summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Hartwig <mandyke@gmail.com>2012-02-12 16:23:55 +0800
committerDaniel Hartwig <mandyke@gmail.com>2012-02-12 16:23:55 +0800
commit14d898611b298317a8a35a91b431bab7db520156 (patch)
tree483dff33a376866efc71b7b998e450a1ef1d072f /po/de.po
parente5de84555e254b7d78632006377f2e602a994bfd (diff)
downloadaptitude-14d898611b298317a8a35a91b431bab7db520156.tar.gz
Unfuzzy help and prompt strings, untranslate some commands
Closes: #486615
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po73
1 files changed, 21 insertions, 52 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 075791e5..5c7b9dc7 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude 0.6.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-01 01:10+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-15 18:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-12 15:39+0800\n"
"Last-Translator: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>\n"
"Language-Team: Debian German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: \n"
@@ -44,10 +44,9 @@ msgid "%BValue:%b "
msgstr "%BWert:%b "
#: src/apt_config_treeitems.cc:280
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Editing \"%ls\""
+#, c-format
msgid "Editing \"%ls\": "
-msgstr "Bearbeiten von »%ls«"
+msgstr "Bearbeiten von »%ls«: "
#: src/apt_config_treeitems.cc:402
msgid "%BChoice:%b "
@@ -763,14 +762,10 @@ msgstr ""
"%s ist momentan nicht installiert und wird folglich nicht aktualisiert.\n"
#: src/cmdline/cmdline_action.cc:331
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "%s is already installed at the latest version, so it will not be upgraded."
+#, c-format
msgid ""
"%s is already installed at the latest version, so it will not be upgraded.\n"
-msgstr ""
-"»%s« ist bereits in der neuesten Version installiert, daher wird es nicht "
-"aktualisiert."
+msgstr "»%s« ist bereits in der neuesten Version installiert, daher wird es nicht aktualisiert.\n"
#: src/cmdline/cmdline_action.cc:336
#, c-format
@@ -999,28 +994,20 @@ msgid "Err"
msgstr "Feh "
#: src/cmdline/cmdline_download_progress_display.cc:211
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
+#, c-format
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)"
-msgstr "%sB wurden in %s heruntergeladen (%sB/s)\n"
+msgstr "%sB wurden in %s heruntergeladen (%sB/s)"
#: src/cmdline/cmdline_download_progress_display.cc:230
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Media Change: Please insert the disc labeled '%s' in the drive '%s' and "
-#| "press [Enter].\n"
+#, c-format
msgid ""
"Media change: Please insert the disc labeled '%s' into the drive '%s' and "
"press [Enter]."
-msgstr ""
-"Medienwechsel: Bitte legen Sie den Datenträger »%s« in das Laufwerk »%s« ein "
-"und drücken Sie die Eingabetaste.\n"
+msgstr "Medienwechsel: Bitte legen Sie den Datenträger »%s« in das Laufwerk »%s« ein und drücken Sie die Eingabetaste."
#: src/cmdline/cmdline_download_progress_display.cc:435
-#, fuzzy
-#| msgid " [Working]"
msgid "[Working]"
-msgstr " [Arbeite]"
+msgstr "[Arbeite]"
#: src/cmdline/cmdline_extract_cache_subset.cc:56
#, c-format
@@ -1975,12 +1962,8 @@ msgid "Invalid response; please enter one of the following commands:"
msgstr "Ungültige Antwort. Bitte geben Sie einen der folgenden Befehle ein:"
#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:1051
-#, fuzzy
-#| msgid "No solution found within the allotted time. Try harder? [Y/n]"
msgid "No solution found within the allotted time. Try harder? [Y/n] "
-msgstr ""
-"Es wurde in der zugewiesenen Zeit keine Lösung gefunden. Intensiver suchen? "
-"[Y/n]"
+msgstr "Es wurde in der zugewiesenen Zeit keine Lösung gefunden. Intensiver suchen? [Y/n] "
#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:1080
msgid "Invalid response; please enter 'y' or 'n'."
@@ -5712,11 +5695,7 @@ msgstr ""
" installierten Pakets\n"
#: src/main.cc:219
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| " why - Show the manually installed packages that require a "
-#| "package, or\n"
-#| " why one or more packages would require the given package\n"
+#, c-format
msgid ""
" why - Show the manually installed packages that require a package, "
"or\n"
@@ -5724,7 +5703,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" why Anzeigen der manuell installierten Pakete, die ein Paket\n"
" benötigen, oder warum ein oder mehrere Pakete das gegebene\n"
-" Paket benötigen\n"
+" Paket benötigen.\n"
#: src/main.cc:221
#, c-format
@@ -5794,10 +5773,9 @@ msgstr ""
"entfernen\n"
#: src/main.cc:237
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid " -P Always prompt for confirmation or actions.\n"
+#, c-format
msgid " -P Always prompt for confirmation of actions.\n"
-msgstr " -P Immer zur Bestätigung nachfragen\n"
+msgstr " -P Immer zur Bestätigung nachfragen.\n"
#: src/main.cc:238
#, c-format
@@ -5876,10 +5854,7 @@ msgstr ""
" (z.B. stable, unstable, squeeze, ...)\n"
#: src/main.cc:248
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| " -q In command-line mode, suppress the incremental progress.\n"
-#| " indicators.\n"
+#, c-format
msgid ""
" -q In command-line mode, suppress the incremental progress\n"
" indicators.\n"
@@ -5891,17 +5866,14 @@ msgid " -o key=val Directly set the configuration option named 'key'.\n"
msgstr " -o opt=wert Die Konfigurationsoption »schl« direkt setzen\n"
#: src/main.cc:251
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| " --with(out)-recommends\tSpecify whether or not to treat recommends as.\n"
-#| " strong dependencies.\n"
+#, c-format
msgid ""
" --with(out)-recommends\tSpecify whether or not to treat recommends as\n"
" strong dependencies.\n"
msgstr ""
" --with(out)-recommends\n"
" Angeben, ob »Empfehlungen« wie starke Abhängigkeiten\n"
-" gehandhabt werden sollen (»with-«) oder nicht (»without-«)\n"
+" gehandhabt werden sollen (»with-«) oder nicht (»without-«).\n"
#: src/main.cc:253
#, c-format
@@ -5916,10 +5888,9 @@ msgid " -u Download new package lists on startup.\n"
msgstr " -u Neue Paketlisten beim Start herunterladen\n"
#: src/main.cc:255 src/main.cc:257
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid " (terminal interface only)"
+#, c-format
msgid " (terminal interface only)\n"
-msgstr " (nur Terminal-Oberfläche)"
+msgstr " (nur Terminal-Oberfläche)\n"
#: src/main.cc:256
#, c-format
@@ -7789,10 +7760,8 @@ msgid "Error while dumping resolver state"
msgstr "Fehler beim Ausgeben des Auflösungsstatus"
#: src/ui.cc:2235
-#, fuzzy
-#| msgid "File to which the resolver state should be dumped:"
msgid "File to which the resolver state should be dumped: "
-msgstr "Datei, in welche der Auflösungsstatus gesichert werden soll:"
+msgstr "Datei, in welche der Auflösungsstatus gesichert werden soll: "
#: src/ui.cc:2265
msgid "^Install/remove packages"