summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMarco d'Itri <md@linux.it>2013-04-10 04:23:57 +0200
committerMarco d'Itri <md@linux.it>2013-04-18 03:29:36 +0200
commit3b2f0c1042fc70dcb426cc2a90d109458031e210 (patch)
tree98427dc9d1053f166915d6e53211c63b7ff17505 /po/ja.po
parent08438d776113d6c5b7f7199f262488daf3ff3320 (diff)
downloadwhois-3b2f0c1042fc70dcb426cc2a90d109458031e210.tar.gz
Refresh the .po files
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po198
1 files changed, 120 insertions, 78 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 6ca0ed9..0b5a936 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whois 4.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-09 23:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-10 04:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-26 00:20+0900\n"
"Last-Translator: Satoru SATOH <ss@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../whois.c:145
+#: ../whois.c:148
#, c-format
msgid ""
"Version %s.\n"
@@ -28,30 +28,30 @@ msgstr ""
"\n"
"バグ報告は %s へ.\n"
-#: ../whois.c:199 ../whois.c:252 ../whois.c:258 ../whois.c:265 ../whois.c:295
+#: ../whois.c:202 ../whois.c:255 ../whois.c:261 ../whois.c:291
#, c-format
msgid "Using server %s.\n"
msgstr "サーバー %s を使用\n"
-#: ../whois.c:237
+#: ../whois.c:240
msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at"
msgstr ""
"この TLD には whois サーバーがありませんが、次のサーバーで whois データベース"
"にアクセスできます"
-#: ../whois.c:242
+#: ../whois.c:245
msgid "This TLD has no whois server."
msgstr "この TLD には whois サーバーがありません"
-#: ../whois.c:245
+#: ../whois.c:248
msgid "No whois server is known for this kind of object."
msgstr "この種のオブジェクトに対する既知の whois サーバーはありません"
-#: ../whois.c:248
+#: ../whois.c:251
msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program."
msgstr "不明な AS 番号または IP ネットワーク. アップグレードして下さい"
-#: ../whois.c:271
+#: ../whois.c:267
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
"6to4 IPv6 アドレスの IPv4 終端 %s を問い合わせ中\n"
"\n"
-#: ../whois.c:277
+#: ../whois.c:273
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
"6to4 IPv6 アドレスの IPv4 終端 %s を問い合わせ中\n"
"\n"
-#: ../whois.c:296
+#: ../whois.c:292
#, c-format
msgid ""
"Query string: \"%s\"\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
"問い合わせ文字列: \"%s\"\n"
"\n"
-#: ../whois.c:306
+#: ../whois.c:302
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -95,16 +95,16 @@ msgstr ""
"%s への照会をみつけました\n"
"\n"
-#: ../whois.c:348 ../whois.c:351
+#: ../whois.c:344 ../whois.c:347
#, c-format
msgid "Cannot parse this line: %s"
msgstr "この行を解析できません: %s"
-#: ../whois.c:520
+#: ../whois.c:516
msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server."
msgstr "警告: 旧来のサーバーについて RIPE フラグが使用されています"
-#: ../whois.c:674 ../whois.c:823
+#: ../whois.c:675 ../whois.c:773
msgid ""
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
"Please upgrade this program.\n"
@@ -112,89 +112,62 @@ msgstr ""
"破滅的なエラー: 免責条項テキストが変更されました\n"
"このプログラムをアップグレードして下さい\n"
-#: ../whois.c:875
+#: ../whois.c:828
#, c-format
msgid "Host %s not found."
msgstr "ホスト %s はみつかりませんでした"
-#: ../whois.c:885
+#: ../whois.c:838
#, c-format
msgid "%s/tcp: unknown service"
msgstr "%s/tcp: 不明なサービス"
-#: ../whois.c:960
+#: ../whois.c:913
msgid "Timeout."
msgstr "時間切れ"
-#: ../whois.c:966
+#: ../whois.c:919
#, c-format
msgid "Interrupted by signal %d..."
msgstr "シグナル %d が割込み..."
-#: ../whois.c:1223
-#, fuzzy, c-format
+#: ../whois.c:1189
+#, c-format
msgid ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
"\n"
-"-l one level less specific lookup [RPSL only]\n"
-"-L find all Less specific matches\n"
-"-m find first level more specific matches\n"
-"-M find all More specific matches\n"
+"-h HOST, --host HOST connect to server HOST\n"
+"-p PORT, --port PORT connect to PORT\n"
+"-H hide legal disclaimers\n"
+" --verbose explain what is being done\n"
+" --help display this help and exit\n"
+" --version output version information and exit\n"
+"\n"
+"These flags are supported by whois.ripe.net and some RIPE-like servers:\n"
+"-l find the one level less specific match\n"
+"-L find all levels less specific matches\n"
+"-m find all one level more specific matches\n"
+"-M find all levels of more specific matches\n"
"-c find the smallest match containing a mnt-irt "
"attribute\n"
-"-x exact match [RPSL only]\n"
-"-d return DNS reverse delegation objects too [RPSL "
-"only]\n"
-"-i ATTR[,ATTR]... do an inverse lookup for specified ATTRibutes\n"
+"-x exact match\n"
+"-b return brief IP address ranges with abuse contact\n"
+"-B turn off object filtering (show email addresses)\n"
+"-G turn off grouping of associated objects\n"
+"-d return DNS reverse delegation objects too\n"
+"-i ATTR[,ATTR]... do an inverse look-up for specified ATTRibutes\n"
"-T TYPE[,TYPE]... only look for objects of TYPE\n"
-"-K only primary keys are returned [RPSL only]\n"
-"-r turn off recursive lookups for contact information\n"
+"-K only primary keys are returned\n"
+"-r turn off recursive look-ups for contact information\n"
"-R force to show local copy of the domain object even\n"
" if it contains referral\n"
-"-a search all databases\n"
-"-s SOURCE[,SOURCE]... search the database from SOURCE\n"
+"-a also search all the mirrored databases\n"
+"-s SOURCE[,SOURCE]... search the database mirrored from SOURCE\n"
"-g SOURCE:FIRST-LAST find updates from SOURCE from serial FIRST to LAST\n"
"-t TYPE request template for object of TYPE\n"
"-v TYPE request verbose template for object of TYPE\n"
-"-q [version|sources|types] query specified server info [RPSL only]\n"
-"-F fast raw output (implies -r)\n"
-"-h HOST connect to server HOST\n"
-"-p PORT connect to PORT\n"
-"-H hide legal disclaimers\n"
-" --verbose explain what is being done\n"
-" --help display this help and exit\n"
-" --version output version information and exit\n"
+"-q [version|sources|types] query specified server info\n"
msgstr ""
-": whois [OPTION]... OBJECT...\n"
-"\n"
-"-l one level less specific lookup [RPSL のみ]\n"
-"-L find all Less specific matches\n"
-"-m find first level more specific matches\n"
-"-M find all More specific matches\n"
-"-c find the smallest match containing a mnt-irt "
-"attribute\n"
-"-x 厳密にマッチ [RPSL のみ]\n"
-"-d DNS 逆向き移譲オブジェクトも返す [RPSL のみ]\n"
-"-i ATTR[,ATTR]... 指定属性 ATTR について逆引き\n"
-"-T TYPE[,TYPE]... TYPE オブジェクトのみについて検索\n"
-"-K 主キーのみ返す [RPSL のみ]\n"
-"-r コンタクト情報について再帰検索しない\n"
-"-R 照会が含まれていても強制的にドメインオブジェクトの\n"
-" ローカルコピーを表示\n"
-"-a すべてのデータベースを検索\n"
-"-s SOURCE[,SOURCE]... SOURCE からデータベースを検索\n"
-"-g SOURCE:FIRST-LAST SOURCE (シリアル FIRST から LAST まで)から更新を検索\n"
-"-t TYPE TYPE オブジェクトについてテンプレートを要求 (リストは "
-"'all')\n"
-"-v TYPE TYPE オブジェクトについて冗長なテンプレートを要求\n"
-"-q [version|sources|types] 指定サーバー情報を問い合わせ [RPSL のみ]\n"
-"-F 高速直接(ロー)出力 (-r を暗示)\n"
-"-h HOST サーバー HOST に接続\n"
-"-p PORT PORT に接続\n"
-"-H 法的責任棄却声明を表示しない\n"
-" --verbose 進捗について詳細に説明\n"
-" --help このヘルプを表示して終了\n"
-" --version バージョン情報を表示して終了\n"
#: ../mkpasswd.c:84
#, fuzzy
@@ -211,41 +184,41 @@ msgstr "不正な数字 '%s'\n"
msgid "Invalid number '%s'.\n"
msgstr "不正な数字 '%s'\n"
-#: ../mkpasswd.c:202
+#: ../mkpasswd.c:201
#, c-format
msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
msgstr "さらなる詳細については '%s --help' を実行\n"
-#: ../mkpasswd.c:244
+#: ../mkpasswd.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong salt length: %d byte when %d expected.\n"
msgid_plural "Wrong salt length: %d bytes when %d expected.\n"
msgstr[0] "間違ったソルト長: %d バイト(s) (%d を期待)\n"
msgstr[1] "間違ったソルト長: %d バイト(s) (%d を期待)\n"
-#: ../mkpasswd.c:249
+#: ../mkpasswd.c:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong salt length: %d byte when %d <= n <= %d expected.\n"
msgid_plural "Wrong salt length: %d bytes when %d <= n <= %d expected.\n"
msgstr[0] "間違ったソルト長: %d バイト(s) (%d を期待)\n"
msgstr[1] "間違ったソルト長: %d バイト(s) (%d を期待)\n"
-#: ../mkpasswd.c:258
+#: ../mkpasswd.c:256
#, c-format
msgid "Illegal salt character '%c'.\n"
msgstr "不正なソルト文字 '%c'\n"
-#: ../mkpasswd.c:308 ../mkpasswd.c:324
+#: ../mkpasswd.c:306 ../mkpasswd.c:322
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr "パスワード: "
-#: ../mkpasswd.c:342
+#: ../mkpasswd.c:340
#, c-format
msgid "Method not supported by crypt(3).\n"
msgstr ""
-#: ../mkpasswd.c:420
+#: ../mkpasswd.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: mkpasswd [OPTIONS]... [PASSWORD [SALT]]\n"
@@ -256,7 +229,7 @@ msgstr ""
"PASSWORD を crypt(3) で暗号化\n"
"\n"
-#: ../mkpasswd.c:423
+#: ../mkpasswd.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -m, --method=TYPE select method TYPE\n"
@@ -294,6 +267,75 @@ msgstr ""
msgid "Available methods:\n"
msgstr "利用可能なアルゴリズム:\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
+#~ "\n"
+#~ "-l one level less specific lookup [RPSL only]\n"
+#~ "-L find all Less specific matches\n"
+#~ "-m find first level more specific matches\n"
+#~ "-M find all More specific matches\n"
+#~ "-c find the smallest match containing a mnt-irt "
+#~ "attribute\n"
+#~ "-x exact match [RPSL only]\n"
+#~ "-d return DNS reverse delegation objects too [RPSL "
+#~ "only]\n"
+#~ "-i ATTR[,ATTR]... do an inverse lookup for specified ATTRibutes\n"
+#~ "-T TYPE[,TYPE]... only look for objects of TYPE\n"
+#~ "-K only primary keys are returned [RPSL only]\n"
+#~ "-r turn off recursive lookups for contact "
+#~ "information\n"
+#~ "-R force to show local copy of the domain object "
+#~ "even\n"
+#~ " if it contains referral\n"
+#~ "-a search all databases\n"
+#~ "-s SOURCE[,SOURCE]... search the database from SOURCE\n"
+#~ "-g SOURCE:FIRST-LAST find updates from SOURCE from serial FIRST to "
+#~ "LAST\n"
+#~ "-t TYPE request template for object of TYPE\n"
+#~ "-v TYPE request verbose template for object of TYPE\n"
+#~ "-q [version|sources|types] query specified server info [RPSL only]\n"
+#~ "-F fast raw output (implies -r)\n"
+#~ "-h HOST connect to server HOST\n"
+#~ "-p PORT connect to PORT\n"
+#~ "-H hide legal disclaimers\n"
+#~ " --verbose explain what is being done\n"
+#~ " --help display this help and exit\n"
+#~ " --version output version information and exit\n"
+#~ msgstr ""
+#~ ": whois [OPTION]... OBJECT...\n"
+#~ "\n"
+#~ "-l one level less specific lookup [RPSL のみ]\n"
+#~ "-L find all Less specific matches\n"
+#~ "-m find first level more specific matches\n"
+#~ "-M find all More specific matches\n"
+#~ "-c find the smallest match containing a mnt-irt "
+#~ "attribute\n"
+#~ "-x 厳密にマッチ [RPSL のみ]\n"
+#~ "-d DNS 逆向き移譲オブジェクトも返す [RPSL のみ]\n"
+#~ "-i ATTR[,ATTR]... 指定属性 ATTR について逆引き\n"
+#~ "-T TYPE[,TYPE]... TYPE オブジェクトのみについて検索\n"
+#~ "-K 主キーのみ返す [RPSL のみ]\n"
+#~ "-r コンタクト情報について再帰検索しない\n"
+#~ "-R 照会が含まれていても強制的にドメインオブジェクト"
+#~ "の\n"
+#~ " ローカルコピーを表示\n"
+#~ "-a すべてのデータベースを検索\n"
+#~ "-s SOURCE[,SOURCE]... SOURCE からデータベースを検索\n"
+#~ "-g SOURCE:FIRST-LAST SOURCE (シリアル FIRST から LAST まで)から更新を検"
+#~ "索\n"
+#~ "-t TYPE TYPE オブジェクトについてテンプレートを要求 (リスト"
+#~ "は 'all')\n"
+#~ "-v TYPE TYPE オブジェクトについて冗長なテンプレートを要求\n"
+#~ "-q [version|sources|types] 指定サーバー情報を問い合わせ [RPSL のみ]\n"
+#~ "-F 高速直接(ロー)出力 (-r を暗示)\n"
+#~ "-h HOST サーバー HOST に接続\n"
+#~ "-p PORT PORT に接続\n"
+#~ "-H 法的責任棄却声明を表示しない\n"
+#~ " --verbose 進捗について詳細に説明\n"
+#~ " --help このヘルプを表示して終了\n"
+#~ " --version バージョン情報を表示して終了\n"
+
#~ msgid "Illegal password character '0x%hhx'.\n"
#~ msgstr "不正なパスワード文字 '0x%hhx'\n"