diff options
author | Marco d'Itri <md@linux.it> | 2006-07-15 19:22:42 +0200 |
---|---|---|
committer | Marco d'Itri <md@linux.it> | 2013-03-30 02:31:34 +0100 |
commit | 6077928ad947f17e29dabae38a2edb24f0e319bd (patch) | |
tree | 687408916abf8a1e0d7a90ba4663c956e2b900c4 /po/ru.po | |
parent | 27fd0b5493d63d5b26d189275e7c5029f16f92f3 (diff) | |
download | whois-6077928ad947f17e29dabae38a2edb24f0e319bd.tar.gz |
Imported Debian version 4.7.14v4.7.14
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 70 |
1 files changed, 39 insertions, 31 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-29 14:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-15 19:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-29 15:15+0200\n" "Last-Translator: Andy Shevchenko <andy@smile.org.ua>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: ../whois.c:107 +#: ../whois.c:114 #, c-format msgid "" "Version %s.\n" @@ -27,41 +27,42 @@ msgstr "" "\n" "Замечания отправляйте на %s.\n" -#: ../whois.c:157 ../whois.c:250 +#: ../whois.c:164 ../whois.c:257 #, c-format msgid "Using server %s.\n" msgstr "Используется сервер %s.\n" -#: ../whois.c:200 +#: ../whois.c:206 msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at" -msgstr "Этот ДВУ не имеет whois-сервера, но можно получить доступ к базе whois на" +msgstr "" +"Этот ДВУ не имеет whois-сервера, но можно получить доступ к базе whois на" -#: ../whois.c:208 +#: ../whois.c:214 msgid "This TLD has no whois server." msgstr "Этот ДВУ не имеет whois-сервера." -#: ../whois.c:211 +#: ../whois.c:217 msgid "No whois server is known for this kind of object." msgstr "Нет whois-сервера для объектов данного вида." -#: ../whois.c:214 +#: ../whois.c:220 msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program." msgstr "Неизвестный номер AS или IP-сети. Пожалуйста, обновите программу." -#: ../whois.c:218 +#: ../whois.c:224 msgid "Connecting to whois.crsnic.net." msgstr "Соединение с whois.crsnic.net." -#: ../whois.c:224 +#: ../whois.c:230 msgid "Connecting to whois.publicinterestregistry.net." msgstr "Соединение с whois.publicinterestregistry.net." -#: ../whois.c:230 +#: ../whois.c:236 msgid "Connecting to whois.nic.cc." msgstr "Соединение с whois.nic.cc." #. XXX should fail if p = 0.0.0.0 -#: ../whois.c:237 +#: ../whois.c:243 #, c-format msgid "" "\n" @@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "" "Запрашивается конечная IPv4-точка %s для IPv6-адреса 6-в-4.\n" "\n" -#: ../whois.c:251 +#: ../whois.c:258 #, c-format msgid "" "Query string: \"%s\"\n" @@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "" "Строка запроса: \"%s\"\n" "\n" -#: ../whois.c:261 +#: ../whois.c:268 #, c-format msgid "" "\n" @@ -94,16 +95,16 @@ msgstr "" "Найдено перенаправление на %s.\n" "\n" -#: ../whois.c:304 ../whois.c:307 +#: ../whois.c:311 ../whois.c:314 #, c-format msgid "Cannot parse this line: %s" msgstr "Невозможно разобрать строку: %s" -#: ../whois.c:444 +#: ../whois.c:451 msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server." msgstr "Предупреждение: флаги RIPE используются с традиционным сервером." -#: ../whois.c:572 +#: ../whois.c:586 msgid "" "Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n" "Please upgrade this program.\n" @@ -111,26 +112,26 @@ msgstr "" "Катастрофическая ошибка: текст отказа был изменён.\n" "Пожалуйста, обновите программу.\n" -#: ../whois.c:698 +#: ../whois.c:713 #, c-format msgid "Host %s not found." msgstr "Узел %s не найден." -#: ../whois.c:708 +#: ../whois.c:723 #, c-format msgid "%s/tcp: unknown service" msgstr "%s/tcp: неизвестный сервис" -#: ../whois.c:727 +#: ../whois.c:742 msgid "Timeout." msgstr "Задержка." -#: ../whois.c:733 +#: ../whois.c:748 #, c-format msgid "Interrupted by signal %d..." msgstr "Прервано по сигналу %d..." -#: ../whois.c:820 +#: ../whois.c:860 #, c-format msgid "" "Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n" @@ -169,23 +170,30 @@ msgstr "" "\n" "-l одноуровневый минимальный поиск [только RPSL]\n" "-L найти всё при минимуме указанных совпадений\n" -"-m найти первый уровень при максимуме указанных совпадений\n" +"-m найти первый уровень при максимуме указанных " +"совпадений\n" "-M найти всё при максимуме указанных совпадений\n" -"-c найти наименьшее совпадение, содержащее атрибут mnt-irt\n" +"-c найти наименьшее совпадение, содержащее атрибут mnt-" +"irt\n" "-x точное совпадение [только RPSL]\n" -"-d возвращать также реверсные делегированные объекты DNS [только RPSL]\n" +"-d возвращать также реверсные делегированные объекты DNS " +"[только RPSL]\n" "-i АТР[,АТР]... выполнить инверсный поиск для указанных АТРибутов\n" "-T ТИП[,ТИП]... поиск только объектов с типом ТИП\n" "-K возвращать только основные ключи [только RPSL]\n" "-r выключить рекурсивный просмотр контактной информации\n" -"-R всегда показывать локальную копию объекта домена даже\n" +"-R всегда показывать локальную копию объекта домена " +"даже\n" " если она содержит перенаправление\n" "-a искать во всех базах\n" "-s ИСТОЧНИК[,ИСТОЧНИК]... искать в базе ИСТОЧНИКА\n" -"-g ИСТОЧНИК:ПЕРВЫЙ-ПОСЛЕДНИЙ найти обновления ИСТОЧНИКА от ПЕРВОГО до ПОСЛЕДНЕГО\n" -"-t ТИП запросить шаблон для объекта с типом ТИП ('all' для списка)\n" +"-g ИСТОЧНИК:ПЕРВЫЙ-ПОСЛЕДНИЙ найти обновления ИСТОЧНИКА от ПЕРВОГО до " +"ПОСЛЕДНЕГО\n" +"-t ТИП запросить шаблон для объекта с типом ТИП ('all' для " +"списка)\n" "-v ТИП запросить расширенный шаблон для объекта с типом ТИП\n" -"-q [version|sources|types] запросить указанную информацию о сервере [только RPSL]\n" +"-q [version|sources|types] запросить указанную информацию о сервере [только " +"RPSL]\n" "-F быстрый сырой вывод (включает также -r)\n" "-h УЗЕЛ присоединиться к УЗЛУ\n" "-p ПОРТ присоединиться к ПОРТУ\n" @@ -263,7 +271,8 @@ msgid "" msgstr "" " -H, --hash=ТИП выбрать ТИП хэша\n" " -S, --salt=SALT использовать указанный SALT\n" -" -P, --password-fd=НОМЕР прочитать пароль из дескриптора файла с номером НОМЕР\n" +" -P, --password-fd=НОМЕР прочитать пароль из дескриптора файла с " +"номером НОМЕР\n" " вместо /dev/tty\n" " -s, --stdin аналогично --password-fd=0\n" " -h, --help отобразить эту помощь и выйти\n" @@ -279,4 +288,3 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Available algorithms:\n" msgstr "Доступные алгоритмы:\n" - |