diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 63 |
1 files changed, 32 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 9bcdf72b..994a5544 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.11b\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-07 17:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-04 02:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-24 16:03-03:00\n" "Last-Translator: Rodrigo Stulzer Lopes <rodrigo@conectiva.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device or file\n" -msgstr "%s: não é um dispositivo de disquetes\n" +msgstr "mount: %s não é um dispositivo de blocos" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:514 disk-utils/fsck.cramfs.c:549 #, c-format @@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr "" "O dispositivo não contém nem uma tabela de partições DOS válida nem um " "rótulo de disco Sun, OSF ou SGI\n" -#: fdisk/fdisk.c:942 +#: fdisk/fdisk.c:941 msgid "Internal error\n" msgstr "Erro interno\n" @@ -5927,65 +5927,65 @@ msgstr "número excessivo de velocidades alternativas" msgid "exiting parsespeeds\n" msgstr "exiting parsespeeds\n" -#: login-utils/agetty.c:642 +#: login-utils/agetty.c:649 #, c-format msgid "/dev: chdir() failed: %m" msgstr "/dev: chdir() falhou: %m" -#: login-utils/agetty.c:646 +#: login-utils/agetty.c:653 #, c-format msgid "/dev/%s: not a character device" msgstr "/dev/%s não é um dispositivo de caracteres" #. ignore close(2) errors -#: login-utils/agetty.c:653 +#: login-utils/agetty.c:660 msgid "open(2)\n" msgstr "open(2)\n" -#: login-utils/agetty.c:655 +#: login-utils/agetty.c:662 #, c-format msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m" msgstr "/dev/%s: não foi possível abrir como entrada padrão: %m" -#: login-utils/agetty.c:665 +#: login-utils/agetty.c:672 #, c-format msgid "%s: not open for read/write" msgstr "%s: não está aberto para leitura/gravação" #. Set up standard output and standard error file descriptors. -#: login-utils/agetty.c:669 +#: login-utils/agetty.c:676 msgid "duping\n" msgstr "duping\n" #. set up stdout and stderr -#: login-utils/agetty.c:671 +#: login-utils/agetty.c:678 #, c-format msgid "%s: dup problem: %m" msgstr "%s: problema de dup: %m" -#: login-utils/agetty.c:745 +#: login-utils/agetty.c:752 msgid "term_io 2\n" msgstr "term_io 2\n" -#: login-utils/agetty.c:930 +#: login-utils/agetty.c:937 msgid "user" msgstr "usuário" -#: login-utils/agetty.c:930 +#: login-utils/agetty.c:937 msgid "users" msgstr "usuários" -#: login-utils/agetty.c:1018 +#: login-utils/agetty.c:1025 #, c-format msgid "%s: read: %m" msgstr "%s: leitura: %m" -#: login-utils/agetty.c:1064 +#: login-utils/agetty.c:1071 #, c-format msgid "%s: input overrun" msgstr "%s: entrada excedida" -#: login-utils/agetty.c:1188 +#: login-utils/agetty.c:1195 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H " @@ -8087,7 +8087,7 @@ msgstr "mount: não foi possível localizar %s em %s" msgid "mount: can't find %s in %s or %s" msgstr "mount: não foi possível localizar %s em %s ou %s" -#: mount/mount_by_label.c:199 +#: mount/mount_by_label.c:240 #, c-format msgid "" "mount: could not open %s, so UUID and LABEL conversion cannot be done.\n" @@ -8095,35 +8095,35 @@ msgstr "" "mount: não foi possível abrir %s - conversões de UUID e LABEL não podem ser " "feitas\n" -#: mount/mount_by_label.c:325 +#: mount/mount_by_label.c:366 msgid "mount: bad UUID" msgstr "mount: UUID inválida" -#: mount/mount_guess_fstype.c:482 +#: mount/mount_guess_fstype.c:483 #, fuzzy msgid "mount: error while guessing filesystem type\n" msgstr "mount: você precisa especificar o tipo do sistema de arquivos" -#: mount/mount_guess_fstype.c:491 +#: mount/mount_guess_fstype.c:492 #, c-format msgid "mount: you didn't specify a filesystem type for %s\n" msgstr "mount: não foi especificado um tipo de sistema de arquivos para %s\n" -#: mount/mount_guess_fstype.c:494 +#: mount/mount_guess_fstype.c:495 #, c-format msgid " I will try all types mentioned in %s or %s\n" msgstr " experimentarei todos os tipos mencionados em %s ou %s\n" -#: mount/mount_guess_fstype.c:497 +#: mount/mount_guess_fstype.c:498 msgid " and it looks like this is swapspace\n" msgstr " e parece ser um espaço de permuta\n" -#: mount/mount_guess_fstype.c:499 +#: mount/mount_guess_fstype.c:500 #, c-format msgid " I will try type %s\n" msgstr " experimentarei o tipo %s\n" -#: mount/mount_guess_fstype.c:587 +#: mount/mount_guess_fstype.c:588 #, c-format msgid "Trying %s\n" msgstr "Experimentando %s\n" @@ -9269,6 +9269,7 @@ msgid "" "\t -i print only info about the sampling step\n" "\t -v print verbose data\n" "\t -a print all symbols, even if count is 0\n" +"\t -b print individual histogram-bin counts\n" "\t -r reset all the counters (root only)\n" "\t -n disable byte order auto-detection\n" "\t -V print version and exit\n" @@ -9283,37 +9284,37 @@ msgstr "" "\t -r reinicializa todos os contadores (somente root)\n" "\t -V mostra a versão e sai\n" -#: sys-utils/readprofile.c:83 +#: sys-utils/readprofile.c:84 #, fuzzy msgid "out of memory" msgstr "memória insuficiente?\n" -#: sys-utils/readprofile.c:144 +#: sys-utils/readprofile.c:147 #, c-format msgid "%s Version %s\n" msgstr "%s versão %s\n" -#: sys-utils/readprofile.c:228 +#: sys-utils/readprofile.c:231 #, c-format msgid "Sampling_step: %i\n" msgstr "Passo de amostragem: %i\n" -#: sys-utils/readprofile.c:241 sys-utils/readprofile.c:265 +#: sys-utils/readprofile.c:244 sys-utils/readprofile.c:268 #, c-format msgid "%s: %s(%i): wrong map line\n" msgstr "%s: %s(%i): linha de mapa incorreta\n" -#: sys-utils/readprofile.c:253 +#: sys-utils/readprofile.c:256 #, c-format msgid "%s: can't find \"_stext\" in %s\n" msgstr "%s: não foi possível localizar \"_stext\" em %s\n" -#: sys-utils/readprofile.c:276 +#: sys-utils/readprofile.c:282 #, c-format msgid "%s: profile address out of range. Wrong map file?\n" msgstr "" -#: sys-utils/readprofile.c:304 +#: sys-utils/readprofile.c:323 msgid "total" msgstr "total" |