diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 55 |
1 files changed, 28 insertions, 27 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: whois 5.0.24\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-23 16:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-28 01:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-27 21:32+0200\n" "Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../whois.c:233 +#: ../whois.c:236 #, c-format msgid "" "Version %s.\n" @@ -28,32 +28,32 @@ msgstr "" "\n" "Berichten Sie Fehler auf Englisch an %s.\n" -#: ../whois.c:322 +#: ../whois.c:325 msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at" msgstr "" "Diese TLD hat keinen Whois-Server, kann aber auf eine Whois-Datenbank " "zugreifen unter" -#: ../whois.c:327 +#: ../whois.c:330 msgid "This TLD has no whois server." msgstr "Diese TLD hat keinen Whois-Server." -#: ../whois.c:330 +#: ../whois.c:333 msgid "No whois server is known for this kind of object." msgstr "Für diese Art von Objekten ist kein Whois-Server bekannt." -#: ../whois.c:333 +#: ../whois.c:336 msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program." msgstr "" "Unbekannte AS-Nummer oder unbekanntes IP-Netzwerk. Bitte führen Sie ein " "Upgrade dieses Programms durch." -#: ../whois.c:337 ../whois.c:344 ../whois.c:387 +#: ../whois.c:340 ../whois.c:347 ../whois.c:380 ../whois.c:397 #, c-format msgid "Using server %s.\n" msgstr "Server %s wird benutzt.\n" -#: ../whois.c:351 +#: ../whois.c:354 #, c-format msgid "" "\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" "Abfrage des IPv4-Endpunkts %s einer 6to4-IPv6-Adresse.\n" "\n" -#: ../whois.c:358 +#: ../whois.c:361 #, c-format msgid "" "\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" "Abfrage des IPv4-Endpunkts %s einer Teredo-IPv6-Adresse.\n" "\n" -#: ../whois.c:388 +#: ../whois.c:398 #, c-format msgid "" "Query string: \"%s\"\n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "" "Abfragezeichenkette: »%s«\n" "\n" -#: ../whois.c:398 +#: ../whois.c:408 #, c-format msgid "" "\n" @@ -97,17 +97,17 @@ msgstr "" "Verweis auf %s gefunden.\n" "\n" -#: ../whois.c:440 ../whois.c:443 +#: ../whois.c:450 ../whois.c:453 #, c-format msgid "Cannot parse this line: %s" msgstr "Diese Zeile kann nicht ausgewertet werden: %s" -#: ../whois.c:632 +#: ../whois.c:642 msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server." msgstr "" "Warnung: RIPE-Flags wurden mit einem »traditionellen« Server verwendet." -#: ../whois.c:802 ../whois.c:918 +#: ../whois.c:812 ../whois.c:928 msgid "" "Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n" "Please upgrade this program.\n" @@ -115,32 +115,33 @@ msgstr "" "Katastrophaler Fehler: Haftungsausschlusstext wurde geändert.\n" "Bitte führen Sie ein Upgrade dieses Programms durch.\n" -#: ../whois.c:978 +#: ../whois.c:1029 #, c-format msgid "Host %s not found." msgstr "Host %s nicht gefunden." -#: ../whois.c:988 +#: ../whois.c:1039 #, c-format msgid "%s/tcp: unknown service" msgstr "%s/tcp: unbekannter Dienst" -#: ../whois.c:1063 +#: ../whois.c:1114 msgid "Timeout." msgstr "Zeitüberschreitung" -#: ../whois.c:1069 +#: ../whois.c:1120 #, c-format msgid "Interrupted by signal %d..." msgstr "Durch Signal %d unterbrochen …" -#: ../whois.c:1437 -#, c-format +#: ../whois.c:1488 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n" "\n" "-h HOST, --host HOST connect to server HOST\n" "-p PORT, --port PORT connect to PORT\n" +"-I query whois.iana.org and follow its referral\n" "-H hide legal disclaimers\n" msgstr "" "Aufruf: whois [OPTION] … OBJEKT …\n" @@ -149,7 +150,7 @@ msgstr "" "-p PORT, --port PORT verbindet sich mit PORT.\n" "-H versteckt Haftungsausschlussklauseln.\n" -#: ../whois.c:1443 +#: ../whois.c:1495 #, c-format msgid "" " --verbose explain what is being done\n" @@ -162,7 +163,7 @@ msgstr "" " --version gibt Versionsinformationen aus und beendet sich.\n" "\n" -#: ../whois.c:1449 +#: ../whois.c:1501 #, c-format msgid "" "These flags are supported by whois.ripe.net and some RIPE-like servers:\n" @@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "" "-m sucht alle um eine Stufe spezifischeren Treffer.\n" "-M sucht alle Stufen der spezifischeren Treffer.\n" -#: ../whois.c:1456 +#: ../whois.c:1508 #, c-format msgid "" "-c find the smallest match containing a mnt-irt " @@ -194,7 +195,7 @@ msgstr "" "Beschwerdekontakt\n" " zurück.\n" -#: ../whois.c:1461 +#: ../whois.c:1513 #, c-format msgid "" "-B turn off object filtering (show email addresses)\n" @@ -206,7 +207,7 @@ msgstr "" "-G schaltet die Gruppierung verbundener Objekte aus.\n" "-d gibt auch DNS-Reverse-Delegation-Objekte zurück.\n" -#: ../whois.c:1466 +#: ../whois.c:1518 #, c-format msgid "" "-i ATTR[,ATTR]... do an inverse look-up for specified ATTRibutes\n" @@ -221,7 +222,7 @@ msgstr "" "-r schaltet das rekursive Nachschlagen von\n" " Kontaktinformationen aus.\n" -#: ../whois.c:1472 +#: ../whois.c:1524 #, c-format msgid "" "-R force to show local copy of the domain object even\n" @@ -239,7 +240,7 @@ msgstr "" "von\n" " ANFANG bis ENDE\n" -#: ../whois.c:1479 +#: ../whois.c:1531 #, c-format msgid "" "-t TYPE request template for object of TYPE\n" |