summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc
diff options
context:
space:
mode:
authorJens Seidel <jensseidel@users.sf.net>2009-02-16 16:49:36 +0100
committerJens Seidel <jensseidel@users.sf.net>2009-02-16 16:49:36 +0100
commit1104a3bc85644a38fc4a864e798efe62883083bb (patch)
tree5f2c13a279850c7209daaf19c3696f5899ea16d6 /doc
parent5300f69043df6dbaf784d731ecf61013cf6c2e24 (diff)
downloadaptitude-1104a3bc85644a38fc4a864e798efe62883083bb.tar.gz
Convert German manual page translation into PO format
The following command was used to initially create the PO file: $ po4a-gettextize --format=docbook \ --master-charset=utf-8 --localized-charset=utf-8 \ --master=doc/en/manpage.xml --localized=doc/de/manpage.xml | \ msgattrib --clear-fuzzy > de.po The source comes from the Subversion repository (wasn't touched since these old days): en/manpage.xml (revision 2620) de/manpage.xml (revision 4434) Both files were marginally adapted to keep them in sync. The French Makefile.am was used as template for missing targets. Using a PO file should close a number of bugs such as: #515589, #432288, #409782.
Diffstat (limited to 'doc')
-rw-r--r--doc/de/Makefile.am28
-rw-r--r--doc/de/aptitude.xml70
-rw-r--r--doc/de/fixquotes25
-rw-r--r--doc/de/manpage.xml868
-rw-r--r--doc/po4a/Makefile.am2
-rw-r--r--doc/po4a/add_de/Makefile.am1
-rw-r--r--doc/po4a/add_de/addendum.1.de8
-rw-r--r--doc/po4a/po/Makefile.am2
-rw-r--r--doc/po4a/po/de.po17471
-rw-r--r--doc/po4a/po4a.cfg6
10 files changed, 17503 insertions, 978 deletions
diff --git a/doc/de/Makefile.am b/doc/de/Makefile.am
index 9bb1d77f..fefa3394 100644
--- a/doc/de/Makefile.am
+++ b/doc/de/Makefile.am
@@ -1,15 +1,16 @@
-# # automake doesn't play nicely with DocBook :(
-# yup. :-)
+# automake doesn't play nicely with DocBook :(
# no full manual yet
SUBDIRS=
#SUBDIRS=images
-EXTRA_DIST=aptitude.xml manpage.xml fixquotes
LANGCODE=de
MANPAGE=aptitude.$(LANGCODE).8
+# How much of the manual should actually at least be translated.
+PERCENT_TRANSLATED=0 # status: 0.75%
+MANPAGE_PERCENT_TRANSLATED=0 # status: 31%
README=README.$(LANGCODE)
-XMLSOURCES=aptitude.xml manpage.xml ../aptitude-common.xsl
+XMLSOURCES=aptitude.xml manpage.xml $(srcdir)/../aptitude-common.xsl
# Put documentation in /usr/share/doc/aptitude (by default)
docdir=$(datadir)/doc/$(PACKAGE)
@@ -24,6 +25,7 @@ clean-local:
-rm -fr output-html/ output-txt/ output-man/
-rm -f doc-stamp doc-css-stamp doc-html-stamp doc-txt-stamp doc-man-stamp
-rm -fr $(MANPAGE) aptitude.8 $(README) *.tmp
+ -rm -fr aptitude.xml manpage.xml
install-data-hook:
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(localemandir)/man8
@@ -38,16 +40,21 @@ install-data-hook:
doc-stamp: $(MANPAGE)
touch doc-stamp
-$(MANPAGE): $(XMLSOURCES) ../aptitude-man.xsl
+aptitude.xml: $(srcdir)/../en/aptitude.xml $(srcdir)/../po4a/po/$(LANGCODE).po $(srcdir)/../po4a/add_$(LANGCODE)/addendum.1.$(LANGCODE)
+ po4a-translate -k $(PERCENT_TRANSLATED) -M utf-8 -f docbook -m $(srcdir)/../en/aptitude.xml -p $(srcdir)/../po4a/po/$(LANGCODE).po -l aptitude.xml
+
+manpage.xml: $(srcdir)/../en/manpage.xml $(srcdir)/../po4a/po/$(LANGCODE).po $(srcdir)/../po4a/add_$(LANGCODE)/addendum.1.$(LANGCODE)
+ po4a-translate -k $(MANPAGE_PERCENT_TRANSLATED) -M utf-8 -f docbook -m $(srcdir)/../en/manpage.xml -p $(srcdir)/../po4a/po/$(LANGCODE).po -l manpage.xml
+
+$(MANPAGE): $(XMLSOURCES) $(srcdir)/../aptitude-man.xsl
-rm -fr output-man $(MANPAGE)
- xsltproc -o output-man/aptitude.8 $(srcdir)/../aptitude-man.xsl $(srcdir)/aptitude.xml
+ xsltproc -o output-man/aptitude.8 $(srcdir)/../aptitude-man.xsl aptitude.xml
mv output-man/aptitude.8 $(MANPAGE)
- /bin/bash $(srcdir)/fixquotes
$(README): $(XMLSOURCES) $(srcdir)/../aptitude-txt.xsl $(srcdir)/../aptitude-txt.style
-rm -fr output-txt
- xsltproc -o output-txt/index.html $(srcdir)/../aptitude-txt.xsl $(srcdir)/aptitude.xml
- html2text -width 80 -ascii -nobs -rcfile $(srcdir)/../aptitude-txt.style output-txt/index.html | $(srcdir)/../doc/fixup-text > $(README)
+ xsltproc -o output-txt/index.html $(srcdir)/../aptitude-txt.xsl aptitude.xml
+ html2text -width 80 -ascii -nobs -rcfile $(srcdir)/../aptitude-txt.style output-txt/index.html | $(srcdir)/../fixup-text > $(README)
doc-css-stamp: doc-html-stamp $(srcdir)/../aptitude.css
rm -f output-html/aptitude.css
@@ -57,7 +64,7 @@ doc-css-stamp: doc-html-stamp $(srcdir)/../aptitude.css
doc-html-stamp: $(XMLSOURCES) $(srcdir)/../aptitude-html.xsl $(IMAGES)
-rm -fr output-html/
- xsltproc -o output-html/ $(srcdir)/../aptitude-html.xsl $(srcdir)/aptitude.xml
+ xsltproc -o output-html/ $(srcdir)/../aptitude-html.xsl aptitude.xml
mkdir output-html/images/
ln -f $(srcdir)/images/*.png output-html/images/
@@ -65,4 +72,3 @@ doc-html-stamp: $(XMLSOURCES) $(srcdir)/../aptitude-html.xsl $(IMAGES)
for x in home next prev up; do ln -s /usr/share/xml/docbook/stylesheet/nwalsh/images/$$x.gif output-html/images/; done
touch doc-html-stamp
-
diff --git a/doc/de/aptitude.xml b/doc/de/aptitude.xml
deleted file mode 100644
index 3c133283..00000000
--- a/doc/de/aptitude.xml
+++ /dev/null
@@ -1,70 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?>
-
-<!DOCTYPE reference PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//EN"
-"file:///usr/share/xml/docbook/schema/dtd/4.2/docbookx.dtd" [
- <!ENTITY aptitude "<command>aptitude</command>">
- <!ENTITY apt '<systemitem class="library">apt</systemitem>'>
- <!ENTITY dselect '<command>dselect</command>'>
- <!ENTITY apt-get '<command>apt-get</command>'>
- <!ENTITY root '<systemitem class="username">root</systemitem>'>
- <!ENTITY VERSION '0.2.15.9'>
-
- <!-- Shortcuts for menu commands: -->
-
- <!ENTITY actions-install "<menuchoice><shortcut><keycap>g</keycap></shortcut><guimenu>Actions</guimenu><guimenuitem>Install/remove packages</guimenuitem></menuchoice>">
- <!ENTITY actions-update "<menuchoice><shortcut><keycap>u</keycap></shortcut><guimenu>Actions</guimenu><guimenuitem>Update package list</guimenuitem></menuchoice>">
- <!ENTITY actions-forget "<menuchoice><shortcut><keycap>f</keycap></shortcut><guimenu>Actions</guimenu><guimenuitem>Forget new packages</guimenuitem></menuchoice>">
- <!ENTITY actions-clean "<menuchoice><guimenu>Actions</guimenu><guimenuitem>Clean package cache</guimenuitem></menuchoice>">
- <!ENTITY actions-clean-obs "<menuchoice><guimenu>Actions</guimenu><guimenuitem>Clean obsolete files</guimenuitem></menuchoice>">
- <!ENTITY actions-upgrade "<menuchoice><shortcut><keycap>U</keycap></shortcut><guimenu>Actions</guimenu><guimenuitem>Mark Upgradable</guimenuitem></menuchoice>">
- <!ENTITY actions-mine "<menuchoice><guimenu>Actions</guimenu><guimenuitem>Play Minesweeper</guimenuitem></menuchoice>">
- <!ENTITY actions-su "<menuchoice><guimenu>Actions</guimenu><guimenuitem>Become root</guimenuitem></menuchoice>">
- <!ENTITY actions-quit "<menuchoice><shortcut><keycap>Q</keycap></shortcut><guimenu>Actions</guimenu><guimenuitem>Quit</guimenuitem></menuchoice>">
-
- <!ENTITY undo-undo "<menuchoice><shortcut><keycombo action='simul'><keycap>Control</keycap><keycap>u</keycap></keycombo></shortcut><guimenu>Undo</guimenu><guimenuitem>Undo</guimenuitem></menuchoice>">
-
- <!ENTITY package-install "<menuchoice><shortcut><keycap>+</keycap></shortcut><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Install</guimenuitem></menuchoice>">
- <!ENTITY package-remove "<menuchoice><shortcut><keycap>-</keycap></shortcut><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Remove</guimenuitem></menuchoice>">
- <!ENTITY package-purge "<menuchoice><shortcut><keycap>_</keycap></shortcut><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Purge</guimenuitem></menuchoice>">
- <!ENTITY package-keep "<menuchoice><shortcut><keycap>:</keycap></shortcut><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Keep</guimenuitem></menuchoice>">
- <!ENTITY package-hold "<menuchoice><shortcut><keycap>=</keycap></shortcut><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Hold</guimenuitem></menuchoice>">
- <!ENTITY package-markauto "<menuchoice><shortcut><keycap>M</keycap></shortcut><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Mark Auto</guimenuitem></menuchoice>">
- <!ENTITY package-markmanual "<menuchoice><shortcut><keycap>m</keycap></shortcut><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Mark Manual</guimenuitem></menuchoice>">
- <!ENTITY package-forbid "<menuchoice><shortcut><keycap>F</keycap></shortcut><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Forbid Version</guimenuitem></menuchoice>">
- <!ENTITY package-information "<menuchoice><shortcut><keycap>enter</keycap></shortcut><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Information</guimenuitem></menuchoice>">
- <!ENTITY package-changelog "<menuchoice><shortcut><keycap>C</keycap></shortcut><guimenu>package</guimenu><guimenuitem>Changelog</guimenuitem></menuchoice>">
-
- <!ENTITY search-find "<menuchoice><shortcut><keycap>/</keycap></shortcut><guimenu>Search</guimenu><guimenuitem>Find</guimenuitem></menuchoice>">
- <!ENTITY search-refind "<menuchoice><shortcut><keycap>\</keycap></shortcut><guimenu>Search</guimenu><guimenuitem>Find Again</guimenuitem></menuchoice>">
- <!ENTITY search-limit "<menuchoice><shortcut><keycap>l</keycap></shortcut><guimenu>Search</guimenu><guimenuitem>Limit Display</guimenuitem></menuchoice>">
- <!ENTITY search-unlimit "<menuchoice><shortcut><keycap>l</keycap></shortcut><guimenu>Search</guimenu><guimenuitem>Un-Limit Display</guimenuitem></menuchoice>">
- <!ENTITY search-find-broken "<menuchoice><shortcut><keycap>b</keycap></shortcut><guimenu>Search</guimenu><guimenuitem>Find Broken</guimenuitem></menuchoice>">
-
- <!ENTITY options-ui "<menuchoice><guimenu>Options</guimenu><guimenuitem>UI options</guimenuitem></menuchoice>">
- <!ENTITY options-dep "<menuchoice><guimenu>Options</guimenu><guimenuitem>Dependency handling</guimenuitem></menuchoice>">
- <!ENTITY options-misc "<menuchoice><guimenu>Options</guimenu><guimenuitem>Miscellaneous</guimenuitem></menuchoice>">
- <!ENTITY options-revert "<menuchoice><guimenu>Options</guimenu><guimenuitem>Revert options</guimenuitem></menuchoice>">
-
- <!ENTITY views-next "<menuchoice><shortcut><keycap>F6</keycap></shortcut><guimenu>Views</guimenu><guimenuitem>Next</guimenuitem></menuchoice>">
- <!ENTITY views-prev "<menuchoice><shortcut><keycap>F7</keycap></shortcut><guimenu>Views</guimenu><guimenuitem>Prev</guimenuitem></menuchoice>">
- <!ENTITY views-close "<menuchoice><shortcut><keycap>q</keycap></shortcut><guimenu>Views</guimenu><guimenuitem>Close</guimenuitem></menuchoice>">
-
- <!ENTITY views-new "<menuchoice><guimenu>Views</guimenu><guimenuitem>New Package View</guimenuitem></menuchoice>">
- <!ENTITY views-browse "<menuchoice><guimenu>Views</guimenu><guimenuitem>New Categorical Browser</guimenuitem></menuchoice>">
-
- <!ENTITY help-about "<menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>About</guimenuitem></menuchoice>">
- <!ENTITY help-help "<menuchoice><shortcut><keycap>?</keycap></shortcut><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>Help</guimenuitem></menuchoice>">
- <!ENTITY help-manual "<menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>User's Manual</guimenuitem></menuchoice>">
- <!ENTITY help-faq "<menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>FAQ</guimenuitem></menuchoice>">
- <!ENTITY help-changelog "<menuchoice><guimenu>Help</guimenu><menuitem>ChangeLog</menuitem></menuchoice>">
- <!ENTITY help-license "<menuchoice><guimenu>Help</guimenu><menuitem>License</menuitem></menuchoice>">
-
-
- <!ENTITY manpage SYSTEM "manpage.xml">
-]>
-
- <reference id='secReference'>
- <title>&aptitude; command-line reference</title>
-
- &manpage;
- </reference>
diff --git a/doc/de/fixquotes b/doc/de/fixquotes
deleted file mode 100644
index a256afe6..00000000
--- a/doc/de/fixquotes
+++ /dev/null
@@ -1,25 +0,0 @@
-#!/bin/bash
-MANPAGE=aptitude.de.8
-
-# this is a kludge until DocBook learns to write proper quotation marks
-# in German texts; let's at least use guillemets
-sed -i "s/''/«/g;"'s/``/»/g' $MANPAGE
-
-# and while we're on it
-sed -i 's/search Suchmuster/\\fBsearch\\fR Suchmuster/' $MANPAGE
-sed -i 's/\\fBaptitude\\fR help/\\fBaptitude\\fR \\fBhelp\\fR/' $MANPAGE
-sed -i 's/AUTHOR/AUTOR/' $MANPAGE
-
-head -n-2 $MANPAGE > ${MANPAGE}.tmp
-cat ${MANPAGE}.tmp - >$MANPAGE <<EOF
-
-.SH AUTOR
-
-Diese Handbuchseite wurde von Daniel Burrows <dburrows@debian.org> verfasst.
-
-Deutsche Übersetzung von Sebastian Kapfer <sebastian_kapfer@gmx.net>.
-
-Bitte melden Sie Fehler.
-
-EOF
-
diff --git a/doc/de/manpage.xml b/doc/de/manpage.xml
deleted file mode 100644
index e5749edf..00000000
--- a/doc/de/manpage.xml
+++ /dev/null
@@ -1,868 +0,0 @@
-<!-- vim: et sw=2
--->
-<refentry>
- <refentryinfo>
- <author>
- <personname>
- <firstname>Daniel</firstname>
- <surname>Burrows</surname>
- </personname>
- <email>dburrows@debian.org</email>
- </author>
-
- <othercredit>
- <personname>
- <firstname>Sebastian</firstname> <surname>Kapfer</surname>
- </personname>
- <email>sebastian_kapfer@gmx.net</email>
- <contrib>Übersetzung</contrib>
- </othercredit>
-
- <legalnotice>
- <para>
- This manual page is free software; you can redistribute it
- and/or modify it under the terms of the GNU General Public
- License as published by the Free Software Foundation;
- either version 2 of the License, or (at your option) any
- later version.
- </para>
-
- <para>
- This manual page is distributed in the hope that it will
- be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the
- implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
- PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
- for more details.
- </para>
-
- <para>
- You should have received a copy of the GNU General Public
- License along with this manual page; if not, write to the
- Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite
- 330, Boston, MA 02111-1307 USA
- </para>
- </legalnotice>
- </refentryinfo>
-
- <refmeta>
- <refentrytitle>&aptitude;</refentrytitle>
- <manvolnum>8</manvolnum>
- </refmeta>
-
- <refnamediv>
- <refname>&aptitude;</refname>
- <refpurpose>Benutzerschnittstelle für den Paketmanager</refpurpose>
- </refnamediv>
-
- <refsynopsisdiv>
- <cmdsynopsis>
- <command>aptitude</command>
-
- <arg choice='opt' rep='repeat'><replaceable>Optionen</replaceable></arg>
-
- <group choice='req'>
- <arg choice='plain'>autoclean</arg>
- <arg choice='plain'>clean</arg>
- <arg choice='plain'>forget-new</arg>
- <arg choice='plain'>update</arg>
- <arg choice='plain'>upgrade</arg>
- </group>
- </cmdsynopsis>
-
- <cmdsynopsis>
- <command>aptitude</command>
-
- <arg choice='opt' rep='repeat'><replaceable>Optionen</replaceable></arg>
-
- <group choice='req'>
- <arg choice='plain'>changelog</arg>
- <arg choice='plain'>dist-upgrade</arg>
- <arg choice='plain'>download</arg>
- <arg choice='plain'>forbid-version</arg>
- <arg choice='plain'>hold</arg>
- <arg choice='plain'>markauto</arg>
- <arg choice='plain'>purge</arg>
- <arg choice='plain'>reinstall</arg>
- <arg choice='plain'>remove</arg>
- <arg choice='plain'>show</arg>
- <arg choice='plain'>unmarkauto</arg>
- </group>
-
- <arg choice='plain' rep='repeat'>Pakete</arg>
- </cmdsynopsis>
-
- <cmdsynopsis>
- <command>aptitude</command>
-
- <arg choice='opt' rep='repeat'><replaceable>Optionen</replaceable></arg>
-
- <arg choice='plain'>search</arg>
-
- <arg choice='plain' rep='repeat'>Suchmuster</arg>
- </cmdsynopsis>
-
- <cmdsynopsis>
- <command>aptitude</command>
- <arg choice='opt'>-S <replaceable>Dateiname</replaceable></arg>
- <group choice='opt'><arg choice='plain'>-u</arg> <arg
- choice='plain'>-i</arg></group>
- </cmdsynopsis>
-
- <cmdsynopsis>
- <command>aptitude</command>
- <arg choice='plain'>help</arg>
- </cmdsynopsis>
- </refsynopsisdiv>
-
- <refsect1>
- <title>Beschreibung</title>
-
- <para>
-
- &aptitude; ist eine konsolenbasierte Benutzerschnittstelle
- für das Debian-GNU/Linux-Paketsystem.
- </para>
-
- <para>
-
- Es zeigt dem Benutzer die Liste der Pakete an und ermöglicht
- Paketmanagement wie das Installieren, Aktualisieren und Löschen von
- Paketen. &aptitude; verfügt über einen visuellen Modus, kann aber auch
- von der Kommandozeile gesteuert werden.
-
- </para>
- </refsect1>
-
- <refsect1>
- <title>Kommandozeilenbefehle</title>
-
- <para>
-
- Das erste Argument, das nicht mit einem Minus
- (<quote><literal>-</literal></quote>) beginnt, wird als Befehl an das
- Programm angesehen. Wenn kein Befehl übergeben wird, startet &aptitude;
- im visuellen Modus.
-
- </para>
-
- <para>
-
- Die folgenden Befehle sind verfügbar:
-
- </para>
-
- <variablelist>
- <varlistentry id='cmdlineInstall'>
- <term><literal>install</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>
-
- Ein oder mehrere Pakete installieren. Die Pakete sollten nach dem
- <quote>install</quote>-Befehl aufgelistet werden. Enthält ein
- Paketname eine Tilde (<quote><literal>~</literal></quote>), so wird
- er als Suchmuster behandelt und jedes auf das Muster passende Paket
- wird installiert (siehe <link linkend='secSearchPatterns'>
- <quote>Search Patterns</quote></link> in der
- &aptitude;-Benutzeranleitung).
-
- </para>
-
- <para>
-
- Um eine bestimmte Version des Pakets zu installieren, hängen Sie
- <quote><literal>=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>
- an den Namen, zum Beispiel: <quote><literal>aptitude install
- apt=3.1.4</literal></quote>. Um ein Paket aus einem bestimmten
- Archiv zu installieren, hängen Sie
- <quote><literal>/<replaceable>archiv</replaceable></literal></quote>
- an den Namen, zum Beispiel: <quote><literal>aptitude install
- apt/experimental</literal></quote>.
-
- </para>
-
- <para>
-
- Das Anhängen von <quote>-</quote>, <quote>+</quote>,
- <quote>_</quote>, oder <quote>=</quote> an den Paketnamen führt
- dazu, dass das Paket entfernt, installiert, vollständig entfernt
- (<quote>purge</quote>) oder gehalten wird. So können mehrere
- Befehle in einer Befehlszeile gebündelt werden.
-
- </para>
-
- <para>
-
- <quote><literal>install</literal></quote> ohne weitere Argumente
- wird eventuelle gespeicherten anstehenden Befehle ausführen.
-
- </para>
-
- <note>
- <para>
-
- Das <quote><literal>install</literal></quote>-Kommando ändert
- &aptitude;s Liste der anstehenden Änderungen. Deswegen müssen
- Sie, wenn Sie zum Beispiel den Befehl <quote><literal>aptitude
- install foo bar</literal></quote> eingeben und die Installation
- abbrechen, danach <quote><literal>aptitude remove foo
- bar</literal></quote> ausführen, um den Befehl zurückzunehmen.
-
- </para>
- </note>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>remove</literal>, <literal>purge</literal>, <literal>hold</literal>, <literal>reinstall</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>
-
- Diese Befehle verhalten sich ähnlich wie
- <quote><literal>install</literal></quote>, sie entfernen,
- <quote>purgen</quote> oder halten jedoch die angegebenen Pakete,
- wenn nicht anders spezifiziert.
-
- </para>
-
- <para>
-
- Zum Beispiel löscht <quote><literal>aptitude remove
- '~ndeity'</literal></quote> alle Pakete, deren Name <quote>deity</quote>
- enthält.
-
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>markauto</literal>, <literal>unmarkauto</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>
-
- Pakete als automatisch bzw. manuell installiert markieren. Sie
- können Pakete mit derselben Syntax angeben wie oben bei
- <quote><literal>install</literal></quote> beschrieben.
- Beispielsweise wird <quote><literal>aptitude markauto
- '~slibs'</literal></quote> alle Pakete im Bereich
- (<literal>s</literal> wie <quote>section</quote>)
- <quote>libs</quote> als automatisch installiert markieren.
-
- </para>
-
- <para>
-
- Weitere Informationen zu automatisch installierten Paketen finden
- Sie unter <quote><link linkend='secAutoInstall'>Managing
- Automatically Installed Packages</link></quote> in der
- &aptitude;-Benutzeranleitung.
-
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>forbid-version</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>
-
- Verbieten, ein Paket auf eine bestimmte Version zu aktualisieren.
- Dies wird &aptitude; daran hindern, das Paket automatisch auf die
- angegebene Version zu aktualisieren, jedoch Upgrades auf spätere
- Versionen zulassen. Standardmäßig wird &aptitude; die Version
- verbieten, auf die normalerweise aktualisiert werden würde; Sie
- können aber durch Anhängen von
- <quote><literal>=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>
- eine bestimmte Version angeben. Beispiel: <quote><literal>aptitude
- forbid-version vim=1.2.3.broken-4</literal></quote>.
-
- </para>
-
- <para>
-
- Dieser Befehl ist nützlich, um fehlerhafte Versionen eines Pakets
- zu meiden, ohne das Paket manuell <quote>zurückzuhalten</quote> und
- wieder freizugeben. Wenn Sie später die verbotene Version doch
- installieren möchten, können Sie das Verbot mit dem
- <quote><literal>install</literal></quote>-Kommando aufheben.
-
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>update</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>
-
- Die Liste der verfügbaren Pakete von den &apt;-Quellen erneuern.
- (Dies ist äquivalent zu <quote><literal>apt-get
- update</literal></quote>.)
-
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>upgrade</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>
-
- Aktualisiert installierte Pakete auf die neueste Version.
- Installierte Pakete werden nicht entfernt, solange sie noch
- benötigt werden (siehe den Abschnitt <quote><link
- linkend='secAutoInstall'>Managing Automatically Installed
- Packages</link></quote> in der &aptitude;-Benutzeranleitung);
- Pakete, die zur Zeit nicht installiert sind, werden nicht
- installiert.
-
- </para>
-
- <para>
-
- Wenn ein Paket nicht aktualisiert werden kann, ohne diese Regeln zu
- verletzen, wird die derzeitige Version beibehalten.
-
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>forget-new</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>
-
- Vergisst die Liste der <quote>neuen</quote> Pakete (äquivalent zur
- Taste <quote><keycap>f</keycap></quote> im visuellen Modus).
-
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>search</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>
-
- Sucht nach Paketen, die auf einen oder mehrere Ausdrücke passen.
- Diese Ausdrücke sollten nach dem
- <quote><literal>search</literal></quote>-Befehl aufgelistet werden.
- Alle passenden Pakete werden angezeigt. Es können alle Suchmuster
- verwendet werden; zum Beispiel gibt <quote><literal>aptitude
- search '~N'</literal></quote> die Liste der <quote>neuen</quote>
- Pakete aus. Suchmuster werden in <quote><link
- linkend='secSearchPatterns'>Search Patterns</link></quote> in der
- &aptitude;-Benutzeranleitung genauer beschrieben.
-
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>show</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>
-
- Detaillierte Informationen über eines oder mehrere Pakete ausgeben.
- Die Pakete sollten nach dem
- <quote><literal>show</literal></quote>-Befehl angegeben werden.
- Suchmuster sind zulässig.
-
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>clean</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>
-
- Alle heruntergeladenen und zwischengespeicherten
- <literal>.deb</literal>-Dateien aus dem Paketcache löschen. Der
- Paketcache liegt normalerweise unter
- <filename>/var/cache/apt/archives</filename>.
-
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>autoclean</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>
-
- Löscht alle zwischengespeicherten Paketdateien, die nicht mehr
- heruntergeladen werden können. Dies verhindert das grenzenlose
- Wachstum des Cacheverzeichnisses, ohne es vollständig zu leeren.
-
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>changelog</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>
-
- Lädt das Debian-Änderungsprotokoll (<quote>Changelog</quote>)
- der angegebenen Pakete herunter und zeigt es an.
-
- </para>
-
- <para>
-
- Normalerweise wird der Changelog der aktuellen Version
- heruntergeladen; Sie können eine bestimmte Version eines Pakets
- durch Anhängen von
- <literal>=<replaceable>version</replaceable></literal> an den
- Paketnamen auswählen; Sie können die Version aus einem bestimmten
- Archiv durch Anhängen von
- <literal>/<replaceable>archiv</replaceable></literal> an den
- Paketnamen auswählen.
-
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>download</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>
-
- Lädt die <literal>.deb</literal>-Datei des angegebenen Pakets
- herunter und speichert sie im aktuellen Verzeichnis.
-
- </para>
-
- <para>
-
- Normalerweise wird die aktuelle Version heruntergeladen; Sie
- können eine bestimmte Version eines Pakets durch Anhängen von
- <literal>=<replaceable>version</replaceable></literal> an den
- Paketnamen auswählen; Sie können die Version aus einem bestimmten
- Archiv durch Anhängen von
- <literal>/<replaceable>archiv</replaceable></literal> an den
- Paketnamen auswählen.
-
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>help</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>
-
- Zeigt eine kurze Zusammenfassung der verfübaren Befehle und
- Optionen an.
-
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
- </refsect1>
-
- <refsect1>
- <title>Optionen</title>
-
- <para>
-
- Die folgenden Optionen können angegeben werden, um das Verhalten der
- obigen Befehle zu verändern. Nicht jeder Befehl wird jede Option
- beachten; manche Optionen ergeben für einige Befehle keinen Sinn.
-
- </para>
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term><literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>
-
- Anzeigen einer kurzen Erläuterung, warum Pakete automatisch
- installiert oder gelöscht werden.
-
- </para>
-
- <para>
- Dies entspricht der Einstellung <literal><link linkend='configCmdLine-Show-Deps'>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</link></literal>.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>
-
- Die erforderlichen Paketdateien herunterladen und im Paketcache
- speichern, aber nichts installieren oder löschen.
-
- </para>
-
- <para>
- Dies entspricht der Einstellung <literal><link
- linkend='configCmdLine-Download-Only'>Aptitude::CmdLine::Download-Only</link></literal>.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>-F</literal> <replaceable>format</replaceable>, <literal>--display-format</literal> <replaceable>format</replaceable>
- </term>
-
- <listitem>
- <para>
-
- Das Format angeben, in dem die Ausgaben des
- <literal>search</literal>-Befehls erfolgen. Zum Beispiel zeigt
- <quote><literal>%p %V %v</literal></quote> den Paketnamen gefolgt
- von der installierten und der verfügbaren Version an (siehe
- <quote><link linkend='secDisplayFormat'>Customizing how packages
- are displayed</link></quote> in der &aptitude;-Benutzeranleitung).
-
- </para>
-
- <para>
- Dies entspricht der Einstellung <literal><link linkend='configCmdLine-Package-Display-Format'>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</link></literal>.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>-f</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>
-
- Aggressiver versuchen, die Abhängigkeiten kaputter Pakete zu
- reparieren.
-
- </para>
-
- <para>
- Dies entspricht der Einstellung <literal><link linkend='configCmdLine-Fix-Broken'>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</link></literal>.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>
-
- Immer nachfragen, auch wenn nur explizit angeforderte Änderungen
- durchgeführt werden.
-
- </para>
-
- <para>
- Dies entspricht der Einstellung <literal><link
- linkend='configCmdLine-Always-Prompt'>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</link></literal>.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>-R</literal>, <literal>--without-recommends</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>
-
- Empfehlungen <emphasis>nicht</emphasis> als Abhängigkeiten
- behandeln, wenn neue Pakete installiert werden (dies überschreibt
- Einstellungen in <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> und
- <filename>~/.aptitude/config</filename>).
-
- </para>
-
- <para>
- Dies entspricht der Einstellung <literal><link linkend='configRecommends-Important'>Aptitude::Recommends-Important</link></literal>
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>
-
- Empfehlungen als Abhängigkeiten behandeln, wenn neue Pakete
- installiert werden (dies überschreibt Einstellungen in
- <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> und
- <filename>~/.aptitude/config</filename>).
-
- </para>
-
- <para>
- Dies entspricht der Einstellung <literal><link linkend='configRecommends-Important'>Aptitude::Recommends-Important</link></literal>
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>
-
- Aufzählen, was &aptitude; mit den angegebenen Befehlen tun würde,
- aber nichts wirklich durchführen. Dies erfordert keine
- &root;-Rechte.
-
- </para>
-
- <para>
- Dies entspricht der Einstellung <literal><link
- linkend='configCmdLine-Simulate'>Aptitude::CmdLine::Simulate</link></literal>.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>-t</literal> <replaceable>release</replaceable>, <literal>--target-release</literal> <replaceable>release</replaceable></term>
-
- <listitem>
- <para>
-
- Das <quote>Release</quote>, aus dem Pakete installiert werden
- sollen. Zum Beispiel zieht <quote><literal>aptitude -t
- unstable</literal></quote> Pakete aus der unstable-Distribution
- vor.
-
- </para>
-
- <para>
- Dies entspricht der Einstellung <literal>APT::Default-Release</literal>.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>-O</literal> <replaceable>reihenfolge</replaceable>, <literal>--sort</literal> <replaceable>reihenfolge</replaceable></term>
-
- <listitem>
- <para>
-
- Die Reihenfolge angeben, in der die Ausgaben des
- <literal>search</literal>-Kommandos erfolgen. Zum Beispiel
- sortiert <quote><literal>installsize</literal></quote> in
- aufsteigender Reihenfolge der Installationsgröße (siehe
- <quote><link linkend='secSortingPolicy'>Customizing how packages
- are sorted</link></quote> in der &aptitude;-Benutzeranleitung).
-
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</literal><replaceable>wert</replaceable></term>
-
- <listitem>
- <para>
-
- Eine Einstellung direkt setzen; zum Beispiel können Sie
- <literal>-o Aptitude::Log=/tmp/my-log</literal> verwenden, um
- &aptitude;s Handeln nach <filename>/tmp/my-log</filename> zu
- loggen. Weitere Informationen zu den Einstellungen in den
- Konfigurationsdateien finden Sie in <quote><link
- linkend='secConfigFile'>Configuration file reference</link></quote>
- in der &aptitude;-Benutzeranleitung.
-
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>
-
- Anzeigen, welche Versionen installiert werden.
-
- </para>
-
- <para>
- Dies entspricht der Einstellung <literal><link linkend='configCmdLine-Show-Versions'>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</link></literal>.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>
-
- Veranlasst einige Befehle (z.B. <literal>show</literal>), mehr Informationen anzuzeigen. Diese Option kann mehrfach angegeben werden um noch mehr Informationen anzuzeigen.
-
- </para>
-
- <para>
- Dies entspricht der Einstellung <literal><link linkend='configCmdLine-Verbose'>Aptitude::CmdLine::Verbose</link></literal>.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>--version</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>
-
- &aptitude;s Versionsnummer anzeigen.
-
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>--visual-preview</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>
-
- Die Vorschau nicht auf der Kommandozeile anzeigen, sondern die
- visuelle Schnittstelle starten und deren Vorschaubildschirm
- verwenden.
-
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>-w</literal> <replaceable>breite</replaceable>, <literal>--width</literal> <replaceable>breite</replaceable></term>
-
- <listitem>
- <para>
-
- Die Anzeigebreite, die für die Ausgabe des
- <literal>search</literal>-Befehls verwendet wird, einstellen. (Per
- Vorgabe wird die Breite des Terminals verwendet.)
-
- </para>
-
- <para>
- Dies entspricht der Einstellung <literal><link linkend='configCmdLine-Package-Display-Width'>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width</link></literal>
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>
-
- <quote>Ja</quote> als Antwort für einfache Ja/Nein-Fragen annehmen.
- Dies hat keinen Einfluss auf besonders gefährliche Aktionen, wie
- das Entfernen von essentiellen Paketen. Setzt
- <literal>-P</literal> außer Kraft.
-
- </para>
-
- <para>
- Dies entspricht der Einstellung <literal><link linkend='configCmdLine-Assume-Yes'>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</link></literal>.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>-Z</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>
-
- Anzeigen, wieviel Plattenspeicher durch die Installation / das
- Upgrade / das Löschen der einzelnen Pakete belegt oder freigegeben
- wird.
-
- </para>
-
- <para>
- Dies entspricht der Einstellung <literal><link linkend='configCmdLine-Show-Size-Changes'>Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes</link></literal>.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
-
- <para>
-
- Die folgenden Optionen sind Befehle für den visuellen Modus von
- &aptitude;. Sie werden intern verwendet und Sie sollten sie nicht
- selbst verwenden müssen.
-
- </para>
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term><literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable></term>
-
- <listitem>
- <para>
-
- Die erweiterten Statusinformationen aus
- <replaceable>dateiname</replaceable> laden, nicht aus der
- Standarddatei.
-
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>-u</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>
-
- Die Paketlisten aktualisieren, wenn das Programm startet. Sie
- können diese Option und <literal>-i</literal> nicht kombinieren.
-
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>-i</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>
-
- Den Vorschaubildschirm anzeigen, wenn das Programm startet
- (äquivalent zur Taste <quote><keycap>g</keycap></quote>). Sie
- können diese Option nicht mit <quote><literal>-u</literal></quote>
- kombinieren.
-
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
- </refsect1>
-
- <refsect1>
- <title>Siehe auch</title>
-
- <para>
- <citerefentry><refentrytitle>apt-get</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>apt</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <filename>/usr/share/doc/aptitude/html/index.html</filename>
- </para>
- </refsect1>
-</refentry>
diff --git a/doc/po4a/Makefile.am b/doc/po4a/Makefile.am
index 5069da50..e9d5d559 100644
--- a/doc/po4a/Makefile.am
+++ b/doc/po4a/Makefile.am
@@ -1,3 +1,3 @@
EXTRA_DIST=po4a.cfg
-SUBDIRS=po add_fr
+SUBDIRS=po add_de add_fr
diff --git a/doc/po4a/add_de/Makefile.am b/doc/po4a/add_de/Makefile.am
new file mode 100644
index 00000000..c0b3e327
--- /dev/null
+++ b/doc/po4a/add_de/Makefile.am
@@ -0,0 +1 @@
+EXTRA_DIST=addendum.1.de
diff --git a/doc/po4a/add_de/addendum.1.de b/doc/po4a/add_de/addendum.1.de
new file mode 100644
index 00000000..3615d2b0
--- /dev/null
+++ b/doc/po4a/add_de/addendum.1.de
@@ -0,0 +1,8 @@
+PO4A-HEADER:mode=after;position=</author>;beginboundary=<legalnotice>
+ <othercredit>
+ <personname>
+ <firstname>Sebastian</firstname> <surname>Kapfer</surname>
+ </personname>
+ <email>sebastian_kapfer@gmx.net</email>
+ <contrib>Übersetzung</contrib>
+ </othercredit>
diff --git a/doc/po4a/po/Makefile.am b/doc/po4a/po/Makefile.am
index 39752780..6c0d7006 100644
--- a/doc/po4a/po/Makefile.am
+++ b/doc/po4a/po/Makefile.am
@@ -1,4 +1,4 @@
-EXTRA_DIST=fr.po ja.po
+EXTRA_DIST=de.po fr.po ja.po
clean-generic:
rm -f *~
diff --git a/doc/po4a/po/de.po b/doc/po4a/po/de.po
new file mode 100644
index 00000000..e3c35be6
--- /dev/null
+++ b/doc/po4a/po/de.po
@@ -0,0 +1,17471 @@
+# German translation of aptitude's documentation.
+# This file is distributed under the same license as the aptitude package.
+# Sebastian Kapfer <sebastian_kapfer@gmx.net>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: aptitude-doc 0.4.11.10\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-05 21:54-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-16 16:48+0100\n"
+"Last-Translator: Jens Seidel <jensseidel@users.sf.net>\n"
+"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
+#: en/aptitude.xml:5
+#, fuzzy
+msgid "<command>aptitude</command>"
+msgstr "<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>help</arg>"
+
+# type: Content of the apt entity
+#: en/aptitude.xml:6
+msgid "<systemitem class=\"library\">apt</systemitem>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the dselect entity
+#: en/aptitude.xml:7
+msgid "<command>dselect</command>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the apt-get entity
+#: en/aptitude.xml:8
+msgid "<command>apt-get</command>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the root entity
+#: en/aptitude.xml:9
+msgid "<systemitem class=\"username\">root</systemitem>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the VERSION entity
+#: en/aptitude.xml:10
+msgid "0.4.11.10"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the actions-install entity
+#: en/aptitude.xml:14
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>g</keycap></shortcut><guimenu>Actions</"
+"guimenu><guimenuitem>Install/remove packages</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the actions-update entity
+#: en/aptitude.xml:15
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>u</keycap></shortcut><guimenu>Actions</"
+"guimenu><guimenuitem>Update package list</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the actions-cancel entity
+#: en/aptitude.xml:16
+msgid ""
+"<menuchoice><guimenu>Actions</guimenu><guimenuitem>Cancel pending actions</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the actions-forget entity
+#: en/aptitude.xml:17
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>f</keycap></shortcut><guimenu>Actions</"
+"guimenu><guimenuitem>Forget new packages</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the actions-clean entity
+#: en/aptitude.xml:18
+msgid ""
+"<menuchoice><guimenu>Actions</guimenu><guimenuitem>Clean package cache</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the actions-clean-obs entity
+#: en/aptitude.xml:19
+msgid ""
+"<menuchoice><guimenu>Actions</guimenu><guimenuitem>Clean obsolete files</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the actions-upgrade entity
+#: en/aptitude.xml:20
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>U</keycap></shortcut><guimenu>Actions</"
+"guimenu><guimenuitem>Mark Upgradable</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the actions-mine entity
+#: en/aptitude.xml:21
+msgid ""
+"<menuchoice><guimenu>Actions</guimenu><guimenuitem>Play Minesweeper</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the actions-su entity
+#: en/aptitude.xml:22
+msgid ""
+"<menuchoice><guimenu>Actions</guimenu><guimenuitem>Become root</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the actions-quit entity
+#: en/aptitude.xml:23
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>Q</keycap></shortcut><guimenu>Actions</"
+"guimenu><guimenuitem>Quit</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the undo-undo entity
+#: en/aptitude.xml:25
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycombo action='simul'><keycap>Control</"
+"keycap><keycap>u</keycap></keycombo></shortcut><guimenu>Undo</"
+"guimenu><guimenuitem>Undo</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the package-install entity
+#: en/aptitude.xml:27
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>+</keycap></shortcut><guimenu>Package</"
+"guimenu><guimenuitem>Install</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the package-remove entity
+#: en/aptitude.xml:28
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>-</keycap></shortcut><guimenu>Package</"
+"guimenu><guimenuitem>Remove</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the package-purge entity
+#: en/aptitude.xml:29
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>_</keycap></shortcut><guimenu>Package</"
+"guimenu><guimenuitem>Purge</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the package-keep entity
+#: en/aptitude.xml:30
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>:</keycap></shortcut><guimenu>Package</"
+"guimenu><guimenuitem>Keep</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the package-hold entity
+#: en/aptitude.xml:31
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>=</keycap></shortcut><guimenu>Package</"
+"guimenu><guimenuitem>Hold</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the package-markauto entity
+#: en/aptitude.xml:32
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>M</keycap></shortcut><guimenu>Package</"
+"guimenu><guimenuitem>Mark Auto</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the package-markmanual entity
+#: en/aptitude.xml:33
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>m</keycap></shortcut><guimenu>Package</"
+"guimenu><guimenuitem>Mark Manual</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the package-forbid entity
+#: en/aptitude.xml:34
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>F</keycap></shortcut><guimenu>Package</"
+"guimenu><guimenuitem>Forbid Version</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the package-information entity
+#: en/aptitude.xml:35
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>enter</keycap></shortcut><guimenu>Package</"
+"guimenu><guimenuitem>Information</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the package-cycle-information entity
+#: en/aptitude.xml:36
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>i</keycap></shortcut><guimenu>Package</"
+"guimenu><guimenuitem>Cycle Information</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the package-changelog entity
+#: en/aptitude.xml:37
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>C</keycap></shortcut><guimenu>package</"
+"guimenu><guimenuitem>Changelog</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the resolver-examine entity
+#: en/aptitude.xml:39
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>e</keycap></shortcut><guimenu>Resolver</"
+"guimenu><guimenuitem>Examine Solution</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the resolver-apply entity
+#: en/aptitude.xml:40
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>!</keycap></shortcut><guimenu>Resolver</"
+"guimenu><guimenuitem>Apply Solution</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the resolver-next entity
+#: en/aptitude.xml:41
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>.</keycap></shortcut><guimenu>Resolver</"
+"guimenu><guimenuitem>Next Solution</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the resolver-previous entity
+#: en/aptitude.xml:42
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>,</keycap></shortcut><guimenu>Resolver</"
+"guimenu><guimenuitem>Previous Solution</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the resolver-first entity
+#: en/aptitude.xml:43
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>&lt;</keycap></shortcut><guimenu>Resolver</"
+"guimenu><guimenuitem>First Solution</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the resolver-last entity
+#: en/aptitude.xml:44
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>&gt;</keycap></shortcut><guimenu>Resolver</"
+"guimenu><guimenuitem>Last Solution</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the resolver-reject entity
+#: en/aptitude.xml:45
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>r</keycap></shortcut><guimenu>Resolver</"
+"guimenu><guimenuitem>Toggle Rejected</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the resolver-approve entity
+#: en/aptitude.xml:46
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>a</keycap></shortcut><guimenu>Resolver</"
+"guimenu><guimenuitem>Toggle Approved</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the resolver-view-target entity
+#: en/aptitude.xml:47
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>Enter</keycap></shortcut><guimenu>Resolver</"
+"guimenu><guimenuitem>View Target</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the resolver-reject-break-holds entity
+#: en/aptitude.xml:48
+msgid ""
+"<menuchoice><guimenu>Resolver</guimenu><guimenuitem>Reject Breaking Holds</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the search-find entity
+#: en/aptitude.xml:50
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>/</keycap></shortcut><guimenu>Search</"
+"guimenu><guimenuitem>Find</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the search-find-back entity
+#: en/aptitude.xml:51
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>\\</keycap></shortcut><guimenu>Search</"
+"guimenu><guimenuitem>Find Backwards</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the search-refind entity
+#: en/aptitude.xml:52
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>n</keycap></shortcut><guimenu>Search</"
+"guimenu><guimenuitem>Find Again</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the search-repeat-find-back entity
+#: en/aptitude.xml:53
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>N</keycap></shortcut><guimenu>Search</"
+"guimenu><guimenuitem>Find Again Backwards</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the search-limit entity
+#: en/aptitude.xml:54
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>l</keycap></shortcut><guimenu>Search</"
+"guimenu><guimenuitem>Limit Display</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the search-unlimit entity
+#: en/aptitude.xml:55
+msgid ""
+"<menuchoice><guimenu>Search</guimenu><guimenuitem>Un-Limit Display</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the search-find-broken entity
+#: en/aptitude.xml:56
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>b</keycap></shortcut><guimenu>Search</"
+"guimenu><guimenuitem>Find Broken</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the options-preferences entity
+#: en/aptitude.xml:58
+msgid ""
+"<menuchoice><guimenu>Options</guimenu><guimenuitem>Preferences</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the options-revert entity
+#: en/aptitude.xml:59
+msgid ""
+"<menuchoice><guimenu>Options</guimenu><guimenuitem>Revert options</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the views-next entity
+#: en/aptitude.xml:61
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>F6</keycap></shortcut><guimenu>Views</"
+"guimenu><guimenuitem>Next</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the views-prev entity
+#: en/aptitude.xml:62
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>F7</keycap></shortcut><guimenu>Views</"
+"guimenu><guimenuitem>Prev</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the views-close entity
+#: en/aptitude.xml:63
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>q</keycap></shortcut><guimenu>Views</"
+"guimenu><guimenuitem>Close</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the views-new entity
+#: en/aptitude.xml:65
+msgid ""
+"<menuchoice><guimenu>Views</guimenu><guimenuitem>New Package View</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the views-audit entity
+#: en/aptitude.xml:66
+msgid ""
+"<menuchoice><guimenu>Views</guimenu><guimenuitem>Audit Recommendations</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the views-flat entity
+#: en/aptitude.xml:67
+msgid ""
+"<menuchoice><guimenu>Views</guimenu><guimenuitem>New Flat Package List</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the views-debtags entity
+#: en/aptitude.xml:68
+msgid ""
+"<menuchoice><guimenu>Views</guimenu><guimenuitem>New Debtags Browser</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the views-browse entity
+#: en/aptitude.xml:69
+msgid ""
+"<menuchoice><guimenu>Views</guimenu><guimenuitem>New Categorical Browser</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the help-about entity
+#: en/aptitude.xml:71
+msgid ""
+"<menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>About</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the help-help entity
+#: en/aptitude.xml:72
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>?</keycap></shortcut><guimenu>Help</"
+"guimenu><guimenuitem>Help</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the help-manual entity
+#: en/aptitude.xml:73
+msgid ""
+"<menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>User's Manual</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the help-faq entity
+#: en/aptitude.xml:74
+msgid ""
+"<menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>FAQ</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the help-changelog entity
+#: en/aptitude.xml:75
+msgid ""
+"<menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>ChangeLog</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the help-license entity
+#: en/aptitude.xml:76
+msgid ""
+"<menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>License</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:81
+#, fuzzy
+msgid "<literal><link linkend='searchEqual'>?=</link></literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:82
+#, fuzzy
+msgid "<literal><link linkend='searchNot'>?not</link></literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:83
+#, fuzzy
+msgid "<literal><link linkend='searchAnd'>?and</link></literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:84
+#, fuzzy
+msgid "<literal><link linkend='searchOr'>?or</link></literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+# type: Content of the Saction entity
+#: en/aptitude.xml:85
+msgid "<literal><link linkend='searchAction'>?action</link></literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:86
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal><link linkend='searchAllVersions'>?all-versions</link></literal>"
+msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
+
+# type: Content of the Sany-version entity
+#: en/aptitude.xml:87
+msgid "<literal><link linkend='searchAnyVersion'>?any-version</link></literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the Sarchive entity
+#: en/aptitude.xml:88
+msgid "<literal><link linkend='searchArchive'>?archive</link></literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the Sautomatic entity
+#: en/aptitude.xml:89
+msgid "<literal><link linkend='searchAutomatic'>?automatic</link></literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:90
+#, fuzzy
+msgid "<literal><link linkend='searchBind'>?bind</link></literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+# type: Content of the Sbroken entity
+#: en/aptitude.xml:91
+msgid "<literal><link linkend='searchBroken'>?broken</link></literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the Sbroken-type entity
+#: en/aptitude.xml:92
+msgid ""
+"<literal><link linkend='searchBrokenType'>?broken-<replaceable>depType</"
+"replaceable></link></literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the Sbroken-type-term entity
+#: en/aptitude.xml:93
+msgid ""
+"<literal><link linkend='searchBrokenTypeTerm'>?broken-<replaceable>depType</"
+"replaceable></link></literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the Sbroken-reverse-dep entity
+#: en/aptitude.xml:94
+msgid ""
+"<literal><link linkend='searchReverseBrokenDep'>?broken-reverse-"
+"<replaceable>depType</replaceable></link></literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the Sconflicts entity
+#: en/aptitude.xml:95
+msgid "<literal><link linkend='searchConflicts'>?conflicts</link></literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the Sconfig-files entity
+#: en/aptitude.xml:96
+msgid ""
+"<literal><link linkend='searchConfigFiles'>?config-files</link></literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:97
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal><link linkend='searchDep'>?<replaceable>depType</replaceable></"
+"link></literal>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of the Sdepends entity
+#: en/aptitude.xml:99
+msgid "<literal><link linkend='searchDep'>?depends</link></literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:100
+#, fuzzy
+msgid "<literal><link linkend='searchDep'>?recommends</link></literal>"
+msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>"
+
+# type: Content of the Ssuggests entity
+#: en/aptitude.xml:101
+msgid "<literal><link linkend='searchDep'>?suggests</link></literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the Sdescription entity
+#: en/aptitude.xml:103
+msgid ""
+"<literal><link linkend='searchDescription'>?description</link></literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the Sessential entity
+#: en/aptitude.xml:104
+msgid "<literal><link linkend='searchEssential'>?essential</link></literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the Sfalse entity
+#: en/aptitude.xml:105
+msgid "<literal><link linkend='searchFalse'>?false</link></literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:106
+#, fuzzy
+msgid "<literal><link linkend='searchFor'>?for</link></literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+# type: Content of the Sgarbage entity
+#: en/aptitude.xml:107
+msgid "<literal><link linkend='searchGarbage'>?garbage</link></literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the Sinstalled entity
+#: en/aptitude.xml:108
+msgid "<literal><link linkend='searchInstalled'>?installed</link></literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the Smaintainer entity
+#: en/aptitude.xml:109
+msgid "<literal><link linkend='searchMaintainer'>?maintainer</link></literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the Snarrow entity
+#: en/aptitude.xml:110
+msgid "<literal><link linkend='searchNarrow'>?narrow</link></literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the Sname entity
+#: en/aptitude.xml:111
+msgid "<literal><link linkend='searchTermName'>?name</link></literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:112
+#, fuzzy
+msgid "<literal><link linkend='searchNew'>?new</link></literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+# type: Content of the Sobsolete entity
+#: en/aptitude.xml:113
+msgid "<literal><link linkend='searchObsolete'>?obsolete</link></literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the Sorigin entity
+#: en/aptitude.xml:114
+msgid "<literal><link linkend='searchOrigin'>?origin</link></literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the Sprovides entity
+#: en/aptitude.xml:115
+msgid "<literal><link linkend='searchProvides'>?provides</link></literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the Spriority entity
+#: en/aptitude.xml:116
+msgid "<literal><link linkend='searchPriority'>?priority</link></literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the Sreverse-dep entity
+#: en/aptitude.xml:117
+msgid ""
+"<literal><link linkend='searchReverseDep'>?reverse-<replaceable>depType</"
+"replaceable></link></literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the Sreverse-depends entity
+#: en/aptitude.xml:119
+msgid ""
+"<literal><link linkend='searchReverseDep'>?reverse-depends</link></literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the Sreverse-recommends entity
+#: en/aptitude.xml:120
+msgid ""
+"<literal><link linkend='searchReverseDep'>?reverse-recommends</link></"
+"literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the Sreverse-suggests entity
+#: en/aptitude.xml:121
+msgid ""
+"<literal><link linkend='searchReverseDep'>?reverse-suggests</link></literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the Sreverse-broken-dep entity
+#: en/aptitude.xml:123
+msgid ""
+"<literal><link linkend='searchReverseBrokenDep'>?reverse-broken-"
+"<replaceable>depType</replaceable></link></literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the Ssection entity
+#: en/aptitude.xml:124
+msgid "<literal><link linkend='searchSection'>?section</link></literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the Ssource-package entity
+#: en/aptitude.xml:125
+msgid ""
+"<literal><link linkend='searchSourcePackage'>?source-package</link></literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the Ssource-version entity
+#: en/aptitude.xml:126
+msgid ""
+"<literal><link linkend='searchSourceVersion'>?source-version</link></literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:127
+#, fuzzy
+msgid "<literal><link linkend='searchTag'>?tag</link></literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:128
+#, fuzzy
+msgid "<literal><link linkend='searchTrue'>?true</link></literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:129
+#, fuzzy
+msgid "<literal><link linkend='searchTask'>?task</link></literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+# type: Content of the Supgradable entity
+#: en/aptitude.xml:130
+msgid "<literal><link linkend='searchUpgradable'>?upgradable</link></literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the Suser-tag entity
+#: en/aptitude.xml:131
+msgid "<literal><link linkend='searchUserTag'>?user-tag</link></literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the Sversion entity
+#: en/aptitude.xml:132
+msgid "<literal><link linkend='searchTermVersion'>?version</link></literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the Svirtual entity
+#: en/aptitude.xml:133
+msgid "<literal><link linkend='searchVirtual'>?virtual</link></literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the Swiden entity
+#: en/aptitude.xml:134
+msgid "<literal><link linkend='searchWiden'>?widen</link></literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Attribute 'lang' of: <book>
+#: en/aptitude.xml:140
+msgid "en"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><bookinfo><title>
+#: en/aptitude.xml:140
+msgid "&aptitude; user's manual"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><bookinfo><subtitle>
+#: en/aptitude.xml:141
+msgid "Version &VERSION;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><bookinfo>
+#: en/aptitude.xml:143
+msgid ""
+"<author><personname><firstname>Daniel</firstname><surname>Burrows</surname></"
+"personname><email>dburrows@debian.org</email></author>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:147 en/aptitude.xml:11702 en/aptitude.xml:11716
+msgid "Daniel Burrows"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
+#: en/aptitude.xml:152
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This manual is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+msgstr ""
+"This manual page is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+
+# type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
+#: en/aptitude.xml:159
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This manual is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details."
+msgstr ""
+"This manual page is distributed in the hope that it will be useful, but "
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
+"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details."
+
+# type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
+#: en/aptitude.xml:166
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this manual; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
+"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA"
+msgstr ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this manual page; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 "
+"Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA"
+
+# type: Content of: <book><preface><title>
+#: en/aptitude.xml:179
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><preface><blockquote><attribution>
+#: en/aptitude.xml:183
+msgid ""
+"<personname> <firstname>John</firstname> <surname>Fouhy</surname> </"
+"personname>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><preface><blockquote><para>
+#: en/aptitude.xml:190
+msgid ""
+"<quote>Master, does Emacs possess the Buddha nature?</quote> the novice "
+"asked."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><preface><blockquote><para>
+#: en/aptitude.xml:195
+msgid ""
+"<quote>I don't see why not,</quote> replied the master. <quote>It's got "
+"bloody well everything else.</quote> Several years later, the novice "
+"suddenly achieved enlightenment."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><preface><para>
+#: en/aptitude.xml:202
+msgid ""
+"Hello, and welcome to the &aptitude; user's manual! This introductory "
+"section explains what &aptitude; is and how to get your hands on it; for "
+"information on actually using it, please proceed to <xref "
+"linkend='chapGettingStarted'/>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><preface><section><title>
+#: en/aptitude.xml:210
+msgid "What is this aptitude thing, anyway?"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><preface><section><para>
+#: en/aptitude.xml:213
+msgid ""
+"&aptitude; is a featureful package manager for Debian GNU/Linux systems, "
+"based on the renowned &apt; package management infrastructure. &aptitude; "
+"provides the functionality of &dselect; and &apt-get;, as well as many "
+"additional features not found in either program."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><preface><section><title>
+#: en/aptitude.xml:224
+msgid "What is a package manager?"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><preface><section><para>
+#: en/aptitude.xml:227
+msgid ""
+"A <firstterm>package manager</firstterm> keeps track of what software is "
+"installed on your computer, and allows you to easily install new software, "
+"upgrade software to newer versions, or remove software that you previously "
+"installed. As the name suggests, package managers deal with "
+"<firstterm>packages</firstterm>: collections of files that are bundled "
+"together and can be installed and removed as a group."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><preface><section><para>
+#: en/aptitude.xml:237
+msgid ""
+"Often, a package is just a particular program. For instance, the instant "
+"messaging client <command>gaim</command> is contained in the Debian package "
+"of the same name. On the other hand, it is common for programs to consist "
+"of several interrelated packages. For instance, the <command>gimp</command> "
+"image editor consists not only of the <systemitem>gimp</systemitem> package, "
+"but also of the <systemitem>gimp-data</systemitem> package; in addition, "
+"several optional add-on packages (containing esoteric data, documentation, "
+"and so on) are also available. It is also possible for several small, "
+"related programs to be contained in a single package: for instance, the "
+"<systemitem>fileutils</systemitem> package contains several common Unix "
+"commands, such as <command>ls</command>, <command>cp</command>, etc."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><preface><section><para>
+#: en/aptitude.xml:255
+msgid ""
+"Some packages require other packages in order to function. In Debian, "
+"packages can <firstterm>depend</firstterm> upon, <firstterm>recommend</"
+"firstterm>, <firstterm>suggest</firstterm>, <firstterm>break</firstterm>, or "
+"<firstterm>conflict</firstterm> with other packages."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><preface><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:267
+msgid ""
+"If a package A depends upon another package B, then B is required for A to "
+"operate properly. For instance, the <systemitem>gimp</systemitem> package "
+"depends upon the <systemitem>gimp-data</systemitem> package in order to "
+"ensure that the <ulink url='http://www.gimp.org'>GIMP</ulink> graphics "
+"editor can access its critical data files."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><preface><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:279
+msgid ""
+"If a package A recommends another package B, then B provides important "
+"additional functionality to A that will be desired in most circumstances. "
+"For instance, the <systemitem>mozilla-browser</systemitem> package "
+"recommends the <systemitem>mozilla-psm</systemitem> package, which adds "
+"support for secure data transfers to the <ulink url='http://www.mozilla."
+"org'>Mozilla</ulink> Web browser. While <systemitem>mozilla-psm</"
+"systemitem> is not strictly required for Mozilla to function, most users "
+"will want Mozilla to support the secure transmission of confidential data "
+"(such as credit card numbers)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><preface><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:295
+msgid ""
+"If a package A suggests another package B, then package B provides "
+"functionality that may enhance A, but is not needed in most cases. For "
+"instance, the <systemitem>kmail</systemitem> package suggests the "
+"<systemitem>gnupg</systemitem> package, which contains encryption software "
+"that can be used by <ulink url='http://kmail.kde.org/'>KMail</ulink>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><preface><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:307
+msgid ""
+"If a package A conflicts with another package B, then the two packages "
+"cannot be installed at the same time. For instance, <systemitem>fb-music-"
+"hi</systemitem> conflicts with <systemitem>fb-music-low</systemitem> because "
+"they provide alternate sets of music for the game <ulink url='http://www."
+"frozen-bubble.org'>Frozen Bubble</ulink>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><preface><section><para>
+#: en/aptitude.xml:318
+msgid ""
+"The job of a package manager is to present an interface which assists the "
+"user in managing the collection of packages installed on his or her system. "
+"&aptitude; provides such an interface by building on the &apt; package "
+"management system."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><preface><section><title>
+#: en/aptitude.xml:327
+msgid "What is the &apt; system?"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><preface><section><para>
+#: en/aptitude.xml:330
+msgid ""
+"Being able to install and remove packages is great, but the basic software "
+"for doing this (known as <systemitem>dpkg</systemitem>) does exactly that "
+"and nothing more. This is fine if you download one or two packages by hand, "
+"but quickly becomes cumbersome when you are trying to manage a large number "
+"of packages. Furthermore, if your shiny new package requires software you "
+"haven't yet installed, you have to download the newly required software by "
+"hand. And if you later decide to remove the no-longer-shiny package, these "
+"extra packages will linger on your system, consuming hard drive space, "
+"unless you manually remove them."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><preface><section><para>
+#: en/aptitude.xml:344
+msgid ""
+"Obviously, all of this manual labor is a tedious chore, and so most package "
+"management systems come with software which takes care of some or all of it "
+"for you. &apt; is a common base on which to build these programs: in "
+"addition to &aptitude;, programs such as <command>synaptic</command> and "
+"<command>apt-watch</command> make use of &apt;."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><preface><section><para>
+#: en/aptitude.xml:353
+msgid ""
+"&apt; works by keeping a list of the packages that can be downloaded from "
+"Debian on your computer. This list is used to find packages that need to be "
+"upgraded and to install new packages. &apt; can also solve many dependency "
+"problems automatically: for instance, when you choose to install a package, "
+"it will find any additional required packages and install those as well."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><preface><section><para>
+#: en/aptitude.xml:363
+msgid ""
+"When working with a package manager based on &apt;, such as &aptitude;, you "
+"will typically perform three basic tasks: you will <firstterm>update</"
+"firstterm> the list of packages that are available by downloading new lists "
+"from the Debian servers, you will <firstterm>select</firstterm> which "
+"packages should be installed, upgraded, or removed, and finally, you will "
+"<firstterm>commit</firstterm> your selections by actually performing the "
+"installations, removals, etc."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><preface><section><para>
+#: en/aptitude.xml:374
+msgid ""
+"&apt;-based package managers read the list of <quote>sources</quote> -- "
+"repositories of Debian packages -- from the file <filename>/etc/apt/sources."
+"list</filename>. The format and contents of this file are beyond the scope "
+"of this document, but are described in the manual page <systemitem>sources."
+"list(5)</systemitem>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><preface><section><title>
+#: en/aptitude.xml:385
+msgid "How can I get &aptitude;?"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><preface><section><para>
+#: en/aptitude.xml:389
+msgid ""
+"In case you are reading this manual but &aptitude; is not yet installed on "
+"your system, this section explains how to correct this unfortunate "
+"situation. Most people should head straight for the section on <link "
+"linkend='secBinaryPackages'>binary packages</link>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><preface><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:397
+msgid ""
+"Pre-built &aptitude; packages, or, <quote>What 99% of Users Should Do</quote>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><preface><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:400
+msgid ""
+"Pre-built, or <quote>binary</quote> packages are the easiest and most common "
+"way to install &aptitude;. You should only attempt a <link "
+"linkend='secSourceInstall'>source install</link> if binary packages are not "
+"available for some reason, or if you have unusual needs that are not met by "
+"binary packages."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><preface><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:408
+msgid ""
+"If you are using a Debian system, execute the following command as &root;: "
+"<userinput>apt-get install aptitude</userinput>. If you are not using a "
+"Debian system, your system provider might have created a pre-built package "
+"of &aptitude;; if you are not sure, you can contact them for further "
+"suggestions."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><preface><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:418
+msgid "Building &aptitude; from source code"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><preface><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:421
+msgid ""
+"You also can build &aptitude; from source; however, this is probably not a "
+"useful exercise unless &apt; is already available on your system. If it is, "
+"you can install &aptitude; from source with the following steps:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><preface><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:430
+msgid "Install the following pieces of software:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><preface><section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:436
+msgid "A C++ compiler, such as <ulink url='http://gcc.gnu.org'>g++</ulink>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><preface><section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:443
+msgid ""
+"The development files for &apt;, typically available in a package with a "
+"name like <systemitem>libapt-pkg-dev</systemitem>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><preface><section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:452
+msgid ""
+"The <systemitem>libsigc++-2.0</systemitem> library, available in the package "
+"<systemitem>libsigc++-2.0-dev</systemitem> or from <ulink url='http://"
+"libsigc.sourceforge.net'></ulink>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><preface><section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:462
+msgid ""
+"The <systemitem>cwidget</systemitem> library, available in the package "
+"<systemitem>libcwidget-dev</systemitem> or from <ulink url='http://cwidget."
+"alioth.debian.org'></ulink>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><preface><section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:472
+msgid ""
+"The <systemitem>gettext</systemitem> program, which should be included with "
+"your Linux distribution."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><preface><section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:479
+msgid ""
+"A <systemitem>make</systemitem> tool, such as <ulink url='http://www.gnu.org/"
+"software/make'>GNU make</ulink>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><preface><section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:487
+msgid ""
+"Last but not least, download the most recent &aptitude; source code, "
+"available from <ulink url='http://packages.debian.org/unstable/admin/"
+"aptitude'></ulink>. (scroll to the bottom of the page and download the "
+"<quote>.orig.tar.gz</quote> file)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><preface><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:499
+msgid ""
+"Once all the required components are available, open a terminal and execute "
+"the command <command>tar zxf aptitude-&VERSION;.tar.gz</command> to unpack "
+"the source code. Once the source code is unpacked, type <command>cd "
+"aptitude-&VERSION; &amp;&amp; ./configure &amp;&amp; make</command> to "
+"compile &aptitude;. If this succeeds, make sure you are the &root; user (by "
+"using <command>su</command>, for instance), then type <command>make install</"
+"command> to install &aptitude; on your computer. Once &aptitude; is "
+"successfully installed, typing <command>aptitude</command> at a command "
+"prompt should start the program."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><preface><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:515
+msgid "Tracking and participating in &aptitude; development"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><preface><section><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:518
+msgid "Getting the &aptitude; development source tree"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><preface><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:520
+msgid ""
+"If you want to test the latest bleeding-edge source code for &aptitude;, you "
+"can download unreleased &aptitude; source code using Mercurial. Install "
+"Mercurial (available from <ulink url='http://www.selenic.com/mercurial/'></"
+"ulink>) and execute the command <command>hg clone http://hg.debian.org/hg/"
+"aptitude/head aptitude</command> to retrieve the most recent source code."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><preface><section><section><section><warning><para><footnote>
+#: en/aptitude.xml:533
+msgid ""
+"The &aptitude; Mercurial repository is an active development tree; it will "
+"change as bugs are fixed and features are added, and there is absolutely no "
+"guarantee that it will even compile, let alone run properly! Bug reports are "
+"welcome, but be aware that you use development code entirely at your own "
+"risk!<footnote>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><preface><section><section><section><warning><para><footnote><para>
+#: en/aptitude.xml:539
+msgid ""
+"Of course, all free software is used at your own risk, but the risk involved "
+"in using an active development tree is much higher."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:542 en/aptitude.xml:2021 en/aptitude.xml:3899
+#: en/aptitude.xml:4374 en/aptitude.xml:4533 en/aptitude.xml:5477
+#: en/aptitude.xml:6337 en/aptitude.xml:7691
+msgid "</footnote>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><preface><section><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:548
+msgid "Mailing list"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><preface><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:551
+msgid ""
+"The primary mailing list for &aptitude; development is <email>aptitude-"
+"devel@lists.alioth.debian.org</email>. Archives of the list are located at "
+"<ulink url='http://lists.alioth.debian.org/pipermail/aptitude-devel/'/>. To "
+"subscribe, visit the Web page <ulink url='http://lists.alioth.debian.org/"
+"mailman/listinfo/aptitude-devel'/>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><preface><section><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:561
+msgid "Submitting patches"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><preface><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:564
+msgid ""
+"Ideally, patches should be submitted to the &aptitude; mailing list, "
+"<email>aptitude-devel@lists.alioth.debian.org</email>. But if you prefer "
+"sending them by private email, you may email them to "
+"<email>aptitude@packages.debian.org</email> or <email>dburrows@debian.org</"
+"email>. A brief description of the motivation behind your patch, and an "
+"explanation of how it works, are greatly appreciated."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><preface><section><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:576
+msgid "Tracking changes to the &aptitude; source tree"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><preface><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:579
+msgid ""
+"The &aptitude; source tree is regularly updated with new features, bugfixes, "
+"and new bugs. Once the source code is available on your computer (see the "
+"previous section), you can <command>cd</command> into it and type "
+"<command>hg pull &amp;&amp; hg update</command> to update it with any "
+"changes made to the main repository."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><preface><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:588
+msgid ""
+"To automatically receive notifications when changes are made to the "
+"&aptitude; codebase, subscribe to the RSS feed available at <ulink "
+"url='http://hg.debian.org/hg/aptitude/head?cl=tip;style=rss'/>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><preface><section><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:596
+msgid "Building &aptitude; from the development tree"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><preface><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:599
+msgid ""
+"To build aptitude from the Mercurial repository, you must have the programs "
+"<systemitem>autoconf</systemitem> and <systemitem>automake</systemitem> "
+"installed. Type <command>sh ./autogen.sh &amp;&amp; ./configure</command> "
+"to generate the files needed to compile &aptitude;, then execute "
+"<command>make</command> and <command>make install</command>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><title>
+#: en/aptitude.xml:613
+msgid "Getting Started"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
+#: en/aptitude.xml:617
+msgid ""
+"<personname> <firstname>Lao</firstname> <surname>Tsu</surname> </personname>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
+#: en/aptitude.xml:624
+msgid "A journey of a thousand miles must begin with a single step."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><para>
+#: en/aptitude.xml:630
+msgid ""
+"&aptitude; is a sizeable program with many features, and it can be a bit "
+"overwhelming for new users to get acquainted with it. This chapter does not "
+"exhaustively describe the features of &aptitude; (see <xref "
+"linkend='chapRefGuide'/> for that), but it does provide a walk-through of "
+"the basic and most commonly used features of the program."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
+#: en/aptitude.xml:639
+#, fuzzy
+msgid "Using &aptitude;"
+msgstr "&aptitude;"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><para>
+#: en/aptitude.xml:642
+msgid ""
+"This section describes how to use the visual interface of &aptitude;. For "
+"information on using &aptitude;'s command-line interface, see <xref "
+"linkend='secUsingCmdline'/>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
+#: en/aptitude.xml:648
+#, fuzzy
+msgid "&aptitude; Basics"
+msgstr "&aptitude;"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:650
+msgid ""
+"To run &aptitude;, open your favorite text terminal, and at the command "
+"line, type:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
+#: en/aptitude.xml:654
+#, no-wrap
+msgid "<prompt>foobar$</prompt> <userinput>aptitude</userinput>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:657
+msgid ""
+"Once the cache is loaded (this may take some time on slower machines), the "
+"main aptitude screen should appear:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:668 en/aptitude.xml:785
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
+"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
+"aptitude 0.2.14.1\n"
+"--- Installed Packages\n"
+"--- Not Installed Packages\n"
+"--- Obsolete and Locally Created Packages\n"
+"--- Virtual Packages\n"
+"--- Tasks\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"These packages are currently installed on your computer.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:698
+msgid ""
+"As you can see, the main screen of &aptitude; is divided into several "
+"regions. The blue line at the top of the terminal is the menu bar, and the "
+"blue lines below it are informational messages describing some important "
+"commands. The black space that follows is the list of all available "
+"packages, in which some groups of packages are listed. The currently "
+"selected group (<quote>Installed Packages</quote>) is highlighted, and its "
+"description is shown in the lower black space."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:710
+msgid ""
+"As the top line of the screen suggests, you can access aptitude's menus by "
+"pressing <keycombo action='simul'><keycap>Control</keycap><keycap>t</"
+"keycap></keycombo>; you can also click the mouse on a menu title if your "
+"system supports it. Pressing <keycombo action='simul'><keycap>Control</"
+"keycap><keycap>t</keycap></keycombo> will open the Actions menu:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:723
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
+"+-------------------------+ u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
+"|Install/remove packages g|\n"
+"|Update package list u|\n"
+"|Forget new packages f|\n"
+"|Clean package cache |eated Packages\n"
+"|Clean obsolete files |\n"
+"|Mark Upgradable U|\n"
+"|Play Minesweeper |\n"
+"|Become root |\n"
+"+-------------------------+\n"
+"|Quit Q|\n"
+"+-------------------------+\n"
+"These packages are currently installed on your computer.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Perform all pending installs and removals"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:752
+msgid ""
+"Use the arrow keys and <keycap>Enter</keycap> to select menu items (or, if "
+"your system supports it, click on them with a mouse); to close the menu "
+"without selecting anything, press <keycombo><keycap>Control</"
+"keycap><keycap>t</keycap></keycombo> again. The currently highlighted menu "
+"item is explained at the bottom of the screen. If a menu item can be "
+"activated using a keyboard shortcut, the shortcut is displayed in the menu: "
+"for instance, the command <quote>Update package list</quote> can be "
+"activated by pressing <keycap>u</keycap>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:764
+msgid ""
+"At any time, you can press <keycap>?</keycap> to display an on-line "
+"reference to the available keyboard shortcuts."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:770
+msgid "Navigating the &aptitude; package list"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:773
+msgid ""
+"The list of packages is the primary interface to &aptitude;. When "
+"&aptitude; starts, the list is organized into a number of groups, as can be "
+"seen in the following screen shot:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
+#: en/aptitude.xml:816
+msgid ""
+"Empty groups of packages are automatically hidden by &aptitude;, so you may "
+"see more or less groups than appear in this screen shot."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:823
+msgid ""
+"In the screen shot above, the first group (<quote>Installed Packages</"
+"quote>) is highlighted to indicate that it is currently selected. You can "
+"move the selection up and down with the arrow keys; note that the "
+"description below the package list changes as you do so. To <quote>expand</"
+"quote> a group, press <keycap>Enter</keycap> while the group is selected:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:839
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
+"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
+"aptitude 0.2.14.1\n"
+"--\\ Installed Packages \n"
+" --- admin - Administrative utilities (install software, manage users, etc)\n"
+" --- base - The Debian base system\n"
+" --- devel - Utilities and programs for software development\n"
+" --- doc - Documentation and specialized programs for viewing documentation\n"
+" --- editors - Text editors and word processors\n"
+" --- electronics - Programs for working with circuits and electronics\n"
+" --- games - Games, toys, and fun programs\n"
+" --- gnome - The GNOME Desktop System\n"
+" --- graphics - Utilities to create, view, and edit graphics files\n"
+"\n"
+"These packages are currently installed on your computer.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:869
+msgid ""
+"As you can see, the <quote>Installed Packages</quote> group has been "
+"expanded to reveal its contents: it contains a number of subgroups, loosely "
+"defined by what types of software they contain. Expanding the <quote>admin</"
+"quote> section by selecting it and pressing <keycap>Enter</keycap>, we see:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:883
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
+"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
+"aptitude 0.2.14.1\n"
+"--\\ Installed Packages\n"
+" --\\ admin - Administrative utilities (install software, manage users, etc) \n"
+" --- main - The main Debian archive\n"
+" --- base - The Debian base system\n"
+" --- devel - Utilities and programs for software development\n"
+" --- doc - Documentation and specialized programs for viewing documentation\n"
+" --- editors - Text editors and word processors\n"
+" --- electronics - Programs for working with circuits and electronics\n"
+" --- games - Games, toys, and fun programs\n"
+" --- gnome - The GNOME Desktop System\n"
+"\n"
+"Packages in the 'admin' section allow you to perform administrative tasks such\n"
+"as installing software, managing users, configuring and monitoring your system,\n"
+"examining network traffic, and so on.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:912
+msgid ""
+"The <quote>admin</quote> group contains a single subgroup, the <quote>main</"
+"quote> Debian archive. Expanding this group reveals some packages!"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
+#: en/aptitude.xml:918
+msgid ""
+"To save time, you can use the <keycap>[</keycap> key to expand all the "
+"subgroups of a group at once. Selecting <quote>Installed Packages</quote> "
+"and pressing <keycap>[</keycap> would have immediately revealed the packages "
+"in the screenshot below."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:933
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
+"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
+"aptitude 0.2.14.1 \n"
+"--\\ Installed Packages\n"
+" --\\ admin - Administrative utilities (install software, manage users, etc)\n"
+" --\\ main - The main Debian archive \n"
+"i acpid 1.0.3-19 1.0.3-19\n"
+"i alien 8.44 8.44\n"
+"i anacron 2.3-9 2.3-9\n"
+"i apt-show-versions 0.07 0.07\n"
+"i A apt-utils 0.5.25 0.5.25\n"
+"i apt-watch 0.3.2-2 0.3.2-2\n"
+"i aptitude 0.2.14.1-2 0.2.14.1-2\n"
+"\n"
+"The Debian distribution consists of packages from the 'main' section. Every\n"
+"package in 'main' is Free Software.\n"
+"\n"
+"For more information about what Debian considers to be Free Software, see\n"
+"http://www.debian.org/social_contract#guidelines\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:962
+msgid ""
+"In addition to the arrow keys, you can move the selection through the "
+"package list a page of information at a time using the <keycap>Page Up</"
+"keycap> and <keycap>Page Down</keycap> keys."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
+#: en/aptitude.xml:973
+msgid ""
+"When there is more information in the lower half of the display than fits "
+"into the available space, the <keycap>a</keycap> and <keycap>z</keycap> keys "
+"can be used to scroll through it."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:982
+msgid "Finding packages by name"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:985
+msgid ""
+"To quickly find a package whose name you know, press <keycap>/</keycap> to "
+"open a search dialog:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:996
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
+"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
+"aptitude 0.2.14.1 \n"
+"i frozen-bubble 1.0.0-5 1.0.0-5\n"
+"i A frozen-bubble-data 1.0.0-5 1.0.0-5\n"
+"i geekcode 1.7.3-1 1.7.3-1\n"
+"i gfpoken 0.25-3 0.25-3\n"
+"i ggz-gnome-client 0.0.7-2 0.0.7-2\n"
+"i ggz-gtk-client 0.0.7-1 0.0.7-1\n"
+"i ggz-gtk-game-data 0.0.7-2 0.0.7-2\n"
+"i +--------------------------------------------------------------------------+\n"
+"i |Search for: |\n"
+"i |froz |\n"
+"Po| [ Ok ] [ Cancel ]|\n"
+"Fr+--------------------------------------------------------------------------+\n"
+"attempt to shoot bubbles into groups of the same color to cause them to pop. It\n"
+"features 100 single-player levels, a two-player mode, music and striking\n"
+"graphics.\n"
+"\n"
+"This game is widely rumored to be responsible for delaying the Woody release.\n"
+"\n"
+"URL: http://www.frozen-bubble.org/\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1025
+msgid ""
+"As you can see in the above screen shot, a search for <userinput>froz</"
+"userinput> finds the <systemitem>frozen-bubble</systemitem> package. Using "
+"&aptitude;'s powerful search language, described in <xref "
+"linkend='secSearchPatterns'/>, it is possible to find packages based on many "
+"complex criteria."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
+#: en/aptitude.xml:1035
+msgid ""
+"You can search backwards in the package list by pressing <keycap>\\</"
+"keycap>, and you can repeat the last search by pressing <keycap>n</keycap> "
+"after closing the search window."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1043
+msgid ""
+"Sometimes it is useful to hide all packages except those which meet some "
+"particular criterion. To do this, press <keycap>l</keycap>:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:1055
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
+"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
+"aptitude 0.2.14.1\n"
+"--- Installed Packages\n"
+"--- Not Installed Packages\n"
+"--- Obsolete and Locally Created Packages\n"
+"--- Virtual Packages\n"
+"--- Tasks\n"
+"\n"
+"\n"
+" +--------------------------------------------------------------------------+\n"
+" |Enter the new package tree limit: |\n"
+" |apti |\n"
+" | [ Ok ] [ Cancel ]|\n"
+"Th+--------------------------------------------------------------------------+ a\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1084
+msgid ""
+"This dialog works exactly like the search dialog, except that instead of "
+"highlighting the next package that matches what you typed into the dialog "
+"box, it hides all packages which don't match. For instance, typing "
+"<userinput>apti</userinput> into this dialog box and pressing <keycap>Enter</"
+"keycap> will hide all packages except those whose names contain <quote>apti</"
+"quote>:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:1100
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
+"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
+"aptitude 0.2.14.1\n"
+"--\\ Installed Packages \n"
+" --\\ admin - Administrative utilities (install software, manage users, etc)\n"
+" --\\ main - The main Debian archive\n"
+"i aptitude 0.2.14.1-2 0.2.14.1-2\n"
+"i A synaptic 0.51-1 0.51-1\n"
+" --\\ x11 - The X window system and related software\n"
+" --\\ main - The main Debian archive\n"
+"i xfree86-driver-synaptics 0.13.3-1 0.13.3-1\n"
+"--- Not Installed Packages\n"
+"--- Virtual Packages\n"
+"\n"
+"These packages are currently installed on your computer.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><title>
+#: en/aptitude.xml:1130 en/aptitude.xml:2954
+msgid "Managing packages"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1133
+msgid ""
+"Now that you can move about the list of packages, it's time to start using "
+"&aptitude; to install and remove packages. In this section you will learn "
+"how to flag packages for installation, deletion, and upgrade."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
+#: en/aptitude.xml:1141
+msgid ""
+"You can only change your system's setup as the &root; user. If you want to "
+"experiment with &aptitude;, you can safely run it as any user other than "
+"&root; without damaging your system in any way. &aptitude; will tell you "
+"when you try to do something that only &root; can do, and if you want to "
+"continue, you must type &root;'s password."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote>
+#: en/aptitude.xml:1151
+msgid ""
+"All changes to a package are performed by first highlighting it in the "
+"package list, then pressing a key corresponding to the action which should "
+"be performed. The basic action keys <footnote>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
+#: en/aptitude.xml:1156
+msgid ""
+"You can also change packages using the <guimenu>Package</guimenu> menu; see "
+"<xref linkend='secPackageMenu'/> for details."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1160
+msgid ""
+"</footnote> are <keycap>+</keycap> to install or upgrade a package, <keycap>-"
+"</keycap> to remove a package, and <keycap>=</keycap> to prevent a package "
+"from being automatically upgraded (this is known as <firstterm>holding</"
+"firstterm> the package). These actions are not performed immediately; "
+"&aptitude; will simply update the package list to show the change that has "
+"been requested."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1172
+msgid ""
+"For instance, in the screen shot below, the <systemitem>kaffeine</"
+"systemitem> package was selected and <keycap>+</keycap> was pushed. The "
+"package is now highlighted in green and the letter <quote>i</quote> has "
+"appeared to the left of its name, to indicate that it will be installed; in "
+"addition, an estimate of the amount of space that the package will use is "
+"displayed."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:1188
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
+"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
+"aptitude 0.2.14.1 Will use 2925kB of disk space DL Size: 1375kB\n"
+" --\\ kde - The KDE Desktop System\n"
+" --\\ main - The main Debian archive\n"
+"p bibletime-i18n &lt;none&gt; 1.4.1-1\n"
+"p education-desktop-kde &lt;none&gt; 0.771\n"
+"p junior-kde &lt;none&gt; 1.4\n"
+"piA kaffeine +2843kB &lt;none&gt; 0.4.3-1\n"
+"pi kaffeine-mozilla +81.9kB &lt;none&gt; 0.4.3-1\n"
+"p karamba &lt;none&gt; 0.17-5\n"
+"p kde-devel &lt;none&gt; 4:3.1.2 \n"
+"p kde-devel-extras &lt;none&gt; 4:3.1.2\n"
+"The K Desktop Environment (development files)\n"
+"A metapackage containing dependencies for the core development suite of KDE\n"
+"including kdesdk, qt3-designer, and all core KDE -dev packages.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
+#: en/aptitude.xml:1218
+msgid ""
+"At any time, you can use &undo-undo; to <quote>undo</quote> any change to "
+"one or more packages. This is very useful if an action has unforeseen "
+"consequences and you want to <quote>take it back</quote>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1226
+msgid ""
+"In addition to actions that affect individual packages, another important "
+"action is available: typing <keycap>U</keycap> will attempt to upgrade any "
+"packages that can be upgraded. You should use this command on a regular "
+"basis to keep your system up-to-date."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:1234
+msgid "Managing Broken Packages"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1237
+msgid ""
+"Sometimes, changing a package's state will cause dependency relationships to "
+"become unfulfilled; packages with unfulfilled dependencies are said to be "
+"<firstterm>broken</firstterm>. &aptitude; will warn you when this happens, "
+"and explain why it occured. For instance, here is what happens if I attempt "
+"to remove <systemitem>sound-juicer</systemitem>:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:1253 en/aptitude.xml:3603
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
+"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
+"aptitude 0.3.3 #Broken: 1 Will free 48.6MB of disk space\n"
+"i A nautilus 2.10.1-4 2.10.1-4\n"
+"i nautilus-cd-burner 2.10.2-1.1 2.10.2-1.1\n"
+"i A nautilus-data 2.10.1-4 2.10.1-4\n"
+"i netspeed 0.12.1-1 0.12.1-1\n"
+"i A oaf 0.6.10-3 0.6.10-3\n"
+"i pybliographer 1.2.6.2-1 1.2.6.2-1\n"
+"i rhythmbox 0.8.8-13 0.8.8-13\n"
+"i shermans-aquarium 3.0.1-1 3.0.1-1\n"
+"idA sound-juicer -1733kB 2.10.1-3 2.10.1-3\n"
+"GNOME 2 CD Ripper\n"
+"sound-juicer will be removed.\n"
+"\n"
+"\n"
+"The following packages depend on sound-juicer and will be broken by its\n"
+"removal:\n"
+"\n"
+"\n"
+" * gnome-desktop-environment depends on sound-juicer\n"
+"\n"
+"[1(1)/...] Suggest 2 keeps\n"
+"e: Examine !: Apply .: Next ,: Previous"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1282
+msgid ""
+"As you can see, &aptitude; displays three indicators that something has gone "
+"wrong: first, the number of broken packages is displayed in the upper blue "
+"area; second, the lower half of the display changes to describe broken "
+"packages that are related to the currently highlighted package; third, a bar "
+"appears at the bottom of the screen with a suggestion on how to solve the "
+"problem. To quickly find broken packages in the package list, you can press "
+"<keycap>b</keycap> or search for &Sbroken;."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
+#: en/aptitude.xml:1295
+msgid ""
+"The text <literal>[1(1)/...]</literal> indicates the progress of "
+"&aptitude;'s dependency resolver. The first number is the solution that you "
+"have currently selected, and the second one is the number of solutions that "
+"&aptitude; has already generated. The presence of the text "
+"<quote><literal>...</literal></quote> indicates that there may be additional "
+"solutions beyond the ones generated; if &aptitude; knew for certain that it "
+"had generated the only possible solution, this indicator would read <literal>"
+"[1/1]</literal>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1309
+msgid ""
+"To see more information about how &aptitude; thinks you can solve this "
+"problem, press <keycap>e</keycap>. A screen similar to the following will "
+"appear:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:1321 en/aptitude.xml:3648
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
+"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
+" Packages Resolve Dependencies\n"
+" --\\ Keep the following packages at their current version:\n"
+" gstreamer0.8-cdparanoia [0.8.10-1 (unstable, now)]\n"
+" sound-juicer [2.10.1-2 (now)]\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"[1(1)/...] Suggest 2 keeps\n"
+"e: Examine !: Apply .: Next ,: Previous"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1350
+msgid ""
+"From here, you can see more solutions by pressing <keycap>.</keycap> or "
+"return to solutions that you previously examined by pressing <keycap>,</"
+"keycap>. To apply the current solution and return to the package list, "
+"press <keycap>!</keycap>. For instance, pressing <keycap>.</keycap> while "
+"the above screen is displayed results in the following solution being "
+"presented:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:1366
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
+"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
+" Packages Resolve Dependencies\n"
+" --\\ Keep the following packages at their current version:\n"
+" sound-juicer [2.10.1-3 (unstable, now)]\n"
+" --\\ Downgrade the following packages:\n"
+" gstreamer0.8-cdparanoia [0.8.11-1 unstable, now -> 0.8.8-3 testing]\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"[2(2)/...] Suggest 1 keep,1 downgrade\n"
+"e: Examine !: Apply .: Next ,: Previous"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1396
+msgid ""
+"In addition to the basic solution navigation commands, you can press "
+"<keycap>r</keycap> to <quote>reject</quote> actions of which you "
+"disapprove. For instance, the first solution will cancel the removal of "
+"<systemitem>sound-juicer</systemitem> -- the very action we were trying to "
+"perform! By pressing <keycap>r</keycap> on the item corresponding to this "
+"action, we can tell &aptitude; that it should not cancel the removal of "
+"<systemitem>sound-juicer</systemitem> in this way."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:1414
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
+"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
+" Packages Resolve Dependencies\n"
+" --\\ Keep the following packages at their current version:\n"
+" gstreamer0.8-cdparanoia [0.8.11-1 (unstable, now)]\n"
+"R sound-juicer [2.10.1-3 (unstable, now)]\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"GNOME 2 CD Ripper\n"
+"gnome-desktop-environment depends upon sound-juicer\n"
+"--\\ The following actions will resolve this dependency:\n"
+" -> Remove gnome-desktop-environment [1:2.10.2.3 (unstable, testing, now)]\n"
+"R -> Cancel the removal of sound-juicer\n"
+" -> Downgrade sound-juicer [2.10.1-3 (unstable, now) -> 0.6.1-2 (testing)]\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"[1(1)/...] Suggest 2 keeps\n"
+"e: Examine !: Apply .: Next ,: Previous"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1443
+msgid ""
+"As you can see, the list item corresponding to keeping <systemitem>sound-"
+"juicer</systemitem> at its current version has turned red and been marked "
+"with an <quote>R</quote>, indicating that it has been rejected. Solutions "
+"that you generate in the future (that is, any solution that you have not yet "
+"viewed) will not include this action, although solutions that were already "
+"generated and contain this action will be available."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
+#: en/aptitude.xml:1455
+msgid ""
+"In the above screen image, a description of <systemitem>sound-juicer</"
+"systemitem> is displayed in the middle of the screen; below it, you can see "
+"the dependency that caused <systemitem>sound-juicer</systemitem> to be kept "
+"at its current version, along with all the ways to resolve this dependency "
+"that &aptitude; knows about."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1465
+msgid ""
+"For instance, if this rejection is imposed immediately after attempting to "
+"remove <systemitem>sound-juicer</systemitem>, pressing <keycap>.</keycap> "
+"retrieves the following solution, skipping the <link "
+"linkend='solutionScreenSnapshot2'>solution</link> that cancels the "
+"installation of <systemitem>sound-juicer</systemitem> and downgrades "
+"<systemitem>gstreamer0.8-cdparanoia</systemitem>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:1481
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
+"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
+" Packages Resolve Dependencies\n"
+" --\\ Remove the following packages:\n"
+" gnome-desktop-environment [1:2.10.2.3 (unstable, testing, now)]\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"[2(2)/...] Suggest 1 removal\n"
+"e: Examine !: Apply .: Next ,: Previous"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1510
+msgid ""
+"Rejections are only applied to newly generated solutions: that is, solutions "
+"that are generated when you press <keycap>.</keycap> while viewing the last "
+"generated solution. Previously generated solutions can still contain "
+"rejections. You can cancel a rejection at any time by once again selecting "
+"the rejected action and pressing <keycap>r</keycap>; this will permit "
+"solutions containing the action to be generated again, including any "
+"solutions that were previously <quote>skipped</quote>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para><footnote>
+#: en/aptitude.xml:1522
+msgid ""
+"The opposite of rejecting an action is approving it. To approve an action, "
+"just select it and press <keycap>a</keycap>; this forces the problem "
+"resolver to choose the action whenever possible<footnote>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para><footnote><para>
+#: en/aptitude.xml:1527
+msgid ""
+"Approving an action is slightly different from requiring all solutions to "
+"contain the action; what it means is that given a choice between an approved "
+"action and a non-approved action, the resolver will always pick the approved "
+"action. If there are several possible approved actions, all of them will be "
+"candidates to be placed into the solution."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1535
+msgid ""
+"</footnote>. Approved actions will turn green and will be marked with "
+"<quote>A</quote>, as in the following screenshot:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:1547
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
+"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
+" Packages Resolve Dependencies\n"
+" --\\ Remove the following packages:\n"
+"A gnome-desktop-environment [1:2.10.2.3 (unstable, testing, now)]\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"[2(2)/...] Suggest 1 removal\n"
+"e: Examine !: Apply .: Next ,: Previous"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><important><para>
+#: en/aptitude.xml:1577
+msgid ""
+"If you do not resolve any broken dependencies, &aptitude; will automatically "
+"implement its current suggestion when you commit your selections by pressing "
+"<keycap>g</keycap>. However, it is hard to automatically solve dependency "
+"problems, and you may not be happy with the results, so it is generally "
+"better to look at what &aptitude; plans to do <emphasis>before</emphasis> "
+"committing your selections."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:1591
+msgid "Updating the package list and installing packages"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1594
+msgid ""
+"At this point, you know enough about &aptitude; to actually make "
+"modifications to your system."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1599
+msgid ""
+"You should periodically update your list of available packages from the "
+"Debian servers, to keep track of new packages and new versions of packages. "
+"To do this, press <keycap>u</keycap>. At any time during the download, you "
+"can press <keycap>q</keycap> to abort it."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1607
+msgid ""
+"Once you have fresh lists of packages, you can choose the packages to "
+"upgrade, install, or remove as described in the previous section. To review "
+"the actions you have requested, press <keycap>g</keycap> once. When "
+"installing the <systemitem>kaffeine-mozilla</systemitem> package (from the "
+"previous example), the following screen appears:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:1622
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
+"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
+"aptitude 0.2.14.1 Will use 2925kB of disk space DL Size: 1375kB\n"
+"--\\ Packages being automatically installed to satisfy dependencies \n"
+"piA kaffeine +2843kB &lt;none&gt; 0.4.3-1\n"
+"--\\ Packages to be installed\n"
+"pi kaffeine-mozilla +81.9kB &lt;none&gt; 0.4.3-1\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"These packages are being installed because they are required by another package\n"
+"you have chosen for installation.\n"
+"\n"
+"If you select a package, an explanation of its current state will appear in this\n"
+"space.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1651
+msgid ""
+"As you can see, &aptitude; automatically decided to install "
+"<systemitem>kaffeine</systemitem> for me because <systemitem>kaffeine-"
+"mozilla</systemitem> requires it. At this point, I have the choice of "
+"either continuing with the installation by pressing <keycap>g</keycap>, or "
+"aborting it by pressing <keycap>q</keycap>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><title>
+#: en/aptitude.xml:1662
+msgid "Using &aptitude; from the command line"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1665
+msgid ""
+"In addition to its <quote>visual</quote> interface described in the previous "
+"section, &aptitude; can be used to manage packages directly from the command-"
+"line in the same way that you would use &apt-get;. This section covers the "
+"most common &aptitude; command-line actions; for more information, see <link "
+"linkend='secReference'>the &aptitude; command-line reference</link>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1674
+msgid ""
+"In general, a command-line invocation of &aptitude; will look like this:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
+#: en/aptitude.xml:1679
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<command>aptitude</command> <arg choice='plain'><replaceable>action</"
+"replaceable></arg> <arg rep='repeat'><replaceable>arguments</replaceable></"
+"arg>"
+msgstr ""
+"<command>aptitude</command> <arg choice='opt' "
+"rep='repeat'><replaceable>Optionen</replaceable></arg> <arg "
+"choice='plain'>search</arg> <arg choice='plain' rep='repeat'>Suchmuster</arg>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><para><footnote>
+#: en/aptitude.xml:1685
+msgid ""
+"<replaceable>action</replaceable> tells &aptitude; what action it is to "
+"take; the remaining arguments are used in an option-specific fashion. "
+"Typically they will consist of package names and command-line "
+"switches<footnote>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><para><footnote><para>
+#: en/aptitude.xml:1688
+msgid ""
+"A <quote>switch</quote> is a letter preceded by a hyphen: for instance, "
+"<quote>-a</quote>, <quote>-v</quote>, etc."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:1690 en/aptitude.xml:2162
+msgid "</footnote>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1694
+msgid "The most important actions are:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
+#: en/aptitude.xml:1701
+#, fuzzy
+msgid "<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>update</arg>"
+msgstr "<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>help</arg>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:1708
+msgid ""
+"This command updates the package lists, as if you had entered the visual "
+"interface and pressed <keycap>u</keycap>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
+#: en/aptitude.xml:1718
+#, fuzzy
+msgid "<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>safe-upgrade</arg>"
+msgstr "<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>help</arg>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:1725
+msgid ""
+"This command will upgrade as many packages as it can upgrade without "
+"removing existing packages."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:1730
+msgid ""
+"It is sometimes necessary to remove one package in order to upgrade another; "
+"this command is not able to upgrade packages in such situations. Use the "
+"<link linkend='fullUpgrade'><literal>full-upgrade</literal></link> command "
+"to upgrade those packages as well."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
+#: en/aptitude.xml:1742
+#, fuzzy
+msgid "<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>full-upgrade</arg>"
+msgstr "<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>help</arg>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:1749
+msgid ""
+"Like <link linkend='safeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link>, "
+"this command will attempt to upgrade packages, but it is more aggressive "
+"about solving dependency problems: it will install and remove packages until "
+"all dependencies are satisfied. Because of the nature of this command, it "
+"is possible that it will do undesirable things, and so you should be careful "
+"when using it."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
+#: en/aptitude.xml:1761
+msgid ""
+"For historical reasons, this command was originally named <literal>dist-"
+"upgrade</literal>, and that name is still recognized by &aptitude;."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
+#: en/aptitude.xml:1772
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<command>aptitude</command> <group> <arg choice='plain'>install</arg> <arg "
+"choice='plain'>remove</arg> <arg choice='plain'>purge</arg> </group> <arg "
+"choice='plain'><replaceable>pkg1</replaceable></arg> <arg "
+"rep='repeat'><replaceable>pkg2</replaceable></arg>"
+msgstr ""
+"<command>aptitude</command> <arg choice='opt' "
+"rep='repeat'><replaceable>Optionen</replaceable></arg> <group choice='req'> "
+"<arg choice='plain'>autoclean</arg> <arg choice='plain'>clean</arg> <arg "
+"choice='plain'>forget-new</arg> <arg choice='plain'>update</arg> <arg "
+"choice='plain'>upgrade</arg> </group>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote>
+#: en/aptitude.xml:1786
+msgid "These commands install, remove, or purge<footnote>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para>
+#: en/aptitude.xml:1787
+msgid ""
+"Purging a package removes the package, as well as all its configuration "
+"files."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:1789
+msgid ""
+"</footnote> the specified packages. <quote>Installing</quote> a package "
+"which is already installed but can be upgraded will cause it to be upgraded."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
+#: en/aptitude.xml:1799
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>search</arg> <arg "
+"choice='plain'><replaceable>pattern1</replaceable></arg> <arg "
+"rep='repeat'><replaceable>pattern2</replaceable></arg>"
+msgstr ""
+"<command>aptitude</command> <arg choice='opt' "
+"rep='repeat'><replaceable>Optionen</replaceable></arg> <arg "
+"choice='plain'>search</arg> <arg choice='plain' rep='repeat'>Suchmuster</arg>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote>
+#: en/aptitude.xml:1808
+msgid ""
+"This command searches for packages whose name contains any of the given "
+"<replaceable>pattern</replaceable>s, printing the result to the terminal. "
+"In addition to just being a string of text, each <replaceable>pattern</"
+"replaceable> can be a search pattern as described in <xref "
+"linkend='secSearchPatterns'/>. <footnote>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para>
+#: en/aptitude.xml:1817
+msgid ""
+"In fact, the same is true of the commands that take packages as arguments, "
+"such as <literal>install</literal> or <literal>show</literal>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:1822
+#, fuzzy
+msgid ""
+"</footnote> For instance, <quote><literal>aptitude search gnome kde</"
+"literal></quote> will list all packages whose name contains either "
+"<quote><literal>gnome</literal></quote> or <quote><literal>kde</literal></"
+"quote>."
+msgstr ""
+"Zum Beispiel löscht <quote><literal>aptitude remove '~ndeity'</literal></"
+"quote> alle Pakete, deren Name <quote>deity</quote> enthält."
+
+# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
+#: en/aptitude.xml:1834
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>show</arg> <arg "
+"choice='plain'><replaceable>pkg1</replaceable></arg> <arg "
+"rep='repeat'><replaceable>pkg2</replaceable></arg>"
+msgstr ""
+"<command>aptitude</command> <arg choice='opt' "
+"rep='repeat'><replaceable>Optionen</replaceable></arg> <arg "
+"choice='plain'>search</arg> <arg choice='plain' rep='repeat'>Suchmuster</arg>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:1843
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prints information about each <replaceable>pkg</replaceable> to the terminal."
+msgstr ""
+"Die erweiterten Statusinformationen aus <replaceable>dateiname</replaceable> "
+"laden, nicht aus der Standarddatei."
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1851
+msgid ""
+"The commands that install, upgrade, and remove packages all accept the "
+"parameter <literal>-s</literal>, which stands for <quote>simulate</quote>. "
+"When <literal>-s</literal> is passed on the command line, the program "
+"performs all the actions it would normally perform, but does not actually "
+"download or install/remove any files."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1859
+msgid "&aptitude; will sometimes present a prompt like this:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><screen>
+#: en/aptitude.xml:1862
+#, no-wrap
+msgid ""
+"The following NEW packages will be automatically installed:\n"
+" space-orbit-common \n"
+"The following NEW packages will be installed:\n"
+" space-orbit space-orbit-common \n"
+"0 packages upgraded, 2 newly installed, 0 to remove and 0 not upgraded.\n"
+"Need to get 3200kB of archives. After unpacking 8413kB will be used.\n"
+"<prompt>Do you want to continue? [Y/n/?]</prompt>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1871
+msgid ""
+"In addition to the obvious options of <quote>Yes</quote> and <quote>No</"
+"quote>, a number of commands are available which can be used to change the "
+"information displayed at the prompt, or to specify further actions. For "
+"instance, typing <userinput>s</userinput> will display or hide information "
+"about how much space each package will use:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><screen>
+#: en/aptitude.xml:1878
+#, no-wrap
+msgid ""
+"<prompt>Do you want to continue? [Y/n/?]</prompt> <userinput>s</userinput>\n"
+"\n"
+"Size changes will be shown.\n"
+"\n"
+"The following NEW packages will be automatically installed:\n"
+" space-orbit-common &lt;+8020kB&gt; \n"
+"The following NEW packages will be installed:\n"
+" space-orbit &lt;+393kB&gt; space-orbit-common &lt;+8020kB&gt; \n"
+"0 packages upgraded, 2 newly installed, 0 to remove and 0 not upgraded.\n"
+"Need to get 3200kB of archives. After unpacking 8413kB will be used.\n"
+"<prompt>Do you want to continue? [Y/n/?]</prompt>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1891
+msgid ""
+"Similarly, typing <userinput>d</userinput> will display information about "
+"automatically installed or removed packages:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><screen>
+#: en/aptitude.xml:1895
+#, no-wrap
+msgid ""
+"The following NEW packages will be automatically installed:\n"
+" space-orbit-common (D: space-orbit)\n"
+"The following NEW packages will be installed:\n"
+" space-orbit space-orbit-common \n"
+"0 packages upgraded, 2 newly installed, 0 to remove and 0 not upgraded.\n"
+"Need to get 3200kB of archives. After unpacking 8413kB will be used."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1903
+msgid ""
+"This shows that <systemitem>space-orbit-common</systemitem> is being "
+"installed because <systemitem>space-orbit</systemitem> depends on it. You "
+"can see the entire list of possible entries by entering <userinput>?</"
+"userinput> at the prompt."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1910
+msgid ""
+"If your request violates dependencies in a way that cannot be trivially "
+"resolved, &aptitude; will ask you what to do:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><screen>
+#: en/aptitude.xml:1914
+#, no-wrap
+msgid ""
+"The following packages are BROKEN:\n"
+" libsdl1.2debian\n"
+"The following packages will be REMOVED:\n"
+" libsdl1.2debian-alsa\n"
+".\n"
+".\n"
+".\n"
+"The following actions will resolve these dependencies:\n"
+"\n"
+"Install the following packages:\n"
+"libsdl1.2debian-all [1.2.12-1 (unstable)]\n"
+"\n"
+"Score is 41\n"
+"\n"
+"<prompt>Accept this solution? [Y/n/q/?]</prompt>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1931
+msgid ""
+"Typing <userinput>y</userinput> (or simply pressing <keycap>enter</keycap>) "
+"will accept the proposed solution. Typing <userinput>n</userinput> will "
+"display the <quote>next best</quote> solution:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><screen>
+#: en/aptitude.xml:1937
+#, no-wrap
+msgid ""
+"<prompt>Accept this solution? [Y/n/q/?]</prompt> <userinput>n</userinput>\n"
+"The following actions will resolve these dependencies:\n"
+"\n"
+"Install the following packages:\n"
+"libsdl1.2debian-esd [1.2.12-1 (unstable)]\n"
+"\n"
+"Score is 19\n"
+"\n"
+"<prompt>Accept this solution? [Y/n/q/?]</prompt>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1948
+msgid ""
+"As with the main command-line prompt, you can perform a number of additional "
+"actions, including manually altering the states of packages, from the "
+"dependency resolution prompt. Type <userinput>?</userinput> to see a "
+"complete list."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1955
+msgid ""
+"Typing <userinput>q</userinput> will abort the automatic resolver and allow "
+"you to resolve the dependencies manually:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><screen>
+#: en/aptitude.xml:1959
+#, no-wrap
+msgid ""
+"<prompt>Accept this solution? [Y/n/q/?]</prompt> <userinput>q</userinput>\n"
+"aptitude failed to find a solution to these dependencies. You can solve them yourself by hand or type 'n' to quit.\n"
+"The following packages have unmet dependencies:\n"
+" libsdl1.2debian: Depends: libsdl1.2debian-alsa (= 1.2.12-1) but it is not installable or\n"
+" libsdl1.2debian-all (= 1.2.12-1) but it is not installable or\n"
+" libsdl1.2debian-esd (= 1.2.12-1) but it is not installable or\n"
+" libsdl1.2debian-arts (= 1.2.12-1) but it is not installable or\n"
+" libsdl1.2debian-oss (= 1.2.12-1) but it is not installable or\n"
+" libsdl1.2debian-nas (= 1.2.12-1) but it is not installable or\n"
+" libsdl1.2debian-pulseaudio (= 1.2.12-1) but it is not installable\n"
+"Resolve these dependencies by hand? [N/+/-/_/:/?]"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1972
+msgid ""
+"You can use any of the package manipulation commands to resolve the broken "
+"dependencies (type <userinput>?</userinput> for a full list of the available "
+"commands). Type <userinput>n</userinput> or press <keycap>enter</keycap> to "
+"quit &aptitude;:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><screen>
+#: en/aptitude.xml:1979
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Resolve these dependencies by hand? [N/+/-/_/:/?] n\n"
+"Abort."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1983
+msgid ""
+"For complete documentation of the command-line features of &aptitude;, see "
+"<xref linkend='secReference'/>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><title>
+#: en/aptitude.xml:1990
+msgid "&aptitude; Reference Guide"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
+#: en/aptitude.xml:1994
+msgid ""
+"<personname> <firstname>Lewis</firstname> <surname>Carrol</surname> </"
+"personname>, <citetitle pubwork='book'>Alice in Wonderland</citetitle>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
+#: en/aptitude.xml:2002
+msgid ""
+"The White Rabbit put on his spectacles. 'Where shall I begin, please your "
+"Majesty?' he asked."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
+#: en/aptitude.xml:2007
+msgid ""
+"'Begin at the beginning,' the King said gravely, 'and go on till you come to "
+"the end: then stop.'"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><para><footnote>
+#: en/aptitude.xml:2013
+msgid ""
+"&aptitude; is a large program with many features, and it is sometimes "
+"difficult to remember how to do something, or even to remember whether that "
+"something is even possible. Indeed, many feature requests received by the "
+"author describe features which are already present but are difficult to find."
+"<footnote>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
+#: en/aptitude.xml:2017
+msgid ""
+"I am pleased to say that the number of requests of this sort fell off "
+"precipitously following the initial publication of this Guide. It would be "
+"a happy occurrence if there was a connection between the two events."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><para>
+#: en/aptitude.xml:2025
+msgid ""
+"In an attempt to combat this obscurity, this reference guide describes every "
+"feature and configuration parameter of &aptitude;. For a more gentle guide "
+"to the important features of &aptitude;, see <xref "
+"linkend='chapGettingStarted'/>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><note><para>
+#: en/aptitude.xml:2033
+msgid ""
+"&aptitude;'s behavior and appearance can be configured in a number of ways. "
+"This manual describes how the program works with the default settings; "
+"descriptions of how various settings affect behavior are given in <xref "
+"linkend='secConfig'/>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
+#: en/aptitude.xml:2042
+#, fuzzy
+msgid "The &aptitude; UI"
+msgstr "&aptitude;"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><para>
+#: en/aptitude.xml:2045
+msgid ""
+"This section describes the parts of the user interface of &aptitude; that do "
+"not deal with <link linkend='secManagingPackages'>managing packages</link>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:2051
+msgid "Using the menus"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:2054
+msgid ""
+"The menu bar at the top of the screen lists the most important commands in "
+"&aptitude;. To activate the menu bar, press <keycombo><keycap>Control</"
+"keycap><keycap>t</keycap></keycombo>; you can then navigate it using the "
+"arrow keys and select a menu item using <keycap>Enter</keycap>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:2062
+msgid ""
+"Some menu items also have <quote>hotkeys</quote>: letters or numbers that "
+"can be used to select the item while the menu is active. These hotkeys are "
+"displayed in a brighter shade of white than the rest of the menu."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:2069
+msgid ""
+"In addition, some menu items have <quote>shortcuts</quote>: keystrokes that "
+"perform the same action as the menu item while the menu is <emphasis>not</"
+"emphasis> active. These keystrokes are listed on the right-hand side of the "
+"menu."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><menuchoice>
+#: en/aptitude.xml:2077
+msgid ""
+"In the remainder of the manual, menu commands will be written like this: "
+"<menuchoice>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:2079
+msgid ""
+"<guimenu><replaceable>Menu</replaceable></"
+"guimenu><guimenuitem><replaceable>Item</replaceable></guimenuitem></"
+"menuchoice>. This indicates that you should choose <replaceable>Item</"
+"replaceable> from the <replaceable>Menu</replaceable> menu, and that "
+"<replaceable>key</replaceable> is the shortcut for this command."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:2089
+msgid "Menu commands"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:2092
+msgid "The Actions Menu"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
+#: en/aptitude.xml:2095
+#, fuzzy
+msgid "Commands available in the Actions menu"
+msgstr "Kommandozeilenbefehle"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2101 en/aptitude.xml:2218 en/aptitude.xml:2249
+#: en/aptitude.xml:2389 en/aptitude.xml:2515 en/aptitude.xml:2603
+#: en/aptitude.xml:2656 en/aptitude.xml:2758 en/aptitude.xml:3398
+#: en/aptitude.xml:6877
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
+#: en/aptitude.xml:2102 en/aptitude.xml:2219 en/aptitude.xml:2250
+#: en/aptitude.xml:2390 en/aptitude.xml:2516 en/aptitude.xml:2604
+#: en/aptitude.xml:2657 en/aptitude.xml:2759 en/aptitude.xml:3399
+#: en/aptitude.xml:4617 en/aptitude.xml:6049 en/aptitude.xml:6140
+#: en/aptitude.xml:6879 en/aptitude.xml:7712 en/aptitude.xml:8021
+#: en/aptitude.xml:8336 en/aptitude.xml:9421 en/manpage.xml:168
+#: en/manpage.xml:1872 en/manpage.xml:2077
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2108
+msgid "&actions-install;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2110
+msgid ""
+"If an installation preview is not visible, display one; otherwise, perform "
+"an install run as described in <xref linkend='secInstallRun'/>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
+#: en/aptitude.xml:2117
+#, fuzzy
+msgid "&actions-update;"
+msgstr "&aptitude;"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2119
+msgid "Bring the package list up-to-date."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2124
+msgid "&actions-upgrade;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2126
+msgid ""
+"Flag all upgradable packages, except those which are held or forbidden from "
+"upgrading, for upgrade."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2133
+msgid "&actions-forget;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:2135
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Discard all information about what packages are <quote>new</quote> (empty "
+"the <quote>New Packages</quote> tree)."
+msgstr ""
+"Vergisst die Liste der <quote>neuen</quote> Pakete (äquivalent zur Taste "
+"<quote><keycap>f</keycap></quote> im visuellen Modus)."
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2141
+msgid "&actions-cancel;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2144
+msgid ""
+"Cancel all pending installations, removals, upgrades, and holds. This is "
+"equivalent to executing the <link linkend='pkgCmdKeep'>Keep</link> command "
+"on every package in the package database."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2153
+msgid "&actions-clean;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote>
+#: en/aptitude.xml:2155
+msgid ""
+"Delete all the compressed packages that were downloaded by &aptitude; "
+"<footnote id='footnoteAptTools'>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
+#: en/aptitude.xml:2160
+msgid "Or any other &apt; utility."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2167
+msgid "&actions-clean-obs;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2169
+msgid ""
+"Delete any compressed packages that were downloaded by &aptitude; "
+"<footnoteref linkend='footnoteAptTools'/> and are no longer available. "
+"These are presumed to be packages which are obsolete, and can be deleted to "
+"save disk space without requiring an otherwise unnecessary download."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2180
+msgid "&actions-mine;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2182
+msgid ""
+"Play a game of Minesweeper, as described in <xref linkend='secMinesweeper'/>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2188
+msgid "&actions-su;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2190
+msgid ""
+"Continue working as the &root; user; see <xref linkend='secBecomingRoot'/>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2196
+msgid "&actions-quit;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2198
+msgid "Quit &aptitude;, saving any changes to package states."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:2209
+msgid "The Undo Menu"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
+#: en/aptitude.xml:2212
+msgid "Commands available in the Undo menu"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2225
+msgid "&undo-undo;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2227
+msgid ""
+"Cancel the effect of the last change to a package's state, up to the last "
+"time &aptitude; was started, the package list was updated, or an install run "
+"was performed."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:2240
+msgid "The Package Menu"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
+#: en/aptitude.xml:2243
+msgid "Commands available in the Package menu"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2256
+msgid "&package-install;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2259
+msgid ""
+"Flag the currently selected package for <link "
+"linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2265
+msgid "&package-remove;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2268
+msgid ""
+"Flag the currently selected package for <link "
+"linkend='pkgCmdRemove'>removal</link>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2274
+msgid "&package-purge;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2277
+msgid ""
+"Flag the currently selected package to be <link "
+"linkend='pkgCmdPurge'>purged</link>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2283
+msgid "&package-keep;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2286
+msgid ""
+"<link linkend='pkgCmdKeep'>Cancel</link> any pending installation, upgrade, "
+"or removal of the currently selected package, and remove any hold that was "
+"set on the package."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2294
+msgid "&package-hold;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2296
+msgid ""
+"<link linkend='pkgCmdHold'>Hold</link> the currently selected package back."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2302
+msgid "&package-markauto;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2304
+msgid ""
+"Mark the currently selected package as an <quote>automatically installed</"
+"quote> package. For more information on manually and automatically "
+"installed packages, see <xref linkend='secAutoInstall'/>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2313
+msgid "&package-markmanual;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2315
+msgid ""
+"Mark the currently selected package as a <quote>manually installed</quote> "
+"package. For more information on manually and automatically installed "
+"packages, see <xref linkend='secAutoInstall'/>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2324 en/aptitude.xml:3495
+msgid "&package-forbid;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2327
+msgid ""
+"If a package that can be upgraded is selected, <link "
+"linkend='pkgCmdForbid'>forbid</link> it from being upgraded to the currently "
+"available version. If a version of a package is selected, forbid the "
+"package from being upgraded to that version."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2337
+msgid "&package-information;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2340
+msgid ""
+"Display a screen containing information about the currently selected "
+"package, such as the packages it depends upon, the packages which depend "
+"upon it, and its available versions."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2348
+msgid "&package-cycle-information;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2351
+msgid ""
+"When browsing the package list, cycles through the information that can be "
+"displayed in the information area (the lower half of the display). The "
+"information area can display the long description of the selected package "
+"(its default behavior), a summary of the dependencies related to the "
+"package, or an analysis of which other packages require or suggest the "
+"selected package."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2364
+msgid "&package-changelog;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2367
+msgid ""
+"Display the currently selected package's Debian changelog. To see the "
+"changelog of a particular version, select that version and execute this "
+"command."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:2380
+msgid "The Resolver Menu"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
+#: en/aptitude.xml:2383
+msgid "Commands available in the Resolver menu"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2396
+msgid "&resolver-examine;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2399
+msgid ""
+"Display a detailed description of the problem resolver's current suggestion "
+"(see <xref linkend='secResolver'/>)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2406
+msgid "&resolver-apply;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2409
+msgid ""
+"Carry out the actions that the problem resolver is currently suggesting."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2415
+msgid "&resolver-next;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2418
+msgid "Select the problem resolver's next suggestion."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2423
+msgid "&resolver-previous;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2426
+msgid "Select the problem resolver's previous suggestion."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2431
+msgid "&resolver-first;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2434
+msgid "Select the problem resolver's first suggestion."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2439
+msgid "&resolver-last;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2442
+msgid ""
+"Select the problem resolver's most recently generated solution (see <xref "
+"linkend='secResolver'/>)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2449
+msgid "&resolver-reject;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2452
+msgid ""
+"When examining a solution, toggle whether the currently selected action is "
+"rejected and move to the next action (see <xref linkend='secResolver'/>). "
+"If the action is currently approved, its approval will be cancelled."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2462
+msgid "&resolver-approve;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2465
+msgid ""
+"When examining a solution, toggle whether the currently selected action is "
+"approved and move to the next action (see <xref linkend='secResolver'/>). "
+"If the action is currently rejected, its rejection will be cancelled."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2475
+msgid "&resolver-view-target;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2478
+msgid ""
+"When examining a solution, view detailed information about the package which "
+"is affected by the currently selected action (see <xref "
+"linkend='secResolver'/>)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2486
+msgid "&resolver-reject-break-holds;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2489
+msgid ""
+"Reject (as if with &resolver-reject;) all actions that would break a hold on "
+"a package or install a forbidden version. These actions are rejected by "
+"default unless <link linkend='configProblemResolver-Allow-Break-"
+"Holds'><literal>Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds</literal></"
+"link> is set to <literal>true</literal>, but this menu item allows you to "
+"reject them manually at any time."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:2506
+msgid "The Search Menu"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
+#: en/aptitude.xml:2509
+msgid "Commands available in the Search menu"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2522
+msgid "&search-find;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2525
+msgid ""
+"Find the next package in the package list that matches a search pattern (see "
+"<xref linkend='secSearchPatterns'/>)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2532
+msgid "&search-find-back;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2535
+msgid ""
+"Find the previous package in the package list that matches a search pattern "
+"(see <xref linkend='secSearchPatterns'/>)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2542
+msgid "&search-refind;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2545
+msgid "Repeat the last Find command."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2550
+msgid "&search-repeat-find-back;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2553
+msgid ""
+"Repeat the last Find command, but in the opposite direction. If the last "
+"Find command was Find Backwards, this will perform a forwards search, and "
+"vice versa."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2561
+msgid "&search-limit;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2564
+msgid ""
+"Filter the current package list by removing any packages which do not match "
+"a search pattern (see <xref linkend='secSearchPatterns'/>)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2571
+msgid "&search-unlimit;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2574
+msgid "Un-filter the current package list (all packages will be shown)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2580
+msgid "&search-find-broken;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2583
+msgid ""
+"Find the next broken package. This is equivalent to searching for &Sbroken;."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
+#: en/aptitude.xml:2594
+#, fuzzy
+msgid "The Options Menu"
+msgstr "Optionen"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
+#: en/aptitude.xml:2597
+msgid "Commands available in the Options menu"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2610
+msgid "&options-preferences;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2613
+msgid ""
+"Open a new top-level view in which you can modify &aptitude;'s settings. "
+"Configuration options are displayed in a tree similar to the tree of "
+"packages; to enable or disable an option, select it and press <keycap>Space</"
+"keycap> or <keycap>Enter</keycap>. Configuration options are saved to "
+"<filename>~/.aptitude/config</filename> immediately upon being selected."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2627
+msgid "&options-revert;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2630
+msgid "Reset all options to their default values."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:2640
+msgid "The Views Menu"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
+#: en/aptitude.xml:2644
+msgid "For an overview of how views work, see <xref linkend='secViews'/>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
+#: en/aptitude.xml:2650
+msgid "Commands available in the Views menu"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2663
+msgid "&views-next;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2666
+msgid "Change to the next active view."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2671
+msgid "&views-prev;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2674
+msgid "Change to the previous active view."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2679
+msgid "&views-close;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2682 en/aptitude.xml:7471
+msgid "Close the current view."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2687
+msgid "&views-new;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2690
+msgid "Create a new view of the package list."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2695
+msgid "&views-audit;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2698
+msgid ""
+"Create a view that displays packages which are not installed, and which a "
+"package installed on your system Recommends."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2705
+msgid "&views-flat;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2708
+msgid ""
+"Create a new view of the package list in which packages are not categorized."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2714
+msgid "&views-debtags;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2717
+msgid ""
+"Create a new view of the package list in which packages are categorized "
+"according to their debtags entries."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2724
+msgid "&views-browse;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#. TODO: (see <xref linkend='secHier'/>).
+#: en/aptitude.xml:2727
+msgid "View the package list, arranged by category."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2733
+msgid "Additional items"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2736
+msgid ""
+"A number of additional menu items appear; these correspond to the currently "
+"active views. To switch directly to a view, select it from the menu."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:2749
+msgid "The Help Menu"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
+#: en/aptitude.xml:2752
+msgid "Commands available in the Help menu"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2765
+msgid "&help-about;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2768
+msgid "Display some copyright information."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2773
+msgid "&help-help;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2776
+msgid "Display the on-line help page."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2781
+msgid "&help-manual;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2784
+msgid "Display the User's Manual (this document)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2789
+msgid "&help-faq;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2792
+msgid "Display the <link linkend='chapFAQ'>&aptitude; FAQ</link>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2798
+msgid "&help-changelog;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:2801
+#, fuzzy
+msgid "Display a history of the major changes made to &aptitude;."
+msgstr ""
+"Zeigt eine kurze Zusammenfassung der verfübaren Befehle und Optionen an."
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2807
+msgid "&help-license;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2810
+msgid ""
+"Display the terms under which you may copy, modify, and distribute "
+"&aptitude;."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:2822
+msgid "Working with multiple views"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:2825
+msgid ""
+"&aptitude; allows you to work with several <quote>views</quote> at once. A "
+"<quote>view</quote> (sometimes called a <quote>screen</quote>) is simply "
+"something that can appear in the area of the screen below the menu bar. The "
+"most common view is the package list, but download views are also common."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:2833
+msgid ""
+"When several views are open at once, a bar listing all the active views will "
+"appear at the top of the screen. For instance, if I examine "
+"<systemitem>apt</systemitem> by pressing <keycap>Enter</keycap>, then "
+"examine <systemitem>libc6</systemitem>, the screen will look something like "
+"this:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:2848
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
+"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
+" Packages apt info libc6 info\n"
+"aptitude 0.3.1 \n"
+"i A --\\ libc6 2.3.2.ds1- 2.3.2.ds1-\n"
+" Description: GNU C Library: Shared libraries and Timezone data\n"
+" Contains the standard libraries that are used by nearly all programs on the\n"
+" system. This package includes shared versions of the standard C library and\n"
+" the standard math library, as well as many others. Timezone data is also\n"
+" included.\n"
+" Priority: required\n"
+" Section: base\n"
+" Maintainer: GNU Libc Maintainers &lt;debian-glibc@lists.debian.org&gt;\n"
+" Compressed size: 4901k\n"
+" Uncompressed size: 15.9M\n"
+" Source Package: glibc\n"
+" --\\ Depends\n"
+" --- libdb1-compat\n"
+" --\\ Suggests\n"
+" --- locales\n"
+" --- glibc-doc\n"
+" --\\ Conflicts\n"
+"GNU C Library: Shared libraries and Timezone data"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:2876
+msgid ""
+"You can close the current view using &views-close;. To switch to the next "
+"or previous view, use &views-next; and &views-prev;, or click on the view's "
+"name at the top of the screen; you can also find a list of all active views "
+"in the Views menu."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:2884
+msgid ""
+"As shown above, some commands (for instance, viewing information about a "
+"package) will create new views automatically; you can also explicitly create "
+"a new view using &views-new; or &views-browse;."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:2892
+msgid "Becoming &root;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:2895
+msgid ""
+"Some actions, such as updating the package lists, can only be performed as "
+"&root;. If you are not &root; and you try to update the package lists, "
+"&aptitude; will ask if you want to become &root;:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:2908
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
+"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
+"aptitude 0.2.14.1 \n"
+"--- Installed Packages\n"
+"--- Not Installed Packages\n"
+"--- Obsolete and Locally Created Packages\n"
+"--- Virtual Packages\n"
+"--- Tasks\n"
+"\n"
+" +-------------------------------------------------------------------------+\n"
+" |Updating the package lists requires administrative privileges, which |\n"
+" |you currently do not have. Would you like to change to the root account?|\n"
+" | |\n"
+" | [ Become root ] [ Don't become root ] |\n"
+"Th+-------------------------------------------------------------------------+\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:2937
+msgid ""
+"If you select <quote>Become root</quote>, &aptitude; will prompt you for "
+"&root;'s password; when you have correctly entered it, &aptitude; will "
+"perform the action that required &root; privileges. You will still be "
+"&root; after the action completes."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:2945
+msgid ""
+"You can switch to the &root; account at any time using the command &actions-"
+"su;. Any changes you have made to package states will be preserved (but "
+"will not be saved until you quit &aptitude;)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><para>
+#: en/aptitude.xml:2957
+msgid ""
+"This section describes how to manipulate the list of packages, how to "
+"install new packages on your system, and how to remove old packages."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:2963
+msgid "Managing the package list"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:2966
+msgid ""
+"To keep the list of packages up-to-date, it is recommended that you "
+"periodically update it. You can do this using the &actions-update; command."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:2973
+msgid "Accessing package information"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:2976
+msgid ""
+"Information about packages is presented in several locations in &aptitude;: "
+"the package list gives a quick overview of the state of each package, and "
+"additional views providing detailed information about a package are also "
+"available."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:2984
+msgid "The Package List"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:2987
+msgid ""
+"The package list displays an <quote>at-a-glance</quote> synopsis of a "
+"package's state. For instance, the package <systemitem>webmin</systemitem> "
+"might have the following synopsis:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
+#: en/aptitude.xml:2993
+#, no-wrap
+msgid "piAU webmin +5837kB &lt;none&gt; 1.160-2"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:2996
+msgid ""
+"The four characters on the left-hand side of the synopsis show that the "
+"package is not installed (<quote>p</quote>), that it is going to be "
+"installed (<quote>i</quote>), that it was automatically chosen to be "
+"installed (<quote>A</quote>), and that it is untrusted (<quote>U</quote>). "
+"On the right-hand side of the synopsis, the current version and the most "
+"recent available version are displayed, along with an indication of how much "
+"space will be used by the upgrade."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para>
+#: en/aptitude.xml:3010
+msgid ""
+"You can customize how package synopses are displayed; see <xref "
+"linkend='secDisplayFormat'/> for details."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:3016
+msgid ""
+"The four status flags on the left-hand side of the screen give the basic "
+"information about a package's state. The first character is the package's "
+"<emphasis>current state</emphasis>. The second character is the "
+"<emphasis>action</emphasis> which will be taken on the package. The third "
+"character indicates whether the package was <emphasis>automatically "
+"installed</emphasis> (see <xref linkend='secAutoInstall'/>), and the fourth "
+"character indicates whether the package is trusted (see <xref "
+"linkend='secTrust'/>)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:3030
+msgid ""
+"The possible values of the <quote>current state</quote> flag are given in "
+"<xref linkend='figureCurrentFlag'/> and the possible values of the "
+"<quote>action</quote> flag are given in <xref linkend='figureActionFlag'/>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
+#: en/aptitude.xml:3037
+msgid "Values of the <quote>current state</quote> flag"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3044 en/aptitude.xml:3123
+msgid "<computeroutput>i</computeroutput>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3045 en/aptitude.xml:3054 en/aptitude.xml:3063
+#: en/aptitude.xml:3073 en/aptitude.xml:3081 en/aptitude.xml:3087
+#: en/aptitude.xml:3096 en/aptitude.xml:3105 en/aptitude.xml:3124
+#: en/aptitude.xml:3130 en/aptitude.xml:3136 en/aptitude.xml:3146
+#: en/aptitude.xml:3155 en/aptitude.xml:3166 en/aptitude.xml:3174
+#: en/aptitude.xml:3182
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3047
+msgid "the package is installed and all its dependencies are satisfied."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3053
+msgid "<computeroutput>c</computeroutput>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3056
+msgid "the package was removed, but its configuration files are still present."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3062 en/aptitude.xml:3145
+msgid "<computeroutput>p</computeroutput>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3065
+msgid ""
+"the package and all its configuration files were removed, or the package was "
+"never installed."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3072
+msgid "<computeroutput>v</computeroutput>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3075
+msgid "the package is virtual."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3080 en/aptitude.xml:3181
+msgid "<computeroutput>B</computeroutput>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3082
+msgid "the package has broken dependencies."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3086 en/aptitude.xml:3129
+msgid "<computeroutput>u</computeroutput>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3089
+msgid "the package has been unpacked but not configured."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3095
+msgid "<computeroutput>C</computeroutput>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3098
+msgid "half-configured: the package's configuration was interrupted."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3104
+msgid "<computeroutput>H</computeroutput>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3107
+msgid "half-installed: the package's installation was interrupted."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
+#: en/aptitude.xml:3117
+msgid "Values of the <quote>action</quote> flag"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:3125
+#, fuzzy
+msgid "the package will be installed."
+msgstr "Anzeigen, welche Versionen installiert werden."
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3131
+msgid "the package will be upgraded."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3135
+msgid "<computeroutput>d</computeroutput>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3138
+msgid ""
+"the package will be deleted: it will be removed, but its configuration files "
+"will remain on the system."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3148
+msgid ""
+"the package will be purged: it and its configuration files will be removed."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3154
+msgid "<computeroutput>h</computeroutput>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3157
+msgid ""
+"the package will be held back: it will be kept at its current version, even "
+"if a newer version becomes available, until the hold is cancelled."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3165
+msgid "<computeroutput>F</computeroutput>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3168
+msgid "An upgrade of the package has been forbidden."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3173
+msgid "<computeroutput>r</computeroutput>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:3176
+#, fuzzy
+msgid "the package will be reinstalled."
+msgstr "Anzeigen, welche Versionen installiert werden."
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3184
+msgid ""
+"the package is <quote>broken</quote>: some of its dependencies will not be "
+"satisfied. &aptitude; will not allow you to install, remove, or upgrade "
+"anything while you have broken packages."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:3197
+msgid ""
+"In addition, &aptitude; will use colors to indicate package state if your "
+"terminal supports it. State distinctions are mainly displayed using the "
+"background color:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:3205
+msgid "Black"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:3208
+msgid ""
+"The package cannot be upgraded (or is not going to be installed), and it has "
+"no dependency problems. If the package is installed, its name will be "
+"highlighted."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:3217
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:3220
+#, fuzzy
+msgid "The package is going to be installed."
+msgstr "Anzeigen, welche Versionen installiert werden."
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:3226
+msgid "Blue"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:3229
+msgid "The package is currently installed, and it will be upgraded."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:3236
+msgid "Magenta"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:3239
+msgid "The package is currently installed, but it will be removed."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:3246
+msgid "White"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:3249
+msgid ""
+"The package is currently installed, and it is <quote>held</quote> at its "
+"current version: automatic upgrades will ignore it."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:3257
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:3260
+msgid "This package is broken: some of its dependencies will not be satisfied."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:3268
+msgid ""
+"Finally, the lower half of the screen displays the long description. "
+"&aptitude; will attempt to detect whether the package is involved in a "
+"dependency problem; if so, information regarding the dependency problem will "
+"be displayed here. To cycle between dependency information and the package "
+"description, press <keycap>i</keycap>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:3278
+msgid "Detailed package information"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:3281
+msgid ""
+"Pressing <keycap>Enter</keycap> while a package is highlighted will display "
+"the package information screen:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:3292
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
+"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
+"aptitude 0.2.14.1\n"
+"i A --\\ apt 0.5.25 0.5.25\n"
+" Description: Advanced front-end for dpkg\n"
+" This is Debian's next generation front-end for the dpkg package manager. It\n"
+" provides the apt-get utility and APT dselect method that provides a simpler,\n"
+" safer way to install and upgrade packages.\n"
+"\n"
+" APT features complete installation ordering, multiple source capability and\n"
+" several other unique features, see the Users Guide in apt-doc.\n"
+" Essential: yes\n"
+" Priority: important\n"
+" Section: base\n"
+" Maintainer: APT Development Team &lt;deity@lists.debian.org&gt;\n"
+" Compressed size: 970k\n"
+" Uncompressed size: 2961k\n"
+" Source Package: apt\n"
+" --\\ Depends\n"
+" --- libc6 (>= 2.3.2.ds1-4)\n"
+" --- libgcc1 (>= 1:3.3.3-1)\n"
+" --- libstdc++5 (>= 1:3.3.3-1)\n"
+" --\\ Suggests\n"
+" --- aptitude | synaptic | gnome-apt | wajig\n"
+" --- dpkg-dev\n"
+" --\\ apt-doc (UNSATISFIED) \n"
+"p 0.6.25\n"
+"p 0.5.25\n"
+" --\\ Replaces\n"
+" --- libapt-pkg-doc (&lt; 0.3.7)\n"
+" --- libapt-pkg-dev (&lt; 0.3.7)\n"
+" --- Package names provided by apt\n"
+" --- Packages which depend on apt\n"
+" --\\ Versions\n"
+"p A 0.6.25\n"
+"i A 0.5.25\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:3335
+msgid ""
+"This display can be navigated in a manner similar to the package list: for "
+"instance, in the screenshot above, I expanded the dependency on "
+"<systemitem>apt-doc</systemitem>, revealing the available versions of "
+"<systemitem>apt-doc</systemitem> which will fulfill the dependency. These "
+"versions can be manipulated in the same way that packages can: for instance, "
+"to install version <systemitem>0.5.25</systemitem> of <systemitem>apt-doc</"
+"systemitem>, you would highlight it and press <keycap>+</keycap>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para>
+#: en/aptitude.xml:3349
+msgid ""
+"To quickly satisfy a dependency, select the dependency and press <keycap>+</"
+"keycap>; &aptitude; will attempt to automatically satisfy it."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:3356
+msgid ""
+"In addition to the dependencies of a package, you can view the package names "
+"that it Provides, the packages which depend upon it, and the available "
+"versions of the package (including any other packages that Provide it)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:3363
+msgid ""
+"As usual, you can dismiss this screen and return to the main view by "
+"pressing <keycap>q</keycap>. For convenience, a few other information "
+"screens (which only display some commonly-used information, hiding the "
+"rest) are available: press <keycap>v</keycap> to view the versions of a "
+"package, <keycap>d</keycap> to view the dependencies of a package, and "
+"<keycap>r</keycap> to view the <quote>reverse dependencies</quote> of a "
+"package (packages which depend upon it)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:3377
+msgid "Modifying package states"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:3380
+msgid ""
+"The following commands are available to modify the states of packages. "
+"Commands take effect the next time you perform an <link "
+"linkend='secInstallRun'>install run</link>; until you do, all of these "
+"commands can be reversed using &undo-undo;."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:3387
+msgid ""
+"To apply a command to a package, simply select the package in a package list "
+"and issue the command. These commands can also be applied to groups of "
+"packages by selecting the group header (for instance, <quote>Upgradable "
+"Packages</quote>) and issuing the command."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3405
+msgid "Install: &package-install;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
+#: en/aptitude.xml:3408
+msgid "Flag the current package for installation."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
+#: en/aptitude.xml:3411
+msgid ""
+"If the package is not installed, it will be installed. If it is already "
+"installed, it will be upgraded if possible and any sticky upgrade prevention "
+"that is in effect (eg, Hold) will be cancelled."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3421
+msgid "Remove: &package-remove;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
+#: en/aptitude.xml:3424
+msgid "Flag the currently selected package for removal."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
+#: en/aptitude.xml:3428
+msgid "If the package is installed, it will be removed."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3434
+msgid "Purge: &package-purge;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
+#: en/aptitude.xml:3437
+msgid "Flag the current package to be purged."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
+#: en/aptitude.xml:3440
+msgid ""
+"If the package is installed, it will be removed. Futhermore, even if it is "
+"removed, any remaining files (such as configuration files) related to the "
+"package will be removed from the system."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3449
+msgid "Keep: &package-keep;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
+#: en/aptitude.xml:3453
+msgid "Flag the current package to be kept at its current version."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
+#: en/aptitude.xml:3458
+msgid ""
+"Any action that was to be performed on the package -- installation, removal, "
+"or upgrade -- is cancelled, and any persistent hold that was set on the "
+"package is removed."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3467
+msgid "Hold: &package-hold;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
+#: en/aptitude.xml:3471
+msgid "Set a persistent hold on the package."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para><footnote>
+#: en/aptitude.xml:3475
+msgid ""
+"As with Keep, any action that was to be performed on the package is "
+"cancelled. In addition, the package will not be automatically upgraded "
+"<footnote id='footAutoUpgrade'>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para><footnote><para>
+#: en/aptitude.xml:3480
+msgid ""
+"That is, it will be unaffected by &actions-upgrade; or the <link "
+"linkend='fullUpgrade'><literal>full-upgrade</literal></link> or <link "
+"linkend='safeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> command-line "
+"actions."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
+#: en/aptitude.xml:3487
+msgid ""
+"</footnote> until the hold is removed. You may cancel a hold by issuing the "
+"Install command."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
+#: en/aptitude.xml:3499
+msgid ""
+"The package will not be automatically upgraded<footnoteref "
+"linkend='footAutoUpgrade'/> to the version it would currently be upgraded "
+"to. If it was going to be upgraded, the upgrade will be cancelled."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
+#: en/aptitude.xml:3507
+msgid ""
+"If you issue this command on a particular version of a package, the package "
+"will not be upgraded to the selected version. Note that only one version "
+"can be forbidden at once."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
+#: en/aptitude.xml:3514
+msgid ""
+"This functionality is largely provided as a convenience for users of the "
+"<quote>unstable</quote> distribution, so they can avoid known-bad versions "
+"of packages."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
+#: en/aptitude.xml:3525
+msgid "Reinstall: press <keycap>L</keycap>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
+#: en/aptitude.xml:3531
+msgid "Reinstalls the package."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
+#: en/aptitude.xml:3535
+msgid ""
+"Note that the reinstallation will not be saved when you quit &aptitude; or "
+"perform an install run for technical reasons. (essentially, the underlying "
+"software layers (<command>dpkg</command> and &apt;) do not provide any way "
+"to find out whether a reinstallation was successful or not)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3547
+msgid "&package-markauto;, &package-markmanual;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3550
+msgid ""
+"Sets whether the package is treated as having been automatically installed; "
+"automatically installed packages will be removed when no other package "
+"requires them. For more information, see <xref linkend='secAutoInstall'/>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:3563
+msgid ""
+"In addition to these commands that affect the selected package, there are "
+"two commands that affect large numbers of packages at once regardless of "
+"what is selected. &actions-forget; clears the <quote>new</quote> status of "
+"all packages in the package list, and &actions-upgrade; flags every package "
+"which can be upgraded for upgrade, except for packages that are held back or "
+"would be upgraded to a forbidden version."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
+#: en/aptitude.xml:3574
+msgid ""
+"All changes to package states are saved when you quit &aptitude;, update the "
+"package list, or perform an install run. If you do not wish to save your "
+"changes, you can always abort &aptitude; by pressing <keycap>Ctrl-C</keycap>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:3584
+msgid "Solving Dependency Problems"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:3587
+msgid ""
+"If a dependency problem arises, &aptitude; can assist you in resolving it. "
+"As soon as a problem occurs, a red bar will appear at the bottom of the "
+"screen with a summary of &aptitude;'s suggestion about how to fix it. For "
+"instance, in the following screenshot, &aptitude; is indicating that it can "
+"resolve the situation by keeping two packages at their current versions."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:3632
+msgid ""
+"As indicated at the bottom of the screen, you can view additional solutions "
+"by pressing <keycap>.</keycap> and <keycap>,</keycap>, apply the current "
+"solution by pressing <keycap>!</keycap>, and examine the solution in more "
+"detail by pressing <keycap>e</keycap>. When you examine the current "
+"solution, a screen similar to the following will appear:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:3677
+msgid ""
+"You can access information about the package affected by an action by simply "
+"pressing <keycap>Enter</keycap> while the package is highlighted. For a "
+"more detailed explanation of why &aptitude; made a particular decision, you "
+"can highlight the element in the list. When you do so, the lower half of "
+"the screen will display the dependency which was resolved by &aptitude;'s "
+"choice, along with every way in which this dependency could have been "
+"resolved."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:3694
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
+"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
+" Packages Resolve Dependencies\n"
+" --\\ Keep the following packages at their current version:\n"
+" gstreamer0.8-cdparanoia [0.8.11-1 (unstable, now)]\n"
+" sound-juicer [2.10.1-3 (unstable, now)]\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"cdparanoia plugin for GStreamer\n"
+"sound-juicer depends upon gstreamer0.8-cdparanoia\n"
+"--\\ The following actions will resolve this dependency:\n"
+" -> Downgrade sound-juicer [2.10.1-3 (unstable, now) -> 0.6.1-2 (testing)]\n"
+" -> Remove sound-juicer [2.10.1-3 (unstable, now)]\n"
+" -> Cancel the removal of gstreamer0.8-cdparanoia\n"
+" -> Downgrade gstreamer0.8-cdparanoia [0.8.11-1 (unstable, now) -> 0.8.8-3 (tes\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"[1(1)/...] Suggest 2 keeps\n"
+"e: Examine !: Apply .: Next ,: Previous"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:3723
+msgid ""
+"You can guide the dependency resolver to a solution of which you approve by "
+"<firstterm>approving</firstterm> or <firstterm>rejecting</firstterm> the "
+"individual actions of a solution. If you <firstterm>approve</firstterm> an "
+"action, the resolver will choose it whenever possible, ignoring alternatives "
+"(when there are several approved alternatives, all of them will be chosen). "
+"On the other hand, if you <firstterm>reject</firstterm> an action, the "
+"resolver will never choose that action."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:3735
+msgid ""
+"To reject an action, highlight it and press <keycap>r</keycap>; the "
+"rejection can be cancelled by pressing <keycap>r</keycap> again. Similarly, "
+"select an action and press <keycap>a</keycap> to approve it. You can undo "
+"either action by using &undo-undo; while the resolver screen is active. If "
+"you cancel a rejection or an approval, any solutions that were ignored will "
+"be available the next time that you generate a new solution."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
+#: en/aptitude.xml:3747
+msgid ""
+"By default, the resolver rejects actions that change the state of held "
+"packages, or that install forbidden versions of packages. You can override "
+"these rejections, thus allowing the hold or forbidding to be automatically "
+"overridden, in the same way that you would override any other rejection. "
+"Setting the configuration option <link linkend='configProblemResolver-Allow-"
+"Break-Holds'><literal>Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds</"
+"literal></link> to <literal>true</literal> will disable this behavior, "
+"meaning that the resolver will always break holds (albeit at a penalty, see "
+"<link linkend='configProblemResolver-BreakHoldScore'><literal>Aptitude::"
+"ProblemResolver::BreakHoldScore</literal></link>)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:3762
+msgid ""
+"Rejected actions are colored red and marked with an <quote>R</quote>, while "
+"approved actions are colored green and marked with an <quote>A</quote>. You "
+"can see this in the following screenshot, where the action <quote>keep "
+"<systemitem>gstreamer0.8-cdparanoia</systemitem> at its current version</"
+"quote> has been rejected, and the action <quote>keep <systemitem>sound-"
+"juicer</systemitem> at its current version</quote> has been approved."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:3779
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
+"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
+" Packages Resolve Dependencies\n"
+" --\\ Keep the following packages at their current version:\n"
+"R gstreamer0.8-cdparanoia [0.8.11-1 (unstable, now)]\n"
+"A sound-juicer [2.10.1-3 (unstable, now)]\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"[1(1)/...] Suggest 2 keeps\n"
+"e: Examine !: Apply .: Next ,: Previous"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:3808
+msgid ""
+"Rejections and approvals only affect <emphasis>newly generated</emphasis> "
+"solutions. You can tell when a new solution will be generated by examining "
+"the indicator in the lower left hand corner of the screen: if there is a "
+"number in parentheses, it is the number of solutions that have been "
+"generated. Thus, when the number outside the parentheses and the number "
+"inside are identical (as above), pressing <keycap>.</keycap> will generated "
+"a new solution. If there is no number in parentheses (for instance, the "
+"indicator reads <literal>[1/5]</literal>), then there are no more solutions "
+"to generated. At any time, you can select the last generated solution by "
+"pressing <keycap>&gt;</keycap>, and the first generated solution by pressing "
+"<keycap>&lt;</keycap>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><important><para>
+#: en/aptitude.xml:3826
+msgid ""
+"The state of the problem resolver is discarded when you modify the state of "
+"any package. If you mark a package for installation, for upgrade, for "
+"removal, etc, the resolver will forget all of your rejections and approvals, "
+"as well as all the solutions that have been generated so far."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:3836
+msgid ""
+"In addition to selecting actions in the list at the top of the screen, you "
+"can also select them using the list in the bottom half. To access this "
+"list, either click in it using the mouse or press <keycap>Tab</keycap>. "
+"Finally, to see the decisions that the problem resolver took arranged in "
+"order, press <keycap>o</keycap>. This will give a list of the dependencies "
+"that were resolved and the action taken to resolve them, as in the following "
+"screenshot."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:3853
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
+"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
+" Packages Resolve Dependencies\n"
+" --\\ gnome-desktop-environment depends upon sound-juicer\n"
+" -> Cancel the removal of sound-juicer\n"
+" --\\ sound-juicer depends upon gstreamer0.8-cdparanoia\n"
+" -> Cancel the removal of gstreamer0.8-cdparanoia\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"GNOME 2 CD Ripper\n"
+"gnome-desktop-environment depends upon sound-juicer\n"
+"--\\ The following actions will resolve this dependency:\n"
+" -> Remove gnome-desktop-environment [1:2.10.2.3 (unstable, testing, now)]\n"
+" -> Cancel the removal of sound-juicer\n"
+" -> Downgrade sound-juicer [2.10.1-3 (unstable, now) -> 0.6.1-2 (testing)]\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"[1(1)/...] Suggest 2 keeps\n"
+"e: Examine !: Apply .: Next ,: Previous"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:3882
+msgid "You can leave this display mode by pressing <keycap>o</keycap> again."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:3888
+msgid "Downloading, installing, and removing packages"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote>
+#: en/aptitude.xml:3891
+msgid ""
+"Changing package states as described in the previous section does not "
+"actually affect what is installed on your system. Thus, you can adjust the "
+"state of packages without affecting your system until you are happy with "
+"what you see; once you are, you can <quote>commit</quote> the changes by "
+"actually installing and removing packages.<footnote>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
+#: en/aptitude.xml:3896
+msgid ""
+"This is sometimes referred to as an <quote>install run</quote>, even though "
+"you might be upgrading or removing packages in addition to installing them."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:3903
+msgid ""
+"To commit your changes, use the &actions-install; command. Selecting this "
+"command will display a preview screen describing the changes that will be "
+"performed. This screen is just a package list, and you can manipulate the "
+"packages (for instance, cancelling unwanted removals) in the same way that "
+"you could in the main list."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:3912
+msgid ""
+"When you are done, use &views-close; to cancel the installation, or use "
+"&actions-install; to proceed. &aptitude; will download any files that need "
+"to be downloaded, then prompt you to continue with the installation. When "
+"you select <quote>Continue</quote>, the installations and removals will "
+"commence."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:3921
+msgid ""
+"Packages that are downloaded by &aptitude; are placed in a cache directory "
+"(typically <filename>/var/cache/apt/archives</filename>). Normally, they "
+"are just left in this directory ad infinitum. To delete all the files in "
+"this directory, use &actions-clean;; to delete only files which cannot be "
+"downloaded again (ie, obsolete packages), use &actions-clean-obs;."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:3932
+msgid "Understanding and managing package trust"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:3935
+msgid ""
+"&apt;'s ability to access multiple package sources leads to a potential "
+"security vulnerability. Suppose you add an archive of packages published by "
+"Joe Random Hacker to your <filename>sources.list</filename> file in order to "
+"install Joe's <systemitem>gargleblast</systemitem> package. It is possible, "
+"however, that -- unbeknownst to you -- Joe's archive also contains his own "
+"<quote>customized</quote> versions of packages such as <systemitem>libc6</"
+"systemitem> and <systemitem>ssh</systemitem>...versions that steal your "
+"private information or open backdoors on your system! If these packages have "
+"higher version numbers than the legitimate Debian packages, &apt; will "
+"blithely install them on your system during your next upgrade, allowing Joe "
+"to do his dirty work undetected. Joe could also break into your mirror of "
+"the Debian archives and replace the legitimate software with his doctored "
+"version."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:3954
+msgid ""
+"Luckily, newer versions of &apt; and &aptitude;, such as the version "
+"documented in this manual, have built-in safeguards to help defeat this type "
+"of attack. &apt; uses strong security mechanisms based on the popular "
+"<ulink url='http://www.gnupg.org'>GPG</ulink> encryption software to verify "
+"that the packages being distributed from the official Debian mirrors are the "
+"same packages that were uploaded by the Debian developers. &aptitude; will "
+"then warn you if you attempt to install a package from a non-Debian source, "
+"or if you attempt to upgrade a package that was installed from a Debian "
+"source to a version that came from a non-Debian source."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><para>
+#: en/aptitude.xml:3970
+msgid ""
+"The security mechanisms in &apt; provide a near-perfect guarantee that the "
+"contents of your archive mirror are identical to the contents of the master "
+"Debian archive. However, they are not a panacea: for instance, there are "
+"many ways that a tampered package could theoretically find its way into the "
+"master Debian archive."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><para>
+#: en/aptitude.xml:3979
+msgid ""
+"Ensuring that you only install software from a trusted source will give you "
+"an important degree of protection against malicious packages, but it cannot "
+"eliminate all the risks inherent in installing software."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:3987
+msgid "Understanding trust"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para><footnote>
+#: en/aptitude.xml:3990
+msgid ""
+"&apt; allows the administrator of an archive to provide a "
+"<firstterm>signature</firstterm> of the archive's index. This signature, "
+"which (for all practical purposes) cannot be forged, indicates that the "
+"package files listed in the index are the same files that the administrator "
+"intended to place in the archive: ie, that the contents of the archive have "
+"not been tampered with since it was created.<footnote>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para><footnote><para>
+#: en/aptitude.xml:3997
+msgid ""
+"As noted above, it does <emphasis>not</emphasis> indicate that the packages "
+"in the archive are secure, or even non-malicious; it merely shows that they "
+"are genuine."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:4000
+msgid ""
+"</footnote> The signature can be validated by checking that it corresponds "
+"to the administrator's <firstterm>public key</firstterm>. The public key of "
+"the Debian archive is distributed with &apt;, typically on your Debian CD."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:4008
+msgid ""
+"When &aptitude; downloads an archive index, it will check whether the index "
+"is properly signed. If it is unsigned, &aptitude; will not trust package "
+"files from that archive. (see below for information on what this means) If "
+"it has a signature but the signature is incorrect or cannot be verified, a "
+"warning will be printed and &aptitude; will refuse to trust packages from "
+"that archive."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:4019
+msgid ""
+"Later, when you perform an <link linkend='secInstallRun'>install run</link>, "
+"&aptitude; will check whether the packages are from trusted sources. If an "
+"untrusted package is being installed, or a package is being upgraded from a "
+"trusted to an untrusted version, a warning will be displayed and you will "
+"have the opportunity to abort the download:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:4035
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
+"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
+"aptitude 0.3.0 Will use 831kB of disk space DL Size: 30.4MB\n"
+"--\\ Packages to be upgraded\n"
+"iu U wesnoth -98.3kB 0.8.7-1 0.8.8-1.0w\n"
+"iuAU wesnoth-data +930kB 0.8.7-1 0.8.8-1.0w\n"
+"+------------------------------------------------------------------------------+\n"
+"|WARNING: untrusted versions of the following packages will be installed! #|\n"
+"| #|\n"
+"|Untrusted packages could compromise your system's security. You should only #|\n"
+"|proceed with the installation if you are certain that this is what you want #|\n"
+"|to do. #|\n"
+"| #|\n"
+"| * wesnoth [version 0.8.8-1.0wesnoth.org] #|\n"
+"| * wesnoth-data [version 0.8.8-1.0wesnoth.org] #|\n"
+"| * wesnoth-music [version 0.8.8-1.0wesnoth.org] #|\n"
+"| [ Really Continue ] [ Abort Installation ] |\n"
+"+------------------------------------------------------------------------------+\n"
+" #\n"
+" #\n"
+" #\n"
+" #\n"
+" #\n"
+" #"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:4065
+msgid "Trusting additional keys"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:4068
+msgid ""
+"You might find it useful to allow &apt; to trust additional archives, "
+"besides the main Debian archive. For each archive that you want to trust, "
+"you will have to acquire the public key that is used to sign the archive's "
+"package index. This is typically a text file whose name ends in <filename>."
+"asc</filename>; it might be provided by the site administrator or "
+"downloadable from a public keyserver. For more information on what public "
+"keys are and how to get them, see the <ulink url='http://www.gnupg.org'>GPG "
+"web page</ulink>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:4081
+msgid ""
+"The list of keys that apt will trust is stored in the <firstterm>keyring "
+"file</firstterm> <filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename>. Once you have "
+"the GPG key, you can add it to this file by executing the command "
+"<command>gpg --no-default-keyring --keyring /etc/apt/trusted.gpg --import "
+"<replaceable>newkey.asc</replaceable></command>. &aptitude; will then trust "
+"any archive that is signed with the key contained in <filename>newkey.asc</"
+"filename>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><warning><para>
+#: en/aptitude.xml:4094
+msgid ""
+"Once an archive's key has been added to the APT keyring, it will be trusted "
+"just as much as the main Debian mirrors themselves! You should only do this "
+"if you are very confident that the key you are adding is correct "
+"<emphasis>and</emphasis> that the person who holds the key is trustworthy "
+"and competent."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:4106
+msgid "Managing automatically installed packages"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:4109
+msgid ""
+"To install one package, it is often necessary to install several others (to "
+"fulfill its dependencies). For instance, if you wish to install the "
+"<systemitem>clanbomber</systemitem> package, you must also install the "
+"package <systemitem>libclanlib2</systemitem>. If you remove "
+"<systemitem>clanbomber</systemitem> again, you probably no longer need the "
+"<systemitem>libclanlib2</systemitem> package; &aptitude; will attempt to "
+"detect this and automatically remove the <systemitem>libclanlib2</"
+"systemitem> package."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote>
+#: en/aptitude.xml:4122
+msgid ""
+"It works like this: when you install a package, &aptitude; will "
+"automatically install any other packages on which it depends. These "
+"packages are marked as having been <quote>automatically installed</quote>; "
+"&aptitude; will monitor them and remove them when they are no longer "
+"depended upon by any manually installed package <footnote>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
+#: en/aptitude.xml:4130
+msgid ""
+"More precisely: they will be removed when there is no path via Depends, "
+"PreDepends, or Recommends to them from a manually installed package. If "
+"<link linkend='configKeep-Suggests'>Aptitude::Keep-Suggests</link> is true, "
+"a Suggests relationship is also enough to keep a package installed."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:4137
+msgid ""
+"</footnote> . They will appear in the preview as <quote>packages being "
+"removed because they are no longer used.</quote>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:4143
+msgid ""
+"As with any automatic process, there is a potential for things to go "
+"haywire. For instance, even if a package was automatically installed to "
+"start with, it might turn out to be useful in its own right. You can cancel "
+"the <quote>automatic</quote> flag at any time by pressing <keycap>m</"
+"keycap>; if the package is already being removed, you can use &package-"
+"install; to cancel the removal and clear the <quote>automatic</quote> flag."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><title>
+#: en/aptitude.xml:4156
+msgid "Search Patterns"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><para>
+#: en/aptitude.xml:4159
+msgid ""
+"When you search for a package or set a display limit in &aptitude;, the "
+"string you enter is known as a <quote>search pattern</quote>. While the "
+"most basic usage of search patterns is to match packages by name, &aptitude; "
+"allows you to create much more complex searches. In addition to the visual "
+"interface, some command-line operations can use search patterns; see <xref "
+"linkend='secReference'/> for details."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><para>
+#: en/aptitude.xml:4169
+msgid ""
+"A search pattern consists of one or more conditions (sometimes known as "
+"<quote>terms</quote>); packages match the pattern if they match all of its "
+"terms. Terms generally start with a question mark (<quote>?</quote>), "
+"followed by the name of the match term, which describes the search that the "
+"term performs: for instance, the term &Sname; matches package names, while "
+"the term &Sversion; matches package versions. Finally, any additional "
+"parameters to the search term are placed in parentheses (see the "
+"documentation of individual terms for details of what each term's parameters "
+"mean)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><note><para>
+#: en/aptitude.xml:4183
+msgid ""
+"Text with no leading <quote>?</quote> can also form a search pattern: "
+"&aptitude; will attempt to match it against package names. However, because "
+"<quote>?</quote> is a regular expression metacharacter, &aptitude; will "
+"<emphasis>not</emphasis> recognize question marks as terminators for these "
+"<quote>bare</quote> strings. For instance, the search pattern "
+"<quote><literal>apt?name(python)</literal></quote> will not search for "
+"packages whose name contains both <quote><literal>apt</literal></quote> and "
+"<quote><literal>python</literal></quote>; instead, it will search for "
+"packages whose name matches the regular expression <quote><literal>apt?name"
+"(python)</literal></quote>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><warning><para>
+#: en/aptitude.xml:4202
+msgid ""
+"The behavior of aptitude when given a search pattern without a leading "
+"<quote>?</quote> (or <quote>~</quote>) is provided as a convenience for "
+"interactive use and will change in future releases; scripts that invoke "
+"<literal>aptitude</literal> should explicitly name the search strategy they "
+"want to use. That is, scripts should search for <quote><literal>&Sname;(coq)"
+"</literal></quote> or <quote><literal><link linkend='searchTermName'>~ncoq</"
+"link></literal></quote> rather than <quote><literal>coq</literal></quote>)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:4216
+msgid "Searching for strings"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:4219
+msgid ""
+"Many search terms take a string as a parameter and match it against one or "
+"more fields of a package. Strings can be entered either with or without "
+"double quotes (<quote><literal>\"</literal></quote>), so "
+"<quote><literal>&Sname;(scorch)</literal></quote> and <quote><literal>&Sname;"
+"(\"scorch\")</literal></quote> will perform the same search. If you enter a "
+"search string using double quotes, you can include a literal double-quote in "
+"the search string by placing a backslash (<quote><literal>\\</literal></"
+"quote>) immediately before it: for instance, <quote><literal>&Sdescription;"
+"(\"\\\"easy\\\"\")</literal></quote> will match any package whose "
+"description contains the string <quote><literal>\"easy\"</literal></quote>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote>
+#: en/aptitude.xml:4236
+msgid ""
+"If you enter a <quote>bare</quote> string, one not surrounded by double "
+"quotes, then &aptitude; will consider the string to have <quote>ended</"
+"quote> when it encounters the closing parenthesis or the comma before a "
+"second argument to the search term. <footnote>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
+#: en/aptitude.xml:4243
+msgid ""
+"&aptitude; will only treat the comma as special if there is a second "
+"argument, so (for instance) <quote><literal>&Sname;(apt,itude)</literal></"
+"quote> searches for the string <quote><literal>apt,itude</literal></quote> "
+"in the <literal>Name</literal> field of packages."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
+#: en/aptitude.xml:4252
+msgid ""
+"While this behavior is well-defined, it may be surprising; I recommend using "
+"quoted strings for any pattern that contains characters that could have a "
+"special meaning."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:4257
+msgid ""
+"</footnote> To remove the special meaning of these characters, place a tilde "
+"(<quote><literal>~</literal></quote>) directly before them. For instance, "
+"<quote><literal>&Sdescription;(etc))</literal></quote> is a syntax error, "
+"because the first <quote><literal>)</literal></quote> ends the "
+"&Sdescription; term, and the second <quote><literal>)</literal></quote> does "
+"not correspond to any <quote><literal>(</literal></quote>. In contrast, "
+"<quote><literal>&Sdescription;(etc~))</literal></quote> matches any package "
+"whose description contains the text <quote><literal>etc)</literal></quote>. "
+"There are additional considerations if you are using the shorthand notation "
+"for a term; see <xref linkend='secSearchShorthand'/> for details."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote>
+#: en/aptitude.xml:4276
+msgid ""
+"Most textual searches (for package names, descriptions, etc) are performed "
+"using case-insensitive <ulink url='http://sitescooper.org/tao_regexps."
+"html'>regular expressions</ulink>. A regular expression will match against "
+"a field if any portion of the field matches the expression; for instance, "
+"<quote><literal>ogg[0-9]</literal></quote> will match "
+"<quote><literal>libogg5</literal></quote>, <quote><literal>ogg123</literal></"
+"quote>, and <quote><literal>theogg4u</literal></quote>. Some characters "
+"have a special meaning within regular expressions <footnote>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
+#: en/aptitude.xml:4290
+msgid ""
+"Characters with a special meaning include: <quote><literal>+</literal></"
+"quote>, <quote><literal>-</literal></quote>, <quote><literal>.</literal></"
+"quote>, <quote><literal>(</literal></quote>, <quote><literal>)</literal></"
+"quote>, <quote><literal>|</literal></quote>, <quote><literal>[</literal></"
+"quote>, <quote><literal>]</literal></quote>, <quote><literal>^</literal></"
+"quote>, <quote><literal>$</literal></quote>, and <quote><literal>?</"
+"literal></quote>. Note that some of these are also &aptitude; "
+"metacharacters, so if you want to type (for instance) a literal "
+"<quote><literal>|</literal></quote>, it must be double-escaped: "
+"<quote><literal>&Sdescription;(\\~|)</literal></quote> will match packages "
+"whose description contains a vertical bar character (<quote><literal>|</"
+"literal></quote>)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:4311
+msgid ""
+"</footnote> , so if you want to match them in searches you need to backslash-"
+"escape them: for instance, to find <quote><literal>g++</literal></quote>, "
+"you should use the pattern <quote><literal>g\\+\\+</literal></quote>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:4319
+msgid ""
+"The characters <quote><literal>!</literal></quote> and <quote><literal>|</"
+"literal></quote> have special meanings within search patterns. In order to "
+"include these characters in an unquoted string, you can place a tilde "
+"(<quote><literal>~</literal></quote>) directly before them. For instance, "
+"to match packages whose description contains either <quote>grand</quote> or "
+"<quote>oblique</quote>, use the pattern <quote><literal>&Sdescription;"
+"(grand~|oblique)</literal></quote>. However, you will probably find it more "
+"convenient to simply use a quoted string in these cases: "
+"<quote><literal>&Sdescription;(\"grand|oblique\")</literal></quote>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:4335
+msgid "Shorthand for search terms"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:4338
+msgid ""
+"Some search terms can be written using <quote>short</quote> forms, which "
+"consist of a tilde (<quote><literal>~</literal></quote>) followed by a "
+"single character that identifies the term, and finally the arguments (if "
+"any) to the term. For instance, the short form of <literal>&Sname;(aptitude)"
+"</literal> is <literal>~n aptitude</literal>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote>
+#: en/aptitude.xml:4348
+msgid ""
+"When writing a term using its short form, tilde characters and "
+"<quote>whitespace</quote> -- that is, space characters, tabs, and so on -- "
+"will break the term off and start a new term. For instance, "
+"<quote><literal>~mDaniel Burrows</literal></quote> will match any package "
+"whose maintainer field contains <quote><literal>Daniel</literal></quote> and "
+"whose name contains <quote><literal>Burrows</literal></quote>, while "
+"<quote><literal>~i~napt</literal></quote> matches installed packages whose "
+"name contains <literal>apt</literal>. To include whitespace characters in "
+"the search expression, you can either place a tilde in front of it (as in "
+"<literal>Daniel~ Burrows</literal>) or place quotation marks around it (as "
+"in <literal>\"Debian Project\"</literal> or even <literal>Debian\" "
+"\"Project</literal>). Inside a quoted string, the backslash character "
+"(<quote>\\</quote>) can be used to cancel the special meaning of the "
+"quotation mark: for instance, <literal>~d\"\\\"email\"</literal> will match "
+"any package whose description contains a quotation mark followed immediately "
+"by <literal>email</literal>. <footnote>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4370
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The backslash escapes <literal>\\\\</literal>, <literal>\\n</literal>, and "
+"<literal>\\t</literal> are also available."
+msgstr ""
+"<literal>remove</literal>, <literal>purge</literal>, <literal>hold</"
+"literal>, <literal>reinstall</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
+#: en/aptitude.xml:4379
+msgid ""
+"Question marks (<quote><literal>?</literal></quote>) will <emphasis>not</"
+"emphasis> end the short form of a term, even if they are followed by the "
+"name of a search term. For instance, <quote><literal>~napt?priority"
+"(required)</literal></quote> will match all packages whose name matches the "
+"regular expression <quote><literal>apt?priority(required)</literal></"
+"quote>. To combine a short query term with a search term specified by name, "
+"add one or more spaces between the two terms, as in "
+"<quote><literal>~napt&nbsp;?priority(required)</literal></quote>, or place "
+"quotation marks around the text (if any) following the short form of a "
+"term, as in <quote><literal>~n\"apt\"?priority(required)</literal></quote>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:4398
+msgid ""
+"<xref linkend='tableSearchTermQuickGuide'/> lists the short form of each "
+"search term."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:4404
+msgid "Searches and Versions"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:4407
+msgid ""
+"By default, a pattern matches a package if any version of the package "
+"matches the pattern. However, some patterns will restrict their sub-"
+"patterns to only match against some versions of a package. For instance, "
+"the search term <literal>&Sdepends;(<replaceable>pattern</replaceable>)</"
+"literal> will select any package that depends on a package matching "
+"<replaceable>pattern</replaceable>. However, <replaceable>pattern</"
+"replaceable> will only be checked against the versions of the package that "
+"actually satisfy a dependency. This means that if <literal>foo</literal> "
+"depends on <literal>bar (>= 3.0)</literal> and versions <literal>2.0</"
+"literal>, <literal>3.0</literal>, and <literal>4.0</literal> of "
+"<literal>bar</literal> are available, then in the search pattern "
+"<literal>&Sdepends;(&Sversion;(2\\.0))</literal>, only versions "
+"<literal>3.0</literal> and <literal>4.0</literal> will be tested against "
+"<literal>&Sversion;(2\\.0)</literal>, and hence <literal>foo</literal> will "
+"not be found by this search."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:4429
+msgid ""
+"It matters which versions are checked because, as in the example above, some "
+"patterns will match one version but not another. For instance, the pattern "
+"&Sinstalled; will only match the version of the package (if any) that is "
+"currently installed. Similarly, the pattern <literal>&Smaintainer;"
+"(<replaceable>maintainer</replaceable>)</literal> will only match versions "
+"that have the given <replaceable>maintainer</replaceable>. Normally all "
+"versions of a package have the same maintainer, but this is not always the "
+"case; in fact, any search pattern that examines the fields of a package "
+"(other than its name, of course) will behave this way, because all the "
+"fields of a package can change between versions."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:4445
+msgid ""
+"To test a pattern against all the versions of a package, even if the pattern "
+"would normally be tested against only some of the versions, use the &Swiden; "
+"term. For instance, <literal>&Sdepends;(&Swiden;(&Sversion;(2\\.0)))</"
+"literal> will match any package <replaceable>A</replaceable> that depends on "
+"a package <replaceable>B</replaceable>, where <replaceable>B</replaceable> "
+"has a version matching <literal>2.0</literal>, regardless of whether that "
+"version actually satisfies <replaceable>A</replaceable>'s dependency. On "
+"the other hand, the &Snarrow; term restricts the versions that its sub-"
+"pattern is matched against: <literal>&Snarrow;(&Sinstalled;, &Sdepends;"
+"(&Sversion;(ubuntu)))</literal> will match any package whose installed "
+"version has a dependency that can be satisfied by a package whose version "
+"string contains <quote><literal>ubuntu</literal></quote>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
+#: en/aptitude.xml:4465
+msgid ""
+"There is a subtle, but important, distinction between matching a pattern "
+"against a package, and matching it against all the versions of that "
+"package. When a pattern is matched against a package, each of its terms is "
+"matched against the package, and so each term will match if <emphasis>any</"
+"emphasis> version of the package matches. In contrast, when a pattern is "
+"matched against each version of a package, it will successfully match if it "
+"matches when all its terms are matched against the <emphasis>same</emphasis> "
+"version of the package."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
+#: en/aptitude.xml:4478
+msgid ""
+"For example: suppose that version <literal>3.0-1</literal> of the package "
+"<literal>aardvark</literal> is installed, but that version <literal>4.0-1</"
+"literal> is available. Then the search expression <literal>&Sversion;(4\\.0-"
+"1)&Sinstalled;</literal> matches <literal>aardvark</literal>, because "
+"<literal>&Sversion;(4\\.0-1)</literal> matches against version <literal>4.0-"
+"1</literal> of <literal>aardvark</literal>, while &Sinstalled; matches "
+"against version <literal>3.0-1</literal>. On the other hand, this "
+"expression <emphasis>does not</emphasis> match against all the versions of "
+"<literal>aardvark</literal>, because no single version is installed and also "
+"has a version number of <literal>4.0-1</literal>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:4501
+msgid "Explicit search targets"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote>
+#: en/aptitude.xml:4504
+msgid ""
+"Some particularly complex searches can be expressed in &aptitude; using "
+"<firstterm>explicit targets</firstterm>. In normal search expressions, "
+"there is no way to refer to the package or version that is currently being "
+"tested. For instance, suppose that you want to search for all packages "
+"<replaceable>P</replaceable> that depend on a second package <replaceable>Q</"
+"replaceable> such that <replaceable>Q</replaceable> recommends "
+"<replaceable>P</replaceable>. Clearly you need to start out with a "
+"<literal>&Sdepends;(...)</literal> term. But the term filling in the "
+"<literal>...</literal> needs to somehow select packages that are identical "
+"to the one being matched against <literal>&Sdepends;</literal>. When "
+"describing the goal above, I dealt with this by giving the packages names, "
+"calling them <replaceable>P</replaceable> and <replaceable>Q</replaceable>; "
+"terms with explicit targets do exactly the same thing. <footnote>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
+#: en/aptitude.xml:4523
+msgid ""
+"Astute readers will note that this is essentially a way to explicitly name "
+"the variable in the &lambda;-terms corresponding to the term. A typical "
+"term would have the form <quote>&lambda; <replaceable>x</replaceable> . name-"
+"equals(<replaceable>x</replaceable>, <replaceable>pattern</replaceable>)</"
+"quote>; giving this an explicit target makes <replaceable>x</replaceable> "
+"visible in the search language."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:4537
+msgid "An explicit target is introduced by the &Sfor; term:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
+#: en/aptitude.xml:4541
+msgid "Syntax of the &Sfor; term"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4543 en/aptitude.xml:5483
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal>?for <replaceable>variable</replaceable>: <replaceable>pattern</"
+"replaceable></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>wert</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:4547
+msgid ""
+"This behaves exactly like <replaceable>pattern</replaceable>, but "
+"<replaceable>variable</replaceable> can be used within <replaceable>pattern</"
+"replaceable> to refer to the package or version that <replaceable>pattern</"
+"replaceable> is being matched against. You can use <replaceable>variable</"
+"replaceable> in two ways:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:4558
+msgid ""
+"The term &Sequal; will match exactly the package or version indicated by the "
+"given variable. Specifically: if the corresponding &Sfor; term is limited "
+"to a particular version, then &Sequal; will match either that version (if "
+"&Sequal; is limited) or the whole package; otherwise it will match any "
+"version of the package."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:4567
+msgid ""
+"See <xref linkend='exampleSearchEqual'/> for an example of how to use "
+"&Sequal;."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:4574
+msgid ""
+"The term <literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, "
+"<replaceable>pattern</replaceable>)</literal> will match any package or "
+"version if the value of <replaceable>variable</replaceable> matches against "
+"<replaceable>pattern</replaceable>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:4583
+msgid ""
+"For <literal>?</literal>-style terms, a shorthand form is available. The "
+"expression <literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, ?"
+"<replaceable>term</replaceable><optional>(<replaceable>args</replaceable>)</"
+"optional>)</literal> can be replaced by <literal>?<replaceable>variable</"
+"replaceable>:<replaceable>term</replaceable>(<replaceable>args</replaceable>)"
+"</literal>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:4592
+msgid ""
+"See <xref linkend='exampleSearchBind'/> for an example of how to use "
+"<literal>?bind</literal>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:4600
+msgid "Search Term Reference"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:4603
+msgid ""
+"<xref linkend='tableSearchTermQuickGuide'/> provides a brief summary of all "
+"the search terms provided by aptitude. A full description of each term can "
+"be found <link linkend='searchTermReferenceList'>below</link>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>
+#: en/aptitude.xml:4610
+msgid "Quick guide to search terms"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4615
+msgid "Long form"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4616
+msgid "Short form"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4624
+#, fuzzy
+msgid "<literal>&Sequal;<replaceable>variable</replaceable></literal>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4628
+msgid ""
+"Select the package bound to <replaceable>variable</replaceable>; see <xref "
+"linkend='secExplicitMatchers'/>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4635
+#, fuzzy
+msgid "<literal>&Snot;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4636
+#, fuzzy
+msgid "<literal>!<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4638
+msgid ""
+"Select any package that does not match <replaceable>pattern</replaceable>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4645
+#, fuzzy
+msgid "<literal>&Saction;(<replaceable>action</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4647
+#, fuzzy
+msgid "~a<replaceable>action</replaceable>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4649
+msgid ""
+"Select packages that have been marked for the given <replaceable>action</"
+"replaceable> (e.g., <quote><literal>install</literal></quote> or "
+"<quote><literal>upgrade</literal></quote>)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4658
+#, fuzzy
+msgid "<literal>&Sall-versions;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4662
+msgid ""
+"Select packages whose versions all match <replaceable>pattern</replaceable>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4669
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal>&Sand;(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</"
+"replaceable>)</literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-O</literal> <replaceable>reihenfolge</replaceable>, <literal>--"
+"sort</literal> <replaceable>reihenfolge</replaceable>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4671
+#, fuzzy
+msgid "<replaceable>pattern1</replaceable> <replaceable>pattern2</replaceable>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4673
+msgid ""
+"Select any package that matches both <replaceable>pattern1</replaceable> and "
+"<replaceable>pattern2</replaceable>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4680
+#, fuzzy
+msgid "<literal>&Sany-version;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4683
+msgid ""
+"Select packages for which at least one version matches <replaceable>pattern</"
+"replaceable>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4690
+#, fuzzy
+msgid "<literal>&Sarchive;(<replaceable>archive</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4693
+#, fuzzy
+msgid "<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:4696
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select packages from the given archive (such as <quote><literal>unstable</"
+"literal></quote>)."
+msgstr ""
+"Die Liste der verfügbaren Pakete von den &apt;-Quellen erneuern. (Dies ist "
+"äquivalent zu <quote><literal>apt-get update</literal></quote>.)"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4702
+#, fuzzy
+msgid "<literal>&Sautomatic;</literal>"
+msgstr "<literal>autoclean</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4703
+#, fuzzy
+msgid "<literal>~M</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:4705
+#, fuzzy
+msgid "Select packages that were automatically installed."
+msgstr ""
+"Anzeigen einer kurzen Erläuterung, warum Pakete automatisch installiert oder "
+"gelöscht werden."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4710
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, <replaceable>pattern</"
+"replaceable>)</literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-O</literal> <replaceable>reihenfolge</replaceable>, <literal>--"
+"sort</literal> <replaceable>reihenfolge</replaceable>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4712
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal>?<replaceable>variable</replaceable>:<replaceable>term-name</"
+"replaceable><optional>(<replaceable>args</replaceable>)</optional></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-t</literal> <replaceable>release</replaceable>, <literal>--target-"
+"release</literal> <replaceable>release</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4715
+msgid ""
+"Selects anything if <replaceable>variable</replaceable> matches "
+"<replaceable>pattern</replaceable>; see <xref linkend='secExplicitMatchers'/"
+">."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4723
+#, fuzzy
+msgid "<literal>&Sbroken;</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4724
+#, fuzzy
+msgid "<literal>~b</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4726
+msgid "Select packages that have a broken dependency."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4731
+#, fuzzy
+msgid "<literal>&Sbroken-type;</literal>"
+msgstr "<literal>help</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4732
+#, fuzzy
+msgid "<literal>~B<replaceable>depType</replaceable></literal>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4734
+msgid ""
+"Select package that have a broken dependency of the given "
+"<replaceable>depType</replaceable>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4740
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal>&Sbroken-type-term;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4741
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal>~DB<optional><replaceable>depType</replaceable>:</"
+"optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>wert</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4743
+msgid ""
+"Select packages that have a broken dependency of the given "
+"<replaceable>depType</replaceable> matching <replaceable>pattern</"
+"replaceable>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4750
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal>&Sbroken-reverse-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><literal>
+#: en/aptitude.xml:4751 en/aptitude.xml:4934
+msgid "<literal>~RB"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4751 en/aptitude.xml:4934
+#, fuzzy
+msgid "<replaceable>depType</replaceable>:"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4751 en/aptitude.xml:4934
+msgid "<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4753
+msgid ""
+"Select packages that a package matching <replaceable>pattern</replaceable> "
+"declares a broken dependency of type <replaceable>depType</replaceable>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4761
+#, fuzzy
+msgid "<literal>&Sconflicts;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4763
+#, fuzzy
+msgid "<literal>~C<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4765
+msgid ""
+"Select packages that conflict with a package matching <replaceable>pattern</"
+"replaceable>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4771
+#, fuzzy
+msgid "<literal>&Sconfig-files;</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4772
+#, fuzzy
+msgid "<literal>~c</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4774
+msgid "Select packages that were removed but not purged."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4779
+#, fuzzy
+msgid "<literal>&Sdep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4780
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal>~D<optional><replaceable>depType</replaceable>:</"
+"optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>wert</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4782
+msgid ""
+"Match packages that declare a dependency of type <replaceable>depType</"
+"replaceable> on a package matching <replaceable>pattern</replaceable>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4789
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal>&Sdescription;(<replaceable>description</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4790
+#, fuzzy
+msgid "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4792
+msgid ""
+"Select packages whose description matches <replaceable>description</"
+"replaceable>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4798
+#, fuzzy
+msgid "<literal>&Sessential;</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4799
+#, fuzzy
+msgid "<literal>~E</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4801
+msgid ""
+"Select essential packages, those with <literal>Essential: yes</literal> in "
+"their control files."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4808
+#, fuzzy
+msgid "<literal>&Sfalse;</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4809
+#, fuzzy
+msgid "<literal>~F</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4811
+msgid "Select no packages."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4816
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal>&Sfor; <replaceable>variable</replaceable>: <replaceable>pattern</"
+"replaceable></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>wert</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4819
+msgid ""
+"Select packages that match <replaceable>pattern</replaceable> with "
+"<replaceable>variable</replaceable> bound to the package being matched; see "
+"<xref linkend='secExplicitMatchers'/>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4828
+#, fuzzy
+msgid "<literal>&Sgarbage;</literal>"
+msgstr "<literal>upgrade</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4829
+#, fuzzy
+msgid "<literal>~g</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4831
+msgid ""
+"Select packages that are not required by any manually installed package."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4837
+#, fuzzy
+msgid "<literal>&Sinstalled;</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4838
+#, fuzzy
+msgid "<literal>~i</literal>"
+msgstr "<literal>-i</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4839
+msgid "Select installed packages."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4843
+#, fuzzy
+msgid "<literal>&Smaintainer;(<replaceable>maintainer</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4844
+#, fuzzy
+msgid "<literal>~m<replaceable>maintainer</replaceable></literal>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4846
+#, fuzzy
+msgid "Select packages maintained by <replaceable>maintainer</replaceable>."
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4852
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal>&Snarrow;(<replaceable>filter</replaceable>, <replaceable>pattern</"
+"replaceable>)</literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-O</literal> <replaceable>reihenfolge</replaceable>, <literal>--"
+"sort</literal> <replaceable>reihenfolge</replaceable>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4853
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal>~S <replaceable>filter</replaceable> <replaceable>pattern</"
+"replaceable></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>wert</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4855
+msgid ""
+"Select packages for which a single version matches both <replaceable>filter</"
+"replaceable> and <replaceable>pattern</replaceable>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4862
+#, fuzzy
+msgid "<literal>&Sname;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4863
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal>~n<replaceable>name</replaceable></literal>, "
+"<literal><replaceable>name</replaceable></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>wert</replaceable>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4865
+#, fuzzy
+msgid "Select packages with the given <replaceable>name</replaceable>."
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4870
+#, fuzzy
+msgid "<literal>&Snew;</literal>"
+msgstr "<literal>show</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4871
+#, fuzzy
+msgid "<literal>~N</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4873
+msgid "Select new packages."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4878
+#, fuzzy
+msgid "<literal>&Sobsolete;</literal>"
+msgstr "<literal>show</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4879
+#, fuzzy
+msgid "<literal>~o</literal>"
+msgstr "<literal>show</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4881
+msgid "Match installed packages that cannot be downloaded."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4886
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal>&Sor;(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</"
+"replaceable>)</literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>wert</replaceable>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4887
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal><replaceable>pattern1</replaceable> | <replaceable>pattern2</"
+"replaceable></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>wert</replaceable>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4889
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select packages that match <replaceable>pattern1</replaceable>, "
+"<replaceable>pattern2</replaceable>, or both."
+msgstr ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>wert</replaceable>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4896
+#, fuzzy
+msgid "<literal>&Sorigin;(<replaceable>origin</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4897
+#, fuzzy
+msgid "<literal>~O<replaceable>origin</replaceable></literal>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4899
+msgid "Select packages with the given <replaceable>origin</replaceable>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4905
+#, fuzzy
+msgid "<literal>&Sprovides;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4906
+#, fuzzy
+msgid "<literal>~P<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4908
+msgid ""
+"Select packages that provide a package matching <replaceable>pattern</"
+"replaceable>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4914
+#, fuzzy
+msgid "<literal>&Spriority;(<replaceable>priority</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4915
+#, fuzzy
+msgid "<literal>~p<replaceable>priority</replaceable></literal>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4917
+msgid "Select packages with the given <replaceable>priority</replaceable>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4922
+#, fuzzy
+msgid "<literal>&Sreverse-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4923
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal>~R<optional><replaceable>depType</replaceable>:</"
+"optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>wert</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4925
+msgid ""
+"Select packages that are the targets of a dependency of type "
+"<replaceable>depType</replaceable> declared by a package matching "
+"<replaceable>pattern</replaceable>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4933
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal>&Sreverse-broken-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4936
+msgid ""
+"Select packages that are the targets of a broken dependency of type "
+"<replaceable>depType</replaceable> declared by a package matching "
+"<replaceable>pattern</replaceable>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4944
+#, fuzzy
+msgid "<literal>&Ssection;(<replaceable>section</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4945
+#, fuzzy
+msgid "<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4947
+msgid "Select packages in the given <replaceable>section</replaceable>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4952
+#, fuzzy
+msgid "<literal>&Ssource-package;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4955
+msgid ""
+"Select packages whose source package name matches the regular expression "
+"<replaceable>name</replaceable>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4962
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal>&Ssource-version;(<replaceable>version</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4965
+msgid ""
+"Select packages whose source version matches the regular expression "
+"<replaceable>version</replaceable>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4971
+#, fuzzy
+msgid "<literal>&Stag;(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4972
+#, fuzzy
+msgid "<literal>~G<replaceable>tag</replaceable></literal>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4974
+msgid ""
+"Select packages that have the given debtags <replaceable>tag</replaceable>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4980
+#, fuzzy
+msgid "<literal>&Strue;</literal>"
+msgstr "<literal>-u</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4981
+#, fuzzy
+msgid "<literal>~T</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4983
+msgid "Select all packages."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4988
+#, fuzzy
+msgid "<literal>&Stask;(<replaceable>task</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4989
+#, fuzzy
+msgid "<literal>~t<replaceable>task</replaceable></literal>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4991
+msgid "Select packages that are in the given <replaceable>task</replaceable>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4997
+#, fuzzy
+msgid "<literal>&Supgradable;</literal>"
+msgstr "<literal>upgrade</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4998
+#, fuzzy
+msgid "<literal>~U</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5000
+msgid "Select packages that are installed and can be upgraded."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:5006
+#, fuzzy
+msgid "<literal>&Suser-tag;</literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5009
+msgid ""
+"Select packages that are marked with a user-tag matching the regular "
+"expression <replaceable>user-tag</replaceable>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:5016
+#, fuzzy
+msgid "<literal>&Sversion;(<replaceable>version</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:5017
+#, fuzzy
+msgid "<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5019
+msgid ""
+"Select packages whose version matches <replaceable>version</replaceable> "
+"(special values: <literal>CURRENT</literal>, <literal>CANDIDATE</literal>, "
+"and <literal>TARGET</literal>)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:5028
+#, fuzzy
+msgid "<literal>&Svirtual;</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:5029
+#, fuzzy
+msgid "<literal>~v</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5031
+msgid "Select virtual packages."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:5036
+#, fuzzy
+msgid "<literal>&Swiden;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:5037
+#, fuzzy
+msgid "<literal>~W<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5039
+msgid ""
+"Select versions for which <replaceable>pattern</replaceable> matches any "
+"version of the corresponding package, discarding local version restrictions."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:5051
+#, fuzzy
+msgid "<replaceable>name</replaceable>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5055
+msgid ""
+"Matches packages whose names match the regular expression <replaceable>name</"
+"replaceable>. This is the <quote>default</quote> search mode and is used "
+"for patterns that don't start with <literal>~</literal>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
+#: en/aptitude.xml:5063
+msgid ""
+"To match packages whose names contain several different substrings, use the "
+"&Sname; term (described below); for instance, <quote><literal>&Sname;(apti)"
+"&Sname;(tude)</literal></quote> will match any package whose name contains "
+"<emphasis>both</emphasis> <quote><literal>apti</literal></quote> and "
+"<quote><literal>tude</literal></quote>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:5077
+#, fuzzy
+msgid "<literal>?=<replaceable>variable</replaceable></literal>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5081
+msgid ""
+"Matches packages that correspond to the value of <replaceable>variable</"
+"replaceable>, which must be bound by an enclosing &Sfor;. For instance, "
+"<literal>&Sfor; x: &Sdepends;( &Srecommends;( ?=x ) )</literal> will match "
+"any package <replaceable>x</replaceable> that depends on a package which "
+"recommends <replaceable>x</replaceable>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5090
+msgid ""
+"For instance, the following search expression matches packages that conflict "
+"with themselves:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:5096
+#, fuzzy
+msgid "Use of the <literal>?=</literal> term."
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
+#: en/aptitude.xml:5100
+msgid "<literal> &Sfor; x: &Sconflicts;(?=x) </literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5107 en/aptitude.xml:5337 en/aptitude.xml:5522
+msgid "See <xref linkend='secExplicitMatchers'/> for more information."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:5114
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal>?not(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, <literal>!"
+"<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>wert</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5118
+msgid ""
+"Matches packages which do <emphasis>not</emphasis> match the pattern "
+"<replaceable>pattern</replaceable>. For instance, <quote><literal>?not"
+"(&Sbroken;)</literal></quote> selects packages that are not <quote>broken</"
+"quote>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
+#: en/aptitude.xml:5127
+msgid ""
+"To include a <quote>!</quote> in a search string, it must be <quote>escaped</"
+"quote> by placing a tilde (<quote><literal>~</literal></quote>) in front of "
+"it; otherwise, &aptitude; will consider it to be part of a <literal>?not</"
+"literal> term. For instance, to select packages whose description contains "
+"<quote><literal>extra!</literal></quote>, use <quote><literal>&Sdescription;"
+"(extra~!)</literal></quote>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:5141
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal>?and(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</"
+"replaceable>)</literal>, <replaceable>pattern1</replaceable> "
+"<replaceable>pattern2</replaceable>"
+msgstr ""
+"<literal>-t</literal> <replaceable>release</replaceable>, <literal>--target-"
+"release</literal> <replaceable>release</replaceable>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:5145
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Matches packages that match both <replaceable>pattern1</replaceable> and "
+"<replaceable>pattern2</replaceable>."
+msgstr ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>wert</replaceable>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:5153
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal>?or(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</"
+"replaceable>)</literal>, <literal><replaceable>pattern1</replaceable> | "
+"<replaceable>pattern2</replaceable></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-t</literal> <replaceable>release</replaceable>, <literal>--target-"
+"release</literal> <replaceable>release</replaceable>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:5157
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Matches packages that match either <replaceable>pattern1</replaceable> or "
+"<replaceable>pattern2</replaceable>."
+msgstr ""
+"<literal>-O</literal> <replaceable>reihenfolge</replaceable>, <literal>--"
+"sort</literal> <replaceable>reihenfolge</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
+#: en/aptitude.xml:5164
+msgid ""
+"To use the character <quote>|</quote> in a regular expression, it must be "
+"<quote>escaped</quote> to prevent &aptitude; from creating an OR term from "
+"it: <quote><literal>~|</literal></quote>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:5173
+#, fuzzy
+msgid "<literal>(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5177
+msgid ""
+"Matches <replaceable>pattern</replaceable>. For instance, "
+"<quote><literal>opengl (perl|python)</literal></quote> matches any package "
+"whose name contains <literal>opengl</literal>, and also contains either "
+"<literal>perl</literal> or <literal>python</literal>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:5187
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal>?action(<replaceable>action</replaceable>)</literal>, "
+"<literal>~a<replaceable>action</replaceable></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>wert</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#. Should I document more extensively what each option
+#. does?
+#: en/aptitude.xml:5191
+msgid ""
+"Matches packages upon which the given <replaceable>action</replaceable> is "
+"going to be performed. <replaceable>action</replaceable> can be "
+"<quote><literal>install</literal></quote>, <quote><literal>upgrade</"
+"literal></quote>, <quote><literal>downgrade</literal></quote>, "
+"<quote><literal>remove</literal></quote>, <quote><literal>purge</literal></"
+"quote>, <quote><literal>hold</literal></quote> (tests whether a package has "
+"been placed on hold), or <quote><literal>keep</literal></quote> (tests "
+"whether a package will be unchanged)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5208
+msgid ""
+"Note that this only tests whether an action is actually queued up to be "
+"performed on a package, not whether it <emphasis>could</emphasis> be "
+"performed. Thus, for instance, <literal>&Saction;(upgrade)</literal> "
+"matches exactly those packages that you have already decided to upgrade, not "
+"packages which <emphasis>could</emphasis> be upgraded in the future (for "
+"that, use <literal>&Supgradable;</literal>)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:5221
+#, fuzzy
+msgid "<literal>?all-versions(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5225
+msgid ""
+"Matches any package whose versions all match the given expression. Each "
+"version of a package will be separately tested against <replaceable>pattern</"
+"replaceable>, and the package will match if all of its versions match. "
+"Packages without versions, such as virtual packages, will always be matched "
+"by this search term."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5235 en/aptitude.xml:5253
+msgid ""
+"This term may not be used in a context in which the versions to match "
+"against have already been narrowed, such as within &Sdepends; or &Snarrow;. "
+"However, it may always be used within &Swiden;."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:5244
+#, fuzzy
+msgid "<literal>?any-version(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5248
+msgid ""
+"Matches a package if any one of its versions matches the enclosed pattern. "
+"This is the dual to &Sall-versions;."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
+#: en/aptitude.xml:5261
+msgid ""
+"This term is closely related to &Snarrow;. In fact, <literal>?any-version"
+"(<replaceable>pattern1</replaceable> <replaceable>pattern2</replaceable>)</"
+"literal> is exactly the same as <literal>&Snarrow;(<replaceable>pattern1</"
+"replaceable>, <replaceable>pattern2</replaceable>)</literal>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:5274
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal>?archive(<replaceable>archive</replaceable>)</literal>, "
+"<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>wert</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5278
+msgid ""
+"Matches package versions which are available from an archive that matches "
+"the regular expression <replaceable>archive</replaceable>. For instance, "
+"<quote><literal>?archive(testing)</literal></quote> matches any package "
+"available from the <literal>testing</literal> archive."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:5289
+#, fuzzy
+msgid "<literal>?automatic</literal>, <literal>~M</literal>"
+msgstr "<literal>markauto</literal>, <literal>unmarkauto</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5293
+#, fuzzy
+msgid "Matches packages which were automatically installed."
+msgstr ""
+"Anzeigen einer kurzen Erläuterung, warum Pakete automatisch installiert oder "
+"gelöscht werden."
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:5300
+msgid ""
+"<literal>?bind(<replaceable>variable</replaceable>, <replaceable>pattern</"
+"replaceable>)</literal>, <literal>?<replaceable>variable</replaceable>:"
+"<replaceable>term-name</replaceable><optional>(<replaceable>args</"
+"replaceable>)</optional></literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5307
+msgid ""
+"Matches any package or version if the given <replaceable>pattern</"
+"replaceable> matches the package or version bound to <replaceable>variable</"
+"replaceable>, which must be defined in an enclosing &Sfor;."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:5314
+#, fuzzy
+msgid "Use of the <literal>?bind</literal> term"
+msgstr "<literal>-i</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
+#: en/aptitude.xml:5317
+msgid ""
+"<literal>&Sfor; x: &Sdepends;(&Sdepends;(&Sfor; z: ?bind(x, &Sdepends;"
+"(&Sequal;z))))</literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
+#: en/aptitude.xml:5321
+msgid ""
+"<literal>&Sfor; x: &Sdepends;(&Sdepends;(&Sfor; z: ?x:<link "
+"linkend='searchDep'>depends</link>(&Sequal;z)))</literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5326
+msgid ""
+"The two search patterns in the above example both match any package "
+"<literal>x</literal> such that <literal>x</literal> depends on a package "
+"<literal>y</literal> which in turn depends on a package <literal>z</literal> "
+"such that <literal>x</literal> also depends directly on <literal>z</"
+"literal>. The first pattern uses <literal>?bind</literal> directly, while "
+"the second one uses an equivalent shorthand syntax."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:5344
+#, fuzzy
+msgid "<literal>?broken</literal>, <literal>~b</literal>"
+msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5348
+msgid ""
+"Matches packages that are <quote>broken</quote>: they have an unfulfilled "
+"dependency, predependency, breaks, or conflict."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:5355
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal>?broken-<replaceable>depType</replaceable></literal>, "
+"<literal>~B<replaceable>depType</replaceable></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>wert</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5359
+msgid ""
+"Matches packages which have an unfulfilled (<quote>broken</quote>) "
+"dependency of the given <replaceable>depType</replaceable>. "
+"<replaceable>depType</replaceable> can be <quote><literal>depends</literal></"
+"quote>, <quote><literal>predepends</literal></quote>, "
+"<quote><literal>recommends</literal></quote>, <quote><literal>suggests</"
+"literal></quote>, <quote><literal>breaks</literal></quote>, "
+"<quote><literal>conflicts</literal></quote>, or <quote><literal>replaces</"
+"literal></quote>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:5374
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal>?broken-<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</"
+"replaceable>)</literal>, <literal>~DB<optional><replaceable>depType</"
+"replaceable>:</optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-t</literal> <replaceable>release</replaceable>, <literal>--target-"
+"release</literal> <replaceable>release</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5378
+msgid ""
+"Matches packages with an unsatisfied dependency of type "
+"<replaceable>depType</replaceable> on a package matching "
+"<replaceable>pattern</replaceable>. <replaceable>depType</replaceable> may "
+"be any one of the dependency types listed in <link "
+"linkend='searchBrokenType'>the documentation of <literal>?broken-"
+"<replaceable>depType</replaceable></literal></link>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:5390
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal>?conflicts(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
+"<literal>~C<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>wert</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5394
+msgid ""
+"Matches packages which conflict with a package matching the given "
+"<replaceable>pattern</replaceable>. For instance, <quote><literal>?conflicts"
+"(&Smaintainer;(dburrows@debian.org))</literal></quote> matches any package "
+"which conflicts with a package I maintain."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:5405
+#, fuzzy
+msgid "<literal>?config-files</literal>, <literal>~c</literal>"
+msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5409
+msgid ""
+"Matches packages which have been removed, but whose configuration files "
+"remain on the system (ie, they were removed but not purged)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:5417
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal>?<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</"
+"replaceable>)</literal>, <literal>~D<optional><replaceable>depType</"
+"replaceable>:</optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-t</literal> <replaceable>release</replaceable>, <literal>--target-"
+"release</literal> <replaceable>release</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5421
+msgid ""
+"<replaceable>depType</replaceable> may be any one of the dependency types "
+"given in <link linkend='searchBrokenType'>the documentation of <literal>?"
+"broken-<replaceable>depType</replaceable></literal></link>, as well as "
+"<literal>provides</literal>: for instance, <literal>&Sdepends;(libpng3)</"
+"literal> will match any package that depends on <literal>libpng3</literal>. "
+"If the short form (<literal>~D</literal>) is used and <replaceable>depType</"
+"replaceable> is not present, it defaults to <literal>depends</literal>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5434
+msgid ""
+"If <replaceable>depType</replaceable> is <quote><literal>provides</literal></"
+"quote>, matches packages that provide a package matching "
+"<replaceable>pattern</replaceable> (the equivalent of &Sprovides;). "
+"Otherwise, matches packages which declare a dependency of type "
+"<replaceable>depType</replaceable> upon a package version which matches "
+"<replaceable>pattern</replaceable>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:5447
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal>?description(<replaceable>description</replaceable>)</literal>, "
+"<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-O</literal> <replaceable>reihenfolge</replaceable>, <literal>--"
+"sort</literal> <replaceable>reihenfolge</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5451
+msgid ""
+"Matches packages whose description matches the regular expression "
+"<replaceable>description</replaceable>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:5458
+#, fuzzy
+msgid "<literal>?essential</literal>, <literal>~E</literal>"
+msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5462
+msgid "Matches Essential packages."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:5468
+#, fuzzy
+msgid "<literal>?false</literal>, <literal>~F</literal>"
+msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote>
+#: en/aptitude.xml:5472
+msgid "This term does not match any package. <footnote>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para>
+#: en/aptitude.xml:5475
+msgid "This is provided largely for symmetry with &Strue;."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5487
+msgid ""
+"Matches <replaceable>pattern</replaceable>, but the given "
+"<replaceable>variable</replaceable> may be used inside <replaceable>pattern</"
+"replaceable> to refer to the package or package version this term to."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5494
+msgid ""
+"You can use <replaceable>variable</replaceable> in two ways. To apply a "
+"<literal>?</literal>-style term to the variable, write <literal>?"
+"<replaceable>variable</replaceable>:<replaceable>term-name</replaceable>"
+"(<replaceable>args</replaceable>)</literal>; for instance, <literal>?x:<link "
+"linkend='searchDep'>depends</link>(apt)</literal>. In addition, the term "
+"<literal>&Sequal;<replaceable>variable</replaceable></literal> will select "
+"any package or version that matches the value of the given "
+"<replaceable>variable</replaceable>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5507
+msgid ""
+"For instance, the following term will match any package <literal>x</literal> "
+"that both depends and recommends a second package <literal>y</literal>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:5513
+#, fuzzy
+msgid "Use of the <literal>?for</literal> term"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
+#: en/aptitude.xml:5515
+msgid ""
+"<literal> ?for x: &Sdepends;( ?for y: ?x:<link "
+"linkend='searchDep'>recommends</link>( &Sequal;y ) ) </literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:5529
+#, fuzzy
+msgid "<literal>?garbage</literal>, <literal>~g</literal>"
+msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5533
+msgid ""
+"Matches packages which are not installed, or which were automatically "
+"installed and are not depended upon by any installed package."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:5541
+#, fuzzy
+msgid "<literal>?installed</literal>, <literal>~i</literal>"
+msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5545
+msgid "Matches package versions which are currently installed."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5549
+msgid ""
+"Since all versions are tested by default, this normally matches packages "
+"which are currently installed."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:5556
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal>?maintainer(<replaceable>maintainer</replaceable>)</literal>, "
+"<literal>~m<replaceable>maintainer</replaceable></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>wert</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5560
+msgid ""
+"Matches packages whose Maintainer field matches the regular expression "
+"<replaceable>maintainer</replaceable>. For instance, "
+"<quote><literal>&Smaintainer;(joeyh)</literal></quote> will find all "
+"packages maintained by Joey Hess."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:5571
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal>?narrow(<replaceable>filter</replaceable>, <replaceable>pattern</"
+"replaceable>)</literal>, <literal>~S <replaceable>filter</replaceable> "
+"<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>wert</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5576
+msgid ""
+"This term <quote>narrows</quote> the search to package versions matching "
+"<replaceable>filter</replaceable>. In particular, it matches any package "
+"version which matches both <replaceable>filter</replaceable> and "
+"<replaceable>pattern</replaceable>. The string value of the match is the "
+"string value of <replaceable>pattern</replaceable>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:5588
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal>?name(<replaceable>name</replaceable>)</literal>, "
+"<literal>~n<replaceable>name</replaceable></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>wert</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5592
+msgid ""
+"Matches packages whose name matches the regular expression "
+"<replaceable>name</replaceable>. For instance, most of the packages that "
+"match <quote><literal>&Sname;(^lib)</literal></quote> are libraries of one "
+"sort or another."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:5602
+#, fuzzy
+msgid "<literal>?new</literal>, <literal>~N</literal>"
+msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5606
+msgid ""
+"Matches packages which are <quote>new</quote>: that is, they have been added "
+"to the archive since the last time the list of packages was cleared using "
+"&actions-forget; or the command-line action <literal><link "
+"linkend='cmdlineForgetNew'>forget-new</link></literal>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:5617
+#, fuzzy
+msgid "<literal>?obsolete</literal>, <literal>~o</literal>"
+msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5622
+msgid ""
+"This term matches any installed package which is not available in any "
+"version from any archive. These packages appear as <quote>Obsolete or "
+"Locally Installed</quote> in the visual interface."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:5631
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal>?origin(<replaceable>origin</replaceable>)</literal>, "
+"<literal>~O<replaceable>origin</replaceable></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>wert</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5635
+msgid ""
+"Matches package versions whose origin matches the regular expression "
+"<replaceable>origin</replaceable>. For instance, <quote><literal>!?origin"
+"(debian)</literal></quote> will find any unofficial packages on your system "
+"(packages not from the Debian archive)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:5646
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal>?provides(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
+"<literal>~P<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>wert</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5650
+msgid ""
+"Matches package versions which provide a package that matches the "
+"<replaceable>pattern</replaceable>. For instance, <quote><literal>?provides"
+"(mail-transport-agent)</literal></quote> will match all the packages that "
+"provide <quote><literal>mail-transport-agent</literal></quote>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:5661
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal>?priority(<replaceable>priority</replaceable>)</literal>, "
+"<literal>~p<replaceable>priority</replaceable></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>wert</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5665
+msgid ""
+"Matches packages whose priority is <replaceable>priority</replaceable>; "
+"<replaceable>priority</replaceable> must be <literal>extra</literal>, "
+"<literal>important</literal>, <literal>optional</literal>, "
+"<literal>required</literal>, or <literal>standard</literal>. For instance, "
+"<quote><literal>?priority(required)</literal></quote> matches packages whose "
+"priority is <quote><literal>required</literal></quote>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:5680
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal>?reverse-<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</"
+"replaceable>)</literal>, <literal>~R<optional><replaceable>depType</"
+"replaceable>:</optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-t</literal> <replaceable>release</replaceable>, <literal>--target-"
+"release</literal> <replaceable>release</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5684 en/aptitude.xml:5710
+msgid ""
+"<replaceable>depType</replaceable> may be either <quote><literal>provides</"
+"literal></quote> or one of the dependency types given in <link "
+"linkend='searchBrokenType'>the documentation of <literal>?broken-"
+"<replaceable>depType</replaceable></literal></link>. If "
+"<replaceable>depType</replaceable> is not present, it defaults to "
+"<literal>depends</literal>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5694
+msgid ""
+"If <replaceable>depType</replaceable> is <quote><literal>provides</literal></"
+"quote>, matches packages whose name is provided by a package version "
+"matching <replaceable>pattern</replaceable>. Otherwise, matches packages "
+"which a package version matching <replaceable>pattern</replaceable> declares "
+"a dependency of type <replaceable>depType</replaceable> upon."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:5706
+msgid ""
+"<literal>?reverse-broken-<replaceable>depType</replaceable>"
+"(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, <literal>?broken-reverse-"
+"<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</replaceable>)</"
+"literal>, <literal>~RB<optional><replaceable>depType</replaceable>:</"
+"optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5720
+msgid ""
+"Matches packages which a package version matching <replaceable>pattern</"
+"replaceable> declares an unsatisfied dependency of type "
+"<replaceable>depType</replaceable> upon."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:5729
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal>?section(<replaceable>section</replaceable>)</literal>, "
+"<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>wert</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5734
+msgid ""
+"Matches packages whose section matches the regular expression "
+"<replaceable>section</replaceable>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:5742
+#, fuzzy
+msgid "<literal>?source-package(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5747
+msgid ""
+"Matches packages whose source package name matches the regular expression "
+"<replaceable>name</replaceable>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:5755
+#, fuzzy
+msgid "<literal>?source-version(<replaceable>version</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5760
+msgid ""
+"Matches packages whose source version matches the regular expression "
+"<replaceable>version</replaceable>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:5767
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal>?tag(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>, "
+"<literal>~G<replaceable>tag</replaceable></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>wert</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5771
+msgid ""
+"Matches packages whose Tag field matches the regular expression "
+"<replaceable>tag</replaceable>. For instance, the pattern <literal>?tag"
+"(game::strategy)</literal> would match strategy games."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5779
+msgid ""
+"For more information on tags and debtags, see <ulink url='http://debtags."
+"alioth.debian.org'/>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:5787
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal>?task(<replaceable>task</replaceable>)</literal>, "
+"<literal>~t<replaceable>task</replaceable></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>wert</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5792
+msgid ""
+"Matches packages that appear in a task whose name matches the regular "
+"expression <replaceable>task</replaceable>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:5801
+#, fuzzy
+msgid "<literal>?true</literal>, <literal>~T</literal>"
+msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5806
+msgid ""
+"This term matches any package. For instance, <quote><literal>&Sinstalled;"
+"&Sprovides;(&Strue;)</literal></quote> matches installed packages which are "
+"provided by any package."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:5816
+#, fuzzy
+msgid "<literal>?upgradable</literal>, <literal>~U</literal>"
+msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5821
+msgid "This term matches any installed package which can be upgraded."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:5829
+#, fuzzy
+msgid "<literal>?user-tag(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5834
+msgid ""
+"This term matches any package that is marked with a user-tag matching the "
+"regular expression <replaceable>tag</replaceable>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:5843
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal>?version(<replaceable>version</replaceable>)</literal>, "
+"<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>wert</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5848
+msgid ""
+"Matches any package version whose version number matches the regular "
+"expression <replaceable>version</replaceable>, with the exceptions noted "
+"below. For instance, <quote><literal>?version(debian)</literal></quote> "
+"matches packages whose version contains <quote><literal>debian</literal></"
+"quote>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5858
+msgid ""
+"The following values of <replaceable>version</replaceable> are treated "
+"specially. To search for version numbers containing these values, preface "
+"the value with a backslash; for instance, to find packages whose version "
+"number contains <literal>CURRENT</literal>, search for <literal>\\CURRENT</"
+"literal>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5869
+msgid ""
+"<literal>CURRENT</literal> matches the currently installed version of a "
+"package, if any."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5876
+msgid ""
+"<literal>CANDIDATE</literal> matches the version, if any, of the package "
+"that will be installed if you press <keycap>+</keycap> on the package or run "
+"<literal>aptitude install</literal> on it."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5885
+msgid ""
+"<literal>TARGET</literal> matches the version of a package that is currently "
+"targeted for installation, if any."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:5897
+#, fuzzy
+msgid "<literal>?virtual</literal>, <literal>~v</literal>"
+msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5902
+msgid ""
+"Matches any package which is purely virtual: that is, its name is provided "
+"by a package or mentioned in a dependency, but no package of that name "
+"exists. For instance, <quote><literal>?virtual!&Sprovides;(&Strue;)</"
+"literal></quote> matches packages which are virtual and are not provided by "
+"any package: ie, packages which are depended upon but do not exist."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:5916
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal>?widen(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
+"<literal>~W<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>wert</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5921
+msgid ""
+"<quote>Widens</quote> the match: if the versions to match against have been "
+"limited by an enclosing term (such as &Sdepends;), these limits are "
+"dropped. Thus, <literal>&Swiden;(<replaceable>pattern</replaceable>)</"
+"literal> matches a package version if <replaceable>pattern</replaceable> "
+"matches <emphasis>any</emphasis> version of that package."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
+#: en/aptitude.xml:5936
+#, fuzzy
+msgid "Customizing &aptitude;"
+msgstr "&aptitude;"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:5939
+msgid "Customizing the Package List"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:5942
+msgid ""
+"The package list can be heavily customized: how packages are displayed, how "
+"the package hierarchy is formed, how packages are sorted, and even how the "
+"display is organized are all open to change."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:5949
+msgid "Customizing how packages are displayed"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:5952
+msgid ""
+"This section describes how to configure the contents and format of the "
+"package list, status line, and header line, as well as the output of "
+"<literal><link linkend='cmdlineSearch'>aptitude search</link></literal>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:5959
+msgid ""
+"The format of each of these locations is defined by a <quote>format string</"
+"quote>. A format string is a string of text containing <literal>%</literal>-"
+"escapes such as <literal>%p</literal>, <literal>%S</literal>, and so on. "
+"The resulting output is created by taking the text and replacing the "
+"<literal>%</literal>-escapes according to their meanings (given below)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:5969
+msgid ""
+"A <literal>%</literal>-escape can either have a fixed size, in which case it "
+"is always replaced by the same amount of text (with extra space characters "
+"added to fill it out as necessary), or it can be <quote>expandable</quote>, "
+"meaning that it takes up the space that is not claimed by fixed-size "
+"columns. If there are several expandable columns, the extra space is "
+"divided evenly between them."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:5979
+msgid ""
+"All <literal>%</literal>-escapes come with a default size and/or "
+"expandability. The size of a <literal>%</literal>-escape can be changed by "
+"writing it between the <literal>%</literal> and the character identifying "
+"the escape; for instance, <literal>%20V</literal> generates the <link "
+"linkend='formatCandVer'>candidate version</link> of the package, 20 "
+"characters wide. Placing a question mark (<literal>?</literal>) between the "
+"<literal>%</literal> and the character identifying the escape causes the "
+"column's <quote>basic</quote> width to vary depending on its content. Note "
+"that the resulting columns might not line up vertically!"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:5995
+msgid ""
+"If you want a particular <literal>%</literal>-escape to be expandable, even "
+"though it normally has a fixed width, place a pound sign (ie, "
+"<quote><literal>#</literal></quote>) immediately after it. For instance, to "
+"display the candidate version of a package, no matter how long it is, use "
+"the format string <literal>%V#</literal>. You can also place <literal>#</"
+"literal> after something that is not a <literal>%</literal>-escape; "
+"&aptitude; will <quote>expand</quote> the text preceding the <literal>#</"
+"literal> by inserting extra spaces after it."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:6009
+msgid "In summary, the syntax of a <literal>%</literal>-escape is:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6012
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal>%</literal><optional><replaceable>width</replaceable></"
+"optional><optional><literal>?</literal></optional><replaceable>code</"
+"replaceable><optional><literal>#</literal></optional>"
+msgstr ""
+"<literal>-w</literal> <replaceable>breite</replaceable>, <literal>--width</"
+"literal> <replaceable>breite</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:6015
+msgid ""
+"The configuration variables <literal><link linkend='configPackage-Display-"
+"Format'>Aptitude::UI::Package-Display-Format</link></literal>, "
+"<literal><link linkend='configPackage-Status-Format'>Aptitude::UI::Package-"
+"Status-Format</link></literal>, and <literal><link linkend='configPackage-"
+"Header-Format'>Aptitude::UI::Package-Header-Format</link></literal> define "
+"the default formats the package list, the header at the top of the package "
+"list, and the status line below the package list respectively. To change "
+"how the results of an <literal><link linkend='cmdlineSearch'>aptitude "
+"search</link></literal> command are displayed, use the <literal><link "
+"linkend='cmdlineOptionFormat'>-F</link></literal> option."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:6031
+msgid ""
+"The following <literal>%</literal>-escapes are available in format strings:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
+#: en/aptitude.xml:6037
+msgid ""
+"Some of the descriptions below refer to <quote>the package</quote>. In the "
+"GUI, this is either the package being displayed or the currently selected "
+"package; in the command-line search, this is the package being displayed."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
+#: en/aptitude.xml:6045
+msgid "Escape"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
+#: en/aptitude.xml:6046
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
+#: en/aptitude.xml:6047
+msgid "Default size"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
+#: en/aptitude.xml:6048
+msgid "Expandable"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6052
+#, fuzzy
+msgid "<literal>%%</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6053
+#, fuzzy
+msgid "Literal <literal>%</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6054 en/aptitude.xml:6082 en/aptitude.xml:6118
+#: en/aptitude.xml:6203 en/aptitude.xml:6310 en/aptitude.xml:6330
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6055 en/aptitude.xml:6067 en/aptitude.xml:6083
+#: en/aptitude.xml:6095 en/aptitude.xml:6106 en/aptitude.xml:6119
+#: en/aptitude.xml:6131 en/aptitude.xml:6152 en/aptitude.xml:6162
+#: en/aptitude.xml:6172 en/aptitude.xml:6184 en/aptitude.xml:6204
+#: en/aptitude.xml:6216 en/aptitude.xml:6228 en/aptitude.xml:6239
+#: en/aptitude.xml:6267 en/aptitude.xml:6277 en/aptitude.xml:6288
+#: en/aptitude.xml:6301 en/aptitude.xml:6311 en/aptitude.xml:6331
+#: en/aptitude.xml:6345 en/aptitude.xml:6359 en/aptitude.xml:6372
+#: en/aptitude.xml:6386
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6057
+msgid ""
+"This is not really an escape; it simply inserts a percent sign into the "
+"output at the point at which it occurs."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6064
+#, fuzzy
+msgid "<literal>%#<replaceable>number</replaceable></literal>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6065
+msgid "Parameter Replacement"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6066
+msgid "Variable"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6069
+msgid ""
+"In some circumstances, a display format string will have <quote>parameters</"
+"quote>: for instance, in the command-line <literal>search</literal>, the "
+"groups matched by the search are used as parameters when displaying the "
+"result. This format code will be replaced by the parameter indicated by "
+"<replaceable>number</replaceable>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6080
+#, fuzzy
+msgid "<literal>%a</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6081
+msgid "Action Flag"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6085
+msgid ""
+"A single-character flag summarizing any action to be performed on the "
+"package, as described in <xref linkend='figureActionFlag'/>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6092
+#, fuzzy
+msgid "<literal>%A</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
+#: en/aptitude.xml:6093
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "Optionen"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6094 en/aptitude.xml:6300 en/aptitude.xml:6320
+#: en/aptitude.xml:6358 en/aptitude.xml:6371
+msgid "10"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6097
+msgid ""
+"A somewhat more verbose description of the action to be performed on the "
+"package."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6103
+#, fuzzy
+msgid "<literal>%B</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6104
+msgid "Broken Count"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6105
+msgid "12"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6108
+msgid ""
+"If there are no broken packages, produces nothing. Otherwise, produces a "
+"string such as <quote><computeroutput>Broken: 10</computeroutput></quote> "
+"describing the number of broken packages."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6116
+#, fuzzy
+msgid "<literal>%c</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6117
+msgid "Current State Flag"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6121
+msgid ""
+"A single-character flag summarizing the current state of the package, as "
+"described in <xref linkend='figureCurrentFlag'/>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6128
+#, fuzzy
+msgid "<literal>%C</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6129
+msgid "Current State"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6130
+msgid "11"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6133
+msgid "A more verbose description of the current state of the package."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6139 en/aptitude.xml:10861
+#, fuzzy
+msgid "<literal>%d</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6141
+msgid "40"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6142 en/aptitude.xml:6194 en/aptitude.xml:6254
+#: en/aptitude.xml:6321
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6144
+msgid "The package's short description."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6149
+#, fuzzy
+msgid "<literal>%D</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6150
+msgid "Package Size"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6151 en/aptitude.xml:6183
+msgid "6"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6154
+msgid "The size of the package file containing the package."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6159
+#, fuzzy
+msgid "<literal>%H</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6160
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6161 en/aptitude.xml:6238
+msgid "15"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6164
+msgid "The name of the computer on which &aptitude; is running."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6169
+#, fuzzy
+msgid "<literal>%i</literal>"
+msgstr "<literal>-i</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6170
+msgid "Pin priority"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6171
+msgid "4"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6174
+msgid ""
+"Displays the highest priority assigned to a package version; for packages, "
+"displays the priority of the version which will be forced to be installed "
+"(if any)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6181
+#, fuzzy
+msgid "<literal>%I</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6182
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6186
+msgid "The (estimated) amount of space the package takes up on disk."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6191
+#, fuzzy
+msgid "<literal>%m</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6192
+msgid "Maintainer"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6193 en/aptitude.xml:6253 en/aptitude.xml:6344
+msgid "30"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
+#: en/aptitude.xml:6196
+#, fuzzy
+msgid "The maintainer of the package."
+msgstr "Benutzerschnittstelle für den Paketmanager"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6201
+#, fuzzy
+msgid "<literal>%M</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6202
+msgid "Automatic Flag"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6206
+msgid ""
+"If the package is automatically installed, outputs <quote><computeroutput>A</"
+"computeroutput></quote>; otherwise, outputs nothing."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6213
+#, fuzzy
+msgid "<literal>%n</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6214
+msgid "Program Version"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6215
+msgid "The length of <quote>&VERSION;</quote>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6218
+msgid ""
+"Outputs the version of &aptitude; that is running, currently "
+"<quote><computeroutput>&VERSION;</computeroutput></quote>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6225
+#, fuzzy
+msgid "<literal>%N</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6226
+msgid "Program Name"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6227
+msgid "The length of the name."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6230
+msgid ""
+"Outputs the name of the program; usually <quote><computeroutput>aptitude</"
+"computeroutput></quote>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6236
+#, fuzzy
+msgid "<literal>%o</literal>"
+msgstr "<literal>show</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6237
+msgid "Download Size"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6241
+msgid ""
+"If no packages are going to be installed, outputs nothing. Otherwise, "
+"outputs a string describing the total size of all the package files which "
+"will be installed (an estimate of how much needs to be downloaded); for "
+"instance, <quote><computeroutput>DL size: 1000B</computeroutput></quote>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6251
+#, fuzzy
+msgid "<literal>%p</literal>"
+msgstr "<literal>help</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6252
+msgid "Package Name"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6256
+msgid ""
+"Outputs the name of the package. When a package is displayed in a tree "
+"context, the name of the package will be indented, if possible, according to "
+"its depth in the tree."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6264
+#, fuzzy
+msgid "<literal>%P</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6265
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6266
+msgid "9"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6269
+msgid "Outputs the priority of the package."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6274
+#, fuzzy
+msgid "<literal>%r</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6275
+msgid "Reverse Depends Count"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6276
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6279
+msgid ""
+"Outputs the approximate number of installed packages which depend upon the "
+"package."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6285
+#, fuzzy
+msgid "<literal>%R</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6286
+msgid "Abbreviated Priority"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6287
+msgid "3"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6290
+msgid ""
+"Outputs an abbreviated description of the package's priority: for instance, "
+"<quote><computeroutput>Important</computeroutput></quote> becomes "
+"<quote><computeroutput>Imp</computeroutput></quote>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6298
+#, fuzzy
+msgid "<literal>%s</literal>"
+msgstr "<literal>show</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
+#: en/aptitude.xml:6299
+#, fuzzy
+msgid "Section"
+msgstr "Beschreibung"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6303
+msgid "Outputs the section of the package."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6308
+#, fuzzy
+msgid "<literal>%S</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6309
+msgid "Trust Status"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6313
+msgid "If the package is untrusted, displays the letter \"U\"."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6318
+#, fuzzy
+msgid "<literal>%t</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6319
+msgid "Archive"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6323
+msgid "The archive in which the package is found."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6328
+#, fuzzy
+msgid "<literal>%T</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6329
+msgid "Tagged"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg><footnote>
+#: en/aptitude.xml:6333
+msgid ""
+"Outputs <quote><computeroutput>*</computeroutput></quote> if the package is "
+"tagged, nothing otherwise.<footnote>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg><footnote><para>
+#: en/aptitude.xml:6335
+msgid "Currently tagging is not supported; this escape is for future use."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6342
+#, fuzzy
+msgid "<literal>%u</literal>"
+msgstr "<literal>-u</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6343
+msgid "Disk Usage Change"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6347
+msgid ""
+"If the scheduled actions will alter the amount of space used on the disk, "
+"outputs a description of the change in disk space; for instance, "
+"<quote><computeroutput>Will use 100MB of disk space.</computeroutput></quote>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6356
+#, fuzzy
+msgid "<literal>%v</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6357
+msgid "Current Version"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6361
+msgid ""
+"Outputs the currently installed version of the package, or "
+"<computeroutput>&lt;none&gt;</computeroutput> if the package is not "
+"currently installed."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6369
+#, fuzzy
+msgid "<literal>%V</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6370
+msgid "Candidate Version"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6374
+msgid ""
+"Outputs the version of the package which would be installed if &package-"
+"install; were issued on the package, or <computeroutput>&lt;none&gt;</"
+"computeroutput> if the package is not currently available."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6383
+#, fuzzy
+msgid "<literal>%Z</literal>"
+msgstr "<literal>-Z</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6384
+msgid "Size Change"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:6385
+msgid "7"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6388
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Outputs how much additional space will be used or how much space will be "
+"freed by installing, upgrading, or removing a package."
+msgstr ""
+"Anzeigen, wieviel Plattenspeicher durch die Installation / das Upgrade / das "
+"Löschen der einzelnen Pakete belegt oder freigegeben wird."
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:6397
+msgid "Customizing the package hierarchy"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:6400
+msgid ""
+"The package hierarchy is generated by a <firstterm>grouping policy</"
+"firstterm>: rules describing how the hierarchy should be built. The "
+"grouping policy describes a <quote>pipeline</quote> of rules; each rule can "
+"discard packages, create sub-hierarchies in which packages reside, or "
+"otherwise manipulate the tree. The configuration items <literal><link "
+"linkend='configDefault-Grouping'>Aptitude::UI::Default-Grouping</link></"
+"literal> and <literal><link linkend='configDefault-Preview-"
+"Grouping'>Aptitude::UI::Default-Preview-Grouping</link></literal> set the "
+"grouping policies for newly created package lists and preview screens, "
+"respectively. You can set the grouping policy for the <emphasis>current</"
+"emphasis> package list by pressing <keycap>G</keycap>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:6417
+msgid ""
+"The grouping policy is described by a comma-separated list of rules: "
+"<literal><replaceable>rule1</replaceable>,<replaceable>rule2</replaceable>,"
+"<replaceable>...</replaceable></literal>. Each <replaceable>rule</"
+"replaceable> consists of the name of the rule, possibly followed by "
+"arguments: for instance, <literal>versions</literal> or <literal>section"
+"(subdir)</literal>. Whether arguments are required and how many arguments "
+"are required (or allowed) depends on the type of rule."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:6429
+msgid ""
+"Rules can be <firstterm>non-terminal</firstterm> or <firstterm>terminal</"
+"firstterm>. A non-terminal rule will process a package by generating some "
+"part of the hierarchy, then passing the package on to a later rule. A "
+"terminal rule, on the other hand, will also generate part of the tree "
+"(typically items corresponding to the package), but does not pass its "
+"package to a later rule. If no terminal rule is specified, &aptitude; will "
+"use the default rule, which is to create the standard <quote>package items</"
+"quote>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
+#: en/aptitude.xml:6443
+#, fuzzy
+msgid "action"
+msgstr "Optionen"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6447
+msgid ""
+"Groups packages according to the action scheduled on them; packages that are "
+"not upgradable and will be unchanged are ignored. This is the grouping that "
+"is used in preview trees."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
+#: en/aptitude.xml:6456
+msgid "deps"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6460 en/aptitude.xml:6737
+msgid "This is a terminal rule."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6464
+msgid ""
+"Creates standard package items which can be expanded to reveal the "
+"dependencies of the package."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6471
+#, fuzzy
+msgid "filter(<replaceable>pattern</replaceable>)"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6475
+msgid ""
+"Include only packages for which at least one version matches "
+"<replaceable>pattern</replaceable>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6480
+msgid ""
+"If <replaceable>pattern</replaceable> is <quote>missing</quote>, no packages "
+"are discarded. This is a backwards compatibility feature and may be removed "
+"in the future."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
+#: en/aptitude.xml:6489
+msgid "firstchar"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6493
+msgid "Groups packages based on the first character of their name."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
+#: en/aptitude.xml:6500
+msgid "hier"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6504
+msgid ""
+"Groups packages according to an extra data file describing a "
+"<quote>hierarchy</quote> of packages."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
+#: en/aptitude.xml:6511
+msgid ""
+"pattern(<replaceable>pattern</replaceable> <optional>=> <replaceable>title</"
+"replaceable></optional><optional>, ...</optional>)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6515
+msgid ""
+"A customizable grouping policy. Each version of every package is matched "
+"against the given <replaceable>pattern</replaceable>s. The first match "
+"found is used to assign a <replaceable>title</replaceable> to the package; "
+"packages are then grouped by their <replaceable>title</replaceable>. "
+"Strings of the form <literal>\\N</literal> that occur in <replaceable>title</"
+"replaceable> will be replaced by the Nth result of the match. If "
+"<replaceable>title</replaceable> is not present, it is assumed to be "
+"<literal>\\1</literal>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6530
+msgid ""
+"For instance, <literal>pattern(&Smaintainer;() => \\1)</literal> will group "
+"packages according to their Maintainer field. The policy <literal>pattern"
+"(&Smaintainer;())</literal> will do the same thing, as the absent "
+"<replaceable>title</replaceable> defaults to <literal>\\1</literal>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6540
+msgid ""
+"Instead of <literal>=> <replaceable>title</replaceable></literal>, an entry "
+"may end with <literal>||</literal>. This indicates that packages matching "
+"the corresponding <replaceable>pattern</replaceable> will be inserted into "
+"the tree at the same level as the <literal>pattern</literal> grouping, "
+"rather than being placed in subtrees. For instance, <literal>pattern"
+"(&Saction;(remove) => Packages Being Removed, &Strue; ||)</literal> will "
+"place packages that are being removed into a subtree, and place all the "
+"other packages at the current level. Any later grouping policies will apply "
+"to both sets of packages, of course."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6557
+msgid ""
+"See <xref linkend='secSearchPatterns'/> for more information on the format "
+"of <replaceable>pattern</replaceable>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
+#: en/aptitude.xml:6565
+msgid "priority"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6569
+msgid "Groups packages according to their priority."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
+#: en/aptitude.xml:6575
+msgid ""
+"section<optional>(<replaceable>mode</replaceable><optional>,passthrough</"
+"optional>)</optional>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6579
+msgid "Groups packages according to their Section field."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6583
+msgid "<replaceable>mode</replaceable> can be one of the following:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6589
+#, fuzzy
+msgid "<literal>none</literal>"
+msgstr "<literal>show</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6593
+msgid ""
+"Group based on the whole Section field, so categories like <quote>non-free/"
+"games</quote> will be created. This is the default if no <replaceable>mode</"
+"replaceable> is specified."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6602
+#, fuzzy
+msgid "<literal>topdir</literal>"
+msgstr "<literal>-i</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6606
+msgid ""
+"Group based on the part of the Section field before the first <literal>/</"
+"literal> character; if this part of the Section is not recognized, or if "
+"there is no <literal>/</literal>, the first entry in the list <literal><link "
+"linkend='configTop-Sections'>Aptitude::Sections::Top-Sections</link></"
+"literal> will be used instead."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6619
+#, fuzzy
+msgid "<literal>subdir</literal>"
+msgstr "<literal>-u</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6623
+msgid ""
+"Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</"
+"literal> character, if it is contained in the list <literal><link "
+"linkend='configTop-Sections'>Aptitude::Sections::Top-Sections</link></"
+"literal>. If not, or if there is no <literal>/</literal>, group based on "
+"the entire Section field instead."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6636
+#, fuzzy
+msgid "<literal>subdirs</literal>"
+msgstr "<literal>-u</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6640
+msgid ""
+"Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</"
+"literal> character, if the portion of the field preceding it is contained in "
+"the list <literal><link linkend='configTop-Sections'>Aptitude::Sections::Top-"
+"Sections</link></literal>; if not, or if there is no <literal>/</literal>, "
+"the entire field will be used. If there are multiple <literal>/</literal> "
+"characters in the portion of the field that is used, a hierarchy of groups "
+"will be formed. For instance, if <quote><literal>games</literal></quote> is "
+"not a member of <literal><link linkend='configTop-Sections'>Aptitude::"
+"Sections::Top-Sections</link></literal>, then a package with a section of "
+"<quote><literal>games/arcade</literal></quote> will be placed under the top-"
+"level heading <quote><literal>games</literal></quote>, in a sub-tree named "
+"<quote><literal>arcade</literal></quote>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6667
+msgid ""
+"If <literal>passthrough</literal> is present, packages which for some reason "
+"lack a true Section (for instance, virtual packages) will be passed directly "
+"to the next level of grouping without first being placed in sub-categories."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
+#: en/aptitude.xml:6677
+msgid "status"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6681
+msgid "Groups packages into the following categories:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6685
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6686
+msgid "Not Installed"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6687
+msgid "Security Updates"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6688
+msgid "Upgradable"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6689
+msgid "Obsolete"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6690
+msgid "Virtual"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6696
+#, fuzzy
+msgid "tag<optional>(<replaceable>facet</replaceable>)</optional>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6700
+msgid ""
+"Groups packages according to the Tag information stored in the Debian "
+"package files. If <replaceable>facet</replaceable> is provided, then only "
+"tags corresponding to that facet will be displayed, and packages lacking "
+"this facet will be hidden; otherwise, all packages will be displayed at "
+"least once (with tagless packages listed separately from packages that have "
+"tags)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6711
+msgid ""
+"For more information on debtags, see <ulink url='http://debtags.alioth."
+"debian.org'/>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
+#: en/aptitude.xml:6718
+msgid "task"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6722
+msgid ""
+"Creates a tree called <quote>Tasks</quote> which contains the available "
+"tasks (information on tasks is read from <filename>debian-tasks.desc</"
+"filename> in the package <systemitem>tasksel</systemitem>). The rule "
+"following <literal>task</literal> will create its categories as siblings of "
+"Tasks."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
+#: en/aptitude.xml:6733
+msgid "versions"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6741
+msgid ""
+"Creates standard package items which can be expanded to reveal the versions "
+"of the package."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:6750
+msgid "Customizing how packages are sorted"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:6753
+msgid ""
+"By default, packages in the package list or in the output of <literal><link "
+"linkend='cmdlineSearch'>aptitude search</link></literal> are sorted by "
+"name. However, it is often useful to sort them according to different "
+"criteria (for instance, package size), and &aptitude; allows you to do just "
+"that by modifying the <firstterm>sorting policy</firstterm>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:6763
+msgid ""
+"Like the grouping policy described in <link linkend='secGroupingPolicy'>the "
+"previous section</link>, the sorting policy is a comma-separated list. Each "
+"item in the list is the name of a sorting rule; if packages are "
+"<quote>equal</quote> according to the first rule, the second rule is used to "
+"sort them, and so on. Placing a tilde character (<literal>~</literal>) in "
+"front of a rule reverses the usual meaning of that rule. For instance, "
+"<literal>priority,~name</literal> will sort packages by priority, but "
+"packages with the same priority will be placed in reverse order according to "
+"name."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:6777
+msgid ""
+"To change the sorting policy for an active package list, press <keycap>S</"
+"keycap>. To change the default sorting for all package lists, set the "
+"configuration option <literal><link linkend='configDefault-"
+"Sorting'>Aptitude::UI::Default-Sorting</link></literal>. To change the "
+"sorting policy for <literal><link linkend='cmdlineSearch'>aptitude search</"
+"link></literal>, use the <literal><link linkend='cmdlineOptionSort'>--sort</"
+"link></literal> command-line option."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:6790
+msgid "The available rules are:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6795
+#, fuzzy
+msgid "<literal>installsize</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6799
+msgid ""
+"Sorts packages by the estimated amount of size they require when installed."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6806 en/aptitude.xml:10674
+#, fuzzy
+msgid "<literal>name</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6810
+msgid "Sorts packages by name."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6816
+#, fuzzy
+msgid "<literal>priority</literal>"
+msgstr "<literal>-i</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6820
+msgid "Sorts packages by priority."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6826
+#, fuzzy
+msgid "<literal>version</literal>"
+msgstr "<literal>--version</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6830
+msgid "Sorts packages according to their version number."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:6839
+msgid "Customizing keybindings"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:6842
+msgid ""
+"The keys used to activate commands in &aptitude; can be customized in the "
+"<link linkend='secConfigFile'>configuration file</link>. Every command has "
+"an associated configuration variable under <literal>Aptitude::UI::"
+"Keybindings</literal>; to change the keystroke bound to a command, just set "
+"the corresponding variable to the keystroke. For instance, to make the key "
+"<keycap>s</keycap> perform a search, set <literal>Aptitude::UI::Keybindings::"
+"Search</literal> to <quote><literal>s</literal></quote>. You can require "
+"the Control key to be pressed by placing <quote><literal>C-</literal></"
+"quote> in front of the key: for instance, using <quote><literal>C-s</"
+"literal></quote> instead of <quote><literal>s</literal></quote> would bind "
+"Search to <keycombo action='simul'><keycap>Control</keycap><keycap>s</"
+"keycap></keycombo> instead of <keycap>s</keycap>. Finally, you can bind a "
+"command to several keys at once using a comma-separated list: for instance, "
+"using <quote><literal>s,C-s</literal></quote> would cause both <keycap>s</"
+"keycap> and <keycombo action='simul'><keycap>Control</keycap><keycap>s</"
+"keycap></keycombo> to perform a search."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:6866
+msgid ""
+"The following commands can be bound to keys by setting the variable "
+"<literal>Aptitude::UI::Keybindings::<replaceable>command</replaceable></"
+"literal>, where <replaceable>command</replaceable> is the name of the "
+"command to be bound:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
+#: en/aptitude.xml:6878 en/aptitude.xml:8335 en/aptitude.xml:9420
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6885
+#, fuzzy
+msgid "<literal>ApplySolution</literal>"
+msgstr "<literal>autoclean</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6887
+#, fuzzy
+msgid "<literal>!</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:6890
+msgid ""
+"If packages are broken and &aptitude; has suggested a solution to the "
+"problem, immediately apply the solution."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6897
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Begin</literal>"
+msgstr "<literal>-i</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6898
+#, fuzzy
+msgid "<literal>home,C-a</literal>"
+msgstr "<literal>show</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:6900
+msgid ""
+"Move to the beginning of the current display: to the top of a list, or to "
+"the left of a text entry field."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6906
+#, fuzzy
+msgid "<literal>BugReport</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6907
+#, fuzzy
+msgid "<literal>B</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:6909
+msgid ""
+"Reports a bug in the currently selected package, using <command>reportbug</"
+"command>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6915
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Cancel</literal>"
+msgstr "<literal>help</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6916
+#, fuzzy
+msgid "<literal>C-g,escape,C-[</literal>"
+msgstr "<literal>help</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:6918
+msgid ""
+"Cancels the current interaction: for instance, discards a dialog box or "
+"deactivates the menu."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6924
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Changelog</literal>"
+msgstr "<literal>changelog</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6925
+#, fuzzy
+msgid "<literal>C</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:6927
+msgid ""
+"Displays the <filename>changelog.Debian</filename> of the currently selected "
+"package or package version."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6934
+#, fuzzy
+msgid "<literal>ChangePkgTreeGrouping</literal>"
+msgstr "<literal>changelog</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6935
+#, fuzzy
+msgid "<literal>G</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:6937
+msgid ""
+"Changes the <link linkend='secGroupingPolicy'>grouping policy</link> of the "
+"currently active package list."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6944
+#, fuzzy
+msgid "<literal>ChangePkgTreeLimit</literal>"
+msgstr "<literal>changelog</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6945
+#, fuzzy
+msgid "<literal>l</literal>"
+msgstr "<literal>help</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:6947
+msgid ""
+"Changes the <link linkend='secSearchPatterns'>limit</link> of the currently "
+"active package list."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6954
+#, fuzzy
+msgid "<literal>ChangePkgTreeSorting</literal>"
+msgstr "<literal>changelog</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6955 en/aptitude.xml:7364 en/aptitude.xml:7556
+#, fuzzy
+msgid "<literal>S</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:6957
+msgid ""
+"Changes the <link linkend='secSortingPolicy'>sorting policy</link> of the "
+"currently active package list."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6963
+#, fuzzy
+msgid "<literal>ClearAuto</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6964
+#, fuzzy
+msgid "<literal>m</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:6966
+msgid "Marks the currently selected package as having been manually installed."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6972
+#, fuzzy
+msgid "<literal>CollapseAll</literal>"
+msgstr "<literal>help</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6973
+#, fuzzy
+msgid "<literal>]</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:6975
+msgid ""
+"Collapses the selected tree and all its children in a hierarchical list."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6981
+#, fuzzy
+msgid "<literal>CollapseTree</literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:6982 en/aptitude.xml:7197 en/aptitude.xml:7373
+#: en/aptitude.xml:7382
+msgid "No binding"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:6984
+msgid "Collapses the selected tree in a hierarchical list."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6989
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Commit</literal>"
+msgstr "<literal>-i</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6990 en/aptitude.xml:7520
+#, fuzzy
+msgid "<literal>N</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#. TODO: <link linkend='secHier'>
+#.
+#: en/aptitude.xml:6992
+msgid ""
+"In the hierarchy editor, stores the hierarchy location of the current "
+"package and proceeds to the next package."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7000
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Confirm</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7001 en/aptitude.xml:7391 en/aptitude.xml:7631
+#, fuzzy
+msgid "<literal>enter</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7003
+msgid ""
+"In dialog boxes, this is equivalent to pressing <quote><guilabel>Ok</"
+"guilabel></quote>; when interacting with a status-line multiple choice "
+"question, it chooses the default option."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7011
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Cycle</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7012 en/aptitude.xml:7988
+#, fuzzy
+msgid "<literal>tab</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7014
+msgid "Switches the keyboard focus to the next <quote>widget</quote>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7019
+#, fuzzy
+msgid "<literal>CycleNext</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7020
+#, fuzzy
+msgid "<literal>f6</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7022
+msgid "Switches to the next active view."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7027
+#, fuzzy
+msgid "<literal>CycleOrder</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7028
+#, fuzzy
+msgid "<literal>o</literal>"
+msgstr "<literal>show</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7030
+msgid "Cycles through predefined arrangements of the display."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7035
+#, fuzzy
+msgid "<literal>CyclePrev</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7036
+#, fuzzy
+msgid "<literal>f7</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7038
+msgid "Switches to the previous active view."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7043
+#, fuzzy
+msgid "<literal>DelBOL</literal>"
+msgstr "<literal>help</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7044
+#, fuzzy
+msgid "<literal>C-u</literal>"
+msgstr "<literal>-u</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7046
+msgid "Deletes all text between the cursor and the beginning of the line."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7052
+#, fuzzy
+msgid "<literal>DelBack</literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7053
+#, fuzzy
+msgid "<literal>backspace,C-h</literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7055
+msgid "Deletes the previous character when entering text."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7060
+#, fuzzy
+msgid "<literal>DelEOL</literal>"
+msgstr "<literal>help</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7061
+#, fuzzy
+msgid "<literal>C-k</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7063
+msgid "Deletes all text from the cursor to the end of the line."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7069
+#, fuzzy
+msgid "<literal>DelForward</literal>"
+msgstr "<literal>download</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7070
+#, fuzzy
+msgid "<literal>delete,C-d</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7072
+msgid "Deletes the character under the cursor when entering text."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7077
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Dependencies</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7078
+#, fuzzy
+msgid "<literal>d</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:7080
+#, fuzzy
+msgid "Displays the dependencies of the currently selected package."
+msgstr ""
+"Aggressiver versuchen, die Abhängigkeiten kaputter Pakete zu reparieren."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7086
+#, fuzzy
+msgid "<literal>DescriptionCycle</literal>"
+msgstr "<literal>autoclean</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7087
+#, fuzzy
+msgid "<literal>i</literal>"
+msgstr "<literal>-i</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7089
+msgid ""
+"When browsing the package list, cycles through the available views in the "
+"information area."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7095
+#, fuzzy
+msgid "<literal>DescriptionDown</literal>"
+msgstr "<literal>--version</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7096
+#, fuzzy
+msgid "<literal>z</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7098
+msgid ""
+"When browsing the package list, scrolls the information area down one line."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7104
+#, fuzzy
+msgid "<literal>DescriptionUp</literal>"
+msgstr "<literal>--version</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7105 en/aptitude.xml:7611
+#, fuzzy
+msgid "<literal>a</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7107
+msgid ""
+"When browsing the package list, scrolls the information area up one line."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7113
+#, fuzzy
+msgid "<literal>DoInstallRun</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7114
+#, fuzzy
+msgid "<literal>g</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote>
+#: en/aptitude.xml:7116
+msgid "If not in a preview screen, display the preview screen <footnote>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
+#: en/aptitude.xml:7120
+msgid ""
+"unless <literal><link linkend='configDisplay-Planned-Action'>Aptitude::"
+"Display-Planned-Action</link></literal> is false."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7124
+msgid ""
+"</footnote>; if in a preview screen, perform an <link "
+"linkend='secInstallRun'>install run.</link>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7130
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Down</literal>"
+msgstr "<literal>show</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7131
+#, fuzzy
+msgid "<literal>down,j</literal>"
+msgstr "<literal>download</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7133
+msgid ""
+"Moves down: for instance, scrolls a text display down or selects the next "
+"item in a list."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7139
+#, fuzzy
+msgid "<literal>DpkgReconfigure</literal>"
+msgstr "<literal>upgrade</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7140
+#, fuzzy
+msgid "<literal>R</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7142
+msgid "Runs <quote>dpkg-reconfigure</quote> on the currently selected package."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7148
+#, fuzzy
+msgid "<literal>DumpResolver</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7149
+#, fuzzy
+msgid "<literal>*</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7151
+msgid ""
+"If packages are broken, writes the current state of the problem-resolver to "
+"a file (for debugging purposes)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7158
+#, fuzzy
+msgid "<literal>EditHier</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7159
+#, fuzzy
+msgid "<literal>E</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#. TODO: link linkend='secHier'>
+#.
+#: en/aptitude.xml:7161
+msgid "Opens the hierarchy editor."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7167
+#, fuzzy
+msgid "<literal>End</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7168
+#, fuzzy
+msgid "<literal>end,C-e</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7170
+msgid ""
+"Move to the end of the current display: to the bottom of a list, or to the "
+"right of a text entry field."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7177
+#, fuzzy
+msgid "<literal>ExamineSolution</literal>"
+msgstr "<literal>autoclean</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7178
+#, fuzzy
+msgid "<literal>e</literal>"
+msgstr "<literal>help</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7180
+msgid ""
+"If some packages are broken and &aptitude; has suggested a solution, display "
+"a dialog box with a detailed description of the proposed solution."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7187
+#, fuzzy
+msgid "<literal>ExpandAll</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7188
+#, fuzzy
+msgid "<literal>[</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7190
+msgid "Expands the selected tree and all its children in a hierarchical list."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7196
+#, fuzzy
+msgid "<literal>ExpandTree</literal>"
+msgstr "<literal>upgrade</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7199
+msgid "Expands the selected tree in a hierarchical list."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7204
+#, fuzzy
+msgid "<literal>FirstSolution</literal>"
+msgstr "<literal>--version</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7205 en/aptitude.xml:7297
+#, fuzzy
+msgid "<literal>&lt;</literal>"
+msgstr "<literal>help</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7207
+msgid "Select the first solution produced by the problem resolver."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7213
+#, fuzzy
+msgid "<literal>ForbidUpgrade</literal>"
+msgstr "<literal>upgrade</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7214
+#, fuzzy
+msgid "<literal>F</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7216
+msgid ""
+"<link linkend='pkgCmdForbid'>Forbids</link> a package from being upgraded to "
+"the currently available version (or a particular version)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7223
+#, fuzzy
+msgid "<literal>ForgetNewPackages</literal>"
+msgstr "<literal>forget-new</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7224 en/aptitude.xml:7345
+#, fuzzy
+msgid "<literal>f</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:7226
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Discards all information about which packages are <quote>new</quote> (causes "
+"the list of <quote>new</quote> packages to become empty)."
+msgstr ""
+"Vergisst die Liste der <quote>neuen</quote> Pakete (äquivalent zur Taste "
+"<quote><keycap>f</keycap></quote> im visuellen Modus)."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7233
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Help</literal>"
+msgstr "<literal>help</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7234
+#, fuzzy
+msgid "<literal>?</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7236
+msgid "Displays the on-line help screen."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7241
+#, fuzzy
+msgid "<literal>HistoryNext</literal>"
+msgstr "<literal>show</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7242
+#, fuzzy
+msgid "<literal>down,C-n</literal>"
+msgstr "<literal>download</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7244
+msgid "In a line editor with history, moves forwards in the history."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7250
+#, fuzzy
+msgid "<literal>HistoryPrev</literal>"
+msgstr "<literal>show</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7251
+#, fuzzy
+msgid "<literal>up,C-p</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7253
+msgid "In a line editor with history, moves backwards in the history."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7259
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Hold</literal>"
+msgstr "<literal>download</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7260
+#, fuzzy
+msgid "<literal>=</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7262
+msgid "Places a package on <link linkend='pkgCmdHold'>hold</link>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7268
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Install</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7269
+#, fuzzy
+msgid "<literal>+</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7271
+msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7277
+#, fuzzy
+msgid "<literal>InstallSingle</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7278
+#, fuzzy
+msgid "<literal>I</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7280
+msgid ""
+"Marks a single package for installation; all other packages are kept at "
+"their current version."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7286
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Keep</literal>"
+msgstr "<literal>help</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7287
+#, fuzzy
+msgid "<literal>:</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7289
+msgid ""
+"<link linkend='pkgCmdKeep'>Cancels</link> all installation or removal "
+"requests and all holds for a package."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7296
+#, fuzzy
+msgid "<literal>LastSolution</literal>"
+msgstr "<literal>autoclean</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7299
+msgid "Select the last solution produced by the problem resolver."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7305
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Left</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7306
+#, fuzzy
+msgid "<literal>left,h</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7308
+msgid ""
+"Moves left: for instance, moves one menu to the left in the menu bar, or "
+"moves the cursor to the left when editing text."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7315
+#, fuzzy
+msgid "<literal>LevelDown</literal>"
+msgstr "<literal>show</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7316
+#, fuzzy
+msgid "<literal>J</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7318
+msgid ""
+"In a hierarchical list, selects the next sibling of the currently selected "
+"item (the next item at the same level with the same parent)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7325
+#, fuzzy
+msgid "<literal>LevelUp</literal>"
+msgstr "<literal>help</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7326
+#, fuzzy
+msgid "<literal>K</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7328
+msgid ""
+"In a hierarchical list, selects the previous sibling of the currently "
+"selected item (the previous item at the same level with the same parent)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7335
+#, fuzzy
+msgid "<literal>MarkUpgradable</literal>"
+msgstr "<literal>upgrade</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7336
+#, fuzzy
+msgid "<literal>U</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7338
+msgid ""
+"Attempts to upgrade all packages which are not held back or forbidden from "
+"upgrading."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7344
+#, fuzzy
+msgid "<literal>MineFlagSquare</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7347
+msgid ""
+"In <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>, places or removes a "
+"flag on a square."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7354
+#, fuzzy
+msgid "<literal>MineLoadGame</literal>"
+msgstr "<literal>download</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7355 en/aptitude.xml:7511
+#, fuzzy
+msgid "<literal>L</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7357
+msgid "Loads a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7363
+#, fuzzy
+msgid "<literal>MineSaveGame</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7366
+msgid "Saves a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7372
+#, fuzzy
+msgid "<literal>MineSweepSquare</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7375
+msgid ""
+"Sweeps around the current square in <link "
+"linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7381
+#, fuzzy
+msgid "<literal>MineUncoverSquare</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7384
+msgid ""
+"Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</"
+"link>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7390
+#, fuzzy
+msgid "<literal>MineUncoverSweepSquare</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7393
+msgid ""
+"Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</"
+"link> if it is covered; otherwise, sweeps around it."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7400
+#, fuzzy
+msgid "<literal>NextPage</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7401
+#, fuzzy
+msgid "<literal>pagedown,C-f</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7403
+msgid "Moves the current display one page forward."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7408
+#, fuzzy
+msgid "<literal>NextSolution</literal>"
+msgstr "<literal>autoclean</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7409
+#, fuzzy
+msgid "<literal>.</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7411
+msgid "Advance the dependency resolver to the next solution."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7416
+#, fuzzy
+msgid "<literal>No</literal>"
+msgstr "<literal>show</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7417
+msgid "<literal>n</literal><footnoteref linkend='footnoteYesNoLocale'/>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7419
+msgid ""
+"This key will select the <quote>no</quote> button in yes/no dialog boxes."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7425
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Parent</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7426
+#, fuzzy
+msgid "<literal>^</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7428
+msgid "Selects the parent of the selected item in a hierarchical list."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7434
+#, fuzzy
+msgid "<literal>PrevPage</literal>"
+msgstr "<literal>upgrade</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7435
+#, fuzzy
+msgid "<literal>pageup,C-b</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7437
+msgid "Moves the current display one page backward."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7442
+#, fuzzy
+msgid "<literal>PrevSolution</literal>"
+msgstr "<literal>autoclean</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7443
+#, fuzzy
+msgid "<literal>,</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7445
+msgid "Return the dependency resolver to the previous solution."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7450
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Purge</literal>"
+msgstr "<literal>-u</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7451
+#, fuzzy
+msgid "<literal>_</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7453
+msgid ""
+"Flags the currently selected package to be <link "
+"linkend='pkgCmdPurge'>purged</link>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7459
+#, fuzzy
+msgid "<literal>PushButton</literal>"
+msgstr "<literal>show</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7460
+#, fuzzy
+msgid "<literal>space,enter</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7462
+msgid "Activates the currently selected button, or toggles a checkbox."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7468
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Quit</literal>"
+msgstr "<literal>-u</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7469
+#, fuzzy
+msgid "<literal>q</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7476
+#, fuzzy
+msgid "<literal>QuitProgram</literal>"
+msgstr "<literal>upgrade</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7477
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Q</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7479
+msgid "Quit the entire program."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7484
+#, fuzzy
+msgid "<literal>RejectBreakHolds</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7487
+msgid ""
+"Reject all resolver actions that would break a hold; equivalent to <link "
+"linkend='menuResolverRejectBreakHolds'>&resolver-reject-break-holds;</link>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7494
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Refresh</literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7495
+#, fuzzy
+msgid "<literal>C-l</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7497
+msgid "Redraws the screen from scratch."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7502
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Remove</literal>"
+msgstr "<literal>show</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7503
+#, fuzzy
+msgid "<literal>-</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7505
+msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdRemove'>removal</link>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7510
+#, fuzzy
+msgid "<literal>ReInstall</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7513
+msgid ""
+"Flags the currently selected package to be <link "
+"linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalled</link>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7519
+#, fuzzy
+msgid "<literal>RepeatSearchBack</literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7522
+msgid "Repeats the last search, but searches in the opposite direction."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7528
+#, fuzzy
+msgid "<literal>ReSearch</literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7529
+#, fuzzy
+msgid "<literal>n</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7531
+msgid "Repeats the last search."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7536
+#, fuzzy
+msgid "<literal>ReverseDependencies</literal>"
+msgstr "<literal>--version</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7537 en/aptitude.xml:7621
+#, fuzzy
+msgid "<literal>r</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7539
+msgid "Displays packages which depend upon the currently selected package."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7545
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Right</literal>"
+msgstr "<literal>-i</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7546
+#, fuzzy
+msgid "<literal>right,l</literal>"
+msgstr "<literal>help</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7548
+msgid ""
+"Moves right: for instance, moves one menu to the right in the menu bar, or "
+"moves the cursor to the right when editing text."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7555
+#, fuzzy
+msgid "<literal>SaveHier</literal>"
+msgstr "<literal>-i</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#. TODO: <link linkend='secHier'>
+#.
+#: en/aptitude.xml:7558
+msgid "In the hierarchy editor, saves the current hierarchy."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7564
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Search</literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7565
+#, fuzzy
+msgid "<literal>/</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7567
+msgid ""
+"Activate the <quote>search</quote> function of the currently active "
+"interface element."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7573
+#, fuzzy
+msgid "<literal>SearchBack</literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7574
+#, fuzzy
+msgid "<literal>\\</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7576
+msgid ""
+"Activate the <quote>search backwards</quote> function of the currently "
+"active interface element."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7582
+#, fuzzy
+msgid "<literal>SearchBroken</literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7583
+#, fuzzy
+msgid "<literal>b</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7585
+msgid "In a package tree, search for the next broken package."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7591
+#, fuzzy
+msgid "<literal>SetAuto</literal>"
+msgstr "<literal>-u</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7592
+#, fuzzy
+msgid "<literal>M</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7594
+msgid ""
+"Marks the current package as having been <link "
+"linkend='secAutoInstall'>automatically installed</link>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7601
+#, fuzzy
+msgid "<literal>ShowHideDescription</literal>"
+msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7602
+#, fuzzy
+msgid "<literal>D</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7604
+msgid "In a package list, toggles whether the information area is visible."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7610
+#, fuzzy
+msgid "<literal>SolutionActionApprove</literal>"
+msgstr "<literal>autoclean</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7613
+msgid ""
+"When viewing a solution, marks the currently selected action as \"approved"
+"\" (it will be included in future solutions whenever possible)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7620
+#, fuzzy
+msgid "<literal>SolutionActionReject</literal>"
+msgstr "<literal>autoclean</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7623
+msgid ""
+"When viewing a solution, marks the currently selected action as \"rejected"
+"\" (future solutions will not contain it)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7630
+#, fuzzy
+msgid "<literal>ToggleExpanded</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7633
+msgid ""
+"Expands or collapses the currently selected tree in a hierarchical list."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7639
+#, fuzzy
+msgid "<literal>ToggleMenuActive</literal>"
+msgstr "<literal>forget-new</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7640
+#, fuzzy
+msgid "<literal>C-m,f10,C-space</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7642
+msgid "Activates or deactivates the main menu."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7647
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Undo</literal>"
+msgstr "<literal>show</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7648
+#, fuzzy
+msgid "<literal>C-_,C-u</literal>"
+msgstr "<literal>-u</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7650
+msgid ""
+"Cancels the last action, up to when &aptitude; was started OR the last time "
+"you update the package lists or installed packages."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7657
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Up</literal>"
+msgstr "<literal>help</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7658
+#, fuzzy
+msgid "<literal>up,k</literal>"
+msgstr "<literal>-u</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7660
+msgid ""
+"Moves up: for instance, scrolls a text display up or selects the previous "
+"item in a list."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7666
+#, fuzzy
+msgid "<literal>UpdatePackageList</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7667
+#, fuzzy
+msgid "<literal>u</literal>"
+msgstr "<literal>-u</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7669
+msgid ""
+"Updates the list of packages by fetching new lists from the Internet if "
+"necessary."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7675
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Versions</literal>"
+msgstr "<literal>--version</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7676
+#, fuzzy
+msgid "<literal>v</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7678
+msgid "Displays the available versions of the currently selected package."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7684
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Yes</literal>"
+msgstr "<literal>show</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote>
+#: en/aptitude.xml:7686
+msgid "<literal>y</literal> <footnote id='footnoteYesNoLocale'>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
+#: en/aptitude.xml:7689
+msgid "This default may be different in different locales."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7694
+msgid ""
+"This key will select the <quote>Yes</quote> button in yes/no dialog boxes."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:7703
+msgid ""
+"In addition to letter keys, number keys, and punctuation, the following "
+"<quote>special</quote> keys can be bound:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7711
+msgid "Key name"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7718
+#, fuzzy
+msgid "<literal>a1</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7719
+msgid "The A1 key."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7723
+#, fuzzy
+msgid "<literal>a3</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7724
+msgid "The A3 key."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7728
+#, fuzzy
+msgid "<literal>b2</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7729
+msgid "The B2 key."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7733
+#, fuzzy
+msgid "<literal>backspace</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7734
+msgid "The Backspace key."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7738
+#, fuzzy
+msgid "<literal>backtab</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7739
+msgid "The back-tab key"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7743
+#, fuzzy
+msgid "<literal>begin</literal>"
+msgstr "<literal>-i</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7744
+msgid "The Begin key (not Home)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7748
+#, fuzzy
+msgid "<literal>break</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7750
+msgid "The <quote>break</quote> key."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7755
+#, fuzzy
+msgid "<literal>c1</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7756
+msgid "The C1 key."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7760
+#, fuzzy
+msgid "<literal>c3</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7761
+msgid "The C3 key."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7765
+#, fuzzy
+msgid "<literal>cancel</literal>"
+msgstr "<literal>changelog</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7766
+msgid "The Cancel key."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7770
+#, fuzzy
+msgid "<literal>create</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7771
+msgid "The Create key."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7775
+#, fuzzy
+msgid "<literal>comma</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7777
+msgid ""
+"Comma (,) -- note that because commas are used to list keys, this is the "
+"only way to bind to a comma."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7783
+#, fuzzy
+msgid "<literal>command</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7784
+msgid "The Command key."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7788
+#, fuzzy
+msgid "<literal>copy</literal>"
+msgstr "<literal>show</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7789
+msgid "The Copy key."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7793
+#, fuzzy
+msgid "<literal>delete</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7794
+msgid "The Delete key."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7798
+#, fuzzy
+msgid "<literal>delete_line</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7799
+msgid "The <quote>delete line</quote> key."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7803
+#, fuzzy
+msgid "<literal>down</literal>"
+msgstr "<literal>download</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7804
+msgid "The <quote>down</quote> arrow key."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7808
+#, fuzzy
+msgid "<literal>end</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7809
+msgid "The End key."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7813
+#, fuzzy
+msgid "<literal>entry</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7814
+msgid "The Enter key."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7818
+#, fuzzy
+msgid "<literal>exit</literal>"
+msgstr "<literal>-i</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7819
+msgid "The Exit key."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7823
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal>f1</literal>, <literal>f2</literal>, ..., <literal>f10</literal>"
+msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7824
+msgid "The F1 through F10 keys."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7828
+#, fuzzy
+msgid "<literal>find</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7829
+msgid "The Find key."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7833
+#, fuzzy
+msgid "<literal>home</literal>"
+msgstr "<literal>show</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7834
+msgid "The Home key."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7838
+#, fuzzy
+msgid "<literal>insert</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7839
+msgid "The Insert key."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7843
+#, fuzzy
+msgid "<literal>insert_exit</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7844
+msgid "The <quote>insert exit</quote> key."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7848
+#, fuzzy
+msgid "<literal>clear</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7849
+msgid "The <quote>clear</quote> key."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7853
+#, fuzzy
+msgid "<literal>clear_eol</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7854
+msgid "The <quote>clear to end of line</quote> key."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7858
+#, fuzzy
+msgid "<literal>clear_eos</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7859
+msgid "The <quote>clear to end of screen</quote> key."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7863
+#, fuzzy
+msgid "<literal>insert_line</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7864
+msgid "The <quote>insert line</quote> key."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7868
+#, fuzzy
+msgid "<literal>left</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7869
+msgid "The <quote>left</quote> arrow key."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7873
+#, fuzzy
+msgid "<literal>mark</literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7874
+msgid "The Mark key."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7878
+#, fuzzy
+msgid "<literal>message</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7879
+msgid "The Message key."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7883
+#, fuzzy
+msgid "<literal>move</literal>"
+msgstr "<literal>show</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7884
+msgid "The Move key."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7888
+#, fuzzy
+msgid "<literal>next</literal>"
+msgstr "<literal>help</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7889
+msgid "The Next key."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7893
+#, fuzzy
+msgid "<literal>open</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7894
+msgid "The Open key."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7898
+#, fuzzy
+msgid "<literal>previous</literal>"
+msgstr "<literal>-u</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7899
+msgid "The Previous key."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7903
+#, fuzzy
+msgid "<literal>print</literal>"
+msgstr "<literal>-i</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7904
+msgid "The Print key."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7908
+#, fuzzy
+msgid "<literal>redo</literal>"
+msgstr "<literal>show</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7909
+msgid "The Redo key."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7913
+#, fuzzy
+msgid "<literal>reference</literal>"
+msgstr "<literal>forget-new</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7914
+msgid "The Reference key."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7918
+#, fuzzy
+msgid "<literal>refresh</literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7919
+msgid "The Refresh key."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7923
+#, fuzzy
+msgid "<literal>replace</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7924
+msgid "The Replace key."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7928
+#, fuzzy
+msgid "<literal>restart</literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7929
+msgid "The Restart key."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7933
+#, fuzzy
+msgid "<literal>resume</literal>"
+msgstr "<literal>-u</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7934
+msgid "The Resume key."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7938
+#, fuzzy
+msgid "<literal>return</literal>"
+msgstr "<literal>-u</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7939
+msgid "The Return key."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7943
+#, fuzzy
+msgid "<literal>right</literal>"
+msgstr "<literal>-i</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7944
+msgid "The <quote>right</quote> arrow key."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7948
+#, fuzzy
+msgid "<literal>save</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7949
+msgid "The Save key."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7953
+#, fuzzy
+msgid "<literal>scrollf</literal>"
+msgstr "<literal>show</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7954
+msgid "The <quote>scroll forward</quote> key."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7958
+#, fuzzy
+msgid "<literal>scrollr</literal>"
+msgstr "<literal>show</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7959
+msgid "The <quote>scroll backwards</quote> key."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7963
+#, fuzzy
+msgid "<literal>select</literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7964
+msgid "The Select key."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7968
+#, fuzzy
+msgid "<literal>suspend</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7969
+msgid "The Suspend key."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7973
+#, fuzzy
+msgid "<literal>pagedown</literal>"
+msgstr "<literal>download</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7974
+msgid "The <quote>Page Down</quote> key."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7978
+#, fuzzy
+msgid "<literal>pageup</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7979
+msgid "The <quote>Page Up</quote> key."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7983
+#, fuzzy
+msgid "<literal>space</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7984
+msgid "The Space key"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7989
+msgid "The Tab key"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7993
+#, fuzzy
+msgid "<literal>undo</literal>"
+msgstr "<literal>-u</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7994
+msgid "The Undo key."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7998
+#, fuzzy
+msgid "<literal>up</literal>"
+msgstr "<literal>-u</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7999
+msgid "The <quote>up</quote> arrow key."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:8006
+msgid ""
+"In addition to binding keys globally, it is possible to change key bindings "
+"for one particular part (or <firstterm>domain</firstterm>) of &aptitude;: "
+"for instance, to make Tab the equivalent of the right arrow key in menu "
+"bars, set <literal>Aptitude::UI::Keybindings::Menubar::Right</literal> to "
+"<quote><literal>tab,right</literal></quote>. The following domains are "
+"available:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8020
+msgid "Domain"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8027 en/aptitude.xml:8406
+#, fuzzy
+msgid "<literal>EditLine</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8029
+msgid ""
+"Used by line-editing widgets, such as the entry field in a <quote>search</"
+"quote> dialog."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8035
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Menu</literal>"
+msgstr "<literal>-u</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8037
+msgid "Used by drop-down menus."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8042
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Menubar</literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8044
+msgid "Used by the menu bar at the top of the screen."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8049
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Minesweeper</literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8052
+msgid "Used by the <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> mode."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8058
+#, fuzzy
+msgid "<literal>MinibufChoice</literal>"
+msgstr "<literal>autoclean</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8061
+msgid ""
+"Used by the multiple-choice prompts that appear if you have chosen to have "
+"some prompts appear in the status line."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8068
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Pager</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8071
+msgid "Used when displaying a file on disk (for instance, the help text)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8077
+#, fuzzy
+msgid "<literal>PkgNode</literal>"
+msgstr "<literal>upgrade</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8080
+msgid ""
+"Used by packages, trees of packages, package versions, and package "
+"dependencies when they appear in package lists."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8087
+#, fuzzy
+msgid "<literal>PkgTree</literal>"
+msgstr "<literal>upgrade</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8090
+msgid "Used by package lists."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8095
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Table</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8098
+msgid "Used by tables of widgets (for instance, dialog boxes)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8103
+#, fuzzy
+msgid "<literal>TextLayout</literal>"
+msgstr "<literal>-u</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8106
+msgid "Used by formatted text displays, such as package descriptions."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8112
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Tree</literal>"
+msgstr "<literal>help</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8115
+msgid ""
+"Used by all tree displays (including package lists, for which it can be "
+"overridden by <literal>PkgTree</literal>)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:8126
+msgid "Customizing text colors and styles"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:8129
+msgid ""
+"The colors and visual styles used by &aptitude; to display text can be "
+"extensively customized. Each visual element has an associated <quote>style</"
+"quote>, which describes the particular colors and visual attributes that "
+"will be used to display that element. Styles take the form of a list of "
+"color and attribute settings. This list is not necessarily exhaustive; if "
+"some colors or attributes are not explicitly specified, their values will be "
+"taken from the surrounding visual context. In fact, most visual elements "
+"have an <quote>empty</quote> style by default."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:8142
+msgid ""
+"You can change the contents of a style by creating a configuration group of "
+"the same name in the &apt; or &aptitude; configuration file. For instance, "
+"the <quote><literal>MenuBorder</literal></quote> style is used to draw the "
+"visual border around drop-down menus. By default, this border is drawn bold "
+"and white-on-blue. Placing the following text in the configuration file "
+"would change it to white-on-cyan:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
+#: en/aptitude.xml:8152
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Aptitude::UI::Styles {\n"
+" MenuBorder {fg white; bg cyan; set bold;};\n"
+"};"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:8157
+msgid ""
+"As you can see, a style's configuration group consists of a sequence of "
+"instructions. The general classes of instructions are:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8164
+#, fuzzy
+msgid "<literal>fg</literal> <replaceable>color</replaceable>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:8167
+msgid ""
+"Sets the text foreground to the given <replaceable>color</replaceable>. See "
+"below for a list of the colors known to &aptitude;."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8175
+#, fuzzy
+msgid "<literal>bg</literal> <replaceable>color</replaceable>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:8178
+msgid ""
+"Sets the text background to the given <replaceable>color</replaceable>. See "
+"below for a list of the colors known to &aptitude;."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8186
+#, fuzzy
+msgid "<literal>set</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:8190
+msgid ""
+"Enables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for "
+"a list of the text attributes known to &aptitude;."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8198
+#, fuzzy
+msgid "<literal>clear</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:8202
+msgid ""
+"Disables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for "
+"a list of the text attributes known to &aptitude;."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8210
+#, fuzzy
+msgid "<literal>flip</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:8214
+msgid ""
+"Toggles the given text <replaceable>attribute</replaceable>: if it is "
+"enabled in the surrounding element, it will be disabled, and vice versa. "
+"See below for a list of the text attributes known to &aptitude;."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote>
+#: en/aptitude.xml:8225
+msgid ""
+"The colors that &aptitude; recognizes are <literal>black</literal>, "
+"<literal>blue</literal>, <literal>cyan</literal>, <literal>green</literal>, "
+"<literal>magenta</literal>, <literal>red</literal>, <literal>white</"
+"literal>, and <literal>yellow</literal> <footnote>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
+#: en/aptitude.xml:8232
+msgid ""
+"On some terminals, a <quote>yellow</quote> background will actually come out "
+"brown."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:8235
+msgid ""
+"</footnote>. In addition, you may specify <literal>default</literal> in "
+"place of a background color to use the default terminal background (this "
+"could be the default color, an image file, or even <quote>transparent</"
+"quote>). The styles that &aptitude; recognizes are:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8245
+#, fuzzy
+msgid "<literal>blink</literal>"
+msgstr "<literal>-i</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:8248
+msgid "Enables blinking text."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8254
+#, fuzzy
+msgid "<literal>bold</literal>"
+msgstr "<literal>download</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:8257
+msgid ""
+"Makes the foreground color of the text (or the background if reverse video "
+"is enabled) brighter."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8264
+#, fuzzy
+msgid "<literal>dim</literal>"
+msgstr "<literal>-i</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:8267
+msgid ""
+"May cause text to be extra-dim on some terminals. No effect has been "
+"observed on common Linux terminals."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8274
+#, fuzzy
+msgid "<literal>reverse</literal>"
+msgstr "<literal>--version</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:8277
+msgid ""
+"Swaps the foreground and background colors. Many visual elements flip this "
+"attribute to perform common highlighting tasks."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8285
+#, fuzzy
+msgid "<literal>standout</literal>"
+msgstr "<literal>show</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:8289
+msgid ""
+"This enables <quote>the best highlighting mode of the terminal</quote>. In "
+"xterms it is similar, but not idential to, reverse video; behavior on other "
+"terminals may vary."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8298
+#, fuzzy
+msgid "<literal>underline</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:8302
+msgid "Enables underlined text."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:8309
+msgid ""
+"You can select several attributes at once by separating them with commas; "
+"for instance, <literal>set bold,standout;</literal>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
+#: en/aptitude.xml:8316
+msgid ""
+"As hinted at above, the interpretation of both styles and text attributes is "
+"highly terminal-dependent. You may need to experiment a bit to find out "
+"exactly what some settings do on your terminal."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:8324
+msgid "The following styles can be customized in &aptitude;:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
+#: en/aptitude.xml:8328
+msgid "Customizable styles in &aptitude;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8334
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8342
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Bullet</literal>"
+msgstr "<literal>-u</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8343
+#, fuzzy
+msgid "<literal>fg yellow; set bold;</literal>"
+msgstr "<literal>download</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8345
+msgid "The style of the bullets in bulleted lists."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8350
+#, fuzzy
+msgid "<literal>ChangelogNewerVersion</literal>"
+msgstr "<literal>changelog</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8351 en/aptitude.xml:8493 en/aptitude.xml:8576
+#: en/aptitude.xml:8595
+#, fuzzy
+msgid "<literal>set bold;</literal>"
+msgstr "<literal>show</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8353
+msgid ""
+"The style of newer versions of the package in the changelog view. Note that "
+"&aptitude; will only highlight newer versions of the package if you have the "
+"package libparse-debianchangelog-perl installed."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8362
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Default</literal>"
+msgstr "<literal>help</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8363
+#, fuzzy
+msgid "<literal>fg white; bg black;</literal>"
+msgstr "<literal>help</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8365
+msgid "The basic style of the screen."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8370
+#, fuzzy
+msgid "<literal>DepBroken</literal>"
+msgstr "<literal>help</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8371
+#, fuzzy
+msgid "<literal>fg black; bg red;</literal>"
+msgstr "<literal>upgrade</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8373
+msgid "The style of unfulfilled dependencies."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8378
+#, fuzzy
+msgid "<literal>DisabledMenuEntry</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8379
+#, fuzzy
+msgid "<literal>fg black; bg blue; set dim;</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8381
+msgid "The style of menu entries that are disabled and cannot be used."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8387
+#, fuzzy
+msgid "<literal>DownloadHit</literal>"
+msgstr "<literal>download</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8388
+#, fuzzy
+msgid "<literal>fg black; bg green;</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8390
+msgid ""
+"The style used to indicate that a file was <quote>hit</quote>: i.e., it has "
+"not changed since the last time it was downloaded."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8397
+#, fuzzy
+msgid "<literal>DownloadProgress</literal>"
+msgstr "<literal>download</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8398 en/aptitude.xml:8697
+#, fuzzy
+msgid "<literal>fg blue; bg yellow;</literal>"
+msgstr "<literal>forget-new</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8400
+msgid "The style of the progress indicator for a download."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8407
+#, fuzzy
+msgid "<literal>fg white; bg black; clear reverse;</literal>"
+msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8409
+msgid ""
+"The style of line editors (for instance, the entry in the <quote>Search</"
+"quote> dialog)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8415
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Error</literal>"
+msgstr "<literal>show</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8416
+#, fuzzy
+msgid "<literal>fg white; bg red; set bold;</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8417
+msgid "The style of error messages."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8422
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Header</literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8423 en/aptitude.xml:8458 en/aptitude.xml:8467
+#: en/aptitude.xml:8723
+#, fuzzy
+msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold;</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8425
+msgid "The style of screen headers."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8430
+#, fuzzy
+msgid "<literal>HighlightedMenuBar</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8431 en/aptitude.xml:8440
+msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold,reverse;</literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8433
+msgid "The style of the currently selected menu name in the menu bar."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8439
+#, fuzzy
+msgid "<literal>HighlightedMenuEntry</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8442
+msgid "The style of the currently selected choice in a menu."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8448
+#, fuzzy
+msgid "<literal>MediaChange</literal>"
+msgstr "<literal>changelog</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8449
+#, fuzzy
+msgid "<literal>fg yellow; bg red; set bold;</literal>"
+msgstr "<literal>changelog</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8451
+msgid "The style of the dialog used to ask the user to insert a new CD."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8457
+#, fuzzy
+msgid "<literal>MenuBar</literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8461
+msgid "The style of the menu bar."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8466
+#, fuzzy
+msgid "<literal>MenuBorder</literal>"
+msgstr "<literal>upgrade</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8469
+msgid "The style of the borders that surround a drop-down menu."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8475
+#, fuzzy
+msgid "<literal>MenuEntry</literal>"
+msgstr "<literal>-u</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8476 en/aptitude.xml:8522
+#, fuzzy
+msgid "<literal>fg white; bg blue;</literal>"
+msgstr "<literal>help</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8478
+msgid "The style of each entry in a drop-down menu."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8483
+#, fuzzy
+msgid "<literal>MineBomb</literal>"
+msgstr "<literal>-i</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8484 en/aptitude.xml:8502
+#, fuzzy
+msgid "<literal>fg red; set bold;</literal>"
+msgstr "<literal>upgrade</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8486
+msgid ""
+"The style of bombs in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8492
+#, fuzzy
+msgid "<literal>MineBorder</literal>"
+msgstr "<literal>upgrade</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8495
+msgid ""
+"The style of the border drawn around a <link "
+"linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> board."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8501
+#, fuzzy
+msgid "<literal>MineFlag</literal>"
+msgstr "<literal>help</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8504
+msgid ""
+"The style of flags in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8510
+#, fuzzy
+msgid "<literal>MineNumber</literal><replaceable>N</replaceable>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8511
+msgid "Various"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8513
+msgid ""
+"The style of the number <replaceable>N</replaceable> in Minesweeper; "
+"<replaceable>N</replaceable> may range from 0 to 8."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8521
+#, fuzzy
+msgid "<literal>MultiplexTab</literal>"
+msgstr "<literal>autoclean</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8524
+msgid ""
+"The color used to display <quote>tabs</quote> other than the currently "
+"selected one."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8530
+#, fuzzy
+msgid "<literal>MultiplexTabHighlighted</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8531
+#, fuzzy
+msgid "<literal>fg blue; bg white;</literal>"
+msgstr "<literal>forget-new</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8533
+msgid "The color used to display the currently selected <quote>tab</quote>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8539
+#, fuzzy
+msgid "<literal>PkgBroken</literal>"
+msgstr "<literal>upgrade</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8540
+#, fuzzy
+msgid "<literal>fg red; flip reverse;</literal>"
+msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8542
+msgid ""
+"The style of packages in the package list which have unfulfilled "
+"dependencies."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8548
+#, fuzzy
+msgid "<literal>PkgBrokenHighlighted</literal>"
+msgstr "<literal>download</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8549
+#, fuzzy
+msgid "<literal>fg red;</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8551
+msgid ""
+"The style of highlighted packages in the package list which have unfulfilled "
+"dependencies."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8557
+#, fuzzy
+msgid "<literal>PkgNotInstalled</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8560
+msgid ""
+"The style of packages which are not currently installed and will not be "
+"installed."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8566
+#, fuzzy
+msgid "<literal>PkgNotInstalledHighlighted</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8569
+msgid ""
+"The style of highlighted packages which are not currently installed and will "
+"not be installed."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8575
+#, fuzzy
+msgid "<literal>PkgIsInstalled</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8578
+msgid ""
+"The style of packages which are currently installed and for which no actions "
+"are scheduled."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8584
+#, fuzzy
+msgid "<literal>PkgIsInstalledHighlighted</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8585
+#, fuzzy
+msgid "<literal>set bold; flip reverse;</literal>"
+msgstr "<literal>help</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8587
+msgid ""
+"The style of highlighted packages which are currently installed and for "
+"which no actions are scheduled."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8594
+#, fuzzy
+msgid "<literal>PkgToDowngrade</literal>"
+msgstr "<literal>upgrade</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8598
+msgid "The style of packages in the package list which will be downgraded."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8604
+#, fuzzy
+msgid "<literal>PkgToDowngradeHighlighted</literal>"
+msgstr "<literal>upgrade</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8605
+#, fuzzy
+msgid "<literal>set bold; flip reverse</literal>"
+msgstr "<literal>help</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8608
+msgid ""
+"The style of highlighted packages in the package list which will be "
+"downgraded."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8614
+#, fuzzy
+msgid "<literal>PkgToHold</literal>"
+msgstr "<literal>download</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8615
+#, fuzzy
+msgid "<literal>fg white; flip reverse;</literal>"
+msgstr "<literal>help</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8617
+msgid ""
+"The style of packages in the package list which are <link "
+"linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8623
+#, fuzzy
+msgid "<literal>PkgToHoldHighlighted</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8624
+#, fuzzy
+msgid "<literal>fg white;</literal>"
+msgstr "<literal>help</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8626
+msgid ""
+"The style of highlighted packages in the package list which are <link "
+"linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8633
+#, fuzzy
+msgid "<literal>PkgToInstall</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8634
+#, fuzzy
+msgid "<literal>fg green; flip reverse;</literal>"
+msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8636
+msgid ""
+"The style of packages in the package list which are being <link "
+"linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link "
+"linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalled</link>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8645
+#, fuzzy
+msgid "<literal>PkgToInstallHighlighted</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8646
+#, fuzzy
+msgid "<literal>fg green;</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8648
+msgid ""
+"The style of highlighted packages in the package list which are being <link "
+"linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link "
+"linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalled</link>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8657
+#, fuzzy
+msgid "<literal>PkgToRemove</literal>"
+msgstr "<literal>changelog</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8658
+#, fuzzy
+msgid "<literal>fg magenta; flip reverse;</literal>"
+msgstr "<literal>--visual-preview</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8660
+msgid ""
+"The style of packages in the package list which will be <link "
+"linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</"
+"link>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8667
+#, fuzzy
+msgid "<literal>PkgToRemoveHighlighted</literal>"
+msgstr "<literal>changelog</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8668
+#, fuzzy
+msgid "<literal>fg magenta;</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8670
+msgid ""
+"The style of highlighted packages in the package list which will be <link "
+"linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</"
+"link>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8678
+#, fuzzy
+msgid "<literal>PkgToUpgrade</literal>"
+msgstr "<literal>upgrade</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8679
+#, fuzzy
+msgid "<literal>fg cyan; flip reverse;</literal>"
+msgstr "<literal>--visual-preview</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8681
+msgid "The style of packages in the package list which will be upgraded."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8687
+#, fuzzy
+msgid "<literal>PkgToUpgradeHighlighted</literal>"
+msgstr "<literal>upgrade</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8688
+#, fuzzy
+msgid "<literal>fg cyan;</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8690
+msgid ""
+"The style of highlighted packages in the package list which will be upgraded."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8696
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Progress</literal>"
+msgstr "<literal>upgrade</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8699
+msgid ""
+"The style of progress indicators such as the one that appears while the "
+"package cache is being loaded."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8706
+#, fuzzy
+msgid "<literal>SolutionActionApproved</literal>"
+msgstr "<literal>autoclean</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8707
+#, fuzzy
+msgid "<literal>bg green;</literal>"
+msgstr "<literal>upgrade</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8709
+msgid "The style of approved actions in a solution."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8714
+#, fuzzy
+msgid "<literal>SolutionActionRejected</literal>"
+msgstr "<literal>autoclean</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8715
+#, fuzzy
+msgid "<literal>bg red;</literal>"
+msgstr "<literal>upgrade</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8717
+msgid "The style of rejected actions in a solution."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8722
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Status</literal>"
+msgstr "<literal>-u</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8725
+msgid "The style of status lines at the bottom of the screen."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8731
+#, fuzzy
+msgid "<literal>TreeBackground</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8734
+msgid "The basic color of all visual lists and trees."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8739
+#, fuzzy
+msgid "<literal>TrustWarning</literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8740
+#, fuzzy
+msgid "<literal>fg red; bg black; set bold;</literal>"
+msgstr "<literal>forget-new</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8742
+msgid ""
+"The color used to display warnings about <link linkend='secTrust'>package "
+"trust</link>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:8753
+msgid "Customizing the display layout"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:8756
+msgid ""
+"It is possible to rearrange the &aptitude; package list by making suitable "
+"modifications to the <link linkend='secConfigFile'>configuration file</link>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:8762
+msgid "Display Elements"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:8765
+msgid ""
+"The layout is stored in the configuration group <literal>Aptitude::UI::"
+"Default-Package-View</literal>, and consists of a list of display elements:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
+#: en/aptitude.xml:8770
+msgid ""
+"<replaceable>Name</replaceable> <replaceable>Type</replaceable> { Row "
+"<replaceable>row</replaceable>; Column <replaceable>column</replaceable>; "
+"Width <replaceable>width</replaceable>; Height <replaceable>height</"
+"replaceable>; <replaceable>additional options...</replaceable> };"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:8780
+msgid ""
+"This creates a display element named <replaceable>Name</replaceable>; the "
+"type of element created is determined by <replaceable>Type</replaceable>. "
+"The <literal><link linkend='layoutRow'>Row</link></literal>, <literal><link "
+"linkend='layoutColumn'>Column</link></literal>, <literal><link "
+"linkend='layoutWidth'>Width</link></literal>, and <literal><link "
+"linkend='layoutHeight'>Height</link></literal> options must be present; they "
+"determine where the display element is placed. (see <link "
+"linkend='secWidgetPlacement'>below</link> for a detailed explanation of how "
+"display elements are arranged)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:8797
+msgid ""
+"For examples of how to change the display layout, see the <link "
+"linkend='secThemes'>theme</link> definitions in the file <filename>/usr/"
+"share/aptitude/aptitude-defaults</filename>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
+#: en/aptitude.xml:8804
+#, fuzzy
+msgid "The following types of display elements are available:"
+msgstr "Die folgenden Befehle sind verfügbar:"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8810
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Description</literal>"
+msgstr "<literal>--version</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:8814
+msgid ""
+"This display element will contain the <quote>information area</quote> "
+"(typically a description of the currently selected package)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:8820
+msgid ""
+"The option <literal><link linkend='layoutPopUpDownKey'>PopUpDownKey</link></"
+"literal> gives the name of a keyboard command which will cause the display "
+"element to be shown or hidden. For instance, setting this to <literal><link "
+"linkend='keyShowHideDescription'>ShowHideDescription</link></literal> will "
+"give the current display element the same behavior as the default "
+"information area. The option <literal><link "
+"linkend='layoutPopUpDownKey'>PopUpDownLinked</link></literal> gives the name "
+"of another display element; the current element will be shown or hidden "
+"whenever the other element is."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8838
+#, fuzzy
+msgid "<literal>MainWidget</literal>"
+msgstr "<literal>changelog</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:8842
+msgid ""
+"This is a placeholder for the <quote>main</quote> display element: typically "
+"this is the list of packages. A display layout must contain exactly one "
+"<literal>MainWidget</literal> element: no more, no less."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8852
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Static</literal>"
+msgstr "<literal>-i</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:8856
+msgid ""
+"A region of the screen which displays some text, possibly containing "
+"formatting codes as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>. The "
+"text to display can be given in the <literal><link "
+"linkend='layoutColumns'>Columns</link></literal> option, or it can be stored "
+"in another configuration variable specified by the <literal><link "
+"linkend='layoutColumnsCfg'>ColumnsCfg</link></literal> option. The color of "
+"the text is determined by the color named by the <literal><link "
+"linkend='layoutColor'>Color</link></literal> option."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:8870
+msgid ""
+"<literal>Static</literal> items can be displayed and hidden in the same way "
+"as <literal><link linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> "
+"items, using the <literal><link linkend='layoutPopUpDownKey'>PopUpDownKey</"
+"link></literal> and <literal><link "
+"linkend='layoutPopUpDownLinked'>PopUpDownLinked</link></literal> options."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:8885
+msgid "Placement of display elements"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:8888
+msgid ""
+"The display elements are arranged in a <quote>table</quote>. The upper-left "
+"corner of an element is in the cell given by its <literal><link "
+"linkend='layoutRow'>Row</link></literal> and <literal><link "
+"linkend='layoutColumn'>Column</link></literal> options (typically starting "
+"from row 0 and column 0, but this is not required). The width of an element "
+"in cells is given by its <literal><link linkend='layoutWidth'>Width</link></"
+"literal> option, and its height is given by its <literal><link "
+"linkend='layoutHeight'>Height</link></literal> option."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:8904
+msgid ""
+"Once the display elements are arranged and have been given an initial amount "
+"of space on the screen, there is likely to be space left over. If there is "
+"extra vertical space, each row containing a display element whose "
+"<literal><link linkend='layoutRowExpand'>RowExpand</link></literal> option "
+"is <literal>true</literal> will be allocated a share of the extra space; "
+"similarly, if there is extra horizontal space, each column containing a "
+"display element whose <literal><link linkend='layoutColExpand'>ColExpand</"
+"link></literal> option is <literal>true</literal> will be allocated a share "
+"of the extra space."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:8919
+msgid ""
+"In the event that there is not enough space, every row and column whose "
+"widgets <emphasis>all</emphasis> have their <literal><link "
+"linkend='layoutRowShrink'>RowShrink</link></literal> or <literal><link "
+"linkend='layoutColShrink'>ColShrink</link></literal> options set to "
+"<literal>true</literal> will be shrunk. If this is not enough, all rows and "
+"columns are shrunk to fit into the available space."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:8931
+msgid ""
+"If a display element is not expanded, but its row or column is, its "
+"alignment is determined by the <literal><link "
+"linkend='layoutRowAlign'>RowAlign</link></literal> and <literal><link "
+"linkend='layoutColAlign'>ColAlign</link></literal> options. Setting them to "
+"<literal>Left</literal>, <literal>Right</literal>, <literal>Top</literal>, "
+"<literal>Bottom</literal>, or <literal>Center</literal> will tell &aptitude; "
+"where to place the element within the row or column."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:8944
+msgid ""
+"For instance, the following configuration group creates a static element "
+"named <quote><literal>Header</literal></quote>, which is three cells wide "
+"and will expand horizontally but not vertically. It has the same color as "
+"other header lines and uses the standard display format for header lines:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
+#: en/aptitude.xml:8952
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Header Static {\n"
+" Row 0;\n"
+" Column 0;\n"
+" Width 3;\n"
+" Height 1;\n"
+"\n"
+" ColExpand true;\n"
+" ColAlign Center;\n"
+"\n"
+" RowAlign Center;\n"
+"\n"
+" Color ScreenHeaderColor;\n"
+" ColumnsCfg HEADER;\n"
+"};"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:8969
+msgid "Display layout option reference"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
+#: en/aptitude.xml:8972
+#, fuzzy
+msgid "The following options are available for display elements:"
+msgstr "Die folgenden Befehle sind verfügbar:"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:8977
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal>ColAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</"
+"literal>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:8982
+msgid ""
+"<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Left</literal>, "
+"<literal>Right</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row "
+"containing the current display element is wider than the element itself and "
+"<literal><link linkend='layoutColExpand'>ColExpand</link></literal> is "
+"<literal>false</literal>, the element will be placed within the row "
+"according to the value of <replaceable>alignment</replaceable>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:8994
+msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Left</literal>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal>ColExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
+"literal>"
+msgstr ""
+"<literal>remove</literal>, <literal>purge</literal>, <literal>hold</"
+"literal>, <literal>reinstall</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:9006
+msgid ""
+"If this option is set to <literal>true</literal>, the column containing this "
+"display element will be allocated a share of any extra horizontal space that "
+"is available."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:9013 en/aptitude.xml:9060 en/aptitude.xml:9232
+#: en/aptitude.xml:9255
+msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>false</literal>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9020
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal>Color</literal> <replaceable>colorname</replaceable><literal>;</"
+"literal>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:9025
+msgid ""
+"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></"
+"literal> elements. <replaceable>colorname</replaceable> is the name of a "
+"color (for instance, <literal><link "
+"linkend='colorScreenStatusColor'>ScreenStatusColor</link></literal>) which "
+"should be used as the <quote>default</quote> color for this display element."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:9035
+msgid ""
+"If this option is not present, it defaults to <literal><link "
+"linkend='colorDefaultWidgetBackground'>DefaultWidgetBackground</link></"
+"literal>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9043
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal>ColShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
+"literal>"
+msgstr ""
+"<literal>remove</literal>, <literal>purge</literal>, <literal>hold</"
+"literal>, <literal>reinstall</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:9048
+msgid ""
+"If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a column "
+"and there is not enough horizontal space, the column will be shrunk as "
+"necessary to fit the available space. Note that a column may be shrunk even "
+"if <literal>ColShrink</literal> is <literal>false</literal>; it simply "
+"indicates that &aptitude; should try shrinking a particular column before "
+"shrinking other columns."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9067
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal>Column</literal> <replaceable>column</replaceable><literal>;</"
+"literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>wert</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:9071
+msgid ""
+"Specifies the leftmost <replaceable>column</replaceable> containing this "
+"display element."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9079
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal>Columns</literal> <replaceable>format</replaceable><literal>;</"
+"literal>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:9083
+msgid ""
+"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></"
+"literal> display elements for which the <literal><link "
+"linkend='layoutColumnsCfg'>ColumnsCfg</link></literal> option is not set. "
+"It sets the displayed contents of the status item; it is a format string as "
+"described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9095
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal>ColumnsCfg</literal> <literal>HEADER</literal>|<literal>STATUS</"
+"literal>|<replaceable>name</replaceable><literal>;</literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>wert</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:9099
+msgid ""
+"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></"
+"literal> display elements. It sets the display format of the current "
+"element to the value of another configuration variable: if it is "
+"<literal>HEADER</literal> or <literal>STATUS</literal>, the options "
+"<literal><link linkend='configPackage-Header-Format'>Aptitude::UI::Package-"
+"Header-Format</link></literal> and <literal><link linkend='configPackage-"
+"Status-Format'>Aptitude::UI::Package-Status-Format</link></literal>, "
+"repectively, are used; otherwise, the option <replaceable>name</replaceable> "
+"is used."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:9115
+msgid ""
+"If this option is not present, the value of the <literal><link "
+"linkend='layoutColumns'>Columns</link></literal> option is used to control "
+"the contents of the static item."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9124
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal>Height</literal> <replaceable>height</replaceable><literal>;</"
+"literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>wert</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:9129
+msgid ""
+"Specifies the <replaceable>height</replaceable> of the current display "
+"element."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9136
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal>PopUpDownKey</literal> <replaceable>command</replaceable><literal>;"
+"</literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>wert</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:9141 en/aptitude.xml:9165
+msgid ""
+"This option applies to <literal><link "
+"linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> and <literal><link "
+"linkend='layoutStatic'>Static</link></literal> display elements."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:9149
+msgid ""
+"<replaceable>command</replaceable> is the name of a keyboard command (for "
+"instance, <literal><link "
+"linkend='keyShowHideDescription'>ShowHideDescription</link></literal>). "
+"When this key is pressed, the display element will be hidden if it is "
+"visible, and displayed if it is hidden."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9160
+#, fuzzy
+msgid "<literal>PopUpDownLinked <replaceable>element</replaceable>;</literal>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:9173
+msgid ""
+"<replaceable>element</replaceable> is the name of a display element. When "
+"<replaceable>element</replaceable> is displayed, the current element will "
+"also be displayed; when <replaceable>element</replaceable> is hidden, the "
+"current element will also be hidden."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9184
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal>Row</literal> <replaceable>row</replaceable><literal>;</literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>wert</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:9188
+msgid ""
+"Specifies the uppermost <replaceable>row</replaceable> containing this "
+"display element."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9196
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal>RowAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</"
+"literal>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:9201
+msgid ""
+"<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Top</literal>, "
+"<literal>Bottom</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row "
+"containing the current display element is taller than the element itself and "
+"<literal><link linkend='layoutRowExpand'>RowExpand</link></literal> is "
+"<literal>false</literal>, the element will be placed within the row "
+"according to the value of <replaceable>alignment</replaceable>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:9213
+msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Top</literal>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9220
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal>RowExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
+"literal>"
+msgstr ""
+"<literal>remove</literal>, <literal>purge</literal>, <literal>hold</"
+"literal>, <literal>reinstall</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:9225
+msgid ""
+"If this option is set to <literal>true</literal>, the row containing this "
+"display element will be allocated a share of any extra vertical space that "
+"is available."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9239
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal>RowShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
+"literal>"
+msgstr ""
+"<literal>remove</literal>, <literal>purge</literal>, <literal>hold</"
+"literal>, <literal>reinstall</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:9244
+msgid ""
+"If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a row "
+"and there is not enough vertical space, the row will be shrunk as necessary "
+"to fit the available space. Note that a row may be shrunk even if "
+"<literal>RowShrink</literal> is <literal>false</literal>; it simply "
+"indicates that &aptitude; should try shrinking a particular row before "
+"shrinking other rows."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9262
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Visible true|false;</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:9266
+msgid ""
+"If set to <literal>false</literal>, this display element will initially be "
+"hidden. Presumably only useful in conjunction with <literal><link "
+"linkend='layoutPopUpDownKey'>PopUpDownKey</link></literal> and/or "
+"<literal><link linkend='layoutPopUpDownLinked'>PopUpDownLinked</link></"
+"literal>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:9275
+msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>true</literal>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9282
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal>Width</literal> <replaceable>width</replaceable><literal>;</literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-w</literal> <replaceable>breite</replaceable>, <literal>--width</"
+"literal> <replaceable>breite</replaceable>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:9287
+msgid ""
+"Specifies the <replaceable>width</replaceable> of the current display "
+"element."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:9297
+msgid "Configuration file reference"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:9300
+msgid "Configuration file format"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:9303
+msgid ""
+"In its basic form, &aptitude;'s configuration file is a list of options and "
+"their values. Each line of the file should have the form "
+"<quote><replaceable>Option</replaceable> <replaceable>Value</"
+"replaceable><literal>;</literal></quote>: for instance, the following line "
+"in the configuration file sets the option <literal><link "
+"linkend='configTheme'>Aptitude::Theme</link></literal> to "
+"<quote><literal>Dselect</literal></quote>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
+#: en/aptitude.xml:9314
+#, no-wrap
+msgid "Aptitude::Theme \"Dselect\";"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:9317
+msgid ""
+"An option can <quote>contain</quote> other options if they are written in "
+"curly braces between the option and the semicolon following it, like this:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
+#: en/aptitude.xml:9322
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Aptitude::UI {\n"
+" Package-Status-Format \"\";\n"
+" Package-Display-Format \"\";\n"
+"};"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:9328
+msgid ""
+"An option that contains other options is sometimes called a "
+"<firstterm>group</firstterm>. In fact, the double colons that appear in "
+"option names are actually a shorthand way of indicating containment: the "
+"option <literal>Aptitude::UI::Default-Grouping</literal> is contained in the "
+"group <literal>Aptitude::UI</literal>, which itself is contained in the "
+"group <literal>Aptitude</literal>. Thus, if you wanted to, you could set "
+"this option to <literal>\"\"</literal> as follows:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
+#: en/aptitude.xml:9339
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Aptitude {\n"
+" UI {\n"
+" Default-Grouping \"\";\n"
+" };\n"
+"};"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:9346
+msgid ""
+"For more information on the format of the configuration file, see the manual "
+"page <citerefentry><refentrytitle>apt.conf</refentrytitle><manvolnum>5</"
+"manvolnum></citerefentry>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:9353
+msgid "Locations of configuration files"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:9356
+msgid ""
+"&aptitude;'s configuration is read from the following sources, in order:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:9363
+msgid ""
+"The user's configuration file, <filename>~/.aptitude/config</filename>. "
+"This file is overwritten when the user modifies settings in the <link "
+"linkend='secOptionsMenu'>Options menu</link>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:9372
+msgid "The system configuration file, <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:9379
+msgid ""
+"Default values stored in <filename>/usr/share/aptitude/aptitude-defaults</"
+"filename>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:9386
+msgid "Default values built into &aptitude;."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:9392
+msgid ""
+"When an option is being checked, these sources are searched in order, and "
+"the first one that provides a value for the option is used. For instance, "
+"setting an option in <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> will override "
+"&aptitude;'s defaults for that option, but will not override user settings "
+"in <filename>~/.aptitude/config</filename>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:9403
+msgid "Available configuration options"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:9406
+msgid ""
+"The following configuration options are used by &aptitude;. Note that these "
+"are not the only available configuration options; options used by the "
+"underlying &apt; system are not listed here. See the manual pages "
+"<citerefentry><refentrytitle>apt</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></"
+"citerefentry> and <citerefentry><refentrytitle>apt.conf</"
+"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> for information on "
+"&apt; options."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
+#: en/aptitude.xml:9419
+#, fuzzy
+msgid "Option"
+msgstr "Optionen"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9424
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Apt::Install-Recommends</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9425 en/aptitude.xml:9482 en/aptitude.xml:9492
+#: en/aptitude.xml:9813 en/aptitude.xml:9839 en/aptitude.xml:10034
+#: en/aptitude.xml:10103 en/aptitude.xml:10426 en/aptitude.xml:10589
+#: en/aptitude.xml:10621 en/aptitude.xml:10686 en/aptitude.xml:10701
+#: en/aptitude.xml:10727 en/aptitude.xml:10739 en/aptitude.xml:10819
+#: en/aptitude.xml:10905 en/aptitude.xml:10930 en/aptitude.xml:10943
+#, fuzzy
+msgid "<literal>true</literal>"
+msgstr "<literal>-u</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:9428
+msgid ""
+"If this option is <literal>true</literal> and <literal>Aptitude::Auto-"
+"Install</literal> is <literal>true</literal>, then whenever you mark a "
+"package for installation, &aptitude; will also mark the packages it "
+"recommends for installation. Furthermore, if this option is <literal>true</"
+"literal>, &aptitude; will not consider packages to be unused (and thus will "
+"not automatically remove them) as long as any installed package reommends "
+"them. For more information, see <xref linkend='secAutoInstall'/>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9443
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::Allow-Null-Upgrade</literal>"
+msgstr "<literal>upgrade</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9444 en/aptitude.xml:9458 en/aptitude.xml:9471
+#: en/aptitude.xml:9503 en/aptitude.xml:9515 en/aptitude.xml:9527
+#: en/aptitude.xml:9540 en/aptitude.xml:9554 en/aptitude.xml:9566
+#: en/aptitude.xml:9579 en/aptitude.xml:9628 en/aptitude.xml:9653
+#: en/aptitude.xml:9668 en/aptitude.xml:9686 en/aptitude.xml:9699
+#: en/aptitude.xml:9711 en/aptitude.xml:9723 en/aptitude.xml:9740
+#: en/aptitude.xml:9769 en/aptitude.xml:9852 en/aptitude.xml:9866
+#: en/aptitude.xml:9907 en/aptitude.xml:9926 en/aptitude.xml:9949
+#: en/aptitude.xml:9966 en/aptitude.xml:10063 en/aptitude.xml:10406
+#: en/aptitude.xml:10444 en/aptitude.xml:10462 en/aptitude.xml:10522
+#: en/aptitude.xml:10549 en/aptitude.xml:10565 en/aptitude.xml:10606
+#: en/aptitude.xml:10715 en/aptitude.xml:10753 en/aptitude.xml:10779
+#: en/aptitude.xml:10790 en/aptitude.xml:10806
+#, fuzzy
+msgid "<literal>false</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:9446
+msgid ""
+"Normally, if you try to start an install run when no actions will be "
+"performed, &aptitude; will print a warning and return to the package list. "
+"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will continue to the "
+"preview screen whenever there are upgradable packages, rather than "
+"displaying a reminder about the &actions-upgrade; command."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:9457
+msgid "<literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:9461
+msgid ""
+"If this option is <literal>true</literal>, aptitude's command-line actions "
+"will always use a <quote>safe</quote> dependency resolver, as if <link "
+"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> had "
+"been passed on the command line."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9470
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::Autoclean-After-Update</literal>"
+msgstr "<literal>autoclean</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:9473
+msgid ""
+"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clean up obsolete "
+"files (see <link linkend='menuCleanObs'>&actions-clean-obs;</link>) every "
+"time you update the package list."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9481
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::Auto-Fix-Broken</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:9484
+msgid ""
+"If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will ask for "
+"permission before attempting to fix any broken packages."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9491
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:9494
+msgid ""
+"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
+"attempt to fulfill the dependencies of a package when you select it for "
+"installation."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9502
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::Auto-Upgrade</literal>"
+msgstr "<literal>upgrade</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:9505
+msgid ""
+"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
+"flag all upgradable packages for upgrade when the program starts, as if you "
+"had issued the command <link linkend='menuUpgrade'>&actions-upgrade;</link>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9514
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</literal>"
+msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:9517
+msgid ""
+"In command-line mode, if this is set, &aptitude; will always prompt before "
+"starting to install or remove packages, even if the prompt would normally be "
+"skipped. This is equivalent to the <literal>-P</literal> command-line "
+"option."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9526
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</literal>"
+msgstr "<literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:9529
+msgid ""
+"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
+"will act as if the user had answered <quote>yes</quote> to every prompt, "
+"causing most prompts to be skipped. This is equivalent to the <literal>-y</"
+"literal> command-line option."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9539
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Disable-Columns</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:9542
+msgid ""
+"If this option is enabled, the results of command-line searches (performed "
+"via <literal>aptitude search</literal>) will not be formatted into fixed-"
+"width columns or truncated to the screen width. This is equivalent to the "
+"<link linkend='cmdlineOptionDisableColumns'><literal>--disable-columns</"
+"literal></link> command-line option."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9553
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Download-Only</literal>"
+msgstr "<literal>download</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:9556
+msgid ""
+"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
+"will download package files but not install them. This is equivalent to the "
+"<literal>-d</literal> command-line option."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9565
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</literal>"
+msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:9568
+msgid ""
+"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
+"will be more aggressive when attempting to fix the dependencies of broken "
+"packages. This is equivalent to the <literal>-f</literal> command-line "
+"option."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:9578
+msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Ignore-Trust-Violations</literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:9581
+msgid ""
+"In command-line mode, causes &aptitude; to ignore the installation of <link "
+"linkend='secTrust'>untrusted packages</link>. This is a synonym for "
+"<literal>Apt::Get::AllowUnauthenticated</literal>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:9589
+msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9590
+#, fuzzy
+msgid "<literal>%c%a%M %p# - %d#</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:9593
+msgid ""
+"This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>, "
+"which is used to display the results of a command-line search. This is "
+"equivalent to the <literal>-F</literal> command-line option."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:9602
+msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width</literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:9605
+msgid ""
+"This option gives the width in characters for which command-line search "
+"results should be formatted. If it is empty (the default; ie, <literal>"
+"\"\"</literal>), search results will be formatted for the current terminal "
+"size, or for an 80-column display if the terminal size cannot be determined."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:9616
+msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Request-Strictness</literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9617
+#, fuzzy
+msgid "<literal>10000</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:9619
+msgid ""
+"When run in command-line mode, if dependency problems are encountered, "
+"&aptitude; will add this value to the problem resolver score of each action "
+"that you explicitly request."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:9627
+msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Debug</literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:9630
+msgid ""
+"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
+"will print extremely verbose information while attempting to resolve broken "
+"dependencies. As the name suggests, this option is primarily meant to aid "
+"in debugging the problem resolver."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:9640
+msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Dump</literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:9643
+msgid ""
+"In command-line mode, if it is necessary to resolve broken dependencies and "
+"this option is set to the name of a writable file, the resolver state will "
+"be dumped to this file before any calculations are undertaken."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9651
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Show-Steps</literal>"
+msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:9655
+msgid ""
+"If this option is <literal>true</literal>, then a dependency solution will "
+"be displayed as a sequence of resolutions of individual dependencies; for "
+"instance, <quote><literal>wesnoth depends upon wesnoth-data (= 1.2.4-1) -> "
+"installing wesnoth-data 1.2.4-1 (unstable)</literal></quote>. To toggle "
+"between the two display modes, press <keycap>o</keycap> at the prompt "
+"<quote><literal>Accept this solution?</literal></quote>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:9667
+msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::No-New-Installs</literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:9670
+msgid ""
+"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, the <link "
+"linkend='safeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> command will "
+"not attempt to resolve dependencies by installing new packages. If "
+"upgrading package <replaceable>A</replaceable> would require package "
+"<replaceable>B</replaceable> to be newly installed, package <replaceable>A</"
+"replaceable> will not be upgraded. This corresponds to the command-line "
+"option <literal><link linkend='cmdlineOptionSafeUpgradeNoNewInstalls'>--no-"
+"new-installs</link></literal>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9685
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</literal>"
+msgstr "<literal>show</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:9688
+msgid ""
+"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
+"will display a brief summary of the dependencies (if any) relating to a "
+"package's state. This is equivalent to the <literal>-D</literal> command-"
+"line option."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:9698
+msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes</literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:9701
+msgid ""
+"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
+"will display the expected change in the amount of space used by each "
+"package. This is equivalent to the <literal>-Z</literal> command-line "
+"option."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9710
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</literal>"
+msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:9713
+msgid ""
+"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
+"will display the version of a package that is being installed or removed. "
+"This is equivalent to the <literal>-V</literal> command-line option."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9722
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Why</literal>"
+msgstr "<literal>show</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:9725
+msgid ""
+"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
+"will display the manually installed packages that require each automatically "
+"installed package, or the manually installed packages that cause a conflict "
+"with each automatically removed package. This is equivalent to the "
+"<literal>-W</literal> command-line option and displays the same information "
+"you can access via <literal>aptitude why</literal> or by pressing <keycap>i</"
+"keycap> in a package list."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9739
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Simulate</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:9742
+msgid ""
+"<emphasis>This option is deprecated; use <literal><link "
+"linkend='configSimulate'>Aptitude::Simulate</link></literal> instead.</"
+"emphasis> In command-line mode, causes &aptitude; to just display the "
+"actions that would be performed (rather than actually performing them); in "
+"the visual interface, causes &aptitude; to start in read-only mode "
+"regardless of whether you are &root; or not. This is equivalent to the "
+"<literal>-s</literal> command-line option."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9756
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9757 en/aptitude.xml:10177 en/aptitude.xml:10188
+#: en/aptitude.xml:10227 en/aptitude.xml:10382 en/aptitude.xml:10978
+#, fuzzy
+msgid "<literal>0</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:9759
+msgid ""
+"This controls how verbose the command-line mode of &aptitude; is. Every "
+"occurrence of the <literal>-v</literal> command-line option adds 1 to this "
+"value."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9767
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Visual-Preview</literal>"
+msgstr "<literal>--visual-preview</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:9772
+msgid ""
+"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will enter its visual "
+"mode to display the preview of an installation run and to download packages."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9780
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Binary</literal>"
+msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9781
+#, fuzzy
+msgid "<literal>/usr/bin/debtags</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:9784
+msgid ""
+"The absolute path to the <systemitem>debtags</systemitem> command. If "
+"configured with <systemitem>libept</systemitem> support, &aptitude; will "
+"invoke this program whenever the package lists are updated, passing it the "
+"arguments listed in <link linkend='configDebtags-Update-Options'>Aptitude::"
+"Debtags-Update-Options</link>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9795
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Update-Options</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9796
+#, fuzzy
+msgid "<literal>--local</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:9799
+msgid ""
+"Additional options to pass to <literal>debtags update</literal> when "
+"invoking it after the package lists are updated. These are split at "
+"whitespace; single and double-quoted strings are recognized, so setting this "
+"to <quote><literal>--vocabulary='/file with a space</literal></quote> will "
+"store the <systemitem>debtags</systemitem> vocabulary in <quote><filename>/"
+"file with a space</filename></quote>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9812
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:9815
+msgid ""
+"If this option is <literal>true</literal>, automatically installed packages "
+"which are no longer required will be automatically removed. For more "
+"information, see <xref linkend='secAutoInstall'/>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9824
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused-Pattern</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:9827
+msgid ""
+"Deprecated alias for <literal><link linkend='configKeep-Unused-"
+"Pattern'>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</link></literal>. If "
+"<literal>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</literal> is unset or set to an empty "
+"string, the value of this configuration option will override it. Otherwise, "
+"<literal>Aptitude::Delete-Unused-Pattern</literal> is ignored."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9838
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::Display-Planned-Action</literal>"
+msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:9842
+msgid ""
+"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a preview "
+"screen before actually carrying out the actions you have requested."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9850
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Install</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:9855
+msgid ""
+"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of "
+"new packages whenever you install, upgrade, or remove packages, as if you "
+"had issued the command &actions-forget;."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9864
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Update</literal>"
+msgstr "<literal>forget-new</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:9869
+msgid ""
+"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of "
+"new packages whenever the package list is updated, as if you had issued the "
+"command &actions-forget;."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9877
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::Get-Root-Command</literal>"
+msgstr "<literal>download</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9879
+#, fuzzy
+msgid "<literal>su:/usr/bin/su</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:9882
+msgid ""
+"This option sets the external command that &aptitude; will use to switch to "
+"the &root; user (see <xref linkend='secBecomingRoot'/>). It has the form "
+"<literal><replaceable>protocol</replaceable>:<replaceable>command</"
+"replaceable></literal>. <replaceable>protocol</replaceable> must be either "
+"<literal>su</literal> or <literal>sudo</literal>; it determines how aptitude "
+"invokes the program when it wants to gain root privileges. If "
+"<replaceable>protocol</replaceable> is <literal>su</literal>, then "
+"<literal><replaceable>command</replaceable> -c <replaceable>arguments</"
+"replaceable></literal> is used to become root; otherwise, aptitude uses "
+"<literal><replaceable>command</replaceable> <replaceable>arguments</"
+"replaceable></literal>. The first word in <replaceable>command</"
+"replaceable> is the name of the program that should be invoked; remaining "
+"words are treated as arguments to that program."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9905
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Old-Tmp</literal>"
+msgstr "<literal>upgrade</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:9910
+msgid ""
+"Old versions of &aptitude; created a directory <filename>~/.aptitude/.tmp</"
+"filename> which is no longer necessary. If the directory exists and "
+"<literal>Aptitude::Ignore-Old-Tmp</literal> is <literal>true</literal>, "
+"&aptitude; will ask you whether to remove this directory. This option is "
+"automatically set to <literal>true</literal> after you reply. On the other "
+"hand, if the directory does not exist, this option is set to <literal>false</"
+"literal> so that you will be notified if it reappears."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:9924
+msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Recommends-Important</literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:9929
+msgid ""
+"In previous versions of aptitude, the setting <literal>Aptitude::Recommends-"
+"Important</literal> caused recommendations to be installed automatically, "
+"the same way that <literal><link linkend='configAptInstall-Recommends'>Apt::"
+"Install-Recommends</link></literal> does today. If this option is set to "
+"<literal>false</literal> and <literal>Aptitude::Recommends-Important</"
+"literal> is also set to <literal>false</literal>, aptitude will set "
+"<literal><link linkend='configAptInstall-Recommends'>Apt::Install-"
+"Recommends</link></literal> to <literal>false</literal> and set "
+"<literal>Aptitude::Ignore-Recommends-Important</literal> to <literal>true</"
+"literal> on startup."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9947
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::Keep-Recommends</literal>"
+msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:9952
+msgid ""
+"If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider "
+"packages to be unused (and thus will not automatically remove them) as long "
+"as any installed package recommends them, even if <literal><link "
+"linkend='configAptInstall-Recommends'>Apt::Install-Recommends</link></"
+"literal> is <literal>false</literal>. For more information, see <xref "
+"linkend='secAutoInstall'/>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9964
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::Keep-Suggests</literal>"
+msgstr "<literal>upgrade</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:9969
+msgid ""
+"If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider "
+"packages to be unused (and thus will not automatically remove them) as long "
+"as any installed package suggests them. For more information, see <xref "
+"linkend='secAutoInstall'/>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9978
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:9981
+msgid ""
+"If <literal><link linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</"
+"link></literal> is <literal>true</literal>, only unused packages which do "
+"not match this pattern (see <xref linkend='secSearchPatterns'/>) will be "
+"removed. If this option is set to an empty string (the default), all unused "
+"packages will be removed."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9992
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::LockFile</literal>"
+msgstr "<literal>autoclean</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9994
+#, fuzzy
+msgid "<literal>/var/lock/aptitude</literal>"
+msgstr "<literal>upgrade</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:9997
+msgid ""
+"A file that will be fcntl-locked to ensure that at most one &aptitude; "
+"process can modify the cache at once. In normal circumstances, you should "
+"never need to modify this; it may be useful for debugging. <emphasis>Note</"
+"emphasis>: if &aptitude; complains that it cannot acquire a lock, this is "
+"<emphasis>not</emphasis> because the lock file needs to be deleted. fcntl "
+"locks are managed by the kernel and will be destroyed when the program "
+"holding them terminates; failure to acquire the lock means that another "
+"running program is using it!"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10012
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::Log</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10014
+msgid "<filename>/var/log/aptitude</filename>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10017
+msgid ""
+"If this is set to a nonempty string, &aptitude; will log the package "
+"installations, removals, and upgrades that it performs. If the value of "
+"<literal>Aptitude::Log</literal> begins with a pipe character (ie, "
+"<quote><literal>|</literal></quote>), the remainder of its value is used as "
+"the name of a command into which the log will be piped: for instance, "
+"<literal>|mail -s 'Aptitude install run' root</literal> will cause the log "
+"to be emailed to &root;. To log to multiple files or commands, you may set "
+"this option to a list of log targets."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10032
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::Parse-Description-Bullets</literal>"
+msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#. TODO: add an appendix describing
+#. the grammar?
+#: en/aptitude.xml:10037
+msgid ""
+"If this option is enabled, &aptitude; will attempt to automatically detect "
+"bulleted lists in package descriptions. This will generally improve how "
+"descriptions are displayed, but it is not entirely backwards-compatible; "
+"some descriptions might be formatted less attractively when this option is "
+"<literal>true</literal> than when it is <literal>false</literal>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10050
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::Pkg-Display-Limit</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10055
+msgid ""
+"The default filter applied to the package list; see <xref "
+"linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10062
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds</literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10065
+msgid ""
+"If this option is set to <literal>true</literal>, the problem resolver will "
+"consider breaking package holds or installing forbidden versions in order to "
+"resolve a dependency. If it is set to <literal>false</literal>, these "
+"actions will be rejected by default, although you can always enable them "
+"manually (see <xref linkend='secResolver'/>)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10076
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BreakHoldScore</literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10077 en/aptitude.xml:10245
+#, fuzzy
+msgid "<literal>-300</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10079
+msgid ""
+"How much to reward or penalize solutions that change the state of a held "
+"package or install a forbidden version. Note that unless <link "
+"linkend='configProblemResolver-Allow-Break-Holds'><literal>Aptitude::"
+"ProblemResolver::Allow-Break-Holds</literal></link> is set to true, the "
+"resolver will never break a hold or install a forbidden version unless it "
+"has explicit permission from the user."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10090
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BrokenScore</literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10091
+#, fuzzy
+msgid "<literal>-100</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10093
+msgid ""
+"How much to reward or penalize prospective solutions based on the number of "
+"dependencies they break. For each dependency broken by a possible solution, "
+"this many points are added to its score; typically this should be a negative "
+"value."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10102
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Discard-Null-Solution</literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10105
+msgid ""
+"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will never suggest "
+"cancelling all of your proposed actions in order to resolve a dependency "
+"problem."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10112
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::EssentialRemoveScore</literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10113
+#, fuzzy
+msgid "<literal>-100000</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10115
+msgid ""
+"How much to reward or penalize solutions that remove an Essential package."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10121
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ExtraScore</literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10122
+#, fuzzy
+msgid "<literal>-1</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10125
+msgid ""
+"Any version of a package whose Priority is <quote>extra</quote> will have "
+"this many points added to its score."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10132
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FullReplacementScore</literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10133 en/aptitude.xml:10537
+#, fuzzy
+msgid "<literal>500</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10136
+msgid ""
+"Removing a package and installing another package that fully replaces it (i."
+"e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10143
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ImportantScore</literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10144
+#, fuzzy
+msgid "<literal>5</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10147
+msgid ""
+"Any version of a package whose Priority is <quote>important</quote> will "
+"have this many points added to its score."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10154
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Infinity</literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10155
+#, fuzzy
+msgid "<literal>1000000</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10158
+msgid ""
+"A <quote>maximum</quote> score for potential solutions. If a set of actions "
+"has a score worse than <replaceable>-Infinity</replaceable>, it will be "
+"discarded immediately."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10166
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::InstallScore</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10167
+#, fuzzy
+msgid "<literal>-20</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10169
+msgid ""
+"How much weight the problem resolver should give to installing a package, if "
+"the package is not already going to be installed."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10176
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::KeepScore</literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10179
+msgid ""
+"How much weight the problem resolver should give to keeping a package in its "
+"current state, if that package is not already going to be kept in its "
+"current state."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10187
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Max-Successors</literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10190
+msgid ""
+"When new possible solutions are being generated, this value controls how "
+"long the generation procedure lasts. Successors are generated in discrete "
+"bundles, and as soon as at least one and at most <replaceable>Max-"
+"Successors</replaceable> nodes have been generated, successor generation "
+"terminates. Turning this value up might cause the first few generated "
+"solutions to have higher scores; on the other hand, it might cause each "
+"resolver <quote>step</quote> to take a long time."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10204
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::NonDefaultScore</literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10205
+#, fuzzy
+msgid "<literal>-40</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10207
+msgid ""
+"How much weight the problem resolver should give to installing a non-default "
+"version of the package (one that is not the current version and not the "
+"<quote>candidate version</quote>)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10215
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::OptionalScore</literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10216
+#, fuzzy
+msgid "<literal>1</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10219
+msgid ""
+"Any version of a package whose Priority is <quote>optional</quote> will have "
+"this many points added to its score."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10226
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveAutoScore</literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10229
+msgid ""
+"How much weight the problem resolver should give to preserving automatic "
+"installations or removals."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10235
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveManualScore</literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10236
+#, fuzzy
+msgid "<literal>60</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10238
+msgid ""
+"How much weight the problem resolver should give to preserving explicit user "
+"selections."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10244
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RemoveScore</literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10247
+msgid ""
+"How much weight the problem resolver should give to removing a package (if "
+"it is not already marked for removal)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10254
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RequiredScore</literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10255
+#, fuzzy
+msgid "<literal>4</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10258
+msgid ""
+"Any version of a package whose Priority is <quote>required</quote> will have "
+"this many points added to its score."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10265
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ResolutionScore</literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10266 en/aptitude.xml:10393
+#, fuzzy
+msgid "<literal>50</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10269
+msgid ""
+"In addition to all other scoring factors, proposed solutions that actually "
+"resolve all unsatisfied dependencies are awarded this many extra points."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10276
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StandardScore</literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10277
+#, fuzzy
+msgid "<literal>3</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10280
+msgid ""
+"Any version of a package whose Priority is <quote>standard</quote> will have "
+"this many points added to its score."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10287
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepLimit</literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10288
+#, fuzzy
+msgid "<literal>5000</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10290
+msgid ""
+"The maximum number of <quote>steps</quote> which should be performed by the "
+"problem resolver on each attempt to find a solution to a dependency "
+"problem. Decreasing this number will make &aptitude; <quote>give up</quote> "
+"sooner; increasing it will permit the search for a solution to consume much "
+"more time and memory before it is aborted. Setting <literal>StepLimit</"
+"literal> to 0 will disable the problem resolver entirely. The default value "
+"is large enough to accomodate commonly encountered situations, while "
+"preventing &aptitude; from <quote>blowing up</quote> if an overly "
+"complicated problem is encountered. (note: this applies only to command-"
+"line searches; in the visual interface, the resolver will continue working "
+"until it reaches a solution)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10309
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepScore</literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10310
+#, fuzzy
+msgid "<literal>70</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10313
+msgid ""
+"How much to reward or penalize prospective solutions based on their length. "
+"For each action performed by a solution, this many points are added to its "
+"score. The larger this value is, the more the resolver tends to stick with "
+"its first choice rather than considering alternatives; this will cause it to "
+"produce a solution more quickly, but the solution might be of slightly lower "
+"quality than it would otherwise be."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10325
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-Directory</literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10328
+msgid ""
+"If this value is set, then each time the problem resolver produces a "
+"solution, a stripped-down version of the package state sufficient to "
+"reproduce that solution is written to the given file. If <literal>Aptitude::"
+"ProblemResolver::Trace-File</literal> is also set, the same information will "
+"also be written to the trace file. Trace directories are more transparent "
+"than trace files, and are more suitable for, e.g., including in source trees "
+"as test cases."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10341
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-File</literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10344
+msgid ""
+"If this value is set, then each time the problem resolver produces a "
+"solution, a stripped-down version of the package state sufficient to "
+"reproduce that solution is written to the given file. If <literal>Aptitude::"
+"ProblemResolver::Trace-Directory</literal> is also set, the same information "
+"will also be written to the trace directory. A trace file is simply a "
+"compressed archive of a trace directory; it will take less space than the "
+"trace directory and is suitable for transmission over a network."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10358
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UndoFullReplacementScore</literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10359
+#, fuzzy
+msgid "<literal>-500</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10361
+msgid ""
+"Installing a package and removing another package that fully replaces it (i."
+"e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10368
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UnfixedSoftScore</literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10369
+#, fuzzy
+msgid "<literal>-200</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10371
+msgid ""
+"How much to reward or penalize leaving a Recommends relationship "
+"unresolved. This should typically be less than RemoveScore, or &aptitude; "
+"will tend to remove packages rather than leaving their Recommendations "
+"unfixed. See <xref linkend='secResolver'/> for details."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10381
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UpgradeScore</literal>"
+msgstr "<literal>upgrade</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10384
+msgid ""
+"How much weight the problem resolver should give to upgrading (or "
+"downgrading) a package to its candidate version, if the package was not "
+"already going to be upgraded."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10392
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::WaitSteps</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10395
+msgid ""
+"The number of resolver steps to perform in the foreground before moving the "
+"resolution to the background thread. &aptitude; will be unresponsive while "
+"this computation takes place; decreasing this value will make the program "
+"more responsive, but may cause the progress indicator to appear "
+"unnecessarily."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10405
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::Purge-Unused</literal>"
+msgstr "<literal>forget-new</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10408
+msgid ""
+"If this option is <literal>true</literal> and <literal><link "
+"linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</link></literal> is "
+"also <literal>true</literal>, then packages which are unused will be "
+"<emphasis>purged</emphasis> from the system, removing their configuration "
+"files and perhaps other important data. For more information about which "
+"packages are considered to be <quote>unused</quote>, see <xref "
+"linkend='secAutoInstall'/>. <emphasis>THIS OPTION CAN CAUSE DATA LOSS! DO "
+"NOT ENABLE IT UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING!</emphasis>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10424
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::Recommends-Important</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10429
+msgid ""
+"This is an obsolete configuration option that has been superseded by <link "
+"linkend='configAptInstall-Recommends'><literal>Apt::Install-Recommends</"
+"literal></link>. On startup, &aptitude; will copy <literal>Aptitude::"
+"Recommends-Important</literal> (if it exists) to <literal>Apt::Install-"
+"Recommends</literal> and then clear <literal>Aptitude::Recommends-Important</"
+"literal> in your user configuration file."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10443
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10446
+msgid ""
+"If this option is <literal>true</literal>, then when the <quote>safe</quote> "
+"dependency resolver has been activated via <link "
+"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link>, the "
+"resolver will not be allowed to install packages that are not currently "
+"installed. This is similar to <link linkend='configCmdLine-Safe-Upgrade-No-"
+"New-Installs'><literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::No-New-Installs</"
+"literal></link>, but applies only to command-line actions other than <link "
+"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10461
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal>"
+msgstr "<literal>upgrade</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10464
+msgid ""
+"If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency "
+"resolver has been activated via <link "
+"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link>, the "
+"resolver will not be allowed to resolve dependencies by upgrading packages."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10474
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::Sections::Descriptions</literal>"
+msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10475
+msgid "See <literal>$prefix/share/aptitude/section-descriptions</literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10477
+msgid ""
+"This option is a group whose members define the descriptions displayed for "
+"each section when using the <quote><literal>section</literal></quote> "
+"package hierarchy grouping policy. Descriptions are assigned to section "
+"trees based on the last component of the name: for instance, a member of "
+"this group named <quote><literal>games</literal></quote> will be used to "
+"describe the Sections <quote><literal>games</literal></quote>, "
+"<quote><literal>non-free/games</literal></quote>, and <quote><literal>non-"
+"free/desktop/games</literal></quote>. Within the text of section "
+"descriptions, the string <quote><literal>\\n</literal></quote> will be "
+"replaced by a line-break, and the string <quote><literal>''</literal></"
+"quote> will be replaced by a double-quote character."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10497
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::Sections::Top-Sections</literal>"
+msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10498
+msgid "<literal>\"main\"; \"contrib\"; \"non-free\"; \"non-US\";</literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10500
+msgid ""
+"A configuration group whose elements are the names of the top-level archive "
+"sections. The <quote><literal>topdir</literal></quote>, "
+"<quote><literal>subdir</literal></quote>, and <quote><literal>subdirs</"
+"literal></quote> grouping policies use this list to interpret Section "
+"fields: if the first path element of a package's Section is <emphasis>not</"
+"emphasis> contained in this list, or if its Section has only one element, "
+"then the package will be grouped using the first member of this list as its "
+"first path element. For example, if the first member of <literal>Top-"
+"Sections</literal> is <quote><literal>main</literal></quote>, then a package "
+"whose Section is <quote><literal>games</literal></quote> will be treated as "
+"if its Section field were <quote><literal>games/arcade</literal></quote>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10521
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::Simulate</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10524
+msgid ""
+"In command-line mode, causes &aptitude; to just display the actions that "
+"would be performed (rather than actually performing them); in the visual "
+"interface, causes &aptitude; to start in read-only mode regardless of "
+"whether you are &root; or not. This is equivalent to the <literal>-s</"
+"literal> command-line option."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10535
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::Spin-Interval</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10540
+msgid ""
+"The number of milliseconds to delay in between updating the <quote>spinner</"
+"quote> that appears while the problem resolver is running."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10547
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::Suggests-Important</literal>"
+msgstr "<literal>autoclean</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10552
+msgid ""
+"This is an obsolete option; use <literal><link linkend='configKeep-"
+"Suggests'>Aptitude::Keep-Suggests</link></literal> instead. Setting this "
+"option to <literal>true</literal> has the same effect as setting "
+"<literal><link linkend='configKeep-Suggests'>Aptitude::Keep-Suggests</link></"
+"literal> to <literal>true</literal>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10563
+msgid "<literal>Aptitude::Suppress-Read-Only-Warning</literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10568
+msgid ""
+"If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will display a "
+"warning the first time that you attempt to modify package states while "
+"&aptitude; is in read-only mode."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10576
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::Theme</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10581
+msgid ""
+"The theme that &aptitude; should use; see <xref linkend='secThemes'/> for "
+"more information."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10587
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::Track-Dselect-State</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10592
+msgid ""
+"If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will attempt to "
+"detect when a change to a package's state has been made using &dselect; or "
+"<command>dpkg</command>: for instance, if you remove a package using "
+"<command>dpkg</command>, &aptitude; will not try to reinstall it. Note that "
+"this may be somewhat buggy."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10604
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::UI::Advance-On-Action</literal>"
+msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10609
+msgid ""
+"If this option is set to <literal>true</literal>, changing a package's state "
+"(for instance, marking it for installation) will cause &aptitude; to advance "
+"the highlight to the next package in the current group."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10619
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::UI::Auto-Show-Reasons</literal>"
+msgstr "<literal>autoclean</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10624
+msgid ""
+"If this option is set to <literal>true</literal>, selecting a package which "
+"is broken or which appears to be causing other packages to be broken will "
+"cause the information area to automatically display some reasons why the "
+"breakage might be occuring."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10634
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Grouping</literal>"
+msgstr "<literal>autoclean</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10636
+msgid ""
+"<literal>filter(missing),status,section(subdirs,passthrough),section(topdir)"
+"</literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10639
+msgid ""
+"Sets the default grouping policy used for package lists. See <xref "
+"linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping "
+"policies."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10647
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Package-View</literal>"
+msgstr "<literal>--visual-preview</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10652
+msgid ""
+"This option is a group whose members define the default layout of "
+"&aptitude;'s display. See <xref linkend='secDisplayLayout'/> for more "
+"information."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10660
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Preview-Grouping</literal>"
+msgstr "<literal>--visual-preview</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10662
+#, fuzzy
+msgid "<literal>action</literal>"
+msgstr "<literal>-i</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10665
+msgid ""
+"Sets the default grouping policy used for preview screens. See <xref "
+"linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping "
+"policies."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10673
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Sorting</literal>"
+msgstr "<literal>autoclean</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10677
+msgid ""
+"The default sorting policy of package views. See <xref "
+"linkend='secSortingPolicy'/> for more information."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10684
+msgid "<literal>Aptitude::UI::Description-Visible-By-Default</literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10689
+msgid ""
+"When a package list is first displayed, the information area (which "
+"typically contains the long description of the current package) will be "
+"visible if this option is <literal>true</literal> and hidden if it is "
+"<literal>false</literal>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10699
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::UI::Exit-On-Last-Close</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10704
+msgid ""
+"If this option is <literal>true</literal>, closing all the active views will "
+"quit &aptitude;; otherwise, &aptitude; will not exit until you issue the "
+"command &actions-quit;. See <xref linkend='secViews'/> for more information."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10713
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::UI::Fill-Text</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10718
+msgid ""
+"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will format "
+"descriptions so that each line is exactly the width of the screen."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10725
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::UI::HelpBar</literal>"
+msgstr "<literal>help</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10730
+msgid ""
+"If this option is <literal>true</literal>, a line of information about "
+"important keystrokes will be displayed at the top of the screen."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10737
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::UI::Incremental-Search</literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10742
+msgid ""
+"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will perform "
+"<quote>incremental</quote> searches: as you type the search pattern, it will "
+"search for the next package matching what you have typed so far."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10751
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::UI::InfoAreaTabs</literal>"
+msgstr "<literal>download</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10756
+msgid ""
+"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display tabs at "
+"the top of the information area (the pane at the bottom of the screen) "
+"describing the different modes the area can be set to."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10764
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::UI::Keybindings</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10769
+msgid ""
+"This is a group whose members define the connections between keystrokes and "
+"commands in &aptitude;. For more information, see <xref "
+"linkend='secKeybindings'/>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10777
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::UI::Menubar-Autohide</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10782
+msgid ""
+"If this option is set to <literal>true</literal>, the menu bar will be "
+"hidden while it is not in use."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10789
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Download-Bar</literal>"
+msgstr "<literal>download</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10793
+msgid ""
+"If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will use a less "
+"obtrusive mechanism to display the progress of downloads: a bar at the "
+"bottom of the screen will appear which displays the current download "
+"status. While the download is active, pressing <keycap>q</keycap> will "
+"abort it."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10804
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Prompts</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10809
+msgid ""
+"If this option is <literal>true</literal>, some prompts (such as yes/no and "
+"multiple-choice prompts) will be displayed at the bottom of the screen "
+"instead of in dialog boxes."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10817
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::UI::New-Package-Commands</literal>"
+msgstr "<literal>download</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10822
+msgid ""
+"If this option is set to <literal>false</literal>, commands such as &package-"
+"install; will have the same deprecated behavior that they did in antique "
+"versions of &aptitude;."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10831
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Display-Format</literal>"
+msgstr "<literal>changelog</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10833
+#, fuzzy
+msgid "<literal>%c%a%M %p %Z %v %V</literal>"
+msgstr "<literal>-Z</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10836
+msgid ""
+"This option controls the format string used to display packages in package "
+"lists. For more information on format strings, see <xref "
+"linkend='secDisplayFormat'/>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10844
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Header-Format</literal>"
+msgstr "<literal>upgrade</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10846
+#, fuzzy
+msgid "<literal>%N %n #%B %u %o</literal>"
+msgstr "<literal>-u</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10849
+msgid ""
+"This option controls the format string used to display the header line of "
+"package lists (ie, the line that appears between the package list and the "
+"menu bar). For more information on format strings, see <xref "
+"linkend='secDisplayFormat'/>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10859
+msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Status-Format</literal>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10864
+msgid ""
+"This option controls the format string used to display the status line of "
+"package lists (ie, the line that appears between the package list and the "
+"information area). For more information on format strings, see <xref "
+"linkend='secDisplayFormat'/>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10874
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::UI::Pause-After-Download</literal>"
+msgstr "<literal>download</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10876
+#, fuzzy
+msgid "<literal>OnlyIfError</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10879
+msgid ""
+"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a message "
+"after it finishes downloading packages, asking you if you want to continue "
+"with the installation. If it is <literal>OnlyIfError</literal>, a message "
+"will only be displayed if a download failed. Otherwise, if the option is "
+"set to <literal>false</literal>, &aptitude; will immediately proceed to the "
+"next screen after completing a download."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10892
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::UI::Preview-Limit</literal>"
+msgstr "<literal>--visual-preview</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10897
+msgid ""
+"The default filter applied to the preview screen; see <xref "
+"linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10904
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::UI::Prompt-On-Exit</literal>"
+msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10908
+msgid ""
+"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a "
+"confirmation prompt before shutting down."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10915
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::UI::Styles</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10920
+msgid ""
+"This is a configuration group whose contents define what textual styles "
+"&aptitude; uses to display information. For more information, see <xref "
+"linkend='secStyle'/>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10928
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::UI::ViewTabs</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10933
+msgid ""
+"If this option is set to <literal>false</literal>, &aptitude; will not "
+"display <quote>tabs</quote> describing the currently active views at the top "
+"of the screen."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10941
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Aptitude::Warn-Not-Root</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10946
+msgid ""
+"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will detect when you "
+"need &root; privileges to do something, and ask you whether you want to "
+"switch to the &root; account if you aren't &root; already. See <xref "
+"linkend='secBecomingRoot'/> for more information."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10957
+#, fuzzy
+msgid "<literal>DebTags::Vocabulary</literal>"
+msgstr "<literal>autoclean</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10958
+#, fuzzy
+msgid "<literal>/usr/share/debtags/vocabulary</literal>"
+msgstr "<literal>autoclean</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10960
+msgid ""
+"The location of the <literal>debtags</literal> vocabulary file; used to load "
+"in the package tag metadata."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10967
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Dir::Aptitude::state</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:10968 en/manpage.xml:1887
+msgid "<filename>/var/lib/aptitude</filename>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10970
+msgid ""
+"The directory in which &aptitude;'s persistent state information is stored."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10976
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Quiet</literal>"
+msgstr "<literal>-u</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10981
+msgid ""
+"This controls the quietness of the command-line mode. Setting it to a "
+"higher value will disable more progress indicators."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:10991
+msgid "Themes"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:10994
+msgid ""
+"A <firstterm>theme</firstterm> in &aptitude; is simply a collection of "
+"settings that <quote>go together</quote>. Themes work by overriding the "
+"default values of options: if an option is not set in the system "
+"configuration file or in your personal configuration file, &aptitude; will "
+"use the setting from the current theme, if one is available, before using "
+"the standard default value."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:11004
+msgid ""
+"A theme is simply a named group under <literal>Aptitude::Themes</literal>; "
+"each configuration option contained in the group will override the "
+"corresponding option in the global configuration. For instance, if the "
+"<literal>Dselect</literal> theme is selected, the option <literal>Aptitude::"
+"Themes::Dselect::Aptitude::UI::Package-Display-Format</literal> will "
+"override the default value of the option <literal>Aptitude::UI::Package-"
+"Display-Format</literal>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:11016
+msgid ""
+"To select a theme, set the configuration option <literal>Aptitude::Theme</"
+"literal> to the name of the theme; for instance,"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
+#: en/aptitude.xml:11019
+#, no-wrap
+msgid "Aptitude::Theme Vertical-Split;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:11022
+msgid ""
+"The following themes are shipped with &aptitude; in <filename>/usr/share/"
+"aptitude/aptitude-defaults</filename>:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:11028
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Dselect</literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:11032
+msgid ""
+"This theme makes &aptitude; look and behave more like the legacy "
+"<literal>dselect</literal> package manager:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:11043
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
+"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
+"--\\ Installed Packages\n"
+" --\\ Priority required\n"
+" --\\ base - The Debian base system\n"
+"c base base-file 3.0.16 3.0.16 Debian base system miscellaneous fil\n"
+"c base base-pass 3.5.7 3.5.7 Debian base system master password a\n"
+"c base bash 2.05b-15 2.05b-15 The GNU Bourne Again SHell\n"
+"c base bsdutils 1:2.12-7 1:2.12-7 Basic utilities from 4.4BSD-Lite\n"
+"c base coreutils 5.0.91-2 5.0.91-2 The GNU core utilities\n"
+"c base debianuti 2.8.3 2.8.3 Miscellaneous utilities specific to\n"
+"c base diff 2.8.1-6 2.8.1-6 File comparison utilities\n"
+"base-files installed ; none required\n"
+"This package contains the basic filesystem hierarchy of a Debian system, and\n"
+"several important miscellaneous files, such as /etc/debian_version,\n"
+"/etc/host.conf, /etc/issue, /etc/motd, /etc/profile, /etc/nsswitch.conf, and\n"
+"others, and the text of several common licenses in use on Debian systems.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:11074
+#, fuzzy
+msgid "<literal>Vertical-Split</literal>"
+msgstr "<literal>help</literal>"
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:11078
+msgid ""
+"This theme rearranges the display: instead of the current package's "
+"description appearing underneath the package list, it is displayed to the "
+"right of the package list. This theme is useful with very wide terminals, "
+"and perhaps also when editing the built-in hierarchy of packages."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:11093
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
+"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
+"aptitude 0.2.14.1\n"
+"--\\ Installed Packages Modern computers support the Advanced #\n"
+" --\\ admin - Administrative utilities Configuration and Power Interface\n"
+" --\\ main - The main Debian archive (ACPI) to allow intelligent power\n"
+"i acpid 1.0.3-19 1.0.3-19 management on your system and to query\n"
+"i alien 8.44 8.44 battery and configuration status.\n"
+"i anacron 2.3-9 2.3-9\n"
+"i apt-show-vers 0.07 0.07 ACPID is a completely flexible, totally\n"
+"i A apt-utils 0.5.25 0.5.25 extensible daemon for delivering ACPI\n"
+"i apt-watch 0.3.2-2 0.3.2-2 events. It listens on a file\n"
+"i aptitude 0.2.14.1-2 0.2.14.1-2 (/proc/acpi/event) and when an event\n"
+"i at 3.1.8-11 3.1.8-11 occurs, executes programs to handle the\n"
+"i auto-apt 0.3.20 0.3.20 event. The programs it executes are\n"
+"i cron 3.0pl1-83 3.0pl1-83 configured through a set of\n"
+"i debconf 1.4.29 1.4.29 configuration files, which can be\n"
+"i debconf-i18n 1.4.29 1.4.29 dropped into place by packages or by\n"
+"i A debootstrap 0.2.39 0.2.39 the admin.\n"
+"i A deborphan 1.7.3 1.7.3\n"
+"i debtags 0.16 0.16 In order to use this package you need a\n"
+"i A defoma 0.11.8 0.11.8 recent Kernel (=>2.4.7). This can be\n"
+"i discover 2.0.4-5 2.0.4-5 one including the patches on\n"
+"Utilities for using ACPI power management"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><title>
+#: en/aptitude.xml:11128
+msgid "Playing Minesweeper"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><para>
+#: en/aptitude.xml:11131
+msgid ""
+"In case you get tired of installing and removing packages, &aptitude; "
+"includes a version of the classic game <quote>Minesweeper</quote>. To start "
+"it, select &actions-mine;; the initial Minesweeper board will appear:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:11144
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
+"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
+"Minesweeper 10/10 mines 13 seconds\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" +--------+\n"
+" | |\n"
+" | |\n"
+" | |\n"
+" | |\n"
+" | |\n"
+" | |\n"
+" | |\n"
+" | |\n"
+" +--------+\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><para>
+#: en/aptitude.xml:11173
+msgid ""
+"Within the rectangle that appears on the screen are hidden ten mines. Your "
+"goal is to determine, through intuition, logic, and luck, where those mines "
+"are, without setting any of them off! To do this, you must uncover all the "
+"squares that <emphasis>do not</emphasis> contain mines; in doing so, you "
+"will learn important information regarding which squares do contain mines. "
+"Beware, however: uncovering a square that contains a mine will set it off, "
+"ending your game immediately!"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><para>
+#: en/aptitude.xml:11184
+msgid ""
+"To uncover a square (and find out whether a mine is hidden there), select "
+"the square with the arrow keys and press <keycap>Enter</keycap>:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:11196
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
+"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
+"Minesweeper 10/10 mines 387 seconds\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" +--------+\n"
+" | 2......|\n"
+" | 2111...|\n"
+" | 1...|\n"
+" | 1111...|\n"
+" |11...111|\n"
+" |...113 |\n"
+" |1122 |\n"
+" | |\n"
+" +--------+\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><para>
+#: en/aptitude.xml:11225
+msgid ""
+"As you can see, some of the hidden (blank) parts of the board have been "
+"revealed in this screenshot. The squares containing a <literal>.</literal> "
+"are squares which are not next to any mines; the numbers in the remaining "
+"squares indicate how many mines they are next to."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><para>
+#: en/aptitude.xml:11233
+msgid ""
+"If you think you know where a mine is, you can place a <quote>flag</quote> "
+"on it. To do this, select the suspected square and press <keycap>f</"
+"keycap>. For instance, in the screenshot below, I decided that the square "
+"on the left-hand side of the board looked suspicious..."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:11247
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
+"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
+"Minesweeper 9/10 mines 961 seconds\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" +--------+\n"
+" | 2......|\n"
+" | 2111...|\n"
+" | 1...|\n"
+" |F1111...|\n"
+" |11...111|\n"
+" |...113 |\n"
+" |1122 |\n"
+" | |\n"
+" +--------+\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><para>
+#: en/aptitude.xml:11276
+msgid ""
+"As you can see, an <literal>F</literal> appeared in the selected square. It "
+"is no longer possible to uncover this square, even accidentally, until the "
+"flag is removed (by pressing <keycap>f</keycap> again). Once you have "
+"placed flags on all the mines that are next to a square (for instance, the "
+"squares labelled <literal>1</literal> next to the flag above), you can "
+"<quote>sweep</quote> around the square. This is just a convenient shortcut "
+"to uncover all the squares next to it (except those containing a flag, of "
+"course). For instance, sweeping around the <literal>1</literal> above:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:11296
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
+"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
+"Minesweeper 9/10 mines 2290 seconds\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" +--------+\n"
+" | 2......|\n"
+" | 2111...|\n"
+" |221 1...|\n"
+" |F1111...|\n"
+" |11...111|\n"
+" |...113 |\n"
+" |1122 |\n"
+" | |\n"
+" +--------+\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><para>
+#: en/aptitude.xml:11325
+msgid ""
+"Luckily (or was it luck?), my guess about the location of that mine was "
+"correct. If I had been wrong, I would have lost immediately:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:11337
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
+"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
+"Minesweeper Minesweeper Lost in 2388 seconds\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" +--------+\n"
+" |^2......|\n"
+" |^2111...|\n"
+" |221^1...|\n"
+" |^1111...|\n"
+" |11...111|\n"
+" |...113^ |\n"
+" |1122* ^ |\n"
+" | ^ ^ ^|\n"
+" +--------+\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><para>
+#: en/aptitude.xml:11366
+msgid ""
+"When you lose, the locations of all the mines are revealed: unexploded mines "
+"are indicated by a caret symbol (<literal>^</literal>), and the one you "
+"<quote>stepped on</quote> is indicated by an asterisk (<literal>*</literal>)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
+#: en/aptitude.xml:11375
+#, fuzzy
+msgid "aptitude FAQ"
+msgstr "&aptitude;"
+
+# type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
+#: en/aptitude.xml:11379
+msgid "<citetitle pubwork='book'>Monty Python and the Holy Grail</citetitle>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
+#: en/aptitude.xml:11383
+msgid "<quote>What ... is your name?</quote>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
+#: en/aptitude.xml:11387
+msgid "<quote>I am Arthur, King of the Britons.</quote>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
+#: en/aptitude.xml:11391
+msgid "<quote>What ... is your quest?</quote>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
+#: en/aptitude.xml:11395
+msgid "<quote>I seek the Holy Grail!</quote>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
+#: en/aptitude.xml:11399
+msgid "<quote>What ... is the airspeed velocity of an unladen swallow?</quote>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
+#: en/aptitude.xml:11403
+msgid "<quote>What do you mean? An African or a European swallow?</quote>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
+#: en/aptitude.xml:11407
+msgid ""
+"<quote>Huh? I ... I don't kn---<emphasis>AAAAAUUUGGGHH!</emphasis></quote>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
+#: en/aptitude.xml:11415
+msgid "How can I find exactly one package by name?"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
+#: en/aptitude.xml:11421
+msgid ""
+"As mentioned in <xref linkend='secSearchPatterns'/>, when you search for a "
+"package by name, the text you enter is actually a regular expression. Thus, "
+"the search pattern <quote><literal>^<replaceable>name</replaceable>$</"
+"literal></quote> will match only a package named <replaceable>name</"
+"replaceable>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
+#: en/aptitude.xml:11430
+msgid ""
+"For instance, you can find <literal>apt</literal> (but not "
+"<literal>aptitude</literal> or <literal>synaptic</literal>) by entering "
+"<userinput>^apt$</userinput>; you can find <literal>g++</literal> (but not "
+"<literal>g++-2.95</literal> or <literal>g++-3.0</literal>) by entering "
+"<userinput>^g\\+\\+$</userinput>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
+#: en/aptitude.xml:11444
+msgid "How can I find broken packages?"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
+#: en/aptitude.xml:11450
+msgid "Use the command &search-find-broken;."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
+#: en/aptitude.xml:11458
+msgid "I want to select text, why doesn't aptitude let me disable the mouse?"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
+#: en/aptitude.xml:11465
+msgid ""
+"Normally, you cannot select text in an xterm while a program running in that "
+"terminal (such as &aptitude;) is using the mouse. However, you can override "
+"this behavior and perform a selection by holding the <keycap>Shift</keycap> "
+"key down while you click on the terminal."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><title>
+#: en/aptitude.xml:11478
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
+#: en/aptitude.xml:11482
+msgid ""
+"<personname> <firstname>Terry</firstname> <surname>Pratchett</surname> </"
+"personname>, <citetitle pubwork='book'>The Last Hero</citetitle>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
+#: en/aptitude.xml:11490
+msgid "No-one remembers the singer. The song remains."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><para>
+#: en/aptitude.xml:11496
+msgid ""
+"This section commemorates some of the people who have contributed to "
+"&aptitude; over its lifetime."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote>
+#: en/aptitude.xml:11502
+msgid ""
+"This section is presently rather incomplete and will likely be updated and "
+"expanded as time goes on (in particular, there are many missing translation "
+"credits due to the huge number of sources of translations <footnote>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote><para>
+#: en/aptitude.xml:11508
+msgid ""
+"It should be possible to compile a fairly complete list of i18n contributors "
+"based on the ChangeLog, its references to the Debian bug tracking system, "
+"and the revision history of &aptitude;, but doing so will require a large "
+"investment of time that is not currently available."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><note><para>
+#: en/aptitude.xml:11514
+msgid ""
+"</footnote>). If you think you should be on this list, please email "
+"<email>dburrows@debian.org</email> with an explanation of why you think so."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
+#: en/aptitude.xml:11521
+msgid "Translations and Internationalization"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:11524
+msgid "Brazilian translation"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:11528
+msgid "Andre Luis Lopes, Gustavo Silva"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:11534
+msgid "Chinese translation"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:11538
+msgid "Carlos Z.F. Liu"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:11544
+msgid "Czech translation"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:11548
+msgid "Miroslav Kure"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:11554
+msgid "Danish translation"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:11558
+msgid "Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:11564
+msgid "Dutch translation"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:11568
+msgid "Luk Claes"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:11574
+msgid "Finnish translation"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:11578
+msgid "Jaakko Kangasharju"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:11584
+msgid "French translation"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:11588
+msgid "Martin Quinson, Jean-Luc Coulon"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:11594
+msgid "German translation"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:11597
+msgid "Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfer, Jens Seidel"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:11602
+msgid "Italian translation"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:11606
+msgid "Danilo Piazzalunga"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:11612
+msgid "Japanese translation"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:11616
+msgid "Yasuo Eto, Noritada Kobayashi"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:11622
+msgid "Lithuanian translation"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:11626
+msgid "Darius ?itkevicius"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:11632
+msgid "Polish translation"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:11636
+msgid "Michal Politowski"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:11642
+msgid "Portuguese translation"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:11646
+msgid "Nuno Sénica, Miguel Figueiredo"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:11652
+msgid "Norwegian translation"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:11656
+msgid "HÃ¥vard Korsvoll"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:11662
+msgid "Spanish translation"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:11666
+msgid "Jordi Malloch, Ruben Porras"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:11672
+msgid "Swedish translation"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:11676
+msgid "Daniel Nylander"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:11682
+msgid "Initial i18n patch"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:11684
+msgid "Masato Taruishi"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:11688
+msgid "i18n triaging and maintainence"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:11690
+msgid "Christian Perrier"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
+#: en/aptitude.xml:11695
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:11698
+msgid "User's Manual"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
+#: en/aptitude.xml:11709
+msgid "Programming"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:11712
+msgid "Program design and implementation"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:11722
+msgid "Support for the dpkg Breaks field"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:11726
+msgid "Ian Jackson, Michael Vogt"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
+#: en/aptitude.xml:11734
+#, fuzzy
+msgid "Command-Line Reference"
+msgstr "Kommandozeilenbefehle"
+
+# type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
+#: en/manpage.xml:17
+#, fuzzy
+msgid "aptitude"
+msgstr "&aptitude;"
+
+# type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
+#: en/manpage.xml:25
+msgid "Copyright 2004-2008 Daniel Burrows."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
+#: en/manpage.xml:29 en/manpage.xml:1827 en/manpage.xml:2030
+msgid ""
+"This manual page is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+msgstr ""
+"This manual page is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+
+# type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
+#: en/manpage.xml:37 en/manpage.xml:1835 en/manpage.xml:2038
+msgid ""
+"This manual page is distributed in the hope that it will be useful, but "
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
+"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details."
+msgstr ""
+"This manual page is distributed in the hope that it will be useful, but "
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
+"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details."
+
+# type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
+#: en/manpage.xml:45 en/manpage.xml:1843 en/manpage.xml:2046
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
+msgstr ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this manual page; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 "
+"Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA"
+
+# type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
+#: en/manpage.xml:59
+msgid "&aptitude;"
+msgstr "&aptitude;"
+
+# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
+#: en/manpage.xml:60
+msgid "high-level interface to the package manager"
+msgstr "Benutzerschnittstelle für den Paketmanager"
+
+# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
+#: en/manpage.xml:65
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<command>aptitude</command> <arg choice='opt' "
+"rep='repeat'><replaceable>options</replaceable></arg> <group choice='req'> "
+"<arg choice='plain'>autoclean</arg> <arg choice='plain'>clean</arg> <arg "
+"choice='plain'>forget-new</arg> <arg choice='plain'>keep-all</arg> <arg "
+"choice='plain'>update</arg> <arg choice='plain'>safe-upgrade</arg> </group>"
+msgstr ""
+"<command>aptitude</command> <arg choice='opt' "
+"rep='repeat'><replaceable>Optionen</replaceable></arg> <group choice='req'> "
+"<arg choice='plain'>autoclean</arg> <arg choice='plain'>clean</arg> <arg "
+"choice='plain'>forget-new</arg> <arg choice='plain'>update</arg> <arg "
+"choice='plain'>upgrade</arg> </group>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
+#: en/manpage.xml:80
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<command>aptitude</command> <arg choice='opt' "
+"rep='repeat'><replaceable>options</replaceable></arg> <group choice='req'> "
+"<arg choice='plain'>changelog</arg> <arg choice='plain'>full-upgrade</arg> "
+"<arg choice='plain'>download</arg> <arg choice='plain'>forbid-version</arg> "
+"<arg choice='plain'>hold</arg> <arg choice='plain'>install</arg> <arg "
+"choice='plain'>markauto</arg> <arg choice='plain'>purge</arg> <arg "
+"choice='plain'>reinstall</arg> <arg choice='plain'>remove</arg> <arg "
+"choice='plain'>show</arg> <arg choice='plain'>unhold</arg> <arg "
+"choice='plain'>unmarkauto</arg> <arg choice='plain'>build-dep</arg> <arg "
+"choice='plain'>build-depends</arg> </group> <arg choice='plain' "
+"rep='repeat'><replaceable>packages</replaceable></arg>"
+msgstr ""
+"<command>aptitude</command> <arg choice='opt' "
+"rep='repeat'><replaceable>Optionen</replaceable></arg> <group choice='req'> "
+"<arg choice='plain'>changelog</arg> <arg choice='plain'>dist-upgrade</arg> "
+"<arg choice='plain'>download</arg> <arg choice='plain'>forbid-version</arg> "
+"<arg choice='plain'>hold</arg> <arg choice='plain'>markauto</arg> <arg "
+"choice='plain'>purge</arg> <arg choice='plain'>reinstall</arg> <arg "
+"choice='plain'>remove</arg> <arg choice='plain'>show</arg> <arg "
+"choice='plain'>unmarkauto</arg> </group> <arg choice='plain' "
+"rep='repeat'>Pakete</arg>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
+#: en/manpage.xml:106
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>extract-cache-subset</arg> "
+"<arg choice='plain'><replaceable>output-directory</replaceable></arg> <arg "
+"choice='plain' rep='repeat'><replaceable>packages</replaceable></arg>"
+msgstr ""
+"<command>aptitude</command> <arg choice='opt' "
+"rep='repeat'><replaceable>Optionen</replaceable></arg> <arg "
+"choice='plain'>search</arg> <arg choice='plain' rep='repeat'>Suchmuster</arg>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
+#: en/manpage.xml:115
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<command>aptitude</command> <arg choice='opt' "
+"rep='repeat'><replaceable>options</replaceable></arg> <arg "
+"choice='plain'>search</arg> <arg choice='plain' "
+"rep='repeat'><replaceable>patterns</replaceable></arg>"
+msgstr ""
+"<command>aptitude</command> <arg choice='opt' "
+"rep='repeat'><replaceable>Optionen</replaceable></arg> <arg "
+"choice='plain'>search</arg> <arg choice='plain' rep='repeat'>Suchmuster</arg>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
+#: en/manpage.xml:125
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<command>aptitude</command> <arg choice='opt' "
+"rep='repeat'><replaceable>options</replaceable></arg> <group choice='req'> "
+"<arg choice='plain'>add-user-tag</arg> <arg choice='plain'>remove-user-tag</"
+"arg> </group> <arg choice='plain'><replaceable>tag</replaceable></arg> <arg "
+"choice='plain' rep='repeat'><replaceable>packages</replaceable></arg>"
+msgstr ""
+"<command>aptitude</command> <arg choice='opt' "
+"rep='repeat'><replaceable>Optionen</replaceable></arg> <group choice='req'> "
+"<arg choice='plain'>autoclean</arg> <arg choice='plain'>clean</arg> <arg "
+"choice='plain'>forget-new</arg> <arg choice='plain'>update</arg> <arg "
+"choice='plain'>upgrade</arg> </group>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
+#: en/manpage.xml:140
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<command>aptitude</command> <arg choice='opt' "
+"rep='repeat'><replaceable>options</replaceable></arg> <group choice='req'> "
+"<arg choice='plain'>why</arg> <arg choice='plain'>why-not</arg> </group> "
+"<arg choice='opt' rep='repeat'><replaceable>patterns</replaceable></arg> "
+"<arg choice='plain'><replaceable>package</replaceable></arg>"
+msgstr ""
+"<command>aptitude</command> <arg choice='opt' "
+"rep='repeat'><replaceable>Optionen</replaceable></arg> <group choice='req'> "
+"<arg choice='plain'>autoclean</arg> <arg choice='plain'>clean</arg> <arg "
+"choice='plain'>forget-new</arg> <arg choice='plain'>update</arg> <arg "
+"choice='plain'>upgrade</arg> </group>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
+#: en/manpage.xml:155
+msgid ""
+"<command>aptitude</command> <arg choice='opt'>-S <replaceable>fname</"
+"replaceable></arg> <group choice='opt'><arg choice='plain'>-u</arg> <arg "
+"choice='plain'>-i</arg></group>"
+msgstr ""
+"<command>aptitude</command> <arg choice='opt'>-S <replaceable>Dateiname</"
+"replaceable></arg> <group choice='opt'><arg choice='plain'>-u</arg> <arg "
+"choice='plain'>-i</arg></group>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
+#: en/manpage.xml:162
+msgid "<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>help</arg>"
+msgstr "<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>help</arg>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
+#: en/manpage.xml:171
+msgid ""
+"&aptitude; is a text-based interface to the Debian GNU/Linux package system."
+msgstr ""
+"&aptitude; ist eine konsolenbasierte Benutzerschnittstelle für das Debian-"
+"GNU/Linux-Paketsystem."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
+#: en/manpage.xml:176
+msgid ""
+"It allows the user to view the list of packages and to perform package "
+"management tasks such as installing, upgrading, and removing packages. "
+"Actions may be performed from a visual interface or from the command-line."
+msgstr ""
+"Es zeigt dem Benutzer die Liste der Pakete an und ermöglicht Paketmanagement "
+"wie das Installieren, Aktualisieren und Löschen von Paketen. &aptitude; "
+"verfügt über einen visuellen Modus, kann aber auch von der Kommandozeile "
+"gesteuert werden."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
+#: en/manpage.xml:184
+msgid "Command-Line Actions"
+msgstr "Kommandozeilenbefehle"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
+#: en/manpage.xml:187
+msgid ""
+"The first argument which does not begin with a hyphen (<quote><literal>-</"
+"literal></quote>) is considered to be an action that the program should "
+"perform. If an action is not specified on the command-line, &aptitude; will "
+"start up in visual mode."
+msgstr ""
+"Das erste Argument, das nicht mit einem Minus (<quote><literal>-</literal></"
+"quote>) beginnt, wird als Befehl an das Programm angesehen. Wenn kein "
+"Befehl übergeben wird, startet &aptitude; im visuellen Modus."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
+#: en/manpage.xml:194
+msgid "The following actions are available:"
+msgstr "Die folgenden Befehle sind verfügbar:"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:199
+msgid "<literal>install</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:203
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Install one or more packages. The packages should be listed after the "
+"<quote>install</quote> command; if a package name contains a tilde character "
+"(<quote><literal>~</literal></quote>) or a question mark (<quote><literal>?</"
+"literal></quote>), it will be treated as a search pattern and every package "
+"matching the pattern will be installed (see the section <link "
+"linkend='secSearchPatterns'><quote>Search Patterns</quote></link> in the "
+"&aptitude; reference manual)."
+msgstr ""
+"Ein oder mehrere Pakete installieren. Die Pakete sollten nach dem "
+"<quote>install</quote>-Befehl aufgelistet werden. Enthält ein Paketname "
+"eine Tilde (<quote><literal>~</literal></quote>), so wird er als Suchmuster "
+"behandelt und jedes auf das Muster passende Paket wird installiert (siehe "
+"<link linkend='secSearchPatterns'> <quote>Search Patterns</quote></link> in "
+"der &aptitude;-Benutzeranleitung)."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:216
+msgid ""
+"To select a particular version of the package, append "
+"<quote><literal>=<replaceable>version</replaceable></literal></quote> to the "
+"package name: for instance, <quote><literal>aptitude install apt=0.3.1</"
+"literal></quote>. Similarly, to select a package from a particular archive, "
+"append <quote><literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal></quote> "
+"to the package name: for instance, <quote><literal>aptitude install apt/"
+"experimental</literal></quote>."
+msgstr ""
+"Um eine bestimmte Version des Pakets zu installieren, hängen Sie "
+"<quote><literal>=<replaceable>version</replaceable></literal></quote> an den "
+"Namen, zum Beispiel: <quote><literal>aptitude install apt=3.1.4</literal></"
+"quote>. Um ein Paket aus einem bestimmten Archiv zu installieren, hängen "
+"Sie <quote><literal>/<replaceable>archiv</replaceable></literal></quote> an "
+"den Namen, zum Beispiel: <quote><literal>aptitude install apt/experimental</"
+"literal></quote>."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:225
+msgid ""
+"Not every package listed on the command line has to be installed; you can "
+"tell &aptitude; to do something different with a package by appending an "
+"<quote>override specifier</quote> to the name of the package. For example, "
+"<literal>aptitude remove wesnoth+</literal> will install <literal>wesnoth</"
+"literal>, not remove it. The following override specifiers are available:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:236
+#, fuzzy
+msgid "<replaceable>package</replaceable><literal>+</literal>"
+msgstr "<literal>markauto</literal>, <literal>unmarkauto</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:239
+#, fuzzy
+msgid "Install <replaceable>package</replaceable>."
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:245
+#, fuzzy
+msgid "<replaceable>package</replaceable><literal>+M</literal>"
+msgstr "<literal>markauto</literal>, <literal>unmarkauto</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:248
+msgid ""
+"Install <replaceable>package</replaceable> and immediately mark it as <link "
+"linkend='secAutoInstall'>automatically installed</link> (note that if "
+"nothing depends on <replaceable>package</replaceable>, this will cause it to "
+"be immediately removed)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:259
+#, fuzzy
+msgid "<replaceable>package</replaceable><literal>-</literal>"
+msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:262
+#, fuzzy
+msgid "Remove <replaceable>package</replaceable>."
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:268
+#, fuzzy
+msgid "<replaceable>package</replaceable><literal>_</literal>"
+msgstr "<literal>markauto</literal>, <literal>unmarkauto</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:271
+msgid ""
+"Purge <replaceable>package</replaceable>: remove it and all its associated "
+"configuration and data files."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:278
+#, fuzzy
+msgid "<replaceable>package</replaceable><literal>=</literal>"
+msgstr "<literal>markauto</literal>, <literal>unmarkauto</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:281
+msgid ""
+"Place <replaceable>package</replaceable> on hold: cancel any active "
+"installation, upgrade, or removal, and prevent this package from being "
+"automatically upgraded in the future."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:290
+#, fuzzy
+msgid "<replaceable>package</replaceable><literal>:</literal>"
+msgstr "<literal>markauto</literal>, <literal>unmarkauto</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:293
+msgid ""
+"Keep <replaceable>package</replaceable> at its current version: cancel any "
+"installation, removal, or upgrade. Unlike <quote>hold</quote> (above) this "
+"does not prevent automatic upgrades in the future."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:302
+#, fuzzy
+msgid "<replaceable>package</replaceable><literal>&amp;M</literal>"
+msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:305
+msgid ""
+"Mark <replaceable>package</replaceable> as having been <link "
+"linkend='secAutoInstall'>automatically installed</link>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:312
+#, fuzzy
+msgid "<replaceable>package</replaceable><literal>&amp;m</literal>"
+msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:315
+msgid ""
+"Mark <replaceable>package</replaceable> as having been <link "
+"linkend='secAutoInstall'>manually installed</link>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:323
+msgid ""
+"As a special case, <quote><literal>install</literal></quote> with no "
+"arguments will act on any stored/pending actions."
+msgstr ""
+"<quote><literal>install</literal></quote> ohne weitere Argumente wird "
+"eventuelle gespeicherten anstehenden Befehle ausführen."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
+#: en/manpage.xml:329
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Once you enter <userinput>Y</userinput> at the final confirmation prompt, "
+"the <quote><literal>install</literal></quote> command will modify "
+"&aptitude;'s stored information about what actions to perform. Therefore, "
+"if you issue (e.g.) the command <quote><literal>aptitude install foo bar</"
+"literal></quote> and then abort the installation once &aptitude; has started "
+"downloading and installing packages, you will need to run "
+"<quote><literal>aptitude remove foo bar</literal></quote> to cancel that "
+"order."
+msgstr ""
+"Das <quote><literal>install</literal></quote>-Kommando ändert &aptitude;s "
+"Liste der anstehenden Änderungen. Deswegen müssen Sie, wenn Sie zum "
+"Beispiel den Befehl <quote><literal>aptitude install foo bar</literal></"
+"quote> eingeben und die Installation abbrechen, danach "
+"<quote><literal>aptitude remove foo bar</literal></quote> ausführen, um den "
+"Befehl zurückzunehmen."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:345
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal>remove</literal>, <literal>purge</literal>, <literal>hold</"
+"literal>, <literal>unhold</literal>, <literal>keep</literal>, "
+"<literal>reinstall</literal>"
+msgstr ""
+"<literal>remove</literal>, <literal>purge</literal>, <literal>hold</"
+"literal>, <literal>reinstall</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:349
+msgid ""
+"These commands are the same as <quote><literal>install</literal></quote>, "
+"but apply the named action to all packages given on the command line for "
+"which it is not <link linkend='parOverrideSpecifiers'>overridden</link>. "
+"The difference between <literal>hold</literal> and <literal>keep</literal> "
+"is that <literal>hold</literal> will cause a package to be ignored by future "
+"<link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> or "
+"<link linkend='manpageFullUpgrade'><literal>full-upgrade</literal></link> "
+"commands, while <literal>keep</literal> merely cancels any scheduled actions "
+"on the package. <literal>unhold</literal> will allow a package to be "
+"upgraded by future <literal>safe-upgrade</literal> or <link "
+"linkend='manpageFullUpgrade'><literal>full-upgrade</literal></link> "
+"commands, without otherwise altering its state."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:370
+msgid ""
+"For instance, <quote><literal>aptitude remove '~ndeity'</literal></quote> "
+"will remove all packages whose name contains <quote><literal>deity</"
+"literal></quote>."
+msgstr ""
+"Zum Beispiel löscht <quote><literal>aptitude remove '~ndeity'</literal></"
+"quote> alle Pakete, deren Name <quote>deity</quote> enthält."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:378
+msgid "<literal>markauto</literal>, <literal>unmarkauto</literal>"
+msgstr "<literal>markauto</literal>, <literal>unmarkauto</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:382
+msgid ""
+"Mark packages as automatically installed or manually installed, "
+"respectively. Packages are specified in exactly the same way as for the "
+"<quote><literal>install</literal></quote> command. For instance, "
+"<quote><literal>aptitude markauto '~slibs'</literal></quote> will mark all "
+"packages in the <quote><literal>libs</literal></quote> section as having "
+"been automatically installed."
+msgstr ""
+"Pakete als automatisch bzw. manuell installiert markieren. Sie können "
+"Pakete mit derselben Syntax angeben wie oben bei <quote><literal>install</"
+"literal></quote> beschrieben. Beispielsweise wird <quote><literal>aptitude "
+"markauto '~slibs'</literal></quote> alle Pakete im Bereich (<literal>s</"
+"literal> wie <quote>section</quote>) <quote>libs</quote> als automatisch "
+"installiert markieren."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:392
+msgid ""
+"For more information on automatically installed packages, see the section "
+"<quote><link linkend='secAutoInstall'>Managing Automatically Installed "
+"Packages</link></quote> in the &aptitude; reference manual."
+msgstr ""
+"Weitere Informationen zu automatisch installierten Paketen finden Sie unter "
+"<quote><link linkend='secAutoInstall'>Managing Automatically Installed "
+"Packages</link></quote> in der &aptitude;-Benutzeranleitung."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:402
+#, fuzzy
+msgid "<literal>build-depends</literal>, <literal>build-dep</literal>"
+msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:406
+msgid ""
+"Satisfy the build-dependencies of a package. Each package name may be a "
+"source package, in which case the build dependencies of that source package "
+"are installed; otherwise, binary packages are found in the same way as for "
+"the <quote><literal>install</literal></quote> command, and the build-"
+"dependencies of the source packages that build those binary packages are "
+"satisfied."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:416
+msgid ""
+"If the command-line parameter <literal>--arch-only</literal> is present, "
+"only architecture-dependent build dependencies (i.e., not <literal>Build-"
+"Depends-Indep</literal> or <literal>Build-Conflicts-Indep</literal>) will be "
+"obeyed."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:427
+msgid "<literal>forbid-version</literal>"
+msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:431
+msgid ""
+"Forbid a package from being upgraded to a particular version. This will "
+"prevent aptitude from automatically upgrading to this version, but will "
+"allow automatic upgrades to future versions. By default, aptitude will "
+"select the version to which the package would normally be upgraded; you may "
+"override this selection by appending <quote><literal>=<replaceable>version</"
+"replaceable></literal></quote> to the package name: for instance, "
+"<quote><literal>aptitude forbid-version vim=1.2.3.broken-4</literal></quote>."
+msgstr ""
+"Verbieten, ein Paket auf eine bestimmte Version zu aktualisieren. Dies wird "
+"&aptitude; daran hindern, das Paket automatisch auf die angegebene Version "
+"zu aktualisieren, jedoch Upgrades auf spätere Versionen zulassen. "
+"Standardmäßig wird &aptitude; die Version verbieten, auf die normalerweise "
+"aktualisiert werden würde; Sie können aber durch Anhängen von "
+"<quote><literal>=<replaceable>version</replaceable></literal></quote> eine "
+"bestimmte Version angeben. Beispiel: <quote><literal>aptitude forbid-"
+"version vim=1.2.3.broken-4</literal></quote>."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:443
+msgid ""
+"This command is useful for avoiding broken versions of packages without "
+"having to set and clear manual holds. If you decide you really want the "
+"forbidden version after all, the <quote><literal>install</literal></quote> "
+"command will remove the ban."
+msgstr ""
+"Dieser Befehl ist nützlich, um fehlerhafte Versionen eines Pakets zu meiden, "
+"ohne das Paket manuell <quote>zurückzuhalten</quote> und wieder "
+"freizugeben. Wenn Sie später die verbotene Version doch installieren "
+"möchten, können Sie das Verbot mit dem <quote><literal>install</literal></"
+"quote>-Kommando aufheben."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:453
+msgid "<literal>update</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:457
+msgid ""
+"Updates the list of available packages from the &apt; sources (this is "
+"equivalent to <quote><literal>apt-get update</literal></quote>)"
+msgstr ""
+"Die Liste der verfügbaren Pakete von den &apt;-Quellen erneuern. (Dies ist "
+"äquivalent zu <quote><literal>apt-get update</literal></quote>.)"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:465
+#, fuzzy
+msgid "<literal>safe-upgrade</literal>"
+msgstr "<literal>upgrade</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:469
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Upgrades installed packages to their most recent version. Installed "
+"packages will not be removed unless they are unused (see the section "
+"<quote><link linkend='secAutoInstall'>Managing Automatically Installed "
+"Packages</link></quote> in the &aptitude; reference manual). Packages which "
+"are not currently installed may be installed to resolve dependencies unless "
+"the <link linkend='cmdlineOptionSafeUpgradeNoNewInstalls'><literal>--no-new-"
+"installs</literal></link> command-line option is supplied."
+msgstr ""
+"Aktualisiert installierte Pakete auf die neueste Version. Installierte "
+"Pakete werden nicht entfernt, solange sie noch benötigt werden (siehe den "
+"Abschnitt <quote><link linkend='secAutoInstall'>Managing Automatically "
+"Installed Packages</link></quote> in der &aptitude;-Benutzeranleitung); "
+"Pakete, die zur Zeit nicht installiert sind, werden nicht installiert."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:481
+msgid ""
+"It is sometimes necessary to remove one package in order to upgrade another; "
+"this command is not able to upgrade packages in such situations. Use the "
+"<link linkend='manpageFullUpgrade'><literal>full-upgrade</literal></link> "
+"command to upgrade as many packages as possible."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:491
+#, fuzzy
+msgid "<literal>full-upgrade</literal>"
+msgstr "<literal>upgrade</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:495
+msgid ""
+"Upgrades installed packages to their most recent version, removing or "
+"installing packages as necessary. This command is less conservative than "
+"<link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> "
+"and thus more likely to perform unwanted actions. However, it is capable of "
+"upgrading packages that <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-"
+"upgrade</literal></link> cannot upgrade."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
+#: en/manpage.xml:507
+msgid ""
+"This command was originally named <literal>dist-upgrade</literal> for "
+"historical reasons, and &aptitude; still recognizes <literal>dist-upgrade</"
+"literal> as a synonym for <literal>full-upgrade</literal>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:518
+#, fuzzy
+msgid "<literal>keep-all</literal>"
+msgstr "<literal>help</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:522
+msgid ""
+"Cancels all scheduled actions on all packages; any packages whose sticky "
+"state indicates an installation, removal, or upgrade will have this sticky "
+"state cleared."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:530
+msgid "<literal>forget-new</literal>"
+msgstr "<literal>forget-new</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:534
+msgid ""
+"Forgets all internal information about what packages are <quote>new</quote> "
+"(equivalent to pressing <quote><keycap>f</keycap></quote> when in visual "
+"mode)."
+msgstr ""
+"Vergisst die Liste der <quote>neuen</quote> Pakete (äquivalent zur Taste "
+"<quote><keycap>f</keycap></quote> im visuellen Modus)."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:542
+msgid "<literal>search</literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:546
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Searches for packages matching one of the patterns supplied on the command "
+"line. All packages which match any of the given patterns will be displayed; "
+"for instance, <quote><literal>aptitude search '~N' edit</literal></quote> "
+"will list all <quote>new</quote> packages and all packages whose name "
+"contains <quote>edit</quote>. For more information on search patterns, see "
+"the section <quote><link linkend='secSearchPatterns'>Search Patterns</link></"
+"quote> in the &aptitude; reference manual."
+msgstr ""
+"Sucht nach Paketen, die auf einen oder mehrere Ausdrücke passen. Diese "
+"Ausdrücke sollten nach dem <quote><literal>search</literal></quote>-Befehl "
+"aufgelistet werden. Alle passenden Pakete werden angezeigt. Es können alle "
+"Suchmuster verwendet werden; zum Beispiel gibt <quote><literal>aptitude "
+"search '~N'</literal></quote> die Liste der <quote>neuen</quote> Pakete "
+"aus. Suchmuster werden in <quote><link linkend='secSearchPatterns'>Search "
+"Patterns</link></quote> in der &aptitude;-Benutzeranleitung genauer "
+"beschrieben."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:558
+msgid ""
+"Unless you pass the <link linkend='cmdlineOptionFormat'><literal>-F</"
+"literal></link> option, the output of <literal>aptitude search</literal> "
+"will look something like this:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
+#: en/manpage.xml:564
+#, no-wrap
+msgid ""
+"i apt - Advanced front-end for dpkg \n"
+"pi apt-build - frontend to apt to build, optimize and in\n"
+"cp apt-file - APT package searching utility -- command-\n"
+"ihA raptor-utils - Raptor RDF Parser utilities"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:570
+msgid ""
+"Each search result is listed on a separate line. The first character of "
+"each line indicates the current state of the package: the most common states "
+"are <literal>p</literal>, meaning that no trace of the package exists on the "
+"system, <literal>c</literal>, meaning that the package was deleted but its "
+"configuration files remain on the system, <literal>i</literal>, meaning that "
+"the package is installed, and <literal>v</literal>, meaning that the package "
+"is virtual. The second character indicates the stored action (if any; "
+"otherwise a blank space is displayed) to be performed on the package, with "
+"the most common actions being <literal>i</literal>, meaning that the package "
+"will be installed, <literal>d</literal>, meaning that the package will be "
+"deleted, and <literal>p</literal>, meaning that the package and its "
+"configuration files will be removed. If the third character is <literal>A</"
+"literal>, the package was automatically installed."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:591
+msgid ""
+"For a complete list of the possible state and action flags, see the section "
+"<quote><link linkend='secAccessingPackageInformation'>Accessing Package "
+"Information</link></quote> in the &aptitude; reference guide. To customize "
+"the output of <literal>search</literal>, see the command-line options <link "
+"linkend='cmdlineOptionFormat'><literal>-F</literal></link> and <link "
+"linkend='cmdlineOptionSort'><literal>--sort</literal></link>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:606
+msgid "<literal>show</literal>"
+msgstr "<literal>show</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:610
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Displays detailed information about one or more packages, listed following "
+"the search command. If a package name contains a tilde character "
+"(<quote><literal>~</literal></quote>) or a question mark (<quote><literal>?</"
+"literal></quote>), it will be treated as a search pattern and all matching "
+"packages will be displayed (see the section <quote><link "
+"linkend='secSearchPatterns'>Search Patterns</link></quote> in the &aptitude; "
+"reference manual)."
+msgstr ""
+"Detaillierte Informationen über eines oder mehrere Pakete ausgeben. Die "
+"Pakete sollten nach dem <quote><literal>show</literal></quote>-Befehl "
+"angegeben werden. Suchmuster sind zulässig."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:622
+msgid ""
+"If the verbosity level is 1 or greater (i.e., at least one <literal>-v</"
+"literal> is present on the command-line), information about all versions of "
+"the package is displayed. Otherwise, information about the <quote>candidate "
+"version</quote> (the version that <quote><literal>aptitude install</"
+"literal></quote> would download) is displayed."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:631
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can display information about a different version of the package by "
+"appending <literal>=<replaceable>version</replaceable></literal> to the "
+"package name; you can display the version from a particular archive by "
+"appending <literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal> to the "
+"package name. If either of these is present, then only the version you "
+"request will be displayed, regardless of the verbosity level."
+msgstr ""
+"Normalerweise wird die aktuelle Version heruntergeladen; Sie können eine "
+"bestimmte Version eines Pakets durch Anhängen von "
+"<literal>=<replaceable>version</replaceable></literal> an den Paketnamen "
+"auswählen; Sie können die Version aus einem bestimmten Archiv durch Anhängen "
+"von <literal>/<replaceable>archiv</replaceable></literal> an den Paketnamen "
+"auswählen."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:643
+msgid ""
+"If the verbosity level is 1 or greater, the package's architecture, "
+"compressed size, filename, and md5sum fields will be displayed. If the "
+"verbosity level is 2 or greater, the select version or versions will be "
+"displayed once for each archive in which they are found."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:653
+#, fuzzy
+msgid "<literal>add-user-tag</literal>, <literal>remove-user-tag</literal>"
+msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:657
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Adds a user tag to or removes a user tag from the selected group of "
+"packages. If a package name contains a tilde (<quote><literal>~</literal></"
+"quote>) or question mark (<quote><literal>?</literal></quote>), it is "
+"treated as a search pattern and the tag is added to or removed from all the "
+"packages that match the pattern (see the section <quote><link "
+"linkend='secSearchPatterns'>Search Patterns</link></quote> in the &aptitude; "
+"reference manual)."
+msgstr ""
+"Detaillierte Informationen über eines oder mehrere Pakete ausgeben. Die "
+"Pakete sollten nach dem <quote><literal>show</literal></quote>-Befehl "
+"angegeben werden. Suchmuster sind zulässig."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:669
+msgid ""
+"User tags are arbitrary strings associated with a package. They can be used "
+"with the <link linkend='searchUserTag'><literal>?user-tag(<replaceable>tag</"
+"replaceable>)</literal></link> search term, which will select all the "
+"packages that have a user tag matching <replaceable>tag</replaceable>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:679
+#, fuzzy
+msgid "<literal>why</literal>, <literal>why-not</literal>"
+msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:683
+msgid ""
+"Explains the reason that a particular package should or cannot be installed "
+"on the system."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:688
+msgid ""
+"This command searches for packages that require or conflict with the given "
+"package. It displays a sequence of dependencies leading to the target "
+"package, along with a note indicating the installed state of each package in "
+"the dependency chain:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
+#: en/manpage.xml:695
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ aptitude why kdepim\n"
+"i nautilus-data Recommends nautilus\n"
+"i A nautilus Recommends desktop-base (>= 0.2)\n"
+"i A desktop-base Suggests gnome | kde | xfce4 | wmaker\n"
+"p kde Depends kdepim (>= 4:3.4.3)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:702
+msgid ""
+"The command <literal>why</literal> finds a dependency chain that installs "
+"the package named on the command line, as above. Note that the dependency "
+"that aptitude produced in this case is only a suggestion. This is because "
+"no package currently installed on this computer depends on or recommends the "
+"<systemitem>kdepim</systemitem> package; if a stronger dependency were "
+"available, aptitude would have displayed it."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:713
+msgid ""
+"In contrast, <literal>why-not</literal> finds a dependency chain leading to "
+"a conflict with the target package:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
+#: en/manpage.xml:718
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ aptitude why-not textopo\n"
+"i ocaml-core Depends ocamlweb\n"
+"i A ocamlweb Depends tetex-extra | texlive-latex-extra\n"
+"i A texlive-latex-extra Conflicts textopo"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:724
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If one or more <replaceable>pattern</replaceable>s are present, then "
+"aptitude will begin its search at these patterns; that is, the first package "
+"in the chain it prints will be a package matching the pattern in question. "
+"The patterns are considered to be package names unless they contain a tilde "
+"character (<quote><literal>~</literal></quote>) or a question mark "
+"(<quote><literal>?</literal></quote>), in which case they are treated as "
+"search patterns (see the section <quote><link "
+"linkend='secSearchPatterns'>Search Patterns</link></quote> in the &aptitude; "
+"reference manual)."
+msgstr ""
+"Sucht nach Paketen, die auf einen oder mehrere Ausdrücke passen. Diese "
+"Ausdrücke sollten nach dem <quote><literal>search</literal></quote>-Befehl "
+"aufgelistet werden. Alle passenden Pakete werden angezeigt. Es können alle "
+"Suchmuster verwendet werden; zum Beispiel gibt <quote><literal>aptitude "
+"search '~N'</literal></quote> die Liste der <quote>neuen</quote> Pakete "
+"aus. Suchmuster werden in <quote><link linkend='secSearchPatterns'>Search "
+"Patterns</link></quote> in der &aptitude;-Benutzeranleitung genauer "
+"beschrieben."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:739
+msgid ""
+"If no patterns are present, then &aptitude; will search for dependency "
+"chains beginning at manually installed packages. This effectively shows the "
+"packages that have caused or would cause a given package to be installed."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
+#: en/manpage.xml:747
+msgid ""
+"<literal>aptitude why</literal> does not perform full dependency resolution; "
+"it only displays direct relationships between packages. For instance, if A "
+"requires B, C requires D, and B and C conflict, <quote><literal>aptitude why-"
+"not D</literal></quote> will not produce the answer <quote>A depends on B, B "
+"conflicts with C, and D depends on C</quote>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:758
+msgid ""
+"By default aptitude outputs only the <quote>most installed, strongest, "
+"tightest, shortest</quote> dependency chain. That is, it looks for a chain "
+"that only contains packages which are installed or will be installed; it "
+"looks for the strongest possible dependencies under that restriction; it "
+"looks for chains that avoid ORed dependencies and Provides; and it looks for "
+"the shortest dependency chain meeting those criteria. These rules are "
+"progressively weakened until a match is found."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:771
+msgid ""
+"If the verbosity level is 1 or more, then <emphasis>all</emphasis> the "
+"explanations aptitude can find will be displayed, in inverse order of "
+"relevance. If the verbosity level is 2 or more, a truly excessive amount of "
+"debugging information will be printed to standard output."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:780
+msgid ""
+"This command returns 0 if successful, 1 if no explanation could be "
+"constructed, and -1 if an error occured."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:787
+msgid "<literal>clean</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:791
+msgid ""
+"Removes all previously downloaded <literal>.deb</literal> files from the "
+"package cache directory (usually <filename>/var/cache/apt/archives</"
+"filename>)."
+msgstr ""
+"Alle heruntergeladenen und zwischengespeicherten <literal>.deb</literal>-"
+"Dateien aus dem Paketcache löschen. Der Paketcache liegt normalerweise "
+"unter <filename>/var/cache/apt/archives</filename>."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:798
+msgid "<literal>autoclean</literal>"
+msgstr "<literal>autoclean</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:802
+msgid ""
+"Removes any cached packages which can no longer be downloaded. This allows "
+"you to prevent a cache from growing out of control over time without "
+"completely emptying it."
+msgstr ""
+"Löscht alle zwischengespeicherten Paketdateien, die nicht mehr "
+"heruntergeladen werden können. Dies verhindert das grenzenlose Wachstum des "
+"Cacheverzeichnisses, ohne es vollständig zu leeren."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:811
+msgid "<literal>changelog</literal>"
+msgstr "<literal>changelog</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:815
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Downloads and displays the Debian changelog for each of the given source or "
+"binary packages."
+msgstr ""
+"Lädt das Debian-Änderungsprotokoll (<quote>Changelog</quote>) der "
+"angegebenen Pakete herunter und zeigt es an."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:820
+msgid ""
+"By default, the changelog for the version which would be installed with "
+"<quote><literal>aptitude install</literal></quote> is downloaded. You can "
+"select a particular version of a package by appending "
+"<literal>=<replaceable>version</replaceable></literal> to the package name; "
+"you can select the version from a particular archive by appending <literal>/"
+"<replaceable>archive</replaceable></literal> to the package name."
+msgstr ""
+"Normalerweise wird der Changelog der aktuellen Version heruntergeladen; Sie "
+"können eine bestimmte Version eines Pakets durch Anhängen von "
+"<literal>=<replaceable>version</replaceable></literal> an den Paketnamen "
+"auswählen; Sie können die Version aus einem bestimmten Archiv durch Anhängen "
+"von <literal>/<replaceable>archiv</replaceable></literal> an den Paketnamen "
+"auswählen."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:832
+msgid "<literal>download</literal>"
+msgstr "<literal>download</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:836
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Downloads the <literal>.deb</literal> file for the given package to the "
+"current directory. If a package name contains a tilde character "
+"(<quote><literal>~</literal></quote>) or a question mark (<quote><literal>?</"
+"literal></quote>), it will be treated as a search pattern and all the "
+"matching packages will be downloaded (see the section <quote><link "
+"linkend='secSearchPatterns'>Search Patterns</link></quote> in the &aptitude; "
+"reference manual)."
+msgstr ""
+"Detaillierte Informationen über eines oder mehrere Pakete ausgeben. Die "
+"Pakete sollten nach dem <quote><literal>show</literal></quote>-Befehl "
+"angegeben werden. Suchmuster sind zulässig."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:848
+msgid ""
+"By default, the version which would be installed with "
+"<quote><literal>aptitude install</literal></quote> is downloaded. You can "
+"select a particular version of a package by appending "
+"<literal>=<replaceable>version</replaceable></literal> to the package name; "
+"you can select the version from a particular archive by appending <literal>/"
+"<replaceable>archive</replaceable></literal> to the package name."
+msgstr ""
+"Normalerweise wird die aktuelle Version heruntergeladen; Sie können eine "
+"bestimmte Version eines Pakets durch Anhängen von "
+"<literal>=<replaceable>version</replaceable></literal> an den Paketnamen "
+"auswählen; Sie können die Version aus einem bestimmten Archiv durch Anhängen "
+"von <literal>/<replaceable>archiv</replaceable></literal> an den Paketnamen "
+"auswählen."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:860
+#, fuzzy
+msgid "<literal>extract-cache-subset</literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:864
+msgid ""
+"Copy the apt configuration directory (<literal>/etc/apt</literal>) and a "
+"subset of the package database to the specified directory. If no packages "
+"are listed, the entire package database is copied; otherwise only the "
+"entries corresponding to the named packages are copied. Each package name "
+"may be a search pattern, and all the packages matching that pattern will be "
+"selected (see the section <quote><link linkend='secSearchPatterns'>Search "
+"Patterns</link></quote> in the &aptitude; reference manual). Any existing "
+"package database files in the output directory will be overwritten."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:879
+msgid ""
+"Dependencies in binary package stanzas will be rewritten to remove "
+"references to packages not in the selected set."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:886
+msgid "<literal>help</literal>"
+msgstr "<literal>help</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:890
+msgid "Displays a brief summary of the available commands and options."
+msgstr ""
+"Zeigt eine kurze Zusammenfassung der verfübaren Befehle und Optionen an."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
+#: en/manpage.xml:899 en/manpage.xml:1914 en/manpage.xml:2093
+msgid "Options"
+msgstr "Optionen"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
+#: en/manpage.xml:902
+msgid ""
+"The following options may be used to modify the behavior of the actions "
+"described above. Note that while all options will be accepted for all "
+"commands, some options don't apply to particular commands and will be "
+"ignored by those commands."
+msgstr ""
+"Die folgenden Optionen können angegeben werden, um das Verhalten der obigen "
+"Befehle zu verändern. Nicht jeder Befehl wird jede Option beachten; manche "
+"Optionen ergeben für einige Befehle keinen Sinn."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:912
+#, fuzzy
+msgid "<literal>--add-user-tag <replaceable>tag</replaceable></literal>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:916
+msgid ""
+"For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal>, "
+"<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, "
+"<literal>install</literal>, <literal>keep-all</literal>, <literal>markauto</"
+"literal>, <literal>unmarkauto</literal>, <literal>purge</literal>, "
+"<literal>reinstall</literal>, <literal>remove</literal>, <literal>unhold</"
+"literal>, and <literal>unmarkauto</literal>: add the user tag "
+"<replaceable>tag</replaceable> to all packages that are installed, removed, "
+"or upgraded by this command as if with the <link "
+"linkend='cmdlineAddOrRemoveUserTags'><literal>add-user-tag</literal></link> "
+"command."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:935
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal>--add-user-tag-to <replaceable>tag</replaceable>,"
+"<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>wert</replaceable>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:939
+msgid ""
+"For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal> "
+"<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, "
+"<literal>install</literal>, <literal>keep-all</literal>, <literal>markauto</"
+"literal>, <literal>unmarkauto</literal>, <literal>purge</literal>, "
+"<literal>reinstall</literal>, <literal>remove</literal>, <literal>unhold</"
+"literal>, and <literal>unmarkauto</literal>: add the user tag "
+"<replaceable>tag</replaceable> to all packages that match "
+"<replaceable>pattern</replaceable> as if with the <link "
+"linkend='cmdlineAddOrRemoveUserTags'><literal>add-user-tag</literal></link> "
+"command. The pattern is a search pattern as described in the section "
+"<quote><link linkend='secSearchPatterns'>Search Patterns</link></quote> in "
+"the &aptitude; reference manual."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:957
+msgid ""
+"For instance, <literal>aptitude safe-upgrade --add-user-tag-to \"new-"
+"installs,?action(install)\"</literal> will add the tag <literal>new-"
+"installs</literal> to all the packages installed by the <link "
+"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> command."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:968
+#, fuzzy
+msgid "<literal>--allow-new-upgrades</literal>"
+msgstr "<literal>upgrade</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:972
+msgid ""
+"When the safe resolver is being used (i.e., <link "
+"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> was "
+"passed or <link linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::"
+"Always-Use-Safe-Resolver</literal></link> is set to <literal>true</"
+"literal>), allow the dependency resolver to install upgrades for packages "
+"regardless of the value of <link linkend='configSafe-Resolver-No-New-"
+"Upgrades'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal></link>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:985
+#, fuzzy
+msgid "<literal>--allow-new-installs</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:989
+msgid ""
+"Allow the <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</"
+"literal></link> command to install new packages; when the safe resolver is "
+"being used (i.e., <link linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-"
+"resolver</literal></link> was passed or <link linkend='configAlways-Use-Safe-"
+"Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal></link> is "
+"set to <literal>true</literal>), allow the dependency resolver to install "
+"new packages. This option takes effect regardless of the value of <link "
+"linkend='configSafe-Resolver-No-New-Installs'><literal>Aptitude::Safe-"
+"Resolver::No-New-Installs</literal></link>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:1005
+#, fuzzy
+msgid "<literal>--allow-untrusted</literal>"
+msgstr "<literal>-u</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1009
+msgid ""
+"Install packages from untrusted sources without prompting. You should only "
+"use this if you know what you are doing, as it could easily compromise your "
+"system's security."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:1017
+#, fuzzy
+msgid "<literal>--disable-columns</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1021
+msgid ""
+"This option causes <literal>aptitude search</literal> to output its results "
+"without any special formatting. In particular: normally &aptitude; will add "
+"whitespace or truncate search results in an attempt to fit its results into "
+"vertical <quote>columns</quote>. With this flag, each line will be formed "
+"by replacing any format escapes in the format string with the correponding "
+"text; column widths will be ignored."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1032
+msgid ""
+"For instance, the first few lines of output from <quote><literal>aptitude "
+"search -F '%p %V' --disable-columns libedataserver</literal></quote> might "
+"be:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
+#: en/manpage.xml:1035
+#, no-wrap
+msgid ""
+"disksearch 1.2.1-3\n"
+"hp-search-mac 0.1.3\n"
+"libbsearch-ruby 1.5-5\n"
+"libbsearch-ruby1.8 1.5-5\n"
+"libclass-dbi-abstractsearch-perl 0.07-2\n"
+"libdbix-fulltextsearch-perl 0.73-10"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1043
+msgid ""
+"As in the above example, <literal>--disable-columns</literal> is often "
+"useful in combination with a custom display format set using the command-"
+"line option <link linkend='cmdlineOptionFormat'><literal>-F</literal></link>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1051
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This corresponds to the configuration option <literal><link "
+"linkend='configCmdLine-Disable-Columns'>Aptitude::CmdLine::Disable-Columns</"
+"link></literal>."
+msgstr ""
+"Dies entspricht der Einstellung <literal><link linkend='configCmdLine-"
+"Verbose'>Aptitude::CmdLine::Verbose</link></literal>."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:1059
+msgid "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
+msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1063
+msgid ""
+"For commands that will install or remove packages (<literal>install</"
+"literal>, <link linkend='manpageFullUpgrade'><literal>full-upgrade</"
+"literal></link>, etc), show brief explanations of automatic installations "
+"and removals."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1071
+msgid ""
+"This corresponds to the configuration option <literal><link "
+"linkend='configCmdLine-Show-Deps'>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</link></"
+"literal>."
+msgstr ""
+"Dies entspricht der Einstellung <literal><link linkend='configCmdLine-Show-"
+"Deps'>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</link></literal>."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:1077
+msgid "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>"
+msgstr "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1081
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Download packages to the package cache as necessary, but do not install or "
+"remove anything. By default, the package cache is stored in <filename>/var/"
+"cache/apt/archives</filename>."
+msgstr ""
+"Die erforderlichen Paketdateien herunterladen und im Paketcache speichern, "
+"aber nichts installieren oder löschen."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1088
+msgid ""
+"This corresponds to the configuration option <literal><link "
+"linkend='configCmdLine-Download-Only'>Aptitude::CmdLine::Download-Only</"
+"link></literal>."
+msgstr ""
+"Dies entspricht der Einstellung <literal><link linkend='configCmdLine-"
+"Download-Only'>Aptitude::CmdLine::Download-Only</link></literal>."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:1096
+msgid ""
+"<literal>-F</literal> <replaceable>format</replaceable>, <literal>--display-"
+"format</literal> <replaceable>format</replaceable>"
+msgstr ""
+"<literal>-F</literal> <replaceable>format</replaceable>, <literal>--display-"
+"format</literal> <replaceable>format</replaceable>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1101
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specify the format which should be used to display output from the "
+"<literal>search</literal> command. For instance, passing <quote><literal>%p "
+"%V %v</literal></quote> for <replaceable>format</replaceable> will display a "
+"package's name, followed by its currently installed version and its "
+"available version (see the section <quote><link "
+"linkend='secDisplayFormat'>Customizing how packages are displayed</link></"
+"quote> in the &aptitude; reference manual for more information)."
+msgstr ""
+"Das Format angeben, in dem die Ausgaben des <literal>search</literal>-"
+"Befehls erfolgen. Zum Beispiel zeigt <quote><literal>%p %V %v</literal></"
+"quote> den Paketnamen gefolgt von der installierten und der verfügbaren "
+"Version an (siehe <quote><link linkend='secDisplayFormat'>Customizing how "
+"packages are displayed</link></quote> in der &aptitude;-Benutzeranleitung)."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1110
+msgid ""
+"The command-line option <link "
+"linkend='cmdlineOptionDisableColumns'><literal>--disable-columns</literal></"
+"link> is often useful in combination with <literal>-F</literal>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1116
+msgid ""
+"This corresponds to the configuration option <literal><link "
+"linkend='configCmdLine-Package-Display-Format'>Aptitude::CmdLine::Package-"
+"Display-Format</link></literal>."
+msgstr ""
+"Dies entspricht der Einstellung <literal><link linkend='configCmdLine-"
+"Package-Display-Format'>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</link></"
+"literal>."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:1122
+msgid "<literal>-f</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1126
+msgid ""
+"Try hard to fix the dependencies of broken packages, even if it means "
+"ignoring the actions requested on the command line."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1132
+msgid ""
+"This corresponds to the configuration item <literal><link "
+"linkend='configCmdLine-Fix-Broken'>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</link></"
+"literal>."
+msgstr ""
+"Dies entspricht der Einstellung <literal><link linkend='configCmdLine-Fix-"
+"Broken'>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</link></literal>."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:1138
+#, fuzzy
+msgid "<literal>--full-resolver</literal>"
+msgstr "<literal>--visual-preview</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1142
+msgid ""
+"When package dependency problems are encountered, use the default "
+"<quote>full</quote> resolver to solve them. Unlike the <quote>safe</quote> "
+"resolver activated by <link linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-"
+"resolver</literal></link>, the full resolver will happily remove packages to "
+"fulfill dependencies. It can resolve more situations than the safe "
+"algorithm, but its solutions are more likely to be undesirable."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1153
+msgid ""
+"This option can be used to force the use of the full resolver even when "
+"<link linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-"
+"Safe-Resolver</literal></link> is true. The <link "
+"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> command "
+"never uses the full resolver and does not accept the <literal>--full-"
+"resolver</literal> option."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:1166
+#, fuzzy
+msgid "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
+msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1171
+msgid ""
+"Display a brief help message. Identical to the <literal>help</literal> "
+"action."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:1178
+#, fuzzy
+msgid "<literal>--no-new-installs</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1183
+msgid ""
+"Prevent <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></"
+"link> from installing any new packages; when the safe resolver is being used "
+"(i.e., <link linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</"
+"literal></link> was passed or <link linkend='configAlways-Use-Safe-"
+"Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal></link> is "
+"set to <literal>true</literal>), forbid the dependency resolver from "
+"installing new packages. This option takes effect regardless of the value "
+"of <link linkend='configSafe-Resolver-No-New-Installs'><literal>Aptitude::"
+"Safe-Resolver::No-New-Installs</literal></link>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1197
+msgid ""
+"This mimics the historical behavior of <command>apt-get upgrade</command>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1202
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This corresponds to the configuration option <literal><link "
+"linkend='configCmdLine-Safe-Upgrade-No-New-Installs'>Aptitude::CmdLine::Safe-"
+"Upgrade::No-New-Installs</link></literal>."
+msgstr ""
+"Dies entspricht der Einstellung <literal><link linkend='configCmdLine-Show-"
+"Deps'>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</link></literal>."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:1210
+#, fuzzy
+msgid "<literal>--no-new-upgrades</literal>"
+msgstr "<literal>upgrade</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1214
+msgid ""
+"When the safe resolver is being used (i.e., <link "
+"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> was "
+"passed or <link linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::"
+"Always-Use-Safe-Resolver</literal></link> is set to <literal>true</"
+"literal>), allow the dependency resolver to install new packages regardless "
+"of the value of <link linkend='configSafe-Resolver-No-New-"
+"Upgrades'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal></link>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:1227
+msgid ""
+"<literal>-O</literal> <replaceable>order</replaceable>, <literal>--sort</"
+"literal> <replaceable>order</replaceable>"
+msgstr ""
+"<literal>-O</literal> <replaceable>reihenfolge</replaceable>, <literal>--"
+"sort</literal> <replaceable>reihenfolge</replaceable>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1231
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specify the order in which output from the <link "
+"linkend='cmdlineSearch'><literal>search</literal></link> command should be "
+"displayed. For instance, passing <quote><literal>installsize</literal></"
+"quote> for <replaceable>order</replaceable> will list packages in order "
+"according to their size when installed (see the section <quote><link "
+"linkend='secSortingPolicy'>Customizing how packages are sorted</link></"
+"quote> in the &aptitude; reference manual for more information)."
+msgstr ""
+"Die Reihenfolge angeben, in der die Ausgaben des <literal>search</literal>-"
+"Kommandos erfolgen. Zum Beispiel sortiert <quote><literal>installsize</"
+"literal></quote> in aufsteigender Reihenfolge der Installationsgröße (siehe "
+"<quote><link linkend='secSortingPolicy'>Customizing how packages are sorted</"
+"link></quote> in der &aptitude;-Benutzeranleitung)."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:1240
+msgid ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>key</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>value</replaceable>"
+msgstr ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>wert</replaceable>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1244
+msgid ""
+"Set a configuration file option directly; for instance, use <literal>-o "
+"Aptitude::Log=/tmp/my-log</literal> to log &aptitude;'s actions to "
+"<filename>/tmp/my-log</filename>. For more information on configuration "
+"file options, see the section <quote><link "
+"linkend='secConfigFile'>Configuration file reference</link></quote> in the "
+"&aptitude; reference manual."
+msgstr ""
+"Eine Einstellung direkt setzen; zum Beispiel können Sie <literal>-o "
+"Aptitude::Log=/tmp/my-log</literal> verwenden, um &aptitude;s Handeln nach "
+"<filename>/tmp/my-log</filename> zu loggen. Weitere Informationen zu den "
+"Einstellungen in den Konfigurationsdateien finden Sie in <quote><link "
+"linkend='secConfigFile'>Configuration file reference</link></quote> in der "
+"&aptitude;-Benutzeranleitung."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:1257
+msgid "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
+msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1261
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Always display a prompt before downloading, installing or removing packages, "
+"even when no actions other than those explicitly requested will be performed."
+msgstr ""
+"Immer nachfragen, auch wenn nur explizit angeforderte Änderungen "
+"durchgeführt werden."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1267
+msgid ""
+"This corresponds to the configuration option <literal><link "
+"linkend='configCmdLine-Always-Prompt'>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</"
+"link></literal>."
+msgstr ""
+"Dies entspricht der Einstellung <literal><link linkend='configCmdLine-Always-"
+"Prompt'>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</link></literal>."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:1274
+#, fuzzy
+msgid "<literal>--purge-unused</literal>"
+msgstr "<literal>forget-new</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1278
+msgid ""
+"Purge packages that are no longer required by any installed package. This "
+"is equivalent to passing <quote><literal>-o <link linkend='configPurge-"
+"Unused'>Aptitude::Purge-Unused=true</link></literal></quote> as a command-"
+"line argument."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:1287
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal>-q<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>, "
+"<literal>--quiet<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>wert</replaceable>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1291
+msgid ""
+"Suppress all incremental progress indicators, thus making the output "
+"loggable. This may be supplied multiple times to make the program quieter, "
+"but unlike &apt-get;, &aptitude; does not enable <literal>-y</literal> when "
+"<literal>-q</literal> is supplied more than once."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1300
+msgid ""
+"The optional <literal>=<replaceable>n</replaceable></literal> may be used to "
+"directly set the amount of quietness (for instance, to override a setting in "
+"<filename>/etc/apt/apt.conf</filename>); it causes the program to behave as "
+"if <literal>-q</literal> had been passed exactly <replaceable>n</"
+"replaceable> times."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:1311
+msgid "<literal>-R</literal>, <literal>--without-recommends</literal>"
+msgstr "<literal>-R</literal>, <literal>--without-recommends</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1315
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Do <emphasis>not</emphasis> treat recommendations as dependencies when "
+"installing new packages (this overrides settings in <filename>/etc/apt/apt."
+"conf</filename> and <filename>~/.aptitude/config</filename>). Packages "
+"previously installed due to recommendations will not be removed."
+msgstr ""
+"Empfehlungen <emphasis>nicht</emphasis> als Abhängigkeiten behandeln, wenn "
+"neue Pakete installiert werden (dies überschreibt Einstellungen in "
+"<filename>/etc/apt/apt.conf</filename> und <filename>~/.aptitude/config</"
+"filename>)."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1322
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This corresponds to the pair of configuration options <literal><link "
+"linkend='configAptInstall-Recommends'>Apt::Install-Recommends</link></"
+"literal> and <literal><link linkend='configKeep-Recommends'>Aptitude::Keep-"
+"Recommends</link></literal>."
+msgstr ""
+"Dies entspricht der Einstellung <literal><link linkend='configRecommends-"
+"Important'>Aptitude::Recommends-Important</link></literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:1328
+msgid "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>"
+msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1332
+msgid ""
+"Treat recommendations as dependencies when installing new packages (this "
+"overrides settings in <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> and "
+"<filename>~/.aptitude/config</filename>)."
+msgstr ""
+"Empfehlungen als Abhängigkeiten behandeln, wenn neue Pakete installiert "
+"werden (dies überschreibt Einstellungen in <filename>/etc/apt/apt.conf</"
+"filename> und <filename>~/.aptitude/config</filename>)."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1337
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This corresponds to the configuration option <literal><link "
+"linkend='configAptInstall-Recommends'>Apt::Install-Recommends</link></"
+"literal>"
+msgstr ""
+"Dies entspricht der Einstellung <literal><link linkend='configRecommends-"
+"Important'>Aptitude::Recommends-Important</link></literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:1343
+#, fuzzy
+msgid "<literal>--remove-user-tag <replaceable>tag</replaceable></literal>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1347
+msgid ""
+"For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal> "
+"<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, "
+"<literal>install</literal>, <literal>keep-all</literal>, <literal>markauto</"
+"literal>, <literal>unmarkauto</literal>, <literal>purge</literal>, "
+"<literal>reinstall</literal>, <literal>remove</literal>, <literal>unhold</"
+"literal>, and <literal>unmarkauto</literal>: remove the user tag "
+"<replaceable>tag</replaceable> from all packages that are installed, "
+"removed, or upgraded by this command as if with the <link "
+"linkend='cmdlineAddOrRemoveUserTags'><literal>add-user-tag</literal></link> "
+"command."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:1366
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<literal>--remove-user-tag-from <replaceable>tag</replaceable>,"
+"<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>wert</replaceable>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1370
+msgid ""
+"For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal> "
+"<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, "
+"<literal>install</literal>, <literal>keep-all</literal>, <literal>markauto</"
+"literal>, <literal>unmarkauto</literal>, <literal>purge</literal>, "
+"<literal>reinstall</literal>, <literal>remove</literal>, <literal>unhold</"
+"literal>, and <literal>unmarkauto</literal>: remove the user tag "
+"<replaceable>tag</replaceable> from all packages that match "
+"<replaceable>pattern</replaceable> as if with the <link "
+"linkend='cmdlineAddOrRemoveUserTags'><literal>remove-user-tag</literal></"
+"link> command. The pattern is a search pattern as described in the section "
+"<quote><link linkend='secSearchPatterns'>Search Patterns</link></quote> in "
+"the &aptitude; reference manual."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1390
+msgid ""
+"For instance, <literal>aptitude safe-upgrade --remove-user-tag-from \"not-"
+"upgraded,?action(upgrade)\"</literal> will remove the <literal>not-upgraded</"
+"literal> tag from all packages that the <link "
+"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> command "
+"is able to upgrade."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:1402
+msgid "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
+msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1406
+#, fuzzy
+msgid ""
+"In command-line mode, print the actions that would normally be performed, "
+"but don't actually perform them. This does not require &root; privileges. "
+"In the visual interface, always open the cache in read-only mode regardless "
+"of whether you are &root;."
+msgstr ""
+"Aufzählen, was &aptitude; mit den angegebenen Befehlen tun würde, aber "
+"nichts wirklich durchführen. Dies erfordert keine &root;-Rechte."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1414
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This corresponds to the configuration option <literal><link "
+"linkend='configSimulate'>Aptitude::Simulate</link></literal>."
+msgstr ""
+"Dies entspricht der Einstellung <literal><link linkend='configCmdLine-"
+"Simulate'>Aptitude::CmdLine::Simulate</link></literal>."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:1421
+#, fuzzy
+msgid "<literal>--safe-resolver</literal>"
+msgstr "<literal>--visual-preview</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1425
+msgid ""
+"When package dependency problems are encountered, use a <quote>safe</quote> "
+"algorithm to solve them. This resolver attempts to preserve as many of your "
+"choices as possible; it will never remove a package or install a version of "
+"a package other than the package's default candidate version. It is the "
+"same algorithm used in <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-"
+"upgrade</literal></link>; indeed, <literal>aptitude --safe-resolver full-"
+"upgrade</literal> is equivalent to <literal>aptitude safe-upgrade</"
+"literal>. Because <literal>safe-upgrade</literal> always uses the safe "
+"resolver, it does not accept the <literal>--safe-resolver</literal> flag."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1441
+msgid ""
+"This option is equivalent to setting the configuration variable <link "
+"linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-Safe-"
+"Resolver</literal></link> to <literal>true</literal>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:1450
+#, fuzzy
+msgid "<literal>--schedule-only</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1454
+msgid ""
+"For commands that modify package states, schedule operations to be performed "
+"in the future, but don't perform them. You can execute scheduled actions by "
+"running <literal>aptitude install</literal> with no arguments. This is "
+"equivalent to making the corresponding selections in <link "
+"linkend='secUsingVisual'>visual mode</link>, then exiting the program "
+"normally."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1464
+msgid ""
+"For instance, <literal>aptitude --schedule-only install evolution</literal> "
+"will schedule the <literal>evolution</literal> package for later "
+"installation."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:1473
+msgid ""
+"<literal>-t</literal> <replaceable>release</replaceable>, <literal>--target-"
+"release</literal> <replaceable>release</replaceable>"
+msgstr ""
+"<literal>-t</literal> <replaceable>release</replaceable>, <literal>--target-"
+"release</literal> <replaceable>release</replaceable>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1477
+msgid ""
+"Set the release from which packages should be installed. For instance, "
+"<quote><literal>aptitude -t experimental ...</literal></quote> will install "
+"packages from the experimental distribution unless you specify otherwise. "
+"For the command-line actions <quote>changelog</quote>, <quote>download</"
+"quote>, and <quote>show</quote>, this is equivalent to appending <literal>/"
+"<replaceable>release</replaceable></literal> to each package named on the "
+"command-line; for other commands, this will affect the default candidate "
+"version of packages according to the rules described in "
+"<citerefentry><refentrytitle>apt_preferences</refentrytitle><manvolnum>5</"
+"manvolnum></citerefentry>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1489
+msgid ""
+"This corresponds to the configuration item <literal>APT::Default-Release</"
+"literal>."
+msgstr ""
+"Dies entspricht der Einstellung <literal>APT::Default-Release</literal>."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:1495
+msgid "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
+msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1499
+msgid "Show which versions of packages will be installed."
+msgstr "Anzeigen, welche Versionen installiert werden."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1503
+msgid ""
+"This corresponds to the configuration option <literal><link "
+"linkend='configCmdLine-Show-Versions'>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</"
+"link></literal>."
+msgstr ""
+"Dies entspricht der Einstellung <literal><link linkend='configCmdLine-Show-"
+"Versions'>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</link></literal>."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:1509
+msgid "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
+msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1513
+msgid ""
+"Causes some commands (for instance, <literal>show</literal>) to display "
+"extra information. This may be supplied multiple times to get more and more "
+"information."
+msgstr ""
+"Veranlasst einige Befehle (z.B. <literal>show</literal>), mehr Informationen "
+"anzuzeigen. Diese Option kann mehrfach angegeben werden um noch mehr "
+"Informationen anzuzeigen."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1517
+msgid ""
+"This corresponds to the configuration option <literal><link "
+"linkend='configCmdLine-Verbose'>Aptitude::CmdLine::Verbose</link></literal>."
+msgstr ""
+"Dies entspricht der Einstellung <literal><link linkend='configCmdLine-"
+"Verbose'>Aptitude::CmdLine::Verbose</link></literal>."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:1523
+msgid "<literal>--version</literal>"
+msgstr "<literal>--version</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1527
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Display the version of &aptitude; and some information about how it was "
+"compiled."
+msgstr "&aptitude;s Versionsnummer anzeigen."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:1534
+msgid "<literal>--visual-preview</literal>"
+msgstr "<literal>--visual-preview</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1538
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When installing or removing packages from the command line, instead of "
+"displaying the usual prompt, start up the visual interface and display its "
+"preview screen."
+msgstr ""
+"Die Vorschau nicht auf der Kommandozeile anzeigen, sondern die visuelle "
+"Schnittstelle starten und deren Vorschaubildschirm verwenden."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:1547
+#, fuzzy
+msgid "<literal>-W</literal>, <literal>--show-why</literal>"
+msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1551
+msgid ""
+"In the preview displayed before packages are installed or removed, show "
+"which manually installed package requires each automatically installed "
+"package. For instance:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><screen>
+#: en/manpage.xml:1556
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ aptitude --show-why install mediawiki\n"
+"...\n"
+"The following NEW packages will be installed:\n"
+" libapache2-mod-php5{a} (for mediawiki) mediawiki php5{a} (for mediawiki)\n"
+" php5-cli{a} (for mediawiki) php5-common{a} (for mediawiki)\n"
+" php5-mysql{a} (for mediawiki)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1564
+msgid ""
+"When combined with <literal>-v</literal> or a non-zero value for <link "
+"linkend='configCmdLine-Verbose'><literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</"
+"literal></link>, this displays the entire chain of dependencies that lead "
+"each package to be installed. For instance:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><screen>
+#: en/manpage.xml:1571
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ aptitude -v --show-why install libdb4.2-dev\n"
+"The following NEW packages will be installed:\n"
+" libdb4.2{a} (libdb4.2-dev D: libdb4.2) libdb4.2-dev\n"
+"The following packages will be REMOVED:\n"
+" libdb4.4-dev{a} (libdb4.2-dev C: libdb-dev P&lt;- libdb-dev)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1578
+msgid ""
+"This option will also describe why packages are being removed, as shown "
+"above. In this example, <systemitem>libdb4.2-dev</systemitem> conflicts "
+"with <systemitem>libdb-dev</systemitem>, which is provided by "
+"<systemitem>libdb-dev</systemitem>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1586
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This argument corresponds to the configuration option <literal><link "
+"linkend='configCmdLine-Show-Why'>Aptitude::CmdLine::Show-Why</link></"
+"literal> and displays the same information that is computed by "
+"<literal>aptitude why</literal> and <literal>aptitude why-not</literal>."
+msgstr ""
+"Dies entspricht der Einstellung <literal><link linkend='configCmdLine-Show-"
+"Versions'>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</link></literal>."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:1597
+msgid ""
+"<literal>-w</literal> <replaceable>width</replaceable>, <literal>--width</"
+"literal> <replaceable>width</replaceable>"
+msgstr ""
+"<literal>-w</literal> <replaceable>breite</replaceable>, <literal>--width</"
+"literal> <replaceable>breite</replaceable>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1601
+msgid ""
+"Specify the display width which should be used for output from the "
+"<literal>search</literal> command (by default, the terminal width is used)."
+msgstr ""
+"Die Anzeigebreite, die für die Ausgabe des <literal>search</literal>-Befehls "
+"verwendet wird, einstellen. (Per Vorgabe wird die Breite des Terminals "
+"verwendet.)"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1607
+msgid ""
+"This corresponds to the configuration option <literal><link "
+"linkend='configCmdLine-Package-Display-Width'>Aptitude::CmdLine::Package-"
+"Display-Width</link></literal>"
+msgstr ""
+"Dies entspricht der Einstellung <literal><link linkend='configCmdLine-"
+"Package-Display-Width'>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width</link></"
+"literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:1613
+msgid "<literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal>"
+msgstr "<literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1617
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When a yes/no prompt would be presented, assume that the user entered "
+"<quote>yes</quote>. In particular, suppresses the prompt that appears when "
+"installing, upgrading, or removing packages. Prompts for <quote>dangerous</"
+"quote> actions, such as removing essential packages, will still be "
+"displayed. This option overrides <literal>-P</literal>."
+msgstr ""
+"<quote>Ja</quote> als Antwort für einfache Ja/Nein-Fragen annehmen. Dies "
+"hat keinen Einfluss auf besonders gefährliche Aktionen, wie das Entfernen "
+"von essentiellen Paketen. Setzt <literal>-P</literal> außer Kraft."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1626
+msgid ""
+"This corresponds to the configuration option <literal><link "
+"linkend='configCmdLine-Assume-Yes'>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</link></"
+"literal>."
+msgstr ""
+"Dies entspricht der Einstellung <literal><link linkend='configCmdLine-Assume-"
+"Yes'>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</link></literal>."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:1632
+msgid "<literal>-Z</literal>"
+msgstr "<literal>-Z</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1636
+msgid ""
+"Show how much disk space will be used or freed by the individual packages "
+"being installed, upgraded, or removed."
+msgstr ""
+"Anzeigen, wieviel Plattenspeicher durch die Installation / das Upgrade / das "
+"Löschen der einzelnen Pakete belegt oder freigegeben wird."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1642
+msgid ""
+"This corresponds to the configuration option <literal><link "
+"linkend='configCmdLine-Show-Size-Changes'>Aptitude::CmdLine::Show-Size-"
+"Changes</link></literal>."
+msgstr ""
+"Dies entspricht der Einstellung <literal><link linkend='configCmdLine-Show-"
+"Size-Changes'>Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes</link></literal>."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
+#: en/manpage.xml:1649
+msgid ""
+"The following options apply to the visual mode of the program, but are "
+"primarily for internal use; you generally won't need to use them yourself."
+msgstr ""
+"Die folgenden Optionen sind Befehle für den visuellen Modus von &aptitude;. "
+"Sie werden intern verwendet und Sie sollten sie nicht selbst verwenden "
+"müssen."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:1656
+msgid "<literal>-i</literal>"
+msgstr "<literal>-i</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1660
+msgid ""
+"Displays a download preview when the program starts (equivalent to starting "
+"the program and immediately pressing <quote><keycap>g</keycap></quote>). "
+"You cannot use this option and <quote><literal>-u</literal></quote> at the "
+"same time."
+msgstr ""
+"Den Vorschaubildschirm anzeigen, wenn das Programm startet (äquivalent zur "
+"Taste <quote><keycap>g</keycap></quote>). Sie können diese Option nicht mit "
+"<quote><literal>-u</literal></quote> kombinieren."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:1669
+msgid "<literal>-S</literal> <replaceable>fname</replaceable>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1673
+msgid ""
+"Loads the extended state information from <replaceable>fname</replaceable> "
+"instead of the standard state file."
+msgstr ""
+"Die erweiterten Statusinformationen aus <replaceable>dateiname</replaceable> "
+"laden, nicht aus der Standarddatei."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:1680
+msgid "<literal>-u</literal>"
+msgstr "<literal>-u</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1684
+msgid ""
+"Begins updating the package lists as soon as the program starts. You cannot "
+"use this option and <literal>-i</literal> at the same time."
+msgstr ""
+"Die Paketlisten aktualisieren, wenn das Programm startet. Sie können diese "
+"Option und <literal>-i</literal> nicht kombinieren."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
+#: en/manpage.xml:1693
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:1697
+#, fuzzy
+msgid "<literal>HOME</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1701
+msgid ""
+"If $HOME/.aptitude exists, aptitude will store its configuration file in "
+"$HOME/.aptitude/config. Otherwise, it will look up the current user's home "
+"directory using <citerefentry><refentrytitle>getpwuid</"
+"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> and place its "
+"configuration file there."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:1710
+#, fuzzy
+msgid "<literal>PAGER</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1714
+msgid ""
+"If this environment variable is set, &aptitude; will use it to display "
+"changelogs when <quote><literal>aptitude changelog</literal></quote> is "
+"invoked. If not set, it defaults to <literal>more</literal>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:1723
+#, fuzzy
+msgid "<literal>TMP</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1727
+msgid ""
+"If <literal>TMPDIR</literal> is unset, &aptitude; will store its temporary "
+"files in <literal>TMP</literal> if that variable is set. Otherwise, it will "
+"store them in <filename>/tmp</filename>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:1736
+#, fuzzy
+msgid "<literal>TMPDIR</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1740
+msgid ""
+"&aptitude; will store its temporary files in the directory indicated by this "
+"environment variable. If <literal>TMPDIR</literal> is not set, then "
+"<literal>TMP</literal> will be used; if <literal>TMP</literal> is also "
+"unset, then &aptitude; will use <filename>/tmp</filename>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
+#: en/manpage.xml:1754
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:1758
+msgid "<filename>/var/lib/aptitude/pkgstates</filename>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1761
+msgid ""
+"The file in which stored package states and some package flags are stored."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1771
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<filename>/etc/apt/apt.conf</filename>, <filename>/etc/apt/apt.conf.d/*</"
+"filename>, <filename>~/.aptitude/config</filename>"
+msgstr ""
+"Empfehlungen als Abhängigkeiten behandeln, wenn neue Pakete installiert "
+"werden (dies überschreibt Einstellungen in <filename>/etc/apt/apt.conf</"
+"filename> und <filename>~/.aptitude/config</filename>)."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1777
+msgid ""
+"The configuration files for &aptitude;. <filename>~/.aptitude/config</"
+"filename> overrides <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>. See "
+"<citerefentry><refentrytitle>apt.conf</refentrytitle><manvolnum>5</"
+"manvolnum></citerefentry> for documentation of the format and contents of "
+"these files."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
+#: en/manpage.xml:1790 en/manpage.xml:1993 en/manpage.xml:2201
+msgid "See Also"
+msgstr "Siehe auch"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
+#: en/manpage.xml:1793
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<citerefentry><refentrytitle>apt-get</refentrytitle><manvolnum>8</"
+"manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>apt</"
+"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <filename>/usr/share/"
+"doc/aptitude/html/<replaceable>lang</replaceable>/index.html</filename> from "
+"the package aptitude-doc-<replaceable>lang</replaceable>"
+msgstr ""
+"<citerefentry><refentrytitle>apt-get</refentrytitle><manvolnum>8</"
+"manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>apt</"
+"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <filename>/usr/share/"
+"doc/aptitude/html/index.html</filename>"
+
+# type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
+#: en/manpage.xml:1815 en/manpage.xml:1857
+msgid "aptitude-create-state-bundle"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
+#: en/manpage.xml:1823 en/manpage.xml:2026
+msgid "Copyright 2007 Daniel Burrows."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
+#: en/manpage.xml:1858
+msgid "bundle the current aptitude state"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
+#: en/manpage.xml:1863
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<command>aptitude-create-state-bundle</command> <arg choice='opt' "
+"rep='repeat'><replaceable>options</replaceable></arg> <arg "
+"choice='plain'><replaceable>output-file</replaceable></arg>"
+msgstr ""
+"<command>aptitude</command> <arg choice='opt' "
+"rep='repeat'><replaceable>Optionen</replaceable></arg> <arg "
+"choice='plain'>search</arg> <arg choice='plain' rep='repeat'>Suchmuster</arg>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
+#: en/manpage.xml:1875
+msgid ""
+"<command>aptitude-create-state-bundle</command> produces a compressed "
+"archive storing the files that are required to replicate the current package "
+"archive state. The following files and directories are included in the "
+"bundle:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1883
+msgid "<filename><envar>$HOME</envar>/.aptitude</filename>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1891
+msgid "<filename>/var/lib/apt</filename>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1895
+msgid "<filename>/var/cache/apt/*.bin</filename>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1899
+msgid "<filename>/etc/apt</filename>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1903
+msgid "<filename>/var/lib/dpkg/status</filename>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
+#: en/manpage.xml:1908
+msgid ""
+"The output of this program can be used as an argument to <link "
+"linkend='aptitudeRunStateBundle'><citerefentry><refentrytitle>aptitude-run-"
+"state-bundle</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry></link>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:1918
+#, fuzzy
+msgid "<literal>--force-bzip2</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1922
+msgid ""
+"Override the autodetection of which compression algorithm to use. By "
+"default, <command>aptitude-create-state-bundle</command> uses "
+"<citerefentry><refentrytitle>bzip2</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
+"citerefentry> if it is available, and <citerefentry><refentrytitle>gzip</"
+"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> otherwise. Passing "
+"this option forces the use of <command>bzip2</command> even if it doesn't "
+"appear to be available."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:1936
+#, fuzzy
+msgid "<literal>--force-gzip</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1940
+msgid ""
+"Override the autodetection of which compression algorithm to use. By "
+"default, <command>aptitude-create-state-bundle</command> uses "
+"<citerefentry><refentrytitle>bzip2</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
+"citerefentry> if it is available, and <citerefentry><refentrytitle>gzip</"
+"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> otherwise. Passing "
+"this option forces the use of <command>gzip</command> even if "
+"<command>bzip2</command> is available."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:1954 en/manpage.xml:2117
+#, fuzzy
+msgid "<literal>--help</literal>"
+msgstr "<literal>help</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1958
+msgid "Print a brief usage message, then exit."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:1964
+#, fuzzy
+msgid "<literal>--print-inputs</literal>"
+msgstr "<literal>--version</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1968
+msgid ""
+"Instead of creating a bundle, display a list of the files and directories "
+"that the program would include if it generated a bundle."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
+#: en/manpage.xml:1978
+msgid "File Format"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
+#: en/manpage.xml:1981
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The bundle file is simply a <citerefentry><refentrytitle>tar</"
+"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> file compressed with "
+"<citerefentry><refentrytitle>bzip2</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
+"citerefentry> or <citerefentry><refentrytitle>gzip</"
+"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, with each of the "
+"input directory trees rooted at <quote><filename>.</filename></quote>."
+msgstr ""
+"<citerefentry><refentrytitle>apt-get</refentrytitle><manvolnum>8</"
+"manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>apt</"
+"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <filename>/usr/share/"
+"doc/aptitude/html/index.html</filename>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
+#: en/manpage.xml:1996
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<citerefentry><refentrytitle>aptitude-run-state-bundle</"
+"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, "
+"<citerefentry><refentrytitle>aptitude</refentrytitle><manvolnum>8</"
+"manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>apt</"
+"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>"
+msgstr ""
+"<citerefentry><refentrytitle>apt-get</refentrytitle><manvolnum>8</"
+"manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>apt</"
+"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <filename>/usr/share/"
+"doc/aptitude/html/index.html</filename>"
+
+# type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
+#: en/manpage.xml:2018 en/manpage.xml:2060
+msgid "aptitude-run-state-bundle"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
+#: en/manpage.xml:2061
+msgid "unpack an aptitude state bundle and invoke aptitude on it"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
+#: en/manpage.xml:2066
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<command>aptitude-run-state-bundle</command> <arg choice='opt' "
+"rep='repeat'><replaceable>options</replaceable></arg> <arg "
+"choice='plain'><replaceable>input-file</replaceable></arg> <arg "
+"choice='opt'> <replaceable>program</replaceable> <arg choice='opt' "
+"rep='repeat'><replaceable>arguments</replaceable></arg></arg>"
+msgstr ""
+"<command>aptitude</command> <arg choice='opt' "
+"rep='repeat'><replaceable>Optionen</replaceable></arg> <arg "
+"choice='plain'>search</arg> <arg choice='plain' rep='repeat'>Suchmuster</arg>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
+#: en/manpage.xml:2080
+msgid ""
+"<command>aptitude-run-state-bundle</command> unpacks the given aptitude "
+"state bundle created by <citerefentry><refentrytitle>aptitude-create-state-"
+"bundle</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> to a temporary "
+"directory, invokes <replaceable>program</replaceable> on it with the "
+"supplied <replaceable>arguments</replaceable>, and removes the temporary "
+"directory afterwards. If <replaceable>program</replaceable> is not "
+"supplied, it defaults to <citerefentry><refentrytitle>aptitude</"
+"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
+#: en/manpage.xml:2096
+msgid ""
+"The following options may occur on the command-line before the input file. "
+"Options following the input file are presumed to be arguments to aptitude."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:2103
+#, fuzzy
+msgid "<literal>--append-args</literal>"
+msgstr "<literal>--version</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:2107
+msgid ""
+"Place the options that give the location of the state bundle at the end of "
+"the command line when invoking <replaceable>program</replaceable>, rather "
+"than at the beginning (the default is to place options at the beginning)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:2121
+msgid "Display a brief usage summary."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:2127
+#, fuzzy
+msgid "<literal>--prepend-args</literal>"
+msgstr "<literal>--version</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:2131
+msgid ""
+"Place the options that give the location of the state bundle at the "
+"beginning of the command line when invoking <replaceable>program</"
+"replaceable>, overriding any previous <literal>--append-args</literal> (the "
+"default is to place options at the beginning)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:2141
+#, fuzzy
+msgid "<literal>--no-clean</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:2145
+msgid ""
+"Do not remove the unpacked state directory after running <command>aptitude</"
+"command>. You might want to use this if, for instance, you are debugging a "
+"problem that appears when aptitude's state file is modified. When "
+"<command>aptitude</command> finishes running, the name of the state "
+"directory will be printed so that you can access it in the future."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:2155
+msgid "This option is enabled automatically by <literal>--statedir</literal>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:2162
+#, fuzzy
+msgid "<literal>--really-clean</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:2166
+msgid ""
+"Delete the state directory after running <command>aptitude</command>, even "
+"if <literal>--no-clean</literal> or <literal>--statedir</literal> was "
+"supplied."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:2175
+#, fuzzy
+msgid "<literal>--statedir</literal>"
+msgstr "<literal>-i</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:2179
+msgid ""
+"Instead of treating the input file as a state bundle, treat it as an "
+"unpacked state bundle. For instance, you can use this to access the state "
+"directory that was created by a prior run with <literal>--no-clean</literal>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/manpage.xml:2188
+#, fuzzy
+msgid "<literal>--unpack</literal>"
+msgstr "<literal>-u</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:2192
+msgid ""
+"Unpack the input file to a temporary directory, but don't actually run "
+"<command>aptitude</command>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
+#: en/manpage.xml:2204
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<citerefentry><refentrytitle>aptitude-create-state-bundle</"
+"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, "
+"<citerefentry><refentrytitle>aptitude</refentrytitle><manvolnum>8</"
+"manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>apt</"
+"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>"
+msgstr ""
+"<citerefentry><refentrytitle>apt-get</refentrytitle><manvolnum>8</"
+"manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>apt</"
+"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <filename>/usr/share/"
+"doc/aptitude/html/index.html</filename>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#~ msgid ""
+#~ "Appending <quote>-</quote>, <quote>+</quote>, <quote>_</quote>, or "
+#~ "<quote>=</quote> to the name of a package will cause the package to be "
+#~ "removed, installed, purged, or held respectively. This can be used, for "
+#~ "instance, to perform multiple actions from one command line."
+#~ msgstr ""
+#~ "Das Anhängen von <quote>-</quote>, <quote>+</quote>, <quote>_</quote>, "
+#~ "oder <quote>=</quote> an den Paketnamen führt dazu, dass das Paket "
+#~ "entfernt, installiert, vollständig entfernt (<quote>purge</quote>) oder "
+#~ "gehalten wird. So können mehrere Befehle in einer Befehlszeile gebündelt "
+#~ "werden."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#~ msgid ""
+#~ "These commands are the same as <quote><literal>install</literal></quote>, "
+#~ "but apply the named action to all packages given on the command line, "
+#~ "unless specified otherwise."
+#~ msgstr ""
+#~ "Diese Befehle verhalten sich ähnlich wie <quote><literal>install</"
+#~ "literal></quote>, sie entfernen, <quote>purgen</quote> oder halten jedoch "
+#~ "die angegebenen Pakete, wenn nicht anders spezifiziert."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#~ msgid ""
+#~ "If a package cannot be upgraded without violating these constraints, it "
+#~ "will be kept at its current version."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn ein Paket nicht aktualisiert werden kann, ohne diese Regeln zu "
+#~ "verletzen, wird die derzeitige Version beibehalten."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#~ msgid ""
+#~ "Downloads the <literal>.deb</literal> file for the given package to the "
+#~ "current directory."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lädt die <literal>.deb</literal>-Datei des angegebenen Pakets herunter "
+#~ "und speichert sie im aktuellen Verzeichnis."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Set the release from which packages should be installed. For instance, "
+#~ "<quote><literal>aptitude -t experimental ...</literal></quote> will "
+#~ "install packages from the experimental distribution unless you specify "
+#~ "otherwise."
+#~ msgstr ""
+#~ "Das <quote>Release</quote>, aus dem Pakete installiert werden sollen. "
+#~ "Zum Beispiel zieht <quote><literal>aptitude -t unstable</literal></quote> "
+#~ "Pakete aus der unstable-Distribution vor."
diff --git a/doc/po4a/po4a.cfg b/doc/po4a/po4a.cfg
index 2888cb86..a06e1b37 100644
--- a/doc/po4a/po4a.cfg
+++ b/doc/po4a/po4a.cfg
@@ -1,9 +1,11 @@
-[po4a_paths] po4a/po/aptitude.pot fr:po4a/po/fr.po ja:po4a/po/ja.po
+[po4a_paths] po4a/po/aptitude.pot de:po4a/po/de.po fr:po4a/po/fr.po ja:po4a/po/ja.po
-[type: docbook] en/aptitude.xml fr:fr/aptitude.xml ja:ja/aptitude.xml
+[type: docbook] en/aptitude.xml de:de/aptitude.xml fr:fr/aptitude.xml ja:ja/aptitude.xml
[type: docbook] en/manpage.xml \
+ de:de/manpage.xml \
fr:fr/manpage.xml \
ja:ja/manpage.xml \
+ add_de:po4a/add_de/addendum.1.de \
add_fr:po4a/add_fr/addendum.1.fr \
opt:"-o tags=<entry><literal>"