summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Hartwig <mandyke@gmail.com>2012-02-12 16:23:55 +0800
committerDaniel Hartwig <mandyke@gmail.com>2012-02-12 16:23:55 +0800
commit14d898611b298317a8a35a91b431bab7db520156 (patch)
tree483dff33a376866efc71b7b998e450a1ef1d072f /po/fr.po
parente5de84555e254b7d78632006377f2e602a994bfd (diff)
downloadaptitude-14d898611b298317a8a35a91b431bab7db520156.tar.gz
Unfuzzy help and prompt strings, untranslate some commands
Closes: #486615
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po62
1 files changed, 17 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 932afb2b..8791af30 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-01 01:10+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-26 14:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-12 16:03+0800\n"
"Last-Translator: Jean-Baka Domelevo Entfellner <domelevo@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -772,14 +772,10 @@ msgid "%s is not currently installed, so it will not be upgraded.\n"
msgstr "%s n'est pas actuellement installé, il ne sera donc pas mis à jour.\n"
#: src/cmdline/cmdline_action.cc:331
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "%s is already installed at the latest version, so it will not be upgraded."
+#, c-format
msgid ""
"%s is already installed at the latest version, so it will not be upgraded.\n"
-msgstr ""
-"%s est déjà installé avec la dernière version disponible, il ne sera donc "
-"pas mis à jour."
+msgstr "%s est déjà installé avec la dernière version disponible, il ne sera donc pas mis à jour.\n"
#: src/cmdline/cmdline_action.cc:336
#, c-format
@@ -1007,28 +1003,20 @@ msgid "Err"
msgstr "Err "
#: src/cmdline/cmdline_download_progress_display.cc:211
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
+#, c-format
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)"
-msgstr " %so téléchargés en %s (%so/s)\n"
+msgstr " %so téléchargés en %s (%so/s)"
#: src/cmdline/cmdline_download_progress_display.cc:230
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Media Change: Please insert the disc labeled '%s' in the drive '%s' and "
-#| "press [Enter].\n"
+#, c-format
msgid ""
"Media change: Please insert the disc labeled '%s' into the drive '%s' and "
"press [Enter]."
-msgstr ""
-"Changement de support : veuillez insérer le disque dont le nom est « %s » "
-"dans le lecteur « %s » et presser Entrée.\n"
+msgstr "Changement de support : veuillez insérer le disque dont le nom est « %s » dans le lecteur « %s » et presser Entrée."
#: src/cmdline/cmdline_download_progress_display.cc:435
-#, fuzzy
-#| msgid " [Working]"
msgid "[Working]"
-msgstr " [En cours]"
+msgstr "[En cours]"
#: src/cmdline/cmdline_extract_cache_subset.cc:56
#, c-format
@@ -1985,12 +1973,10 @@ msgid "Invalid response; please enter one of the following commands:"
msgstr "Réponse incorrecte. Veuillez entrer une des commandes suivantes :"
#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:1051
-#, fuzzy
-#| msgid "No solution found within the allotted time. Try harder? [Y/n]"
msgid "No solution found within the allotted time. Try harder? [Y/n] "
msgstr ""
-"Aucune solution n'a été trouvée dans le temps alloué. Faut-il poursuivre la "
-"recherche ? [Y/n]"
+"Aucune solution n'a été trouvée dans le temps alloué. Faut-il poursuivre la\n"
+"recherche ? [Y/n] "
#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:1080
msgid "Invalid response; please enter 'y' or 'n'."
@@ -5719,11 +5705,7 @@ msgstr ""
" installé.\n"
#: src/main.cc:219
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| " why - Show the manually installed packages that require a "
-#| "package, or\n"
-#| " why one or more packages would require the given package\n"
+#, c-format
msgid ""
" why - Show the manually installed packages that require a package, "
"or\n"
@@ -5799,8 +5781,7 @@ msgstr ""
" installer ou enlever quoi que ce soit.\n"
#: src/main.cc:237
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid " -P Always prompt for confirmation or actions.\n"
+#, c-format
msgid " -P Always prompt for confirmation of actions.\n"
msgstr " -P Toujours demander confirmation pour les actions.\n"
@@ -5883,10 +5864,7 @@ msgstr ""
" installé.\n"
#: src/main.cc:248
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| " -q In command-line mode, suppress the incremental progress.\n"
-#| " indicators.\n"
+#, c-format
msgid ""
" -q In command-line mode, suppress the incremental progress\n"
" indicators.\n"
@@ -5902,10 +5880,7 @@ msgstr ""
" « clé ».\n"
#: src/main.cc:251
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| " --with(out)-recommends\tSpecify whether or not to treat recommends as.\n"
-#| " strong dependencies.\n"
+#, c-format
msgid ""
" --with(out)-recommends\tSpecify whether or not to treat recommends as\n"
" strong dependencies.\n"
@@ -5927,10 +5902,9 @@ msgstr ""
" -u Télécharger les nouvelles listes de paquets au démarrage.\n"
#: src/main.cc:255 src/main.cc:257
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid " (terminal interface only)"
+#, c-format
msgid " (terminal interface only)\n"
-msgstr " (interfaces texte seulement)"
+msgstr " (interfaces texte seulement)\n"
#: src/main.cc:256
#, c-format
@@ -7769,10 +7743,8 @@ msgid "Error while dumping resolver state"
msgstr "Erreur lors de l'écriture de l'état du solveur"
#: src/ui.cc:2235
-#, fuzzy
-#| msgid "File to which the resolver state should be dumped:"
msgid "File to which the resolver state should be dumped: "
-msgstr "Fichier vers lequel l'état du solveur doit être écrit :"
+msgstr "Fichier vers lequel l'état du solveur doit être écrit : "
#: src/ui.cc:2265
msgid "^Install/remove packages"