summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/mr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Burrows <dburrows@debian.org>2009-10-25 11:16:18 -0700
committerDaniel Burrows <dburrows@debian.org>2009-10-25 11:16:18 -0700
commit5633efec27b6a9ef2685ad8142251b2c53468cf1 (patch)
treeddf08daefbf10f7cdf83971bbee1de86c65014e9 /po/mr.po
parent73eaf94904ec95240c979787e377d921e6427a5f (diff)
downloadaptitude-5633efec27b6a9ef2685ad8142251b2c53468cf1.tar.gz
Update translation files.
Diffstat (limited to 'po/mr.po')
-rw-r--r--po/mr.po45
1 files changed, 22 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index e9acddec..7aae2429 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 19:38-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 11:13-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-22 10:20+0200\n"
"Last-Translator: Priti Patil <prithisd@gmail.com>\n"
"Language-Team: <janabhaaratii@cdacmumbai.in>\n"
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:97 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:738
-#: src/generic/apt/apt.cc:311
+#: src/generic/apt/apt.cc:289
#, c-format
msgid "Unable to open %s for writing"
msgstr "लिहिण्याकरता (लिखाणाकरता) %s उघडण्यास असमर्थ."
@@ -2166,12 +2166,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown version selection, something is very wrong."
msgstr ""
-#: src/cmdline_parse.cc:22
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Invalid operation %s"
-msgid "Invalid command-line option '%s'"
-msgstr "अवैध क्रिया %s"
-
#: src/dep_item.cc:148
msgid "UNSATISFIED"
msgstr "असमाधानी"
@@ -2403,17 +2397,17 @@ msgstr ""
msgid "Localized defaults|"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/apt.cc:283
+#: src/generic/apt/apt.cc:261
#, c-format
msgid "%s is readable but not writable; unable to write configuration file."
msgstr " %s वाचनक्षम आहे परंतु लेखनक्षम नाही, संरचना फाइल लिहिण्यात असमर्थ."
-#: src/generic/apt/apt.cc:328
+#: src/generic/apt/apt.cc:306
#, c-format
msgid "Unable to replace %s with new configuration file"
msgstr "%sच्या बदली नवीन संरचना फाइल टाकण्यात असमर्थ"
-#: src/generic/apt/apt.cc:479
+#: src/generic/apt/apt.cc:457
#, fuzzy
msgid ""
"Could not lock the cache file; this usually means that dpkg or another apt "
@@ -2917,18 +2911,18 @@ msgstr "/usr/share/tasksel/debian-tasks.descउघडण्यास असम
msgid "Reading task descriptions"
msgstr "कामाची वर्णने वाचीत आहे."
-#: src/generic/util/temp.cc:65 src/generic/util/temp.cc:136
-#: src/generic/util/temp.cc:150
+#: src/generic/util/temp.cc:66 src/generic/util/temp.cc:137
+#: src/generic/util/temp.cc:151
#, c-format
msgid "Unable to create temporary directory from template \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\":%sनमुन्यातुन तात्पुरती संचयिका निर्माण करण्यास असमर्थ"
-#: src/generic/util/temp.cc:99
+#: src/generic/util/temp.cc:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete temporary directory \"%s\""
msgstr "\"%S\" संचयिका काढून टाकण्यास असमर्थ"
-#: src/generic/util/temp.cc:145
+#: src/generic/util/temp.cc:146
msgid "Unknown error"
msgstr "अज्ञात त्रुटी"
@@ -3416,29 +3410,29 @@ msgstr "होय"
msgid "gtk-no"
msgstr ""
-#: src/gtk/changelog.cc:284
+#: src/gtk/changelog.cc:285
msgid "The changelog is empty."
msgstr ""
-#: src/gtk/changelog.cc:286
+#: src/gtk/changelog.cc:287
msgid ""
"No new changelog entries; it looks like you installed a locally compiled "
"version of this package."
msgstr ""
-#: src/gtk/changelog.cc:288
+#: src/gtk/changelog.cc:289
msgid ""
"No new changelog entries; this is likely due to a binary-only upload of this "
"package."
msgstr ""
-#: src/gtk/changelog.cc:381
+#: src/gtk/changelog.cc:382
#, fuzzy, c-format
#| msgid "URL to use to download changelogs"
msgid "Failed to download the changelog: %s"
msgstr "बदल नोंदी उतरवून घेण्यासाठी यूआरएल(URL) वापरावीत"
-#: src/gtk/changelog.cc:739
+#: src/gtk/changelog.cc:625
#, fuzzy, c-format
#| msgid "You can only view changelogs of official Debian packages."
msgid ""
@@ -3446,20 +3440,20 @@ msgid ""
"is unknown."
msgstr "तुम्ही फक्त डेबियन पॅकेजेसचे चेंजलाॅग्ज बघू शकाल."
-#: src/gtk/changelog.cc:743
+#: src/gtk/changelog.cc:629
#, fuzzy, c-format
#| msgid "You can only view changelogs of official Debian packages."
msgid ""
"You can only view changelogs of official Debian packages; %s is from %s."
msgstr "तुम्ही फक्त डेबियन पॅकेजेसचे चेंजलाॅग्ज बघू शकाल."
-#: src/gtk/changelog.cc:763
+#: src/gtk/changelog.cc:649
#, fuzzy
#| msgid "Downloading Changelog"
msgid "Downloading changelog; please wait..."
msgstr "चेंजलाॅग डाऊनलोड होत आहे."
-#: src/gtk/changelog.cc:846
+#: src/gtk/changelog.cc:734
#, fuzzy
#| msgid "Downloading Changelog"
msgid "Downloading changelogs"
@@ -7656,6 +7650,11 @@ msgstr "चेंजलाॅग डाऊनलोड होत आहे."
msgid "Download Changelog"
msgstr "डाऊनलोड चेंजलाॅग"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Invalid operation %s"
+#~ msgid "Invalid command-line option '%s'"
+#~ msgstr "अवैध क्रिया %s"
+
#~ msgid "but it is not installable"
#~ msgstr "परंतु ते संस्थापनीय नाही"