diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 64 |
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 7d6c5e9..44c35f2 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: whois 4.7.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-10 14:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 13:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-26 21:03-0300\n" "Last-Translator: Anderson Goulart <globalx@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese/Brazil\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../whois.c:120 +#: ../whois.c:136 #, c-format msgid "" "Version %s.\n" @@ -27,31 +27,30 @@ msgstr "" "\n" "Reporte bugs para %s \n" -#: ../whois.c:167 ../whois.c:224 ../whois.c:230 ../whois.c:237 ../whois.c:268 +#: ../whois.c:190 ../whois.c:243 ../whois.c:249 ../whois.c:256 ../whois.c:286 #, c-format msgid "Using server %s.\n" msgstr "Utilizando servidor %s.\n" -#: ../whois.c:209 +#: ../whois.c:228 msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at" msgstr "" "Este TLD não tem servidor whois, mas você pode acessar a base de dados do " "whois em" -#: ../whois.c:214 +#: ../whois.c:233 msgid "This TLD has no whois server." msgstr "Não existe servidor whois para este TLD." -#: ../whois.c:217 +#: ../whois.c:236 msgid "No whois server is known for this kind of object." msgstr "Nenhum servidor whois é conhecido para este tipo de objeto." -#: ../whois.c:220 +#: ../whois.c:239 msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program." msgstr "Número AS ou rede IP desconhecidos. Por favor, atualize este programa." -#. XXX should fail if p = 0.0.0.0 -#: ../whois.c:244 +#: ../whois.c:262 #, c-format msgid "" "\n" @@ -62,7 +61,7 @@ msgstr "" "Procurando pela extremidade IPv4 %s de um endereço IPv6. 6to4.\n" "\n" -#: ../whois.c:251 +#: ../whois.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -73,7 +72,7 @@ msgstr "" "Procurando pela extremidade IPv4 %s de um endereço IPv6. 6to4.\n" "\n" -#: ../whois.c:269 +#: ../whois.c:287 #, c-format msgid "" "Query string: \"%s\"\n" @@ -82,7 +81,7 @@ msgstr "" "Consulta: \"%s\"\n" "\n" -#: ../whois.c:279 +#: ../whois.c:297 #, c-format msgid "" "\n" @@ -95,16 +94,16 @@ msgstr "" "Uma referência para·%s encontrada.\n" "\n" -#: ../whois.c:322 ../whois.c:325 +#: ../whois.c:339 ../whois.c:342 #, c-format msgid "Cannot parse this line: %s" msgstr "Não pôde processar esta linha: %s" -#: ../whois.c:480 +#: ../whois.c:506 msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server." msgstr "Aviso: RIPE flags utilizados com um servidor tradicional." -#: ../whois.c:618 ../whois.c:753 +#: ../whois.c:657 ../whois.c:806 msgid "" "Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n" "Please upgrade this program.\n" @@ -112,26 +111,26 @@ msgstr "" "Erro catastrófico: o texto das condições de uso foi alterado.\n" "Por favor, atualize este programa. \n" -#: ../whois.c:805 +#: ../whois.c:858 #, c-format msgid "Host %s not found." msgstr "Host %s não encontrado." -#: ../whois.c:815 +#: ../whois.c:868 #, c-format msgid "%s/tcp: unknown service" msgstr "%s/tcp: serviço desconhecido" -#: ../whois.c:890 +#: ../whois.c:943 msgid "Timeout." msgstr "Tempo esgotado." -#: ../whois.c:896 +#: ../whois.c:949 #, c-format msgid "Interrupted by signal %d..." msgstr "Interrompido pelo sinal %d..." -#: ../whois.c:1100 +#: ../whois.c:1175 #, c-format msgid "" "Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n" @@ -207,29 +206,29 @@ msgstr "" msgid "standard 56 bit DES-based crypt(3)" msgstr "\tstandard 56 bit DES-based crypt(3)" -#: ../mkpasswd.c:159 +#: ../mkpasswd.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid method '%s'.\n" msgstr "Número inválido '%s'.\n" -#: ../mkpasswd.c:168 ../mkpasswd.c:178 +#: ../mkpasswd.c:171 ../mkpasswd.c:181 #, c-format msgid "Invalid number '%s'.\n" msgstr "Número inválido '%s'.\n" -#: ../mkpasswd.c:196 +#: ../mkpasswd.c:199 #, c-format msgid "Try '%s --help' for more information.\n" msgstr "Tente '%s --help para maiores informações.\n" -#: ../mkpasswd.c:237 +#: ../mkpasswd.c:240 #, c-format msgid "Wrong salt length: %d byte when %d expected.\n" msgid_plural "Wrong salt length: %d bytes when %d expected.\n" msgstr[0] "Tamanho do salt incorreto: %d byte enquanto %d eram esperados.\n" msgstr[1] "Tamanho do salt incorreto: %d bytes enquanto %d eram esperados.\n" -#: ../mkpasswd.c:242 +#: ../mkpasswd.c:245 #, c-format msgid "Wrong salt length: %d byte when %d <= n <= %d expected.\n" msgid_plural "Wrong salt length: %d bytes when %d <= n <= %d expected.\n" @@ -238,27 +237,27 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Tamanho do salt incorreto: %d bytes enquanto %d <= n <= %d eram esperados.\n" -#: ../mkpasswd.c:251 +#: ../mkpasswd.c:254 #, c-format msgid "Illegal salt character '%c'.\n" msgstr "Caractere salt ilegal '%c'.\n" -#: ../mkpasswd.c:296 ../mkpasswd.c:323 +#: ../mkpasswd.c:299 ../mkpasswd.c:326 #, c-format msgid "Password: " msgstr "Senha: " -#: ../mkpasswd.c:317 +#: ../mkpasswd.c:320 #, c-format msgid "Illegal password character '0x%hhx'.\n" msgstr "Caractere de senha ilegal '0x%hhx'.\n" -#: ../mkpasswd.c:339 +#: ../mkpasswd.c:342 #, c-format msgid "Method not supported by crypt(3).\n" msgstr "" -#: ../mkpasswd.c:417 +#: ../mkpasswd.c:420 #, c-format msgid "" "Usage: mkpasswd [OPTIONS]... [PASSWORD [SALT]]\n" @@ -269,10 +268,11 @@ msgstr "" "Encripta a PASSWORD utilizando crypt(3).\n" "\n" -#: ../mkpasswd.c:420 +#: ../mkpasswd.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "" " -m, --method=TYPE select method TYPE\n" +" -5 like --method=md5\n" " -S, --salt=SALT use the specified SALT\n" " -R, --rounds=NUMBER use the specified NUMBER of rounds\n" " -P, --password-fd=NUM read the password from file descriptor NUM\n" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "" "\n" "Reporte bugs para %s.\n" -#: ../mkpasswd.c:448 +#: ../mkpasswd.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Available methods:\n" msgstr "Algoritmos disponíveis: \n" |