summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po55
1 files changed, 28 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 6c07e86..cddd606 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whois 5.0.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-23 16:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-28 01:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-27 21:32+0200\n"
"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../whois.c:233
+#: ../whois.c:236
#, c-format
msgid ""
"Version %s.\n"
@@ -28,32 +28,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Berichten Sie Fehler auf Englisch an %s.\n"
-#: ../whois.c:322
+#: ../whois.c:325
msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at"
msgstr ""
"Diese TLD hat keinen Whois-Server, kann aber auf eine Whois-Datenbank "
"zugreifen unter"
-#: ../whois.c:327
+#: ../whois.c:330
msgid "This TLD has no whois server."
msgstr "Diese TLD hat keinen Whois-Server."
-#: ../whois.c:330
+#: ../whois.c:333
msgid "No whois server is known for this kind of object."
msgstr "Für diese Art von Objekten ist kein Whois-Server bekannt."
-#: ../whois.c:333
+#: ../whois.c:336
msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program."
msgstr ""
"Unbekannte AS-Nummer oder unbekanntes IP-Netzwerk. Bitte führen Sie ein "
"Upgrade dieses Programms durch."
-#: ../whois.c:337 ../whois.c:344 ../whois.c:387
+#: ../whois.c:340 ../whois.c:347 ../whois.c:380 ../whois.c:397
#, c-format
msgid "Using server %s.\n"
msgstr "Server %s wird benutzt.\n"
-#: ../whois.c:351
+#: ../whois.c:354
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
"Abfrage des IPv4-Endpunkts %s einer 6to4-IPv6-Adresse.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:358
+#: ../whois.c:361
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
"Abfrage des IPv4-Endpunkts %s einer Teredo-IPv6-Adresse.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:388
+#: ../whois.c:398
#, c-format
msgid ""
"Query string: \"%s\"\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
"Abfragezeichenkette: »%s«\n"
"\n"
-#: ../whois.c:398
+#: ../whois.c:408
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -97,17 +97,17 @@ msgstr ""
"Verweis auf %s gefunden.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:440 ../whois.c:443
+#: ../whois.c:450 ../whois.c:453
#, c-format
msgid "Cannot parse this line: %s"
msgstr "Diese Zeile kann nicht ausgewertet werden: %s"
-#: ../whois.c:632
+#: ../whois.c:642
msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server."
msgstr ""
"Warnung: RIPE-Flags wurden mit einem »traditionellen« Server verwendet."
-#: ../whois.c:802 ../whois.c:918
+#: ../whois.c:812 ../whois.c:928
msgid ""
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
"Please upgrade this program.\n"
@@ -115,32 +115,33 @@ msgstr ""
"Katastrophaler Fehler: Haftungsausschlusstext wurde geändert.\n"
"Bitte führen Sie ein Upgrade dieses Programms durch.\n"
-#: ../whois.c:978
+#: ../whois.c:1029
#, c-format
msgid "Host %s not found."
msgstr "Host %s nicht gefunden."
-#: ../whois.c:988
+#: ../whois.c:1039
#, c-format
msgid "%s/tcp: unknown service"
msgstr "%s/tcp: unbekannter Dienst"
-#: ../whois.c:1063
+#: ../whois.c:1114
msgid "Timeout."
msgstr "Zeitüberschreitung"
-#: ../whois.c:1069
+#: ../whois.c:1120
#, c-format
msgid "Interrupted by signal %d..."
msgstr "Durch Signal %d unterbrochen …"
-#: ../whois.c:1437
-#, c-format
+#: ../whois.c:1488
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
"\n"
"-h HOST, --host HOST connect to server HOST\n"
"-p PORT, --port PORT connect to PORT\n"
+"-I query whois.iana.org and follow its referral\n"
"-H hide legal disclaimers\n"
msgstr ""
"Aufruf: whois [OPTION] … OBJEKT …\n"
@@ -149,7 +150,7 @@ msgstr ""
"-p PORT, --port PORT verbindet sich mit PORT.\n"
"-H versteckt Haftungsausschlussklauseln.\n"
-#: ../whois.c:1443
+#: ../whois.c:1495
#, c-format
msgid ""
" --verbose explain what is being done\n"
@@ -162,7 +163,7 @@ msgstr ""
" --version gibt Versionsinformationen aus und beendet sich.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:1449
+#: ../whois.c:1501
#, c-format
msgid ""
"These flags are supported by whois.ripe.net and some RIPE-like servers:\n"
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
"-m sucht alle um eine Stufe spezifischeren Treffer.\n"
"-M sucht alle Stufen der spezifischeren Treffer.\n"
-#: ../whois.c:1456
+#: ../whois.c:1508
#, c-format
msgid ""
"-c find the smallest match containing a mnt-irt "
@@ -194,7 +195,7 @@ msgstr ""
"Beschwerdekontakt\n"
" zurück.\n"
-#: ../whois.c:1461
+#: ../whois.c:1513
#, c-format
msgid ""
"-B turn off object filtering (show email addresses)\n"
@@ -206,7 +207,7 @@ msgstr ""
"-G schaltet die Gruppierung verbundener Objekte aus.\n"
"-d gibt auch DNS-Reverse-Delegation-Objekte zurück.\n"
-#: ../whois.c:1466
+#: ../whois.c:1518
#, c-format
msgid ""
"-i ATTR[,ATTR]... do an inverse look-up for specified ATTRibutes\n"
@@ -221,7 +222,7 @@ msgstr ""
"-r schaltet das rekursive Nachschlagen von\n"
" Kontaktinformationen aus.\n"
-#: ../whois.c:1472
+#: ../whois.c:1524
#, c-format
msgid ""
"-R force to show local copy of the domain object even\n"
@@ -239,7 +240,7 @@ msgstr ""
"von\n"
" ANFANG bis ENDE\n"
-#: ../whois.c:1479
+#: ../whois.c:1531
#, c-format
msgid ""
"-t TYPE request template for object of TYPE\n"