diff options
author | Daniel Burrows <dburrows@debian.org> | 2008-06-21 10:52:27 -0700 |
---|---|---|
committer | Daniel Burrows <dburrows@debian.org> | 2008-06-21 10:52:27 -0700 |
commit | 1d7fa377e4a999e685580e90c5624f57d2b76487 (patch) | |
tree | 9b6ec84723a7fd1f84152eb4a0e827d1ff177d31 /po/zh_CN.po | |
parent | d7b24bd42939a90f1e687b058532805198ba1b43 (diff) | |
download | aptitude-1d7fa377e4a999e685580e90c5624f57d2b76487.tar.gz |
Update pofiles.
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 84 |
1 files changed, 42 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 6817c1cb..1fb4df78 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-07 16:48-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-21 10:49-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-18 14:16+0800\n" "Last-Translator: Deng Xiyue <manphiz-guest@users.alioth.debian.org>\n" "Language-Team: Debian Chinese [GB] <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n" @@ -628,12 +628,12 @@ msgstr "建议 %F" msgid "Unable to find the source package for \"%s\".\n" msgstr "无法找到“%s”的源代码包。\n" -#: src/cmdline/cmdline_action.cc:203 +#: src/cmdline/cmdline_action.cc:202 #, c-format msgid "Unable to satisfy the build-depends: %s." msgstr "无法满足编译依赖:%s。" -#: src/cmdline/cmdline_action.cc:239 +#: src/cmdline/cmdline_action.cc:238 #, c-format msgid "" "Note: \"%s\", providing the virtual package\n" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "" "注意:“%s”,提供虚拟软件包\n" " “%s”,并且已经被安装。\n" -#: src/cmdline/cmdline_action.cc:246 +#: src/cmdline/cmdline_action.cc:245 #, c-format msgid "" "Note: \"%s\", providing the virtual package\n" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "" "注意:“%s”,提供虚拟软件包\n" " “%s”,已经即将被安装。\n" -#: src/cmdline/cmdline_action.cc:268 +#: src/cmdline/cmdline_action.cc:267 #, c-format msgid "" "\"%s\" exists in the package database, but it is not a\n" @@ -660,66 +660,66 @@ msgstr "" "“%s”存在于软件包数据库中,但是它不是一个真实的软件\n" "包,而且没有其它软件包提供该软件包。\n" -#: src/cmdline/cmdline_action.cc:276 +#: src/cmdline/cmdline_action.cc:275 #, c-format msgid "\"%s\" is a virtual package provided by:\n" msgstr "“%s”是一个虚拟软件包,提供者:\n" -#: src/cmdline/cmdline_action.cc:279 +#: src/cmdline/cmdline_action.cc:278 #, c-format msgid "You must choose one to install.\n" msgstr "您必须选择一个来安装。\n" -#: src/cmdline/cmdline_action.cc:287 +#: src/cmdline/cmdline_action.cc:286 #, c-format msgid "" "Note: selecting \"%s\" instead of the\n" " virtual package \"%s\"\n" msgstr "注意:选择“%s”而不是虚拟软件包“%s”\n" -#: src/cmdline/cmdline_action.cc:306 +#: src/cmdline/cmdline_action.cc:305 #, c-format msgid "%s is already installed at the requested version (%s)\n" msgstr "%s 的 (%s) 版本已经按要求安装了\n" -#: src/cmdline/cmdline_action.cc:312 +#: src/cmdline/cmdline_action.cc:311 #, c-format msgid "%s is not currently installed, so it will not be reinstalled.\n" msgstr "%s 目前未被安装,所以它不会被重新安装。\n" -#: src/cmdline/cmdline_action.cc:319 src/cmdline/cmdline_action.cc:325 +#: src/cmdline/cmdline_action.cc:318 src/cmdline/cmdline_action.cc:324 #, c-format msgid "Package %s is not installed, so it will not be removed\n" msgstr "软件包 %s 并未安装,所以不删除\n" -#: src/cmdline/cmdline_action.cc:343 +#: src/cmdline/cmdline_action.cc:342 #, c-format msgid "Package %s is not installed, cannot forbid an upgrade\n" msgstr "软件包 %s 并未安装,不能禁止升级\n" -#: src/cmdline/cmdline_action.cc:345 +#: src/cmdline/cmdline_action.cc:344 #, c-format msgid "Package %s is not upgradable, cannot forbid an upgrade\n" msgstr "软件包 %s 是不可升级的,不能设为禁止升级\n" -#: src/cmdline/cmdline_action.cc:439 +#: src/cmdline/cmdline_action.cc:438 #, c-format msgid "Note: selecting the task \"%s: %s\" for installation\n" msgstr "注意:选择软件集“%s:%s”安装\n" -#: src/cmdline/cmdline_action.cc:473 +#: src/cmdline/cmdline_action.cc:472 #, c-format msgid "" "You can only specify a package version with an 'install' command or a " "'forbid-version' command.\n" msgstr "您只能在“install”或“forbid-version”命令中指定一个软件包的版本。\n" -#: src/cmdline/cmdline_action.cc:482 +#: src/cmdline/cmdline_action.cc:481 #, c-format msgid "You can only specify a package archive with an 'install' command.\n" msgstr "在“安装”命令中您只能指定一个软件包的存档\n" -#: src/cmdline/cmdline_action.cc:519 +#: src/cmdline/cmdline_action.cc:518 #, c-format msgid "" "Couldn't find package \"%s\", and more than 40\n" @@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "" "无法找到软件包“%s”,同时有超过40个软件包名称\n" "中包含“%s”。\n" -#: src/cmdline/cmdline_action.cc:522 +#: src/cmdline/cmdline_action.cc:521 #, c-format msgid "" "Couldn't find package \"%s\". However, the following\n" @@ -737,12 +737,12 @@ msgstr "" "无法找到软件包“%s”。然而下列软件包名称中\n" "包含“%s”。\n" -#: src/cmdline/cmdline_action.cc:544 +#: src/cmdline/cmdline_action.cc:543 #, c-format msgid "Couldn't find any package whose name or description matched \"%s\"\n" msgstr "无法找到任何名称或者描述中匹配“%s”的软件包\n" -#: src/cmdline/cmdline_action.cc:546 +#: src/cmdline/cmdline_action.cc:545 #, c-format msgid "" "Couldn't find any package matching \"%s\", and more than 40\n" @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "" "无法找到任何软件包匹配“%s”,同时有超过40个软件包\n" "其描述中包含“%s”。\n" -#: src/cmdline/cmdline_action.cc:549 +#: src/cmdline/cmdline_action.cc:548 #, c-format msgid "" "Couldn't find any package matching \"%s\". However, the following\n" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "" "无法找到任何软件包匹配“%s”。然而下列软件包的描述中\n" "包含“%s”:\n" -#: src/cmdline/cmdline_action.cc:687 +#: src/cmdline/cmdline_action.cc:686 #, c-format msgid "Bad action character '%c'\n" msgstr "非法的动作字符“%c”\n" @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "无法执行 sensible-pager,这是一个正常运行的 Debian 系统 msgid "%s is not an official Debian package, cannot display its changelog." msgstr "%s 不是官方 Debian 软件包,无法显示其变更日志。" -#: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:237 +#: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:243 #, c-format msgid "Couldn't find a changelog for %s" msgstr "无法找到 %s 的变更日志" @@ -1692,12 +1692,12 @@ msgstr "依赖解决方案不完整(%s);一些可能的升级也许不会进 msgid "Unable to resolve dependencies for the upgrade (%s)." msgstr "无法解决此更新的依赖关系(%s)。" -#: src/cmdline/cmdline_search.cc:124 +#: src/cmdline/cmdline_search.cc:125 #, c-format msgid "iconv of %s failed.\n" msgstr "用 iconv 转换 %s 失败。\n" -#: src/cmdline/cmdline_search.cc:141 +#: src/cmdline/cmdline_search.cc:142 #, c-format msgid "search: You must provide at least one search term\n" msgstr "查找:您必须提供至少一个查找项\n" @@ -2103,74 +2103,74 @@ msgstr "安装(%s 提供了 %s)" msgid "Remove(%s provides %s)" msgstr "移除(%s 提供了 %s)" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:417 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:419 #, c-format msgid " ++ Examining %F\n" msgstr " ++ 正在检查 %F\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:427 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:429 msgid " ++ --> skipping, not a conflict\n" msgstr " ++ --> 跳过,不是冲突\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:437 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:439 msgid " ++ --> skipping conflict\n" msgstr " ++ --> 跳过冲突\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:445 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:447 msgid " ++ --> skipping, not relevant according to params\n" msgstr " ++ --> 跳过,根据参数它不相关\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:452 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:454 msgid " ++ --> skipping, parent is not the selected version\n" msgstr " ++ --> 跳过,父节点不是选定的版本\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:492 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:494 msgid " ++ --> skipping, the dep is satisfied by the current version\n" msgstr " ++ --> 跳过,当前版本已满足依赖\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:522 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:524 msgid " ++ --> ENQUEUING\n" msgstr " ++ --> 加入队列\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:529 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:531 msgid " ++ --> skipping, version check failed\n" msgstr " ++ --> 跳过,版本检查失败\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:547 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:549 #, c-format msgid " ++ --> ENQUEUING %s Provides %s\n" msgstr " ++ --> 加入队列 %s 提供了 %s\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:675 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:678 #, c-format msgid "Starting search with parameters %ls\n" msgstr "开始搜索参数 %ls\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:895 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:898 msgid "Skipping this solution, I've already seen it.\n" msgstr "跳过这个解决方案,我已经看过了。\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:970 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:973 #, c-format msgid "Unable to find a reason to remove %s.\n" msgstr "未能找到理由以移除 %s。\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:972 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:975 #, c-format msgid "Unable to find a reason to install %s.\n" msgstr "未能找到理由以安装 %s。\n" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1017 src/cmdline/cmdline_why.cc:1043 -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1105 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1020 src/cmdline/cmdline_why.cc:1046 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1108 #, c-format msgid "No package named \"%s\" exists." msgstr "名称为“%s”的软件包的软件包不存在。" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1051 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1054 msgid "Unable to parse some match patterns." msgstr "无法分析某些匹配模式" -#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1078 +#: src/cmdline/cmdline_why.cc:1081 #, c-format msgid "%s: this command requires at least one argument (the package to query)." msgstr "%s:这个命令要求至少一个参数(要查询的软件包)。" |