diff options
author | Marco d'Itri <md@linux.it> | 2003-03-16 15:30:18 +0100 |
---|---|---|
committer | Marco d'Itri <md@linux.it> | 2013-03-30 02:31:29 +0100 |
commit | 77049c1b5d5e75bf576b12ff265632571a5a08ad (patch) | |
tree | ec609a9b82a301cb86144d4a9a9882dafec39dd7 /po/it.po | |
parent | 312adb125b774e77c1a6e6115dd4bd9440cea1d2 (diff) | |
download | whois-77049c1b5d5e75bf576b12ff265632571a5a08ad.tar.gz |
Imported Debian version 4.6.3v4.6.3
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 41 |
1 files changed, 23 insertions, 18 deletions
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: whois 4.4.13\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-28 21:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-11-28 21:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-16 15:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-16 15:38+0100\n" "Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "\n" "Segnalare i bug a %s.\n" -#: ../whois.c:151 ../whois.c:202 +#: ../whois.c:151 ../whois.c:213 #, c-format msgid "Using server %s.\n" msgstr "Uso il server %s.\n" @@ -51,22 +51,27 @@ msgstr "Mi sto connettendo a whois.crsnic.net." #, c-format msgid "" "\n" -"Found crsnic referral to %s.\n" +"Found a referral to %s.\n" "\n" msgstr "" "\n" -"Trovato un riferimento di CRSNIC a %s.\n" +"Trovato un riferimento a %s.\n" "\n" -#: ../whois.c:195 +#: ../whois.c:196 +msgid "Connecting to whois.publicinterestregistry.net." +msgstr "Mi sto connettendo a whois.publicinterestregistry.net." + +#: ../whois.c:206 msgid "No whois server is known for this kind of object." msgstr "Non è noto alcun server whois per questo tipo di oggetto." -#: ../whois.c:198 +#: ../whois.c:209 msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program." -msgstr "Numero dell'AS o della rete IP sconosciuto. Per favore aggiorna il programma." +msgstr "" +"Numero dell'AS o della rete IP sconosciuto. Per favore aggiorna il programma." -#: ../whois.c:211 +#: ../whois.c:222 #, c-format msgid "" "Query string: \"%s\"\n" @@ -75,21 +80,21 @@ msgstr "" "Richiesta: \"%s\"\n" "\n" -#: ../whois.c:258 ../whois.c:261 +#: ../whois.c:275 ../whois.c:278 #, c-format msgid "Cannot parse this line: %s" msgstr "Impossibile interpretare questa riga: %s" -#: ../whois.c:400 +#: ../whois.c:417 msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server." msgstr "Attenzione: sono stati usati dei flag RIPE con un server tradizionale." -#: ../whois.c:460 +#: ../whois.c:477 #, c-format msgid "Detected referral to %s on %s.\n" msgstr "Trovato un riferimento a %s su %s.\n" -#: ../whois.c:477 +#: ../whois.c:494 msgid "" "Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n" "Please upgrade this program.\n" @@ -97,26 +102,26 @@ msgstr "" "Errore catastrofico: il testo di avvertenze è cambiato.\n" "Aggiorna questo programma.\n" -#: ../whois.c:551 +#: ../whois.c:611 #, c-format msgid "Host %s not found." msgstr "Host %s non trovato." -#: ../whois.c:561 +#: ../whois.c:621 #, c-format msgid "%s/tcp: unknown service" msgstr "%s/tcp: servizio sconosciuto" -#: ../whois.c:573 +#: ../whois.c:633 msgid "Timeout." msgstr "Tempo scaduto." -#: ../whois.c:579 +#: ../whois.c:639 #, c-format msgid "Interrupted by signal %d..." msgstr "Interrotto dal segnale %d..." -#: ../whois.c:628 +#: ../whois.c:688 msgid "" "Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n" "\n" |