summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po64
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index d948e3f..90cf33c 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whois 4.6.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-10 14:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-27 13:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-15 00:08+0100\n"
"Last-Translator: Adrian Bunk <bunk@fs.tum.de>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../whois.c:120
+#: ../whois.c:136
#, c-format
msgid ""
"Version %s.\n"
@@ -27,30 +27,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Senden Sie Bugreports an %s.\n"
-#: ../whois.c:167 ../whois.c:224 ../whois.c:230 ../whois.c:237 ../whois.c:268
+#: ../whois.c:190 ../whois.c:243 ../whois.c:249 ../whois.c:256 ../whois.c:286
#, c-format
msgid "Using server %s.\n"
msgstr "Benutze Server %s.\n"
-#: ../whois.c:209
+#: ../whois.c:228
msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at"
msgstr "Diese TLD hat keinen whois-Server, aber eine whois-Datenbank unter"
-#: ../whois.c:214
+#: ../whois.c:233
msgid "This TLD has no whois server."
msgstr "Diese TLD hat keinen whois-Server."
-#: ../whois.c:217
+#: ../whois.c:236
msgid "No whois server is known for this kind of object."
msgstr "Hierfür ist kein Whois-Server bekannt."
-#: ../whois.c:220
+#: ../whois.c:239
msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program."
msgstr ""
"Unbekannte AS- oder IP-Netzwerk-Nummer. Bitte upgraden Sie dieses Programm."
-#. XXX should fail if p = 0.0.0.0
-#: ../whois.c:244
+#: ../whois.c:262
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -61,7 +60,7 @@ msgstr ""
"Frage nach dem IPv4 Endpunkt %s einer 6to4 IPv6-Adresse.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:251
+#: ../whois.c:268
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -72,7 +71,7 @@ msgstr ""
"Frage nach dem IPv4 Endpunkt %s einer 6to4 IPv6-Adresse.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:269
+#: ../whois.c:287
#, c-format
msgid ""
"Query string: \"%s\"\n"
@@ -81,7 +80,7 @@ msgstr ""
"Suche nach: \"%s\"\n"
"\n"
-#: ../whois.c:279
+#: ../whois.c:297
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -94,17 +93,17 @@ msgstr ""
"Verweis auf %s gefunden.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:322 ../whois.c:325
+#: ../whois.c:339 ../whois.c:342
#, c-format
msgid "Cannot parse this line: %s"
msgstr "Kann diese Zeile nicht parsen: %s"
-#: ../whois.c:480
+#: ../whois.c:506
msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server."
msgstr ""
"Warnung: RIPE-Flags wurden mit einem \"traditionellen\" Server verwendet."
-#: ../whois.c:618 ../whois.c:753
+#: ../whois.c:657 ../whois.c:806
msgid ""
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
"Please upgrade this program.\n"
@@ -112,26 +111,26 @@ msgstr ""
"Schwerer Fehler: Haftungsausschlusstext wurde geaendert.\n"
"Bitte upgraden sie dieses Programm.\n"
-#: ../whois.c:805
+#: ../whois.c:858
#, c-format
msgid "Host %s not found."
msgstr "Host %s nicht gefunden."
-#: ../whois.c:815
+#: ../whois.c:868
#, c-format
msgid "%s/tcp: unknown service"
msgstr "%s/tcp: unbekannter Dienst"
-#: ../whois.c:890
+#: ../whois.c:943
msgid "Timeout."
msgstr "Timeout."
-#: ../whois.c:896
+#: ../whois.c:949
#, c-format
msgid "Interrupted by signal %d..."
msgstr "Erhielt Signal %d, unterbrochen..."
-#: ../whois.c:1100
+#: ../whois.c:1175
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
@@ -202,56 +201,56 @@ msgstr ""
msgid "standard 56 bit DES-based crypt(3)"
msgstr "\tStandard 56 Bit DES-basiertes crypt(3)"
-#: ../mkpasswd.c:159
+#: ../mkpasswd.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid method '%s'.\n"
msgstr "Falsche Nummer '%s'.\n"
-#: ../mkpasswd.c:168 ../mkpasswd.c:178
+#: ../mkpasswd.c:171 ../mkpasswd.c:181
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'.\n"
msgstr "Falsche Nummer '%s'.\n"
-#: ../mkpasswd.c:196
+#: ../mkpasswd.c:199
#, c-format
msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
msgstr "Versuchen Sie '%s --help' für mehr Informationen.\n"
-#: ../mkpasswd.c:237
+#: ../mkpasswd.c:240
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong salt length: %d byte when %d expected.\n"
msgid_plural "Wrong salt length: %d bytes when %d expected.\n"
msgstr[0] "Falsche Salt-Länge: %d Byte(s), aber%d wurden erwartet.\n"
msgstr[1] "Falsche Salt-Länge: %d Byte(s), aber%d wurden erwartet.\n"
-#: ../mkpasswd.c:242
+#: ../mkpasswd.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong salt length: %d byte when %d <= n <= %d expected.\n"
msgid_plural "Wrong salt length: %d bytes when %d <= n <= %d expected.\n"
msgstr[0] "Falsche Salt-Länge: %d Byte(s), aber%d wurden erwartet.\n"
msgstr[1] "Falsche Salt-Länge: %d Byte(s), aber%d wurden erwartet.\n"
-#: ../mkpasswd.c:251
+#: ../mkpasswd.c:254
#, c-format
msgid "Illegal salt character '%c'.\n"
msgstr "Illegaler Salt-Buchstabe '%c'.\n"
-#: ../mkpasswd.c:296 ../mkpasswd.c:323
+#: ../mkpasswd.c:299 ../mkpasswd.c:326
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr "Passwort:"
-#: ../mkpasswd.c:317
+#: ../mkpasswd.c:320
#, c-format
msgid "Illegal password character '0x%hhx'.\n"
msgstr "Illegaler Passwort-Buchstabe '0x%hhx'.\n"
-#: ../mkpasswd.c:339
+#: ../mkpasswd.c:342
#, c-format
msgid "Method not supported by crypt(3).\n"
msgstr ""
-#: ../mkpasswd.c:417
+#: ../mkpasswd.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: mkpasswd [OPTIONS]... [PASSWORD [SALT]]\n"
@@ -262,10 +261,11 @@ msgstr ""
"Verschluesselt das PASSWORT mit crypt(3).\n"
"\n"
-#: ../mkpasswd.c:420
+#: ../mkpasswd.c:423
#, c-format
msgid ""
" -m, --method=TYPE select method TYPE\n"
+" -5 like --method=md5\n"
" -S, --salt=SALT use the specified SALT\n"
" -R, --rounds=NUMBER use the specified NUMBER of rounds\n"
" -P, --password-fd=NUM read the password from file descriptor NUM\n"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgid ""
"Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
-#: ../mkpasswd.c:448
+#: ../mkpasswd.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Available methods:\n"
msgstr "Verfügbare Algorithmen:\n"