summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po55
1 files changed, 28 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index fcd24e4..f772771 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whois 5.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-23 16:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-28 01:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-30 21:23+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: ../whois.c:233
+#: ../whois.c:236
#, c-format
msgid ""
"Version %s.\n"
@@ -29,29 +29,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Błędy proszę zgłaszać na adres %s.\n"
-#: ../whois.c:322
+#: ../whois.c:325
msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at"
msgstr ""
"Ta główna domena nie ma serwera whois, ale można użyć bazy danych whois pod"
-#: ../whois.c:327
+#: ../whois.c:330
msgid "This TLD has no whois server."
msgstr "Ta główna domena nie ma serwera whois."
-#: ../whois.c:330
+#: ../whois.c:333
msgid "No whois server is known for this kind of object."
msgstr "Dla tego rodzaju obiektu nie jest znany żaden serwer whois."
-#: ../whois.c:333
+#: ../whois.c:336
msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program."
msgstr "Nieznany numer AS lub sieć IP. Proszę uaktualnić ten program."
-#: ../whois.c:337 ../whois.c:344 ../whois.c:387
+#: ../whois.c:340 ../whois.c:347 ../whois.c:380 ../whois.c:397
#, c-format
msgid "Using server %s.\n"
msgstr "Użycie serwera %s.\n"
-#: ../whois.c:351
+#: ../whois.c:354
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
"Pytanie o zakończenie IPv4 %s adresu IPv6 typu 6to4.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:358
+#: ../whois.c:361
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
"Pytanie o zakończenie IPv4 %s adresu IPv6 Teredo.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:388
+#: ../whois.c:398
#, c-format
msgid ""
"Query string: \"%s\"\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
"Zapytanie: \"%s\"\n"
"\n"
-#: ../whois.c:398
+#: ../whois.c:408
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -95,16 +95,16 @@ msgstr ""
"Znaleziono odniesienie do %s.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:440 ../whois.c:443
+#: ../whois.c:450 ../whois.c:453
#, c-format
msgid "Cannot parse this line: %s"
msgstr "Nie można przeanalizować tej linii: %s"
-#: ../whois.c:632
+#: ../whois.c:642
msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server."
msgstr "Uwaga: użyto flag RIPE ze starszym serwerem."
-#: ../whois.c:802 ../whois.c:918
+#: ../whois.c:812 ../whois.c:928
msgid ""
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
"Please upgrade this program.\n"
@@ -112,32 +112,33 @@ msgstr ""
"Katastrofa! Tekst oświadczenia został zmieniony.\n"
"Proszę uaktualnić ten program.\n"
-#: ../whois.c:978
+#: ../whois.c:1029
#, c-format
msgid "Host %s not found."
msgstr "Serwer %s nie został znaleziony."
-#: ../whois.c:988
+#: ../whois.c:1039
#, c-format
msgid "%s/tcp: unknown service"
msgstr "%s/tcp: usługa nieznana"
-#: ../whois.c:1063
+#: ../whois.c:1114
msgid "Timeout."
msgstr "Upłynął limit czasu."
-#: ../whois.c:1069
+#: ../whois.c:1120
#, c-format
msgid "Interrupted by signal %d..."
msgstr "Przerwano sygnałem %d..."
-#: ../whois.c:1437
-#, c-format
+#: ../whois.c:1488
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
"\n"
"-h HOST, --host HOST connect to server HOST\n"
"-p PORT, --port PORT connect to PORT\n"
+"-I query whois.iana.org and follow its referral\n"
"-H hide legal disclaimers\n"
msgstr ""
"Składnia: whois [OPCJA]... OBIEKT...\n"
@@ -146,7 +147,7 @@ msgstr ""
"-p PORT, --port PORT łączenie z portem PORT\n"
"-H ukrycie oświadczeń prawnych\n"
-#: ../whois.c:1443
+#: ../whois.c:1495
#, c-format
msgid ""
" --verbose explain what is being done\n"
@@ -160,7 +161,7 @@ msgstr ""
"działania\n"
"\n"
-#: ../whois.c:1449
+#: ../whois.c:1501
#, c-format
msgid ""
"These flags are supported by whois.ripe.net and some RIPE-like servers:\n"
@@ -177,7 +178,7 @@ msgstr ""
"-M wyszukanie wszystkich bardziej szczegółowych "
"dopasowań\n"
-#: ../whois.c:1456
+#: ../whois.c:1508
#, c-format
msgid ""
"-c find the smallest match containing a mnt-irt "
@@ -191,7 +192,7 @@ msgstr ""
"-b wypisanie zwięźle przedziałów adresów IP i kontaktu "
"abuse\n"
-#: ../whois.c:1461
+#: ../whois.c:1513
#, c-format
msgid ""
"-B turn off object filtering (show email addresses)\n"
@@ -203,7 +204,7 @@ msgstr ""
"-G bez grupowania powiązanych obiektów\n"
"-d także obiekty odwrotnej delegacji DNS\n"
-#: ../whois.c:1466
+#: ../whois.c:1518
#, c-format
msgid ""
"-i ATTR[,ATTR]... do an inverse look-up for specified ATTRibutes\n"
@@ -216,7 +217,7 @@ msgstr ""
"-r bez rekursywnego poszukiwania informacji "
"kontaktowych\n"
-#: ../whois.c:1472
+#: ../whois.c:1524
#, c-format
msgid ""
"-R force to show local copy of the domain object even\n"
@@ -235,7 +236,7 @@ msgstr ""
"-g ŹRÓDŁO:PIERW.-OST. szukanie uaktualnień ze ŹRÓDŁA od numeru PIERW. do "
"OST.\n"
-#: ../whois.c:1479
+#: ../whois.c:1531
#, c-format
msgid ""
"-t TYPE request template for object of TYPE\n"