diff options
author | Marco d'Itri <md@linux.it> | 2008-12-09 02:08:35 +0100 |
---|---|---|
committer | Marco d'Itri <md@linux.it> | 2013-03-30 02:31:36 +0100 |
commit | bd837394e6557fba50f55a93e7dc5390d2879638 (patch) | |
tree | f8cad4bd0976191cb7603e4a9cd28ca57d6606c5 /po/el.po | |
parent | 8032d7b7f67fe2d2d64645f45d5cccb6440fc393 (diff) | |
download | whois-4.7.29.tar.gz |
Imported Debian version 4.7.29v4.7.29
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 62 |
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: whois 4.6.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-23 22:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 02:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-10 08:51+0200\n" "Last-Translator: Velonis Petros <velonis@freemail.gr>\n" "Language-Team: Greek <velonis@freemail.gr>\n" @@ -25,35 +25,35 @@ msgstr "" "\n" "Αναφέρατε σφάλματα στο %s.\n" -#: ../whois.c:167 ../whois.c:227 ../whois.c:233 ../whois.c:240 ../whois.c:246 -#: ../whois.c:273 +#: ../whois.c:164 ../whois.c:224 ../whois.c:230 ../whois.c:237 ../whois.c:243 +#: ../whois.c:270 #, c-format msgid "Using server %s.\n" msgstr "Γίνεται χρήση του εξυπηρετητή %s.\n" -#: ../whois.c:209 +#: ../whois.c:206 msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at" msgstr "" "Αυτό το TLD δεν έχει εξυπηρετητή whois, ωστόσο μπορείτε να προσπελάσετε την " "βάση whois στο" -#: ../whois.c:217 +#: ../whois.c:214 msgid "This TLD has no whois server." msgstr "Αυτό το TLD δεν έχει εξυπηρετητή whois." -#: ../whois.c:220 +#: ../whois.c:217 msgid "No whois server is known for this kind of object." msgstr "" "Κανένας εξυπηρετητής whois δεν είναι γνωστός για αυτού του είδους το " "αντικείμενο." -#: ../whois.c:223 +#: ../whois.c:220 msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program." msgstr "" "Άγνωστος αριθμός AS ή IP δικτύου. Παρακαλώ αναβαθμίστε αυτό το πρόγραμμα." #. XXX should fail if p = 0.0.0.0 -#: ../whois.c:253 +#: ../whois.c:250 #, c-format msgid "" "\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" "Άντληση πληροφοριών για το σημείο τέλους IPv4 %s μιας διεύθυνσης 6to4 IPv6.\n" "\n" -#: ../whois.c:260 +#: ../whois.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" "Άντληση πληροφοριών για το σημείο τέλους IPv4 %s μιας διεύθυνσης 6to4 IPv6.\n" "\n" -#: ../whois.c:274 +#: ../whois.c:271 #, c-format msgid "" "Query string: \"%s\"\n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "" "Αλφαριθμητικό ερώτησης: \"%s\"\n" "\n" -#: ../whois.c:284 +#: ../whois.c:281 #, c-format msgid "" "\n" @@ -97,18 +97,18 @@ msgstr "" "Βρέθηκε αναφορά στο %s.\n" "\n" -#: ../whois.c:327 ../whois.c:330 +#: ../whois.c:324 ../whois.c:327 #, c-format msgid "Cannot parse this line: %s" msgstr "Αδύνατη η ανάλυση αυτής της γραμμής: %s" -#: ../whois.c:483 +#: ../whois.c:482 msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server." msgstr "" "Προειδοποίηση: Η σημαίες του RIPE χρησιμοποιούνται σε έναν παραδοσιακό " "εξυπηρετητή." -#: ../whois.c:621 ../whois.c:754 +#: ../whois.c:620 ../whois.c:755 msgid "" "Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n" "Please upgrade this program.\n" @@ -116,26 +116,26 @@ msgstr "" "Καταστροφικό σφάλμα: το κείμενο της αποποίησης ευθυνών έχει τροποποιηθεί.\n" "Παρακαλώ αναβαθμίστε το πρόγραμμα.\n" -#: ../whois.c:795 +#: ../whois.c:796 #, c-format msgid "Host %s not found." msgstr "Το σύστημα %s δε βρέθηκε." -#: ../whois.c:805 +#: ../whois.c:806 #, c-format msgid "%s/tcp: unknown service" msgstr "%s/tcp: άγνωστη υπηρεσία" -#: ../whois.c:824 +#: ../whois.c:827 msgid "Timeout." msgstr "Διάλειμμα." -#: ../whois.c:830 +#: ../whois.c:833 #, c-format msgid "Interrupted by signal %d..." msgstr "Διακοπή από το σήμα %d..." -#: ../whois.c:1000 +#: ../whois.c:1003 #, c-format msgid "" "Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n" @@ -209,52 +209,52 @@ msgstr "" " --help εμφάνιση αυτής της βοήθειας και έξοδος\n" " --version εμφάνιση της έκδοσης και έξοδος\n" -#: ../mkpasswd.c:65 +#: ../mkpasswd.c:76 #, fuzzy msgid "standard 56 bit DES-based crypt(3)" msgstr "\tκαθεριερωμένη 56 bit με βάση το DES crypt(3)" -#: ../mkpasswd.c:134 +#: ../mkpasswd.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid method '%s'.\n" msgstr "Μη αποδεκτό νούμερο '%s'.\n" -#: ../mkpasswd.c:143 ../mkpasswd.c:153 +#: ../mkpasswd.c:157 ../mkpasswd.c:167 #, c-format msgid "Invalid number '%s'.\n" msgstr "Μη αποδεκτό νούμερο '%s'.\n" -#: ../mkpasswd.c:171 +#: ../mkpasswd.c:185 #, c-format msgid "Try '%s --help' for more information.\n" msgstr "Προσπάθησε '%s --help' για περισσότερες πληροφορίες.\n" -#: ../mkpasswd.c:211 +#: ../mkpasswd.c:225 #, c-format msgid "Wrong salt length: %d byte(s) when %d expected.\n" msgstr "Εσφαλμένο μήκος salt : %d byte(s) όταν αναμένεται %d .\n" -#: ../mkpasswd.c:217 +#: ../mkpasswd.c:231 #, c-format msgid "Illegal salt character '%c'.\n" msgstr "Μη αποδεκτός χαρακτήρας salt '%c'.\n" -#: ../mkpasswd.c:254 ../mkpasswd.c:281 +#: ../mkpasswd.c:269 ../mkpasswd.c:296 #, c-format msgid "Password: " msgstr "Συνθηματικό: " -#: ../mkpasswd.c:275 +#: ../mkpasswd.c:290 #, c-format msgid "Illegal password character '0x%hhx'.\n" msgstr "Μη αποδεκτός χαρακτήρας συνθηματικού '0x%hhx'.\n" -#: ../mkpasswd.c:297 +#: ../mkpasswd.c:312 #, c-format msgid "Method not supported by crypt(3).\n" msgstr "" -#: ../mkpasswd.c:360 +#: ../mkpasswd.c:363 #, c-format msgid "" "Usage: mkpasswd [OPTIONS]... [PASSWORD [SALT]]\n" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "" "Κρυπτογραφεί το ΣΥΝΘΗΜΑΤΙΚΟ χρησιμοποιώντας το crypt(3).\n" "\n" -#: ../mkpasswd.c:363 +#: ../mkpasswd.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "" " -m, --method=TYPE select method TYPE\n" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "" "\n" "Αναφέρατε σφάλματα στο %s.\n" -#: ../mkpasswd.c:391 +#: ../mkpasswd.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "Available methods:\n" msgstr "Διαθέσιμοι αλγόριθμοι:\n" |