diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 55 |
1 files changed, 28 insertions, 27 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: whois 5.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-23 16:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-28 01:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-30 21:23+0100\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: ../whois.c:233 +#: ../whois.c:236 #, c-format msgid "" "Version %s.\n" @@ -29,29 +29,29 @@ msgstr "" "\n" "Błędy proszę zgłaszać na adres %s.\n" -#: ../whois.c:322 +#: ../whois.c:325 msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at" msgstr "" "Ta główna domena nie ma serwera whois, ale można użyć bazy danych whois pod" -#: ../whois.c:327 +#: ../whois.c:330 msgid "This TLD has no whois server." msgstr "Ta główna domena nie ma serwera whois." -#: ../whois.c:330 +#: ../whois.c:333 msgid "No whois server is known for this kind of object." msgstr "Dla tego rodzaju obiektu nie jest znany żaden serwer whois." -#: ../whois.c:333 +#: ../whois.c:336 msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program." msgstr "Nieznany numer AS lub sieć IP. Proszę uaktualnić ten program." -#: ../whois.c:337 ../whois.c:344 ../whois.c:387 +#: ../whois.c:340 ../whois.c:347 ../whois.c:380 ../whois.c:397 #, c-format msgid "Using server %s.\n" msgstr "Użycie serwera %s.\n" -#: ../whois.c:351 +#: ../whois.c:354 #, c-format msgid "" "\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" "Pytanie o zakończenie IPv4 %s adresu IPv6 typu 6to4.\n" "\n" -#: ../whois.c:358 +#: ../whois.c:361 #, c-format msgid "" "\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" "Pytanie o zakończenie IPv4 %s adresu IPv6 Teredo.\n" "\n" -#: ../whois.c:388 +#: ../whois.c:398 #, c-format msgid "" "Query string: \"%s\"\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" "Zapytanie: \"%s\"\n" "\n" -#: ../whois.c:398 +#: ../whois.c:408 #, c-format msgid "" "\n" @@ -95,16 +95,16 @@ msgstr "" "Znaleziono odniesienie do %s.\n" "\n" -#: ../whois.c:440 ../whois.c:443 +#: ../whois.c:450 ../whois.c:453 #, c-format msgid "Cannot parse this line: %s" msgstr "Nie można przeanalizować tej linii: %s" -#: ../whois.c:632 +#: ../whois.c:642 msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server." msgstr "Uwaga: użyto flag RIPE ze starszym serwerem." -#: ../whois.c:802 ../whois.c:918 +#: ../whois.c:812 ../whois.c:928 msgid "" "Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n" "Please upgrade this program.\n" @@ -112,32 +112,33 @@ msgstr "" "Katastrofa! Tekst oświadczenia został zmieniony.\n" "Proszę uaktualnić ten program.\n" -#: ../whois.c:978 +#: ../whois.c:1029 #, c-format msgid "Host %s not found." msgstr "Serwer %s nie został znaleziony." -#: ../whois.c:988 +#: ../whois.c:1039 #, c-format msgid "%s/tcp: unknown service" msgstr "%s/tcp: usługa nieznana" -#: ../whois.c:1063 +#: ../whois.c:1114 msgid "Timeout." msgstr "Upłynął limit czasu." -#: ../whois.c:1069 +#: ../whois.c:1120 #, c-format msgid "Interrupted by signal %d..." msgstr "Przerwano sygnałem %d..." -#: ../whois.c:1437 -#, c-format +#: ../whois.c:1488 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n" "\n" "-h HOST, --host HOST connect to server HOST\n" "-p PORT, --port PORT connect to PORT\n" +"-I query whois.iana.org and follow its referral\n" "-H hide legal disclaimers\n" msgstr "" "Składnia: whois [OPCJA]... OBIEKT...\n" @@ -146,7 +147,7 @@ msgstr "" "-p PORT, --port PORT łączenie z portem PORT\n" "-H ukrycie oświadczeń prawnych\n" -#: ../whois.c:1443 +#: ../whois.c:1495 #, c-format msgid "" " --verbose explain what is being done\n" @@ -160,7 +161,7 @@ msgstr "" "działania\n" "\n" -#: ../whois.c:1449 +#: ../whois.c:1501 #, c-format msgid "" "These flags are supported by whois.ripe.net and some RIPE-like servers:\n" @@ -177,7 +178,7 @@ msgstr "" "-M wyszukanie wszystkich bardziej szczegółowych " "dopasowań\n" -#: ../whois.c:1456 +#: ../whois.c:1508 #, c-format msgid "" "-c find the smallest match containing a mnt-irt " @@ -191,7 +192,7 @@ msgstr "" "-b wypisanie zwięźle przedziałów adresów IP i kontaktu " "abuse\n" -#: ../whois.c:1461 +#: ../whois.c:1513 #, c-format msgid "" "-B turn off object filtering (show email addresses)\n" @@ -203,7 +204,7 @@ msgstr "" "-G bez grupowania powiązanych obiektów\n" "-d także obiekty odwrotnej delegacji DNS\n" -#: ../whois.c:1466 +#: ../whois.c:1518 #, c-format msgid "" "-i ATTR[,ATTR]... do an inverse look-up for specified ATTRibutes\n" @@ -216,7 +217,7 @@ msgstr "" "-r bez rekursywnego poszukiwania informacji " "kontaktowych\n" -#: ../whois.c:1472 +#: ../whois.c:1524 #, c-format msgid "" "-R force to show local copy of the domain object even\n" @@ -235,7 +236,7 @@ msgstr "" "-g ŹRÓDŁO:PIERW.-OST. szukanie uaktualnień ze ŹRÓDŁA od numeru PIERW. do " "OST.\n" -#: ../whois.c:1479 +#: ../whois.c:1531 #, c-format msgid "" "-t TYPE request template for object of TYPE\n" |