summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMarco d'Itri <md@linux.it>2003-12-01 18:58:54 +0100
committerMarco d'Itri <md@linux.it>2013-03-30 02:31:30 +0100
commit548793b0a4bb4006db12dc1e4d86b7e7ce2fcd9a (patch)
treeadaf19a08352b1aa28b4e05f1de79257090c4dc6 /po/it.po
parent971989c7dff8d815f1f0ddcb614fad00939738b4 (diff)
downloadwhois-548793b0a4bb4006db12dc1e4d86b7e7ce2fcd9a.tar.gz
Imported Debian version 4.6.9v4.6.9
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po56
1 files changed, 34 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index c9e00d1..2c5b371 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,7 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whois 4.4.13\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-05 18:21+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-01 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-05 18:21+0200\n"
"Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
@@ -24,30 +25,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Segnalare i bug a %s.\n"
-#: ../whois.c:151 ../whois.c:224
+#: ../whois.c:151 ../whois.c:240
#, c-format
msgid "Using server %s.\n"
msgstr "Uso il server %s.\n"
-#: ../whois.c:172
+#: ../whois.c:173
#, c-format
msgid "Using default server %s.\n"
msgstr "Uso il server predefinito %s.\n"
-#: ../whois.c:175
+#: ../whois.c:176
msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at"
msgstr ""
"Questo TLD non ha un server whois, ma si può accedere al database tramite"
-#: ../whois.c:181
+#: ../whois.c:182
msgid "This TLD has no whois server."
msgstr "Per questo TLD non esiste un server whois."
-#: ../whois.c:185
+#: ../whois.c:186
msgid "Connecting to whois.crsnic.net."
msgstr "Mi sto connettendo a whois.crsnic.net."
-#: ../whois.c:191 ../whois.c:202
+#: ../whois.c:192 ../whois.c:203
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -58,15 +59,15 @@ msgstr ""
"Trovato un riferimento a %s.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:196
+#: ../whois.c:197
msgid "Connecting to whois.nic.cc."
msgstr "Mi sto connettendo a whois.nic.cc."
-#: ../whois.c:207
+#: ../whois.c:208
msgid "Connecting to whois.publicinterestregistry.net."
msgstr "Mi sto connettendo a whois.publicinterestregistry.net."
-#: ../whois.c:213
+#: ../whois.c:214
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -77,16 +78,27 @@ msgstr ""
"Trovato un riferimento a %s.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:217
+#: ../whois.c:218
msgid "No whois server is known for this kind of object."
msgstr "Non è noto alcun server whois per questo tipo di oggetto."
-#: ../whois.c:220
+#: ../whois.c:221
msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program."
msgstr ""
"Numero dell'AS o della rete IP sconosciuto. Per favore aggiorna il programma."
-#: ../whois.c:233
+#: ../whois.c:228
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Querying for the IPv4 endpoint %s of a 6to4 IPv6 address.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Cerco l'endpoint IPv4 %s di un indirizzo IPv6 6to4.\n"
+"\n"
+
+#: ../whois.c:249
#, c-format
msgid ""
"Query string: \"%s\"\n"
@@ -95,21 +107,21 @@ msgstr ""
"Richiesta: \"%s\"\n"
"\n"
-#: ../whois.c:286 ../whois.c:289
+#: ../whois.c:302 ../whois.c:305
#, c-format
msgid "Cannot parse this line: %s"
msgstr "Impossibile interpretare questa riga: %s"
-#: ../whois.c:428
+#: ../whois.c:446
msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server."
msgstr "Attenzione: sono stati usati dei flag RIPE con un server tradizionale."
-#: ../whois.c:489
+#: ../whois.c:503
#, c-format
msgid "Detected referral to %s on %s.\n"
msgstr "Trovato un riferimento a %s su %s.\n"
-#: ../whois.c:506
+#: ../whois.c:520
msgid ""
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
"Please upgrade this program.\n"
@@ -117,26 +129,26 @@ msgstr ""
"Errore catastrofico: il testo di avvertenze è cambiato.\n"
"Aggiorna questo programma.\n"
-#: ../whois.c:624
+#: ../whois.c:639
#, c-format
msgid "Host %s not found."
msgstr "Host %s non trovato."
-#: ../whois.c:634
+#: ../whois.c:649
#, c-format
msgid "%s/tcp: unknown service"
msgstr "%s/tcp: servizio sconosciuto"
-#: ../whois.c:646
+#: ../whois.c:661
msgid "Timeout."
msgstr "Tempo scaduto."
-#: ../whois.c:652
+#: ../whois.c:667
#, c-format
msgid "Interrupted by signal %d..."
msgstr "Interrotto dal segnale %d..."
-#: ../whois.c:701
+#: ../whois.c:728
msgid ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
"\n"