summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMarco d'Itri <md@linux.it>2013-04-10 04:23:57 +0200
committerMarco d'Itri <md@linux.it>2013-04-18 03:29:36 +0200
commit3b2f0c1042fc70dcb426cc2a90d109458031e210 (patch)
tree98427dc9d1053f166915d6e53211c63b7ff17505 /po/ru.po
parent08438d776113d6c5b7f7199f262488daf3ff3320 (diff)
downloadwhois-3b2f0c1042fc70dcb426cc2a90d109458031e210.tar.gz
Refresh the .po files
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po214
1 files changed, 128 insertions, 86 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 950284b..79850bb 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whois 5.0.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-09 23:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-10 04:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 12:21+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -17,10 +17,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../whois.c:145
+#: ../whois.c:148
#, c-format
msgid ""
"Version %s.\n"
@@ -31,29 +31,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Сообщения об ошибках отправляйте на %s.\n"
-#: ../whois.c:199 ../whois.c:252 ../whois.c:258 ../whois.c:265 ../whois.c:295
+#: ../whois.c:202 ../whois.c:255 ../whois.c:261 ../whois.c:291
#, c-format
msgid "Using server %s.\n"
msgstr "Используется сервер %s.\n"
-#: ../whois.c:237
+#: ../whois.c:240
msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at"
msgstr ""
"Данный TLD не имеет whois-сервера, но можно получить доступ к базе whois на"
-#: ../whois.c:242
+#: ../whois.c:245
msgid "This TLD has no whois server."
msgstr "Данный TLD не имеет whois-сервера."
-#: ../whois.c:245
+#: ../whois.c:248
msgid "No whois server is known for this kind of object."
msgstr "Нет whois-сервера для объектов данного вида."
-#: ../whois.c:248
+#: ../whois.c:251
msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program."
msgstr "Неизвестный номер AS или IP-сеть. Пожалуйста, обновите программу."
-#: ../whois.c:271
+#: ../whois.c:267
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
"Запрашивается конечная IPv4-точка %s для IPv6-адреса 6-в-4.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:277
+#: ../whois.c:273
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
"Запрашивается конечная IPv4-точка %s для IPv6-адреса Teredo.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:296
+#: ../whois.c:292
#, c-format
msgid ""
"Query string: \"%s\"\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
"Строка запроса: \"%s\"\n"
"\n"
-#: ../whois.c:306
+#: ../whois.c:302
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -97,16 +97,16 @@ msgstr ""
"Найдено перенаправление на %s.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:348 ../whois.c:351
+#: ../whois.c:344 ../whois.c:347
#, c-format
msgid "Cannot parse this line: %s"
msgstr "Невозможно разобрать строку: %s"
-#: ../whois.c:520
+#: ../whois.c:516
msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server."
msgstr "Предупреждение: флаги RIPE используются с традиционным сервером."
-#: ../whois.c:674 ../whois.c:823
+#: ../whois.c:675 ../whois.c:773
msgid ""
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
"Please upgrade this program.\n"
@@ -114,96 +114,62 @@ msgstr ""
"Катастрофическая ошибка: текст правовой оговорки был изменён.\n"
"Пожалуйста, обновите программу.\n"
-#: ../whois.c:875
+#: ../whois.c:828
#, c-format
msgid "Host %s not found."
msgstr "Узел %s не найден."
-#: ../whois.c:885
+#: ../whois.c:838
#, c-format
msgid "%s/tcp: unknown service"
msgstr "%s/tcp: неизвестный сервис"
-#: ../whois.c:960
+#: ../whois.c:913
msgid "Timeout."
msgstr "Задержка."
-#: ../whois.c:966
+#: ../whois.c:919
#, c-format
msgid "Interrupted by signal %d..."
msgstr "Прервано по сигналу %d..."
-#: ../whois.c:1223
+#: ../whois.c:1189
#, c-format
msgid ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
"\n"
-"-l one level less specific lookup [RPSL only]\n"
-"-L find all Less specific matches\n"
-"-m find first level more specific matches\n"
-"-M find all More specific matches\n"
+"-h HOST, --host HOST connect to server HOST\n"
+"-p PORT, --port PORT connect to PORT\n"
+"-H hide legal disclaimers\n"
+" --verbose explain what is being done\n"
+" --help display this help and exit\n"
+" --version output version information and exit\n"
+"\n"
+"These flags are supported by whois.ripe.net and some RIPE-like servers:\n"
+"-l find the one level less specific match\n"
+"-L find all levels less specific matches\n"
+"-m find all one level more specific matches\n"
+"-M find all levels of more specific matches\n"
"-c find the smallest match containing a mnt-irt "
"attribute\n"
-"-x exact match [RPSL only]\n"
-"-d return DNS reverse delegation objects too [RPSL "
-"only]\n"
-"-i ATTR[,ATTR]... do an inverse lookup for specified ATTRibutes\n"
+"-x exact match\n"
+"-b return brief IP address ranges with abuse contact\n"
+"-B turn off object filtering (show email addresses)\n"
+"-G turn off grouping of associated objects\n"
+"-d return DNS reverse delegation objects too\n"
+"-i ATTR[,ATTR]... do an inverse look-up for specified ATTRibutes\n"
"-T TYPE[,TYPE]... only look for objects of TYPE\n"
-"-K only primary keys are returned [RPSL only]\n"
-"-r turn off recursive lookups for contact information\n"
+"-K only primary keys are returned\n"
+"-r turn off recursive look-ups for contact information\n"
"-R force to show local copy of the domain object even\n"
" if it contains referral\n"
-"-a search all databases\n"
-"-s SOURCE[,SOURCE]... search the database from SOURCE\n"
+"-a also search all the mirrored databases\n"
+"-s SOURCE[,SOURCE]... search the database mirrored from SOURCE\n"
"-g SOURCE:FIRST-LAST find updates from SOURCE from serial FIRST to LAST\n"
"-t TYPE request template for object of TYPE\n"
"-v TYPE request verbose template for object of TYPE\n"
-"-q [version|sources|types] query specified server info [RPSL only]\n"
-"-F fast raw output (implies -r)\n"
-"-h HOST connect to server HOST\n"
-"-p PORT connect to PORT\n"
-"-H hide legal disclaimers\n"
-" --verbose explain what is being done\n"
-" --help display this help and exit\n"
-" --version output version information and exit\n"
+"-q [version|sources|types] query specified server info\n"
msgstr ""
-"Использование: whois [ПАРАМЕТР]… ОБЪЕКТ…\n"
-"\n"
-"-l одноуровневый минимальный поиск [только RPSL]\n"
-"-L найти всё при минимуме указанных совпадений\n"
-"-m найти первый уровень при максимуме указанных "
-"совпадений\n"
-"-M найти всё при максимуме указанных совпадений\n"
-"-c найти наименьшее совпадение, содержащее атрибут "
-"mnt-irt\n"
-"-x точное совпадение [только RPSL]\n"
-"-d возвращать также реверсные делегированные объекты "
-"DNS\n"
-" [только RPSL]\n"
-"-i АТР[,АТР]… выполнить инверсный поиск для указанных АТРибутов\n"
-"-T ТИП[,ТИП]… поиск только объектов с типом ТИП\n"
-"-K возвращать только основные ключи [только RPSL]\n"
-"-r выключить рекурсивный просмотр контактной информации\n"
-"-R всегда показывать локальную копию объекта домена "
-"даже\n"
-" если она содержит перенаправление\n"
-"-a искать во всех базах\n"
-"-s ИСТОЧНИК[,ИСТ]… искать в базе ИСТОЧНИКА\n"
-"-g ИСТОЧНИК:ПЕРВЫЙ-ПОСЛЕДНИЙ\n"
-" найти обновления ИСТОЧНИКА от ПЕРВОГО до ПОСЛЕДНЕГО\n"
-"-t ТИП запросить шаблон для объекта с типом ТИП\n"
-" («all» для списка)\n"
-"-v ТИП запросить расширенный шаблон для объекта с типом ТИП\n"
-"-q [version|sources|types]\n"
-" запросить указанную информацию о сервере [только "
-"RPSL]\n"
-"-F быстрый сырой вывод (включает также -r)\n"
-"-h УЗЕЛ подключиться к УЗЛУ\n"
-"-p ПОРТ подключиться к ПОРТУ\n"
-"-H скрыть уведомление о правах\n"
-" --verbose разъяснять, что происходит\n"
-" --help показать эту справку и закончить работу\n"
-" --version показать информацию о версии и закончить работу\n"
#: ../mkpasswd.c:84
msgid "standard 56 bit DES-based crypt(3)"
@@ -219,12 +185,12 @@ msgstr "Неверный метод '%s'.\n"
msgid "Invalid number '%s'.\n"
msgstr "Неверный номер '%s'.\n"
-#: ../mkpasswd.c:202
+#: ../mkpasswd.c:201
#, c-format
msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
msgstr "Доп. информацию можно получить, запустив '%s --help'.\n"
-#: ../mkpasswd.c:244
+#: ../mkpasswd.c:242
#, c-format
msgid "Wrong salt length: %d byte when %d expected.\n"
msgid_plural "Wrong salt length: %d bytes when %d expected.\n"
@@ -232,7 +198,7 @@ msgstr[0] "Неверная длина соли: %d байт при ожидае
msgstr[1] "Неверная длина соли: %d байта при ожидаемой %d.\n"
msgstr[2] "Неверная длина соли: %d байт при ожидаемой %d.\n"
-#: ../mkpasswd.c:249
+#: ../mkpasswd.c:247
#, c-format
msgid "Wrong salt length: %d byte when %d <= n <= %d expected.\n"
msgid_plural "Wrong salt length: %d bytes when %d <= n <= %d expected.\n"
@@ -240,22 +206,22 @@ msgstr[0] "Неверная длина соли: %d байт при ожидае
msgstr[1] "Неверная длина соли: %d байта при ожидаемой %d <= n <= %d.\n"
msgstr[2] "Неверная длина соли: %d байт при ожидаемой %d <= n <= %d.\n"
-#: ../mkpasswd.c:258
+#: ../mkpasswd.c:256
#, c-format
msgid "Illegal salt character '%c'.\n"
msgstr "Недопустимый для соли символ '%c'.\n"
-#: ../mkpasswd.c:308 ../mkpasswd.c:324
+#: ../mkpasswd.c:306 ../mkpasswd.c:322
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr "Пароль: "
-#: ../mkpasswd.c:342
+#: ../mkpasswd.c:340
#, c-format
msgid "Method not supported by crypt(3).\n"
msgstr "Данный метод не поддерживается crypt(3).\n"
-#: ../mkpasswd.c:420
+#: ../mkpasswd.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: mkpasswd [OPTIONS]... [PASSWORD [SALT]]\n"
@@ -266,7 +232,7 @@ msgstr ""
"Шифрует ПАРОЛЬ, используя crypt(3).\n"
"\n"
-#: ../mkpasswd.c:423
+#: ../mkpasswd.c:422
#, c-format
msgid ""
" -m, --method=TYPE select method TYPE\n"
@@ -306,5 +272,81 @@ msgstr ""
msgid "Available methods:\n"
msgstr "Доступные методы:\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
+#~ "\n"
+#~ "-l one level less specific lookup [RPSL only]\n"
+#~ "-L find all Less specific matches\n"
+#~ "-m find first level more specific matches\n"
+#~ "-M find all More specific matches\n"
+#~ "-c find the smallest match containing a mnt-irt "
+#~ "attribute\n"
+#~ "-x exact match [RPSL only]\n"
+#~ "-d return DNS reverse delegation objects too [RPSL "
+#~ "only]\n"
+#~ "-i ATTR[,ATTR]... do an inverse lookup for specified ATTRibutes\n"
+#~ "-T TYPE[,TYPE]... only look for objects of TYPE\n"
+#~ "-K only primary keys are returned [RPSL only]\n"
+#~ "-r turn off recursive lookups for contact "
+#~ "information\n"
+#~ "-R force to show local copy of the domain object "
+#~ "even\n"
+#~ " if it contains referral\n"
+#~ "-a search all databases\n"
+#~ "-s SOURCE[,SOURCE]... search the database from SOURCE\n"
+#~ "-g SOURCE:FIRST-LAST find updates from SOURCE from serial FIRST to "
+#~ "LAST\n"
+#~ "-t TYPE request template for object of TYPE\n"
+#~ "-v TYPE request verbose template for object of TYPE\n"
+#~ "-q [version|sources|types] query specified server info [RPSL only]\n"
+#~ "-F fast raw output (implies -r)\n"
+#~ "-h HOST connect to server HOST\n"
+#~ "-p PORT connect to PORT\n"
+#~ "-H hide legal disclaimers\n"
+#~ " --verbose explain what is being done\n"
+#~ " --help display this help and exit\n"
+#~ " --version output version information and exit\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Использование: whois [ПАРАМЕТР]… ОБЪЕКТ…\n"
+#~ "\n"
+#~ "-l одноуровневый минимальный поиск [только RPSL]\n"
+#~ "-L найти всё при минимуме указанных совпадений\n"
+#~ "-m найти первый уровень при максимуме указанных "
+#~ "совпадений\n"
+#~ "-M найти всё при максимуме указанных совпадений\n"
+#~ "-c найти наименьшее совпадение, содержащее атрибут "
+#~ "mnt-irt\n"
+#~ "-x точное совпадение [только RPSL]\n"
+#~ "-d возвращать также реверсные делегированные объекты "
+#~ "DNS\n"
+#~ " [только RPSL]\n"
+#~ "-i АТР[,АТР]… выполнить инверсный поиск для указанных АТРибутов\n"
+#~ "-T ТИП[,ТИП]… поиск только объектов с типом ТИП\n"
+#~ "-K возвращать только основные ключи [только RPSL]\n"
+#~ "-r выключить рекурсивный просмотр контактной "
+#~ "информации\n"
+#~ "-R всегда показывать локальную копию объекта домена "
+#~ "даже\n"
+#~ " если она содержит перенаправление\n"
+#~ "-a искать во всех базах\n"
+#~ "-s ИСТОЧНИК[,ИСТ]… искать в базе ИСТОЧНИКА\n"
+#~ "-g ИСТОЧНИК:ПЕРВЫЙ-ПОСЛЕДНИЙ\n"
+#~ " найти обновления ИСТОЧНИКА от ПЕРВОГО до "
+#~ "ПОСЛЕДНЕГО\n"
+#~ "-t ТИП запросить шаблон для объекта с типом ТИП\n"
+#~ " («all» для списка)\n"
+#~ "-v ТИП запросить расширенный шаблон для объекта с типом "
+#~ "ТИП\n"
+#~ "-q [version|sources|types]\n"
+#~ " запросить указанную информацию о сервере [только "
+#~ "RPSL]\n"
+#~ "-F быстрый сырой вывод (включает также -r)\n"
+#~ "-h УЗЕЛ подключиться к УЗЛУ\n"
+#~ "-p ПОРТ подключиться к ПОРТУ\n"
+#~ "-H скрыть уведомление о правах\n"
+#~ " --verbose разъяснять, что происходит\n"
+#~ " --help показать эту справку и закончить работу\n"
+#~ " --version показать информацию о версии и закончить работу\n"
+
#~ msgid "Illegal password character '0x%hhx'.\n"
#~ msgstr "Недопустимый для пароля символ '0x%hhx'.\n"