summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Burrows <dburrows@debian.org>2008-06-07 17:50:04 -0700
committerDaniel Burrows <dburrows@debian.org>2008-06-07 17:50:04 -0700
commit4d11e7cdf286e011ff7b6c0f7b027dcabb58933c (patch)
tree72a611c7e7ab1f65ad50004910667b043f55c5af /po/nb.po
parent73e0ca91042b8edb4a249f44e95b2310dbba9cbd (diff)
downloadaptitude-4d11e7cdf286e011ff7b6c0f7b027dcabb58933c.tar.gz
Updates from "make dist".
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index adcac5fb..713cefcd 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude_nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-26 19:43-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-07 16:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-15 23:02+0200\n"
"Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -868,27 +868,27 @@ msgstr ""
"resolver.\n"
#: src/cmdline/cmdline_do_action.cc:304 src/cmdline/cmdline_simulate.cc:35
-#: src/cmdline/cmdline_upgrade.cc:151 src/main.cc:704
+#: src/cmdline/cmdline_upgrade.cc:163 src/main.cc:711
#, c-format
msgid "Abort.\n"
msgstr "Avbryt.\n"
-#: src/cmdline/cmdline_download.cc:30
+#: src/cmdline/cmdline_download.cc:31
#, c-format
msgid "download: you must specify at least one package to download\n"
msgstr "nedlasting: Du må oppgi minst en pakke som skal lastes ned\n"
-#: src/cmdline/cmdline_download.cc:42
+#: src/cmdline/cmdline_download.cc:43
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:83
msgid "Couldn't read source list"
msgstr "Klarte ikke å lese kildelista"
-#: src/cmdline/cmdline_download.cc:70
+#: src/cmdline/cmdline_download.cc:72
#, c-format
msgid "Can't find a package named \"%s\""
msgstr "Fant ingen pakke kalt «%s»"
-#: src/cmdline/cmdline_download.cc:80
+#: src/cmdline/cmdline_download.cc:111
#, c-format
msgid ""
"No downloadable files for %s version %s; perhaps it is a local or obsolete "
@@ -1769,12 +1769,12 @@ msgstr ""
msgid "Unable to resolve dependencies for the upgrade (%s)."
msgstr "Klarte ikke å løse opp avhengigheter for oppgraderingen (%s)."
-#: src/cmdline/cmdline_search.cc:122
+#: src/cmdline/cmdline_search.cc:124
#, c-format
msgid "iconv of %s failed.\n"
msgstr "iconv av %s mislyktes.\n"
-#: src/cmdline/cmdline_search.cc:139
+#: src/cmdline/cmdline_search.cc:141
#, c-format
msgid "search: You must provide at least one search term\n"
msgstr "søk: Du må oppgi minst ett søkeord\n"
@@ -3565,44 +3565,44 @@ msgstr " -i Utfør en installasjonskjøring ved oppstart.\n"
msgid " This aptitude does not have Super Cow Powers.\n"
msgstr " Denne aptituden har ikke superku-krefter.\n"
-#: src/main.cc:372
+#: src/main.cc:375
#, c-format
msgid "Expected a number after -q=\n"
msgstr "Forventet et tall etter -q=\n"
-#: src/main.cc:381
+#: src/main.cc:384
#, c-format
msgid "Expected a number after -q=, got %s\n"
msgstr "Forventet et tall etter -q=, fikk %s\n"
-#: src/main.cc:405
+#: src/main.cc:408
#, c-format
msgid "-o requires an argument of the form key=value, got %s\n"
msgstr "-o krever et argument av formen nøkkel=verdi, fikk %s\n"
-#: src/main.cc:497
+#: src/main.cc:500
#, c-format
msgid "No comma following tag name \"%s\".\n"
msgstr "Ikke noe komma etter merkenavn «%s».\n"
-#: src/main.cc:525 src/main.cc:534
+#: src/main.cc:531 src/main.cc:540
msgid "WEIRDNESS: unknown option code received\n"
msgstr "MERKELIG: mottok en ukjent valgkode\n"
-#: src/main.cc:552
+#: src/main.cc:558
msgid "Only one of -u and -i may be specified\n"
msgstr "Du kan bare oppgi enten -u eller -i\n"
-#: src/main.cc:560
+#: src/main.cc:566
msgid ""
"-u and -i may not be specified in command-line mode (eg, with 'install')"
msgstr "-u og -i kan ikke oppgis i kommandolinjemodus (f.eks., med «install»)"
-#: src/main.cc:581
+#: src/main.cc:587
msgid "-u and -i may not be specified with a command"
msgstr "-u og -i kan ikke oppgis med en kommando"
-#: src/main.cc:641
+#: src/main.cc:648
#, c-format
msgid ""
"The options --safe-resolver and --full-resolver are not meaningful\n"
@@ -3611,17 +3611,17 @@ msgstr ""
"Valgene --safe-resolver og --full-resolver gir ikke mening \n"
"sammen med %s som alltid bruker den sikre oppløserer.\n"
-#: src/main.cc:697
+#: src/main.cc:704
#, c-format
msgid "Unknown command \"%s\"\n"
msgstr "Ukjent kommando «%s»\n"
-#: src/main.cc:709 src/main.cc:758
+#: src/main.cc:716 src/main.cc:765
#, c-format
msgid "Uncaught exception: %s\n"
msgstr "Unntakssignal ble ikke fanget opp: %s\n"
-#: src/main.cc:713 src/main.cc:762
+#: src/main.cc:720 src/main.cc:769
#, c-format
msgid ""
"Backtrace:\n"