diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 64 |
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: whois 4.6.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-10 14:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 13:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-15 00:08+0100\n" "Last-Translator: Adrian Bunk <bunk@fs.tum.de>\n" "Language-Team: \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../whois.c:120 +#: ../whois.c:136 #, c-format msgid "" "Version %s.\n" @@ -27,30 +27,29 @@ msgstr "" "\n" "Senden Sie Bugreports an %s.\n" -#: ../whois.c:167 ../whois.c:224 ../whois.c:230 ../whois.c:237 ../whois.c:268 +#: ../whois.c:190 ../whois.c:243 ../whois.c:249 ../whois.c:256 ../whois.c:286 #, c-format msgid "Using server %s.\n" msgstr "Benutze Server %s.\n" -#: ../whois.c:209 +#: ../whois.c:228 msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at" msgstr "Diese TLD hat keinen whois-Server, aber eine whois-Datenbank unter" -#: ../whois.c:214 +#: ../whois.c:233 msgid "This TLD has no whois server." msgstr "Diese TLD hat keinen whois-Server." -#: ../whois.c:217 +#: ../whois.c:236 msgid "No whois server is known for this kind of object." msgstr "Hierfür ist kein Whois-Server bekannt." -#: ../whois.c:220 +#: ../whois.c:239 msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program." msgstr "" "Unbekannte AS- oder IP-Netzwerk-Nummer. Bitte upgraden Sie dieses Programm." -#. XXX should fail if p = 0.0.0.0 -#: ../whois.c:244 +#: ../whois.c:262 #, c-format msgid "" "\n" @@ -61,7 +60,7 @@ msgstr "" "Frage nach dem IPv4 Endpunkt %s einer 6to4 IPv6-Adresse.\n" "\n" -#: ../whois.c:251 +#: ../whois.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -72,7 +71,7 @@ msgstr "" "Frage nach dem IPv4 Endpunkt %s einer 6to4 IPv6-Adresse.\n" "\n" -#: ../whois.c:269 +#: ../whois.c:287 #, c-format msgid "" "Query string: \"%s\"\n" @@ -81,7 +80,7 @@ msgstr "" "Suche nach: \"%s\"\n" "\n" -#: ../whois.c:279 +#: ../whois.c:297 #, c-format msgid "" "\n" @@ -94,17 +93,17 @@ msgstr "" "Verweis auf %s gefunden.\n" "\n" -#: ../whois.c:322 ../whois.c:325 +#: ../whois.c:339 ../whois.c:342 #, c-format msgid "Cannot parse this line: %s" msgstr "Kann diese Zeile nicht parsen: %s" -#: ../whois.c:480 +#: ../whois.c:506 msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server." msgstr "" "Warnung: RIPE-Flags wurden mit einem \"traditionellen\" Server verwendet." -#: ../whois.c:618 ../whois.c:753 +#: ../whois.c:657 ../whois.c:806 msgid "" "Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n" "Please upgrade this program.\n" @@ -112,26 +111,26 @@ msgstr "" "Schwerer Fehler: Haftungsausschlusstext wurde geaendert.\n" "Bitte upgraden sie dieses Programm.\n" -#: ../whois.c:805 +#: ../whois.c:858 #, c-format msgid "Host %s not found." msgstr "Host %s nicht gefunden." -#: ../whois.c:815 +#: ../whois.c:868 #, c-format msgid "%s/tcp: unknown service" msgstr "%s/tcp: unbekannter Dienst" -#: ../whois.c:890 +#: ../whois.c:943 msgid "Timeout." msgstr "Timeout." -#: ../whois.c:896 +#: ../whois.c:949 #, c-format msgid "Interrupted by signal %d..." msgstr "Erhielt Signal %d, unterbrochen..." -#: ../whois.c:1100 +#: ../whois.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n" @@ -202,56 +201,56 @@ msgstr "" msgid "standard 56 bit DES-based crypt(3)" msgstr "\tStandard 56 Bit DES-basiertes crypt(3)" -#: ../mkpasswd.c:159 +#: ../mkpasswd.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid method '%s'.\n" msgstr "Falsche Nummer '%s'.\n" -#: ../mkpasswd.c:168 ../mkpasswd.c:178 +#: ../mkpasswd.c:171 ../mkpasswd.c:181 #, c-format msgid "Invalid number '%s'.\n" msgstr "Falsche Nummer '%s'.\n" -#: ../mkpasswd.c:196 +#: ../mkpasswd.c:199 #, c-format msgid "Try '%s --help' for more information.\n" msgstr "Versuchen Sie '%s --help' für mehr Informationen.\n" -#: ../mkpasswd.c:237 +#: ../mkpasswd.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong salt length: %d byte when %d expected.\n" msgid_plural "Wrong salt length: %d bytes when %d expected.\n" msgstr[0] "Falsche Salt-Länge: %d Byte(s), aber%d wurden erwartet.\n" msgstr[1] "Falsche Salt-Länge: %d Byte(s), aber%d wurden erwartet.\n" -#: ../mkpasswd.c:242 +#: ../mkpasswd.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong salt length: %d byte when %d <= n <= %d expected.\n" msgid_plural "Wrong salt length: %d bytes when %d <= n <= %d expected.\n" msgstr[0] "Falsche Salt-Länge: %d Byte(s), aber%d wurden erwartet.\n" msgstr[1] "Falsche Salt-Länge: %d Byte(s), aber%d wurden erwartet.\n" -#: ../mkpasswd.c:251 +#: ../mkpasswd.c:254 #, c-format msgid "Illegal salt character '%c'.\n" msgstr "Illegaler Salt-Buchstabe '%c'.\n" -#: ../mkpasswd.c:296 ../mkpasswd.c:323 +#: ../mkpasswd.c:299 ../mkpasswd.c:326 #, c-format msgid "Password: " msgstr "Passwort:" -#: ../mkpasswd.c:317 +#: ../mkpasswd.c:320 #, c-format msgid "Illegal password character '0x%hhx'.\n" msgstr "Illegaler Passwort-Buchstabe '0x%hhx'.\n" -#: ../mkpasswd.c:339 +#: ../mkpasswd.c:342 #, c-format msgid "Method not supported by crypt(3).\n" msgstr "" -#: ../mkpasswd.c:417 +#: ../mkpasswd.c:420 #, c-format msgid "" "Usage: mkpasswd [OPTIONS]... [PASSWORD [SALT]]\n" @@ -262,10 +261,11 @@ msgstr "" "Verschluesselt das PASSWORT mit crypt(3).\n" "\n" -#: ../mkpasswd.c:420 +#: ../mkpasswd.c:423 #, c-format msgid "" " -m, --method=TYPE select method TYPE\n" +" -5 like --method=md5\n" " -S, --salt=SALT use the specified SALT\n" " -R, --rounds=NUMBER use the specified NUMBER of rounds\n" " -P, --password-fd=NUM read the password from file descriptor NUM\n" @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "" "Report bugs to %s.\n" msgstr "" -#: ../mkpasswd.c:448 +#: ../mkpasswd.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Available methods:\n" msgstr "Verfügbare Algorithmen:\n" |