diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 1629 |
1 files changed, 980 insertions, 649 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.10o\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-09 02:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-07 17:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-07 19:17+0100\n" "Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <christophe@merlet.net>\n" "Language-Team: Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>\n" @@ -64,9 +64,8 @@ msgid "reread partition table" msgstr "relecture de la table de partition" #: disk-utils/blockdev.c:98 -#, fuzzy msgid "Usage:\n" -msgstr "Usage :" +msgstr "Usage :\n" #: disk-utils/blockdev.c:100 #, c-format @@ -74,13 +73,13 @@ msgid " %s --report [devices]\n" msgstr "" #: disk-utils/blockdev.c:101 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " %s [-v|-q] commands devices\n" -msgstr "Usage : %s [-V] [-v|-q] commandes périphériques\n" +msgstr " %s [-V] [-v|-q] commandes périphériques\n" #: disk-utils/blockdev.c:102 msgid "Available commands:\n" -msgstr "Commandes disponible :\n" +msgstr "Commandes disponibles:\n" #: disk-utils/blockdev.c:219 #, c-format @@ -95,49 +94,48 @@ msgstr "%s nécessite un argument\n" #: disk-utils/blockdev.c:278 #, c-format msgid "%s succeeded.\n" -msgstr "" +msgstr "%s a réussi.\n" #: disk-utils/blockdev.c:296 disk-utils/blockdev.c:321 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: cannot open %s\n" -msgstr "%s : impossible d'ouvrir %s : %s\n" +msgstr "%s : impossible d'ouvrir %s\n" #: disk-utils/blockdev.c:338 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: ioctl error on %s\n" -msgstr "Erreur d'écriture sur %s\n" +msgstr "" #: disk-utils/blockdev.c:345 msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n" msgstr "" #: disk-utils/elvtune.c:46 disk-utils/setfdprm.c:100 -#, fuzzy msgid "usage:\n" -msgstr "Usage :" +msgstr "Usage :\n" -#: disk-utils/fdformat.c:35 +#: disk-utils/fdformat.c:31 msgid "Formatting ... " msgstr "Formatage en cours ... " -#: disk-utils/fdformat.c:53 disk-utils/fdformat.c:88 +#: disk-utils/fdformat.c:49 disk-utils/fdformat.c:84 msgid "done\n" msgstr "terminé\n" -#: disk-utils/fdformat.c:64 +#: disk-utils/fdformat.c:60 msgid "Verifying ... " msgstr "Vérification en cours ... " -#: disk-utils/fdformat.c:75 +#: disk-utils/fdformat.c:71 msgid "Read: " msgstr "Lecture : " -#: disk-utils/fdformat.c:77 +#: disk-utils/fdformat.c:73 #, c-format msgid "Problem reading cylinder %d, expected %d, read %d\n" msgstr "Problème lors de la lecture du cylindre %d, %d attendu, %d lu\n" -#: disk-utils/fdformat.c:83 +#: disk-utils/fdformat.c:79 #, c-format msgid "" "bad data in cyl %d\n" @@ -146,42 +144,148 @@ msgstr "" "Mauvaises données au cylindre %d\n" "Continuation..." -#: disk-utils/fdformat.c:98 +#: disk-utils/fdformat.c:94 #, c-format msgid "usage: %s [ -n ] device\n" msgstr "Usage : %s [ -n ] périphérique\n" -#: disk-utils/fdformat.c:120 disk-utils/fsck.minix.c:1291 +#: disk-utils/fdformat.c:116 disk-utils/fsck.minix.c:1291 #: disk-utils/isosize.c:179 disk-utils/mkfs.bfs.c:119 disk-utils/mkfs.c:55 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:644 disk-utils/mkswap.c:457 -#: disk-utils/setfdprm.c:128 misc-utils/cal.c:246 misc-utils/ddate.c:181 -#: misc-utils/kill.c:188 misc-utils/rename.c:79 misc-utils/script.c:132 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665 disk-utils/mkfs.minix.c:644 +#: disk-utils/mkswap.c:457 disk-utils/setfdprm.c:128 hwclock/hwclock.c:1170 +#: misc-utils/cal.c:246 misc-utils/ddate.c:181 misc-utils/kill.c:188 +#: misc-utils/rename.c:79 misc-utils/script.c:132 #, c-format msgid "%s from %s\n" msgstr "%s de %s\n" -#: disk-utils/fdformat.c:134 -#, c-format -msgid "%s: not a floppy device\n" +#: disk-utils/fdformat.c:130 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: not a block device\n" msgstr "%s : n'est pas un lecteur de disquettes.\n" -#: disk-utils/fdformat.c:143 +#: disk-utils/fdformat.c:140 msgid "Could not determine current format type" msgstr "Impossible de déterminer le type du format en cours." -#: disk-utils/fdformat.c:144 +#: disk-utils/fdformat.c:141 #, c-format msgid "%s-sided, %d tracks, %d sec/track. Total capacity %d kB.\n" msgstr "%s-faces, %d pistes, %d sec/piste. Capacité totale %d Ko.\n" -#: disk-utils/fdformat.c:145 +#: disk-utils/fdformat.c:142 msgid "Double" msgstr "Double" -#: disk-utils/fdformat.c:145 +#: disk-utils/fdformat.c:142 msgid "Single" msgstr "Simple" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:98 +#, c-format +msgid "" +"usage: %s [-hv] [-x dir] file\n" +" -h print this help\n" +" -x dir extract into dir\n" +" -v be more verbose\n" +" file file to test\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:191 +#, c-format +msgid "%s: error %d while decompressing! %p(%d)\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:243 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: size error in symlink `%s'\n" +msgstr "Erreur d'écriture sur %s\n" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:258 disk-utils/fsck.cramfs.c:328 +#, c-format +msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:287 +#, c-format +msgid "%s: bogus mode on `%s' (%o)\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:319 +#, fuzzy, c-format +msgid " hole at %ld (%d)\n" +msgstr "devrait être (%d, %d, %d)\n" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337 +#, c-format +msgid "%s: Non-block (%ld) bytes\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:343 +#, c-format +msgid "%s: Non-size (%ld vs %ld) bytes\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 +#, c-format +msgid "%s: invalid cramfs--bad path length\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: compiled without -x support\n" +msgstr "%s : non compilé avec prise en charge minix v2.\n" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:498 +#, c-format +msgid "%s: warning--unable to determine filesystem size \n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:508 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a block device or file\n" +msgstr "%s : n'est pas un lecteur de disquettes.\n" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:514 disk-utils/fsck.cramfs.c:549 +#, c-format +msgid "%s: invalid cramfs--file length too short\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:541 +#, c-format +msgid "%s: invalid cramfs--wrong magic\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:554 +#, c-format +msgid "%s: warning--file length too long, padded image?\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:564 +#, c-format +msgid "%s: invalid cramfs--crc error\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:570 +#, c-format +msgid "%s: warning--old cramfs image, no CRC\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:592 +#, c-format +msgid "%s: invalid cramfs--bad superblock\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:608 +#, c-format +msgid "%s: invalid cramfs--directory data end (%ld) != file data start (%ld)\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:616 +#, c-format +msgid "%s: invalid cramfs--invalid file data offset\n" +msgstr "" + #: disk-utils/fsck.minix.c:200 #, c-format msgid "Usage: %s [-larvsmf] /dev/name\n" @@ -201,28 +305,28 @@ msgid "check aborted.\n" msgstr "Vérification interrompue.\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:332 disk-utils/fsck.minix.c:356 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `%s'." -msgstr "Zone n° < FIRSTZONE dans fichier `" +msgstr "Zone n° < FIRSTZONE dans fichier `%s'." #: disk-utils/fsck.minix.c:336 disk-utils/fsck.minix.c:360 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Zone nr >= ZONES in file `%s'." -msgstr "Zone n° >= ZONES dans fichier `" +msgstr "Zone n° >= ZONES dans fichier `%s'." #: disk-utils/fsck.minix.c:341 disk-utils/fsck.minix.c:365 msgid "Remove block" msgstr "Enlever le bloc" #: disk-utils/fsck.minix.c:384 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Read error: unable to seek to block in file '%s'\n" -msgstr "Erreur de lecture : bloc impossible dans le fichier '" +msgstr "Erreur de lecture : bloc impossible dans le fichier '%s'\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:390 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Read error: bad block in file '%s'\n" -msgstr "Erreur de lecture : mauvais bloc dans le fichier '" +msgstr "Erreur de lecture : mauvais bloc dans le fichier '%s'\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:405 msgid "" @@ -237,9 +341,9 @@ msgid "seek failed in write_block" msgstr "La recherche dans write_block a échoué." #: disk-utils/fsck.minix.c:414 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Write error: bad block in file '%s'\n" -msgstr "Erreur d'écriture : mauvais bloc dans le fichier '" +msgstr "Erreur d'écriture : mauvais bloc dans le fichier '%s'\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:532 msgid "seek failed in write_super_block" @@ -646,7 +750,7 @@ msgstr "" msgid "not enough space, need at least %lu blocks" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2057 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2069 #, c-format msgid "Device: %s\n" msgstr "Périphérique : %s\n" @@ -736,6 +840,130 @@ msgstr "%s : A court de mémoire !\n" msgid "mkfs version %s (%s)\n" msgstr "mkfs version %s (%s)\n" +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:49 +#, c-format +msgid "" +"usage: %s [-h] [-v] [-e edition] [-i file] [-n name] dirname outfile\n" +" -h print this help\n" +" -v be verbose\n" +" -E make all warnings errors (non-zero exit status)\n" +" -e edition set edition number (part of fsid)\n" +" -i file insert a file image into the filesystem (requires >= 2.4.0)\n" +" -n name set name of cramfs filesystem\n" +" -p pad by %d bytes for boot code\n" +" -s sort directory entries (old option, ignored)\n" +" -z make explicit holes (requires >= 2.3.39)\n" +" dirname root of the filesystem to be compressed\n" +" outfile output file\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:213 +#, c-format +msgid "" +"Very long (%u bytes) filename `%s' found.\n" +" Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c and recompile. Exiting.\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:371 +msgid "filesystem too big. Exiting.\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:422 +msgid "" +"Exceeded MAXENTRIES. Raise this value in mkcramfs.c and recompile. " +"Exiting.\n" +msgstr "" + +#. (I don't think this can happen with zlib.) +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:520 +#, c-format +msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:537 +#, c-format +msgid "%6.2f%% (%+d bytes)\t%s\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:705 +#, c-format +msgid "" +"warning: guestimate of required size (upper bound) is %LdMB, but maximum " +"image size is %uMB. We might die prematurely.\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:747 +#, fuzzy, c-format +msgid "Including: %s\n" +msgstr "id invalide : %s\n" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:753 +#, c-format +msgid "Directory data: %d bytes\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:761 +#, c-format +msgid "Everything: %d kilobytes\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Super block: %d bytes\n" +msgstr "Espace utilisé = %d octets\n" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:773 +#, c-format +msgid "CRC: %x\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:778 +#, c-format +msgid "not enough space allocated for ROM image (%Ld allocated, %d used)\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:790 +#, c-format +msgid "ROM image write failed (%d %d)\n" +msgstr "" + +#. (These warnings used to come at the start, but they scroll off the +#. screen too quickly.) +#. (can't happen when reading from ext2fs) +#. bytes, not chars: think UTF8. +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:799 +#, fuzzy +msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes.\n" +msgstr "Avertissement : nombre de i-noeuds trop grand.\n" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:802 +msgid "warning: files were skipped due to errors.\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:805 +#, c-format +msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte).\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810 +#, c-format +msgid "" +"warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:815 +#, c-format +msgid "" +"warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:820 +#, c-format +msgid "" +"WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n" +"that some device files will be wrong.\n" +msgstr "" + #: disk-utils/mkfs.minix.c:181 #, c-format msgid "Usage: %s [-c | -l filename] [-nXX] [-iXX] /dev/name [blocks]\n" @@ -879,7 +1107,7 @@ msgid "too many bad pages" msgstr "Trop de mauvaises pages" #: disk-utils/mkswap.c:359 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1130 -#: text-utils/more.c:2062 text-utils/more.c:2073 +#: text-utils/more.c:2063 text-utils/more.c:2074 msgid "Out of memory" msgstr "A court de mémoire" @@ -1337,7 +1565,7 @@ msgstr " Logique" #. odd flag on end #. type id #. type name -#: fdisk/cfdisk.c:1996 fdisk/fdisk.c:1306 fdisk/fdisk.c:1594 +#: fdisk/cfdisk.c:1996 fdisk/fdisk.c:1318 fdisk/fdisk.c:1606 #: fdisk/fdisksgilabel.c:237 fdisk/fdisksunlabel.c:690 fdisk/sfdisk.c:581 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" @@ -1881,7 +2109,7 @@ msgstr "" " de têtes et de secteurs par piste.\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:194 +#: fdisk/fdisk.c:195 #, fuzzy msgid "" "Usage: fdisk [-b SSZ] [-u] DISK Change partition table\n" @@ -1903,7 +2131,7 @@ msgstr "" "-u: Affiche le Début et la Fin en unités de secteurs (au lieu de cylindres)\n" "-b 2048 : (pour certains disques MO) Utilise des secteurs de 2048 octets\n" -#: fdisk/fdisk.c:206 +#: fdisk/fdisk.c:207 msgid "" "Usage: fdisk [-l] [-b SSZ] [-u] device\n" "E.g.: fdisk /dev/hda (for the first IDE disk)\n" @@ -1920,223 +2148,223 @@ msgstr "" "RAID)\n" " ...\n" -#: fdisk/fdisk.c:215 +#: fdisk/fdisk.c:216 #, c-format msgid "Unable to open %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:219 +#: fdisk/fdisk.c:220 #, c-format msgid "Unable to read %s\n" msgstr "Impossible de lire %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:223 +#: fdisk/fdisk.c:224 #, c-format msgid "Unable to seek on %s\n" msgstr "Impossible de rechercher %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:227 +#: fdisk/fdisk.c:228 #, c-format msgid "Unable to write %s\n" msgstr "Impossible d'écrire %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:231 +#: fdisk/fdisk.c:232 #, c-format msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s\n" msgstr "Échec de BLKGETSIZE ioctl sur %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:235 +#: fdisk/fdisk.c:236 msgid "Unable to allocate any more memory\n" msgstr "Impossible d'allouer plus de mémoire\n" -#: fdisk/fdisk.c:238 +#: fdisk/fdisk.c:239 msgid "Fatal error\n" msgstr "Erreur fatale\n" -#: fdisk/fdisk.c:322 fdisk/fdisk.c:341 fdisk/fdisk.c:359 fdisk/fdisk.c:366 -#: fdisk/fdisk.c:389 fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:439 -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:124 +#: fdisk/fdisk.c:323 fdisk/fdisk.c:342 fdisk/fdisk.c:360 fdisk/fdisk.c:367 +#: fdisk/fdisk.c:390 fdisk/fdisk.c:408 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:440 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:129 msgid "Command action" msgstr "Action de commande" -#: fdisk/fdisk.c:323 +#: fdisk/fdisk.c:324 msgid " a toggle a read only flag" msgstr " a (Dés)active un indicateur en lecture seule" #. sun -#: fdisk/fdisk.c:324 fdisk/fdisk.c:368 +#: fdisk/fdisk.c:325 fdisk/fdisk.c:369 msgid " b edit bsd disklabel" msgstr " b Edite le libellé de disque bsd" -#: fdisk/fdisk.c:325 +#: fdisk/fdisk.c:326 msgid " c toggle the mountable flag" msgstr " c (Dés)active l'indicateur Mountable" #. sun -#: fdisk/fdisk.c:326 fdisk/fdisk.c:345 fdisk/fdisk.c:370 +#: fdisk/fdisk.c:327 fdisk/fdisk.c:346 fdisk/fdisk.c:371 msgid " d delete a partition" msgstr " d Supprime une partition" -#: fdisk/fdisk.c:327 fdisk/fdisk.c:346 fdisk/fdisk.c:371 +#: fdisk/fdisk.c:328 fdisk/fdisk.c:347 fdisk/fdisk.c:372 msgid " l list known partition types" msgstr " l Répertorie les types de partition connus" #. sun -#: fdisk/fdisk.c:328 fdisk/fdisk.c:347 fdisk/fdisk.c:360 fdisk/fdisk.c:372 -#: fdisk/fdisk.c:397 fdisk/fdisk.c:414 fdisk/fdisk.c:430 fdisk/fdisk.c:447 -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:129 +#: fdisk/fdisk.c:329 fdisk/fdisk.c:348 fdisk/fdisk.c:361 fdisk/fdisk.c:373 +#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:415 fdisk/fdisk.c:431 fdisk/fdisk.c:448 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:134 msgid " m print this menu" msgstr " m Affiche ce menu" -#: fdisk/fdisk.c:329 fdisk/fdisk.c:348 fdisk/fdisk.c:373 +#: fdisk/fdisk.c:330 fdisk/fdisk.c:349 fdisk/fdisk.c:374 msgid " n add a new partition" msgstr " n Ajoute une nouvelle partition" -#: fdisk/fdisk.c:330 fdisk/fdisk.c:349 fdisk/fdisk.c:361 fdisk/fdisk.c:374 +#: fdisk/fdisk.c:331 fdisk/fdisk.c:350 fdisk/fdisk.c:362 fdisk/fdisk.c:375 msgid " o create a new empty DOS partition table" msgstr " o Crée une nouvelle table de partition DOS vide" -#: fdisk/fdisk.c:331 fdisk/fdisk.c:350 fdisk/fdisk.c:375 fdisk/fdisk.c:398 -#: fdisk/fdisk.c:415 fdisk/fdisk.c:431 fdisk/fdisk.c:448 +#: fdisk/fdisk.c:332 fdisk/fdisk.c:351 fdisk/fdisk.c:376 fdisk/fdisk.c:399 +#: fdisk/fdisk.c:416 fdisk/fdisk.c:432 fdisk/fdisk.c:449 msgid " p print the partition table" msgstr " p Affiche la table de partition" -#: fdisk/fdisk.c:332 fdisk/fdisk.c:351 fdisk/fdisk.c:362 fdisk/fdisk.c:376 -#: fdisk/fdisk.c:399 fdisk/fdisk.c:416 fdisk/fdisk.c:432 fdisk/fdisk.c:449 -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:132 +#: fdisk/fdisk.c:333 fdisk/fdisk.c:352 fdisk/fdisk.c:363 fdisk/fdisk.c:377 +#: fdisk/fdisk.c:400 fdisk/fdisk.c:417 fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:450 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 msgid " q quit without saving changes" msgstr " q Quitte le programme sans enregistrer les modifications" -#: fdisk/fdisk.c:333 fdisk/fdisk.c:352 fdisk/fdisk.c:363 fdisk/fdisk.c:377 +#: fdisk/fdisk.c:334 fdisk/fdisk.c:353 fdisk/fdisk.c:364 fdisk/fdisk.c:378 msgid " s create a new empty Sun disklabel" msgstr " s Crée un nouveau libellé de disque Sun vide" #. sun -#: fdisk/fdisk.c:334 fdisk/fdisk.c:353 fdisk/fdisk.c:378 +#: fdisk/fdisk.c:335 fdisk/fdisk.c:354 fdisk/fdisk.c:379 msgid " t change a partition's system id" msgstr " t Change l'ID système d'une partition" -#: fdisk/fdisk.c:335 fdisk/fdisk.c:354 fdisk/fdisk.c:379 +#: fdisk/fdisk.c:336 fdisk/fdisk.c:355 fdisk/fdisk.c:380 msgid " u change display/entry units" msgstr " u Change l'unité d'affichage/saisie" -#: fdisk/fdisk.c:336 fdisk/fdisk.c:355 fdisk/fdisk.c:380 fdisk/fdisk.c:402 -#: fdisk/fdisk.c:419 fdisk/fdisk.c:435 fdisk/fdisk.c:452 +#: fdisk/fdisk.c:337 fdisk/fdisk.c:356 fdisk/fdisk.c:381 fdisk/fdisk.c:403 +#: fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:453 msgid " v verify the partition table" msgstr " v Vérifie la table de partition" -#: fdisk/fdisk.c:337 fdisk/fdisk.c:356 fdisk/fdisk.c:381 fdisk/fdisk.c:403 -#: fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:453 +#: fdisk/fdisk.c:338 fdisk/fdisk.c:357 fdisk/fdisk.c:382 fdisk/fdisk.c:404 +#: fdisk/fdisk.c:421 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:454 msgid " w write table to disk and exit" msgstr " w Ecrit la table sur le disque et quitte le programme" -#: fdisk/fdisk.c:338 fdisk/fdisk.c:382 +#: fdisk/fdisk.c:339 fdisk/fdisk.c:383 msgid " x extra functionality (experts only)" msgstr " x Fonctions supplémentaires (experts seulement)" -#: fdisk/fdisk.c:342 +#: fdisk/fdisk.c:343 msgid " a select bootable partition" msgstr " a Sélectionne la partition amorçable" #. sgi flavour -#: fdisk/fdisk.c:343 +#: fdisk/fdisk.c:344 msgid " b edit bootfile entry" msgstr " b Edite l'entrée du fichier amorce" #. sgi -#: fdisk/fdisk.c:344 +#: fdisk/fdisk.c:345 msgid " c select sgi swap partition" msgstr " c Sélectionne la partition de swap SGI" -#: fdisk/fdisk.c:367 +#: fdisk/fdisk.c:368 msgid " a toggle a bootable flag" msgstr " a (Dés)active un indicateur Bootable" -#: fdisk/fdisk.c:369 +#: fdisk/fdisk.c:370 msgid " c toggle the dos compatibility flag" msgstr " c (Dés)active l'indicateur de compatibilité DOS" -#: fdisk/fdisk.c:390 +#: fdisk/fdisk.c:391 msgid " a change number of alternate cylinders" msgstr " a Change le nombre de cylindres de remplacement" #. sun -#: fdisk/fdisk.c:391 fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:425 fdisk/fdisk.c:441 +#: fdisk/fdisk.c:392 fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:426 fdisk/fdisk.c:442 msgid " c change number of cylinders" msgstr " c Change le nombre de cylindres" -#: fdisk/fdisk.c:392 fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:426 fdisk/fdisk.c:442 +#: fdisk/fdisk.c:393 fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:443 msgid " d print the raw data in the partition table" msgstr " d Affiche les données brutes de la table de partition" -#: fdisk/fdisk.c:393 +#: fdisk/fdisk.c:394 msgid " e change number of extra sectors per cylinder" msgstr " e Change le nombre de secteurs supplémentaires par cylindre" #. sun -#: fdisk/fdisk.c:394 fdisk/fdisk.c:413 fdisk/fdisk.c:429 fdisk/fdisk.c:446 +#: fdisk/fdisk.c:395 fdisk/fdisk.c:414 fdisk/fdisk.c:430 fdisk/fdisk.c:447 msgid " h change number of heads" msgstr " h Change le nombre de têtes" -#: fdisk/fdisk.c:395 +#: fdisk/fdisk.c:396 msgid " i change interleave factor" msgstr " i Change le facteur d'entrelacement" #. sun -#: fdisk/fdisk.c:396 +#: fdisk/fdisk.c:397 msgid " o change rotation speed (rpm)" msgstr " o Change la vitesse de rotation (rpm)" -#: fdisk/fdisk.c:400 fdisk/fdisk.c:417 fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:450 -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133 +#: fdisk/fdisk.c:401 fdisk/fdisk.c:418 fdisk/fdisk.c:434 fdisk/fdisk.c:451 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:138 msgid " r return to main menu" msgstr " r Revient au menu principal" -#: fdisk/fdisk.c:401 fdisk/fdisk.c:418 fdisk/fdisk.c:434 fdisk/fdisk.c:451 +#: fdisk/fdisk.c:402 fdisk/fdisk.c:419 fdisk/fdisk.c:435 fdisk/fdisk.c:452 msgid " s change number of sectors/track" msgstr " s Change le nombre de secteurs/piste" -#: fdisk/fdisk.c:404 +#: fdisk/fdisk.c:405 msgid " y change number of physical cylinders" msgstr " y Change le nombre de cylindres physiques" -#: fdisk/fdisk.c:408 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:440 +#: fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:425 fdisk/fdisk.c:441 msgid " b move beginning of data in a partition" msgstr " b Déplace le début des données d'une partition" -#: fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:443 +#: fdisk/fdisk.c:412 fdisk/fdisk.c:428 fdisk/fdisk.c:444 msgid " e list extended partitions" msgstr " e Répertorie les partitions étendues" #. !sun -#: fdisk/fdisk.c:412 fdisk/fdisk.c:428 fdisk/fdisk.c:445 +#: fdisk/fdisk.c:413 fdisk/fdisk.c:429 fdisk/fdisk.c:446 #, fuzzy msgid " g create an IRIX (SGI) partition table" msgstr " g Crée une table de partition IRIX" #. !sun -#: fdisk/fdisk.c:444 +#: fdisk/fdisk.c:445 msgid " f fix partition order" msgstr " f fixe l'ordre des partitions" -#: fdisk/fdisk.c:561 +#: fdisk/fdisk.c:562 msgid "You must set" msgstr "Vous devez définir les" -#: fdisk/fdisk.c:575 +#: fdisk/fdisk.c:576 msgid "heads" msgstr "têtes" -#: fdisk/fdisk.c:577 fdisk/fdisk.c:1142 fdisk/sfdisk.c:864 +#: fdisk/fdisk.c:578 fdisk/fdisk.c:1154 fdisk/sfdisk.c:864 msgid "sectors" msgstr "secteurs" -#: fdisk/fdisk.c:579 fdisk/fdisk.c:1142 fdisk/fdiskbsdlabel.c:464 +#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1154 fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 #: fdisk/sfdisk.c:864 msgid "cylinders" msgstr "cylindres" -#: fdisk/fdisk.c:583 +#: fdisk/fdisk.c:584 #, c-format msgid "" "%s%s.\n" @@ -2145,11 +2373,11 @@ msgstr "" "%s%s.\n" "Vous pouvez le faire depuis le menu des fonctions supplémentaires.\n" -#: fdisk/fdisk.c:584 +#: fdisk/fdisk.c:585 msgid " and " msgstr " et " -#: fdisk/fdisk.c:601 +#: fdisk/fdisk.c:602 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2161,29 +2389,29 @@ msgid "" " (e.g., DOS FDISK, OS/2 FDISK)\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:624 +#: fdisk/fdisk.c:625 msgid "Bad offset in primary extended partition\n" msgstr "Mauvais décalage dans la partition primaire étendue\n" -#: fdisk/fdisk.c:638 +#: fdisk/fdisk.c:639 #, c-format msgid "Warning: deleting partitions after %d\n" msgstr "Avertissement : suppression des partitions après %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:655 +#: fdisk/fdisk.c:656 #, c-format msgid "Warning: extra link pointer in partition table %d\n" msgstr "" "Avertissement : pointeur de lien en trop dans la table de partition %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:663 +#: fdisk/fdisk.c:664 #, c-format msgid "Warning: ignoring extra data in partition table %d\n" msgstr "" "Avertissement : va ignorer les données supplémentaires de la table de " "partition %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:708 +#: fdisk/fdisk.c:709 msgid "" "Building a new DOS disklabel. Changes will remain in memory only,\n" "until you decide to write them. After that, of course, the previous\n" @@ -2197,16 +2425,22 @@ msgstr "" "ne pourra être restauré.\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:752 +#: fdisk/fdisk.c:753 #, c-format msgid "Note: sector size is %d (not %d)\n" msgstr "Remarque : la taille de secteur est %d (pas %d)\n" -#: fdisk/fdisk.c:870 +#: fdisk/fdisk.c:883 msgid "You will not be able to write the partition table.\n" msgstr "Vous ne pourrez pas écrire la table de partition.\n" -#: fdisk/fdisk.c:903 +#: fdisk/fdisk.c:914 +msgid "" +"This disk has both DOS and BSD magic.\n" +"Give the 'b' command to go to BSD mode.\n" +msgstr "" + +#: fdisk/fdisk.c:924 msgid "" "Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun, SGI or OSF " "disklabel\n" @@ -2214,16 +2448,16 @@ msgstr "" "Le périphérique ne contient ni une table de partition DOS valide, ni un " "libellé de disque Sun, SGI ou OSF.\n" -#: fdisk/fdisk.c:920 +#: fdisk/fdisk.c:942 msgid "Internal error\n" msgstr "Erreur interne\n" -#: fdisk/fdisk.c:942 +#: fdisk/fdisk.c:954 #, c-format msgid "Ignoring extra extended partition %d\n" msgstr "Va ignorer la partition étendue supplémentaire %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:954 +#: fdisk/fdisk.c:966 #, c-format msgid "" "Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by w" @@ -2232,7 +2466,7 @@ msgstr "" "Avertissement : l'indicateur invalide 0x%04x de la table de partition %d " "sera corrigé par w(rite).\n" -#: fdisk/fdisk.c:976 +#: fdisk/fdisk.c:988 msgid "" "\n" "got EOF thrice - exiting..\n" @@ -2240,65 +2474,65 @@ msgstr "" "\n" "EOF obtenu à trois reprises. Fermeture en cours...\n" -#: fdisk/fdisk.c:1015 +#: fdisk/fdisk.c:1027 msgid "Hex code (type L to list codes): " msgstr "Code hexadécimal (tapez L pour afficher une liste des codes) : " -#: fdisk/fdisk.c:1054 +#: fdisk/fdisk.c:1066 #, c-format msgid "%s (%d-%d, default %d): " msgstr "%s (%d-%d, %d par défaut) : " -#: fdisk/fdisk.c:1110 +#: fdisk/fdisk.c:1122 #, c-format msgid "Using default value %d\n" msgstr "Utilisation de la valeur par défaut %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1114 +#: fdisk/fdisk.c:1126 msgid "Value out of range.\n" msgstr "Valeur hors plage.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1124 +#: fdisk/fdisk.c:1136 msgid "Partition number" msgstr "Nombre de partitions" -#: fdisk/fdisk.c:1133 +#: fdisk/fdisk.c:1145 #, c-format msgid "Warning: partition %d has empty type\n" msgstr "Avertissement : la partition %d a un type vide.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1140 +#: fdisk/fdisk.c:1152 msgid "cylinder" msgstr "cylindre" -#: fdisk/fdisk.c:1140 +#: fdisk/fdisk.c:1152 msgid "sector" msgstr "secteur" -#: fdisk/fdisk.c:1149 +#: fdisk/fdisk.c:1161 #, c-format msgid "Changing display/entry units to %s\n" msgstr "Remplacement des unités d'affichage/saisie par %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:1160 +#: fdisk/fdisk.c:1172 #, c-format msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n" msgstr "AVERTISSEMENT : La partition %d est une partition étendue.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1171 +#: fdisk/fdisk.c:1183 msgid "DOS Compatibility flag is set\n" msgstr "L'indicateur de compatibilité DOS est défini.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1175 +#: fdisk/fdisk.c:1187 msgid "DOS Compatibility flag is not set\n" msgstr "L'indicateur de compatibilité DOS n'est pas défini.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1261 +#: fdisk/fdisk.c:1273 #, c-format msgid "Partition %d does not exist yet!\n" msgstr "La partition %d n'existe pas encore !\n" -#: fdisk/fdisk.c:1266 +#: fdisk/fdisk.c:1278 msgid "" "Type 0 means free space to many systems\n" "(but not to Linux). Having partitions of\n" @@ -2311,7 +2545,7 @@ msgstr "" "type 0 n'est pas une bonne idée. Vous pouvez supprimer\n" "une partition à l'aide de la commande `d'.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1275 +#: fdisk/fdisk.c:1287 msgid "" "You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n" "Delete it first.\n" @@ -2320,7 +2554,7 @@ msgstr "" "inversement.\n" "Supprimez-la d'abord.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1284 +#: fdisk/fdisk.c:1296 msgid "" "Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n" "as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n" @@ -2330,7 +2564,7 @@ msgstr "" "car SunOS/Solaris s'y attend et Linux aime également l'utiliser.\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1290 +#: fdisk/fdisk.c:1302 msgid "" "Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n" "and partition 11 as entire volume (6)as IRIX expects it.\n" @@ -2340,53 +2574,53 @@ msgstr "" "et la partition 11 en tant que volume entier (6) car IRIX s'y attend.\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1303 +#: fdisk/fdisk.c:1315 #, c-format msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n" msgstr "Le type de système de la partition %d a été remplacé par %x (%s).\n" -#: fdisk/fdisk.c:1357 +#: fdisk/fdisk.c:1369 #, c-format msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n" msgstr "" "La partition %d a des débuts physique/logique différents (non-Linux ?) :\n" -#: fdisk/fdisk.c:1359 fdisk/fdisk.c:1367 fdisk/fdisk.c:1376 fdisk/fdisk.c:1385 +#: fdisk/fdisk.c:1371 fdisk/fdisk.c:1379 fdisk/fdisk.c:1388 fdisk/fdisk.c:1397 #, c-format msgid " phys=(%d, %d, %d) " msgstr " phys=(%d, %d, %d) " -#: fdisk/fdisk.c:1360 fdisk/fdisk.c:1368 +#: fdisk/fdisk.c:1372 fdisk/fdisk.c:1380 #, c-format msgid "logical=(%d, %d, %d)\n" msgstr "logique=(%d, %d, %d)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1365 +#: fdisk/fdisk.c:1377 #, c-format msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n" msgstr "La partition %d a des fins physique/logique différentes :\n" -#: fdisk/fdisk.c:1374 +#: fdisk/fdisk.c:1386 #, c-format msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n" msgstr "La partition %i ne commence pas à la limite du cylindre :\n" -#: fdisk/fdisk.c:1377 +#: fdisk/fdisk.c:1389 #, c-format msgid "should be (%d, %d, 1)\n" msgstr "devrait être (%d, %d, 1)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1383 +#: fdisk/fdisk.c:1395 #, c-format msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n" msgstr "La partition %i ne se termine pas à la limite du cylindre :\n" -#: fdisk/fdisk.c:1386 +#: fdisk/fdisk.c:1398 #, c-format msgid "should be (%d, %d, %d)\n" msgstr "devrait être (%d, %d, %d)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1393 +#: fdisk/fdisk.c:1405 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2399,7 +2633,7 @@ msgstr "" "Unités = %s sur %d * %d octets\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1501 +#: fdisk/fdisk.c:1513 msgid "" "Nothing to do. Ordering is correct already.\n" "\n" @@ -2407,16 +2641,16 @@ msgstr "" "Rien à faire. L'ordre est déjà correct.\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1565 +#: fdisk/fdisk.c:1577 #, c-format msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n" msgstr "%*s Amorce Début Fin Blocs Id Système\n" -#: fdisk/fdisk.c:1566 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:675 +#: fdisk/fdisk.c:1578 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:675 msgid "Device" msgstr "Périphérique" -#: fdisk/fdisk.c:1603 +#: fdisk/fdisk.c:1615 msgid "" "\n" "Partition table entries are not in disk order\n" @@ -2424,7 +2658,7 @@ msgstr "" "\n" "Les entrées de la table de partitions ne suivent pas l'ordre du disque.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1613 +#: fdisk/fdisk.c:1625 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2435,95 +2669,95 @@ msgstr "" "Disque %s : %d têtes, %d secteurs, %d cylindres\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1615 +#: fdisk/fdisk.c:1627 msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n" msgstr "N° DA Tt Sec Cyl Tt Sec Cyl Début Taille ID\n" -#: fdisk/fdisk.c:1659 +#: fdisk/fdisk.c:1671 #, c-format msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n" msgstr "Avertissement : la partition %d contient un secteur 0.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1662 +#: fdisk/fdisk.c:1674 #, c-format msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n" msgstr "Partition %d : tête %d supérieure à la valeur maximum %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1665 +#: fdisk/fdisk.c:1677 #, c-format msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %d\n" msgstr "Partition %d : secteur %d supérieur à la valeur maximum %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1668 +#: fdisk/fdisk.c:1680 #, c-format msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n" msgstr "Partition %d : cylindre %d supérieur à la valeur maximum %d.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1672 +#: fdisk/fdisk.c:1684 #, c-format msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n" msgstr "" "Partition %d : secteurs %d précédents ne correspondent pas au total %d.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1704 +#: fdisk/fdisk.c:1716 #, c-format msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n" msgstr "Avertissement : mauvaises données de début dans la partition %d.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1712 +#: fdisk/fdisk.c:1724 #, c-format msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n" msgstr "Avertissement : la partition %d chevauche la partition %d.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1732 +#: fdisk/fdisk.c:1744 #, c-format msgid "Warning: partition %d is empty\n" msgstr "Avertissement : la partition %d est vide.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1737 +#: fdisk/fdisk.c:1749 #, c-format msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n" msgstr "La partition logique %d n'est pas complètement dans la partition %d.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1743 +#: fdisk/fdisk.c:1755 #, c-format msgid "Total allocated sectors %d greater than the maximum %d\n" msgstr "" "Le total des secteurs alloués %d est supérieur à la valeur maximum %d.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1746 +#: fdisk/fdisk.c:1758 #, c-format msgid "%d unallocated sectors\n" msgstr "%d secteurs non alloués\n" -#: fdisk/fdisk.c:1759 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:505 +#: fdisk/fdisk.c:1771 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:505 #, c-format msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n" msgstr "" "La partition %d est déjà définie. Supprimez-la avant de l'ajouter de " "nouveau.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1780 fdisk/fdiskbsdlabel.c:279 fdisk/fdisksgilabel.c:683 +#: fdisk/fdisk.c:1792 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683 #: fdisk/fdisksunlabel.c:520 #, c-format msgid "First %s" msgstr "Premier %s" -#: fdisk/fdisk.c:1795 fdisk/fdisksunlabel.c:561 +#: fdisk/fdisk.c:1807 fdisk/fdisksunlabel.c:561 #, c-format msgid "Sector %d is already allocated\n" msgstr "Le secteur %d est déjà alloué.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1831 +#: fdisk/fdisk.c:1843 msgid "No free sectors available\n" msgstr "Aucun secteur libre disponible.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1840 fdisk/fdiskbsdlabel.c:286 fdisk/fdisksunlabel.c:572 +#: fdisk/fdisk.c:1852 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:572 #, c-format msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK" msgstr "Dernier %s ou +size ou +sizeM ou +sizeK" -#: fdisk/fdisk.c:1905 +#: fdisk/fdisk.c:1917 msgid "" "\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n" "\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n" @@ -2531,17 +2765,17 @@ msgid "" "\tWARNING: This will destroy the present disk contents.\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1914 fdisk/fdiskbsdlabel.c:613 +#: fdisk/fdisk.c:1926 fdisk/fdiskbsdlabel.c:617 msgid "The maximum number of partitions has been created\n" msgstr "Le nombre maximum de partitions a déjà été créé.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1924 +#: fdisk/fdisk.c:1936 msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n" msgstr "" "Vous devez d'abord supprimer une partition et ajouter une partition " "étendue.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1929 +#: fdisk/fdisk.c:1941 #, c-format msgid "" "Command action\n" @@ -2552,20 +2786,20 @@ msgstr "" " %s\n" " p Partition primaire (1-4)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1931 +#: fdisk/fdisk.c:1943 msgid "l logical (5 or over)" msgstr "l Logique (5 ou plus)" -#: fdisk/fdisk.c:1931 +#: fdisk/fdisk.c:1943 msgid "e extended" msgstr "e Etendue" -#: fdisk/fdisk.c:1948 +#: fdisk/fdisk.c:1960 #, c-format msgid "Invalid partition number for type `%c'\n" msgstr "Nombre de partitions non valide pour le type `%c'.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1984 +#: fdisk/fdisk.c:1996 msgid "" "The partition table has been altered!\n" "\n" @@ -2573,11 +2807,11 @@ msgstr "" "La table de partition a été modifiée !\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1993 +#: fdisk/fdisk.c:2005 msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n" msgstr "Appel de ioctl() pour relire la table de partition.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2009 +#: fdisk/fdisk.c:2021 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2586,7 +2820,7 @@ msgid "" "The new table will be used at the next reboot.\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:2019 +#: fdisk/fdisk.c:2031 msgid "" "\n" "WARNING: If you have created or modified any DOS 6.x\n" @@ -2598,67 +2832,67 @@ msgstr "" "une partition DOS 6.x, reportez-vous au manuel de fdisk\n" "pour plus d'informations.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2026 +#: fdisk/fdisk.c:2038 msgid "Syncing disks.\n" msgstr "Synchronisation des disques.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2073 +#: fdisk/fdisk.c:2085 #, c-format msgid "Partition %d has no data area\n" msgstr "La partition %d ne contient pas de zone de données.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2078 +#: fdisk/fdisk.c:2090 msgid "New beginning of data" msgstr "Nouveau début des données" -#: fdisk/fdisk.c:2094 +#: fdisk/fdisk.c:2106 msgid "Expert command (m for help): " msgstr "Commande Expert (m pour aide) :" -#: fdisk/fdisk.c:2107 +#: fdisk/fdisk.c:2119 msgid "Number of cylinders" msgstr "Nombre de cylindres" -#: fdisk/fdisk.c:2134 +#: fdisk/fdisk.c:2146 msgid "Number of heads" msgstr "Nombre de têtes" -#: fdisk/fdisk.c:2159 +#: fdisk/fdisk.c:2171 msgid "Number of sectors" msgstr "Nombre de secteurs" -#: fdisk/fdisk.c:2162 +#: fdisk/fdisk.c:2174 msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n" msgstr "" "Avertissement : définition du décalage des secteurs pour la compatibilité " "DOS\n" -#: fdisk/fdisk.c:2237 +#: fdisk/fdisk.c:2249 #, c-format msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n" msgstr "Le disque %s ne contient pas de table de partition valide.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2251 +#: fdisk/fdisk.c:2263 #, c-format msgid "Cannot open %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:2267 fdisk/sfdisk.c:2363 +#: fdisk/fdisk.c:2279 fdisk/sfdisk.c:2363 #, c-format msgid "cannot open %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:2289 +#: fdisk/fdisk.c:2301 #, c-format msgid "%c: unknown command\n" msgstr "%c : commande inconnue\n" -#: fdisk/fdisk.c:2339 +#: fdisk/fdisk.c:2351 msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n" msgstr "" "Ce kernel trouve lui-même la taille de secteur, option - -b ignorée.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2342 +#: fdisk/fdisk.c:2355 msgid "" "Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified " "device\n" @@ -2666,18 +2900,17 @@ msgstr "" "Avertissement : l'option -b (définition de la taille de secteur) doit être " "utilisée avec un périphériquedéfini.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2405 +#. OSF label, and no DOS label +#: fdisk/fdisk.c:2414 #, c-format -msgid "" -"Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n" -"To return to DOS partition table mode, use the 'r' command.\n" +msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:2413 +#: fdisk/fdisk.c:2424 msgid "Command (m for help): " msgstr "Commande (m pour aide) : " -#: fdisk/fdisk.c:2429 +#: fdisk/fdisk.c:2440 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2686,15 +2919,15 @@ msgstr "" "\n" "Le fichier amorce en cours est : %s.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2431 +#: fdisk/fdisk.c:2442 msgid "Please enter the name of the new boot file: " msgstr "Entrez le nom du nouveau fichier amorce : " -#: fdisk/fdisk.c:2433 +#: fdisk/fdisk.c:2444 msgid "Boot file unchanged\n" msgstr "Fichier amorce inchangé\n" -#: fdisk/fdisk.c:2497 +#: fdisk/fdisk.c:2508 msgid "" "\n" "\tSorry, no experts menu for SGI partition tables available.\n" @@ -2733,7 +2966,7 @@ msgstr "" "\t de supprimer logiquement le disque de votre ordinateur AIX.\n" "\t (Sinon, vous deviendrez un AIXpert)." -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:117 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:122 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2742,167 +2975,167 @@ msgstr "" "\n" "Libellé BSD pour le périphérique : %s\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:125 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:130 msgid " d delete a BSD partition" msgstr " d Efface une partition BSD" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:126 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:131 msgid " e edit drive data" msgstr " e Edite les données du disque" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:127 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:132 msgid " i install bootstrap" msgstr " i Installe une amorce" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133 msgid " l list known filesystem types" msgstr " l Répertorie les types de système de fichiers connus" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:130 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:135 msgid " n add a new BSD partition" msgstr " n Ajoute une nouvelle partition BSD" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:131 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136 msgid " p print BSD partition table" msgstr " p Affiche la table de partition BSD" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:134 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:139 msgid " s show complete disklabel" msgstr " s Affiche le libellé de disque complet" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:135 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:140 msgid " t change a partition's filesystem id" msgstr " t Change l'ID du système de fichiers d'une partition" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:141 msgid " u change units (cylinders/sectors)" msgstr " u Change d'unités (cylindres/secteurs)" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:142 msgid " w write disklabel to disk" msgstr " w Écrit le libellé de disque dans un disque" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:139 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:144 msgid " x link BSD partition to non-BSD partition" msgstr " x Lie la partition BSD à une partition non BSD" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:171 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:176 #, c-format msgid "Partition %s has invalid starting sector 0.\n" msgstr "La partition %s a un secteur de début 0 non valide.\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:175 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:180 #, c-format msgid "Reading disklabel of %s at sector %d.\n" msgstr "Lecture du libellé de disque de %s dans le secteur %d.\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:185 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:190 #, c-format msgid "There is no *BSD partition on %s.\n" msgstr "Il n'y a aucune partition *BSD sur %s.\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:199 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:204 msgid "BSD disklabel command (m for help): " msgstr "Commande de libellé de disque BSD (m pour aide) : " -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:313 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:318 #, c-format msgid "type: %s\n" msgstr "type : %s\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:315 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:320 #, c-format msgid "type: %d\n" msgstr "type : %d\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:316 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:321 #, c-format msgid "disk: %.*s\n" msgstr "disque : %.*s\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:317 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:322 #, c-format msgid "label: %.*s\n" msgstr "libellé : %.*s\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:318 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:323 msgid "flags:" msgstr "indicateurs :" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:320 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:325 msgid " removable" msgstr " supprimable" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:322 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:327 msgid " ecc" msgstr " ecc" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:324 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:329 msgid " badsect" msgstr " badsect" #. On various machines the fields of *lp are short/int/long #. In order to avoid problems, we cast them all to long. -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:328 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:333 #, c-format msgid "bytes/sector: %ld\n" msgstr "octets/secteur : %ld\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:329 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:334 #, c-format msgid "sectors/track: %ld\n" msgstr "secteurs/piste : %ld\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:330 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:335 #, c-format msgid "tracks/cylinder: %ld\n" msgstr "pistes/cylindre : %ld\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:331 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:336 #, c-format msgid "sectors/cylinder: %ld\n" msgstr "secteurs/cylindre : %ld\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:332 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:337 #, c-format msgid "cylinders: %ld\n" msgstr "cylindres : %ld\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:333 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:338 #, c-format msgid "rpm: %d\n" msgstr "tpm : %d\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:334 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:339 #, c-format msgid "interleave: %d\n" msgstr "interleave : %d\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:335 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:340 #, c-format msgid "trackskew: %d\n" msgstr "trackskew : %d\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:336 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:341 #, c-format msgid "cylinderskew: %d\n" msgstr "cylinderskew : %d\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:337 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:342 #, c-format msgid "headswitch: %ld\t\t# milliseconds\n" msgstr "headswitch : %ld\t\t# millisecondes\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:339 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:344 #, c-format msgid "track-to-track seek: %ld\t# milliseconds\n" msgstr "track-to-track seek : %ld\t# millisecondes\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:341 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:346 msgid "drivedata: " msgstr "drivedata : " -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:350 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2911,98 +3144,98 @@ msgstr "" "\n" "%d partitions :\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:351 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:356 msgid "# start end size fstype [fsize bsize cpg]\n" msgstr "N° début fin taille fstype [fsize bsize cpg]\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:400 fdisk/fdiskbsdlabel.c:403 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:405 fdisk/fdiskbsdlabel.c:408 #, c-format msgid "Writing disklabel to %s.\n" msgstr "Ecriture du libellé de disque dans %s.\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:415 fdisk/fdiskbsdlabel.c:417 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:420 fdisk/fdiskbsdlabel.c:422 #, c-format msgid "%s contains no disklabel.\n" msgstr "%s ne contient aucun libellé de disque.\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:422 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:427 msgid "Do you want to create a disklabel? (y/n) " msgstr "Voulez-vous créer un libellé de disque ? (y/n) " -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:461 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:466 msgid "bytes/sector" msgstr "octets/secteur" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:462 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:467 msgid "sectors/track" msgstr "secteurs/piste" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:463 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:468 msgid "tracks/cylinder" msgstr "pistes/cylindre" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:471 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:476 msgid "sectors/cylinder" msgstr "secteurs/cylindre" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:475 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:480 msgid "Must be <= sectors/track * tracks/cylinder (default).\n" msgstr "Doit être <= secteurs/piste * pistes/cylindre (par défaut).\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:477 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:482 msgid "rpm" msgstr "tpm" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:478 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:483 msgid "interleave" msgstr "interleave" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:479 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:484 msgid "trackskew" msgstr "trackskew" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:480 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:485 msgid "cylinderskew" msgstr "cylinderskew" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:481 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:486 msgid "headswitch" msgstr "headswitch" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:482 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:487 msgid "track-to-track seek" msgstr "track-to-track seek" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:523 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:528 #, c-format msgid "Bootstrap: %sboot -> boot%s (%s): " msgstr "Amorce : %sboot -> boot%s (%s) : " -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:548 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:553 msgid "Bootstrap overlaps with disk label!\n" msgstr "L'amorce chevauche le libellé de disque !\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:569 fdisk/fdiskbsdlabel.c:571 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:574 fdisk/fdiskbsdlabel.c:576 #, c-format msgid "Bootstrap installed on %s.\n" msgstr "Amorce installée sur %s.\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:593 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:598 #, c-format msgid "Partition (a-%c): " msgstr "Partition (a-%c) : " -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:624 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:629 msgid "This partition already exists.\n" msgstr "Cette partition existe déjà .\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:744 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:755 #, c-format msgid "Warning: too many partitions (%d, maximum is %d).\n" msgstr "" "Avertissement : partitions trop nombreuses (%d, le nombre maximum est %d).\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:791 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:803 msgid "" "\n" "Syncing disks.\n" @@ -5002,143 +5235,129 @@ msgstr "getopt (avancé) 1.1.0\n" msgid "internal error, contact the author." msgstr "Erreur interne, contactez l'auteur." -#: hwclock/cmos.c:168 +#: hwclock/cmos.c:172 msgid "booted from MILO\n" msgstr "amorçé à partir de MILO\n" -#: hwclock/cmos.c:177 +#: hwclock/cmos.c:181 msgid "Ruffian BCD clock\n" msgstr "horloge Ruffian BCD\n" -#: hwclock/cmos.c:193 +#: hwclock/cmos.c:197 #, c-format msgid "clockport adjusted to 0x%x\n" msgstr "port horloge ajusté à 0x%x\n" -#: hwclock/cmos.c:205 +#: hwclock/cmos.c:209 msgid "funky TOY!\n" msgstr "funky TOY!\n" -#: hwclock/cmos.c:259 +#: hwclock/cmos.c:263 #, c-format msgid "%s: atomic %s failed for 1000 iterations!" msgstr "%s : échec de %s atomique pour 1000 itérations !" -#: hwclock/cmos.c:583 +#: hwclock/cmos.c:587 #, c-format msgid "Cannot open /dev/port: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir /dev/port : %s" -#: hwclock/cmos.c:590 +#: hwclock/cmos.c:594 msgid "I failed to get permission because I didn't try.\n" msgstr "" "Je n'ai pas réussi à obtenir l'autorisation parce que je n'ai pas essayé.\n" -#: hwclock/cmos.c:593 +#: hwclock/cmos.c:597 #, c-format msgid "%s is unable to get I/O port access: the iopl(3) call failed.\n" msgstr "%s ne peut pas accéder au port d'E/S : l'appel à iopl(3) a échoué.\n" -#: hwclock/cmos.c:596 +#: hwclock/cmos.c:600 msgid "Probably you need root privileges.\n" msgstr "Vous avez probablement besoin des privilèges root.\n" -#: hwclock/hwclock.c:219 +#: hwclock/hwclock.c:223 #, c-format msgid "Assuming hardware clock is kept in %s time.\n" msgstr "Suppose que l'horloge matérielle est à l'heure %s.\n" -#: hwclock/hwclock.c:220 hwclock/hwclock.c:314 +#: hwclock/hwclock.c:224 hwclock/hwclock.c:318 msgid "UTC" msgstr "UTC" -#: hwclock/hwclock.c:220 hwclock/hwclock.c:313 +#: hwclock/hwclock.c:224 hwclock/hwclock.c:317 msgid "local" msgstr "local" -#: hwclock/hwclock.c:297 +#: hwclock/hwclock.c:303 #, c-format msgid "%s: Warning: unrecognized third line in adjtime file\n" msgstr "" "%s : Avertissement : le fichier adjtime contient une troisième ligne non " "reconnue.\n" -#: hwclock/hwclock.c:299 +#: hwclock/hwclock.c:305 msgid "(Expected: `UTC' or `LOCAL' or nothing.)\n" msgstr "(Attendu : `UTC' ou `LOCAL' ou rien.)\n" -#: hwclock/hwclock.c:308 +#: hwclock/hwclock.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "Last drift adjustment done at %ld seconds after 1969\n" msgstr "" "Dernier ajustement du facteur de dérive effectué %d secondes après 1969\n" -#: hwclock/hwclock.c:310 +#: hwclock/hwclock.c:314 #, fuzzy, c-format msgid "Last calibration done at %ld seconds after 1969\n" msgstr "Dernier calibrage effectué %d secondes après 1969\n" -#: hwclock/hwclock.c:312 +#: hwclock/hwclock.c:316 #, c-format msgid "Hardware clock is on %s time\n" msgstr "L'horloge matérielle est à l'heure %s\n" -#: hwclock/hwclock.c:314 +#: hwclock/hwclock.c:318 msgid "unknown" msgstr "inconnu" -#. ----------------------------------------------------------------------------- -#. Wait until the falling edge of the Hardware Clock's update flag so -#. that any time that is read from the clock immediately after we -#. return will be exact. -#. -#. The clock only has 1 second precision, so it gives the exact time only -#. once per second, right on the falling edge of the update flag. -#. -#. We wait (up to one second) either blocked waiting for an rtc device -#. or in a CPU spin loop. The former is probably not very accurate. -#. -#. Return *retcode_p == 0 if it worked, nonzero if it didn't. -#. -#. ----------------------------------------------------------------------------- -#: hwclock/hwclock.c:336 +#: hwclock/hwclock.c:342 msgid "Waiting for clock tick...\n" msgstr "Attente du tic de l'horloge...\n" -#: hwclock/hwclock.c:340 +#: hwclock/hwclock.c:346 msgid "...got clock tick\n" msgstr "...tic de l'horloge reçu\n" -#: hwclock/hwclock.c:391 +#: hwclock/hwclock.c:399 #, c-format msgid "Invalid values in hardware clock: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n" msgstr "" "Valeurs incorrectes dans l'horloge matérielle : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:" "%.2d\n" -#: hwclock/hwclock.c:399 +#: hwclock/hwclock.c:407 #, c-format msgid "Hw clock time : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n" msgstr "" "Heure à l'horloge matérielle : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld secondes " "depuis 1969\n" -#: hwclock/hwclock.c:427 +#: hwclock/hwclock.c:435 #, c-format msgid "Time read from Hardware Clock: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n" msgstr "Heure lue à l'horloge matérielle : %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n" -#: hwclock/hwclock.c:454 +#: hwclock/hwclock.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Setting Hardware Clock to %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n" msgstr "" "Réglage de l'horloge matérielle à %.2d:%.2d:%.2d = %d secondes depuis 1969\n" -#: hwclock/hwclock.c:460 +#: hwclock/hwclock.c:468 msgid "Clock not changed - testing only.\n" msgstr "Horloge non modifiée. Test.\n" -#: hwclock/hwclock.c:508 +#: hwclock/hwclock.c:516 #, c-format msgid "" "Time elapsed since reference time has been %.6f seconds.\n" @@ -5147,7 +5366,7 @@ msgstr "" "Le temps écoulé depuis l'heure de référence est de %.6f secondes.\n" "Délai supplémentaire jusqu'à la prochaine seconde.\n" -#: hwclock/hwclock.c:532 +#: hwclock/hwclock.c:540 msgid "" "The Hardware Clock registers contain values that are either invalid (e.g. " "50th day of month) or beyond the range we can handle (e.g. Year 2095).\n" @@ -5156,20 +5375,20 @@ msgstr "" "jour du mois) ou en dehors de l'intervalle pris en charge (comme l'année " "2095).\n" -#: hwclock/hwclock.c:542 +#: hwclock/hwclock.c:550 #, c-format msgid "%s %.6f seconds\n" msgstr "%s %.6f secondes\n" -#: hwclock/hwclock.c:576 +#: hwclock/hwclock.c:584 msgid "No --date option specified.\n" msgstr "Pas d'option --date spécifiée.\n" -#: hwclock/hwclock.c:582 +#: hwclock/hwclock.c:590 msgid "--date argument too long\n" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:589 +#: hwclock/hwclock.c:597 msgid "" "The value of the --date option is not a valid date.\n" "In particular, it contains quotation marks.\n" @@ -5177,23 +5396,23 @@ msgstr "" "La valeur de l'option --date n'est pas une date valide.\n" "Elle contient, en particulier, des points d'interrogation.\n" -#: hwclock/hwclock.c:597 +#: hwclock/hwclock.c:605 #, c-format msgid "Issuing date command: %s\n" msgstr "Réponse de la commande date : %s\n" -#: hwclock/hwclock.c:601 +#: hwclock/hwclock.c:609 msgid "Unable to run 'date' program in /bin/sh shell. popen() failed" msgstr "" "Impossible de lancer le programme 'date' dans le shell /bin/sh. popen() a " "échoué." -#: hwclock/hwclock.c:609 +#: hwclock/hwclock.c:617 #, c-format msgid "response from date command = %s\n" msgstr "Réponse de la commande date = %s\n" -#: hwclock/hwclock.c:611 +#: hwclock/hwclock.c:619 #, c-format msgid "" "The date command issued by %s returned unexpected results.\n" @@ -5208,7 +5427,7 @@ msgstr "" "Le résultat était :\n" " %s\n" -#: hwclock/hwclock.c:623 +#: hwclock/hwclock.c:631 #, c-format msgid "" "The date command issued by %s returned something other than an integer where " @@ -5225,12 +5444,12 @@ msgstr "" "Le résultat était :\n" " %s\n" -#: hwclock/hwclock.c:634 +#: hwclock/hwclock.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "date string %s equates to %ld seconds since 1969.\n" msgstr "La chaîne de date %s équivaut à %d secondes depuis 1969.\n" -#: hwclock/hwclock.c:666 +#: hwclock/hwclock.c:674 msgid "" "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot set the " "System Time from it.\n" @@ -5238,34 +5457,34 @@ msgstr "" "L'horloge matérielle ne contient pas d'heure valide. On ne peut donc pas " "régler l'horloge système à partir de celle-ci.\n" -#: hwclock/hwclock.c:688 +#: hwclock/hwclock.c:696 msgid "Calling settimeofday:\n" msgstr "Appel de settimeofday :\n" -#: hwclock/hwclock.c:689 +#: hwclock/hwclock.c:697 #, c-format msgid "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n" msgstr "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n" -#: hwclock/hwclock.c:691 +#: hwclock/hwclock.c:699 #, c-format msgid "\ttz.tz_minuteswest = %d\n" msgstr "\ttz.tz_minuteswest = %d\n" -#: hwclock/hwclock.c:694 +#: hwclock/hwclock.c:702 msgid "Not setting system clock because running in test mode.\n" msgstr "" "L'horloge système n'a pas été modifiée car l'exécution est en mode test.\n" -#: hwclock/hwclock.c:702 +#: hwclock/hwclock.c:711 msgid "Must be superuser to set system clock.\n" msgstr "Vous devez être un superutilisateur pour définir l'horloge système.\n" -#: hwclock/hwclock.c:704 +#: hwclock/hwclock.c:714 msgid "settimeofday() failed" msgstr "settimeofday() a échoué." -#: hwclock/hwclock.c:737 +#: hwclock/hwclock.c:744 msgid "" "Not adjusting drift factor because the Hardware Clock previously contained " "garbage.\n" @@ -5273,7 +5492,16 @@ msgstr "" "Pas de modification du facteur de dérive car l'horloge matérielle contient " "des déchets.\n" -#: hwclock/hwclock.c:741 +#: hwclock/hwclock.c:749 +#, fuzzy +msgid "" +"Not adjusting drift factor because last calibration time is zero,\n" +"so history is bad and calibration startover is necessary.\n" +msgstr "" +"Le facteur de dérive n'a pas été modifié car le dernier calibrage a moins " +"d'un jour.\n" + +#: hwclock/hwclock.c:755 msgid "" "Not adjusting drift factor because it has been less than a day since the " "last calibration.\n" @@ -5281,10 +5509,10 @@ msgstr "" "Le facteur de dérive n'a pas été modifié car le dernier calibrage a moins " "d'un jour.\n" -#: hwclock/hwclock.c:750 -#, c-format +#: hwclock/hwclock.c:803 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Clock drifted %d seconds in the past %d seconds in spite of a drift factor " +"Clock drifted %.1f seconds in the past %d seconds in spite of a drift factor " "of %f seconds/day.\n" "Adjusting drift factor by %f seconds/day\n" msgstr "" @@ -5292,22 +5520,22 @@ msgstr "" "le facteur de dérive de %f secondes par jour.\n" "Ajustement du facteur de dérive à %f secondes par jour.\n" -#: hwclock/hwclock.c:801 +#: hwclock/hwclock.c:854 #, c-format msgid "Time since last adjustment is %d seconds\n" msgstr "Il s'est écoulé %d secondes depuis le dernier ajustement.\n" -#: hwclock/hwclock.c:803 +#: hwclock/hwclock.c:856 #, c-format msgid "Need to insert %d seconds and refer time back %.6f seconds ago\n" msgstr "" "Il faut ajouter %d secondes, et se référer à %.6f secondes dans le passé.\n" -#: hwclock/hwclock.c:832 +#: hwclock/hwclock.c:885 msgid "Not updating adjtime file because of testing mode.\n" msgstr "Fichier adjtime non modifiable en mode test.\n" -#: hwclock/hwclock.c:833 +#: hwclock/hwclock.c:886 #, c-format msgid "" "Would have written the following to %s:\n" @@ -5316,37 +5544,37 @@ msgstr "" "Aurait écrit ce qui suit sur %s :\n" "%s" -#: hwclock/hwclock.c:857 +#: hwclock/hwclock.c:910 msgid "Drift adjustment parameters not updated.\n" msgstr "Facteur de dérive non modifié.\n" -#: hwclock/hwclock.c:898 +#: hwclock/hwclock.c:951 msgid "" "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot adjust it.\n" msgstr "" "L'horloge matérielle ne contient pas d'heure valide, on ne peut donc pas " "l'ajuster.\n" -#: hwclock/hwclock.c:922 +#: hwclock/hwclock.c:983 msgid "Needed adjustment is less than one second, so not setting clock.\n" msgstr "" "L'ajustement nécessaire est inférieur à une seconde, pas de changement " "effectué.\n" -#: hwclock/hwclock.c:948 +#: hwclock/hwclock.c:1009 #, c-format msgid "Using %s.\n" msgstr "Utilisation de %s.\n" -#: hwclock/hwclock.c:950 +#: hwclock/hwclock.c:1011 msgid "No usable clock interface found.\n" msgstr "Aucune interface avec l'horloge utilisable trouvée.\n" -#: hwclock/hwclock.c:1045 +#: hwclock/hwclock.c:1107 msgid "Unable to set system clock.\n" msgstr "Impossible de régler l'horloge système.\n" -#: hwclock/hwclock.c:1076 +#: hwclock/hwclock.c:1137 msgid "" "The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha " "machine.\n" @@ -5360,16 +5588,16 @@ msgstr "" "(et n'est, par conséquent, sans doute pas exécutée sur un Alpha). Aucune " "action entreprise.\n" -#: hwclock/hwclock.c:1085 +#: hwclock/hwclock.c:1146 msgid "Unable to get the epoch value from the kernel.\n" msgstr "Impossible d'obtenir la valeur epoch depuis le kernel.\n" -#: hwclock/hwclock.c:1087 +#: hwclock/hwclock.c:1148 #, c-format msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n" msgstr "Le kernel suppose une valeur epoch de %lu\n" -#: hwclock/hwclock.c:1090 +#: hwclock/hwclock.c:1151 msgid "" "To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what " "value to set it.\n" @@ -5377,16 +5605,16 @@ msgstr "" "Pour définir une valeur epoch, utilisez l'option 'epoch' pour indiquer la " "valeur sur laquelle elle doit être réglée.\n" -#: hwclock/hwclock.c:1093 +#: hwclock/hwclock.c:1154 #, c-format msgid "Not setting the epoch to %d - testing only.\n" msgstr "Valeur epoch non définie sur %d. Test uniquement.\n" -#: hwclock/hwclock.c:1096 +#: hwclock/hwclock.c:1157 msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n" msgstr "Impossible de modifier la valeur epoch du kernel.\n" -#: hwclock/hwclock.c:1125 +#: hwclock/hwclock.c:1191 #, c-format msgid "" "hwclock - query and set the hardware clock (RTC)\n" @@ -5418,26 +5646,27 @@ msgid "" " either --utc or --localtime\n" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:1152 +#: hwclock/hwclock.c:1218 msgid "" " --jensen, --arc, --srm, --funky-toy\n" " tell hwclock the type of alpha you have (see hwclock(8))\n" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:1257 +#: hwclock/hwclock.c:1392 #, c-format msgid "%s takes no non-option arguments. You supplied %d.\n" msgstr "L'option %s ne prend pas d'argument. Cependant, vous avez donné %d.\n" -#: hwclock/hwclock.c:1267 +#: hwclock/hwclock.c:1398 +#, fuzzy msgid "" -"You have specified multiple function options.\n" +"You have specified multiple functions.\n" "You can only perform one function at a time.\n" msgstr "" "Vous avez défini plusieurs options de fonction.\n" "Vous pouvez effectuer une seule fonction à la fois.\n" -#: hwclock/hwclock.c:1273 +#: hwclock/hwclock.c:1405 #, c-format msgid "" "%s: The --utc and --localtime options are mutually exclusive. You specified " @@ -5446,7 +5675,7 @@ msgstr "" "%s : Les options --utc et --localtime s'excluent mutuellement. Vous avez " "défini les deux.\n" -#: hwclock/hwclock.c:1279 +#: hwclock/hwclock.c:1412 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: The --adjust and --noadjfile options are mutually exclusive. You " @@ -5455,27 +5684,27 @@ msgstr "" "%s : Les options --utc et --localtime s'excluent mutuellement. Vous avez " "défini les deux.\n" -#: hwclock/hwclock.c:1285 +#: hwclock/hwclock.c:1419 #, c-format msgid "%s: With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime\n" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:1298 +#: hwclock/hwclock.c:1433 msgid "No usable set-to time. Cannot set clock.\n" msgstr "Aucune heure utilisable. Impossible de régler l'horloge.\n" -#: hwclock/hwclock.c:1313 +#: hwclock/hwclock.c:1449 msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock.\n" msgstr "" "Désolé, seul le superutilisateur est autorisé à modifier l'horloge " "matérielle.\n" -#: hwclock/hwclock.c:1317 +#: hwclock/hwclock.c:1454 msgid "Sorry, only the superuser can change the System Clock.\n" msgstr "" "Désolé, seul le superutilisateur est autorisé à modifier l'horloge système.\n" -#: hwclock/hwclock.c:1321 +#: hwclock/hwclock.c:1459 msgid "" "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the " "kernel.\n" @@ -5483,12 +5712,12 @@ msgstr "" "Désolé, seul le superutilisateur est autorisé à modifier la valeur epoch de " "l'horloge matérielle dans le kernel.\n" -#: hwclock/hwclock.c:1341 +#: hwclock/hwclock.c:1479 msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method.\n" msgstr "" "Impossible d'accéder à l'horloge matériel à l'aide d'une méthode connue.\n" -#: hwclock/hwclock.c:1344 +#: hwclock/hwclock.c:1483 msgid "" "Use the --debug option to see the details of our search for an access " "method.\n" @@ -5496,100 +5725,95 @@ msgstr "" "Utilisez l'option --debug pour afficher les détails de la recherche d'une " "méthode d'accès.\n" -#: hwclock/kd.c:42 +#: hwclock/kd.c:43 msgid "Waiting in loop for time from KDGHWCLK to change\n" msgstr "Attente en boucle du changement d'heure dans KDGHWCLK.\n" -#: hwclock/kd.c:45 +#: hwclock/kd.c:46 msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed" msgstr "La lecture de l'heure par KDGHWCLK ioctl a échoué." -#: hwclock/kd.c:66 hwclock/rtc.c:174 +#: hwclock/kd.c:67 hwclock/rtc.c:187 msgid "Timed out waiting for time change.\n" msgstr "Temporisation de l'attente du changement d'heure.\n" -#: hwclock/kd.c:70 +#: hwclock/kd.c:71 msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed in loop" msgstr "La lecture de l'heure par KDGHWCLK ioctl a échoué dans la boucle." -#: hwclock/kd.c:92 +#: hwclock/kd.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl() failed to read time from %s" msgstr "ioctl() a échoué lors de la lecture de l'heure de /dev/tty1." -#: hwclock/kd.c:128 +#: hwclock/kd.c:129 #, fuzzy msgid "ioctl KDSHWCLK failed" msgstr "Échec de KDGHWCLK ioctl." -#: hwclock/kd.c:165 +#: hwclock/kd.c:166 #, fuzzy msgid "Can't open /dev/tty1 or /dev/vc/1" msgstr "Impossible d'ouvrir /dev/tty1." -#: hwclock/kd.c:170 +#: hwclock/kd.c:171 msgid "KDGHWCLK ioctl failed" msgstr "Échec de KDGHWCLK ioctl." -#: hwclock/rtc.c:136 +#: hwclock/rtc.c:115 hwclock/rtc.c:208 +#, c-format +msgid "open() of %s failed" +msgstr "open() de %s a échoué." + +#: hwclock/rtc.c:149 #, c-format msgid "ioctl() to %s to read the time failed.\n" msgstr "ioctl() sur %s pour lire l'heure a échoué.\n" -#: hwclock/rtc.c:158 +#: hwclock/rtc.c:171 #, c-format msgid "Waiting in loop for time from %s to change\n" msgstr "Attente en boucle du changement de l'heure de %s.\n" -#: hwclock/rtc.c:195 hwclock/rtc.c:250 -#, c-format -msgid "open() of %s failed" -msgstr "open() de %s a échoué." - -#: hwclock/rtc.c:213 +#: hwclock/rtc.c:226 #, c-format msgid "%s does not have interrupt functions. " msgstr "%s n'a pas de fonctions d'interruption. " -#: hwclock/rtc.c:222 +#: hwclock/rtc.c:235 #, c-format msgid "read() to %s to wait for clock tick failed" msgstr "read() sur %s pour attendre le tic de l'horloge a échoué." -#: hwclock/rtc.c:231 +#: hwclock/rtc.c:244 #, c-format msgid "ioctl() to %s to turn off update interrupts failed" msgstr "" "ioctl() sur %s pour désactiver les interruptions de mise à jour a échoué." -#: hwclock/rtc.c:234 +#: hwclock/rtc.c:247 #, c-format msgid "ioctl() to %s to turn on update interrupts failed unexpectedly" msgstr "" "ioctl() sur %s pour activer les interruptions de mise à jour a échoué de " "manière inattendue." -#: hwclock/rtc.c:274 hwclock/rtc.c:358 hwclock/rtc.c:404 -#, c-format -msgid "Unable to open %s" -msgstr "Impossible d'ouvrir %s." - -#: hwclock/rtc.c:300 +#: hwclock/rtc.c:306 #, c-format msgid "ioctl() to %s to set the time failed.\n" msgstr "ioctl() sur %s pour régler l'heure a échoué.\n" -#: hwclock/rtc.c:306 +#: hwclock/rtc.c:312 #, c-format msgid "ioctl(%s) was successful.\n" msgstr "ioctl(%s) a abouti.\n" -#: hwclock/rtc.c:335 +#: hwclock/rtc.c:341 #, c-format msgid "Open of %s failed" msgstr "L'ouverture de %s a échoué." -#: hwclock/rtc.c:353 hwclock/rtc.c:399 +#: hwclock/rtc.c:359 hwclock/rtc.c:405 #, c-format msgid "" "To manipulate the epoch value in the kernel, we must access the Linux 'rtc' " @@ -5600,12 +5824,17 @@ msgstr "" "accéder au pilote de périphérique Linux 'rtc' depuis le fichier spécial de " "périphérique %s. Ce fichier est introuvable sur le système.\n" -#: hwclock/rtc.c:365 +#: hwclock/rtc.c:364 hwclock/rtc.c:410 +#, c-format +msgid "Unable to open %s" +msgstr "Impossible d'ouvrir %s." + +#: hwclock/rtc.c:371 #, c-format msgid "ioctl(RTC_EPOCH_READ) to %s failed" msgstr "ioctl(RTC_EPOCH_READ) sur %s a échoué." -#: hwclock/rtc.c:371 +#: hwclock/rtc.c:377 #, c-format msgid "we have read epoch %ld from %s with RTC_EPOCH_READ ioctl.\n" msgstr "Valeur epoch lue %ld depuis %s avec RTC_EPOCH_READ ioctl.\n" @@ -5613,19 +5842,19 @@ msgstr "Valeur epoch lue %ld depuis %s avec RTC_EPOCH_READ ioctl.\n" #. kernel would not accept this epoch value #. Hmm - bad habit, deciding not to do what the user asks #. just because one believes that the kernel might not like it. -#: hwclock/rtc.c:391 +#: hwclock/rtc.c:397 #, c-format msgid "The epoch value may not be less than 1900. You requested %ld\n" msgstr "" "La valeur epoch doit être supérieure ou égale à 1900. Vous avez demandé %" "ld.\n" -#: hwclock/rtc.c:409 +#: hwclock/rtc.c:415 #, c-format msgid "setting epoch to %ld with RTC_EPOCH_SET ioctl to %s.\n" msgstr "Réglage de la valeur epoch sur %ld avec RTC_EPOCH_SET ioctl sur %s.\n" -#: hwclock/rtc.c:414 +#: hwclock/rtc.c:420 #, c-format msgid "" "The kernel device driver for %s does not have the RTC_EPOCH_SET ioctl.\n" @@ -5633,41 +5862,11 @@ msgstr "" "Le pilote de périphérique du kernel pour %s ne dispose pas de RTC_EPOCH_SET " "ioctl.\n" -#: hwclock/rtc.c:417 +#: hwclock/rtc.c:423 #, c-format msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed" msgstr "ioctl(RTC_EPOCH_SET) sur %s a échoué." -#: hwclock/shhopt.c:255 hwclock/shhopt.c:281 -#, c-format -msgid "invalid number `%s'\n" -msgstr "nombre invalide `%s'\n" - -#: hwclock/shhopt.c:258 hwclock/shhopt.c:284 -#, c-format -msgid "number `%s' to `%s' out of range\n" -msgstr "nombre de `%s' à `%s' hors plage\n" - -#: hwclock/shhopt.c:398 -#, c-format -msgid "unrecognized option `%s'\n" -msgstr "option non reconnue `%s'\n" - -#: hwclock/shhopt.c:411 hwclock/shhopt.c:449 -#, c-format -msgid "option `%s' requires an argument\n" -msgstr "l'option `%s' requiert un argument\n" - -#: hwclock/shhopt.c:417 -#, c-format -msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "l'option `%s' n'autorise pas d'argument\n" - -#: hwclock/shhopt.c:439 -#, c-format -msgid "unrecognized option `-%c'\n" -msgstr "option non reconnue `-%c'\n" - #: login-utils/agetty.c:312 msgid "calling open_tty\n" msgstr "Appel de open_tty\n" @@ -6708,7 +6907,7 @@ msgstr "Échec de l'ouverture du répertoire.\n" msgid "fork failed\n" msgstr "Échec de fork.\n" -#: login-utils/simpleinit.c:512 text-utils/more.c:1705 +#: login-utils/simpleinit.c:512 text-utils/more.c:1706 msgid "exec failed\n" msgstr "Échec de exec.\n" @@ -7502,125 +7701,125 @@ msgstr "[mntent] : la ligne %d dans %s est incorrecte%s\n" msgid "; rest of file ignored" msgstr "; reste du fichier ignoré" -#: mount/mount.c:379 +#: mount/mount.c:381 #, c-format msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s" msgstr "mount : selon mtab, %s est déjà monté sur %s" -#: mount/mount.c:383 +#: mount/mount.c:385 #, c-format msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s" msgstr "mount : selon mtab, %s est monté sur %s" -#: mount/mount.c:404 +#: mount/mount.c:406 #, c-format msgid "mount: can't open %s for writing: %s" msgstr "mount : impossible d'ouvrir %s pour écriture : %s" -#: mount/mount.c:419 mount/mount.c:638 +#: mount/mount.c:421 mount/mount.c:640 #, c-format msgid "mount: error writing %s: %s" msgstr "mount : erreur lors de l'écriture de %s: %s" -#: mount/mount.c:426 +#: mount/mount.c:428 #, c-format msgid "mount: error changing mode of %s: %s" msgstr "mount : erreur lors du changement du mode de %s: %s" -#: mount/mount.c:472 +#: mount/mount.c:474 #, c-format msgid "%s looks like swapspace - not mounted" msgstr "%s ressemble à un espace d'échange - non monté" -#: mount/mount.c:532 +#: mount/mount.c:534 msgid "mount failed" msgstr "Échec du montage" -#: mount/mount.c:534 +#: mount/mount.c:536 #, c-format msgid "mount: only root can mount %s on %s" msgstr "mount : seul l'utilisateur root peut monter %s sur %s" -#: mount/mount.c:562 +#: mount/mount.c:564 msgid "mount: loop device specified twice" msgstr "mount : périphérique de boucle spécifié deux fois" -#: mount/mount.c:567 +#: mount/mount.c:569 msgid "mount: type specified twice" msgstr "mount : type spécifié deux fois" -#: mount/mount.c:579 +#: mount/mount.c:581 msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n" msgstr "mount : saut de la configuration d'un périphérique de boucle\n" -#: mount/mount.c:588 +#: mount/mount.c:590 #, c-format msgid "mount: going to use the loop device %s\n" msgstr "mount : le périphérique de boucle %s va être utilisé\n" -#: mount/mount.c:592 +#: mount/mount.c:594 msgid "mount: failed setting up loop device\n" msgstr "mount : échec de la configuration du périphérique de boucle\n" -#: mount/mount.c:596 +#: mount/mount.c:598 msgid "mount: setup loop device successfully\n" msgstr "mount : la configuration du périphérique de boucle a abouti\n" -#: mount/mount.c:633 +#: mount/mount.c:635 #, c-format msgid "mount: can't open %s: %s" msgstr "mount : impossible d'ouvrir %s: %s" -#: mount/mount.c:656 +#: mount/mount.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "mount: cannot open %s for setting speed" msgstr "mount : impossible d'ouvrir %s pour définir la vitesse" -#: mount/mount.c:659 +#: mount/mount.c:661 #, c-format msgid "mount: cannot set speed: %s" msgstr "mount : impossible de définir la vitesse : %s" -#: mount/mount.c:720 mount/mount.c:1265 +#: mount/mount.c:722 mount/mount.c:1295 #, c-format msgid "mount: cannot fork: %s" msgstr "mount : fork impossible : %s" -#: mount/mount.c:800 +#: mount/mount.c:802 msgid "mount: this version was compiled without support for the type `nfs'" msgstr "" "mount : cette version a été compilée sans prise en charge du type `nfs'" -#: mount/mount.c:839 +#: mount/mount.c:841 msgid "mount: failed with nfs mount version 4, trying 3..\n" msgstr "mount : échec avec nfs mount version 4, essaye avec la 3...\n" -#: mount/mount.c:850 +#: mount/mount.c:852 msgid "" "mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified" msgstr "" "mount : Impossible de déterminer le type du système de fichiers et aucun " "n'était spécifié." -#: mount/mount.c:853 +#: mount/mount.c:855 msgid "mount: you must specify the filesystem type" msgstr "mount : vous devez indiquer le type de système de fichiers." #. should not happen -#: mount/mount.c:856 +#: mount/mount.c:858 msgid "mount: mount failed" msgstr "mount : échec du montage" -#: mount/mount.c:862 mount/mount.c:897 +#: mount/mount.c:864 mount/mount.c:899 #, c-format msgid "mount: mount point %s is not a directory" msgstr "mount : le point de montage %s n'est pas un répertoire." -#: mount/mount.c:864 +#: mount/mount.c:866 msgid "mount: permission denied" msgstr "mount : permission refusée." -#: mount/mount.c:866 +#: mount/mount.c:868 msgid "mount: must be superuser to use mount" msgstr "" "mount : vous devez être l'utilisateur root pour utiliser la fonction de " @@ -7628,38 +7827,38 @@ msgstr "" #. heuristic: if /proc/version exists, then probably proc is mounted #. proc mounted? -#: mount/mount.c:870 mount/mount.c:874 +#: mount/mount.c:872 mount/mount.c:876 #, c-format msgid "mount: %s is busy" msgstr "mount : %s est occupé" #. no #. yes, don't mention it -#: mount/mount.c:876 +#: mount/mount.c:878 msgid "mount: proc already mounted" msgstr "mount : proc déjà monté" -#: mount/mount.c:878 +#: mount/mount.c:880 #, c-format msgid "mount: %s already mounted or %s busy" msgstr "mount : %s déjà monté ou %s occupé" -#: mount/mount.c:884 +#: mount/mount.c:886 #, c-format msgid "mount: mount point %s does not exist" msgstr "mount : le point de montage %s n'existe pas." -#: mount/mount.c:886 +#: mount/mount.c:888 #, c-format msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere" msgstr "mount : le point de montage %s est un lien symbolique avec rien" -#: mount/mount.c:889 +#: mount/mount.c:891 #, c-format msgid "mount: special device %s does not exist" msgstr "mount : le périphérique spécial %s n'existe pas." -#: mount/mount.c:899 +#: mount/mount.c:901 #, c-format msgid "" "mount: special device %s does not exist\n" @@ -7668,12 +7867,12 @@ msgstr "" "mount : le périphérique spécial %s n'existe pas\n" " (un préfixe de chemin n'est pas un répertoire)\n" -#: mount/mount.c:912 +#: mount/mount.c:914 #, c-format msgid "mount: %s not mounted already, or bad option" msgstr "mount : %s pas encore monté, ou option incorrecte" -#: mount/mount.c:914 +#: mount/mount.c:916 #, c-format msgid "" "mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n" @@ -7682,35 +7881,35 @@ msgstr "" "mount : type fs incorrect, option incorrecte, superbloc incorrect sur %s,\n" " ou trop de systèmes de fichiers montés" -#: mount/mount.c:948 +#: mount/mount.c:950 msgid "mount table full" msgstr "Table de montage complète" -#: mount/mount.c:950 +#: mount/mount.c:952 #, c-format msgid "mount: %s: can't read superblock" msgstr "mount : %s: impossible de lire le superbloc" -#: mount/mount.c:954 +#: mount/mount.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "mount: %s: unknown device" msgstr "umount : %s : périphérique de bloc non valide" -#: mount/mount.c:959 +#: mount/mount.c:961 #, c-format msgid "mount: fs type %s not supported by kernel" msgstr "mount : type fs %s non pris en charge par le kernel" -#: mount/mount.c:971 +#: mount/mount.c:973 #, c-format msgid "mount: probably you meant %s" msgstr "mount : vous vouliez sans doute dire %s." -#: mount/mount.c:973 +#: mount/mount.c:975 msgid "mount: maybe you meant iso9660 ?" msgstr "mount : vous vouliez peut-être dire iso9660 ?" -#: mount/mount.c:976 +#: mount/mount.c:978 #, c-format msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported" msgstr "" @@ -7718,12 +7917,12 @@ msgstr "" "pris en charge." #. strange ... -#: mount/mount.c:982 +#: mount/mount.c:984 #, c-format msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?" msgstr "mount : %s n'est pas un périphérique de bloc. Échec de stat ?" -#: mount/mount.c:984 +#: mount/mount.c:986 #, c-format msgid "" "mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n" @@ -7732,94 +7931,99 @@ msgstr "" "mount : le kernel ne reconnaît pas %s comme périphérique de bloc\n" " (peut-être `insmod driver' ?)" -#: mount/mount.c:987 +#: mount/mount.c:989 #, c-format msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)" msgstr "mount : %s n'est pas un périphérique de bloc (essayez `-o loop' ?)." -#: mount/mount.c:990 +#: mount/mount.c:992 #, c-format msgid "mount: %s is not a block device" msgstr "mount : %s n'est pas un périphérique de bloc." -#: mount/mount.c:993 +#: mount/mount.c:995 #, c-format msgid "mount: %s is not a valid block device" msgstr "mount : %s n'est pas un périphérique de bloc valide." #. pre-linux 1.1.38, 1.1.41 and later #. linux 1.1.38 and later -#: mount/mount.c:996 +#: mount/mount.c:998 msgid "block device " msgstr "Périphérique de bloc" -#: mount/mount.c:998 +#: mount/mount.c:1000 #, c-format msgid "mount: cannot mount %s%s read-only" msgstr "mount : impossible de monter %s%s en lecture seule." -#: mount/mount.c:1002 +#: mount/mount.c:1004 #, c-format msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given" msgstr "" "mount : %s%s est protégé en écriture mais l'indicateur `-w' a été " "explicitement donné." -#: mount/mount.c:1018 +#: mount/mount.c:1020 #, c-format msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only" msgstr "mount : %s%s est protégé en écriture. Montage en lecture seule." -#: mount/mount.c:1104 +#: mount/mount.c:1107 #, c-format msgid "mount: the label %s occurs on both %s and %s\n" msgstr "" -#: mount/mount.c:1108 +#: mount/mount.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "mount: %s duplicate - not mounted" msgstr "umount : %s: non monté" -#: mount/mount.c:1118 +#: mount/mount.c:1121 #, c-format msgid "mount: going to mount %s by %s\n" msgstr "mount : envisagez de monter %s par %s.\n" -#: mount/mount.c:1119 +#: mount/mount.c:1122 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: mount/mount.c:1119 +#: mount/mount.c:1122 msgid "label" msgstr "Libellé" -#: mount/mount.c:1121 mount/mount.c:1521 +#: mount/mount.c:1124 mount/mount.c:1555 msgid "mount: no such partition found" msgstr "mount : partition introuvable" -#: mount/mount.c:1129 +#: mount/mount.c:1132 msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n" msgstr "mount : aucun type donné - nfs supposé en raison du point virgule\n" +#: mount/mount.c:1137 +#, fuzzy +msgid "mount: no type was given - I'll assume smb because of the // prefix\n" +msgstr "mount : aucun type donné - nfs supposé en raison du point virgule\n" + #. #. * Retry in the background. #. -#: mount/mount.c:1145 +#: mount/mount.c:1153 #, c-format msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n" msgstr "mount : tentative de montage en arrière-plan en cours \"%s\"\n" -#: mount/mount.c:1156 +#: mount/mount.c:1164 #, c-format msgid "mount: giving up \"%s\"\n" msgstr "mount : abandon de \"%s\"\n" -#: mount/mount.c:1216 +#: mount/mount.c:1240 #, c-format msgid "mount: %s already mounted on %s\n" msgstr "mount : %s déjà monté sur %s\n" -#: mount/mount.c:1335 +#: mount/mount.c:1369 #, fuzzy msgid "" "Usage: mount -V : print version\n" @@ -7867,40 +8071,40 @@ msgstr "" "Autres options : [-nfFrsvw] [-o options].\n" "Pour plus de détails, voyez man 8 mount .\n" -#: mount/mount.c:1497 +#: mount/mount.c:1531 msgid "mount: only root can do that" msgstr "mount : seul l'utilisateur root peut le faire." -#: mount/mount.c:1502 +#: mount/mount.c:1536 #, c-format msgid "mount: no %s found - creating it..\n" msgstr "mount : %s introuvable - création en cours..\n" -#: mount/mount.c:1516 +#: mount/mount.c:1550 #, c-format msgid "mount: the label %s occurs on both %s and %s - not mounted\n" msgstr "" -#: mount/mount.c:1523 +#: mount/mount.c:1557 #, c-format msgid "mount: mounting %s\n" msgstr "mount : montage de %s en cours...\n" -#: mount/mount.c:1532 +#: mount/mount.c:1566 msgid "nothing was mounted" msgstr "" -#: mount/mount.c:1547 +#: mount/mount.c:1581 #, c-format msgid "mount: cannot find %s in %s" msgstr "mount : impossible de trouver %s dans %s" -#: mount/mount.c:1562 +#: mount/mount.c:1596 #, c-format msgid "mount: can't find %s in %s or %s" msgstr "mount : impossible de trouver %s dans %s ou %s" -#: mount/mount_by_label.c:169 +#: mount/mount_by_label.c:199 #, c-format msgid "" "mount: could not open %s, so UUID and LABEL conversion cannot be done.\n" @@ -7908,35 +8112,35 @@ msgstr "" "mount : impossible d'ouvrir %s, tant que la conversion UUID et LABEL n'a pas " "été faite.\n" -#: mount/mount_by_label.c:295 +#: mount/mount_by_label.c:325 msgid "mount: bad UUID" msgstr "mount : UUID incorrect" -#: mount/mount_guess_fstype.c:487 +#: mount/mount_guess_fstype.c:482 #, fuzzy msgid "mount: error while guessing filesystem type\n" msgstr "mount : vous devez indiquer le type de système de fichiers." -#: mount/mount_guess_fstype.c:496 +#: mount/mount_guess_fstype.c:491 #, c-format msgid "mount: you didn't specify a filesystem type for %s\n" msgstr "mount : aucun type de système de fichiers spécifié pour %s\n" -#: mount/mount_guess_fstype.c:499 +#: mount/mount_guess_fstype.c:494 #, c-format msgid " I will try all types mentioned in %s or %s\n" msgstr " Essayer des autres types mentionnés dans %s ou %s\n" -#: mount/mount_guess_fstype.c:502 +#: mount/mount_guess_fstype.c:497 msgid " and it looks like this is swapspace\n" msgstr " et il semble que ce soit un espace d'échange\n" -#: mount/mount_guess_fstype.c:504 +#: mount/mount_guess_fstype.c:499 #, c-format msgid " I will try type %s\n" msgstr " Essayer avec le type %s\n" -#: mount/mount_guess_fstype.c:592 +#: mount/mount_guess_fstype.c:587 #, c-format msgid "Trying %s\n" msgstr "Essaye %s\n" @@ -8030,7 +8234,7 @@ msgstr "Valeur de l'état nfs renvoyée inconnue : %d" msgid "bug in xstrndup call" msgstr "Bogue dans l'appel de xstrndup" -#: mount/swapon.c:51 +#: mount/swapon.c:56 #, c-format msgid "" "usage: %s [-hV]\n" @@ -8043,29 +8247,46 @@ msgstr "" " %s [-v] [-p priorité] special ...\n" " %s [-s]\n" -#: mount/swapon.c:88 +#: mount/swapon.c:66 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"usage: %s [-hV]\n" +" %s -a [-v]\n" +" %s [-v] special ...\n" +msgstr "" +"Usage : %s [-hV]\n" +" %s -a [-v]\n" +" %s [-v] [-p priorité] special ...\n" +" %s [-s]\n" + +#: mount/swapon.c:170 mount/swapon.c:234 #, c-format msgid "%s on %s\n" msgstr "%s sur %s\n" -#: mount/swapon.c:93 +#: mount/swapon.c:174 #, c-format msgid "swapon: cannot stat %s: %s\n" msgstr "swapon : stat %s impossible: %s\n" -#: mount/swapon.c:105 +#: mount/swapon.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "swapon: warning: %s has insecure permissions %04o, %04o suggested\n" msgstr "" "swapon : avertissement : %s a les permissions non sécurisées %04o, 0600 " "suggérées.\n" -#: mount/swapon.c:115 +#: mount/swapon.c:197 #, c-format msgid "swapon: Skipping file %s - it appears to have holes.\n" msgstr "swapon : Saut du fichier %s - il semble contenir des trous.\n" -#: mount/swapon.c:222 +#: mount/swapon.c:240 +#, fuzzy +msgid "Not superuser.\n" +msgstr "Non défini\n" + +#: mount/swapon.c:298 mount/swapon.c:386 #, c-format msgid "%s: cannot open %s: %s\n" msgstr "%s : impossible d'ouvrir %s : %s\n" @@ -8443,28 +8664,28 @@ msgstr "%s sur %s\n" msgid "%s: unknown argument: %s\n" msgstr "%s : signal %s inconnu\n" -#: sys-utils/ipcs.c:122 +#: sys-utils/ipcs.c:121 #, c-format msgid "usage : %s -asmq -tclup \n" msgstr "Usage : %s -asmq -tclup \n" -#: sys-utils/ipcs.c:123 +#: sys-utils/ipcs.c:122 #, c-format msgid "\t%s [-s -m -q] -i id\n" msgstr "\t%s [-s -m -q] -i id\n" -#: sys-utils/ipcs.c:124 +#: sys-utils/ipcs.c:123 #, c-format msgid "\t%s -h for help.\n" msgstr "\t%s -h pour aide.\n" -#: sys-utils/ipcs.c:130 +#: sys-utils/ipcs.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s provides information on ipc facilities for which you have read access.\n" msgstr "%s fournit des informations sur les fonctions ipc auxquelles" -#: sys-utils/ipcs.c:132 +#: sys-utils/ipcs.c:131 msgid "" "Resource Specification:\n" "\t-m : shared_mem\n" @@ -8474,7 +8695,7 @@ msgstr "" "\t-m : mém_partagée\n" "\t-q : messages\n" -#: sys-utils/ipcs.c:133 +#: sys-utils/ipcs.c:132 msgid "" "\t-s : semaphores\n" "\t-a : all (default)\n" @@ -8482,7 +8703,7 @@ msgstr "" "\t-s : sémaphores\n" "\t-a : tous (par défaut)\n" -#: sys-utils/ipcs.c:134 +#: sys-utils/ipcs.c:133 msgid "" "Output Format:\n" "\t-t : time\n" @@ -8494,7 +8715,7 @@ msgstr "" "\t-p : pid\n" "\t-c : créateur\n" -#: sys-utils/ipcs.c:135 +#: sys-utils/ipcs.c:134 msgid "" "\t-l : limits\n" "\t-u : summary\n" @@ -8502,383 +8723,383 @@ msgstr "" "\t-l : limites\n" "\t-u : résumé\n" -#: sys-utils/ipcs.c:136 +#: sys-utils/ipcs.c:135 msgid "-i id [-s -q -m] : details on resource identified by id\n" msgstr "-i id [-s -q -m] : Détails sur la ressource identifiée par Id\n" -#: sys-utils/ipcs.c:268 +#: sys-utils/ipcs.c:267 msgid "kernel not configured for shared memory\n" msgstr "Kernel non configuré pour la mémoire partagée\n" -#: sys-utils/ipcs.c:274 +#: sys-utils/ipcs.c:273 msgid "------ Shared Memory Limits --------\n" msgstr "------ Limites de la mémoire partagée --------\n" #. glibc 2.1.3 and all earlier libc's have ints as fields #. of struct shminfo; glibc 2.1.91 has unsigned long; ach -#: sys-utils/ipcs.c:279 +#: sys-utils/ipcs.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "max number of segments = %ld\n" msgstr "Nombre max de segments = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:281 +#: sys-utils/ipcs.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "max seg size (kbytes) = %ld\n" msgstr "Taille max de segment (kilo-octets) = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:283 +#: sys-utils/ipcs.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "max total shared memory (kbytes) = %ld\n" msgstr "Total max de la mémoire partagée (kilo-octets) = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:285 +#: sys-utils/ipcs.c:284 #, fuzzy, c-format msgid "min seg size (bytes) = %ld\n" msgstr "Taille min de segment (octets) = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:290 +#: sys-utils/ipcs.c:289 msgid "------ Shared Memory Status --------\n" msgstr "------ Statut de la mémoire partagée --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:291 +#: sys-utils/ipcs.c:290 #, c-format msgid "segments allocated %d\n" msgstr "Segments alloués %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:292 +#: sys-utils/ipcs.c:291 #, c-format msgid "pages allocated %ld\n" msgstr "Pages allouées %ld\n" -#: sys-utils/ipcs.c:293 +#: sys-utils/ipcs.c:292 #, c-format msgid "pages resident %ld\n" msgstr "Pages résidentes %ld\n" -#: sys-utils/ipcs.c:294 +#: sys-utils/ipcs.c:293 #, c-format msgid "pages swapped %ld\n" msgstr "Pages échangées %ld\n" -#: sys-utils/ipcs.c:295 +#: sys-utils/ipcs.c:294 #, c-format msgid "Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n" msgstr "Performances d'échange : %ld tentatives\t %ld succès\n" -#: sys-utils/ipcs.c:300 +#: sys-utils/ipcs.c:299 msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n" msgstr "" "------ Créateurs/Propriétaires de segments en mémoire partagée --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:518 +#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:417 sys-utils/ipcs.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n" msgstr "%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:302 sys-utils/ipcs.c:308 sys-utils/ipcs.c:315 -#: sys-utils/ipcs.c:321 sys-utils/ipcs.c:425 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314 +#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:424 msgid "shmid" msgstr "shmid" -#: sys-utils/ipcs.c:302 sys-utils/ipcs.c:321 sys-utils/ipcs.c:419 -#: sys-utils/ipcs.c:434 sys-utils/ipcs.c:519 sys-utils/ipcs.c:537 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:418 +#: sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:535 msgid "perms" msgstr "perms" -#: sys-utils/ipcs.c:302 sys-utils/ipcs.c:419 sys-utils/ipcs.c:519 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517 msgid "cuid" msgstr "cuid" -#: sys-utils/ipcs.c:302 sys-utils/ipcs.c:419 sys-utils/ipcs.c:519 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517 msgid "cgid" msgstr "cgid" -#: sys-utils/ipcs.c:302 sys-utils/ipcs.c:419 sys-utils/ipcs.c:519 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:517 msgid "uid" msgstr "uid" -#: sys-utils/ipcs.c:302 sys-utils/ipcs.c:519 +#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:517 msgid "gid" msgstr "gid" -#: sys-utils/ipcs.c:306 +#: sys-utils/ipcs.c:305 msgid "------ Shared Memory Attach/Detach/Change Times --------\n" msgstr "" "------ Heures d'attachement/détachement/modification de mémoire partagée " "--------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:307 +#: sys-utils/ipcs.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n" msgstr "%-10s%-10s %-20s%-20s%-20s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:308 sys-utils/ipcs.c:315 sys-utils/ipcs.c:321 -#: sys-utils/ipcs.c:425 sys-utils/ipcs.c:434 sys-utils/ipcs.c:525 -#: sys-utils/ipcs.c:531 sys-utils/ipcs.c:537 +#: sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314 sys-utils/ipcs.c:320 +#: sys-utils/ipcs.c:424 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:523 +#: sys-utils/ipcs.c:529 sys-utils/ipcs.c:535 msgid "owner" msgstr "propriétaire" -#: sys-utils/ipcs.c:308 +#: sys-utils/ipcs.c:307 msgid "attached" msgstr "attaché" -#: sys-utils/ipcs.c:308 +#: sys-utils/ipcs.c:307 msgid "detached" msgstr "détaché" -#: sys-utils/ipcs.c:309 +#: sys-utils/ipcs.c:308 msgid "changed" msgstr "changé" -#: sys-utils/ipcs.c:313 +#: sys-utils/ipcs.c:312 msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op --------\n" msgstr "------ Créateur/Dernier opérateur en mémoire partagée --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:314 sys-utils/ipcs.c:530 +#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s\n" msgstr "%-10s%-10s%-10s%-10s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:315 +#: sys-utils/ipcs.c:314 msgid "cpid" msgstr "cpid" -#: sys-utils/ipcs.c:315 +#: sys-utils/ipcs.c:314 msgid "lpid" msgstr "lpid" -#: sys-utils/ipcs.c:319 +#: sys-utils/ipcs.c:318 msgid "------ Shared Memory Segments --------\n" msgstr "------ Segments de mémoire partagée --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:320 +#: sys-utils/ipcs.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n" msgstr "%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s%-12s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:321 sys-utils/ipcs.c:434 sys-utils/ipcs.c:537 +#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:535 msgid "key" msgstr "touche" -#: sys-utils/ipcs.c:321 +#: sys-utils/ipcs.c:320 msgid "bytes" msgstr "octets" -#: sys-utils/ipcs.c:322 +#: sys-utils/ipcs.c:321 msgid "nattch" msgstr "nattch" -#: sys-utils/ipcs.c:322 sys-utils/ipcs.c:435 +#: sys-utils/ipcs.c:321 msgid "status" msgstr "statut" -#: sys-utils/ipcs.c:343 sys-utils/ipcs.c:345 sys-utils/ipcs.c:347 -#: sys-utils/ipcs.c:456 sys-utils/ipcs.c:458 sys-utils/ipcs.c:558 -#: sys-utils/ipcs.c:560 sys-utils/ipcs.c:562 sys-utils/ipcs.c:615 -#: sys-utils/ipcs.c:617 sys-utils/ipcs.c:646 sys-utils/ipcs.c:648 -#: sys-utils/ipcs.c:650 sys-utils/ipcs.c:674 +#: sys-utils/ipcs.c:342 sys-utils/ipcs.c:344 sys-utils/ipcs.c:346 +#: sys-utils/ipcs.c:455 sys-utils/ipcs.c:457 sys-utils/ipcs.c:556 +#: sys-utils/ipcs.c:558 sys-utils/ipcs.c:560 sys-utils/ipcs.c:613 +#: sys-utils/ipcs.c:615 sys-utils/ipcs.c:644 sys-utils/ipcs.c:646 +#: sys-utils/ipcs.c:648 sys-utils/ipcs.c:672 msgid "Not set" msgstr "Non défini" -#: sys-utils/ipcs.c:372 +#: sys-utils/ipcs.c:371 msgid "dest" msgstr "dest" -#: sys-utils/ipcs.c:373 +#: sys-utils/ipcs.c:372 msgid "locked" msgstr "verrouillé" -#: sys-utils/ipcs.c:393 +#: sys-utils/ipcs.c:392 msgid "kernel not configured for semaphores\n" msgstr "Kernel non configuré pour les sémaphores\n" -#: sys-utils/ipcs.c:399 +#: sys-utils/ipcs.c:398 msgid "------ Semaphore Limits --------\n" msgstr "------ Limites des sémaphores --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:403 +#: sys-utils/ipcs.c:402 #, c-format msgid "max number of arrays = %d\n" msgstr "Nombre max de tables = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:404 +#: sys-utils/ipcs.c:403 #, c-format msgid "max semaphores per array = %d\n" msgstr "Sémaphores max par table = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:405 +#: sys-utils/ipcs.c:404 #, c-format msgid "max semaphores system wide = %d\n" msgstr "Nombre max de sémaphores dans le système = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:406 +#: sys-utils/ipcs.c:405 #, c-format msgid "max ops per semop call = %d\n" msgstr "Opérateurs max par appel semop = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:407 +#: sys-utils/ipcs.c:406 #, c-format msgid "semaphore max value = %d\n" msgstr "Valeur max de sémaphores = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:411 +#: sys-utils/ipcs.c:410 msgid "------ Semaphore Status --------\n" msgstr "------ Statut des sémaphores --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:412 +#: sys-utils/ipcs.c:411 #, c-format msgid "used arrays = %d\n" msgstr "Tables utilisées = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:413 +#: sys-utils/ipcs.c:412 #, c-format msgid "allocated semaphores = %d\n" msgstr "Sémaphores alloués = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:417 +#: sys-utils/ipcs.c:416 msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n" msgstr "------ Créateurs/Propriétaires de tables de sémaphores --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:419 sys-utils/ipcs.c:434 +#: sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:433 msgid "semid" msgstr "semid" -#: sys-utils/ipcs.c:423 +#: sys-utils/ipcs.c:422 msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n" msgstr "------ Heures d'opération/modification en mémoire partagée --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:424 +#: sys-utils/ipcs.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n" msgstr "%-8s%-10s %-26.24s %-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:425 +#: sys-utils/ipcs.c:424 msgid "last-op" msgstr "Dernier opérateur" -#: sys-utils/ipcs.c:425 +#: sys-utils/ipcs.c:424 msgid "last-changed" msgstr "Dernière modification" -#: sys-utils/ipcs.c:432 +#: sys-utils/ipcs.c:431 msgid "------ Semaphore Arrays --------\n" msgstr "------ Tables de sémaphores --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:433 +#: sys-utils/ipcs.c:432 sys-utils/ipcs.c:675 #, fuzzy, c-format -msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n" -msgstr "%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s%-12s\n" +msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n" +msgstr "%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:435 +#: sys-utils/ipcs.c:434 msgid "nsems" msgstr "nsems" -#: sys-utils/ipcs.c:495 +#: sys-utils/ipcs.c:493 #, fuzzy msgid "kernel not configured for message queues\n" msgstr "Kernel non configuré pour les sémaphores\n" -#: sys-utils/ipcs.c:503 +#: sys-utils/ipcs.c:501 msgid "------ Messages: Limits --------\n" msgstr "------ Messages : Limites --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:504 +#: sys-utils/ipcs.c:502 #, c-format msgid "max queues system wide = %d\n" msgstr "Files d'attente max dans le système = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:505 +#: sys-utils/ipcs.c:503 #, c-format msgid "max size of message (bytes) = %d\n" msgstr "Taille de message max (octets) = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:506 +#: sys-utils/ipcs.c:504 #, c-format msgid "default max size of queue (bytes) = %d\n" msgstr "Taille de la file max par défaut (octets) = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:510 +#: sys-utils/ipcs.c:508 msgid "------ Messages: Status --------\n" msgstr "------ Messages : Statut --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:511 +#: sys-utils/ipcs.c:509 #, c-format msgid "allocated queues = %d\n" msgstr "Files d'attente allouées = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:512 +#: sys-utils/ipcs.c:510 #, c-format msgid "used headers = %d\n" msgstr "En-têtes utilisés = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:513 +#: sys-utils/ipcs.c:511 #, c-format msgid "used space = %d bytes\n" msgstr "Espace utilisé = %d octets\n" -#: sys-utils/ipcs.c:517 +#: sys-utils/ipcs.c:515 msgid "------ Message Queues: Creators/Owners --------\n" msgstr "" "------ Files d'attente de messages : Créateurs/Propriétaires --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:519 sys-utils/ipcs.c:525 sys-utils/ipcs.c:531 -#: sys-utils/ipcs.c:537 +#: sys-utils/ipcs.c:517 sys-utils/ipcs.c:523 sys-utils/ipcs.c:529 +#: sys-utils/ipcs.c:535 msgid "msqid" msgstr "msqid" -#: sys-utils/ipcs.c:523 +#: sys-utils/ipcs.c:521 msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n" msgstr "" "------ Heures d'envoi/réception/modification des files d'attente de messages " "--------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:524 +#: sys-utils/ipcs.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n" msgstr "%-8s%-10s %-20s%-20s%-20s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:525 +#: sys-utils/ipcs.c:523 msgid "send" msgstr "envoi" -#: sys-utils/ipcs.c:525 +#: sys-utils/ipcs.c:523 msgid "recv" msgstr "réception" -#: sys-utils/ipcs.c:525 +#: sys-utils/ipcs.c:523 msgid "change" msgstr "modification" -#: sys-utils/ipcs.c:529 +#: sys-utils/ipcs.c:527 msgid "------ Message Queues PIDs --------\n" msgstr "------ PID de files d'attente de messages --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:531 +#: sys-utils/ipcs.c:529 msgid "lspid" msgstr "lspid" -#: sys-utils/ipcs.c:531 +#: sys-utils/ipcs.c:529 msgid "lrpid" msgstr "lrpid" -#: sys-utils/ipcs.c:535 +#: sys-utils/ipcs.c:533 msgid "------ Message Queues --------\n" msgstr "------ Files d'attente de messages --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:536 +#: sys-utils/ipcs.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n" msgstr "%-10s%-10s%-10s%-10s%-12s%-12s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:538 +#: sys-utils/ipcs.c:536 msgid "used-bytes" msgstr "octets utilisés" -#: sys-utils/ipcs.c:538 +#: sys-utils/ipcs.c:536 msgid "messages" msgstr "messages" -#: sys-utils/ipcs.c:606 +#: sys-utils/ipcs.c:604 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8887,37 +9108,37 @@ msgstr "" "\n" "shmid de segments de mémoire partagée =%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:607 +#: sys-utils/ipcs.c:605 #, c-format msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n" msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:609 +#: sys-utils/ipcs.c:607 #, c-format msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n" msgstr "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n" -#: sys-utils/ipcs.c:611 +#: sys-utils/ipcs.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "bytes=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n" msgstr "octets=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:614 +#: sys-utils/ipcs.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "att_time=%-26.24s\n" msgstr "att_time=%s" -#: sys-utils/ipcs.c:616 +#: sys-utils/ipcs.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "det_time=%-26.24s\n" msgstr "det_time=%s" -#: sys-utils/ipcs.c:618 sys-utils/ipcs.c:649 +#: sys-utils/ipcs.c:616 sys-utils/ipcs.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "change_time=%-26.24s\n" msgstr "change_time=%s" -#: sys-utils/ipcs.c:633 +#: sys-utils/ipcs.c:631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8926,27 +9147,27 @@ msgstr "" "\n" "msqid de file de messages=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:634 +#: sys-utils/ipcs.c:632 #, c-format msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n" msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n" -#: sys-utils/ipcs.c:636 +#: sys-utils/ipcs.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n" msgstr "cbytes=%d\tqbytes=%d\tqnum=%d\tlspid=%d\tlrpid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:645 +#: sys-utils/ipcs.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "send_time=%-26.24s\n" msgstr "det_time=%s" -#: sys-utils/ipcs.c:647 +#: sys-utils/ipcs.c:645 #, c-format msgid "rcv_time=%-26.24s\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:667 +#: sys-utils/ipcs.c:665 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8955,53 +9176,48 @@ msgstr "" "\n" "semid de table de sémaphores=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:668 +#: sys-utils/ipcs.c:666 #, c-format msgid "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n" msgstr "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:670 +#: sys-utils/ipcs.c:668 #, c-format msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n" msgstr "mode=%#o, access_perms=%#o\n" -#: sys-utils/ipcs.c:672 +#: sys-utils/ipcs.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "nsems = %ld\n" msgstr "nsems = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:673 +#: sys-utils/ipcs.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "otime = %-26.24s\n" msgstr "otime = %s" -#: sys-utils/ipcs.c:675 +#: sys-utils/ipcs.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "ctime = %-26.24s\n" msgstr "ctime = %s" -#: sys-utils/ipcs.c:677 -#, fuzzy, c-format -msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n" -msgstr "%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:678 +#: sys-utils/ipcs.c:676 msgid "semnum" msgstr "semnum" -#: sys-utils/ipcs.c:678 +#: sys-utils/ipcs.c:676 msgid "value" msgstr "valeur" -#: sys-utils/ipcs.c:678 +#: sys-utils/ipcs.c:676 msgid "ncount" msgstr "ncount" -#: sys-utils/ipcs.c:678 +#: sys-utils/ipcs.c:676 msgid "zcount" msgstr "zcount" -#: sys-utils/ipcs.c:678 +#: sys-utils/ipcs.c:676 msgid "pid" msgstr "pid" @@ -9257,11 +9473,11 @@ msgstr "-- ligne déjà vidée sur disque" msgid "usage: %s [ - ] [ -2 ] [ file ... ]\n" msgstr "Usage : %s [ - ] [ -2 ] [ fichier ... ]\n" -#: text-utils/column.c:298 +#: text-utils/column.c:297 msgid "line too long" msgstr "ligne trop longue" -#: text-utils/column.c:375 +#: text-utils/column.c:374 msgid "usage: column [-tx] [-c columns] [file ...]\n" msgstr "Usage : column [-tx] [-c colonnes] [fichier ...]\n" @@ -9355,33 +9571,33 @@ msgstr "" msgid "Can't open help file" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier d'aide" -#: text-utils/more.c:1442 text-utils/more.c:1446 +#: text-utils/more.c:1442 text-utils/more.c:1447 msgid "[Press 'h' for instructions.]" msgstr "[Appuyez sur 'h' pour l'aide.]" -#: text-utils/more.c:1480 +#: text-utils/more.c:1481 #, c-format msgid "\"%s\" line %d" msgstr "\"%s\" ligne %d" -#: text-utils/more.c:1482 +#: text-utils/more.c:1483 #, c-format msgid "[Not a file] line %d" msgstr "[Pas un fichier] ligne %d" -#: text-utils/more.c:1566 +#: text-utils/more.c:1567 msgid " Overflow\n" msgstr " Dépassement\n" -#: text-utils/more.c:1613 +#: text-utils/more.c:1614 msgid "...skipping\n" msgstr "...saut\n" -#: text-utils/more.c:1643 +#: text-utils/more.c:1644 msgid "Regular expression botch" msgstr "expression régulière botch" -#: text-utils/more.c:1655 +#: text-utils/more.c:1656 msgid "" "\n" "Pattern not found\n" @@ -9389,15 +9605,15 @@ msgstr "" "\n" "Motif introuvable\n" -#: text-utils/more.c:1658 +#: text-utils/more.c:1659 text-utils/pg.c:1134 text-utils/pg.c:1285 msgid "Pattern not found" msgstr "Motif introuvable" -#: text-utils/more.c:1719 +#: text-utils/more.c:1720 msgid "can't fork\n" msgstr "Fork impossible\n" -#: text-utils/more.c:1758 +#: text-utils/more.c:1759 msgid "" "\n" "...Skipping " @@ -9405,21 +9621,21 @@ msgstr "" "\n" "...Saut " -#: text-utils/more.c:1763 +#: text-utils/more.c:1764 #, fuzzy msgid "...Skipping to file " msgstr "...Saut " -#: text-utils/more.c:1765 +#: text-utils/more.c:1766 #, fuzzy msgid "...Skipping back to file " msgstr "retour au fichier " -#: text-utils/more.c:2046 +#: text-utils/more.c:2047 msgid "Line too long" msgstr "Ligne trop longue" -#: text-utils/more.c:2089 +#: text-utils/more.c:2090 msgid "No previous command to substitute for" msgstr "Aucune commande antérieure à substituer" @@ -9472,6 +9688,102 @@ msgstr "hexdump : format incorrect {%s}\n" msgid "hexdump: bad conversion character %%%s.\n" msgstr "hexdump : caractère de conversion incorrect %%%s.\n" +#: text-utils/pg.c:246 +#, c-format +msgid "" +"%s: Usage: %s [-number] [-p string] [-cefnrs] [+line] [+/pattern/] [files]\n" +msgstr "" + +#: text-utils/pg.c:255 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: option requires an argument -- %s\n" +msgstr "l'option `%s' requiert un argument\n" + +#: text-utils/pg.c:263 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: illegal option -- %s\n" +msgstr "Touche non valide" + +#: text-utils/pg.c:380 +#, fuzzy +msgid "...skipping forward\n" +msgstr "...saut\n" + +#: text-utils/pg.c:382 +#, fuzzy +msgid "...skipping backward\n" +msgstr "...saut\n" + +#: text-utils/pg.c:404 +#, fuzzy +msgid "No next file" +msgstr "(Fichier suivant : %s)" + +#: text-utils/pg.c:408 +#, fuzzy +msgid "No previous file" +msgstr "Aucune partition définie\n" + +#: text-utils/pg.c:938 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Read error from %s file\n" +msgstr "Erreur d'écriture sur %s\n" + +#. +#. * Most likely '\0' in input. +#. +#: text-utils/pg.c:944 +#, c-format +msgid "%s: Unexpected EOF in %s file\n" +msgstr "" + +#: text-utils/pg.c:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Unknown error in %s file\n" +msgstr "Erreur d'écriture sur %s\n" + +#: text-utils/pg.c:1042 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot create tempfile\n" +msgstr "%s : lecture du fichier temporaire impossible.\n" + +#: text-utils/pg.c:1051 text-utils/pg.c:1226 +#, fuzzy +msgid "RE error: " +msgstr ", erreur" + +#: text-utils/pg.c:1208 +msgid "(EOF)" +msgstr "" + +#: text-utils/pg.c:1234 +msgid "No remembered search string" +msgstr "" + +#: text-utils/pg.c:1317 +#, fuzzy +msgid "Cannot open " +msgstr "Impossible d'ouvrir %s\n" + +#: text-utils/pg.c:1365 +#, fuzzy +msgid "saved" +msgstr "envoi" + +#: text-utils/pg.c:1472 +msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n" +msgstr "" + +#: text-utils/pg.c:1504 +#, fuzzy +msgid "fork() failed, try again later\n" +msgstr "Mot de passe *NON* changé. Essayez de nouveau plus tard.\n" + +#: text-utils/pg.c:1709 +#, fuzzy +msgid "(Next file: " +msgstr "(Fichier suivant : %s)" + #: text-utils/rev.c:113 msgid "Unable to allocate bufferspace\n" msgstr "Impossible d'allouer de l'espace pour le tampon\n" @@ -9506,6 +9818,28 @@ msgstr "Ligne en entrée trop longue.\n" msgid "Out of memory when growing buffer.\n" msgstr "Mémoire insuffisante pour accroître le tampon.\n" +#~ msgid "invalid number `%s'\n" +#~ msgstr "nombre invalide `%s'\n" + +#~ msgid "number `%s' to `%s' out of range\n" +#~ msgstr "nombre de `%s' à `%s' hors plage\n" + +#~ msgid "unrecognized option `%s'\n" +#~ msgstr "option non reconnue `%s'\n" + +#~ msgid "option `%s' requires an argument\n" +#~ msgstr "l'option `%s' requiert un argument\n" + +#~ msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n" +#~ msgstr "l'option `%s' n'autorise pas d'argument\n" + +#~ msgid "unrecognized option `-%c'\n" +#~ msgstr "option non reconnue `-%c'\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n" +#~ msgstr "%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s%-12s\n" + #~ msgid "umount: only %s can unmount %s from %s" #~ msgstr "umount : seul %s peut démonter %s de %s." @@ -9691,9 +10025,6 @@ msgstr "Mémoire insuffisante pour accroître le tampon.\n" #~ msgid "not mounted anything" #~ msgstr "Pas de montage" -#~ msgid "Not set\n" -#~ msgstr "Non défini\n" - #~ msgid "send_time=%srcv_time=%schange_time=%s" #~ msgstr "send_time=%srcv_time=%schange_time=%s" |