0 +1,4 @@
+------ fs:
+source: LABEL=testLibmount
+target: /mnt/mountpoint
+fstype: auto
diff --git a/tests/expected/libmount/tabfiles-tags-fstab-uuid b/tests/expected/libmount/tabfiles-tags-fstab-uuid
new file mode 100644
index 00000000..b3a413a0
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/tabfiles-tags-fstab-uuid
@@ -0,0 +1,4 @@
+------ fs:
+source: UUID=de1bc6e9-34ab-4151-a1d7-900042eee8d9
+target: /mnt/mountpoint2
+fstype: auto
diff --git a/tests/expected/libmount/update-fstab-add b/tests/expected/libmount/update-fstab-add
new file mode 100644
index 00000000..2b36d588
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/update-fstab-add
@@ -0,0 +1,3 @@
+/dev/sda1 /mnt/foo ext3 rw,bbb,ccc,fff=FFF,ddd,noexec 1 2
+/dev/sda2 /mnt/bar auto defaults 1 2
+/dev/sda3 /mnt/bar auto rw,context="some,selinux,junk",noatime 1 2
diff --git a/tests/expected/libmount/update-mtab-mount b/tests/expected/libmount/update-mtab-mount
new file mode 100644
index 00000000..271d86bc
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/update-mtab-mount
@@ -0,0 +1,4 @@
+/dev/sda1 /mnt/foo ext3 rw,noexec,bbb,ccc,fff=FFF,ddd 0 0
+/dev/sdb1 /mnt/bar ext3 ro,noatime,gg=G,ffff=f 0 0
+/dev/sda2 /mnt/bar ext3 rw,noatime 0 0
+/dev/sda1 /mnt/gogo ext3 rw,noatime,nosuid 0 0
diff --git a/tests/expected/libmount/update-mtab-move b/tests/expected/libmount/update-mtab-move
new file mode 100644
index 00000000..c6dffdbe
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/update-mtab-move
@@ -0,0 +1,4 @@
+/dev/sda1 /mnt/newfoo ext3 rw,noexec,bbb,ccc,fff=FFF,ddd 0 0
+/dev/sdb1 /mnt/bar ext3 ro,noatime,gg=G,ffff=f 0 0
+/dev/sda2 /mnt/newbar ext3 rw,noatime 0 0
+/dev/sda1 /mnt/gogo ext3 rw,noatime,nosuid 0 0
diff --git a/tests/expected/libmount/update-mtab-remount b/tests/expected/libmount/update-mtab-remount
new file mode 100644
index 00000000..ee7fb86f
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/update-mtab-remount
@@ -0,0 +1,4 @@
+/dev/sda1 /mnt/newfoo ext3 ro,noatime 0 0
+/dev/sdb1 /mnt/bar ext3 rw,atime,nosuid 0 0
+/dev/sda2 /mnt/newbar ext3 rw,noatime 0 0
+/dev/sda1 /mnt/gogo ext3 rw,noatime,nosuid 0 0
diff --git a/tests/expected/libmount/update-mtab-umount b/tests/expected/libmount/update-mtab-umount
new file mode 100644
index 00000000..be025730
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/update-mtab-umount
@@ -0,0 +1,2 @@
+/dev/sda1 /mnt/newfoo ext3 ro,noatime 0 0
+/dev/sda2 /mnt/newbar ext3 rw,noatime 0 0
diff --git a/tests/expected/libmount/update-utab-mount b/tests/expected/libmount/update-utab-mount
new file mode 100644
index 00000000..520324ac
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/update-utab-mount
@@ -0,0 +1,2 @@
+SRC=/dev/sdb1 TARGET=/mnt/bar ROOT=/ OPTS=user
+SRC=/dev/sda2 TARGET=/mnt/xyz ROOT=/ OPTS=loop=/dev/loop0,uhelper=hal
diff --git a/tests/expected/libmount/update-utab-move b/tests/expected/libmount/update-utab-move
new file mode 100644
index 00000000..316d129f
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/update-utab-move
@@ -0,0 +1,2 @@
+SRC=/dev/sdb1 TARGET=/mnt/newbar ROOT=/ OPTS=user
+SRC=/dev/sda2 TARGET=/mnt/newxyz ROOT=/ OPTS=loop=/dev/loop0,uhelper=hal
diff --git a/tests/expected/libmount/update-utab-remount b/tests/expected/libmount/update-utab-remount
new file mode 100644
index 00000000..c5573eaa
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/update-utab-remount
@@ -0,0 +1,2 @@
+SRC=/dev/sdb1 TARGET=/mnt/newbar ROOT=/ OPTS=user
+SRC=/dev/sda2 TARGET=/mnt/newxyz ROOT=/ OPTS=user
diff --git a/tests/expected/libmount/update-utab-umount b/tests/expected/libmount/update-utab-umount
new file mode 100644
index 00000000..4c07d744
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/update-utab-umount
@@ -0,0 +1 @@
+SRC=/dev/sda2 TARGET=/mnt/newxyz ROOT=/ OPTS=user
diff --git a/tests/expected/libmount/utils-ends-with b/tests/expected/libmount/utils-ends-with
new file mode 100644
index 00000000..f033a501
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/utils-ends-with
@@ -0,0 +1 @@
+YES
diff --git a/tests/expected/libmount/utils-fs-root b/tests/expected/libmount/utils-fs-root
new file mode 100644
index 00000000..7746b285
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/utils-fs-root
@@ -0,0 +1 @@
+/proc: /
diff --git a/tests/expected/libmount/utils-fs-root-subdir b/tests/expected/libmount/utils-fs-root-subdir
new file mode 100644
index 00000000..09cdb8d4
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/utils-fs-root-subdir
@@ -0,0 +1 @@
+/proc/sys/kernel: /sys/kernel
diff --git a/tests/expected/libmount/utils-fs-root-subdir2 b/tests/expected/libmount/utils-fs-root-subdir2
new file mode 100644
index 00000000..2e8b89a2
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/utils-fs-root-subdir2
@@ -0,0 +1 @@
+/etc: /etc
diff --git a/tests/expected/libmount/utils-match-fstype b/tests/expected/libmount/utils-match-fstype
new file mode 100644
index 00000000..4736e080
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/utils-match-fstype
@@ -0,0 +1 @@
+MATCH
diff --git a/tests/expected/libmount/utils-match-fstype-neg b/tests/expected/libmount/utils-match-fstype-neg
new file mode 100644
index 00000000..82622399
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/utils-match-fstype-neg
@@ -0,0 +1 @@
+NOT-MATCH
diff --git a/tests/expected/libmount/utils-match-fstype-neg2 b/tests/expected/libmount/utils-match-fstype-neg2
new file mode 100644
index 00000000..82622399
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/utils-match-fstype-neg2
@@ -0,0 +1 @@
+NOT-MATCH
diff --git a/tests/expected/libmount/utils-match-options b/tests/expected/libmount/utils-match-options
new file mode 100644
index 00000000..4736e080
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/utils-match-options
@@ -0,0 +1 @@
+MATCH
diff --git a/tests/expected/libmount/utils-match-options-list b/tests/expected/libmount/utils-match-options-list
new file mode 100644
index 00000000..4736e080
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/utils-match-options-list
@@ -0,0 +1 @@
+MATCH
diff --git a/tests/expected/libmount/utils-match-options-neg b/tests/expected/libmount/utils-match-options-neg
new file mode 100644
index 00000000..4736e080
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/utils-match-options-neg
@@ -0,0 +1 @@
+MATCH
diff --git a/tests/expected/libmount/utils-match-options-neg-list b/tests/expected/libmount/utils-match-options-neg-list
new file mode 100644
index 00000000..82622399
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/utils-match-options-neg-list
@@ -0,0 +1 @@
+NOT-MATCH
diff --git a/tests/expected/libmount/utils-match-options-neg-list2 b/tests/expected/libmount/utils-match-options-neg-list2
new file mode 100644
index 00000000..4736e080
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/utils-match-options-neg-list2
@@ -0,0 +1 @@
+MATCH
diff --git a/tests/expected/libmount/utils-mountpoint b/tests/expected/libmount/utils-mountpoint
new file mode 100644
index 00000000..47fb251c
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/utils-mountpoint
@@ -0,0 +1 @@
+/proc: /proc
diff --git a/tests/expected/libmount/utils-mountpoint-root b/tests/expected/libmount/utils-mountpoint-root
new file mode 100644
index 00000000..c86cf0d8
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/utils-mountpoint-root
@@ -0,0 +1 @@
+/: /
diff --git a/tests/expected/libmount/utils-mountpoint-subdir b/tests/expected/libmount/utils-mountpoint-subdir
new file mode 100644
index 00000000..f21d31bd
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/utils-mountpoint-subdir
@@ -0,0 +1 @@
+/proc/sys/kernel: /proc
diff --git a/tests/expected/libmount/utils-starts-with b/tests/expected/libmount/utils-starts-with
new file mode 100644
index 00000000..f033a501
--- /dev/null
+++ b/tests/expected/libmount/utils-starts-with
@@ -0,0 +1 @@
+YES
diff --git a/tests/expected/lscpu/lscpu-x86_64-hpdl585 b/tests/expected/lscpu/lscpu-x86_64-hpdl585
index 2dc36c06..7e496d2e 100644
--- a/tests/expected/lscpu/lscpu-x86_64-hpdl585
+++ b/tests/expected/lscpu/lscpu-x86_64-hpdl585
@@ -1,4 +1,4 @@
-CPU op-mode(s): 64-bit
+CPU op-mode(s): 32-bit, 64-bit
CPU(s): 16
Thread(s) per core: 1
Core(s) per socket: 4
diff --git a/tests/expected/lscpu/lscpu-x86_64-ibme326m b/tests/expected/lscpu/lscpu-x86_64-ibme326m
index 98aea983..d6774a6a 100644
--- a/tests/expected/lscpu/lscpu-x86_64-ibme326m
+++ b/tests/expected/lscpu/lscpu-x86_64-ibme326m
@@ -1,4 +1,4 @@
-CPU op-mode(s): 64-bit
+CPU op-mode(s): 32-bit, 64-bit
CPU(s): 2
Thread(s) per core: 1
Core(s) per socket: 2
diff --git a/tests/expected/misc/strtosize b/tests/expected/misc/strtosize
index 04a2d590..d1c039d2 100644
--- a/tests/expected/misc/strtosize
+++ b/tests/expected/misc/strtosize
@@ -1,4 +1,4 @@
-test_strtosize: invalid size '-1' value
+test_strutils: invalid size '-1' value
0 : 0
1 : 1
123 : 123
@@ -21,10 +21,10 @@ test_strtosize: invalid size '-1' value
1TB : 1000000000000
1PB : 1000000000000000
1EB : 1000000000000000000
-test_strtosize: invalid size '' value
-test_strtosize: invalid size ' ' value
+test_strutils: invalid size '' value
+test_strutils: invalid size ' ' value
1 : 1
-test_strtosize: invalid size '1 ' value
+test_strutils: invalid size '1 ' value
0x0a : 10
0xff00 : 65280
0x80000000 : 2147483648
diff --git a/tests/functions.sh b/tests/functions.sh
index 92b3ee4b..70bd45a2 100644
--- a/tests/functions.sh
+++ b/tests/functions.sh
@@ -75,6 +75,23 @@ function ts_has_option {
echo -n $ALL | sed 's/ //g' | awk 'BEGIN { FS="="; RS="--" } /('$NAME'$|'$NAME'=)/ { print "yes" }'
}
+function ts_init_core_env {
+ TS_NS="$TS_COMPONENT/$TS_TESTNAME"
+ TS_OUTPUT="$TS_OUTDIR/$TS_TESTNAME"
+ TS_DIFF="$TS_DIFFDIR/$TS_TESTNAME"
+ TS_EXPECTED="$TS_TOPDIR/expected/$TS_NS"
+ TS_MOUNTPOINT="$TS_OUTDIR/${TS_TESTNAME}-mnt"
+}
+
+function ts_init_core_subtest_env {
+ TS_NS="$TS_COMPONENT/$TS_TESTNAME-$TS_SUBNAME"
+ TS_OUTPUT="$TS_OUTDIR/$TS_TESTNAME-$TS_SUBNAME"
+ > $TS_OUTPUT
+ TS_DIFF="$TS_DIFFDIR/$TS_TESTNAME-$TS_SUBNAME"
+ TS_EXPECTED="$TS_TOPDIR/expected/$TS_NS"
+ TS_MOUNTPOINT="$TS_OUTDIR/${TS_TESTNAME}-${TS_SUBNAME}-mnt"
+}
+
function ts_init_env {
local mydir=$(ts_abspath $(dirname $0))
@@ -94,15 +111,12 @@ function ts_init_env {
TS_NSUBTESTS=0
TS_NSUBFAILED=0
- TS_NS="$TS_COMPONENT/$TS_TESTNAME"
TS_SELF="$TS_SUBDIR"
TS_OUTDIR="$TS_TOPDIR/output/$TS_COMPONENT"
- TS_OUTPUT="$TS_OUTDIR/$TS_TESTNAME"
TS_DIFFDIR="$TS_TOPDIR/diff/$TS_COMPONENT"
- TS_DIFF="$TS_DIFFDIR/$TS_TESTNAME"
- TS_EXPECTED="$TS_TOPDIR/expected/$TS_NS"
- TS_MOUNTPOINT="$TS_OUTDIR/${TS_TESTNAME}-mnt"
+
+ ts_init_core_env
TS_VERBOSE=$(ts_has_option "verbose" "$*")
@@ -144,10 +158,7 @@ function ts_init_subtest {
TS_SUBNAME="$1"
- TS_OUTPUT="$TS_OUTDIR/$TS_TESTNAME-$TS_SUBNAME"
- TS_DIFF="$TS_DIFFDIR/$TS_TESTNAME-$TS_SUBNAME"
- TS_EXPECTED="$TS_TOPDIR/expected/$TS_NS-$TS_SUBNAME"
- TS_MOUNTPOINT="$TS_OUTDIR/${TS_TESTNAME-$TS_SUBNAME}-mnt"
+ ts_init_core_subtest_env
[ $TS_NSUBTESTS -eq 0 ] && echo
TS_NSUBTESTS=$(( $TS_NSUBTESTS + 1 ))
@@ -181,7 +192,7 @@ function ts_init_suid {
function ts_gen_diff {
local res=0
- if [ -s $TS_OUTPUT ]; then
+ if [ -s "$TS_OUTPUT" ]; then
diff -u $TS_EXPECTED $TS_OUTPUT > $TS_DIFF
[ -s $TS_DIFF ] && res=1
else
@@ -193,7 +204,7 @@ function ts_gen_diff {
function ts_finalize_subtest {
local res=0
- if [ -s $TS_EXPECTED ]; then
+ if [ -s "$TS_EXPECTED" ]; then
ts_gen_diff
if [ $? -eq 1 ]; then
ts_failed_subtest "$1"
@@ -206,6 +217,10 @@ function ts_finalize_subtest {
fi
[ $res -ne 0 ] && TS_NSUBFAILED=$(( $TS_NSUBFAILED + 1 ))
+
+ # reset environment back to parental test
+ ts_init_core_env
+
return $res
}
diff --git a/tests/helpers/test_sysinfo.c b/tests/helpers/test_sysinfo.c
index 9c841dbf..cb7b66b1 100644
--- a/tests/helpers/test_sysinfo.c
+++ b/tests/helpers/test_sysinfo.c
@@ -18,13 +18,8 @@
#include <stdlib.h>
#include <string.h>
#include <unistd.h>
-#include <endian.h>
#include <limits.h>
-#if !defined __BYTE_ORDER || !(__BYTE_ORDER == __LITTLE_ENDIAN) && !(__BYTE_ORDER == __BIG_ENDIAN)
-#error missing __BYTE_ORDER
-#endif
-
typedef struct {
const char *name;
int (*fnc)(void);
@@ -40,7 +35,7 @@ hlp_wordsize(void)
int
hlp_endianness(void)
{
-#if (__BYTE_ORDER == __LITTLE_ENDIAN)
+#if !defined(WORDS_BIGENDIAN)
printf("LE\n");
#else
printf("BE\n");
diff --git a/tests/ts/blkid/md-raid1-part b/tests/ts/blkid/md-raid1-part
index 86ce4e21..c9908241 100755
--- a/tests/ts/blkid/md-raid1-part
+++ b/tests/ts/blkid/md-raid1-part
@@ -82,7 +82,8 @@ $TS_CMD_BLKID -p -o udev ${DEVICE}2 2>&1 | sort >> $TS_OUTPUT
sleep 3
rmmod scsi_debug
-# remove disk ID and generated UUIDs
+# remove device name used, disk ID and generated UUIDs
+sed -i -e "s/\/dev\/${DEVNAME}/\/dev\/.../g" $TS_OUTPUT
sed -i -e 's/Disk identifier:.*//g' $TS_OUTPUT
sed -i -e 's/Building a new.*//g' $TS_OUTPUT
sed -i -e 's/ID_FS_UUID.*//g' $TS_OUTPUT
diff --git a/tests/ts/fdisk/align-512-4K b/tests/ts/fdisk/align-512-4K
index cae34394..cf3bbc06 100755
--- a/tests/ts/fdisk/align-512-4K
+++ b/tests/ts/fdisk/align-512-4K
@@ -82,7 +82,8 @@ cat /sys/block/${DEVNAME}/${DEVNAME}{1,2,3,4,5,6,7}/alignment_offset >> $TS_OUTP
sleep 3
rmmod scsi_debug
-# remove disk ID
+# remove device name used and disk ID
+sed -i -e "s/\/dev\/${DEVNAME}/\/dev\/.../g" $TS_OUTPUT
sed -i -e 's/Disk identifier:.*//g' $TS_OUTPUT
sed -i -e 's/Building a new.*//g' $TS_OUTPUT
diff --git a/tests/ts/fdisk/align-512-4K-63 b/tests/ts/fdisk/align-512-4K-63
index 7142a09b..cd44ce4d 100755
--- a/tests/ts/fdisk/align-512-4K-63
+++ b/tests/ts/fdisk/align-512-4K-63
@@ -82,7 +82,8 @@ cat /sys/block/${DEVNAME}/${DEVNAME}{1,2,3,4,5,6,7}/alignment_offset >> $TS_OUTP
sleep 3
rmmod scsi_debug
-# remove disk ID
+# remove device name used and disk ID
+sed -i -e "s/\/dev\/${DEVNAME}/\/dev\/.../g" $TS_OUTPUT
sed -i -e 's/Disk identifier:.*//g' $TS_OUTPUT
sed -i -e 's/Building a new.*//g' $TS_OUTPUT
diff --git a/tests/ts/fdisk/align-512-4K-md b/tests/ts/fdisk/align-512-4K-md
index 8a04d9f7..ba0f0c82 100755
--- a/tests/ts/fdisk/align-512-4K-md
+++ b/tests/ts/fdisk/align-512-4K-md
@@ -94,7 +94,8 @@ sleep 3
/sbin/mdadm -q -S ${MD_DEVICE} >> $TS_OUTPUT 2>&1
rmmod scsi_debug
-# remove disk ID
+# remove device name used and disk ID
+sed -i -e "s/\/dev\/${DEVNAME}/\/dev\/.../g" $TS_OUTPUT
sed -i -e 's/Disk identifier:.*//g' $TS_OUTPUT
sed -i -e 's/Building a new.*//g' $TS_OUTPUT
diff --git a/tests/ts/fdisk/align-512-512-topology b/tests/ts/fdisk/align-512-512-topology
index 4101ff4f..45637655 100755
--- a/tests/ts/fdisk/align-512-512-topology
+++ b/tests/ts/fdisk/align-512-512-topology
@@ -82,7 +82,8 @@ cat /sys/block/${DEVNAME}/${DEVNAME}{1,2,3,4,5,6,7}/alignment_offset >> $TS_OUTP
sleep 3
rmmod scsi_debug
-# remove disk ID
+# remove device name used and disk ID
+sed -i -e "s/\/dev\/${DEVNAME}/\/dev\/.../g" $TS_OUTPUT
sed -i -e 's/Disk identifier:.*//g' $TS_OUTPUT
sed -i -e 's/Building a new.*//g' $TS_OUTPUT
diff --git a/tests/ts/libmount/context b/tests/ts/libmount/context
new file mode 100755
index 00000000..4248f313
--- /dev/null
+++ b/tests/ts/libmount/context
@@ -0,0 +1,112 @@
+#!/bin/bash
+
+# Copyright (C) 2010 Karel Zak <kzak@redhat.com>
+
+TS_TOPDIR="$(dirname $0)/../.."
+TS_DESC="context"
+
+. $TS_TOPDIR/functions.sh
+ts_init "$*"
+ts_skip_nonroot
+
+TESTPROG="$TS_HELPER_LIBMOUNT_CONTEXT"
+LABEL=libmount-test
+UUID=$(uuidgen)
+MOUNTPOINT="$TS_MOUNTPOINT"
+
+[ -x $TESTPROG ] || ts_skip "test not compiled"
+
+modprobe --dry-run --quiet scsi_debug
+[ "$?" == 0 ] || ts_skip "missing scsi_debug module"
+
+ts_log "Init device"
+rmmod scsi_debug &> /dev/null
+modprobe scsi_debug dev_size_mb=100
+[ "$?" == 0 ] || ts_die "Cannot init device"
+
+sleep 3
+
+DEVNAME=$(grep scsi_debug /sys/block/*/device/model | awk -F '/' '{print $4}')
+[ "x${DEVNAME}" == "x" ] && ts_die "Cannot found device"
+
+DEVICE="/dev/${DEVNAME}"
+
+ts_log "Create partitions"
+$TS_CMD_FDISK ${DEVICE} >> /dev/null 2>&1 <<EOF
+n
+p
+1
+
+
+w
+q
+EOF
+
+DEVICE="/dev/${DEVNAME}1"
+
+sleep 3
+
+ts_log "Create filesystem"
+mkfs.ext4 -L "$LABEL" -U "$UUID" $DEVICE &> /dev/null
+
+ts_log "Do tests..."
+
+export LIBMOUNT_MTAB=$TS_OUTPUT.mtab
+> $LIBMOUNT_MTAB
+
+
+ts_init_subtest "mount-by-devname"
+mkdir -p $MOUNTPOINT &> /dev/null
+$TESTPROG --mount $DEVICE $MOUNTPOINT >> $TS_OUTPUT 2>&1
+grep -q $DEVICE $LIBMOUNT_MTAB || \
+ echo "(by device) cannot found $DEVICE in $LIBMOUNT_MTAB" >> $TS_OUTPUT 2>&1
+ts_finalize_subtest
+
+ts_init_subtest "umount-by-devname"
+$TESTPROG --umount $DEVICE >> $TS_OUTPUT 2>&1
+grep -q $DEVICE $LIBMOUNT_MTAB &&
+ echo "umount (device) failed: found $DEVICE in $LIBMOUNT_MTAB" >> $TS_OUTPUT 2>&1
+ts_finalize_subtest
+
+
+ts_init_subtest "mount-by-label"
+mkdir -p $MOUNTPOINT &> /dev/null
+$TESTPROG --mount LABEL="$LABEL" $MOUNTPOINT >> $TS_OUTPUT 2>&1
+grep -q $DEVICE $LIBMOUNT_MTAB || \
+ echo "(by label) cannot found $DEVICE in $LIBMOUNT_MTAB" >> $TS_OUTPUT 2>&1
+ts_finalize_subtest
+
+
+ts_init_subtest "umount-by-mountpoint"
+$TESTPROG --umount $MOUNTPOINT >> $TS_OUTPUT 2>&1
+grep -q $DEVICE $LIBMOUNT_MTAB && \
+ echo "umount (mountpoint) failed: found $DEVICE in $LIBMOUNT_MTAB" >> $TS_OUTPUT 2>&1
+ts_finalize_subtest
+
+
+ts_init_subtest "mount-by-uuid"
+mkdir -p $MOUNTPOINT &> /dev/null
+$TESTPROG --mount UUID="$UUID" $MOUNTPOINT >> $TS_OUTPUT 2>&1
+grep -q $DEVICE $LIBMOUNT_MTAB || \
+ echo "(by uuid) cannot found $DEVICE in $LIBMOUNT_MTAB" >> $TS_OUTPUT 2>&1
+$TESTPROG --umount $MOUNTPOINT >> $TS_OUTPUT 2>&1
+grep -q $DEVICE $LIBMOUNT_MTAB &&
+ echo "umount failed: found $DEVICE in $LIBMOUNT_MTAB" >> $TS_OUTPUT 2>&1
+ts_finalize_subtest
+
+
+ts_init_subtest "mount-flags"
+mkdir -p $MOUNTPOINT &> /dev/null
+$TESTPROG --mount -o ro,noexec,nosuid,strictatime $DEVICE $MOUNTPOINT >> $TS_OUTPUT 2>&1
+$TS_CMD_FINDMNT --kernel $MOUNTPOINT -o VFS-OPTIONS -n >> $TS_OUTPUT 2>&1
+grep -q $DEVICE $LIBMOUNT_MTAB || \
+ echo "cannot found $DEVICE in $LIBMOUNT_MTAB" >> $TS_OUTPUT 2>&1
+$TESTPROG --umount $MOUNTPOINT >> $TS_OUTPUT 2>&1
+grep -q $DEVICE $LIBMOUNT_MTAB &&
+ echo "umount failed: found $DEVICE in $LIBMOUNT_MTAB" >> $TS_OUTPUT 2>&1
+ts_finalize_subtest
+
+
+ts_log "...done."
+rmmod scsi_debug
+ts_finalize
diff --git a/tests/ts/libmount/context-utab b/tests/ts/libmount/context-utab
new file mode 100755
index 00000000..5f36d28a
--- /dev/null
+++ b/tests/ts/libmount/context-utab
@@ -0,0 +1,117 @@
+#!/bin/bash
+
+# Copyright (C) 2010 Karel Zak <kzak@redhat.com>
+
+TS_TOPDIR="$(dirname $0)/../.."
+TS_DESC="context (utab)"
+
+. $TS_TOPDIR/functions.sh
+ts_init "$*"
+ts_skip_nonroot
+
+TESTPROG="$TS_HELPER_LIBMOUNT_CONTEXT"
+LABEL=libmount-test
+UUID=$(uuidgen)
+MOUNTPOINT="$TS_MOUNTPOINT"
+
+[ -x $TESTPROG ] || ts_skip "test not compiled"
+
+modprobe --dry-run --quiet scsi_debug
+[ "$?" == 0 ] || ts_skip "missing scsi_debug module"
+
+ts_log "Init device"
+rmmod scsi_debug &> /dev/null
+modprobe scsi_debug dev_size_mb=260
+[ "$?" == 0 ] || ts_die "Cannot init device"
+
+sleep 3
+
+DEVNAME=$(grep scsi_debug /sys/block/*/device/model | awk -F '/' '{print $4}')
+[ "x${DEVNAME}" == "x" ] && ts_die "Cannot found device"
+
+DEVICE="/dev/${DEVNAME}"
+
+ts_log "Create partitions"
+$TS_CMD_FDISK ${DEVICE} >> /dev/null 2>&1 <<EOF
+n
+p
+1
+
+
+w
+q
+EOF
+
+DEVICE="/dev/${DEVNAME}1"
+
+sleep 3
+
+ts_log "Create filesystem"
+mkfs.ext4 -L "$LABEL" -U "$UUID" $DEVICE &> /dev/null
+
+ts_log "Do tests..."
+
+export LIBMOUNT_MTAB=$TS_OUTPUT.mtab
+rm -f $LIBMOUNT_MTAB
+ln -s /proc/mounts $LIBMOUNT_MTAB
+
+export LIBMOUNT_UTAB=$TS_OUTPUT.utab
+rm -f $LIBMOUNT_UTAB
+> $LIBMOUNT_UTAB
+
+
+ts_init_subtest "mount-by-devname"
+mkdir -p $MOUNTPOINT &> /dev/null
+$TESTPROG --mount $DEVICE $MOUNTPOINT >> $TS_OUTPUT 2>&1
+grep -q $DEVICE /proc/mounts || \
+ echo "(by device) cannot found $DEVICE in /proc/mounts" >> $TS_OUTPUT 2>&1
+ts_finalize_subtest
+
+ts_init_subtest "umount-by-devname"
+$TESTPROG --umount $DEVICE >> $TS_OUTPUT 2>&1
+grep -q $DEVICE /proc/mounts &&
+ echo "umount (device) failed: found $DEVICE in /proc/mounts" >> $TS_OUTPUT 2>&1
+ts_finalize_subtest
+
+
+ts_init_subtest "mount-uhelper"
+mkdir -p $MOUNTPOINT &> /dev/null
+$TESTPROG --mount -o uhelper=foo,rw LABEL="$LABEL" $MOUNTPOINT >> $TS_OUTPUT 2>&1
+grep -q $DEVICE $LIBMOUNT_UTAB || \
+ echo "(by label) cannot found $DEVICE in $LIBMOUNT_UTAB" >> $TS_OUTPUT 2>&1
+ts_finalize_subtest
+
+ts_init_subtest "umount"
+$TESTPROG --umount $MOUNTPOINT >> $TS_OUTPUT 2>&1
+grep -q $DEVICE $LIBMOUNT_UTAB && \
+ echo "umount (mountpoint) failed: found $DEVICE in $LIBMOUNT_UTAB" >> $TS_OUTPUT 2>&1
+ts_finalize_subtest
+
+if [ -x "/sbin/mkfs.btrfs" ]; then
+ ts_log "Create filesystem [btrfs]"
+ /sbin/mkfs.btrfs -L "$LABEL" $DEVICE &> /dev/null
+ mount -t btrfs $DEVICE $MOUNTPOINT &> /dev/null
+ /sbin/btrfsctl -S sub $MOUNTPOINT &> /dev/null
+ umount $MOUNTPOINT &> /dev/null
+
+ ts_init_subtest "mount-uhelper-subvol"
+ mkdir -p $MOUNTPOINT &> /dev/null
+ $TESTPROG --mount -o uhelper=foo,rw,subvol=sub $DEVICE $MOUNTPOINT >> $TS_OUTPUT 2>&1
+ grep -q $DEVICE $LIBMOUNT_UTAB || \
+ echo "cannot found $DEVICE in $LIBMOUNT_UTAB" >> $TS_OUTPUT 2>&1
+ ts_finalize_subtest
+
+ ts_log "All mount options (btrfs subvolume + utab) ---"
+ $TS_CMD_FINDMNT --mtab $MOUNTPOINT -o OPTIONS -n >> $TS_OUTPUT 2>&1
+ ts_log "---"
+
+ ts_init_subtest "umount-subvol"
+ $TESTPROG --umount $MOUNTPOINT >> $TS_OUTPUT 2>&1
+ grep -q $DEVICE $LIBMOUNT_UTAB && \
+ echo "umount (mountpoint) failed: found $DEVICE in $LIBMOUNT_UTAB" >> $TS_OUTPUT 2>&1
+ ts_finalize_subtest
+fi
+
+ts_log "...done."
+rmmod scsi_debug
+ts_finalize
diff --git a/tests/ts/libmount/files/fstab b/tests/ts/libmount/files/fstab
new file mode 100644
index 00000000..2503065e
--- /dev/null
+++ b/tests/ts/libmount/files/fstab
@@ -0,0 +1,12 @@
+UUID=d3a8f783-df75-4dc8-9163-975a891052c0 / ext3 noatime,defaults 1 1
+UUID=fef7ccb3-821c-4de8-88dc-71472be5946f /boot ext3 noatime,defaults 1 2
+UUID=1f2aa318-9c34-462e-8d29-260819ffd657 swap swap defaults 0 0
+tmpfs /dev/shm tmpfs defaults 0 0
+devpts /dev/pts devpts gid=5,mode=620 0 0
+sysfs /sys sysfs defaults 0 0
+proc /proc proc defaults 0 0
+# this is comment
+/dev/mapper/foo /home/foo ext4 noatime,defaults 0 0
+
+foo.com:/mnt/share /mnt/remote nfs noauto
+//bar.com/gogogo /mnt/gogogo cifs user=SRGROUP/baby,noauto
diff --git a/tests/ts/libmount/files/fstab.broken b/tests/ts/libmount/files/fstab.broken
new file mode 100644
index 00000000..c79f026e
--- /dev/null
+++ b/tests/ts/libmount/files/fstab.broken
@@ -0,0 +1,14 @@
+bug
+UUID=d3a8f783-df75-4dc8-9163-975a891052c0 / ext3 noatime,defaults 1 1
+UUID=fef7ccb3-821c-4de8-88dc-71472be5946f /boot ext3 noatime,defaults 1 2
+ UUID=1f2aa318-9c34-462e-8d29-260819ffd657 swap swap defaults 0 0
+tmpfs /dev/shm tmpfs defaults 0 0
+devpts /dev/pts devpts gid=5,mode=620
+ sysfs /sys sysfs defaults 0 0
+this is broken line with unexpected number of fields
+proc /proc proc defaults 0 0
+# this is comment
+/dev/mapper/foo /home/foo ext4 noatime,defaults 1
+
+foo.com:/mnt/share /mnt/remote nfs noauto
+//bar.com/gogogo /mnt/gogogo cifs user=SRGROUP/baby,noauto
diff --git a/tests/ts/libmount/files/mountinfo b/tests/ts/libmount/files/mountinfo
new file mode 100644
index 00000000..ff1e664a
--- /dev/null
+++ b/tests/ts/libmount/files/mountinfo
@@ -0,0 +1,32 @@
+15 20 0:3 / /proc rw,relatime - proc /proc rw
+16 20 0:15 / /sys rw,relatime - sysfs /sys rw
+17 20 0:5 / /dev rw,relatime - devtmpfs udev rw,size=1983516k,nr_inodes=495879,mode=755
+18 17 0:10 / /dev/pts rw,relatime - devpts devpts rw,gid=5,mode=620,ptmxmode=000
+19 17 0:16 / /dev/shm rw,relatime - tmpfs tmpfs rw
+20 1 8:4 / / rw,noatime - ext3 /dev/sda4 rw,errors=continue,user_xattr,acl,barrier=0,data=ordered
+21 16 0:17 / /sys/fs/cgroup rw,nosuid,nodev,noexec,relatime - tmpfs tmpfs rw,mode=755
+22 21 0:18 / /sys/fs/cgroup/systemd rw,nosuid,nodev,noexec,relatime - cgroup cgroup rw,release_agent=/lib/systemd/systemd-cgroups-agent,name=systemd
+23 21 0:19 / /sys/fs/cgroup/cpuset rw,nosuid,nodev,noexec,relatime - cgroup cgroup rw,cpuset
+24 21 0:20 / /sys/fs/cgroup/ns rw,nosuid,nodev,noexec,relatime - cgroup cgroup rw,ns
+25 21 0:21 / /sys/fs/cgroup/cpu rw,nosuid,nodev,noexec,relatime - cgroup cgroup rw,cpu
+26 21 0:22 / /sys/fs/cgroup/cpuacct rw,nosuid,nodev,noexec,relatime - cgroup cgroup rw,cpuacct
+27 21 0:23 / /sys/fs/cgroup/memory rw,nosuid,nodev,noexec,relatime - cgroup cgroup rw,memory
+28 21 0:24 / /sys/fs/cgroup/devices rw,nosuid,nodev,noexec,relatime - cgroup cgroup rw,devices
+29 21 0:25 / /sys/fs/cgroup/freezer rw,nosuid,nodev,noexec,relatime - cgroup cgroup rw,freezer
+30 21 0:26 / /sys/fs/cgroup/net_cls rw,nosuid,nodev,noexec,relatime - cgroup cgroup rw,net_cls
+31 21 0:27 / /sys/fs/cgroup/blkio rw,nosuid,nodev,noexec,relatime - cgroup cgroup rw,blkio
+32 16 0:28 / /sys/kernel/security rw,relatime - autofs systemd-1 rw,fd=22,pgrp=1,timeout=300,minproto=5,maxproto=5,direct
+33 17 0:29 / /dev/hugepages rw,relatime - autofs systemd-1 rw,fd=23,pgrp=1,timeout=300,minproto=5,maxproto=5,direct
+34 16 0:30 / /sys/kernel/debug rw,relatime - autofs systemd-1 rw,fd=24,pgrp=1,timeout=300,minproto=5,maxproto=5,direct
+35 15 0:31 / /proc/sys/fs/binfmt_misc rw,relatime - autofs systemd-1 rw,fd=25,pgrp=1,timeout=300,minproto=5,maxproto=5,direct
+36 17 0:32 / /dev/mqueue rw,relatime - autofs systemd-1 rw,fd=26,pgrp=1,timeout=300,minproto=5,maxproto=5,direct
+37 15 0:14 / /proc/bus/usb rw,relatime - usbfs /proc/bus/usb rw
+38 33 0:33 / /dev/hugepages rw,relatime - hugetlbfs hugetlbfs rw
+39 36 0:12 / /dev/mqueue rw,relatime - mqueue mqueue rw
+40 20 8:6 / /boot rw,noatime - ext3 /dev/sda6 rw,errors=continue,barrier=0,data=ordered
+41 20 253:0 / /home/kzak rw,noatime - ext4 /dev/mapper/kzak-home rw,barrier=1,data=ordered
+42 35 0:34 / /proc/sys/fs/binfmt_misc rw,relatime - binfmt_misc none rw
+43 16 0:35 / /sys/fs/fuse/connections rw,relatime - fusectl fusectl rw
+44 41 0:36 / /home/kzak/.gvfs rw,nosuid,nodev,relatime - fuse.gvfs-fuse-daemon gvfs-fuse-daemon rw,user_id=500,group_id=500
+45 20 0:37 / /var/lib/nfs/rpc_pipefs rw,relatime - rpc_pipefs sunrpc rw
+47 20 0:38 / /mnt/sounds rw,relatime - cifs //foo.home/bar/ rw,unc=\\foo.home\bar,username=kzak,domain=SRGROUP,uid=0,noforceuid,gid=0,noforcegid,addr=192.168.111.1,posixpaths,serverino,acl,rsize=16384,wsize=57344
diff --git a/tests/ts/libmount/files/mtab b/tests/ts/libmount/files/mtab
new file mode 100644
index 00000000..2de255bd
--- /dev/null
+++ b/tests/ts/libmount/files/mtab
@@ -0,0 +1,11 @@
+/dev/sda4 / ext3 rw,noatime 0 0
+proc /proc proc rw 0 0
+sysfs /sys sysfs rw 0 0
+devpts /dev/pts devpts rw,gid=5,mode=620 0 0
+tmpfs /dev/shm tmpfs rw 0 0
+/dev/sda6 /boot ext3 rw,noatime 0 0
+/dev/mapper/kzak-home /home/kzak ext4 rw,noatime 0 0
+none /proc/sys/fs/binfmt_misc binfmt_misc rw 0 0
+fusectl /sys/fs/fuse/connections fusectl rw 0 0
+gvfs-fuse-daemon /home/kzak/.gvfs fuse.gvfs-fuse-daemon rw,nosuid,nodev,user=kzak 0 0
+sunrpc /var/lib/nfs/rpc_pipefs rpc_pipefs rw 0 0
diff --git a/tests/ts/libmount/lock b/tests/ts/libmount/lock
new file mode 100755
index 00000000..a6a0a60d
--- /dev/null
+++ b/tests/ts/libmount/lock
@@ -0,0 +1,39 @@
+#!/bin/bash
+
+# Copyright (C) 2010 Karel Zak <kzak@redhat.com>
+
+TS_TOPDIR="$(dirname $0)/../.."
+TS_DESC="lock"
+
+. $TS_TOPDIR/functions.sh
+ts_init "$*"
+
+TESTPROG="$TS_HELPER_LIBMOUNT_LOCK"
+
+[ -x $TESTPROG ] || ts_skip "test not compiled"
+
+#
+# Be careful with number of processes. Don't forget that there is time limit
+# when the mount waits on the mtab lock. If you define too much processes some
+# of them will fail with timeout.
+#
+# Note: the original version (< 2.13) of util-linux is completely useless for
+# this test (maximum for this old version is NLOOPS=10 and NPROCESSES=5 (2-way
+# 2GHz machine)). It has terrible performance due a bad timeouts implemntation
+# in lock_mtab().
+#
+NLOOPS=1000
+NPROCESSES=50
+
+
+> $TS_OUTPUT.debug
+echo 0 > $TS_OUTPUT
+SYNCTIME=$(( $(date +%s) + 5 ))
+
+for id in $(seq 0 $(( $NPROCESSES - 1 ))); do
+ $TESTPROG --lock --synctime $SYNCTIME $TS_OUTPUT $NLOOPS >> $TS_OUTPUT.debug 2>&1 &
+done
+
+wait
+
+ts_finalize
diff --git a/tests/ts/libmount/optstr b/tests/ts/libmount/optstr
new file mode 100755
index 00000000..447c7e0a
--- /dev/null
+++ b/tests/ts/libmount/optstr
@@ -0,0 +1,91 @@
+#!/bin/bash
+
+# Copyright (C) 2010 Karel Zak <kzak@redhat.com>
+
+TS_TOPDIR="$(dirname $0)/../.."
+TS_DESC="options string"
+
+. $TS_TOPDIR/functions.sh
+ts_init "$*"
+
+TESTPROG="$TS_HELPER_LIBMOUNT_OPTSTR"
+
+[ -x $TESTPROG ] || ts_skip "test not compiled"
+
+ts_init_subtest "append"
+$TESTPROG --append "aaa,bbb=BBB,context=\"foo,bar,gogo\",ccc" "ddd" &> $TS_OUTPUT
+ts_finalize_subtest
+
+ts_init_subtest "append-value"
+$TESTPROG --append "aaa,bbb=BBB,ccc" "ddd" "DDD" &> $TS_OUTPUT
+ts_finalize_subtest
+
+ts_init_subtest "prepend"
+$TESTPROG --prepend "aaa,bbb=BBB,ccc" "ddd" &> $TS_OUTPUT
+ts_finalize_subtest
+
+ts_init_subtest "prepend-value"
+$TESTPROG --prepend "aaa,bbb=BBB,ccc" "ddd" "DDD" &> $TS_OUTPUT
+ts_finalize_subtest
+
+ts_init_subtest "set-remove"
+$TESTPROG --set "aaa,bbb=BBB,ccc" "bbb" &> $TS_OUTPUT
+ts_finalize_subtest
+
+ts_init_subtest "set-small"
+$TESTPROG --set "aaa,bbb=BBB,ccc" "bbb" "X" &> $TS_OUTPUT
+ts_finalize_subtest
+
+ts_init_subtest "set-large"
+$TESTPROG --set "aaa,bbb=BBB,ccc" "bbb" "XXX-YYY-ZZZ" &> $TS_OUTPUT
+ts_finalize_subtest
+
+ts_init_subtest "set-new"
+$TESTPROG --set "aaa,bbb=BBB,ccc" "aaa" "XXX" &> $TS_OUTPUT
+ts_finalize_subtest
+
+ts_init_subtest "set-new-end"
+$TESTPROG --set "aaa,bbb=BBB,ccc" "ccc" "XXX" &> $TS_OUTPUT
+ts_finalize_subtest
+
+ts_init_subtest "get"
+$TESTPROG --get "aaa,bbb=BBB,ccc" "aaa" &> $TS_OUTPUT
+ts_finalize_subtest
+
+ts_init_subtest "get-value"
+$TESTPROG --get "aaa,bbb=BBB,ccc" "bbb" &> $TS_OUTPUT
+ts_finalize_subtest
+
+ts_init_subtest "remove"
+$TESTPROG --remove "aaa,bbb=BBB,ccc" "aaa" &> $TS_OUTPUT
+ts_finalize_subtest
+
+ts_init_subtest "remove-quoted"
+$TESTPROG --remove "aaa,context=\"foo,bar,gogo\",bbb=BBB,ccc" "context" &> $TS_OUTPUT
+ts_finalize_subtest
+
+ts_init_subtest "remove-value"
+$TESTPROG --remove "aaa,bbb=BBB,ccc" "bbb" &> $TS_OUTPUT
+ts_finalize_subtest
+
+ts_init_subtest "split"
+$TESTPROG --split "aaa,bbb=BBB,ccc,user=kzak,noexec,nosuid,loop=/dev/loop0" &> $TS_OUTPUT
+ts_finalize_subtest
+
+ts_init_subtest "flags"
+$TESTPROG --flags "aaa,bbb=BBB,ccc,user=kzak,noexec,nosuid,loop=/dev/loop0" &> $TS_OUTPUT
+ts_finalize_subtest
+
+ts_init_subtest "apply-linux" # add noatime and remove noexec and nosuid
+$TESTPROG --apply --linux "user=kzak,noexec,nosuid" 0x400 &> $TS_OUTPUT
+ts_finalize_subtest
+
+ts_init_subtest "apply-user" # add user,nofail and remove loop
+$TESTPROG --apply --user "noexec,nosuid,loop=/dev/looop0" 0x408 &> $TS_OUTPUT
+ts_finalize_subtest
+
+ts_init_subtest "fix"
+$TESTPROG --fix "uid=root,gid=root" &> $TS_OUTPUT
+ts_finalize_subtest
+
+ts_finalize
diff --git a/tests/ts/libmount/tabfiles b/tests/ts/libmount/tabfiles
new file mode 100755
index 00000000..cf3fb5cd
--- /dev/null
+++ b/tests/ts/libmount/tabfiles
@@ -0,0 +1,55 @@
+#!/bin/bash
+
+# Copyright (C) 2010 Karel Zak <kzak@redhat.com>
+
+TS_TOPDIR="$(dirname $0)/../.."
+TS_DESC="tab files"
+
+. $TS_TOPDIR/functions.sh
+ts_init "$*"
+
+TESTPROG="$TS_HELPER_LIBMOUNT_TAB"
+
+[ -x $TESTPROG ] || ts_skip "test not compiled"
+
+ts_init_subtest "parse-fstab"
+$TESTPROG --parse "$TS_SELF/files/fstab" &> $TS_OUTPUT
+sed -i -e 's/fs: 0x.*/fs:/g' $TS_OUTPUT
+ts_finalize_subtest
+
+ts_init_subtest "parse-mtab"
+$TESTPROG --parse "$TS_SELF/files/mtab" &> $TS_OUTPUT
+sed -i -e 's/fs: 0x.*/fs:/g' $TS_OUTPUT
+ts_finalize_subtest
+
+ts_init_subtest "parse-fstab-broken"
+$TESTPROG --parse "$TS_SELF/files/fstab.broken" &> $TS_OUTPUT
+sed -i -e 's/.*fstab.broken:[[:digit:]]*: parse error//g; s/fs: 0x.*/fs:/g' $TS_OUTPUT
+ts_finalize_subtest
+
+ts_init_subtest "parse-mountinfo"
+$TESTPROG --parse "$TS_SELF/files/mountinfo" &> $TS_OUTPUT
+sed -i -e 's/fs: 0x.*/fs:/g' $TS_OUTPUT
+ts_finalize_subtest
+
+ts_init_subtest "copy"
+$TESTPROG --copy-fs "$TS_SELF/files/fstab" &> $TS_OUTPUT
+sed -i -e 's/fs: 0x.*/fs:/g' $TS_OUTPUT
+ts_finalize_subtest
+
+ts_init_subtest "find-source"
+$TESTPROG --find-forward "$TS_SELF/files/fstab" source UUID=fef7ccb3-821c-4de8-88dc-71472be5946f &> $TS_OUTPUT
+sed -i -e 's/fs: 0x.*/fs:/g' $TS_OUTPUT
+ts_finalize_subtest
+
+ts_init_subtest "find-target"
+$TESTPROG --find-forward "$TS_SELF/files/fstab" target /home/foo &> $TS_OUTPUT
+sed -i -e 's/fs: 0x.*/fs:/g' $TS_OUTPUT
+ts_finalize_subtest
+
+ts_init_subtest "find-pair"
+$TESTPROG --find-pair "$TS_SELF/files/mtab" /dev/mapper/kzak-home /home/kzak &> $TS_OUTPUT
+sed -i -e 's/fs: 0x.*/fs:/g' $TS_OUTPUT
+ts_finalize_subtest
+
+ts_finalize
diff --git a/tests/ts/libmount/tabfiles-tags b/tests/ts/libmount/tabfiles-tags
new file mode 100755
index 00000000..893c65bc
--- /dev/null
+++ b/tests/ts/libmount/tabfiles-tags
@@ -0,0 +1,95 @@
+#!/bin/bash
+
+TS_TOPDIR="$(dirname $0)/../.."
+TS_DESC="tags"
+
+. $TS_TOPDIR/functions.sh
+ts_init "$*"
+ts_skip_nonroot
+
+TESTPROG="$TS_HELPER_LIBMOUNT_TAB"
+
+[ -x $TESTPROG ] || ts_skip "test not compiled"
+
+#
+# Init device
+#
+modprobe --dry-run --quiet scsi_debug
+[ "$?" == 0 ] || ts_skip "missing scsi_debug module"
+
+rmmod scsi_debug &> /dev/null
+modprobe scsi_debug dev_size_mb=50 sector_size=512
+[ "$?" == 0 ] || ts_die "Cannot init device"
+
+sleep 3
+
+DEVNAME=$(grep scsi_debug /sys/block/*/device/model | awk -F '/' '{print $4}')
+[ "x${DEVNAME}" == "x" ] && ts_die "Cannot found device"
+
+DEVICE="/dev/${DEVNAME}"
+LABEL="testLibmount"
+UUID="de1bc6e9-34ab-4151-a1d7-900042eee8d9"
+
+#
+# Create filesystem
+#
+mkfs.ext3 -F -L $LABEL $DEVICE -U $UUID &> /dev/null || ts_die "Cannot make ext3 on $DEVICE" $DEVICE
+ts_device_has_uuid $DEVICE || ts_die "Cannot found UUID on $DEVICE" $DEVICE
+
+FSTAB="$TS_OUTDIR/fstab"
+
+#
+# Label in fstab
+#
+echo "LABEL=$LABEL /mnt/mountpoint auto defaults" > $FSTAB
+
+ts_init_subtest "fstab-label2uuid"
+$TESTPROG --find-forward $FSTAB source "UUID=$UUID" &> $TS_OUTPUT
+sed -i -e 's/fs: 0x.*/fs:/g' $TS_OUTPUT
+ts_finalize_subtest
+
+ts_init_subtest "fstab-label2dev"
+$TESTPROG --find-forward $FSTAB source $DEVICE &> $TS_OUTPUT
+sed -i -e 's/fs: 0x.*/fs:/g' $TS_OUTPUT
+ts_finalize_subtest
+
+#
+# Add more enties for the same device
+#
+echo "UUID=$UUID /mnt/mountpoint2 auto defaults" >> $FSTAB
+
+ts_init_subtest "fstab-uuid"
+# has to return /mnt/mountpoint2
+$TESTPROG --find-forward $FSTAB source "UUID=$UUID" &> $TS_OUTPUT
+sed -i -e 's/fs: 0x.*/fs:/g' $TS_OUTPUT
+ts_finalize_subtest
+
+ts_init_subtest "fstab-label"
+# has to return /mnt/mountpoint
+$TESTPROG --find-forward $FSTAB source "LABEL=$LABEL" &> $TS_OUTPUT
+sed -i -e 's/fs: 0x.*/fs:/g' $TS_OUTPUT
+ts_finalize_subtest
+
+
+ts_init_subtest "fstab-dev2label"
+# has to return /mnt/mountpoint
+$TESTPROG --find-forward $FSTAB source $DEVICE &> $TS_OUTPUT
+sed -i -e 's/fs: 0x.*/fs:/g' $TS_OUTPUT
+ts_finalize_subtest
+
+#
+# Add devname
+#
+echo "$DEVICE /mnt/mountpoint3 auto defaults" >> $FSTAB
+
+ts_init_subtest "fstab-dev"
+# has to return /mnt/mountpoint3
+$TESTPROG --find-forward $FSTAB source $DEVICE &> $TS_OUTPUT
+sed -i -e 's/fs: 0x.*/fs:/g' $TS_OUTPUT
+sed -i -e 's/source: .*//g' $TS_OUTPUT # devname is generated, remove it
+ts_finalize_subtest
+
+
+sleep 3
+rmmod scsi_debug
+ts_finalize
diff --git a/tests/ts/libmount/update b/tests/ts/libmount/update
new file mode 100755
index 00000000..bbe19ffd
--- /dev/null
+++ b/tests/ts/libmount/update
@@ -0,0 +1,91 @@
+#!/bin/bash
+
+# Copyright (C) 2010 Karel Zak <kzak@redhat.com>
+
+TS_TOPDIR="$(dirname $0)/../.."
+TS_DESC="tab update"
+
+. $TS_TOPDIR/functions.sh
+ts_init "$*"
+
+TESTPROG="$TS_HELPER_LIBMOUNT_UPDATE"
+
+[ -x $TESTPROG ] || ts_skip "test not compiled"
+
+# IMPORTANT notes:
+#
+# - the $TS_OUTPUT variable is between ts_init_subtest and ts_finalize_subtest
+# redefined to subtest specific namespace -- it means that $TS_OUTPUT is a
+# different file within a subtest.
+#
+# - all this test uses global $TS_OUTPUT.{mtab,mountinfo}
+
+
+#
+# Traditional /etc/mtab
+#
+export LIBMOUNT_MTAB=$TS_OUTPUT.mtab
+rm -f $LIBMOUNT_MTAB
+> $LIBMOUNT_MTAB
+
+ts_init_subtest "mtab-mount"
+$TESTPROG --add /dev/sda1 /mnt/foo ext3 "rw,bbb,ccc,fff=FFF,ddd,noexec"
+$TESTPROG --add /dev/sdb1 /mnt/bar ext3 "gg=G,ffff=f,ro,noatime"
+$TESTPROG --add /dev/sda2 /mnt/bar ext3 "rw,noatime"
+$TESTPROG --add /dev/sda1 /mnt/gogo ext3 "rw,noatime,nosuid"
+cp $LIBMOUNT_MTAB $TS_OUTPUT # save the mtab aside
+ts_finalize_subtest # checks the mtab
+
+ts_init_subtest "mtab-move"
+$TESTPROG --move /mnt/foo /mnt/newfoo
+$TESTPROG --move /mnt/bar /mnt/newbar
+cp $LIBMOUNT_MTAB $TS_OUTPUT # save the mtab aside
+ts_finalize_subtest # checks the mtab
+
+ts_init_subtest "mtab-remount"
+$TESTPROG --remount /mnt/newfoo "ro,noatime"
+$TESTPROG --remount /mnt/bar "rw,atime,nosuid"
+cp $LIBMOUNT_MTAB $TS_OUTPUT # save the mtab aside
+ts_finalize_subtest # checks the mtab
+
+ts_init_subtest "mtab-umount"
+$TESTPROG --remove /mnt/bar
+$TESTPROG --remove /mnt/gogo
+cp $LIBMOUNT_MTAB $TS_OUTPUT # save the mtab aside
+ts_finalize_subtest # checks the mtab
+
+#
+# utab
+#
+rm -f $LIBMOUNT_MTAB
+ln -s /proc/mounts $LIBMOUNT_MTAB
+
+export LIBMOUNT_UTAB=$TS_OUTPUT.utab
+rm -f $LIBMOUNT_UTAB
+> $LIBMOUNT_UTAB
+
+ts_init_subtest "utab-mount"
+$TESTPROG --add /dev/sda1 /mnt/foo ext3 "rw,bbb,ccc,fff=FFF,ddd,noexec"
+$TESTPROG --add /dev/sdb1 /mnt/bar ext3 "ro,user"
+$TESTPROG --add /dev/sda2 /mnt/xyz ext3 "rw,loop=/dev/loop0,uhelper=hal"
+cp $LIBMOUNT_UTAB $TS_OUTPUT # save the mtab aside
+ts_finalize_subtest # checks the mtab
+
+ts_init_subtest "utab-move"
+$TESTPROG --move /mnt/bar /mnt/newbar
+$TESTPROG --move /mnt/xyz /mnt/newxyz
+cp $LIBMOUNT_UTAB $TS_OUTPUT # save the mtab aside
+ts_finalize_subtest # checks the mtab
+
+ts_init_subtest "utab-remount"
+$TESTPROG --remount /mnt/newbar "ro,noatime"
+$TESTPROG --remount /mnt/newxyz "rw,user"
+cp $LIBMOUNT_UTAB $TS_OUTPUT # save the mtab aside
+ts_finalize_subtest # checks the mtab
+
+ts_init_subtest "utab-umount"
+$TESTPROG --remove /mnt/newbar
+cp $LIBMOUNT_UTAB $TS_OUTPUT # save the mtab aside
+ts_finalize_subtest # checks the mtab
+
+ts_finalize
diff --git a/tests/ts/libmount/utils b/tests/ts/libmount/utils
new file mode 100755
index 00000000..fbd63593
--- /dev/null
+++ b/tests/ts/libmount/utils
@@ -0,0 +1,79 @@
+#!/bin/bash
+
+# Copyright (C) 2010 Karel Zak <kzak@redhat.com>
+
+TS_TOPDIR="$(dirname $0)/../.."
+TS_DESC="utils"
+
+. $TS_TOPDIR/functions.sh
+ts_init "$*"
+
+TESTPROG="$TS_HELPER_LIBMOUNT_UTILS"
+
+[ -x $TESTPROG ] || ts_skip "test not compiled"
+
+ts_init_subtest "match-fstype"
+$TESTPROG --match-fstype ext3 "ext2,ext3,cifs" &> $TS_OUTPUT
+ts_finalize_subtest
+
+ts_init_subtest "match-fstype-neg"
+$TESTPROG --match-fstype cifs "ext2,ext3,nocifs" &> $TS_OUTPUT
+ts_finalize_subtest
+
+ts_init_subtest "match-fstype-neg2"
+$TESTPROG --match-fstype cifs "noext2,ext3,cifs" &> $TS_OUTPUT
+ts_finalize_subtest
+
+ts_init_subtest "match-options"
+$TESTPROG --match-options "aaa,bbb=BBB,ccc,ddd" "ccc" &> $TS_OUTPUT
+ts_finalize_subtest
+
+ts_init_subtest "match-options-list"
+$TESTPROG --match-options "aaa,bbb=BBB,ccc,ddd" "ccc,aaa,ddd" &> $TS_OUTPUT
+ts_finalize_subtest
+
+ts_init_subtest "match-options-neg"
+$TESTPROG --match-options "aaa,bbb=BBB,ccc,ddd" "noxxx" &> $TS_OUTPUT
+ts_finalize_subtest
+
+ts_init_subtest "match-options-neg-list"
+$TESTPROG --match-options "aaa,bbb=BBB,ccc,ddd" "ddd,noaaa" &> $TS_OUTPUT
+ts_finalize_subtest
+
+ts_init_subtest "match-options-neg-list2"
+$TESTPROG --match-options "aaa,bbb=BBB,ccc,ddd" "noxxx,ccc,aaa" &> $TS_OUTPUT
+ts_finalize_subtest
+
+ts_init_subtest "starts-with"
+$TESTPROG --starts-with "AAAbbbCCC" "AAA" &> $TS_OUTPUT
+ts_finalize_subtest
+
+ts_init_subtest "ends-with"
+$TESTPROG --ends-with "AAAbbbCCC" "CCC" &> $TS_OUTPUT
+ts_finalize_subtest
+
+ts_init_subtest "mountpoint"
+$TESTPROG --mountpoint /proc &> $TS_OUTPUT
+ts_finalize_subtest
+
+ts_init_subtest "mountpoint-subdir"
+$TESTPROG --mountpoint /proc/sys/kernel &> $TS_OUTPUT
+ts_finalize_subtest
+
+ts_init_subtest "mountpoint-root"
+$TESTPROG --mountpoint / &> $TS_OUTPUT
+ts_finalize_subtest
+
+ts_init_subtest "fs-root"
+$TESTPROG --fs-root /proc &> $TS_OUTPUT
+ts_finalize_subtest
+
+ts_init_subtest "fs-root-subdir"
+$TESTPROG --fs-root /proc/sys/kernel &> $TS_OUTPUT
+ts_finalize_subtest
+
+ts_init_subtest "fs-root-subdir2"
+$TESTPROG --fs-root /etc &> $TS_OUTPUT
+ts_finalize_subtest
+
+ts_finalize
diff --git a/tests/ts/misc/strtosize b/tests/ts/misc/strtosize
index c1ed2448..7fb2ff99 100755
--- a/tests/ts/misc/strtosize
+++ b/tests/ts/misc/strtosize
@@ -21,40 +21,40 @@ TS_DESC="strtosize"
. $TS_TOPDIR/functions.sh
ts_init "$*"
-$TS_HELPER_STRTOSIZE -1 >> $TS_OUTPUT 2>&1
-$TS_HELPER_STRTOSIZE 0 >> $TS_OUTPUT 2>&1
-$TS_HELPER_STRTOSIZE 1 >> $TS_OUTPUT 2>&1
-$TS_HELPER_STRTOSIZE 123 >> $TS_OUTPUT 2>&1
-$TS_HELPER_STRTOSIZE 18446744073709551615 >> $TS_OUTPUT 2>&1
-
-$TS_HELPER_STRTOSIZE 1K >> $TS_OUTPUT 2>&1
-$TS_HELPER_STRTOSIZE 1KiB >> $TS_OUTPUT 2>&1
-$TS_HELPER_STRTOSIZE 1M >> $TS_OUTPUT 2>&1
-$TS_HELPER_STRTOSIZE 1MiB >> $TS_OUTPUT 2>&1
-$TS_HELPER_STRTOSIZE 1G >> $TS_OUTPUT 2>&1
-$TS_HELPER_STRTOSIZE 1GiB >> $TS_OUTPUT 2>&1
-$TS_HELPER_STRTOSIZE 1T >> $TS_OUTPUT 2>&1
-$TS_HELPER_STRTOSIZE 1TiB >> $TS_OUTPUT 2>&1
-$TS_HELPER_STRTOSIZE 1P >> $TS_OUTPUT 2>&1
-$TS_HELPER_STRTOSIZE 1PiB >> $TS_OUTPUT 2>&1
-$TS_HELPER_STRTOSIZE 1E >> $TS_OUTPUT 2>&1
-$TS_HELPER_STRTOSIZE 1EiB >> $TS_OUTPUT 2>&1
-
-$TS_HELPER_STRTOSIZE 1KB >> $TS_OUTPUT 2>&1
-$TS_HELPER_STRTOSIZE 1MB >> $TS_OUTPUT 2>&1
-$TS_HELPER_STRTOSIZE 1GB >> $TS_OUTPUT 2>&1
-$TS_HELPER_STRTOSIZE 1TB >> $TS_OUTPUT 2>&1
-$TS_HELPER_STRTOSIZE 1PB >> $TS_OUTPUT 2>&1
-$TS_HELPER_STRTOSIZE 1EB >> $TS_OUTPUT 2>&1
-
-$TS_HELPER_STRTOSIZE "" >> $TS_OUTPUT 2>&1
-$TS_HELPER_STRTOSIZE " " >> $TS_OUTPUT 2>&1
-$TS_HELPER_STRTOSIZE " 1" >> $TS_OUTPUT 2>&1
-$TS_HELPER_STRTOSIZE "1 " >> $TS_OUTPUT 2>&1
-
-$TS_HELPER_STRTOSIZE 0x0a >> $TS_OUTPUT 2>&1
-$TS_HELPER_STRTOSIZE 0xff00 >> $TS_OUTPUT 2>&1
-$TS_HELPER_STRTOSIZE 0x80000000 >> $TS_OUTPUT 2>&1
+$TS_HELPER_STRUTILS -1 >> $TS_OUTPUT 2>&1
+$TS_HELPER_STRUTILS 0 >> $TS_OUTPUT 2>&1
+$TS_HELPER_STRUTILS 1 >> $TS_OUTPUT 2>&1
+$TS_HELPER_STRUTILS 123 >> $TS_OUTPUT 2>&1
+$TS_HELPER_STRUTILS 18446744073709551615 >> $TS_OUTPUT 2>&1
+
+$TS_HELPER_STRUTILS 1K >> $TS_OUTPUT 2>&1
+$TS_HELPER_STRUTILS 1KiB >> $TS_OUTPUT 2>&1
+$TS_HELPER_STRUTILS 1M >> $TS_OUTPUT 2>&1
+$TS_HELPER_STRUTILS 1MiB >> $TS_OUTPUT 2>&1
+$TS_HELPER_STRUTILS 1G >> $TS_OUTPUT 2>&1
+$TS_HELPER_STRUTILS 1GiB >> $TS_OUTPUT 2>&1
+$TS_HELPER_STRUTILS 1T >> $TS_OUTPUT 2>&1
+$TS_HELPER_STRUTILS 1TiB >> $TS_OUTPUT 2>&1
+$TS_HELPER_STRUTILS 1P >> $TS_OUTPUT 2>&1
+$TS_HELPER_STRUTILS 1PiB >> $TS_OUTPUT 2>&1
+$TS_HELPER_STRUTILS 1E >> $TS_OUTPUT 2>&1
+$TS_HELPER_STRUTILS 1EiB >> $TS_OUTPUT 2>&1
+
+$TS_HELPER_STRUTILS 1KB >> $TS_OUTPUT 2>&1
+$TS_HELPER_STRUTILS 1MB >> $TS_OUTPUT 2>&1
+$TS_HELPER_STRUTILS 1GB >> $TS_OUTPUT 2>&1
+$TS_HELPER_STRUTILS 1TB >> $TS_OUTPUT 2>&1
+$TS_HELPER_STRUTILS 1PB >> $TS_OUTPUT 2>&1
+$TS_HELPER_STRUTILS 1EB >> $TS_OUTPUT 2>&1
+
+$TS_HELPER_STRUTILS "" >> $TS_OUTPUT 2>&1
+$TS_HELPER_STRUTILS " " >> $TS_OUTPUT 2>&1
+$TS_HELPER_STRUTILS " 1" >> $TS_OUTPUT 2>&1
+$TS_HELPER_STRUTILS "1 " >> $TS_OUTPUT 2>&1
+
+$TS_HELPER_STRUTILS 0x0a >> $TS_OUTPUT 2>&1
+$TS_HELPER_STRUTILS 0xff00 >> $TS_OUTPUT 2>&1
+$TS_HELPER_STRUTILS 0x80000000 >> $TS_OUTPUT 2>&1
ts_finalize
diff --git a/tests/ts/mount/devname b/tests/ts/mount/devname
index 0448a4b3..4cbd0871 100755
--- a/tests/ts/mount/devname
+++ b/tests/ts/mount/devname
@@ -38,8 +38,14 @@ $TS_CMD_MOUNT $DEVICE $TS_MOUNTPOINT 2>&1 >> $TS_OUTPUT
ts_is_mounted $DEVICE || ts_die "Cannot found $DEVICE in /proc/mounts" $DEVICE
+grep -q $DEVICE /etc/mtab ||
+ echo "mount failed: cannot found $DEVICE in mtab" >> $TS_OUTPUT 2>&1
+
$TS_CMD_UMOUNT $DEVICE || ts_die "Cannot umount $DEVICE" $DEVICE
+grep -q $DEVICE /etc/mtab &&
+ echo "umount failed: found $DEVICE in mtab" >> $TS_OUTPUT 2>&1
+
ts_device_deinit $DEVICE
ts_log "Success"
diff --git a/tests/ts/mount/move b/tests/ts/mount/move
index bc4941d0..dfdd79a3 100755
--- a/tests/ts/mount/move
+++ b/tests/ts/mount/move
@@ -34,21 +34,18 @@ DIR_B="$TS_OUTDIR/mnt-move-B"
$TS_CMD_MOUNT --bind $DIR_SRC $DIR_A
# check the bind
-egrep -q "^$DIR_SRC $DIR_A" /etc/mtab
-[ "$?" == "0" ] || ts_die "Cannot found binded $DIR_SRC in /etc/mtab"
+$TS_CMD_FINDMNT --kernel --target "$DIR_A" &> /dev/null
+[ "$?" == "0" ] || ts_die "Cannot found binded $DIR_A in /proc/self/mountinfo"
# move
$TS_CMD_MOUNT --move $DIR_A $DIR_B
# check the move
-egrep -q "^$DIR_SRC $DIR_B" /etc/mtab
-if [ "$?" != "0" ]; then
- $TS_CMD_UMOUNT $DIR_SRC
- ts_die "Cannot found moved $DIR_SRC in /etc/mtab"
-fi
+$TS_CMD_FINDMNT --kernel --target "$DIR_B" &> /dev/null
+[ "$?" == "0" ] || ts_die "Cannot found binded $DIR_B in /proc/self/mountinfo"
# clean up
-$TS_CMD_UMOUNT $DIR_SRC
+$TS_CMD_UMOUNT $DIR_B
rmdir $DIR_SRC $DIR_A $DIR_B
ts_log "Success"
diff --git a/tests/ts/mount/mtablock b/tests/ts/mount/mtablock
index 068b67c1..445e893e 100755
--- a/tests/ts/mount/mtablock
+++ b/tests/ts/mount/mtablock
@@ -22,6 +22,10 @@ TS_DESC="mtab lock"
ts_init "$*"
ts_skip_nonroot
+if [ ! -x "$TS_CMD_MTABLOCK" ]; then
+ ts_skip "not compiled"
+fi
+
#
# Be careful with number of processes. Don't forget that there is time limit
# when the mount waits on the mtab lock. If you define too much processes some
diff --git a/tests/ts/mount/remount b/tests/ts/mount/remount
index d303703b..33db5dca 100755
--- a/tests/ts/mount/remount
+++ b/tests/ts/mount/remount
@@ -42,8 +42,8 @@ $TS_CMD_MOUNT -o remount,ro $TS_MOUNTPOINT \
|| ts_die "Cannot remount $TS_MOUNTPOINT" $DEVICE
# check the remount
-egrep -q "^$DEVICE $TS_MOUNTPOINT ext2 ro 0 0" /etc/mtab \
- || ts_die "Cannot found remounted $TS_MOUNTPOINT in /etc/mtab" $DEVICE
+$TS_CMD_FINDMNT --kernel --target "$TS_MOUNTPOINT" --options "ro" &> /dev/null
+[ "$?" == "0" ] || ts_die "Cannot found read-only in $TS_MOUNTPOINT in /proc/self/mountinfo"
ts_device_deinit $DEVICE
diff --git a/tests/ts/partx/partx b/tests/ts/partx/partx
index 5b3b450c..f09d96b8 100755
--- a/tests/ts/partx/partx
+++ b/tests/ts/partx/partx
@@ -3,7 +3,7 @@
#
# Copyright (C) 2010 Davidlohr Bueso <dave@gnu.org>
#
-# This file is part of util-linux-ng.
+# This file is part of util-linux.
#
# This file is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
diff --git a/text-utils/Makefile.am b/text-utils/Makefile.am
index dec895b4..eee00c32 100644
--- a/text-utils/Makefile.am
+++ b/text-utils/Makefile.am
@@ -4,7 +4,7 @@ EXTRA_DIST = README.clear README.col
usrbin_exec_PROGRAMS = col colcrt colrm column hexdump rev line tailf
-hexdump_SOURCES = hexdump.c conv.c display.c hexsyntax.c odsyntax.c parse.c \
+hexdump_SOURCES = hexdump.c conv.c display.c hexsyntax.c parse.c \
hexdump.h
dist_man_MANS = col.1 colcrt.1 colrm.1 column.1 hexdump.1 rev.1 line.1 tailf.1
diff --git a/text-utils/col.c b/text-utils/col.c
index 9349720c..c31a32af 100644
--- a/text-utils/col.c
+++ b/text-utils/col.c
@@ -112,7 +112,7 @@ int pass_unknown_seqs; /* whether to pass unknown control sequences */
if (putwchar(ch) == WEOF) \
wrerr();
-static void __attribute__((__noreturn__)) usage()
+static void __attribute__((__noreturn__)) usage(void)
{
errx(EXIT_FAILURE, _("usage: %s [-bfpx] [-l nline]"),
program_invocation_short_name);
diff --git a/text-utils/column.1 b/text-utils/column.1
index 54ab444b..ebeb1e30 100644
--- a/text-utils/column.1
+++ b/text-utils/column.1
@@ -45,7 +45,7 @@ default, from the standard input. Empty lines are ignored.
.PP
.SH OPTIONS
.IP "\fB\-c, \-\-columns\fP \fIwidth\fP"
-Output is formatted to a width specified as number of charcaters.
+Output is formatted to a width specified as number of characters.
.IP "\fB\-t, \-\-table\fP"
Determine the number of columns the input contains and create a table.
Columns are delimited with whitespace, by default, or with the characters
diff --git a/text-utils/column.c b/text-utils/column.c
index 5b52339f..156de705 100644
--- a/text-utils/column.c
+++ b/text-utils/column.c
@@ -357,7 +357,7 @@ input(fp)
#ifdef HAVE_WIDECHAR
static wchar_t *mbs_to_wcs(const char *s)
{
- size_t n;
+ ssize_t n;
wchar_t *wcs;
n = mbstowcs((wchar_t *)0, s, 0);
@@ -366,7 +366,8 @@ static wchar_t *mbs_to_wcs(const char *s)
wcs = malloc((n + 1) * sizeof(wchar_t));
if (!wcs)
return NULL;
- if (mbstowcs(wcs, s, n + 1) < 0)
+ n = mbstowcs(wcs, s, n + 1);
+ if (n < 0)
return NULL;
return wcs;
}
diff --git a/text-utils/conv.c b/text-utils/conv.c
index 8e0efa16..95b8cd29 100644
--- a/text-utils/conv.c
+++ b/text-utils/conv.c
@@ -48,8 +48,6 @@ conv_c(PR *pr, u_char *p)
goto strpr;
/* case '\a': */
case '\007':
- if (deprecated) /* od didn't know about \a */
- break;
str = "\\a";
goto strpr;
case '\b':
@@ -68,8 +66,6 @@ conv_c(PR *pr, u_char *p)
str = "\\t";
goto strpr;
case '\v':
- if (deprecated)
- break;
str = "\\v";
goto strpr;
default:
@@ -99,16 +95,10 @@ conv_u(PR *pr, u_char *p)
/* od used nl, not lf */
if (*p <= 0x1f) {
*pr->cchar = 's';
- if (deprecated && *p == 0x0a)
- (void)printf(pr->fmt, "nl");
- else
- (void)printf(pr->fmt, list[*p]);
+ (void)printf(pr->fmt, list[*p]);
} else if (*p == 0x7f) {
*pr->cchar = 's';
(void)printf(pr->fmt, "del");
- } else if (deprecated && *p == 0x20) { /* od replaced space with sp */
- *pr->cchar = 's';
- (void)printf(pr->fmt, " sp");
} else if (isprint(*p)) {
*pr->cchar = 'c';
(void)printf(pr->fmt, *p);
diff --git a/text-utils/hexdump.c b/text-utils/hexdump.c
index 68bb76ec..6132bf11 100644
--- a/text-utils/hexdump.c
+++ b/text-utils/hexdump.c
@@ -55,10 +55,13 @@ int main(int argc, char **argv)
bindtextdomain(PACKAGE, LOCALEDIR);
textdomain(PACKAGE);
- if (!(p = strrchr(argv[0], 'o')) || strcmp(p, "od"))
+ if (!(p = strrchr(argv[0], 'o')) || strcmp(p, "od")) {
newsyntax(argc, &argv);
- else
- oldsyntax(argc, &argv);
+ } else {
+ fprintf(stderr,
+ _("Calling hexdump as od has been deprecated in favour to GNU coreutils od.\n"));
+ return(1);
+ }
/* figure out the data block size */
for (blocksize = 0, tfs = fshead; tfs; tfs = tfs->nextfs) {
diff --git a/text-utils/hexdump.h b/text-utils/hexdump.h
index f9e963bb..16539918 100644
--- a/text-utils/hexdump.h
+++ b/text-utils/hexdump.h
@@ -92,5 +92,4 @@ void usage(void);
void conv_c(PR *, u_char *);
void conv_u(PR *, u_char *);
int next(char **);
-void oldsyntax(int, char ***);
void newsyntax(int, char ***);
diff --git a/text-utils/hexsyntax.c b/text-utils/hexsyntax.c
index f05043c7..8fdde192 100644
--- a/text-utils/hexsyntax.c
+++ b/text-utils/hexsyntax.c
@@ -125,7 +125,7 @@ newsyntax(int argc, char ***argvp)
}
void
-usage()
+usage(void)
{
fprintf(stderr,
_("hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fmt_file] [-n length] [-s skip] [file ...]\n"));
diff --git a/text-utils/odsyntax.c b/text-utils/odsyntax.c
deleted file mode 100644
index e7711f95..00000000
--- a/text-utils/odsyntax.c
+++ /dev/null
@@ -1,265 +0,0 @@
-/*-
- * Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California.
- * All rights reserved.
- *
- * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
- * modification, are permitted provided that the following conditions
- * are met:
- * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
- * notice, this list of conditions and the following disclaimer.
- * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
- * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
- * documentation and/or other materials provided with the distribution.
- * 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
- * must display the following acknowledgement:
- * This product includes software developed by the University of
- * California, Berkeley and its contributors.
- * 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
- * may be used to endorse or promote products derived from this software
- * without specific prior written permission.
- *
- * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
- * ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
- * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
- * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
- * FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
- * DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
- * OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
- * HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
- * LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
- * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
- * SUCH DAMAGE.
- */
-
- /* 1999-02-22 Arkadiusz Mi¶kiewicz <misiek@pld.ORG.PL>
- * - added Native Language Support
- */
-
-#include <sys/types.h>
-#include <stdlib.h>
-#include <stdio.h>
-#include <ctype.h> /* for isdigit() */
-#include <unistd.h> /* for getopt() */
-#include "hexdump.h"
-#include "nls.h"
-
-static void odoffset(int, char ***);
-static void odprecede(void);
-
-int deprecated;
-
-void
-oldsyntax(int argc, char ***argvp)
-{
- int ch;
- char **argv;
-
- deprecated = 1;
- argv = *argvp;
- while ((ch = getopt(argc, argv, "aBbcDdeFfHhIiLlOoPpswvXx")) != -1)
- switch (ch) {
- case 'a':
- odprecede();
- add("16/1 \"%3_u \" \"\\n\"");
- break;
- case 'B':
- case 'o':
- odprecede();
- add("8/2 \" %06o \" \"\\n\"");
- break;
- case 'b':
- odprecede();
- add("16/1 \"%03o \" \"\\n\"");
- break;
- case 'c':
- odprecede();
- add("16/1 \"%3_c \" \"\\n\"");
- break;
- case 'd':
- odprecede();
- add("8/2 \" %05u \" \"\\n\"");
- break;
- case 'D':
- odprecede();
- add("4/4 \" %010u \" \"\\n\"");
- break;
- case 'e': /* undocumented in od */
- case 'F':
- odprecede();
- add("2/8 \" %21.14e \" \"\\n\"");
- break;
-
- case 'f':
- odprecede();
- add("4/4 \" %14.7e \" \"\\n\"");
- break;
- case 'H':
- case 'X':
- odprecede();
- add("4/4 \" %08x \" \"\\n\"");
- break;
- case 'h':
- case 'x':
- odprecede();
- add("8/2 \" %04x \" \"\\n\"");
- break;
- case 'I':
- case 'L':
- case 'l':
- odprecede();
- add("4/4 \" %11d \" \"\\n\"");
- break;
- case 'i':
- odprecede();
- add("8/2 \" %6d \" \"\\n\"");
- break;
- case 'O':
- odprecede();
- add("4/4 \" %011o \" \"\\n\"");
- break;
- case 'v':
- vflag = ALL;
- break;
- case 'P':
- case 'p':
- case 's':
- case 'w':
- case '?':
- default:
- fprintf(stderr,
- _("od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n"));
- if (ch != '?')
- fprintf(stderr,
-_("od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n"),
- ch, ch == 's' ? _("; see strings(1).") : ".");
- usage();
- }
-
- if (!fshead) {
- add("\"%07.7_Ao\n\"");
- add("\"%07.7_ao \" 8/2 \"%06o \" \"\\n\"");
- }
-
- argc -= optind;
- *argvp += optind;
-
- if (argc)
- odoffset(argc, argvp);
-}
-
-#define ishexdigit(c) \
- ((c >= '0' && c <= '9') || (c >= 'a' && c <= 'f') || (c >= 'A' && c <= 'F'))
-
-static void
-odoffset(int argc, char ***argvp)
-{
- char *num, *p;
- int base;
- char *end;
-
- /*
- * The offset syntax of od(1) was genuinely bizarre. First, if
- * it started with a plus it had to be an offset. Otherwise, if
- * there were at least two arguments, a number or lower-case 'x'
- * followed by a number makes it an offset. By default it was
- * octal; if it started with 'x' or '0x' it was hex. If it ended
- * in a '.', it was decimal. If a 'b' or 'B' was appended, it
- * multiplied the number by 512 or 1024 byte units. There was
- * no way to assign a block count to a hex offset.
- *
- * We assume it's a file if the offset is bad.
- */
- p = argc == 1 ? (*argvp)[0] : (*argvp)[1];
- if (!p)
- return;
-
- if (*p != '+' && (argc < 2 ||
- (!isdigit((unsigned char)p[0]) &&
- (p[0] != 'x' || !ishexdigit(p[1])))))
- return;
-
- base = 0;
- /*
- * skip over leading '+', 'x[0-9a-fA-f]' or '0x', and
- * set base.
- */
- if (p[0] == '+')
- ++p;
- if (p[0] == 'x' && ishexdigit(p[1])) {
- ++p;
- base = 16;
- } else if (p[0] == '0' && p[1] == 'x') {
- p += 2;
- base = 16;
- }
-
- /* skip over the number */
- if (base == 16)
- for (num = p; ishexdigit(*p); ++p);
- else
- for (num = p; isdigit((unsigned char)*p); ++p);
-
- /* check for no number */
- if (num == p)
- return;
-
- /* if terminates with a '.', base is decimal */
- if (*p == '.') {
- if (base)
- return;
- base = 10;
- }
-
- skip = strtol(num, &end, base ? base : 8);
-
- /* if end isn't the same as p, we got a non-octal digit */
- if (end != p) {
- skip = 0;
- return;
- }
-
- if (*p) {
- if (*p == 'B') {
- skip *= 1024;
- p++;
- } else if (*p == 'b') {
- skip *= 512;
- p++;
- }
- }
-
- if (*p) {
- skip = 0;
- return;
- }
-
- /*
- * If the offset uses a non-octal base, the base of
- * the offset is changed as well. This isn't pretty,
- * but it's easy.
- */
-#define TYPE_OFFSET 7
- if (base == 16) {
- fshead->nextfu->fmt[TYPE_OFFSET] = 'x';
- fshead->nextfs->nextfu->fmt[TYPE_OFFSET] = 'x';
- } else if (base == 10) {
- fshead->nextfu->fmt[TYPE_OFFSET] = 'd';
- fshead->nextfs->nextfu->fmt[TYPE_OFFSET] = 'd';
- }
-
- /* Terminate file list. */
- (*argvp)[1] = NULL;
-}
-
-static void
-odprecede(void)
-{
- static int first = 1;
-
- if (first) {
- first = 0;
- add("\"%07.7_Ao\n\"");
- add("\"%07.7_ao \"");
- } else
- add("\" \"");
-}