diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 109 |
1 files changed, 59 insertions, 50 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: whois 4.6.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-15 19:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-23 22:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-22 20:06+0100\n" "Last-Translator: Mohammed Adnène Trojette <adn+deb@diwi.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../whois.c:114 +#: ../whois.c:117 #, c-format msgid "" "Version %s.\n" @@ -25,43 +25,32 @@ msgstr "" "\n" "Veuillez rapporter les bogues à %s.\n" -#: ../whois.c:164 ../whois.c:257 +#: ../whois.c:167 ../whois.c:227 ../whois.c:233 ../whois.c:240 ../whois.c:246 +#: ../whois.c:273 #, c-format msgid "Using server %s.\n" msgstr "Le serveur %s est sélectionné.\n" -#: ../whois.c:206 +#: ../whois.c:209 msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at" msgstr "" "Ce TLD n'a pas de serveur whois, mais vous pouvez accéder à la base de " "données à" -#: ../whois.c:214 +#: ../whois.c:217 msgid "This TLD has no whois server." msgstr "Ce TLD n'a pas de serveur whois." -#: ../whois.c:217 +#: ../whois.c:220 msgid "No whois server is known for this kind of object." msgstr "Aucun serveur whois n'est connu pour ce type d'objet." -#: ../whois.c:220 +#: ../whois.c:223 msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program." msgstr "Numéro d'AS ou réseau IP inconnu. Veuillez mettre à jour ce programme." -#: ../whois.c:224 -msgid "Connecting to whois.crsnic.net." -msgstr "Connexion à whois.crsnic.net." - -#: ../whois.c:230 -msgid "Connecting to whois.publicinterestregistry.net." -msgstr "Connexion à whois.publicinterestregistry.net." - -#: ../whois.c:236 -msgid "Connecting to whois.nic.cc." -msgstr "Connexion à whois.nic.cc." - #. XXX should fail if p = 0.0.0.0 -#: ../whois.c:243 +#: ../whois.c:253 #, c-format msgid "" "\n" @@ -72,7 +61,18 @@ msgstr "" "Requête faite pour l'extrémité IPv4 %s d'une adresse IPv6 6to4.\n" "\n" -#: ../whois.c:258 +#: ../whois.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Querying for the IPv4 endpoint %s of a Teredo IPv6 address.\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Requête faite pour l'extrémité IPv4 %s d'une adresse IPv6 6to4.\n" +"\n" + +#: ../whois.c:274 #, c-format msgid "" "Query string: \"%s\"\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" "Requête: \"%s\"\n" "\n" -#: ../whois.c:268 +#: ../whois.c:284 #, c-format msgid "" "\n" @@ -94,17 +94,17 @@ msgstr "" "Renvoi trouvé vers %s.\n" "\n" -#: ../whois.c:311 ../whois.c:314 +#: ../whois.c:327 ../whois.c:330 #, c-format msgid "Cannot parse this line: %s" msgstr "Impossible d'interpréter la ligne: %s" -#: ../whois.c:451 +#: ../whois.c:483 msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server." msgstr "" "Avertissement: des options RIPE ont été utilisées avec un serveur classique." -#: ../whois.c:586 +#: ../whois.c:621 ../whois.c:754 msgid "" "Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n" "Please upgrade this program.\n" @@ -112,26 +112,26 @@ msgstr "" "Erreur catastrophique: le texte de déni de responsabilité a changé.\n" "Veuillez mettre à jour ce programme.\n" -#: ../whois.c:713 +#: ../whois.c:795 #, c-format msgid "Host %s not found." msgstr "L'hôte %s est introuvable." -#: ../whois.c:723 +#: ../whois.c:805 #, c-format msgid "%s/tcp: unknown service" msgstr "%s/tcp: service inconnu" -#: ../whois.c:742 +#: ../whois.c:824 msgid "Timeout." msgstr "Temps limite dépassé." -#: ../whois.c:748 +#: ../whois.c:830 #, c-format msgid "Interrupted by signal %d..." msgstr "Interruption par le signal %d..." -#: ../whois.c:860 +#: ../whois.c:1000 #, c-format msgid "" "Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n" @@ -208,47 +208,53 @@ msgstr "" " --help afficher cette page d'aide et sortir\n" " --version afficher les informations de version et sortir\n" -#: ../mkpasswd.c:55 -msgid "\tstandard 56 bit DES-based crypt(3)" +#: ../mkpasswd.c:65 +#, fuzzy +msgid "standard 56 bit DES-based crypt(3)" msgstr "\tfonction crypt(3) standard, chiffrement DES à 56 bits" -#: ../mkpasswd.c:103 -#, c-format -msgid "Invalid hash type '%s'.\n" -msgstr "Le type de hachage '%s' est invalide.\n" +#: ../mkpasswd.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid method '%s'.\n" +msgstr "Le nombre '%s' est invalide.\n" -#: ../mkpasswd.c:112 +#: ../mkpasswd.c:143 ../mkpasswd.c:153 #, c-format msgid "Invalid number '%s'.\n" msgstr "Le nombre '%s' est invalide.\n" -#: ../mkpasswd.c:130 +#: ../mkpasswd.c:171 #, c-format msgid "Try '%s --help' for more information.\n" msgstr "Veuillez taper '%s --help' pour plus d'informations.\n" # : ../mkpasswd.c:152 -#: ../mkpasswd.c:159 +#: ../mkpasswd.c:211 #, c-format msgid "Wrong salt length: %d byte(s) when %d expected.\n" msgstr "Mauvaise taille d'aléa: %d octet(s) au lieu de %d.\n" -#: ../mkpasswd.c:165 +#: ../mkpasswd.c:217 #, c-format msgid "Illegal salt character '%c'.\n" msgstr "Le caractère '%c' est invalide dans l'aléa.\n" -#: ../mkpasswd.c:189 ../mkpasswd.c:216 +#: ../mkpasswd.c:254 ../mkpasswd.c:281 #, c-format msgid "Password: " msgstr "Mot de passe: " -#: ../mkpasswd.c:210 +#: ../mkpasswd.c:275 #, c-format msgid "Illegal password character '0x%hhx'.\n" msgstr "Le caractère '0x%hhx' est invalide dans le mot de passe.\n" -#: ../mkpasswd.c:254 +#: ../mkpasswd.c:297 +#, c-format +msgid "Method not supported by crypt(3).\n" +msgstr "" + +#: ../mkpasswd.c:360 #, c-format msgid "" "Usage: mkpasswd [OPTIONS]... [PASSWORD [SALT]]\n" @@ -259,11 +265,12 @@ msgstr "" "Chiffre le MOT DE PASSE à l'aide de la fonction crypt(3).\n" "\n" -#: ../mkpasswd.c:257 -#, c-format +#: ../mkpasswd.c:363 +#, fuzzy, c-format msgid "" -" -H, --hash=TYPE select hash TYPE\n" +" -m, --method=TYPE select method TYPE\n" " -S, --salt=SALT use the specified SALT\n" +" -R, --rounds=NUMBER use the specified NUMBER of rounds\n" " -P, --password-fd=NUM read the password from file descriptor NUM\n" " instead of /dev/tty\n" " -s, --stdin like --password-fd=0\n" @@ -272,7 +279,7 @@ msgid "" "\n" "If PASSWORD is missing then it is asked interactively.\n" "If no SALT is specified, a random one is generated.\n" -"If TYPE is 'help', available algorithms are printed.\n" +"If TYPE is 'help', available methods are printed.\n" "\n" "Report bugs to %s.\n" msgstr "" @@ -291,8 +298,10 @@ msgstr "" "\n" "Veuillez rapporter les bogues à %s.\n" -#: ../mkpasswd.c:284 -#, c-format -msgid "Available algorithms:\n" +#: ../mkpasswd.c:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Available methods:\n" msgstr "Algorithmes disponibles:\n" +#~ msgid "Invalid hash type '%s'.\n" +#~ msgstr "Le type de hachage '%s' est invalide.\n" |