diff options
author | Daniel Burrows <dburrows@debian.org> | 2008-08-03 14:00:12 -0700 |
---|---|---|
committer | Daniel Burrows <dburrows@debian.org> | 2008-08-03 14:00:12 -0700 |
commit | 09c3cfb7aa46a61fca447ac82bac93184b373ee1 (patch) | |
tree | 3e2f329fe9d08170e7e432868d245f993d8b170f | |
parent | 9194ee979ed45947163855ade7dd85ffade1ed7f (diff) | |
download | aptitude-09c3cfb7aa46a61fca447ac82bac93184b373ee1.tar.gz |
Update the pofiles.
-rw-r--r-- | doc/po4a/po/aptitude.pot | 4 | ||||
-rw-r--r-- | doc/po4a/po/fr.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | doc/po4a/po/ja.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/aptitude.pot | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 79 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/km.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/mr.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 421 | ||||
-rw-r--r-- | po/tl.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 68 |
38 files changed, 1385 insertions, 1371 deletions
diff --git a/doc/po4a/po/aptitude.pot b/doc/po4a/po/aptitude.pot index 36f4b793..ed312f01 100644 --- a/doc/po4a/po/aptitude.pot +++ b/doc/po4a/po/aptitude.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-04 09:14-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-03 13:52-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" # type: Content of the VERSION entity #: en/aptitude.xml:10 -msgid "0.4.11.8" +msgid "0.4.11.9" msgstr "" # type: Content of the actions-install entity diff --git a/doc/po4a/po/fr.po b/doc/po4a/po/fr.po index f4494d86..68a30cf0 100644 --- a/doc/po4a/po/fr.po +++ b/doc/po4a/po/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-04 09:14-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-03 13:52-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-11 09:01+0100\n" "Last-Translator: Sylvain Cherrier <sylvain.cherrier@free.fr>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "<systemitem class=\"username\">root</systemitem>" # type: Content of the VERSION entity #: en/aptitude.xml:10 #, fuzzy -msgid "0.4.11.8" +msgid "0.4.11.9" msgstr "0.4.9" # type: Content of the actions-install entity diff --git a/doc/po4a/po/ja.po b/doc/po4a/po/ja.po index 15f80b66..f3bae70b 100644 --- a/doc/po4a/po/ja.po +++ b/doc/po4a/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude 0.4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-04 09:14-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-03 13:52-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-04 23:34+0900\n" "Last-Translator: Noritada Kobayashi <nori1@dolphin.c.u-tokyo.ac.jp>\n" "Language-Team: Japanese\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "<systemitem class=\"username\">root</systemitem>" # type: Content of the VERSION entity #: en/aptitude.xml:10 #, fuzzy -msgid "0.4.11.8" +msgid "0.4.11.9" msgstr "0.4.3" # type: Content of the actions-install entity diff --git a/po/aptitude.pot b/po/aptitude.pot index 45f92ee1..c4a0a218 100644 --- a/po/aptitude.pot +++ b/po/aptitude.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-04 09:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-03 13:57-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1592,7 +1592,7 @@ msgid "not installed" msgstr "" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:194 src/pkg_columnizer.cc:249 -#: src/pkg_ver_item.cc:230 +#: src/pkg_ver_item.cc:232 msgid "unpacked" msgstr "" @@ -1617,7 +1617,7 @@ msgid "awaiting trigger processing" msgstr "" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:208 src/pkg_columnizer.cc:257 -#: src/pkg_ver_item.cc:238 +#: src/pkg_ver_item.cc:240 msgid "installed" msgstr "" @@ -3658,8 +3658,8 @@ msgstr "" msgid "DownloadSize" msgstr "" -#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:102 -#: src/pkg_ver_item.cc:167 +#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:104 +#: src/pkg_ver_item.cc:169 msgid "<N/A>" msgstr "" @@ -3671,19 +3671,19 @@ msgstr "" msgid "virtual" msgstr "" -#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:217 src/pkg_ver_item.cc:225 +#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:219 src/pkg_ver_item.cc:227 msgid "purged" msgstr "" -#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:232 +#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:234 msgid "half-config" msgstr "" -#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:236 msgid "half-install" msgstr "" -#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:236 +#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:238 msgid "config-files" msgstr "" @@ -3695,11 +3695,11 @@ msgstr "" msgid "triggers-pending" msgstr "" -#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:549 src/pkg_ver_item.cc:240 +#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:551 src/pkg_ver_item.cc:242 msgid "ERROR" msgstr "" -#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:298 +#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:300 msgid "hold" msgstr "" @@ -3711,16 +3711,16 @@ msgstr "" msgid "purge" msgstr "" -#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:322 +#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:324 msgid "delete" msgstr "" -#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:220 src/pkg_ver_item.cc:304 +#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:222 src/pkg_ver_item.cc:306 msgid "broken" msgstr "" -#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:308 src/pkg_ver_item.cc:315 -#: src/pkg_ver_item.cc:324 +#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:310 src/pkg_ver_item.cc:317 +#: src/pkg_ver_item.cc:326 msgid "install" msgstr "" @@ -3732,44 +3732,44 @@ msgstr "" msgid "upgrade" msgstr "" -#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:310 -#: src/pkg_ver_item.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:326 src/pkg_ver_item.cc:329 +#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:312 +#: src/pkg_ver_item.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:328 src/pkg_ver_item.cc:331 msgid "none" msgstr "" #: src/pkg_columnizer.cc:353 src/pkg_columnizer.cc:374 #: src/pkg_columnizer.cc:381 src/pkg_grouppolicy.cc:268 #: src/pkg_info_screen.cc:128 src/pkg_info_screen.cc:129 -#: src/pkg_ver_item.cc:348 src/pkg_ver_item.cc:382 +#: src/pkg_ver_item.cc:350 src/pkg_ver_item.cc:384 msgid "Unknown" msgstr "" #. ForTranslators: Imp = Important -#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:357 +#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:359 msgid "Imp" msgstr "" #. ForTranslators: Req = Required -#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:360 +#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:362 msgid "Req" msgstr "" #. ForTranslators: Std = Standard -#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:363 +#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:365 msgid "Std" msgstr "" #. ForTranslators: Opt = Optional -#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:366 +#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:368 msgid "Opt" msgstr "" #. ForTranslators: Xtr = Extra -#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:369 +#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:371 msgid "Xtr" msgstr "" -#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:371 +#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:373 msgid "ERR" msgstr "" @@ -3794,16 +3794,16 @@ msgid "DL Size: %sB" msgstr "" #. ForTranslators: Hostname -#: src/pkg_columnizer.cc:501 +#: src/pkg_columnizer.cc:503 msgid "HN too long" msgstr "" -#: src/pkg_columnizer.cc:673 src/pkg_columnizer.cc:682 +#: src/pkg_columnizer.cc:675 src/pkg_columnizer.cc:684 #, c-format msgid "Unable to transcode package display format after \"%ls\"" msgstr "" -#: src/pkg_columnizer.cc:689 +#: src/pkg_columnizer.cc:691 msgid "Internal error: Default column string is unparsable" msgstr "" @@ -4075,12 +4075,12 @@ msgid "" "s' if you are." msgstr "" -#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:681 src/solution_item.cc:298 +#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:298 #, c-format msgid "Information about %s" msgstr "" -#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:296 +#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:685 src/solution_item.cc:296 #, c-format msgid "%s info" msgstr "" @@ -4095,27 +4095,27 @@ msgstr "" msgid "%s versions" msgstr "" -#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:711 +#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:713 #, c-format msgid "Dependencies of %s" msgstr "" -#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:713 +#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:715 #, c-format msgid "%s deps" msgstr "" -#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:723 +#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:725 #, c-format msgid "Packages depending on %s" msgstr "" -#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:725 +#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:727 #, c-format msgid "%s reverse deps" msgstr "" -#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:773 +#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:775 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude_po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-04 09:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-03 13:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-22 16:18+0300\n" "Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgid "not installed" msgstr "غير مثبتة" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:194 src/pkg_columnizer.cc:249 -#: src/pkg_ver_item.cc:230 +#: src/pkg_ver_item.cc:232 msgid "unpacked" msgstr "مُستخرجة" @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgid "awaiting trigger processing" msgstr "" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:208 src/pkg_columnizer.cc:257 -#: src/pkg_ver_item.cc:238 +#: src/pkg_ver_item.cc:240 msgid "installed" msgstr "مُثبّتة" @@ -3801,8 +3801,8 @@ msgstr "المساحة المستخدمة" msgid "DownloadSize" msgstr "حجم التنزيل" -#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:102 -#: src/pkg_ver_item.cc:167 +#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:104 +#: src/pkg_ver_item.cc:169 msgid "<N/A>" msgstr "<N/A>" @@ -3814,19 +3814,19 @@ msgstr "<none>" msgid "virtual" msgstr "وهمي" -#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:217 src/pkg_ver_item.cc:225 +#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:219 src/pkg_ver_item.cc:227 msgid "purged" msgstr "مُزال" -#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:232 +#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:234 msgid "half-config" msgstr "نصف مهيّأ" -#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:236 msgid "half-install" msgstr "نصف مثبت" -#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:236 +#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:238 msgid "config-files" msgstr "ملفات التهيئة" @@ -3838,11 +3838,11 @@ msgstr "" msgid "triggers-pending" msgstr "" -#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:549 src/pkg_ver_item.cc:240 +#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:551 src/pkg_ver_item.cc:242 msgid "ERROR" msgstr "خطأ" -#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:298 +#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:300 msgid "hold" msgstr "إبقاء" @@ -3854,16 +3854,16 @@ msgstr "ترقية ممنوعة" msgid "purge" msgstr "إزالة" -#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:322 +#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:324 msgid "delete" msgstr "حذف" -#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:220 src/pkg_ver_item.cc:304 +#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:222 src/pkg_ver_item.cc:306 msgid "broken" msgstr "معطوب" -#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:308 src/pkg_ver_item.cc:315 -#: src/pkg_ver_item.cc:324 +#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:310 src/pkg_ver_item.cc:317 +#: src/pkg_ver_item.cc:326 msgid "install" msgstr "تثبيت" @@ -3875,44 +3875,44 @@ msgstr "إعادة تثبيت" msgid "upgrade" msgstr "ترقية" -#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:310 -#: src/pkg_ver_item.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:326 src/pkg_ver_item.cc:329 +#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:312 +#: src/pkg_ver_item.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:328 src/pkg_ver_item.cc:331 msgid "none" msgstr "لاشيء" #: src/pkg_columnizer.cc:353 src/pkg_columnizer.cc:374 #: src/pkg_columnizer.cc:381 src/pkg_grouppolicy.cc:268 #: src/pkg_info_screen.cc:128 src/pkg_info_screen.cc:129 -#: src/pkg_ver_item.cc:348 src/pkg_ver_item.cc:382 +#: src/pkg_ver_item.cc:350 src/pkg_ver_item.cc:384 msgid "Unknown" msgstr "مجهول" #. ForTranslators: Imp = Important -#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:357 +#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:359 msgid "Imp" msgstr "مهم" #. ForTranslators: Req = Required -#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:360 +#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:362 msgid "Req" msgstr "مطلوب" #. ForTranslators: Std = Standard -#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:363 +#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:365 msgid "Std" msgstr "قياسي" #. ForTranslators: Opt = Optional -#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:366 +#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:368 msgid "Opt" msgstr "اختياري" #. ForTranslators: Xtr = Extra -#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:369 +#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:371 msgid "Xtr" msgstr "Xtr" -#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:371 +#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:373 msgid "ERR" msgstr "خطأ" @@ -3937,16 +3937,16 @@ msgid "DL Size: %sB" msgstr "حجم التنزيل %sبايت" #. ForTranslators: Hostname -#: src/pkg_columnizer.cc:501 +#: src/pkg_columnizer.cc:503 msgid "HN too long" msgstr "HN طويلة جداً" -#: src/pkg_columnizer.cc:673 src/pkg_columnizer.cc:682 +#: src/pkg_columnizer.cc:675 src/pkg_columnizer.cc:684 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to transcode package display format after \"%ls\"" msgstr "تعذر تحميل نسق إظهار الحزمة بعد \"%ls\"" -#: src/pkg_columnizer.cc:689 +#: src/pkg_columnizer.cc:691 msgid "Internal error: Default column string is unparsable" msgstr "خطأ داخلي: نص العمود الافتراضي غير قابل للقراءة" @@ -4275,12 +4275,12 @@ msgstr "" "%s %n%n هي حزمة أساسية! هل أنت متأكّد من أنك تريد إزالتها؟ اطبع %n '%s' إن " "كنت كذلك." -#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:681 src/solution_item.cc:298 +#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:298 #, c-format msgid "Information about %s" msgstr "معلومات حول %s" -#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:296 +#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:685 src/solution_item.cc:296 #, c-format msgid "%s info" msgstr "معلومات %s" @@ -4295,27 +4295,27 @@ msgstr "النسخ المتوفرة من %s" msgid "%s versions" msgstr "نسخ %s" -#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:711 +#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:713 #, c-format msgid "Dependencies of %s" msgstr "معتمدات %s" -#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:713 +#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:715 #, c-format msgid "%s deps" msgstr "%s معتمد" -#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:723 +#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:725 #, c-format msgid "Packages depending on %s" msgstr "الحزم التي تعتمد على %s" -#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:725 +#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:727 #, c-format msgid "%s reverse deps" msgstr "%s معتمدات راجعة" -#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:773 +#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:775 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "جاري تقرير خليل في %s:\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-04 09:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-03 13:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-08 17:40+0100\n" "Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" @@ -1606,7 +1606,7 @@ msgid "not installed" msgstr "" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:194 src/pkg_columnizer.cc:249 -#: src/pkg_ver_item.cc:230 +#: src/pkg_ver_item.cc:232 msgid "unpacked" msgstr "" @@ -1631,7 +1631,7 @@ msgid "awaiting trigger processing" msgstr "" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:208 src/pkg_columnizer.cc:257 -#: src/pkg_ver_item.cc:238 +#: src/pkg_ver_item.cc:240 msgid "installed" msgstr "" @@ -3682,8 +3682,8 @@ msgstr "" msgid "DownloadSize" msgstr "" -#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:102 -#: src/pkg_ver_item.cc:167 +#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:104 +#: src/pkg_ver_item.cc:169 msgid "<N/A>" msgstr "" @@ -3695,19 +3695,19 @@ msgstr "" msgid "virtual" msgstr "" -#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:217 src/pkg_ver_item.cc:225 +#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:219 src/pkg_ver_item.cc:227 msgid "purged" msgstr "" -#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:232 +#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:234 msgid "half-config" msgstr "" -#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:236 msgid "half-install" msgstr "" -#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:236 +#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:238 msgid "config-files" msgstr "" @@ -3719,11 +3719,11 @@ msgstr "" msgid "triggers-pending" msgstr "" -#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:549 src/pkg_ver_item.cc:240 +#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:551 src/pkg_ver_item.cc:242 msgid "ERROR" msgstr "" -#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:298 +#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:300 msgid "hold" msgstr "" @@ -3735,16 +3735,16 @@ msgstr "" msgid "purge" msgstr "" -#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:322 +#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:324 msgid "delete" msgstr "" -#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:220 src/pkg_ver_item.cc:304 +#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:222 src/pkg_ver_item.cc:306 msgid "broken" msgstr "" -#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:308 src/pkg_ver_item.cc:315 -#: src/pkg_ver_item.cc:324 +#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:310 src/pkg_ver_item.cc:317 +#: src/pkg_ver_item.cc:326 msgid "install" msgstr "" @@ -3756,44 +3756,44 @@ msgstr "" msgid "upgrade" msgstr "" -#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:310 -#: src/pkg_ver_item.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:326 src/pkg_ver_item.cc:329 +#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:312 +#: src/pkg_ver_item.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:328 src/pkg_ver_item.cc:331 msgid "none" msgstr "" #: src/pkg_columnizer.cc:353 src/pkg_columnizer.cc:374 #: src/pkg_columnizer.cc:381 src/pkg_grouppolicy.cc:268 #: src/pkg_info_screen.cc:128 src/pkg_info_screen.cc:129 -#: src/pkg_ver_item.cc:348 src/pkg_ver_item.cc:382 +#: src/pkg_ver_item.cc:350 src/pkg_ver_item.cc:384 msgid "Unknown" msgstr "" #. ForTranslators: Imp = Important -#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:357 +#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:359 msgid "Imp" msgstr "" #. ForTranslators: Req = Required -#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:360 +#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:362 msgid "Req" msgstr "" #. ForTranslators: Std = Standard -#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:363 +#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:365 msgid "Std" msgstr "" #. ForTranslators: Opt = Optional -#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:366 +#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:368 msgid "Opt" msgstr "" #. ForTranslators: Xtr = Extra -#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:369 +#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:371 msgid "Xtr" msgstr "" -#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:371 +#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:373 msgid "ERR" msgstr "" @@ -3818,16 +3818,16 @@ msgid "DL Size: %sB" msgstr "" #. ForTranslators: Hostname -#: src/pkg_columnizer.cc:501 +#: src/pkg_columnizer.cc:503 msgid "HN too long" msgstr "" -#: src/pkg_columnizer.cc:673 src/pkg_columnizer.cc:682 +#: src/pkg_columnizer.cc:675 src/pkg_columnizer.cc:684 #, c-format msgid "Unable to transcode package display format after \"%ls\"" msgstr "" -#: src/pkg_columnizer.cc:689 +#: src/pkg_columnizer.cc:691 msgid "Internal error: Default column string is unparsable" msgstr "" @@ -4099,12 +4099,12 @@ msgid "" "s' if you are." msgstr "" -#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:681 src/solution_item.cc:298 +#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:298 #, c-format msgid "Information about %s" msgstr "" -#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:296 +#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:685 src/solution_item.cc:296 #, c-format msgid "%s info" msgstr "" @@ -4119,27 +4119,27 @@ msgstr "" msgid "%s versions" msgstr "Verzija:" -#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:711 +#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:713 #, c-format msgid "Dependencies of %s" msgstr "" -#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:713 +#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:715 #, c-format msgid "%s deps" msgstr "" -#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:723 +#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:725 #, c-format msgid "Packages depending on %s" msgstr "" -#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:725 +#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:727 #, c-format msgid "%s reverse deps" msgstr "" -#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:773 +#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:775 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude_0.2.13-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-04 09:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-03 13:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-20 08:19+0200\n" "Last-Translator: Aleix Badia i Bosch <a.badia@callusdigital.org>\n" "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n" @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgid "not installed" msgstr "no instal·lat" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:194 src/pkg_columnizer.cc:249 -#: src/pkg_ver_item.cc:230 +#: src/pkg_ver_item.cc:232 msgid "unpacked" msgstr "desempaquetats" @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgid "awaiting trigger processing" msgstr "" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:208 src/pkg_columnizer.cc:257 -#: src/pkg_ver_item.cc:238 +#: src/pkg_ver_item.cc:240 msgid "installed" msgstr "instal·lat" @@ -3888,8 +3888,8 @@ msgstr "UtilitzacióDisc" msgid "DownloadSize" msgstr "MidaBaixada" -#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:102 -#: src/pkg_ver_item.cc:167 +#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:104 +#: src/pkg_ver_item.cc:169 msgid "<N/A>" msgstr "<N/A>" @@ -3901,19 +3901,19 @@ msgstr "<cap>" msgid "virtual" msgstr "virtual" -#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:217 src/pkg_ver_item.cc:225 +#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:219 src/pkg_ver_item.cc:227 msgid "purged" msgstr "purgats" -#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:232 +#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:234 msgid "half-config" msgstr "configuració parcial" -#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:236 msgid "half-install" msgstr "instal·lació parcial" -#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:236 +#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:238 msgid "config-files" msgstr "fitxers de configuració" @@ -3925,11 +3925,11 @@ msgstr "" msgid "triggers-pending" msgstr "" -#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:549 src/pkg_ver_item.cc:240 +#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:551 src/pkg_ver_item.cc:242 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" -#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:298 +#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:300 msgid "hold" msgstr "congela" @@ -3941,16 +3941,16 @@ msgstr "actualització prohibida" msgid "purge" msgstr "purga" -#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:322 +#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:324 msgid "delete" msgstr "suprimeix" -#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:220 src/pkg_ver_item.cc:304 +#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:222 src/pkg_ver_item.cc:306 msgid "broken" msgstr "amb errors" -#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:308 src/pkg_ver_item.cc:315 -#: src/pkg_ver_item.cc:324 +#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:310 src/pkg_ver_item.cc:317 +#: src/pkg_ver_item.cc:326 msgid "install" msgstr "instal·la" @@ -3962,44 +3962,44 @@ msgstr "reinstal·la" msgid "upgrade" msgstr "actualitza" -#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:310 -#: src/pkg_ver_item.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:326 src/pkg_ver_item.cc:329 +#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:312 +#: src/pkg_ver_item.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:328 src/pkg_ver_item.cc:331 msgid "none" msgstr "cap" #: src/pkg_columnizer.cc:353 src/pkg_columnizer.cc:374 #: src/pkg_columnizer.cc:381 src/pkg_grouppolicy.cc:268 #: src/pkg_info_screen.cc:128 src/pkg_info_screen.cc:129 -#: src/pkg_ver_item.cc:348 src/pkg_ver_item.cc:382 +#: src/pkg_ver_item.cc:350 src/pkg_ver_item.cc:384 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" #. ForTranslators: Imp = Important -#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:357 +#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:359 msgid "Imp" msgstr "Imp" #. ForTranslators: Req = Required -#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:360 +#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:362 msgid "Req" msgstr "Nec" #. ForTranslators: Std = Standard -#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:363 +#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:365 msgid "Std" msgstr "Sta" #. ForTranslators: Opt = Optional -#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:366 +#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:368 msgid "Opt" msgstr "Opc" #. ForTranslators: Xtr = Extra -#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:369 +#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:371 msgid "Xtr" msgstr "Ext" -#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:371 +#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:373 msgid "ERR" msgstr "Err" @@ -4024,18 +4024,18 @@ msgid "DL Size: %sB" msgstr "DL Mida: %sB" #. ForTranslators: Hostname -#: src/pkg_columnizer.cc:501 +#: src/pkg_columnizer.cc:503 msgid "HN too long" msgstr "L'HN és massa llarg" -#: src/pkg_columnizer.cc:673 src/pkg_columnizer.cc:682 +#: src/pkg_columnizer.cc:675 src/pkg_columnizer.cc:684 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to transcode package display format after \"%ls\"" msgstr "" "No s'ha pogut transcodificar el format de visualització del paquet a " "continuació de \"%ls\"" -#: src/pkg_columnizer.cc:689 +#: src/pkg_columnizer.cc:691 msgid "Internal error: Default column string is unparsable" msgstr "" "S'ha produït un error intern: la cadena predeterminada de la columna no es " @@ -4379,12 +4379,12 @@ msgstr "" "%s és un paquet essencial!%n%nEsteu segur que el voleu suprimir?%nSi n'esteu " "segur introduïu '%s'." -#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:681 src/solution_item.cc:298 +#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:298 #, c-format msgid "Information about %s" msgstr "Informació quant a %s" -#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:296 +#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:685 src/solution_item.cc:296 #, c-format msgid "%s info" msgstr "%s informació" @@ -4399,27 +4399,27 @@ msgstr "Versions disponibles de %s" msgid "%s versions" msgstr "%s versions" -#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:711 +#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:713 #, c-format msgid "Dependencies of %s" msgstr "Dependències de %s" -#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:713 +#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:715 #, c-format msgid "%s deps" msgstr "%s dependències" -#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:723 +#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:725 #, c-format msgid "Packages depending on %s" msgstr "Paquets que depenen de %s" -#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:725 +#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:727 #, c-format msgid "%s reverse deps" msgstr "%s dependèncis reversibles" -#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:773 +#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:775 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "S'està informant d'un error a %s:\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-04 09:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-03 13:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-01 11:07+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n" "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n" @@ -1681,7 +1681,7 @@ msgid "not installed" msgstr "nenainstalovaný" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:194 src/pkg_columnizer.cc:249 -#: src/pkg_ver_item.cc:230 +#: src/pkg_ver_item.cc:232 msgid "unpacked" msgstr "rozbalený" @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgid "awaiting trigger processing" msgstr "" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:208 src/pkg_columnizer.cc:257 -#: src/pkg_ver_item.cc:238 +#: src/pkg_ver_item.cc:240 msgid "installed" msgstr "nainstalovaný" @@ -3807,8 +3807,8 @@ msgstr "VyužDisku" msgid "DownloadSize" msgstr "VelikStažení" -#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:102 -#: src/pkg_ver_item.cc:167 +#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:104 +#: src/pkg_ver_item.cc:169 msgid "<N/A>" msgstr "<N/A>" @@ -3820,19 +3820,19 @@ msgstr "<žádná>" msgid "virtual" msgstr "virtuální" -#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:217 src/pkg_ver_item.cc:225 +#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:219 src/pkg_ver_item.cc:227 msgid "purged" msgstr "vyčištěn" -#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:232 +#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:234 msgid "half-config" msgstr "napůl zkonfigurovaný" -#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:236 msgid "half-install" msgstr "napůl instalovaný" -#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:236 +#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:238 msgid "config-files" msgstr "konfigurační soubory" @@ -3844,11 +3844,11 @@ msgstr "" msgid "triggers-pending" msgstr "" -#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:549 src/pkg_ver_item.cc:240 +#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:551 src/pkg_ver_item.cc:242 msgid "ERROR" msgstr "CHYBA" -#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:298 +#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:300 msgid "hold" msgstr "přidržet" @@ -3860,16 +3860,16 @@ msgstr "zakázaná aktualizovat" msgid "purge" msgstr "vyčistit" -#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:322 +#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:324 msgid "delete" msgstr "smazat" -#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:220 src/pkg_ver_item.cc:304 +#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:222 src/pkg_ver_item.cc:306 msgid "broken" msgstr "porušený" -#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:308 src/pkg_ver_item.cc:315 -#: src/pkg_ver_item.cc:324 +#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:310 src/pkg_ver_item.cc:317 +#: src/pkg_ver_item.cc:326 msgid "install" msgstr "instalovat" @@ -3881,44 +3881,44 @@ msgstr "reinstalovat" msgid "upgrade" msgstr "aktualizovat" -#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:310 -#: src/pkg_ver_item.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:326 src/pkg_ver_item.cc:329 +#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:312 +#: src/pkg_ver_item.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:328 src/pkg_ver_item.cc:331 msgid "none" msgstr "nic" #: src/pkg_columnizer.cc:353 src/pkg_columnizer.cc:374 #: src/pkg_columnizer.cc:381 src/pkg_grouppolicy.cc:268 #: src/pkg_info_screen.cc:128 src/pkg_info_screen.cc:129 -#: src/pkg_ver_item.cc:348 src/pkg_ver_item.cc:382 +#: src/pkg_ver_item.cc:350 src/pkg_ver_item.cc:384 msgid "Unknown" msgstr "Neznámé" #. ForTranslators: Imp = Important -#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:357 +#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:359 msgid "Imp" msgstr "Důl" #. ForTranslators: Req = Required -#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:360 +#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:362 msgid "Req" msgstr "Vyž" #. ForTranslators: Std = Standard -#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:363 +#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:365 msgid "Std" msgstr "Std" #. ForTranslators: Opt = Optional -#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:366 +#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:368 msgid "Opt" msgstr "Vol" #. ForTranslators: Xtr = Extra -#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:369 +#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:371 msgid "Xtr" msgstr "Xtr" -#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:371 +#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:373 msgid "ERR" msgstr "ERR" @@ -3943,16 +3943,16 @@ msgid "DL Size: %sB" msgstr "Stáhnu: %sB" #. ForTranslators: Hostname -#: src/pkg_columnizer.cc:501 +#: src/pkg_columnizer.cc:503 msgid "HN too long" msgstr "Příliš dlouhé jméno" -#: src/pkg_columnizer.cc:673 src/pkg_columnizer.cc:682 +#: src/pkg_columnizer.cc:675 src/pkg_columnizer.cc:684 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to transcode package display format after \"%ls\"" msgstr "Nemohu překódovat formát zobrazení balíků po \"%ls\"" -#: src/pkg_columnizer.cc:689 +#: src/pkg_columnizer.cc:691 msgid "Internal error: Default column string is unparsable" msgstr "Vnitřní chyba: Standardní řetězec sloupce je nezpracovatelný" @@ -4289,12 +4289,12 @@ msgstr "" "%s je nezbytný balík!%n%nJste si jisti, že jej chcete odstranit?%nPokud ano, " "napište '%s'." -#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:681 src/solution_item.cc:298 +#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:298 #, c-format msgid "Information about %s" msgstr "Informace o %s" -#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:296 +#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:685 src/solution_item.cc:296 #, c-format msgid "%s info" msgstr "informace o %s" @@ -4309,27 +4309,27 @@ msgstr "Dostupné verze %s" msgid "%s versions" msgstr "verze %s" -#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:711 +#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:713 #, c-format msgid "Dependencies of %s" msgstr "Závislosti %s" -#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:713 +#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:715 #, c-format msgid "%s deps" msgstr "závislosti %s" -#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:723 +#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:725 #, c-format msgid "Packages depending on %s" msgstr "Balíky závisející na %s" -#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:725 +#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:727 #, c-format msgid "%s reverse deps" msgstr "reverzní závislosti %s" -#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:773 +#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:775 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "Hlásím chybu v %s:\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude 0.4.11.2-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-04 09:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-03 13:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-20 17:30+0200\n" "Last-Translator: Morten Bo Johansen <mbj@spamcop.net>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgid "not installed" msgstr "ikke installeret" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:194 src/pkg_columnizer.cc:249 -#: src/pkg_ver_item.cc:230 +#: src/pkg_ver_item.cc:232 msgid "unpacked" msgstr "ikke-pakket" @@ -1855,7 +1855,7 @@ msgid "awaiting trigger processing" msgstr "afventer behandling udlst af anden proces" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:208 src/pkg_columnizer.cc:257 -#: src/pkg_ver_item.cc:238 +#: src/pkg_ver_item.cc:240 msgid "installed" msgstr "installeret" @@ -3966,8 +3966,8 @@ msgstr "Diskforbrug" msgid "DownloadSize" msgstr "Hent.str" -#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:102 -#: src/pkg_ver_item.cc:167 +#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:104 +#: src/pkg_ver_item.cc:169 msgid "<N/A>" msgstr "<N/A>" @@ -3979,19 +3979,19 @@ msgstr "<ingen>" msgid "virtual" msgstr "virtuel" -#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:217 src/pkg_ver_item.cc:225 +#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:219 src/pkg_ver_item.cc:227 msgid "purged" msgstr "udrenset" -#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:232 +#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:234 msgid "half-config" msgstr "halvt konf." -#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:236 msgid "half-install" msgstr "halvt inst." -#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:236 +#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:238 msgid "config-files" msgstr "konf.-filer" @@ -4003,11 +4003,11 @@ msgstr "udlsere-forventet" msgid "triggers-pending" msgstr "udlsere-afventer" -#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:549 src/pkg_ver_item.cc:240 +#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:551 src/pkg_ver_item.cc:242 msgid "ERROR" msgstr "FEJL" -#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:298 +#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:300 msgid "hold" msgstr "tilbagehold" @@ -4019,16 +4019,16 @@ msgstr "ikke-tilladt opgradering" msgid "purge" msgstr "udrens" -#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:322 +#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:324 msgid "delete" msgstr "slet" -#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:220 src/pkg_ver_item.cc:304 +#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:222 src/pkg_ver_item.cc:306 msgid "broken" msgstr "brudte" -#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:308 src/pkg_ver_item.cc:315 -#: src/pkg_ver_item.cc:324 +#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:310 src/pkg_ver_item.cc:317 +#: src/pkg_ver_item.cc:326 msgid "install" msgstr "installerede" @@ -4040,44 +4040,44 @@ msgstr "geninstallr" msgid "upgrade" msgstr "opgradr" -#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:310 -#: src/pkg_ver_item.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:326 src/pkg_ver_item.cc:329 +#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:312 +#: src/pkg_ver_item.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:328 src/pkg_ver_item.cc:331 msgid "none" msgstr "ingen" #: src/pkg_columnizer.cc:353 src/pkg_columnizer.cc:374 #: src/pkg_columnizer.cc:381 src/pkg_grouppolicy.cc:268 #: src/pkg_info_screen.cc:128 src/pkg_info_screen.cc:129 -#: src/pkg_ver_item.cc:348 src/pkg_ver_item.cc:382 +#: src/pkg_ver_item.cc:350 src/pkg_ver_item.cc:384 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" #. ForTranslators: Imp = Important -#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:357 +#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:359 msgid "Imp" msgstr "Vig" #. ForTranslators: Req = Required -#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:360 +#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:362 msgid "Req" msgstr "Krv" #. ForTranslators: Std = Standard -#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:363 +#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:365 msgid "Std" msgstr "Std" #. ForTranslators: Opt = Optional -#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:366 +#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:368 msgid "Opt" msgstr "Valgfri" #. ForTranslators: Xtr = Extra -#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:369 +#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:371 msgid "Xtr" msgstr "Ekstra" -#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:371 +#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:373 msgid "ERR" msgstr "ERR" @@ -4102,16 +4102,16 @@ msgid "DL Size: %sB" msgstr "DL str.: %sB" #. ForTranslators: Hostname -#: src/pkg_columnizer.cc:501 +#: src/pkg_columnizer.cc:503 msgid "HN too long" msgstr "Vrtsnavn for langt" -#: src/pkg_columnizer.cc:673 src/pkg_columnizer.cc:682 +#: src/pkg_columnizer.cc:675 src/pkg_columnizer.cc:684 #, c-format msgid "Unable to transcode package display format after \"%ls\"" msgstr "Kan ikke omkode format p pakkeoversigt efter \"%ls\"" -#: src/pkg_columnizer.cc:689 +#: src/pkg_columnizer.cc:691 msgid "Internal error: Default column string is unparsable" msgstr "Intern fejl: Standard kolonnestreng kan ikke fortolkes" @@ -4455,12 +4455,12 @@ msgstr "" "%s er en essentiel pakke!%n%nEr du sikker p at du vil afinstallere den?%n " "Tast '%s' hvis du er sikker." -#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:681 src/solution_item.cc:298 +#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:298 #, c-format msgid "Information about %s" msgstr "Oplysninger om %s" -#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:296 +#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:685 src/solution_item.cc:296 #, c-format msgid "%s info" msgstr "%s info" @@ -4475,27 +4475,27 @@ msgstr "Tilgngelige versioner af %s" msgid "%s versions" msgstr "%s Versioner" -#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:711 +#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:713 #, c-format msgid "Dependencies of %s" msgstr "Afhngigheder for %s" -#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:713 +#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:715 #, c-format msgid "%s deps" msgstr "%s afh." -#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:723 +#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:725 #, c-format msgid "Packages depending on %s" msgstr "Pakker der afhnger af %s" -#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:725 +#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:727 #, c-format msgid "%s reverse deps" msgstr "%s omvendte afh." -#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:773 +#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:775 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "Rapporterer en programfejl i %s:\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude 0.2.15.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-04 09:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-03 13:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-21 10:48+0200\n" "Last-Translator: Jens Seidel <jensseidel@users.sf.net>\n" "Language-Team: Debian German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" @@ -1784,8 +1784,8 @@ msgstr "Ungültige Antwort. Bitte geben Sie eines der folgenden Kommandos ein:" #: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:741 msgid "No solution found within the allotted time. Try harder? [Y/n]" msgstr "" -"Es wurde in der zugewiesenen Zeit keine Lösung gefunden. Intensiver suchen? [Y/" -"n]" +"Es wurde in der zugewiesenen Zeit keine Lösung gefunden. Intensiver suchen? " +"[Y/n]" #: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:770 msgid "Invalid response; please enter 'y' or 'n'." @@ -1869,7 +1869,7 @@ msgid "not installed" msgstr "nicht installiert" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:194 src/pkg_columnizer.cc:249 -#: src/pkg_ver_item.cc:230 +#: src/pkg_ver_item.cc:232 msgid "unpacked" msgstr "entpackt" @@ -1894,7 +1894,7 @@ msgid "awaiting trigger processing" msgstr "warte auf eine Auslösebearbeitung" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:208 src/pkg_columnizer.cc:257 -#: src/pkg_ver_item.cc:238 +#: src/pkg_ver_item.cc:240 msgid "installed" msgstr "Installiert" @@ -2285,7 +2285,8 @@ msgstr " ++ --> überspringe, nicht relevant laut Parametern\n" # TODO: parent?? #: src/cmdline/cmdline_why.cc:454 msgid " ++ --> skipping, parent is not the selected version\n" -msgstr " ++ --> überspringe, Elternversion ist nicht die gewählte Version\n" +msgstr "" +" ++ --> überspringe, Elternversion ist nicht die gewählte Version\n" # TODO: parent?? #: src/cmdline/cmdline_why.cc:494 @@ -2555,8 +2556,8 @@ msgstr "" #: src/generic/apt/aptcache.cc:1783 msgid "You may want to update the package lists to correct these missing files" msgstr "" -"Sie sollten vielleicht die Paketlisten aktualisieren, um die fehlenden Dateien " -"zu ergänzen" +"Sie sollten vielleicht die Paketlisten aktualisieren, um die fehlenden " +"Dateien zu ergänzen" #. ForTranslators: Set this string to the name of a configuration #. file in $pkgdatadir/aptitude that overrides defaults for your @@ -4073,8 +4074,8 @@ msgstr "PlatzVerb" msgid "DownloadSize" msgstr "DownloadGröß" -#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:102 -#: src/pkg_ver_item.cc:167 +#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:104 +#: src/pkg_ver_item.cc:169 msgid "<N/A>" msgstr "<N/V>" @@ -4086,19 +4087,19 @@ msgstr "<keine>" msgid "virtual" msgstr "virtuell" -#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:217 src/pkg_ver_item.cc:225 +#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:219 src/pkg_ver_item.cc:227 msgid "purged" msgstr "vollständig gelöscht" -#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:232 +#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:234 msgid "half-config" msgstr "halb-konfig" -#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:236 msgid "half-install" msgstr "halb-install" -#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:236 +#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:238 msgid "config-files" msgstr "Konfig-Dateien" @@ -4110,11 +4111,11 @@ msgstr "Auslöser erwartet" msgid "triggers-pending" msgstr "Auslöser aktiv" -#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:549 src/pkg_ver_item.cc:240 +#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:551 src/pkg_ver_item.cc:242 msgid "ERROR" msgstr "FEHLER" -#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:298 +#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:300 msgid "hold" msgstr "zurückhalten" @@ -4126,16 +4127,16 @@ msgstr "verbotene Aktualisierung" msgid "purge" msgstr "vollständig entfernen" -#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:322 +#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:324 msgid "delete" msgstr "löschen" -#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:220 src/pkg_ver_item.cc:304 +#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:222 src/pkg_ver_item.cc:306 msgid "broken" msgstr "kaputt" -#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:308 src/pkg_ver_item.cc:315 -#: src/pkg_ver_item.cc:324 +#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:310 src/pkg_ver_item.cc:317 +#: src/pkg_ver_item.cc:326 msgid "install" msgstr "install" @@ -4147,44 +4148,44 @@ msgstr "neuinst." msgid "upgrade" msgstr "aktualis." -#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:310 -#: src/pkg_ver_item.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:326 src/pkg_ver_item.cc:329 +#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:312 +#: src/pkg_ver_item.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:328 src/pkg_ver_item.cc:331 msgid "none" msgstr "nichts" #: src/pkg_columnizer.cc:353 src/pkg_columnizer.cc:374 #: src/pkg_columnizer.cc:381 src/pkg_grouppolicy.cc:268 #: src/pkg_info_screen.cc:128 src/pkg_info_screen.cc:129 -#: src/pkg_ver_item.cc:348 src/pkg_ver_item.cc:382 +#: src/pkg_ver_item.cc:350 src/pkg_ver_item.cc:384 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" #. ForTranslators: Imp = Important -#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:357 +#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:359 msgid "Imp" msgstr "Wic" #. ForTranslators: Req = Required -#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:360 +#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:362 msgid "Req" msgstr "Ben" #. ForTranslators: Std = Standard -#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:363 +#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:365 msgid "Std" msgstr "Std" #. ForTranslators: Opt = Optional -#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:366 +#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:368 msgid "Opt" msgstr "Opt" #. ForTranslators: Xtr = Extra -#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:369 +#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:371 msgid "Xtr" msgstr "Ext" -#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:371 +#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:373 msgid "ERR" msgstr "FEH" @@ -4210,16 +4211,16 @@ msgstr "DL-Größe: %sB" # Panic #. ForTranslators: Hostname -#: src/pkg_columnizer.cc:501 +#: src/pkg_columnizer.cc:503 msgid "HN too long" msgstr "HN zu lang" -#: src/pkg_columnizer.cc:673 src/pkg_columnizer.cc:682 +#: src/pkg_columnizer.cc:675 src/pkg_columnizer.cc:684 #, c-format msgid "Unable to transcode package display format after \"%ls\"" msgstr "Kann Anzeigeformat nach »%ls« nicht konvertieren" -#: src/pkg_columnizer.cc:689 +#: src/pkg_columnizer.cc:691 msgid "Internal error: Default column string is unparsable" msgstr "Interner Fehler: Standard-Spalten-Zeichenkette nicht interpretierbar" @@ -4566,12 +4567,12 @@ msgstr "" "wollen?%nDann geben Sie '%s' ein." # ummmm... -#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:681 src/solution_item.cc:298 +#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:298 #, c-format msgid "Information about %s" msgstr "Informationen über %s" -#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:296 +#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:685 src/solution_item.cc:296 #, c-format msgid "%s info" msgstr "%s-Informationen" @@ -4586,27 +4587,27 @@ msgstr "Verfügbare Versionen von %s" msgid "%s versions" msgstr "%s Versionen" -#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:711 +#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:713 #, c-format msgid "Dependencies of %s" msgstr "Abhängigkeiten von %s" -#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:713 +#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:715 #, c-format msgid "%s deps" msgstr "%s Abhängigkeiten" -#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:723 +#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:725 #, c-format msgid "Packages depending on %s" msgstr "Pakete, die von %s abhängen" -#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:725 +#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:727 #, c-format msgid "%s reverse deps" msgstr "%s inverse Abhängigkeiten" -#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:773 +#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:775 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "Einen Fehler in %s melden:\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude_po_el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-04 09:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-03 13:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-18 09:26+0200\n" "Last-Translator: quad-nrg.net <galaxico@quad-nrg.net>\n" "Language-Team: Greek <en@li.org>\n" @@ -1730,7 +1730,7 @@ msgid "not installed" msgstr "μη εγκατεστημένο" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:194 src/pkg_columnizer.cc:249 -#: src/pkg_ver_item.cc:230 +#: src/pkg_ver_item.cc:232 msgid "unpacked" msgstr "ξεπακεταρισμένο" @@ -1755,7 +1755,7 @@ msgid "awaiting trigger processing" msgstr "" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:208 src/pkg_columnizer.cc:257 -#: src/pkg_ver_item.cc:238 +#: src/pkg_ver_item.cc:240 msgid "installed" msgstr "εγκατεστημένο" @@ -3905,8 +3905,8 @@ msgstr "Χρήση Δίσκου" msgid "DownloadSize" msgstr "ΜέγεθοςΛήψης" -#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:102 -#: src/pkg_ver_item.cc:167 +#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:104 +#: src/pkg_ver_item.cc:169 msgid "<N/A>" msgstr "<Μ/Δ>" @@ -3918,19 +3918,19 @@ msgstr "<καμία>" msgid "virtual" msgstr "εικονικά" -#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:217 src/pkg_ver_item.cc:225 +#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:219 src/pkg_ver_item.cc:227 msgid "purged" msgstr "διαγραφέντα" -#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:232 +#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:234 msgid "half-config" msgstr "μισο-ρυθμισμένο" -#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:236 msgid "half-install" msgstr "μισο-εγκατεστημένο" -#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:236 +#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:238 msgid "config-files" msgstr "αρχεία ρυθμίσεων" @@ -3942,11 +3942,11 @@ msgstr "" msgid "triggers-pending" msgstr "" -#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:549 src/pkg_ver_item.cc:240 +#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:551 src/pkg_ver_item.cc:242 msgid "ERROR" msgstr "ΣΦΑΛΜΑ" -#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:298 +#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:300 msgid "hold" msgstr "αναμονή" @@ -3958,16 +3958,16 @@ msgstr "απαγορευμένη αναβάθμιση" msgid "purge" msgstr "καθαρισμός" -#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:322 +#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:324 msgid "delete" msgstr "διαγραφή" -#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:220 src/pkg_ver_item.cc:304 +#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:222 src/pkg_ver_item.cc:306 msgid "broken" msgstr "σπασμένο" -#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:308 src/pkg_ver_item.cc:315 -#: src/pkg_ver_item.cc:324 +#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:310 src/pkg_ver_item.cc:317 +#: src/pkg_ver_item.cc:326 msgid "install" msgstr "εγκατάσταση" @@ -3979,44 +3979,44 @@ msgstr "επανεγκατάσταση" msgid "upgrade" msgstr "αναβάθμιση" -#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:310 -#: src/pkg_ver_item.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:326 src/pkg_ver_item.cc:329 +#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:312 +#: src/pkg_ver_item.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:328 src/pkg_ver_item.cc:331 msgid "none" msgstr "κανένα" #: src/pkg_columnizer.cc:353 src/pkg_columnizer.cc:374 #: src/pkg_columnizer.cc:381 src/pkg_grouppolicy.cc:268 #: src/pkg_info_screen.cc:128 src/pkg_info_screen.cc:129 -#: src/pkg_ver_item.cc:348 src/pkg_ver_item.cc:382 +#: src/pkg_ver_item.cc:350 src/pkg_ver_item.cc:384 msgid "Unknown" msgstr "Αγνωστα" #. ForTranslators: Imp = Important -#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:357 +#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:359 msgid "Imp" msgstr "Σημ" #. ForTranslators: Req = Required -#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:360 +#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:362 msgid "Req" msgstr "Απ" #. ForTranslators: Std = Standard -#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:363 +#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:365 msgid "Std" msgstr "Καν" #. ForTranslators: Opt = Optional -#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:366 +#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:368 msgid "Opt" msgstr "Προ" #. ForTranslators: Xtr = Extra -#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:369 +#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:371 msgid "Xtr" msgstr "Επι" -#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:371 +#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:373 msgid "ERR" msgstr "ΣΦΑ" @@ -4041,17 +4041,17 @@ msgid "DL Size: %sB" msgstr "Μέγεθος Μετ: %sB" #. ForTranslators: Hostname -#: src/pkg_columnizer.cc:501 +#: src/pkg_columnizer.cc:503 msgid "HN too long" msgstr "HN πολύ μακρύ" -#: src/pkg_columnizer.cc:673 src/pkg_columnizer.cc:682 +#: src/pkg_columnizer.cc:675 src/pkg_columnizer.cc:684 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to transcode package display format after \"%ls\"" msgstr "" "Αδυναμία μετακωδικοποίησης της μορφής εμφάνισης του πακέτου μετά το \"%ls\"" -#: src/pkg_columnizer.cc:689 +#: src/pkg_columnizer.cc:691 msgid "Internal error: Default column string is unparsable" msgstr "" "Εσωτερικό σφάλμα: Αδύνατη η ανάλυση της προκαθορισμένης στήλης χαρακτήρων" @@ -4396,12 +4396,12 @@ msgstr "" "το %s είναι απαραίτητο πακέτο!%n%nΕίστε βέβαιοι για την αφαίρεσή του;%" "nΠληκτρολογήστε '%s' αν είσαστε." -#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:681 src/solution_item.cc:298 +#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:298 #, c-format msgid "Information about %s" msgstr "Πληροφορίες σχετικά με το %s" -#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:296 +#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:685 src/solution_item.cc:296 #, c-format msgid "%s info" msgstr "%s πληροφορίες" @@ -4416,27 +4416,27 @@ msgstr "Διαθέσιμες εκδόσεις του %s" msgid "%s versions" msgstr "Εκδόσεις του %s" -#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:711 +#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:713 #, c-format msgid "Dependencies of %s" msgstr "Εξαρτήσεις του %s" -#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:713 +#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:715 #, c-format msgid "%s deps" msgstr "εξαρτήσεις του %s" -#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:723 +#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:725 #, c-format msgid "Packages depending on %s" msgstr "Πακέτα που εξαρτώνται από το %s" -#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:725 +#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:727 #, c-format msgid "%s reverse deps" msgstr "%s " -#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:773 +#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:775 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "Αναφορά ενός σφάλματος για το %s:\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude 0.4.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-04 09:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-03 13:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-24 19:18+0100\n" "Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino <jfs@debian.org>\n" "Language-Team: Debian-l10n-Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -1867,7 +1867,7 @@ msgid "not installed" msgstr "sin instalar" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:194 src/pkg_columnizer.cc:249 -#: src/pkg_ver_item.cc:230 +#: src/pkg_ver_item.cc:232 msgid "unpacked" msgstr "desempaquetado" @@ -1892,7 +1892,7 @@ msgid "awaiting trigger processing" msgstr "esperando al procesamiento de los disparadores" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:208 src/pkg_columnizer.cc:257 -#: src/pkg_ver_item.cc:238 +#: src/pkg_ver_item.cc:240 msgid "installed" msgstr "instalado" @@ -4045,8 +4045,8 @@ msgstr "UsoDisco" msgid "DownloadSize" msgstr "TamDescarga" -#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:102 -#: src/pkg_ver_item.cc:167 +#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:104 +#: src/pkg_ver_item.cc:169 msgid "<N/A>" msgstr "<N/A>" @@ -4058,19 +4058,19 @@ msgstr "<ninguno>" msgid "virtual" msgstr "virtual" -#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:217 src/pkg_ver_item.cc:225 +#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:219 src/pkg_ver_item.cc:227 msgid "purged" msgstr "purgado" -#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:232 +#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:234 msgid "half-config" msgstr "a medio configurar" -#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:236 msgid "half-install" msgstr "a medio instalar" -#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:236 +#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:238 msgid "config-files" msgstr "ficheros-configuración" @@ -4082,11 +4082,11 @@ msgstr "disparadores-esperando" msgid "triggers-pending" msgstr "disparadores-pendientes" -#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:549 src/pkg_ver_item.cc:240 +#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:551 src/pkg_ver_item.cc:242 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" -#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:298 +#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:300 msgid "hold" msgstr "retener" @@ -4098,16 +4098,16 @@ msgstr "actualización prohibida" msgid "purge" msgstr "purgar" -#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:322 +#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:324 msgid "delete" msgstr "eliminar" -#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:220 src/pkg_ver_item.cc:304 +#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:222 src/pkg_ver_item.cc:306 msgid "broken" msgstr "roto" -#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:308 src/pkg_ver_item.cc:315 -#: src/pkg_ver_item.cc:324 +#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:310 src/pkg_ver_item.cc:317 +#: src/pkg_ver_item.cc:326 msgid "install" msgstr "instalar" @@ -4119,44 +4119,44 @@ msgstr "reinstalar" msgid "upgrade" msgstr "actualizar" -#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:310 -#: src/pkg_ver_item.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:326 src/pkg_ver_item.cc:329 +#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:312 +#: src/pkg_ver_item.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:328 src/pkg_ver_item.cc:331 msgid "none" msgstr "ninguno" #: src/pkg_columnizer.cc:353 src/pkg_columnizer.cc:374 #: src/pkg_columnizer.cc:381 src/pkg_grouppolicy.cc:268 #: src/pkg_info_screen.cc:128 src/pkg_info_screen.cc:129 -#: src/pkg_ver_item.cc:348 src/pkg_ver_item.cc:382 +#: src/pkg_ver_item.cc:350 src/pkg_ver_item.cc:384 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #. ForTranslators: Imp = Important -#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:357 +#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:359 msgid "Imp" msgstr "Imp" #. ForTranslators: Req = Required -#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:360 +#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:362 msgid "Req" msgstr "Req" #. ForTranslators: Std = Standard -#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:363 +#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:365 msgid "Std" msgstr "Std" #. ForTranslators: Opt = Optional -#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:366 +#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:368 msgid "Opt" msgstr "Opt" #. ForTranslators: Xtr = Extra -#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:369 +#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:371 msgid "Xtr" msgstr "Ext" -#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:371 +#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:373 msgid "ERR" msgstr "ERR" @@ -4181,18 +4181,18 @@ msgid "DL Size: %sB" msgstr "TamDesc: %sB" #. ForTranslators: Hostname -#: src/pkg_columnizer.cc:501 +#: src/pkg_columnizer.cc:503 msgid "HN too long" msgstr "HN demasiado largo" -#: src/pkg_columnizer.cc:673 src/pkg_columnizer.cc:682 +#: src/pkg_columnizer.cc:675 src/pkg_columnizer.cc:684 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to transcode package display format after \"%ls\"" msgstr "" "Incapaz de cambiar el formato de visualización de los paquetes cw::util::" "transcode después de \"%ls\"" -#: src/pkg_columnizer.cc:689 +#: src/pkg_columnizer.cc:691 msgid "Internal error: Default column string is unparsable" msgstr "Error interno: la columna por defecto es ininteligible" @@ -4539,12 +4539,12 @@ msgstr "" "¡%s es un paquete esencial!%n%n¿Seguro que quiere eliminarlo?%nSi lo está " "escriba «%s»." -#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:681 src/solution_item.cc:298 +#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:298 #, c-format msgid "Information about %s" msgstr "Información sobre %s" -#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:296 +#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:685 src/solution_item.cc:296 #, c-format msgid "%s info" msgstr "%s info" @@ -4559,27 +4559,27 @@ msgstr "Versiones disponibles de %s" msgid "%s versions" msgstr "%s versiones" -#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:711 +#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:713 #, c-format msgid "Dependencies of %s" msgstr "Dependencias de %s" -#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:713 +#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:715 #, c-format msgid "%s deps" msgstr "%s deps" -#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:723 +#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:725 #, c-format msgid "Packages depending on %s" msgstr "Paquetes que dependen de %s" -#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:725 +#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:727 #, c-format msgid "%s reverse deps" msgstr "%s deps inversas" -#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:773 +#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:775 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "Informando de un fallo en %s:\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude_po_eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-04 09:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-03 13:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-05 22:00+0200\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgid "not installed" msgstr "ez dago instalatuta" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:194 src/pkg_columnizer.cc:249 -#: src/pkg_ver_item.cc:230 +#: src/pkg_ver_item.cc:232 msgid "unpacked" msgstr "deskonprimituta" @@ -1857,7 +1857,7 @@ msgid "awaiting trigger processing" msgstr "abiarazle prozesatzea itxoiten" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:208 src/pkg_columnizer.cc:257 -#: src/pkg_ver_item.cc:238 +#: src/pkg_ver_item.cc:240 msgid "installed" msgstr "instalatuta" @@ -3998,8 +3998,8 @@ msgstr "Disko-erabilera" msgid "DownloadSize" msgstr "Deskarga-tamaina" -#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:102 -#: src/pkg_ver_item.cc:167 +#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:104 +#: src/pkg_ver_item.cc:169 msgid "<N/A>" msgstr "<E/E>" @@ -4011,19 +4011,19 @@ msgstr "<bat ere ez>" msgid "virtual" msgstr "birtuala" -#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:217 src/pkg_ver_item.cc:225 +#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:219 src/pkg_ver_item.cc:227 msgid "purged" msgstr "purgatuta" -#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:232 +#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:234 msgid "half-config" msgstr "erdi-konfiguratuta" -#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:236 msgid "half-install" msgstr "erdi-instalatuta" -#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:236 +#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:238 msgid "config-files" msgstr "konfigurazio-fitxategiak" @@ -4035,11 +4035,11 @@ msgstr "abiarazlea-itxoiten" msgid "triggers-pending" msgstr "abiarazlea-faltan" -#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:549 src/pkg_ver_item.cc:240 +#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:551 src/pkg_ver_item.cc:242 msgid "ERROR" msgstr "ERROREA" -#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:298 +#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:300 msgid "hold" msgstr "atxiki" @@ -4051,16 +4051,16 @@ msgstr "debekatu eguneratzea" msgid "purge" msgstr "purgatu" -#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:322 +#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:324 msgid "delete" msgstr "ezabatu" -#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:220 src/pkg_ver_item.cc:304 +#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:222 src/pkg_ver_item.cc:306 msgid "broken" msgstr "hautsita" -#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:308 src/pkg_ver_item.cc:315 -#: src/pkg_ver_item.cc:324 +#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:310 src/pkg_ver_item.cc:317 +#: src/pkg_ver_item.cc:326 msgid "install" msgstr "instalatu" @@ -4072,44 +4072,44 @@ msgstr "berrinstalatu" msgid "upgrade" msgstr "bertsio-berritu" -#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:310 -#: src/pkg_ver_item.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:326 src/pkg_ver_item.cc:329 +#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:312 +#: src/pkg_ver_item.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:328 src/pkg_ver_item.cc:331 msgid "none" msgstr "bat ere ez" #: src/pkg_columnizer.cc:353 src/pkg_columnizer.cc:374 #: src/pkg_columnizer.cc:381 src/pkg_grouppolicy.cc:268 #: src/pkg_info_screen.cc:128 src/pkg_info_screen.cc:129 -#: src/pkg_ver_item.cc:348 src/pkg_ver_item.cc:382 +#: src/pkg_ver_item.cc:350 src/pkg_ver_item.cc:384 msgid "Unknown" msgstr "Ezezaguna" #. ForTranslators: Imp = Important -#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:357 +#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:359 msgid "Imp" msgstr "Gar." #. ForTranslators: Req = Required -#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:360 +#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:362 msgid "Req" msgstr "Beh." #. ForTranslators: Std = Standard -#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:363 +#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:365 msgid "Std" msgstr "Estd." #. ForTranslators: Opt = Optional -#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:366 +#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:368 msgid "Opt" msgstr "Auk." #. ForTranslators: Xtr = Extra -#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:369 +#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:371 msgid "Xtr" msgstr "Xtr" -#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:371 +#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:373 msgid "ERR" msgstr "ERR" @@ -4134,18 +4134,18 @@ msgid "DL Size: %sB" msgstr "DL tamaina: %sB" #. ForTranslators: Hostname -#: src/pkg_columnizer.cc:501 +#: src/pkg_columnizer.cc:503 msgid "HN too long" msgstr "HN luzeegia" -#: src/pkg_columnizer.cc:673 src/pkg_columnizer.cc:682 +#: src/pkg_columnizer.cc:675 src/pkg_columnizer.cc:684 #, c-format msgid "Unable to transcode package display format after \"%ls\"" msgstr "" "Ezin da \"%ls\" ondoren pakete bistaratze formatuaren kodeketa bihurketa " "egin." -#: src/pkg_columnizer.cc:689 +#: src/pkg_columnizer.cc:691 msgid "Internal error: Default column string is unparsable" msgstr "Barne-errorea: zutabe-kate lehenetsia ez da analizagarria" @@ -4492,12 +4492,12 @@ msgstr "" "%s beharrezko pakete bat da. %n%nZiur zaude ezabatu nahi duzula?%nZiur " "bazaude, idatzi %s." -#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:681 src/solution_item.cc:298 +#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:298 #, c-format msgid "Information about %s" msgstr "Honi buruzko informazioa: %s" -#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:296 +#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:685 src/solution_item.cc:296 #, c-format msgid "%s info" msgstr "%s info" @@ -4512,27 +4512,27 @@ msgstr "%s(r)en bertsio erabilgarriak" msgid "%s versions" msgstr "%s - bertsioak" -#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:711 +#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:713 #, c-format msgid "Dependencies of %s" msgstr "%s - mendekotasunak" -#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:713 +#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:715 #, c-format msgid "%s deps" msgstr "%s - mend." -#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:723 +#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:725 #, c-format msgid "Packages depending on %s" msgstr "Honen mendeko paketeak: %s" -#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:725 +#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:727 #, c-format msgid "%s reverse deps" msgstr "%s - alderantziko mend." -#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:773 +#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:775 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "%s(e)ko erroreen berri ematen:\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude 0.4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-04 09:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-03 13:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-05 15:47+0200\n" "Last-Translator: Jaakko Kangasharju <ashar@iki.fi>\n" "Language-Team: Jaakko Kangasharju <ashar@iki.fi>\n" @@ -1686,7 +1686,7 @@ msgid "not installed" msgstr "ei asennettu" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:194 src/pkg_columnizer.cc:249 -#: src/pkg_ver_item.cc:230 +#: src/pkg_ver_item.cc:232 msgid "unpacked" msgstr "purettu" @@ -1711,7 +1711,7 @@ msgid "awaiting trigger processing" msgstr "" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:208 src/pkg_columnizer.cc:257 -#: src/pkg_ver_item.cc:238 +#: src/pkg_ver_item.cc:240 msgid "installed" msgstr "asennettu" @@ -3813,8 +3813,8 @@ msgstr "Levyn käyttö" msgid "DownloadSize" msgstr "Haun koko" -#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:102 -#: src/pkg_ver_item.cc:167 +#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:104 +#: src/pkg_ver_item.cc:169 msgid "<N/A>" msgstr "<???>" @@ -3826,19 +3826,19 @@ msgstr "<ei ole>" msgid "virtual" msgstr "näennäinen" -#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:217 src/pkg_ver_item.cc:225 +#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:219 src/pkg_ver_item.cc:227 msgid "purged" msgstr "siivottu" -#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:232 +#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:234 msgid "half-config" msgstr "asetus kesken" -#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:236 msgid "half-install" msgstr "asennus kesken" -#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:236 +#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:238 msgid "config-files" msgstr "asetustiedostot" @@ -3850,11 +3850,11 @@ msgstr "" msgid "triggers-pending" msgstr "" -#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:549 src/pkg_ver_item.cc:240 +#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:551 src/pkg_ver_item.cc:242 msgid "ERROR" msgstr "VIRHE" -#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:298 +#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:300 msgid "hold" msgstr "jäissä" @@ -3866,16 +3866,16 @@ msgstr "päivitys estetty" msgid "purge" msgstr "siivottu" -#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:322 +#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:324 msgid "delete" msgstr "poistettu" -#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:220 src/pkg_ver_item.cc:304 +#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:222 src/pkg_ver_item.cc:306 msgid "broken" msgstr "rikki" -#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:308 src/pkg_ver_item.cc:315 -#: src/pkg_ver_item.cc:324 +#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:310 src/pkg_ver_item.cc:317 +#: src/pkg_ver_item.cc:326 msgid "install" msgstr "asenna" @@ -3887,44 +3887,44 @@ msgstr "asenna uudelleen" msgid "upgrade" msgstr "päivitä" -#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:310 -#: src/pkg_ver_item.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:326 src/pkg_ver_item.cc:329 +#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:312 +#: src/pkg_ver_item.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:328 src/pkg_ver_item.cc:331 msgid "none" msgstr "ei mitään" #: src/pkg_columnizer.cc:353 src/pkg_columnizer.cc:374 #: src/pkg_columnizer.cc:381 src/pkg_grouppolicy.cc:268 #: src/pkg_info_screen.cc:128 src/pkg_info_screen.cc:129 -#: src/pkg_ver_item.cc:348 src/pkg_ver_item.cc:382 +#: src/pkg_ver_item.cc:350 src/pkg_ver_item.cc:384 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" #. ForTranslators: Imp = Important -#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:357 +#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:359 msgid "Imp" msgstr "Tär" #. ForTranslators: Req = Required -#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:360 +#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:362 msgid "Req" msgstr "Pak" #. ForTranslators: Std = Standard -#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:363 +#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:365 msgid "Std" msgstr "Vak" #. ForTranslators: Opt = Optional -#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:366 +#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:368 msgid "Opt" msgstr "Val" #. ForTranslators: Xtr = Extra -#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:369 +#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:371 msgid "Xtr" msgstr "Lis" -#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:371 +#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:373 msgid "ERR" msgstr "VRH" @@ -3949,16 +3949,16 @@ msgid "DL Size: %sB" msgstr "Haun koko: %sB" #. ForTranslators: Hostname -#: src/pkg_columnizer.cc:501 +#: src/pkg_columnizer.cc:503 msgid "HN too long" msgstr "Nimi liian pitkä" -#: src/pkg_columnizer.cc:673 src/pkg_columnizer.cc:682 +#: src/pkg_columnizer.cc:675 src/pkg_columnizer.cc:684 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to transcode package display format after \"%ls\"" msgstr "Näyttömuotoilun purku \"%ls\":n jäljestä epäonnistui" -#: src/pkg_columnizer.cc:689 +#: src/pkg_columnizer.cc:691 msgid "Internal error: Default column string is unparsable" msgstr "Sisäinen virhe: Sarakejonoa ei voi jäsentää" @@ -4296,12 +4296,12 @@ msgstr "" "%s on välttämätön paketti!%n%nOletko aivan varma, että haluat poistaa sen?%" "nKirjoita '%s' jos olet." -#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:681 src/solution_item.cc:298 +#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:298 #, c-format msgid "Information about %s" msgstr "%s:n tiedot" -#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:296 +#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:685 src/solution_item.cc:296 #, c-format msgid "%s info" msgstr "%s: tiedot" @@ -4316,27 +4316,27 @@ msgstr "Paketin %s saatavilla olevat versiot" msgid "%s versions" msgstr "%s: versiot" -#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:711 +#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:713 #, c-format msgid "Dependencies of %s" msgstr "%s:n riippuvuudet" -#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:713 +#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:715 #, c-format msgid "%s deps" msgstr "%s: riippuvuudet" -#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:723 +#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:725 #, c-format msgid "Packages depending on %s" msgstr "%s:sta riippuvat paketit" -#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:725 +#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:727 #, c-format msgid "%s reverse deps" msgstr "%s: käänteisriippuvuudet" -#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:773 +#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:775 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "Ilmoitetaan viasta paketissa %s:\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-04 09:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-03 13:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-14 10:29+0200\n" "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" @@ -1872,7 +1872,7 @@ msgid "not installed" msgstr "non installé" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:194 src/pkg_columnizer.cc:249 -#: src/pkg_ver_item.cc:230 +#: src/pkg_ver_item.cc:232 msgid "unpacked" msgstr "dépaqueté" @@ -1897,7 +1897,7 @@ msgid "awaiting trigger processing" msgstr "en attente du déclenchement du traitement" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:208 src/pkg_columnizer.cc:257 -#: src/pkg_ver_item.cc:238 +#: src/pkg_ver_item.cc:240 msgid "installed" msgstr "installé" @@ -4081,8 +4081,8 @@ msgstr "UtilDisque" msgid "DownloadSize" msgstr "TailleTéléchargement " -#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:102 -#: src/pkg_ver_item.cc:167 +#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:104 +#: src/pkg_ver_item.cc:169 msgid "<N/A>" msgstr "<N/A>" @@ -4094,19 +4094,19 @@ msgstr "<aucun>" msgid "virtual" msgstr "virtuel" -#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:217 src/pkg_ver_item.cc:225 +#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:219 src/pkg_ver_item.cc:227 msgid "purged" msgstr "éliminé" -#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:232 +#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:234 msgid "half-config" msgstr "à demi configuré" -#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:236 msgid "half-install" msgstr "à demi installé" -#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:236 +#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:238 msgid "config-files" msgstr "fichiers de config" @@ -4118,11 +4118,11 @@ msgstr "déclenchement-à-venir" msgid "triggers-pending" msgstr "déclenchement-en-attente" -#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:549 src/pkg_ver_item.cc:240 +#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:551 src/pkg_ver_item.cc:242 msgid "ERROR" msgstr "ERREUR" -#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:298 +#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:300 msgid "hold" msgstr "gelé" @@ -4134,16 +4134,16 @@ msgstr "mise à jour interdite" msgid "purge" msgstr "purger" -#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:322 +#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:324 msgid "delete" msgstr "effacer" -#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:220 src/pkg_ver_item.cc:304 +#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:222 src/pkg_ver_item.cc:306 msgid "broken" msgstr "cassé" -#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:308 src/pkg_ver_item.cc:315 -#: src/pkg_ver_item.cc:324 +#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:310 src/pkg_ver_item.cc:317 +#: src/pkg_ver_item.cc:326 msgid "install" msgstr "installer" @@ -4155,44 +4155,44 @@ msgstr "réinstaller" msgid "upgrade" msgstr "mettre à jour" -#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:310 -#: src/pkg_ver_item.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:326 src/pkg_ver_item.cc:329 +#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:312 +#: src/pkg_ver_item.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:328 src/pkg_ver_item.cc:331 msgid "none" msgstr "aucun" #: src/pkg_columnizer.cc:353 src/pkg_columnizer.cc:374 #: src/pkg_columnizer.cc:381 src/pkg_grouppolicy.cc:268 #: src/pkg_info_screen.cc:128 src/pkg_info_screen.cc:129 -#: src/pkg_ver_item.cc:348 src/pkg_ver_item.cc:382 +#: src/pkg_ver_item.cc:350 src/pkg_ver_item.cc:384 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" #. ForTranslators: Imp = Important -#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:357 +#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:359 msgid "Imp" msgstr "Imp" #. ForTranslators: Req = Required -#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:360 +#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:362 msgid "Req" msgstr "Néc" #. ForTranslators: Std = Standard -#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:363 +#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:365 msgid "Std" msgstr "Std" #. ForTranslators: Opt = Optional -#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:366 +#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:368 msgid "Opt" msgstr "Opt" #. ForTranslators: Xtr = Extra -#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:369 +#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:371 msgid "Xtr" msgstr "Sup" -#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:371 +#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:373 msgid "ERR" msgstr "ERR" @@ -4217,17 +4217,17 @@ msgid "DL Size: %sB" msgstr "%so à téléch." #. ForTranslators: Hostname -#: src/pkg_columnizer.cc:501 +#: src/pkg_columnizer.cc:503 msgid "HN too long" msgstr "HN trop long" -#: src/pkg_columnizer.cc:673 src/pkg_columnizer.cc:682 +#: src/pkg_columnizer.cc:675 src/pkg_columnizer.cc:684 #, c-format msgid "Unable to transcode package display format after \"%ls\"" msgstr "" "Impossible de transcoder le format de l'affichage du paquet après « %ls »" -#: src/pkg_columnizer.cc:689 +#: src/pkg_columnizer.cc:691 msgid "Internal error: Default column string is unparsable" msgstr "" "Erreur interne : la chaîne dans la colonne par défaut est incompréhensible" @@ -4578,12 +4578,12 @@ msgstr "" "%s est un paquet essentiel !%n%nÊtes-vous sûr de vouloir le supprimer ?%nSi " "oui, entrez « %s »." -#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:681 src/solution_item.cc:298 +#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:298 #, c-format msgid "Information about %s" msgstr "Informations à propos de %s" -#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:296 +#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:685 src/solution_item.cc:296 #, c-format msgid "%s info" msgstr "%s : info" @@ -4598,27 +4598,27 @@ msgstr "Versions disponibles de %s" msgid "%s versions" msgstr "Versions de %s" -#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:711 +#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:713 #, c-format msgid "Dependencies of %s" msgstr "Dépendances de %s" -#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:713 +#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:715 #, c-format msgid "%s deps" msgstr "dép. de %s" -#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:723 +#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:725 #, c-format msgid "Packages depending on %s" msgstr "Paquets dépendants de %s" -#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:725 +#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:727 #, c-format msgid "%s reverse deps" msgstr "dép. inverses de %s" -#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:773 +#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:775 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "Rapporter un bogue dans %s :\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-04 09:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-03 13:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-19 14:12+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrío <jtarrio@debian.org>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -1828,7 +1828,7 @@ msgid "not installed" msgstr "sen instalar" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:194 src/pkg_columnizer.cc:249 -#: src/pkg_ver_item.cc:230 +#: src/pkg_ver_item.cc:232 msgid "unpacked" msgstr "desempaquetado" @@ -1853,7 +1853,7 @@ msgid "awaiting trigger processing" msgstr "a agardar a que se procesen os disparadores" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:208 src/pkg_columnizer.cc:257 -#: src/pkg_ver_item.cc:238 +#: src/pkg_ver_item.cc:240 msgid "installed" msgstr "instalado" @@ -4000,8 +4000,8 @@ msgstr "UsoDisco" msgid "DownloadSize" msgstr "TamDescarga" -#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:102 -#: src/pkg_ver_item.cc:167 +#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:104 +#: src/pkg_ver_item.cc:169 msgid "<N/A>" msgstr "<N/D>" @@ -4013,19 +4013,19 @@ msgstr "<ningún>" msgid "virtual" msgstr "virtual" -#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:217 src/pkg_ver_item.cc:225 +#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:219 src/pkg_ver_item.cc:227 msgid "purged" msgstr "purgado" -#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:232 +#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:234 msgid "half-config" msgstr "semiconfig" -#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:236 msgid "half-install" msgstr "semiinst" -#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:236 +#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:238 msgid "config-files" msgstr "fichconfig" @@ -4037,11 +4037,11 @@ msgstr "disparadores-agardando" msgid "triggers-pending" msgstr "disparadores-pendentes" -#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:549 src/pkg_ver_item.cc:240 +#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:551 src/pkg_ver_item.cc:242 msgid "ERROR" msgstr "ERRO" -#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:298 +#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:300 msgid "hold" msgstr "retido" @@ -4053,16 +4053,16 @@ msgstr "actualización prohibida" msgid "purge" msgstr "purgar" -#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:322 +#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:324 msgid "delete" msgstr "borrar" -#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:220 src/pkg_ver_item.cc:304 +#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:222 src/pkg_ver_item.cc:306 msgid "broken" msgstr "roto" -#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:308 src/pkg_ver_item.cc:315 -#: src/pkg_ver_item.cc:324 +#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:310 src/pkg_ver_item.cc:317 +#: src/pkg_ver_item.cc:326 msgid "install" msgstr "instalar" @@ -4074,44 +4074,44 @@ msgstr "reinstalar" msgid "upgrade" msgstr "actualizar" -#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:310 -#: src/pkg_ver_item.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:326 src/pkg_ver_item.cc:329 +#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:312 +#: src/pkg_ver_item.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:328 src/pkg_ver_item.cc:331 msgid "none" msgstr "ningún" #: src/pkg_columnizer.cc:353 src/pkg_columnizer.cc:374 #: src/pkg_columnizer.cc:381 src/pkg_grouppolicy.cc:268 #: src/pkg_info_screen.cc:128 src/pkg_info_screen.cc:129 -#: src/pkg_ver_item.cc:348 src/pkg_ver_item.cc:382 +#: src/pkg_ver_item.cc:350 src/pkg_ver_item.cc:384 msgid "Unknown" msgstr "Descoñecido" #. ForTranslators: Imp = Important -#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:357 +#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:359 msgid "Imp" msgstr "Imp" #. ForTranslators: Req = Required -#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:360 +#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:362 msgid "Req" msgstr "Req" #. ForTranslators: Std = Standard -#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:363 +#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:365 msgid "Std" msgstr "Std" #. ForTranslators: Opt = Optional -#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:366 +#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:368 msgid "Opt" msgstr "Opc" #. ForTranslators: Xtr = Extra -#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:369 +#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:371 msgid "Xtr" msgstr "Xtr" -#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:371 +#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:373 msgid "ERR" msgstr "ERR" @@ -4136,18 +4136,18 @@ msgid "DL Size: %sB" msgstr "Descarga: %sB" #. ForTranslators: Hostname -#: src/pkg_columnizer.cc:501 +#: src/pkg_columnizer.cc:503 msgid "HN too long" msgstr "Nome longo de máis" -#: src/pkg_columnizer.cc:673 src/pkg_columnizer.cc:682 +#: src/pkg_columnizer.cc:675 src/pkg_columnizer.cc:684 #, c-format msgid "Unable to transcode package display format after \"%ls\"" msgstr "" "Non se puido transcodificar o formato de visualización de paquetes tras \"%ls" "\"" -#: src/pkg_columnizer.cc:689 +#: src/pkg_columnizer.cc:691 msgid "Internal error: Default column string is unparsable" msgstr "Erro interno: A cadea de columnas por defecto non é analizable" @@ -4496,12 +4496,12 @@ msgstr "" "¡%s é un paquete esencial!%n%n¿Está seguro de querer eliminalo?%nEscriba \"%s" "\" se o está." -#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:681 src/solution_item.cc:298 +#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:298 #, c-format msgid "Information about %s" msgstr "Información sobre %s" -#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:296 +#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:685 src/solution_item.cc:296 #, c-format msgid "%s info" msgstr "Información de %s" @@ -4516,27 +4516,27 @@ msgstr "Versións dispoñibles de %s" msgid "%s versions" msgstr "Versións de %s" -#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:711 +#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:713 #, c-format msgid "Dependencies of %s" msgstr "Dependencias de %s" -#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:713 +#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:715 #, c-format msgid "%s deps" msgstr "Dependencias de %s" -#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:723 +#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:725 #, c-format msgid "Packages depending on %s" msgstr "Paquetes que dependen de %s" -#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:725 +#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:727 #, c-format msgid "%s reverse deps" msgstr "Dependencias inversas de %s" -#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:773 +#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:775 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "Informar dun erro en %s:\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude_po_hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-04 09:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-03 13:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-12 20:44+0100\n" "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian@lists.debian.org>\n" @@ -1696,7 +1696,7 @@ msgid "not installed" msgstr "nincs telepítve" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:194 src/pkg_columnizer.cc:249 -#: src/pkg_ver_item.cc:230 +#: src/pkg_ver_item.cc:232 msgid "unpacked" msgstr "kicsomagolva" @@ -1721,7 +1721,7 @@ msgid "awaiting trigger processing" msgstr "" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:208 src/pkg_columnizer.cc:257 -#: src/pkg_ver_item.cc:238 +#: src/pkg_ver_item.cc:240 msgid "installed" msgstr "telepítve" @@ -3854,8 +3854,8 @@ msgstr "LemezHaszn" msgid "DownloadSize" msgstr "LetöltésiMéret" -#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:102 -#: src/pkg_ver_item.cc:167 +#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:104 +#: src/pkg_ver_item.cc:169 msgid "<N/A>" msgstr "<nincs megadva>" @@ -3867,19 +3867,19 @@ msgstr "<nincs>" msgid "virtual" msgstr "virtuális" -#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:217 src/pkg_ver_item.cc:225 +#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:219 src/pkg_ver_item.cc:227 msgid "purged" msgstr "kisöpört" -#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:232 +#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:234 msgid "half-config" msgstr "félkész beállítás" -#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:236 msgid "half-install" msgstr "félkész telepítés" -#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:236 +#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:238 msgid "config-files" msgstr "konfig-fájlok" @@ -3891,11 +3891,11 @@ msgstr "" msgid "triggers-pending" msgstr "" -#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:549 src/pkg_ver_item.cc:240 +#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:551 src/pkg_ver_item.cc:242 msgid "ERROR" msgstr "HIBA" -#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:298 +#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:300 msgid "hold" msgstr "visszafogás" @@ -3907,16 +3907,16 @@ msgstr "tiltott frissítés" msgid "purge" msgstr "kisöprés" -#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:322 +#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:324 msgid "delete" msgstr "eltávolítás" -#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:220 src/pkg_ver_item.cc:304 +#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:222 src/pkg_ver_item.cc:306 msgid "broken" msgstr "törött" -#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:308 src/pkg_ver_item.cc:315 -#: src/pkg_ver_item.cc:324 +#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:310 src/pkg_ver_item.cc:317 +#: src/pkg_ver_item.cc:326 msgid "install" msgstr "telepítés" @@ -3928,44 +3928,44 @@ msgstr "újratelepítés" msgid "upgrade" msgstr "frissítés" -#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:310 -#: src/pkg_ver_item.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:326 src/pkg_ver_item.cc:329 +#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:312 +#: src/pkg_ver_item.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:328 src/pkg_ver_item.cc:331 msgid "none" msgstr "semelyik" #: src/pkg_columnizer.cc:353 src/pkg_columnizer.cc:374 #: src/pkg_columnizer.cc:381 src/pkg_grouppolicy.cc:268 #: src/pkg_info_screen.cc:128 src/pkg_info_screen.cc:129 -#: src/pkg_ver_item.cc:348 src/pkg_ver_item.cc:382 +#: src/pkg_ver_item.cc:350 src/pkg_ver_item.cc:384 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" #. ForTranslators: Imp = Important -#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:357 +#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:359 msgid "Imp" msgstr "Imp" #. ForTranslators: Req = Required -#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:360 +#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:362 msgid "Req" msgstr "Req" #. ForTranslators: Std = Standard -#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:363 +#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:365 msgid "Std" msgstr "Std" #. ForTranslators: Opt = Optional -#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:366 +#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:368 msgid "Opt" msgstr "Opt" #. ForTranslators: Xtr = Extra -#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:369 +#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:371 msgid "Xtr" msgstr "Xtr" -#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:371 +#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:373 msgid "ERR" msgstr "HIB" @@ -3990,16 +3990,16 @@ msgid "DL Size: %sB" msgstr "DL Méret: %sB" #. ForTranslators: Hostname -#: src/pkg_columnizer.cc:501 +#: src/pkg_columnizer.cc:503 msgid "HN too long" msgstr "HN túl hosszú" -#: src/pkg_columnizer.cc:673 src/pkg_columnizer.cc:682 +#: src/pkg_columnizer.cc:675 src/pkg_columnizer.cc:684 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to transcode package display format after \"%ls\"" msgstr "Nem tudom átkódolni a csomag megjelenítési formátumot ez után: \"%ls\"" -#: src/pkg_columnizer.cc:689 +#: src/pkg_columnizer.cc:691 msgid "Internal error: Default column string is unparsable" msgstr "Belső hiba: az alap oszlopszöveg nem elemezhető" @@ -4339,12 +4339,12 @@ msgstr "" "A(z) %s egy lényeges csomag!%n%nBiztosan el akarod távolítani?%nHa biztos " "vagy benne, akkor írd be az '%s' mondatot." -#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:681 src/solution_item.cc:298 +#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:298 #, c-format msgid "Information about %s" msgstr "%s információk" -#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:296 +#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:685 src/solution_item.cc:296 #, c-format msgid "%s info" msgstr "%s infó" @@ -4359,27 +4359,27 @@ msgstr "A(z) %s elérhető verziói" msgid "%s versions" msgstr "%s verziói" -#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:711 +#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:713 #, c-format msgid "Dependencies of %s" msgstr "%s függőségei" -#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:713 +#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:715 #, c-format msgid "%s deps" msgstr "%s függ" -#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:723 +#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:725 #, c-format msgid "Packages depending on %s" msgstr "%s-függő csomagok" -#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:725 +#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:727 #, c-format msgid "%s reverse deps" msgstr "%s-től függ" -#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:773 +#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:775 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "Hiba bejelentése a(z) %s-ben:\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude 0.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-04 09:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-03 13:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-19 23:41+0200\n" "Last-Translator: Danilo Piazzalunga <danilopiazza@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -1727,7 +1727,7 @@ msgid "not installed" msgstr "non installato" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:194 src/pkg_columnizer.cc:249 -#: src/pkg_ver_item.cc:230 +#: src/pkg_ver_item.cc:232 msgid "unpacked" msgstr "estratto" @@ -1752,7 +1752,7 @@ msgid "awaiting trigger processing" msgstr "" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:208 src/pkg_columnizer.cc:257 -#: src/pkg_ver_item.cc:238 +#: src/pkg_ver_item.cc:240 msgid "installed" msgstr "installato" @@ -3911,8 +3911,8 @@ msgstr "UsoDisco" msgid "DownloadSize" msgstr "DimScaricamento" -#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:102 -#: src/pkg_ver_item.cc:167 +#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:104 +#: src/pkg_ver_item.cc:169 msgid "<N/A>" msgstr "<N/D>" @@ -3924,19 +3924,19 @@ msgstr "<nessuna>" msgid "virtual" msgstr "virtuali" -#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:217 src/pkg_ver_item.cc:225 +#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:219 src/pkg_ver_item.cc:227 msgid "purged" msgstr "eliminati" -#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:232 +#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:234 msgid "half-config" msgstr "semi-configurati" -#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:236 msgid "half-install" msgstr "semi-installati" -#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:236 +#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:238 msgid "config-files" msgstr "file-configurazione" @@ -3948,12 +3948,12 @@ msgstr "" msgid "triggers-pending" msgstr "" -#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:549 src/pkg_ver_item.cc:240 +#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:551 src/pkg_ver_item.cc:242 msgid "ERROR" msgstr "ERRORE" # NdT: Queste sono le descrizioni delle azioni richieste o altro? -#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:298 +#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:300 msgid "hold" msgstr "blocca" @@ -3965,16 +3965,16 @@ msgstr "aggiornamento proibito" msgid "purge" msgstr "elimina" -#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:322 +#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:324 msgid "delete" msgstr "rimuove" -#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:220 src/pkg_ver_item.cc:304 +#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:222 src/pkg_ver_item.cc:306 msgid "broken" msgstr "difettoso" -#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:308 src/pkg_ver_item.cc:315 -#: src/pkg_ver_item.cc:324 +#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:310 src/pkg_ver_item.cc:317 +#: src/pkg_ver_item.cc:326 msgid "install" msgstr "installa" @@ -3986,44 +3986,44 @@ msgstr "reinstalla" msgid "upgrade" msgstr "aggiorna" -#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:310 -#: src/pkg_ver_item.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:326 src/pkg_ver_item.cc:329 +#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:312 +#: src/pkg_ver_item.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:328 src/pkg_ver_item.cc:331 msgid "none" msgstr "nessuna" #: src/pkg_columnizer.cc:353 src/pkg_columnizer.cc:374 #: src/pkg_columnizer.cc:381 src/pkg_grouppolicy.cc:268 #: src/pkg_info_screen.cc:128 src/pkg_info_screen.cc:129 -#: src/pkg_ver_item.cc:348 src/pkg_ver_item.cc:382 +#: src/pkg_ver_item.cc:350 src/pkg_ver_item.cc:384 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" #. ForTranslators: Imp = Important -#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:357 +#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:359 msgid "Imp" msgstr "Imp" #. ForTranslators: Req = Required -#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:360 +#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:362 msgid "Req" msgstr "Req" #. ForTranslators: Std = Standard -#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:363 +#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:365 msgid "Std" msgstr "Std" #. ForTranslators: Opt = Optional -#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:366 +#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:368 msgid "Opt" msgstr "Opt" #. ForTranslators: Xtr = Extra -#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:369 +#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:371 msgid "Xtr" msgstr "Xtr" -#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:371 +#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:373 msgid "ERR" msgstr "ERR" @@ -4050,16 +4050,16 @@ msgstr "Scarica: %sB" # NdT: HN = hostname. # L'autore avrà le sue ragioni per accorciare a tal punto i messaggi. #. ForTranslators: Hostname -#: src/pkg_columnizer.cc:501 +#: src/pkg_columnizer.cc:503 msgid "HN too long" msgstr "HN troppo lungo" -#: src/pkg_columnizer.cc:673 src/pkg_columnizer.cc:682 +#: src/pkg_columnizer.cc:675 src/pkg_columnizer.cc:684 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to transcode package display format after \"%ls\"" msgstr "Impossibile convertire il formato della vista dei pacchetti dopo «%ls»" -#: src/pkg_columnizer.cc:689 +#: src/pkg_columnizer.cc:691 msgid "Internal error: Default column string is unparsable" msgstr "" "Errore interno: impossibile leggere la stringa delle colonne predefinite" @@ -4408,7 +4408,7 @@ msgstr "" "%n«%s»." # NdT: Titolo completo della scheda mostrato nell'elenco delle viste. -#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:681 src/solution_item.cc:298 +#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:298 #, c-format msgid "Information about %s" msgstr "Informazioni su %s" @@ -4416,7 +4416,7 @@ msgstr "Informazioni su %s" # NdT: Titolo abbreviato della scheda mostrato sulla linguetta; viene # troncato se non c'è abbastanza spazio (troppe schede aperte). Per questo # ho preferito mettere prima il nome del pacchetto. -#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:296 +#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:685 src/solution_item.cc:296 #, c-format msgid "%s info" msgstr "%s: informazioni" @@ -4431,27 +4431,27 @@ msgstr "Versioni disponibili di %s" msgid "%s versions" msgstr "%s: versioni" -#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:711 +#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:713 #, c-format msgid "Dependencies of %s" msgstr "Dipendenze di %s" -#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:713 +#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:715 #, c-format msgid "%s deps" msgstr "%s: dipendenze" -#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:723 +#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:725 #, c-format msgid "Packages depending on %s" msgstr "Pacchetti che dipendono da %s" -#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:725 +#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:727 #, c-format msgid "%s reverse deps" msgstr "%s: dip. inverse" -#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:773 +#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:775 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "Segnalazione di un bug in %s:\n" @@ -185,7 +185,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude 0.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-04 09:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-03 13:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-16 03:35+0900\n" "Last-Translator: Noritada Kobayashi <nori1@dolphin.c.u-tokyo.ac.jp>\n" "Language-Team: Japanese\n" @@ -2026,7 +2026,7 @@ msgid "not installed" msgstr "インストールされていません" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:194 src/pkg_columnizer.cc:249 -#: src/pkg_ver_item.cc:230 +#: src/pkg_ver_item.cc:232 msgid "unpacked" msgstr "展開済み" @@ -2051,7 +2051,7 @@ msgid "awaiting trigger processing" msgstr "トリガー処理を待っています" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:208 src/pkg_columnizer.cc:257 -#: src/pkg_ver_item.cc:238 +#: src/pkg_ver_item.cc:240 msgid "installed" msgstr "インストール済み" @@ -4283,8 +4283,8 @@ msgstr "ディスク使用量" msgid "DownloadSize" msgstr "ダウンロードサイズ" -#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:102 -#: src/pkg_ver_item.cc:167 +#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:104 +#: src/pkg_ver_item.cc:169 msgid "<N/A>" msgstr "<N/A>" @@ -4296,19 +4296,19 @@ msgstr "<なし>" msgid "virtual" msgstr "仮想" -#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:217 src/pkg_ver_item.cc:225 +#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:219 src/pkg_ver_item.cc:227 msgid "purged" msgstr "完全削除" -#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:232 +#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:234 msgid "half-config" msgstr "設定未完了" -#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:236 msgid "half-install" msgstr "インストール未完了" -#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:236 +#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:238 msgid "config-files" msgstr "設定ファイル" @@ -4320,11 +4320,11 @@ msgstr "triggers 待ち" msgid "triggers-pending" msgstr "triggers 保留" -#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:549 src/pkg_ver_item.cc:240 +#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:551 src/pkg_ver_item.cc:242 msgid "ERROR" msgstr "エラー" -#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:298 +#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:300 msgid "hold" msgstr "固定" @@ -4336,16 +4336,16 @@ msgstr "更新禁止" msgid "purge" msgstr "完全削除" -#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:322 +#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:324 msgid "delete" msgstr "削除" -#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:220 src/pkg_ver_item.cc:304 +#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:222 src/pkg_ver_item.cc:306 msgid "broken" msgstr "依存関係破損" -#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:308 src/pkg_ver_item.cc:315 -#: src/pkg_ver_item.cc:324 +#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:310 src/pkg_ver_item.cc:317 +#: src/pkg_ver_item.cc:326 msgid "install" msgstr "インストール" @@ -4357,44 +4357,44 @@ msgstr "再インストール" msgid "upgrade" msgstr "更新" -#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:310 -#: src/pkg_ver_item.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:326 src/pkg_ver_item.cc:329 +#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:312 +#: src/pkg_ver_item.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:328 src/pkg_ver_item.cc:331 msgid "none" msgstr "なし" #: src/pkg_columnizer.cc:353 src/pkg_columnizer.cc:374 #: src/pkg_columnizer.cc:381 src/pkg_grouppolicy.cc:268 #: src/pkg_info_screen.cc:128 src/pkg_info_screen.cc:129 -#: src/pkg_ver_item.cc:348 src/pkg_ver_item.cc:382 +#: src/pkg_ver_item.cc:350 src/pkg_ver_item.cc:384 msgid "Unknown" msgstr "不明" #. ForTranslators: Imp = Important -#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:357 +#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:359 msgid "Imp" msgstr "重" #. ForTranslators: Req = Required -#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:360 +#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:362 msgid "Req" msgstr "必" #. ForTranslators: Std = Standard -#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:363 +#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:365 msgid "Std" msgstr "標" #. ForTranslators: Opt = Optional -#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:366 +#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:368 msgid "Opt" msgstr "任" #. ForTranslators: Xtr = Extra -#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:369 +#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:371 msgid "Xtr" msgstr "特" -#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:371 +#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:373 msgid "ERR" msgstr "エ" @@ -4419,16 +4419,16 @@ msgid "DL Size: %sB" msgstr "DL サイズ: %sB" #. ForTranslators: Hostname -#: src/pkg_columnizer.cc:501 +#: src/pkg_columnizer.cc:503 msgid "HN too long" msgstr "HN が長すぎます" -#: src/pkg_columnizer.cc:673 src/pkg_columnizer.cc:682 +#: src/pkg_columnizer.cc:675 src/pkg_columnizer.cc:684 #, c-format msgid "Unable to transcode package display format after \"%ls\"" msgstr "\"%ls\" の後のパッケージ表示フォーマットをコード変換できません" -#: src/pkg_columnizer.cc:689 +#: src/pkg_columnizer.cc:691 msgid "Internal error: Default column string is unparsable" msgstr "内部エラー: デフォルトの行文字列がパース不可能です" @@ -4774,12 +4774,12 @@ msgstr "" "%sは必須パッケージです!%n%n本当に削除したいのですか?%n削除したい場合は '%s' " "と入力してください。" -#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:681 src/solution_item.cc:298 +#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:298 #, c-format msgid "Information about %s" msgstr "%s に関する情報" -#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:296 +#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:685 src/solution_item.cc:296 #, c-format msgid "%s info" msgstr "%s 情報" @@ -4794,27 +4794,27 @@ msgstr "%s の利用可能なバージョン" msgid "%s versions" msgstr "%s バージョン" -#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:711 +#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:713 #, c-format msgid "Dependencies of %s" msgstr "%s の依存関係" -#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:713 +#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:715 #, c-format msgid "%s deps" msgstr "%s 依存" -#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:723 +#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:725 #, c-format msgid "Packages depending on %s" msgstr "%s に依存しているパッケージ" -#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:725 +#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:727 #, c-format msgid "%s reverse deps" msgstr "%s 逆依存" -#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:773 +#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:775 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "%s の以下のバグを報告しています:\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude_po_km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-04 09:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-03 13:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-06 11:24+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgid "not installed" msgstr "ពុំបានដំឡើង" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:194 src/pkg_columnizer.cc:249 -#: src/pkg_ver_item.cc:230 +#: src/pkg_ver_item.cc:232 msgid "unpacked" msgstr "មិនបានខ្ចប់" @@ -1692,7 +1692,7 @@ msgid "awaiting trigger processing" msgstr "" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:208 src/pkg_columnizer.cc:257 -#: src/pkg_ver_item.cc:238 +#: src/pkg_ver_item.cc:240 msgid "installed" msgstr "បានដំឡើង" @@ -3775,8 +3775,8 @@ msgstr "ការប្រើប្រាស់ថាស" msgid "DownloadSize" msgstr "ទំហំទាញយក" -#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:102 -#: src/pkg_ver_item.cc:167 +#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:104 +#: src/pkg_ver_item.cc:169 msgid "<N/A>" msgstr "<មិនមាន>" @@ -3788,19 +3788,19 @@ msgstr "<គ្មាន>" msgid "virtual" msgstr "និម្មិត" -#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:217 src/pkg_ver_item.cc:225 +#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:219 src/pkg_ver_item.cc:227 msgid "purged" msgstr "បានលុបបំបាត់" -#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:232 +#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:234 msgid "half-config" msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ-ពាក់កណ្ដាល" -#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:236 msgid "half-install" msgstr "ដំឡើងពាក់កណ្ដាល" -#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:236 +#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:238 msgid "config-files" msgstr "ឯកសារកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ" @@ -3812,11 +3812,11 @@ msgstr "" msgid "triggers-pending" msgstr "" -#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:549 src/pkg_ver_item.cc:240 +#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:551 src/pkg_ver_item.cc:242 msgid "ERROR" msgstr "កំហុស" -#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:298 +#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:300 msgid "hold" msgstr "រង់ចាំ" @@ -3828,16 +3828,16 @@ msgstr "ហាមមិនឲ្យធ្វើឲ្យប្រ msgid "purge" msgstr "លុបបំបាត់" -#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:322 +#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:324 msgid "delete" msgstr "លុប" -#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:220 src/pkg_ver_item.cc:304 +#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:222 src/pkg_ver_item.cc:306 msgid "broken" msgstr "ខូច" -#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:308 src/pkg_ver_item.cc:315 -#: src/pkg_ver_item.cc:324 +#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:310 src/pkg_ver_item.cc:317 +#: src/pkg_ver_item.cc:326 msgid "install" msgstr "ដំឡើង" @@ -3849,44 +3849,44 @@ msgstr "ដំឡើងឡើងវិញ" msgid "upgrade" msgstr "ធ្វើឲ្យប្រសើរ" -#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:310 -#: src/pkg_ver_item.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:326 src/pkg_ver_item.cc:329 +#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:312 +#: src/pkg_ver_item.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:328 src/pkg_ver_item.cc:331 msgid "none" msgstr "គ្មាន" #: src/pkg_columnizer.cc:353 src/pkg_columnizer.cc:374 #: src/pkg_columnizer.cc:381 src/pkg_grouppolicy.cc:268 #: src/pkg_info_screen.cc:128 src/pkg_info_screen.cc:129 -#: src/pkg_ver_item.cc:348 src/pkg_ver_item.cc:382 +#: src/pkg_ver_item.cc:350 src/pkg_ver_item.cc:384 msgid "Unknown" msgstr "មិនស្គាល់" #. ForTranslators: Imp = Important -#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:357 +#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:359 msgid "Imp" msgstr "Imp" #. ForTranslators: Req = Required -#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:360 +#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:362 msgid "Req" msgstr "ទាមទារ" #. ForTranslators: Std = Standard -#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:363 +#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:365 msgid "Std" msgstr "ខ្នាតគំរូ" #. ForTranslators: Opt = Optional -#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:366 +#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:368 msgid "Opt" msgstr "ស្រេចចិត្ត" #. ForTranslators: Xtr = Extra -#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:369 +#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:371 msgid "Xtr" msgstr "Xtr" -#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:371 +#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:373 msgid "ERR" msgstr "កំហុស" @@ -3911,16 +3911,16 @@ msgid "DL Size: %sB" msgstr "ទំហំទាញយក ៖ %sបៃ" #. ForTranslators: Hostname -#: src/pkg_columnizer.cc:501 +#: src/pkg_columnizer.cc:503 msgid "HN too long" msgstr "HN វែងពេកហើយ" -#: src/pkg_columnizer.cc:673 src/pkg_columnizer.cc:682 +#: src/pkg_columnizer.cc:675 src/pkg_columnizer.cc:684 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to transcode package display format after \"%ls\"" msgstr "មិនអាចបម្លែងទ្រង់ទ្រាយបង្ហាញកញ្ចប់ នៅបន្ទាប់ \"%ls\" ឡើយ" -#: src/pkg_columnizer.cc:689 +#: src/pkg_columnizer.cc:691 msgid "Internal error: Default column string is unparsable" msgstr "កំហុសខាងក្នុង ៖ ខ្សែអក្សរជួរឈរលំនាំដើម គឺមិនអាចញែកបានឡើយ" @@ -4252,12 +4252,12 @@ msgid "" "s' if you are." msgstr "%s គឺជាកញ្ចប់ចាំបាច់ !%n%nតើអ្នកពិតជាចង់យកវាចេញឬ ?%nវាយ '%s' បើអ្នកប្រាកដ ។" -#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:681 src/solution_item.cc:298 +#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:298 #, c-format msgid "Information about %s" msgstr "ព័ត៌មានអំពី %s" -#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:296 +#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:685 src/solution_item.cc:296 #, c-format msgid "%s info" msgstr "%s ព័ត៌មាន" @@ -4272,27 +4272,27 @@ msgstr "កំណែដែលមានរបស់ %s" msgid "%s versions" msgstr "%s កំណែ" -#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:711 +#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:713 #, c-format msgid "Dependencies of %s" msgstr "ភាពអាស្រ័យរបស់ %s" -#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:713 +#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:715 #, c-format msgid "%s deps" msgstr "%s ភាពអាស្រ័យ" -#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:723 +#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:725 #, c-format msgid "Packages depending on %s" msgstr "កញ្ចប់ដែលផ្អែកលើ %s" -#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:725 +#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:727 #, c-format msgid "%s reverse deps" msgstr "%s ភាពអាស្រ័យបញ្ច្រាស" -#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:773 +#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:775 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "កំពុងរាយការណ៍កំហុសក្នុង %s ៖\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-04 09:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-03 13:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-16 21:03+0100\n" "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n" "Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n" @@ -1604,7 +1604,7 @@ msgid "not installed" msgstr "ne sazkirî" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:194 src/pkg_columnizer.cc:249 -#: src/pkg_ver_item.cc:230 +#: src/pkg_ver_item.cc:232 msgid "unpacked" msgstr "" @@ -1629,7 +1629,7 @@ msgid "awaiting trigger processing" msgstr "" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:208 src/pkg_columnizer.cc:257 -#: src/pkg_ver_item.cc:238 +#: src/pkg_ver_item.cc:240 msgid "installed" msgstr "sazkirî" @@ -3676,8 +3676,8 @@ msgstr "" msgid "DownloadSize" msgstr "" -#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:102 -#: src/pkg_ver_item.cc:167 +#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:104 +#: src/pkg_ver_item.cc:169 msgid "<N/A>" msgstr "" @@ -3689,19 +3689,19 @@ msgstr "" msgid "virtual" msgstr "" -#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:217 src/pkg_ver_item.cc:225 +#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:219 src/pkg_ver_item.cc:227 msgid "purged" msgstr "" -#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:232 +#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:234 msgid "half-config" msgstr "" -#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:236 msgid "half-install" msgstr "" -#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:236 +#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:238 msgid "config-files" msgstr "" @@ -3713,11 +3713,11 @@ msgstr "" msgid "triggers-pending" msgstr "" -#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:549 src/pkg_ver_item.cc:240 +#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:551 src/pkg_ver_item.cc:242 msgid "ERROR" msgstr "" -#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:298 +#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:300 msgid "hold" msgstr "" @@ -3729,16 +3729,16 @@ msgstr "" msgid "purge" msgstr "" -#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:322 +#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:324 msgid "delete" msgstr "" -#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:220 src/pkg_ver_item.cc:304 +#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:222 src/pkg_ver_item.cc:306 msgid "broken" msgstr "" -#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:308 src/pkg_ver_item.cc:315 -#: src/pkg_ver_item.cc:324 +#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:310 src/pkg_ver_item.cc:317 +#: src/pkg_ver_item.cc:326 msgid "install" msgstr "" @@ -3750,44 +3750,44 @@ msgstr "" msgid "upgrade" msgstr "" -#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:310 -#: src/pkg_ver_item.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:326 src/pkg_ver_item.cc:329 +#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:312 +#: src/pkg_ver_item.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:328 src/pkg_ver_item.cc:331 msgid "none" msgstr "" #: src/pkg_columnizer.cc:353 src/pkg_columnizer.cc:374 #: src/pkg_columnizer.cc:381 src/pkg_grouppolicy.cc:268 #: src/pkg_info_screen.cc:128 src/pkg_info_screen.cc:129 -#: src/pkg_ver_item.cc:348 src/pkg_ver_item.cc:382 +#: src/pkg_ver_item.cc:350 src/pkg_ver_item.cc:384 msgid "Unknown" msgstr "Nenas" #. ForTranslators: Imp = Important -#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:357 +#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:359 msgid "Imp" msgstr "" #. ForTranslators: Req = Required -#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:360 +#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:362 msgid "Req" msgstr "" #. ForTranslators: Std = Standard -#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:363 +#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:365 msgid "Std" msgstr "" #. ForTranslators: Opt = Optional -#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:366 +#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:368 msgid "Opt" msgstr "" #. ForTranslators: Xtr = Extra -#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:369 +#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:371 msgid "Xtr" msgstr "" -#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:371 +#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:373 msgid "ERR" msgstr "" @@ -3812,16 +3812,16 @@ msgid "DL Size: %sB" msgstr "" #. ForTranslators: Hostname -#: src/pkg_columnizer.cc:501 +#: src/pkg_columnizer.cc:503 msgid "HN too long" msgstr "" -#: src/pkg_columnizer.cc:673 src/pkg_columnizer.cc:682 +#: src/pkg_columnizer.cc:675 src/pkg_columnizer.cc:684 #, c-format msgid "Unable to transcode package display format after \"%ls\"" msgstr "" -#: src/pkg_columnizer.cc:689 +#: src/pkg_columnizer.cc:691 msgid "Internal error: Default column string is unparsable" msgstr "" @@ -4094,12 +4094,12 @@ msgid "" "s' if you are." msgstr "" -#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:681 src/solution_item.cc:298 +#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:298 #, c-format msgid "Information about %s" msgstr "" -#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:296 +#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:685 src/solution_item.cc:296 #, c-format msgid "%s info" msgstr "" @@ -4114,27 +4114,27 @@ msgstr "" msgid "%s versions" msgstr "%s guherto" -#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:711 +#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:713 #, c-format msgid "Dependencies of %s" msgstr "" -#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:713 +#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:715 #, c-format msgid "%s deps" msgstr "" -#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:723 +#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:725 #, c-format msgid "Packages depending on %s" msgstr "" -#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:725 +#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:727 #, c-format msgid "%s reverse deps" msgstr "" -#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:773 +#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:775 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-04 09:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-03 13:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-28 01:17+0200\n" "Last-Translator: Darius Žitkevičius <skystis@splius.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -1685,7 +1685,7 @@ msgid "not installed" msgstr "neįdiegtas" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:194 src/pkg_columnizer.cc:249 -#: src/pkg_ver_item.cc:230 +#: src/pkg_ver_item.cc:232 msgid "unpacked" msgstr "išspaustas" @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgid "awaiting trigger processing" msgstr "" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:208 src/pkg_columnizer.cc:257 -#: src/pkg_ver_item.cc:238 +#: src/pkg_ver_item.cc:240 msgid "installed" msgstr "įdiegtas" @@ -3846,8 +3846,8 @@ msgstr "Disko panaudojimas" msgid "DownloadSize" msgstr "Reikia atsisiųsti" -#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:102 -#: src/pkg_ver_item.cc:167 +#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:104 +#: src/pkg_ver_item.cc:169 msgid "<N/A>" msgstr "<Nėra>" @@ -3859,19 +3859,19 @@ msgstr "<nieko>" msgid "virtual" msgstr "virtualus" -#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:217 src/pkg_ver_item.cc:225 +#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:219 src/pkg_ver_item.cc:227 msgid "purged" msgstr "Išnaikintas" -#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:232 +#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:234 msgid "half-config" msgstr "dalinai sudderinti" -#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:236 msgid "half-install" msgstr "dalinai įdiegti" -#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:236 +#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:238 msgid "config-files" msgstr "nustatymų bylos" @@ -3883,11 +3883,11 @@ msgstr "" msgid "triggers-pending" msgstr "" -#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:549 src/pkg_ver_item.cc:240 +#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:551 src/pkg_ver_item.cc:242 msgid "ERROR" msgstr "KLAIDA" -#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:298 +#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:300 msgid "hold" msgstr "sulaikytas" @@ -3899,16 +3899,16 @@ msgstr "uždraustas atnaujinimas" msgid "purge" msgstr "išnaikinti" -#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:322 +#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:324 msgid "delete" msgstr "Ištrinti" -#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:220 src/pkg_ver_item.cc:304 +#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:222 src/pkg_ver_item.cc:306 msgid "broken" msgstr "sugadintas" -#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:308 src/pkg_ver_item.cc:315 -#: src/pkg_ver_item.cc:324 +#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:310 src/pkg_ver_item.cc:317 +#: src/pkg_ver_item.cc:326 msgid "install" msgstr "įdiegti" @@ -3920,44 +3920,44 @@ msgstr "įdiegti iš naujo" msgid "upgrade" msgstr "atnaujinti" -#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:310 -#: src/pkg_ver_item.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:326 src/pkg_ver_item.cc:329 +#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:312 +#: src/pkg_ver_item.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:328 src/pkg_ver_item.cc:331 msgid "none" msgstr "nieko" #: src/pkg_columnizer.cc:353 src/pkg_columnizer.cc:374 #: src/pkg_columnizer.cc:381 src/pkg_grouppolicy.cc:268 #: src/pkg_info_screen.cc:128 src/pkg_info_screen.cc:129 -#: src/pkg_ver_item.cc:348 src/pkg_ver_item.cc:382 +#: src/pkg_ver_item.cc:350 src/pkg_ver_item.cc:384 msgid "Unknown" msgstr "nežinomas" #. ForTranslators: Imp = Important -#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:357 +#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:359 msgid "Imp" msgstr "Svr" #. ForTranslators: Req = Required -#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:360 +#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:362 msgid "Req" msgstr "Būt" #. ForTranslators: Std = Standard -#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:363 +#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:365 msgid "Std" msgstr "Std" #. ForTranslators: Opt = Optional -#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:366 +#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:368 msgid "Opt" msgstr "Pap" #. ForTranslators: Xtr = Extra -#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:369 +#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:371 msgid "Xtr" msgstr "EKS" -#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:371 +#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:373 msgid "ERR" msgstr "KLD" @@ -3982,16 +3982,16 @@ msgid "DL Size: %sB" msgstr "Gauti: %sB" #. ForTranslators: Hostname -#: src/pkg_columnizer.cc:501 +#: src/pkg_columnizer.cc:503 msgid "HN too long" msgstr "HN per ilgas" -#: src/pkg_columnizer.cc:673 src/pkg_columnizer.cc:682 +#: src/pkg_columnizer.cc:675 src/pkg_columnizer.cc:684 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to transcode package display format after \"%ls\"" msgstr "Neįmanoma perkoduoti paketo rodymo formato po „%ls“" -#: src/pkg_columnizer.cc:689 +#: src/pkg_columnizer.cc:691 msgid "Internal error: Default column string is unparsable" msgstr "Vidinė klaida: nesuprantama stulpelio eilutė" @@ -4327,12 +4327,12 @@ msgstr "" "%s yra esminis paketas!%n%nAr Jūs tikrai norite jį pašalinti?%nJei Jūs " "tikras įveskite: „%s“." -#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:681 src/solution_item.cc:298 +#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:298 #, c-format msgid "Information about %s" msgstr "Informacija apie %s" -#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:296 +#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:685 src/solution_item.cc:296 #, c-format msgid "%s info" msgstr "%s info" @@ -4347,27 +4347,27 @@ msgstr "Egzistuojančios versijos paketo %s" msgid "%s versions" msgstr "%s versijos" -#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:711 +#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:713 #, c-format msgid "Dependencies of %s" msgstr "Paketo %s priklausomybės." -#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:713 +#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:715 #, c-format msgid "%s deps" msgstr "%s priklauso" -#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:723 +#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:725 #, c-format msgid "Packages depending on %s" msgstr "Paketai, kuriems reikia %s" -#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:725 +#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:727 #, c-format msgid "%s reverse deps" msgstr "%s atgalinės priklausomybės" -#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:773 +#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:775 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "Pranešame apie klaidas pakete %s:\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-04 09:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-03 13:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-03 09:36-0700\n" "Last-Translator: Priti Patil <prithisd@gmail.com>\n" "Language-Team: Marathi, janabhaaratii, C-DAC, Mumbai, India " @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgid "not installed" msgstr "संस्थापित केले नाही" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:194 src/pkg_columnizer.cc:249 -#: src/pkg_ver_item.cc:230 +#: src/pkg_ver_item.cc:232 msgid "unpacked" msgstr "अनवेष्टीत (गठ्ठ्यातुन सुटे न केलेले)" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgid "awaiting trigger processing" msgstr "" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:208 src/pkg_columnizer.cc:257 -#: src/pkg_ver_item.cc:238 +#: src/pkg_ver_item.cc:240 msgid "installed" msgstr "संस्थापित केले" @@ -3804,8 +3804,8 @@ msgstr "तबकडीचा उपयोग" msgid "DownloadSize" msgstr "उतरवून घेण्याचा आकार (डाउनलोड आकार)" -#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:102 -#: src/pkg_ver_item.cc:167 +#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:104 +#: src/pkg_ver_item.cc:169 msgid "<N/A>" msgstr "लागू नाही" @@ -3817,19 +3817,19 @@ msgstr "काहीही नाही" msgid "virtual" msgstr "आभासी" -#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:217 src/pkg_ver_item.cc:225 +#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:219 src/pkg_ver_item.cc:227 msgid "purged" msgstr "साफ व शुद्ध केलेले" -#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:232 +#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:234 msgid "half-config" msgstr "अर्ध संरचित" -#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:236 msgid "half-install" msgstr "अर्ध संस्थापित" -#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:236 +#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:238 msgid "config-files" msgstr "संरचना फाइल्स" @@ -3841,11 +3841,11 @@ msgstr "" msgid "triggers-pending" msgstr "" -#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:549 src/pkg_ver_item.cc:240 +#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:551 src/pkg_ver_item.cc:242 msgid "ERROR" msgstr "त्रुटी किंवा चूक" -#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:298 +#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:300 msgid "hold" msgstr " धरून ठेवा" @@ -3857,16 +3857,16 @@ msgstr "मनाई केलेली (निषिद्ध) सुधार msgid "purge" msgstr "साफ व शद्ध करा" -#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:322 +#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:324 msgid "delete" msgstr "गाळून टाका" -#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:220 src/pkg_ver_item.cc:304 +#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:222 src/pkg_ver_item.cc:306 msgid "broken" msgstr "भंगलेले (तुटलेले)" -#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:308 src/pkg_ver_item.cc:315 -#: src/pkg_ver_item.cc:324 +#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:310 src/pkg_ver_item.cc:317 +#: src/pkg_ver_item.cc:326 msgid "install" msgstr "संस्थापित करा" @@ -3878,44 +3878,44 @@ msgstr "पुनर्संस्थापित करा" msgid "upgrade" msgstr "दर्जा वाढवा (सुधारित आवृत्ती काढा)" -#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:310 -#: src/pkg_ver_item.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:326 src/pkg_ver_item.cc:329 +#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:312 +#: src/pkg_ver_item.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:328 src/pkg_ver_item.cc:331 msgid "none" msgstr "काहीही नाही" #: src/pkg_columnizer.cc:353 src/pkg_columnizer.cc:374 #: src/pkg_columnizer.cc:381 src/pkg_grouppolicy.cc:268 #: src/pkg_info_screen.cc:128 src/pkg_info_screen.cc:129 -#: src/pkg_ver_item.cc:348 src/pkg_ver_item.cc:382 +#: src/pkg_ver_item.cc:350 src/pkg_ver_item.cc:384 msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" #. ForTranslators: Imp = Important -#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:357 +#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:359 msgid "Imp" msgstr "(महत्त्वाचे)" #. ForTranslators: Req = Required -#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:360 +#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:362 msgid "Req" msgstr "गरज आहे" #. ForTranslators: Std = Standard -#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:363 +#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:365 msgid "Std" msgstr "मानक (प्रमाणित)" #. ForTranslators: Opt = Optional -#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:366 +#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:368 msgid "Opt" msgstr "वैकल्पिक (पर्यायी)" #. ForTranslators: Xtr = Extra -#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:369 +#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:371 msgid "Xtr" msgstr "अतिरिक्त किंवा जास्तीचे" -#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:371 +#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:373 msgid "ERR" msgstr "चूक करणे (चूक)" @@ -3940,16 +3940,16 @@ msgid "DL Size: %sB" msgstr " आकार " #. ForTranslators: Hostname -#: src/pkg_columnizer.cc:501 +#: src/pkg_columnizer.cc:503 msgid "HN too long" msgstr " फारच लांबलचक आहे" -#: src/pkg_columnizer.cc:673 src/pkg_columnizer.cc:682 +#: src/pkg_columnizer.cc:675 src/pkg_columnizer.cc:684 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to transcode package display format after \"%ls\"" msgstr " नंतर पॅकेज प्रदर्शित करण्याच्या विहित नमुन्याचे संकेतांतर करण्यास असमर्थ" -#: src/pkg_columnizer.cc:689 +#: src/pkg_columnizer.cc:691 msgid "Internal error: Default column string is unparsable" msgstr "अंतर्गत त्रुटीः मूलभूत स्तंभ अक्षरसंच लहान परस्परसंबंधात विभागता येण्यासारखा नाही" @@ -4289,12 +4289,12 @@ msgstr "" "%s हे एक अत्यावश्यक पॅकेज आहे, %n%n तुम्हाला ते नक्की काढून टाकायचे आहे का?'%s'तशी तुमची " "खात्री असल्यास '%n'टाइप करा." -#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:681 src/solution_item.cc:298 +#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:298 #, c-format msgid "Information about %s" msgstr "%s विषयी माहीती" -#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:296 +#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:685 src/solution_item.cc:296 #, c-format msgid "%s info" msgstr "%s ची माहीती " @@ -4309,27 +4309,27 @@ msgstr "%s च्या उपलब्ध आवृत्त्या " msgid "%s versions" msgstr "%sआवृत्त्या" -#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:711 +#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:713 #, c-format msgid "Dependencies of %s" msgstr "%s ची परावलंबित्वे " -#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:713 +#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:715 #, c-format msgid "%s deps" msgstr "%sडेप्स्् " -#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:723 +#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:725 #, c-format msgid "Packages depending on %s" msgstr "%sवर अवलंबून असणारी पॅकेजेस" -#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:725 +#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:727 #, c-format msgid "%s reverse deps" msgstr "%s उलटी/ पुनः डेप्स््" -#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:773 +#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:775 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "%s मध्ये त्रुटी असल्याचा रिपोर्ट करीत आहे.\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude_nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-04 09:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-03 13:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-15 23:02+0200\n" "Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -1795,7 +1795,7 @@ msgid "not installed" msgstr "ikke installert" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:194 src/pkg_columnizer.cc:249 -#: src/pkg_ver_item.cc:230 +#: src/pkg_ver_item.cc:232 msgid "unpacked" msgstr "utpakket" @@ -1820,7 +1820,7 @@ msgid "awaiting trigger processing" msgstr "venter på utløserprosessering" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:208 src/pkg_columnizer.cc:257 -#: src/pkg_ver_item.cc:238 +#: src/pkg_ver_item.cc:240 msgid "installed" msgstr "installert" @@ -3930,8 +3930,8 @@ msgstr "DiskBruk" msgid "DownloadSize" msgstr "NedlastingsStr" -#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:102 -#: src/pkg_ver_item.cc:167 +#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:104 +#: src/pkg_ver_item.cc:169 msgid "<N/A>" msgstr "<I/T>" @@ -3943,19 +3943,19 @@ msgstr "<ingen>" msgid "virtual" msgstr "virtuell" -#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:217 src/pkg_ver_item.cc:225 +#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:219 src/pkg_ver_item.cc:227 msgid "purged" msgstr "Helt slettet" -#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:232 +#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:234 msgid "half-config" msgstr "halv-oppsett" -#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:236 msgid "half-install" msgstr "halv-inst" -#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:236 +#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:238 msgid "config-files" msgstr "oppsettsfiler" @@ -3967,11 +3967,11 @@ msgstr "utløsere-forventet" msgid "triggers-pending" msgstr "utløsere-utestående" -#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:549 src/pkg_ver_item.cc:240 +#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:551 src/pkg_ver_item.cc:242 msgid "ERROR" msgstr "FEIL" -#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:298 +#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:300 msgid "hold" msgstr "behold" @@ -3983,16 +3983,16 @@ msgstr "forbudt oppgradering" msgid "purge" msgstr "slett helt" -#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:322 +#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:324 msgid "delete" msgstr "slett" -#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:220 src/pkg_ver_item.cc:304 +#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:222 src/pkg_ver_item.cc:306 msgid "broken" msgstr "ødelagt" -#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:308 src/pkg_ver_item.cc:315 -#: src/pkg_ver_item.cc:324 +#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:310 src/pkg_ver_item.cc:317 +#: src/pkg_ver_item.cc:326 msgid "install" msgstr "installer" @@ -4004,44 +4004,44 @@ msgstr "installer på nytt" msgid "upgrade" msgstr "oppgrader" -#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:310 -#: src/pkg_ver_item.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:326 src/pkg_ver_item.cc:329 +#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:312 +#: src/pkg_ver_item.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:328 src/pkg_ver_item.cc:331 msgid "none" msgstr "ingen" #: src/pkg_columnizer.cc:353 src/pkg_columnizer.cc:374 #: src/pkg_columnizer.cc:381 src/pkg_grouppolicy.cc:268 #: src/pkg_info_screen.cc:128 src/pkg_info_screen.cc:129 -#: src/pkg_ver_item.cc:348 src/pkg_ver_item.cc:382 +#: src/pkg_ver_item.cc:350 src/pkg_ver_item.cc:384 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" #. ForTranslators: Imp = Important -#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:357 +#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:359 msgid "Imp" msgstr "Vikt" #. ForTranslators: Req = Required -#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:360 +#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:362 msgid "Req" msgstr "Krav" #. ForTranslators: Std = Standard -#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:363 +#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:365 msgid "Std" msgstr "Std" #. ForTranslators: Opt = Optional -#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:366 +#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:368 msgid "Opt" msgstr "Valgfri" #. ForTranslators: Xtr = Extra -#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:369 +#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:371 msgid "Xtr" msgstr "Xtr" -#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:371 +#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:373 msgid "ERR" msgstr "FEIL" @@ -4066,16 +4066,16 @@ msgid "DL Size: %sB" msgstr "DL størrelse: %sB" #. ForTranslators: Hostname -#: src/pkg_columnizer.cc:501 +#: src/pkg_columnizer.cc:503 msgid "HN too long" msgstr "HN er for lang" -#: src/pkg_columnizer.cc:673 src/pkg_columnizer.cc:682 +#: src/pkg_columnizer.cc:675 src/pkg_columnizer.cc:684 #, c-format msgid "Unable to transcode package display format after \"%ls\"" msgstr "Klarte ikke konvertere pakkevisningsformatet etter «%ls»" -#: src/pkg_columnizer.cc:689 +#: src/pkg_columnizer.cc:691 msgid "Internal error: Default column string is unparsable" msgstr "Intern feil: Standard kolonnestreng er uleselig" @@ -4419,12 +4419,12 @@ msgstr "" "%s er en grunnleggende pakke!%n%nEr du sikker på at du vil fjerne den?%" "nSkriv «%s» hvis du er sikker." -#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:681 src/solution_item.cc:298 +#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:298 #, c-format msgid "Information about %s" msgstr "Informasjon om %s" -#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:296 +#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:685 src/solution_item.cc:296 #, c-format msgid "%s info" msgstr "%s-informasjon" @@ -4439,27 +4439,27 @@ msgstr "Tilgjengelige versjoner av %s" msgid "%s versions" msgstr "%s-versjoner" -#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:711 +#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:713 #, c-format msgid "Dependencies of %s" msgstr "Avhengigheter av %s" -#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:713 +#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:715 #, c-format msgid "%s deps" msgstr "%s avhengigheter" -#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:723 +#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:725 #, c-format msgid "Packages depending on %s" msgstr "Pakker som er avhengige av %s" -#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:725 +#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:727 #, c-format msgid "%s reverse deps" msgstr "%s omvendte avhengigheter" -#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:773 +#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:775 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "Rapporterer en feil i %s:\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude_0.4.11.4-1_nl.merged\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-04 09:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-03 13:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-19 11:21+0200\n" "Last-Translator: Frans Pop <elendil@planet.nl>\n" "Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" @@ -1758,7 +1758,7 @@ msgid "not installed" msgstr "niet geïnstalleerd" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:194 src/pkg_columnizer.cc:249 -#: src/pkg_ver_item.cc:230 +#: src/pkg_ver_item.cc:232 msgid "unpacked" msgstr "uitgepakt" @@ -1783,7 +1783,7 @@ msgid "awaiting trigger processing" msgstr "wacht op afhandeling van triggers" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:208 src/pkg_columnizer.cc:257 -#: src/pkg_ver_item.cc:238 +#: src/pkg_ver_item.cc:240 msgid "installed" msgstr "geïnstalleerd" @@ -3925,8 +3925,8 @@ msgstr "Schijfgebruik" msgid "DownloadSize" msgstr "Ophaalgrootte" -#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:102 -#: src/pkg_ver_item.cc:167 +#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:104 +#: src/pkg_ver_item.cc:169 msgid "<N/A>" msgstr "<NVT>" @@ -3938,19 +3938,19 @@ msgstr "<geen>" msgid "virtual" msgstr "virtueel" -#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:217 src/pkg_ver_item.cc:225 +#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:219 src/pkg_ver_item.cc:227 msgid "purged" msgstr "gewist (purged)" -#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:232 +#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:234 msgid "half-config" msgstr "half geconfigureerd" -#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:236 msgid "half-install" msgstr "half geïnstalleerd" -#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:236 +#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:238 msgid "config-files" msgstr "configuratiebestanden" @@ -3962,11 +3962,11 @@ msgstr "" msgid "triggers-pending" msgstr "" -#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:549 src/pkg_ver_item.cc:240 +#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:551 src/pkg_ver_item.cc:242 msgid "ERROR" msgstr "FOUT" -#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:298 +#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:300 msgid "hold" msgstr "behouden" @@ -3978,16 +3978,16 @@ msgstr "verboden opwaardering" msgid "purge" msgstr "wissen (purge)" -#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:322 +#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:324 msgid "delete" msgstr "verwijderen" -#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:220 src/pkg_ver_item.cc:304 +#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:222 src/pkg_ver_item.cc:306 msgid "broken" msgstr "defect" -#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:308 src/pkg_ver_item.cc:315 -#: src/pkg_ver_item.cc:324 +#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:310 src/pkg_ver_item.cc:317 +#: src/pkg_ver_item.cc:326 msgid "install" msgstr "installeren" @@ -3999,44 +3999,44 @@ msgstr "herinstalleren" msgid "upgrade" msgstr "opwaarderen" -#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:310 -#: src/pkg_ver_item.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:326 src/pkg_ver_item.cc:329 +#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:312 +#: src/pkg_ver_item.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:328 src/pkg_ver_item.cc:331 msgid "none" msgstr "geen" #: src/pkg_columnizer.cc:353 src/pkg_columnizer.cc:374 #: src/pkg_columnizer.cc:381 src/pkg_grouppolicy.cc:268 #: src/pkg_info_screen.cc:128 src/pkg_info_screen.cc:129 -#: src/pkg_ver_item.cc:348 src/pkg_ver_item.cc:382 +#: src/pkg_ver_item.cc:350 src/pkg_ver_item.cc:384 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" #. ForTranslators: Imp = Important -#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:357 +#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:359 msgid "Imp" msgstr "Imp" #. ForTranslators: Req = Required -#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:360 +#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:362 msgid "Req" msgstr "Req" #. ForTranslators: Std = Standard -#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:363 +#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:365 msgid "Std" msgstr "Std" #. ForTranslators: Opt = Optional -#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:366 +#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:368 msgid "Opt" msgstr "Opt" #. ForTranslators: Xtr = Extra -#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:369 +#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:371 msgid "Xtr" msgstr "Xtr" -#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:371 +#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:373 msgid "ERR" msgstr "ERR" @@ -4061,16 +4061,16 @@ msgid "DL Size: %sB" msgstr "DL-grootte: %sB" #. ForTranslators: Hostname -#: src/pkg_columnizer.cc:501 +#: src/pkg_columnizer.cc:503 msgid "HN too long" msgstr "HN te lang" -#: src/pkg_columnizer.cc:673 src/pkg_columnizer.cc:682 +#: src/pkg_columnizer.cc:675 src/pkg_columnizer.cc:684 #, c-format msgid "Unable to transcode package display format after \"%ls\"" msgstr "Kan pakketweergave niet transcoderen vanaf \"%ls\"" -#: src/pkg_columnizer.cc:689 +#: src/pkg_columnizer.cc:691 msgid "Internal error: Default column string is unparsable" msgstr "Interne fout: standaard kolomstring is niet ontleedbaar" @@ -4419,12 +4419,12 @@ msgstr "" "%s is een essentieel pakket!%n%nBent u zeker dat u het wil verwijderen?%nTyp " "'%s' als u zeker bent." -#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:681 src/solution_item.cc:298 +#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:298 #, c-format msgid "Information about %s" msgstr "Informatie over %s" -#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:296 +#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:685 src/solution_item.cc:296 #, c-format msgid "%s info" msgstr "%s info" @@ -4439,27 +4439,27 @@ msgstr "Beschikbare versies van %s" msgid "%s versions" msgstr "%s versies" -#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:711 +#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:713 #, c-format msgid "Dependencies of %s" msgstr "Afhankelijkheden van %s" -#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:713 +#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:715 #, c-format msgid "%s deps" msgstr "%s deps" -#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:723 +#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:725 #, c-format msgid "Packages depending on %s" msgstr "Pakketten die afhangen van %s" -#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:725 +#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:727 #, c-format msgid "%s reverse deps" msgstr "%s omgekeerde deps" -#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:773 +#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:775 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "Een fout rapporteren in %s:\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude_nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-04 09:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-03 13:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-27 21:26+0200\n" "Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n" "Language-Team: Norwegian nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -1681,7 +1681,7 @@ msgid "not installed" msgstr "ikkje installert" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:194 src/pkg_columnizer.cc:249 -#: src/pkg_ver_item.cc:230 +#: src/pkg_ver_item.cc:232 msgid "unpacked" msgstr "ikkje-pakka" @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgid "awaiting trigger processing" msgstr "" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:208 src/pkg_columnizer.cc:257 -#: src/pkg_ver_item.cc:238 +#: src/pkg_ver_item.cc:240 msgid "installed" msgstr "installert" @@ -3846,8 +3846,8 @@ msgstr "DiskBruk" msgid "DownloadSize" msgstr "Nedlast.Str" -#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:102 -#: src/pkg_ver_item.cc:167 +#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:104 +#: src/pkg_ver_item.cc:169 msgid "<N/A>" msgstr "<I/T>" @@ -3859,19 +3859,19 @@ msgstr "<ingen>" msgid "virtual" msgstr "virtuell" -#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:217 src/pkg_ver_item.cc:225 +#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:219 src/pkg_ver_item.cc:227 msgid "purged" msgstr "utreinska" -#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:232 +#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:234 msgid "half-config" msgstr "halv.-oppsett" -#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:236 msgid "half-install" msgstr "halv.-inst" -#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:236 +#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:238 msgid "config-files" msgstr "oppsettsfiler" @@ -3883,11 +3883,11 @@ msgstr "" msgid "triggers-pending" msgstr "" -#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:549 src/pkg_ver_item.cc:240 +#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:551 src/pkg_ver_item.cc:242 msgid "ERROR" msgstr "FEIL" -#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:298 +#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:300 msgid "hold" msgstr "hald tilbake" @@ -3900,16 +3900,16 @@ msgstr "%d oppgraderingar" msgid "purge" msgstr "reinsk ut" -#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:322 +#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:324 msgid "delete" msgstr "slett" -#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:220 src/pkg_ver_item.cc:304 +#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:222 src/pkg_ver_item.cc:306 msgid "broken" msgstr "øydelagt" -#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:308 src/pkg_ver_item.cc:315 -#: src/pkg_ver_item.cc:324 +#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:310 src/pkg_ver_item.cc:317 +#: src/pkg_ver_item.cc:326 msgid "install" msgstr "installer" @@ -3921,44 +3921,44 @@ msgstr "installer på ny" msgid "upgrade" msgstr "oppgrader" -#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:310 -#: src/pkg_ver_item.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:326 src/pkg_ver_item.cc:329 +#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:312 +#: src/pkg_ver_item.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:328 src/pkg_ver_item.cc:331 msgid "none" msgstr "ingen" #: src/pkg_columnizer.cc:353 src/pkg_columnizer.cc:374 #: src/pkg_columnizer.cc:381 src/pkg_grouppolicy.cc:268 #: src/pkg_info_screen.cc:128 src/pkg_info_screen.cc:129 -#: src/pkg_ver_item.cc:348 src/pkg_ver_item.cc:382 +#: src/pkg_ver_item.cc:350 src/pkg_ver_item.cc:384 msgid "Unknown" msgstr "Ukjend" #. ForTranslators: Imp = Important -#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:357 +#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:359 msgid "Imp" msgstr "Vikt" #. ForTranslators: Req = Required -#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:360 +#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:362 msgid "Req" msgstr "Krav" #. ForTranslators: Std = Standard -#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:363 +#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:365 msgid "Std" msgstr "Std" #. ForTranslators: Opt = Optional -#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:366 +#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:368 msgid "Opt" msgstr "Valfri" #. ForTranslators: Xtr = Extra -#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:369 +#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:371 msgid "Xtr" msgstr "Xtr" -#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:371 +#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:373 msgid "ERR" msgstr "FEIL" @@ -3983,16 +3983,16 @@ msgid "DL Size: %sB" msgstr "NL strl: %sB" #. ForTranslators: Hostname -#: src/pkg_columnizer.cc:501 +#: src/pkg_columnizer.cc:503 msgid "HN too long" msgstr "HN for lang" -#: src/pkg_columnizer.cc:673 src/pkg_columnizer.cc:682 +#: src/pkg_columnizer.cc:675 src/pkg_columnizer.cc:684 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to transcode package display format after \"%ls\"" msgstr "Klarer ikkje opna %s" -#: src/pkg_columnizer.cc:689 +#: src/pkg_columnizer.cc:691 msgid "Internal error: Default column string is unparsable" msgstr "Intern feil: Standard kolonnestreng kan ikkje tolkast" @@ -4335,12 +4335,12 @@ msgstr "" "%s er ein vesentleg pakke!%n%nEr du sikker på at du vil fjerna han?%nSkriv «%" "s» viss du er det." -#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:681 src/solution_item.cc:298 +#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:298 #, c-format msgid "Information about %s" msgstr "Informasjon om %s" -#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:296 +#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:685 src/solution_item.cc:296 #, c-format msgid "%s info" msgstr "%s-info" @@ -4355,27 +4355,27 @@ msgstr "Tilgjengelege versjonar av %s" msgid "%s versions" msgstr "%s-versjonar" -#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:711 +#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:713 #, c-format msgid "Dependencies of %s" msgstr "Pakkekrav for %s" -#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:713 +#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:715 #, c-format msgid "%s deps" msgstr "%s-pakkekrav" -#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:723 +#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:725 #, c-format msgid "Packages depending on %s" msgstr "Pakkar som krev %s" -#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:725 +#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:727 #, c-format msgid "%s reverse deps" msgstr "%s motsette pakkekrav" -#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:773 +#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:775 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "Rapporterer ein feil i %s:\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude 0.4.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-04 09:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-03 13:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-08 11:06+0200\n" "Last-Translator: Wiktor Wandachowicz <siryes@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n" @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgid "not installed" msgstr "niezainstalowany" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:194 src/pkg_columnizer.cc:249 -#: src/pkg_ver_item.cc:230 +#: src/pkg_ver_item.cc:232 msgid "unpacked" msgstr "rozpakowany" @@ -1866,7 +1866,7 @@ msgid "awaiting trigger processing" msgstr "oczekiwanie na przetworzenie wyzwalaczy" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:208 src/pkg_columnizer.cc:257 -#: src/pkg_ver_item.cc:238 +#: src/pkg_ver_item.cc:240 msgid "installed" msgstr "zainstalowany" @@ -3995,8 +3995,8 @@ msgstr "Rozmiar" msgid "DownloadSize" msgstr "Pobierane" -#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:102 -#: src/pkg_ver_item.cc:167 +#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:104 +#: src/pkg_ver_item.cc:169 msgid "<N/A>" msgstr "<N/D>" @@ -4008,19 +4008,19 @@ msgstr "<brak>" msgid "virtual" msgstr "wirtualne" -#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:217 src/pkg_ver_item.cc:225 +#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:219 src/pkg_ver_item.cc:227 msgid "purged" msgstr "wyczyszczony" -#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:232 +#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:234 msgid "half-config" msgstr "niedokonfigurowany" -#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:236 msgid "half-install" msgstr "niedoinstalowany" -#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:236 +#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:238 msgid "config-files" msgstr "konfiguracja" @@ -4032,11 +4032,11 @@ msgstr "wyzwalacze-oczekiwanie" msgid "triggers-pending" msgstr "wyzwalacze-zaplanowane" -#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:549 src/pkg_ver_item.cc:240 +#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:551 src/pkg_ver_item.cc:242 msgid "ERROR" msgstr "BŁĄD" -#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:298 +#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:300 msgid "hold" msgstr "zatrzymanie" @@ -4048,16 +4048,16 @@ msgstr "aktualizacja zabroniona" msgid "purge" msgstr "wyczyszczenie" -#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:322 +#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:324 msgid "delete" msgstr "usunięcie" -#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:220 src/pkg_ver_item.cc:304 +#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:222 src/pkg_ver_item.cc:306 msgid "broken" msgstr "niespełnione zależności" -#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:308 src/pkg_ver_item.cc:315 -#: src/pkg_ver_item.cc:324 +#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:310 src/pkg_ver_item.cc:317 +#: src/pkg_ver_item.cc:326 msgid "install" msgstr "instalacja" @@ -4069,44 +4069,44 @@ msgstr "ponowna instalacja" msgid "upgrade" msgstr "aktualizacja" -#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:310 -#: src/pkg_ver_item.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:326 src/pkg_ver_item.cc:329 +#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:312 +#: src/pkg_ver_item.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:328 src/pkg_ver_item.cc:331 msgid "none" msgstr "brak" #: src/pkg_columnizer.cc:353 src/pkg_columnizer.cc:374 #: src/pkg_columnizer.cc:381 src/pkg_grouppolicy.cc:268 #: src/pkg_info_screen.cc:128 src/pkg_info_screen.cc:129 -#: src/pkg_ver_item.cc:348 src/pkg_ver_item.cc:382 +#: src/pkg_ver_item.cc:350 src/pkg_ver_item.cc:384 msgid "Unknown" msgstr "Nieznane" #. ForTranslators: Imp = Important -#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:357 +#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:359 msgid "Imp" msgstr "Waż" #. ForTranslators: Req = Required -#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:360 +#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:362 msgid "Req" msgstr "Wym" #. ForTranslators: Std = Standard -#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:363 +#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:365 msgid "Std" msgstr "Std" #. ForTranslators: Opt = Optional -#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:366 +#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:368 msgid "Opt" msgstr "Opc" #. ForTranslators: Xtr = Extra -#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:369 +#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:371 msgid "Xtr" msgstr "Eks" -#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:371 +#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:373 msgid "ERR" msgstr "???" @@ -4131,16 +4131,16 @@ msgid "DL Size: %sB" msgstr "Do pobrania: %sB" #. ForTranslators: Hostname -#: src/pkg_columnizer.cc:501 +#: src/pkg_columnizer.cc:503 msgid "HN too long" msgstr "nazwa za długa" -#: src/pkg_columnizer.cc:673 src/pkg_columnizer.cc:682 +#: src/pkg_columnizer.cc:675 src/pkg_columnizer.cc:684 #, c-format msgid "Unable to transcode package display format after \"%ls\"" msgstr "Nie można przekodować formatu opisu pakietu po \"%ls\"" -#: src/pkg_columnizer.cc:689 +#: src/pkg_columnizer.cc:691 msgid "Internal error: Default column string is unparsable" msgstr "Błąd wewnętrzny: domyślna konfiguracja kolumn jest błędna" @@ -4485,12 +4485,12 @@ msgstr "" "%s jest istotnym pakietem!%n%nCzy na pewno ma zostać usunięty?%nJeśli tak, " "proszę wpisać \"%s\"." -#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:681 src/solution_item.cc:298 +#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:298 #, c-format msgid "Information about %s" msgstr "Informacje o %s" -#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:296 +#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:685 src/solution_item.cc:296 #, c-format msgid "%s info" msgstr "Informacje o %s" @@ -4505,27 +4505,27 @@ msgstr "Dostępne wersje %s" msgid "%s versions" msgstr "Wersje %s" -#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:711 +#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:713 #, c-format msgid "Dependencies of %s" msgstr "Zależności %s" -#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:713 +#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:715 #, c-format msgid "%s deps" msgstr "Zależności %s" -#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:723 +#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:725 #, c-format msgid "Packages depending on %s" msgstr "Pakiety zależne od %s" -#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:725 +#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:727 #, c-format msgid "%s reverse deps" msgstr "Zależne od %s" -#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:773 +#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:775 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "Zgłaszanie błędu w %s:\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-04 09:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-03 13:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-28 08:32+0100\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianPT.org>\n" "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" @@ -1849,7 +1849,7 @@ msgid "not installed" msgstr "não instalado" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:194 src/pkg_columnizer.cc:249 -#: src/pkg_ver_item.cc:230 +#: src/pkg_ver_item.cc:232 msgid "unpacked" msgstr "desempacotado" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgid "awaiting trigger processing" msgstr "à espera de evento de processamento" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:208 src/pkg_columnizer.cc:257 -#: src/pkg_ver_item.cc:238 +#: src/pkg_ver_item.cc:240 msgid "installed" msgstr "instalado" @@ -4038,8 +4038,8 @@ msgstr "UsoDisco" msgid "DownloadSize" msgstr "TamanhoTransfer" -#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:102 -#: src/pkg_ver_item.cc:167 +#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:104 +#: src/pkg_ver_item.cc:169 msgid "<N/A>" msgstr "<N/D>" @@ -4051,19 +4051,19 @@ msgstr "<nenhum>" msgid "virtual" msgstr "virtual" -#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:217 src/pkg_ver_item.cc:225 +#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:219 src/pkg_ver_item.cc:227 msgid "purged" msgstr "purgado" -#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:232 +#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:234 msgid "half-config" msgstr "parcialmente-configurado" -#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:236 msgid "half-install" msgstr "parcialmente-instalado" -#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:236 +#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:238 msgid "config-files" msgstr "ficheiros-de-configuração" @@ -4075,11 +4075,11 @@ msgstr "à espera de eventos" msgid "triggers-pending" msgstr "eventos pendentes" -#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:549 src/pkg_ver_item.cc:240 +#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:551 src/pkg_ver_item.cc:242 msgid "ERROR" msgstr "ERRO" -#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:298 +#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:300 msgid "hold" msgstr "mantido" @@ -4091,16 +4091,16 @@ msgstr "actualização proibida" msgid "purge" msgstr "purgado" -#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:322 +#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:324 msgid "delete" msgstr "remover" -#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:220 src/pkg_ver_item.cc:304 +#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:222 src/pkg_ver_item.cc:306 msgid "broken" msgstr "com problemas" -#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:308 src/pkg_ver_item.cc:315 -#: src/pkg_ver_item.cc:324 +#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:310 src/pkg_ver_item.cc:317 +#: src/pkg_ver_item.cc:326 msgid "install" msgstr "instalar" @@ -4112,44 +4112,44 @@ msgstr "reinstalar" msgid "upgrade" msgstr "actualizar" -#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:310 -#: src/pkg_ver_item.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:326 src/pkg_ver_item.cc:329 +#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:312 +#: src/pkg_ver_item.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:328 src/pkg_ver_item.cc:331 msgid "none" msgstr "nenhum" #: src/pkg_columnizer.cc:353 src/pkg_columnizer.cc:374 #: src/pkg_columnizer.cc:381 src/pkg_grouppolicy.cc:268 #: src/pkg_info_screen.cc:128 src/pkg_info_screen.cc:129 -#: src/pkg_ver_item.cc:348 src/pkg_ver_item.cc:382 +#: src/pkg_ver_item.cc:350 src/pkg_ver_item.cc:384 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" #. ForTranslators: Imp = Important -#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:357 +#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:359 msgid "Imp" msgstr "Imp" #. ForTranslators: Req = Required -#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:360 +#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:362 msgid "Req" msgstr "Req" #. ForTranslators: Std = Standard -#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:363 +#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:365 msgid "Std" msgstr "Std" #. ForTranslators: Opt = Optional -#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:366 +#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:368 msgid "Opt" msgstr "Opt" #. ForTranslators: Xtr = Extra -#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:369 +#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:371 msgid "Xtr" msgstr "Xtr" -#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:371 +#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:373 msgid "ERR" msgstr "ERR" @@ -4174,18 +4174,18 @@ msgid "DL Size: %sB" msgstr "Tamanho DL: %sB" #. ForTranslators: Hostname -#: src/pkg_columnizer.cc:501 +#: src/pkg_columnizer.cc:503 msgid "HN too long" msgstr "HN muito grande" -#: src/pkg_columnizer.cc:673 src/pkg_columnizer.cc:682 +#: src/pkg_columnizer.cc:675 src/pkg_columnizer.cc:684 #, c-format msgid "Unable to transcode package display format after \"%ls\"" msgstr "" "Não foi possível recodificar o formato de visualização de pacotes após \"%ls" "\"" -#: src/pkg_columnizer.cc:689 +#: src/pkg_columnizer.cc:691 msgid "Internal error: Default column string is unparsable" msgstr "Erro interno: String de coluna padrão não é interpretável" @@ -4533,12 +4533,12 @@ msgstr "" "%s é um pacote essencial!%n%nTem certeza de que deseja removê-lo?%nDigite '%" "s' se tiver a certeza." -#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:681 src/solution_item.cc:298 +#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:298 #, c-format msgid "Information about %s" msgstr "Informação sobre %s" -#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:296 +#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:685 src/solution_item.cc:296 #, c-format msgid "%s info" msgstr "info %s" @@ -4553,27 +4553,27 @@ msgstr "Versões disponíveis de %s" msgid "%s versions" msgstr "%s versões" -#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:711 +#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:713 #, c-format msgid "Dependencies of %s" msgstr "Dependências de %s" -#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:713 +#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:715 #, c-format msgid "%s deps" msgstr "%s deps" -#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:723 +#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:725 #, c-format msgid "Packages depending on %s" msgstr "Pacotes que dependem de %s" -#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:725 +#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:727 #, c-format msgid "%s reverse deps" msgstr "%s dependências reversas" -#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:773 +#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:775 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "Reportar um bug em %s:\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index b934fc23..b3f379e1 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-04 09:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-03 13:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-13 00:27-0300\n" "Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) <faw@debian.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." @@ -1847,7 +1847,7 @@ msgid "not installed" msgstr "não instalado" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:194 src/pkg_columnizer.cc:249 -#: src/pkg_ver_item.cc:230 +#: src/pkg_ver_item.cc:232 msgid "unpacked" msgstr "desempacotado" @@ -1872,7 +1872,7 @@ msgid "awaiting trigger processing" msgstr "esperando processamento de gatilhso" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:208 src/pkg_columnizer.cc:257 -#: src/pkg_ver_item.cc:238 +#: src/pkg_ver_item.cc:240 msgid "installed" msgstr "instalado" @@ -4017,8 +4017,8 @@ msgstr "UsoDisco" msgid "DownloadSize" msgstr "TamanhoDownload" -#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:102 -#: src/pkg_ver_item.cc:167 +#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:104 +#: src/pkg_ver_item.cc:169 msgid "<N/A>" msgstr "<N/D>" @@ -4030,19 +4030,19 @@ msgstr "<nenhum>" msgid "virtual" msgstr "virtual" -#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:217 src/pkg_ver_item.cc:225 +#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:219 src/pkg_ver_item.cc:227 msgid "purged" msgstr "expurgado" -#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:232 +#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:234 msgid "half-config" msgstr "parcialmente-configurado" -#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:236 msgid "half-install" msgstr "parcialmente-instalado" -#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:236 +#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:238 msgid "config-files" msgstr "arquivos-de-configuração" @@ -4054,11 +4054,11 @@ msgstr "gatilhos-em-espera" msgid "triggers-pending" msgstr "gatilhos-pendentes" -#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:549 src/pkg_ver_item.cc:240 +#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:551 src/pkg_ver_item.cc:242 msgid "ERROR" msgstr "ERRO" -#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:298 +#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:300 msgid "hold" msgstr "reter" @@ -4070,16 +4070,16 @@ msgstr "atualização proibida" msgid "purge" msgstr "expurgar" -#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:322 +#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:324 msgid "delete" msgstr "remover" -#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:220 src/pkg_ver_item.cc:304 +#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:222 src/pkg_ver_item.cc:306 msgid "broken" msgstr "quebrado" -#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:308 src/pkg_ver_item.cc:315 -#: src/pkg_ver_item.cc:324 +#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:310 src/pkg_ver_item.cc:317 +#: src/pkg_ver_item.cc:326 msgid "install" msgstr "instalar" @@ -4091,44 +4091,44 @@ msgstr "reinstalar" msgid "upgrade" msgstr "atualizar" -#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:310 -#: src/pkg_ver_item.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:326 src/pkg_ver_item.cc:329 +#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:312 +#: src/pkg_ver_item.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:328 src/pkg_ver_item.cc:331 msgid "none" msgstr "nenhum" #: src/pkg_columnizer.cc:353 src/pkg_columnizer.cc:374 #: src/pkg_columnizer.cc:381 src/pkg_grouppolicy.cc:268 #: src/pkg_info_screen.cc:128 src/pkg_info_screen.cc:129 -#: src/pkg_ver_item.cc:348 src/pkg_ver_item.cc:382 +#: src/pkg_ver_item.cc:350 src/pkg_ver_item.cc:384 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" #. ForTranslators: Imp = Important -#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:357 +#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:359 msgid "Imp" msgstr "Imp" #. ForTranslators: Req = Required -#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:360 +#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:362 msgid "Req" msgstr "Req" #. ForTranslators: Std = Standard -#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:363 +#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:365 msgid "Std" msgstr "Std" #. ForTranslators: Opt = Optional -#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:366 +#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:368 msgid "Opt" msgstr "Opt" #. ForTranslators: Xtr = Extra -#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:369 +#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:371 msgid "Xtr" msgstr "Xtr" -#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:371 +#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:373 msgid "ERR" msgstr "ERR" @@ -4153,16 +4153,16 @@ msgid "DL Size: %sB" msgstr "Tamanho DL: %sB" #. ForTranslators: Hostname -#: src/pkg_columnizer.cc:501 +#: src/pkg_columnizer.cc:503 msgid "HN too long" msgstr "Nome de máquina muito grande" -#: src/pkg_columnizer.cc:673 src/pkg_columnizer.cc:682 +#: src/pkg_columnizer.cc:675 src/pkg_columnizer.cc:684 #, c-format msgid "Unable to transcode package display format after \"%ls\"" msgstr "Impossível transcodificar formato de exibição de pacote após \"%ls\"" -#: src/pkg_columnizer.cc:689 +#: src/pkg_columnizer.cc:691 msgid "Internal error: Default column string is unparsable" msgstr "Erro interno: String de coluna padrão não é analisável" @@ -4508,12 +4508,12 @@ msgstr "" "%s é um pacote essencial!%n%nVocê tem certeza de que deseja removê-lo?%" "nDigite '%s' se você tem certeza." -#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:681 src/solution_item.cc:298 +#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:298 #, c-format msgid "Information about %s" msgstr "Informação sobre %s" -#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:296 +#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:685 src/solution_item.cc:296 #, c-format msgid "%s info" msgstr "%s informação" @@ -4528,27 +4528,27 @@ msgstr "Versões disponíveis de %s" msgid "%s versions" msgstr "%s versões" -#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:711 +#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:713 #, c-format msgid "Dependencies of %s" msgstr "Dependências de %s" -#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:713 +#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:715 #, c-format msgid "%s deps" msgstr "%s dependências" -#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:723 +#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:725 #, c-format msgid "Packages depending on %s" msgstr "Pacotes que dependem de %s" -#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:725 +#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:727 #, c-format msgid "%s reverse deps" msgstr "%s dependências reversas" -#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:773 +#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:775 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "Relatando um bug em %s:\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-04 09:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-03 13:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-13 23:17+0300\n" "Last-Translator: Eddy Petrișor <eddy.petrisor@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n" @@ -1861,7 +1861,7 @@ msgid "not installed" msgstr "neinstalat" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:194 src/pkg_columnizer.cc:249 -#: src/pkg_ver_item.cc:230 +#: src/pkg_ver_item.cc:232 msgid "unpacked" msgstr "nedespachetat" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgid "awaiting trigger processing" msgstr "se așteaptă procesarea declanșatorilor" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:208 src/pkg_columnizer.cc:257 -#: src/pkg_ver_item.cc:238 +#: src/pkg_ver_item.cc:240 msgid "installed" msgstr "instalat" @@ -4041,8 +4041,8 @@ msgstr "OcupareDisc" msgid "DownloadSize" msgstr "DimensDesc" -#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:102 -#: src/pkg_ver_item.cc:167 +#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:104 +#: src/pkg_ver_item.cc:169 msgid "<N/A>" msgstr "<N/A>" @@ -4054,19 +4054,19 @@ msgstr "<niciunul>" msgid "virtual" msgstr "virtual" -#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:217 src/pkg_ver_item.cc:225 +#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:219 src/pkg_ver_item.cc:227 msgid "purged" msgstr "curățat" -#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:232 +#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:234 msgid "half-config" msgstr "semi-config" -#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:236 msgid "half-install" msgstr "semi-instal" -#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:236 +#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:238 msgid "config-files" msgstr "fișiere-config" @@ -4078,11 +4078,11 @@ msgstr "declanșatori-așteptați" msgid "triggers-pending" msgstr "declanșatori-suspendați" -#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:549 src/pkg_ver_item.cc:240 +#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:551 src/pkg_ver_item.cc:242 msgid "ERROR" msgstr "EROARE" -#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:298 +#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:300 msgid "hold" msgstr "păstrează" @@ -4094,16 +4094,16 @@ msgstr "înnoire interzisă" msgid "purge" msgstr "curăță" -#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:322 +#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:324 msgid "delete" msgstr "șterge" -#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:220 src/pkg_ver_item.cc:304 +#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:222 src/pkg_ver_item.cc:306 msgid "broken" msgstr "deteriorat" -#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:308 src/pkg_ver_item.cc:315 -#: src/pkg_ver_item.cc:324 +#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:310 src/pkg_ver_item.cc:317 +#: src/pkg_ver_item.cc:326 msgid "install" msgstr "instalează" @@ -4115,44 +4115,44 @@ msgstr "reinstalează" msgid "upgrade" msgstr "înnoire" -#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:310 -#: src/pkg_ver_item.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:326 src/pkg_ver_item.cc:329 +#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:312 +#: src/pkg_ver_item.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:328 src/pkg_ver_item.cc:331 msgid "none" msgstr "niciunul" #: src/pkg_columnizer.cc:353 src/pkg_columnizer.cc:374 #: src/pkg_columnizer.cc:381 src/pkg_grouppolicy.cc:268 #: src/pkg_info_screen.cc:128 src/pkg_info_screen.cc:129 -#: src/pkg_ver_item.cc:348 src/pkg_ver_item.cc:382 +#: src/pkg_ver_item.cc:350 src/pkg_ver_item.cc:384 msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" #. ForTranslators: Imp = Important -#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:357 +#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:359 msgid "Imp" msgstr "Imp" #. ForTranslators: Req = Required -#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:360 +#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:362 msgid "Req" msgstr "Cerut" #. ForTranslators: Std = Standard -#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:363 +#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:365 msgid "Std" msgstr "Std" #. ForTranslators: Opt = Optional -#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:366 +#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:368 msgid "Opt" msgstr "Opt" #. ForTranslators: Xtr = Extra -#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:369 +#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:371 msgid "Xtr" msgstr "Extra" -#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:371 +#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:373 msgid "ERR" msgstr "Er." @@ -4177,16 +4177,16 @@ msgid "DL Size: %sB" msgstr "DimDesc: %sB" #. ForTranslators: Hostname -#: src/pkg_columnizer.cc:501 +#: src/pkg_columnizer.cc:503 msgid "HN too long" msgstr "HN prea lung" -#: src/pkg_columnizer.cc:673 src/pkg_columnizer.cc:682 +#: src/pkg_columnizer.cc:675 src/pkg_columnizer.cc:684 #, c-format msgid "Unable to transcode package display format after \"%ls\"" msgstr "Nu se poate transcoda formatul afișării pachetului după „%ls”" -#: src/pkg_columnizer.cc:689 +#: src/pkg_columnizer.cc:691 msgid "Internal error: Default column string is unparsable" msgstr "Eroare internă: Șirul implicit de coloană este neanalizabil" @@ -4532,12 +4532,12 @@ msgstr "" "%s este un pachet esențial!%n%nSunteți sigur că vreți să-l ștergeți?%" "nTastați „%s” dacă sunteți." -#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:681 src/solution_item.cc:298 +#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:298 #, c-format msgid "Information about %s" msgstr "Informații despre %s" -#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:296 +#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:685 src/solution_item.cc:296 #, c-format msgid "%s info" msgstr "%s info" @@ -4552,27 +4552,27 @@ msgstr "Versiuni disponibile ale %s" msgid "%s versions" msgstr "%s versiuni" -#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:711 +#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:713 #, c-format msgid "Dependencies of %s" msgstr "Dependențele %s" -#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:713 +#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:715 #, c-format msgid "%s deps" msgstr "%s depend" -#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:723 +#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:725 #, c-format msgid "Packages depending on %s" msgstr "Pachete ce depind de %s" -#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:725 +#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:727 #, c-format msgid "%s reverse deps" msgstr "%s depend. inverse" -#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:773 +#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:775 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "Raportare eroare în %s:\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude 0.4.11.3-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-04 09:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-03 13:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-10 14:38+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgid "not installed" msgstr "не установлен" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:194 src/pkg_columnizer.cc:249 -#: src/pkg_ver_item.cc:230 +#: src/pkg_ver_item.cc:232 msgid "unpacked" msgstr "распакован" @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgid "awaiting trigger processing" msgstr "ожидание запуска обработки" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:208 src/pkg_columnizer.cc:257 -#: src/pkg_ver_item.cc:238 +#: src/pkg_ver_item.cc:240 msgid "installed" msgstr "установлен" @@ -3982,8 +3982,8 @@ msgstr "DiskUsage" msgid "DownloadSize" msgstr "DownloadSize" -#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:102 -#: src/pkg_ver_item.cc:167 +#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:104 +#: src/pkg_ver_item.cc:169 msgid "<N/A>" msgstr "<Н/Д>" @@ -3995,19 +3995,19 @@ msgstr "<пусто>" msgid "virtual" msgstr "виртуальный" -#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:217 src/pkg_ver_item.cc:225 +#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:219 src/pkg_ver_item.cc:227 msgid "purged" msgstr "вычищен" -#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:232 +#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:234 msgid "half-config" msgstr "half-config" -#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:236 msgid "half-install" msgstr "half-install" -#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:236 +#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:238 msgid "config-files" msgstr "config-files" @@ -4019,11 +4019,11 @@ msgstr "triggers-awaited" msgid "triggers-pending" msgstr "triggers-pending" -#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:549 src/pkg_ver_item.cc:240 +#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:551 src/pkg_ver_item.cc:242 msgid "ERROR" msgstr "ОШИБКА" -#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:298 +#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:300 msgid "hold" msgstr "hold" @@ -4035,16 +4035,16 @@ msgstr "обновление запрещено" msgid "purge" msgstr "purge" -#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:322 +#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:324 msgid "delete" msgstr "delete" -#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:220 src/pkg_ver_item.cc:304 +#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:222 src/pkg_ver_item.cc:306 msgid "broken" msgstr "broken" -#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:308 src/pkg_ver_item.cc:315 -#: src/pkg_ver_item.cc:324 +#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:310 src/pkg_ver_item.cc:317 +#: src/pkg_ver_item.cc:326 msgid "install" msgstr "install" @@ -4056,44 +4056,44 @@ msgstr "reinstall" msgid "upgrade" msgstr "upgrade" -#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:310 -#: src/pkg_ver_item.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:326 src/pkg_ver_item.cc:329 +#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:312 +#: src/pkg_ver_item.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:328 src/pkg_ver_item.cc:331 msgid "none" msgstr "none" #: src/pkg_columnizer.cc:353 src/pkg_columnizer.cc:374 #: src/pkg_columnizer.cc:381 src/pkg_grouppolicy.cc:268 #: src/pkg_info_screen.cc:128 src/pkg_info_screen.cc:129 -#: src/pkg_ver_item.cc:348 src/pkg_ver_item.cc:382 +#: src/pkg_ver_item.cc:350 src/pkg_ver_item.cc:384 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестен" #. ForTranslators: Imp = Important -#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:357 +#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:359 msgid "Imp" msgstr "Imp" #. ForTranslators: Req = Required -#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:360 +#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:362 msgid "Req" msgstr "Req" #. ForTranslators: Std = Standard -#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:363 +#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:365 msgid "Std" msgstr "Std" #. ForTranslators: Opt = Optional -#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:366 +#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:368 msgid "Opt" msgstr "Opt" #. ForTranslators: Xtr = Extra -#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:369 +#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:371 msgid "Xtr" msgstr "Xtr" -#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:371 +#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:373 msgid "ERR" msgstr "ERR" @@ -4118,17 +4118,17 @@ msgid "DL Size: %sB" msgstr "DL размер: %sB" #. ForTranslators: Hostname -#: src/pkg_columnizer.cc:501 +#: src/pkg_columnizer.cc:503 msgid "HN too long" msgstr "HN слишком длинна" -#: src/pkg_columnizer.cc:673 src/pkg_columnizer.cc:682 +#: src/pkg_columnizer.cc:675 src/pkg_columnizer.cc:684 #, c-format msgid "Unable to transcode package display format after \"%ls\"" msgstr "" "Не удалось выполнить преобразование формата отображения пакета после \"%ls\"" -#: src/pkg_columnizer.cc:689 +#: src/pkg_columnizer.cc:691 msgid "Internal error: Default column string is unparsable" msgstr "Внутренняя ошибка: Колонку строки по умолчанию нельзя разобрать" @@ -4471,12 +4471,12 @@ msgstr "" "%s это пакет первой необходимости!%n%nВы действительно хотите его удалить?%" "nЕсли да, то введите '%s'." -#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:681 src/solution_item.cc:298 +#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:298 #, c-format msgid "Information about %s" msgstr "Информация о %s" -#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:296 +#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:685 src/solution_item.cc:296 #, c-format msgid "%s info" msgstr "%s info" @@ -4491,27 +4491,27 @@ msgstr "Доступные версии для %s" msgid "%s versions" msgstr "%s версии" -#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:711 +#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:713 #, c-format msgid "Dependencies of %s" msgstr "Зависимости от %s" -#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:713 +#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:715 #, c-format msgid "%s deps" msgstr "%s deps" -#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:723 +#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:725 #, c-format msgid "Packages depending on %s" msgstr "Пакеты, зависящие от %s" -#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:725 +#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:727 #, c-format msgid "%s reverse deps" msgstr "%s reverse deps" -#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:773 +#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:775 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "Отправка сообщения об ошибке в %s:\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-04 09:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-03 13:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-09 20:43+0200\n" "Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -1806,7 +1806,7 @@ msgid "not installed" msgstr "nenainštalovaný" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:194 src/pkg_columnizer.cc:249 -#: src/pkg_ver_item.cc:230 +#: src/pkg_ver_item.cc:232 msgid "unpacked" msgstr "rozbalený" @@ -1831,7 +1831,7 @@ msgid "awaiting trigger processing" msgstr "očakáva sa spracovanie spúšťača" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:208 src/pkg_columnizer.cc:257 -#: src/pkg_ver_item.cc:238 +#: src/pkg_ver_item.cc:240 msgid "installed" msgstr "nainštalovaný" @@ -3943,8 +3943,8 @@ msgstr "VyužDisku" msgid "DownloadSize" msgstr "VeľkStiahnutia" -#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:102 -#: src/pkg_ver_item.cc:167 +#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:104 +#: src/pkg_ver_item.cc:169 msgid "<N/A>" msgstr "<N/A>" @@ -3956,19 +3956,19 @@ msgstr "<žiadne>" msgid "virtual" msgstr "virtuálny" -#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:217 src/pkg_ver_item.cc:225 +#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:219 src/pkg_ver_item.cc:227 msgid "purged" msgstr "vyčistený" -#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:232 +#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:234 msgid "half-config" msgstr "napoly skonfigurovaný" -#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:236 msgid "half-install" msgstr "napoly inštalovaný" -#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:236 +#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:238 msgid "config-files" msgstr "konfiguračné súbory" @@ -3980,11 +3980,11 @@ msgstr "triggers-awaited" msgid "triggers-pending" msgstr "triggers-pending" -#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:549 src/pkg_ver_item.cc:240 +#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:551 src/pkg_ver_item.cc:242 msgid "ERROR" msgstr "CHYBA" -#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:298 +#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:300 msgid "hold" msgstr "ponechať" @@ -3996,16 +3996,16 @@ msgstr "zabudnuté aktualizácie" msgid "purge" msgstr "vyčistiť" -#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:322 +#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:324 msgid "delete" msgstr "odstrániť" -#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:220 src/pkg_ver_item.cc:304 +#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:222 src/pkg_ver_item.cc:306 msgid "broken" msgstr "porušený" -#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:308 src/pkg_ver_item.cc:315 -#: src/pkg_ver_item.cc:324 +#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:310 src/pkg_ver_item.cc:317 +#: src/pkg_ver_item.cc:326 msgid "install" msgstr "inštalovať" @@ -4017,44 +4017,44 @@ msgstr "reinštalovať" msgid "upgrade" msgstr "aktualizovať" -#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:310 -#: src/pkg_ver_item.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:326 src/pkg_ver_item.cc:329 +#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:312 +#: src/pkg_ver_item.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:328 src/pkg_ver_item.cc:331 msgid "none" msgstr "nič" #: src/pkg_columnizer.cc:353 src/pkg_columnizer.cc:374 #: src/pkg_columnizer.cc:381 src/pkg_grouppolicy.cc:268 #: src/pkg_info_screen.cc:128 src/pkg_info_screen.cc:129 -#: src/pkg_ver_item.cc:348 src/pkg_ver_item.cc:382 +#: src/pkg_ver_item.cc:350 src/pkg_ver_item.cc:384 msgid "Unknown" msgstr "Neznáma" #. ForTranslators: Imp = Important -#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:357 +#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:359 msgid "Imp" msgstr "Imp" #. ForTranslators: Req = Required -#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:360 +#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:362 msgid "Req" msgstr "Req" #. ForTranslators: Std = Standard -#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:363 +#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:365 msgid "Std" msgstr "Std" #. ForTranslators: Opt = Optional -#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:366 +#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:368 msgid "Opt" msgstr "Vol" #. ForTranslators: Xtr = Extra -#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:369 +#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:371 msgid "Xtr" msgstr "Xtr" -#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:371 +#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:373 msgid "ERR" msgstr "ERR" @@ -4079,16 +4079,16 @@ msgid "DL Size: %sB" msgstr "Stiahne sa: %sB" #. ForTranslators: Hostname -#: src/pkg_columnizer.cc:501 +#: src/pkg_columnizer.cc:503 msgid "HN too long" msgstr "Príliš dlhý názov počítača" -#: src/pkg_columnizer.cc:673 src/pkg_columnizer.cc:682 +#: src/pkg_columnizer.cc:675 src/pkg_columnizer.cc:684 #, c-format msgid "Unable to transcode package display format after \"%ls\"" msgstr "Nedá sa prekódovať formát zobrazenia balíka po „%ls“" -#: src/pkg_columnizer.cc:689 +#: src/pkg_columnizer.cc:691 msgid "Internal error: Default column string is unparsable" msgstr "Vnútorná chyba: Štandardný reťazec stĺpca sa nedá spracovať" @@ -4427,12 +4427,12 @@ msgstr "" "%s je nutný balík!%n%nSte si istý, že ho chcete odstrániť?%nAk áno, napíšte " "„%s“." -#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:681 src/solution_item.cc:298 +#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:298 #, c-format msgid "Information about %s" msgstr "Informácie o %s" -#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:296 +#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:685 src/solution_item.cc:296 #, c-format msgid "%s info" msgstr "%s info" @@ -4447,27 +4447,27 @@ msgstr "Dostupné verzie %s" msgid "%s versions" msgstr "%s verzie" -#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:711 +#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:713 #, c-format msgid "Dependencies of %s" msgstr "Závislosti %s" -#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:713 +#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:715 #, c-format msgid "%s deps" msgstr "%s závis" -#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:723 +#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:725 #, c-format msgid "Packages depending on %s" msgstr "Balíky závisiace na %s" -#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:725 +#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:727 #, c-format msgid "%s reverse deps" msgstr "%s reverzných závis" -#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:773 +#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:775 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "Hlásenie chyby v %s:\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-04 09:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-03 13:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-14 21:03+0200\n" "Last-Translator: Martin Bagge <brother@bsnet.se>\n" "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n" @@ -1820,7 +1820,7 @@ msgid "not installed" msgstr "inte installerat" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:194 src/pkg_columnizer.cc:249 -#: src/pkg_ver_item.cc:230 +#: src/pkg_ver_item.cc:232 msgid "unpacked" msgstr "uppackat" @@ -1845,7 +1845,7 @@ msgid "awaiting trigger processing" msgstr "väntar på bearbetning av utlösare" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:208 src/pkg_columnizer.cc:257 -#: src/pkg_ver_item.cc:238 +#: src/pkg_ver_item.cc:240 msgid "installed" msgstr "installerat" @@ -3961,8 +3961,8 @@ msgstr "DiskAnvänd" msgid "DownloadSize" msgstr "HämtStorlek" -#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:102 -#: src/pkg_ver_item.cc:167 +#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:104 +#: src/pkg_ver_item.cc:169 msgid "<N/A>" msgstr "-" @@ -3974,19 +3974,19 @@ msgstr "<ingen>" msgid "virtual" msgstr "virtuell" -#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:217 src/pkg_ver_item.cc:225 +#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:219 src/pkg_ver_item.cc:227 msgid "purged" msgstr "rensad" -#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:232 +#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:234 msgid "half-config" msgstr "halvt konfigurerat" -#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:236 msgid "half-install" msgstr "halvt installerat" -#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:236 +#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:238 msgid "config-files" msgstr "konfigurationsfiler" @@ -3998,11 +3998,11 @@ msgstr "utlösare förväntas" msgid "triggers-pending" msgstr "utlösare att genomföra" -#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:549 src/pkg_ver_item.cc:240 +#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:551 src/pkg_ver_item.cc:242 msgid "ERROR" msgstr "FEL" -#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:298 +#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:300 msgid "hold" msgstr "håll kvar" @@ -4014,16 +4014,16 @@ msgstr "förbjuden uppgradering" msgid "purge" msgstr "rensa" -#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:322 +#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:324 msgid "delete" msgstr "radera" -#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:220 src/pkg_ver_item.cc:304 +#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:222 src/pkg_ver_item.cc:306 msgid "broken" msgstr "trasig" -#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:308 src/pkg_ver_item.cc:315 -#: src/pkg_ver_item.cc:324 +#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:310 src/pkg_ver_item.cc:317 +#: src/pkg_ver_item.cc:326 msgid "install" msgstr "installera" @@ -4035,44 +4035,44 @@ msgstr "installera om" msgid "upgrade" msgstr "uppgradera" -#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:310 -#: src/pkg_ver_item.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:326 src/pkg_ver_item.cc:329 +#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:312 +#: src/pkg_ver_item.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:328 src/pkg_ver_item.cc:331 msgid "none" msgstr "ingen" #: src/pkg_columnizer.cc:353 src/pkg_columnizer.cc:374 #: src/pkg_columnizer.cc:381 src/pkg_grouppolicy.cc:268 #: src/pkg_info_screen.cc:128 src/pkg_info_screen.cc:129 -#: src/pkg_ver_item.cc:348 src/pkg_ver_item.cc:382 +#: src/pkg_ver_item.cc:350 src/pkg_ver_item.cc:384 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" #. ForTranslators: Imp = Important -#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:357 +#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:359 msgid "Imp" msgstr "Vik" #. ForTranslators: Req = Required -#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:360 +#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:362 msgid "Req" msgstr "Krä" #. ForTranslators: Std = Standard -#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:363 +#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:365 msgid "Std" msgstr "Std" #. ForTranslators: Opt = Optional -#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:366 +#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:368 msgid "Opt" msgstr "Val" #. ForTranslators: Xtr = Extra -#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:369 +#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:371 msgid "Xtr" msgstr "Xtr" -#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:371 +#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:373 msgid "ERR" msgstr "FEL" @@ -4097,16 +4097,16 @@ msgid "DL Size: %sB" msgstr "Hämtstorlek: %sB" #. ForTranslators: Hostname -#: src/pkg_columnizer.cc:501 +#: src/pkg_columnizer.cc:503 msgid "HN too long" msgstr "Värdnamn för långt" -#: src/pkg_columnizer.cc:673 src/pkg_columnizer.cc:682 +#: src/pkg_columnizer.cc:675 src/pkg_columnizer.cc:684 #, c-format msgid "Unable to transcode package display format after \"%ls\"" msgstr "Kunde inte omkoda paketvisningsformatet efter \"%ls\"" -#: src/pkg_columnizer.cc:689 +#: src/pkg_columnizer.cc:691 msgid "Internal error: Default column string is unparsable" msgstr "Internt fel: Standardkolumnsträng är inte tolkningsbar" @@ -4451,12 +4451,12 @@ msgstr "" "%s är ett systemkritiskt paket!%n%nÄr du säker att du vill ta bort det?%" "nSkriv in \"%s\" om du är säker." -#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:681 src/solution_item.cc:298 +#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:298 #, c-format msgid "Information about %s" msgstr "Information om %s" -#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:296 +#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:685 src/solution_item.cc:296 #, c-format msgid "%s info" msgstr "%s info" @@ -4471,27 +4471,27 @@ msgstr "Tillgängliga versioner av %s" msgid "%s versions" msgstr "%s versioner" -#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:711 +#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:713 #, c-format msgid "Dependencies of %s" msgstr "Beroenden för %s" -#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:713 +#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:715 #, c-format msgid "%s deps" msgstr "%s beroenden" -#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:723 +#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:725 #, c-format msgid "Packages depending on %s" msgstr "Paketen är beroende av %s" -#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:725 +#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:727 #, c-format msgid "%s reverse deps" msgstr "%s omvända beroenden" -#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:773 +#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:775 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "Rapporterar ett fel i %s:\n" @@ -6017,18 +6017,19 @@ msgstr "Hämta ändringslogg" #~ msgid "Internal buffer overflow on package \"%s\" while writing state file" #~ msgstr "" -#~ "Internt buffertöverflöde för paketet \"%s\" under skrivning av tillståndsfil" +#~ "Internt buffertöverflöde för paketet \"%s\" under skrivning av " +#~ "tillståndsfil" #~ msgid "" #~ "Packages which set up your computer to perform a particular task\n" -#~ " Packages in the 'Tasks' section contain no files; they merely depend upon " -#~ "other packages. These packages provide an easy way to select a predefined " -#~ "set of packages for a specialized task." +#~ " Packages in the 'Tasks' section contain no files; they merely depend " +#~ "upon other packages. These packages provide an easy way to select a " +#~ "predefined set of packages for a specialized task." #~ msgstr "" #~ "Paket som ställer in din dator att genomföra en speciell funktion\n" -#~ " Paket i sektionen \"Tasks\" innehåller inga filer, de är helt beroende av " -#~ "andra paket. Dessa paket ger ett enkelt sätt att välja en fördefinierad " -#~ "uppsättning av paket för en speciell funktion." +#~ " Paket i sektionen \"Tasks\" innehåller inga filer, de är helt beroende " +#~ "av andra paket. Dessa paket ger ett enkelt sätt att välja en " +#~ "fördefinierad uppsättning av paket för en speciell funktion." #~ msgid "" #~ "Packages with no declared section\n" @@ -6036,43 +6037,46 @@ msgstr "Hämta ändringslogg" #~ "Packages file?" #~ msgstr "" #~ "Paket med ingen deklarerad sektion\n" -#~ " Ingen sektion har tilldelats dessa paket. Kanske är det på grund av ett fel " -#~ "i filen Packages?" +#~ " Ingen sektion har tilldelats dessa paket. Kanske är det på grund av ett " +#~ "fel i filen Packages?" #~ msgid "" #~ "Administrative utilities (install software, manage users, etc)\n" -#~ " Packages in the 'admin' section allow you to perform administrative tasks " -#~ "such as installing software, managing users, configuring and monitoring your " -#~ "system, examining network traffic, and so on." +#~ " Packages in the 'admin' section allow you to perform administrative " +#~ "tasks such as installing software, managing users, configuring and " +#~ "monitoring your system, examining network traffic, and so on." #~ msgstr "" #~ "Administrativa verktyg (installationsprogram, hantera användare, etc)\n" #~ " Paket i sektionen \"admin\" ger dig möjlighet att utföra administrativa " -#~ "uppgifter såsom programvaruinstallation, hantera användare, konfigurera och " -#~ "övervaka ditt system, analysera nätverkstrafik och så vidare." +#~ "uppgifter såsom programvaruinstallation, hantera användare, konfigurera " +#~ "och övervaka ditt system, analysera nätverkstrafik och så vidare." #~ msgid "" #~ "Packages converted from foreign formats (rpm, tgz, etc)\n" -#~ " Packages in the 'alien' section were created by the 'alien' program from a " -#~ "non-Debian package format such as RPM" +#~ " Packages in the 'alien' section were created by the 'alien' program from " +#~ "a non-Debian package format such as RPM" #~ msgstr "" #~ "Paket konverterade från ett främmande format (rpm, tgz, etc)\n" -#~ " Paket i sektionen \"alien\" skapades av programmet \"alien\" från ett icke-" -#~ "Debian-paketformat såsom RPM" +#~ " Paket i sektionen \"alien\" skapades av programmet \"alien\" från ett " +#~ "icke-Debian-paketformat såsom RPM" #~ msgid "" #~ "The Debian base system\n" -#~ " Packages in the 'base' section are part of the initial system installation." +#~ " Packages in the 'base' section are part of the initial system " +#~ "installation." #~ msgstr "" #~ "Debians grundsystem\n" -#~ " Paket i sektionen \"base\" är en del av den initiala systeminstallationen." +#~ " Paket i sektionen \"base\" är en del av den initiala " +#~ "systeminstallationen." #~ msgid "" #~ "Programs for faxmodems and other communication devices\n" #~ " Packages in the 'comm' section are used to control modems and other " -#~ "hardware communications devices. This includes software to control faxmodems " -#~ "(for instance, PPP for dial-up internet connections and programs originally " -#~ "written for that purpose, such as zmodem/kermit), as well as software to " -#~ "control cellular phones, interface with FidoNet, and run a BBS." +#~ "hardware communications devices. This includes software to control " +#~ "faxmodems (for instance, PPP for dial-up internet connections and " +#~ "programs originally written for that purpose, such as zmodem/kermit), as " +#~ "well as software to control cellular phones, interface with FidoNet, and " +#~ "run a BBS." #~ msgstr "" #~ "Program för faxmodem och andra kommunikationsenheter\n" #~ " Paket i sektionen \"comm\" används för att kontrollera modem och andra " @@ -6084,26 +6088,27 @@ msgstr "Hämta ändringslogg" #~ msgid "" #~ "Utilities and programs for software development\n" -#~ " Packages in the 'devel' section are used to write new software and work on " -#~ "existing software. Non-programmers who do not compile their own software " -#~ "probably do not need much software from this section.\n" +#~ " Packages in the 'devel' section are used to write new software and work " +#~ "on existing software. Non-programmers who do not compile their own " +#~ "software probably do not need much software from this section.\n" #~ " .\n" #~ " It includes compilers, debugging tools, programmer's editors, source " #~ "processing tools, and other things related to software development." #~ msgstr "" #~ "Verktyg och program för programvaruutveckling\n" #~ " Paket i sektionen \"devel\" används för att skriva ny programvara och " -#~ "arbeta på befintlig programvara. Icke-programmare som inte bygger sin egna " -#~ "programvara kanske inte behöver så mycket programvara från denna sektion.\n" +#~ "arbeta på befintlig programvara. Icke-programmare som inte bygger sin " +#~ "egna programvara kanske inte behöver så mycket programvara från denna " +#~ "sektion.\n" #~ "\n" #~ " Den inkluderar kompilatorer, verktyg för felsökning, redigerare för " -#~ "programmare, verktyg för att hantera källkod och andra saker relaterade till " -#~ "programvaruutveckling." +#~ "programmare, verktyg för att hantera källkod och andra saker relaterade " +#~ "till programvaruutveckling." #~ msgid "" #~ "Documentation and specialized programs for viewing documentation\n" -#~ " Packages in the 'doc' section document parts of the Debian system, or are " -#~ "viewers for documentation formats." +#~ " Packages in the 'doc' section document parts of the Debian system, or " +#~ "are viewers for documentation formats." #~ msgstr "" #~ "Dokumentation och specialiserade program för visning av dokumentation\n" #~ " Paket i sektionen \"doc\" dokumenterar delar av Debiansystemet eller är " @@ -6111,19 +6116,20 @@ msgstr "Hämta ändringslogg" #~ msgid "" #~ "Text editors and word processors\n" -#~ " Packages in the 'editors' section allow you to edit plain ASCII text. These " -#~ "are not necessarily word processors, although some word processors may be " -#~ "found in this section." +#~ " Packages in the 'editors' section allow you to edit plain ASCII text. " +#~ "These are not necessarily word processors, although some word processors " +#~ "may be found in this section." #~ msgstr "" #~ "Textredigerare och ordbehandlare\n" -#~ " Paket i sektionen \"editors\" ger dig möjlighet att ändra ASCII-text. Dessa " -#~ "är inte nödvändigtvis ordbehandlare även om några ordbehandlare kan hittas i " -#~ "denna sektion." +#~ " Paket i sektionen \"editors\" ger dig möjlighet att ändra ASCII-text. " +#~ "Dessa är inte nödvändigtvis ordbehandlare även om några ordbehandlare kan " +#~ "hittas i denna sektion." #~ msgid "" #~ "Programs for working with circuits and electronics\n" #~ " Packages in the 'electronics' section include circuit design tools, " -#~ "simulators and assemblers for microcontrollers, and other related software." +#~ "simulators and assemblers for microcontrollers, and other related " +#~ "software." #~ msgstr "" #~ "Program för arbete med kretsar och elektronik\n" #~ " Paket i sektionen \"electronics\" inkluderar verktyg för kretsdesign, " @@ -6133,14 +6139,15 @@ msgstr "Hämta ändringslogg" #~ msgid "" #~ "Programs for embedded systems\n" #~ " Packages in the 'embedded' section are meant to run on embedded devices. " -#~ "Embedded devices are specialized hardware devices with much less power than " -#~ "a typical desktop system: for instance, a PDA, a cell phone, or a Tivo." +#~ "Embedded devices are specialized hardware devices with much less power " +#~ "than a typical desktop system: for instance, a PDA, a cell phone, or a " +#~ "Tivo." #~ msgstr "" #~ "Program för inbäddade system\n" #~ " Paket i sektionen \"embedded\" är tänkta att köras på inbäddade enheter. " -#~ "Inbäddade enheter är specialiserade hårdvaruenheter med mycket mindre kraft " -#~ "än en normal arbetsstation, till exempel en PDA, en mobiltelefon eller en " -#~ "TiVo." +#~ "Inbäddade enheter är specialiserade hårdvaruenheter med mycket mindre " +#~ "kraft än en normal arbetsstation, till exempel en PDA, en mobiltelefon " +#~ "eller en TiVo." #~ msgid "" #~ "The GNOME Desktop System\n" @@ -6150,8 +6157,8 @@ msgstr "Hämta ändringslogg" #~ msgstr "" #~ "Skrivbordsmiljön GNOME\n" #~ " GNOME är en samling programvaror som tillhandahåller ett enkelt sätt att " -#~ "använda skrivbordsmiljön för Linux. Paketen i sektionen \"gnome\" är en del " -#~ "av GNOME-miljön och är tätt integrerade med den." +#~ "använda skrivbordsmiljön för Linux. Paketen i sektionen \"gnome\" är en " +#~ "del av GNOME-miljön och är tätt integrerade med den." #~ msgid "" #~ "Games, toys, and fun programs\n" @@ -6162,10 +6169,10 @@ msgstr "Hämta ändringslogg" #~ msgid "" #~ "Utilities to create, view, and edit graphics files\n" -#~ " Packages in the 'graphics' section include viewers for image files, image " -#~ "processing and manipulation software, software to interact with graphics " -#~ "hardware (such as video cards, scanners, and digital cameras), and " -#~ "programming tools for handling graphics." +#~ " Packages in the 'graphics' section include viewers for image files, " +#~ "image processing and manipulation software, software to interact with " +#~ "graphics hardware (such as video cards, scanners, and digital cameras), " +#~ "and programming tools for handling graphics." #~ msgstr "" #~ "Verktyg för att skapa, visa och redigera grafiska filer\n" #~ " Paket i sektionen \"graphics\" inkluderar visningsprogram för bildfiler, " @@ -6183,8 +6190,9 @@ msgstr "Hämta ändringslogg" #~ msgid "" #~ "Interpreters for interpreted languages\n" -#~ " Packages in the 'interpreters' section include interpreters for languages " -#~ "like Python, Perl, and Ruby, and libraries for these same languages." +#~ " Packages in the 'interpreters' section include interpreters for " +#~ "languages like Python, Perl, and Ruby, and libraries for these same " +#~ "languages." #~ msgstr "" #~ "Tolk för tolkade språk\n" #~ " Paket i sektionen \"interpreters\" inkluderar tolkare för språk såsom " @@ -6198,26 +6206,26 @@ msgstr "Hämta ändringslogg" #~ msgstr "" #~ "Skrivbordsmiljön KDE\n" #~ " KDE är en samling programvaror som tillhandahåller ett enkelt sätt att " -#~ "använda skrivbordsmiljön för Linux. Paketen i sektionen \"kde\" är en del " -#~ "av KDE-miljön och är tätt integrerade med den." +#~ "använda skrivbordsmiljön för Linux. Paketen i sektionen \"kde\" är en " +#~ "del av KDE-miljön och är tätt integrerade med den." #~ msgid "" #~ "Development files for libraries\n" #~ " Packages in the 'libdevel' section contain files required for building " -#~ "programs that use libraries in the 'libs' section. You don't need packages " -#~ "from this section unless you want to compile software yourself." +#~ "programs that use libraries in the 'libs' section. You don't need " +#~ "packages from this section unless you want to compile software yourself." #~ msgstr "" #~ "Utvecklingsfiler för bibliotek\n" -#~ " Paket i sektionen \"libdevel\" innehåller filer som är nödvändiga för att " -#~ "bygga program som använder bibliotek i sektionen \"libs\". Du behöver inte " -#~ "paket från denna sektion om du inte ska bygga program själv." +#~ " Paket i sektionen \"libdevel\" innehåller filer som är nödvändiga för " +#~ "att bygga program som använder bibliotek i sektionen \"libs\". Du " +#~ "behöver inte paket från denna sektion om du inte ska bygga program själv." #~ msgid "" #~ "Collections of software routines\n" #~ " Packages in the 'libs' section provide necessary functionality for other " -#~ "software on the computer. With very few exceptions, you should not need to " -#~ "explicitly install a package from this section; the package system will " -#~ "install them as required to fulfill dependencies." +#~ "software on the computer. With very few exceptions, you should not need " +#~ "to explicitly install a package from this section; the package system " +#~ "will install them as required to fulfill dependencies." #~ msgstr "" #~ "Samlingar av programvarurutiner\n" #~ " Paket i sektionen \"libs\" tillhandahåller nödvändig funktionalitet för " @@ -6233,29 +6241,29 @@ msgstr "Hämta ändringslogg" #~ "system will install them if they are required." #~ msgstr "" #~ "Perl-tolk och bibliotek\n" -#~ " Paket i sektionen \"perl\" tillhandahåller programmeringsspråket Perl och " -#~ "många bibliotek för det. Om du inte är en Perl-programmerare behöver du inte " -#~ "installera paket från denna sektion, paketsystemet kommer att installera dem " -#~ "åt dig om de behövs." +#~ " Paket i sektionen \"perl\" tillhandahåller programmeringsspråket Perl " +#~ "och många bibliotek för det. Om du inte är en Perl-programmerare behöver " +#~ "du inte installera paket från denna sektion, paketsystemet kommer att " +#~ "installera dem åt dig om de behövs." #~ msgid "" #~ "Python interpreter and libraries\n" #~ " Packages in the 'python' section provide the Python programming language " -#~ "and many third-party libraries for it. Unless you are a Python programmer, " -#~ "you don't need to install packages from this section explicitly; the package " -#~ "system will install them if they are required." +#~ "and many third-party libraries for it. Unless you are a Python " +#~ "programmer, you don't need to install packages from this section " +#~ "explicitly; the package system will install them if they are required." #~ msgstr "" #~ "Python-tolk och bibliotek\n" -#~ " Paket i sektionen \"python\" tillhandahåller programmeringsspråket Python " -#~ "och många bibliotek för det. Om du inte är en Python-programmerare behöver " -#~ "du inte installera paket från denna sektion, paketsystemet kommer att " -#~ "installera dem åt dig om de behövs." +#~ " Paket i sektionen \"python\" tillhandahåller programmeringsspråket " +#~ "Python och många bibliotek för det. Om du inte är en Python-programmerare " +#~ "behöver du inte installera paket från denna sektion, paketsystemet kommer " +#~ "att installera dem åt dig om de behövs." #~ msgid "" #~ "Programs to write, send, and route email messages\n" #~ " Packages in the 'mail' section include mail readers, mail transport " -#~ "daemons, mailing list software, and spam filters, as well as various other " -#~ "software related to electronic mail." +#~ "daemons, mailing list software, and spam filters, as well as various " +#~ "other software related to electronic mail." #~ msgstr "" #~ "Program för att skriva, skicka och dirigera e-postmeddelanden\n" #~ " Paket i sektionen \"mail\" inkluderar e-postläsare, transportdemoner, " @@ -6270,12 +6278,13 @@ msgstr "Hämta ändringslogg" #~ msgstr "" #~ "Numeriska analyser och andra matematiskt relaterade programvaror\n" #~ " Paket i sektionen \"math\" inkluderar miniräknare, språk för matematiska " -#~ "beräkningar (liknande Mathematica), symboliska algebrapaket och program för " -#~ "att visualisera matematiska objekt." +#~ "beräkningar (liknande Mathematica), symboliska algebrapaket och program " +#~ "för att visualisera matematiska objekt." #~ msgid "" #~ "Miscellaneous software\n" -#~ " Packages in the 'misc' section have too unusual a function to be classified." +#~ " Packages in the 'misc' section have too unusual a function to be " +#~ "classified." #~ msgstr "" #~ "Allmäna programvaror\n" #~ " Paket i sektionen \"misc\" har en för ovanlig funktion för att " @@ -6288,18 +6297,19 @@ msgstr "Hämta ändringslogg" #~ "systems, and other network-related software." #~ msgstr "" #~ "Program för att ansluta till och tillhandahålla olika tjänster\n" -#~ " Paket i sektionen \"net\" inkluderar klienter och servrar för många olika " -#~ "protokoll, verktyg för att manipulera och felsöka nätverksprotokoll på låg " -#~ "nivå, snabbmeddelandesystem och annan nätverksrelaterad programvara." +#~ " Paket i sektionen \"net\" inkluderar klienter och servrar för många " +#~ "olika protokoll, verktyg för att manipulera och felsöka nätverksprotokoll " +#~ "på låg nivå, snabbmeddelandesystem och annan nätverksrelaterad " +#~ "programvara." #~ msgid "" #~ "Usenet clients and servers\n" -#~ " Packages in the 'news' section are related to the Usenet distributed news " -#~ "system. They include news readers and news servers." +#~ " Packages in the 'news' section are related to the Usenet distributed " +#~ "news system. They include news readers and news servers." #~ msgstr "" #~ "Usenet-klienter och servrar\n" -#~ " Paket i sektionen \"news\" är relaterade till distribution av nyhetsgrupper " -#~ "på Usenet. De inkluderar nyhetsläsare och nyhetsservrar." +#~ " Paket i sektionen \"news\" är relaterade till distribution av " +#~ "nyhetsgrupper på Usenet. De inkluderar nyhetsläsare och nyhetsservrar." #~ msgid "" #~ "Obsolete libraries\n" @@ -6308,8 +6318,8 @@ msgstr "Hämta ändringslogg" #~ "software distributed by Debian still requires them.\n" #~ " .\n" #~ " With very few exceptions, you should not need to explicitly install a " -#~ "package from this section; the package system will install them as required " -#~ "to fulfill dependencies." +#~ "package from this section; the package system will install them as " +#~ "required to fulfill dependencies." #~ msgstr "" #~ "Föråldrade bibliotek\n" #~ " Paket i sektionen \"oldlibs\" är föråldrade och bör inte användas av nya " @@ -6322,35 +6332,35 @@ msgstr "Hämta ändringslogg" #~ msgid "" #~ "Emulators and software to read foreign filesystems\n" -#~ " Packages in the 'otherosfs' section emulate hardware and operating systems " -#~ "and provide tools for transferring data between different operating systems " -#~ "and hardware platforms. (for instance, utilities to read DOS floppies, and " -#~ "utilities to communicate with Palm Pilots)\n" +#~ " Packages in the 'otherosfs' section emulate hardware and operating " +#~ "systems and provide tools for transferring data between different " +#~ "operating systems and hardware platforms. (for instance, utilities to " +#~ "read DOS floppies, and utilities to communicate with Palm Pilots)\n" #~ " .\n" #~ " It is worth noting that CD burning software is included in THIS section." #~ msgstr "" #~ "Emulatorer och programvaror för att läsa främmande filsystem\n" -#~ " Paket i sektionen \"otherosfs\" emulerar hårdvara och operativsystem, och " -#~ "ger verktyg för att överföra data mellan olika operativsystem och " -#~ "hårdvaruplattformar. (till exempel, verktyg för att läsa DOS-disketter och " -#~ "verktyg för att kommunicera med Palm Pilot)\n" +#~ " Paket i sektionen \"otherosfs\" emulerar hårdvara och operativsystem, " +#~ "och ger verktyg för att överföra data mellan olika operativsystem och " +#~ "hårdvaruplattformar. (till exempel, verktyg för att läsa DOS-disketter " +#~ "och verktyg för att kommunicera med Palm Pilot)\n" #~ " .\n" -#~ " Det är värt att notera att programvaror för cd-bränning finns inkluderade i " -#~ "DENNA sektion." +#~ " Det är värt att notera att programvaror för cd-bränning finns " +#~ "inkluderade i DENNA sektion." #~ msgid "" #~ "Software for scientific work\n" -#~ " Packages in the 'science' section include tools for astronomy, biology, and " -#~ "chemistry, as well as other science-related software." +#~ " Packages in the 'science' section include tools for astronomy, biology, " +#~ "and chemistry, as well as other science-related software." #~ msgstr "" #~ "Programvaror för vetenskapsarbete\n" -#~ " Paket i sektionen \"science\" inkluderar verktyg för astronomi, biologi och " -#~ "kemi såväl som annan programvara relaterad till vetenskap/forskning." +#~ " Paket i sektionen \"science\" inkluderar verktyg för astronomi, biologi " +#~ "och kemi såväl som annan programvara relaterad till vetenskap/forskning." #~ msgid "" #~ "Command shells and alternative console environments\n" -#~ " Packages in the 'shells' section include programs providing a command-line " -#~ "interface." +#~ " Packages in the 'shells' section include programs providing a command-" +#~ "line interface." #~ msgstr "" #~ "Kommandoskal och alternativa konsollmiljöer\n" #~ " Paket i sektionen \"shells\" inkluderar program som tillhandahåller ett " @@ -6359,52 +6369,52 @@ msgstr "Hämta ändringslogg" #~ msgid "" #~ "Utilities to play and record sound\n" #~ " Packages in the 'sound' section include sound players, recorders, and " -#~ "encoders for many formats, mixers and volume controls, MIDI sequencers and " -#~ "programs to generate musical notation, drivers for sound hardware, and sound " -#~ "processing software." +#~ "encoders for many formats, mixers and volume controls, MIDI sequencers " +#~ "and programs to generate musical notation, drivers for sound hardware, " +#~ "and sound processing software." #~ msgstr "" #~ "Verktyg för att spela upp och spela in ljud\n" -#~ " Paket i sektionen \"sound\" inkluderar ljuduppspelare, inspelare och kodare " -#~ "för många format, mixrar och volymkontrollerare, MIDI-sequencers och program " -#~ "för att generera noter, drivrutiner för ljudhårdvara och programvara för att " -#~ "hantera ljud." +#~ " Paket i sektionen \"sound\" inkluderar ljuduppspelare, inspelare och " +#~ "kodare för många format, mixrar och volymkontrollerare, MIDI-sequencers " +#~ "och program för att generera noter, drivrutiner för ljudhårdvara och " +#~ "programvara för att hantera ljud." #~ msgid "" #~ "The TeX typesetting system\n" #~ " Packages in the 'tex' section are related to TeX, a system for producing " -#~ "high-quality typeset output. They include TeX itself, TeX packages, editors " -#~ "designed for TeX, utilities to convert TeX and TeX output files to various " -#~ "formats, TeX fonts, and other software related to TeX." +#~ "high-quality typeset output. They include TeX itself, TeX packages, " +#~ "editors designed for TeX, utilities to convert TeX and TeX output files " +#~ "to various formats, TeX fonts, and other software related to TeX." #~ msgstr "" #~ "TeX-typsättningssystemet\n" -#~ " Paket i sektionen \"tex\" är relaterade till TeX, ett system för produktion " -#~ "av högkvalitativa typsättningar. De inkluderar själva TeX, TeX-paket, " -#~ "redigerare designade för TeX, verktyg för att konvertera TeX och TeX-skrivna " -#~ "filer till olika format, TeX-typsnitt och annan relaterad programvara för " -#~ "TeX." +#~ " Paket i sektionen \"tex\" är relaterade till TeX, ett system för " +#~ "produktion av högkvalitativa typsättningar. De inkluderar själva TeX, " +#~ "TeX-paket, redigerare designade för TeX, verktyg för att konvertera TeX " +#~ "och TeX-skrivna filer till olika format, TeX-typsnitt och annan relaterad " +#~ "programvara för TeX." #~ msgid "" #~ "Text processing utilities\n" #~ " Packages in the 'text' section include text filters and processors, " #~ "spelling checkers, dictionary programs, utilities to convert between " #~ "character encodings and text file formats (eg, Unix and DOS), text " -#~ "formatters and pretty-printers, and other software which operates on plain " -#~ "text." +#~ "formatters and pretty-printers, and other software which operates on " +#~ "plain text." #~ msgstr "" #~ "Textbearbetningsverktyg\n" #~ " Paketen i sektionen \"text\" inkluderar textfiler och textbearbetare, " #~ "stavningskontroll, ordboksprogram, verktyg för konvertering mellan olika " -#~ "teckenkodningar och textfilformat (såsom Unix och DOS), textformaterare och " -#~ "fina utskrifter och annan programvara som hanterar vanlig text." +#~ "teckenkodningar och textfilformat (såsom Unix och DOS), textformaterare " +#~ "och fina utskrifter och annan programvara som hanterar vanlig text." #~ msgid "" #~ "Various system utilities\n" -#~ " Packages in the 'utils' section are utilities whose purpose is too unique " -#~ "to be classified." +#~ " Packages in the 'utils' section are utilities whose purpose is too " +#~ "unique to be classified." #~ msgstr "" #~ "Olika systemverktyg\n" -#~ " Paket i sektionen \"utils\" är verktyg vars avsikter är för unika för att " -#~ "klassificeras." +#~ " Paket i sektionen \"utils\" är verktyg vars avsikter är för unika för " +#~ "att klassificeras." #~ msgid "" #~ "Web browsers, servers, proxies, and other tools\n" @@ -6414,15 +6424,16 @@ msgstr "Hämta ändringslogg" #~ msgstr "" #~ "Webbläsare, servrar, proxyservrar och andra verktyg\n" #~ " Paket in sektionen \"web\" inkluderar webbläsare, webbservrar och " -#~ "proxyservrar, program för att skriva CGI-skript eller webbaserade program, " -#~ "redan skrivna webbaserade program och andra programvaror relaterade till " -#~ "webben." +#~ "proxyservrar, program för att skriva CGI-skript eller webbaserade " +#~ "program, redan skrivna webbaserade program och andra programvaror " +#~ "relaterade till webben." #~ msgid "" #~ "The X window system and related software\n" #~ " Packages in the 'x11' section include the core packages for the X window " -#~ "system, window managers, utility programs for X, and miscellaneous programs " -#~ "with an X GUI which were placed here because they didn't fit anywhere else." +#~ "system, window managers, utility programs for X, and miscellaneous " +#~ "programs with an X GUI which were placed here because they didn't fit " +#~ "anywhere else." #~ msgstr "" #~ "Fönsterhanteraren X och relaterade programvaror\n" #~ " Paket i sektionen \"x11\" inkluderar kärnpaket för fönstersystemet X, " @@ -6433,51 +6444,52 @@ msgstr "Hämta ändringslogg" #~ "Programs which depend on software not in Debian\n" #~ " Packages in the 'contrib' section are not part of Debian.\n" #~ " .\n" -#~ " These packages are Free Software, but they depend on software which is not " -#~ "part of Debian. This may be because it is not Free Software, but is " +#~ " These packages are Free Software, but they depend on software which is " +#~ "not part of Debian. This may be because it is not Free Software, but is " #~ "packaged in the non-free section of the archive, because Debian cannot " #~ "distribute it at all, or (in rare cases) because no-one has packaged it " #~ "yet.\n" #~ " .\n" -#~ " For more information about what Debian considers to be Free Software, see " -#~ "http://www.debian.org/social_contract#guidelines" +#~ " For more information about what Debian considers to be Free Software, " +#~ "see http://www.debian.org/social_contract#guidelines" #~ msgstr "" #~ "Program som är beroende av programvara som inte finns i Debian\n" #~ " Paket i sektionen \"contrib\" är inte en del av Debian.\n" #~ " .\n" -#~ " Dessa paket är fri programvara men de är beroende av programvara som inte " -#~ "är en del av Debian. Detta kan bero på att de inte är fri programvara men " -#~ "är paketerade i arkivsektionen \"non-free\" för att Debian inte kan " -#~ "distribuera det alls eller (i få fall) för att ingen har paketerat det än.\n" +#~ " Dessa paket är fri programvara men de är beroende av programvara som " +#~ "inte är en del av Debian. Detta kan bero på att de inte är fri " +#~ "programvara men är paketerade i arkivsektionen \"non-free\" för att " +#~ "Debian inte kan distribuera det alls eller (i få fall) för att ingen har " +#~ "paketerat det än.\n" #~ " .\n" -#~ " För mer information om vad Debian anser vara fri programvara, se http://www." -#~ "debian.org/social_contract#guidelines" +#~ " För mer information om vad Debian anser vara fri programvara, se http://" +#~ "www.debian.org/social_contract#guidelines" #~ msgid "" #~ "The main Debian archive\n" -#~ " The Debian distribution consists of packages from the 'main' section. Every " -#~ "package in 'main' is Free Software.\n" +#~ " The Debian distribution consists of packages from the 'main' section. " +#~ "Every package in 'main' is Free Software.\n" #~ " .\n" -#~ " For more information about what Debian considers to be Free Software, see " -#~ "http://www.debian.org/social_contract#guidelines" +#~ " For more information about what Debian considers to be Free Software, " +#~ "see http://www.debian.org/social_contract#guidelines" #~ msgstr "" #~ "Huvudarkivet för Debian\n" -#~ " Debian-utgåvan innehåller paket från sektionen \"main\". Alla paket i \"main" -#~ "\" är fri programvara.\n" +#~ " Debian-utgåvan innehåller paket från sektionen \"main\". Alla paket i " +#~ "\"main\" är fri programvara.\n" #~ "\n" -#~ " För mer information om vad Debian anser vara fri programvara, se http://www." -#~ "debian.org/social_contract#guidelines" +#~ " För mer information om vad Debian anser vara fri programvara, se http://" +#~ "www.debian.org/social_contract#guidelines" #~ msgid "" #~ "Programs stored outside the US due to export controls\n" -#~ " Packages in 'non-US' likely contain cryptography; a few implement patented " -#~ "algorithms. Because of this, they cannot be exported from the United States, " -#~ "and hence are stored on a server in the \"free world\".\n" +#~ " Packages in 'non-US' likely contain cryptography; a few implement " +#~ "patented algorithms. Because of this, they cannot be exported from the " +#~ "United States, and hence are stored on a server in the \"free world\".\n" #~ " .\n" -#~ " Note: the Debian Project is currently merging cryptographic software into " -#~ "the US-based archives after consulting with legal experts about recent " -#~ "changes in export policies. Most packages which were formerly found in this " -#~ "section, therefore, are now in 'main'." +#~ " Note: the Debian Project is currently merging cryptographic software " +#~ "into the US-based archives after consulting with legal experts about " +#~ "recent changes in export policies. Most packages which were formerly " +#~ "found in this section, therefore, are now in 'main'." #~ msgstr "" #~ "Program lagrade utanför USA på grund av exportrestriktioner\n" #~ " Paket i sektionen \"non-US\" innehåller sannolikt kryptografi, ett antal " @@ -6486,31 +6498,32 @@ msgstr "Hämta ändringslogg" #~ "\n" #~ " Notera: Debianprojektet jobbar för närvarande med att flytta in " #~ "kryptografisk programvara in i USA-baserade arkiv efter konsultering med " -#~ "juridiska experter efter de senaste ändringarna i exportpolicyn. De flesta " -#~ "paket som tidigare kunde hittas i denna sektion finns numera i \"main\"." +#~ "juridiska experter efter de senaste ändringarna i exportpolicyn. De " +#~ "flesta paket som tidigare kunde hittas i denna sektion finns numera i " +#~ "\"main\"." #~ msgid "" #~ "Programs which are not free software\n" #~ " Packages in the 'non-free' section are not part of Debian.\n" #~ " .\n" -#~ " These packages fail to meet one or more of the requirements of the Debian " -#~ "Free Software Guidelines (see below). You should read the license of " -#~ "programs in this section to be sure that you are allowed to use them in the " -#~ "way you intend.\n" +#~ " These packages fail to meet one or more of the requirements of the " +#~ "Debian Free Software Guidelines (see below). You should read the license " +#~ "of programs in this section to be sure that you are allowed to use them " +#~ "in the way you intend.\n" #~ " .\n" -#~ " For more information about what Debian considers to be Free Software, see " -#~ "http://www.debian.org/social_contract#guidelines" +#~ " For more information about what Debian considers to be Free Software, " +#~ "see http://www.debian.org/social_contract#guidelines" #~ msgstr "" #~ "Program som inte är fri programvara\n" #~ " Paket i sektionen \"non-free\" är inte en del av Debian.\n" #~ " .\n" #~ " Dessa paket klarar inte ett eller flera av kraven för Debians riktlinjer " -#~ "för fri programvara (se nedan). Du bör läsa licensen för programmen i denna " -#~ "sektion för att vara säker på att du har tillåtelse att använda dem på det " -#~ "sätt du önskar.\n" +#~ "för fri programvara (se nedan). Du bör läsa licensen för programmen i " +#~ "denna sektion för att vara säker på att du har tillåtelse att använda dem " +#~ "på det sätt du önskar.\n" #~ " .\n" -#~ "För mer information om vad Debian anser vara fri programvara, se http://www." -#~ "debian.org/social_contract#guidelines" +#~ "För mer information om vad Debian anser vara fri programvara, se http://" +#~ "www.debian.org/social_contract#guidelines" #~ msgid "" #~ "\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-04 09:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-03 13:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-30 16:02+0800\n" "Last-Translator: Ryan Escarez <rescarez@gmail.com>\n" "Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n" @@ -1698,7 +1698,7 @@ msgid "not installed" msgstr "hindi naka-instol" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:194 src/pkg_columnizer.cc:249 -#: src/pkg_ver_item.cc:230 +#: src/pkg_ver_item.cc:232 msgid "unpacked" msgstr "binuklat" @@ -1723,7 +1723,7 @@ msgid "awaiting trigger processing" msgstr "" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:208 src/pkg_columnizer.cc:257 -#: src/pkg_ver_item.cc:238 +#: src/pkg_ver_item.cc:240 msgid "installed" msgstr "naka-instol" @@ -3892,8 +3892,8 @@ msgstr "DiskUsage" msgid "DownloadSize" msgstr "DownloadSize" -#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:102 -#: src/pkg_ver_item.cc:167 +#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:104 +#: src/pkg_ver_item.cc:169 msgid "<N/A>" msgstr "<N/A>" @@ -3905,19 +3905,19 @@ msgstr "<wala>" msgid "virtual" msgstr "birtual" -#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:217 src/pkg_ver_item.cc:225 +#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:219 src/pkg_ver_item.cc:227 msgid "purged" msgstr "purged" -#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:232 +#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:234 msgid "half-config" msgstr "kalahating-config" -#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:236 msgid "half-install" msgstr "kalahating-install" -#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:236 +#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:238 msgid "config-files" msgstr "config-files" @@ -3929,11 +3929,11 @@ msgstr "" msgid "triggers-pending" msgstr "" -#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:549 src/pkg_ver_item.cc:240 +#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:551 src/pkg_ver_item.cc:242 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" -#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:298 +#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:300 msgid "hold" msgstr "pigilin" @@ -3946,16 +3946,16 @@ msgstr "upgrade" msgid "purge" msgstr "purge" -#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:322 +#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:324 msgid "delete" msgstr "burahin" -#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:220 src/pkg_ver_item.cc:304 +#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:222 src/pkg_ver_item.cc:306 msgid "broken" msgstr "basag" -#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:308 src/pkg_ver_item.cc:315 -#: src/pkg_ver_item.cc:324 +#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:310 src/pkg_ver_item.cc:317 +#: src/pkg_ver_item.cc:326 msgid "install" msgstr "Instal" @@ -3967,44 +3967,44 @@ msgstr "reinstall" msgid "upgrade" msgstr "upgrade" -#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:310 -#: src/pkg_ver_item.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:326 src/pkg_ver_item.cc:329 +#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:312 +#: src/pkg_ver_item.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:328 src/pkg_ver_item.cc:331 msgid "none" msgstr "wala" #: src/pkg_columnizer.cc:353 src/pkg_columnizer.cc:374 #: src/pkg_columnizer.cc:381 src/pkg_grouppolicy.cc:268 #: src/pkg_info_screen.cc:128 src/pkg_info_screen.cc:129 -#: src/pkg_ver_item.cc:348 src/pkg_ver_item.cc:382 +#: src/pkg_ver_item.cc:350 src/pkg_ver_item.cc:384 msgid "Unknown" msgstr "Hindi kilala" #. ForTranslators: Imp = Important -#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:357 +#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:359 msgid "Imp" msgstr "Imp" #. ForTranslators: Req = Required -#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:360 +#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:362 msgid "Req" msgstr "Req" #. ForTranslators: Std = Standard -#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:363 +#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:365 msgid "Std" msgstr "Std" #. ForTranslators: Opt = Optional -#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:366 +#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:368 msgid "Opt" msgstr "Opt" #. ForTranslators: Xtr = Extra -#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:369 +#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:371 msgid "Xtr" msgstr "Xtr" -#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:371 +#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:373 msgid "ERR" msgstr "ERR" @@ -4029,16 +4029,16 @@ msgid "DL Size: %sB" msgstr "DL Sukat: %sB" #. ForTranslators: Hostname -#: src/pkg_columnizer.cc:501 +#: src/pkg_columnizer.cc:503 msgid "HN too long" msgstr "HN sobrang tagal" -#: src/pkg_columnizer.cc:673 src/pkg_columnizer.cc:682 +#: src/pkg_columnizer.cc:675 src/pkg_columnizer.cc:684 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to transcode package display format after \"%ls\"" msgstr "Hindi ma-buksan ang %s para sulatan" -#: src/pkg_columnizer.cc:689 +#: src/pkg_columnizer.cc:691 msgid "Internal error: Default column string is unparsable" msgstr "Internal error: Default na hanay ng string ay unparsable" @@ -4385,12 +4385,12 @@ msgstr "" "Ikaw ba'y sigurado na aalisin ito?\n" "Makinilyahin '%s' kung ukaw ay sigurado." -#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:681 src/solution_item.cc:298 +#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:298 #, c-format msgid "Information about %s" msgstr "Impormasyon tungkol sa %s" -#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:296 +#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:685 src/solution_item.cc:296 #, c-format msgid "%s info" msgstr "" @@ -4405,27 +4405,27 @@ msgstr "Available na salin ng " msgid "%s versions" msgstr "Bersyon" -#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:711 +#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:713 #, c-format msgid "Dependencies of %s" msgstr "Dependensiya ng %s" -#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:713 +#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:715 #, c-format msgid "%s deps" msgstr "" -#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:723 +#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:725 #, c-format msgid "Packages depending on %s" msgstr "Pakete na umaasa sa %s" -#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:725 +#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:727 #, c-format msgid "%s reverse deps" msgstr "" -#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:773 +#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:775 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "Mag-ulat ng bug sa %s:\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-04 09:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-03 13:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-18 02:07+0300\n" "Last-Translator: Erçin EKER <ercin.eker@linux.org.tr>\n" "Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n" @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgid "not installed" msgstr "kurulmadı" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:194 src/pkg_columnizer.cc:249 -#: src/pkg_ver_item.cc:230 +#: src/pkg_ver_item.cc:232 msgid "unpacked" msgstr "paketlenmemiş" @@ -1704,7 +1704,7 @@ msgid "awaiting trigger processing" msgstr "" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:208 src/pkg_columnizer.cc:257 -#: src/pkg_ver_item.cc:238 +#: src/pkg_ver_item.cc:240 msgid "installed" msgstr "kuruldu" @@ -3803,8 +3803,8 @@ msgstr "DiskKull" msgid "DownloadSize" msgstr "İndirmeBoyutu" -#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:102 -#: src/pkg_ver_item.cc:167 +#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:104 +#: src/pkg_ver_item.cc:169 msgid "<N/A>" msgstr "<yok>" @@ -3816,19 +3816,19 @@ msgstr "<yok>" msgid "virtual" msgstr "sanal" -#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:217 src/pkg_ver_item.cc:225 +#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:219 src/pkg_ver_item.cc:227 msgid "purged" msgstr "temizlendi" -#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:232 +#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:234 msgid "half-config" msgstr "yarım-ayarlı" -#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:236 msgid "half-install" msgstr "yarım-kurulu" -#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:236 +#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:238 msgid "config-files" msgstr "yapılandırma dosyaları" @@ -3840,11 +3840,11 @@ msgstr "" msgid "triggers-pending" msgstr "" -#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:549 src/pkg_ver_item.cc:240 +#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:551 src/pkg_ver_item.cc:242 msgid "ERROR" msgstr "HATA" -#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:298 +#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:300 msgid "hold" msgstr "tut" @@ -3856,16 +3856,16 @@ msgstr "yasaklanmış yükseltme" msgid "purge" msgstr "temizle" -#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:322 +#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:324 msgid "delete" msgstr "sil" -#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:220 src/pkg_ver_item.cc:304 +#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:222 src/pkg_ver_item.cc:306 msgid "broken" msgstr "kırık" -#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:308 src/pkg_ver_item.cc:315 -#: src/pkg_ver_item.cc:324 +#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:310 src/pkg_ver_item.cc:317 +#: src/pkg_ver_item.cc:326 msgid "install" msgstr "kur" @@ -3877,44 +3877,44 @@ msgstr "tekrarkur" msgid "upgrade" msgstr "güncelle" -#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:310 -#: src/pkg_ver_item.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:326 src/pkg_ver_item.cc:329 +#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:312 +#: src/pkg_ver_item.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:328 src/pkg_ver_item.cc:331 msgid "none" msgstr "yok" #: src/pkg_columnizer.cc:353 src/pkg_columnizer.cc:374 #: src/pkg_columnizer.cc:381 src/pkg_grouppolicy.cc:268 #: src/pkg_info_screen.cc:128 src/pkg_info_screen.cc:129 -#: src/pkg_ver_item.cc:348 src/pkg_ver_item.cc:382 +#: src/pkg_ver_item.cc:350 src/pkg_ver_item.cc:384 msgid "Unknown" msgstr "bilinmeyen" #. ForTranslators: Imp = Important -#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:357 +#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:359 msgid "Imp" msgstr "Yük" #. ForTranslators: Req = Required -#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:360 +#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:362 msgid "Req" msgstr "Ger" #. ForTranslators: Std = Standard -#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:363 +#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:365 msgid "Std" msgstr "Std" #. ForTranslators: Opt = Optional -#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:366 +#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:368 msgid "Opt" msgstr "Ter" #. ForTranslators: Xtr = Extra -#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:369 +#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:371 msgid "Xtr" msgstr "Ek" -#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:371 +#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:373 msgid "ERR" msgstr "HATA" @@ -3939,16 +3939,16 @@ msgid "DL Size: %sB" msgstr "İndirme: %sB" #. ForTranslators: Hostname -#: src/pkg_columnizer.cc:501 +#: src/pkg_columnizer.cc:503 msgid "HN too long" msgstr "HN çok uzun" -#: src/pkg_columnizer.cc:673 src/pkg_columnizer.cc:682 +#: src/pkg_columnizer.cc:675 src/pkg_columnizer.cc:684 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to transcode package display format after \"%ls\"" msgstr "\"%ls\"den sonra paket gösterimi kod dönüşümü yapılamıyor" -#: src/pkg_columnizer.cc:689 +#: src/pkg_columnizer.cc:691 msgid "Internal error: Default column string is unparsable" msgstr "İç hata: Varsayılan kolon dizgisi ayrıştırılamaz" @@ -4289,12 +4289,12 @@ msgstr "" "%s temel bir pakettir!%n%nBu paketi kaldırmak istediğinizden emin misiniz?%" "nEğer eminseniz '%s' yazın." -#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:681 src/solution_item.cc:298 +#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:298 #, c-format msgid "Information about %s" msgstr "%s hakkında bilgi" -#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:296 +#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:685 src/solution_item.cc:296 #, c-format msgid "%s info" msgstr "%s bilgisi" @@ -4309,27 +4309,27 @@ msgstr "%s'in mevcut sürümleri" msgid "%s versions" msgstr "%s sürümleri" -#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:711 +#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:713 #, c-format msgid "Dependencies of %s" msgstr "%s paketinin bağımlılıkları" -#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:713 +#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:715 #, c-format msgid "%s deps" msgstr "%s bağımlılıkları" -#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:723 +#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:725 #, c-format msgid "Packages depending on %s" msgstr "%s paketine bağımlı paketler" -#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:725 +#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:727 #, c-format msgid "%s reverse deps" msgstr "%s ters bağımlılıkları" -#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:773 +#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:775 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "%s ile ilgili hata bildirimi:\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude 0.4.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-04 09:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-03 13:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-22 19:08+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" @@ -1817,7 +1817,7 @@ msgid "not installed" msgstr "chưa cài đặt" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:194 src/pkg_columnizer.cc:249 -#: src/pkg_ver_item.cc:230 +#: src/pkg_ver_item.cc:232 msgid "unpacked" msgstr "đã giải nén" @@ -1842,7 +1842,7 @@ msgid "awaiting trigger processing" msgstr "đang đợi xử lý bộ gây nên" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:208 src/pkg_columnizer.cc:257 -#: src/pkg_ver_item.cc:238 +#: src/pkg_ver_item.cc:240 msgid "installed" msgstr "đã cài đặt" @@ -3966,8 +3966,8 @@ msgstr "Chỗ_Đĩa" msgid "DownloadSize" msgstr "Cỡ_Tải_Về" -#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:102 -#: src/pkg_ver_item.cc:167 +#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:104 +#: src/pkg_ver_item.cc:169 msgid "<N/A>" msgstr "<K0 có>" @@ -3979,19 +3979,19 @@ msgstr "<không>" msgid "virtual" msgstr "ảo" -#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:217 src/pkg_ver_item.cc:225 +#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:219 src/pkg_ver_item.cc:227 msgid "purged" msgstr "đã tẩy" -#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:232 +#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:234 msgid "half-config" msgstr "nửa cấu hình" -#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:236 msgid "half-install" msgstr "nửa cài" -#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:236 +#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:238 msgid "config-files" msgstr "tập tin cấu hình" @@ -4003,11 +4003,11 @@ msgstr "bộ gây nên (đợi)" msgid "triggers-pending" msgstr "bộ gây nên (treo)" -#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:549 src/pkg_ver_item.cc:240 +#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:551 src/pkg_ver_item.cc:242 msgid "ERROR" msgstr "LỖI" -#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:298 +#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:300 msgid "hold" msgstr "giữ" @@ -4019,16 +4019,16 @@ msgstr "nâng cấp cấm" msgid "purge" msgstr "tẩy" -#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:322 +#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:324 msgid "delete" msgstr "xóa" -#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:220 src/pkg_ver_item.cc:304 +#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:222 src/pkg_ver_item.cc:306 msgid "broken" msgstr "hỏng" -#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:308 src/pkg_ver_item.cc:315 -#: src/pkg_ver_item.cc:324 +#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:310 src/pkg_ver_item.cc:317 +#: src/pkg_ver_item.cc:326 msgid "install" msgstr "cài" @@ -4040,44 +4040,44 @@ msgstr "cài lại" msgid "upgrade" msgstr "nâng cấp" -#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:310 -#: src/pkg_ver_item.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:326 src/pkg_ver_item.cc:329 +#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:312 +#: src/pkg_ver_item.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:328 src/pkg_ver_item.cc:331 msgid "none" msgstr "k0 có" #: src/pkg_columnizer.cc:353 src/pkg_columnizer.cc:374 #: src/pkg_columnizer.cc:381 src/pkg_grouppolicy.cc:268 #: src/pkg_info_screen.cc:128 src/pkg_info_screen.cc:129 -#: src/pkg_ver_item.cc:348 src/pkg_ver_item.cc:382 +#: src/pkg_ver_item.cc:350 src/pkg_ver_item.cc:384 msgid "Unknown" msgstr "Không rõ" #. ForTranslators: Imp = Important -#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:357 +#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:359 msgid "Imp" msgstr "Phải" #. ForTranslators: Req = Required -#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:360 +#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:362 msgid "Req" msgstr "Cần" #. ForTranslators: Std = Standard -#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:363 +#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:365 msgid "Std" msgstr "Chn" #. ForTranslators: Opt = Optional -#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:366 +#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:368 msgid "Opt" msgstr "Chọn" #. ForTranslators: Xtr = Extra -#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:369 +#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:371 msgid "Xtr" msgstr "Nữa" -#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:371 +#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:373 msgid "ERR" msgstr "LỖI" @@ -4102,16 +4102,16 @@ msgid "DL Size: %sB" msgstr "Cỡ tải về: %sB" #. ForTranslators: Hostname -#: src/pkg_columnizer.cc:501 +#: src/pkg_columnizer.cc:503 msgid "HN too long" msgstr "Tên máy quá dài" -#: src/pkg_columnizer.cc:673 src/pkg_columnizer.cc:682 +#: src/pkg_columnizer.cc:675 src/pkg_columnizer.cc:684 #, c-format msgid "Unable to transcode package display format after \"%ls\"" msgstr "Không thể chuyển mã của định dạng trình bày gói đi sau « %ls »" -#: src/pkg_columnizer.cc:689 +#: src/pkg_columnizer.cc:691 msgid "Internal error: Default column string is unparsable" msgstr "Gặp lỗi nội bộ : không thể phân tích chuỗi cột mặc định" @@ -4454,12 +4454,12 @@ msgstr "" "%s là một gói chủ yếu.%n%nBạn có chắc muốn gỡ bỏ nó không?%nHãy gõ « %s » nếu " "có." -#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:681 src/solution_item.cc:298 +#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:298 #, c-format msgid "Information about %s" msgstr "Thông tin về %s" -#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:296 +#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:685 src/solution_item.cc:296 #, c-format msgid "%s info" msgstr "%s thông tin" @@ -4474,27 +4474,27 @@ msgstr "Các phiên bản sẵn sàng của %s" msgid "%s versions" msgstr "Phiên bản %s" -#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:711 +#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:713 #, c-format msgid "Dependencies of %s" msgstr "Phụ thuộc của %s" -#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:713 +#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:715 #, c-format msgid "%s deps" msgstr "%s phụ" -#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:723 +#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:725 #, c-format msgid "Packages depending on %s" msgstr "Các gói phụ thuộc vào %s" -#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:725 +#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:727 #, c-format msgid "%s reverse deps" msgstr "%s phụ ngược" -#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:773 +#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:775 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "Thông báo lỗi trong %s:\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index f775cb8b..74ccffe2 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-04 09:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-03 13:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-18 14:16+0800\n" "Last-Translator: Deng Xiyue <manphiz-guest@users.alioth.debian.org>\n" "Language-Team: Debian Chinese [GB] <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n" @@ -1717,7 +1717,7 @@ msgid "not installed" msgstr "未安装" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:194 src/pkg_columnizer.cc:249 -#: src/pkg_ver_item.cc:230 +#: src/pkg_ver_item.cc:232 msgid "unpacked" msgstr "未解包的" @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgid "awaiting trigger processing" msgstr "等待触发处理" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:208 src/pkg_columnizer.cc:257 -#: src/pkg_ver_item.cc:238 +#: src/pkg_ver_item.cc:240 msgid "installed" msgstr "已安装" @@ -3802,8 +3802,8 @@ msgstr "占用磁盘空间" msgid "DownloadSize" msgstr "下载文件大小" -#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:102 -#: src/pkg_ver_item.cc:167 +#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:104 +#: src/pkg_ver_item.cc:169 msgid "<N/A>" msgstr "<不可用>" @@ -3815,19 +3815,19 @@ msgstr "<无>" msgid "virtual" msgstr "虚拟" -#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:217 src/pkg_ver_item.cc:225 +#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:219 src/pkg_ver_item.cc:227 msgid "purged" msgstr "清除" -#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:232 +#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:234 msgid "half-config" msgstr "配置完成一半" -#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:236 msgid "half-install" msgstr "安装完成一半" -#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:236 +#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:238 msgid "config-files" msgstr "配置文件" @@ -3839,11 +3839,11 @@ msgstr "等待触发" msgid "triggers-pending" msgstr "即将触发" -#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:549 src/pkg_ver_item.cc:240 +#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:551 src/pkg_ver_item.cc:242 msgid "ERROR" msgstr "错误" -#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:298 +#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:300 msgid "hold" msgstr "保持" @@ -3855,16 +3855,16 @@ msgstr "被禁止的升级" msgid "purge" msgstr "清除" -#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:322 +#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:324 msgid "delete" msgstr "删除" -#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:220 src/pkg_ver_item.cc:304 +#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:222 src/pkg_ver_item.cc:306 msgid "broken" msgstr "损坏" -#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:308 src/pkg_ver_item.cc:315 -#: src/pkg_ver_item.cc:324 +#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:310 src/pkg_ver_item.cc:317 +#: src/pkg_ver_item.cc:326 msgid "install" msgstr "安装" @@ -3876,44 +3876,44 @@ msgstr "重新安装" msgid "upgrade" msgstr "升级" -#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:310 -#: src/pkg_ver_item.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:326 src/pkg_ver_item.cc:329 +#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:312 +#: src/pkg_ver_item.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:328 src/pkg_ver_item.cc:331 msgid "none" msgstr "无" #: src/pkg_columnizer.cc:353 src/pkg_columnizer.cc:374 #: src/pkg_columnizer.cc:381 src/pkg_grouppolicy.cc:268 #: src/pkg_info_screen.cc:128 src/pkg_info_screen.cc:129 -#: src/pkg_ver_item.cc:348 src/pkg_ver_item.cc:382 +#: src/pkg_ver_item.cc:350 src/pkg_ver_item.cc:384 msgid "Unknown" msgstr "未知" #. ForTranslators: Imp = Important -#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:357 +#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:359 msgid "Imp" msgstr "导入" #. ForTranslators: Req = Required -#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:360 +#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:362 msgid "Req" msgstr "要求" #. ForTranslators: Std = Standard -#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:363 +#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:365 msgid "Std" msgstr "标准" #. ForTranslators: Opt = Optional -#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:366 +#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:368 msgid "Opt" msgstr "可选" #. ForTranslators: Xtr = Extra -#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:369 +#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:371 msgid "Xtr" msgstr "额外" -#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:371 +#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:373 msgid "ERR" msgstr "错误" @@ -3938,16 +3938,16 @@ msgid "DL Size: %sB" msgstr "需下载:%sB" #. ForTranslators: Hostname -#: src/pkg_columnizer.cc:501 +#: src/pkg_columnizer.cc:503 msgid "HN too long" msgstr "HN 太长" -#: src/pkg_columnizer.cc:673 src/pkg_columnizer.cc:682 +#: src/pkg_columnizer.cc:675 src/pkg_columnizer.cc:684 #, c-format msgid "Unable to transcode package display format after \"%ls\"" msgstr "在“%ls”之后无法转码软件包显示格式" -#: src/pkg_columnizer.cc:689 +#: src/pkg_columnizer.cc:691 msgid "Internal error: Default column string is unparsable" msgstr "内部错误:默认栏字符串无法解析" @@ -4276,12 +4276,12 @@ msgid "" msgstr "" "%s 是一个基本软件包!%n%n 您确定您要卸载它吗?%n 如果您确定的话输入“%s”。" -#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:681 src/solution_item.cc:298 +#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:298 #, c-format msgid "Information about %s" msgstr "关于 %s 的信息" -#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:296 +#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:685 src/solution_item.cc:296 #, c-format msgid "%s info" msgstr "%s 信息" @@ -4296,27 +4296,27 @@ msgstr "%s 的可用版本" msgid "%s versions" msgstr "%s 版本号" -#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:711 +#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:713 #, c-format msgid "Dependencies of %s" msgstr "%s 的依赖关系" -#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:713 +#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:715 #, c-format msgid "%s deps" msgstr "%s 依赖" -#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:723 +#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:725 #, c-format msgid "Packages depending on %s" msgstr "依赖于 %s 的软件包" -#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:725 +#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:727 #, c-format msgid "%s reverse deps" msgstr "%s 反向依赖" -#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:773 +#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:775 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "报告 %s 中的错误\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 30c3f8ff..6995027b 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-04 09:13-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-03 13:57-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-21 22:43+0800\n" "Last-Translator: Asho Yeh <asho@debian.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese/Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgid "not installed" msgstr "尚未安裝" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:194 src/pkg_columnizer.cc:249 -#: src/pkg_ver_item.cc:230 +#: src/pkg_ver_item.cc:232 msgid "unpacked" msgstr "未解包的" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgid "awaiting trigger processing" msgstr "" #: src/cmdline/cmdline_show.cc:208 src/pkg_columnizer.cc:257 -#: src/pkg_ver_item.cc:238 +#: src/pkg_ver_item.cc:240 msgid "installed" msgstr "已安裝" @@ -3749,8 +3749,8 @@ msgstr "佔用磁碟空間" msgid "DownloadSize" msgstr "下載檔案大小" -#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:102 -#: src/pkg_ver_item.cc:167 +#: src/pkg_columnizer.cc:138 src/pkg_columnizer.cc:150 src/pkg_ver_item.cc:104 +#: src/pkg_ver_item.cc:169 msgid "<N/A>" msgstr "<不可用>" @@ -3762,19 +3762,19 @@ msgstr "<無>" msgid "virtual" msgstr "虛擬" -#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:217 src/pkg_ver_item.cc:225 +#: src/pkg_columnizer.cc:244 src/pkg_ver_item.cc:219 src/pkg_ver_item.cc:227 msgid "purged" msgstr "清除" -#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:232 +#: src/pkg_columnizer.cc:251 src/pkg_ver_item.cc:234 msgid "half-config" msgstr "配置完成一半" -#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:234 +#: src/pkg_columnizer.cc:253 src/pkg_ver_item.cc:236 msgid "half-install" msgstr "安裝完成一半" -#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:236 +#: src/pkg_columnizer.cc:255 src/pkg_ver_item.cc:238 msgid "config-files" msgstr "配置檔案" @@ -3786,11 +3786,11 @@ msgstr "" msgid "triggers-pending" msgstr "" -#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:549 src/pkg_ver_item.cc:240 +#: src/pkg_columnizer.cc:265 src/pkg_columnizer.cc:551 src/pkg_ver_item.cc:242 msgid "ERROR" msgstr "錯誤" -#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:298 +#: src/pkg_columnizer.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:300 msgid "hold" msgstr "保持" @@ -3802,16 +3802,16 @@ msgstr "被禁止的升級" msgid "purge" msgstr "清除" -#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:322 +#: src/pkg_columnizer.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:324 msgid "delete" msgstr "刪除" -#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:220 src/pkg_ver_item.cc:304 +#: src/pkg_columnizer.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:222 src/pkg_ver_item.cc:306 msgid "broken" msgstr "毀斷" -#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:308 src/pkg_ver_item.cc:315 -#: src/pkg_ver_item.cc:324 +#: src/pkg_columnizer.cc:321 src/pkg_ver_item.cc:310 src/pkg_ver_item.cc:317 +#: src/pkg_ver_item.cc:326 msgid "install" msgstr "安裝" @@ -3823,44 +3823,44 @@ msgstr "重新安裝" msgid "upgrade" msgstr "升級" -#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:310 -#: src/pkg_ver_item.cc:317 src/pkg_ver_item.cc:326 src/pkg_ver_item.cc:329 +#: src/pkg_columnizer.cc:327 src/pkg_columnizer.cc:329 src/pkg_ver_item.cc:312 +#: src/pkg_ver_item.cc:319 src/pkg_ver_item.cc:328 src/pkg_ver_item.cc:331 msgid "none" msgstr "無" #: src/pkg_columnizer.cc:353 src/pkg_columnizer.cc:374 #: src/pkg_columnizer.cc:381 src/pkg_grouppolicy.cc:268 #: src/pkg_info_screen.cc:128 src/pkg_info_screen.cc:129 -#: src/pkg_ver_item.cc:348 src/pkg_ver_item.cc:382 +#: src/pkg_ver_item.cc:350 src/pkg_ver_item.cc:384 msgid "Unknown" msgstr "未知" #. ForTranslators: Imp = Important -#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:357 +#: src/pkg_columnizer.cc:361 src/pkg_ver_item.cc:359 msgid "Imp" msgstr "導入" #. ForTranslators: Req = Required -#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:360 +#: src/pkg_columnizer.cc:363 src/pkg_ver_item.cc:362 msgid "Req" msgstr "要求" #. ForTranslators: Std = Standard -#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:363 +#: src/pkg_columnizer.cc:365 src/pkg_ver_item.cc:365 msgid "Std" msgstr "標準" #. ForTranslators: Opt = Optional -#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:366 +#: src/pkg_columnizer.cc:367 src/pkg_ver_item.cc:368 msgid "Opt" msgstr "可選" #. ForTranslators: Xtr = Extra -#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:369 +#: src/pkg_columnizer.cc:369 src/pkg_ver_item.cc:371 msgid "Xtr" msgstr "額外" -#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:371 +#: src/pkg_columnizer.cc:371 src/pkg_ver_item.cc:373 msgid "ERR" msgstr "錯誤" @@ -3885,16 +3885,16 @@ msgid "DL Size: %sB" msgstr "需下載:%sB" #. ForTranslators: Hostname -#: src/pkg_columnizer.cc:501 +#: src/pkg_columnizer.cc:503 msgid "HN too long" msgstr "HN 太長" -#: src/pkg_columnizer.cc:673 src/pkg_columnizer.cc:682 +#: src/pkg_columnizer.cc:675 src/pkg_columnizer.cc:684 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to transcode package display format after \"%ls\"" msgstr "在“%ls”之後無法解析套件顯示格式" -#: src/pkg_columnizer.cc:689 +#: src/pkg_columnizer.cc:691 msgid "Internal error: Default column string is unparsable" msgstr "內部錯誤:預設欄字符串無法解析" @@ -4220,12 +4220,12 @@ msgid "" msgstr "" "%s 是一個核心套件!%n%n 您確定您要移除它嗎?%n 如果您確定的話輸入“%s”。" -#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:681 src/solution_item.cc:298 +#: src/pkg_item.cc:229 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:298 #, c-format msgid "Information about %s" msgstr "關於 %s 的訊息" -#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:683 src/solution_item.cc:296 +#: src/pkg_item.cc:231 src/pkg_ver_item.cc:685 src/solution_item.cc:296 #, c-format msgid "%s info" msgstr "%s 訊息" @@ -4240,27 +4240,27 @@ msgstr "%s可用的版本 " msgid "%s versions" msgstr "%s版本號" -#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:711 +#: src/pkg_item.cc:342 src/pkg_ver_item.cc:713 #, c-format msgid "Dependencies of %s" msgstr "%s 的依賴關係" -#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:713 +#: src/pkg_item.cc:344 src/pkg_ver_item.cc:715 #, c-format msgid "%s deps" msgstr "%s 相依" -#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:723 +#: src/pkg_item.cc:355 src/pkg_ver_item.cc:725 #, c-format msgid "Packages depending on %s" msgstr "依賴於 %s 的套件" -#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:725 +#: src/pkg_item.cc:357 src/pkg_ver_item.cc:727 #, c-format msgid "%s reverse deps" msgstr "%s 反向相依" -#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:773 +#: src/pkg_item.cc:407 src/pkg_ver_item.cc:775 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "回報 %s 的臭蟲:\n" |