summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMarco d'Itri <md@linux.it>2003-03-16 15:30:18 +0100
committerMarco d'Itri <md@linux.it>2013-03-30 02:31:29 +0100
commit77049c1b5d5e75bf576b12ff265632571a5a08ad (patch)
treeec609a9b82a301cb86144d4a9a9882dafec39dd7 /po/it.po
parent312adb125b774e77c1a6e6115dd4bd9440cea1d2 (diff)
downloadwhois-77049c1b5d5e75bf576b12ff265632571a5a08ad.tar.gz
Imported Debian version 4.6.3v4.6.3
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po41
1 files changed, 23 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index b54ff1b..e4ec9a2 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whois 4.4.13\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-11-28 21:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-11-28 21:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-16 15:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-03-16 15:38+0100\n"
"Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Segnalare i bug a %s.\n"
-#: ../whois.c:151 ../whois.c:202
+#: ../whois.c:151 ../whois.c:213
#, c-format
msgid "Using server %s.\n"
msgstr "Uso il server %s.\n"
@@ -51,22 +51,27 @@ msgstr "Mi sto connettendo a whois.crsnic.net."
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Found crsnic referral to %s.\n"
+"Found a referral to %s.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"Trovato un riferimento di CRSNIC a %s.\n"
+"Trovato un riferimento a %s.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:195
+#: ../whois.c:196
+msgid "Connecting to whois.publicinterestregistry.net."
+msgstr "Mi sto connettendo a whois.publicinterestregistry.net."
+
+#: ../whois.c:206
msgid "No whois server is known for this kind of object."
msgstr "Non è noto alcun server whois per questo tipo di oggetto."
-#: ../whois.c:198
+#: ../whois.c:209
msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program."
-msgstr "Numero dell'AS o della rete IP sconosciuto. Per favore aggiorna il programma."
+msgstr ""
+"Numero dell'AS o della rete IP sconosciuto. Per favore aggiorna il programma."
-#: ../whois.c:211
+#: ../whois.c:222
#, c-format
msgid ""
"Query string: \"%s\"\n"
@@ -75,21 +80,21 @@ msgstr ""
"Richiesta: \"%s\"\n"
"\n"
-#: ../whois.c:258 ../whois.c:261
+#: ../whois.c:275 ../whois.c:278
#, c-format
msgid "Cannot parse this line: %s"
msgstr "Impossibile interpretare questa riga: %s"
-#: ../whois.c:400
+#: ../whois.c:417
msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server."
msgstr "Attenzione: sono stati usati dei flag RIPE con un server tradizionale."
-#: ../whois.c:460
+#: ../whois.c:477
#, c-format
msgid "Detected referral to %s on %s.\n"
msgstr "Trovato un riferimento a %s su %s.\n"
-#: ../whois.c:477
+#: ../whois.c:494
msgid ""
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
"Please upgrade this program.\n"
@@ -97,26 +102,26 @@ msgstr ""
"Errore catastrofico: il testo di avvertenze è cambiato.\n"
"Aggiorna questo programma.\n"
-#: ../whois.c:551
+#: ../whois.c:611
#, c-format
msgid "Host %s not found."
msgstr "Host %s non trovato."
-#: ../whois.c:561
+#: ../whois.c:621
#, c-format
msgid "%s/tcp: unknown service"
msgstr "%s/tcp: servizio sconosciuto"
-#: ../whois.c:573
+#: ../whois.c:633
msgid "Timeout."
msgstr "Tempo scaduto."
-#: ../whois.c:579
+#: ../whois.c:639
#, c-format
msgid "Interrupted by signal %d..."
msgstr "Interrotto dal segnale %d..."
-#: ../whois.c:628
+#: ../whois.c:688
msgid ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
"\n"